POSSIDETE ANIMAS VESTRAS

THE Common Places of the most famous and renowmed Diuine Doctor PETER MARTYR, diuided into foure principall parts: with a large addition of manie theo­logicall and necessarie dis­courses, some neuer extant before.

Translated and partlie gathered by Anthonie Marten, one of the Sewers of hir Maiesties most Honourable Chamber.

Meliora spero.

In the end of the booke are annexed two tables of all the notable matters therein conteined.

1. Cor. 3, 11.

Other foundation can no man laie, than Christ Iesus, which is al­readie laid.

[figure]


TO THE Most excellent, mightie, and religi­ous Princesse, ELIZABETH, by the grace of God QVEENE of England, France, and Ire­land, defender of the true Christi­an faith, &c.

IF almightie God (most gratious souereigne Ladie) had but as meanlie furnished mee with vnderstanding and vtterance, as hee hath plentifullie inriched your Maiestie with manie most excellent gifts and graces, my penne at this time would runne more agreeable to your Highnesse eares, and my words pearse more deepe into your Prince­lie breast. Then might I, though with some boldnesse, yet with all humblenesse, approch your presence, and present you with such matter, as God by his holie spirit hath offered mee: and in such maner as might be most liking to your godlie disposition. Not that J poore simple man can prefer aught as yet vnknowne to your excellent Maiestie, to whom God in his sonne Christ hath imparred as great abundance of his wisedome and knowledge, as flesh & bloud in this life can well conceiue, but that J haue of long time beene carried with an ex­traordinarie zeale and desire incomparable once in my life, by some per­petuall record of your roial name, to giue an outward testimonie of mine inward hart, and an assured seale of my bounden dutie, so long borne to your manifold vertues, religious profession, and high estate. And for the better performance of this my determined purpose, perceiuing my selfe, though not vnwilling, yet vnable to publish anie worke wholie of [Page] mine owne deuise, woorthie the regard of so great a Prince, and the rea­ding of so iudiciall a censure, J resolued at last vpon this booke: a worke, not so long, as learned; conteining matter, not so hard, as true: written by an Author, not so late, as famous, which J haue faithfullie translated, and partlie gathered, and wholie dedicated to your excellent Maiestie. For as all scripture inspired from aboue, is profitable to teach, to re­prooue, to correct, and to instruct in righteousnesse, that the man of God may be wise vnto saluation, and perfect vnto all good works: so in this worke is drawne a perfect forme of the most ancient religion, & true ser­uice of God set downe by the Apostles. Jn it is reprooued the huge heape of heresies and errours sproong vp in the church, since the incarnation of Christ, with the particular discouerie of the Romane Antichristian kingdome: Jn it is comprised a due correction of sundrie defaults in life, and defects in gouernement: Jn it is deliuered a perfect instruction for soundnesse of conscience and sinceritie of conuersation to all estates: besides manie speciall comforts to the troubled, exhortations to the slowe, persuasions to the doubtfull, incouragements to the forward, reprehensi­ons of the obstinate, explications of hard scriptures, distinctions of diffi­cult saiengs, discoueries of false arguments, and definitions of diffuse questions. And as for the Authour in a word or two: neuer was there yet found anie aduersarie so enuious, as to denie his learning; nor so sub­till, as to refell his arguments; nor so wise, as to ouer-reach his discre­tion; nor so terrible, as to driue him from his godlie purpose; no nor so malicious, as to slander his life: wherein he bestowed his time, and beha­ued himselfe not onelie as a right Euangelist, but (if it be lawfull so to saie) as a verie Apostle. Wherefore, I most humblie beseech your Maie­stie, that according to your accustomed gratious fauour, it will please you to be partaker of these fruits of his, and protector of these labours of mine, sowne and sproong vp, ripened and gathered, begun and ended within the walles of your Highnesse Court, by your most faithfull and loiall sub­iect and seruant.

But now in making mention of this matter, J cannot but call to mind with ioie and reuerence, that this our natiue countrie did first of all king­doms in the world, faithfullie receiue, and publikelie professe the religion of Christ. And it reioiseth me much more, that after so long and so foule [Page] a fall of the house of God, this of all other kingdoms did first openlie inde­uour to repaire the ruines thereof: a principall labourer in which worke was D. Peter Martyr, who long susteined vpon his owne, and almost onlie shoulders the greatest weight of this burthen: but most of all doo I praise the Lord euen from my hart, that after satan our ancient enimie had giuen a sharp assault vpon Gods saints, who began to laie both their heds & their hands to the new building of this temple, the Lord, by your Maiestie, though weake in respect of your sex, yet strong by his power (who chooseth the weake things of this world to confound the strong, that his power might appeere in our infirmitie) repelled his violence, defeated his practises, withstood his force, ouerthrew his complices, and proceeded to the reedification of his church. O that blessed daie, wherein your Ma­iestie was placed in your roiall seate, to restore the decaied church, so long captiuated vnder cruell Pharao and idolatrous Nabuchad-nezar! wherein the bloud of so manie thousand seruants of God was saued from the vile hands of Antichristian tormentors: wherin the desperate estate of poore seelie afflicted banished soules was recouered and restored by a mightie hand and stretched-out arme, from Babylon, to Ierusalem; from Dan & Bethel, to the holie hill of Sion; from superstition, to reli­gion; from idolatrie, to true worship; from the heathenish masse, to a chri­stian Communion; from papisticall rites, to apostolicall ceremonies; from beads to praiers; from legends to sermons; from bondage to libertie: and euen as it were from hell to heauen. O that all Christian English harts would celebrate that happie daie with all ioifull solemnitie, with all prai­ses to God, and praiers for you, who reduced vs in triumph, your selfe as principall captiue leading the danse before the arke of the Lord! Jt was your Maiestie that reuiued those good and godlie decrees, which your most renowmed father and gratious brother had made for the repairing of the Lords tabernacle. You sent laborers vnto the building, you prescri­bed them perfect rules, whereby to square euerie stone and peece of tim­ber according to the paterne that the Lord shewed Moses in the mount: You commanded them to raise their building vpon the foundations of the prophets and apostles, Jesu Christ being the head corner stone. But ô la­mentable case to be sorrowed of all such, as seeke saluation in Christ a­lone, and sigh with vnspeakable grones to see the perfect finishing and [Page] furnishing of the holie temple. The enimie hath sowed tares among the good seed, Reum and Samsai with their adherents haue bended them­selues against the children of God. The sonne of perdition exalting him­selfe in the temple of God, aboue all that is called God, hath spred diuers nets, laid many snares, digged deepe pits, vsed sundrie, some bloudie, some craftie meanes to hinder the worke, and to destroie the workmen: now by out-criengs & horrible rorings of the Romish bull: now by attempting forreine power, to depose your Highnesse from your state, and discharge your loiall subiects of their allegeance: now by assaieng how he could pre­uaile by more than ciuill sword: now by raising sundrie dangerous and damnable sects and sectaries to diminish the credit, and hinder the good successe of the Gospell: now by sophisticall writing and printing against the receiued truth, mightilie confirmed by the inuincible word of God: and lastlie by conueieng in that secret seminarie of sedition, which close­lie and craftilie entering into this realme, vnder pretense of long praiers, deuoure widowes houses, lead captiue simple women, and other sillie se­duced soules; trauell by land and sea to make proselytes double woorse the children of hell than they themselues: and so rob your Maiestie of your subiects, God of his creatures, Christ of his members, the people of their saluation: and vnder a colourable cloke of defending themselues, and bewailing their owne estate, in their pharisaicall libels, ouer-boldlie dedi­cated to your Maiestie, and the Lords of your Honourable priuie Coun­cell, doo traiterouslie insinuate & vniustlie accuse you and your most mo­derate lawes and statutes of intollerable rigour and crueltie. But such as their doctrine is wicked and worldlie, such are their words false and for­ged. Howbeit, all these their pestilent deuises and designements not­withstanding, as your Maiestie hath begun most godlie, and most mar­uellouslie proceeded, so go you forward most happilie from faith to faith, from strength to strength, and from glorie to glorie, vntill Christ shall tread downe his and your enimies vnder his feet and yours. Arme your selfe, most mightie Princesse, with the principall spirit of fortitude, strengthen your hart with the certeintie of the truth, repose your faith on the onelie written word, cast your hope and care vpon the prouidence diuine. So shall you neuer need to feare, neither the maine forces of your professed enimies, nor the dissembled practises of your pretensed freends. [Page] For so renowmed is your name and honour among all godlie Princes, as no enuie can diminish your glorie; so trulie doo your people loue you, as no secret treason can be hid from your person; so wise and circumspect is your Councell, as no forreine practises can preuaile against you; so strong is your Kingdome, so well furnished your munition, so terrible your na­uie, and so stedfast your fortune. Againe, so valiant are your subiects, so manie in number, so frequented with victories, so readie to your de­fense, so assured to their countrie, and so zealous in religion: On the other side, so godlie are your owne purposes, so miraculous your proceedings, so peaceable your desires, so bountifull your benefits, and so cleare your owne conscience; so cleare, J saie, speciallie from the bloud of all men, as there remaineth no more in this worke of yours, but that you vtterlie shake off all feare, and put your trust in the Lord of hosts, and so finish this glorious building. Which being performed, blesse you with Salo­mon all the church of Jsrael, and with all your people giue thanks vn­to God the father in his deere sonne, bicause he hath dealt mercifullie with you, and made you more gratious and honourable in his sight, than anie King and Prince of the earth. And now, as your Maiestie for your owne part, by the speciall assisting grace of God, hath beene hi­therto, and is at this daie, and shall by Gods grace for euer be through­lie setled and grounded on the right side, of all questions now in con­trouersie betweene vs and our aduersaries; so to the end that your people may continuallie vnderstand how they haue beene carried awaie by false teachers from the sinceritie and singlenesse of the Gospell published by the Apostles, and established in this your realme, vnto a multitude of erronious opinions and mans inuentions: and that no faithfull subiect hereafter may iustlie complaine of ignorance, or pretend a readinesse to followe the truth, if it were rightlie taught, and easie to be found; your Maiestie of your godlie zeale, hath vouchsafed to suffer the works of manie learned and true professors to haue free course in all your domini­ons to all good and godlie effects and purposes. Wherein you haue not on­lie performed all the good parts of a gratious Christian Queene; but haue thereby saued infinite soules, which otherwise without the benefit there­of had liued still in blindnesse, and died in danger of euerlasting damna­tion. Wherefore, seeing this booke of D. Peter Martyrs Common pla­ces, [Page] among and aboue all other bookes written of like argument will most fullie and sufficientlie satisfie all those that read the same with a single eie, and bring not with them consciences vnsensible, seared vp with an hot iron: and seeing all the doctrine herein comprehended, is agreeable to the word of eternall life, and conformable to the religion restored in this your Realme, J am eftsoones most humblie to desire your Maie­stie, that the same may obteine free passage throughout your Kingdome. Whereby your Maiestie, besides all other benefits, for the which I stand most deepelie bounden vnto your Highnesse, shall heape vpon me a grati­ous fauour, by vouchsafing my labours so great a credit: vpon the Author himselfe, by giuing him so famous a testimonie: vpon your naturall sub­iects, by granting them so singular a commoditie: yea & vpon your selfe, by witnessing to all posteritie and succeding ages, how highlie you esteeme the learning and vertue of so excellent a man. Finallie, you shall doo that, which will redound to the glorie of almightie God, to the credit of the time, the increase of the church, the furtherance of the Gos­pell, the extirpation of error, the aduancement of ver­tue, and to the vtter ouerthrowe of all vngod­linesse togither with Antichrist and all his adherents.

Your Maiesties most humble subiect and faithfull seruant, ANTHONIE MARTEN.
I H S


To the Christian Reader.

AMong all the sundrie and manifold affaires of this short life of ours, there is nothing (good Chri­stian Readers) that so neerlie toucheth man, whether we regard the end wherevnto he was first made, or the saluation, which he hath obteined by Christ, or the loue he hath to his owne kind, as dooth religion. For if man be carried with a continuall desire of in­creasing mankind in the propagation of the flesh; with how much more ardent desire is he lead to mul­tiplie the spirituall seed of soules? Bicause he know­eth, euen by the light of nature ingraffed in his hart, and by a consideration of the power omnipotent, and prouident gouernement of all things, not onelie that man consisteth of two parts; the soule and the bodie: but that though the bodie die, and be dissolued into dust, yet the soule is immortall, and ne­uer perisheth. And therefore all people in the world, in what countrie soeuer they liue, and what maner of God soeuer they serue, doo most highlie esteeme their owne religion: whereby they thinke, of mortall and corrupt creatures, to make a long and euerlasting ge­neration, and of a dailie dissolued knot of societie, to make a perpetuall bond of friendship. And for this cause, when all other questions and debates, betweene man & man, betweene state and state, betweene kingdome and kingdome, whether they concerne the bodie, or the temporall goods & possessions, are easilie decided, and in processe of time are finished, and the aduersaries at the length reconciled: yet the controuersie in religion, which tou­cheth the conscience, which concerneth soules, which perteineth to eternall saluation, not of one onlie, but of innumerable others, is neuer finished, is neuer pacified, is neuer quieted. And as this happeneth generallie betweene all religions in the world; so the neerer that re­ligions: be of likenesse, the harder it is to discerne the difference; the neerer the aduersaries be of countrie and kindred, the sharper is the contention, and the more desperate is the hope of reconciliation.

Now then, if euer this position haue beene found true, betweene anie religions or anie people in the world, how cleerelie is it seene in the differences of the Christian reli­gion: but how sensiblie is it perceiued here among our owne nation? For who can with­out great lamentation and greefe, yea without abundance of teares flowing from his hart, remember the endlesse strife which groweth as well by words as writing betweene the Ro­manists and vs for the cause of religion? Or what hart dooth not melt, to fee the intollera­ble rage & vnmercifull crueltie, which the pretended Catholiks execute against the poore professors of the Gospell? Would to God that once all we, which be as it were of one faith; and for whom Christ shed but one and the selfe same bloud, and which hold the grounds of one and the selfe-same religion, and which haue but one and the selfe-same word, for the comfort of all our soules, would once condescend to one and the selfe-same doctrine! Which we might easilie bring to passe, if they that make themselues the rulers of the Lords house, would seeke not their owne, but Iesus Christs: if they would not trust in their owne righteousnesse, but in the righteousnesse of faith, which Christ hath obteined for vs: if they would iudge themselues; that they might not be iudged of the Lord: if they would once with indifferent eares, and obedient harts, giue place to the truth, when it is laid be­fore [Page] them out of the holie word, or when their errors be plainlie confuted by inuincible ar­guments and authorities: if they would shake off the dregs of their owne vaine opinions, and the maliciousnesse of their owne cruell minds towards vs, and with a single hart and faithfull zeale towards God and his truth, would read and vnderstand, and laieng aside all the trust and confidence that they haue of their owne cause, would come and confer chari­tablie with vs, with all desire of true knowledge and sincere vnderstanding of the heauenlie word. Or if they that call themselues ancient and catholike, would once effectuallie shew that their doctrine was written or taught either by the apostles, or by the primitiue church. Or else when they call vs new masters, would shew where any one opinion which we hold, is newlie sproong vp and deuised of vs; and which we doo not sensiblie prooue to be deri­ued from Christ and his apostles. Wherfore, to the intent that all ye, my beloued brethren, whose saluation in Christ I regard as mine owne, may haue continuallie before your eies, if ye be of the reformed church, how to answer your aduersaries, or if ye be of the defor­med synagog, how to discerne your errors; I haue laid before your eies, in your owne mo­ther toong, the summe of all D. Martyrs doctrine: not your countrieman indeed; but yet one, that for your sakes passed manie dangerous brunts by sea and by land, before kings and princes, publikelie and priuatelie: that left his owne welth and quietnes, to instruct you in truth and godlinesse: that rested neither daie nor night to teach you the right waie of the Lord, and who contemned his owne life to gaine you to the Gospell of Christ. Innumera­ble books at this daie are written by manie zealous and faithfull men, wherein the errors of the Romish church haue beene discouered; but yet in none, nor scarselie of all are so cleere­lie confuted all the arguments of the aduersaries, as in this booke. Manie hard questions in the scriptures by manie haue beene assoiled, but no-where so manie and so difficult, as in this booke. Behold therefore here in the steed of all volumes one, to satisfie both the lear­ned and vnlearned, the true professor and the false worshiper, in all the waies of godlinesse, and all the principall points of true religion. If this will not suffice thee in all the controuer­sies handled therein (and therein are handled in a maner all) of what opinion soeuer thou be, thou wilt neuer be satisfied. Fiue yeeres continuallie haue I trauelled herein: that since the Lord hath not indued me with such sufficient knowledge and vtterance, as I might be accounted woorthie the roome of a builder in the church, yet at the least-wise I might serue the seruants of the Lord, in bringing to their hands such excellent stuffe and matter, as the most skilfull artificers and messengers of Christ haue alreadie prepared for the worke. What paines, diligence, and faithfulnesse I haue vsed therein, I shall not need to be mine owne witnesse, others will testifie for me. And to shew the maner of my proceeding, and the manifold lets I had before I could atchieue to my purpose, by reason of the heape of Editions, and multitude of Additions that came foortn togither, while the worke was in hand, were ouer-long to recite. Neuerthelesse, by comparing of this booke with the last edition in Latine, printed this present yeere of the Lord 1583: which also at my speciall request and instance was in manie places amended, and greatlie increased, the same will most euidentlie appeere. Yet this must I needs shew you (good Reader) both for your con­tentment, and mine owne discharge; that if you find that the number of Common places herein, and euerie particular section in euerie place concur not in each respect with the said last Latine copie, vnderstand that we haue gained somwhat thereby: seeing you shall there perceiue, that I haue heaped more matter of Common place out of Master Martyrs Com­mentaries, than did Massonius a learned and painfull man, who gathered togither the La­tine booke: or else I haue placed some certeine things in a more exquisite order. All which notwithstanding I did by the aduise of verie learned and excellent men. And besides sundrie and manifold additions, which out of the Commentaries I haue inserted into the Com­mon places, you shall find the Disputations, which he made at Oxford with certein learned aduersaries of the Gospell: and also a notable sermon of reedification of the church, and some learned epistles, neither in the Latine booke, nor before extant in print, but brought to light by mine owne industrie and diligent search.

And least anie should mistrust, that I being not exercised in the studie of diuinitie, might not be able to performe so great a charge, and faithfullie to translate so notable a worke, wherein is comprehended so manifold learning, so incomparable knowledge, and so diuine [Page] vnderstanding; especiallie I liuing in the Court, as it were in continuall peregrination, and as a Rechabit among the children of Israel: I thought it good for the satisfieng of you (my deere and welbeloued brethren in the Lord) to let you vnderstand, that although the time of comming foorth of the booke were hereby prolonged, yet the faithfull translation of the same was nothing hindered. For by this meanes I had fit oportunitie to confer and exa­mine the same with sundrie persons of great learning and iudgment: neither did I presume to bring it into light, before I had found out the perfect sense of euerie thing, and was fullie resolued in euerie word, clause, and sentence, which was hard or doubtfull. And herewithall adde, that what want of skill soeuer might be ascribed vnto me, that hath my care and dili­gence fullie supplied. Wherefore, all godlie Readers, being by this means persuaded, it shall be verie profitable for them to bestowe some time in the studie of this booke: whereby perhaps the better learned themselues may more readilie & with greater light discerne the hardnesse and doubtfulnesse, which otherwhile appeereth in the Latine booke: especiallie, where some of the ancient fathers be cited. Whereby also the lesse skilfull and learned sort, by applieng their minds to the reading and remembring of those things, which they shall find herein, shall be fullie satisfied in the greatest matters, and be able to stop the mouthes of the most learned aduersaries, in the cheefest controuersies of religion. And for this cause would I exhort the ministers of the word, not to let passe so good an occasion. Whome in the name of Iesus Christ I exhort, that they hauing taken vpon them so weightie a charge, will not be negligent in their excellent vocation, but will wholie dedicate themselues daie and night to all maner of godlie readings necessarie for their function. For the better per­formance whereof, if they doo not knowe how to order their studies, and to benefit the church, I haue at the end of this Preface set downe a breefe waie and example for them to follow, with the right vse of common places of the scripture. Wherewith, if euerie one, bicause of my breuitie, shall not thinke himselfe satisfied, I refer them, which vnderstand the Latine, to Hyperius, an excellent writer to this purpose in his booke De ratione stu­dij Theologici, where they shall bee fullie instructed. And when they are by this maner of meanes made fit harolds to proclame the name of the Lord in Sion, I would desire them, and all other which seeke the truth, and would gladlie haue the church of the Lord to be restored to the right forme that God hath prescribed in his holie word, that they will set to their hearts and hands to the building vp of the same: and indeuour by all meanes possible to reduce the wandring flocke vnto their owne sheepefold.

And first of all ye my good Lords, whome I honour, reuerence, and obeie in my heart, with all dutie and seruice; ye to whom the seruant of God our deare Souereigne hath com­mitted the sword of gouernment; ye which be the nurses, and pillers, and defenders of the English church; ye which be vnto vs, as Moses, Iosua, and Samuel to the children of Isra­ell: continue ye the great care and zeale that ye haue alwaies borne to the true religion: and prouide that both by the faithfull execution of hir Highnes lawes, and by the vertuous example of your owne life, the church of England may be commended and well spoken of among all nations. But principallie I beseech you put to your helping hand, that the Bi­shops, pastours, and all others, that haue anie commission to gouerne the church and cau­ses ecclesiasticall, be so chosen, as their godlines of life be of all men allowed, their sound­nesse of doctrine cleerelie approoued, their boldnesse in professing throughlie well tried, their gifts of edifieng of all men perceiued; and which seeke not for the desire of honour, but receiue for edification of the church, the liuings, honours, and authorities giuen vnto them: which being performed, ye shall be rid of infinit care and businesse; otherwise your labours will be no whit lessened, nor your heauie burthen lightened: but the appeales vnto you will be dailie increased, and the troubles of the church remaine vnpacified. And this will be one speciall furtherance to the building vp of the Lords temple.

Furthermore, ye that be the Bishops and cheefe Prelates of the congregation; my ho­nourable Lords and reuerend fathers in Christ, which haue committed vnto you the care of the Lords house, and of the ministers of the same; I beseech you for the discharge of your owne offices and consciences, for the more speedie reedification of the temple, and for the desire ye haue of the chosens felicitie, ye will haue a watchfull eie vnto your charge: and that ye will neither for fauour, nor for affection, nor for priuate commoditie, no nor at [Page] the speciall sute of anie mortall man, admit anie other ministers, than such as bee learned, graue, and of good report among all men: and vnto whom God hath giuen gifts to edifie in the congregation. That ye will likewise prouide by your gouernment, that all things may be doone to the glorie of God, to spirituall edification, and to a decent order in the church. That ye suffer no notorious fault to escape vnpunished, and that there be no occasion giuen to the aduersaries to speake euill of the Gospell for your sakes. That ye will by all meanes possible reconcile the diuersitie of opinions, and make that we may speake and thinke and beleeue all one thing in Christ Iesus. That ye will liue in a continuall peregrination in your diocesse: and not onelie visit all your particular churches (if it be possible by your selues, if not, by your faithfull and well chosen officers) but eftsoones also search and inquire, whe­ther your decrees be executed, and all disorders amended. Remember if anie part of the Lords house fall to decaie by your default, it shall be required at your hands; but if it be kept in good plight by your diligence and good ouersight, ye shall reape an incomparable re­ward in the kingdome of heauen. What remaineth now, when ye and other excellent men haue by your writing, and by your teaching and preaching both confirmed the true religi­on, and confuted all superstitious doctrine; but that all the aduersaries will be ashamed and yeeld, when they see your diligence in gouerning, and vnblameablenesse of liuing ioined with the godlie zeale of your preaching: if they perceiue you to contemne all things as dung in comparison of the Gospell of Christ, and to be readie, if need shall require, to laie downe your life for the brethren: finallie, if ye mortifie your selues to the world, that yee may liue vnto Christ. For vnlesse life and gouernement be ioined with preaching and tea­ching, ye labour in vaine, and withhold the truth of God in vnrighteousnesse, making the word of God of none effect. And ye shall but loose your labour in rising earlie, and in late taking rest, and in eating the bread of carefulnesse. For if all these things be not performed of you, whatsoeuer ye build vp with the one hand, ye plucke downe with the other.

Againe, ye that be the heads of both the Vniuersities, haue ye a circumspect eie that there be no corrupt member within your Colleges; and where yee perceiue anie such to growe vp, let him be examined and weeded out from the good come, least he persuade Is­raell to commit sinne and idolatrie. Cease ye not, but declare him to the magistrates which may take further order for him, least he by his libertie infect other places in the realme.

And generallie, all ye that be the common people, which liue in hope of your felicitie, and looke for the second comming of our Sauiour, be ye diligent in hearing and reading of the word. And cease not there, but if there be anie necessarie place which you doo not ea­silie vnderstand, compare it diligentlie with other places of the scripture which concerne that matter. If this will not suffice, consult ye either with some godlie and learned man, or with this and such other learned bookes how that place should be trulie vnderstood. And for this cause speciallie (beloued Readers) I haue set foorth vnto you large and ample ta­bles, whereby ye may, by the alphabet of letters, find out a full exposition of all those things, which this booke setteth foorth out of the holie scriptures necessarie to saluation. Those read, I saie, with all humilitie; but be not too curious in searching out of the mysteries, which be too high aboue you: but desire God alwaies, that ye may see what the good and acceptable will of the Lord is. For it is no woonder why a great part of the world is yet still lead in blindnesse, sith it is their owne wilfulnesse that causeth their error: it is their owne negligence that maketh their ignorance: it is their owne malignant hart that driueth the Lord to refuse them. When Augustine was conuerted from Manicheisme to the true reli­gion, hee was commanded by the spirit of God, To take vp the booke and read. And the Eunuch in the Acts, when he was diligent in searching out of a mysterie that tended to sal­uation: God sent Philip to interpret vnto him. And thinke we that he will not send his spirit to interpret vnto vs, when we earnestlie desire him by praier to vouchsafe vnto vs the right vnderstanding of his word?

Now last of all, though with griefe and lamentation of hart, I conuert my speech vnto you the pretended Catholiks of England. O ye blind guides, the leaders of the blind into the destruction of their soules! I bewaile your wofull case, howsoeuer ye your selues reioise in your euils. The God of this world hath blinded your minds, for ye disdaine the glorious Gospell of Christ, and deride the plaine sinceritie thereof; ye are enimies to the true church, [Page] euen to them that Christ bought with his pretious bloud; yee hate your owne flesh and bloud; ye storme and rage against your mothers children; and that more furiouslie and ma­liciouslie than against the Turks and infidels that haue no knowledge of Christ. Ye are de­ceiued and seduced in the waie of the Lord; and your ignorance is wilfull bicause ye will not take vp the booke of the holie scriptures, and labour earnestlie therein, that ye might trie and search out the truth: but ye followe your owne waies, and the deceiueable paths of your forefathers: neither will ye suffer the simple sort to read it, or the true interpretors of it. Ye knowe that there is but one true religion, and that there be assured marks to knowe the same by: but ye in so diuine a thing choose rather to trie a certeintie by such vncer­teine marks, as the corrupt hart of man doth deuise, than by the infallible rule of the word of God. Ye knowe that all things in the world, which are out of square, must be compared by that rule and paterne from whence it was deriued. The picture of a man is examined according to that man whom it representeth, or by the first lineaments taken from him. A house to be built is set vp according to the platforme drawne for the same. A keie is sha­pen according to the print of the originall. Euerie offense committed against the lawe of man, is examined by the lawe prouided against that offense. If it so fare in temporal things, and that by reason of the vncerteintie of mans iudgement, humane things must be tried not by mans will, but by mens rules; how much more then must the doctrine of Gods re­ligion be tried by the rule of Gods word, and by no other meanes? Howbeit, ye will haue no other iudges of controuersies but your selues, nor anie others to interpret the truth, but your selues: you consider not that ye be our aduersaries, and that no aduersarie parts may be their owne iudges: ye see not that we are growne of equall number with you; our bookes and volumes as manie, and as great as yours; our arguments not onelie in num­ber as manie, but in proofe and substance more inuincible than yours. The fathers doo dif­fer; your selues doo varie; Councels doo erre; all men be lyers: but the word of God is true and endureth for euer. Why doo you not then confesse, that the written word is the most equall and indifferent iudge; and that the spirit of God speaking out of it to the harts of men, is the verie right and iust interpretor of the Lords will: and that no mortall man may presume to knowe his will further than he hath declared vnto him out of his holie word: but ye intermingle all, both diuine and humane things togither. Ye make the waies of the Lord to be your waies: ye thinke it vnpossible that Christ sitting in heauen can rule his church vpon the earth by his spirit, and by the gouernement of Christian magistrates, vnlesse he haue one principall prelate on the earth for his vicar: (and him onelie will you haue to be the bishop of Rome:) vnlesse the counsels of men doo establish after their ma­ner that, which the counsell of God hath alreadie decreed after his maner.

Besides this, of an insatiable hatred that you beare vnto vs, and vnto the truth which we professe, ye crie out against all our translations of the bible, and ye continuallie beate in­to the eares of the simple, that they differ one from another, and euerie one from the truth; and for this cause ye forbid men to read them at all, vnles they be translated by your selues. We grant indeed that our translations differ in words, but verie seldome in sense: if at anie time in sense, yet neuer in matter of great importance. As for differing in words, we prooue that there was neuer yet anie mortall men, two, three, or mo, that without an apparent mi­racle could speake, write, and interpret one and the selfe-same thing, after one and the selfe-same maner, with the verie same words. Which interpretors notwithstanding, whilest they keepe the true sense, are not to be condemned, though they varie in words: wherefore to saie the verie truth, the difference of our translations is rather in sound of words, than in sense or meaning. And where there be anie alterations, they be seldome anie corrections, but explications. But put the case there be some few escapes of small weight in some of the first editions, & perhaps some few in the latter, by reason of mistaking some Greeke, or He­brue, or Syrian word or phrase: shall this make the word of God to be of none effect? Shall the people for this cause not once looke into the whole scripture for their owne comfort and edification? Shall the few small faults of an interpretor forbid a wounded conscience to seeke a medicine for his maladie, and a salue for his sore? Shall men be denied the vse of all vessels, gold and siluer, if anie cracke or flawe happen vnto them? Shall euerie pretious iewell that is not adorned with the finest gold, and with the best foiles, be cast awaie? Shall [Page] euerie good land that hath a bauke or bunch, be left vnmanured? Shall euerie good man that is able to do seruice in the Common-weale be abandoned, for committing one or two small offenses? If we see no pretious thing in the world, that for anie accidentall blemish is contemned & cast awaie? shall the rich diamond of the word of God be kept from the vse of Christians, bicause of some few words misconstrued by some vnaduised men? Will ye de­nie the new testament latelie translated by your Iesuits into English, to all the English pre­tended Catholiks, bicause some certeine words be misinterpreted therein: some childishlie affectate, & some in the verie sense it selfe corrupted? You should haue dealt more charita­blie with vs, and not so vniustlie haue accused all our translations: but especiallie if you had spied anie thing amisse in the first Editions, which are mended in the latter; you should not so maliciouslie haue laid those things to our charge; and with more trauell you should haue learned the truth of the Greeke before you had obiected vnto vs such things, as now turne to your owne shame and reproofe. I thought to haue spoken somewhat at large in the de­fense of our translations: but sith that learned Diuine Master D. Fulke, whose great labour and diligence in the church I can neuer sufficientlie commend, hath so stronglie, and so latelie confuted all the causis obiected against the same, as all you that be the aduersaries shall neuer be able by all your replies to shake the credit of that booke, much lesse to con­uince or disprooue it; therefore I passe it ouer with a word or two: assuring you, that we haue doone nothing parciallie; but so far as God hath lent vs his talent, we haue searched out both the Latine and Greeke in all those places, wherein might be anie mistrust of cor­ruption, and wrong interpretation. Againe, if we according to the Greeke copies haue tran­slated otherwise than your Latine translations will beare, so long as the same agreeth with the rest of the doctrine of the holie scriptures, it is warrant enough for vs to vse the same, and too great rashnesse of you to denie it. Furthermore, we confesse, that we in our translati­ons are not so precise, but that where the words of the Greeke, or Hebrue, or Latine be so difficult, as they cannot be liuelie expressed word for word, especiallie in the English toong, we haue sometimes added a necessarie word by the sense of the place to be vnderstood; which you haue not doone in your translation of the new testament: and therefore haue you left such vnperfect sentences, and haue giuen such absurd termes, as euerie good man dooth pitie and lament your great fruitlesse labour. Furthermore, it may be, that we haue not in euerie word kept the proper English of the Greeke or Hebrue, as neither yee haue doone altogither out of the vulgar Latine in your translation; yet neuerthelesse will the cir­cumstances alwaies beare the same: and so can it not be iustlie said, that we haue anie waie altered the sense. But now would I not haue you thinke, that we haue spoken this, as though the doctrine which we teach cannot be defended, vnlesse our translations be iustified at large. For our doctrine is vnreproouable, and that which we defend is sound, and the verie same that Christ left in his word, that the apostles and all the fathers taught in the primi­tiue church; that we haue receiued from them by the testimonie of their owne writings, and haue manie times sealed with our owne bloud: finallie, that we haue confirmed with innumerable books and writings, and that we will still stedfastlie defend so long as we haue breath in our bodie. Wherevpon also we conclude, that since all our translations are conso­nant to this doctrine, consonant to the originall copies of the Greeke and Hebrue, and consonant to that, which the apostles and fathers taught in the primitiue church; they be sufficientlie authorised of themselues, without receiuing anie further defense from vs.

But what doo ye of the Seminarie of Rhemes thinke, if we should receiue into our church the translation, which ye your selues latelie made (simplie I meane, and nakedlie without anie of your corrupt notes, and blasphemous glosses) would not the verie same confirme all our opinions in the cheefest matters, as much in a maner as our owne transla­tions? For it is not your phantasticall & new deuised termes, that can make Christs true re­ligion contrarie to it selfe: that can alter the sense and meaning of the holie Ghost, that can either infeeble our true & grounded positions, or strengthen your false & forged obiections. Neither can the name of [Chalice] in steed of Cup, turne our Communion into your Masse; nor [Supersubstantiall] in steed of Dailie, or true bread from heauen in the Lords praier, turne naturall bread into the bodie, flesh, and bloud of Christ; nor [Hosts] in steed of Sacrifi­ces, conuert our sacrifices of Thanks-giuing, Praier, Almes, and Mortification into the vn­bloudie [Page] sacrifice of the Masse, and hanged vp Idoll of the Altar. Nor can the name of [Pe­nance] for Repentance, establish your Satisfactions; nor [Condigne] for Woorthie, take a­waie the woorthinesse of Christs death, to erect your merits of Condignitie; nor [Inuocate] for Calling vpon, establish your Inuocation of Saints; nor yet anie other of your new inkpot terms (to wit, [Impudicicitie] for wantones; [Longanimitie] for long suffering; [Praecursor] for forerunner; [Euangelize] for preaching the good tidings of the Gospell; [Azyms] for vn­leuened Bread; [Parasceue] for the daie of Preparation; [Scandalized] for Offended; [Contri­state, for making Sorie; [Propiciat] for making Reconciliation [Depositum] for a thing com­mitted to the hands of another; [Victims] for Sacrifices: [Prepuce] for vncircumcision; Con­tradicted] for Spoken against; [Resuscitate] for Stir vp; [Holocaust] for Burnt offerings; [By iuncture of Subministration] for, By ioining togither of that which serueth, &c. and infinite other such obscure and new inuented words; which might easilie enough with some small Periphrasis, without hinderance of the sense, haue beene put in plaine English) that can make good anie of your heathenish superstitions. What need the common people be now set to schoole to their dieng daie, before they can learne that out of Latine, by strange and difficult words, which alreadie they knowe as perfectlie as their Pater noster in plaine Eng­lish, with a long acquainted custome? Was this Christs & his Apostles maner of teaching? Did they not speake in the plainest termes they could possiblie deuise, to make those whom they spake vnto vnderstand them? Did not babes and sucklings vnderstand that, which the Lord himselfe spake? Was not for this cause the gift of toongs sent downe to the Apostles, to the intent they might interpret euerie thing to euerie man in their owne naturall lan­guage? Wherefore, be ye better aduised hereafter, in accusing of our translations, before ye haue purged and perfected your owne; and before your gaines in this matter may be com­parable to the trauell that you haue taken therein. Now then, since all these translations of ours haue beene doone by faithfull, learned, and godlie men, and of a good, sincere, and god­lie purpose, we praise God perpetuallie, and commend the good indeuours of them. And we most humblie and earnestlie desire of God, that bicause there is no perfect wisedome nor knowledge in man, vnlesse it be giuen from aboue: and that there were neuer anie mortall men, that without the assisting grace of the spirit of God, could doo anie thing so trulie and exactlie, but others after them might find some imperfection therin, it will please him for his sonnes sake to lighten continuallie the minds of men of vnderstanding, that they may dailie put to their helping hands to the perfect polishing of this excellent translation. And let vs magnifie the Lord of heauen and earth, that hath turned the enuie of you, which be our aduersaries, to the aduancement of his owne glorie, the increase of our diligence, the refutation of your errors, and benefit of his church. For ye hating vs vnmercifullie, bicause we deliuer the word of God vnto all the people indifferentlie to be read in their owne mo­ther toong; and yet being forced to confesse, that the same ought not to be deteined from them, haue euen against your owne wils, in some respect set foorth the glorie of God: and so by the selfe-same sword, wherewith ye thought to haue destroied vs, ye haue pearsed your owne bowels, confounded yourselues, ouerthrowne your owne counterfet and false doc­trine, and maruellouslie established the truth of our profession. And herein moreouer are we beholding to God, though not vnto you (which ment not thereby either to pleasure vs, or to edifie the people) insomuch as by the narrow sifting which yee haue made of our opini­ons, and translations, we knowe the verie vttermost which you are able to breath and braie out against vs. And that by this meanes, if yet there remaine anie thing that lieth in our po­wer to performe which hitherto hath beene neglected, we may run therevnto with all wil­lingnesse of heart, till at length we come to that principall marke, wherevnto we tend with all our desire and godlie indeuours.

Moreouer, ye contend more vehementlie for all those opinions of yours which we de­nie, than did the ancient fathers with the Montanists, Marcionites, Arrians, and other dam­nable sects which denied the true humanitie or diuinitie of Christ: or as though the holie scripture had as plainlie and preciselie commanded those things, as it did euerie other thing that ye and we both alike confesse. And yet Christ and the Apostles in setting downe all things in the scripture necessarie to saluation, gaue not so much as a word or signe of anie such opinion. If your opinions had beene of necessitie to beleeue, as yee pretend vnto vs [Page] that they are; or if so the pleasure of God had beene, that we should imbrase them, would the holie Ghost haue passed ouer in silence so weightie matters; and for the which hee knew so great controuersie should afterward arise betweene the true church and the false? Would our mercifull God, that so tenderlie loueth his elect, and so desirouslie would haue them all to be saued; and who suffereth not his truth to faile, nor his Gospell to be hidden from anie, but from them that perish; would he, I saie, hide from his owne, anie of the ne­cessarie principles of religion? If he kept nothing backe from the Ephesians, but shewed them euen all the counsell of God; would he be anie thing lesse mercifull vnto vs than he was vnto them, by not shewing to vs in his written word, that which by epistles and prea­ching the spirit taught vnto them? No verelie; but what he shewed vnto them, that hath he shewed vs, that is to saie, hath plainlie taught vs in the holie scriptures. Wherfore laie aside all maliciousnesse and hatred towards vs, and discerne with a pure heart and a single eie, what the good and acceptable will of the Lord is.

Againe, you would make the authoritie of your church to bee far greater, than the au­thoritie of ours; bicause of a great consent of manie Prelates and Bishops. You weigh not that there is neither authoritie, nor councell, nor conspiracie, nor consent, nor custome, which is not agreeable to the will and word of God, that is of anie force. We knowe that an other foundation besides Christ Iesus, which is alreadie laid, can no man laie; and there­fore the true builders will build no other matter vpon that foundation, but such as is de­riued from the rocke Christ Iesus: but ye haue builded your owne vile trash vpon the same, and therfore the matter being such as neither Christ commanded to build with, nor anie of his seruants long after him vsed, nor yet is answerable to the same foundation; wee con­clude, that neither your church is Christs church; nor yet the builders thereof, the Lords builders. But wee for our part haue a more certeine and assured word of prophesie for the knowledge of our church, and whereby wee take not vpon vs to woorke the Lords woorke, with anie other stuffe than the Lord himselfe hath appointed. Wee build altogither vpon the foundation of the prophets and apostles, Iesus Christ beeing the head corner stone. And we finish the temple, euen according to that paterne, which is no no lesse euidentlie set downe in the euerlasting testament of Iesus Christ, than was the Iewes temple vno Moses vpon the mount. Therefore is ours the true church, and shall continue for euer, whereas yours shall consume, perish, and come to a fearefull end.

Furthermore, ye boast that the church of God hath long continued quiet without anie generall resistance till now of late, that the learned men in Germanie and else-where began to disdaine that the truth of God should so shamefullie be abused by couetous and carelesse men. Ye consider not that your forgeries crept in by little and little, now one thing and than another, whole ages betweene: that they sproong vp of deuotion; of a pretense of holines; of a wrong conceit of Gods omnipotencie; of a zeale towards religion, but yet without knowledge: that manie times your opinions either were not resisted, bicause learned men were otherwise better occupied in confuting of more grosse & palpable heresies: or if they were resisted, those monuments haue perished by the enuie of your side; or else through manie barbarous nations which inuaded Christendome: that manie of your opinions grew by mistaking of councels, and misconstruing of the fathers, and of their darke and hyper­bolicall speeches, and not of anie authoritie receiued from the primitiue church: that your church of Rome might more liberallie and without resistance (and therefore more dange­rouslie) raise vp errors, hir citie being the mistresse that commanded all nations: that those errors of yours were pretended vnto the common people to be taught out of the woord of God, and that it behooued to keepe them vpon paine of damnation; that the godlie were humble and charitable: and besides the opinion they had of the authoritie and learning of bishops and councels; either for charitie they would not, or for feare they durst not find fault with anie ordinance made by them: further, that God had not as yet put into the harts of kings and great estates to defend those that should find fault with the corruptions of the church; that the professours of the Gospell had not prepared so smooth stones, nor had so apt slings for the purpose as now they haue: for God had not yet prepared the art of Prin­ting, whereby the word runneth verie swiftlie into all parts of the world: that the kings of the earth had not as yet droonke the full draught of the whoore of Babylons cup, nor tho­rough [Page] the infection thereof had shead the vniust measure of innocent bloud; bicause the mysterie of iniquitie had not yet wrought all his force, neither was that man of sinne so no­toriouslie reuealed; whome now the Lord dooth euerie daie more and more destroie with the spirit of his mouth. Further, that the time was not yet come, wherein God by his eter­nall prouidence had decreed to build vp the walles of decaied Ierusalem, neither yet was the iudgement of God so neare at hand. Lastlie, that all things were not yet fulfilled, which Christ and his spirit prophesied should come to passe before the latter daie.

Giue ouer therefore these insolent and vaine boastings: for the Lord dooth all things in time, in measure and in weight; his purposes are far from mens cogitations, he oftentimes maketh the vilest and basest beginnings to grow vp to the greatest advancements of his glo­rie; and he knew before all eternitie, whome he had chosen to himselfe. The sinnes of your forefathers shall not excuse your wilfull obstinacie: for I saie vnto you, that not onelie they, but the cities of Sodome and Gomorrha would haue conuerted before this time, if either they had seene the wonders that haue beene doone in your daies; or else had heard the hun­dred part of preaching, instructing, and confuting of those errors, that ye haue heard, and learned, and throughlie tried. And sith our preachers haue preached vnto you, not them­selues, but Iesus Christ; not anie deuise of their owne, but what they haue found in the holie word: and haue taken this labour vpon them, not for ostentation of their owne learning, or for enuie they beare to your persons; but in defense of the truth, but with a zeale of the Lords house, but for reformation of Christs church, but for the manifesting of your false o­pinions, & for the earnest desire of your saluation, ye should haue imbrased them as the An­gels of God, much lesse haue persecuted them to the death. Ye should haue taken this faith­full trauell of theirs, as an infallible token from heauen; that as GOD, before the first com­ming of his sonne, sent manie prophets betimes in the morning to rebuke the sinnes of the people, and to shew wherein the priests had violated the lawe of the Lord, and how gree­uouslie the false worshippers had defaced his holie sanctuarie; so now before his second comming, he hath sent heapes of these godlie and zealous preachers, to laie open the er­rors of the church, and to gather into the sheepefold the wandering flocke, & those whom he had predestinated to his kingdom before the foundations of the world were laid. If none of all these things will serue; if nothing will make ye relent; if not yet at the length ye will re­turne to the true church, for all the spirituall and supernaturall signes and wonders of your daies, for all the admonitions that haue beene giuen you, for all the arguments that haue confuted you, for all the word that preuaileth against you, for all you see the latter daie cree­ping towards you, and the sonne of man as a theefe in the nightstealing vpon you: if still ye will be selfe willing and obstinate; if still ye will giue more credite to your selues, than to the liuelie word of God; if no not yet ye will leaue persecuting of your brethren, by fire & sword, by malicious lies and reproches, and by all maner of wicked waies ye can deuise; and that contrarie to godlines, contrarie to iustice, contrarie to all humanitie, contrarie to the law of nature, and contrarie to your owne consciences, ye will haue the iudgement of religion in your owne hands, and will haue no other interpretation, but such as your selues deuise: be­hold I pronounce vnto you that the mightie God Iehouah commeth; he commeth, and that speedilie in his owne person, riding vpon the wings of the wind. He will not now seeke anie more reuenge vpon Pharao and Nabuchad-nezar, for his people of Israell; nor yet vp­on Dioclesian, Iulian, and other heathen tyrants for oppressing the Christians: but hee will require the bloud of righteous Abell, at the hands of his owne brother Cain; of Lot, at his owne citie Sodome; of Iacob, at his owne brother Esau; of Zacharie, at the prince of his owne people; of Christ, at the hands of his owne Ierusalem; and of his saints and mar­tyrs of England, at the hands of their owne countrimen, kinsmen, and brethren. He will not reprooue you for intermitting your vnbloudie sacrifice of the masse; and for not offe­ring vp his sonne euerie daie to his father, which himselfe once for all offered vpon the crosse, seeing he neuer commanded you thus to doo. No, but he will condemne you for mangling his sacraments, and prophaning his ceremonies with your false seruices; for gi­uing vnto creatures anie part of the honour that is due vnto himselfe; for turning your eares from him when he crieth vnto you out of his holie word; for refusing the congregation of his saints, and ioining your selues to Baal-Peor; for greeuing his spirit when he sounded his [Page] voice into your deafe eares; and for that yee haue persecuted him in his saints vpon the earth. Now the time approcheth, wherein the Lord shall preuaile against you, and shall tread all his enimies vnder his feet. Then shall ye know that the Gospell of Christ is his po­wer vnto saluation, to all them that beleeue: and that hee hath continuallie, since his depar­ture, spoken and interpreted to you, by his holie spirit, speaking out of his word, whatsoe­uer is necessarie to saluation; but ye would not harken vnto him, no more than the Iewes would vnto Christ, when he told them plainlie that he was that verie Messias. Therefore since ye will not giue credit vnto him, by the soft still noise of his spirit speaking vnto you in his word, he shall come in a mightie consuming fire, with a voice more horrible vnto you than was heard vpon mount Sina; more terrible than was there the face of his maiestie, vic­toriouslie leading captiuitie captiue, ioifullie with all his saints; and triumphantlie with in­numerable Angels. He shall gather his elect from all the corners of the earth: and all those, which would not hearken to his voice, he shall reiect as they that would not suffer him to reigne ouer them: they shall be cast into the vttermost darkenesse; where shall be wee­ping and gnashing of teeth.

But all vs that haue beene obedient to his word in this life, and haue sought our righte­ousnesse in Christ onelie: and which doo sigh and grone for his comming, he shall raise vp on high vnto him, and we shall see the saluation of our God. Let vs therefore with ioifull and true harts looke vp to heauen aboue, for our redemption draweth neere. Let vs fix our eies and minds vpon our mightie GOD, which commeth in triumph and victorie. Let vs run foorth togither with palmes in our hands to meet our bridegroome comming vnto vs. Let vs spread our garments before him in the waie, and crie; Blessed is hee that commeth in the name of the Lord, Hosanna in he highest. Then will he receiue vs gladlie and imbrase vs; and bicause we haue continued with him in his temptations, therefore shall we eate and drinke with him at his table in his kingdome, where hee reigneth euerlastinglie, and shall iudge the world with righteousnesse, and his owne peo­ple with equitie.

[figure]
I H S


A breefe waie how Ministers should order their studious exercises for to benefit themselues and their flocks, and also what good vse they may haue by travelling in the Common places of the Scripture, and in such bookes as are alreadie gathered to this purpose.

THese things doo I write to the Ministers and Curates of the seuerall congregations, but speciallie to them, which hitherto haue not obserued anie conuenient order or method in their studies, wherby they might be able to edifie the Church, and discharge their du­ties in so excellent and honourable a vocation. And first I exhort them, that they will giue themselues to a continuall and earnest reading and studie of the ho­lie scriptures, which is able to make them wise vnto saluation; and is profita­ble to teach, to improoue, to correct, and to instruct in righteousnesse. For vnlesse they haue the scriptures verie familiar vnto them, they will sticke at manie things; and while they haue not what to saie, they will either speake that, which rashlie commeth into their owne mind, or else what other men haue inuented. And they which giue themselues to this studie, it shall be re­quisite that they haue the knowledge of the toongs, especiallie of the He­brue and Greeke; wherein the holie books of the scriptures were first writ­ten by the Prophets and Apostles: for he that dependeth altogither of in­terpreters, seeth with other mens eies, and speaketh in another mans mouth. Further, it is necessarie that a Minister be well acquainted with the histories and examples, not onlie of the holie scripture of the old and new testament, but also of all prophane writers: and that he be perfect in the histories and chronicles of his owne countrie, that he may shew vnto his hearers what in old time was either profitable or hurtfull to their ancestors. Besides this, to the intent he may reape some fruit of his studie and labor, two things aboue other are necessarie.

First, that he conceiue a certeine summe of doctrine, which he must drawe togither as it were into one bodie, and distinguish the same againe into their members or common places; that while he teacheth, he may knowe vnto what places or cheefe heads the places of the scripture, which he will inter­pret to the Church ought to be referred. The other thing is, that he knowe what waie of teaching to take for the commodious and profitable shewing [Page] to the people that, which with much studie he hath learned: so as it may serue for the instruction, edification, and comfort of the hearers. An example of the first kind is the ten Commandements, which afterward both Moses and Christ himselfe drew into a shorter summe on this wise; Thou shalt loue the Lord thy God with all thy hart, with all thy mind, and with all thy cogitation, and thy neighbour as thy selfe. So as vnder this double loue, to wit, of God and our neighbour, Christ comprehendeth all the whole doctrine of religion and christian life. Howbeit, if ye looke more neerelie into the matter, both the loues are verie largelie extended: for the loue of God stretcheth vnto his seruice, as well inward as outward; and togither with faith it comprehen­deth the obedience, which we owe vnto him: likewise, the loue of our neighbour is diuided into infinite kinds, according to the diuersitie of men with whom we deale. And in like maner did the Apostles, as Jraeneus testifi­eth, comprise in those few articles of the Creed the summe of Christian re­ligion: which articles in their sermons and writings they did more diligent­lie expound.

Neuerthelesse, bicause such expositions are not taught in the holie scrip­tures in one certeine place or continued order, so as they can be perceiued of euerie one, except he be a verie attentiue reader, it is altogither necessa­rie that they, which shall profit the Church, doo knowe not onlie the summe in generall of the heauenlie doctrine, but that they can distinguish it into parts and kinds, and distribute the same into their parts and places; both that they may vnderstand how largelie they extend, and what may be godlie and soundlie said as touching each one of them. Thus haue manie and godlie learned men of old, but especiallie of our time doone. And to this purpose are these Common places of our famous Diuine D. Martyr Vermilius, ac­cording to which forme euerie learned and diligent man may gather to serue his owne vse, take out of such store-houses abundance of treasure when he shall instruct the people. And they that haue once promised so to doo, doo with greater diligence read ouer and studie both the holie & pro­phane books, and doo more diligentlie weigh whither euerie thing must be referred.

And bicause there be manie things found in the writings of the Philoso­phers, which they by the common sense and lawes of nature did teach con­cerning maners and the studie of vertue: and that in the histories of strange nations there be store of all kind of examples, whereof commeth a singular vse in preaching; whether ye will reprooue the licentious life of our time, or exhort your hearers vnto vertue, you shall picke out of them things pro­fitable for your Common places.

But now it shall be necessarie for a Diuine, not onelie to haue matter of doctrine gathered abundantlie as well out of the holie scriptures, as out of the prophane writings; but to be also furnished with the abilitie of teaching, that he may knowe how to frame sermons rightlie, and aptlie to dispose the [Page] matter of them, which he hath gathered, and to bring in due place all sorts of arguments, with the testimonies and examples of others, and to speake those things in a right order, which shall be necessarie for the hearers to knowe. And herein shall the Minister obserue cheeflie two things: one, that he throughlie knowe the true and naturall sense of that place of scripture, which he hath purposed to expound: secondlie, that he applie the same to the capacitie and instruction of the hearers, according to the condition of the time and place. As touching the first; it shall be needfull aboue all things to knowe the argument and state of all that holie booke, from whence that place is taken; least by neglecting this, he labour without fruit, and speake those things, which neuer perhaps the author therof ment. As touching the other point, it shall be requisite to looke into our times also, and into the in­deuours and maners of our men; but especiallie to marke with all diligence the present state or condition of the Church which they serue, and when they preach, to warne diligentlie those that heare them, that those things, which the Prophets and Apostles spake in old time to the men of their age, doo verie fitlie agree with vs and our time. For this maketh them to be verie attentiue, and taketh awaie wearinesse, which oftentimes is woont to in­uade them, when they thinke, that whatsoeuer was spoken or written in old time, perteineth nothing vnto them, nor vnto these daies of ours. And this maner of application ought to be such, as the Apostle teacheth; that VVhat­soeuer is said, should serue vnto edification of the Church. VVhich rule we shall then followe, if all things be applied to the comfort and instruction of the hearers.

Moreouer, the present state, or some sudden chance otherwhile requi­reth, that they shall digresse into some common place: howbeit, this must be so doone, that it appeere they doo it not without a speciall cause. VVhere­fore, least it should be thought that they altogither go from the matter, which they tooke vpon them to handle, and to breake off rashlie from that which they purposed to speake, not without mistrust of some particular af­fectation, the place of scripture which they haue in hand must be applied, as much as is possible, to the argument of their digression; and the words there­of in like maner must be repeated and vrged: and finallie, their speech must handsomlie returne from whence it digressed; that the hearers may per­ceiue nothing is spoken altogither from the state or argument of the place, which they handle. In like maner that digression must not be ouer-long and tedious, least both they forget the originall points and diuisions of the text, and also be induced thereby to mislike of the learning and teaching of their Minister.

And as concerning the maner of speaking or vtterance, which also must be well considered of, that is best to be liked, which is spoken with a voice neither too high nor too lowe; neither with bitter taunting, nor with too much cockering; neither with one long continued tune, nor yet with anie [Page] rash raising or letting fall the voice; neither with ouer-dulnesse of vttering, nor yet with words drowned by hastie speaking. Finallie, it must be such, as is neither affected, nor more loftie than is conuenient, neither yet ouer-home­lie or vile. For since the greater part of the congregation is vnlearned, whatsoeuer carrieth a shew of a close cunning, and no vulgar maner of tea­ching, seemeth vnto these obscure and troublesome: and for this cause the hearing is tedious to them, and they reape but small fruit of that, which they vnderstand not. Againe, least the doctrine should be the lesse esteemed by reason of a base maner of speaking, their speech must be somwhat more lof­tie and graue, than that which they familiarlie and commonlie vse, yet so ne­uerthelesse, that the grauitie thereof be tempered with perspicuitie and plai­nesse of vnderstanding. Againe, in admonishing and reproouing, the Mini­ster must so vse the sharpenesse of the Euangelicall seasoning; that in the meane time he vtterlie absteine from bold railing and taunting, least he be thought rather to speake things of a stomach, or of pri­uate hatred, than to seeke the saluation of them that haue sinned, and so to procure no fruit at all by his doctrine, but rather a contempt of the same, and a despising of his office and mi­nisterie.

[figure]
To the Readers.

Beloued Readers, if ye find that the distribution of euerie seuerall chap­ter or Common place of the foure parts is not so amplie described in this Table, as they are in the like table in the Latine copie, vnderstand yee that I thought it but superfluous; bicause of the large alphabeticall tables in the latter end of the booke, where ye shall find euerie thing as amplie and particularlie set downe as your selues would wish. And where I haue noted anie more whole Common places than are in the Latine, those haue I signified by a *.

A GENERALL METHOD AND DISTRIBVTION OF THE WHOLE WORKE.

SInce all Diuinitie (wherein mans cheefe good is expressed) is accomplished in the true knowledge of GOD, and that we acknowledge GOD to be partlie the Creator of the world, and partlie our Redeemer in Christ: First those things, which belong to the knowledge of GOD, either by the guiding of nature, or by the doctrine of the scriptures, are to be considered. Secondlie must be declared how God our Redeemer in Christ, appeared to the fathers, first vnder the Lawe, and afterward vnto vs in the Gospell. Howbeit, since it is necessarie that we receiue the grace, which is offered vs in Christ, least it be frustrate in vs; it be­hooueth vs besides this, to haue a respect vnto the fruits and effects. And last of all we must consider the outward meanes or helps, whereby God brin­geth vs to the fellowship of Christ, and after he hath brought vs, doth reteine vs in the same. VVhich method we hauing followed, haue distributed all these places into foure parts.

A PARTICVLAR METHOD OF THE FIRST PART.

ALbeit that the knowledge of God is naturallie ingraffed in the minds of all men, and is also made the more manifest by the things created; yet such is the corrupt nature of men, as it shortlie vanisheth awaie, vnlesse we acknowledge God such as he is in the holie scriptures, and doo auoid all illusions and sleights of Satan. And in the scriptures, besides diuers praises of God; first he must be considered in Trinitie and vnitie; and secondlie, as he created heauen and earth, and moderateth all things by his prouidence. Wherefore, in this first part we haue set downe those places, which perteine to the setting foorth of these principall points.

THE CHAPTERS AND COMMON PLACES OF THE FIRST PART.
  • [Page] chapter I OF the ends of good and euill among the Christians, pag. 1.
  • chapter II Of the naturall knowledge of God by his creatures, pag. 10.
  • Whether there be anie yet that knowe not God, and after what sort they be inex­cusable, pag. 13.
  • chapter III Of prophesie, and of the name, causes, definition, and effects thereof, pag. 17.
  • Of prophets, and the difference of them; & of the meanes to discerne the true from the false: and whether and how far foorth there be prophets at this daie, pag. 19.
  • chapter IIII Of visions, & how, and how much God may be knowne of men, as well in this life, as in the life to come, pag. 24.
  • What maner of visions the fathers had; and whether God or onelie angels ap­peared vnto them, pag. 25.
  • chapter V Of dreames, and of the causes and ef­fects of them, pag. 32.
  • chapter VI Of the holie scriptures, and of the dig­nitie and profit of them, and of the means how to vnderstand them, pag. 39.
  • An exhortation to the reading of the holie scriptures, pag. 44.
  • Of historie, pag. 48.
  • chapter VII * Whether yong and incontinent men, &c. should be excluded from hearing of the word of God, pag. 52.
  • chapter VIII Of lots, and of Vrim and Thumim, pag. 58.
  • chapter IX Of miracles, and the definition and dif­ference of them, pag. 62.
  • Whether it be lawfull for the godlie to desire miracles, and whie there be none in this our age, pag. 69.
  • chapter X Whether it was Samuel or the diuell that appeared vnto Saule, pag. 72.
  • Of the nature, knowledge, power, appa­ritions, and answers of diuels, pag. 77.
  • Whether, and how far diuels do knowe things to come, pag. 81.
  • Whether they knowe mens thoughts, pag. 83.
  • Of the power of diuels, and of their strength in dooing of things, pag. 85.
  • What bodies they assume to them­selues, pag. 87.
  • Of the illusions called Lamiae, Empu­sae, and such like, pag. 89.
  • Whether it be lawfull to take counsell of the diuell, and to vse his helpe, pag. 90.
  • Whether we may vse inchantments to take awaie mischeefes, pag. 91.
  • chapter XI Of a good intent, zeale, prescription, and custome, pag. 92.
  • The meanes to knowe which is a good zeale, and which is a bad, pag. 94.
  • chapter XII Of the name of Iehouah, and of sundrie attributes of God, pag. 99.
  • Of the holie Trinitie, pag. 100.
  • That Christ being God is eternall, 101.
  • That the holie Ghost is one God with the Father and the Sonne, pag. 103.
  • How much the remembrance of wrath, and the affect of repentance is attributed vnto God, pag. 109.
  • chapter XIII Of the creation of all things, pag. 110.
  • Of the creation of angels, their sundrie names, visions, assuming of bodies, office, dignitie, order and degrees, pag. 111.
  • Of man, Pag. 121.
  • Of the soule, Ibidem.
  • Wherein consisteth the image of God, pag. 123.
  • Of paradise, pag. 125.
  • The long life of the fathers, pag. 126.
  • Of giants, pag. 128.
  • chapter XIIII * Of felicitie in generall, pag. 132.
  • * Of pleasure, and wherein it may concur with the cheefest good, pag. 134.
  • Of honour. pag. 141.
  • * Of riches, beautie, nobilitie, and such like, pag. 145.
  • * Of contemplation, pag. 149.
  • * That vertue is not the cheefe good, pag. 176.
  • * The causes of felicitie, pag. 154.
  • * Whether anie man can bee counted happie while he liueth here, pag. 158.
  • chapter XV Of the prouidence of God, pag. 167.
  • chapter XVI Whether God be the author of sinne, pag. 176.
  • Of three sorts of Gods working about his creatures, pag. 181.
  • Of the will signified, and the will effec­tuall, pag. 201.
  • chapter XVII How it may be said that God dooth repent, and dooth tempt, pag. 206.
  • How it may be said that the kingdome of Saule should be established for euer, the same being before appointed to the tribe of Iuda. pag. 208.

A method of the Common places of the second Part.

THe second Part comprehendeth the Common places, which doo expresse the naturall corruption of all mankind by the fall of Adam: the which corrup­tion of humane nature is the more cleerelie discerned, by opposing it to the iustice of God, which is expressed in the lawe; yet so neuerthelesse, as by the acknowledging of sinnes, we are brought to receiue the grace of God, which was made manifest first to the fathers in the old testament; and then when the time was come, in the Gospell. Afterward is set foorth vnto vs Christ the Messias, who is the wel-spring and substance of all good things; who all maner of waies fulfilled all the parts of our saluation.

THE CHAPTERS AND COMMON PLACES OF THE SECOND PART.
  • chapter I OF sinne, especiallie originall; and of the deprauing of the whole nature of man, pag. 213.
  • By what means the corruption thereof is deriued into the posteritie, 231, 239.
  • That sinne is the cause of death, 243.
  • That by sinne all things are subiect to vanitie, pag. 247.
  • chapter II Of free will, pag. 252.
  • * Of voluntarie, and not voluntarie, 280.
  • * Of mans election, or making of choise, pag. 293.
  • chapter III Of the lawe, pag. 297.
  • Of philosophie, & the comparison ther­of, especiallie morall, with Diuinitie, 300.
  • Necessarie rules for the interpretation and keeping of the lawe, pag. 304.
  • chapter IIII The first precept, where is intreated of idolatrie, and sundrie kinds of idols, 307.
  • Whether it be lawfull for Christians to dwell among infidels, pag. 309.
  • Whether it be lawfull to haue teachers, which beleue not in Christ, pag. 311.
  • Of the suffering of Iewes & heretiks, 328.
  • What is, to tempt God, pag. 331.
  • Of curiositie, pag. 332.
  • chapter V The second precept, which concerneth images, their beginning, antiquitie, and cause, pag. 333.
  • Whether it be lawful to expresse Christ, the Angels, and other creatures in ima­ges, pag. 340.
  • Whether it be lawfull to place images in churches, pag. 351.
  • Of Cherubim and Teraphim, pag. 356.
  • Of humane sacrifices, pag. 359.
  • Of the establishing of the second com­mandement, whether the child shal beare the iniquitie of the father. pag. 362.
  • chapter VI The third precept: of sanctification of the name of God; and generallie of oths, pag. 368.
  • chapter VII The fourth precept: of sanctifieng the sabboth daie, pag. 374.
  • Of other feast daies of the Iewes, 376.
  • Whether it be lawfull to solemnize the birth daie of anie man, pag. 377.
  • chapter VIII The fift precept: of the honouring of superiours, pag. 377.
  • A comparison betweene the duties of parents and magistrates, Ibidem.
  • What dominion the husband hath o­uer the wife, pag. 379.
  • Of ambition, pag. 381.
  • Of the desire of praise, pag. 382.
  • Of flatterie, pag. 383.
  • chapter IX The sixt precept: of freendship, 384.
  • Of homicide, pag. 385.
  • Whether Elias did well in killing of the Baalites, pag. 386.
  • Of parricide, pag. 390.
  • Of sword-plaie, Ibidem.
  • Whether it be lawfull for anie man to kill himselfe; pag. 391.
  • Of repelling of violence, pag. 397.
  • Of curssings, imprecations, and ban­nings, Ibidem.
  • How far it may be lawfull to reioise in our enimies ouerthrowe, pag. 400.
  • Of a cursse & shunning of reuenge, 403.
  • * Of the affects in generall, pag. 405.
  • * Of shamefastnesse, pag. 411.
  • * Of temperance, pag. 412.
  • Of mercie and Nemesis, Ibidem.
  • Of crueltie, enuie, emulation, and re­uenge, pag. 414.
  • chapter X The seuenth precept: of not cōmitting adulterie, pag. 418.
  • Of matrimonie and concubins, Ibid.
  • Of polygamie, pag. 420.
  • [Page]Of barrennesse, pag. 430.
  • Whether it be lawfull for children to marrie without the consent of their pa­rents, pag. 431.
  • Of rauine, or violent taking awaie, 437.
  • Whether marriage be lawfull in per­sons of sundrie religions, pag. 442.
  • Of degrees forbidden in marriage, pag. 447.
  • Dispensation for marriage, pag. 453.
  • Of dowries, pag. 454.
  • Of diuorsements, pag. 457.
  • Whether matrimonie be a sacrament, pag. 462.
  • chapter XI Of whoordome, fornication, and adul­terie, pag, 468.
  • Of bastards, pag. 475.
  • Of idlenesse. pag. 479.
  • Of the punishments of adulterie, 482.
  • Whether the man or woman doo sinne more greeuouslie in adulterie, pag. 489.
  • Of reconciliation of man & wife, 495.
  • Of wine and droonkennesse, pag. 497.
  • Of danses, pag. 503.
  • Of garments and apparell, pag. 506.
  • Of counterfet and false colouring, 507.
  • chapter XII The eight precept: of not committing theft, pag. 517.
  • Of beneficence and hospitalitie, 518.
  • Of benefiting and vnthankfulnes, 523.
  • Of plaies and pastimes, pag. 524.
  • * Of gentlenesse and affabilitie, pag. 528.
  • chapter XIII The ninth precept: of not bearing false witnesse, Ibidem.
  • Of contumelie, Ibidem.
  • Of suspicions, pag. 533.
  • Of mocking and taunting, pag. 534.
  • Of deceit or guile, Ibidem.
  • Whether guile be lawfull for the roo­ting out of idolatrie and heresies, 539.
  • Of dissimulation, pag. 541.
  • Of truth, and of a lie, pag. 542.
  • Whether it be lawfull to lie for preser­uing the life of our neighbour, pag. 546.
  • Whether we may lie for modestie sake, pag. 547.
  • Whether faith against a promise brea­ker must be kept, pag. 548.
  • Of a fable and apolog, pag. 550.
  • chapter XIIII The last precept: against lusting, 551.
  • Of the comparison betweene sins, 553.
  • Of charitie, which is the fulfilling of the lawe, pag. 556.
  • Of salutations, pag. 560.
  • Whether the commandement of lo­uing God with all the hart, &c. may bee kept in this life, pag. 562.
  • Whether the first motions should bee accounted sinnes, pag. 565.
  • Whether by rewards we ought to bee mooued to the obedience of God, 573.
  • chapter XV Of the vse and abrogating of the lawe, pag. [...]75.
  • chapter XVI Of the likenesse and vnlikenesse of the old and new league or couenant, pag. 582.
  • A comparison of the sacraments of the fathers with ours, pag. 586.
  • chapter XVII Of Christ, and his manifestation in the flesh, and by what meanes he performed all the parts of our saluation, pag. 599.
  • chapter XVIII An exposition vpon the twelue articles, pag. 612.

The method and order of the Common places of the Third part.

AFter these things doo followe the causes, and the generall meanes, whereby we are both put and reteined in the possession of Christ and saluation: and there be also shewed the effects of Christ remaining in vs. All which things, the places following doo plainelie teach; to wit, the places of predestination and calling, of faith and hope, of adoption, iustification, Christian libertie, of repentance, of Christian life, of patience in afflictions, of the praiers of good men; and finallie, of eternall life.

THE CHAPTERS AND COMMON PLACES OF THE THIRD PART.
  • chapter I OF the eternall predestination of God, wherein also are refelled the argu­ments, which the aduersaries make a­gainst the same, pag. 1.
  • Whether GOD would destroie anie man, pag. 42.
  • chapter II Of the calling of God, pag. 44.
  • Of grace, pag. 47.
  • [Page]How grace and works are vnto eternall life, pag. 52.
  • chapter III Of faith and the certeintie thereof; and how faith may agree with feare, pag. 63.
  • Of securitie, pag. 67.
  • Whether true faith may be separated from charitie, pag. 69.
  • How faith excelleth charitie, and the contrarie, pag. 75.
  • What vnion the godlie haue with Christ, pag. 77.
  • Of the adoption of the sonnes of God, pag. 79.
  • The description of Christian hope, 82.
  • chapter IIII That iustification is of faith onelie, not of works, pag. 89.
  • chapter V Of peace, bondage, Christian libertie, of offense, of conscience, and of the choise of meates, pag. 161.
  • chapter VI Of vowes in generall. pag. 175.
  • Of the vow of Nazareth, pag. 177.
  • Of the vow of Ieptha, pag. 182.
  • Of the Rechabites, pag. 188.
  • Of peregrinations, pag. 191.
  • chapter VII Of marriage, and sole life, especiallie of ministers, pag. 192.
  • That chastitie is no common gift of God. pag. 198.
  • chapter VIII Of repentance, of contrition, confessi­on, and satisfaction, pag. 203.
  • chapter IX Of the works of supererogation, & ima­gined perfection of the Papists, pag. 227.
  • Of purgatorie and papisticall indulgen­ces, pag. 232.
  • chapter X Of teares, fasting; & there also of Lent, pag. 245.
  • Of watches, pag. 256.
  • chapter XI Of a Christian life, and there of sundrie vocations, pag. 257.
  • Of freendship, pag. 258.
  • How we are to take counsel of God, 260.
  • The example of Naaman declared, 263.
  • That the possession of riches is lawfull for godlie men, pag. 267.
  • chapter XII Of liberalitie and magnificence, 269.
  • Of fortitude, mortification, enduring the crosse and affliction, pag. 270.
  • Of flight. pag. 287.
  • Whether Dauid did well in flieng to the Philistines for feare of Saule, pag. 291.
  • Whether the holie men were inferior to the Ethniks in abiding aduersities, 296.
  • chapter XIII Of holie praiers, pag. 300.
  • Whether praiers be the causes of the benefits of God, pag. 310.
  • How God saith he will giue that, which he will not giue, and contrariwise, Ibid.
  • Of the abuse of forreine language, 309.
  • Of musicke and meeter, pag. 311.
  • chapter XIIII Of death, and of the consolation of the godlie against the same, pag. 314.
  • Of moorning for the dead, pag. 315.
  • Of buriall, pag. 319.
  • That soules loosed from their bodies do not sleepe, pag. 323.
  • Of wandering spirits, pag. 326.
  • chapter XV Of the resurrection, pag. 327.
  • chapter XVI Of the taking vp of Elias and Enoch, and of their returne, pag. 370.
  • chapter XVII Of the end of the world, pag. 385.
  • Of the last iudgement, pag. 386.
  • That all mens glorie in heauen shall be alike, pag. 389.
  • Of the change of all things, pag. 393.

The method of the Common places of the fourth part.

ALbeit that the holie Ghost be the onelie bond that we haue with Christ, and the most assured pledge of our saluation, and an vndoubted preseruer of all things; yet vseth he thervnto diuers, and those externall instruments for into the church he gathereth the elect, and by the ministerie of the word and sacraments, and also by the bond and helpe of discipline, he begetteth vs vnto Christ, and he feedeth and preserueth vs vnto eternall life. And herewithall he raiseth vp and vseth magistrates, as well for the preseruation of mans societie, and publike honestie; as also for the maintenance of pietie and seruice of God: so then this last part comprehendeth an explication of these places.

THE CHAPTERS AND COMMON PLACES OF THE FOVRTH PART.
  • chapter I OF the catholike church, pag. 1.
  • Of sundrie ministers of the church, 3.
  • Of calling to the ministerie, pag. 9.
  • Of the dignitie and contempt of the mi­nisters, [Page] pag. 15.
  • Of the office of pastors, pag. 16.
  • Of the efficacie of the ministerie, 21.
  • Of the mightie simplenes of the mi­nisterie, pag. 25.
  • chapter II Of receiuing or refusing of rewards, gifts and offices, especiallie by ministers of the Church, pag. 28.
  • Of the immunitie of ecclesiasticall men, pag. 32.
  • chapter III Whether there may be two heads of the church, one visible, and an other inui­sible, pag. 35.
  • chapter IIII Of ecclesiasticall lawes, pag. 41.
  • An exposition of the place, To obeie is better than sacrifice, expounded, pag. 44.
  • Of traditions, pag. 45.
  • Of discerning of spirits, Ibidem.
  • Of the authoritie of the Councels, Fa­thers, and Canons, pag. 46.
  • chapter V Of ecclesiasticall discipline, pag. 56.
  • Of excommunication, pag. 57.
  • Of order and comlinesse in the church, pag. 65.
  • Of temples and their ornaments, Ibid.
  • chapter VI Of schisme, and whether the professors of the Gospell be schismatikes, pag. 68.
  • What is become of them, which in times past died in the Popes religion, 91.
  • chapter VII Of sacraments in generall, pag. 96.
  • Of circumcision, pag. 107.
  • chapter VIII Of baptisme, baptising of infants, and holines of them, pag. 120.
  • chapter IX Of the dedication of temples, the bap­tising of bels, of oile, salt, spittle, wax, and o­ther papisticall corruptions about bap­tisme, pag. 123.
  • Of papisticall holie water, pag. 138.
  • chapter X A treatise of the Lords supper, with a preface before the same, pag. 147.
  • An epitome of the disputation of the Eucharist, against Steeuen Gardiner, 198.
  • chapter XI Of the communion vnder one kinde, pag. 204.
  • chapter XII Of the Masse, pag. 215.
  • Of sacrifice, pag. 220.
  • Another Cōmon place of sacrifice, 223.
  • Of altars, pag. 225,
  • chapter XIII Of a magistrate, of the difference be­tweene ciuill & ecclesiasticall power, 226.
  • Of tenthes, pag. 235.
  • chapter XIIII Of the office of magistrates, especiallie in exercising of iudgement, pag. 245.
  • That the charge of religion belongeth to princes, pag. 246.
  • Of the clemencie of princes, pag. 248.
  • Whether it be lawfull for magistrates to let the giltie go vnpunished, Ibidem.
  • Whether the excuse of Dauid in not punishing of Ioab may be allowed, 256.
  • Whether it be lawfull to release iust pu­nishments, which are inioined by lawes, pag. 260.
  • Of executions and hangmen, pag. 264.
  • Of sanctuaries, pag. 265.
  • chapter XV Of exile or banishment, pag. 270.
  • chapter XVI Whether it be lawfull for a christian man to go to lawe, pag. 275.
  • chapter XVII Of warre or battell, pag. 280.
  • Whether vnto a iust warre the autho­ritie of the magistrate be alwaies required, pag. 284.
  • Whether it be lawfull for the godlie to haue peace with the vngodlie, pag. 294.
  • Of fenses and of spials, pag. 296.
  • Of treason, pag. 297.
  • chapter XVIII Whether captiues ought to be put to death or saued, pag. 300.
  • Of things which be taken by the right of warre, pag. 303.
  • chapter XIX Of a seuerall combat hand to hand, 308.
  • chapter XX Of nobilitie, pag. 311.
  • Of bondage, pag. 313.
  • Of debtors, pag. 315.
  • Of occupieng of merchandize, 317.
  • chapter XXI Of troubles and sedition, pag. 319.
  • Whether it be lawfull for subiects to rise against their prince, pag. 324.
  • Whether Iehoiadah did right, in putting Athalia from the kingdome, pag. 325.
  • Of induring of tyrannie by godlie men, pag. 328.

The contents of those things which be added to this booke of Common places, are set downe at the end of the foure parts.

Certaine faults escaped.

THere is no garden so well trimmed, but hath some weeds; no siluer so well tried, but hath some drosse; no wine so well fined, but hath some leeze; no honie so well clarified, but hath some dregs; finallie, no humane action, but hath some defect: meruell not then (good Readers) that in so huge a volume, consisting of so manie leaues, lines, and letters, oftentimes varied both in forme and matter, a fault or two doo escape; were the Correctors care neuer so great, his di­ligence neuer so earnest, his labour neuer so continuall, his eies neuer so quicke, his iudgement neuer so sound, his memorie neuer so firme; breeflie, all his senses neuer so actiue and liuelie. Such faults therefore as are passed, being but few in number, if it please you in reading fauourablie to amend, ac­cording as they be here corrected; your selues shall be profited, and I satisfied.

Fault. Correction. Part. Page. Colum. Line.
They, Men. 1 143 2 19
anger, pride. 2 529 2 49
fathers, father. 2 600 1 25
renewed, remoued. 4 59 1 58
whordome, idolatrie. 4 245 1 11
Lord my, my Lord. in the additions. 113 2 10

These are thought necessarie to be noted; others (if anie be) I refer vnto your owne selues that shall take paines to peruse the whole booke aduisedlie.

THE Common Places of the famous and renowmed diuine, Peter Martyr Vermilius a Florentine, selected into foure parts: out of his bookes and Commentaries.

[Page] [Page 1]THE Common Places of the famous and renowmed diuine, Peter Martyr Vermilius a Florentine, se­lected into foure parts: out of his bookes and Commentaries.

HONI SOIT MAL Y PENSE
E R


The first part, wherein is principallie intreated of the knowledge of God the Creator.

Of the ends of good and euill among the Christians. The first Chapter.

Out of the Epistle to the Rom. Chap. 8, verse. 25. AVGVSTINE in his 19. booke De Ciuitate Dei, the fourth Chapter, very wel declareth, how Christian hope is caried vnto those good things, Hope is ca­ried to inui­sible things. which cannot be séen. For if thou askest (saith hée) a faithfull man, what he maketh to be the end of good and euill things, he will answere; Life and death euerlasting: The ends that a faith­full man putteth. which things can not be séene, nor comprehended by mans rea­son. And therefore the wise men among the Ethnikes being puffed vp with pride, would not settle their hope vpon those things. For which cause, some held, that the ends of good things, are the goods of the mind; some the goods of the bodie, and some, either vertue, pleasure, or both ioined togither. But GOD laughed them to scorne, and sawe how vaine their cogitations were. For they would rather account those things for the chéefe good, which be tempered with manie miseries and calami­ties, than to receiue those sincere, perfect, and most firme things, which are offered by the word of God. For who can woorthilie expresse, vnto what miserable and horrible mischances this bodie of ours is cast out? It is sicke, it is wounded, it is dissolued, made crooked, torne, and maimed. Oftentimes men become blind, oftentimes deafe. And as touching the mind, they are oftentimes mad, oftentimes frantike, and they that most labour about the truth, can not attaine to the knowledge of the same, without intermingling of infinite errours. How could the Ethnikes boast of vertues, Naturall vertues are testimonies of our cala­mities. The end of temperance. as the chéefe good things, séeing we haue them as witnesses of our calamities? To what pur­pose serueth temperance, which is therefore giuen, to bridle drunkennes, gluttonie, lusts, and the foule and shamefull motions of the mind? For these things declare, that it hath no place, but in minds, which be yet subiect to corruption. The which corruption, the more inward it is, the more miserable it maketh vs: and, as a domesticall enimie, violentlie assai­leth the secret parts of our harts. These affe­ctions (saith Augustine) are vices: Rom. 7, 19. bicause (as Paule saith) they hinder vs, that we cannot doo those things which we would. Besides, The end of wisedome. what is the part of wisedome, but to foresée, that by errour we be not deceiued in the choise of good things, and auoiding of euill? Certainlie, if we were not bewrapped in errours and dark­nes, we should not néed of this remedie. But séeing it is vsed, it argueth, that men are not yet happie; but are folded in great and grée­uous errours, vnlesse wisedome doo helpe on euerie side. Also iustice, The end of iustice. whereby euerie man commeth by his owne, is necessarie for none other cause, but to suppresse robberies, extorti­ons, and violent dealings. And yet, neither can [Page 2] that so preuaile among men, but that iust and honest men oftentimes suffer manie things, both shamefullie and vniustlie. The end of fortitude. Now what shall we speake of fortitude? The same doubtlesse armeth men patientlie to abide all sorrowes, dangers, torments; yea and death it selfe, if ne­cessitie shall require. Among those so great euils, these wise fellowes durst appoint the chéefe goodnes. Which euils neuertheles, they said might sometime be so increased, as a man may kill himselfe. Oh happie life (crieth Augu­stine) that séeketh the helpe of death to finish it! For if it be happie, why doo they cut it off, and shun it? But if it be miserable, why doo they place in it the chéefe goodnes? Thus are they derided of God, bicause they despised that hope, which is neither séene, nor attained vnto by mans reason. And bicause they mocked it, when they heard it preached in the woord, ther­fore hath God, by his heauenlie doctrine, con­demned them, as fooles & ridiculous persons.

Out of the Preface vp­on the Epi­stle to the Romans. 2 Another sort doubtlesse, perceiuing the of­ten fallings into wickednesse, and that of ve­rie excellent men, thought by their religious procurements; yea rather by their superstiti­ons, and worshippings deuised of themselues, to cause God to be fauourable vnto them; of whom afterward they might obtaine all good things. The commō opinion of the chiefest good. The Philo­sophers puf­fed vp tho­rough their knowledge of naturall things. And this for the most part was the opi­nion of the common people: who after a sort iudged not so euill as did the Philosophers. For these men were so puffed vp in the pride of their vertues, and ciuill duties, and with the knowleges of natural things, that they thought these things to be sufficient vnto themselues for the obteining of felicitie. But the common people were not ignorant both of the filthines of sinnes, and of the dailie offendings of the Maiestie of God. Wherefore they thought it good to flie vnto religions, the which since they had them not pure and vncorrupt, they fell into idolatrie. The He­brues opi­nion of the chiefest good. And here came in the Hebrue people among them, and tooke part with both. For by reason of the ten commandements, they boa­sted that they had the summe of all vertues among them: and that if they fell at anie time from them, they had ceremonies prepared for them, whereby they might make satisfaction. Against these things Paule disputeth in his Epistle to the Romanes, Paules iudgement concerning the chiefest good. and sheweth, that it cannot be, that we should obtaine righteous­nes by morall or naturall duties: bicause as well the Iewes, as the Gentiles, doo not in their life and maners expresse so much, as they acknowledge that the lawe of nature, or Mo­ses lawe requireth. Neither must we grant, that we can fullie and perfectlie obserue the lawe. For then might we attaine vnto per­fect righteousnes by woorks: which would be a plaine absurditie. For herein standeth our righteousnes, that our sinnes shall not be im­puted vnto vs; but the righteousnes of Christ shall be imputed to the beléeuers. No doubt but there happeneth some renewing, when we being iustified doo worke rightlie: but yet this is not through perfect. Also grace is giuen to the regenerate, but yet not such, as remooueth all the lets which doo hinder the perfect kéeping of Gods lawe. Neither doo wée, in the teaching herof affirme paradoxes or strange opinions, or set forth things that be contrarie vnto Paul; but wée chéeflie maintaine those things which are most agréeable to the apostolicall doctrine. But as for the rites and ceremonies, which on the other side the Iewes brag of, when they be without Christ and faith, they are accounted detestable before God: as Ieremie, Esaie, and the prophets, which were interpreters of the lawe, haue most plainelie taught. By all these things it is easilie gathered, that whereas all men, of all ages, professed themselues to séeke for the chéefest good, yet that they which wan­ted the true and perfect knowledge of God, did as it were, but grope after it in the déepe dark­nes, and weried themselues in booteles labors.

These things being on this wise de­clared, I will now more largelie and particularlie treat of humane ends, following speciallie the course of Ari­stotle: and will shew betweene-whiles wherein he, as touching this matter agreeth, or disagreeth with the holie scriptures.

3 Aristotle in his first booke of Ethicks, In the com­mentaries vpon Arist. Ethicks. Cap. 1. in­deuoreth to prooue, that before humane things there is set foorth some certeine end, bicause all humane things desire some good thing: and that good thing wherevnto they tend, hath the consideration of an end, and so humane things haue a prescribed end. And therefore doth he make mention of good, bicause it is the chéefest thing whereof felicitie hath his name, and bi­cause the respects of good and end be verie néer alike: in so much as some haue thought that good and end are all one. And therfore Aristotle commendeth the old prouerbe, that All things doo couet good: which may not be vnderstood of anie one thing; for it can not be, that there should be some one certeine end of all things, but euerie thing requires his owne proper end. Euerie thing re­quires his owne pro­per end. For a horse desireth not the chéefest good of a man; neither dooth a dog wish for the per­fection of a horse, but euerie one his owne per­fection. To bring the reason of Aristotle to a plaine syllogisme, thus it is. What soeuer things desire good, they haue an end set before them: Humane things desire good, There­fore [Page 3] they haue an end set before them. The Maior proposition is manifest: for in desiring of good, they rest when they are come vnto the same. And seing the motion and action is there finished, there we saie is the end. The Minor is prooued, bicause all humane things are com­prehended vnder art, method, action, & choise. And I woonder much at them, Whether God be de­sired of all things. which by the good that Aristotle speaketh of, doo here vnder­stand, not onlie the chéefest good, but also thinke that God him selfe is described, which onelie good they saie is desired of all things. And this reason they bring; that it is God him selfe which offereth all the good things of anie thing desired, and all those things are most perfect­lie conteined in God, therefore no man can desire them, but he desireth God him selfe. But who séeth not that this is accidentallie, which is vtterlie remoued from sciences, seing they doo not teach the things that happen accidentallie. And if this reason were of force, wée should by this meanes prooue, that vnchast men, when they be delighted with anie fourme or beautie, should wish for God: which thing would be ri­diculous. We grant in déed willinglie, that in God are most perfectlie comprehended all good things, euen as the number of seuen com­prehendeth all the former numbers: which al­so the holie scriptures doo testifie. For in Exo­dus, God saith vnto Moses, which desired the sight of Gods countenance: I will shew thee all my good. 33. vers. 19. But Aristotle had no desires of this coniunction with God: the prophet Dauid knew them, Psal. 72, 28. who said in the Psalmes, It is good for me to cleaue vnto God. But that this is the sense of this place; which we haue expres­sed, the sequele dooth shew. For the philosopher treateth of blessednesse, which although that all men wish for, yet for so much as they haue placed the same in diuers things; to wit, in riches, honors, pleasures, & vertues, hereof it commeth, that diuers men desire diuers kinds of good things, all which things neuertheles would participate with the nature and forme of a generall good. Yea, and the philosophers hauing respect to the verie same thing, wrote sometimes of the ends of good and euill.

How farre foorth Ari­stotle a­greeth with the holie scriptures. 4 But let vs weigh how those things agrée with the holie scriptures. First, that all things doo desire good, it séemes to be a certeine imita­tion of God almightie the author of creatures. For he while he made euerie particular thing, had respect vnto a good end. According as it is said in the booke of Genesis, that God sawe the light, Gen. 1, 18. the great lights of heauen, the stars, herbs, and plants, and other things, that they were good. Finallie, he rested the seuenth daie, per­ceiuing that all things, which he had made were excéeding good. Wherefore this indeuor of good things, is in all things the steppe and impression of the diuine propertie. As tou­ching arts and doctrines, we will easilie grant that they desire good by them selues, & of their owne nature, albeit that the same turne to e­uill and some vnto them which be not regene­rate in Christ: and therefore it comes often­times to passe, that the secrets of saluation are hidden from men, which be furnished and ador­ned with good arts and sciences, and are open to them that be simple, according to that sai­eng: Thou hast hidden these things from the wise, and hast reuealed them vnto babes. Mat. 11, 25. And Paule vnto the Corinthians the first Epistle: Take heede to your calling (my brethren) how that God hath chosen not manie wise men, 1. Cor. 1, 26. but the foolish things of the world, that he might make the wise men ashamed. Which words would haue no place, if arts & doctrine might attaine to the leue good things, and vnto that which might make vs acceptable vnto God. Howbeit these things, although they be good in their owne kind and nature, yet to vs, if we be vnbeléeuers and arrogant, they are turned to euill. As touching choises and actions, the scripture saith in the booke of Genesis, that The hart of man is inclined to wickednes, Gen. 6, 5. euen from his first childhood. And Paule welnéere in the same sense said vnto the Romanes; For I knowe, that in me, that is in my flesh, Rom. 7, 18. dwelleth no good thing. Wherefore we must saie, that it is a fault of nature procured by Adam, that men not regenerate by Christ, are prone vnto those things, which are in verie déede wicked, vniust, and filthie, and which are excéedinglie repugnant to the lawe of God: and that if af­terward they be instructed by the discipline of precepts, & by morall vertues, or else that they be indued with an excellent wit, true it is that they ouercome the fouler sort of appetites, and of their owne choise are caried vnto certeine ciuill and morall things; but yet vnto those (as we said before) which both be sinnes, and turne to destruction. Wherefore we must constant­lie affirme, that the choises and actions of them which be not regenerate, are prone vnto euill, as it is written in Genesis. Which neuerthe­les is not against Aristotle, bicause those euils are apprehended vnder the consideration of good things. Yea, and we that be regenerate, are in a maner perpetuallie, whether we will or no, drawne vnto sinnes, and those we most earnestlie desire; yet by grace & the spirit we resist those desires, that at the length through faith in Christ we may become conquerours. But as for the rest of the creatures of God, we doubt not but that they séeke for good, bi­cause they are gouerned by the lawes of God, and whatsoeuer they doo, they doo it by the lawe [Page 4] of nature: albeit that euen they, for the sinne of man, are compelled to be subiect vnto vanitie. But of faith, hope, and charitie, and e [...]e of the grace and impulsion of the spirit of God, Ari­stotle made no mention, bicause he knew not those things, which neuertheles doo desire the most true good things.

That the end of hu­mane things is manifold. 5 Also humane things haue not onelie a pre­scribed end, as we haue taught, but that end is manifold, and in that diuersitie of ends some be more excellent than others, for so much as this manifoldnes is of those kind of things which haue an order in themselues. And Aristo­tle speaketh of them for no other cause, but that he would of manie ends choose the most excel­lent, which hée sheweth to be mans felicitie. Wherefore to this effect doth Aristotle reason: Humane ends are manie, and one is to be pre­ferred aboue an other. A proofe of the former part is: Bicause of ends, some be actions, and others beside actions, are works; and of sun­drie arts and doctrines there is not one end: so is the multitude of ends shewed, partlie by their sundrie natures, and partlie by the di­uersitie of their beginnings, according as they are desired by other arts and sciences. The o­ther part of the proposition was, that one end is better than another: which is prooued, in that the ends of the principall arts & sciences, which Aristotle calleth [...], be much more noble than the ends of other faculties which be ordeined vnto them. Two syllo­gismes. Whervpon may be made two syllogismes: The first; Whatsoe­uer things haue a sundry nature, and belong to diuers faculties, be not one and the selfe same things; Humane things haue a sundrie nature, for some of them are actions, and some works, and doo belong vnto diuers faculties (for arts, actions, and sciences are diuers.) Therefore the end is not one. The other syllogisme is conditi­onal: If faculties haue an order among them­selues, that one is better than another, the ends also of them must be so ordred, as one is better than another: But faculties are so in them­selues, as one is preferred aboue an other; Therfore ends shall haue the same order. Ari­stotle sheweth that this facultie hath action for hir end, & that an excellent action; and therfore (as Eustrathius saith) would haue it to be vn­derstood, that those be not the perfecter sort of actions, which haue a worke remaining when they be ceased, but that verie often-times the contrarie dooth rather happen. And trulie if a man shall rather thinke that the faculties are better which leaue some worke after the acti­ons, than those which are spent onelie in the action; such a one would thinke that the felici­tie of man is more vnperfect than his works, séeing it standeth onelie in action. Wherefore yée must vnderstand, that sometime the one happeneth, and sometime the other: to wit, that sometime the worke which remaineth is more excellent, and sometime the action. For the end of the physician is a worke, namelie health, which is remaining in a man when he is cured: which end if it be compared with a daunse, which is the end of the art of daunsing, it is much better. On the other side, the end of the art of building ships, is the ship it selfe, the worke (I meane) which is left after the buil­ding: but this end being compared with naui­gation, which is the action and end of shipmans craft, is more vnperfect. So that as touching woorthines, it maketh no matter, whether the end be a worke or an action: for sometime one is better, and sometime an other. But this is certeine, as saith Aristotle, that whersoeuer the works are the ends, the actions which go be­fore those works, and for which they are made, are excelled in worthines, and the reason is, bicause they are ordeined to an other thing. And it is no maruell that Aristotle in his booke of Ethicks writeth so diligentlie as touching ends, since that maners, vertues, choises, af­fections, and other humane things be so pluc­ked a sunder, and be of diuers natures & kinds, that vnlesse they be ioined togither by some science or method, they can not be taught, nei­ther are they ordred and ioined togither by any other thing, than by the ends. And in the fore­said booke of Aristotle we haue onelie one gene­rall & stedfast rule. Euerie worke that remai­neth after anie thing brought to passe, is more worthie than the same; wherefore it behooueth that a worke be not imploied to anie other actions, than vnto that onelie action whereby it is brought to passe. And that we may the better perceiue the matter, we must vnder­stand, that after the works alreadie brought to passe, doo followe other actions. For when a house is builded, it is inhabited; and when health is restored vnto him that is sicke, he be­ginneth to be diligentlie occupied according to his nature: so when the worke shall be refer­red vnto these latter things, it is more vnwor­thie than they, bicause it is ordeined vnto them. But there be certen most noble actions, which cunning works doo neither go before, nor yet followe: such be the actions of vertues. Vnlesse thou wilt say, that frequented actions, which be right and iust, doo at the length leaue a worke behind them, that is to saie, an habit in the mind, after which doo followe actions of vertues: which if thou saie, I will not much contend; although I knowe that Aristotle hath an other meaning, neither did he at anie time, so farre as I remember, call an habit, a worke.

[Page 5]6 But since we speake so much of ends, it shall be good in my iudgement to define what an end is. A definiti­on of end. The etymologie of the word is shew­ed two maner of waies, one is of the Gréeke word [...] or [...], which is, I make per­fect, or I finish: whereof is deriued [...], which is a certaine perfection of those things, which are referred to it selfe. It is also taken for the terme & vttermost limit of anie thing. Wherefore death also is called an end, not that we wish for the same, or that we be made per­fect therby; but bicause it is the terme & vtter­most time of our life. The other etymologie is, that it coms of [...], that is to saie, to spring or arise vp, bicause before euerie action or thing brought to passe, it dooth shine foorth like the sunne that ariseth; and it is defined of Ari­stotle to be that for the which another thing is, and it selfe is not for anie other thing. And Ari­stotle said bicause there be manie arts, actions, & sciences, there be manie ends. And first hée shewed the diuersitie of ends by their natures, and then in respect that they be of diuers fa­culties. He saith that riches, according to the vulgar opinion, are the ends of houshold go­uernement, whereas in houshold and politike gouernement, he saith that riches are rather an instrument for the obtaining of some other good thing. I might interpret that other part, how ends are so ordered, as one is more excel­lent than another: but first shall be shewed of certaine doubts, that are against those things which we haue spoken. For if you shall heare these things while the matter is fresh, ye shall sooner vnderstand them, than if we defer them anie further.

It is called into doubt, by what reason Ari­stotle appointed two kinds of ends; namelie, action and worke. For he séemeth to leaue out [...], that is, contemplation, which ne­uertheles in his Topicks he reckoned vp as an end. And Quintilian in diuiding of arts, the second booke, & 19. chapter, assigned thrée sorts of ends; work, action, and contemplation. Yea and Aristotle himselfe in his Ethicks, at the end of the booke treateth of contemplation, and teacheth that the same without doubt is a great part of mans felicitie. Wherefore this distinction shall séeme to be maimed, when the third part is omitted. But herevnto we will answere, that vnder the name of [...], contemplation it selfe is contained. And it is diligentlie to be noted, that Aristotle said not [...], but [...], bicause vnder the name of [...], he had not comprehended contem­plation: so as the diuision is not vnperfect, neither Aristotle contrarie to himselfe, nor yet is he against Quintilian: for although these thrée are rehearsed in the end, yet is there two of them comprehended vnder one word.

7 But the holie scriptures are herin more excellent than Philosophie, The end of man of two sorts accor­ding to the scriptures. that of men they ap­point two sorts of ends: whereof the one may be obtained while we liue here, but the other is waited for when we shall at the length be loosed from hence: which bicause it is the more perfect, we will declare the same in the first place. And such it is, as we shall sée God present, and shall fullie and most perfectlie en­ioie his sight, which Paule writing to the Phi­lippians did most earnestlie wish to obtaine; Phil. 1, 23. I desire to be loosed from hence, and to bee with Christ. And the same Apostle said: 1. Co. 13, 12 Now we see as through a glasse, and in a darke speech; then shall we see face to face. Againe; Ibid. vers. 9, and 10. Now wee knowe in part, and prophesie in part, but when that which is perfect shall come, then that which is in part shall be abolished. And this excellent reward doo the gospels set foorth vnto vs, which after manie labours and miseries of this life we shall haue laid before vs in heauen. The cheefe good of this life. But the chéefe end and principall good of this life, is, that we be iustified by Christ, that we be recei­ued into grace by the eternall Father, vnto whose wrath we were thrall from our natiui­tie. Wherefore iustlie said Dauid: Psal. 32, 1. Blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sins are couered: blessed is the man vnto whom the Lord hath not imputed sinne. Which place did Paule for good cause cite so diligentlie vnto the Romans. And to conclude, those are here blessed, which haue Iehouah for their God, and doo trust and beléeue in him with all their hart: & those not in vaine did Paule call blessed. Nei­ther is the blessednes of this life altogether di­stant from the end and principall good, which with a constant faith and inuincible hope we looke for in the world to come. For euen the chéefe good of this life is none other thing, but the selfe-same, which at the length wée shall haue. Onelie a difference of degrées and per­fection passeth betwéene them.

8 It is demanded moreouer, that bicause we brought a reason why the worke is more excellent than that workmanship, whereby it is brought to passe; to wit, bicause it is ordai­ned to the worke, whether this be generallie true; Whether that which is ordained to an end be baser than the end. that whatsoeuer is directed to another thing, as to an end, is of lesse estimation than the same, which, as it may séeme, is not to be granted. For it is the dutie of a shepheard to looke to his shéepe, that they may be in good plight. This he endeuoureth to bring to passe by his cunning: where neuertheles he far ex­celleth his shéepe. For who doubteth whither a man ought to be preferred aboue shéepe. Yea & the angels, as it is said vnto the Hebrues, are ministring spirits, for the saluation of the elect; [Page 6] whereas neuertheles their woorthines and na­ture excelleth men. And finallie Aristotle wri­ting of generation and corruption said, that the end of the celestiall bodies is, that men should be begotten, whereas yet none of the Peripateticks doubt, but that the heauens are of more excellent nature than men. Some thought to haue escaped the doubt, by saieng that the ends are mentioned to be onlie of acti­ons, but not of those actions that are efficient, to wit, of heauen, of angels, and of a shepherd. Howbeit this auaileth nothing. For things efficient attaine not to their ends, but by acti­ons, wherefore the selfe-same end is to be assi­gned vnto the thing efficient, and to the worke thereof. But we must vnderstand, that as it is in Aristotles 2. booke De anima, the 35. and 37. chapters: there is two sorts of ends, one end called that, for whose cause the thing is doone; and the other end is called that, to the which a thing is directed.

The Grecians thus describe them [...] and [...]. That is to saie, whereof, and to which. As for example, The end wherefore, and the end whereto. a creature which dooth ingender hath the end, Wherfore, to wit, that eternall and di­uine end, namelie, perpetuitie, which it would attaine; which since it cannot absolutelie haue, yet at the leastwise it claimeth the same by ge­neration. The end Wherevnto, is the thing which is begotten: & the end of nature which is in plants, is to bring foorth fruits & flowers: and this is the end, Wherefore. But the vse of men is the end Wherevnto. It may then well be, that the end Whervnto is of lesse honor, & so is referred vnto that end, which is Wherefore. And the end which is Wherefore, is the more woorthie, as matter which is directed to the forme. And no man is ignorant of this, that the forme is better than the matter. But it happe­neth otherwise, when a thing is directed vnto that which is the end Wherevnto, not that it should be made perfect thereby, but that the same should make it perfect. For then the end Wherevnto is lesse woorthie, bicause it is vnto such an end. So of the angels and of heauen. The end of heauen Wherefore, is to be resem­bled vnto God, and to make other things per­fect, which is the better end. For heauen in the dooing of these things is better than if it did them not. Likewise in angels, the end is to obtaine God, and to kéepe vs: in dooing wher­of, they be more woorthie than themselues, if so be they did it not. And the shepheard hath an end Wherefore, euen his owne wealth and in­crease, wherewith he is better than if he were destitute thereof, and of the wealth of his fa­milie and citie. But the end Whervnto, are the shéepe themselues, ouer whom he is ordained, to kéepe them safe and sound. And that one thing is ordeined for another, How the more wor­thie thing is sometime ordeined for the lesse worthie. that it should preserue the same, and withall be more woor­thie than it, we haue an example; When as by kings and monarchs, some are appoin­ted to be chéefe rulers or deputies, and are directed vnto the people, that they should go­uerne and take care of them. Vnto which end they are not sent to be lesse honourable than the people, but that they should be obeied and honoured of them: and yet in these rulers, the end is Whervnto. Howbeit, if we haue regard wherfore these things be doon, we will alwaies acknowledge that there is a more excellent end. And by this distinction are dissolued the instances now alledged touching celestiall bo­dies, the angels, & shepherds. For these things though they be more woorthie than the end Whervnto, yet not more woorthie than the end Wherefore. For the shepherd is more woorthie than the shéepe, but yet not woorthier than his owne selfe, or than his lord, if he be a hired ser­uant, or than his familie or citie. For he lookes to the shéepe, either for his owne sake, or else for his lord, familie, or cities sake. In like ma­ner doo the angels and celestiall bodies. For they minister vnto vs, not for our sake, but partlie to please God, and partlie to exercise their owne perfection. But the worke when it is referred to the actions which went before, and hath no further respect, is the end Where­fore. Whervpon the actions which went before, are, as Aristotle saith, more vnwoorthie than it; but if afterward a further end be regarded, to wit, the vse of the worke, the same shalbe more woorthie than the worke, as we said before tou­ching the habitation of an house, when it is re­ferred to the dwelling. And the reason is, bi­cause the dwelling is then the end Wherefore, and the house the end Wherevnto.

9 Also the holie scriptures doo decrée and ap­point, that there is a certaine principall end, That the holie scrip­tures de­cree of a principall end. wherevnto men direct all their actions: where­vpon Salomon, at the end of Ecclesiastes, when he had in manie words treated first of ends, according to the common sort of mens opini­ons (speaking of the feare of God, which in the Hebrue phrase signifieth true and sound godli­nes) added; And this toucheth all men: Eccl. 12, 13. bicause men are herevnto ordeined and made, that they should worship and honor God. And Dauid: One thing haue I desired of the Lord, Psal. 27, 4. & this will I seeke for, that I may dwel in the house of God. And Christ saith: This is life eternall, Iohn. 17, 3. that they knowe thee to be the onlie verie God, & whom thou hast sent Iesus Christ. But that séemes to be repugnant which Salomon said: Eccles. 1, 2. All is most vaine, and but plaine vanitie. But this is not in respect, it is the appointed end; but bicause that men either knowe not the same, or else [Page 7] refuse it, and séeke for the chéef good else where. Wherfore their desires haue an infinite scope, neither doo they at anie time rest. The vngod­lie walke their circuit. vers. 9. Psal. 12. And this is the difference betwéene vs and the Philosophers, that they set foorth their end, as it should be at­tained by their owne proper strength and in­dustrie: but we decree out of the holie scrip­tures, that the chéefest good cannot be obteined, vnlesse wée be holpen by the spirit and grace of Christ.

10 Againe it is doubted, when Aristotle saith; bicause there be manie arts, actions, and knowledges, there be manie ends al­so, whether the proposition may be turned both waies; If where there be many ends, manie things be also refer­red vnto them. namelie, that wheresoeuer there shall be manie ends, there be manie things al­so referred vnto the same ends. We answere to the question, that this is not of necessitie: bicause nature hath oftentimes ordeined ma­nie ends of one and the selfe same thing. For example sake: the toong is not onelie directed vnto spéech, but vnto the relish of tasts: also the téeth doo chawe and grind the meat, and doo helpe the spéech. And by the force of Logicke, we not onelie confirme true things, but we al­so confute false. Wherefore since there be ma­nie faculties and arts, we will grant that there be manie ends; and yet by the number of ends the number of things can not bée gathered. Likewise we doubt, Whether the end of physicke be health; and of warfare, victorie, &c. bicause Aristotle saith, that the end of physicke is health; of the art of war, is victorie, &c. (Against which opinion he him selfe writeth in the first booke of his Topicks the 2. chapter, and Quintilian in his 2. booke and 12. chapter) séeing the end of physicke is, not health, but to applie all things, and to o­mit none of those things which may further vnto health. And if that the sicke man, either by the intemperance of his diet, or by too much weaknes of nature, or by the fierce and intol­lerable violence of his disease, be not healed, the physician swarueth not from the end of his art. The like is to be said of an orator, whose end is to speake all things which may serue to per­suade, & to omit nothing that belongeth thervn­to: wherfore though he shall not be able to per­suade, yet if he haue a regard thervnto, he doth not straie from his end. The same may we saie of the gouernour of a house, and of a chéefe cap­taine. Howbeit in dissoluing of this question, we are not to take anie great paine. For Ari­stotle in bringing of examples sheweth the matter after somwhat a grosse maner, and was not very carefull that examples should alwaies agrée in all points, but alledged them as they are vsed of the common people. Moreouer, al­though that to heale, to persuade, and to ouer­come, doo not alwaies followe the actions of physicians, rhetoritians, and souldiers; yet can it not be denied of anie man, but that these fa­culties haue respect vnto these things, & inde­uor as much as they can to attaine vnto them.

Lastlie, bicause we are in hand with ends, How a worke can be the end of an acti­on, when it is after the action. there is a doubt how anie worke is the end of an action, or of an art. For if the thing be con­sidered which is made by the artificer, the same is the effect, & therfore not the cause. For it be­hooueth that the cause be before the effect, and nothing can be before it self. Here doo some an­swere, that the thing made, is the end, not in respect it is extant and now perfect, but in that it was first comprehended in the artificers mind. And a thing may be before it selfe in a sundrie respect; for it is first pondered in the mind of the artificer, before it be in act. But I staie not my selfe with this answere: for that same knowne forme which is conuersant in the mind of the artificer, hath a respect of him that is the efficient thereof: for as an obiect it moo­ueth his mind. Besides this, it is not the arti­ficers desire to haue such a forme as he hath conceiued in his mind, but would haue it to be expressed in the thing, and directeth it there­vnto, as to the end. Wherefore the outward thing it selfe is the finall cause, not in that it is extant or brought to passe, but in that it hath a respect of good, and that either the efficient par­tie, or else his action is made perfect thereby. I grant that these things ought first to be vn­derstood and knowen of the efficient partie, but I denie that these things haue the nature of an end, in that they be formes and shapes concei­ued in the mind, but in respect of those things which they signifie and represent vnto the vn­derstanding of the artificer.

11 Moreouer, Why manie ends are re­ferred vnto one. there be manie arts ioined to­gither vnto one, and manie ends also vnto one certeine end, that they may reach vnto that, for the which man hath his béeing. And it must bée vnderstood, that as faculties are more excellent among them selues, so are also their ends. The examples of Aristotle are drawne from the art of those that make bits for horses, and of other arts, of trappers & saddles for horses, all which he affirmeth to be conteined vnder the facultie of riding of horses. Also of the same art of ri­ding of horses, and of all other warlike acti­ons, as to ride, to shoote, to throwe a dart, to weare shéelds, there is one architectonicall or principall art. Whervpon he saith, that vnder the art of warre, are conteined all these things: and it is to be vnderstood, that the same princi­pall art, or architectonicall facultie, dooth com­mand and prescribe vnto those inferior sorts which it hath vnder it, and that the end there­of dooth gouerne the ends of them. Why art is called power. Aristotle in his booke of Ethicks calleth art, power, respec­ting [Page 8] (saith Eustratius) the matter. For euen as the matter is power, and by power is knowen: euen so arts are in power to atteine, or not to atteine their end. A physician dooth sometime heale, and sometime he looseth his labour: an orator otherwhile persuadeth, and otherwhile bringeth not this to passe. Also they are in power vnto contraries: as a physician both may heale, and may also hurt the health: an orator may persuade and dissuade: a Logi­cian may prooue and confute.

Againe Aristotle affirmeth, that there is no difference betwéene the woorthines of facul­ties, whether they haue worke for their end, or whether they haue action. For if a facultie should in that respect be counted more noble, bicause after the act it would leaue a worke: then would carpenters art be better than the art of ciuill profession, whereas felicitie is or­deined to be the end of ciuill profession, which felicitie is no worke, but an action: which would be most absurd, since nothing can bée found better or more happie than felicitie. And this also we shewed before: neither is this do­ctrine weakened by that former distinction of ends, that otherwhile some are actions, and that other are sometime works.

But herein is a doubt, that when Aristotle gathereth a worthines of euerie end by the noblenes of the facultie, what kind of demon­stration this is. And we answere, that it is of the effects, or (as they commonlie call it) of that which followeth. For in verie déede fa­culties doo drawe their excellencie and wor­thines from their ends. That the excellencie of ends and faculties, is aswell to­wards the one as the other. Wherefore since they be made excellent by them, to trie the excel­lencie of the ends by the worthines of the fa­culties, is to procéede from the effects to the causes, although this proposition is true, which waie soeuer ye turne it. For as we saie that the end of the better facultie is the better; so likewise we may saie, that it is the nobler fa­cultie which shall haue the worthier end.

12 Now since the matter is on this wise, let vs sée how these things agrée with the holie scriptures. Sundrie ends of christians in working. First, we will grant, that a Chri­stian man in working hath manie ends. For sometimes he hath herevnto respect, that he may call vpon God him selfe, that he may cele­brate his name, that he may giue thanks, and such like, where he hath respect vnto God with­out anie meane. But sometime he laboreth to restore himselfe, and by vertues and excellent actions to recouer the image of God, wherevn­to he was created. Sometimes also, yea, and that verie often, he is occupied in the helping of other men, either by his riches, or by doc­trine, or by counsell. Wherfore it is manifest, that euen of a Christian life there be manie ends, which ends neuertheles, as we saie, haue degrées and order among themselues. But whereas Aristotle saith, that where the worke remaineth after the act, That the works of Christians are not bet­ter than the working thereof. the worke it selfe is better than the working therof going before, it séemes not to haue place in our ends, if we speake vniuersallie. For when a man being mooued with charitie, shall cloth a poore man, nourish, heale, and instruct him; it is certeine that after the act, he leaueth a worke behind, namelie, health, nourishment, or raiment, or instruction in the poore man: in which kind of works, the action which goeth before, name­lie obedience towards God, and the vse of cha­ritie, are farre more pleasing vnto God, and more to be estéemed, than the worke remai­ning after the act, séeing that is transitorie, and shall perish. What order the ends of Christians haue. But how in him that profes­seth himselfe a Christian, the ends which be many, may haue an order among themselues; it may be perceiued in faith, hope, and chari­tie. For as the faith is greater, and God more knowen by it, the more is charitie inflamed about the end thereof: in such sort that the end, and as they saie, the obiect of faith dooth pre­scribe vnto charitie: and so much as the confi­dence is towards God, so much is the loue to­wards our neighbour. Wherefore the end of charitie, which is the good of our neighbour, is thus conteined vnder the end of faith, and so it causeth that the power of faith as touching this matter, excelleth and is better than the power of charitie. And thirdlie, as the faith is firme, and the charitie actiue; so the hope is more constant, and with a stronger patience and fortitude, we expect the performance of Gods promises, in how much we apprehend those things with a greater faith, and haue more fruitfullie exercised our selues by chari­tie. And so these thrée powers, namelie faith, hope, and charitie, should bée sufficient vnto that which we would shew. But when the or­der of the table of the ten commandements is set before vs, we may manifestlie in them de­clare the selfe-same thing. For the first table hath respect vnto God without anie meane, but the other is directed vnto our neighbour. And wée must vnderstand that there is a grea­ter dignitie of the first table, and that the end thereof is more noble, bicause it conteineth the other, and hath them vnder it, as it were the chéefe builder, bicause the end of the latter table is ruled and gouerned of the first. Wher­vpon Luther in his Catechisme did in euerie precept of the later table, most prudentlie re­peat the end of the first table. For example: Bicause God is to be loued with all the hart, and with all the soule; therefore thou shalt not kill. Againe, bicause God is to be loued with all [Page 9] the hart, and with all the soule, thou shalt not commit adulterie.

13. When Aristotle had set downe that there is a certeine principall end prescribed vnto men, he then exhorteth vs to search the know­ledge thereof. Then in searching out of the same, he pronounceth that he would treate of two things; namelie, to expound what it is, then, vnto what science or facultie it belongeth. As touching the first, let this be the propositi­on: The knowledge of the principall end is to be sought for. He bringeth a reason from profi­tablenes. That which profiteth our life is to be sought for, The knowledge of this end is of great importance vnto life, Therfore we must obtaine the same. He prooueth the Minor propo­sition by a similitude of archers. Aristotle pre­céedeth verie artificiallie. For bicause, if there were no such end, who would labour to attaine therevnto? Again [...], if there were such an end, and should bring no profit vnto vs, the knowledge thereof would be vnprofitable. Lastlie, if it should profit, and yet not much, we would giue ouer the studie of knowing the same. But now, since there is such an end, and that it profiteth, and is of great importance to the whole life, we are most earnestlie stirred vp to search out the same. The example of ar­chers hath respect vnto this, that euen as they, if they haue not the marke in their eie, doo hit at all aduentures; but hauing the marke fixed, they doo it with effect and artificiallie: so wée likewise, hauing fixed in our mind the princi­pall good, shall not deale by chance, but by rea­son. And certeinlie he walketh not rightlie in his iournie, which knoweth not the end of his waie.

The holie scriptures teach that the know­lege of the end is pro­fitable. Neither doo the holy scriptures dissent from this opinion, that the knowledge of the chéefe end is profitable. For why did Christ so long teach in the earth? Why did he send his Apo­stles into the world to preach? Why did hée hid men to followe him, but that they might at the length knowe the principall end? For the not knowing whereof he complained, that the people did straie like vnto shéepe without a shepheard.

As touching the science or facultie, whereto this principall end belongeth, Aristotle said is the ciuill knowledges, séeing it is that which ruleth other arts, and hath them subiect vnto it; and dooth vse them. Let this be the propositi­on: It belongeth vnto the ciuill power to take order as touching the last or chéefe end. Where­vpon the argument is framed in this forme. This matter belongeth vnto that science which is most architectonicall, The meta­phor bor­rowed of building. Such is the ciuill sci­ence, wherfore it belongeth thervnto to treate of the principall end. The Maior proposition was declared before, when it was said, that of the better facultie is the better end. The Minor is prooued, namelie, that the ciuill facultie is the highest and most architectonicall.

14. But (whatsoeuer Aristotle saith) that propertie of principall power, or (as he calleth it) architectonicall, must be assigned to the power of the diuine scriptures; for therein is conteined the chéefe and principall knowledge of the most perfect good. Wherefore God said vnto the Israelites, that the same should be their chéefest wisedome, whereby they should at the length he had in admiration of all nati­ons. Which if it were then true, when they had receiued onelie the lawe, what shall wée after­ward iudge, when the writings of the pro­phets, & volumes of the new testament, were added? Here without doubt is the science and facultie which beareth rule ouer all others, and which hath all others vnder it, how excellent soeuer they be, and vseth all things vnder hir end. For that which was said of the ciuill know­ledge, that it may decrée what arts and scien­ces the common weale should admit, The holie scriptures prescribe what arts must be ad­mitted. and which it ought to refuse, that we find is most exqui­sitelie doone in the holie scriptures. For those allow magistrates, they will there should be pastors, bishops, and teachers; also that there should be handie crafts, that poore men might labour, and by their indeuour prouide necessa­ries, not onelie for them selues, but for others also, whom otherwhile it behooueth to helpe. And contrariwise, they exclude sorcerers, wit­ches, and southsaiers, and also the art of har­lots and brothers. And as that ciuill facultie forbad to appoint what arts euerie one should addict them selues vnto, bicause all men are not apt to all things: Also they teach what arts euerie one should learne. so the holie scriptures command, that wée confound not vocations, and that no one man intrude him selfe into an other mans calling. Let euerie man (saith the apostle) abide in the vocation wherein he was called. For if thou shalt be in matrimonie, 1. Cor. 7, 10. set not aside houshold affaires, the care I meane of wife, children, and familie, so as thou woul­dest preposterouslie take to thy selfe sole life. But if, on the other side, thou liuest a sole life, and therein dooest more promote the glorie of God, and hast strength giuen thée from the holie Ghost, there hold thée. Againe, since that all can not be teachers, prophets, or pastors, let euery man content him selfe with his owne gift, & let him vse the same with all diligence. Also the holie scriptures doo prescribe how far foorth wée should procéed in faculties and fun­ctions. Also how farre wee should pro­ceed in those things. The primitiue church in déed did grant that christians should vse the old ceremonies, but yet for a litle while onelie. Also it commen­deth obedience towards magistrates, but yet [Page 10] so farre foorth as Gods lawe dooth permit. It willeth that a prophet doo instruct the people, but yet no longer than it be reuealed to ano­ther, 1. Cor. 14, 30 Which when it is done (saith Paule) let the former hold his peace. Also it commendeth and alloweth godlie and christian libertie in meats, Rom. 14. and other outward and ciuill things, but yet so farre foorth as the offences of the weake be auoided. Col. 2. It teacheth in like maner a moderation which we should applie to the infirmities of the simple, but yet so farre foorth as by our dissembling we confirme no abuses. Also it prescribeth number, as policie and or­der: 1. Cor. 14, 27 for Paule would that there should be two or thrée prophets which should speake by course, and appointed that the gift of toongs should giue place to more profitable gifts. Also it hath vnder it most noble functions. Also the holie scripture hath vnder it most noble func­tions; for it commandeth kings, magistrates, gouernors of housholds, & orators. For there is none of all these faculties, which hath not speciall precepts appointed vnto it in the holie scriptures, and dooth vse all these magistrates and princes, for the defence of godlines, and for the true worshipping of God: eloquence, that it may persuade profitable and godlie things: gouernement of houshold, that new ofsprings may alwaies growe vp vnto Christ: and finallie, all Arts, aswell to the glorie of Christ, as to the profit of our neighbours.

How magi­strates and ministers of the Church must be­haue them selues one towards another. 15 And now, as I thinke, it may appeare, how the ministers of churches which professe these holie scriptures, should behaue them­selues towards magistrates, and magistrates towards them. They out of the holie scriptures drawe precepts and rules of the princes func­tion: those precepts ought the magistrate to heare, which also if he otherwhile transgresse, must suffer admonishers, and must not be of­fended, if modestlie, and with iust reuerence he be corrected. And on the other side, when ministers shall behaue them selues either neg­ligentlie in their office, or against the rules of Gods lawe, they may be kept in their duetie by the magistrate: and if they will not amend their faults, they may be remooued from their place. And thus let the ministerie of the church helpe the ciuill power; and againe, the ciuill power ouersée the ministerie, that it may be pure, and profitable to the christian Common­weale.

And in that wée attribute the chéefe power vnto that wisedome, which we haue in the ho­lie scriptures, it must not be thought that anie thing is plucked awaie or diminished from ci­uill administration; for that authoritie remai­neth still vnto princes and magistrates: but we would onelie shew, from whence they them selues ought to take the rules and prin­ciples of their authoritie, that they should not so estéeme of the doctrines of the philosophers, and lawes of men, as they would straie from the most pure fountaines of iustice and hone­stie, which flowe in the holie scriptures. And they shall be able to get vnto them selues this knowledge, either be diligent reading of the holie scriptures by them selues, which God commanded kings to doo: or else they may bée instructed by ministers of the church. And whereas it is said, that it belongs to the ciuill power to haue authoritie ouer those profes­sions which are to be reteined in a citie, and ouer those which are to be reiected from thence: let princes & magistrates vnderstand, that the regard of diuine worship belongeth vnto them; namelie, that they preserue, pro­mote, and defend that which is law­full, and that they prohibit, and vtterlie roote out that which is vnpure & forbidden.

The second Chapter. Of the naturall knowledge of God by the things created: & whervnto this know­ledge tendeth. And whether there be anie that knoweth not God. Out of the Epistle to the Romans, Cap. 1, verse. 19. Looke, In Sam. Cap. 6, vers. 22.

PAule in the Epistle to the Romans disputing of the naturall know­ledge of God, In Rom. 1, verse. 19. saith, Read after in y e fourth Chapter. that that which is knowne of God is manifest among them. In the Gréek we read [...]; As if wée should saie, That which may be kno­wen of God. Which therefore is said, bicause there be many diuine mysteries, Naturallie we can not vnderstand the myste­ries of God. vnto which wée cannot by nature attaine: as is this, that God would iustifie vs fréelie, forgiue our sins through Christ crucified, and restore these ve­rie bodies of ours vnto eternall felicitie. These & such other like, the nature of things teacheth vs not. Therfore (saith Paule) That which might be knowne of God is made manifest in them. In that place he declareth what maner of truth it is, that they withheld in vnrighteousnes. It was the knowledge of things pertaining vn­to God, which they attained vnto by a naturall instinct. And Paule reduceth all those things, Two things of God wee naturallie knowe. that they knew, into twoo principall points: namelie, the euerlasting power of God, and his diuinitie. For by the very workmanship of [Page 11] this world, they knew God to be most migh­tie. Further, they knew by the beautie, shew, & distinction of all things, that so great a power was administred by a most high prouidence and wisedome. Wherein chieflie con­sisteth the maiestie of God. Also the commoditie and pro­fit of things created taught them the Maiestie of God, which consisteth chieflie in this, that he dooth good vnto all things. These be the things which God bestowed vpon the Eth­nikes: but they abused the gifts of God. Wher­fore verie well agréeth with them that simili­tude, A simili­tude. which Chrysostome vseth. For thus hée saith: If a king should giue much monie to his seruant for the furniture of his houshold, & amplifieng of his gorgious estate, to the end that his magnificence and honor might be the more manifest: and the wicked seruant should lewdlie spend the monie vpon brothels and harlots; should not this seruant (saith he) séeme woorthilie & rightlie to haue deserued punish­ment? Euen so did the wise men among the Ethnikes behaue themselues. The wise Ethnikes abused the gifts of God. For they recei­ued of GOD a verie excellent knowledge of things, wherewith when they should haue wor­shipped and adorned him, they turned it to the worshipping of stones, and stocks, and of ima­ges. Wherfore not without cause did the wrath of God waxe hote against them.

2 And whereas it is written: It was made manifest in them: neither is it said, In all: the Scripture dooth seuer the wise and the philo­sophers, from the barbarous & vnskilfull mul­titude. For all things were not knowne to all alike: which neuertheles happened by the fault of these philosophers. For they ought to haue preached openlie, and beaten into the eares of the common people, those things which they knew. The Philo­sophers hid the know­lege which they had of God. Aristotles words vnto Alexander. And yet this they did not, as did the pro­phets and apostles, but with a proud mind kept these things among themselues, yea and after a sort hid them, that they should not be vnder­stood of all men. Wherevpon the epistle of Ari­stotle to Alexander is much spoken of; wherein he saith, that his bookes of naturall philosophie are so set foorth by him, as if they were not set foorth. For the philosophers séemed of set pur­pose, to make their writings obscure, to the in­tent they should not be vnderstood by others. Besides this, through their arguings they pol­luted those excellent things which they knew to be pure. When they vnderstood that there is but one God, and iudged that hée ought to be worshipped, they gathered afterward of them­selues: The origi­nal of signes and super­stitions. Séeing the common people are not apt to worship the high diuinitie that is spred ouer all things, (for they cannot perceiue it after this maner) it shall be well doon to diuide it, and to assigne it vnto images, The Philosophers di­uided the v­nitie of God into parts, signes of heauen, and to other creatures. And the same men, when they acknowledged that the nature of GOD was seuered from all corporall matter: that is to saie, that he is a Spirit, and therefore to be worshipped in mind and spirit: they thinking the common people to be so rude in comparison of themselues, as they could not attaine vnto this, brought in outward rites and ceremonies deuised of their owne heads, the which men ha­uing performed, they should thinke that they had fulfilled the seruice of God: and so by their slender reasons they corrupted that, which be­ing pure they had gathered out of the crea­tures, and gaue no such credit as they ought to haue done to the truth which they knew. The Philo­sophers yel­ded not thē ­selues to the prouidence of God. Other­wise they would haue submitted themselues to the mightie power, which they acknowledged, and would haue suffered themselues to be ru­led by the prouidence of God, and would haue trusted to him in their aduersities: which ne­uertheles they did not, The Philo­sophers de­spaired. naie rather they shame­fullie despaired. Cicero crieth out in his later time in an Epistle to Octauius: O that I was neuer wise! And in his bookes De natura deo­rum, he bringeth in Cotta, notwithstanding hée were chéefe bishop, to saie, that he would verie faine haue it prooued indéed, that there be anie gods at all. And so whilest they would not be­léeue those things which they knew naturallie of God, they were not onelie wicked towards him, but also iniurious towards their neigh­bours. The greate [...] the philoso­phers, the fowler of life. And oftentimes the more famous phi­losophers they were, the more infamous life they led. According as the Poet taunteth them: Curious life they faine, but followe Bacchus vaine. For the wrath of GOD waxed hot against them. And euen as a schoolmaister that conti­nuallie instructeth his scholler, (who yet in the meane time is thinking & dooing other things) cannot suffer so great negligence: so doth God behaue himselfe towards vs. For he conitnu­allie holdeth open before our eies, the booke of the things created: he is euer calling and illu­minating of vs; but we alwaies turne awaie our mind from his doctrine, otherwise occupi­eng our selues. Wherefore God will cast vs awaie, as naughtie schollers: neither will hée suffer so great an iniurie vnreuenged.

3 And by these woords which Paule addeth: namelie: For God hath made manifest vnto them, it was gathered, that all truth commeth of God. For it springeth not from vs: How it is y t all truth comes of God. but how it is of God, there be two opinions. For some saie, that therfore it is, bicause God hath made those things, by which wée may perceiue these truths. But others saie (whom I better allow) that God hath planted in our minds certaine fore-gatherings and informations, wherby we are driuen to conceiue excellent and woorthie things of the nature of God. And these know­ledges [Page 12] of God being naturallie ingraffed in vs by God, are euerie daie more and more confir­med and made perfect by the obseruation of things created. Some doo fondlie, and no lesse wickedlie saie, that they haue learned those truthes of Aristotle, or of Plato, so as they will giue God no thanks at all for them. In­déed Plato and Aristotle were organs and in­struments, Teachers are instru­ments, but not auctors. but yet not authors. But these men saie euen as if an Israelite should saie, that hée knew the truthes of the lawe, not by GOD, but by Moses, whereas he was but onlie a me­diator & messenger of God, and one who made relation vnto the people of those things, where­of God was the author. And it is to be noted, that wheras God is a nature so disseuered from anie matter, as he cannot sensiblie be percei­ued; yet he hath béene accustomed by signes and certeine sensible woords to declare him­selfe. The crea­tures are signes which set foorth God. And those signes, which from the begin­ning haue declared God vnto vs are creatures: which when the naturall philosophers did weie, as touching the woonderfull properties & qua­lities of nature, they are brought vnto the knowledge of God. How the Philoso­phers knew that there is a God. For they knew the order of causes, and the coniunction of them with their effects, and when they easilie vnderstood, that an infinite procéeding of things could not be determined, they concluded that they must attaine to some chéefe thing: and so included that there is a God. These things, both Plato, Aristotle and Galen, haue singularlie well set foorth. But least wée should neglect the holie Scriptures, they also haue declared vnto vs euen the same waie. Matth. 6, 26. and 28. The holie Scriptures send vs to y e creatures to learne of them. Prou. 6, 6. For Christ sendeth vs to the fowles of the aire, and to the lillies & grasse of the field, to the intent wée should acknow­ledge the singular prouidence of God, in pre­seruing of those things which he had brought foorth. And Salomon setteth before vs the Ant to be followed for his wisedome, whereby hée prouideth in summer those things, which shall be néedfull in winter. Esaie. 1, 3. Esaie saith, that the asse knew the manger of his lord, and the oxe his maister, but that Israel knew not his Lord. Hereby it plainlie appeareth, that we may be taught manie things by the creatures. Dauid wrote a Psalme, wherein he declared the selfe­same thing, Psalm. 19, 1. The heauens set foorth the glorie of God, &c. But among other bookes of the holie Scriptures, which abound in this matter, is the dialogue of the booke of Iob. The booke of Iob. For the speakers which he bringeth in were Ethnikes, & therfore the matter is there handled onelie by naturall reasons. Manie things are spoken of there con­cerning the reuolutions of heauen, of the stars, of the earth, of the sea, of the light, of the winds raine, thunder, lightenings, snowe, and ise: also of beasts, as of lions, goats, harts, horsse, and Behemoth, which manie thinke to be the Elephant: and finallie of the Leuiathan the most huge beast of the sea.

4 All these things are so handeled there, as they preach vnto vs the eternall power and di­uinitie of God. But among other things, which doo chéeflie set foorth God vnto vs, is the nature of our owne selues. For we are made vnto his owne image and likenes. The nature of man doth most resem­ble God. Wherefore we most of all resemble him, and especiallie as touching the soule, wherein shineth the prouidence of things to come, iustice, wisedome, and manie other most noble qualities: and also the know­ledge of that, which is right and honest, lewd and dishonest. And séeing that man and his soule is not sproong vp of himselfe, but depen­deth of God, it followeth that we ought not to denie vnto God the verie same that we tooke of him, but that we yéeld it vnto him, as vnto the chéefe and principall authour: reasoning after this maner: that God foreséeth all things that are done, and is a iust iudge of our déeds: vn­to whom, as honest things are pleasing, so vn­honest are displeasing. I knowe that Cicero in his third booke De natura deorum, Cicero. laboureth to ouerthrowe this reason, whereby we would prooue that the things which we saie are most excellent in vs, must not be denied vnto God. But let him reason as he list: it is enough for vs to be confirmed in this matter by the scrip­tures. In the 94. Psalme it is written: Hee which planted the eare, shall he not heare? Psalme. 94. Or hee which fashioned the eie, shall hee not see? Whereby wée are taught, not to withdrawe from the diuine nature, those things which be perfect and absolute in vs. Moreouer we sée, The feele of the consci­ence dooth testifie that there is a God. that our consciences doo naturallie detest the wickednes that we haue committed, and con­trariwise reioice and be glad at our well doo­ing. Which thing, séeing it is naturallie graf­fed in vs, we be taught that Gods iudgment is to come: the condemnation whereof is so ter­rible to our mind, that somtimes it séemeth to be mad: and on the other side, it reioiceth when it hopeth to be allowed and rewarded at the tribunall seate. We might also recken vp manie other like things of this sort: howbeit they may be easilie gathered, both out of the holie Scriptures, and out of the philosophers bookes. Wherefore I will cease to adde anie more: and I count it sufficient to haue said, Nothing so vile, but gi­ueth a testi­monie of God. that there can be nothing found in the world so abiect and contemptible, which giueth not a testimonie of God. Of Iupiter (said the Poet) all things are full. For whatsoeuer is in the world, so long as it is preserued, so long hath it the power of God hidden vnder it, which if by searching, art, and naturall knowledge, it bée discouered, will reueale God vnto vs.

[Page 13] Looke In 1. Cor. Chap. 1, verse. 21. 5 With this saieng of the Apostle séeme to disagrée other places of the scripture, where­in is taken from the wicked, the knowledge of God. Wée read in the psalmes: The foolish man said in his hart: Psalm. 14, 1. There is no god. And again it is written: In the earth there is none that vn­derstandeth, or seeketh after God. And to make no long recitall, it is said in the first chapter of Esaie: Esaie. 1, 3. Israel hath not knowne me. But this di­uersitie may on this wise be reconciled. After what manner the knowledge of God is attributed and taken awaie frō the vngod­lie. The wicked, as Paule saith, being conuinced by the creatures, doo confesse that there is a God: but afterward they affirme such things of his nature and propertie, as thereby may be well inferred, that there is no God. For Epicurus said indéed that there are gods, but he remooued them from all maner of dooing, care and proui­dence, so that he ascribed to him a felicitie alto­gither idle. Also when they saie, that there is a God, but that hée hath no regard to mans doo­ings, punisheth not, nor heareth such as call vp­on him, and such like, it is gathered thereby, that this was their opinion, that they granted there is a God in name onlie. And therfore the Scripture denieth that they knew God. For the true God is not, as they fained him to bée: and as touching themselues, to be holpen, or haue the fruition of Gods help, he was euen as if he were no God, for so much as they neither called vpon him, nor looked for hope or aid of him. Some per­suaded thē ­selues that there is no God. Further, some of them were so wicked, as they went about to persuade themselues that there is no God at all. And albeit they could not bring this to passe, (their owne mind deni­eng, & their conscience striuing against them) yet the Scripture pronounceth of them accor­ding to their indeuours: and saith, that they knew not God. Lastlie, we must vnderstand, that the knowledge of God is of two sorts: the one effectuall, Two kinds of knoledge of God. whereby we are changed, so that we indeuour to expresse in works those things that we knowe; (and this knowledge of God, the holie Scriptures ascribe vnto the godlie alone:) but the other, is a cold knowledge, wher­by we are made neuer a-whit the better. For we shew not by our works, that wée knowe those things, which in verie déede wée haue knowne. And of this kind of knowledge spea­keth Paule, Rom. 1, 28. where he saith: And as they regar­ded not to knowe God, &c. And Christ shall saie vnto manie, which will boast of the gifts and knowledge of him: Matt. 7, 23. I knowe yee not. But to knowe God after this maner, séeing it profi­teth nothing, the holie Scripture dooth often­times so reiect, as it vouchsafeth not once to giue it the name of diuine knowlege, and saith, that GOD knew not the wicked, Rom. 1, 20. séeing they were such maner of men.

6 Neither is it in vaine that God dooth in­due the vngodlie with this kind of knowledge. In 1. Sam. 5, verse. 7. For verelie Aristotle teacheth in his Rheto­ricks, that it is a goodlie testimonie, wherby our affaires are allowed of our enimies. Wherfore it is an excellent thing to heare in the first booke of Samuel, how the Philistines, being the most gréeuous enimies of the God of Israel, confes­sed and pronounced his power to be so great, as they were not able to abide it: neither yet sought they out the naturall causes of the disea­ses, wherwith they were afflicted: when neuer­theles the causes be naturall, both of the piles, hemerods; and fluxes. But when they sawe, that they were altogither, and at one time troubled with one kind of disease, they straightwaie be­léeued, that they were oppressed by the hand of the GOD Iehoua: and so God inforced them against their wils to confesse his name. In like maner Pharao, who after he had béen diuerslie plagued, at the length cried out: Exod. 9, 27. I haue sinned against the Lord, and against you: make yee in­tercession to God for me. Nabuchadnezar and Darius, Dan. 3, 95. and 6, 25. after they had well considered what God had don vnto Daniel, did notablie confesse him to be the great God: and by their procla­mations vnder a most gréeuous penaltie, for­bad that anie should blaspheme or speake euill of his name. And Iulianus the apostata, althogh otherwise most wicked, yet was constrained at his death to acknowledge the power of Christ, in saieng: O thou Galilean, thou hast gotten the victorie. And the verie diuels were driuen to the same confession, when they testified and cried out, Matth. 8, 29. that Iesus Christ is the sonne and the holie one of God; and acknowledged that he came to destroie them before the time: and confessed that they well enough knew Christ and Paule. By the same reason it is euident, Acts. 19, 15. that the arke of the Lord was not taken by the Philistines vnprofitablie: The fruit that came by taking of y e arke. and that the Iewes were carried awaie captiues into Babylon, euen to the intent that some worship and knowledge of God, might at the leastwise for a short season shine among forren nations. So that manie things which séeme gréeuous and desperate, haue oftentimes acceptable ends: but to what end those things will come, before the sequele appéere, we cannot perceiue. Wher­fore we must not iudge of the works of God, How wee must iudge of y e works of God. before the last act or part be plaied. For if wée shall gesse by the beginning or midst, we shall doo no otherwise, than if we would iudge of the whole image of Phidias by one of the fingers. Euerie part of the bodie must be thoroughlie considered before hand, if we be desirous to at­taine vnto the knowledge of the proportion and knitting togither of the whole bodie. Which thing, being oftentimes neglected by vs, it fol­loweth, that we sorrowe, that we lament, that [Page 14] we dispraise and blaspheme that which wée knowe not.

7 By that victorie therefore, and taking a­waie of the arke, the Philistines came by some knowledge of God: although not so great as they were renewed to eternall life. Wherefore we must consider, that God dooth two maner of waies offer himselfe to be beholden of men, to the intent that on the one part, we should looke vpon his mercie and clemencie, & on the other part vpon his power and seueritie. Wherefore the greatest number of the Philistines did féele the power and strength of Iehoua. For they were vessels of wrath, made fit for destruction. But they did not sée the clemencie and mercie that came by Christ, and therfore they fled and detested the sight of him in the arke, as from a tormentor and cruell iudge: and for that cause they did not turne themselues. They draue the arke from them, neither did they receiue the true worshipping of God, forsaking their idols. Thus also, when Christ came into the world, bringing saluation vnto men; the deuill, which felt his power and might, withstood him, sai­eng: Matth. 8, 34. Why art thou come to destroie vs? And the Gergesenites, when they had after a strange maner lost their swine, they neither receiued nor worshipped Christ; but they méeting him, desired him to depart out of their coasts. Some write, that the countenance of God is of two sorts, to wit, the one chéerefull and amiable, which he offereth to the godlie: and the other terrible and fierce, wherewith he is séene of the wicked. But it is no néed to imagine that God hath towards vs two faces, or two heds. He is alwaies the selfe-same God, and carrieth one maner of countenance, although he be not al­waies perceiued of all men alike. For the faithfull behold him one waie, and the vnfaith­full another waie.

8 But they that be indued with this kind of knowlege Paul affirmeth to be inexcusable, In Rom. 1, verse. 20. the Gréek is [...], which signifieth, Not able to answere for their faults. God vndoubtedlie did not to this end reueale these naturall knowledges, God reuea­leth not him self, that we should bee inexcusable, but that fo­loweth tho­rough our owne de­fault. If by our strength we cannot per­fourme the lawe, how are wee in­excusable? but this came to passe through our default. Howbeit that which Paule speaketh here, séemeth to be repugnant to those things which are oftentimes mentio­ned, when we dispute of works and grace. For if it be true that we cannot of our own strength and frée will fulfill the lawe which we knowe, how shall these men be said to be inexcusable? For if that which we saie be true, they might easilie be excused, that they in verie déed knew this lawe by a naturall light, but that they wan­ted strength to fulfill so much as they knew, and therefore they séeme not to be inexcusable. But intreateth onlie of that excuse which might be alledged of ignorance. What ma­ner of ex­cuse Paule here spea­keth of. here Paule For that which is now brought in as touching weakenes, this would not the Ethnikes haue pretended. For they attributed all things vnto frée will: wher­fore they would not haue said that they were destitute of strength. Onelie this remained to excuse themselues by ignorance, which defence since Paule hath cut from them, it onlie remai­neth, that by their owne iudgement, they should be said to be inexcusable. But, and if they had said, that although they knew what behooued them to doo, yet that they were weake, this is it that Paule laboureth to conclude: namelie, that the knowlege of the lawe of nature made them not the better; bicause the lawe, although it bée knowne, yet it cannot alter vs, nor giue vs strength to liue vprightlie: and that therefore it is necessarie for vs to flie vnto Christ. The Eth­nikes plea­ded not for themselues the want of strength. But bicause he knew that the Gentiles fled not to that excuse, therefore he repelleth that which hée sawe might easilie haue béen obiected; and that is ignorance. Albeit the other excuse also, as concerning the weakenes of strength, was not woorthie to be admitted. The excuse also of wea­kenes is not to bee ad­mitted. For that weakenes came by our owne fault, that is, by sinne. Be­sides this, they could not haue béene excusable, bicause euen that little that was in their power; namelie, as touching outward actions, they perfourmed not according to their knowledge. For we are not so destitute of strength by rea­son of sinne, but that we be able to perfourme manie things in outward works, in which these men shewed themselues woorst of all. Where­fore it is concluded, that they were vtterlie without excuse. Neither might they plead, that they were inforced against their wils to doo those sinnes that they did. Wherfore séeing they did euill, both wittinglie and willinglie, they had no excuse. Neither is it to be thought, that God granted vnto them this excellent know­ledge, to the end that they should be inexcusable; for that insued by their owne fault. God vsed their wic­kednes to his owne glorie. When as otherwise the prouidence of God turned their wickednes to the setting foorth of his glorie and righteousnes. Thus much they profited through their sinnes, that the doctrine and knowledge, which they obteined, further them to iudgment and condemnation. Wherby we learne, We must not desist from tea­ching, thogh men seeme not to pro­fit thereby. This profit comes by true doc­trine, that thereby the wicked con­demne thē ­selues. that we ought not to bée feared awaie from teaching, though we sée that men béecome nothing the better: forsomuch as the selfe-same thing hap­peneth vnto that doctrine, which God himselfe ministreth vnto vs. This commoditie at the least-wise will arise therby, that if men wil not be conuerted by God, they shall be condemned by the testimonie and iudgment of themselues. And this séemes a thing that God most of all would: namelie, that he might be iustified when he condemneth and punisheth. The doctrine [Page 15] that Iudas the traitour receiued of Christ did thus much profit him, that at the length he con­demned himselfe, Matth. 27, 4. saieng; I haue sinned in be­traieng the innocent bloud. For to this passe are the wicked driuen, that at the length they are condemned by their owne iudgement. And they which should haue taken profit by the doc­trine, are gréeuouslie hurt by the same: as we read in the prophet Esaie the sixt chapter, when it is said: Esaie. 6, 10. Make blind the hart of this people, dull their eares, and shut vp their eies, least per­aduenture they should see, heare, & vnderstand, and be conuerted, and I shuld heale them. Euen so by the words of Moses, Exod. 7, 13. was the hart of Pha­rao euer more and more hardened.

In Rom. 1, 18. 9 And the cause why they are inexcusable, is declared in these words: Which withhold the truth in vnrighteousnes. They attained vnto so much truth, as thereby they vnderstood how to behaue themselues towards God, and towards their neighbors, and yet withheld they the truth in vnrighteousnes. The verie which thing did the Hebrues, as touching the truth, which God reuealed vnto them by the lawe. Séeing there­fore, that both these Hebrues, and those Gentils haue béene so gréeuouslie punished; what ought men, that be christians in profession to hope for, which withhold to themselues so great a light of the Gospell without fruit? Doubtles they shall become most wretched of all. And the thing it selfe teacheth, that they which boast of Christ, and liue dishonestly, doo at the length excéed all men, be they neuer so wicked, in naughtines and dis­honestie. The truth is after a sort withheld cap­tiue in them, In whom the truth is withheld captiue. which vnderstand the same, and yet expresse it not in work and life. And it is bound and tied with the chaines of naughtie lusts, the which, With what bonds the truth is bound. when they breath out from the inferiour parts of our mind, they darken the vnderstan­ding, and close vp the knowen truth in a darke dungeon. God doth lighten it in our minds, but through naughtie lusts it is woonderfullie dar­kened. We must not thinke (as Chrysostome warneth vs) that the truth of his owne nature can suffer anie thing. For the truth of his owne nature is vnchangable. But what discommodi­tie soeuer happeneth, The truth suffereth no­thing in it selfe. the same hurteth our mind and soule. Paule in two words toucheth those things, which Aristotle in his Ethicks (when he disputeth of the incontinent person) vttereth at large. Aristotle in his Ethicks For he demandeth by what meanes the incontinent person declineth vnto vices, since that in his mind he hath a right opinion? And hée answereth, that this happeneth, by reason hée is too much affected to the particular good, which is obiected presentlie to the sense: by the weight wherof, the better part also is oppressed, so as he giueth place vnto the lusts, neither doth he his part in effectuall considering of the truth, which before he knew. Ouid of Medea. Which also the Poet affirmeth of Medea,

I see the best, which I allow;
But yet the woorst I doo insue.

All this dooth Paule teach vs, when he saith, that The wicked withhold the truth in vnrighteous­nes. The truth doth alwaies as much as can be, indeuour to breake foorth into act, but it is hinde­red by concupiscence or lust. And this is it which is written in the first booke of the Ethicks: that the best part of the soule doth alwaies exhort and prouoke to the best things. The better part of the soule ex­horteth to the better things. For so hath God and nature framed vs, that the thing which wée knowe, we desire to expresse in act: which being not doone, we are reprooued by our owne iudgement. And herein appéereth the woonder­full force of the conscience, which in the more gréeuous sort of offences, can neuer be perfect­lie setled.

10 To withhold the truth in vnrighteousnes, is properlie to refuse the calling of God, which continuallie by his truth, calleth vs backe vnto himselfe. Wherefore it shall be verie profitable for vs, if, whensoeuer we haue attained vnto anie truth, either through studie, or obseruation of things, we reckon straitwaie with our selues, wherevnto God calleth vs through that truth, which he laieth before our minds. By this word vnrighteousnes, the Apostle vnderstood general­lie whatsoeuer sinne we commit, either against God or against men. Wherefore Paule speaketh of that truth, which is naturallie ingraffed in vs, & also of that which we attaine vnto by our owne studie. For either of those instructeth vs of most excellent things touching God. Neither is the vnrighteousnes which we commit, able to blot it out of our minds. Which thing neuertheles the Academicall philosophers indeuoured to teach, The error of the Aca­demicks. séeing they earnestlie affirme that there can be nothing certainlie taught by vs: and so would not haue vs to imbrace anie thing, as be­ing sure therof that it is true, but would haue vs account all things as vncertaine and doubtfull. Likewise the Epicures go about to pull out of our minds those things, The error of the Epi­cures. which by a naturall former conceit are printed in our hart [...] concer­ning God. And yet neither of these were able to bring to passe that, which they indeuoured. For will they, nill they, these truthes remaine still in the minds of men, Whether truth bee stronger in it selfe, as it is laid hold on by faith, or as it is ingraffed by nature. Wherin the difference consisteth. but (which is to be lamented) they are withholden in vnrighteousnes.

11 Perhaps thou wilt demand how it com­meth to passe, that the truth which we haue by faith, is of more strength to breake out into act, than is the truth, which we naturallie perceiue. This vndoubtedlie commeth not for this cause, that one truth by it selfe, and seuerallie vnder­stood, is of more force than another. For truth on both parts hath the selfe-same nature; but the [Page 16] difference commeth by the meane and instru­ment, whereby the same is perceiued. The strength of nature is corrupt, féeble, and defiled through sinne: and therefore the truth, which it taketh hold of, it hath not effectuallie. But faith hath ioined with it the inspiration of God, and the power of the holie Ghost, and therefore it ta­keth hold of the truth effectuallie: wherefore the diuersitie is not in the truth it selfe, but in the meane and instrument, whereby we imbrace the same. Hereof it commeth, that there we be changed, but here we remaine the selfe-same that we were before. Sundrie ex­amples of apprehensi­on of the truth. Matt. 19, 22. Of which thing we haue a cléere testimonie in the Gospell. Christ set forth vnto the yoong man what he should doo to ob­taine saluation, the which he hearing, was not persuaded to giue place, but went awaie sorow­full. He trusted vnto naturall strength, and ther­fore demanded of the Lord what he might doo to obtaine eternall life. But contrariwise, Mat­thew so soone as he heard of his calling, Matth. 9, 9. imbra­ced the same with so great faith, as leauing his monie and customership, he straightwaie fol­lowed Christ. And Zacheus, otherwise a man gréedie of gaine, Luke. 19, 6. when he had heard of the Lord, that he would turne in vnto him, he not onelie receiued him into his house with a glad hart; but also offered immediatelie to distribute halfe his goods to the poore, and to restore fourefold to those whom before he had defrauded. Wherfore the whole difference consisteth in the power, whereby the truth is taken hold of: Manie mo things are reuealed vnto vs by the scrip­tures, than we knowe by faith. which must not so be vnderstood, as though we affirme, that we haue not more truth reuealed vnto vs by the scriptures, both of the old testament and new, than we doo naturallie knowe. Onelie we haue made a comparison betwéene the selfe-same truth, when it is naturallie knowne, and when it is perceiued by faith.

Out of the preface vp­on Genesis. 12 And forasmuch as God may be knowen of vs thrée maner of waies; the first is deferred vnto another life. Which waie when Moses de­sired, it was said vnto him: No man shall see me, and liue. Of the second did Paule make mention vnto the Romans: For the inuisible things of God, Rom. 1, 20. &c. Last of all, we perceiue him by faith, whereof mention is oftentimes made. But in the first to the Corinthians they are both compared togither, 1. Cor. 1, 21. and the one shewed to be but smallie profitable, as it was shewed in the epistle to the Romans. But in Genesis, when as Moses expresseth vnto vs the workmanship of the world, How God may bee knowne by the work­manship of the world. he sheweth things whereby we may picke out the inuisible knowledge of God. But this waie leaneth altogither vpon faith: for ex­cept we beléeue the words of God, we shall ob­teine nothing. Wherefore it is written vnto the Hebrues: Heb. 11, 3. By faith we vnderstand that y e worlds were made. Wherefore in beholding the crea­tures of God, let vs alwaies put to the strength of faith, if we will not loose our labour, and bu­sie our selues to our owne hurt. As for these in­uisible things of God, which we perceiue, they are innumerable; but they are all drawen to thrée principall points: his power, his wisdome, and his goodnes. The greatnes of the things brought foorth, the making of them of nothing, and the sudden making of them by the com­mandement of his onelie woord, doo inferre his most mightie power. But the workmanship, the fourme, the comelines, and the singular dis­position of them, doo testifie the wisedome of the maker. The profit which we gather of them, declareth how great his goodnes is. Of so great importance it is, that we should comprehend this creation of the world by faith, as euen the articles of our beléefe haue their beginning her­vpon. For this being taken awaie, neither will the first sinne be extant; the promises concer­ning Christ will fall, and all the strength of re­ligion will be ouerthrowne. And séeing that all the articles of the faith are certeine rules and principles of our godlines among them all, this is reckoned the first in order: the which, since we must learne by the reuealing of God, as we must also doo all other, not by the feigned deui­ses of satan, or precepts of men, we must first speake of all these things, before we come to the creation it selfe.

13 In the holie scriptures we haue a know­ledge of God contemplatiue, In the pre­face of the commenta­ries vpon Aristotles Ethicks. and that which consisteth in action. Among the philosophers actuall contemplation goeth formost, but in the holie scriptures contemplatiue hath the first place: insomuch as we must first beléeue, Of contem­platiue and actuall kno­ledge. and be iustified by faith; afterward followe good works, and that so much the more and more a­bundantly as we be renewed dailie by the holie Ghost. So dooth Paule shew in his epistles: for first he handleth doctrine, afterward he des­cendeth to the instruction of maners, and to the order of life. So likewise the children of Israel were first gathered togither vnder the faith of one God the sauiour. Afterward in the desert they receiued lawes which serued vnto actuall knowlege. And in the table of the ten cōmande­ments the same order is obserued. For first he saith, I am the Lord thy God: which belongeth to faith or speculatiue knowledge. Afterward followe the precepts, which belong vnto the works required by God. Why theo­logicall cō ­templation goeth be­fore actiue. The cause of this dif­ference is, that mens contemplations are got­ten by searching out, and by the indeuor of me­ditation, and therefore moderate affections are necessarie. But those things which we beléeue, are receiued by the inspiration of God: so that we néed not those preparations. And in mans reason it behooueth men first to do before they be [Page 17] iustified. But the order of diuine sanctification is far otherwise appointed: for first we beléeue, afterward we are iustified, then by the spirit and grace the powers of our mind are repaired, and then followe iust and honest déeds. Moreouer, the end of philosophie is to obteine that blessed­nes or felicitie, which may here by humane strength be obtained: but the end of christian godlines is, that in vs should be repaired that image, wherevnto we were made in righteous­nes and holines of truth, that we may euerie daie growe vp in the knowledge of God, vntill we be brought to sée him with open face as he is. We can not in Aristotles Ethicks heare of the remission of sinnes, nor of the feare and confidence of God, nor of iustification by the faith of Christ, and of such like things. For these things are opened by the will of God, which can not bée gathered by naturall knowledge through anie of the creatures. How one selfe thing is taught one waie by diuini­tie, and an other waie in the E­thicks. Neither doo I de­nie, but that it happeneth oftentimes, that the selfe-same things are commended in Aristotles Ethicks, which are cōmanded in the holie scrip­tures; but then are those things the selfe-same in matter, and not so in forme, properties, and be­ginnings: for the respect in those things is di­uers, the properties diuers, and the beginnings are not all one. Euen as the matter of raine­water, and of anie fountaine is all one; but the power, propertie, and originals, are farre di­uers: for the one commeth by the heat of hea­uen, and by the clouds and coldnes of the mid­dle region of the aire: but the other is brought foorth from the passages of the earth, and from the sea, and is so strained, as it becommeth swéet: or else (it so happeneth) by conuersion of the aire into water, through the coldnes of the place where the fountaine ariseth. Euen so those things, which a Christian dooth, he dooth them by the impulsion of the spirit of God. Those things which the philosophers doo, according to morall precepts, they doo them by the guide of humane reason. The philosophers are stirred vp to doo those things, bicause they so iudge it to be honest and right: but the Christians, bicause God hath so decréed. Those doo thinke to profit and make perfect themselues: these, bicause the maiestie of God must be obeied. Those doo giue credit to themselues: but these giue credit to God, and to the words of the lawe which he hath made. Those séeke the loue of themselues: these, are driuen by the loue of God alone. And of this manifold difference it commeth to passe, that one and the same thing, as touching the matter, dooth please God, and by his iudgement is con­demned.

Which knowledge is preferred aboue other So now we sée that the speculatiue knowlege is preferred aboue the actiue. For dooing is or­deined for contemplation, and not contrariwise. And no man doubteth, but that that which is or­deined for another thing, is lesse honorable than it. But it is obiected, that the contemplatiue kind dooth belong vnto action; therefore indéed we behold nature, that we may make much of the author thereof; and therefore we séeke to knowe God, to the intent we may worship him. And our diuinitie is for this cause by some cal­led actuall. Howbeit these men, reasoning after this maner, are excéedinglie deceiued. For no science is therefore called actuall, bicause the worke attaineth vnto that knowledge, except the selfe-same thing be performed which was first knowne. When we behold nature, and the heauen, although we obtaine thereby a worship and loue towards God; yet such a knowledge must not be called actuall, bicause that is not brought to passe which we behold. For there is no man that can make nature, and heauen, and other works which followe thereof: accidental­ly they are said to behold them. For not all men, which behold these things, doo loue and worship God; nay rather they be oftentimes most farre from him. Againe, the works which folowe that knowledge, and also our diuinitie, haue respect vnto this; that we may knowe God more and more, vntill we shall behold him face to face, in the kingdome of heauen. And Christ our sauior confirmed this opinion, saieng: Iohn. 17, 3. This is eternall life, to knowe thee the onlie true God, and Iesus Christ whom thou hast sent.

The third Chapter. Concerning Prophesie; out of the first of Samuel, the 19. Chapter, verse 33.

SEing therfore that God would be knowne vnto men by prophesie, I thought it not from the purpose to speake some­what thereof. And that I may doo it the more bréeflie and plainlie, A distin­guishing of this que­stion. I will first shew what is meant by this name or word prophesie: then what are the causes of it: next the definition: and lastlie, the properties and effects. As touching the name of prophesie: What is ment by the name prophesie. A prophet is in the Hebrue toong called Naui: which noune commeth of the Hebrue verbe Bo, that signifieth to come. And it is in the passiue coniugation Niphal. Looke in the fourth part, cap. 1. art. 8. Khimhi dooth interpret prophesie to be a certein facultie receiued from GOD. For prophets doo suffer a certeine brea­thing on them, and instinct from God: and that word dooth signifie sometime an interpretor or messenger. And a prophet is called somtimes in [Page 18] Hebrue Roe (that is, a seer:) sometimes Chose, (that is, a watchman:) & sometimes Isch Eloim (that is, a man of God:) as in the first of Sam. the 9. chapter, Sam. 9, 10. and first of Paralipo. the 29. In the Greeke he is called [...], of [...], to foretell: or as some rather will of [...], that is, to shew. Whervpon among the Latins, tem­ples are called Phana: and as Festus Pompeius thinketh, the bishops of the temples were called prophets. There were also [...], to wit, in­terpretors, which did seruice to the greater pro­phets. They were also called among the Gréeks [...], of [...]. Among the Latins mad men are called Fanatici: yet further, they were called of the Gréekes [...] of [...], that is, to stir vp and driue forward. They were cal­led in Latine Vates, as some suppose, of spea­king, although there were that thought other­wise. A prophet is he, which being stirred vp by the spirit, foretelleth things to come.

The causes of prophesy. The matter of prophe­sieng. Prophesie is vsed a­bout things past, present & to come. Acts. 5, 3. 2. King. 5, 26. 2 Now that we may also speake somwhat of the causes: a prophet is occupied about heauen­lie and hidden matters. Somtimes he séeth the things that be present: as Peter did of Ananias and Saphira: and Elizeus of Gehezi (saieng,) Was not my spirit present with thee? Somtime he séeth things that are past: as Moses concer­ning the creation of the world. For as touching things to come, no man doubteth, (but he fore­séeth them.) Also they which expound other mens prophesies, are prophets. A prophet is an inter­preter of the word. For so was Aaron said to be the prophet of Moses vnto Pharao: and the expounders of the holie scriptures are called prophets. Also it belongeth to the office of a pro­phet to praie vnto God: wherefore Paule saith, that euerie man praieng or prophesieng, &c. And in Genesis, 1. Cor. 11, 4. God answereth Abimelech concer­ning Abraham, Gen. 20, 7. when he had taken his wife from him: Giue him his wife againe, for he is a prophet, A prophet must praie for others. and shall praie for thee. And Paule in the first Epistle to the Corinthians the 14. chap­ter, setteth foorth more at large the office of a prophet. When ye come together (saith he,) eue­rie one hath a psalme, 1. Cor. 14, 27 or hath doctrine, or hath reuelation, or hath interpretation; let all things be done to edifieng. They may also make hymnes and thanks-giuing, and exhort the peo­ple. For Paule saith: He that prophesieth, spea­keth doctrine, Ibidem. 3. exhortation, and consolation. Which facultie pertaineth to the mind and po­wer of vnderstanding. And a prophet differeth from a préest, Wherein prophets differ from priests. in that a préest should not onelie exhort, teach, and comfort; but also minister ho­lie seruices, which thing a prophet may not doo. Besides, the préests were of the tribe of Leui: the prophets were of other tribes. Moreouer, the préests might erre, & often did erre; but the true prophets, in that they were prophets, could not erre. Indéed they somtimes added somwhat of their owne, but therein they were not prophets. Lastlie, the préests were chosen onlie by succes­sion, and had an ordinarie ministerie: but the prophets were sent by an extraordinarie means according to the will of God.

3 The forme (of prophesieng) is the reuela­tion of God. The forme of prophe­sieng. For he that declareth naturall cau­ses and arts, and sciences, is not a prophet. And so a prophet is distinct frō a doctor or teacher. Wherein a prophet dif­fereth from a teacher. For doctors, although they be instructed in the gifts of God, to teaching, persuading, & comforting; yet they get those things by exercise, instructi­on, studie, and labour: but prophets are taught by no other means than by the onelie reuela­tion of God. Howbeit, such prophets as are thus taught of God, although perhaps there be some now a daies in the church, yet I thinke there be not manie. But at the verie beginnings, More pro­phets when the church began than now. when the church began to spring vp, God raised ma­nie prophets. For when men were conuerted from Gréekish gentilitie vnto Christ, and were altogether ignorant and vnskilfull of the holie scriptures, Loke in the 13. art. it was néedful that God helped them by such reuelations: but now that all places abound with bookes, and teachers, there is no néed of the helpe of prophets. For the Iewes did onlie looke for Christ to come, he is now come: wherefore we haue no néed of other prophets. Besides, they were not so instructed in the holie scriptures. For at the beginning they had the lawe, and nothing else. Then came Samuel and other prophets, which made all things full and whole. Now there is scripture enough euerie­where. Finallie, they were alwaies curious ser­chers of things to come, and prone to idolatrie: therefore least they should run vnto sorcerers and soothsaiers, Deut. 18, 15. GOD promised that he would giue them a prophet from among their owne brethren. Acts. 3, 22. This dooth Peter by the figure [...] trulie transfer vnto Christ. But in verie déed, God euermore cared and prouided, that they should not be without some prophet of their owne number. But in our daies that grosse ido­latrie is taken awaie. Chryso­stome. Chrysostome vpon Ge­nesis saith, that the sinnes of men haue brought to passe, that no such rare & pure spirit can dwell among vs: which reason dooth not much mooue me. For when the people did most gréeuouslie offend, God did euer stir vp his prophets. The end of prophesieng, as Paule saith, is to edifie: The end of prophesi­eng. that is, to bring vs to eternall felicitie: but that is not perceiued by mans iudgement. For nei­ther eie euer sawe it, or eare heard it: wherefore it was néedfull to haue it shewed in a more hid­den sort by prophets. But they could not open it, vnlesse they themselues vnderstood it; neither could they euer vnderstand it, vnlesse they were admonished by the inward spirit of God. The effici­ent cause. For otherwise they would be as ignorant in those [Page 19] things which are done by nature, as other men be.

The spirits that stir vp prophets, are some­time good, sometime euill. 4 But now that spirit, wherewith they bée stirred vp, is sometime good, and somtime euill. For as God dooth edifie the church by his pro­phets: so the diuell apishlie counterfeiting God, subuerteth it by his prophets. There was neuer anie heresie that boasted more of prophesies, than did the Montanists. For they accounted their Prisca and Maximilla, being rich and weal­thie women, for prophetisses. The idolaters fore­told some things that were true, & the more ea­silie to deceiue, did mingle them with falshoods. But thou wilt saie, Why God suffereth the euill men to fore­tell true things. Augustine. Why did God suffer them to speake true things? Augustine in his 14. booke De trinitate answereth, Bicause they were both sinnes, and the punishments of sinnes: and they had deserued to be giuen vp to lies, and strong delusions, as Paule saith to the Thessalonians. And God saith, 2. Thes 2, 11, & Ezec. 14, verse. 19. that If a prophet be seduced, I haue seduced him. And Augustine against Iuli­an saith: Augustine. The diuels report true things euen of Christ, bicause God will by all meanes main­taine the truth, both to the comfort of the godlie, and condemnation of the wicked. But such kind of witches are now forbidden by the lawes of princes, Lawes of princes a­gainst wit­ches. as appeareth in the Code De maleficis & mathematicis. Howbeit bicause none shall be deceiued, they are not called Mathematicks in that place, which doo foreshew anie thing by the starres, or speculation of naturall causes: but such as vnder the name of Mathematicks vtte­red for gaine curious arts and inchantments: which kind of people the Emperour Constan­tine commanded to be burnt. But the good spi­rit is sent in by God, which when the heathen knew not, they called it furie, and distraugh­ting of the mind. Plato in his dialogues Phaedro and Ioue, Propheti­call furie. saith, that poeticall furie is one mysti­call, another foretelling of that which should come, and another diuine. Now concerning the originall of prophesie, it is certeine, that as tou­ching the time thereof, the same was first in A­dam: Gen. 2, 23. For thus did he saie: This is now bone of my bones. The origi­nall of pro­phesie. Iude. 14. After him preached Enoch, which was the seuenth from Adam, as it is written in the Epistle of Iude. Then succéeded Moses and Samuel. But thou wilt saie: If prophesieng bée so ancient, whie dooth Peter on this wise saie in the booke of the Acts: It is written in the pro­phets, Acts. 3, 24. from Samuel, and thence foorth? I an­swere, that Peter had first made mention of Moses: then he maketh Samuel the head or chéefe of the prophets, Samuel chiefe of the prophets. bicause he had made verie fa­mous the order of the prophets. Lastlie, bicause nothing was written of anie prophet before Samuel.

5 Chrysostome in his second homilie vp­on these words of Esaie, Chrysost. I sawe the Lord sit­ting, Esaie. 6, 1. setteth foorth (although not verie exactlie) a definition of prophesie. Prophesie, saith he, Prophesie defined. is nothing els but a declaration of things to come. And vpon the prologue of Paule to the Romans, he saith, that the holie men did not onlie prophe­sie by writings and words, but also by déeds: Prophesie by deeds. as Abraham did in the sacrifice of his sonne: and Moses in the brazen serpent, and all the people of Israel in eating of the passouer. But a fuller definition is this: Prophesie is a facultie giuen vnto certeine men by the spirit of God, without teaching or learning, whereby they are able certeinlie to knowe things heauenlie, high, and secret, and to open the same vnto others for edi­fieng of the church. Here this word facultie is the generall word to prophesie, which may be referred to naturall power: not that the same power is naturall, but that it may make men apt, as naturall power dooth, whereby they may be assured of their knowledge. Which I there­fore added, bicause they that vtter those things which they themselues vnderstand not, be ra­ther mad persons, than prophets. The other parts of the definition may easilie be vnder­stood by those things, which we spake concer­ning the causes.

6 But heauenlie inspiration was not com­municated to all the prophets alike. Degrees of prophets. For some sawe more, and some lesse. In the 12. of the booke of Numbers God saith, Num. 12, 6. that he did insinuate himself to other prophets after diuers fashions, but that hée presented himselfe vnto Moses mouth to mouth, and face to face. Deut. 34, 10 And at the end of Deuteronomie it is written, A compa­rison be­tweene Moses and Iohn Bap­tist. Matt. 11, 11, that after Mo­ses, there was neuer the like prophet. Which yet must be vnderstood of the time before the com­ming of Christ. For otherwise by the testimo­nie of Christ himselfe, Iohn Baptist was grea­ter than Moses. For (saith he) Among the chil­dren of women there arose not a greater than Iohn Baptist. For other prophets foretold that Christ in time would come, but he with his fin­ger shewed him to be present and conuersant a­mong men. We may also, although somewhat rudelie, thus distinguish the degrées of prophe­sies, if that we call one, an oracle, another a dreame, and an other a vision. An oracle is, What is an oracle, a dreame, & a vision. when by the voice of God him selfe, it is told what we should doo. So was Abraham warned by a voice from heauen, that he shuld not kill his sonne. As for the maner of dreaming, there is no néed of examples, Of these things read more in the next place. they are plentifull in euerie place of the holie scriptures. A vision may be in thrée sorts: either when true things be discerned by an infused light, and by the méere vnderstan­ding: or else when besides that light, images al­so are described, and that either in the mind: Zach. 1, 18. and 4, 2. Ierem. 1, 13. as when Zacharias sawe the hornes and the candle­sticks, and Ieremie the pot: or else in the eies [Page 20] and outward sense, as was that hand, spoken of by Daniel, which appeared on the wall: and as that, Daniel. 5, 5. when angels were séene to talke with men in bodilie shape of men. A difference in prophesie according to times. And in prophesies there is a difference of times. For some were before the lawe, as were those of Abraham, Noah, E­noch, and Adam: some in the lawe, as of Moses and others: some in the gospell, as the prophe­sies of manie holie men in the primitiue church. And this gift God denied not euen to women. For we reade of Marie, Women prophets. Debora, and Olda, that were prophetisses, besides other women. And in the beginning of the primitiue church, the daughters of Philip, and other godlie women, did prophesie. And Paule saith, that a woman praieng or prophesieng, 1. Cor. 11, 5. should couer hir head. But here, How wo­men may prophesie, they being forbidden to speake in the church. 1. Cor. 14, 34 by the waie, ariseth no small doubt. For if at that time it were lawfull for a woman to praie and prophesie openlie, why dooth Paule writing to the Corinthians, and to Timothie, admonish that a woman should not speake in the church. These two saiengs, although they may séeme somewhat repugnant, yet may they diuers waies be reconciled. Some thinke that Paule meaneth that a woman praieth and pro­phesieth, when she is present and heareth pub­like praiers and prophesiengs in the church, di­rected by some godlie and learned man. Others suppose that two errors crept into the church of the Corinthians, euen so soon as the same church beganne; the one, that women should pro­phesie openlie; and the other, that they should doo it bare-headed. And they thinke that Paule confuted the first error in the 11. chapter to the Corinthians, 1. Cor. 11, 5. and the other in the 14. and in the 2. to Timothie: 1. Tim. 2, 11. and that so Paule altogither forbiddeth that either of them should be doone in the congregation. Other some vnderstand those words of Paule as touching the ordinarie mini­sterie, which by no meanes must be permitted to a woman: but that by an extraordinarie meanes it is lawfull for women sometimes to prophesie, as it was vnto Marie, Debora, Ol­da, and others, of whom we spake before; the which if it doo happen at anie time, they saie that Paule warneth that a woman should haue hir head couered. Others thinke that women are quite forbidden by Paule to prophesie openlie: but that it is lawfull for them to doo it priuatlie, so they couer their heads. But howsoeuer it be, it importeth not much: our purpose is onelie to teach, that God dooth sometime impart this gift vnto women.

Prophets must not di­minish the word, nor adde to of their owne. 7 But aboue all things, prophets must be­ware that they corrupt not, nor that they adde not, or diminish anie thing. For some, other­while hauing receiued the illumination of God, doo adde ouer and besides of their owne. In the Acts certeine holie men lightened with the spi­rit of God, said, Acts. 21, 4. and 10. that manie gréeuous afflictions were prepared for Paule at Ierusalem. And this in verie déed they spake trulie: but they added other things of their owne. For they gaue coun­sell vnto Paule, that he should not go to Ierusa­lem; which thing they had not of the holie Ghost. Good prophets ought not so to behaue them­selues. For if they will mingle their owne wise­dome with the oracles of God, they may easilie both be deceiued themselues, and also cause o­thers to be deceiued. Besides this, Prophets must not be corrupted for fauour or reward. Num. 22, 23. the prophets must take héed, that they suffer not themselues to be corrupted either by monie, or fauour; as we reade that Balaam did. For they which so doo (saith Ierome) are not prophets, but diuiners: As when Logicke is corrupt with errors, and Fallaxis, it is no longer Logicke, but Sophistrie. For they which may be hired to speake in fa­uour for reward sake, be rather the diuinors of idols, than the prophets of GOD: and if they beare anie office in the church, they will soone infect their auditorie with errors: and so both shall be cast headlong into the ditch. Fur­ther, they must indeuour themselues, by their life and maners, to win credit to the woord of God. By their life they must win credit to the word. Matth. 3, 4. 2. Kings. 1, 8. A fond imi­tation of E­lias & Iohn Baptist in apparell. This is thought by some to consist in ap­parell: and so they will imitate Elias and Iohn Baptist, and be appareled in camels heare, and we are girdles of leather. But this did the pro­phets by the instinct and warning of God, to drawe the people vnto God by woondering at them. Contrariewise, there be some which will abound in pleasures and excesse: and this we reade in the Ecclesiasticall historie of Prisca and Maximilla, for they vsed painted colours, and all kind of nicenesse. Prisca. Wherefore a certeine meane waie must be vsed, for offence may be committed on both sides, aswell in excesse, as in homelinesse.

8 But thou wilt saie, How good prophets are knowne from bad. Looke after in the fift cha. art. 10. Also in the fourth part chapter 4, art. 7. Deut. 13, 1. and 18, 21. Séeing there be some good prophets, and some bad; by what marke may the one sort be discerned from the other? Forsooth not by garments and apparell of the bodie. There be certeine other more sure to­kens shewed vs in the scriptures. God saith in Deuteronomie, that these be two sure argu­ments of a good prophet. The first, if he leade not awaie the people to idolatrie, and strange gods: Secondlie, if it certeinlie come to passe whatso­euer he foresheweth. The one of these, which concerneth idolatrie, Sometimes the predicti­ons of true prophets happen not. is vndoubted and cer­teine; but of the second some doubt may be. For sometimes the foreshewings of the true pro­phets haue not come to passe. Esaie did prophesie that king Ezechias should die of that disease whereof he was sicke: and Ionas said, Esaie. 38, 1. Ionas. 3, 4. that with­in fortie daies the citie of Niniue should be de­stroied, and yet neither of these things came to passe according to the prophesie. Here the an­swere [Page 21] may be, that those saiengs were not pro­phesies, so much as they were threatnings: and that the prophets did foresée those effects accor­ding to the causes: and when the causes were changed, it was no absurditie that the effects changed also: In 1. Sam. 2, 34, & In 1. King. 13, 17. and in this booke, part. 4. ch. 4. art. 8. 1. Sam. 10, 2 and therefore the prophets can­not be reproued as liars. But that place of Deu­teronomie is not to be vnderstood of threat­nings, but of other prophesies. Such is that which Samuel foreshewed vnto Saule, that he should méet two men by the waie, and take of them loaues, and that afterward with him should méet a companie of prophets. Such also was that which Gedeon receiued as touching the drie and deawie fléece. Iudg. 6, 36. And such was that which was foretold to Marie: Luke. 1. namelie, that hir cousin Elizabeth should conceiue. Other to­kens hath Chrysostome noted vpon the 12. chap­ter of the first Epistle to the Corinthians, Chrysost. vpon these words, 1. Cor. 12. When ye were Gentiles ye were caried away to dumbe idols. There he saith, that the prophets of the idols had two certein tokens to be knowen by. The diuels prophets fared like mad men. For first, when they were pos­sessed with the euill spirit, they were vexed with vndecent gestures, as men rauished out of their wits. Further, they vnderstood not themselues whatsoeuer they said. For the proofe whereof, he alleageth the testimonie of Plato; namelie, that they spake goodlie things, but vnderstood not themselues. Iustinus Martyr. Iustinus Martyr in the end of his ser­mon against y e Gentiles, saith, that these words be in a dialogue of Plato, Plato. which he intituleth Menon, the which Chrysostome writeth not of, but he addeth two things which séeme repug­nant one to the other. The Si­byls. For he praiseth the Si­byls, as though they had spoken by the motion of the holie Ghost, and as though their prophe­sies were certeine preparatiues to the reading of our prophets. But he saith that their verses were corrupted by the writers; and that when the vehemencie of their spirit was asswaged, and they come to themselues againe, hauing forgotten what they said, could not correct them. But that is not like to be true, if they had béene stirred vp by the spirit of God. First Chryso­stome saith, that the diuels préests were woont to be mooued with scarse honest gestures. And he citeth an old poet, The vnho­nest gestu­res of the prophane poet. wherein this is written: Vnloose ye now the king, for a mortall man can no longer conteine God within him. Where­vnto that is like which is written by Virgil:

Dame Sibyll mumbling made, and strugling strong withstood the charge,
If haplie so she might the gods enforsing shake from brest:
But he preuailing still, with more and more hir spirit opprest:
Hir hart, hir raging mouth, he taming staid, and fixed fast.

9 Also the diuell dooth oftentimes driue his prophets to hang themselues: Prisca and Maximilla hoong them selues. as he did Prisca and Maximilla, of whom we spake before. In like maner, the préests of Baal did bore them­selues with small pikes. And the French Sibyls did geld themselues. And Chrysostome addeth as touching Pythia, that she was woont to sit vp­on a thréefooted stoole, and to let in the diuell into hir by hir dishonest parts, & from thence to giue hir answers. And it is no maruell: for the diuell is a tyrant, and maketh men to behaue them­selues shamefullie: so that they cannot tell what to doo or saie. But the holie Ghost vseth his pro­phets after an other sort. Naie rather (will some saie) God dooth also compell his prophets. Whether God doth compell his prophets. Exod. 3, 11. Ionas. 3, 11. Ierem. 1, 6. For Moses, Ionas, and Ieremie, did first shun the of­fice of prophesieng when it was offered them: yet were they compelled against their wils to prophesie. It is true that these holie men did first striue against it, but afterward being persua­ded by the holie Ghost, they tooke vpon them the function. For they were not so brought to the executing of Gods messages, as though it had béene quite against their wils. But the diuell compelleth and haleth his prophets by violence. He maketh their toong to runne at randon, he wresteth their eies, and tosseth their whole bodie after a lothsome maner. On the other side, Whether the inspired of GOD knowe not what they saie. Iohn. 11, 49. Daniel. 2, 1. Gen. 41, 1. one may saie, that Caiphas foretold vnwares he wist not what, bicause he was the high préest for that yere. And that Nabuchadnezar and Pharao foreshewed by their dreames, such things as themselues vnderstood not. I answere, that those were no full prophesies, but onlie vnperfect. For in the definition we said, that a prophet must be able both to vnderstand, and expound his pro­phesies; for they be giuen for the vse of the church, which vse is not at all, vnlesse there be vnder­standing. Thirdly, thou wilt saie also, Whether they know not what they doo. 1. Sam. 19, verse. 23. Read part 1 Cap, 4. Art, 16. Mans flesh is terified at the presence of God. Dan. 10, 8. Apoc. 1, 17. Matth. 17, 6. Num. 24, 16. that Saule laie naked a whole daie and a whole night. I answere, that the flesh of man is terrified and weakened, at the presence of the Godhead: yet that the holie Ghost dooth neither corrupt na­ture, nor yet disfigure the bodie of man. In déed all the strength and power of man dooth faile, and is weakened at so great a maiestie, For so did Daniel: so did Iohn in his reuelation fall prostrate to the earth. And so did Peter, Iohn, & Iames, being astonished at the transfiguration of Christ, fall downe flat. And Balaam calleth himselfe, A man falling with his eies open. And yet were not these men enforced to vn­comelie and dishonest gestures. 1. Cor. 14, 32 Wheras Paule saith, that the spirits of the prophets are subiect to the prophets; that he added, least the prophets should be at any contention among themselues, and should hinder one another; or least that a­nie one should saie: He could not wait till an­other had done. Paule addeth an other note in [Page 22] the same place: None (saith he) can saie, the Lord Iesus, 1. Cor. 12, 3. but in the spirit of God. And no man speaking in the spirit of God, defieth Iesus. These be assured tokens both of a good prophet, and of a bad. Neuertheles it is not sufficient to confesse the Lord Iesus in words, but it must also be done in true faith. Augustine in his commenta­ries begun vpon the Epistle to the Romans: There be found (saith he) which professe God in words, but denie him in their dooings. Where­fore whosoeuer professeth the true faith of God, and sheweth the same in his déeds and maners, must be accounted for a true prophet. Yet we ought not to denie, Euill men sometime prophesie true things. but that euill men also doo sometimes foreshew true things. Such be they which shall saie in that latter daie: Haue not we cast out diuels, Matth. 7, 23. and wrought manie miracles in thy name? And generallie we may conclude, that whosoeuer confesseth Iesus Christ, A generall rule to knowe true prophets. of what maners soeuer he be, so he lead vs not awaie from the faith, the same is to be estéemed for a prophet of God. For God can vse the works euen of euill ministers, in shewing foorth his glorie, so they kéepe themselues within the prescript of faith. For this is it indéed to say, Iesus is Christ. For Augustine vpon the Epistle of Iohn saith, Augustine. that The verie same name of Christ is the knot, Vnder the name of Christ is contained all the ar­ticles of the faith. in the which all the articles of the faith are con­tained. Bicause whosoeuer granteth Christ to be the sonne of God, must of necessitie confesse the father and the holie ghost, that Christ was borne, that he suffered, that he died, that he was buried, that he was raised againe, & that he was taken vp into heauen. Paule to the Thessaloni­ans saith: 1. Thes. 5, 21. Prooue all things, & hold that which is good. A little before, Paule had giuen warning that the prophets should not be despised, & then he added, that their saiengs should be pondered with iudgement. For there be some, which if by chance they heare somwhat spoken vnaduisedlie in a sermon, do straitwaie contemne and refuse the whole. Other som take altogither as it coms without anie choise. But Paule warneth vs to take the meane waie, he saith: Prooue all things, and hold that which is good. In hearing of sermons Paule rule must be fol­lowed. In those daies there was a discerning of spirits in the church, where­as at this daie, there is either none at all, or else verie rare; but yet the people ought to make their hartie praiers vnto God, that they be not carried awaie from the truth by false teachers: but in the giuing of their voices they must take héed that the best minister be chosen. And bi­cause euen Homer himselfe (as the prouerbe go­eth) may be sometime taken napping, therefore must the ministers saiengs be tried and exami­ned by the word of God, and the articles of faith. And prophesie hath a propertie common with other frée gifts, Prophesie must be don freelie. which is, that it must be giuen fréelie. So that they are deceiued, who thinke that the same may be obtained by art or indu­strie, or by I knowe not what maner of purgati­ons. For Peter saith, 2. Peter. 1, 1. that Prophesie proceeded not of the will of man, but that holie men spake as they were set on by the spirit of God. And Paul saith, that the spirit distributeth to all men, 1. Cor. 12, 11 euen as it will: for it taketh hold both of the lear­ned and vnlearned, the child & the herdman; as it did of Amos the prophet, Amos. 7, 14. when he was gathe­ring of wild figs: yet it cannot be denied, but that fasting and praier doo helpe verie well. For we knowe, that Daniel did much chasten him­selfe, and refrained from the kings table, Daniel. 1, 8. being content with pulse. Trulie these things doo fur­ther not a litle, Prophesi­eng vnder­stood for ex­pounding the word of God. 1. Sam. 5, 10. Schooles of the pro­phets. 2. King. 3, 15. howbeit they deserue not the gift of prophesieng. But if we take prophesieng more largelie for the exposition of the prophets, and word of God, it cannot be denied, but that that facultie may be attained by exercise & doctrine. And therfore to that purpose we find, that schools were appointed, wherein the children of the pro­phets were instructed, and that when Elizeus was disquieted, he called for a musician, to the intent he might recouer his right mind.

10 Now let vs in a few words declare the effects of prophesie. The first effect is, the edifi­eng of the church. Therefore Salomon saith in the 29. of Prouerbs: When prophesie ceaseth, Prou. 29, 18. the people be scattered, and with idlenes and loitering be quite marred. For prophesie kéepeth men in their dutie: wherefore Paule saith; 1. Cor. 14, 3. Hee that prophesieth, speaketh doctrine, exhortati­on, and comfort; so that if the ordinarie mini­stration at anie time (as it happeneth) be out of course, God raiseth vp prophets extraordinarilie to restore things into order. Whether prophets be sure of those things which they prophesie. But it may be dou­ted, whether prophets doo surelie knowe those things to be true, which they foretell: yes vere­lie. For otherwise how could Abraham haue found in his hart to slaie his sonne, vnlesse he had béen assured of the commandement of God. Wherefore in that they be prophets, they be sure of that which they saie; I ad, in that they be pro­phets. For as being men they may both erre, & be deceiued. In Parilip. Dauid told Nathan that he would build vp a temple vnto the Lord. 1. Par. 17, 2. Then Nathan the prophet, as if he allowed the kings mind, bad him doo that which séemed good to his owne eies; but afterward he receiued from the mouth of God, that the same worke pertained to Salomon: therefore Nathan as man, erred: but God foorthwith called him home. This much suf­ficeth for the effects of prophesieng. One onelie thing I will ad. Eccl. 48, 14. It is written in Ecclesiasticus that the bones of Elizeus the prophet did prophe­sie, bicause by the raising vp of a dead man, Miracles whether they be pro­phesies. they gaue testimonie of Elizeus doctrine; but we must not séeme to call that a prophesie, for then shall all miracles be prophesies.

[Page 23] In Gen. 20. 11 But we sée, that Abraham and Abimelech did then prophesie, when GOD appéered vnto them, but not as they thought good themselues. So we may perceiue that this power of prophe­sie, is not to be counted an habit, but a preparati­on, or as they terme it a disposition, being in a kind of qualitie. And the heauenlie light, where­with a mans mind is then lightened, is rather as a sudden passion, as that which may easilie be remooued, than as a passible qualitie: and is as light in the aire, but not like the light of The sun, moone, and such like. the celestiall bodies: not as a palenesse comming of the naturall temperature of the bodie; but as that is which riseth of a sudden frighting of the mind. And now how néedfull a thing prophesie hath béene for mankind, Of what necessitie prophesie is. by this it may easilie be perceiued. For if men were to be saued, it was requisite that they should be iu­stified, and iustified we are by faith. Faith com­meth by hearing, and hearing by the woord of God. But the word is not propounded vnto vs, except it be reuealed to the prophets. Therefore prophesie was as fit for them, Prophesi­eng & true faith are not of ne­cessitie ioi­ned toge­ther. Num. 22, 23 as iustification is necessarie vnto vs. But there is not so necessarie a bond betwéene prophesie & iustifieng faith, as that euerie man, that hath attained to the gift of prophesieng, is foorthwith becom a friend of God and iustified. We knowe that Balaam was a wicked man, and yet neuertheles a prophet. And in Matthew there is mention made of certeine wicked persons, that in the daie of iudgement shall obiect vnto the Lord; Haue we not prophe­sied in thy name? Who neuertheles shall heare (Christ saie) I knowe you not. Matth. 7, 23. But this is no maruell, since the same happens in the office of the apostles and euangelists, and other mini­sters of the church. Iudas was not in Gods fauor, and yet neuertheles an apostle, & sent to preach among the rest. And Paule in the epistle to the Philippians, Phili. 1, 16. speaketh of some that they did not preach Christ with a pure mind; but onelie that they might stir vp afflictions to him, wherevnto the apostle addeth, that he is glad, so Christ be preached, Ibidem. 28. whether it be in truth, or by an occasi­on. And why? This is no necessarie consequent. Among their reasons alledged, this also may be brought for a cause: namelie, for that this gift is granted of the Lord, for the furtherance and pro­fit of others: euen as are the gifts of healing, of toongs, and of other such graces. And this dooth nothing derogate from the goodnes of God: nay rather it dooth more plainlie shew the same vnto vs, when we vnderstand thereby, that he is so gratious, as he will make euen the wicked to serue to a good purpose.

Prophest­eng is ta­ken for in­terpreting. Exod. 7, 1. 12 Somtime this name of a prophet is vsed in the holie scriptures for an interpretor, as in the 7. of Exod. Aaron is appointed to be Moses pro­phet, that is, his interpretor before Pharao. And ye shall find, that the word prophesieng in the first of Samuel, is attributed vnto Saule, when he be­ing assailed with the euil spirit of the Lord, spake strange and vnvsuall things (as the Gréekes saie) by a vehement concitation of the mind. But the children of the prophets were the disci­ples of great and famous prophets, The chil­dren of the prophets. which some­time with their musicall instruments & songs, were so stirred vp to sing the praises of God, as they spake some things beyond their woonted maner and custome: so that it easilie appéered they were set on by the spirit of God. And that God determined to rule the people of old time by the perpetuall industrie of some prophet, Deut. 18, 18 The old Is­raelites were neuer without a prophet. it may plainlie appéere by the 18. of Deut. where the cause is alledged, that whereas the Israelits might not endure the sight of Gods maiestie, they made sute, that he would deale with them by Moses, least they should die. Which his petiti­on God so well allowed, as he said he would not onlie then so doo, but promised that he would also after Moses raise vp a prophet among their own brethren, whom they should be bound to heare no lesse than Moses himselfe. The which words, though they be chéeflie ment of Christ, as Peter teacheth in the Acts of the apostles, yet are they also to be applied vnto those his prophets, Acts. 3, 22. and 7, 37. by whose meanes God did gouerne his people af­ter Moses by the teaching of his diuine woord, and to these it was committed so long to instruct and teach the people in profitable things, vntill such time, as Christ which is the head, and well-spring of all prophets should come, vpon whose comming the former sort ceased. For the lawe and the prophets endured vntill Iohn. Matt. 11, 13. That place therefore is meant of the other prophets, as of figures and shadowes; but of Christ, as princi­pallie: after whose comming there was no more néed of their presence. For now haue we him, whom they told vs of before: who though he be absent in bodie, yet is he present by his spirit the comforter. And by this meanes the church may be gouerned.

13 Yet we denie not, Prophets in the pri­mitiue church. Ephes. 4, 11. but there were manie prophets in the primitiue church. For S. Paule saith; There be appointed in the church, some apostles, some prophets, some euangelists. Yea Paule himselfe was a prophet, whose Gospell and glad tidings was not brought him by man, Galat. 1. 12. Paule and Peter were prophets. but by méere reuelation from Christ. Peter also was a prophet, insomuch as he thoroughlie sawe the secrets of the hart. Acts. 5, 3. and 21, 9. For he did sée what Ananias and Saphira had doone secretlie. So were Aga­bus, the daughters of Philip; and they also, which said, that the holie Ghost spake vnto them to se­parate Paule and Barnabas. Ibidem. 10. But this was then doone, bicause it was néedfull for the world be­ing otherwise rude, to be driuen to Christ by signes. For by these miracles, and chéeflie by [Page 24] prophesie, men might be stirred vp to the admi­ration of the Gospell: in like maner as it was doone when the lawe was giuen to the Hebrues vpon mount Sina. Further also, bicause that they, which were first appointed to preach the Gospell, and laie the foundations of churches, could not by mans indeuour & industrie learne throughlie those things, which concerne christian instruction; it was méet that they shuld perceiue these things by spirituall reuelation. Wherefore prophets were then thought most necessarie, Prophets are not now so ne­cessarie. but now not so. For now the Gospell is spred farre abroad: and the church may haue manie, which by studie and paines taking, may learne of the fathers of the church, what maketh for the ad­uancement of the Gospell. Therefore prophesie at this daie is not so verie necessarie, neither yet the gift of healing, the church hauing now plen­tie of physicians: neither the gifts of toongs, séeing the church is spred ouer all nations, and the studie of languages flourisheth among all christians: nor yet the power of deliuering the wicked vnto satan, since the church hath christi­an magistrates, readie to punish malefactors with the sword. Yet in mine opinion, it is not to be denied, Prophets at this daie. but that there be still prophets in the church, although not so famous as in times past. And it should séeme, Teachers in stead of prophets. that in the stéed of them, there succéed most learned teachers of the ho­lie scriptures, plentifullie at this daie giuen vs of God. Teachers be no pro­phets. Neuertheles it cannot be prooued by the scriptures, that such be called prophets, vnles they, by the inspiration of God, foreshew some secret mysteries, without the earnest indeuor of mans eloquence. Except thou wilt wrest the words of Paule in the first to the Corinthians to that purpose: 1. Cor. 14. and yet thou canst not prooue it ne­cessarilie. Mark. 16, 17. And although that Christ said, that there should be such gifts in his church; yet he did not warrant that they should continue still for euer: neither haue we anie promises, that Christ would perpetuallie adorne his church with such gifts.

The fourth Chapter. Of Visions; and how, and how much God may bee knowne of men. Out of the booke of Iudges the 6. chapter, vers. 22.

Looke be­fore cha. 3. art. 6. NOw the place it selfe put­teth vs in remembrance to speake some thing of visions, and in what sort and how much God may be séen of men. But least that this place should be passed ouer without ei­ther method or order, I will set foorth certeine distinctions, which I thinke to be néedfull. And first it is supposed, Distincti­ons seruing to the que­stion pro­posed. The nature of God is not knowē by the sense. that the knowledge of God is offered vnto the senses or vnderstanding: or else we thinke that it is granted by nature, ei­ther else by some prerogatiue and reuelation, beyond the course of nature. And besides this, the knowledge of the substance, nature, and (as I may saie) the verie essence or being of God, differeth from that which consisteth of tokens, arguments, testimonies, & signes of the presence of God. Lastlie, we are to speake either of that knowledge of God, which is expedient for this life; or else of that onlie, which is looked for in the world to come. Wherfore I will begin with the outward senses: & as touching the knowledge of them, thus I affirme: that the nature, sub­stance, The nature of God can not be kno­wen by the senses. and essence of God cannot be reached vnto by the senses. Forsomuch as those things which be perceiuable by the senses, haue no affi­nitie with God, but are a maruellous distance from him; and to saie the verie truth, the quali­ties which be of a certeine kind, and are numbe­red among things accidentall, doo stir vp the knowledge of the senses: wherevnto since that God, who is most pure, is not subiect, it is not possible that he should be knowne by the senses. And that this is true, it is vnderstood by the cer­teine experience, that euerie man taketh of his owne mind. For it is most certeinlie true, The error of the An­thropomor­phites. that no man hitherto hath by his senses perceiued him, and yet the Anthropomorphites persua­ded themselues, that God might be knowne by the senses; for they attributed vnto God a terre­striall bodie: but their opinion is vtterlie reie­cted. For the scripture beareth record, Iohn. 4, 24. that God is a spirit; and it maketh a manifest difference betwéene a spirit and a bodie, when our Saui­our saith; Feele and see, for a spirit hath neither flesh nor bones. Luk. 24, 39. And there is no man but know­eth, that a mans bodie, and the parts thereof can­not consist, or be without flesh and bones. Fur­ther, the foolishnes of these men herby appéereth, in that there is not a bodie to be found that is ab­solutelie pure, simple, and vncompounded. For be it of as equal a temperature as may be, yet it hath parts whereof it is cōpounded: & that euerie composition is contrarie to the nature of God, the verie Ethnicke philosophers haue perceiued.

2 But let vs leaue these Anthropomorphites and speake of others, whom Augustine maketh mention of, in his epistle De videndo Deo, Augustine. to Pau­linus. These men (as the scriptures beare record, and the true catholike faith confesseth) beléeue that GOD is altogither most pure, simple, and without bodie; but yet denie not, but that in that blessed state, which we hope for, the saints depar­ted doo behold him with their eies: and therefore they saie, that we are deceiued, in that we who­lie measure the state of the life to come, by those [Page 25] things that we sée commonlie doone and exerci­sed here. Wherefore (saie they) although the dull eies of our bodie cannot discerne God, nor the angels, nor spirits; yet being once strengthened with that felicitie, they shall sée them, not by their owne proper nature or power; but they shall haue the brightnes of their sight so lighte­ned, that they shall be able to reach to the verie essence of God. These men perhaps are lesse de­ceiued than the Anthropomorphites, but yet de­ceiued. For howsoeuer our eies are to be confir­med, when we shall be in our owne countrie in heauen, yet they shall euen there remaine eies, yea & bodilie eies shall they be, and therfore shall not go beyond the kind & largenes of their owne obiects. Indéed they shall then easilie indure a more persing and greater light, than now they are able to abide with their eies, The eies of the bodie shall not at­taine to the essence of God, nei­ther here, nor in the life to com. neither shall the sight of those colours hurt them, which now of­fend them, yet shall they not reach vnto the es­sence of God. For none of our bodies shall in that blessed resurrection be so disguised, that they shall either become spirits, or else surcease to be bodies anie longer.

Wherefore there is not so much granted, no not to the bodie of Christ, that after his resurrec­tion it should passe into a spirit. For that had not béene to haue the bodie rise againe, but to haue it abolished. Therefore, they that thinke our sight shall be made so perfect, that it shall be able to perceiue the substance of God, doo nothing to the cōmendation therof, but doo in verie déed destroy it. The Anthropomorphites offend against the nature of God, bicause they cloth it with a bodie; but the other doo iniurie to the nature of man, in that they persuade themselues, that it shall not continue in the blessed resurrection. And so our opinion abideth true and in force, as well con­cerning this present life that we liue, as also tou­ching the life that we looke for hereafter.

What the patriarchs & prophets sawe. 3 But thou wilt demand, what the patriarchs and prophets did then sée, to whom God, and his angels, (as we read in the scriptures) appéered diuers and sundrie times? I answer, that as con­cerning the outward senses, Looke in 2. Kin. 2, verse. 12. they did onelie per­ceiue certeine similitudes, forms and shapes, which were somtimes offered them by God, and his angels, wherby they might testifie that they were present, and spake with those fathers, that they heard them, and warned them of things for their saluation. But as for the presence of God, or of the angels, and also their spéeches, & things by them signified, the sense it selfe perceiued not; but the mind and reason gathered by them those things, which the capacitie of the senses did ex­presse. Whervpon the Chalde paraphrast, where it is written in Exodus, Exo. 24, 16. that God came downe vpon mount Sina, dooth not simplie set downe, that God himselfe came downe; but translateth it, The glorie of GOD. As if he should saie, that Certeine mightie and woonderfull tokens were there séene, by the which God testified himselfe to be present. Which thing, in like maner he dooth in the 6. of Esaie, where he writeth; Esaie. 6, 1. I sawe the Lord sitting vpon an high & loftie throne. And what maner shapes and similitudes these were, which betokened the presence of God, or the angels, it is easie to gather out of the holie scriptures.

To Moses there appéered a burning bush, In what things God shewed him selfe to be present. a cloud, a piller of fire, smokes, voices, thunders, flames, lightenings, the propitiatorie, the arke of the couenant, vrim and thumin, diuers forms euen of men, which either did, or spake somthing, or else after some maner of sort shewed them­selues, either vnto the prophets, or vnto others. All these (I saie) were signes and tokens of the presence both of God, and of the angels, and of­fered themselues vnto the fathers, either slée­ping or waking, to be perceiued of them. But somtimes the phantasie or imagination that is in men, was fashioned by the holie Ghost, Prophets do somtime see things printed in their ima­gination, and some­times see them out­wardlie. & help of angels, at the commandement of God, with such kind of similitudes and figures; whereby those things that God would shew, were no lesse expressed in the minds of those which knew them, than if they had béene offered to the outward senses.

4 Wherefore in expounding the prophets, it so falleth out, that we be manie times in great doubt, whether the thing they speake of were so outwardlie performed; or else rather whether it did so séeme to be doone in the mind of the pro­phet. And in some places, by the circumstances of the matter it selfe we are compelled to con­fesse, that it was but a vision: Ierom. as Ierom testifi­eth of Ieremies hose, which by Gods commande­ment he laid downe by a rocke at the riuer Eu­phrates, and left them there so long, Ierem. 13, 1. til they were rotten, which yet he was commanded to take & weare againe. And this vision happened while the citie of Ierusalem was sharpelie beséeged by the Chaldeans when as the prophet had not libertie to go to and fro to Euphrates. For at the same time, Iere. 47, 11. when once he would haue gone to A­nathoth, where he was borne, he was apprehen­ded as he went out of the gates, and charged with trecherie. And euen so dooth the same Ierom affirme, that it was onlie doon by vision. Which thing is written in Ezechiel, Ezech. 4, 15. of the bread baked in oxe doong, and of his lieng manie daies all vp­on one side. Herevnto may be added the cating of the booke, and such other like miracles, Ezech. 3, 1. which neither the nature of man, nor the circumstan­ces of the matters and times suffered so to bée doone, as it is written.

And as for preaching or expounding vnto the people, that which the prophets had in their minds, a thing séene by phantasie or imagina­tion [Page 26] was all one, and of as great force, as if it had outwardlie happened. But yet we must not flie to the visions of the mind, when the thing it selfe may be doon outwardlie. For since as it was in God to vse both waies, according to his owne pleasure, and as he thought it most fit and conuenient for vs, therefore he sometimes vsed the one waie, and sometimes the other. And yet in all these matters, mée thinks, that the iudgement of Ambrose is to be followed, who intreating of these visions saith, that They were such as the will made choise of, not such as na­ture framed: which maketh verelie against them, that thinke prophesieng to be naturall; as though such figures & shewes offer themselues to the outward senses of the prophets to be séene, or to the inward imagination or phantasie to be knowne by the power of the heauens, or by the influence of nature, or else by the temperature of humors. Ambrose. The visions of the pro­phets were not natural. For the will of God, or of an angel (saith Ambrose) would those things, and made choise of them before other things; it was not the power of nature that framed them.

Whether it were God at anie time or the an­gels that appeered. 5 But here ariseth another doubt, not to be winked at; Whether God himselfe, vnder these images and forms, hath at anie time shewed himselfe? Or else, that onelie the angels appée­red alwaies, who sometime dealt with the pro­phets, and spake to them in their owne name, and sometime in the name of God? There haue béene some, which said; that God himselfe neuer appéered, but that whatsoeuer was said or doone in those visions, was wrought by the angels in the name of God: and they doo affirme, that they haue certeine testimonies of the scriptures ma­king for them, whereof one is in the Acts of the apostles, Acts. 7, 30. where expresselie Steeuen calleth him an angel, which spake with Moses out of the bush: Exod. 3, 2. and yet in Exodus he is named God. A­gaine Paule to the Galathians saith, that The lawe was giuen in the hand of a mediator, Galat. 3, 1 [...]. by the disposition of angels. And no man doubteth, but that it is written in Exodus, Exo. 19, 18. that the lawe was giuen by God. Wherefore they conclude, that it must be vnderstood, that GOD appéered not by himselfe, but by angels.

The God­head of the sonne, and of the holie Ghost. But séeing the essence or nature of God can­not be taken, either from the holie ghost, or from the sonne, (for both of them is by nature God) how can they maintaine their opinion, séeing it is expresselie read in the scripture, that the holie ghost descended vpon Christ in the image of a dooue? Iohn. 1, 23. If they shall saie, that it was an angel, and not a dooue that came downe, The holie ghost shew­ed himselfe in a dooue. they charge the scripture with an vntruth: but if they confes that the holie ghost appéered togither with that dooue, After in the 12. cha. art. 10, and 15. what shall the let be, that GOD himselfe was not present with the fathers, in other types and similitudes also? This reason they can in no wise auoid, vnlesse they should run into a plaine heresie, (which I thinke they will not) in deni­eng the holie ghost to be God.

And looke what I haue alledged concerning the holie ghost, the same I may obiect as tou­ching the sonne, out of the words of Paule vnto Timothe, the third chapter, where he writeth: Without doubt the mysterie is great; 1. Tim. 3, 16. GOD is manifested in the flesh, iustified in the spirit, &c. Moreouer the vniuersall church and true faith confesseth the word to be verie God, which appée­red in the nature of man. And if so be he did this, (as without doubt, and vnfeinedlie he did) why may it not be said, that he did the like in the old lawe, vnder diuers forms and manifold likenes­ses? Trulie, The sonne of God ap­pered in ve­rie humane flesh. that which he bestowed vpon vs in this latter time was the greater thing: and that he which gaue the greater, is able to grant the lesse, we haue no doubt at all.

6 Peraduenture they will saie, that the holie scriptures set downe that to be beléeued, which was last deliuered: but that we read no where, that we ought so to thinke of that, which you will néeds haue doone in old time. If we marke well, the scriptures teach this also. For the sonne of God is called of the Euangelist, The word, Iohn. 1, 1. or [...]: which we must not thinke to be doone of him in vaine; but bicause God is vnderstood to speake by him, whensoeuer the scriptures beare record that he spake. Wherfore so often as we read, that the word of the Lord came to this man or that, so often (in my iudgement) it is to be attributed to Christ our Lord, It was the word, or Christ that God spake by to the fa­thers and prophets. Iohn. 1, 18. the sonne of God: namelie, that God by him spake vnto the patriarchs and prophets. Which thing, least I should séeme to speake but to small purpose, I will alledge for this opinion the witnes and te­stimonie of a couple. The first is in the 1. of Iohn; No man hath seene God at anie time: and strait waie, by the figure of Praeoccupation, is added: The sonne, which is in the bosome of the father, Ibidem. he hath reuealed him. For it might haue béene asked; If neuer anie man sawe GOD, who was then present with the fathers, when these heauen­lie things were shewed them? Or who talked with them; when sundrie forms and images ap­péered vnto them, and dealt with them in the name of God? It is by and by answered; The sonne, which is in the bosome of the father, hee shewed (him vnto them.) He was the truest in­terpretor of the father amongst men.

The other place is in the twelfe chapter of the same gospell, where it is thus written word for word; Therfore could they not beleeue, Iohn. 12, 39, and 40. bicause Esaie said againe, He hath blinded their eies, and hardened their hart, least they should see with their eies, and vnderstand with their hart, and be conuerted, and I should heale them. This did Esaie saie, when he sawe his glorie, and spake of [Page 27] him. Those two pronounes ( His and of Him) without all doubt haue relation vnto Christ. For a litle before, the euangelist had said; When he (namelie Christ) had doone so manie miracles in their sight, yet they beleeued not in him, that the saieng of Esaie the prophet might be fulfil­led, &c. And to this opinion (which indéed is agréeble to the scriptures) Chrysostom, Ierom, Cyril, and Augustine doo consent. Moreouer, the words of the prophet Ose, which he hath in the 12. chapter, are thoroughlie to be weighed. For thus the Lord speaketh in that place; I spake vnto the prophets, Ose. 12, 10. & I multiplied visions, and was reuea­led in similitudes by the ministerie of the pro­phets. Hereof we gather, that from the begin­ning, there were not onelie similitudes giuen vnto the prophets, but that God himselfe also did speake vnto them.

By exam­ples it is shewed that God him­selfe and al­so angels sometime appected. 7 But now are we to confirme by most eui­dent examples, that the apparitions of God dif­fered vtterlie from the visions of angels. 1 First it is shewed vs out of the booke of Genesis, Gen. 28, 12. that Iacob sawe a ladder which reached from the earth euen vnto heauen; by it the angels went vp & downe: and at the top of the ladder (to wit) in heauen, the Lord did stand, of whom Iacob receiued great and solemne promises. Hereby we gather (vnlesse we will be wilfullie blinded) that the angels were shewed after one forme, and God himselfe appéered in an other. 2 The ve­rie same thing also may we sée in Esaie, Esaie. 6, 1. when he sawe the Lord sit vpon his seate of maiestie, and two Seraphims with him, crieng one to ano­ther; Holie, Holie, Holie: which yéelded so great reuerence vnto GOD, who was betwixt them, that with their two vpper wings they couered their faces, and with their two nether wings, their féet. Who séeth not here a verie great diffe­rence of apparition betwéene God & his angels.

3 I speake nothing of Ezechiel, Ezech. 1. that sawe an­gels vnder the similitude of liuing creatures, as of an oxe, of an eagle, and of a lion, which turned the whéeles about: but GOD himselfe he sawe placed highest of all in the likenes of the sonne of man. 4 Of Daniel also Dan. 7, ver. 9, and 13. was séene the ancient of daies, vnto whom came the sonne of man: and he addeth, that thrones were there placed, and bookes laid open, and a certeine forme of iudge­ment appointed. After that, he maketh mention of angels; of whom he saith there were ten thou­sand, and ten hundred thousand present to mini­ster vnto him. So we perceiue by this place, there was great difference betwéene God and the angels, which attended vpon him.

5 Besides these, there is a verie manifest place in Exodus, Exod. 33, 1. when GOD being angrie with his people, refused to walke anie longer with them in the wildernes, lest he being prouoked by their sinnes, should vtterlie haue destroied them all. But yet he promised that he would send his an­gel with them; with which promise Moses was not contented, and said he would in no wise go forward with the people, vnlesse God also him­selfe would go. And in verie déed at the length by praier and persuasion he preuailed, and accor­ding to his request, had God the conductor of his iournie. Wherfore how can these men saie, that God himselfe was present vnder those forms, but that the angels onelie were séene vnder such similitudes?

6 Further, let vs remember, that Moses be­sought GOD, (as we read in the same booke of Exodus) Exod. 33, 18. that he might sée his face; whose request God for the incredible fauour he had vn­to him, would not vtterlie gainesaie; when as he neuertheles would not grant him wholie that which he desired. Therefore he answered; Vere­lie thou shalt not see my face; bicause men can­not behold the same, and liue; Ibidem. 20. but my hinder parts, euen my back shalt thou see. What plai­ner testimonie than this can there be? Surelie God dooth here bind himselfe in plaine terms, to appéere vnto Moses in mans likenes: of which forme or image Moses should sée, not the face, but the backe; and that he performed faithfullie. For as God passed by, Moses sawe the backe of his image néere vnto the rock, and he heard the great and mightie names of God, pronounced with an excéeding cléere voice; which when as he perceiued, he cast himselfe prostrate vpon the earth, and worshipped. And it is not to be doub­ted, but that he gaue that worship vnto him, which is due vnto God alone. For séeing he belée­ued him to be present, according to his promise, there can be no controuersie, but that he wor­shipped him, as being there trulie present. 7 And doubtles, had not God béene verelie present at the arke and propitiatorie, 2. Chr. 7, 1 [...]. but had onelie willed the angels to answere such as had asked coun­sell of him, since he had commanded the Israe­lits to worship & call vpon him in that place, he should haue driuen them hedlong into idolatrie.

8 To these examples let vs ad that historie, which in the booke of Kings is mentioned of Micheas the prophet, 1. Kin. 22, 19 which prophesied before Achab the king of Israel, and said, that he sawe God, and an host of angels present with him; and that he heard God aske, which of them would deceiue Achab, and that one offered himselfe readie to becom a lieng spirit in the mouth of the prophets of king Achab. By this vision it is vnderstood, that there was a plaine and notable difference betwéene God and the angels, which appéered altogither vnto the prophet. Wherfore that gift, which God gaue vnto the fathers, must not be ex­tenuated or made lesse than it was; and it must be granted, that he was present in verie déed, when he appéered, séeing we read that so it was [Page 28] done, and there is nothing to the contrarie, so far as can be gathered out of the holie scriptures: neither is the nature of God anie thing against it, but that it might be so. And it were not safe for vs, to attribute vnto angels all those things, that we read in the scriptures of such kind of visions. For so we might easilie slip into that error, to beléeue that the world was not made immedi­ately by God, but by the angels at his comman­dement. God was trulie pre­sent so often as the scrip­tures testi­fie that he appeered. Let vs therefore confesse, that God was trulie present in those things, and that he shewed himselfe vnder diuers similitudes, as often as we heare the scripture either testifie or shew so much.

8 It remaineth that we answere to the pla­ces before alledged. As touching the place in the epistle to the Galathians, Galat. 3, 19. I grant that the mini­sterie of angels was vsed in the giuing of the lawe. When God gaue the lawe, the angels mi­nistred. For they were with God, when he spake; They brought foorth darknes, thunder, flames of fire, and lightenings; they prepared the tables of stone, and were manie waies diligent about God, while he was present, and talked with the people. Neither is it denied by the words of the apostle, that God spake, or gaue the lawe, as the words of the scripture doo testifie. Yea rather there haue béene that expounded, The hand of a mediator, not to be Moses, but the sonne of God himselfe: whether trulie, or no, I am not present­lie to discusse. Acts. 7, 30. The angel that spake to Moses in the bush was the sonne of God. And as for that, which S. Steeuen saith (as it is in the Acts of the apostles) that an angel appéered vnto Moses in a bush, and spake vnto him; long answere néedeth not. For if by the angel, the sonne of GOD be vnderstood, all scruple is remooued.

9 But to the intent that those things, which I haue spoken of concerning this matter, may the more certeinlie and plainlie be vnderstood, me thinketh it is good to confirme them by the testimonie of some of the fathers. Chrysost. Chrysostom in the 14. Homilie vpon Iohn saith, that Whatsoe­uer the fathers of old time sawe, it was of per­mission, but not of that pure and simple sub­stance of God. And he addeth; If they had séene that substance, they should haue séene euery part like an other; for as much as it is pure, simple, and not to be described: wherfore it neither stan­deth, lieth, nor sitteth in such wise, as was some­times shewed vnto the prophets. Moreouer, he addeth, that GOD, before the comming of his sonne into flesh, exercised the fathers in such kind of visions & similitudes. And in that place gran­teth that, which we affirmed a little before, that the spirits created of God, such as be the angels and soules of men, cannot be séene with our bo­dilie eies. Wherefore it is much lesse to be belée­ued, that we are able by our outward senses to attaine to the knowledge of God.

And least anie should thinke, that it is onelie proper to God the father to be inuisible, and not to the sonne, he alledgeth that saieng of Paule, that He is the image of the inuisible God. Colos. 1, 15. And surelie, he should faile in the propertie of an image, vnlesse he were inuisible, as is he, whose image he is said to be. Augustine. Augustine also in his third treatise vpon Iohn saith, concerning Mo­ses; Although it be said, that he talked with God face to face, yet when he made sute to God, that he might sée his face, (that is to wit, his verie substance) he could not obtaine it. And in the same place he addeth; He saw a cloud and fires, which were figures. And a little after, If they saie that the sonne was visible, before he was in­carnated, they doo but dote. Manie other things besides these, dooth Augustine gather to the same purpose, in his Epistle to Fortunatus, out of Nazianzen, Ierom, and other of the fathers, which were ouerlong here to recite.

10 But yet will I here bring foorth a couple of arguments, which are woont to be obiected a­gainst those things, that I haue defined. We said at the beginning, that the essence of GOD cannot therefore be comprehended by sense, bi­cause his nature is not corporall; but all the an­cient fathers séeme not to haue beléeued this: for Tertullian against Praxias writeth, Tertullian. that God is a bodie; and diuers times he affirmeth [...]he same in other places, yea and in his little booke De anima, he saith that our soules are bodies; and, which séemeth more strange, he laboreth to prooue the same by manie reasons. And in his booke De dogmatibus ecclesiasticis, the 11. chapter; Euerie kind of creature is declared to be a bodie; name­lie, the verie angels. For there is nothing that filleth all things, as God dooth, but all things are described by places certeine; as appéereth by the soule, which is shut vp within his owne bodie.

Augustine in his booke Ad quod vult deum, Augustine excuseth Tertullian. ex­cuseth Tertullian in this sort, that by this word, bodie, he ment his substance, and that which God is in verie déed. As if he had therfore taught, that God is a bodie; least he should séeme to denie his essence: whereas the common sort thinke, that whatsoeuer is no bodie, is not at all. Notwith­standing in his booke De genesi ad litteram, he is confuted by this reason, that being at the length ouercome by the truth, he confesseth that euerie bodie is passible: for which cause, least he should make God passible, The nature of God is without bodie. he ought to haue denied him to be a bodie. Neither was there anie such neces­sitie, to applie himselfe so to the capacitie of the common people, that he should therefore speake falslie of GOD. Christian men are not so to be taught, that like senselesse grosse-heads (which sort of men euen Aristotle confuteth) they should thinke that there is nothing but it is a bodie; but they ought rather to haue their mind lifted vp, that studieng vpon GOD, they determine no­thing [Page 29] beyond the rules of the scriptures. But vn­to that booke De dogmatibus ecclesiasticis, we must not attribute more than is méete. A booke falselie as­cribed to Augustine. For it is ascri­bed to Augustine, but the learned thinke that it is none of his.

11 The other, which is somtime obiected, is an argument of the Anthropomorphites. Anthropo­morphites. For they dispute, that therefore wée ought not to beléeue, that God is without a bodie, bicause the scrip­tures doo witnes, Gen. 1, 27. that man was made after the image of God: which could not be, vnlesse hée had a bodie as one of ours. For else the image should haue no likenes of that thing whervnto it is com­pared. And they thinke moreouer, that the scrip­ture is on their side; forasmuch as it dooth often­times ascribe the members and parts of mans bodie vnto God. Ierom. Augustine. But Ierom (as Augustine in his epistle to Fortunatianus citeth him) scorneth that argument of theirs wittilie and learnedlie. If we allow this reason (saith hée) we may easilie conclude, that a man hath wings, bicause the scripture hath sometime attributed them vnto God, vnto whose image it is manifest that man was made.

Wherein consisteth the image of God. Ephes. 4, 24. These men should rather haue considered, that the image of God consisteth in holines, righte­ousnes, and truth, as Paule hath taught. Which thing if they had marked, they would not onelie haue remooued a bodie from him, but also haue withdrawne from their minds, all such grosse and carnall imaginations. Why doo they not as well saie, that God is a verie beare, a lion, or a fire; Amos. 3, 8. and 5, 19. Deut. 4, 14. Heb. 12, 29. Psalm. 94, 9. séeing that Amos, and Moses, and the epistle to the Hebrues, doo so terme him. It is written in the 94. psalme, He that planted the eie, shall hee not see? And he that made the eare, shall not he heare? There (saith Ierom) it should haue béene said: He that planted the eie, hath he not an eie? And he that made the eare, hath he not an eare? But it is not so said, least while thou musest vpon him, thou shouldest be deceiued, and imagin him to haue these kind of parts. Why the scriptures doo attri­bute mem­bers vnto Christ. And the scripture, if sometimes it attribute parts or members vnto God, verelie it dooth it onelie to the intent it may helpe our weake capacitie; with the which al­though we cannot comprehend the substance of God, as it is, yet it laboureth, by the helpe of cer­teine speciall signes and shadowes, what it can, to make vs haue some knowledge of it. Where­fore members are by a verie profitable meta­phor or translation attributed vnto God, that we by the due consideration of his qualities, might haue our minds godlie and faithfullie exercised.

And if so be that the Anthropomorphites had for that cause asseuered God to haue parts and members, as the scripture dooth, to helpe mans vnderstanding, they might haue béene excused, and not condemned: Why the Anthropo­morphites are condem­ned. but they were earnest, that it standeth so with the nature of GOD in verie déed; and therefore are iustlie and deseruedlie ac­cused and condemned. But what shall we an­swere vnto the words of Paule, who concerning the beholding the nature of God in our countrie in heauen, saith; We shall see him face to face, 1. Co. 13, 12. and so séemeth to grant vnto our face and eies the power to sée God, and after a sort to deuise a face for God himselfe. Augustine answereth, that There is a face also of the mind, There is a face also of the mind as well as of the bodie. bicause Paule saith, We now behold heauenlie things bare fa­ced, not with a vaile or couering; as it came to passe with the Iewes, when they spake vnto Moses.

12 But now that we haue thus finished and concluded these things, let vs brieflie set downe certeine other waies, whereby God is knowne. In the life euerlasting, The saints in heauen shall know the essence of God. 1. Iohn. 3, 2. 1. Co. 13, 12. the saints shall knowe the essence of God, not by their senses; but by their soule or mind: bicause Iohn saith, When he shall appere, we shall see him as he is. And Paul testifieth the same thing, saieng: Now we behold him, as it were through a glasse, but then wee shall see him face to face. And the same thing is gathered of Christs owne words; Their angels doo alwaies behold the face of the father. Matt 18, 10. For in another place he taught, that the iust in that bles­sed resurrection, shall be as the angels of GOD. Matt. 22, 13. Whervpon it is concluded, that we shall sée God as well, and no otherwise than the angels doo. Therefore, if they sée his face, we in like maner shall behold the same.

There is also another testimonie of Paule to the Corinthians: 1. Co. 13, 12. Then I shall knowe euen as I am knowne. But no man doubteth, but that wée are knowne vnto God thoroughlie, and in eue­rie part of our substance: yet am I not persua­ded, The nature of God shall not wholie and in all respects be knowne. that the saints shall thoroughlie and in all respects knowe the nature & substance of God, except so far as their nature and capacitie shall reach vnto. For things measurable doo in no wise comprehend that which is infinite and vnmeasu­rable: neither can the things created fullie and perfectlie comprehend the Creator. Wherevpon Chrysostom in his 14. homilie vpon Iohn, Chrysost. Am­brose in his first booke vpon the first of Luke, and Ierom, as Augustine reporteth in the place be­fore recited, doo denie that the angels sée GOD: which cannot simplie and absolutelie be vnder­stood; séeing Christ saith, that They see the face of the father that is in heauen.

Wherefore the place must be vnderstood of the whole and perfect knowledge of God, in his na­ture and substance. Wherevpon it is said in the sixt of Iohn; No man hath seene God, Iohn. 6, 46. but he which is of God, he hath seene the father. A­gaine; As the father knoweth me, so I knowe the father. So that to knowe all the substance of God fullie and perfectlie, is granted onelie vnto Christ, who is God. Others also shall in verie [Page 30] déed sée the same; but yet according to their ca­pacitie. But if thou aske whether all shall sée it equallie or no? Herevnto I will not answere at this time. For we shall haue another place to speake of the diuersitie or equalitie of rewards in our celestiall countrie.

Whether in sēse or mind we knowe the essence of God in this life. 13 But what shall we set downe concerning the state and condition of this life? Whether dooth our mind, while we liue héer attaine to the know­ledge of Gods substance? No verelie. For it is written; Man shall not see me and liue. No man hath seene God at anie time. And Paule saith further, Exod. 33, 20 Iohn 1, 18. 1. Tim. 6, 16. that He cannot be seene, bicause hee dwelleth in the light that no man can attaine vnto. But this is not meant of euerie kind of knowledge. For it is granted vs to knowe God after a sort, while we are yet in this life. We must therefore account those things to be spoken of the essentiall & substantiall knowledge of God, as the schoolemen terme it. Neither is that anie thing against it, Deu. 34, 10. Gen. 32, 30. that Moses is said to haue seene him face to face; which also Iacob said before him: nor yet that which is spoken of the same Moses in another place, Exod. 33, 11 that God talked with him, as one fréend dooth with another. For these things are not spoken absolutelie, but by waie of com­parison made with others; bicause those things which were reuealed vnto men in that age, con­cerning God, were knowne to those excellent men aboue all others. For it pleased GOD to shew himselfe vnto them, after a certeine exqui­site & vnaccustomed maner, which he did not to others. And that this is the sense and meaning of those words, Augustine & Chrysostom doo there­by gather, for that when Moses desired to sée the face of God, it was denied him.

Before in the second chapter. 14 Now there remaineth, that we speake of that our knowledge of God, which we can possi­blie compasse, while we are in this life. First the same (as we haue said) is naturall, Our know­ledge to­wards God is naturall & obscure. Simonides. and that verie slender and obscure. Which Simonides knew ve­rie well, who (as Tullie writeth) in his booke De natura decrum, being asked of Hiero king of Sici­lia, what God was, he euer deferred his answere, bicause the more he did studie vpon it, the darker it alwaies séemed vnto him. Clemens Alexan­drinus. Wherfore Clemens Alexandrinus 50. stroma, alleging a reason why our knowledge of God is so difficult, saith; It is neither generall kind of creatures, nor diffe­rence, nor accident, nor subiect for accidents: and therefore not for vs to knowe, who comprehend such things onelie with our minds and reason.

The effects whereby the philosophers vsed to bring themselues to the knowledge of God, are far inferiour to his woorthines, strength, and po­wer: and therefore it is but common and friuo­lous which they declare of him. And we giue him certeine epithets and properties, namelie; good, iust, wise, bountifull, and such like; bicause wée haue not more excellent things, nor more goodlie titles, that can be fitter or more agréeable vnto him. And yet are not these things in him in such sort as we speake them. For, as in simplenes of nature; so in goodnes, righteousnes, and wise­dome, he is far otherwise, than men either can or may be said to be.

15 But besides this naturall knowledge that we haue of God, The know­lege of God by faith. that also offereth it selfe vnto vs, which consisteth of faith, and is reuealed vnto vs by the word of God. Ephes. 2, 18 This faith is not of our selues, (as it is said to the Ephesians) but it is the gift of God. For Christ saith; Iohn. 6, 44. None can come vnto me, vnles the father drawe him. Faith ther­fore gathereth plentifull knowledge of God out of the scriptures, so far as our saluation requi­reth, and the capacitie of this life admitteth. But yet (as Paule witnesseth;) This knowledge also is vnperfect. For we knowe now as by a view, 1. Co. 13, 12. through a glasse, and in part. And although wée profit in this knowledge more and more while we liue, yet doo we not reach to the vnderstan­ding of the substance of God.

I knowe verie well, Augustines opinion of Paule and Moses. that Augustine thought as touching Paule and Moses, that they had som­time séene the substance of God with their mind, while they liued here: but I should hardlie yéeld to him therein; forasmuch as I iudge those pla­ces of Iohn, of the lawe, and of Paule, which I al­ledged before, to be most plaine & euident. Wher­vnto may be added that which is in the 6. of Iohn; None hath seene the father at anie time. Iohn. 6, 46. He that is of God, he hath seene the father. And note, that whatsoeuer is said of the father in this place, the same is also true of the sonne, as concerning his Godhead. For, as I haue declared before, both out of Chrysostome and Augustine, the nature both of the father and of the sonne is inuisible. Neither maketh it anie matter to saie, as Augu­stine saith, that they sawe the nature & substance of God, not by the vse of their outward senses, but as it were rauished, and in a traunce, quite remooued from the vse of this life. These things are not gathered out of the scriptures; nay ra­ther on the contrarie, we haue heard that it was denied vnto Moses, Exod. 33, 20 to haue a sight of Gods countenance. Wherefore through the knowledge that cōmeth by faith, we vnderstand what God and his louing kindnes towards vs is, as much as sufficeth for our assured and perfect saluation.

But among all these things, whereby we knowe God out of the scriptures, nothing is more excellent than is Christ himselfe. Where­fore Paule had iust cause to saie; 1. Tim, 3, 16. Doubtles it is a great mysterie, GOD is made manifest in the flesh, &c. And the Lord also said; Philip, Iohn. 14, 9. he that seeth me, seeth also the father. Also Paule said, that He knoweth nothing else but Christ, 1. Cor. 2, 2. and him crucified. And indéed God may be said to be [Page 31] made visible in Christ, God is said to be made visible in Christ. bicause he is ioined in one person with man. Wherefore they that sawe Christ, might auouch that they sawe God: and he that acknowledgeth & beholdeth him by faith, dooth sée a great deale more, than if he should sée Moses burning bush. Therefore it is written vn­to the Colossians, that All the treasures of the wisedome and knowledge of God are laid vp in him. Colos. 2, 3.

In Iudges 6, verse. 22. Looke In 2. Sam. chap. 24, verse. 18. The pre­sence of God stri­keth a feare in the god­lie. Before pla. 3, art. 9. Exo. 33, 20. Iohn. 1, 18. 1. Tim. 6, 16. 16 But in marking thou shalt alwaies per­ceiue, that the fathers of old time, after they had once séene God, or any angels, were in excéeding great feare; and were so astonied, as they looked but for present death. And no maruell: for it was not vnknowne to them, what answere GOD made vnto Moses, when he desired to sée his face; Man shall not see me & liue. And Iohn the Bap­tist, as we read in the first of Iohn, said; No man hath seene God at anie time. And Paule vnto Timothie hath confirmed the same, saieng; No man hath seene God, nor yet may see; for he is inuisible, bicause he dwelleth in the light that cannot be come vnto. Which thing also both Gedeon and Manoa the father of Samson, Iudg. 6, 22, and 3, 22. Gen. 32, 30. doo testifie. Iacob likewise after his nights wrest­ling, (wherein he thought he had contended with a man) when he perceiued it was an angel, mar­ueled how he had escaped safe and aliue. I sawe the Lord (saith he) face to face, and yet my life is safe: as though hée could scarselie beléeue it might be.

Exod. 20, 19 Moreouer, the Hebrues, when the Lord came downe vpon Mount Sinai, to giue the lawe, were so dismaied with feare and trembling, that they said to Moses: Wee praie thee deale thou with God, least if he continue talking so with vs, we die euerie one. And with these places, that also maketh much, that is written in the same booke of Exodus, Exo. 24, 11. Looke in 1. Kin. 19, 11. euen when the couenant was made betwéene God and his people; and Moses had recited the same, and sprinkeled the people with the bloud of the sacrifices, and had brought the elders vnto the mount, where they sawe God sitting vpon a throne in great maiestie and glo­rie. But after that vision is recited, it is added: And yet did not God stretch out his hand vnto them. Which declareth, that it was a rare sight, and a strange, that men should sée God without all perill and danger of life. Wherefore euerie part of that is recorded, as doone by speciall pre­rogatiue.

Esaie. 6, 11. Ierom wri­teth of E­saies death. Ierom also testifieth, that Esaie was slaine by the Iewes, vnder this colour; bicause he said, that he saw God sitting vpon his throne, as it is writ­ten in the sixt chapter of his booke. They cauilled with him, that it was but a lie, forsomuch as God cannot be séene of anie man that liueth, and ther­fore they vniustlie condemned him, as one that taught the people his imaginations, not that which the Lord had shewed him. These things did they deuise against that innocent prophet, when as they had no other cause to laie against him.

17 The like examples also are not wanting in the new testament, when the Lord reuealed to his apostles a certeine shew of his glorie & maie­stie vpon mount Tabor: Matt. 17, 6. he shone with excéeding great brightnes & light, & was wholie changed be­fore them: with whom Moses & Elias were strait waie present, & the voice of the father was heard from heauen. These things, bicause they did ma­nie waies excéed the power of mans sight, the apostles eies might not endure them: wherefore they fell prostrate vpon the earth, as if they had béene dead. Also Peter, Luke. 5. when at Christes becke he had fished, and caught an incredible number of fishes (for before that commandement hée had labored long in vaine) woondering at the strang­nes of the thing, and perceiuing that God was in Christ, he was so afraid, that he said to him; I pray thee Lord depart from me: for I am a sinful man, and cannot abide the presence of the Godhead without perill. And Paule, when he would make relation, 2. Cor. 12, 3. how he was taken vp euen to the third heauen, where he learned such heauenlie things, as hée could not by spéech expresse vnto man, wrote: Whether in the bodie, or out of the bo­die, I knowe not. Assuredlie he durst not affirme, that those things happened vnto him while hée vsed the bodie, and senses of this life. Wherefore it is euident inough, that Gedeon was not asto­nied without a cause.

18 But now I thinke if good to shew the rea­son, why the sight of God, or of the angels, dooth séem to bring present destruction vnto men. Per­aduenture it commeth to passe, by meanes of the heauie masse of this bodie, Platonists. which (as the Plato­nists affirme) is vnto vs as a darke and shadow­ed prison, wherewith we are so hindered, that wée cannot perceiue the things which are heauenlie. If happilie we doo somtimes sée them, by and by we thinke the coniunction of our soule and bodie to be sundered, and that we shall die out of hand; and that therefore the sight of heauenlie things is propounded vnto vs, bicause the diuorce of the mind & of the bodie is at hand. Moreouer, Aristotle. Aristo­tle in his metaphysicks dooth witnes, that the po­wer of our vnderstanding, is so litle able to com­prehend the things diuine, which in their nature are most cléere and manifest, that it may iustlie be likened to the eies of owles and bats, which cannot abide to looke vpon the brightnes of the sunne, or the light of the daie. They which thus iudge doo saie somewhat; but yet not so much as sufficeth for a plaine declaration of the matter. The bodie was not gi­uen as to remooue vs from seeing of God.

The bodie from our first creation, was not therefore giuen vnto men, to be anie hinderance to our knowledge of God; nor yet to shut vp our soules as it were in a dark and blind prison. For [Page 32] so the goodnes of God should become guiltie, for making the nature of man bodilie and corporall. And that it is so, Gen. 2, 15. and 19. it is to be prooued by the historie of Genesis, which testifieth, that God was verie familiar with our first parents, notwithstanding they had bodies. For he brought them into para­dise, which he had planted; he shewed them the fruits wherof they might eate; and concerning other some, he made a lawe, that they should not touch them; and he set all liuing creatures before Adam, that he might call them all by what name he would. Wherfore the bodie was no let, but that our first parents might vse familiaritie with God. Sinne re­mooueth vs from the sight of God. But it was sinne, that remooued vs from the sight of God. From thence came vnto vs the darknes, blindnes, and ignorance in heauenlie things. For this cause are we transformed into moles, bats, and owles. Otherwise God, of his owne nature is most cléere, yea & the verie light it selfe, vnles the fowlenes of our sinne be set be­twéene vs.

Perhaps thou wilt saie, it hath béen sufficient­lie declared alreadie, that our blindnes springeth out of sinne; but it hath not béene shewed, what the cause is, that men be so afraid at the sight of God. Yes, herevpon dependeth all this matter: for men, bicause that by reason of their owne blindnes, they are swallowed vp with that hea­uenlie light, being guiltie in their owne consci­ences, doo flie from the iudge, no lesse mightie than iust. For they in such wise conceiue of the Godhead, that they knowe, that by reason of the purenes and righteousnes thereof, it can abide nothing that is filthie and vncleane. Wherefore they thinke, that to haue the presence of God, is nothing else, but to haue the iudgement prepa­red, and punishment deserued, presentlie to be laid vpon them.

Gen. 3, 7, and 8. For this cause our first parents hid themselues immediatelie after they had transgressed, and were so greatlie terrified at the voice of God, that straitwaies they decréed to shrowd them­selues among the trées in paradise, which doubt­les procéeded of a trobled conscience, séeing God in his owne nature dooth chéere men, and reuiue them, as the authour of all maner of comfort. Wherfore it is manifest inough, that these incon­ueniences & terrours haue fallen out not by anie fault of his, but by our owne default. Wherefore Iohn, 1. Iohn. 3, 3. in the third chapter of his 1. epistle, giueth this wholesome admonition, that He which ho­peth to sée God as he is, should prepare himselfe therevnto, by purifi­eng himselfe, euen as he is cleane and pure.

The fift Chapter. Of Dreames; chieflie out of the booke of Iudges, the 7. chapter, vers. 13.

THe Iewes séem to make thrée sorts of dreams. Three sorts of dreames. Out of Gen 28, verse. 10. The first they account altoge­ther naturall. The second méer diuine, as when one is cast into a sléepe by God, and in the same is warned of things secret and hidden: as we knowe was doone in the first man Adam, Gen. 2, 18. when Eue was framed out of his side. For the Lord cast him into a slumber, and (therein) instructed him of the coniunction be­twéene Christ and his Church. The same wée knowe was doone to Abraham, when as GOD cast him into a sléepe, in the midst, Gen. 15, 12. betwéene the péeces of flesh, and told him what should happen vnto his séed manie yéeres after. The third sort of dreames is mixt of them both, and is common with the prophets, when naturall sléepe commeth vpon them: but yet God is present with them in their sléepe, and instructeth them of things to come; of which sort was that of Iacob, Gen. 28, 11. about the vision of the ladder.

And séeing we purpose to speake somewhat largelie of dreames, In Iudg. 7, verse. 13. Looke In 1. Sam. 28, verse. 15. we will first sée what may be said of them by naturall reason; and secondlie, how much must be attributed vnto them by the word of God. Concerning the first, Aristotle, Hippocrates, Galen, Ethnicke authors. and diuers other famous philosophers haue written much; and among others, Aristotle in his little booke De diuinatione per sommium, (if that were his, and yet no doubt but it is both learnedlie and clarklie written) first saith, that this kind of diuination by dreames, is not vtterlie to be reiected, bicause commonlie ve­rie much is attributed thervnto: and those things which be receiued in a maner of all men, are ne­uer altogither false. And he saith moreouer, that there be manie dreames, whereof there may bée yéelded a verie fit and conuenient reason, which (as experience teacheth) deceiue not men, but fall out true: therefore it were not well to despise all maner of diuination by dreames. Yet we must take héed, that we be well aduised in admitting of them; séeing it is a verie hard matter to shew the causes of them; for that nature on this behalfe worketh most obscurelie.

And Aristotle dooth not thinke, Aristotle did not think that dreames are sent by God. that visions are sent by GOD: saieng, that If they were sent by him, he would giue them to such as are good and wise men; but wée sée by experience that it is otherwise. For the foolish and sim­ple doo manie times preuaile in this facultie. [Page 33] Moreouer, the brute beasts haue their dreames; but who will saie that God giueth them the pow­er of diuination? Neither are visions occupied about the phantasie of men in their sléepes, to this end, that therby they should prognosticate things to com. And besides, if God did send such visions, he would rather doo it in the daie time, that men might with more diligence consider of them: nei­ther can we easilie iudge, why he hath chosen the night for such a purpose.

And to conclude, séeing God is not enuious, he would not so obscurelie warne them, whom hée would haue to be instructed in the things to com; but he would shew those things cléerelie & plain­lie: but dreames are so darke and obscure, that for the interpretation of them, men must repaire to prophets and soothsaiers. These things are ga­thered in a maner out of Aristotle, whereby hée wholie transferreth this thing from God vnto nature: as though the causes of dreames should be drawne from thence. But of those things I will intreate more, when I come to speake of dreames, according to Diuinitie. I will now de­clare what he hath of this matter.

2 Dreames (saith he) are either signes, or cau­ses; or else they are chanceablie, and by fortune applied to those things, wherevnto they are refer­red. And euerie one of these thrée kinds is thus expounded. A peripate­ticall expli­cation of dreames. He saith, that dreames are somtimes signes of the affections of the bodie or mind. For by them is declared verie manie times, what hu­mors doo abound, beare rule, & doo most of all of­fend in mans bodie. According to the di­uersitie of humors, so are likenes­ses moued. For shewes & likenesses of things are raised according to the qualitie of na­ture, & temperature of humors preuailing in the bodie. Where choler aboundeth, there flames, fire, coles, lightening, brallings, and such like are séene. If that melancholie haue the vpper hand, then smoke, great darknes, all blacke and ill fa­uored things, dead corses, and such like, present themselues. But flegme raiseth vp the likenes of showers, raines, fluds, waters, haile, ise, & what­soeuer else hath plentie of moisture ioined with coldnes. By bloud are stirred vp goodlie sights, cléere, white, and fragrant, and such as resemble the common purenes, and vsuall forme or face of things. Neither are these things neglected of the physicians. For euen they themselues (as Hip­pocrates and Galen report) doo verie diligentlie examine their patients touching them: bicause thereby they can find out the temperature of those humors, which lie hidden within the bodie.

But the cause why men doo perceiue the na­ture of these motions by vision, when they are asléepe, and not waking, is this; for that they are alwaies but small, and the sense of them vanish­eth as soone as we awake. For outward things which are still in our eies, drawe vs to stronger motions another waies; but being quiet from outward busines, we surcease, and are frée from the grosser things, which occupied our senses. Wherefore our phantasie dooth apprehend those sights and likenesses of things, Likenesses are rather perceiued in sleepe, than wa­king. which humors al­waies raise in vs, rather while we are asléepe, than when we are waking. And that we perceiue small things far better, when we be asléepe, than when we be awake, it appéereth hereby; in that we iudge euerie smal noise to be great thunders. And if there happen but a little swéet flegme, to remaine vpon the toong or roofe of the mouth, we thinke that wée taste either honie, or sugar, or swéet wine, or some daintie meates: and some­time that wée eate and drinke verie liberallie. Wherefore, those that be but small motions of hu­mors, doo appéere in the time of sléepe to be excée­ding great. For which cause the physicians may hereby knowe the beginnings and occasions of verie manie diseases.

Dreames also are certeine signes of the affe­ctions of the mind; as of desires, hope, ioie, Dreames be signes of the affecti­ons of the mind. and mirth, and also of perfect qualities. Wherefore fearfull men doo sée other maner of things, than men of courage; couetous men other things, than they which be in hope; also the learned are woont to haue far other maner of dreames, than the countrie man, or crafts-man hath. For euen when we sléepe, the mind is occupied about those things, which we are continuallie or commonlie dooing. There is also another thing to be conside­red, as we are well admonished by Galen: Galen. that there be certeine kinds of meats, which being na­turallie cholerike, flegmatike, or melancholike, doo by reason of their qualitie stir vp about the phantasie of men in their sléepe, The quali­tie of meate and drinke dooth alter the simili­tudes of dreames, as it were shapes and similitudes of things agréeable to those hu­mors; although the temperature of the bodies of such, doo not of it selfe offend by those humors. Which thing also a physician must obserue in dreames; namelie to sée what maner of meate the sicke man vsed. Yea and wine (as teacheth Aristotle) being immoderatelie taken, dooth in the time of sléepe make manie deformed shapes of things.

When a dreame is a signe, it is referred to the cause, namely to those superfluous humors which it betokeneth. And then it may also be called a signe of some euent to followe; for that from the selfe-same cause, that is, from the humors which are betokened, either health or sicknes may bée deriued. Wherefore a dreame, as it is a signe of the humor; so it giueth also a token of the effect that shall arise of it. For of the same cause, to wit, of the humor, ariseth as well the disease, as the dreame. But yet haue they not relation sem­blablie one of another. For sicknes or health be no tokens of dreames.

3 But now let vs sée how dreames may som­times be called causes: that happeneth, Dreames are some­times the causes of those things that we do. when one [Page 34] is mooued by a dreame, either to doo or to make triall of anie thing. As when one is cured of the splene, bicause he bled vpon the back of his hand: for so he was taught to doo in his dreame. And somtimes it comes to passe in learned men, that they find out those things, which they be in doubt of, in such bookes, where they sawe themselues in their dreame both to find and to read them. But let vs consider the third part of the distinction, which we brought: Somtimes dreames happilie be­token those things which com to passe. namelie, when dreames doo happilie or by chance, betoken things which after­ward fall out. That takes place in such matters, the cause whereof consisteth not in our selues, but is rather distant & far remooued. As if we should sée a victorie, or an ouerthrowe giuen in a campe, a great waie off from him; or else one that is ab­sent, to be aduanced to excéeding great honour. These things are ioined togither (as the Peripa­teticks saie) by chance, and cannot be compared togither, either as causes, or as signes. Euen as when we talke of anie man, if happilie the same partie come in the meane while, we saie Lupus in fabula, The woolfe is in presence. And yet the tal­king with him was neither cause, nor token of his comming. So therefore, these things are said to be ioined by chance, and also seldome haue suc­cesse. For this is the nature of things that come by chance; to happen but seldome.

Who do na­turallie for the moste part see true dreames. 4 Moreouer, Aristotle hath taught, who they be, that before others knowe manie things afore­hand by dreames, and this he ascribeth chéeflie vnto such as are idle and full of words: next to melancholike and phrentike persons, alienated both from their mind and senses. Somewhat also he séemeth to grant vnto kinsfolke and fréends. For these kinds of men dreame verie much in their sléepe. Pratlers in verie déed and idle per­sons be altogither in their muses, whereby they are fraughted inwardly with phantasies and visi­ons. And those which are troubled much with me­lancholie, doo, by reason of the strength & nature of that humor, dreame of verie manie things, and moreouer are woont to be much giuen to priuate cogitations. The phrentike sort also, bicause their mind is void both of the knowledge of the out­ward senses, and eke of the vse of reason, there­fore they be wholie giuen vp to idle imaginati­ons. Lastlie, fréends doo therfore in their dreames sée manie things of their fréends, bicause they be full of thought and care for them. All these now rehearsed are woont to foretell sundrie things by their dreames, bicause in such a diuers, and in a maner infinite sort of dreames and visions, it is not possible, but that some things should other­while happen true. A simili­tude. They that exercise themselues all daie long in shooting, oftener hit the marke, than others which doo shoote but now and then: and they which spend the whole daie in plaieng at tables or dice, cast manie more happie chances, than they which seldome or little sport themselues in that kind of pastime.

But it is to be vnderstood, that those signes, The necessi­tie of effects must not be gathered of dreames which be signes. A simili­tude. which be attributed vnto dreames, as touching the first sort alreadie declared, are not of necessi­tie, bicause they may be hindered: and yet this prooueth not, but that they may be signes. For this also commeth to passe in the clouds, which vndoubtedlie be tokens of raine; when as neuer­theles they be sometime scattered with the wind before it raine. Also vrine hath tokens both of sicknes and health, when as yet the effect may be hindred by more vehement causes. And the same likewise happeneth in the pulses. Yea & euen the counsels, which we haue purposed and determi­ned of with great deliberation, are oftentimes staied, bicause of things that fall betwixt, by the occasion whereof we cannot procéed anie further. Therefore no maruell, if the same thing come to passe in dreames, séeing they be signes of things not fullie perfected, but rather new begun: and the weake and féeble motions of humors may easilie be staied by manie other causes.

5 Democritus dooth on this wise expound those kind of dreams, Demo­critus. which represent things comming by chance, and are far distant. There is somewhat (saith he) euer flowing frō the things themselues, and carried euen vnto the bodies of them that sléepe, affecting them with the qualitie and simi­litude which they bring with them: and he affir­meth that in twoo respects it is more easilie per­ceiued rather in sléepe than waking. First, A simili­tude. bi­cause the aire is most easilie mooued in the night, as we sée it falleth out in the water: when it is striken with a stone, a great manie circles are made with that stroke, and driuen a great com­passe about, except there be some contrarie moti­on to let. But the aire is quieter in the night than in the daie, bicause it is not driuen into diuers parts by the confluence of creatures moouing themselues. Another cause is, for that euerie lit­tle stir & noise is verie easilie perceiued by them that be asléepe. And to conclude; this author also dooth not refer the causes of dreames vnto God, no more than Aristotle dooth. Galen. But Galen in his booke which he wrote of diuining by dreams, tea­cheth thus much aboue others: when as we sée in our dreames, those things which we neither did nor thought of, they are not to be referred either vnto arts or habits, or custome of such things as came to passe while we were waking, but vnto humors.

This rule séemeth to tend to this end, that wée may vnderstand, of what things dreames are to be counted signes. And hée granteth, that these things are better knowne by night than by daie, bicause then the soule descendeth to the lowest and déepest things in a mans hart, where it per­ceiueth the more easilie what is there. And he tels [Page 35] of a certeine man, A certeine mans dreame. who being asléepe, imagined that his leg became a stone; which when manie thought that it pertained to his seruants, the same leg of his within a few daies fell into a pal­sie. Another thought with himselfe that hée was sunke vp to the throte in a cesterne full of blood, out of which he could no maner of waie escape: but that shewed that blood verie much abounded in him, and that it was néedfull for him to haue it abated. Hée maketh mention also of another, which dreamed on his sicke daie, that he sawe himselfe washed in a hothouse; who shortlie after fell into an excéeding great sweate. Moreouer (saith he) men when they are asléepe, imagine themselues sometimes to haue so great a bur­then vpon them, that they are not able to beare the weight of it: and at another time, that they are so light and so nimble, as if they were run­ning, and after a maner, flieng. All these things (saith he) are tokens either of the excesse or the want of humors.

Hippo­crates. Hippocrates as concerning these things wri­teth in a maner the selfe-same; namelie, that the mind in the daie time dooth distribute his powers into the senses and other faculties; but that in the night it draweth them into the inward parts, and for that cause dooth knowe them the better. Yet he saith, that there be certeine diuine dreams whereby are foretokened calamities vnto cities, peoples, and some certeine great men. For the expounding of which dreames, some there be that professe certeine arts, to the which yet, he himselfe séemeth to attribute verie little. And when by dreames it is noted, that the humors offend or an­noie vs, then (saith he) they are to be holpen by good diet, by exercise and medicines. And whether they be good dreames or bad, he would haue vs to vse praier. When helth is signified, we must then praie (saith he) to the sunne, to Iupiter of heauen, to Iupiter possessor, to Minerua, to rich Mercurie, and to Apollo. But if they be vnluckie dreames, praie then (saith he) to the gods, which turne euils from men: as to the gods of the earth, and other petie gods. Wherefore Hippocrates, either was or else would séeme to be superstitious: but tru­lie for my part, as touching true religion I mis­like not, (naie rather I verie well allow of it) that if wée be troubled at anie time with fearefull dreames, we should repaire to God, praieng him to returne from vs those euils, if there be anie, that doo hang ouer our heads.

What is the outward cause of dreames. 6 There is another kind of dreames, which pro­ceedeth from an outward cause: namelie, of the power, or (as they commonlie speake) of the in­fluence of the heauen, which changeth the aire: and this once touching our bodies, maketh them of a new kind of qualitie; whervpon arise diuers appéerances and forms of things to men asléepe. Wherfore there be manie effects that come from heauen, wherof it bringeth foorth some in the phan­tasie, and in the facultie or power of imaginati­on, The power of the ima­gination. and other some in the things themselues: and this may be easilie shewed by an example. The raine vndoubtedlie hangeth in the aire or clouds, and before the raine fall, there is such a change in a crowes imagination, that by and by he be­ginneth to call. Wherfore the effects that be in the phantasie of dreamers, & in the thing, doo vndoub­tedlie come both of one cause: yet haue they great diuersitie, by reason of the subiects, in which they fall out. And no doubt, but there is a little kind of liknes betwéene these effects: but it is verie hard to sée the maner of this proportion or analogie. And if it be agréed vpon, that the cause of such ef­fects or affections is in the stars, who yet can re­fer these signes to their owne proper cause, that is, vnto some stars rather than to others? Sure­lie I thinke verie few. I will not saie none are able to doo it. And yet besides, if they should be re­ferred to their proper starres, what can we iudge will come to passe by them, especiallie as tou­ching things contingent, séeing iudiciall astrolo­gie was euer accounted a most vncerteine art?

And to conclude; the forms and similitudes, Why diui­nation by dreames is hard & vn­certeine. which are said to foretoken the euents of things to come, are so doubtfull and vncerteine, as it sée­meth, that nothing can be surelie determined by them. Herevnto moreouer is to be added, that sée­ing dreames (as it hath béen declared) may come, not of one cause, but of manie; we shall easilie fall into error, if among those manie causes, we hold vs to anie one. Wherefore we are to suspend our iudgment, and not lightlie to diuine of anie thing vpon dreames, séeing that they may more easilie be iudged of by the euents, than the euents can be coniectured of by them. Now then, there re­maineth onelie a certaine suspicion to be had by dreames, and which also must be but verie slen­der. Those two most famous poets (I meane Homer and Virgil) fained two sundrie gates of dreames: the one of horne, and the other of iuorie; Gates of horne and iuorie. the horne they attribute to true dreames, but the iuorie to false dreames: and (as they saie) there passed a greater number of dreames through the iuorie gate, than through the horne gate. Where­fore in iudging of naturall dreames, let vs not passe the measure of suspicion; neither let vs cleaue too much vnto visions. For it is not the part of christian men to leane vnto perilous and vncerteine coniectures, more than is méete. For while they be ouer-earnest about these, they o­mit things of more importance: besides that, the diuell dooth oftentimes intermeddle these things of purpose, Looke In 1 King. 3, verse 15. either to driue vs to doo that which is euill, or to withdrawe vs from that which is good.

7 But now let vs sée what we must determine concerning dreames put into vs either by God, Of dreames sent by God or by the diuell. [Page 36] or by the diuell. Whensoeuer anie thing is fore­séene in dreames by the helpe of God, or his an­gels, In diui­ning anie thing by visions or dreames, two things are requi­red. two things are required. The first is, that certeine marks or images of the things which are shewed, doo print some kind of forme in our phantasie or imagination. Secondly, that there be added iudgement, whereby we may be able to knowe what these things doo import. Touching the first, we must vnderstand, that these tokens and images are manie times cast into our sen­ses, by reason of those things, which God maketh outwardlie to appéere: as when Baltazar, that succéeded Nabuchadnezar, sawe the fingers of a hand writing vpon the wall; as we reade in Da­niel. Dan. 5, 5. And somtimes images and likenesses are described in the verie imagination or phantasie, without anie externall sight: and this happeneth two waies. For either the forms or similitudes laid vp in the mind, are called for backe againe by God, to such vse as liketh him (as when to Iere­mie was shewed a séething pot turned toward the north) or else new forms are shewed, Ier. 1, 13. which were neuer knowne before to the senses: as if the forms and likenesses of colours should bée shewed to a man blind from his natiuitie. And in this kind of diuination, Images or formes instead of letters. the images or forms are in stead of letters. For euen as they be ordered and disposed, so are the oracles diuerslie giuen: like as by the diuers changing of letters, our spée­ches and sentences are manie waies varied.

Teachers which instruct schollers, may by their paines and diligence in teaching, print sun­drie kinds of images in the minds of their hea­rers; God other­while in dreames giueth not both forms and the vn­derstanding of them to one and the same man. Gen. 40, 9. and 41, 1. They which onelie haue the signes are not ab­solutelie called pro­phets. Iohn. 11, 49. although it be not in their power to giue them iudgement, and the verie right vnderstan­ding of things. But God giueth both, yet not al­waies indéed at once. For into some, he other­while instilleth onelie forms of things, as he did vnto Pharao, vnto his butler, and to his baker, and likewise to the king of Babylon; all which had néede of an interpretour to expound their dreames; as Ioseph and Daniel. And verelie, those to whom are shewed onelie the signes of things to come, are not in verie déed accounted prophets; forsomuch as they haue onelie a cer­teine degrée and entrance, and as it were a step vnto prophesieng: euen as Caiphas the high priest is not to be accounted for a prophet, séeing hée vnderstood not what he spake.

8 But why God would otherwhile open by dreames vnto kings and princes, Why God would by dreams o­pen things vnto prin­ces. things after­ward to followe, there are (as I now remember) two reasons. The one, bicause he had a regard vn­to the people and nations which they gouerned. For if the great derth, which was approching, had not béene signified vnto Pharao, Aegypt had vt­terlie perished with famine. Secondlie, it was the counsell of the Lord, by the interpretation of these dreames, to make those prophets and holie men knowne to the world, which laie hidden be­fore: which thing the holie scriptures testifie came to passe in Ioseph. And the Ethnike historiogra­phers also write manie things of the dreames, which princes sometimes haue had. Some of the which Tertullian mentioneth in his booke De ani­ma; Tertullian. as of Astiages dreme, concerning his daugh­ter Mandane; likewise of Philip of Macedonia, and of Iulius Octauius, whom Marcus Cicero sawe in a dreame, being but a child, & afterwards méeting with him, knew him by that dreame: and diuers such like things are recited by the same father.

9 But these things being omitted, Dreames sent by God. let vs con­firme by testimonie of the scripture (which is ea­sie to be doon) that some dreames are sent by God. Matthew testifieth, Matth. 1, 20. that Ioseph the husband of Marie was thrise warned by the angel. Pilats wife also by a dreame vnderstood, Matt. 27, 19. and caused hir husband to be told, that he should not condemne innocent Christ. And in the 16. of the acts, Acts. 16, 9. a man of Macedonia appéered vnto Paule in a dreame, Acts. 18, 9. and mooued him to go into Macedonia. And the Lord commanded the same Paule in a dreame, that he should not depart from Corinth, bicause he had an excéeding great number of people in that citie. I could recite manie mo places both of the old and new testament, but that the time will not permit. Philo Iu­daeus. Philo Iudaeus (as Ierom in his booke De viris illustribus testifieth) wrote fiue bookes of dreames, immitted by God. Cyprian. Cyprian also repor­teth, that in his time certeine things were shew­ed in sléepes, which made to the edifieng of the congregation: and it was not a little, but rather a great deale of credit that he gaue vnto them.

But Augustine in his 12. De genesi ad litteram, Augustine. the third chapter saith, there are thrée kinds of vi­sions. The first (hée saith) pertaineth to the out­ward senses, Thrée kinds of visions. which he calleth corporall: againe, another sort he calleth spirituall, which consisteth of shewes or images, and haue place about the phantasie or power imaginatiue: & the last kind he nameth intellectuall, bicause they be onelie comprehended by reason and iudgement of the mind. But those which he maketh imaginatiue; namelie, the second sort, he sheweth (as we also declared a little before) that they doo not make prophets: and saith, that Ioseph was a far truer prophet than Pharao. And the selfe-same thing may we saie of the souldier, Iudg. 17, 4. that in Gedeons hea­ring interpreted the dreame of his fellowe-soul­dier, to wit, that he rather was the prophet, than he that had the vision. But in this order or degrée of prophets, Daniel excéeded all others. Dan. 2, 29. For hée not onlie interpreted the kings visions, but euen when the king had forgotten what he had séene in his sléepe, he was able to call it to his remem­brance. Moreouer, he not onelie interpreted what visions other men had, but also was instructed [Page 37] from God in things that he himselfe had séene.

10 Sometimes also dreams come of the di­uell. For Augustine in his booke before alleged De genesi ad litteram, telleth of one possessed with a diuell, which by a vision told the verie houre that the préest should come vnto him, & by what places he passed. And we are not ignorant, that among the Ethnicks, Somtimes the Oracles of the Eth­nicks made answere by dreames. there were oracles, where men abode all the night, to obteine the interpre­tation of their visions and dreams: such was the oracle of Amphiarias, Amphilocus, Trophonius, and Aesculapius. In those places, an euill spirit shewed them that were a sléepe, medicines & re­medies to heale their sicke folks; at which time also they gaue answere as touching other mat­ters. And for the obteining of such dreams & vi­sions, they which came to inquire of anie thing, were inioined to vse certeine choise of meates, to lie apart from others, and to haue certeine daies of clensing. And it is said, that the Py­thagorians abstained from eating of beanes, Pythago­rians. bicause they bred troublesome dreames. But our God, to the intent he would declare him­selfe not to be bound to such things, shewed Da­niel the kings dreame, after that he and his fel­lowes had besought God for the same by praier.

But that the diuell can put himselfe among mens dreames, there is no doubt; since by his helpe there haue béene and yet are many false prophets. Augustine. Wherevpon Augustine in his booke now before recited, the 19. chapter, saith, that If an euill spirit doo possesse men, he maketh them either demoniaks, or out of their wits, or else false prophets: and contrariwise, a good spirit maketh faithfull prophets, vttering mysteries to the edifieng of others. He also demandeth in the 11. chapter of the same booke, To discerne betweene the visions of a good spirit and an euill. how the diffe­rence betwéene the reuelations of good and e­uill spirits may be discerned the one from the other? And he answereth, that the same cannot be doone without the gift of discerning of spi­rits. But he addeth, that an euill spirit dooth al­waies at the last, lead men to wicked opinions, and naughtinesse of maners, although that at the beginning the difference cannot be percei­ued without the gift of the holie Ghost. In his 100. Epistle to Euodius, when he had asked the same question, he saith; I would to God I could perceiue the difference betwéene visions, which are giuen to deceiue me; and those which are giuen to saluation. But yet we must be of good chéere, bicause God suffereth his children sometime to be tempted, but not to perish.

Aristotle held that God sen­deth not dreames. 11 But what answere shall we make Aristo­tle, who denieth that dreames come of God; for this cause specially, bicause he would then giue the power of diuination to the good and wise; not to the foolish and wicked men. We may an­swere, that for the most part the true prophets which are lightened by God in their dreams and visions, are both good and godlie. But yet, that it may not be thought that the power of God is tied to the wisedome and maners of men, God will sometime vse the ministerie of the vngod­lie in such things, Why God doth some­time vse the euill pro­phets. to the intent the great and woonderfull strength of his prouidence may be declared, which is able to vse all kind of meanes. Furder (as Tertullian writeth in his booke De anima) séeing he distributed his sunne and raine to the iust and vniust alike, it ought to be no maruell, if he impart these gifts also (especi­allie which are of force vnto mans erudition) as­well to the bad as to the good. And least we should be ignorant of his fashion, the holie histo­rie declares, that the verie Ethniks were often­times warned and corrected by God in their sléepe. Gen. 12, 17. So was Pharao the king of Aegypt com­manded to restore Abraham his wife againe. And in the like sort was Abimelech king of Gerar warned of the same matter. Gen. 20, 6. And Ter­tullian addeth; that Euen as God, Tertullian. when he in­structeth the wicked in their dreams, dooth it to make them good; so the diuell contrariwise inuadeth the godlie in their sléepe, that in their dreams he may seduce them from the waie of righteousnesse. Aristotle thought that God, in disposing of his gifts, should speciallie haue re­spect to the wise, and to the philosophers: where­as Christ our sauiour taught a quite contrarie lesson, saieng; I thanke thee, ô father, Matt. 11, 25. that hiding these things from the wise & prudent, thou hast reuealed them vnto little ones. And Paule said, God rather reuealeth mysteries vnto the simple than to the wise. that the calling of God did chéeflie appertain to the poore, to the vnlearned, & to the weaker sort.

And other argument was, that the verie brute beasts doo dreame in their sléepes: when as yet no man will saie, 1 Cor. 1, 26. that their dreams are disposed or ministred by God. That same philosopher is deceiued, in thinking, that if God send some dreams vnto men, he must therefore be the au­thor of all dreams: God sen­deth some dreams, but not all. which without doubt is farre from our sense. For we refer not all naturall things to GOD himselfe, as peculiar effects whereby he instructeth men immediatlie (as the schoolemen speake) of things to come. Of what causes dreams arise in brut beasts, we haue suf­ficientlie shewed before. And to speake Logike­like, it is no good argument, that is taken from the particular to the vniuersall affirmatiuelie. So that if God suggest some dreams, we must not therevpon gather, that all dreams, aswell in beasts as in men, doo come of him. For other­wise brute beasts haue the power of hearing; neither doo they want eares: yet, bicause God dooth not send prophets to speake vnto them, we may not conclude, that he dooth neuer send any of his saints vnto men, to admonish and in­struct them.

[Page 38]12 He said moreouer, If God were the au­thor of dreams, it séemeth that he should worke such things no lesse in the daie time, God may vse both night and day. than in the night. But I saie, that it is in Gods frée choise, to vse whether time he thinketh good, séeing he is Lord aswell of the night, as of the daie, and of sléeping, He sendeth visions both sleeping & waking. aswell as of watching. And in verie truth the scriptures doo testifie, that he shewed visions to the prophets, sometime sléeping, and sometimes waking; as he thought it most con­uenient. Furder, what absurditie is it, though he doo often vse the conueniencie of rest, séeing the philosophers themselues, and the physicians, doo grant, that men in that time are verie apt to discerne the smallest stirring or noise that is? Shall this commoditie of the time serue the phy­sician, to knowe the humors of mans body by; & may it not serue God, to the sauing of soules? In the 33. chapter of Iob, there is a goodlie place, and fit vnto this purpose: Iob. 33, 15. When sleepe is fallen vpon men, and that they are at rest in their beds, then the Lord openeth the eare, and confirmeth his chastisements.

Lastlie it was obiected, that if God would ad­monish men, he would doo it openlie and plaine­lie, and not couertlie by darke speaches. I an­swere, that the true prophets, and such as were inspired by God, vnderstood verie well those things which God spake to them in their sléepe: wherefore they had no néed of soothsaiers. And if at anie time that happened vnto Ethnicke princes (as it did vnto Pharao and Nabuchad­nezar) God did it, to the intent that his pro­phets, Gen. 41, 1. Dan. 2, 29. as were Ioseph and Daniel, which were hidden & vnknowen, might be made famous: otherwise, he gaue vnto his prophets iudge­ment, and cléere intelligence of such visions as he cast vpon them. Why Ari­stotle was deceiued. But Aristotle was herein de­ceiued, bicause he looked onelie to coniurers, which professing diuination, besotted the people; as though they had béene able to expound all sorts of dreames, and to shew what they signi­fied. But we may not vnderstand those things which are now alledged, of all kinds of dreams, nor of all sorts of prophets. For they pertaine onelie vnto those, which infalliblie are sent in by God. Wherefore the coniectures of coniurers, and soothsaiers, are not within the compasse of this matter.

Neither is there any cause why the authori­tie of so great a philosopher should much mooue vs, Epicurus. though Epicurus be of his part; who to ease his gods from troubling themselues about dreames, affirmed, as he did all other things, that they come by fortune and chance. But con­trariwise Plato ascribed much vnto dreames that come of God; Plato. The Sto­icks. & the Stoicks taught, that the dreames which we haue by night, are as it were a familiar and domesticall oracle, wherby mankind is prouided for by God. This I will not omit, Augustine. that Augustine in the place now al­ledged, Super genesin ad litteram, Whether y e soule hath power of it selfe to knowe things to come. cap. 15. deman­deth, whether the soule haue naturallie of it selfe the power to foreknow things to come? He saith that in his opinion it hath not: bicause (saith he) it would then vse that power, séeing all men so greatlie desire to knowe things to come. Wher­fore the visions and dreames of prophets ob­taine not their truth from nature, but from God.

13 But if so be that dreames be suggested by God and his angels, Looke In Gen. chap 40. at the beginning. let vs sée for what cause we are forbidden to make any account of them. For if the matter be thus, dreames are not to be contemned, but diligentlie to be obserued. All regard vnto drea­mes is not forbidden. I answere, that all maner of regarding of dreams is not forbidden, but that onlie which is procured by naughtie and vaine arts; and that is woont to be gotten by worshipping of diuels: other­wise nothing letteth, but that one may iudge of humors by them; or if they be of God, and are perceiued to come from him, then to followe them. Moreouer, it is forbidden to extend natu­rall dreames beyond that, which nature will suf­fer. And this doo they, which applie their dreames to changeable euents of things, about which they haue no maner of consideration, either of the cause, or of the effect. And this superstitious obseruation of dreames, is not onelie condem­ned of christians, but also of long time since, was dissanulled by the Romane lawes. Romane lawes a­gainst con­iecturers of dreames. For in the 9. booke of the Code De maledicis & mathe­maticis; in the lawe, Et si accepta, it is decréed, that such diuinours should be extreamlie puni­shed; so as, although they were euen in some high office, yea & of Caesars retinue, they were to be punished: which otherwise was not lawfull to be doone vnto noble men. And by these words they be expressed; Aut narrandis somnijs occult am artem aliquam diuinandi, &c. that is, Or anie se­cret art of diuination, inuented for the interpre­tation of dreames, &c.

And the difference assigned for the lawfull & vnlawfull obseruation of dreames, An obser­uation of dreames lawfull & vnlawfull. Iere. 23, 25. and 28. Deut. 18, 7. 10. is notablie described in the 23. of Ieremie. For there God detesteth vaine & foolish dreames, but commen­deth those that are diuine and true. In the 18. of Deuteronomie, all obseruers of dreames séeme generallie to be reprooued. But we must vnder­stand, that according to the true Hebrue text, there is no mention made of them. Verelie, other superstitions and idolatries are there con­demned, but neuer a word of dreames, although that else where the wicked obseruation of them is reprooued. We may praie to be admonished by dreams. Therefore the good & lawfull obser­uation of dreames is not to be forbidden; yea it is permitted vnto godlie men to praie, that they may be admonished euen in their dreames, [Page 39] especiallie of those things, which they thinke to be méet, and which they cannot discusse of them­selues. Monica the mother of Augustine. Monica the mother of Augustine being desirous that hir sonne should marrie, for the auoiding of fornication, desired God, that euen in sléepe he would reueale vnto hir some thing as touching that matter: and she testified that shée obtained of God some taste, whereby she discer­ned the thing, which in sléepe the sawe of hirselfe, from those things, which were shewed by inspira­tion from God: Augustine. which thing Augustine writeth in his sixt booke of Confessions, the 13. chapter. And we knowe assuredlie, that Daniel praied for the vnderstanding of Nabuchadnezars dreame; Dan. 2, 18. and this is without controuersie to be holden, that it is the part of godlie men to praie to GOD, that euen in our sléepe we may be preserued pure, and chaste, both in bodie and spirit. For those night vi­sions, by the which either the mind is troubled, or the bodie defiled, are certeine punishments of sinne: especiallie of that which hath béene drawne from our first creation. For so it should not haue béene in paradise, if Adam had abidden in that truth, wherein he was made: as Augustine wrote in his fift booke, and eight chapter against Iulian. Looke In Gen. chapter 20, verse 3.

The sixt Chapter. Of the holie scriptures; out of the Pre­face vpon the first epistle to the Corinthians.

NOw wée must speake something of the holie scriptures, whereby wée are both encouraged to studie them, and some­what also are holpen in the following of that stu­die: A diuision. and this shall be doon, if I touch first in few words the woorthines and profit of them; secondlie, if we shew by what cer­teine marks & tokens we may be able to iudge, and saie what is the sense or meaning of them: and lastlie, if we shall open the waie and means how to challenge them vnto our selues. Of the dig­nitie and v­tilitie of the holie scrip­tures. This diui­sion I mind to folowe, as being most conuenient for the vnderstanding of those things, which shall be spoken. And first of al, bicause we are to speake of the worthines and profit of the holie scriptures, A definiti­on of the holie scrip­tures. I will giue this plaine and homelie definition of them. For it is a hard matter for anie man, per­fectlie and exactlie to define those things which are of God. The holie scripture inspired by the spirit of God. Wherefore let vs define the holie scrip­tures, to be a certeine declaration of the wisdome of God, inspired by the holie Ghost into godlie men, and then set downe in monuments & wri­tings. That it is inspired by the inward motion of the holie Ghost, for the saluation and restoring of vs, Peter testifieth in the first chapter of his lat­ter epistle, when he saith, 2. Pet. 1, 21 that Prophesie came not in old time by the will of men, but holie men of GOD spake as they were mooued by the holie Ghost. And verie great honour hath come there­vnto, bicause as well Christ, as the apostles, The sute proofes of diuine things are takē out of the scrip­tures onlie. and sound councels haue vsed the testimonie of it, for the confirmation of those things which were de­créed: yea, we may not thinke that anie traditi­ons be necessarie to saluation, which are not sure­lie and stronglie grounded therevpon.

And we must alwaies beare in mind, Christ sent vs to the reading of the scrip­tures. Iohn. 5, 39. how wée are sent awaie by Christ, the best teacher of the church, to search out the scripture, when he saith in the fift of Iohns gospell: Search ye the scrip­tures. Moreouer, euerie facultie and learning borroweth his woorthines from the matter, about which it is occupied. For, according as that dooth excell, so is anie science accounted of more or lesse estimation. Wherefore, séeing this science of ours intreateth of nothing else but of Christ, The sum of all that is done in the scrip­ture is Christ. it is so much the more to be accounted the head of all other, as Christ is the most excellent aboue all other things. And as I suppose no man doubteth, but that the new testament speaketh chieflie of Christ. But bicause some man perhaps doubteth, whether the old testament doo so likewise, let him heare euen Paule writing to the Romans the 10. chapter; Christ is the end of the lawe. Rom. 10. And in the fift of Iohn, when the Lord had said (that which euen now I recited) Search the scriptures; Iohn. 5, 39. he ad­ded incontinent, For they beare witnes of me. And in the same chapter it is said of Moses; He hath written of me. Iohn. 5, 46. And manie other places may be brought, to confirme this selfe-same thing; but let vs content our selues with these for this time.

2 The holie scriptures also are highlie com­mended, The nota­ble proper­ties of the holie scrip­ture. They shine as a can­dle in the darknes. through those excellent properties wher­with God hath adorned them. For they are so glo­rious, that they séeme vnto vs, which walke as it were in darknes, to be like a candle lighted of God: whereof Peter hath admonished vs in the first chapter of the second epistle, And we haue a sure speech of prophesie, wherevnto if you giue heed, as vnto a light shining in a darke place, 2. Pet. 1, 19. ye doo well, till the daie appeare, and the daie star arise in your harts. The holie scriptures be sure and certeine. In which words thou shalt note this also, that they be verie sure. For godlie men are so assured of the truth of them, that for them they feare not to suffer anie cruell death: which thing hath seldome or neuer happened a­mong naturall philosophers, or mathematicians, To the god­lie they be cleere and perspicu­ous. that they confirmed the opinions of their know­ledge with their blood, and with the losse of their liues. And vnto faithfull and godlie harts, there is in the scriptures no want of cléerenes, which the [Page 40] Gréeks call [...], and the Latines perspi­cuitie. For whatsoeuer the sounder Diuines dispute, they alwaies finish their conclusion ac­cording to the testimonies of the scriptures; as rules commonlie knowne among christians, whereof it is not lawfull for any man to doubt. So that this ought to be estéemed as the chéefe principle, They are the cheefe principles of diuinitie. by the which all matters of true diui­nitie are to be resolued and examined: to wit, The Lord hath said.

But yet this perspicuitie is not to be sought at the light of mans sense & reason; but at the light of faith, The cleare­nes of them is discerned by the light of faith. Luke. 24, 45. whereby we ought to be most certain­lie persuaded of whatsoeuer is contained in the holie scriptures. For as we read in the last chap­ter of Luke, when Christ was about to send out his disciples to preach throughout the world, that they might increse the number of his disciples, he opened vnto them the meaning of the scrip­tures: which declareth, that otherwise they were not able by their owne industrie to vnderstand them. 1. Tim. 3, 15. And in the first of Timothie, the third chap­ter, the church is for no other cause said to be the piller and ground of truth, Why the church is called the piller and ground of truth. but bicause it hath the word of God, and vseth the same perpetual­lie in hir opinions and definitions: which when it doth not, it dealeth not as the church of Christ should doo.

Augustine. Augustine Contra epistolam Fundamenti; saith, that things defined in y e scriptures must be pre­ferred aboue all other. Besides this, the truth of them hath an euerlasting continuance. The truth of the scrip­ture is e­uerlasting. Matt. 24, 35. Which thing Christ taught vs, when he said in the 24. chapter of Matthew; Heauen and earth shall passe, but my word shall not passe. And it is commonlie spoken euerie where; The word of God endureth for euer. Esaie. 40, 8.

3 And although there be in a maner infinite things, which may stronglie prooue the woorthi­nesse of the scriptures; yet in this place I will measure my selfe, thinking it sufficient, that I haue after a sort shewed the springs or heads: the rest maie easilie be found out by anie that will take paines to search diligentlie. I will now likewise bréefelie declare the commodities which we receiue therby. The com­modities of the holie scriptures. 2. Tim. 3, 16. We read in the 3. chap­ter of the 2. to Timothie, that All scripture inspi­red by God, is profitable both to teach, and to improoue, (to wit as touching doctrine) and to correct and instruct in righteousnesse (which be­longeth vnto manners.) And least thou shoul­dest thinke that any thing doth want, he addeth streight waie: Ibidem. 17. That the man of God may be perfect and readie to euerie good worke. And in the 15 chapter to the Romans we reade; Roman. 15. For whatsoeuer things are now written, they be written before hand for our learning, that by pa­tience & consolation of the scriptures, we may haue hope. Which things séeing they are spo­ken of the old testament, (for while this was written, the new testament was not published) what shall we now thinke, hauing the monu­ments both of the Apostles and of the Euange­lists added therevnto?

Trulie we haue now euen these verie things more plentifullie in the holie scriptures. The power of sauing attributed to the scrip­tures. 1. Tim. 4, 13. And the holie Ghost feareth not to attribute the power of sauing vnto them. For in the first Epistle to Timothie, the fourth chapter, it is written; Take heed to thy selfe, and to thy doctrine; continue therein, for in so dooing thou shalt saue both thy selfe, and those that heare thee. Matt. 13, 19. And in the pa­rable of the gospel, where it is described, that the séede fell, some in the waie, some among stones and thornes, and some in good ground: We are borne anew by the word. 1. Cor. 4, 15. the gos­pell or word of God, by the interpretation of Christ, is vnderstood by the séede; bicause there­by we are borne anew. Wherefore Paule wrote boldlie vnto some; I haue begotten you by the gospel. And Augustine did then first arise out of his errors, wherewith he had béene captiuated, Augustine conuerted by reading of the scrip­tures. when he began to reade the scriptures. And at the reading of Paule (as we may perceiue in his confessions) the darkenesse was chased frō his eies. And vnto such reding he was dri­uen by an oracle of God. For he heard voices, as if children had soong, and said; Take and read, Take and read: which voice when he had obeied, & had lighted vpon that place in the holie scrip­tures; Put on the Lord Iesus Christ, Rom. 13, 14. &c. he was conuerted wholie vnto God, Decrees of faith must be confir­med only by the scrip­tures. Constan­tine bad that contro­uersies should be decided by them. who had so long before striuen (against the truth.) These be notable tokens of the word of God. Adde here­withall, that the decrées of the christian faith can be confirmed by no other meanes, than by au­thoritie of the holie scriptures. Therefore as the ecclesiasticall historie declareth: Constan­tine the great, in the councell of Nice, exhorted the fathers of the church, that by the oracles of the holie scriptures, they would appease the con­trouersies sproong vp in religion.

4 But he that will knowe more at large the properties of the holy scripture, The pro­perties of the scrip­ture out of the 19 psalme. Psal. 19, 8. let him read the 19 psalme; there they be described, both with maruelous breuitie, and great elegancie. First the lawe of the Lord is called Temima; that is, immaculate & perfect. Secondly it is affirmed, that it doth restore the soule; and that is not to be looked for in prophane learning. Thirdlie it is called a sure testimonie of the Lord; whereas mans counsels are euermore variable and in­constant. It teacheth the simple and ignorant; whereas other knowledges doo instruct only the prudent and sharpe witted hearers. Moreouer, the lawe of the Lord is right, and hath nothing crooked, awrie, or vniust; as in euerie part of mans lawe is espied. Also it reioiceth the hart, euen with such a gladnes as is chast and holie.

[Page 41]The Lords commandement is pure, but mans deuises are neuer sincerelie made; séeing they be fraited with many crafts and deceits. It lighteneth the eies; but contrariwise the tra­ditions of men darken them. The lawe of God is cleane, and is offered vndefiled vnto vs, being without any falshood or wrong; whereas mans ordinances are most fowlie infected with both the euils. The statutes of God indure for euer; but those things, which be ordained by men, are alwaies shifting, oftentimes chan­ged, and are neuer of long continuance. To con­clude, those things which the Lord hath prescri­bed, are both true and iust, which cannot be af­firmed of mans lawes. Moreouer, they are to be desired aboue gold and pretious stones; where as the best natures doo verie much mislike the precepts of mans lawe. Finallie, those things which God hath taught vs in the scriptures, be more swéet than the honie and the honie combe; where contrariwise, men are not accustomed to teach any other than hard, difficult, and often times cruell things. Besides these properties of the holie scriptures, I purpose not to ad anie more. For they that be studious, may easilie of themselues find out the other fruits and com­modities.

5 Now must I declare another point, which I promised; To what iudgement we must stand for the sense of the scrip­tures. to wit, by what iudgements and abitrers, we must assure our selues for vnder­standing of the scriptures. Two tokens I haue alwaies obserued, by which the truth of the di­uine scripture may be perceiued; namelie, the holie ghost, and the word of God it selfe. Con­cerning the spirit, Iohn writeth in the 8. chapter of his gospell, The truth is knowne by the spi­rit and the word. Iohn. 8, 47. that Christ thus said: If ye haue God to your father, why doo you not acknow­ledge my word? And séeing it is certaine, that we be not adopted to be the children of God, but by the comming of the holie ghost; Christ testi­fieth in this place, that when we haue once ob­teined the same spirit, we may so discerne be­twixt his word and a strange word, as the same will appeare verie euident and plaine vnto vs. According to which sense, he also said in another place; My sheepe knowe my voice, and followe not a stranger. Iohn. 10, 4. And there is no doubt, but that we, by the strength of the holie spirit are made the shéepe of Christ, which followe not falshood, errors and heresies (which be voices of stran­gers) but doo imitate onlie the voice of Christ: that is to wit, doo followe the true and naturall sense of the scriptures. Againe, we haue in the second chap. of the 1. epistle to the Corinthians; A naturall man doth not perceiue those things that be of God, 1. Cor. 2, 24. neither is he able to do it; bicause they be but foolishnesse vnto him. But the spiri­tuall man iudgeth all things. And againe in the same place, Ibidem. 10. The spirit searcheth out the deepe mysteries of God. And Christ himselfe said; The spirit of comfort shall declare all things that I haue said vnto you. Iohn. 14, 26. Also Iohn in his epistle saith, 1. Ioh. 2, 27. The spirituall vnction shall shew you of all things.

But some will saie; These things be true in­déede, but we be destitute of the spirit. To whom I answere saieng; If you haue not the spirit, Whether all men haue the spirit of Christ. Rom. 8, 9. how dare you call your selues christians, séeing Paul to the Rom. sheweth vs, that They be none of Christs, which haue not y e spirit of Christ. And yet I speake not this, as though I were igno­rant, that there must be degrées of this spirit geuen, séeing it is euident, that all men cannot haue a like vnderstanding of the scriptures. But yet this I affirme, Euerie one may gather out of the scriptures so much as is necessary to salua­tion. Chrysost. that there is no true christian man, to whom so small a portion of this spirit is giuen, but that he may gather & iudge out of the holie scriptures, such things as be necessarie to saluation, so as he neglect not to be conuersant in the reading of them both daie and night. Which thing Chrysostome vpon the pre­face to the epistle vnto the Romans hath plain­lie declared, when he saith; This thing com­meth not by ignorance, but bicause they will not haue this holie mans writings continual­lie in their hands. Neither doo those things, which we knowe (if we knowe any thing) come vnto vs by the goodnesse and pregnancie of our wit; but bicause we being alwaies throughlie affected to that man, we neuer cease reading of him. For they which loue, A simili­tude. doo knowe more than all other, the dooings of them whom they loue, as béeing carefull of them. Wherefore (saith he a litle after) if ye also will applie your minds, and trauell in the diligent reading herof, it shall not be néedefull to require anie other thing of you. True is that saieng of Christ: Seeke, Matth. 7, 7. and you shall find; knocke, and it shalbe opened vnto you. And there is no doubt but that Chrysostom spake these words to all men: for he spake them in a sermon to the people. And marke well what he affirmeth; namelie, that if they would but diligentlie reade saint Paules epistles, they should not néed of anie other teacher. The word is a sure to­ken to find the truth of the scrip­tures.

6 The second note, and sure token, by which we may throughlie search out the truth of the holie scriptures, is the verie scriptures them­selues. For it is requisite, that we should deter­mine that péece of scripture which is hard and darke, We must iudge of an obscure place by a more clere place. by another part which is more plaine and easie. Christ hath giuen vnto his church, the old testament; the authoritie whereof (let the Ma­nichies, the Martionits, and such other pestilent heretikes fret thereat neuer so much) is most stable and sure: insomuch as by it, The old testament proueth the new. Acts. 17, 11. the old chri­stians also haue iudged of the new testament. It is written in the 17 of the Acts, that the Thes­salonians hauing heard Paule, repaired to the [Page 42] scriptures, to sée whether things were as Paule had declared, or otherwise. And Augustine De doctrina christiana, teaching what manner of man a preacher should be, willeth him to con­ferre the places of the scripture together, and dooth not send him to search out the opinions of the fathers, or to séeke out the determinations of the church, or the canons, or the traditions of men.

A third ar­bitter, but no high cen­sor is the consent of the church. 7 To these two arbitrers, which I haue decla­red to be the faithfull interpretors of the holie scriptures, we willinglie ioine the firme consent and authoritie of the catholike church: yet not in such sort, that (as our aduersaries indeuour to prooue) all the iudgement of the scriptures should depend thereon. For it is not lawfull, either for a councell, or for the church, to interpret the scrip­tures, as séemeth good vnto them. For that were to haue dominion ouer the faith of godlie men. Therefore when they interpret the word of God, it is their part to prooue, that they haue expoun­ded such things, according to the consent and proportiō of other places of the scripture. Wher­fore the most dangerous error of the antichrists must be auoided with great circumspection, It is not the church that giueth au­thoritie to the word. which presume to saie, that it is the church, which hath woone authoritie to the books of God, where it is far otherwise. For whatsoeuer esti­mation or authoritie hath happened vnto the church, all that hath come from the word of God. It is detestable to heare, that the holie oracles & woords of God, should purchase their credit of men, which otherwise are but liers. Yet neuer­theles such things they imagine and deuise, that when they be found to decrée & constitute in ma­nie places of the sacraments, and other points of doctrine, far otherwise than Gods word doth permit, they will maintaine, that it is lawfull for them so to doo: Looke part 4, chap. 4, art. 12, and chap. 6, art. 11. bicause the church (saie they) which hath brought credit and authoritie to the word of God, may change & alter therein, what­soeuer shall séeme good vnto hir. Wherefore, that which they ground vpon, must by all maner of meanes be resisted.

Let vs not be brought to thinke, that the holy scriptures haue gotten their credit and authori­tie by the church. And yet I vrge not this much, as though I despised or contemned the dignitie of the church. Three func­tions of the church a­bout the word of God. For I attribute vnto it thrée good­lie functions about the word of God: The first is that I grant she doth, as it were a witnesse, pre­serue the holie bookes; but it cannot be gathered thereby, that it is lawfull for the church, either to alter or peruert anie thing in the holie scrip­tures. A simili­tude. The church as a witnes preserueth the holie bookes. Experience teacheth vs, that both priuate and publike euidences are committed to regi­sters & notaries, to be safelie kept and preserued: and yet no man in his right mind will saie, that it is lawfull for them to change any thing in them. Neither may we thinke, that the power of those registers can be greater, than their wils which appointed them to be put in record. And here it shall not be vnprofitable, if we consider of the difference betwéene the word of God, The word of God first reuealed, & then writ­ten. as it was reuealed vnto the prophets at the first, & that which was preached afterward, or publi­shed in writting; wherein we shall only sée a dif­ference in the time, and not in the strength and authoritie. For we grant that the word vnwrit­ten was of more antiquitie, than that which was afterward put in writing; and that aswell both the one as the other was bestowed vpon the church: but yet (as we said before) it was not lawfull for the church by any meanes to wrest or alter the same. Secondlie, we doubt not, The duty of the church is to preach & publish the word. but that the churches part is, to preach and set foorth the word of God committed vnto it: wherein it is likened to a crier, who notwithstanding he proclame the statutes of a prince or magistrate, A simili­tude. yet is he not either of more or of equall authori­tie with them. But all his labour is faithfullie to proclame all things, euen as he receiued them from the princes and magistrates. For if hée should so doo, he might be counted a traitour. Wherefore, it behooueth the ministers of the church, that they prouide and indeuour nothing more than to be found faithfull.

8 Thirdlie, we also acknowledge it to be the function of the church, The church discerneth the true scriptures from not canonicall. that séeing it is indu­ed with the holie ghost, it should descipher & dis­cerne the true and proper books of the heauenlie word, from them that be not canonicall. Which office doubtlesse is not to beare a higher autho­ritie than the scriptures, as many doo foolishlie dreame. For thus they saie. Forsomuch as the church hath accepted and allowed some scrip­tures, and hath refused other some to be no scrip­ture; therefore it hath authoritie to determine of them as it listeth. But this is a verie weake kind of argument. We will grant, in verie déede, that the ancient church had such an abun­dance of the spirit, as thereby they easilie knew, which of those that were presented vnto them, were the true & proper words of God: and these as canons and rules of Gods word, they disseue­red by a spiritual vnderstanding from the other books, called Apocrypha, which being once done it was not lawfull for the church to make what interpretation it would: but both the spirit of Christ must be harkened vnto, and also the con­sent of all the places of scripture, must be dili­gentlie considered. The verie which thing we sée dailie to be done.

When a kings letters are brought to a citie or prouince, A simili­tude. the lieutenants and gouernours of those places, by verie vse and morall skill, knowe well inough whether the letters, which be deliuered in the name of the king, be true or [Page 43] counterfeit: but when they shall perceiue them that they be neither fained, nor depraued, it is not lawfull to alter, transforme, and wrest them af­ter their owne will. Euen so must we thinke of the church. For it is not onlie a faithfull wit­nesse, but also a sure kéeper of Gods books: and yet it is not lawfull for the church, to appoint a­nie thing in them, otherwise than God himselfe hath prescribed. There be a great many that can iudge, which be the right works of Aristotle, and of P [...]ato, and which be not; who neuerthe­lesse are not straight way to be thought compa­rable to either of them in learning. And a­mongst vs christians, euerie one can easilie es­pie the difference betwéene God and the deuill, and yet must we not be compared with God, and much lesse be thought to excell him. Euen so the church must not for this cause preferre hir credit or authoritie aboue the scriptures.

Augustine. 9 But they alledge, that Augustine saith; I would not beléeue the gospell, vnlesse the autho­ritie of the church should mooue me. But that place of Augustine hath this latine word Com­mouéret; that is to saie, To mooue with the help of another thing, and not simplie To mooue of it selfe. Faith is powred in by the holy ghost, and the mini­sters work togither by him. For vndoubtedlie it is the holie ghost which powreth in faith to the hearers of Gods word. And the ministers of the church, being his instruments, are rather to be said to mooue togither by him, than absolutelie by themselues. The same Augustine against Faustus, in the 28. booke and second chapter writeth, that the here­tikes called Manichei, should aswell beléeue that the first chapter of Matthew was written by him, as he beléeued that the epistle called the foundation of their religion was written by Manicheus; bicause it was so preserued among the elders of their religion; and so came from hand to hand at that time. And therefore it must on this sort be vnderstood, that the church moo­ueth vs to beléeue the gospell, bicause it faithful­lie kéepeth the holie scriptures, preacheth them, and discerneth them from other writings.

The same father, in his sixt booke of confessi­ons, the fourth & fift chapters, dooth plainlie wit­nes, that God himselfe doubtles giueth authori­tie to the holie scriptures. Tertullian. Irenaeus. Tertullian & Irenaeus standing in disputation with the heretikes, did therefore send them vnto the apostolike chur­ches; bicause they allowed not full and wholie of the scriptures: wherefore they would that they should vnderstand the sense and meaning of them, by such churches as were certeinelie knowne to be apostolike. For méete it was, that such churches should be continuall witnes­ses and preseruers of the bookes of God. And yet did they not by this meanes affirme, that the authoritie of the church is to be preferred aboue the scriptures.

10 But our aduersaries saie, that they are led by a common rule vaunted by the Logicians; namelie, That thing is to be iudged the more so, A rule in Logicke. for the which another thing is so. Wherevpon they gather this reason; If the scripture haue authoritie, by iudgement of the church, then it followeth, that there is a more authoritie in the church than in the scripture. But they consider not, how that sentence of the Logicians taketh place onelie in such causes, as are called finall; but that in efficient causes it is not firme. For although this inferiour world of ours, be war­med by meanes of the sunne and planets: it fol­loweth not, Simili­tudes. that the sunne and planets be there­fore more hot (than the things which they haue warmed.) Likewise surfetters, and intempe­rate men are droonke by reason of wine; but we cannot conclude thereby, that wine is more in­temperate than they. Yea & the Logicians teach, that the foresaid rule is then firme and true in efficient causes, when they be brought whole and perfect, not when they be mangled and vn­perfect. Which point doubtles is smallie obser­ued by our aduersaries in this argument. For the church is no efficient cause of that authoritie and credit, which the scriptures haue with the faithfull. For if it were so, it might easilie per­suade the Turks & Infidels to beléeue the scrip­tures; and the Iewes to imbrace the new testa­ment. And how true this is, the thing it selfe te­stifieth.

11 Furthermore, these men should be deman­ded, What church it is, to whom they appoint so great a iudgement and authoritie ouer the scrip­tures? If they will answere, that they attribute the same vnto bishops; these be verie oftentimes but shadowes or vizards, neither doo they vnder­stand what the holie scriptures doo containe: and commonlie their life is such, as it is not lawfull to eate and drinke with them. And séeing they are perceiued to be such sensuall men, who will allow them to be the chéefe iudges of spirituall things? Of the fa­thers. But if our aduersaries had rather flie from them, to the godlie fathers of euerie age, to learne the truth of the scriptures; I denie not, but that true iudgment hath manie times béene found among them; and yet not alwaies. For they disagrée manie times among themselues: they change, they make retractations, and di­uers times some one contendeth and disputeth against another. I knowe, they will saie at the last, Of the councels. that we must haue recourse to the generall councels, as though they neuer erred.

The generall councell of Ariminum, Looke part 4, place 4, art. 10. made al­togither for the Arrians. The second councell of Ephesus, fauoured the heresie of Eutyches. The councell of Chalcedon so erred, as it intituled Leo bishop of Rome, to be the vniuersall bishop of Christ his church. But the holie man, which [Page 44] was not present there, hearing of it, did vtterlie renounce such preeminence. And in a councell, which Cyprian held, a great errour was commit­ted, when it was there decréed, that heretikes bap­tised out of the faith of the catholike church, if they returned vnto it, should be baptised againe. Also the synod of Constance did wickedly condescend, that the halfe communion should be ministred to the laie people: and manie other errors commit­ted by generall councels might be alledged. For since they be but men, which determine matters propounded in generall councels, they intermin­gle much carnall and humane sense: and therfore we must not subscribe to the opinion of them, vn­lesse it shall appéere, that the same dooth verie well agrée with the scriptures. Had not Peter erred, Galat. 2, 14. vnles that Paule had openlie resisted him? Wherefore, If Peter er­red, much more the fa­thers and councels may erre. if so great an apostle was not frée from falling into error, what shall we thinke of other miserable and fraile men, whom we sée ve­rie often to be turned to & fro into manie minds and affections?

Let all things therefore, without anie further delaie, be reduced and brought home to a iust exa­mination of the scriptures: and so shall we iudge vncerteine matters by certeine, and doubtfull by those things which be out of all doubt. For euen as the word of God is sure, and continueth for euer; so mans ordinances are euer doubtfull, wauering, and inconstant. These things must not bée so construed, as though wée would that godlie brethren should haue no audience in god­lie assemblies: or as though wée sought altogi­ther to take awaie the authoritie from fathers and councels: we speake not these things to anie such purpose; we couet to attribute to euerie one his iust commendation, so that there be not attri­buted vnto men, that which is méete for God one­lie. And let that saieng of Paule to the Galathi­ans be alwaies sounded in our eares, that If an angel from heauen shall shew vs of anie other Gospel, Galat. 1, 8. than is contained in the holie scriptures, let him be accursed. And thus much shall suffice on this behalfe, to declare by what notes & marks the truth of the holie scriptures may be perceiued.

How one may ob­taine the meanes to vnderstand the scrip­tures. 12 Now let vs reason, by what meanes eue­rie man may obtaine to himselfe that power of vnderstanding the word of God, which we spake of before. As touching the first interpretor, which we said to be the holie Ghost; the meanes to haue accesse vnto him is by praier. And therefore Da­uid praied on this wise; Psalm. 119, 12. and 18. Open thou mine eies, ô Lord, that I may see the woonderfull things of thy lawe. And againe; Teach me thy iustificati­ons. Giue me vnderstanding, & I shall diligent­lie search thy commandements. And well néere innumerable of these saiengs there be in the 119. psalme. Further, Paule prateth in his epistles, that wisedome, Phil. 1, 8. spirituall vnderstanding, and the eies of discretion to knowe the wil of God, might be giuen to those holie men, to whom he wrote. But as touching the other meanes, whereby wée may discerne of the holie scriptures (the word of God I meane) we must vse no small industrie, Diligence must be v­sed in cōpa­ring scrip­ture with scripture. whereby we may be able to confer places with places, and by those which be most plaine to iudge of them which be most obscure. And herof it came, that Paule warned his scholer Timothie, 1. Tim. 13. that he should be diligent in reading. And hée himselfe, when he laie bound at Rome, 2. Tim. 4, 13. desired that Troas might be sent vnto him, with his booke & parch­ments, which he had left behind.

By these things we may gather, that they which in the interpreting of the holie scriptures doo fall into error, may impute it to themselues: for that they haue not béene earnest inough in praier, nor yet vsed sufficient studie about them. Neither ought anie to be discouraged from this excellent exercise, No man must be dis­couraged with the homelie stile of the scriptures. A simili­tude. bicause of the plaine & home­lie phrase of the holie scriptures. For euen as within a simple shell, is found a pretious stone; and out of sorie chaffe, is shaken out most profi­table corne: so out of the plaine and vnpolished spéech of the holie scriptures, is brought to light the most sincere and manifest knowledge of the truth. But aboue all things take héed, that thou approch not to the reading of the scriptures, if thy mind be hardened with a preiudicate opinion. Laie aside all affectations, let thy comming bée wholie to learne, and not (as is the vse of here­tikes) violentlie to drawe them to thine opinion.

An exhortation to the reading of the scriptures.

13 Wherefore the surest reléefe that is brought vnto vs by God, and which is euer ready at hand, Out of the epistle to maister Cooke set before the epistle to the Rom. Consolati­on by the scriptures. is the holie scriptures: which we must haue al­waies readie about vs, as our herbe of comfort. For, if ignorance and blindnes be our disease, there light is, by which it may be shaken off. If we be disquieted with manie troubles and vexa­tions of the mind; or else, if our conscience bée ouercharged with the heauie burden of our sins, there we shall méete with mild and spéedie re­medies. If the lacke and care of these temporall things molest vs, and doo not vtterlie ouerpresse vs, there we may find sound and sure consolati­on. If we stand somtimes in doubt and perplexi­tie, not knowing whither to turne our selues, we shall no where better than there, find good and faithfull counsell. If we be tempted, and put in danger of saluation, as oftentimes it happeneth; we haue there a most strong and inuincible bul­worke. And assuredlie, out of that poake, and no where else, A simili­tude. Matth. 4, 4. 7, and 10. did our latter Dauid take most fine and smooth stones; wherewith he smote the head of Goliah, and ouerthrew Satan which tempted [Page 45] him in the desart. Psal. 119. 18 11, & 15. Wherefore Dauid the king, not without cause, sang, that he considered the maruellous things of the lawe, that is, of the ho­lie scriptures, and laid vp the word of God in his hart, that he might not offend him. He confessed that to be his comfort in time of trouble, in that the word of God did quicken him.

What will you more? From hence flowe the fountaines of our sauiour, where euerie one is willed to drawe franke and frée, whereby our intollerable thirst may be slaked, & the excéeding desire of obtaining felicitie is satisfied. Here the store-house of God most throughlie fraughted with abundance of all good things, is opened and laid abroad; where it is frée for all sorts to pro­uide for their want in necessitie. Here the boord is furnished with all kind of deinties; where the wisedome of God hath mixed for vs most swéet wine, wherewith euerie one may most liberal­lie refresh himselfe. Here is offered vnto all com­mers a more pleasant garden and paradise, than euer had Alcinous and Salomon: wherefore, let vs gather therein profitable things: and not per­nicious. Let vs rather followe the bées than the spiders, sucking thereout most swéet iuice, and not deadlie poison. We are accustomed with in­credible desire, to imploie our zeale and diligence to peruse bookes set foorth by the indeuour of mor­tall men, wherein we learne nothing else, but ei­ther the meanes to maintaine bodilie health, or the waie to augment our substance, or precepts to gouerne the common-weale, or else rules of husbandrie, and other occupations, or else some intisement of pleasures: how much more requi­sit were it for vs, to applie all our hart and mind to the studie of diuine doctrine? For therein we heare not the wisedome of man, but haue God himselfe speaking before vs, to whom if we giue eare; we shall conceiue a singular ioie, we shall chase awaie pensiue cogitations, and be lighte­ned with most swéet comfort; we shall be streng­thened beyond the condition of man, nothing shall be thought hard and painefull vnto vs; we shall thinke the yoke of the Lord and his crosse to be easie things, and we shall offer our selues to be most readie to suffer any thing for his name. Yea and béeing thus instructed with hea­uenlie eloquence, we shall talke with men, not like sensuall men; but as if our speach procéeded from God himselfe.

14 I knowe verelie, that there be manie, which will not giue credit to these saiengs; yea, and some which will scorne them, and suppose vs to be mad. But I would desire these men, that it should not gréeue them sometime to read and make proofe. If they would be contented so to doo, let me suffer shame (for so dare I saie in so great a matter) if they themselues be not caught at the length, and that they will at the length perceiue how much the words of God differ from the words of men. Yea (I saie) they shall by earnest and faithfull reading féele, that the scourge of feare and shame, is sometime by the mercie of GOD redoubled vnto them in their hart: they shall féele themselues effectuallie persuaded, to die to death, and liue to life: at the length they shall féele themselues shaken with the horror of their sinnes, and voluptuous life which they led; whereas before time they thought themselues happie therein: they shall thinke they sée heaped before their eies, the whole wretchednesse of their fleshly life, through the bitter lust wherof, they be­ing in heauie languish of mind, there shall arise a great storme, and plentifull showers of teares. For while as the words of the scripture are ear­nestlie read, and déeplie considered, they doo not lightly pull the mind; but with sharpe pricks they déepelie pierse the bottome of the hart, pa­ring as it were & pruning from thence the loth­somnesse of sinne and wickednesse; planting in the stead thereof peace of conscience, and spiritu­all gladnesse. Lastlie they shall féele themselues to be kindled with the most pleasant and woon­derfull loue of Gods fauour and goodnesse. Wher­fore they being cléerelie changed, and become new men, shall be constrained to saie: Psal. 119, 3. How sweet are thy words become vnto my iawes! they were like honie vnto my mouth.

But those men, which either will not read Gods bookes at all, or else read them with con­tempt, disdaine, or lothsomnesse, whereby they are nothing the better for the word of God, but are still led aside with deuises of their owne hed, are wholie depriued of this comfort: than the which nothing can be found more godlie, or more profitable to saluation. Of which wickednesse and impietie, God by his prophet Ose the eight chapter doth sharpelie accuse Israel, saieng; Ose. 8, 1 [...], I haue written vnto them the mightie things of my law, but they haue counted them as a strange thing. Trulie those children are greatlie dege­nerate, which account that voice, wherewith their father gentlie calleth them to goodnes and happie state, to be but a strange voice: and con­trariwise imbrace that which is méere strange, in stéede of their fathers naturall speach. Wherein they shew the propertie of the béetle, which wil re­fuse the odoriferous ointment, to créepe vpon the lothsome and vnsauourie smell. Wherefore it is no maruell, if they waxe rotten in the puddle of worldlie pleasures, if they be inwardlie burnt with dishonest and shamefull thoughts, if they despaire in aduersities; & finallie, if they perish on euerie side in their sinnes and contaminated life. To conclude, we may saie of the scriptures (though not so properlie) as Demosthenes once said of monie: Without that, nothing can be doone as it should be.

[Page 46] Out of the preface vp­on the first epistle to the Corin­thians. 2. Pet. 3, 16. How to helpe the difficult places of the scrip­ture. 15 They which are more busie against vs, than they ought to be, are woont alwaies to saie, that There be manie darke places in the scriptures; and that Peter gaue testimonie of Pauls epistles, that they were hard to be vnderstood: and by this reason they labor to drawe the simpler sort from the reading of scriptures. We therfore to answer such, doo saie, that Those hard places, which Peter mentioneth, may béecome easie inough by stu­die and continuall search: especiallie, if we con­fer those places with others, in which the verie same matters, although after a much plainer sort, are intreated of. And if perhaps some places be so hard, as they cannot be reached vnto; wée must thinke, that such are not much necessarie vnto our saluation. For the holie Ghost is not so without care of our saluation, as of set purpose he would that to be hid from vs, which we ought to knowe: naie rather, the difficultie of vnder­standing of the scriptures, is oftentimes verie profitable vnto the faithfull. For by that meanes, a more honest indeuour is stirred vp in them, the desire of vnderstanding is increast, and they be­come more feruent in praier, wherein they labour ernestlie with God, that he will giue them grace to knowe that, which as yet is hidden from them. Moreouer, Out of the preface In Rom. Looke In Rom. 4, 13. by such meanes they are become wil­ling to aske the aduise of others, better learned than themselues: whereby the hautines of mind, which perhaps might arise, is suppressed; humili­tie and mutuall loue among the members of Christ is restored.

Neither dooth the difficultie of the scriptures, which somtimes happeneth, harme vnto anie, ex­cept such as be peruerse men. Chrysost. Chrysostome (as we touched before) in his preface to the epistle to the Romans taught, that This darknes is molli­fied by often & diligent reading; and so mollified, as he dare speake it, that we of our selues, with­out anie maister, may vnderstand whatsoeuer is taught in them, so that we meditate our selues therein both daie and night. For I my selfe (saith he) did not attaine to this skill, by the sharpenes of mine owne wit; but by earnest indeuour. For euen the dullest wits, by diligent labor, doo com­passe hard and obscure things. And he bringeth a verie apt similitude. A simili­tude. The thoughts & meanings of a man are most secret; yet oftentimes are the thoughts and meanings of our fréend, whom we earnestlie loue, and with whom we are alwaies conuersant, perceiued of vs by a becke or nod, without a signe of words or spéeches, which he vt­tereth. Euen so (saith he) it commeth to passe in the epistles of Paule, so that a man loue them, and be dailie occupied in them. He that asketh, shall receiue; he that seeketh shall find; and he that knocketh, it shall be opened vnto him. This he spake to the common people, exhorting them to the studie of the scriptures.

16 But there bée some others woont also to iangle, that the holie scriptures, In 1. Cor. 13, ver. 12. for their doubt­fulnes and obscuritie, may be called glasses, and as it were riddles; and therefore would conclude, that they are in no wise sufficient for our saluati­on, but that we must refer our selues to the iudg­ment of fathers and councels. For the principles or rules (they saie) whereby our life is directed, must be most plaine and euident vnto vs. But these men are alreadie answered; In things necessarie to saluation the scrip­tures are not ambi­guous. that in such things as are incident to saluation, the scriptures want no plainnesse nor perspicuitie: and those things, which in one place are somewhat darklie intreated of, are plainlie taught in another. And who vnderstandeth not, that the apostle in that place speaketh not absolutelie, but by a compari­son? What a grosse kind of reasoning is this? A grosse kind of rea­soning. Those things, which be taught in the holie scrip­tures, and in the sacraments, be glasses and rid­dles of diuine things; if they be compared to the knowlege that we shall haue in the life to come: therefore simplie, and of themselues they be so obscure, as they are not sufficient for our salua­tion. But those things, which we now beléeue, are not so euident vnto mans reason, as that they can be shewed by causes: though in the life to come all things shall be so perfectlie knowne vn­to vs, that we shall be able to reduce all things to their owne causes, and from cause to cause, till we come to the highest. And what can the fathers themselues, or the councels teach vs more, than they themselues learned in the holie scriptures? * For whatsoeuer they adde ouer and aboue these, must be reiected as mans deuise.

17 Those words, which we haue in the latter epistle to the Corinthians, the third chapter, doo fitlie serue to the expounding of this matter; But we behold, as in a mirror, verse. 18. the glorie of the Lord with open face, and are changed into the same image from glorie to glorie, as by the spirit of the Lord. For the apostle in these words, laieth togither two kinds of knowleges, which we haue of heauenlie things; Two maner of compari­sons of our knowledge. and compareth the one with that, which was vnder the lawe; and the other with that, which we expect in the life to come. And in the first comparison he saith, that The know­ledge vnder the lawe was secret and hidden, and was signified by the vaile, which Moses cast ouer his face, when he spake to the people. And against this obscure knowledge, he opposeth the know­ledge, which wée haue after Christs comming, wherwith we behold heauenlie things with open face, the vaile being put awaie. But least thou shouldest thinke, that our knowledge is yet per­fect, he vseth this participle, [...], that is, Beholding through a glasse. For the fruition of the things themselues is reserued, til we come vnto the eternall rest; whereby we be changed, & transformed euerie daie into the image of God, [Page 47] euen from lesser to greater glorie. Augustine handleth this place verie properly, in his 15. book De trinitate, the third chapter. We must not take offense (saith he) that God hath so instructed vs in the knowledge of him, as it were through a glasse, and in darke saiengs; bicause so our na­ture hath required it. For we be framed in such sort, as we are led vnto the knowledge of cau­ses by their effects, and are trained by simili­tudes vnto certeine truths.

In 1. Cor. 2, vers. 7. How the holie scrip­tures shuld be read of all men. 18 No more are they to be heard, which would persuade, that the holie scriptures should be ta­ken from laie men; bicause the mysteries which are in them, ought not to be committed to al per­sons. For that is as much (saie they) as to cast holie things vnto dogs. But the people of Christ must not be counted as dogs. For they that haue beléeued, be baptised; and be partakers of the sa­craments. They haue the spirit of GOD, and therefore must not be defrauded of his word. And although within the whole flocke of christians, there may be found some, which be contemners, and perhaps some blasphemers and mockers; shall therefore the greatest number of the faith­full be depriued of the commoditie of the scrip­tures for their sakes? No verelie. Which thing is euidentlie prooued by the example of the apo­stles, which were not ignorant, that among such a number, as came to the hearing of their ser­uice, there were many present oftentimes, which like vnto dogs or swine, contemned and trod vnder their féete the doctrine that was set foorth vnto them. And yet did they not for these mens sakes, withdrawe their sermons from the people. Yea, & Christ verie often preached to the people, when the Scribes & Pharisies stood by, whom he knew verie well to haue committed sin against the holie Ghost; yet did he not for their cause cease from dooing his office. Euen so at this day, bicause some blasphemers and despisers cannot be let from the vse of the holie scriptures, but that in a manner the whole flocke of christians must receiue damage thereby, therefore it is better to licence them vnto all men one with another.

The rising of heresies must not hinder the reading of the scrip­tures. But they saie, that many heresies be sproong vp in these daies, which should be an occasion to forbid this thing. But they that so saie, should consider, that before Augustines time, there were both Arrians, and Manichies; yea and that while he himselfe liued, the heresie of the Pelagi­ans and Donatists, and manie other pestiferous sects were spred abroad; and yet neuertheles he gaue counsell to read the scriptures, as appea­reth by his epistle Ad Volusianum, and in his ser­mon of fasting: where he prooueth, that among the faithfull sort, the reading of Gods word, euen in the time of feasts & bankets, ought to be as an exercise, in stéed of plaies & games. And all the fathers, in a maner besides, doo manie times ex­hort the people of Christ vnto this studie. And it is a verie slender reason, that good things should be quite taken awaie, bicause they be abused of some. For then the Eucharist it selfe should be taken awaie, bicause (as Paule testifieth) manie abuse the same to their owne destruction. To conclude, what discommodities soeuer they ob­iect, God knoweth them better than they; who not onlie permitted the lawe, but also the pro­phets to be common amongst the people; yea, & that the same should be deliuered vnto strange nations to be read. The Eunuch of the Quéene of Candace read the prophet in his chariot, Acts. 8, 28. when Philip stood by him. What I beséech you, wil they be wiser than God? For whatsoeuer is necessa­rie to saluation, as we haue often said, is plaine and easie in the scriptures. Wherefore, in that the scriptures were predestinate to our glorie, and that from the beginning, we must giue in­finite thanks vnto God, which so timelie thought vpon our saluation.

19 Moreouer, Out of the preface vp­on the Iud­ges. some diuide the holie scrip­tures into foure parts; and some bookes, aswell in the old testament, as in the new, they ascribe vnto lawes, some vnto histories, some vnto pro­phesies, and some vnto wisedome. Of the diui­sion of the holie scrip­tures. But it is not lawfull so to diuide the holie bookes one from a­nother; séeing that in Exodus, Leuiticus, Num­bers, and Deuteronomium, wherein they ap­point lawes to be contained, are found almost as manie histories as lawes. Moreouer, in the books which they haue assigned to the prophets, are oftentimes taught and plainelie expounded lawes of vpright liuing: neither can we proper­lie separate the bookes of Salomon, and others like (which they would haue proper vnto wise­dome) from lawes or prophesies. For in them are manie sentences, which perteine to the in­struction of a good life, and without doubt haue the nature of lawes. Againe, séeing that in these very many secret mysteries are opened vnto the church by instinction of the spirit, doubtlesse the attentiue readers of them may marke therein o­racles of things to come; but yet so neuerthe­lesse, as well néere in euerie booke, they be set foorth vnto vs dispersedlie; and yet the holie books are not seuered one from another by such bounds or limits.

I would rather thinke, as hath séemed good vnto the learned sort, that whatsoeuer is contai­ned in the holie scriptures, All things in the scrip­tures refer­red vnto two princi­pall points. should be referred vnto two chéefe points; I meane the lawe, and the gospell. For euerie-where, either Gods com­mandements to liue well are set foorth vnto vs; or else when we are found to swarue from them either of weakenesse, or of some certeine malici­ousnes, the gospell is shewed, whereby through Christ we are pardoned of our trespasses, and are promised the power and strength of the holie [Page 48] spirit, to restore vs againe to the image of Christ, which we had lost. These two things may be séene in all the bookes of Moses, in the histories, in the prophets, and books of wisedome, and throughout the whole testament, old and new. Surelie they be not separated one from another by bookes and leaues; but by that waie, which we haue now de­clared. And thus much is said of the matter of the holie scripture in generall.

¶ Of the reading of the holie scripture, looke the thrée of the first sermons, which are added at the end of this booke.

Of Historie.

Ibidem. Looke the epistle vp­on the booke of Sam. and [...], and the pre­face vpon the second booke of Sam. A defini­tion of hi­storie. The diffe­rence be­tweene chronicles and histo­ries. 20 Let vs now declare somwhat of the histo­ricall scriptures. An historie (as Quintilian defi­neth it, in the second booke, and fourth chapter of his institutions) is a declaration of a thing that hath béene doone. From whom Augustine dooth not much varie; saieng, that Historie is the de­claration of anie thing doone, either by God or by man; comprehending within the compasse of this definition, as well prophane histories, as those of the Bible. Howbeit, all narrations of things doone, are not of one sort. For some are called Chronicles, or Annales, shewing the suc­cesse of things from yéere to yéere, and time to time; but others are properlie called histories. Howbeit we cannot well doo this, vnlesse we di­stinguish these two one from the other. Cicero in his second booke De oratore, when he touched these matters, writeth on this wise: The Gréeks them­selues wrote so in the beginning, as our Cato, Pictor, and Piso did. For historie was nothing else, but a gathering togither of things doon from yéere to yéere: and for the preseruation of such things in publike memorie, the chéefe prelate did put euerie yéere in writing, whatsoeuer was doon woorth the registring within that yéere; and so continued from the originall of the Romane state, euen vnto Publius Mutius, who bare the same office. Which being doone, he not onelie did publish it abroad, but also did set it foorth in a ta­ble at home, that the people might haue the per­fect knowledge thereof. Yea, and manie of them (saith he) which are counted the chéefe historiogra­phers at this daie, followe much of their trade; who without anie curiousnes or eloquence, leaue the monuments of times, persons, places and things, euen simplie as they were doone. Where­fore as Pherecydes, Hellanicus, Acusilaus, and manie other among the Gréekes, such were our Cato, Pictor, and Piso among vs, who haue small regard to set foorth their matter with good­lie words: and so it may be vnderstood what they saie, they account breuitie a speciall praise of speaking.

And a little after, it followeth thus; The name of things doone, requireth order of time to be ob­serued, & will also haue the description of coun­tries. For in matters which be great and woor­thie of memorie; we first looke what counsell was taken; secondlie the acts that were doone; and lastlie, what end and successe came thereof. And in counsels is signified what the writer allow­eth; and in the acts is declared, not onelie what was doone and said, but also in what maner they were executed, &c. By these things we may per­ceiue what is the nature of Annales, or of histo­rie. And it séemeth we may affirme, The narra­tions of the scriptures be rather histories, than chro­nicles. that the nar­rations of the holie scriptures be rather like hi­stories, than Annales. For not onelie acts are there set foorth, as they were doone, but also the verie causes, counsels, and meanes are shewed. Also the orations, admonitions, and reprehensi­ons are otherwise set foorth with som ornaments. All which rather belong vnto histories, than vn­to bare Chronicles.

21 But since we haue heard the opinion of Cicero, let vs sée also, what Aulus Gellius saith, Aulus Gel­lius opinion of chroni­cles and histories. who in his fift booke, and fift chapter writeth on this sort. Some doo thinke that a historie differeth from a Chronicle in this, that whereas both of them are a declaration of things that be doone, yet that a historie is properlie of such things, as the writer himselfe is present at the execution of those things, which he intreateth of, &c. This di­stinction he himselfe dooth not followe, and that for some certeine cause. Which distinction neuer­theles Seruius the Grammarian vsed; and after him Isidorus, in his first booke of Etymologies: which is a maruell, bicause he is not only against Tullie, who said; that An historie is a gathering of things doone from yéere to yéere; but also con­trarie to Virgil, whose verse is in the first of Ae­neidos: And if it please you to heare the Chroni­cles of our labours. Wherein he declareth, that Chronicles also belong to such things, as the wri­ter was present at.

But I will speake againe of Gellius. He re­porteth that there were others, which thought histories to be either the exposition or demon­stration of things that haue béene doon: and they be Annales or Chronicles, when the acts of ma­nie yéeres are afterward compiled, an order of euery yéere being kept. According to which iudg­ment, the historie of the scriptures cannot be na­med among Chronicles: séeing in the declarati­ons of things doone in them, the course of yéeres manie times is not obserued. Afterward the same Gellius, according to the mind of Sempro­nius Asellio added this much; But the difference betwéene those which would leaue Chronicles behind them, and others which indeuoured to dis­course of the worthie acts of the Romans was this: In their Chronicles they onlie shewed what déeds were doon euerie yéere, but the histories not [Page 49] onelie shewed what was doone, but also how, by what order, deuise, and counsell the same was at­chéeued. And a little after, the same Asellio in the same booke; Chronicles can neither mooue the more couragious sort to defend the Common­weale, nor yet the more cowardlie to doo amisse. Wherefore, since by the knowledge of the scrip­ture, men be admonished and stirred vp to the right worshipping of God, to repentance of their life, to put their whole confidence in God: and fi­nallie, to take in hand all offices which apper­taine to good life and conuersation, they rather containe historie than chronicle. I haue vsed manie words touching this matter, but I trust not without some f [...]uit.

God is the authour of historie. 22 But it must not be thought, that historie was deuised by man, séeing God himselfe is the author thereof; who would, that the forefathers should declare vnto their children and posteritie, the maruellous things that he did in Aegypt, in the red sea, and in the wildernesse: yea, and he bad (as we read in Exodus) that the warre a­gainst Abimelech, Exod. 17, 14 & the victorie which the Israe­lites had of him, should be recorded in writing: but this kind of writing began before Moses. For euen he maketh mention, Histories before Mo­ses time. Num. 21, 15 Ios. 10, 13. 2. Sam. 1, 18. aswell of a booke of the wars of the Lord, as also of an other booke of iust men. The prophets also oftentimes ming­led histories with their prophesies. I omit Dauid who manie times garnished his psalmes, which he soong, with histories of the scriptures. I passe ouer our euangelists in the new testament, and the Acts written by Luke, wherin are large and most profitable histories. Of these bookes if God be authour, as we must beléeue he is, euen God himselfe shalbe counted the authour of historie. And this is not vnbeséeming for him, séeing historie is an excellent thing: for as Cicero wri­teth in his booke De oratore, it is a testimonie of times, The praise of historie. a light of the truth, the life of memorie, the maister of life, and the messenger of antiqui­tie, &c.

Verie singular are these commendations, and not fit for euerie historie; but for such onelie, wherein those rules are obserued, which this au­thour hath in the same place set downe; that is to wit, The rules of a true historie. that there be no false thing told, that there be no bashfulnes in telling the truth, & that there be giuen no suspicion of fauour or hatred. Wher­in, although the Latine Historiographers were better than the Gréekes; The Latine histories of more credit than the Greeke. which (as Quintillian saith) were in these matters almost as lewd as the poets; yet Augustine in his 131 epistle to one Memorius a bishop, giuing no small praise to historie, among other liberall disciplines, and writing of the truth saith; that he could not per­ceiue how those stories, which are compiled by men, can be well able to kéepe the truth: séeing that writers are constrained to giue credit vnto men, and oftentimes to gather rumors and re­ports of the multitude; who neuerthelesse are to be excused, if they kéepe the course that is requi­red in a historie, and write nothing of affection or set purpose to beguile men. The histo­ries of the scriptures most true. But there is no­thing more true than the histories reuealed and written by the inspiration of God, as these histo­ries of ours be.

23 Besides the commoditie of the truth, The com­modities comming by histo­ries. the knowledge whereof is without doubt most ex­cellent, we obtaine other commodities also, and those not small, by the reading of histories. By them we may gather great and abundant store and matter of most profitable arguments. For (as Quintillian saith) histories and examples be iudgements and testimonies. And the vse of ex­amples is of two sorts at the least; Two maner of vses of examples. one is that we should imitate and vse them: also that we should allow and commend those things which we perceiue haue béene doone by excellent men. We know out of the diuine historie, that Abra­ham was a holie man, and in the fauour of God; Gen. 18, 2. and that he was a kéeper of hospitalitie: whereof we may gather, that hospitalitie is a verie good vertue, and is acceptable to God: and so we may conclude of the contrarie; that such things as godly men haue eschewed, we also are to take héed of. For when we consider of Dauid, that might two times haue killed Saule his chéefest enimie, and yet would not; 1. Sam. 24, 7. 1. Sam. 26, 7. we may gather ther­by, that priuate persons (although they may) yet must not reuenge their owne proper iniuries. Out of the preface vp­on the 2. booke of Samuel, pag, 2. Gen. 19. The other vse of examples is this, that out of ma­nie things seuerallie told, we vnderstanding them to be alike, may gather thereby some pro­fitable rule, to applie them to things generallie. As by the storie of the Sodomites, we note that intollerable lusts were gréeuouslie punished: wée knowe that for the same cause the whole tribe of Beniamin was almost extinguished: Iudg. 19, 20. Gen. 49, 4. we read, that for incest, Ruben the eldest sonne of Ia­cob was put besides the inheritance: that for cō ­mitting of adulterie, Dauid suffered the indig­nation of the Lord: that for fornication, 2. Sa. 13, 29. 2. Sam. 19, 9. Ammon and Absolom were destroied: that Troie (as the Ethniks report) was subuerted for adulterie. Thus by the marking of these things seuerallie doone, we saie it is manifest, that all vnlawfull and wanton lusts of men, are surelie punished by the hand of God. To which proposition, if we adde the next; to wit, that now also in these daies, throughout all christendome, there reigneth the like incest, abhomination, and wanton life, we may make a certeine conclusion, that most bit­ter punishments hang ouer our age for these horrible sinnes.

24 But yet in this kind of argument we must take very great héed of a fault which might easilie arise: and this commeth two waies. [Page 50] First, What faults we must be­ware of, when we reason by examples. that we take not in hand to imitate such dooings of holie men, as they sometimes enter­prised naughtilie. For as they were men, so they did manie times amisse; yea and that shameful­lie. Wherefore the things which they did, must be first examined with great iudgement, before we make them our examples to followe. Augustine. Augustine in his second booke against the second epistle of Gaudentius writeth in this maner: The falles of saints must not be imitated. We must not (saith he) alwaie imitate & allow whatsoeuer thing honest men haue doone: but it is necessarie to compare the iudgement of the scriptures ther­with, and to marke whether they allow of those acts or no. This godlie father giues vs a good warning, that as godlie men, although they plea­sed God many waies, and haue great credit gi­uen them, through the testimonie of the scrip­tures; yet that all their dooings must not be iud­ged sound and blamelesse: for euerie man is a lier, and sinneth manie times. For who will folowe the abhominable adulterie of Dauid, and the vngodlie betraieng of his faithfull souldier? Or who will imitate the forswearing of Peter, or his fained dissimulation? None I hope, that hath anie sparke of godlinesse in him.

Moreouer it happeneth diuers times, that the worke which some haue doone well and iustlie, is neuertheles forbidden in others. Sometimes God will haue some men to doo things re­pugnant to the generall lawe. Exod. 11, 2. For God, which made the lawe for man, is not so tied thereby, as it should not be lawfull for him, when he thinketh good, to exempt some from the generall bond. It is not lawfull for anie man to steale; and yet it was permitted, yea commanded vnto the He­brues, to carrie awaie the goods, which they had borowed of the Aegyptians, vnknowne to them and against their wils. What is best therefore for vs to doo in such cases? Trulie this; when we sée anie thing set foorth in the scriptures, The doings of godlie men must be weighed by the gene­rall rules of the lawe of God. to weigh it well and diligentlie with the generall rules of Gods commandements: wherevnto if we per­ceiue that they be consonant, let vs then boldlie vse them; but if they disagrée with them, let vs as­sure our selues that they were certaine misdéeds, or else speciall prerogatiues permitted to some: & let vs refraine from following of such examples. These cautions being vsed, there is great profit to be reaped of histories; especiallie those histo­ries which be in the scriptures. And this did Chry­sostome so well perceiue, Chrysost. as in his preface vpon the exposition of the epistle to Philemon, he wi­sheth, that all those things had béene committed to writing, which were either said or doone by the apostles, when they sate, when they did eate, when they wrote, and such like. And the same father in his 57. homilie vpon Genesis writeth, that histories were giuen of the holie ghost to be followed. Augustine. Augustine also in his second booke De doctrina christiana, the 28. chapter sheweth, that Manie darke and hard places may be resolued by the knowledge of histories. Moreouer, who­soeuer shall exercise themselues much in peru­sing of the scriptures, may the more fruitfullie consider the examples and dooings of our times. There happened once a man to be somewhat de­formed, A pleasant historie. who neuerthelesse was desirous of god­lie children, but yet he maried a foule wife: and therefore euerie man laughed him to scorne. A simili­tude. But he went into the citie, and bought himselfe verie faire & curious pictures, brought them home, and placed them in his chamber; and gaue his wife commandement, that euerie daie for a certaine space of time, she should fixe hir sight vpon those pictures: which commandement she obserued, & therefore bare vnto him goodlie children. Euen so shall it happen to vs, which although for our sinnes naturallie ingraffed in vs, we are most foule and vglie to behold, and are led aswell by the power of the diuell, as by ill conuersation of men, vnto lewd and licentious life: yet notwith­standing, if we will earnestlie and diligentlie make a choise of examples of the godlie, descri­bed and plainelie set foorth to vs in the holie scrip­tures, & will well consider of them in our minds; verelie we shall yéeld foorth excellent works, and such as be acceptable vnto the Lord.

25 But those things that be written, In Gen. 38. Why cer­taine disho­nest things are rehersed in scriptur [...]. séeme vn­to men to be so vnpure and foule, as they doo thinke them vnwoorthie to be read in the holie scriptures. But vnderstand thou, that the sum of those things which he had in the holie scripture, are so distributed, as some perteine onelie to be knowne, others to be imitated: wherefore such things as be set foorth after this maner, put thou among that sort which belong vnto know­ledge onelie, not that thou doo expresse them by imitation. I grant that they haue mysteries in them, yet are they not for that cause to be follow­ed. For the mysterie and excellent signification, which was peculiar to the dooings of the fathers, causeth not, but that those things are otherwise to be counted sinnes. The Manicheis which re­fuse the old testament, haue speciallie this foolish­nesse, to thinke that in receiuing of the scripture, whatsoeuer things are taught, if they be not disa­lowed or condemned in that place, they ought to be allowed and commended of vs. Wherefore (saie they) séeing these things be not condemned, if the old testament be receiued, it shalbe lawfull to imitate them. These things doth Augustine answere in his 22. booke against Faustus, the 62. chapter. We read of the fact of Herod, which is handled in the gospell, when he killed an infinit sort of children at Bethleem; neither dooth the E­uangelist there ad an execration of so great a cru­eltie: shall we therefore saie, that we ought to expresse so horrible an act by imitation?

They make a great stir that Iuda was in the number of the patriarchs: as though it be of ne­cessitie, [Page 51] that they which are carried into some high calling, should streightway be counted good men. Matt. 10, 4. Was not Iudas Iscariot among the num­ber of the twelue apostles? Perhaps they will saie, he continued not. I grant; but Peter, which committed the crime of denieng (Christ) was al­waies reckoned the first of that order. Matt. 26, 69. Why then (saie they) was it requisite that Iuda should be so commended in the last prophesie of his father? Gen. 49, 8. To the end (answereth Augustine) that whilest thou thinkest this Iuda, by reason of his facts, to be vnméete for so great a praise and commenda­tion, thou shouldest séeke for another of his stock, to whom so great a renowme may iustlie be ap­plied: and this shall be Christ. Wherefore those things that be taught in the holie scripture one­lie; that some thing may be discerned or percei­ued of vs, it skilleth but a little how those be as touching maners, whether honest or dishonest: euen as in a historie, it maketh no matter, whe­ther some letters be blacke; so thou reade them, and discerne what they signifie vnto thée. But those things which so teach, as that we our selues should worke, and doo that which is there decla­red, then vndoubtedlie it forceth verie much how they be. God would that in them we should chéef­lie haue regard vnto his cunning; to wit, that he is able to vse euill things well.

Who will denie, but that adulterie is an euill thing? And yet thereby God would, that a child should be begotten, who may be planted in his church, and among his people. Againe, whereas Caiphas, being an ill man, said with an ill hart; It is expedient that one should die for the peo­ple: Iohn. 11, 49. God would most effectuallie expresse vnto vs an holie prophesie, touching the redemption & saluation of the people of God. The selfe-same thing may be said of Iudas the traitour, whose act without all doubt was to be detested: and yet ne­uertheles, God thereby procure [...] our saluation. Assuredlie it was not the mind of Iudas Isca­riot to bring anie good thing to passe. Neither ment the same Iuda to signifie anie thing by his fact, but by the prouidence and cunning of God it was brought to passe, that good things should be deriued from thence: from the one, the redem­ption through Christ; and from the other, the flesh of Christ, and an excellent signification of our saluation. But in verie déed, the Manicheis doo therefore chéeflie among other things take hold of that fact of Iuda, to defame the genealogie of Christ according to the flesh; and exclame that hée was vnwoorthilie borne of such ancestours. Howbeit, as Christ hath borne vpon him our sinnes, & hath refused no humane kind, although it were wicked, so that they will beléeue him: so hath he not refused to deriue his stocke from an­cestours which haue sinned.

26 But we must note well, that in the Gréeke translation, In Gen. 5. at the be­ginning. the seuentie interpretours doo differ from our numbers, or from the numbers that are had in the Hebrue veritie: which thing (saith Augustine in his 15. booke De ciuitate Dei) wée should not iudge to be doon bicause the Hebrues be liers, or that they corrupted their bookes: sée­ing he thinketh it may not be granted, that all the Iewes, so manie as wrote, could conspire in such sort togither, as all their copies were falsifi­ed. Which reason let them note, which so greatlie blame the Hebrue bookes of falshood, lieng, and corruption. But Augustine affirmeth, that this was not doone by the fault of the interpretours, as if they had ment to kéepe the truth secret from the nations, but that it came by the ouersight of the writers of their translation, which may soone be deceiued in describing of numbers, as we sée by dailie experience. For since that numbers ap­péere to be a thing of no great importance, they are not carefullie; naie rather they are negli­gentlie lookt vnto. But in other things, where the seuentie interpretours either séeme to translate otherwise, than is in the Hebrue, or doo adde anie thing for exposition sake; that he thinketh was doone by the power of prophesie, which directed them. Wherof sée what Ierom saith; But to come to our computation of yéeres, thou maiest per­ceiue, that hereof it coms to passe, that there is a difference betwéene the Hebrues account and ours, as touching the yéeres since the beginning of the world: bicause they of old time followed also the description of the seuentie interpretours. And the Hebrues followed the whole historie, There Pe­ter Martyr sheweth by proo [...]e, that either it is not that translation, or else that it is in ma­nie places corrupted. as they themselues haue it, with whom we may a­grée in all those things, which are not preiudici­all at all vnto Christ, and the true worshipping of him. But that the Greeke translation, which now taketh place, is not that which the seuentie interpre­tours made; it is noted vpon the epistle to the Ro­mans, the 11. chapter, and 26, verse, in these words: There shall come out of Sion.

Further, there be manie excellent writings lost; but yet as God would, In 1. King. 4, 22. Looke In Gen. 5, 21. there be manie also preserued: and especiallie those which bring grea­test profit, and are most auailable for the instru­ction of men. Neither must we imagine, Why manie old bookes perished. Matt. 10, 29, and 30. that it came by chance, that so manie & so great works perished. For There is not a sparowe that ligh­teth vpon the ground by chance; as the sonne of God testifieth. And it is euident, that All the haires of our head are certeinlie numbered of God. But wherefore (saith some man) were they written, séeing they should afterward perish? There is no doubt, but they serued for that age: & euerie thing is not alike conuenient for all pla­ces, times, & persons. Wherfore we answere, that so it séemed good vnto God; and thereby wée ga­ther, that those bookes had not béene profitable for vs. Howbeit they are iustlie and greatlie bla­med, [Page 52] which make much adoo about the losse of manie bookes, when as they in the meane time haue not perused ouer those, which be now extant of the holie scriptures. And I am certeinlie per­suaded, that it tendeth to the profit of the elect, that there haue so manie miscarried. Also there be certeine monuments extant of ecclesiasticall writers, not verie whole, but as it were frag­ments of them; by the taste whereof wée may knowe, that the rest which be lost were not of such value, as the losse of them should be much la­mented.

Plato in his dialogue Phaedrus reporteth, that a Daemon, who (as I take it) was a wise man, cam to Thamus king of Aegypt, & offered him foure of his deuises; namelie, number, geometrie, lots, and letters: and when he came to the commen­dation of letters, hée declared that they were a great helpe to memorie, and a singular furthe­rance to wisedome. The king examining his sai­engs, some part he allowed, and some he did not. And when he had considered of letters, hée pro­nounced the contrarie of them: A kings o­pinion as touching written monu­ments. For letters (saith he) helpe not the memorie, as thou bearest mée in hand; but they rather confound the same. For when men haue once put in writing those things which they haue heard, or found out, they are no longer carefull to ponder them in their mind, and to repeate them often to themselues: and if letters were not, they would often meditate those things which are found out and knowne, and would be dailie more and more ripe in them. Further, as touching the increase of wisedome, men will herafter (saith he) despise their teachers, by turning themselues vnto written books; which being often red, doo tell but one tale. This was the opinion of a king of Aegypt; which in verie déed, I allow not. For I affirme, that books are of sin­gular great profit, for else God would not haue bestowed the scriptures vpon men; yet that king seemed to saie somewhat. For if there be not a mean and in reding of books, they may doo hurt.

It is said of Socrates and Pythagoras, that they wrote nothing themselues; Socrates & Pythago­ras wrote nothing themselues. but that their schol­lers after them set foorth some bookes in their names. No nor our Sauiour Christ did not leaue behind him anie writing of his owne doo­ings; but his apostles did register his sermons, acts, and miracles. Yea and it is not said in the historie, that Salomon wrote these things, but that he spoke and disputed. Wherefore it should séeme, that those things which be extant, and written in his name, were receiued from his mouth: which may well bée perceiued by the booke of the Prouerbs. The cause why so manie of his saiengs haue béene omitted, perchance is; for that they which tooke the words from his mouth, did not thoroughlie marke all things. Besides this, so manie were the exiles of the Hebrues, as it is a maruell that these scriptures, which we haue, were preserued; and these by Esdras were restored and amended. Wherefore we must well and thankfullie vse them, as a hea­uenlie and diuine gift. And I am out of doubt, that the apostles gaue more epistles vnto the churches, than we haue in these daies. And I am thoroughlie persuaded, that those which are lost, be lost by the appointment of God. Of Paule, and his epistles and stile, looke the preface vpon the epistle to the Romans.

The seuenth Chapter. Whether yong and incontinent men, and finallie anie other sort are to be excluded from hearing of the word of God.

IT should séeme that Ari­stotle may for iust cause be blamed, when he wold exclude a yoong man frō hearing of morall philo­sophie: for thus he saith; He will heare in vaine, & without fruit, bicause he hath not experience: and that although he haue his right reason, yet is he ouercome with lusts and affections, and so ouercome, as he cannot doo those things that he would: and therfore (he saith) that as his reason is ouercome, so is this lear­ning vnderstood of him ouercome, & that since he is not able to produce the same into act, his labor in hearing will be frustrate. Howbeit hereof is gathered an argument of the contrarie, to wit; that they by this facultie are verie greatlie hol­pen, which doo suffer their affections to be ruled by reason. Againe, it belongeth to those that be per­fect men, to subdue the affections of their mind to reason: and yoong and incontinent men, which haue most néed of amendement, are not iudged méet for these things. These being plucked awaie from hearing, there will be no kind of men left, vnto whom these things will bring anie commo­ditie. Whervpon Aristotle shall hardlie auoid it, but that this will become superfluous. Eustratius answereth, that there be some men, and those not a few, which are lead onlie by custome to become good; but they cannot procéed therein by an order and waie prescribed, séeing they are destitute of infallible rules, which when they haue afterward procured to themselues by this doctrine, they are most of all established in iust and honest actions, not being now anie more led by customs, but throughlie persuaded by a full assurance of their mind. And there be some, which of a certeine na­turall inclination doo flie from wickednes, and desire goodnes; but how those things doo differ one from another, or by what meanes they may, [Page 53] of the good things, which without doubt are ma­nifold, followe the better, they are ignorant by themselues: neither is there anie doubt, but that they which be so framed, may thereby obteine great helpes. That incon­tinent men may receiue fruit by hearing of good doc­trine. And therefore we are not to thinke that the incontinent, and they which be subiect to their affections, shall (as we haue heard of Ari­stotle) be altogither vnprofitable hearers: for vnlesse they be wholie without sense, they, when these things are set before them, will at the least­wise knowe, whither they are brought by their lusts, and wil perceiue how far off they are now distant from the right course: & it cannot possi­blie be, but that some maner of waie they will be stirred vp vnto better things; wherevpon they may by little and little both be healed and reape commoditie; as we read that it happened at A­thens to the most desperate yoong man Pole­mon, That yoong men may be profitable hearers. when he had heard Xenocrates dispute manie things of temperance.

Wherfore these things which are here spoken, must not be vnderstood without exception. For sometime there be yoong men so framed by na­ture, and so amended onlie by discipline and e­ducation, that euen by this kind of learning they are able to profit much, as touching out­ward iustice and ciuill conuersation, which I thinke dooth most take place in them, which be­ing instructed from their youth in the christian faith, doo imbrace godlines from their hart. And this, A praise of Edward the sixt, king of England. by a most manifest example did Ed­ward the sixt, king of England, testifie, who with­out doubt being a yoong man, was euen in his first age most prompt to the exercise of all ver­tue. The verie which thing also will happen to you, if yée folowe the doctrine of the gospell with that indeuour which you haue begun. Where­fore Aristotle ment not to exclude all yong men vniuersallie; but this did he most regard, to put awaie the obiections which might hurt the woor­thines or estimation of this facultie. And this he did, least if thou shalt sée yoong men trained vp in learning to becom at anie time nothing the bet­ter, thou shouldest ascribe that vnto the fault of this facultie, as though it were of no estimation, and serued to no vse: wherefore he laieth the fault in the want of age, bicause it is destitute of expe­rience, and is troobled with perturbations of the mind. These, he saith, be the impediments, for which the procéedings of doctrine and approoued fruits of the same haue no good successe. And nei­ther was Aristotle alone of this mind, but Pin­darus also, who saith; [...], that is, For light wits or yoong heads want experience: and Homer, [...], that is to saie, For yoong folke are alwaies rash & vnstaid. Moreouer Horace, pro­nounceth thus of a yoong man, that,

Youth vnto vice, like waxe is soone applide,
And fierce to those that warning them doo chide.

And how wanton they commonlie are, & kind­led in their affections, the Comedie giueth a most euident testimonie. Also the histories doo declare, how Cicero was deceiued in Octauius; and how little, Aristotle himselfe could bring to passe towards the reformation of maners in his scholer Alexander of Macedonia, who being al­waies inflamed with excéeding great ambition, did most insolentlie beare himself in prosperous fortune, most foolishlie desired to be a god, and so gaue himselfe to wine, as being droonke he s [...]ue his most louing friend, and at the desire of an harlot burned the most noble, populous, & large citie Persepolis, which was the head citie of the kingdome, in such sort as it was vtterlie extinct. The like things dooth Plato in his dialog Gor­gias speake, when he said, that There be two pas­sages, whereby good studies doo flowe out of our minds; namelie Obliuion, and Incredulitie: for by Obliuion is taken awaie the skill, and ex­perience which are gathered in the memorie; and by the other, to wit Incredulitie, it coms to passe, that we giue no credit to those that admo­nish vs. But yoong men doo soone forget those things that they haue once or twise séene and had experience of: wherefore they hardlie get to themselues generall sentences and rules. For we cannot obteine those, but by long and conti­nuall obseruation, which yoong men cannot ga­ther by a short time of their life, neither doo they willinglie giue credit to those that admonish them, bicause they are carried awaie by the blind swaie of their affections.

2 And saie not vnto me that yoong men doo protest, and haue in their mouth, How yoong men behaue themselues in hearing of doctrine. and doo kéepe in memorie speciall and honest sentences of phi­losophie: for although they speake manie things trulie, yet doo they not thinke as they speake; and sometime they perceiue & are mooued with those things that be vttered, not much better than Iaies doo vnderstand mens wordes, which they are wont to prattle; yea & drunken and in­temperate men doo oftentimes iangle and tell a faire tale, where neuerthelesse, either they iudge the contrarie, or else they cannot tell what they speake: and bréefelie, their speach is not accor­ding to their mind, but they haue one thing in their mind, and another in their hart: which is then most of all perceiued, when they get liber­tie, & haue a full fréedome of their choise. Then al­beit they were first modest & chast, they bewraie their mind that lurked, and their nature that laie hidden. Who was a more commendable prince than Nero himselfe, in the first yéere (of his reigne) while he was yet gouerned by the direc­tion of Seneca? Of whō was there greater hope than of Cōmodus, who as he was of an excellent wit from his youth, so afterward he became a [Page 54] monstrous beast? And doo we not remember Io­as in the holie historie, which gouerned himselfe rightlie in the beginning of his dominion, so long as he gouerned by the counsels of Iohiada the faithfull high préest; whose authoritie when he af­terward despised, he became straitwaie corrupt, and by the libertie which he claimed to himselfe made manifest the shameful desires of his mind? But yet for all these reasons were neuer our fore­fathers lead, Yong mens faults must be no cause to keepe them from hearing holsome doctrine. nor at this daie are wise men lead; but that they bring their children, when they become to yoong mens state, vnto philosophers to be instructed by their learning and wisedome. They send them also vnto lawiers, that they may vn­derstand those things which be iust and honest. And all this we learne out of Platos Axioms, and out of the philosophers liues, and we also obserue the custome of our times. Which was therefore so doone in old time, and is also doone at this daie; for those words which Aristotle here writeth of, haue not that sense, as though yoong men by this philosophie shall receiue no profit; but bicause they are not able to procéed so well forward as they can iudge in their mind what is here, & foorth­with to direct their actions according to vertue, and to procure vnto themselues good and honest habits of the mind: since these things require a mind fullie persuaded and trulie assenting there­vnto. But in perceiuing of other faculties, it is enough if the wit be applied, which whosoeuer shall haue it but dull and blockish, shall not become skilfull.

But in this our philosophie two things are to be perfourmed; one, that the precepts should be vnderstood; the other, that they be put in practise. As touching that first, there is no let, but that yoong and intemperate men, which liue dissolute­lie, may attaine vnto. For if they be anie thing prompt and wittie, they will easilie vnderstand those things which be taught; but to expresse the precepts of this facultie in this life, they will not be brought, partlie bicause they want experience, as Aristotle saith; and partlie for that they are ca­ried awaie with euill affections. What kind of experi­ence is re­quired of them that should be meet hea­rers. Perhaps thou wilt demand what maner of experience it is, that we require of them which should be fit hearers? I will shew it by examples; namelie, by absti­nence to ouercome lusts. By valiant and tempe­rate actions, if they be often practised, men at the length become valiant and temperate; so as without anie gréefe, yea rather with singular pleasure they exercise themselues in the duties belonging to these vertues. Two ends of them that be hearers of good doc­trine. And to conclude, we must vnderstand, that there are two kinds of ends of this art; one that we vnderstand what is spoken; the other and that the chéefe & principall, that what we haue learned, we should performe: of which latter end, since Aristotle sawe, that as well yoong as incontinent doo faile, therefore he pronounced this kind of hearers to be vnfit, if they be compared with others, which haue now subdued their affections & motions of their mind to the rule of reason. For these may not onlie vn­derstand what is said, but are able also to iudge rightlie thereof: which as it is manifest, this phi­losopher did most respect, since all his whole rea­son leaneth to this principle, that yoong and in­continent men cannot rightlie iudge of these things. Also let vs distinguish mankind, The kinds of men di­stinguished. that som be sound, and some be altogither incurable, and that there be others in a meane betwéene both: and they that be sound, we thinke haue no néed of these doctrines, since they be faultlesse and liue perfectlie. The incurable and intemperate, and they which haue vtterlie giuen themselues to fil­thie pleasures, shall not be holpen, vntill they haue laid awaie this mind: but they which be in the meane, shall take great fruit hereby. Trulie this distinction is well to be liked; so neuertheles, as there be added therevnto, as touching them whose recouerie is despaired of; that they must ne­uer be so despaired of, but that good counsels and holsome admonishments may at one time or other doo them good. For as the power of physicke is not onlie to maintaine the health which is got­ten, and to finish that which is begun; but also to heale those that be destitute thereof: so admoniti­ons and good doctrines, which be the medicines of the mind, haue power not onelie to retaine good habits, and to make perfect the vertues begun; but also to reduce to the health of mind those men which haue quite lost the same, especiallie if we passe not the bounds of ciuill iustice and outward conuersation.

4 Now remaineth, Why Aristo­tle omitted them which by nature are vnapt to receiue vertues. that we passe not ouer a verie necessarie disputation, the same is, how it commeth to passe, that since Aristotle said, that Yoong and incontinent men are no fit hearers; he did not also reckon them which be indued with such a constitution, temperature, or nature, as they cannot be made better, and are altogither vnapt to receiue vertues. And that such there be, Galens opi­nion of that matter. Galen sheweth in sundrie places, and especiallie in the booke wherein he treateth of the mutuall consequence of the maners of the mind, and tem­perature of the bodie, where he saith, that They which thinke that all men haue a mind apt vnto vertues; or on the other side, that there be none at all; doo measure mankind but by the one halfe, neither haue they knowne and perceiued the whole nature of man. For all men (saith he) are not by the complexion of their bodie borne eni­mies of vertue, neither doo all men loue and de­sire the same by the power of their owne nature. An obiecti­on that ver­tues and vi­ces are not in men by nature. Afterward he remooueth this sentence or definiti­on of his by a certeine obiection; for that we sée some so well allowed and praised for their excel­lent vertues, and contrariwise others to be con­demned [Page 55] and dispraised, bicause they be corrup­ted and infected with vices. Neither is it méet, that for those things which be naturallie within vs, we should either be commended or disprai­sed. Yea, and the one sort, where a Common weale is well gouerned, are punnished; and the other sort haue rewards giuen them. Here­vnto he saith, that This is the naturall iudge­ment of men, That men in punishing and rewar­ding, respect not whether things be doone by nature or by industrie. to allow, succour, helpe, & praise those things which be good, profitable and come­lie; howsoeuer they come, whether of nature, or of indurstie; and those things which be euill, damnable, & full of shame, they dispraise, kéepe vnder, and take away (so much as in them lieth) not regadring the cause from which they pro­céed: which he indeuoureth to declare plainelie by examples. We kill spiders, aspes, and ad­ders; neither doo we first deliberate with our selues whether venim be naturallie planted in those things, or whether they got the same by their owne indeuour and will. Also we doo loue & worship God, not weighing with our selues whether he hath attained to his owne goodnes by indeuour and his owne proper will; or whe­ther the same haue béene graffed in him by na­ture from euerlasting.

We might also adde, that beautifull bodies are had in admiration of all men, & are celebra­ted with singular praise, although that beautie hath come by nature: and gifts fréelie giuen (as the Diuines speake) ought to be praised. And bréefelie, this he séemeth to affirme, that Euill men are condemned and dispraised; and con­trariwise good men are allowed and praised; al­though it be not known for a certeintie, whether that naughtinesse or goodnesse came to them by industrie, or by nature; or by anie other meanes. And in this respect he blamed the Stoiks, Against the Stoiks which saie that men by nature are made vnto vertue, but are corrup­ted by other mens exam­ples. for that they iudged that all men were by nature made apt vnto vertue; wherevnto though by nature and strength they be inclined, yet by the ill example of other men, by peruerse opini­ons, and by the talke and conuersation of cor­rupt men, they are reuoked from the same. But if it should be granted them, what I beséech you could they alledge concerning those first men; such as they cannot denie, but that now & then yea oftentimes there haue béene in the world? When as at sundrie and certeine times appoin­ted they déeme that the world hath perished, ei­ther by the ouerflowing of waters, or by the con­suming of all things with fier; and that againe it hath béene renewed. Whom I saie will they affirme to haue corrupted either with ill exam­ples, or ill doctrine, or with pleasures found out, or with corrupt inuentions, these first men brought foorth againe into light? Certeinlie this reason is of force against the Stoiks. But a­gainst the Peripatetiks and others, which thinke that the world neuer began, they vse in verie déed another kind of argument: & that is; Put the case there be certeine brethren which are begotten of the selfe-same parents, which vse the selfe-same meats, liue all vnder one schoole-maister, and haue no conuersation with stran­gers; who (I beséech you) shall be assigned the authour, that some be of corrupt and lewd ma­ners, and that others doo continuallie shew an honest & chast disposition? And if we will grant that, which for the most part happeneth, we will affirme, that there be verie few children, yea in a maner none at all, that of nature haue a dis­position inclined to vertue; as those which must continuallie be stirred vp therevnto by threats chastisements, and admonishments of schoole-maisters. For immediatelie, euen in their first age, either they be too fearefull, or else more bold than is méet, insatiable, sluggish, wanton, soone angrie, and enuious. Wherefore it is a mar­uell how the Stoiks can desend their opinion, namelie, that All men are by nature apt to re­ceiue vertue.

4 And no lesse likelie things to be true, doo they thinke they speake, which haue affirmed, that Mankind is so drawne awaie, that it can­not procéed in the swift course to vertue, by rea­son of the pleasure that riseth vp vnto it. For they which so saie, dooth Possidonius notablie re­prehend, who affirmeth, Against those which saie that men by na­ture were made vnto vertue, but that they were wre­sted from it by pleasure. that we from our first conception haue certeine sparks, which kindle vs vp vnto vices; wherefore it coms to passe, that we cannot beware of our selues, but that we be inwardlie vicious; when as notwithstan­ding we may prouide that such ill séed and vici­ous sparks shal not breake foorth into open wic­kednesse, and increase so far as they can be no more restrained. And finallie, by the iudgment of these men, the euill is far greater and more gréeuous, that we in our selues doo beare about vs, than that which by outward contagion is procured. Indéed they grant, What na­ture and custome is able to doo about ver­tues and vices. that a wicked cus­tome, when it happens, maketh vs wicked; and that a great deale woorse than we were before by nature. But as touching the power where­by we vnderstand, this they teach: first, that it may be, that by schoolmaisters, or by wise men, or by vnlearned men, we may perceiue true or false opinions: but the sharpenes of wit, foolish­nesse, blockishnesse, and such like, which belong to the vnderstanding, we obtaine according to the qualitie of the temperature, which we in our mothers wombe doo take, euen of the substance whereof we are begotten; whervnto afterward doo come manie and maruellous increases, as­well by meanes of the meats, which doo bréed good or euill iuice; as of the qualities of the aire, and sundrie chances that doo happen. And there he citeth Aristotle, who treating of the parts of [Page 56] liuing creatures, saith that men doo also followe the complexion of their mother. And in the first booke of the historie that he writeth of liuing creatures, he affirmeth, that the proportion of the instrumental parts are made correspondent to the maners of the mind, and that therefore those parts being well considered, manie things as touching the maners and inward affections may be shewed by them that are skilfull in the art of physiognomie. These be the arguments for the which Aristotle in his first book of Ethicks may séeme not to haue spoken circumspectlie; that those which in nature are procreated [...]; that is, with an ill temperature of the bo­die, he said would not become fit hearers of this doctrine. Howbeit we will after this maner de­fend him, that although the greater part of men, yea in a maner all of vs come into the world in­fected with the sparks of vices and lusts, prone vnto filthines and wickednes; yet that these things are not so strong and firme, but that ei­ther they may be vtterlie ouercome, or at the leastwise qualified and mitigated; whereby ei­ther men, as touching morall vertues and out­ward conuersation, may become excellent; or at the leastwise be lesse molested with these euill affections. And bicause while they lacke experi­ence of things of the mind, as in yoong men it happeneth; and that with the violence of a di­sturbed mind, some are plucked awaie, and are subiect to incontinencie; it is vnpossible they should be adorned with vertues, and performe in déed those things which in this facultie they haue heard: therefore I saie did Aristotle pro­nounce, that yoong and incontinent men would not become méete hearers.

But forsomuch as men (of ripe age) may profit much, although by the violence of ill humors and by nature they be stirred vp vnto vices; therefore dooth not the philosopher remooue them from the number of those that should be hea­rers: for that which is wanting to nature, we may supplie by our diligence and studie, so as prouocations and ill motions may be restrai­ned and kept vnder. Neither to the obtaining of vertues is it required, that we should altogi­ther put off those ingraffed euils; onelie it is re­quired of vs, that (as much as in vs lieth) wée should indeuour our selues to the weakening of them: which if by diligence and exercise we shall performe, the possession of vertues shall not be hindered; which bicause we are neuer able to challenge, vnlesse there come an experience of things which is necessarie, and vnlesse there be a helpe of the weaknes of reason, wherewith in­continent men are troubled; therefore dooth A­ristotle in a maner reiect those hearers, and thought that of these there should be no mention made. And he himselfe vnto that which Galen obiected, Why ver­tues are to be praised, and vices to be dis­praised. would haue answered somwhat other­wise, as touching praise and dispraise. For he would haue said, that the louers of vertues are therefore praised, not bicause they are led there­vnto by the force of nature; but bicause they haue striuen against the ill inclination thereof, and in that fight haue had an excellent victorie: and on the other side, that the wicked are dis­praised, bicause they being ouercome and made weake by the power of naturall violence, are thereby drawne to suffer shamefull things.

5 Neither was Galen against this opinion, though at the first sight he may séeme to mislike the same. For in his little booke which treateth of the knowing & curing the affects of the mind, he testifieth, that No man ought to be discoura­ged from the indeuour of making himselfe bet­ter; yea, although he were thrée score yéeres of age. And moreouer he saith, We must in­deuor to be­come better although we cannot attaine to perfection. that If anie man certeinlie knowe, that he could neuer obtaine wisedome; yet should he at the leastwise inde­uour this, to wit, that he haue not a mind vtter­lie deformed, as the bodie of Thersites was to be cured, although otherwise it were most ill fauo­red. But and if it happen, that we be not able with excellent and most wise men to occupie the first places; yet this neuertheles must we inde­uour, that we may be receiued into the second, third, or fourth places. And he aduiseth vs by what meanes and by what reason this may be doone; saieng, that by reason, and by earnest ex­ercise whosoeuer will, may obtaine it. And to in­courage mens minds, he saith; Thou labourest verie much to become a Grammarian, and re­fusest no paines to become an excellent Musici­an: why then doost thou not suffer thy selfe to be made a good man? Then in the same booke he compareth this diligence of obtaining a good life, with the industrie which husbandmen vse about plants. I grant indéed (saith he) that a hus­bandman cannot by his labour and industrie change a bramble, and take awaie his nature, or to make it beare fruit: but yet vines within their owne nature are ordained to beare fruits; if they be neglected, if they be left onelie to the gouernement and fertilitie of the soile, they will beare either woorse fruit, or in a maner none at all: euen so good wits, though they be otherwise capable of good maners, if they shall want their tilth, doo soone become either wicked or slothfull. But although that in yoong men this exercise of moderating their affections from their tender age, may séeme a difficult thing; yet in processe of time the paines will be lessened. For by these laudable exercises, reason will be more confir­med, which being made strong, it will be better obeied of the inferiour powers of the mind. Plutarchs opinion of this mat­ter.

And from these things dooth not Plutarch dis­agrée, who writing of the increase of good ma­ners [Page 57] dooth also confesse, that there is setled in our minds a certeine infinite & vnspeakable naugh­tines, which neuertheles by accesse therevnto may be increased, and by some forsaking of it be diminished. And the same Plutarch treating of the education of children saith; There are thrée things required to the making of a man perfect, nature, discipline, and exercise. What thou maist vnderstand by nature, it hath béene alreadie she­wed; a temperature (I saie) of the bodie, and a naturall inclination. And there néeds no labour to expound what is exercise; the doubt onlie séemes to be as touching discipline. Therefore we saie, What disci­pline is. that the same is a certeine facultie, which applieth the actions and choises of men vnto rea­son, and this it worketh by doctrine, corrections, admonitions, and (when néed shall require) by punishments. And whatsoeuer of these things anie man wanteth, he cannot be made perfect as touching ciuill maners and vertues. Vnto this his doctrine he compareth husbandrie, vnto the good successe whereof is required a fertile soile; se­condlie, a painefull and conuenient husbanding of the ground; lastlie, good and profitable séed: and if anie of these thrée things be wanting, we faile of the fruits that we looke for. Vnto nature answereth the soile, vnto discipline the tilth, and the seed vnto exercise. And if the drops of wa­ter by a continuall fall doo make stones hollowe; if iron & brasse, be they neuer so hard, be worne with vse: so are bodies by sloth and sluggishnes made féeble, and féeble bodies by holsome diet & iust exercise brought to an incredible strength. A barren land well husbanded is not vtterlie without fruit, and a fertile soile neglected wax­eth wild, and bringeth foorth thornes and wéeds both hurtfull and vnprofitable. Also the most fierce wild beasts, by mans labor and industrie are made tame: yea and those beasts, which in their owne nature would be mild and tractable, if they be so let alone, vse to become wild, as we sée it comes to passe in horsses and buls.

But what shall I saie more? Did not the two whelps comming both of one dam and fire, which Lycurgus brought foorth into the open assemblie of the Lacedaemonians declare by their running vnto things most contrarie, what the diuersitie of education is able to doo? An obiecti­on of Plato that ver­tues cannot be taught. But what shall we say vnto Plato in his Protagoras, who séemeth there to affirme that vertues cannot be taught? For Pericles (saith he) and other excellent men, al­though they caused their children to be instruc­ted in learning, musicke, and such like good arts, wherein their children did greatlie profit, yet did they not make them to be adornd with vertues, which vndoubtedlie we must beléeue, that they would haue desired most, if they could haue ob­tained the same by learning & industrie. Where­vpon it séemes to be prooued, that there be some of nature so estranged from vertues, as they are not able to attaine vnto them; and that others shall labour in vaine, when they inde­uour to traine them vp to vertue. Howbeit, this also dooth nothing at all weaken those things which we determin; bicause either their parents laboured not so much as they should in bringing of them vp, or else if they did vse sufficient dili­gence, and that the nature of the children (by rea­son of the temperature of their bodie) was not giuen to vertues, yet did they by their labor and industrie bring somwhat to passe. For although, if they should be compared with the chéefest, per­fect, & most absolute citizens, they might séeme to be vtterlie destitute of vertue; yet neuerthe­les being compared with rude and sauage men, which are altogether trained vp without disci­pline, they might be counted ciuill, gentle, and adorned with some shew of vertues. Wherefore we conclude, that indeuour, discipline, and stu­die are not altogither in vaine, euen as touching them which by naturall inclination be enimies vnto vertues.

6 Now let vs sée how those things, How these things a­gree with the holie scriptures. which Aristotle hath said, doo agrée or disagree with the holie scriptures. Yoong and incontinent men in the holie scriptures are not excepted; neither be anie remooued from hearing the word of God, in this respect, that they be as yet disquieted and ouercome with troubles of the mind; neither for this cause, that they want experience, and the vse of things. Thou maist sée that Publicans, Matt. 9, 11▪ and 19, 11. Matt. 19, 14. and harlots, and also théeues were admitted by Christ vnto his discipline; and that not onlie yoong men, but yoong children were called. And we might alledge manie out of histories, which before time hauing liued shamefullie and most wickedlie, were straight-waie so reformed and amended by the doctrine of Christ, as afterward they not onlie attained to a singular innocencie of life; but also with an incredible fortitude did suffer themselues to be put to death with great torments, least they should violate the decrées of our faith, and the godlines which they had at­tained vnto, when as there was both deliue­rance and great rewards offered them, if they would haue forsaken their determination. And we sée, that not onlie men haue fallen into this kind of conflict; but we are not ignorant that women being otherwise but weake, yea boies & girls haue with great courage indured these things.

Neither let anie man saie, Whether sinners a­gainst the holie Ghost must be ex­cluded from hearing the word of God. that those which sinne against the holie Ghost take no profit at all by the word of God, and that it may therefore séeme that they should be driuen from hearing of the same. We grant indéed, that they which so sin, doo heare the word of God in vaine; how­beit, since those can by no vsuall meanes be [Page 58] knowne from others, they are not excluded. God verie well knoweth who they be which are wrapped in this kind of sinne; but men séeing they knowe not, who are by nature fallen into so great a wickednes, may not remooue them from the holie doctrine. It is requisit (no doubt) that those which are sinners against the holie Ghost, be not such as fall by ignorance, or infir­mitie, but that they be such as are led therevnto by a hatred of the truth to striue against the same, so that willinglie and wittinglie they op­pose themselues against the truth, resist it, and to the vttermost of their power hinder the course thereof; which neuertheles they will knowe to be the truth. How are men able to vnderstand this thing, séeing they cannot attaine to the se­cretnes of anie mans mind and will? Wherfore those which be thus ill affected, doo heare the word of God without fruit; although they be not ex­cluded from the hearing thereof; euen for this cause, that they cannot be perceiued: howbeit, that which they heare, dooth increase their grea­ter condemnation. For of such force is the word of God, Iam. 1, 21. as either it saueth the hearers, or becom­meth a destruction vnto them. And so great héed dooth the church take, 1. Cor. 1, 18. that it driueth not awaie anie from the word of God; Excommu­nicate per­sons are not excluded from hea­ring the word of God. & it admitteth ther­vnto euen those which be excommunicate, and them which doo not yet beléeue, whom otherwise it driueth both from the sacraments and from publike praiers. Perhaps thou wilt demand: How cōmeth this difference betwéene the word of God, and the doctrine of the philosophers? Her­of assuredlie it commeth, Wherein the word of God, and the philo­sophers do­ctrine dif­fer. that mens saiengs, al­though they be famous and commendable; yet are they not indued with that strength and pow­er, as they be able to change or correct vnprofi­table and corrupt minds. But the power and strength of the word of God, to call men vnto God, is incredible. Not as though euen those things which the philosophers also taught or put in writing, be without their strength. For we de­nie not that most ancient common saieng, wher­in it is said, that Whatsoeuer is true, of what au­thor soeuer it was spoken, procéedeth from the holie Ghost. But those things, which be spoken by the motion of the holie Ghost, cannot be alto­gither void of some effect, although it be of much lesse effect than the vehemencie, wherewith the holie scriptures are furnished. Who will denie that the common sort of stones are adorned with their owne strength and proper power, and the same not vnprofitable to our life, although they may not be compared with the strength of preti­ous stones?

Vnto whō the holie scriptures must not be imparted. But I returne to the matter. I find onlie one kind of men, vnto whom the holie doctrine must not be imparted; and they be such as deride and openlie slander the doctrine of Christ. For he commanded his apostles, that they should not commit the heauenlie doctrine to dogs & hogs: which in verie déed must be vnderstood of con­tempt and outward derision; that is, Matth. 7, 6. when with slanders and contumelies they raile vpon true godlines. Which if they doo secretlie to them­selues, so that they will heare quietlie, and will suffer themselues to be admonished and taught, they must not be put backe from hearing the same. Neither must publike preaching be left off for their sakes, which are open scoffers, railers, & reprochfull persons, when such cannot be driuen awaie, bicause perhaps they be ouer mightie; lest for one or two mens causes the whole people should be defrauded of the food of their soule. Yée sée therefore that onlie these are to be remooued from the holie doctrine, from whence other men, of what condition soeuer they be, must not be for­bidden; naie rather they must be exhorted to come verie often therevnto. Those things, which I haue spoken, belong to the vsuall and receiued ordinance of the church, since I knowe that the spirit hath sometime forbidden the apostles, and may now restraine some, that they preach not in some places to those, to whom otherwise they had determined to preach: which bicause it is a worke of God, not of men; therefore it serueth not to this purpose.

The eight Chapter. Of Lots, whereby Gods counsell was as­ked: and first of Vrim and Thumim; which were so called, of charitie and perfection.

AN olde expositor of the scriptures, called Kimhi, Out of the booke of Iudges, 20, 27. The maner of giuing out oracles by Drim and Thu­mim. Looke In Iudg. 1, verse. 1. vpon the twentie chapter of the booke of Iudges, verse the 26, noted ma­nie things, not vnprofi­table for the vnderstan­ding of other places of the scripture by questions and oracles. He saith, that It was the maner among the Hebrues, to aske questions of God: and he that would de­mand anie thing, touching either publike or weightie matters, he came to the préest, who be­ing apparelled with his Ephod garment, stood before the arke of the Lord. And vpon his Ephod were set twelue pretious stones, wherein the names of the twelue tribes were ingrauen, to­gither with the names of Abraham, Isaac, and Iacob; and also all the letters of the Hebrue al­phabet. It behooued him that asked a question, to turne his face towards the préest; and his spéech should neither be so lowd, as hée might plainlie [Page 59] be heard; nor yet so lowe, as if he had onlie prai­ed with his inward cogitations: but euen in such wise, as Anna praied in the first booke of Samuel, where it is said, 1. Sam. 1, 13 that She onelie mooued hir lips, & said nothing that might be heard. After this, the oracle was shewed to the préest in this ma­ner. By the power of the holie Ghost, certeine letters appéered foorth, or shined vpon the breast, wherin the préest did read the oracle or wil of God. And this was that Vrim and Thumim, which is spoken of. These be the words of Kimhi. But what credit should be giuen vnto him, I knowe not. For it might be, that the spirit of God gaue out his pleasure by the mouth of the préest, with­out those letters.

In 1. Sam. 10, vers. 19. 2 Touching lots, we haue an example in the first of Samuel, the 10. verse; for there Samuel willeth that all the people should stand by tribes. He himselfe would pronounce nothing, least the thing should séeme to be doone by his owne ap­pointment: therefore God pronounced Saule to be king, doubtlesse not through his owne merit, but for the people sake, least they should striue among themselues for the choosing of him. Saule was chosen by lots. The cause of lotting. The matter was permitted vnto lots, to the intent that dissention might be auoided. For if Samuel had chosen the king vpon his owne liking, they might haue thought him to be led by fauour & af­fection. Againe, if the voices of the people should haue taken place; no doubt but euerie one would haue fauoured his owne tribe: and béeing so ma­nie tribes as there were, they would hardlie haue agréed all vpon one man. And wheras Saule was of the least tribe, of lowe degrée, & of base paren­tage; if he should haue béene chosen by anie other means, the matter might haue béen greatlie sto­mached of all sorts. Num. 16, 2. Core, Dathan, Abiram, and o­thers of their felowes; stirred vp sedition against Moses and Aaron; bicause they supposed them to haue vsurped the principalitie and preesthood by fraud and collusion.

Sundrie waies were the lots in old time. Kim­hi thinketh, that all the people stood before the Lord; for in deliberation and counsell of great matters, it behooued the magistrate or prince to stand before the high préest. So we sée in the book of Numbers, Num. 27, 22 that when Iosua was appointed to be captaine of the people, he stood before Elea­zar, and the préest vsed to make answere through Vrim and Thumim. So dooth Kimhi thinke that Samuel stood before the high préest, and receiued the oracle of Vrim and Thumim; that is to saie, by those letters which were ingrauen in the preti­ous stones of the Ephod. He saith moreouer, that the arke perhaps was brought thither: howbeit these things be vncertaine. For there is here no mention made, either of the préest, or yet of the arke. Rab. Shelomo thinketh, that such was the maner of lots, as that the names of euerie of the tribes were written in seuerall scrols; which béeing throwne into a pot, were afterward drawne by the chéefe préest. It maketh for Kim­hi, that there is no mention made of lots. She­lomo followeth the common opinion, which is, that Saules election was doone by lots: which thing was not strange from the vse & custome of the Iewes. For of two hée goats, Looke in Iudg. 20, 8. Much vse of lots a­mong the Iewes. Leuit. 16, 8. Iosua. 13, 6. 1. Par. 24, 31 1 Sam. 14, 41 Ionas. 1, 7. Acts. 1, 26. it was chosen by lots, which of them should scape. By lots the land of Canaan was diuided among the tribes; by lots the préesthood was appointed; by lots Io­nas & Ionathas were found out; and by lots Mat­thias was taken into the apostleship; as we read in the first of the Acts. Wherfore séeing lots were in such sort vsed, commonlie among the Iewes, it should appeare that Shelomo did not thinke amisse, in saieng that Saule was chosen by lots.

And whereas Kimhi saith, that the high préest, the arke of the Lord, and the Ephod were pre­sent; me thinketh it is not agréeable to truth; For the arke at that time was in Kiriathiarim. And if so be that the Ephod were there, yet it fol­loweth not of necessitie, that therefore the arke was also there; for we may sée how often those things were a sunder. 1. Sam. 30 [...] For when Dauid fled and came to Ceila, he had Abiathar the préest to put on the Ephod, and yet the arke was not carried with him in that flight. The same thing was af­terward doone in Siceleg, when as yet the arke was present with him. But thou wilt saie that in the text, lots are not named: I grant, but yet there is another word there of the same significa­tion. For Lachad signifieth, To get, to laie hold on, and to attaine by coniecture.

3 But what lots those were I knowe not; for (as I said) there were manie kinds of lots. Ci­cero in his booke De diuinatione saith, Many kinds of lots. that When one Numerius Suffecius had cut in sunder a flint stone, the lots made in an oke leaped out; & that at the same time an Oliue trée bid sweat honie; and that therefore a little chest was made of the same trée, into which the lots were cast: these were called Praenestine lots, which were verie fa­mous in times past. In Plautus we read of lots made of firre and poplar trées, which were cast into a vessell of water; and according as euerie lot arose, first or last from the bottom, so the mat­ter was decréed. Pausanias saith, that lots were woont to be doone out of a pot made of claie; and that one Cresphon, in the diuision that was made of Peloponnesus, to handle the matter that the field of Missena might fall out to his share, he corrupted the préest Temenus; for he dried others lots by the sun, but Cresphons by the fier: and therefore Cresphons lots béeing longer, before they were made wet, he obtained the féeld of Missena. Darius the king of Persia, in stead of lots, vsed the neighing of a horsse. And some haue obserued the first arising of the sun. [Page 60] To vse lots is nothing else, What is to vse lots. but to doo something, through which we may come by the knowledge of a thing that we knowe not.

Three kinds of lots. But all kinds of lots may be reduced to thrée sorts. For either we doubt to whom a thing should be adiudged, as in the diuision that is made of féelds and possessions; (these lots are called lots of diuision:) either we doubt what is to be doone; and such be called consulting lots: or else we would faine knowe, what should come to passe; and this is called diuination by lots. But it behooueth verie much to knowe, Vpon what principle lots de­pend. vpon what principle lots doo depend. For, to saie that they be ordered by fortune; that were a vaine thing: by diuels, that is superstitious: by hea­uen, and the stars; that is plaine ridiculous: wherefore they are ruled by God. For (as saith Salomon) Lots are put into the bosome, Pro. 16, 33. but they are tempered by the Lord. And Augustine vpon the 30. psalme sheweth, that lots are nothing else but a signifieng of Gods will, when man standeth in doubt. And digressing from hence, he saith, Lots a to­ken of the will of God. that predestination and grace may be called lots; bicause they depend not vpon our merits, but vpon the mercies of God. For with God, predestination is eternall and certaine, though it séeme to come to passe by lots. And to Honoratus he saith, that In a great persecution, all ministers ought not to flie awaie; nor yet all abandon themselues vnto perill; but those must be retained, which shall be sufficient for the pre­sent vse; and the rest to be sent awaie, that they may be reserued till a better season. But here what maner of choosing shall be had? Those must be retained (saith he) whom we shall thinke to be the more profitable, and better for the people which remaine. But if all shall be alike, and all shall saie, that they would tarie and die; then saith he the matter must be committed vnto lots. And in his booke De doctrina christiana, he saith; If there happen to méet with thée two poore men, whose néed presentlie is alike, and thou hast not then wherewith to helpe them both; but one thou canst helpe, there is no better waie than to deale by lots.

How and when lots must be v­sed. 4 But we must beware, that we come not to the triall of lots too vnaduisedly. 1 For we must first vse other meanes and gifts of God; name­lie, the spirit, the word, reason, and discretion; and not to deale by lots, except when necessitie shall require. And it is to be counted necessitie, whensoeuer any thing happeneth, that may tend to the glorie of God, and to the edifieng of his church, which thou canst not reach vnto by mans wisedome: or if thou canst, yet not without in­curring of enuie and suspicion: and so doo bre­thren diuide betwéene them the inheritances. And the Romans, in times past, vsed to decide controuersies by casting of lots. 2 Secondlie, we must beware, that nothing be doone rashlie: for we must come vnto lots with great reue­rence and religion. 3 Thirdlie, we must auoid superstition. 4 Fourthlie, there must be no fraud nor deceit. 5 Fiftlie, about lots we must not vse the gospell, or word of God. But bicause we cannot easilie beware of all these things, Ierom vpon the prophet Ionas, denieth that it is lawfull in anie wise to vse lots. Howbeit, there be some which conster his meaning to be onlie of super­stitious lots: but he plainelie condemneth all, and saith, that Whatsoeuer is read in the holie scriptures as touching lots, must not be drawne to an example: and yet the opinion of Augu­stine was otherwise, (as I said before.) And there is no danger why wée should séeme to tempt God; for it is he that ordereth the lots. But thou wilt saie; The Israelites had an oracle and Ephod, therefore what néed had they of lots? In déede they had so; and so had they Samuel for their prophet, who willed them in the name of God to cast lots.

Beda vpon the Acts saith, Beda. Acts. 1, 26. The exam­ple of lots in Matthi­as must not be followed. that The election of Matthias into the apostleship by lots, must not be laid hold on for an example. For he saith, that as yet they had not receiued the holie ghost; which when they had receiued, they vsed no more lots in the choosing of deacons. Neuerthelesse, I doubt not, but that both sorts of election were approoued, and holie alike. And although they had not as yet receiued the gifts of the holie Ghost, yet in their harts they had him. Neither tooke they lots in hand, till they had first tried all other ordinarie meanes; for they sawe that there were two men of equall godlines, iudge­ment, and woorthines, wherby no danger might insue vpon the choise of anie of them. But in ap­pointing of deacons, there was no néed of lots; seuen were brought foorth, and they did choose them all. But if so be that some part onlie of that number should haue béene chosen, I doubt not but they might haue chosen them by lots. But this in the example of Samuel must be followed: In vsing lots they praied vn­to God. they, while lots were casting, praied the Lord. And Samuel saith, that the people stood before the Lord; that is, they reuerentlie expected what the Lord would appoint. And we must note, that in the text it is written; They still asked the Lord, when as yet they had not found Saule. He said, (still:) for they had first asked the Lord by way of lots, but were rebuked of Samuel, both to the intent they might repent, and that they might stand deuoutlie before the Lord: which to doo accordinglie, they asked the Lord by praier. But when they sought whether Saule was come, they tried not that by lots: for how could they haue found him out by lots, who was hidden among the cariages? But at the praier of Samuel, God shewed where he was. And here is to be noted [Page 61] the woonderfull faith of Samuel, who knowing assuredlie, that God had appointed Saule to be king, yet doubted not to commit the matter vn­to lots. An other perhaps would haue said; It shall not be so, perhaps the lots will fall out otherwise, and so will exclude this man.

Of forespeaking or foretel­ling; called Omen.

In 1. Sam. 14, 9. 5 Ionathas, in the first booke of Samuel the 14. chapter, verse the 19, desired to haue a signe or token to be shewed him of the Lord; Sometime a man may prescribe vnto him­selfe a signe. the He­brues interpret this signe or token to be on this sort. If they had said; Let vs come vnto you, that would haue béene a signe of mind, both vali­ant and readie to fight: but contrariwise, if they had said; Come ye vnto vs, that would haue béene a signe, that they were alreadie discoura­ged, and faint harted. And Ben Gerson saith, that The beginning of persecutions coms from con­querours. Howbeit this is onlie a coniecture: for sometime it happeneth otherwise. But this is no new kind of vnderstanding the will of God. For so in the booke of Genesis, Eleazar the seruant of Abraham made this to be his signe; The maid which shall saie to me; Gen. 24, 14. Drinke thou, and after­ward I will giue thy camels to drinke: the same is she, whom the Lord hath assigned to be the wife of my masters sonne. The Philistines also decréed with themselues, that If the arke should be carried by wild and vntamed cattle, directlie to the Iewes, 1. Sam. 6, 9. they would take that as a signe of euill sent by God: but if it happened otherwise, they would impute it but to fortune and chance. And this is to aske a signe, What ma­ner of faith is to be con­firmed by signes. euen that a mans faith may be confirmed. But what faith doo I meane? Not the faith of Moses lawe, or the truth of the prophets; for that hath béene sufficientlie confirmed before: but there is sometime a cer­teine particular faith of some thing not expressed in the word of God; and therein confirmation by signes is often requisite. This we sée happened in the historie of Gedeon; Iudg. 6, 15. for hée doubted not, but that GOD would deliuer his people from their enimies; but he knew not that he himselfe should be the deliuerer: wherefore he was to bée confirmed by miracle. That Messias would com, all men were sufficientlie persuaded; but that Marie the virgin should be his mother, that, God had not speciallie promised: herevpon a signe was requisite to be had; Behold Elizabeth thy cosin hath in hir old age conceiued. Luke. 1, 36. Wherefore miracles are otherwhile of force to confirme the faith, be it general or particular. And none ought to thinke, that Ionathas did tempt God, in ap­pointing such a signe vnto himself. To tempt God what it is. For to tempt God, is to make a triall of his power, wisedome, and will; and that, when there is no necessitie of the case. Wherein the offense is double; first, After chap. 8, art. 117, and part. 2, ch. 4, art. 54. bi­cause faith is wanting: secondlie, for that it is doone curiouslie; when as neither necessitie, nor anie profit dooth require.

Augustine in his booke of confessions, the 36. chapter, hath these words; When signes (saith he) are craued, not for saluation sake; but to make a proofe or triall, God is tempted. And in his book De vera religione, the 38. chapter, hée saith, that There was no cause, why Christ should cast him­selfe downe hedlong from the pinacle of the tem­ple, except for triall sake, which had béen to tempt God. But it fared not thus with Ionathas; for first, he wanted not faith; secondlie, he was led through necessitie, and great profit; namelie, that he might vnderstand the will of God: he belée­ued that all those things were ruled by his migh­tie power, and that the toongs euen of vngodlie men were stirred vp to speake by him. And ther­fore it followeth, How it hap­pened that God tooke the Phili­stines word for an ora­cle. that The Philistines voice was heard, as an oracle of God. For the gouernment of God is not restrained to the elect onelie; but the affections, saiengs, and dooings euen of wic­ked men, are directed by him, to serue his glorie. Doubtles the Aegyptians were naughtie peo­ple; Exod. 12, 3 [...] yet GOD wan their goodwill towards the Iewes, at their departure out of Aegypt; so as they were content to lend them both garments, plate, and iewels, as well gold as siluer. 1. Sa. 17, 14▪ God tur­ned the hart of Absolom, that he should not har­ken vnto the most craftie counsell of Achito­phel. God stirred vp Roboam, 1. Kin. 12, 15 that he should not hearken vnto the counsell of the wise and sage men. Prou. 21, 1. For (as Salomon saith) The harts of kings are in the hand of God. To conclude, all our af­fections, thoughts, and spéeches are directed by his power: wherein, if Ionathas had not persua­ded himselfe, how could he haue sought or taken a signe at the mouthes of wicked men? Certein­lie, others knowe not to what end God will direct the saiengs and dooings of men: Ionathas did vnderstand it by the inspiration of God.

6 This is not that kind of diuination, This kind of diuina­tion is not forbidden. Deut. 18, 10 which the scripture forbiddeth, when it is commanded; Let there be no soothsaiers among you. Ierom saith, that the word (diuination) in the holie scrip­ture, is alwaies taken in the woorser part. For whereas men be ouer gréedie to knowe things to come, therefore manie guiles and illusions are ministred vnto them. To diuine things com­ming of ne­cessary cau­ses, is not forbidden. But séeing that things to come doo depend vpon certeine and necessarie causes; therefore they appertaine not vnto that kind of diuination which is forbidden. For the eclipse of the moone and sunne; and the traiecti­on, opposition, and méeting togither of stars is knowne to learned men, how they shall be ma­nie yéeres to come, by reason of the certeintie of causes going before. Also things that common­lie [Page 62] change, may be foreséene by probable signes: as a disease or death may be perceiued by a phy­sician. Things contingent are fore­seene onlie of God. But things contingent, which are called [...], and which swaie equally as wel one waie as another, are not foreséene but of God on­lie. For he alone knoweth to what end and pur­pose euerie thing tendeth: wherefore they that professe such skill doo commit sacriledge. Manie such deuises did the diuell teach the heathen peo­ple; as to obserue matters, by the entrails of beasts, by the singing, looking, & féeding of birds. Wherefore they were charmers, soothsaiers, and obseruers of such things. Moreouer, they had among them from the same schoolmaster, diui­ning vpon dreames, lots, prophesies, and oracles. Cicero in his booke of diuination, Two prin­cipall sorts of supersti­tious diui­nation. reduceth all these to two sorts. For some he saith are natu­rall, and some artificiall: and that those be arti­ficiall, when as knowledge is gathered by the marking and obseruing of certeine things, as in entrails, and soothsaiengs, and such like: but that naturall be those, which happen as vnto soothsai­ers, furious persons, and dreamers. All these things are naught, bicause that part which belon­geth onlie vnto God, is ascribed onlie vnto men. But to come againe to the matter. This part of diuination, Looke in 1. Kin. 20, 31. which Ionathas followed, is called in Latine Omen, which (as Festus thinketh) is as it were Oremen. For it is a certeine foretelling, which slippeth out of a mans mouth with some furie. So the Romans, when they were minded to flie, and leaue their citie; and that the stan­derd-bearer had fixed their banner in the mar­ket place, and had said; Here will it be best for vs, that spéech was taken for a signe of good luck, and a forespeaking of that, which should be in­déed. So did Ionathas, by the Philistines words, which they spake vnaduisedlie, gather; that God would giue him the victorie, and deliuer them into his hands. And certeinlie the Ethnikes in vsing this meanes were to be condemned; but Ionathas not so: for he was stirred therevnto by God, but so were not they. So Gedeon follow­ed a forespéech, Iudg, 6, 36. when he fought against the Ma­dianites. When it may be lawfull to imitate Io­nathas. But wée must followe neither Iona­thas, nor Gedeon; vnlesse wée knowe for a cer­teintie, that we be mooued with the same spirit that they were. For if we will by the reasons and arts of men, foretell things contingent, or that may happen afterward; wée shall iustlie and dulie be blamed. If examples be agréeable with the common lawe, they should prouoke vs to followe them; but if they be not, we must rather woonder at them, than followe them. This cau­tion must be vsed in ex­amples.

The ninth Chapter. Of Miracles; and what power they be of to establish faith and doctrine.

IN miracles two things are speciallie to be consi­dered; first, In Iudges, chap. 6, at the end. what mira­cles are; and secondlie, how much, and in what sort it is lawfull to aske them. As touching the first, the Hebrue word is Pala, or Niphla: from whence are deriued the nounes Niphlaoth, or Miphleoth. The etymo­logie of words. By which words are noted Things secret from others, by reason of their woorthines and excellencie; Se­parated (I meane) and woonderfull. The Greci­ans call it [...], of this verbe [...]; which is, To maruell. The Latins call them Mi­racula, that is Miracles; bicause they are woorthie of admiration. They call them also Prodigia, Monstra, & Portenta; that is Things prodigious, monstrous, or that are seldome seene: to let vs vnderstand, that by these things God ment to shew, that somewhat should come to passe, or bée doone, aboue hope, or expectation, contrarie to the common order of things. Wherefore, Miracles greatlie extolled. séeing that miracles are doone beyond the nature of things, they cause admiration. And certeinlie, there are verie manie miracles, which are made famous by writers: as the temple of Diana in Ephesus; the toombe of Artemisia Quéene of Caria; the huge image of the sunne at Rhodes; the wals of Babylon, & a great manie other such things. Wherefore Augustine in his 16. chapter against the epistle to the Manicheis, wrote verie wiselie; Augustine. I call a miracle whatsoeuer appéereth to be hard & vnvsuall, aboue the hope or reach of the woon­derer. Out of which words may be gathered a certeine large description of miracles. A generall description of miracles. And since it is said, that a miracle appéereth; they may iustlie be charged, Transub­stantiation a feigned miracle. which feigne transub­stantiation, & will haue it to be a miracle, which cannot be confirmed by the holie scriptures: and séeing it appéereth not, or is séene, it ought not to be called a miracle.

2 After this generall and large description, let vs adde, that of miracles some be true, and some be false: False mira­cles which they be. and false miracles are said to bée those, which either be not that, which they appéere to be; or if they be, yet are they not doone by anie supernaturall power, but by the power of na­ture, although it be secret. And this may the an­gels, either good or bad, doo thrée maner of waies. Miracles three ma­ner of wai [...] doone. For somtime they applie the powers of nature, which are throughlie knowne, vnto some mat­ter [Page 63] or substance: 1. By appli­eng of mat­ter with the cause effici­ent. by which ioining togither of matter with causes efficient, effects doo followe; and that in a maner vpon the sudden, whereat the beholders cannot but woonder. The diuels knowe, that of things putrified, are ingendred frogs, woorms, and some sort of serpents; so that heate in certeine degrées be added therevnto. Wherefore séeing it is not hard for them to cou­ple these things togither, they doo so sometimes, to the intent they may deceiue men. And by this means Augustine thought Augustine. (as he hath writ­ten in his third booke De trinitate) that The sorce­rers of Pharao did the same thing which Moses did. 2. By stir­ring vp of bloud and humors. Moreouer, the stirring vp of spirits, of hu­mors, & bloud in men, doo verie much annoie the bodies of men; whereby the horrible figures, images, & likenesses of things, which be kept in these, are mooued before the phansie & imagina­tion, and in such order, as the troubler of the spi­rit dooth knit them; wherof arise sundrie & mani­fold signes or visions: which thing we sée other­while in phrentike folke. And the matter may be brought to such a passe, as the shapes and ima­ges, which are kept within, may be reuoked to the outward senses, whereby he that suffereth such things, dooth thinke that he séeeth and fée­leth those things, which are conuersant in his imagination or phansie; when as in verie déed there is no such thing outwardlie doone.

Howbeit, these kind of miracles may be ra­ther counted among the number of illusions, than of miracles. 3. By the fashioning of airie bodies. Also it commeth to passe, that these spirits by their power, doo fashion certaine bodies; somtimes of the aire, or other elements, so as they may séeme altogither like vnto mens bodies, and vnder them they appeare to whom soeuer it liketh them. So came they sometimes vnto Abraham, Lot, and other of the fathers. These things (if we speake properlie and plaine­lie) are not verie miracles, but in our reason and iudgement there is no let but they may be so called; yea and commonlie iuglers are said to doo miracles, when as neuertheles they plaie on­lie by the nimblenesse of the hands; or else when by a certaine power of naturall things, they present woonders to the beholders eies.

A definiti­on of true miracles. 3 But of true miracles this is the definition: A miracle is a worke hard and not vsuall, doone by the power of God, aboue the power of anie creature; and wrought, to the end it may cause the beholders to woonder, and to confirme faith towards the word of God. The mat­ter. The forme. Wherefore the mat­ter of miracles, is woorks; the forme, is hard­nesse and vnwoontednes; the efficient cause is the power of God, The effici­ent cause. The end. which passeth nature created; and the end of them is both admiration, and al­so confirmation of faith. And that we might not doubt of the cause efficient, I thinke it best to adde, that that power of God, which goeth who­lie beyond the power and strength of nature, must sometime be vnderstood of Gods owne woorking; and sometime of that which he dooth by angels, or by men: and that in such maner, as shall be afterward declared. Herewithall I will ioine the saieng of Augustine in the place before alledged, Augustine. against the epistle of Manichae­us, the 26. chapter; Miracles would not mooue, vnlesse they were woonderfull, and woonderfull they would not be, if they were things accusto­med. Wherefore, as they saie, that of admira­tion sprang philosophie, Faith com­meth not of miracles, but is con­firmed by them. which Plato thought to be the rainebowe, and therefore the daughter of woonder: euen so we may beléeue, that faith, which cōmeth of the word of God, although it doo not vtterlie spring of miracles, yet may we be­léeue that it is confirmed by them. And there­fore Augustine in his 12. booke of confessions, the 21. chapter saith; Ignorance is the mother of woondering at signes, which admiration is an entrance of faith vnto the children of Adam, which had forgotten thée, O Lord. By this sen­tence he teacheth, that men hauing forgotten God, had an entrance and waie vnto faith by the woondering at miracles.

And trulie so it is. For we know not the will of God: but he (as he is good) hath opened the same to his prophets and apostles; and that they might more profitablie declare it vnto vs, he gaue them the gift of his word. But bicause he knew that mortall men are strangers & aduer­saries to his word, he granted the power to doo miracles; to the intent that those things, which he would haue his messengers to speke profitablie, might be the easilier beléeued. That the confir­ming of faith cōmeth by miracles, Marke wit­nesseth, which saith in the end of his gospell; Mar. 16, 20. And they went out preaching euerie-where the gos­pell: and the Lord wrought with them, and con­firmed the word with signes that followed. And hereby it appéereth, how méete a confirmation this is, in that the promises of God depend of no other thing, than of his will and power. And the signes or miracles which we now speake of, doo giue a sufficient testimonie of his power, bi­cause they doo so far excéed the order of nature: and they make vs assured of his will, for they are shewed, through the inuocation of his name, and by his grace and spirit. Augustine. Wherefore Augu­stine in the place aboue alledged, against the epi­stle of Manichaeus, writeth, that miracles win authoritie to the word of God; for he, when he did these, séemeth to haue giuen as it were an earnest-penie of his promises. Neither must we passe ouer these words, which Augustine hath in the 24. treatise vpon Iohn; Miracles stand not of the great­nes of works. that Miracles con­sist not in the greatnes of works. For otherwise it is a greater worke, to gouerne this vniuersall composition of the world, than to restore vnto a [Page 64] blind man the sight which he wanteth.

4 These things being declared, it resteth, that we diuide miracles into their parts by fit distributions. An other distinction of miracles. Some of them are woonderfull, euen for the thing it selfe that is doone; for that they appeare to be so great & strange things, as the like cannot be found in the nature of things. Such was the staieng of the sunne in the time of Iosuah; Iosu. 10, 13. Esaie. 38, 7. Esaie. 7, 14. Exod. 16, 13 and the turning of the shadowe therof in the time of Ezechias; the conception and child­birth of a Virgin; the food of Manna in the wil­dernesse; and such like. But some are miracles, not in respect of the nature and greatnesse of the thing which is doone, but by reason of the waie and means that is vsed in the working of them: as was the clouds & raine of Helias; 1. Kin. 18, 45 Num. 17, 8. 1. Sam. 12, 18 Iohn. 2, 9. the budding of the flowers and fruit in the rod of Aaron; the thunder of Samuel; the conuerting of water into wine; and other like. For such may be doone naturallie, but yet they were then miracles, bicause of the maner whereby they were doone: that is, not by naturall causes, but by the will and commandement of the righteous.

Againe mi­racles are distingui­shed. Exod. 19, 18. Esaie. 38, 8. Matt. 17, 2. There is an other diuision of miracles: bi­cause some of them doo onlie mooue admirati­on; as did the lightenings and thunders vpon mount Sinai; the turning of the suns shadowe in the time of Ezechias; the transfiguration of the Lord vpon the mount. And some (besides the woonder of them) doo bring a present commodi­tie vnto men; as when by Aarons rod, drinke was giuen out of the rocke; Exod. 17, 6. Exo. 16, 13. when Manna reig­ned downe from heauen; & when the sicke were healed by the Lord and his apostles. Some­times miracles bring punishment and harme to those that offend; Mar. 16, 18. as when Ananias and Za­phyra died at the words of Peter; Acts. 5. 5. when Elymas the coniurer was striken blind by Paule; and when by him others were deliuered vnto sathan to be tormented. Acts. 13, 11. Herein also miracles are di­uided, that some of them are obtained by prai­ers. Miracles are againe distingui­shed. 1. Kin. 17, 22 2. Kin. 4, 34. Ex. 8, 12, 30. For so did Elias and Elizeus; namelie by praier they restored their dead to life; Moses, by making intercession for Pharao, deliuered him from frogs and diuers other plagues. And other miracles are wrought by commandement and authoritie: Iosua. 10, 13. Iosua commanded the sunne to staie his course; the Lord Iesus commanded the winds; Matth. 8, 26. Acts. 3, 6. and Peter said vnto the lame man, In the name of Iesus Christ rise vp and walke. And there be some other miracles doone, and yet neither by praier nor by commandement; but come of their owne accord, the righteous them­selues béeing otherwise occupied: euen as when the shadowe of Peter, as he walked, did heale the sicke; Acts. 5, 15. Acts. 19, 12. and when the handkerchers that came from Paule cured sicke folke.

5 Lastlie, Augustine in his 83. booke of que­stions diuideth miracles; Augustine. to wit, that some are doone by publike iustice: that is, An other partition of miracles. by the stable and firme will of God, which is counted in the world as a publike lawe. By it God would, that his ministers; that is, prophets and apostles, in preaching, shuld worke miracles. But other mi­racles be doone by the signes of this iustice; as when the wicked, in the name of God, and of Ie­sus Christ, doo worke anie miracle; which is not giuen, but in respect of the honor and reuerence of the name of God which they vse: not that God, or nature, or anie things created, are desi­rous to pleasure them. A simili­tude. Euen like as when one hath priuilie conueied awaie a publike seale or writing, and by meanes thereof extorteth ma­nie things, either from countrie men, or from citizens; which things are not giuen, but to the seale, which they acknowledge to be the princes or magistrats: euen so he, which followed not Christ, yet did he in his name cast out diuels. Mark. 9, 38. Thirdlie, those are accounted miracles, which are doone by a certaine priuate contract, wher­by sorcerers doo bind themselues to the diuell; and the diuell to them: but these are doone nei­ther by publike iustice, nor yet by the signes thereof; but onelie of a certaine priuate compact. Howbeit, we must note, that the miracles of the third sort, are not firme, nor yet doo cer­teinlie come to passe. Acts. 19, 13. For we read in the 19. of the Acts, that the children of Sceua would haue cast foorth diuels in the name of Iesus, whom Paule preached: but the diuell said to them; Iesus indeed I knowe, & Paule I knowe, but what ye be I cannot tell: which hauing spoken, he set vpon them. And as touching the third kind, the act of Cyprian, Cyprian. which he did before his conuersi­on confirmeth my saieng. For he attempted to bewitch a godlie maid to incline to vnlawfull lust; which at the length the diuell told him that he could not bring to passe for him.

6 But we must note, that these miracles, which are doone through a priuate contract, are not verie miracles; but doo belong vnto that kind which I mentioned before the definition. For, although sometimes they be verelie that, They be not verie mira­cles which the diuell doth. Iob. 1, 16. and 19. Augustine. which they séeme to be, yet are they not mira­cles indéed. For who doubteth, but that it was verie fire which consumed the cattell of Iob; and a verie storme of wind, which by throwing downe his houses destroied his children? Yea and Augustine affirmeth, that those serpents, which the sorcerers of Aegypt brought foorth, were not illusions, but verie serpents. For the historie reporteth, that when they came to the third miracle, the wise men said; This is the fin­ger of God: & further, that now their cunning failed them, & that they could no longer doo those things, which Moses did by the power of God. This doubtles is a token, that they wrought not before by illusions, and that the sorcerers [Page 65] till that time contended with Moses in verie things, and not in illusions. But some will saie; If it be so, that things wrought by the diuel & the sorcerer, be sometimes euen as they séeme to be: wherefore is it written to the Thessalonians, 2. Thes. 2, 9. of antichrist; Why the signes done by antichrist be called lies. that By him verie manie should be deceiued through his false signes and woonders? Herevnto we must answere, that there may be a lie; in saieng that a thing doone is a miracle, whereas it is not, and not in the thing doone, when it is as it appeareth. And August. answe­reth; Signes and woonders are called lies, ei­ther bicause they will appeare to be, and yet be not; or else bicause they lead men vnto lies: for antichrist, by such signes, will séeke nothing else but to deceiue, and driue men to beléeue false things. And this is no new or strange thing, that a cause should take either his name or pro­pertie of his effect. But that things séeme to be, and are not, may two maner of waies be taken: either when among true things some counter­fait are mingled; or else bicause they be set foorth for miracles, when they are no miracles.

Looke in Gen. 6, 14, and 33, & chap. 30, verse 32. 7 Another doubt there is to be resolued; name­lie, that the power of God, which passeth nature, vseth either angels or men, as well good as euill, to doo miracles. Wherevnto I answere, that it vseth them as certeine instruments, & somtime dooth miracles at their desire, God vseth angels and men as in­struments to doo mi­racles. praiers, and sute, without anie outward labour of theirs: & some­time he will haue them to put to their worke or ministerie. For Moses did strike the sea, and the rocke with his rod; Christ touched the leapers, and annointed the eies of the blind. Exod. 7, 6. Exod. 16, 13. Matth. 8, 3. Iohn. 9, 6. But it must be vnderstood, that there be two kinds of instru­ments. Some are so prepared, as although they be not the chéefe efficient causes; yet are they a great meanes and furtherance to bring the thing to effect: as iron to cut hard things, and medicines to heale a disease; when as neuerthe­les they are but instruments of the workemen. But God vseth other kind of instruments in the dooing of miracles, which in their owne na­ture, haue no strength to bring to effect. For what force had the rod of Moses, to diuide the sea? What force had the shadowe of Peter, to heale the sicke? Acts. 5, 5. Verelie nothing, if thou haue respect to the nature of them. Wherefore the in­struments, which God vseth in these miracles, doo of their owne nature, either bring no helpe at all vnto them; or sometimes rather they let them: Num. 21, 9. 2. King. 2, 21. 1. Kin. 18, 34. Iohn. 9, 6. as the beholding of the brasen serpent; the salt of Elizeus; the water of Elias, which hée powred on the burnt offering; & the claie which Christ put to the eies of the blind.

Wherefore, when miracles are doon by instru­ments of this kind, which doo nothing helpe, yea rather doo let; the power and might of God is much more set foorth. Yea and Christ also, to the intent he might teach vs, that naturall power dooth nothing further herein, said vnto his mo­ther at the marriage; Woman, Iohn. 2, 4. what haue I to doo with thee? Not that he ment thereby to de­presse the authoritie of his mother, but that it might appéere, that the nature, which he had ta­ken of hir, was not of it selfe able to make him worke miracles. Wherefore séeing God vseth both men and angels, good and bad, for to doo mi­racles; and that those things are sometime be­nefits, and somtime punishments, whereby men are either punished or holpen; we néed not make anie doubt, whether God doo punish by his good angels, or no. For it is euident enough, that by angels, Sodom was destroied; by an angel the host of Senacherib was slaine; Gen. 19, 2. 2. King. 19, 35. 2. Sam. 24. verse. 16. and that Dauid sawe the angel, which was minister of the plague against Israel.

8 But Augustine vpon the 78. psalme, Whether God direct­lie helpeth men by the miracles of ill angels. doub­teth, whether God hath by euill angels doon mi­racles, whereby men haue immediatelie recei­ued some benefit: and he saith, that he hath not read it in the holie scriptures. No more trulie haue I: vnlesse we might saie, that it profited Paule, to be tormented by the angel of sathan: 2. Cor. 12, 7. and that he therfore deliuered some vnto sathan, 1. Cor. 5, 5. to the intent their soules might be saued in the daie of iudgement. Augustine. Howbeit Augustines questi­on hath not respect vnto this; but to knowe whe­ther plaine and euident good turns, such as be the gifts of healing, prophesieng, toongs, giuing of food, setting at libertie, and such like, are miracu­louslie bestowed vpon men from God, by the di­uell or his angels. Wherein I thinke (as Augu­stine dooth) that the scriptures no where testifie anie such thing. And yet is it euident, that as well the godlie men as the vngodlie be tempted, pu­nished, and molested by euill angels; howbe­it after a sundrie fashion. For, as Augustine saith in the same place; there be after a sort two flocks of men; to wit, the wicked and the good: the good are the flocke of God, euen as the wicked are the flocke of the diuell. Wherefore against the wic­ked, as against his owne, he dealeth more at li­bertie: he disquieteth them, he deludeth and in­treateth them ill, as in his owne right: and yet can he not deale beyond the prescript measure appointed him by God. But against the flocke of Christ, he dare doo nothing, more than GOD himselfe somtime for diuers purposes dooth giue him leaue; as we may perceiue by Iob. Iob. 1, 12. Other­while God suffereth the godlie to be gréeuouslie afflicted by the diuell, to the end his grace should be the more famouslie extended towards them.

But when Augustine expoundeth the words of the psalme, Psal. 78, 49. he doubteth whether the plagues of the Aegyptians were brought in by a good an­gel, or by the diuell: and at length he sheweth, that the plague and destruction of the first borne, [Page 66] may be ascribed to the ministerie of the diuell, and that all the other plagues must be attributed to good angels: whereby as well the saieng of the booke of Exodus; as of the psalme, may stand as they be. But as touching that plague of the first borne, it is written in Exodus vnder the name of God; Exod. 12, 12 In that night I will passe through Aegypt, and will smite, &c. By these words, that destru­ction séemes to be attributed either to God, Whether God sent the plagues of Aegypt by ill an­gels, or by good. or to a good angel, and not vnto the diuell. Howbeit that dooth not much mooue me: for although it were doone by the ministerie of the diuell, yet the punishment must be ascribed vnto God. For Iob, when he was bereft of all his goods and chil­dren, yet he said; The Lord hath giuen, and the Lord hath taken awaie. And that which was exe­cuted by the diuell, he said was doon by God. But some obiect, that if we shall assigne these things vnto the diuel, then may he séeme to haue fought against himselfe. For sorcerers, by the diuels helpe, did withstand Moses, when as they did the same things that he did. But if so be the plagues were sent against the Aegyptians by euill an­gels, and yet the sorcerers withstood the same; then sathan séemed to resist sathan: neither could the sorcerers haue trulie said, that their power failed them, and haue testified that it was the fin­ger of God which wrought.

But in my iudgement, these things haue no good ground: bicause the things doone by the sor­cerers, were doone by the power of the diuell, which vnto him is naturall. For thereby he is able to applie the séeds of things, and the wor­king causes to the matter prepared; and, as tou­ching the [...]ight of men, to worke maruellous things. The diuell by naturall causes can woorke strange things. But those things, wherewith God afflic­ted the Aegyptians, were doon by his owne most mightie power, through the instrument of the diuell: wherefore it is no maruell, if the sorcerers failed, and perceiued the most excellent power of the finger of God. But the booke of Wisedome, the 18. chapter, séemeth wholie to ascribe these plagues vnto God, verse. 15. where hée saith; While all things were in quiet silence, & the night was in the midst of hir course, &c. And in the 17. chapter it is written, that the Aegyptians, being among those plagues, verse. 14. especiallie when they were oppres­sed with darknes, were so disquieted with horri­ble vexations of mind, and verie terrible sights, as if most ouglie and discomfortable ghosts had béene continuallie conuersant before their eies, and about their phantasie; which vndoubtedlie might be doone by the sending of euill angels, as the psalme dooth mention. Also their hart was hardened, and their mind was obstinatelie bent euerie daie more and more against the Israelits: and that séemeth to haue pertained to the sen­ding downe of euill angels. Wherefore these two places might be easilie made to agrée, by ascri­bing the plagues, The places of Exodus & the psalm are agreed. which are spoken of in Exo­dus, to good angels; and the terrible sights and hardening of the hart, to the sending of the euill angels vpon them; whereof the psalme now al­ledged maketh mention.

9 But séeing that God (as it hath béene shew­ed) vseth for the working of miracles, The power of dooing miracles maketh not men either better or woorse. both euill and good angels, and men; godlie men ought not therefore to be agréeued, bicause this power is not oftentimes giuen vnto them. For they are not for this cause of anie woorse condition than others, to whom the working of miracles is granted. For the Lord said vnto his disci­ples, when they returned from their ambassage; Reioice not in this, Luk. 10, 20. that spirits are subiected vn­to you; but rather reioice, bicause your names be written in heauen. In obtai­ning of signes the diuels la­bour must not be vsed. Some there be so desirous of these things, as to worke signes, they feare not to vse the helpe euen of the diuell; and excuse themselues vnder this pretence, that God him­selfe, about the working of signes, vseth sathan; in following of whom they saie that they doo well: so far are they from confessing themselues guiltie of offense. Further, they saie that Paule deliuered certeine to be vexed of the diuell; and that therefore they also may vse his ministerie.

But what maner of men (I beséech you) bée these, which would haue it lawfull for them to doo as much as is lawfull for God? God is the au­thor of all creatures, wherefore it is no maruell if he vse them all: but it is prescribed vnto vs by the lawe of God, that we should not doo it. And to imitate God, is commended vnto vs, so long as wée be not contrarilie commanded by his lawe; otherwise he himselfe will reuenge his owne iniuries. But who will saie, It is not lawfull in all things to imitate God. Iudg. 6, 25. that it is law­full for priuate men to doo that which God dooth? God vsed for his owne sacrifice the beast prepa­red vnto Baal, and the wood dedicated vnto the same idoll: shall euerie one of vs therefore eate things dedicated vnto idols? The rule of our life is the word of God; wherefore to imitate him we must not be led, except so much as the lawe dooth permit. He hath made the same lawe, not for himselfe, but for men, to the intent that they should make their life agréeable vnto it. Where­fore it was lawfull for him to require of Abra­ham the sacrificing of his sonne, Gen. 22, 1, which is not lawfull for anie of vs to require of our fréend. Paule and other apostles had euill spirits subiect vnto them, 1. Cor. 5, 5. and by them it was sometime law­full vnto them to punish the guiltie for the fur­therance of their saluation: wherefore they to whom such a gift is not granted, ought to ab­staine from exercising the same.

10 Now then the vse of the power of euill spi­rits is of two sorts: The one is with authori­tie, and that belongeth chéeflie vnto God; also it belonged vnto the apostles and holie men of the [Page 67] primitiue church: but the other consisteth of compact and obedience, which is vtterlie forbid­den vnto men. 2. Cor. 6, 14. For what fellowship can there be betweene light & darknes, betweene God and Belial? For which cause the sorcerers, and who­soeuer giueth credit vnto them, cannot be excu­sed: naie rather they are by the lawe condem­ned to be guiltie of superstition & idolatrie. Why God forbad vs to vse the diuels help in obtai­ning of signes. Nei­ther is it to be thought, that God hath forbidden these things, but for verie iust causes, and those not vnprofitable vnto vs: for doubtles he proui­deth that we should not be deceiued, and that we should not by such waies run headlong into de­struction: for therto at the length tendeth felow­ships with sathan. Iohn. 8, 44. For the diuell is a lier, and the father of lies; & he is also a murtherer, euen from the beginning, as Christ hath taught. Where­fore let this be a sure saieng; which also the Schoolmen, in the second booke of sentences, di­stinction the eight, and among them speciallie Thomas, yea & the ancient fathers, confirmed, that If so be wée aske anie thing which goeth beyond the power of man, wée must aske it of God onlie: which thing they that doo not, doo fall awaie as runnagates from the faith, worship­ping creatures in stead of God. The incon­stancie of certeine of the fathers and school­men. I would to God both the old fathers and the Schoolemen had re­mained constant in it; who afterward forget­ting themselues, I knowe not how, haue con­sented now to the inuocation of saints, and haue instituted a sort of exorcists or coniurers to the carcases and relicks of dead men.

These being indued with no peculiar gift of miracles, doo with most gréeuous comminati­ons, as much as in them lieth, imperiouslie ad­iure diuels: desiring of the saints, which are al­readie dead, to driue out euill spirits from such as be possessed. But these spirits, if they depart at anie time, according as they be commanded; yet they doo it not against their will, but doo dis­semble obedience to establish idolatrie: & it is no lesse liking vnto them to possesse soules, than to torment bodies. Augustine. Augustine in his tenth booke De ciuitate Dei, the 11. chapter sheweth, that Pur­phyrius wrote vnto Anebuntes, that certeine sorcerers were so accustomed to terrifie diuels with threatenings, as they said, that if they would not doo those things which they were commanded, they would strike heauen & earth togither, and all to rattle them. Who séeth not here the subtilties of the diuell, that faineth him­selfe to be afraid of foolish and ridiculous coniu­rations? But about these things we haue béene ouer long.

Miracles doo verie much strēg­then faith. 11 It is good for vs now to returne to the exa­mination of the last part of our definition; wher­in it was said, that miracles are doon for the con­firmation of faith. And it may séeme not a little to make against this clause, That we ought not lightlie to giue credit vnto miracles, bicause they may giue an occasion of erring. And there­hence is deriued no sure kind of argument, but verie dangerous; and this is prooued by manie places. First, the Lord saith in the 24. of Mat­thew, verse. 24; that False prophets in the latter daies shall so deceiue men by working of signes and mira­cles, that if it were possible; the very elect should be deceiued: 2. Thes. 2, 9. which sentence Paule to the Thes­salonians handled more at large. Also we lerne out of the booke of Exodus, that we should not giue credit vnto signes. For the sorcerers of Pharao did for a space the same things that Mo­ses did. In Deuteronomie also it is comman­ded, that we must not beléeue a prophet, Deut. 13, 1. though he worke signes, if he drawe the people to idola­trie. Wherfore séeing miracles may be wrought as well for the defending of false doctrine, as for the true; they must not be iudged méete to con­firme our faith. Yea, and Augustine in the 16. chapter De ciuitate Dei wrote; If angels require sacrifices to be doone vnto them, and doo worke signes; and contrariwise, if others shall testifie that we must sacrifice vnto God onlie, and yet those worke no miracles, we must beléeue these, and not the other. The same Augustine against Faustus, as touching the Manicheis saith; Yée worke no signes, wherby we should beléeue you; yea and if ye did, yet should we not beléeue you. Wherefore we must vnderstand that miracles in verie déed are not sufficient to confirme faith. Miracles alone are not enough to confirme faith. For it behooueth aboue all things, to make triall of that doctrine, which is brought; and that by the testimonie of the holie scriptures: Doctrine agreeing with the scriptures must be be­leued with­out signes. wherevn­to if it agrée, wée must beléeue it euen without signes. But if miracles be added, the beléeuers are still confirmed the more: and they which haue not as yet beléeued, are at the least-wise made the more attentiue, and the waie to be­léeue is prepared for them.

12 Miracles also are after a sort like vnto sa­craments; Miracles haue some resemblāc [...] of sacra­ments. for both of them are added as certeine seales vnto promises. And euen as miracles pro­fit not, vnlesse there be first a respect had vnto the doctrine; so likewise the sacraments bring no commoditie, but much hurt, vnlesse they be receiued with a pure faith. Both of them serue to confirme faith, but none of both is sufficient by themselues. They doubtles are blessed, and to be praised in déed, which beléeue without the helpe of miracles: Iohn 20, [...]9. for Blessed are they (saith our Lord) which haue not seene, and yet doo beleeue. And yet for all that, the confirmation by signes must not be despised. But thou wilt say perhaps, Sée­ing they are so profitable to confirme faith, why did the Lord in Matthew the ninth and 11. chap­ters, and in manie other places, Matth 9, [...] charge that they should not be published? Manie causes there were. He would first haue his doctrine to bée [Page 68] preached, Why the Lord for­bad his miracles to be pub­lished. afterward miracles to followe. But if he had permitted vnto some, whom he healed, straitwaie to publish abroad that which hée had doone; then should not doctrine haue béene ioi­ned with that spreading abroad of the miracle, séeing they were not as yet instructed in godli­nes. He did this also, least he might séeme to bée held with a vaine desire of worldlie glorie: there­fore he would by his owne example drawe vs awaie from the same. Moreouer, none knew better than himselfe, what they were whom hée healed; and he would not suffer euerie one to publish and preach his miracles: wherefore hée forbad diuers, that they should not doo it.

Further, he sawe that it would come to passe, that the wauering and inconstant multitude would not be led by a bare and slender fame of his miracles, to beléeue the true & sincere faith; but would rather decrée vnto him worldlie ho­nours & aduancement, which he himselfe sought not for. verse. 15. And this is verified in the sixt of Iohn, where it is written, that The people, bicause they had receiued of him the loaues, would haue made him a king. Lastlie, he would not stir vp against himselfe the rage and enuie of the high préests, of the scribes and pharisies, more than the state of the time would suffer. Wherefore in the ninth of Luke, verse. 36. when in the transfiguration, he had shewed to his apostles a demonstration of his glorie, hée commanded them not at that time to publish abroad that which they had séene. Euen hée also (when by asking what men thought concerning him, hée had wroong frō Pe­ter the true confession, wherein hée affirmed him to be the sonne of God) charged that they should not tell anie other, Mat. 16, 20. that Iesus was Messias. For they were not then so well established, as if they should haue spred abroad such things, they had béene able by apt testimonies to confirme the same in disputing: and so he thought méete, that they should tarie, till they were more fullie instructed. He would not that the truth should be wholie put to silence, but yet hée chose a fit time for opening of the same. Wherefore it is not ther­by rightlie gathered, that miracles are of no force to confirme faith, bicause Christ sometime forbad, that they should be published: séeing that commandement of the Lord had respect onlie to the choosing of better occasions, and not vnto per­petuall silence.

13 Lastlie, there is another thing, which sée­meth to hinder that part of the definition. For it séemeth, Whether faith go be­fore or fol­lowe mira­cles. verse. 58. that faith cannot be confirmed by mira­cles; séeing they require faith, & will haue it to go before them. For in Matthew the 13. chapter it is written, that Christ, bicause of the incredulitie of his owne citizens, wrought in a maner no mi­racles: Mark. 6, 5. & Marke addeth, that he could not. Wher­fore it should séeme, that it must rather be said, that miracles are appointed and established by faith; séeing if faith be not present, as the euan­gelists doo saie, miracles cannot be doone. I an­swere, that they which by praiers will obtaine miracles, must after an accustomed and iust maner be indued with faith: for those praiers are counted vaine, which leane not vpon faith. But if a miracle be giuen, nothing letteth, but that faith which is begun, may be stirred vp and confirmed. Moreouer, this must we be assured of, Looke in 2. King. chap. 4, vers. 30. that there is no let with God, but that he may giue mira­cles vnto the vnbeléeuers; yea, hée hath often­times giuen them. God often­times gi­ueth mira­cles vnto vnbelee­uers. Vndoubtedlie Pharao and the Aegyptians were vnbeléeuers; and who know­eth not, that there were verie manie miracles doone vnto them by Moses? Christ likewise did then shew the miracle of his resurrection, when all men in a maner despaired of his doctrine and truth: wherefore nothing letteth, but that faith may be confirmed by miracles.

And for that cause, as we haue said, they which by praiers labour to obtaine signes, doo labour in vaine; vnlesse they haue beléeued. For praiers without faith, are of no value with God: and this Christ hath manifestlie taught in the 17. chapter of Matthew. verse. 21. For when his disciples could not heale the lunatike child; the cause ther­of being demanded, hée said that it happened by reason of their incredulitie: Against exorcismes done at the sepulchers of d [...]d men. Looke part 4, chap. 9. art. 8. The diuell dallieth with ido­laters. whose answere ma­nifestlie declareth, what we must iudge of these exorcists or coniurers, which indeuour to driue awaie diuels at the sepulchers of the saints, and at their rellicks. All things be there doone fained­lie. The dead are called vpon without faith; and the diuell maketh dalliance with idolaters; fai­ning to haue faith, to the end that damnable wor­shippings may be still continued: which is there­fore manifest, bicause those exorcists being most vnpure, doo all things there without faith. Ori­gin vpon the 17. chapter of Matthew writeth ve­rie well against this abuse; Origins opinion of exorcismes. If at anie time (saith he) it behooueth vs to helpe these men, let vs not talke with the spirit, by adiuring or comman­ding, as though he heard vs; but let vs onelie perseuere in giuing our selues to praiers and fa­stings. These words spake he euen then, when the inuocation of the dead, and worshipping of rel­licks were not vsed in the church. What would he at this time saie, if he should sée the madnes of our age? But to returne to the chéefe point of the doubt, I iudge that faith goeth before miracles; as touching those which obtaine them by praiers, but not as concerning them which stand by, and haue not yet beléeued the preaching which they haue heard.

14 But let vs sée by what meanes miracles may sometimes be doone by wicked men. For there be some, which shall saie in the latter time; Haue wee not cast foorth diuels in thy name? Matt. 7, 22. [Page 69] Haue we not prophesied, &c? Vnto whom shall be answered; Verelie I saie vnto you, I knowe you not. These vndoubtedlie in working of mira­cles (as it séemeth credible) vsed praiers, but yet being destitute of faith were neither iustified, nor belonged to the kingdome of God. Wherefore it séemeth to be no sure argument, that praiers powred out without faith are not heard. But we must note, that ill men, which by praiers haue ob­tained miracles, were not vtterlie without faith. For we find, Thrée kinds of faith. that there be thrée kinds of faith; The first is a faith that consisteth of the opinion and persuasion of man, Looke in the 1. Cor. 12, vers. 9. whereby those things that be written in the holie scriptures are beléeued to be no lesse true, than are the histories of Liuie, Suetonius, and those things which are now writ­ten of the new ilands: and this kind of faith, in respect of manie things, is common both vnto Turks and Iewes. There is another faith, wher­by wée being inspired from heauen, doo liuelie and effectuallie cleaue to the promise of Gods mercie; and vpon this faith dooth our iustification consist. Finallle, the third faith is called the faith of miracles, With what faith those be indued by whom God dooth miracles. whereby we are neither chan­ged, nor made one haire the better. For it is a moouing of the spirit of God, whereby men are stirred vp to desire miracles, altogither belée­uing, that it is the will of God that those should be doone, & that the thing required should haue successe. Therefore while they cleaue vnto this faith, sometime they obtaine their request. Which I therefore speake, Miracles are not al­waies doon at the prai­ers of euill men. Chrysost. bicause they doo not alwaies so, neither are they alwaies lightened with that inspiration.

But if thou wilt demand, how this kind of faith can be prooued, let Chrysostome answere, who vpon the 17 chapter of Matthew maketh mention thereof. There Christ said; If ye haue faith as the graine of mustard seed, ye shall saie vnto this mountaine; verse. 20. Throwe thy selfe into the sea, and it shall doo so. In expounding of these words this father saith; Whereas these things be not doone in the church at this daie, shall we therefore saie that christians be without faith? God forbid that we should iudge so ill of the people of God. Faith iustifieng is now, but that which is called the faith of miracles, hath alreadie ceased. Also this kind of faith is she­wed by the words of the apostle, in the first epi­stle to the Corinthians, where he saith, Though I had all faith, 1. Cor. 13, 2. so that I could remooue moun­taines, if I haue no charitie, I am nothing. Nei­ther let it trouble vs, bicause he saith, (all) for that distribution is to be drawne vnto the faith of miracles. This doubtlesse is plainelie percei­ued, in the 12. chapter of the same epistle, where the apostle maketh relation of the frée & accepta­ble gifts saieng; Ibidem 12, 8, and 9. To one is giuen the spirit of the word of wisedome, to another the gift of know­ledge by the same spirit, to another the power of healing by the same spirit, to another the gift of faith by the same spirit, &c. Faith in this place cannot be vnderstood the same, whereby we be iustified. For that is not rekoned among the gifts which are priuatelie distributed vnto some, but is common vnto all true christians. Now (as I thinke) it appeareth by what means they which be not as yet iustified, might some­times by their praiers obtaine miracles; name­lie, bicause they are not destitute of euerie kind of faith.

15 Now resteth it to sée, Whither it be lawfull for godlie men to aske miracles. Looke In Gen. 24 at the end. Looke part 2. place. 4. Art. 54 & In 1. Cor. 1, 22. whether it be law­full for godlie men to desire miracles of God. These are woont to be alleadged, for the reasons which may séeme to be against it. First that God, in that matter shall be tempted; and that dooth the lawe of God vtterlie forbid. Yea, and our sauiour with this answere reprooued the di­uell; Thou shalt not tempt the Lord thy God. And the Hebrues are expreslie blamed, bicause they tempted God in the desart. The sonne of God also, when the Pharisies said; Matth. 4, 7. Psal. 95, 5. Matt. 16, 4. Maister we will see a signe of thee, said: This froward and adulterous generation requireth a signe, but there shall be no signe giuen them, &c. And A­chas otherwise a wicked king, Esaie. 7, 12. pretended a shew of righteousnesse, saieng, that he would not tempt God; and therefore deferred the as­king of a signe. Vnto the question I answere, that after a sort it is lawful to desire a signe, and after a sort it is not lawfull. The first part of the sentence is thus prooued; when godlie men desire as touching anie vnaccustomed vocati­on, to be made more assured of the will of God, and are afraid least peraduenture they should be deceiued, (for as concerning it, they haue nothing for a certeintie in the holie scrip­tures; for neither men nor angels must in those things be verie soone beléeued, séeing euill an­gels doo manie times transforme themselues into angels of light;) I saie when men are in this perplexitie, the will béeing readie bent, yea verie desirous to obeie the commandement of God, godlie men cannot be accused either of tempting of God, or of rashnes, if so be th [...]y de­sire to be confirmed by some signe. For whoso­euer in those cases desireth such things, as God hath béene accustomed to offer, he dooth not a­misse.

No man is ignorant, but that to Achaz was offered a signe, to the intent he might be assu­red of the promises offered him by Esaie; Esaie. 7, 12, where­fore to desire those things, which God himselfe sometime giueth and fréelie offereth, ought not to be forbidden as vnlawfull: wherof there is no want of examples. Exod. 16, 13 and 17, & 6. Moses béeing in the wildernesse, whensoeuer he had néed of the helpe of God, he oftentimes obtained miracles [Page 70] for the people of God. And to confirme the doc­trine of truth, 1. Kin. 7, 22. 2. Kin. 4, 34. both Helias and Helizeus desired of God, that life might be restored vnto the chil­dren of their hosts. And to the same end Christ said; But that yee may knowe that the sonne of man hath power to forgiue sinnes, Matth. 9, 6. he turned to the man sicke of the palsie, and said; Rise, take vp thy bed and walke. Wherefore of godlie men miracles are desired, For what causes god­lie men de­sire mira­cles. and that iust­ly, to the intent that either they may be brought out of doubt, as touching their vocation; or that a great and vrgent necessitie may be suc­cored; or else that a testimonie may be giuen of sound doctrine. And whensoeuer they desire miracles vnto these ends, Cautions in the as­king of miracles. they desire them not of anie creatures, but of God onlie; and in as­king they vse a measure. For they declare, that they will or desire nothing, but that which is a­gréeable to the will of God.

When it shall not be lawfull to aske mira­cles. 16 Now on the other side let vs consider the meanes, whereby signes are vnwoorthilie and vniustlie desired. First there are some, which desire miracles, bicause they are not well per­suaded of the power, goodnesse, and proui­dence of God; nor séeke any thing else but to haue an experiment of those things; neither doo they rest vpon the doctrine of the holie scrip­tures, which manifestlie and amplie teach vs all those things. Wherefore they are iustlie to be reprehended, séeing they be more readie to giue credit vnto miracles, than vnto the word of God. Luk. 16, 26. Wherefore Abraham answered vnto that rich man, which was tormented in the flames of fier, (when he desired that Lazarus might be sent vnto his brethren, least they also should be thrust foorth vnto the same punish­ment) They haue Moses and the prophets. By which words is manifestlie declared, that we must rather beléeue the holie scriptures, than miracles. There be others also, which desire miracles, to the intent they might haue to serue the flesh more delicatelie, and to satisfie their naughtie lusts. Num. 11, 10 Of which fault the Hebrues are accused, for that in the desart, when verie great abundance of Manna was ministred vnto them they desired flesh, bicause they might liue more delicatelie in that wildernesse. Finallie, some desire miracles, to the intent they may fulfill vaine curiositie. Plinie. For as Plinie saith; The nature of man is most gréedie of new things: and therefore it séemes, that they would vse miracles, as it were plaies and pastimes to sport themselues withall. After this maner did Herod expect miracles of Christ. Luke. 23, 8. For when he was brought vnto him, he desired to féed and delight that curiositie of his, with strange signes. Now I suppose it is manifest, after what sort a requiring of signes is forbidden, and that sometimes it is lawfull to demand them.

17 Now must we confute those things which séemed to make against vs. An answere to obiecti­ons. They which craue miracles after that maner and forme which we haue described, vndoubtedlie doo not tempt God; What it is to tempt God. Before In the 7. chap. Art. 5. and part. 2. cha. 4. Art. 54. Matth. 4, 7. for as much as to tempt God is nothing else, but of an vnbeléeuing heart and rashnesse to séeke for experiments of his will and power: which vice certainelie, is in the ho­lie scriptures iustlie and woorthilie reprehen­ded. Wherefore, the Lord Iesus Christ did not without iust cause repell the diuell, when he would haue persuaded him to throwe himselfe downe headlong from the temple, whereby he might be made the more assured of the fauour of God toward him; whereas the reason of man might manifestlie perceiue another waie of comming downe. And againe, the same sonne of God did not vnwoorthilie reprehend the Iewes, as a froward and adulterous generati­on; Matth. 16, 4. vnto whom he therefore denied a signe, bicause they had alredie séene verie manie, and yet they scoffed at them all, and in such sort mocked Christ, and bicause they desired not a­nie miracle, but one from heauen; as though they would not also haue derided signes from heauen. Assuredlie their purpose tended to no other end, but to alienate the people from the Lord, although he had wrought woonderfull miracles. Esaie. 7, 1 [...]. But as touching Achaz the wicked king, (and his refusing of the signe offered) I néed not much to trauell. For he béeing cal­led by the prophet, feined himselfe most faith­fullie to beléeue, as though he néeded no mi­racle at all, when as neuertheles he was alto­gither incredulous. Which thing is plainlie she­wed in the second booke of Kings; for he sent vnto Tiglathphalazar the king of the Assyrians to deliuer him from the siege: 2. King. 16, 7 so far off was he from putting confidence in the Lord. And when as God, béeing not ignorant of his dis­ease, offered him the remedie of a miracle, and put it vnto his choise; yet he through hypocri­sie refused. If Achaz had trulie beléeued God, he would not haue refused to obeie, séeing obe­dience is reckoned among the chéefest fruits of faith.

Let vs (I beséech you) compare with this vn­godlie king the most godlie prince Ezechias his sonne, who dealt not in this sort. For he, Obedience is the cheefe fruit of faith. 2. King. 20, 8 to be the more assured of recouering his health, verie modestlie required a signe; vnto whose choise, when Esaie had put, whether he would haue the shadowe of the sunne to be set forward, or to be turned backward; he tooke his choise as he thought good; neither did he frowardlie, like his father, refuse the miracle offered him by God. Miracles offered not to be reiected. But wicked Achaz to his infidelitie ioined hy­pocrisie. For he considering that miracles are for two causes refused; either for that a man o­penlie [Page 71] beléeueth in God, and hath no néed of the helpe of miracles: or else for that he vtterlie contemneth God, and passeth nothing at all for this helpe, he minded to hide the latter disease, whereof he was sick; namelie, the contempt of God: and made as though he had the vertue, that is to saie, a principall faith, whereof in déed he was altogither destitute; as though he durst not tempt God. Psal. 7, 10. But séeing God most throughlie knoweth the harts and reines, he by the prophet punished him, according to his desarts. A simili­tude. What other thing is it to refuse a mi­racle offered by God, but to reiect that which should helpe our spirituall infirmitie? And euen as he that béeing well-néere starued with hun­ger, would forsake his sustenance, is worthie to be accused; so was he to be reprooued, which reie­cted a medicine offered him by God, séeing God knoweth far better than our selues, what euerie one of vs néedeth. This is now sufficient con­cerning those things, which in the beginning of this question séemed altogither to forbid the asking of miracles.

18 I knowe indéed there be some, which thinke that miracles ought not in anie wise to be asked, but onlie that they should not be re­fused, when God offereth them. And they sup­pose that Augustine maketh with them, Augustine De consensu Euangelista­rum. who in the fourth booke of the concordance or consent of the euangelists; and in his 63. question vp­on Genesis, may séeme to affirme this thing. But if a man obiect, that verie manie godlie & righteous men haue so doone, & especiallie our Gedeon: they answere, that they were mooued by the spirit of God to desire miracles; & there­fore it was all one, as if God had fréelie offe­red miracles vnto them, and they with obedi­ence had receiued those which were offered. But these things ought nothing to trouble vs; bicause Augustine in the places alledged, dooth not flatlie and absolutelie forbid the desiring of miracles; vnlesse they be demanded either in respect of tempting God, or else for some other naughtie cause. Yea, and in the 63. question vp­on Genesis, he saith, that When this is not rightlie doone, it belongeth to the tempting of God. Let vs rather heare what he saith in the tenth book of confessions, the 35. chapter. In re­ligion also it is a tempting of God, when signes and miracles are desired for making of a tri­all: which thing I also a little before haue char­ged to be auoided. For I will easilie grant, that holie men required miracles, not by the instinct of the flesh, or of mans reason: for then had their praiers béene vaine and to no pur­pose, Rom. 8, 26. séeing (as Paule testifieth) it is néedefull that the spirit should praie for vs with vnspea­kable gronings. But now I thinke there hath béene sufficientlie spoken of the questions pro­pounded.

19 But what the difference is betwéene signes and woonders, In Rom. 15. verse 18. The diffe­rence be­tweene signes and woonders. it cannot easilie be decla­red. Origin thinketh, that those onlie are to be called signes, which though they be woonder­full of themselues, yet they shew some other thing to come. But woonders are those, which doo onlie plucke men into admiration, Looke an Epistle vnto Ludouike Lauater be­ginning Tuas litteras. bicause they be doone after an vncustomed maner, and against the power and order of nature. But he also confesseth, that this distinction is not ob­serued in the holie scriptures. And trulie all the miracles whatsoeuer they were that Paule shewed, were signes, In 1. Cor. 12 verse 11. Looke In Iud. 2. verse 1. and In 2. King. 2, verse. 1. whereby the truth of his preaching was approoued. The verie which thing we must affirme, as touching the woon­derfull works of Christ, and of the prophets. But the scriptures of the new testament, wher­in oftentimes there is mention made of the signes and woonders which Christ and his a­postles did, haue imitated the phrase of the old testament. For there a man shall often find Othoth and Mophetim ioined togither. Neither doo I thinke, that there is anie difference be­twéene the words; except it be in degrée and quantitie: yet am I not ignorant, but that there may be signes or Othoth, which haue in them no admiration at all. Such be accents, letters, points, speaches, and other like; the which we doubt not but are signes, and yet they procéed either from art or from nature. But the di­uine oracles (to the intent they might signifie, that certeine works of the prophets, of Christ, and his apostles did not onlie shew some thing besides that which was wrought, but also that they stirred vp a kind of astonishment & woon­dring) haue oftentimes ioined these words to­gither. This vndoubtedly is my opinion, which for anie thing that I sée, I may still hold, vnles an other man will shew me a better.

20 But séeing it is written, that The spirit distributeth to euerie one as he will; wée learne thereby, that no time must be prescribed vnto it: for he desposeth these things when he will, and how he will. Whereby their argument is dissolued, which saie, that in Marke it is writ­ten; These signes shall followe them that be­leeue; they shall cast out diuels, Mark. 16, 17 they shall speake with new toongs, they shall take awaie ser­pents, &c. Wherefore, séeing these signes be not doone in vs, it followeth that faith is not in the church of these daies. But they be deceiued. Miracles in the pri­mitiue church were signes of faith. For these things are not absolutelie and with­out exception; but in some respect the tokens of faith, belonging to that primitiue church, vntill the gospell were made more manifest. For miracles were as trumpets and open cri­ers wherby the gospell was commended. A simili­tude. For euen as the lawe of Moses procured to it selfe [Page 72] credit, through the manifold miracles shewed vpon mount Sina, and in the wildernes, which afterward ceassed, when they were come to the land of promise: so in like maner, miracles are now also taken awaie, séeing the gospell is spred throughout the world. And therefore the promise which Christ would haue to be writ­ten in the gospell of Marke, The pro­mise of mi­racles in Marke ex­tendeth not to all times. belonged not to all times; wherof it is not our part either to com­plaine, or find anie fault; bicause that we heare that the holie ghost distributeth to euerie one, as he will; who neuerthelesse for great consi­derations him moouing, dooth not impart to all men gifts and graces alike. By not gi­uing of gra­ces to all alike, they are lesse contemned, and charitie the more ex­ercised. For if they should happen to all alike, they would soone grow out of estimation, whereas God hath determined to make store of them. Moreouer, he would that charitie should grow and increase, which is then exercised, when one man dooth helpe an other; which thing would not haue taken place, if all men had béene indued with like gifts.

The tenth Chapter. Of appeerings of diuels; of their an­swers, and sundrie illusions.

In 1 Sam. 28. at the end. HEere I may not passe ouer certeine obscure places, which we find in the historie of Samuel. Looke In 1. Cor. 12, 2. But that they may bée the better vnderstood, wée will in the expoun­ding of them followe this order. First to inquire who it was that ap­péered at the call of the witch; secondlie, if it shall manifestlie fall out, that it was the diuell, whether he can so appéere, and knowe things to come; lastlie, if he can doo this, whether it be lawfull to aske counsell of him.

Who was that which appeered at the call of the witch? As concerning this first question, it is of necessitie, that either the same was Sa­muel [...] or the diuell: but if we affirme that it was Samuel, then will it be doubtfull, whether he came wholie both in bodie and soule, or in his bodie alone, or else in his soule alone. If he came wholie in bodie and soule, It was not whole Sa­muel in soule and bodie. then must it néeds be, that he rose from the dead. But this being an excellent great miracle, cannot be attributed either to the witch, or to the diuell; yea and there be some, which doo not attribute that, no not to God. But those pestilent opini­ons are easilie confuted by the verie historie of the holie scriptures. For we reade of thrée in the old testament, which were restored from death to life; 1. Kin. 17, 22▪ 2. Kin. 4, 34. one by Elias, another by Elizeus being yet aliue, 2. Kin. 13, 21 and the third by the bones of Elizeus, when he was dead. Matth. 9, 25 In the new testa­ment we read of the chéefe ruler of the syna­gog his daughter, of the widowes sonne, Luke. 7, 14▪ Iohn. 11, 43 Acts. 9, 46. Acts. 20, 10. of Lazarus, Eutyches, and Dorcas. Wherefore if we denie that Samuel returned vnto life, we doo not therefore denie, that GOD could not bring it to passe. For Christ prooued the resur­rection: and said, that God is not the God of the dead, but of the liuing: Luk. 20, 38. and Paule in the 15. of the first epistle to the Corinthians, by manie reasons of purpose confirmeth the resurrecti­on of the dead; and in the epistle to the He­brues he reckoneth it among the grounds of our religion. It is an article of our faith. Heb. 6, 2. And vndoubtedlie, neither the Turks nor Iewes denie, that the dead shall rise againe. But the Montanists, Originists, and such other furies, The Mon­tanists and the Origi­nists. which denie the resurrection, are plainlie con­futed out of Iob, out of the psalms, out of Esaie, out of Daniel, and euerie-where out of the new testament. We doo not (I saie) denie that it was doone, bicause it could not be doone; but bicause such miracles, whereas they ought to be testimonies of the truth, would here be testi­monies of lies, and magicall wickednes; and bicause it is not likelie, that God would per­mit it. For so notable a thing may not be at­tributed vnto the power of the diuell; bicause to be able to raise the dead, belongeth onlie vn­to God. But Apollonius Tyaneus raised a maid. Indéed so it is written in his life; how­beit the same in verie déed was but a phanta­sie, and not a thing doone; and that is also to be affirmed as touching Simon Magus. And now that it was the carcase of Samuel, It was not the dead carcase of Samuel. it is not likelie. Neither doo anie of the interpretours, sauing onelie Burgensis, saie that it was so. And vndoubtedlie a dead carcase is of it selfe sense­lesse, and void of life: neither could it haue an­swered anie thing, vnlesse the diuell had put on the same. But the diuell could doo these things euen without a dead carcase; for hée might haue taken vpon him the forme and fi­gure thereof.

2 Wherefore let vs sée, Whether it was the soule of Samuel. whether it were the soule of Samuel, or the diuell. For the interpre­tours séeme to write diuers [...]ie of that matter. Some say that it could not be his soule, bicause they thinke that the soules of men remaine not after death. But these be wicked, mad, and do­ting opinions. For out of all doubt, Vndoub­tedly soules remaine af­ter the deth of the bodie. Exod. 3, 6. the soules of the godlie are extant, and doo liue before God. For so God himselfe saith; I am the God of Abraham, the God of Isa [...], and the God of Iacob. And Christ addeth therevnto, He is not the GOD of the dead, but of the liuing. Matt. 22, 32. And Christ said to the théefe; To daie thou shalt be with me in paradise. Certeinlie, To daie, Luke. 23, 43 had [Page 73] béene a verie long time, if he had commanded him to wait till the generall resurrection. But A thousand yeeres (saie they) with the Lord are but as one daie. Psal. 90, 4. 1. Pet. 3, 8. I grant; howbeit that aduerbe Hodie (To daie) is not alwaies to be vnderstood after that sort. Yea, and Augustine in his epi­stle to Dardanus, vnderstanding that aduerbe properlie, saith; that The bodie of Christ was that daie in the sepulchre, and his soule in hell; and that therefore of necessitie the théefe was present with the Godhead of Christ in para­dise. For he granteth not, that either the soule or the bodie of the Lord could be in sundrie pla­ces at one time. And Paule saith to the Philippi­ans; I desire to be loosed from hence: he saith not, Phil. 1, 23. And to sleepe, and to be extinguished; but To be with Christ. And it had béene better to haue continued liuing, than to haue departed into sléepe; for here wée acknowledge and praise the Lord.

Luke. 16, 22. Moreouer, we read that Lazarus was caried into felicitie, and the rich glutton was cast into hell. And to that other rich man, which decréed with himselfe to inlarge his barnes, (and to laie vp for manie yéeres to come) it is said; Thou foole, Luke. 12, 20. this night shall they take thy soule from thee. Also Chrysostome in his second ho­milie of Lazarus, The soules of men (saith he) are not taken awaie al in one maner of estate: for some depart hence vnto paine, and others béeing garded with angels, are taken vp into heauen. Apoc. 7, 14. and 14, 4. In the Apocalypse, the soules of the blessed receiue long garments, they stand be­fore the throne, and followe the lambe where­soeuer he goeth. Acts. 7, 59. When Steeuen was dieng, he said, Lord Iesus receiue my spirit, If the soule should haue died vtterlie, why did he rather commend that than his bodie? doubtlesse it cannot be found in anie place, that the godlie commended their bodies vnto the Lord. And in the second to the Corinthians the 5. chap. For we knowe, verse, 9. that if the earthlie mansion of this our tabernacle be dissolued, we haue a building giuen of God; euen an house not made with hands, but eternall in the heauens. These words are not to be vnderstood of our state after the resurrection (for there we shall be clothed with our bodies also;) and therefore they are ment of the state betwéene our departure hence and the resurrection. Wherefore soules doo re­maine after this life. And in the same epistle Paule saith; Whether in the bodie, or out of the bodie, 2. Cor. 12, 3. I knowe not, &c. Which prooueth, that the soule may be seuered from the bodie. For he putteth a possibilitie both of the one waie & the other. In this place therefore the question is not, as touching the bodie, but as touching the soule of Samuel.

3 But the controuersie is, whether this were Samuel or the diuell? About which matter, not onlie the Rabbins, but also the christian fathers haue disagréeed among themselues. The opini­ons of the fathers and first of Iu­stinus. Yea and among the latter writers Burgensis thinketh one waie, and Lyra another. Iustinus Martyr against Triphon saith, that It was Samuel. In which place he hath certeine things which may not well be granted. For he saith, that all souls before Christ, euen of the godlie, were after a sort vnder the power of the diuell; so that he might bring them backe when he would. But Christ saith, Luke. 16, 22. that Lazarus was in the bosome of Abraham, and not in the power of the diuell. But that (thou wilt saie) is a parable. I grant it; yet is it drawne from things likelie to be true, and which might be. Yea and Tertullian so accounted that narration to be doone indéed, as he thinketh that Lazarus was Iohn Bap­tist, and the rich glutton was Herod; and that Christ would forbeare their names. verse, 23. In the 46. of Ecclesiasticus is set foorth the praise of Sa­muel; where among other things it is said, that he prophesied after that he was dead, and fore­shewed to the king the daie of his death.

Contrariwise Tertullian in his booke De a­nima, Tertullian. hath manie things most worthie to be marked. For he calleth the arts of magicke, a second idolatrie. For euen as in the former the diuell faineth himselfe to be God; so in the latter he faineth himselfe to be an angel, or a dead man, & séeketh both waies to be worship­ped. And it is no maruell, if he dazell the out­ward eies of men, when as he before occupi­ed the eies of the mind. For so (saith he) did the rods of Pharaos sorcerers séem to be serpents, Exod 7, 1 [...]. The rod of Pharao sorcerers. but yet afterward falshood was deuoured vp of the truth. And wheras the Symonians say that they can with their inchantments call vp the dead vnto life, that was onlie a méere imagi­nation and a mocke. And euen so the diuell in this place mocked both the witch and Saule, and deceiued both the eies of the one, and the eares of the other. In Lybia (saith he) there be Nasomons, which lie at the toombs of their pa­rents, and in Europe French men, which lie watching at the sepulchers of mightie men, to the intent they may receiue oracles frō them after they are dead: but he saith that in those things there is no certeintie or soundnes; and that they be onlie vaine lies and phantasies. Origin writeth nothing purposelie of this mat­ter; and yet in the historie of Balaam he saith, Origin. that good spirits doo not obeie magicall incan­tations. Contrariwise Ambrose vpon Luke, Ambrose held that it was Sa­muel. in the first booke and first chapter saith, that Sa­muel prophesied euen when he was dead. But without doubt he alludeth vnto that place of the 46. chapter of Ecclesiasticus. As touching Chrysostome and Ierom I will speake after­ward.

[Page 74] Augustine was doubt­ful whether it was Sa­muel or not. 4 Augustine did not alwaies write of this thing after one maner. In the second booke to Simplicianus the third question, he saith, that both may be defended; yet as touching the first opinion he séemeth to doubt, how Saule béeing a man now reiected by God, could talke with Samuel béeing a prophet and holie man. But he answereth, that this is no new thing; for in Iob, Iob. 1, 6. the euill spirits talked with God himselfe. And in the historie of Achab, the lieng spirit offered his seruice vnto the Lord: 1. Kings. 22. yea and that princes doo sometimes talke with théeues, (yet to the intent they may punish them) whereas in the meane time they speake not with honest men, The diuell can doo ma­nie things against the godlie. Iob. 1. 12, and 2, 6. Luk. 22, 31. Matth. 4, 5. whom they looue and meane to defend. But what power (saith he) had the diuell ouer Samuel, that he was able to bring him? He an­swereth, that he had power to torment Iob, and that he coueted to sift his disciples, that he set Christ vpon the pinacle; and furder, that if Christ without anie diminishing of his ho­nour might be hanged vpon the crosse, and af­flicted with torments; it is likelie that Samuel also might be raised againe without anie im­pairing of his felicitie: doubtlesse not by anie strength or power of the diuell, but by the per­mission of God, that he might terrifie Saule. So doo some vnderstand that which was doone in Balaam; Num. 22, 12 for he was a soothsaier, and tooke his iournie, to the intent that by magicall charms he might curse the Iewes: but God preuen­ted the cunning of the diuell. Howbeit of this matter I affirme nothing.

But Augustine demandeth further, how Sa­muel being so good a man, did come vnto an euill man? And he answereth, that in this life also good men doo come vnto euill men. But this is a weake argument; for men doo it in this life, either of dutie, or else of fréendship, or familiaritie. Now Samuel was out of this life, and was called by a witch, whom he ought not to haue obeied. But Augustine thinketh, that it may be more easilie answered, if we saie that it was not Samuel, but onelie a vaine imagi­nation and phantasie: A rule. howbeit he cannot but grant, that two things are against this opini­on; one is, that the scriptures doo alwaies so speake, as if it had béene verie Samuel. But he answereth, that it is the vsuall maner of the scriptures, to call similitudes by the names of those things which they represent. For so the woodden images were called cherubims; and Salomon made brasen oxen, 1. Kin. 6, 23. 1. Kin. 7, 25. 1. Sam. 6, 11. and the Philistines gaue siluer mice. Neither doo the holie scrip­tures lie, when they speake after that sort. For men are woont commonlie so to speake, and it pleased God to applie himselfe to the sense and capacitie of man. Another thing is, that he tru­lie fore-shewed what would come to passe; namelie, 1. Sa. 28, 19. The diuell sometime speaketh true things. that Saule with his sonnes should be slaine, and that the host of Israel should be o­uerthrowne. But he answereth, that this also is no new or woonderfull thing; for the diuels confessed Christ to be the sonne of God. Mark. 1, 24. And in the Acts of the apostles, they gaue a verie good­lie testimonie of Paules doctrine. Acts. 16, 17. Euen so in this place, God vseth the seruice of the diuell, to the intent he might terrifie Saule; that he, which had taken counsell of euill spirits, might be af­flicted with an euill answere. But he addeth; how might Saule be with Samuel; a wicked man with an holie prophet. A great di­stance of places be­tween bles­sed soules and lost soules. Luk. 16, 26. Such he saith is the subtiltie of the diuell, alwaies to mingle some truth with falshood. For assuredlie (saith he) there is great distance of place betwéene the blessed soules and the reprobate. And this he prooueth out of the historie of the rich man and Lazarus.

This I make mention of, forsomuch as I sée, that they which affirme the bodie of Christ to be in euerie place, haue no reason so to saie. For if that were true, then the soules of the godlie should be in euerie place also. For Christ saith; Wheresoeuer I am, Iohn. 12, 26. there also my minister shall be. And by this meanes there should be no differences betwéene soules; Of vbi­quitie. for all should be in all places. But they saie, Ierom a­gainst Vi­gilantius. that Ierom wri­teth thus against Vigilantins. For Vigilantius denied, that we should call vpon dead men; for they are in the bosome of Abraham, and doo not wander about their sepulchres and ashes. Then are they not (saith Ierom) in anie stinking pri­son, but in a pleasant and large custodie, like certeine fathers of the order of senatours. But (saith he) They followe the Lambe wheresoeuer he goeth; now the Lambe is euerie-where. Apoc. 14, 4. Further (saith he) shall we grant this vnto di­uels, that they can wander vp and downe tho­roughout the whole world; & shall we denie the same vnto the blessed soules of godlie men? Here Ierom (by his good leaue may it be spo­ken) is somwhat out of the waie, Ierom mis­seth concer­ning the v­biquitie of soules. and yet he hath not spoken of that, whereof these men did meane. He erreth, in saieng that the soules of dead men are conuersant about their sepul­chres, and that they are to be inuocated; yet dooth he not saie, that they be euerie-where. He compareth them with spirits, which (he saith) doo wander euerie where; that is, they be some­times here, and sometimes there. But if they were euery-where, they could not wander héer and there, and change places: and therefore Ie­rom saith, that neither the lambe, nor the soules departed, nor diuels be in euerie place; but that they in such sort wander at large, as they may be wheresoeuer they list. These things I haue touched by the waie. But Augustine answe­reth, [Page 75] that that saieng of Samuel may be vnder­stood of the generall state of death, and not of the equalitie of happines. In the latter end he addeth; that whereas there be but these two waies onlie, the former may not be admitted, vnles it be prooued to be possible, that soules de­parted, may by magicall charms be called a­gaine, and beare the proportion of mens bo­dies. And therefore of necessitie the other waie remaineth; namelie, that it was doone by the counsell and will of God. But by the power of incantation that could not be doone; and yet by the purpose and commandement of God, it might be brought to passe. And to this opinion I willinglie agrée. For if God will, I sée not what should hinder it.

Augustins booke of questions of the new and old testament. 5 In the sixt question to Dulcitius, he hath in a maner the same that he hath to Simplicianus. But in the questions of the old and new testa­ment, (if that be Augustines booke) which I speake, bicause of the censure and iudgement of Erasmus, who hath separated that booke from the works of Augustine) he accounteth it de­testable for anie man to thinke, that it was Sa­muel whom the witch raised vp: for it was on­lie a delusion and an imagination. For the di­uell did this to bring himselfe vnto honour, and to persuade men, that the soules of the dead be in his power, and that they shall not escape from his hands after death. But if the historie be well discussed, we shall not find anie thing at all to prooue, that it was Samuel; but that Saule indéed, when he had heard the description of his apparell, and the fashion of his bodie, thought that it had béene so: that the scripture applied it selfe to his mind and opinion: that Saule fell downe and worshipped, and thereby the diuell had that which he sought for: that Sa­muel would neuer haue suffered it, but that he said Saule should be with him the next daie, bi­cause he was wicked, and should perish euerla­stinglie. But what shall we answere as tou­ching Ionathas, 1. Sa. 28, 19. who was well knowne to be a iust man? Wherefore this answere of Augu­stine séemeth to be féeble. In his second booke De doctrina christiana, Augustins booke De mirabilibus scriptura­rum. the 26. chapter, he saith, It was an image raised vp by sacriledge. In ano­ther booke De mirabilibus sacrae scripturae, (if the same be Augustines booke) he likewise denieth that it was Samuel indéed.

Also in his little booke De cura pro mortuis agenda, he hath manie excellent things; but in the end he concludeth, The dead knowe not what is doone in this life. that it séemeth vnto him, the soules of those which are departed, be igno­rant what is doone in this life. For wheras they oftentimes appéere, and present themselues to liuing men, somtimes waking, and somtimes sléeping: Looke In 2. Kings. 22, verse. 23. that may be doone by angels, either good or bad. And he saith that we our selues doo oftentimes present our selues to our fréends in our sléepe, when as we our selues thinke no­thing thereof. A place in Cicero ex­pounded by Augustine in his slepe. And that he himselfe being at Millan, expounded a hard place of Cicero to his scholler Eulogius being asléepe in Aphrica. And vpon the Acts of the apostles, he saith, that Saule being come néere vnto Damascus, Acts. 9, 12. God foreshewed vnto Ananias, that Saule in a dreme had séen him put his hands vpon him, and cure his eies; A reuelatiō by a dreme. and yet Ananias himselfe did not per­ceiue the same. In like maner he saith, that at Millan, when a certeine citizen was dead, there came a creditor, to whom he had some­time béene indebted, and demanded his mo­nie: and when the sonne knew the creditor to be satisfied by his father while he liued, but yet hauing no quittance or discharge to shew, his father afterward shewed him in his sléepe, in what place the acquittance was laid. This thing Augustine thinketh, not to be doone by his fa­ther being dead, but by some angel. For if so be that the dead might be present in our af­faires, they would not (saith he) forsake vs in this sort; especiallie (saith he) my mother Mo­nica, who in hir life time could neuer be with­out me, would not now being dead thus leaue me. Wherfore he concludeth at the length, that they knowe nothing of our dooings, more than it shall please God himselfe to reueale vnto them; or else that angels or soules departing hence shal shew vnto them: which notwithstan­ding (saith he) shew not vnto them all things, but onlie such things as God shal permit them.

But yet he saith, it may be that God some­times extraordinarilie sendeth some man a­gaine into this life. For he saith, A dead bi­shop appee­red aliue. that in the siege of the citie of Nola, Felix the bishop of No­la being dead, was by manie men séene defen­ding the citie: and that as Paule being taken vp into the third heauen, might be among the angels; so may soules likewise extraordinari­lie returne againe vnto men: and that euen so Moses and Elias were séene vpon the mount with Christ But if thou wilt say that Elias then liued, yet it is manifest that Moses was dead. Matt. 17, 3. This is therein the opinion of Augustine. In which place he by the waie toucheth in a maner the same things as concerning Samuel, which he did vnto Simplicianus; namelie, that it may be, that God either by an extraordinarie waie sendeth againe the soules of the dead vnto their sepulchres; or else that it pleaseth him to haue these things doone by angels. But he neuer said that soules are in manie places at one time.

6 Chrysostome (so far as I knowe) hath writ­ten nothing expreslie of Samuel; Chrysost. but yet in his 29. homilie vpon Matthew, he saith, that It must in no wise be beléeued, that the soules of dead men be conuersant vpon the earth. The [Page 76] rich man (saith he) desired that Lazarus might be sent backe; Luk. 16, 31. but he obtained it not. Herevn­to I ad; by what meanes then could the witch obtaine this concerning Samuel? For the con­sideration was alike on both sides. The soules (saith Chrysostome) be in a certeine place wai­ting for the iudgement, neither can they re­mooue themselues from thence. And in his se­cond homilie of Lazarus; If the diuell (saith he) haue no power ouer them that be aliue, how can he haue anie power ouer the soules of them that be dead? And in the fourth homilie he saith, If it should be so, there would be a great gap open for the diuell to beguile and deceiue. For vnder that shew, he would returne, and teach errors. Howbeit that séemeth not to be of anie force; for so God also, when he raised vp the dead, and called backe Elias and Moses, might séeme to haue opened a waie vnto errors. For vnder that shew also the diuell might insinu­ate himselfe, and deceiue men. But it séemeth, that Chrysostome restraineth this vnto secret things, and vnto the state of dead men. Cer­teinlie, they whom Christ and his apostles raised, neuer taught what was doone in the other life.

They that take holde of dreams run into deceit. Ierom. They (saith Chrysostome) that laie hold of dreames, run into deceit. The same thing (saith he) would come to passe, if vnder this co­lour of the dead, it should be lawfull to aske counsell of diuels. Ierom hath nothing of this matter; but that vpon the seuenth chapter of Esaie he saith, that Manie thought Saule to haue had receiued a signe out of the earth, and from the depth of hell, when it séemed that Sa­muel did rise vp. This he saith, is the opinion of others, not his. Further he saith, that it sée­med to be Samuel; but yet that it was not he. And vpon the 12. of Ieremie he writeth thus; God heareth them not in the time of necessitie & distresse, bicause they also would not heare the voice of the Lord. And this did Saule al­so suffer; for when as he béeing sore afraid of the Philistines armie, was not woorthie to re­ceiue the word of the Lord, he turned himselfe to the witch, to the intent he might learne that of idols, which by earnest praier and teares he should haue obtained of the Lord. By which words we learne, that although the Lord will not fauourablie heare vs; yet we must not leaue praieng, neither must we run to diuels, who cannot helpe the worshippers of them, but must craue the helpe of the Lord. But by these words he defineth not, whether the diuell by himselfe, or by the soule of Samuel brought againe, answered to the questions of inchant­ment. Lyra. Lyra thinketh that it was verie Samuel; which he gathered partlie by the text it selfe, and partlie by that place of Ecclesiasticus. And as when Balaam would haue raised the diuell, God intermedled his owne selfe: euen so when this witch called vnto hir an euill spirit, God sent Samuel. And by this meanes (saith he) we doo not confirme, but we doo quite ouerthrowe magicall arts.

Howbeit all these arguments be weake. First, bicause Ecclesiasticus is not of the ca­nonicall scriptures: secondly, it might be called Samuel; bicause it séemed to be Samuel. Now by this meanes art magike might haue got­ten authoritie. For albeit thou wilt saie, that Samuel obeied not the charmes, yet he might séeme to haue obeied them: but iniurie (he saith) had béene doone vnto Samuel, if the diuell had suborned himselfe vnder his person. But this maketh no matter; for the diuell dooth often­times put on the person of God: and the pro­phets of the diuell behaue themselues as if they were the apostles and prophets of God. Paulus Burgensis thinketh, Burgensis. by reason of that place in Ecclesiasticus, that the spirit of Samuel was not brought; but his carcase onlie, and yet that in anie wise it was Samuel: for thus it is writ­ten in Ecclesiasticus, And when he was fal­len asleepe: but the diuell he saith dooth not sléepe. And he saith also that he complained, bicause the woman had troubled him, séeing his bodie was now at rest: but neither is this indéed of anie great importance. For first it séemeth not credible, that a mang­led and rotten carcase could be brought into that place. Secondlie, if it had béene so, Saule himselfe might haue séene the same. Galatinus. Galati­nus thinketh that it was the verie spirit of Sa­muel. But in that he suffered himselfe to be worshipped, he saith, that either it was a ci­uill kind of worship onlie; or else that Saule worshipped God himselfe. Howbeit, these al­so are but weake and vaine arguments. For if Saule would haue worshipped God, why dooth he it then at the last, when he heard that Samuel was come? And as touching the ciuill worshipping, Saule was a king, and forsomuch as he had no superiour magistrate, he could ci­uilie worship no man. But he addeth, that such a like thing was doone vnder Ochosias the king. 4. King. 1, 3. For when he had sent a messenger, to aske counsell of Belzebub, the god of Acaron; God withstood it by Elias his prophet, & gaue answere (and one of the captains of Ochosias fell downe and worshipped Elias.) Howbeit this simili­tude is altogither vnlike; for Elias was then li­uing, and was séene of the messengers.

7 But to shew at the last, Peter Martyr concludeth that it was but an ima­gination. Deu. 18, 11. what mine opi­nion is, I am mooued by these reasons to think, that it was but an imagination. First, séeing God would not giue answere vnto Saule, nei­ther by prophets, nor by préests, nor by dreams; [Page 77] it is not credible, that he would answere him by the dead, and especiallie séeing he had ex­presselie forbidden that by the lawe. Further, it must néeds be doone, either by the will of God, or by the power of art. By the will of God it could not be doone, bicause he forbad it: neither by the power of art; for witches haue no po­wer ouer the godlie. Moreouer, Samuel must haue come, either willinglie, or constrained: willinglie he could not, for then he should haue consented vnto witchcraft: and to saie that he came against his will, that were not fit. I knowe, these reasons are not so strong, that they can persuade an obstinate man. But yet if we consider what belongeth vnto God, and what should reuoke vs from euill arts, they be effectuall inough. In the decretals, the 26. question, in the chapter, Nec mirum, it is writ­ten; that It was onlie a shew and a phantasie. These words be out of Isidorus, but in the end Augustine is added.

VVhether the diuell can appeare, and knowe things to come, and giue answers.

Demons be spirits good or euill. 8 Now we must sée, whether the diuell can appeare, and giue answeres. There hath béene alwais a great question as touching Daemons not onlie among the Ethniks; but also among the christians. They take their name of know­ledge, Wherof de­mons take their name. as though they were named [...], that is, skilfull; wherevpon excellent men haue béene called Daemonij. And we read, that this difference was put betwéene Plato and Aristo­tle, that the one was [...], that is, Diuine and the other [...], that is, Skilfull. The word is to be taken on both parts; for it signifieth spirits both euill and good. Yea, and God him­selfe is sometime by the Ethnikes called Dae­mon, There haue béene some, which thought that there were no such spirits at all. For the Peripatetiks thought, that betwéene the Intel­ligencies (which driue about the spheres) & our soules, The Peri­patetiks denie that there be demons. there is put no substance indued with reason; and that whatsoeuer may be knowne of these things, we knowe it onlie by effects. For by the continuall and ordinarie motion of the spheres, Whether there be de­mons. we vnderstand that there be spirits, which doo gouerne them; and that there is a prouidence. Howbeit the maruellous things which are reported of Daemons or spirits, can­not procure vs a knowledge of them. For that which doth not happen commonlie & publikelie; but is shewed sometime by this man, and som­time by that, cannot be knowne but by sup­position; if those things be true which are re­ported. But séeing it should be an impudent part to denie those things, which by so manie historiographers and credible authours are put in writing, they haue found an other shift. For they saie, that there may be other causes; and in déed they inuent manie, whereby common na­ture may séeme to be ouercome, & that woon­derfull & incredible things may be brought to passe: & that the power and strength of things is secret and vnknowne to the common sort, and is vnderstood of such onlie as be learned and industrious. For (saie they) the rude and ignorant man will maruell at the Loadstone, The power of the Loadstone. that so senseles and dead a thing should drawe iron vnto it, and will crie out that it is doone by art magicke.

Further they saie, that man is the chéefest among worldlie things; and that he, by a cer­teine power and indiuisible propertie, bringeth maruellous things to passe. Vespas [...]an by a secret power hea­led both a blind man and a lame. The power of the phan­tasie. Such as that of Vespasian, who with his spittle healed a blind man; and by touching of a lame man with his foote, restored his lims. They adde further, that such is the power of mans phantasie, that it of­tentimes shaketh and maketh to tremble the whole bodie, and changeth it either vnto cold or vnto heate; as it commeth to passe common­lie in feare and anger. And Auicenna saith, if a man walke aloft vpon a beame, he dooth easilie fall; bicause his phantasie is greatly mooued, and bicause he verelie thinketh with himselfe that he shall fall, and therefore réeleth and falleth downe. Neither doo such phantasies mooue only our owne bodies, but the bodies of others also. For so doo women sorcerers infect those, whom they stedfastlie behold with fixed eies. Where­fore (saith he) seeing these things may be doone by naturall reasons, there is no néede of spi­rits. But they adde, that all the things which we doo sée happen strange and woonderfull, The power of the celes­tiall bodies. may be referred to the celestiall bodies. For they saie, that God & the Intelligencies may bring these things to passe; yet not without some meane, but by the heauenlie spheres and stars: & therfore no néed of Daemons or spirits. How­beit they grant, that there be some things which cannot be doone by naturall reason; as, to raise the dead to life, and many mo such like things. Plato held that for publike cō ­modities sake, it is lawfull to make a lie. But yet if you vrge those things also, they will say that they be false woonders deuised by men. Plato in his booke De republica saith, that it is lawfull for men to make a lie for publike com­modities sake.

There be others doo referre these things vn­to the humors of mans bodie, The power of melan­cholie. and especiallie vnto melancholie. For Aristotle in his Pro­blems the 30 sextion saith, that the Sibyls, and the excellent Emperours and famous philoso­phers were melancholike: and that there were some, which béeing affected with that humour, [Page 78] spake suddenlie manie languages, Some spake in manie toongs vp­on the sud­den. which they had neuer learned; and that they afterward béeing healed by physicians, left off speaking in that manner. Thus much for their part. But forsomuch as they sée, that by the most learned men, there is mention made of spirits; and that they cannot denie it without blushing: while they would confesse somewhat, they are diui­ded into twoo sundrie sects. Som thinke that soules become de­mons. [...]. For they which thinke that mans soule is immortall, doo saie that those which die after they haue liued well and honestlie, are made [...]: but e­uill and wicked liuers become [...], and so perpetuallie remaine. For séeing they cannot now worke contrarie actions, it must néeds be, that those habits which they carried with them, Som would that de­mons are onelie in this life. should indure for euer. But they which would haue the soule to be mortall, doo allow of spirits, but onelie in this life. So that they which applie all their senses, as much as in them lieth, to vnderstanding, be [...], and good spirits: but they which turne vnder­standing into sensualitie, be [...], and disturbe all things. So the former opinion dooth affirme, that one kind passeth into ano­ther; which séemes no more possible to bée brought to passe, than that a man should be changed into a woolfe. But if there be anie cer­teine nature of spirits, no doubt the same must be firme and stedfast. But if the latter opinion were true: then man, bicause he is mutable, might be sometimes a spirit, and sometimes an angel. But these men would haue angels and spirits to be nothing else, but mens affec­tions.

The opini­on of Tris­megistus. Mercurius Trismegistus (as Augustine saith in his eight booke De ciuitate Dei, the 23. chap­ter) denieth that there be indéed anie spirits at all. For he saith, that God made gods & Intel­ligences separated from all matter; by which the spheres of the world are mooued: further, that men also did make to themselues gods. Asclepius answereth; I thinke thou speakest of images. Indéed so I doo (saith Mercurius) but I meane such images as be so applied to certeine aspects of the stars, that they can speake, and heale men, and afflict with sicknes, and worke miracles; and which be indued with mind, sense, and spirit. Aphrody­saeus. Alexander Aphrodysaeus saith, that there is a certeine diuine power spred through the whole world, which can worke all things; but that it is requisite the same should be wise­lie drawne to particular effects. A simili­tude. For euen as we sée it commeth to passe in the sunne, that al­though the heate thereof be the generall life of all things; yet out of it being diuerslie applied, there are brought foorth diuers and sundrie things; (for out of the vine it bringeth foorth grapes, and out of the trée, apples:) so if that power, which is so spred vniuersallie, be fitlie drawn by wise men through herbs and stones, there doo followe maruellous effects. And thus much hitherto, as touching those, which vtter­lie denie, that there is anie certeine nature of Daemons or spirits.

9 The Platonists grant, The opini­on of the Platonists. that spirits be cer­teine substances betwéene gods and men; and that of them some be earthie, som waterie, som airie, some fierie, and some starrie: and to eue­rie one of the spheres seuerallie, there be attri­buted seuerall spirits; as some be of Saturne, some of Iupiter, and some of the Sunne. And they were led thus to saie, chéeflie by this rea­son: That betwéene two extreames, there must of necessitie be placed a meane: for that hea­uenlie bodies are eternall and incorruptible; but ours are mortall and fraile: and therefore betwéene both must be the bodies of spirits, as certeine meane things, which may somewhat communicate with both the extreames. For they, notwithstanding that, in time, they be e­ternall, yet are stirred with affects and moti­ons. And further, that as there be birds in the aire, and fishes in the water; euen so in the highest region of the aire, and in the fire, there be spirits. And least we should thinke them al­togither idle, partlie they are tutors of men, and partlie rulers of prouinces: that they both bring mens praiers vnto God, and also carrie the benefits of God vnto men: that of som they be called Meane-gods, of some Natiuitie-spi­rits, and of other some House-gods. Apuleius. Apuleius not the least among the Platonists defineth spi­rits on this wise. He saith that by nature, they are liuing creatures; by wit, reasonable; by bodie, airie; by time, eternall; and by mind, passiue: for that they be affected euen as men be. Howbeit, all they doo not séeme to agrée in this, that the bodies of spirits are eternall. For Plutarch writing of oracles, saith it was repor­ted, that Pan the great god once died. The opi­nion of the diuines. But the diuines & fathers of sound religion doo affirme that there be spirits; and not onelie those by whom the celestiall spheres are driuen about: but others also. And some of them saie, that they haue no bodies, proper I meane, and of their owne, whervnto they be so ioined, as they can quicken them: and yet they may ioine vn­to themselues bodies, which be none of their owne.

10 So all these men doo confesse, The summe of all these opinions. that woon­derfull things are doone by spirits. The Peripa­teticks, by celestiall bodies; the Platonists, by bodies proper vnto spirits; and our diuines by spirits, sometime taking bodies to them, and sometimes without bodies. These thrée opini­ons confesse that there be magicians. But the first vnderstand by magicians, good and wise [Page 79] men, which fitlie can applie things that worke, vnto things that suffer; such as are philoso­phers and physicians. The Platonists doo not al­waies take the name of magicians in euill part; but such as haue familiaritie with spirits. And christians, and the true professors, vnder­stand them onelie to be magicians, which haue made anie league with diuels, and conspire with them against God. For there be some spi­rits good, and some bad; for some fell at the be­ginning, & some remained as they were; which thing Homer séemeth to signifie in Ate, and others in Ophionaeus. And it may be, that these things came vnto them by tradition from the fathers, although darkened with shadowes and fables. A proofe of spirits by the scrip­tures. Wherefore we affirme out of the holie scriptures, that there be spirits: and a few pla­ces of the scriptures I will rehearse. For it would be infinite and troublesome to recite all.

Iob. 1, & 2. The diuell vexed Iob, ouerthrew his houses, and destroied his cattell and seruants. In the historie of Achab, 1. kin. 22, 22. a lieng spirit was in the mouths of the prophets. Satan put into Dauids hart to number the people. 1. Para. 21, 1 And Dauid him­selfe in the psalme saith, that God plagued the Aegyptians by euill spirits. Psal. 78, 49. In the prophet Za­charie, Zachar. 3, 1. sathan stood to let Iesus the préest, that the people might not returne out of captiuitie. God forbiddeth sacrifices to be doone vnto di­uels: Leuit. 17, 7. which he would not forbid, if there were no diuels at all. Matth. 4, 1. and 13, 19. Sathan tempted Christ; hée plucketh the good séed out of mens harts, & had bound the daughter of Abraham for manie yéeres. Luk. 13, 16. The diuell praied Christ that he might go into the herd of swine. Matth. 8, 31 Christ at the latter daie shall saie vnto the vngodlie; Go ye cursed into euerlasting fire, Matt. 25, 41. prepared for the diuell and his angels: by which words the diuels are most plainlie distinguished from men. Iude the apo­stle saith, Iude. 9. that Michaël stroue against the diuell for the bodie of Moses. And Iames saith, that The diuels beleeue and tremble. Iam. 2, 19. Christ saith, that He sawe sathan falling downe from hea­uen, Luke. 10, 18 and that he stood not fast in the truth.

Of good spirits. Of good spirits also I will onelie speake a word. They be the ministers of God. For as it is written to the Galathians; The lawe was giuen by the ministration of angels. Galat. 3, 19. And as it is in the epistle to the Thessalonians; In the sound of a trumpet, Thes. 4, 16. and voice of an archangel, the dead bodies shall arise. And Christ saith, that God wil send his angels, Matt. 24, 31. to gather togither his elect, from the foure quarters of the earth. And therefore we rightlie and trulie affirme that there be spirits.

A confuta­tion of con­trarie opi­nions of the Peripate­tikes. 11 But now we must confute those reasons, which are woont to be alledged by others. These things (saie they) may be doone by naturall cau­ses. I grant indéed, that naturall causes are of­tentimes great and secret; and doo bring ma­nie woonderfull things to passe. But these ef­fects, which we speake of; as images to speake and giue answers, and to vtter the distinct voi­ces of men; also to foretell things to come, and those not common, but hidden and secret mat­ters; an ignorant man to haue suddenlie lear­ned arts & sciences; and he to speake Gréeke, Hebrue, and the Syrian toong, and to recite the sentences of philosophers and poets, which ne­uer learned those toongs, nor euer handled po­ets or philosophers; a man to walke inuisiblie; to stir things that are a farre off; to put out a torch far distant from vs; an oxe or an asse to speake like a man: these things I saie doo far excéed all force of nature. The magicians also, which worke these things, doo ioine therewith­all praiers, inchantments, coniurings & com­mandements: wherein certeinlie, there is no naturall power of working at all. Herevnto they ad also their lines, characters, and circles; which things be within the compas of quanti­tie. But quantities be neuer reckoned of the philosophers among things that worke. The temperature of mans bodie (I grant) hath great force, but yet not so great; and besides it must néeds worke by touching. Imaginati­on can doo much. True it is: but euerie one in his owne bodie. Howbeit no man, no not in his owne proper bodie, how stronglie soeuer he imagine, can worke all things. For if a man haue a withered arme, and so stopt, as the pores cannot haue their passage; let him vse as great imagination as he will, he shall not cure the same.

As for bewitching, it is not so great a mar­uell; for in old women the humors are corrup­ted, and being drawne into the eies, doo easilie infect, especiallie children and infants, whose bodies be as it were of waxe. But there be other things, which go beyond all power of be­witchings; as that was, when Christ fed fiue thousand men with fiue loaues; Matt. 14, 2 [...] when Iosua commanded the sunne to stand still, Iosua. 10, 13 (whereas Aristotle in his eight booke of physicks, and in his treatise De coelo & mundo saith, that Those intelligencies which mooue the spheres, cannot cease at anie time from their worke; and that they should mooue the spheres more slowelie, if but one star more should be added therevnto;) when Esaie called backe the sunne; Esaie. 38, 8. when at the death of Christ, the Sunne suffered an e­clipse, the moone being then in opposition. Luk. 23, 44. Of which thing Dionysius writeth in an epistle vn­to Apollophanes, and saith, that he had conside­ratelie beheld the same, while he was in Ae­gypt; and that it is extant in the historie of Phlegon & Aphricanus. Hervnto adde, that the shadowe of Peter healed the sicke; Acts. 5, 15. & that Elias [Page 80] shut vp the heauens, 1. Kin. 17, 1. so that it did not raine for the space of thrée yéeres and an halfe.

12 But humors in mans bodie can doo much. I grant. But yet Christ saith; The works which I doo, Iohn. 15, 24. no man can doo: and he must sooner be be­léeued than all the sort of Peripatetikes. Others saie, that these things are onlie terrifiengs, de­uised by prudent men to containe the people in their dutie. But we doo knowe, that nothing in the scriptures is feigned or deuised; for They be the pillers and sure foundation of the truth. 1. Tim. 3, 15. And whereas they saie, that the soules of men doo passe and be changed into spirits; that was sufficientlie confuted before, when the same was obiected. Trisme­gistus. Trismegistus saith, that Men doo make vnto themselues gods; namelie, ima­ges made and applied vnto certeine aspects of the heauen, that they can speake, and giue out oracles. But a foolish thing it is to thinke, that men can make themselues gods; and yet if they can, why doo they submit & humble them­selues vnto them? whie doo they worship them, whom they themselues made? For it is a ri­diculous thing, to imagine that the cause of anie thing is inferiour to the effect thereof. This dooth Esaie verie well deride and taunt; Esaie. 44, 12. A man (saith he) taketh a peece of wood, & with the one part he warmeth himselfe, and baketh him bread; and with the other part, he frameth himselfe a god. But they can speake and giue out oracles. Naie rather Dauid saith much more trulie; They haue eies, and see not; they haue eares, Psal. 115, 5. and heare not; they haue mouthes, and yet speake not. And if they be able to make gods, why doo they not rather make themselues [to be] gods? For doubtles, they shuld be much better aduised, if they would make gods of their owne selues, than to make them of stones and stocks. Further, if they be gods, whie doo they not defend themselues? For those idols were a good while a go throwen downe, and abolished. And although other idols are brought in by the naughtie practise of the pa­pists; yet shall those also by the helpe of God be one daie taken quite awaie: but if they were gods indéed, they would surelie defend them­selues. Aphrodisae­us. Aphrodisaeus saith, that There is a certeine generall power, which by the proper­ties of things (such as be herbes, stones, and metals) must be drawne vnto euerie particu­lar thing. I admit it be so; yet no such thing can be brought to passe vpon the sudden: for the works of nature haue their time & course. But Christ vpon the sudden turned water in­to wine; Iohn. 2, 8. & vpon the sudden restored the blind and lame. Matth. 11, 5.

Of the Pla­tonists. 13 Indéed the Platonists grant, that there be spirits; but they saie that they haue bodies either waterie, or aierie, or fierie. These things doubtlesse they speake; howbeit they speake such things as will not agrée one with another. For if the bodies of spirits be elementarie, Whether the bodies of spirits be elemen­tarie. how commeth it to passe, that they be eternall? For the elements haue both cold and heate, qualities both actiue and passiue, and some­time they striue one with another, and some­time they perish. Others reason after this sort; Forsomuch as there be extremities, we must also grant that there is a meane: but hea­uen is eternal, and mens bodies are fraile and mortall; wherefore of necessitie, something must be put betwéene these two, that may be partaker of both. This is no necessarie argu­ment. For first we grant, that certeine minds there be void of bodies; such as are the angels, and those intelligencies, which driue the celesti­all spheres; & further, that the soules of our bo­dies are the other extreame. Of other meane things there is no néed. But they saie, that as fishes be in the sea, and foules in the aire; so there must be spirits cōuersant in the fier. This is of no necessitie. For liuing creatures are not made for the elements; but the elements for liuing creatures: and liuing creatures were made for mans sake. Now what vse can there come vnto man by those liuing creaturs, which abide in the fier?

Howbeit, if these men will vrge further, concerning the vpper region of the aire, we will not denie, but that there be spirits there. For so Paule to the Ephesians saith, Ephe. 2, 2. & 6, 12. After the prince that ruleth in the aire: and afterward in the same epistle; We wrestle not against flesh and bloud, but against principalities & powers of this aire. Chrysost. Also Chrysostom in his 11. homilie vpon the first epistle to the Thessalonians saith; that the whole aire is full of spirits. But let vs consider of the bodies of these spirits; for they can be no aierie bodies, séeing the aire is a bo­die of one kind. For euerie part of the aire is aire; and there can be no reason giuen, whie one part thereof should be a spirit more than another: and by that meanes the whole vni­uersall aire should be one continued bodie of spirits. Moreouer, the bodie of a liuing crea­ture must be instrumentall, and haue bones, sinewes, parts, and seuerall members: but these things cannot be made of the aire. Fur­thermore, a bodie must haue fashions & forms; which things cannot so much as be imagined in the aire. But there be (you will saie) fashions, and distinct formes in the clouds. I grant it; but they consist not of aire onelie, or alone. And yet this argument is not firme; for spirits may take vnto them the bodies of other things. Wherefore some doo rather argue on this sort; Spirits haue bodies, either celestiall, or ele­mentarie: if celestiall, then their moouing must [Page 81] be round or circle-wise; as the moouing of the heauens is: if elementarie, they must of ne­cessitie followe the motion of that element, whereof they had their bodies.

Demons be spirits. 14 But to let these things passe. The scrip­tures doo not make Daemons to haue bodies, but to be spirits onlie. Now spirits & bodies, by an Antithesis are put as contraries. For euen as a spirit is no bodie, so likewise a bodie is no spirit. Luk. 24, 39. And Christ saith; A spirit hath no flesh nor bones. And that Daemons be spirits, is prooued by infinit testimonies of the scriptures. In the historie of Achab, thus the diuell speaketh; I wil be a lieng spirit in the mouth of all the prophets of Achab. 1. Kin. 22, 22 And Christ cast out an vncleane spi­rit; Matt. 12, 43. & the vncleane spirit wandered through drie and desert places; afterward he tooke to him­selfe seuen other spirits, woorse than himselfe. Naie verilie (will you saie) these spirits are but onlie certeine impulsions of the minds, such as be the spirits of wisedome, and the spirits of knowledge: yes in verie déed they be substan­ces. Matt. 18, 10. For Christ saith, that They behold the face of his father: and he shall pronounce at the lat­ter daie; Matt. 25, 41. Go ye cursed into euerlasting fire, pre­pared for the diuell and his angels. Wherefore, séeing the holie scriptures doo call Daemons, by the name of spirits; I sée no cause why anie should attribute bodies vnto them. But I speake not here of bodies, which are assumed and are come vnto them; but of such as be pro­per to them, and of their owne.

I knowe there be other men, somewhat sharpe witted indéed, which saie, that Daemons be spirits in comparison of vs; euen as on the other side, angels in comparison of God, may be said to haue bodies: and after this maner they saie, that Augustine affirmeth Daemons to haue bodies. And they saie also, that Barnard was of the same opinion, both in his treatise to Eugenius, and also vpon the Canticles; how­beit, there be some, which interpret Barnard to speake of bodies assumed. But séeing the holie scriptures (as I said) doo call Daemons, spirits; I sée no cause why we should imagine them to haue bodies. Foure kinds of spirits. For in the scriptures we sée, that there are foure kinds of spirits. 1 First in verie déed, GOD himselfe is a spirit; for he hath no néed of a bodie, either for his being, or for his do­ing of anie maner of thing. 2 The next be angels, as well good as bad; neither doubtles haue they néed of bodies, as touching their owne proper actions; but to communicate in actions with vs, they haue néed of bodies: for as we read in the epistle to the Hebrues, Heb. 1, 14. They be admi­nistring spirits. 3 The third sort are the spirits of men, which doubtles that they might haue their being, haue no néed of bodies; for they haue their being, and doo liue, euen when they are se­parated from their bodies: yet about their owne proper actions, as to haue sense, or to growe, they cannot be without bodies. 4 The last be the spirits of brute beasts, which neither can haue their being, nor doo anie thing without bo­dies. By this diuision we sée, that there is no néed at all for Daemons to haue bodies: for euen without them, both they may haue their being, and also may exercise their owne actions. For they loue, they desire, they vnderstand euen without bodies.

15 Now we must sée what they can doo. Two sorts of power of the spirits. Their power is of two sorts, one in vnderstanding; another in working. But we will sée what is to be attributed vnto them in both kinds. Of the kno­ledge which they haue. That spirits doo knowe manie things, we haue no doubt: for after the opinion of Lactantius, Ter­tullian, Capella, Looke In 1. Cor. 12, 2. and Plato in his booke intituled Cratylus, they be called Daemones, quasi [...], à sciéndo, that is, of knowing. Whether they know of things to come. But peraduenture you will demand, whether they also knowe things to come; for the which things chéeflie their counsell is demanded I answere, that things to come are not alwaies knowne after one maner. First things to come, are not knowne as things present, but of God onelie: for he within his compasse comprehendeth all the differences of times. For (as Paule saith) All things are naked, & laid before his eies. Heb. 4, 14. Others doo not presentlie sée the effects of things, but by reasons they gather of things to come; and that manie waies. For first they sée the causes of things, and by them gather of the effects, which shall afterward followe. But of causes some are necessarie, and some not necessarie: of ne­cessarie are such as be contained in the mathe­matikes, and in the opposition or coniunction of the heauenlie spheres. So doo men, which be skilfull in the stars, foretell manie yéeres before hand, what time eclipses shall happen after­ward. Other causes sometime are not necessa­rie or certeine: for their effects may be hinde­red, and such are those, which are called things seldome happening, or things that may happen this waie or that waie. So the mariner pro­nounceth of the tempest, and the physician of the pulse.

16 Then if there be such knowledge granted vnto man, How the spirits knowe of things to come. much rather must the same be gran­ted vnto spirits. For they are not let by the hea­uines and lumpe of the flesh, as men be: besides this, continuance and experience is a furthe­rance vnto them. For if that old men doo sée ma­nie more things than yoong men doo, The old age of spirits. then is it credible that spirits, which liue for euer, doo knowe verie manie things: and if they haue bo­dies proper and of their owne (as some thinke) they haue such as are nimble and readie, The nim­blenes of them. so that in a verie short space they can flie to and fro [Page 82] ouer all places of the world, and make relation what is doone euerie-where. And for that cause Tertullian calleth them, Tertullian. Flieng spirits. When they doo these things, they may séeme to be pro­phets; bicause they foreshew such things as are afterward declared vnto vs in writing. And Augustine De ciuitate Dei saith, Augustine. that They fore­shew these things, that they might be accoun­ted for prophets. And in his booke De genesi ad lit­teram, he reciteth an historie of a certeine man, who (as he saith) would take meate at no mans hands, but at the hands of a certeine préest; and that whereas the préest dwelled far off, about the space of fiue mile from him, he was woont to tell before hand: Now is he comming out of his house, now is he onward in the waie, now is he in the tauerne, now is he come to the field, now is he at the doore. But Augustine denieth that this kind of foretelling is prophesie: for if a troope of soldiers should come from some place, A simili­tude. & the watchman from the top of a tower spieng them comming, should declare that within short space they would be there; he saith that he ne­uerthelesse cannot séeme to be a prophet. More­ouer spirits may foretell those things which God commandeth them to doo; Spirits may foretell things com­manded them by God. as oftentimes it hap­peneth: for God dooth oftentimes command them to wast and destroie countries. And (as Dauid saith) He destroied Egypt by euill angels. So in Samuel, Psal. 78, 49. 1. Sam. 28, verse. 19. the diuell foretold that Saule the next daie after should die; for he was then in the bondage and possession of the diuell. Further, when they sée that they haue a bound prescribed them, they promise (so they may haue some little gift giuen them) that they will rage no lon­ger.

Spirits of the aire. An other reason is, for that they be placed in the aire, and from that region, as out of a watch tower, they perceiue the influences and euents of things much more easilie than we can. They see the scriptures of the pro­phets. Besides this also, they sée the scrip­tures of the prophets, and whatsoeuer is doone in the church: and although otherwise they knowe manie things, yet are they much better learned, both by meanes of the scriptures, and also for bicause they sée what is doone in the church. Wherefore Paule vnto the Ephesians saith; Ephe. 3, 10. that The hidden mysterie of Christ is made manifest vnto principalities and powers in the heauenlie places. And whereas Hermes Trismegistus foreshewed vnto Asclepius, that there would be a fall and desolation of idols, and lamented the same; Augustine saith in his booke De ciuitate Dei, that he might vnderstand that by the predictions of the holie prophets. Manie times also doo they knowe, for that they be present at the counsels of God, and are cal­led to execute his commandements. For so, when GOD was taking counsell to deceiue Achab, the diuell stood foorth, and promised, that he would be A lieng spirit in the mouth of all the prophets of Achab▪ 1. Kin. 22, 22 and a certeine other spi­rit obtained of God, to forment & trouble Iob. And it is no maruell; Iob. 2, 6. for the diuell is the mi­nister of God to doo execution. Howbeit, when they be thus called to the counsels of God, they sée what he hath appointed to doo. They ga­ther the causes by the effects. Oftentimes also, by effects, they gather the causes of things; as if they sée a man liue well and godlie, they suspect that he is a chosen of God; for good déeds be the fruits and effects of election: in like maner, if they sée a man to frame himselfe well vnto religion, and to knéele deuoutlie, they thinke he praieth, although they cannot descend into his mind.

17 But although they can by so manie waies and meanes knowe things to come, Why the spirits are oftentimes deceiued. yet are they oftentimes deceiued; and that for ma­nie causes: first bicause God can let the causes of things, God can let the causes, how cer­teine soeuer they be. though they be neuer so certeine or necessarie. When the children were cast into the burning fornace, it was certeine that they should be burned; but God did miraculouslie put himselfe betwéene them and their destructi­on, and did hinder the cause: but this could not the diuell foresée. For God sometime preser­ueth those that be his, and sometime he leaueth them, so that they die: and so doth it oftentimes come to passe in things that may happen, ei­ther this waie, or that waie. For although the experience of spirits be verie great, yet is it not so great, but that they maie be deceiued. Vndoubtedlie the nimblenes of spirits is ve­rie great, so that they can easilie perceiue and report what is doone in regions verie farre di­stant one from another: God reuo­keth decred purposes. but yet oftentimes God reuoketh his purposed decrées. And if perhaps God command the diuell to wast and destroie some region, and the people in the meane time doo repent; if the diuell foretell that the destruction shall come vpon them, it must néeds be that he maketh a lie: for oftentimes when men begin to repent from their hart, God forgetteth all his threatenings. These spi­rits doubtlesse doo sée and knowe the predicti­ons of the prophets: but yet those purposes, which God doth reueale by his prophets, may sometimes be mitigated or changed. Esaie pro­phesied that Ezechias should die; Esai. 38, 1, and 5. but yet when he humbled himselfe, and earnestlie repented, his life was prolonged for 15. yéeres: but that this should come to passe, the diuell could ne­uer haue suspected. Wherefore they may be de­ceiued; partlie bicause they knowe not the will of God, and partlie also bicause they cannot throughlie looke into our minds. But the good angels are not deceiued, bicause they referre all things to the will of God.

[Page 83] The diuell deceiued by ambition. Besides this also, the diuell is oftentimes deceiued through ambition: for he will séeme to be ignorant of nothing; & therefore he doub­teth not to foreshew those things which are far beyond his reach. For which cause he mingleth therewith colorable deceits & wiles, that what­soeuer should happen, he might séeme to haue spoken the truth. For he is a craftie and double dealing fellowe, as appeareth by these two oracles of his; The diuels double meaning. I saie that thou Aeacides the Ro­mans conquer may. Againe, Craesus being past ouer Halis floud, shall bring great riches vnto naught. Rightlie therefore said Esaie in the 41. chapter; Let them tell vs what shall happen, & we will saie that they be gods: not as though they tell not the truth sometimes, but bicause they are oftentimes deceiued: Wherefore this doth Esaie saie; Let them answere vs certeine­lie, and truelie, and alwaies, and without error, what shall come to passe; and we will account them for gods. But how fowlie the diuell may be deceiued, it chéefelie appeareth in Christ our sauiour. Augustine in the ninth booke De ciuitate Dei, The know­ledge that the diuell had of Christ. the 21. chapter saith, that The diuell knew and sawe manie things to be woondered at in Christ, but he knew not with that holsome and quickening light, wherewith reasonable spi­rits are clensed; but onlie, by certeine experi­ments and temporall signes: & yet did he know him far better than men did. For he sawe bet­ter and more néerelie, than any sight of man can discerne, how much the acts of Christ did sur­passe the power of nature. And yet that know­ledge in the diuell did God represse and darken, when it pleased him. And therefore the diuell doubted not to tempt Christ, which certeinlie he would not haue doone, Matth. 4, 3. if he had knowne Christ indéed. For that knowledge depended vpon cer­teine temporall signes, which oftentimes may trouble a man. 1. Cor. 2, 8. Therefore Paule said, If they had knowne the Lord of glorie, they would neuer haue crucified him.

But these words (you will saie) were spoken of Pilate, and of the chéefe préests. But that ma­keth no matter; for they were the organs and instruments of the diuell. And Iohn saith, that The diuell put into Iudas hart to betraie Christ. Luke. 22, 3. But what did let him (you wil say) that he might not perceiue the Godhead of Christ? I will tell you. Euen manie things, which in Christ sée­med to be but poore, abiect and vile. For he sus­pected, that he, which suffered such infamous things, could not be God: and so it was but a sus­picion, and not a knowledge. But wherefore then did he persecute Christ vnto death? Bi­cause he did not think, that his kingdome should by that meanes haue a fall: yet on the other side, when he saw that his tyrannie began to decline, & that his ouerthrowe was at hand, he thought to preuent it in time; and for that cause he sent those dreames vnto Pilats wife, Mat. 27, 19. The dreams of Pilats wife. bicause he now suspected that it was Christ. I might shew by other examples, how the diuell is woont to be de­ceiued; but I thought this one to be sufficient for our purpose at this time. In déed he knoweth naturall things redilie inough, vnlesse perhaps God will sometimes blind him, and turne him awaie. For though he be stubborne and rebel­lious, yet is he in the hand and power of God. Moreouer, he is manie times let, The diuell deceiued through his owne ma­lice and pride. through ha­tred, enuie, malice, and pride. And we haue ex­perience in our owne selues, how much reason is woont to be obscured by such troublesom affec­tions, Herevnto also may be added the great­nes of torments, and the sharpenes of punish­ments [wherwith he is vexed:] wherefore the an­gels are lesse deceiued, bicause they sée al things with a quiet mind.

18 But you will demand, Whether the spirits see the cogita­tions of men. whether they sée the thoughts and cogitations of men? Here they that answere, are woont to make a double distin­ction. If we vnderstand the mind to be, as it sheweth it selfe by signes, and by some moouing & gesture of the bodie; so diuels can sée the minds of men. For they which be in an anger, are hot; they which are afraid, are cold and pale. And Au­gustine saith, that All the cogitations of the mind haue some impressions in the bodie: by them the diuell can make his cōiecture, what we cast in our mind. Now our eies are not so sharp sighted that they can sée these things: yet the same Augustine in his booke of retractations, dooth after a sort moderate this sentence; and de­nieth that anie impressions arise in the bodie by quiet cogitations. But if we vnderstand the ve­rie mind, as it is of it selfe, the diuel cannot reach so far, as that he can vnderstand what we desire or thinke. But you will saie; Séeing mans vn­derstanding dependeth of phantasies and forms, cannot the diuell perceiue them? Yes verelie; but whether our vnderstanding be occupied in them, that he cannot sée, much lesse can he sée what the will dooth determine of them. For the will dooth not followe those forms & figures, but it followeth the vnderstanding. Now if we will aske counsell of the holie scriptures, they an­swere most plainelie, that the diuell cannot knowe mans cogitations. For they call God, The knower of harts; and saie, that He alone is the searcher of the harts & reines. Psal. 7, 11. And they adde that None knoweth the secrets of man, 1. Cor. 2, 11. but the spirit of man that is within him; and that The spirit searcheth out euen the deepe mysteries of God. Séeing onlie God and man can sée mans hart, the diuell must néeds be excluded.

And Salomon in the second booke of Chroni­cles, the sixt chap. in those solemne praiers, verse. 30. which he made after the finishing of the temple, spea­keth [Page 84] thus vnto God; Thou onlie ô Lord know­est the thoughts of mans heart. As if he had said, No man, no angels, nor any other thing created. And Ieremie; Ierem. 17, 9. Peruerse (saith he) and very deepe is the hart of man: who is able to search the bot­tome thereof? And of the person of God he ad­deth, I am God, which searcheth the heart and reines. Further, God will not worke togither with the diuell, so that the diuell also should be a­ble to sée the cogitations and minds of men. And this is thought of some to be doone through the mercie of God. For if he could looke into the se­cret counsels of our harts, he would tempt vs much more vehementlie. The author of the book De dogmatibus ecclesiasticis affirmeth for certein­tie, Augustine De dogmati­bus ecclesi­asticis. that the diuell cannot knowe the thoughts of men. And Ierom vpon the ninth chapter of Mat­thew expounding these words; verse. 4. And Iesus per­ceiuing their thoughts; by this (saith he) it is eui­dent inough, that Christ is God; séeing he can reach euen vnto the harts of men. By signes therefore, and outward tokens the diuell maie gesse what we cast in our minds; but to what end and purpose, and what we thinke, he cannot for certeintie vnderstand. And out of doubt if he were sure of the faith & constancie of holie men, he would neuer tempt them, least he should be shamefullie reiected, as it fell out in Iob.

19 Touching the knowledge which the diuell hath, By what meanes the spirits can giue an­swers. we haue spoken sufficientlie. Now we must sée by what meanes he is able to declare those things, which he foreséeth will com to passe; & there be diuers waies therof. For he hath ora­cles; fore-speakings, dreams, superstitions, wor­king by circles and pricks in the earth, diuinati­ons on the water, necromancie, lots, soothsai­engs by birds & beasts, and a number such like. And these things he sheweth vnto men for no o­ther end, but to obteine of them some offering & seruice. Which thing Seneca not vnderstanding, in the fourth booke of his naturall questions ie­steth at certeine things, which séeme to serue for our purpose. For he saith, that Among the Cle­ons there was a custome, that when they which were the obseruers [of the comming] of haile, had perceiued by some cloud, that haile was rea­die to fall vpon their vines, they should diligent­lie warne the people of the same: now they fled neither to cloke nor couer, but to sacrifice. For they which were of some welth, killed either a cocke, or a white lambe: & those of the poorer sort which had neither cock nor lambe, vsed violence on themselues, & with a very sharp pointed knife let themselues blood out of the thumb; as though forsooth (saith Seneca) that sillie little bloud could rech vnto the clouds. These are his words; but (as I saie) he vnderstood not the ambition of euill spirits.

20 Now we must consider of the power of spirits, as touching those works, Of the po­wer and strength of spirits. which séeme to be aboue nature. Some iest at all this matter, and thinke that nothing at all can be doone ei­ther by magicians or by spirits. And of this mind is Plinie in the thirtie book of his naturall historie, and the first chapter: for he saith, That art magike is vaine and vncerteine. that It is found by most euident reasons, that all art magike is vaine, and hath neither any certein­tie nor soundnes. For he sheweth that Nero be­ing a prince, as he gaue himselfe to the studie of singing and ruling of chariots; so he was desi­rous of art magike, and that he wanted neither wit nor power, nor instructor. For that Tyrida­tis the king of Armenia, receiued his kingdome from him, and by his commandement brought verie learned magicians out of the east; that Nero also as he was very diligent suffered him­selfe to be instructed, but that at the length all came to nothing. And this also may be said of Iulian the apostata; for after that he had be­gun to giue himselfe vnto magicians, all things began to fall to ruine. If these so great princes, and (as it were) rulers of the world, could bring nothing to passe; what may we gesse of other men? And yet the diuels must néeds haue obei­ed these two men most of all: for they were the most malicious enimies of christian religion. But howsoeuer it be, there is no doubt but the diuels can doo manie things: howbeit, whie they would doo nothing for Nero and Iulians sake, God onlie knoweth. For he will not haue the diuell to doo more, than he himselfe permitteth and willeth him to doo; for the strength of spi­rits, and their power of working, dependeth no lesse vpon God, than dooth their knowledge.

21 But that magicians can doo much, That magi­cians can doo manie things, it is prooued by the scrip­ture. Exo. 22, 18. Gen. 20, 6. and 27, Deut. 18, 10. it may be prooued out of Gods lawe. For in the 42. chap­ter of Exodus, the 20. of Leuiticus, & in the 18. of Deuteronomie, it is commanded that The magicians, soothsaiers, and witches should be punished with extreamitie. The same thing al­so is decréed by mans lawe. For there is a ca­ueat in the twelue tables, that none should charme other mens fruits. Whereof Plinie like­wise maketh mention; and so dooth Seneca in his booke of naturall questions. But lawes are not made but of things that be, and doo vsuallie come to passe. In the code De maleficis & mathe­maticis, there be many lawes extant concerning this thing: and especiallie the lawe of Constan­tius; who without doubt was fellowe in the em­pire with Iulianus, & peraduenture his naughti­nes (for it is certeine that Iulian attributed much to such follies) was touched in those lawes, wher­in it is thus decréed; If anie magician shall re­paire to another mans house, let him be burned; he that brought him thither, let him be bani­shed into the ylands; let them be striken with the sword; let them be cast vnto the wild beasts: [Page 85] they being such as will disturbe mankind. In the decrées, caus. 26. quest. 5. beginning Nihil ali­ud agitur, among the Extrauagants, there is a speciall title of sorcerers: so manie lawes should neuer haue béene made, vnlesse it had béene kno­wen for certeintie, that magicians and witches are able to doo somewhat. And Dauid in the 58. psalme, verse, 5. saith, that The poison of them is like the poison of a serpent, and as [the venom] of a deafe adder stopping hir eare, which refuseth to heare the voice of the inchanter or charmer, charme he neuer so wiselie. Dauid by these words com­mendeth not inchantment; but yet vndoubted­lie he sheweth, that there is a certeine power of inchanting.

In the 13. of Deuteronomium; If anie pro­phet shall doo signes and woonders, Deut. 13, 1. and would lead thee awaie to strange gods: thou shalt not spare him, thy hand shall be vpon him. And in the 24. chapter of Matthew; verse, 24. There shall come false prophets, and false christs, and shall giue out signes, to turne, if it were possible, the verie elect into error. And Paule saith in the second e­pistle to the Thessalonians, that The comming of antichrist shall be in power, 2. Thes. 2, 9. in signes, and in lieng woonders. Also the histories, as well holie as prophane, doo teach vs this thing. In the histo­rie of Iob, Iob. 1 and 2. the diuell brought downe fire from heauen, and destroied the heards of cattell. He raised vp the winds, and shooke the foure cor­ners of the house, and crushed Iobs children in péeces. Matt. 8, 28. 31. and 32. In the gospell we read, that manie were taken with diuels, throwne downe on the ground, tormented, and cast into the fire. Other diuels, when they were manie, and yet possessed but one man, said that They were a legion, and obteined leaue to be sent into a heard of swine, Mat. 17, 15. which they droue headlong into the sea. In the histories of the Ethniks we read, that the image of fortune spake at two seuerall times; first that it was well or rightlie set vp; and secondlie that it was well worshipped: that Tuccia the vestall virgin, to cléere hir selfe from suspicion of whoor­dome, caried water in a siue: that Claudia, for the same cause, when the ship (wherein the god­desse called Bona dea was carried) stacke so fast in the sands, that by any strength of man it could not be mooued, she with hir girdle onlie remoo­ued and drew it to the shore: that a serpent fol­lowed Aesculapius euen vnto Rome. And Pli­ni saith, that the oliue garden of Vectius Marcel­lus started ouer the high waie: & that growing corne did oftentimes by art magik flit from one place to another. Actius Nauius did cut a whet­stone in sunder with a barbours rasor. What née­deth manie words? It were an infinit thing to shew all that might be said of this matter. And to saie that all these things are but fables, (espe­ciallie séeing some such things appeare vnto vs out of the holie scriptures) it should be too impu­dent a part.

22 But to the intent we may kéepe some method, we will thus distinguish this power. The power of spirits is distingui­shed. Those things which séeme to be doone, be either doone indéed; or else they are but feigned by illu­sion. In those things which be doon in verie déed, as they séeme to be; there are thrée things attri­buted vnto spirits. First, that they can gather togither the principles & beginnings of things, out of which they know somthing may be made; and then can compound one with an other, and ioine togither things that worke, with things that suffer: further, that they can mooue & driue some things: lastlie, that they can put on bodies, & in them be familiarlie conuersant with men. First, that they doo gather togither the princi­ples of things, and applie them vnto a matter; They ga­ther the principles of things, and applie them to a matter. Augustine testifieth, both in his booke De ciuitate Dei, and also in his third booke De trinitate, the se­uenth and eight chapters. By this meanes they worke things of great woonder and admiration; and yet we sée onlie the effects: for the way and meanes whereby they are doone, we cannot per­ceiue. But those miracles, which be doone by God, or by godlie men, in the name of Christ, haue no néed of anie such labour. No verelie, nor yet those things which be doone by euill men, in the name and power of Christ, néed anie such means: onlie the diuell séeketh those waies. They can doo no more than God giueth leaue. And yet, euen in those things he can doo nothing, more than God giueth him leaue: for he cannot doo all things at his owne libertie.

To make this matter plaine, Augustine (mée thinketh) dooth vse an apt similitude; A simili­tude. We sée that euill and wicked men, and such as are con­demned to worke in the mines, haue the vse of fire and hammers; and yet not to the end they should mar them, but that they might applie them to some vse: euen so, the diuell cannot doo so much as he would, but so much as God giueth him libertie to doo. The selfe-same must we thinke concerning that power, wherby the diuell driueth and mooueth anie thing. For if he might be suffered to haue his owne will, he would di­sturbe the whole earth & the heauens. And there­fore those magicians of Pharao, Exod. 8, 7. and 19. when they had brought foorth frogs, and had turned the water into bloud; yet afterward they failed in brin­ging foorth lice. Not that it was so hard a thing to make lice, but bicause God did hinder them; and therefore they were constrained to crie out; This is the finger of God. Those men were cal­led magicians, and therefore they vsed such kind of meanes. But Moses néeded no such meanes, although he brought to passe much greater and more maruellous things; Plinie an aduersarie of Christs religion. for he was no magi­cian: although that Plinie the perpetuall aduer­sarie of religion thought him so to be. For in [Page 86] his 30. booke the second chapter, He held Moses for a magician. when he had said that there be diuers waies & kinds of magike, he saith that there was one kind proper vnto the Iewes, & that the same was first begun by Mo­ses, Iambes, & Iatopas. In which place I thinke that Plinie not onelie erred in the thing, but also in the name; 2. Tim. 3, 8. Exod. 7, 12. and that he called him Iatopas, whom Paule to Timothie named Iambres.

How the rods of the magicians were chan­ged into serpents, it is not throughlie agréed vp­on among the fathers. Strabus and Tertullian in his booke De anima, How the magicians rods were turned into serpents. thinke that it was no­thing but a deceiuing of the sight; the rods be­ing priuilie conueied awaie, and serpents put in their places. Euen as the poets faine, that Iphi­genia being readie to be sacrificed, was taken frō the sight of men, and a hind put in hir place: but in very déed it is credible, that they were ser­pents; bicause the diuels were not ignorant of what beginnings & principles serpents might be made: & that they could presently bring to pas those things, which otherwise would haue requi­red a long time. For although we (saith Augu­stine) cannot sée that strength and power, which remaineth in the originall of euerie thing; yet the diuels doo sée it. For he saith that in Epyrus there is a well, wherein torches lighted are put foorth, and vnlight torches are lighted: the prin­ciples and beginnings of that effect are in that well, The diuell is no crea­tor, but a minister of nature to make things. A simili­tude. although we cannot sée them. And yet we saie not here, that the diuell dooth either create or make such things; but onlie that he is a mini­ster seruing vnto nature. Euen so the husband­man, when he tilleth and soweth the ground; and the gardener, when he pruneth and delueth a vine, doo not create the corne or wine, but onlie doo helpe nature. Gen. 30, 37. So Augustine saith, that Iacob did not bring foorth the colour vpon the shéepe; but did onlie rightlie applie the forms & shapes. And to take an exāple euen of spirituall things, the ministers of the church doo not iustifie anie man, or forgiue anie man his sinnes; but are on­lie ministers, by whose indeuour God bringeth these things to passe; I planted (saith Paule) and Apollo watered, 1. Cor. 3, 6. but God it is that gaue the increase.

23 But it séemeth woonderfull, how they can so spéedilie bring these things to passe. How they worke these things so suddenlie. For whe­ther they haue swift bodies, or no bodies at all; yet to bring foorth anie naturall thing, it would séeme to require a time. Howbeit, we must con­sider, that these [séeds or] beginnings of naturall things, be as it were instruments; and they haue some power of their owne nature. A simili­tude. But it maketh a great matter into whose hands they doo happen; for a skilfull artificer will worke a­nie thing both handsomlie and spéedilie: but giue the same instruments vnto an ignorant and vnskilfull man, and he will doo it neither re­dilie nor yet verie handsomelie: euen so anie spirit, as a skilfull artificer, will bring more to pas in one minut, than by the accustomed order of nature can be wrought in a long time. For those chéefe originals are not to be weighed in their owne nature; although that euen by na­ture we sée some things to be made in a manner vpon the sudden. As in the summer time, of a shower of raine, little frogs doo suddenlie arise: but yet therein indéed, there is admitted some space of time though it be but short. So these va­gabond iuglers séeme to deuoure bread, and im­mediatlie to spit out meale; and when they haue droonke wine, they séeme presentlie to powre the same againe out of the middest of their forehed. And if there can be such a readines and dexteri­tie of dooing in man, why shall it not much rather be attributed vnto spirits? For in a spirit there is much more nimblenes than in a man. Where­fore the spirits doo not bring foorth these things of themselues: for so should they beget a kind like vnto themselues; as of a man is brought foorth a man; of a horse, is brought foorth a horse. But a spirit dooth not bring foorth a spirit: but as I said, dooth take the principal originals of things, and applieth them vnto a matter, and so bringeth woonderfull things to passe.

But how far the nature of things may pro­céed, it is hard to iudge. The diuell bridled two maner of waies. Wherefore the diuell is bridled two waies: the first is, by the bounds of nature; the second is, by the will of God. So the diuell may bring in plague, famine, and sores: for he knoweth of what causes and begin­nings these things be made. For he afflicted Iob, Iob. 1, & 2. Psal. 7, 49. and brought plagues and punishments by euill angels. And Christ saith, that the diuell bound the daughter of Abraham by the space of fortie yéeres. Luk. 13, 16. And this also the good angels doo some­times; for the angel of the Lord in one night o­uerthrew the host of Senacherib, 2. kin. 19, 35. and brought in a plague in the time of king Dauid: 2. Sam. 25, verse. 17. & Dauid himselfe sawe the angel of God striking the people in [the threshing flower of] Areuna. But those things, which go altogither beyond nature, as to raise the dead, to change men into beasts, are onelie delusions, of which we are to speake afterward.

24 Now, as touching the other parts; The diuell can driue forward som things. name­lie that the diuell can mooue and driue foreward some things, there is no doubt thereof. For sée­ing the soule, which is tied much more vnto the bodie, than a spirit is, can mooue & gouerne the bodie; assuredlie the diuell can much rather doo it. This appeareth sufficientlie by fiers, and tem­pests so often raised by the diuell: and by that ship of Claudia, and by the flitting of the oliue garden and féeld of corne; of which things we spake before. It is said, that when Ascanius had caried awaie the houshold gods from Lauinium [Page 87] vnto Alba, they returned backe againe of them­selues into their owne chappell at Lauinium. Besides this, spirits doo somtimes hurle stones. And these magicians, which séeme to ride on a cane in the aire, are kept or held aloft by a secret power of diuels; and by the same power Simon Magus did flie in the aire.

Spirits put bodies on themselues. 25 Lastlie, they also put bodies on themselues. Neither is it to be doubted, but that the diuell be­ing a spirit, can perse through the soundest and massiest bodies. Looke after in the 12. ch. art. 5. Gen. 3, 1. Num. 22, 28 By this meanes he dooth often­times conueigh himselfe into images; he spake in the serpent, he loosed the toong of the asse. Hée also taketh vpon him euen the bodies of men, ei­ther liuing or dead; he vexeth and tormenteth them, How they ioine to thē selues bo­dies. and hindereth their naturall works. He obserueth oftentimes the course of the moone, to the intent (as Ierom saith) that he may slander that planet, or rather to watch for the aboun­ding of humors, whereby he may the more grée­uouslie disquiet the bodie. Somtimes he putteth on an airie bodie; but that he dooth not forme or quicken, as the soule dooth our bodie: neither dooth he make it to passe into one substance with himselfe, as did the word of GOD with an hu­mane bodie: for diuels can put off those bodies when they will, for they be in them (as the Schoolmen speake) definitelie; What is to be anie where de­finitelie. that is, they be in them, so that they be not anie where else. God in verie déed in the old testament, presented him­selfe somtime to be séene in some forme; but hée was not definitelie in the same: for he was so present there, as he notwithstanding in the meane time was euerie-where else. But the di­uell (as saith Augustine) fitteth vnto himselfe some bodie as it were a garment. And Chryso­stome writing of the patience of Iob, saith, that He which brought tidings of the fall of the house, Iob. 1, 18. and destruction of his familie and cattell, was not a man, but a spirit. For if thou wert a man (saith he) how diddest thou knowe that the wind came from the wildernesse? Or if thou wert there, how happeneth it, that thou wert not de­stroied with the rest?

They take to them­selues airie bodies. A good part of the writers thinke, that the spi­rits doo frame themselues bodies of the aire: for that there must be a certeine Sympathia, or mu­tuall agréement betwéene the place and the in­habitants thereof, and that the diuels (as wée haue said before) haue their habitation in the aire: wherfore it is credible, that they applie vn­to themselues fit bodies of the aire. Further they adde, that it behooueth that the bodies of them should be light and nimble; for spirits (as Tertullian saith) be as it were fowles, and doo most swiftlie flie ouer all places. Besides this they adde, that experience teacheth, that those bodies be airie; for that there had béene some men, which indeuoured sometime to cut and wound them, but yet they could not preuaile: for they gaue place to the blowes, and straitway came togither againe. Wherefore the poet Vir­gil trimlie pronounced [of Anchyses, which mis­sing his wife in the flight of Troie, séeming to him that he sawe hir spirit, said;]

Three times about hir necke I sought mine armes to set, and thrise
In vaine hir likenes fast I held: for through my hands she flies,
Like wauering wind; or like to dreames, that men full swift espies.

Moreouer, these bodies doo soone vanish from the sight; but and if they were earthie, there would remaine some massie substance; if they were waterie, they would run abroad; if they were of fire, they would burne, and might not be handeled. But the spirits doo thicken and engrosse these bodies, by strait trussing of the parts togither; for otherwise they might not be séene or touched. Abraham sawe angels, Gen. 18, 2. and washed their féete, set meate before them, and they also did eate.

26 Howbeit, Whether they be bodies, or but imagi­nations. some thinke that those are no bodies, but are onlie certeine imaginations in the minds of men. But others answer, that that cannot generallie be true; for that they, which be mocked by such visions, are depriued of their senses. But neither is this certeine; for they that haue the phrensie, are so deceiued manie times, and yet they can vse their senses. For they feare, they run awaie, they be troubled in spirit, and they crie out. Others saie, that they be no phantasies, bicause they be séene of a great multitude of men togither; now it is hard to deceiue a great manie togither. For angels were séene of the whole housholds of Lot and A­braham. Gen. 19, 1. But the holie scriptures prooue, That they were true bodies. with­out all doubt, that these were not vaine imagi­nations onlie: for the diuell did in verie déed en­ter into the serpent, to the intent he might en­tice Eue to be deceiued. Which thing the curse, Gen. 3, 1. Ibid. 14. wherewith the serpent was cursed, dooth suffici­entlie declare; Vpon thy bellie shalt thou crall, and the seed of the woman shall tread downe thy head. For that is true, not onlie as touching Christ and the diuell; but also as touching men and the serpent. And further (as I said before) the angels offered themselues to be séene of Abra­ham and of Lot.

Neither were these anie phantasies, for the angels were handled with the hands: and when Lot made some delaie of departing out of So­dom, Gen. 13, 21. they in a manner drew him out of the citie by force. The Iewes in the daie-time sawe a smoke, and in the night-time a flame. So of­ten as they were to take their iournie, there en­tred in a spirit which moued those things. For as the light of the sunne doth pearse the water, the [Page 88] clouds, and the aire: so a spirit pearseth through all things. Exo. 19, 16. When the lawe was giuen vpon Sina, there were séene both lightenings, smokes, va­pours, and fires: also, the land was shaken with earthquakes. When Christ ascended into hea­uen, the angels accompanied him: for they both offered themselues to be séene, and spake also vnto the disciples; Acts. 1, 10. Yee men of Galile, why stand yee gazing vp vnto heauen? Wherefore it were an impudent part to saie, that all these things were onlie imaginations, and deceiuings of the mind. Yea, and the Peripatetiks did neuer so saie, that these are onlie vaine images, and fai­ned shewes in mans imagination. They rather inuented other reasons; namelie, [that they be] humors, secret powers of nature, and celestiall bodies. An obiec­tion. 2. Thess. 2, 9. Why then (thou wilt alledge) doth Paule saie to the Thessalonians, that Antichrist shall come in power, in woonders, and signes of lieng? For if they be true things, how commeth it to passe then, that they be signes of lieng? I an­swere, that they may be called lies, either of the cause (for the diuell being authour of them, is a lier:) Ibidem. 10, and 11. or else of the end, for he shall make them, to the end he may deceiue men. And assuredlie, the wicked are woorthie so to be deceiued and moc­ked. The wicked are worthie to be decei­ued. For euen as Paule saith, Bicause they recei­ued not the loue of the truth, God shall send them strong delusions. Euen so in the apostles time, 1. Cor. 5, 5. men were deliuered to sathan. But some­times these things be done, to shew the mightie power of God, for séeing the power of the diuell is so great; it is requisit that the power of God, whereby he is brideled and ruled, should be much greater. But it is our part to giue God continu­all thanks, by whose onlie benefit we are defen­ded from the diuell. Wherefore these bodies, which the spirits doo applie vnto themselues, be airie. For euen as water is congealed into yse, and sometime hardneth till it become christall: euen so the aire, wherwith spirits doo cloth themselues, is thickned, so that it becommeth a visible bodie; but if it may séeme, that the aire alone is not suf­ficient, they can also mingle some vapour or wa­ter withall, whereof colours may be had. For this we sée to be done in the rainbowe, as saith Virgil;

The rainebowe downe did come with siluer wings of dropping showers,
Whose face a thousand sundrie hewes against the sunne deuoures.

27 There is no néed at all to attribute vnto di­uels and angels those vitall parts; namelie, the lungs, hart, and liuer: for they doo not therefore put on bodies, to the end they may quicken them, but onlie that they may be séene, and therefore they vse them as instruments. How the angels and spirits doo eate. Luke. 24, 43. But thou wilt saie that they doo eate, and that Christ, when he was ri­sen from death, did eate with his disciples. Augu­stine in his 94 epistle Ad Deo gratias, quaest. 1. saith, that In Christ that eating was of no neces­sitie, but of power, and he vseth this similitude. For in one sort (saith he) doth the earth sucke vp waters, and in another sort the sunne-beames; A simili­tude. the earth of necessitie, but the sunne by a certaine strength and power: euen so (saith he) the bodies raised vp from death, if they could not take meate, they should not be perfectlie happie. A­gaine also, if they should haue néed of it, they should be vnperfect: wherefore in that Christ did eate, it was not of necessitie, but of power; and he did eate with his disciples, least they should haue thought that their eies were deceiued: and so we saie, that the angels also and spirits do eate.

Yea but (thou wilt saie) euen this is a deceipt, when as they will séeme to be men, being no men. I answere; Good spirits doo not deceiue, for they come not to prooue themselues to be men, but to declare the commandements of God. Note. A lie is al­waies ioi­ned with a mind to de­ceiue. Now a lie is alwaies ioined with a mind to deceiue: but in the end, they sufficientlie shew themselues by some token, to be angels; for they vanish awaie, and suddenlie withdrawe them­selues out of sight. Wherefore, they instruct men two manner of waies; first, in that they shew the commandements of God; secondlie, bicause they declare their owne nature. And this we knowe was done by those angels which were séene of Gedeon and Manoah. Iud. 6. But euill spirits first doo teach false things, and doo leade vs from God; secondlie, they will also séeme to be ter­rible, and of far greater power, than they be in­déed, and promise that they will either giue or doo manie things: neither doo they onelie change themselues into men, 2. Cor. 11, 14 but also into angels of light. And thus haue we spoken sufficientlie of these thrée parts [cōcerning the power of spirits.]

28 Now fourthlie there remaineth to speake of the illusion of the senses. Spirits be­gile the out­ward senses And the senses may be deceiued many waies; first by a certeine nim­blenes and dexteritie, which we sée to be doone of them, whom we commonlie call iugglers. For they find the meanes that one thing séemes to be an other thing, and that without anie helpe of spirits. Secondlie, they deceiue also by vsing of certeine natural things; as metals or perfumes, wherby it is brought to passe, that a parlour may séeme to be strowed ouer with serpents, or that men séeme to haue dogs heads, or asses heads. Of these waies or means of illusions we doo not speake now in this place. But the diuell, to be­guile the senses, The diuell vseth to be­guile by things con­sisting in nature. sometime vseth things con­sisting in nature; namelie, to mingle colours or forms, and to alter the quantities of things: for so things doo séeme far otherwise than they be. Otherwhile he putteth some bodie vpon him, and so setteth himselfe before mens eies. Other­while he darkeneth the meane, so that a thing may séeme greater than it is: or else he putteth a [Page 89] cloud or mist betwéene, that it may not be séene at all. And such a like thing that séemeth to be, which Plato mentioneth of Gyges; and Virgil of Aeneas. Sometime he altereth the instrument of the senses, casting ouer the eies bloudie hu­mors, A simili­tude. that all things may séeme bloudie. So in sick men, when choler aboundeth in the toong, all things séeme bitter. Sometime he dazeleth the eiesight, and striketh men with such blindnes, that they cannot sée one whit; as once he did by the Sodomits, Gen. 19, 11. when they would haue broken perforce into the house of Lot. So Elizeus blin­ded the aduersaries host, when he led the same into Samaria. 2. king. 6, 18.

Also he can beguile the senses after another sort; which that we may vnderstand, we must know that of those things, which by sense are con­ceiued, He laieth images be­fore the sense or phantasie. there arise certeine images, and doo come vnto the senses, afterward are receiued vnto the common sense; then after that, vnto the phan­tasie; last of all vnto the memorie; and there are preserued: and that they be imprinted and gra­uen in euerie of these parts, as it were in waxe. Wherefore when these images are called backe from the memorie vnto the phantasie, or vnto the senses; they beare backe with them the verie same seales, and doo so stronglie strike & mooue affection, that those things séeme euen now to be sensible perceiued, and to be present. For so great may the power of the phantasie be, (as A­ristotle teacheth in his booke De somno & vigilia) that those things which be far off, a man may thinke that he dooth most certeinlie sée and touch them. By the po­wer of the phantasie a man may thinke he seeth that which he seeth not. These things doo sometime happen vnto men that be awake; as for example, vnto men possessed, and vnto the frantike; and somtimes also vnto men that be asléepe. Wherefore that which is doone by naturall meanes, the same al­so may be doone by the diuell. For he can call backe the images of things from the memorie vnto the phantasie, The diuell and angels can call things back from the memorie to the sense. or vnto the sense, and so de­ceiue the eies of men.

And this thing not onlie can the euill spirits doo, but also the good angels. For it is likelie, that they did ingraue in the phantasies of the prophets, those things which God would reueale. But betwéene the good angels and the bad there is much difference. The diffe­rence in this matter betweene the good angels and the bad. For when as anie thing is imprinted by good angels, the light of nature is confirmed: but if it be doone by euill spirits, it is troubled and confounded. The difference is part­lie in the end, & partlie in the things themselues. For as touching the end, a good angel wil right­lie instruct men, and propoundeth things that be pure and vncorrupt but euil angels doo not teach but deceiue, and doo laie before vs counterfeit, vnpure, and corrupt things. These things we sée happened in the historie of Saule. 1 Sam. 28, 13. and 14. For the diuell by his art called backe the humors from the me­morie to the phantasie and sense; so that the séelie witch thought she saw Samuel himselfe; & Saule thought that he had heard him speake. For that action was not naturall, neither was it directed either by temeritie or by chance. For there was no reason at all whie Samuel, rather than anie o­ther man, should fall into the imaginatiō of that witch. He must néeds be his crafts-maister, or verie cunning that framed these things in hir phantasie and senses.

And vndoubtedlie, there is no néed whie we should thinke, that there be brought in by the di­uell or by an angell fresh and new forms, They bring in no new forms. for they vse such as be present. While we sléepe, we fall into dreames: which sometime the good an­gels, sometime the bad doo ioine and couple one with another, that something may be signified by them. They cannot bring to passe by any po­wer, that he which is borne blind should dreame of colours, or he which is borne deafe should dreame of sounds: for there be no such images in their minds. But it may be doubted, that when the spirits doo laie these images before vs, whether we be constrained of necessitie to thinke vpon them or no. Those that be awake, Whether we be compel­led to think of the forms brought in. are not constrained therevnto; for the exercise of the mind dependeth on the will, and that cannot be compelled. Wherefore the safest waie is, conti­nuallie to exercise our selues either in the holie scriptures, or in praiers; neither is there anie thing better, than to reuoke the mind dailie from humane affaires vnto diuine things; that whensoeuer the diuel approcheth vnto vs, he may (as Ierom saith) find vs alwaies occupied.

29 With illusions, old women speciallie can doo verie much. Such as are Canidia in Horace, and Gratidia in Iuuenal. Of the Grecians they were called Empusae, Lamiae, Mormolyciae, Scri­ges. Of the Lamiae writeth Duris, Of Lamiae Empusae and such like. in his second booke of the matters of Lybia; he saith that La­mia was an excéeding faire woman, and the concubine of Iupiter; which thing Iuno taking verie gréeuouslie, she both killed the sonne, which Iupiter had by hir, and also disfigured hir in most shamefull guise: now shée being not able to abide or beare so great an iniurie, first began to be furious; and secondlie to kill other mens children also. Further he saith, that there be of those kinde of women in the gulfe of the sandie sea in Lybia, and that those which haue suffered shipwracke, sticking fast in the quick-sands, are foorthwith taken, and deuoured by them.

Ieremie in the fourth chapter of his lamenta­tions saith, that the Lamiae discouered their breasts, for they haue verie faire breasts. Albeit in the Hebrue it is written Lilith, about which word the Rabbins doo verie much trifle. Of the Empusae, Lamiae, and Mormolyciae, Philostratus writeth in the life of Apollonius Tyanaeus; for he [Page 88] [...] [Page 89] [...] [Page 90] saith, that whereas a certeine yoong man was al­lured to marriage by a woman (as she séemed) both verie faire and rich, and who alreadie so bur­ned in the loue of hir, that he would in anie wise take hir to his wife; Apollonius being inuited to the wedding supper, did foorthwith vnderstand the deceipt, and said: This is one of those Empu­sae, which manie men take to be the Lamiae and Mormolyciae, and so constreined hir to confesse what she was, and foorthwith all that gorgeous­nes of gold and siluer vanished into coles. Now all such, as well men as women, doo excéedinglie follow fleshlie lusts. Wherefore the Satyri are so called of Sati, Wherof Sa­tyrs tooke their name. that is to saie, of the priuie mem­bers. And Incubi and Succubi, and Ephialtes of Insiliendo. Although with the physicians Ephi­altes is a disease, Ephialtes a disease. procéeding of the cruditie of the stomach, and the troubling of the head, whereby men thinke themselues to be pressed with an intollerable burthen, and to be in a ma­ner choked, and therefore the Grecians call it [...], that is, A choking spi­rit [and we, the mare] but of the disease we doo not now speake.

Of the In­cubi and Succubi. Of the Incubi and Succubi, Augustine wri­teth manie things in his 80. booke De ciuitate Dei. There were certaine nations which fetched their originall from them. Also the poets write of their gods, that they were wanton, and such as sometime vsed the companie of men. But women witches, Women and men sorce­rers in their sleepe recei­ued manie pleasures of the diuels. and men sorcerers, to the in­tent they might allure these spirits vnto them, were woont to annoint themselues all ouer with some ointment, which had the propertie to bring in a dead sléepe: afterward, they would laie themselues downe vpon their bed, where they slept so soundlie, that they could not be awaked, neither with the pricking of pinnes, nor yet with fires. In the meane time, while they thus slept, the diuels set before them manie pleasant ban­kets, danses, and all kind of voluptuous plea­sures. And séeing the power of spirits is so great, as I haue before described; there is no let, but that they may sometimes take vp men, and ca­rie them into groues, and there set such sights be­fore them. Simon Magus. For Simon Magus could flie in the aire, but at the praier of Peter, he suddenlie fell downe from aloft. And the Cardinall De Turre Cremata, in the decrées, 26. question 5, in the Chapter Episcopi saith, that both may be done.

And if hapned once, that a certaine man, which delighted very much in the studie of such things, being suddenlie taken from his house, was set in a verie delectable place, where after he had all the night beheld pleasant danses, and had his fill of daintie fare, the next morning, when all these things were vanished awaie, he sawe himselfe to sticke fast in the thornes among most thicke bushes and briers: and although it séemed vnto him before, that he had eaten, yet the miserable wretch died then for hunger. And these spirits are mooued not onlie vnto fleshlie lust, but also vnto crueltie; for they come into houses in the likenes of cats and dogs, and doo either kill, or else de­spoile children, and therefore Horace saith; Or else he plucketh a liue child out of the bellie of the Lamia, when she hath dined. The diuell there­fore can thus beguile men, either when they be in a sound sléepe, or else he can put some bodie vpon him, and so bring these things to passe: howbeit hurt he cannot, The diuell can hurt no further than God per­mitteth. but onlie so much as God per­mitteth, who sometimes permitteth children to be slaine for some grieuous sin of the parents. Some are brought vnto that crueltie, that they kill children, bicause they thinke that their soules shall passe into spirits, and that they shall be sub­iect vnto them. So we reade in the Commenta­ries of Clement, that Simon Magus killed men, and vsed their soules as his seruants. Sometime diuels shew themselues like giants, or as some mightie warriors; and it is no maruell, for they can fashion themselues bodies of the aire, and so beguile mens senses. They can raise vp tempests and destroie all things: The diuels raise vp tempests. Iob. 1. Apoc. 8, 7. and this doo we read to be done in the historie of Iob. And in the Apoca­lypse, power is giuen vnto the spirits, to destroie corne and trées; but afterward, they be restrai­ned, that they should not hurt.

It is reported that certaine people called La­pones in Norwaie, A people called La­pones. haue great familiaritie with spirits, and that whereas they haue thrée knots tied vpon their beards, if they vnlose one, there will follow a great tempest vpon the sea; if ano­ther, the waues will arise yet more vehementlie; if they vndoo the third, it will fare as heauen and earth should go together, and an vndoubted shipwracke doth followe. Augustine in his 18. booke De ciuitate Dei, the ninth chapter, when he had rehearsed that fable, how there had bin once a controuersie betwéene Pallas and Neptune, which of them should giue name vnto the citie of Athens, and that when the men were on Nep­tunes side; and the women with their Pallas, and that the women had ouercome the men by one voice, Neptune being angrie, caused the waues to arise, A part of Athens ter­ritorie drowned. and drowne a great part of the territorie of Athens. This (I saie) when Augustine had reci­ted, he added, that the diuell might doo the same, and that sometime he can raise vp the flouds, and sometime represse them. If I would rec­kon vp all [that might be spoken hereof] it should be infinite, let it be sufficient that I haue thus shortlie touched the generall things themselues.

VVhether it be lawfull to aske counsell of the Diuell, and to vse his helpe.

30 Now must we consider of that, which we [Page 91] set downe in the third place; namelie, whether it be lawfull to aske counsell of ill spirits, or to vse their helpe. First indéed it séemeth to be lawfull; for God vseth the labour of diuels: why then should it not be lawfull for vs? And Paule deli­uered men vnto sathan; 1. Cor. 5, 5. and therefore it is law­full for vs also to vse the ministerie of spirits. Here we must make a distinction. For we vse spirits either by authoritie & commandement, as when we command them anie thing in the name of God: or else by acquaintance, felow­ship, couenant, obedience, or praiers. God bea­reth rule ouer the diuels, Matt. 17, 18. Acts. 16, 18. and Christ and the apo­stles commanded that they should go out of the bodies possessed; Why it is not lawfull to vse the helpe of diuels. but to require or expect anie thing of them vpon anie couenant or bargaine, that is not lawfull; for it is idolatrie. And the di­uell séeketh nothing more, than to lead vs from God, to the worshipping of him. Herevnto also tendeth customs, ceremonies, and sacrifices: by this meanes men fall from God vnto the diuell. Further, they which doo these things, doo sinne against themselues; for we neuer read that the end of these arts was good: whereof wretched Saule may be an example and instruction vnto vs. Sam. 28, 19. The diuell indéed feigneth himselfe to be compelled, and to be bound by little stones or rings: howbeit the same compulsion is onelie a voluntarie and deceitfull compulsion: he feig­neth, as though hée would cast out another spi­rit, but it is nothing. For the ill spirits doo but dallie one with another to deceiue men. None of vs would commit our dooings to a man, whom we knowe to be full of fraud and trecherie. Now the diuell is not onelie a lier, but euen the father of lies.

Exorcismes in y e church. Truth indéed it is, that there were certeine ex­orcismes or adiurations in the church, wherof Ire­naeus, Tertullian, Augustine, and Eusebius make mention: Looke part. 4, chap. 9, art. 7. but these were speciall gifts for that age, & dured but for a time: now they be taken a­waie. But thou wilt saie; The Hebrues had con­iurers, & Salomon wrote exorcismes. Salomons exorcismes. I knowe that Iosephus in his eight booke of antiquities writeth, that Salomon did so, to driue awaie ill spirits, and to maintaine the health of man. He describeth also the meanes whereby those things might be doone; namelie, that vnder the broad part of a ring, there was a little root, and that the same being applied to the nostrils of a man pos­sessed, the ill spirit was foorthwith expelled. But herewith he writeth, that Salomon vsed also cer­teine praiers and holie names; and that one E­leazar being a man skilfull in these things, made demonstration of his cunning before Vespasi­an, and his sonnes Titus and Domitian; and at the commandement of Vespasian wrought so, that a spirit at his comming foorth of a man, ouerthrew a basen full of water, which was there set for the purpose: and he saith, that he sawe all these things. In verie déed I dare not denie the historie, but yet I thinke good to answere one of these two waies: either that God would for a time bestowe such a benefit vpon the Israelites, (which notwithstanding we haue not read) or els that Salomon did these things when he was now departed from the true God, and had begun to worship the gods of the Gentils. That such exor­cists indéed were vntill the apostles time, it ap­péereth by that historie of the children of S [...]eua, Acts. 19, 13. which is written in the Acts.

Howbeit exorcismes must not be vsed, but on­lie by them which are sure, that they be indued with that grace. But yet there be certeine, which haue the name without the grace: these doo vse inuocations by names, merits, and reliks of saints. For this dooth the diuell séeke, euen to in­tangle the people with superstitions. The diuels seeme to be delighted with out­warde things. Indéed the diuels séeme as though they were delited with outward things, as herbs, little stones, and per­fumes: but they are not so delighted withall, as liuing creatures are with the desire of meate; but as it were with certeine seals & sacraments. Wherefore they come quicklie when they be cal­led, least they should not séeme to stand to their couenants. They will altogither imitate God: for little stones & rootes haue no power at all to allure diuels. Wherefore euen as God forgiueth not sinnes vnto vs by anie power of the sacra­ments, but onelie for his couenant and promise sake: so the diuell will séeme to deale with those that be his, to the intent he may shew himselfe to be present with them; not for the woorthines of the things offered by them, but onelie in re­spect of his promise and couenant. He mocketh simple men. And verie pi­tifullie dooth he mocke simple and foolish men; for they which boast that they haue spirits which doo loue them, when they are afterward called into iudgment, and condemned vnto death, can­not by them be deliuered from the extremitie of execution. Somtimes indéed they are readie to obeie them, that are their owne: but that is in foule and dishonest things; namelie, in adulte­ries, thefts, & murthers: they neuer stir them vp vnto good. For they be sathans, that is to saie, the aduersaries of God. They will haue coue­nants and promises to be made, which cannot otherwise be than against God.

31 But the Schoolmen stand in doubt, Whether we may vse inchant­ment to take awaie mischiefs. whether it be lawfull to vse inchantment to take awaie mischéefs; and in generall, they answere, that it is not lawfull. But yet they saie, that if we can perceiue that those couenants consist in fethers, or roots, or little stones; and we can find those things, it is lawfull to take them awaie & breake them: for otherwise they saie that one inchant­ment must not be taken awaie with another. For We must not doo euill, Rom. 3, 8. that good may come [Page 92] thereof. And whie it is not lawfull we haue de­clared before. Also Esaie in the eight chap. saith; that We must not aske questions of the dead, verse. 19. but must rather returne vnto the lawe and testi­monie. And Christ saith; Matt. 6, 24. that No man can serue two maisters. And Paule saith; There is no a­greement betweene light & darknes, 2. Cor. 6, 14. betweene God and Belial. Elias saith; that We must not seeke Belzebub the god of Acaron, 2. Kings. 1, 3. seeing there is a God in Israel. Besides this, the ciuill lawes, the canons and councels, haue with most seuere and sharpe words forbidden these things. And Apuleius, Apuleius denied him­selfe to be a sorcerer. when he was summoned to appeare, bicause he was reported to be a sorcerer, so pleaded his cause, as he vtterlie denied that he was a sorcerer: for otherwise he might not haue defended himselfe. Augustine in his booke De di­uinatione daemonum, the eight chapter saith, that The euill spirits neuer durst denie the God of Is­rael to be the true God, or Christ to be the sonne of God: but contrariwise Christ, the prophets and apostles denie them to be gods; and that we must by all meanes beware of them. Therefore (saith he) whether part shall we hearken vnto; to those which cannot denie God to be the true God, or rather to God which warneth vs to flie from them? Wherfore séeing both the holie scrip­tures, and godlie lawes, & also the euents them­selues doo vtterlie forbid and condemne all kind of inchantments; we must iudge that it is not lawfull for a christian man.

In 1. Sam. at the be­ginning. 32 Last of all we will note, that the true God is woont to chase awaie false gods. Wherfore im­mediatlie vpon the birth of Christ, all the oracles of the gods were put to silence, which before were of great fame and renowme. At the birth of Christ all heathen o­racles cea­sed. For when the light it selfe (which is Christ) was come into the world, darknes should néeds vanish awaie. And Plu­tarch, being otherwise a verie learned writer, in séeking a cause why the oracles ceased in his time, hauing deuised manie things; yet spea­keth nothing to the purpose. First he saith, that some thought that the Daemons or spirits, which gaue out oracles, were vndoubtedlie of long life; yet mortall notwithstanding: and that men reported (as he saith) that the great god Pan was dead. Wherefore he saith, that séeing the Dae­mons be now dead by reason of age, there are none to giue or vtter out oracles anie more. He addeth moreouer, that there were others, which thought, that those préests and diuines, by whom answeres were giuen, were inspired with cer­teine exhalations, which came foorth of the caues and pits; and that séeing those exhalations could not be perpetuall, they ceased at the last; and that prophesies finished togither with them. He addeth moreouer, that by others, these things were attributed to the situation of stars, which being passed from thence, had also drawne a­way these oracles with them. He sheweth also certeine other things like vnto these, but he yéel­deth no reason, whie all the oracles ceased at one verie time, and so ceased, as that no one of them remained.

If the exhalations be not perpetuall in one place, whie doo they not breake out in another place? And the situations of stars being passed away, euen the same doo vse to returne againe to their place: which if they doo returne, whie doo not the same oracles returne also? If so be that the Daemons, as they affirme, doo die at the length, whie doo not one succéed another? There is then another cause of this euent, which Plutarch could not perceiue; namelie, that all contrarie powers are bridled by Christ, and therefore they all cea­sed at his comming. And thus were Iupiter, Mac [...]. 5, 12. Apollo, Diana, and Aesculapius put to silence. Which thing the prophets foreshewed long be­fore; and which we sée also at this daie to come to passe in those countries, which imbrace the gospell; where not onlie idolatries, but also di­uinations & feigned miracles doo straight-waie cease.

The eleuenth Chapter. Of a good intent, zeale, prescription, and custome; all which the superstitious sort are woont to alledge against the word.

AS touching the significa­tion of the word intent, Of a good intent. In Iud. 7, 27. Looke In Sam. 6, 6. and in the booke De votis set foorth at Basil. pag. 247. & 255. it signifieth a motion of the mind, whereby we inde­uour vnto an end by som meanes; as if a man in­deuour by liberall ex­pense or by flatterie to at­taine vnto some honors: for such is the nature of things, that manie of them are so knit togither betwéene themselues, that by one there is a step vnto an other. For by medicines and potions we come to health; by studies, reading, and maisters, vnto wisedome. Wherefore intent is an act of the will; for the propertie thereof is to mooue and stirre vp the mind. And séeing the will perceiueth not the thing that it desireth, be­fore it haue a knowledge therof; it dooth neither mooue nor force the mind before knowledge, which reigneth in the power of intelligence or vnderstanding. The same perceiueth both the end, and those things which further thervnto, and presenteth them to the will. Therfore, intent, stir­reth vp vnto an end, as vnto a marke, by those things which are directed vnto it. Let this be the definition thereof. A definiti­on of intent. It is a will tending vnto an end by some meanes; and will, which is the gene­rall [Page 93] word thereof, is an act of the power that wil­leth. The difference is taken of the obiect, that is, of the end, and of those things which are ordeined vnto it. Iudg. 8, 24. As in the historie of Iudges, Gedeons intent was a motion of his will, to kéepe in re­membrance, by an ephod which he had made, the victorie which he obtained. Therefore in his will he comprehended both togither, as well the end as the meane.

A good in­tent and an euill intent. Looke In Rom. 1, 21. and 3, 8. Intent is diuided, into a good intent, and an ill intent: and to a good intent this is chéeflie re­quired, that the end it selfe should be a iust and good thing: yet is not this sufficient. For if one should steale, to the intent he would giue almes, he doubtles should purpose a good thing: but bi­cause the meanes is naught, therefore the intent cannot be accounted good: but if the end be both vnlawfull and euill, then shall also the intent be euill. Wherefore that the intent may be good, it behooueth both the end and the meanes to be ho­nest and iust. Howbeit, certeine things are of their owne nature so euill, as we can neuer vse them rightlie. Such are theft, periurie, adulte­rie, and other like; so that the apostles rule must alwaies be firme; Rom. 3, 8. An ill in­tent is of two sorts. To a good intent is re­quired, that both the end and meanes be good. that We must neuer doo euill, to the intent that good may come thereof. Wher­fore an intent is euill two maner of waies; to wit, either by the naughtines of the end, or else of the meanes. But the intent can neuer be good, vnles both the end, and the means be good. Thus far the philosophers & schoole-diuines agrée with vs. Now let vs sée how they differ from vs.

2 The philosophers thinke, that the rightnes of the end and meanes, dependeth of mans rea­son, or naturall vnderstanding; as though that should suffice, to knowe the difference betwéene things iust and vniust. But this we denie, and in anie wise require faith, and the word of God, as sure rules: Augustine. which Augustine in manie places te­stifieth, and especiallie in his treatise vpon the 31. psalme, where he saith; Account not thy works good before faith, which (me thinketh) are nothing else, A simili­tude. but great strength and hastie spéed out of the waie: and he which maketh such haste, runneth headlong into destruction. Wherefore a good intent maketh a good action, but faith direc­teth that intent; so that when we purpose anie worke, we must take héed that our hart haue re­gard vnto faith, whereby it may direct his inde­uors. Faith rules the intent. The schoole-diuines will easilie grant, that faith gouerneth the intent, and maketh it good. But we differ from them in thrée respects; 1 first, bicause we affirme that faith dependeth on­lie of the word of God: Faith can­not be tied to the fa­thers and councels. but they will haue it de­pend both vpon the fathers and councels, which may in no wise be granted them; forsomuch as faith must be constant, & altogither void of error: which two things are not found in the fathers and councels, for they speake one contrarie vn­to another. Fathers doo verie oftentimes differ from fathers, and councels from councels. And few are the fathers, yea almost none, which haue not sometimes erred, and that in most weightie matters. And verie manie of the coun­cels haue néed of correction. Dooth not the holie scripture in expresse words testifie, Rom. 3▪ 4. that All men are liers. 2 The second thing, wherein we cannot assent vnto the Schoolemen is, bicause they af­firme, that by a good intent our works are made meritorious, yea and that of eternall life. Our works by a good intent can­not be me­ritorious. But how contrarie this is vnto truth, the nature of merit may teach; of the which I mind not at this present to intreate. 3 Thirdlie, we disagrée from the Schoolemen, in that they affirme, that the worke is made good (as they speake) by an habi­tuall good intent; that is to saie, The worke cannot be made good by an habi­tuall inten­tion. doone without anie good motion of the hart. They feigne that our actions, such as be praiers, reading of psalmes, and giuing of almes, doo please God, although indéed we thinke nothing vpon God at all: and they suppose that this habituall intent, which they place in him, is sufficient enough. So that if thou shalt aske of him that worketh, why he dooth so, he may be readie to answere, that he dooth them to the glorie of God: especiallie, when in the dooing, he hath not a contrarie mind, or will repugnant. But this doubtles we may not grant them, séeing that in this carelesnes, wher­by we in working thinke not of God, nor of his glorie, the commandement of God is broken, Deut. 6, 5. Matt. 22, 37. which commandeth vs to loue God with all our hart, with all our mind, & with all our strength. Wherefore we counsell rather, that this bée ac­knowledged a sinne, than to be accounted a good worke.

3 But bicause they perceiued, that their sai­engs are not without absurditie, they added; So that in the beginning of the worke it selfe, there be some thinking of God, and of his glorie, in such sort, that the thing purposed be directed vnto him. But no man doubteth, that it is néedfull to haue a good beginning of those things, which we doo. But afterward, if faith accompanie not those things, which we haue well begun; and we, while we are working, doo not respect God and his glo­rie, we shall run headlong into sinne; which ought not to haue béene dissembled. Further, if we should worke, as we ought to doo, and as the lawe requireth, yet should We still (as Christ saith) be vnprofitable seruants: so far off is it, Luk. 17, 1 [...]. that we should attribute vnto our selues anie merits. Wherefore, while we giue ouer to thinke vpon the honour and glorie of God, we fall, nei­ther are such fals to be dissembled; but we must rather craue pardon for them, séeing in their owne nature they be sinnes, although bicause of Christ they are not imputed as deadlie vnto the beléeuers. And so let a good intent be ioined vnto [Page 94] our works, A good in­tent must be ioined with faith and action. Matth. 6, 22. but yet such as is adorned with faith, and let vs performe the same, not in habit, but in act.

Wherefore the Lord in the gospell of Matthew the sixt chapter, saith; The light of thy bodie is thine eie, and if thine eie be single, all thy bodie shall be light: but if the light that is in thee be­come darkenes, how great shall the darkenes then be? These things doth Augustine in his se­cond booke of questions vpon the gospels, quest. 15. and against Iulian in the fourth booke, the 20. chapter, iudge to be vnderstood of a good in­tent. And in like manner writeth he in his tenth Tome, the second sermon, where hée treateth vpon this place; Matth. 6. Let vs not doo righteousnes be­fore men, to the intent we may be seene of them. The intent (saith he) must alwaies be had vnto the glorie of God, but the desire to haue it knowne vnto men, must be laid apart, sauing so far as it may appéere to appertaine to Gods ho­nor. And thither tendeth that which was said of Christ; Matth. 7, 18. that A good tree cannot bring foorth euill fruit, nor an euill tree good fruit, for the trée be­tokeneth the intent. So as those things being true, which we haue said, the act of Gedeon done of a good intent, séeing faith did not gouerne the same, can not be excused.

Of zeale In Rom. 10, verse 3. What zeale doth signifie 4 But now, to declare what is zeale, let vs first consider the etymologie therof. The word [...] that is, zeale, is a Gréeke word, deriued [...], which signifieth To loue, but yet vehemēt­lie, so that after loue, followeth admiration; & af­ter admiration, imitation, and a gréefe; if wée may not enioie the thing we loue, or else if others be admitted into our companie: and this is the proper signification of the word. Wherefore we may thus define it, A definiti­on of zeale. Zeale is an affection, which a­bideth in that part of the mind, which lusteth or de­sireth, after which, by reason of the vehemencie, there followeth sorrowe, as well bicause of the concurrence of other things, as for want of the thing that it desireth. But the nature of zeale is not of one sort. A good zeale, and an euill zeale. Looke In 2. Sa. 12, 1. 2. Cor. 11, 2. 1. Cor. 14, 1. For there is one zeale that is good, and another that is bad. Of the good Paule spake, when he said; I am zealous ouer you with a godly zealousie, for I haue betrothed you to one man, to present you a chast virgin to Christ. And in the first to the Corinths; Desire you then the best gifts. Yea, and God himselfe, as the scripture of­ten teacheth, hath a most perfect zeale towards vs, although affections cannot properlie be at­tributed vnto him. But of naughtie zeale, Paule vnto the Galathians thus speaketh; Gal. 4, 17. The false a­postles are zealous ouer them, that they may glorie in their flesh, and to leade them from Christ vnto the bondage of the lawe: and in ma­nie other places there is mention made of it.

But the cause why this zeale either good or bad doth come, may thus be assigned: the manner is alike in this affection, as it is in others. The cause of a good and of an euill zeale. Where­fore, euen as boldnes, lust, and anger be either good or bad, according as they kéepe or excéed the bounds prescribed by wisedome, so doth it come to passe in zeale. But it must be vnderstood, that according to morall doctrine, prudence com­meth by naturall vse or discipline. But the same in verie déed, as it hath respect in this place, can not be gathered but out of the holie scriptures, through the inspiration of the holy Ghost. Wher­fore it shall then be good zeale, when through faith it is brideled by a iust and godlie knowledge; and it is euill, if it be not restrained by such a knowledge: euen as a ship, A simili­tude. when the maister is present, is preserued; but he being absent, it sin­keth. Therfore Paule vnto the Romans spake ve­rie wiselie, Rom. 10, 2. for when as he condemned the zeale of the Iewes, he declared the same to be void of knowledge, and by one word noted that to be a vice, yea verelie and a dangerous vice, which o­therwise might haue bin an excellent vertue.

And as there is a great difference betwéene good and euill zeale, The effects of a good and of an euill zeale. Iohn. 2, 17. so the effects which procéed from the one and the other, are of excéeding great diuersitie. With a good zeale was Christ kindled, when he purged the temple of biers and sellers, by ouerthrowing their tables and chaires. With the same zeale Phinees being led, he thrust them both through the bodies, Num. 25, 7. which committed most shamefull whoredome. On the other part, what effects procéed of a naughtie zeale, we may perceiue by Paule, Philip. 3, 6. who for zeales sake persecuted the church of Christ. And in Iohn it is written; Iohn. 16, 2. The time will come, when they shall thinke they doo God good seruice, which afflict the faithfull people of Christ. Also, Peter kindled with an im­moderate zeale, Iohn. 18, 10 drue out his sword to strike those which laid hands vpon Christ. There is yet ano­ther difference betwéene the zeales, for euill zeale bréedeth hatred; but good zeale doth most of all ioine with charitie. For although Samuel woor­shipped God with verie great zeale, 1. Sam. 16, 1. yet he moor­ned too long a time for Saule. And there is no­thing more an enimie vnto naughtie zeale, than is charitie; euen as selfe-loue is chiefelie repug­nant vnto a good zeale. They also are contrari­wise affected, which either be so blockish, as they bée not stirred vp with anie indeuour of good things, or else so corrupt, as they feare not to boast of their sinnes and wickednes.

5 Wherefore the Nicodemits of our time are to be woondred at, In Rom. 10, verse 1. The Nico­demits of our time. The fact of Naaman the Syrian verie ill ci­ted. which obiect the historie of Elizeus and of Naaman the Syrian, to prooue that it is lawfull for them, so that they thinke well in their heart, to be present at vngodlie su­perstitions. For Naaman the Syrian, although he were newly conuerted, yet he vnderstood that to be sinne: and for that he had not as yet profi­ted so well as to depart from his commodities, [Page 95] he desired of the prophet that he would praie for him: 4. King. 5, 18 which declareth that he iudged such a sinne to haue néed of pardon. Wherefore we conclude, that that zeale of the Iewes, whereof the apostle giueth a testimonie, was in verie déed sin. And although it haue a shew of vertue, yet is it far from it. For as it is plaine by morall philoso­phie, Vices and vertues are occupied a­bout one & the same matter. that vertues & vices are one and the same, as touching the things whereabout they be oc­cupied, but in forme doo much differ: as fortitude and feare, temperance and intemperance, iu­stice and iniustice. For one and the selfe-same affects, when they are by right reason bridled to a mediocritie, and when through vice they either want or excéed, differ not in matter, although the habits or qualities which are occupied about them, are much differing. And that which the philosophers speake of vertues, and of vpright reason, we ought also to transfer vnto the holie Ghost, and faith giuen vnto the scriptures.

And although in a good and euill zeale the af­fect be one & the same; yet is the difference most great, when it is gouerned by true knowledge and faith, and when it is gouerned of it selfe, and wanteth true knowledge. A simili­tude. As the water of the sea, and raine water, although they agrée togi­ther in matter of moisture; yet are they sundred by very manie properties and differences. These things haue I therefore alleadged, A good in­tent is not sufficient to make the word good. to confute those, which oftentimes defend wicked acts; for that they are doone of a good mind and purpose, or (as they saie) intent: as though euerie zeale were sufficient to make the worke good. Whose opinion (if it were true) might easilie excuse the Iewes, in that they killed Christ, & afflicted his apostles. For they beléeued, that by these meanes they defended the lawes of God, and ceremonies of their fathers. But the apostle saith otherwise, when he attributeth vnto them a zeale, but yet a zeale ioined with error.

But when error lighteth in matters of faith, it is deadlie sinne. Errors in matters of faith is deadly sin. Wherefore let them well ad­uise themselues what to saie, which so stoutlie de­fend works preparatorie. Doubtlesse their mea­ning is nothing else, but that men, although be­fore iustification they absolutely worke not good works; yet by reason of a certeine vpright pur­pose and zeale of congruitie, they deserue grace. Such works, forsomuch as they want true knowledge, which is faith, it followeth, that they be such a zeale as the apostle speaketh of. We denie not, but that God sometimes vseth such our wicked works, to bring vs at length by them to iustification: but that we our selues through them doo deserue iustification, it is far from the truth. Goodlie works are somtimes a let vnto saluation. Naie rather, it oftentimes com­meth to passe, that such works are a great let to saluation. For the philosophers and Phariseis being dronken and glutted with those goodlie works, were ouermuch puffed vp; and for that they were maruelouslie delited in themselues, they setled themselues in those works; neither indeuored they to ascend vnto the true degrées of righteousnes. Wherfore we are admonished by the doctrine of Paule, that we should not straitwaie giue place vnto zeale. We must not streight waie giue place vnto zeale. We must first trie and diligentlie examine it: for oftentimes vnder the goodlie shew thereof, lieth hidden verie great impietie; as it is manifest in the Iewes, which slue Christ, and persecuted the apostles.

6 The Apostle giueth a rule, A rule to trie zeale. whereby we may be able to trie and examine our zeale, and that rule is this; to sée whether we will be subiect vnto God, whether we can abide that all things should be attributed vnto God, and claime nothing vn­to our selues, as the true knowledge of God re­quireth. There be a great manie in our daies, which as it were by a certaine zeale, labour to de­fend woorshipping of images, pilgrimages, and other such superstitious acts; vnto whome, if a man manifestlie declare, that those things are repugnant to the word of God, they will not be subiect vnto it, but straitwaie flie to the custome of their elders, and to the helps of humane tradi­tions. There be some also, which are mooued with a zeale to defend sole life of the ministers of the church: vnto whom if a man doo shew, that the bed of matrimonie ought to be vndefiled in all men, Hebr. 13, 4, 1. Cor. 7. as it is said vnto the Hebrues (and it is written to the Corinthians; It is better to marrie than to burne; They which cannot liue conti­nent, let them marrie; Let euerie man haue his owne wife, and euerie wife hir owne husband, to auoid fornication) they will not be subiect to this knowledge of the lawes of God, but doo bring foorth the fathers, councels, and humane inuentions. Whereby is plaine, what we are to iudge of this zeale of theirs. Doubtlesse, it is a verie euill zeale, and onlie leaneth vnto selfeloue, and giueth it selfe vnto his owne things, and no­thing regardeth the things that pertaine vnto God. Such are the Monks, which preferre their institutions, rules, and works before all other things which are commonlie doone of christians, and much delight in contemning all others, in respect of themselues.

With this blind zeale are the miserable peo­ple euerie-where infected, whom the pastors and preachers ought to succour and helpe, in discoue­ring their want of knowledge, & setting before them the true knowledge of the scriptures, and that of a singular affection, & true christian mer­cie, wherewith they ought throughlie to be tou­ched in so great dissipation of churches, which of no man can be sufficientlie lamented. It were néedfull to haue Ieremie to bewaile the calami­ties of the church. And from this mercie we [Page 96] should go forward vnto praiers, We must e­uen of mer­cie be moo­ued to fall to praiers. Rom. 10, 2. Luk. 23, 34. An example of Christ. as Paule saith he did: and in imploring the aid of God, we ought to record before GOD, that which Paule hath written; They haue zeale, but not according to knowledge. The verie which thing our Saui­our did vpon the crosse, when he praied; Fa­ther forgiue them, for they knowe not what they doo. Further, séeing we delight in the good mo­rall works of men not yet regenerate, and are sorie that they are not doone as they ought to be doon, we may thus gather: If these men displease God, and are condemned, which yet of a good in­tent (as they speake) doo these so honest things, when yet notwithstanding they be void of true knowledge; what shall at the length become of vs, which being indued with knowledge, liue shamefullie; yea euen against our owne consci­ence? They can pretend a zeale, but we wretches, what excuse shall we make, séeing we professe the gospell?

The Iewes had not the zeale of God. Howbeit this must not be ouerpassed, that the Iewes, of whom the apostle speaketh, had not, if we shall speake properlie, the zeale of God. For there hath not béene at anie time, nor euer shall be, anie true God, which will haue the lawe of Moses to be defended against Christ and his gos­pell. Wherefore they abused the name of God, when as they defended not him, but rather their owne opinions. The Turks worship not the true God, and why? As the Turks also, although they boast that they worship and call vpon the true God; yet they lie. For there is no where such a God, which hath not one Lord Iesus Christ, and the holie Ghost, of one and the same sub­stance with him: which, forsomuch as they take awaie from the God, whom they worship, they worship their owne inuention for God, and doo fight, and are zealous for it, and not for the true God. The scrip­tures often­times name things, not as they are, but as they seeme to be. But Paule spake according to the accusto­med maner of the scriptures, which oftentimes name things, not as they are, but as they séeme to be. Séeing therefore that those thought that they were mooued with the zeale of the true God, and that they did not for anie other cause enter into these zeales, but for that they thought them to be acceptable vnto God; therfore Paule saith, that they had the zeale of GOD, when yet they were deceiued. For if they had béene kindeled with the zeale of the true God, they would neuer haue resisted Christ. Wherfore in Iohn the Lord said excellentlie well vnto those, which boasted that they would beléeue Moses, and not him; If ye beleeued Moses, Iohn. 5, 46. ye would beleeue me also, for he wrote of me. Wherefore Chrysostome hath wiselie noted, that Paule gratified the Iewes, but yet in words onelie.

Of Prescription and Custome.

7 We gather out of the historie of the Iud­ges, that the right of prescription is no new thing, In Iud 11, verse. 12. but hath béene planted in the harts of men by GOD himselfe: and for what cause it was found out, I will declare in few words. Why the law of pre­scription was broght in. It may be, that a man vnwittinglie possesseth the goods of another man: as for example. There is an heire, which succéedeth him that is dead, & among his goods hée findeth some things, that were wrongfullie held of him, or kept in pawne, while he liued; which he not knowing of, possesseth all those things with a safe conscience: and thus ig­norantlie & vnwittinglie he holdeth other mens goods in stead of his owne. What then? Shall the heire neuer séeke the iust possession thereof? If the right owner neuer make claime to his own, ought the ignorant to defraud the heire for euer, that he should neuer possesse it againe as his owne? Doubtles, if the owner doo neuer de­mand againe that thing, it must be ascribed to his owne slouth, sluggishnes, and negligence. Wherefore in detestation of such slouthfulnes, in the fauour of good dealing, and lastlie for publike quietnes sake, the lawe of prescription hath béen deuised. This lawe did Iephtha vse against the Ammonites; Iudg. 11, 12. We haue possessed this land (saith he) three hundred yeeres; wherefore doost thou then disquiet and trouble vs? Vnles there should be some certeine time prescribed, within which space, and not beyond, things may be claimed againe, the titles of all things would be vncer­teine: which is excéedinglie repugnant to the affaires of men; wherefore this inconuenience is preuented by the right of prescription. A definiti­on of pre­scription. And it is defined in the digests, De vsu capionibus, lawe the third; that it is a claime of dominion, through the continuance of possession, during the time appointed by the lawe. The definition is plaine and manifest. But at this daie they make a diffe­rence betwéene prescription, and that which they call Vsucapio; when as neuertheles in the digests, among the old lawiers, there was put no diffe­rence. These (so far as I remember) began first to be separated in the time of Antoninus Pius: The diffe­rence be­tweene pre­scription & Vsucapio. so as Vsucapio takes place in things mooueable, and prescription in things immooueable. But thus much by the waie.

But in the historie of the Iudges it is to be noted, that Iephtha did wiselie place his argu­ments: for he vsed not prescription in the first place, but before all things he obiected the lawe of armes; afterward the gift of the true God: and the cause being thus confirmed, at the last he vsed the right of prescription, bicause a conti­nued possession dooth not by it selfe and alone pre­scribe, but it hath néed of a good title, What is re­quired vnto the lawe of prescriptiō. and of a good conscience. A good title is, that the thing be or­derlie and lawfullie come by. For he that hath gotten anie thing by theft or robberie, although he haue long enioied the same; yet he may not [Page 97] claime it by prescription: but if the title be good, the dealing plaine, and a continuance of time had withall, the prescription is firme and good. If we haue gotten anie thing, either by bar­gaine, or by frée gift, or by inheritance, or by o­ther like meanes, the title is good. But besides, there must be good dealing, whereby we may te­stifie in our consciences, that no mans right is iniured, and that we knowe there is nothing that by iust meanes should let vs. Wherefore Iephtha had a good title, to wit, the law of armes, and the gift of God. He possessed it also by good dealing, for he was not guiltie either of fraud or of robberie, and therefore he verie well vsed the lawe of prescription.

But the time of prescription in things mooue­able, is by our ciuill lawes, The time required for prescrip­tion. the space of thrée yeares; but in things vnmooueable, ten or twen­tie yeares, if ignorance be not the cause thereof. For if the owner shall know the thing to be his, which another man possesseth, and yet so long holdeth his peace, he can not afterward demand it againe, and the lawe séemeth iustlie to punish such negligence. But if the owner shall not knowe of his interest, the time is deferred, namelie to thirtie or fortie yeares; and this is done, when there is no ignorance in the case, and that one possesseth for himselfe, and not for ano­ther, otherwise it is no prescription. Howbeit, this we must consider by the waie, that the eccle­siasticall rules touching prescription, doo differ from the ciuill lawes. For they (as we haue said) appoint thirtie yeares, although the possessor haue not dealt well; for they decrée, that fraud shall be no let vnto prescription. But as wée reade in the sixt De regulis iuris, in the chapter Possessor; A possessor which holdeth by ill dea­ling, prescribeth not by length of time. For wée must haue respect to the word of God, and consi­der with what conscience a man possesseth anie thing.

8 Now I thinke it fit to speake somwhat of cu­stome, yet bréeflie, bicause the same hath some af­finitie with prescription. And bicause our aduer­saries make much adoo about that, and would vt­terlie oppresse vs with customs, the same ought to be agréeable vnto reason, and be lawfullie pre­scribed, as we haue it in the Extrauagants De consuet. the last chapter. The ciuill lawes assigne vnto custome the space of ten or twentie yeares, and the canons thirtie or fortie yeares: but most firme is that custome, The most firme cu­stome for prescrip­tion. No custome can pre­scribe a­gainst the law of God. whose beginning is time out of mind. And it ought to be taken for a sure rule, that whatsoeuer is repugnant to the word of God, doth by no meanes prescribe. And therefore, whereas the Papists doo pleade, that the Communion hath bin giuen to the laitie vn­der one kind, by the space of four hundred or fiue hundred yeares, séeing that is manifestlie a­gainst the word of God, they cannot prooue that it is prescribed by custome: for such a thing is not as (I may saie) prescriptible. For the verie which cause, they cannot alledge a custome prescribed, as touching the sole life of ministers. For euen at the first it was enforced by violence, and it is against the word of God. Hostiensis. And yet Hostiensis saith, that The power of custome is so great, as it constreineth priests to sole life: In the distinct. 23. in the chapter Placuit. Howbeit, as the ciuill lawes decrée, A naughtie custome that conten­deth with [...], or common right. Matth. 15, 3. That custome which contendeth ei­ther with nature or publike right, is a naughtie custome. But that which I haue affirmed, hath foundation in the word of God. For when Christ said to the Pharisies; Yee hypocrites, why doo ye breake the commandements of God for your traditions sake? for God saith, Honor thy father and thy mother: but yee saie; Whoso shall saie to his father or mother; By the gift that is offered by me, &c. They might haue prescribed vnto him custome, but that was not lawfull in a thing quite contrarie to the word of God.

9 There was a custome in the region of Tau­rus, to kill such as were strangers and ghests. Among the Persians, the custome was neuer to deliberate vpon graue and weightie matters in counsell, but in feasts and dronkennes. The Sau­romates had a custome among their cups, that while they were drinking, they sold their daugh­ters. These prescribe not, séeing it appeareth ma­nifestlie, that they are naught and vicious: but that custome prescribeth, which is neither a­gainst the word of God, nor the lawe of nature, nor yet the common lawe. For the right of cu­stome commeth of the approbation, and still con­sent of the people. For otherwise, why are wée bound vnto lawes, but because they were made, the people consenting and allowing of them? And this is onlie the difference betwéene cu­stome and lawe, What is the difference betweene custome and lawe. that there is a secret consent in the one, and an open consent in the other: where­fore such customs cannot be reuoked without danger. Aristotle in his Politiks admonished, Aristotle. that Men which haue learned to doo things with the left hand, should not be constreined to vse the right; so that in things indifferent, and of no great importance, custom must be reteined still.

There is an old prouerbe, [...], that is, Lawe and countrie. For euerie countrie hath certaine customs of his owne, which cannot easi­lie be changed: but yet (as I said) when they im­pugne the word of God, or nature, or common lawe, they doo not prescribe, for then they be not customes, but beastlie cruelties. It is well set foorth in the digests, De legibus & senatus consul­tis, In the lawe De quibus: Custome without reason is of no force. And in the decrées, distinct, the eight, in the chapter Veritate, Augustine. Augustine saith; When truth is tried out, let custome giue [Page 98] place: let no man be so bold as to prefer cu­stome before reason and truth. And in the next canon Christ said; I am the waie, the truth, and the life: Cyprian. he said not, I am custome. Cyprian in his epistle against the Aquarians saith; Let all custome, though neuer so ancient, giue place vn­to truth. For otherwise Peter, when he was reprehended by Paule in the epistle to the Gala­thians, Gala. 2, 14. might haue pleaded custom; but he rather assented, that custome should giue place vnto the truth. Cyprian in the same epistle against the Aquarians saith, that Custome without truth is but oldnes of error; and the more it is reteined, the more gréeuous it is. Wherfore let the Pa­pists cease to brag of their customes, which be full both of error and vngodlines.

What deth establish custome. 10 Moreouer, for establishing of a custome, it is not sufficient that some thing be done of som men, or that it be often doone; vnles it be so doone, that it be receiued into a vse and an ordinance to be obserued. For there be manie things doone either vnaduisedlie, or of necessitie; and yet we would not haue them to be drawne into a cu­stome. In the digests De itinere & actu priuato, lawes the first and last: Admit I go through the field once, twise, or thrise; bicause the high waie perhaps is foule: in that I sometimes passe too and fro through thy grounds, doo I therefore get a right of lordship or seruice therein? No vere­lie: neither was it my purpose to passe through thy field to anie such end, but I was compelled thereto of necessitie. In the decrées, distinction the first, in the chapter Consuetudo, custome is said to be a certeine right instituted by manners; What is cu­stome. which is taken for a lawe, where lawe it selfe fai­leth. It is requisite, that this should be a lawe, and made for manners: especiallie in the first times of the church, when tyrants persecuted chri­stian religion; & that godlie men, through feare, were driuen from house to house, & constrained to assemble togither in houses and secret places by night. Secret mee­tings. But if we would now in these daies worship God after that maner, the church being setled; both we should séeme verie ridiculous and intollerable. For they did not so, to the intent they might drawe it vnto a custome, or that it should be an ordinance for others to followe.

Ambrose, when he was a nouice yet in the faith, was chosen bishop of Milan; so was Ne­ctarius of Constantinople; Ambrose being Ca­techrime­nus was chosen bi­shop. [...]o was Nectarius. and perhaps other: yet is it not lawfull for vs now to followe the same custome, and to choose a bishop, who neither hath béene conuersant in the holie mysteries, nor yet hath béene baptised; howbeit they did so: they did it in déed, but yet compelled of necessitie, bi­cause they had not other men both of learning and credit, An answer vnto the ex­ample of Eusebius. whom they might oppose against the Arrians. So is that easilie confuted, which they are woont to bring out of the historie of Eusebius, for communicating vnder one kind: namelie, that Serapion sent his boie, and bad him moist the bread in wine. Indéed I might expound that place otherwise; but it shall suffice for this time to saie, that it was not so doone then, to the intent a custome should be drawne thereof for others to followe. Wherefore custome is not made by ex­amples, but by the assent, approbation, Custome is not made by exam­ples, but by approba­tion of the people. and ordi­nance of the people: otherwise there are in manie places droonkennes, and riots by night; but sée­ing these things are not allowed of the people, as ordinances to be kept, they haue not the force of custome.

11 And that the matter may the better be vnderstood, I will bring a definition of custome, Another definition of custome. Hostiensis. which I found in Hostiensis, in the title De consu­etudine; It is an vse (saith he) agréeable to rea­son, and allowed by a generall ordinance of them that vse it, whose beginning is time out of mind; or else, which is by a iust time prescribed and con­firmed, so that it be by no contrarie act inter­rupted, but allowed by a That is, when one part alled­geth cust­stome, and the other denieth it, if sentence be giuen on the behalfe of custome, the same custome is confirmed. contradictorie iudge­ment. And this dooth Hostiensis thinke to be a perfect definition. But whereas he saith, that that vse ought to be agréeing with reason; that is not inough: but this ought first to be prefer­red, that it must be agréeable to the word of God. For that is to be accounted for the chéefest rea­son; and afterward let it be allowed by the insti­tution of the people: for it is not sufficient, if something be doone either rashly, or of necessitie, or for some other cause; but it must also be allo­wed by the assent and institution of the people, and that the beginning thereof be time out of mind, and that it be prescribed by a iust and de­terminate time in the lawe, being not interrup­ted by anie contrarie act.

Note. For if a iudge or prince shall giue iudgment against custome, then custome is broken. As it also commeth to passe in prescription, when a man is cast out of his possession, or when a mat­ter is called into sute of lawe, & the issue ioined, prescription is broken. Also the allowing of con­tradictorie iudgement must be had, (that is, that when one part alledgeth the custome, and the o­ther part denieth it) if sentence be giuen on the behalfe of custome, custome is confirmed. But all these things (as I said before) must be redu­ced to the rule of Gods word. Onlie this séemeth now méet to be added, which is in the Extraua­gants De consuetudine, A custome burdensom vnto the church must be reiected. chapter 1. that A custome cannot be suffered, if it be burdensome vnto the church. Also Augustine complained that in his time, there were such a number of new rites and ceremonies sprong vp, that the church was grée­uouslie burdened, and that the state of christians at that time was nothing at all more tollerable, than in old time the state of the Iewes. The same exception doo we also take against our ad­uersaries, [Page 99] that the church should not be ouerbur­dened. This is their owne lawe; why doo they not acknowledge their owne words?

In Rom. 3, verse. 21. Rom. 1, 2. 12 Paule disputing in the third chapter of the epistle to the Romanes of the righteousnes of faith, added, that the same hath testimonie both of the lawe and of the prophets: which he there­fore saith, bicause that the doctrine, which he set foorth, might séeme to be new and latelie sproong vp. Newnes must be re­mooued from the Gospell. But in the Gospell, newnes must speciallie be shunned, and therefore he testifieth in euerie place, that the Gospell is ancient, and was ordei­ned of God from the beginning. And at the be­ginning of the epistle, he wrote, that God pro­mised the same by his prophets in the holie scrip­tures. And at this daie, the controuersie betwéen vs & our aduersaries is, as touching doctrine; while they affirme, that we bring in new things, and that themselues doo cleaue fast to the anci­ent doctrine. But we learne of the Apostle, how this cōtrouersie may be determined. What doc­trine is old, and what is new. Assured­lie, that doctrine is old and ancient, which hath testimonie from the lawe and the prophets, that is, of the holie scriptures: but that shall be iud­ged new, whereof there is no mention in them. They erect the Masse, The popish is new, for that it hath no testimo­nie of the scriptures. where onlie one man doth communicate for others that doo stand by. This hath no testimonie in all the whole scriptures.

We affirme, that the supper of the Lord ought to be common vnto the faithfull; which is most manifestlie shewed by the institution thereof, as we haue it in the Gospels, and in Paule. These men deliuer vnto the laitie the sacra­ment of Christes bodie, Matt. 24, 26. 1. Cor. 11, verse. 24. halfe maimed and vn­perfect. This doubtles, they not onlie haue not out of the holie scriptures, but plainelie against the scriptures. They mainteine inuocations of the dead, which they are not able to confirme by the scriptures; They driue the cleargie from matrimonie; They defend purgatorie; They reteine images; They vse strange toongs in the diuine seruice, choise of meates and gar­ments, shauings, annointings, and an infinite number of such like things they obtrude vpon vs, as necessarie to the woorship of God, and that altogither without testimonie of the scrip­tures. Let them learne out of Paule, which min­ding to teach the righteousnes that commeth by Christ, saith, that It hath testimonie of the law and the prophets, and not that it was deuised by himselfe. But the doctrine of these men aduan­ceth impietie: for they bring in the inuentions of men, in stead of necessarie woorshipping of God; which hauing no testimonie out of the scriptures, The reason why new­nes in reli­gion must be auoided. Deut. 12, 32. must of necessitie be new.

And the reason why it behoueth in religion to beware of newnes, is; for that God comman­deth in Deuteronomie, that none should either adde too, or take awaie anie thing from his cu­stomes and commandements. Yea and Plato himselfe in his lawes and common-weale for­bad, that nothing should be made new in things which belonged vnto religion. No doubt, Mens laws may bee changed. but the lawes of men may be altered, bicause the fourme of a common-weale is sometimes al­tered. Neither doo those lawes which serue for a kingdome, serue also for the gouernement of a Signiorie & a Common-weale of the vulgar people. Moreouer, séeing lawe-makers are but men, they cannot perceiue all things that should be done. And manie chances doo happen euer a­mong, for the which it behooueth both to amend and change lawes. And as in arts, something hapneth in euerie age for the more perfecting of them: so lawes likewise now and then, by suc­cesse of times are amended, and reduced to a better fourme. But none of these things takes place in the lawes of God. For as touching the Church, she altereth not hir fourme. The out­ward go­uernment of the church altereth not the fourme. It is al­waies one manner of common-weale, and no­thing is hidden from the vnderstanding of God the author of the lawes; he foreséeth all things, neither is his knowledge augmented by the successe of time. Wherefore there is no cause why men should attempt to alter anie thing in his word.

The twelfe Chapter. Of sundrie things attributed vnto God, and the holie Trinitie; where his god­head is prooued to be in the Sonne and in the holie Ghost.

THE nature of God is infinite, In 1. Sam. 17, verse. 45. so as it cannot be comprehended vnder one title to knowe him by; wherefore his name is ver [...]e large: By effects and works we gather of the na­ture of God. yet ne­uerthelesse, by effects & works are gathered his singular properties, whereby we may vnder­stand all the diuine nature and power, that sée­ing we cannot comprehend the whole, we may at the leastwise come vnto the knowledge of him by parts. This simi­litude was of strange and foren coines, and could not be engli­shed pro­perlie. If there were anie so rude and vn­skilfull, as he knew not the value of a double suf­ferant, we would saie that the same conteineth in it, pence, grotes, testers, shillings, crownes, nobles, roials, and lastlie, the sum of twentie shillings. By these parts and small portions, vnlesse he were excéeding blockish, he might vnderstand how much a double sufferant is woorth. Euen so men, after a sort, doo perceiue the nature and infinite substance of God by these parts and titles to knowe him by, not that [Page 100] there be anie parts in God, but bicause that we onlie by such effects & parts may gather of his power & infinit greatnes. Diuers and ma­nifold are the titles, whereby he is knowne: as when he is called Pitifull, Mercifull, Constant, Iust, Good, The God of Sabaoth, and such like.

In 1. Sam. 29, verse. 6. 2 And that this may be the better vnder­stood; he is called Iehoua of Haia, that is, To be: and that name agréeth properlie vnto God. For God is so an essence or being, Whereof God is cal­led Iehoua. as the same floweth from him vnto all other things. What­soeuer things are, doo depend of him, neither can they be without his power & helpe. Lastlie, they haue also promises of him, both to be, and to be performed. Wherefore that name of Ie­houa is properlie attributed vnto God: of the similitude of which word, Iupiter being desi­rous to be reputed for a God, commanded himselfe to be called Ioue. The Rabbins saie, that those letters, wherof that word consisteth, are spirituall. What the word spirit signifieth. And vndoubtedlie, God is a spi­rit; and a spirit first signifieth things that be without bodies, or that haue light bodies, as vapors and exhalations, the which in shew are light and thin, but yet they are of excéeding great strength. For by them, earthquakes are stirred vp, the huge seas are troubled, the storms of wind are blowne abroad. Wherefore that word began afterward to be applied to the soule of man, to angels, and to God himselfe: for these things, which otherwise séeme but slen­der, doo bring great things to passe. Others saie, that those letters, whereof the word Ieho­ua is written, be resting letters: and that is verie agréeable vnto God. No waie to find quiet­nes, but in God onlie. For séeing we doo all séeke for rest and felicitie, there is no waie to find the same, but in God onelie; thus much hitherto of the word. Iehoua signifieth the chéefe being; wherevpon Plato had that his [...], or essence. And that this may be the more ma­nifest: some of the names of God are deriued from his substance, Names de­riued from Gods sub­stance. and other from some pro­pertie. Substantiall names be Iehoua & Ehi: that word signifieth, I will be. For there is no creature that may saie; I will be. For if God drawe backe his power, all things doo strait­waie perish. God doubtlesse may trulie saie so, bicause he cannot faile nor forsake himselfe.

Names re­ferred vnto his proper­ties. Other names are referred to some proper­tie of God; as El vnto might, Cadoseh vnto holines, Schaddai vnto sufficiencie: howbeit these things in God be no accidents, but onlie as we comprehend them in our cogitations. For whereas God is infinite, and we cannot wholie comprehend him; yet by certeine to­kens and effects we doo in some part vnder­stand of him: thereof are those names, which signifie some propertie of God. The Iewes be­ing led of a certeine superstition, pronounce not that holie name Tetragrammaton, but in the place thereof they put Adonai, or Elohim; and so thinke that they worship the name of God more purelie and reuerentlie: but God requireth no such kind of worship. And here­by it commeth to passe, that in translating of the holie scriptures, the Grecians for Iehoua haue made Lord: as, in stead of Iehoua liueth, they haue said; The Lord liueth. And whereas in the new testament Christ is so oftentimes called Lord, his Godhead is nothing atall ex­cluded by that word, as some vnpure men doo babble, but is rather established. Vndoubted­lie Thomas ioined both togither; Iohn. 20, 28. My Lord (saith he) and my God.

Finallie, God, In Iudg. 2, verse 1. to the intent that the know­ledge of him might not be forgotten, hath ac­customed to put men in mind of those benefits, which he hath bestowed vpon them; and would that those should be as certeine words expres­sing vnto vs his nature and goodnes. And hée beginneth alwaies the rehersall at his latter benefits; and of them he claimeth to himselfe titles or names attributed vnto him, vnder which he may both be called vpon, and acknow­ledged. For euen at the beginning, God was called vpon, as he which had made heauen and earth; afterward, as he that was the God of Abraham, Isaac, and Iacob; after that, as the de­liuerer out of Aegypt; then a deliuerer out of the captiuitie of Babylon: but lastlie, as the fa­ther of our Lord Iesus Christ.

¶ Of the omnipo­tencie of God, looke Peter Martyr in his Treastise, Of both natures in Christ, set foorth at Tygure. 1563. pag. 4.

3 The words which be in the second booke of Samuel, the seuenth chapter, In 2. Sam. 7, verse. 23. Looke In Gen. 18. at the begin­ning. And In 2. Sam. 23, verse. 2. verse the 23. name­lie, The gods came that he might redéeme vnto himselfe a people, are a sharpe corsie vnto the Hebrues, which will not acknowledge thrée persons in the diuine nature. Som, bicause it is said, Gods, refer it to the opinion of men. Such is that saieng of Paule; There be manie gods, and manie lords. 1. Cor. 8, 5. For neither can they admit or alow of a multitude of gods. But forsomuch as the intreating here is of a singular or parti­cular fact, this place must in anie wise be vn­derstood of the true God. Kimhi thinketh, that Dauid said, Gods, for honor sake; euen as men also, to speake the more pleasinglie and ciuilie, doo oftentimes vse the plurall number, in stead of the singular. But if it be so, what new religi­on entered straitwaie into Dauid? Why did he straitwaie adde; Thou Lord, in the singular number? For we must heape vpon God all the honours that we can. Others had rather refer this saieng vnto Moses and Aaron, who were sent to deliuer the people out of Aegypt: but this cannot be; for in the booke of Chronicles, [Page 101] all these things are spoken of God himselfe by name. 1. Chro. 17, verse 11. For so Dauid speaketh; Thou camest to redeeme thy people. Wherefore we shall much more rightlie and trulie vnderstand the thrée persons in one diuine nature; The Tri­nitie. namelie, the Fa­ther, the Sonne, and the holie Ghost: which be­ing thrée persons, yet are they shut vp vnder one substance. This opinion is true, sound, and ca­tholike, whether the Hebrues will or no.

But those words, which be added; And might doo great things for you: some would by Apo­strophe or conuersion of speach, refer them to the Iewes, which me thinke is not probable. For Dauid talked not of these things with the people, but secretlie with God. Wherefore I had rather thus to vnderstand them of God himselfe, and to ascribe these maruellous things to one God in thrée persons. But God came to deliuer his people, when he sent Moses & Aaron vnto them: for when he appointed Moses to that message, he added withall; And I will be with thee. God doubtlesse is in euerie place at all times; Exod. 3, 12. but then he is said to come, How God is said to come. Exo. 12, 12. when he dooth some great or new thing. And so he was said to be among the Iewes, when he smote the Aegyptians and their first borne. Againe, when Pharao followed the Iewes going foorth of Aegypt, and that they began to murmur, thinking that they should e­uen then haue perished, Moses on this wise re­comforted them; God shall fight for you, and ye shall be still: Exo. 14, 14. yea the Aegyptians themselues also did perceiue the same. For they said; Let vs flie awaie, Ibidem. 25. for God himselfe dooth fight for them. Yea and afterward, when the people had worshipped the golden calfe, and that God was angrie, he would not go foorth with them, yet Moses intreated him to go on with them. Eoxd. 33, 3. Wher­fore to deliuer the people, there came both the Father, and the Sonne, & the holie Ghost. And although those works were common vnto the thrée persons, yet are they seuerallie and parti­cularlie ascribed to the Sonne. And therefore Paule saith vnto the Corinthians, 1. Cor. 10. 4. and 9. that that rocke, from whence the water did flowe, was Christ; And let vs not tempt Christ (saith he) as some tempted him in the desart. By which words of Paule, we manifestlie gather; that the Iewes murmured against Christ. Which being so, the Arrians may be verie well confuted by that place. Against the Arrians. For if it were Christ, as doubtlesse it was, (which came to redéeme the people) how can Da­uid saie; There is no other God as thou art, if the Sonne be either a creature, or inferiour to the father? For although this argument bind not the Iewes, who receiue not Paule; yet dooth it bind the Arrians, which cannot refuse Paule.

Christs di­uinitie is prooued. Looke part 2. plac. 17. art. [...]. Matt. 28 19. 4 But the testimonies, whereby we prooue the diuinitie of Christ, are taken as well out of the old, as out of the new testament. Mat­thew saith; that We must baptise in the name of the Father, of the Sonne, and of the holie Ghost: In which words he sheweth, that there be thrée persons coequal one with an other. And we read in Iohn; This is life euerlasting, to knowe thee, the onlie true God, Iohn. 17, 3, Iohn. 14, 6. and Iesus Christ whom thou hast sent. Neither might Christ be called the first and principall good, or else eternall life, vn­lesse he were God. When the high preest had demanded of Christ with admiration, Matt. 26, 63. whether he were the sonne of the liuing God? The Lord answered him; Thou hast said. The which he hea­ring, rent his garments, and vnderstood that he affirmed himselfe to be God. Furthermore, ve­ry firme is that saieng; And God was the word: Iohn. 1, 1 especiallie séeing it is added a little after; And the word was made flesh. Where thou séest, that the subtile argument of the Arrians taketh no place, wherby they affirme, that Christ no doubt was called God, but yet that he was not so in­déed: whereas Iohn saith most plainelie; that The word was God, and was made flesh. Iohn. 1, 14. Fur­ther we read in the same Iohn; that No man hath seen God at anie time, Iohn. 1, 18. but the sonne which is in the bosome of the father, he hath declared him. In which place thou hearest, that the son of God is exempted from the common condition of men. It is said by the same Iohn; All things are made by him. Iohn. 1. 3. Augustine. Vpon which place Augustine dooth verie well infer, that the sonne of God was not made: for if he had béene made, then all things that were made, had not béene created by him; at the leastwise he had beene created by another thing.

Thomas, when he had séene the gashes where the nailes entred, & the open wound of Christ his side, he spake foorth alowd; My Lord & my God. Iohn. 20, 28. Also Christ praied to his father saieng; Glorifie me, ò Father, with the glorie, Iohn. 17, 5. which I had with thee, before the world was made: which saieng might not stand, vnlesse that Christ had the di­uine nature; for his humane nature was not be­fore the world was made. Also the Lord said; Iohn. 16, 15. All things that my father hath, are mine: and that the father hath the diuine nature, it is by none called in question; and so of necessitie the sonne is not without the same. Besides, Christ testi­fieth & saith; All things that my father dooth, Iohn. 5, 19. I al­so doo: but the action of them both, being all one, the natures of them must néeds be one and the same. He said to the Iewes; Iohn. 8, 58. Before that Abra­ham was, I am: which cannot otherwise be refer­red but to his diuine nature: and no lesse do these saiengs prooue; I am the resurrection and the life. Iohn. 11, 25. Againe; As the father hath life in himselfe, so he hath granted to the sonne to haue life in himself. Iohn. 5, 26. Hereby it is prooued, that the sonne is equall to the father. And the same Iohn wrote in his first epistle, the fift chapter; 1. Ioh. 5, 20. And we are in him that [Page 102] is true: that is, in his sonne Christ, which is verie God, and eternall life. Our sauiour said to Ni­chodemus; Iohn. 3, 13. No man ascendeth into heauen, but he that came downe from heauen, euen the son of man, which is in heauen. And Christ was not in heauen, while he talked with the Iewes, vn­lesse it were as touching his diuine nature: nei­ther did he descend out of heauen, but in respect that he was God. Of which comming downe, he againe testifieth, Iohn. 6, 38. when he saith; I came downe from heauen, not to doo mine owne will, but the will of him that sent me. Iohn. 16, 28. Againe, I came out from my father, and I go vnto my father.

5 All these things must be referred vnto the diuine nature. In the Apocalypse also he testifi­eth, that he is α and ω, Apoc. 1, 8. The first and the last. And in the same booke, the 19. chapter, it is written of Christ, that there was written vpon his thigh, and vpon his garments, Apoc. 19, 16. King of kings, and Lord of lords. And least thou shouldst imagine, that that litle, was the Addition of name. Epitheton ascribed vn­to God, there is mention made in the seauen­téenth chapter of the lambe himselfe; that He had the victorie, Apoc. 17, 14 bicause he was the King of kings, and Lord of lords. Which propertie, that it be­longs onlie vnto God, it is manifest by the first epistle of Paule vnto Timothie, where, towards the end of the epistle, it is written; Vntill the ap­pearing of our Lord Iesus, 1. Tim. 6, 15. which he shall shew in due time, that is blessed, and Prince onlie, the King of kings, and Lord of lords. To the Ro­mans he saith; Rom. 9, 5. Of them came the fathers, of whome, as touching the flesh, Christ came, who is God ouer all, blessed for euer. Besides, when it is commanded; Deut. 6, 13. Thou shalt woorship the Lord thy God, and him onlie thou shalt serue. It is said by Paule vnto the Philippians; In the name of Iesus, Phil. 2, 10. let euerie knee bow, both of things in heauen, of things in earth, and things vnder the earth. And to the Hebrues; When he bringeth his sonne into the world, Hebr. 1, 6. he saith, Let all the angels of God woorship him. And in the same place, Hebr. 1, 10. out of the sentence of the psalme, the power of creating is attributed vnto him; Psalm. 102. And thou Lord in the beginning, didst laie the foun­dation of the earth. There is also another psalme alledged; Therefore hath God, euen thy God annointed thee with oile of gladnes aboue thy fellowes. Hebr. 1, 9.

And there is a comparison of Christ with Mel­chisedecke, namelie, that they were both with­out father, Hebru. 7, 3. without mother, and without genea­logie; which thing accordeth not with Christ, but so far foorth as he is God. Vnto the Colossinas we reade; Coloss. 2, 9. that In Christ dwelleth all the fulnes of the godhead bodilie. Colo. 1, 16. Againe; All things are made by him, whether they be things visible or inuisible, Titus. 2, 13. or thrones, or dominions. Vnto Ti­tus; We expecting the blessed hope, and com­ming of the glorie of the great God. Héere Christ is most plainelie called The great God. And in the second to the Corinthians; 2. Cor. 8, 9. When he was rich, he was made poore for all men. It can not be meant that he was rich, but in respect of his diuine nature. 1. Cor. 2, 8. And in the first epistle to the Corinthians; If they had knowne him, they would neuer haue crucified the Lord of glorie. And in the eight chapter; 1. Cor. 8, 6. To vs neuertheles there is one God, which is the father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Iesus Christ, by whome are all things, and we by him. But if that all things are by him, verelie there is no doubt, but that he is God. And vnto the Galathians, as touching the time of infidelitie, it is written; Gala. 4, 8. When as yee serued those which in nature be no gods, &c. By which words, the contrarie is gathered; that séeing they were conuerted vnto Christ, and serued him, they ser­ued him that in nature is God.

But to followe the sure and more vndoubted testimonies of the old Testament, Psal. 110, 1. out of Dauid we haue; The Lord said vnto my Lord, Sit on my right hand, vntill I make thine enimies thy footestoole. Esaie calleth him Emanuel. Esaie. 7, 14. Esaie. 9, 6. And a­gaine he saith; His name shall be called Woon­derfull, a Counsellour, God, &c. Ieremie in the 21. chapter, saith, Ierem. 21, 6. that he must be called God our righteousnes, & he vseth the name Tetragram­maton. The verie which thing thou maist sée to be done by the same Prophet, in the 31. chapter, Iere. 31, 23. wherein, though he speake of the citie, I meane of the people of God, or of the church; yet ne­uertheles, all that doth appertaine vnto Christ, which is the head of the same: yea rather by him is such a name attributed to the church & people of God. Also we reade in Esaie; Esaie. 53, 8. Who shall be able to reckon his generation? And in the Pro­phet Micheas; Miche. 5, 2. And thou Bethleem of Iewrie art not the least among the thousands of Iuda: for out of thee shall come foorth vnto me, one that shall rule my people Israel, whose out-going hath bin from the beginning, and from euerla­sting: by which words, both the natures of Christ are shewed. Esaie. 11, 10. Adde againe out of the Prophet E­saie, that which is cited by Paule in the 15. chap­ter to the Romanes; Rom. 15, 12. There shall be a roote of Iesse, which shall arise to rule ouer the Gentiles, and in him shall the Gentiles trust. And certaine it is, that he is to be accursed, Looke In Rom. 1, and 4, & 25, & 8, verse 34, & 9, a, 5, & 33, & 10, 17, & 11, 7, & 27. 1. Cor. 11, verse. 3. which putteth anie hope in a creature. Therefore, séeing we must put our trust in Christ, and that he is to be cal­led vpon, it plainelie appéereth that he is God. There might be heapt vp other testimonies of this matter, but these I thinke to be enough, and enough againe, to confute the boldnes of these men.

VVhether the holie Ghost be God.

In 1. Cor. 12. 6 Now it shall not be from the purpose, to confirme by manie reasons, that the holy Ghost is God. The word spirit diuer­slie taken. This word spirit, sometime signifieth a certeine motion, or a nature mooueable; some­times it is taken for life, or mind, or the force of the mind, whereby we are mooued to doo anie thing; it is also transfferred to the signifieng of things, Why our soules, and angels, and God are called spi­rits. which be seperate from matter, as be the angels, which the philosophers call Intelligen­cies: yea, and it is so far drawne, as it represen­teth our soules. Which metaphor séemeth to haue respect therevnto, bicause we somtimes signifie by this name, the thin exhalations, which breath either from the earth, from the water, from the bloud, or from the humors of liuing creatures: which exhalations, although they be not easilie perceiued by the sense, yet are they effectuall, and of excéeding great force; as it appéereth by winds, earthquakes, and such like things. And so it commeth to passe hereby, that the name of these most subtill bodies, whose force is excéeding great, hath béene translated to the expressing of substances without bodies. Wherefore it is ta­ken for a word generall, Spirit is a generall word. both vnto God, vnto an­gels, and vnto our soules. And that it is attribu­ted vnto God, Christ sheweth, when he saith; God is a spirit, Iohn. 4, 24. and therevpon concludeth, that he must be worshipped in spirit and truth. When it is so taken, this name comprehendeth vnder it, the Father, the Sonne, and the holie Ghost. But somtime it is taken particularlie; That the holie Ghost is a person distinct frō the Father and the Sonne. for the third person of the Trinitie, which is distinct from the Father and the Sonne. And of this person we speake at this time, wherein two things must be shewed: first, that he is a person distinct as well from the Father as the Sonne: secondlie, we will shew that the holie Ghost is by this meane described to be God.

The first reason. Matt. 28, 19. 7 As touching the first, the apostles are com­manded in the Gospell, that they should baptise in the name of the Father, of the Sonne, and of the holie Ghost. Which place dooth most plainlie expresse the distinction of the thrée persons, and dooth signifie nothing else, but that we be deliue­red from our sinnes, by the name, power, and au­thoritie of the Father, of the Sonne, and of the holie Ghost. And in the baptisme of Christ, as Luke rehearseth, The second reason. Matt. 3, 16. Luke. 3, 21. the voice of the Father was heard, which said; This is my beloued sonne, &c. Further, the holie Ghost appéered vnder the forme of a dooue. Here, as thou séest, the sonne is baptised, the father speaketh, and the holie Ghost sheweth himselfe in forme of a dooue. In Iohn it is said; Iohn. 14, 16. The third reason. I will aske my Father, and he shall giue you another Comforter. Here also the Sonne praieth, the Father heareth, and the Comforter is sent. And againe; He shall receiue of mine: The fourth reason. Iohn. 16, 14. whereby is signified, that the holie Ghost dooth so differ from the Father and the Sonne, as he is deriued from both.

And least that anie man should thinke, that when Christ promised that the holie Ghost shuld come vpon the beléeuers (as in the daie of Pen­tecost it came to passe) onlie a diuine inspiration and motion of the mind was signified, the words of Christ are against it, wherein he said; The fift reason. Iohn. 14, 26. He shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which I haue told you. But in­spiration and motion of the mind, doo not teach nor prompt anie thing; but are onelie instru­ments, whereby something is taught and prom­pted. And the action of teaching and prompting, cannot be attributed but vnto one that is a per­son indéed. Which is prooued by other words of Christ, when he said of the holie Ghost; The sixt reason. Iohn. 16, 13 He shall speake whatsoeuer he shall heare. And that this third person procéedeth from the Father and the Sonne, it is euident enough in the same Gospell of Iohn, where it is written; Iohn. 15, 26 The 7. reason. When the Comfor­ter shall come, whom I will send vnto you: euen the Spirit of truth, which proceedeth from the Father. Séeing the sonne saith, that he will send the Spirit, and (as we said before) affirmeth him to receiue of his; no man doubteth, but that hée procéedeth from the sonne. And he now expresse­lie addeth; Who proceedeth from the Father.

8 Now haue we first declared out of the holie scriptures, Whether the holie Ghost be God. that the person of the holie Ghost is distinguished, as well from the Father as the Sonne; and that he procéedeth from them both. Now must we sée, whether he be God. This dooth Paule shew two maner of waies: first, when it is said; There be diuersitie of gifts, but one Spirit; The first reason. 1. Cor. 12, 4. diuersitie of operations, but one and the same God. But to giue gifts and spirituall faculties, is no whit lesse, than to distribute operations: wherefore, séeing the holie Ghost is said to distri­bute gifts, & God to impart actions vnto men, it is manifest that the holie Ghost is God. If the spirit be the author of graces, & the Father of o­perations; it is méet that the holie Ghost should be equall to God the Father. Further it is ad­ded; that The same spirit dooth worke all these things, The second reason. 1. Co. 12, 11 distributing to euerie one euen as he will. Séeing then the souereigne choise is in him, to impart heauenlie gifts, he is God. And it is written; Ye are the temple of God, 1. Cor. 3, 16. The third reason. and the Spi­rit of God dwelleth in you: if anie man doo vio­late the temple of God, him shall God destroie. But it is not méete for anie creature to haue a temple, séeing the same is proper vnto the di­uine nature. Wherefore, séeing we be called The temples of the holie Ghost, it is now ma­nifest, that he is God.

[Page 104]And least we should thinke it lawfull to build temples vnto martyrs, Augustine saith that temples are not builded vnto mar­tyrs. let vs heare Augustine, who denieth that we build temples vnto mar­tyrs; we build them (saith he) vnto God, al­though they be called The memories of martyrs: and out of Augustine himselfe is this forme of reasoning gathered. Neither did the apostle but onlie once saie; that We are the temples of the holie Ghost, but he hath the verie same thing in the sixt chapter of the same epistle, where it is written; And doo yee not knowe that your bo­dies are the temples of the holie Ghost? 1. Cor. 6, 19. Fur­thermore the power of creating, which is pro­per vnto God, The fourth reason. Psal. 33. 6. is ascribed vnto the holie Ghost; séeing Dauid hath written; By the word of the Lord were the heauens made, & all the powers of him by the spirit of his mouth. And againe; Send foorth thy spirit, Psa. 104, 30. and they shall be created, and thou shalt renew the face of the earth. And in Matthew it is said of the bodie of Christ, which should be brought foorth in the virgins wombe; Matth. 1, 20. That which is borne in hir, is of the holie Ghost. Againe; Luke. 1, 45. The holy Ghost shall come vpon thee, and the power of the most high shall ouer­shadowe thee. Séeing then the holie Ghost hath the power of creating, (as it hath béene decla­red) vndoubtedlie he is God.

1. Cor. 2, verse 10. In the same epistle to the Corinthians it is said, that he searcheth the bottome of Gods se­crets: & it séemeth that the apostle maketh this kind of argument; The fift rea­son. The things which be of man, no man knoweth, but the spirit of man which is in him: euen so the things that be of God, none knoweth but the spirit of God. And so he will haue it, that euen as the spirit of man is vnto man; so the spirit of God is towards God. And no man is ignorant, but that the spirit of man belongeth vnto the nature of man; whereby it is certeine, that the spirit of God is of his diuine nature. Basil. The sixt reason. Basil against Eunomius vseth another reason, which commeth in a manner to the selfe­same; he saith, that the holie Ghost is the spirit both of the father and of the sonne, and therefore of the verie same nature that they be. For it is written in the epistle to the Romans; And if the spirit of him, Rom. 8, 11. which raised vp Iesus frō death, doo abide in you, he that raised vp Christ shall also raise vp your mortall bodies. This place decla­reth, that the holie Ghost dooth belong vnto the father, who in the same epistle is shewed to be­long also vnto the sonne, when as a little before it is said; He that hath not the spirit of Christ, the same is not his. But in the epistle to the Ga­lathians, Galat. 4, 6. The seuenth reason. both togither is expressed in these words; And bicause yee be children, therefore hath God sent the spirit of his sonne into your harts, whereby ye crie Abba father. Wherefore, séeing the holie Ghost is the spirit, aswell of the father as of the sonne, he is wholie partaker of their nature.

9 Moreouer in the Acts of the apostles, the fift chapter, Peter said to Ananias; Acts. 5, 3. How darest thou lie vnto the holie Ghost? The eight reason. Thou diddest not lie vnto men, but vnto God. Now in this place, he most manifestlie calleth the holy Ghost God. Augustine in his booke De trinitate, & else where: and Ambrose also De spiritu sancto doo both cite the apostle to the Philippians, the third chapter, Phil. 3, 3. where he writeth; Beware of dogs, beware of euill workers, beware of concision: for we be the circumcision which serue God in the spirit. Where you sée, that the worshiping of God which the Grecians call [...], [...]. is doon vnto the holie Ghost, which he calleth God. Albeit in some place it is read in the genitiue case, [...]: as if thou shouldst saie, Seruing the spirit of God. I sée the place is not verie firme; for some inter­pret it Seruing God in spirit: but yet I thought it good to shew that the fathers haue vsed this ar­gument. Basil in his treatise De spiritu sancto, Basil. Didymus. The ninth reason. the 22. chap. and also Didymus De spiritu sancto de­clare that to be God, which can be in diuers places at one time: which thing is not agréeable to anie creature. But that the holie Ghost, was present with the apostles and prophets in sundrie parts of the world, at one time, no man profes­sing the faith of Christ doubteth: wherfore it fol­loweth that he is God.

Also Basil against Eunomius alleadged the epistle of Iohn, the fourth chapter; The tenth reason. Iohn. 4, 13. And in this we knowe that Christ dwelleth in vs, and we in him, bicause we haue receiued of his spirit: which should not be true, if we should account the holie Ghost to be of another nature than Christ is; for then might the holie Ghost be communicated vnto the faithfull without Christ. He addeth al­so another reason; The ele­uenth rea­son. Iohn. 8, 15. By the holie Ghost we are a­dopted to be the children of God: wherefore he himselfe is God. For the scriptures doo euerie where call him The spirit of adoption. But none that is not God, can adopt anie to be the children of God. In the Acts of the apostles we read; The holie Ghost said, The twelfe reason. Separate me Paule and Bar­nabas vnto the worke of the ministerie, Acts. 13, 2. where­vnto I haue chosen them. And there is no doubt, but that it is the part of God onelie to call vn­to the ministerie. Athanasius The 13. rea­son. Acts. 20, 28. Which reason Athanasius vseth in disputing against Arrius. There is al­so brought the twentie chapter of the Acts, where Paule thus admonisheth; Take heed vnto the whole flocke, wherin the holie Ghost hath made you ouerseers, to gouerne the church. But it is the office of none but of God onlie, to choose mi­nisters and bishops of the churches.

Ambrose thoroughlie weieth of these words; All things are made by him, and he saith, Ambrose. The 14. rea­son. that the holie Ghost spake in the Euangelist: and that therefore if it had béene a creature, he should [Page 105] haue said; Iohn. 1, 3. All we things are made by him: by that meanes he had not excluded himselfe from the number of creatures. Againe, he citeth that saieng of Iohn; Iohn. 16, 14. The 15. reason. He shall receiue of mine: we cannot (saith he) vnderstand this to be spoken of the bodie, no nor yet of the soule; and then it must be vnderstood of the diuine nature. He also ta­keth the testimonie of Esaie, which is written in Luke; The 16. reason. Luke 4, 18. Esai. 16, 1. The Spirit of the Lord hath annointed me, and sent me to preach glad tidings to the poore. But there is none that hath power to send Christ, no not as touching his humane nature, vnles it be God. The 17. reason. Psal. 85, 9. We read in the psalme; I will heare what the Lord God will speake in me: but when Dauid spake these words, there was none spake in him but the holie Ghost, wherfore he is God. In the tenth chapter to the Hebrues; The holie Ghost hath testified, Heb. 10, 15. The 18. reason. This is my testa­ment that I will make vnto them: he calleth it his testament, which onelie God made with his people; wherefore it is manifest that the holie Ghost, which did speake, is God.

1. Iohn. 5, 7. The 19. reason. 10 And in the first epistle of Iohn, the fift chapter; There be three, which beare witnes in heauen, the Father, the Word, and the Spirit; and these three be one. Manie write, that this testi­monie is not found in the Gréeke; against whom is Ierom in his preface of the canonicall epistles, who saith that these words are in the Gréeke, Ierom. but haue béene left out by the Latine translatours. Yet Cyrillus herein agréeth not with Ierom: Cyril. for he reciteth in the 14. booke of his Thesaurus, all this whole place, and omitteth this particle. Among the Latins Augustine and Beda read not these words. Augustine. Beda. Erasmus. But Erasmus in his notes vpon this place sheweth, that there was found a Gréek booke in Britan, A booke found in England. which had these words: also the Spanish edition hath them. But admit that these words be not had in the Gréeke copies, the strength of the argument shall not be anie thing diminished for that cause: The Spa­nish editi­on. for that which we af­firme is prooued by the other particle of the sen­tence, which is found extant as well among the Gréeks, as among the Latins, namelie; There be three things, 1. Iohn. 5, 8. which beare witnes on the earth; bloud, Augustine. water, and the spirit. Augustine against Maximus the Arrian bishop, in his third booke, the 14. chapter vseth this place; and he would, that the spirit should signifie the Father, The Spirit God the fa­ther. bicause God is a spirit; and the Father himselfe is the fountaine and beginning of the whole diuinitie. Further, Bloud, the Sonne. bloud (as he saith) betokens the Sonne; bicause he tooke vpon him the nature of man, and shed his bloud for vs. Finallie water, in his iudgement, Water, the holie Ghost. dooth manifestlie declare the holie Ghost.

Wherevnto the Gospell dooth verie well a­grée. For whereas Iesus said; Riuers of liuelie water shall flowe out of his bellie, Iohn. 7, 38. it is expoun­ded that he spake this as touching the Spirit, which they should receiue that beléeued in him. Wherefore insomuch as the thrée persons are re­presented in these thrée names, and that it is ad­ded withall, that these thrée be one; it is mani­festly declared, that the thrée diuine persons haue one and the selfe-same substance. And Augu­stine treating vpon this place, dooth speciallie vrge that particle; And they three be one. And he would haue it to be a stedfast and firme thing in the scriptures, that when anie things are said to be one, they differ not in substance. Euen as when we read in the Gospell, that Christ said; I and the Father be one, Iohn. 10, 30. there was ment to be one nature, both of the Father, and of the Sonne: so (saith he) we must now vnderstand as touching these thrée, that they be one.

11 Cyrillus thus argueth vnto this matter: The 20. reason. Iohn saith; It is the Spirit which beareth record▪ and the Spirit is veritie, bicause there be thrée which beare record vpon the earth; The Father, the Word, and the Spirit, and these three be one: but and if ye receiue the testimonie of men, the testimonie of God is greater. In this place thou séest (saith he) that the testimonie of the holie Ghost, is called the testimonie of God; whereby it is prooued, that the holie Ghost is God. The spirit bloud, and water re­present the three per­sons. And that those thrée (I meane the spirit, bloud, and water) doo represent the thrée persons, it is shew­ed by thrée reasons. 1 The first is taken from the Analogie or conueniencie of the signes: which Augustine recited. 2 Secondlie thou percei­uest, that those thrée are said to be one; which is not méete for them, vnles thou shalt respect those things which be represented: for otherwise, spi­rit, bloud, and water doo varie in nature or kind one from another. 3 Thirdlie, those thrée nounes in the Gréeke [...], that is wa­ter, spirit, and bloud be of the neuter gender: vn­to which afterward is put the masculine article, in the plurall number; namelie, [...], that is, These three be vnto one, or be one. But the masculine article, as touching signes, which be of the neuter gender, might take no place, vnles it should be applied vnto those which are signifi­ed; that is, vnto the Father, the Sonne, and the holie Ghost. Neither let it trouble vs, that it is read some-where; These three be vnto one, as though it should make for the Arrians, which said, that these thrée persons be vnto one, bicause they consented togither in one testimonie; as though the spéech concerneth not one maner of nature, but one maner of will. The He­brue phrase. And the phrase commeth néere vnto the Hebrue: so as To be vnto one, and To be one, is the selfe-same thing. As when we read in the psalme; I will be vnto him a Father, and he shall be vnto me a Sonne: it is as if it were said; I will be his Father, and he shall be my Sonne. And in another place; [Page 106] They shall be vnto me a people, 2. Cor. 6, 18. and I will be vnto them a God, is all one, as to saie; I will be their God, and they shall be my people. And when it is said; They be one, there is signified both a distinction of persons, and an vnitie of substance. For vnlesse there were some distinc­tion, it should haue bin said; It is one.

The 21. reason. verse 57. 12 Also, they alledge the song of the thrée chil­dren, wherein, when all creatures are stirred vp vnto the praises of God, the Sonne & the holie Ghost are not mentioned: whereby it is plaine, that they be not reckoned among creatures. Neither maist thou saie, that this song is a part of the Apocrypha, bicause this part of Daniel is wanting in the Chaldean edition: for thou shalt sée the verie same to be done euerie-where in the Psalmes of Dauid, wherein is the same stirring vp of creatures vnto diuine praises. Iohn in his first epistle saith; 1. Iohn. 5, 6. The spirit is truth: and this cannot be written of a creature, séeing truth is chiefe and principall, The 22. reason. and dependeth not of an­other. They are woont to alledge the beginning of the booke of Genesis, The 23. reason. where it is said; The spi­rit of the Lord mooued vpon the face of the wa­ters. Genes. 1, 2. In which place they affirme, that there is mention made of thrée persons, namelie, of the Father, which created; of the Sonne, by whome all things were made (as when it is said, In the beginning, it is all one, as to saie, By the begin­ning;) and of the holie Ghost. I knowe that the Hebrue expositors interpret far otherwise of these words; but I haue onlie taken vpon me to shew those places, by which the fathers gathered the Godhead of the holie Ghost. Wherevnto adde, The 24. reason. that Paule in his epistles seldome maketh mention of the father and the sonne, but he also speaketh of the holie ghost, either expreslie, or by adding of somewhat pertaining to him. And Ba­sil sheweth, The 25. reason. that it was a custome receiued in the whole church, to adde in the end of the Psalmes, that which we now vse; Glorie be to the Father, to the Sonne, and to the holie Ghost, wherein the thrée persons are made equall the one to the other.

The 26. reason. 13 The Synod of Nice set foorth a créed, in which we saie; I beleeue in the holie Ghost. But it is verie manifest, that we must not repose our confidence in anie thing that is created. And bicause in those daies the contention was not much sproong vp of the holie Ghost, there was nothing else added: but afterwards, when diuers and sundrie heresies grew vp as tou­ching him, The Coun­cell of Con­stantinople. then in the Councell of Constanti­nople, which was the second among the foure principall, manie things were added to make this article plaine. For we grant, that We be­leeue in the holie Ghost, both the Lord & giuer of life. By the particle (Lord) they make him e­quall vnto Christ, who in the scriptures is com­monlie called Lord, which epitheton or addition, they would therefore to be expressed, Against the Arrians. bicause the Arrians affirmed, that Christ was altogether a creature, but yet the noblest (they said) which next vnto God was the chéefe. And they said, that the holie ghost was yet lesse than the sonne, and euen his minister. Wherefore the Synod in place of Minister, put the title of Lord. The selfe-same thing did they in the particle; The giuer of life: for they saw that it is written in Iohn, that not onlie the father doth giue life, but that the sonne also can quicken whom-soeuer he will; and so, least the holie ghost might séeme to be ex­cluded from this propertie, they added that par­ticle. And that his Godhead might be the more manifest, it was added, The 27. reason. that He together with the father and the sonne is woorshipped and glorified.

14 Further, Athanasius hath in his créed; The 28. reason. God the Father, God the Sonne, and God the holie Ghost. And to prooue this thing, no lesse is the for­giuing of sins taken for an argument which they grant as proper to the holie Ghost. For when Christ had breathed vpon his disciples, he said; Receiue yee the holie Ghost, Iohn. 20, 22. and whose sinnes ye remit, they be remitted vnto them; and whose sinnes ye reteine, they be reteined. Whereby it appéereth, that this power is yéelded to the holie Ghost, and is proper vnto God. And this, e­uen the Scribes themselues testified, The 29. reason. who hea­ring Christ saie to the man sick of the palsie; Thy sinnes be forgiuen thee, Matth. 9, 2. cried out that he spake blasphemie, in that he durst take vpon him the office of God. Furthermore, The 30. reason. the holie scriptures doo call this self-same spirit, both A sanctifier and giuer of light, which faculties are méete to be at­tributed vnto God onlie. In Exodus, the fourth chapter, it is said vnto Moses (when he detracted the time of dooing his message, bicause he had an impediment in his spéech; Exod. 4, 11. ) Who hath giuen a mouth vnto man? Or who maketh the dumbe or deafe, the blind & seeing? Haue not I the Lord? Wherfore I will be in thy mouth. By which place it is shewed, that it is the worke of almigh­tie God, to speake in his ministers, to open their mouths, & to make them readie of spéech. But Christ, when he speaketh of this matter, saith; It is not you that speake, but the spirit of your father: whereby it séemes to be prooued, Mat. 10, 20. that the holie Ghost is God, séeing he hath one and the selfe-same action with him.

Augustine in his epistle to Pascentius saith, Augustine. that he doth woonder how it can be, that Christ, whose members we are, is beléeued to be God; and that the holie Ghost, whose temple we be, should be denied to be God; séeing the excellen­cie of the Godhead is more prooued in the latter condition, than in the first. The reasons which we haue brought, do in part prooue of necessitie, [Page 107] and doo plainelie shew, What ma­ner of rea­sons haue bin alleged. that the holie Ghost is God. Others indéed be not altogether of such efficacie, but being ioined with other things, doo confirme the minds of the faithfull in this truth; neither is there anie of them, which the fa­thers haue not some-where vsed. There might also be added other arguments of this sort, but with these we will hold our selues contented.

What may be obiected against this doctrine. Rom. 8, 26. 15 Now remaineth to consider, what is woont to be obiected against this doctrine. Some saie; The holie Ghost praieth for vs, and that with sighings vnspeakeable. How can he then bée God, séeing it is not méete for God, to humble himselfe after the maner of suppliants? Some answere and saie; That the sonne doth make intercession for vs, How the holie Ghost praieth for vs. Rom. 8, 34. Looke In Rom. 8, verse 26. The holie Ghost hath not taken vpon him a­nie creature into the v­nitie of per­son. who neuerthelesse is God, and that therefore to praie, is not strange from the nature of God; howbeit, this is friuolous, For Christ, in that he was man, was inferiour to the father, and therefore might be a suter vn­to him. But the holie Ghost hath not taken vp­pon him the nature of anie creature, into vni­tie of person. Wherefore the respect that must be had towards him, and towards Christ, is far differing and vnlike: and therefore we will an­swere, that the spirit praieth, and maketh re­quest for vs, as it is written in the epistle to the Romanes, bicause it driueth vs forward to doo these things: and it is therefore said to sigh, bi­cause it maketh vs to sigh. Neither is this phrase strange from the scriptures, God is said to doo those things which he causeth vs to doo. Gen. 22, 12. but it is verie often vsed. For God said vnto Abraham, when he would haue sacrificed his sonne; Now haue I knowne that thou fearest God. That vn­doubtedlie was knowne before vnto the diuine maiestie, and was commanded. For the harts and cogitations of men are not hidden from him. But, I haue knowne, in that place, is as much to saie, as, I haue caused to knowe. That this phrase is so to be vnderstood, the Apostle te­stifieth to the Galathians, when he saith; And seeing yee be children, Galath. 4, 6. therefore God hath sent the spirit of his son into your harts, crieng Abba father. In which words he séemeth to affirme, that the holie Ghost himselfe doth crie vnto God. But to the Romanes, the same Apostle doth make it verie plaine; For ye haue not re­ceiued the spirit of bondage, Rom. 8, 15. to feare anie more, but yee haue receiued the spirit of adoption of children, whereby we crie Abba father: in which place it appeareth most plainelie, that it is wée which crie, the holie Ghost stirring and driuing vs forward therevnto.

16 Further they demand, that If the spirit procéed from the father, Why the ho­lie Ghost is not said to be the son. and also from the sonne, what is the cause why he is not called a sonne, séeing he hath not beginning of himselfe? We answere; Bicause that in diuine and se­cret things, we followe both the doctrine and manner of spéech of the holie scriptures. Séeing then that the scripture hath in no place said, that the holie Ghost either is begotten, or is the sonne, why should we attempt thus to saie? And doubtles vnto godlie men this answere should suffice. It must be added moreouer, that this is­suing out of the holie Ghost, is called a procée­ding, therefore we must call it so. And albeit that betwéene the Gréeke and Latin churches, A long con­tention be­tweene the Greeke and Latine Churches. Looke In Rom. 3. verse 30. there was a long contention, whether the holie Ghost procéeded from the sonne, yet was it not of anie great importance, vnlesse it had bin ag­grauated with the spirit of ambition. For after the time that the Grecians began to contend in the Church for primacie, they easilie tooke in ill part the opinions of the Latins. But the dis­sention was taken vp in the Councell of Flo­rence, where it was manifest, The Synod of Florence. that the Latins meant no other thing, but that the holie Ghost had his procéeding or issuing out, as well from the father as from the sonne. The which séeing it may be found, as we haue said, that in the ho­lie scriptures it is called a procéeding, we are not to be blamed. Iohn. 20, 22. The sonne is said to send the holie Ghost, for when he breathed vpon the A­postles, he said; Receiue yee the holie Ghost. Iohn. 16, 14. Againe he said; He shall receiue of mine. And manie of the fathers, before the Councell of Florence, wrote, that the holie Ghost is deriued as well from the father as the sonne. Augustine against the heretike Maximinus, Augustine. and else­where, sheweth it verie plainelie. Also Epipha­nius in Ancorato confesseth, Epipha­nius. that the holie Ghost procéedeth from both, that is, from the father and the sonne.

17 Albeit that betwéene procéeding and ge­neration it is hard to put a difference, A difference betweene generating and procee­ding. and that Augustine in the place now alledged, granteth, that he perceiued not the difference: yet he said, that this he knew; namelie, that whatsoe­uer thing groweth, doth also procéed: but he saith not on the other side, that whatsoeur things procéed, are also sproong foorth. Howbeit, we cannot properlie expresse the difference. Wher­fore the holie Ghost is not said, The holie Ghost nei­ther begot­ten nor vn­begotten. either to be be­gotten, or vnbegotten, least by saieng vnbegot­ten, we might séeme to affirme him to be the father; or by affirming him to be begotten, we may séeme to call him the sonne. This we haue out of Augustine in his third tome, at the be­ginning of the small questions gathered out of the booke De trinitate. Adde withall, that if the holie Ghost should be said to be begotten, then in the trinitie we should appoint two sonnes, & two fathers. For, séeing the holie Ghost is as well of the father, as of the sonne, he should haue them both to be his fathers, if it might be said that he is begotten of them: yea, and if the matter be well considered, he might (I saie) be [Page 108] called both the sonne and sonnes sonne of one and the selfe-same Father. For in affir­ming him to be begotten of the Father, he should be called his Sonne; but in asmuch as it should be said, that he is borne of the Sonne, he should be nephew vnto the Father: which things be absurd, and wholie strange from the scriptures. Since the Sonne is called the onlie begot­ten, it may not be said that the ho­lie Ghost is begotten. Iohn. 1, 14. Iohn. 3, 16. 1. Iohn. 4, 9. Yea and further, to saie that the ho­lie Ghost is begotten, the words of the scrip­ture are against it, which verie often doo call the Sonne, The onlie begotten: whereof it fol­loweth, that the holie Ghost is not begotten.

In the first chapter of Iohn, it is said; We sawe the glorie thereof, as the glorie of the on­lie begotten of the father. And in the third chapter of the same gospell; So God loued the world, as he gaue his onlie begotten sonne. And the same Iohn in his epistle; In this the loue of God towards vs appeared, that he gaue his on­lie begotten sonne. Christ as touching his humane nature is called the first begot­ten. Rom. 8, 29. And Christ as touching his humane nature, hath béene accustomed in the scripture to be called, not The onlie begotten of God, but The first borne among manie bre­thren: as it appeareth in the epistle to the Ro­mans. Howbeit doubtles as touching his di­uine nature he hath no brethren. There be some which cauill, that in the Synod of Nice, the ho­lie Ghost was not in expresse words called God; but that onlie the Godhead of the sonne was expressed. Vnto which obiection Epipha­nius answereth, Why Epi­phanius in the Synod of Nice, and other fa­thers else where haue not expresly named the holie Ghost God. that in the Synod of Nice the controuersie was as touching the sonne onlie. For Arrius at the first contended onlie against this point. And Councels for the most part de­fine not anie other things, but such as are cal­led in question: yet neuertheles, if a man dili­gentlie examine the matter, he shall sée that those things be there defined, which doo plaine­lie inough declare the diuine nature of the holie Ghost. For it is there said; We beleeue in the holie Ghost: and it is not lawfull for one to put his confidence in a creature. Moreouer, that which was doon in the Synod of Nice, was per­formed in the Synod of Constantinople.

18 Also they obiect, that among the fathers there were some, and especially of the more an­cient of them, which were slacke in their wri­tings, to expresse in plaine words the holie Ghost to be God. Among whom Erasmus rec­koneth Hilarie, Erasmus. Hilarie. who was thought to be the first among the Latins that wrote against the Ar­rians. This father, in his booke De trinitate, ne­uer by expresse words called the holie Ghost God. Vnto this obiection we answere, that the most ancient fathers, in teaching diuine things vsed a singular modestie, and did imitate the holie scriptures so much as they could: and al­though they said not in expresse words, that the holie Ghost is God; yet in the meane time they wrote those things, which manifestly prooue his Godhead. And further it appeareth, that they of set purpose disputed against them, which de­nied the Godhead of the holie Ghost, and equa­litie of the thrée diuine persons: as we sée by the strife that was about the word Of like substance. Homousion; A simili­tude. from which manie of the Catholiks at the be­ginning did restraine themselues, bicause it séemed to bée but new, and that it was not had in the holie scriptures: & yet they neuertheles did imbrase and most willingly admit the thing signified. Howbeit we striue not about these things, but grant first and chéefelie whatsoeuer is in the holie scriptures: and then whatsoeuer is necessarilie and manifestlie deriued out of them. Next vnto those ancienter sort of fathers did Basil, and diuers others succéed; which by all meanes both testifie and defend the holy Ghost to be God.

19 Others cauill, bicause it is written; that None knoweth the Father but the Sonne, Mat. 11, 27. and on the other side; None the Sonne, but the Fa­ther: in which places they saie, that there is no mention of the holie Ghost; and therefore it sée­meth vnto them, that he knoweth neither the Father, nor yet the Sonne, & that for the same cause he is not God. To these also we answer, Whether the holie Ghost kno­weth the Father and the Sonne. that when the knowing of the Father, and of the Sonne is attributed to two persons, the ho­lie Ghost must not be excluded; séeing he is said to be the spirit aswell of the Father as of the Sonne: wherfore that which is belonging to both, is also common vnto him. And if they demand a plaine testimonie hereof out of the scriptures, we will bring foorth one out of the first epistle to the Corinth. where it is written; 1. Cor. 2, 11. The things of man none knoweth, but the spirit of man, which is within him: and euen so those things which be of God, Matt. 16, 17. none knoweth but the spirit of God. Also it is written in the gospell; Blessed art thou Simon the sonne of Iona: The holie Ghost both knoweth the Father and the Sonne, and also reuea­leth them. for flesh and bloud hath not reuealed these things vnto thee, but the spirit of my father, which is in heauen. By these testimonies it is manifest, that the holy Ghost dooth not only knowe God, but dooth also reueale & make him to be known vnto others.

But this error, whereby some indeuor, Origins error. to re­buke the holie Ghost with an ignorance of hea­uenlie things, tooke beginning frō Origin, who affirmed a certeine degrée to be among the na­tures of Intelligencis; so as he though that the Father knoweth himselfe onelie; & he said that the Sonne did not knowe the Father; and that the holie Ghost knew not the Sonne: Epipha­nius. and he would moreouer, that the angels perceiue not the holie Ghost, and lastlie that men sée not the angels. And that this order is set downe by him, Epiphanius sheweth out of the booke, as he [Page 109] testifieth, The booke [...]. [...]; in which booke neuerthe­les, so far as hitherto I remember, I haue not read the matter plainlie in such sort described. Which is no maruell; for that booke which Ruf­finus translated, Ruffinus. hath manie things vnperfect. For he plucked out those things, which hée thought tended most vnto error, least the rea­ders should be too much offended, whereby af­terward there arose a great discord betwéene him and Ierom. Ierom.

20 There were some which affirmed, that sée­ing the holie Ghost is said to be sent, in like manner as the Sonne is said to be sent; he should haue taken vpon him, euen as Christ did, some visible nature into the vnitie of per­son: which reason of theirs is not necessarie. We grant, that sometimes he tooke vpon him either a doue, or firie toongs, by which he decla­red his presence; howbeit, these he tooke but for a time: neither was he made one person with these two natures, as we grant it to haue come to passe in Christ. Albeit there haue bin most impudent heretikes, as Manes, of whom the Manicheis were named; as were Monta­nus, Basilides, and such other pestilent men, which published themselues to be the holie Ghost, whome Christ had promised. But in vaine were these things deuised by them; for the Acts of the Apostles doo sufficientlie de­clare, that the promise of Christ was performed within a few daies after his ascension.

In Gen. 8, verse 1. 21 But it must be considered, that the scrip­ture speaketh of God after the manner of men, for the affect of remembrance declareth the goodnes of God: for they which be mindfull of their fréends in danger, doo (for the most part) re­léeue them. Howbeit, to remember, accordeth not properlie with God, séeing it noteth a cer­taine forgetfulnes that went before; which to ascribe vnto God, were an vniust thing. But of knowings we sée there be thrée kinds, Three kinds of know­ings. the which are distinguished one from another, according to the difference of time. For if a thing present he found out, to one which then beholdeth, it is called a certaine beholding: and this knowledge is the roote of all the other, and more surer than the rest. Further, if it haue respect vnto things that be past, it is called memorie. If vnto things to come, it is foresight; which third (for the most part) springeth from the second. For they which haue experience of manie things, and remem­ber much, are woont by a certeine wisdome at­chieued, to haue great iudgement of things to come. Of these kinds of knowledge, none is trulie attributed vnto God, but the first, séeing all things are present with him: and euen as his nature, With God all things are present. so his actions are by no meanes com­prehended within the course of time. But yet it is said in the scriptures, that either he remem­bred, or that he foresawe; bicause oftentimes those effects are attributed vnto him, which they are woont to doo that foresée or remember anie thing. But memorie requireth a know­ledge that is past. We shall find that the scrip­ture hath said, Gen. 6, 8, and 9. that Noah was iust and perfect in his generations. Then when he was minded to saue him, and had made him safe in the arke, he séemed to attend for him: and when he had tari­ed so long shut vp in the arke, Gen. 8, 1. and was not deli­uered from thence (if I shall speake after the maner of men) God séemed in a maner to for­get him. And againe, when he deliuereth him, he is said to remember.

22 So, when it is said, that God waxed angrie, In Iud. 2. verse 15, and 18. it is not so to be vnderstood, as though God were troubled with affects; for that belongeth vnto men: but according to the common and receiued exposition of these places, How we must vnder­stand God to be angrie and to re­pent. we vnder­stand it, that God behaued himselfe like vnto men that be angrie. After the selfe-same man­ner it is sometimes written, that he repented him: wherefore God, either to repent, or to be angrie, is nothing else, but that he doth those things, which men repenting, or being angrie, are woont to doo. For the one sort doo either alter or vndoo all that euer they had done before; and the other reuenge themselues of such wrongs as haue bin done vnto them. Ambrose. Ambrose in his booke of Noah and the arke, the fourth chapter, speaketh otherwise of the anger of God. For neither (saith he) doth God thinke as men doo, as though he should be of anie new mind; neither is he angrie, as though he were mutable. But these things are therefore beléeued, to the in­tent that the bitternes of our sins may be ex­pressed, which hath deserued the wrath of God, that so much, and so far foorth hath the fault in­creased, as euen God (which naturallie is not mooued, either with anger, hatred, or anie other passion) may séeme to be prouoked vnto wrath. And rightlie is there mention made of anger, before that punishment is rehearsed; for men vse first to be angrie, before they reuenge. And anger (if we may beléeue Aristotle in his Rhe­thoricks) is nothing else, but a desire of re­uengement, bicause of contempt. For they that perceiue themselues to be despised and contem­ned, doo straightwaie thinke vpon reuenge, and doo continuallie meditate how they may, by meanes of some punishment, requite either the iniurie or contumelie that is done.

23 But yet peraduenture some man will doubt, whether God, when he repented him, God doth not so re­pent, as he is any waie changed. After in the 15. chapter, act. 1. were in anie respect changed. All the godlie in a maner with one mouth confesse, that God cannot be changed one iote, bicause that would be a certaine signe, both of imperfection, and also of inconstancie: but they saie, that this va­rietie [Page 110] which happeneth herein, must not be as­cribed to God himselfe, but vnto vs. For ex­ample sake. If one will saie, that God out of all doubt ceased to fauour the Chananits, against the children of Israel, whom he before so séemed to strengthen, as he would haue them to op­presse the Iewes: & againe, that he afterward exalted the Hebrues, whom before it séemed that he would haue to be kept vnder by the Chananits; certeinlie no man can denie, but that these things be true. How shall we there­fore defend, that the will of God is without al­teration. Iere. 18, 7. I answere out of Ieremie the 18. chap­ter, that vndoubtedlie there appeareth a plaine diuersitie to be in the effects, The altera­tion is in the effects, not in God. wheras God not­withstanding dooth alwaies reteine one man­ner of will. For thus it is there written in his name; So soone as I shall speake against a king­dome or nation, to destroie it, roote it out, and ouerthrowe it, if they shall repent, I also will re­pent. And contrariwise, when I shall speake good of a kingdome or people, to set them vp and plant them; and that nation or kingdome shall doo euill in my sight, I also will repent of the good which I ment to doo vnto them. These words shew, that God is not variable in these kind of promises and threatnings; for he spea­keth not absolutelie and simplie, but vpon con­dition. But the fulfilling, or making void of the conditions, is looked for in vs: wherefore the change must not be attributed vnto him, but vnto vs.

But if thou wilt aske me, whether God hath knowen and decréed before what shall come to passe, as touching these conditions; I will grant he hath. For euen at the first beginning, he not onlie knew what the euents of things would be, but also decréed what should be. But séeing the secretnes of his will, touching these things, is not opened vnto vs in the holie scrip­tures; therefore we must followe that rule, which is giuen by Ieremie, Ionas. 3, 4. euen as we haue re­hearsed before. Esaie. 38, 1. This rule, the Niniuits, and al­so Ezechias the king had respect vnto, euen be­fore the same was published. For although that destruction was denounced to them in the name of God, yet they escaped from it; by rea­son of the repentance and praiers, which they in the meane time vsed. Neither is there anie cause whie we should suspect that God dooth lie in anie thing, God lieth not when he threat­neth things which come not to passe. when he threatneth or promiseth those things which doo not afterward come to passe. For as touching Ezechias, death was vn­doubtedlie to haue taken hold of him, by reason of naturall causes, commonlie called the second causes: wherefore the sentence being pronoun­ced according to those causes, he might not be accused of a lie. Also the Niniuits (if God had doone by them as their sinnes deserued) there had béene no other way with them but destru­ction. And God commanded Ionas to preach vnto them, according to their deserts. Fur­thermore a lie, which in talke hath a supposition or condition ioined therewith, cannot be bla­med in such sort, as it may be in arguments which he absolute and without exception: sée­ing the euent dependeth of the performing or violating of the condition.

The xiij. Chapter. Of the creation of all things; wherein is intreated of angels, of men, of the es­sence of the soule, of the image of God, and of diuerse other things.

I Would thinke that vn­der the name of heauen and earth, In Gen. 1, 1. What is sig­nified vnder the name of heauen and earth. Moses she­wed that the foundation or ground of all things, aswell of the heauens, as of the elements was made, and that this mat­ter is signified by the names of things alreadie finished. For séeing it cannot be knowen other­wise, but by the forme and perfection, it is méet that that also should be named and specified. Wherefore this whole heape is signified by the name of heauen and earth; wherein also come the other thrée elements, fire, aire, & water. He shewed vs of the vttermost things, by which he will also haue vs to knowe the things that are betwéene both. But how far these things at the first were out of square and order it is shewed, when of the earth it is said; It was without form, Gen. 1, 2. & wast. Wherfore this rude heape was brought foorth, being as yet, stuffe or matter void of or­der, the which belonged aswell to the vpper things, as to the lower. And so perhaps, as the more noble had the vppermost place; so to the lesse noble was assigned the nethermost: for this cause, the name of creation is verie fit for the first and vnorderlie heape. The diffe­rence be­tweene ma­king and creating. For those things séeme onlie to be made of nothing, and other things are said to be made and fashioned. And yet this difference is not obserued in all things; for some things are called created, which are said to be deriued from some former mat­ter. Two things doubtles men haue béene ac­customed to attribute vnto creation, both that it should be of a sudden▪ and that it require no matter to be before hand. The Philo­sophers er­ror tou­ching y e be­ginning of the world.

2 Thus the world was not rashlie made, neither is it coeternall with the maker or crea­tor. Manie of the ancient philosophers assigned the workemanship of things vnto rashnes and [Page 111] chance; séeing diuers of them in the stead of beginnings, named discord and debate, or else such little small bodies, as smaller cannot be. Aristotle attributed eternitie vnto that, where­by he maketh God, not to be the working cause of the world; but onelie attributed vnto him the cause of the end: or if he doo, he taketh from him the power of working according to his will; and thinketh that the world followeth him, as a shadowe dooth the bodie, or as the light dooth the sunne. Which the Peripatetikes will séeme to doo for diuine honour sake, least they should be driuen to ascribe anie lacke of power or alteration in God. But these things hurt not vs at all; for we affirme not, that God is borne, or apt to suffer anie thing: but we attri­bute vnto him the chéefest power to doo. And although God in his eternitie, minded to make the world, it followeth not therefore, that when he did make it, there was in him anie alterati­on of his purpose or will. Againe, let vs beware of the error of them in old time, A curious imagined error. which thought that there was an eternall and vncreat Chaos, or confused heape, extant before: and that God did onelie picke out those things, which were there mingled togither. But we saie, that the same heape also was made the first daie. Some there be which demand, that séeing God could haue brought foorth the world long before, why he did it so late? This is an arrogant and male­pert question, wherein mans curiositie cannot be satisfied; but by beating downe the follie thereof. For if I should grant thée, that the world was made before, at anie certeine in­stant of time, that thou couldest imagine; yet thou mightest still complaine, that the same was but latelie made, if thou refer thy cogita­tion to the eternitie of God: so as we must her­in deale after a godlie maner, and not with this malepert and rash curiositie.

Of Angels and their creation.

3 But verelie it séemes to be a maruell, why the creation of Angels is so kept in silence, as there is no mention thereof in all the old testa­ment: in the old testament (I saie) bicause in the new testament it is spoken of. In the first chapter to the Colossians, there is plaine men­tion of their creation. Colos. 1, 16. There be some, which bring two places of the old testament, name­lie; Who maketh his Angels spirits. Psal. 104, 4. And in an other place, Psal. 33, 9. when he said; And they be made. Howbeit these places doo not firmelie persuade it. The hea­uens are turned a­bout by Angels. It should be rather said, that they are com­prehended vnder the name of heauen, séeing it is generallie receiued, that the heauens are turned about by them. The first reason is, bi­cause if their creation had béene first descri­bed, it might haue séemed, that God vsed their labour in the bringing foorth of other things. But to the intent wée should attribute vnto God the whole power of creation, therefore did Moses kéepe it in silence; least perhaps wée might suspect our selues to be their workman­ship. And euen as our redemption is onelie at­tributed vnto Christ the sonne of God, and not to the Angels; so was it méet to be as touching our creation. The second reason; bicause of the pronesse of men vnto idolatrie: for if they haue worshipped heauen, stars, foure-footed beasts, serpents, and birds; what would they haue doone, if Moses had described that spirituall creature in his colours; and had said, that they were made to doo vs seruice, to be presidents ouer countries, and to be at hand with euerie man? What would not men haue doone? They would haue run a madding to the worshipping of them. The first mention of them was at pa­radise with the sword of the cherubims. Gen. 3, 24. Also in Abrahams time, Gen. 18, 2. when there was present an excéeding strong deliuerer. For euen then are dangers permitted by God, when most strong remedies are also vsed by him. And as tou­ching this superstitious worshipping of An­gels, Paule speaketh in the second to the Colos­sians. Col. 2, 23.

4 Rabbi Selomoh saith that the names of An­gels are secret; so as they, euen themselues, In Iudg. 13, ver. 17. doo not knowe their owne names: yea, and he ad­deth, that they haue not names of their owne, Angels take their names of those things which they doo. but that onlie surnames are appointed them of those things, vnto which they are sent to take charge of. Wherevnto the epistle to the He­brues assenteth, when it calleth them Admini­string spirits. Heb. 7, 14. Rabbi Selomoh bringeth exam­ples out of the holie scriptures. An Angel was sent vnto Esaie, Esaie. 6, 6. and bicause he put vnto his lips a burning cole, he was called Seraphim, Seraphim. of the Hebrue verbe Saraph, which signifieth To burne. So of Raphael we may saie, that he which cured Tobias was so called; as who shuld saie; He was the medicine of God. Tob. 12, 15. Luke. 1, 26. And Ga­briel, by the same reason is called The strength of God. Also the word Peli, which the Angel at­tributed to himselfe in the 13. of Iudges, signi­fieth Woonderfull: for he came, Iudg. 13, 18. to the intent he might doo a miracle. And surelie it was verie woonderfull, to bring out a flame out of a rock, which consumed the sacrifice. And it may be, that the Angel would not open his name; bi­cause men in those daies were prone vnto ido­latrie: and perhaps, when they had heard the name of the Angel, they would soone haue béene induced to worship it, more than right religion requireth. But Cherubims be Angels, In Gen. 3. at the end. Cherubim. whose name is deriued of a figure. Aben-ezra saith, [Page 112] that Keruf signifieth A forme or figure, be it ei­ther of man, or of brute beasts, it maketh no matter which, séeing either of both is so called. Angels haue these names, bicause they appeare vnto men, in figure or forme of a liuing crea­ture, as it appeareth in the tenth of Ezechiel. [...] O­thers thinke, that the name is compounded of the Hebrue letter [...], which is a marke of simili­tude; and of Raui, which in the Chaldean spéech signifieth Boies, or Yoong men, bicause Angels appéered in the fourme of men, and that of yoong men. And to that similitude those in the taber­nacle were made, hauing wings put to them. Which peraduenture Dionysius, and other fol­lowed; when they saie, that they are signified by the fulnes of knowledge, séeing a man, whose fi­gure they beare, differeth in vnderstanding and knowledge from brute beasts.

In 2. Sam. 22, verse 11. Wherefore Cherub is a certaine figure gi­uen, and betokeneth vnto vs The messengers of God, which with great celeritie doo all those things which God commandeth. He vseth them, and rideth as it were vpon the winds, Psal. 18, 10. which are gouerned by those Angels, bicause by those things, that which God would, is brought to passe. [...]ings at­tributed vnto An­gels. Exod. 37, 9. Esaie. 6, 2. Ezech. 10, 5. Dan. 9, 21. Also, the Ethnicks made Mercurie with wings, and attributed wings vnto the winds. The Angels likewise are often-times put with wings. In Exodus, the Cherubims are made with wings. Esaie saith, that Seraphim came flieng vnto him. Ezechiel & Daniel sawe Angels flieng vnto them. These things declare, that the ministerie of Angels is excéeding swift. In the 104. Psalme; Psal. 104, 4. Who maketh his Angels spi­rits. We must not héere imagine with the Sa­duces, as though the Angels were but a bare seruice of no substance, seuered from matter. They are not onlie mooued with the moouing that brute creatures haue, but they vnderstand, they speake, and they instruct vs. An Angel came vnto the virgin Marie, Luke. 1, 26. and 11. and vnto Zacha­rie. Their Angels (as it is in the Gospell) doo al­waies behold the face of their heauenlie father. Matt. 18, 10. Vnto the Hebrues they are called Admini­string spirits. Hebr. 1, 14. Dan. 10, 13. and 12, 1. Finallie, they gouerne kingdoms and pr [...]uinces.

In Iud. chap. 13. Looke be­fore psal. 9. art. 25. 5 It followeth, that I speake somwhat of the visions of Angels. For an Angel appeared vn­to Manoah; and oftentimes in other places, as the scriptures declare, Angels haue bin séen of men. But it may be demanded, how they did appeare, whether with anie bodie, or onlie in phantasie: and if with a bodie, whether with their owne bodie, or with a strange bodie: and whether the bodie were taken for a time, or for euer? Of these things, there be diuers opinions of men. The Platonists saie, that The minds, that is, The opini­on of the Platonists. the Intelligencis are so framed, that cer­teine of them haue celestiall bodies, and some haue firie bodies, some airie, some watrie, and some earthie bodies, and some they affirme to be darke spirits, which doo continuallie dwell in darkenes and mist. Of these things Marsilius Ficinus hath gathered manie things, in his tenth booke De legibus, and in his Argument of Epinomis. The Peripatetikes affirme, The Peri­patetikes. that there be certaine Intelligencies, which guide and turne about the celestiall circles, neither make they mention of anie other. The schoole diuines. Also the schoole di­uines haue decréed, that those minds and In­telligencies are altogither spirituall, and that they haue no bodies. And they were led thus to thinke, by reason that these Intelligencies must néeds excell the soules of men, whose per­fectest facultie consisteth in vnderstanding. Wherefore (as they thinke) it is méete, that in this worke, the Intelligencies should much ex­céed them: and that this commeth to passe, bi­cause those heauenlie minds haue no néed of i­mages or of senses, the which being so, it should be superfluous for them to haue bodies.

6 But amōg the Fathers, The fathers Origin. some haue affirmed far otherwise. Origin in his bookes [...] (as Ierom hath noted in his epistle Ad Pamma­chium de erroribus Iohannis Hierosolymitani) saith, that Those spirituall minds, so often as they of­fend, doo fall, and are thrust into bodies, but yet not immediatelie into the vilest bodies; but first into starrie bodies, then into firie and airie, af­terward into watrie, and last of all into humane and earthie bodies: and if then also they behaue not themselues well, they become diuels. And further, that if they will yet then repent, they may come againe by the selfe-same degrées vn­to their former state. And this he saith, we should vnderstand by that ladder, Gen. 28, 12. vpon which Iacob saw the Angels ascending and descending. But Ierom, to make the matter more plaine, Ierom. giueth a similitude. If a tribune (saith he) do not right­lie execute his office, he is put from that degrée, and is made a principall secretarie, afterward a senator, a captaine ouer two hundreth, a ruler ouer fewer, a constable of a watch, afterward a man at armes, and after that, a souldier of the meanest degrée. And although a tribune were once a common souldier, yet of a tribune he is not made a yoong souldier, but a principall secre­tarie. Howbeit, these things be absurd, and woor­thie to be laughed at. And certeinlie héerein O­rigin speaketh more like a Platonist, than a Christian. That which he first affirmeth; Against O­rigins opi­niō of thru­sting soules into bodies as vnto pu­nishments. name­lie, that soules are thrust into bodies, as vnto punishments, is manifestlie false; forsomuch as God hath ioined the bodie to the soule, for a helpe, not for a punishment. Neither doth he well, to put the diuell into anie hope of saluation in time to come, séeing Christ hath taught the contrarie, saieng; Matt. 25, 41. Go yee cursed into eternall [Page 113] fire, prepared for the diuell and his angels. Nei­ther can we in that place vnderstand Eternall, to be onlie a long space of time. For Christ most plainlie expoundeth his meaning, when he saith; Their woorme shall not die, and their fire shall not be quenched. Mark. 9, 44. Esaie. 66, 24. Neither did he truly affirme, that the soules first sinned, before they came in­to bodies; Rom. 9, 11. séeing Paule writeth of Iacob and Esau, that before they were borne, and had doon neither good nor euill, it was said; Iacob haue I looued, and Esau haue I hated: the greater shall serue the lesser. Vpon iust cause therefore is this opinion of Origin reiected by all men.

Augustine. 7 Augustine in manie places séemeth to at­tribute bodies vnto Angels; and namelie in his second booke De trinitate, the seuenth chapter: & in the third booke, the first chapter. Which the schoole men perceiuing, excused him, saieng, that he spake not there after his owne iudgement, but according to the iudgment of others. Which thing I also might allow, for so much as I sée, that that father in his eight booke and 16. chap­ter De ciuitate Dei, (after the opinion of Apulei­us Madaurensis and Porphyrius) defineth, that Angels be in kind, sensible creatures; in soule, passiue; in mind, reasonable; in bodie, airie; in time, eternall. Doubtlesse herein he followeth the doctrine of the Platonists; but in the places before alleadged, he séemeth to speake altogi­ther of himselfe. Barnard. Yea and Barnard also, vpon the song of the thrée children (as it appeareth) is of the same opinion. Wherefore the schoole­men be compelled to deuise an other shift, and they saie; that Angels, if they be compared with men, are spirits: but if with God, they haue bo­dies, bicause they are destitute of the single and pure nature of God. Tertullian. Tertullian De carne Christi affirmeth, that Angels haue bodies: but that is the lesse maruell in him; for he attribu­teth a bodie euen to God himselfe. But he cal­leth a bodie, whatsoeuer is; for he delt with vn­learned and rude men, which thinke, that what­soeuer is not a bodie, is nothing. But the schoolemen saie, that Angels in verie déed are spirits; but that when they come vnto men, they take vpon them airie bodies, which they thicken and make verie grosse, whereby they can both be séene, touched, and perceiued, be­yond the nature of aire. There be some also, which saie, that some earthie or waterish thing is mixed with them; but in no wise will grant the same to be anie perfect mixture, least they should be compelled there to appoint a genera­tion. There haue béene also which thought, that Angels tooke vpon them dead carcases: but this to the more part séemeth an vnwoorthie thing, to be thought of the holie Angels.

Whether it be conueni­ent for An­gels to take vpon them the simili­tude of men. 8 Here will some man saie, that it is an ab­surd thing to charge the celestiall Angels with feigning and lieng; as they to feigne them­selues to be men, and yet are none indéed. Yea and this séemeth to weaken the argument of Christ, which he vsed after his resurrection, to declare that he had a verie bodie indéed; Feele (saith he) and see: Luk. 24, 38. for a spirit hath no flesh and bones, as ye see mee haue. For the apostles, being dismaid, thought that they had séene a spirit; and therefore to bring them out of doubt, Christ bad them to handle and féele his bodie. But the apostles might haue said; That which we féele is a phantasie, it séemeth indéed to be Christ, but perhaps it is not. For Angels also séeme to haue bodies, and to be touched & felt, whereas yet they haue no bodies indéed. Also this opinion may weaken the argument of the fathers against Marcion, as touching the flesh of Christ. For he did eate (saie they) he dranke, he was hungrie, he slept, he did sweate, and such like; and therefore had a true and humane bodie. Vnto these things might be answered, that the selfe-same things haue happened vnto Angels, whereas notwithstanding they had no bodies. I answere; that which they first saie, that it is absurd to charge the Angels with lies; they should vnderstand that euerie thing, how­soeuer it be feigned, is not straightwaie a lie. Euerie thing that is feigned is not a lie. Luk. 24, 15. Christ appeared vnto his disciples as a stran­ger, and yet he lied not; euen he was séene vn­to Marie in likenes of a gardener, yet he lied not: so the Angels, although they appéered to be men, when they were no men, Iohn. 15, 20. The An­gels while they seeme [...] to be men lied not. yet were they no liers. For they came not of purpose to prooue themselues men, but onelie that they might conuerse and haue communication with men.

To the argument of Christ, as touching his owne bodie, thus I answere: first, the apostles thought that it had béene a ghost, which appea­red: and therefore Christ, to refell that, saith; Handle and see, for a spirit hath neither flesh nor bones. By the handling it selfe it might be perceiued, that the same, which was present, was a verie true and perfect bodie, not a vaine phantasie. But thou wilt saie; It was a true bo­die indéed, but yet taken for a time, and such a bodie as Angels sometime are woont to put on. But how could it be prooued, that it was the same bodie which laie before in the sepulchre? Herein the authoritie of Christ, and of the scrip­tures must be of force: for the scriptures teach plainelie inough, that Christ should die, and af­terward rise againe the third daie: but nothing can rise againe, except that which fell before, as Tertullian doth verie learnedlie write. And this did the Schoolmen perceiue; Tertullian. Thomas Aquinas. whervpon Thomas Aquinas saith, that vnlesse something else can be added, this is no good argument. The same may be answered vnto the reasons of the fa­thers against Marcion. Indéed manie of the [Page 114] actions before alledged, may be fit for Angels, or bodies assumed: but yet not all. For, to be borne and nourished, to die and to féele, happen neither vnto Angels, nor yet vnto bodies assu­med. But the scripture dooth most plainlie testi­fie, that Christ was borne, that he sorrowed, that he was hungrie, that he suffered death, and that he was verie true man. But of these things more at large hereafter.

What ma­ner of bo­dies the Angels take vpon them. 9 There be manie other things in the schoole Diuines, as touching these matters: but bi­cause they are not so profitable, I will omit them, and will demand this; Whether Angels may take verie bodies vpon them, and those naturall, which were bodies before, and may vse them at their libertie, as the diuell did put on the serpent, Gen. 3, 1. and thereby deceiued Eue? An Angel also spake in Balaams asse, Num. 22, 28 wherefore then cannot an Angel after the same maner possesse a humane bodie, and speake therein? Doubtles it is written in the prophet Zacharie; The Angel of the Lord, which spake in mee. Wherfore it appéereth, Zach. 1, 19. that Angels may vse the bodies of men and beasts. Augustine. Augustine in his third booke De trinitate, the first chapter saith, that This is a verie hard question, whether An­gels may adioine bodies to their owne proper bodies, and change them into diuers formes; as we vse to doo garments, or also to change them into verie nature, as we read that Christ did, Iohn. 2, 9. when he turned water into wine: this he saith is not vnpossible to be doone. For thus he writeth; I confesse it passeth the strength of my capacitie, whether that Angels, reteining the spirituall qualitie of their owne bodie, may in working more secretlie by it, take to them som thing of the more grosse inferiour elements, which being framed fit to themselues, may al­ter and turne the same, as it were a garment, into all bodilie forms or shapes; yea, euen into the true things themselues, as true water was turned into true wine by the Lord: or else, whe­ther they can transforme their owne proper bo­dies into what they will, being applied to that thing which they go about to doo. But whether of thes [...] be true, it belongeth not to the present question. But I saie, that if there were verie bodies of Angels, then was Christs argument firme. And I will more willinglie grant vnto this, than to saie as some doo, that Angels de­ceiued the senses of men. For after this maner they will striue against vs, when we saie that in the Eucharist remaineth bread, which is both séene and touched; The Pa­pists subtile shift as tou­ching tran­substantia­tion. as they may answere, that indéed it séemeth bread, but yet it is none: euen as Angels séemed to be men, when as yet they were no men. Trulie I denie not, but that som­times the senses may be deceiued; but yet I affirme, that there be two kinds of those things which are perceiued by the sense. A distincti­on of sensi­ble things. For some things are common vnto manie senses, and others are proper vnto some one sense alone. For figure, quantitie, and number, are percei­ued of manie senses: Wherin the senses may be deceiued and where­in not. & doubtles in such things the senses may be deceiued. As Carneades was woont to dispute of bending an ore in the wa­ter, and of the bignes of the bodie of the sunne. But in things which properlie be sensible, the sense is neuer deceiued, vnlesse it be long of some impediment of the bodie, or ouermuch distance, or some such like let. Wherefore, séeing that in the Eucharist our sense dooth shew vs that bread remaineth, there is no néed to feigne that the sense is therein deceiued.

10 But to appoint a certeine compendious waie of this disputation, Three ma­ner of ap­perings of Angels. thrée waies come to mind, by which it may séeme that the Angels appéered. 1 For either they were séene in phanta­sie, so as they were thought to haue bodies, when they had not (which waie cannot be ap­prooued; for they did not beguile the senses, and they were not séene onlie of one person, but of manie, and at manie and sundrie times, and were in such sort séene, Gen. 18, 4. Gen. 32, 24. as Abraham washed some of their féet, and Iacob wrestled a whole night with an Angel:) 2 or else they verelie ap­péered with a true bodie, which notwithstan­ding was not such a bodie, as it was thought to be: 3 or else they had the verie selfe-same bo­die, trulie and in verie déed, which they séemed to haue. Tertullian. Tertullian De carne Christi, hath writ­ten most learnedlie of this third sort; Thou hast somtimes (saith he) both read and beléeued, that the Angels of the Creator were turned into the shape of a man, Note that they were turned. and that they carried such a truth of a bodie, as both Abraham washed their féet, and Lot by their hands was plucked from the Sodomites. An Angel also wrestled with a man, and desired to be loosed from the weight of the bodie of him, by whom he was held. That therfore, which was lawfull vnto Angels, which be inferiour vnto God (namelie, that they be­ing turned into the corpulencie of men, and yet neuertheles remained Angels) this doost thou take awaie from God, which is more mightie: as though Christ, taking true manhood vpon him, were not able to remaine God? Thus Ter­tullian disputeth against the Marcionites; The errour of the Mar­cionites. for they affirmed, that Christ did séeme to haue, but yet indéed had not, the bodie of a man. Tertulli­an obiecteth against them; And if ye grant this (saith he) vnto the Angels, that they haue had bodies; why doo ye not much rather yéeld the same vnto the sonne of God? And he addeth; Or did these Angels also appéere in phantasie of flesh? but thou darest not saie so. For if thou ac­count so of the Angels of the Creator, as thou doost of Christ, Christ shall be of the same sub­stance [Page 115] that Angels be of, and the Angels shall be such as Christ is. If thou haddest not of set pur­pose reiected the scriptures, which are contrarie to thy opinion, and corrupted others, the Gospell of Iohn would héerein haue abashed thée, which declareth, that The spirit comming downe in the bodie of a doue, Iohn. 1, 32. Matth. 3, 16. lighted vpon the Lord, which, be­ing the spirit, was as trulie a doue, as he was the spirit: neither did the contrarie substance taken, destroie his owne proper substance.

Of the doue wherein the holie Ghost appeared. 11 I knowe there haue bin some schoolemen, which thought, that it was not a verie doue, which descended vpon the head of Christ, but that it was onlie an airie and thickned bodie, appéering to be a doue. But Augustine De agone Christiano wri­teth otherwise; Augustine. namelie, that the same was a ve­rie doue. For a thing (saith he) is more effectuall to expresse the propertie of the holie Ghost, than is a signe. Euen as Christians also are better ex­pressed in shéepe and lambes, than in the likenes of shéepe and lambs. Againe, if Christ had a true bodie, and deceiued not; then the holie Ghost had the verie true bodie of a doue. Tertullian addeth; Thou wilt demand where the bodie of the doue became, What be­came of the doue wher­in the holie Ghost ap­peered. when the spirit was taken againe into heauen, and in like manner of the Angels bo­dies? It was taken awaie, euen after the selfe-same manner that it came. If thou haddest séene when it was brought foorth of nothing, thou mightest also haue knowen when it was taken awaie to nothing. If the beginning of it was not visible, no more was the end; then he remitteth the reader vnto Iohn: Was he also (saith he) a phantasie after his resurrection, when he offered his hands and féet to be séene of his disciples, sai­eng; Behold, it is I; for a spirit hath not flesh and bones as yee see me haue? Luke. 24, 39. Therefore Christ is brought in as a iugler or coniurer. And in his third booke against Marcion; Therefore his Christ, that he should not lie nor deceiue, and by that meanes perhaps might be estéemed for the Creator, was not indéed that which he séemed to be, and that which he was, he was feigned to be: flesh, and yet no flesh; man, and yet no man, and therefore Christ; God, and not God. For why did he not also beare the shape of God? Shall I beléeue him as touching this inward substance, that is ouerthrowne about the outward sub­stance? How may he be thought to worke soundlie in secret, that is perceiued to be false o­penlie? And afterward; It is inough for me to affirme that, The iudge­ment of the senses. which is agréeable vnto God, name­lie, the truth of that thing which he obiecteth to thrée senses, to sight, to touching, and to hearing. Againe, in his booke De carne Christi, His vertues (saith he) prooued that he had the spirit of God; and his passions, A proofe of the godhead & manhood in Christ. that he had the flesh of man. If vertues be not without spirit, neither shall pas­sions be without flesh. If flesh togither with the passions be feigned, the spirit also with his ver­tues is false. Why dooest thou make diuision of Christ by an vntruth? He is all wholie truth.

12 Apelles the heretike, The opinion of Apelles the heretike. being in a manner vanquished with these reasons, agréed indéed that Christ was indued with verie flesh, but yet denied the same to be borne, but said, that it was brought foorth from heauen. And he obiecteth, that The bodies which were taken by Angels, were true bodies, but were not borne: such a bo­die (saith he) Christ had. Whervnto Tertullian an­swereth, They (saith he) which publish the flesh of Christ to be after the example of the Angels, saieng, that it was not borne, namelie a fleshie substance, I would haue them also to compare the causes, as well why Christ, Christ tooke flesh vpon him in one respect, An­gels in ano­ther. as why the An­gels did come in the flesh. For there was neuer anie Angel that came downe to be crucified, to suffer death, and to rise againe. If then there was neuer anie such cause for Angels [...]o incorpo­rate themselues, then hast thou a cause why they take flesh, and yet were not borne. They came not to die, therefore they came not to be borne; but Christ being sent to die, it was necessarie that he should be borne; for no man is woont to die, but he which is borne. He addeth moreouer; And euen then also the Lord himselfe, among those Angels, appéered vnto Abraham, with flesh indéed, without natiuitie, by reason of the same diuersitie of cause. After this he addeth, that An­gels haue their bodies rather from the earth than from heauen. For let them prooue (saith he) that those Angels receiued of the stars substance of flesh; if they prooue it not, bicause it is not writ­ten, then was not the flesh of Christ from thence, wherevnto they applie their example. And in his third booke against Marcion; My God (saith he) which hauing taken it out of the slime of the earth, formed it a new vnto this qualitie, not as yet by the séede of matrimonie, and yet flesh notwithstanding, might as well of anie matter haue framed flesh vnto Angels, which also of no­thing framed the world, and that with a word, into so manie and such bodies.

Againe, in his booke De carne Christi; it is ma­nifest, that Angels bare not flesh proper of their owne, as in the nature of spirituall substance: and if they were of anie bodie, yet was it of their owne kind; and for a time they were changea­ble into humane flesh, to the intent they might be séene and conuerse with men. Further, in the third booke against Marcion; Vnderstand thou (saith he) that neither it must be granted thée, that the flesh in Angels was an imagined thing, but of a true and perfect humane substance. For if it were not hard for him to giue both true sen­ses and acts vnto that imagined flesh, much ea­sier was it for him, that he gaue a true substance of flesh to true senses and actions: insomuch as [Page 116] he is the verie proper authour and worker there­of. For it is harder for God to make a lie, than to frame a bodie. Last of all, he thus concludeth; Therefore are they verie humane bodies, bicause of the truth of God, who is far from lieng and deceit: and bicause they cannot be dealt withall by men, after the maner of men, otherwise than in the substance of men. I might alledge manie other things out of Tertullian, but these may séeme to suffice for this present purpose. The summe of Tertulli­ans opi­nion. Bréeflie, he thinketh that Angels haue bodies for a time, but yet strange, and not their owne: for their owne bodies (as he thinketh) belongeth vnto the spirituall kind. Secondlie, he saith, that those strange bodies, which they take vnto them, are either created of nothing; or else of some such matter, as séemeth best to the wisedome of God. Thirdlie he teacheth, that those bodies were true and substantiall, and humane bodies; not vaine or feined, but of verie flesh; and not of that, which onlie appéered to be flesh: in such wise, as of men, they might both be touched and handled; to the intent that both he might remooue dissimulation from God, & also confirme the truth of humane flesh in Christ. Whereby it is prooued, that mens senses beguiled thē not as touching these things; as the Papists confirme, that men are deceiued about the bread and wine of the Eucharist.

Origin. 13 But Origin in his booke [...], as Ierom citeth him against Iohn bishop of Ierusa­lem, was of a far other mind. For whereas we saie, that the visions of Angels may be concei­ued thrée maner of waies; to wit, either in phan­tasie, or in bodie, but not humane: or else in the verie true bodie of a man; he taketh a certeine meane, and saith; that The bodies of Angels, wherein they present themselues to the eies of men, are neither perfect bodies, nor humane bo­dies, nor yet phantasticall bodies, and yet bodies neuertheles: and that he applieth to them that rise againe. For we shall (saith he) haue bodies in the resurrection, but yet onlie bodies, not bones, not sinewes, not flesh. And indéed there is some difference betwéene a bodie and flesh: Euerie flesh is a bodie, but not eue­rie bodie flesh. for euerie flesh is a bodie, but euerie bodie is not flesh. Such a difference Paule toucheth in the first chapter of his epistle to the Colossians, when he said; Ye are reconciled in the bodie of his flesh. Col. 1, 22. And in the second chapter; Col. 2, 11. By putting off the sinfull bo­die of the flesh. Yea, and in the Créed also we saie; that We beleeue in the resurrection of the flesh, and saie not; Of the bodie. Origin said, that he sawe two excéeding errors; the one was, of them which said, that there was no resurrecti­on. Such were the Valentinians and Marcio­nites; 2. Tim. 2, 18. of which sort also were Hymenaeus and Phi­letus, who (as Paule witnesseth) taught that the resurrection was alreadie past; and such are the Libertines at this daie reported to be. For they babble (I cannot tell what) of the matter both vngodlie, and vnlearnedlie. Another of those which think, that perfect and true bodies shall rise againe with flesh, sinewes, and bones: which thing (he saith) is not possible; for Flesh & bloud cannot inherit the kingdome of God.

But Origin should haue weighed what Paule said afterward: for he addeth; Neither shall corruption possesse incorruption. 1. Co. 15, 50. Where­fore, his meaning is, that a corruptible bodie cannot possesse the kingdome of GOD. But Origin, to kéepe himselfe within that meane, which he appointed, confessed that bodies indéed shall rise againe, yet not grosse and bonie, but spirituall: according as Paule said; 1. Co. 15, 44 It shall rise a spirituall bodie. But Origin in these words marked not, that Paule calleth it A spirituall bo­die; not bicause it shall be wholie conuerted in­to a spirit, but bicause it shall haue spirituall qua­lities: namelie, incorruption, and most cléere brightnes. But bicause he perceiued, that the bodie of Christ, which he after his resurrection offered to his disciples to be handled and fealt, was against his doctrine, therefore he saith; Let not the bodie of Christ deceiue you, for it had manie singular properties, which are not gran­ted vnto other bodies. Further, he would haue a true bodie after his resurrection, to the intent he might prooue by this dispensation, that he was trulie risen from the dead: not to signifie that other bodies should be semblable vnto it at the resurrection. But he shewed the nature of a spi­rituall bodie at Emaus, Luk. 24, 13. when he vanished from the sight of his disciples; and at another time, when he went in to his disciples, Iohn. 20, 19. the doores being fast shut.

14 Against these things Ierom repugneth; Ierom. If Christ (saith he) after his resurrection, did verelie eate with his disciples, he had also a ve­rie true bodie: if he did not eate, how did he by a false thing prooue the truth of his bodie? Luk. 24, 31. In that he vanished from the sight of his disci­ples, this was not through the nature of his bodie, but by his owne power: Luke. 4, 30. for so in Na­zareth, when the people would haue assailed him with stones, he withdrew himselfe out of their sight. And shall we not thinke, that the sonne of GOD was able to doo that, which a magician could doo? Apollonius Tyanaeus. For Apollonius Tyanaeus, when he was brought into the coun­cell before Domitian, he foorthwith vanished a­waie. That this was in Christ, not in respect of the nature of his bodie, but of his diuine po­wer, it is shewed by that which went before in the historie. For while he was in the waie with his disciples, their eies were held, Luke. 24, 16 so as they could not knowe him. And whereas Origin affirmeth, that the bodie of Christ was spirituall, Iohn. 20, 19 bicause it came in where the doores [Page 117] were shut: Ierom answereth, that the creature gaue place to the creator, In what sort the bo­dy of Christ entred in, the doores being shut. &c. Wherefore the bodie of Christ persed not through the middest of the planks and boords, so as two bodies had béene togither in one and the selfe-same place; but herein was the miracle, in that the verie timber of the doores gaue waie vnto the bodie of Christ.

Luke. 24, 2. Further, whereas some doo obiect, that the bodie of Christ came foorth of the sepulchre be­ing close shut; The bodie of Christ came not out of the sepulchre, the same be­ing shut. that also is not of necessitie to be beléeued: but it may be thought that the stone was rolled away before he came out. And least any should thinke that I deuise this of my self, let him read the 83. epistle of Leo vnto the bi­shops of Palestine; The flesh (saith he) of Christ which came out of the sepulchre, the stone being rolled awaie, &c. Now to returne to the pur­pose. The bodies wherein Angels ap­peared were true hu­mane bo­dies. Bicause I said that the bodies of Angels, which they take vnto them, maie be thought either to haue béene phantasticall or spirituall, or else substantiall and verie humane bodies; and that the two first opinions are reiected: it now resteth, that the bodies of Angels, where­in they shew themselues to be men, are verie true and humane bodies: and this onelie I affirme to be true, séeing Angels were in such sort séene, as they wrestled with men, and offered their féet to be washed. The visions of the pro­phets were sometime imagina­tiue. And I iudge it not lawfull to say, that mens senses were there deceiued, séeing the things were outwardlie doone. I denie not indéed, but that somtimes there happened to the prophets visions imagi­natiue, when they said that they sawe God or the cherubims, or such other like things. For in asmuch as that happened often in their mind or power imaginatiue, it might be doone by forms, images, and visions.

Angels ap­pering in mens bo­dies were not men. 15 Now remaineth two things to be exa­mined; one whether the Angels, hauing in this wise put on humane bodies, may be called men. I thinke not: for if we vnderstand hu­mane flesh, which is formed and borne a soule reasonable, surelie it cannot be said that An­gels in this sort haue humane flesh. What then (will some saie) were the senses beguiled when men sawe them? No verelie: for the senses doo onlie iudge of outward things, and of such things as be apparant: but what dooth inwardlie force or mooue those things, which they sée, they iudge not; this is the part of rea­son to séeke and search out. It must also be ad­ded, that Angels did not alwaies kéepe those bodies with them; bicause they were not ioi­ned vnto them in one and the selfe-same sub­stance, so as the Angel and the bodie should become one person. The holie Ghost also, al­though it was a verie dooue wherein he descen­ded, Matth. 3, 16 yet was not he togither of one substance with it; wherefore the dooue was not the holie Ghost, nor yet the holie Ghost the dooue: The dooue was not the holie Ghost, nor the ho­lie Ghost the dooue. Num. 12, 18 Gene. 3, 1. other­wise Angels, as we taught before, may enter secretlie into a bodie which was made before, and which before had his béeing: as it is read of the Angel which spake in the asse of Balaam, and of the diuell which spake vnto Eue by the serpent. But of this kind we dispute not now; but onlie saie, that Angels abiding after this maner in sensible creatures, are not ioined to them in one & the selfe-same substance. Where­fore the asse could not be called an Angel, nor the Angel, an asse: no more than the ser­pent was in verie déed the diuell, or the diuell a serpent. But the Sonne of God, for somuch as he tooke vpon him the nature of man, The Sonne of God was man, and man was God. was man, and man was God, by reason of one and the selfe-same substance, wherin were two na­tures. Before which time, when he appeared vnto Abraham, and vnto the fathers, although he had true flesh; yet bicause the same was not ioined in one substance with him, neither might he be called flesh, neither was the flesh God. But afterward, when he tooke vpon him both flesh and soule, so as there was onlie one sub­stance or person, then might it be trulie said that man was God, and God was man. By which meanes it came to passe, that he should verilie be borne, that he should suffer death, and redéeme mankind: Matt. 8, [...]0. Looke part. 2, place 17. art. 6. Iohn. 8, 40. Roma. 1, 3. Acts. 2, 22. Esaie. 7, 14. wherefore he trulie called himselfe The sonne of man. And in Iohn he saith; Yee seeke to kill me, a man that hath told you the truth. And in the scriptures it is said; Made of the seed of Dauid. And Peter in the Acts; Yee haue killed (saith he) a man ordeined vnto you of God. And Esaie; Behold a virgin shall conceiue, and shall bring foorth a sonne.

These words haue great force: for vnlesse Christ had béene verie man, a virgin could not haue conceiued him, neither haue brought him foorth, nor yet haue called him hir sonne. This dooth Tertullian consideratelie note; Tertullian. If he had béene a stranger (saith he) a virgin could not either haue conceiued him, or borne him. Also the Angel saluted Marie on this maner; Feare not (saith he) for thou shalt conceiue a sonne, Matt. 1, 22. Luke. 1, 43. &c. And Elizabeth said; How hapneth this to me, that the mother of my Lord commeth vnto me? If shée had had Christ onlie as a ghost, she might not be called his mother. Elizabeth. Luke. 1, 42. Also the said woman said; Blessed be the fruit of thy wombe. But how could it haue béene called the fruit of hir wombe, if he had brought a bodie with him frō heauen? And in Esaie it is written; Esaie. 11, 1, A rod shall come foorth of the stocke of lesse, & a blossome shal flourish out of hir roote. Iesse was the stock, Marie was the roote, and Christ was the blos­some which tooke his bodie of hir. Matthew al­so thus beginneth his gospell; Matth. 1, [...]. The booke of the [Page 118] generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. If Christ brought a bo­die from heauen, how was he the sonne of A­braham, or of Dauid? Moreouer, the promise made to Abraham concerning Christ is on this wise; Gen. 22, 18. In thy seed shall all the nations of the earth bee blessed. Paule intreating of these words in the epistle to the Galathians; He said not (saith he) in seeds, Galat. 3, 8. as though in manie; but in thy seed, which is Christ. And in the epistle to the Romans, Gen. 9. 5. we read; Of whom Christ came according to the flesh. All these saiengs prooue most euidentlie, that Christ was verie man; and that in him was one substance of God and man. Rom. 9, 5. These things cannot be said of the An­gels, nor yet of the sonne of God, before he was borne of the virgin: although when he ap­péered, he had verie flesh, as we said before, but not ioined to him in one and the selfe-same substance. Neither yet could it be said of the ho­lie Ghost, that he was a verie dooue indéed; al­though the same, wherein he once appéered, was a verie dooue. Matth. 3, 16 And according to this sense wrote Tertullian those things that we cited be­fore, which being not rightlie vnderstood, might bréed either error or offense vnto those that shall read them.

If Angels did trulie eat & drink when they appeered. 16 Now remaineth the other question; to wit, Whether Angels clothed with bodies ta­ken, did eate and drinke indéed? Of the School­men some thinke that they did eate indéed, and some denie it. Scotus thinketh, that to eate, is nothing else but to chawe meate, Scotus. and to con­ueie it downe into the bellie: but this did the Angels; wherefore he gathereth that they did verelie eate. Others thinke, that to eate, is not onelie to chawe the meate, or to conueie it downe into the bellie; but further, to conuert it into the substance of his owne bodie, by con­coction, through the quickening power: which thing, séeing the Angels did not, they did not trulie eate. The booke of Tobias. The booke of Tobias is not in the canon of the Hebrues; but yet we might applie the same to our purpose, sauing that there is a disagréement in the copies. For in that booke which Munster set foorth in He­brue, in the twelfe chapter, the Angel Raphael said; Tobi. 12, 19. I seemed to you to eate and to drinke, but I did not eate, nor yet drinke. The common translation hath; I seemed to you to eate and to drinke, but I vse inuisible meate and drinke. Neither text denieth, but that the Angel did eate after some maner. But whatsoeuer may be gathered of these words, me thinketh that the interpretation of Augustine in his 13. book De trinitate, the 22. chapter is to be receiued, where he wrote on this wise; The Angels did trulie eate, yet not for néed, but to procure con­uersation and familiaritie with men. Where­fore when as in another text it is said, that Ra­phael did not eate, it must not so be vnderstood, as though he did not eate at all, but that he did not eate after the maner of men. But this is speciallie to be noted there, What ma­ner of meat was that of Angels. that when the An­gel answereth, that he dooth féed vpon inuisible meate and drinke; that spirituall food was no­thing else, but a perfect and manifest know­ledge of the true God, and an execution of his diuine will. As Christ also said, Iohn. 4, 32. that His meate was to doo the will of his father. The verie which also is our meate, although not after the same maner: for they sée God manifestlie, but we by a glasse and in a darke spéech. 1. Co. 13, 12.

17 We may call Angels (both according to the Gréeke and Hebrue name) messengers or legats, In Gen. 32. at the be­ginning. verelie not as though they should teach God as concerning the affaires of men, or any other busines: naie rather, to the intent that they themselues may be instructed, what they ought to minister, and shew tidings of. Tob. 12, 12. Whether Angels do offer our praiers vn­to God. If so be thou read in the scriptures, that they offer vp our praiers, this is not doone of them to in­struct or teach God: in like maner, as wée, when we praie feruentlie, doo not therfore laie before God, our calamities, as though he were ignorant of them: séeing the Lord testifieth of that matter; Matth. 6, 33 that He knoweth wherof we haue need, euen before we aske. But by discouering and laieng them open, we our selues be the more earnestlie bent to craue the helpe of God. And what discommoditie should arise, if wée affirme this selfe-same thing to come to passe in Angels? These things did Augustine write in his 15. booke De trinitate, the 13. chapter. And in Enchiridio ad Laurentium, the 58. chapter, he saith the same thing, when he intreateth of the names of Angels, which are recited in the first chapter of the epistle to the Colossians; Colos. 1, 16. Let them saie what they can what be thrones, domi­nions, principalities, and powers; so they be able to prooue that they saie.

And against the Priscillianists, and Originists, the 11. chapter; Archangels (saith he) perhaps are powers, and we denie not, but that there is some difference betwéene these; To be igno­rant of the estate of Angels is no harme to vs. but to be igno­rant of such a thing, will bring no great danger vnto vs. For there certeinlie are we in dan­ger, where we despise the commandements of God, or neglect the obedience of him. But if thou wilt aske me, why the scriptures make mention of these things, if the knowing, or not knowing of them be of so smal importance? He addeth a fit answere; namelie, that If these things haue béene reuealed to some excellent men, they may then knowe that there is no­thing prooued for a certeintie, which is not found written in the scriptures. To which answere, I adde also this other; Bicause we may be the [Page 119] more humble, and not to puffe vp our selues, as though we were able to sound vnto the deapth of all that we reade in the canonicall scriptures.

Gen. 32, 1. 18 The Iewes haue noted in the historie of Iacob, that the scripture saith not that he went, and met with the Angels: Whether godlie men be better than An­gels. but contrariwise, that the Angels met with him, and that they saie was done for honor sake. And thereof they ar­gue further, that Iacob, and euerie godlie man is more woorthie than Angels, Psal. 91, 11. forsomuch as the person that is met, is more honorable than hée that goeth foorth to méete. Also, he is better which is borne of anie man, than he which beareth him. But the scripture saith, that the Angels doo beare [the godlie] in their hands, least they should hurt their feet against the stones. Who so euer is appointed to haue the custodie of ano­ther, séemeth to be inferiour to him which is kept. By which reasons they make Angels inferiour vnto holie men, who are called The freends of God. But all men doo easilie sée how these rea­sons of theirs doo prooue. For the father and the mother doo beare in their armes their yoong chil­dren, doo they therfore beare more woorthie than themselues? It is said, that Christ doth beare all things by the word of his power; Hebr. 1, 3. but who is so far beside himselfe, or deceiued, as to iudge that things created, be more excellent than the Sonne of God? The shepheard when he findeth his shéepe, beareth it vpon his shoulders; doth he beare a better than himselfe? A father, a maister, and a fréend, go foorth vpon the waie to méete with their sonne, scholer, or fréend, retur­ning from perill out of a strange countrie; doo they this therefore as vnto their better? Men be euerie-where set ouer flocks of shéepe to kéepe them, yet are they much better than the shéepe. In verie déed the Angels doo all these things, not that they are bound to vs, but to the intent they may be thankefull vnto God. Wherefore the arguments of the Rabbins are vaine and friuolous.

19 But vnto this selfe-same purpose, there be reasons gathered out of the new Testament. For the Apostle saith in the first chapter to the Ephesians; Christ being raised vp by his father from death, Ephes. 1, 21. is lifted vp on high, far aboue all principalitie, and power, and dominion, and a­boue euerie name that is named, not onlie in this world, but also in the world to come. Further, in the second chapter he testifieth, Ephes. 2, 6. that God hath taken vs vp togither with him, and hath alreadie made vs to sit on the right hand with him: whereby it commeth, Whether we shall be in­dued with greater glo­rie than the Angels. that wée are accounted greater than the Angels. For if we sit hard by Christ, and he no doubt hath ascended aboue all creatures, the highest degrée giueth also place vnto vs. Howbeit, this is yet a blunt argument, for it may be, that we shall sit with Christ in glorie, taking the saieng generallie. It is suffici­ent that we be partakers of that glorie. And it followeth not necessarilie thereof, that we shall be superiours vnto the Angels; vnlesse that thou wilt vnderstand, that the state of men shall then be so absolute & perfect, as they shall haue no more néed of the helpe of Angels. When they shall haue God and Christ present, and saluati­on atteined, to what purpose shall there be néed of the ministerie of holie spirits? whereof vnder­stand this reason; If so be that when Christ came, and powred out his spirit plentifullie a­mong the faithfull, that same instruction of An­gels was not vsed, or néedfull vnto diuine things, as commonlie it had bin in the old Te­stament: euen so in the euerlasting kingdome, where we shall haue Christ reuealed, and the fa­ther euidentlie knowne vnto vs, certeinlie we shall enioie the fellowship of Angels, but not vse the ministerie of them. But as touching the sub­stance and nature of Angels, and of men, we cannot certeinelie knowe in what degrée we and they shall be placed in the heauenlie habita­tion: but yet, if we respect nature, we doubt not but that they are more excellent than we be. But who can boldlie either affirme or denie, whether the grace and spirit of God shall more abound in some certeine men than in them?

Neuerthelesse, as concerning the place of S. Paule in the second chapter to the Ephesians, Ephes. 2, 6. it sufficeth, that his words be true; namelie, that we, as we be, and are conteined in our head, may be said to sit at the right hand of the father, a­boue all creatures. But afterwards, if one would infer thereby [that we shall doo the same] as touching our owne proper nature or person, that cannot be prooued by anie firme argument. And Paule vseth things past for things to come, to wit, that we are alreadie taken vp, and sit in heauenlie places (and that not without reason) that he might make the same more certeine, euen as those things be which are past alreadie. Or else, if we haue respect to the will and decrée of God, these things be alreadie done. But in the epistle to Timothie, the selfe-same things are assigned vnto the time to come, when the A­postle saith; If we be dead together with Christ, 2. Tim. 2, 1 [...]. we shall liue together with him: If we suffer with him, we shall also reigne with him. Yet neuer­thelesse, we must not accuse him of a lie, in that he vseth those times that be past, in stead of the times to come. For whatsoeuer is come to passe in our head, we confesse it to be done in vs; in so much verelie, as we are growne vp together with him. Wherefore let none saie; If Christ be risen from death, if he be carried vp into hea­uen, if he sit at the right hand of God, what be­longeth this vnto mée? Yes doubtles, verie much, for whatsoeuer hath hapned vnto him, thou [Page 120] maiest of good right estéeme that it hath happe­ned to thy selfe. Those shall not greatlie trou­ble vs, which by thrones, principalities, po­wers and dominions, will haue to be vnder­stood such princes, monarchs, & magistrates. For Paule, when he maketh mention of these, speaketh manifestlie of Angels, & of spirits that be aboue: whom in the second to the Ephesi­ans, Ephe. 2, 2. Colo. 2, 15. he calleth rulers or guiders of the world: and to the Colossians he saith; Christ hath spoi­led principalities and powers, & hath led them as it were in open triumph. In which place who séeth not, that these words doo signifie vnto vs the spirits which be aduersaries vnto God?

In 1. Cor. 15, verse 14. 20 But whereas it is said in the first to the Corinthians, the 15. chapter; When he hath put downe all principalitie, 1. Cor. 15, verse. 14. Chrysost. and rule, and power: these things, aswell Chrysostome, as diuers o­ther interpretors, refer vnto the diuell, & other wicked spirits, being souldiers of his band; which I mislike not. Albeit, if anie will vnder­stand them as concerning magistrates and principalities of this world, I will not be a­gainst it. For kings and princes haue the sword, to the intent that sinne may be kept in subiection; and that innocent subiects may be defended from violence and iniuries: which things shall take no place, when things shall be set at peace and quietnes by Christ. We might also vnder these names comprehend the good Angels, which be assigned as ministers and hel­pers vnto vs, while we be here in this misera­ble life; as we read in the epistle to the Hebrues, and as Daniel testifieth, Heb. 1, 14. Dan. 10, 13. and 12. 1. Angels be gouernours of king­doms, and gardians of men. Mat. 18, 10. The cause of the moti­on of the planets. they be set ouer king­doms, and they be the gardians of men: séeing Christ said, as touching the yoong children; Their Angels doo alwaie behold the face of the Father. But when the kingdome of Christ shall be ful­lie appeased, then these ministeries shall be su­perfluous; and therfore it is said, that they shall be taken awaie. Yea, and the labours of the sunne, moone, stars, and celestiall bodies shall not be néedfull: for therefore are they mooued, and kéepe their circuite in the world, that they may driue awaie darkenes and cold; and bi­cause that fruits also may be brought foorth for the defense of our infirmitie: which béeing perfectlie healed, these helps and supportati­ons shall be at rest. Wherefore we read in the Reuelation of Iohn, that an Angel sware by him that liueth for euer, Apoca. 1, 5. that hereafter there should be no time anie more: which cannot be taken awaie, vnles the motions of the heauens be at rest. And therefore it is said, that all these things shall be abolished: if not as touching their substance, In what re­spec [...]s y e ce­lestiall bo­dies shalbe abolished. yet as touching their gifts and offices, which they exercise towards men. The same thing also may be said of ecclesiasticall dignities and functions, which now indéed fur­ther vnto edification: but when all things shall be perfect & absolute in the elect, they shall cease and haue an end.

Manie things hath Dionysius concerning the signification of the words Principalitie, po­wer, and dominion; but yet such as are spoken onlie of him: for among the rest of the fathers, there is verie little extant as touching these things; and that for good cause: for the holie scriptures teach not these things, bicause they further not to our saluation. Wherefore they, A iudgment of bookes ascribed to Dionysius. which be of the greatest iudgment in ascribing of bookes to the true authours of them, doo not thinke that Dionysius, which wrote of these things, is that Areopagita the scholer of Paule, but some later Dionysius. Neither is it likelie to be true, that that worke was in estimation long ago, séeing that ( Gregorie except, Gregorie. who was a Latin man) none of the ancient fathers cited those writings. I haue heard sometimes diuers saie, that these surnames of Angels were com­monlie translated by a metaphor taken of the powers of this world; and therfore they would that Paule, when he happened to make mention of Angels, remembred these names: as if he should saie; Whether they be principalities or dominions. And they alleadge the place vnto the Ephesians, where it is said; Ephe. 1, 21. that Christ is set aboue euerie name that is named, whether it be in this life, or in the life to come. But I doo not much allow this iudgement, bicause not onlie the Rabbins, Orders of Angels. Among the celestiall spirits there be or­ders and offices. In Rom 8. toward the end. but also the holie scripture hath the name of Archangel, or Seraphim, and of Cherubim; which things declare, that among the celestiall spirits there be certeine orders and diuers offices.

21 Perhaps therefore the scripture, by the name of principalitie vnderstands the higher spirits, vnto whom is committed nothing but the charge of prouinces, empires, & kingdoms. This ment Daniel, when he wrote of the prince of the Grecians, and of the Persians, Dan. 10, 13. Dani. 12, 1. & brought in Michaël the prince of Gods people. Power, called in Gréeke [...], is taken of Paule for that power, which is giuen of God to worke miracles, Power and the gift of healing are opposed one against the other. Acts. 5, 5. Acts. 13, 11. whereby the wicked may be restrai­ned: wherevnto answereth on the other side, [...], which signifieth The gift of healing. For euen as by that power wicked men were cha­stined, so by this the vexed were made whole. By this power Peter slew Ananias & Zaphira, Paule made blind Elimas the sorcerer, and de­liuered diuers, which had sinned, into the hands of sathan. Angels sent to punish sinne. And those Angels in the eight chap­ter to the Romans, are called by this name, which be sent by God to punish the wicked. Such were they that destroied Sodom and Go­morrha; and such was that Angel, Gene. 18, 2. which went betwéene the host of the Aegyptians, and the [Page 121] people of God, 2. Sam. 24, verse. 16. and which drowned Pharao with all his in the sea; and whom Dauid sawe vpon the threshold of Areuna, destroieng the people of God; 2. Kin. 19, 35 and which consumed the host of Senache­rib with fire. Albeit God dooth somtime the selfe same things by euill Angels. For so Dauid wri­teth in the psalme; Psal. 78, 49. that God sent plages among the Aegyptians, by the hands of euill Angels. Paule [in that place to the Romans] nameth the orders of the Angels by their ministeries and of­fices. And it is a thing woorthie to be noted, that in the holie scriptures there be verie few things mentioned of Angels: for subtilie and earnestlie to search after them, declareth rather our curio­sitie, than furthereth our saluation. But those things which serue to edifieng, are most diligent­lie set foorth in the scriptures: which thing I would to God that the Schoolmen had obserued, for then they had not left behind them so manie intricate and vnprofitable things, which at this daie are to no purpose, and with great offense dis­puted of. It is profitable for vs to vnderstand, that there be certeine Angels appointed about our affaires; for by that meanes we perceiue the goodnes of God towards vs. And on the other side also it is profitable to knowe, that there be some euill spirits, by whom we be continuallie assalted; both, that we may beware of them, and that we may implore the helpe of God against them. And these things indéed, bicause they be profitable to be knowne, the holie scripture hath not kept them in silence.

Of the estate of man; Jn Gen. 2, verse 7.

In Gen. 2, 7 22 When thou hearest that God did shape man, In the cre­ation what is to be con­sidered. thinke not onlie vpon these outward parts or lineaments, but consider the inward parts; namelie, the vppermost skin, the veines and si­newes, the powers and passages, the bones, ma­rowe, and these instruments of our life, which lie hidden within. But I consider thrée principall things in the creation of man. First, consultati­on; Let vs make man. Secondlie; God formed him of the dust. Thirdlie; that He breathed in his face the breath of life. Thou shalt not read that it was so doone in other liuing creatures. And yet thou maist find the verbe of making or forming in other places attributed vnto the heauens, Of forming. and to other things; namelie, in the 95. psalme; Psal. 95, 5. Esaie. 45, 7. His hands haue formed the drie land. In the 45. of Esaie; It is I that formed the light. Amos. 7, 1. In the seuenth of Amos; He formed gras­hoppers. But it is not the last or least digni­tie of mans bodie, that the same is of an vpright stature. Whereof Ouid;

VVhere stooping vnto earth, each beast doth downeward bend:
A face vpright to man he gaue, to heauen for to tend.

And he formed him out of the earth. Wherefore the name of Adam, was of earth; as if thou shoul­dest saie, sproong of the earth. Albeit some saie, that it was of Adom, that is Red; bicause that earth was red. First therefore is formed the in­strument, that is to wit, the bodie: next was ad­ded the moouer, that is the soule, which should vse the same. He breathed in his face or nostrils. For Appaijm first signifieth the nostrils; then, by the figure Synecdoche, by a part, the whole is taken for the countenance and face. Here it may signi­fie both: first, the nostrils; bicause those, by draw­ing of breath, doo chéeflie shew life: secondlie, if thou vnderstand it for the face, therin appéere ex­cellent tokens of the soule and of the life. Some would the metaphor to be taken from the for­ming of glasses. A simili­tude. For by blowing thorough cer­teine instruments they shape cups, boules, and diuers sorts of vessels. Howbeit, consider thou that here there is a metaphor, séeing God neither hath mouth, nor yet dooth breath: euen as he also hath no hands, by which he might frame mens bodies. But in these things it behooueth that thou vnderstand the mightie power of God, his com­mandement, and most present strength. As tou­ching the words Neschama, and Nephesch, they both of them somtime signifie a blast of wind, or a breath: and otherwhile they be taken for sub­stance, and for the soule, bicause the life is chéef­lie reteined and shewed by drawing of breath. Yea, & the Latine word Anima, that is the soule, Whereof the soule is called Anima. is so called of wind and blast. In Gréek it is [...]. It is also called of the Grecians [...], of refrigeration or cooling. So as all these proper spéeches may séeme to haue conspired togither about the naming of the soule; that it should be so called of breathing out.

Héerevpon, by reason of a double signification of the foresaid word, bicause it signifieth both the soule and a blast, there ariseth a double expositi­on. The first saith; What is ment by the breathing of God. By the commandement of God was the nostrils or face of mans bodie breathed into, and so he receiued life and soule: not that that blast was the soule, but a certeine signe that the same should be planted in man by an outward beginning, and that the works of nature should not be expected, as the rest of the liues are had of other liuing creatures. And so we reade in the Gospell, that Christ breathed vp­on the Apostles, and said; Iohn. 20. 22. Receiue yee the ho­lie Ghost. And yet was not that blast the nature of the holie Ghost, but a signe thereof, that he would from without come into their soules, and that by the worke of Christ. Againe, in taking of that word for a blast, we might saie, that God breathed; that is, he made man himselfe to breath; that is, after the bodie was made, he [Page 122] gaue him the power of breathing: so as he being aliue, and indued with a soule, might be séene and beheld. The second interpretation is, that that blast is taken for the soule, which is giuen vnto vs by God. And they saie, that Nischmath. doth chéefelie signifie that which is diuine and reasonable; that doth God giue vnto vs. And where it is added; Man was made a liuing soule: Nephesch signifieth a sensible life, whereof other liuing creatures be partakers. Which thing plainelie declareth vnto vs, that a soule reaso­nable is giuen vnto vs from aboue by God, Frō whence commeth a reasonable soule. and hath with it all power that other inferiour crea­tures haue.

Hence is excluded a double error. For we must not thinke, that the soule is of the substance of God, Concerning the sub­stance of the soule. for that is vnuariable, and immutable: but the soule may become miserable, and it appea­reth to be most inconstant. Furthermore, it is no blast of the nature and substance of the dieng man: neither must it on the other side be ac­counted of the same qualitie and nature, that the liues be of other liuing creatures, bicause it is most certeine, that in them is no vnderstanding, séeing in the 32. psalme, it is said of the horsse and of the mule, that in them there is no vnder­standing. And other beasts might thinke them­selues wrongfullie subdued vnto men, if they had bin indued with the same kind of soule. But this opinion néedeth not to be confuted by manie reasons, séeing the best philosophers were dis­pleased therewith:

¶ Looke the propositions out of the second chapter of Genesis, in the end of this booke.

Whether all soules were created at once. 23 But héere they doubt, whether all the soules of men were created by God at the beginning, or else be made by him, and planted in bodies, according as the course of nature séemeth to re­quire. There be some haue thought, that they were all created at the beginning; among whome also there were manie of the Iewes. And among vs Origin hath bin reckoned of that opi­nion. And it séemes that they were vpon this cause mooued héerevnto; for that a reasonable soule being incorruptible, is not procreated of a­nie matter. And therefore they saie, that the same being by God made of nothing, it might not be trulie said of him, that he rested the seauenth daie from all his worke as touching creation. But this opinion hath no likelihood of truth. For séeing the soule is the liuelie part and fourme of the bodie, it séemeth that the bringing foorth of them should be both ioined togither. Moreouer, I would demand whether they be idle, or doo something, all the while that they haue their be­ing before the bodie? If thou saie that they be idle, it séemeth absurd, that things should be so long time destitute of their working. But if so be they doo something, that must of necessitie be ei­ther good or euill. But the scripture in the ninth to the Romanes, Rom. 9, 11. pronounceth plainelie of Iacob and Esau, that before they had done either good or euill.

But that which mooueth more, is the historie of the creation, which sheweth vnto vs, that the soule was made euen when the bodie was wrought out of the earth. For séeing there is no mention made thereof before, and that the production of so notable a thing should not haue bin kept in si­lence, it remaineth to be vnderstood, that it was made by God euen then, when we reade, that it was inspired or blowne in by him. But that rea­son, which concerneth the ceasing from all his la­bour, we may easilie answere, if we saie, that now also God doth worke, either through the continuall gouernement of things; or else bi­cause, whatsoeuer things he maketh, are referred to the former, and be of the same kind that those be which were made in the first sixe daies. But why the bodie was first made before the soule, this reason is shewed by the fathers: bicause, if the soule should haue bin brought in before the bodie, it might haue bin idle, being without the organe and instrument of his actions. But this order hath God obserued, The order of gods cre­ation. that alwaies should be first prepared those things, wherein the more ex­cellent things should abide; and then to bring in the things themselues, that they might worke so soone as euer they be made. First the earth was discouered from the waters, then the Sun and the Moone were made, which should exercise their power and strength vpon the earth and plants thereof. All beasts were first made, and all the springs and plants of the earth; and last of all, man, which should be set ouer all these things, that immediatelie after he was created, he might haue somewhat to doo. In like manner now, the bodie is first, and then followeth the soule, least it should be idle. By which purpose of God we are taught, that amōg vs this also may be done, that the more anie men doo excell, the more readie matter of working is ministred vnto them, least they should liue idlie.

24 Moreouer, man (saith Aben-ezra) being made a liuing soule, he straitwaie mooued him­selfe: the first man was not created to be weake as yoong children be, which cannot guide them­selues and walke; but after the manner of other liuing creatures, which walke im­mediatelie after they be brought foorth:) or else he shewed the tokens of the presence of the soule; moouing (I meane) and sense. Of moouing and sense. For these two (as Aristotle affirmeth) séemed to all the an­cient philosophers to be the chéefe effects of the soule. Of this blast of God vpon the dust or claie, whereof the bodie of man was compact (we perceiuing the same to be so mightie, as it quickned forthwith, & gaue strength to all mem­bers) [Page 123] there is gathered a good argument for the easines of our resurrection. An argu­ment of the eas [...]nes of the resur­rection. Ezec. 37, 5. For if his spirit shall blowe againe vpon the ashes of the dead, they shall most easilie put on againe their soules, as it is described in the 37. chapter of Ezechiel, where he sheweth, that by the breath of the spirit of God those bones were quickened; which last renewing of bodies, shall so far excell this, as Paule calleth this first man Of the earth, ear­thie; and the latter he calleth both spirituall and heauenlie.

In Gen. 9, verse 4. How the bloud is the soule. 25 But let vs sée how it is true that is auou­ched [in the ninth of Genesis] that the bloud is the soule. This the Manicheis cannot abide in the old testament, and reprooue it as a lie: for they vtterlie renounce the old bookes. And that which is written in Genesis, Leui. 17, 14. Deu. 12, 23. 1. Cor. 15, verse. 50. Leuiticus, and Deuteron. they taunt with these arguments. In the first to the Corinthians the 15. chapter it is said; Flesh and bloud shall not inherit the kingdome of God, therefore bloud is not the soule: otherwise Paule had excluded soules out of the kingdome of heauen. Further, Christ in the gospell saith; Matt. 10, 28. Feare not those which kill the bodie, and haue not to doo with the soule: if so be that the bloud be the soule, then without con­trouersie, the tyrants haue to doo with it, they shed it, they destroie it, &c: while they kill the ho­lie martyrs of God. These arguments are two maner of waies dissolued by Augustine against Adimantus. Augustine. In the old testament the speaking is of the liues of brute beasts, but the argu­ments, which these men bring out of the new te­stament, conclude as touching a reasonable and humane soule: wherefore their owne argu­ment hath reprooued them vnwares. But the more throughly to confute their first argument, note, that when Paule in that place speaketh of the resurrection to come, he by flesh and bloud meaneth, that the conditions of a mortall bodie shall be taken awaie from the saints at the re­surrection. Which thing, the words alleadged there by him doo declare; It is sowne in corrupti­on and mortalitie, but it shall rise againe in con­trarie conditions.

But thou imaginest, that aswell the life of brute beasts, as the soules of men are called bloud. That must be a figuratiue spéech, to be in­terpreted by the figure Metonymia, as it were the signe put for the thing signified. In like ma­ner as Augustine testifieth against Adiman­tus; the Lord doubted not to saie, Matt. 26, 26. This is my bodie, when he gaue the signe of his bodie. Se­ing therefore the bloud is a signe of the presence of the soule, therefore it may be called the soule it selfe. Againe, as by the same figure, the thing conteining is taken for the thing conteined. For who is ignorant, that the soule of man is after a sort conteined in the bloud, which being spilt and consumed, it cannot abide any longer in the bodie: yea, and it is so ioined to the same, as it followeth in a maner the affections, and perturbations thereof so long as we liue in this life. Yea, & some haue thought that it was ther­fore decréed, that men should refraine from ea­ting of bloud, least they should become of beast­lie maners; which they saie are easilie carried into our mind, if we should eate the bloud of wild beasts: which thing I haue alleadged, not as though I allow this to be the cause why God gaue that commandement, but to declare the coniunction euen of mans soule with the bo­die.

26 But how man is the image of God, it is declared at the beginning of Genesis, In 1. Cor. 11, 7. Gene. 1, 26. where it is written, that God said; Let vs make man after our image and likenes, that hee may haue dominion ouer the foules of the aire, The image of God con­sisteth in the rule ouer creatures. the fishes of the sea, and the beasts of the earth. Where it appeareth, that herein standeth the i­mage of God, that he should be ruler ouer all creatures, euen as God is the ruler ouer all things. Augustine▪ Augustine dooth oftentimes refer this to the memorie, mind and will, which being fa­culties of one and the selfe-same soule, doo repre­sent (as he saith) the thrée persons in one sub­stance. Howbeit this doctrine of Augustine, dooth rather shew the cause of the image. For man is not set aboue other creatures, to haue dominion ouer them, for anie other cause, but in respect that he is indued with reason, which plainelie sheweth it selfe by these thrée faculties. But yet this is not all that the image of God is bound vnto. For it is not inough to gouerne and rule well the creatures of God, with me­morie, mind, and will; except we both vnder­stand, remember, and will those things, which be pleasing vnto God. For if our mind remaine infected, as it is, with sinne; it will not lawful­lie haue dominion of things, but will rather ex­ercise tyrannie against them. The true image of God is the new man. Wherefore the i­mage of God is the new man, which vnderstan­deth the truth of God, and is desirous of the righ­teousnes thereof; as Paule hath taught vs, when he writeth to the Colossians; Col. 3, 10, Put vpon you the new man, which is shaped againe in the know­ledge of God, according to the image of him which created him. Where we sée, that the know­ledge of God is true & effectuall, to lead vnto the image of perfection. And this is more expreslie set foorth in the epistle to the Ephesians; Ephes. 4, 24. Put you on the new man, which is created according to God, in righteousnes and true holines. When our mind is both indued with the knowledge of God, and adorned with righteousnes, then dooth it trulie expresse God. For righteousnes, and the knowledge of diuine things are nothing else, but a certeine flowing in of the diuine [Page 124] nature into our minds.

But perhaps thou wilt vrge, that after this maner a woman also is the image of God. We saie, that if thou compare hir with the rest of the creatures, she is the image of God; for she hath dominion ouer them, and hath the vse of them. But in this place thou must compare hir vnto man, and then is she not said to be the image of God, bicause she dooth not beare rule ouer the man, but rather obeieth him. Wherefore Augu­stine in the 13. chapter of his booke De trinitate said; If it be vnderstood of man and woman, in respect that they be indued with mind and rea­son, it is méet that they should be according vnto the image of God: but the woman being com­pared vnto man, as touching the actions and affaires of this life, she is not the image of God, bicause she was created to be a helper of man. And in the same place he hath another expositi­on, Augustines allegoricall exposition. but the same allegoricall. He saith, that we be called men, séeing we contemplate God; and that we are of good right bare headed, bicause we must there repose our selues with incessant indeuour: for vnsearchable is the end of diuine things. But we are called women (saith he) when we descend with our cogitations vnto the care of earthlie things. There it is méet to haue the head couered, bicause a measure must be vsed, and we must take héed, that we be not too much plunged in worldlie things. Howbeit we must not leane vnto allegoricall interpretations. The exposition which we alledged before is plaine.

¶ Of the image of God, looke more in the propositions out of the first & second chapters of Gen. in the end of this booke.

In Gen. 1. verse. 26. 27 The image of anie man is the forme, wher­by it representeth him. A similitude of anie man is a qualitie, wherein it resembleth him. What this image then is, let vs most absolutelie de­clare. How man is y e image of God. Looke part 2, place. 1, art. 14. A man not onlie hath the power & strength of vnderstanding, whereby he is not far from God; but he is also created with most excellent and heauenlie qualities. He is indued with iu­stice, wisdome, mercie, temperance, and chari­tie. But the verie full image of God, is Christ, as touching his diuine nature; 2. Cor. 3, 18. and further, as con­cerning his humane nature, so much as there can be of the similitude of God in it: as appéereth in the first to the Hebrues, the first to the Colos­sians, Heb. 1, 3. Col. 1, 15. and in the eight chapter to the Romans. Againe; This is my welbeloued sonne in whom I am well pleased. We were made, to the end we should be such: for we haue vnderstanding, and are capable of diuine perfections. In them we were made, but we cannot be restored vnto them, How much we be the image of God. vnlesse it be by the helpe and example of Christ, who is the principall and true image. How much we be the image of God, it appéereth by our felicitie, which we haue one and the same with our God; I meane, in louing and know­ing. But if thou demand, by what power men rule ouer things? Doubtlesse not by bodilie strength: for as touching that, the most part of liuing creatures excéed vs. By what meanes we beare rule ouer beasts. Wherefore this is doone by reason, counsell, and art: by which man not onelie mastereth and taketh these liuing creatures, but he also mooueth and changeth ex­céeding great & weightie things. This power is chéeflie restored by faith; Psal. 91, 13. Thou shalt walke vp­on the adder and dragon: Dan. 6, 22. Mark. 1, 13. Acts. 28, 5. Iudg. 14, 6. 1. Sa. 17, 34. Psal. 91. Daniel was cast vnto the lions; Christ liued among wild beasts in the wildernes; Paule tooke no harme by the viper; Samson and Dauid ouercame the lions.

As touching this dominion ouer beasts, there ariseth a difficultie; Wild beasts were made for the af­flicting of man. wherefore were these wild beasts made, that they should be a trouble vnto men? I answer, to the intent that wicked chil­dren might be chastened. After sinne, a scourge was méete for him; sinne armed our owne ser­uants against vs: for which cause the irruption and inuasion of beasts was sent, as testifieth the scripture in the fift of Ezechiel; Ezec. 5, 17. I will send hun­ger and wicked beasts among you. Vnto the righteous man all appéered to be méeke and qui­et. And now, albeit that they haue rebelled, yet it happeneth that verie few perish thereby. And if anie man be destroied by them, there com­meth profit vnto vs two maner of waies by it. First, it is an example of the seueritie of God, as in the Samaritans, which were slaine by the li­ons; the second booke of Kings, the 17. chapter: 2. Kin. 17, 25 in the children which were killed by the beares, 2. Kin. 2, 24. bicause they mocked Elizeus; the second booke of Kings, the second chapter: in the disobedient prophet, which the lion killed: the first of Kings, 2. Kin. 13, 24 the 13. chapter. Furthermore, it is shewed how great the maiestie of God is, that euen the wild beasts doo reuenge the iniurie doone vnto him. Lastlie, behold here with me the goodnes of God towards vs, which hath bounded this hurtfull cattle within the precincts of the desert and soli­tarie places, and in a maner permitted them to wander but onelie in the night. Here also may man sée his calamitie after sinne, that he being such and so notable a creature, should perish with the sting of one little sillie scorpion, or by the biting of a mad dog. But yet neuertheles, the wild beasts haue not béene able, in respect of sinne, vtterlie to shake off the yoke of men; they feare and tremble at the sight of him, yea, and thou maist sée a child to rule, beate, and threaten the greatest beasts. In him they doo reuerence the image of God. Whether man as tou­ching his bodie be the image of God.

28 This image is not properlie ment as tou­ching the bodie, séeing God is not of bodilie sub­stance; yet is it not far from the similitude of God, séeing as an instrument it expresseth [Page 125] manie similitudes of God, which lie hidden in the soule. But there were some among the He­brues, which affirmed that this was also spoken as concerning the bodie, if thou shalt respect those images and similitudes, wherein God shewed himselfe to be séene vnto the Patriarks and Prophets. For he appéered as the sonne of man, Ezec. 1, 26. the first chapter of Ezechiel, the seauenth chapter of Daniel, & the sixt of Esaie. Which rea­son of theirs, Dan. 7, 13. if it were to be allowed, we saie that this was the rather true, by reason of the incar­nation of Christ; to wit, that such a bodie was giuen vnto man, as God did before hand deter­mine, that his word should take vpon him. But (as I haue said) this is vnderstood of the inward man; namelie, of the soule, whereof the bodie is the instrument, and therefore not altogither strange from that similitude. Wherefore thou hast héere the true knowledge of man. Man is a creature of God, The true notice of man. formed according to the image of his maker. By which declaration, not onelie his nature indued with reason is knowne, but also his properties, and his end; namelie felici­tie, that according to this his constitution, he should liue in such actions, as may expresse the image of God.

Héerevpon depend the lawes, both of nature and of man, euen that this image may be resto­red and preserued, that man may kéepe frée do­minion. Héereof it commeth, that of this excel­lent state, and condition of mans nature, pro­céedeth all vertues; as to be iust, valiant, and in­dued with charitie. From this condition of mans nature we may gather, that vertues are ingraffed in man by nature: and that the argu­ments, wherby Aristotle in his second book of E­thicks prooueth the contrarie, taketh place in this our corrupted nature. Thou maist also consider the goodnes of God, for that the felicitie of man (ouer and besides the excellent actions of vertue) requireth abundance of outward things, séeing those be instruments; for by riches, as by in­struments, we doo manie things: and therefore God would at the beginning adorne the first man, with such great riches and empire. Also man by this place is admonished of his dutie, maner and fourme of all his actions. One place to warne man of all his dutie. How often soeuer he is about to doo anie thing, let him saie with himself: Is this to shew my father? Is this to liue according to the image? By this also we learne, how conuenient is our deliuerance by Christ. For séeing our perfection consisteth in this, that we should reteine the image of God, which was obscured by the fault of our first pa­rents, it was verie méet, that the same should be againe imprinted in men by Christ, that is, by his spirit, which is the verie liuelie image of God. And héereby we may learne, what dignitie the Church of God is of; what maner of citizens it hath, and requireth; namelie, such as be like vn­to God: finallie, when thou hearest that God cre­ated man, thou must call to mind as touching the bodie, the whole workemanship of all the in­strumentall parts, and the commodities and or­naments of the seuerall members: and as tou­ching the soule, all the powers, qualities, and ac­tions which are found therein.

Of Paradise.

29 It is said, In Gene­sis 2, 8. Looke part. 3. pl. 16, art. 7, and 19. that God planted Paradise in Heden. But this word Paradise, although it bée common as well to the Gréekes as to the He­brues, yet in verie déed it is an Hebrue word, since Salomon vsed the same in Ecclesiastes the second chapter: and it signifieth a garden. Ecclesia­stes. 2, 5. So great a care had God of man, whom he had crea­ted, as he would haue him set in a place of the greatest pleasure & delight. The region of Heden. Heden in the second chapter of Genesis signifieth a region, so called by reason of the pleasant and delectable soile. And that the same was a region, we gather by diuers places. Gen. 4, 16. In the fourth chapter of Genesis it is said of Caine, that he liued like a runna­gate in the land of Nod eastward from Heden. And in the 27. chapter of Ezechiel there is men­tion made of the children of Heden, Ezec. 27, 25 which are ioi­ned with Chamne & Charam. And we knowe that Charam is a region of Mesopotamia, vnto which Abraham went, when he came foorth of his countrie. So likewise we reade of the chil­dren of Heden, in the 37. chapter of Esaie: where­fore it is not onlie knowne to be a region; but by the reading of these prophets, we coniecture the coast & site wherein it is. Further, of the garden of Heden, there is oftentimes mention made in the holie scriptures; but that is by a maner of comparison, when the pleasantnes of anie place is to be expressed, as in the second of Ioel, Ioel. 2, 3. Esaie. 51, 3. Ezec. 23, 13. in the 51. of Esaie, and in the 28. of Ezechiel. Wherefore (in mine opinion) they are verie much deceiued, which will vnderstand all things héere by allegorie: for it was a garden indéed, planted by the commandement of God.

Neither are they to be heard, which séeke for such a paradise vpon the highest mountaines, so as they would haue the same to be néere the moone, or vnder the equinoctiall line, by reason of the temperature of the aire. Which opinion is disprooued by these things, which we haue said. It was planted by God in a certeine region, which is not far from Mesopotamia. The place where pa­radise was, The historie also is declared by Moses; wherefore we must not make a méere allegorie thereof. It is said, that it was planted in the orientall part: which ne­uerthelesse some vnderstand; From the begin­ning: séeing vnder that word, both may well be signified. The Hebrue interpretours (for the most [Page 126] part) vnderstand it of the east situation, whom the seuentie interpretours by their exposition doo allow. Albeit they thinke (and it séemeth not absurd) that this garden was planted by the po­wer of God the third daie, when the rest of the gréene trées, The time of planting paradise. plants, and herbs were brought foorth; but yet placed in the second chapter, when the historie of mans creation is set foorth. Indéed that garden was appointed for the habitation of man. Howbeit this is but a small controuersie; whether the same were planted the third daie, or on the sixt, it maketh no great matter.

¶ Looke the propositions out of the fourth chapter of Gen. at the end of this booke.

Gen. 2, 10. 30 Out of the region, wherein paradise was set, there issued foorth a riuer or fountaine, which went into the garden, The riuers of paradise. and watered the same: and from thence it was diuided into foure bran­ches. Whereabout this diuision is made, whether at the departing out of paradise, or at the verie breaking foorth from Heden, it dooth but little ap­péere by the words: but the greater part doo iudge, that it is to be thought, that it issueth foorth from the entrance of paradise. Twoo of the names of the riuers be certeine, and twoo be doubtfull. As touching Euphrates and Tygris, which compasse about Mesopotamia, there is no doubt. As concerning Physon and Ghihon what they are, the interpretours doo varie. But by our writers Physon is taken for Ganges; but it is Nilus, whose originall is so vncerteine, as thereof hath risen a prouerbe (touching them which in­quire after things that be verie doubtfull) that They seeke the head of Nilus. If there be anie things reported of the beginning thereof, they are verie vncerteine; and (as manie doo affirme) it may arise in some other place, than it séemeth to doo, and afterward breake out through holowe places and parts vnder the earth, vnto that place which séemeth now to be the fountaine and head thereof: that no doubt is Nilus. The fourth riuer Ghihon is thought of manie to be Nilus; which thing I thinke not to be true. For in the first of Kings, 1. Kin. 1, 33. the first chapter, Dauid commandeth that his sonne Salomon should be conueied to Ghihon, which riuer the Chaldaean interpretour translateth Syloa, Esaie. 8, 6. Iohn. 9, 11. whereof there is mention in the Gospell, and in Esaie. And it is said, that it watereth the whole land of Aethiopia; not that Aethiopia which is in Aegypt, but perhaps the Madianites and Aethiopians, which were neigh­bours to the Israelites; from whence was Zi­phora an Aethiop woman, the wife of Moses, who neuertheles is said to be a Madianite. Wher­fore by these knowne names of the riuers it is manifest, that paradise was in a certeine region of the east part.

Paradise signifieth the state of eternall felicitie. Luk. 23, 43. 1. Cor. 12, 4. And we must not forget, that the word para­dise is translated, to signifie the state of eternall felicitie: as when Christ said to the théefe; This daie shalt thou be with me in paradise. And Paule in the first to the Corinthians, the 12. chap­ter saith, that he was rapted vp into paradise. The metaphor is plaine, and verie comfortable; as who would saie, that is a pleasant and delecta­ble garden, where it shall be lawfull for vs to en­ioie God. Whervpon the Gentiles account their féelds Elysij as gardens, [where they imagined the soules of good men to dwell.] But let vs re­turne to our terrestriall Heden. What is be­come of pa­radise at this daie. What is become thereof at this daie? There be some which thinke, that it is yet extant, and that the place cannot be come vnto. Others thinke, that it is no more to be found; vnto which opinion I might easilie subscribe. For séeing that place was assigned vnto man, when he was innocent; he ceasing to be such a one, vnto what vse should the garden serue? Wherefore this place either was taken awaie, when the floud drowned the world; or else immediatelie after the curse giuen to the man, the woman, and the serpent, when as the earth also was cursed, and then all those plea­sures and delights perished. Against which opini­on that neuertheles may séeme to be, which is spoken of the Cherubim, that was set with a two edged sword for kéeping of the same. But it may be answered, that this was then doone for the ter­rifieng of Adam; or else that kind of custodie re­mained vntill Noahs floud. These things may we declare vnto you, out of the saieng of diuerse interpretours; when as yet there is no certeine determination made of this thing out of the ho­lie scriptures.

That A­dam vsed the Hebrue toong. ¶ That Adam vsed the Hebrue spech it is noted vpon Gen. the first, verse the eight. And of the confusion of toongs, looke the eleuenth chapter of Genesis. Also if anie be desirous to knowe the originall of diuerse nations and countries, let him read in Genesis, the tenth chapter, and Iudg. 12, verse 6.

Of the long life of the Fathers.

31 But some men might muse in their mind, In 2. Sam. 19, verse 35. how it happened that the old Fathers before the floud, and a while after liued so long; and that this age afterward was shortened by little and little, vntill it was brought by a common course vnto fourescore yéeres? Manie were the causes of that long life in the old time. An addi­tion. [And it hath beene the generall opinion, as well a­mong the philosophers as Diuines, Causes of the long life of the fathers. that those ancients liued al that while by nature, and not miraculouslie. 1 And the first reason that mooued them ther­vnto, was; that our first parents A­dam and Eue were created immediate­lie by the hand of God, without anie [Page 127] meanes of man, or of anie other cor­ruptible thing: wherefore it is presup­posed, that he made them of an excel­lent complexion, of a perfect agree­ment, and proportion of humors: by which meanes the children proceeding from them, resembled their parents in sound and good complexion, vntill the third generation. 2 Secondlie, in those daies they had no such cause to breed diseases and infirmities, as did afterward followe to their succession. 3 Thirdlie, their temperance in eating and drinking, as well in quantitie as in qualitie, did much further them; bicause they were not acquainted with the eating of flesh, nor yet with the confection of so manie deintie di­shes, as we are in these daies. 4 Fur­thermore, in those daies, fruits, plants and hearbs were of more vertue than now they be, bicause they sprang from a new made ground, & as yet became not barren with the inundation of waters. 5 Also Adam out of all doubt knew the propertie of all hearbs and plants, for the preseruation of health, more than we at this daie doo, and brought the same knowledge to his succession after him. 6 Moreouer, the course of the heauens, and the influ­ence of the stars & planets were then more fauourable vnto them, than they be now vnto vs, when as they haue passed so manie eclipses, aspects and coniunctions; whereof proceedeth so great alterations and changes vpon the earth.] 7 Besides this, many children were then to be procreated, and the world to be reple­nished, which was doone by the meanes of long life. 8 Arts were to be found out, wherefore long life was requisite; for they are learned by expe­rience. 9 And (that which was the chéefest cause) it behooued that the worshipping of the onlie true God should be reteined among men; which thing in so great a varietie of people might hardlie haue béene doone. Afterward, when so great a procreation was not néedfull, when artes were found out, and the holie scriptures (vnto which the seruice of God was fastened) were giuen vnto vs, long life would haue béene tedious. Gen. 5, 32. Gen. 47, 9. The patriarch Iacob said; Few and e­uill are the daies of thy seruant, if they should be compared vnto the age of our forefathers, not to our age. So this shortening of mans age, was doone of a certeine mercie of God towards vs.

But whie did those first men absteine so long from procreation of children? For it is written, Why it was so long be­fore the fa­thers did procreate. Gen. 5. that they begat children at the age of fiue hun­dred yéeres, at a hundred and thirtie, and not be­fore. Augustine in the 15. booke De ciuitate Del, the 15. chapter saith, that It may be answered two maner of waies; the first is, that in these men it was long before they came to the age of procreation, & that they inioied not the power of séed so soone as we doo. Which answer may thus be confirmed; our age is diuided into infancie, childhood, youth, and mans state. Wherein if so be the number of yéeres be proportioned to the rate of our whole age, so was it then. And there­fore, if their life did so greatlie excéed ours, it be­hooued also that the time of their infancie & child­hood should be more at length extended and in­larged. The second answer is, that in that gene­alogie, the descent is not reckoned from one first begotten to another. For it may be, that there were others begotten euen before them; which thing is after this maner declared. The purpose of the scripture is to conueigh the course of the narration vnto Abraham, from whom the peo­ple of Israel had their beginning: wherefore in the genealogie those children are chosen to be described, by whom they descend vnto him. But it is of no necessitie, that those had béene of the first begotten. Matt. 1, 1. Euen as in the gospell of Mat­thew, where the meaning of the Euangelist, in describing of the stocke of Christ, is to descend by Dauid vnto Christ himselfe, therefore he dooth not alwaies take the first begotten; for Ismael was borne before Isaac, Esau went before Iacob: and in the order of the procreation, Iuda among the children of Iacob was not the first begotten. And by Iuda himselfe other children were be­gotten, before Phares & Zeram of Thamar. Nei­ther was Dauid the eldest son of his father, but the yoongest among the rest of his brethren. But by others, the stocke would not haue descended vnto Christ. But whie speciallie it was so long before that Noah begat children, was (as saith Rabbi Selomoh) bicause that the children, which should haue béene begotten before of him, might easilie haue béene infected with the vices of other men. And God would that they, at the time of the floud, should be yoonger, wherby they might not be infected with such horrible vices as others were.

Finallie, it is thus argued; These, if they had béene borne long before the floud, would either haue béene iust or wicked; if they had béene wic­ked, they must therefore haue perished with o­thers, and by that meanes sorrowe had béene added vnto a righteous father, which thing God would not; if they had béene good, and they also had begotten others, and perhaps Noah him­selfe others also: all which, if God would haue [Page 128] saued for Noahs sake, the arke should haue béen made much bigger. Whereby Noah had béene more wearied, in the building of it, than reason would. This séemeth to be a pleasant deuise. But (as I haue said before) it shall appeare sufficient­lie to a christian man, that either these were not the first among his children, or else that children were denied him, so long as it pleased the Lord. Neither is it méet to cleaue vnto fables, so curi­ouslie inuented. But what shall we saie as con­cerning the great number of yéeres, wherein they are said to haue liued? Shall we be so har­die to affirme, that those were not so long as these yéeres of ours, but that they were of two or thrée moneths long? And Plinie séemeth to report in the 7. booke of his naturall historie, that diuers countries made their computation of yéeres otherwise than we doo; and that there­by it came to passe, that some may séeme to haue liued longer than the common course. This can­not possiblie be prooued by this argument; bi­cause in the description of the arke, and of the floud, Gen. 7, 12. there is mention made of the second and tenth moneth: wherefore the same maner of yéeres was then that are now. Gen. 8, 5. An additi­on. [Yea and by the whole course of the historie ye may plainelie perceiue, that the full num­ber of daies and moneths, which we vse in our age (or at the least wise within verie few more or lesse) were compleated at that time. For in the 17. daie of the second moneth, at what time as the fountaines of the great deepe did breake vp, Noah ente­red into the arke. The 17. daie of the second moneth, the arke rested vpon the tops of Armenia. In the first daie of the tenth moneth, the tops of the mountaines were seene; then followed fortie daies before Noah opened the windowe of the arke; wherevnto adde 14. daies more, which were spent in sending foorth of the dooue. Which be­ing in all 54. daies, or two moneths, make vp the ful number of twelue mo­neths; the very same reckoning which we at this daie obserue. So we haue it sufficientlie prooued, that seeing as well the yeres as moneths of old time were the verie same that ours be, or little differing, the time of their life in those daies was no les, than the scrip­tures declare.]

¶ Looke the propositions out of the fourth chapter of Gen. at the end of this booke.

Of Giants.

In Iud. 1. verse 10. 32 Now, séeing that in the holie scriptures, there is mention made oftentimes of giants, Looke in Gen. 6, 4. it shall not be vnprofitable if we speake somewhat of them. First we must vnderstand, By how manie names the giants are called in the holie scriptures. What signi­fieth Ha­nak. that they be called by diuers names in the scriptures, as Rephaim, Nephilim, Emim, and Hanakim. The Hebrue verbe Hanak, is to inuiron or compasse about, and from thence is deriued the nowne Hanak: and in the plurall number it is both the masculine and feminine gender, and signifieth a chaine; and it is transferred vnto notable & fa­mous men: as if thou shouldest saie Knight and chainemen. But they were called Emim, by rea­son of a terror which they brought vpon others with their looke. They were called Zamzumim, of wickednes; for they hauing confidence in their owne power and strength, contemned both lawes, iustice, and honestie; and they al­waies wrought wickednesse. For doubtles the hebrue word Zimma, signifieth wickednes, or mischéefe. Also they were named Rephaim, bi­cause men méeting with them, became in a ma­ner astonished: for that word otherwhile signifi­eth dead men. Finallie they be called Nephilim, as one may say oppressors, of the verbe Naphal, which is To fall or to rush vpon; bicause they did violentlie run vpon all men. Som thought that they were sometime called Gibborim; but bi­cause we vse to refer that word vnto power, and Gibborim are properlie called strong men; ther­fore I would not put it among these. Further, What time giants be­gan to be. Augustine. if thou wilt demand when giants began to be (to follow the opinion of Augustine in the 16. booke De ciuitate Dei, the 23. chapter) we may saie that they were before the floud. Wherein we be­léeue him, bicause he prooueth it by the testimo­nie of the holie scriptures: for we haue it in the sixt of Genesis, Gen. 6, 4. that in those daies there were giants vpon the earth, whose stocke although it were preserued after the floud, yet he thinketh that it was not in anie great number.

33 Besides this, Whether gi­ants were begotten by men. there is a doubt as touching procreation and parents. For some thinke that they were not begotten of men, but that angels or spirits were their parents: and this they saie, is speciallie confirmed by that which is written in the booke of Genesis; Gen. 6, 1. The sonnes of God see­ing the daughters of men, that they were faire, tooke them to wiues, and of them were borne most mightie men or giants. Of this fall of an­gels, bicause they were conuersant with wo­men, manie of the ancient fathers are of one mind: and among the rest Lactantius in the se­cond booke the 15. chapter. Lactantius. For (as we read there) he thought, that God feared least that sathan, to whom he had granted dominion of the world, would vtterlie haue destroied mankind: and therefore he gaue vnto mankind angels for tu­tors, by whose industrie and care they might be defended. But they being as well prouoked by [Page 129] the craft of sathan, as allured by the beautie of faire women, cōmitted vncleannes with them; wherefore he saith, that both they were cast from their dignitie, and were made souldiers of the diuell. This indéed did Lactantius thinke; yet he said not, that through those méetings of the an­gels with women, were borne giants; but earth­lie Daemons or spirits, which walke about the earth to our great harme. Eusebius Caesari­ensis. Eusebius Caesariensis, in his fift booke De praeparatione euangelica, is in a maner of the same opinion. For he saith also, that the angels which fell, begat of women (whom they lewdlie loued) those Daemons or spi­rits, which afterward in sundrie wise brought great troubles to the world. And to the verie same sort he referreth all those, which the poets and historiographers taught to be gods: & whose battels, contentions, lusts, sundrie and great tumults, they haue mentioned either in verse or in prose.

Augustine. But Augustine De ciuitate Dei, the 15. booke, and 23. chapter, thinketh not that the opinion of these ancient fathers can be gathered out of that place of Genesis. For he saith, that such as be there called The sonnes of God, were verie men, Men of the stocke of Seth were called the sonnes of God. and came of the generation of Seth, the third sonne of Adam. For séeing they reteined the true and sincere religion of God, and the pure inuocation of his name, and were adorned with the fauour and grace of God; they are cal­led by the scriptures The children of God. In what sort the chil­dren of God fell from God. Ne­uertheles, when they afterward burned in the lusting after those women, which descended of the stocke of Cain, and therefore belonged to the societie of the wicked, and had taken to them­selues wiues of them, they themselues also in­clined to superstitions and vngodlie worship­pings; and they of the sonnes of God not onlie became men, but also flesh. And (to shew this by the waie) Aquila translating those words out of the Hebrue; Aquila. Not (saith he) the sonnes of God, but the sonnes of gods, in this respect (as I thinke) bicause they had godlie progenitours, which so miserablie fell from God, through the mad loue of women. Symma­chus. But Symmachus transla­teth it; The sonnes of the mightie. But to re­turne to Augustine, he constantlie affirmeth, that out of that place of Genesis, there can be nothing gathered, as touching the copulation of angels with women: but rather thinketh, that far otherwise may be gathered of the words of God there written. For when the scripture had there said, that giants were vpō the earth, & that the sonnes of God (as it is said) had transgressed and brought foorth giants, it is added; And God said, Gen. 6, 3. My spirit shal not alwaies striue with man, bicause he is flesh. By this saieng Augustine will haue it manifest, that they which so offen­ded, are called men; not onelie as they were in their owne nature, but also as they are called flesh, vnto the which they inclined with their shamefull lusts.

But they which vnderstand it otherwise, thinke that they bring a great testimonie of E­noch the seuenth from Adam, Iude. 14. The booke of Enoch. of whom Iude speaketh in his canonicall epistle. For in the booke which is intituled to him, the giants are said to haue had, not men, but angels to be the authours of their generation. But vnto this an­swereth Augustine, Augustine. that the booke is altogither Apocryphus, [not canonicall;] and therefore that credit must not be giuen to the fables, which be recited therein. He saith, that it must not be doubted, but that Enoch wrote manie diuine things, séeing Iude the apostle did plainlie testi­fie the same; but yet that it is not necessarie to beléeue all the writings in the booke of Apocry­phus, which are shewed to haue come from him; forsomuch as they lacke sufficient authoritie. Neither should it be thought, that if Iude vtte­red some certeine sentence out of it, that therfore by his testimonie he approoued the whole booke: vnles thou wilt saie, that Paule also allowed of all things that were written by Epimenides, A­ratus, and Menander; bicause he alledged one or two verses out of them. Ierom, Which thing Ierom in expounding of the first chapter of the epistle to Titus, testifieth to be a verie absurd and ridicu­lous thing. And as concerning Enoch, it would séeme a verie great maruell, if he were the se­uenth from Adam, how he could write that Mi­chael wrestled with the diuell for the bodie of Moses; séeing if these things were (as in verie déed we must beléeue they were) they of necessi­tie happened well-néere a thousand, fiue hun­dred yéeres after; vnles we shall grant that this was reuealed vnto him at that time, by a cer­teine excellent power of prophesie.

34 Neither must it be forgotten, that those, The reason that moo­ued some to thinke that giants came not of men. which thinke that giants had not men, but an­gels for their parents, were therefore brought thus to thinke; bicause they thought it might not possiblie be, that huge giants can be borne of men, which be of an ordinarie stature and big­nes. Wherefore there were some, which procéeded so farre in the matter, as they affirmed, that the first man was a giant; and also Noah and his children. For they beléeued not, that that kind of men, either before or after the floud (if so be they might be thought to haue sproong of men) could be, vnles they had such progenitours. But Au­gustine prooueth that opinion to be false, Augustine. and saith; that A little before the destruction which the Gothes made, A woman giant in Rome. there was in Rome a woman of a giants stature, whom to behold, they came by heaps out of diuerse parts of the world; which woman neuertheles had parents, that excéeded not the common and vsuall stature of men. If [Page 130] we shall search what the cause is, that nature hath brought foorth giants of such huge bodies; we can alledge no other, A naturall cause of the tall stature of giants. but an abundance of naturall heate, and a moisture, which abundant­lie and largelie ministreth matter. For the heate, not onelie extendeth a man to tallenes and heigth, but also spreadeth and inlargeth him to breadth and thicknes. Wherefore giants be­gan to be before the floud, and they were also be­fore the resort which the sonnes of God had with the daughters of men, and were bred after that also. Further, men did beget them, and there was a naturall cause, as I haue shewed. Also for a truth, there were of them borne after the floud. For there is mention made of them in the bookes of Numbers, Deuteronomie, Ioshua, Iudges, Samuel, and Paralipomenon, and in others of the holie bookes.

Of what stature gi­ants haue bin. 35 Of the greatnes and stature of them, we may partlie coniecture, and partlie we haue the same expresselie described. The coniectures be, that Goliah had a coate of male, which weighed fiftie thousand sickles of brasse. 1. Sam. 17, 5. The haft of his speare was like a weauers beame, and the iron speare had weighed sixe hundred sickles of iron. We also coniecture of the excéeding great sta­ture of Og the king of Basan, Deut. 3, 11. by his bed, which being of iron, was of ten cubits long. Also, the Israelits being compared with Anachis, Num. 13, 34 séemed to be but grashoppers: these things may be a token vnto vs, of what greatnes these men were. The great­nes of Go­liah. 1. Sam. 17, 4 But the greatnes of Goliah is properlie and distinctlie set foorth in the booke of Samuel: for it is said there, that he was of sixe cubits and a hand-breadth high: and a cubit, if we followe the measure of the Gréekes, is two foote; but ac­cording to the account of the Latins, The cubit of y e Greeks and Latins. one foote and a halfe. Some alledge this to be the cause of the difference; that the measure may be some­times extended from the elbowe to the hand, sometime closed together, and sometime open & stretched foorth. This is as much as I could ga­ther of the stature of giants out of the holie scripture. The Eth­nicks testi­monie con­cerning gi­ants. These testi­monies of Plinie and Berosus be­ing in the latin copie put a little after, are more con­uenientlie set in this place. Plinie. Berosus. Philostra­tus. But among the Ethnicks we reade of much more woonderfull things, such as men can hardlie be persuaded to giue credit vnto. For Plinie writeth in his seauenth booke, that in Candie there fell downe a hill, and that there was found a mans bodie of sixe and fortie cubits long, which some thought to be the bodie of Ori­on, some of Otho. Also it is written, that the bo­die of Orestis, being digged vp, by the comman­dement of an oracle, was of 7. cubits. That which Berosus affirmeth of Adam, and of Seth his son, & of Noah & his sons, that they were all giants, séeing it is without scripture, it may be reiec­ted. Philostratus saith in his Heroikes, that he sawe a certeine dead carcase of a giant of thir­tie cubits long, another of two and twentie, and another of twelue. The com­mon stature of men of our time. The mea­sure of a foote. But the common stature of men in these daies is little aboue fiue foote. And héerein the measure of a foote agréeth as well a­mong the Gréeks as Latins, that vnto euerie foote are appointed four hand-breadths, and eue­rie hand-breadth conteineth the [...]readth of foure fingers, that is, the length of the little finger. But if so be that the two outwardmost fingers, I meane the thumbe and the little finger bée stretched out, euerie foote conteineth onelie two spans or hand-breadths. Vnto this place I thought good to transfer those things, Augustine. which Au­gustine hath in his 15. booke De ciuitate Dei, the ninth chapter, where he reprooueth those, which af­firme stoutlie, that men were neuer of such tall stature; and sheweth, that he himselfe sawe vp­on the coast of Vtica, a chéeke-tooth of a man so excéeding great, as the same being diuided into the fourme and quantitie of vsuall téeth in our age, it might easilie be iudged a hundred times greater. And that there were manie such perso­nages in old time, he declareth out of the verses of Virgil in the 12. booke of Aeneidos, where he brought in Turnus to haue lifted vp from the earth, and to haue shaken at Aeneas so great a stone, as twelue choise men could scarselie rule.

Virgil.
He said no more, but straight a migh­tie stone be there beheld,
A mightie ancient stone, that then by chance within the feeld
There for a bownd did lie, all strife twixt lands for to appease,
Scarse could twelue chosen men that on their shoulders lift with ease.
Such men (I meane) as now adaies the earth to light doo bring,
This vp in hand he caught, and tum­bling at his foe did fling.

Which thing he declared out of the sixt Iliad of Homer. Also Virgil in the first booke of Geor­gicks saith, that men would woonder in time to come, when they should happen to till vp the féelds of Aematia, to sée the greatnes of bones which should be digged out of the graues. Fur­ther, he alledgeth Plinie the second, Plinius se­cundus. who in the seauenth booke affirmeth, that nature, the fur­ther forward that it goeth, the lesser bodies it dailie bringeth foorth. He calleth to mind, that Homer once in his verses bewailed the selfe-same thing, wherevnto I might adde the testi­monie of Cyprian against Demetrianus. Cyprian. But if I should be demanded, whether I thinke that mens bodies, which came after the floud, Whether humane bo­dies haue decreased euer since Noes floud hitherward. Aulus Gel­lius. were lesse than those which were brought foorth before the flood perhaps I would grant they were: but that they haue continuallie decresed, euen from the flood to this daie, that I would not easilie grant; especiallie considering the words which Aulus Gellius wrote in his third booke, where he [Page 131] saith; that The stature wherevnto mans bodie groweth, is of seuen foote, which séemeth also at this daie to be the measure of the taller statures. But yet we read in the Apocryphus of Esdras in the fourth booke, 4. Esdr. 5, 54. at the end of the fift chapter, that now also our bodies are lesse, and dailie shall be lessened; bicause nature alwaies becommeth more barren. The selfe-same thing also (as I said a little before) Cyprian séemeth to affirme. But I alleadged the cause whie I cannot easilie grant therevnto; namelie, for that I sée little diminished at this daie of the measure which Aulus Gellius described.

36 Now it séemeth good to shew the cause, whie God would, that some men otherwhile should be borne of such huge stature. The cause whie God would som­time raise vp such huge gi­ants. Forme and stature doo nothing further vnto sal­uation. Augustine in the 24. chapter of the booke before alleadged thinketh, this was doone, to the intent that it should be left for a testimonie vnto vs, that nei­ther the beautifulnes of the bodie, nor the large­nes of stature, nor yet the strength of the flesh should be accounted among the principall good things, séeing those are sometimes common, as well to the wicked, as to the godlie. Certeinelie, they which bend their mind vnto godlines, will iudge that spirituall good things must be prefer­red far aboue; partlie bicause they further vs vn­to saluation, and partlie bicause they in verie déed make vs better than other men. But that giants were nothing at all furthered vnto salua­tion, through the greatnes of their stature, he prooueth by that which the prophet Baruch wri­teth in the third chapter; Baru. 3, 16. What is becom of those famous giants, that were so great of bodies, and so worthie men of war? Those hath not the Lord chosen, neither hath he giuen them the waie of knowledge: therefore were they destroied, bi­cause they had no wisedome. But if a man will peruse the historie of the Bible, he shall scarselie find, Giants tooke not the defense of good causes. Deut. 3, 4. 1. Sam. 17, verse. 1. that they at anie time tooke a good or godlie cause in hand; naie rather he shall perceiue, that through their pride and frowardnes they were perpetuall enimies vnto God. For so was Og the king of Basan; so was Goliah and his bre­thren, they were most iniurious to the people, whom God had imbraced, & chosen from others to be peculiar vnto himselfe.

Also there is another matter, which may verie much confirme our faith. Giants o­uercome by weake men. For the holie histories alwaies make mention, that such huge giants were foulie vanquished in battels; and that es­peciallie by weake men, and by men verie vn­expert in warfare: namelie, by Dauid, being as yet a shéepheard; & by the people of Israel, when as yet they were yoong souldiers and ignorant in wars. Wherefore the spirit of God warneth vs to be of a constant and stedfast mind, when for godlines sake we are to fight with such mon­strous men. We must not then be dismaid for lacke of strength, séeing the holie oracles in eue­rie place pronounce, that it is God which deli­uereth such huge bodies into the hands of those, whom he will defend. Which things being so, then this vndoubtedlie is brought to passe, that we are not in anie wise to stand in feare of ty­rants, (which alwaies for the most part are a­gainst God, and haue a confidence in their own great strength) when they defend a wicked cause, and assure themselues of abilitie to ouer­throwe the weake and féeble flocke of Christ, at their owne pleasure. For against them the strength of Gods word, and the power of the spi­rit, although we be weake and féeble of nature, shall make vs mightie and inuincible. Indéed in mans reason we being compared with them, may easilie appeare to be but woorms or gras­hoppers; but we being fortified and walled in by the power of God, shall not onlie ouercome them; Rom. 8, 37. but (as Paule to the Romans saith) We shall conquer them. For Christ himselfe shalbe present with vs, who bindeth that strong armed man, & plucketh from him by force those most rich spoiles, which he had heaped togither.

Happilie did he wrestle with the diuell and his members; and through him shall we also fight prosperous battels, and shall obteine a far more noble victorie, than the poets feigned their gods to carrie with them against the Cy­clops, Titans, and other the giants, which at a place called Phlaegra (as they fable) were quite extinguished by Iupiters thunder-claps. It is proofe inough, whie in old time the giants, Why gi­ants, migh­tie, and wise men doo resist God. and now at this daie the mightiest princes, and wise men of the world resist God: verelie euen bi­cause they trust & leane ouermuch to their owne strength, wherein they hauing more affiance than is méet, there is no mischéefe, but they dare attempt, there is nothing that they thinke not lawfull for them. But God vouchsafeth not by such men to bring to perfection those things, which he hath determined to do; but is woont ra­ther by Dauids, and such other abiects, Whie God dooth exe­cute by weake men and not by mightie. to per­fourme the things that he hath purposed to doo; to the intent that his strength and power may far and largelie appeare.

37 I would thinke that inough hath béene spoken of this matter, but that yet there remai­neth a certeine place to be expounded: to wit, how it is written in Deuteronomie, that Og the king of Basan was onlie left of the giants. Deut. 3, 11. Whether Og was the last of the giants. What Rabbi Selomoh fableth I am not ignorant, but his exposition is so childish and ridiculous, as I am ashamed to rehearse it. Wherefore I iudge that it was not spoken absolutelie, and without exception, that he was left; as though there had béene no giants left in the world besides him­selfe; but it is shewed, that he onlie did remaine in those places; namelie on the other side of Ior­dan. [Page 132] Further, it must be knowne, that not the Israelites onelie did rid the giants out of those regions: The Moa­bites and Israelites draue gi­ants out of their bor­ders. Deut. 2, 20. for the Moabites also (as we reade in the second chapt. of Deuteronomie) draue them out of their coasts. Which thing also we must thinke did happen vnto them by the fauour of God: for it is there declared, that God gaue those regions to the Moabites to dwell in.

The xiiij. Chapter. Of Felicitie in generall, and of the chee­fest good; out of the commentaries vp­on Aristotles Ethikes.

TOuching the name of Felicitie, all men in a maner agrée; which is manifest by the Latins, Gréekes, and Hebrues: for none of them doo con­tend about the name; but about the thing it selfe, and especiallie wherein the subiect or mat­ter is to be placed, they are at great dissention, For the vulgar sort differ from the wise men; yea & if thou wilt somewhat narrowlie consider the matter, all the common sort agrée not with themselues; and wise men doo not a little differ from wise men. The mat­ter or sub­iect of fe­licitie. The defini­tion of feli­citie. From this felicitie did Aristo­tle exclude all creatures void of reason, and this he did by vertue of the definition of felicitie; which he affirmed to be the chéefe action of mans mind, arising of the most excellent vertue. If this be so, then brute creatures shall not be par­takers thereof, séeing they be not capable of such an action. Indéed it would not be denied, but that they haue in their owne nature or kind som good, proper to themselues, which to them is prin­cipall and chéefe; but yet we must not thinke that the same is blessednes, séeing it is of such a nature, as it cannot be without reason.

But before we come to the thing it selfe, I thinke it shall be good to knowe how this defini­tion of Aristotle dooth either agrée or disagrée with the holie scriptures. How Ari­stotles defi­nition a­greeth with the holie scriptures. Psal. 118. and 127. 1. Psal. 111, 1. and 127, 1. Psal. 1, 2. Psal. 32, 1. Iohn. 2. And first, where he ap­pointed mans worke in act to be felicitie, he de­créed no otherwise than doo the holie scriptures, where it is said; Blessed are those which walke in the lawe of the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, and which dooth meditate in the lawe of the Lord daie and night. All these be most godlie acts and exercises for this life. But it is obiected; Blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes be couered. Bles­sed is the man to whom the Lord imputeth no sinne: which things belong not to the worke of men, but flowe from the méere liberalitie of God. Héerevnto we saie, that Aristotle vnder­stood not, nor beléeued this iustification through Christ, which the holie scriptures haue reuealed vnto vs; neither doo we in the meane time speake of this felicitie: but we speake onelie of that which followeth this first blessednes, and standeth in the right dooing while we liue héere; and in the other world, in the contemplation and fruition of the sight of Gods maiestie. And yet neuerthelesse, if we will also regard the bles­sednes of iustification, and laie that before our eies, whereby it is applied vnto vs; then com­meth the worke of faith. For we be iustified by beléeuing, although we are not iustified by the merit of that action, nor yet for the dignitie thereof are receiued into grace: but of this feli­citie we doo not now treate.

And that which we doo speake of, although it be the worke of man; yet doth it not breake out from his strength, but is produced by the power of the spirit of God, and from the heauenlie ma­iestie. In the world to come this felicitie shall be perfect, which shall neuer be interrupted, but shall be one, and a continuall act. Whereas this blessednes of Aristotle, as his definition shew­eth, may manie times betwéene whiles breake off. He would that this action, whereby a man is blessed, should flowe from a most excellent vertue. The same also doo we thinke, who shew that the actions of faithfull men are not right and acceptable vnto God, vnlesse they be the branches of faith, hope, and charitie, the which we estéeme for the chéefest vertues. We agrée with him also as touching the continuance; for we require a perseuerance while we liue héere, and in the world to come we beléeue to haue e­uerlasting blessednes. Onlie in this, there is a disagréement betwéene Aristotle and vs, that he requireth the good things of the world, but we affirme that they are not of necessitie héere in this world vnto a Christian to make him blessed.

2 The opinions of the philosophers concerning felicitie, may thus be distinguished; Sundrie o­pinions of the philoso­phers as touching felicitie. so as we may saie, that some of them were notable, ha­uing famous patrons; but others vile and ob­scure, bicause they came from men of no ac­count, and be not confirmed by strong and eui­dent reasons. And of this kind are found health, riches, and such like, whose defenders were no notable men. To the other kind belongeth plea­sure, honestie, vertue, to liue agréeable with the first gifts of nature, knowledge, &c. Simple ends and conioined ends. These in­déed are the ends, which are accounted without mixture. And there be some that haue other things ioined with them: for some men vnto vertue doo ioine pleasure; others vnto honestie ioine a fréedome from sorrowe; othersome with vertue doo ioine the accomplishment of a perfect [Page 133] life. Augustine against Iulianus Scyllaeus bla­meth that good, which is compounded with plea­sure; for in that honestie is placed therein, it re­presenteth a shew of man, the pleasure which is mingled, is a brutish thing. But he that will more fullie vnderstand of this matter, let him reade Cicero as well in his second booke De fini­bus, as in his Tusculans quest: and thou maist al­so sée, that sometimes some of them disagrée with themselues; and that which they first iud­ged to be the chéefest good, straightwaie they re­fuse it: for they which being whole, made small reckoning of health, afterward being destitute thereof, placed it in the chéefest good, which also hapneth to them that be pressed with pouertie: for such, not onlie make great account of riches, but aboue all things séeke for the same. And these, whom we haue spoken of, doo appoint some thing shat should be euident and manifest. For these things; namelie, pleasure, riches, and ho­nors be so plaine and euident, that they are ap­parant, euen to the senses. Yea and Epicurus said, that he therefore thought pleasure to be the chéefest good, bicause it was the most knowen, and most euident good thing. And he said, that pleasure was no lesse knowne to be the chée­fest good, than snowe to be white, or fire hot. Varro sheweth, that the number of opinions concerning this matter, was verie great, as Augustine declareth in his booke De ciuitate Dei: for he saith, that there might be reckoned two hundred fourescore and eight opinions touching felicitie.

Let vs then séeke the cause why there arose so manie and so variable opinions thereof: which therefore we saie came to passe, bicause men did not deliberate of this matter with the better part of their mind, but rather counselled with their owne affections, which as they be diuers, and doo diuerslie stir vp the affections, they in­clined mens minds vnto so manifold and sun­drie ends. A man may sée yoong men, which di­uers waies being hot in loue, thinke them­selues blessed; others make their bellie their God; some haue giuen themselues like bond­slaues to the séeking of honor. There be some such also, which thinke that nothing is to be pre­ferred aboue riches: and the libertie of the Cy­nicke philosophers verie well pleased Diogenes and his like. But if that reason it selfe had bin consulted withall in this matter, aboue the sen­ses and affections, without doubt we should not haue had so manie and so contrarie opinions.

Now since there be, or may be so manie in number, to reckon all, much lesse to examine them, should be ouer-great labour. Wherefore, that we take not a superfluous matter in hand, we will in this treatise choose those things which might easilie deceiue vs, séeing a great likeli­hood of truth is discerned in them; Eustratius. which Eustra­tius shewed by a verie learned similitude; A simili­tude. If one (saith he) sée a stock-doue, he will soone thinke he séeth a pigion, which will not happen vnto him when he séeth an eagle, séeing the same is far vn­like vnto a pigion. So we may iudge, that there be some opinions of blessednes, so far from the truth, as verie few or none can be deceiued by them: and againe, others in a maner so néere ioined vnto the truth, as it is not in all men to discerne or knowe them one from another: wherefore those that be of this sort, ought not to be passed ouer, but to diligentlie be examined.

Aristotle declareth, that men, as touching the chéefest good things, bent their opinions vnto those kinds of life, which they had determined to followe, which indéed are reckoned to be thrée; namelie, delightfull, ciuill, and contemplatiue. But if thou shalt demand the causes why one will incline to this kind of life, another to that, Why men doo seeke diuers kinds of life. manie causes may be shewed: for manie in the execution of their affaires, and ordering of their actions, doo followe the constitution of their bo­die, wherein, if they be giuen to surfeting, to drunkennes, to the flesh, to excellent and good arts, to reuenging of iniuries, then they speci­allie thinke themselues happie, when they haue obteined those things, wherevnto they are moo­ued by a certeine naturall prouocation. Others are greatlie desirous to atteine this or that thing, being brought therevnto by education; and it doth not seldome happen, that they be­come like vnto those men, with whom they be conuersant, and be ioined in frendship. Againe, vnto others, and those without doubt not a few, nor alwaies euill men, it is argument and cause inough for them to prosecute anie thing; bicause they regard their authoritie, which go­uerne either the common wealth, or church, or schooles, or warfare. For looke what princes, graue and wise men, whose authoritie is verie great, doo choose vnto themselues as an end and thing most to be desired, that doth a great part of men take in hand and wish, according to that woorthie sentence of Plato, and of other wise men; Such as the kings and princes be, Such prin­ces, such people. such are their people. When England had king Edward who was a godlie prince, and giuen to good lear­ning, Godlie king Edward the sixt. all the youth indeuoured to imitate his la­bours. Causes indéed these be, but yet no iust causes. We ought not to be mooued by authors, nor by examples, nor yet by the force of bodi­lie constitution, but by the suggestion of reason, and of the mind, and by the weight of the things themselues. But to follow Aristotles similitude, héerein the common people are like vnto bond-slaues, and brute beasts. For this séemes to be the maner of shéepe, that if the ramme, or that shéepe which goeth formost in the flocke, depart [Page 134] vnto anie side, they doo all followe: also bond­slaues without anie iudgement or anie choise doo followe their maisters. I would speake som­what of Sardanapalus, Sardana­palus. sauing that those things which Iustine hath of him, are common vnto all men: onlie that I will shew, which they saie he had alwaies in his mouth; Eate, drinke, and plaie. But Horace in his epistles reprooueth those spéeches; Thou hast plaid enough, thou hast drunk enough, and thou hast eaten enough, it is time for thée to be gone.

In the fift booke of Tusculans questions Ci­cero saith, that Sardanapalus willed to be writ­ten vpon his toombe;

Haec habeo, quae edi, quaeque exaturata libido
Hausit, at illa iacent multa & praeclara relicta;

that is,

These things I onelie haue that I did eate,
Delighting most to cram my panch with meate:
Whereas those things that were of better kind,
As I them found, I left them all behind.

Cicero addeth that Aristotle said; What else wouldest thou write vpon the toombe of an oxe, not of a king? But what complaine we onelie of Sardanapalus, Tyberius. as though that Tyberius prince of the Romans were not so greatlie giuen to these delights and wantonnes, as he erected to himself euen an office of pleasures. For euen as vnto kings and magistrates, there are some which be maisters of requests, secretaries, and maisters of the horses; so would he haue a maister of the pleasures. Helioga­balus. Also Heliogabalus, whom I cannot tell whether I should call an emperour, or a mon­ster, appointed rewards to them which could de­uise strange kind of sauces, that he might the more prouoke his appetite to eating and drin­king. And not onelie did the Roman monarchs sinne in this point, but also the great king of the Persians; Xerxes. euen Xerxes, who appointed great re­wards to the inuentors of new pleasures.

Of Pleasure, and wherein it may con­cur with the cheefest good, and wherein it may not.

3 Now the place serueth to speake somwhat of pleasure; and that we may not thinke that all kind of pleasure is secluded from the chéefest good, or from felicitie. For in verie déed, felicitie, whether we vnderstand it for naturall or theolo­gicall, is either pleasure, or else is ioined there­with; so as they cannot be plucked one from an­other. First I will shew those things, which I haue gathered thereof out of Platos doctrine; afterward I will bréeflie comprehend what Ari­stotle hath of the same. Plato diuided our soule at the least into two parts; to wit, the mind, and the sense: of these parts, as the one is high and most excellent, and whereby we approch verie néere vnto God; so the other is grosse, and in a maner brutish, and by it we communicate with beasts. This distinction of the mind being put and confirmed, hée attributed vnto the mind gladnes and ioie; but vnto the sense, pleasure. But what the difference is betwéene ioie and gladnes (as me thinks I find by his opinion) I wil declare. He will haue it, that gladnes is som­times good and commendable; but sometimes, if it shall passe the limits, he affirmeth it to be a vice, and that it is to be despised. A definiti­on of glad­nes. Which will ap­péere the more plaine, if it be defined: for it is a certeine hautines of the mind, bicause of the presentnes of some good thing: but euerie man dooth sée that gladnes is right, if we be lifted vp by reason of some present good, that is neither lesse nor more than the thing it selfe deserueth. Wherefore they be foolish, which puffe vp them­selues for false good things, or be too much eleua­ted for the obtainment of vile and simple goods. But those men are to be detested, which reioise at wickednes committed, which thorough the corruption of iudgment séemes good vnto their minds. But on the other side, gladnes is then praised and commended, when the mind is no more merier nor puffed vp, than agréeth with the good that is gotten. And Cicero in his second booke De finibus, as he had learned of the Sto­ikes, comprehended naughtie gladnes vnder these words, saieng that the same is an exalting of the mind, which without reason thinks it en­ioieth a great good.

But I returne to Plato, who also ascribeth ioie vnto the mind; but yet so, Ioie defi­ned. as there can no euill cleaue therevnto, bicause he defineth the same to be a pleasantnes, which floweth either from the contemplation of a wise man, or else from the actions of vertue. This pleasantnes can suffer no euill accesse: for those things which be iust, right, and as best becommeth, cannot please anie man too much. And he so commen­ded ioie, as in his booke De pulchro, when he spea­keth of heauenlie & true blessed life, he affirmeth that thereby the minds of the faithfull are nou­rished. And he will haue it, that the poets did cunninglie call that kind of meate Ambrosia & Nectar. But the pleasure, whereby the senses alone (as he thinketh) are replenished, is a swéet motion, which tickleth the senses. From which opinion Cicero nothing disagréeth, who in the second booke De finibus saith, that All men think this to be pleasure, which the sense receiuing is mooued, and is replenished with a certeine plea­santnes: and after a few words betwéene, hée misliked not to repeate the same. That pleasant motion, wherewith the senses is made merie, all men call in Gréeke [...]; in Latine Volup­tatem; that is pleasure. By these things which I now shew, ye must obserue this, that as well [Page 135] Plato, as the Stoikes, and other ancient wri­ters iudged pleasure to be a motion or action: for afterward we shall sée what truth this may haue in it.

Whence pleasure doth spring. Plato thinketh, that this pleasure of the sen­ses riseth of the infirmitie of nature: for the same if it be spent, beginneth to desire those things wherewith it iudgeth that it may be restored and renewed; & while we satisfie the want of nature, the senses are tickled and tempered with plea­santnes. And contrariwise, while nature cannot obteine those things that it hath néed of, both it languisheth, and thorough want is maruelouslie gréeued. Wherevpon the same authour in Phi­leto said, that pleasures are the auoiding of sor­rowes, and thereof concludeth, that the plea­sures of them that be sicke are greater and more vehement than of them that be in good health: for when they be greatlie tormented with gréefs, they doo excéedingly burne with the desire of me­dicins, I meane with the desire of all pleasures; therefore when they obteine them, they are de­lighted aboue measure. As we may perceiue in them which are sicke of most sharpe feuers, and be in a maner consumed with intollerable thirst, to whom when the physician giueth leaue to satisfie themselues with cold, or some other kind of drinke; it cannot be said what excéeding pleasure they take. The plea­sures of the senses are mixt. Herevnto in that place he addeth, that these grosser sort of pleasures, which belong vnto the senses, are not single but mixt; for they haue alwaies some sorrowe ioined with them: for (as we haue said) the néedines of nature bréedeth gréefs. Neither are the pleasures of this kind brought foorth anie longer, when the natu­rall want is satisfied: for meate liketh not them that be satisfied and haue their fill; neither is drinke welcome to them which haue droonke abundantlie. But and if it happen to be other­wise, Naturall necessitie being satis­fied, plea­sure seaseth. as otherwhile we sée it dooth to them which be droonkards & gluttons, there is another cause of the pleasure than naturall want; namelie an ill disposition, or else some other thing, which is not now fit time to declare, séeing we treat of naturall pleasures.

How the name of pleasure is vnderstood by Aristo­tle. 4 Howbeit Aristotle put not these differen­ces of words; but those delectations which as well belong vnto the mind or reason, as those which be of the senses he called pleasures, that is, [...]. Yea, and in the seuenth booke the ele­uenth chapter, he will that [...], that is, happie, is so called of [...], which is to reioise; and he speaketh of pleasure, which he ioineth with blessednes. Certeinlie he speaketh not of this pleasure, wherewith the sense and grosser part of the mind is possessed: for that is only ioi­ned with the felicitie which shall be of the mind, which as I haue said, of a mingled word, is na­med pleasure. And perhaps Aristotle would not change the name, bicause he thought to speake as most men did, although he agréed with Pla­to as touching the difference of the thing. Wherein A­ristotle and Plato differ concerning pleasure. But yet herein they differ one from another, that A­ristotle thinketh not (as Plato and the old philo­sophers did) that pleasure is a motion or action; but rather an affect cleauing vnto the motion or operation. Wherefore these differ after a sort, although in the subiect they agrée. And if at any time Aristotle himselfe, or any Peripatetike, cal­led pleasure a motion; that proposition, which commonlie in the Schooles they call Identica, must be ascribed vnto them: for as it hath béene said, both the affect, and motion or action; are in subiect all one. Wherefore the generall word therof is the Predicament of qualitie, The gene­rall word of pleasure. and pleasure belongeth to the third kind thereof, and the same is called a passion; or passible qualitie. It is called in Gréeke [...]; whereby we are swéetlie affected with the presence of some good thing agréeing with our nature. And as beautie is a qualitie which riseth of a iust and right tem­perature of the bodie, of wel-fauourednes, and of a comlie colour; so pleasure ariseth of a conueni­ent motion and action. Wherfore thus it shall be lawfull to define the same.

Pleasure is an affect, wherwith we are swéet­lie mooued, The defini­tion of plea­sure. by reason of an action which procée­deth from a nature that is of good constitution, or else from an habit according to nature with­out impediment. For the actions both of eating, and drinking, and procreating, séeing they arise of nature, doo alwaies to him that is in health bring pleasure with them; for they be not hindred by sicknes, nor weakenes, nor yet by saturitie and fulnes. Euen so contemplations, and the actions of vertues, since they spring from an ha­bit of the mind, they be readie and easie, and are a present good thing, which agréeth with the na­ture of man; & therefore haue pleasure alwaies ioined with them. Aristotle in the tenth booke of Ethiks prooueth, That plea­sure is no motion. that pleasure is not a moti­on, bicause it is all whole togither, as is a vision: and pleasure hath no succession, except it be ac­cidentallie. For if it followe actions, which haue successe, the same in like maner is prolonged, as it happeneth in eating and drinking; but if the action be momentanie, as is a vision, hearing and vnderstanding, then is all the pleasure had at once: euen as the whole vision is at once; if the vertue and power of seing be perfect, if the thing that is séene be set before the eiesight all at once, if the light going betwéene be not obscured, and a conuenient distance come betwéene. A motion is not perfect in his parts, but pleasure is whole all at once; therefore it is no motion. Motion cannot be at one moment or instant, but plea­sure may. The properties of motion be swiftnes, and slownesse; and these things are not answe­rable [Page 136] to pleasure. For while a man reioiseth, he neither reioiseth the swifter, nor the slower; for if pleasure endure for an houre, it is all whole at once, while the houre lasteth.

How long pleasure may conti­nue. 5 Since we vnderstand by the definition now brought, that the power must be perfect, and the habit firme; and that the action must be without impediment, and the obiect principall and excellent: it is gathered how long pleasure can endure. It so long abideth, as the obiect and ablenes, or power of dooing doth remaine whole: for if the obiect fall from the excellencie thereof, or that the facultie be not vehement and ear­nestlie bent, delectation dooth not followe. Here­of it commeth, that when in working men be ti­red, pleasurs are oftentimes diminished. Which thing also happeneth, when anie thing is taken awaie from the excellencie of the obiect. Whie new things so greatlie delight. It ap­péereth also, why new things doo so greatlie de­light; bicause the mind, so soone as anie noble and excellent thing offereth it selfe to be beheld, dooth behold the same earnestlie and attentiue­lie; which, after it is knowne, the mind rebateth his earnestnes, and so the pleasure ceasseth: but if anie other new thing be put in place of the former obiect, then the vnderstanding enfor­ceth his studie againe in beholding of the same, and the pleasure returneth, and by this meanes we euer delight our selues in new things. Be­sides this, it is shewed héereby, that the actions which are doone before we attaine to an habit, bréed not pleasure; bicause they be not easilie and readilie doone, but with some difficultie and labour. These things are opened by that defi­nition.

That plea­sure diffe­reth in kind. Now must we shew what pleasure is by hir forms and kinds. Neither is it anie doubt, but that pleasures are diuided among themselues in kind, séeing actions doo differ. But pleasure (as we knowe) is the perfection of an action; and the thing which should be doone, being changed, the perfection also thereof is changed. For these be of those sort of things, which be compared one with another. Neither is anie man ignorant, that there is one prefection of a chest, another of an house, another of a plant, and another of a man. Wherefore since that actions be diuided one from another, so shall the pleasures, where­by they are performed, differ. Furthermore, they striue one against another, & one extingui­sheth or letteth another; wherof it commeth that they are distinguished. That pleasure, which shall come of musicke, will take awaie that which ari­seth of spéeches: and those, which be the grosser sort, doo withstand and let the delights of the vn­derstanding and reason. Again, of actions some be euill, some good, and some betwéene both; whereby it is brought to passe, that the pleasures which followe them haue varietie and diffe­rence. The which also by this meanes commeth to passe, bicause the desires of actions are sun­drie: for if the desires be varied, much more be the pleasures, which are more ioined with the actions, than be the desires: for desires are often­times plucked awaie from the worke, whereas pleasures cannot be separated from their acti­ons. No doubt but some pleasures there be of horses, some of lions, some of beares, and there­fore also there be some of men: and not one­lie haue they them diuerse from other liuing creatures, but euen men themselues also haue them not alike among them. For those plea­sures, which be naughtie, doo please naughtie men; and those which be honest, doo delight good men.

6 Wherefore now (as I thinke) it is suffici­entlie confirmed, The first diuision of pleasures. that pleasures must be distin­guished. Let this then be the first distinction. Of pleasures some be pure, and some vnpure. And this diuision is taken from works and actions; so as of them some be about the obiects more se­uered from matter, or more ioined with the same. Which how true it is, Galen hath verie well declared in his second booke De causis sym­ptomatum; There are found (saith he) gréefes and pleasures in all the senses: gréefes (as he saith) come herevpon, that the senses are remoo­ued from their owne constitution and naturall state; but pleasures come, when they returne to the same. And that this may the more plainlie appéere, he thus runneth thorough all the sen­ses. Féeling is remooued from his owne estate, if there happen too much heate, or too much cold; or else, if it incur those things which doo strike, or gnawe, or breake, &c. hereof doo arise gréefes vn­to it. Tasting is gréeued with the selfe-same things, which it dooth communicate with féeling: but as it is taste, it is offended with tasts, which be too tart, sower, sharpe, and bitter; for by these the naturall constitution thereof is disturbed, and the continuance broken off. Smelling is di­sturbed by the dissolution of ouer vehement va­pors; for by them the continuance is broken off. Againe, hearing is put from his state, by a voice too high, or too lowe, or too great, or too swift, and also by euerie violent noise. Finallie, the sight is offended, when it happeneth vpon most bright lights and colours; for these things doo scatter and disperse the vertue therof. With all these same things the senses are gréeued, bicause through them they depart from their owne measurable and quiet state. Againe, they are delighted and take pleasure, when they are reduced to their proper & naturall state. Where­of the sight hath triall, when it turneth it selfe to a browne colour, whereby the power thereof is more gathered and knit togither into one; or else when it beholdeth pleasant colours, as [Page 137] gréene, golden, blue, or skie colours. The hea­ring delighteth in a mild and treatable voice. The smelling, when those vapours be dissolued, which with a certeine swéetnes doo strengthen and confirme the instruments of smelling. Vnto tasting are fat and swéet relishes pleasant. And though we be sicke, yet are we for a little while delighted with somewhat sharpe and sower tasts. Féeling is delighted with qualities which be temperate, soft, and somewhat warme. Thus are the senses delighted, and doo take pleasure, when they be reduced to their naturall and pro­per constitution.

But it is to be vnderstood, that those also may take pleasure, though they haue not bin first of­fended or remooued from their naturall state. For if there happen to come a pleasant colour, or delightfull sound, the sight and hearing is de­lighted, though it haue not bin first remooued from the constitution thereof. Galen procéedeth in those things which he said, and sheweth, that there is a degrée of greater or lesse purenes in these actions of the senses, and in pleasures; and declareth that the same standeth in the meanes that the senses vse. The sight worketh by light; hearing, by the aire; smelling, by sauour; these things be pure, and haue little of the grosser and thicker kind of matter. Those things, wherin fée­ling is occupied, hold the lowest place; those be grosse and terrestriall things. From thence we come to tasting; that also is exercised about waterie humors, which bée somewhat thicke. Smelling is eleuated vnto vapours, far more pure than water. Vnto hearing is the aire, and that a pure aire more néere. Lastlie, we come vnto the light, which among those things that be perceiued, is most fine, and hath a great deale of purenes. Howbeit, we are not there to rest, but after these things we come to imagination, co­gitation, memorie, and vnderstanding, which are occupied about the similitudes and images of things far more pure. Wherefore by these things appeareth, that first distinction of plea­sures, that one is purer, and another grosser, and out of Galen wée haue expounded the ground of the diuision.

7 After this diuision there followeth another, that some pleasures are bodilie, The second diuision of pleasures. others not bodi­lie. Of the bodilie, thus we affirme in generall, that neither they be good, nor yet bad; as also are not the actions about meate, drinke, and carnall pleasure. But as touching the kinds and parts, we must saie, that if they excéed measure, they be euill; but if they conteine themselues within iust and due limits, they are indifferent, since that men may vse them both rightlie, that is, accor­ding to vertue, and also vnto good and laudable ends. They doo also abuse them sometimes, namelie, vpon an ill determination & corruptlie, as Catiline, when he tempered himselfe from de­lights and pleasures, to the intent he might de­stroie his countrie: but yet, if they shall be wei­ed in their owne nature, they be rather good, ac­cording to ciuill goodnes, than euill. The third distinction of pleasurs. We come now to a third distinction of pleasures. There be some, wherein there is excesse; but there be o­thers, wherein it cannot be, as it also hapneth in actions. For who did euer rightlie or iustlie more than is requisite? And so in contemplations of the truth, be it of things naturall, or mathemati­call, or diuine; no man can reioice, or take plea­sure of them more than is requisite; neither can he in like manner, as touching things rightlie done, and of the works of iustice. But in being angrie, in ambitious desire of promotion, in gi­uing, in hearing, we may excéed measure, no lesse than in eating, drinking, and procreation.

Finallie, the fourth distinction is, The fourth distinction of pleasures. that of plea­sures, some be single, and by themselues; bi­cause they haue no sorrowes mingled with them, nor yet be swéet, in respect they fill and re­store nature, being wasted and consumed. Nei­ther be they at one time pleasant, and at another time vnpleasant, but are euer in their owne na­ture to be wished and desired: and these plea­sures are chéefelie those, which are perceiued in the mind; but others be mixed, namelie with sorowes, and for that cause are pleasant, bicause they refresh and renew nature decaieng, and therefore are not to be desired alwaies and at all times.

8 These things being thus determined, What plea­sures must be auoided and why. let vs go in hand with the pleasures which be vnpure, bodilie, and which haue excesse, and which be mixed; and let this be the first proposition of them: If they excéed measure, they must be alto­gither auoided; for such doo either arise of a cor­rupt nature (for some men are euen by a proprie­tie of nature, fierce, wild, and cruell; and others be beastlie, and altogither intemperate) or else these euill actions and pleasures doo come from a vitious habit, brought in by a naughtie cu­stome, as we sée it in drunkards, gluttons, and lasciuious men: wherefore from such shamefull and wicked causes, nothing can happen which (as we haue said) must not be auoided. Fur­thermore, since that pleasures of this kind, as it hath bin alreadie said, haue bin inuented to be as it were medicins vnto vs, when we suffer them to excéed measure; How great­lie the gros­ser pleasurs hurt vs. so far is it off that they be medicins, as they are euen hurtfull vnto vs, and that in all kind of good things, and espe­ciallie those things which come of fortune. For how manie riotous men be there, which hauing spent their great and ample patrimonies, are constreined miserablie to liue in want? I speake nothing of the goods of the bodie, séeing gluttonie and fleshlie pleasure killeth far more than the [Page 138] sword, or anie ordinarie sicknes, or defect of na­ture. Yea, and Galen in his second booke De se­mine wrote, that Pleasure is somtime by it selfe the cause of dissoluing the force and strength which giueth life. And there haue béene manie, which haue yéelded vp the ghost thorough too much pleasure. But & if that all abuse of things must be auoided, such kind of immoderate plea­sures as these must be vtterlie shunned, séeing by this meanes they cure not the bodie, but doo excéedinglie destroie it. I let passe the goods of the mind, since nothing dooth more harme vnto wisdome, nor anie thing more weaken the right iudgement of dooing things, than these immo­derate pleasures.

The reason which I haue brought, that by these grosse and immoderate pleasures, all the kinds of good things belonging to man be de­stroied, is written by Cicero in his booke called Hortensius, which booke is lost; yet will I reherse his words as they be recited of Augustine in his fourth booke against Iulian the 14. chapter; Cicero his words as touching the euils which rise of plea­sures. But are those pleasures of the bodie to be desired, which trulie and grauelie are of Plato called the allurements and baits of euils? For what de­stroieng (saith he) of helth, what deforming of the colour and the bodie, what foule losse, what dis­honour is there, that is not called and brought foorth by pleasure? Euerie motion whereof, the greater it is, the more is it enimie vnto philoso­phie. For the pleasures of the bodie cannot agrée with anie great cogitation of the mind. For who is he, that when he vseth the greatest pleasure he can, is able to applie his mind to make an ac­count, or to thinke of anie manner of thing? But who is so vnsatiable a person, that day and night, without anie intermission of time, will haue his senses so to be mooued, as they be mooued in the chéefest pleasures? What man indued with a good mind, had not rather that no pleasurs at all shuld be giuen vs of nature? Thus much said he. Vnder which sentence of his are cōprehended the hurts, which are woont to be brought in through these pleasures of the bodie, which excéed mea­sure. But thou wilt saie, that If this reason were of force, Whether the plea­sures that arise of con­templation or iust acti­ons do hurt. it will condemne pleasures which spring of contemplation, and also that which ari­seth of iust actions; bicause both the bodie is hurt by too much studie and contemplation: and that Socrates and also Aristides perished for their ho­nestie sake. I answere, that this was acciden­tally; bicause Socrates lighted among euill men. Againe, that the powers of the head, which doo serue vnto cogitation, are somtimes ouermuch consumed. But some wittie fellowe will replie, that this also is accidentall, as touching the pleasures of the bodie; which in verie déed doo a­rise of those actions, which destroie the bodie, and our good things, which the verie pleasures by themselues would not doo. Howbeit to this we answere, that it coms not alwaies to passe, that a man perisheth for righteousnes; nor yet that contemplation dooth alwaies harme. But these grosser and mixt pleasures, so oft as they excéed the meane, it cannot be but they doo hurt: and so the hurt is not to be accounted of both alike.

9 But this of some is counted a hard matter, Whether the plea­sures which must be shunned be verie plea­sures. that these pleasures must be shunned, séeing pleasure by it selfe is good, & to be desired. Wher­fore to auoid this, they are wont to say, that They are not pleasures indéed, but onlie séeme so to be; and although they séeme so, yet that of wise men they ought not to be accounted pleasures. Euen as those things are not said to be white, which so appeare vnto bleare eies; neither swéet or bitter, which those that are sicke doo so affirme. But me thinks it should not so be answered; bicause both Plato and Aristotle doo call them pleasures, wherevpon the definition before alledged dooth trulie agrée vnto them. Therefore would I rather saie to the argument, that pleasure in­déed is of his owne nature good, and to be desi­red, but not to be taken of all things: euen as we desire to satisfie hunger, yet not by euerie kind of meate. Iust men also would become rich, but yet not by euerie kind of gaine; we also desire health, but yet not by euerie kind of medicine; and so we would haue pleasures, but yet not those which arise of actions that be dishonest and filthie, and which doo hurt the bodie, and all the good things which we haue. Whie these kind of-pleasures which hurt and are to be shunned are desired of manie. But séeing this kind of pleasures is both hurtfull, and to be shunned, how happeneth it that it is desired of so manie? Bicause pleasure in his owne nature hath some certeine diuine thing in it, and is desired of all men. Howbeit it coms to passe, that séeing na­ture in manie is not yet full perfect and confir­med, as in children, or else when men be indued with naughtie and lewd habits of mind, as be drunkards and fleshlie persons, they be decei­ued, and séeke for pleasures where they ought not. Wherefore I maruell at Epicurus, which taketh his argument from children, whose na­ture is not yet become full perfect, neither are they indued with any vertue, & therfore may ea­silie be deceiued. Againe, it must be considered, that men doo perpetuallie labour, and are wea­ried with sundrie exercises; and therefore to be recreated and refreshed, they turne themselues to diuers pleasures; and when they cannot haue honest, pure, and simple pleasures, they will be satisfied with those grosser and hurtfull plea­sures. And men haue a compounded nature, not simplie one and vnmixed; and thereof it coms, that they imbrace sundrie kinds of plea­sures. Somtimes they take those which belong vnto the mind, and sometime those which be of the bodie; since that they consist as well of the [Page 139] mind as of the bodie. Yea, and the bodie it selfe, bicause it hath manie humors, and is indued with manie senses, therefore are we somtimes mooued to these pleasures, and sometimes to those, according as the humors stir them vp, or as the sundrie obiects doo fall into the senses. But God, since he is one and most pure, he en­ioieth one and the selfe-same pure and eternall pleasure.

Who be most incli­ned to the pleasures of the bo­die But to those pleasures of the bodie, they that be yoong, and melancholike men are most incli­ned. In them, while their stature is increased, the humors are disturbed, and nature is weari­ed and haled; and therefore doo they flie vnto pleasures, as vnto a certeine medicine and re­creation. Likewise dooth the melancholike hu­mor disquiet and vexe melancholike persons, and suffereth them not to rest; so as they being wearie, returne to pleasures, whereby they somewhat restore and exhilerate themselues. Wherevpon it appéereth, that nature, yea God himselfe, Why these pleasures were giuen by God vn­to men. did not vnprofitablie giue vnto man­kind these pleasures, that the immoderate vse of them might be auoided. For by them we lead the more commodious life, and we take more willinglie in hand the necessarie labours of life, and the preseruation of mankind, and are the more readilie healed of our dailie infir­mities. Moreouer, yoong men, by certeine ho­nest and moderate pleasures, are stirred vp vn­to honest duties, and excellent vertues; and by gréefes they are terrified from sinnes and wic­kednes. Augustine. And Augustine addeth, that these base pleasures are certeine steps of good, and as it were a little shadowe of the nature of felicitie, and of the chéefe good, whereby we may be stir­red vp to an earnest desire thereof: wherefore they be of force to awaken vs, wherein neuer­theles we are not to staie, but must rather rise vp vnto better things. And that we should not dwell in these things, God is so good, that he with these kinds of pleasures hath mingled manie bitter things.

What plea­sures are not to be auoided, and why. As touching those pure, vnmixt, and no bo­dilie pleasures, and which haue no excesse, let this be the proposition. They ought not to be re­fused, but since they are of the better sort, they drawe not a little néere vnto the nature of the chéefest good: for they be desired; not for them­selues, but for another thing. I said that they drawe néere to the nature of the chéefest good; bicause in verie déed, the chéefest good is not in pleasure, no not of this kind: for that consisteth in the most perfect action, and vnto it is plea­sure ioined, as a perpetuall companion: where­fore it cannot be plucked from the chéefest good, so as it should not be comprehended in the na­ture thereof. We verelie grant, that the same is wished for of all men, since there is none, but desireth both to liue, and to liue well. And as to liue, is to worke; so to liue well, is to be occu­pied in a verie good action: wherevnto when ex­cellent pleasure is ioined, all men wish for the same, when they wish for that whereof it is a perpetuall companion. But an excellent action it cannot be, vnlesse it be conuersant about the most noble obiect; whereof as of a fountaine our perfection dependeth. Which that it may euidentlie be perceiued, we must vnderstand, that we are made perfect by a most excellent obiect, as by the efficient cause, whereby our mind and will is carried, or is allured vnto it. Againe, we are made perfect through pleasure, which is an affect and qualitie, that is instilled into our mind. Whether pleasure for life, or life for pleasure is to bee wished. But it is called into doubt by some, whether pleasure must be wished for the life sake, or life for pleasure sake. And to omit those things which may be said on the other part, that which to mée séemeth good, I thus set downe; Pleasure is desired for the life sake, not the life for pleasures sake; bicause pleasure here­of ariseth, that the action agréeth with nature, and this we both féele and knowe. Wherefore that aboue all is to be wished, to the intent that the action may be counted most perfect. Nei­ther is anie man ignorant, that perfection is in­stituted for that thing sake, which dooth make it perfect, especiallie when in his owne nature it hath no stabilitie. And all men sée, that meate it selfe is better than the sauce thereof.

10 But how those things, How Ari­stotles opi­nion agre­eth with the scrip­tures. which Aristotle brin­geth, doo agrée with the holie scriptures, we may easilie perceiue. First he saith, that this opinion, as touching the grosser sort of pleasures, is the opinion of manie, and that of the vulgar sort of men. Which also Christ taught, affirming that the waie of perdition is large, Matt. 7, 13. and manie doo go that waie. He addeth moreouer, that they which iudge this, are [...], that is, most bur­densome. And in Esaie we knowe, that it was said to wicked Ahaz; Esaie. 7, 13. Is it a small matter vnto you to be greeuous vnto men? Aristotle calleth them bond-slaues. And the Lord said; Iohn. 8, 34, He that dooth sinne, is the seruant of sinne. Also Peter said; Euerie man is his seruant, 2. Pet. 2, 19. of whom he is ouercome. Aristotle saith, that they choose a beastlie life. And we haue it in the Psalmes; Man, when he should be in honour, Psal. 48, 12. is compa­red vnto the brute beasts, and is made like vnto them. Also Ieremie; Ierem. 5, 8. Euerie man neigheth at his neighbours wife. And againe in the psalme; Be ye not like horsse and mule, Psal. 32, 10. in whom there is no vnderstanding. They which so thinke (saith the philosopher) doo defend themselues by the autho­ritie of princes, which liue after the maner of Sardanapalus. Neither dooth this disagrée with the holie scriptures, wherein we read, that such in a maner were the people, as were the kings [Page 140] whom they had. Osea. 4, 9. And in Osea we reade; Such people, such priest. In the Prouerbs, the 29. chapter; When the wicked shall beare rule, transgression shall be multiplied. And in the Gospels as touching Herod, Matt. 2, 3. when the wise men came to Ierusalem, we find that not onlie hée himselfe was troubled, but also the whole citie with him. Lastlie, it is concluded, that in these grosser sort of pleasures cannot be reposed the chéefest good. Which also the Apostle confirmeth to the Corinthians; 1. Cor. 6, 13. Meate for the bellie, and the bellie for meate, God shall destroie both the one and the other. And Christ himselfe speaking of the pleasure of procreation; Matt. 22, 30. In the regeneration they neither marrie wiues, nor are married, but they shall be like vnto the angels.

11 Aristotle disputing yet further of pleasure saith, That plea­sure is not strange from felicitie. that the same must not be counted strange from felicitie, and so prooueth it, bicause it is of those kind of good things, which belong vnto the mind, vnlesse we will saie, that stones, stocks, & mettalles reioice and be glad. Let vs first de­clare his generall sentence; That is pleasant to euerie man, wherevnto he is said to be, and ther­of is named desirous. Héereby Aristotle meant, that pleasure séemeth to be of those kind of things, which haue relation one to another. And it is no maruell, for those things which be swéet, must of necessitie be swéet to some bodie. But what he is, to whome pleasure is referred, is de­clared by affection, while he saith; A horsse, a shew, iust things, and vertues doo delight those men, which haue bin desirous of horsses, shewes, a iust thing, and of vertues. The maner of all Syllogismes is, that first should be brought foorth the cause in generall, and then it is woont to be applied vnto that thing wherof it is spoken. So in this matter, the generall cause is set foorth for which anie thing is pleasant and swéet vnto anie man; namelie, for bicause he loueth it. This generall cause is héere restreined vnto him that is happie, bicause he is a louer of honest and good actions, wherevpon of necessitie it fol­loweth, that he is verie much delighted with them.

For the confirmation of that generall cause, he vseth diuers and manifold examples; and first, he alledgeth the pleasure that men haue in riding of horsses, wherewith, how fondlie and earnestlie some men are otherwhile delighted, the yong man Strepsiades in Aristophanes doth testifie. He bringeth foorth them also, which are desirous to behold shewes, vnto whome we may adde those, which giue their mind to philosophie, wine, and monie: all which men (we sée) are wonderfullie delighted, when at anie time they enioie their desires. By these examples the fourme of the argument, which the Logicians call Induction, being the maior proposition, which comprehendeth the generall cause, is plainelie confirmed and shewed, which is strait­waie applied to the matter in hand, whereas he saith, that The like reason is to be had of those causes that are of a iust thing, and of good acti­ons, and are referred to good and happie men, to wit, that those things be loued of them, and that they reioice not a little in them. Whereof it plainelie commeth, that blessed and good men, if they either sée or heare anie to liue well and ho­nestlie, they take great pleasure therein: but without doubt much more, while they them­selues exercise themselues in iust, good, and ho­nest actions. By these things we now vnder­stand, that the life of happie men is not seuered from pleasure; and we sée, that they did not vt­terlie straie from the right waie, which ioined themselues vnto this felicitie.

12 But the question is, Whether all pleasures haue felow­ship with fe­licitie. whether all pleasures haue fellowship with felicitie, and if that all haue not, as it should séeme we must affirme, then, what pleasure shall we ioine therewith? To this we answere by distinction. Some things are pleasant in their owne nature, and by them­selues; but some haue it not of their owne pro­pertie to delight, but taketh delight by a cer­teine corruption or viciousnes of him that is caught therewith. Wisedome, vertues, honest actions, remembrance of good déeds, prudent gouernment of things, finding out of profitable counsels, doctrine, contemplation, and such like, are delightfull euen of their owne goodnes, which if otherwhiles they be not liked of some, that hap­neth through their owne vnskilfulnes and rude­nes. But on the other side, immoderate wine, gorgeous sights, surfetings and lusts, are not in their owne nature pleasant and swéete, but doo onelie delight them which of themselues bée caught by such things. It is the common sort, which hunt after things not pleasant in their owne nature, which things are diuers and in sundrie sort, & those repugnant one to another. No man doubteth, but that there is a great number of pleasures of the common sort; for there be manie minds, and euerie one hath his owne delight, which certeinlie is then not law­full, when it passeth his bounds, and when it de­teineth men too much therein, or doth stir vp and disquiet their minds. These, and other plea­sures of the senses, if they hold themselues with­in their bounds and limits, and doo not passe them, are both naturall, and by right cannot be condemned.

And what contrarietie there is of pleasures betwéene the vulgar sort, The con­trarietie of pleasures betweene the vulgar sort. Eustratius thus shew­eth; One is delighted with salt meate, another with swéet, one with drinke somewhat bitter, another with sower, which tasts be one contrarie to another, and cannot be had togither in one [Page 141] and the same thing. But here a man may saie, that this also may be séene among the pleasures which ye call naturall; some are delighted in the mathematicall sciences, others in the know­ledge of naturall things, some in logicke, others onlie in prudent actions.

Wherefore since there is a varietie as well here as there, this difference of contrarietie after that manner interpreted, séemes not to put a distinction betwéene pleasures, séeing it is found alike on both parts. Vnlesse thou wilt saie, there is a great varietie & multitude of vul­gar pleasures, which are contraries; as swéet and sower, harsh and mild are one repugnant to another; which contrarietie is not in the ho­nest pleasures that we haue now recited. For the mathematicall sciences are not against the knowledge of naturall things; nor logicke a­gainst prudence. But the difference is more trulie declared, if we marke the repugnancie in the appetite of one & the selfe-same man: for euen he that delighted in a thing, straightwaie hateth the same; and he that desired meate, dooth by and by loath it. Whervpon Terence said; In loue are all these faults, iniuries, suspicions of enimitie, truce, war, and peace againe. Here we sée a contrarietie of things among them­selues, and against the mind. But those things are pleasant indéed, wherewith the louers of ho­nestie are delighted: for they which giue credit to reason, and not to the senses, take counsell of the better iudge. Thou shalt moreouer perceiue those to be constant, and of one mind; and that the right things which once liked them, will ne­uer mislike them: neither doo they suffer the true opinion to be wroong from them. Againe, they saie all one thing with men of their owne profession: for so manie as be louers of honestie, allow the selfe-same vertues, and the same actions.

How these things con­curre with the holie scriptures. Phili. 4, 4. 13 Finallie, this haue we learned out of the holie scriptures to concurre with Aristotle, that Paule exhorted the godlie, as being happie men, to true and perfect gladnes, when he wrote; Re­ioise in the Lord alwaies, and againe I saie re­ioise. Also in the 21. chapter of the Prouerbs; The iust man delighteth to doo iudgement. verse, 15. And Dauid dooth manie times stir vp the iust and godlie to gladnes, and reioising. And so true is this opinion, that euen those good actions, which by the sense of nature, and iudgement of the common sort séeme to be repelled, doo de­light happie men. And therefore we read that the Apostles went awaie merie and reioising from the sight of the councell, bicause they were counted woorthie of rebukes for the name of Christ. Acts. 5, 41. And we knowe, that not onlie manie christians suffered death with a ioifull mind for the testimonie of their faith, but that manie Ethniks also, with great ioie and chéerefulnes, gaue their life for the libertie of their countrie.

Of Honour, that it is not the cheefest good; but wherein it concur­reth with it, and wherein not.

14 Now that we haue disputed of pleasures, it followeth that we speake of honours; and for good cause are these ioined togither, séeing both of them doo accompanie actions, though after a diuers maner. For séeing that action agréeth with nature, and that we marke it, & are made glad with pleasure; euen to those actions, when they shall be good, and iust, and honest, honour is ioined. And that it may be made the plainer, which we treat of; I will speake somewhat of the nature of honour, and of those things which belong vnto the same. And first of all we will set foorth the definition thereof. The defini­tion of ho­nour. Aristotle in his first booke of Rhetoriks, will haue it to be a sig­nifieng of the opinion, which is had of a mans honestie; and that consisteth of outward signes. To make this definition perfect, I thinke good to adde therevnto the cause of the end, which since I cannot drawe from the philosophers, I will borowe of our diuinitie. We therefore te­stifie by manifest signes, that we iudge well of honest men, to the intent that God, the authour of all iustice and goodnes, may be honoured in them: secondlie, that the authoritie and exam­ple of them may profit others. Now doo we comprehend all the causes of honour. The forme is the signification, declaration, The causes of honour. and testimo­nie of our opinion touching good men. The effi­cient cause is touched, when we added thereto, the mans honestie: for by it are men stirred vp to iudge well. But the matter shall be in all those signes, whereby we giue a testimonie to good and iust men. And these things, since they be manifold, are mentioned in the booke of Rhe­toriks now alledged; namelie, monuments, images, gouernement, verses, sepulchres, a liuing of the publike treasurie, gifts; and we may ad thereto, the vncouering of our head, the giuing of place, and rising vp to our betters, &c.

And as all these things are manie in num­ber, so must we appoint as manie parts, forms, or kinds of honour. And the difference of them is in respect of the matter of them. And we haue also added the ends, that this testimonie of ours may redound vnto God, and that by our ho­nours wée may make the good examples of iust men to be the more famous; or else that vn­to them which behaue themselues well, there may be giuen an authoritie, and that thereby manie others may be holpen. From the sense [Page 142] of this definition did Augustine not much va­rie, Augustins definition of glorie. who saith, that Glorie is a iudgement of men, which haue a good opinion of [other] men. Herevnto we haue added certeine outward testimonies of this iudgement, and haue expres­sed vnto what men those testimonies must be giuen; that is to wit, vnto honest men, and to those which order themselues aright. But this is wanting as well in Aristotle, as in Augustine, who should be those, that should signifie their opinion. Certeinlie, those ought to be (as we ga­ther out of the first booke of Ethiks) wise men, and such as doo knowe vs well. Quintilian yet more bréeflie, and in a certeine compendious maner, Quintilians definition of glorie. hath thus expounded the matter; Glorie (saith he) is the praise of good men consenting in one: where that word [of good men] may be ioi­ned both to them that are praised, and to them that doo praise: for it behooueth them both to be good. Which to make more plaine, we will thus diuide honours; so that some of them we make to be of small importance, and but ouershadow­ed, which all, onelie are raised by a brute of the people: and these, since they procéed not of a sound iudgement, are neither firme, nor yet yéelded vnto them, to whom they ought to be giuen. But others (as said Quintilian) procéed of the consent of good men; wherefore they be sound, and good men onelie are honoured with them. But we haue experience, that those for­mer are so light and inconstant, as thou maist sée that well-néere in one daie, some are both iu­stified, and condemned of the people: wherefore he that likened this kind of good to a glasse, bi­cause it is verie brittle and fraile, straied not much from the truth.

Whether honour be his that gi­ueth the ho­nour, or of him that is honoured. 15 But now there riseth a question, Whether honour (to speake of the same which is sincere and constant) be the good of him that dooth giue the honour, or of him to whom the honour is gi­uen? This did Seneca handle in his 103. epistle to Lucillus. I affirme it to be the good of them both. Without doubt it is his that is the praiser, séeing that his action is iust and right. Neither thinke I it doubtfull, that euerie good action is his good, whose action it is. Furthermore, since he, who is honoured, hath in himselfe honestie, iustice, and goodnes, whereby both good and wise men are allured and prouoked to commend him; therefore is his good also called honour: for he hath the beginning and cause thereof in him­selfe. Moreouer, he himselfe reapeth fruit of that honour, when his authoritie increaseth, and he is made the abler to persuade others, what shall best béecome them, and the better to reteine them in their dutie. Thirdlie, also it is his good for this cause, that while he perceiueth good, ho­nest, and thankfull iudges, to iudge rightlie of those things which he hath verie well doone, hée greatlie reioiseth. Wherefore I haue shewed the reason why I iudge, that honour is the good, as well of him that is praised, as of him that praiseth. And yet for this cause am I not contra­rie to Aristotle, which saith, that the same is in him which dooth the honour, not in him which re­ceiueth the honour: bicause he (as it is now brought in the definition) saith, that honour is a signifieng of a mans opinion and mind; and therefore he iudgeth rightlie, séeing as well the opinion as signification thereof procéed from him that honoureth, and rest on him, as on a cer­teine foundation and matter subiect therevnto. But yet I haue respect to the originall, where­vpon this opinion was raised, and this iudge­ment is stirred vp in the minds of the wise; and moreouer, I note the fruits of this opinion, and I sée all these things to be in the man that is praised, that is to saie, a greater authoritie & glad­nes. Neither hath this my definition onlie place in honours; but it must be no otherwise estée­med of the lawfull iudgement of a iudge, and of a iust sentence, when he pronounceth the lawe. For these are the proper good things of him, which therwithall turne to his good, on whose side the matter is iudged. And no otherwise should we saie of iustice; the same without doubt is his good that is iust, but it is also good vnto him, to whom, by the same iustice, that which is due is rendered and paid. Now by these examples it plainlie appéereth, how honour is a certeine good thing, perteining as well vnto him which is had in estimation, as vnto him which did giue the same.

They doubt in like maner, Whether one good mans te­stimonie be sufficient vnto per­fect ho­nour. whether the testi­monie of one honest and wise man be sufficient vnto true and perfect honour; or rather that a signification from manie is not required. I thinke it may be said, that according to the na­ture of true and sincere honour, the testimonie of one wise and good man, and who knoweth vs well, is sufficient; bicause in one which is of this sort, we haue all others like vnto him: for there is one mouth and one iudgement of all wise and good men. Howbeit, to this end, that the exam­ple may be made manifest, and that the authori­tie may growe and be confirmed to him that is praised, the testimonie of one man is not of force; bicause a verie great furtherance hereto is fame and good name, which things doo require the te­stimonies of manie. Now must this be séene, Whether honour be alwaies ioined with iust deeds. whether at anie time honour be seuered from vertues and iust déeds. Some say it is, and some say it is not. Certeinlie the more common opi­nion among the learned is, that honour follow­eth vertue, as a shadowe followeth the bodie, which similitude in my iudgement, expoundeth the question. The shadowe accompanieth the bo­die, but yet not alwaies after one maner; some­time [Page 143] it goeth before, sometime it is vpon one side, and goeth togither, but sometime it follo­weth after: so the vertue of some men is had in honour, straitwaie after the beginning; of o­thers it is not regarded, till it be increast and made perfect. Finallie, thou maist sée some, which are not honoured, till they be quite gone: for then are men woont otherwhile to perceiue, though ouer-late, how great a good they haue forgon. Which we knowe happened in old time to the prophets and apostles, and also in our times to manie most iust princes, good pastors, and godlie preachers. While there were plen­tie of them, they were contemned; but when they were now taken awaie, then did they stir vp an incredible desire of them. Wherefore ho­nour dooch accompanie vertue, but not alwaies in the same step: somtime before, otherwhile togither, and oftentimes after. And besides this, the testimonie and signification of wise men is neuer wanting vnto true vertue, and iust actions, except there be a want of the wise, and such as haue séene and knowne these things.

16 Now at the length let vs come néerer to the matter, Whether there should be a desire of honour in good or euill men. and consider yée togither with me, whether the desire of honour should be ac­counted among good things, or among euill things. Shall we not commend honour, séeing it is planted in vs by God and by nature; sée­ing God promiseth it vnto them that be his, & that not seldome; They that glorifie me (saith he) I will glorifie them? 1. King. 2, 30 And The elders are by Paule pronounced woorthie of double honour. And therefore it séemes, 1. Tim. 5, 17. that God planted this desire in mens minds, that we might be more and more stirred vp to liue well and iustlie. Neither is that common prouerbe rashlie to be reiected; Honour nourisheth arts. Againe Ver­tue comended increaseth. Moreouer, there is none which hath but a sparke of godlines can denie, but that all our works must be so orde­red, as they may be allowed both of God and of men; namelie that men, by the séeing of them, should (as méete it is) glorifie God. Wherefore séeing honour, for the things that be well doone staieth not in vs, but redoundeth vnto God himselfe, how manie soeuer be desirous of his glorie, as we ought all to be, we may, at the least-wise for this cause, desire honour. Ouer this, We obeie Gods com­mande­ments, when we honor anie man woor­thie thereof. Rom. 12, 10. verse. 3. verse. 17. who ought not to wish, but that all the brethren should not faile of dooing their dutie and office? Verelie this hath God commanded all men, that they should honour their parents, and by the same reason the magistrats. And by Paule he commandeth; In giuing honour go one before an other. Also in the first epistle to Timothie the fift chapter; Honour widowes, which be widowes indeed. In the first of Pe­ter, the second chapter; Honour all men, loue brotherlie fellowship. And of Epaphroditus he said in the epistle to the Philipians; Phili. 2, 29. And such as he is haue ye in honour. Such places as these be I may bring manie; but séeing these be sufficient, it appeareth that when anie man hath honour giuen him, that is woorthie of it, the commandements of God are obeied. Which thing that it may be doone, ought not they which be honest, and behaue themselues well, commend it and be glad of it, and also wish that it may be doone? Whie doo we praie; Let thy will be doone in earth, as it is in hea­uen?

Herevnto adde, In honou­ring of the good, we obteine re­wards, and by contem­ning, pu­nishments. Exo. 20, 12. that in giuing honour vnto good men, we shall obteine rewards and bene­fits; That thou maist (saith God) liue long vp­on the earth. And on the other side, in contem­ning of them, they procure destruction to them­selues; as the children which derided the prophet Elizaeus were rent in sunder of beares. Which séeing it is thus, he loueth not his neighbour, which desireth not that he may auoid these pu­nishments, and obteine these commodities and rewards. Wherefore euen as with the good fauour of God we may wish for due honours; so are we driuen to the very same thing by that charitie wherwith we ought to loue our neigh­bour. And this dooth Dauid verie well con­firme in the 15. Psalme, when he spake of him which should dwell in the house of God, and in the euerlasting habitation, among other his vertues this he reckoneth; He that is lowlie in his owne eies, & glorifieth them that feare God. Therefore since without controuersie, eternall life is to be wished vnto our neighbours; this is to be wished for with most ardent praiers; that the godlie, and those which feare God may be had in honour: which is this kind of honour, namelie to haue them in estimation, to be de­lighted with their companie, to maintaine their good name, and chéerfullie to reléeue their necessities: all which things, since they be so coldlie doone in these daies, they which be god­lie cannot choose but earnestlie sorrowe, and wish that at the length it may be doone euen as God hath commanded. Augustine in his Soli­loquijs the first booke, and eleuenth chapter iudgeth, that since of honours authoritie dooth increase, and that authoritie dooth much further to induce men vnto honestie, and to driue men as well vnto true opinions, as vnto holines of life, therefore honours are to be desired. Yea, & for their sakes, whom we ought by our ministe­rie to helpe; if we sée our authoritie to be despi­sed, we ought for iust & honest causes to defend the same, least in verie déed it become vnprofi­table. To this belongeth that which Paul wrote vnto Timothie; Let no man despise thy youth. 1. Tim. 1, 12.

[Page 144] Wherein ho­nors profit them that doo well. And when we doo well, it doth not a little fur­ther to the confirming of vs, if we haue the commendation of good men. For euen as we are in a maner all troubled with the disease of selfe-loue, we are easilie deceiued in affaires & actions; and those things which we doo least commendablie, wée make most account of them. And bicause this doth not seldome hap­pen, it causeth the more ignorant sort to become more doubtfull and ambiguous in their dooing, vnto the which men, honor, praise, and appro­bation would doo much good, if by outward signes the same were yéelded: for by these things their mind and iudgement is establi­shed. But those which be not doubtfull, nay ra­ther be assured, that those things which they doo, be right, when they are adorned by wise and good men with a iust kind of honor, they cannot choose but excéedinglie reioise and be glad in themselues, that they haue gotten so good and iust iudges; wherefore honors doo also profit these men. Neither doo these things, which we haue said, differ from the opinion of Aristotle. For al­beit he denie honor to be the chéefest good, yet doth he not exclude it from the number of good things. Touching those things, which I haue spoken of firme and perfect honor, there is no­thing so agréeable, That the faithfull in the daie of iudgement shall haue the cheefest good. Matt. 25, 34. as that that shall be the chée­fest, which the faithfull in the last daie of iudge­ment shall haue of Christ, when he shall saie vn­to them; Come yee blessed of my father, &c. For that praise shall procéed from the most wise iudge, to whome all iustice is best knowne, nei­ther can our dooings anie waie be hidden from him.

17 Wherefore I thinke it is now sufficient­lie concluded, and made apparant, that the mo­derate desire of honors is not to be blamed: yet bicause manie doo soone ouer-reach themselues héerein, and that the place is slipperie, therefore must we declare some things, which we ought to take héed of, least in séeking for vertue, wée shamefullie fall into vices. To this must we haue a speciall regard, that euen Aristotle be­ing an Ethnike sawe, that we desire not honor for it selfe: That honor for it selfe sake must not be desi­red. for this were of a meane good, to make the principall good, and to enioie those things which we ought but to vse. Let the same desire therefore tend both to the glorie of God, and to the edifieng of our brethren. Next of all let vs beware, that we take not too much care for honor; That wee must not be too carefull for honor. for so would the mind be soone disqui­eted, which when manie, who were accounted ciuill, did not auoid, they with the desire of praise became in a manner mad. We knowe with what a furie Alexander of Macedonia was carried in a manner through the world, séeking glorie without measure and reason, who at length was brought to that passe, as he thought that there were other worlds to be conquered besides this; One world sufficeth not for yong Pellaeus. With the verie which disease, Iulius Caesar being infected, set vpon his countrie, and rashlie violated the lawes and libertie thereof. So then let this desire be moderate, and let it be bounded within certeine and iust limits. And in receiuing of honors, let vs fol­low Augustines counsell; Neither receiue thou (saith he) all that is offered, nor yet refuse thou all: for he that reiecteth all the honor, which is yéelded vnto him, for the things that he hath rightlie and verie well done, séemes as it were to suppresse the gifts of God, and that he would not haue them acknowledged, which in verie déed is against true godlines. And on the other side, he that imbraceth whatsoeuer is offered him, doth manie times passe the limits of mo­destie.

And héerewithall must héed be taken, that the kind of honor, which is brought, That the honor be not greater than the worthi­nes of the person. be not greater than the dignitie of men can sustaine; which when it happeneth, must not be abidden: for thereat is God angrie, and doth seuearelie take vengeance for his honors vsurped by men. Herod was most gréeuouslie punished, Acts. 12, 23. when the people cried vnto him with voices not fit for a man, but such as were méet for God. And for the same fault is Domitian, Nero, and manie other most insolent Emperours iustlie condemned, which would not be woor­shipped as princes, but as God. Those things which belong to God, let them be rendred vnto God; and let good men receiue humane honors rightlie and moderatelie when they be offered. Also, let there be kept a iust and right measure in obteining of honors. The right waie to come by ho­nors. There is onlie one waie and meane commended, and that is by well bringing of things to effect, which the Grecians call That is to saie, vertu­ous actions. [...], which things hypocrits doo counterfet, and while by outward signes they indeuour to declare themselues godlie and ho­lie, they be had in estimation of the people. But of them Christ said; Matth, 6, 2. They haue receiued their reward. And there be others, which are carried so far foorth, as they buie honors, which vice without doubt is condemned by all iust lawes, and of the Latins it is called Ambitus, that is, Ambition. Ambition: for it is a most vile thing to craue the peoples voices by great gifts. Héerof in the digests Ad legem Iuliam, de ambitu, are manie things extant. Those which were conuicted, were condemned of infamie, and also in a pai­ment of monie. And the punishments of this fault were manie times in the commonweale of Rome increased; for the fault did growe on without measure. Yea, and the ecclesiasticall Canons did imitate the Romane lawes. And bicause this vice grew mightilie in the church, [Page 145] and at this daie reigneth euerie-where, manie lawes were decréed, which are in the first cause, quest. 1. throughout the whole question: and in the fift booke of the decretals, in the title De Si­monia, & in another title, that the prelats should not grant their owne places, or places of the church, Simonie. for a yéerelie rent. They that sell eccle­siasticall dignities, followe Gehezi the seruant of Helizaeus, 4. King. 4, 12. and they which buie them, are like vnto Simon Magus. Neither is only monie, but words, & euerie kind of flatterie, if they be done onlie vnto that end, to obteine ecclesiasticall honors, to be estéemed as a price. And the fa­thers did so persecute this vice, as against those that commit Simonie, they admitted anie sort of accusers, euen those that were infamous, dis­honest persons, & harlots, and suth other sort of men, which is not suffered in the complaint of other crimes. Lastlie, must be regarded, that we vse honors well when they be gotten, That ho­nors gotten must be wel vsed. which I therefore speake, bicause we may sée some eue­rie-where, which abuse them, to obteine power to compasse riches, and follow pleasures, vnto all which things they make the waie easie to themselues by dignities and honors, as well ciuill, as ecclesiasticall.

18 These things we thought good to be reci­ted, The dutie of them that doo giue ho­nor. as touching them which receiue honors; now must we speake a few words of them, whose part is to yéeld honor vnto others: for these also must be admonished, bicause héerein men may sin diuerslie and manifoldlie. I sup­pose there is none that doubteth, but they doo greatlie erre, which denie iust and méet honors to them, that well and rightlie behaue them­selues, and yet we sée that there be manie such as denie this. And those men are a great deale worsse than these, which in the stead of giuing honor, doo hate them, doo diminish their deserts, be disquieted and gréeued, if they shall sée anie thing go well with them: these men without doubt are to be accounted vniust, and most vn­gratefull. Some indéed there be, which franke­lie inough doo honour good men, but this they doo, to reape in like maner some benefit, fauour, or helpe of them: and these passe not much of the well doings of honest men, but onlie séeke their owne good; wherefore they rather sell their ho­nor, than make it a reward of vertues. Againe wée haue knowne others, which are readie inough to giue honors vnto honest men, but in dooing thereof, vse a peruerse iudgement; for those good things which they ought to regard, they neglect, and doo greatlie estéeme those things which be of lesse value. If a man do well ouer-sée his church, bring sound doctrine, liue godlie, and sheweth euerie-where good ex­amples, in this respect they make small ac­count of him: but if the same man giue craftie and expert counsell to increase wealth, or shew some vnknowne thing in husbandrie, or in phy­sicke, then they haue him in admiration, and with praises extoll him to heauen. There be also those which doo flatter, and which adorne euen foule vices with the names of vertues. Also, there be some, which in giuing of honors kéepe no meane, but either they giue them sparing­lie, or else more than they should.

19 All these things, which I haue rehearsed, How these things a­gree with the holie scriptures. must be diligentlie taken héed of; which since I haue largelie enough declared, now remaineth that we shew how the doctrine of Aristotle a­gréeth with the holie scriptures, or else differeth from them. Indéed when he saith, that honour is not the chéefest good, he disagréeth not anie thing from the holie scriptures: for the chéefest good cannot be desired more than is méete; but in wi­shing for honours we must temper our desire. I would not haue you (saith the Lord to his apo­stles) be called Rabbi, or maisters, or fathers; Matth. 23, 8. but rather regard this, that ye serue one another, and that with a lowelie and moderate mind. Be­sides this, our sauiour would not suffer his to be defrauded of the chéefest good, seing he came pur­poselie to make vs happie. But he setteth vs open in a maner vnto rebukes, Luke. 21. Mat. 6, & 10 Iohn. 16. Mark. 13. Phil. 2, 7. and he foreshew­ed that his children should haue contumelies doone vnto them, whom he comforteth by his owne example; Who abased himselfe, and ta­king vpon him the forme of a seruant, was made obedient euen to the death of the crosse. And whereas it is affirmed, that our chéefest good should be firme, proper, and not easie to be remooued, it maketh with that which Paule saith; that therefore our saluation and iustifica­tion doth consist of grace and faith, Rom. 4, 16. but not of works, that the promise may be firme. That ho­nours may soone be taken awaie, the holie scrip­tures doo testifie: for Christ said; Matt. 13, 57. Marke. 6, 4. that No pro­phet is without honour, saue in his owne coun­trie. And we sée that the saints, hauing honour manie-times doone vnto them, are within a while after accused & caught vnto punishment. And finallie, the holie scriptures teach, that ho­nour is of the kind of those good things, which are referred to some other thing: bicause the Lord said; Let others see your good works, Matth. 5, 16. and glori­fie your father. Where we sée, that glorie and ho­nour ought not to rest onelie in vs; but must be referred vnto diuine honours and praises.

Of certeine good things attending vp­on Felicitie; namelie, riches, beautie, nobilitie, and such like: and how far men may vse them vvithout hinde­rance vnto Felicitie.

20 In the definition of Felicitie, action of the [Page 146] mind was the generall word vnder which it was conteined; A distincti­on of good things. which verie well agréeth with the old writers, who diuided good things into thrée parts, The goods of the mind. and among those things gaue the princi­pall and chéefe place vnto the goods of the mind. Wherefore, séeing felicitie is the chéefest good, it is well assigned to belong vnto the actions of the mind. That same distinction of good things, pro­céeded from the Academikes, and before them from Socrates, as it may appéere in Platos fift booke De legibus: albeit afterward followed the Stoikes, which onelie made one kind of good things; though Aristotle made no mention of them, bicause they flourished after his time. The goods of the mind are distinguished; A distinc­tion of the goods of the mind. for either they are referred to that which is to be vnder­stood, or to that which is to be desired: vnto the former part are referred sharpenes of wit, quicknes of spirit, spéedinesse of perceiuing, fast holding in the memorie, prudence, wisedome, and also knowledges and right opinions: but as for the will and desire, all the morall vertues doo adorne. The goods of the bodie are distingui­shed; The good things of the bodie distingui­shed. for some of them are dispersed ouer all the bodie, as health, strength, and beautie: for these settle not in one part of the bodie, but generallie in the whole. But there be other things which are proper vnto some of the members; name­lie, swift running, vnto the féete; to the hands, strength in holding fast, in driuing in, in draw­ing to, and in casting from; volubilitie or readi­nes vnto the toong, and to all the senses. Out­ward good things are distributed into fréends, Outward good things distingui­shed. nobilitie, honours, riches, and such like. But whie the goods of the mind haue the first place, manie reasons may be brought; but now it shall be sufficient to saie, that in good right those are the better properties, which are of a better matter that is subiect. But the argu­ment of Aristotle may thus be gathered; Those be the chéefest good things, which belong to feli­citie; A resolution But the goods of the mind be the chéefest; Iustlie therefore are they comprehended in the definition of blessednes. Wherefore, since the actions of the mind obteine the first place a­mong the good things thereof, they are rightlie set downe to be the generall word, vnder which felicitie is conteined.

Manie there were, and those not of the vulgar sort, Riches are remooued from felici­tie. which held riches in estimation, as the chée­fest good; and therefore Aristotle for two causes remooued those things from felicitie, the first is, for that they belong vnto violence; for that which is violent, hath no respect of felicitie. But that the possession and obteining of riches is a violent thing, vse and experience doth teach vs; for there is none that can get great and a­bundant riches, or can long kéepe them, vnlesse there be a violence, and that no small violence vsed. Another reason is, bicause they tend to profit, and are referred to another thing; where­fore the state of them is seruile. For we haue them to this end, that they may helpe vs to o­ther things which we desire: neither would a­nie man estéeme them the value of an heare, vnlesse he knew them to be profitable vnto those things that he would haue. And how strange this is from the nature of the chéefe good, all they are not ignorant, which knowe that the same should be desired for it selfe sake. Verie much therefore are they deceiued, which haue riches in the greatest honor, bicause they be profitable vnto all things. This if Midas had set before his eies, he would not haue so adicted himselfe to the studie of heaping vp riches, that he was iustlie called [...], that is, [...]. euen mad for the desire of gold. Neither is he alone among princes and kings to be reprooued, sée­ing now the greatest part of them is infected with this vice, who neuertheles might haue bin admonished, not onlie by these two reasons of Aristotle, but by manie other reasons, to set downe some moderation of their desire. Reasons why riches be not the cheefe good. For it is without reason, so greatlie to estéeme that kind of good, which is externall, and in a man­ner perteineth nothing to the mind; but is one­lie reckoned among the instruments, whereby men are holpen to doo those things which they haue purposed. Also, this kind of good doth be­sot men, if it happen vpon them that be vnwise: they be verie carefull to atteine vnto riches, but haue no care of their children, to whome they shall leaue them; nor yet of themselues, who should vse them. They are like vnto him, which would haue manie shooes, and in the meane time went barefoote. Besides this, the nature of riches is doubtfull, in so much as they serue no lesse to the accomplishing of lewd de­sires and wickednes, than of honest and iust duties.

Moreouer, if vertue be therefore not the chée­fest good, bicause it may be with them which be asléepe, and which be in miserie, whom no man iudging prudentlie would call happie; how shall felicitie be attributed vnto riches, séeing they be oftentimes possessed of most miserable men; yea rather, of them which be monsters and woonderments of the world, who hate all honest arts and all vertues? Vnto honour it is denied, and that iustlie, that it should not be accounted blessednes; bicause it is not in their power which be had in honour. Which if we shall affirme, no doubt but we may iudge the same of riches; séeing the possessi­on of them is subiect to infinit perils: they are gotten and lost well-néere in an houre. One man boasted of excéeding great riches, which his ships had brought vnto him: another hea­ring [Page 147] him, answered, that he made no account of goods which hoong on gables and winds. And that they be not the chéefe good indéed, it séems they verie well knew, which termed riches a gilted felicitie. Indéed I denie not, but that riches be good; The scrip­tures testi­fie that ri­ches be vio­lent. Luke. 16, 9. 1. Tim. 6, 20. but that they be the chéefest good, that we denie. That they be violent, & are refer­red to another thing, the holie scriptures in one word testifie; Make ye freends of vnrighteous Mammon. That they doo hurt the vnwise, it is said; The root of all euils is couetousnes; They which will become rich fall into snares & ten­tation, &c. And as for the inconstancie of them, [ Paule saith to Timothie;] Command that they trust not in the vncerteintie of riches; 1. Tim. 6, 9. Luk. 12, 20. [and Christ said] This night will they fetch awaie thy soule from thee. Finallie, they are a hinderance vnto men, as in the gospell; And the yoong man be­ing rich, Matt. 19, 21. went his waies: so as they be good things, but yet in their owne degrée.

Certeinlie this word [...], that is, That out­ward goods belong not to the na­ture of feli­citie. doo comprehend, must be diligentlie considered of; for we easilie vnderstand there­by, that the elder fathers thought not that the abundance of outward goods belonged to the nature of felicitie: but onlie called the same a thing added for a helpe. Riches make not the nature of felicitie, they are not placed in the de­finition therof, they are not counted among the goods of the mind; wherein it is said, that felici­tie chéefelie standeth. To what end are they then? First they are therfore added, to the intent they may further manie actions of an happie man; for neither a liberall man, nor a man of valiant courage, nor he that is honourable can doo anie thing of their owne vertue; if they want monie, if they lacke store of things, and finallie if they be néedie and poore. And moreouer, without ri­ches, a happie man not onlie cannot helpe ano­ther man, but can be at no leisure to giue him­selfe to contemplation; bicause with his trauell he must prouide for his dailie sustenance.

Whether fe­licitie haue need of the inferiour good things. 21 But some doo not allow of it, that so ex­cellent a thing as felicitie is, should haue néed of goods far inferiour vnto it: howbeit this knot is vndoone by our distinction. In it selfe and of his owne nature it hath no néed of them: for if in it selfe it should haue néed of these things, nothing might be happie, vnlesse it abounded with these things: which must not be granted, séeing God and the angels are blessed without the small helpe of these goods. This poore lacke, which is of a corruptible and mortall man, is ioined to this felicitie. Euen as our power of vnderstanding is not able, by consideration, to doo anie thing at all, without the senses and si­militudes which we contemplate: which in ve­rie déed happeneth vnto it, not in respect it is a mind or vnderstanding: for if it were on this wise, neither God nor angels should vnder­stand anie thing without senses and imaginati­on. So then, the mind and vnderstanding re­quire those things, not by themselues, or their owne nature; but in respect they belong vnto men. It is to be noted moreouer, that the mat­ter which is subiect, may be vnderstood two waies: for either it representeth that matter, about which our actions are occupied; or else it is the matter wherein our mind is, namelie the bodie, to the nourishing, sustaining and féeding whereof these outward goods are in anie wise re­quired; wherefore in these two respects felicitie hath néed of the outward good things.

Besides, we sée in arts, that manie things are doone, not onlie by the art, which is placed in the mind of the artificers, and in the members of their bodie; but by the helpe also of outward instruments. The smith vseth fire, tongs, a hammer, and an anuile: the carpenter a rule, a sawe, an axe, and such other things, and that bi­cause of the matter which is subiect: and so often­times it sufficeth not artificers to haue art, and the members of the bodie. In like maner dooth it come to passe touching felicitie; although the mind be indued with excellent vertues, and that it will and can shew foorth excellent actions, and is not destitute of bodilie power, yet hath it néed of fréends, riches, and ciuill power. By ciuill power I vnderstand honours, good will, fa­uours, protection, and such like. As for riches, they are diuided some into naturall, Riches na­turall and artificiall. and some into artificiall: naturall are counted whatsoeuer things doo growe out of the earth, and which the bréed of cattell produceth: but artificiall consi­steth on monie, which in verie déed was inuen­ted, that it should be indifferent to both parties in the exchange of things. And both these kinds béeing called faculties, Of riches Looke more part. 3. chap 11. Art. 15. we gather by the etymo­logie of the word, that they are a great furthe­rance vnto dooing.

Aristotle, to the furtherance of a mans felici­tie, required a beautifulnes of the bodie, nobili­tie, store of children, and of true fréends. Beautie re­quired to felicitie. Neither (as I suppose) dooth he here meane a pleasant physnomie, but that a man be not altogither de­formed: and this is the meaning of [...], [...]. as it is in Gréeke. The reason of this saieng (as Eustratius thinketh) may be, bicause mens minds are prone to loue & estéeme them, whom they perceiue to excel other mortall men in som goodlie fourme: of which inclination moreouer ariseth, that they willinglie obeie and followe them, which are thus beautifull. And a man, ha­uing the minds of the people thus affected to­wards him, dooth vndoubtedlie helpe very much forward to the execution of excellent things: for the people bring manie things to passe, when they be mooued of their owne accord, and when [Page 148] they fulfill the mind of one man with an ear­nest loue and voluntarie good will. And there­fore that king, whom God first set ouer the Israelites; 1. Sam. 10, verse. 23. namelie, Saule, was of so tall a stature, as he was higher than other of the He­brues by the shoulder vpward. And of Dauid, whom he also commanded to be annointed king, it is written; that He was ruddie, and of an excellent beautie. Another thing moreouer there is, whereby men are mooued to loue them that be beautifull; bicause the beautie of the bodie is a certeine image of the mind: which mind, since aboue all things we must séeke to haue it honest and good, and that it cannot be discerned by the eie, it remaineth that the com­mon sort followe the forme of the bodie: after which maner if they were led, which are the louers of our bodies, they should not be bla­med. But at this daie there is in a maner no­thing doone with moderation, but all things are wrought with vncleannes and lust.

Nobilitie required to felicitie. Also vnto blessednes, he requireth nobilitie; bicause the people obeie and reuerence noble personages: for nobilitie is in that kind, out of which haue procéeded manie famous and excel­lent men: and vertues, which shined in the an­cestors, are woont to be looked for in their poste­ritie. I knowe indéed, that some doo thinke, that nobilitie is but riches preserued of long time in some familie: but the former opinion liketh me much better. Eustratius moreouer addeth, that the noblenes of a stocke is therefore auailable vnto ciuill felicitie: for the people are woont to estéeme of new men, when they start vp, not onelie according to their present vertues or ex­cellent acts; but according to that which they were a little before. Wherefore the former basenes, while it is considered of, dooth some­what obscure the present glorie; which com­meth so much the more to passe, as men be ex­céedinglie giuen vnto backbiting. [...]. [...] is a doubtfull word, bicause it signifieth not so much a store of children, as it dooth their goodnes. And indéed as touching store of children, Store of good chil­dren requi­red to feli­citie. they which abound in them, are both gratefull vnto the citie, and are feared of others: gratefull trulie they be, bicause they increase the Com­mon-weale. Wherefore among the Romans there was a priuilege for those that had fiue or seuen children. And a yoong man of the Lacedaemonians would not rise vp vnto an an­cient, who otherwise had deserued well of the Common-weale; Bicause (saith he) he leaueth not behind him, one that may rise and vncouer his head vnto me, when I shall be old. But then onlie children doo further vnto felicitie, if they shall be well instructed: for otherwise they shall be rotten impostoms and cankers; as Octaui­us Augustus spake of his daughter and néece, when they were vnchaste. Also Tyberius sorro­wed, that he did nourish in his house for the peo­ple of Rome Caligula, a most cruell snake.

22 Furthermore, What helpe true friends bring to fe­licitie. how fréendship dooth for­tifie men with excellent helps, to the leading of a good life, may be gathered sufficientlie by good writers, and by humane custome. But he is far more to be reprooued, which hath ill fréends, than he which hath corrupt children. For some­times it may so happen, that through an ill na­ture, what diligence so euer be vsed in educati­on, we cannot haue such children as we would: but there is no excuse, if we haue ill fréends; bicause we make a choise of them, and they may be forsaken. Moreouer, the losse of these (I meane of honest children and fréends) Ari­stotle testifieth, may be a great hinderance vn­to blessednes; bicause their death cannot be without great sorrowe and mourning. And al­though we suffer those calamities with an in­different mind, if we be indued with the ver­tue of fortitude; yet are we subiect therevnto not without detriment, which detriment no doubt dooth not a little blemish our felicitie.

Neither dooth the holie scripture disagrée touching the commendation of outward good things: for as concerning children, What the holie scrip­tures teach touching outward good things Psal. 127, 4. they be pro­mised of GOD; Thy children shall be like the oliue branches. And among other bles­sings, this is reckoned vp, that there should not be vntimelie births in Israel. Genesis. 22, vers. 17, &c. & 2. Kin. 2, 4 And in manie places there is promised abundance of chil­dren to them that feare him. Which selfe-same thing we may easilie knowe as touching ri­ches. God inriched Abraham, Isaac, Iacob, and the rest of their fréends. He granted of his owne accord riches vnto Salomon, 1. Kin. 3, 13. which desi­red wisedome. And he would that his people, if they behaued themselues well, should so abound in riches, that they might lend vnto other nati­ons; but not borrowe of them. Nobilitie was in such estimation with the people of God, as euerie familie would haue his owne genealo­gies, wherin they reckoned vp their ancestors among the heads of the tribes of the children of Israel. And the préests, which in the time of Es­dras could not doo this, were remooued from their place and office. Yea, and the Euange­lists Luke and Matthew rehearsed the genea­logie of Christ, Matth. 1. Luke. 3. least he should séeme to be of an vnknowne stocke according to the flesh. A­gaine, the apostle in the ninth chapter to the Romans described what nobilitie the Israe­lites were of; Rom. 9, 4. To whom perteineth the adop­tion, and the glorie, and the lawe that was gi­uen, and the couenant, and the seruice of God; of whom are the fathers, of whom as concer­ning the flesh Christ came, which is aboue all things, &c.

[Page 149]A beautie of the bodie I shewed before, was graunted vnto those two kings Saule and Da­uid. I shewed also that the same was so requi­sit in the préests, as none that was lame, blind, crooke-backed, Leui. 21, 18, 19, &c. or blemished with anie notable deformitie, might execute the roome of high préest. Moreouer, that frendship might increase among the Hebrues, God prouided speciallie by his lawes: all which, if they be narrowlie considered, doo serue verie much for the ioining of men together. Wherefore these things, which Aristotle hath rehearsed, must not be reiected; yet as touching felicitie, there must be no more ascribed to them than is méet. It is said indéed in the booke of Ecclesiastes, the tenth chapter, that Vnto monie all things are obedient. Eccl. 10, 18. But that sentence is rehearsed as a common saieng of the people, not as a true saieng, but that thereby mans error might be reprooued. Naie rather, the scriptures else-where doo teach, namelie, in the 17. chapter of the Prouerbs; What doo riches profit a foole, Prou. 17, 16. seeing he cannot buie wisedome for himselfe? These things then being some-what narrowlie and diligentlie considered, we saie that these gifts of God are not to be contemned, séeing they further verie much to the good and right execution of manie ciuill duties belonging to blessednes; but wée must not relie altogither vpon them: yea ra­ther, if at anie time we want these good things, the true and perfect felicitie, which we séeke for, is not for this cause taken awaie. And if we, for the name of Christ, and confession of his faith, be depriued of these things; so far is it off, that true blessednes is blemished, as it is rather made a great deale the more excellent.

First that pouertie is no let vnto vs, it appea­reth, séeing not the least part of the saincts was collected of poore men. And Christ commanded the yoong man, Matt. 19, 21. that he should sell that which he had, and giue it to the poore; whome neuerthe­lesse he would without all doubt haue made happie, which in verie déed could not haue bin done [if pouertie had bin a hinderance vnto fe­licitie.] Yea, and Antisthenes and Crates the Theban, that they might in their philosophie be made the more happie, cast from them their monie and treasure. And the Lord promised a hundreth fold, Matt. 19, 29. and eternall life to them, which for his sake should lose all things which are of this kind. What shall we saie as touching no­bilitie? 1. Cor. 1, 26. Looke to your calling (saith Paule) not manie wise, not manie mightie, not manie noble are called, &c. Also, the lacke of children is no let, for in the 56. chapter of Esaie, the Eu­nuches are said to haue the better place in the house of God, not in respect they be Eunuches, or leade a single life; Esaie. 56, 4. but in as much as they shall more diligentlie kéepe the commande­ments of God than other men. In like maner, if frendships faile, they exclude not men from true felicitie; séeing it commeth to passe some­time, that for the name of Christ, the godlie are become hated of all men, which neuerthelesse is not against Aristotle, séeing he writeth but of a politike or ciuill blessednes.

Of contemplation, and what Felicitie is therein.

23 Eustratius in expounding of Aristotle, (who in the tenth booke of his Ethiks affirmeth contemplation to be the chéefest perfection of our felicitie) saith, that There be some which are not men exercised in ciuill and politike admi­nistration, but altogether giuen to contempla­tion, and these separate themselues from do­mesticall and ciuill cares, and do flie from com­panie and societie; yea, and they studie all that they can, to be seuered euen from their owne flesh, whereof it coms to passe, that to the obtei­ning of felicitie, there néedeth not (as Aristotle would) the goods of the mind, for the teaching, counselling, and ruling of others; nor the goods of the bodie, for defending of their coun­trie; nor yet the goods of fortune, for reléeuing, succouring, and helping of the poore: and that onlie it is inough to applie the mind to vnder­standing and contemplation. And he saith, that these men haue a hard felicitie, bicause they be as it were at war with nature, not séeking in déed to destroie the bodie or flesh; but prouide this, that those things may be no impediment to their contemplation. And therefore, since this is a more priuate life, it néedeth not manie things. But he saith, that Aristotle spake not of these men, which he testified when he saith, that By nature a man is ciuill: and they which are of this sort, vnlesse they minister to their elders and parents those things which be necessarie, and also vnto their posteritie, wife, frends, and citizens, they haue a maimed and vnperfect fe­licitie, although they be furnished with manie good things. And the diminishing of their felici­tie is either more or lesse, according as they shall more or lesse want those good things which we haue recited. It belongeth therefore vnto a happie man, to haue a care of all those things, which I haue recited; which if he may commo­diouslie doo, he hath inough, and may be con­tent; otherwise he shall not be counted happie.

These things I thought good to rehearse out of the doctrine of Eustratius; to whose opinion I subscribe not. For in that he will haue anie man so to liue alone, that he should giue himselfe on­lie to contemplation, and be hidden from the companie of other men, forsaking the duties of [Page 150] charitie, and other vertues toward them, is both against philosophie and diuinitie. For the phi­losophers crie out generallie, that men are not borne to themselues; and declare that it is mans nature to helpe others, and in like manner to be holpen of others. Moreouer, there wants no te­stimonies of the holie scriptures, whereby such a kind of life is condemned. 1. Cor. 10, verse 24. Paule said; that None ought to seeke their owne, but that all should be doone to the edification of our neighbours. And God commanded in the lawe, that the parents should be honored; which precept in verie déed commandeth the maintenance of them. And the parents are commanded, Exo. 20, 12. that they should diligentlie and earnestlie instruct their children. Neither are there lawes wanting of wedlocke, o [...] defending and preseruing of fréends, and of the poore. Yea and Paule vnto Timothie said; He that hath cast awaie the care of his owne, 1. Tim. 5, 8. and especiallie of his owne houshold, hath de­nied his faith, & is woorse than an infidel. Wher­fore it is not lawfull for anie man to choose to himselfe so solitarie a life, as he will set apart the care of other men. True indéed it is, that Aristo­tle treateth seuerallie of ciuill life and function, & also of life contemplatiue; but yet not for this purpose, that any man should wholie addict him­selfe to one of these liues: but to the intent, that whosoeuer aspireth to felicitie, may knowe, that he is not able to obteine the same, except in an excellent sort he be partaker of both these estates of life.

Two pro­perties of our nature. Two properties doubtlesse there be of our nature; for nature it selfe hath made vs both men of vnderstanding and ciuill. Wherefore in our actions we must answere to both conditi­ons; namelie, that when they happen vnto vs in our actions, we may execute them as we ought, and according to vertue. Againe, that when a­nie leisure serueth vs, or that by anie chance we are let from dooing of things, then we to be oc­cupied with great pleasure in the contemplati­on of diuine and humane things; that so these actions, which in kind séeme to be diuers, may helpe one another. For if a man be exercised in morall and ciuill vertues, in gouerning of a familie & common-weale, to the intent he may haue the more readie and quiet mind in the helping and succoring of his fréends, it so coms to passe, that he returneth the more apt to con­templation. And on the other side, when anie man, by reason of his leisure, shall be in earnest contemplation of diuine and humane things, he is afterward thought to be much the readier to doo other affairs. This we knowe did Tullie, Ca­to, Pompeius, Lucullus, and such like singular men among the Ethniks. And we read in the holie scriptures, that Christ our sauiour did somtimes withdrawe himselfe vnto the moun­taines, and woods, that he might praie and me­ditate of diuine things; but within awhile he re­turned to the people, and was all manner of waies a helpe vnto mankind. The verie same thing did Iohn Baptist, Elias, and other the pro­phets. Yea, and the same Iesus our Lord first taught his apostles in the wildernes; afterward he sent them out into Iudaea, to preach & to heale them that were sicke. So then let there be two kinds of life, but yet not in such sort, that anie man should perpetuallie be addicted to anie one of them.

That vertue is not the cheefest good; and wherein the same agre­eth with it.

24 Among some of the philosophers vertue was taken to be the chéefest good, That ver­tue is not the cheefest good. which Aristotle refelled on this wise; It behooueth that the chéefe good be perfect, But vertue is not perfect, There­fore it must not be counted the chéefest good. The maior proposition appéereth: for if it be not a per­fect chéefe good, our desire resteth not therein, but will desire moreouer some other chéefe good. The minor proposition; namelie, that vertue is not perfect, is prooued; bicause it is an habit, that is, a power not in act: & it may oftentimes be in the subiect without the action therof, as a thing that manie waies may be stopped; as by sléepe, & by taking awaie of the occasion, if matter be wan­ting, and when afflictions, sicknes, and misfor­tunes doo disquiet vs. This opinion, which pla­ceth the chéefest good in vertue it selfe, is of all other that we haue hertofore recited most néere vnto truth, and therefore it hath had great and graue patrones. But how it draweth néere vnto the truth, hereby we easilie gather; that there is none more certeine nor surer preparation vnto felicitie than vertue: for from the habit of vertue procéedeth that action, which is affirmed by A­ristotle to be verie felicitie: vertue therefore is the néerest power or facultie vnto felicitie. Why vertue is not the cheefest good. But whie the same cannot be the chéefest good, & feli­citie it selfe, it is cause inough, that it is referred vnto a further end. For to what purpose doo we procure vnto our selues the habits of vertues, but that we may the more easilie and redilie doo well? Wherefore, since that vertue is directed vnto action, action shall be better and more to be desired than it.

I am not ignorant, An obiecti­on of the Stoiks. that they which are woont to hold with the Stoiks, haue béene accustomed to obiect against the Peripatetikes, saieng that they, while they appoint vertue to be the chéefest good, doo not vnderstand it, as it is in the power, and lieth without act; but doo take the same as it is ioined with hir action: & so laugh Aristotle to scorne, which obiected not against them, but [Page 151] an idle vertue, and seuered from right action. This answer at the first sight séemes vnto some to be iust, and likelie to be true: but if the thing be more narrowlie considered, and that we shall more diligentlie looke into the same, it is rather a shift, than a true dissoluing of the argument; bicause whether they will or no, action, and ver­tue, from whence it procéedeth, are distingui­shed [one from another:] for they be conteined in sundrie Predicaments, and are manie times seuered one from another. For vertue, when it is an habit, belongeth vnto qualitie; but the act which it worketh, is comprehended vnder the Predicament of action. But how they be seue­red one from another, I thinke no man that di­ligentlie considereth the matter, is ignorant: for he which is indued with knowledge or wise­dome, dooth neither contemplate alwaies, nor yet is alwaies occupied about those things which he knoweth. Wherevpon it commeth to passe, that they which comprehend two for one, and distinguish them not, doo easilie swarue from the marke, wherevnto they should haue an aime; and in stead of an absolute and perfect doctrine, doo followe that which is confused and not plaine. This Aristotle perceiuing distingui­shed and seuered one of them from another, and when he séeth that one of them is referred to the other, he denieth that that which tendeth to ano­ther end can be the chéefe: which reason of his opinion is so euident, as I thinke nothing can be more manifest than the same. But they which cannot confute the reason, doo returne the argu­ment vpon Aristotle himselfe, who denieth that felicitie is therefore placed in vertue, bicause vertue may easilie & manie waies be hindered.

Another ob­iection. If this argument (saie they) like thée so well, neither canst thou indéed defend the most per­fect action to be the chéefest good; bicause the same also is as manie waies subiect to impedi­ments, as thou didst obiect against vertue. For he which sléepeth dooth not contemplate; neither can he doo the same, which is vexed with grée­uous torments; and he cannot endure anie pe­rils, which liueth in quiet & peaceable common­weales. Wherefore thou that saiest that ver­tue, for these causes, is not the chéefest good; thou shalt also saie, that the most perfect action must not be accounted for felicitie. A shew in­déed of truth this hath, which is obiected, but it maketh no matter at all; bicause the Peripate­tikes will easilie grant, that the same most per­fect action, which they saie is felicitie, is not con­tinued so as it cannot be broken off; but so long as it is, they would not grant it to be no felici­tie, and much lesse will they yéeld that the same is referred to a better end. Both which things cannot be said of the habit which is vertue. For the same, as it is in a man that sléepeth, or is vexed with most painfull gréefes, can neither he called felicitie, nor yet can make him blessed in whose mind it is: for the habit may remaine, when the action is taken awaie; but an action being let from breaking foorth, neither is it, nor yet remaineth it. And besides this, an habit, while it yet remaineth hindered, who séeth not that it is still referred vnto action, when as it inclineth the mind and desire therevnto. More­ouer, that should be accounted our felicitie, which approcheth most néere vnto the diuine fe­licitie; but God, séeing he is not onelie perfect, but euen perfection it selfe, hath felicitie in act, not in power; in verie déed, not in habit; ther­fore our felicitie also shall be an action: which notwithstanding is requisite to be lesse than the blessednes of God, which therefore happeneth; bicause his act cannot faile him, but ours is ve­rie oftentimes broken off.

25 After those things, Another ob­iection, that the action of vertue is onlie in the mind, which we haue now spoken, must their cauill also be confuted, which laugh at the argument, brought as touching the impediments, whereby the action of vertue is repressed, that it cannot be effectuall. Ye feigne (saie they) that the worke of vertues perteineth to the bodie; but it is not so: bicause the whole action of vertue is in the soule, and therein it standeth full and whole: the goods of the bodie, or instruments of fortune belong nothing ther­vnto. And without doubt, a poore man may be liberall, by wishing to giue vnto them to whom he thinketh méete to be giuen. Againe, in the middest of torments, and in the verie flames themselues, feare dooth shine the more, and be­commeth more glorious. According to which opinion Seneca vnto Lucillus, the seuentie epi­stle writeth manie things, and among others saith; Vertue hath also place in the bed: ouer­come thou thy sicknes with a valiant courage, bicause, if others that be present, shall perceiue thée to be couragious, great, and vpright in torments, they will woonder at the brightnes of thy vertue; and thou, whilest thou art so vex­ed, shalt rightlie instruct them, and thorough vertue shalt not onelie helpe thy selfe verie much, but them also. What maner of things these be, now will we more narrowlie consi­der. They declare, that the action of vertue is whole, full, and perfect in the mind: that we denie. For if we shall declare the nature of an habit, the same is nothing else, than a qualitie brought in by long exercise, by the benefite whereof the powers of the mind and bodie are made more readie and fit to occupie them­selues. Neither dooth vertue in the mind alone expresse hir action. They which saie that vertue dooth beare rule in eating, drinking, fleshlie de­sire, and such like; those also will saie, that the action of that vertue is expressed in the bodie al­so, [Page 152] not in the soule onlie. So it may be lawfull to saie, as touching fortitude, liberalitie, and ma­nie other vertues; to shew that the bodie and goods of fortune were not giuen by God vnto mankind. Howbeit, these men perhaps per­suade themselues, that the nature of man is fulfilled, and made perfect in the soule onelie: which how far it is from the truth, your selues without me may perceiue.

A poore man (say they) may be liberall, while he desireth to giue vnto them, to whom he thinketh it méet to be giuen. But I would faine learne of these Stoiks, whether they that be indued with vertue, and being hindered, doo desire to worke by it; for what cause they desire this? Doo they it not for blessednes sake? This if they shall denie, they will declare themselues to be vnwise in desiring of those things which they refer not vnto the chéefest good. But if they will grant, that they wish those works for felicitie sake, it shall be lawfull to saie that felicitie is perfectlie gotten, not in vertue, but in action. I will easi­lie grant, that vertue shineth, and is more glo­rious in the midst of flames, and in most cru­ell torments; and him that with a valiant cou­rage suffereth these things, I will extoll with praises among good and wise men; but yet so, as I will denie him, in the meane time, to inioie whole and perfect felicitie. He shall verie well by his example instruct and teach others, yet shall he not perfectlie and all maner of waies be blessed. These things be so verie true, as euen they, which professe the Stoicall discipline, must whether they will or no yéeld vnto this o­pinion. For Cicero in his fift booke of Tusculane questions, at the beginning saith; If vertue be not of such strength, that it can defend it selfe, I feare me least we are not so much to leane to the hope of a blessed life, vpon confidence of vertue, as it may séeme that we haue more néed to praie for it. Verelie I my selfe, when I consider those chances, wherein fortune hath excéedinglie ex­ercised me, I begin to mistrust this opinion, and otherwhiles also stand in great feare of mans weakenes and frailtie. For I feare least that when nature gaue vnto vs weake bodies, and with them ioined vncurable diseases, and intol­lerable gréefs; it also gaue minds agréeable to the gréefs of the bodies, and seuerallie intang­led with the vexations and troubles therof. But herein I reforme my selfe, that I iudge of the strength of vertue according to other mens nicenes, and peraduenture according to mine owne, not according to vertue it selfe, &c. How he doubted, and in a manner became of this opi­nion, he plainelie expressed in these words: and it maketh no matter, that he saith he reformed himselfe, bicause that is vncerteine: and, he ad­deth this word Peraduenture, which is a token of doubting.

Moreouer, what is so certeine, as that Cicero himselfe in his fourth booke De finibus dispu­ted against Cato, who had before in the third booke extolled the opinion of Zeno and the Sto­iks to the heauens? Yea and the Stoiks as in ver­tue alone they boasted, that they were blessed, That the Stoiks re­posed not themselues in vertue a­lone. yet did they not repose themselus in that alone; but called the powers of the bodie, the purenes of the senses, dignities, riches and such like [...]; that is, Things comming naturallie with­out anie other beginning: which Cicero calleth Things produced, promoted, principall, aduan­ced aboue other. With the sense of which words if we would vrge the Stoiks, we shall say, that they attribute more vnto this kind of things, than the Peripatetiks; as they which doo name those things principall, and aboue others; whereas the Peripatetiks call them indéed good things, but yet of the lowest degrée, and which are not of much account, being compared with iust and honest things; and therefore, as the time serues, to be contemned, and not much to be desired. I knowe indéed that the Stoiks doo call these things principall and chéefe, while they be compared with their contraries; not when they be compared with vertues: but yet by these their new and made words they attribute verie much to this order of things, when they call these things, Commodities, things to be preferred, & of chéefe regard; and their contraries [...]: as who should saie Discommodities, and things reiected. Wherefore, though the Stoiks would contend with the Peripatetiks in talke, yet in reason and in the thing it selfe they agrée with them. The Stoiks delight in a magnificall kind of speach, and onlie in words bring in an vnsensiblenes of passion, which when they come afterward to the matter, all men féele by expe­rience, that it is quite differing from our senses, and from our tried customs, and also verie far from the strength of our humane nature.

26 And I doo not thinke, that I should light­lie passe ouer those things, which I cited a little before, out of the fift booke of Tusculane questi­ons; If (saith Cicero) vertue had not helpe i­nough in it selfe, that then we must make our praiers for the same. What is this we heare? As though if vertue were sufficient in it selfe, is there nothing then to be wished for, or to be de­sired of God; as if we had all things consisting in our own selues? Shall Tullie on this wise, in making more of vertue than is requisit, take a­waie godlines, which is the chéefe vertue of all o­thers, by abolishing the inuocatiō of God? Tru­lie euen thus did the Stoiks thinke. That the Stoiks opi­nion is far from religi­on. For Sene­ca writeth, that Iupiter can doo no more than a good man. Wherefore the Stoiks vsed no lesse magnificall kind of speach, than their doctrine [Page 153] was altogither differing from religion. Which I doo not therefore saie, as though I endeuou­red to pronounce Aristotles opinion to be god­lie and religious; but to giue warning, that the Stoiks are not so to be estéemed, That the Stoiks are more to be borne with­all, than the Epicures. as though in praising of their vertues, they drew verie néere (as some thinke) vnto the christian doctrine. Yet will I beare more in this behalfe with the Stoikes, than with the Epicures; bicause they speake in a maner alwaies that which is agréeable to their owne opinion, whereas the Epicures manie times affirme things not agréeable to their owne rules. Bicause Epicu­rus accounteth gréefe for the chéefest euill, he al­so placeth pleasure of the bodie, or voidnes of sorrowe to be the chéefest good. If he be tormen­ted, or descend into Phalaris bull, and tell me how swéete this is, as he boasteth that His wise man will saie, without doubt he shall speake most inconstantlie, and such things as no ma­ner of waie accord in themselues.

Let these words so glorious and woorthie of memorie be left vnto the Stoiks, which so boast of their vertues, as they thinke that a wise man indued with them, shall neuer bée without happines. Neither can they persuade their mind, that séeing felicitie dooth euermore accompanie vertues, it will then forsake them, and that it will staie vpon the threshold, where­in they enter into the prison; as though it may not be lawfull for it to enter into a sorrowfull place, nor (as said Theophrastus) to ascend vpon the rocke or whéele of torment. Theophrastus, no doubt, was far wiser than Epicurus. For he which sawe, that by the Peripatetiks doctrine, was required vnto ciuill felicitie, whereof we now intreate, both the goods of the bodie, and the goods externall; the verie same man vn­derstood, how vnpossible it was, that euen the wisest man should be blessed in torments & mi­serie. But Epicurus, who was delighted with such a chéefe good, as we haue now declared, will speake things neither méete nor agréeable to his purpose, while he speaketh so magnificallie, and vseth such glorious sentences. But yet this is no maruell; for he contemned Logike, which is the right meanes of disputing: but of this thing we haue spoken enough.

What the holie scrip­tures teach hereof. Psal. 49, 6. 26 Let vs now sée what the holie scriptures saie herevnto: trulie they make no mention of vertues, when they shew the felicitie of man. In the psalme, wherin is rehearsed the opinion of the common sort, which thought him to be happie that hath abundance, and who is reple­nished with infinite store of the goods of this world; we are otherwise persuaded by the voice of God. Psal. 32, 12. For it is added; Blessed is the people whose God is the Lord. Here an act is shewed, not a power; Psal. 112, 1. Blessed is the man that feareth the Lord; Psal. 119, 1. blessed is the man that walketh in the lawe of the Lord. Further, that euen the good habits of the mind may be somtime idle and vnprofitable, hereby it is euident; That good habits may be vnprofi­table. 2. Cor. 6, 1. 1. Tim. 4, 14 that Paule warneth vs to take héed, that we receiue not the grace of God in vaine. And Paule aduiseth Ti­mothie, To stir vp the gifts of God, which were in him, by laieng on of hands by authori­tie of the eldership. Séeing then the gifts of the spirit, which are more excellent than morall vertues, are referred vnto action, that others may be holpen and instructed, (otherwise we should not become the better for them) this must be iudged much truer, and more certeine as touching humane vertues. Where it is said of Aristotle, that Calamities and miseries doo let, that men cannot be counted happie; if this should be considered by it selfe, Whether calamities doo hinder men from happines. as it is said with­out anie distinction, it agréeth not with the ho­lie scriptures. For they which suffer for Christ, are in great penurie, and are troubled with gréeuous punishments; yet doo they enioie that blessednes, which in this life is possible to be at­teined vnto: Psal. 32, 1. bicause their sinnes are not impu­ted vnto them, and their soule and bodie are then excéedinglie renewed toward the attain­ment of eternall life. Howbeit, séeing the felici­tie of this life is not yet full, but begun; there­fore we will grant it, that the saints, which be so afflicted, are not in perfect and absolute bles­sednes; séeing they looke shortlie to haue the same, wherein they shall féele none of these mi­series. For the oracles of God saie; Esaie. 25, 8. Apoc. 21, 4. God shall wipe awaie all teares from the eies of his saints, neither shall there be mourning nor lamentati­on anie more: for these former things are par­ted awaie. Wherfore we saie with Aristotle, that betwéene perfect and full felicitie, and miseries and calamities there is no agréement, which neuertheles disagréeth not with that felicitie, which we haue here begun.

And Paule sawe the displeasures of this life to be so repugnant vnto perfect blessednes, and that they could not abide togither, as he said vn­to the Corinthians; If the dead rise not againe, 1. Cor. 15, ver. 13, & 19 we are more vnhappie than all men. And if that Christ pronounced them blessed, which mourne, and which suffer persecution for his name; Matth. 5, 4. vers. 4, & 10. that must not so be vnderstood, as though we should be blessed, bicause we wéepe, and sigh, and suf­fer persecution; but bicause we wait for better things hereafter, and are saued by hope. Nei­ther doo I denie, but that in the middest of the troubles of the flesh, God will giue maruellous comforts to them that be his: which I persuade my selfe passeth all the delights of ciuill happi­nes. Yet commeth it not to passe thereby, that perfect felicitie is ioined with these calamities. After this maner did Paule comfort the soldiers [Page 154] of Christ; Rom. 8, 18. The things (saith he) which we suffer in this life, are not equall and of like value with those things, which at length shall be reuealed in vs, when we reigne together with Christ. But Aristotle was constreined to iudge as he said, bicause he was ignorant of the blessednes to come, and sawe that the ciuill happines, which he treated of, was obscured and diminished by aduersities and afflictions. And vnto him were vnknowne those heauenlie comforts, which God, aboue the power of nature, bringeth to the confessors of the truth, euen in the verie tor­ments. Wherefore, if as touching this matter, the Stoiks séeme somewhat to disagrée from vs, this they did vnaduisedlie; séeing they also knew nothing of the life to come, neither had they euer triall of the consolations of God in the midst of miseries and death.

Of the causes of Felicitie.

27 Now that we haue largelie inough dispu­ted as touching the nature of felicitie, we will inquire of the cause therof. Aristotle reckoneth vp fiue causes, which may be gathered into two; for either they be inward, or outward. They are reckoned inward, bicause discipline, custome, and exercise doo procéed from vs. But the outward causes are thought to be God and fortune. The diffe­rence be­tweene cu­stome and exercise. Betwéene custome and exercise this is the difference, that custome is referred vnto vertues, which are bred by often and continu­all actions. But exercises and labours are to be applied to a sure obteining and kéeping of ri­ches, honour, and health; in which things ma­nie (as it hath bin said) haue placed felicitie. And first as touching discipline, it belongeth vnto them, which haue thought that vertues are learned by applieng of doctrines. Where­fore if there be néed of discipline, it must be learned; if of custome, we must not desist from honest actions; if it be ascribed to exer­cise, there must of necessitie be no labour spa­red; if it be expected of God, he must be praied vnto; but if of fortune, since we are able to doo nothing concerning it, all must wholie bée committed vnto the same. The Stoiks, and es­peciallie Epictetus, distinguish all things which are found either to be in vs, or not to be within vs. By those things that are in vs, they vnder­stand the things which we can rule by our coun­sell, and obteine by our strength: and those things that are said to be not within vs, are the same that we haue not in our power; as no­bilitie, health, and riches.

Whether God be the cause of felicitie, Ari­stotle in his first booke of his Ethiks speaketh verie ambiguouslie, Whether fe­licitie be of God. & bringeth a conditionall proposition, but absolues not the argument. If anie gift (saith he) be of God, felicitie shall be giuen of him. And he sheweth a reason of the conclusion, bicause the same hath the chéefest place among all humane things. But to the making vp of the argument, there may be ad­ded a double minor proposition: that the fe­licitie of the godlie, and ours is all one; But manie things are giuen vnto men by God, therefore must felicitie be expected from him. And that manie things are giuen vnto men by God, we doubt nothing at all, who doo also extoll his prouidence in euerie thing: and since from him, as from the chéefe good, and fountaine of goodnes, is deriued whatsoeuer is good, we doo not once imagine, that this doth flowe without his pleasure, will, and election. The opinion of the Peri­patetiks as touching prouidence. But there bée some, and those indéed Peripatetiks, which doo déeme far otherwise of the prouidence of God: for they thinke that his prouidence, as touching particular things, stretcheth not lower than the moone; bicause so far, all things are done constantlie, and in singular order. But, as tou­ching the things which are beneath the moone, they make prouidence to be onlie of generall things, not of particular. Wherfore they should take this for the minor propositiō; But no gifts are distributed by God vnto men, neither ther­fore is felicitie giuen. And they saie, that gifts are not giuen by God vnto men, not bicause they acknowledge him not to be the first effi­cient cause, from whence all good things doo a­rise; but they take the word of giuing or besto­wing from election, will, and frée choise. The good things, which we haue, and felicitie, they will grant doo depend of God, and of the mo­tion of the heauen, and that they cannot other­wise be had; but they thinke that those be not giuen by him, by a certeine distribution which he considereth of, or which he giueth by a frée disposition. For they thinke that God dealeth necessarilie, and by a naturall impulsion.

Wherefore we must note, that Aristotle in the place aboue mentioned, neither affirmeth nor denieth that felicitie is giuen of God. He affirmeth it not, bicause he saith, that this worke belongeth to another treatise; namelie, to the metaphysicks, or treatise of supernaturall things, wherein is treated of the prouidence of God, without which doctrine, this question can not be defined. Neither yet doth he denie felici­tie to be giuen of God, least he should fall into an absurditie. For it séemes to be contrarie to reason, that the rest of the gifts should be giuen by God, and felicitie not to be giuen by him. Wherefore he teacheth it vnder a condition, namelie, If other things be had from God, feli­citie likewise doth procéed from him: but he af­firmeth nothing at all. But I sée not how fitlie he putteth ouer this treatise to another place; [Page 155] for if this definition doo depend of prouidence, might he not in the meane time haue borowed so much of his metaphysicall treatise, as should haue béene sufficient for the explaning of his mind? This he did as touching the soule, and tooke from his treatise of natural things so much as serued vnto morall doctrine, and saith, that The soule as we shall shortlie sée, hath diuers parts. So likewise might he here haue written of this, although he had not here purposelie proo­ued it, but taken it from some other treatise; that God by his prouidence dooth giue manie gifts vnto men; than the which gifts séeing felicitie is far more excellent, it is méet that the same also should belong vnto it. Howbeit, dissembling this, he passed it ouer, and saith it belonged to an other treatise. But I beséech you, what more conuenient place had there béene, séeing in that booke he was to treate of maners and vertues, the vnderstanding whereof dependeth altogither of the knowledge of felicitie? Now was it time to affirme thereof simplie, that he might no lesse haue expected the same of God, than other gifts. Now then, when he speaketh on this wise, he sée­meth to shunne the hatred of vngodlines, but de­serued no praise for a plaine and sincere confessi­on. If he had ment well and honestlie, he should not haue vsed these ambiguities. But what should he haue doone? He could not by philoso­phie know any thing of the will of God towards men; for whatsoeuer we knowe thereof, we are all wholie beholding for it vnto the holie scrip­tures, and especiallie to the gospell.

28 When Aristotle had after a sort denied, that felicitie commeth from God, in that he would not confesse it; this neuertheles he gran­teth, that it is a thing most diuine, that is, most perfect, which also God inioieth. For he, although not as men be, yet after a certeine maner of his owne, is blessed. here Eustratius added [of his owne] that God dooth giue felicitie, but not with­out the meanes which we haue rehearsed, I meane learning, How God dooth giue some things without a meane and some by meanes. custome and exercise. And vn­doubtedlie, there be certeine things giuen vnto vs by God, without anie labour or indeuour of vs. For when did euer anie man labour that he might be borne wittie, noble, or of a sound bo­die, or of a perfect complexion? Assuredlie no man. As for other things, God so giueth them, as we should atteine vnto them by certeine means. Howbeit this must be dilligentlie con­sidered, that if we will thinke well and godlie of the matter, euen the verie meanes are gi­uen vnto vs by GOD himselfe: for no man shall be mooued to receiue sound doctrine, nor to take in hand a good custome nor a profitable ex­ercise, That felici­tie is com­mon vnto manie. vnlesse he be stirred vp by God. If feli­citie haue those thrée things, for causes and cer­teine principles, it may soone be common vnto manie; except those which haue not their senses perfect, which be féeble, and borne lame, and for that cause cannot atteine vnto felicitie. For there be some, which be borne fooles, and of an ill temperature of the bodie; and therefore they which be deafe, dumbe, or which be ouercome with great gréefes & weakenes, cannot learne good arts and litterature, neither are they fit for exercises; nor yet to procure vnto themselues good manners. And doctrine is not admitted for morall vertues sake; but bicause of the facul­ties & sciences which be contemplatiue, in which things for the most part felicitie dooth consist. And bicause it is said, that felicitie is common vnto manie; hearers & readers be incouraged to thinke, that if they fall from it, it must be impu­ted to their own default which would not learne and accustome themselues to good actions, and painfull exercises.

From felicitie he in like manner exempted children; bicause they, in respect of their age, Children excluded from felici­tie by Ari­stotle. which in them is verie yoong and tender, cannot execute that action to all intents and purposes. But the reason which he maketh, why they can­not be blessed, let vs examine it as it is produ­ced by Aristotle; There is néed (saith he) vnto fe­licitie, both vertue, and a perfect life. Touching life, there is no controuersie; bicause as one swalowe maketh not the spring time, so one day maketh not a man happie. Wherefore, if one should become happie, it is requisite that his age be lengthened, and his time produced. There is also required a perfect vertue; for vnlesse it shall take déepe roote, it will soone slip awaie, as ha­uing small fastening. Bréefelie, Aristotle will that a happie man should be in such a state, as he cannot easilie be remooued therefrom; whervnto all men sée, that a full age and perfect vertue is requisite. This opinion pleased the Pelagians, which placed righteousnes, and the kingdome of heauen in the power of men. Also it pleased the schoolmen; for as the Pelagians denied grace, & said that nature dooth suffice: so these men like­wise affirming grace in bare name, haue in ve­rie déed quite taken it awaie, as they which haue made the same common and open to all men, as though it were in euerie man, either to receiue it, or to put it from him. And when they be asked who dooth giue grace to them, which accept it, in such sort as they both desire it, and receiue it, when it is offered to them; they flie vnto frée will: and of all these is Pighius the standerd-bearer.

Wherefore, if either thou aske of Aristotle, or of them; Since felicitie is thus common, as ye say, how coms it to passe, that so few obteine the same? Bicause few (saie they) will learne, few will labour, few will accustome themselues to honest and good exercises. But we will here [Page 156] note a generall and a certeine proposition; To euerie nature or kind there is a purposed end, the which all that be comprehended in it may atteine. And surelie, that which Aristotle answe­red, as touching them that haue not their per­fect senses, be lame, and féeble, why they cannot be partakers of felicitie; namelie, bicause of their naturall defect; that proposition may be vnderstood, when the powers shall be perfect: so doo we answer, that men cannot now by themselues be perfect, bicause nature was cor­rupted euen from the beginning, and that we haue not the powers as well of the mind, as of the bodie perfect. So that now, when we heare these things, let vs thinke that we heare Aristo­tle, not Paule, or Christ. Here haue we thrée things that are spoken of felicitie; It is a di­uine thing, Three things spoken of felicitie. it may be obtained by the thrée prin­cipall things, which he haue alreadie rehearsed, and it is common in a maner to all men.

29 There remaineth fortune, which Aristo­tle remooueth from the causes of felicitie; bi­cause it is thought vnwoorthie that it should be admitted to open so excellent a gift vnto men. But before I shew the reason brought by Ari­stotle, A plaine declaratiō what for­tune is. I will indeuour to declare what fortune is. As it is written in the second booke of naturall philosophie; It is an accidentall cause, and then it commeth in place, when anie thing is ioi­ned to anie man, which is author of the effect fol­lowing; vnto the producing of which effect, that which is ioined therevnto, worketh nothing, but onlie giueth sometimes an occasion; and the effect may well come to passe without it. This is made plaine by a similitude; If a man, by rea­son of an ague, become temperate, we will saie that this fell out by fortune: for temperance commeth of the will as of hir own proper cause, which will bridleth the affection of lust. The ague might haue bin the occasion whereby this came to passe, but the cause it could not be. And bi­cause these things, to wit, the will of tempe­rate gouernement, and the ague, méete by for­tune in one and the same man; therefore doth temperance spring by fortune from the ague. But it appeareth plainelie inough, that the fea­uer is not by it selfe the cause of the tempe­rance; otherwise, all that be gréeued with a fea­uer, would become temperate. According to this maner of speaking must the sentence of Paule be examined and vnderstood; 1. Cor. 8, 1. Knowledge puffeth vp. Pride, which immediatelie prefer­reth our owne things aboue other mens, procée­deth from the will; héereby we become vaine and puffed vp. And bicause knowledge giueth an occasion vnto some that this is done, there­fore knowledge is said to puffe vp, but yet by fortune; bicause in one selfe man, are ioined together by chance these two things, to wit, the desire of passing and excelling others, and also some knowledge of things. And as these things be ioined together at all aduentures; so doth vaine puffing vp procéed by fortune from knowledge. Also it hapneth, that when vnto that effect, which we desire by it selfe, and by our owne aduise, another effect by chance is ioined therewith; then the same commeth of fortune, not purposelie, whereas we in verie déed sought for another thing. As otherwhile it hapneth vn­to them that be diggers, that they in labouring doo finde treasure, when as they onlie intended the trimming of their vines and trées: this I saie happeneth by fortune, when as the digger sought for another matter: neither is the dig­ging the proper and true cause of finding out the treasure; for if a man should affirme this, he must of necessitie auouch, that all diggers doo finde treasures. Adde moreouer, that all the ef­fects of fortune doo verie seldome come to passe, and that contrariwise than falleth out in the true and proper causes, which verie seldome are hindred from bringing foorth their effects. Which things being so, it appeareth, and that manifestlie, that fortune is repugnant to rea­son and counsell. That for­tune is not the cause of felicitie. Wherefore it is not méete to attribute vnto it, that it bringeth foorth felicitie. And so Aristotle concludeth, that séeing felicitie is better deriued from the causes before men­tioned, than from fortune, it is méete that wée should determine it so to be; bicause it ought to be in the best maner that it can.

One reason, whereby Aristotle prooueth for­tune to be no cause of felicitie is this; The chée­fest good ought not to be referred vnto a vile and abiect cause; Felicitie is the chéefest good, & fortune is but vile among the causes; Where­fore blessednes ought not to be reduced vnto fortune, being a cause lesse woorthie than o­thers. And hereof dependeth the force of this argument: for although a noble cause doo other­while bring foorth a vile effect (as we knowe that the sunne dooth not onelie bréed a man, but also frogs, fleas, and flies) yet excellent effects cannot procéed but of noble causes. Here we sée, that by euident and most manifest words Aristotle excludeth fortune, as he that would not number the same among the causes of felicitie, and taketh propositions as well out of his booke of naturall philosophie, as also out of his meta­physicks: the verie which certeinlie he might haue doone, in affirming God to be the cause of mans blessednes. So that he excludeth from this number both God and fortune: GOD, as ouer-woorthie and too high; but fortune, as an vnwoorthie and a more vile cause. For it is a most inconstant thing, and hath no substantiall ground-worke: which neuertheles is so exclu­ded, as it can doo nothing about the nature and [Page 157] substance of felicitie; and yet vndoubtedlie it can doo somewhat about those good things which helpe vnto felicitie, & be the instruments therof. But if it be of power, concerning riches, and honours, and such like, which (as it hath béene said) doo not a little further vnto felicitie; why doo they denie them to be the cause thereof? We grant indéed, that these things doo accomplish, and doo seruice vnto felicitie, and doo such ser­uice, as it may not be without them; but we de­nie that it dooth properlie cause the same. For it so fareth not, that as the lacke of these things may hinder blessednes; so if they be present, they can performe and bring the same to passe. For thou shalt sée manie men that be noble, rich, strong, and in honours, who neuertheles being wicked, thou wilt not call happie. Which assu­redlie should not come to passe, if these things were by themselues causes of happines. But if these kinds of good things be taken awaie from honest and wise men, they suffer them not to be happie, although (as it hath béene said) those things themselues are not the causes of blessed­nes. But if thou demand, whether the good things of the bodie doo also come from fortune? I may easilie denie it; bicause fortune is affir­med to be one of those causes, which rarelie and seldome comes in action: for scarselie within a hundred yéere it happeneth, that a digger of vine trées, or a ploughman chanceth vpon a treasure. But it is verie often giuen vnto men euen frō their birth, to haue a good constitution of their bodie, & haue giuen them sound members, and sufficient strength to accomplish their actions.

30 Another argument is alleged, which is much stronger, and that is taken from the definition of blessednes. And the sense is; bicause felicitie is an action, and that no smal action of the mind, it ought not to be expected of fortune: for the nature of minds and of vertues is otherwise, than it is of fortune. But he saith not absolute­lie, that blessednes is an action of the mind; but he added, that it is a certeine kind of action, that is to wit, a most absolute and most perfect acti­on; bicause it procéedeth from a most excellent vertue. Hereof dependeth the force of the argu­ment, that neither the mind of man, nor vertue doo anie action by fortune. He againe confir­meth felicitie not to be of fortune; bicause he said at the beginning, that the end of ciuill facul­tie is the chéefest good; but no man doubteth, but that the same facultie worketh not by chance, or by fortune. And he prooueth, that therefore the chéefe end of man belongeth vnto that facultie, bicause therein ciuill vertue dooth verie much la­bour, to the end it may make good citizens. Wherefore, if it vse diligence, it cannot be said to deale by fortune. For counsell, industrie, and di­ligence are altogither repugnant vnto fortune: for the ciuill art endeuoureth to make good citi­zens, and to be of excellent conditions, & singular qualities; first by making of good lawes, after­ward by giuing of honours and rewards to the kéepers and faithfull obseruers of them; and on the other side, by punishing, and kéeping vnder those which doo transgresse them.

Let vs now bréefelie examine these things by the holie scriptures, How these things a­gree with the holie scriptures. how much they agrée with them, or how much they dissent from them. Aristotle speaketh doubtfullie of God, whether he be the authour of felicitie or no. But we con­stantlie affirme that he is; I will (saith God vn­to Abraham) be thine exceeding great reward. Gen. 15, 1. And least we should suspect that this is natural­lie true, but not at the will and election of God himselfe, there followeth there the making of a couenant, wherby he chose to himselfe a certeine people; and he couenanted that he would be the God of those that beléeue. And Moses, who verie well vnderstood, that felicitie consisteth herein, that God might be vnderstood and séene, desired this of God, when he said; Shew me thy face, Exo. 33, 13. which also he obteined. And Dauid sang; Psal. 15, 12. Plea­sures are at thy right hand for euermore. And Christ our sauiour, who is our God; Mat. 11, 28. Come (saith he) vnto me all that labour and are heauie loden, and I will refresh you. And he said speaking of his shéepe; They heare my voice, Ioh. 10, 28. & I giue them eternall life. Let this be a full persuasion to eue­rie one of vs, that our felicitie is to be expected and desired of God himselfe. As for the exercises, customes, and doctrines which Aristotle menti­oneth, in our opinion also must not be contem­ned; naie rather they are commanded vs in eue­rie place of the scriptures: yet not so, that they should be the causes of our felicitie. Rom. 3, 24. For we be fréelie iustified, not of works; and eternall life is granted fréelie vnto vs.

But there be certeine means, whereby God dooth lead vs vnto him, and to the felicitie which we desire: and these means we haue from God himselfe. Wherefore it was vpon good cause said by Paule; Phil. 2. 13. It is God which giueth vnto vs both to will and to performe. But as for fortune much lesse than Aristotle did, doo we commit blessed­nes therevnto; as we that thinke, that all our dooings are gouerned by the counsell and will of God, so as without his will, not so much as one heare can fall from our head. Luke. 21, 18. And we thinke this of all other to be most false, which is commonlie said of the Ethniks, that Euerie wise man fra­meth to himselfe his owne fortune. Aristotle denieth that children can be happie, but we on the other side affirme them to be happie, séeing Christ said; Suffer them to come vnto me, Mar. 10, 14. & he imbraced them with great fauour, & with singu­lar clemencie. We know indéed, that they as yet cannot be workers of excellent actions, but yet [Page 158] by Christ both originall sin is forgiuen them, and a waie vnto eternall life is opened to them. Nei­ther doo we grant vnto him, that they can not be called happie, which are afflicted with great mis­chances; since it may be, that they which are trulie blessed, doo suffer gréeuous things for the name of Christ: neither doo those hard and hor­rible things, which they indure, ouerthrowe that blessednes, which we men may haue while wée liue héere.

¶ Of felicitie and blessednes, looke more Part. 2. Cap. 16. Art. 26.

The xv. Chapter. Whether anie man can be counted hap­pie, while he liueth in this world.

Out of the com. vpon Aristotles Ethiks. ARistotle in his first booke of Ethiks, disputing whi­ther a man may be ac­counted happie in this life, saith; that Since vn­to all men, though they liue iustlie and well, may happen the same things that hapned vnto Priamus, Whether a­nie man can be called happie in this life. there is left a doubt, whether anie man, while he liueth, being subiect to so manie alterations, can rightlie be called happie. And hauing secluded brute beasts and children, it séemeth for good cause to be doubted, whether any man should be accounted partaker of that blessednes: which as it might séeme, is not rashlie to be affirmed; bicause of the mani­fold alterations. For what sea or riuer is there, that can be tossed with so manie stormes, that can be disquieted with so manie troublesome tossings, as is the life of men, which though it be wholie well setled; one daie, or one vnfortunate night doth not alittle cast it vnder foote, yea oft­times vtterlie bring it to naught? And not only the bodie is changed, which after a sort would be tollerable; but also the mind, whereby we now learne precepts, and now forget them; now re­ceiue counsels, now reiect them; what within a while we decréed, we ouerthrowe; what a little before pleased vs, is now earnestlie refused. These things Eustratius considering with himselfe, and perceiuing the cause of alteration of all these things to be deriued from the bodie, saith; that Our soule, when it is ioined with it, is as if it should be let downe into a water trou­bled and most swiftlie running, whose whirle­pooles our mind is so far vnable to resist, as it is rather most vehementlie drawne by them. By which saieng we may perceiue the great infirmitie of mans mind, wherewith he is so holden, as he is not able to rule the violent course of worldlie alterations.

Aristotle indéed might haue named the vari­able and inconstant state, as well of the bodie, as of the mind, but he set foorth that manifold di­uersitie of things, which is perpetuallie séene in outward things. And that the thing which he said might be the more plaine, he shewed an ex­ample verie well knowne euen vnto children, which had hard the fables of the Poets, namelie Priamus the most rich king of Asia, who had a­bundance of posteritie, as he that was father of fiftie children, whereof seuentéene were borne to him of lawfull wiues, he had great store of fréends, he was famous in warfare. But the more that fortune flattered him continuallie all his life long, The mise­rable fall of Priamus. the more did she at the end of his life, take all things most miserablie from him. Wherefore iustlie and for good cause doth Ari­stotle demand, whether anie man is to be coun­ted happie while he liueth? And this may be cal­led a question as touching the time; for he had before inquired of the causes of blessednes, and afterward he disputed of the matter, the subiect, or persons which should be capable thereof; and now he searcheth out, at what time a man may be blessed, or so called. Whether (saith he) shall this be attributed vnto him while he liueth, or after his death? The question hath two parts, and Aristotle treateth of either part. In the first place he dealeth with their opinion, which would haue vs to expect vntill the time of death, bicause that opinion is false, neither doth he fol­lowe the same; and he alwaies placeth the false things before the true, that those being confu­ted, that which is true may be the better con­firmed.

The opinion séemes to be prooued by the au­thoritie of Solon, who was both one of the seuen wise men of all Greece, and also a famous law­maker: for he said, That none is blessed, or ought so to be called, before his death. This sen­tence was spoken by him vnto the king of the Lydians, whose name was Croesus, who outra­giouslie boasting of his substance, riches, The speech that was betweene Cresus and Solon. power of his kingdome, pleasures, and other good things which he enioied; And dooest not thou (saith he) count me happie? In speaking héere­of, he séemed to glorie ouer the philosophers, who with their doctrines and sciences, in some maner of sort were in néed; whereas he hauing no philosophie, séemed vnto himselfe to be full fraught with felicitie. Solon hearing these words, repressed with a wise answere the insolencie of the proud king; No man (saith he) is happie before his death, admonishing him, in a frée philosophicall maner, that by ill fortune, all those things might be easilie taken from him, in such wise, that notwithstanding so great things, he might be cast downe to ex­treame calamitie. Wherein he was not decei­ued; [Page 159] for Croesus being ouercome by Cyrus, he sawe all that euer he had, quite ouerthrowne. This sentence of this Philosopher did Ouid thus expresse;

Of euerie man we must expect, the last and fatall day:
Nor anie person happie call, till time of death we may.

Solons sai­eng exami­ned. 2 The saieng of Solon may be vnderstood two manner of waies. The first sense is, that it should be ment of the thing it selfe, and should be signified, that no man is blessed before death, but that now at length after death men be called happie. In this respect first this sentence is re­prooued as absurd, and most repugnant to the definition alledged of felicitie. For if felicitie be an action, and that a perfect action, it ought not to be giuen to the dead; who, since they haue no longer being, are able to doo nothing. This is a speciall place to testifie, that Aristotle thought the soule to be mortall: for if it remaine safe af­ter death, assuredlie it can worke, and that much more readilie than being ioined with the bodie. Wherefore he should neither rightlie nor order­lie withdrawe action from it, as he dooth when he bringeth foorth such a reason, as cannot be firme; vnlesse it shall be granted, that they which depart doo nothing. He séemeth to saie, that this would be so absurd, as the selfe-same men, at one and the selfe-same time, both doo and not doo. If they shall be counted happie, then they doo; but if they be dead, they doo not. Neither is it conue­nient, that they which be not happie, should be called happie. I know indéed, that some so defend Aristotle, that he speaketh in this place of ciuill felicitie, such as is not to be expected of vs in an other life. But what felicitie soeuer it be, whe­ther ciuill, or perfect, and eternall, it must néeds be an action. Besides, if he had iudged rightlie, he might in one word haue signified the same, by testifieng that there is an other felicitie to be looked for after this life, of which he did not pre­sentlie speake. Againe, when he sheweth a little after, that thedead as yet are subiect vn­to good and euill, he turneth all his disputation to the good and euill things of this life. Thus did not Plato speake, in his last booke of the com­mon-weale, where he sheweth, that then chéeflie doo remaine pure and happie actions for vs, when we be called awaie from this life. And in his booke of the immortalitie of the soule, he appoin­teth philosophie to be a sound and sincere medita­tion of death; namelie, that we should alwaies séeke to remooue the mind frō the bodie, the pluc­king awaie whereof from the senses, we shall then at the last atteine, when we shall be depar­ted from hence. But Aristotle, so far as I know, neuer spake one word of the blessednes thereof.

The other sense of Solon, Aristotle sheweth: for he saith; If we shall saie that he, which is dead, is not blessed, séeing now he hath no being, and is dead, then will some man in defense of Solon make exception to this that we saie; This was not Solons meaning in his sentence. For he will grant thus much, that a man is happie in verie déed, euen while he liueth here; but that he ought not to be pronounced happie of vs, til he be dead; bicause then in very truth a man may safelie say it, when he is now out of dangers & euils. There is a difference betwéene [...], & [...]; the first signifieth the vices, which we of our own choise and iudgement doo ioine vnto vs: but the other signifieth the mischances which happen vn­to vs against our wils. Vnto this exception of these defenders of Solon; Aristotle opposeth himselfe, and saith; That which is affirmed is doubtfull, namelie that the dead are now out of euils and calamities: for euen the dead are yet subiect to euill things, and to good. Neither must we thinke, that Aristotle here speaketh of purga­torie and of hell; but of the good and vnfortunate things of this life. Let vs thus set downe his ar­gument; They which be not past the good & euill things of this life are not yet in safetie, nor can­not be called blessed; But the dead are not yet exempted from these things, but are subiect vnto them; Therefore they be not in safetie. The maior proposition is manifest, the minor appéereth by a similitude: for if a man, while he is aliue, be ab­sent, he may haue some euill & good things doone vnto him, though he perceiue it not; as if some certeine honour be decréed vnot him without his knowledge, if there happen vnto him some great inheritance, if there be a faire child borne vnto him, and such like things. These things, al­though he knew not of them, and be far off; yet are they his good things. And on the other side, there may euils happen; to wit, that he may be defamed, he may be punished, he may be ba­nished, his goods vtterlie lost, &c. Wherefore, al­though the dead be absent from hence, and per­ceiue them not; yet may they be partakers of the good and euill things which here are doone.

3 But let vs sée, how anie good or euill things may be said to belong vnto them, How good and euill things may be theirs which be absent. which are ab­sent, and haue no perceiuing of them: neither doo I thinke, that this is otherwise doone, but bi­cause they be referred vnto those men, and that they which doo sée those things, saie & iudge that they belong vnto them; bicause they perceiue that some of those commodities or discommodi­ties, which are doone, doo come vnto them, or be taken awaie from them. But without doubt, there is a far other respect of them that be aliue. Although they bée absent, and perceiue not, yet haue they a possibilitie to be present and per­ceiue; and somtimes it will be told them what is doone: but none of the dead can either be present [Page 160] againe, or féele what is doone in this life. Aristo­tle alledged against these Solonists, That the things done here belong not to the dead. If we will regard the alterations and changes of fortune, the verie dead indéed cannot be called happie; bicause they also may be subiect to such alterati­ons, at the least-wise for their posteritie sake which be aliue. Which he prooued by a similitude of the liuing; for although being absent they féele not, yet may they haue both good and euill things doone vnto them. Now we sée the small strength of this reason; he séemeth to reiect the same by this argument, which neuertheles, sée­ing the changes of the posteritie are diuerse and manifold, it should be said that the dead are ne­uer at rest. Which that he may the better laie be­fore our eies, he bringeth in a certeine man which liued happilie, vntill the end of his old age, and in the verie same state of life died; this mans state shall now be oftentimes changed diuerse and sundrie waies for this variablenes of his posteritie, and of a happie man shall be­come miserable, and rise againe from miserie to happines. And not without cause said Aristo­tle [Vntill his old age] to shew, that while he li­ued, he wanted no constantnes towards the per­fection of felicitie. Which how greatlie it is re­quired vnto blessednes, both it is shewed before, and here Eustratius declareth by the example of Achilles, who notwithstanding he greatlie flou­rished in that same expedition of Troie, and that he was vpholden with all kind of good things; yet could he not be called blessed, since he died a yoong man. And that manie changes of things shall fall out in the posteritie, Aristotle vnder­stood as a most manifest thing. For Hesiodus saith;

[...]

that is,

Somtime the daie is a stepmother, and somtime a mother.

Furthermore, by this word [...] he vn­derstandeth nothing else, than a space or di­stance of time, that endeth by the reuolution ei­ther of yéeres or moneths. Hereof he will haue it to followe, that such a man as he described, should by infinite interchanges become some­times happie, and sometimes miserable. These things are spoken to shew, that those things which are doone here, perteine not to the dead: when as neuertheles he séemed before to affirme this by a similitude. Now he denieth the same by an argument that leadeth to an absurditie, and the absurditie will therefore become the more manifest, bicause then, neither in life, nor after death, anie man can for the selfe-same cause be called happie; to wit, bicause of the al­terations which be imminent, which will hinder as well him that is aliue as dead, from being happie.

4 Neither could he rest himselfe in that which he last declared; For (saith he) it séemeth verie absurd, that the matters of the posteritie should not at anie time belong vnto their parents: but wherein this is absurd he sheweth not. He lea­ueth it, as a thing knowne well enough, and so knowne, as the common sort were of that mind: for all men (in a maner) thought that the dead are carefull about those things that we doo. Hence came the fables of the poets, as touching Palinurus and Achilles, which would haue their ghosts to be pacified by the chéefest sacrifice. And why he said [Not at anie time] the reason is, bicause they might haue made exception to the former reason; namelie, that they did not af­firme an infinite procéeding, so that all the alte­ration of things of all posterities should come vnto the dead, but of néere kinsfolks onelie; as if you should saie, euen to the fourth generation. Therefore Aristotle said, that it would séeme ab­surd, if the matters of the liuing should not once at anie time belong to them that be dead: he de­clareth not the reason of the absurditie. But Eu­stratius saith, that this séemeth to be against the nature of man, and without all affection, as though all communion betwéene vs and the dead were quite broken off. But let vs returne (saith he) to the doubt that was set downe at the beginning; namelie, Whether anie man may be called happie while he liueth, or else after his death. For by the dissoluing of that question, this perhaps that we now search will appéere.

They which denie this, saie, that they doo it, bicause of the alteration and change of things: howbeit they be deceiued, bicause the alterati­ons, which be imminent, may bring it to passe, that the felicitie which is present may cease; but this shall they neuer cause, but that while it is present, it may be affirmed of him with whom it was present. And whereas they affirme, that a man may be called happie, bicause he was so; they ought much more to grant the same, while actuallie he is so. For according vnto their sai­eng, he might be called happie, euen in that re­spect that he was happie, much more therefore while he was happie; bicause that for which anie thing is like, that is affirmed to be much more like. And as the Logicians saie; No proposition can be true of a time past, vnlesse that which an­swereth therevnto haue sometime béene true of the time present. The opinion of these men is grounded vpon two principles; first, that feli­citie is a certeine firme and stable thing; se­condlie, that the same dependeth of fortune. The first is true; for blessednes is not easilie chan­ged, and therefore it dependeth of vertues, which are confirmed habits of the mind, and not easie to be mooued. And therefore Cicero in his second booke De finibus, said, that Therefore felicitie de­pendeth of wisedome, bicause the same cleaueth [Page 161] fast and stedfastlie to the mind. That fortunes are oftententimes changed and altered, no man doubteth; wherevpon appéereth, how far these be out of the waie, as touching the other point; bicause they thinke, that fortune must be follo­wed in the placing of blessednes. But how far these erre, he sheweth herby; that they are faine to make a happie man changeable and vnstable, like the camelion; which must néeds fal out, if we shall followe fortune, in the which there is no constantnes nor stabilitie: for such are the goods of the world, as they neuer continue in one state.

That the good and e­uill of man standeth not in for­tune. Moreouer Aristotle saith, that we must not regard fortune when we treat of felicitie; séeing the good and euill of man is not placed therein. A verie graue sentence trulie is this, that the good and euill of man standeth not in casuall things. What (saith Eustratius) would it profit to haue anie being at all, if to be happie and in good plight depend of fortune, and not of our selues? And yet of these, which we call the goods of for­tune, the life of man hath néed. For some man might saie; Since thou saist that felicitie is not put in these casuall goods of man, whie doo we desire them? Why didst thou séeke those things? Bicause (saith he) mans life hath néed of them. But vertues, in very déed, & the actions of them, obteine the dominion and chéefe place in felici­tie. And a reason may be brought, whie blessed­nes dependeth not of these things which be not in vs, such as fortune is; but hath the originals therof placed in our own selues. And as the acti­ons, which procéed of vertue, are the beginnings of felicitie; so the contraries, namelie those which come of vices be of a contrarie effect; to wit, the originals of calamitie and miserie: so as it is concluded, that felicitie is not of fortune, bi­cause there we do not choose or deliberate of those things; but in these actions which procéed of ver­tue, both our choise and deliberation haue place. But and if that the common sort doo thinke, that felicitie is to be placed in good things, they must not be heard, séeing they erre in many other things. And this onlie will we receiue of Solon, that felicitie staieth it selfe vpon a stable & firme matter, and since it is so perfect, and so absolute a thing, it must be sought from causes which are of themselues, and not from those which are cal­led accidentall causes.

5 To confirme, that fortune is not to be fol­lowed in obteining of felicitie, Aristotle brin­geth the question mooued a little before: for it is much doubted of this, whether any man may be called happie in this life; bicause there was a re­spect had to the alterations and changes of for­tune. Then if we shall set aside fortune, that doubt will become apparent. So that the philo­sopher was mooued to determine this sentence, to wit, that Nothing may séeme more vnstable than fortune. Wherefore it may be prooued by Solon himselfe, that felicitie must not be placed therein; bicause he iudgeth, that in anie wise it must be stedfast. But there is nothing more firme and constant in this life, than be the acti­ons which procéed of vertue: That no­thing is more vnsta­ble than for­tune, nor more stable than acti­ons of vir­tue. which by an argu­ment brought of comparison, he sheweth; More stedfast (saith he) be vertues than sciences, where­as notwithstanding sciences among humane things séeme to be verie constant. The foundati­on of the reason is; Bicause those things that be more constant than others, which séeme to be verie constant, are in that kind speciallie to be accounted for stedfast. And trulie knowledges, if thou haue respect wherabout they be exercised, namelie, about things necessarie, and which can­not otherwise be; and about the apperance of an assent, which is most firmelie gotten by demon­strations; they séeme among humane things to haue most stedfastnes. And yet notwithstan­ding it is not so in sciences, bicause that sciences breake not out so often into their actions, as ver­tues doo. If we should alwaies be in contem­plation, as we must alwais be dooing some thing so long as we liue, without doubt sciences should be as firme as vertues be: but contemplation is manie times left off. And those which professe the mathematicall sciences, while they leaue off their studie, they forget manie demonstrations. Indéed, as well these as those are habits of the mind; and the nature of habits is, that they are hardlie abolished: but yet those habits are sooner abolished, about which we are not often exer­cised. Both sorts of habits in their owne nature may by discontinuance fall awaie: but discon­tinuance can not happen alike to vertues & to knowleges; for in all actions there is néed of wis­dom. In perils, fortitude; in bargaining, iustice; in meate, drinke, & carnall plesure temperance; in conuersation with men, friendship and curte­sie; and finallie, in euerie worke a measure and meane is néedfull. Séeing therefore to all blessed men, the vse of vertues is open, but not of scien­ces; it is manifest, that there may sooner happen a forgetfulnes of sciences, than of vertues. For sciences oftentimes for the most part be of those things, whereof we haue no dooing: but vertues be of those things, wherein the blessed are con­uersant. And that which is spoken of sciences, we may also affirme of arts; for if anie man, though he be a noble artificer, doo rest a long while from his worke, he will easilie become ignorant and vnlearned. All this reason cleaueth vnto this ground, that it is not lawfull of a sound and con­stant thing to assigne a mutable cause; which certeinlie would be, if of blessednes, which should be stable, we would make fortune to be the cause, the same being variable and in a maner neuer abiding in one state.

[Page 162] How bles­sednes can be the cause of vertues, and yet be produced of them. 6 Héere will some man saie; How doth this doctrine agrée with those things which were be­fore set downe, that where it was affirmed, that felicitie is the cause of vertues and honest acti­ons, and therefore we should aboue all things, haue determined of it, as of the chéefe and prin­cipall cause of all morall things. But héere it is said, that therefore blessednes doth not depend of fortune, but is produced by vertues and good déeds, bicause these be firme and constant; but fortune is vncerteine and variable. Indéed there séemes but small agréement betwéene these things; namelie, blessednes to be the cause of vertues, and iust actions; and on the o­ther side, that felicitie commeth from them. Howbeit, this disagréement will easilie be re­conciled, if thou wilt distinguish of the causes. Of outward causes, A distincti­on of cau­ses. we must make two kinds, and the finall causes must be seuered from the efficient; and then it will be granted, that a­mong the finall causes, felicitie is the chéefe: which neuertheles to be brought to passe by those things, whereof felicitie it selfe is the end, no man must maruell; since betwéene the end, and the efficient, this change or course is alwaies perceiued: for as the end is brought foorth by the efficient, so the efficient is mooued by the end. But which shall be those principall among mo­rall vertues, which Aristotle pronounced to be most stedfast, and in a maner immouable? No others, Which ver­tues be of most sted­fastnes. in my iudgment, but those foure vertues commonlie commended; wisedome, iustice, for­titude, and temperance: for these doo compre­hend almost all the actions of mans life; there­fore of a happie man they can not be forgotten.

Another thing in this place is called into doubt; namelie, that there may be found some man, which will both set aside the care of hous­hold affaires, and which hath decréed neuer to deale with matters of the common-weale, but to liue onlie alone, and to exercise himselfe in sundrie sciences which he hath learned. He, bi­cause nature is contented with a little, will be occupied in verie few actions, and will altogi­ther giue himselfe to contemplations and scien­ces; whereof it will come, that he will soone for­get vertues, or else will sooner be without them, than forgetfulnes can abolish sciences: or else that he doth not with great indeuour prouide to haue them. Wherefore, as touching this man, that will not hold, which Aristotle said; to wit, that sciences are easelier forgotten, than ver­tues. Héerevnto will I saie, that such a man shall seldome and hardlie be found, who yet if he can at anie time be found, is not so greatlie to be ac­counted of, as for his sake the common conditi­on of men should be changed. That which is taught héere, hapneth among the most sort of men; neither can there be a science had of those things which rarelie happen. And let vs adde, that such maners are not agréeable to the na­ture of man, that anie should so leade his life in solitarines, that he would doo in a maner no­thing, but be occupied altogether in contempla­tion and learning.

When Aristotle had now discouered and ta­ken awaie the cause of the error, he affirmeth, That a bles­sed man may be cal­led happie while he li­ueth. that a blessed man may haue happines in him­selfe, euen while he yet liueth; and by it may be called happie: and that changeable euents and mishaps doo nothing hinder it. And this reason he giueth of his opinion; namelie, that a bles­sed man will alwaies, or aboue all other things, both doo his actions, and contemplate according to vertue. After he had said, Alwaies, he added, Or aboue all other things; bicause it can not be, that a man can alwaies be in action or in contemplation. Sometimes men must sléepe: and they that be awake, doo manie times for their mind sake, set apart the cogitations of learning, and indeuour of dooing. Fitlie he did rehearse as well action as contemplation; bi­cause the whole life of man is distributed into these twaine. But héere if one should replie: You speake nothing as touching misfortunes. What if anie great mischance should befall vn­to your happie man? He answereth, How he may be hap­pie which is assailed by misfortunes that this blessed man will verie well, and as shall best be­séeme him, susteine th [...]se misfortunes. For it fa­reth not with him, as with the vulgar sort, who, if they be pressed with calamitie, are discoura­ged, and haue their mind troubled, so as they can sée in a maner nothing: in like maner, as when fortune fauoureth them, they be puffed vp, they giue ouer their accustomed studie, and become in a maner negligent. Thus will not the happie man doo, but will in a maner alwaies kéepe one and the same estate of mind.

7 Moreouer, those things which happen vnto vs are either prosperous, or hurtfull; Small mat­ters, be they aduerse, or be they pro­sperous, are of no mo­ment to change life. and as well hurtfull things, as prosperous, be either great or small. The small things as well in the kind of hurtfull, as of happie, dooth Aristotle take, and saith; that those are of no moment, either to change the condition of life, or to driue it from the former estate. Which without doubt we are to vnderstand, as touching the blessed, and them that be indued with vertue: otherwise, the com­mon sort of men, and they which be of no ac­count, are easilie and in a maner for the smalest causes of all, troubled and disquieted, which good and graue men will not in like sort doo. Then he taketh the other member; Great pro­speritie in­creaseth fe­licitie in the blessed. But admit they be great things which doo happen; those, if they be prosperous, will without doubt increase the blessednes of life: bicause they be made for ador­ning of the same. Felicitie beyond his owne proper bounds cannot be increased, séeing it is [Page 163] the chéefest good of all. But in the blessednes of his owne kind it may be greater, & it may be lesse. But since that Aristotle saith, that blessed­nes may be adorned, it séemeth the same may be compared with a singular forme or beautie; which though by it selfe it be delightfull, yet is it more swéete, if there be anie ornament de­centlie ioined therevnto. And the art of handi­craft, when it obteineth instruments more fit, dooth expresse a greater cunning, than when grosser tooles are applied therevnto. But if on the contrarie part, the misfortunes which befall are gréeuous and manie, I saie that they presse downe, and blemish felicitie.

Greeuous mishaps do presse felici­tie, but not abolish it in the godlie. And Aristotle sheweth what maner of op­pression or blemish it is; Gréefes (saith he) doo bring in these things, and are a hinderance vnto excellent actions. Hinderance riseth of two causes; first, they which be sore gréeued become vnapt to bring things to passe. And when the instruments be lost, we cannot without them doo as we would: thus dooth the losse of outward good things hinder him that is happie. Yet dooth he mitigate this oppression or blemish; For an honest man (saith he) dooth shine euen in these aduersities, as bright things doo in obscure pla­ces. Wherefore the darknes of aduerse fortune extinguisheth not felicitie so, but that it spredeth out his bright beames, euen in that state; which is a token that honestie is still reteined, which in blessednes beareth the chéefe swaie: otherwise it might not giue foorth hir brightnes. And not to go far from the example alreadie set foorth: Euen as if a man, or a most beautifull woman bereued of hir ornaments, should be constrained to go in rags and vile clothes, assuredlie it could not be, but that same beautie would after some maner shew it selfe euen in that attire. Neither dooth Aristotle conceale wherein that brightnes dooth consist; to wit, in enduring patientlie and with a quiet mind those hard chances: indéed not Stoicallie, by a certeine insensiblenes of gréefe; but of a noblenes of mind and excellent courage. These things may suffice to resolue this question; whether that we may affirme that a man can be blessed in this life. And here­by may we fitlie answer those things, which were before alledged, as touching the dead.

And bréeflie we gather, that outward good things, or prosperous fortune, doo not fall indéed into the proper and naturall definition of felici­tie; but are onelie applied as certeine instru­ments and helps. Euen as neither a handie craft ought to be defined by the instruments which it vseth, although without them it cannot doo anie thing. By aduerse fortune therefore is felicitie streitened and stopped, in such wise, as it can but smallie breake out into act: for by the gréefe which it bringeth therewith, the mind is darkened, and the powers doo as it were faint. But Aristotle remooueth [...], the Insen­siblenes of greefe, bicause therein is no vertue, but rather a certeine kind of astonishment. And men must not be either stocks or stones, which while they be assailed with greeuous strokes, should féele nothing. But herein is vertue, that those things which we féele, we should so mode­rate and gouerne, as they disturbe vs not from the right state of our mind. That ad­uersities do not hin­der felici­tie. I knowe here that the Stoiks doo crie out on Aristotle, who thinke that felicitie and vertue are not hindered or ble­mished by anie aduersities; but that perfect bles­sednes may be still reteined euen in Phalaris bull. And the Epicures, as it were out of their apothecaries shops, drew out that same nota­ble consolation of theirs, as Cicero hath in his booke De finibus bonorum & malorum; name­lie; In gréefes, if long, easie; if gréeuous, short. These things neuertheles are easilier said than prooued, and they be verie contrarie to the nature of man. Those things which Aristotle teacheth, are not onelie agréeable vnto reason & to our nature; but also doo verie well consent with practise and experience. Against the saieng of Solon did he affirme, that felicitie, while we liue here, is not subiect to alteration; bicause it dependeth vpon a stable and sure thing, name­lie, of that action which is iust, and according to vertue, against which fortune being most incon­stant is able to doo nothing. Some alteration indéed may happen vnto a blessed man; but yet not such, as thereby he should be made misera­ble. For vnhappines dooth growe by euill acti­ons, as we said before, of which actions the bles­sed man shall not be author. Vnhonest and fil­thie déeds dooth Aristotle call [...]; that is, odious and friuolous: for friuolous they be, and of no value, bicause they turne a man from the iust and true end: and odious they are iustlie called, bicause they be hurtfull as well to others, as to those that commit them.

8 After this he teacheth, What a blessed man shall doo if he fall into aduersitie, what an happie man should doo, when by chance he falleth into aduer­sities; Of those things (saith he) which are ap [...]oin­ted vnto him, he will doo the best, and will o­mit none of those things which may be doone. This indéed is the part of excellent artificers, that although they haue not alwaies méete in­struments, and fit matter; yet doo they neuer so deale, as they will suffer those things which are granted vnto them, to perish without anie pro­fit. And without doubt, in this lacke of matter and instruments, this industrie of theirs dooth excéedinglie shine, which also we taught before as touching the happie man: the vertue which remaineth in him will appéere, euen in the mid­dest of calamities. Here if thou wilt saie; Why [Page 164] then are not aduersities rather said to make feli­tie more renowmed, Whether aduersities doo rather beautifie felicitie or blemish it. than to blemi [...]h it? To this we answer; Bicause though calamities doo not altogither ouerwhelme felicitie; yet after some manner they ouerpresse it and obscure it. And whereas vertue dooth somewhat shine in them, that coms not by anie vigor of calamities; nei­ther for that they conspire not herein, that the same vertue may be hindered; but bicause they be not of such strength, that they should vtterlie extinguish the same. Neither when anie good actions doo there shine, are those commended, as perfect in all respects; but in comparison and re­spect of the present state. And to drawe an exam­ple euen from arts; If anie men which wan­ting their hands, as otherwhile it happeneth, doo sowe or write with their féet, all men will mar­uell, and will commend their writing & sowing; not as perfect and in all respects absolute, but in respect of the instrument. Wherefore Aristo­tle in his Rhetoriks, when he teacheth to ampli­fie and commend anie thing, sheweth that there must be a consideration had; not onlie of the time, place, societie, and such like; but especial­lie of the instruments. Wherevpon the diuell perceiuing this, and thinking that Iob would not doo such déeds that should be méet and de­cent, if the outward instruments of felicitie were taken frō him by God, desired leaue, that it might be permitted him at his owne pleasure to take awaie those instruments from him.

Two examples are so set downe for expla­ning of the foresaid opinion, as one of them be­longeth to the instruments, and the other to the matter, & these are not a little ioined one with another: yea and when the instrument dooth not appoint a peculiar kind of cause, it may be refer­red to the matter. Vnto what kind of cause the instrument belongeth. Albeit I am not ignorant, that some doo reduce the same vnto the efficient cause. But it séemes, that we should rather yéeld to the former opinion; bicause as in motion the matter receaueth the forme; so the instruments themselues susteine the motion and working procéeding from the efficient cause, and by them the action passeth into the matter of the efficient. And as the matter is to the instruments, so the instruments be towards the efficient cause, by which they are immediatlie mooued. A chéefe capteine after a warlike manner, vseth his ar­mie, such as it is; when he prudentlie setteth his host in araie, when he before hand possesseth the places of greater aduantage, & when he let­teth slip no occasion of getting the victorie, and well & wiselie considereth such other like things. He is said to vse well the armie which is present with him, bicause it behooueth him well to know that armie which he hath, as well touching num­ber as strength, and the same howsoeuer it be, to vse well, and not to desire a better. When it is come to the stroke of the battell: if he could not haue a better or more copious armie, now it is not required of him, but that he vse that well which he hath alreadie. Those things which are spoken of a chéefe capteine, be also agréeable vn­to a shoomaker: the difference onlie betwéene them is, that in the one there is a reason had of the instrument; but in the other, of the matter. For euen as the skins and lether of the shooma­ker, are the matter of his handie-craft; so the chéefe capteine hath his armie for an instrument of victorie. But betwéene these things this is the difference: the matter is made, Wherein in­struments and matter doo differ. the instruments are not made, when anie thing is wrought. A­gaine, that which is wrought, standeth of the matter; not so of the instruments, séeing they haue no ingredience into the effect. Finallie, the matter is in power to receiue forme, and before it obteine the same, it is subiect to the priuati­on thereof. All which things doo so agrée to the matter, as they cannot be attributed to the in­struments. It is prooued by that, which hath bin said, that the works of euerie artificer are not simplie to be regarded; but according to the commoditie & proportion either of the matter, or of the instruments. Which must no otherwise be thought of, as touching the actions of a hap­pie man, that now falleth into aduersities: for those are to be iudged of according to the present state of him that is author of them. And then that followeth, which was said before; namelie, that those things haue their certeine beautie, euen in calamities themselues. For if a happie man, that is afflicted with ill fortune, shall alwaies doo good déeds of such things as he hath, he cannot become miserable. When that change therefore of fortune shall happen vnto him, what shall this happie man be? What shall he be called? Héere hath Aristotle somewhat to doo, and while he is vrged too sore, at the last he affirmeth, that partlie he is happie, and partlie not; bicause he hath not full felicitie, though he haue not fullie lost the same.

9 At the last he appointeth a certeine meane betwéene a blessed and a miserable man, A meane betweene blessed and miserable. A diffe­rence be­tweene bles­sed and happie. and in that place accounteth that man happie, which is ouerwhelmed with gréeuous afflictions. Tru­lie there haue béene some which thought, that a blessed man dooth differ from a happie man; bi­cause he is called blessed, which fullie & all man­ner of waies is absolute and perfect; but a hap­pie man, who hauing vertue and good actions, yet wanteth outward good things, & helps, & ri­ches. Howbeit I dispute not of that matter; this neuertheles I saie, that this distinction cannot be applied to the words of Aristotle: for he saith afterward, that a man cannot easilie so plunge out from Priamus miseries, as he can be againe a happie man. Where it appéeres, that he puts no [Page 165] difference betwéene blessed & happie; but vseth these two words for one signification. Where­fore he shall be in a meane; neither can he be iudged miserable, since he still reteineth the roote of that same blessednes. How sta­blenes and mutablenes may agree togither in a blessed man. But since that a blessed man may be subiect to some alteration, how can he then be said to be firme and stable? Bicause he will not be changed, vnlesse there happen ma­nie and great mischances. Therefore did Ari­stotle fitlie make mention of Priamus mishaps, which both in number and greatnes oppressed that king. Againe, he is called firme and stable; bicause he is not so changed, as he falleth into the contrarie, and becommeth miserable. But it is demanded, Whether a happie man may becom miserable. whether it can by anie meanes be, that at length a happie man should become mi­serable? Trulie there haue béene some found, which being oppressed with calamities, haue in like maner béene so much changed with fortune, that at the length also they haue yéelded to sloth­fulnes, and to verie great vices; and haue quite fallen from the vertues which they had before. But I would rather thinke, that those, while they flourished with outward wealth, did rather seme to be honest, than that they were so indéed. For it oftentimes commeth to passe, that in these mightie and famous men, there is a cer­teine shew of vertue, but no [...]ound and sincere honestie; and vices, vnder the renowne of ho­nour and riches, were easilie hidden, which after­ward when prosperitie is gone, are discouered.

But why true vertues doo not easilie turne into vices, hereby it appéereth; bicause they be habits: and habits (as they be defined by Aristo­tle in his Categories) are hardlie remooued. Fina­lie, he is constant, séeing euen in misfortunes themselues, he hath vertue, being the roote and foundation of felicitie, and thereby hath a most excellent action. At the last Aristotle concludeth of this propertie of him that is happie, and saith, that he is not variable or easie to be changed; as Solon did imagine, who for this cause thought that no man in his life time is to be called hap­pie. He is not changed, saith Aristotle, by euerie kind of fortune. Which verie well agréeth with that which was said before; Those things, which be easie, as well aduersities as felicities, haue small or no moment at all vnto the life of a hap­pie man. Howbeit he granteth, that he is to be changed, if calamities be manie and great. Whereby it appéereth, that that perfect action is not sufficient vnto a full felicitie, especiallie if we speake of the same according to a ciuill sense. Why vices doo suffice vnto mise­rie, but not vertue vn­to felicitie. And some doo maruell how it commeth to passe, that if vile actions and vices doo suffice vn­to miserie; why vertue and honest actions are not sufficient vnto felicitie, since it séemeth that there should be one and the same respect had of contraries. But herevnto is answered, that the argument dooth not alwaies hold in contraries; bicause euerie man is able to kill himselfe, but no man can call himselfe againe from death. Moreouer, vnto health is required a tempera­ture and equalitie of all the humors; whereas vnto sicknes it is enough, that euen one humor depart from his naturall constitution.

10 Aristotle hauing spoken of the one kind of alteration; namelie, when one from a happie state is throwne downe, not into miserie, but to such a point as he is neither miserable nor hap­pie; then likewise he dealeth with the other change, séeking whether anie man, Whether a man from great mise­rie may re­turne to fe­licitie. plunging out of these infinite and manifold misfortunes, can returne againe to his former felicitie. Where first note, that he speaketh here of a hap­pie man, as of one that is absolutlie and perfect­lie blessed. For it is demanded, whether from those miseries and gréeuous mishaps a returne is to be granted vnto the former felicitie, from whence being blessed he fell; as Priamus or Croe­sus, or such other, which before were happie? A­ristotle answereth to the question, that this in­déed may be doone, but not in anie short time. For there is néed of manie things, which cannot straitwaie be gotten and obteined, especiallie of them which be oppressed with the iniuries of fortune. And as a blessed man, like a square stone, cannot easilie be remooued; so being throwne downe he cannot easilie be set vp a­gaine. We read not in histories, that such things did commonlie happen; neither doo I knowe of anie notable personage, which being vtterlie confounded, did returne to his former state. The holie scriptures set foorth vnto vs onelie Iob, which was indéed a pointing stocke, and by the singular prouidence of God was restored: and if there happen anie such things, trulie they may be accounted woonderfull and rare works. And how hard this is to be doone, the example of Pri­amus now set foorth may plainlie shew. Admit hée could sometime haue risen from so great euils; but when could he euer haue renewed his citie ouerthrowne? When could he haue resto­red his kingdome to the ancient forme and glo­rie? When could he haue put awaie the sorowe for so manie children slaine, for so manie kins­folke which were now led awaie captiue, and serued the Grecians? The perfect time, which A­ristotle speaketh of, signifieth nothing els, but all the course of life. And that in the same time (he meaneth the residue of time, vntill the end) it should be néedfull for him to possesse verie ma­nie great and good things, otherwise he shall not become happie againe. If we would yéeld anie thing vnto Solon, or gratifie him, we might thus saie; that blessed they be, and so called in this life, but with a condition withall; to wit, that they so remaine hereafter. Neither dooth [Page 166] Aristotle séeme to denie it, but granteth this, so as the time to come may agrée with the time present. It is not granted to Solon, that a mā can not be happie, nor so be called, while he liueth, as though death were to be looked for. But perhaps when he is called happie, we must adde a conditi­on therewith. For it is to be noted, that he saith not, that they are blessed absolutelie, but as men; signifieng thereby, that there is a certeine other most perfect blessednes, which can not be chna­ged by anie meanes, and hath no néed of adding a condition of the time to come; and this bles­sednes is of God, not of men: men are blessed, and yet they are but blessed men.

How the things de­clared in this com­mon place, agree with the scrip­tures. 11 Now remaineth to shew, how these things, which haue bin shewed in this matter, may agrée with the holie scriptures, or dissent from them. First we made a distinction of blessednes, so as one should be of this life, and another should be expected in the world to come. As touching that which is to come, we make with Solon; for we agrée, that it is not to be had in this world. But the other, which standeth in the forgiuenes of sins, & renewing of life by good maners, may be had héere. But how a man may be called happie by it, we affirme, that euerie man is persuaded thereof in his owne selfe; for euerie man can tell whether he beléeue or beléeue not. And this is that which is said; Let euerie man examine him­selfe, 1. Cor. 11, verse. 28. Rom. 8, 16. and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. And we haue the spirit to beare wit­nes; Who testifieth to our spirit, that we be the sonnes of God: he is present as a testimonie of our conscience and good life. Of others we can knowe nothing, séeing their mind and grace is not knowne vnto vs: but so long as they pro­fesse the right faith, and liue tollerablie in the church, we are to hope well of them. And to af­firme felicitie to be an action, doth nothing hin­der, but that after death, those which be departed, may enioie the same; since our actions shall then be more readie than now they are. And that our felicitie may be firme and stable, let vs, as Aristotle did of his, weight it by the principles thereof. Our felicitie dependeth of predestinati­on, of the spirit, and of faith; which are far more excellent things, than anie humane vertues or actions are. And of much lesse force is fortune in these, than in those principles of Aristotle. More­ouer, whatsoeuer Aristotle appointeth in his fe­licitie, we haue in ours: for both we would, that they which be iustified, should liue rightlie, and renew themselues with true and perfect ver­tues. And besides these, we saie, that there bée high principles, which excell nature; namelie, diuine election, the spirit, and faith. And no lesse doo we agree with him in this, that we affirme, there be principles of miserie contrarie vn­to these; namelie, the reprobation of God, the want of gods spirit, and infidelitie. He that is subiect vnto these euils, is to be counted alto­gither miserable and vnhappie.

Touching the comparison betwéene vertues and sciences, we by no meanes disagrée from him: yea, and we grant, that vertues are more constant and firme than humane knowledge is. And so great a stedfastnes there is of blessednes, as Paule said touching predestination; 2. Tim. 2, 19. The foundation standeth sure, the Lord knoweth who be his. And by faith and grace, the Lord would haue vs to be iustified; not by works, Rom. 4, 16. that the promise might be firme, and that wée might not stumble at those things, hauing re­spect to our infirmitie. Againe, Paule saith; 1. Tim. 1, 12. I knowe whome I haue beleeued vpon, and I am assured, &c. And he that enioieth this our bles­sednes, susteineth verie well the strokes of for­tune; yea, though they be gréeuous. Paule said, Phil. 4, 12. that He knew how to humble himselfe, and how to excell, to hunger and to thirst, to a­bound, and to suffer penurie. Our happie man in like maner is, as the foure-square stone; Who (saith Paule) shall separate vs from the loue of God? Shall tribulation, or anguish, Rom. 8, 35. or persecu­tion, or famine, or sword, or danger, or naked­nes? &c. And he addeth, that He is most assu­red, that neither life, nor death, nor angels, nor principalities, nor powers, &c. Our happie man is not hindered by casuall things, Iohn. 28. but All things proceed happilie to them that loue God. Yea, and he will most of all shine in aduersities; Tri­bulation worketh patience; Rom. 5, 3. patience experi­ence; experience hope; and hope maketh not ashamed. And as Aristotle misliketh of vnsen­siblenes of gréefe, so we also doo not admit the same. Yea rather Christ, next the prophets & the saincts did wéepe, and we are commanded to sorrowe with them that sorrowe. Aristotle saith, that his happie man will neuer commit vile and naughtie things. This doo not we pronounce of ours; for Dauid fell gréeuouslie, and Peter grée­uouslie. Those happie men of his cannot soone be repaired, but we haue the most readie medicine of repentance, and that alwaies at hand. In like maner, our happie man, of those things which are ministred vnto him, is able to doo most ex­cellent things, according to the state and condi­tion which he hath obteined. Wherefore that little mite, which the widowe offered, was so well pleasing, so gratefull and acceptable to God, as it excelled the oblations of the rich men. Lastlie, temporall chances and misfortunes, whatsoe­uer they be, doo the more driue godlie men vnto God, and doo drawe them from the world. For our men can not be blessed, vnlesse they be poore in spirit.

The xvj. Chapter. Of Prouidence; vpon Genesis the 28. chapter, verse 16.

In Gen. 28, verse 16. THe Grecians call proui­dence [...], or [...]. The Hebrues deriue it from the verbe Hisgi­ah, in the coniugation Hiphil, which is To see exactlie and to discerne. A definiti­on of proui­dence. As touching the defini­tion thereof Cicero saith in his booke De inuen­tione, that it is that, whereby anie thing to come is forséene before it come to passe. Howbeit, this definition, if it be referred vnto diuine proui­dence, dooth not expresse it: bicause this dooth on­lie shew the knowledge of that which is to come, and the power of foreknowing. But in diuine prouidence, is not onelie comprehended the knowledge of the mind of God, but also his will and election, whereby things are decréed and determined to come to passe, rather by one way than another. Further, there is also a power and ablenes therein, to gouerne and direct those things which it is said to foresée; for in things, there is not onlie found the nature & substance of them; but also the order wherewith they be knit one with another. And the one so reacheth to the other, that it helpeth it, or is made perfect by it: & both waies things be well ordeined; par­ticularlie, as touching themselues, each of them are said to be good; and generallie, as touching order, excellent good. And that this order is in all things, we may prooue it by the nature of order it selfe: That there is an order in things. Order is defined. for it is defined by Augustine to be the disposition of things like and vnlike, attributing to euerie one that which belongeth vnto it. But no man is ignorant, that the parts of the world are diuers, and not alike, if they be compared one with another.

Moreouer, how conuenientlie each one of them is allotted by God to his owne place, pro­per seate, and standing, both experience teacheth, and the holie scriptures testifie. For it is said; That God hath set the seas and the waters their bounds, Iere, 5, 22. neither may they passe the limits ap­pointed vnto them. Esai. 40, 12. Further; He measureth the aire with his span, &c. And séeing that so great a benefit of his, ought to be ascribed vnto him, in respect of his prouidence, we may thus define it; A true defi­nition of prouidence. that It is the meane which God vseth in di­recting of things to their proper ends. In which definition is not onlie comprehended the know­ledge, but also the will and power of dooing it. Wherevpon this that we auouch, Paule in the first chapter to the Ephesians, hath verie well expressed, when he saith; Ephes. 1, 11. Who worketh al things according to the counsell of his will. And Cice­ro in his oration for Milo, taught by what to­kens this prouidence may be knowne from na­turall reason: for thus he writeth; Neither doubt­lesse can anie man iudge otherwise, vnlesse it be such a one, as thinketh that there is no heauen­lie power, nor diuine maiestie; and whom nei­ther the sunne, neither the motions of the hea­uens and signes thereof, neither yet the order and course of all things doo mooue; and so foorth. The verie selfe-same demonstration Paule des­cribeth in the first chapter to the Romans. Rom. 1, [...]0, Iob. 12, 7. And Iob in the twelfe chapter; Aske the cattell, and the foules of the aire, the fishes of the sea, and the plants of the earth, and they shall informe thee. Also in the 19. psalme; The heauens declare the power of God. Psal. 29, 1. Iob. chap. 39. & 40. Againe Iob in the 39. and 40. chapters; Concerning the goats, the harts, the horse, the Leuiathan, and Behemoth.

2 Wherefore let it thus be determined; Whether al things be ruled by the prouidence of God. the order of things declare, that these things which be created, are not made by chance, and at all aduentures; wherefore God worketh according to his purpose: and vnto his owne prouidence, as vnto a certeine generall and chéefe art, all things are subiect; neither is there anie thing to be found, that can escape the same. Which ne­uertheles some are bould to denie, who thinke that onelie the chéefe and principall things are committed to the care of God: but the residue, if they be of small account, they attribute to natu­rall causes; if they be of greater importance, to angels & diuels. Which thing a man may sée in the dialog of Plato called Protagoras, where the creation of things is so described, that some things are granted to Epimetheus to make, and some things to Prometheus. Yet to the intent that mankind might be well prouided for, this only is auouched, that it was doone by the works of the gods. But in the Gospell we be other­wise taught by Christ; Mat. 10, 19. All the heares of your head are numbred. And; Of two sparowes not one of them lighteth vpon the ground without the will of your heauenlie father. Againe; The Lord himselfe hath looked downe from heauen vpon the children of men. But if these men would vnderstand the matter thus, as though the prouidence of God extended not it selfe vnto all things, after such a sort as it dooth vnto men: Prouidence seemes of sundrie re­spects by reason of the diuers eff [...]c [...]s in things. we would grant it; not that the prouidence which is méerelie simple in it selfe, should be said to be manifold; but bicause the effects which be directed by it, are diuers and sundrie, therefore it selfe also séemeth to haue diuers respects. Wherefore we grant, that the prouidence ouer godlie men surmounteth so far, as in compari­son of them, it is said by the Lord vnto them that [Page 168] shall be damned, & to the foolish virgins; I knowe you not, Matt. 25, 12. and so is it ouer men more than ouer vnreasonable creatures. And by a liuelie faith of this prouidence, The vse of prouidence. we reape manie commodities, and especiallie a comfort in aduersitie; where we knowe that those things happen vnto vs, not by casualtie, but by the will and procurement of God our father. Also we be dailie stirred vp the more vnto good things, when we vnderstand that God is both the knower and witnes of our actions; who afterward will giue a true iudge­ment of them. Besides this, the gifts which we enioie, be much more acceptable vnto vs in this respect, that they be offered vs by God which prouided them. Further, in the same we behold predestination, which bringeth so great a comfort vnto godlie men, as thereby they are woonder­fullie confirmed.

Whether prouidence doo bring anie chan­ging in God 3 Neither must we stand in anie feare, that there is anie newnesse in God, bicause of his prouidence. Men, which by their parents are brought foorth into the world without know­ledge, can not atteine therevnto without altera­tion. Which thing we must not surmise as tou­ching God, séeing he hath had his knowledge from all eternitie. Further, we drawe the same from the nature of things; but he hath it of himselfe. Wherefore Iames did trulie write, With him there is no variablenes, nor shado­wing by turning. Iam. 1, 17. Neither commeth it to passe at any time, that the knowledge of God is chan­ged by the alteration of things. Moreouer, this excellent knowledge is safelie placed in God: for there is no danger, least he should abuse the same as men doo, Ierem. 4, 12. of whom Ieremie in his fourth chapter writeth; They are wise onlie, to the in­tent they may doo euill. But God is most excel­lent, and he hath the knowledge of that thing that is most excellent, which knowledge who so euer hath, can not vse other things amisse, as Plato taught in his second dialogue called Alci­biades; where it is prooued, that without that knowledge, it is better to be ignorant of manie things. For it had bin much better for Orestes, if he had not knowne his mother when he met hir, being determined for to kill hir. Neither is God, It is no let to the felici­tie of God. by reason of this gouernment of things, remooued from his peaceable felicitie, or from the contemplation of better things. This thing hapneth vnto men, that sometimes by dea­ling in matters not necessarie, be drawne a­waie from weightie and better occupations. Wherefore Paule, 1. Tim. 1, 4. and 4, 7. 2. Tim. 2, 22. Titus. 3, 9. not without cause, condem­ned vaine and curious questions. And this com­meth through the slendernes of our vnderstan­ding, which is not able to applie it selfe to more things at once. But God being infinite as tou­ching all his dooings, can easilie perceiue all things that now be, that shall be, and that at anie time haue bin. It stirreth not vp vn­to euill. Neither is God by this know­ledge of things prouoked to euill: for that hap­neth vnto men, bicause they haue a corrupt desire.

Wherefore Salomon said; Behold not the wine when it sheweth faire in the glasse, Pro. 23, 31. &c. Psalme 119. Turne awaie mine eies least they behold vanitie. And Iob in the 31. chapter, saith, Psa. 119, 37. that He made a couenant with his eies, Iob. 31, 1. least he should thinke vpon a virgin. But God, which is the principall rule of iustice and goodnes, can not be moued to euill. But Auerroës said, Auerroës. that at the least-wise his vnderstanding should be emba­ced, It embaceth not his vn­derstanding if he would looke vpon and acknowledge all these simple things. But bicause he atteineth this knowledge, not from the things, but from himselfe; therefore that is not granted, neither doth it in verie déed follow. Euen as we sée that a glasse is not therefore stained, bicause it shew­eth the images of vile things; neither yet is this sunne that we sée, defiled, when it shineth vpon places that be foule and lothsome. Labour also in vnderstanding doth not disquiet God, séeing in this action he vseth no instrument of a bodie; It bringeth no labour vnto God. as men doo, vnto whome, by meanes of their bo­die, there ariseth labour in vnderstanding, for therin the bodie is verie much afflicted and wea­ried. Wherefore Salomon vpon iust cause, cal­led this indeuour of knowledge, Eccles. 2, 17. A consuming and affliction of the spirit: for knowledge some­time bréedeth vnto vs disquietnes. For the more men doo vnderstand, the more things they sée that doo displease them, wherewith they are a­gréeued. Wherefore not without cause it is said; He that addeth knowledge, Eccles. 1, 18. increaseth labour also. For we doo not easilie beare those things that be vnwoorthilie committed. But God is not subiect to these humane affections, who hath it in him to fore-sée the end of things: and al­though the things be vnworthie, yet he directeth them, and knoweth that they shall tend to his owne glorie.

4 But it hath bin no hard matter, to take a­waie from diuine prouidence, those obiections, which we haue hitherto remooued: for a plaine and readie waie was offered for the confuting of them. Whether prouidence take awaie chance and fortune. But there remaine certeine other things, more hard to be expounded. The first is, bicause of chance and fortune, which séemeth to be taken awaie from the nature of things, if we attribute vnto God the prouidence of all: for there is nothing more against fortune & chance, than is reason. For fortune is a cause that wor­keth besides the purpose, when anie thing, not intended, or appointed, or decréed, hapneth to vs vnawares, and besides our expectation. But this argument we resist on this wise; As tou­ching vs, fortune and chance are not taken a­waie by the prouidence of God. For what doth [Page 169] let (as touching God) that nothing is doone by chance, but (as touching vs) that manie things be doone rashlie & by fortune? There is brought a méetlie fit similitude: A simili­tude. Admit that a maister send his seruant to the market, there to remain till nine of the clocke; which houre being not yet past, if he send thither some other seruant of his; as touching the maister it commeth not to passe rashlie or by chance, that those two seruants méet togither, séeing he fore-séeth the sending vnto that place: but vnto them it commeth not to passe of purpose, séeing the one knew nothing at all of the others comming. Wherefore ma­nie things, which are doone by the fore-sight and knowledge of God, if thou respect the dull and weake cogitation of man, happen by chance and fortune. But if all things (saie they) be direc­ted by God, and doone by his counsell, as we be­léeue they be, where shall now be the chance of things? Whether prouidence take awaie the contin­gence of things. For all things will come to passe of necessitie. And some thinke this argument to be so strong against the prouidence of God, as scarselie the fréedome of our will can be defen­ded. But to this reason is applied in a manner the same forme of answere, which a little before we vsed as touching things that happen by for­tune. For it may be, that if thou respect the next causes, those things that doo happen, both are, and are iustlie called things happening by chance; for it is nothing repugnant to that cause, that it bring foorth as well this effect, as another effect that is contrarie therevnto. For as tou­ching mine owne will, it may so come to passe, that I doo sit, as also that I doo not sit. So then if these effects be referred vnto that cause, they shall be, by chance; for they may be otherwise: howbeit, as they be subiect to the prouidence of God, we must not denie but that they are of ne­cessitie. Necessitie of two sorts Wherefore there is granted a double necessitie; that is to wit, a necessitie absolute, and a necessitie by supposition. But it may be, that those things which by supposition are of ne­cessitie, if thou take them without supposition, they be things contingent, and not of necessitie.

Esay. 14, 17. Esaie in the 14. chapter sheweth, that the kingdome of Babylon should be destroied; which was but a chance, as touching the worldlie cau­ses therof: for there was no let, but that it might otherwise be. And yet neuertheles, the prophet minding to shew that it should vndoubtedlie come to passe, groundeth his reason vpon the determinate will of God, and said; God hath so purposed, and who shall be able to dissanull it? The hand of the Lord is now stretched foorth, and who shall plucke it backe? Wherefore the thing now by this reason was of necessitie. And in the 33. psalme we reade; Psal. 33, 11. But the counsell of the Lord indureth for euer, and the purposes of his heart from generation to generation. Yet they still vrge the contrarie; Necessitie séemeth to be a let to the prouidence of God: for we con­sult not of those things which cannot other­wise be. Whether necessitie be a let vnto prouidence. Forsomuch then as there be manie things in the world, which séeme to be of neces­sitie, those that be of this sort séeme to exclude the prouidence of God. But héere we must vn­derstand in this place, that although all things, as they haue relation to the purpose & determi­nate will of God, being as it were doone and de­créed, be of necessitie; yet as concerning God, the appointer and decréer of the act, all things are contingent; and nothing is of such necessitie in the world, but that the same may otherwise be. Neither doo we now speake of the definiti­ons of things, or of necessarie propositions or conclusions; séeing these things are not gouer­ned by diuine prouidence: for they be descripti­ons of the eternall truth and diuine nature. Some there be also which thinke, that there should be no euill found in the world, if it were gouerned of God by his prouidence. For none that dealeth prouidentlie in his works, would permit euill to take place. But these may be easilie answered, that there is no euill to be found, that is not either profitable to the saints, and furthereth them to saluation; or that decla­reth not the iustice and mercie of God; or else that aduanceth not the order of all things, and the preseruation of the same.

¶ The same place is expounded In 1. Sam. 10, verse. 2.

5 But to followe some order herein; first let vs search whether there be anie prouidence, or no; secondlie, what it is; thirdlie, whether all things be subiect vnto it; fourthlie, whether it can be changed; and lastlie, whether it may a­bide anie casualtie of things. But before I come to the purpose, let vs speake somewhat as tou­ching the signification of the names thereof. Wherefore among the Grecians a thing that commeth by chance is called [...], What is a thing con­tingent, and how manie sorts there be. which is of such sort, as both it may be, and it may not be: and whether it be or be not, there is no ab­surditie, either against reason, or against the word of God. It is distinguished into 3. parts; of which the first is called by the Grecians [...], bicause it inclineth equallie as much one waie as another. The second [...], which for the most part vseth to happen after this maner or after that, but yet may otherwise come to passe. The third is called [...], bicause it falleth out but seldome, and not vsu­allie. The philosophers assigne two grounds or beginnings of chance, one in the matter, Two grounds of contingence the which as it lighteth vpon diuers and sundrie ac­tiue causes, so it receiueth a diuers and sundrie forme; the other in the will, whereby our acti­ons are gouerned: now the will hath conside­ration of the matter, bicause it is directed and [Page 168] [...] [Page 169] [...] [Page 170] forced by the vnderstanding. Augustine in his booke of questions, Prudence deuided in­to three parts. quest. 31. saith, Wisedome is by the philosophers diuided into thrée parts; namelie, into vnderstanding, memorie, and pro­uidence: and that memorie is referred vnto things past, vnderstanding to things present; and that he is prouident, Who is pro­uident. which through the consi­deration of things past, and things present, can determine what will afterward come to passe. But God, not onelie vnderstandeth and séeth what will come to passe, but he also addeth a will vnto the same. For wée affirme not onelie a bare vnderstanding to be in God, but an ef­fectuall will also, whereby he ruleth and go­uerneth all things. [...]. This of the Gretians is called [...], that is, Prouidence. And Cicero in his booke De natura deorum, nameth it An old soothsaieng wife of the Stoiks; who was of such account among them in old time, as in the Isle of Delos, she was woorshipped euen for a Goddesse, Prouidence worshipped as a God. bicause she helped Latona at hir child-bearing. But that fable signifieth nothing else, but that second causes, although they haue some force in themselues, yet they bring nothing to passe without the prouidence of God. For Latona, is nature; and prouidence the midwife: so that vnlesse this latter be pre­sent, doo helpe, and as it were plaie the midwifs part, the other bringeth foorth nothing.

6 But now, as touching those fiue points, which at the beginning I determined to in­treat of seuerallie. In the first place, I propound to my selfe, That there is a proui­dence. that there is a prouidence: which thing may be prooued by manie sure and inuin­cible arguments. For first, séeing that God is the author and creator of all things, and that he can doo nothing vnaduisedlie, but that with him­selfe he hath his owne certeine and assured rea­sons, therefore of necessitie there is a proui­dence. For if there be no artificer, but that hée séeth the reasons and ends of his worke, and con­ceiueth the waies by which he may bring the same to his purposed ends; it were a madnes not to attribute that vnto God the chéefe worke­man, whome the holie scriptures not onlie teach to be the creator of all things, but as it were a potter. Chrysostome in the 19. Homilie vpon the epistle to the Ephesians saith, that If a ship, though it be sound and well rigged, can not brooke the seas without a good maister or gouer­nour; how much lesse can the whole workeman­ship of the world stand without the care and go­uernment of God? For if a maister-worke­man will not begin to build, before he haue de­uised in his mind all the parts, fashions, and fourmes of the building; shall we thinke, that God hath rashlie, without counsell, or reason, made all things vniuersallie? Vndoubtedlie, the heauenlie spheares, the stars, the firmament, the aire, the water, the heate, the cold, so manie causes and changes of things contrarie and re­pugnant one to another, would fall to ruine, vn­lesse they were susteined by some gouernour. Without care and prouidence, our bodie might not be defended from the rigor of the heauen. We call those prouident men, which being of such excellent iudgement and disposition, doo kéepe all the parts of their bodie in their proper office and dutie. But God hath the same place in the world, that the mind hath in man. Be­sides this, the holie scriptures ascribe vnto God the destructions of kingdoms, and prophesies, and miracles, which things doo far passe the com­pas of our nature. And last of all, they attribute vnto him the generall iudgement, wherein God will one daie render to euerie man according to their works. Wherefore we, being induced by these, and manie more reasons, doo conclude that there is a prouidence. For we passe not for the Epicureans, whose maner of spéech is this;

Why the E­picures de­nie proui­dence.
Euen so the powers on high,
With labours toile are prest,
The care whereof which on them lie,
Bereaue them of their rest.

And this also; God walketh vpon the poles of heauen, and considereth not the affaires of men. These monstruous opinions haue they bred, partlie for that they being of grosse wit, could not perceiue higher things; and partlie being of a shamefull and abhominable life, would de­uise for themselues this consolation, least they should be perpetuallie tormented with the feare of punishments. For, He that liueth wickedlie, Iohn. 3, 20. abhorreth the light. And children, when they haue done a fault, would not haue either their father to be at home, or the maister in the schoole. And as touching the first part, these things vn­doubtedlie should be sufficient for Christians, who are perswaded onelie by the word of God, without other reason, that there is a prouidence.

7 But what prouidence is, we shall easilie vnderstand by the definition of the same. What pro­uidence is. Pro­uidence is the power of God, whereby he direc­teth all things, and bringeth them to their [ap­pointed] ends. In this definition, the generall word is power. Assuredlie, God is most abso­lute, yet for our capacitie sake, we saie that there is in him two maner of powers, to wit, the pow­er of vnderstanding, & the power of willing. For God vnderstandeth and séeth all things; and not this onelie, but he also willeth all things. Héere I will make no néedles disputation, whe­ther the will of God be before the vnderstan­ding, or vnderstanding before the will. If anie man would knowe these things, I send them vnto Scotus and Thomas. This power and fa­cultie which I speake of, belongeth vnto the qualitie, for it is a naturall power. The diffe­rence [Page 171] is, that God by this power directeth all things, whatsoeuer either be, or hereafter shall be. But yet this is not enough; for he also con­ducteth them to their ends. But to what ends? Euen vnto agréeable ends. And those be agrée­able, which his purpose hath appointed. The po­wer is the cause: and, that things be brought to their proper ends, is the effect. Here haue we comprehended all the kinds of causes which can be assigned in this matter. All the cau­ses of pro­uidence. No efficient cause of the prouidence of God. This I speake, bi­cause there can be giuen no efficient cause of the prouidence of God. The formall cause is the power of God. The matter whereabout, are all manner of things whatsoeuer; for we in no wise except anie thing. But the finall cause is, that all things may atteine to their owne ends, and may redound to the glorie of God. By this de­finition we sée, Prouidence is no bare but an effi­cient know­ledge. Acts. 17, 28. Rom. 11, 36. Prou. 16, 1. that the prouidence of God is not onlie a bare knowledge, but it is some brin­ging to effect. For as Paule saith; In him we liue, we mooue, and haue our being. And a­gaine; Of him, and in him, and by him are all things. And as Salomon saith; Man may pre­pare his heart, but God ordereth the speach. For we are not able to mooue, no not the toong, being the lightest part of the bodie, without the prouidence of God. Matt. 10, 19. And Christ saith; that A sparowe dooth not light vpon the ground with­out the will of our heauenlie Father. And, All the heares of our head are numbered. Some dreame that God indéed made all these things; but after he had made them, A simili­tude. cast them off. So (forsooth) carpenters, when they haue doone suffi­cientlie in building of a house, they afterward leaue the same: but if God should doo so, this world would soone come to ruine. For a house, vnles it be oftentimes repaired and vnderprop­ped, falleth to ruine and decaie. If the soule be se­uered from the bodie, what remaineth, but that the bodie will become putrified and rotten?

Neither are they to be heard, which saie; that God indéed ruleth all things: but that this is nothing else, but to minister vnto all things the common influence, which euerie thing dra­weth vnto it selfe. This is euen to make God, not in verie déed, but in name to be the ruler and gouernour of the world. Whether God onlie by common influence doo rule all things. For if so be that euerie thing, according to the nature thereof doo bend and applie vnto it selfe that common influence of God, then God followeth the nature of things created; where as rather contrariwise all things created ought to followe and séeke after God. But they saie, that euen as he, which throweth a stone, A simili­tude. or shooteth an arrowe, hath doone enough to haue first forced the same, although he him­selfe afterward followe not after them, when they be out of his hand: so it was sufficient for God, in that he indued all things with a certeine power, although he do not perpetuallie gouerne them. But these things be not alike; for a stone and an arrowe doo fall immediatelie after that they be shot, bicause that force which is in things created cannot be of long continuance. Where­fore, vnlesse that God should prosecute by his euerlasting care and prouidence, the thing which he hath forced, the nature of euerie thing could not abide. When the Peripatetiks perceiued that all these inferiour things, were continuallie troubled; they iudged that the prouidence of God was aboue the moone: as if it were not conuenient for it to be carefull for these inferi­our things, no further foorth than a certeine common influence is therby ministred vnto all things. But these are fond reasons; for the scriptures teach vs, that euen these things, which to vs may séeme to come most of all by chance, That God dooth go­uerne both the superi­our and the inferiour things. Deut. 19, 5. Iob. 14, 5. are yet gouerned by the prouidence of God. In Deuteronomie the 19. If an ax flieng by chance out of his hands that heweth wood, strike a man and kill him as he passeth by; It is I (saith the Lord) that deliuered him into the hand of the slaier. And in the 14. chapter of Iob, it is said of God; Thou hast appointed man his bounds, which he shall not passe. Also in the booke of wis­dome, (which booke though it be not in the ca­non, yet conteineth it manie good and godlie sai­engs) in that booke (I saie) in the eight chapter, it is written; Wisedome reacheth from one end to another [...], Wisdo. 8, 1. & disposeth all things [...]: it reacheth (saith he) [...], that is to saie, Strong & mightie: & disposeth Profitablie: for so soundeth [...]; & not Sweetlie, as the old tran­slation hath. And that profite, although it be not oftentimes perceiued of vs, yet is it alwaies of such sort, as it dooth tend to the glorie of God.

8 But whether all things be subiect to the prouidence of God, is a matter in controuersie: Whether all things be vnder the prouidence of God. for some saie, they be; and some saie, they be not. But, as we said before; if God haue made all things, vndoubtedlie nothing is exempted from his prouidence: for if anie thing should be ex­empted from his prouidence, that also should be exempted from creation. It is written in the e­pistle to the Hebrues; He vpholdeth all things by the word of his power. The Hebrue p [...]ase; Heb. 1, 3. The word of his power is in sted of His mightie word. This place agréeth with that which we ci­ted out of the booke of wisdome. Ezec. 18, 4. Num. 11, 29. Ezechiel calleth God; The Lord of all flesh. And Moses calleth God; The Lord of spirits. And Paule saith; Ephe. 1, 11. It is he that worketh all things, according to the de­termination of his will. Also Hesiodus an Eth­nike poet saith; In this life we can no where es­cape from the mind of God. Yet there be some which would exempt from Gods prouidence, men and frée will, and things that either be of necessitie, or that come by chance. Cicero in his booke De fato saith; that The most ancient philo­sophers, [Page 172] such as Empedocles and Heraclitus, af­firmed, that All things come to passe of necessi­tie: but the Peripatetikes were of the opinion, that manie things come by chance. And Chry­sippus as a notable vmpire, although he taught that all other things were of necessitie; yet af­firmed, that mans will, as touching the first ele­ction, is frée. Wherefore Eusebius in his treatise De praeparatione euangelica, said pleasantlie, that Democritus made men to be slaues; but that Chrysippus made them but halfe slaues.

Also Cicero in his second booke De diuinatione, will rather exclude all prouidence, than that men should not be frée. Which vanitie Augustine de­riding in his fift booke De ciuitate Dei, saith, that He to make men frée, had made them rob God of his glorie. So we sée, that there be some which thinke not, that all things be vnder prouidence: but in that they except man by name, which is the chéefest workemanship of God, that séemeth too contumelious a thing against God. For sée­ing all artificers contemne trifling works of small value, but doo adorne, and haue a speciall care of those works which be excellent; who will imagin that God could despise that worke, which of all other he made most choice of? And if it should be so, in what state stand we? What refuge should we haue in aduersitie? Psalm. 37, 5. 1. Pet. 5, 7. Zacharie. 2, verse. 8. Gen. 15, 1. Psal. 56, 12. Psalm. 27, 3. Dauid saith; Cast all thy care vpon God, and he will nourish thee. And Peter saith, It is he that taketh care of you. And Zacharie; He that toucheth you, shall touch the apple of mine eie. And I (saith the Lord) am thy buckler, and thy strong wall. The Lord (saith Dauid) is my helper, and I shall not be afraid what man can doo against me. Though their tents were pitched against mee, yet my hart shall not be afraid.

If proui­dence doo gouerne all things, why is there such a confusion of things? 9 But thou wilt saie, that In inferior mat­ters, manie things are done either without or­der, or else disorderlie: for we sée often-times the godlie to be oppressed, and the wicked to flou­rish. Admit it be so; but is there no prouidence therefore, bicause we doo not sée the causes there­of? If peraduenture thou shouldest be in a smithes shop, A simili­tude. and séest manie tooles, some croo­ked, some bowed, some hooked, and some sawed in; wouldest thou strait-waie condemne them all for naught, bicause they appeare not straight and handsome? I thinke not; but thou woul­dest rather confesse thy selfe to be ignorant of the vse of them. Such an honor must be giuen to God, as when thou séest tyrants and wicked men to enioie wealth and prosperitie, thou must saie, that they be instruments of the prouidence of God, although thou canst not perceiue what God intendeth by them. Augustine saith, that God is so good, as he is able to drawe out some goodnes euen out of the wicked. Further, if there were no tyrants, what vertue & patience of martyrs should there be? God will haue some to be the triumph of his goodnes, he will haue some also vpon whom he may exercise his might and power. But perhaps thou wilt saie; Is it not enough that men be martyrs in the preparation of their mind? Indéed there be no­ble vertues hidden in the minds of the godlie, but yet oftentimes this dooth not satisfie God: he will bring them foorth into act, that they may be séene. Wherefore our eies must be lifted vp, that we thinke not of the vngodlie, but of God. So the prophets call Nabuchadnezar, Pharao, Esaie. 10, 5. and Senacherib, hatchets, hammers, sawes, and swords in the hand of God.

Iob, when he was turned out of all that he had, respected not the Chaldaeans, nor the di­uell, but said; The Lord gaue, Iob. 1, 21. and the Lord hath taken awaie. He is accounted a learned physi­cian, A simili­tude. which can drawe out vnto the outward part of the bodie the corrupt humors, which be hidden within the bodie; yet we would abhorre blanes and sores: but the physician saith, that then the sicke man beginneth to heale, when such things breake foorth. In like maner God, with his medicines and fires of persecutions bringeth into light those things, which before laie hidden in our minds. Let the wicked doo what they will, yet can they doo nothing more than is the will of God. So said Peter in the Acts as touching Pilat and Herod; Acts. 4, 24. They agreed togither, that they might doo, whatsoeuer thy will and thy counsell had decreed to doo.

10 But thou wilt saie; Whether things of necessitie be vnder pro­uidence. Some things be of necessitie, which cannot otherwise be than they are; doo those fall vnder the prouidence of God? Yea trulie, there is nothing created of such ne­cessitie, but if it be referred vnto God, it hath the nature of a thing that commeth by chance. For as we said; God reacheth from end to end, and ordereth all things. What thing is of more necessitie than the course of the s [...]nne? And yet Iosua made the sunne to stand still. Iosua. 10, 1 [...]. What thing is of more necessitie, than that the fire should burne, if fuell be applied therevnto? Therefore it hath béene an old saieng; If actiue things be applied to things passiue, the action must follow of necessitie. Yet neuertheles God brought to passe, that those thrée yoong men walked safelie in the flaming fornace. Dan. 3, 93. What is of more necessitie, than that the shadowe should followe the sunne shining? And yet God brought to passe, that when the sunne did shine, Esaie. 38, 8. the shadowe went backward. But man séemed to haue béene made, and to be left in the hand of his owne counsell. Ecclesiasti­cus. 15, 14. Thou shalt keepe those things (saith Ecclesiasticus) & they shall keepe thee. I grant that man, as concerning the in­ward causes, was so made at the beginning, as nothing could be to him of anie necessitie: but [Page 173] we doo not therefore exclude the grace of God and prouidence. Let vs heare the holie scrip­tures as touching that matter. For Ecclesiasti­cus is not among the number of the canonicall books; Prou. 16. 1. The kings hart (saith Salomon) is in the hand of God. Ezec. 20. 11. But God saith; I haue giuen them precepts. Ezec. 36. 26. But he also saith; I will make you to walke in my commandements. Againe; I will giue you a new hart, Man is not exempted from the prouidence of God. and a new spirit. Wherefore man is not to be exempted from the prouidence of God.

11 But much lesse are those things to be ex­cluded, which séeme to be doone by chance. Things by chance are vnder the prouidence of God. For al­though we can not perceiue the reason of the se­cond causes, yet God séeth it; yea, the Philoso­phers teach vs, that euerie cause, which they call Per accidens, that is, Comming by chance, must be reuoked vnto that which is a cause by it selfe: for that which is Per accidens, can not be anie cause. Wherfore Aristotle in his litle booke De bona fortuna, when he demanded for what cause some were fortunate, and some not? He answe­red, that it is doone by a certeine violent moti­on, and impulsion; whereof neuerthelesse, he that is driuen, can not yéeld a cause: hereby it commeth to passe (saith he) that some are fortu­nate, Why some be fortunate and some not. and some not. Furthermore he saith, that this euent, if it be referred to our will & know­ledge, happeneth by chance; but that inforce­ment is a cause by it selfe. But the question is not thus dissolued. For how commeth it to passe, that this fortune is giuen to one man, and not to another? The Astrologers would supplie that, which they thought Aristotle wanted. Pto­lome in his booke [...], referreth this vnto the starres; by which (he saith) men being diuerslie borne, are carried some to prosperitie, and some to aduersitie. And this, some called, A power, Daemoniū hath relati­on aswell to ill fortune, as to good. some Constellation, and other some Particular destinie; Socrates called it Daemoniū. But whie it happeneth more to one man, than to another; & more at one time, than at another; none other cause can be assigned, but the pro­uidence of God: which vndoubtedlie is, that all things should be referred to the glorie of God.

Gen. 45. 8. It is not you (saith Ioseph to his brethren) that sould me into Aegypt; but God sent me hi­ther before you. So God said that he sent Saule vnto Samuel, 1. Sa. 9. 16. although it séemed as if he had turned out of the waie to him by chance. So Christ said vnto his Apostles; Mar. 14. 13. There shall one meete you bearing a pitcher of water. These things were certeine vnto the prouidence of God, although otherwise in the sight of men, they might séeme but things comming by chance. But thou wilt saie; Be there then no second causes? Dooth God nothing by his an­gels? We take not awaie the second causes; but we make them instruments of the proui­dence of God: for Angels be administring spi­rits. Heb. 1. 14. Psal. 102. And Dauid saith; Who doo execute his will. But although God send his angels, yet he him selfe is present and principall ouer all things; If I shall ascend (saith Dauid) into hea­uen, Psal. 139. 8. thou art there; if I go downe into hell, thou art there also. For he dooth not so giue his angels charge, as though he him selfe were ab­sent. Which thing the poets feigne of Apollo, that he placed P [...]aëton in his chariot, and by that meanes all the heauens in his absence were set on fire. But sinnes, (will some man saie) depend not on prouidence. How sinnes doo depend of Gods prouidence. How sinnes be ruled by God, shall be shewed afterward. In the meane time this I saie; The cause of sinne vndoubtedlie commeth from vs: but at what time, and against whom it should breake foorth, that is in the power of God. It was wholie de­termined by Nabuchadnezar, Ezec. 21. 21. that he would oppresse some people; but that he should op­presse the Iewes more than others, that was prouided by God.

12 The next question is, Whether prouidence be vnchan­geable. Mala. 3. 6. Whether this pro­uidence be immutable. Whie should it not? For it is the rule of all things that be doone. It is written in the third of Malachie; I am the Lord, & am not changed. In the first of Iames; With him there is no variablenes, Iames. 1. 17. nor shadow­ing by turning. And in the 19. of Prouerbs; There be manie cogitations in the hart of man, Prou. 19. 12 but the counsell of the Lord continueth stedfast. In the 46. of Esaie; It is I that speake, Esai. 46. 10. and my counsell abideth surelie, and I doo what so euer pleaseth me. For séeing prouidence is both the knowledge and will of God, and that those things belong to the verie essence of God, it can not be changed, except God him selfe be changed therewithall. The second causes indéed, séeing they be diuerse and sundrie, they often­times hinder themselues; A simili­tude. which thing we sée come to passe in the influences of heauen, that some of them be an impediment to others; but the will of God can not be hindred by anie vio­lence. In old time God ordeined the ceremo­nies of the Iewes, God would once haue ceremonies, and after­ward he a­brogated them. afterward he would haue them to be abrogated. How then? Is not the prouidence of God mutable? I answere; that In God is altogether one and the selfe-same will; but that he fore-sawe from the beginning, what might agrée with the diuersitie of times. Augustine to Marcellinus saith, that A husband­man doth sometime sowe, sometime reape, and sometime compasse the soile; yet we must not saie that the art of husbandrie is therefore mutable. Vindicianus saith, that A certeine physician ministred a medicine to a sicke man, and healed him; and that he manie yeares af­ter falling into the same disease, tooke the same medicine without the counsell of the physician: [Page 174] but when he waxed woorse, he came to the physi­cian, shewing him the matter, and began to complaine of the medicine. No maruell (quoth Vindicianus) then; for I ministred not the same vnto thée. Now when some men marue­led thereat, and were of opinion that he vsed some inchantment; There is no such matter (saith he) for now is he of another age, and hath o­ther humors than he had when I gaue him that his medicine. But shall not therefore the art of physick be like it self? Euen so in anie wise God, although he foresée all things, yet he hath not de­créed, that all things should be done at one time.

Things comming by chance. A distincti­on of neces­sitie. Looke part 2. Art. 22. chapter. 2. and part. 3. chap. 1. Art. 49. 13 Now let vs come to chance. If so be that the prouidence of God be so certeine, whether can it admit anie casualtie? Here will I first vse two distinctions, and afterward I will answere. There is one necessitie which is absolute, and an other conditionall. For when we saie, that God is wise or iust, we vnderstand that that is sim­plie, and absolutelie necessarie. There be other things necessarie by supposition; as that which is commonlie canuassed in the schooles, to wit, that whatsoeuer is, while it is, is necessarie. Christ and the prophets fore-shewed that the citie of Ie­rusalem should be ouerthrowne; therefore of ne­cessitie it shall be ouerthrowne: not that this ne­cessitie is in the nature of the citie, but bicause Christ & the prophets haue foretold it, Matt. 24, 1. who could not be deceiued. Paule saith; that There must needs be heresies: 1. Cor. 11 verse 19. Matt. 18, 7. & Christ saith; It is necessarie that offenses come. For these causes being set downe; namelie, the corrupt natures of men, & the diuels hatred towards mankind: & the end being granted, to wit that the elect shuld be tried, it is necessarie by supposition, that it should so com to passe. Two sun­drie res­pects of things. Also things may be considered two maner of waies, either as they be in act; & in that case they haue the nature of necessitie, for they be no longer indefinite. As, to write, or not to write, is by chance: but if thou be now in the act of writing, it is no more chance, but necessa­rie. Wherfore we saie that the knowledge of the senses is certeine, bicause the things themselues cannot otherwise be. Or else things may be considered, as they lie hidden in their causes: but séeing causes may sometime bring foorth effects, and sometimes not, therefore there is no neces­sarie power of working in them. But if those things be referred vnto God, the reason is far o­therwise: Rom. 4, 17. For he calleth those things which be not, as though they were; for he comprehen­deth all time, and hath neither beginning nor en­ding. All things also, which are to come for euer hereafter, are notwithstanding present vnto him. Here also commeth in the will of God; for we must not ascribe vnto him a bare know­ledge; but such as is effectuall, or actuall. And by this meanes I saie, that the verie things them­selues are to be considered as necessarie. Au­gustine In genesi ad literam, the sixt booke, chapter 15. There be manie waies whereby man, and o­ther things might haue béene made by God, and those meanes had some possibilitie, and no necessitie: but this is by the will of God, In what respect things be of necessitie, and in what respect con­tingent. whose will is the necessitie of things. And though such things, being referred vnto God, be necessarie; yet of vs they must be weighed according to their inward and proper causes, and so be called things contingent, or that come by chance. For it is of no necessitie, that such as the efficient cause is, such also should be the effect.

14 If thou demand, Why in na­ture some things be necessarie, and other some con­tingent. Whie these two kinds of causes be in the nature of things, so as some be limited and necessarie, others indefinit and con­tingent? Nothing else can be answered, but that God hath laid these conditions vpon all things. God bringeth foorth all things, and he limiteth and boundeth all things; but yet so, as he neither confoundeth nor destroieth the na­ture of things. Boëtius in his Topiks saith, that Destinie is so called, of drawing to, and giuing place fitlie: for God draweth all things; but yet after a sort so giueth place, as he disturbeth no­thing. Euen so things, although in their owne nature they incline indifferentlie on both parts; yet by God, they are made to incline more to one side than to another. The will of Saule, God ma­keth things of equall weight to incline on the one side. 1. Sam. 9. 16. of his owne nature, was no more determined to go than to tarrie: but when God would send him vnto Samuel, that will began to incline to the one part. And therefore God put into his mind the will of his father, and brought to passe, that the same should effectuallie mooue and persuade his mind: and that all other desires of rest and ease (if anie were) that might haue reteined him at home, should be subdued. Wherfore it came to passe, that the will of Saule obeied the proui­dence of God. But yet in the meane time, the nature of the thing was not violated; but that the will of Saule was alike frée vnto either part. Hereby it appéereth, how necessarie the grace of God is vnto vs. For our owne will, as it is all manner of waies corrupted, turneth all things to the worser part. Also there be manie things, which doo dull and blind our vnderstanding, that the will cannot easilie followe. God therefore propoundeth good vnto our vnderstanding, af­terward he kindleth faith, & stirreth vp the will that we doo will the same effectuallie.

15 But thou wilt saie; How it can be said con­tingent, when it is determined by God. Why is anie thing said to be contingent, séeing God hath alreadie determined of the one part, and so it is made a thing of necessitie? I answere; Euerie thing of his owne propertie and beginning is contin­gent; but prouidence, which bringeth a necessi­tie, is an outward cause, of which nothing ought to be named. I knowe there be manie, which af­firme, [Page 175] that those things which can not be done by mans power, are brought vnto that passe by God, that our will may either choose or refuse them; That God worketh our will to choose or refuse, and that proui­dence goeth no further. and that there the prouidence of God staieth, and goeth no further: but when as God foreséeth what euerie man will choose, and what he will refuse, his foreknowledge hindreth no­thing at all. Howbeit, these saiengs doo not suf­ficientlie agrée with the holie scriptures. For they teach, that God doth not prouide for things, that he will forsake them; but that (as we haue said) he may conduct them to their ends, and those ends doo serue the prouidence of God. For so saith Paule; God hath made all things according to the purpose of his will. Ephes. 1, 11. So said God himselfe in Esaie; Esai. 46, 10. All things that I will, I doo. Matt. 10, 29. And Christ saith; Verelie, euen a little spa­rowe lighteth not vpon the ground without the will of our father. I knowe that Origin, Cyrill, Chrysostome, and others being vrged by cer­teine manifest places of the scriptures, such as these are; Luk. 24, 26. Luk. 22, 23. It behooued Christ to suffer; The scripturs ought to be fulfilled, do thus interpret them; to wit, that these things did not therefore come to passe, bicause God fore-sawe them; but therefore God fore-sawe them, Whether things com to passe bi­cause God fore-sawe them, or contrari­wise. bicause they should come to passe. This iudgement of theirs, if they spake as touching absolute knowledge, could not much be reprehended. For, not bi­cause I sée a man writing, therefore he wri­teth; but bicause he writeth, therefore I sée him writing. Howbeit, we cannot affirme a bare knowledge in God, but we must also attribute vnto him a will, whereby he directeth and orde­reth all things. Yet shall it be true that they say, if their meaning be of the effect, or (as they saie) A posteriore, that is, of the latter. For we here­of, that a thing is doone, doo vnderstand, that it was the purpose of God that so it should be. O­therwise the scriptures speake verie plainelie; It behooued Christ to die; Luk. 24, 26. Iohn. 19, 36. It behooued that the scriptures should be fulfilled. But how did it be­hooue? By supposition; bicause God so for-sawe it: not that that necessitie was in the nature of the thing.

How causes are infinit. 16 But peraduenture thou wilt saie, that therefore the causes in the nature of the thing it selfe be infinit, for that I take not the perfect and full causes, in so much as I should haue added the prouidence of God. I answere; I onelie take the inward and proper causes of euerie thing, whose effects, bicause they might or might not be brought foorth by them, be things contin­gent. But I adde not prouidence, bicause the same is an outward cause. The which being added, it cannot be auoided, but that by supposi­tion, 1. Sam. 10, 3. some necessitie must followe. For, Saule met with men carrieng of kids, bread, & wine: their will, in respect of the nature thereof, was infinite, either to haue giuen him, or not to haue giuen him anie thing: but God by his proui­dence did limit that will vnto the one part. They went to Bethel, there to sacrifice; they met with Saule wearie vpon the waie, & almost dead with hunger; it séemed a courtesie to refresh him: this did God put into their minds. And if there were anie thing, which might be a let vnto this will, those things he bridled. And these things we dispute onelie concerning the wils of men: for otherwise, in other things which be contin­gent, I knowe the means be infinite, which God is woont to vse. Another example of this mat­ter we haue out of the 21. chapter of Ezechiel; Eze. 21, 23. Nabuchadnezar marched into Syria, and when he was now onward on the waie, at a place where two waies met, he began to consult with himselfe, whether it were better for him to lead his power against the Iewes, or else against Rabath the chéefe citie of the Ammonits. Hée drew lots therevpon, the lots did God so frame, that he brought him to Ierusalem. The nature of the thing it selfe was contingent, but the same being appointed of God became a thing of necessitie. Gen. 37, 28. Ioseph was so sold and carried into Aegypt, that as concerning the nature of the thing, it might be, that either he should liue al­waies in bondage, or else that he should at one time or other be deliuered. But God sent dreames into the Baker and Butler; those dreames did Ioseph interpret: afterward he she­wed Pharao a dreame, which when none of the diuinours could expound, the Butler gaue him intelligence of Ioseph: and by this meanes it came to passe, that Ioseph was deliuered out of prison. Wherefore be it thus determined (as we haue said) that all things hauing relation to the prouidence of God, be necessarie; but of their owne nature are contingent.

But thou wilt say; Whether ef­fects be ne­cessarie or contingent. Shall th [...]ffects be absolute­lie called things comming by chance, or rather of necessitie? Some there be, that for the digni­tie of prouidence, will haue them called necessa­rie: but I would rather call them contingent, according to their owne nature. Albeit I will not greatlie striue, so that the same necessitie be vnderstood onelie by supposition. Rightlie did some of the Gréeks name prouidence [...], of pass [...]ing through; bicause it passeth through euerie thing: others called it [...], bicause nothing can escape it. Some will saie, that we receiue the opinion of the Stoiks concerning destinie. That is not true; for they defined their destinie to be a ne­cessitie by a knitting togither of causes, and af­firmed that the same did ouer-rule euen God himselfe. But contrariwise, we teach that God gouerneth all things, and that he vseth them to his owne glorie. But if they affirme that desti­nie [Page 176] is nothing else, but the prouidence of God; the question is onlie as touching the word, and not of the thing: as Augustine else-where hath taught. Lastlie, thou wilt saie, that by this meanes, Whether counsels & admoniti­ons be ta­ken awaie by proui­dence. there will be no place for aduisements, admonitions, and corrections, séeing that which God will, must néeds come to passe. The selfe same thing was obiected to Augustine, where­vpon he wrote the booke De correptione & gratia. Vndoubtedlie God, although he haue decréed a thing to be doone, yet he vseth meanes in brin­ging the same to passe. He will change the naughtie will of man; he vseth admonitions, preachings, and chastisements. For these be the instruments of Gods prouidence: so farre is it that the prouidence of God excludeth them. In this question we haue set in a maner the roots, and laid the foundations of predestina­tion: but of it we will intreate an other time, when opportunitie shall serue.

¶ I knowe I am misreported, that I make God to be the author of sinne; but that is not true, as it shall plainlie appeare. But I onlie indeuour by my do­ctrine, to shew how the scriptures must be vnder­stood, when they seeme so to affirme: Also what Augustine ment, who said, that God bendeth the wils of men aswell vnto good, as vnto euill: And in like maner, how Zuinglius & Oecolampadius, and other great learned men, professors of the Gos­pell, must be vnderstood, when they seeme to a­uouch the same.

The .xvij. Chapter. Whether God be the Author of sinne; out of the second booke of Sam. the 16. chapter, verse 22. Looke in Iud. 3, 9. and 9, 24. and 2. Sam, 2, 27. and 1. Kings. 22, 21. and In Rom. 1. 23.

IT remaineth now, that we intreate of the que­stion; In 2. Sam. 17. verse. 22. Whether God be the author of sinne? For aswell the curse of Se­mei, 2. Sa. 16, 10. as the defiling of Dauids concubins, [...]. 12, [...]1. may séeme at the first vew to procéed from God. For as touching the curse, Dauid him selfe said, that it came from God. And as touching the adulterie of Dauids concu­bins, it was spoken by Nathan vnder the per­son of God. Wherefore it may verie well be cal­led in controuersie, whether God be the author of sinne. Arguments inferring God not to be the au­thor of sin. And trulie there are verie manie and strong arguments of both sides: a good part of them I will recite, vnto the which all the rest may be referred. 1 God can not trulie & rightlie be said to be the cause of sinne. Excellent is the sentence of Augustine, in his booke of 83. que­stions; God is not the author of anie thing, whereby a man becommeth the woorse: But no man doubteth that men are the woorse through sinne, Therfore God can not properlie be called the author of sinne. It is not likelie, that God will deforme man: artificers desire to adorne their works. 2 Further, God him selfe general­lie in the scripture professeth him selfe a reuen­ger of sinnes. If he be a reuenger, he is no au­thor; for then he should punish his owne. If he were trulie the cause of sinne, he should condemne that which he made, which thing is absurd. 3 Thirdlie it is said, that He loueth those things which he made, and hateth no­thing that he hath made. But he testifieth that he did hate sinne, therefore he dooth not in­force to sinne. To hate and to loue are contra­rie; wherefore both can not be spoken of one thing, at one and the selfe same time. If he hate sinne, then he loueth it not; but if so be it were of God, it should be beloued: for God loueth those things which he made. 4 If God were the cause of sinne, he in the bringing foorth of sinne, should sinne; he that stealeth, is a théefe; he that committeth murther, is a manqueller: but far be it from God, that he should be either said to sinne, or to be a sinner. What is else to sinne, but to straie from the right end? But God is infinite, and can not be lead awaie from the end by another greater force. He is not ignorant, that he can straie from the end; for he is most wise. And that he him selfe should cause others to sinne, it séemeth to be absurd.

5 Let vs consider what is doone among these naturall things created by God. There be ma­nie efficient causes; it séemeth that euerie effi­cient cause coueteth to make that like vnto it selfe, whereabout it worketh. Fire, if it take hold vpon wood, so worketh, as those things, wherevpon it worketh, may be made like vnto it selfe; a man dooth procreate a man. Thus in things created doo agents worke; whie shall we not saie, that in Gods dooings, his in­deuour is to make like vnto him selfe; and that therefore he sinneth not? The holie scriptures teach vs the same; they bring in lawes which stirre vp good works, but sinnes at no time. 6 If God should prouoke sinne, or would it to be doone, he should séem to be an hypocrite; he should closlie and secretlie doo another thing, than he openlie pretendeth. 7 Ieremie spake of false prophets; Iere. 23, 21. They ranne, but I sent them not; they prophesied, and I spake not with them; namelie, that they should speake this thing. 8 Oseas saith; Ose. 13, 9. Thy saluation, ô Israel, is of me, thy perdition is of thy selfe. But no man is ignorant [Page 177] that sinne is the cause of perdition. If perdi­tion were of Israel, then sinne also: but salua­tion, and whatsoeuer goeth before saluation, is of God. If saluation and perdition, being the effects, be thus distinguished; the causes also must be distinguished, the one to be of God, and the other of man. Sin shall procéed of men, and vertues of God. 9 More manifest is that which is written in the eight chapter of Iohn, where Christ speaking of the diuell, saith; Iohn. 8, 44. When he speaketh lies, he speaketh of his owne: if of his owne, he hath no néed to be stirred vp of a­nother. 10 And againe, Iohn. 3, 13. This is the condemnation of man, that light came into the world, but they loued darkenes more. 11 Iames testifieth, Iames. 1, 13. that God tempteth no man. But by temptation, men are prouoked vnto sin: wherefore if God were the cause of sin, it might not be said, that he temp­teth not anie man. It is concupiscence where­by we be tempted, and that is not of God, but of the world.

2 12 In the second of Paralipomenon, the last chapter, there is a speciall place, 2. Par. 36, verse. 15. where the cause of the destruction of Ierusalem is giuen and ascribed to the sins of the people: and in such sort it is so disprooued, that God is the au­thor of sin, as God testifieth that he would it o­therwise: wherefore the cause must not be laid vpon God. He sent his prophets (saith hée) be­times in the morning, but they hardened their hart. 13 Christ wept ouer the citie of Ierusalem; he was sorie for the ouerthrowe thereof. If the effect displeased him, much rather did the cause: he wept, bicause they so sinned, as they deserued vtter destruction. If Christ wept, who not onelie was man, but verie God also, he was displeased with sins: there­fore God is not the authour of sinne. 14 Neither can it be affirmed, that God is the cause of sin, vnlesse we will charge him with tyrannie, in that he condemneth men for their sins, bicause they haue done wickedlie, whome yet after a sort he hath led vnto wickednes. Tyrants are woont to set foorth lawes, and then to prouide cunninglie that their subiects may commit some thing against those lawes, whereby they may punish them. 15 Moreouer, the scripture at­tributeth vnto God the iudgement ouer all flesh: Gen. 18, 25. Iere. 25, 31. but how shall he iudge the world of sin, if he himselfe haue bin the author of sin? In the third chapter to the Romanes; Rom. 3, 5. If our righte­ousnes doo set foorth the righteousnes of God, is God vniust for punishing? that it may be per­ceiued how absurd a thing it is, that our sins should make to the glorie of God: for if they make to the glorie of God, why doth he con­demne them? If the reason be there of force, it more stronglie concludeth in this place. If God be the cause of sin, how shal he iudge the world? 16 Also there will séeme to be in him two wils, and those one contrarie to the other: but in God there is onlie one will; if there should be more, they would be one against another, as touching one and the selfe-same thing; so that he would haue vs both not to doo, and to doo the selfe-same things. 17 We will demand, to what purpose are so manie exhortations, persuasi­ons, and callings to doo well, in the holie scrip­tures? All these things will séeme to be vaine. To what end did Christ giue warning vnto Iu­das, Matt. 26, 24. if he would be betraied of him? These spéeches may séeme to be doone as it were in game. But God dealeth grauelie and earnest­lie in those things, which he dealeth with men. 18 Also there would followe a great absurditie; for the differences betwéene good and euill, and betwéene vertue and sin, would be taken a­waie. God should be appointed the authour of both; whereas he being the souereigne good, there can procéed nothing but goodnes from him. If a man should detest murther, adulte­rie, and incest, he would saie; it is a good work. The matter would be brought to such a passe, as good would be called euill, and euill good: yea rather there would be no difference at all betwixt them. For through the will of God, whereby he forbiddeth and commandeth anie thing, we iudge of good and euill: but by this meanes we should be void of all iudgement.

19 In like maner would be taken awaie the iudgements of our consciences. We reade in the epistle to the Romanes, Rom. 2, 15. that we haue cogi­tations, which shall defend and accuse one ano­ther in the iudgement of the Lord. If this o­ther opinion were true, we will gather, that we should not accuse our selues, but God the author. 20 There is plentie of excuse for the wic­ked, they will saie; Wherefore néed I to repent for this thing, séeing God himselfe is the author of it? Repentance will be taken awaie, and a windowe opened vnto great mischéefes. 21 Wherefore shall we giue thanks vnto God, bi­cause he hath deliuered vs from our sins? But sin was good; It had bin all one to haue lien still in sin; 22 We will not lament our sins, but ra­ther reioise in them, for it is the worke of God; it is méete that we should reioise for the works of God. If God himselfe be the author of sin, praise and reioising will followe; but not sor­rowe. 23 Much will be drawne awaie from the e­stimation of God, if he should be put the author of sin. 24 That saieng also, which they shew, might be brought; namelie, 1. Tim. 2, 4. that God would haue all men to be saued. If he will haue them to be sa­ued, he vseth good meanes; he incourageth not men to sin: for sins doo leade men to perdition. Manie more reasons might be brought, but for this time we will content our selues with these.

[Page 178] Arguments on the con­trarie part. 3 Let vs sée on the other part, what things they be that might affirme God to be the cause of sin. 1 In the first chapter to the Romanes it is written; Rom. 1, 24. that Seeing the idolaters knew God, and would not worship him as God, therefore (as méet it was) he gaue them vp vnto a repro­bate sense, and vnto shamefull lusts. If he gaue them, he also prouoked and mooued them. 2 In Exodus it is written, Exod. 9, 12. that God had hardened and dulled the hart of Pharao, so that he would not hearken, when Moses commanded him in the name of God to let the people depart. 3 In the sixt of Esaie, Esaie. 6, 10. He is said to blind the people, that they should not see. 4 When we powre out our praiers before God, we desire him that he Matt. 6, 13. Lead vs not into temptation, but that he will de­liuer vs from euill. To what end should we thus praie, if these things should not sometimes be? No man intreateth, except for those things which may be, or which doo hang ouer his head, or which he feareth will come to passe. They are woont to saie, that God dooth and willeth these things, not as they be sinnes, but in respect that they be punishments to chasten him that hath sinned. But it is hard to appoint the punish­ment and fault to be all one thing, séeing the nature of punishment and fault is diuers. A fault ariseth from the will, whereas punish­ment is laid vpon vs against our will. If it be committed voluntarilie, then it is no punish­ment. To affirme a thing to be voluntarie, and yet vnuoluntarie, can hardlie be made to agrée. 5 That, which is the cause of a cause, may also be called the cause of the effect: but no man doub­teth but that God hath giuen vs a will, inclina­tions, properties and effects, whereby we are prouoked to sinne. If God be said to be the cause of these things, why dare we not saie that he is the cause of sinnes? 6 That which remooueth the impediments, if the thing afterward happen, or the effect followe, it shall be called the cause of sinne. What dooth chéefelie let sinnes? Euen grace, and the good spirit of God: except these kéepe vs backe, we shall rush hedlong into most gréeuous crimes. Who can remooue grace, or take awaie the spirit, but onelie God which gaue them? If he remooue the lets, no doubt but he is some cause of sinnes. 7 Also, he that ministreth an occasion of anie thing, he séemeth to be an authour thereof: although he be not the chéefest cause, if he giue an occasion he shall not faile to be called authour. God knew the hardnesse of Pharaos hart, and he knew that he being not holpen by the spirit, would be prouoked to sin. So The lawe is said to increase sinne, Rom. 7, 1. if it be not proposed to the regenerate: for we alwaies bend our selues vnto that which we be forbid­den, and couet that which we be denied. God commandeth [Pharao] to let the people go; what is this, but to offer an occasion that he might be the more hardened? We cannot denie but that God dooth minister occasions: yea, and he not onelie giueth occasions, but we can also shew commandements wherein he commandeth sinne. 8 We haue in the historie of the kings, that Achab was a wicked prince; that God de­termined to punish him in battell; he would haue him brought to this by the flatteries and false persuasions of false prophets. God is brought in to talke with the spirits; Who can seduce Achab? There stept foorth an euill spirit which said; 1. kin. 22, 22. I will be a lieng spirit in the mouth of the false prophets. God alloweth and com­mandeth it; Go thy waies, doo so. He giueth incouragement; It shall be so.

9 Further, we cannot denie, but that sinne is a certeine humane action: but euerie déed, as it coms in act, dependeth of the first principle of all things. God is (as the Philosophers ac­knowledge him) Actus. Primus actus, the first agent. Vnlesse he be the vpholder, there can be no a­gent: wherefore sinne dependeth on God, as vp­on the cause efficient. 10 Sinnes for the most part be motions; and motions haue an order, so as the inferiour dependeth vpon the superiour: therefore the cause of sinne, so far-foorth as it is a motion, is directed vnto his owne moouer. 11 Augustine hath certeine testimonies of this thing, and confirmeth it also by some places of the scripture. In his booke De gratia & libero arbitrio, the twelfe chapter, he saith; that There is no doubt, but that God worketh in mens minds, to make their wils incline, either to good according to his mercie, or vnto euill ac­cording to their merits; by his iudgement vn­doubtedlie which sometime is open, sometime secret, but euermore iust. In the beginning of that chapter he saith; Who can but tremble at these horrible iudgements of God, whereby he worketh what he will in the harts of the wicked, yéelding to euerie one according to his deserts? And he addeth; He verelie worketh in the harts of men the motions of their will, and by them he dooth those things that he will doo, who ne­uertheles cannot will anie thing vniustlie. This he prooueth by the scriptures. In the first of kings we haue the historie of Roboam, 1. Kin. 12, 15 who harkned not to the counsell of the ancients, that he should deale mildlie with the people. But it is said, that this turning away was of the Lord, to the intent he might establish the saieng of Ahia the Silonite. Wherefore (as Augustine ex­poundeth it) that naughtie will was of the Lord. He alledgeth another place, out of the second booke of Chronicles, the 21. chapter. 2. Par. 21, 16. God stirred vp the Philistines and Arabians against Ioram, which followed idolatrie; God was minded to punish him. Vndoubtedlie the moti­ons [Page 179] of the minds in the Philistines and Arabi­ans were wicked against Ioram, insomuch as they inuaded other mens countries, and were infected with crueltie; and yet God is said to haue stirred them vp. In the same historie of kings, 2. Kin. 14, 8. there is speaking of Amasias, which pro­uoked Ioas the king of Israel vnto battell. Yea and Ioas himselfe, 2. Par. 25, 14 and also the prophet of the Lord discouraged him from the purpose; but he being carried with ambition, hearkened not vnto the godlie admonitions: which thing ne­uertheles came from God, who would that he should be deliuered into his hands, bicause he followed the idols of Edom.

4 12 We reade in the 14. chapter of Ezechiel; Ezec. 14, 9. If the prophet be deceiued, I haue seduced him; and I will stretch foorth my hand, and will smite him. He intreateth of the false prophets, which euer betwéene whiles vainlie fed the people. 13 Ie­remie saith in the fourth chapter, Iere. 14, 10. that God de­ceiued the people. 14 In the 63. chapter of Esaie the prophet complaineth; Esai. 63, 17. Wherefore hath God so seduced the people, or made them to erre, that they should depart from him? 15 Salomon saith in his Prouerbs; Prou. 21, 1. Euen as the violence of waters, so is the kings hart in the hand of God. Vn­doubtedlie Pharao was a king, therefore he in­clined his will vnto what part he would. 16 Nabu­chadnezer was a king, therefore he inclined his will vnto which part he would. 17 In the 104. psalme, Psa. 105, 25. it is said of the Aegyptians, that God turned their harts, so as they hated the children of Israel: they séemed before to loue the Isra­elites. 18 In the second epistle to the Thessaloni­ans, the second chapter; 2. Thes. 2, 11 Bicause men cast awaie the loue of the truth, therefore God sent them strong illusions, that they might giue credit vn­to lies. It is written in the eleuenth chapter of Iosua, Iosua. 11, 20 that None made peace with the children of Israel, among all the nations of the Chanaa­nites, saue onelie the Gabeonites. For God in­couraged their hart to fight against the Israe­lites. And it is added, vnto what end; namelie, that they should be wéeded out by them. Assu­redly, he did animate them, that they should not desire to haue peace, but rather to haue warre. 19 Moreouer, he that would an end, séemeth to will those things, which serue vnto the end; and by the same will he would those meanes which craue an end. The physician, willing to heale a sicke man, séeth that cutting, or searing, or else a bitter potion is fit, and euen these he will vse for recouerie of health. When GOD would that a testimonie vnto the truth should be gi­uen by the martyrs, and that Christ should die, he also would those things that should pro­cure this end; namelie, the vexation of the saints, and crueltie of kings and people: for it behooued to attaine vnto that end by these kind of meanes. 20 In the prophets, especiallie in Esaie, Esai. 10, 5. and 15. kings are said to be in the hand of God, like rods, hammers, and axes; which comparisons haue no place, if it were not vnderstood, that God mooueth the harts: for they be not mooued, vnlesse they be driuen forward. 21 Also when God was displeased with the people of Israel, 2. Sam. 24, 1. he stir­red vp the hart of Dauid to number that people by the poll; which thing was wicked. It is to small purpose, if thou wilt saie that in the booke of Chronicls is read, 2. Par. 21, 1. that satan prouoked him: for satan can doo no more than God giueth him leaue. Whether God did it by himselfe, or by sa­tan, thou séest that Dauid was stirred vp by the will of God, vnto that which was not lawfull. An obiec­tion. They are woont to excuse this matter, that God permitteth, but not helpeth. We saie, it is not enough; for the offense is still left in our minds. 22 God as yet séemeth after some sort to will sinne; he knoweth, that a man cannot stand by him­selfe. A simili­tude. If some blind man should walke before vs, and we should sée him readie either to stum­ble against a stone, or to fall into a ditch; and we are present, we may helpe him, but we will not, we suffer him to go on: now when he falleth, shall not we after some sort be said to be guiltie of his fall? For thou wouldest haue him fall, if thou diddest not staie him when thou mightest.

23 And that which yet is more gréeuous; A simili­tude. if so be that an old impotent man were leaning vpon his staffe, and so after a sort were going, and if some man should take awaie his staffe where­vnto he leaned, although he inforced him not to fall, should he not after some sort be called the author of the fall? God taketh awaie his spirit from weake men, who without this be not able to go; dooth he not after some sort séeme to be the cause of their fall? Wherefore, that which they bring, will be a weake defense, when they saie that God forsaketh men. 24 While we would séeme to excuse GOD, we laie as gréeuous things vnto him; to wit, that he is no more a God; and while we shun the smoke, we fall into the fire. If anie things be doone besides the will of God, whether he will or no; if there be anie effects, wherof he is not the cause: he is not then the vniuersall cause of all, nor yet God. An obiec­tion. But he compelleth not to fall; the excuse will not serue. 25 A simili­tude. Admit there be some good man of the house, whose familie behaueth it selfe verie ill: if he be reprooued, he will excuse himselfe, saieng; I bad them not, I commanded them not: that excuse shall not be counted lawfull; for he ought not to permit that which he could haue hindered. Ma­nie times the good man of the house cannot let wicked acts, but the power of God is inuinci­ble. There be no wils so euill and corrupt, but he can amend and make them good. 26 Anselmus in his booke De casu diaboli, the 91. chapter; Why [Page 180] (saith he) doo we account it absurd, that God dooth particular actions by a naughtie will, sée­ing we knowe, that he maketh sundrie substan­ces, which are brought foorth by an vnhonest acti­on? A simili­tude. As when a child is procreated by adulterie. 27 That adulterie is euill, no man doubteth, but that child is the creature of God. This séemeth twise to be affirmed in the Acts of the apostles. In the second chapter Act. 2, 23. Peter saith of Iesus the sonne of God; that The Iewes had taken him, and deliuered him to be slaine by the determi­nate will and counsell of God. Afterward in the fourth chapter, Act. 4, 27. when the church gaue thanks vnto God, it praieth on this wise; Against thy holie sonne Iesus, both Herod and Pontius Pi­lat, with the gentiles and people of Israel, gathe­red them selues togither, to doo those things that thy hand and thy counsell had determined to be doone. With these arguments, wherevnto o­thers might be added, I will hold my selfe content.

Of the que­stion. 5 Now that we haue set downe the reasons for ech part, there remaineth that the question it selfe be expounded. Three opi­nions. The first of the Liber­tines. I find thrée opinions; the first is to be detested, namelie of the Libertins, which saie, that God is all wholie the cause of sinne: and so saie, as they affirme, all sinnes to be excusable, and not to be reprooued, because they be the works of God: and if anie fault should be, they would laie it vpon God. This one thing they indeuour; namelie, to take a­waie from all men the féeling of sinne. If anie man haue committed murther, it is not he (saie they) that hath committed it, God hath doone it. And vnlesse that a man so thinke, they saie, that he is vnperfect, and can not allow of all Gods works. What can be more wicked­lie imagined? The diuell could not haue found out a readier waie to hell. Let these men go to perdition, séeing we can not mend them: let vs praie vnto God that he will take awaie these pestilent persons out of the church. The second opinion. The second opinion is of certeine learned men, who mislike not that sense, which the scrip­tures appeare to haue at the first sight. They saie, that God hardeneth, that he punisheth sinnes with sinnes; and finallie, they grant him to be the cause of sinne: but they adde, that these actions, séeing they procéed from the verie corrupt nature of men, so farre foorth as they be of God, haue a respect to iustice; and that men be not excused, because they be inclined vnto these things: they laie not the blame vnto God, who dooth his part rightlie. If (saie they) it can not be comprehended by reason, how he dooth iustlie, and we vniustlie; we must referre our selues to the iudgement of the scriptures. There be manie other things, which by mans reason we can not knowe, which neuertheles we doo beléeue. The third opinion is of them, The third opinion. which interprete all these places of the scrip­ture by the words; He suffered, He gaue leaue, He permitted, or according to the Gréeke; He did not hinder it, and such like. So they thinke that all dangers are auoided.

6 But what my iudgement is, The defini­tion or hād­ling of the question. I will not be loth to declare; afterward your owne selues shall iudge. And that the matter may be the more easilie knowen, it shall be good to examine it the more déeplie: and somewhat I will saie, of Euill, vnder which generall word, sinne is conteined. Euill is a certein priuation, What euill is. of good I meane; yet not of euerie good, but of such a good thing as is requisite for the perfection of euerie creature, which I saie belongeth to the perfe­ction of the thing despoiled. A simili­tude. For if we take a­waie sight from a stone, it shall haue no hurt: for that qualitie of nature is not méete for it. Euill being a priuation, can not consist with­out good: for it must haue a subiect. A subiect séeing it is a substance, is a good thing; where­fore euill can not be but in good: euen as blind­nes is a priuation of sight, it hangeth not in the aire, but it sticketh in the eie. So may it be shewed by manie other examples. But not to depart from that which we haue in hand; sinne it selfe depriueth mans action of dutifulnes and obedience towards the word of God. These things ought to be in action; but when we sinne, action is bereft of those good things. And action, séeing it is a certeine thing, it is in his owne nature good; wherefore euill can not be but in good. Moreouer, euill is not desired for it selfe, but men doo sinne in consideration of good; for vnlesse there appeared some likenesse of good, they would not depart from goodnes. So great therefore is the power of good, as euill can not be except in good, and vnto good. Wherefore rightlie haue the wise men said, that we may grant, there is the chéefest good; but not affirme that there is the chéefest euill, which can depriue good altogither: for then it should destroie it selfe. It might haue no subiect wherin it should be, nor yet outward shew, whereby it should be desired. To speake now of euill; it is distin­guished into punishment, and fault. Fault is called that which we commit against the lawe of God; punishment is that which is laid vpon vs for sinne: and that also hath a priuation of some commoditie; as when God sendeth sick­nesse, sicknesse is the priuation of health, and hath place in the bodie of a liuing creature. He sendeth famine and barennesse, which is the pri­uation of fertilitie; and it is in the earth it selfe: this (I saie) belongeth vnto punishment. But sinne taketh place in the mind onelie: punish­ments doubtlesse may both be in the mind, and in the bodie. There is added a third member, [Page 181] which is so a punishment, as it is also sinne: as originall sinne is, so is the naturall corruption left after baptisme. These things thus conclu­ded, I put foorth a certeine sentence or proposi­tion to be confirmed, the which hath two parts. The first is, A propositi­on, whereby the question is defined. that God is not by him selfe and properlie the cause of sinne. The second is, that there is nothing doone in the world, no not sinnes them selues, without his will, determi­nation, and prouidence.

That God by him selfe is not the cause of sinne. 7 To prooue the question, it behoueth to con­firme it as touching both parts. Let vs speake of the first; that God by him selfe is not the cause of sinne. Vnto this purpose serue the ar­guments in the first place. But I adde, that when good or euill are opposed, as Habit and Priuation; the habit by it selfe dooth neuer bring in priuation. Light it selfe dooth alwaies illumi­nate, it neuer bringeth in darknes. Wherefore if we put good and euill as contrarie priua­tiues, euill shall not be of good. God is the chée­fest good, let vs then put him to be the habit: wherefore by him selfe and properlie, he ma­keth no priuation. But I said that he is not the cause of sinne by him selfe and properlie. These words I haue added, bicause, if we will speake lesse properlie, he may be said after some sort to be either the beginning, or the cause of sinne: not indéed the proper cause; God is of sinne the re­mouing or prohibiting cause. Two simi­litudes. but that cause, which of the philosophers is called remouing or prohi­biting. I will make the matter plaine by simi­litudes. The sunne is altogither bright, the pro­per effect therof is to make light; yet after some maner it may be said to make darknes, not in that it shineth, but in that it is mooued, and de­parteth from one place to an other. For bodies be round, therfore when it departeth, it can not alwaies by reason of the motion, giue light to that place from whence it went, but shadowes doo come betwéene: so then after some sort it is said to make darknesse by the departure thereof; bicause bodies are so ordered, and it selfe is mooued.

So likewise it happeneth as touching some ruinous house; it is held vp by a prop, some man approching remooueth the prop, the stones and buildings through their owne weight fall downe from the top; which things haue in them selues the causes of their comming downe: yet notwithstanding, he which taketh awaie the prop, is said after a sort to cause the fall: for he remooueth the staie which letted the ruine. In like maner God, in his owne nature is good, yet in respect that he is iust, he will punish sin­ners; he taketh awaie his grace, and after some sort may be called the cause of those things which afterward be naughtilie doone; yet not the true cause: for that proper cause is inward, that is to wit, the naughtie will of them. But whie he sometimes taketh awaie his spirit from men, a reason may be yéelded; when they sinne, he remooueth his grace from them, not onlie to the intent he may punish, but that the excellencie of his fauour may be knowen: and to let vs vnderstand, that that which God giueth, he gi­ueth it fréelie, and that it is not of nature. For if we should alwaies haue [his grace] and af­ter one and the selfe same maner, as if God would not at sometime stacke his strength, we would attribute vnto our owne power the good things that we doo. But thus it is, to the intent we may acknowledge our owne infir­mitie, and praie the more feruentlie for preser­uation and increase of the heauenlie gift. But when the grace and fauour of God is iustlie taken awaie from vs, sinne dooth naturallie fol­lowe: neither is there néede of anie other effi­cient cause; I meane, there néedeth no other cause, to come from our infected and corrupt affections.

This appeareth by the similitudes alleaged, if the sunne be remooued, darknesse dooth fol­lowe; not through anie efficient cause, but by it selfe. If the habit be remooued, Simili­tudes. priuation is straightwaie present of his owne accord. If one so hurteth his eie, as the sight be lost; blindnes dooth immediatlie followe: neither is it néedfull to séeke anie other thing that worketh. Which séeing the Manicheis perceiued not, they erred most shamefullie: they would not attribute the cause of euill vnto the good God; but they sawe that there were manie euils, and they iudged that euils could not be without a true cause: wherevpon they affirmed that there be two beginnings. And bicause they sawe a great power to be both in euill, & in good, they brought in two gods; one good, and an other bad. Of these we read much in Augustine. But that e­uill, which is sinne, commeth, if the spirit of God be taken awaie: for then man is left vnto him selfe. But whether is he so left, as God dooth no more anie thing concerning him, or his sinne? That this may be vnderstood, Three sorts of Gods working a­bout his creatures. I will declare thrée sorts of working, which we may perceiue in God towards his creatures: not that other works of his can not be shewed, but bicause these thrée doo most of all serue vnto the matter we haue in hand.

8 Some action of God is generall, The first action of God is ge­nerall. séeing by his prouidence he cherisheth, susteineth, and go­uerneth all things in their conditions, quali­ties, and inclinations, as they stood at the be­ginning when they were created. And thus is the order of nature preserued; which thing is excellent to be knowne. We sée that heauen reteineth his owne nature: surelie it hath ma­nie things to be maruelled at. We sée that the nature of fire is vehement, of aire is pleasant, [Page 182] of water is flowing: we sée also the mettals, the trées, the works of artificers, which things assuredlie be woonderfull. All these are gouer­ned by God; yea, and if he should withdrawe his hand from them, they would fall to nothing. Profitable doubtles is the consideration of his diuine gouernement. Oftentimes doth God exhort vs in the psalmes, to magnifie him for these works. Rom. 1, 20. In the first to the Romanes it is written, that The Gentiles by these creatures did knowe God, and a kind of his euerlasting force, working, gouernement, and godhead, in such sort, as Aratus said; We are in verie déed the linage of God. We haue an excellent ex­ample of this worke in our selues. The soule which is not séene, is indiuisible, yet it mooueth and quickeneth the whole bodie. Euen so all creatures doo reteine their properties and in­clinations.

The second kind of Gods wor­king. 9 Secondlie, another worke of God is, whereby the creatures are not onlie preserued and ruled, but doo also obeie the counsels of God. For God vseth the actions of all things, euen of men, and of euill men: he vseth them (I saie) for the establishment of his purposes. When he fauoreth his owne, he giueth them plentifull increase of fruits; the raine falleth earlie and late. But if he will of his iustice pu­nish the wicked, nothing commeth well to passe; there is giuen a heauen of brasse, and an earth of iron: if the fruits be ripe, they perish in one night. These things must not be ascri­bed vnto fortune. When we knowe not the cause, we take it to be fortune; wherevpon the poet saith,

A goddesse Fortune we thee call,
And place thee high in heauenlie stall.

Wherefore we must not occupie our selues alonelie in a generall consideration of things of the world, How sins do seruice vnto God. but we must weigh the vse where­in they serue the prouidence of God; whereas sin commeth of proper causes, I meane of our owne will, and corrupt affections, yet doth the same serue God also. A similitude; There be manie poisons in the world, A simili­tude. they haue manie and dangerous qualities; yet the physician oc­cupieth them, and the magistrate rightlie vseth them. The physician by tempering of the poi­sons, healeth the sicke: the magistrate at A­thens gaue poison for the taking awaie of such as were guiltie. So was Socrates compelled to drinke hemlocke. Although therefore poisons are euill, yet may the magistrate and the physi­cian vse them well for the safetie of the com­mon-weale, and preseruation of the sicke. E­uen so God ruleth sins (which haue their proper causes corrupted) for the performing & bringing foorth of his counsels to act. I might also vse another similitude; Those things which séeme to be done of vs by chance in the world, A simili­tude. doo most of all serue the prouidence of God. For the Lord saith in the lawe, Exodus 21, and Deut. 19. How things that come by chance serue the prouidence of God. Exo. 21, 13. Deut. 19, 2. If two shall go togither into the groue to hew wood, & the axe flieth out of one of their hands, and he is smitten therewith that stood next him, and is slaine: this he did vnwittinglie, he shall not be guiltie of death. For God deliuered him [therevnto] and that for iust causes deliuered he him of a determinate purpose; we vnder­stand it not, he knoweth it. Euen so they which offend, indéed they doo as they would, they haue determined with themselues what they will doo: but yet God vseth these actions. So by the curse of Semei, God would haue the pati­ence of Dauid to be thoroughlie knowne vnto all men, 2. Sa. 16, 10. and would open his iudgements a­gainst his adulterie and murther: but this man meant to shew his hatred against Dauid. God doth that which he will, as touching those crimes which men of another purpose committed; not to the intent they might obeie the will of God, but their owne corrupt lusts.

And to returne to the testimonie now al­ledged. He that heweth wood, this he would doo, but the axe hitteth another man, and the hitting serueth the counsell of God. Ierome vpon the twelfe chapter of Ieremie writeth, that No­thing hapneth rashlie and without prouidence, whether it be good or euill; but that all things come to passe by the iudgment of God. Where­fore creatures be certeine instruments in the hand of God; The crea­tures be the instruments of God, but not all after one sort. he vseth them according to his owne purpose. But yet these instruments bée not all after one sort; for some there be which haue no knowledge, nor sense, nor will, and yet neuerthelesse they doo seruice vnto God. But there be others, which perceiue, vnder­stand, and will those things which they doo, and yet they doo it not alwaies of purpose to serue God: yea rather they oftentimes vnwillinglie and vnwittinglie doo that which God appoin­teth. Wherefore we will saie, that as well li­uing creatures, as not liuing creatures; things hauing sense, and hauing no sense; Angels good and bad, and generallie all creatures be the in­struments of God, which he vseth according to the consideration of his prouidence. He did vse the Assyrians, Chaldaeans, Persians, Greekes and Romanes, for punishment of the wicked He­brues: he did vse also the diuell against Saule and against Iob. But it is further to be conside­red, that when God vseth creatures, especiallie the reasonable creatures, and euill creatures, such as be euill men and diuels; he doth not so vse them, as though they did nothing them­selues; for euen they themselues fulfill their owne naughtines, but God vseth it [to purpose.] God dealeth not with these as with stones, which [Page 183] haue no sense at all; they will, they knowe, and they haue sense: and when wicked men, and the diuell doo naughtilie, and are mooued by their owne proper lust, they doo seruice vnto the pro­uidence of God. They perceiue doubtlesse, and will, not that their mind is such as they would serue God, for they séeke their owne. Neither are they so moued by the superior cause, as they vse not withall their owne naughtinesse.

How one worke may be both of God, of the diuell, and of euill men. 10 But thou wilt saie, that If God after this maner, haue recourse as the chéefest cause vn­to these actions, and that euill men as the next causes doo them, it shall be all one worke of God, of the diuell, and of naughtie men. This indéed must not be denied; but yet this worke commeth far otherwise from the superiour good cause, than from the next cause which is cor­rupt. This worke, as it is of the diuell, and of wicked men, is euill. It draweth infection from the wickednes of the diuell, and of naughtie men; which being euill trées, cannot bring foorth good fruit. But God, the verie best, and chée­fest cause, as he concurreth with these acti­ons, dooth them rightlie and in due order. Euen as both God and the diuell would Ierusalem to be destroied, but yet in sundrie respects; God, to the intent he might punish the obstinate; the diuell, that he might fulfill his cruell hatred against mankind. Christ was to be deliuered vnto the crosse, which also was doone; and this worke, as it procéeded from the hatred and ma­lice of the Iewes, was euill: but the selfe-same, in as much as God, through that most holie action, would haue mercie vpon mankind, had goodnes. Wherefore it is said in the Acts of the apostles; Act. 4, 27. that They did those things against the Sonne of God, which his counsell and hand had determined. Yet must those things which they did against Christ, méerelie be called euill; bi­cause they haue both their name and nature from the next cause, although that God right­lie vsed them according to his owne proui­dence. The diuell and God exercise Iob in a farre sundrie respect; also the Sabees, and other robbers spoiled his substance for the satisfieng of their owne hatred: so did the diuell. But God did it to prooue his patience, and to testifie his good will towards the godlie, by a ioifull deliuerance. Wherefore the works were all one, but the purposes were diuerse. For which cause, Iob. 1, 21. when Iob said (The Lord hath giuen, and the Lord hath taken awaie) he praiseth God, as the chéefest cause, without whose prouidence these things were not doone, and whose proui­dence vsed all things to a good end; yet dooth he not praise the robbers, and the diuell. So did Dauid also behaue himselfe; he commended not Semei, he said not that those cursings were of their owne nature good: but turned himselfe to the prouidence of God. The worke was wicked, yet in some respect it may be cal­led the worke of God; bicause he ruled it and vsed it. Also it is said in the prophet; Iere. 48, 10. Cursed be he that dooth the worke of the Lord negli­gentlie: and the worke of the Lord he calleth the affliction of the people, whereby the wicked ouerpressed them. Wherefore, the wicked can not excuse their sinnes, in respect of this vse of God: for they haue the cause of those sinnes in themselues. And euen as Gods good vse of these things excuseth not sinners, so on the other part, the naughtines of sinners dooth not con­taminate the good vse and prouidence of God, who can excéedinglie well vse the things which be doone amisse.

Augustine in his Enchiridion ad Laurentium, Augustine. chapter .101. declareth, that It may be, that God and man would one and the same thing; It is not al­way iust for man to will as God willeth. and that God in so willing, dooth rightlie; but that man dooth sinne, although he will those things which God willeth. He bringeth an example. The father of a wicked sonne sickeneth, the will of God by his iust iudgement is, that he should die of that disease, the vngratious child also would the same; but to the intent he may the sooner come vnto the inheritance, and be frée from the power of his father: God willeth iust­lie, but the child vngodlie. And on the other side (he saith) that It may be, that a man would the thing that God would not, and yet that as well he as God willeth rightlie. Admit that the father, which is sicke, haue a good child; God would that the father should die: the child tho­rough an honest affection would it not, for he is desirous to haue his father liue; they will di­uerslie, and yet they both will iustlie. It consi­steth onelie in the purpose of the will; for there­of dependeth oftentimes goodnes and naughti­nes. But there ariseth a doubt; An obiec­tion. If that one ma­ner of worke depend both on God and man, and that it drawe naughtines from the infecti­on of man, and that it hath some goodnes, in re­spect that God vseth it, so as nothing may es­cape God or his prouidence, wherfore dooth Za­charie in the first chapter complaine; Zach. 1, 15. I was but a litle angrie with my people, but they helped forward vnto euill; that is, they passed the bounds. That which they sinne, séemeth to ex­céede the prouidence of God; so as they did more than God had decréed. We answere, that It must not be vnderstood, that they did more, than that thing might serue to the vse of Gods prouidence: for there can be nothing at all doone besides the will of God & his decrées, which be most firme. Augustine in the same Enchiridion ad Laurentium, 102. chapter, saith; The will of God is inuincible, how then are they said to haue excéeded? Not the bounds of the eternall decrée, [Page 182] [...] [Page 183] [...] [Page 184] but the iust measure of victorie. There be cer­teine bounds, limits, and lawes, which ought to be kept by conquerers. They excéeded that which became them, but that they could doo more than prouidence would vse, it must in no wise be granted.

11 The third kind of the works of God wée call that which is proper vnto the saincts; for thereby he most mercifullie bringeth manie things to passe in them: Phil. 2, 13. for he reigneth, he li­ueth, and he worketh in vs both to will and to performe. Otherwise in nature we be certeine barren trées, we are blind, we will no good things. The iudgement is corrupted, the will and choise is corrupt in those dregs of originall sin: but God, by his spirit, fashioneth his cho­sen anew. We haue from the beginning a na­ture giuen according to the similitude of God, wherevnto should be agréeable, to will, to choose, to doo these things and those things. But in that we can not doo good of our selues, it hath procée­ded of corruption: but in that we will rightlie, and doo serue God by an obedience begun, it is of the supernaturall grace of God. Wherefore the first kind of Gods works, which belongeth to the vniuersall prouidence, serueth not to the que­stion now in hand. The second kind of working and the third belong vnto this.

12 Although therefore that God doo gouerne euen sins and euils; yet he is not properlie said to be the efficient cause. Augustine in his twelfe booke De ciuitate Dei, the seauenth chapter, spea­keth verie well as concerning a naughtie will, when he saith; That euill hath no effi­cient cause. An euill thing hath no efficient, but a deficient cause. And if anie will search out this efficient cause, it is euen like as if he would sée the darkenes with his eies, or comprehend si­lence with his eares: which being priuations, it is no néed that they should haue efficient causes. Yet neuertheles, they be things knowne vnto vs; for there is all one sense of things that bée contrarie. The sight séeth not other than bright things, A simili­tude. the eare heareth not other than noises, and yet by these senses we knowe euen these things; not by the vse of them, but by the pri­uation onlie. A naughtie will doth God vse, to the ends appointed: not bicause he is not able, vnlesse it be by these meanes, to atteine to that which he will; but so it pleased him to declare his wisedome and power, that he might shew himselfe able to doo something mediatlie [as they saie] and immediatelie: and that it maketh no matter vnto him, whether the instruments that he vseth be good or bad. Wherefore let vs séeke out what is the deficient cause of euill acti­ons, and among the rest we shall find wicked affections and inclinations, The causes of euill a­ctions. which séeing they fall awaie from the word of God, and from right reason, it is no maruell if things that be faultie, procéed there-from. These be the inward causes of sin, but they be rather deficient than efficient causes. The diuell also is said to be the cause of sin: for we reade in the booke of wisedome; By the diuell death entred into the world, Wisd. 1, 24. therefore sin also: for death is the effect of sin. But yet the diuell can not be called the proper and absolute cause of our sin: the reason is; for that such is the nature of euerie proper and perfect cause, that the same being put, the effect doth of necessi­tie followe. But in the diuell it is not thus; for although he sometime suggest euill things in the mind of the godlie, yet neuerthelesse sin doth not alwaie followe. For manie godlie men doo valiantlie resist him, and when sin followeth not, he can not be called the absolute and perfect cause thereof. In déed, he prouoketh men, but yet not so, that sin must of necessitie followe.

I might bring another reason. Let vs ima­gine that the diuell himselfe had not reuolted from God, and that man had bin created, man could yet of his owne nature haue sinned, and haue had the cause of sin in himselfe: but the suggestion of the diuell could not haue bin the cause thereof, when he was not as yet alienated from God: so that he is no perfect nor full cause of sin, but a persuading and alluring cause. We haue therefore shewed from whence sin hath his deficient cause; namelie, from our owne cor­ruption. Yet neuertheles God doth gouerne and rule sin it selfe; he doth not idelie looke on, but he doth the part of a iudge and gouernour: and he leaueth not all things without guiding. But af­ter what sort is he said to gouerne sin? Euen as touching time, maner, forme, and matter; In what sort God gouerneth sins. to wit, that it is carried sometimes rather against this man, and sometimes rather against that man. Our corruptions lie hidden within vs, but God suffereth not the same at all times to breake foorth, nor yet so long as the wicked would: he brideleth sins, and sometimes inter­rupteth them. Further, he bringeth to passe, that our wickednes shall rather bend vnto one part, than vnto another; 2. Sam. 16, verse. 10. as the rage of Semei was more bent against Dauid, than against another man. And the prouidence of God is shewed ra­ther at one time than at another; God directed the power of Nabuchadnezar rather against the Hebrues, than against their neighbours. Ezec. 21, 21.

13 There is also a certeine other thing to bée considered of in sins, How God offereth oc­casions of sinning. when they breake foorth into act. God himselfe putteth vs in mind of some things, which in their owne nature be good: and yet bicause such things fall into the wicked, they be taken in ill part, and be occasions of sinning; so as the sins which laie hidden before, doo breake foorth. But yet these suggestions, either inward or outward, can not be properlie called the cau­ses of sin, séeing those causes be within in men: [Page 185] yet may they be called occasions. But of occa­sions, some be giuen, and some taken; in like maner as they distinguish Scandalum, that is, an offense. A definiti­on of an of­fense giuen, and an of­fense taken. An offense taken, is the occasion of an offense, not on the behalfe of him that giueth it; for he dooth that which is profitable, but an ill man dooth ill interpret this: that is, an of­fense taken. So Christ saith of the Scribes and Phariseis; Mat. 15, 14. Let them alone, they be blind, and leaders of the blind. The apostle taught, that men ought to doo well; if others were offended, the fault remained not in them. An offense gi­uen, is when we doo those things which we ought not to doo. But in God it is not so; he suggesteth some things, that of their owne nature are good, the which falling into an euill nature, be­come occasions of sinning.

Examples of these oc­casions. 14 The matter must be made plaine by ex­amples. Some godlie man séeth a man sinne, he commeth to him, he diligentlie warneth him to beware: that which is put in mind is good, but it happeneth into a naughtie mind, which then beginneth more and more to breake foorth into the hatred of vertue, and to waxe cruell against the godlie. This admonition was an occasion that these things should breake out into act; God suggested by the godlie man that which in na­ture is good, wherefore he is said to doo rightlie, for he dooth that which was his part to doo. Good things vn­to the wic­ked are oc­casions of sinning. But vnto euill men, good things are made occasions of sinning, yea and of more gréeuous sinning, than if perhaps they had not béene ministred. Howbeit this is the difference betwéene God and vs; that we, while we suggest good things, are ignorant whether the partie will become the woorse; but God is not ignorant. For exam­ple; Exod. 5, 1. and 2. God sent Moses and Aaron vnto Pharao, he commandeth that he should let his people go: this suggestion in his owne nature being good, Pharao taketh in ill part, and began to be the more cruell. If this suggestion had fallen in­to a godlie man, he would haue said; It is méet I should obey God: and because it is his will that I should let the people go, I will in anie wise doo it; for I can challenge no right ouer them longer than he will him selfe. But Pha­rao, when he heard these words, began to blas­pheme, saieng; Who is this God? And he brake out into crueltie. The same will we declare by other examples and testimonies of the scrip­tures. Not onelie that admonition giuen vnto Pharao by Moses and Aaron is a good thing, and is applied outwardlie by God; and he which was euill, vsed the same naughtilie: but we haue the selfe-same thing in the seuenth chapter to the Romans; Rom. 7, 12. The lawe is holie and spirituall, but it hath wrought in me concupiscence and death. The commandement of God in his owne nature is vnto life, but the filthinesse [of sinne] taketh an occasion by those things which are suggested. Neither is this doone outwardlie a­lone, but sometimes also God worketh it in­wardlie by good cogitations: for whatsoeuer things are good, we must alwaies thinke that they be of God. Pharao, Exod. 1, 9. which came after the death of Ioseph, began to cast thus in his mind; We must take héed that the common-weale suffer no detriment. This cogitation was good, and it procéeded from God; but it lighted into an euill mind, therefore it was wrested a­gainst the Hebrues: for he said; The people of the Hebrues will increase, and when occasion is offered, will subdue vs: wherefore let them be destroied. He set foorth an edict, that all the men children of the Hebrues should bée throwen into the riuer. The first cogitation was good, but through his naughtinesse it turned vnto euill. Nabuchadnezar said; It is not the part of a good prince to be idle, but he must ex­ercise the power which he hath. The cogitation was good, but he turned himselfe vnto forreigne nations, and armed not his power as he ought to haue doone, against the wickednesse of his owne people. The same prince (as we read in Daniel) being in his hall, Dan. 4, 27. reckoned with himselfe the victories which he had, & the great­nesse of empire which he had gotten. These thoughts were good; for we should weigh with our selues the benefits of God, but they lighted into an euill mind: he straightwaie thought with himselfe, that he had established the king­dome by his owne power: therein he sinned a­gainst God. Gen. 37, 8. Also the sonnes of Iacob weighed with themselues, that Ioseph was beloued of his parents, that he had diuine dreames put in­to him by God; this was a good thought, for we must behold the works of God euen in o­thers, much more in our owne selues. If they had rightlie vsed that cogitation, they should haue giuen thanks to God, but they turned it to enuie, they deuised how to rid him awaie, and to sell him. Vndoubtedlie God, who sugge­steth these good things, séeing he knoweth of the dooing of them, he dooth not there let the occa­sions of euils: he suffereth them to be doone; for he is at hand with his prouidence, and go­uerneth them. Wherefore by Pharao he would be glorified, by Nabuchadnezar he would pu­nish the Israelites, by the brothers selling of Ioseph, he would haue him to be honored with great benefits in Aegypt, and to féed the hous­hold of Iacob. 2. Sa. 16, 10. Semei sawe Dauid to be cast foorth, and the kingdome to be giuen vnto Ab­salom: he said; These be the iudgements of God. That cogitation was good, it fell into an euill mind, he abused the same, he spake contu­meliouslie against Dauid, he followed his owne wrath and reuenge. 2. Sa. 16, 20. Absalom hauing gotten [Page 186] the kingdome, was put in mind that he should harken vnto the counsel of the wise, that manie eies doo sée more than one eie. The cogitation was good, but it fell into an ill mind; and he iudged that counsels, so they be profitable, though otherwise they be wicked and disho­nest, should be harkened vnto. The first sugge­stion that was good, he vsed naughtilie: God suffered it, he would not let it, he ruled it, that the sinne of Dauid might be punished, and that the hatred of God towards sinne might be shewed. Now I thinke that the matter is eui­dent.

Whie God suggesteth those things which he knoweth that men will abuse. 15 But it is demanded, that Séeing God knoweth that wicked men will abuse these in­ward and outward motions, although they be good, wherefore dooth he suggest them? The reasons of his owne counsels are knowen to himselfe; but yet two reasons are set before vs. The first is, that his iustice may appeare the more: for to behold the iustice of God we are blind. But by making cōparison it is knowen; namelie, by vnrighteousnes, whereof in God there can be none séene: but in diuels and cor­rupt men we sée it. The second is, that the bold­nes of men may be restraind: for manie would saie; If God should put into our minds good co­gitations, we should haue a will and power to doo good things. Behold, good cogitations are giuen, the which, while they fall into a corrupt nature, except it be restrained, sinne (through our owne fault) dooth arise euen of things be they neuer so good: of occasions (I meane) ta­ken, but not giuen. And so I vnderstand the words, Augustine. which Augustine hath in his booke of Grace and Frée-will; namelie, that God dooth sometime incline our wils, either vnto good or vnto euill; bicause if the things, which he sug­gesteth, doo light vpon good men, they are in­clined vnto good; but if they fall into ill men, they are inclined vnto euill. And so I vnder­stand that which he writeth against Iulianus the fift booke, and 3. chapter; that God worketh not onlie in the bodies of men, but also in their minds. So likewise I vnderstand those things which Zuinglius (of godlie memorie) a learned and constant man, Zuinglius. did sometimes write; that Men are otherwhiles by Gods prouidence pro­uoked to sinne: and that one and the selfe-same action commeth both from God, and from wic­ked men; iustlie from him, and vniustlie from them. And thus I vnderstand those places of the scriptures, Rom. 1, 28. wherein it is said, that God gaue them vp to a reprobate sense, that He stirred them vp.

Of permis­sion. 16 Certeinlie a permission is there, but some thing that is more ample is shewed by these ef­fectuall spéeches. And we grant, that there is a permission; for if God would resist, these things should not be doone: therefore he permitteth; howbeit we must vnderstand, that permission is a certeine kind of will. In déed it is not the efficient will, but yet it is a kind of will. For as Augustine saith in his Enchiridion ad Lauren­tium; Augustine. God permitteth either willinglie or vn­willinglie: doubtles vnwillinglie he dooth not, for that should be with gréefe, and there should be a power greater than himselfe: if it be with his will, he permitteth; permission is a cer­teine kind of will. But thou demandest, that If he will it anie waie, wherefore dooth he forbid it? On the other part I would demand; If he would it not at all, how commeth it to passe that it is doone? For the will of God is inuin­cible. Paule saith; Who can resist his will? Rom. 9, 19. God willeth, and that which he willeth, he willeth iustlie. They which sinne, doo will vniustlie that which they will. That same Iulianus, against whom Augustine disputeth, held, that there was a bare permission in those things; to the in­tent we might vnderstand, that God dooth no­thing at all: and he said, that God dooth rather suffer, and that this belongeth to his patience. Augustine answereth; Not onelie to his pati­ence, but also to his power: bicause he ruleth sinne, and thereof he worketh what he will. And he alledgeth a place vnto the Romans; If God, Rom. 9, 21. willing to shew his wrath, and make his power manifest, did suffer with great lenitie the ves­sels of wrath, &c. Héereby indéed we sée, that he suffereth; but that mention is also made of his power. In the first epistle of Peter the fourth chapter, it is written; 1. Pet. 4, 19. Wherefore let them that suffer, according to the will of God, commit their soules vnto him. So that he attributeth the afflictions of the Christians to the will of God. But they cannot suffer, vnlesse there be a dooer. If he would the suffering, he would the dooing: for suffering procéedeth from a dooer. This will is a permission, but yet such as be­longeth also vnto the will.

This did Augustine shew in his Enchiridion ad Laurentium, the 100. chapter, where he trea­teth vpon that place of the psalme; Psal. 111, 2 Great are the works of God, searched out vpon all the wils of them. He followeth the Gréeke translation. The hebrue text hath, Vnto all the will of them. He writeth; that So farre as belonged to them, (he intreateth of sinners) they did that which God would not. This could they not by anie meanes bring to passe, as touching his power: for euen in this, that they did against his will, his will was wrought vpon them; therefore great are the works of the Lord. He addeth, that by a maruellous and vnspekeable means, euen that which is doone against his will, is not doone without his will: for vnlesse he suffered it, it should not be. Neither dooth he suffer it vn­willinglie, [Page 187] but willinglie: neither would he, be­ing good, suffer ill to be done; but that he béeing almightie, of that euill, can make good. The will of God concurreth both to good things, and to e­uill; but after a sundrie maner: to euils, indi­rectlie: he suffereth them to be done. He sugge­steth good things, but bicause they happen into euill men, sins doo insue. But as for the good things, he not onelie suggesteth them, but hée bringeth them to passe. Yet he ruleth and go­uerneth sin also, that it may not rage against e­uerie man, neither at all times, nor beyond measure. Those euils lurke within vs, but when they breake foorth, they can not escape the proui­dence of God. But good things (as I haue said) he not onlie letteth not, but he bringeth them to effect, he worketh together with vs, and hée swéetlie bendeth our will, that we may be glad to doo those things that did mislike vs.

Wherefore the respect of generall prouidence is one; the respect of vsing of things, though e­uill, is another; and the respect of things, which he doth in vs that be regenerate, is another. So vnderstand I, Exod. 8, 15. that Pharao was hardened by God, and that also he hardened himselfe: for he had in himselfe the cause of obduration. But God is said to haue hardened, by reason of sug­gesting and gouerning: further, bicause he so ruled sin, and vsed the same to his owne glorie. And Paule saith, Rom. 9, 17. that he raised him vp for to de­clare his power. So vnderstand I The vessels of wrath to be prepared vnto destruction. By what meanes? They be of themselues, of their owne naughtines, of their owne corrupt nature prone vnto sin. In like maner it may be said, that they after a sort are prepared by God; bi­cause through his good suggestions, wickednes breaketh foorth: and while it breaketh foorth, it is yet in the hand of God to applie the same as he will, one waie or another; for God with a good will doth that, which we doo with a most peruerse mind. Permission is a kind of will, but yet not absolutelie: for the will of God properlie is the cause of things. It is not as mans will is, wée will manie things, which we bring not to passe. What is then the cause why God would not haue sin? It is, for that sin is among those things which haue no néed of a cause efficient, but of a deficient cause. Therefore sin doth not properlie come vnder the will of God. And if that God be put as the cause, not efficient but deficient, shall we saie that God doth faile in himselfe? No; but he is said to faile, bicause he doth not hinder, nor resist, nor cause to relent. What maner of will shall this be? A will not to hinder, a will not to mollifie, a will not to il­luminate.

17 Neither for all this, doth God, either by suggesting anie thing, or by not letting, con­straine the will; neither can the diuell doo this. That God constreineth not the wil. For if the will should not worke of his owne accord, it were no will; but rather an vnwil­lingnes. It may as ill be ascribed vnto the will to be compelled, as to the fire that it should not be hot. Wherefore our nature and will being so corrupt, if the fauour of God be withdrawne; of his owne accord, and by it selfe, it inclineth to euill. The which neuertheles, from the time of his beginning was not euill: but bicause it is brought foorth of nothing, and is confirmed and susteined by the grace and power of God; if that be withdrawne which confirmeth it, strait­waie it will to worsse of his owne accord. But if mans will be not constreined to euill, neither is euill of his owne creation, but onlie is said to sin by deprauation; what shall we saie as tou­ching the sin of the first man? In him nature was good, grace and the helpe of God was not wanting, and yet neuertheles he sinned. Héere we saie, that we must iudge one thing, as con­cerning the first man; and another as touching our nature, which we haue now corrupted. God bestowed vpon him manie gifts, The diffe­rence be­tweene the first man and our na­ture now corrupt. but yet he so made him, as he might stand; he might also fall. No doubt but God, if he would, might haue made him so perfect, as he could not haue sin­ned. Which the state of the blessed saincts doth declare; for the holie spirits in the heauenlie habitation, and we when we shall be there, shall be so confirmed, as we shall not be able to sin a­nie more: otherwise it would be no perfect feli­citie; it should be ioined with a feare of falling. But yet he did not this vnto Adam; and where­as by his prescience or foreknowledge he knew that he would fall, he might haue kept him there-from; but he would not, but would suffer him to fall, and by his eternall decrée had Christ to be the remedie of his fall. The rest of the things concerning that state, we can not more particularlie declare, bicause we haue not the perfect knowledge thereof. Let vs returne to our owne state; the which is such, as before the renewing by Christ, we were not able to will anie good thing, but of necessitie to lie in sins, neither might we lift vp our selues: so far is it off, that we should be able to stand vpright, as it was granted vnto the first Adam.

But although God, as we said, is not proper­lie the cause of sin; yet must he not be drawne out of his throne, but that he also ruleth sins, and maketh a remedie for them. And this we may be assured with our selues, that there can be no­thing done either of vs, or of anie creature, be­sides the will of God. But yet let vs not héereby excuse our sins, as though we would obeie the will of God by committing of sin. We must ac­cuse our selues, séeing we haue the originals of sin in vs. As concerning the will of God, wée [Page 188] must followe that which the scripture teacheth; and we must not depart from his lawe. And when we otherwhile depart from him, we must weigh with our selues, that the motion of tur­ning awaie from God, and of the inclination to allurements of this world, is a thing proper vn­to our will being now corrupted, not as it was instituted by God. Wherefore there be deficient causes of this motion; but an efficient cause which hath God a worker together with vs, we must not seeke. Wherevpon we note in the booke of Genesis, that it is not said that darkenes was made of God; Gen. 1, 2. The darkenes (saith he) were vp­pon the face of the deepe, yet God did so order them, as they should preuaile by night: they were priuations. So this motion of turning a­waie from God, séeing it forsaketh, and depri­ueth mens actions of conuenient goodnes, a cause surelie it hath, but the same is deficient.

18 These things being declared, there re­maine thrée things to be spoken of: the first shall be of the giltines of sins, or bond vnto pu­nishment: the second of the subiect of deformitie and priuation; that is, of the act it selfe of mans will: the third is (which also is commonlie re­ceiued) that sin is the punishment of sin; and whether vnder these thrée considerations it may be said, that sin dependeth on God. As for the first, Of the bond of sins vnto punishment. we must vnderstand, that the deformed and naughtie act, is in some respect the ground­worke vnto the punishment that is due; for The reward of sin (saith the Apostle) is death: Rom. 6, 23. and when we sin, there groweth a bond, whereby we must suffer punishment for the wickednes committed. That giltinesse is said to arise through the iustice of God, in consideration that he will yéeld to euerie one that which belongeth vnto him: but the bond ariseth not, except that sin be or haue bin; so as by sinning we giue a iust occasion of the bond vnto punishment. Wherefore, if by sin we vnderstand the giltines and the bond, we doubt not but these things are of God, as of the efficient cause. Howbeit, these things ought not properlie to be called sin, sée­ing they belong vnto iustice, yet sometimes they are so called; as when we saie, that God doth remit, blot out, and forgiue our sins: for he bringeth not to passe that they be not, nor haue not bin (and vndoubtedlie there remaine euill motions in vs) but the bond of suffering punish­ment, for the wickednes committed, is taken a­waie, which (as we haue said) belongeth vnto iustice, and is a good thing.

19 Secondlie, let vs consider of the subiect it selfe, Of the sub­iect, vnto which the deformitie of sin clea­ueth. vnto which the deformitie of sin doth cleaue; and of this, if we speake as the thing is, we shall not be afraid to saie, that God is the cause, séeing the action it selfe is a certeine na­turall thing. And whatsoeuer is, in respect that it hath a being, is brought foorth, not by creatures alone, but by God: Gen. 1, 3. for All things (saith the scrip­ture) were made by him. This vniuersall par­ticle comprehendeth all things, whatsoeuer they be, by what meanes so euer they be, and how far foorth so euer they be. Augustine. Augustine in his booke De moribus monachorum, about the beginning saith; that The catholike church beléeueth, that God is the author of all natures and substances. What he vnderstandeth by nature, he declared a little before, by these words; Nature is no­thing else, but that which is vnderstood to bée some certeine thing in his kind. Wherefore as we now, by a new name, of that which is Esse, to be, doo call essence, which manie times also wée name substance; so they in old time, which had not those names, The names of nature, essence, and substance. in stead of essence and sub­stance, called it nature. Séeing therefore the motions of our minds be certeine things, there is no doubt but after this maner they depend of God. God assuredlie worketh as the highest cause; the creatures worke together with him. Wherefore Anshelmus in his booke De casu dia­boli, wrote, that Euen the euill willing of the di­uell, so farfoorth as it is to will, dependeth on God. And the thing it selfe is not wicked, but in respect that he himselfe doth naughtilie will it. And that the same act is something, héereby it appeareth; bicause it is in the generall word or predicament of action: Euerie act and moo­uing is of God. wherefore as it is some­thing, it is of God, and is a creature. Yea and Augustine in his ninth booke De trinitate, and tenth chapter, said, that The accidents of the mind are better than the accidents of the bodie; by reason of the worthines of the subiect. Where­fore the forme or beautie, as it is in the mind, is more excellent, than as it is outwardlie found in the bodie. Also the soule it selfe, being a soule, how ill soeuer it be, is yet more noble than anie bodie. Séeing therefore the déeds of the mind (wherevnto afterward, through our owne fault, there cleaueth priuation) so farfoorth as they be things, are not brought foorth without God.

Anshelmus in the place aboue cited, saith, that God himselfe is the bringer foorth of things, and that not alonelie of substantiall things, but also of accidentall, vniuersall, and particular things, yea, and of the euill motions of the will: for the power of God is infinite. Wherefore there is nothing can be brought foorth whatsoeuer it be, but is vnder his action; for if anie thing could escape the same, then should it not be infinite, then should it not fill all things? neither might our will breake out into act, vnlesse that high su­preme will wrought together with vs. Augu­stine in his treatise De vera religione, the 34. chapter, writeth thus; that The verie being it selfe, be it neuer so little, is good; for the chéefest being, is the chéefest good. And a little after hée [Page 189] saith; The chéefest beautie is the chéefest good, the least beautie is the least good, yet is it good. So as, if that action, which we speake of, doo by anie meanes perteine to the being, it is of some goodnes. Wherefore, if we dispute of sinne, wée must distinguish it, and we must sée what is therein of the positiue, as they reason in the schooles: and the first subiect it selfe must be con­sidered; and on the other part, to sée what defect and priuation cleaueth therevnto. But in the ve­rie same priuation, since we sée a defect, the de­ficient cause thereof must be sought, and not the efficient cause. But that which is there found positiue, hath néed of an efficient cause; and the summe of all efficient causes is God.

20 But here ariseth no small doubt. There be certeine sinnes, Sins of o­mission, or negligence. called sinnes of omission [or negligence,] and there séemeth not to be groun­ded the verie act and worke of will, wherevnto either defect or priuation should cleaue; howbe­it whatsoeuer is there, it séemeth to be priuati­on. A man is said to omit his dutie, bicause hée dooth not that which he ought to doo. As for ex­ample; If a man loue not his neighbour, if one come not to the congregation to heare the word of the Lord, and to participate the sacraments; here in this sinne, there séemeth onelie a priua­tion to be, without anie certeine act, wherevpon this should be grounded. Some answer, that euen in this place also, we are to séeke a nature or action, a worke or a thing, that is the ground­worke vnto priuation: and they saie, that it is the will which maketh defect. For euen that same sinning will, as it is a nature, is kept in his order by God; but not in respect that it sin­neth. This saieng may be borne withall. But in searching the matter more narrowlie, it sée­meth otherwise vnto me; and I sée euen in those sins of omission, that there is an act. For the same omitting of our dutie, is sometimes doone by contemplation; and then that corrupt person hath a will not to loue his neighbour, hath a will not to go to the holie assemblie.

Wherefore we sée here, that the act of will, and that same action thereof, which is the action of nature, dooth depend of God; deformitie and pri­uation dooth not so. But sometime they be omit­ted, bicause a man dooth not thinke of those things, I meane not, of a contempt. Héere, saie I, that although there be no action there of that kind, yet is there an other, which contendeth with right reason. He is not mindfull of the ho­lie congregation, bicause he will walke about for his pleasure, or else vse some pastime; and those actions be aduersaries to right working. Or if that be no action at that instant, yet was it a little before. For example; Ouer night he would féed like a glutton, afterward he could not rise earlie to be present in the holie congre­gation. Wherefore in the sinnes of omission, we shall find an action, either proper to that kind; or else an other striuing with the good motion of the will, either which is then presentlie reteined, or else that went before.

21 God then is the cause of all things; How sin is drawn from the nature of the se­cond causes, and in­ferior things, according to their owne nature, receiue the moouing of the first cause. Where­fore, if sinne be drawen, it is drawen by the na­ture of the second causes. I will make the mat­ter plaine by a similitude; A simili­tude. In liuing creatures we haue that power which hath his name locall motion, and it mooueth beasts either to walke or to runne; and those creatures are mooued ac­cording as they receiue their moouing from that locall motiue power: but if a legge be defectiue, be out of ioint, or crooked, that motion hath hal­ting in that course ioined therewith; but that halting, as it is a moouing, commeth from the moouing power of the soule; as it is faultie and lame, it dependeth of the faultines of the leg which was broken. And thus it is as touching that continuall moouing, wherewith God stir­reth his creatures. There is indéed a common influence, and it is receiued in things accor­ding to the qualitie of them: so the subiect of de­formitie or priuation is of God; and the moo­uing of God sometime passeth through the mind corrupted, whervpon the fault of the acti­on is not of God, but is drawen from the next cause. But what it is that God there dooth, and how he gouerneth that deformitie, is declared before: now we treate of the act which breaketh foorth from our will. Wherefore it is rightlie said, that the priuation of righteousnesse followeth not the worke of our will, and the motion there­of, so farre foorth as it is in the kind of nature, but as it is in the kind of moouing.

Augustine in his seuenth booke De ciuitate Dei, the 30. chapter saith; that God dooth so gouerne his creatures, as he permitteth them to exercise and worke togither with him their owne pro­per motions. For God dealeth not alone, but (as I said before) the wicked men, and the diuell also doo vse their naughtie endeuor in working. But when we saie, How the selfesame act is pro­duced by God and by vs. that the act it selfe (which af­terward through our owne fault is euill) is brought foorth by the chéefest cause, that is by God; and by vs, that is, by our will: how shall we vnderstand this? Whether that God doo it wholie, or we wholie? Or whether it be partlie from him, and partlie from vs? And héere we drawe this producement to the verie act of our will. We answere; If consideration of the whole be referred vnto the cause, we must speake after one sort; if it be referred vnto the effect, after an other sort. If the whole be refer­red to the cause, so that we vnderstand our will to be the whole cause of the action, that it be able [Page 190] by it selfe to worke without God, it is not true: for vnlesse God would assent thervnto, it should not be able to bring foorth action. So God, al­though by his absolute power he might per­forme the worke it selfe by him selfe, yet as the course of things is, he will not deale alone, but will haue the creature to be a doer togither with him: by this meanes are neither the will nor yet God, said to be the whole cause. But if it be referred to the effect it selfe, God and the will are the full cause; for God and the will make the whole effect, although they be ioined togither in action. I will shew the thing by an example; For bringing foorth of an action, A simili­tude. we haue a will and an vnderstanding, and our will maketh the whole effect, and our vnderstanding is the cause of the whole effect; but the one is nigh, the other further off. How it is that the will dooth all and God dooth all And so is it of the will and of God; the will dooth all, and God dooth all; but one is the first cause, and the other is the second.

22 As touching the third point, the sinne which followeth is sometimes said to be a pu­nishment of the sinne that went before; How sinne is the pu­nishment of sinne. and so God is said to punish sinnes with sinnes. Then if the sinnes, which followe, be weighed as they be punishments, they after a sort be attributed vnto God; not that God dooth instill new naugh­tines, or that he driueth men directlie vnto sin­ning; but when he hath withdrawne his gifts, then dooth sinne followe, whereby the mind is de­stroied. And those destructions, & those wounds of minds, as they be punishments, they come vnto vs by iust desart. Hereof we reade in the first chapter to the Romans; Rom. 1, 24. that God gaue them vp vnto a reprobate sense, as we haue de­clared before. And that sinne hath the respect of punishment, insomuch as it corrupteth nature, it is manifest. Augustine saith, and it is vsual­lie receiued; Thou hast commanded Lord, and trulie so it is, that euery sinne is the punishment of him that sinneth. This also doo the Ethniks acknowledge, Horace saith;

The Sicill tyrants yet could neuer find,
Than enuie, greater torment of the mind.

Those euill affections doo drie vp the bones, ma [...]e féeble the strength, & doo afflict the minds; yet this is iustlie doone: for God is iust and righteous in all his waies. But if we be depri­ued of grace, we haue deserued the same.

23 Wherefore we conclude this question of ours, A conclusi­on of the question. and saie; that, To speake properlie and plainelie, God is not the authour of sinne; nei­ther would he sinne to be. And yet is not God said to be the vnperfecter, or the weaker; bicause he cannot make sinne: for that is not imperfec­tion and impotencie, but perfection. These things cannot God doo, bicause he is the chéefe good, and the chéefe perfection: naie rather, he establisheth lawes against sins, he crieth out against them, and he punisheth them. And maruell not, when I said that God cannot properlie will sinne; for then might he turne away men from himselfe, then should he denie himselfe to be God. Paule saith vnto Timothie; 2. Tim. 2, 13. God cannot denie him­selfe. By which reason Barnard in his little booke De praecepto & dispensatione was mooued to saie, Barnard. that God can vndoo somewhat of the precepts in the second table, but not of the first table. Of the second he did relinquish some thing, as when he willeth Abraham to kill his sonne; Gen. 22, 2. Exod. 11, 2. so likewise while he commanded the children of Israel that they should carrie awaie other mens goods: but whatsoeuer things be of the first table can not he remitted. If God would not be looued and wor­shipped, he should denie his owne selfe. If he be the chéefest good, should we not looue and worship him? And some alledge this reason; that The good things which belong vnto our neighbours, be particular; and God can take awaie any pri­uate good thing, to put a greater in place. But those things which apperteine to the worshipping of him, haue respect to the vniuersall good, and therefore cannot be taken awaie. Augustine. Augustine in his booke which is intituled Confutatio catholica quorundam sibi falsò impositorum, the third chapter saith; Whatsoeuer is condemned in anie man, is far from the author of nature. In the same place; That opinion is to be detested, which hol­deth God to be the author of any naughtie déed, or of anie naughtie will.

24 Now haue we generallie declared the proper causes of sinne; The pro­per causes of sinnes particular­lie. but to shew them parti­cularlie, we saie that the cause of sinne is mans will, his vnderstanding, his depraued sense, his licentious appetite, the shew of good which offe­reth it selfe (for nothing is desired of vs, but in respect of some good.) Herewithall the corrup­tion remaining of originall sinne, from thence as out of a standing puddle, doo alwaies breath out euil affections. A cause also is our owne infirmi­tie & ignorance, also the suggestion of the diuell and of naughtie men; who neuertheles are able to preuaile no further than God dooth giue them leaue. There be ill examples also, sinne it selfe is the cause of sinne; for som prodigall men stea­leth for the satisfieng of his lust. Wherefore sée­ing there be so manie true causes of sinne, we must not make God to be author, to the intent we may excuse our selues. Now it may appéere, that the wicked opinion of the Libertines must be condemned, who excuse all maner of sinnes. They which make God to be the cause of euill, but yet not so as we should be excused, séeme not well to expound this question. In like manner is it of them, which allow but of a bare permis­sion.

First therefore (to gather all into few words) we haue said, The summe of those things which are expounded in this que­stion. that God is not properlie the au­thour [Page 191] of sinne; secondlie that God, when he will, dooth iustlie withdrawe from vs his grace, which should be the hinderance of sinne. Moreouer, we haue shewed that God dooth so gouerne sins by his prouidence, as they shall not rage anie further than he permitteth; and in no otherwise than may be expedient for his prouidence. We haue declared that God dooth somtimes suggest both inwardlie and outwardlie, such things as in their owne nature be good; but if they fall in­to corrupt men, they become occasions taken and not giuen of sinnes. Also that God dooth not let, but permit sinnes; and that the same per­mission is not altogither without the will of God. Further, that séeing sinne is a falling a­waie and priuation, it hath no néed of an effici­ent, but of a deficient cause. Further, that our motion of turning awaie from God, is proper vnto our will, as it is corrupted, not as it was instituted by God. We said also, that the guilti­nes dependeth on God; and then, that the action which is the subiect of deformitie, commeth as well from God as from vs, in the kind of the cause. And we shewed, that sinnes are puni­shed with sinnes. And last of all, we reckoned vp the true causes of sinnes.

What is to be said to the reasons of the first part. To the first. 25 But now hereafter we will examine the former reasons alleadged. They which denied God to be the cause of sinne, as we also saie, vsed these reasons. In the first, Augustine said in the 83. booke of questions, quest. 3. A man is not made the woorse, by hauing a wise man to be author: neither is he therefore [the woorse] by hauing God to be author. I grant it; for man became not the woorse, in respect that God gaue a lawe; for by his lawe, he commanded not e­uill: neither is man become the woorse, as tou­ching the naturall act which God bringeth foorth; but he becōmeth the worse by reason of his back­sliding, whereof we our selues haue deficient causes in our selues. Wherefore the diuell, wic­ked men, our owne sensualitie, and especiallie the corruption of our owne will doo make vs the woorse. And so it is granted that we are not made the woorse by God or by man. The second reason; To the se­cond. Fulgentius saith, that God is no re­uenger of the things, whereof he himselfe is the author. We grant the argument; God dooth not reuenge that act, as it is a naturall thing, as it dependeth of him; neither [dooth he reuenge] his own gouernment which he vseth, but the naugh­tines which procéedeth from vs, and which com­meth from our owne selues. The third reason; God hateth not those things which he maketh, but he hateth sinne. To the third. The reason is firme. But the doubt is, that if he verelie hate sinne, whie he dooth not forbid it, séeing he may.

Why God taketh not awaie sinne since he ha­teth it. Scarselie can humane reason discerne Gods perfect hatred against sinne, séeing he taketh not the same quite awaie. Doubtles it is a difficult thing. Howbeit it commeth oftentimes to passe, that some thing which displeaseth, is, for some good end and purpose, not taken awaie; wherof there are plentie of examples in the state of mans life. There happeneth some man to be diseased in the bodie, A simili­tude. whereby the corruption breaking out, there ariseth a gréeuous sore in some member; notwithstanding that this be ve­rie painefull vnto him, yet bicause he knoweth that it will turne to the benefite of his bodie, he suffereth the paine, neither dooth he stop the sore. Also among the good corne there springeth vp cockle and darnell; it displeaseth, yet are they not quite rid awaie, bicause men stand in feare, least the corne should be plucked vp. So might we saie of God, he hath his ends; namelie, that not onlie his goodnes, but also his righteousnes may be declared: and therfore he hateth sinnes; yet not so, but that he will accomplish by them such an end as he hath prescribed.

Other arguments; If he did make sinne, To the fourth and fift. he should be a sinner; and if he would induce vs to sinne, he should doo against his owne nature: for naturall things working, indeuour to make that which they doo, like vnto themselues. These arguments be firme. Neither is the action of God and working togither of the creature, that is, of mans will, so to be affirmed, as if we our selues applie not our owne lewdnes. To the sixt. God might séeme to deale hypocriticallie, if he should on the one part command good things; and on the other part should will sinne. I answere, that the argument would be of efficacie, if it might be said that God powreth in new lewdnes: but in that he gouerneth sinne, he worketh nothing against his lawe. Moreouer, we must distin­guish as touching the will of God, what respect it hath towards the commandements, and to­wards men. A distincti­on of the will of God The commandements written we saie are the will of God, for they expresse his na­ture and propertie: but if we marke how the will of God is towards men, and doo saie, that God would equallie further all men to the kée­ping of his commandements, and that he giueth his grace equallie vnto all men, this must not so be allowed: for God hath his elect, & hath others also whom by his iust iudgement he ouerskip­peth, and leaueth to sinne and destruction. The Lord saith; Exo. 33, 19. I will haue mercie vpon whom I will haue mercie: that is, Vpon whomsoeuer it liketh me, I will haue mercie. But they saie that Men haue frée will, whereby they be able to kéepe the lawe of GOD, if they will themselues; and that there is no difference to be put in the helpe of God and grace, which is not giuen to all men after one sort. But I affirme that there is frée will in God, he is frée in his election, and in distributing of his graces: but his fréedome [Page 192] dependeth not of vs, who shall verelie be frée, if the sonne will make vs frée.

Wherefore in the lawe or commandements, God sheweth what his propertie is, and what he iudgeth to be right: but as touching the fauour, wherwith he fauoureth particular men, to kéepe those commandements, the question is other­wise. It was said, in the second of Chronicles; God rose vp earlie, 2. Par. 36, 12 and sent his prophets vnto them, wherefore he is no cause of sinne. It is most true; To the se­uenth. God did so; but yet those suggesti­ons, which in their owne nature are good, fell in­to men, which were naughtie of nature; who through their owne lewdnes were made the woorse by those admonitions: for by their owne fault they were stirred vp to sinne. God gaue that warning, to the end he might spare his peo­ple; and the warnings were such, as being re­ceiued, they brought pardon with them. But yet we must not saie, that it was the determina­tion of God to saue them wholie at that time; for he vpon iust cause did withdrawe his grace from them, and they of themselues, neither could nor would obeie the admonitions of the prophets. The sonne of God wept for the destruction of Ierusalem: Luk. 19, 41. To the right. and this happened for sinne; where­fore God will not that sinnes should be. I grant, that sinnes are not doone properlie by the will of God. Why then did he wéepe? He was now our neighbour, and the euils of his neighbours could not choose but make him sorrowfull: also he knew that sinne was against the will of God, although he were not ignorant that it could not be doone without his will.

Ose. 13, 9. 26 It is written in the prophet Osea; Thy perdition commeth of thy selfe, ô Israel, but thy saluation commeth of me. To the ninth. The sentence is most true: for séeing that sinnes procéed from our selues, as from the proper causes, perdition also is of our selues. The guiltines or bond to abide the punishment, may be said to come from God: but that (as we said before) is not proper­lie called sinne, but belongeth vnto righteous­nes. Ioh. 8, 44. Iohn the eight; The diuell, when he spea­keth a lie, To the tenth. speaketh of his owne. It is most true; God instilleth not malice into him, but yet he is woont to vse his falshood, euén as he dooth other things. Ier. 23, 21. We read in Ieremie; They ran, and I sent them not. To the ele­uenth. In that place there is no spea­king of the prouidence of God, but of the lewd dealing of false prophets, which feined themselues to haue receiued the word from GOD, their owne conscience bearing them record that God spake not vnto them. They said, that they had drempt dreames, and they vainelie babled that God had reuealed some things vnto them, when as neuertheles they lied, and knew that they did lie. Wherefore no reproches ought to be laid against God for this matter, as though it should not be lawfull vnto him by his prouidence to vse their lies.

This is the condemnation of them, Ioh. 3, 19. that light came into the world; To the twelfe. but men loued darkenes more than light: wherfore God is not the cause, but they which loued darkenes. We grant the argument; The will of man, of his owne pro­per naughtines, hath in it the motion of turning awaie from light to darkenes. It was said; that God tempteth no man: Iam. 1, 13. but if he were the cause of sin, he should tempt men. To the 13. As touching that place, vnderstand it after this maner. It is not there spoken of euerie kind of temptation, In what respect God tempteth. otherwise the word should not be true. For God somtime tempteth his people, not that his owne knowledge may be augmented, but that men may knowe him; and that others also may sée how great things God hath wrought in them, and what grace he hath bestowed vpon them. Also there is a certeine kind of temptati­on to be desired: as in the psalme Dauid saith; Tempt Lord or prooue me, Psal. 26, 1. examine my reines and my hart. Neither must we forget that which we affirmed; namelie, that God dooth somtimes suggest inwardlie and outwardlie, things which in nature be good, and are receiued according to the disposition of men; neither must these kinds of temptations be remooued from God. But Iames speaketh of inward lusting, whereby pro­perlie are suggested euill things, which prouoke vs to doo against the lawe of God. Neither dooth such lusting depend on God, except so far foorth as he dooth not resist it: euen as also he dooth not alwaies hinder the diuell.

It was added; To the 14. that God might séeme to deale tyrannicallie: whereto we answer, That he dooth not properlie stir vp men vnto sinne; but yet he vseth the sinnes of wicked men, and also guideth them, least they should passe be­yond their bounds. It is added; Gen. 18, 25. How should he iudge the world? For if he were authour of sinne, he should iudge himselfe. To the 15. We saie that God shall iustlie iudge the world: for what wickednes soeuer men doo, they doo it against the lawe of God, they doo it willinglie, and of their owne accord, not by constraint: and The spirit of God shall reprooue the world of iudge­ment, of sinne, &c. Besides this it was inferred, To the 16. that by this meanes it would followe, that there be wils in God one repugnant to another. We answer, that in GOD, as concerning his na­ture, there is but one absolute and onelie will, which is the essence and nature of God: but yet, The will of God is ma­nifold. if we consider moreouer the sundrie obiects, it may be called manifold. In respect of his com­mandements it is iust, good, and one onelie: but in respect of men, some it promoteth, and other some it iustlie depriueth of Gods fauour. But they be no repugnant wils, bicause they be not [Page 193] occupied about one thing. Certeinlie such things as be repugnant, it behooueth that they be referred to the selfe-same subiect. A father hath two sonnes; his will is, that the one should attend vnto learning, and the other not. But be there two wils of the father? No forsooth; it is but one, and he dooth rightlie, so he doo it vpon good consideration.

Iames. 4, 15. Moreouer Iames, in the fourth chapter saith; Ye say, We will go into such a citie: ye ought ra­ther to saie; If God will, we will doo this or that thing. Wherefore the will of God is, not one­lie as touching the lawe and commandements; but it is also concerning those things, which be dailie doone of men. And that will be­longeth not to the commandements: for these things are not conteined in the decalog, and they after a sort be things indifferent. Ve­rie well did Augustine write in his Enchiridion vnto Laurence, in the 102. chapter; The omni­potent God, whether through his mercie he haue pittie vpon whom he will; or through his iudgement shall iudge whom he will; dooth no­thing vniustlie: neither dooth he otherwise than with his will. Afterward it was said; If he should be a cause of sinne, to what end tend so manie warnings, and so manie obtestations of his, To the 17. by the sonne of God, by the prophets and a­postles? We saie, that these things are not doone in vaine; naie rather, they bring profit and vtilitie. Admoniti­ons are not vnprofita­ble. First they which admonish, re­buke, and exhort, do obeie the commandements of God, who would this to be doone. But thou wilt saie; It will not profit me, the euent must be committed vnto God. Further, these things doo profit the saints, which are predestinated; though it appéere not presentlie, yet in some case they haue their fruit: doubtles they make the vngodlie the lesse excusable. Of this matter reade in the booke of Augustine De correctione & gratia; for these things were also obiected to him.

To the 18. 27 It was argued, that If the matter should be on this wise, all difference betwéene good and euill would be taken awaie; all things without exception should be the works of God, as the Libertines doo saie. We grant, that if God were verelie the cause of sinnes, the Libertines should saie rightlie, but their opinion is dete­stable. To the rest of the argu­ments. The iudgement of consciences would be taken awaie, inward accusations, and re­pentance would be dispatched, a windowe would be opened vnto mischéefes, giuing of thanks would be withdrawne; for we would delight in sinne, and a great deale of the esti­mation of God would be lost. All these things be most true, but they make not against vs; for we affirme not God to be trulie the cause of sinne. Lastlie was brought foorth, that God would haue all men to be saued: 1. Tim. 2, 4. if he will this, he vseth good meanes, not euill; therefore he is not the cause of sinne. We most plainelie con­fesse, that God is not properlie the cause of sin: but yet out of this place I affirme with Au­gustine in his Enchiridion the 103. chapter, How God would haue all men to be saued. that the sentence must not be so absolutelie vnder­stood, as though there were not some, which God would not haue to be saued. This sentence (saith he) is thus ment; God hath his elect a­mong euerie state & condition of men; so in this respect, he accepteth not the person. He calleth kings and priuate men, bond men & frée men, man and woman. And excellentlie well dooth this interpretatiō agrée with the place of Paule. He had commanded to praie for princes: but some man might haue thought, that the condi­tion of them was such, as saluation should be re­pugnant therewith. In no wise (saith he,) God hath his elect among euerie kind of men.

The like reason he bringeth there, out of the 23. chapter of Matthew; Matth. 23. 23. and Luk. 11, 42. Yee tyth mint and rue, & euerie herbe; that is, all kinds of herbs that are among you, not which be in India and Europe: for how could they tyth herbes of all the world? From which opinion disagréed not he that was author of the booke De vocatione gen­tium, which they attribute vnto Ambrose. For he saith, that God hath his generalitie; Generall propositi­ons must be restrained. wher­fore he iudgeth that this generall proposition must so be restrained, as if it were said, that God would haue them to be saued, which belong vnto his flocke and number: euen as, when it is said; All shall be taught of God: And againe; Esai. 54, 13. Luke. 3, 6. All flesh shall see the saluation of God. An o­ther waie, whereby Augustine vnderstandeth this place, is euen there also; We vnderstand (saith he) that none shall be saued, but such as God will haue to be saued. As if thou shouldest saie; A Grammarian is at the citie of Tigurie, which teacheth grammar vnto all: he saith not, all the citizens, but that there is none which is taught grammar, whom he teacheth not.

And so likewise he vnderstandeth [that place,] He lightneth euerie one that commeth into this world; that is, Iohn. 1, 9. How manie soeuer be lighte­ned, are lightened by this word. But that he would all men absolutelie to be saued, he saith it is not true. For in the eleuenth of Matthew it is written; Wo be to thee Chorazin, Matt. 11, 21. Wo be to thee Bethsaida: for if the miracles that were doone in the citie of Tyre and Sidon, had beene doone in you, they had long agoe repented of their wickednes in sackcloth and ashes. Christ would not shew foorth the power of miracles a­mong them, who (he said) would haue repen­ted, if they had béene shewed foorth. And he ad­deth; Expound it which waie ye will, so we be not compelled to beléeue that God omnipotent would haue some thing to be doone, and is not [Page 194] doone: when as the truth speaketh, that All things, Psal. 135, 6. whatsoeuer he would haue doone in hea­uen and earth, he hath doone: & surelie what he would not, that hath he not doon. And thus much touching the arguments made vnto the 1. part.

An answer to the argu­ments on the second part. Rom. 1, 24. To the first. 28 Now let vs take their arguments, which affirme God to be the cause of euill. In the first to the Romans it is said, that God gaue them vp to a reprobate sense. The interpretation is easie; he gaue them vp to the desires of their owne hart, as afterward he himselfe expoun­deth it: wherefore these desires were first euill. What did God? Verelie he permitted them to obeie their owne naughtie desires; he himselfe did not euill, but, in leauing them destitute of his grace, foorthwith wicked desires tooke place in them; priuation of it selfe followed: howbeit God vsed their naughtie desires to the perfor­mance of his iustice, To the se­cond. namelie, in punishing of them. Exod. 9, 12. Of the hardening of Pharaos hart, it is sufficientlie declared before. In the sixt chapter of Esaie, Esaie. 6, 10. when God saith by the prophet; Blind thou the hart of this people, To the third. that they hearing may not heare, and seeing may not vnder­stand, &c. This is two waies to be expounded. Ierom for interpreting of these words, taketh a place out of the 11. chapter to the Romans, where it is said of the Ethnikes and Hebrues; The Gentils were in times past vnbeleeuers, Rom. 11, 30 when ye did beleeue, but now they haue obtei­ned mercie, through your vnbeleefe. While the Gentils beléeued not, the Iewes séemed to haue the true worship: & on the other side, when prea­ching was afterward offered vnto them, and they beléeued not, the apostles forsaking them, turned to the Gentils: and so they were to be­come vnbeléeuers, to the end that the Gentils might be admitted vnto grace. Thus did God vse the incredulitie of the Iewes, and therefore he added; Rom. 11, 32. that God did shut vp all vnder vnbe­leefe, that he might haue mercie vpon all. Wher­fore that same blinding of the vnbeléeuers was, The blin­ding of vn­beleeuers. to doo seruice to the prouidence of God, which the prophet foresheweth.

Another interpretation there may be, and that more commodious. Gods mind was, that Esaie should be sent to preach; but least hée might be discoraged afterward, when he should sée their obstinacie, and that they were offended at the word, God telleth him before, that the same would come to passe. The word of God of it selfe hath not this, but he iustlie withdrew his spirit and grace from them. This word of thine (saith he) will be an occasion taken, through which they shall become more blind, & be tur­ned awaie from me. This must be vnderstood as touching the greater part; for there were som good men among them. Vnto this end it is de­clared, that this should come to passe, that they by perishing, might make manifest the iustice of God; who of his iust iudgement would make this their blindnes to doo him seruice. But that the blindnes came of God, we must not vnder­stand it otherwise, than as touching outward things; for he offered them his word by Esaie.

29 Another place; To the fourth. Matt. 6, 13. Of leading into temp­tation. Lead vs not into temp­tation. It is so spoken, as though God dooth lead some into temptation, and by that meanes is the cause of sinne. This sentence of the Lord Augustine in his booke De natura & gratia, the 58. chapter interpreteth; To the intent we may resist the diuell, we praie that the diuell may flie from vs, when we saie; Lead vs not into temp­tation. Therefore also are we warned, as it were by a grand capteine exhorting souldiers, and saieng; Watch and praie, Matt. 26, 41, least ye enter into temptation. Wherefore Augustine in that place referreth these things vnto the temptation of the diuell, who is able to bring nothing to passe further than God will giue leaue. And in the 67. chapter of the same booke he addeth; Two ma­ner of waies we prouide against the diseases of the bodie; namelie, that either they may not hap­pen at all; or else if they doo come, that we may quicklie be deliuered of them. Thus when we saie, Lead vs not into temptation, we desire that God may turne awaie sinne, that it happen not: but if we haue fallen, and committed sinne, we praie him that he will remit and forgiue it. The same author against the two epistles of Pelagi­us, in the fourth booke and ninth chapter, by the testimonie of Cyprian writeth, when it is said; Lead vs not into temptation, that we be war­ned of our infirmitie and weakenes. For it is said by the Lord; Watch and praie, least ye en­ter into temptation: the reason is added; For the spirit is readie, but the flesh is weake: let vs not be insolentlie puffed vp. In this place, temp­tation is ascribed to the flesh, and to weakenes; so as God is excluded from being author.

In his booke De bono perseuerantiae, and sixt chapter, he saith, that Cyprian bringeth in that particle in these words; Suffer vs not to be led into temptation: for he séeth that the diuell can doo no more than God hath giuen him leaue to doo. And God, as touching his owne people, brin­geth to passe, that he shall not preuaile: but as touching the wicked, if he haue the ouer hand, God cannot be blamed; vnles he will saie he is to be blamed, for that he hindered not, and that he ruleth euils, and vseth them according to his prouidence. Here we obiected, Whether the punish­ment and fault be all one. that it can hard­lie be, that the punishment and the fault should be all one. For it is called sinne, in that it is vo­luntarie; but punishment is alwaies laid vpon men against their wils. And how agréeth it, Of volunta­rie, and not voluntarie. that voluntarie and not voluntarie should be all one? We answer, that we may consider our [Page 195] will as touching sinne two manner of waies; one waie, as sinne procéedeth from thence, and is brought to effect by meanes of the same, and in that respect it is called a voluntarie thing; an other waie, sinne is considered as it is in the mind or will, and deformeth it, and after this sort it cannot be voluntarie: for no euill men would haue their mind to be polluted, woun­ded, or destroied. Wherefore sinne, as it is brought foorth from the will, being the effectuall cause, is voluntarie; but as it bringeth in ble­mish or deformitie, it is doone against the will: for we would be all perfect. To the fift. It was added; God is the cause of the cause of sinne, therefore also the cause of sinne. By what things doo we sinne? By the will and affections, the which God hath brought foorth; therfore he is also the cause of the last effect. We answer, that sinne dependeth not of the will and affections, as they were made by God; but as they are now corrupted: I shewed an example before of halting.

30 Besides we said, that God remooueth his grace and holie spirit, To the sixt. which doo hinder sins, and therefore, &c. This we grant, but we adde, that he dooth iustlie remooue his spirit. Indéed the remoouing of that which letteth is a cause; but yet that is not the proper cause: for there doo also rest in vs inward causes of euill. He giueth occasions; It is true, he suggesteth both out­wardlie and inwardlie, To the se­uenth. but yet good things; the which, men through their owne lewdnes doo vse amisse. But he not onlie giueth occasions, but he also gaue out his commandements. 1. kin. 22. 22. He said vnto the diuell; To the eight. God is brought in by the fi­gure Pro­sopopoeia. Go foorth, doo this: hereof will I note a few things. The prophet, by the figure Prosopopoeia, dooth as it were bring in God to sit vpon a seate like a iudge: he would that Achab should be slaine, he séeketh who shall deceiue him. Wherevnto tendeth this inquisition? It put­teth vs in mind, that this should else-where be sought; bicause it is not in the nature of God, to deceiue. The end is there set foorth by his iu­stice; he willeth that Achab should now be slaine. Diuers waies are deuised, this spirit she­wed one waie, and that spirit another waie: to the intent we may vnderstand, that the proui­dence of God hath innumerable waies, where­by he can punish men.

Those waies were there propounded, but not put in practise; bicause the prouidence of God was not minded to vse them. A spirit stept foorth, who said; I will deceiue him. Hereby it is gathered, that diuels are prompt and re­die to deceiue; and when they doo deceiue, it is of their owne dooing. In the meane time we be taught, that those spirits be able to doo no more than God dooth giue them leaue: and in respect that he will vse them, they be executioners [ap­pointed] of God. Wherefore God said; Go foorth: this is the imperatiue mood. If we respect the end, it was to slaie and punish Achab. But this leaue was giuen, to the intent that the diuell should exercise his naughtie will, and deceiue. And God vsed the sinne of the diuell, and would not hinder his worke, nor yet let Achab, but that he should beléeue the false prophets. Augu­stine, in his booke of the 83. questions, quest 53. noted thrée things; The first is, that that which God did against Achab, he did it by iudgement; secondlie, that he did it by an angell, and not by himselfe; thirdlie, he saith not by euerie maner of angell, but by an euill angell; readie of his owne nature to deceiue.

It was said, that sinne is a motion, To the ninth. and a cer­teine action, and that the first moouer is God: nothing is concluded, but that the subiect of sinne, that is, the act it selfe, hath will to be the néerest cause, and also God himselfe, in respect it is a naturall thing. The saieng of Augustine De gratia & libero arbitrio the 21. chapter, is ex­pounded of the inclination vnto good by him­selfe, and vnto euill indirectlie. Also the dealing of Roboam, To the 10. 1. Kin. 12, 15 2. Par. 21, 16. and the stirring vp of the Phili­stines, and that Amazias would not harken vn­to the warnings of the king of Israels prophet, apperteineth to the iustice of God: God was minded to punish them. To the 11. As touching the words of Ahia the Silonite, for performing wherof, &c. These things were not doone, bicause they were foretold; but foretold, bicause God foresawe that they should be. And to the end that they might so be, he appointed them for punishments of the wicked; and he knew how he would vse them, and his reasons were allowed of God. It is written in the 14. chapter of Ezechiel; Ezec. 14, 9. If the prophet be deceiued, To the 12. it is I that haue seduced him. Here haue we nothing else, but that the sinne of the false prophet may be two waies con­sidered. As it procéedeth from the will of an ill prophet, so it displeaseth God; and therefore he said he would punish it: but if afterward the vse of it should be weighed, that God by such sedu­cing would be reuenged of the people, then he did iustlie withdrawe his grace from them fur­ther, he vsed that seducement, which properlie and by it selfe may not be ascribed to God.

31 There was brought a place out of the 21 chapter of the prouerbs, where it is said; Prou. 21, 1. To the 13. that The hart of the king is in the hand of God, and he inclineth the same which waie soeuer he will. The proposition is generall; Which waie soe­uer he will, he inclineth the same. Here is no exception; therefore as well vnto good things, as vnto euill things. In the twelfe of Iob, Iob, 12, 24. it is said; that God dooth take a waie the harts of them that be rulers of the earth, and that he maketh them stagger like droonken men. And how these things must be vnderstood of inclina­tion, [Page 196] I haue declared. Wherefore I vnderstand this sentence of Salomon no otherwise, than those words of saint Augustine, in his booke De gratia & libero arbitrio; to wit, that he inclineth our wils vnto good or euill, according to his good pleasure. To the 14. Another argument was out of the 105. psalme, Psa. 105, 25. where it is said; God turned their hart, so as they hated them. What maner of turning that is, which he made in their harts, Augustine dooth teach verie well in the same place; it was no good hart that GOD made euill. But such is the goodnes of God, that he vseth both angels and men; and when they be euill, he piketh good things out of them. He in­creased the Israelites with children and with wealth; these things were good: wherfore God, by dooing good vnto the Hebrues, turned the hart of the Aegyptians vnto hatred; for hatred ariseth through other mens felicitie. Wherefore God turned their hart, which naturallie was euill, vnto a hatred against the Hebrues; not by making of their hart euill. Ye sée therefore that I feined not, when I said that God sugge­steth either inwardlie or outwardlie, such things as in their owne nature be good; but through our fault doo come occasions of sinning, but yet occasions taken, not giuen. And the occasions which be offered, be not the furthest remooued causes, as is the firre trée hewen vpon mount Pelion; but they be immediate occasions, which stir vp our desires: euen as the Hebrues happi­nes was the immediate occasion, why the Ae­gyptians enuied them.

Esai. 63, 17. Esaie the 63. chapter; Wherefore hast thou made vs to erre, To the 15. Lord? Which saieng Ierom in­terpreteth of Gods louing kindnes. God did not straitwaie punish their sinnes; wherefore they began to contemne his iudgements: God did suggest this his mercie in them, which was good; but through their fault, it was drawne to contempt. They may also be the words of the wicked, which cast vpon God the cause of their sinnes. Or else the godlie, when they thinke themselues, by the iust iudgement of God, to be forsaken of his grace; and afterward, they ac­knowledging their sinnes, speake after such a sort: doubtles not in blaming of God, but in maruelling at his iudgements. But howsoeuer thou vnderstand it, God is exempted from the fault. Ierem. 4, 10. It is written in the fourth of Ieremie; Thou, To the 16. ô Lord, hast seduced thy people. Ierom answereth, saieng; Those things, which were now spoken, séemed vnto the prophet to be re­pugnant to the other words, which were spoken in the third chapter before: where God declared vnto him, Ierem. 3, 17. that Ierusalem should be called the seate of God, and that all the heathen should flocke about it. But now God said, that The hart of the king, & of the princes should quaile, the preests and people should be astonished: and therefore the prophet cried; Thou saiedst, we shall haue peace, but behold the sword. But the times (saith Ierom) must be distinguished; for those things, which were first spoken, were to be fulfilled after the captiuitie of Babylon: and that calamitie, which was shewed of afterward, was euen at the doores.

32 Iosua saith, To the 17. that God hardened the harts of those nations of the Canaanites, Iosua. 11, 20 that they should not make peace with Israel; bicause God was minded to cast them out before his people: and therefore he séemeth to be the cause of sinne. We answer with Augustine, To harden what it is. out of the eight chapter, De gratia & praedestinatione: it is also intituled The booke De voluntate Dei; What is it to harden? That he will not mollifie: What is it to blinden? That he will not illumi­nate: what is it to inforce or reiect? That he will not call. Which he speaketh, not of the generall calling; but of that which is effectuall; God pow­reth not in new hardnes, which is not in the hart. Wherefore it may be said, that God harde­ned those nations; bicause he would not make them relent, whereby they might haue made peace with the Hebrues: neuertheles, they were alreadie to be destroied, by reason of their owne sinnes. But it is further obiected, that no crea­ture is appointed to perdition. God created not man, to the intent he would cast him off. And Ierom vpon the prophet Abacuk, the second chapter is alledged; Although that the soule, by reason of the naughtines thereof, be made an habitation for the Chaldaeans; yet by nature it is the tabernacle of God. And no creature indu­ed with reason is herevnto made, that it should be an habitation of the diuell. Indéed these words dooth Ierom speake. But if thou vnder­stand him absolutelie, he is against the scrip­ture, which speaketh otherwise. It saith, Rom. 9, 17. verse. 22. that The potter hath power of one lumpe, to make one vessell to honour, and another to dishonour. And it is said of Pharao; To this purpose haue I raised thee, that I might shew foorth my power. God suffereth the vessels, prepared vnto destru­ction, to the intent he may make his power ma­nifest. It is also said by Salomon in the 16. of Prouerbs; Prou. 16, 4 that The vngodlie man is made for the daie of wrath. In the epistle of Iude, Iude. 4. there is mention of certeine men, which were before or­deined to this iudgement, or to this condem­nation.

But true it is, that this decrée of God, before it be put in execution, hath iust cause of condem­ning any man. For sinnes are committed in the meane time, for the which they that should be condemned, are condemned: yet is it the decrée of God, that he calleth them not effectuallie; and surelie that decrée is iust. But as touching [Page 197] Ierom himselfe, I answere; that the reasona­ble creature is not made, to the end he should be compelled to sinne; for he sinneth through his owne fault: yet it is in the decrée of God, not to hinder that fault of his. I answere further with Zuinglius, Zuinglius. in his little booke De prouidentia Dei, the sixt chapter; [Hereof] it would followe, that God dooth procure theft, and such other things. He saith; procéed yet further, and thou maist saie, that this is doone for the declaration of his iustice. Then we sée, to what end the reasona­ble creature is made; euen that on the one side the goodnes of God, and on the other side his se­ueritie may be declared. What wise man is there, that would ordeine a thing to anie such end, as he knew he could not atteine vnto? God fore-knoweth all things, he knoweth that the wicked shall be dammed; it shall not therefore be said, that he maketh those to saluation which shall be condemned.

To the 18. An other argument was; If God would the end, he also would the meanes to come by that end. I grant; for he would that the patience of martyrs should be, therefore he would that per­secutions should be. He would vndoubtedlie, but not after one maner; for that which is good, he would for it selfe sake: the persecutions which be doone by tyrants, he would after a sort, that is, for some other consideration; he would suf­fer them, not hinder them; he would vse those things. Where I saie, that he would those things after a sort, it must not bée inferred, that therefore he would them falselie, or like a subtill sophister. Iohn saith; He that is borne of God dooth not sinne; that is to saie, against the holie ghost, and without repentance. And sée­ing such a one dooth some waie sinne, it must not be said, that he dooth sinne sophisticallie and falselie; for there is no such consequent: for he sinneth in verie déed, and not sophisticallie and falselie. In like manner, the lawe of it selfe is holie; and yet after a sort, it is the cause of wrath and damnation: but yet not falselie nor sophi­sticallie; for so Paule himselfe speaketh, and that trulie. Wherefore it followeth not, that God would after a sort, therefore he would that thing falselie and sophisticallie. An obiecti­on. But if God would those things, which be vnto an end; and sinnes after a sort, bicause he hath determined not to let them, and is minded to vse them: then his will being immutable, there shall followe an vnauoidable necessitie. I answere, that there shall be a necessitie, but no constraint; and if our will be forsaken by the grace of God, it is in the necessitie of sinning.

Verelie, the prouidence of God, as tou­ching his decrées, is as the iron & the adamant. For Zacharie as touching the chariots and em­pires, Zacha. 6, 1. which should succéed after him; They went (saith he) through mountaines of iron. The de­crées of God are most stedfast. And Christ said; Iohn. 10, 21. Those whom my father hath giuen me, none can plucke out of my hands. Yet there is som­what, that may séeme to withstand this saieng. It is written in the 68. psalme; Psal. 69, 29. Let them be wiped out of the booke of the liuing: wherefore if they be wiped out, who were written in be­fore, the will séemeth not to be constant. Read Augustine vpon that place; A man commonlie saith, Quod scripsi scripsi; What I haue written, that haue I written: and will God wipe out that which he hath written? How then are they said to be wiped out? The kind of spéech is according to the hope of them. In verie déed, they were not registred, but they thought themselues to be registred. But there be some, which refer blind­nesse and hardening of harts to foreknowledge onelie. Howbeit, there is not a bare prescience of these things, but there is a certeine will of God, whereby God cannot foreknowe things to come, vnlesse they be such as shall come to passe. And those things that shall be, or be, can­not come to passe, or be, vnlesse that God, with some kind of will, will haue them to be, or to come to passe. Wherefore there is some will of God that preceadeth fore-knowledge: he hath a will, not to let things; and he hath a will to vse them according to his predestinated counsels.

33 An other argument; To the 19. These tyrants Na­buchadnezar, Senacherib, and others, Esaie. 10, 5. and. 19, were in the hand of God, as a staffe and rod; and there­fore God séemeth to be the cause of sinne. Indéed it is true that they were as a rod; and when they had executed their office, they were throwne in­to the fire: yet were they not without sense and perceiuing, but were mooued forward by their owne naughtie will, and therefore are iustlie punished. For there is two kinds of instru­ments, as I declared before. Howbeit this is no beguiling; that God will vse these things, & yet command that they shall not be doone. These men doo them of a naughtie will, but God vseth their naughtines. Men also can vse well the naughtie actions of their aduersaries, and ma­nie times they doo vse them without anie craftie dealing, euen to the intent they may take héed to themselues, and may shew patience. Some­time God vseth sinnes, to punish the sinners themselues: yea rather, he vseth them so al­waies, for bicause sinne is alwaies a punish­ment of the sinner. And otherwhile he vseth them for the punishment of others.

An other argument was; To the 20. that God put into the hart of Dauid to number the people. Indéed, 2. Sam, 24, 1. 1. Pa [...]. [...]1, 1. the scripture speaketh after this maner. These kind of spéeches we heare not in the poets, but in the word of God: Plato might banish poets out of his common weale, but we may not [Page 198] driue out scriptures, which speake on this wise. But how these things must be vnderstood, I haue declared before. God withdrew his helpe from Dauid, he hindered him not; he would vse that worke for punishing of the people. But it is obiected; If God withdrawe his grace, hée dooth it iustlie. I grant it, yet notwithstanding he dooth the same: further, he vseth the diuell al­so. Ibidem. In the booke of Chronicles it is said, that the diuell set on Dauid; therefore God also did it, insomuch as he gaue the diuell leaue. But they obiect against that, which we haue oftentimes spoken; namelie, that grace being remooued from vs, sinne dooth créepe on of it selfe, séeing our owne will, of it selfe inclineth vnto it, euen as darknes dooth naturallie come, after the light is gon. God (saie they) is euen as the sunne, bi­cause his light shineth in euerie place; but there be men, which conueigh themselues into cor­ners; but if his lightening be in euerie place, in­to what corners should men go where that light is not? The diuine scripture saith otherwise: for it saith of him that abused the talent; Matt. 25, 28 Take it awaie from him, &c. Dauid praieth; Take not awaie thine holie spirit from me: wherefore God ment to vse the sinne of Dauid for punishment of the people. And Aeschylus the tragicall poet, is by some vniustlie accused, who saith; that God, if he will destroie and take awaie anie, he giueth the causes and occasions, séeing the scrip­ture so speaketh, which can speake against the lawes of Plato, but not against the lawes of God. 1. Sam. 2, 25 For it saith, that the sonnes of Helie did not hearken to their father, bicause the will of God was to destroie them: 1. Kin. 12, 15 and that Roboam would not giue eare vnto the elders, bicause the turning awaie was of God.

It was said, that If the matter should be thus, To the 21. then God should not be the cause of all things, if he be not the cause of sinnes. It follo­weth not; for although God be not the cause of sinne, yet he gouerneth the sinnes, which be com­mitted, he vseth them, and maketh the verie ground-worke, so farre foorth as it is a naturall thing. But it behooueth (saie they) that sinne be voluntarie. If we speake of actuall sinnes, it is true; but of originall sinne, it is not true. Also the first motions which be sinnes, are not vo­luntarie. Barnard. And Barnard in his treatise of frée will, setteth downe certeine degrées of mans nature. Men that be blessed in the heauenlie ha­bitation cannot sinne; it was in Adam, not to haue sinned: after sinne committed, we cannot choose but sinne. So be the damned, so be the re­probate and wicked. But the godlie & regene­rate are able not to giue place vnto sinne, and bring to passe that sinne shall not altogither reigne in them; and this they haue of the spirit of God. Whereby it appéereth by this distinction, that the sinne of the damned is of necessitie; We cannot make choise of anie part without the spirit of God. and yet sinne neuertheles. For although it be a thing of necessitie, yet it is voluntarie; but not so voluntarie, as we be able of our selues to make choise of the other part, which is contrarie therevnto: for we cannot haue the choise on the other part, but through the same spirit of God. In punish­ing, there is no respect what wee are able or not able, but what we doo a­gainst the lawe of God. Sinnes are iustlie punished, but there is no re­spect had what thou art able or not able, but whe­ther that which thou dooest, be doone against the lawe of God or no.

And God dooth iniurie vnto no man. Wher­fore this obiection is not of force, if we respect God. If one sée a blind man to be falling, & dooth not stretch foorth his hand to helpe him, or setteth him not vp againe, it séemeth to be crueltie: To the 22. God séeth a man readie to fall, he putteth not foorth his hand, it séemeth to be crueltie. In whom? In men; bicause the lawe is prescri­bed vnto them: GOD is not subiect to these lawes. Zuinglius. This answer maketh Zuinglius in his booke De prouidentia, and in his booke De falsa & vera religione, where he intreateth of merit. And although God bestowe not so large gifts vpon the reprobate, as he dooth vpon others; yet he giueth them manie things. The preaching of the Gospell is set foorth vnto them, manie other things giueth he vnto all men, although he hath not mercie vpon all vnto saluation: God may doo with his owne what he will. These, thou sai­est, reiect his mercie. Ierom saith vpon Ionas; God is mercifull and pitifull of nature, readie to saue those by his mercie, whom he cannot by his iustice; but we cast awaie his mercie, which is offered. I grant it, insomuch as it is offered vs by generall preaching: neuerthelesse, God dooth not change their wils; that he can doo this, who denieth? If he will not, it is vpon iust cause that he will not. Augustine De bono perse­uerantiae, the fourth chapter, saith; that In one and the selfe-same thing, we sée a difference of Gods iudgement; and in diuerse things we sée one iudgement. There were two twins in the wombe of Rebecca, before they had doone either good or euill, yet is said; I haue loued Iacob, and hated Esau. Some laboured in the vine­yard a whole daie, others laboured but one houre onelie, and yet receiued all one reward.

As for the instance of the goodman of the house, whose sonnes and seruants doo offend; To the 23. I (saith he) inforce them not. The goodman of the house is rightlie accused, bicause he hath a lawe: but God hath no lawe prescribed vnto him, he himselfe hath prescribed to himselfe, that he will doo nothing vniustlie: but his will is the chéefe rule of iustice. God forsaketh the reprobats, and is also forsaken by them, and he dooth rightlie. But in that he leaueth such as leaue him, that is testified in the second booke of Chronicles, [Page 199] the 15. chapter. The prophet Azarias, the sonne of Obed, 2. Par. 15, 16 saith vnto king Amazias; Seeing that ye forsake him, he will forsake you. God is eue­rie where by his essence and his power, but in those that are his, by fauour, grace, and readie helpe. He leaueth not the wicked in the two for­mer sorts, To the 24. but in the third. There was alledged the sentence of Anshelme De casu diaboli; If God (saith he) by a dishonest worke, such as is adulterie, doo bring foorth a child; why cannot that will of God, by a naughtie will bring it foorth as it is a naturall thing? We grant that the sub­iect may be brought foorth of God; but after­ward it behooueth to consider the defect in it selfe.

Acts. 2, 23. Acts. 4, 27. 34 It is read in the acts, that they came togi­ther against Christ, to doo whatsoeuer the hand and counsell of God had decréed; and that Christ was deliuered by the determined coun­sell of God. Touching the death of Christ, the will of God hath another meaning towards Christ, than it hath towards the Iewes. As touching Christ, God would that he should beare the crosse, according to obedience and charitie, bicause he is our redemption; and the diuine na­ture brought to passe in him, that he did beare it. The the Iewes should deale so cruellie, God permitted them; but in that permission there was a will, not to hinder their naughtie will, that he might vse the same, and that redempti­on might followe. By this it appéereth, that he could haue letted it, if he would; Could not my father (saith Iesus) giue me eleuen legions of angels to fight for me? Matt. 26, 53. He vsed that sinne to re­déeme vs. Manie good things were offered by God vnto the Iewes; such were the prechings, miracles, and reprehensions which he vsed, but through their default, they were taken in the woorse part: wherefore they are left euen in the necessitie of sinning.

Of free wil. Where shall now be frée will? It is lost. Au­gustine in the thirtie chapter of his Enchiridion to Laurence saith, that After man had sinned, he lost himselfe, and his fréewill also: he saith so twise in that chapter, and else-where also; and we haue it in the second booke of Sentences the 25. distinction. But Barnard saith, that it is not lost. The recon­cilement betweene Barnard and Augu­stine tou­ching free­will. These fathers disagrée not if they be right­lie vnderstood; for Augustine taketh frée will for frée power of choosing things contrarie, this or that. And while we be not regenerated, we can­not trulie doo acceptable things vnto God, vn­lesse we be restored by the sonne of God; bicause frée will, as touching those things dooth not re­maine in vs. Whereas Barnard saith, that frée will remaineth, what is his meaning? He mea­neth, that although men sinne, they are not compelled, they haue a consent, they are willing: and such frée will remaineth. And he himselfe expounds himselfe, when he setteth downe thrée sorts of libertie. He hath frée will, What ma­ner of liber­tie the god­lie haue. from com­pulsion; from sinne, when his will is regene­rate; from miserie, when he shall come into the kingdome of heauen. We haue no fréedome from miserie in this life, frō necessitie we haue; by necessitie, he meaneth compulsion. This ap­péereth out of Barnard, for he placeth a fréedome of will in God; he of necessitie is good, and yet this taketh not awaie his frée will. The angels, and holie men in the heauenlie countrie cannot sinne, yet they haue a frée will. Also he granteth a fréedome vnto the diuell, and damned soules; and yet they cannot be good: but the euill which they will, they will it of their owne accord, not that they be able to doo the contrarie.

The same author saith; It is grace which pre­serueth, and frée will which is perserued. By what meanes? It taketh health willinglie, that is, it assenteth, it consenteth: but he saith not that it consenteth of it selfe, naie rather he alled­geth the place of Paule; 2. Cor. 3, 5. that We cannot of our selues thinke a good thought, much lesse giue our consent thereto: And; Phili. 2, 13. God worketh in vs to will and to performe. God (saith he) without vs, setteth before vs good cogitations, by pre­uenting vs; afterward he changeth the will: he changeth (saith he) the affection, that the same being changed, the consent may followe. Wher­fore he saith; that God dooth foure things in vs; first, he stirreth vp, by sending in good cogitati­ons; secondlie, he healeth, that is, he changeth the will; thirdlie he confirmeth, that is, he lea­deth to the act; fourthlie, he preserueth, that we may not féele the want, that we may perseuere, and that the good worke may be accomplished.

35 To be bréefe, we also affirme that God, as concerning sinne, is (as Epiphanius saith) [...], that is, cléere from the cause of all sinne; bicause properlie, he is not the cause, and yet he sléepeth not. This word also signifieth vnblameable. God cannot be drawne into lawe by vs; what he dooth, he dooth iustlie. And for our part we adde, that it is a generall o­pinion, and must still be reteined in the church; that There is nothing doone in the world, That no­thing is doone with­out the pro­uidence of God. Mat, 10, 29. and 30. be it good or bad, without Gods prouidence. Humane actions cannot passe out of the bounds of Gods prouidence, séeing All the heares of our head are numbered. If sparrowes, being small séelie birds, of the least estimation, doo not light on the ground without the will of God; what shall we saie of mans dooings, the which so far excell? Di­uine prouidence hath an excéeding great scope; albeit it deale not all after a sort towards good things, and towards bad; yet are they not doone without the prouidence of God, which is Gods diuine will, whereby things be mightilie and ve­rie well gouerned, and directed to their owne [Page 200] proper ends. Neither ought it to be anie of­fense vnto vs, that he leaueth some euils in the world; for although they be against particular natures, yet they be auailable for common commoditie. If all euils were taken awaie, we should be destitute of manie good things: wher­fore it is said, that There would be no life of li­ons, if there were no slaughter of shéepe, where­with the lions be fed: neither would there be patience of martyrs, vnlesse the crueltie of ty­rants were permitted by God.

Plato. That which Plato writeth in the second booke De Republica, An obiec­tion. séemeth to be against this doc­trine of ours: he saith, that God is author but of few things vnto men, bicause there be manie euils amongst men, and God is the cause of none of them: whereby he séemeth to streigh­ten the prouidence of GOD into a narrowe roome. If he meane the cause effectuall, and speake of sinnes, we doo grant it: and yet in the meane time prouidence is not in a profound sléepe. But Plato in the same place hath, that, which must not be granted generallie of the godlie: for he denieth, that God commeth vn­to men in the likenes of strangers: That God appeereth in visible forms. but angels were enterteined by Abraham & Lot in ghest­wise. Whereas he saith, that God cannot be changed, as touching his substance; it is true: but that he appéered sometimes in certeine forms, it must be granted. He talked with Mo­ses out of the burning bush; he declared him­selfe vpon mount Sina by voices; he exhibited himselfe vnto the prophets by sundrie likenes­ses. I thinke that Plato meaneth those vile changes, which the poets speake of; that he was changed into a swan, an eagle, or a bull: which things must in no wise be attributed vnto God.

Another obiection. 36 But whereas I said, that all things, what­soeuer they be, are ruled by the prouidence of God; and that Platos saieng can be no let, it séemeth not sufficient. For Damascene also is against it, who saith in his second booke, the 29. chapter; that Those things, which be not in vs, are subiect to the prouidence of God: for he ad­deth, that the things within vs are not of Gods prouidence, but belong to our owne frée will. But shall not therfore our actions, which he saith are within vs, be in the prouidence of God? Let them beléeue this that will; for I beléeue it not. He addeth that which is more hard; namelie, that The choise of dooing things is in vs, but that the perfection and accomplishment of good things is the worke of God togither with vs. Who will saie, it commeth from vs, if we choose to be doone such things as are good? The apostle saith, Phil. 2, 13. that God worketh in vs, to will and per­forme. And whereas Damascene taketh awaie these things from diuine prouidence, I like it not. He distinguisheth prouidence, into good pleasure and permission; these I am not a­gainst, I affirme both: namelie, that prouidence not onelie ruleth good things, but that it also bringeth them to passe; and that it permitteth euill things, but yet not so as it permitteth them all wholie to themselues: for it vseth them.

And he distinguisheth that same permission or good pleasure, and saith, that one is a dispen­sing and instructing permission; bicause it tur­neth to the discipline of saints, if they be left without helpe for a time. Sometime it is called a full growne permission, and as it were with­out hope of recouerie; as when men, through their owne default, perish and béecome past amendement. Euen we also saie, that God lea­ueth his elect for a time, but others for euer. Moreouer he saith; that God by an inward cause will haue men to be partakers of saluati­on; but that he will afterward punish them when they offend. He calleth it a following will, as though it dooth followe by our owne default. I [for my part] saie, that the will of God is of one sort, but that the obiects be diuerse. There is a chosen sort, whom he will haue to be saued; and there be reprobates also, whom he will for their sinnes to be punished. But yet we must not there make a staie, he will shew his power in them. Wherefore I affirme, that prouidence is vniuersall, whatsoeuer Damascene saith. Of which mind Augustine also is in the 58. sentence, saieng; that There is nothing doone, either visi­blie or sensiblie, which is not either commanded or permitted from the inuisible or perpetuall pallace of the high Emperour: and so he excep­teth nothing from the prouidence of God.

37 These be the things, The conclu­sion of this place. that I thought méet to be spoken of concerning this matter. There re­maine manie other things, but an end must bée had. Indéed I knowe, Philip Me­lanchthon. that the reuerend man Philip Melanchthon, whom I loue & honour, sée­meth to saie otherwise: but here I appele to the same man himselfe, in his old common places; read ye those things which be there, concerning predestination and frée will. He saith, that the word [frée will] which peraduenture I would not haue said, is most strange vnto the diuine scriptures, and from the iudgement and mea­ning of the spirit. Further he saith, that Platos philosophie, in the beginning of the church, sub­uerted pietie. In the conclusion of that place; If we come (saith he) to our owne inward and outward dooings, those being referred to God prouidence, all things doo come to passe euen as they be appointed. But in outward actions, if they be referred vnto will, there is a fréedome [in vs.] If we shall consider the inward good things, which GOD dooth re­quire, there he saith is no fréedome: if our in­ward affects begin to passe measure, they can­not [Page 201] be staid. The same thing saith Ambrose vp­on Luke, and it is often alledged by Augustine, that Our hart is not in our owne power. There be others also, which disagrée not from them; of which number are Zuinglius and Luther, the noble instruments of reformed religion; like­wise Oecolampadius, Bucer, and Caluine: and I might allege others, but I striue not to bring manie witnesses. I said, that to speake proper­lie, God is not the cause of sinne: and that there is nothing doone in the world, be it good or euill, without the prouidence of God. But & if I haue not hit the marke I shot at; I am sorie for it. If anie man shall by anie sufficient proofs shew this opinion to be vngodlie, or hurtfull to good conuersation, I am readie to alter the same. I haue discoursed the more at large herof, bicause it is a thing of great importance: and it falleth out oftentimes in the holie scriptures. And things are better vnderstood, which be set downe to the full; than such as are declared here and there by péecemeale.

VVe haue added these few things out of the like place vpon the first of Samuel, the se­cond chapter.

Looke part 1. place 15. Art. 3. 38 Now there resteth, that we speake of the verie will it selfe of God. First of all I grant, that the distinction, which the schoolemen vse to make, misliketh me not, when as they affirme, that the will signified is one, and the will effe­ctuall, or (as others write) the well pleasing will is another. The will signified is that, which she­weth what we ought to doo, The will [...]ified, and the will ef [...]ctuall. or what we ought to auoid; for thereby we gather the iudgment and ordinance of God, and that consisteth in the lawe, in the commandements, promises, thret­nings and counsels: moreouer to this kind of will belongeth that saieng; Thou art the God that wouldest not iniquitie: Psal. 5. 5. and 7. Ibidem. 7. and that saieng al­so; Thou hast hated lieng and iniquitie: and all those testimonies; by which it can be shewed, that God would not haue sinnes. And how I praie you can God be willing that sinnes should be, séeing he hath made a lawe against them; séeing he most seuerelie punisheth them; séeing he hath planted in the minds of godlie men the abhorring of sinnes; séeing for the taking away of sinne he suffered his owne welbeloued sonne to be put to death vpon the crosse? Manie things are committed against the signified will of God But we must note, that against this will of God, which is cal­led the will of the signe, manie things be com­mitted and doone. The number is great of wic­ked men, which contend against the lawe of God, which disquiet preachers, which slaie the prophets; yea which in times past killed the sonne of God himselfe. Neither must we omit, that this is trulie so named, That the will signifi­ed is the ve­rie will of God. Mat. 12, 50. Deu. 10, 12, and indéed the will of God, séeing Christ saith; He that dooth the will of my father, the same is my mother, my brother and my sister. And it is written in Deu­teronomie; What other thing will God, but that thou loue him, and walke in his waies?

Moreouer, the other will of God is that, which is called mightie, effectuall, The effec­tuall will. and according to his good pleasure, which by no power can be vanquished and ouercome; séeing it is written thereof, that Whatsoeuer he would, Psal. 135. 6. Rom. 9, 19. that hath he doone. Of this will Paule saith; Who is able to resist his will? And surelie, if there might be anie thing doone against Gods will and mind, it would be weake and féeble. These two wils are so distinct, not as if they were two things and fa­culties which be placed in God; séeing that act appéereth to be most absolute. But forsomuch as God dooth not alwaies reueale his generall & whole counsell vnto men (for that is not néed­full, What diffe­rence there is betweene these two wils. séeing it hath béene enough for him to shew that which is sufficient for obteining of saluati­on) thereof it coms, that these two wils doo dif­fer. For what he hath by anie meanes declared, that must be referred to his signified will; and whatsoeuer he hath kept to himselfe, as secret and hidden, that apperteineth to his well plea­sing will. But to the end that this may be the easelier vnderstood, it is méet to be shewed by plaine and notable examples. God comman­ded Abraham, that he should go to sacrifice his onelie sonne Isaac; Gen, 22, 2, certeinelie in this precept was conteined his signified will: for God she­wed Abraham, that he would onelie make a tri­all of his obedience; and shewed him not, that he would afterward let the sacrificing of Isaac; which prohibition doubtlesse did followe after­ward; neither was his well pleasing will made manifest before. Wherefore we may decrée, that his well pleasing will, and his signified will is all one; but is in sundrie wise called, according as it is knowne or vnknowne vnto vs.

Besides this, it was said vnto Ezechias; Esaie. 38, 1. Set thine house in order, seeing thou shalt now die. Certeinlie, there was no other waie in the king but death, considering the force of his disease, and course of nature; and his death was the will of God, as it might be perceiued both by a naturall signe, and by the words of the prophet. Yet, bi­cause God, of his mercie, had decréed, vpon his repentance & teares, to prolong life for manie yéeres; this will of his was as well effectuall as well pleasing. Ionas. 3, 4. A coniunc­tion of the signified will with the effectu­all. Also by his signified will destruc­tion after fortie daies was denounced vnto the Niniuites, when as neuertheles God, by his well pleasing will, minded to forgiue them being pe­nitent. This will is ioined with the other; for they which fall from the one, doo light vpon the o­ther: [Page 202] and they which reiect that will of God, whereby he publisheth his lawe, his promises, his thretenings and counsels, doo run into that, whereby sinners suffer punishment for their wicked offenses.

39 Wherefore Augustine in his Enchiridi­on vnto Laurence, the 101. chapter, verie well saith; That which God will haue doone, is in anie wise doone, either of vs, or vpon vs: of vs, when we liue well; vpon vs, when we receiue punish­ment for sinnes committed. And in the 102. chapter he saith, that Sinners doo as much as in them lieth against the lawe of God; but as tou­ching his omnipotencie they cannot. Yea, and Gregorie wrote in his morals, the 11. chapter, and sixt booke; Manie doo the will of God, when they indeuour to change the same: and in resi­sting, they vnwittinglie obeie the counsell of God. Also Ioseph answereth his brethren with this saieng; Gen. 45, 8. You sold me indeed, but Gods pur­pose was to send me before you into Aegypt, that I might prepare for you both food and safe­tie. Moreouer, this is the same will, whereby God dooth predestinate his elect vnto eternall life; the which, as it is vnknowne vnto vs, so the same being most mightie, cannot be weake­ned. By this distinction of Gods will, we vn­derstand sufficientlie what answer we ought to make, Gen. 2, 7. when it is obiected vnto vs, that GOD made man a liuing soule, and therefore would not that he should perish. For we saie, that this is true as touching his signified will; for he of­fered vnto man a lawe, promises, thretenings, and counsels: which things, if he had imbraced, he had surelie liued. But if we haue respect vn­to that other mightie and effectuall will, doubt­les we cannot denie, but he would haue men to perish. For as we read in the 16. of Pro­uerbs; Prou. 16, 4. God made all things for his owne selfe, euen the vngodlie to an euill daie. And Paule teacheth vs, that God is like vnto a potter, and that he maketh some vessels to honor, Rom 9, 21. and some to dishonour. And this is also the same will, whereby God ruleth, gouerneth, and modera­teth the naughtie desires and sinnes of men at his owne pleasure, as it hath béene said before. By this will, God deliuereth the wicked into a reprobat sense, sendeth in the Chaldaeans to lead awaie his people into captiuitie, addeth effica­cie vnto illusions, would haue the wicked to be seduced, and is said to harden them.

40 But séeing these things are expresselie read, & that we oftentimes light vpon them in the holie scriptures, we must diligentlie consi­der, how they should be vnderstood. The cōmon sort thinke, that whereas it is written, that God dooth blind, dooth harden, dooth deliuer, dooth send in, dooth be guile; nothing else is ment thereby, but that he suffereth these things to be doone. After the which manner, How these words To blind, to harden, &c. are of the fathers in­terpreted by permis­sion. verie manie of the fa­thers doo interpret those spéeches, being led doubtles by this reason; that they thought it a wicked and blasphemous thing, if God should be accounted the author of sinne; and they would not that men should cast vpon God him­selfe the causes of their sinnes. Which counsell of theirs, I verie well allow, and confesse (togi­ther with them) that these things be doone by the permission of God: for séeing he can inhibit sinnes to be doone, and yet dooth not let them, he is rightlie said to permit or suffer them. Where­fore Augustine verie well saith, Augustine. in his Enchiridi­on vnto Laurence, the 98. chapter, that There is no mind so wicked, but that God can amend the same, if he will: but not to prohibit, when thou canst, is to permit. And the same author against Iulian, in the fift booke, the ninth chapter sheweth, that There be manie euils, which God would not permit, vnlesse he were willing ther­vnto.

But there must be somwhat else also brought besides permission, if we will dulie satisfie those places of the scripture, which are obiected. For they which saie, that God dooth onelie permit, they cannot altogither exclude his will; bicause he permitteth the same either willinglie or else vnwillinglie: vnwillinglie I am assured hee dooth not, bicause none may compell him; it followeth therefore, that he dooth willinglie per­mit those things to be doone. Neither must we imagin, the same will of permission to be stacke in God; for in God there is nothing that is not perfect and absolute. In what re­spect God not onelie permit­eth, but also would haue sinne. Wherefore it must of ne­cessitie be determinned, that God dooth not one­lie permit sinne, but also after a sort willeth it; yet not in respect that it is sinne, (for his will is alwaies of necessitie carried vnto good) but in that it is a punishment of wickednes doone be­fore: for in that respect, although it be sinne, yet it goeth vnder the forme of good. So doo princes and magistrats otherwhiles set lions and wild beasts vpon ill men, and incourage elephants against enimies; yet they made not those kind of beasts, but they cause the féercenes and cru­eltie of them to serue their vse. So God vseth the labour of tyrants, when he will take iust pu­nishment of anie people.

Wherefore the king of Babylon is called the hammer, staffe, and sawe of the Lords hand, Esaie. 10, 15. when God would by his violence, chastise the people of Israel. For that king, notwithstan­ding he was the mightiest prince, was not able of his owne force to afflict the children of Israel: naie rather, he was rebuked of arrogancie, bi­cause he sometime ascribed that thing to his owne strength: for God declareth, that he him­selfe was the verie author of so great destructi­on. And Iob, when he was so gréeuouslie vexed [Page 203] by the Sabees, by the Chaldaeans, and also by the diuell, Iob. 1, 21. and depriued in a maner of all his goods, he no lesse godlie than wiselie said; The Lord gaue, and the Lord hath taken awaie. And that he might the more euidentlie shew, that this happened by the will of God, he added; Euen as it pleased the Lord, so it is come to passe: for he sawe that God vsed the Sabees, Chaldaeans, and the diuell as instruments. And in the second booke of Samuel, 2. Sam. 24, 1. the 24. chapter, it is said, that God stirred vp Dauid to number the people: which act in Paralipomenon is attributed to the diuell. 1. Par. 21, 1. Both with saiengs be true, bicause God, by the ministerie and worke of the diuell prouo­ked him to doo it. For euen as Salomon saith; The hart of the king is in the hand of God, Prou 21, 1. he inclineth the same which waie soeuer he will: certeinelie, not by instilling of new euill, as we haue oftentimes said before; but by vsing of the same which he hath [alreadie] found, either to the punishment of sinnes, or else to the perfour­mance of his other counsels. Therefore, when it is written, that God dooth either harden or make blind, we must beléeue that he not onelie forsaketh and leaueth; but that he also applieth his will.

41 Neither must we passe it ouer, that in the seuenth and eight of Exodus, it is written, that God hardened the hart of Pharao, Exod. 7, 13. and 8, 15. when neuer­theles in the eight chapter it is written, that Pharao himselfe hardened his owne hart, In what sort Pha­rao both hardened himselfe, & was harde­ned by God. either of which is certeinelie true. For first Pharao had in himselfe the originals of so great an ob­stinacie, and he willinglie, and of his owne ac­cord set himselfe against the word of God. But on the other part (as I haue declared before) God prouided, that the same his obstinacie shuld be openlie shewed, and did moderate and go­uerne it according to his owne pleasure. We must not thinke, that GOD dooth so rule the world, as he should sit like an idle man in a watch tower, and there doo nothing: or that he suffereth the world and inferiour things, to haue scope to wander at will, as dooth a horsse which hath the raines at libertie. Neither is that true, which is alledged by some, that God neither wil­leth nor nilleth those euils or sinnes; as if hée thought not vpon them at all. Euen as if one should aske me, whether I would the French king should hunt this daie or no, I might right­lie answere, that neither I would it, nor would it not, séeing the matter perteineth nothing vn­to me. But as touching God, it cannot right­lie be answered so; séeing what things soeuer are in all the world, they doo belong to his care and prouidence.

But I would that these men did weigh with themselues, by what testimonie of the scripture they be able to confirme that permission of theirs, which they so obstinatelie reteine. I am not ignorant, that they alledge for themselues, that which is said in the 81. psalme; Psal. 81, 13, I permitted them to their owne harts lust. But if we con­fer with the true Hebrue text, it will appéere more féeble, & of lesse proofe than they be aware of. For the verbe Schillach in the Hebrue, is in the coniugation Piel, which by the force of the coniugation signifieth, A vehement action; nei­ther is it conuenient, that we should abate the force thereof, through expounding of it by the word Permission. Nay rather, How the word of permitting is vnder­stood in the scriptures. Rom. 1, 24. it agrées with the phrase of Paule, wherein it is said in the epistle to the Romans, that God deliuered the wicked to a reprobate sense: and it is rather shewed, that God cast awaie the wicked, than permitted them. But whereto did he permit them, or cast them off? Verelie to their own wicked desires; as who saith, they should be wholie possessed and gouerned by them. And in this sense is that He­brue word oftentimes vsed in the scriptures. In Genesis it is shewed, Gen. 3, 24, that God cast man out of Paradise; and who would there interpret the word Cast out [by the word] Permitted, seing he rather draue and thrust them out from thence? Moreouer, in the 19. chapter the angels saie, And the Lord hath sent vs out to destroie So­dom: in which place, Gen. 19, 13. To send foorth cannot be the selfe same that is to Permit. And it is writ­ten in Ezechiel; It brought foorth the branch: Ezec. 17, 6, while notwithstanding a vine dooth not permit the branch to come foorth of it, but dooth rather in­force it to bud out. Wherfore let the interpretour beware, least in that place he interpret the He­brue verbe Schillach, by the verbe of permitting.

42 Neither must we passe it ouer, The scrip­tures attri­bute the permission of God as well to good things as to bad. Hebru. 6, 30 that the holie scriptures no lesse attribute the permission of God vnto good things than vnto euill. For the apostle in the sixt chapter to the Hebrues, when he intreated of good things, saith; If God shall permit. Iulian the Pelagian (as appéereth out of Augustine, in the third chapter of the fift booke which he wrote against him) was of the opinion, that when it is said in the scriptures, that God deliuereth or blindeth; it must onelie be vnder­stood, that he leaueth or permitteth. But contra­riwise, Augustine saith, that God dooth not onlie permit, but (as the apostle taught) He declareth his wrath and power. Furthermore, Iulian writeth, that such spéeches are hyperbolicall or excessiue spéeches: Augustines opinion of permission. Rom. 9, 22. but Augustine affirmeth that they be proper. Iulian interpreteth, that these which are said to be deliuered to their owne lusts, were infected before with these diseases: wherfore, he addeth; What néed was it, Whether to haue lusts and to be deliuered to them is all one. that they should be deliuered to them? It was enough that they were suffered to wallowe and rest in them. Vnto this Augustine saith; Dooest thou thinke it all one, to haue desires, and to be giuen [Page 204] ouer vnto them? For the vngodlie be giuen ouer vnto their naughtie luss, not onelie that they may haue them, but that they may be alto­gither had and possessed of them. Wherefore the same father added; Euen as God dealeth in the bodies of wicked men, by vexing & punishing them; euen so he worketh in the minds of them, by driuing of them vnto sinnes. And in the same place he intreateth of the historie of Se­mei, 2, Sam. 16, verse. 10. where Dauid saith; The Lord commanded him to curse me. The Lord (saith Augustine) iustlie inclined the will of Semei (being euill through his owne fault) to raile vpon Dauid: and the cause is shewed; For the Lord shall re­ward me good for this rebuke.

The same Augustine also in his booke De gratia & libero arbitrio writeth, that God dooth worke in mens minds, inclining them as well vnto good as vnto euill, oftentimes by his secret iudgement, yet somtimes by his ma­nifest iudgement, but euermore by his iust iudgement. Wherevnto adde, that how and for what cause he dooth these things, it is excéeding hard to expresse. But yet this is most certeinlie to be determined, that these euils, so far foorth as they come of God, be not sinnes; but are things iust and good: but in that they procéed either from the diuell, or from men; of good right they ought to be accounted sinnes. The Ma­nicheis. The Manicheis, when they could not vnwrap themselues out of this doubt, did feigne, that there were two be­ginnings of things, whereof the one should be good, but the other euill. But we teach, that there is one God, the author of all good things; wée saie, that sinnes sprang vp by the departing of Adam from God, and yet that those sinnes are tempered and ruled by the will and pleasure of God. Wherevpon we conclude, that the verie actions themselues, that is, the subiects of sins; be of God; and that he, when he thinketh it meet, dooth withdrawe his grace and succour, and that afterward he ruleth & bendeth the naughtie lusts of men, which waie soeuer it shall please him: and that séeing he vseth the sinnes of men to the punishment of other sinnes, it cannot be said, that he by no meanes at all would them.

Of the sinne of Adam. But of the sinne of Adam the question is the more difficult, bicause there was no fall of his went before, which should be punished by God with a latter sinne. Yet vnto this we answer, that the action of his, that is, the subiect of defor­mitie and vnrighteousnes was of God; but the priuation or defect came of the frée will of A­dam, whom God created vncorrupt, frée and perfect; but yet not so, that he might not reuolt and doo amisse. Neither was the grace of God, whereby he should be kept backe from falling, so great, as it did firmelie establish him. And it cannot be doubted, but that God would that Adam should fall; otherwise he had not fallen: and he would haue him fall, doubtlesse not in respect of sinne; but that he might vse that fall to make manifest his power, and the vnmea­surable riches of his goodnes: and that he might shew himselfe able, not onelie to make man pure and perfect; but to restore him also, being fallen and perished. And for that cause he sent his sonne to die for mankind vpon the crosse. Wherefore Gregorie cried out; O happie fault, Gregorie. which deserued to haue such a redéemer!

43 But this must be diligentlie marked, that God dooth somtimes allow those things, In 1. Kin. [...]. verse, 16. How God sometimes alloweth those things that he would not to be. whereas yet it pleaseth him not that they should be doone. Not as though there be two wils in him; for he hath but one will onelie, whereof notwithstanding there be diuers obiects: for he considereth our mind and determination, the which oftentimes he alloweth. But on the other part, he hath before his eies, the order of his pro­uidence, the which by all meanes he willeth to be sound and stedfast. Therefore, he somtimes inspireth in our harts, things which in their own nature should be good; yet for all that he will not haue those things to be brought to an end, bi­cause they serue not to the order of his proui­dence. So we saie, that the praier of Christ, wherein he desired to escape death, pleased God, Mat. 26, 39. although he would not fulfill the same. Neither did Christ, with a lewd or corrupt will, but with a righteous and good will, will that which he de­sired. But the prouidence and predestination of God remained immooueable, whereby he had decréed, that at the verie same time he should be fastened vpon the crosse for our saluation. Wherefore we must religiouslie and godlie me­ditate manie things; but when we vnderstand that God will not haue those things to be doone, our cogitations must be applied to his will. But to intreat of this thing with more perspicuitie and plainenes, let vs first of all determine, that mans will ought after some sort to be made conformable to the will of God; for otherwise it should not be right: for that which is right must agrée with the rule of God. Yet is it not of ne­cessitie, that what God would haue to be doone, should please vs all maner of waies; bicause it is requisite sometimes, that the same should displease vs, and that rightlie, and without sin. Which thing the better to vnderstand, it shall be shewed by examples.

Moses heard, Exo. 32, 32. that God would root out his people; he otherwise would, and sorrowed ex­céedinglie: and that it might not be, he resisted it by praier. Also Samuel knew that Saule was reiected, 1. Sam. 15, verse, 35. yet he did not foorthwith settle his mind vpon that will of God; but he heauilie tooke the fall of that king, & for that cause he wept along time. Ierem. 28, 6. And Ieremie vnderstood that Ierusalem [Page 205] should be destroied, and he lamentablie bewai­led the ruine thereof. Whether we ought to doo anie thing con­trarie vnto the decree of God knowne vn­to vs. Here some saie, that the decrée or pleasure of God, is either knowne to vs, or else vnknowen. When it shall be mani­fest vnto vs, we ought to bend our will vnto him; but if it be hidden from vs, we haue a lawe reuealed, which we may safelie followe. Indéed these men saie somewhat, but yet this saieng of theirs dooth not fullie satisfie. For Ieremie and Christ knew verie well, that by the decrée and will of God Ierusalem should be vtterlie destroi­ed; yet neuertheles they wept for the cause, and in wéeping they sinned not. Moreouer, it commeth oftentimes to passe, that euen by the verie works of God we knowe his will; where­in yet, we must not straightwaie repose our selues: for somtimes it happeneth, that the sonne séeth the father die, which sonne if he be godlie, he vnderstandeth withall, that Gods will is, that he should die. Shall he not therefore be sorrow­full, and desire that his life may still be prolon­ged? What shall then be doone, when such things doo happen? Verelie we must consider what is méete for the will of God, and what is conueni­ent for our will.

Trulie it agréeth with the will of God, that he should worke according to his goodnesse and righteousnes, to the end he may benefite the good, and punish the wicked: and it is fit for our will, that it should doo those things which be a­gréeable therevnto. Also, what things are agrée­able to our nature, we shall perceiue by the con­stitution thereof; that is, by the lawe of nature and of God; and otherwhile also by an inward inspiration of the spirit: and thus, albeit we doo in verie déed disagrée from the will of God, yet as touching the forme and efficient cause, we a­grée with the same. For as much as God some­time, willeth two things at once, namelie to pu­nish a citie, a nation, and our parents; and also that we for that cause should moorne: neither are these things repugnant one with another. In times past God willed Sodom and Gomor­rha to be destroied, which thing he declaring vn­to Abraham, Abraham was manie waies sor­rowfull, and he intreated for them which should be destroied; neither are we to thinke that Abra­ham powred out his praiers without the spiritu­all inspiration of God.

In Gen. 18, verse 22. The things that we knowe God would, are two waies considered. 44 Furthermore, to these things this also must be added; namelie, that the things which we knowe that God would, may be two waies considered. First simplie and absolutelie; in which respect we must doo those things, which be agréeable to our will or nature rightlie institu­ted: or else we must behold them, with a iust comparison vnto the diuine prouidence, where­vnto if we conferre them, they must wholie rest therevpon; bicause (as Augustine in his Enchi­ridion saith) that It is a wicked thing to striue against the prouidence of God. Bréefelie it is our part in all things, to will that which God would we should will, and that to a right end; that is, with a good purpose: or (as men com­monlie speake) with a right intent; although as touching the matter, it behooueth not that that should alwaies like vs, which séemeth méet vnto God. But if thou demand what those things be, which agrée with our nature well instituted? I answere, things holie, honest and iust. Where­fore the apostle said to the Philippians; Phili. 4, 8. What­soeuer things be true, honest, iust, pure, profi­table, of good report; if there be anie vertue, or if there be anie praise, those things thinke vpon and doo. And therefore Dauid, when he deter­mined to build the temple, 2. Sam. 7, 1. although God would not haue it doone; yet was Dauids will allowed as iust and right. Our of doubt, the good king knew that God was willing to haue a temple built into him, and he vnderstood that it should be doone at Ierusalem; wherefore his will dissen­ted not from godlines. Moreouer, séeing he was a child of God, and was stirred vp by his spirit, no doubt, but God inspired him with that will.

Neither must we marke what God dooth out­wardlie, but consider what he dooth within vs, and then we must followe that. He worketh in vs both to will and performe; Phili. 2, 13. indéed not alwaies a perfection of the worke, or a will that is per­fect and sound: neither are these two alwaies so ioined togither, as he worketh at once both to will and to performe. For sometime he onelie worketh to will, and granteth not, that the thing which we will, shall come to effect. Both our will and vnderstan­ding must be confo [...] ­med to the will of God And not one­lie our will ought to be conformable to the will of God, but also our vnderstanding: for we ought to vnderstand those things onlie, which God would reueale vnto vs, and no further. No man therefore hath said; I will vnderstand those things which God himselfe knoweth. These things are largelie intreated of in the first booke of sentences, the 48. distinction; and in Augu­stines Enchiridion.

An other discourse of the same argument.

I Affirme the cause of mans sinne to be the will or the frée will of our first parents, who fell of their owne accord, and obeied rather the sug­gestion of the diuell than the commandement of God; from whom afterward was deriued originall sinne vnto all the posteritie: wherevp­on we haue vice and corruption inough in our owne selues. Wherefore God instilleth not in vs a new naughtines vnto sinning, neither dooth he bring in corruption; and therefore I doo affirme our wils to be the causes of sinne, and [Page 206] not God.

But the scripture saith in the epistle to the Romans, Rom. 1, 26, and 28. that God deliuered vp the Ethnikes vnto a reprobate mind, and vnto vile affecti­ons. And in the second of Samuel it is said, that God stirred vp Dauid to number the people. 2. Sam. 24, 1 And in the same historie Dauid said, that God commanded Semei to curse Dauid. 2. Sam. 16, verse. 11. In the same booke the twelfe chapter, God said vnto Dauid by the prophet; verse. 11. I will take thy wiues, and giue them to thy neighbour, and he shall sleepe with them: for thou didst it secretlie, but I will doo this thing before all Israel, and in the open sunne light. It is said by others, that these spée­ches must be referred vnto the permission; which thing I doo not absolutelie denie: for God, if he would, might haue let these mischéefs, but hée would not hinder them. Howbeit I adde, that such a permission must not be granted, where­by some may affirme, that God dealeth so idle­lie, and so leaueth the gouernement of things, as hée dooth nothing about sinnes themselues.

1 First, he taketh his gifts and his grace from certeine men, bicause they abused the same; which grace being remooued, and that iustlie, for a punishment of their former sinnes, men being destitute of that helpe, doo fall into more gréeuous crimes. And that God dooth sometime withdrawe his grace, Dauid knew well enough, when he somtime said; Psal. 51, 9. Turne not thy face from me, nor take awaie thine holie spirit from me.

2 Secondlie, God dooth punish sinnes with sinnes; as it appéereth in the epistle to the Ro­mans, Rom. 1, 24. and in the places now alledged. And sinnes, so far foorth as they be punishments, doo belong vnto iustice, and in that respect are good. Wherefore it is not vnfit for God, thus by sinnes to punish former sinnes.

3 Thirdlie, hée ruleth and gouerneth sinnes themselues; for he suffereth them not to rage so far out of measure, as the euill will of man desireth: he restreineth them, he kéepeth them backe, neither dooth he suffer them to rage a­gainst euerie man, and at all times: also, hée directeth them to the performance of his coun­sels; namelie, to the triall of iust men, and to the scourge of the wicked, & such like purposes. Wherfore the scripture saith, Esaie. 10, 5. that féerce and cru­ell tyrants are in the hand of God, as staues, hammers, and sawes.

4 Fourthlie, God sendeth in other occasions, which if they should light vpon good men, they would prouoke them vnto good things: but bi­cause they light vpon euill men, they are by those mens fault, soone taken in euill part, and are made occasions of sinne. So Paule saith, Rom. 7, 8. that By the lawe sinne was increased. And the words of God, spoken vnto Pharao by Moses, were an occasion to expresse out of him blas­phemies and hardnes of his hart. Which thing God sawe would come to passe, yet did he not restreine his owne word, when he knew that Pharao would become the woorse thereby; who neuertheles had the naughtines in his owne selfe, and tooke not the same of God.

5 Fiftlie, since that the defect of sinne is one­lie in humane actions, the which are depriued of right gouernement; the verie action of man cannot be susteined, preserued, and stirred vp, without the common influence of GOD, by which all things are gouerned and preserued: for trulie is it said; Acts. 17, 28. In God we be, we liue, and are mooued. Therefore the defect, which proper­lie is sinne, procéedeth not of God: but the acti­on, which is a naturall thing, wherein the defect sticketh, cannot be drawne foorth, but by the common influence of God.

These be the things, which I said that God dooth by his prouidence and gouernement a­bout sinnes; although he be not the true and proper cause of sinnes. By which interpretation we may rightlie vnderstand, what those spée­ches of the holie scriptures, and saiengs of the fathers doo meane, wherein God séemes to bée made the cause or author of sinne.

The xviij. Chapter. How it may be said, that God dooth repent, and dooth tempt.

In 1. Sam. 15, verse. 11. Looke be­fore plac 11 art. 26. and In Gen. 6, 6. & In Iudg. 2, verse. 18. THE interpretours la­bor earnestlie to vnder­stand how repentance may happen vnto God. Malac. 3, 6. 1. Sa. 15, 29. Num. 23, 19 For GOD saith; I am God, and am not chan­ged. And in the first of Samuel; The triumpher of Israel is not changed. And Balaam in the book of Numbers saith; God is not as a man, that he should be changed: neither as the sonne of man that he should be a lier. Yet in Genesis he saith; It repenteth me that I haue made man. Genes. 6, 6. Forsomuch as these places séeme to be repug­nant, they must be accorded togither. Some after this sort expound these places, that Euen as the holie Ghost is said To call and make re­quest for vs, Rom. 8, 26. with sighes that cannot be expres­sed; so it may be said, that God dooth repent. But the spirit praieth not, requesteth not, sigh­eth not; for he is God: but bicause he stirreth vs to praie, to make request, and to sigh, he him­selfe is said to doo the same. And according to this sense Paule biddeth vs, Ephes. 4, 30. that we should not [Page 207] make sorrowfull the spirit of God: that is to saie, we should not with our wicked acts offend the saints, in whom is the spirit of God. Euen so, God is said to repent, when he stirreth re­pentance in others. bicause the wickednes of Saule was a gréefe vnto good men, and that God stirred vp that af­fection in them; therefore God himselfe is said to be led with repentance. This reason Luther followeth in his treatise vpon Genesis. But Augustine in his booke of 83. questions, the 52. question, where of set purpose he handleth this question, saith, that The scripture is accustomed oftentimes to humble it selfe to our capacitie, and to attribute those things vnto God, which we sée doone in the life and conuersation of men; for that the same cannot otherwise be vnder­stood.

How God is said to reuenge & to be an­grie. Therefore, bicause men vse not to reuenge, vnlesse they be angrie; the scriptures saie, that God, when he dooth reuenge, is angrie. And bi­cause that men possesse not the chastitie of their wiues, without gelousie; and that God in like maner taketh principall care, least his church be­ing as it were his spouse should plaie the harlot, they saie he is gelous. How God is said to be gealous. On this wise are féet, hands and other parts of the body ascribed vnto God. And so, bicause men are not accustomed to change their purpose, How God, by chan­ging his dooing is said to re­pent. vnlesse they repent them of some déed; therefore, as often as God changeth his dooing, they saie that he is mooued by repentance: not that there is become anie al­teration in God, but bicause that thing may be changed, which we hoped would haue continued for euer. And for this purpose it is said, that God repented him that he made Saule king. 1. Sam. 15, verse. 11. Others thinke that this doubt maie more easilie & plain­lie be dissolued, if the change be vnderstood in the thing if selfe, & not in God. And to hold vs to our example, Saule was godlie and honest before, now he became wicked and rebellious; How God is said to repent, when the thing is changed. therfore he séemed woorthilie such a one, of whom God would repent. And this séemeth the more pro­bable, bicause it followeth in the text it selfe; And Saule went his waie.

¶ Looke the propositions out of the sixt, seuenth, and eight chapter of Gen.

2 The first opinion, although it may haue some shew, yet it cannot be allowed in euerie re­spect. Indéed it may be said, that God dooth that which he bringeth to passe in vs; and also cau­seth vs to doo it, but yet this holdeth not alwaies. For he burned Sodom, he destroied Pharao, and by that meanes exercised his wrath & reuenge; yet he did not driue men to doo these things. And we read that God repented him, and yet it is not written that Samuel repented him. Augu­stines iudgement is both plaine and probable. The second opinion also may not be forsaken, wherein neuertheles it must be considered, that the change is said to be in the thing it selfe, and not in God. Iere. 26, 3. Ieremie saith; If they shall repent them of their waies, I also will repent me of all the euill that I haue threatened them. Whether God al­waies changeth his purpose, when man changeth. Therefore vnto this changing in man, there followeth also a change of Gods sentence; whether the same apperteine vnto the promise, or vnto the change. For so often as a sinner dooth repent him with a true faith, he is by and by deliuered from euer­lasting destruction. But the sentence of tempo­rall punishments is not alwaies changed, al­though he repent him neuer somuch. Dauid was penitent for his adulterie, yet the iudgement of God, which Nathan pronounced, remained sta­ble. Moses repented, and yet he might not en­ter into the land of promise. True therefore is this saieng, as concerning the iudgement of e­uerlasting death; but not alwaies touching tem­porall punishments.

Moreouer, The change of man commeth of God. 2. Tim. 2, 25. Phili. 2, 13. that change commeth not of our selues, but of God: for so Paule writeth vnto Timothie; If God peraduenture shall giue them repentance. And vnto the Philipians; It is he that worketh in vs to will and performe. We cannot once thinke a good thought, of our selues, as of our selues. And vnto the Corinthi­ans the 15. chapter; 1. Cor. 15, verse. 10. Whether mans con­sent be of himselfe. I haue laboured more than all, and yet not I, but the grace of God that is in me. But it is in vs (they saie) to consent. Nay rather, the assent it selfe is also of God; for we haue a stonie hart, and vnlesse the same be chan­ged and made fleshie, nothing is brought to passe. And although they thinke it a small mat­ter, while they saie there is a consent of ours; yet if the same be attributed vnto vs, we shall haue whereof to glorie: 1. Cor. 4, 7. for Who hath seuered thee (saith Paule?) what hast thou which thou hast not receiued? And if thou haue receiued, whie dooest thou boast, as though thou hadst not re­ceiued? And; It is neither of him that willeth, Rom. 9, 16. nor of him that runneth, but of God that hath mercie. Here Augustine saith; If anie thing be left vnto vs, Paule concludeth nothing: for the proposition might be so turned, as it should be read on this wise; Rom. 8, 17. It is not of God to haue mer­cie; but of man, that willeth & runneth. I knowe (saith Paule) there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anie good thing. And Christ saith; You haue not chosen me, but I haue chosen you. Ioh. 15, 16. Psa. 119, 36, Psal. 51, 12, Dauid also saith; Incline my heart vnto they te­stimonies. And; A cleane heart create within me, ô God. But no man can create himselfe. It is said we be regenerated, but no man is re­generated of himselfe. And yet are not we re­generated as stocks, stones, or blocks; for we vnderstand, we preceiue, and we will: but it is God, which bringeth to passe that we vnder­stand, perceiue and will. Wherefore there must be put a difference of men; for some be regene­rate, and some be not. He that is not regene­rate, can of himselfe doo nothing: but after we [Page 208] be once regenerate, our strength is renewed, and we become workers togither with God.

3 But in my iudgement, we shall more ea­sily vnderstand what this phrase of Gods repen­ting betokeneth, God chan­geth not as touching his secret will. if we remember that his se­cret will is one, and his reuealed will another: for the secret will of God is stedfast and im­mutable. Therefore, insomuch as it is said; God is not changed; that ought to be referred to his secret will. God decréed from the beginning, that Saule should be king. That is his eternall and stable will, and without the which nothing is doone. But he dooth not alwaies reueale the same full and wholie; it is enough that he shew­eth some part thereof through the lawe and the prophets. In what sort the re­uealed will of God may be changed. That will may be changed; not that there can anie mutation happen vnto God, but bicause that may be changed, which men thoght would haue continued for euer. The reuealed will of God was, that the kingdome should al­waies be in the stocke of Saule; for so it was like to haue béene: but yet the other part of his will was secret and hidden. Ezechias falleth sicke, Esai. 38, 1. Looke be­fore place. 14, art. 38. Esaie warneth him that he should die; for such was the nature of that disease, that it might séeme he should die: this will was chan­ged; the other which was secret, could not bée changed.

But they obiect, that where we saie; The will of God was from euerlasting: it is but a méere deuise; for that in God, there is nothing either past, or to come. But we alledge nothing strange from the scriptures. Paule saith; that God hath predestinated vs before the founda­tions of the world were laid. Ephes, 1, 4. If they beléeue not vs, let them looke vpon the prophesies. Ia­cob fore-shewed that Dauid should be king. Gen, 49, 10. How might this haue béene, vnlesse the will of God haue respect vnto the time to come? But Paule in the 11. to the Romans saith; The gifts and calling of God are without repentance. But the sentences of the scriptures must not be more largelie vnderstood, than the place it selfe, wherein they be written, may beare: for other­wise we may be sooner lead to error. Paule in­treated in that place of the couenant, which God made with the Iewes, and saith, that these pro­mises cannot be void; and that it cannot be, but that manie of the Iewes should bée at length conuerted vnto Christ, bicause The gifts and calling of God are without repentance. Al­though others vnderstand that place as tou­ching the gifts, which depend vpon the eternall predestination of God; for that they be sure and stedfast. Indéed other gifts, whether they belong to the iustice of this life, or to things which be temporall, may both bée giuen and taken awaie. For there be manie, who hauing once beléeued, doo afterward fall to destruction. The­odoretus saith; Gifts be without repentance, if the nature of the things themselues be conside­red: but if men fall from them, and be depriued of them, the fault is their owne.

How it could be said to Saule, that his kingdome should be established for euer, the same being before appointed to the tribe of Iuda.

4 But let vs sée how Samuel said; In 1. Sam. 13, vers. 13. The Lord would haue established thy kingdom for euer. For how could the kingdome haue remained for euer, in the familie of Saule, séeing it was fore-told before of Iacob, that the kingdome should be in the tribe of Iuda: and that God de­créed from all eternitie, that he would giue the kinglie right vnto the house of Dauid? Here we may not answer, that God indéed had so de­créed at the first; but that he afterward chan­ged his mind: for God is not changed. Rabbi Leui Ben Gerson thinketh, that this Hebrue word Adolam, signifieth not eternitie, but some certeine space of time; and that so Saule might reigne, according to the meaning of that word Adolam, that is, for a long time, and afterward that Dauid might succéed him. But this iudge­ment I doo not much allow; for Dauid was now not onelie borne, but was also of ripe age, so as Saule might not reigne for anie long time. But that God is not changed, all men confesse; yet all men not after one and the same maner: for some saie, that we feigne, that God dooth predestinate somewhat from euerlasting, which yet he executeth afterward. That (saie they) is absurd; for all things are present vnto God. Howbeit, we saie not that God is mooued for a time, but his counsels are from euerla­sting. But this we saie, that when a thing is come to passe, he dooth not appoint anie new counsels.

Paule saith, Ephes. 1, 4. that He was chosen from his mothers wombe, and that we were predestina­ted before the foundations of the world. These things no doubt are euerlasting in God, but in the things themselues they were predestinate long before they were made. But if they will cauill as touching predestination, we will ob­iect prophesies, in the which they cannot cauill; When they had doone neither good nor euill, Rom. 9, 11. Malac. 1, 2. that the purpose of God, according to the elec­tion, might abide, it was said; Iacob haue I lo­ued, but Esau haue I hated. So, as touching the kingdome to be established in the tribe of Iuda, it was fore-shewed long before Dauid was borne, who first reigned in that tribe. How then dooth Samuel saie; 1. Sa. 13, 13. God would haue established [Page 209] thy kingdome for euer? It is a potentiall maner of speaking. But what potencie is this? There be also manie such formes of speaking in the ho­lie scriptures; 1 Cor. 2, 8. If they had knowne (saith Paule) they would neuer haue crucified the Lord of glorie: but it was predestinated from the be­ginning, that Christ should die. So are they commonlie woont to saie; If Adam had not sin­ned, Christ had not suffered. But let vs passe ouer those things, and let vs examine that sen­tence which we haue in hand, whereby the same being well vnderstood, all other like may be vn­derstood.

5 And first let vs sée, whether the predestina­tion of God touching Dauid, were the cause why Saule was cast out of the kingdome. It séemes to me that there were two causes of that casting out; one, the prouoking of God, to wit, the sinne of Saule; and the other was the will of God, but prouoked & stirred vp by sinne: to which of these causes therefore shall we rather ascribe the cast­ing out? Certeinlie, vnto sinne: for it was méet that he which had behaued himselfe ill, should be remooued from his place. Therefore Oseas saith; Of the ô Israel commeth thy euill. Indéed we cannot denie, but that the will of God was af­ter some maner the cause; but the true and cer­teine cause was sin. Also another, no small dif­ference it shall be, if we compare our sinnes vnto the punishments, and our good works vn­to the reward: That sinnes deserue pu­ [...]shment, [...] good [...] no [...] Rom. [...] 18. for our sinnes deserue punish­ment, but good works deserue no reward, Why so wilt thou saie? Bicause there is a propor­tion betwéene sin & punishment; but betwéene good works and reward, there is none: for The passions of this life are not woorthie of the glorie to come, which shall be reuealed vnto vs. More­ouer, ill works are properlie of our selues; but good works are not but of God. Wherefore e­ternall death may be called the reward of sinne; but contrariwise, eternall life cannot be called the reward of our righteousnes. So that we saie, that the sinne of Saule was the true cause why he fell from the kingdome; but his good works could neuer haue béene a cause for him to haue continued. But whether did this counsell and decrée laie a necessitie vpon Saule? Hereof there was no absolute necessitie in him: for as touching the inward originall of sinning, that had Saule in himselfe: and that which he did, he did it willinglie, and of his owne accord. Indéed God decréed the kingdome vnto Dauid, and to the tribe of Iuda; but yet so, as the same should be first taken from him iustlie. And if God fore-sawe that Dauid should be king, he also fore-sawe the sinne of Saule: wherefore he sawe the one thing and the other, both that the one should sinne, and the other should reigne: in this order there is no sinne committed by God.

True indéed it is, that God might in such sort haue punished Saule, as he would not take the kingdome from him. For he manie waies pu­nished the posteritie of Dauid, when they becam idolaters; but yet he left the kingdome whole vnto them. But it was in the hand of God to pu­nish Saule after what maner he would: neither was the kingdome giuen to Saule, by the same couenant, that it was vnto Dauid. For when Ieroboam did inuade Iuda with foure hundred thousand soldiers, Abias the king of Iuda ascen­ded vnto a hill, & made an oration vnto the ten tribes; 2. Parali. 13. Doo ye not knowe (saith he) that God gaue the kingdome vnto Dauid with a couenant of salt? Salt dooth not putrifie, nor suffereth cor­ruption; further it was vsed in sacrifices. One thing [therein] signified that couenant made with Dauid neuer to be violated; & another thing that the same was confirmed in a maner by sa­crifice, and so now to become an holie thing. He did not so promise the kingdome vnto Saule; for if he had promised it, it could not haue béene ta­ken from him. Wherefore, although God had decréed these things as touching Saule and Da­uid, yet Saule sinned through originals in him­selfe, and of his owne accord. But if thou haue a respect vnto the foreknowledge of God, some necessitie indéed is in it; but yet (as they saie) by supposition onelie, for the fore-knowledge of God cannot be deceiued. But yet God inter­rupteth not the course of things, but suffereth that whatsoeuer is doone, is doon naturallie, and of his owne accord.

6 But come we néerer; He would haue esta­blished thy kingdome for euer. How? Bicause he would haue ordeined, by an euerlasting de­crée, that his kingdome should haue abidden with his posteritie for euer: and so this power shall stand in the decrée of God. Ouer this, so far as concerneth the nature of Saule, God might haue established vnto him the kingdome for euer; which we perceiue was doone in other kings, whom God cast not out when they had sinned. But there is another solution far more easie; to saie, that these things were spoken after the maner of men: for men are woont to saie, that some thing is doone, or may be doone, when it appéereth to be doone, or séemeth that it may be doone. For so Christ speaketh, when he saith; Reioise and be glad, Matt. 5. 1 [...]. bicause your names be written in heauen, and yet in the meane time Iudas was there, & the seuentie disciples were there, who afterward departed from Christ. How then were their names written in hea­uen? Bicause so they séemed to be, and of those principles they had now a beginning. So it is written in the Apocalypse; Apoc. 3, 18. Hold thy place, least another receiue thy crowne. How was that a crowne, which might be forgon? Bicause vnto [Page 210] men so it séemed to be; and bicause they vsed those outward meanes, whereby we come vnto the crowne. For the crowne is either of prede­stination, and that is certeine and cannot bée lost; or else of inchoation; or else bicause so it may séeme to be, and that may be preuented.

Of the crowne which may séme to be, thus Christ speaketh; Matt. 25, 29 From him that hath not shall be taken awaie, euen that which he seemeth to haue. He saith not; That which he hath, but on­lie that which he seemeth to haue. And of incho­ation it is written to the Hebrues; Hebr. 6, 5. They which where once lightened, and haue tasted the good word of God, &c: those men, as touching these meanes, séeme to haue the crowne; but if they fall awaie (saith Paule) they cannot be renewed. Ibidem. So the kingdome of Saule might haue béene established for euer, bicause it had that begin­ning, and those meanes, by which a kingdome might haue béene reteined. So Matthias was substitute in the place of Iudas, Seth in the place of Abel, the Gentils in the place of the Iewes. So Iob saith in the 24. chapter; Iob. 24, 24. God shall con­sume manie and mightie nations, and shall set others in their places. So when the angels fell, men succéeded in their place. And in the prophet Ieremie, Ierem. 18, 8. the sense of this place is this; If I shall pronounce euill as touching anie nation, and that nation shall repent, I also will repent me of all the euill, which I was purposed to doo. The promise made to Saule, as touching the king­dome, had a condition; wherevnto when he stood not, the kingdome by good right was taken from him.

Of Temptation.

In Gen. 22, at the end. Looke In Iudg. ver. 19. 7 The etymologie of the word commeth of [the Hebrue word] Nas, which is, A signe or to­ken; for Nasa, which signifieth, To tempt, is then certeinlie doone, when we would knowe anie thing by some certeine signe or token: the Gre­cians call it [...], which is Experience. A definiti­on of temp­tation. Let vs define it; Tempta­tion is a thorough search for getting out the knowledge of an vnknowne thing. The formall cause is action; the end knowledge, of manie things doubtles, of mans owne selfe, of weake­nes or strength, of Gods diuine goodnesse or wrath. But knowledge is not the principall end; bicause in godlie men, the end is often­times, that they may vanquish and be crow­ned; or if they be fallen, they being raised vp againe by the helpe of God, may be humbled, and become more diligent in the seruice and religion of God. The matter wherein it is, is our mind; and it is conuersant about all vices, the which, as to their owne head, are reduced to infidelitie. The efficient cause thereof (no doubt) is the flesh, the world, and the diuell. But the controuersie is as touching God, whether it may be ascribed vnto him.

8 This dooth Iames séeme to denie, when he saith; Iam. 1, 13. that Euerie man is tempted by his owne proper concupiscence, and the GOD is no tempter of euill things. And Paule séemeth to consent thervnto, at the leastwise that all temp­tations procéed not of God: for he saith, that he with temptations maketh a waie to get out. But there be manie temptations, wherein poore soules be catched; neither is there anie waie for them to escape, yea rather they perish in them. Besides this, we cannot perceiue by anie rea­son, how it coms to passe, that God can punish sinnes; & yet by tempting is become an author of them. But all this notwithstanding, we must leane surelie to the holie scriptures, which eue­rie where ascribe temptation vnto God. In the eight of Deuteronomie thou readest, Deut. 8, 2. that God tempted the children of Israel in the desert, that he might knowe whether they would kéepe his commandements or no: in which place thou hast the end of temptation. In the psalme Da­uid praieth, that The Lord would tempt him. Psal. 26, 2. Iob was tempted, God deliuering him vnto sathan. In the first of Samuel thou findest, that the wicked spirit inuaded Saule, 1. Sa. 18, 10. and mooued him to depart from God. And Dauid, in the se­cond of Samuel, 2. Sam. 24, 4 was stirred vp by sathan to number the people; but in the 21. of Chronicles, it is said, 1. Par. 21, 1. that God stirred vp Dauid against Is­rael: wherefore one and the same action is at­tributed vnto God, and vnto sathan. We haue also a plaine place concerning Abraham. Gen. 22, 1. Achab is seduced by the will of God, 1. Kin. 22, 19 who sent a spirit to be a lier in the mouth of the prophets; God har­dened the hart of Pharao. In the first of Esaie the prophet is sent to preach, Esaie. 6, 9. that They seeing should not perceiue; that their eies should be shut, and their hart hardened, least peraduen­ture (saith he) they should be conuerted, and I might heale them: God sendeth his word vnto them for a snare. And in Esaie the 63. chapter; Esai. 63, 17. The fathers complaine (saieng) Wherefore hast thou led vs out of the waie? Wherefore hast thou made our hart to erre from thy waies? Christ said vnto Philip; Iohn. 6, 6. Whence shall we buie bread? He knew what he would doo: but so he spake, tempting him. And we praie to God our father, saieng; Leade vs not into temptation. Matth. 6, 13.

There be some, which would thus resolue the doubt; God tempteth, (that is to saie) he suf­fereth and permitteth to tempt. But this pre­uaileth nothing, we must not shun the phrase of the scriptures. If the scripture speake thus, why should not we also speake it? Moreouer, this cannot expound all the places of scripture al­ledged by vs: for the Lord himselfe sent Esaie, [Page 211] and God himselfe sent the lieng spirit vnto A­chab; neither was Abraham tempted by anie other than by God. Adde also, that in permissi­on there is the will of God; and séeing it is ma­nifest concerning the thing it selfe, what dooth the changing of the word profit? But go to, let vs sée what ill comes of it, if tempting be attribu­ted vnto God. Verelie no euill, naie rather it is méet for him, and it becommeth his nature, who indeuoureth to reueale his righteousnesse and mercie in all things. They that be tempted, doo belong either vnto the chosen, or vnto the damned; either they be godlie, or else vngodlie. If [they be] vngodlie, as their sinnes may be punished with other sinnes (which is declared in the first chapter to the Romans) so they may be punished with temptations, that through them they may fall hedlong into diuers euils, wherby they may be iudged woorthie of euerlasting pu­nishment. If [they be] godlie, God by temp­ting them declareth and testifieth what account he maketh of them; he is present foorthwith, he deliuereth them, crowneth them, and rewar­deth them like conquerours, with manie and honorable gifts: or else if they fall, that fall is but for a time, and at last (euen as Paule said) it hath an happie issue. Thereby their faith, hope, and charitie is increased, while they perceiue them­selues to be holpen, and by the great fauour of God to ouercome their enimies: or else bicause they be lightened from the burden of their sinnes.

9 But in the meane time let vs make an­swere to those reasons, which séemed to persuade vs otherwise. Iames, when he denieth that God dooth tempt, Iame. 1, 13. dooth not vtterlie denie it; but he denieth him to tempt after that maner, which those carnall christians of his time affirmed him to tempt: as who should saie, when they sinned, they should haue béene without blame: as our Libertines are reported to saie at this daie, namelie that God dooth all things in vs; and that therefore sinne is nothing: no not robbe­ries, murthers, adulteries, and such like. Indéed we grant, that God dooth all things; but the re­spect of Gods dooing, and our dooing of them is diuers. Men, in that they doo those things, they sinne; as they which are not led vnto those things of an intent that they may worke togither with God; neither are they constreined or compelled vnto those things against their wils; naie ra­ther, they would be angry with them that should let them from sinning. Wherefore let them aske their owne conscience, & then they shall plainlie sée, whether they sinne against their will, or to the intent they may gratifie God; or else not ra­ther to satisfie their owne vnbrideled lust.

Iam. 1. 13. Now by the like reason saith Iames, God dooth not so tempt you, as the cause & falt of those things, which yée doo naughtilie and wickedlie, should be laid against him. Ye be tempted by your owne concupiscence; that is, yée therefore fall into your owne wickednesse, to the intent yée may satisfie your gréedie lust. Wherfore that which the apostle there ment, and would in some respect to be denied, he vttered by an absolute deniall. But Paule, when he saith, 1. Cor, 10. verse. 13. that God maketh a waie to escape with the temptation, certeinlie he speaketh of those temptations, wherewith the godlie and elect are sometimes vexed; whereby doubtlesse they haue for the most part, not onelie an escaping, but also a reward. But in that we doo not so well perceiue, how it is not repugnant with the iustice of God, to pu­nish sins, and to driue [men] vnto them by temp­ting, that is no maruell; for God can doo more than we can vnderstand. Dauid said once, as touching the knowing of these secret iudgments in the 73. psalme; that he was verie pensiue, Psal. 73, 17. and that his gréefe was intolerable, vntill he en­tered into the sanctuarie of God. Wherefore let vs constantlie beléeue, that whatsoeuer God dooth, he dooth it iustlie; neither let vs withdrawe from his prouidence or power, anie of those things that be doone: but if we vnderstand not how they be agréeable vnto his iustice, or how they be repugnant therewith, let vs with humi­litie beléeue.

10 But let vs procéed. Since they be of God, whether may we praie to be rid of them? Let vs distinguish temptations; Temptati­ons distin­guished. either they be aduer­sities, or else they be suggestions vnto wicked déeds: if they be aduersities, we must not praie to be pressed with no aduersities, séeing it is plainelie told vs by Paule; 2. Tim. 3, 12. They that will liue godlie in Christ must suffer persecutions. And Christ offereth the crosse vnto his to be borne, in a maner all their life long: but if we doubt of fainting in those persecutions, or that the glorie of God be hindered by them, we may praie, that he will remooue them from vs. Paul praied, Rom. 15, 30 and would haue it praied for, that he might be deliuered from the persecutions, which were readie for him in Iurie. Moreouer, if our flesh be fraile, while affliction lasteth, and we praie the father deuoutlie, that he will deliuer vs, if it be his pleasure; yet neuerthelesse, in preferring his will before our owne will, we offend not by such a request: which thing Christ taught vs, when he praied to his father in the garden. Mat. 26, 39. But if we consider the saints, while they constantlie, through the grace of God, behaue themselues in these temptations, we shall perceiue, that they reioise in them; Rom. 5, 3. 1. Pet. 1, 6. for Tribulation worketh pati­ence, patience experience. And Peter in the first chapter of his first epistle, saith; that There is ioie to the saints in temptations: yea and Paule dooth glorie in his aduersities. 2. Cor. 21, 9. The which [Page 212] he meaneth not, as they procéed from the diuell, or from wicked men; Temptati­ons distin­guished. but as they come from the prouidence of God, and be the instruments of his reward and saluation. But if they tend vnto euill, that is, that they be prouocations vn­to sin, then must they be distinguished; bicause therein is either fall or victorie. If victorie be ioined with them, this kind is desired of saints; to the intent the diuell, the flesh, and the world, may euerie daie more and more be vanquished in them. But if they be afraid of falling, it is ei­ther temporall or eternall: if it be temporall, we must praie for the auoiding of temptation, as we doo in the Lords praier; And lead vs not in­to temptation. Matt. 6, 13.

This did Christ teach his apostles, when hée said; The spirit indeed is readie, but the flesh is fraile: Matt. 26, 41. watch and praie, that ye enter not into temptation. And reason leadeth vs therevnto; for we ought to detest all things that are contra­rie vnto the will of God, such is a fall against the lawe of God: yea nothing ought to be more dis­pleasing vnto vs, euen as it appéereth by the commandement; Thou shalt loue the Lord, Deut. 6, 5. with all thine hart, and with all thy soule. To these things adde, that none ought to haue such confidence in his owne strength, as he should not feare in temptation. Wherefore in temp­tation we must alwaies praie, but not that wée may not be tempted at all, séeing God hath ap­pointed our life to be a warfare. But godlie men are not afraid of temptations, which haue a perpetuall and deadlie end; for they knowe, that God is a father vnto them: which they would not beléeue, if they misdoubted that they should be forsaken of him. Further, they ac­knowledge, Rom. 11, 25. that The calling and gifts of God are without repentance, as it is said in the epi­stle to the Romans.

¶ Looke the propositions out of the 22. chap­ter of Genesis, at the end of this booke.

The end of the first part.
[figure]
E R


THE Second Part of the Common Places of PETER MARTYR, Wherein is intreated of the woonderfull knowledge of God the Redeemer.

The first Chapter. Of Sinne, especiallie originall sinne; and of the vniuersall corrupting of mans nature.

¶ Looke the like place In Gen. 8. at the end.

In Rom. 5. The cheefe points to be intreted of. FIrst, wee will sée, whether there be anie originall sin or no: for there be some, which vt­terlie denie the same to bée: then wée will declare, what it is; lastlie, what properties it hath, and how by succession it is conueighed to the posteritie, and by what meanes it is relea­sed. As touching the first, we must remember, that both in the holie scriptures, & also among the fathers, it hath diuers names; for in the se­uenth chapter of the epistle to the Romans, verse. 8, 23. The names by which o­riginall sin is called. it is called sinne, and the lawe of the members, and concupiscence. Else-where, it is called the want of originall righteousnes, a corruption of nature, a lumpe of wickednes, a froth, a weak­nes naturall, The Pela­gians and Anabap­tists denie originall sinne. The argu­ments of them that denie ori­ginall sin. Nahum. 1, 9. the lawe of the flesh, and such other like. The Pelagians in old time denied this sinne; at this daie, the Anabaptists denie it. These in a maner may be accounted their ar­guments. First they saie, that the fall of Adam was sufficientlie punished in himselfe, and that there is no cause why God will reuenge it in his posteritie; especiallie séeing it is written in the prophet Nahum, that God dooth not twise punish one and the selfe-same thing: for it suf­ficeth him that he had once punished. Moreo­uer, it is also written, Ezec. 18, 20 that The sonne shall not beare the fathers iniquitie, but the soule that sin­neth, the same shall die. Further, that the bodie, when it is formed in the wombe, is the work­manship of God, and hath nothing that ought to be blamed; naie rather, which is not woorthie of great admiration: that the soule also is ei­ther created or infused by GOD: and that the meanes of propagation cannot be accounted euill; bicause marriage in the holie scriptures is commended, and that from the beginning God commanded man to beget children. Wher­fore among so manie defenses of innocencie, they demand by what entrances sinne could insinuate it selfe.

They adde also, that Paule in his first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 7, 14. when he exhorteth the be­léeuing wife to abide with hir vnbeléeuing hus­band, if he will abide with hir, among other things saith; Your children are holie. But they saie, that they cannot be holie, if they be borne in sinne; and that therefore they which be borne of faithfull parents, cannot drawe with them originall sinne. They affirme withall, that it is commonlie said, that sinne is a thing spoken, doone, or lusted against the lawe of God; and that it is not sinne, vnles it be voluntarie. And (as Iohn saith in his first epistle the fourth chap­ter) Sinne is iniquitie, 1, Iohn. 3, 4 contrarie wherevnto is [Page 214] equitie or right; and that this can be no other thing, than is conteined in the lawe, and so that sinne is a transgression of the lawe. All which things cannot fall into infants, when they be borne. And they saie further, that it séemeth not conuenient which is spoken of some; namelie, that this sinne is by the flesh or bodie powred out from one to another: for that the flesh and the bodie are in their owne nature senselesse things, neither can they séeme to be a méet subiect for sinne. And to establish their feig­ned deuise, they said besides, that those things which are spoken by Paule, verse. 12. in the fift to the Ro­mans, must be extended vnto the sinnes, which be called actuall. But they saie, that it is there­fore said, that sinne entered by one man into the world, bicause of the imitation and example which the posteritie followed.

2 By these and such other like arguments they being led, denie that there is anie originall sinne. But as for death, and the afflictions of this life, which are commonlie brought as to­kens whereby originall sinne is confirmed, they say that those consist of naturall causes, such as in the temperature of the elements and of the humors. And therefore they saie, it is a vaine fable, that we refer them to the fall of Adam. And they thinke it to be a thing most absurd, to affirme, that to be sinne, which by no maner of meanes can be auoided. Lastlie they saie, that if by that meanes we shall be said to sinne in Adam, bicause we were in his loines, accor­ding as it is said of Leuie in the epistle to the Hebrues, Heb. 7, 9. that He paied tythes in the loines of Abraham: by the like and selfe-same reason we may saie, that we were in the loines of other our forefathers, from whom we haue descended by procreation; and that therefore there is no cause whie the sinne of Adam hath béene deriued vnto vs, rather than the sinne of our grandfa­ther, great grandfather, his father, or of anie o­ther our progenitours. And that by this meanes the state of them, which shall be borne in the lat­ter daies, would séeme to be most vnhappie; for that they must beare the offenses of all their forefathers. These things alledge they, to prooue that there is no originall sinne.

Originall sinne is prooued by testimonies of the scrip­ture. Gen. 6, 3. and 5. Gen. 8, 21. 3 But we, on the contrarie part, will prooue by manie testimonies of the holie scriptures, that there is such a sinne. Thus God saieth in the sixt of Genesis; My spirit shall not alwaies striue with man, bicause he is flesh. And againe; All the imagination of their harts is onlie euill euerie daie. And in the eight chapter; The i­magination of their hart is euill, euen from their verie childhood. These things declare, that there sticketh some vice in our nature, when we be borne. Psal. 51, 7. Also Dauid saith; Behold, I was conceiued in iniquitie, and in sinnes my mother hath conceiued me. Nothing can be plainer than this testimonie. Iere. 17, [...]. Also Ieremie in the 17. chapter saith, that The heart of man is wicked, peruerse, and stubborne. Iob. 3, 3. Iere. 20, 14. Yea the same Ieremie and Iob also do curse the day wherein they were borne into the world, bicause they perceiued that the verie originall and fountaine of vices sprang vp togither with them. Iob. 14, 4. But Iob hath a most manifest testimonie of the vncleanes of our natiuitie, for thus he saith; Who can make that cleane, which is conceiued of vncleane seed? And our sauiour saith; Iohn. 3, 3, Except a man be borne againe of water, & of the holie Ghost, he cannot enter into the kingdome of heauen. And euen as the potter dooth not make anie vessell anew, vnlesse he perceiue the same to be ill fa­shioned before: euen so Christ would not vs to be regenerated againe, vnlesse he sawe that we were first vnhappilie begotten. Which he also te­stifieth in another place, saieng; Ibidem. 6. That which is borne of the flesh, is flesh; and that which is borne of the spirit, is spirit. By which words he would signifie vnto vs, that therfore regenera­tion by the spirit is necessarie, bicause we had before but onelie a carnall generation.

Paule in the sixt chapter to the Romans saith; Rom. 6, 2. that We must not abide in sinne, bicause we are dead vnto it. Which thing he prooueth by bap­tisme, for he saith; Ibidem. 3. that All we which haue beene baptised into Christ Iesus, haue beene baptised into his death, to the end we should die vnto sinne, and that our old man should be crucified, and the bodie of sinne abolished. And forso­much as yoong children be baptised, euen therby we haue a testimonie, that sinne is in them: for otherwise, the nature of baptisme, as it is there described by Paule, should not consist. Also he fo­loweth the same reason in the epistle to the Co­lossians, where he saith, that; Col. 2, 11. We be circumci­sed with the circumcision made without hands, by putting off the sinfull bodie of the flesh, be­ing buried togither with Christ in baptisme. He compareth baptisme with circumcision, and faith, that those which are baptised, haue put off the bodie of sinne. Neither is it to be doubted of, but that those which be baptised, are baptised into the remission of sinnes. And assuredlie, Gen. 17, 14. the circumcision, which in the old lawe was giuen vnto children, was correspondent vnto our bap­tisme. And as touching circumcision, it is wri­ten; The soule, whose flesh of the foreskinne shall not be circumcised the eight daie, shall die the death. Wherefore, séeing children haue néed of the sacrament of regeneration, it followeth necessarilie, Ephes. 2, 3. that they be borne vnder the power of sinne. Paule vnto the Ephesians the 2. chapter saith; that We are by nature the children of wrath. But our nature could not be hatefull vnto God, vnlesse it were defiled with [Page 215] sinne. And in the same place, Paule with most weightie words describeth the féercenes of this wrath; Ibidem. 2. how that We walke according to the prince of this world, which is of strength in our harts, by reason of our disobedience, and there­fore wee doo the will of the flesh, and of our mind. Augustine also citeth a place out of the first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 15, verse. 22. that Christ died for all men: wherefore it followeth, that all men were dead, and had néed of his death. But it is a wicked thing, to exclude children out of the number of them, for whom Christ died. But if you shall demand what kind of persons they were, for whom Christ suffered; this did the apostle sufficientlie declare, in the epistle to the Romans, Rom. 5, 6, and 8. when he said, that they were weake, Gods enimies, vngodlie, and sinners. Among whom, we must reckon yoong children, if we will grant that Christ died for them.

Besides this, it séemeth that originall sinne is most manifestlie taught out of the seuenth chapter of the epistle to the Romans: for thus it is written; verse. 14, & 19, 23. The lawe is spirituall, but I am carnall, sold vnder sinne. Wherevnto is added; The good which I would doo, that doo I not; but the euill which I would not doo, that doo I: it is not I then that doo it, but it is sinne that dwelleth in me. He also maketh mention of the lawe of the members, lamenting that he was thereby drawne captiue and against his will. And in the eight chapter he saith, verse. 7. that The wisedome of the flesh is enimitie against God, and that it is not subiect to the lawe of God, nor yet can it be. Yea, the death, which yoong children haue, dooth sufficientlie beare record, that sinne sticketh in them; vnlesse we will saie, that God punisheth them vndeseruedlie. Moreouer, the place in the fift to the Romans, conteineth a most euident testimonie of originall sinne: for thus it is writ­ten; verse. 12, 11, & 19. that By one man sin entred into the world, and that all men without exception haue sin­ned, and that the sinne of one man spred ouer all men, and that for the disobedience of one man manie are made sinners. Further, they which are graffed in Christ, are towards the end of the same epistle, Rom. 11, 17 called wild oliue trées: by which metaphor is signified, that man dege­nerated from the good institution of his owne nature. But if we haue departed from our owne nature, vndoubtedlie we haue gotten ori­ginall sinne. And Paule before, so accused all mankind, Rom. 3, 10. as he said; There is none iust, there is none that vnderstandeth or seeketh after God: all haue declined, and are altogither become vnprofitable, there is none that dooth good, no not one, &c. All which things sufficientlie de­clare the deprauation of mans nature. By these testimonies of the scriptures it sufficientlie ap­péereth (as I thinke) that there is originall sin.

4 Next of all I should confute the argu­ments of the aduersaries: but first I thought it good to shew the definition of originall sinne; for the same being diligentlie weighed & kno­wen, manie things will in the meane time be knowen, which serue for the confutation of their reasons. First, we will recite the opinions of other men, then we will declare what we thinke thereof. The Pelagians affirmed, The Pela­gians saie, that the sin of Adam is spred by imitation onelie. that the sinne of Adam did not spread abroad into the posteri­tie; but by imitation onelie. Against these Au­gustine disputed vehementlie, and by manie ar­guments shewed, that orginall sinne is not onelie by the imitation of Adams sinne. For if Paule would haue said, From A­dam flow­ed sinne, and from the diuell came the example of sinning. Rom. 5, 12. Iohn. 8, 41. and 44. that the first sin had bin spred abroad after this maner, he would not haue said that it came from Adam, but rather from the diuell; for he was the first that gaue a forme and example of sinning. Wherefore Christ in the Gospell of Iohn said, that the Iewes, which boasted that they came of their father Abraham, were rather the sonnes of the diuell, bicause they did his works. For the diuell was a manqueller, euen from the beginning; and they sought to kill him, which had not deser­ued euill at their hands. And herewithall Au­gustine citeth that, which is in the second chap­ter of the booke of Wisedome; verse. 24. that Through the enuie of the diuell, sinne entred into the world, and that they which are of his part doo imitate him.

Vnto which saieng neuertheles I doo not at­tribute much, partlie bicause that booke is not of the canonicall scriptures; and partlie bicause in the Gréeke text there is some ambiguitie. For this verbe Doo imitate, is not there writ­ten, but [...], that is, Haue experience of that death. Howbeit the reason is firme, that of the diuell came the first example of sinning. Further, this opinion is hereby confuted, in that Paule maketh an Antithesis betwéen Christ and Adam. Rom. 5, 18. But the righteousnes of Christ is not onelie set foorth vnto vs to be imitated; We must not onelie imitate Christs righteous­nes, but must bee changed in mind. but also that they, which beléeue in him, should bée changed in mind, corrected in spirit, and amen­ded in all their strength. Wherefore on the other side, it is required by the nature of contraries, that besides the ill example, which Adam gaue vnto his posteritie, he hath also infected their nature: and (as Augustine writeth in his booke De peccatorum meritis & remissione) hath with a certeine corruption depraued. Thirdlie, this al­so maketh against the Pelagians, that euen the verie infants doo die. For as Paule saith vnto the Romans, the sixt chapter; verse. 23. The reward of sinne is death, but the gift of God is eternall life through Iesus Christ our Lord. And in the 15. chapter of the first epistle to the Corinthians; The weapons (saith he) of death is sinne. Lastlie, verse. 56. [Page 216] the baptisme, which is giuen to yoong children, cannot blot out of them the sinne of imitation. Wherefore we ought of necessitie to affirme some other kind of sinne to be in them, The sinne of imitation cannot be wiped out by baptisme vnlesse we will that they be baptised in vaine.

5 Another opinion was that, which the Mai­ster of the sentences citeth in the 2. booke the 33. distinction of them which thought, that originall sinne is onelie a guilt, or trespasse, or bond, wherevnto we are tied by the sinne of Adam. So they acknowledge not, that there is trulie, & in verie déed anie fault or sinne in those which are borne, but onelie a certeine offense, and ob­ligation; the which might cause them to die, & be condemned for the sinne of Adam. This opini­on Pighius séemeth in a maner to haue reuiued; for he denieth, that originall sinne is sinne in­déed, bicause it is neither a transgressing of the lawe, nor yet voluntarie; and therefore he af­firmed the same to be nothing else, Pighius maketh ori­ginall sinne rather a bond, than a sinne. Death he saith coms of the origi­nals of na­ture. but the sinne of Adam, for the which we that be his posteritie are made subiect vnto damnation and death, & are become exiles from the kingdome of hea­uen. But as for death and afflictions of this life, and lusts of the flesh, and other such like affecti­ons, he saith that they come of the well-springs of nature. All which things, so far is he from cal­ling sinnes, as he pronounceth them to be the works of God; for he saith, that GOD is the author of nature, and that these things fol­lowe the humors and temperature of the bo­die; and that which we sée happeneth in brute beasts, happeneth also in men, as touching the flesh and grosser powers of the mind, For they doo desire such things as are preseruatiue, plea­sant, and profitable, whether they be agréeable to reason, or against it; & to auoid those things that be contrarie. Wherefore he affirmed origi­nall sinne to be the onelie transgression of A­dam, in the danger of which one transgression, he would haue vs all to be borne: not for anie sinne, or fault, or corruption that we haue in our selues.

He belee­ueth that this sinne shall be pu­nished without sensible paine. And he saith moreouer, that those which die on­lie in the danger of that sinne of Adam, shall not be afflicted in an other life with sensible paine; for he imagineth (although he dare not boldlie affirme it) that they shall either in this world, or else in some other pleasant place be hap­pie, with a certeine naturall blessednes, where­in they shall liue, praising of God, and giuing of thanks, although they be banished from the kingdome of heauen. Of which discommoditie neuertheles (as he dreameth) they shall nothing complaine, or be sorrowfull for it: for this were to striue against the will of God, which a man cannot doo without sinne. But forsomuch as while they liued here, they had no naughtie will, it is not to be thought, that they shall haue it in an other life. And that they shall not be pressed with sensible paine, it séemeth to himselfe, Note two reasons of Pighius on the be­halfe of in­fants. that he verie well prooueth, and that by two reasons; first, bicause they committed no euill, nor yet contaminated themselues with anie naughti­nesse; secondlie, bicause there is required in this life no repentance or contrition for originall sinne. And for this feigned deuise, he hath this colour, to wit, that sinne should not be vnder­stood, but after the true proper maner: that is, He will not haue sinne to be vnder­stood, but in his true and proper na­ture. that it be a thing, spoken, doone, or lusted against the lawe of God, and that it be voluntarie; bi­cause it is not forced vpon anie against their will, but may be auoided: but forsomuch as these things take no place in yoong infants, ther­fore sinne cannot be in them. Howbeit, he saith, that he denieth not originall sinne; for he saith that it is the sinne of Adam, for the which all we are condemned, and doo die. But therefore I said, that this man séeketh pretenses; bicause I sée in verie déed, that he was mooued to speake these things for some other cause. For whereas he attributeth so much vnto frée will, and hath written so manie things touching that matter against vs: Pighius would not plainelie grant origi­nall sinne, least he should deny free will. and he séeing that the same might not consist, if he should plainelie grant originall sinne, in such sort as it is taught of all the god­lie; therefore he found out for himselfe this new deuised doctrine, the which (as I said) is not alto­gither so new: for it is both touched and reiected by the Maister of the sentences.

But to giue a more colourable shew to this his deuise, A simili­tude of Pighius. he bringeth a similitude of a most li­berall prince, who not onelie giueth fréedome to a seruant of his; but also indueth him with lord­ship, and heapes of riches, the which also should come to his posteritie. And he onelie chargeth him faithfullie to obserue certeine commande­ments of his, the which he transgressing, kno­weth that all those riches and preferments shall be taken from him, and he to returne to his old bondage againe. This seruant, as an vndiscréet and vngratefull person, breaketh the princes commandement; whereby not onlie himselfe is become a seruant, as before he was, but also his séed borne vnto him become bond-slaues. He saith, that those children haue nothing wherefore they should complaine of bondage to their prince; but rather to giue thanks, that he had so liberallie shewd himself to their fathers: but that as concerning their father, they may gréeuous­lie sorowe, bicause he lost those benefits, as well from himself, as from his posteritie. Yea, & what if this also be added; namelie, that the princes li­beralitie was so great, as he inuited the posteri­tie of that vngratfull seruant, to the verie same, & much greater preferments; & so inuited them, as franklie he sent his owne sonne to prouoke them? Euen so (saith he) standeth our matter. [Page 217] Adam was so created of God, that he was ca­pable of that supernaturall felicitie; who neuer­theles setting light by the commandements of God, was despoiled of all those supernaturall gifts, and was left to the first state of his owne nature. And in the same state we also are pro­created, and so for his sinne are we damned, doo die, and are banished out of the kingdome of heauen, suffering manie discommodities, which are deriued from the originals of our nature. Wherefore we may complaine of our first pa­rents, but not of God; for he was most liberall vnto him: and especiallie, séeing he calleth vs againe vnto himselfe (which is the highest felici­tie) by his onelie sonne, and him would haue to suffer death for our saluation.

6 But that which I haue now twise spoken of, dooth make verie much against this opinion; to wit, that infants doo die. For death hath no right where there is no sinne; Death hath no right where there is no sinne. vnlesse we will saie, that God punisheth the innocent: and this reason is confirmed by the argument of saint Paule, whereby he prooued sinne to be before the lawe; Rom. 5, 14. For death (saith he) reigned from Adam euen vnto Moses. But according to Pighius opinion, this reason might séeme to be verie blunt. For some might saie; Though they died, yet it followeth not thereby, that they had sinne: for sinne happened vnto them by reason of A­dam, for whose sinne sake they became mortall. Moreouer, Paule con­fesseth sinne to dwell in him. Rom. 7, 17. and 23. dooth not Paule grant corruption to be in nature, when he declareth that sinne dooth dwell in him, and confesseth that the lawe of his members dooth drawe him awaie captiue, and such other like things? But let not Pighius ob­iect against me, that these things come to the originals of nature; We haue not the ori­ginals of nature per­fect, but of nature cor­rupt. The respect is other­wise in man, than in beasts. for these originals be not of nature that is perfect, but of nature corrupt and depraued. Neither ought he in this matter to bring a similitude of brute beasts; for man is created to be farre more excellent than brute beasts, and to be the ruler ouer them. Indéed man had in himselfe originals, whereby hée might desire things pleasant and commodious, but not against reason and the word of God: for, to haue such forceable and violent affects, is not the propertie of men, but of beasts. Ouer this, It behoo­ued that the bodie should be meete for the soule. séeing our soule was immortall, and giuen from GOD, it requireth a bodie méet for the same; namelie, such as might be preserued for euer, least the soule should at anie time be con­streined to be without the same. So as we must not flie to the first grounds of nature; for it was not so ordeined at the first, as we now haue it. It is blas­phemie to make God the author of ill affec­tions.

But if that Pighius will imagine, that God created these wicked lusts and affections in vs, he shall deale both blasphemouslie and reproch­fullie against him; the which faults hée goeth about to laie to our charge without a cause. For séeing God is both the best, the wisest, and the most iust, and hath created man vnto the chée­fest felicitie; hée would not haue indued him with those things, wherby he should be drawne backe from that felicitie, which would induce him to that which is contrarie vnto him com­mandements: which things of themselues would be vile, and would lead vs captiue vnder the lawe of sinne and death. For if these affec­tions should be mortified and crucified in vs (as indéed they ought to be) we must confesse, Seeing ill affections should be mortified, they be sinnes. that they be vices, and be hatefull vnto God. Nei­ther maketh it so great matter that he saith, that those things properlie be not sinnes; vnlesse, euen as cold is called slowe, A simili­tude. bicause it maketh men slothfull; so these things, bicause they stir vp men to sinne, that therefore after a sort they may be called sinnes. Or else in like maner as the scripture is named a hand, bicause it is writ­ten with the hand; or that the spéech is called a toong, bicause it is vttered by the ministerie thereof: so these may be called sinnes, bicause they haue procéeded from sinne. These simili­tudes doo nothing at all further Pighius cause; for although Augustine vsed now and then to speake after that sort, yet his will was to be vn­derstood, concerning those defects and imperfe­ctions, which are remaining in man after bap­tisme.

7 But Augustine saith, that in anie wise they be sinne before baptisme; yea, the holie Ghost also by Paule calleth them sinnes: Rom. 7, 5. and the na­ture of sinne is agréeable vnto them. For wée haue defined sinne in such sort, as it apperteineth vnto all things, whatsoeuer doo striue against the lawe of God: for as Iohn saith; 1. Iohn, 3, 4. Sinne is vn­righteousnes, and who perceiueth it not to be a thing vniust, The nature of sinne is extended vnto all things which are against the lawe of God. Psal. 51, 7. that the flesh should make the spi­rit subiect vnto it, and that our soule will not re­pose it selfe in the word of God? Séeing there­fore all these things doo stir vs vp, to transgresse and rebell against the word of God, both they are vnrighteous, and must be called sinnes. Be­side this, the words of Dauid are against Pig­hius; Behold, I am conceiued in iniquitie, and in sinnes my mother hath conceiued mee. If naughtie desire, In whom is iniquitie. and these vices were the works of nature, surelie the man of God would not complaine of them. And what did Paule the apo­stle otherwise meane, when hée wrote these words vnto the Ephesians; Ephes. 2. 3. We are by nature the children of wrath, but that sinne is in euerie one of vs? But Pighius goeth about by a per­uerse interpretation, to wrest this testimonie from vs, saieng; that To be the children of wrath by nature, is no other thing, than To be the children of wrath by a certeine condition of our birth, bicause we are so brought foorth into [Page 218] the world. And he alledgeth, that some be called seruants by nature, A simili­tude. which is no other thing, but that they be borne vnto such a state as they doo serue. But we neither can nor ought to rest vp­on this feigned deuise; for the wrath of God is not stirred vp but vpon iust cause: The wrath of God is not stirred vp but iust­lie. for it is no such thing, as can be kindled either rashlie or by chance. So as it behooueth, that in our nature there bée something amisse, whereby Gods wrath is prouoked to reuenge. And that simili­tude of his serueth not to his purpose; for those which are said to be borne bond-men by nature, Bond-men by nature haue som­what in them apt vnto bon­dage. haue euen by nature something in them apt for bondage; for if we giue credit to Aristotle in his Politiks; they are bond-men by nature, which excéed in strength of the bodie, but in reason be slowe and dull. And thereby it coms to passe, that they are more méet to serue, than to com­mand others, or to liue at libertie.

verse. 2. Also the apostle dooth sufficientlie declare, wherefore he calleth vs by nature the children of wrath: euen bicause we by nature, séeme to be prone to stir vp Gods wrath, and doo walke ac­cording to the prince of this world; and also for that the diuell can doo much in our harts, by rea­son of incredulitie; and that we fulfill the will of our flesh, and of our mind. These be the things which make vs the children of wrath. And how can it be denied, that sinne is in our nature, sée­ing Christ would haue vs to be regenerate; Iohn. 3, 3. for vnlesse we are framed amisse, what néed were it for vs to be fashioned anew? Besides this, in the eight chapter of the booke of Genesis, it is plainelie spoken; Gen. 8, 21. that The imagination of mans hart is euill, euen from his childhood. And how dare Pighius be so bold, to call that a good thing, and the worke of God, That which the holte Ghost calleth euil is no worke of God. which the holie Ghost in plaine termes hath called euill? But least he should séeme to saie nothing, he imagineth that the same was spoken by God of his mercie; as though he would so excuse men, and testifie that he would not destroie the world anie more by water; bicause that men were made on that sort, and that the cogitations of them did tend vnto euill, yea, euen from their childhood. But while he iudgeth this to be an excuse, he is far deceiued; The true sense of that place of Ge­nesis. for this is thought to be the better and more naturall sense of this place; namelie, that God would enter into a couenant with Noah, that he would neuer destroie the world againe with water; though otherwise men were such as they deserued the same, and the imagination of their harts was euill euen from their child­hood. These things doo not cleare mans nature from sinne, but rather signifie the same to be more vicious and corrupt: which neuertheles God will spare for his mercie sake.

Rom. 5, 19. 8 Lastlie, we reade in Paule, that By the disobedience of one man, many were made sin­ners: which sheweth, that there is sinne in them, which be borne of Adam; for the which they may be called sinners. But Pighius thinketh him­selfe able by shifts to auoid this, bicause that sin­ners are sometime so called, by reason of the gilt or fault, although the act of sinning be past, and shew it selfe no more. Notwithstanding it be so, yet is he neuer able to shew out of the scriptures, that anie man is called a sinner; but that either he hath sinne in him, or else hath sure­lie committed sinne before: None is called a sin­ner, but ei­ther he hath sinne in act, or else he hath committed sinne. Pighius maketh a middle state be­tweene the damned and the blessed. Matt. 25, 34. and 14. Mar. 13, 13. Iohn. 5, 29. vnlesse he will saie that God maketh men guiltie without anie sin [committed] by them. Moreouer, Pighius con­sidereth not that by this his feigning is brought in a middle opinion, touching the state of them which die onelie in the guiltinesse of Adam; whereas the scriptures doo plainelie teach vs, that in the last iudgement there shall be no meane, but that men shall either be commit­ted to euerlasting fire, or else shall inioie eter­nall felicitie. And it is a rash part to procéed fur­ther in such things, than is reuealed in the holie scriptures: wherefore they deale with more mo­deration, and greater wisedome, which refer all this whole matter to Gods diuine proui­dence. But it is a goodlie matter, to sée by what reasons our Pighius is mooued; They shall not be gréeued (saith he) with anie sensible paine, bicause they did not contaminate themselues in this life with anie lewd purpose. A corrupt nature in him that is without Christ suffi­ceth to damnation, A simili­tude. What matter maketh this? It sufficeth that they had a naugh­tie nature; for they were prone vnto sinne, al­though in respect of their age they could not sinne. The woolfes whelpe is slaine, which neuer­theles might excuse it selfe, that it had not as yet wearied anie shéepe, or doon anie damage to the flocke; yet the reason wherefore he is killed, is good: bicause he hath a woolfes nature, & would doo those things, if he were suffered to liue.

Hervnto Pighius addeth another argument; namelie, that sorrowe & contrition is not requi­red for originall sin. But how is he able to proue this? The godlie lament for being op­prest with this vice. Psal, 51, 7. Rom. 8, 24. For all godlie men haue gréeuouslie la­mented for being opprest with this vice. Dauid, at what time as he occupied himselfe in repen­tance, brake out into these words; Behold how I am conceiued in iniquitie. Paule dooth so be­waile for this offense, as he crieth out; O vn­happie man that I am! Who shall deliuer me from this bodie subiect vnto death? And where­as Pighius saith, that these will be content with their state, he vseth no other reason, than bicause if they should striue against the will of God, and should be sorrowfull for the iudgement doone vp­on them, they should sinne: which thing is not néedfull to surmise of them, bicause they com­mitted no sinne in this life. But here Pighius must be demanded, Whether infants haue had that right will in this life? He must of necessi­tie [Page 219] denie it, séeing by reason of their age they could not haue it. Which being so, how dare he assigne the same to them in another life? It is much more probable, that they shall there haue an euill will, whereof there was a beginning in them, while they were here, than anie good will, whereof they possessed no token in this life. But that similitude, A simili­tude. which he brought of a liberall prince, who not onelie fréed his seruant, but al­so aduanced him to great honours, is none of his owne proper inuention: for it is borrowed out of Aegidius Romanus, Aegidius a Scholle-diuine. the Schoole-diuine, who neuertheles acknowledgeth with vs the corruption of nature, and naughtines natural­lie ingraffed in vs from the beginning.

A simili­tude. But yet this [similitude] must be examined, least, as tapestrie hangings couer the blemishes of bare wals; so the same, with the shew and co­lour cast vpon it, may cloke some error, and dangerouslie deceiue and abuse vs. He setteth foorth vnto vs Adam as a bond-man, which from the beginning, was both set at libertie by God, and also indued with excellent gifts; and so fur­nished, as those things should also haue béene extended vnto his posteritie, so that he had obei­ed the commandement and lawe of God: but if he neglected to doo the same, then he with all his posteritie should returne to the former state of bondage. Herein lieth hid the error of Pig­hius; for he feigneth to himselfe a man, which from the very beginning had a nature that was subiect to corruption, & bound fast vnto the ser­uitude of vnreasonable affections. Which thing is not true; Man at the beginning was of na­ture vncor­rupt. for he was made perfect by God, not that he should be like vnto a brute beast. In­déed he had desires vnto things, which were both pleasant, and might preserue; but yet vn­to no such things, as should stir him vp against the word of God, and right reason. And there was a bodie giuen vnto him, which might haue endured for euer. Therefore when he sinned, he fell not into his first state, but procured to him selfe a new infelicitie. These things shall suffice at this present concerning that second opinion.

9 The third is, that lust or concupiscence dispersed in the flesh and members is originall sinne. The opini­on of Au­gustine. Of which opinion was Augustine, as ap­péereth by his booke De peccatorum meritis & re­missione, and by manie other places. Whom she Shoole-men do interpret, that he ment not al-onlie of the concupiscence of the grosser parts of the mind, but also of the naughtines of the will. But Pighius repugneth, Vnder the name of concupis­cence Au­gustine compre­hended all sinne. saieng; that Augustine affirmed, that onelie concupiscence of the flesh and members is originall sinne: as though Augustine ment not, that by the wickednes of the affections, both the mind is blinded, and the will corrupted. For séeing these vices are ioined one with another, he would vnder one name comprehend them all: and he vsed the name of concupiscence, bicause in it the force of this dis­ease dooth more plainlie and manifestlie appéere. Where Hugo De sacramentis, wrot, What is originall sinne. that Origi­nall sinne is that, which we from our natiuitie drawe into our mind through ignorance, and into our flesh through concupiscence. Lastlie, whereas Christ said, that None can be saued, Iohn, 3, 3. except he be regenerated; he ment, not onelie as touching the flesh, or lusting part of the mind: for it chésflie behooueth, Our reason and will must be first rege­nerate. that our reason and will be borne anew; then followeth regene­ration of the affects and of the bodie, whereby (as méet it is) all things are subdued to the spi­rit and word of GOD. Neither did Augustine by concupiscence vnderstand the verie act of lusting; but the ablenes, proanesse, What Au­gustine ment by concupis­cence. and readie disposition vnto ill dooing: which vices are not alwaies knowne in children, but so far foorth, as they descrie themselues by their age. For so in déepe darknes, A simili­tude. there is no difference betwéene a blind man, and him that séeth; but so sonne as light commeth, or the daie is present, the impe­diment of the blind man is easilie perceiued. Before that the woolfe be past the age of a whelpe, A simili­tude. he sheweth not his nature and raue­ning. The scorpion dooth not alwaies pricke, yet dooth he alwaies carrie a sting. The serpent, while he is numd through cold in the winter, is safelie handled, not bicause he hath no venom, but for that he is not able to powre it out.

And he saith, that this concupiscence is brought vnto vs by generation, bicause all wée haue sinned with Adam; for he iudgeth, All man­kind was in Adam, as in one lumpe. that all mankind was in Adam, as in one lumpe: and that, bicause nature was corrupted in him tho­rough sinne, we cannot from thence drawe other than a corrupt nature; Matth. 7, 16 for Grapes are not gathered of thristles, nor figs of thorns. But he saith, that this concupiscence is speciallie deri­ued vnto the posteritie, through the heate of lust which happeneth in procreation. The opini­on of some of y e School-men. Yet some of the wiser sort of Schoole-men haue iudged, that al­though there should happen no wantonnes of lust in the coniunction of the parents, yet that the child should not be without originall sinne; bicause the same was in the first man, as it were in Seminali ratione (as they speake) that is, the nature of the séed. Whether this concu­piscence be voluntarie. But if so be thou demand of Augustine, whether he thinketh that this con­cupiscence, which he saith is originall sinne, be voluntarie? He will answer, that it may bée called voluntarie; bicause the sinne commit­ted by our first parents was voluntarie: but in vs, it cannot be said voluntarie; bicause wée haue not taken it vpon vs by our owne choise, vnles perhaps it may be so called, Pighius against Augustine. for that it is not by violence put into vs. Against this opini­on Pighius inueigheth, for thus he saith; If so [Page 220] be that the sinne of Adam corrupted mans na­ture, it behooued such a naturall effect to be in sinne; for there was not anie thing at all in that first transgression, that had a propertie to cor­rupt nature more than other sinnes haue. Wher­fore it shall be necessarie to confesse, that our na­ture is corrupted; not onelie by the fault of our first parents, but also by the sinnes of all our progenitors. Which thing séemeth verie ab­surd vnto Pighius, that we should be so much more corrupt than others, as we are later borne than they.

10 But this chéefe point, to wit, whether the sinnes of all parents be deriued from one to a­nother vnto the posteritie, I will for this time omit; and will speake thereof toward the end, so much as shall be thought méet. In the meane while I denie, that which this man taketh for a ground; namelie, that corruption is the natu­rall effect of sinne. Corruption is no natur­all effect of sinne. For the reason thereof pro­céedeth rather of diuine iustice, by which the grace of the spirit, and heauenlie gifts, where­withall man was indued before his fall, was remooued from him, when he had sinned. And this withdrawing of grace procéeded of Gods iustice, although the blame must be ascribed to the transgression of the first man, least thou shouldest straitwaie saie; Grace be­ing with­drawne corruption followed of his owne accord. that God is the cause of sinne. For when he had once withdrawne his gifts, wherewith he beautified man, foorthwith insued vices and corruptions of their owne ac­cord, the which before were strange from the state and condition of man. This man deman­deth, how sinne can haue the power to corrupt mans nature? Whether by meanes of priuati­on? Or by reason of the matter or subiect of pri­uation? But by meanes of priuation, he thin­keth it vnpossible to be; for that, being nothing, can worke nothing: neither that it can be by reason of that action, which is subiect vnto pri­uation, as was the wicked choise, through the will of the first man. For he saith that Adam, when he did eate the forbidden fruit, desired not this; Manie things fol­lowe men against their wils. neither was it his will to corrupt his owne nature, and the nature of his posteritie. This is a verie weake argument; for oftentimes we sée that many things doo followe men against their wils, andn vnwares, which things, though they would not, yet are they ioined togither with their actions. A simili­tude. They which load themselues im­moderatelie with meate and drinke, doo it not vpon anie such cause, as to procure vnto them­selues the gout; but the gout followeth of it owne accord. Euen so, although Adam would not haue had these things happen, yet when he had sinned, they happened of themselues.

But he saith, that séeing this concupiscence happeneth of a certeine necessitie of birth, and not by choise or election, it cannot haue the na­ture either of a fault or sinne. But this cōmeth to passe, by reason that he maketh a lesse & ligh­ter matter of sinne, than he ought to doo: for he would sinne to be voluntarie, and a thing spo­ken, doone, or lusted against the lawe of God. But if he take the same to be iniquitie, 1. Iohn. 3, 4. as Iohn hath described it; he shall perceiue that the na­ture of sinne is to be found in concupiscence. For it is an vniust thing, In concu­piscence is found the nature of sinne. Looke after in part 2. place 2. Art. 25. that the bodie should not obeie the mind in honest things; & that the lusts should be at variance with the mind, and seeke to haue dominion ouer it; that reason should striue against God, and despise his com­mandements. These things being vniust, come they willinglie, or come they necessarilie, doubt­lesse they be sinnes. But dooth not this Pighius, which obiecteth these things, perceiue that it is necessarie also for him, to appoint that the poste­ritie of Adam is guiltie of his sinne, and that whether they will or no; which thing is special­lie against the word of God? For it is written in the prophet Ezechiel; Ezec. 18, 20. The sonne shall not beare the fathers iniquitie; And; The soule that sinneth, tha same shall die. According to Pighius children should beare their fathers offenses, not their owne. Which doubtlesse will be false, if we beléeue Pighius; séeing chil­dren doo die, and are giltie of eternall damnati­on, although they haue sinned nothing at all. Vnto which absurditie we be not driuen, which we doo put, in euerie man that is borne, the fault and the cause wherefore he dieth and is condem­ned.

Also vnto Pighius it séemeth a reprochfull and blasphemous thing against God, that he suffereth sinne to be sowne in new borne babes; séeing they cannot doo withall, but be borne and affected in such sort as we sée all other men to be borne and affected. But let Paule make an­swere to this obiection, which saith in his epistle to the Romans; O man, Rom. 9, 20. who art thou that ma­kest answere vnto God? Hath not the potter power of the claie, to make of one lumpe one vessell to honour, and another to dishonour. Let Esaie also answere, which saith; Esaie. 45, 9. that It is not conuenient for one potsherd to dispute with another touching the workemanship of their maker. God is not such a one, as ought to be brought into order by our reason; which would come to passe, if we should measure his iustice by the rule of our iudgement. Séeing there is no daie passeth ouer, wherein there happeneth not somewhat in the gouernment or worldlie things, that we blame, and that dooth not con­tent and satisfie our owne wisedome; when I praie shall we count God to be iust? For who is able to declare the cause, whie grace is not so much giuen vnto him which perisheth euer­lastinglie, as to another which is saued?

11 I knowe that these men haue béene ac­customed to saie, that God dooth nothing there [Page 221] vniustlie; bicause he is not bound to anie lawe; and that he distributeth one and the like grace vnto all men. But here certeinlie humane wis­dome will not staie it selfe; for it will complaine and saie, that he ought to deale alike towards all, though not by the precept of mans lawe, yet by the lawe of his owne goodnes. Moreouer, what humane wisedome can sée, what the iustice of God is, that some are taken awaie, while they be yet infants or children, least afterward their harts should be peruerted with lewdnes; and by this meanes doo atteine vnto saluation: whereas others be preserued safe vnto their ripe yéeres, at which time they deserue their owne destruciton; We must re­uerence the secrets of God, and not seeke to carpe at them. where otherwise they might haue béene saued, if they had died in their infancie? Here ought we to haue in honour and estima­tion the secrets of Gods iudgement, and not to be of the mind to correct and amend them, ac­cording to the prescript of our lawe.

The saieng of Cato. Cato, an ethnike man, taking part with Pompeie, bicause he iudged that part to be iu­ster than Caesars part; at the last, when victorie inclined [vnto Caesar] and that Pompeis side was discomfited and fled; he looked vp to hea­uen, and cried out, that There is great obscure­nes in diuine things: for he thought it a thing vnwoorthie of Gods prouidence, that Caesar should haue the victorie. And surelie, when I thinke vpon these things, I am much delighted with the answer of Augustine, which he vsed a­gainst the Pelagians, when he intreated of the verie same matter that we haue now in hand. Two argu­ments of the Pela­gians. For two arguments somwhat subtill & difficult, were obiected vnto him by the Pelagians. One was; how it might be, that God, which for his goodnes sake, dooth forgiue vs our owne sinnes, will impute other mens sinnes vnto vs? Ano­ther was, If so be that Adam, by originall sinne, condemneth those which sinne vnaduisedlie, and against their wils, why dooth not Christ also, (least hée should giue place to Adam in anie thing) saue the vnbeléeuers? To these Augu­stine maketh answer. A notable saieng of Augustine. What if I were somwhat dull, and could not confute these reasons vpon the sudden; should I therefore giue the lesse cre­dit vnto the scriptures? Naie rather, it is much more méete that I should acknowledge mine owne simplicitie, than to laie anie falshood vnto the scripture. But afterward he dissolueth both the arguments: for vnto the first he answereth, that God is excéeding good, God impu­teth not vn­to vs other mens sins, but our owne. and dooth not im­pute the sinnes of others vnto vs (as these af­firme [that he dooth] in originall sinne;) but the iniquitie of our owne selues, which cleaueth to our owne nature, euen from the first begin­ning of all. Vnto the other he saith, that Christ saueth euen them that be vnwilling, Christ sa­ueth them that be his, whether they will or no. for that hée expecteth not them till they be willing; but of his owne accord commeth vnto sinners, when they be both vnwilling and resisting, and also the he bringeth manie infants vnto felicitie, before they as yet beléeue; neither by reason of their age can haue faith, whereby they should beléeue.

These things I thought good to bring in, to shew that it is lawfull for me, if I will, to vse the answer, which this father first vsed, & to saie vnto Pighius; The iustice of God hath no need of our defense. Let vs leaue vnto God the defense of his owne cause, he hath no néed of vs to defend him, that he should not be counted vniust or cru­ell. Let vs beléeue the scriptures, which crie out euerie-where; that We be borne in sinne and corruption. Which thing also both death, and an infinite heape of calamities doo shew; which in verie déed should not be laid vpon the children of Adam, vnlesse there were some sinne in them to be punished. But they which descend not in­to themselues, nor looke into their owne nature, how prone it is vnto all naughtines, doo not knowe what this concupiscence meaneth. Yet no small number of the ethnike philosophers perceiued the same; for they maruell how, The verse Ethnikes woondered at the cor­ruption of our nature. in so excellent a nature, so great lewdnes, and selfe-loue, and desire of voluptuousnes can be: and they so acknowledged these euils, that they also adiudged it most néedfull for their children, to haue chastisement and discipline. And for the redressing of this ingendred naughtines, They sawe the euill, but percei­ued not the cause and fountaine thereof. they counselled vs to take in hand labours, and ex­ercises, and other weightie and hard enterpri­ses: but indéed they perceiued not the cause and fountaine of these euils; for that is onelie to be perceiued by the word of God.

12 Furthermore, Pighius disputeth, that this lusting, which Augustine calleth concupiscence, is the worke of nature and of God, and therfore can not séeme to be sinne. But it is answered before, that it procéedeth not from the originals of nature, as the same was instituted by God; but from it being corrupted; for when man was created, he was made iust, and (as the scrip­ture speaketh) Vnto the image of God. Adams appetite of pleasant things was moderate in his first cre­ation. And therefore that same appetite in Adam, of things pleasant and preseruatiue, when he was first created, was not raging and vehement, that he should doo against right reason and the word of GOD; for that followed afterward. Wherefore the same must not (as Pighius saith) be called the worke of God, but the naughtines of sinne, and corrupting of affections. And there­fore Augustine calleth Iulian the Pelagian, A shamelesse praiser of concupiscence; Iulian the Pelagian praised con­cupiscence. for he com­mended it, euen as Pighius dooth, to be a nota­ble worke of God. Moreouer, Pighius is against Augustine, for the same verie cause, that he saith concupiscence is sinne before baptisme, and de­nieth it [so to be] after baptisme; whereas (saith [Page 222] he) concupiscence is all one, God all one, and his lawe all one: wherefore he concludeth; that either sinne must be in both, or else in neither of them. But here Pighius greatlie erreth in two respects; How we are chan­ged in rege­neration. first, bicause he thinketh that in rege­neration, there is become no change: especial­lie séeing he cannot denie, but that Christs re­medie is added, his righteousnes applied, and our guiltines taken awaie; for God dooth not impute that concupiscence, which remaineth af­ter regeneration.

Moreouer, the spirit is giuen, wherewith the strength of concupiscence maie be broken; that although it doo sticke within vs, yet that it shall not reigne [ouer vs;] for to this end Paule exhor­teth vs, Rom. 6, 12. when he saith; Let not sinne reigne in your mortall bodies. Againe on the other part he is deceiued, Augustine affirmeth that the concupis­cence re­maining af­ter baptis­me is sinne. in that he thinketh Augustine to iudge, that the concupiscence which remaineth after baptisme is no sinne at all; but most espe­ciallie, if the sinne be considered alone, [as it is] by it selfe: for in most plaine words he decla­reth it in his owne nature to be sinne; bicause it is disobedience, against the which we must continuallie wrestle. When he denieth it to be sin, that is ment of the imputation of the falt. That same concupis­cence is no actuall sin. And where he denieth the same to be sinne, it must be vnderstood as con­cerning guiltines; for that out of all doubt, is ta­ken awaie in regeneration. For by that means it coms to passe, that although it be verie sin in­déed; yet God dooth not impute it for sin. More­ouer, Augustine dooth compare concupiscence with those sinnes, which are called actuall; by the comparison whereof, it may be said, to be no sinne: for it is far from the gréeuousnes of them. But I maruell how Pighius dare saie, that Au­gustine determineth without testimonie of the scriptures, that concupiscence is originall sin; séeing he, in his disputations against the Pela­gians, defendeth his opinion chéefelie out of the holie scriptures. The cause whie origi­nall sinne is called con­cupiscence. And the cause whie he calleth originall sinne concupiscence, is, for that origi­nall corruption dooth chéeflie declare it selfe, through the vnpurer desires of the mind, and of the flesh.

13 Now it is expedient to sée, what others haue said concerning this matter: for, besides this, there is also another opinion of them, which say that originall sin is a lacke of originall righ­teousnes. Whether this sinne be a want of originall righteous­nesse. Anshelmus What the schoolemen meane by originall iustice. Which thing Anshelmus affirmed in his booke De partu virginis; and he drew manie other scholasticall authors into his opinion. And these men meane no other thing by origi­nall iustice, or righteousnesse, but the right in­stitution of man, when as the bodie obeieth the mind, and the inferior parts of the mind are sub­iect to the superior; & [when] the mind is subiect vnto God, and to his lawe. In this righteousnes was Adam created; and if he had so continued, all we should haue liued in it: but séeing he fell, all we were depriued thereof. And they would haue the lacke of this righteousnes to be origi­nall sinne. A simili­tude. Entrie de­fect maketh not a thing euill. But that they may shew their opi­nion the better, they saie that euerie defect is not euill; for although a stone doo lacke righte­ousnes, yet it shall not be said that a stone is vn­righteous or euill; but when as a thing shall be fit and méet to possesse that whereof it is desti­tute; then such a defect is said to be euill: as it happeneth in the eie, when it is béereft of abili­tie to sée well; we doo not saie therefore, that there is a fault or blame in the eie. For then sinne commeth, when by reason of such a lacke, there followeth a contending and wrestling a­gainst the lawe of God. An obiecti­on of Pig­hius. And this opinion is al­so condemned by Pighius; for he saith, that It is no sinne, if one kéepe not the gift which he hath receiued. For it may be, that one which is borne in perfect health, and in a good state of the bodie, A simili­tude. may fall into a disease, or be maimed in some member, or else become lame; yet there is none that will call those defects offenses or sinnes. But this similitude is not agréeable to the pur­pose; for a disease or maime of the bodie, doth not make either to the performing or violating of Gods lawe: but that which they call a want of originall righteousnes, dooth of necessitie bring with it the breach of Gods lawe. Moreouer, he laboureth to prooue, that the losse of originall righteousnes in yoong children is not sinne; bi­cause the same was not foregon by their fault: but this againe is to call God to an account. God is not to be called vnto an ac­count. But God is not registred among the decrées of men, he is not to be brought into the order of mans lawes.

Let Pighius confer that opinion with this, which he reasoneth against. This affirmes he, that God dooth condemne the faultines and vn­cleanes, which he appointed and shewed to be in new borne babes: Pighius maketh guiltie and condemnes children of that vice and sinne which is not in them; but onelie is that which Adam the first parent of all committed in himselfe: for otherwise he taketh those children to be most in­nocent. But whether of these is the further from reason, and dooth dissent from the lawes of men? To punish an innocent for the sinne of another? Or else, to condemne him, which hath cause in himselfe whie he should be condemned? Vn­doubtedlie, vnto them which shall diligentlie consider of the thing it selfe, The saieng of An­shelme is better than the opinion of Pighius. Eccle. 7, 30. the saieng of An­shelme is better in manie respects, than this opinion of Pighius. We knowe it to be true, which Ecclesiastes saith, that God made man vpright: but when he had once sinned, he fell by and by into wickednesse. He dooth not now be­hold God and heauenlie things anie more, but he bendeth himselfe continuallie down to earth­lie and to carnall things, and is subiect to the [Page 223] necessitie of concupiscence: and this is to want originall righteousnes. For actions be not pluc­ked awaie from man, but the power of well vsing them is taken awaie: as we sée happen by experience, A simili­tude. in such as be taken with the palsie; verelie they mooue their hand, but bicause the power is hurt, whereby they might rule that motion, they mooue the same faintlie, and defor­medlie. This also happeneth in vs; for séeing di­uine righteousnes is wanting, the ground is corrupted, whereby our works should be right­lie ordered and performed. But (saith Pighius) it cannot be sinne in yoong children, to be desti­tute of this gift; for they are not bound by anie dutie or obligation to haue it. But if (saith he) our aduersaries shall saie otherwise, let them shew a lawe, whereby we that are borne bée bound; which (saith he) bicause they cannot doo, let them cease to saie, that this want of originall righteousnes is sin. But we not onlie will shew one, By what lawe they which are borne, are bound to haue ori­ginall sin. but thrée lawes. The first is the institution of man; God made man according to his owne image and likenes, wherefore such it behooueth vs to be: for God dooth iustlie require that which he made in our nature. And the image of God dooth herein chéeflie consist, that we be adorned with diuine properties; namelie, iustice, wise­dome, goodnes, and patience. But contrariwise Pighius crieth out, Wherein standeth the nature of the i­mage of God. that this is not the nature of the image of God; for that (he saith) consisteth in vnderstanding, memorie, and will: as Au­gustine is his bookes De trinitate, and in manie other places hath taught. These things indéed are said of the Schoole-men. But we will prooue the matter to be farre otherwise, both by the scriptures, and saiengs of the fathers.

Looke part 1. place. 12, verse. 26. Ephes. 4, 24. 14 First, it is thus written in the epistle to the Ephesians; Put ye off the old man, accor­ding to the conuersation in times past, which is corrupt, according to the deceiueable lusts: and be ye renewed in the spirit of your mind, and put yee on the new man, which according to God is created in righteousnes and true holi­nes. And in the third chapter to the Colossians; verse. 10. Ye haue put on the new man, which is renewed to the knowledge and image of him that crea­ted him. And a little after he sheweth the proper­ties of this image; verse. 12. Put ye on the bowels of mer­cies, goodnes, modestie, meekenes, gentlenes, forbearing one another, and forgiuing one ano­ther. And in the eight chapter to the Romans; Whom he before knew, verse. 30. he also predestinated, to be made like vnto the image of his sonne. All these things doo sufficientlie declare, what ma­ner of image of God the holie scriptures set foorth vnto vs in the creation and instauration of man: neither did the fathers mislike of this opinion. Irenaeus in his fift booke saith, that by the infusion of the holie Ghost, man is made spirituall, euen in such sort as he was created by God. And Tertullian against Marcion saith, that that is the image of God, which hath the selfe-same motions and senses with God: and the reason which persuadeth vs herevnto, is, that man was therefore made at the beginning like vnto the image of God, A reason why man was made to the image of God. bicause he should be the gouernour of all things created, as if he had béene a certeine deputie of God. And no man can doubt, but that God will haue his creatures to be well gouerned; for he continuallie biddeth vs, that we should not abuse them. And we are bound by a lawe, to ascribe vnto God all those things, whereby we are holpen, as from whom all things doo flowe. But a good vse, and right administration of things cannot appéere, vnles we be furnished with those conditions, which (we haue said) doo belong to the image of God. And whereas Augustine assigned the image of God to be in the vnderstanding, memorie, and will; we saie he did it, to the intent he might set foorth vnto vs some forme or example of the di­uine persons, how one of them doo respect ano­ther. But he must not be so vnderstood, Augustine defended. The pow­ers of the mind not despoiled of vertues be the i­mage of God. By the lawe of na­ture we are bound to haue origi­nall righ­teousnes. as though he would make these faculties of the mind to be the image of God; they being na­ked, and despoiled of those vertues, which we haue declared.

Wherefore we haue a lawe giuen vnto vs, either by the institution, or by the restitution of man; which Paule commandeth: and by this bond we are bound, to haue the originall righ­teousnes, which we haue lost. We haue also the lawe of nature, and to liue agréeable vnto it (as Cicero saith in his third booke De finibus) is the principall and last end of mans estate: and this lawe dependeth of that other, which we before spake of. For of no other thing dooth it come, that we in cogitations haue our mind, Rom. 2, 15. which accuse and defend one another; but that they are taken from the woorthines of nature, as it was first instituted by God. For whatsoeuer either the philosophers, or lawe-giuers haue commanded, as touching the duties of mans life; The pre­cepts of mans life proceed from the forme of a most vp­right na­ture. the same dooth wholie depend of the fountaines of our cre­ation. For those precepts cannot come out of a corrupt nature, out of selfe-loue, and out of ma­lice; whereof it coms, that we are prone vnto euils: but they come from that kind of most vp­right nature, which they feigne to be doone by the worthines of man, and which we knowe out of the holie scriptures to be instituted by God, Rom. 7, 23. By this cō ­mandement Thou shalt not lust, the want of ori­ginall iu­stice is con­demned. and commanded to be renewed by vs. And herevnto (as some will haue it) dooth apper­teine that lawe of the mind, which the lawe of the members dooth resist. There is also a third lawe, which God would haue to be put in wri­ting, namelie; Thou shalt not lust: which com­mandement, although our aduersaries doo [Page 224] wrest vnto actuall sinnes, yet we haue shewed that the same belongeth also vnto originall sin: and that God, by his commandement, would haue all kind of naughtie concupiscence to be vtterlie cut off from men.

15 Now therefore we haue lawes, which so long as they be extant, shall perpetuallie bind vs, and make vs debtors to performe that righ­teousnes which they require. Infants feele not the lawe, but sinne li­eth asleepe in them. Rom. 7, 9. True indéed it is that infants féele not those lawes; and therefore sinne lieth asléepe in them; as Augustine saith in his second booke De peccatorum meritis & remis­sione, following that which Paule saith; I some­times liued without a lawe: not that there was at anie time no lawe prescribed vnto Paule, but bicause in his childhood he felt not the same, by reason of yoong age. Wherfore Paule saith; that Sinne was dead, which Augustine interpreteth, was on sleepe: but when the commandement was come, that is, when the lawe began to be knowne of me, sinne did reuiue. No doubt, but it was in him before sinne; but when he felt it not, it séemed dead. Now it appéereth, how those things with we haue spoke, agrée with the holie scriptures. An obiecti­on of Pig­hius. But Pighius vrgeth yet fur­ther, that these doo perteine nothing vnto in­fants, for that a lawe ought not to be made as touching those things which cannot be auoided. But when he speaketh thus, he followeth not the sense of the holie scriptures; for theyr suffici­entlie teach, that those things which be com­manded in the lawe, cannot be perfectlie fulfil­led, when neuerthelesse they be straitlie com­manded. A lawe may be made of such things as cannot be fulfilled. Rom. 8, [...]. Paule saith in the epistle to the Ro­mans, that Looke what was vnpossible to the lawe, forasmuch as it was made weake by the flesh, God sending his onlie sonne, &c. By these words it appéereth most plainelie, that the lawe, as it is commanded, cannot be performed; for if it could, we should be iustified by works. Nei­ther had it béene néedfull, that Christ should suf­fer death for vs. Vtilities of the lawe. There be also other offices of the lawe, for which it is written. For assuredlie, the same is profitable to direct the actions of godlie men, but most profitable of all to discouer sinne: Rom. 3, 20. Rom. 7, 7, Rom. 5, 20. 1. Cor. 15, verse. 56. Gal. 3, 24. for By the lawe (saith Paule) commeth the knowledge of sinne. Againe; I had not knowne lust, vnlesse the lawe had said vnto me, Thou shalt not lust. Besides, by the lawe, sinne is also increased, and dooth burthen vs the more, and dooth the more gréeuouslie presse vs; for The lawe entered in, that sinne might abound. And to the Corinthians; The power of sinne is the lawe.

All these things tend to this end, that man, as by a schoolemaister should be brought vnto Christ, and should craue his helpe, and praie that strength may be giuen vnto him: that at at the least-wise in part, and with an obedience begun, he may execute those things which are commanded; and that such things as he faileth in, may not be imputed vnto him, but may be supplied by the righteousnes of Christ. Augu­stine, in his first booke against Iulian, reprehen­deth the Pelagians; bicause they thought, that they knew some great matter, The Pela­gians vanted, that God comman­deth not things that cannot be doone. Augustine maketh mention of the sinnes of infants. when they van­ted that God commandeth not those things, which be vpossible: and he sheweth, that these, which we haue now declared, are the ends of the lawe. Yea, and the same Augustine, in his booke of Confessions, maketh mention also of those sinnes, which yoong children, while they be yet sucking, doo commit: yet none will saie that they could resist them. But they should be no sins, vnles they might be referred to some lawe violated by them. Neither dooth it anie thing helpe Pighius, or yet take awaie their sins, bi­cause they are not felt by them: for a thing that is dishonest, although it séeme not so to vs, Things di­shonest are dishonest in nature, al­though they seem not so. Anshelme and Augu­stine of one opinion. yet in his owne nature it is dishonest. That (saith he) which is dishonest, is dishonest, whether it séeme so or no. This opinion of Anshelme, as touching the lacke and want of originall righteousnes, differeth in verie déed nothing from the saieng of Augustine, wherein he calleth originall sin concupiscence; but that it is there spoken somewhat more expresselie, which in the word concupiscence is wrapped vp more ob­scurely. But bicause this want of originall righ­teousnes, might so be taken, although we vn­derstand onlie the priuation of the gifts of God, without anie fault of nature; therefore it shall be very well to set downe a more full definition.

16 Originall sinne therefore, A definition of originall sinne. is a corrup­ting of the whole nature of man, deriued by ge­neration from the fall of our first parent into his posteritie; which (were it not for the bene­fit of Christ) adiudgeth all that are borne therein in a maner to infinite miseries, and eternall damnation. In this definition all the kinds of causes are conteined. For the matter or sub­iect, we haue all the parts and powers of man; the forme is, the corrupting of them all; the ef­ficient cause is the sinfull will of Adam; the in­strument, is Traductio­nis propa­gatio. the spreding of deriuation, which is doone through the flesh; the end and effect, is eternall damnation, togither with all the dis­commodities belonging to this life. And here­of haue risen diuers names of his sinne; Sundrie names of this sinne. so that somtime it is called a defect, somtime peruerse­nes, sometime vice, sometime a disease, some­time a contagion; and by Augustine, An expres­ing of the corrupton of all the parts of man. an affec­ted qualitie, and a rude lumpe. And that the whole man is corrupted, herein it appéereth; bi­cause he was created, to the end he should cleaue vnto God, as vnto the chéefe good thing. But now he vnderstandeth not diuine things, he patientlie waiteth for the promises of the [Page 225] scripture, he heareth with gréefe the comman­dements of God, and he contemneth punish­ments and rewards: his sedicious affects doo impudentlie deride right reason and the word of God; the bodie refuseth to obeie the mind.

Although all these things be experiments of naturall corruption, yet they be also confirmed by testimonies of the scriptures. As touching the impediments of the vnderstanding, Paule saith; 1. Cor. 2, 14. A proofe of mans vn­possiblenes to keepe the lawe. that The carnall man perceiueth not those things which be of the spirit of God: no vere­lie, nor cannot, bicause they be foolishnes vnto him. In which words we note by the waie, a­gainst Pighius, that the lawe was made concer­ning that which could not be doone: for first of all the lawe willeth vs to knowe diuine things; which neuerthelesse Paule affirmeth plainelie, that a carnall man cannot perceiue. And as touching our purpose, we sée that Paule affir­meth, that this blindnes or ignorance is ingraf­fed in men; and that by nature: for it cannot be imagined, that the same hath come vnto vs by reason either of time or age. For the older that euerie man waxeth, the more and more he is in­structed as concerning God: wherefore in that he is a carnall man, and vnapt to perceiue hea­uenlie things, that hath he gotten by nature corrupted.

17 This corrupting also is of so great im­portance, (as Augustine saith in the third booke against Iulianus the twelfe chapter;) that by the same, the image of God is become a stran­ger vnto the life of man, through the blindnes of the heart; The blind­nes of the hart is sin. which blindnes (saith he) is sinne, and dooth not sufficientlie agrée with mans na­ture. The same father, in his first booke De pec­catorum meritis & remissione, the 36. chapter, where he alledgeth that those words of Dauid; Remember not the sinnes and ignorances of my youth, Psal. 25, 7. maketh mention of most thicke darkenes of ignorance, that is in the minds of yoong children, while as yet they be in their mo­thers wombes: which knowe not wherefore, from whence, or when they were there inclosed. For there lieth the poore infant vnlearned, vn­apt to be taught, vnable to conceiue what a commandement is, being ignorant where he is, what he is, of whom he was created, and of whom he was begotten: Blindnesse and igno­rance are not agree­ing with nature first instituted. all which things did nothing agrée with the nature of man, as it was first created, but be rather corruptions of na­ture. For Adam was not so created, but he was able doth to vnderstand the commandement of God, and to giue names to his wife, and to all liuing creatures: but in infants, a long time must be expected, whereby they may by little and little passe ouer this kind of dizzines. More­ouer, that this kind of ignorance is to be accoun­ted sinne, Reticius the most ancient bishop of Auston beareth record, Reticius bi­shop of Au­ston. as Augustine testifi­eth in his first booke against Iulianus. For when he speaketh of baptisme, thus he writeth; It is a principall indulgence in the church, wherein we cast awaie all the burthen of the old crime, and doo blot out the old wicked acts of our igno­rance, and doo put off the old man with his natu­rall vngratiousnesse. By these words we vn­derstand, that wickednes is naturall vnto vs; & that the sinnes of ignorance are taken awaie in baptisme. Wherefore, séeing infants are bap­tised; they by the authoritie of this father are proo­ued to haue sinnes, and that their old ignorance is abolished in baptisme.

Now as concerning the will, let vs sée whe­ther that also be corrupted or no. The will also is cor­rupted. Rom. 8, 7. Thereof the apostle gaue an excellent testimonie, to wit, that The sense and wisedome of the flesh is eni­mitie against God: and vnder this sentence he comprehendeth all the affections of men not yet regenerate. But I maruell at the impu­dencie of Pighius, who to wind himselfe out by some meanes or other, saith that this place must be vnderstood as touching the sense of the letter, which he affirmeth to be against God, and can­not be subdued vnto him. For, as well that which goeth before, as that which followeth, dooth manifestlie reprooue him; verse. 8, & 9. for Paule foorthwith addeth the difference betwéene men that be in the flesh, and those which be in the spirit. Where­fore it appéereth sufficientlie, that he treateth not of the diuersitie of the sense of the scripture; but of the diuersitie of men themselues. And the next words before that sentence are; verse. 3. That which was vnpossible to the lawe, inasmuch as it was weake, bicause of the flesh, God sending his owne sonne in the similitude of sinfull flesh, by sinne condemned sinne in the flesh, that the righteousnes of the lawe might be fulfilled in vs. These words also doo testifie, that Paule spake of vs; not of the spirit, or the letter of the scrip­tures. For in vs is the infirmitie, whereby the lawe is weakened, that it could not bring vs to saluation; and by Christ the rightousnes of the lawe beginneth to be fulfilled in vs.

18 Neither must we harken vnto them, which both in this place, & in manie other, By the flesh is not ment the grosser part of the mind. Gala. 5, 19. will that by flesh should be vnderstood the grosser parts of the mind. For when Paule to the Gala­thians reckoneth vp the works of the flesh, he putteth in that number, not onelie adulteries, fornications and wantonesse; but also idolatrie: which no man can denie, but that it dooth apper­teine to the mind, not vnto the flesh. And Christ, when he saith; That which is borne of the flesh, Iohn. 3, 6. is flesh; and that which is borne of the spirit, is spirit, exhorteth to regeneration: which in verie déed apperteineth not onelie to the substance of the bodie, or grosser parts of the mind; but espe­ciallie [Page 226] also vnto the will and mind. And when he said vnto Peter; Matt. 16, 17. Blessed art thou Simon, the sonne of Iona, for flesh & bloud hath not reuea­led it vnto thee: he ment, that he had not learned those things by naturall knowledge, but by the spirit of God. For vnder the name of flesh, he comprehendeth those things which apperteineth to the mind and reason. But yet we saie not (as Pighius fondlie cauilleth) that in the nobler part of the mind there is nothing but flesh: for we knowe, although Pighius had not told vs, that the soule is a spirit, which neuertheles in the scriptures is called flesh, The soule in the scri­ptures is called flesh. before it be regenera­ted; bicause whereas it ought to make the flesh, that is to say, the grosser part of it self spirituall, and ought to reduce the same to the obedience of a mind instructed by the word of God, it will ra­ther bend vnto the pleasures thereof, and so is made carnall.

But they obiect against vs, that [saeing] vnto the Galathians; Gal. 5, 17. The flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh: as though this may not be, if in the minds of men, we leaue nothing that is sound. But we will easilie answer to this obiection; for first, those words are pronounced by Paule, as touching belée­uers, which be alredie regenerated: which thing those words that followe, doo sufficientlie de­clare; That ye doo not those things which yee would. By which words he declareth, that they obteined a right will by the spirit of Christ; which neuertheles they could not accomplish, by reason of the continual conflicts of the mind, and their great infirmities. And therefore the apostle ment no other thing in that place, than that whatsoeuer is in vs not perfectlie regene­rated, all that dooth striue against the spirit of God. In the minds of men not yet regene­rate be the lawes of nature and illuminati­on of Gods spirit. Nor doo we denie, but that some such con­flict is otherwhile in men, which be not yet rege­nerated: not that their mind is not carnall, and prone vnto naughtines, but bicause the lawes of nature are as yet ingrauen therein, and that also there is some illumination of Gods spirit in the same, although it be not such as either can iustifie, or bring in anie change to saluation.

19 Moreouer, that reason is corrupted in vs, Paules words doo sufficientlie declare, wherein he exhorteth To put on the new man, Col. 3, 10. which must be continuallie renewed in vs. Séeing hée willeth that man be so wholie changed; and that man consisteth not only of the bodie & affections of the flesh, but also, and that much more, of the mind, will, and reason; it is necessarilie gathe­red, that these things were also corrupted in him. It behoueth things to be renewed to haue beene first corru­pted. For otherwise, what néed haue they to be renewed? And it maketh no great matter, if thou saie, that these things must be vnderstood of such as be come to ripe yéeres, who of their owne choise, and voluntarie sinnes, haue cor­rupted these things in themselues. For I will aske, wherefore all in generall, which be not re­generated, did so contaminate themselues, as there was not one innocent to be found among them all? Trulie there can be nothing else an­swered to this question, but that the verie foun­taines were corrupted and defiled in them, euen from the beginning. Augustine teacheth also, that we be so far foorth onelie regenerated, in how much we are become like vnto Christ: for in that we be vnlike vnto him, therein we are not borne anew, but reteine still the old man in vs. Wherefore let vs sée, whether from the beginning we haue a mind, will, and reason like vnto Christ; for if they be found vnlike, we must néeds conclude, that they be corrupt, and doo apperteine vnto the old man: & as touching the corruption of the baser parts of the mind, dailie experience sufficientlie teacheth vs.

Againe, The baser parts of the mind are sprink­led among the mem­bers. this propertie belongeth vnto the ba­ser parts of the mind, that they be sprinkeled abroad in the members, & doo spred themselues abroad ouer all the parts of the flesh; which can­not be agréeable vnto the mind and reasonable part, being things spirituall and inuisible. That the bodie also and parts therof haue fallen from their dutie, to become rebellious and repug­nant to the mind, Paule teacheth, when he crieth out; O vnhappie man that I am! Rom. 7, 24. Who shall de­liuer me from the bodie of this death? And a­gaine, when he saith; Ibidem. 23. I feele another lawe in my members. Finallie, that the whole man, how much soeuer he be, is corrupted, the commande­ment of Christ dooth sufficientlie prooue, Matt. 16, 24. where­in he biddeth vs to denie our selues. But if that our nature were innocent and perfect, there would be no néed why we should renounce the same; We must not denie the things that be good. for things that be good should be retei­ned, and not abandoned from vs. With this definition, which we haue made of originall sinne, agréeth the want of originall iustice: Augustine & Anshelme agree with our opinion. so likewise agréeth Augustines definition, wherein he saith, that the same is concupiscence of the flesh; so that both the one and the other be right­lie vnderstood.

Those which were chéefe among the Schoole-men, acknowledged this doctrine; as Thomas, Scotus, and especiallie Bonauentura: these af­firme the materiall part in this sinne, Whether guiltines in this sin be the formall part. to be the corruption of nature or concupiscence; the for­mall part to be the want of righteousnes; and so of those two opinions, which I now spake of, they make one. But there be some of our men, Striuing & wrestling against the law of God seems to be the formall part of this sinne. which would haue the formall part to be guilti­nes, or the imputation of God; but séeing that this is an outward thing from sinne, I had ra­ther incline to that sentence, which maketh those formall parts to be the fight and wrestling a­gainst the lawe of God; for that is the principall [Page 227] reason, why the corruptions of nature must be called sinnes.

20 And there must be no credit giuen vnto them, which crie out, that our nature is good. Indéed I would grant it to be true, How na­ture is good & not good. as concer­ning our first creation of nature; but not as the same is fallen; for good it is indéed, but yet so good, as it hath some corruption ioined there­with. But whereas these men saie, that lusting is good; they must giue me leaue, if I giue more credit vnto Paule, than vnto them. But he saith; I knowe that in me, that is, in my flesh, there dwelleth no good thing: Rom. 7, 18. So good is the flesh, as in it dwel­leth no good thing. verse. 21. Gala. 5, 24. Naturall concupis­cence dooth not alwaies wish profi­table things. and a little after; I find by the lawe, that when I would doo good, euill is present with me. In this place he saith, that con­cupiscence is euill. To the Galathians also he sufficientlie prooueth it to be euill, when as he willeth the same to be crucified. It is also false, which they say, that it doth alwaies desire things which be profitable, and which tend to preserua­tion; for we find by experience, that the same is continuallie prone to offenses, and to those things which be enimies vnto life. Moreouer, if nature were as innocent & good, as they imagin it to be; wherefore should it be so gréeuouslie pu­nished by God? An argu­ment is ta­ken from the punish­ments and greefs of men. Among all the kinds of liuing creatures, we sée in a maner none more misera­ble than man. If we respect either his birth, in­fancie, childhood, education, and discipline; all things are replenished with teares, with sor­rowe, with lamentation, with infirmitie, and with paines taking. The bodie must labour to get his liuing; the mind is continuallie disqui­eted with troblesome affections, the hart is stir­red vp with perturbations, the whole bodie is tormented with diseases: all which things some considering with themselues, haue said, that na­ture is not a mother, but a step-mother.

I passe ouer, that the bodie and soules also of children and infants, are some deliuered vnto the diuell to be vexed; so we read in the Gospell, that a yoong man was in such sort tormented by the diuell, The bodies and soules of infants are other­while deli­uered to the diuell to be vexed. Mat. 17, 15. that he cast himselfe sometime into the fire, and sometime into the water: so as the seueritie of God dooth so account of the innocen­cie of mans nature, as he gréeuouslie punisheth the same. And it should appéere, that the verie Ethnike men perceiued more concerning this thing, than these diuines; for Plato in his second booke De republica saith, that Men by nature are euill, as those which cannot be led by their owne accord to imbrace righteousnes, but onelie to be discontent with iniurie. And Socrates sheweth, that vnlesse men be inspired; as it is said the poets were, with some diuine power, vertues cannot be had. And Cicero in his third booke De republica (as Augustine alledgeth in his 4. booke against Iulian) saith, that Man is brought into light by nature his stepmother, with a na­ked, fraile, and weake bodie; hauing a mind vexed with gréefe, subiect to feares, féeble vnto labours, prone vnto lusts, in whom is hidden the feruent loue of God, and also his mind and his wit. Also the ecclesiasticall writers haue condescended to this opinion, manie of whose consents Augustine hath gathered togither in his booke against Iulian.

21 Touching Irenaeus and Tertullian, The opini­ons of the fathers. I haue alreadie spoken. Cyprian also saith, that Christ healed the wounds which Adam made, and the venom wherewith the diuell infected our nature. Cyprian. Cyprian acknowledgeth infirmi­tie to be deriued from the sin of our first parent, wherewith we be so prouoked vnto sinne, as no man can flatter himselfe in his owne innocen­cie: for who can boast that he hath a cleane hart? For as Iohn saith, 1. Ioh. 1, 10. If we shall saie that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. Againe, Cyprian in his epistle vnto Fidus teacheth, that Children must be baptised, least they perish euerlastinglie. Also Augustine citeth Reticius, the bishop, whose words we reci­ted before: he citeth also Olympius a bishop of Spaine, who saith, that The sinne of Adam the first framed man was so sprinkled among the yoong plants, that sinne is borne togither with man. He also citeth Hilarius, which thus wrote concerning the flesh of Christ; Therefore he be­ing sent in the similitude of sinfull flesh; euen so he had sinne. But bicause all flesh is of sinne, namelie of the sinne deriued from Adam the first parent, he was sent in the similitude of sin­full flesh; so that there was no sinne in him, but the similitude of sinfull flesh. The same father in another place expounding the 18. psalme, vrgeth this sentence of Dauid; Behold how I was shapen in wickednes, and in sinne my mo­ther hath conceiued me. The same father in an homilie vpon the booke of Iob saith; that The bo­die is a matter of naughtines, which could not so be said to be at the first creation. Ambrose. And Am­brose vpon Luke saith, that The bodie is a fowle puddle, and harborough of sinnes; but by the benefite of Christ it is changed into the temple of God, and a holie place of vertues.

The same father writing against the Noua­tians saith, that Our beginning was in sinne: againe, in his apologie; Psal. 51, 7. Dauid saith that afore we be borne, we are spotted with contagion; and before we haue the vse of light, we receiue originall vnrighteousnes, & be conceiued in ini­quitie. And he saith of Christ, The sancti­fication of Christ. It was not requi­site for him, in whose bodie no sinne should be, to féele anie naturall contagiousnesse of genera­tion. Iustlie therefore did Dauid bewaile in himselfe the fowle filthines of his nature, and that infections began to be in a maner before he had life. The same Ambrose, in his booke De [Page 228] arca Noe; Whom then hath he now called iust, but him that is frée from these bonds, whom the common bonds of nature cannot hold? Also vpon the gospell of Luke; Through the wash­ing of the healthfull ministerie, those infants, which haue béene baptised, are now clensed from wickednes. Ierom. Ierom vpon the prophet Ionas saith, that Yoong children are subiect to the sinne of Adam. And least thou shouldest thinke he onelie spake of the Or impu­tation of fault. guiltines of Adams fault, vpon the 18. and 41. chapters of Ezechiel, he saith; Not so much as the child of a daie old is without sin, vrging also that sentence; Iob. 14, 4. Who can make that cleane, which was conceiued of an vncleane seed? Nazian­zen. Gregorie Nazianzen saith, The image of God shall cleanse the blemishes of bodilie inun­dation. And afterward; Reuerence the birth, by which thou art deliuered from the chaines of earthlie natiuitie. And intreating of baptisme he saith; By this man the spots of our natiuitie are taken awaie, by the which we were concei­ued in iniquitie, and in sinnes our parents be­gat vs.

Augustine defendeth Basil. 22 Basilius Magnus is defended by Augustine: for the Pelagians would haue had him séeme to be of their parts. He writeth against the Mani­cheis, that euill is not a substance; Whether euill be an essentiall thing. but a conuer­sation, which commeth onlie of the will. Which saieng he ment of those, which procured the in­fection of conuersation by their owne proper will; which conuersation (saith he) may easilie be seuered from the will of them that be disea­sed: for if it could not be seuered from the same, euill should be a substantiall part thereof. All these things Augustine affirmeth to be rightlie spoken; The opini­on of the Manicheis. for the Manicheis decréed, that euill is a certeine substance, and that the same is the be­ginning of worldlie affaires. But contrariwise Basil saith, that that euill is in a good thing, and that it happened through the will of the man and of the woman that sinned. Euill may be separa­ted from vs by the mercie of God. And wheras he saith, that it may easily be seuered from the will, he as­cribeth not that vnto our strength, but vnto the mercie of God. And in that he saith, there shalbe no token thereof left, we also doo hope the same; though not in this life, A perfect separation from euill is hoped for in the life to come. yet in the life to come. But that he acknowledged originall sinne, his owne sermon of fasting dooth sufficientlie beare witnes: for thus he saith; If Eue had absteined from the trée, we should not haue had anie néed of this fasting: Matt. 9, 12. for Sound men haue no need of the physician, but sicke men. We became sicke, through that sinne, let vs be healed by repen­tance: but repentance without fasting is vaine. By these words Basil determined, that we by reason of the sinne of Adam are not sound.

Moreouer, he citeth the twelue bishops of the east, which condemned Pelagius. To whom we should adde Origin, Origin. who interpreting that sen­tence of Paule, which we haue spoken of; Death came vpon all men; he said, that Abel, Enoch, Rom. 5, 12. Methusala, and Noah sinned: other fathers he saith he will not recite, bicause they sinned all euerie one, and that none is cleane from cor­ruption, though he haue liued but one daie. But vpon the sixt chapter of the epistle to the Ro­mans, he speaketh more plainlie, when he saith, that Baptisme was appointed by tradition from the apostles, to be giuen vnto infants; Baptisme appointed vnto in­fants by the apo­stolicall tradition. bi­cause the apostles knew, that the naturall cor­ruption of sinne is in all men, which ought to be washed awaie by water and the spirit. And Chrysostome vpon Genesis, intreating of the question; Chrysost. Wherefore men now a daies bée afraid of beasts, and be hurt by them, séeing they be created lords ouer them? This saith he hap­pens by reason of sinne, and bicause we depart from our confidence and honour. And thereby Augustine prooueth, that the naturall gift of yoong children is fallen awaie, in that the beasts doo not spare them. The same Chrysostome, ex­pounding that place of the sixt to the Romans, saith how that sinne, which remaineth through the disobedience of Adam, hath polluted all things. He hath also manie other places to the same effect.

23 But yet the Pelagians, The Pela­gians inde­uoured to haue Chry­sostome on their side. and especiallie Iulianus, were not ashamed to cite this father for a witnes, as though he had made for him; bicause in his sermon De baptisatis, he reciting manie gifts of baptisme, saith; that They which be baptised, doo not onelie receiue forgiuenes of their sinnes, but also are made the children and heires of God, the brethren of Christ, and ioint-heires with him, the members and temple of God, and instruments of the holie Ghost. He addeth at the end; Doost thou sée what a sort of li­beralities there be of baptisme? And some doo thinke, that heauenlie grace consisteth in remis­sion of sinnes; and for that cause we doo baptise yoong children, when as neuertheles they be not polluted with sinne, that vnto them should be giuen or added, righteousnes, holines, adopti­on, inheritance, brotherhood of Christ, that they may be his members. By these words Iulian thought, that Chrysostome giueth not his con­sent, that there is originall sinne. It may be said that in­fants be in­nocent as touching sinnes ad­uisedlie commit­ted. Rom. 9, 11. But Augu­stine saith, that his words must be vnderstood concerning sinne committed vpon their owne aduisement, from which sinne assuredlie they be exempt; and by this reason they may be called innocent. According to which meaning, Paule writeth of those two brethren; Before they had doone either good or euill: when neuerthelesse there is none altogither exempted from that which the apostle said; By the sinne of one, Rom. 5, 16. con­demnation came vpon all men. And; By one mans disobedience, manie are made sinners. [Page 229] Hereof it appéereth, A great warines must be in reading of the fathers. how warelie it behoueth vs to be in reading of the fathers; for sometimes we read in them, that yoong children haue no sinne proper of their owne, when neuerthelesse they especiallie acknowledge the corruption of nature; Sinnes proper are two waies to be vnder­stood. that is, originall sinne to be in them.

But to haue sinnes proper, may be two waies vnderstood; either concerning things which they haue doone of their owne will and frée election, and in this respect that sentence of Chrysostome concerning infants, is allowed; or else sinnes are called proper corruptions of nature, whereby we are both defiled and con­demned: which cannot be remooued from yoong children, séeing they be borne in them, as Dauid plainlie prooueth. Wherevnto Augustine noted in Chrysostomes words, which be extant in Gréeke, that There is set downe sinnes, in the plurall number; and not sinne, in the singular; in such wise as Iulian had cited them: for thus it is read in the Gréeke, Greeke words of Chryso­stome. [...]. Which word [...], in the plurall num­ber, (as Augustine thinketh) is most properlie applied vnto sinnes, which they name actuall. And he addeth, Whie the more anci­ent fathers spake little of originall sinne. that the more ancient fathers did not so copiouslie dispute of originall sinne; bi­cause the Pelagians were not yet sproong vp to impugne the same. These so many saiengs of the fathers, Pighius should haue weighed; espe­ciallie séeing he accounts them for eagles, which sée most sharplie, A simili­tude. and alwaies flie vnto the car­case. But it séemes to me that he estéemes them as counters to reckon with, which being set in sundrie places, may somtimes signifie a talent, and at another time but a dandiprat as it plea­seth him that casts the account: so Pighius will sometimes haue the fathers authoritie to be ex­céeding large, sometimes (if they content him not sufficientlie) to be none at all; and thus at one time he extols them as eagles, and another time despiseth them as iaies.

And herein he séemeth not to regard the iudgement of his Romane church, Pighius contemneth the iudge­ment of his Romane church. which other­wise in euery place he maketh equall with God himselfe; for that church so acknowledgeth ori­ginall sin, as it doth not vouchsafe so much as the churchyard for burieng of those infants, which die without baptisme; & requireth, that the deuill be by exorcismes expelled from yoong infants when that they be brought to baptisme, bicause it saith they be bondslaues of the diuell. Which I doo not therefore speake, Look part 4. place 9. art. 7. bicause I would either allow those exorcismes, or would haue them to be retained still: for this must be obtained of God by praiers, and we must not deale as if we would séeme by miracles to heale a man pos­sessed with the diuell: and séeing at this daie there is no such gift extant in the church, there is no cause why we should imitate the same. Nei­ther doo we grant, that the infants not yet bap­tised, are assalted of the diuell. Innocenti­us being of Augustines time was of our mind touching o­riginall sin. In extenu­ating ori­ginall sinne we extenu­ate the be­nefit of Christ. Pighius erred more than the Pelagians. Also Innocenti­us the bishop of Roome, who liued in the time of Augustine, condemning Pelagius, was of the verie same mind that we be of, concerning ori­ginall sinne. We ought not to extenuate this euill, otherwise we shall extenuate the bene­fite of Christ: and they which will not acknow­ledge this sinne, they be neither sorrowfull for it nor yet séeke remedie of Christ. Truly Pighius herein went further also than the Pelagians; for they onlie denied the propagation of sin by A­dam. But Pighius crieth out, that that opinion is wicked and blasphemous, & reprochfull against God. Againe, they thought this inough, to saie that infants, dieng without baptisme, shall both be excluded from the kingdome of hea­uen, & also be placed in the paines of hell. But this man dreameth, that they shall be happie through a certeine naturall blessednesse; and so happie, as they shall blesse, praise, and loue the Lord with all their mind, with all their hart, and with all their strength.

24 But now let vs sée how obscure he inde­uoureth to make the definition alledged. First he saith by these darknesses and corruptions of nature, yée vnderstand either méere priuations of Gods gifts, or else certeine positiue things. If you appoint them to be priuations, I vnder­stand what you saie. But your cauillations are nothing else, but tragicall names, and vaine termes. But if you will haue these things to be positiue: séeing in the infant new borne, there is not anie thing but the soule and the bodie, which be cleane, and haue God and nature to be their author, from whence or by what meanes did these mischéefes breake in, What pri­uations are ment to be in originall sinne. which you doo make mention of? First we answere, that the priuations, which I here set downe, be not as though they were méere negatiues, which take awaie the whole: as when we saie there is no Centaure nor Scylla; but we saie, they be such names of things as leaue their subiect maimed, vnprofitable, and deformed; as appéereth in the eie destitute of sight, and in the trembling hand of him that is taken with the palsie: euen so fa­reth originall sinne with vs. Indéed the powers of the mind and actions doo remaine, but yet de­stitute of their right gouernment, and therfore euill and corrupted. But Pighius erreth still, A false i­magination of Pighius touching the nature of the first man. bicause he feigneth the nature of man to haue a certeine naturall integritie of it selfe, whereto haue come these supernaturall gifts, which were planted in the first parent: but that after sinne committed, those gifts being taken away, man fell into his old state.

But this is a méere dreame, for such a na­ture of man was instituted by God, as was cō ­uenient [Page 230] for him; therefore his gifts being ta­ken awaie, it is corrupted, and verie much mar­red: and séeing he swarued from his creation, he is in sinne. Originall sinne com­prehendeth also things positiue. Moreouer, we doo not onelie saie, that originall sinne is this priuation, but also that it dooth comprehend things positiue; as is pronesse vnto euill, a violence of nature against the word of God, and such other like: and there­fore Barnard saith, A simili­tude. that In the coniunction of the soule with the bodie, it is euen as if it should fall vpon a heape of most hard potsheards and hurting stones. And among the Schoole-men Gulielmus Parisiensis, in his booke called Sum­ma de vitijs & virtutibus, bringeth this simili­tude; A simili­tude. namelie, that a soule is so let downe into the bodie, as if a man should fall into a mirie, déepe, and stonie place; and so should both sinke in, be defiled, and hurt. In like maner (saith he) we through originall sinne are plunged in the darknes of ignorance, we are defiled with lusts, and as touching the powers and faculties of the mind we are wounded.

25 And whereas Pighius saith, that Both the bodie and the soule are good things, and haue God for their author; I grant it. And when he af­terward demandeth, how they be then corrup­ted? I answer with Paule; By one man, which fell; and that by procreation, as a little after shall be shewed. But in that he saith, that they can by no meanes be corrupted, bicause God is the author of them; it is no firme reason. For euen they which be of ripe yéeres, haue both a bo­die and a soule, which be the works of God, and are continuallie preserued by his power, and yet may they be defiled and corrupted. But if he shall saie, that this commeth of mans will and frée choise; so will we answer, that the same may come of other causes; to wit, through pro­pagation and séed. A false syl­logisme of Pighius. And so Pighius reasoneth from that which is not the cause, as though it were the cause: for his meaning is, that if men be corrupted, It is false that men cannot be contamina­ted, but by the will and free choise. it cannot otherwise be than by the will and frée choise; which is not true. All the ar­guments, which he obiecteth against vs, arise hereof; that he saith, he vnderstands not how this corruption can be deriued to the posteritie; and how it is possible that infants should bée bound by anie lawe; and how a lawe can be made of that, which we are not able to auoid. But séeing the holie scriptures declare, teach, and testifie these things, it maketh no matter how much Pighius either vnderstandeth, or not vnderstandeth: for we beléeue manie things, which we perceiue not, nor knowe not by anie certeine reason. Which neuertheles ought not to be of anie such force, as euerie man should ob­trude vnto vs to beléeue what things soeuer they shall thinke good; vnder this pretence, that although they cannot be perceiued by reason, yet they ought to be comprehended by faith; sée­ing God is also able, to make things which be far greater. For first, that which we would haue to be beléeued, ought to be shewed out of the ho­lie scriptures: then afterward, if we cannot at­teine vnto it, let vs cleane vnto faith, and set reason aside.

But it followeth not by our definition, In humane nature, and in Ethnike men some good thing is left. that there is no good thing lest either in nature or in Ethnike men. Onelie this we affirme, that this sinne would destroie all, if God (through Christ) brought not a remedie vnto the regenerate. Al­so God is present somtime in them which be not regenerate, and adorneth them with excellent & noble vertues, whereby originall sinne is re­strained, and Common-weales and empires are kept at the least-wise in some ciuill order. Socrates would not go foorth of prison, when he might. Aristides, being driuen into banish­ment, wished vnto his citizens that they might neuer be in so ill case, as they should call him to their remembrance. Phocion, being demanded a little before his death, whether he would haue anie message to be doone vnto his sonne; Let him neuer (saith he) remember the iniurie doone vnto me. The Common-weale of Rome had his Curtios, Scipios, and Catos, God suffe­reth not ori­ginall sinne to rage as much as it might, nor the diuell so much as he desireth. men of ciuill ho­nestie, and verie great louers of vpright dea­ling. Which duties, albeit, as they were in men which knew not God, were sinnes; yet were they bridles of originall sinne, and of nature corrupted, least all things should be confoun­ded, and good lawes fall to ruine, and the light of nature be in a maner extinguished.

26 Now, séeing we haue confirmed origi­nall sinne, by the testimonie of the scriptures, and haue confuted the opinion of Pighius; and haue reiected the opinion of them, which thinke originall sinne to be a guiltines and bond, pro­cured through the sinne of Adam; and haue al­ledged the definition of Augustine, that Origi­nall sinne is concupiscence of the flesh; and of Anshelme, that It is a want of originall righ­teousnes; and last of all, séeing we haue large­lie, and by manie testimonies prooued our owne definition: now it remaineth, that we prosecute those things, What be the condi­tions and properties of originall sinne. which we purposed to intreate of in the third place; namelie, of the conditions and properties of originall sinne, how it is spred abroad, how it is abolished, how the remnants thereof are in men renewed, and also what pu­nishment is due therevnto. Indéed, as touching the maner how it is powred thorough into the posteritie, manie opinions are recited. The first of them is, of the propagation of soules, which we will shew, by the iudgement of Augustine, to be a more readie waie than the rest, although it be not receiued of all men. Another opinion is, which Augustine followeth, to wit, that origi­nall [Page 231] sinne is conueied from one to another, by the lust and inordinate delight of the parents. This reason hath twoo errors; first, bicause it saith, that this euill is in procreation, as a mat­ter of necessitie, which neuertheles may be sepa­rated from the same. And the School-men them­selues confesse, that he which should be begot­ten, without a vicious desire of the parents; yet shall he drawe originall sinne: for they saie that it is sufficient therevnto that it was in Adam, as in the first principall séed. Another absurdi­tie is, that then originall sinne should onelie con­sist in the fowle affection of the lust, where, in ve­rie déed, it comprehendeth (as hath béene said) the whole corrupting of nature.

Others haue thought, that the soule was cre­ated euill by God; bicause it should be a part of man, execrated and put vnder the curse. But bicause this séemeth to be against the nature of creation, that it should be called a deprauation; therefore that opinion is also reiected. The last opinion is commonlie receiued; namelie, that The soule gathereth originall sinne, through coniunction with the bodie, that is alreadie in­fected and corrupted by the parents. What the seate is of originall sinne. Whervpon if it be demanded, what is the seate thereof, or (as they commonlie speake) what is the subiect? We answere, that it hath place in the flesh, as in the root and beginning: then out of that foun­taine, it also possesseth the soule, & so is extended throughout the whole man: Seed is the instrument to conueie this sinne. so as the séed is the instrument, wherby this sinne is conueied from the parents vnto their children. Pighius obiec­teth, that Vices cannot be deriued by séed vnto the posteritie, vnlesse perhaps those vices, which cleaue and sticke in the bodie of the parents; as we sée happeneth in the leprosie, in the falling sickenes, In the sedd is not the sinne. and other diseases of the bodie: neither dooth nature suffer, that sinne should take place in the verie substance of the séed, so as it can be conueied by it vnto the children. Here we an­swer; Not onlie the diseases of the bodie but of the mind also are deriued from the parents to the children first, that it is not true, that onelie the diseases of the bodie of the parents are deriued vnto the children. For we also sée, that manie conditions of the mind are deriued from the pa­rents vnto their children; as wit, furie, ambi­tion, gentlenes, pride, and such other like. As to the other, we grant indéed, that the ill qualitie or corruption, which is brought by the séed, as it is in the séed, is not sinne. But yet this letteth not, but that the corruption brought into the children by séed, as by an instrument, may haue in it a respect of sinne; A simili­tude. euen as the quali­ties, which I haue now recited, doo not make the séed to be wittie, docible, or couetous; but yet those qualities, deriued vnto the child, doo make him such a one.

Whether God be the author of this deriua­tion of ori­ginall sin. 27 Howbeit, whether it may be affirmed that God is author thereof; they commonlie saie, that the deformitie and vnrighteousnes that is in this sinne, is drawne out of nature al­readie corrupted; the which, as it was created by God, was not so depraued. And so they af­firme, that whatsoeuer is in the nature of good­nes, the same is of God: but whatsoeuer is euill therein, forsomuch as it is nothing else but a de­fect or want, there néeds to be no efficient cause in it. For that which is but a want, is not of ne­cessitie that it should be made; for if it should be made, it should be also in it. Howbeit, this is not inough; indéed we agrée with them, that GOD is the author of the subiect, or of the sub­stance, wherein the defect is: but in that they say that the defect it selfe hath no efficient cause, therein we agrée not with them. For somewhat there must be to remooue or prohibit that per­fection which is requisite, and to withdrawe the grace and gifts wherwith our nature was in­dued at the beginning. So as we must of neces­sitie referre this priuation or defect vnto God, which giueth not perfection vtterlie without a defect: which is alwaies doone of him by his iust iudgment, although it be not alwaies manifest vnto vs. And by the scriptures it is most cer­teine, & cannot be denied, that God punisheth sinnes by sinnes; but yet they are not so laid vpon vs by God, as they should be sinnes, in respect that they depend vpon him: for whatsoe­uer God dooth, is without all controuersie both right and iust.

And punishments themselues, so far foorth as they be punishments, doo perteine to the na­ture of goodnesse; howbeit, as they procéed from vs, they are sinnes. For we affirme not, that God himselfe doth by himselfe pollute the soule, God in cre­ating the soule defi­leth it not. when he createth it; for it draweth the filthinesse of sinne from the corrupted bodie, wherevnto it is adioined. But mans wisedome in this thing is verie much offended; Whereat humane wisedome is herein offended. A simili­tude. for it thinketh that in no wise there ought to be made such a coniuncti­on: for it séemeth to be like, as if a man should cast a pretious thing into an vncleane vessell. Also it appéereth an vniust thing, that the soule, which hath doone neither good nor ill, should be ioined with a bodie; and to drawe from it origi­nall sinne: yea rather, that if it be so, men should absteine from procreation. As those also, which haue the leprosie, are persuaded to refraine (if it be possible) from procreation, least they might procéed thereby to infect mankind. The end whereto man is in­stituted. And bicause the end, wherevnto man is instituted, is eter­nall felicitie; it séemeth not conuenient, that the soule should be placed in that bodie, whereby it should be called backe from the end prescribed. And as it is vniust, that that soule, which hath not sinned, should be punished in hell fire; euen so it séemeth vniust, that the same should be cast into that bodie, wherein it incurreth not paine, [Page 232] as in hell, but sinne, and the hatred of God, which be more gréeuous; and dooth so incurre, as it can by no meanes auoid it.

28 These things be so difficult and obscure, as they cannot fullie be satisfied by mans iudg­ment. Indéed there be certeine consolations gathered out of the ecclesiasticall writers, which doo so mitigate and qualitie these obiections, as may suffice godlie minds; but not so much as mans reason would require. For the soule is ioined with an infected and vncleane bodie, that consideration may bée had of the whole world; least that mankind, which is the princi­pall, should be wanting therein. God falleth not of his office, he hindereth not the course of nature; God had rather that man after a sort should be corrupt, than not at all. but the bodie being made, he createth the soule according to his order prefixed; and rather will, that a man shall be, although he be not borne without sinne, than that he should not be at all. And although he doo not bountiful­lie giue all things, which he gaue at the begin­ning; yet of his mercie he giueth manie things. Further, God gi­ueth manie things that he gaue at the begin­ning. he hath set foorth the remedie, which is Christ our mediatour; by whom the sinne, which we haue drawne, shall be cleansed. Which sinne, before conuersion, driueth the elect vnto Christ; that they féeling the force of their disease, may receiue the medicin of him: and then, after that they be once grafted into Christ, they haue this sinne remaining still, that they hauing battell and wrestling may at the last beare awaie vic­tories and triumphs.

God might by other means than by Christ, haue hel­ped vs if he would. But thou wilt saie; God might by some other kind of means haue saued mankind from destruction; namelie, if he had created another man pure and perfect: so as Adam dieng with­out kindred, all the posteritie might haue béene procreated of that other man vncorrupted. There is no doubt, but God could so haue doone, if he would: but this had not béene to raise vp him that was fallen, to saue him that was lost, and to redéeme him that was vtterlie perished. This forme of goodnes GOD would shew, Why God vsed this forme of remedie. that (notwithstanding the corruption of na­ture) he might preserue from destruction, as manie as he had chosen. A shaken reede hee would not bruise, and smoking flaxe he would not quench. Esaie. 42, 3. For he would bring foorth Christ, as another Adam, which should so preserue his, as the other had destroied them. These, and such other things, A sentence of Grego­rie. persuaded Gregorie to crie out; O happie offense, that deserued to haue such a redéemer! Which words I would not be hastie to speake, forsomuch as I sée nothing in that cause, Our good in Christ must not be ascribed to Adams fault. which is not miserable, and méete so great lamented. For, in that there followed so great a saluation, that must be wholie imputed to the goodnes of God, and not vnto the offense com­mitted by Adam: for so great a good thing hath not procéeded otherwise, than by accident.

29. These things, although they cannot so fullie answer to those obiections, which we haue put, as humane reason would require; yet by them we haue, what after a sort we may an­swer. The ioi­ning of the soule with the corrupt bodie is no losse to the elect. The soule [...] infected by the bodie. The bodie & soule are repaired by faith. Why the in­nocent soule is ioined with a cor­rupt bodie. The coniunction of the soule with the corrupt bodie, maketh nothing to the destructi­on of the chosen; for in Christ, as well the bo­die as the soule is renewed. And as the soule is infected by the bodie; so by the faith of Christ, which is in the soule, the same, togither with the bodie, is repaired. And whereas the innocent soule, which hath doone nothing, either good or euill, is ioined with a bodie corrupted; this the order of nature dooth require; vnles the bodie should be left without life, and to be forsaken, as destitute of all mankind. But if we shall stand in disputation with God, there will be no measure nor end. Innumerable soules would complaine, bicause they were created, not pre­destinated [to saluation;] who neuertheles de­serued not the same. A great manie would com­plaine, that they haue béene borne of wicked in­fidels, and barbarous parents, and that they died in their tender age, by meanes whereof they could not come by the knowledge: and a thousand complaints more they might imagin.

And as concerning procreation, The good­nes of pro­creation must bee considered by the pro­per effect, that is man. we saie that it is commendable, when it consisteth of lawfull matrimonie: therein must be considered man that is begotten: that is, (as the Schoole-men terme it) the effect proper and of it selfe. But man is the good creature of God, vice and cor­ruption is added by accidentall meanes. And this euill hath a remedie; which thing happeneth not in leprosie, and other incurable diseases. Al­so we doo grant, that man is made, to the end he should attaine vnto eternall felicitie. And wher­as it is obiected, that he is reuoked from this end, through the corruption of the bodie: wée contrariwise doo saie, The elect by meanes of their cor­ruption are inuited vn­to Christ. that he by the verie same meanes is inuited vnto Christ. Lastlie, we grant, that it may séeme to be a thing vnwoor­thie, that the innocent soule should be placed in hell; séeing no hope of redemption is there to be looked for: but being set in a bodie, although it be a corrupt bodie, yet it may obteine saluation and redemption.

30 Now must the reasons be brought, A proofe that origi­nall sinne is spred by generation and seed. which firmelie and soundlie prooue, that originall cor­ruption is spred in men by séed and generation: and this we will shew by the holie scriptures, bicause that manie doo repugne it openlie, and thinke that all the matter is feined. First Paule saith, Rom. 5, 12. that Sinne by one man came into the world: therefore we must sée how men doo de­pend of Adam, in such sort, By genera­tion we de­pend of Adam. as they can be par­takers of his sinne. But other waie can there be none found, than [by meanes of] séed and gene­ration. [Page 233] Moreouer, when the apostle saith vnto the Ephesians, Ephe. 2, 3. that We by nature are the chil­dren of wrath; and nature (as the naturall phi­losophers affirme) is the originall of motion; we must haue recourse vnto séed and genera­tion: for they are the foundation of our motion and beginning. But Dauid dooth more euident­lie shew this, Psal. 51, 7. when he saith; Behold how I am conceiued in wickednes, and in sinne my mo­ther hath conceiued mee: in which words hée plainlie teacheth, that this sinne is deriued by generation: but most manifest of all is that sai­eng of Iob; Iob. 14, 4. Who can make that cleane, which is borne of vncleane seed? By this place the infected séed of our forefathers is prooued to be vncleane, though Pighius denie it neuer so much.

How this sinne is ta­ken awaie. 31 But now on the contrarie part, let vs ex­amine by what meanes this sin is taken awaie. Euen as by one man it was brought in; euen so by one man it is remooued awaie: and euen as sinne is from Adam spred ouer all, through séed and generation; so on the other side, in that multitude, which apperteine vnto Christ, there are some things which may haue the respect of séed: as be election, predestination, grace, the spirit, the word of God, and baptisme. These two latter instruments, God vseth for to regene­rate such as be his. But if anie demand, Whe­ther the outward word or visible signe of bap­tisme be altogither necessarie? In men of ripe age the inward word is ne­cessarilie re­quired, and y t outward word is the ordinarie instrument whereby they be called. We answer, that indéed the inward word, whereby men be mooued vnto Christ, and reformed, is wholie re­quired, if we speake of such as be of perfect age: but in yoong infants, neither the inward word, nor yet the outward, hath anie place. But vn­doubtedlie the outward word is the ordinarie instrument, whereby God dooth call them of ripe yéeres vnto saluation; although in some he vseth onelie the inward word, after an extra­ordinarie sort. For so he called Abraham out of his owne natiue countrie, and instructed Adam immediatelie (as the Schoole-diuines terme it) without anie outward ministerie. Baptisme must not be contemned, if it may be had. The sacra­ment also of baptisme must not for anie cause be contemned: for they which despise that, when they may atteine vnto it, shall not obteine re­generation. But if there be no opportunitie to come vnto it, it shall be no danger vnto the god­lie man, which is conuerted vnto Christ, al­though he be not baptised. And vpon this oc­casion among the fathers, Baptisme, bloud, and the spirit. there was mention made of baptisme, of bloud, and of the spirit. And Ambrose writing of the death of Valenti­nian the Emperour, saith that he was not with­out the grace of baptisme (séeing he burned in the desire thereof) although he were not bap­tised.

32 Howbeit, if I should be asked concerning the infants of Christians, Of the in­fants of christians which die without baptisme. which depart without this sacrament: mine answer should be, that we must haue a good hope of them, & sticke fast vnto the word of God; namelie, to the couenant made with Abraham, wherein God promiseth himselfe, not onelie that he would be a God vn­to him, but also vnto his séed. Which promise, séeing it is not so generall, as it comprehendeth all; therefore I dare not promise certeine sal­uation particularlie vnto anie that departeth hence. For there be some children of the saints, which belong not vnto predestination; Some of the children of the saints belong not to predesti­nation. such we read to be Esau, Ismael, and others more, whose saluation is not hindered, in respect that they were not baptised. But yet, whilest we liue here, the relikes of this sinne remaine euen in them that be regenerate: for originall sinne is not vtterlie rid awaie, no not by regeneration; indéed the guiltines is taken awaie, and those things which remaine, are not imputed vnto vs to our eternall destruction. But euerie thing ought to be considered, by that which it is of it selfe: wherefore, if it be demanded of vs, That which remaineth after rege­neration is sinne, but is not imputed to vs. whether it be sinne, that remaineth in the persons rege­nerate? We will answer it is sinne. But and if thou shalt at anie time read, that it is not sinne: that thou must vnderstand to be spoken of the guiltines of sinne: but of this matter we will speake more at large in another place. Looke part. 2, place. 15, art. 5. But at the time of death, this kind of sinne shall alto­gither be abolished; for in the blessed resurrec­tion we shall haue a new made bodie, and a bo­die made fit for eternall felicitie. And in the meane time, while we liue here, our old man and naturall corruption dooth continuallie pine awaie, that finallie at the time of death it cea­seth to be at all. Now haue we séene these thrée things; how originall sinne is deriued, whereby it is taken awaie, and what we are to deter­mine touching the remnant of the same.

33 Now let vs speake of the punishment. What pu­nishment is for ori­ginall sin. Some of the Schoole-diuines thinke the same shall be without féeling. The Pelagians iudged, that such should onelie be banished out of the kingdome of heauen; and appointed nothing else but that. But Pighius addeth this also, that those should be blessed with a certeine naturall happines, which die hauing but this sinne onelie; and that they shall loue the Lord, with all their hart, with all their mind, and with all their strength, and shall set foorth his name and praise. And although he dare not teach these things for anie certeintie, yet he alloweth them as verie likelie. But Augustine De fide ad Pe­trum, and else-where, not once adiudgeth yoong infants to hell-fire, if they so die not regenera­ted. And the holie scriptures doo séeme to fauour his part; for in the last iudgement, there shall be but onelie a double sentence pronounced. [Page 234] There is no third place appointed betwéene the saued and condemned. The Papists also, not­withstanding that they thinke there shall be a purgatorie, vntill the daie of iudgement; yet doo not appoint anie meane place betwéene both, after that daie. And it is written euidentlie, that they which beléeue not in Christ, Iohn. 3, 36. not onelie shall not haue eternall life, but also that the wrath of God resteth vpon them. Ephes. 2, 3. And while we be enimies vnto Christ, we be called the chil­dren of wrath: and there is no doubt, but God dooth punish those, with whom he is angrie. We will therefore saie with Augustine, and with the holie scriptures, that they must be punished. But of the kind and maner of [punishment] we be able to define nothing; but that whereas there be diuers sorts of punishments in hell, (for so the scriptures affirme that it shall be easier for some than for other-some) it is credible concer­ning these, that séeing vnto originall corruption they ioined not actuall sin, they shall be the ea­silier punished. I alwaies except the children of the elect; for we doubt not to number them a­mong the companie of beléeuers, although they as yet beléeued not by reason of their age: euen as they which be borne of infidels, are reckoned among the vnbeléeuers, although of themselues they withstand not the faith. So as the children of the godlie, departing without baptisme, by reason of the couenant that God hath made with their parents, may be saued; if they apper­teine to the number of such as be predestinate. Also I doo except all others, if anie there be, which by the secret counsell of God belong vnto predestination.

Arguments of the Pe­lagians a­gainst ori­ginall sinne. 34 Now these things thus ordered, we will com to the arguments of the Pelagians, wherby they thought themselues able to prooue, that there is no originall sinne. The first of their ar­guments is, that it is not likelie, that God will still persecute the sinne of Adam, séeing he pu­nished the same sufficientlie long ago; especi­allie for that the prophet Nahum saith, Nahum. 1, 9 saith, that God will not twise iudge for one and the selfe-same thing. I knowe some doo answere, that God did not twise giue iudgement vpon that sinne, but once onelie; for that vnder one iudgement, he comprehended Adam, and all his posteritie. But that the matter may be the more plainelie declared, I saie, that in euerie one of vs, so often as we be punished, there is a cause whie we ought to be punished; and that therefore in euerie person is condemned not the fault of an­other, How is vn­derstood the reuenge of Adams sin in vs. A simili­tude. but his owne proper fault. But and if we read that God dooth reuenge Adams fault in vs, that must be so vnderstood, bicause our corrupti­on had the originall from him. Euen as if one being sicke of the plague, dooth infect others and they die: but if a man will saie that they peri­shed through the contagion of him, from whom they did drawe their infection: that must be so vnderstood, bicause he was the first which brought the plague, and infected others with the same. But that sentence of the prophet Nahum maketh nothing vnto this purpose. Indéed Ie­rom, when he interpreteth that place, saith, that by those words Martion [the heretike] was con­futed; for he falselie accused God, that he séemed in the old testament to be cruell, & a reuenger; bicause he did bring most cruell punishments vpon men. That thing Ierom saith must not be ascribed vnto crueltie, but vnto benignitie: for it was not for anie other cause, that God did so gréeuouslie punish men, among the Sodo­mits, in the generall floud, and at other times, but to the end they should not perish euerla­stinglie; for he was once [for all] reuenged vp­on them, least afterward he should punish them againe. But the same Ierom, bicause perhaps he sawe that these things were not verie firme, obiected against himselfe; By these words it may séeme, that it is well with adulterers, if they be taken tarde: for so it shall come to passe, that while they receiue temporall punishment, they escape the euerlasting paines of hell. Wher­fore he answereth, that the iudge of this world cannot preuent the iudgement of God; neither that it must be thought, that sinnes be blotted out by an easie punishment, which doo deserue a gréeuous and long continued paine.

In these words of Ierom, In the time of Ierom adulterers were puni­shed with death. two things are to be noted; one is, that in those daies adulterie was punished with death; another is, that that first interpretation séemed not to satisfie him. Wherevpon he bringeth another exposition of the Iewes; that God would signifie vnto vs by these words, that the Assyrians should not bring to pas, that after the leading away often tribes, they should also inioie the kingdome of Iuda, as they had attempted to doo vnder Ezechias. God (saith he) will not permit, that a double trouble should arise; he is satisfied that he hath destroied ten tribes, he will haue the kingdome of Iuda to be saued. Although this exposition be nothing against pietie, yet it séemeth not to agrée with the mind of the prophet; for he prophesied against Niniuie, the threatenings of God, and the sub­uersion that should ensue. And when he was minded to exaggerate the punishment that was at hand, he saith, that such should be the violence of destruction to be brought by the Chaldaeans, that there should be no néed for the Lord to re­uenge the same againe; for that he, by the first vengeance, would take sufficient punishment: for the empire of the Assyrians was vtterlie o­uerthrowne by the Chaldaeans. And we be com­monlie woont to saie of a man that is beaten euen vnto death, that he was so striken dead [Page 235] with one blowe, as he néeded not the second blowe. This is the scope, which the prophet ta­keth, and the proper sense of this place.

But touching the matter, we denie not, but that afflictions in godlie men doo tend vnto that end, 1. Co. 11, 32. that (as Paule saith) They may not be con­demned with this world; for they be fatherlie corrections, whereby men be called to repen­tance. But here-hence must not be drawne a generall rule, to the intent a measure should be prescribed vnto God, God puni­sheth manie of the wic­ked both in this life, and in the life to come. that when he hath be­gun to punish men in this life, he cannot also punish them in time to come, if they depart from hence without faith and repentance. If they returne vnto God, they shall suffer nothing in another life: howbeit, not for that they haue satisfied God by their punishments in this life; but bicause Christ paid for them the price of their redemption. Wherefore euen as certeine good things be giuen to the godlie men in this life, The punish­ments of this life be prepara­tiues of the punish­ments of the life to come. which be pledges and entrances into ano­ther life; euen so in the wicked, euerlasting pu­nishment is begun by the preparatiues of af­flictions in this life. Which also Christ dooth séeme to grant, when he saith; Feare him which can both destroie the bodie, and send the soule into hell-fire. By these things I suppose it eui­dent enough, that the oracle of the prophet, which we haue plainlie expounded, Luk. 12, 5, apperteineth no­thing vnto that matter, which we haue in hand.

35 Another of their arguments is taken out of the prophet Ezechiel; Ezec. 18, 20 The sonne shall not beare the iniquitie of his father, &c. To this we might answer at a word, Looke after part. 2, plac. 5, art. 36. as a little before wée said; namelie, that children doo not beare the iniquitie of their parents, but their owne and proper iniquitie, which cleaueth to euerie one from his natiuitie. But séeing that place is woont to be one waie expounded by some, and another waie by others; we will bréeflie declare what we thinke fit concerning the same. This was a common prouerbe among the Iewes; The fathers did eate sower grapes, and the chil­drens teeth be on edge. This prouerbe was not onlie remembred by Ezechiel, but also by Iere­mie in his 31. chapter. verse. 29. The meaning of which sai­eng is this; Our fathers haue sinned, & we for them are punished. And as the Rabbins saie; They which were of the kingdome of the ten tribes, séemed to ascribe these things vnto Iero­boam the sonne of Nabat, which first made the golden calues. But they which were of the king­dome of Iuda, referred those things vnto Ma­nasses; for whose vngodlines they thought that the captiuitie was to light vpon them, which the prophets had denounced. Euerie one shall beare his owne sinne. This prouerbe dooth God reprooue, and saith, that it should not be so hereafter; The soules (saith he) be mine: the sonne shall not beare the iniquitie of his father, but euerie one shall die in his owne sinne. Ma­nie would haue these things to be vnderstood concerning temporall punishment, bicause God in the 24. of Deuteronomie commanded, verse. 16, that parents should not be slaine for the chil­drens offense, nor yet the children for their pa­rents. Which also Amazias the king of Iuda ob­serued, as it is written in the 14. chapter of the second booke of Kings; for he executed the mur­derers of his father: but he spared the children of them, according to the commandement of the lawe. Which neuertheles was not alwaies obserued by the Israelites; for we read in the seuenth chapter of the booke of Iosua, verse. 24. that not onelie Achan was slaine, Iosua, con­trarie to the common lawe, pu­nished the sonnes with the father. by reason of the cur­sed things which he had reteined [against Gods commandement;] but also togither with him, both his sonnes, and daughters, and cattell. But this was doone by the speciall commandement of God, neither is it preiudiciall to the lawe gi­uen in generall.

36 Neuertheles, this exposition concerning the lawe ciuill, dooth not concurre with the pro­phets words: for the Iewes did not complaine of iudiciall punishment, or of that, which the prince laid vpon them; but of those calamities, which God himselfe brought vnto them; name­lie, of the spoile of their goods, of the destruction of the Iewish kingdome, and of the captiuitie of Babylon. Here they accused the iudgements of the Lord, and made a muttering that his waies were not right; wherefore some did interpret that place [to be ment] of eternall punish­ments, of the losse of grace, and of the spirit: the which things they saie doo happen to euerie one for his owne proper sinnes, and not for the sinnes of other. Yet in the meane time they af­firme, that both children, for their parents; and people, for their princes sake, doo suffer tempo­rall punishments: for God (saie they) will pu­nish the fathers in their children; for children are a certeine part of their parents. And they saie, that it is no absurd thing, if the children, by their afflictions doo profit their parents; séeing they also by this meanes are called home to re­pentance, and that no iniurie is doone vnto them, if they die, séeing they be mortall. For that God dooth wiselie dispose the times either of liuing, or of dieng; and that he dooth plucke the children from their life, least either they should be corrupted with naughtines, or else if they be alreadie in sinnes, and in the state of damnation, they should not be more and more burthened: and that they may at one time or other make an end of naughtie liuing. And vn­to this opinion Augustine séemeth not a little to incline, in his questions vpon the booke of Io­sua, question the eight and ninth. And they which would not haue these remnants of originall [Page 234] [...] [Page 235] [...] [Page 236] sinne remaining after regeneration, are com­pelled so to saie; for they cannot shew, that in in­fants their own sins be punished, séeing they af­firme them to haue no sinnes. But we which say that they are altogither sins, do teach, that indéed they be not imputed vnto eternall death; but yet that they be charged sometimes with certeine punishments, to the intent it may be perceiued that they displease God. But neither dooth that exposition of Augustine sufficientlie concurre with the meaning of Ezechiel; for the prophet saith, that It shall not so come to passe after­ward, that the children should saie that they suf­fer temporall punishments (such as was exile and captiuitie) for their parents sakes. For the Lord saith; The sonne shall not beare the ini­quitie of his father. Wherefore it auaileth these men nothing at all, when they saie, that this is true, concerning spirituall punishments, and in eternall damnation: for the prophet speaketh most plainelie of bodilie punishments of this life. There was another interpretation of Au­gustine, In Enchiridio ad Laurentium chapter 46. that this sentence was a prophesie concerning the benefit, which Christ would bestowe vpon vs; for séeing that by his death, satisfaction is made euen for originall sinne, the prophet saith: Hereafter the sonne shall not beare the sinne of his father, but of his owne. And it séemeth that Augustine was led to this opinion, bicause, when as Ieremie in the 31. chapter dooth write in a maner the same thing, there is straitwaie added a promise of the new testament; Behold (saith he) the daies shall come, that I will make a new couenant with the house of Iuda. But it may séeme, that this sense neither agréeth with the prophets meaning, which we recited before. Moreouer, notwithstanding that Christ suffe­red at a certeine time, By the ver­tue of Christs death chil­dren in the old te­stament were saued. yet by the vertue and grace of his death, the children also in the old te­stament were saued. What néed was it there­fore to saie, Hereafter it shall not so be, séeing vndoubtedlie it was not so before?

Besides this, they also which be strangers vnto Christ, doo beare their owne iniquitie; neither doo they suffer punishment for the offen­ses of others, but for their owne. We say there­fore that the sentence of the prophet is generallie true; & that all, whether they be children, or of ripe age, as well of the old testament, as of the new, doo euerie one beare their owne iniquitie. For all those, which be borne, haue sinne and cor­ruption in themselues, for which they should be punished: so then, this sentence confirmeth our opinion; so far is it off, that the same can be al­ledged against vs. But it maketh verie much against Pighius; for he decréed, that the children doo beare the sinnes of the parents, when as o­therwise he saith, that they be cleane, and are borne without sinne. The Iewes vaunted, that they were innocents, & that the torments which they abode, were for their parents sakes; for they sinned, and not themselues. But God saith, that there should from thence foorth be no place for that prouerbe; for he would declare by the prophet, a plentifull illumination, which should be of the holie spirit, in the new testament: for that his iudgements be not such, as he will pu­nish anie innocent person for the sinne of ano­ther. And so he saith not, that it should hence­foorth not be so, as though it had béene so at anie time before: but this he saith, that it should not afterward happen for them to frequent such a prouerbe in their mouth, when they had once knowledge of the truth.

37 But the lawe séemeth to be against this exposition; for therein God saith, Exod. 20, 5. that He will visit the iniquitie of the fathers vpon the chil­dren, vnto the third & fourth generation. These things appéere to haue but small concord, both that God dooth auenge the iniquitie of the fa­thers vpon the children; and also that the children doo not beare the sinnes of their parents. To sa­tisfie this obiection; first I will expound the words of the lawe: for so we shall vnderstand, that betwéene the prophet and the lawe, there is no contrarietie. Some there be, which refer this sentence of the lawe vnto the mercie of God, How God dooth pu­nish the ini­quities of parents in their chil­dren. and some vnto his seueritie and iustice. They which thinke that the mercie of God is cōmen­ded by these words, saie, that God is so good and gratious, as he will not straitwaie destroie man, when he sinneth; but he will rather expect his repentance. And so sometimes, when he spareth the father which offendeth, yet he puni­sheth the sonne: sometime when he forbeareth both the father and the sonne, yet he punisheth the sonnes child; and somtime he deferreth the punishment vnto the fourth generation. Which we sée was doone in Iehu the king of Samaria; 2. kin. 15, 12. An example in Iehu. for whereas he had gréeuouslie sinned, yet God did not béereaue his posteritie of the kingdome, vntill the fourth generation was past. Where­fore by these words séemeth to be declared the goodnes of God, which so long restraineth his wrath; neither dooth he immediatelie powre out the same.

But others there be, which thinke, that the goodnesse of God is declared; séeing it is said, that He will doo well vnto those that loue him, vnto a thousand generations. But contrari­wise, that his seueritie & iustice may be knowne it is added; that he will persecute sinnes, not onelie against those which haue sinned; Exod. 17, 8. 1. Sam. 15, 2. An example in the A­malekits. but vp­on their children, and childrens children also, e­uen vnto the fourth generation. Which they suppose may be declared by examples; for Ama­leke did infest and vexe the children of Israel [Page 237] with manie euils, while they wandered through the wildernesse: and a long space after his po­steritie was afflicted by the Israelites; and so af­flicted, as at the last, God commanded Saule to destroie them vtterlie, euen vnto the last man. Also Iehezi the seruant of Elizaeus, Iehezi the seruant of Elizeus. 2. Kin, 4, 27. bicause he had receiued monie in his maisters name, of Naaman the Syrian; both he himselfe was striken with a leprosie, and all his posteritie e­uer after him. Both of these two opinions be godlie, and may be confirmed by examples; yet the latter dooth rather séeme to agrée with the text. But in what sort God dooth persecute the iniquitie of the fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation, the lawe it selfe dooth sufficientlie declare: for it is added, Of them that hate me. They that suffer for their fa­thers sinnes be also ha­ters of God. Two kinds of hating of God. Whereby it appéereth, that no other children shall beare the offenses of their forefathers, but such as shall be like vnto them. And it is to be noted, that To hate God, is two maner of waies taken; either in act, as they speake; which is onelie proper to them of ripe age: or else by an inclination and corrup­tion alreadie conceiued by nature, and this ta­keth place in infants.

38 But some man will obiect; If we vn­derstand that God dooth onelie punish such as doo imitate the vices of their forefathers, what néed was there to adde; Vnto the third & fourth [generation,] séeing punishment is to be doone alwaies against all sinners, whatsoeuer they shall be? With this obiection Augustine was so troubled, as he said, that By this forme of spea­king; Vnto the third and fourth generation, must be vnderstood all posteritie in generall, and that a number definite is vsed for a num­ber infinite: The num­ber of seuen put for anie other num­ber. Amo. 1, 3. 6. and 9. for if thou ioine foure vnto thrée, it maketh the number of seuen; which is accusto­med to be put for anie other number. In the like maner he saith, it is written in the prophet A­mos; For there wickednesses and for foure I will not spare him: and he saith, this is the meaning of that place. If one shall once or twise offend, God may forgiue him; but if he shall heape sin vpon sinne, and so shall procéed to vnmeasura­ble sinfulnesse, now God cannot forgiue him. In this place thrée or foure wickednesses are set downe for the continuance of sinnes: and so God may be said to punish to the third & fourth generation, of them which hate him; when as he will vse punishment against all such whatso­euer they be. Why God prescribeth the third & fourth ge­neration. But it might be otherwise answe­red; namelie, that God did therefore prescribe the third and fourth generation, to declare his wrath to be tempered and ioined with benigni­tie, that he may once staie his torments, and procéed no further forward in punishing. Albe­it others there be, which thinke, that the third & fourth generation is particularlie set downe; bicause the posteritie, so far foorth are led to sinne by the euill example of their progenitours: for none of the ancestors dooth liue past that time; for most cōmonlie they die, when they haue séene the fourth descent. Thus we sée, that the words of the prophet are nothing at all repugnant vn­to the lawe, but doo rather interpret the same. For therefore he saith, that the sonne shall not beare the fathers iniquitie, bicause the lawe saith, that he dooth persecute the sinne of the fa­thers vpon the children, if they also doo followe the sinnes of their parents: to the intent, that when they be punished, they may vnderstand that they suffer for their owne sinnes, and not for their parents.

And it is said, that God dooth therefore pu­nish the sinnes of the fathers vpon them; bicause those sinnes had their beginning from them, and were continued vnto the children. But and if that the children had not had fathers or grand­fathers, which so had sinned; peraduenture God would as yet haue forborne his wrath: and e­uen as through his patience he forbare their progenitours; so perhaps he would also haue borne with them. God will not deferre punish­ments more than is meet, lest he might séeme to cast awaie the care of things. Iohn. 9, 3. Of the man borne blind But séeing that both their pro­genitours sinned, and they also doo not auoid the example of them; God will no longer de­fer punishment, least he might séeme to cast awaie the care of mans matters, and so others to sinne the more securelie. Yet neuerthelesse, they which be so punished, cannot be called in­nocent, séeing they likewise doo hate God. Nei­ther is that repugnant to these things, which Christ speaketh in Iohn, concerning the man which was blind from his natiuitie; Neither did this man sinne, neither his parents. For the meaning of that place is not, that the same blind man was punished without a cause: but this onelie is noted, that the prouidence of God directed that fault of the eies vnto another end, than for the punishment of the blind man: for he would take that occasion to celebrate the di­uinitie of Christ. God dooth so order his punish­ments, as he not onelie may punish by them; but also may compasse other ends, which he to himselfe hath appointed. And thus far concer­ning the place of the prophet, whereby it may be vnderstood, that the same place is not con­trarie vnto the definition, which we haue alled­ged: naie rather, the same sentence is to be re­uersed vpon our aduersaries, which affirme, that children are giltie of other mens faults.

39 The next reason was, that séeing as well the soule, as the bodie, are the works of God; and progenitours oftentimes may be pure and godlie, and are commended in the ho­lie scriptures, and that mariage, and the act of procreation are praised; how hath sinne crept in among so many fortresses of innocencie? First [Page 238] of all we answer with Paule; Rom. 5, 12. By one man. And whereas they affirme, that the ancestors were cleane and holie, that is false: for although that they were indued with godlines, and that origi­nall sinne is to be forgiuen them, so far foorth as belongeth vnto the guiltines; yet neuertheles there remaineth still a corrupt nature, and an vnpure state in them. So that such a nature, as they themselues haue, such doo they yéeld vnto their posteritie: and that (as hath béene said) by séed and generation. Neither dooth that hinder anie thing, which some doo imagine, that the bo­die cannot worke vpon the spirit: The bodie worketh not against the spirit by a naturall action. for we saie not, that the soule is corrupted by the bodie, tho­rough a naturall action; but séeing the bodie is corrupted, it dooth resist the soule. For the same, béeing not strengthened with those in­dowments, which it had at the beginning, is subiect to the inclination of the bodie; and dooth not rule, as méet it should; but is ruled by it. Moreouer, naturall reasons doo also teach vs, that there is a naturall agréement betwéene the bodie and the soule; A Sym­pathia be­tweene the bodie and the soule. for the soule is accusto­med to be diuerslie affected, according to the temperature of the bodie: for they that abound with choler or melancholie, are woont to be an­grie or sad. So that, séeing this maner of reaso­ning procéedeth of false principles, it can con­clude nothing.

Furthermore, there was brought a place out of the first to the Corinthians; 1. Cor. 7, 14. Your chil­dren be holie. A place in the first to the Corin­thians ex­pounded. Then it is not probable, that they drew vnto them originall sinne: for that holi­nes hath no agréement with sinne. Some thus expound [the same,] to wit, that the children of christians be holie, as touching ciuill action; that is to saie, Looke part 4, place 8, art. 6. that they are to be taken as law­fullie begotten, and not as bastards. But this dooth not hold; for so the marriage of christians should haue no preeminence aboue the marri­age of infidels: Euen the children of infidels borne in iust matri­monie be lawfull. for euen the children of them, begotten through lawfull matrimonie, are legi­timate, and become heires. Others doo inter­pret holines to be godlie education; for if a god­lie husband should depart from an vngodlie wife perhaps the children would remaine with the vngodlie, and so they should be led from Christ. But if man and wife doo liue both togi­ther, the godlie parent will alwaies powre some godlines into the children. Adeodatus the sonne of Augustine. But neither in verie déed dooth this make with Paules purpose; for godlie education may also happen vnto them which are begotten in adulterie and fornicati­on: Some holi­nes redoun­deth vnto the children from the pa­rents by the vertue of Gods co­uenant. which we perceiue was doone in Adeodatus the sonne of Augustine. Wherefore the apostle séemeth rather to meane, that some holines dooth redound vnto the children from their parents, which neuertheles cannot depend of the flesh, but of the promise made in the coue­nant. For God promised vnto Abraham, Gen. 17, 7. 2. Cor. 6, 18. Ezec. 16, 20, 21. that he would not onelie be his God, but also the GOD of his séed. So as in the prophets, God dooth name the yoong children of the prophets to be his owne, and complaineth, that they did sa­crifice his sonnes and daughters vnto Moloch. And we stricking to the hope of this promise, Vnder what pro­mise we deliuer our children to be baptised. doo offer our yoong infants to be baptised in the church, bicause they belong vnto God, and vnto Christ; that the promise, which we haue now spoken of, may be confirmed with some out­ward seale.

40 But thou wilt saie, thou maist be decei­ued; bicause perhaps thy child shall not apper­teine to the number of the elect. I answer, that the same difficultie may happen, euen to them of ripe yéeres: for it may be, that one professeth faith with a feigned hart, or may be led onelie by the persuasion of man, or may haue faith but for a time; so that in verie déed he apperteineth not to the elect. But the minister hath not re­spect vnto these things, but onelie regardeth the confession which the partie to be baptised dooth professe: and he will saie, that Gods election is hidden vnto him, and that therefore he dooth not much trouble himselfe thereabout: that concer­ning particular things, he is able to determine nothing, but waiteth vpon the generall pro­mise; from the which, although manie be exclu­ded, yet that it is none of his part to define which they be. So Paule speaketh of the Iewes; If the roote be holie, the branches also shall be holie; Rom. 11, 16. If the first fruits be holie, so is the whole batch or lumpe. By which words he sheweth, that Gods fauour was inclined vnto the Iewes, by reason of the promise, and for their fathers; and that for the same cause saluation was due vnto them. The pro­mise of God is indefinit and true. Although therefore this promise be inde­finite, and that manie be excluded from the same; yet neuertheles it remaineth stable: for there be alwaies some of them conuerted vnto Christ, and shall be conuerted euen vnto the end. Which appéereth in Isaac, vnto whose séed, An example in Isaac. although God promised that he would be grati­ous; yet the same promise tooke place in Iacob onelie, not in Esau: and yet was that no cause why Esau should not be circumcised.

Euen so, The elect infants, when they be borne, are in sun­drie re­spects both holie, and the children of wrath. we confesse that the children of the christians, which apperteine vnto the election of God, be holie; but yet they be infected with ori­ginall sinne, bicause they are by nature the chil­dren of wrath, euen as others be. But if so be God doo not put awaie the guiltines, and im­pute it not vnto them against their saluation; that haue they by the grace and frée mercie of God, not of the purenes of their owne nature. Séeing then they be borne of a corrupted lumpe, and belong vnto the election; we affirme both that they be holie, and are also by nature [Page 239] the children of wrath. Wherefore it appeareth in what sort this argument must now be discussed. But they adde, that in infants there is nothing spoken, doone, or thought against the lawe of God, & so they haue no sin. How shamfullie they erre in this place, it appéereth by those things, which we haue alreadie spoken. A false ar­gument. An argu­ment from the speciall kind to the generall by a negatiue. This is euen as much as if they should saie; They haue no actuall sin, Therfore they haue no sin: for to argue from the particular to the generall by a negatiue, is the woorst kind of reasoning. But they be deceiued, bicause they followe not the generall nature of sin, which I haue before described, in such sort as it comprehendeth all things, which are by anie meanes repugnant to the lawe of God.

41 They obiect likewise, that it is not right­lie said, that originall sinne is spred abroad by meanes of the séed & flesh; bicause those things haue a senselesse and dull nature, and therefore be not capable of sinne. But I haue alreadie said, that sinne is not in them, but by originall as in the root: and then the nature of sinne is perfected, when the soule is once ioined therevn­to. We haue declared also, how we are to an­swer the Pelagians, Against the Pelagians. séeing they affirme, that those things, which are spoken by Paule to the Romans, should be vnderstood of imitation. For first of all, that cannot agrée with all the saiengs of the apostle; Rom. 5, 19. for he saith, that All men haue sinned, and by the disobedience of one, manie are become sinners: And that which is the more firme, Rom. 5, 14. he hath prooued; that Therfore sinne was in the world, before the lawe, bicause death reigned from Adam vnto Moses. There were reasons which Augustine vsed against the Pelagians, which now we néed not to repeate. Beside these, they adde, that mens afflictions, and death it selfe are naturall; for that we haue those fountaines in vs, euen of nature, from whence they flowe. But we answere, that these fountaines were not so ordeined, when mans nature was first instituted; but were afterward defiled and corrupted, in such sort as we now perceiue them to be. The philosophers resolue those effects which they sée, into those principles which be now extant: but that christians doo ra­ther referre them vnto the woord of God.

Rom. 5, 12. Séeing therefore the scripture teacheth, that death came by sinne, and that man, as he was created, might alwaies haue liued; let Pighius, and those which followe him, sée how trulie and godlie they affirme, that death coms vnto man by nature. And they adde, that that ought not to be accounted sinne, which cannot be auoided. But this is found false, for that the lawe is pro­posed to vs, which no man is able perfectlie to performe, Not con­tingencie or necessitie, but agree­ment or dis­agreement with the law of God must be weighed of in sinnes. or to auoid all offenses against it. In considering of sinnes, we must not inquire whether anie thing be doone casuallie, or neces­sarilie; but alonelie whether it be repugnant, or els agréeable with the lawe of God: and by this balance sinne must be weighed. Wherefore it is vaine and trifling, which they doo bring a­gainst vs, concerning necessitie. Last of all they obiect, that if the sinne of our first parents be de­riued vnto the posteritie, there can be no rea­son found, why the sinnes also of the next pa­rents should not in like manner be conueihed vnto the posteritie: which if we doo grant, Whether the sinnes of the next parents be deriued vn­to the poste­ritie. they thinke, that would followe, which is most ab­surd; namelie, that the state of vs, which are borne in this latter time, would be most misera­ble: for that there should be laid to our charge, not onelie the sinnes of our first parents, but also the sinnes of all our progenitors.

42 The Schoole-men haue thought, The opini­on of the Schoole-men. that it cannot possible be, that the sinnes of the next pa­rents can passe into the children: and they séeme to be induced so to saie, for two causes speciallie. The first is, that the next parents doo onelie com­municate nature to their children, and such o­ther things as of themselues doo accompanie nature: but that they doo not communicate speci­all properties, and things accidentall, vnlesse the same things perhappes apperteine vnto the bodie. For oftentimes the diseases that come by kind, as the leprosie, or the gowt, doo passe vnto the children; but the qualities of the mind be not deriued, neither doo apperteine vnto pro­creation: for a Grammarian begetteth not a Grammarian, nor one Musician begets not an other; and so they saie, that séeing sinnes apper­teine vnto the mind, those cannot be deriued from the parents. Another reason is; The first parents had originall righteousnesse, the which was not onelie planted in the mind, but also in the bodie and members. And therefore in pro­creation they might infuse into their children, the want of this righteousnesse; séeing the same did sticke in the bodie and the flesh. But the actu­all sinnes, which afterward followed, séeing they doo apperteine vnto the mind, cannot be de­riued vnto the children; Augustine saith that the sinnes of the next parents are communi­cated with their chil­dren. Exod. 20, 5. yet Augustine in his Enchiridion ad Luarentium, and in the 46. chap­ter, saith; It is probable, that the sinnes, euen of the next parents, are communicated with the children: for the proofe whereof he compareth together the two places of the scripture before handled by vs.

In so much as God saith, that He will perse­cute the sinnes of the fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation: whereas he saith in an other place, Eze. 18, 20. that The sonne shall not beare the fathers offense; If the child (saith he) dooth not beare the fathers iniquitie, (but his owne) and yet God visiteth the sinne of the father in him, it must néeds be, that the sonne [Page 240] hath in himselfe that sinne: otherwise these pla­ces would not agrée together. Wherefore sinne was so made in the nature thereof, that it not onelie destroieth the mind of man, but also corrupteth both the body, Sinne not onelie de­stroieth the mind, but corrupteth the bodie. 1. Cor. 6, 19. the flesh, and the mem­bers. Therefore Paule saith vnto the Corinthi­ans, that Our bodies be the temples of the holy Ghost; and dooth heauilie threaten the man, which destroieth the temple of God. Now then, if God punish the sinnes of the parents vpon the children, and the child beareth not the iniquitie of an other, but onelie his owne; it followeth, that the infants of wicked men, when they be afflicted, should haue in themselues some of their fathers naughtinesse; to the end that the fathers may be punished in them. The iustice of God must not be reprooued if the fathers sinnes be powred in­to the chil­dren. Neither ought any here to complaine of Gods iustice; for if God, by his most sincere iustice, can deli­uer those which doo sinne, into a reprobate sense, and punish sinnes with sinnes: what let is there, that he will not (and that iustlie) haue the corruption of sinne, not onelie to destroie the soule, but that the impuritie thereof dooth also flowe into the bodie; so as they, which be begot­ten of sinners, Parents must liue purelie, that their pro­creation be not parta­kers of their sinnes. doo drawe such a nature from them, as they find in them? And by this doctrine men be admonished to liue purelie, lest they pol­lute both their minds and their bodies, and by the same meanes doo also infect their children.

43 If this be determined, which we haue said, some will demand; What the difference is betwéene originall sinne, The diffe­rence be­tweene ori­ginall sinne and that which is drawne frō the next pa­rents. Sometime God suspen­deth the powring of the next pa­rents sinne into their children. 2. kin. 16, 20. 2, Kin. 20, 21 Ibid. 21, 18. and that which is drawne from the next parents? We answer, that the propagation of originall sinne is con­tinuall, euen as the holie scriptures doo teach; but the continuation of other sinnes is not of necessitie: for sometimes there is no sinne pow­red from the next parents into their children; originall sinne excepted. For it séemeth that God hath prefixed a measure, lest euill should a­bound beyond all; and that he dooth temper this propagation of euill. And this dooth experi­ence teach; for Ezechias, a most godlie prince, had king Achaz for his father, a most wicked man: and againe, the same Ezechias begat A [...]mon a most wicked child, who also begat Manasses well woorse than himselfe. Or else, if the beginnings and entrances of sinne be pow­red from the parents into the children; yet God will sometimes minister such grace, fauour, and strength vnto them, as they may be a­ble to ouercome them. But this waie these sinnes differ not from originall sinne: for grace is granted vnto the godlie, Why God of ill parents suffereth good chil­dren, and of good, ill, to be borne. that they may also haue the victorie thereof. Further, when God dooth of ill parents giue good children; he shew­eth the power of his goodnesse, wherewith he re­presseth the corruption and infection of the pa­rents, that it should not passe into the children. And againe, forsomuch as he bringeth to passe, that of good parents there be begotten euill chil­dren; he hath regard least the godlinesse of the children should be iudged to come for the me­rits of their parents. Grace can­not be pow­red from the fathers into the children. For they cannot powre out grace from them to their children, by the procreation of their bodie, séeing it is a thing altogether spirituall; neither hath it anie na­turall entercourse or acquaintance with the flesh.

Wherefore, séeing honestie and godlinesse is a méere and pure gift of God; God promi­sed that he would doo good vnto the children of the god­lie, but not for their pa­rents me­rits. God dooth verelie promise, that he will be beneficiall vnto the po­steritie of godlie men, euen to a thousand ge­nerations. But that must not be vnderstood, as though some deserts were ment to be in the ancestors: for God is led to make this promise onelie of his mercie, and not through mans merits. But that he maie declare what libertie he him selfe hath, he sometimes suffereth it to happen otherwise; and by that meanes he tea­cheth, that holy parents are not so holy, but that they haue as yet much naughtinesse and cor­ruption in them, which they may perceiue to be ingendred in their children. Through this we may acknowledge the corruption of our na­ture, séeing it waiteth vppon the godlie sort, euen to their graue. Yet for the further establi­shing of this opinion, some doo alledge out of the Psalme, A praier a­gainst the children of the wicked Psal. 109, 9. the praier of the church against the children of the wicked; That they maie be fa­therlesse; that none maie haue compassion of them; that they may beg their bread. If the chil­dren of the wicked be innocents, this praier is not iust; whereby it séemeth necessarilie to be gathered by these words, that they be partakers of their parents wickednesse: but forsomuch as they be infants, this can come to passe by no other meanes than by propagation. I knowe there be diuers, which would haue these words of Dauid to be prophesies of things to come, wherby the holie Ghost did foreshew, that these euils should fall vpon them. But let vs grant that they be prophesies; yet it cannot be deni­ed, but in them is both the forme and inclinati­on of praier: but it is méet that praier be iust, for otherwise it were no praier.

44 But whereas they saie, Whether latter men are more miserable than for­mer. that that is most absurd, which maie arise of this doctrine; name­lie, that the last men also should be more mise­rable than all other, in so much as they should beare the sinnes, as well of Adam, as of all their forefathers; that is two waies to be answered. Those things which seem absurd vn­to vs, are not absurd with God. Matt. 23, 35 For first, not all things which séeme absurd vn­to vs, are absurd also with God. For let vs go no further than this verie matter; Christ threat­neth the Iewes, that all the bloud of the godlie, euen from Abel, vnto Zacharie the sonne of Barachie, should be laid vnto their charge. And [Page 241] who séeth not, that the state of those children of Israel was more miserable, which were led into captiuitie, than manie generations of their forefathers, which had defiled themselues with the same sinnes? Againe, we answer; Indéed that would be absurd, if the forefathers sinnes should continuallie passe from them to their children. But séeing we haue declared, that the same commeth not alwaies to passe, but that Gods prouidence hath limited and measured this euill, and that he hath expresselie pronoun­ced thereof touching onelie the third and fourth generation; there is nothing which should séeme absurd vnto anie man. Against the reasons of the School-men. But the reasons of the Schoole-men, wherewith they wrestle against this propagation, are verie féeble. First, they presume, that the properties of the mind are not communicated by the parents vnto their chil­dren: The affects of the mind are commu­nicated of the parents to the chil­dren. which experience teacheth to be false. For we oftentimes sée, that of tes [...]ie or angrie per­sons, there be angrie children borne; and sad of sullen parents. Neither dooth this similitude serue them to anie purpose, in that they saie, that one Grammarian is not borne of another; or one Musician of another: for these be arts, which be atteined by precepts & exercise; and not affections, which be bred in men. And yet some­times we sée by experience, that in what art the father dooth chéeflie excell, he hath children of apt inclination to the same: be it husbandrie, be it warfare, or be it liberall science. Moreouer, we chéeflie intreate in this place of those affections, which be the springs and beginnings of actions.

Sinne cor­rupteth both the mind and the bodie. In another argument they saie, that sinne in parents dooth onelie corrupt the mind; which is not true: for as we haue taught before, their bodie is also polluted; so as it is no maruell if fathers doo communicate such bodies vnto their children. As touching this therfore I do willing­lie agrée with Augustine, that it is a thing pro­bable & agréeable to the scriptures. And this doc­trine is allowed of Martin Bucer, Martin Bucer. a verie godlie and no lesse learned man, the priuate sinnes are deriued from the parents vnto the children. But it must be considered, that this is contin­gent, and not of necessitie: for God sometime suspendeth the sinne of the parents, and for his goodnes sake, dooth not suffer mans nature to be vtterlie destroied. But when he will either re­presse this deriuation of sinne, or else suffer it to take place, he himselfe onelie knoweth. How­beit, vnto vs it is enough to consider of these two things; first, that sinne is powred out from the fathers into the children; secondlie, that the same is sometimes prohibited by the benefit of God, which neuertheles cannot anie waies be said of originall sinne: for we be all borne in­fected therewith. And thus farre out of the epistle vnto the Romans, the fift chapter, vpon these words; Euen as by the disobedience of one, &c.

¶ Looke the like place vpon Genesis, 8, verse, 21,

These things I thought good to adde out of the fift to the Romans vpon these words; Euen as by one man, &c.

45 To the end that these words of the apostle may be plainlie vnderstood, let vs examine thrée things, which are set foorth by him; first, what the apostle meaneth by sinne; secondlie, what that one man is, by whom sinne entered into the world; thirdlie, by what meanes sinne is spred abroad. As concerning the first, How am­plie the word sinne is vsed. the apostle dooth vse this word sinne generallie and largelie, that he may signifie all that is against the lawe of God, and against his will. For by this sinne, man depareth from the creation of nature, and from the image wherevnto he was created: for God so made him at the beginning, that in him should shine foorth his image; but that happe­neth not, when we contend against the lawe of God. And this is the onelie and true cause, why man is not permitted to delight himselfe with euerie kind of pleasure; for if he should doo so, Why men are forbid­den verie manie de­lights. he should drawe néere vnto the nature of brute beasts, and not vnto the similitude of God his creator: and God would haue him to be his de­putie in this world, and therfore to be most like vnto him. Surelie, if sinne be vnderstood thus at large, it dooth not comprehend onelie originall sinne, that is, our depraued nature, and the cor­rupt powers both of our bodie & soule; Vnder the name of sinne the apostle comprehen­deth both the root & the fruit. but also all those euils which doo insue vpon the same: name­lie, the first motions of the mind vnto things forbidden, wicked deliberations, naughtie in­deuours, & corrupt customs. Wherefore the apo­stle, vnder the name of sin, comprehendeth both the root it selfe, and also all the fruit of the same.

Neither must they be hearkened vnto, which babble that these things be no sinnes; for séeing the holie Ghost calleth them by this name, I sée no cause why we also ought not so to speake and stand vnto his doctrine. And moreouer the [...]erie etymologie of the word it selfe dooth shew, The etymo­logie of the word sinne. that the first motions of the mind, and corruption of nature be sinnes: for this word [...], that is, Sinne, commeth of this verbe [...], which signifieth, To erre from the right scope appointed, by what means soeuer the same com­meth to passe. The rule of our nature. And séeing it is the rule of our na­ture, and of all our actions, that we should be verie conformable to God in all things: sure­lie we being then prone vnto those things which be forbidden vs by the lawe of God, and euen at the first push are carrie streight headlong vnto them; without all controuersie we must be [Page 242] said to sinne, that is, to erre from the scope, and from the end appointed vnto vs. The like signi­fication there is of the Hebrue word; for that which is in that toong called Chataa, is deriued from the word Chata, which thou shalt find in the booke of Iudges, verse. 16. the 20. chapter vsed in the selfe same sense, wherein I declared the Gréeke word [...] to be taken: that is, To misse the marke. For it is there written of the seuen hun­dred children of Beniamin, that they were woont so to throwe stones out of a sling, as they could hit euen a heare, and would not misse one whit. Besides this, experience it selfe teacheth, how gréeuous these euils are, euen in vs, which be re­generate: for we be so hindered by them, as we cannot fulfill the lawe; the which neuerthelesse we are bound to obserue in euerie poinct. Exod. 12, 17 We are also commanded not to lust, to the which pre­cept euerie one giueth his secret consent, and is witnes to himselfe how much he dooth with­stand, by reason of our pronesse vnto sinnes, and first motions vnto vices.

In what sort the law is fulfilled in men re­generated. But if the Fathers doo séeme to write some­time, that the lawe may be fulfilled by men re­generated in Christ, they spake of an obedience begun, and of such a kind of fulfilling, as hath much imperfection ioined therewith. For they pronounce them to be perfect, They be perfect, which per­ceiue their owne im­perfection. Matt. 6, 12. and to performe the lawe of God, which can perceiue their owne imperfection, that they maie dailie saie with o­thers; Lord forgiue vs our trespasses: and ac­knowledge with Paule, that they haue a great waie further to go. Also the same Fathers doo confesse, that there is found none, no not the holiest, The most godlie man hath not performed all vertues. that hath most perfectlie loued all ver­tues. For as Ierom saith; He that excelleth other in one vertue, dooth oftentimes faile in ano­ther. And he citeth Cicero, who said, that There cannot easilie be found one, which is most excel­lent, either in the knowledge of the lawe, or in the art of Rhethorike: but to find one that excelled in both kinds together, it was neuer heard of. Wherfore, that the apostle maie make famous and renowmed the entire benefit of God, through Christ bestowed vpon vs; he not onelie toucheth originall sinne, but also compre­hendeth vnder one name of sinne, all kinds of vices, which doo flowe from thence.

By Adam as by the common roote and masse sinne entered. 46 Now we must sée, by which one man it is, that Paule saith, sinne had such an entrance into the world. The same vndoubtedlie was the first Adam, who was as a certeine common lumpe or masse, wherein was conteined all mankind: which lumpe béeing corrupted, we cannot be brought foorth into the world, but cor­rupted and defiled. The fault is ascribed to Adam not to Eue. And although Eue trans­gressed before the man, yet is the originall of sinning ascribed vnto Adam; because the suc­cession is accompted in men, and not in wo­men. Howbeit Ambrose; by One man, vnder­stood it to be Eue. But séeing that word One [in that place] is the masculine gender, the signifi­cation therof cannot but hardlie, and with much wrestling be applied to the woman. Others doo thinke, that vnder the common name of man, both of them, as well Adam as Eue, are vnder­stood: so that this spéech maie not differ much frō that, which is in the first chapter of the booke of Genesis; Male and female created he them. Gen, 2, 27. Neither doo they much regard this adiectiue, Gen. 2, 24. One, because the scriptures testifie, that Adam and Eue were all one flesh. The first interpre­tation is the more sincere and easie; therefore I willinglie followe the same. But we must re­member, what Paule writeth vnto Timothie, 1. Tim. 2, 14. that although both those two first parents sin­ned, yet there was not one maner of transgres­sion in them both: Paule saith that Adam was not de­ceiued. for he saith that Adam was not deceiued. Which is gathered by that, which they answered God, when he reprooued them: for the woman being asked wherefore shée did it, shée accused the serpent; Gen. 3, 13. The Serpent (saith shée) deceiued me. But Adam, when he was deman­ded the same question, said not, that he was de­ceiued: but he said, The woman, Gen. 3, 12. whom thou hast giuen me, deliuered me an aple, and I did eate. These things must not so be vnderstood, as though we affirmed, that no error did happen vnto man, when he transgressed: An error was in A­dam that transgres­sed. for as it is plainelie taught in the Ethiks; In euerie kind of sinne there alwaies happeneth some error.

This onlie we be taught, that man was not seduced by so grose a guile, as the women was. And this did verie much further Paules reason; for in the same place, he willed the woman to kéepe silence in the church, bicause she was an instrument fit to deceiue. And this he confir­med by the example of the first parents; for she that persuaded man to sinne, it is not likelie that she can rightlie instruct him: and she that could be seduced by the diuell, and deceiued by the serpent, it is not méete for her to beare office in the church. Eccle. 25, 33 saith that sinne began at the wo­man. Yet the booke of Ecclesiasticus saith that sinne had his first beginning from the woman; whch is not to be denied, if we consider the historie of the booke of Genesis. But Paule, (as we haue alreadie said) dooth kéepe the vsuall maner of the scriptures, which ascribeth successi­on and procreation vnto men, and not vnto women. For his purpose was, not to teach at that time, whether of them did first sinne, Adam or Eue: but his meaning was to shew the root, A place in the booke of Wisd. 2, 24. is discussed that saith sinne came first by the diuell. out of which sinne was spred in the world. And so is that likewise answered, which might be ob­iected out of the booke of wisdome; that Through the enuie of the diuell, sinne came into the world. Also Iohn writeth, that The diuell did sinne from the beginning. For here is not [Page 243] treated of the imitation of the sin of another, or of the persuasion to sinning; otherwise it is true, that the first example of sin came from the diuell, and he was the verie persuaded & author of transgressions. But this is now the scope of the apostle, to teach out of what thing, as from the begining, sin was conueied by propagation to mankind. And that this is the meaning of the apostle, it may be prooued by that Antithe­sis [or contrarie comparison] which he maketh betwéene Christ & the first Adam. For the Lord did not restore vs, or make vs iust, onelie by lai­eng an example before vs of following him, or by shewing himselfe to be a most faithfull ad­monisher; but by altogither changing vs, & ma­king vs new by the spirit and grace. Whervp­on Augustine doth séeme to haue rightlie expres­sed the discommoditie brought by Adam, when he saith, that He brought mankind into a con­sumption; Adam by a certeine contagion infected vs all. An argu­ment of the Pelagians. by which word he signifieth, that he by a certeine contagion infected vs all.

47 But against this doctrine the Pelagians are woont to vse this argument; That which hath no being, cannot hurt; But originall sinne (if anie be) is alreadie wiped awaie by faith in Christ, and by baptisme, and doth not remaine; Therefore it cannot hurt the children which are baptised. But that which these men take, as granted; namelie, that originall sinne is abo­lished in the beléeuers, and in them which be bap­tised, that is not perfectlie true. For in euerie sin, Two things to be conside­red of in euerie sin. Wherein o­riginall sin differeth from actuall sinnes. two things must be weighed; the action, or lewd affection, which is as it were the matter & offense or bond vnto punishment, which they call guiltinesse. But originall sinne herein dif­fereth from those sinnes, which they call actuall; bicause in them, the matter continueth not still: for so soone as one hath committed either adul­terie, or hath spoken blasphemie, the thing being doone, those actions doo foorthwith cease, and are no more extant: onelie the offense against God, and the guiltinesse remaineth. Wherefore, séeing by faith and repentance the bond vnto punish­ment, or the offense against God is remitted; we may easilie grant, that the whole sinne is a­bolished. The matter of originall sin passeth not awaie. But in originall sinne, the considera­tion is otherwise; bicause the matter thereof passeth not awaie: for euerie one of vs hath ex­perience in himselfe, that the corruption of na­ture remaineth; séeing as yet also we run head­long continuallie into sinne: but vnto diuine things, we be vnapt both in bodie and in mind, which sinnes notwithstanding are not imputed vnto the faithfull. The guilti­nesse of ori­ginall sinne is forgiuen in baptisme For the guiltines and offense against God is forgiuen in baptisme, through faith in Christ, although the matter of sinne be still remaining; which matter, though it be bro­ken, and made of slender force in the godlie; yet we shall not atteine to the perfect abolishing of the same, vntill such time as we die.

And séeing men which be regenerate, doo pro­create children; not in respect that they be rege­nerate, but by nature and flesh; Why the children of the regene­rate are borne with originall sinne. therof it coms to passe, that the children also of beléeuers are borne subiect vnto originall sinne. For into them is powred the same defiled and corrupt na­ture that is in the parents; when as yet on the other side, forgiuenes or imputation, which are apprehended by faith, cannot be powred into them. For the explicating of this matter, Two simi­litudes. Au­gustine vseth two similitudes. One is of the graines of corne, which although they be sowne into the ground, being purged of their small leaues, chaffe, strawe, & eares; yet they growe vp againe with all those things: which hereof commeth to passe, bicause that clensing com­meth not vnto those graines by nature, but by the art and industrie of men: and forsomuch as the corne springeth not of these principles of art and industrie, but of nature; it must néeds be, that when they are sproong vp, they follow the or­der of their owne nature, and not of humane industrie. The other similitude is, of a man circumcised, who neuerthelesse begetteth a child with his foreskinne; which commeth to passe, bicause circumcision was not in the father by nature, but by violence vsed outwardlie: and séeing that children are not begotten by that outward power, but by the inward strength of nature; it is of necessitie, that when they are be­gotten, they doo followe the order of nature: and therefore we bring foorth no other children, but such as we our selues are. Séeing then we haue in vs the infection of originall sinne, they cannot be without the same: but we cannot impart vnto our children, the remission and for­giuenes of that sinne; for that must be hoped for at the hand of God onelie.

The verie same thing we sée happeneth in sci­ences and vertues, The scien­ces which be in pa­rents are not deriued vnto their children. which although they be in the parents; yet they are not deriued vnto their is­sue; whereby it appéereth sufficientlie, wherein the Pelagians were deceiued. Neither can anie man iustlie accuse vs for these things, as though we plucke anie thing awaie, either from faith, or baptisme. What is to be attribu­ted vnto baptisme. For vnto baptisme we grant plen­tifullie, that it sealeth vnto vs the remission of the guiltines, and of the offense; and also grace, and the holie Ghost, and ingraffing into Christ, and that it sealeth vnto vs the right to eternall life. Yet it followeth not thereof, that by it is abolished the corruption of nature, or the con­tinuall nourishment of sinne. Wherefore Paule rightlie saith, that By hope we are saued. Rom. 8, 24. But it is a great maruell, how the Pelagians can de­nie, that there is originall sinne in infants; sée­ing they perceiue them to die euerie daie. For the scripture manifestlie teacheth, that The re­ward [Page 244] of sinne is death, and the sting of death is sinne. Sinne and death are linked one with ano­ther. Therefore, whom so euer thou shalt se­clude from sinne, him also thou must of neces­sitie seclude from death: for by the testimonie of the scripture, these are compared together, as the cause and the effect. In Christ was onelie death with­out sinne. But here we must ex­cept Christ onelie, who notwithstanding he knew not sinne, yet for our sakes he died: but death had no dominion ouer him; for he of his owne accord suffered it for our saluation. But to affirme, that there be some without sinne, although all men doo die, is euen to ioine toge­ther things which be repugnant and contrarie one with another. By testimo­nies it is prooued that in­fants are not without sinne. Psal. 51, 7. Ephe. 3, 3. Gen. 8, 21. But besides this place, there be a great manie of others also, which maie prooue, that infants be not without sinne: for Dauid saith; Behold I am conceiued in iniqui­tie, and in sinne hath my mother conceiued me. And Paule to the Ephesians calleth vs The chil­dren of wrath by nature. And in Genesis it is written; The hart of man is prone to euill euen from his infancie. Also there be manie other pla­ces, which serue for this purpose, besides these which are brought foorth by vs.

48 Now, séeing it hath bin declared of me, what the apostle meaneth by Sinne; and by what One man the same is entred into the world: there remaineth to consider, by what meanes the same hath bin spred abroad. The matter in­déed is obscure and verie hard, and therefore I purpose the lesse to stand vpon it. For séeing the word of God doth plainlie teach vs, that there is originall sinne, and that it is conue [...]hed ouer vnto the posteritie; The maner of propaga­tion of ori­ginall sinne is obscure. although we vnderstand not the maner and waie how it is powred [into them,] yet we must yéeld vnto truth, and not to be too carefull, or to trouble our selues in reaso­ning more than is necessarie, as touching the waie and maner, which is hard to be knowne, and maie without damage be left vnknowne. Howbeit, I will not thinke much to rehearse those meanes, which I haue obserued amongst the Ecclesiasticall writers; whose opinions, touching this matter, are foure in number. The first is of them, which supposed that we receiue of the parents the soule, together with the bodie; that euen as GOD, by humane séed, dooth frame the bodie; so of the same, he createth the soule. This opinion Augustine mentioneth, in his tenth booke vpon Genesis ad literam, and in manie other places; and did neuer (so farre as I can remember) disallow the same: yea rather he saith, that by this doctrine maie be dissolued this knot of originall sinne. Tertullian thought that men re­ceiue their soule from parents. Tertullian, and ma­nie of the ancient writers, fauoured this opi­nion; whose arguments when I examine dili­gentlie, I iudge them probable, but yet not ne­cessarie: for that which they alledge out of the 46. chapter of the booke of Genesis, touching the 66. soules, which came foorth of Iacobs thigh; What is al­ledged for the same out of the scriptures. verse. 26. it may be expounded not vnfitlie by the figure Sy­necdoche: so that by the soule, which is the chéefe part of man, is vnderstood the bodie, which with­out controuersie is begotten of the séed of pa­rents. Also by the soule we may vnderstand the groser parts of the soule; such be the vegetatiue part, & the sensitiue part, which doubtles are pro­created of the séed. And that the holie scriptures sometime vse this word Soule in that sense, Christ testifieth in the Gospell, where he saith; Mat. 16, 25. He that looseth his soule for my sake, shall find it.

Another of their reckons (as Augustine writeth in his tenth booke vpon Genesis) is this; In the creation of the woman, Gen. 2, [...]1. Whether God brea­thed a soule into Eue. it is not written that God breathed into hir a liuing soule: wherevpon they gather, that she had not onlie her bodie from Adam, but hir soule also. But this reason Augustine iudgeth weake: for it might be replied vpon, that it had bin once alreadie said, that God breathed a soule in­to Adam, and that therefore there néeded no re­petition therof. For if there had bin a new ma­ner of procreation of soules brought in, the scripture would not haue passed it ouer with silence: but séeing the scripture maketh no mention at all of a new maner, we ought to vse that which it had before expressed; especiallie, séeing we sée that Adam said of his wife; Gen. 2, 14. This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: but did not adde, And soule of my soule; the which had bin more swéeter, and had rather ser­ued to expresse the knitting of matrimonie. But Augustine confesseth, that the doubt is not therefore dissolued: for if we affirme that there be soules created euerie daie, and so created, as in the bodies of them there goeth before no meanes of séed, which he calleth [ Ratio semina­lis, Whether God ceased the seuenth daie from all his works ] then God shall not séeme to haue perfectlie ceased from all his workes the seuenth daie; séeing he still euerie daie createth soules of nothing. But vnto this argument it maie per­aduenture be answered; that in the bodie deri­ued from parents, it is sufficient if there be found qualities and conditions, whereby it is able to receiue a reasonable soule, and this is that Seminalis ratio here spoken of.

49 But whatsoeuer is to be said as tou­ching these arguments and answers, so it is, Augustine thinketh that the soule of Christ pro­ceeded not from the virgin by propagati­on. Heb. 7, 9. that Augustine altogether inclineth this waie, that at the lest wise he thinketh, that the soule of Christ procéeded not from the blessed virgine by propagation. Which he saith that others also did iudge besides himselfe, and that they did affirme that the same might be prooued by the epistle to the Hebrues: for there it is thus said, that The priesthood of Christ did excell the priesthood of Aaron, because Christ is a priest according to the order of Melchisedech. And the priesthood [Page 245] of Melchisedech was more excellent than the préesthood of Aaron, bicause Leuie gaue tenths vnto Melchisedech: for he was in the loines of Abraham, who paid tithes vnto Melchisedech. But Christ also should haue béene no lesse in the loines of Abraham, Christ was otherwise in the loins of Abra­ham, than was Leuie. than was Leuie, if he had receiued both his soule and his bodie from him. And so in this respect the dignitie of each préesthood had béene alike, séeing either of them in Abraham paid tithes to Melchisedech. But here they, which fauour that opinion, might an­swer; that there was besides, some other ma­ner of difference betwéene Christ and Leuie: bicause, albeit both of them were in the loines of Abraham, as well concerning the bodie, as touching the soule; yet did not both of them af­ter one maner deriue their nature from him. For Christ was borne of the virgine, by the meanes of the holie Ghost; but Leuie was be­gotten and borne, after the ordinarie maner that other men be procreated. Wherefore Au­gustine passeth ouer this reason, and bringeth another out of the booke of Wisedome, wherein is written, as he thinketh, vnder the person of Christ; Wisd. 8, 19. I haue by lot obteined a good soule. For he thinketh, that this phrase of spéech can haue no place, if the soule of Christ had béene deriued by waie of propagation, through the lawe of na­ture from his forefathers; vnlesse we shall af­firme, that nature dooth worke by chance. And he thinketh, What ma­ner of lot could haue place in the soule of Christ. that this word [Lot] did therefore take place in the soule of Christ, to the intent we should vnderstand, that those ornaments, which we knowe were most abundant and plen­tifull in it, were not bestowed thervpon for anie merits going before, but thorough the méere mercie of God: and that this was a verie great ornament of the soule of Christ, to be ioined to one and the selfe-same substance, and person with the word of God. The booke of Wisdome is not rec­koned ca­nonicall. But this testimonie, for­somuch as it is not had out of the holie scrip­tures, which are reckoned canonicall, it hath no great force.

Augustine leaueth in­different the question of deriuation of soules from pa­rents. Psal. 33, 15. Euen those things are said to bee created, which are doone by meanes. Gen. 1, 20. Last of all, he leaueth indifferent the que­stion as touching the deriuation of soules [from parents] as a thing each waie probable. And bicause they, which are against it, are woont to cite this place out of the 33. psalme; Which fa­cioned the harts of them seuerallie: this (saith he) is also weake, bicause euen they which defend the deriuation of the soule [from parents] denie not, but that the soules be created by God, al­though they affirme that the same is doone by a meane. For so we read in the booke of Genesis, that the birds were not created of nothing, but at the commandement of God they issued foorth out of the waters. And euerie one of vs is said to be dissolued into the earth, from whence we were taken; when as neuertheles we haue not bodies immediatelie out of the earth, but of the bodies of our parents. The recei­ued opini­on is, that the soules in creating are infused. Thus this opinion can­not be confuted, and ouerthrowne by the scrip­tures. Although I knowe, this is the opinion receiued in the church, that the soules are in cre­ating, infused, and in infusing are created. Nei­ther haue I recited these things, to the intent that I would haue anie alteration concerning this doctrine; but that it may onelie be vnder­stood, what maner of propagation of originall sinne séemed most easie vnto some of the eccle­siasticall writers. And surelie the Schoole-men, The opini­on of deri­uing soules frō parents is oppug­ned onlie by naturall reasons. when they refuse this doctrine, they onelie vse naturall reasons; to wit, that forsomuch as the reasonable soule in nature is altogither spiritu­all and indiuisible, it cannot be sundered: which thing is required in deriuation of the soules [from parents.] And for that they hold it to be the vnderstanding part, and a thing of more woorthines, than that it can be drawne out of the matter or substance it selfe; they earnestlie af­firme, that it must not haue his being by gene­ration, but by creation.

50 Augustine assigneth another waie in his booke De nuptijs & concupiscentia, and in manie other places, where he disputeth against the Pe­lagians touching this kind of sin: & this he saith; that This vice is supposed to passe into the chil­dren, through the plesure, which the parents take in the fellowship of nature. But this reason of propagation leaneth to a suspected ground, & in my iudgment an vntrue: for that plesure, which is taken of procreation, is not euill in his owne nature, vnlesse a naughtie desire come vnto it. For if that action should of necessitie haue sinne ioined therewith, the holie Ghost would not ex­hort anie man therevnto; which yet he dooth, when he persuadeth vs vnto matrimonie: and when as by Paule he admonisheth them, 1. Cor. 7, 2, and 3. which be coupled in wedlocke, to yéeld mutuall bene­uolence one towards another. Howbeit, admit it were so; grant we that through mans infir­mitie there be some fault therein: it would fol­lowe thereof, The infec­tion of car­nall lust standeth not onelie in carnall desires, but in other lu­stings also. that onelie this kind of lust is de­riued vnto the children. But the infection of ori­ginall sinne, consisteth not onlie in those things, which apperteine vnto carnall desires; but also in other lustings, after riches, honors, reuenge­ments, and finallie in the whole corruption of our nature.

The third waie is, that God dooth therefore create the soule, with such an imperfection or defect; bicause it must become the soule of man now damned, and appointed to be vnder the curse. Such a soule (saie they) God createth, as vnto such a man is required: euen as we sée, vnto the bodie of a dog is giuen such a life, as is méet for a dog; and vnto the bodie of an asse, such a life as is requisite for an asse. But this sée­meth [Page 246] to be a verie hard opinion; namelie, that God should contaminate with sinne, a soule which as yet apperteined not to Adam; especial­lie, séeing they cannot saie, that this kind of sinne is the punishment of another sinne, which went before. Wherefore, this deuise is reiected among all men, least we make God to be ab­solutelie the author of sinne. The fourth maner is imbraced by the consent of a great manie, and it séemeth verie like to be true; That the soule is not created with sinne but is said to drawe sinne vnto it so soone as it is ioi­ned with the bodie. namelie, that the soule is not created sinfull, but strait­waie draweth sinne vnto it, so soone as euer it is ioined to the bodie deriued from Adam. For séeing it wanteth those graces and vertues, wherewith the soule of the first man was indu­ed, and also hath obteined a bodie subiect vnto the curse, and hath instruments vnapt and lit­tle méet to spirituall works: therefore, when it should rule the bodie, it is gréeued, and oppres­sed by the same, and is drawne vnto such lusts as are agréeable to the bodie. For it is weake­ned on each side, The soule weakened two maner of waies. both with the vnpurenes of the bodie, and the imbecillitie of it selfe: bicause it is destitute of that power, wherewith it should vanquish nature. Vpon which two principall points, the corruption and naughtinesse of the whole nature dooth depend. I haue now spoken so much as I thought should be méet for this pre­sent purpose, what the apostle meaneth by this word Sinne; by whom he saith it is spread a­broad ouer mankind; and what the ecclesiasti­call writers haue taught, concerning the ma­ner how it hath béene conue [...]hed from one to another.

That sinne is the cause of death.

In 1. Cor. 15, verse. 2. Augustine. Adams bo­die was mortall but not of ne­cessitie to die. 51 But against the Pelagian errors, Augu­stine disputeth earnestlie in his booke. De pecca­torum meritis & remissione, where he declareth, that The bodie of the first man was not of neces­sitie subiect vnto death: yet was he mortall, bi­cause, if he did sinne, he was to die. But he would not that it should be lawfullie said; This is mortall, Therefore it shall vtterlie die. Euen as we grant, that our flesh is in such case, as it may be wounded; and yet it may come to passe that it shall not be wounded. The bodie also of man (as I may saie) is in case to be sicke, wher­as neuerthelesse it chanceth manie times, that some doo die before they be sicke. Therefore he saith, A simili­tude. The gar­ments and shooes of the He­brues. Deut. 29, 5. that the state of Adams bodie was such, as although he might die; yet vnlesse sinne did hap­pen, he should be preserued from death by God: euen as the garments and shoos of the Hebrues by the power of God were not consumed or worne by the space of fortie yéers in the wilder­nesse, as we read in the 19. chapter of Deutero­nomie. And he thinketh, Enoch and Elias. that as concerning this condition, Enoch and Elias haue now the state of Adams bodie; bicause they be preserued from death: yea, whether they be susteined with­out meate, or else doo vse such sustenance as God prepareth for them. For the first man had meates, wherewith he might be nourished; and he did eate other fruits to withstand the defects of nature. The tree of life was a remedie against old­nesse. But the trée of life [was against old age;] for by the same trée it came to passe, that the decaid matter, which was amended, should be of no lesse goodnes and perfection, than that which was lost. But séeing the same commeth not to passe in vs, we both are troubled with old age, and at last death catcheth hold of vs. In Adam therfore there was a state of mortalitie, but yet such, as was to be swalowed vp by the benefit of God, when he should at his due time be translated vnto the chéefe felicitie.

Whereby Augustine iudged, that we may perceiue the greatnes of the benefit of Christ, sée­ing he hath restored vs vnto more than Adam tooke from vs: bicause that through Christ, Augustine iudged that Christ resto­red more vnto vs than Adam tooke away not onelie life is restored vnto vs, and death chased awaie; but mortalitie also at the resurrection shall he taken awaie. For we shall not be able to die; which thing Paule teacheth when he wri­teth, that This mortall shall put on immortali­tie. And [that saieng] vnto the Romans sée­meth to make with this doctrine, when he saith; But if Christ doo dwell in vs, Rom. 8, 10. verelie the bodie is dead by reason of sinne. In which place he saith not, that our bodie is mortall through sin; but is dead, that is to saie, subiect vnto death. Afterward he addeth; vers. 11. His spirit which hath rai­sed Christ from the dead, shall quicken your mortall bodies. This he spake of the resurrecti­on, wherin our bodies must be quickened, which he called mortall, but not dead; that thou maiest vnderstand, that not onelie death shall be taken from them, but also that they shall be mortall no more. And whereas the Pelagians thinke, Death brought in by sinne cannot be vnderstood allegorical­lie. Rom. 5, 12. that death is allegoricallie to be taken for the fall of soules; it can in no wise be allowed, séeing it is written in the fift to the Romans; By one man sinne entered into the world, & by sinne death. But if that onelie the death of soules he brought by Adam, why did Paule expresse twaine; who not onelie said, Sinne, but he also added Death? Moreouer, the testimonie of the booke of Gene­sis dooth most plainelie conuince them, wherein mans punishment is thus recited; Gen. 2, 19. Earth thou art, and into earth thou shalt returne. Which saieng these men are constrained, whether they will or no, to ascribe vnto the death of the bodie; vnlesse they dare affirme, that our soules be fa­shioned of earth, and into earth shall be dissol­ued. And whereas they obiected, Whence de­pended the preseruati­on of the first mans bodie. Deut. 29, 5. that we haue a bodie by nature compact of contraries; if for­ceth [Page 247] not much, bicause the same preseruation dooth not depend of nature, but of God: as the scriptures declare to be doone, as touching the garments and shooes of the Hebrues.

But of what thing he meaneth death, it can­not better be perceiued, than by an Antithesis, or comparing of it with the contrarie, which is with life. Life is of two sorts. But life is of two sorts; the one where­with we be mooued to spirituall, to diuine, and to heauenlie good things; and the same com­meth to passe, so long as we be ioined togither with God: for vnlesse we be set on by the spirit of God, we cannot procéed vnto those things, which doo surpasse our owne nature. Another life is, wherewith we be mooued to pursue those good things, which make to the preseruation of na­ture, & maintenance of our bodilie state. Both of these liues, Both the liues did death take awaie. did death, which was laid vpon vs for sinne, take awaie. For death is nothing else but a depriuing of life: for so soone as euer man sinned, he was turned awaie from God, and so was forsaken of his grace, and destitute of his fauour; so that he was not able to aspire againe vnto eternall felicitie. This bodilie life also may be said to be taken awaie through sinne; How im­mediatelie after sinne came doth. for im­mediatelie after sinne, the beginnings and mi­nisters of death inuaded man: such be hunger, thirst, sicknes, consumption of moisture and heate, and the dailie quenching of life: for all these things doo lead a man awaie to death. And Chrysostome vpon Genesis, Chrysost. treating at large of this matter, saith; that The first parents, so soone as they had sinned, were dead foorthwith: for the Lord foorthwith pronounced the sentence of death against them. A simili­tude. And euen as they which be condemned to die, although they be reteined somewhile aliue in prison; yet are reputed for dead: euen so the first parents, albeit through the benignitie of God they liued longer, yet in verie truth, they were dead by and by after that God denounced sentence against them. Am­brose saith, Ambrose. that they were suddenlie oppressed with death; bicause afterward they had no daie, nor houre, There is no houre wherein we are not subiect vn­to death. nor moment, wherein they were not subiect vnto death. Neither is there anie mor­tall man, that can assure himselfe to liue the space of one houre. Whereby it appéereth, that both sorts of death was brought in by sinne.

So then we must beware, that we consent not vnto them, Death is not natu­rall vnto man. which are woont to saie, that death is naturall vnto man; and as it were a certeine rest, whereby the motion of life is in­terrupted. In death there is a feele of Gods wrath. Matt. 27, 35. Iohn 21, 18. Esaie. 38, 2. These sort of opinions must be left vnto the Ethniks; for all the godlie doo affirme, that in death there is a féele of Gods wrath. Therfore by nature it selfe it bringeth in gréefe, and quaking feare; which thing both Christ himselfe, when he praied in the garden, and also manie other holie men haue declared. But if there be anie, vnto whom it is pleasant and de­lectable to die, and to be loosed from life; this haue they by some other meanes, and not tho­rough the nature of death. And Paule vnto the Corinthians saith, that Death is the sting of sin: 1. Co. 15, 56 for death should not be able otherwise to doo anie thing in vs, vnlesse it did consume vs by sinne. Wherefore they which vaunt, Al sinnes in their owne nature are to be called mortall. Sinnes are not all of equall de­gree. Of barren­nes, hun­ger, drith, inundati­ons, plague, & such like causes of calamities. Looke 1. King. 8, 37. & Gen. 26, verse 7. that origi­nall sinne is onelie a certeine féeblenes, which cannot condemne a man; those doo neither vn­derstand the nature of sinne, nor yet this sen­tence of the apostle. Besides this; if that death flowe out of sinne, all sinnes in their owne na­ture must be called mortall: for in that GOD imputeth not some sinnes vnto vs, that coms not to passe through a lightnes of sinnes, but through his mercie; for there cannot be so light a sinne, which bringeth not destruction, vnles the mercie of God put it selfe among. Howbeit, we doo not therefore saie with the Stoikes, that all sinnes are alike: for we knowe that Paule de­scribeth certeine sinnes vnto vs, which be so gréeuous, that they exclude men out of the king­dome of heauen.

How by Sinne all things are sub­iect vnto vanitie.

52 But the reuelation of vs is waited for of all creaturs; bicause in the meane time, In Rom. 8. Euerie cre­ature expe­cteth the re­uelation of our glorie. while the same is deferred, euerie creature is subiect vnto vanitie. Indéed this place of Paule is som­what hard, howbeit, I thinke this sense to be plaine enough; that generallie euerie creature is in a gréeuous state, The crea­tures doo labour for our cause till our re­demption. and vnto the time of our full redemption is toiled with troublesome la­bours. For the earth is for our sake subiected vnto the cursse, and bringeth foorth thornes and briers; and to nourish vs repaireth fruits, which euer among are falling to decaie, and is com­pelled for our sinnes to suffer ruines and destru­ctions. The aire is become vnwholesome, some­times it is frosen with colds, sometimes infla­med with heats, sometimes it is couered ouer with clouds, sometime with raine. Liuing crea­tures of all sorts are brought foorth, and die for our reléefe. The celestiall spheres are continu­allie mooued, they go downe, they rise, they suffer eclipses; the moone waneth, and increaseth. At the death of Christ, the light of the sunne was darkened; and when Christ shall come to iudge (as the euangelists declare) the powers of hea­uen shall trauell. Further, euerie creature is constreined to serue the wicked, and to become subiect to their abuses: Ose. 2, 8. which the prophet Ose in his second chapter declareth. The Israelites as­cribed the good things of this world, which they abused, not vnto the true God, as they should haue doone, but vnto Baal; to him they gaue [Page 248] thanks, and him onlie they called vpon. Where­fore God being angrie, Ose. 2, 9. said; I will take awaie my wine, and mine oile, and I will set at libertie my wooll & my flax, that they should not couer thy shame. By which words the prophet shew­eth, that when creatures are taken awaie from the vngodlie, they are set at libertie, that they should not be compelled to serue the wicked anie more.

Augustine in his 83. booke of questions and 67. question, dooth otherwise interpret this place: for by Euerie creature, he vnderstandeth men, euen as it is also taken in the Gospell; for so Christ saith; Mar. 16, 15. Preach ye the Gospell vnto euerie creature. And this therefore is conueni­ent vnto man, bicause in him, as in a certeine litle world, are comprehended all kinds of things. In man are comprehen­ded all kinds of things. Although the same Augustine denieth not, but that these words maie be otherwise al­so expounded. But this he warneth vs to be­ware, that we doo not foolishlie thinke, that the sunne, moone, and starres, and the angels a­boue, doo sigh and grone: which some haue not bin ashamed to imagine. We must confesse (saith he) that the holie angels doo seruice vnto vs at the commandement of God: but séeing they be now in blessed state, and doo behold the face of the father; doubtlesse mourning and sorrowing for our sakes, is not conuenient for them, lest peraduenture they might séeme to be in worse state than Lazarus in the bosome of Abraham. Rom. 8, 20. We must not thinke that the moone, sun or angels do proper­lie grone. Herevnto adde, that Paule saith; Eue­rie creature is subiect vnto vanitie, and doth not onelie sigh and grone, but also shalbe deliue­red from the bondage of corruption: all which things cannot fall vpon the nature of angels. But saith Augustine, We must not rashlie pro­nounce anie thing: The angels are not sub­iect either to vanitie or corrup­tion. it sufficeth, if we beware of the absurd and the fond opinions of heretiks, which haue falselie and vnaduisedlie vttered manie things touching the groning and mour­ning of creatures: in which words I thinke that the Manicheis among others are noted.

The Mani­cheis did impiouslie fable manie things of the groning of crea­tures. 53 But to speake somewhat touching the o­pinion of Augustine, whereby he thought, that by Euerie creature, are to be vnderstood, Men: I consider that all mankind is to be diuided in­to two parts; so that of men, some be godlie, and some vngodlie. Then it must be sought, whether of these doo with so great a desire wait for the reuelation of the sonnes of God. Of man­kind there be two sorts, the godlie and the wicked. I thinke it will not be said, that the vngodlie doo wait for it; for they be nothing carefull for that which shall happen in the world to come. Wherefore there remaineth onlie the godlie; who séeing they be such, The vngod­lie are not carefull of the glorie to come. out of doubt they must be called the sonnes of God. And so it will fol­low, that those onlie be the sonnes of God, which doo wait for the reuelation of the sonnes of God: and so they shalbe all one, The sonnes of God de­sire the glorie to come. which both de­sire, and be also desired. But it séemeth that Augustine was not herof ignorant; for he saith, The sons of God, séeing they be now oppressed with sundrie cares and troubles, doo couet ear­nestlie for a better state, which they hope shalbe one daie reuealed. The which happeneth often times, that they which be in heauinesse, and hard state, doo earnestlie desire, that a quieter state maie once be granted vnto them. But if we consider those things, Rom. 8, 23. which Paule a little after addeth; And not onelie it, but we also, which haue the first fruits of the spirit, &c: we shall perceiue, that godlie men, and such as are indued with the spirit of God, are distinguished from the multitude of other creatures; for so meaneth this particle Not onelie.

Although I know there be some, that by those which are said to haue the first fruits of the spi­rit, doo not vnderstand all christians in gene­rall, but onelie those which at that time did a­bound in great plentie of spirit; such as were the apostles, and Paule himselfe, and a few cer­teine others, which were indued with the apo­stolicall spirit. As if it had bin said; Rom. 8, 9. The reuela­tion of the glorie of the children of God is wai­ted for, not onelie of all the godlie, but of vs likewise, which are indued most plentifullie with the spirit of Christ: An argu­ment taken from the iudgement of most ex­cellent men. so that the argument is taken from the iudgement of most excellent and wise men; which is of great force either to confirme or amplifie. But the apostle séemeth not in this place to vse that distinction: for be­fore he pronounced vniuersallie, that we which be of Christ, haue his spirit dwelling in vs. Neither doth he (in that he maketh mention of the first fruits of the spirit) meane to put a diffe­rence betwéene the common sort of christians, and the apostles: but he called the first fruits of the spirit, that spirit, which we now haue; The first fruits of the spirit. bi­cause we shall reape in an other life, the full fruits, and plentifull commodities thereof. And Ambrose, when he interpreteth that place; Not onlie it, but we our selues also, which haue the first fruits of the spirit, addeth straitwaie; When he had now spoken of the vniuersall creature, then he speaketh of men themselues.

The arguments also, wherewith Augustine was led to flie the common interpretation of other men, be not so weightie and firme, as there should be much attributed vnto them. For in that Paule maketh insensible things to desire our saluation, and for the cause thereof to grone and be in trauell, he vsed the figure Prosopo­poeia, or Anthropopathia. They which are of this opinion, are not farre off from the fond­nesse of heretiks, to beléeue things absurd con­cerning the sunne, the moone, and the starres. Here we are in a doubt betwéene two figures; [Page 249] for Augustine followeth this figure, in that he thinketh euerie creature doth signifie a man: we rather thinke it to be the figure Prosopopoeia. The cōtrouersie is here, whether of these two figures is rather to be vsed. That must be allowed (as I thinke) which best agréeth with the words of the apostle, What kind of figure is best to be allowed. & which maketh his argument of more weight and force. And séeing the sense, that we take it in, may bring both to passe; I haue thought that the same is rather to be admitted. First indéed the apostle added, as we did note, that Not onelie it, but also we which haue the first fruits of the spirit, &c. Which words doo suf­ficientlie declare, that he before intreated not of men, but of other creatures. Further, this rea­son is of great force to aduance our redempti­on, which we wait for, if we knowe the same to be expected of all sorts of creatures.

54 Touching the angels onelie, this expo­sition séemeth not so plaine: for they might séeme to be miserable, if they should for our sakes either grone or trauell, whom yet we must beléeue to be in blessed state. The blessed angels shall not be rid of all kinds of affecti­ons. verse. 12. But their fe­licitie dooth not prooue, that they should be vtter­lie rid of all kinds of affections. Peter in his first epistle, and first chapter saith, that They de­sire to looke vpon the promises of the prophets, which apperteine vnto the Gospell. For that place is not so to be read, as our interpretor hath turned it, to wit; In quem desiderant angeli pro­spicere, that is, Vpon whom the angels desire to looke; but In quae, [...], that is, Vpon which the angels desire to looke: wherfore they be holden with a desire to sée those promises fulfilled. In Zacharie we read, Zacha. 1, 12. that they, among the mirtle trées, like a troope of horsemen, praied with great affection for the holie citie, that it might be builded againe. I passe ouer that which we read in the gospell, Luke. 15, 10. that they be in great ioie, when they perceiue sinners to be conuerted to repen­tance: wherefore it followeth by an argument of the contrarie, that of necessitie they be grée­ued at the stubbornes and obstinacie of the wic­ked. Concerning the soules of godlie men de­parted, no man doubteth, but that they be indu­ed with singular felicitie: Apoc. 6, 10. The soules euen of the blessed de­sire manie things. and yet we read in the Apocalypse, that they crie and praie vnto God, that he will reuenge the bloud which hath béene shed, and labour with great affection, that the clothing of the bodie now corrupted may one daie be restored.

So as both vnto angels and blessed soules, such a felicitie is to be ascribed, as excludeth not these kind of affections, which the scripture dooth shew to be conuenient for them. Which ought so much the lesse to be maruelled at, séeing we read in the scriptures, that God, the verie foun­taine and head of all felicitie, is touched with re­pentance, changeth his mind, and suffereth ma­nie other things, which séeme not to be agréeable vnto his diuine nature. But how those things are to be vnderstood, neither intend we now to declare, neither dooth this place require the same of vs. But it shall be sufficient to saie, in a word, that such an affection may fall euen into the an­gels, as Paule dooth make mention of in this place. And although we cannot as yet vnder­stand, how the same should be no let vnto their happines; yet there is no cause whie we should denie, that the same can be so: but at the last, when we shall be come to that felicitie, then it shall be manifest vnto vs. In the meane time let vs beléeue the holie scriptures, which beare witnes that the holie angels haue such affections in them.

55 But how shall we vnderstand, How angels may be vn­derstood to be subiect vnto vani­tie. that they be subiect vnto vanitie? Easilie inough; indéed not according to the substance (as they terme it) of their owne nature, but as touching those works, which God hath appointed to be doone by them. They be set ouer cities, kingdomes, and prouinces, as Daniel plainelie writeth: Dan. 10, 13. yea al­so, they are present with euerie priuate man, for Christ saith; Matt. 18, 10. Their angels shall alwaies behold the face of my heauenlie father. Acts. 12, 15. And disci­ples in the acts of the apostles answered concer­ning Peter, when he knocked at the doore; It is his angel. Howbeit there be some, which inde­uour to expound the same to be Peters messen­ger. And in the 48. chapter of Genesis; Gen. 48, 16. His angel hath deliuered me from all euill. These things prooue, that angels, by the commande­ment of God, doo seruice euen to priuate men. But if we shall inquire, Vnto what end serueth the gouern­ment of angels. vnto what end angels doo gouerne kingdomes, prouinces, and cities, and also euerie particular man; and what their meaning is by so great a care and diligence; we shall find, that their diligence is to no other end, but to bring all men to obeie their God and King, & to acknowledge, to worship, and to re­uerence him as their God. Which when it dooth not take place, and that manie leauing the true seruice of God, doo giue themselues vnto super­stition and idolatrie, and dishonest themselues with sundrie crimes; the labour of the angels is disappointed of that end [wherevnto it was a meane] and so they after a sort are subiect vnto vanitie; which shall cease notwithstanding, The trauell of angels o­therwhile destitute of the second end. How angels are said to be deliuered from the bondage of corruption. when they shall be discharged of these their go­uernments. But now we must sée, how the an­gels at that time shall be deliuered from the bondage of corruption. Albeit their nature, or (as the Schoole-men saie) their substance be vn­corrupt and immortall; yet are their affaires continuallie amongst matters transitorie and mortall; those things they doo continuallie vp­hold and sustaine, or else endeuour that by the commandement of God they may be taken a­waie, [Page 250] and destroied. Further, that the benefit of Christ apperteineth also vnto the angels, Paule declareth vnto the Ephesians and Colossi­ans. In the first chapter to the Ephesians he saith; verse. 10. According to the good pleasure, which he had purposed in himselfe, euen vnto the dispen­sation of the fulnesse of times, to make all things anew through Christ, both which are in heauen, and which are in earth. And in the first chapter to the Colossians; verse. 20. It hath well pleased the fa­ther, that in him should dwell all fulnesse, and by him to reconcile all things to himselfe: and to set at peace, through the bloud of his crosse, both the things in heauen, and the things in earth.

This Chrysostome interpreting, saith; that Without Christ the angels had béene offended with vs: so that these two natures, namelie, of angels, and of men, were seuered and aliena­ted the one from the other. For the celestiall spi­rits could not otherwise doo, but hate the eni­mies of their God; but when Christ was become the mediator, men were now gathered togither againe, so that they haue one and the selfe-same head with the angels, and are become mem­bers of the same bodie with them: The benefit of Christ, after some sort belon­geth vnto angels. wherefore Christ is rightlie said to be he, by whom is made our gathering togither. Also it may be, that other commodities haue likewise redounded to the angels, through the death of Christ; which notwithstanding we doo not easilie perceiue by the scriptures: neither dooth the search of the same belong to that which we haue in hand. We saie therefore that Paule with great weight, Paule ap­plieth sense vnto all creatures. and vehemencie of spéech, applieth sense vnto all creatures; as if so be they felt gréefe and sor­rowe, bicause they are made so common to the abuses of wicked men. For the confusion of things in this state, is not so obscure; since the godlie are in trouble, and are ill intreated eue­rie-where: but the vngodlie doo abound with all prosperitie, and all things happen to them as they would haue it. In this turmoile of things, the godlie ought to be of a valiant courage, and patientlie wait for the end of these matters. The Ep [...]ures and Atheists, The Athe­ists opinion concerning God. when they sée all things doone so confusedlie, they reason by and by, that God hath no care of mortall affaires, as he that is not mooued with fauour, nor with ha­tred, and dooth to no man either good or euill: but contrariewise, A contrarie opinion of the godlie. the godlie doo assure them­selues, that séeing God, by his prouidence ru­leth and gouerneth all things; it will one daie come to passe, that things shall not go in such sort, and that the world shall after a better ma­ner be reformed, euen like as it was ordeined for the honour of God; and shall be brought to that forme, whereby God shall more and more be magnified. And hereof riseth an incredible consolation, The godlie by y e exam­ple of crea­tures doo comfort themselues in aduersi­ties. that séeing we sée all the creatures of God to be subiect to so manie discommodi­ties, we also (by the example of them) may con­firme our selues in patience. Forsomuch as the whole world is vexed with so manie calami­ties, it is verie méet that we should also beare, with a patient mind, such afflictions as fall vp­on vs.

56 And there may be foure reasons alledged, Foure rea­sons why the crea­tures ar [...] said to mourne. why we thinke creatures to be vexed & mourne. The first is, for that they be wearied with conti­nuall labours, insomuch as they serue for our dailie vses; hereof it commeth oftentimes to passe, that when we sinne gréeuouslie, as often we doo, they suffer punishment togither with vs, as may plainelie be perceiued by the floud, by Sodom, and by the plagues of Aegypt. More­ouer, there is a certeine Sympathie, or mutuall compassion betwéene man and other creaturs; by meanes whereof, in aduersitie they sigh and mourne togither with him. Last of all, there is great iniurie doone vnto them, in that they are compelled to serue wicked and vncleane men; wherevnto the prophet Ose had respect, as we haue aboue declared, when he said in the person of God; I will take awaie my wheate, my wine, Ose. 2, 8. and mine oile, and I will send awaie my wooll, and my flaxe, that they shall not couer thy fil­thinesse. Ambrose maketh for me in manie pla­ces; in his epistle to Horantianus, handeling this place of Paule, by an induction sheweth, that Euerie creature sorrowech, By an am­ple inducti­on it is she­wed that creatures doo sor­rowe for our sakes. and waiteth for the appeering of the sonnes of God. And he be­ginneth at the soule; The same (saith he) cannot but be afflicted and mourne, when it séeth it selfe to be inclosed in the bodie, as in a certeine vile cotage, and that not willinglie, but for his sake, which hath made it subiect. For it was the coun­sell of God, that the same should be ioined with the bodie, that through the vse of it, it might one daie atteine vnto some fruits, whereof it should not repent. For Paule saith in the second to the Corinthians, 2. Cor. 5, 10. that We shall all be set before the iudgement seate of Christ, that euerie man may yeeld account of those things that he hath doone in the bodie, be it good, or be it euill. Ibidem. 4. But he saith also in the same epistle; that We doo sigh, so long as we be in this earthlie mansion: not for that we would be cleane spoiled of it, but ra­ther to haue it ouerclothed.

And Ambrose citeth out of the Psalmes; Psal. 144, 4. Psal. 39, 6. that Man is made like vnto vanitie; and that Man is altogither vanitie. Wherevnto I thinke this is to be added, to let vs vnderstand, that this heauinesse of the bodie, and these gréefes, which Dauid complaineth of, doo come vnto the soule by reason of the bodie. We may perceiue, that they came not by the institution of God; but rather crept in by the meanes of sinne: for [Page 251] otherwise, the bodie was not giuen to the soule, as a graue or prison, At the be­ginning the bodie was not giuen to the soule as a prison. as some doo fable; but as a most fit instrument, to accomplish most singular actes, and most excellent enterprises. Ambrose goeth on, and in his induction saith, that The sun, the moone, and the rest of the stars, are weried with continuall course; and that the inferiour creatures also doo take paines for our sakes. But he saith, that this is not doone by them with an vnwilling mind; for that they vn­derstand, that the verie sonne of God tooke vpon him for our sakes the forme of a seruant, & by his death procured their life and safegard. Further, he saith, that they in this respect comfort them­selues; bicause one daie they shalbe deliuered, and that their labours shall once haue an end. Whereof if I should declare my iudgement, first of all I might doubt, whether the sunne and moone, and other the starres, doo labour in their courses. Moreouer, I thinke it to be spoken fi­guratiuelie by Ambrose, Ambrose speaketh fi­guratiuely. that all creatures with a quiet mind beare those their molestations; bi­cause they knowe that Christ, the sonne of God, hath suffered for our saluation the ignominie and death of the crosse. Neither doo I thinke this to be without a figure, when he saith, that they be comforted in this respect; bicause they vnderstand that their labors shall once be at an end, and that they shall be repaired. Last of all he maketh mention of angels, and saith, that they are not glad to be occupied in punishing of wicked men; for that they be touched with mercie, and had rather adorne them with bene­fits, than afflict them with punishments, especi­allie séeing Christ saith in Luke, that The angels doo greatlie reioise of one sinner that repenteth. The same Ambrose expounding this place, Luk. 15, 10. saith; that The sorrowfulnesse of the creatures shall so long indure, How long the anguish of the crea­tures shall indure. vntill the number of them be full which shall be saued. And To be subiect vnto va­nitie, he interpreteth, To be mortall and transi­torie. Vanitie therefore in this place (after his opinion) is mortalitie, where vnder all crea­tures vniuersallie doo labour, as we sée: and therefore are compelled to wrestle continuallie with the same; so as Salomon vpon iust cause said; Eccle. 1, 12. Vanitie of vanities, & althings are vanitie.

Commen­taries as­cribed vnto Ierom. 57 The commentaries, which are ascribed vnto Ierom, séeme not much to disagrée with the saieng of Augustine: so that they, by euerie creature, vnderstand the whole number, euen from the verie time of Adam; which number of saints, together with the same Adam, doo (as they saie) sorrowfullie wait for the reuelation of the sonnes of God, that they also, as we be taught in the epistle to the Hebrues, Heb. 11, 40. may be perfect with vs. Origin. Origin maketh mention of cer­teine things concerning the soule, which is the chéefest part of our mind; which he saith laments and sorrows heauilie, bicause it is continuallie compelled to humble it selfe, to serue the mani­fold and sundrie necessities of the bodie. But Chrysostome is plainlie on our side, Chrysost. and con­fesseth, that Paule vseth here the figure Prosopo­poeia, which figure is greatlie frequented in the holie scriptures: Psalm. 47, 1. for the Prophets and Psalmes doo manie times command the flouds and the woods to clap their hands. The pro­phets and psalmes do manie times feine sense vnto things without life. Sometimes they shew, that the mountaines doo danse, and that the hils doo leape for ioie: not that they in verie déed doo ascribe motion and sense vnto things without life; but to signifie, that the same good thing, which they so commend, is so great, that it ought to apperteine vnto creatures vtterlie without sense and féeling. Esaie. 24. 4. The Prophets also are woont sometimes to bring in the woods, vines, earth it selfe, and other elements la­menting and howling; and also the roofes of houses and temples crieng: that they maie with more vehemencie of words amplifie that euill, which they haue in hand. Neither should it séeme strange, if Paule doo imitate these phrases of the Prophets, séeing one and the same spirit of God was in both of them.

58 Neither is it a hard matter to declare, How all creatures are subiect vnto the curse. how our calamities doo redound also vnto crea­tures: for when man was adiudged vnto the curse, the earth was also condemned to be ac­cursed, and constrained to bring foorth thornes and briers. Gen. 3, 17. And after what sort it is become de­sert and vnpleasant, by reason of sinne, both the holie scriptures in euerie place teach vs, and ex­perience (if we consider it) would shew vs. Esaie saith in the 24. chapter; verse. 23. The sunne shalbe con­founded, and the moone shalbe ashamed. And in the destruction of Babylon, the same prophet writeth; Esaie. 13, 10 That the moone and the stars shall giue no light, and that the sunne shalbe clothed with darkenesse. Psa. 102, 26. Concerning heauen Dauid pro­nounceth; The heauens from the beginning are the works of thy hands, they shall perish, but thou doest indure: as a vesture shalt thou change them, and they shalbe changed. Deut. 28, 23. Moses saith in the lawe; I will giue a heauen of brasse, and an earth of yron: which we vnderstand came to passe in the time of Elias, 4. Kin. 17, 1. Iam. 5, 17 wherein the heauen was so shut vp, as for the space of thrée yeares and a halfe, it yéelded no raine. Wherefore that is an excellent saieng, Ose. 2, 21. which the prophet Ose said on the contrarie part; I will heare heauen, and heauen shall heare the earth, and the earth shall heare the wheat, wine, and oile, How all creatures doo seruice to the god­lie. Exod. 14, 21 and▪ 16, 13. and, 17, 6. Iosu. 10, 13. and they shall heare Israel. Finallie, in what maner eue­rie creature doth seruice vnto godlie men, the scripture in euerie place declareth. The sea made waie for the Isralites; the stonie rocke gushed out water; the heauen gaue a cloud and Manna; the sunne stood still for Iosua, and went [Page 252] backe for Ezechias. Esaie. 38, 8. All which things we may plainelie discerne in Christ alone, in whom all things be after a woonderfull sort reiterated. All crea­tures doo seruice vnto Christ. Luke. 2, 9. Matth. 2, 2. Matt. 27, 51. Mar. 15, 33. Matt. 28, 2. Acts. 1, 9. At his birth the heauen reioised, and did shine by night, the angels were present and sang, a star conducted the wise men; at his death the sunne was darkened, and all things were inui­roned with darkenes, the stones dashed togi­ther, the vaile was rent in sunder, the graues were opened; at his resurrection the earth qua­ked, and the angels were readie at hand; at his ascending into heauen, Mat. 24, 29. a cloud imbraced him; & when he shall returne againe, the whole world shall be shaken, and the powers of heauen shall be mooued; After iudg­ment shall be a great renewing of creatures Esai. 30, 16. and againe after his iudgement there shall be so great a renewing of all things, as Esaie in the thirtie chapter saith; It will come to passe, that the moone shall shine like the sun: and the light of the sunne being compared with that it now hath, shall be seuen fold greater than it is.

The crea­tures in suffering for man haue no in­iurie. 59 But is there anie iniurie doone vnto cre­atures, when without their fault they be so vex­ed for the sinnes of men? Chrysostome an­swereth, that they haue no iniurie doone vnto them: for if (saith he) they were made for my sake, there is no vniustice shewed, if for my sake they suffer. Further, he addeth, that the consi­deration of right and wrong, is not to be trans­ferred vnto things without life, and things void of reason. Last of all, if for our sakes they be af­flicted, they shall be also restored with vs, when our felicitie shall appéere. The same Chryso­stome, in his second homilie vpon Genesis, dooth plainelie declare; that It is neither vniust nor absurd, if so be the creature be constrained to suffer some calamities for mens sake. A simili­tude. For if a man (saith he) happen to incurre the dis­pleasure of a king, not onelie he himselfe is pu­nished, but also all his familie is oppressed. Man, by reason of sinne, All crea­tures be af­ter a sort the house­hold of man is become subiect vnto the cursse, and wrath of GOD: wherefore it is no maruell, if all creatures, which are the houshold or familie of man, doo lament and sorrowe to­gither with him. Moreouer, he alledgeth out of the scriptures, that euerie creature was drowned in the floud; Gen. 7, [...]1. Gen. 19, 25. that in Sodom all things togither were burned with the vngodlie men; that in Aegypt, Exo. 14, 28. by reason of Pharaos obstina­cie, all creatures were destroied. And in his booke De reparandis lapsis vnto Theodorus, he sheweth, that After the iudgment day, althings shall be renewed; that the glorie of the Lord shall be reuealed and made manifest, so as the same shall fill & occupie all things. The Gréeke Schoolies doo acknowledge here, as we doo, the figure Prosopopoeia; and therefore affirme, that the creature shall be deliuered from the bon­dage of corruption, bicause for our sakes it was made subiect to corruption. And they declare, that the adoption of the sonnes of God shall be reuealed, for that the sons of God are now con­uersant with the children of the diuell, and can­not easilie be deliuered from them. Herevnto may be added, that we be pressed with afflicti­ons, compassed about with infirmities, and defi­led with manie falles: all which things, notwith­standing they doo not frustrate the adoption, which we haue by faith; yet they so shadowe and dimme the same, as without the inward testi­monie of the spirit, it cannot be knowne. But our glorie shall be reuealed in due time, and it shall not onelie appéere, but also be giuen vnto vs: for we haue the same euen now presentlie, but not as yet full and perfect; but then it shall be fullie perfected, and shall obteine whatsoeuer is now wanting.

The second Chapter. Of Free will.

NOw it shall be good to intreat somewhat of the libertie of our will. In Rom. 7. at the end of the chap­ter. And at this present we will inquire how much frée­will the naturall corrup­tion, which came by ori­ginall sinne, hath left vn­to vs: speciallie, séeing whatsoeuer we doo well, all that is said to be attributed vnto the grace of God. This word Free will is not read in the scrip­tures. And although this word Free will be not read in the holie scriptures; yet the thing it selfe must not séeme to be either imagined or deuised. The Gréekes call it [...], which is, Of his owne power, or, Of his owne right: the which same thing the Latins signifie, when they call it Libertatem arbitrij, that is; The libertie or the choise of will. For that is frée, which followeth not the will of another, but his owne will. But the choise séemeth herein to consist, What is free. that we fol­lowe, as we thinke good, those things which be decréed by reason. Then doubtles the will is frée when as it imbraceth those things, When the will is free. which be allo­wed of the considering part of the mind. Where­fore the nature of frée choise, although it doo most of all declare it selfe in the will, Free choise is placed i [...] the will, but rooted in the reason. yet dooth the root thereof consist in reason. But they, which will vse this power aright, must haue a speciall re­gard, that there fall no error into reason. Which error commonlie is woont to come two maner of waies: for either it is vnknowne to vs what is iust, & what is vniust in the dooings of things; Two sorts of error in reason. or else if we doo knowe it, yet we faile in giuing iudgement of the reasons, which are woont to be alledged on both parts. For euer, in a maner, [Page 253] our lust ioineth it selfe vnto the weaker argu­ment. Our lust ioineth it selfe with the weaker argument. Whereof it coms to passe oftentimes, that the stronger and the better reason is neg­lected and forsaken.

And this we sée dooth oftentimes happen in disputations: for they which take vpon them to defend the weaker part, are woont to set a shew vpon the same, with all the ornaments and colours that they can; to the intent the hea­rers being allured with eloquence & counter­fet spéech, may not throughlie weigh wherein the strength & weight of the argument doth consist. Moreouer, Men vse not to deli­berate but in things to be doone. it is to be vnderstood, that men doo not cōmonlie deliberate concerning all maner of things; but of those onlie, which of the Gréeks be called [...], that is; Which are to be doone of vs. And in verie déed, all the things, which either we prosecute or refuse, Some things to be doone need no de­liberation. haue not néed of deliberation: for there be some things so manifest and vndoubtedlie good, [or euill] as it sufficeth that they be named; for they be foorth­with either chosen or refused: such are felicitie, infelicitie, life, death, and whatsoeuer is of the like sort. But there be certeine other more ob­scure or indifferent, vpon which things men are woont to deliberate. That God is to be worship­ped, all men confesse, without anie doubting; but after what maner, and with what rites and ceremonies he must be worshipped; there­in is great doubt. That it is profitable for men to be togither in cities, and to mainteine fel­lowship, all men doo knowe: but by what lawes they must be ruled, or what kind of Common­weale ought to be vsed; In what things free will consi­steth. there men manie times doo doubt verie much. In these, and such other like things is frée will occupied.

Definition of free will. 2 I define frée will after this sort; Frée will is a facultie or power, whereby we either take or refuse, as we lust our selues, those things, which be iudged by reason. But whether such a kind of power be in men or no, or how it is in them, cannot with one answer be defined. First we must of necessitie distinguish the state and condition of man. There be verelie found in man foure differences of state at the least: In man are foure differences of state. for the state of Adam, when he was created in the beginning, was farre differing from the state after his fall; such as is now also the state of all his posteritie. Moreouer, they which be regene­rated in Christ, be in farre better state, than they which liue without Christ; for we shall become most happie, and most frée, when we haue put off this mortall bodie: wherefore we will make an­swer vnto the proposed question, Adam was free in his first state. Three kinds of works in man. according to these foure states. We must beléeue, that Adam in his first creation, had frée will: which thing, before I shall declare, thrée kinds of works, that be in vs, are to be noted. Of the which some doo apperteine vnto nature; as to be sicke, to be in health, to be nourished, to digest our meate, and such other like: in the which things, albeit the first man was a great deale more happie, than we be at this present; yet he was subiect vnto some necessitie: for it behooued him both to eate, to be nourished, and to take meate. Neuer­theles, he was frée from all calamities, which might bring death. There are other works also, which after a ciuill or morall consideration, be either iust or vniust. The third kind is of those works, which be liking and acceptable to God. As concerning all these, man was frée from the beginning: for He was created vnto the image of God, vnto whom nothing dooth better agrée, Gen. 1, 27. than true & perfect libertie. And of him it is thus written; Psalm. 8, 6. God hath crowned him with glorie & honor: and againe; When he was in honor, Psal. 49, 13. he knew it not. And what honour can there be, where libertie wanteth? Lastlie, God made sub­iect vnto him all things which he had created: Gen. 1, 28. the which out of doubt he could not trulie, and according to right reason haue gouerned, if he himselfe had béene created a slaue vnto affecti­ons and lusts. But in what sort that state was, séeing there wanteth scripture to shew vs; there can nothing be defined for certeintie.

Augustine in his booke De correptione & gra­tia, The grace that wee haue by Christ is preferred before Adams grace in paradise. saith; that The helpe of the grace of God was bestowed vpon Adam: & such an helpe it was, as both he might forsake it when he would, and therein might remaine, if he would; but not that it should be as he would. And as tou­ching this thing, Augustine dareth preferre the grace which we enioie by Christ, aboue that grace, which Adam had in paradise: for now by the grace of Christ, not onelie we abide, if we will, Phil. 2, 13. but also (as Paule saith) We haue both to will, and to performe: for the hart of beléeuers is changed, so as of not willing, they be made willing. And this same, To will, was in the ve­rie choise of the first man, neither was it the grace of God that wrought this in him. But why God gaue frée will vnto Adam, in his first creation; Augustine bringeth this reason, in his second booke De libero arbitrio; for that God had decréed to declare vnto him both his goodnes & his iustice. And he would haue declared to­wards him his goodnes, if he had doone well; which thing vndoubtedlie he could not haue doone, if he had not béene frée. Why God at the cre­ation gaue free will. But if so be he should behaue himselfe dishonestlie and naugh­tilie, God was to vse towards him the seueritie of his iustice. But he, when he was frée, fell mi­serablie. And euen as Christ describeth the man comming downe from Ierusalem to Iericho, Luk. 10, 30, to haue fallen among théeues, to be ill intreated of them: so he [to wit Adam] not onlie hauing his garment taken awaie, lost all his ornaments; but also hauing receiued manie wounds, was [Page 254] left for halfe dead, and destitute of hope.

3 Wherefore we saie, as concerning this se­cond state [of man,] when we are strangers from Christ, Little free­dome re­maineth to them that be not re­generate. there is but a little fréedome re­maining vnto vs: for both we be subiect to the necessities of nature, and are afflicted with dis­eases, will we or no; and last of all, we are stri­ken with death. Howbeit, there is some frée­dome left, as concerning woorks that be ciuill and morall: What free­dome is left to the not rege­nerate. for these things are both subiect vn­to our naturall knowledge, and also they excéed not the powers of our will; and yet in them al­so men haue experience of great difficultie, bi­cause licentious lusts doo resist morall honestie. Entisements and pleasures doo alwaies hurt our senses, and these are set forward by wicked persuaders; sathan also dooth continuallie vrge vs, and driue vs forward. For he enuieng mans commoditie, and perceiuing that ciuill discipline, by such kind of works, is still retaind; he coueteth by all meanes to ouerthrowe them. But that mans power maie doo much in these ciuill matters, at the leastwise, in respect of iudgement; manie good lawes set foorth by Lycurgus, Solon, Numa, and by diuers other, doo sufficientlie declare. And Paule to the Ro­manes; Rom. 2, 3. Doost thou thinke (saith he) ô man, that thou shalt escape the iudgement of God, when thou doost the selfe same things, that thou iudgest?

Moreouer, in these things there be two points, which must not be passed ouer. God vseth the wils of men to his owne ends. The first is, that God vseth the will of man to those ends, which he hath appointed. The second is (which depen­deth also of the first) that those euents followe not, which they appoint that applie themselues to ciuill works: for oftentimes things doo farre otherwise happen, than they did euer imagine could be. And hereof it cometh to passe, that Ethnike men are woont verie often to be trou­bled. Pompeie, Cato, and Cicero thought to themselues, that they had intended excellent counsell: but when the same was come to naught, there remained nothing but desperati­on vnto the authors; for they being disappoin­ted of their purposes, did attribute all vnto for­tune and chance. Ier. 10, 23. But Ieremie declareth, that the successe and euent of things is in the hands of God; The successe of things is gouerned by the will of God not by our will. The waie of man (saith he) is not in his owne power, neither lieth it in man to direct his owne steps. Which place the Hebrues expound of Nabuchadnezar, who (they saie) went foorth of his house, not against the Iewes; but to make warre vpon the Ammonits, as we reade in the 21. chapter of Ezechiel: verse. 20. but when he came into a waie that had two turnings, he began to deli­berate, and to take counsell of the entrails of beasts, of idols, and of lots by the brightnesse of a sword: and hauing aduertisement, he set vp­on Iurie, and leauing the Ammonites, he besie­ged Ierusalem. These two things are not hid­den vnto the godlie; namelie, that God is the authour of counsell, God is the author of counsels, and giueth successe as he will. and giueth such a successe to things as he will. And therefore they determine nothing with themselues, but they adde this condition; If God will: which thing Iames war­ned vs to doo. And Paule in his epistle to the Romanes saith, The godlie determine alwaies with this condition: if God will. Iames. 4, 15. Rom. 1, 10. that He desireth to haue a prosperous iornie vnto them, but yet by the will of God. Wherefore, if the thing happen other­wise than they looked for, they are comforted in themselues; bicause they knowe, that God their most louing father, better prouideth both for his owne kingdome, and their saluation, than they could haue prouided for themselues. And they haue alwaies in their mouth that which Dauid sang; Vnles the Lord build the house, in vaine doo they labour which build it. Psal. 127, 1. Therefore it is their care, that they maie frame and applie their counsels vnto the word of God; and the e­uent they commit vnto GOD: and so they worke surelie on euerie part.

4 But in those workes, which be acceptable and gratefull vnto God, In works acceptable vnto God, strangers from Christ haue no freedome. such men as are stran­gers from God, haue no fréedome at all: where­vpon came that saieng of Augustine in his En­chiridion; that Man abusing his fréewill, hath lost both himselfe, and also the libertie of his will: for when sinne gat the vpper hand in bat­tell, it brought man into bondage. I know there be some, which thus interpret this sentence of Augustine: that Adam lost fréewill, as tou­ching grace and glorie, wherewith he was a­dorned; but not as touching nature. Verelie I will not much labour here, Nature in­deed was left after sinne, but yet vnper­fect and wounded. to denie that the rea­son and will, which belong vnto nature, were left vnto man after his fall: but that the same nature is vnperfect and wounded, they them­selues cannot denie. For this the Maister of the sentences also affirmeth in his second booke and 25. distinction: for he saith, that A man now after his fall is in such a case as he maie sinne; and that it so fareth with him, as he cannot but sinne. And although Augustine, and others, did not so affirme; A reason why men cannot chuse but sinne. yet most sound reason might teach it vs: for holie works depend vpon two principles; namelie of knowledge, and of appetite. Concerning knowledge, Paule saith; The naturall man dooth not vnderstand those things which be of the spirit of God, 1. Cor. 2, 14 yea verelie no more he cannot; for they be foolishnesse vn­to him. But now, if we knowe not what is to be doone, and what is pleasing vnto GOD; by what meanes may we shew the same in our worke?

Moreouer, in what sort our appetite and cogi­tations are toward those holie works, it appée­reth by the sixt chapter of Genesis; My spirit [Page 255] (saith God) shall not striue in man for euer, Gen 2. 3 & 5 bi­cause he is flesh. And a little after; God sawe that the malice of man was great, and all the i­magination of the thought of his hart was on­lie vnto euill euerie daie. verse. 21. Touching our strength our owne creator must be best belee­ued. verse. 12. And in the eight chap­ter; The imagination of mans hart is euill euen from his infancie. And those things dooth God himselfe speake; and there is none to be belée­ued better than him that made vs, when he gi­ueth a testimonie of his owne worke. In the 18. chapter of Ieremie, the people said; We will fol­lowe our owne imaginations. Which place Ierom expounding, writeth thus; Where is ther­fore the power of fréewill, and the iudgement of mans owne will, Without the grace of God we be bond­men. Iohn. 8, 34. without the grace of God; séeing it is a great offense vnto God for a man is followe his owne thoughts, and to do the will of his wicked hart? That we be subiect vnto seruitude, Christ teacheth vs in Iohn, saieng; He that dooth sinne, is the seruant of sinne. Wherefore, séeing we commit manie things, and haue sinnes cleauing vnto vs from our mothers wombe; we must of necessitie grant that we be seruants: verse. 36. Rom. 7, 14. & 18. & 23. But then we shall be free indeed, if the sonne shall set vs at libertie; other­wise we serue in a most bitter bondage. Wher­vpon Paule said, that he was sold vnder sinne, and so sold, as in his flesh, he confessed that there dwelt no good thing; and that he did the things which he would not, and which he hated; and that he felt another lawe in his members, resisting the lawe of the mind, and leading him awaie captiue to the lawe of sinne. And vnto the Galathians he saith; that The flesh dooth striue against the spirit, Gal. 5, 18. and the spirit a­gainst the flesh, so that we cannot doo what we would.

Which things being true, touching so woor­thie an apostle, and touching holie men rege­nerated by Christ; what shall be thought of the wicked, which belong not vnto Christ? And vnto him they cannot come, vnlesse they be drawne: Iohn. 6, 44. None can come vnto Christ vn­lesse he be drawne. for Christ saith; None can come vnto me, vnlesse my father shall drawe him. He which would go before of his owne accord, is not drawne, as Augustine saith; but is led. If therefore we must be drawne vnto Christ, in that we would not before, the same is a most gréeuous sinne: and therefore we will not, bi­cause The wisedome of the flesh is enimitie a­gainst God; Rom. 8, 7. for it is not subiect vnto the lawe of God, no verelie, nor cannot be. And as ma­nie as are not set at libertie by Christ, doo liue vnder the lawe, and (as Paule addeth to the Ga­lathians) are vnder the cursse. Gal. 3, 10. Places to prooue that before rege­neration we be not free. Which thing should not be true, if they could fulfill the lawe of God: for they incurre not the danger of the cursse, vnlesse they transgresse the lawe. Fur­ther, Paule expressedlie saith; It is not of him that willeth, nor of him that runneth, Rom 9, 16. but of GOD that hath mercie. For our saluation is his worke, and not the worke of our strength; It is he that worketh in vs, both to will, and to perfourme. Before he doo that, whatsoeuer he dooth with vs, either by the lawe, or by the in­struction of his word; he dealeth with stones: for our harts be stonie, vnlesse God doo change them into fleshie harts; which he promiseth in Ezechiel that he would doo, Eze. 11, 12. and would bring to passe, that we should walke in his waies.

And surelie, if we might liue well and right­lie without grace, we might also be iustified by our owne works: which doctrine is vtterlie con­demned, both by Paule, and all the holie scrip­ture. Ieremie saith; Conuert me, ô Lord, Iere. 31, 11. and I shall be conuerted. And Dauid saith; Psal. 51, 18. A pure hart create in me, ô God. The which thing that it commeth not to passe in all men, we perceiue by the 29. chapter of Deuteronomie, verse. 4. where it is thus written; The Lord hath not giuen vnto you eies to see, nor an eare to heare, nor an hart to vnderstand. And in the thirtie chapter, God promised, that he would circumcise their harts, and the harts of their séed, that they shuld walke in his commandements. For he both begin­neth & finisheth our saluation: for this Paule sai­eth to the Philippians; Phil. 1, 6. I hope that he who hath begun in you, will perfourme it euen vnto the daie of Christ. This thing the holie men right well vnderstanding, doo praie with Dauid; Psa. 119, 36. In­cline my hart vnto thy testimonies: and with Salomon; The Lord shall incline our harts, that we may walke in his waies; & with Paule vnto the Thessalonians; 2. Thes. 3, 5. The Lord direct your harts in patience, and in the expectation of Christ. And Salomon in his prouerbs saith; The hart of the king is in the hand of God, and he incli­neth it to what end he will. Prou. 21, 1. It is the worke of God, not our owne, that we be conuerted vnto God. The end & vse of the lawe. Esaie. 1, 19. These testimonies doo sufficientlie declare, that it is Gods worke, and not ours, to be conuerted vnto him, and to doo vprightlie.

5 Here some obiect vnto vs the commande­ments, which are set foorth vnto vs in the holie scriptures: for they séeme to signifie, that it li­eth in our selues to obserue those things, which we be commanded. For Esaie saith; If ye will, and will hearken vnto me, ye shall eate the good things of the land. And the Lord oftentimes commandeth vs, that we should conuert our selues vnto him; Be ye conuerted (saith he) vn­to me, I will not the death of a sinner, Eze. 18, 30, and 32. I had ra­ther that he conuerted and liue. And when he had published the lawe, he said; that He had set before them life and death, blessing and cursing. Deu. 30, 15. And an infinite sort of other such like testimo­nies might be brought. But here it must be considered, that these things in verie déed are commanded vnto men: Lawes in­deed are Lawes in­deed are gi­uen but it is not taught that mans strength is able to per­forme them. but we are no where [Page 256] taught; that a man is able to performe them of his owne proper strength. Neither is it méet, that we measure the greatnesse of our owne strength by the precepts of Gods lawe; as though so much can be doone of our owne ac­cord, as Gods lawe hath commanded: naie ra­ther our infirmitie is to be measured hereby; that when we sée the excellencie and woorthines of Gods cōmandements to excell our strength by innumerable degrées, By the law of God we may mea­sure our in­firmitie, but not our strength. we may remember, that the lawe hath a certeine other end, than that it should be performed of vs.

Paule sheweth that end to be manifold; By the lawe (saith he) commeth the knowledge of sin: Rom. 3, 30. Rom. 7, 13. which he saith was therefore made, that the num­ber of transgressions might be increased. For by this meanes, The lawe is become a schoole-maister to lead men vnto Christ; that when they sée themselues ouercharged with the heauie bur­then of the commandements, and the greatnes of their sinnes, they may perceiue their saluati­on to consist onelie in the mercie of God, and redemption of Christ. For the weakenes and vnwoorthines of our selues being considered, we foorthwith begin to praie vnto God; that both he will for Christs sake pardon our sinnes, and giue vs sufficiencie of his spirit, that we may indeuour to followe his will. Giue what thou commandest (saith Augustine) and com­mand what thou wilt. Further, another vse of the lawe is, that we should sée wherevnto we must applie our selues. Also it may be, that if through the grace of God there be an accesse of obedience begun, men may applie themselues vnto the lawe. Lastlie, though in this life it be not giuen vnto vs, that men can in euerie con­dition satisfie the lawe; yet we shall fullie ob­teine the same in another life, when we shall cast awaie all this corruption. Yet God ought not to be accused of iniustice by reason hereof: for he is not in fault, that men be not able to kéepe his commandements. Neither can anie of vs be excused, Why God is not to be accused of iniustice. bicause that willinglie and gréedilie we doo breake the lawe, that is appoin­ted vnto vs. The same was giuen in such sort, as it might best agrée with our nature, when the same was first instituted: for the image of God could not by anie other meanes more plainelie and effectuallie be expressed. But and if by rea­son of sinne we be not able to accomplish the lawe; yet this at the least-wise we sée, namelie, what maner of persons we ought to be.

Looke In 1. King. 16. at the begin­ning, and in the booke De votis, pag. 279. put foorth at Basil. 6 But that sentence, which is commonlie obiected; that Nothing is to be counted sinne, which dependeth not of election, must be vnder­stood (as Augustine dooth interpret it) of that kind of sinne, which is not the punishment of sinne: for otherwise, originall sinne is neither voluntarie, nor receiued by election. But thou wilt saie; Séeing the matter standeth thus, we shall séeme of necessitie to sticke fast in sinne: which thing indéed I denie not; Necessitie of sinning is without constraint. although such is this necessitie, as it hath no compulsion ioi­ned therewith. God is of necessitie good, and can­not sinne by anie meanes: and yet is he not driuen by force to be good. Which thing Augu­stine, in his 22. booke De ciuitate Dei, and thirtie chapter, dooth verie well declare; Bicause God himselfe (saith he) cannot sinne, therefore shall we denie that he hath frée will? Ambrose, in his second booke, and third chapter, De fide, vnto Gratian the Emperour, testifieth, that God is frée, when he saith; 1. Co. 12, 11 that One and the same spirit worketh all things, diuiding vnto all as plea­seth him, according to the choise of his frée will, and not for to obeie necessitie. In these senten­ces of these fathers, frée will is so taken, Freedome is contrarie vnto com­pulsion not vnto neces­sitie. that it is contrarie vnto violence and compulsion; not that it is equallie bent to either part. Whervpon Ierom in his homilie of the prodigall sonne, which he wrote vnto Damasus, bicause he tooke frée will in another sense, therefore he wrote otherwise; It is onelie God (saith he) on whom sinne falleth not, nor can fall: but others, forso­much as they haue frée will, may be bowed eue­rie waie. Also it is agréeable vnto blessed spi­rits and angels, that they cannot sinne; séeing their felicitie is alreadie confirmed.

Wherefore Augustine in his 22. booke De ci­uitate Dei, and thirtie chapter, saith; A simili­tude. Euen as the first immortalitie, which Adam through sinne lost, was, that it was possible he should not die: euen so the first frée will was, that it was possi­ble he should not sinne; but the last frée will shall be, that he shall not possiblie sinne. Yet ne­uertheles, there is granted a certeine kind of li­bertie vnto them: not wherby they can be bow­ed to either part; but such, as (although that which they doo is of necessitie) yet thereby they be not compelled, or violentlie driuen. For euen as there be certeine true things so manifest, as the mind cannot but consent vnto them; Why the blessed can­not sinne. so the pre­sence of God now reuealed and made manifest, is so good a thing, as the saints cannot faile or forsake the same. So likewise, although we of necessitie doo sinne, before we be regenerated in Christ; yet are not therefore the powers of the will violated: for whatsoeuer we doo, both we doo it willinglie; and also we are led to doo it vpon some hope.

And yet we must not be therefore accounted to differ nothing from brute beasts: for they, The not re­generate differ from brute beasts. notwithstanding they be moued with a certeine kind of iudgement; yet it is not by a frée iudge­ment. But in men, although they be not yet re­newed, there is (as we haue said) much libertie remaining, as touching ciuill & morall works. Further, among the verie sinnes, wherein they [Page 257] be of necessitie conuersant, they haue a choise to choose one, and refuse an other; though they cannot atteine vnto those things which please God. These things doo not accord with brute beasts: for they be rather driuen by the force of nature, than that they can doo anie thing by anie libertie or frée choise. Men may be said to be frée, Three ma­ner of free­doms. either in respect of compulsion, or in respect of sinne, or in respect of miserie. The first liber­tie from compulsion, is giuen vnto all men; howbeit, vnto sinne and miserie all men, which haue not atteined vnto Christ, are altogether subiect. But after what sort men, which be rege­nerate, be subiect either to sinne, or to miserie, while they liue here, I will afterward declare. In the meane time we ought to be sure, that the will is not constrained to sinne, through this necessitie which we speake of.

7 But that we may with the more perspi­cuitie and plainenesse, declare all this whole matter, it must be first determined what these words Free, Violent, and Willing doo signifie. We call that Frée, What is Free, Vio­lent, and Willing. which hauing two, or more things set before it, can choose, as it lusteth, what it will. And therefore we denie, that the will of men not regenerate is vniuersallie frée: A definiti­on of Free. for it cannot choose those things which doo belong to saluation. The will of the not re­generate is greatlie re­strained. Violent is that, which is so mooued of an outward beginning, that it of it selfe no­thing helpeth vnto that motion, but rather re­sisteth it: as when a stone is cast on high. That is said to worke of his owne accord, or wil­linglie, What they cannot choose. which hath an inward beginning in­clining to that motion, wherby it is driuen. By these things it is manifest, that to doo of his owne accord, and to doo of necessitie, are not contrarie one to another: for they may be ioi­ned together, as it is plaine in our will, which of necessitie embraceth felicitie; yet it embra­ceth it not against his will, or by compulsion; but of his owne accord, and gladlie. Neither is it possible, The will cannot be compelled. that the will should be compelled, to will that which it will not. Yea, Augustine thinketh it to be so absurd, that a man should will that which he will not; as if one should say, that anie thing can be hot without heate.

The neces­sitie of sin­ning is not absolute in the wicked. But yet that necessitie, whereby the wicked are said to sinne, is not absolute and perfect; so as it cannot be otherwise: for so soone as the grace and spirit of Christ commeth, that necessi­tie is straitwaie loosed. Wherefore Augustine saith, Augustine saith that it is of nature to be able to haue faith. that it is of nature to be able to haue faith, hope, and charitie; but to haue them indéed, is altogether the gift of grace: for that power or abilitie breaketh not foorth into act, vnlesse grace be giuen from God. Herein Augustine agréed with the Pelagians; that To be able, is of nature. The opini­on of Au­gustine compared with the Pelagians. But this Augustine added, which Pe­lagius did not allow; that To will well, and to liue vprightlie, is to be attributed vnto grace onelie. But I thinke, that as touching this power of nature, there must be made a distinc­tion: for if they meane this, that our nature is so made of God, as neither faith, nor hope, nor charitie doo striue with the same, if they be giuen of God, but rather accomplish it, make it perfect, and adorne it; I confesse it to be true that they saie: What man­ner of pow­er vnto faith is in nature. but if they will haue the power of nature to signifie some strength of the same, whereby it can challenge to it selfe these things; I yéeld not to them in anie wise; for it is a wicked and damnable opinion.

We saie therefore, that the will of man hath respect both vnto good, and vnto euill; How the will of man hath respect vnto good and euill. but after a sundrie fashion: for it may embrace euill of his owne accord; but it cannot embrace good, vnlesse it be restored by the grace of God. For we haue néed of a certeine diuine inspiration, to performe those things which are good; which thing indéed the verie Ethnike writers also, be­ing forced by the truth, haue sometimes decla­red. For Aristotle, Aristotles definition of felicitie. in his first booke of Ethiks saith; If there be anie gift of God, we must ve­relie thinke, that it is felicitie. And Felicitie he defineth to be nothing else, but a most excellent action, procéeding from the chéefest power of the mind, by a most notable vertue. And Plato confesseth in a certeine place, that vertues are ingendred in men by diuine inspiration. The Schoole-men also, if there were anie somewhat sounder than the rest, confessed, that the grace of God is necessarie to assist mans strength vn­to euerie good worke. Howbeit, afterward they forgetting themselues, I wot not how, decréed; that a man, not being renewed, may doo some good déeds, which may please God, and which may merit the grace of Christ, of con­gruitie (as they terme it.)

8 That they call congruitie, What they call con­gruitie. which we may call méete and good; which is, when the rigour and sharpnes of the lawe is remitted: but con­dignitie they call that, which is of right due. What con­dignitie. But they which first inuented these termes, conside­red not, that those goodlie ciuill works, though in shew they séeme good vnto men, yet before God they be sinne; as Augustine by most cer­tein reasons prooueth. For before we be conuer­ted vnto God, we be the children of wrath. Ephe. 2, 3. And Iohn saith; He that beleeueth not in the sonne of God, hath not life euerlasting, Iohn. 3, 36. but the wrath of God abideth vpon him. And what can be offe­red vnto God by his enimies, and by such as hate him, that may be acceptable vnto him? Paule to the Ephesians saith, that We, Ephe. 2, 1. before we did come vnto Christ, were dead in our of­fenses and sinnes. But the dead, as they féele no­thing, so can they bring nothing to passe, where­by they should be called backe vnto life. Paule [Page 258] vnto the Philippians counted all things, Philip. 3, 8. Before re­generation we can doo nothing that should please God. Esaie. 1, 12. Esai. 64, 6. Iohn. 15, 1. and, 5. what­soeuer he did before he was conuerted vnto Christ, but losse and doong; so farre off was he from placing any merit in them. God in the first chapter of Esaie testifieth, that he did abhor, detest, and counted abhominable those oblati­ons, which the Iewes offered without faith and godlinesse. The same prophet compareth all our righteousnesse vnto most vile and filthie rags. And our sauiour Christ saith; I am the vine, and ye are the branches. And euen as the branch cannot beare fruit, vnlesse it abideth in the vine; so ye can bring foorth no fruit, vn­lesse ye abide in me. And straitwaie he addeth; Without me ye can doo nothing. And in an o­ther place he saith, Matt. 7, 18. that An euill tree cannot beare good fruit; for the root must first be good, before anie good fruit can be hoped to come from it; but good trées we cannot be, before we be graffed in Christ. Rom. 6, 5. This ingraffing in the ho­lie scriptures is called regeneration. And euen as no man helpeth anie thing to the generati­on of himselfe; so no man can helpe anie thing to the regeneration of himselfe. Rom. 14, 23. Paule also saith, that Whatsoeuer is not of faith, is sinne. Séeing therfore the wicked be without faith, whatsoeuer they doo, Matt. 6, 22. is to be reckoned for sinne. If so be thine eie be single, thy whole bodie shalbe sin­gle; but if thy light be darkenesse, how great shall that darkenesse be? Vnlesse faith be pre­sent, we be conuersant in darknesse; and of ne­cessitie doo cleaue vnto sinne.

Moreouer, if we followe the opinion of these men, Rom. 11, 6. we vtterlie ouerthrowe the nature of grace: For grace, if it should be of works (as Paule saith) it now ceaseth to be grace. Paule al­so addeth, That the Israelits following after the lawe of righteousnes, atteined not vnto righte­ousnesse: for that they sought it by works, Colos. 1. and not by faith. Also vnto the Colossians he tea­cheth plainelie, what we be before we are iustifi­ed; We be alienated (saith he) from God, eni­mies in mind, Rom. 11, 17. and conuersant in euill works. And in the epistle to the Romans; men not yet ingraffed in Christ, he calleth wild oliue trées: and we knowe, that wild oliue trées be bar­ren, neither can beare anie fruit. Besides this, works cannot be good, vnlesse they either satis­fie the lawe; or els if they straie anie thing from the lawe, it is not imputed vnto them, bicause of Christ. But men, that be not renewed, cannot satisfie the lawe: for euen the regenerate can­not doo it. For séeing they be not ioined vnto Christ by faith, they cannot atteine vnto the be­nefit of Christ, whereby these imperfections be made whole and sound.

And he that teacheth, that a man is able, with­out the grace of God, to doo works which be ac­ceptable vnto GOD; must also of necessitie teach, that Christ is not the redéemer of the whole man. For he which teacheth that we, without the grace of Christ, doo worke well, and liue vprightlie; the same ascribeth vnto our nature no small part of saluation without Christ. Rom. 6, 20. Paule also in the epistle to the Romans saith; When we were seruants vnto sinne, we were free vnto righteousnes; which is nothing else, verse, 19. but that we had no trade nor acquaintance with righteousnesse. Furthermore, he exhor­teth vs, that Euen as we haue serued sinne, so we will be now seruants vnto righteousnes. And he also teacheth, that we should now altogether serue righteousnesse without any sinne; forso­much as we serued sinne before altogether without righteousnesse. Lastlie, he hath left no meane at all betwéene the seruitude of sinne and righteousnesse. But these men contrari­wise faine a sort (I knowe not who) which al­though they be not yet iustified; yet notwith­standing doo good & iust works, which may be ac­ceptable vnto God. All these things sufficientlie teach, how absurd & fond these mens opinion is.

9 Yet in the meane time they crie out, that we be blasphemous, which auouch the whole na­ture of man to be euill. Vnder the praises of nature lurke the enimies of grace. But (as Augustine dooth prudentlie write; Vnder the praises of nature, [...]e hidden the enimies of grace. It were méet, that they should consider, vnto what ground we referre that euill, whereof we complaine: for we ascribe not the same either to nature, as it was created; or vnto God: but vnto sinne, wherevnto there was an entrance laid open by the first man. For we, by all maner of meanes, doo disagrée from the Manicheis: for they dreamed, that both our nature is euill, and that it was created euill by God. But we con­fesse and acknowledge; that man was created frée: and in that he hath now lost his fréedome, we ascribe not God to be the authour thereof, but mans owne fault. They which denie frée­will, haue bin called heretiks by the church. Why they are called heretiks, which denie freewill. But this must be vnderstood concerning the first cre­ation of our nature; for otherwise there is not one of the fathers, which (if the truth be well weighed) bewaileth not the calamitie of man, whereinto he fell through sinne.

Our aduersaries rather come néere vnto the Manicheis, which affirme, Our ad­uersaries come some­what nigh vnto the Manicheis. that Our corrupt af­fects, as they are now, were so created by God: for so they affirme, that he created them euill. But we, forsomuch as we perceiue that these troublesome affections be not void of sinne, denie that they were so created by God; but that through our owne default they are become vnbridled, and be repugnant to the word of God. Certeine it is, that man at the beginning was made vnto the image of God; and there is nothing more beséeming vnto it, than [Page 259] libertie. But séeing that image was in a maner blotted out in vs, so as there was néed to haue the same restored by Christ; what maruell is it, if our libertie be also for the most part taken awaie from it? When they reason that man is frée, A simili­tude. they doo euen as if they should saie, that man is a two-footed creature, and therefore he is able to go vpright. But if they would so conclude of a lame man, it should easilie appeere how much they be deceiued: for the properties of man, which would be agréeable vnto his nature, being per­fect, when they be applied vnto the same nature being corrupt, doo not agrée.

A compa­rison of our aduersaries with the Pelagians. Neither be the opinions of our aduersaries much dissenting from the Pelagians: for they taught, that nature being holpen by the grace of creation, and doctrine of the lawe, may liue vp­rightlie. And these men saie, that nature being holpen by grace preuenting and knocking, is able to doo good works, which may please God. The catholike church resisted the Pelagians, nei­ther did it contend about the grace of creation, or of the lawe, neither about the grace preuen­ting: but it taught, that without the grace of Christ, wherewith we be iustified, none is able to worke aright. To be with out faith in Christ, and without grace, in Augustines iudgement is all one thing. And by the iudgement of Augu­stine, who vehementlie contended against these men, there is no difference betwéene dooing rightlie without grace, and dooing rightlie with­out the faith of Christ. He, vpon the 31. psalme, to shew that there is no good worke without faith, writeth thus; A good intent maketh the worke good, but faith guideth that intent: where­fore consider not what a man dooth, but what he hath respect vnto while he is dooing.

10 And whereas in all the holie scriptures, there is not one sentence repugnant to our doc­trine; yet they continuallie obiect vnto vs the example of Cornelius, Acts. 10, 2, and 3, 4, who being not yet (as they thinke) regenerate, neither beléeuing in Christ, yet did such works as were acceptable vnto GOD. Of Corneli­us and his works. Indéed we grant, that both the almes and praiers of Cornelius were pleasing vnto God: for the angel affirmed the same. But these men adde of their owne; Cornelius beleeued before bap­tisme. that Cornelius, when he did these things, was not yet iustified, nor yet beléeued in Christ. But they marke not that the scripture in that place called him reli­gious, and one that feared God: wherefore Cor­nelius beléeued, and in Messias beléeued he, be­ing instructed in the Iewes learning; but whe­ther IESVS of Nazareth were that Messias, he knew not for a certeintie, and therefore Peter was sent to instruct him more fullie. But here, to bleare our eies, verse. 23. they saie, that Paule, in the 17. of the Acts, attributeth some godlines vnto the people of Athens, when as notwithstanding they were idolaters: for thus he saith; Ye men of Athens, I shew vnto you, that God, whom you ignorantlie worship. But euen as if a man that can handsomlie drawe some one letter, A simili­tude. shall not therefore be straitwaie counted a good wri­ter; neither he that can sing one or two verses, shall for that cause be taken for a singing man; (for these names require consideration and art, and it may come to passe by chance, that a man may drawe well, or sing well once or twise:) euen so none is to be counted verelie and out of doubt good, which setteth foorth one good worke or two, that haue some shew of godlines. But Paule called not the Atheniens godlie, without adding some termes of spéech, which should di­minish godlines; True god­lines can­not be ioi­ned with ignorance. Whom ye ignorantlie (saith he) worship. But what pietie can that be, which is ioined with the ignorance of the true GOD? Moreouer, a little before he had called them [...], that is, Verie superstitious: by these two words hée much diminished their pietie. verse. 22.

But Luke absolutelie calleth Cornelius re­ligious, and addeth; that He feared God: Iob. 1, 1. which addition is of so great force, How great a dignitie it is to feare God. that in the booke of Iob, a man fearing God, is translated of the se­uentie interpretors, [...], that is, A true and religious man. And Dauid saith; Blessed is the man that feareth the Lord. Psal. 112, 1. And if so be he be blessed which feareth God, how is not the same man also iustified? But besides these things, which after a sort, by the causes, declare the iustification of Cornelius; Acts. 10. we haue also ano­ther testimonie of the effects: The effects are a testi­monie of Cornelius iustifica­tion. for that he gaue almes, which were acceptable vnto God. But we haue alreadie, by manie reasons prooued, that none can doo works acceptable vnto God, but he which is iustified and regenerate. Fur­ther, he distributed these almes vpon the people of the Iewes, as of whom he hauing béene in­structed in the skill of godlines, would impart vnto them in like maner some of his temporall goods. For It is meet (as Paule saith vnto the Ga­lathians) that he which is instructed, Galat. 6, 6. should communicate vnto him, which dooth instruct him in all good things. Moreouer, that soldier, which was sent vnto Peter, declareth, Acts. 10, 22. that he had a good testimonie of all the Iewes. All which things doo sufficientlie shew, that although we read not, that he was circumcised; yet he came so néere vnto the doctrine of the people of God, as that all men commended his pietie. verse. 30. He praie [...] continu­allie. It is written besides, that he praied, and that conti­nuallie. And if so be we diligentlie weigh the whole historie, we shall find, that he obserued the same houre, which the Iewes had appointed for common praier: for it saith, that At the ninth houre he sawe an angel standing by him, which gaue him to vnderstand, that his praier was heard. But out of the first chapter of Esaie, and 15. of Prouerbs, and manie other places, we be [Page 260] taught; that The vngodlie and sinfull sort be not heard of God. How it is to be vnder­stood that sinners are not heard of God. Which neuertheles must be vn­derstood, so long as they would be sinners, and reteine with them a will to sinne.

11 Neither is that, which Augustine writeth against the Donatists, repugnant to this doc­trine; namelie, that The praiers of wicked priests be heard of God: Why God heareth the the praiers of ill mini­sters. for he addeth, that it so commeth to passe, by reason of the peoples de­uotion. But Cornelius, when he praid, was hol­pen by his owne faith, and not through the faith of others which stood by. And Augustine in his epistle vnto Sixtus, saith; that God in iustifieng of a man, is woont to giue his spirit, whereby he may pray for those things which be profitable for saluation. Rom. 12, 14 And séeing Cornelius praid for those things, there can be no doubt, but he was iusti­fied. Herevnto adde, that no man can rightlie praie vnto God, vnlesse he haue faith. And that we be iustified by faith, it hath bin sufficientlie testified and declared alreadie. Peter also, before he began to preach vnto him, saith; that He per­ceiued in verie truth that God is no accepter of persons, Acts. 10, 34. but that he is accepted by him, of what nation so euer he be, which worketh righteous­nesse: which words teach vs plainelie enough, that Cornelius was euen alreadie accepted of God, before Peter came vnto him. But I mar­uell, that there be anie, which dare affirme, that he had not the faith of Christ; when as Christ him­selfe, in the eight chapter of Iohn saith, that He knoweth not God, which beleeueth not in the sonne of God. Iohn. 14, 1. And in the 14. chapter he admo­nisheth his disciples; If ye beleeue in God, be­leeue also in me: Iohn. 5, 46. and if so be ye beleeued Moses, ye would also beleeue in me.

These things assure vs, that Cornelius be­léeued verelie in God, and therefore did also be­léeue in the Messias which should come; euen as he had bin instructed by the Iewes: although he knew not that he was alreadie come, and that IESVS of Nazareth, whom the Iewes had cru­cified, was the same Messias. He had the same faith, Cornelius had the faith of the fathers in the old te­stament. Iohn. 1, 48. The exam­ple of Na­thaniel. wherewith the fathers beléeued that Christ should come; wherefore séeing they were iustifi­e [...] by the same faith, how dare we be so bold as denie the verie same vnto Cornelius? Nathani­el, which beléeued that Messias should come, and thought that he was not yet come, is by Christ pronounced to be a true Israelit, in whom there was no guile: which two things cannot con­curre in a man not yet iustified. But Peter was therefore sent to Cornelius, that he might more plainelie and expressedlie knowe that thing, which he had before intricatlie beléeued of Christ. Of this mind was Gregorie in his 19. homilie vpon Ezechiel: A simili­tude. for he saith, that Faith is the en­trie whereby we come to good works; but not contrariwise, that by good works we can come vnto faith. And so he concludeth, that Cornelius did first beléeue, before he could bring foorth anie laudable workes. And he citeth that place vnto the Hebrues; It is vnpossible without faith to please God. Which sentence, Heb. 11, 6. as it appeareth by the selfe-same place, cannot be otherwise vnder­stood, than of faith iustifieng. Beda, expounding the third chapter of the acts, is of the same mind; and citeth the words of Gregorie. Neither is the Maister of the sentences of anie other iudge­ment, in his second booke, and 25. distinction.

But our aduersaries obiect vnto vs Augu­stine, in his 7. chapter De praedestinatione sancto­rum, where he reasoneth against those, which taught, that faith is of our selues; when yet in the meane time they confessed, that the works which followe, be of God; but yet obteined by faith. In­déed Augustine confesseth, that the works, Faith is not of our selues. Ephe. 2, 8. which followe faith, be of God; but denieth that faith is of our selues. For he saith, that Paule writeth to the Ephesians; By grace ye are saued, through faith, and that not of your selues: for it is the gift of God. But that is a hard saieng, which he ad­deth; namelie, that the praiers and almes of Cornelius were accepted of God, before he be­léeued in Christ. But we must here weigh the things which followe: for he addeth; And yet praied he not, neither gaue he almes without some faith: for how did he call vpon him, in whom he beléeued not? Cornelius had faith in Christ, but not distinct and vnfol­den. These words doo plainelie declare, that Augustine tooke not awaie from Cornelius all maner of faith in Christ; but one­lie an vnfolden and distinct faith. Which thing that place chéeflie declareth, which is cited out of the epistle to the Romans; verse. 13. How shall they call vpon him, in whom they haue not beleeued? For those words be written of the faith and in­uocation of men regenerate, as the next sen­tence following plainelie declareth; Euerie one which calleth vpon the name of the Lord, shalbe saued: for we cannot attribute saluation, but to them which be iustified. Peter was sent to edi­fie Corneli­us, not to laie the ground of his faith. But Peter was sent vn­to Cornelius, to build vp, and not to laie the foundation: for the foundations of faith were laid in him before.

12 But those things, which Augustine addeth, séeme to bring a greater difficultie: for he saith; But if he could, without the faith, namelie of Christ be saued, that singular workeman the a­postle should not haue béene sent to edifie him. But séeing he alreadie before attributed vnto him faith and inuocation, after which of necessi­tie followeth saluation, whereof the apostle spea­keth in the epistle to the Romans; The salua­tion which we haue in this life is not perfect. how can he take saluation from him: vnlesse we perad­uenture vnderstand, that faith and saluation in men iustified is not perfect, while they liue here? For our saluation commeth not in this life to that degrée, nor to that quantitie, which Christ re­quireth [Page 261] in his elect: for no man maie doubt, but that we shall not atteine to perfect saluation, before the resurrection and eternall saluation; although we haue begun to enioie the same al­readie after a sort. Paule to the Ephesians af­firmeth, Ephes. 2, 8. that We be now saued by faith. And yet vnto the Philippians he exhorteth vs, With feare and trembling to worke our owne salua­tion. Phil. 2, 12. Which places cannot be brought to one consent, Saluation begun by iustificati­on is to be made per­fect euerie daie. vnles we saie, that the saluation begun in vs, through iustification, is dailie to be made perfect in vs: for we are alwais more and more renewed, and faith is made more full, more ex­pressed, & of more efficacie. These words of Au­gustine, vnles we interpret them on this sort; ei­ther of necessitie they must be none of his, or else he is repugnant to himselfe. That the booke is Augustines, we cannot denie: but that he is re­pugnant vnto himselfe, that is not likelie.

But if thou saie that these things may agrée well enough togither, if we grant that Corne­lius was not yet iustified; when as neuertheles he did some works well pleasing and accepta­ble vnto God: I answer, that this can by no meanes agrée with Augustines meaning. For he, in his 801. treatise vpon Iohn, and in his fourth booke, and third chapter against Iulian, and vpon the 31. psalme, dooth prooue by most sure reasons, that all works, doone before we be iustified, be sinne. But that faith is more expres­sedlie set foorth, and made perfect in them that are iustified; we may easilie perceiue, by that which Christ said vnto his apostles; Manie kings and prophets desired to see the things, Matt. 13, 17. which ye see, and sawe them not. Yet notwithstanding, those kings and prophets were men godlie and iustified; although they knew not so expressed­lie all the mysteries of Christ, as the apostles did. And Christ, when he praied, thus spake con­cerning the apostles themselues; The words which thou gauest me, Iohn. 17, 8. haue I giuen vnto them: those haue they receiued, and haue knowne that I came foorth from thee, and that thou hast sent me. These things doo shew, that the apostles be­léeued in Christ; and therefore were iustified. Yet the verie historie of the Gospell sufficientlie declareth, that they were ignorant of manie things: Luke. 24, 16, Matt. 16, 9. Luke. 18, 34 for it is shewed oftentimes, that either they had their eies closed, that they should not sée; or else, that they vnderstood not those things which were spoken. Note the interpreta­tion of the words of Augustine. Wherefore Augustine deni­eth, that Cornelius had saluation before Peter was sent vnto him: yet not altogither, but that he had no perfect and absolute saluation.

13 But they further obiect the same Augu­stine in his questions vnto Simplicianus, in the second booke, and second question: where he plainlie teacheth, that faith goeth before works. After that he putteth a certeine meane betwéen gra [...]e, and the celebration of the sacraments: for he saith, that it may be, that Catechumenus [or one newlie conuerted vnto christian religi­on,] and that he which is conuersant among the Catechumeni, may beléeue, and haue grace; and yet the same man is not yet washed by baptisme. Moreouer he saith, that grace is more plentifullie powred in after the sacraments. By which words he signifieth, that it is one and the selfe-same grace; but is afterward made more abundant. And that thou maist knowe he intreateth of a iustifieng faith, he citeth a place out of the epistle to the Ephesians; Ephes. 2, 8. By grace ye are saued, through faith, and that not of your selues; for it is the gift of God. Whether grace and a weake faith haue the power to iustifie. But our aduer­saries will saie, that they also teach, that grace goeth before good works; and that by this grace, some faith is bestowed vpon men. But this at the beginning is so weake, as it cannot haue the power to iustifie: howbeit, there may some works be doon, which may be acceptable to God.

But we will call to mind what Augustine writeth of Pelagius, A historie of Pela­gius. in his hundred and fift epi­stle vnto Innocentius bishop of Rome: he saith, that Pelagius, in the councell of Palestine, to the end he would not be accurssed [himselfe;] did cursse all those, which should saie, that they could liue vprightlie without grace. But he, by grace, ment no other thing, than the gift bestowed vp­on vs in our creation; as frée choise, reason, will, and the doctrine of the lawe. The Palestine bishops, being beguiled by this colorable craft, did absolue him. Augustine excuseth them, bi­cause they dealt plainlie and simplie: for when they heard that Pelagius confessed the grace of God; they could not vnderstand it to be other, than that grace; which the holie scriptures doo set foorth; namelie, the same, whereby we are rege­nerate and ingraffed in Christ. Wherefore it appéereth, that they, which feigne vnto them­selues another grace, than that whereby we are iustified, and ingraffed in Christ, doo thrust vp­on vs a thing imagined by man; or rather a Pelagian refuge, which the holie scriptures ac­knowledge not.

Moreouer, Augustine in the same place, which we now spake of, dooth affirme; that the Catechumeni, and such as beléeue, though they be not baptised; yet neuertheles be conceiued: Who be Catechu­meni, and conceiued sonnes of God. but they which are now conceiued to be the sonnes of God, cannot be strangers from him, or enimies vnto him; wherefore it followeth, that they also be alreadie iustified, though not in such perfect sort. And this also is manifest, Grace fol­lowing is all one with the first, but differeth in degree and quantitie. in that Augustine calleth the grace following, a more full grace: as that which differeth not from the first in kind and nature, but onelie in degrée and quantitie: and séeing it is of the selfe-same kind, that the other is, the same shall also iusti­fie. [...] [Page 264] had their reward. But that God in appointing of kingdoms, had respect to some other end than to paie a reward to those men, Augustine himselfe sheweth vs sufficientlie, in his fift booke De ciuitate Dei, and twelfe chapter, which we before cited: Why God by his pro­uidence so transferreth kingdoms from nation to nation. for he saith, that Séeing the em­pire had first béene in the east; God would at length that the kingdome of the Romans shuld beare the chéefe dominion, to tame the wicked dooings of other nations.

16 But manie suspect, that by this doctrine is opened a windowe vnto manie vices: for if all the dooings of ciuill men, while they séeme to worke vpon vertue, be sinnes; they may easilie be pulled awaie from those goodlie works. Ciuill disci­pline must not be pre­termitted of infidels. I an­swer, that we teach not, that ciuill discipline is to be let go; for the same by Gods prouidence is as it were a bond, wherewith ciuill societie is preserued. God can suffer cities and Common-weales, so long as in them flourisheth integri­tie of maners and honestie; but when those things be altogither vitiate and corrupt, then God is so prouoked vnto wrath, as he will pu­nish those things, The Eth­niks sinne lesse by kee­ping of ci­uill disci­pline, than by reiecting of it. All sinnes are not alike. which long before he had win­ked at. So long as men be without Christ, they sinne, euen when they shew foorth notable works: but yet they sinne farre lesse, than if by setting aside all ciuill duties, they should vt­terlie abandon themselues to all maner of sins: for we are not Stoiks, to thinke that all sinnes are alike.

Further, if these men omit the dooing of those things, which by the verie light of reason they acknowledge to be honest; they wrestle against their owne conscience. Our aduer­saries, not we, [...]oo o­pen a win­dowe vnto sinnes. And if so be we will more manifestlie sée whether doctrine, ours, or our aduersaries, dooth open the greater win­dowe vnto vices; let vs compare them one with another. They verelie, when they teach, that the wicked can doo good works, such as may please GOD, and through them can deserue grace (as they speake) of congruitie; what thing doo they else, than foster and nourish the misera­ble soules in that their damnable state? For they cause them to like of themselues for works of theirs, I knowe not what; and to hope it will come to passe (at least-wise in the end of their life) that they shall for those works sake obteine of God to be truelie and earnestlie conuerted: but in the meane time, they liue securelie; nei­ther doo they with a iust and true repentance turne awaie from their wicked facts. But we contrariewise, when we admonish them dailie to come vnto Christ, and to be reconciled by true repentance (for otherwise good works shall profit them nothing at all, when as, although they be goodlie to the shew, yet they be sinnes be­fore God;) doo we not earnestlie set them on, that leauing impietie and corrupt kind of life, they should conuert themselues vnto the righ­teousnes of God?

These things if thou prudentlie consider, thou shalt easilie perceiue, whether of vs dooth make the waie more open vnto lusts. This thing doub­lesse all they may iudge, which are touched with the desire of truth and godlines; for besides that, which I haue said, they shall easilie perceiue; that all the good works, which are attributed vnto men not regenerate, be a derogation and a rob­berie vnto the grace of God. For if we be able to doo manie things without the grace of God, Our aduer­saries doe derogat [...] much of the grace of God. which may be gratefull and acceptable to him; then are we not wholie redéemed and restored by him: which is a thing so impious and strange from the catholike truth, as nothing can be ima­gined more impudent and more wicked. For what godlines dooth there remaine, when Christ is depriued of his owne honour? Or what ho­nour is left vnto Christ, if we teach, that he hath not brought vnto vs all the power we haue to liue vprightlie?

Some boast, that otherwhiles manie things happen to be doone before regeneration, the which be as certeine meanes to the obteinment thereof: and séeing it oftentimes commeth to passe, that by them we be iustified, they cannot séeme to be sinnes. Indéed we grant, that these are sometime certeine meanes, whereby God dooth lead vs vnto iustification; but thereby it is not prooued, that those be no sins vnto them, by whom they be doone▪ And doubtlesse, as con­cerning the nature of their works, Goodlie works are sometimes occasions of destruction. vnto some they be occasions of greater destruction: for there be manie, which by reason of such works of theirs, doo woonderfullie puffe vp themselues, and please their owne fansie, and preferre them­selues before others; and when they be full, and haue enough of their owne opinion, although they be persuaded and set on [to continue there­in,] yet they refuse to procéed anie further. In such kind of men works be preparations vnto euerlasting death. But as touching the elect, God dooth gouerne and temperate their works, and findeth the meanes that they worke togi­ther vnto saluation; although they be sinnes in their owne nature, and must be estéemed as things corrupt, so long as the light of iustifica­tion shineth not vpon them. Works doon before iusti­fication bee otherwhiles preparati­ons to the same, but yet to the predesti­nate onlie. Wherefore we con­fesse, that works are certeine preparatiues vn­to healthfull conuersion: but yet to none, but such as be predestinate and elect, whom GOD dooth sometimes lead vnto iustification; not that they haue this strength of their owne na­ture, to prepare vnto iustification: for vnto the reprobate and cast-awaies, they serue vnto con­demnation.

17 But let vs sée what works those be, which our aduersaries so highlie praise in men not re­generate. [Page 265] In them (they saie) there is a certeine acknowledging of sinne [...] thereof springeth a terrour, wherewith they be vehementlie persed; afterward there is stirred vp a sorrowe for the losse of the kingdome of heauen; and then they be mooued with a lesse desire of wicked acts; and they take lesse pleasure in sinnes and allure­ments of this world: they séeme also with some indeuour to heare the word of God. And how (saie they) can these things séeme to be sinnes? Yet they say that they be of no such efficacie, as a man thereby may be conuerted, and leaue his old naughtie life. Here I would demand of these men, A know­ledge of sinne ha­uing not his proper end is sinne. what maner of knowledge of sinne that is, which is so had; that in the meane time we doo preferre the same before the righteousnesse of God? Surelie, for so much as it wanteth the end, which is proper vnto it, and wherevnto it belongeth; it cannot be anie other, but sinne: for to this end knowledge is giuen vnto vs, that knowing sinne, we should forsake it; and that we should embrace Gods iustice: which end, vnlesse it be present, the worke is corrupted, and is made sinne. This thing all the Ethnike wri­ters doo confesse, that that action is sinne, which is depriued of the end due vnto it.

Moreouer, what maner of feare of hell-fire is that, The end of the know­ledge of sinne. when as they procéed euerie daie in casting themselues headlong into it? Or what sorrowe is there for the losse of the celestiall kingdome, when as they continuallie refuse the same, being offered them by the holie scriptures, and by the preachers? If they be mooued with lesse desire to sinne, and take lesse pleasure of their sinnes; yet doo they take so much delight in them, as they cannot be plucked away from them. If they heare the woord of God with anie diligence, yet hauing heard it, they haue it in derision; for so much as they hope, that those things promi­sed therein shall happen vnto them, although they liue in such sort as they doo. Wherefore we sée, that all these things doo wander from the marke & end which is appointed. And séeing that all these motions be of small efficacie, & doo leaue men vnder the wrath of God; there can nothing that is sound be hoped for at their hands.

But let vs heare what Esaie, in the 58. chap­ter pronounceth concerning this same kind of works; Euerie daie (saith he) doo they seeke me, and will knowe my waies, Esaie. 58, 2. as it were a nation that wrought righteousnesse, and had not forsa­ken the statutes of their God. They aske of me the ordinances of iustice, and they will drawe neere vnto God. Wherefore doo we fast (saie they) and thou seest it not? We haue afflicted our soules, and thou regardest it not. Behold, in the daie wherein ye fast, ye find out that which ye desire; and ye all seeke and require your debts. Behold ye fast to strife and debate, and to smite with the fist. Is this such a fast as I haue chosen? These words of the prophet doo teach most plain­lie, that it is sinne before God, to séeke after his waies, to fast, and for a man to afflict himselfe; séeing such works may be doone without the true worshipping of GOD, and without pietie. It cannot be denied, but that these are indéed goodlie and plausible works; God refu­seth works although they be goodlie. but yet God the iust iudge dooth refuse them.

Augustine, in his booke of confessions, dooth laie before vs a plaine example of himselfe, con­cerning this matter: for he sheweth the motions which he suffered in his mind, before he was conuerted vnto Christ. For thus he writeth in the eight booke, and eleuenth chapter; I liued in my bond, till the whole was broken in sun­der, wherewith I was holden being now little: but yet was I holden. Thou O Lord by thy se­uere mercie didest double in mine eies the scoor­ges of feare and of shame. I said inwardlie with my selfe; Behold now let it be doone. Now in a maner I knowe it, and did it not. It wanted ve­rie little, but I euen now touched it, & held it; & yet touched it not, nor held it not. And the woorst that was growne in vse, more preuailed with me than the better out of vse. And that verie instant, wherein I was to become a new man, the neerer it approched to me, the greater horror it draue into me. I was held backe by trifles of trifles, and by the vanities of vanities, and by mine old wanton louers, which priuilie whispe­red; Doost thou now forsake vs? And shall we neuer anie more after this time be with thée? Doost thou? And from this time forward wilt thou neuer vse this or that? Augustine accuseth the meane works which he did before his conuer­sion. And I now began to hearken vnto them a great deale lesse than halfe. These things he declareth, and accuseth them before God to be sins; which neuerthelesse are so greatlie commended by these men. These indéed were meanes, wherby God brought Au­gustine to saluation; yet in the meane while, they were sinnes in him: for he obeied them not, but corrupted them with manie abuses; so that he could not with efficacie be changed therby. But what soeuer wanteth his due perfection, is sin. Whatsoeuer wanteth his due perfec­tion is sinne

18 But these Sophisters are like a kind of ser­pents called Hydrae: for when one argument is cut off, as it were a head, an other ariseth. They obiect to vs the Publicane, thus praieng in the temple; God be mercifull to me a sinner. Of the Publican. Luk. 18, 13. And it is said, that he went home to his house iustifi­ed: wherefore (say they) he was a sinner, when he praied; for we read that he was afterwards iustified. But his praier pleased God; wherefore (saie they) we may doo works acceptable to God before we be renewed. But these men should haue remembred, that this man praid; the which thing could not be doone without faith, as we declared touching Cornelius; For how shall they [Page 266] call vpon him, Rom. 10, 14 vpon whom they haue not belee­ued? While he praied he was iusti­fied. Wherefore he was iustified, euen at the same time that he praied. Neither must thou so vnderstand those words, as though he was then first iustified, when he had finished his praier: for although it is said to be afterward doone, yet dooth it not followe thereof, that the same was after no sort doone before. He obteined a more perfect iustification, If he be iu­stified, why dooth hee call him­selfe a sinner? The iustifi­ed doo yet still praie for their sinnes. Matth. 6, 12 a more ample spirit, and a more néere féeling of Gods mercie. He calleth himselfe a sinner, and that iustlie; partlie bi­cause he felt still in himselfe that which he misli­ked, (for alwaies how iust soeuer we be, we be commanded to praie; Forgiue vs our trespasses;) and partlie, for that he pondered in his mind how gréeuous sinnes he had committed before he was iustified.

And godlie men ought chéeflie to consider, while they be praieng, how great the burthen of their sinnes is: for when they come vnto God with their praiers, they be mooued with true re­pentance to saie with Dauid; My bones are con­sumed awaie in my crieng out; Psal. 31, 3. continuallie daie & night thy hand is laid heauie vpon me; my iuice is dried vp, as the moisture of the earth is dried vp in the summer. Psal. 40, 15. Innumerable euils haue compassed me about; mine iniquities haue closed me in on euerie side, so as I cannot see, they be more increased than the haires of my head; my hart hath failed within me. I acknow­ledge my wickednes, and my sinne is alwaies against me; Psal. 51, 6. against thee, against thee haue I sin­ned, and doone euill before thee. And to the end godlie men should the better beware of sins af­terward, God dooth stirre vp in them the sharpe féele of his wrath; that they may knowe what they haue deserued, vnlesse God had holpen them by his sonne. Also he openeth the eies of them, that they may perceiue what his fatherlie chastisement is towards them: and that the same may be the better felt, he oftentimes de­ferreth from them the taste and féele of his mer­cie. Ibidem. 10. Therefore they crie; Make me to heare thy ioie and gladnes, that my bruised bones may re­ioise; hide thy face from my sinnes, and blot out all my wickednes; a cleane hart create in me, ô God, and a perfect spirit renew within me; cast me not awaie from thy face; take not thy holie spirit from me.

Wherefore, they also that be iustified doo praie, that what infirmitie is yet left, may not be imputed vnto them. They call to mind those things, wherein they gréeuouslie sinned before; and they craue with tears to haue some taste of Gods mercie, & of the righteousnes which is be­stowed on them. And this is the verie naturall meaning of such godlie praiers. Neither must we thinke, He did not so call him­selfe a sin­ner, as he ment to re­tein [...] his old sinnes. that the same Publican praied other­wise: for he was not so minded, that he would still reteine his old purpose to sinne: but he tru­lie and from his hart conuerted vnto God. But our aduersaries imagine, that they, which still perseuere in their sinnes, and haue not determi­ned to change their life; yet that they doo some good thing which pleaseth GOD. But we be taught, out of the holie scriptures, that He which beleeueth in God, hath eternall life, and there­fore is iustified: but as for other things, neither be they good, nor yet doo please God. Wherefore, séeing the Publican praied, and that faithfullie; it is certeine that he had eternall life, and was not destitute of iustification.

19 But that all these things may be the per­fectlier vnderstood, What is re­quired vnto the works, which be acceptable vnto God. it shall not be from the pur­pose; to knowe what things are required vnto a good worke, to make it acceptable vnto God. First of all, he that dooth anie good thing, it be­hooueth him to be mooued by the spirit of God: for otherwise, in vs, that is, in our flesh dwelleth nothing that is good; and they which be lead by the spirit of God, those be the children of God. Secondlie, it behooueth, that faith be present; by which it is vnderstood for a certeintie, that the worke which we take in hand, is of those kind of things, which God willeth, and by his lawe hath commanded to be doone; Rom. 14, 23 For whatsoeuer is not of faith, the same is sinne. Neither ought we so to handle the matter, that our owne hart should accuse vs in that thing which we doo. Thirdlie, whatsoeuer we doo, the same must be wholie directed to the glorie of God: that here­vnto chéeflie and aboue all things we haue re­gard, that the praise and glorie of God may be set foorth by our works; 1. Co. 10, 31 Whether (saith Paule) ye eate, or whether ye drinke, or what other thing soeuer ye doo, doo it to the glorie of God. Fourthlie, forsomuch as, by reason of th'infirmi­tie, which is graffed in vs, there is alwaies some want in our works; yea euen in those works, which séeme to be doone well, it is necessarie that the grace and mercie of God, through Christ, be present with vs, wherby that defect or want may be supplied.

For this cause Dauid saith; Psal. 32, 1. Blessed are they whose iniquities be forgiuen; blessed is the man vnto whom the Lord hath not imputed sinne. And Paule saith; Rom. 8, 1. There is now no condemnati­on to them which be in Christ Iesus. Againe; Ibidem. 3. That which was vnpossible to the lawe, inso­much as it was made weake through the flesh, God sending his owne sonne, &c. These testi­monies sufficiently declare, both that our works doo faile of their perfection and iust end: and that also it commeth through Christ, and the mercie of God, that that blame mingled with our works is not imputed vnto vs. Lastlie, this also is required, Ierem. 9, 23. 1. Cor. 1, 31. that no man glorie of that which he vprightlie dooth; but that he glorie in GOD [Page 267] onelie; and acknowledge that what he dooth, he dooth by his goodnes; & not of his owne strength: for Who hath separated thee (saith Paule to the Corinthians? 1. Cor, 4, 7. ) What hast thou that thou hast not receiued? But if thou hast receiued it, whie dooest thou glorie, as though thou hadst not re­ceiued it? When all these things, which I haue here recited, shall take place: the worke with out all controuersie will be good and acceptable vnto God.

Here may the diligent reader, out of these conditions of a good worke, Whence may be gathered the defini­tion of good works. gather the definiti­on thereof. On the contrarie part, if we haue respect vnto the nature of man, not regenerate: we shall easilie perceiue, that these conditions which we haue said to be necessarie vnto a good worke, cannot be found in him, For he is alto­gither void of the spirit of God, and of faith; and is so infected with the loue of himselfe, that what­soeuer he dooth, he referreth it not vnto God, but vnto his owne profit. Moreouer, forsomuch as he is a stranger from Christ, it must néeds be, that he is left vnder the lawe: so that, what defect or fault soeuer there be in his works, (as of necessitie there must be much) the same can­not by anie other meanes be recompensed. To conclude, if perhaps he haue doone any notable & goodlie worke; he dooth not glorie in God, but in himselfe: for he is ignorant of Christ, and of grace. By these two descriptions of a woorke, good and acceptable vnto God; and of a man that liueth without Christ: I thinke it is now manifest, How far the wicked are from the conditi­on of good works. that those works cannot be good and acceptable vnto God, which procéed from a man that is out of the faith.

20 But our aduersaries indeuour to wrest from vs two verie strong places, which we vse for the confirmation of this matter. A meta­phor of a good and euill tree. Matt. 7, 18. Rom. 14, 23. The first is, that we say; An euill tree cannot bring foorth good fruit; the other is; Euerie thing that is not of faith, is sinne: of which things somewhat must be said in this place. That metaphor of an euill trée, which cannot bring foorth good fruit, Christ vsed not onelie in the seuenth chapter of Mat­thew; verse. 33. verse. 34. but also in the twelfe chapter of the same Gospell: and thereof he inferred; Yee genera­tion of vipers, how can you speake good things, when ye your selues be euill? But before I make open this cauillation, I thinke it good to declare, how Augustine, in the fourth booke, and third chapter against Iulian the Pelagian con­tended for this selfe-same place. He setteth foorth a goodlie worke of a man being an infidell; namelie, To cloth the naked without faith is sin. to cloth a naked man: and he deman­deth, whether this worke may be called a sinne? Surelie, vnlesse this worke be of that kind that pleaseth God, I perceiue not, that anie other worke of an infidell can be acceptable to him. And Augustine affirmeth, and prooueth, that the same is sinne: and least that he might séeme to speake this without reason, he saith; It is there­fore sinne, bicause he that did that goodlie worke, glorieth in his worke: for he dooth not by faith acknowledge either God or Christ, to whom he should ascribe the dooing thereof. Moreouer, he saith, that To auoid the nature of sinne, it is not inough that a good thing be doone; but also that it be well and vprightlie doone.

Shall we their sa [...]e, that an infidell hath done a good worke, and wrought vprightlie▪ If we grant not this, then we confesse that he sinned. But if we doo grant it, then we confesse the fruit to be good; whereas the infidell without Christ, is an euill tr [...]e. By this meanes we shall grant, that an euill trée dooth bring foorth good fruit: which thing neuertheles Christ dooth expressedlie denie. Our aduersaries therefore are driuen to such a passe, that now they doo not fight against vs onelie, but euen against Christ himselfe also: vnlesse peraduenture they will saie, that a man being faithlesse, an infidell, and a stranger from GOD, is a good trée. But if they affirme this, how doo they denie, that he pleaseth God; séeing that which is good, cannot be but acceptable vnto our good God? But he which pleaseth God, must out of all doubt haue faith: for vnto the Hebrues it is written; With­out faith it is vnpossible to please God. Heb. 11, 6. But these men, by this their heresie, will obtrude vnto vs, that which the same epistle denieth can be doone. But a man (saie they) in that he is a man, is no euill trée. But Augustine saith; If the re­spect be vn­to nature, no tree is euill. Natures must not be weighed as they were made by God, but according to the state that coms to them af­terward. If we consider the natures onelie, then shall there be no where anie euill trée: for both angell and man were created by God, and receiued good natures. But these natures must not be mea­sured by vs, according to that which they were made by God; but according to the state which came vnto them afterward. A man indued with a good will, shall be called a good trée: but an euill trée shall be the man, which is indued with an euill will. And we saie, that after the fall of Adam, and the first ruine of our kind, men be such, as they are not mooued with a good will; but with an euill.

But to returne to the almes of an infidell, Mercie doone to a neighbour without faith is faithlesse. whereof we began to speake; we may demand, whether this mercie, which is shewed, be of faith, or be faithlesse? And forsomuch as it is doone without faith, it must néeds be faithlesse: where­fore it cannot be without vice & sinne. It is not sufficient to haue mercie of our neighbour, Mercie of it selfe is not good. vn­lesse the same be also doone faithfullie and right­lie: for mercie is not of it selfe alone good. For God hath dissalowed manie benefits bestowed vpon our neighbours; as when the king of Is­raell spared the king of Syria; and Saule, 1. kin. 20, 35. 1. Sam. 15, verse. 16. Agag the king of Amaleck. But faith which woorketh [Page 268] by loue, God disal­lowed cer­teine works of mercie. is alwaies good, and can neuer be euill. But forsomuch as mercie is not of that kind, therefore it is necessarie, that there be vsed an vprightnes, whereby it may be doone faith­fullie to receiue commendation. The wicked abuse natu­rall affecti­ons. They crie out, that this naturall affection of shewing mercie is good; which thing peraduenture we will not denie. But they should haue [...]onsidered, that men not regenerate, abuse the good thing, when as they direct it not to God, who is the onelie end of all our actions: neither surelie dooth he com­mit a slight sinne, which peruerslie abuseth so great a gift of God.

21 Furthermore, the same Augustine affir­meth, that Whatsoeuer good thing can be per­ceiued to be in the worke of an infidell, the same is wholie of God. Wherefore, in that our neigh­bour is holpen, and some ordinance of reason obserued, and some ciuill honestie reteined; that commeth not anie otherwise, than of God: but so farre foorth as it procéedeth from an in­fidell, and a man corrupt, it is sinne, and displea­seth God. By these, and such other reasons, Pela­gius was led to confesse, that these men, which so by nature behaue themselues aright, are good indéed, but yet without fruit. Augustine againe replieth against them, saieng; that Such is the nature of barren trées, that either they bring foorth no fruit at all, or else euill fruit. But Pela­gius still endeuoureth to cleare himselfe, and therefore he saith, that these men are to be called barren: for that, although those things, which they doo, be good; yet helpe they nothing to the atteinement of the kingdome of heauen. But in saieng thus, Pelagius and the Schoole­men affirme good works but not such as further to the king­dome of heauen. he saith nothing; naie rather, he hindereth his owne selfe. Truelie the Schoole­men of our time haue euen the verie same opi­nion; the which thing Augustine withstandeth by all the might he can: for he saith; By this means the Lord, which is good, shall cut downe and cast into the fier a good trée bringing foorth (as ye say) good fruit. What maner of iustice is this, which ye so seuerelie defend eueriewhere? Vpon this opinion of yours there followe manie vaine and absurd things. Thus much hitherto out of Augustine.

A grace preuenting and knock­ing. But our men boast, that they differ much from Pelagius: for we put (saie they) a certeine grace preuenting and knocking, whereby in the harts of men may be inclosed some good trea­sure, by which they may worke some good thing: wherefore they are not plants vtterlie dead; A simili­tude. for after a sort they bring foorth fruit. And although that which they doo bring foorth, cannot bud foorth into flowers, and into tried fruit; yet are there boughes, which may and doo come foorth of some sappe of the grace of God; whereof, euen they, which be strangers vnto the grace of God, be al­together destitute. But Pelagius confessed e­uen the verie same things: for he misliked not the name of grace, when as neuerthelesse, by the same name (as Augustine dooth prudentlie dis­couer him) he vnderstood what he listed, rather than what he ought: and a farre other matter, than that word signifieth among the catholike writers, or in the church of Christ, or in the holie scriptures. But these men, in their similitude, Against the former si­militude. haue small consideration: for they remember not, that the Lord in the gospell did curse the trée which onelie bare leaues without fruit, and also commanded, that the same should be cut off, Mat. 21, 1 [...]. Luk. 13, 6. and cast into the fier.

But there is nothing in the danger of Gods curse, and of hell-fier; but sinne. But they haue yet an other colour, whereby they would auoid this place: for they saie, that these trées indéed be euill, but yet not vtterlie dead; for in them there is found out sappe of grace. For they affirme; that there is in man a certeine grace, which knocketh and preuenteth; whereby in the harts of men not regenerate, some good treasure may be inclosed, out of which may spring some blos­soms from a man not penitent. For although they be not able to make that (which they bring foorth) prosper vnto a perfect and ripe fruit, or to beare flowers; yet at the least wise they bring foorth boughes and leaues, which doubtlesse be a token of secret grace and life. It is a woonder to sée, how these men stand in their owne conceit, concerning this knocking and preuenting grace: whereof we haue declared before what is to be thought. But they, which speake and iudge after this sort, are too much without consi­deration: for they marke not, that this grace of theirs, is no other, but a certeine inuiting vnto Christ, but yet not of efficacie; for men there­withall are left vnder the wrath of God, neither are their harts changed. What good treasure then can be in them, from whence may bud foorth woorks acceptable vnto God?

But because we will not flie from their simi­litude: Whereas they saie, that there be plants, which bring foorth boughes and leaues, although they haue no fruit; yet they should haue remem­bred, that Christ (as we before haue said) cursed those sort of trées: and when as he had sought for fruit vpon the figge trée, and found nothing but leaues; he smote the same with so effectuall a curse, as it dried vp. We denie not, but that by men may be doone some ciuill and morall good thing, which procéedeth through that power of God, wherewith all things be preserued: for as the Ethniks also confessed; In him we liue, Acts. 17, 28. we mooue, and haue our beeing. But that power, wherewith GOD gouerneth and mooueth all things, dooth nothing at all further men vnto e­ternall life, which be not regenerate. But the state of our cause is; whether they, which be as [Page 269] yet aliens from Christ, can doo anie thing, which maie be allowed and acceptable vnto God: that is it which we denie, and they affirme. But how much the place maketh for vs, which is brought concerning the euill trée, which can­not make good fruit, there hath bin sufficientlie spoken.

22 Now let vs examine the other place, which these men go about to wrest from vs; Whatsoeuer is not of faith, Rom. 14, 23 is sinne. This place did Augustine in a maner alwaies obiect a­gainst Pelagius. Augustine obiected a­gainst Pe­lagius, that whatsoe­uer is not of faith is sinne. Pelagius made answer, that this is no other, than a particular reason, which was spoken onelie of meats; and for that cause ought not to be extended vnto other works, es­peciallie of infidels. Indéed we confesse, that that question sprang first by reason of meats. But after what sort the [...]ason thereof is alled­ged, let vs consider by the words of Paule; He which iudgeth (saith he) that is, [he which put­teth doubt in each part, and eateth] is condem­ned: this was to be prooued. The reason which he gaue, was; For that it is not of faith. But sée­ing this saieng is but particular, neither could that, which he had spoken, be reduced to a Syllo­gisme, vnlesse there should be added an vniuer­sall poposition, therefore he added; that What­soeuer is not of faith, is sinne. By which sentence Paules meaning is, We must assure our selues of that wee doo, that it is accep­table vnto God. that so often as we attempt anie thing, he would haue vs to be thoroughlie assured, that the same shall be acceptable vnto God, and is of him required by some comman­dement of the lawe: which certeintie if it want, he saith, that whatsoeuer we doo, it is sinne.

And Paules firme argument may thus be knit togither; Whatsoeuer is not of faith, is sinne; To eate meates prohibited in the lawe with a doubting, whether the same be lawfull or no, Paule by a particular proposition prooueth a generall. is not of faith; Therefore it is sinne. Al­though the apostle prooueth a particular proposi­tion, yet he vseth an vniuersall reason: the which as it is applied vnto meates; euen so it may be applied vnto all other actions, so as all things whatsoeuer doo want this faith, be sinnes. Where­fore, neither we, nor Augustine doo abuse that sentence, when we applie the same to the works of misbeléeuers. But in these daies manie crie out, that Faith in this place signifieth the persuasion of the conscience, and that Paule re­spected not that faith, which we saie dooth iustifie. But these men take too much vpon them, which bring in a new signification of faith, without anie testimonie of the scriptures: wherefore we might well denie this vnto them. But forso­much as, if we grant them that which they would, yet are they still compelled to returne to our opinion; therefore we will not much con­tend with them about the same.

Admit it be as they would haue it; grant we that faith be the conscience. But what per­suasion should there be of conscience, concer­ning works, that the same may vnderstand, which be good, and which be euill? The lawe of God is the rule of the consci­ence. Doubtlesse other rule can we not haue (if we be godlie) than the lawe of God: for that is the rule, wherewith the good and the euill must be iudged. From thence must appéere the persuasion of our con­science, that by faith it may vnderstand that worke to be good, which it taketh in hand: and contrariewise to be euill, if it striue against the lawe of God. And this is nothing else, but that which we before spake concerning faith. Where­fore, let vs leaue these men, who, when they would be séene to speake things differing from vs, doo fall before they be aware into one and the selfe-same opinion with vs.

But we be here taught, that whatsoeuer we take in hand, a speciall regard must be had, that we be assured of the will of God. And the same thing taught Paule, when he said; Rom. 12, 2. Let vs trie what is the good will of God. And as the same apostle writeth vnto the Ephesians; Let vs not walke as vnskilfull, Rom. 5, 17. which vnderstand not what the will of God is. And that it be not thought, that this interpretation is of our owne deuise; I desire the reader to looke vpon Origin, vpon Primatius the disciple of Augustine, and vpon those Commentaries, Commen­taries as­cribed vn­to Ierom. which be ascribed to Ie­rom: whom thou shalt find to be of the same iudgement, when they expound euen that place, which we haue now alledged; for they acknow­ledge no other faith than that, which all men ac­knowledge.

23 But now to come to the principall point of this controuersie: I thinke, that it is plenti­fullie confirmed out of the holie scriptures, that all the works of infidels be sinnes. Of which mind not onelie is Augustine against Iulian, Ambrose & Basil saie that the works of infidels are sins. but also Ambrose in his booke De vocatione Gen­tium, the third chapter▪ for he saith, that With­out the true worshipping of God, those things, which séeme to be vertues, are sinnes. Basil, in his second booke De baptismo, and seuenth chap­ter, of purpose mooueth this question, and ma­keth on our side. And he citeth places out of the scriptures: as out of Esaie; A sinner, Esaie. 62, 3. when he sacrificeth, dooth all one, as if he should offer vp a dog: and when he offereth sweet cakes, it is all one, as if he offered vp swines flesh. And he ad­ded; He which committeth sinne, Iohn. 8, 34. is the seruant of sinne, and serueth it onelie. Againe; No man can serue two masters, God & mammon. Matt. 6, 24 What agreement is there betweene light and dark­nes, betweene God and Belial? Finallie, 2. Cor. 6, 14. he ci­teth that testimonie, whereof we intreated be­fore at large; Matt. 7, 18. An ill tree cannot bring foorth good fruit: vpon all these testimonies he concludeth the verie same thing, which we teach. By these [Page 270] things I thinke it is now plaine, Of the free­dome of men rege­nerate. what we are to iudge of the state of men not yet regenerate; first, they are frée from the seruitude of compul­sion; secondlie, in morall and ciuill works they be able to doo manie things by their frée will; lastlie, among sinnes, they haue some choise, and sometimes imbrace this sinne, and sometimes that sinne, as their will serueth them: but yet they be not so frée, as to doo those things, which may please God: also they be bound to the mi­series and calamities of this life, will they or no.

Now must we speake of the libertie of men regenerate, The godlie can atteine vnto works acceptable vnto God. which, besides that it is not lesse than the same, which we haue declared to be in the wicked; yet in this point it goeth beyond it, that it can atteine vnto good works, which be accepta­ble vnto God. For who is ignorant, that the worke of Abraham, Gen. 22, 10, and 19. wherein he was prepared to sacrifice his owne sonne, was most accepta­ble vnto God? For he was therefore highlie commended by God himselfe. Paule vnto the Philippians calleth their almes, Phil. 4, 18. sacrifices ha­uing a good sauour. And vnto the Hebrues we be taught, Heb. 13, 16. that God is maruellouslie delighted with such sacrifices. And hereof it commeth, that Paule warneth the Philippians, Phil. 2, 12. that with feare and trembling they should worke their owne saluation. But what néed is there of anie other testimonies, when as the Iudge himselfe, in the latter daie, Matt. 25, 35. shall reckon vp the good works which godlie men haue bestowed vpon the members of Christ? Séeing therefore that men regene­rate be good trées, it is agréeable, that they both can and doo bring foorth good fruits. The rege­nerate haue their free­dome by the benefit of God, not by their owne merit. Ezec. 36, 26 Iohn. 6, 44. Howbeit, they which be thus regenerate, must neuer for­get, that they obteined not this fréedome by their owne merits; but by the benefit of God: for he fashioned them anew, & in stéed of stonie harts hath put into them a hart of flesh. Final­lie, it came not of themselues, but of the heauen­lie father, that they should be drawne to Christ: for, vnlesse they had béene with great efficacie persuaded inwardlie in their minds by God the father, they had no lesse fled awaie from Christ, than other men. Wherefore, in that first change o [...] impression of the holie Ghost, At the first impulsion of the holie Ghost the mind suf­fereth. our mind onelie suffereth, as they vse to speake: but after that we be once persuaded and changed, we are so resto­red, that we be able to worke togither with the holie Ghost, and with grace.

24. And in what sort this restoring of frée will is, it must be considered by two principall points; out of which we at the beginning (when we described the nature of will) declared that euerie sinne, and euerie errour that is in electi­on or choise, dooth come; bicause that when we deliberate touching anie matter, either we are vtterlie ignorant what is iust or vniust; or else, for that though we sée what is iust and vniust, yet lust and perturbation intermingleth it selfe, which by their great force cause vs to preferre the weaker reasons before sure and strong rea­sons. Wherefore, the knowledge of that which is right cannot take place. For the violence of the affections, and the whole attention of the mind, is fastened vpon those reasons, which serue for pleasure and lust; and the honester arguments are not considered, and therefore doo not breake foorth to effect. But by the benefit of regenerati­on, both these discommodities are holpen: By the be­nefit of re­generation both the vn­derstanding and lust are holpen. for as touching the first, the light of faith is present, which by adding the rule of the lawe of GOD, manifestlie vnderstandeth in the practising of things, what things are iust and vniust.

Furthermore, by the power of the holie Ghost, although all corruption of the affections be not taken awaie; yet is it so broken & made féeble, that it is not able, as before, to hinder the making of a right choise. Howbeit, for that this lust, so long as we liue here, cannot vtter­lie be consumed; therefore it coms to passe, The liber­tie also of the godlie is vnper­fect. that this libertie, which is giuen vnto the godlie, to doo things which may please God, is not perfect and absolute; but weake and maimed: and in this sort it is set foorth in the holie scriptures. For touching those works, which be acceptable to God, manie men are greatlie letted manie waies, that they cannot doo them as they would, & as the lawe requireth: for they alwaies féele a lawe in their members, which fighteth against the lawe of the mind; that whether they will or no, they be led captiue vnto the lawe of sin. For euen as we read to the Galathians; Gal. 5, 17. The flesh so lusteth against the spirit, as they doo not the things which they would. And Paule com­plaineth, that he did not the good, Rom. 7, 15. which he ear­nestlie desired, but rather the euill, which he ha­ted. Godlie men no doubt doo in mind Serue the lawe of God, Ibidem. 25. but in their flesh the lawe of sinne: in whom yet this is a notable gift of God, that they excéedinglie bewaile and lament these impediments; that although they doubt not, but that they haue the first fruits of the spirit; yet they grone, and feruentlie wish for the perfect restitution.

Moreouer, there happeneth fallings vnto them euerie daie, which doo admonish vs how weake this our libertie is. For this cause Iohn saith; If we saie that we haue no sinne, 1. Ioh. 1, 10 Iames. 3, 2. Matth. 6, 12 We are not let by the imperfec­tion of li­bertie, but that we may worke togither with God. we de­ceiue our selues, and there is no truth in vs. Also Iames saith; We all offend in manie things. And the Lord hath taught vs in our dailie praier, to crie vnto the father; Forgiue vs our trespasses. But neuertheles, we are not hindered by this imperfection of libertie; but that we may worke togither with God, and to frame our selues as apt instruments vnto the holie Ghost. Where­fore [Page 271] Paule warned Timothie to stirre vp the grace that he had in him. 2. Tim. 1, 6. And in the first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 14, 1. he admonished them to ap­plie themselues to the frée gifts of God, and to gifts more excellent; as though their diligence were required to be able to vse rather this gift of the spirit than that.

The rege­nerate are called men of God, not men simplie 2. Tim. 3, 17. But those which are said to haue these things, are not simple and bare men; but when they be indued with the grace and the spirit of God, they be called the men of God: and bicause they be the men of God, they be also called perfect, and instructed to euerie good worke. Wherefore we grant, that men borne anew in Christ, haue all that fréedome which we grant vnto the vn­godlie: and moreouer, that they be also able to doo works which be acceptable vnto God, The diffe­rence be­tweene the freedome of the godlie and of the vngodlie. al­though they be not frée, neither from sinne, nor yet from the calamities and miseries of this life. Now should we also speake of the fourth state of man; but we may answer in one word touching the same; That séeing in our heauen­lie habitation we shall inioie the chéefe felicitie, no kind of libertie can there be found wanting: Of the free­dome in our heauen­lie countrie. vnlesse a man will call that a libertie, to be able to sinne, and to fall awaie from God, that is, from the chéefe good thing [which there cannot be.] But because that is a chéefe libertie, there­fore we hope well, that in that countrie we shall be most frée.

Before part [...]. place. 1. art. 10. and in the booke De votis, pag. 354. 25 But now there is an other question to be intreated of; to wit whether this concupiscence, and those corrupt motions, which remaine in the regenerate, be sinnes, and so ought to be called? These things are called by Paule, The lawe of sinne; Whether concupis­cence and the moti­ons left in the regene­rate be sinnes. Rom. 7, 23. and the lawe of the members. And by an example of himselfe he taught, that they re­maine in godlie men after regeneration. But whether these be sinnes or no, cannot rightlie be defined, vnlesse we first vnderstand what sinne is. Augustine saith, that Sinne is whatsoeuer is spoken, doone, or coueted against the lawe of God. But whether this definition belong vnto all sinnes, or to those sinnes onlie, which be com­monlie called actuall; A definiti­on of sinne. it is vncerteine, by the ambiguitie of this word, Coueted or Lusted. For if the same be referred vnto the full assent of the will, How Coue­ted in that definition is to be vn­derstood. whereby we assent to corrupt desires, then is the definition stretched vnto actuall sinnes: but if this word Coueted, be so largelie taken, as is the last precept; Thou shalt not co­uet, the definition may be vniuersall, and may comprehend all sinnes. The Maister of the sen­tences, in his second booke, and 35. distinction, cited that definition, when he had now largelie intreated of originall sinne, and had disposed himselfe to the searching foorth of other natu­rall sinnes: wherefore it séemeth, that he thought the same definition to perteine onlie vnto actu­all sinnes. But howsoeuer it be, touching this matter I will not much contend. Ambrose, in his booke De paradiso, and eight chapter, setteth foorth indéed a most large definition of sinne; Sinne (saith he) is nothing else than a transgres­sion of the lawe of God, and a disobedience of the heauenlie commandements. But to passe ouer the sentences of the Fathers, the matter must be brought to the triall of the scriptures, that by them we may certeinelie knowe and vnder­stand what sinne is.

Iohn, in the first epistle, and third chapter; verse. 4. A definiti­on of sinne out of the word of God. Sinne (saith he) is [...], that is, Iniquitie. That Gréeke woord is compounded of the particle priuatiue [...], and of this word [...], that is, A lawe. Here the nature of sinne is verie well de­clared; for it is said to be a priuation or want, whereby is taken from it the good thing which it ought to haue. If thou inquire what that good thing is, which by sinne is remooued; Sinne is called a pri­uation of that good thing which the lawe of God pre­scribeth. this Gréeke word [...] expresseth it: for that good thing is taken awaie, which is expressed by the lawe of God. Wherefore we may saie, that it is sinne, whatsoeuer withstandeth the lawe of God. Now we are to sée, whether this definition, which is taken out of the holie scriptures, be correspon­dent or answerable vnto that corruption, which remaineth in the godlie, after regeneration. This doo we affirme, but our aduersaries de­nie. Howbeit the scripture, without all contro­uersie is of our side: for Paule saith expresselie, that The lawe of the members warreth against the lawe of God, and of the mind, Rom, 7, 23, and that the wisdome of the flesh is enimitie against God, Rom. 8, 7. so as neither it is, nor can be subdued vnto the lawe of God. And it wholie striueth against the first and greatest commandement; Mat. 22, 37. Thou shalt loue the Lord thy God with all thy mind, with all thy hart, and with all thy strength. For if all our strength and abilitie, as méete it were, would yéeld vnto God; this coueting would neuer be resident in vs. Furthermore, the verie same co­ueting or lusting dooth also wrestle against the last precept; Thou shalt not couer. Exod. 20, 17 Augustine. And Augu­stine testifieth, that these two precepts cannot fullie be obserued: and what the cause is, whie they be giuen, [...]éeing they cannot be kept, he al­ledgeth goodlie reasons, which shall not here be néedfull to recite.

26 We haue declared by the definition of sinne, that this coueting, whereof we speake, is sin. Now let vs consider of other arguments. One is taken of the institution of man; for Man is made to the image and likenesse of God: and; Gen. 1, 27. Rom. 8, 29. We be predestinated, that we might be made conformable vnto the image of the sonne of God. And we are commanded To put on the new man, verse. 10. which (as Paule saith in the third to the Colossians) is renewed to the knowledge [Page 272] and image of him, which hath created him: and which new man (as it is written in the epistle to the Ephesians) dooth consist in righteousnes and holines of truth. Eph. 4, 24. And the image of God, which we are commanded to put on (as Tertul­lian saith) herein consisteth, Wherein consisteth the image of God. that we haue one and the selfe-same motions with GOD. And Paule, to the Philippians, exhorteth vs To be of one and the same mind with Christ. Phil. 2, 5. But these motions and lusts doo most shamefullie corrupt and blot the image of God in vs. Furthermore, that which we ought to crucifie, mortifie, and put off; the same of necessitie must be sinne: for if they were good things, the holie Ghost would rather haue admonished vs to nourish & main­teine them. But Paule to the Colossians saith; Mortifie your members, Colo. 3, 5. which bee vpon the earth. And vnto the Galathians; They which be of Christ, Gal. 5, 24. haue crucified the flesh, with the concupiscences thereof. And in another place; Put off (saith he) the old man. Eph. 4, 22. But and if so be these motions doo so displease God, it is in no other respect, than bicause they be sinnes: for God is so verie good, that there is nothing dis­pleaseth him, vnlesse it be sinne.

Rom. 6, 23. Lastlie, vnto sinne death is due as a reward: wherefore, where no sinne is, there death can haue no place. For this onelie apperteineth vnto the sonne of God, to die an innocent; For he di­ed for our sinnes: Rom. 4, 25. but we therefore die, bicause we be not without sinne. And if it be so, then let vs sée what our aduersaries can alledge; why infants, which be now borne anew in Christ, doo die. For actuall sinnes they haue not, and the guiltines or blame of originall sinne is taken awaie: there remaineth onelie lust and corrup­tion of nature, not wholie amended: & corrupt motions, which Augustine in his eleuenth booke of Confessions saith, are found in infants; and he both confesseth, and accuseth them as sinnes: and therefore, séeing these be sinnes, they doo not vniustlie die for them.

Vnto what kind of sin naturall lust, and the first moti­ons vnto euill, is to be refer­red. A distincti­on of sinne. Mat. 12, 31. Forsomuch then as it appéereth, by most sub­stantiall reasons, that the corrupt lusts, which remaine in vs after baptisme, are sinnes; now it resteth, that we sée, vnto what kind or part of sinnes they belong. Sinne may séeme thus to be diuided; that There is one thing, which may be forgiuen; and another thing, which cannot. Transgression against the lawe of God, which is neuer forgiuen, is sinne against the holie Ghost. But if sinne may be forgiuen, that may be two maner of waies: for either it is so forgi­uen, as we must of necessitie altogither depart from it; which we sée come to passe in sore and gréeuous sinnes, which Paule saith, Doo separate vs from the kingdome of God, and commonlie be called mortall: 1. Cor. 6, 9. or else be so forgiuen, as we depart not from them; partlie, through igno­rance ingraffed in vs, and partlie, by reason of the infirmitie, wherewith we be infected.

And those be called small or veniall sinnes, without the which mans life cannot here be led. Paule hath put a notable difference betwéene these sins, when he exhorteth vs, that we should not suffer sinne to reigne in vs. Rom. 6, 1 [...]. And of this third kind of sins the apostle cōplained, when he said; O vnhappie man that I am! Rom. 7, 24. Who shall deliuer me from the bodie of this death? And of these sinnes doo we meane, when we teach, Lust and the first mo­tions vnto euill, be in their owne nature mor­tall. Rom. 5, 23. that the works of men, notwithstanding they be godlie men, be not without deadlie sinnes; for that we doo nothing without this kind of defects. And such kind of defects be deadlie, bicause in their owne nature they deserue death: for The re­ward of sinne, is death. Further also, for that so long as we carrie about with vs these blemi­shes of corruption, we cannot enioie the life eternall: for so long are we excluded from it, vntill by death we haue put off all corruption. Moreouer, it is written; Curssed be euerie one, which abideth not in all the things, which are written in the words of this lawe. And he which complaineth with Paule, that he dooth not the good which he would, dooth not performe all the things, which the lawe requireth, By the mer­cie of God they be not imputed to damnation. nor is not vt­terlie without cursse: though the same, through the mercie of GOD, be not imputed vnto him vnto eternall destruction.

27 And so doo the men of our part speake of the good works of godlie persons; not that either we denie good works, or that we thinke not that the good works, which are doone by the men re­generate, are pleasing vnto God: but that our vncleannesse and impuritie may be acknow­ledged, to the perceiuing whereof we are bloc­kish, and more than blind. Wherefore, setting aside sinne against the holie Ghost; other sins are diuided into thrée degrées. In the first is co­ueting or lust, which is ingraffed in vs; Three de­grees of sinnes re­missible. second­lie, out of it dooth spring continuallie the first motions and impulsions vnto diuers sorts of wickednesse; thirdlie, commeth a consent of the will, and breaketh foorth into act. Paule assigned these thrée degrées, when he said; Rom. 6, 12. Let not sinne reigne in your mortall bodies, that ye should obeie the lusts thereof. Sinne, which ought not to reigne in vs, is the ingraffed lust and corrup­tion of nature. The first motions are the lusts of concupiscence, which spring from thence, the which we are admonished not to obeie. Then is added obedience, which dooth consummate and make perfect the sinne, which is commonlie cal­led actuall sinne.

It is not to be doubted, The lust in nature be­longs vnto originall sinne. but that the corrup­tion of nature apperteineth to originall sinne. Againe, that sinne, vnto the which commeth the consent of the will, they call actuall. But there [Page 273] is a doubt touching those first motions, by meanes wherof we, through the benefit of Christ, be not tied to a new blame and bond of the iudg­ment of God) whether they be to be referred vnto originall sinne, or vnto actuall sinne. Surelie they are betwéene both, and they take somewhat of each part: for, so farre foorth as by them we doo worke, couet, or desire anie thing; they haue some consideration of actuall sinne. And Paule vseth the words, [...]; which out of all doubt signifie some action. But on the other part, bicause we suffer this kind of motion against our wils; therefore therein they communicate with originall sinne: for that sinne is not taken by choise, and of our owne accord.

[...]. Ierom vpon the seuenth chapter of Matthew, maketh a distinction betwéene [...]. [...] (saith he) dooth signifie the first motions, after that the consent of will is come vnto them: and [...], when they doo moue and stirre vp from the beginning. And he ad­deth, that although they haue a fault in them; yet are they not held for great faults: but the passion is to be counted for a sinne. Here thou must note, that Ierom confesseth, that the first motions haue the blame of sinne; although they be not counted for crimes, that is, although by the benefit of Christ they are not imputed vn­to death: or else, although in mans iudgement they be not counted for a crime. And sinne is againe diuided into that which is onelie sinne, and into that which is both sinne, An other distinction of sinne. & also the pu­nishment of sinne. Of which distinction Augu­stine maketh mention, vpon 57. psalme: for he saith, that The first falling awaie from God is sinne onlie; but those sinnes which followe, are both sinnes, and the punishments of sinnes, vntill the time that men come vnto hell fire. Wherefore, what euils soeuer are committed betwéene the first apostasie, or falling awaie, and [the time of] hell fire; the same as well be sinnes, as also the punishment taken for other sinnes. That hath Paule vnto the Romans ve­rie well declared: Rom. 1, 21. for first he saith; that The Ethniks (no doubt) knew God, but they glori­fied him not as God. And for that cause he ad­deth, verse. 24. that They were deliuered vp vnto wicked desires, being filled with all corruption and co­uetousnesse, &c. And at last he maketh men­tion of the condemnation of hell fire, saieng: But thou, Rom. 2, 5. according to thy hardnes and vnre­pentant hart, heapest vp to thy selfe wrath, a­gainst the daie of wrath, and of the reuelation of the iust iudgement of God, wherein he shall render to euerie man according to his works.

But there be manie which thinke not that these sinnes be the punishments of sinne; bi­cause, of them men take no small pleasure. Howbeit, vnlesse they were blind, they might easilie vnderstand by the apostle, that they are punishments, and such indéed as are most grée­uous. For he saith, that Their hart was blinded, Rom. 1, 2 [...]. and that they were made fooles, although they boasted that they were wise men, and were gi­uen ouer by God vnto a reprobate sense, to de­file their bodies with shamefulnes. And what are all these, but most gréeuous punishments? A simili­tude. If when one hath committed theft, his hands should straitwaie be cut off, or his eies pluc­ked out; we would saie that he were gréeuouslie punished by God. Paule saith, that These men were depriued of their mind, that their heart was made foolish, and that their bodies were most shamefullie defiled. And shall not these séeme to be punishments?

How can we estéeme our mind to be safe, sound, and vncorrupt, if sinne doo reigne there­in? Salomon saith; Prou. 6, 27. Can anie man nourish fire in his bosome, and not burne his garments? Or can a man go vpon hot burning coles, and yet not burne his owne feet? And therefore sinne is called a punishment; Why sinne is said to be a punish­ment. bicause it hurteth and corrupteth nature: for the vnhappinesse of origi­nall sinne hath so marred the same, as it can scarselie séeme to be halfe on liue. And the cor­rupt motions, and violent rages, which often times spring out of that vnhappinesse; vnlesse they be kept short, and mortified, doo make it the more raging. Finallie, if thou yéeld or giue thy consent to them, they euermore become stron­ster and stronger; and so nature runneth euer­more headlong to the woorse.

28 All these things haue respect herevnto, that we may vnderstand, that lust graffed in vs, and corrupt motions, which still remaine in our minds, belong to this kind of sinnes; but yet so, as they are punishments of an other sinne going before; namelie, of originall sinne; if it be not of some other sinne that is more grée­uous. Yet neuerthelesse this is to be noted, that the first falling awaie also is in such sort sinne, Falling from faith may be cal­led the pu­nishment of sinne. as it is also a punishment: for as we haue said, there is no sinne, which dooth not most gréeuou­slie hurt the nature of man; and so at the l [...]ast wise it hath a punishment of it selfe ioined with it. But euerie sinne is not the punishment of an other sinne going before it: but those, where­of we now intreat, we affirme to be punish­ments of sinne going before; yea, and we abide by it, that they be sinnes. But it séemeth a woon­der vnto manie, that séeing these be of necessi­tie, how they can be sinnes.

But touching this matter, let vs heare what Augustine saith in his third booke De libe­ro arbitrio, and 18. chapter; Some things also (saith he) doone of necessitie, are not to be allo­wed: as when a man would doo well and can [Page 274] not. For otherwise, whie were these words spo­ken; Rom. 7, 15, and 18. The good that I would, I doo not; but the euill which I would not, that I doo. To will is rea­die with me, but to performe the good, I find no abilitie. Gal. 5, 17. And this; The flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh. For these words are one repugnant to the other, that the things which ye would not doo, those ye doo. But all these things belong vnto men, & procéed from that condemnation of death: for if they be not a punishment of man, but nature in man; then are they no sinnes. The first motions be sinnes, bi­cause we depart from the state wherein we were made. For if we depart not from that state wherein man was naturallie made, so that he could not be better; then, when he doth these things, he doth what he ought to doo. But if a man were good, it should be otherwise: but now, since it is thus, he is not good, nor yet is it in his power to be good; either for that he séeth not what maner of one he ought to be, or else in that he séeth the same, and is not able to be such a one as he perceiueth he should be. Thus much Augustine.

In which words manie things are most woor­thie the noting. First of all he confesseth, that there be manie things which necessarilie happe­ning, are to be disallowed. Secondlie, he alled­geth a reason why they are called sinnes; bicause we depart from that state wherein we are natu­rallie made. Why it is not in mans power to be good. Thirdlie he saith, that a man is not good, neither hath it in his power to be good. Fourthlie, he bringeth two reasons why he can­not be good; either bicause he séeth not what is to be doone; or else for that he séeth it, but by reason of infirmitie is not able to performe it. These things are spoken euen of the rege­nerate. Lastlie, this is to be noted, that he meaneth these things of men which be regenerate. For he citeth the words of Paule to the Galathians, and those pla­ces which we haue now alledged; which things we haue declared, cannot be vnderstood other­wise than of the regenerate. But against this saieng of Augustine, that séemeth to be, which Ie­rom writeth in his interpretation of faith; We saie, that they doo erre, which saie with Manichaeus that a man can not eschew euill.

He speaketh of nature in perfect state. 29 But these things may be reconciled easi­lie enough: for Ierom speaketh of nature, as it was instituted by God. For he writeth against the Manicheis, which taught, that we therefore cannot resist sinne; for that we were by nature created euill, by an euill god. Yet there is none of vs which doubteth, but that man, when he was created at the beginning, was most frée. But that Augustine speaketh of nature after the fall, it sufficientlie appéereth, in that he saith; All these things perteine to men, and came from the condemnation of death. Besides, he confesseth, that this is the punishment of man being fal­len. Moreouer, if these things be referred vnto the regenerate, we may saie, that the saieng of Ierom hath a respect onlie to the grosser kinds of sinnes, The rege­nerate can abstaine from the grosser kinds of sinnes. which doo separate vs from the kingdome of God; from which sinnes we doubt not, but men borne anew in Christ may absteine. But Augustine speaketh most largelie, and by sinnes vnderstandeth those also, the which we are pre­sentlie in hand with; without the which we can­not here lead our life. And this latter solution is cited by the Maister of the sentences, in his se­cond booke, and 36. distinction.

But they will obiect vnto vs, that we doo in­iurie against baptisme, if we saie that sinne is not taken awaie thereby. But wée cannot iustlie be accused of this crime: for we affirme, that the giltinesse or imputation of fault is ta­ken awaie by regeneration. For although these vices remaine, as both the scripture decla­reth, and experience teacheth; yet their bond [of punishment] and giltines is discharged. Wher­fore Augustine sundrie times saith; Concupis­cence re­maineth, but the gil­tines is ta­ken awaie. that Con­cupiscence indéed remaineth, but the blame thereof is taken awaie by Christ. And he addeth, that sometime it commeth to passe, that the act and worke of sinne passeth awaie, as we sée it is in theft, and in adulterie; but the giltinesse ne­uerthelesse abideth. And sometime it commeth to passe, that the blame is taken awaie, but the fault remaineth: which is plaine to be séene tou­ching this lust, whereof we speake. In déed the same remaineth, but yet we cannot there-tho­rough be accused as giltie of eternall destructi­on. If thou demand wherefore it is called sinne, séeing the blame is taken awaie; I answer, bi­cause that in so much as it is not imputed vnto vs, it hath not that of his owne nature: for tou­ching his owne nature, (as we haue before taught) it deserueth death and damnation; but this commeth by another means, namelie, by the mercie of God through Christ.

But euerie thing ought to be iudged of, Euerie thing must be iudged of, accor­ding to his own nature. as it is in it selfe, and according to his owne nature. Wherefore, séeing the proper nature of sinne is to striue against the lawe of God; which thing we sée commeth to passe in lust, and in these first motions, therefore they are to be called sinnes. Neither doo we by this our declaration, The Pela­gians vp­braided the Catholiks of folishnes. A simili­tude. fall into that foolishnesse, wherewith the Pelagians repro­ched Augustine and other Catholiks; as though they should saie, that by regeneration is not blotted out sinne; but onelie raced. For when as haires be shauen, yet there remaine still vnder the skin, the rootes, whereby they growe vp a­gaine. For although we affirme that in men re­generate remaine still lust, and corrupt moti­ons; yet doo we not denie, but that God is per­fectlie reconciled vnto vs. Wherefore, although these in their owne nature be sinnes; yet by the mercie of GOD they be so wiped out, as they cease to be imputed to vs at all. So then, if we [Page 275] haue respect to imputation, there remaineth nothing of them.

30 Last of all, they obiect vnto vs, that we doo iniurie vnto Augustine, in that we saie he affirmeth, that these be sinnes; séeing he inter­preteth himselfe, that they be called sinnes im­properlie. Simili­tudes. For as a scripture or writing is cal­led a hand, bicause it is doone with the hand: so these things are called sinnes, bicause they come from originall sinne. And as cold is called slouthfull, bicause it maketh vs slouthfull; so these motions are called sinnes, bicause they stirre vs vp to sinnes: but yet properlie they are not sinnes. So (saie they) Augustine dooth not onelie interpret himselfe, whie he called these, sinnes; but also hath giuen vs a waie how we ought to vnderstand Paule, when he calleth them sinnes. Herevnto we answer, that if Au­gustine, The fa­thers meane that they be no actuall sinnes. or anie other of the fathers, denie that these be sinnes; the same must be vnderstood by waie of comparison, if they be conferred with actuall sinnes: but not that the nature of sinne can wholie be taken awaie from them. Which thing Augustine in an other place most plain­lie declareth: for against Iulianus, in his sixt booke, and eight chapter; For neither is it (saith he) anie equitie, when in one man either the su­perior parts, are after a vile sort seruants vnto the inferior parts; or the inferior parts after a vile maner resist the superior parts: although they be not suffered to get the vpper hand. Sée­ing he calleth this sinne, iniquitie; he plainlie teacheth, that vnto it is agréeable the nature of sinne, which we before described.

And in his fift booke, and third chapter a­gainst the same Iulianus, he thus writeth; The concupiscence of the flesh, against which the good spirit lusteth, is sinne: bicause in it is a disobe­dience against the gouernment of the mind, and it is a punishment of sinne; for that it is rendred vnto the merits of the disobedient per­son; and it is a cause of sinne, through the fal­ling awaie of him that sinneth. Here we sée, that concupiscence or lust, is by Augustine thrée ma­ner of waies called sinne. Note these words of Augustine. Neither can it be said, that he writeth these things of a man not rege­nerate: for he saith expresselie; Against whom the good spirit lusteth: for the spirit of God is not in the wicked, with whom he might striue. Wherefore we haue out of Augustine thrée pla­ces; one, which we cited before, out of his fift booke De libero arbitrio, and two against Iulia­nus, wherein he expressedlie confesseth, that concupiscence is sinne: and he bringeth a rea­son whie he so thinketh. Neither ought our aduersaries, as concerning the interpretati­on of Paule, to runne vnto a figure, to saie, that this is not properlie to be called sinne: for both out of Paule, and out of other places of the scripture is brought good reason, whie concu­piscence, or lust, Concupis­cence left in vs is vere­lie and pro­perlie sinne is trulie and properlie called sinne. And it is to be woondred at, that these men, which are so readie else-where in euerie place with their figures, when as in this one propo­sition; This is my bodie, they so much contemne all kind of figures, where neuerthelesse a fi­gure is most conuenient for that sentence. And if thou desire other testimonies of the fathers, to prooue that lust is sinne; we haue before cited Ierom vpon Matthew: and in Augustine a­gainst Iulianus, there are found cited manie o­ther sentences of the ancient fathers; all which doo make with vs.

These things which followe are taken out of the like place vpon the first to the Corinthians, at the end of the second Chapter.

31 Now must we search out, whether the liber­tie of the will be taken quite awaie, Against Free will. by meanes of those things which we haue rehersed. But bi­cause Paule affirmeth, that A naturall man can not knowe those things which be of God: The first reason. 1. Cor. 2, 14. it sée­meth a while to be against frée will. For if we be not able, through our naturall power to com­prehend spirituall things; how can it come to passe, that we expresse them in our actions: sée­ing we sée by experience, that there is much more busines and labour in dooing, than in vn­derstanding? And not onelie this, The 2. reason. but also the predestination, or prescience, séemeth to be a hinderance to it. For it séemeth that this may be inferred; If God hath knowen all things, before they be brought to passe, and can not be deceiued, the libertie of our will is quite gone, and all things happen of necessitie. Also, The 3. reason. the power of GOD, wherewith all things be wrought, causeth no small difficulty of this mat­ter: for of such efficacie is the will of God, as Paule to the Romans said; Who is able to re­sist his will?

Moreouer, the scriptures affirme sinne to be of so great force, The 4. reason. as by the same all things in a maner are corrupted and despoiled in vs: wher­fore the strength which is left vnto will, is verie féeble, the which is not able to doo as reason hath appointed. Againe, The 5. reason. so much is attributed to the grace of Christ by diuine oracles, as without the same it is said, that we are able to doo no­thing, which either may be acceptable or grate­full vnto God. And séeing the same is not equal­lie giuen vnto all men, it is thought that their libertie is destroied; for so much as they haue not this grace in their owne power. The 6. reason. The Ma­thematicians also extoll the powers celestiall, and in a maner persuade, that of them doo de­pend [Page 276] those things which happen; so as there might not séeme to be left vnto vs the perfect li­bertie of such things as are to come. The 7. reason. Finallie, there haue béene such also, who would affirme, that there be definite causes of things to be doone; Looke part 1. pl. 13. art. 13. the which being ioined one with an other, and tied with a sure knot, there is brought to them a certeine necessitie and destinie, which cannot be withstood.

32 But we néed not stand much vpon that ar­gument, To the first reason. which was taken frō the force of know­ledge; bicause it expresselie appéereth by those things, which we haue alreadie spoken, that this libertie is not iudged to be in men not yet rege­nerate, as concerning works, which be in verie déed good, and doo please God: wherfore that kind of reasoning is not to be weakened, séeing it surelie confirmeth the doctrine of the apostle. To the se­cond rea­son. In the next reason there is a more difficultie and trouble: for there be few, which can perceiue how the prouidence of God, Few see how the prouidence of God can suffer anie free choise in our will. or (as they terme it) his prescience can suffer anie frée choise to remaine in our will. And the place is so difficult and dan­gerous to be dealt in, as manie of the old wri­ters, in reasoning about this matter, were brought to such a passe, as they iudged altogi­ther, that of those things, which be doone, there ariseth a necessitie: yea, and they supposed, that God himselfe is held with this necessitie. Wher­of came a prouerbe, A prouerbe. that God also might not withstand necessitie, so as he durst not attempt anie thing against the same.

A licence of the Poets. Through this libertie of theirs, the poets went further, and said, that manie things be doone, e­uen whether the gods will or no. And Homer brought in Iupiter to be sad, and to lament the necessitie, or destinie, by the force whereof he was let from remoouing death, which approched vnto his swéet sonne Sarpedones. And he ma­keth Neptunus to take verie gréeuouslie [...] the chance of his sonne Cyclops; of whom he being stirred vp with a lust to reuenge, would haue driuen Vlysses altogither from home, and com­plaineth, that this was not granted to him by destinie. And in Virgil, Iuno dooth no lesse out­ragiouslie bewaile; bicause she had kept wars so long togither with one nation, and yet could not remooue (as she desired) from the coast of I­talie the Troian nauie. But we Christians doo not in such sort speake of God: for we haue most certeinlie learned out of the holie scriptures, that there is nothing vnpossible to God; and we are taught by Christ himselfe, that althings are possible vnto God. And our faith, after the ex­ample of Abraham, Rom. 4, 20. dooth chéeflie cleaue to this persuasion; that God can doo whatsoeuer he hath promised. Neither must we conceiue in our mind, Christ was not deliue­red to the crosse a­gainst his fathers wil. that Christ was either condemned vnto the death, or forced to the crosse against his will, or his father not willing. GOD would these things to be doone, not being led thereto by an ineuitable necessitie; but by a superabundant & excéeding charitie towards men. So the scrip­ture teacheth vs, which saith; Iohn. 3, 16. So God loueth the world, as he gaue his onelie sonne, &c. And vn­to the Romans it is written; Rom. 8, 23. Which spared not his owne sonne, but gaue him for vs all. Christ himselfe by the same loue, was mooued to die for vs; and he taught vs, Iohn. 15, 13. that A greater loue than this can none haue, that one putteth his life for his friends. And thereby he shewed himselfe to haue excéeded the measure of mans loue; bi­cause he would suffer death for his enimies. And that he willinglie, and of his owne accord tooke death vpon him, he sufficientlie declared; when in the last banket (which, according to the Paschall custome, he kept with his apostles) he said; Luke. 22, 15. I haue earnestlie desired to eate this passe­ouer with you.

33 By these places we perceiue, that the Lords death was throughlie foreknowne, and vnderstood, and did in no respect infringe the li­bertie, either of Christ, or of the father. Therefore Cicero, otherwise a verie learned man, is great­lie to be woondered at: Augustine against Ci­cero. against whom Augu­stine, in his fift booke De ciuitate Dei, especiallie in the ninth & tenth chapters, earnestlie disputeth concerning this question. The controuersie de­pendeth vpon this, that in the latter booke De di­uinatione, all things are refelled, which were brought by Quintus, Ciceros brother, in the former booke. And Cicero indeuoreth by all meanes, to ouerthrowe all predictions of things to come, and of the prescience of God. Therefore Augustine affirmeth, that the Astrologians had reasons, which were better to be borne withall, than his: bicause, though they attribute ouer­much vnto the starres, yet they take not awaie all diuination and prescience. Augustines example of a Physician And a certeine Physician (as the same Augustine declareth in his booke of confessions) being a graue man, and one that detested Astrologie; when he was de­manded, how it came to passe that Mathema­ticians did prophesie so manie truths, he durst not (contrarie vnto all histories and experience) denie euerie diuination; but he answered, that a certeine destinie was spred ouer things: and he affirmed, that it was not incredible, but that reasonable soules did after a sort féele it. Surelie there is nothing to be found more repugnant, If he be God he foreseeth things to come. than of the one side to affirme God to be; and on the other side to take from him the prescience of things to come. The prophet Esaie would these things to be so firmelie knit togither, as he said; Shew vs what things shall come to passe, Esai. 41, 23. and we will declare you to be gods. But that Cicero had small knowledge, and no good iudgement of God; it appéereth by his booke, which he intitu­led [Page 277] De natura deorum: wherein, disputing vnder the person of Cotta, he striueth vtterlie to take awaie the nature of God.

And surelie, it is to be lamented, that so nota­ble a man is to be charged with that, which the psalme of Dauid ascribeth vnto fooles: for there it is written; Psal. 14, 1. that The foolish man hath said in his hart, There is no God. Vpon what occasion he appointed those parts in the dialog vnto Cot­ta, which was a bishop; I doo not well vnder­stand: vnlesse perhaps he considered, that none in a maner are to be found, which both more frée­lie speake, and woorse doo estéeme of God, than they doo, to whose trust are committed ceremo­nies and holie things. And bicause it was not hidden to Tullius Cicero, that it is a verie odi­ous thing to professe an opinion, whereby God should be denied: therefore, when he had dispu­ted as much as he thought good; in the end of his booke he shewed his opinion, yet in the behalfe of Lucius Balbus; and so, as he saith to Velleius, that the opinion of Cotta is to be allowed. Ci­cero was a man verie studious, as well of all kind of learning, as speciallie of the ciuill lawe. And whereas he thought, What draue Cicero so earnestlie to stand with free will. that the state of mans dooings should be ouerthrowne, if frée will were denied: and he not knowing by what meanes this libertie might be reteined, with a prescience of things to come; he rather yéelded, that Gods wisedome should be taken from him, than that we should be depriued of the fréedome of our will.

Wherevpon it may be gathered, into what darknesse and obscuritie of things the sinne of the first man hath driuen mankind: for what a madnes is it to go about to throwe GOD, the creator of all things, out of the fortresse of his wisedome, Selfe-loue is the ori­ginall of impietie. that thou maist preserue man? This is that ouer selfe-loue, which euerie-where in the scriptures is condemned: we would that all things should perish, rather than our selues. This dooth not godlinesse require. Wherfore we, which be taught by the spirit of God, declare that both must be confessed; namelie, that both God dooth foreknow all things, and also that the fréedome of our mind (as we haue shewed before) must be reteined. So doo the holie scriptures instruct vs, wherein we read; Rom. 8, 29. Whom he foreknew, them hath he predestinate to be made conformable to the image of his sonne: and that We were chosen by God before the foundations of the world were laid. Ephes. 1, 4. In them doo we learne, that The heares of our head euerie one are numbe­red: Matt. 10, 29. and 30. that The little sparrowes light not without the will of our heauenlie father. And séeing we iudge, that God dooth all things rightlie and iustlie; we cannot thinke that he dealeth with­out reason and vnderstanding.

34 But go to, let vs more néerelie consider the maner of Ciceros reasoning. Ciceros maner of reasoning. If (saith he) things to come are certeinlie knowne before, things among themselues shall haue some cer­teine order: and forsomuch as nothing is doone without a cause, of necessitie also it shall be granted, that there is an order and knitting to­gither of causes. Whereby will come to passe, that all things, which be doone, be doone of necessi­tie; by which meanes iust and wholsome lawes shall perish: and no admonitions or rebukings will be left, neither can there be anie place for religion or praiers. Wherefore thou must choose, whether of these two euils thou wilt: either that there is diuination, and prescience of God; or else to maintaine the frée power of mans will. Both togither cannot be had, they be repugnant one with another, as he thinketh. Wherefore vn­to him it séemeth altogither necessarie, that one of these be mainteined and defended; and that the other be refused, as false and vnprofitable. Which deliberation being taken, Augustine. as Augustine no lesse wittilie, than godlie said; Cicero, other­wise a verie prudent man, while he coueteth to make vs frée, maketh vs impious and wic­ked persons, who should rob God of the know­ledge, which he hath of things to come.

And we must diligentlie marke, that his ar­guments make no lesse against the foretellings of our prophets; than they impugne the diuina­tions of the Ethniks, whereof he at that time disputed. Wherefore thus I thinke best to an­swer his curious reasons. Let vs grant him what he would; to wit, that for the establishing of Gods prescience, we agrée that there is a cer­teine and determinate order before GOD, It is gran­ted that be­fore God is a necessitie of causes & things. as well of things, as of causes. But that which he bringeth in at last; namelie, that all things will therefore come to passe of necessitie; that will we denie. For though there be an order of cau­ses appointed, yet dooth it not followe therof, that there cannot be som causes found among them, which may kéepe their libertie, or (as they call it) their contingence. And in this point Cicero sée­meth to erre more than the Stoiks: for he, Cicero er­reth more than the Stoiks. to saue the libertie of man, would that all order of causes, and foreshewing of things to come, should be vtterlie taken awaie; which things take so sure hold of the nature of God, that the same being spoiled of them, it cannot séeme to consist. But the Stoiks, bicause they would take nothing from the nature of GOD, The Sto­iks remoue our will frō the order of causes. doo bring in their destinie: and that our entire and perfect will may haue a place, they altogither remooue the same from the order of causes ioi­ned togither.

35 But here let vs ioine issue with him, that we may stedfastlie denie, that the know­ledge of GOD dooth nothing at all hinder our will; although it comprehend the things which [Page 278] are to come: for neuer shall the will of man bring anie thing to effect, vnlesse GOD haue both foreknowne it, and wild it to be brought to effect. When he shall knowe before hand, that to morrowe I will either runne or read; indéed I shall runne and read, yet not driuen thereto of anie necessitie, but (as they speake) contin­gentlie: for as farre as belongeth to my selfe, I might doo neither one nor other. But if thou vrge further, and saie; Yet neuerthelesse thou shalt doo it, in such sort as God knew that thou shouldst doo it. I grant: but thereof it followeth not, that I could not otherwise doo; bicause we doo not alwaies that which we can doo: nay ra­ther, manie things might be doone, which in no wise be doone. Manie things might be doone, which are not doone. And in that I shall read or runne, it procéedeth altogither of my owne choise: for of all things it is most in our power, to will, or not to will. Wherfore when they saie; Bicause God knew before, that thou wouldest read or runne; Therefore of necessitie thou shalt read: we must demand of them againe, whether vn­der the name of necessitie, they meane a com­pelled and a repugnant will.

Two sorts of necessitie. For if this be their mind, that we vtterlie de­nie: bicause it may be, that God foreknew that I would doo some thing, and that neither vn­willinglie, nor with a constrained mind; but that I would doo it willinglie. But if by neces­sitie, they meane that this should in anie wise be doone of me, we will not denie it: for so much as the controuersie now is, not of the thing which is doone, or is not doone; but the disputa­tion betwéene vs is onelie of the maner and forme of dooing. Admoniti­ons, lawes, and praiers are not ta­ken awaie. Neither (as he thought) are ad­monitions, lawes, rebukings, or religious praiers taken awaie: these things doubtles will be of force, and that more frequentedlie than he could persuade himselfe; bicause God not onelie hath mans safetie in his foreknow­ledge, but also he comprehendeth in his vnder­standing, the waies and meanes, whereby he will helpe them. Wherefore if we shall perceiue our brother to haue néed of the remedies, which we haue héere mentioned, we must boldlie vse them: for they haue so farre foorth appéered, as God before hand knew, and would, that they should be profitable. Neither must we desist from our dutie, although it may be, that all mortall men would affirme that we labour in vaine. For we must followe the lawe prescri­bed vnto vs, and not the secret prescience of God, whereof we haue no suertie what he hath decréed of things to come.

And séeing the prescience of God is not the na­ture, or (as they terme it) the essence or being of our mind; we must giue iudgement of the ac­tions which procéed from the same, according as they ought to be estéemed by the nature of the mind and will; and not by that which is pla­ced out of the same. Wherefore, séeing the nature of will is, that it is mooued, neither vnwillinglie nor by constraint; it cannot be excluded from it by anie outward means. Our will can neuer be constrai­ned. It may sooner be a­bolished not to be at all, than that the violent ac­tion can be taken there from: euen as thou maist easilier ridde anie of vs from being men, than when we be men to make vs that we shall not be furnished with a reasonable soule; for it followeth immediatlie, that the soule being a­bandoned of reason, he cannot anie longer be a man.

36 But if thou demand yet further, whether it be a matter of necessitie, that I shall read to morrowe; séeing God hath this foreknowen: A necessitie vpon condi­tion may be granted, but not ab­solute. Aristotle. we answer, that vpon condition, or supposition, some necessitie may be granted; but not perfect and absolute. Wherefore with that necessitie, which we grant, the choise of frée will may verie well agrée. Moreouer, Aristotle in his Ethiks, disputeth, and that learnedlie (as he dooth all o­ther things) whether the casting foorth, which is doone in the sea, when shipwracke is at hand, is to be appointed among things voluntarie. And although he there confesseth a certeine action, that is mixed with willingnesse and vnwilling­nesse: yet neuerthelesse he concludeth, that those kind of actions belong vnto the voluntarie sense; séeing for that time, wherein the shipmen be in danger, they will them, and altogither make choise of them. And if so be that notable Philosopher doubted not to place willingnesse in this kind of action, wheras men by a certeine force are tried to constraine themselues, to choose that thing, which otherwise (if that chance had not béene) they would neuer haue doone; then how much rather shall not we take wil­lingnesse from our vsuall and common acti­ons, when we perceiue our selues, of our owne accord, and with a mind most willing, to doo and indeuour those things, which we thinke good; al­though we doubt not, but God did long before vnderstand of the same?

And that the necessitie of this kind which we haue taught to be by supposition, doth not o­uerthrowe the frée power of our will; Chrysost. Chry­sostome doth plainlie shew, while he writing vpon the first epistle to the Corinthians, & in­terpreting these words; It behooueth that here­sies be, that they which be tried among vs, 1. Co. 11, 19. may be made manifest, saith: Not vnlike this forme of spéech Christ vsed, when he said; Matt. 18, 7. It is necessa­rie that offenses doo come, but wo be vnto that man by whom they shall happen. Also he said to his apostles, that It behooued Christ to haue suf­fered, and so to enter into his glorie. Luk. 24, 26. All these things in holie matters are so to be expounded, as when they be called things of necessitie; yet [Page 279] nothing must be taken awaie from the nature of mans will. A necessitie of the con­sequent, not of conse­quence. And this among the Schoole-men is woont to be called, A necessitie not of the con­sequent, but of consequence.

37 There be some which commonlie saie, that doubtles these distinctions helpe vs nothing at all; if God haue knowen before hand of things, those shall in anie wise come to passe. Yes ve­relie, they are profitable vnto vs, and that not meanlie: for bicause thereby we vnderstand, that mans will is not compelled; but that wil­linglie and without compulsion it desireth what­soeuer it will. For otherwise I will aske thée a­gaine, whether thou wouldest be saued against the will and consent of God? I suppose not. But if thou wouldest be saued according to his will, he of necessitie is not ignorant of thy saluation: for so it is ordeined, that none willeth that which he is ignorant of. A simili­tude. It happeneth vnto vs verie often, that we togither behold plaiers; yet dare we not saie, that the sight and knowledge which we haue, bringeth anie necessitie to them which plaie: and yet, while we sée them in plaie, it is of necessitie, that they doo plaie. Wherefore, as that necessitie infringeth not the nature of their will; euen so the excellencie of God compelleth not the will of man.

Some brall at vs, and saie, that this simili­tude is farre from the question proposed; bi­cause none at anie time doo behold plaiers, which be not, and plaie not indéed. Whereas it is ascri­bed to God, that he hath had a knowledge be­fore hand, of all our doings euen from the begin­ning: when as yet, neither we, nor anie of our actions appéered to be. To these men I might answer, that vnto God all things are no other­wise present, than they which doo plaie are con­uersant in the fight of them which behold. Let no man laie his owne fault vpon God. Let e­uerie one therefore take héed to himselfe, that he cast not the causes of his sinnes vpon God; and when such a kind of cogitation entreth into his mind, let him haue respect vnto lust, voluptu­ousnesse, wrath, hatred, and other perturbations of the mind, wherewith he is sore diseased; and out of these fountaines let him séeke for the cau­ses of his sinnes. The Peri­patetikes are reproo­ued. Neither must there be much credit giuen vnto the Peripatetiks in this mat­ter, which denie, that God hath vnderstanding of particular affaires; least they should séeme to thinke, that the mind of God were abiect & vile, if he should drawe his knowledge from fraile and transitorie things. This thing is not agrée­able vnto our documents: for we doo beléeue, that God of himselfe hath a perfect knowledge of all things; neither that he hath anie néed to challenge knowledge else-where to himselfe.

To the 3. reason. 38 And whereas touching the third point, it was iudged, that the power of God is a hinde­rance to our will: the argument is neither per­fect nor strong. For, although that God by his infinit power, wherewith he is indued, The power of God doth what it wil, but it mar­reth not the nature of things. Wisd. [...], 1. doth what his pleasure is; yet doth he suffer the state and nature of things to stand whole: neither doth he violate them, or wrest them anie other waie, than the condition of them doth beare. Wherfore it is said in the booke of Wisdome; that God doth mightilie reach euen from one end to ano­ther, and doth pleasantlie dispose all things: or (as the Gréeke text saith) [...], that is, Profita­blie. Which might not be said, if by the high power of God the natures of things were di­sturbed. The summe is, that God doth here mo­derate his power in ruling of the world, that he may fitlie applie his action vnto all maner of things. In the fourth place sinne séemed to be a hinderance to the libertie of the will; To the 4. reason. as if it so weakened the powers of man, that after a sort they might be able to doo nothing anie more. But there néedeth not now manie words about this matter; bicause there hath béene plentie inough spoken in those things which we haue declared, how much our libertie hath béen dimi­nished by reason of sinne; and that speciallie as touching verie perfect and good actions, which might be acceptable and well pleasing vnto God. Besides, it hath béen declared, that our li­bertie is not by this means vtterlie taken a­waie; but rather, that there is as yet a great deale of it remaining.

39 Moreouer, concerning the powers cele­stiall, there shalbe no great néed to intreate; To the 5. reason. Wisdome shall rule in the starres. sée­ing the Astronomers doo glorie in their owne bookes, that The wise shall beare rule among the starres. But and if so be that these things, which they pronounce, might not be escaped, all their gaines would fall awaie: for no man would bestowe cost vpon the skill of those things, which he thought he should not be able, neither to a­uoid, nor change, either by indeuour or studie. Which thing without controuersie would ensue, if so be they should ascribe a méere necessitie vn­to their foreshewings. By this meanes all prai­ers, pietie, and worshipping of God would be taken awaie: for who would praie to God for obteining of anie thing, if he were alreadie per­suaded, that the same should not be granted vn­to him? Wherefore Augustine said; Augustine. They which thus thinke, doo great wrong vnto heauen: for there they beléeue is a court appointed, The iniu­ries against heauen. wherein are notable acts decréed, which cannot be a­uoided: the which if it were in the earth, it should néeds be taken awaie. How much lesse must we thinke, that the same is doone by God in the cele­stiall parts? I beséech you what iudgement would be left, if so be we did all things vpon con­straint?

This matter some excuse, saieng, that frō hea­uen is onelie signified what shall come to passe: [Page 280] yet that we be not thereby driuen by anie neces­sitie. And they bring foorth a place out of the booke of Genesis, Gen. 1, 14. wherein it séemeth to be spo­ken; that The starres be put as signes. But that place is to be vnderstood concerning seasons, winds, How a place in Gen. is to be vnder­stood. raines, tempests, and such like sort. But how can they affirme, that in heauen they sée certeine signes of things to come? They shall hardlie prooue it, especiallie touching mans af­faires. Twins con­ceiued at one instant. For what answer can they make of twins, which being conceiued at one time, and haue all one aspect of the heauens; yet (as expe­rience teacheth) the chance and successe of them is altogither differing?

Augustine. Augustine, in his fift booke De ciuitate Dei, and second chapter, is woorth the reading; where he writeth, Two bro­thers of like affec­tion. that sometime there happened two bro­thers to be like affectioned, that when one sicke­ned, the other also was diseased: and when the one recouered, the other was also eased. Con­cerning which thing Hippocrates being deman­ded of his opinion, Hippocra­tes. made answer, that he thoght them to be twins; and that therefore they had the temperature or complexion of their bodie all of one nature. Possido­nius. But Possidonius the Mathemati­cian did ascribe the whole cause vnto the starres; bicause in their natiuitie they occupied all one aspect of the heauens. But what (saith Augustine) will these men saie of twins, and innumerable liuing creatures, which are borne in houres and moments alike; and yet atteine to such diuersi­tie of fortunes? Ciceros booke De fato. And Augustine witnesseth, that this example was taken out of Cicero; the which neuerthelesse we read not in his books at this daie extant, vnlesse perhaps he found the same in his booke De fato, which remaineth amongst vs all torne, mangled, and diminished.

To the sixt. 40 Moreouer, destinie, which the Stoiks ap­point to haue méere necessitie, hindereth not our matter; forsomuch as we admit not the same to be. They seuered it from the wils of men, bicause they thought that all things would go to naught, if togither with other causes they comprehended will vnder destinie. Howbeit, it séemed not good to them, The Sto­iks doo not vtterlie se­uer mans will from destinie. vtterlie to seuer mans will from destinie; sauing in respect of the first choise, which they would haue to be wholie in our will. But whiles we shall choose anie cause that might be vnder destinie, they would haue it fol­lowe of necessitie; that what things soeuer they were, they should be ioined vnto it. Euen as Euripides said vnto Laius, that It was frée for him not to procreate; but when he had procrea­ted, then of necessitie he should suffer euen those things, which Apollo prophesied to be conteined vnder destinie.

How we put the knitting togither of causes. But we, as we declared at the first, denie not, but that things are knit togither, as God ordei­ned, and knew before hand; yet so, as the nature and condition of them remaineth whole and sound. For vnto whom soeuer a thing contin­gent (as the Schoole-diuines speake) is due, they haue the same: and to whom soeuer necessitie belongeth, with necessitie they be constreined. But in verie déed, grace, which finallie séemeth to resist frée will, dooth not take the same awaie; To the se­uenth. but rather helpeth and restoreth it. But now we will cease from these matters, least we dispute more curiouslie of them than beséemeth christi­ans. Let euerie one followe their owne vocati­on; and let vs leaue inquiring, more than is requisite, about the secret and hidden will of God, touching prescience and predestination: and let vs followe that doctrine of God, which is plainlie laid out before vs in the holy scriptures.

¶ Looke another place of the same argument in the addition at the end of this booke. Now we thinke it conuenient to ioine vnto this disputation certeine o­ther discourses; namelie, of Voluntarie and Not vo­luntarie, and also of mans choise, and such like.

Of Voluntarie and Not voluntarie.

41 Aristotle in his first booke of Ethiks trea­teth at large of that which is voluntarie, Out of the Commen­taries vpon Aristotles Ethiks. and of that which is not voluntarie: the reason whereof is, bicause praise, dispraise, pardon, and some­times mercie be voluntarie. The argument is taken from the consequents. Praises and dis­praises serue vnto morall knowledge; for as commendable maners and actions are to be de­sired, so those which are blame-woorthie are to be auoided. Howbeit, such praises and dispraises cannot be iudged of, vnlesse we knowe whether they be doon with a willing or vnwilling mind. Further, he added another cause; to wit, that this doctrine is a part of the ciuill facultie, wher­to belongeth the making of lawes. And lawes set foorth rewards and punishments to the ob­seruers and transgressors of them: it is néedfull therefore that they knowe which be voluntarie things, and which be not voluntarie. Whether lawes may command things not possible to be perfor­med. For men that be vnwilling, doo not obteine rewards; and they which sinne by compulsion, should not suf­fer punishments. Some wrest this reason of lawe-makers herevnto, as though they ought to regard this, that they command not those things, which of necessitie must be doon, nor those things, which are vnpossible to be doone; but on­lie those, which be in our owne power: and that therefore it behooueth them to knowe what is the nature of voluntarie and not voluntarie. I knowe in verie déed, A definiti­on of lawe. that this is the definition of lawe; that It is a reason commanding honest things, and calling backe from things that be dishonest. But that which these men auouch, to [Page 281] wit, that it commandeth things which be possi­ble, I would onelie grant it as touching ciuill laws, but not of diuine laws: for those require things that be vnpossible, especiallie in respect of the state of nature, corrupt & defiled. Howbe­it, Aristotle vsed not this reson; he onlie touched these things which I haue mentioned of punish­ments & rewards. Whether the affects of the mind be voluntarie or not vo­luntarie. But whie did he speake of the affects, since those be not voluntarie, but are na­turallie planted in our minds? The Gréek scho­lies answer; that, albeit as touching substance and root they be of nature, yet may they some kind of waie be called voluntarie, insomuch as by vse & exercise they may be inlarged or repres­sed. Or else we will answer, that Aristotle made mention of both, of affects I meane and of acti­ons; but voluntarie must onelie be referred to the actions. The which thing being doone, it will also belong vnto the vertues, which are conuer­sant in the affections: for those also are gotten by actions, which when they be right and com­mendable, must be accounted voluntarie. Mor­ouer, whie dooth Aristotle saie, that somtime par­don, somtime mercie must be shewed? Bicause we doo not alwaies take mercie on them whom we pardon; for a man in defending himself, kil­led him which set vpō him; he did it not willing­lie, he is forgiuen, but we take not pitie on him.

To knowe which is voluntarie and which not volun­tarie, may serue to the moderating of punish­ment due by lawe. 42 But how the knowledge of that which is Voluntarie and Not voluntarie, may helpe to moderate the punishments which laws appoint, it may many waies be shewed. They which haue committed anie thing against their wils, or of compulsion, are not punished: And in the ciuill lawes there be verie manie titles, which pro­uide remedie in the case of ignorance or com­pulsion: euen as they doo likewise concerning those things which be doone for feare, and by craftie collusion, and touching them which be vnder 25. yéeres of age, &c. Also he that is ta­ken with madnesse or frensie is forgiuen; yea and a mad man, although he kill his father; shall not be punished. The lawes of God quit the hewer of wood, Deut. 19, 5. which by chance and not wil­linglie shall kill an other, bicause perhaps the axe might flie out of the helue, and certeine ci­ties were appointed for refuge. Also Plato in his ninth booke of laws, sheweth that manie things are to be forgiuen, where the will did not con­sent. So as it greatlie auaileth lawe-makers and iudges of the lawe, bicause of giuing pu­nishments and rewards, to knowe what is doone voluntarie, and what is not doone volun­tarie. We will speake first of Not voluntarie: for in this matter the priuation séemeth to be better knowen, than the thing it selfe. By dark­nesse is the light better knowen, and sicknesse dooth make the goodnes of health the more ma­nifest. The defini­tion of not voluntarie. This definition of Not voluntarie ap­péereth by the reckoning vp of the parts there­of, so that it is rather a diuision than a defini­tion; albeit that iust and full diuisions haue sometime the place of a definition. And we then chéeflie vse them, when that which is common to the parts, can not be expressed by anie one cer­teine point thereof. Howbeit we must vnder­stand, that it is called Not voluntarie, of these two formes or kinds, which be of one significa­tion: for euen that which is doone violentlie and vnwittinglie, is not voluntarie. And we prooue, that the diuision of these two parts is rightlie made: for Voluntarie, which is contrarie to Not voluntarie, standeth of two things; of know­ledge, and desire. First we must knowe that which we must desire, then are we stirred vp therevnto by a motion of the desire. But either of these two may be hindred: ignorance taketh awaie knowledge, and violence letteth the de­sire. For good cause therefore be these two put contrarie to that which is voluntarie. Violence is defined what it is after this maner; It is a ve­hement inforcing, which either not at all, or ve­rie difficultlie can be abidden. But some man will maruell, how two things may be set a­gainst one: for against Voluntarie is set that which is doone by violence, and also that which is doone vnwittinglie. Herevnto we answer, that there is but one set against one: constraint or Not voluntarie, is set against willingnesse or voluntarie. But this vnwillingnesse or not vo­luntarie, is afterward distributed into two parts: for it is one thing that is doone by vio­lence, & an other which is doone by vnskilfulnes.

43 And as touching violence, That the originall of that which is violent, is from without. Aristotle saith that the beginning of the motion thereof must be outward: for those things which be mooued by an inward beginning, are mooued naturallie, not violentlie. But some cut off the latter parti­cle which Aristotle hath in that place, so as that which suffereth or dooth, bringeth not anie helpe to that beginning. Howbeit, those which so saie are deceiued: for as we perceiue of a wracke that is made in a great tempest, the beginning thereof is outward; namelie, there be winds, waues, and stormes: but the wracke would not be, vnlesse that the shipmen themselues would take out of the ship those things which are to be cast awaie. And they which vnder a tyrant, are forced to doo things that be shamefull, they haue the beginning of their actions from with­out; namelie, the commandement of the tyrant: but yet those things would not be doone, if they themselues would not yéeld to the dooing of them. Wherefore it appeareth, that these things haue their beginning outwardlie; yet neuerthe­lesse that they bring some helpe therevnto. O­thers thinke, that [Dooing] is there added in vaine: for if the beginning be an outward mo­tion, [Page 282] then should it be enough if he were named a sufferer: for that which is mooued, suffereth, but doth not. We answer; It maie well be, that the selfe same things which are mooued violentlie, Whether those things that are moued vio­lentlie, may also them­selues haue a doing. maie also haue a dooing, as instruments: for a staffe mooued by vs, doth also mooue a stone. And in some thick throng, where men be pressed, when a man is there choked, he is crushed by those which stand about him; so as they are said to thrust against him, although they thrust not of their owne accord, but are driuen by others, and inforced by the rest of the companie. The ex­amples brought by Aristotle are such, as one of them is of a liuing creature, when against our wils we be caried awaie by men, in whose pow­er we are. Another is of things which haue no life, as when we be caried with the wind whither we would not, which oftentimes happeneth to them that be sailers. If anie shall demand, whe­ther voluntarie & without constraint, be all one: we will answer, Whether voluntarie and with­out con­straint, be all one. that without constraint exten­deth further than voluntarie. For without con­straint, agréeth euen to things that be without life, but so doth not voluntarie. Neither is it re­quired, that the first beginning should be a mo­tion in vs: for our knowledge commeth of an outward obiect, albeit that the same motion, wherewith the sense is brought to passe by the obiect, is of another order. The beginning whereof Aristotle spake, is the cause; yet not anie cause ye will, but onlie the efficient cause. And that is vnderstood to be the same, which is enough to mooue by it selfe.

44 There is mooued a question, as touching certeine actions, which séeme to be as it were meane, Whether those that seeme to be meane acti­ons, be vo­luntarie, or not volun­tarie. and it is doubted whether they be volun­tarie or not voluntarie. And the question pro­pounded may either be simple, or of two parts. It is simple, if thou shalt saie; Whether be those things voluntarie, which are doone for the feare of greater euils, rather than the obteining of some good & honest thing? And they declare that such a thing happened vnto Socrates, who would not obeie the thirtie tyrants, which required of him to kill a certeine citizen of Athens: which he would not doo, when neuertheles they threat­ned him, that they would kill his father and chil­dren. And this they sought, to the intent they might make him to be a companion and parta­ker of their most cruell purposes. The question also (which liketh me better) might be of two parts; namelie, whether those things be volun­tarie things, which are doone for feare of greater euils; or for the obteining of some honest thing, which otherwise would not be doon. As if a lie be spoken, which in his owne nature is filthie; it is doubtfull whether it be voluntarie or not volun­tarie, when it is made for the defense either of his owne life, or the life of another man. Also ad­ulterie is a shamefull thing, which no man of himselfe should choose: but if one, for the slaieng of a tyrant, should, to win fauor with the tyrants wife, haue carnall copulation with hir, that by hir he might haue a readie waie to kill the ty­rant; the question is, whether that adulterie should be called voluntarie. And all we knowe what great paines merchant men doo take, what things the ambitious sort, and those which de­light in pleasure, doo endure, that they maie en­ioie their ends. And they would not abide those things which they doo, vnlesse it were for their commoditie. Wherefore it is doubted, whether those things be voluntarie. But if anie man doo doubt which be called great euils, Which he called great euils. let him looke on those things which be their contraries, & he shall sée that there be greater good things; name­lie, life, chastitie, libertie, and godlines: and he shall perceiue that death, breach of chastitie, The lesse euils are chosen for auoiding the greater. bon­dage, vngodlinesse, and such like, are the great euils: which things be so gréeuous, as manie times some shamefull things are committed for the auoiding of them.

How detestable things are oftentimes doone for the scaping of death, may easilie be knowen. Cato slew himselfe, bicause he would not come in subiection. Regulus, least he should breake his faith, returned vnto his death to Carthage. Vir­ginius rather slew his daughter, than he would suffer hir to liue violated and a bond-woman. And manie such like things haue the holie scrip­tures. Gen. 19, 8. Lot rather offred his daughters to be de­floured; than he would suffer his ghests to haue iniurie doone vnto them; on the other side, his daughters rather defiled themselues by incest with their father, Gen. 19, 31. than that the world shuld want [posteritie.] Abraham to shun death comman­ded Sara to saie that he was hir brother, Gen. 20, 2. and put hir chastitie in open danger. In like maner Iu­dith, with the danger of hir chastitie, Iudith. 10, 11, and 12. went to Holophernes for the deliuerance of hir people. We dispute not here whether these things were well or wickedlie doone, but we onelie séeke whe­ther they ought to be called voluntarie, or not voluntarie. And there is a great difference be­twéene wicked men, which either to flatter ty­rants, or else bicause they be delighted in shame­full and euill works, offer themselues of their owne accord to doo these things: and betwéene others which for honestie sake cannot be induced to commit these things, vnlesse there be laid be­fore their eies great and most gréeuous calami­ties, or else great rewards. And thou maist heare of some, which hauing proposed some great good vnto themselues, will saie, that for the obteining thereof, they are constrained to attempt anie thing. And on the other part it is also said of manie (that whereas they cruellie op­presse the people, and beare rule for their owne [Page 283] sakes onelie) they are constrained by tyrants to doo that which is wicked. And at this daie there be a great sort which fall awaie from the christi­an truth, being constrained by the most cruell persecution of tyrants. There is also brought a similitude of the casting foorth of things from a ship, which is doone when the tempest of weather constraineth; not that this serueth anie thing at all vnto maners, but that by the euidence of the matter, that which is now in question, may the better appéere.

45 These actions, which we haue rehearsed, are mixed actions: That some actions be both volun­tarie, and not volun­tarie. for in respect that they may be omitted, and are not of such necessitie as they must in anie wise be doone, they séeme to be Vo­luntarie; but in respect no man could choose them for themselues, they séeme, Not voluntarie; but rather drawe néere to the nature of those things that be voluntarie, bicause in them is a certeine comparison of euill things. Two euils are pro­posed; to wit, either pouertie with the losse of goods, or else with those goods a present death: the will chooseth the lesse euill, and coueteth to a­uoid the greater. Therefore when the will doth his part in those actions, these things cannot choose but be called voluntarie. Besides this, A­ristotle in his Rhetoriks admonished, that the lesse euill hath the consideration of the good, and is greatlie to be wished for, since that which is desired, is good: and there is no doubt, but it is the will that chooseth the end. But the end of these actions whereof we dispute, is applied to the consideration of the time. For since the safetie which the mariners wish, cannot be had, except by casting their goods into the sea, the will doth choose that casting of them awaie. Wherefore the time in all this matter must be considered, I meane not that time which is past, or to come, (for before that chance, no man would choose these doings; & afterward when the mariners haue escaped, they are sorie and discontented in their mind for those things which were cast awaie:) but the matter must be iudged of, according to the present time, while it is doone. And therefore, since there is then made a choise, and that the matter is called into deliberation, and that the originall of the dooing is in the dooer of it, who either may doo it, or maie not doo it; those things are said to be voluntarie. As touching the acti­on, we cannot iudge in generall, but we must haue a respect to the circumstance of the time. And yet simplie these things are called, Not vo­luntarie, bicause for themselues no man would desire them: but neuerthelesse, since they be not considered simplie, but are to be desired in this respect, and he that desireth them, is not without knowledge (for he knoweth what he doth) and his will or desire wherby he chooseth these things is present) therfore be they actions Voluntarie. For all things must be iudged of according as they be doone; and doone they cannot be, but at a certeine time, and therefore they must be iud­ged according to that time, and not as they are apprehended by reason, for so are they, Not vo­luntarie. For while they be considered of sim­plie, they are set aside from the consideration of time. Neither is it to be doubted, but that here­in commeth the consent of the will: for those things would not be doone, vnles the will would giue hir assent. True indéed it is, that no man would those things for their owne sakes, but for some other thing: but yet this causeth not, but that they be Voluntarie. If they were violent, the dooer would not inferre anie inforcement therevnto: but the originall of the doing and of the assenting therevnto is in him that is the doo­er, and therefore may choose whither he will doo it or no. Séeing therfore these be called relatiues and are referred vnto the will; they must not be iudged of simplie, but according to the respect they haue vnto the will. Wherfore since the will (as hath béene declared) hath place in those things, they must be called, Voluntarie.

46 By two reasons haue these mingled actions béene prooued hitherto to be voluntarie. That the actions cal­led mixed, be volunta­rie, bicause▪ for them we are praised or disprai­sed. First, bicause they must be estéemed according to the nature of the time present, wherin they be doone; secondlie, for that they be in the power of the dooer. For vnlesse the will should mooue the instrumentall parts, in verie déed they would not be doone. There is a third reason taken from praise and dispraise; Bicause men are somtime praised, and sometime dispraised in the suffe­ring of these vile and shamefull things; There­fore dooth this appéere to be voluntarie: for praise and dispraise speaketh not but of things volun­tarie. And Aristotle saith; that Men are some­time praised or dispraised herein, bicause they are not so alwaies, as we shall perceiue: for o­therwhile praise is not giuen to these men, but pardon is granted them; but on the other side (saith he) they be dispraised. That same particle [On the other side] signifieth two things: either men will not abide reprochfull things, for the loue of great and excellent things; or else they suffer indéed such things, but yet for light and vnworthie causes: in which causes they are re­prehended. Aristotle onelie mentioned one of these, the other he kept in silence. For which good things hard mis­haps must be abidden. These great good and honest things, for the which men must indure gréeuous and hard haps, are iudged to be our countrie, our parents, children, wife, iu­stice, and such like. Zopyrus the Persian, as He­rodotus reporteth, mangled his owne nose, his eares, and his lips, that he might betraie the ci­tie of Babylon vnto his king Darius. Vlysses (as it is said of Homer) suffered his bodie to be beaten, and to be deformed with stripes, and [Page 284] apparelled himselfe in vile clothes, and in that habit, as if he had béene a runnagate seruant, went vnto the Troians, and entring into the citie, throughlie spied out the same. But on the other side, all men dispraise Dolo, bicause he reuealed the secrets of his owne countrie, that he might not be constrained to abide anie tor­ments. What kind of shame­full things must be a­bidden for a gret good thing. But it is to be considered, that when it is said, we must sometime suffer shamefull things, that must not be referred vnto wicked­nesse, or vnto horrible crimes; for those things must not be committed for anie maner of vti­litie or honor: but it is onelie said, that those things should sometime be suffered, which haue some gréefe and reproch. As if a magistrate should be bidden to run like a seruant through the common stréets, or to weare openlie a wo­mans garment: if great preferment, and law­full commoditie be laid before him, he will not refuse these things. So then, they must be verie great matters, for the which the like should be doone, if a man will be praised for the same. I doo not allow the examples of the Scholies: for when they shew, that these vile things must be suffered, they teach that a lie must be made, or else that there must be carnall companie with a tyrants wife, to the intent hir husband may be slaine. For these be sinfull things, neither (as I haue said) dooth Aristotle speake of them: neither yet can such things be commended, sith that praises doo agrée with vertues, and dispraises with vices. There be some found of so abiect and vile a mind, as they ought for iust cause to be dispraised; sith for a iust and honest matter they will not suffer anie thing at all. So are soldiers dispraised, which forsake their station, and they that without constraint doo yéeld vp castles and strong holds. And in like maner are they dispraised, which are readie to doo anie thing, rather than they will be compelled to paie anie summe of monie.

47 And it appéereth euidentlie inough, whie Aristotle said; that Sometime praise dooth fol­lowe the suffering of gréeuous things, bicause this commeth not to passe continuallie. That praise dooth not alwaies fo­lowe them that suffer greeuous things. For sometimes, neither praise nor dispraise doo in that respect happen vnto them which suffer re­prochfull things, but they are pardoned. And this happeneth, when [by reason of these things] a man dooth that which becommeth him not: as when tyrants doo threaten those things, or else they shall light vpon vs, vnlesse we suffer such reproches, as are beyond the power of mans nature: there Aristotle saith, that we pardon him. It is offered vnto men, that they shall be burned, or be cut in sunder: there, if they yéeld, either in disclosing of secrets, or in suffering of anie vile thing, they are pardoned. And some thinke, that in those cases it is lawfull to make a lie. Aristotle addeth, that neuerthelesse there be certeine things, Certeine things whereto a man must not suffer him selfe to be constrai­ned. wherevnto no man ought to suffer himselfe to be compelled: he ought ra­ther to abide anie thing, & when he yéeldeth, he shall not be pardoned nor excused. Wherefore our martyrs be in the right opinion, who haue determined rather to indure anie thing, than to depart from godlinesse. Aristotle bringeth an example out of the tragedie of Euripides; for Alcmaeon was not pardoned, in that he killed his mother; bicause she was lead vnto so great a wickednesse vpon a verie light or rather ridi­culous cause. Since these actions, whereof we treat, be mixed (as we haue said) of Not volun­tarie & Voluntarie: when Voluntarie beareth rule, either praise or dispraise followeth them; but if Not voluntarie haue the ouerhand, and that a man may séeme to haue doone the thing against his will, he is forgiuen. For those acti­ons which be mixed, are so composed of two things; as either the one or the other of those things, whereof they be compounded, may sur­mount or ouercome. And rightlie dooth Aristo­tle make exception of gréeuous crimes, which shall not be pardoned: for who will forgiue him which condemneth an innocent, which commit­teth adulterie, which betraieth his countrie, which for the sharpenesse of torments denieth godlinesse? These things can or ought by no meanes to be excused. Anaxarchus, bicause he would not pleasure the tyrant, when he was beaten in a morter with iron pestles, said: Beat on hardlie Anaxarchus bag. So far was it off that he would change his will, or yéeld vnto tor­ments. And Zeno in his torments bit off his owne toong, least through the force of gréefe he should be constrained to bewraie the conspira­tours. Wherefore there be foure kinds of men, which Aristotle speaketh of; the first is, of them which are commended in their suffering of grée­uous things; the second, of them which are dis­praised; the third, of them which obtaine pardon; the fourth is, of them which obteine no pardon.

48 Aristotle sheweth of two difficult and hard things which happen, Two diffi­culties a­bout the suffring for honest things: one commeth from our iudgement, & the other from the infirmitie of our strength. in suffering or in not suffering of gréeuous and cruell things for an honest cause. The first belongeth to the facul­tie of iudging; bicause we are oftentimes ig­norant what things ought to be suffered for a­nie cause: whether anie thing must be suffered in the goods of the mind; whether in the bodie, or in the goods of fortune; and againe, what maner of things they ought to be that we should suf­fer, or that we should not suffer. And rightlie dooth Aristotle saie, that this is sometime hard to be iudged: for otherwhile, this difficultie dooth not happen. For all men knowe, that wicked­nesse is not for anie cause to be suffered. But Achilles doubted, whether he should rather haue [Page 285] wished for long life (but yet without glorie) by lurking at home; or else for famous glorie, to­gither with short life, by warfaring at Troie. Al­so a sonne will doubt, whether he ought to hold his peace; or to betraie his father, whom he knoweth to rob his countrie, to enter into the treasurie by secret passages in the earth, and from thence to steale awaie the common trea­sure. In like maner Dauid will doubt, whether he ought to counterfet himselfe to be a foole; or rather suffer himselfe to be slaine of a barbarous king. The cause is hard to be iudged: for sorrow­full things are to be compared with dishonest things; neither is it easie for all men to discerne betwéene these things. And vertue consisteth in matters difficult. Therefore from hence come praises; or else, if we flie from vertue to vices, dispraises. Héere dooth varietie of the circum­stances increase the difficultie, which causeth that we cannot haue certeine rules in those things. The other kind of difficultie ariseth of the weakenesse of strength, not of iudgement; for when we be out of danger or sorrow, we sée what is to be chosen, and oftentimes we discerne that which is right. But when we come to the féeling and experience of gréefe, paines and torments; we are then of an other mind. Whereof also it commeth to passe, that when we be in health, we giue good counsell vnto them that be sicke; but yet we doo not rightlie aduise our owne selues, when we are sicke. And they are verie much to be commended, which stand fast in their sound determination, and in their good purpose. And on the other part, they which shall fall from their sound determination, are to be dispraised. The­mistocles is maruellouslie commended, who would rather die, than beare armes against his countrie. But they on the contrarie side are most worthie of dispraise, which would rather denie godlinesse, than to suffer torments or death.

Whether those things that be doone for pleasure or vtilitie sake be not vo­luntarie. 49 When Aristotle had set downe two kinds of the things which be Not voluntarie, then he confuted their opinion, which made a third kind of the same. For they said, that the wicked actions, which we commit for attei­ning of pleasure and profit, are violent: and they made onelie those to be voluntarie acti­ons, which be rightlie consenting vnto rea­son. By these reasons they are confuted. 1 The first is, bicause then all our actions would be vi­olent: for whatsoeuer we doo, we doo for these causes; namelie, for delectation and commodi­tie. 2 The second reason is, bicause that which is violent, is ioined with sadnesse: but they which deale for pleasure sake, are glad, not sad; so as it appeareth that those actions are not violent. 3 The third reason is; that then euerie euill man would excuse his euill actions, transferring his fault vnto outward things; that is to wit, such as are pleasant and profitable; and he would saie, that he were constrained by these things: which is a matter to be laughed at. 4 The fourth reason; There is no greater cause whie these men should make themselues authors of honest actions, than pleasant & profitable things to be the cause of shamefull actions; bicause they haue in them selues the originall as well of these as of those. Bréeflie, if these mens opinion were true, there would be no sinnes nor wickednesses of men, which might not be excused vnder pretence that the same is doone against their will, or violent­lie. The reason is alleged; bicause all men deale for these causes, namelie for delight and profit. Which in verie déed is true, if also vnder the word, [...], thou comprehend honest things: for there be manie, which for honestie sake doo manie things.

But thou wilt saie, that the aduersaries doo not so vse that word, as thereby they haue noted onelie delightfull & profitable things. I knowe it. But thus dooth Aristotle argue, and saith, that They, which will rather blame delightfull and profitable things, than themselues, which yéeld themselues so readilie to be allured thereby, de­serue to be laughed at. This is it that they are iustlie to be blamed for, that they suffer them­selues so soone to be caught by these things, and to be called away from iust actions. Why should they attribute vnto themselues honest things, and ascribe that which is dishonest vnto out­ward things; séeing that those also are in our power? Euen as it appéereth in men that be temperate and continent, which doo soone tem­per themselues from these things. And further­more it may be woondered at, why they doo not in like maner saie, that they are constreined by honest things; séeing that they choose them, and since those be no lesse outward, than be plea­sures and commodities. Vndoubtedlie, if we of good right ascribe to our selues honest things, the dishonest also shall belong vnto vs: for contraries doo both belong to the selfe-same generall kind, and are to be measured by the selfe-same rule. Aristotle séemeth to speake those things against Plato: for In Mne­mone. Plato said, that Good men are not made good by nature; as if he should saie, they are good by will, and by their owne election. And on the other side, of euill men (in his ninth booke of lawes) he said, that they are all and in all respects euill; but yet vn­willinglie. But Aristotle affirmed, that as well good men as euill are led by their owne accord, and with voluntarie actions. For as well of goodnes as of naughtinesse there be originals, which doo mooue outwardlie; to wit, things which doo offer themselues to our vnderstanding: but since they be both in the one and the other, there [Page 286] is an helpe and aid giuen therevnto by vs, which doo choose and discerne the same.

50 Now that we haue spoken of Not volun­tarie, which is doone by violence; let vs sée what can be said of Not voluntarie, procéeding from them that be ignorant. And first Aristotle taketh awaie Voluntarie, from that which is doone by ignorance; for nothing, done by him that is ignorant, can be called Voluntarie; séeing this requireth a knowledge of that which is doone. But Aristotle noteth a certein diffrence of those men, Two kinds of igno­rance. which doo anie thing of ignorance: for some of them, when they haue afterward perceiued what they haue doone; it repenteth them: and there be others, which repent them not, but ra­ther confirme that which hath béene doone. These two kind of ignorant men, bicause they differ much one from another, doo make diuers forms and kinds of ignorance: and bicause they differ one from another in matter, it is méet also that they be called by sundrie names. Wherefore he that repenteth him, after he hath perceiued his error, shall be called [...], that is, One that dooth against his will. And he which repenteth him not, shall be said to haue doone it being not wil­ling: for he reteineth still the name of the gene­rall word; to wit, of Not voluntarie. At the be­ginning our actions were diuided, that some of them are Voluntarie, & some Not voluntarie. We began the discourse of the parts of this diui­sion, with that which is Not voluntarie; & that, Not voluntarie, we distinguished againe into that which is against the will, or violent which is doone by force; and into that which is doone by ignorance. Violent was defined to be that, whose beginning is from without vs, and wher­in that, which is the dooer or sufferer, giueth no helpe therevnto. Now is shewed the other part of Not voluntarie, wherby a thing is doone tho­rough ignorance: and this is shewed to be of two sorts; namelie, with repentance, or without repentance. That which is with repentance, is simplie against the will; but that which is with­out repentance, is at the beginning Not volun­tarie; but after the acknowledging of the fact, bicause he dooth not repent him, he séemeth to be somwhat, yea to be verie far from dooing of it against his will; naie rather, that he hath some­what Voluntarie therein. These things therfore in name must be thus distinguished. The first shall be called he that dooth against his will, and the other shall be called, he that dooth not with his will. Examples of both sorts of ignorance. Oedipus is said in the fables to haue slaine his father, and to haue married his mo­ther against his will: for vnderstanding what he had doone, he so repented him, as he put out both his eies. And on the other side, Tiberius rac­ked his host of Rhodes ignorantlie, whom after­ward when he knew, he put him to death. Wher­fore at the beginning, when he racked him igno­rantlie, he did it not with his will; but bicause afterward he did not repent him, he could not he said to haue doone it against his will. And there may be brought another example. He that killeth a man, thinking he had béen a wild beast, if he be afterward sorie, he did it against his will. But if anie man, to whom brasen monie was owing, receiueth gold, and dooth not repent him of his error, but rather reioiseth; he is said to haue doone it not willing, but yet not against his will. Thus may the reason be made; What­soeuer is doone violentlie, or against the will, it hath sorrowe or repentance ioined therewith; But not all things that are doon by him, which is ignorant, haue repentance or sorrowe ioined therewith; Therefore all such kind of things are not violent or against the will.

51 There is vsed also another distinction. Another distinction of igno­rance. It is one thing to doo through ignorance, and another thing for the dooer to be ignorant. They are said to doo a thing through ignorance or vn­wittinglie, vnto whom ignorance is after a sort the cause that they doo. On the other side, manie doo things being ignorant, who by reason of som gréeuous perturbation, whereof themselues are the cause, doo as it were bring an error vnto themselues. These things differ as the generall and the speciall kind, as a thing spred foorth, and a thing drawne togither. For whosoeuer dooth a thing through ignorance, is ignorant; but not so on the contrarie part, whosoeuer is ignorant, dooth a thing through ignorance. Herof Aristotle bringeth examples, first of droonkennes. An exam­ple. Manie things are doone by droonken men, wherein they knowe not what they doo; yet are they not pro­perlie said to doo anie thing vnwittinglie, bi­cause they might haue absteined from too much wine: and they which drinke more than is re­quisite, did bring ignorance vnto themselues. Wherfore such a vice causeth not that they should be said to haue doone against their will. Another similitude is of anger: for they which shall be mooued with a great furie of wrath, doo often­times not knowe what they doo, but yet they deale not against their will: for they ought to haue tempered their wrath, and to haue atteined vnto vertue, whereby they might haue modera­ted that perturbation. Which, sith they would not doo, they are not excused of those things, which they through anger did amisse. And bréef­lie it is said, that ignorance of that kind is the cause not of constreining the will, but of naugh­tinesse; otherwise euerie wicked man is igno­rant, yet is he not therefore to be excused. That euill men be ignorant, this doth prooue it; name­lie, that they knowe not what to followe, or what to auoid. For they are beguiled of their owne lusts, for whose sake they are so deceiued, as they [Page 287] perceiue not what things are trulie pleasant, & trulie profitable; and contrariwise, which be trulie gréeuous, and which be trulie damnable. Wherfore they are corrupt in their iudgement, and knowe not the nature of the end for the which they worke.

52 The reason may be framed thus; Not euerie euill man worketh through ignorance; But euerie euill man worketh being ignorant; Therefore to worke being ignorant, and to worke through ignorance, are things different. The Maior proposition is manifest; bicause e­uill men (as is said) if they wrought through ignorance, might be excused. And that, as is conteined in the Minor proposition, they be ig­norant, we haue declared a little before. An igno­rance ge­nerall, and an igno­rance par­ticular. A generall ignorance (saith Aristotle) excuseth not. That is called generall, which is not of the circumstances; but of the whole thing it selfe. As if one would saie, that he is ignorant that fornication or adulterie be sinnes; he is not ex­cused, bicause he ought to haue knowen these things: nay rather, he shall be the more grée­uouslie accused for this ignorance. But a parti­cular ignorance, that is to wit, of circumstan­ces, excuseth and deserueth pardon; bicause the circumstances could not be knowen. Other­while such chances fall out, as no man can for certeintie knowe such circumstances. But con­trariwise, the generall ignorance obteineth not mercie; bicause it was in the power of them that are ignorant, to haue learned it. Where­fore if they be ignorant, they them selues are in the fault, that they knowe not; and they séeme to haue had a desire to be ignorant. Againe, if the excuse of vniuersall ignorance were auai­lable, then should no wicked men be accused. The cause of their error is; that they onlie séeke for pleasure and profit, but neglect vertues and honestie: which neuerthelesse they doo vnadui­sedlie.

Wherevpon Plato in his treatise Mem­non, dooth verie well expound this. First he ta­keth this as granted, that there is no man which would be a miserable and vnhappie man. Which being granted, he addeth, that then there is no man which desireth euill things; since to be mi­serable, and to be vnhappie, is nothing else, than to be conuersant in euill things, and to be de­lighted in them. So then it appéereth, that e­uill men doo choose to themselues those things that be euill, vnwittinglie. And this error (as saith Cicero) we haue sucked togither euen with our nurses milke. But the reason whie this ge­nerall ignorance maketh not a man to doo a­gainst his will, is, for that it hindereth not his choosing of things, naie rather it is ioined there­with: for ill men choose rather to steale than to labour, rather to be idle than to exercise anie art, rather surfeting than abstinence. It may be, that otherwhile the whole matter may be ge­nerallie vnknowen, and sometime generallie knowen, but vnknowen priuatlie and particu­larlie. As if anie man shall saie, he knoweth ad­ulterie to be sinne; but that he is ignorant par­ticularlie, that this adulterie is forbidden: nei­ther of these ignorances is worthie of pardon. But if anie man doo not knowe the circumstan­ces in generall, and thinke that there is no con­sideration to be had of the end, nor of the place, nor of the time, nor of the matter that he is a­bout to doo; whether shall this man be worthie of mercie or pardon? No verelie: for he ought to haue knowen this. And this common kind of perceiuing belongeth to the vniuersall know­ledge, which must in anie wise be had: but the ignorance of this or that circumstance particu­larlie may be excused, since no man either maie or is able perfectlie to knowe all those circum­stances in euerie particular. Wherefore onelie the ignorance of them maketh the action to be an action doone against the will.

53 And bicause such circumstances be of great weight (for they obteine pardon and mer­cie when they are not knowen,) therefore Ari­stotle reckoneth them vp, that they may be throughlie tried out and knowen. They are in number seuen or eight: and there is a common verse of them in the schooles;

Who, what, where, whereby:
Wherefore, how, and when.

These are seuen, but yet one wanteth, that is, Whereabout; vnder which word is signified the matter or subiect of action. And when it is said of Aristotle, Wherein, there be signified two things; namelie, place and time. So that, The cir­cumstan­ces are eight in number. if we will haue the iust number, there be eight; of which number this reason may be alledged. Bi­cause either we respect the causes of the action, or else we consider the nature or substance of the action. The cause, if it be efficient, then is it named of this circumstance, Who. If it be the end, then we account it of the circumstance, Wherefore. Or if it be the matter, then we adde to it the circumstance, Whereabout. Or if it be as touching instruments, or the organs, we re­ferre it to the efficient cause [which before we called, Who.] But if so be we consider the action it selfe, the nature thereof is expressed by the circumstance, Whereby. But when we consider the measure thereof, then haue we the circum­stance of time and place, which we call, When and Where. And last of all, we regard the pro­portion of the maner, which is a thing belon­ging to qualitie, and is the circumstance that we named, How. No man (saith Aristotle) is ignorant of all these circumstances (he mea­neth) of them all at once. A man may be igno­rant [Page 288] of one or other of them particularlie, but none can be ignorant of them altogither, vnlesse he be a verie foole: for how shall a man haue no knowledge of himselfe? This is not generallie true, bicause a man may easilie be ignorant of the cause efficient. If himselfe be that efficient, I confesse it is the harder, not to knowe himselfe. But euen this also may haplie come to passe, that one, sometimes minding an other matter, may stirre a ship; and yet marketh not that which he dooth. But that we now speake of, is to be vnderstood for the most part. Howbeit, this subtill point falleth not out in things that are morall. The matter is made plaine by exam­ples.

How cir­cumstances do excuse. What did the circumstances excuse Aeschy­lus the tragicall Poet? He in a tragedie did séeme to reueale certeine sacred mysteries of Ceres, which thing raised so great a tumult in the theatre, as he was well néere slaine. He fled vnto the altar of Bacchus, from thence he was brought to the iudgement of the Areopagits: he pleaded his cause, he excused himselfe, that he knew not those things to be mysteries; and bi­cause he knew not what he did, he was quit. Al­so an other man made a certeine engine or in­strument of warre, which did cast stones: the effect whereof when he was minded to shew, he discharged the péece, and by a stroke killed a cer­teine man: he excused himselfe that he knew not what he did. The circumstance, Whereabout, which is the matter or subiect of action, appéereth by the example of Merope. She laie in wait for hir sonne, and killed him, thinking that he had béene hir enimie, when he was hir sonne. Héer the error was in the circumstance, Whereabout. And this example is said to be in Euripides, in the tragedie of Crespontes, which is not extant. Sometimes we know not: and that is called the circumstance, Wherewith; as if a man thinke he runneth with a blunt speare, & the same shal­be armed with a sharpe head. Or a man think­ing that he dooth throwe a pumice, when he hath throwne a stone, whereby some bodie is hit, or woounded, or slaine. Otherwise we are igno­rant of the end. A man for health, or for recoue­rie from sicknesse, letteth bloud, giueth a medi­cine, or lanceth the flesh, and there followeth a contrarie effect; for either the partie dieth, or he is hurt: the ignorance of the end dooth excuse him.

Also the maner of the action: as when a man dooth a thing and would not, it holds him excused. They which contend one with an other, with all the strength of their hands or fingers, (which is a kind of wrestling) and one mindeth to teach the other, and thinking to strike but lightlie, striketh gréeuouslie: he is excused. Sith that there is an ignorance in those things, that which is doone shalbe counted against his will, especiallie, if those circumstances, which are the more principall, be hidden from vs. And these circumstances be, Wherefore, Whereabout, or Wherein. But Aristotle in his example séemeth to haue omitted the circumstance of place, and time, [that is, Where and When.] Which is no maruell, since they might séeme to be knowne well enough, as those which néeded no examples. Neither is it required, that when manie things of one sort be expounded, examples should be brought of all things. For it sufficeth, that some things be shewed so to be: for the examples, which make plaine some of those things, do serue also for the declaring of other things. But least there should be found a lacke of them, we saie it may be, that some man knoweth not that the place wherein he cōmitteth anie euill is holie: & otherwhile also the circumstance of the time; namelie of a festiuall daie, or of a holie daie, or of a birth daie, may be vnknowne.

54 If that which is doone against the will, ought to be ascribed to the actions which are doone vnwittinglie, while we be ignorant of these particular circumstances, there is requi­red moreouer, that the error being knowne and discouered, the action should be gréeuous, and we should be sorie for that which happened to vs vnawares. For if this gréefe should not ensue vpon it, the action may be called, not voluntarie, yet shall it not be against the will. But héere it is worth the séeing, How igno­rance is the cause of a thing doone against the will. how ignorance can be called the cause of a thing doone against the will. This is therefore, bicause it depriueth vs of know­ledge, which if it had béene present, that which is now doone, had not béene committed; or if it had béene committed, it had made the action volun­tarie. Wherefore, either it depriueth vs of the knowledge, whereon voluntarie dooth depend, or else it depriueth vs of that knowledge; which, if it had béene present, the action had not follow­ed. And it may be, that he which dooth vnwitting­lie, hath ignorance ioined togither with the act which he dooth; What kind of ignorance dooth not excuse. and yet he is not vnwilling to that which is doone, but rather desireth it: where­vpon there followeth no sorrowe afterward, when the thing is knowne.

And this kind of ignorance dooth not ex­cuse him, nor yet maketh him to haue doone it against his will. As when a man, thinke­ing to kill a hart, killeth his enimie, whom he before wished to haue béene slaine; and now being slaine, reioiseth, notwithstanding he then knew not what he did. There is moreouer, a certeine ignorance, which some of set purpose would haue: for they desire and choose, that they may be ignorant, least by knowledge they should be withdrawne from sinning, or from pleasurs. And this kind of ignorance is greatlie [Page 289] to be accused, much lesse excused. There is an other ignorance, which is so doone, as a man knowing what is right and méet, when he com­meth to the action, neglecteth that cogitation of honestie & right; and rather considereth his pro­fit and pleasure. And this commeth to passe, either of a vehement perturbation of the mind, or else of some ill habit. Neither also dooth this ignorance excuse, for he that so is ignorant for lacke of consideration, he dooth not that which he might and ought to haue doone. Now and then, ignorance commeth héereof, that a man will neglect to learne, or else for that he shunneth la­bour, or bicause he vseth no studie and dili­gence. For euerie man ought to knowe the ge­nerall lawes. Since therefore euen this man dooth not that which he can and ought, he is not to be excused. Howbeit, in these actions there is something that is Not voluntarie▪ for this ignorance preuenteth actions, or the motion of the will, which motion if it were present, know­ledge would not followe. The last ignorance is that, whereof we treat: this excuseth, it obtei­neth pardon and mercie; bicause the circum­stances are not knowen, and for that after the action, sorrowe and gréefe doo followe.

Of that which is Vo­luntarie.

The defini­tion of vo­luntarie standeth vpon two parts. 55 As touching Voluntarie, the definition standeth of two parts. First (saith Aristotle) the beginning thereof must be inward. Secondlie, the circumstances must be knowne: for if vo­luntarie be contrarie to that, which is against the will; and that which is against the will, con­sist of two parts: then is it necessarie, that the contraries to them must be placed in the defini­tion of voluntarie. Hervpon we sée the excellent method of Aristotle: for except he had before hand shewed the nature of violence and igno­rance, he could not so easilie haue defined what voluntarie was. Moreouer, Aristotle was the rather mooued to write of these things, bicause that those things, which are doone of angrie men, or men that are mooued with desire, are compre­hended in the definition of voluntarie. For both the originall of the dooing is in the man him­selfe, which is the dooer, and they doo vnderstand and verie well knowe the particulars: for they vse deliberations, and sharpe iudgement, either to reuenge or to compasse that which they desire: which would not be doon if they were ignorant of the circumstances. Wherevpon it is concluded, that those things are voluntarie; and that those doo erre, which haue thought such things to be doone against the will. And what mooued them to thinke, that those things are against the will, it may easilie be perceiued. They sawe that it was altogither difficult, Why some thinke that angrie and lusting men doo things against their wils. to resist those two af­fections; namelie, anger and desire, as those which are more violent than the residue; and therefore they thought that men are constreined by them. Wherefore Heraclitus said, [...], that is, It is hard wrestling against anger. And Plato in his second booke De repub­lica, saith; [...], that is; Anger is neither to be striuen with, nor to be subdued. But if there can be no striuing against the same, nor that it can be conquered, it séemeth to compell, and to make that the actions be doon against the will. For which cause the same Plato in his ninth booke De legibus saith, that An an­grie man, [...], that is to saie, Is like to one that dooth against his will. He saith not that he dooth altogither against his will, but like vnto him. And Cato the Censor said, that he which is angrie, differeth from a mad man one­lie in time. Yea and other men, as Euenus, haue béene bold to saie, that Wrath is much woorse than madnesse. But Plato in his treatise of Cra­tylus, writing of desire, compared the same to a verie strong bond. Wherefore we also doubt not, but that these two affections are vehement, and of great force; but yet that they are not so strong, as they cannot be bridled by reason. Which we sée come to passe in temperate men, and those which be indued with méekenesse, and other vertues. But yet would I not denie, that those actions are more voluntarie, which be doon without the inforcement of such affects: which neuerthelesse is no cause, that these should be ex­cluded from the number of them.

56 Aristotle saith, that none of the rest of the liuing creatures doo anie thing against their wils, no not children. The proposition is to be confirmed; Those things that are doone by in­forcement or by desire, be voluntarie. That was declared before by the definition. Now are other reasons added herevnto, whereof the first is this; If they were actions against the will, neither brute beasts nor children should doo anie thing of their owne accord; But those doo manie things of their owne accord; Therefore those things are doon against the will. The argument is conditionall of the consequent, taken to ouer­throwe the antecedent. The conclusion is proo­ued; Bicause brute beasts and children, since they be without reason, whatsoeuer they doo, That chil­dren and brute crea­tures doo some things with their wils, and some things against their wils. they doo it through those affects. But how absurd the consequent is, hereby it appéereth; insomuch as we sée, that these liuing creatures and children doo certeine things against their wils. As when they be ouercome and shut vp in anie place: but on the other side, when they be loosed and set at libertie, they doo manie things willinglie and of their owne accord. They choose themselues [Page 290] meat, when they will they enter into chambers & dens, & from thence, when it séemeth good, they go foorth. They defend their yoong ones, they flie to their nests; and infinite such other things they doo willinglie and of their owne accord. They reioise in libertie, and on the other side, when they be constreined to anie thing, it grée­ueth them, and they are not a little disquieted. Alexanders horse Bucephalus admitted no man to sit vpon him but Alexander, which without doubt he did not by constreint. The elephants doo loue their maisters, they obeie them, yea they knéele downe when they be commanded. But what should we speake of elephants? Dogs in a house doo fawne vpon their maisters, but doo barke at strangers; they hunt chéerfullie, they followe those which féed them: & all these things certeinlie they doo of their owne accord. Manie things belonging to this matter might be re­hearsed of birds, fishes, and other brute crea­tures, which are so woonderfull things, and are doone of them with so great an inclination; that sometimes manie haue thought, that in brute beasts there is a will, whereby they choose those things which like them most, refusing other things, which doo displease them. Yea and some men haue ascribed some reason vnto them, bi­cause they sée that those things which they doo, they doo them with great industrie. Which we would not grant, albeit as we haue said, we must affirme, that they doo those things of their owne accord. But and if thou wilt saie, that they be called wild beasts, bicause they be led after a certeine violent sort, we will not denie it; and yet will we affirme, that they are not without an inward appetite, whereby they are mooued: wherefore the actions which spring from them, must be said to be of their owne accord. And it is no maruell, if Aristotle in this matter ioined children togither with brute beasts: for those al­so, by reason of the infirmitie of age, haue not the vse of reason, but are onelie mooued with the affects, especiallie with anger and desire. And yet who will denie, that they doo those things willinglie? They runne abroad, they plaie, they skip, they make sport, and they fawne on their parents. But if they did not things of their owne accord, they should haue great iniurie doone them, when they be beaten of their schoole-masters. For what other thing doo they séeke, but that they should absteine from those things, from which they knowe they are able to re­fraine? The appe­tite or de­sire of two sorts. And as concerning the appetite, we must vnderstand that the same is of two sorts: for one followeth the sense, and an other the rea­son. Brute beasts and children are mooued with that appetite, which followeth the sense; howbe­it such appetite is not all one in both of them. Herevpon ariseth the difference; bicause brute beasts are altogither destitute of reason, and therefore their desire is neuer obedient vnto reason: but children haue reason, yet not in act, although in power. Therfore, when through age, reason breaketh out into act, their desire may be obedient vnto reason. We must also consider, that this Gréeke word [...] is more large than Voluntarie: for it is extended both vnto brute beasts, and to children, vnto whom Voluntarie dooth not properlie apper­teine, séeing (if we shall speake properlie) they haue no will.

57 Moreouer, whereas some which were a­gainst Aristotle, affirme that those things which are doone by anger or lust, are doone against the will; then it would followe, that either all such things should be doone against the will; or else that good things are with the will, and euill things against the will. Howbeit, neither of these things may be granted. But this did Ari­stotle ouerthrowe, and saith; Is it not a ridicu­lous thing to affirme, that these things are doone with the will, and those by constraint and a­gainst the will; séeing that shamefull acts, which are doone through anger or lust, haue no lesse the selfe same beginning that honest acts haue, which procéed of the selfe same affects? No doubt but those things, which haue all one beginning, must be accounted of the selfe same order. And further he saith, as touching anger, that this, by the lawe of honestie and iustice is required at our hands, that we should be angrie against some; namelie, against vices, and against wic­ked men, whom vnlesse that priuate men should rebuke, and magistrates should punish, they were to be blamed. Also there be manie things, which if a man doo not desire, and by great inde­uour procure to himselfe, it is a great offense; as for example: health and doctrine. Shall we therefore saie, that the lawe of honestie and iu­stice dooth require of vs, things to be doone a­gainst our will and by constraint, and such things as we are not able to performe; or from the which we are not able to absteine? This would be absurd as touching ciuill lawes. And againe, whatsoeuer things are doone against the will, they bring gréefe and sorrowe with them. But those things that are doone through anger and lust are delightfull, so farre is it off, that they bring trouble and heauinesse with them. As concerning lust, there is no doubt thereof. But as for anger, it may be doubted, bicause Ari­stotle in his Rhetoriks intreating of those things which bring pleasure, in describing the affection of wrath, bringeth in the verse of Ho­mer, which saith, that Anger vnto Achilles was euen as honie that melted vnder his toong. Nei­ther indéed is anger anie other thing than a de­sire of reuenge. Moreouer (saith Aristotle) what [Page 291] difference is there betwéene those things to be doone against the will, which are according vnto reason, or which be wickedlie doone according to wrath, sith either of them are things that may be auoided? This reason semeth to stand on the na­ture of sinne: for séeing that sinne consisteth in those things, which ought or can be auoided; and that this estate is found as well in those things, which are doone amisse by reason, as in those, which are naughtilie doone of anger with a de­sire; they ought to be both called voluntarie. Why then are these things, rather than those o­ther, accounted of the aduersaries to be doone a­gainst the will?

58 And as concerning humane affections, Aristotle dooth thus argue; Bicause the vnrea­sonable affections, which we haue, be humane, and those be humane affections, which doo arise of anger or desire, therefore are they also volun­tarie, and are doone without constreint. For whatsoeuer is humane, is voluntarie. But there is no man will saie, that desires and angers be not affections in the minds of men, euen as rea­son is in the selfe same men. Wherefore, if acti­ons, which flowe from reason be humane, bi­cause reason is a part of our mind; so likewise shall those be humane, which procéed from anger or desire. For the powers of anger, and of desire, be in the minds of men. It may happen that this will be obiected; to wit, that The actions which be of anger or desire, procéed from the part vn­reasonable. True it is (saith Aristotle) but yet these be powers of an humane mind, and there­fore shall the acts procéeding from thence be hu­mane. And these powers, although by essence they haue no reason, yet are they partakers thereof, and may be ruled by the same: which thing commeth not to passe in brute beasts. A­gaine, these affections and actions are the first beginnings doone with the will; for they may be restreined by the will. And it standeth not with them, as it dooth with the power that nou­risheth and increaseth, which worketh euen whe­ther we will or no. And therefore we conclude, that it is absurd to affirme, that these things are doone against the will, or by constreint.

How these things a­gree with the holie scriptures. 59 Now let vs sée, how these things, which we haue here treated of, doo agrée with the ho­lie scriptures. Aristotle said, that he would treat of Voluntarie, and Not voluntarie; bicause praises and dispraises, rewards, punishments, and mercie, doo accompanie those things which be voluntarie. Psa. 111, 3. Euen so, in the 111. psalme, the faithfull are praised, bicause they be a willing people. Matt. 19, 12. Also Eunuchs are commended, not those Eunuchs which are so become through vio­lence, or be so borne; but they which shall wil­linglie chasten themselues for the kingdom of heauen sake. Deut. 19, 5. An hewer of wood, which by chance killeth his fellowe, is forgiuen; bicause that acti­on was not voluntarie. Matt. 8, 29. The deuill is constrai­ned to speake a truth, is compelled to depart from them which were possessed; but yet he de­serueth no praise or rewards at all. Num. 22, 31 Balaam is of the angell compelled by the sword, that he should not curse the people of God; he hath no praise at all, bicause he did it not willinglie. The definiti­on of violent, as it hath an outward beginning, so doth it not giue anie helpe, as a thing that worketh or that suffereth. And it declareth, that originall sinne is no violent thing, bicause it is an inward corruption in vs: and we further it by that naughtinesse, which dailie we adde there­vnto. But and if anie man will saie, that we are without knowledge and vnderstanding, when the same is gotten; and that it commeth by oc­casion of the first naughtie motions of our mind wherein is giuen no choise or deliberation: we answer, that those things which Aristotle saith, must be vnderstood as touching morall and ac­tuall doings: for these sinnes did not he knowe. Howbeit, this sufficeth vs, that such things can­not be called violent, séeing they haue their be­ginning from within. Also we grant, that there be mingled actions; and we affirme that they ought to be reckoned among those which be vo­luntarie: and therefore the holie scriptures doo exhort vs vnto them, persuading vs, that wée must indure anie thing, rather than to run into sinne. Paule saith; We must neuer doo euill, Rom. 3, 8. that good may come of it. Acts. 5, 29. We must rather obey God than men. Matt. 10, 38 and 16, 24. Matt. 10. 39. And we are called To take our crosse and to followe the Lord. And he is said, to haue found his soule, which hath lost the same. Neither hath the deniall of a mans owne selfe anie other respect. These actions be of the mingled sort, bi­cause no man would choose these things, except by chance: but these things we will and we doo, partlie to auoid sinnes, and partlie to be ioined vnto the Lord.

Howbeit thou wilt saie, that these things haue an outward beginning; wherfore they be rather violent. For vnlesse the Lord did these things in vs, none of vs would doo them. We grant, that the beginning, whereby our wils are chan­ged, is from without: but our wils being chan­ged by the spirit of God, are inward vnto vs, and at their commandement we are mooued vnto these actions, and therefore they ought to be called voluntarie, for they are not doone of God without vs. Yea and we be praised and dis­praised for these mingled actions: for Christ saith, that He will denie before his father, Matt. 10, 33 those which shall denie him before men. Neither (saith he) will I be ashamed of him, which is not asha­med of me before men. And they in verie déed are commended, which for Christ his sake do suf­fer gréeuous vexations; Matt. 5, 10. Blessed (saith he) are [Page 292] they, which suffer persecution, for theirs is the kingdome of heauen. In such things as these (saith Aristotle) is pardon giuen. As when Da­uid, that he might not be slaine, feigneth him­selfe before king Achis, 1. Kin. 21, 13 to be mad. But there be certeine things, which we should neuer be led to commit. And what be those? They be sinnes. And it is an old saieng; Vsque ad aras; that is to wit, Sauing a mans conscience and religion. Iob is an example vnto vs, who in aduersities could neuer be driuen, either by the reprochfull spea­king, or bragging of his wife, to blaspheme God. And they which are driuen vnto these things, so farre is it off, that they find mercie, as they ra­ther fall from the hope thereof: as in the epistle to the Hebrues, it is said of them which departed frō the knowen truth. So did it happen to Spie­ra the Italian, & to those which slew themselues, when they had abiured the Gospell. Aristotle propoundeth two things verie hard. The one is, what a man should suffer for anie thing. The an­swer is easie; We must suffer anie thing, ra­ther than we should depart from Christ and his holie commandements. Matt. 16, 26. What auaileth it a man if he gaine all the world, and suffer losse of his owne soule? Matt. 10, 28 Feare ye not them which kill the bodie, but are not able to kill the soule, (saith the Lord.) Of the other difficultie we haue experi­ence in our owne selues: and we often sée fol­lowers which onelie beléeue for a time. Againe, The spirit is readie, Matt. 26, 41. but the flesh is weake. But on the other side, we comfort our selues, bicause All things are possible to him that beleueth. Mark. 9, 23. And Paule said, Phil. 4, 13. that He was able to doo all things through Christ, which strengthened him. Iustlie moreouer did Aristotle reprooue them, which thought that honest and iust things are volun­tarie; but affirmed, that dishonest things are not voluntarie: for we must not thinke so in a­nie wise. Rom. 7, 18. Paule said; I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing. Yea, and if we haue anie thing that is good, that must be al­togither transferred vnto God. For vnto the Philippians we read, Phil. 2, 13. that It is God which wor­keth in vs both to will, and to performe.

60 Now let vs sée what is to be said touching ignorance. There is a certeine ignorance, after which repentance dooth foorthwith followe, vpon the perceiuing of the error; and sometime no re­pentance at all dooth followe. As touching the latter member, Luk. 23, 34. the Lord saith; Forgiue them, for they knowe not what they doo. The same thing did Stephan praie. Acts. 7, 60. Among those neuerthe­lesse, for whom praier was made, some did other­while repent, and some did neuer repent. Also Ionathas tasted honie, 1 Sam. 14, 43 being ignorant what his father decréed; and knowing his fathers decrée, he sorrowed not, but rather was angrie with him. But Paule, when he perceiued his error, sorowed. In like maner sorowed they, of whom Peter said in the Acts; I knowe that they did it of ignorance. And that they sorowed, those words which they speake, doo declare; Acts. 2, 37. Men and brethe­ren, what behooueth vs to doo? The sorowe which followeth, doth not alwaies shew that there hap­pened no sinne; for both they, which crucified the Lord, sinned; and also Paule sinned: for these men were ignorant of that which they ought to haue knowne. But if there had happened to haue come a certeine ignorance of the circum­stance, which could not haue béene knowne; as in Noah, when he was dronken, Gen. 9, [...]1. who had not séene the wine before, neither knew the strength and propertie thereof. And as it happened vnto Iacob, when he laie with Lea in the place of Ra­chel: Gen. 29. verse. 21, & [...] for both of them were ignorant what to doo, and were excused. But he that knoweth not the generall and principall points of the lawes, is not excused. Therefore is it said of Paule, in the first epistle to the Corinthians; 1. Co. 14, 38 He that is ignorant, let him be ignorant. And this igno­rance, which dooth not excuse, is sometime laid vpon men by God as a punishment, while he punisheth sinnes with sinnes. 2. The. 2, 11 Vnto the Thessa­lonians, the second epistle it is written; Bicause they haue not receiued the loue of the truth, that they might be saued, therfore will God send vp­on them strong delusion, that they shuld beleeue lies. And in Ezechiel; If the prophet be deceiued, Eze. 14, 9. I haue deceiued him. 3. King 22, 20, &c. Also Achab was seduced by the euill spirit, God being willing therevnto. Thus then we sée what ignorance doth excuse, & what ignorance doth not excuse. Aristotle addeth, that Those things, which be doone by dronkennes & anger, are voluntarie; the which also we do af­firme: For as touching those things we haue re­ceiued a lawe; Be angrie, but sinne not. Eph. 4, 25. Let not the sunne go downe vpon your wrath. And we forbid to saie vnto anie man; Thou foole. Matt. 5, 22. And as touching dronkennesse, it is said of the Lord, Luk. 21, 34. Beware that your bodies be not oppressed with surfeting and dronkennesse. Also Paule; Be ye not dronken with wine, wherin is excesse. Ephe. 5, 18. These things therefore, which are doone by anger and dronkennesse, doo not excuse; séeing these things might either not be admitted or be bridled. But that all the wicked and vngodlie sort are igno­rant, though they be not excused, the scriptures doo euerie where plainelie declare; Psal. 13, 2. The foolish man hath said in his hart, that there is no God. In the seuenth chapter of the Prouerbs, verse. 22. as tou­ching them which are lead with lust, and with pleasures; He is led as an oxe vnto the slaugh­ter, and like as it were a foole, which in fetters is led to his punishment. Rom. 1. In the epistle to the Ro­mans; They which called themselues wise, be­came fooles, and the foolish hart of them was blinded. Vnto the Ephesians; Ephe. 4, 17. Ye shall not walk [Page 293] as other gentils walke, in vanitie of their mind, being strangers from the life of God, thorough the ignorance that is in them, and the darkenes of their hart. Yea and as Esaie saith, and all the Euangelists testifie; Esaie. 44, 18 They seeing shall not see, and hearing shall not heare; seeing they be in the darkenesse, they knowe not whither they may go.

But among the circumstances, which being vnknowne doo excuse, Aristotle dooth speciallie reckon vp the end, and Whereabout. And this in verie déed is true. 2. Sam. 15, 9 Dauid sent awaie Absalom to go into Hebron, but to what end, or to what pur­pose he did it, he could not know: he is excused. Also Abimelech had an other mans wife, Gen. 20. but he knew not what she was, with whom he was conuersant: therefore might he saie vnto God, that he did it in the simplicitie of his hart, and that it was vnknowne vnto him. Acts. 8. Also, that Si­mon Magus was baptised, the church is excu­sed; bicause it knew not of his ill and fraudu­lent counsell. Howbeit, in those ignorances which doo excuse vs, if there followe no sorrowe, we are giltie: we allow not that which is doone. He which shot an arrowe, & by thance slew king Achab, 1. Kin. 22. 34. if he had béene witting of the déed, he would not haue sorrowed, neither would it haue béene perceiued, that that which was doone, was doone against his will. Againe, Dauid sorrowed for the death which followed of Absalom; also of the death of Abner and Amazias: wherevpon it appéereth, that such things happened vnto him against his will and mind. Voluntarinesse com­prehendeth two things; both, that the beginning be from within, and that there be not an igno­rance of that which is doon. Originall sinne hath his beginning from within, and we know, that such a corruption is against God and righte­ousnesse, although that of our owne choise we call not for the same: and therefore it is volun­tarie. Yet is it in yong children, where there is a want of knowledge. But this maketh no mat­ter, bicause we meane héere, of actuall sinnes. Neither can Aristotle, or morall facultie atteine vnto that kind of sinne. That those moreouer be voluntarie sinnes, which are doone through lust and wrath, it hath béene shewed by diuers rea­sons. The which thing we doo admit: for we haue receiued lawes concerning either of both vices; Thou shalt not lust. Matth. 5, 22. Againe, we are comman­ded, that we should not be angrie with our bro­ther without a cause. Aristotle in his argu­ments affirmed, that brute beasts doo things of their owne accord Esaie likewise said; The oxe hath knowne his owner, Esaie. 1, 3. and the asse his masters crib. verse. 7. And Ieremie said, that The storke know­eth his appointed time: chapter eight. And the same opinion are we of touching children: for in the time of Elizaeus, they were punished by beares. Also Isaac, while he was oppressed by Is­mael, was commanded to be cast foorth by Sara. And further, Aristotle affirmeth, that it is required and otherwhile exacted of vs, that we should be angrie. Psal. 69, 9. The zeale of thy house hath euen eaten me. And Phinees is commended by God, bicause he was reuenged vpon the vnpure fornicatours. And where it is said, that those things, which be doone against the will, haue sor­rowe ioined with them, Paule to the Romans testifieth the same; Vnhappie man that I am! Rom, 7, 24. Who shall deliuer me from the bodie of this death? But whereas Aristotle saith, that those things, which are committed through wrath and lust, and also those things, which are doone by the reason and will, are to be auoided: this we cor­rect, on this wise; That auoided indéed they may be, if Gods grace be applied therevnto: for with­out the same, who can beware of the motions of anger and lust? No doubt but we may temper our selues from outward actions, but these mo­tions of the hart are not in our power. Also we agrée that they be mens actions, which procéed from lust and wrath: for euen of them also we shall yéeld an account.

Of mans Election, or ma­king of choise.

61 Aristotle saith; Choise most proper to vertue. that making of choise is most proper to vertue. For in the definition, which he made of vertue, first was placed the generall kind, namelie the habit; then he added the difference, to wit, mediocritie; after that were ioined togither the two properties; name­lie, that through vertue we do things of our own accord; and then, that we doo them by making of choise. Howbeit, of these two properties, ma­king of choise is the more proper: neither onlie, if it be compared with that, which is of our owne accord, but also if it be compared with the other properties of vertue, which no doubt are manie. For this cause are the actions procéeding from vertue commended, bicause they come from the making of choise. Maners are more iudged by choise than by actions. Maners (saith Aristotle) [...]re more iudged by making of choise, than by acti­ons. True indéed it is, that maners are knowne by actions, as a trée is by the fruit: but yet that iudgement is deceiuable; for hypocrites doo verie oftentimes make a counterfet shew, and otherwhile we sée things doone of a far other pur­pose, than it is méet they should be. The Mani­cheis absteined from wiues; also from the ea­ting of flesh: not bicause they were giuen to chastitie or sobrietie; but bicause of their erro­nious and blasphemous opinions. Tyrants doo sometimes deale curteouslie with their subiects, but to beguile them. And wicked men doo some­times [Page 294] absteine from wickednes, but that is for feare of punishments, not for the loue of iustice. Euill men forbeare to sinne for the feare of pu­nishment. Wherefore in iudgements, when the fact is apparant, there is oftentimes inquirie made of the will, mind, and purpose of him that dooth it. Neither at anie time is the making of choise subiect to fortune, as is action. Yea ra­ther, they, which are found in anie crime, are of­tentimes accustomed to saie, that they ment to haue doone otherwise, and that they purposed not in their mind, that such things should hap­pen. And we easilie grant, that the actions are more apparant, since they are laid open to euerie mans eies; but yet they make not the iudge­ment either surer, or more certeine. Men doo iudge of maners, by that which followeth, name­lie by the worke: but the iudgement of choosing procéedeth from the cause, and (as they vse to speake) from that which went before. And some­times it happeneth, that a man dooth no action; so as it cannot be iudged by his actions, whether he be good or euill: but immediatlie, so soone as he sheweth what choise he hath made, although he doo no action, yet men giue a iudgement of him, either as touching his naughtinesse, or his goodnesse. But how can it be said, that yong chil­dren, and also bruit beasts want the making of choise, Whether children and brute beasts, be without choise. when as they choose one meate before an other; plaie before discipline; and shunne some things more than other things? We must an­swer, that making of choise is of two sorts. One is common, whereby one thing is either prefer­red before an other, or else is more eschewed than an other: and this kind of choise nei­ther brute beasts nor children doo want. The o­ther is the verie proper choise, which hath coun­sell going before, and is directed by the iudge­ment of reason. And this kind of making choise can neither bruit beasts nor children haue: for when they pursue one thing before an other, or auoid one thing rather than an other, they are not lead by reason; but by sense. Also those things, which we doo in hast, and vpon the sud­den, are without making of choise, not that we want reason while we commit those things, but bicause we admit no space of time to deliberate on them. Also the counsell, and the iudgement, and deliberation of reason is hindered by the vehemencie of the perturbation.

Three things void of choise. Wherefore there be reckoned vp thrée things, that want the making of choise. First, brute beasts, bicause they are not capable of reason. Secondlie, yong children; which although they be indued with reason, yet can they not vse the same, bicause of their tender age: in the third place are counted sudden and hastie motions of the mind: wherein, although men haue reason enough and also yeares, yet doo they want time of deliberation. Wherefore they, which doo anie thing by the force of anie affection, are woont to saie, that they did it not of purpose, or aduisedlie. Since that making of choise dooth belong vnto the mind, it is either of the power of knowing, An order whereby the definiti­on of choise is found out or the power of appetite. All appetite is diuided into thrée parts. Either it is of the more noble part of the mind, and is ioined with reason, and is called the will; or else it is of the grosser part, and then it is diuided into the desiring power, and into the angrie power. Herevpon Aristotle said, that some thought choise to be the will, o­thers thought it to be anger, others thought it to be desire: but if it belong vnto the know­ledge, then come they which affirme choise to be an opinion, who perhaps were the Stoiks. But first Aristotle treateth of desire and anger, That choise and desire are diuerse. and reasoneth that their opinion is fond, bicause that then we should yéeld, that brute beasts haue choise: for they are mooued both with desire and anger, which he reiecteth, as an absurd and vn­worthie thing. Wherefore it plainelie appée­reth, that Aristotle did vtterlie remooue desire from choise, bicause we may not by anie means saie, that desire is choise: which cannot so be iudged of, as touching willingnesse. Indéed wil­lingnesse differeth from choise, but it cannot be sundered from the same; séeing euerie choise is according to the will. And the argument which he vsed is this; If desire were choise, whatsoe­uer thing worketh by desire, should (no doubt) worke by choise; But not euerie thing that wor­keth by desire, dooth worke by choise. The ouer­throwe of the consequent appéereth in this, bi­cause an incontinent man worketh by desire, but not by choise; for that he followeth it not. He determined to doo well, but he stood not to his determination; therefore he delt not accor­ding to the choise, which he had conceiued in his mind. Choise is an appetite, which is a counsellor; but the incontinent man, while he is carried a­waie by desire, heareth no counsell. And on the other side, the continent man giueth no eare to desire, but followeth his right choise. And this reason may be applied vnto anger; for he also that dooth anie thing by anger, dooth it not by choise: and this we may sée in angrie men. And héerein it shall suffice to haue said, that an in­continent man is not altogither without choise; but yet he followeth not that which he hath in his mind.

He is compared to a man that sléepeth, to him that is dronken, & to a citie wherein good lawes are not regarded. Héere Aristotle reasoneth; Choise is contrarie to desire; But desire is not contrarie to desire; Ergo desire is not choise. This argument is in the second figure. The rea­son is this; Those things that agrée in one third, they also agrée in themselues: Euen so those [Page 295] things that doo not oppose themselues against one third, doo not agrée togither at once them­selues. But there ariseth a doubt: Desire a­gainst de­sire. bicause desire séemeth to be against desire. Some man desi­reth fame, and to haue his name renowmed, and the same man is much desirous of monie; one of these desires is repugnant to an other. Augustus desired souereigntie, and yet was de­sirous to imitate Silla, in giuing vp of soue­reigntie. These things séeme to be repugnant. Pamphilus lōged to be with his louer Glycerie, and yet was desirous not to offend his father. These things declare, that desires be contrarie. The answer is manie waies to be made. Con­traries must alwaies be contrarie: but these things are not alwaies contrarie, as appéereth in the Sophister, which at one time hath both these desires; namelie, the desire of glorie, and the desire of monie. Moreouer, it behooueth that contraries haue respect to one and the selfe same thing: but the one of these desires respecteth fame, the other monie. Those things that respect one thing, after a quite contrarie maner, are verie contraries, and cannot be both at once to­gither. As, to desire to haue fame, and to desire not to haue fame; to be noble, and not to be no­ble; to be mainteined, and not to be maintei­ned: these be contrarie desires, and cannot be both at once togither. Aristotle was not of the mind, that among desires there is no contrarie­tie, but that contrarie desires cannot be togither at once in one man. But euill desire is alwaies an enimie to sound choise in one and the selfe-same man, and at one and the selfe-same time. Neither is euerie choise alwaies an aduersarie to euerie desire: for the desire of theft is not a­gainst the choise, whereby a man determineth to become rich, though it be by vniust meanes. And the desire of slaughter is not against the choise, which a tyrant hath made. But a sound choise (as it hath béene said) is euermore against an euill desire. But what maner of contrarietie is this of desire & choise? No proper contrarie­tie, but such as is of contrarie winds, or of two enimies. For it behooueth that these contrarie­ties, which be proper contrarieties, be in one and the selfe-same subiect, and that from thence they driue awaie one another; as white and blacke, cold & heat: which thing agréeth not with choise and ill desire, for they be placed in diuers parts of the mind. For choise is placed in the mind or reason, but desire in the grosser part of the soule.

Another argument is gathered from the ob­iects, the which being contraries, Whether choise be both of that which is pleasant and vnplea­sant. doo cause that the powers themselues are not the verie same. Desire is caried vnto those things which be pleasant, and which be vnpleasant; namelie, to obteine the one sort, and to auoid the other. But choise hath not respect vnto these things, but re­gardeth onelie that which is shamefull and ho­nest, profitable and hurtfull. Howbeit, here there is a doubt; bicause the choise séemeth to be of things pleasant, and of things gréeuous. Before yong men there is set vertue and pleasure, and they are said to be set as it were in the point of two waies; that when they shall be come vnto the yéeres of mans state, they may bend either to the right hand, or to the left. Wherevpon they are at their choise, to choose whether waie they will. Thus haue Pythagoras scholers and the Poets described the matter. And to Paris there was a choise giuen; Pallas offered him learning and good arts; Iuno offered him ciuill honors, & a happie gouernement of the common-weale; finallie, Venus offered him the grosser sort of pleasures: wherefore the choise was in Paris, and he rather chose that which was pleasant. Yea, and our sauior Christ setteth before vs a broad and a narrowe waie, a wide and a strait gate: so as it séemeth, that the choise is both of that which is gréeuous, and that which is plea­sant. We answer: If by choise, thou vnderstand the action of the mind, whereby one thing is pre­ferred before another; we cannot denie, but that choise is both of that which is pleasant, and that which is gréeuous, séeing we preferre pleasant­nesse before gréefe. But deliberation concer­neth not properlie pleasant and grosse delights: for to those we are not borne. Wherefore those which preferre such pleasures before seuere ho­nestie, or sometimes before a gréeuous sense, are not said to choose, but rather to be led and vio­lentlie caried by the desire. Yet is it not to be denied, but that it may sometimes be, that the honest and profitable things, which we choose, may be pleasant: howbeit, that happeneth at all aduentures, (or as the common sort speake) ac­cidentallie. Wherfore choise is exercised about that which is good, and about that which is euill: for this by our choise we séeke, euen to obteine good things, and to auoid euill. Whether there can be a choo­sing of euil. But if a man de­mand, whether there can be a choosing of euill? We will answer, that this cannot be, bicause we neuer make choise of that which is euill: for it behooueth, that that which is chosen, either be good, or at the least wise haue in it selfe a shew and resemblance of goodnesse. But thou wilt saie; Are not the lesse euils oftentimes chosen before the greater? I grant they are: but Ari­stotle in his Rhetoriks saith, that the lesse euill in that case, hath a consideration of good. That wrath is not choise. Final­lie, Aristotle said, that anger pertaineth much lesse to choise; bicause those things séeme not to be doone deliberatelie, which be doone in anger. That the will is not the choise, but these two doo differ.

Neither is the choise, saith Aristotle, our will, although it haue an affinitie thervnto. In which words he propoundeth two things; the one, that will hath an affinitie with choise: for both of [Page 296] them are placed in the chiefest part of the mind. And moreouer, the common people saie, that they will those things which they choose. And yet neuerthelesse, how néere so euer they be, they dif­fer one from another: for the will is more at libertie, and stretcheth further than choise and e­lection dooth. For will extendeth vnto manie things, wherevnto the choise doth not atteine: as vnto the end, vnto things vnpossible, and to those things which by vs cannot be performed. By common sense it is manifest, That the choise is not of things vn­possible. that choise perteineth not to things vnpossible: for he shuld be counted a mad man, that would choose such things, as can by no means be compassed. That the will extendeth to such things, it appéereth, bi­cause that thou maist find manie men, which would not die: which in nature is vnpossible. Also there be, which would be monarchs of all the world, and beare rule ouer all men: which also is a thing vnpossible. Moreouer, the will is the end, but the choise is rather of those things which belong vnto the end, and therefore they differ. Bicause the end, especiallie the chiefest end is of that nature, that foorthwith, so soone as it is set before vs, it cannot be refused. Therefore since it is not in our power to slippe from the same, it belongeth not to the choise: for that con­cerneth those things which are in our power. But yet we must vnderstand, that there is a choise of such ends as consist betwéene two ex­tremes: for manie times is set before a yong man the choise of good learning, or of chiualrie, or of ecclesiasticall function, or of the administrati­on of the common-weale. First, they choose to themselues one of these things which liketh them best; then also they choose the means, whereby they may excell them. But we answer, that choise in those ends hath no place, as they be ends, but as they be certeine means vnto feli­citie. For an end, so farre foorth as it is an end, is (as Aristotle saith) no choise.

That choise is not opi­nion. Finallie, to prooue that choise is not opinion, which was set downe in the fourth place, the rea­son is drawne from the obiects. Opinion is of all things; But choise is not of all things; Ther­fore choise is not opinion. The argument is in the second figure, taken from the nature of rela­tiues: for the power is referred vnto his obiect. Now let vs sée what is opinion; A definition of opinion. It is an assent of the mind, whereby we take vpon vs to main­teine the one part of a thing that is gainesaid: yet we auow it not without all feare, but some­what doubting, least perhaps the other part of the contradiction should be found true. And herein opinion differeth from knowledge: for knowledge is a most sure and vnmooueable as­sent. Therefore let no man go about to persuade one that hath knowledge, or is a professor of the Mathematicall sciences, that a thing is other­wise than he knoweth it to be: for it is vnpossi­ble to persuade him therevnto. But chéeflie doo Orators indeuour to roote opinions out of the minds of men, when they sée that iudges, or hea­rers doo otherwise iudge, than they themselues would would haue them. Aristotle prooueth, That opi­nion con­cerneth all things. that opinion is of all maner of things; bicause men hold opinion euen of things eternall. For men haue opinion of manie things concerning God, concerning angels, concerning heauen, and such like things, which of the philosophers are holden for eternall. Also men haue an opi­nion of those things, which cannot be; to wit, that there be Chimeras, Centaures, and such like monsters: and that the diametre is equall to the side lines of the quadrangle, which cannot possiblie be. Also things necessarie be otherwhile subiect vnto opinion: for it may be, that what one hath perceiued by knowledge, another be­léeueth by opinion. But when it is said, that opi­nion is as touching all things, this must not be vnderstood as concerning simple motions, or single words; but as touching propositions, which consist of manie motions or words, & doo shew, that either a thing is, or is not. Neither yet is there opinion of all these things: for there be certeine things, which euen of themselues are knowne either to the sense, or to the mind. As, that fire is hot, we certeinlie knowe by experi­ment of the sense, we haue not an opinion there­of; and that the whole is greater than the part thereof; or that we pronounce of euerie thing, either that it is, or is not (which things be called principles) we are not led by opinion, sith of themselues they are knowne to our vnderstan­ding. Opinion therefore is of all things; that is to wit, of all propositions, which of themselues are not knowne vnto vs. Opinion distingui­shed from faith. Also opinion is distin­guished from diuine faith: for faith signifieth a firme assent giuen vnto the word of God, by the persuasion of the holie Ghost; so that it neither staggereth nor wauereth as dooth opi­nion. The Minor proposition of the argument aforesaid is thus prooued; Bicause choise is one­lie of those things, which may be doone of vs, wherefore it is not of all things, as opinion is.

Aristotle hath another argument drawne from the parts. These two whole things, choise and opinion, haue not the same parts, wherein­to they might be diuided; Ergo they are not all one. For the parts of choise are euill and good; but the parts of opinion are false and true opi­nion. And yet this argument may séeme to be weake; for we commonlie saie, that there be manie euill opinions; Ill opini­ons. as if a man thinke that our soules are mortall, or that God dooth not by his prouidence care for mens actions. Whoso­euer thinke these things, are said to haue ill opi­nions, First we answer hervnto, that ill is here [Page 297] vnderstood as it belongeth to maners: & therfore Aristotle saith, that opinion is neither euill nor good, bicause it is not reckoned among maners. But the common sort doo call opinions, euill; bicause that which is false, is euill; euen as that which is true, is good. For those things, which are commonlie called transcendent, are so ioined one with another, that true, is good; and false, is euill. Also these opinions may sometimes be called good or euill in a morall sense; bicause tho­rough those false or true opinions, men are stir­red vp either to good or vnto euill maners. That no kind of opi­nion is all one with choise. The next argument is taken from the effects, to prooue that it cannot be particularlie said, that anie kind of opinion is all one with choise. Here we haue to deale with the particular part, bi­cause it hath béen alreadie declared in the whole, that opinion & choise doo differ. Wherefore, least anie man might saie; They differ generallie, and yet it may be, that some opinion is a particular choise; Aristotle prooueth, that this cannot be: bicause (saith he) this is the effect of choise, that through a iust cause we shall become men deno­minated of that qualitie; to wit, iust men. But this happeneth not in opinion; and therefore they are by no meanes all one. Those things, which be here spoken, are most euident in an incontinent man: for he, bicause he maketh an ill choise, is said to be an euill man, whereas in other matters he may hold an opinion right inough. For as touching vertues, he iudgeth rightlie; and thinketh, that it is good to temper him selfe from vnchastitie and droonkennesse, & yet dooth not choose this: he is not called a good man. But yet none can denie, but that euen by conceiuing an opinion, we are become in­dued with some certeine kind of qualitie, since opinion it selfe is a qualitie, and euen of opini­ons doo arise some affects of the mind. But Ari­stotle is to be vnderstood as touching that qua­litie, whereby we conceiue an opinion, and doo make our choise: for in choosing of chast things, we become chast; by choosing of strong things, we become strong; by choosing of iust things, we become iust. But it is not likewise true in generall, as touching opinion: for in concei­uing an opinion of eternall things, we are not made eternall; nor yet in conceiuing an opini­on of anie thing touching iustice, are we made iust. Howbeit this is true, that by true opinions we become more apt vnto vertues; and through false opinions, more prone vnto vices. But opi­nion it selfe dooth straitwaie of it selfe, so soone as it is present, communicate vnto vs such formes or denominations; but yet it behooueth that there be a choise had therein. Moreouer, choise is occupied in pursuing or flieng, but so is not opinion: for when anie thing is offered vnto vs, we begin to conceiue an opinion what it is, what com [...]oditie may be gotten thereby, and how it must be vsed. But we doo not so much conceiue in our opinion, whether the thing should be shunned or followed: for that rather apperteineth to choise. Yea rather, betwéene these things there séemeth, that there should be a certeine order set: for first (as I said) we con­ceiue in opinion what it is, what profit it brin­geth, and how it will serue our turne. Which things being cōceiued in opinion, then we pro­céed either to pursue, or to eschew the matter.

The third Chapter. Of the Lawe.

HEre I thought it good to speake somewhat con­cerning the nature of the lawe, In Rom. 5. Of the na­ture of the lawe, the Manicheis and Pela­gians vn­derstood it not. and therewithall to shew, how the Mani­cheis and Pelagians vn­derstood it not: and what the same worketh in vs, either before regeneration, or after we be iusti­fied. First, as touching the forme thereof, the same must be affirmed, which Paule saith in his epistle to the Romans, when he writeth, that it is spirituall. But the vniuersall end therof, and which apperteineth vnto all men, is to bring men vnto the knowledge of sinne. Which thing Paule signified, saieng; Rom. 3, 20. that By the lawe com­meth the knowledge of sinne. Here if thou de­mand wherefore the apostle said not rather; By the lawe commeth the knowledge of righteous­nesse? I answer, bicause a man not yet regene­rate, so long as he is without Christ, can not haue in himselfe the féele of good works, or of true righteousnesse, which may satisfie the lawe of God. Wherefore, when he compareth his dooings with the lawe, he perceiueth them to be onelie falles and transgressions. But if we doo speake of the end of the lawe, as touching the elect; that is Christ. And this dooth also Paule teach, saieng; Rom. 10, 4▪ The end of the lawe is Christ vn­to saluation: which yet he speaketh not vniuer­sallie, but Vnto euerie one that beleeueth. The lawe by it selfe dooth not lead to Christ and to salua­tion. For the lawe it selfe, by it selfe dooth not bring a man to this end. The Ethniks said, that The end of the lawe is a knowledge, which it bréedeth as touching things to be doone. Wherevpon Chry­sippus (as he is cited in the Digests) saith; that The lawe is the knowledge of things diuine and humane. Howbeit, this end, and this defi­nition be to largelie extended: for all wisdome, and all good arts, doo teach some knowledge of diuine and heauenlie things.

Now there remaineth, that we diligentlie [Page 280] consider what is the matter an [...] efficient cause of the lawe. The matter and efficient cause of the lawe. And to comprehend these things bréeflie, I saie, that The lawe is the commande­ment of God, wherin both his will, and also his disposition or nature is expressed. What the lawe is. When I saie, A commandement; I note the generall word: for there be commandements of the people, of the senate, of kings, of emperors. But when I saie, Of God; I make a difference, which be­tokeneth the efficient cause. Whereas I saie, that in the lawe is expressed the will of God, that is more euident than néedeth exposition. But perhaps it may séeme more obscure, that I said, The lawe teacheth vs concerning the nature and disposi­tion of god. we be taught in the lawe concerning the disposition of God, and be stirred vp to the knowledge of his nature: wherefore we will make the same plaine by examples. When God commandeth vs, that we should loue him; he teacheth vs thereby, that he is of a nature to be beloued: for things can not rightlie be loued, vnlesse the verie same are worthie to be lo­ued. And vnlesse he were well affected towards vs, he would not set foorth vnto vs that chéefe good, which we should loue: wherfore he chéeflie persuadeth vs vnto this, bicause he desireth to haue vs partakers of himselfe. We perceiue therefore, that he is such a one towards vs, as he also desireth vs to be. And when he forbiddeth that we should not kill, first he sheweth his owne will. Further, he declareth himselfe to be a God, which detesteth violence and iniuries, and he had rather doo good vnto men, than hurt them. After the same sort these two things might be shewed in the rest of the precepts.

And out of this definition those things may be also gathered, the which we spake aboue, tou­ching the forme and end of the lawe: bicause it is of necessitie, that such a doctrine be spirituall, & that it bréed an excellent knowledge. And we be taught, The benefit of the lawe. that it is no small benefit, that God hath thereby giuen vnto men: for he bringeth to passe, that both we knowe our selues, and vn­derstand the properties of God. Platos definition of the lawe. Plato in his bookes of the lawe of a publike weale, and in Minoe, séemeth thus to define a lawe; name­lie, that It is a right waie of gouerning, which by profitable meanes directeth vnto the best end; by setting foorth punishments vnto the transgressors, and rewards vnto the obedient. This definition may verie well be applied vnto the lawe of God: yea verelie, there can be no such lawe, vnlesse it be of God. It is no maruell then, The old Law-gi­uers made God to be the author of their lawes. if the old Law-makers, when they would haue their lawes commended, did feigne some god to be the author of them: for Minos ascribed his lawes to Iupiter; Lycurgus, his to Apollo; Solon and Draco, theirs to Minerua; Numa Pompilius, his to Aegeria. And we are assured out of the holie scriptures, that our lawe was giuen of God by Moses in mount Sina.

2 And these things thus ordered, concerning the nature and definition of a lawe; we may ea­silie vnderstand, how fowlie the Manicheis haue erred, which blasphemed the same, The Mani­cheis con­demned the lawe as euill. and cursed it as euill. For séeing the lawe commandeth no­thing, but things to be commanded; and forbid­deth nothing, but things to be forbidden; how can it iustlie be accused? For there can be no iust or honest duetie found out, but that by the lawe of God it is commended; and nothing fowle or dishonest, but it is forbidden in the same: nor onelie wicked dooings are prohibited by the lawe, but also wicked lusts are condem­ned. Wherefore that sheweth, It biddeth both the works and will to be corrected. that not onelie the outward works, but the mind and will must be corrected. And since a great part of felicitie stan­deth in the acknowledging of God, & that philo­sophers doo so greatlie commend the knowledge of our selues; both which things, the lawe of GOD doth appoint: the same cannot (without gréeuous offense) be blamed as euill and perni­cious. Yet the place wherein it is said; Rom. 5, 20. that The lawe entred in, that sinne should abound, might séeme to make somewhat for the Manicheis. As also that to the Galathians; Gala. 3, 19. that The lawe was giuen bicause of transgressions. And that in the 7. chapter of the epistle to the Romans; that Sinne through the commandement killeth. Rom. 7, 11. And that which is said in the second epistle to the Co­rinthians; 2. Cor. 3, 7. that The lawe is the ministerie of death. All these séeme to confirme the error of the Manicheis.

But there must a choise diligentlie be made of those things, which of themselues belong to the lawe; from those which followe it by reason of another thing, and by accidentall means: for sinne, death, damnation, and other things of this sort, doo spring out of the lawe, by reason of the corruption of our nature. But if thou compare not the lawe with our nature, but consider the same by it selfe; or if thou referre it to a sound and vncorrupt nature: thou canst not otherwise pronounce of it, than that which Paule saith; Rom. 7, 12. that It is spirituall, holie, good, and that it was ordei­ned for life; and that rather it must be said to de­clare, than to worke sinne. Wherefore, A simili­tude. if defor­med men lieng hidden in the darke, should saie vnto one, which by chance bringeth a light; Get thée awaie hence, least thou make vs deformed by this thy light: certeinlie, we would not ga­ther by their words, that the power and nature of the light is such, as it can make men defor­med; but this rather, that those things, which of themselues be deformed, are by the light disco­uered and shewed what they be. Euen so fareth it altogither with the lawe: for after a sort it bringeth in light, & bringeth foorth to our know­ledge the sinnes which before laie hidden.

[Page 299] Why men doo hate the lawe. But some man will saie; If the lawe be good and holie, whie are men so discontented there­with, and haue it in hatred? Euen bicause it cal­leth men backe from those things, wherevnto by nature they are inclined: for it gréeueth them to be forbidden those things. And when we looke in the lawe, we sée the things which we ought to doo; and by reason of the pride, which is natu­rallie planted and ingraffed in vs, we would not be restrained by anie rules. Moreouer, we perceiue that our actions be wrested from that vprightnesse, which is set foorth in the lawe; and that (which is more gréeuous) we féele our selues to be so weake, that we cannot correct them, and reuoke them to the rule prescribed. But in the meane time we looke vpon the punishments, and vpon the wrath of God, which for sinne we doo incurre. We be not angrie (as it shuld be) with our selues, but with the lawe, and with God. All these things so offend our mind, as we be angrie, not with our selues and our sinnes, as méet it were; but with the lawe that is giuen by God: whereas otherwise the same is most perfect and most holie. Howbeit, this dis­commoditie may be remedied; and it may be brought to passe, that that which before displea­sed, may please vs afterward: and this will come to passe, if we ioine the lawe togither with Christ.

A simili­tude. Exod. 15, 25 For as the waters of Marath were most bit­ter to the children of Israel in the wildernes; & yet the verie same, by casting in the wood, which God had appointed, were made swéete: euen so, although the lawe of it selfe be bitter; yet if Christ (whom God hath set foorth vnto vs to be an onelie sauior, and the verie iust end of the lawe) be added therevnto, then shall we féele it to be swéet. The which thing that it happened vnto Da­uid, verse. 11. The praises of the lawe in the Psalms. Iere. 31, 33. it is manifestlie perceiued by the 19. Psal. wherein the praises of Gods lawe are woonder­fullie set foorth: for it is called pleasant & swéet, aboue honie and the honie combe. And this is it, which is promised vs in the prophet, that GOD would write a lawe in our harts: which is no­thing else, than that he would giue vnto vs the spirit of Christ, by whom we should be inclined to those things, which the lawe hath commanded to be doone; that at the least-wise the comman­dements of GOD may be pleasant vnto our harts. Which thing the apostle also teacheth, when he saith; Rom. 7, 25. I serue the lawe of God in my mind. Wherof the regenerate haue experience, who though they be not able to performe a per­fect obedience vnto the commandements of God; yet doo they loue them, and excéedinglie desire them, and imbrace them as the chiefe God; and doo continuallie praie vnto God, that they maie drawe most néere to the perfecti­on of them. By these things it appéereth, how the commoditie and righteousnesse of the lawe is defended against the Manicheis.

3 But on the other side, The Pela­gians iudge the lawe to be sufficient to saluation the Pelagians are no lesse to be shunned, which attribute more vnto the lawe, than is conuenient; for they iudge the same to be sufficient vnto saluation: and saie, that men, if they haue once vnderstood what is to be doone, may be able (by the verie strength of nature) easilie to performe the same. Wherefore Pelagius, for feare least he should haue béen con­demned by the bishops of Palestine, as one which vtterlie denied the grace of God, confessed the same grace in word: for he affirmed, that it is néedfull to haue the grace of God vnto saluati­on. But by grace he ment no other thing, By grace he ment no­thing else but nature and the lawe. but nature it selfe fréelie granted vnto vs by God; insomuch as God hath made vs reasonable, and indued vs with frée will. Moreouer, he called grace a lawe, or a doctrine: bicause of our selues we be ignorant what is to be doone, or what to be beléeued; vnlesse God doo reueale those things vnto vs. Wherevpon Augustine, in his booke De gratia Christi, against Caelestinus, writeth; that They affirme the possibilitie of nature to be holpen by grace. But he addeth; that If their meanings be examined, and thoroughlie sifted, we shall perceiue, that by grace, doctrine, and lawe, they meane nothing else; but that a man, hauing onelie receiued the knowledge of the lawe, hath power enough of himselfe to doo the commandements.

Vnto which error the Schoole-diuines drawe verie néere, when they teach; that A man, Wherein the schoole­men come neere to the Pelagians. by the verie power of nature, is able to kéepe the com­mandements of GOD, as touching the sub­stance of the worke; although not according to the intent of him that commandeth. By which words this they signifie, that we be able to per­forme the verie works, although not in such sort as GOD hath commanded them to be doone; namelie, in charitie, and in the spirit: which lat­ter part I suppose they added, that they might be séene in some point to disagrée from the Pelagi­ans. But Augustine so farre disagréed from these kind of opinions; as vnto those, which be regenerate, while they liue in this flesh▪ he gran­teth not a perfect obseruation of the comman­dements of God: which euidentlie appéereth by his retractations. And that his iudgement ther­in is most true, Paule declareth in the epistle to the Romans. Rom. 7.

Doubtles, if the matter were so, The Pela­gians make the death of Christ of none effect. as the Pelagi­ans taught; there was no néed of Christs com­ming, and of the sacrifice of the crosse: for these things were therefore giuen, bicause by our owne strength we could not atteine to the righ­teousnesse of works. Rom, 8, 3▪ Which Paule plainlie testi­fieth, saieng; That which was vnpossible to the lawe, forsomuch as it was made weake by the flesh, &c. These things doo manifestlie teach, that man, by reason of the infirmitie of the flesh, [Page 300] might not fulfill the lawe. Further, he saith; The wisedome of the flesh is enimitie towards God, Rom. 8, 7. for it is not subiect vnto the lawe of God, nei­ther can it be. For although the lawe hath pow­er to teach, and to giue light vnto the mind; yet doth it not therefore minister strength, or change the will. Wherefore Ambrose in his booke De fuga saeculi, saith; that The lawe can stop the mouth of all men, but yet cannot conuert the mind. And a little after; The lawe in déed maketh the fault euident, but taketh not a­waie the naughtinesse. Wherefore grace must be added therevnto; the which, bicause the Pelagi­ans contemned, they wandered from saluation, and were iustlie condemned of the church.

The office of the lawe. 4 As concerning then the office of the lawe, these few things must be obserued; first, that the same is not altogither vnprofitable, euen without regeneration: for it may be auaileable to some ciuill discipline. For, if men doo the out­ward works of the lawe, in such sort as they may: although they be sinnes vnto them, which doo them; yet through them, ciuill order may be preserued. For where there is no obseruation of these things, all things are confounded; wrongs be doone, naughtie lust rageth out of measure, the wrath of God is kindled; so as he suffereth those common-weales, which be thus corrupted, not long to continue. Also there is an other worke of the lawe, which is inward, apperteining to the conscience, that it should perpetuallie ac­cuse, vex, whip and condemne the same. And by this meane, as we haue said, God dooth at the length bring men to iustification: After rege­neration the lawe is not idle. which iustifi­cation being obteined, the lawe dooth not yet lie idle; but is like vnto a glasse, wherein the re­generate behold what fruits of faith they ought to bring foorth, how much they ought euerie daie to profit, what they haue to giue thanks for, and how much they want of the iust restitution, whereby they may the more earnestlie praie vn­to God therefore. Also, the lawe setteth a marke before our eies, whervnto they ought to leuell in all their actions: vnto the which, although they cannot atteine in this life; yet they must applie their indeuour to depart but a little from it. By these things it appéereth, how much the lawe dooth auaile in outward works; what it wor­keth in the conscience, and how much it helpeth them which be regenerate.

Of Philosophie, and of the comparison hereof, especiallie morall, with Diui­nitie; taken out of the beginning of the Commentaries vp­on Aristotles Ethiks.

5 All the knowledge that we haue, is either reuealed, or gotten by indeuour: in the former part is diuinitie, and in the latter is philosophie. The name of philosophie is compounded. Wise­dome of some is called a knowledge of all the things that be extant. How farre wisdom [...] knowledge extendeth. But since that wisdome comprehendeth nothing but a certeine and vn­doubted knowledge, it cannot be as concer­ning all things; for some certeine things are vnknowne: things that come by chance and casuallie, cannot be knowne, bicause of their vncerteintie. Others saie, that the same is a knowledge of diuine and humane things: how­beit, betwéene diuine and humane, there are found manie things; namelie, the circles of heauen, starres, elements, meteors, stones, mines, plants, herbes, and brute beasts. But they referre heauen vnto God; bicause it is a thing immortall: but inferiour things, they saie, belong vnto men, forsomuch as they be cor­ruptible. But in what place will they account the science Mathematicall? Howbeit it séemeth méet that it be defined; to wit, A definition of wisdome. that It is an ha­bit giuen to mens minds by God, increased by diligence & exercise, wherby althings that be, are comprehended, so far foorth as they can certein­lie & by firme reason be comprehended, that man maie attaine vnto felicitie. And héere be all the kinds of causes. The forme, which is the habit. The matter, wherein it cleaueth; that is to wit, The causes of wisdome. the mind and reason of man, and those things a­bout which (as about obiects) the same is occu­pied; namelie, about all things that be extant, yet not simplie and absolutelie, but so far foorth as they can be certeinelie knowne. The worker is specified; namelie, in that God is appointed to be the author: for he hath planted light in our minds, and hath sowen in vs the séeds, which are the originals of all sciences. Whervpon Cicero in the first booke of his Tusculane questions, saith, that Philosophie is the gift and inuention of the gods. And this dooth Lucretius also grant, although he were an Epicure. And forsomuch as an assured knowledge of all things may rather be desired than hoped for, and is sooner loued than possessed; and that the more we giue our selues to the same, so much the more are we stir­red vp towards it: therfore it is called philoso­phie. The author of this name was Pythagoras: he, when he was come to Philonta, and had spo­ken with Leontes, which in this place was a ty­rant; maruelling at the wit and eloquence of the man, demanded of him what art or science he would professe: who would not saie, that he was a wise man, but one that desired wisedome, that is, a philosopher.

6 And this being defined on this wise, it is di­uided into the part actiue and contemplatiue: A diuision of philoso­phie. both which Aristotle intreated of, according as the subiect required. These doo so differ, as con­templatiue [Page 301] alone [...]ie beholdeth, and actiue pra­ctiseth those things that be knowen. So as they differ in their ends: for contemplatiue reposeth it selfe in the verie contemplation of things; for it is not able to exercise them. But actiue dooth therefore behold, that it may in worke ex­presse the thing which it knoweth. And we sée vndoubtedlie, that in man there be two works: for he vnderstandeth, and afterward he wor­keth. And euen as God not onelie vnderstan­deth himselfe, and is happie and perfect to him­selfe; but also by his prouidence dooth create, & things being brought foorth, gouerneth them: so likewise is there two sorts of mans felicitie; the one, which we may call actiue, and thereof dooth Aristotle write in his first booke of Ethiks; and the other, which is farre more perfect and exquisite, is contemplatiue, and of that he dis­puted in the tenth booke. Whereby it appéereth, that man, if he become perfect in this double fe­licitie, draweth verie néere vnto the similitude of God. Wherefore Plato, in his booke of the immortalitie of the soule, said: that Philosophie is the imitating of God, according to mans a­bilitie. Neither is this distinction of practise and speculation giuen (as some thinke) by the works of our owne vnderstanding and will: for it ought not thus to be; bicause knowledges are distinguished by their obiects. But if a man will somewhat more diligentlie consider of the matter, he shall sée, that it must be taken accor­ding as those things be which are vnderstood: for those either haue God and nature for their cau­ses, and then they belong to the kind specula­tiue; bicause such things we cannot doo by our owne choise. But there be other things, which haue vs for their causes, in respect that we doo will & choose: and these be of the actiue facultie.

But let vs sée whether of these is the more ex­cellent. By the common and receiued opinion, the speculatiue is preferred before the actiue: Which part of wisdome excelleth o­ther. for action is ordeined vnto contemplation; but not so on the other part. And no man doubteth, but that which is ordeined to another thing, is of lesse worthinesse than that thing. But they a­gaine obiect, that the generall word of contem­plation belongeth vnto action: for therefore doo we behold nature, that we may loue the au­thor thereof; and therefore doo we séeke to knowe God, to the intent we may honor him: and for this cause is our diuinitie of some, called actiue. Howbeit, these men, in reasoning after this maner, are verie much deceiued: for there is no science therefore called actiue, bicause there fol­loweth a worke of that knowledge, vnlesse the selfe-same thing be performed which was first knowen. When we behold nature, and the heauen, albeit of the same there followe a wor­shipping and louing of God; yet must not such a knowledge be called actiue, forsomuch as that is not brought to passe which we doo behold: for there is no man that can make nature and hea­uen, and other works that followe thereof. Ac­cidentallie they are said to be doone: for not all they which doo behold these things, doo loue and honor God; naie rather, they be oftentimes fur­thest of all from him. And further, the works following that knowledge, & also our diuinitie, haue respect vnto this; that we may knowe God more and more, vntill we behold him face to face in the kingdome of heauen.

And our sauiour Christ confirmed this opi­nion, when he said; This is eternall life, Iohn. 6. that they may knowe thee the onelie true God, and Ie­sus Christ whom thou hast sent. A diuision of mans vnderstan­ding. And not onelie doo these two points diuide philosophie, but they also diuide our vnderstanding: wherevpon the one is called actiue, and the other speculatiue; not as though there can be two powers or fa­culties of the mind; but bicause the vnderstan­ding, according as it is conuersant about such and such other things, so is it called either spe­culatiue or actiue. That philosophie which is spe­culatiue, is diuided into thrée parts. A diuision of specula­tiue philo­sophie. For there be some things euen vtterlie sundred and seue­red from the matter; so is God, and so are the intelligences, and they are called supernatu­rall: or else they are things so inherent in the matter, as without it they can not so much as be defined, & in that sort they are naturall: or else they are after a middle sort; for that they cannot be without a matter, either of iron, or wood, or such like, and yet may be defined or vnderstood without those things; as are the Mathematiks.

7 These things may be yet further distin­guished; but I cease, A diuision of actiue philosophie, and I will so diuide actiue philosophie, as therein may be taught precepts touching the life and instruction either of one or of manie. If it be of one, it is a booke of morall philosophie: if of manie, they are either more in number, or fewer. If they be fewer, they con­cerne houshold gouernment: if they be more, they belong to the common weale. But in what place shall we leaue arts? Vnto what kind arts doo belong. They are compre­hended vnder the third actiue kind, and belong vnto politike gouernment; neither must they be excluded from the nature of wisedome. For art is [...]. In this definition there appéere two things. First, that art is an habit belonging to knowledge, whereby some things are certeinlie compre­hended; namelie, through exercise and experi­ence, so as it can not be excluded from wise­dome. And it is not to be doubted, that the an­cients called them, Wise men, which found out these arts, or else did excell in them. Wherevp­on Bezeleel and Aoliab in the holie scriptures [Page 302] are called wise men. The other thing that we speake of is, that this knowledge is actiue; for these things are knowne by exercise: and by these habits somewhat is doone and brought to passe, which helpeth to mainteine the life. Wher­fore the walkers vpon ropes, and iuglers, and such other like, which doo nothing profitable vn­to mans life, must not be called artificers; but deceiuers and triflers.

A diuision of arts. But arts may be diuided into those, which bring foorth some worke; and into those, which in the verie action are consumed. Now dooth it ap­péere by these things, what we are to iudge con­cerning Logike: for euen the same also must be reckoned among the arts, and it worketh most profitable things in the life; so as it ought not to be diuided from wisedome, especiallie séeing it is a readie meane, instrument, and waie to procure wisedome vnto vs. Neither must the waie be cut off from his scope appointed. Yea moreouer, Cicero distinguished the parts of philosophie; so that it is partlie touching life and maners, partlie touching nature and things hidden; or else it concerneth the art of dispu­ting: in the first of his Academ. which he rehear­seth out of Plato. Neither dooth Galen disagrée from this opinion. But as concerning the au­thors of philosophie, we must vnderstand, that they brought more profit to the world, than did Ceres, that inuented the increase of corne and graine; than did Bacchus, that found out the wines; or than Hercules, that rid the world of monsters: for these things belong to the main­tenance of bodilie life; but philosophie nourish­eth and instructeth the soule it selfe.

8 Now must we remooue a certeine small impediment: and it is that which Paule saith in the second chapter to the Colossians; verse. 8. Beware least there be anie man that spoile you through philosophie. Whether it be lawfull for a chri­stian to stu­die philo­sophie. By which words in verie déed he se­meth to terrifie christian men from the studie of philosophie: howbeit, if ye marke well the apo­stles meaning, I am sure that ye will be no­thing troubled. True philosophie, since it is ga­thered by the knowledge of the creatures, and by those propositions concludeth manie things as touching the iustice and goodnes, which God planted naturallie in the minds of men, it can­not be iustlie accused. For it is the worke of God, and without his speciall gift it cannot be had of men. But Paule reprooueth that philo­sophie, which is corrupted through the inuenti­ons of men, & ambitious contentions of philo­sophers. For if they had kept themselues within certeine bounds, and had onelie pronounced those things, which the knowledge of the crea­tures did by most assured reasons declare, as touching God and nature; they should not haue erred from the truth. Wherfore the apostle saith; Through philosophie and vaine deceit: In what re­spect ph [...]lo­sophie is condemned by Paule. and he addeth; Which are according to the traditions of men, and rudiments of the world. Not the creatures, but men did teach, that the world should be euerlasting.

It was not nature that shewed, but it was vaine cogitations that deuised the world to be compact of the concourse of such small and indi­uisible moates as we sée in the sunne-shine, and to consist as it were of no ground. And who doubteth, but that the fate and impassibilitie of the Stoiks, the perpetuall doubting of the Aca­demiks, and the idle and vnoccupied deitie of the Epicures, was this vaine deceit? Men dreamt of a communitie of things, of the intermin­gling of wiues one with another in Common-weales, of pleasure to be the chéefest good, and of gods to be worshipped after the maner of com­mon people; but they tooke no knowledge by a naturall light, and by vsuall propositions know­en of themselues by assured reasons. These in verie déed are the venoms and corruptions, wherewith the diuell by naughtie men corrup­teth philosophie, being the gift of God; and this being so defiled and corrupted, Paule would haue to be eschewed.

9 Howbeit, A compari­son of the former things with the holie scriptures. now must we sée how these things that we haue hitherto spoken, will agrée with the holie scriptures; for there also haue we philosophie actiue and contemplatiue. Those things that we beléeue, and are comprehended in the articles of the faith, doo belong vnto con­templation; for those we perceiue by know­ledge, but we doo them not: and albeit they are not comprehended in science, yet neuerthelesse are they vnderstood. Vnto the actiue kind are those referred, which are conteined in lawes, counsels, and exhortations. Thus far doo these agrée: yet doo they differ, bicause in philosophie, that which is actiue goeth before that which is spe­culatiue. For (as it hath béene said) we cannot with humane strength behold either God or na­ture, till first our affections be at quiet. Why in di­uinitie phi­losophie speculatiue goeth be­fore actiue. But in the holie scriptures, speculation taketh the first place; insomuch as we must first beléeue and be iustified by faith: and then afterward doo fol­lowe good works, and that the more and more abundantlie, as we be dailie renewed by the holie Ghost. Thus dooth Paule set it foorth in his epistles: for he first handleth doctrine, and after­ward he descendeth to the instruction of ma­ners, and framing of the life. And so were the children of Israel first gathered in Aegypt vn­der the faith of one God the sauiour; and after­ward in the desert they receiued lawes, which serue vnto the knowledge, which consisteth in practise. Againe, in the table of the ten comman­dements is obserued the same order, for it saith first; I am the Lord thy God: the which thing [Page 303] belongeth to faith, or speculatiue knowledge: afterward doo followe precepts, which belong to the works required of God. The cause of this difference is, that humane contemplations are gotten by searching out, and by the indeuour of meditation; & therefore moderate affects are ne­cessarie. But those things that we beléeue, are receiued by the inspiration of God; so that there is no néed of those preparations. And in mans reason, it behooueth men first to doo iust things, before they be iustified. But the order of diuine sanctification, is farre otherwise appointed: for we first beléeue, and afterward be iustified; then by the spirit and by grace are our minds renew­ed; finallie, there followe iust and honest déeds.

10 Moreouer, the end of philosophie is, that we should obteine that blessednesse or felicitie, which may be gotten here by mans strength: but the end of christian godlinesse is to haue repaired in vs that image, wherevnto we are made in righ­teousnesse and holinesse of truth, that we may dailie growe vp in the knowledge of God, vn­till we be brought to sée him euen as he is, with face discouered. Besides this, in the morall phi­losophie of Aristotle, we shall not heare of the remission of sinnes; nor of the feare and confi­dence towards GOD, nor of iustification by faith, nor of Christ, or such other like things: for these things are opened by the will of God, be­ing such as cannot be gathered by a naturall knowledge from the creatures. And we denie not, How one verie thing is otherwise taught in diuinitie, than it is in philosophie. but it oftentimes happeneth, that the selfe-same things are commended in Aristotles E­thiks, which are commanded by God in the ho­lie scriptures; but then are those all one in mat­ter, but not informe, properties, and principles: for in them there is a sundrie respect, a difference of properties, and their originals not all one.

A simili­tude. Euen in like maner as the raine water, and anie fountaine water is all one in matter; but the strength, propertie, & originals be of great diuersitie: for the one commeth by a heat of the heauens, and by the clouds and coldnesse of the middle region of the aire; but this other is ei­ther gathered from the sea, out of the hollowe places of the earth, and is so strained as it be­commeth swéet; or else it commeth by conuer­ting the aire into water, through the coldnesse of the place where the spring ariseth. Euen so, those things that a christian doth, he doth them by the drift of the holie Ghost: for they which be driuen by the holie Ghost, be the children of God; but they which deale by philosophie, according to morall rules, doo worke by the guide of humane reason. Such be stirred to doo these things, bi­cause they so iudge it to be honest and right; but the christians, bicause God hath so decréed it. Those thinke, that if they so doo, they profit and make perfect themselues; but these, bicause they may obeie the maiestie of God. Those doo beléeue their owne selues; but these doo beléeue God, and the words of the lawe which he hath made. Those be caried with a loue of themselues; but these with the loue of God alone. Doubtles, of this manifold diuersitie it commeth to passe, that one and the same thing, as concerning the matter, both pleaseth GOD, and by his iudge­ment is condemned of him. And thus much of these differences, and of the consent that is be­twéene the holie scripture and humane philo­sophie.

11 But to returne to that whence we di­gressed; namelie, whether this facultie be repug­nant vnto godlinesse: I affirme, that it is no more against the same, than is Astrologie, than is the art of mariners or soldiers, than is fish­ing, hunting, and finallie, than is the know­ledge of the lawe of man, which all men knowe how necessarie it is for the gouernement of common-weales. Verelie the same picketh out hir lawes and institutions, which be ingrafted in our minds, concerning iustice and goodnesse; the verie which notwithstanding, morall philo­sophers doo discusse and turne most exquisitlie, in such sort as they not onelie knowe these things verie manifestlie, but also can with great per­spicuitie teach them vnto others. Héerof it com­meth, that in Gréeke [...], which is, wisdome; is called as it were [...], that is, perspicuitie: and [...], wise, as it were [...], manifest or perspicuous; How lawe knowledge is a part of philosophie. bicause it declareth and maketh verie plaine, those things which it handleth. And so, by this meanes, the lawiers might easilie de­fend their science to be a part of philosophie: al­beit they by their lawes doo not so grauelie de­crée touching vertue, goodnesse, and iustice, as the philosophers dispute of them. For example sake; Philosophie detesteth ingratitude towards all states of men, but the lawes doo not punish the same, vnlesse it be committed by children to­wards their parents; or of late seruants to­wards their patrons. Humane lawes compell no man to giue their goods to the poore; but phi­losophie commendeth bountifulnesse and libe­ralitie towards all men. And what shall I saie more?

Cicero, The praise of morall philosophie. in the commendation of this kind of philosophie pronounceth thus, in his fift booke of Tusculane questions; O philosophie, the guide of life! O thou that art the searcher out of vertue and expeller of vice! What could not onelie we, but altogither euen the life of men haue béene without thée? Thou broughtest foorth cities, thou gatheredst togither the dispersed men into societie of life, thou first of all ioinedst them togi­ther in houses, afterward in marriages, and af­ter that, in the vnitie of letters and words; thou wast the mistresse of maners and discipline, &c. [Page 304] All men knowe what an excellent thing is the strength of herbes, stones, metals, and medi­cins; and this doo not we also denie: but for all that, doth it not followe, that this is a worthie facultie, whereby the acts, the choises, the arts, the methods, the wits, vertues and vices of men be perceiued? What can be accounted more ex­cellent, than for a man to knowe himselfe? And this doo we singularlie well knowe héerby. And moreouer, we must call to mind that which Pla­to said; to wit, that It may easilie come to passe, that earnest loues toward vertue, may be stir­red vp in vs, if otherwhile some image thereof might be set before our eies. And on the other side, we are a great deale to blame, that we doo no where behold the same néere at hand. There ariseth no small pleasure by this science, to knowe within what bounds the light of nature ought to kéepe it selfe, and how far in his owne right it may extend. And Christian religion is excéedinglie kindled, by considering the man­ners of the Ethniks: since by a comparison we perceiue, how greatlie those things, which be taught in the holie scriptures, doo excell the phi­losophicall precepts. For it is a common saieng; that Contraries, when they are compared togi­ther, doo shine with the greater light. And errors can not conuenientlie be shunned, except they be first knowne. Wherefore, he that hath kno­wen both of these faculties, shall the easilier a­uoid the faults of the one; namelie, of humane philosophie, especiallie, when they shall be she­wed plainlie in their owne proper places.

Necessarie rules aswell for the expoun­ding, as for obeieng of the lawe.

In the Cō ­mentaries vpon Ari­stotles E­thicks. 12 First, we are to marke the order of the tables, which we sée set foorth in the ten com­mandements. For the first table is that, which treateth concerning God, without anie meane: but the other is directed vnto our neighbour. And we must iudge, that the dignitie of the first table is the greater, bicause it conteineth the o­ther, and as a principall architecture hath the same vnder it; and further, that the end there­of is more noble, bicause the end of the latter ta­ble is ruled and gouerned by the former. Wher­fore Luther in his catechisme, verie prudentlie in euerie one precept of the latter table, rehear­sed the end of the first table. For example sake; Bicause God must be loued with all the heart, and with all the soule; therefore thou shalt not kill. Againe; Bicause God must be loued with all the hart, and with all the soule, therefore thou must not commit adulterie. In the ten com­mandements onelie, In Rom. 2. Looke par. 2. pl. 14. art. 3. the summe of the lawe is set foorth, and that after the plainer and home­lier sort; wherein we ought to vnderstand all the parts thereof. The head and summe of all deceitfull things is [...], which signifieth, Immoderate coueting of more, or, To carue himselfe a greater part than is iust. Euen as against all foule voluptuous pleasures, onlie a­dulterie is expresselie named, vnder which is comprehended all kinds of vncleanes. And tou­ching the commandement of idolatrie, therein is forbidden all kind of false worshipping, wher­as that onlie is expressed which is most grosse. Where two lawes are made one contrarie to an other; In 1. Sam. 15. verse. 1 [...]. the obedience must be doone vn­to the latter. Exod. 1 [...], 29 God commanded that the first fruits should be offered vnto him, and sacrifices to be made vnto his name: but he himselfe af­terward commanded, that all the goods of the Amalechites should be vtterlie destroied. 1. Sam. 15. 3 Vnto this latter commandement Saule should haue obeied.

13 This is to be obserued in all precepts, In Iud. 11. verse. 11. as well ceremoniall, as iudiciall, and morall. When two precepts of God séeme one to be re­pugnant to an other, so as the one is a hinde­rance to the other, that they cannot both at one time be obserued; yea rather, Looke in 1. Sam. 21. verse. 1. it is necessarie that the one of them for the time being be omit­ted: then, that which shall be iudged weightiest and greatest, must be reteined. But yet in the meane time, that other, which is reckoned to be lesse and lighter, is not violated; bicause in the same there is nothing doone against the will of God. The lawe commandeth, Exod. 20, 13 that euerie one should haue respect to the safetie of his neigh­bour: and if one be a magistrate, that he by armes defend his citie. The same lawe com­mandeth, verse. 10. that We must not labour on the sab­both daie: the enimie besiegeth the citie, and that on the sabboth daie; 1. Mac. 2, 14 bicause he knoweth that that lawe was laid vpon the citizens. Here séemeth a contrarietie of the precepts: for on the one part, safetie must be mainteined; and on the other part, the sabboth must be obserued. The Machabeis iudged it best to fight, bicause the safetie of the common-weale séemed greater and better than the ceremonie of the sabboth.

Also the lawe is, Prou. 25, 21 that we should féed the hun­grie: and an other lawe commandeth, Exod. 29, 32 that the shew-bread should be eaten of none, but of the priests. Dauid came hungrie vnto the priest, 1. Sam. 21, 6 no­thing he had but the shew-bread: wherefore here commeth togither two contrarie precepts. The wise priest followeth and obserueth that, which is the woorthier; namelie, to féed the hungrie: he brought out the shew-bread, and helped Da­uid. There is also another lawe, that we must furnish the prince with armor; for he is to be holpen by his subiects: and contrariewise, it is commanded, Leu. 22, &c. that things consecrated vnto God must not be translated vnto other vses. Dauid [Page 305] the kings sonne in law, which warred for him as his generall lieutenant, 1. Sam. 21, 9 was then vnarmed: the priest had no weapon at hand, but the sword of Goliah. Here be two precepts, which séeme contrarie; the priest followeth the one, and deli­uereth the sword vnto the magistrate: bicause he iudged it better, to arme the magistrate, than to obserue the ceremonie.

Also there is a lawe, that the church must not be depriued of ministers, Ephes. 4, 11. so as it should be desti­tute of them: and Paule hath another lawe, that a nouice or man newlie entered into religion, 1. Tim. 3, 6. should not be a bishop. The church of Milane was much troubled, bicause it could not find a méet bishop, that as well was frée from the here­sie of Arrius, as also that had great authoritie and learning giuen him of God: onelie there was Ambrose; but yet a nouice, and newlie come to the faith. Here are two lawes met, in shew contrarie one to another; but it was méet for the lesser lawe to giue place to the greater: for Christ so taught, Matth. 9, 13 Ose. 6, 6. when by the sentence of the prophet he saith; I will haue mercie, & not sacri­fice. Howbeit, he meaneth not, that he will not haue sacrifice: but that, if two commande­ments méet togither, whereof the one belongeth vnto mercie, and the other vnto sacrifice; he te­stifieth, that he had rather haue mercie, than sa­crifice.

In 2. Sam. 3, verse 12. 14 Hitherto also may be referred, that Au­gustine vnto Publicola discréetlie and largelie disputeth, whether it be lawfull for a christian man to receiue of an Ethnike an oth by false gods: and at the end he concludeth that it is lawfull. For when as the Romans had on euerie side neighbours that were idolaters, it was of necessitie, that they should kéepe with them some ciuill faith and couenants. Indéed it behoo­ued, that they should haue sworne by the true God; but when that might not be brought to passe, it remained, that the Romane christians should abuse their naughtinesse, and receiue that oth which was offered by the names of the idols. Gen. 31, 44. For so Iacob receiued an oth of Laban, when he doubted not, but that he worshipped the gods of Nachor his father. There is an excellent historie extant in the 41. chapter of Ieremie, Ierem. 41, 2. when Ishmael had slaine Godolias, he incounte­red with certeine men going to worship at Ie­rusalem; those also he led out of the waie, and slue. Of these men there were ten that said; Slaie vs not, we haue honie, oile, and graine; if thou wilt pardon vs our life, we will shew thee where those things be. Those men may séeme not to haue doone rightlie, in shewing of their goods vnto théeues: for that was to be willing to helpe manifest robberie. For they could not haue found nor taken awaie those goods, vnlesse they had béene shewed vnto them; howbeit, they in verie déed vsed the wickednesse of other to saue their owne life.

So may he be excused, which taketh vp monie vpon interest; for that would he not doo, except he were constreined through want and necessi­tie: and when he is compelled to be at another mans deuotion, he suffereth iniurie, but dooth it not. So Paule vnto the Philippians saith; that There be some, Phil. 1, 15. which teach the Gospell through euill will: and yet (he saith) that Therein he re­ioiseth, yea and will reioise; for that they, Ibidem. 18. if they doo anie thing of an ill will, shall render account vnto the Lord: not that he would warrant their offense. And here it must chéeflie be considered, whether the thing it selfe in his owne nature be euill. For if it be, then must we not in anie wise allow the same by our consent: if it be not, there is no let, but that being forced by necessitie, we may assent therevnto, so as the same may be vndertaken without anie fault of ours. But yet in the meane time must he, with whom we in such wise doo compact or consent, be admonish­ed of his fault.

15 Yet there commeth a question, In Iudges. 19, verse 14. whether that old man, which is spoken of in the 19. of Iud­ges, and 14. verse, did right; when he promised his daughter, and the Leuits wife vnto the Ga­bionits, to the intent they should not doo vio­lence vnto his ghest. All the writers answer it not after one maner. Some saie, that he had re­spect vnto the greatnes and gréeuousnesse of the crime, and preferred the lesser euill before the greater; and that he would not breake the faith which he had giuen to his ghest▪ and they thinke that by such reasons he was to be excused. None otherwise iudge they as concerning Lot. Gen. 19, 8. Chrysost. Ambrose. And a­mong the rest, Chrysostome greatlie commen­deth Lot in that matter. Which Ambrose also doth in his booke of Abraham the Patriarch; for that he made lesse account of the iniurie of his house, than of so great a villanie. Augustine. But Augustine in his questions vpon Genesis, dooth weigh these things more diligentlie and narrowlie; and denieth altogither, that the recompensing of one fault with another is to be suffered. In his iudgement it was not lawfull for him, to yéeld his daughters to the lewd lust of the Sodo­mites, thereby to kéepe them from a more grée­uous sinne. Neither is it lawfull, that we in our owne selues, shuld commit a lesse fault, to auoid a greater: for the apostle doth plainlie teach, that We must not doo euill, Rom, 3, 8. that good may come of it. Wherefore, when the matter commeth to sin, although it séeme to be but light; yet it must be wholie forborne. And if anie matter more hai­nous might séeme to insue by the delaie of sinne, the care thereof must be committed vnto God: but, we vnder that pretence must not commit a­nie sinne. This was Augustines opinion, which [Page 306] I doo verie well allow.

And least we go from the historie which we haue in hand: although this old man was to kéepe his faith with his ghest; yet should he also haue vsed faithfulnesse and protection towards his daughter, and the Leuites wife. Neither was it lawfull for him to shew a more faithful­nesse vnto his ghest, than the word of God per­mitted. Wherefore, he could not in right, hum­ble vnto them either his daughter, or the wife of his ghest: for the father hath not so much power ouer his daughter, as he may set hir foorth to be abused by other men; neither ought the daugh­ter hir selfe to obeie in anie thing that is sinne, although hir father would will hir, & command hir. But they saie, that the lesser euill must be preferred before the greater. I knowe, that so it hath béene customablie spoken. How a lesse euill must be preferred before a greater. But it must be rightlie vnderstood; namelie, that it taketh place in outward affections, and in the troubles of the bodie, and of the life: bicause in such ma­ner of discommodities, as often as we are to take deliberation what we should preferre, the lesser losse must be preferred before the grea­ter; bicause it hath a respect of good. But in sinne there is no consideration of good; and surelie whatsoeuer is sinne, the same must straitwaie be reiected, let there afterward followe what will. But Augustine after a sort excuseth Lot, and that old man; bicause they offen­ded by reason of a sorrowfull and troubled mind.

It oftentimes happeneth vnto wise men, that when their mind is disquieted, they doo those things, which afterward, when they come to themselues, they doo not allow. But this ex­cuse dooth not vtterlie discharge men of sinne, although it somewhat reléeueth them. Howbeit, if a man will saie, that Paule did prefer the lesse sinne before the greater, Rom. 9, 3. when he said; that He would be accursed from Christ for his brethren, rather than they should continue in that blind­nesse and obstinacie wherein they were holden: he that obiecteth this against vs, let him consider that he dooth not rightlie vnderstand the place of Paule. Doubtlesse the apostle desired to redéeme the Iewes with the perill of his owne selfe: not vndoubtedlie with sinne, but with his losse and hurt; namelie to be accursed of Christ: not that he ment to be an Apostata, or to forsake his be­léefe in Christ; but onelie to be without the frui­tion of eternall and happie life. Augustine. Augustine hath also manie things against this redéeming of sinnes: and among other things saith; What if a man require either of a maiden fornication, or of a married woman adulterie; and threat­neth to kill himselfe, vnlesse he may obteine his desire; shall the pure and chast woman giue anie care vnto him? No forsooth: neither if he shall afterward kill himselfe, must the chast woman séeme to be guiltie of his death. They ought indéed to be sorrowfull for his mishap, and to bewaile his fact; but they shall not thinke themselues to haue doone amisse: bicause they consented not vnto him in vnlawfull things.

The same Augustine, vpon the 146. psalme, Augustine. writeth; that If a man shall denie vnto his wife due beneuolence, to the end he may liue continentlie, and in the meane time, his wife fall into adulterie; he committeth sinne, and his deuise is not to be allowed: for that vice is not to be permitted in the wife, for exercising of his continencie. God (saith he) dooth not redéeme so great a losse, with such a gaine. Wherefore the sentence of Leo the first, in distinction 46, chap­ter Non suo, is to be liked, which said; that It is an vnméet thing, that anie should direct their crime to other mens commodities. Augustine. Augu­stine De mendacio ad Consentium saith; that We must doo what we can for the safetie of others: but if the case so stand, that it cannot be holpen without committing of sinne, there resteth no­thing else for vs to doo. And he addeth that none must be brought vnto heauen by making a lie. The same father saith in another place; If the poore sée a rich man cruell and couetous, and would priuilie steale some thing from him, to helpe either themselues, or some other poore; they diminish not sinne, but increase it. Gregorie vnto Sia­grius. And Grego­rie bishop of Rome, in an epistle vnto Siagrius, saith; that To commit a lesse sin, for to auoid a greater; is to offer sacrifice to God of a wicked act: verse. 27. as we read in the 21. chapter of the Pro­uerbs. But where as Chrysostome and Am­brose, in this respect doo commend Lot, they must be thus vnderstood; namelie, that they al­lowed of his faith and charitie towards stran­gers; and that they had a consideration of the horriblenes of that sinne, which the citizens were readie to commit: not, that they allow the ma­king of their women common.

16 Ouer this, we must obserue, In the 7. chap. to the Rom. that all the commandements of God, either command, or forbid some thing. And they command not, to the intent onlie that anie thing should be slight­lie doone; but that it should be also doone with all the hart, with all the mind, The com­manded precepts must bee doone with all the strength. and with all the strength, and that most exactlie; so as there be not one iot in vs, but is obedient vnto the will of God. And what they forbid, that doo they not onelie so forbid, that it shall not be in vs; but also, that there be not left in vs so much as anie motion or inclination therevnto. And therefore God pronounced; Thou shalt not lust: to the in­tent, that those things which GOD hath forbid­den, we should abhorre in mind, in will, & who­lie in all the parts, as well of the mind as of the [Page 307] bodie. And after this maner these two com­mandements answer one vnto an other; Deut. 6, 5. Thou shalt loue the Lord thy God with all thy soule, and with all thy hart, &c. which is to be repeated in all the precepts that doo command anie thing: Exod. 20, 17 and the latter; Thou shalt not lust: which in like maner must be vnderstood tou­ching all things which be forbidden. Wherefore in these two commandements, the efficacie, and (as I may saie) the verie soule of the lawe is vnderstood; as without which the rest of the com­mandements of GOD can not be full and perfect.

The fourth Chapter. Of Idolatrie, forbidden by the first Commandement.

In Iud. 2, 11 Looke in Iud. 12, 19. THe word Idolatrie is a Gréeke word, and a compound of [...] and [...], and is nothing else, but The worshipping of idols. And [...] is deriued of this word [...], which signifieth, What an idoll is. A forme, or (as if ye did saie) A shape. But an idoll (as we now speake of) is euerie forme or figure, which men haue inuen­ted vnto themselues, to resemble and expresse God. And as there be found out sundrie and manifold matters of these formes; so be there also diuers kinds of idols. Wherevpon, if the matter be stones, wood, or metall, whereby God is outwardlie counterfeited, to the intent he should be there worshipped; those be grosse and most manifold idols. There may be vsed also a spirituall matter, which then happeneth, when those formes and images are nothing else, but conceits of the hart and mind; which men doo frame to themselues to represent GOD him­selfe; not as the scripture declareth him, but according to their owne opinion and rashnesse. Wherefore, according to the properties of the matter, Visible i­dols and inuisible. an idoll is diuided into two kinds; the one is outward or visible, and hath recourse to the outward senses of men; but the other is in­ward, that is, wrought in the inward parts of the mind. There be also two parts of religious worshipping. The one is inward, whereby we beléeue in God himselfe, trust in him, giue him thanks, submit our selues and all that we haue vnto him, and deuoutlie call vpon him in our praiers: in these actions (no doubt) consisteth the inward worshipping. But the other part hath outward tokens, wherein we giue a testi­monie of this mind of ours, by prostrating the bodie, and bowing the knée, by vncouering the head, by speaking, and by exercising rites and ceremonies by God appointed. And this is an outward worshipping or adoration.

2 But we must note, Outward signes of worship­ping are giuen vnto princes. that such outward kind of signes of bowing the bodie, or knées, and such other like, are doone also vnto creatures: I meane vnto princes and kings, which in earth doo represent vnto men the authoritie of God, and doo supplie his place in the administration of things. And verelie, then they are nothing else to be estéemed, but certeine sure testimo­nies, whereby, as manie as are subiects, doo tru­lie and from the hart confesse, that they in the name of God will be subiect and obedient vnto such powers, so farre as pietie and the word of God shall permit. But we must beware, lest in our inward iudgement we attribute more vn­to them than is méet; or expect more of them than their power and might is able to per­forme: for otherwise we should not scape idola­trie. Wherefore, if anie, by bowing himselfe to his prince, would signifie that he can not erre; and that it is lawfull for him to doo what­soeuer him listeth, to command anie thing what­soeuer his pleasure is: doubtlesse such a one should be counted an idolater, and should com­mit the crime aswell inwardlie as outwardlie.

And whether the Popes hirelings doo vse this trade, we may héereby easilie gather; The Pa­pists doo commit idolatrie towards their Pope. in that they so cast themselues at his féet, to testi­fie, that they will be subiect vnto him; as to the onelie vicar of Christ vpon earth, as to the vniuersall bishop of the church, as to him that can not erre in decrées of doctrines concerning faith; and finallie, as to whom onelie it is law­full, as he list himselfe, to determine of religi­on and christian discipline. Note a rule certeine. Let this then be eue­rie where a sure and firme rule; that these out­ward submissions of the bodie doo then apper­teine to idolatrie, when they shall be testimo­nies, that the mind attributeth more vnto the creature than is méet; or which are onelie pro­per vnto God. For they be not referred vnto God himselfe, or to the obedience of his com­mandements; but to vaine formes and simili­tudes, which we our selues haue imagined to our selues, and conceiued in our mind.

3 Héereby we may also gather, The inuo­cation of saints de­parted, per­teine to idolatrie. that the in­uocations of saints, which are vsed by the Pa­pists, are idolatrous. For they attribute vnto saints, those things which belong onelie vnto God; namelie, that they being absent, heare our praiers; or that they can be present at one time, either euerie where, or else in manie places at once: thereby to be able to succour those, which call vpon their names in diuerse parts of the world. Augustine in his epistle to Dardanus, Augustine. [Page 308] durst not thus affirme, no not of the soule of Christ; to wit, that it might at one time be in manie places. Wherfore, that which Christ spake vnto the théefe; Luke. 23, 43. This daie shalt thou be with me in paradise, the same he expoundeth should be vnderstood as touching his diuine nature: sée­ing the bodie of Christ should the same daie be in the sepulchre, and his soule in hell: neither could that soule be both in hell and in paradise all at one time. Basil. Didymus. Basilius De spiritu sancto, and also Di­dymus would not grant this vnto the angels, that they may be in diuers places at one time; affirming, that that thing ought onelie to be granted to the sole nature of God. But they, which call vpon saints, beléeue that they heare them, and that they are present with them: which (without doubt) is to attribute more vnto them than the power and course of a nature created can suffer.

4 But here they trifle, and saie, that they doo not so thinke; but that God himselfe, which hea­reth their praiers, dooth open vnto the saints what is required of them. But thus I answer; They deceiue as well themselues, as others: for they knowe not, whether God will shew vnto the saints their petitions; wherefore the praiers, which they powre out, cannot be grounded vpon faith, which ought to be sure and vndoubted. They bring also a feigned lie of the glasse (as they call it) of the diuine essence, A feigned tale of the glasse of the diuine es­sence. wherein the saints behold all things: but their feigned deuise hath no ground at all in the holie scriptures. Ouer this, séeing they will néeds haue it so: admit it were so, as they feigne it to be; yet must they be compelled to grant, that the same their glasse hath not a naturall, but a voluntarie represen­tation; so as there is onelie so much séene of the saints, as God will haue to be knowne. For else, without all exception, the saints should be­hold all things therein. Which is both false, and manifestlie repugnant to the holie scriptures: for; Matt. 24, 36. Of that daie (saith the Lord) the verie angels shall not knowe, which neuerthelesse doo be­hold the face of the father, which is in heauen. Moreouer; the Papists doo not after this ma­ner call vpon saints: for by this reckoning they should thus saie; Cause, O God, that this or that saint may knowe those things, which I re­quire of him; and that he may be with me, and grant me that which I desire. But they deale far otherwise; O holie Peter (saie they) O holie Paule, praie for me; bring this or that thing to passe for me. So as they thinke, that the saints doo altogither heare and vnderstand their prai­ers: which if they thought not, then were their dooings vtterlie foolish.

The Pa­pists attri­bute more vnto crea­tures that is meet. 5 They declare also by their titles and addi­tions, which they ascribe vnto the blessed virgin, vnto the crosse, and other creatures, how far more woorthie they estéeme and repute of them than their condition can beare. Neither are they afraid, to set vp lights, wax candles, and lamps, to cense, and doo other things vnto them; which the Ethniks, and also the Iewes in the old lawe were woont to performe vnto God alone. What shall I saie more? Doo they not build vp altars vnto the images of saints? But to whom altars are built, those are confirmed by a sure testimonie to be gods. Augustine. Augustine in his tenth Tome, and sixt sermon, writeth thus; It is an altar, which testifieth that to be counted for god, Altars must not be erected but to God. to whom it is erected. For the altar dooth testifie, that they; namelie, the Ethniks haue a god, and doo take that image for a god. What should an altar doo there, if that were not taken for a god? Let no man tell me it is not a power diuine, it is not a god. But I would to God they knew this so well as all we knowe it. But what they account of it, for what purpose they haue it, about what they be there occupied; that altar dooth testifie.

6 Howbeit our aduersaries saie; We therfore doo these things, bicause we haue tried by ex­perience, that they doo please God: for there he worketh miracles. Indéed I knowe, that God hath sometime doone miracles by saints, euen by such as were dead: for the bones of Elizaeus, 2. Kin. 13, 21 by the touching of them, restored a dead man to life. 2. King. 2, 14 And the same Elizaeus vsed the cloke of Eli­as to diuide the waters of the riuers, that he might make the more expedition in his iournie. But GOD dooth therefore worke these things sometimes, that the doctrine of the prophets and apostles, which was the verie word of God, might be confirmed. And yet the scripture de­clareth not, that there was anie inuocation, ei­ther of Elias, or of Elizaeus, when those miracles were doone. But séeing the Papists doo not, by these their inuocations, séeke the confirmation of the euangelicall doctrine, but rather are busi­lie occupied to establish their superstitions; those miracles, which they boast of, must rather be re­ferred to the diuell, than to God.

For satan séeketh nothing more, than to lead men awaie from the sincere seruice of GOD. This doubtlesse he attempted by the inchanters of Pharao: Exod. 7, 21. & 8, 17, 1 [...]. and that such things must somtimes happen vnto vs by Antichrist, Paule hath faith­fullie admonished the Thessalonians. 2. Thes. 2, 9. But thou wilt saie, that the diuell hath no power to doo these things, vnlesse God will, and giue licence. I grant it. And why he will so haue it, there be two causes set foorth in the scriptures; whereof, the one is gathered out of Deuteronomie; Deut. 13, 3. namelie, to trie vs, to the end it may plainlie ap­péere, in what estimation we haue his word; and whether, by such illusions, we will suffer our selues to be drawne from him. The second [Page 309] cause is, to punish the vnbeléeuers: for so Paule teacheth vs vnto the Thessalonians; 2. Thes. 2. 11 Bicause (saith he) they haue not receiued the loue of the truth, therefore they are deliuered vp to be be­guiled with strong illusions, and diuelish mi­racles.

7 But we méet with two places in the scrip­tures, which must be examined, wherby our doc­trine now in hand may be the more confirmed. The first is in the Acts of the apostles, verse. 25. the tenth chapter, touching Cornelius the Centurion; to whom when Peter came, Cornelius cast him­selfe at the feet of Pe­ter. he threw himselfe at his féet: but Peter would not suffer it; yea ra­ther he reprooued him, and said; Doo not so, rise vp, I also am a man. It is read likewise in the Apocalypse, that Iohn prostrated himselfe be­fore the angel: but he admonished him, that he should not so doo; Apoc. 22, 8. I am (saith he) thy fellowe ser­uant. Iohn pro­strated him­selfe before the angel. These two places might thus be vnder­stood; that Peter and the angel condemned these actions, as in a maner idolatrous: as though the Centurion and Iohn should attribute anie diuine nature, the one to Peter, and the other to the angel, and should giue them more honour than was due vnto creatures. But it séemeth, that this must not easily be beléeued as touching anie of both these. The scripture testifieth with the Centurion, that he did feare and worship God. How can we then thinke, that he could be brought to beléeue, that Peter was a god; or that he would attribute diuine honours vnto a creature? And it is verie likelie, that Iohn, which was either an apostle, or else (as some will haue it) a notable Diuine, did put no difference be­twéene an angel and God.

But if so be that neither of these would wor­ship the creature, in stéed of the Creator; it may séeme to remaine, that it is not lawfull to giue vnto creatures this kind of outward reuerence. Wherefore we shall séeme, not to haue said well before, in affirming, that these things may be doone to princes and kings. Vnto this I an­swer, that there must be a difference obserued betwéene ciuill and worldlie honour, and a di­uine or religious worshipping; as we haue be­fore declared. Further, we must vnderstand, that these two men, Cornelius (I meane) and Iohn, intended not by this their worshipping, to transfer the honour of GOD vnto creatures. Howbeit, it may easilie be, that they fell into an vnmeasurable shew of reuerence, and so some­what offended in excesse.

8 But as touching kings and princes, we are in much lesse danger of offending, than to­wards angels, or ministers of Christ: for they, insomuch as they execute the spirituall function, the honour, which is giuen vnto them, draweth nigher vnto religious worship. Wherefore, in those places, either the bowing of the knée, or of the bodie, are not of themselues to be condem­ned; but in respect that they be doone for religi­on sake. Moderate honours therefore must be vsed, especiallie when they be doone for religion. And thus much shall be sufficient for this time concerning this matter. But let vs remember that, which we haue admonished before, that this also dooth belong vnto idolatrie; To worship God other­wise than he hath ap­pointed is idolatrie. when as we worship the true God by other means and rites than he hath willed and prescribed vnto vs. For if we otherwise doo, we shall worship an idoll, according to that second forme before described, by feigning to our selues in our mind or hart anie god, which is delighted with the worship inuented by men: and such a god is there none. Wherefore we shall not honour and wor­ship the true God, but an idoll, the which in our mind we haue fansied. And verelie to this ef­fect we ought to vnderstand Paule, where he saith in the first epistle to the Corinthians; 1. Cor. 8, 4. We knowe that an idoll is nothing in the world. Paule teacheth not, that an idoll is nothing, as touching the shape and outward forme: for no man douteth, but that the idols themselues haue place either in the outward matter, or else in­wardlie in our minds. By an idoll then he ment, not the verie signe, but the thing wherevnto the same hath relation. And he vnderstood, that the thing it selfe, which is signified in the idols, is nothing at all: séeing there is no where a god, which is either represented, or delighted with such images.

VVhether it be lawfull for Christians to dwell among Infidels.

9 Séeing the Israelites fell, In Iudges. 1, verse. 36. bicause they dwelt togither among the vnbeléeuing nati­ons; and rather exacted tributes of them, than ac­cording to the commandement of God, wéeded them out: I thinke it good to intreate, whether it be lawfull for godlie men to dwell and haue conuersation with the vngodlie. And surelie there be manie reasons, wherby the same might séeme to be indifferent. The first is, The 1. reason. Matth. 9, 10. The 2. reason. 1. Cor. 7, 12. bicause Christ did not shun the feasts of the Publicans, Pharisies, and sinners. Secondlie, Paule in the first epistle to the Corinthians admitteth not, that the beléeuing wife should depart from hir vnbeléeuing husband, if so be that he be content to liue and dwell togither with hir. Moreouer, The 3. reason. 1. Co. 10, 27 the same apostle writeth, that If anie infidell bid you to a feast, and ye be willing to go, then eate such things as are set before you. By these his words therefore, he maketh it frée. Further­more, the same apostle in the same epistle saith, The 4. reason. 1. Cor. 5, 10. that he warned the Corinthians, that they shuld auoid whooremongers, raueners, and euill spea­kers, [Page 310] and such like: but not all (saith he,) for so must ye go out of the world; but if anie be called a brother, &c. Wherefore it is not forbidden vs to auoid the fellowship of all the vngodlie. The 5. reason. Gen. 12, 1. Besides this, Abraham was called out of Chaldaea, and was commanded to dwell as a stranger a­mong nations, which were strange from true religion: Gen. 13, 1. The 6. reason. and so he dwelt in the land of Chana­an, and in Aegypt, which places were fraught with idolatries. The 7. reason. Gen. 13, 12. Yea and Lot separated himself from the conuersation and houshold of Abra­ham his kinsman, & went to dwell at Sodom. Also Naaman the Syrian, The 8. reason. 2. Kin. 6, 18. returned to the idola­ters his countrimen. In like maner, Christ did not retaine all those with him, which he had hea­led from diseases, Luk. 8, 38. but sometime he sent them home againe, that they might shew there what was doone vnto them. The 9. reason. Finallie, by ciuill lawes certeine heretiks haue had places appointed vn­to them: as the Nouatians in the citie of Con­stantinople. And it is granted at this daie to the Iewes, to haue euerie where libertie to dwell a­mong Christians.

10 Now this question as it is weightie, so hath it also verie manie difficulties. A distincti­on. 1. Wherefore it séemeth that we shuld first make a distinction what may be lawfull vnto magistrates, or what vnto priuate men. Distincti­on. 2. Then must we vnderstand, that the conuersation with infidels is of two sorts; one is, whereby men are compelled vnto idolatrous and vnpure worshippings; and an other is whereby they remaine at libertie. Distincti­on. 3. More­ouer, it must be considered, that they which dwell togither with the vngodlie, be sometimes, as concerning religion, skilfull and constant; and sometimes both weake and also vnlearned. It séemeth good therefore, They that be learned and con­stant, may dwell with infidels. that we declare (as tou­ching priuate men,) that if they be learned, and haue stedfastnesse ioined with learning, so they be not compelled to cōmunicate with vngodlie ceremonies, may lawfullie haue their conuersa­tion with infidels: yet so, as there be vsed cer­teine cautions. The first caution. The first caution is, that they doo it with this mind, to instruct those which be stran­gers from godlines, and to induce them to true religion. And therefore, while they be conuersant among them, they must not cease, but euer busie themselues about those things, for the which they dwell in those places. And that their instruction and doctrine may be fruitfull, it is a singular point of wisdome, that they be familiar, gentle, and courteous toward those whom they meane to win vnto Christ. For vnlesse they fullie per­suade themselues, that they are beloued and greatlie estéemed of those, which teach and admo­nish them; the thing well purposed shall but vnhappilie procéed.

The second caution. Furthermore, there must be héed taken, that they liue godlie, iustlie, and honestlie: for if so be that the infidels should be offended at their be­hauiour, their ministerie would vtterlie be­come vnprofitable: for so much as it nothing a­uaileth to build that with one hand, which thou destroiest with the other. Moreouer, The third caution. this must e­speciallie be regarded, that vnder the cloke of courtesie and friendship, they mingle not them­selues with vngodlie vsages: no not although they were persuaded, that by such meanes they could with more ease allure them vnto Christ. For the rule of the apostle ought to remaine in­uiolate; Rom. 3, 8. The fourth caution. that Euill things must not be commit­ted, that good things may come therof. Let them also beware, that they séeke not their owne com­moditie, while they be conuersant with them. For some there be, which although they make a pretence to haue the Gospell published abroad, yet in verie déed, doo hunt after their owne plea­sures, gaine, or aduantages. Wherefore, if it be past hope of the saluation of these infidels (which thing neuerthelesse can sildome iustlie happen) we must no longer deale with them; but so far, as either their necessitie or ours dooth require. That is, if peraduenture they should be verie sore sicke, and could not otherwise be holpen than by our trauell: or else, if we our selues should not be able to get such things as be necessarie for our sustentation, by anie other meanes than a­mong them. Also it may be lawfull to be in the companie of them, so much as naturall and ci­uill courtesies require; or if they shall be our princes, parents, our wiues, our maisters, and such like.

11 There remaineth, Proofes out of the holie scriptures. that we confirme this doctrine, either by testimonies, or by examples of the holie scriptures. So indéed Christ did, which for this cause kept companie with Publi­cans, sinners, Pharisies, and Scribes; that he might instruct them concerning saluation, and conuert them from sinnes vnto godlinesse and vertues. Ierom. Wherefore Ierom vpon the sixt chapter of Matthew hath this saieng; Matt. 9, 10. Christ indéed went to the feasts of sinners, but to the end he might haue an occasion of teaching, and to recompense their inuitings with spirituall bankets. Nei­ther is there anie mention made there, but of such things as Christ himselfe either spake or did; or else what was the power of his doctrine? &c. The verie same waie did the prophets in old time vse, when they were conuersant with ido­latrous people. Nor otherwise did the apostles, when they were sent by Christ to be conuersant among the Ethniks. Neither did Paule, when he came to Athens, Acts. 17, 23. disdaine to haunt vp and down those idoll temples, and there verie diligentlie and exactlie to vew the titles and inscriptions of the altars. By meanes whereof, he found that inscription, Ignoto Deo, that is, Vnto the vnknowen God; and therof he gathered matter [Page 311] for an excellent sermon, which he there made; that he might after a sort reprooue the Atheniens out of their owne proper tables. These things I thinke are sufficient to confirme the doctrine before alledged. But before I remooue from this matter, I thought good thus much to aduertise; namelie, that these cautions being vsed, it is lawfull for godlie men to be conuersant with them, which be excommunicate; namelie, to call them into the right waie, so that they be not par­takers with them in the offense, or haue dealing with them for affection sake.

The weake and vnlear­ned must not dwell with infi­dels. 12 But let vs procéed, and declare what is to be thought touching men which be weake and vnlearned. They, although they be not com­pelled to pollute themselues with idolatrous cu­stoms, yet ought they not to dwell togither with infidels. For seing they be vnlearned, they haue no pretence of teaching: for if they should go a­bout to instruct others, they might easilie, tho­rough their vnskilfulnesse, cause the doctrine of Christ to be had in derision. Ignorance as touching christians, is to be re­prooued in christians. And surelie the ig­norance of such men is sharplie to be reprooued: forsomuch as among christians there is none found so vnlearned, but he is bound to be able to yeld an account of his faith, and in some sort to instruct strangers. And doubtlesse, they shall be all able to doo that, if they would suffer them­selues to be euen meanlie informed in the Ca­techisme. Neuertheles, such as are infected with this ignorance, ought to separate themselues from the familiar conuersation of infidels; so far as the néed of the bodie and other ineuitable necessities will suffer. But what shall we saie of schoole-maisters? They be oftentimes enimies vnto pietie; who neuerthelesse are appointed to that end, that they should teach good arts and phi­losophie. We must not applie our selues to vngodlie teachers. I saie that it is dangerous to vse such: for oftentimes they instill peruerse things into the minds of the hearers.

And séeing the scholers are accustomed to haue a maruelous opinion of a learned schoole-maister, it commeth easilie to passe afterward, that they begin to haue them, and that highlie in admiration; and so finding them eloquent, pregnant in liberall sciences, and well traueled in philosophie, they can hardlie persuade them­selues, that such doo erre, or be miserablie decei­ued in true religion. For on the contrarie part we sée, Origin. Godlie tea­chers doo easilie fur­ther reli­gion. Augustine. that Origin Adamantius (being, besides the religion of Christ wherein he was instructed, woonderfullie indued with good arts and philoso­phie) in teaching heathen arts, brought verie manie of his hearers vnto Christ. We know al­so, that Augustine when he willinglie gaue eare vnto Ambrose for his eloquence sake, of a Ma­nichie became a Catholike: so it may often­times happen (and that more easilie, in so much as we be more inclined to euill than to good) that they which are weake and vnlearned in re­ligion, may in vngodlinesse ouermuch increase vnder vngodlie schoolemaisters. And vndouted­lie, by this means fell Iulianus the Apostata from Christ, in vsing Libanius, Iamblicus, and Maximus, for his schoole-maisters. Wherefore, forsomuch as such teachers cannot be had with­out great perill; my iudgement is, that we shuld altogither leaue them.

13 Thou wilt peraduenture saie, that the a­postle Paule, in his first epistle to the Corinthi­ans, hath not deliuered these cautions or excep­tions concerning the weake and vnlearned, 1. Co. 10, 27 sée­ing he writeth absolutelie; If anie that is an infi­dell shall call you, and you will go, &c. By these words he séemeth to affirme, that the matter is wholie committed to our owne disposition. I re­plie that the apostle permitteth not this to the libertie of euerie mans will; but onelie to such a will, as is well and rightlie instructed. For if a man go vnto those feasts to be droonke, to pam­per his bellie, or to gorge, & solace himselfe with filthie talke; without doubt, he should not be ex­cused by the permission of Paule, but ought to be earnestlie reprooued for his wanton will and naughtie purpose. Likewise, if a man being conuersant with an infidell, should doubt of his owne constancie, and should perceiue that he could nothing profit them which be in his compa­nie; vndoubtedlie, that man cannot go thither with a sound conscience, or with a iust will. But if he doo go, he cannot direct that which he doth, to the glorie of God, as he is commanded. Therefore, although Paule hath not in the same place by expresse words put this caution alled­ged; yet it followeth not thereby, that the same is not to be giuen, séeing as well by strength of reason it is manifest, as also by manie other places of the holie scriptures prooued, that it is not lawfull.

And to hold me to this apostle, he saith in the seuenth chapter of the same epistle, verse. 37. that He dooth well, which surelie purposeth in his hart that he will keepe his virgin. Howbeit, he ad­deth this condition; So that he haue no need, and haue power ouer his owne will. For if he should otherwise determine than his daugh­ter either would or had néed, then out of doubt he should not doo well. Whereby it appéereth, To the goodnesse of a worke, it sufficeth not that the same is not in his owne nature euil. that to the goodnes and vprightnes of the worke it selfe, it is not inough to foresée that the worke it selfe, in respect of the nature thereof be not e­uill, or repugnant to the word of God: but this moreouer is required, that we take the same in hand with a right, sincere, and sound intention. Wherefore, euerie one that is vnskilfull and weake, ought to separate himselfe from the fel­lowship and familiaritie of the vnfaithfull; so farre as ciuill and naturall necessitie will per­mit. [Page 312] For, séeing he perceiueth, that thereby will come some danger vpon his soule, he can not with a good mind and sound intent be conuer­sant with them. Howbeit, he may shew such duties, as are commanded by the lawe of God; lest he be guiltie of the sentence of Paule, Tim. 5, 8. where he saith; He that hath not a care of his owne, and especiallie of his familie, hath renounced his faith, and is woorse than an infidell. Yea, and the same apostle hath commanded, Ephe. 6, 5. that Ser­uants should of necessitie obeie their masters.

14 Now there resteth, that we shew rea­sons out of the holie scriptures for the disallo­wing of this conuersation. First, our Sauiour doubted not to saie in Matthew, verse. 29. the fift, and the 18. chapters; verse. 8. If thy hand, foot, or eie, offend, or hinder thee, cut it off, and cast it from thee. The which words notwithstanding, as the sounder sort of interpretors haue shewed, he spake not concerning the members of the bodie; but ment them by such as be our familiar acquain­tance, and most nigh of kindred. They all are to be separated from our companie, although they séeme to bring vs profit and commoditie, when either they seuer vs from God (who is our eternall saluation) or put lets and hinder [...]n­ces, whereby we be withdrawen from him. Chrysostome intreating in a maner of this ar­gument, Chrysost. in the 56. homilie vpon Iohn, saith; If we cut off a corrupt member from the bodie, least it should corrupt other parts of the same, (which vndoubtedlie we doo not, bicause we des­pise that member; for Who euer hated his owne flesh?) How much rather should we doo the same in those, which be wickedlie ioined vnto vs; not despising of them, but prouiding that our saluation be not hazarded by them, when as we sée, that we be not anie thing able to profit them? Wherefore in this case there ariseth no profit by desiring and mainteining of familia­ritie and concord. To this also tendeth the lawe of Christ, which he gaue in the 18. chapter of Matthew; verse. 17. that They which be in a maner past all hope of saluation, and doo not heare their brethren iustlie admonishing them, yea and which despise the voice of the church correcting them; let them be accounted as Ethniks and Publicanes. verse. 5. Which thing Paule also taught, who in the first to the Corinthians, the sixt chap­ter, commanded the incestuous person to be excommunicated; least a little leuen might pollute the whole dough of the saints.

verse. 33. 15 Moreouer, the same apostle taught, and that in the same epistle, the 15. chapter, out of a verse of Menander the poet, that Good maners be corrupted by naughtie communication. And thereby he shewed, that the right faith of the resurrection was sore impaired among the Co­rinthians, which were new come vnto Christ: and that by reason they were ouer readie to giue eare vnto the arguments and prophane reasons of philosophers, or rather heretikes. A simili­tude. No man can sufficientlie conceiue, how the words of inchantment doo corrupt the tender faith of the weake. Wherefore the Corinthians were profitablie & seasonablie warned, & with them all other weake in faith are warned to refraine the conuersation of infidels. A simili­tude. The physicians also doo counsell, that when a contagious disease infecteth either a familie, or a néere neighbor­hood, they while they be yet in helth, should not comd to the sicke. For in the bodies & complexi­ons of men, there is a certeine like affection, whereby a contagion issueth easilie from them which be sicke, vnto others that be whole and sound: the poison whereof, although it be not presentlie felt of them which were not warie of themselues, yet within a while after it infecteth deadlie. Wherefore, séeing we be willed to take such héed of the diseases of the bodie; much more we ought to preuent the vices of the mind, that we drawe them not vnto vs.

16 Moreouer, our nature is so framed, Our nature is on euerie side subiect to corrup­tion. by reason of naturall or originall sinne, as we be subiect on euerie side to corruption; as both the holie scriptures, and manie experiences doo dai­lie teach vs: so as there is no doubt, but that we shall easilie drinke of the poison of other mens sinnes, if we doo not verie diligentlie auoid the same. And those sinnes, as they doo without anie labour cleaue vnto vs before we be aware; so, being once conceiued, they can not be plucked from vs, but with verie great paines. Chrysost. Where­fore Chrysostome in his 56. homilie vpon Iohn, the which I cited a little before, séemeth wise­lie to saie; If we could make them the better, and not hurt our selues (he speaketh héere of in­fidels) we should doo all things. But séeing we be not able to further them, bicause they be past amendment, and that we may gréeuouslie hurt our selues; they are vtterlie to be cut off. Fur­ther, to confirme his saieng the more stronglie, he bringeth in that which Paule in his first epistle to the Corinthians and 5. chapter, writeth; verse. 13. Take awaie euill frō among you. Which words of the apostle cannot certeinlie be vnderstood of sinne: for the Gréeke word is [...], that is, Euill; by which kind of spéech a wicked man is ment.

Wherefore I shall not erre at all, if I some­what bend the apostles words vnto the commo­ditie of them which be weake, saieng; Depart ye from among them that be wicked. For if when ye be weake and vnskilfull, you be among them you must as well heare as sée verie manie things against godlinesse and religion, which you professe. But those things, séeing you be neither able to refell nor reprooue, ye shall séeme to be cited as witnesses of blasphemies and re­proches [Page 313] against the truth. And perhaps a sting will remaine in your minds, wherwith ye shall be disquieted in conscience longer than yée thinke for. Let vs giue care to the Wise man, which rightlie and faithfullie admonisheth vs; He that toucheth pitch, shall be defiled there­with; and he that hath fellowship with a proud man, Eccle. 13, 1. will become like vnto him. Take no grea­ter burthen vpon thee, than thou art able to beare; nor ioine not thy selfe with one that is mightier than thee: Ecclesiasticus the 13. chap­ter. These things doo two maner of waies ap­perteine to the matter present. Mens sins are as pitch vnto other men. First, in that the vices of other men are likened vnto pitch, the which sticketh wonderfull fast to the fingers and garments of them which touch it. Secondlie, we be faithfullie admonished, that we should haue a consideration of our owne proper strength.

17 Let (I beséech you) the examples of the holie scripture teach vs. Examples out of the holie scrip­tures. The Israelites were seuentie yéeres captiues in Babylon, and were so infected with the conuersation of the vnbelée­uing nations, as when leaue was afterward gi­uen them, first by Cyrus, then by Darius, most mightie kings to returne home; manie of them would not returne, but being delighted with the commoditie of houses, lands, and trade of mer­chandize, they remained still among the Chal­daeans, Medes, and Persians: so great was the loue, godlinesse, and studie of religion cooled among them. Indéed they were reprooued by Esdras, Nehemias, and Zacharie; but they were little the better thereby. And how much the He­brues were corrupted through the long conuer­sation, Exod. 32, 1. which they had with the Aegyptians, the things which by & by they committed in the wil­dernes, doo manifestlie declare. For when as yet they had before their eies, the singular benefits of God towards them, they departed from him vnto idolatrie. And bicause in Aegypt they had séene an oxe superstitiouslie worshipped, they prouoked Aaron to make them a calfe to wor­ship: which being giuen vnto them, with great reioising they began to crie; These be thy gods, ô Israel, Num. 25, 1. which brought thee out of Aegypt. Moreouer, trauelling through the wildernesse, when they came to the borders of the Moabites, and accompanied with that nation more fami­liarlie than became them; they were brought to this point, that they did not onelie with the shamelesse harlots of Moab abhominablie com­mit fornication; but also offered sacrifice vnto that most fowle idoll Baal-Peor, and suffered themselues to be trained vp in the most vnpure seruices thereof.

Matt. 26, 70. Peter a chéefe apostle, when he had entered in­to the wicked hall of the high priest, and there had béene in the companie of the maidens and vngodlie seruants, did forsweare his maister Iesus Christ our sauior: which fault afterward, being departed from thence, he most bitterlie lamented. Esaie. 6, 5. When Esaie beheld God sitting in the temple like a iudge, and angels standing about him, which most purelie celebrated praises vnto him, although he séemed not to himselfe to be guiltie of his owne fault, yet he cried out; Wo is me that I dwell amidst a people of vncleane lips! For (no doubt) that man of God felt, that he had gotten no small infection, by reason he had dwelt so long with an vncleane people. Alexander of Mace­donia. A­lexander of Macedonia, which by wars and no­table victories had subdued to himselfe a great part of the world, became so delicate and effe­minate by the maners of the Persians, whom he should haue drawne to his owne maners and qualities; as he himselfe tooke of their gar­ments, deintinesse, hautinesse, and pride: so far was he from bringing them to the ordinances of the Macedonians, that he incurred great ha­tred of his owne soldiers. Nor is this to be pas­sed ouer, that the long conuersation of the godlie with the infidels (vnlesse the fruit of their con­uersion be manifest, and be by all meanes inde­uoured) dooth bréed a let or hinderance to their saluation. For when they perceiue that our men liue so familiarlie with them, they thinke not that their superstitions and idolatries, where­with they be corrupted, can be so verie euill, or much to be detested. And peraduenture they be come to that passe, that perseuering in these points, they distrust not, but that they may hope to obteine saluation. For vnlesse it were so, they could not persuade themselues that our men would dissemble it.

Besides these things, there be verie manie of our men, that by the example of this mingled conuersation, thinke, that they also may doo the same, which they sée others doo: whereby it com­meth to passe, that by the déed or example of some, euill hath a larger scope, and our faith and godlinesse is counted but a iest among the infi­dels and Papists. And oftentimes it chanceth (which we knowe happened in the time of Paule as we haue in the first to the Corinthians) that they which otherwise were faithfull, 1. Co. 10, 21 doo through this conuersation, communicate with vngodli­nesse, and with polluted customs. For by ouer­much familiaritie with the infidels, there is a step made by little and little to followe their su­perstition and idolatrie. Wherefore the apostle did not proclame without a cause; Ibidem. 14 Flie from idolatrie. I will not saie also, it is vnpossible, but that among our men, being weake, & with­out learning and knowledge, and being con­uersant among the infidels, sometimes spéech of religion may happen, wherein they slip not: yet when they cannot ouerthrowe the sophisti­call and craftie subtill arguments of the aduer­saries, [Page 312] [...] [Page 313] [...] [Page 314] there ariseth manie times bralling and strife, and from that they fall into hatred, cur­sing, and reproches, which haue no edification, but rather hinder it: so farre is it off from step­ping forward vnto the same. To this purpose serueth that which Paule wrote in the second epi­stle to the Corinthians; 2. Cor, 6. 14. Drawe not the yoke with the vnbeleeuers. What fellowship hath righteousnesse with vnrighteousnesse? Or what participation is there betweene light and dark­nesse? What agreement betweene Christ and Belial? Or what part hath the faithfull with the vnbeleeuer? Or how agreeth the temple of God with idols? These words are so manifest, as they néed no interpretation. Neither must they be vnderstood onelie for contracting of matri­monies, séeing they are extended largelie and generallie, and apperteine to all kind of con­uersation, which for our own sake we haue with the vngodlie.

18 I knowe verelie, that the shadowes of the old lawe are now remooued from vs by the be­nefit of Christ: Num. 15, 38 yet neuerthelesse, we are not to doubt, but that those things abide, whereof the people of God was by them at that time admo­nished. Wherefore, I demand what God ment when he commanded the Iewes to sowe bor­ders to their garments which they ware. This surelie was the mening, What ment the hems of the Hebrues garments. that they being taught by that signe, should perceiue themselues to be seuered from the Ethniks: neither that it was lawfull for them to ioine themselues with them; but so much as necessitie constrained. GOD more than once forbad them, that they should not returne into Aegypt, Deut. 17, 16 nor yet desire the aid of strange nations: for he would haue cut off from his people, Exod. 23, 32 all occasions of superstitions and i­dolatrie. Iud. 1, 36. Yea and the historie of the Iudges te­stifieth, that the Israelits gréeuouslie sinned, bi­cause they brought those idolatrous nations vn­der tribute, and had made a league with them, and dwelled togither in the same cities & coun­trie with them. And surelie, to what euill it tur­ned them, the historie it selfe doth shew: for they brought not the Chanaanits vnto the true wor­shipping of God, but they themselues rather for­saking their God, became idolaters togither with them. I speake not how the conuersation betwéene the Hebrues and Samaritans was so hatefull, euen vntill the comming of Christ; that the sillie Samaritan woman, Iohn. 4, 9. of whom Iohn ma­keth mention, said vnto Christ, that the Iewes vsed no familiaritie with the Samaritans. Be­sides this, it is not verie conuenient for christi­ans, to take awaie from themselues the boldnes and libertie of the frée talking of Christ: which they must doo of necessitie, if they dwell among infidels. For if in liuing familiarlie among the vnfaithfull, they should conferre of Christ; ei­ther they should be scorned, or not tollerated.

Vndoubtedlie, the holie fathers of old time, both sorrowed and moorned, when they were dri­uen by anie necessitie to dwell from the people of God. Whereof Dauid is a witnes, who sighed when he was (by reason of the vniust violence of Saule) forced to liue among the desert places. And it appéereth in the Psalms, Psal. 120, 5. with how grée­uous lamentation he complained, that he was compelled to haue conuersation among such as were strangers and enimies vnto God. Dan. 1, 8. Dani­el, with his fellowes, might haue enioied the pleasure of the kings table and delicate fare; but he refused those plesures and commodities, least he should contaminate himselfe with the delicate meats of the Ethniks, and with the vn­pure bankets of the vnbeléeuers. verse. 14. Moses also (as it is written in the 9. chapter to the Hebrues) when he might haue béene reputed the sonne of Pharaos daughter, and thereby attaine to great honors, contemned all this, and went vnto his brethren, which were pressed with miserable ser­uitude in working of claie and bricks. They which followe not these examples, surelie declare themselues to haue but small hart to the glorie of God, and that they will not redéeme the same with anie losse of theirs be it neuer so small. Doo we (saith Paule vnto the Corinthians the first e­pistle) prouoke God? 1. Co. 10, 22 Or be we stronger than he? Wherefore they which be weake and vnlear­ned, whilest they be so hardie to haue conuersati­on among the infidels; without controuersie they tempt God, and in a maner prouoke him, as though they would be stronger than he. Surelie, there might be manie other reasons gathered to this purpose; but those which I haue brought, thall suffice at this time.

19 Now let vs come to those, which do so dwell among the infidels, It is not lawfull to dwell with infidels, if men be compelled to communi­cate with vngodlie ceremonies. as they are enforced to be present at their vnlawfull rites; whether they be learned or vnlearned, constant or wauering. What they be in this case, it is no matter now: for I take them one with another. I saie, that to none of them such an habitation or acquain­tance is to be borne withall, but either they must flie frō thence, or rather suffer death, than to com­mit idolatrie. Paule (as we haue mentioned be­fore) said; Flie from idolatrie. The lawe & the pro­phets, the old & new testament, are full of edicts, 1. Co. 10, 14 commandements, lawes, admonitions, and re­bukes; whereby strange worship is forbidden. Daniels fellowes chose rather to be cast into the fornace, Dan. 3, 18. than to worship the image set vp by a most mightie king. Machabaea the mother, 2. Mac. 7. with hir children, would rather be martyred, than eat of swines flesh against the lawe of GOD. There be infinite martyrs reckoned vp, which most constantlie suffered death, bicause they would not forsake their professed religion, ha­uing [Page 315] alwaies this before their eies; Feare you not them which can kill the bodies, Matt. 10, 28 1. Cor. 6, 16 &c. Paule in his first epistle to the Corinthians affirmeth the same; Bicause we be the temple of God, the members of Christ, 1. Co. 10, 20 and partakers of the Lords table; vnto whom nothing may be common with the table of diuels.

20 All these things are to be applied vnto our times; forsomuch as in the Papasie, the godlie dwelling with the vngodlie, be compelled to be present at their Masses, and their polluted sacri­fices, which is in no wise lawfull for them. But some take these probations of me now alled­ged, to be vnderstood concerning the sacrifices doone vnto idols, and not touching superstitions which are now growne into vse in the Papasie. But they ought to consider with themselues, that there is no outward worke to be accoun­ted for the worship of GOD; vnlesse by the word of God it be ordained. Which if it be not, it can be nothing else but an inuention of man; for we cannot without faith worship God: and faith can haue no place, if the word of God be withdrawne. Wherefore, in humane actions, be they neuer so gorgeous, vnlesse GOD by his word allow them, ther can be no worship of him. Surelie, if we be minded to honour men, we are first accustomed to marke wherwithall they be delighted: and this being knowne vnto vs, then we thinke we haue bestowed our la­bour verie well, when we haue doon those things wherein they are wont to take delight and plea­sure. Whie then deale we not in like sort with God, that we may serue him with that worship, which he by his scriptures hath allowed?

Esaie. 1, 13. We doo heare in Esaie, that he was rather wearied with oblations, sacrifices, incense, and burnt offerings, which without faith were brought to the temple, than that he reioised at them. He abhorreth and detesteth these kinds of sacrifices, as the prophets haue taught vs. But if so be that those things were spoken concerning the sacrifies, which had the word of God, & that onlie bicause they were doone without faith; what are we then to thinke of mans inuentions, and fained worshippings, which séeing they be desti­tute of the word of God, they cannot be doone with faith? We may verelie saie, that they apper­teine vnto idolatrie. And this may sufficientlie be gathered héereby, bicause there is no true God, that will be worshipped with those things. Wherefore it resteth, No true God de­lighteth in handiworke seruices. that the vngodlie, while they adioine such rites vnto their holie seruices, doo worship, not the true God, but him whom they haue fained to themselues to delight in the same. And for so much as in the whole cause of things, there is no such God, they wor­ship an idoll of their owne fansie, and therefore iustlie and worthilie may be called idolaters.

21 But they saie, that those things, which be doone and said in the Masse, had their beginning from the institution of Christ; although they were afterward corrupted by mans default. Surelie that auaileth them nothing, forsomuch as in these matters we may not haue a regard or consideration to their beginning, but to their nature and forme: and there must be diligent héed taken, whether they agrée with the word of God. The brasen serpent. Num. 21, 8. The brasen serpent had his beginning by the commandement of God, and it was also commended by miracles. For the Israelits, by looking vpon it, were deliuered from the vene­mous biting; yet neuerthelesse, when the Iewes did worship it, and offered incense to it, the god­lie men did so detest it, as the most holie king Ezechias brake it in péeces, 2. King. 18, 4 and vtterlie put a­waie the worshipping thereof. Wherefore the be­ginning must not be regarded, but the vse must be considered; and whether it be agréeable to the first institution. The Hebrues, when they com­pelled Aaron to make them a calfe to worship, were not minded to fall from the true God Ie­houah; séeing they confessed him to be their guide out of the land of Aegypt. Onlie this was their intent, to worship him vnder some signe or visible forme: and they chose that forme, where­in they had séene the Aegyptians worship their GOD.

So the Ethniks testified, The man­ner of the Ethniks in their idola­trie. that they worshipped one God, the chéefe author of all things, whom they fashioned to themselues in diuers and sun­drie shapes. For in Pallas, they said was signifi­ed his wisdome; in Mars, his strength and pow­er; and in Iupiter, his iustice and goodnesse. Wherefore rites and ceremonies are not to be estéemed, according to the counsell and will of men. King. 12, 26. The pur­pose of Ie­roboam. No otherwise must we thinke to haue happened of Ieroboam the sonne of Nabat; for he professed, that he would not leade the people from worshiping of the true God: but bicause he stood in feare of his kingdome, and sawe, that it might soone come to passe, that if his people should often go to the temple of Ierusalem, they would fall from him, & returne to the familie of Dauid: he said therefore, What the Hebrues sought, when they made them­selues a golden calf. that to worship the true God, they néeded neither the temple of Ierusalem nor yet the arke of the couenant. Forsomuch as the same God Iehouah, as he was represented to the Iewes in the wodden arke, and temple of Salomon; in like maner might he be expres­sed in the signes of golden calues; so as the wor­shiping, which they should performe at Ierusa­lem, they might commodiouslie celebrate to Ie­houah in Bethel and Dan. No other thing ther­fore did this man, but that he obtruded an out­ward worke, which he inuented altogither with­out the word of GOD, as if it had béene a wor­ship of God: but this word being wanting, [Page 316] all that he did was méere superstition and ido­latrie. Tyrants therfore and princes, when they compell men to corrupted customs, although they professe they doo it vpon a good intent, (as they terme it) and howsoeuer they pretend some certeine beginning of anciencie, are not to be hard. Ephe. 5, 11. Paule in this maner admonisheth the E­phesians; Haue no fellowship with their vn­fruitfull woorks, but reprooue them. He called them their works; for they could not be called the works of God, in so much as they disagrée verie much from his word.

What we must doo when su­perstitions are obtru­ded vnto vs. 22 But what is then to be done, when they are thrust vpon vs? We ought to reproue them, and with great libertie (when néed requireth) to reprehend them. But that is dangerous (saie they) we shall loose our goods and dignities; we shall be put to death. I grant that. But none of vs hath vpon this condition receiued christiani­tie, that his life, goods, and dignities should re­maine safe vnto himselfe. Yea Christ hath by expresse words testified vnto euerie one of vs; Except you renounce all that ye haue, Act. 10, 37. and 16, 24. and take vp your crosse, and followe me, ye cannot be my disciples. And vnlesse you loose your soules, ye can not possesse them. After this sort must we frame our selues. The answer of Cyprian. Cyprian (as Augustine reporteth) when he was led to execution, the pre­sident being desirous that he might escape, said vnto him; Now I giue thée space to deliberat, to choose which thou wilt, whether thou wilt be thus miserablie executed, or obeie, and so be dis­missed. The man of God answered; In a thing so holie, deliberation hath no place. They which are not affected with this mind, but are ouer carefull, least their life and goods should perish; such doo easilie defile themselues with Masses & vnpure superstitions: and for the same cause suffer most gréeuous punishments. First trulie their conscience dooth miserablie wrest them; secondlie, the light of the truth, which before was kindled in their minds, is by little and lit­tle extinguished. Further, they excéedinglie de­light themselues oftentimes in that dissimula­tion; so farre off are they from repentance thereof. Yea, and they go about to persuade the same vnto others; and those which will not o­beie their admonitions, they begin to hate. And lastlie, as much as in them lieth, they stirre vp against them the wrath, forces, and power of tyrants and worldlie potentates. Such a most vnhappie end of manie of them my selfe haue séene.

23 But while they dissemble on this sort, thus they vse to defend themselues; We doo not this (saie they) from the hart, Outward actions be a certeine shew of confession. we onelie behaue our selues so in bodie and outward gesture. But whie consider they not, that outward acti­ons be a certeine shew of confession? And as it is not lawfull for the toong to disagrée with the hart, in profession of faith & religion; so whatsoe­uer is outwardlie doone in diuine ceremonies, ought to agrée with the same profession. Adde thervnto this saieng of Paule; Rom. 10, 10 With the hart we beleeue vnto righteousnes, and with the mouth is confession made vnto saluation. Mark. 8, 38. Christ also said; Whosoeuer shall be ashamed of me be­fore men, I will also be ashamed of him before my Father. Furthermore, I would haue these men to knowe, that the same is no perfect and true faith, which breaketh not out into actions agréeable vnto it. Moreouer, our Sauiour, who most earnestlie sought the glorie of his Father, after he had purged the temple of buiers and sellers, said; Iohn. 2, 17. The zeale of thy house hath eaten me vp. But these fellowes shew foorth no fol­lowing of that godlinesse and faith, which they crake that they haue inclosed vp in their hart. Neither doo they remember, that euen as the inward worshipping of GOD, is found to be that, whereby we rightlie and reuerentlie iudge of him; so the outward worshipping of him, is that, wherein we honor him aright, and as he hath prescribed. Idolatrie is of two sorts. And that idolatrie likewise is of two sorts: for one is, whereby in our hart we faine by euill opinion, such a god as we list our selues: an other is, whereby we transferre the outward worship, not onelie vnto creatures and idols, but also we pollute the same with our owne lies and inuentions.

We retaine in our hart (saie they) the right opinion. Grant it be so, but yet the bodie is aban­doned to idols, and to the diuell. But Paule she­weth, that Your bodie is the member of Christ, 1. Cor. 6, 15. whie doo you then take it, and giue it vnto an harlot? But they affirme, that Paule wrote that touching fornication. I knowe that. But the prophets in the meane time teach vs, that idola­trie is the fowlest fornication of all other: for Ieremie, Ezechiel, and other holie prophets, Iere. 3, 6. Ezec. 6, 13. so inuesh against the Iewes and their church, as they resemble the same to an harlot, which vn­der euerie gréene trée, hath laid open hir selfe vnto idols, and prophane worshippings. Fur­thermore, how vaine this excuse of theirs is, that diuine oracle sufficientlie declareth: 1. kin. 19. 18 wher­in God thus answered Elias the prophet; I haue left vnto me seuen thousand persons, which haue not bowed their knee vnto Baal. He said not; Which haue rightlie iudged in their harts, and which haue beleeued vprightlie in their minds: but contrariwise mentioneth a signe of out­ward worshipping; namelie, of bowing the knée. And he that hath made the whole man, is not content with the halfe of him: neither will he haue his creature parted with the diuell. Esai. 45. 23. To me (saith he) to me alone shall euerie knee bow. Moreouer, if this their reason had béene of anie [Page 317] value, the Corinthians also might thereby haue excused their dooing: for they might haue said vnto Paule; Whie art thou so vehement a­gainst vs? We our selues also knowe, that an idoll is nothing, we in our harts kéepe the right opinion. Therewith let God be content; it is lawfull for vs in the meane time with the bodie and outward presence to serue our owne com­moditie.

24 Yet further they saie; We pollute not these things at all, but rather we would haue them to be vncorrupt and perfect. Wherefore, what sinne soeuer is here committed, it ought not to be ascribed vnto vs. I answer, that truth indéed it is, that another mans sin is imputed to no man; but yet, whilest ye are present at pro­phane rites, this blame is ascribed & rightlie im­puted vnto you, in that you communicate with another mans vngodlinesse. The apostle, in the first to the Corinthians said; 1. Co. 10, 18. Doo ye not knowe, that they which eate of the sacrifice, are made also partakers of the temple? What saie I then, that the image is anie thing? Or that which is of­fered vnto idols is anie thing? Naie, but this I saie, that the things, which the Gentils offer, they offer vnto diuels: but I would not that ye shuld be partakers of diuels. Ye cannot drinke of the cup of the Lord, and of the cup of diuels. Ye can­not be partakers of the table of the Lord, and of the table of diuels. Against them which communi­cate with­out godlie rites. &c. So as, although the corruption of the sacrifices be not to be imputed to the communicants; yet the communicating it selfe, from which they ought to haue kept them­selues, maketh them blame-woorthie. And vn­lesse the matter were so, why would not the ho­lie martyrs communicate with the rites of the Ethniks? Wherefore did Paule so rebuke the Corinthians? But here againe they replie and saie; that The Masse is not to be compared to the idolatries of the Ethniks: for howsoeuer it hath somewhat straied from the institution of Christ, yet must it not be accounted a prophane and idolatrous thing. But I affirme it to be so much peruerted, as in a maner it agréeth no­thing at all with the institution of Christ; yea it is altogither contrarie vnto it: which is verie easie for me to prooue.

25 An Anti­thesis be­tweene the supper of the Lord and the Masse. 1 First of all, The supper of the Lord, as it was instituted by Christ, was a common or publike worke. But now commeth foorth the sa­crificer, apparelled in monstruous vestiments, and doth all things alone. Others are onlie pre­sent to sée and heare. Wherefore, if Paule iustlie and vpon good cause said to the Corinthians, 1. Co. 11, 20which tarried not one for another, that they were not now to eate the Lords supper; how can they woorthilie call the papisticall Masse by the name of the Lords supper, where onelie one sacrificer dooth eate and drinke? Surelie by no meanes. They may rather giue anie name vnto it, than the supper of the Lord. 2 Besides this, they saie, that they offer the sonne of God vnto the eter­nall father. And that is expresselie denied in the epistle to the Hebrues: Heb. 10, 14. for it teacheth, that all things were finished by the onelie oblation of Christ; which being perfect, we may not renew it. They will, that Christ be offered vp euerie daie: the word of God affirmeth, that he was to be offered vp but once.

I grant indéed that the fathers sometime so spake, as if the bodie and bloud of Christ, are to be offered or sacrificed in the celebration of the sacraments. How the bodie and bloud of Christ may be offered to God in the supper. But they not seldome interpreted themselues, that those oblations or sacrifices were onelie giuings of thanks, or else a memo­rie and figure of that oblation & sacrifice, which Christ made, when he died vpon the crosse. More­ouer, they affirme, that the bread and wine is conuerted into the substance of the bodie and bloud of Christ, when as the holie scriptures doo teach far otherwise. Ouer this, when they lift vp the bread and wine, they set foorth the verie crea­tures of GOD to be worshipped in the stead of God. For what is more shamefull, than religi­ouslie to worship a péece of bread, and a cup of wine? It is true indéed, that they be made par­takers of the bodie and bloud of the Lord; name­lie, in hart and mind, which with a sincere faith doo eate and drinke the elements of the Eucha­rist, and in such sort, as God hath instituted the same. But if a man onelie behold and worship them, they are vnto him nothing but a péece of bread, and a cup of wine. Further, the ministers of the church, when as their dutie is to studie with all their power, to rauish the minds of the people vnto heauen; to the intent they should not séeke for Christ in the world, and that they should not receiue anie carnall or earthlie thing in the holie supper, doo miserablie attend the visi­ble signes.

The apostle in the first to the Corinthians gi­ueth charge, 1. Co. 14, 16 that in holie assemblies they should not vse a strange toong; bicause that all men might answer, Amen: and bicause the edifieng of the hearers is aboue all things to be sought for. But in the Masse all things be doone in La­tine. And those words, which should bring great consolation vnto the standers by, when as to them the participation of the bodie and bloud of the Lord is promised, they doo speake them so softlie, yea they mutter them so darklie, that al­beit a man knowe the Latine; yet is he not able to vnderstand them. They therfore whisper them so softlie, as though the members of Christ were vnwoorthie to heare them: when as neuer­thelesse the Lord himselfe spake them openlie. And the Gréeke church, euen to this daie, The Greke church. pro­nounceth them with a lowd voice. Yea and in [Page 318] times past it was a custome receiued (as Am­brose and Augustine among others testifie) that vnto those words the people answered, Ambrose. Augustine. Amen. But in my iudgement these men doo therefore mumble vp those words; bicause they be wa­rie, least their lies should be perceiued. For there they saie; The papists speake ma­nie lies in their masse. Take ye and eat: and also; As often as ye shall doo these things, ye shall doo them in remembrance of me: when as neuertheles they haue appointed to eat and drinke it alone. And doubtlesse manie other things speake they se­cretlie and openlie in the Masse, as though ma­nie did communicate, or should communicate, when as the sacrificer meaneth to doo the same a­lone by himselfe. Indéed a lie is shamefull al­waies, but then most shamefull of all, when it is committed in holie things, and before the Lord.

26 But what shall we speake of their applica­tions? They protest, that they may at their owne pleasure applie to the quicke and dead, those sa­crifices which they make. Abac. 2, 4. Eze. 18, 26. But the scripture testi­fieth, that euerie man is iustified by his owne faith: and that all persons in their owne righ­teousnesse or vnrighteousnes, shall either die or liue. But they saie otherwise; namelie, that they be able to helpe with their Masses both quicke and dead. If they would attribute this vnto praiers; We may helpe others by our prai­ers. to wit, that they would teach it to be lawfull for them by their praiers to helpe the ne­cessitie of others, they might haue béene borne with: but when they affirme, that the worke it selfe; namelie, of the Masse, hath such vertue and strength in it, as it may be a helpe to all kind of men: that may not in anie wise be doon. Adde also, that Masses be manie times celebra­ted to the honor of some saints: which thing vn­doubtedlie is most strange from the truth. For Christ instituted his supper, to the end it should be a remembrance of his owne death, and not a commemoration of other saints. I speake not how it commonlie commeth to passe, that there is nothing found certeine of those saints, whom there they worship. The liues of manie of the saints are falslie written. The liues of them are ob­scure; and oftentimes full of fables, and fai­nings of poets. Also, therin are placed certeine, yea verie manie strange rites, ridiculous signs, and garments not vsed: the signification of which things are vtterlie vnknowen, not onelie to the standers by; but euen the sacrificers them selues, if they should be demanded what the mat­ter meant, could not tell what answer to make. Wherfore, either they answer nothing at all, or else, if they would faine saie somewhat, they al­ledge not the same things, but diuerslie disagrée one from another. Whereby thou maist easi­lie gather, that there is no truth in their words. So as faith hath no place in those things, which they doo in their Masse; séeing it hath place there onelie, where Gods word offereth it selfe to vs.

27 And that they cannot cleare themselues, In the masse, ima­ges are worship­ped. but that they offend in the crime of idolatrie; the images testifie, wherevnto they turning them­selues, doo celebrate their most vnpure seruices. For in their Masses they are not satisfied by loo­king vpon images, but they cense them, & knéele before them; and finallie, doo vnto them all ma­ner of honor, which should be shewed vnto God alone. And bicause (as I haue declared before) they dare affirme, that the Masse hath (I knowe not what) affinitie, with the institution of Christ, it shall not be from the purpose, and it may easi­lie be doone (if we consider the tokens) to shew that the old Ethniks may with much better probabilitie excuse and plead for their sacrifices, than these men may defend their Masses. For the sacrifices of nations did lesse differ from the maner of sacrificing which the fathers had before the lawe, and which God allowed in his lawe, than these doo differ in their Masse from that sup­per which Christ appointed, and the euangelists, and Paule the apostle taught. There, on both sides was inuocation of God, a temple, an al­tar, sacrifices, priests, killing, sheding of bloud, salt, wine, oile, meale, a holie banket, religious garments, washings, fumigations, continuall fire, singing, oracles, and such like, which would be too long to rehearse.

Let the popish sacrificers shew vs, if they can, in their Masse, as manie things that can agrée with those, which Christ did in his holie supper. But if so be they cannot, let them then thinke, that their Masse doth no more agrée with the ce­lebration of the Lords supper, than the rites of the idolaters accorded with the legall sacrifices. Let them cease therefore frō dandling that little daughter of theirs, and say no more that it ought to be taken for the institution of Christ, and of his apostles. I will speake little of the yéerelie obits, and funerals of the dead, which be so often frequented: whereof God gaue no commande­ment. By it they establish purgatorie, whereof the holie scriptures haue made no mention. Furthermore, this is most of all from pietie, that in their Masse they powre out their praiers vnto saints alreadie departed out of this life. Finallie, all the things, wherwith they there bu­sie themselues, they make a market of; yea, they sell them, they bargaine and set them out to most shamefull gaine. Wherfore we had néed to take verie great héed, least while we doo desire to worship God, and haue him mercifull vnto vs, we by hearing of Masses prouoke him not excéedinglie vnto wrath.

28 The superstitious sort procéed, and by the example of Naaman the Syrian would prooue, that it is permitted them to be present at most corrupt Masses. 2. Kin. 6, 18. Naaman praied Elizaeus the prophet, that if he bowed his knée in the temple [Page 319] of the idoll, when the king, who leaned his hand on his shoulder should so doo, he would earnest­lie craue of God mercie & forgiuenes for him. To whom Elizaeus onelie answered; Go in peace. These fellowes ought to consider with themselues, whether they onelie and alone haue read and séene the discourse of this historie: I thinke not. Looke par. 3 pl. 11. art. 8. For the holie martyrs in the old church were studious daie and night in the holie scriptures: so as these examples were not hid­den from them. And what cause was there then, that they would not followe such an example, and that with the losse of their life? Those anci­ent champions, and pillers of our faith, sawe no doubt that which our aduersaries make no account of among themselues; namelie, that the same Naaman, which is obiected against vs, was newlie conuerted vnto the true God, and was yet a nouice: who also was not yet proui­ded to renounce both his substance and him­selfe also; but after a sort desired to retaine his old place and dignitie about the king. The which if he should obteine, Naaman knew that fact of his to be bla­meable and offensiue. he sawe that it might easilie be, that he should fall into that sinne which he declared vnto the holie prophet. But when he had verie well vnderstood, that it was not a­gréeable to true godlines, he required praiers and intercession of the true God: whereby he falling through weaknes, might haue his fault forgiuen him. Otherwise there is none, which néed to aske pardon of that which he thinketh lawfull for him to doo. We make intercessions for sinnes, and not for things permitted vs. Wherefore this place maketh much against our aduersaries. And that the same is sinne, it is manifestlie prooued by this historie: but this doo they earnestlie indeuor to excuse. I would to God they would diligentlie marke in that acti­on, that which there Naaman felt. And if they shall fall, as he feared to fall, let them not cloke it with a vaine defense, but let them craue the mercie of God, and the praiers of godlie men; whereby, that which they haue doone amisse, may be fréelie forgiuen them. Neither did Elizaeus, (as they persuade themselues) giue Naaman the Syrian, Elizeus gaue Naa­man no ac­cesse vnto idols. libertie to go vnto the idols: onelie he said; Go in peace, which also was an accu­stomed kind of salutation in those daies. Nei­ther is it lawfull to gather anie other thing by those words, than that the prophet promised to doo that which was desired of him; namelie, to praie vnto God for the saluation of that man. First, to strengthen him, that he should not fall; secondlie, that if he sinned, his fault might be forgiuen him.

Baruch. 6, 2 29 Also they vse to obiect certeine words out of the epistle of the prophet Ieremie, the which is written at the end of a little booke intituled, Baruch. The words be these; In Babylon you see gods of gold and siluer, borne vpon mens shoulders, forcing a feare out of the heathen; be­ware that ye followe not the Gentiles, when ye shall see a heape of people worshipping as well before as behind. But saie in your harts; O Lord it is thou onelie that ought to be worshipped. By these words doo our Nicodemites thinke it to be sufficient, that they which be present at ido­latrous worshippings, doo saie in their harts; O Lord, it is thou onlie that ought to be worship­ped. But they should more attentiuelie ponder, that the prophet, if he were a prophet, that spake those words (which I therfore speake, bicause the little booke of Baruch is not canonicall, The booke of Baruch is Apocry­phall. nor found in the Hebrue) gaue not the Iewes liber­tie to go into the temples of the idols, & so to be present at prophane and idolatrous rites, that they should then talke secretlie within them­selues vnto the true God. But he speaketh of those images, which were caried about the ci­tie: for that was the maner among the Babylo­nians, as the historie of Daniel declareth, which testifieth, that the image of Nabuchad-nezar was openlie carried about in great pompe, with instruments of musicke, and with songs: at the hearing wherof, all men were comman­ded to worship the image that they beheld; which the companions of Daniel would not doo. Of those images (I saie) it is written in that e­pistle. And the godlie are faithfullie admoni­shed, that they should not worship or adore those things, which the Ethniks did both behind and before them. Naie rather, in detestation of their wicked worship, let them saie at the leastwise in their hart; O Lord, it is thou onelie, which ought to be worshipped. These same mée­tings happening by chance in the citie, could not be auoided. The godlie therefore were to be admonished, how they should behaue them­selues in such méetings.

30 But these men being shamelesse, doo pro­céed forward importunatlie, and demand; how chance Daniel was not cast into the burning fornace with his fellowes, when as like punish­ment was prouided for all, which would not worship the image of Nabuchad-nezar? Dan. 3, 5. Wher­fore these men imagine, that Daniel made a shew, as though he did worship it: and for that cause the Chaldaeans medled not with him. And they saie also, that they may lawfullie doo that which they thinke this holie prophet of God did. They consider not, that they fall into a false kind of reason, which commonlie is called Non causa vt causa; which is, when that which is not a cause, is put for a cause. Why Dani­el was not cast into the fornace to­gither with his felows. For there might be verie manie other causes, whie Daniel was not then punished. Peraduenture he met not the image, which was carried about; or if at anie time he met it, the Chaldaeans marked not what [Page 318] [...] [Page 319] [...] [Page 320] he did; or else, being apprehended and kept, was not accused, bicause the king bare him incredi­ble good will. Daniell dissembled not the wor­shiping of of the i­mage. But we must not beléeue, that the man for feare of punishment or death, would dissemble the worshipping of the image, against the lawe, and against pietie; sith it is after­ward declared, that for godlinesse sake he was throwne among the lions. Séeing now there were manie causes to let, that he was not deli­uered to be burnt in the flames of fire with his fellowes; whie doo these men then laie hold one­lie of one cause, and that such a cause, as was vnworthie and full of reproch for such a holie man; bicause in the holie scriptures there is not so much as a suspicion once offred vs in anie re­spect of such a matter?

31 They thinke with themselues, that they speake handsomlie to the purpose; and that they cunninglie defend their dooing: when they al­lege that which is written in the Acts of the apo­stles, verse. 23. the 21, chapter, where it is declared, that Paule, by the counsell of the elders of the church of Ierusalem, tooke vpon him a vow, and foure other men with him, and purified themselues after the maner of the Iewes. If the apostle of God (saie they) would vse the ceremonies of the lawe alreadie abolished; we also may be suffe­red sometimes to admit rites & ceremonies, so long time receiued, and to be present at them. But to make this matter more plaine, we must vnderstand, that this was the effect of Pauls pre­ching; Rom, 3, 28. We thinke that a man is iustified by faith without works. Gala. 3, 20. Rom. 1, 17. As manie as be vnder the law be vnder the cursse. The iust man shall liue by his faith. Wherefore the apostle in that first time of preaching the Gospell, condemned not the cere­monies & lawes apperteining to the Hebrues, vnlesse they were retained with such a faith and mind, as if iustification should come by them. And this doctrine of his, hath he verie manifest­lie set foorth in his epistle to the Galathians, where he saith; Gal. 5, 2. 4. Ye which be circumcised, haue fallen both from Christ, and from grace: for Christ is made of none effect vnto you, if yee should be iustified by the lawe. As though he would saie; These things of Moses doo not alie­nate you from Christ, except ye exercise them with this mind and purpose, that thereby ye might be iustified. Take awaie this opinion, and the apostle commended good works.

And as for ciuill and accustomed ordinan­ces, so they were iust, and not idolatrous; he suffered still in their owne place. Neither did he let, but that the legall ceremonies might still be vsed. Gal. 3, 28. Wherefore he writeth: In the Lord there is neither Iew nor Greeke, neither bond nor free man: and that circumcision also, and vncircumcision are nothing, but onlie the ob­seruing of the commandements of God, and a new creature, Againe; He that is circumcised, let him not desire to haue vncircumcision: if thou be called in vncircumcision, be not then circumcised. Let euerie man abide in that wher­in he is called. And that such things, Things in­different may some­time be ob­serued and sometime intermitted. 1. Cor. 9, 22. as were ci­uill and indifferent, might sometime be obser­ued, and sometime discontinued, as best should serue for edification, he declareth by that which he spake of himselfe; I am made all things to all men, that I might win some. To the Iewes I am made a Iew, and to those which are without a lawe, I am as without a lawe. Neither did he a­nie lesse confirme his saieng by examples, than by doctrine: for when he was required to cir­cumcise Timothie according to the maner [of circumcision] he granted vnto it. Acts. 16, 3, But when they would haue compelled him for the ouer­throwing of christian libertie, Gal. 2, 3. to circumcise Ti­tus likewise, he iudged that it was not to giue place, no not for one houre; For (saith he) false brethren are priuilie crept in among vs, to search out our libertie. He obserued therefore the cere­monies of Moses, when the same might be doone without ill purpose and hurt of the church: and by this means auoided the offense of the Iews, least they should be alienated from the christian religion, which they had receiued.

Neither ought the Nicodemites to com­pare the ceremonies of the old lawe with the in­uentions of men. The cere­monies of the lawe must not be compared with the in­uentions of men. For those ceremonies were brought in by the word of God, but these were thrust into the church by the subtiltie of the diuell and deceitfull men. They were not forbidden by and by after the ascension of Christ into hea­uen, but might be so long obserued as the temple and publike weale of Israel remained, and vntill the Gospell of the sonne of God were reuealed and preached, & vntill the church were well conioined both of Iewes and Gentiles. Neither was it méet (as Augustine godlie and learnedlie writeth vnto Ierom) that those cere­monies of the ancient synagog should strait­waie without honor be reiected: Augustine. but idolatrous and superstitious things haue alwaies béene, are, and shalbe forbidden. Now then it was lawfull to obserue them for a time, so that from them true righteousnesse were not looked for. Wherfore Paule the apostle (albeit thou shouldst looke vpon the actions themselues, which he by the lawe obserued) cannot be iustlie reprehen­ded; and much lesse can be blamed, when thou shalt thoroughlie perceiue his mind, purpose, and (as they terme it) his intent. But to the fa­uorers of the Masse, They that dissembling lie go vnto a masse, they seeke not God but their owne. both these things be wan­ting. First, they defend that which is contra­rie vnto the word of God, and (as I haue decla­red) is woonderfullie against it. Moreouer, by meanes of that their dissimulation, they trauell onelie for themselues; namelie, to kéepe their [Page 321] riches, degrée, place, dignitie, estimation: wher­as Paule sometime kept the legall ceremonies, onlie bicause the Iewes should not start backe from Christ; and to the end he might the better and more easilie allure them vnto the Gospell.

Whether Masse must be gone vn­to for auoi­ding of of­fense. 32 They obiect also, that by their dissimula­tion they would auoid offenses. For they saie; If we shall vtterlie be enimies vnto the Masse, we shalbe accompted wicked and vngodlie men, and in our owne countries we shall pro­cure great offense. I beléeue indéed that these men doo auoid offenses; to wit, offenses of the world; that they would not be anie offense vnto tyrants, and antichrists: as who saith, they would not prouoke their weapons, anger, and rage a­gainst them. But these be not the offenses which Christ taught to be auoided, when he saith of the Scribes & Pharises; Matt. 15, 14 Let them alone, they are blind, and leaders of the blind. What offenses then be dissallowed? What offen­ses are to be disal­lowed. Euen those verelie, which hinder the spreading abroad of the Gospell of the sonne of God, which staie men from comming to the pure doctrine, and call them backe which alreadie beléeue in the religion of Christ. Now let them consider (I praie you) whether by their dissimulation, they offend not the superstitious and idolaters. Yes vndoubtedlie: for they saie with themselues; Behold, these men that knowe the truth of the Gospell, doo come to our Masses. Sure, if they were so verie wicked, as they are said to be, these men would also abhorre them. Wherefore they being confirmed by the exam­ple of them, doo verie oftentimes determine to stand firme in their purpose.

The vngod­lie by such dissimulati­on are the more con­firmed. Yea, and the weaker brethren newlie conuer­ted vnto the Gospell, perceiuing this learneder sort, as ring-leaders to dissemble, dare also doo the like, & suspect themselues to haue béen decei­ued: & they which ought to haue gone profitablie forward in religion, doo go backward. But we ought (saie they) to beare with the weake ones, and sometimes to frame our selues vnto them. For there be manie which are not yet persuaded that the Masse is euill: and they perceiuing vs not to come vnto the same, would not giue eare vnto other points of religion. Wherefore some­what must be doone for their weakenes sake: as Paule in his epistle to the Romans faithfullie gaue aduise. Rom. 14, 1. We grant, that somewhat must be consented to for their sakes, that be so weake: howbeit, with Paule we may not abide the same to be doon otherwise, For the weake sake onelie things in­different must be consented vnto. Rom, 3, 8. than in things indifferent. But things which of themselues be euill, and for­bidden by God; we counsell that they be not doone for anie mans sake. For this is a most firme and sure rule (as I haue often before said) that No man is permitted to doo euill things, that thereby good may ensue. Yea, we must not alwaies beare with the weake ones in those in­different things, except in the meane time, while they may be the better & more perfectlie taught. But when they once vnderstand the thing, and yet neuertheles sticke fast in their opinion, their weakenesse is not to be nourished. Moreouer, we must not so much beare with them, as by our example we should hurt other, and also manie members of Christ.

33 Againe, they obiect vnto vs; whether we must dis­semble for preseruati­on of the church. If wée should so doo, as you would haue vs, either we must escape awaie, or else strait waie be put to death. Which things if they should happen, our churches would be vtterlie forsaken: there would be none to teach vs anie more. I answer; That also doth euerie one of vs sée, and (which is more to be reckoned of) it is not hidden from God himselfe, whom yet cōmanding, we must obeie. Let vs commit the end vnto him, vnto whom the church belongeth: he no doubt will verie well & in good time prouide for his spouse. Christ said to Peter, when he called him, and he prolonged, and demanded what should become of Iohn; If I will that he tarie till I come, Ioh. 21, 22. what is that to thee? Followe thou me. We be taught therefore to followe the word of God, whither so euer it call vs; and let vs commit the care of o­ther things (which séeme to hinder vs) to him that calleth vs. Furthermore, this is not to be o­uerpassed, that that doctrine oftentimes is more woorth, and doth greater edifie, which is sealed by flieng awaie, and by death; than that which is onelie set foorth by words. Let vs not be afraid, though one of vs fall or flie: but let vs hope, that God in his place will raise vp manie more. But if we continue, and that our dissembling indure long; the light of the truth, and fire of charitie, which is kindled in our harts, will by little and little be extinguished.

34 They alledge examples of the prophets, Whether it were law­full in the corrupt church of the Iewes, to commu­nicate with the legall ceremonies. of Zacharie, of Iohn Baptist, of Marie the virgin, and of Ioseph, who in those corrupt and vnpure times came vnto the publike seruice, and vnto the temple of the Iewes; and therefore thinke that it is permitted vnto them to doo the like. But they ought to consider with themselues, that in that age there were manie pernicious doctrines, & euill opinions among the Scribes and Pharisies. Howbeit, the custome of sacrifi­cing was changed: for as yet the same sort of beasts and oblations were offred, which the lawe commanded; the same daies and ceremonies were obserued. Wherefore it was lawfull for holie men to vse them, for so much as they had the word of God ioined with them. But as for the corrupt opinions, conceits, and maners of certeine priests, bishops, and Scribes, they were no let vnto holie men; especiallie, séeing they were pure and cleane from them, and both iudged and liued in all things according to the [Page 322] word of God. But the corruptions & faults of do­ctrine, Augustine. when oportunitie serued, they did repre­hend & sharplie reprooue. This doth Augustine te­stifie, as it is in the 23. cause, qu. 1. cap. Recedite, & in certeine other chapters, which be there read.

Let the papists doo so in these daies with vs, let them so set foorth the Lords supper, and other rites, as they be appointed by the word of God; and we will not refuse to vse them: so that they compell vs not to the confession of wicked opi­nions, and preach not heresies vnto vs, but deli­uer to vs the pure and vncorrupt word of God. But and if so be they themselues thinke euill, if they liue shamefullie; we will be sorie for them, we will admonish, rebuke, and blame them, and (if we may) we will driue them from the holie administration: and when they be past amend­ment, we will depriue them of their office, al­though we abstaine not from the sacraments. This no doubt was the will of the Lord, when he said; Matth. 23, 2. The Scribes and Phariseis sit on the chaire of Moses, and what they saie, doo ye; but what they doo, doo ye not. It was lawfull there­fore for the blessed virgin, after she was deliue­red of our sauior, to offer a paire of turtle dooues, or two yoong pigeons; bicause it was so com­manded in the lawe. Wherefore, let them shew vnto vs, that their Masse by them corrupted, is commanded by the word of God, and not for­bidden: and then we will not contend with them about that matter.

35 Last of all, being confuted in these obiec­tions, they be brought to that passe, as they saie; Although it be sinne to be present at Masse, yet it is but a light offense, and should not by vs be so seuerelie reprooued. Frō whence sinne hath his weight. But when they saie thus, why doo they not remember, that all sinnes haue their weight, not of the nature it selfe of works prohibited, but of the word of God and the lawe, whereby they were forbidden? Hereby sinnes doo procure all their burthen and weight. A place of Iames ex­pounded. verse. 10. Wher­vnto Iames the apostle had respect, when he saith in his second chapter; He that shall obserue the whole lawe, and offendeth in one thing, is guil­tie of all. All sinnes are not alike. Augustine. Neither doo I speake, as though I would haue all sinnes by all meanes alike: for this, Augustine, in his nine and twentie epistle to Ierom aptlie and manifestlie denieth. Indéed he confesseth, that the philosophers went about to prooue it, when they affirme, that all vertues are so knit togither; that he which hath one ver­tue, hath all; and he which dooth want one, dooth want them all. For wisedome is not fearefull, neither vntemperate, nor yet vniust: wherefore it hath all the other vertues with it. And againe, iustice, fortitude, temperance, and the other ver­tues be not without wisedome; and therefore they be knit all togither. These things (saie they) doo not agrée with the holie scriptures: for there it is written; In manie things we sinne all. And if we saie we haue no sinne, Iam. 3, 2. 1. Ioh. 1, 10. we deceiue our selues, and there is no truth in vs. Séeing then we sinne in manie things, doubtlesse in sinning we cannot haue vertue, which is opposite vnto the sinne, which we commit.

And neuerthelesse it often chanceth, Oftentimes he that fal­leth in one thing is constant in another. that he which falleth in one thing, may be constant in other things. Peraduenture he which is angrie, or that eateth and drinketh excessiuelie, yet yéel­deth to euerie man his owne, & is readie with a good courage to giue his life for God: and there­fore, notwithstanding he be somewhat testie or vntemperate, he may for all that be called iust, bountifull, and valiant. Moreouer, the same father confuteth the similitude of the Stoiks, A simili­tude. wherein they saie; that He is as well drowned in water, aboue whose head the water is but one hand bredth, as he ouer whom it floweth ten or twentie cubits. The similitude (saith he) is not aptlie brought: but we must bring in another more fit to the purpose; namelie, a similitude of light and darknesse. Vndoubtedlie, while a man departeth from darknes, and commeth néerer the light, he beginneth then somewhat to sée: so that it commeth to passe, that although he be co­uered with darknes, yet for all that, after a sort he is somwhat partaker of the light. But he that is desirous to vnderstand more hereof, let him peruse the same 29. epistle. And these things haue I to this end brought, to confirme, that all sinnes are not equall; as the Stoiks iudged.

36 Now let vs returne to the place of Iames, which I cited; He that offendeth in one, is ther­fore guiltie of all: The obser­uation of the lawe must not be admit­ted with exception. bicause the obseruation of the lawe is not to be admitted with an exception, as if we might choose anie certeine part thereof to be kept, and laie aside and neglect another part for a time, as we will and list our selues. God hath ioined togither the commandements of the lawe, and it is not our part to separate the same at our pleasure. We must consider the au­thoritie of God the lawe-giuer, which ought to take place as well in one; as in all. This inter­pretation Iames himselfe séemeth to confirme, when he saith; He that said, Iames. 2, 11. Thou shalt not com­mit adulterie, the same saith, Thou shalt not kill. As though he would saie; God is as much resi­sted in breaking one of these commandements, as in another. But it may be prooued also, by an other reason, that he which sinneth in one, is guil­tie of all. For euen as we being driuen by temptation, lust, or other occasion, are stirred vp to some certeine transgression of the lawe: euen so, if the same or like motion should vrge vs to anie other transgression, we should as well breke the one as the other. Also Augustine, Augustine in the place now alledged, teacheth, that the saieng of Iames is true for another cause: for sinne, which [Page 323] is committed, is contrarie vnto charitie, where­on the obseruation of the whole lawe dependeth. Brieflie, to this end haue I rehersed all these things; to declare that sinnes, which be commit­ted, are not in that respect to be diminished and extenuated, bicause they be counted light: forso­much as the transgressions of the lawe are not to be estéemed onelie by the weight and woorthi­nesse of their actions, but rather by the strength of Gods word, and authoritie of the lawe of God, who hath forbidden to sinne. But least I should séeme ouer-rough, I am content to haue some consideration euen of the act, wherein the sinne is committed. The right obseruing of the sa­craments perteineth to the first table. And surelie, as concerning this, I cannot sée how it can be accounted a light fault, to sinne against the sacraments; when as that kind of sinne perteineth to the first table, wherein (without all controuersie) is intreated of the worshipping of God. Which worship alone being kept inuiolate, other things be easilie cor­rected: and contrariewise, the same being cor­rupted or abused, all other things whatsoeuer we doo, become most vnacceptable vnto God.

37 Further, they thinke that the crime, wher­of we intreate, may therefore be extenuated; bi­cause they affirme themselues to erre, not wil­fullie, but by compulsion onlie. Of whom if thou demand, what maner of compulsion that is, which they pretend; they cannot vndoubtedlie giue anie other answer, but bicause they would not incur the losse of their goods, their fame, and their life. Yet these things make not, but that the action is voluntarie: Aristotle. euen (as Aristotle taught in his Ethiks) as when passengers in danger, A simili­tude. that throwe their goods into the sea, to auoid the perill of shipwracke, are said common­lie to be compelled, when as they neuerthelesse doo throwe them in willinglie. (For they take de­liberation, and iudge it better to suffer losse of goods than of life.) And as they in that worke doo wiselie, so doo our men for the loue of life and bo­die, and couetousnesse of the goods of this world, vnwiselie choose the losse of eternall life; when with wicked dissimulation they repaire vnto detestable Masses. Wherefore, the excuse, which they bring, cannot be receiued as iust. The Co­rinthians also might by this reason haue defen­ded themselues, 1. Co. 10, 21 when they were reprooued by Paule; If we go vnto the feasts dedicated vnto idols, we go not thither of our owne affection, as though we would allow such sacrifices; but by iust reason we be compelled to go thither. For if we should flie such feasts, we should be accoun­ted seditious, euill citizens, and without huma­nitie: we should loose pleasant fréendships, and profitable fauours; yea and peraduenture pos­sessions and countrie too.

If they had said these things to Paule, would he haue giuen care vnto them? No trulie: for he was not ignorant, but that they might haue said so: and yet neuerthelesse (as it is written in his epistle) he vehementlie and most sharpelie reprooued them. Aaron also (if these mens iudge­ments were true) might iustlie and rightfullie haue defended himselfe for making a molten calfe vnto the Israelits: for he might haue said; Exod. 32, 23 I did it not from my hart, but I was compelled so to doo, bicause the people would haue stoned me, if I had not obeied them. So indéed he made answer. But Moses, which knew right well that the same necessitie or compulsion was not iust, but came of a naughtie condition or ground, which neither iustice would haue suffered him to haue enterprised, nor God would by anie means haue admitted; therefore Moses did sharpelie reprooue him. Moreouer, Masse is a certen signe whereby the faithfull are knowne frō the super­stitious. these men must assure themselues, that Masse is a pledge, an earnest penie, a token, and a signe, whereby Papists knowe their companions from others. For whe­ther a man giue almes or no, whether he praie or praie not, liue chastlie or vnpurelie, and such other like, they lightlie regard; but whether they heare Masse or no, that is it which they haue re­spect vnto: and if they perceiue he doo, they ac­count him straitwaie for one of their owne. And againe, to detest Masse, and not to heare it, they take it for a certeine token of falling awaie from Antichrist.

Wherefore we may well call Masse a pub­like profession of poperie. Masse is a publike profession of poperie, With what colour therefore, or with what countenance may so great a crime be extenuated? They be gréeuous euils (saie they) which hang ouer vs, and we put our selues in most great dangers, vnlesse we communicate with the Papists in hearing of Masses. I grant it: but let vs remember, that God both foresawe all these things, and also for­shewed that they would come to passe: who ne­uertheles would not therfore suffer his lawes to be changed. Wherfore, as touching these euents, let vs cast the care vpon him, who hath com­manded these things, and is not ignorant that these euils are ioined with the obseruing of his commandements. The nature of persecuti­on is not to abrogate the lawe of God. So as the nature and force of troubles and dangers is not such, as they can abrogate the lawes of God. Those doo abide, and euerlastinglie shall abide: and therefore let vs not couet to haue them new made for our dan­gers and calamities. But there is good and wholesome counsell giuen vnto men, that they should not part that which they haue, betwéene God and the diuell; so as they should giue their hart and affection vnto God, and grant their bodie and outward parts vnto the diuell.

38 Forsomuch as by the parts of the distinc­tions before put, we haue spoken sufficientlie as concerning the dwelling togither of priuate men with infidels: now remaineth to treat of [Page 324] princes and magistrates; A distinc­tion of powers. and they are either principall, as they which depend of no other, nor haue superiour powers aboue them: or else they be inferiour officers, which lawfullie & of right are subiect vnto superiour potentates, as it were by fealtie; or for bicause they are their de­puties, or ministers, that is, officials, or vicars, as commonlie they be called. Let vs first there­fore speake of such as be absolute and méere higher powers, searching whether they in their dominions may suffer the faithfull to be conuer­sant with infidels. I thinke it be lawfull, so that there be certeine conditions or cautions put. For when as the Romane Empire receiued christianitie, euerie one which liued vnder the same Empire did not straitwaie beléeue; who yet were suffered to liue and dwell peaceablie. Yea, in the time of Ambrose, Symmachus, who was a stranger from Christ, was so hardie to craue of the emperors, that the rites of the Eth­niks might be restored: which was not gran­ted vnto him. And now, when as kingdoms and dominions haue admitted the preaching of the Gospell, there be still manie suffered, which are woonderfullie affected toward the Pope, and his wickednesse; bicause they cannot, without great perturbation of the state, be separated from them which are of the Gospell. So that the prin­ces are forced to suffer such conuersation.

Neither is that to be ascribed a fault in them, if that they depart not from these iust cautions. The first whereof is, The first caution. that they constraine not the faithfull to anie vngodlie worshippings; for then should they not execute the office of the mini­sters of God, but rather of the diuell, and of an­tichrist: they should be a terror to good works, and not vnto euill: neither should they set for­ward the worke of God, but the tyrannie of Sa­than. The second caution. Secondlie, let them beware, that they per­mit not vnto the infidels, wicked rites, and vn­godlie ceremonies, in their dominions. Of this crime was Salomon guiltie: not that he com­pelled the Iewes to worship idols, 1. Kin. 11, 7, but bicause to his wiues and concubines, which were stran­gers, he permitted temples in Iurie, wherein they might worship Astaroth, and Chamos, and other strange gods. But how gréeuouslie God was offended with him, the holie historie decla­reth. He was iustlie punished by the lawe of like for like: Ibidem. 11. that euen as he had made diuision of the seruice of God, giuing part therof vnto God, and part vnto idols, so was his kingdome diui­ded, wherof a part was granted vnto his sonne, and a part was giuen to Ieroboam the sonne of Nebat. And his fault spred abroad vnto his po­steritie: for Achas, Manasses, and manie other vngodlie kings, had wicked & detestable wor­shippings at Ierusalem; for the which they were by the prophets gréeuouslie and sharplie reproo­ued. And vndoubtedlie, a magistrate cannot but be blamed, when he worshippeth idolatrie, séeing he beareth the sword to reuenge wicked acts. Wherefore we must determine, A Magi­strate must punish ido­latrie. either that ido­latrie is no sinne; or else, that it ought to be punished by the magistrate, as well as other sinnes be.

39 Augustine manie times dooth verie well intreate of that place of Dauid; Augustine. Psal. 2, 10. Be wise now therefore, ô ye kings, be learned ye that be iud­ges of the earth, serue the Lord in feare, &c. It is méete (saith he) that euen kings doo serue the Lord. Neither speaketh Dauid of them, How and in what re­spect kings ought to serue God. in that respect, that they be men: for so are they bound, as well as others, to obserue common lawes. In that therefore that they be kings, (surelie) they be warned to vse the power and swoord gi­uen them by God, to defend the veritie of the true faith, and to represse the vngodlie, that the Catholike truth and church of God, so farre as their dominions extend, be not assailed. So that it is not lawfull for princes to grant vn­pure worshippings vnto the vngodlie: naie ra­ther, it is their part speciallie, to be earnest in set­ting foorth of sound doctrine, ceremonies, and rites, which agrée with the word of God. And yet neuerthelesse (to speake thereof by the waie) I thinke not, that we should too much contend, that rites and ceremonies may be all alike, and obserued euerie where after one maner. But this must be regarded, that they be not repug­nant vnto the word of God; but that they ap­proch therevnto as nigh as is possible, that they tend as much as may be to edifieng, and to the promoting of decencie and order. Of standing sitting, or kneeling at the commu­nion. For other­wise it maketh no matter, whether we receiue the sacrament of the Lords supper standing, or sitting, or knéeling; so that the institution of the Lord be kept, and occasion of superstition be cut off. Neither is it anie matter, when the bre­thren be communicating, whether one certeine place of the holie scripture be recited, or whether psalmes and thankes-giuing be soong of the people.

Yea, and I thinke that this varietie of rites, How profit is had by the varietie of rites. dooth not a little further to the obteining of a true opinion concerning ceremonies; namelie, that all men may vnderstand, that those cere­monies, which are not set foorth in the holie scrip­tures, are not necessarie to saluation, but may be changed for edification sake, as time shall serue. And Augustine to Ianuarius and Cassu­lanus was of this opinion. Augustine. The third condition or caution that must be regarded, is, The third caution. that prin­ces take héed, that those infidels, whom they suf­fer in their dominions, be continuallie with di­ligence instructed; and not neglect them (as com­monlie the maner is) in things perteining vnto godlinesse. Otherwise we are not to looke, that [Page 325] the patience, wherwith the prince suffereth them, can set foorth the glorie of God; if they may be suffered continuallie, without teaching to abide in their vngodlie opinion: for in processe of time they become not the better on whit, but a great deale the worse. The fourth caution. Furthermore, princes must be­ware, that those sort infect not the people com­mitted to their charge, with the corruption of in­fidelitie and errors, by meanes of the mutuall conuersation betwéene them. The fift caution. And finallie, when they be well instructed and taught, they must compell them to the sound and pure worship­ping, which the holie scripture hath appointed. For the magistrate may not suffer his subiects to liue without the exercises of godlines: The end of ciuill go­uernment. for the end of ciuill gouernment is, that the citizens should liue vertuouslie and happilie. And who séeth not, that godlines and worshipping of God is of all other vertues the principall?

40 But some man perhaps will saie; that If the prince should compell those vnto the right v­sing of the sacraments, which are not yet per­suaded of the truth, he should driue them head­long vnto sinne; so farre is he from furthering of their saluation. For there they shall doo a­gainst their conscience, and whatsoeuer they doo in such wise, Rom. 14, 23 is sinne, as the apostle testifieth. And héere I thinke it good to make a distincti­on, betwéene that which is of, or by it selfe; and that which is by aduenture and by hap, or (as they speake in the schooles) that commeth by ac­cident. The magistrate in this matter, which we haue now in hand, setteth foorth to his subiects, that which is right, good, and iust: but whereas sinne is committed in the meane time, that happeneth nothing at all by his default, but ra­ther by the incredulitie and misbeliefe of them; whereof he is not to be accused, when he hath di­ligentlie laboured to haue his subiects well in­structed. Whethe princes ought at the length to driue their owne subiects to the right vse of the sacramēts. Neither are the Papists (which at this daie be suffered by christian magistrates) igno­rant, that we ought to haue in vse the sacra­ments instituted by the Lord. So as they can not iustlie complaine of their magistrates, if they would haue them to be vprightlie and in due order ministred vnto them. Besides, they which obiect these things vnto vs, must note dili­gentlie, that by the same waie we may cauill a­gainst God: for he hath set foorth vnto men his lawe (which is most perfect) to be kept of them. Shall we then saie vnto him; We be weake, corrupt, vicious of nature, and not able to per­forme thy commandements, as thou hast wil­led vs: and so, whether we doo against that which thou hast commanded, or performe that which thou hast willed, we shall euer sinne, bicause we shall faile; neither can we obeie as we should doo: wherefore, whatsoeuer we doo, we shall not auoid sinne. Thus whosoeuer shall contume­liouslie speake against God, will not he of good right answer him againe? The things which I haue declared vnto you to be kept, be iust and right: but in that ye be weake and feeble, it ought not to be imputed vnto my default; for I haue especiallie holpen your weaknesse, hauing giuen mine onelie sonne vnto death for your sakes. If ye will beléeue in him onelie, whatsoe­uer ye shall not accomplish in performing my precepts, it shall not be imputed to you to euer­lasting death. So may a good prince answer; I require of you those things which are contei­ned in the word of God, and the things which are decent, and doo edifie; now if your opinion or conscience be against it, that must not be ascribed vnto me, which haue diligentlie im­ploied my trauell, that ye might not be igno­rant of the truth, and miserablie perish. For I haue verie carefullie studied, that ye might be taught and instructed in the truth; and so will I still procéed in exhorting, admonishing, and commanding you, that ye read the holie scrip­tures, and that ye praie vnto God to open the eies of your mind. These things if the prince shall saie, I sée not by what right, or by what reason he may be reprooued.

41 And I thinke it not méet to be omitted, Augustine changed his mind tou­ching the compulsion of heretiks. which Augustine said, that he was once of the o­pinion, that nothing should be doone to here­tiks by compulsion; but they to be instructed by admonitions and doctrine. But he confesseth, that he was warned by certeine bishops of more experience, which shewed him of certeine cities, which before were in a maner vtterlie destroied by the error of the Donatists, and were by violence and lawes of emperors com­pelled to come vnto the catholike church: which cities being thus at the length sincerelie conuer­ted vnto the truth, rendred thanks vnto God; neither would they, if by anie meanes they might, returne vnto such pernicious opini­ons. Wherefore the godlie prince shall nothing at all hurt such men; naie rather, he shall profit them verie much, if (when instruction hath béen giuen) he compell them to receiue the sacra­ments dulie, as they be deliuered by the word of God. But this I would haue to be vnder­stood concerning his owne subiects, his natiue countriemen and denizens, which inioie the right of the citie or prouince. Otherwise I doo not thinke, that he ought to vse anie violence towards strangers that passe to and fro, and which occupie the trade of merchandize, either inward or outward. And yet I iudge also, that he must take diligent héed touching these, least they infect the people with wicked doctrine. So as I suppose, that the steppes of the Israelites are to be followed; who made none a Iew or a Proselyte, neither infranchised anie among [Page 326] their nation, Leuit. 17, 8. Exod. 14, 7. vnlesse they had béene first circum­cised, receiued the lawe of Moses, and commu­nicated with their sacrifices. Which thing be­ing so diligentlie obserued by them, there is no cause whie our princes should not doo the like vnto anie; namelie, to suffer no citizen of theirs either natiue or stranger borne; but that they might compell or constraine him vnto the cere­monies and seruices consonant or agréeing to the word of God.

42 But now let vs procéed, and speake of those lords or magistrates, which are subiect vn­to the power of superiours. A distinc­tion. Looke part. 4. place, 13. art. 22. These séeme on this maner to be diuided: some to haue iurisdicti­on, either proper, or by inheritance; or else com­mitted vnto them by emperours, kings, and publike weales. Or else they be without iuris­diction, and are reputed noble men onelie for the nobilitie of their bloud, or by reason of notable riches gotten togither. And surelie, séeing this latter sort differ in a maner nothing at all from priuate men, we must (in my opinion) so iudge of them, as of those other priuate persons, of whom I haue before spoken. But the first, which be rulers of prouinces, cities, and places, either by inheritance, or by office committed vnto them; they ought not otherwise to doo in the thing (whereof we now discourse) than we haue before prescribed for those, which are méere and absolute magistrates. For by the commande­ment of the superiour princes, it is not lawfull for them to compell the subiects, whom they go­uerne, vnto vngodlie religion: neither to per­mit the same to those infidels, which inhabit their territories. But if thou shalt saie; We must obeie the higher powers: I grant it, but yet Vsque ad aras, that is, So far as religion shall permit.

The answer of the Lace­demonians. When they, which ouercame the Lacedaemo­nians, commanded such things as were against their lawes and institutions: they said; If ye shall command vs things more harder than death, we will rather die. Then, such kind of ma­gistrates must in all other things be subiect to the superiour power: but in those things, which are against the word of God, they must not in anie wise followe their mind. An example of the Ma­chabeis. What time as the Macedonians, Antiochus, Demetrius, and Alex­ander, withdrew the Iewes, which then liued vn­der them, from the true worshipping of God; the Machabeis would not be obedient vnto them. And whereas that house of priesthood was chéefe, next vnto the kings familie; it reuolted from those kings, least that the sincere and ancient religion should be destroied. And here, in alled­ging of these things, I count not the bookes of the Machabeis to be such, as that I iudge from thence should be taken firme arguments of doc­trine; but bicause I reckon that historie to be true, as the which is not onlie conteined in those bookes, but also hath béene written by other au­thours.

43 I will also adde the act of king Ezechias, An example of Ezechias verse. 7. verse. 7. as it is written in the second booke of Kings, the 18. chapter. For (as it is written in the 16. chap­ter of the same booke) Achas had yéelded him­selfe vnto the king of Assyria, to whom he did not onelie paie tribute, but for his sake he chan­ged the worshipping of the true God. For he go­ing to méet the king at Damascus, commanded an altar to be made at Ierusalem, according to the paterne of that, which he had séene at Damas­cus; and he followed the seruice and religion, which the Assyrians vsed. But Ezechias his sonne (being verie godlie) perceiuing that those things, which his father had doone, were repug­nant to the word of God, fell vtterlie from the king of the Assyrians, who then ruled ouer him, as a superiour power. But first he assaied to pa­cifie him with gifts and monie; but when he sawe that would take no place, he then defended himselfe, and his people, against him with all his power. Neuerthelesse, Seditions must be a­uoided so much as is possible. in these things so much as is possible we must auoid seditions, and most warilie prouide, that vnder the pre­tence of religion, princes séeke not their owne. These things if they obserue, and resist their su­periour magistrates onelie for godlinesse sake; let them not mistrust, that they commit anie in­iustice. Moreouer, the holie scriptures com­mand, Rom. 13, 1. that Euerie soule should be subiect to the higher powers. But that must be vnderstood; as much as shall be lawfull by the word of GOD. For in the same scriptures it is written, that the magistrate is a terror, not vnto good works, but vnto euill. So as, if the inferiours promote not euill things, but good, verse. 3. they doo not then resist their powers. Wilt thou not feare the higher power (saith the apostle?) Doo good, and for that thou shalt be praised.

Then, if they defend godlinesse, they shall de­serue rather praise than blame: but if thou doo euill, feare the superiour power, for he beareth not the sword in vaine; for he is the minister of God, & a reuenger vnto anger, against him that dooth euill. All these sentences doo confirme the minds of the inferiour powers, that they should be nothing afraid of the superiour power, when they in defense of religion obeie him not. How­beit, if thou wilt saie; By what lawe doo inferi­our princes resist either emperours, or kings, or Common-weales, when as they defend the sin­cere religion and true faith? I answer; By the lawe of the emperour, or by the lawe of the king, or by the lawe of the Common-weale: for they be chosen of emperours, of kings, and of Common-weales, as supporters to gouerne, whereby iustice may more and more flourish. [Page 327] To the end therefore that they should rightlie, iustlie, and godlie gouerne the Common-wele, according to the charge committed vnto them, they were appointed: wherefore they doo accor­ding to their duetie, when in cause of religion they withstand the superior power. Neither can that superior power iustlie complaine, if in this case, Iustinian. the inferior power fall from it. The empe­ror testifieth in the Code, that his mind is not, that anie of his decrées should take place in iudgements against right; but that they should be made frustrate, if happilie they be perceiued to varie from iustice. Wherevpon Traian is not without cause commended, who deliuering the sword and the girdle vnto the gouernor, said; If I rule iustlie, A goodlie sentence of Traian. vse it on my side; but if I rule vn­iustlie, vse it against me.

44 Gregorie the bishop of Rome cannot be excused, who perceiuing that the lawe made by Mauricius was vniust, (for he had decréed that none, which was encombred with affaires of the Common-weale, or appointed to the warres, should be made a clarke or monke) wrote in­déed to the emperor, that when he had séene his lawe, he was woonderfullie afraid; and there­fore desired him either to remit somewhat of the rigor thereof, or else vtterlie to alter it. Howbe­it, he added; Now that he had doone his dutie in admonishing him, (according to the obedience and seruice which he ought vnto him) he would publish the lawe at Rome, as he was comman­ded. A fault in Pope Gre­gorie. Doubtlesse this act of Gregorie cannot but be reprooued; bicause he ought not to haue obei­ed the superior power, in that thing, which he iud­ged to be vniust and wicked. When we write of these things in this maner, we doo not open a­nie waie at all vnto seditions; but onelie our care is, that those things may be giuen to God, which are due vnto God, and vnto Caesar the things which be due vnto Caesar. If the higher power would require either the goods or things of this world, for the vse of the publike weale, my counsell is, that they should be giuen; but not when those things be required, to be ouerthrown and subuerted, which haue respect to the worship of God. And by this means surelie, we may ex­cuse iust Naboth, 1. King. 21, 3 Naboth is excused. which would not grant to the king his vineyard: for he did not that of coue­tousnes and pride; but bicause he sawe the lawe of God thereby to be violated, whereby it was ordeined, that lands and possessions, among the people of Israel, should remaine distributed by iust diuision. This lawe of God the king went about to violate, and to the performance thereof he sought the consent of that man, which he with a good conscience could not haue doone. Whether the inferior of­ficers shuld resign their r [...]ome [...] [...] they be con­strained to wicked things.

Some thinke, that when the superior powers go about to constraine their inferiors to do wic­ked things, it were good and méet that they which exercise the inferior office, should resigne and depart from their office; but I thinke not so. For this were to fall from his vocation, which he ought not to doo; especiallie, when we sée that his surrender must be made to the vngodlie, which either resist, or oppresse the kingdome of God. I iudge therefore, that they ought to conti­nue, vntill by force they be deposed by the supe­riour powers; that they, through abiding may couragiouslie defend the glorie of God. But a­las, we sée verie manie dukes, earles and prin­ces, which if the king or emperor would take from them their dominions, they would not leaue a stone vnmooued to defend and kéepe their own. There would they with all their force resist their higher powers, for this cause, and vnder this title; that they would vniustlie de­priue them of their owne. But when the king­dome of God, godlinesse, and true religion are assailed by them; and that these inferiour pow­ers are required as ministers to prepare them­selues to be present, and helpe to the ouerthrow of these things: they dare not speake or resist a­nie thing at all. Wherby we can thinke nothing else, but that they haue but small loue to the kingdome of Christ, and true religion.

45 Now remaineth, An answer to the argu­ments put forth at the first. that we answer vnto those arguments, which were obiected at the be­ginning: where it séemed to be prooued, that conuersation togither with the infidels is law­full. Christ was alledged, which kept companie with Pharisies, sinners, and Publicans. Matt. 9, 10. How­beit, he was not onelie constant, and wise, but was the head of all wise and constant persons: and was in such sort able to profit euill men, 1. Cor. 7, 12 as their naughtinesse could nothing at all hurt him. Wherefore they, which are constant and learned, may lawfullie (as we haue taught) be conuersant with infidels, to the end they maie thereby further them to saluation. Secondlie, Paule was brought foorth; who forbad that a faithfull husband or wife shuld not depart from an vnbeléeuing husband or wife, so that he or she were content to dwell togither. Vnto the second. We also shewed, that naturall and ciuill friendships, es­peciallie such as are instituted by God, should be kept still. And yet must not that, which the apo­stle hath there said, be vnderstood absolutelie, as it séemeth there to be spoken. For if the vnfaith­full husband should entise his wife, being a christian, vnto vngodlinesse; or would not cease to blaspheme Christ: such a matrimonie ought not to continue. Further, there was rehearsed the sentence of the same apostle to the Corin­thians; namelie, that all couetous persons, 1. Cor. 5, 10 droon­kards, and whooremongers, are not to be auoi­ded; for then we should be gone out of the world: but he said, that those onlie were to be eschewed, To the third. which were accounted brethren. And touching [Page 328] this purpose of Paule, we must diligentlie note, that he perceiued verie well, that the necessities of life could not suffer, that all those, which be­léeued not in Christ at that time, should be shun­ned: for the greatest part of men, at the begin­ging, were farre from Christ. Neither could the infidels haue become better, if our men had se­parated themselues altogither from them.

But according to the mind of the apostle, the corrupt brethren would be striken with sorrowe and shame, when they should perceiue them­selues for their sinnes sake, to be abandoned of those, to whom before they had béene so familiar and déere, that they were ioined to them, as members of one bodie. Besides, when this disci­pline floorished, the church was not ill spoken of, for the offenses of brethren; which would other­wise haue béene, if they had winked at wicked acts. Wherefore these saiengs are nothing at all against that case, which we before determi­ned. To the fourth. Gen. 12, 1. And much lesse that which was alledged of Abraham, how he iornied as a stranger among Ethniks and idolaters; first, bicause he did it by the calling of God; Gen. 13, 1. secondlie, for that he was of so great staiednesse and wisedome, so as he could be conuersant among the vngodlie, with­out anie hurt to himselfe, and with great fruit to them. For whither so euer he went, he carried about with him the religion and worship of God. Gen. 13, 12. Vnto the fift. Of Lot. We may answer the same also of Lot. If he went vnto the fiue cities with a good mind; namelie to teach the Sodomits godlinesse, and the right waie [he did well:] but if he went thi­ther, being mooued onelie with the commoditie of the place, he did not well. And assuredlie, his going thither had but ill successe: for he was led awaie captiue; and Abraham was faine to re­déeme him. And when afterward those places were set on fire by the power of God, he was compelled to remooue from thence, whether he would or no. I néed not speake much at this time concerning Naaman the Syrian, 2. King. 6, 18 Looke part 3. pla. 11. art. 9. Luke. 8, 38. for I haue before treated of him, and will againe. And I thinke it is manifest inough withall, what was the cause, whie some of them, which were healed by Christ, were sent home to their owne families; namelie, to the intent they should preach, and faithfullie declare vnto them, what had happened vnto them selues.

Of the Iewes.

Looke part 2. pla. 16. art. 31. 46 Now there remaineth to speake some­what particularlie of Iewes and Heretikes: for this kind of men are suffered almost in all cities, prouinces, and kingdomes; and they dwell togither with Christians. Why the Iewes should be suffered, Augustine. Augustine among others bringeth certeine reasons. He De ciuitate Dei, the fourth booke, the 18. chapter, as also vpon the 58. psalme, and in other places, writeth; that Therefore they be suffered, bicause they be­fore other men had the promise of saluation; neither are they past all hope, séeing that some of them manie times, although few in number, doo returne vnto Christ. Rom. 11, 25. Blindnesse (saith Paule vnto the Romans) fell partlie vpon Israel: as though he would saie; Not vpon all. And to this the same apostle addeth; Ibid. 25, 26. When the fulnes of the Gentiles is come in, then all Israel shalbe saued. And least peraduenture thou shouldest thinke, that these words are spoken allegoricallie; Paul writeth them as a mysterie. And to prooue his saieng, he bringeth the prophesie of Esaie the prophet; to wit, Ibidem. that The iniquitie shall be then taken awaie from Iacob. Furthermore, they be now called enimies vnto God for our sakes, but friends in respect of their fathers. The same Au­gustine, in his questions vpon the gospell, the se­cond booke, and 33. question (if those be Augu­stines bookes) when he interpreteth the parable of the prodigall sonne, he saith; Luk. 15, 11. that That sonne doth betoken the Gentils. For it is written, that he departed into a far countrie; bicause the Eth­niks were so far departed from God, as they worshipped idols publikelie, and in open profes­sion. But the elder sonne, vnder whom is sha­dowed the Hebrue people, went not so farre off. And although he were not within his fathers house, which is the church; yet neuerthelesse he abode in the field. For the Iewes are occupied in the holie scriptures, which they vnderstand not rightlie, nor with such spirituall sense as the church of Christ dooth knowe them; but take them in an earthlie and carnall maner, where­by not vnaptlie they be said to haue their abode in the féeld. This elder sonne dooth not at the be­ginning enter into his fathers house, but in the latter daies he shall also be called and come.

47 The same father also, for the proofe of this doctrine, bringeth that which is written in the 59 psalme, as he readeth it; Doo not kill them, least they forget thy lawe, Psa. 59, 12. but scatter them in thy power. The sonne of God (saith he) praieth vnto the father, that the same nation might not be destroied, but that it might wander euerie where in the world. Other prouinces, when they were ouercome of the Romans, followed the lawes and rites of the Romans; so that at length they became Romans: but the He­brues, notwithstanding they were ouercome by the Romans, yet would they neuer yéeld vnto their lawes, rites, and ceremonies. They still obserue their owne, as much as they may; and being dispersed, they wander abroad. Nei­ther haue they vtterlie forgotten the lawe of God; not that the godlie applie themselues to obserue it, but doo onelie read it, and kéepe cer­teine [Page 329] rites and ceremonies, wherby they are dis­cerned frō other nations. Verelie it séemeth, that God hath put a signe vpon them, Gen. 4, 15. as he did vpon Caine, for killing his brother Abel; namelie, that euerie man should not kill them.

Neither is this scattering of them abroad in the world vnprofitable vnto the christians, bi­cause (as it is written to the Romans) they are shewed vnto vs as broken bowes. Rom. 11, 17 And for so­much as we were graffed in their place, when as we sée that they were so miserablie cut off, we acknowledge the grace of God towards vs: and by beholding of them, be taught to take héed, that for our infidelitie sake, for the which they were broken off, we also be not cut off in like maner. Moreouer, there is another com­moditie, which commeth vnto vs by the disper­sing of them. Bicause our bookes are saued by them; I meane the holie bible, which they car­rie euerie-where about them, and read it. And al­though, bicause they be blinded, they beleue not; yet they confesse, that those writings are most true. Indéed they be in hart our deadlie eni­mies; but yet by these bookes, which they haue and reuerence, they are a testimonie to our reli­gion. Wherefore I cannot maruell sufficient­lie at those, which doo so much hate the Iewish toong, and bibles in Hebrue, as they desire to haue them destroied and burnt; séeing Augu­stine De doctrina christiana thinketh, Augustine. that where­soeuer we doubt of the Gréeke or Latine tran­slation, we must flie vnto the truth of the He­brue. And Ierom in manie places writeth the same.

48 But they saie, that the holie bookes were abused and corrupted by the Hebrues. To this Ierom vpon Esaie the sixt chapter, Ierom. towards the end, Looke part 1. place. 6. art. 25. answereth thus; Either they did this be­fore the comming of Christ, and the preaching of the apostles, or else afterward. If a man will saie, that it was doone of them before; then, sée­ing Christ and his apostles reprehended the most gréeuous wicked acts of the Iewes, I maruell why they would saie nothing of that sa­criledge, and so detestable a wicked act. Vn­doubtedlie, they would haue reprooued them for marring and corrupting of the scriptures. But if thou wilt affirme, that the falts were brought in by them afterward: then will I saie, that it had behooued them to corrupt those places chéef­lie, which doo testifie of Christ, and of his religi­on; and which were alledged by the Lord him­selfe and his apostles in the new testament. But those places remaine sound; and the verie same sentences, which they cited, doo remaine still in the Hebrue bibles: for they were not so greatlie carefull for the words, and it is not like­lie, that they in other places haue corrupted the holie scriptures. Yea, if a man diligentlie read ouer their bookes, he shall find in them a great manie more testimonies, and those more plaine and manifest, than our common translation hath. Doo they not read in the second psalme; Kisse the sonne: which our men haue translated; Take ye hold of discipline? Which words vn­doubtedlie are referred vnto Christ. But I doo not meane at this present, to bring all such like testimonies: it is sufficient, if I prooue with Ie­rom, that the bookes of holie scriptures are not corrupted by the Hebrues. The which surelie, if they would haue doone, yet had they missed of their purpose. For manie of the most ancient books are found, and that in written hand, which haue béene kept a verie long time by the christi­ans, which neuer came in their hands to abuse.

49 But let vs returne to discourse of that commoditie, which Augustine hath declared; There be verie manie (saith he) which would per­aduenture thinke, that the things, which we af­firme to be doone of the ancient people, and of the prophets, were but vaine, and imagined by vs; vnlesse they sawe the Iewes yet aliue, who with their bookes mainteine that, which we pro­fesse, whether they will or no. The He­brues and their books be our most euident te­stimonies. For although the Hebrues be blinded in their hart, and be against vs with as much power as they can; yet we haue themselues, togither with their books, most euident testimonies of our religion. And doubt­lesse, among all testimonies, that testimonie is of greatest account, which is testified by the eni­mies. And of this kind of witnesses God hath prouided great store for his church: for we not onelie haue the Hebrue bookes, to make on our side; but also the verses of the Sibyls, The verses of Sibyl. which were borne in sundrie countries. Neither must it be thought, that those verses were inuented by our forefathers themselues: for in the time of Lac­tantius, Eusebius of Caesaria, and Augustine, which alledged those verses, the bookes of the Si­byls were rife in euerie mans hand. So as, if they had added anie counterfet verses vnto them; the Ethniks, which were then manie in number, and were full of eloquence, and deadlie enimies vnto our religion, would haue reproo­ued them as vaine and lieng. What then remai­neth, but that God would woonderfullie defend his church, euen by the testimonies of his aduer­saries? Now then, the Iewes are tollerated a­mong the christians; partlie for the promise sake, which they haue of saluation to be giuen to their kindred; and partlie bicause of the commodi­ties, which I haue now recited out of Augu­stine. Wherefore they be not onelie borne with­all, but they haue also synagogs, where they openlie read the books of the holie scripture; and one with another doo call vpon the God of their fathers.

In which thing neuerthelesse, the diligence of [Page 330] magistrates and bishops is to be required, who ought to prouide, that they do nothing else there; and by all means to beware, that in their pub­like praiers, exhortations, and sermons, they doo not cursse nor raile vpon Christ our God. And this if our magistrates and bishops doo not looke vnto, they cannot escape a iust accusation. But it is not lawfull to grant vnto the Turks anie religious assemblies; for that they haue not a­nie particular promise of their saluation: nei­ther would they read there, either the old testa­ment or the new, but onelie their most detesta­ble Alcoran. Ouer this, the Iewes should be prohibited to exercise false bargaining and vsu­rie among christians; thereby to vex and afflict the poore christians before our face: the which cannot be doone without great indignitie. But our princes exact a good great tribute of them; and of those gaines, which come by vsurie and naughtie bargaining, they obtaine great praie: so farre are they from forbidding them these e­uill arts. Furthermore, (a thing no lesse hurt­full) they prouide not to haue them taught; when as they ought to compell them to come often to godlie christian sermons: otherwise, while they be so negligentlie left, they become dailie worse and worse. Whereby, either naughtie fruit, or in a maner none at all can be looked for, by the con­uersation which they haue among christians. It must also be looked diligentlie to, that they cor­rupt not christiās, in seducing them to their Ie­wish religion. The heresie of the Mar­rans. By reason of neglecting herof, the heresie of the Marrans hath much increased, spe­ciallie in Spaine. Moreouer, it is méet, that they may by some apparell, or certeine token be knowen from christians; least anie vnwitting­lie should be familiar with them, no lesse than with the christians. And these things shall suf­fice concerning this sort of infidels.

Of Heresies.

What is heresie. 50 Now let vs speake of heretikes. The word is [...]; it is deriued of this verbe [...], which is, To elect, or choose: for those kind of men choose vnto themselues, some certeine opi­nions, which are against the holie scriptures, and doo stubbornelie defend the same. The causes of heresies. But the cau­ses of this their choise for the most part, are ei­ther, for that they be ignorant of the holie scrip­tures, or else if they knowe them, they despise them: and being driuen of a certeine desire, they applie themselues to the inuentions of som errors. Augustine. Wherefore Augustine in his booke De vtilitate credendi, writeth; An heretike is he, which for the loue of gaine, or bearing of rule, ei­ther bréedeth or else followeth new opinions. So that the definition of heresie is a choise, A definiti­on of here­sie. and stubborne defending of opinions, which are a­gainst the holie scriptures, procéeding through the ignorance or contempt of them, that they may the easilier obteine their pleasures and commodities. Choise and stubborne defending in this definition, are in stéed of the forme. But the opinions disagréeing with the holie scrip­tures, serue for the matter. Pride and couetous­nesse make heresie. And the obteining of dig­nities, gaine, and pleasures, are appointed as ends of so great a mischéefe. By this definition is manifest inough (as I thinke) who be he­retikes. I meane not now to descend vnto the kinds and particulars of heresies; I hope I shall haue an other occasion, and place more conuenient. This will I bréeflie saie as con­cerning this question, that we are to deale with heretikes in none otherwise than with infidels and Iewes.

51 But to drawe to an end of these things, In 1. Cor. 10 at the end. Augustine. which I haue spoken, let vs heare what Augu­stine writeth of this matter, in his 154. epistle vnto Publicola where he saith; Questions of things suspected touching idolatrie. If so be an idola­ter shall offer vnto idols anie portion of the fruits, or of the wine latelie strained in the presse, that maketh not, but we may fréelie vse that which remaineth, as well in the presse, as in the barne. For we be not afraid to drawe wa­ters out of those fountains and welles, from whence they tooke for the seruice of their idols. But he iudgeth, that he which hath the publike power, (the magistrate I meane) by his autho­ritie must withstand, that no part of the profits should be defalked [and imploied to] wicked worshippings: but if this can not be hinde­red, those things which are remaining, he maketh frée. He answereth also touching the common baines, wherin idolaters were woont to bath themselues; the which in like maner he maketh common vnto Christians; For (saith he) we likewise take breath, and breath out aire, which we knowe to be infected with the euill stinke of the sacrifices of infidels. Herevnto I would willinglie also adde, that albeit I con­fes the place of the bath for the faithfull to be frée also for the vse of the beléeuers; yet that we must not wash togither with vnbeléeuers: bicause in that kind of action, there may be noted some familiaritie, assent, and participation togither. Iohn would not wash with Ce­rynthus the heretike. And this we read in the ecclesiasticall historie, that Iohn the euangelist did auoid, who would not enter into a baine, when he heard that Ce­rynthus the heretike did wash therein.

52 Augustine added, Augustine. that we must vse no­thing that we vnderstand dooth tend to the ho­nour and worshipping of idols; Neither dooth it auaile (saith he) if thou saie that thy conscience is cleare: for thy neighbour dooth not sée into thy hart, but beholdeth thy fact. Therefore if we shall heare anie thing, which is either supersti­tious, [Page 332] or idolatrous, we must abhor and detest it, and not conuert it to our owne vse. The which was expresselie commanded in Deuterono­mie, Deut. 7, 25. when God forbad men, that they should not take such things vnto themselues. Of which opi­nion Augustine alledgeth two reasons; Least thou taking anie thing awaie, which serued to the superstitious worshipping, they suspect, that thou art mooued to abolish wicked worshipping, not for religion, but for couetousnesse sake; namelie, that thou maist wax rich, and to fulfill thy couetousnes. Another reason there is, that if thou shalt laie vp at home these things among thy treasure, it might easilie come to passe, that either they should be had in honour of thy poste­ritie; or of the vnwiser sort, which be in thy hous­hold: and so, that the idolatrous worshipping by little and little should be restored. Howbeit, he confesseth, Godlie em­perours haue appli­ed such things to godlie vses. that those superstitious things may be conuerted into publike vses, and to the serui­ces of the true and right religion; euen as we haue knowne godlie emperours to haue doone, who haue taken monie giuen to the theatre, and to the temple of idols, and haue consecrated them to the church of Christ, and to the good vses of the Common-weale.

verse. 26. And there is a place cited out of the sixt chapter of the booke of Iudges, where the Lord willeth the wood of the groue dedicated to Baal, the which Gedeon did cut downe, to be transfer­red to the sacrifice which he was to offer. And in the sixt chapter of Iosua we read, verse, 24. that the sub­stance of Hierico became accursed, and yet what soeuer was there, brasse, iron, siluer, or gold, all that, were they to bring to the treasurie of the Lord. If a féeld, by anie hap should be consecra­ted vnto idols, the same Augustine iudgeth, that those things which grew therein, are lawfull for the beléeuers: Psal. 24. 1. for The earth (saith he) is the Lords and all the fulnes thereof. And vnto Timothie it is said; 1. Tim. 4, 4. Euerie creature of God is good, so it be receiued of vs with thanks-giuing and prai­ers. Else should we blame Paule, who was ma­nie daies in Athens, and vndoubtedlie fed of the fruits and commodities of the Athenien féeld; Acts. 37, 16. which féeld neuerthelesse was consecrated vnto Minerua. But if there should now be fruits, and those consecrated & appointed to the speciall vse or seruice of idols, the christians ought to re­fraine, least they might séeme to communicate with impietie. But bicause men in old time were accustomed sometimes to sacrifice vnto fountaines and riuers; for that they attributed vnto them a certeine kind of diuinitie, I know not what: and therefore they threw into them sometimes, either the sacrificed flesh, or the in­wards of the same; it is doubted, whether chri­stians might vse those waters afterward. Au­gustine answereth; Yes indéed, it is lawfull: for we knowe, (saith he) that there be verie manie, which doo sacrifice vnto the sunne, yet feare we not to vse the light of the same, and to enioie the beames thereof; yea and there be found infi­dels, which doo offer sacrifice vnto the winds, and yet neuerthelesse we vse the winds in our sailing.

53 Last of all, The case of one which iournied by the waie. Publicola putteth him in mind of a case concerning a certeine man, which pas­sing through a desart, and the same man being verie hungrie, happening vpon a church or chap­pell of idols, where, by chance, finding certeine flesh set readie, he demandeth whether it were lawfull for him to eate, if he professe christian re­ligion? Augustine answereth, bicause it may be, that that same is not sacrificed flesh, but is left there of strangers by chance, which turned in thither, either to dine or sup: therfore, séeing it is not apparant, that those are sacrificed things, he that is hungrie may vse them. Further, as if he had not satisfied himself, he maketh this distinc­tion. Either he knoweth for a certeintie, that the flesh was offred in sacrifice; or he knoweth for a certeintie, that it was not: or else he doubteth. And he addeth, If he doubt, or else knowe for a certeintie, that it is no sacrificed flesh, he may eate lawfullie. But if it shall certeinlie appéere, that the flesh was offered in sacrifice, let him ab­steine in respect of christian pietie. Héere would I not willinglie subscribe to the iudgement of Augustine, 1. Cor. 8. 4, for I sée no cause whie he may bid a christian man that is hungrie, to refraine from this kind of meate: for being in the wildernesse, he hath not there anie weake brethren, whom he may offend: neither yet dooth he communicate with diuels, séeing no sacrifice is there in hand: neither dooth he set foorth vnto the infidels his libertie to be condemned or blasphemed. Which things were the iust and onelie causes, whie the apostle forbad the eating of things offered vnto idols. Therefore I would iudge, that in such a case it is frée, to vse that kind of meate: for, Psal. 24, 1. The earth is the Lords, and all that is therein.

VVhat is, to tempt God.

54 To tempt, is nothing else, In. 1. Co. 10 Looke part. 1. pla. 8. art. 15. Looke In Gen. 24. at the end. God temp­teth two manner of waies. but to make proofe. Wherefore they tempt God, which will haue triall of his power and will. And this is doone two waies: bicause otherwhile there is no lacke of such things as we haue néed of, but we disdaine to vse those accustomed and familiar things: and we would be holpen by meanes exquisite and vnheard of. As if one that would not put on a garment, which he hath, and in the meane time should praie, A simili­tude. that God by some strange meanes, would driue awaie the cold frō him: as there be euerie where to be found, who not content with the miracles rehearsed in the [Page 332] holie scripture, would now haue some other to confirme the truth of the faith. According to this sense Christ answered sathan, when he persua­ded him to throwe himselfe downe headlong from the top of the temple; Matth. 4, 7. It is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God. As if he shuld saie; The waie to go downe is manifestlie knowne vnto me, I haue steps, to what purpose should I cast my selfe downe headlong? If I doo it, I shall tempt God.

55 Another kind there is of this temptation, when we lacke necessarie things, but yet neuer­thelesse haue a promise; and godlinesse dooth per­suade vs to attend patientlie. But manie refuse to tarie the Lords helpe, yea they dare prescribe a time vnto God, and a meane also, whereby they would be holpen of him. This riseth through the vnpatientnesse of aduersities, which happe­neth oftentimes with our greate destruction. Wherefore the scriptures not without cause ex­hort vs euerie where to patience. Tertullian. Tertullian also and Cyprian haue verie notablie written, Cyprian. con­cerning patience. None of vs ought to pre­scribe vnto God, either the meanes, or the time of helpe: he best knoweth the iust causes, and he for good considerations deferreth his gifts. The first is, The 1. reason. for that our sinne should not lurke in the mind: for vnlesse we were deferred, vnpatience would not bewraie it selfe, wherewith otherwise the hart is infected. Which being not vnderstood of vs, we would liue more carelesse; neither would we praie to haue it taken from vs. The 2. reason. Fur­ther, if things necessarie should foorthwith come vnto vs, perhaps we would not attribute the same vnto God; but either vnto chance, or else vnto our owne strength and indeuour. Where­fore God hath appointed, that when he deferreth his helpe, which he afterward giueth at the time prescribed, we may acknowledge him to be the authour of our deliuerance. The 3. reason. For by this means we vnderstand, that helpe is come vnto vs, not by our owne appointment, but by his.

And affliction is recompensed with the plea­santnes of delaieng: for most pleasant are those things, which be longest looked for. Neither dooth God demand anie thing else, but that we should weigh his gifts with a right consideration; lest they should become vile. And thus we must be­ware of this heinous crime, that we through vnpatience doo not tempt GOD: for by such meanes men either beléeue him not, to be the author of all things; or else they be in doubt whe­ther he take care of them. And when helpe is de­ferred, at length they spue out their anger, and powre foorth their hatred, which they miserable wretches alwaies kéepe close and nourish with­in themselues against God, and neuer shew it; but when they come to misfortune. Then breake they out into blasphemies, wherewith they ei­ther slander GOD as cruell; or else the euils, which they suffer, they impute vnto the starres, and vnto euill men, whom they blame and curse without end. A simili­tude. And as a mad dog biteth the stones which be throwne at him, and letteth them alone vnhurt which threw the stones: so these men neither looke into their owne sinnes, neither yet consider they the iust causes, whereby God dooth prolong his helpe: but most vnwiselie tempt God. The remedie must be so applied, that we set before our eies the promises of God, and the stedfast faithfulnes, which he hath hitherto vsed towards all the godlie, and towards vs. Which if we shall repeate in our mind, we shall not be prouoked to tempt him, but rather we will turne our selues to most earnest praier, whereby we shall obteine, that those things, which are pro­fitable to saluation, shall be giuen vs in due time.

56 Besides these two kinds of tempting God, There is another third kind of tempting God. there is a certeine other most wicked of all, which procéedeth onelie of impudencie and contempt. For there be some, which of set pur­pose doo go on in prouoking and stirring vp God by their sinnes, of which wickednesse the apostle maketh mention in his 1. epistle to the Corinths, when he saith; 1. Co. 10, 22. Be we stronger than Christ? Neither did Peter, though he dealt more mildlie than we haue declared, much disagrée from this signification, when in the Acts of the apostles he said; Wherefore doo ye tempt God, Acts. 15, 10. that yee would laie a yoke vpon the faithfull, which neither we nor our fathers were able to beare? As if he had said; This is to prouoke God vnto battell. As though they challenged greater strength vnto themselues, than GOD would grant vnto their fathers in the obserua­tion of ceremonies. As concerning the first of these thrée temptations, [...]ow the Israelites tempted God. the Israelites tempted God; for when as they had sufficientlie where­withall to susteine their liuing, they would haue had God to prepare flesh and fish for them from heauen. Also they tempted God in the second maner: for when they had néed of helpe, they ex­pected not the opportunities appointed by God. Neither absteined they from the third maner, when as by accustoming themselues to sinne, they prouoked the wrath of God.

Of Curiositie.

57 Curiositie, In 1. Sam. 6, verse. 16. is too much indeuour to knowe things forbidden, and such things as are no­thing to the purpose. As touching the arke, Num. 4, 20. God forbad that no man should sée it, onlie the priests did fold the same in clothes: afterward, being couered and folden vp, they deliuered it to the sonnes of Caath to be carried. Ibidem. 15. For if the Leuites had séene the same, they had died. So God for­bad [Page 333] that the people should approch to the mount, or to behold what was doone néere vnto it: Exo. 19, 12. it was enough for them to be afraid at the lighte­ning and thunder. Exo. 20, 18. Yea, and now it was not lawfull to search ouer-curiouslie euen of things besides the purpose: [...]. for when Peter had deman­ded as touching Iohn; Iohn. 21, 21 What shall this man doo? Christ answered; What is that vnto thee? Fol­lowe thou me. For while we haue our mind oc­cupied in these things, the time for better cogita­tions is lost. But on the other part also we must take héed, that we doo not ouer-lightlie receiue whatsoeuer is laid before vs: for that commeth of a certeine foolish inconstancie. But we must be stedfast and constant, and not be moued with euerie wind of new doctrine. Prudentlie did the Thessalonians, who would confer with the scrip­tures, Acts. 11, 12. and sée whether those things were true, which were spoken of S. Paule: for vpon ano­ther occasion Christ said; Iohn. 5, 39. Search the scriptures. When the Papists perceiue, that their strange woonders are not beléeued of vs; to wit, that the bodie of Christ & his bloud doo lie hidden vnder the shewes of bread and wine, they crie out, that we be ouer-curious, and that of vs is renewed that Iewish saieng; How? But fooles as they are, they might haue remembred, that in the ho­lie scriptures, euen the godlie men haue often­times asked; How?

Of the question, How? Exod. 4, 10. Iudg. 6, 15. Moses desired by praier to be rid of his am­bassage, and alledged the stammering of his spéech; And how (saith he) shall Pharao heare me? And Gedeon; How can I deliuer Israel, see­ing I am the lest of all my tribe? And Abraham; O that Ismael might liue in thy sight! Gen. 17, 18. And how should I knowe that I shall possesse the land of Chanaan? And Sara laughed at the promise of God concerning the séed. And the blessed vir­gin; How (saith she) shall this be? Luke. 1, 34. And Ieremie saith; Iere. 1, 6. That he was a child, and could not speake. I knowe indéed that of these, some were reproo­ued, and some praised: for Abraham by that faith was iustified. And the blessed virgine heard; Blessed art thou, Luk. 1, 45. which hast beleeued. But Mo­ses was blamed, and that in such sort, as at the last God was angrie with him. Then this is the difference, Exod. 4, 14. that they, which through vnbeléefe, aske the question, How? doo offend and sinne. But they which desire, that by this meanes their infirmitie may be strengthened; or they which onelie inquire of the waie and maner, bicause they sée, that they themselues must haue to doo in the matter▪ they sinne not at all. The virgine demanded by what meanes she should bring foorth a sonne, whether naturallie, or aboue na­ture. Neither was she for this cause vnfaith­full, neither is she reprooued. But when a man sinneth in this matter, it cannot be perceiued by the words themselues: for all men after one ma­ner saie, How? But God is chéeflie the knower of the hart, & he vnderstandeth with what mind euerie word is spoken. We also through things going afore, and following after, may méetlie well vnderstand a mans meaning. But now, if these men were not to be reprooued, which de­manded, How, in the words of the Lord; how much lesse shall we be blamed, if, in their lies and vaine deuises we doo aske, How? And vn­doubtedlie, Peter commandeth vs to be readie to render an account of all our doctrine: but these men can make no maner of reckoning of their mysteries. They saie it is a tradition, we ought not to aske. If so the case stand, we must yéeld: but (as I haue said) this easinesse of gi­uing credit, is no lesse a fault, than that curiosi­tie, whereof I began to speake.

The fift Chapter. The second Precept, which con­cerneth Images.

IN treating vpon this place, In 1. Kings 7. at the end it séemeth good to vse this method, that first we consider as touching the originall and begin­ning of images; after­ward of the vse of them, whether it be lawfull; last of all, if they haue anie vse, whether they ought to be suffered in temples and holie assem­blies. Looke In Rom. 1, 23, after the words Who is blessed, &c. & In 1. Cor. 8, 4. As concerning the name, among the He­brues, an image is called Temuna, Tselem, and (as some will) Teraphim; of the Gréeks, [...]; of the Latins Imagines & signa, that is, Images and pictures. Thus much of the words. But as touching the thing, we must vnderstand, that the thing signified by the image, is no absolute thing; but must be placed in those things, which haue relation to another. For euerie image is the image of some thing, euen as the likenes is called the likenesse of another thing. And those things, which be compared either in quantitie or qualitie, haue relation one to another. And the things, which be compared togither in quantitie, be either equall, or greater, or lesser: and in qua­litie they are reckoned like, vnlike, and diuerse. Séeing therefore that an image is counted (as I haue said) among those things, which haue re­lation one to another; it is among the number of those, which apperteine vnto qualitie: for it ex­presseth the lineaments, figures, and colours, and such other like of a liuing creature. And therefore we may thus define the same; The defini­tion of an image. An image is a certeine similitude, whereby some thing is represented vnto vs, which may be dis­cerned with the eies. And this I therefore saie, bicause we may as well read, as heare ma­nie [Page 334] things alike, which properlie be not called images. The matter of images. The matter of images is not all one: for sometimes they be made of stone, of wood, metall, plaister, claie, and such other like. And sundrie artificers doo make them of that matter, which they haue in hand: the potter, of claie; the carpenter, of timber; the mason, of stone; the founders, of metall, brasse, siluer, and gold; the painters also, of their colours.

And we must not passe it ouer, that idols also are images, Tertullian. wherof Tertullian wrote an elegant booke, which he intituled De idololatria; and he ex­amining the word [idoll,] deriued it from [...], and [...] is a likenesse, image, or forme: wher­vpon commeth [...], which may be called, a little forme. The forme. The forme of images, is the view of a similitude, wherein some thing is expressed, so as it may be perceiued of the beholders. The end whereto images are, The end. séemeth to be delight: for Aristotle in his Rhetorikes, among other things which bréed pleasure, reckoneth imitati­on, where an image séemeth to be a certeine e­mulation of God. For God created all things; wherfore men being vnable to create the things themselues, doo imitate the production of God, when they make images of those things, which he himselfe hath brought forth in nature. Ima­ges also are made for adorning sake: for they beautifie the places where they be put. Further­more, they haue inuented them, to the intent they might not suffer the remembrance of them which be absent, or dead, or of things doone, to be extinguished. Also they haue béene deuised for honour sake: for if a man had well deserued of the Common-weale, images were erected to him. So did Cicero counsell, that there should be an image set vp vnto Seruius Sulpitius, which di­ed in his embassage. And there haue béene some among them in old time, which would not onlie haue others, but also themselues to be worship­ped with images. Dan. 2▪ 1. For Nabuchad-nezar king of the Chaldaeans cōmanded, that within his owne kingdome himselfe should be honoured by an image of gold. And among the princes of the Romanes, Caius Caligula would be expressed by imags, with this inscription being added; Caius Caligula Caesar, a god. And such an i­mage he indeuoured to bring into the temple of Ierusalem; wherevpon there arose verie great troubles, seditions, and tumults in Iudaea. The which thing Nero afterward would haue to be doone, and for that cause the Hebrues reuolted from the people of Rome, whereof appéereth, that images were also translated to the seruice of God. Neither did there want some, which erec­ted images to the affects or appetites wherewith they were corrupted. The droonkards caried a­bout, the banners of Bacchus; the lasciuious peo­ple, of Venus; the gréedie and couetous, of Pluto; the manquellers, of Mars: & to prosecute euerie one, it would be too long. Let the reader search for this in Tertullian, in his booke De idololatria. But the honester sort of men did frame images of vertue and honour: sometimes also they e­rected the images of the elders, to the intent that men might be stirred vp to imitate their fore­fathers: of which matter Salust wrote in the pro­log of his historie of Iugurth.

2 Séeing we haue said inough touching the end, The effici­ent cause of images. it remaineth that we examine the efficient cause of images. Artificers indéed were authors of them, and surelie cunning workemen. Wher­fore, from them they receiued their estimation: for the honour of images consisteth not of the matter, séeing they may be made vnhandsomlie euen of gold. Certeinlie, all their honour is of the forme, that in verie déed they may in perfect similitude finelie represent that thing, which they betoken. Iupiter Olympius obteined honor and estimation of Phydias, and the picture of Alex­ander the great by Apelles, euen as the well grauen pots of Alcimedontes, and the instru­ments of Salomons house by Iramus that nota­ble artificer. To these things let vs ad, 1. King. 7, 13 that our forefathers, to bring the more estimation vnto their images, fained them to haue fallen from heauen. Wherefore, the image of Pallas of old time was called [...], that is to saie, Fallen from Iupiter. verse. 34. Wherfore we read in the 19. of the Acts, that the towne clarke of Ephesus said to the people; Who knoweth not that ye be worship­pers of the great goddesse Diana, whose image came downe from heauen? And it must not be omitted, that séeing the ages in times past were verie rude, the images at first were not orderlie & perfectlie wrought, as afterward they were. The ima­ges in old time. For of a long time men had vnwrought stones, stocks, and pillers, in stéed of images. Yea and in Rome, at the first, a speare was the ensigne of Mars: afterward, by little and little, there suc­céeded more cunning artificers, who so great­lie preuailed in the perfecting of art, that as the poet wrote, they drew liuelie countenances out of the marble stone. Wherefore their images in old time were called [...], that is, Earthlie men; bicause they séemed to be like vnto men. Images were made so faire and beautifull, that there were found, which doted in loue towards them, and as it were coupled with them most filthilie.

3 Moreouer, In Iud. 8, 24. The anti­quitie and originall of images. there might be somewhat spo­ken of the antiquitie of images: but that thing is verie obscure, and all be not of one mind tou­ching the same. Some doo call backe the begin­ning of them vnto Prometheus, which first sha­ped a man of claie, and afterward gaue life ther­vnto. The Hebrues ascribe the originall of ima­ges, vnto the nephew of Adam, which was called [Page 335] Enoch: Gen. 4, 26. for it is said, that then began the name of God to be called vpon. Which they interpret, that men of that age began falselie to giue the name of God vnto images. Tertullian in his booke against idolatrie, bringeth the testimonie of Enoch against images. Wherevpon it appée­reth, that the same booke of Enoch, which is recko­ned among the Apocryphall bookes of scrip­ture, was yet extant, when Tertullian liued. Thence also Iude in his epistle brought a testi­monie. Iude. ver. 14 And this we doo easilie prooue by the ho­lie scriptures, Gen. 31, 19. and 35, 4. that in the time of Iacob, there were images, or idols: for we doo not onelie read, The idols of Laban. that Rahel carried awaie the idols of hir father Laban; but that Iacob also warned his fa­milie, that they should bring them all vnto him, to the end he might burie them in the ground. Yea it is gathered by verie probable reasons, that there was worshipping of idols in Chal­daea, in the time of Abraham. But if the matter be reuoked to Christendome, there were Gno­stikes, and Capocratians, which are said to haue had the images of Christ with them, which they priuilie worshipped among themselues, burning incense vnto them, wherevnto they added the images of Paule, and also of Homer and Pytha­goras, and of certeine others: as Irenaeus testifi­eth in his first booke, and 24. thapter.

The idola­trie of the Gnostikes. And among the Gnostikes, one Marcellina is much celebrated by Epiphanius, who had such maner of images. The verie same thing dooth Augustine touch in his booke De haeresibus, ad quod vult Deum. Eusebius. Eusebius in the seuenth booke, and 18. chapter writeth, that there was kept a­mong some, Images of the apo­stles. the images of the apostles and martyrs, which they had priuate at home with them; and he addeth, that he himselfe sawe them: and it is not to be omitted, that he con­fesseth this custome to be deriued from the Eth­niks. Damascene, Damascene where he purposelie intrea­teth of this matter, saith, that Christ sent vnto Abgarus the picture of his physnomie, printed in a cloth, to the intent he might comfort himselfe therewith, when he could not sée him present. They feigne also, that Christ going to suffer, deli­uered the print of his face in a hand-kercher, to Veronica, the which they saie is kept at Rome: and vnder that name they honour and reue­rence a certeine picture at this daie, with great superstition. Also Eusebius writeth, (and the same is reported by Sozomenus) that in the ci­tie of Caesaria, which was afterward called Apa­mea, there was an image of Haemoroussa, togi­ther with the image of Christ, the which after­ward was remooued, and throwne downe by Iu­lianus the apostata. A feigned deuise tou­ching Luke And there want not some rash men, which affirme, that Luke was a pain­ter, & that he drew verie manie pictures of the blessed virgine, the which being dispersed abroad among the cities & prouinces, they worship at this daie with great superstition. Surelie, if we shall beléeue Ierom, Luke did exercise the sci­ence of physicke. Luke was a physician not a pain­ter. Col. 4, 14. And indéed Paule in his epistle to the Colossians, maketh plaine mention of Luke the physician. But whether the same were he that wrote the historie of the Gospell, and of the Acts of the apostles; I knowe not: but that he was a painter, or a drawer of pictures, none of the ancient writers doo tell. And thus much touching the beginning of images. Now it re­steth that we shew some distinction of them.

4 The partition of them must be taken from those things that are represented by them: A partition of images. for such things as are referred to another thing, are woont to be distinguished by their correla­tiues. Wherefore, images doo either represent God the Creator of all things, or else, things created, which be the sundrie workemanships of GOD. And among those things, which be created, we place euen Christ himselfe as tou­ching his humanitie. This being set downe, it séemeth méet to be determined, that all crea­tures may be represented by images: yea the verie angels themselues, I meane not in re­spect of their spirituall nature, but in such sort as they haue exhibited themselues to be séene of men. Wherefore the godlie men, which either be dead, or yet liuing, kings, stars, plants, stones, earth, sea, and such like may be represented by pictures. Also we make a distinction of ima­ges, that some of them be true, and some of them false. Among the true, those be reckoned, which doo represent those things, which either be, or haue béene, or hereafter shall be. But those are called false, which represent those things, that neither be, haue béene, nor yet euer shall be: as are the Chymaeras and Centaurs. There be also some images filthie, & some honest, according as those things be, which are expressed by them. Al­so they may be distinguished, according to the circumstance of the place; bicause some be set in a holie place, and some in places prophane. A­gaine, others there be, which are appointed in re­spect of worship and religion: but others are erected as ornaments, and onlie for the remem­brance of a thing. Now are we to examine, ac­cording to the distinctions set foorth, what ima­ges be lawfull, and what be vnlawfull.

5 And first I thinke good to speake of those, which represent God. Images which re­presented God. But before all things, I studie with myselfe, for what cause such images were inuented; & I suppose, that men thought, that by a certeine lawe it was laid vpon them, that they should worship GOD, and that they should haue him present in their minds. But they sawe themselues distracted with manie cares, and that they could not doo the same conti­nuallie. Whervpon they gathered, that it should [Page 336] be néedfull to haue admonishers; that they being distracted, might call themselues home againe to the worshiping of God: and they iudged ima­ges fit things, whereby they might be often put in remembrance. In déed they supposed that which was verie true; namelie, that men part­lie through infirmitie, and partlie by reason of sundrie and manifold cares, should haue néed of admonishers: but therein they erred, bicause they would procure to themselues such admoni­shers as were dumbe. God of his owne goodnes hath abundantlie helped this necessitie, who hath set foorth all his works for men to behold; to the intent that they hauing throughlie conside­red of them, might be admonished of him that wrought them. Psal. 19, 1. Wherefore Dauid verie wiselie said; The heauens declare the glorie of God.

The Patriarchs, when they would sacrifice, went vnto high places, where they might be­hold the tall trées, the heauen, the flouds, and the earth lieng round about; and thereby lifted themselues vp to the knowledge of God the cre­ator. But contrariewise, foolish men would de­uise images to themselues, and at length fell to that, that they called stocks and stones, gods. Wherefore Ieremie, verse. 27. in his second chapter, ear­nestlie reprooueth them, which feared not to saie vnto a stocke; Thou art my father; and vnto a stone; Thou hast begotten me. And thus, while these men wold haue such kind of admonishers, they were drawne farre awaie from the true worshiping of God; and finallie, they attributed vnto images, the purging of sinnes. They held them also for gods, which did gard the quicke and the dead, & euerie particular man, and likewise the whole citie. From thence also they indeuor to wrest oracles, and they make vaunt, that their praiers powred out vnto them, are heard: and going yet further, they sacrifice dailie before them. This boldnesse or rashnesse of men, did ex­céedinglie displease God, and not without cause. For a prince would take it in ill part, if the ho­nour, which is onelie due vnto himselfe, should be giuen vnto his seruants: wherefore God himselfe in the prophet Esaie saith; Esai. 42. 8. I will not giue mine owne honour vnto an other.

6 But some man will saie, that this inuen­tion had no ill meaning; but rather a good and right intent (as they call it:) but the same right intent dooth oft times marre all. Neither dooth it suffice to make mens works righteous, vn­lesse those things be added or put to, which we haue else-where sufficientlie spoken of. Athana­sius wrote against idols, & among other things, he saith; They which liued in times past, made images, to the intent that out of them oracles might be vttered: and for so much as God might not be knowne, but by visible signes, and there­fore they iudged that God was to be called vp­on in images; bicause they thought heauenlie powers were present with them. Arnobius. And Arnobius in his sixt booke against the Gentiles reporteth, that the nations said, that they did not worship stones, but the presence of God exhibited about these images. For they thought, that images through certeine dedications, were so adorned and purged, that the power of God came fullie vnto them. And in dedicating of them, they tho­rough a certein peruerse imitation of the old fa­thers, applied holie vnctiōs (as they called them.) For Iacob also annointed a stone, Gen. 28, 18. Exod. 40, 9. and Moses was commanded to annoint in a maner all the necessarie implements about the Tabernacle. Eusebius also, in his ninth booke, the third and 11. chapters, writeth, that thereto did come the inchantments of diuels, and incredible sorce­rie: for so much as there were dailie woonders wrought at the images, whereby the sillie people were in sundrie wise seduced, to the great detri­ment of the church. He declareth the historie of Theotechnus, which was punished for his wic­kednesse. Yea furthermore, Theodoretus in the fift booke, 22. chapter, saieth, that the craftinesse of inchanters came héerevnto, Craftinesse and false miracles about ima­ges. who erected ima­ges against walles, and gaue answer through holes bored in them. Wherefore the people were maruellouslie amazed, when they supposed that the images spake. It can hardlie be credited, with how great labour and difficultie men could be brought from the worshipping of images. Eu­sebius in his third booke of Constantinus life, saith; When images were subuerted, in them there was found the bones of dead men, drie skulles, lothesome clothes, and small faggots of sticks: which things our men in shewing to the people said; Behold (I beséech ye) what ye haue hitherto worshipped. And he affirmeth, that by those same shewes, verie much was brought to passe with the people.

7 Now that the causes be set forth, Whether it be lawfull to represent God in i­mages. whie men indeuoured to expresse God by images; it sée­meth good to dispute, whether it be lawfull to re­present God by them. And it must be determi­ned, and that fréelie without exception, that the same is not lawfull. For God commanded the children of Israel, The first cause. Deut. 4, 12. that they should remember they sawe no image vpon mount Horeb, and therfore forbad, that they should make anie such. Howbeit, the place is more large, if it be more diligentlie examined. For there he commanded that they should not make anie images at all, to doo anie worship vnto them. And in the fortie chapter of Esaie he saith; To whom will ye re­semble God, verse. 18. or by what similitude wil ye expres him? And in the 44. chapter he confirmeth the same, verse. 10. saieng; Who shall be so hardie to fashion out God, or to make a molten or grauen image that is profitable for nothing? I maruell that [Page 337] among the Papists, Dominicus Azotus, vpon the epistle to the Romans, the first chapter, durst write, that by that commandement it is not for­bidden vnto the christians, to make images re­sembling the shape of man; séeing the lawe hath onelie made mention there, of créeping things, of birds and fishes: whereas neuerthelesse it is there by expresse words forbidden, that no ima­ges should be made, either of the male, or of the female.

Moreouer, it is thus written in the psalme; Mouths they haue, & speake not; feet they haue, and walke not; Psal. 115, 4. eares they haue, and yet heare not; noses they haue, & smell not. And although the rest of the members may be vnderstood tou­ching brute beasts, yet that saieng, that They haue mouths, and cannot speake, belongeth pe­culiarlie vnto men, forsomuch as spéech was not giuen vnto brute beasts. Wherefore Lucre­tius called them beasts without mouths. Which interpretation, Augustine brought in the same place. verse. 15. Furthermore, Esaie in the 44. chapter, laugheth the Carpenter to scorne, who of the one part of a trée being cut downe, maketh an image, of the other part kindleth fire, and there­with dresseth bread and meate. He carueth it (saith he) and maruellouslie worketh it, verse, 13. that he may expresse the similitude of a man. By all these things it appéereth, that euen the images of men (which be ordeined for diuine seruice) are forbidden. It is prooued therefore, that images, which represent God himselfe, be forbidden by testimonies of the holie scriptures. The second cause. Wherevnto we must adde, that by the testimonie of them we be taught, that God is a spirit: Iohn. 4, 24. wherof it follow­eth, that by lineaments and colours he cannot be expressed.

Iohn. 1, 18. Further, it is there written; that None hath seene God at anie time. Wherefore, if he be séene of none, and Dwelleth in the light that cannot be atteined vnto, how can he be set foorth in a picture or grauen image to be séene? Moreo­uer, he is infinite: but those things, which be painted, grauen, or molten, be drawne togither and limited; yea rather, they be circumscribed by the workmanship it selfe. Besides this, ima­ges for the most part be made by men, to the in­tent that they, which be absent, may after a sort be present with vs. But God is euerie where, ne­ther is he absent from anie thing. Wherefore it is written in the psalme; Psal. 139, 8. If I go vp into heauen, thou art there; If I go downe into hell, thou art there also. We must not therfore make him pre­sent by images, séeing he is present alwaies, and in all things. The third cause. Herevnto adde, that we must in an image expresse with apt likenes, the thing which should be represented. But when God by anie image is represented, things which rather be vnlike and contrarie, than like and agréea­ble, are likened vnto him. Moreouer, God (as all men must of necessitie grant) hath no begin­ning; but all images are inuented by craftes-men. Wherevnto may be added, that GOD, what and how great an one soeuer he be, is con­tinuallie moouing or dooing, and is neuer idle: whereas images be senselesse, and doo no maner of thing at all.

Ouer this, The fourth cause. GOD himselfe is all wholie knowledge and vnderstanding: but images perceiue nothing, and doo vnderstand nothing at all. Besides, The fift cause. God not onelie consisteth of him­selfe, but also maketh all things to consist, and stand by his word: but images are not able to consist of themselues, for they are staied vp of artificers, by props and great posts. The sixt cause. Yea and further, God himselfe hath no end of his nature and life; whereas images wax old, and in the end come to naught. And séeing God is of na­ture inuisible (as hath béene confirmed before:) craftes-men, in picturing and painting him out, doo followe their owne imaginations, and not the diuine nature, which they cannot sée. And they be not afraid to ascribe those imaginations and conceits of their minds vnto the name of God: but this is altogither wicked and vn­godlie. So it came to passe, when the Israelites said vnto Aaron; Make vs gods, Exod. 32, 1. which may go before vs. And he made them a molten calfe, and called it by the name of Iehoua; Looke In 1. Kings. 12. verse. 28▪ 1. Kin. 12, 28 For to mor­rowe (saith he) it is the feast of Iehoua. Ieroboam also, when he made the golden calues, comman­ded them to be worshipped by the name of Ieho­ua. Wherefore, it is written in the 14. chapter of the booke of Wisedome, verse. 21. that they applied the holie and immutable name of God vnto idols. And in the 17. of the Acts, Paule saith; The se­uenth cause verse. 29. We ought not to thinke that the Godhead is like to gold, or siluer, grauen by art and inuention of craftes-men. If so be then that the similitude of God be not in images; those which be of this kind must be vtterlie reiected.

The complaint of Seneca is commonlie knowne, whereof Augustine maketh mention in the sixt booke De ciuitate Dei, and fortie chap­ter, out of the booke named D [...] superstitione, which is lost, and is not anie where to be found at this daie. Augustines words be these: for when he in­treated concerning images; They dedicate (saith he) the holie, immortall, and inuiolable gods, in a matter most vile and vnmooueable, giuing vnto them the habits of men, wild beasts, and fishes: and some indue them with diuers bodies of a mingled kind. They call them gods, which if they should receiue life, and sud­denlie méet one, they would be taken for mon­sters. But the holie scriptures haue laughed to scorne this presumption and foolishnesse of men; especiallie Esaie, in the 44. chapter, as we haue [Page 338] alreadie heard before. The eight cause. To these things let vs adde, that Aristotle in his second booke De phy­sico auditu, alledgeth the saieng of the philosopher Protarchus, which said, that Those stones be for­tunate, whereof images be made: for they be laid vpon the altars, and haue honour and reuerence doone vnto them by men; where­as others not vnlike to them, lie vpon the paue­ment, are troden vpon with their féet, and spit vpon. The ninth cause. Besides this, let it come to mind, that the verie works of God, which be extant in the nature of things, cannot perfectlie shew him. Wherefore séeing the workmanships of men be a great deale more vnperfect, bicause art al­waies faileth in comparison of nature: how shuld we hope that God himselfe can be expres­sed by the industrie of craftes-men? The tenth cause. Neither must it be omitted, that the scripture, when it speaketh of images (to the intent it may driue men from them) it calleth them filthinesse, Deut. 7, 26. Ierem. 10, 8 Habac. 2, 18. lies, things of nothing, abhomination, and affliction. Howbeit, we must grant, that God would haue some signes, whereby he would open himselfe vnto men. Such were the arke of the couenant, the tabernacle of Moses, the temple of Salomon, and also the piller of fire, and of the cloud: but it must be considered, that he deuised and ordeined these signes for himselfe. Neither is it lawfull for men, to doo so much as it is for God.

Augustine. The 11. cause. Augustine De fide & Symbolo, when he ex­pounded the article, wherin is said, that Christ sit­teth on the right hand of his father, he saith; We must not imagine, that God is indued with the shape of a man, that Christ dooth bow his knées, and sitteth on the right side of him: it is a wic­ked thing to haue such maner of images. But in the fourth booke, The 12. cause. the ninth and 31. chapter De ciuitate Dei, he hath more manifestlie expres­sed the same, where he commendeth Varro, which wrot in his Theologie, that they which first of all others made images vnto God, first tooke awaie the feare of them from men; namelie, bicause of the vile matter whereof they were formed, and bicause they mooued not of them selues: and they did erre more, for so much as in making of images, they did not reforme their error, but rather increased the same. Also he praiseth Varro, who alloweth of the ancient people of Rome, bicause they, for the space of 70. yéeres, worshipped God without images: neither did Varro feare to bring the people of the Iewes to be a witnesse of that thing. And he added also, that whiles the people of Rome worshipped God without images, they honored him more purelie, than afterward they did. And these things be not onelie recited by Augu­stine, & Varro; The 13. cause. but they be also written by Plu­tarch in the life of Numa Pompilius, by Diony­sius Halicarnassus, by Clemens Alexandrinus, and also Tertullian, as it is recited by Eusebius. Besides this, Herodotus in his first booke, The 14. cause. and Strabo in his 15. booke, doo shew, that the Persi­ans in old time made no images. When Tarqui­nius Priscus, who was indued with the learning of the Gréeks & Hetruscans, reigned at Rome, there were images brought into the citie. Which act Augustine dooth maruellouslie mislike of, who most euidentlie sheweth, that it is not law­full to counterfeit God by images. And in his eight booke De ciuitate Dei, 23. and 24. chapters he sharplie reproueth Hermes Trismegistus, who presumed to saie, that Men doo well in making of images, that euen as God made heauenlie gods, so he gaue power vnto men to make earthlie gods.

8 But at this daie in Christendome, there be such kind of images suffered, whereby God himselfe may be represented. For, An image of the tri­nitie. to expresse the blessed Trinitie, thou maist sée euerie-where in the churches, a man painted with thrée heads. In an other place they put a tall old man for God the father; who hath standing before him a yoong man, that is to saie, the sonne; and be­twéene both they place the picture of a dooue, and that is in stead of the holie Ghost. Neither do the rulers of the churches take awaie these things, but allow of them: howbeit, with such fond arguments, as be necessarie to repeate, least we should séeme to dissemble anie thing. The seuenth Synod, which was held at Nice, The 7. Sy­nod of Nice. in the reigne of Constantinus and Iren, thus conclu­ded; For it is God, which the image teacheth, but it selfe is not God; looke vpon this, but wor­ship with thy mind, that which thou beholdest in the same image. But what is to be iudged of this Synod, we shall sée in due place. In the meane time, let vs heare the obiections of the aduersaries.

First of all they saie, that the holie scriptures haue giuen occasion to forme images: The obiec­tions of them which would haue images of God. for sée­ing they haue attributed vnto God the parts of a man; namelie, eies, eares, head, nostrels, féet, &c. There séemeth no cause whie, but that the painters and grauers may forme the verie same vnto him. Also it is written in Ose; Ose. 12, 10. I am likened by hands of the prophets. And in the seuenth of Daniel; verse. 9. The ancient of daies was shewed vnto the prophets, which had the heares of his head white like wooll. Ezech. 1, 26 Esaie. 6, 1. Exo. 24, 10. and 33, 23. Also there was shewed vnto Ezechiel the similitude of a man. Yea & Esaie saith, that He sawe the Lord sitting vpon a throne, &c. And Moses also with the el­ders sawe God sitting vpon a throne, & vpon the mountaine he beheld his hinder parts like vnto a man going awaie. Wherefore they saie, that séeing those things haue béene shewed, and haue béene séene by the prophets, whie shall it be thought a wicked part, to plant out the selfe-same [Page 339] things in colours and engrauings?

The first answer to those obiec­tions. 1 Of some it is answered, that the diuersitie of members, which is attributed vnto God in the holie scriptures, did shew by a certeine myste­rie, that the diuine nature should in time to come take vpon it a humane nature. 2 But I let passe this answer for this time; affirming, that we ought héere to haue regard to the goodnes of God, whereby it did so humble it selfe vnto our infirmitie, that séeing we can not vnderstand his nature, he would vnder the name of mem­bers or parts, open, or rather shadowe vnto vs certeine of his properties. For by the eie he de­scribeth his prouidence, by the arme his might, by hands his workmanshippe, by nostrels his wrath, and the rest of like sort. 3 Where it is after­ward said, that it is lawfull for vs to vse the same lineaments, colours, and engrauings, it followeth not: for there is no lawe giuen vnto God. All things which he dooth rightlie and iust­lie, are not lawfull for men to doo: for God ta­keth reuenge of his enimies; he commanded the father to kill his sonne, and willed the He­brues, to take away the goods of the Aegyptians, the which neuerthelesse is wicked for men, either to doo, or command: Deut. 32, 35 Gen 22, 1. Exod. 11, 2. for he appointed lawes for men, and not for himselfe. And for so much as he is the author of the lawe, he may otherwhiles except some things from it. Wherefore we must assure our selues, that what he did, he did not without consideration.

4 In déed he expressed himselfe some times by certeine apparitions; but in them there was no danger of idolatrie: for who is there that wor­shippeth words either spoken or written; else of­fereth sacrifices vnto them? For words passe a­waie, knowledge also and conceits of the mind are put out of remembrance: but if so be things themselues be painted or ingrauen outwardlie, men will readilie adore them, burne incense to them, and praie vnto them. 5 Further, let vs con­sider, that the prophets, which had such kind of formes in their mind, did neuer picture them, nor yet made images of them: for they did knowe, that God forbad such things to be doone. Neither did they dispute with themselues in this maner; God hath thus declared himselfe vnto vs, therefore it is lawfull so to expresse him out in images. 6 Besides this, God commanded that there shuld be a propitiatorie vpon the arke, Exo. 25, 17. as though his seat should be there: but the same was an emptie seat, neither was there anie i­mage of God therein. 7 Moreouer, the scriptures which doo shadowe God manie waies, if they be attentiuelie read, will teach vs, that God is a spirit, and without a bodie: and so doo they méet with that error, which might arise in our minds. But a picture or image, although we behold the same a thousand times, doth signifie none other thing, than that which was shewed at the first sight. Wherefore there is neither waie the like reason. And it is trulie prooued, that God is not to be expressed by images. But they make their mone, & saie; What shall we then doo? Shall not God be some maner of waies counterfeited, that our minds thereby may be caried or lifted vp to the consideration of heauenlie things?

We answer, 1 that of his images there be enow alreadie extant: for Christ is the liuelie image of him, let vs therefore behold him & his acts, and in him we shall know God abundant­lie. 2 Furthermore, we haue in the holie scripture, which most perfectlie painteth out God to vs, so much as is requisite to the painting out of him. What néed haue we either of wood, brasse, gold, siluer, or other sensible matter? 3 Againe, if it de­lite vs to behold the liuelie images of him, let vs looke vpon godlie men, which now be, and some­time haue béene in the church: for they vndoub­tedlie were from the beginning created, and af­terward were restored to the image of GOD. 4 We haue moreouer, as it is aboue declared, all the works of nature, wherein the printed steps of Gods power doo appeare. 5 Further, we haue the visible sacraments, wherewith the word of God is ioined. Surelie these things may suffice, and ought to be inough to lift vp mens minds to the beholding of God and his properties. 6 But curi­ous and importunate men, besides these things which I haue recited, bring yet into the church, marble, brasse, and wood; but they which doo these things, be reprehended in the holie scriptures, and are most weightilie reprooued of whordome, bicause they be not content with God, to whom all the faithfull are maried. But call vnto them­selues other husbands, that is, images and i­dols, and with them commit most abhominable adulterie. 7 Damascens iudgement touching images. Damascenus, which otherwise defen­ded images manie waies, yet in the 4. booke and 8. chapter, he writeth, that to endeuor to fashion out God, is both a fond and also a wicked part. Neither doth he allow of the images of God.

9 But séeing the papisticall church receiueth in a maner all kind of images, neither excludeth images of the trinitie, and of God; it hath flat­tering sophisters, which woonderfullie defend all those things. Cardinall Caietane held with images. Cardinall Caietanus writeth, All such images may somtimes be made of pur­pose; to declare, and affirme, that God hath the forme or figure of a bodie. And they which be of this mind, both doo foolishlie, and also contend a­gainst the holie scriptures, which most plainelie teach, that God is a spirit. But if so be that either painters, or image-workers beléeue not, that God is not indued with a bodie, and yet paint out those images, whereby God hath declared himselfe in the scriptures; they are not to be dis­allowed or hindered, that they should not go [Page 338] [...] [Page 339] [...] [Page 340] through with their works. And againe, if they deuise vnto God a similitude or figure; not bi­cause they iudge that he is such a one, but bi­cause they will by that maner of meanes stirre vp men to contemplate higher matters than be expressed in the image of God, they are to be al­lowed. Wherefore, in the distinctions, which he bringeth in; the first member he disalloweth, and the other he admitteth. An answer to the argu­ments of Caietane. But God reasoneth not so sophisticallie, but he speaketh plainelie and roundlie, and commanded that they should make no images for to worship them religi­ouslie. Yea and the prophets, being the interpre­tors of Gods lawe, defied them in euerie place. And they which will be wiser than God and his prophets, must not be receiued. The same author added, that those two sorts of images, which he allowed of, must not absolutelie and barelie be receiued; but apparelled with some certeine cir­cumstances. The first is, that we be sure there be no danger like to insue, by reason of errors, and that we haue sufficient triall, that the church be­ing well instructed, dooth beléeue no such things of God. The second is, that such things be not doone after the fansies of men, but that they be as it were expressings of the doctrine and tradi­tions receiued by the church.

But I would gladlie demand of him, as con­cerning the church; what church that was, of whom these things were deliuered and ordered? Doubtlesse not the primitiue church: for the a­postles taught no such matter, nor yet the church that followed; bicause the good fathers receiued no such pictures and images of God; as we haue prooued out of Augustine. It remaineth that the same was the latter church, wherein antichrist, and the diuell doo now exercise their tyrannie. Moreouer, how shall they be sure of the right in­struction of the simple sort, which be in the church? How can they vndoutedlie knowne, that when they sée such images, they will not fall into er­ror? Surelie these fained matters are inuen­ted by Sophisters, not for the furthering of the truth, but for the maintenance of abuses. And Thomas Aquinas is also to be woondered at, An argu­ment of Thomas Aquinas. who saith, that God forbad the Iewes, that they should not make images; bicause at that time the word had not taken vpon it the nature of man. An answer thereto. What is this to the purpose; séeing we speake at this present of the images & pictures of the verie nature of God, which by art, co­lours, and lineaments cannot be described? Wherefore there is all one reason, as well of the old Hebrues, as of the Christians; bicause that God, by the course and alterations of times, hath not changed his nature, that now at length he should haue such a nature, as may be expres­sed, and then had far otherwise.

But there be others, which vse a more subtiler kind of sophistication; and saie, that God vnto his commandement added this reason; Deut. 4, 12. Bi­cause in the mount ye sawe no image. If this be a true and iust cause, whie should he not after­ward be drawne and expressed, when he shewed himselfe by so manie shapes? And they prooue, (as they thinke) that he may be pictured and grauen by such similitudes, as he in processe of time reuealed himselfe. I would that those men should vnderstand, that the commandement was simplie and absolutelie set forth; namelie, that they should not counterfet God by images. Neither is that, which after is added, the whole cause of the commandement; but as some pro­bable thing added, to persuade that which was commanded. But we find in the prophets, that the chéefe cause is, for that the diuine nature cannot be expressed, but falslie and wickedlie: and also, bicause God forbad it. Iustlie therefore we must determine, that such images ought not to be suffered.

10 Now, as touching those images, which resemble things created; let vs sée how they may be suffered, or not suffered. And first of all, Christ commeth verie well to remembrance, Of the i­mage of Christ. in that he is man: for in that respect he may be re­sembled, & painted out. For that is not against the nature of the thing; séeing he was verie man; neither against the art of painting, which may imitate bodies. True in déed it is, A decree of the seuenth Synod tou­ching the image of Christ. that in the 7. Synod, which the papists allow not, (being held by Constantine and his sonne) it was de­créed, that Christ should not be painted or fashio­ned out, no not as touching his humane nature. And the reason is set downe; bicause nothing but his humanitie can be expressed by art. Wherefore they, which make such things, séeme to embrace the Nestorian heresie, which separa­ted the humane nature from the diuine. But to saie trulie, I doo not much allow of this reason; which if it were true, it should not be lawfull to picture anie man, bicause the soule, which is a spi­rit, cannot be expressed. And they which describe the humane nature of the Lord, doo not exclude the diuine nature from the vnderstanding; nei­ther doo they shew or allow, that the humanitie of Christ, either was, or is destitute of his god­head. Although Theodosius and Valentinianus séeme to haue commanded, that Christs picture should not be set foorth in metall, nor in flint stones, nor yet in tables of wood. As we haue in the first booke & eight title of the Code. The lawe standeth in ambiguitie, which séemeth to sig­nifie, that he should not be expressed in the paue­ment; least (forsooth) it should be troden vnder féet, or spet vpon. But Petrus Crinitus saith, that he sawe that lawe written absolutelie, whereby is commanded, that the image of Christ should not be made of anie matter. But that he can­not [Page 341] be counterfeited, as touching his humane nature, there are no firme reasons brought.

11 The angels, as touching their substance and nature, séeing they be spirits, cannot be ex­pressed; yet is it lawfull sometimes to picture them in such wise, as they haue shewed them­selues vnto men: for they be not, as God is, infi­nite; but are bounded and limited. Neither dooth the commandement of God forbid this, vnlesse their pictures were made, to the intent they should be religiouslie and deuoutlie wor­shipped. That men may be pictured. Also men may be pictured and counter­feited, séeing the same is not repugnant either to the thing, either to art, or else to the comman­dement of God. So is it lawfull also, to forme and picture foorth the crosse of the Lord, The image of the crosse of Christ. trées, fruits, and other sensible or visible bodies: for the arts of painting and counterfeiting be the verie gifts of God; wherefore they must serue to some vse. 1 And by this I gather, that they be the gifts of God; bicause he indued the builders of Moses tabernacle, with his spirit; Bezeleel (I meane) and Aholiba. Exod. 31, 2, and 6. Neither is it lawfull to saie, that God dooth inspire euill things with his spirit, and such things as be against his lawe. 2 Moreouer, the power it selfe of imitating, séeing it is naturall vnto man, verelie he had the same of God, and not of himselfe. And it followeth of right, that some vse shuld be therof: bicause God hath bestowed no gifts vpon his creatures, es­peciallie vpon men, which should not be lawfull for them sometime to vse.

3 Neither dooth he take awaie the vse of those gifts; bicause manie doo abuse them: and this is easilie confirmed by manie similitudes. The power of procreation is giuen vnto men, al­though some doo shamefullie abuse the same vn­to lusts. So the sight is granted, which they doo peruerselie vse, who for lust sake doo behold wo­men, which be none of their owne. And so it might be said of the rest. 4 Againe, we knowe that Salomon would haue images to be made for his roiall throne, 1. Kin. 10, 19 which should haue the forms of yoong lions: neither was he for that matter reprehended by anie prophet. Wherefore in a prophane thing it is lawfull to haue pictures and grauen images. 5 I am not ignorant, that the ancient fathers, and speciallie Clement and Tertullian detested the acts of painters and image-makers. But I vnderstand this, in re­spect that these workmen did professe Christ: and yet they made images & pictures, which might easilie be worshipped, and peraduenture they di­uided them among the idolaters, thinking it sufficient to their owne saluation, if they them­selues did not worship them. The opini­on of the Turke touching images. But the Turks be of the opinion, that there should be no images made at all: wherevpon in their coines they on­lie haue letters, which be written in the Arabian toong: and vpon their tapestrie they also vse to weaue certeine knots.

The vse of images may be good, for the kée­ping of things in memorie, for the garnishing of houses, especiallie of kings and noble perso­nages, and also to serue for some honest plea­sure, wherewith men sometime may both de­lite and recreate themselues. Howbeit, in such light commodities, there are oftentimes manie faults; for false images are sundrie times thrust in, in stéed of true. As if so be a nation or people be described to be ouercome by their enimies, which neuerthelesse was the vanquisher: that must néeds be reprooued, séeing it dooth iniurie vnto others. Also if one be pictured to haue doone some heinous act, which in verie déed he did not. Neither must they be borne with, which doo paint false miracles, whereby idolatrie may win credit. And doubtlesse in our time, there haue not wanted such, as haue indeuoured to paint the miracles of Christs infancie: which things are no where found written, and séeme to be altogither fabulous. So, some likewise doo paint out in manie places, Christopher and George rather monstruouslie than trulie. We must therfore take héed, least men be pernicious­lie seduced by false images: I haue added, per­niciouslie; bicause the Gentaures, & other things of like sort, may, for garnishing sake, be expres­sed without anie harme vnto them, which are beholders. Others attempt to paint out ver­tues, which haue no bodies, Images of vertues. but doo belong vnto the mind, which is a spirit. Also they painted or fashioned them like to virgins and matrones: and therein I thinke is no deceipt, whereby the beholders can be deceiued. Howbeit, this sée­meth the safest waie of all other, that if things should be painted, the profitable and holie histo­ries should chéeflie be painted; whereby the be­holders may receiue some edifieng.

Further, we must beware of lauishing out of monie: for there be some, which in procuring of pictures and images, are starke mad. These costs must not be preferred before the necessi­ties of the poore. How greatlie herein it hath béene offended, A supersti­tious vse of images. the temples from our forefa­thers, which be yet extant, doo euidentlie declare. Besides this, we must take verie diligent héed, that there be no filthie things painted: Against shamefull picturings. for we are otherwise, of our owne vilenesse and corrup­tion of nature, sufficientlie kindled vnto lust. If it be trulie said; 1. Co. 15, 33 that Euill speaking corrup­teth good maners: no lesse doo filthie images corrupt the beholders. Tertullian writeth, Tertullian in his apo­logetico. that the Ethniks painted the image of Christ with asses eares, in despite of our Sauiour Christ. Wherfore, such an image ought to be accounted blasphemous. Lastlie, from them must be re­mooued all religious worship, the which that it be [Page 342] not giuen them, it must be alwaies prouided, that they be not placed in the churches.

12 Séeing therefore it is now declared, what things it is lawfull to picture, after this we must diligentlie examine, whether it may be lawfull to vse anie adoration or worshipping in ima­ges. In the disputation whereof, we will first re­cite what our aduersaries haue thought, What a ho­lie worship­ping is. & what kind of worship shall be spoken of. Holie wor­shipping the Gréekes call [...], and the La­tins Pietas, Looke In Rom. 1. vpon these words, Whom I serue. that is, Godlinesse: which neuerthe­lesse is extended both vnto the parents, and vn­to the countrie. But we now talke onlie of reli­gious worshipping, & inquire, whether the same may be attributed vnto images. Diuine wor­ship or honor is expressed of the Hebrue in two words; A distincti­on of diuine worship. of the verbe Iare, which is, To feare; and Auad, which is, To serue. And vndoubtedlie, vn­der the name of feare, is comprehended all reli­gion, which is placed in the mind. By Auad, is declared an outward seruice, which is conteind in ceremonies, besides an inward worshipping. Wherefore it is rightlie said; Deut. 6, 13. Feare the Lord thy God, and serue him. Moreouer, Christ did fight with this place against the diuell, saieng; Matth. 4, 10 Thou shalt worship the Lord thy God, and him onelie thou shalt serue. Wherevpon Augustine deuised a difference betwéene religious worshippings, calling that which is onelie due vnto God, [...], A diffe­rence be­tweene [...] & [...]. and that which is lawfull to doo vnto crea­tures, he called [...]. In his 49. epistle Ad Deo gratias, and against Faustus, the 20. booke, and 21. chapter, he calleth [...], that seruice which is onlie doone vnto the Godhead; and he addeth, that the same cannot in one word be ex­pressed of the Latins. Also in the 20. booke De ciuitate Dei, and first chapter, he wrote verie much of this matter. Surelie, for my part I haue not read of anie such distinction in the fa­thers, before Augustines time.

And certeinlie Laurentius Valla vpon Mat­thew, the 4. chapter, affirmeth; that There is no difference, as concerning the words; bicause the verbe [...], signifieth as well To serue God as men. And he alledgeth a place out of Xeno­phon, where a husband saith, that he was readie with his soule, that is, his life; to redéeme that his wife should not serue anie man: in which place he vseth the verbe [...]. And againe, the wife saith, that she would redéeme with hir life, that hir husband might not serue: where the verbe [...] is written. And Suidas saith, that [...] is to serue for reward. And vndoubted­lie, according to this sense, the holie scriptures doo interpret [...]. For where it is comman­ded, that there should be no maner of seruile worke doone on the sabboth daie; it is written in the Gréeke text, [...]. And [...], among the Gréeks, signifieth a Handmaid; and [...] a Manseruant, but [...] a Reward. Wherevpon in times past, Latrones were called Mercenarie soldiers. Whom some (I knowe not how well) haue thought so to be called, as if one should saie Laterones, as they that should gard the persons of kings and princes. In Luke it is written; Ye cannot serue God and Mammon: Luk. 16, 13. where, for seruing, the verbe [...] is written, as com­mon vnto both the seruices. Paule also calleth himselfe in manie places [...] Christi, Rom. 1, 1. Phil. 1, 1. The ser­uant of Christ. And in the Acts he saith, that he continued among the Ephesians, Acts. 20, 19. [...], Seruing GOD. And vnto the Colos­sians he saith, [...], that is, Col. 3, 24. Serue God. But Augustine himselfe séemeth not con­stantlie to haue reteined that difference: for in the 94. question vpon Exodus, he handling these words in the 23. chapter; If thou serue other gods, they will make thee fall to sinne. In this place (saith he) is [...], and not [...]: verse, 33. for [...] is due vnto God himselfe, in respect that he is our Lord, and [...] in respect that he is our God.

13 But passing ouer the words, One maner of honour is giuen vnto men, and ano­ther vnto God. let vs rather deale with the matter it selfe. It cannot be de­nied, but that the honor which we attribute vn­to God, is not that which we giue vnto men: for that is the highest honor, which is giuen to one onelie God: and it chéeflie consisteth in these things. First, that we repose in him all the hope of our saluation, that we account him for our chéefe happinesse, by submitting our selues vnto him, without adding of anie condition, but euen simplie and absolutelie. But vnto princes wée must submit our selues, and all that is ours: yet so, as they command vs not to do things repug­nant vnto the word of God. But vnto God we are subiect, without anie maner of condition or exception. Furthermore, it is necessarie, that we beléeue in him simplie and absolutelie; and that we declare him to be as the fountaine of all good things, in giuing him thanks for all the be­nefits which dailie doo happen vnto vs: and wée must declare his honor by outward calling vp­on him. Also, some honor is due vnto the excel­lent creatures, such as be princes, prophets and godlie men. Wherefore Augustine De ciuitate Dei, the 22. booke, and 10. chapter, writeth; that Those are to be honored in the right of charitie and societie. For we hold them for our fellowes and brethren, and therefore we loue them; wée wish well vnto them, and we ioie with them in their good hap. Moreouer, in his booke of true re­ligion 25. chapter, he saith; that We must ho­nor excellent men in respect of imitation, by fol­lowing the steps of their good life; when as yet in respect of religion, they must not be worship­ped. And of this kind of honor, Paule wrote, sai­eng; In giuing honor, go one before another. Rom. 12. 10 [Page 343] Againe, as brethren they are to be holpen with mutuall good turnes.

Further, in the churches the saints are onelie commended, and the noble gifts, which God be­stowed vpon them, be celebrated after such a maner, Luke. 16, 1. as Christ alloweth of the faithfull and diligent seruant, which rightlie and prudentlie behaued himselfe, in ordering of the monie which he had receiued. But and if so be they will vse the word [...], in this kind of worship­ping; we will, that they may retaine it, so that they knowe, the same distinction to be contei­ned in the holie scriptures. They haue inuented also the word [...], which they would haue to be attributed vnto the most excellent creatures; namelie, vnto Marie, and to the hu­mane nature of Christ. A difference of honors we disallow not: but those things which apper­teine onelie to the high God, we can not suffer to be attributed vnto creatures. Which thing out of doubt they doo: for they prostrate them­selues before images, they light wax candles to them; and at them they inuocate those dead men, which are represented by them. Augustine in manie places taketh awaie from all crea­tures, churches, priesthoods, sacrifices, and al­tars. But that praiers be the sacrifices of Chri­stians, no man doubteth. Yet the Papists haue communicated all these things, not onelie vnto men departed this life, but also vnto images and pictures: and for the defense of their doo­ing, they vse manie sophistications, when as God notwithstanding plainelie speaketh and forbiddeth, that images should in anie wise be made vnto religious worshipping. And that, which he hath absolutelie spoken, and comman­ded, must not be cunninglie shifted off by mans craftinesse.

14 But it is good to heare a little while, with what leaues and gréene branches they can couer this shame of theirs. The argu­ments of idolaters. First, they affirme, that the cogitation, whereby we are carried to the image, and the thing expressed thereby, is the selfe-same, and not diuerse. Wherefore, that honor, which is giuen vnto an image, is doone vnto the thing represented by it. And so they conclude, that such and so much honor is due vn­to the image, as is due vnto the thing, which is represented by the image. Wherevpon they teach, that the signe of the crosse is to be adored with the seruice of [...], or of diuine wor­shipping; bicause Christ himselfe suffered vpon the crosse. And they saie, that if the marble stone, gold, or siluer, be considered apart, there is no religious honor due vnto them; insomuch as they atteine not to the dignitie of a reasona­ble creature. But if they be taken as signes, the same honor is due vnto them that is doone vnto the thing signified. Further, they alledge Basil in the 27. chapter De spiritu sancto, who saith, that the honor doone vnto the signe, is re­ferred to the example it selfe. An answer. To these things, I will repeat that which once or twise I haue al­readie said; namelie, that God is not satisfied with these kind of distinctions, who said abso­lutelie, that images and pictures must not be worshipped. The 2. reason. Also by a new diuision they make a difference betwéene crosses; that of them, one is true, whereto Christ was fastened. And they contend, that the same must be adored with high kind of reuerence; bicause Christ did sanctifie it by his touching; and againe, for that it repre­senteth the Lord him-selfe crucified. An answer. But if there be so great consideration had of touching; whie doo they not iudge, that the blessed virgine should be worshipped with diuine worship, who bare Christ in hir wombe nine moneths, and gaue him sucke a long time? Especiallie, sée­ing that same touching was naturall, and the other was violent. But for such touching sake, we should worship the thornes and the speare with diuine worship. The 3. reason. Againe, these men would also haue a crosse to be worshipped in other mat­ter; bicause it representeth the true crosse. But that is most absurd: An answer. for by that meanes we ought to worship all hedges, and all thornes, nailes, ships, and asses; bicause they resemble those things which Christ touched. Surelie, this argument Claudius the bishop of Tarent vsed, against the worshipping of images. Wherefore it appéereth, that there haue béene alwaies some, which haue detested images adorned with sacred honors. But the superstitious sort haue béene superior, both in number, power, and armes; and they not onelie defend peruerse worship­ping, but in verie déed they attribute vnto the crosse diuine honor. Neither are they ashamed on this maner to sing in the churches; All haile O Crosse, our onlie hope; in this time of passion increase righteousnesse to the godlie; and giue pardon vnto the offenders. They also sing; A song concerning the holie crosse. Be­hold the trée of the crosse, come let vs worship it. Againe they saie; O Lord, thy crosse doo we wor­ship; thy holie resurrection we doo glorifie. Wher­in they attribute much more vnto the crosse, than to the resurrection.

Also Gregorius of Rome, the patrone of super­stitions, saith in his praiers; Gregorie the patrone of supersti­tions. Grant vnto vs Lord, that they which come to the adoring of thy holie crosse, may be deliuered from the bonds of their sinnes. Howbeit, Durandus, Durandus. among the Schoole-diuines, allowed not of this opi­inion; namelie, that the crosse of the Lord should be worshipped with high adoration: but he is reprooued by other sophisters, and that for this reason, that he had attributed too little to the ecclesiasticall traditions. Also Pe­resius séemeth to followe Durandus, attribu­ting [Page 344] to the crosse, for manie reasons an other kind of adoration, I knowe not what. 1 First, for that it is falslie said, that the cogitation or know­ledge is all one, both of the signe, and of the thing signified; for somuch as they be two things, which are distinguished one from an other. For first this or that thing is perceiued to be a signe; afterward, we behold the thing which is signifi­ed. Indéed, they be togither at one time; but yet in nature and reason one of them goeth before an other. Further, although a stone, a marble, or metall be made a signe, yet dooth it not therfore change his owne proper nature; neither dooth it passe the bounds of insensible things, neither attaineth it to the dignitie of a reasonable crea­ture, nor hath ioined with it the thing which it signifieth. Doubtlesse, we worship a king in his purple robe, the which being seuered from an emperor, we would not yéeld vnto it the honor of a king.

Augustine writeth, in his 58. homilie, De ver­bis Domini, that The humanitie of Christ must be worshipped with diuine honour, bicause it hath the Godhead ioined therewith: which, if it should be sundered from him, as it cannot be, he should not be worshipped with diuine honour. How much lesse therefore must not the crosse, (which in verie déed is seuered from Christ) be worshipped with diuine honour? Therefore he reiecteth that doctrine, whereby it is taught, that both the signe, and the thing signified, should be honoured with the same maner of worship. And thus he affirmeth, that the highest adora­tion is due vnto the thing signified, that is, vnto Christ himselfe; but to the crosse, that honour (howsoeuer it be called) which is attributed vnto such notable things. An answer. Peresius saith somewhat well; but yet in this point he erreth, that he at­tributeth some maner of adoration to the crosse. But I maruell at him, that he also vsed this ar­gument. All men agrée that the holie Ghost is present in baptisme, and yet is there none, which dooth worship baptisme with diuine honour. Wherefore, much lesse is that kind of honour to be giuen vnto the crosse: for it séemeth, that it cannot be auoided, but that they doo euill, which adore the Eucharist, although they perceiue Christ to be present, euen as touching his di­uine nature. 2 He addeth further; If so be the ve­rie same honour should be due vnto images, which is giuen vnto the thing signified; now should it be lawfull to giue them churches, sacri­fices, and altars; when as Augustine (as it hath béene declared) hath taken from them these things. An answer. It séemeth, that Peresius had some light: but héerein he was intangled in the darke, that he attributed anie kind of worshipping at all vn­to such kind of signes. Erasmus (me thinketh) a­mong other things, hath verie wiselie written this; namelie, that Images may more easilie be remooued, than a reason and meane of worship­ping them can be prescribed. So now, when Pe­resius indeuoured to prescribe a measure, other­wise than had béene appointed by the Schoole­men, his labour was vaine and frutelesse.

15 Wherefore, we confirme by the sentence of the holie scriptures, that there must be no re­ligious honour doone vnto idols, images, and signes. For (as we haue declared) the lawe of God saith; Thou shalt worship the Lord thy God, and him onelie thou shalt serue. A place of Deuterono­mie ex­pounded. Deut. 6, 13. Matt. 4, 10. Neither helpeth it our aduersaries, that in the sixt chap­ter of Deuteronomie, there is not that particle [Onelie;] séeing Christ (as we read in Matthew) being the iust and true interpretour of his owne lawe, added the same. And in the same booke of Deuteronomie it is written; Deut. 5, 9. Thou shalt make no images, nor worship them. And what is to worship images? Euen to put a confidence in them, to loue them, to call vpon them, to crowch and knéele to them, to offer them incense, and to burne candles to them: all which things we sée at this daie are doone vnto images. God, to the intent he might turne men awaie from so per­uerse a worshipping, declared himselfe to be a gelous God, that is, one who will reuenge so great wickednesse with earnest indeuour. Let these men (if they can) shew out of the old testa­ment, where the images of patriarchs, prophets, or of godlie princes were worshipped and adored by godlie men. A place of Gregorie touching the wor­shipping of images. Yea and Gregorie himselfe the father of superstitions wrote thus to Serenus the bishop of Massilia, which threw downe ima­ges; In that thou forbiddest them to be worship­ped, we allow it; but whereas thou takest them awaie, we disallow it. Wherefore euen he would not haue images worshipped and a­dored.

Also Ionas the bishop of Aurelia, writing against Claudius the bishop of Taurinum, of whom I made mention before, saith; that Ima­ges must be had, but yet must not be worship­ped. Howbeit, at this daie they doo as well wor­ship them, as adore them. Also for an other cause the worshipping of images is to be reiected; to wit, since thereby the charitie towards the poore is diminished. For the worshippers of them doo decke them most sumptuouslie with rich ow­ches, with pretious stones, with couerings for the head, vestiments and garlands; and they doo heape and hang vpon them infinite offerings: all which things might with singular pietie be bestowed vpon the néed of christians. Doubt­lesse, holie and godlie men, while they were in the flesh, did liue modestlie and frugallie, and commended that kind of life, as well by their doctrine, as by their example. But now, they which honour their signes, and images, feare [Page 345] not to deuise in them superfluitie and vaine or­naments: which things they did euermore mis­like. But they saie, that pomps, and such kind of ornaments, doo shew vnto vs the glorie, gorgi­ousnesse, and dignitie, which they now enioie in heauen. As though the scripture did not suffici­entlie instruct vs in these things. Adde héere vn­to, that through these men, the gréedinesse of théeues and church-robbers is stirred vp: for the richer that the ornaments be, which are put about them, the more be they inflamed to imbe­zell them.

Moreouer, I would demand of them, where­fore they, leauing their idols at home in their owne countrie, doo trauell so great iournies to worship others? If they will worship God in his images, why rather doo they it not in liuing men; which (as the holie scriptures put vs in mind) be created vnto his image? Why idola­ters do not worship li­uing men. They answer, that in liuing men it is not doone; least perad­uenture the minds of the worshippers should be setled vpon them, and should not lift vp them­selues higher, that they might thinke vpon God and Christ. As who should saie, their cogitations cannot also be carried vnto images; either for the excellencie of the workmanship, or else for the richnes of their attire, which men haue béene accustomed with great pleasure to behold. Ve­relie I haue séene, Images at Rome most artificiall. especiallie at Rome, diuerse images, so artificiallie wrought, that manie men, which were skilfull of those arts, spent ma­nie houres in the diligent beholding of them. God hath set all creatures before men, that they might be certeine tokens and signes of his goodnes and excellencie: neither did he feare, least men would stand still in the beholding of them. Further, he commanded, that euerie one should loue his neighbour, and be beneficiall vn­to him: neither did he mistrust, least anie man, forsaking him, would imploie his onelie inde­uour towards his neighbour.

A place in Iohn touching idols. verse. 12. 16 Moreouer, when we obiect against them the testimonie of Iohn, in the first epistle, and fift chapter; Keepe your selues from idols, these men saie, that their images be not the images of strange gods, but the images of holie men; namelie, of the faithfull, and of the members of Christ. But they perceiue not, no not they, which séeme wisest of all men in their owne conceit, that if they be the images of men, they ought not to be worshipped nor adored: for men them­selues can not be worshipped with religious worship. If then it be taken from themselues, much lesse can it be granted vnto their images. Augustine Ad Deo gratias saith; Augustine. that No man, although he be a saint, must be adored. Besides this, they haue not alwaies béene wicked men, whom these men thinke to haue béene strange gods. For excellent men, which well deserued as touching humane things, were oftentimes re­puted among the gods. Moreouer, doo they knowe, that all those were in verie déed good and godlie men, whom they iudge to be saints, and doo worship them in their images? The sen­tence of Augustine is well knowne, that The bo­dies of manie are woorshipped vpon the earth, whose soules are tormented in hell. The word of God, when it detesteth and forbiddeth the idols of nations, it sheweth not of what things the idols were: onelie it saith; Psal. 117, 4. They be the works of mens hands, they haue eies and see not, &c.

Now let vs consider, whether the images of Papists be such. Are not they wrought by the hands of men? What ma­ner of ima­ges the Papists haue. verse. 10. Doo they not altogither want sense and moouing? Seeing therefore all these things be like vnto those, they be images con­demned by the scriptures. Also Paule, in the first to the Corinthians, the tenth chapter, saith; Flie from idols. And Peter, in the first epistle, the fourth chapter, verse. 3. calleth The worshipping of idols abhominable. But here our aduersaries trifle fondlie againe, and indeuor to put a difference betwéene Idolum and simulachrum [both signifi­eng an image] saieng, that Idols are forbidden, but not images. Neither perceiue they, The dif­ference be­tween Ido­lum and Si­mulachrum. that there is no other difference betwéene these, but that the one is a Latine word, and the other a Gréeke. Wherevpon Lactantius writeth, that Simulachrum is written of Simulando, which sig­nifieth, Resembling or Counterfeiting. With whose testimonie or authoritie, if they be not sa­tisfied, let them read Plinie, in the 43. booke, and fourth chapter, where he saith; The first image of brasse was made vnto Ceres, at the proper costs and charges of Spurius Cassius. Here we sée, that this writer calleth the idoll of Ceres, Simula­chrum. Vitruuius, in his second booke, and ele­uenth chapter, where he intreateth of the hew­ing of stuffe, calleth the image of Diana, Simula­chrum. The seuentie interpretors, where it is in Hebrue Atsabbim, there they translate it in Gréeke, [...]: but the Latine text hath Simu­lachra.

Yea and Iohn, in the place a little before alled­ged, saith; Defend your selues from images. 1. Ioh. 5, 21 We read it in the Latine translation; Fugite simulachra. Ierom vpon the eleuenth chapter of Esaie declareth, that Idols be the images of them which be dead. Wherefore it appéereth, that these men deuise distinctions, which be fond and ridiculous. Againe, it must be considered, Frō whence the wor­shipping of idols came into the church of Christ. that this worshipping of images, which is outwardlie of them vsed, hath béene fetched as well from the Hebrues, as also from the Gentils. For in the tabernacle of Moses, there was the candlesticke and the altar, and also the incense; such as these men doo set before their images. Albeit Christ is now come, and hath abrogated the ceremonies [Page 346] of Moses. Cicero, in his third booke of offices saith; that Perfumes and wax candles were set before images. Wherefore, such rites or cere­monies were deriued, aswell from the Gentils, as from the Hebrues. But at the last, the mat­ter came to such passe (which is more intollera­ble) as it is now thought of them, which be cal­led christians, that some diuine power is in those images. In which point I sée not what they dif­fer from Ethniks.

They vndoubtedlie did thinke, that such as v­sed the image of Alexander, were more fortu­nate than other men. Wherefore Augustus, which had before vsed the image of the Sphynx, did afterward vse the image of Alexander. Ma­rius was delighted with a siluer eagle, the which came afterward to the hands of Cateline, who also worshipped the same himselfe, and praied victorie of it. Euen so doo they at this daie attri­bute sundrie vertues vnto images: they make sacrifice vnto them, and doo aske manie things of them. Ierom vpon the 57. chapter of Esaie declareth, that in his time at Rome, the image of Tutela was worshipped in the entries of hou­ses, The image of Tutela worshipped at Rome, in the time of Ierom. with tapers and lights. But for vs (if we be true christians) it is no decent thing to take rites and ceremonies, either from the Iewes, or from other nations: but we must onelie vse those things, which are commanded vs in the word of God. 1. Co. 11, 23 Wherevpon Paule, being desi­rous to commend the vse of the Lords supper, saith; that He deliuered vnto the Corinthians, that which he had receiued of the Lord.

17 Wherefore, séeing we haue it manifest out of the word of God, that we must not wor­ship images, we ought to obeie, suffering our selues to be gouerned by the lawe of God, and not by the inuentions of men. Moreouer, we knowe, Iohn. 4, 23. that God must be worshipped in spirit and in truth: but no man is ignorant, that ima­ges be not spirit and truth, for so much as they be things which may be séene. 2. Co. 5, 16. And Paule saith, that We knowe Christ no more after the flesh: therefore much lesse after an image. I beséech you, let vs conferre the state of the primitiue church (where, vnto the seruice of God, images were not vsed at all) with the latter state, wher­in they be allowed; and it will most manifest­lie appéere, that all things are become more corrupt. Moreouer, Augustine in his booke De quantitate animae, most wiselie wrote; that It behoueth him that is worshipped, to be much bet­ter, than he that dooth yéeld the worship: but all men vnderstand that images be not better than men. Further, if they might be indued with life and reason, they would honor their makers, by whose hands they were made. When men sinne in this kind of worshipping, they doo nothing else, but (as S. Paule taught the Ro­mans) They change the glorie of God into the similitude of a mortall man, of birds, Rom. 1, 23. of foure footed beasts, and of serpents. Those which defend and mainteine such worshippings, doo drawe awaie men from the true worshipping of God. For, 1. kin. 12, 28 when as Ieroboam went about to drawe awaie the children of Israel from the wor­shipping of the true God; he erected two ima­ges of calues, one in Bethel, and the other in Dan.

Furthermore, in this matter we knowe the forwardnes of men: for whereas Christ hath commanded, that we should beare his crosse, we had rather worship the same, and all to be­crosse our head and forehead therewith: which thing he commanded vs not. Neither can we but grant, that the Christians (as we may learne by Tertullian) began euen at the first to fortifie themselues with the signe of the crosse. Matt. 13, 25. For the diuell began foorthwith to sowe cockle vpon the good séed of the church. Also Paule put­teth the Corinthians in remembrance, 1. Cor. 12, 2. that they were sometime carried awaie vnto dumbe images: the which verie thing we sée doone at this day in euerie place. We read not anie where in the time of the primitiue church, that faithfull and godlie men did direct their praiers vnto pictures and images. But now this is vsed euerie where, and it is come to that passe, that men giue more honor vnto images, than they doo vnto the word of God. For there is not a man found at this daie, that dooth worship and honor the holie scriptures. Christ, when he was vpon the earth, Iohn. 15, 7. bicause he was now readie to depart, comforted his apostles, saieng, that Vn­lesse he departed, the spirit of the Comforter should not be sent vnto them. Which the inter­pretors expound to be said, bicause that the pre­sence of Christ, as concerning his flesh, would hinder them, that they should not be fit to re­ceiue the spirit. Which thing if it be trulie said, as touching the flesh of the Lord, how much ra­ther shall it be affirmed of his images and pi­ctures? Neither doo we doubt, that Peter would not be worshipped of Cornelius the Centurion, If Peter would not be worship­ped him­selfe, much lesse his i­mage. who was not to be thought that he would doo di­uine honor vnto him. With what mind, thinke we, dooth he beare, that his images and pictures should now be worshipped among men? But if they will saie; We doo not honor them with the chéefest honor: let them vnderstand, that neither Cornelius minded so to worship Peter.

18 Neither must we be ignorant, Apo. 19, 10. and 22, 9. that the angell in the Apocalypse, did twise reprooue Iohn, for that he would haue worshipped him. Then, if so be that neither angels nor men must be worshipped, much lesse their images and pi­ctures. And it was not without consideration, that the angell forbad it: for I am (saith he) like [Page 374] vnto thee, and vnto thy brethren which haue the testimonie of Iesus Christ: that is, which be­léeue in him. Séeing therefore we be all of one degrée, neither that one is more excellent than an other, adoration can not haue anie place a­mong vs. An obiec­tion. Although the argument be plaine, yet is it not void of all difficultie. Bicause, if the worshipping of angels were not lawfull, whie were they worshipped in the old testament, which reuealed themselues vnto the saints? Nei­ther doo we read, that the fathers of old time were reprooued for that cause. An answer. To this obiection manie things may be answered. 1 For some saie, that as then the sonne of God had not taken vp­on him the nature of man; A compari­son between men and angels. wherefore men were placed much lower than angels, and therefore it was lawfull, that they should worship and ho­nour them. But now, by reason of a new con­iunction of the word with the flesh, there is made a certeine equalitie betwéene men and an­gels. Wherefore, it is not lawfull to interpose an adoring betwéene these natures. The reason that is brought is verie weake: for, although Christ be now incarnate, yet are other men much inferiour vnto angels.

2 But others saie, that angels were then wor­shipped; bicause the sonne of God, vnder the name and title of them, appéered to the fathers. But this reason is not altogither true: for the sonne of God, vnder the name of an angell ap­péered vnto the Patriarchs; but not alwaies, nor yet so, but that other angels also did make manifest themselues. For certeine it is, that the ancient of daies was shewed vnto Daniel, vn­der the person of God the father, and likewise the sonne of man, when also there was present an angell, whom Daniel worshipped. Dan. 7, 9. and. 13. But it may more easilie be answered, that the fathers of old time, when they did yéeld anie honour to angels themselues, they kept themselues with­in the bounds of ciuill honour; and that they did not giue anie religious honour vnto them. But yet, bicause that might séeme to belong vnto re­ligion, therefore were men at the length to be kept vnder, least they should worship angels with a kind of diuine worship. 3 And it ought to be sufficient for vs, that the matter was at anie time found fault withall. But whie God would find fault therewith more at this time, than at that, it is not our part to inquire. Neither must we saie, that it is now lawfull; which then was borne withall after a sort. The verie which rea­son might be brought of the marriage of manie wiues, The mari­age of ma­nie wiues lawfull. of diuorse, and such like; which things were afterward taken awaie by Christ, when as before that time they were suffered after a sort. Neither are we bound of necessitie, to cléere the fathers alwaies of all fault.

4 Furthermore, it might be said, that the same worshipping was then borne withall; bicause, albeit the Hebrues did oftentimes fall into ido­latrie, yet did they knowe by the lawe of God, that the thing, whereto they inclined, was vn­lawfull. But when as the Gospell was to be spred abroad amongst the Gentils, it behooued, that idolatrie, and euerie kind thereof, wherein the nations were trained vp, should be repres­sed, lest they should thinke it a thing permitted, & so it might take déeper root. For the like cause Paule did more earnestlie labour to persuade the Corinthians, 1. Cor. 6, 15 that fornication is sinne, than is endeuored in the old testament; bicause the Eth­niks did not thinke it to be sinne, but reckoned it for a thing tollerable and lawfull. Wherefore it was néedfull to restraine that mischéefe with many reasons. A shift of the aduer­saries, for the wor­shiping of angels. Séeing therfore our aduersaries saie, that the fathers, in worshipping of angels after that sort, either sinned, or else sinned not. If they sinned, whie were they not reprooued? If they sinned not, whie was Iohn so restrained? I might grant as well the one as the other: first, that they committed some fault; or else, that they offended not: bicause they did kéepe themselues within the bounds of ciuill reuerence. But that, bicause it was a dangerous thing, therfore God would at the length haue that custome to be a­mended; least perhaps they, which were not so well instructed, might be hurt by that example, and be easilie led to idolatrie.

19 Moreouer, in the first epistle, and second chapter of Iohn, it is written; If we sin, we haue an aduocate with the father, euen Iesus Christ. verse. 1. A good ex­position of a place in Iohn a­gainst the inuocation of saints. In which place Augustine said; The apostle dooth not saie, Ye haue me to be an aduocate; but he putteth himselfe into the number of them, which haue néed of an aduocate. If then it be not law­full to vse the apostles for aduocates, how much lesse the images of them? And we must not passe it ouer, that Paule reckoneth the worshipping of images among the works of the flesh; Gala. 5, 20. and num­bereth it among those things, which exclude vs from the kingdome of heauen. Wherefore, when the Hebrues began to honour the image of the serpent, the godlie king Ezechias brake it in péeces. But at this daie, 2. Kin. 17, 4 they fight euen to the fire and faggot, for the worshipping of those ima­ges, which they themselues haue made; not by the commandement of God, as in times past that serpent was made. And vndoubtedlie, looke how manie kings were commended for their godlinesse sake, those did rid awaie images: but contrariwise, they which be dispraised, did in­crease the number and worshipping of images. Certeinlie, if some woman, which hauing hir husband absent, would choose an other vnto hir, A simili­tude. and him would imbrace; she might not escape the crime of vnchastitie. And Paule affirmeth, that we (as a chaste spouse) are ioined vnto our [Page 348] Christ. Why then do we make pictures and ima­ges in stéed of him, the which we imbrace, wor­ship, An obiec­tion. and honour in stéed of him? But they saie, that they doo this, bicause these signes and ima­ges, by a certeine similitude doo represent Christ. The verie same also might that woman allege for hir selfe, An answer. saieng, that the man, which she had taken in the place of hir husband, did resemble hir husband, both in age, in fauour of counte­nance, in maners, and in condition.

Another obiection. They feigne also, that they doo no sacrifices vnto images; as though praiers are not a méet sacrifice of christians. Doubtlesse, they be a sa­crifice, which is left vnto vs, now that the old ce­remonies be abrogated. Tertullian and Ierom, interpreting the words of Malachie, that The sa­crifice of praier, immediatelie vpon the com­ming of Christ, is offered vnto God, from the ri­sing vp of the sunne vnto the going downe of the same. Col. 2, 23. Also, in the epistle to the Colossians, frée will worship is condemned, although it be offe­red vnto angels. And I will not omit that, which was spoken by Claudius bishop of Thurine, a­gainst those, which did prostrate themselues be­fore the image of the lambe, whom Iohn Baptist shewed with his finger; These men (saith he) doo worship painted lambes, but deuoure liuing lambes. Againe; They honour painted lambes, but they doo flea and spoile the true lambes of Christ. Furthermore, the godlie, which be depar­ted, are blessed; yet are they not become gods, that they should be worshipped and adored: much lesse the images of them. But God (saie they) adorneth his saints; and therefore so it be­commeth vs to doo. True indéed it is, that God indueth his saints with honour, and with vncor­ruptible reward; séeing he giueth them eternall life. Let vs doo the same in like maner, by spea­king well of them, & by setting them foorthvnto the church to be followed. Let vs consider beside, that God dooth make his saints honourable, yet dooth he not either adore them, or put them foorth to be adored. Matt. 25, 40. But it is said by Christ; that What­soeuer ye did to the least of mine, that ye haue doone vnto me. But these words must be vnder­stood; as touching the duties of charitie; and not as touching worship and adoration. And cer­teinlie, what Christ ment, he himselfe verie well expounded, Ibidem. 35. when he said; I was hungrie, and ye gaue me meate; I was thirstie, and ye gaue me drinke.

Why chri­stians oght to flie the worship­ping of images. Origin, in the eight booke against Celsus, sheweth a reason why the christians should ab­horre the worshipping of images, and he saith; Images we haue indéed, not outward images, which haue béene made by most vile carpenters; but the minds of the faithfull and holie men, from whence procéedeth (as from the altar of God) most swéet sauour of praiers, which doo reach vp euen vnto heauen. Wherefore, in the reuelation of Iohn, Apoc. 5, 8. the praiers of godlie men are called swéet odours. And Dauid sang; Let my praier be in thy sight as the incense. Psal. 141, 2. Afterward he addeth; We abhorre the worshipping of ima­ges, bicause they haue no sense. Another obiection. This also is woont to be obiected; that If vpon the death of one emperour, there succéeded another, the ima­ges of the first were destroied throughout all the prouinces of the empire, vnto which ima­ges, honour was doone, as vnto the emperour, who was not present. This I grant: but that was onelie a ciuill honour, whereby they testifi­ed themselues to be subiect vnto him; and they receiued their new emperour with ioifull voi­ces. Also, this must be well considered; Idolatrie hath beene spoken a­gainst in all ages. that there haue béene alwaies some men, in euerie age, which haue fréelie cried out against the worship­ping of images. And vndoubtedlie for that cause manie of the Graecian emperours; as namelie, the Philippicans, the Constantines, & the Leos, resisted the Romane bishops; against whom, on the other side, the Romane bishops opposed them­selues, of a certeine hatred: bicause they desired earnestlie to be rid of their subiection. For which cause, they ioined themselues with the French men, and by that meanes rent in sunder the Romane empire. Wherefore it is no maruell, if at this daie also for images sake, they stir vp vaine contentions.

Further, they obiect woonders and maruels, Miracles are obiected for the de­fense of ido­latrie. An answer. which are wrought before images. And did not Peter (saie they) while he was vpon the earth, worke things of great woonder and admirati­on? This cannot be denied: and yet did he not suffer himselfe to be adored. Wherefore, the ar­gument is most féeble, namelie; Some mira­cles be doone at signes and images; Ergo they must be worshipped and adored. Antichrist also shall come with manie woonders, 2. Thes. 2, 9. and yet to fol­lowe and honour him, is a heinous wickednes. Also the brasen serpent did heale them, 2. Kin. 18, 4. which were hurt in the wildernesse; which neuerthe­lesse, when it was worshipped, it was abolished by Ezechias. In like maner the Ethnikes shew­ed manie signes and miracles, for the establish­ing of their idols; as we may read in Valerius Maximus, Liuius, and other old writers. They obiect for their idols the tradition of the church. An answer. At the last (when they haue nothing else) they saie; that This worshipping is the tradition of the church, and therefore must be still reteined. Verelie, we reiect not all the traditions of the church; but those without controuersie we reteine, which a­grée with the word of God; & those also, which be not superfluous, nor bring in a new seruice or worshipping. But if there be anie, which be re­pugnant to the word of God, or burdensome to the church of God, or doo import some new kind of seruice, we (vpon iust cause) reiect them. More­ouer, [Page 349] how is the worshipping of images an apo­stolicall tradition, when as the primitiue church vsed no such things? Naie rather (as we haue before declared) some of the ancient fathers, not onelie condemned images, but also the ma­kers of them. And most vaine is that, which these men haue alwaies in their mouth; It is a tradition, inquire not of it. But I on the other part saie; It is a tradition, therefore inquire diligentlie of it, whether it be agréeable to the word of God; or whether it were in times past allowed of all the ancient fathers. But as con­cerning miracles, which be obiected vnto vs; we must vnderstand, that the diuell dooth manie times put himselfe among, who is accustomed to nothing more, than to establish superstitions and idolatrie. Againe, the miracles which are of that sort, be doone by the iust iudgement of God; bicause men doo cast awaie from them the loue of the truth: 2. Thes. 2, 12 as it is in the epistle to the Thes­salonians.

Note. 20 The diuell séeing the signe of the crosse, faineth himselfe to flie: when neuerthelesse, by such counterfeiting, he créepeth more and more into vs. The strength and power of the crosse consisteth not in the signe, but in the true and sound faith of Christ crucified. The sacrificing priests also doo report, that they sanctifie in a maner all things with the signe of the crosse. But the scriptures speake farre otherwise, which testifie, that meates are sanctified by faith, prai­ers, and by the word of God. 1. Tim. 4, 5. Wherevnto while we assent, and doo praie for the vse of things, to the cleane all things are made cleane. I de­nie not, but that certeine miracles haue some­times béene wrought by the signe of the crosse, as Augustine reporteth in his 22. booke De ci­uitate Dei, and eight chapter. But I haue al­readie declared the cause thereof, which séemeth not néedfull to be repeated: onelie this I will report, that the diuell is maruellouslie fed and delighted with mans errors. And withall it is to be added, that manie of those miracles were forged: Fained and falso mira­cles. for the sacrificing priests and monks séeking after gaine, doo spread abroad manie things altogither false, which were neuer anie where doone or spoken. But whie the elders (as we haue aboue said) signed their forehead with a crosse, it is no easie matter to alledge the cer­teine cause. Before in art. 14. But I thinke that there were two respects: 1 first, to testifie themselues to be Chri­stians; as though they were not ashamed of the crosse of Christ. And this I gather by Augu­stine De verbis apostoli, the eight sermon: for the Ethniks triumphed ouer the Christians, ca­sting their follie in their téeth, bicause they wor­shipped Christ that was nailed on the crosse. To whom that father maketh answer; A hart in déed we haue, but yet no such as ye haue: nei­ther are we ashamed of him that was crucified; but in that part, where the signe of shamefast­nesse is, there haue we the signe of his crosse.

2 An other cause is, that they would of a cer­teine euill and preposterous zeale, imitate the legall ceremonies: and bicause it might not be lawfull, after the comming of Christ, to sacrifice after the maner of the Hebrues, Exod. 12, 22 who were bidden to besprinkle the doore-posts of their houses with the blood of the paschall lambe: our Christians in semblance thereof, signed their foreheads with the crosse. As Augustine dooth testifie in the 20. chapter De catechizandis rudibus. 3 Moreouer, they persuaded themselues (as it is alreadie shewed) that the euill spirits were by such a signe chased awaie. Yea, and Gregorius Romanus also, in his third booke of Dialogs writeth; A wonder­full historie of a Iew that came by night into the temple of the idols. that A Iew entering by night into a temple of an idoll, there to take his rest, and being greatlie astonished with the sight of verie manie wicked spirits, which were in that place, armed himselfe by the signe of the crosse. And when the prince of the euill spirits vnderstood that a man was present, he com­manded one of the diuels, that he should go vn­to him, and trie him what he was. Who, after he had beheld him, returned and said; Trulie I found an emptie vessell, but it was marked: and he left the Iew quite and cleane without anie harme. Which thing he considering with himselfe, came to the religion of Christ. But Gregorie in that booke heaped vp togither ma­nie vaine & fabulous things, the which not onlie may mooue the readers of them vnto laughter; but also they are verie much against the religi­on of Christ.

The signe of the crosse is worne by princes vpon their crownes, without superstition: bi­cause by that signe they onelie testifie and pro­fesse, that they honor and mainteine the religion of Christ. Further, if it be lawfull for a man to beare in armes the badge of his owne familie; it is also lawfull for him, by the signe of the crosse, to professe Christian religion. The signe of the crosse appeered vnto Con­stantine. And in times past there appeared in heauen the signe of the crosse vnto Constantine the great, and an inscription was added; In this signe shalt thou ouercome. For God was minded by a mira­cle to cōfirme him in the religion of Christ, which he had latelie receiued. Neither may he be con­demned, for that he caused that signe to be ex­pressed in the banner which he ment to vse. But that he afterward made such a maner of signe in gold, that I allow not; bicause by the dooing thereof he opened no small gap to superstition. Concerning the finding of the Lords owne crosse by Helen, wise men maruell that Euse­bius Caesariensis, who was verie familiar with Constantine, and set foorth his life, wrote no­thing [Page 350] of it. But Theodoretus & Sozomenus, in­déed write somwhat of that matter. Howbeit, ra­ther of the report of others, than by the certeintie of their owne knowledge. Yet, in the reading of that historie, there is found no mention of wor­shipping: neuerthelesse, it is said, that it was placed in the temple. Moreouer, what great esti­mation Helen made of the nailes, which the re­port is that she found, it appéereth; in that it is written, that she put one of them in the bridle of that horsse, which hir sonne vsed, an other into his helmet, and the third she cast into the sea, for appeasing of tempests. The speare which pear­sed Christs side. At this daie also they worship and honour at Rome, (with singular adoration) the speare, wherewithall they saie the Lords side was pearsed vpon the crosse. This is the wilinesse of the diuell, that he may perpetuallie driue men forward, till at length they be throwne downe headlong into the bot­tomlesse gulfe of impietie.

An other obiection. 21 Our aduersaries blame vs, as being o­uer hard and bitter: and they saie; If one wal­king by chance, shall espie a faire plant, not one­lie gréene, but loden with fruit; and he being inflamed with an earnest affection towards the most bountifull goodnesse of God, and féeling his mind stirred to worship God the author of so beautifull a worke; what should let, but that he may prostrate himselfe néere vnto that plea­sant trée, and there worship God, and render thanks vnto him for his singular benefits be­stowed on men? Nothing, as I thinke. So in like maner, if one shall behold the image of Christ, and is earnestlie affected to the benefit of Christ his death; wherefore may he not worship Christ the author of his life néere vnto the same? Héerevnto I answer, that the word of God must alwaies be before our eies, whereby it is forbidden (for religion sake) to prostrate before a creature. This ought to remaine alwais firme and sure, and to be in force; that neither we pro­strate our selues vnto a trée, nor yet vnto an image. Neither is it lawfull to excuse these things, by saieng; that they doo not worship the outward matter, neither the figure, nor the line­aments. What then [doo they honour?] They saie they honour the thing signified. So might the Ethniks likewise haue excused their idolatrie; that they did not worship stones, wood, and me­tall, but onelie the properties which were repre­sented by those signes. The epistle of Symma­chus, of re­storing ima­ges, confu­ted by Am­brose. Verelie Symmachus wrote an epistle to the emperours, that they would at length restore the images of the Ro­mans, and there he vseth such and such like argu­ments verie Rhetoricallie: but Ambrose most stronglie hath confuted them all. The writings on both parts are yet at this daie to be séene, in the epistles of Ambrose. God commanded abso­lutelie, that images should not be worshipped; wherefore we must rather obey his words, than the subtill sophistications of men.

Augustine vpon the 113. psalme, wrote this argument; By the iudgement of Paule it is said; Rom. 1, 25. They turned the glorie and truth of GOD into a lie, and they desired rather to worship the creature than the creator. The first part of Pauls saieng condemneth images; bicause they be lies, which are repugnant vnto the truth and glorie of God: and the other part taketh awaie all excuse, that there they worship not God; but creatures. And Claudius the bishop of Thurine said; If thou haue pictured vpon the wall, Mars, Venus, and Mercurie, thou hast no true gods; and when thou hast there, Paule, Peter, & Iohn, thou hast not verie men: wherefore the error is not quite taken awaie, but altered. Paule also said vnto the Corinthians; 1. Co. 10, 19 We knowe that an idoll is nothing, but that which the Gentils doo offer, they offer vnto diuels. Vndoubtedlie, if the excuse brought now by our aduersaries, were of anie weight, the Ethniks would easilie haue said vnto the apostle; Thou hast doone vs a mani­fest iniurie, for our purpose is to offer the sacri­fices, which we slaie, vnto God, and not vnto di­uels. An other obiection more foo­lish. Also we méete with others more foolish, which saie, that this precept was giuen vnto the Hebrues, & that it ought to be reckoned among the ceremonicall precepts; but that now the ceremonies being abrogated, we are no longer bound by it. An answer. 1 They consider not, that in the table of the ten commandements, there was nothing commanded, which did apperteine vnto the cere­monies, onelie the kéeping of the Sabboth daie excepted, wherein neuerthelesse some morall thing presenteth it selfe vnto them, which dili­gentlie doo behold the same. 2 Augustine, in his 119. epistle vnto Ianuarius, dooth acknowledge the same. I beséech you let these wise men con­sider, that if this thing should haue béene rec­koned among the ceremonies, the Ethniks had not sinned in the honouring and worship­ping of images; bicause they were not bound vnto the ceremonies of the Iewes. More­ouer, it is euident, that that ceremonies of the old testament were not reuoked by the apo­stle, nor yet the yoke of them laid vpon the Gentils; who neuerthelesse, in expresse woords commanded, that idols and images should be auoided.

22 Séeing therefore it is plentifullie enough confirmed, Whether images ought to be put in tem­ples. Note. that images must not be worshipped nor adored; now it resteth, that we examine this, whether it be lawfull to set them in holie places, where the congregations of the faithfull resort. Some affirme that it is lawfull, so the worshipping of them be forbidden. But (in my iudgement) it must not be allowed, that they should be had in churches: first, bicause it is a [Page 351] verie dangerous thing. And experience hath taught, whither men at the length, thorough be­holding of them, fell, when they sawe them pla­ced in the temples: for they worshipped them. The waie therefore that leadeth vnto idolatrie, must be cut off from the faithfull. Augustine writeth verie well and religiouslie of this mat­ter, vpon the 113. psalme; When images (saith he) be set in a high place, or else in some taberna­cle, a naughtie affection is bred in mens minds, whereby the diuell is inuited to intermedle him­selfe. Also in his 49. epistle Ad Deo gratias, he was of the same mind. And surelie we perceiue, that this thing hath happened. 2 Neither will I passe ouer the same father, in his sixt sermon vp­on the Lords sermon made in the mount; They declare (saith he) in what place and estimation they account the image, when they appoint to erect an altar vnto it: for vnlesse they thought, that either it were god, or had some diuine pow­er in it, they would not erect an altar therevnto. Wherefore, by this saieng of Augustine, almost all the temples of the Papists are condemned, wherein alwaies (in a maner) altars are ioined with idols.

3 Epipha­nius. Besides, it may be prooued by the example of Epiphanius, that they ought not to be had in churches. He being in his iournie, and happe­ning into a certeine towne that was called A­nablatha, did sée (as he passed by) a certeine can­dle burning; and demanding what place the same was, he vnderstood that it was a church, or a place of praier for the faithfull, wherefore he en­tered in, that he might praie vnto God. And he sawe a curteine hang, wherein was painted the image of a man, as if it had béene of Christ, or of a holie man; insomuch that when he sawe the picture of a man hanged in the church, con­trarie to the authoritie of the scriptures, he both plucked downe and rent the curteine, and coun­selled the sextons of the church, that they should carrie it foorth, and wrap a poore dead man in it. Moreouer, he wrote vnto Iohn bishop of Ierusa­lem (vnto whom the cure of that place belonged) that from thence forward he should take héed, that such hangings, otherwise than religion would permit, should not be suffered in the church of Christ. And that epistle séemed vnto Ie­rom to be of such weight, as that he vouchsafed to turne it into Latine: which he would not haue doone, if he had not béene of our mind. 4 The latter synod of Ephesus. Also the latter synod of Ephesus condemned images: howbeit, the same synod is not allowed, and that vpon iust cause; insomuch as it fauoured the heretiks Nestor and Eutyches. Such is the hap not onelie of humane affaires, but manie times also of ecclesiasticall; that euill things are mingled with good. Wherevpon it com­meth afterward to passe, that not onelie euill things, but good things also togither are there­withall reiected.

5 Emperours which were Monothe­lites. So we sée it happened vnto some of the Grae­cian emperours, which abolished images: for Philippicus the first, Leo the third, Constantine, and Leo the fourth: bicause they were Mono­thelites, that, which on the other side they iudged aright of images, was reiected. Which also commeth to passe at this daie, when, by reason of the corrupt conuersation of them, which professe the Gospell, their sincere doctrine is cast out. 6 Al­so the synod of Eliberinum condemned images; wherein was decréed, that within the walles of the churches there should no image be painted, least such a thing should be pictured out, as might be worshiped. 7 Peresius, when he perceiued himselfe to be hardlie beset with the saiengs of these fathers, he said vnaduisedlie; A shift of Peresius. that Their mind was not to haue all images to be taken awaie, but onelie those, which were made defor­medlie vpon the walles; and not likewise those that were doon vpon clothes & tables. But after­ward, when he perceiued that this also was but a vaine shift, he calleth to remembrance, that this sort of pictures ought well to be taken away for a time, bicause men, in those daies, worship­ped them with the honour due vnto God. And in this opinion he is against Gregorie, which de­créed, that they should not for that cause be taken awaie; but rather, that men should be warned not to worship them. Peresius also determined, that after the same reason and sort Epiphanius was to be excused.

23 Whereas afterward our aduersaries de­mand of vs, What they be that de­stroied images. 1. King. 18, 4 what woorthie men we haue séene to be destroiers of images? We answer: Eze­chias a most godlie king, which brake in péeces the brasen serpent. Moses also, which brake in sunder the molten calfe. Exod. 32, 20 Other good princes al­so: and Serenus the bishop of Massilia. Neither haue we euer perceiued, that the scripture con­demned ouerthrowers of images, but the wor­kers of images. The first perhaps, Who first painted churches. which painted the church, was Paulinus the bishop of Nola, which yéelded this reason for the fact. When the faithfull sort met togither vpon the holie daie, to celebrate the memorie of Felix the martyr, they were interteined with a religious banket; and when they were more giuen to féeding of their bodie, than reason would, that father deuised to paint vpon the wall, the histories of the old testa­ment & of the new, to the end that the people, by beholding of them, might the more soberlie be­haue themselues in their banket. But howsoe­uer that holie and godlie father ment in other matters, yet in this matter he offended double. For first he should not haue banketed the people in the church, séeing we know, that in the church of the Corinths there were manie things found [Page 352] fault withall by the apostle, 1. Co. 11, 22 concerning those feasts. Moreouer he did amisse, in that he thought men were more instructed by dumbe pictures, than by the liuelie word of God. Wher­fore did he not rather teach them by a liuelie voice, that they should temperatlie and soberlie spend out the time of the holie feast? This had béene the ordinarie waie and meanes, and most void of all danger. Prudentius Prudentius also, which liued in the time of Honorius and Theodosius, singing the passion of Cassianus the martyr, said that The historie of him was pictured in the church.

And in the seuenth Synod, which was holden vnder Constantius and Hiren, Nilus a bishop. one Nilus a bi­shop is brought in, which counselleth him that should build a new church, to garnish the wals on euerie side with images and pictures. But what bishop this was, it is not knowen: a mar­tyr indéed he is called, in this respect, that he so became for Christ, in the time of Dioclesian. But it can not be he, bicause it was not then permitted vnto the christians, to build churches publikelie. Further, in that second Synod of Nice, we read manie feined things: and those things which were cited by those fathers, for the most part are not extant in the booke of those men, which were of sound iudgement. There also it is reported, that Gregorius Nissenus wept, at such time as he passed by the image of Abraham: but whether that image were in the waie, or in the temple, it appéereth not. There al­so it is read, that the martyrdome of Euphemia the virgine, was painted out in the temple of the citie of Calcedonia: howbeit, so farre as I can gather, these pictures were in the church-porch. Augustins temple had no images. But that Augustine had no images in his temple, it appéereth hereby, that he expounding those words of the 113. psalme; The images of the Gentiles be siluer and gold, euen the works of mens hands, he writeth: The works of mens hands; for they worship that, which they themselues made of gold and of siluer. Doubt­lesse, we also haue manie instruments, and ves­sels, of such kind of matter or metall, for the vse of celebrating the sacraments: the which vessels being consecrated to the ministerie it selfe, are called holie; in the honor of him, whom hereby we serue for our saluation. And these vessels (I beséech you) are they anie other thing, than the works of mens hands? Yet notwithstanding haue they a mouth, & speake not? Haue they eies, & yet will not sée? Doo we praie to them, bicause through them we make supplications vnto God? That is a verie mad cause of impietie. Wherefore it is manifest, that images were not there: for otherwise he would haue confessed himselfe inexcusable.

24 Moreouer, in the same Synod they cite Basil, in his oration of the fortie martyrs. A place in an oration of Basil ex­pounded. But that which they alledge maketh nothing to the matter now in hand. For Basil affirmeth not, that the acts of these martyrs were described in the temple: but in the commending of them, in his oration, he saith, that he would doo right­lie and orderlie, whereby others might againe and againe be strengthened in faith. For pain­ters, while they paint foorth the acts of valiant men, they stirre vp others vnto laudable enter­prises. Men began, euen at the first, vpon a rea­die good will borne vnto Christ, and to his apo­stles, to haue some of their images at home with them. Afterward, being not satisfied with the priuate vse of them, they set them not with­in the temples, but in the porches. Againe, they considered with themselues; What if they should be put in churches, would they not bring such and such things vnto our memorie? And finallie there insued an adoration. Constan­tine, with his sonne Iustinian, at the temple of Sophia, made pictures; the which afterward Philippicus tooke awaie: for which cause there followed afterward verie fierce contentions. And séeing Paule saith; 2. Cor. 6, 16. How agreeth the tem­ple of God with idols? Is it not a shame at this daie, that churches should be fraught with images? How the ancient Christians ordered themselues in praiers, Tertullian expresseth in his Apologetico, the 30. chapter; We (saith he) honor GOD with our eies lifted vp to the hea­uens, and not vnto pictures. Lib. Instit. 2 cap. 2. Lactantius reproo­uing the Ethniks, saith; If ye thinke that those whom the images doo represent, be in heauen, whie doo you not lift vp your eies vnto heauen? Wherefore it is lawfull so to saie vnto our ad­uersaries; If ye thinke that the saints be in heauen, whie doo ye not lift vp your eies vnto them, which ye turne vnto the images in the temples?

Also, we may prooue by an other argument, Other ar­guments to proue that the Christi­ans had no images. that Christians had no images in their tem­ples. For Aelius Lampridius, describing the liues of the thirtie tyrants, among other things, saith; that Adrianus the emperor had decréed to appoint churches vnto the Christians, but that there was one, which did dissuade him that he should not doo it. For he said; If thou doo this, the temples and images will be forsaken, and all men will become Christians. For those chur­ches, which the emperor was minded to giue them, he builded without images. Insomuch as those churches, which were afterward erected without images, were called the temples of A­drian. Moreouer, it must be considered, that those things ought not to be had in the chur­ches, which call men backe from the religion of Christ. Vndoubtedlie, verie manie, as well of the Turks as Iewes, would be content to be­come [Page 353] christians, were it not that they be great­lie offended at our images. Paulus Ricius a learned Hebrue. Wherevpon Paulus Ricius, a verie learned Hebrue, which was chri­stened at Pauia, said; It was verie expedient, that images should be remooued out of churches; bicause manie of the Hebrues, by the meanes of them, be called awaie from the confessing of Christ. Erasmus opinion, touching images. And Erasmus, in his catechisme, wrote manie things to this purpose; and finallie de­termined, that those are not to be accompted he­retiks, which want images, and will not receiue them. And in his booke called Ecclesiastes, he al­loweth not of those preachers, who, while they deale with the people in the pulpit, doo vse pic­tures and images: for that (as he saith) is not decent for that place.

1. Cor. [...] .10. Paule vndoubtedlie, in the first to the Corin­thians, exhorteth the faithfull, and that with ma­nie words, that they should beware of offending the weake. Wherefore, although there be manie, which saie, that they know that images must not be worshipped; yet let them thinke this, that e­uerie one dooth not sufficientlie knowe it. And surelie, the consideration séemeth to be all one of images, and of things dedicated vnto idols. Which the wise men of Corinth said they knew what they were. 1. Co. 10, 19 And yet neuerthelesse, Paule commanded, that they should not eate them: and he said, Ibidem. 25. Buy ye meate in the market, eate at home, and not in places appointed for idols. Euen so may we saie; If ye will haue images, haue ye them at home, and not in the temples. Neither doo images placed in the temples lesse harme vnto the church, than did the dissembling of Peter. Gal. 2, 13. For he, in suffering the ceremonies of the Iewes, nourished an euill opinion of them. In like maner is the fall of the weake, and per­uerse adoration confirmed, when images are suffered to be in churches. We haue (saie they) a right iudgement of them. Why doo ye not then remooue them? A right faith must be testified by déeds. And when as they be at anie time re­mooued out of the temples, I thinke it good to beware, that they be not kept sound and whole: for if the state change, Images must as well be broken in peeces, as remooued out of the temples. they may easilie be resto­red againe into their places. When Constan­tine the great was conuerted vnto Christ, he shut vp the temples of the idols; but he destroi­ed them not. Afterward came Iulianus the Apo­stata, and opened them againe. The which, if they had béene subuerted, they could not so easilie haue béene made anew. Which thing afterward Theodosius and other christian princes noting, they either destroied them vtterlie, or else gran­ted them to the vse of christians.

Whose part it is to de­stroie ima­ges. 25 But we must vnderstand, that it is not the part of priuate men, to cast downe images: therefore it must be doone by the publike autho­ritie of a magistrate. Sozomenus in his fift booke writeth, that vnder the reigne of Iulian, when he had opened the temples of the idols, certeine christians threw downe images: in so much that emperours officers apprehended some, who were suspected of that crime, and put them vnder torments, and examination; when they neuerthelesse were innocent. But when the authors of the fact repented themselues, and sor­rowed for the torments of others, they confessed that they did it, and were burned. Of this mat­ter Augustine, in his sixt homilie De sermone Domini in monte, wrot verie well, where he bring­eth the place out of the seuenth chapter of Deu­teronomie; When the land shall be yours, verse. 5. A place of Deuterono­mie, verie well ex­pounded. yee shall subuert the altars and images of them. First (saith he) it behooued them to possesse the land, and to haue it in their power, before they could subuert the images thereof. And it is eui­dent, that temples be publike places, and not the possessions of priuate men. Wherefore it is not euerie mans part there, either to cast out or to destroie anie thing. They then, which beare rule, as well in ciuill as ecclesiasticall causes, ought not to suffer those images in churches. Otherwise, the simpler sort, when they perceiue them to be suffred, euen for that cause they attri­bute the more vnto them: for that they sée the princes, bishops, and pastors doo not cast them awaie. And it is verie friuolous, that they haue alwaies in their mouth; Whether idols helpe the faith of the igno­rant. Rom. 10, 17 that images are cer­teine visible words of God, which helpe the faith of them that be ignorant. For Paule testifieth, that Faith commeth by hearing, and hearing by the word of God: not by pictures or images. If anie be desirous to haue Christ pictured, let him read the holie scriptures; let him haue in his hands the gospels, the apostolicall epistles, and the Acts of the apostles: and let him be often­times present at godlie sermons.

Wherefore Paule vnto the Galathians saith, Gal. 3, 1. How Christ was pain­ted by the apostles. that Christ was painted before their eies; name­lie, through the preaching of him and others, whereby they so faithfullie cleaued vnto Christ, as it séemed vnto them, that they beheld him fa­stened vnto the crosse. Yet they are woont to saie; that If these signes be remooued, the mind [...] of them, which be weake, are offended. But they sée not, that while they studie to shunne the lesse euill, they fall into the greater. For while they suffer images in temples, the weake be offen­ded; and both the vngodlie are confirmed in their vngodlinesse, and the godlie are damnifi­ed. Furthermore, it is to be considered, that our aduersaries doo importunatelie, & without cea­sing, vrge, that it is an ecclesiasticall tradition, and that therefore it neither may nor ought to be changed. But it is farre otherwise; séeing that ecclesiasticall traditions may be changed and taken awaie, if edifieng doo so require. [Page 354] Wherefore, if they would suffer it to be an ec­clesiasticall tradition, it should be lawfull to change the same. Thrise dip­ping in baptisme. In times past children were baptised with thrise dipping: which custome or tradition (as Gregorie writeth vnto Leander) was taken awaie; bicause of certeine here­tiks, which affirmed, that without those thrée dip­pings, children were not baptised. By the same reason, why are not images cast out of the tem­ples, least we should séeme to consent with ido­laters? Peresius reason. But Peresius saith, that By taking a­waie of images, we be against the sense of hu­mane nature, and also against God himselfe. But we haue alreadie answered, that all kinds of images are not taken awaie by vs; but we would not haue them worshipped, nor to be in the temples, where adoration might easilie be doone vnto them. Moreouer, if the reason of Pe­resius were firme, we might prooue God to doo against himselfe, who forbad by his lawe, that men should not prostrate themselues before images. Why the fa­thers suffe­red not images. There be others, which saie, that the fa­thers in the primitiue church suffered not ima­ges; bicause men were then prone vnto idola­trie. But (who I beséech you) is able to knowe or affirme this? Is not now mans corruption the same that then it was? Are not images in this our age worshipped and honoured euerie where?

26 At the last they come vnto that, which was the cause that we tooke in hand this treatise. And they saie, Exod. 25, 18 that in the time of Moses and Salo­mon, 1. King. 6, 23 God would haue Cherubim, and other images, in the tabernacle and temple. Herevn­to some saie, that those images were placed in the innermost holie place, Exod. 25, 31 where none might sée them. It is a weake answer: for there were such also in the court of the priests, where they made the burnt offerings and sacrifices. Also in the engins, 1. King. 7, 29 which susteined the lauatories, there were Cherubims, lions, and oxen. Moreouer the sea of brasse was set vpon oxen of brasse. 1. Kng. 7, 25 Where­vpon others answer, that those images were not there, to the intent they should be worship­ped; but to be as it were a certeine training, and that they might garnish the holie temple. But the Papists would, after the same maner, excuse their images. Wherefore it is more fit­lie answered, that God gaue the lawe, not to himselfe, but vnto vs; so then we must followe the same: neither may we bring him into or­der, if he otherwhiles would anie thing of a spe­ciall prerogatiue. He must be suffered to doo af­ter his owne will; but we must obeie the lawe that is made. Certeinlie those images had some figuratiue meaning, but they were not set foorth as an example for vs to followe. With them was ioined the word of God, which the images placed in our churches doo want. And séeing they were externall things, and had the word added to them; they were (after a sort) sacraments of those times: and it is onelie God, and not men, which can make sacraments.

And it is to be noted, that Salomon and Mo­ses, which made the Cherubims, durst not make anie other: they onelie made that, which was commended vnto them by God. They painted not vpon the walles the acts of Abraham, nei­ther the dooings of Adam or Moses, nor of the other fathers. Whether an image of Christ may be set vp for shewing that he had a true bo­die. They are also accustomed some­times to saie; We haue the images of Christ, to the intent we may conuince the Marcionites and Valentinians, which denied that Christ had a true bodie. Surelie a verie plausible and sharpe argument! But I would haue them answer, wherefore they haue the images of other saints. Was there anie man that admitted them to haue no true bodies? Doubtlesse there be other reasons to be vsed for the conuincing of here­tiks; who, if they be not mooued by the testimo­nies of the scriptures, and by the acts which Christ did, surelie they will not be confuted by i­mages. And so those things, which be brought by our aduersaries, be onelie pretences, leaues of fig-trées, & branches; whereby neuertheles they couer not their shame. If they would be séene to flie from Marcion the heretike, why doo they not in like maner shew themselues to detest idola­trie? Neither is this to be let passe, that the image it selfe of Christ, if it be had in the chur­ches, is far more dangerous than others be; by reason of the woorthinesse and excellencie of the person whom it betokeneth.

27 Also that is friuolous, Images of Alexander Seuerus. which they report of Alexander Seuerus the emperour, that he had images in his priuie closet: for he receiued them not of the christians. He was an Ethnike, and therefore no maruell if he delited himselfe with images. Such examples are not to be sought from him, and such as he was. After these things they obiect the brasen image, An image of brasse set vp in Caesaria. which in times past was placed in the citie of Caesaria Philippi. But if they will somewhat more dili­gentlie read the historie of Eusebius, they shall vnderstand, that the same was not placed in the temple, but before the doore of the same womans house, which had receiued hir health of Christ. Among the Ethniks there was a custome, that if one had receiued a great benefit of anie man, he would set vp an image of him, of whom he had reaped so great a benefit: so did she be­haue hir selfe toward Christ. Moreouer, Signes of Christ cru­cified. they de­fend the hauing of the image of Christ crucified vpon the crosse, in this respect, that vnlesse those signes be séene in euerie place, our redemption, that is, the death of the sonne of God may be for­gotten. Vndoubtedlie, if it be declared in ser­mons, and often called to remembrance, the faithfull will not be forgetfull of the same. For [Page 355] the primitiue church had alwaies before their eies Christ crucified, although it vsed no idols nor images.

But the writing of Athanasius, concerning the image [of Christ] wounded by the Iewes, séemeth to be both fabulous and fond. For there liued at that time manie famous & learned bi­shops, whose works yet at this daie are extant among vs; who, if so notable a thing had happe­ned at that time, they would surelie haue made mention thereof in their books and histories. Eusebius, Sozomenus, and Theodoretus, who wrote manie things of Athanasius; yet did they vtterlie leaue out this, which is vainelie boasted of by these men. A feined deuise that images doo teach. As touching the learning, which they saie is to be gathered by these things, we néed not stand vpon it; séeing God, Christ, and the holie Ghost speake largelie inough vnto vs in temples, in the holie scriptures, in ser­mons, and in sacraments: ouer and besides which, what néed should there be to bring in ima­ges vnto them, which rather call vs from the perceiuing of them, than helpe vs? It is not the part of Christians, to repaire vnto the chur­ches, to the intent they may féed their eies with pictures and images; but to praie, to heare the word of God, to receiue the sacraments, to giue thanks vnto God, and to celebrate the name of his maiestie. The Lacedaemonians ordeined, that in the Senat house there should be placed no image; to the intent the Senators there might be of readie wit, and most attentiuelie bend their cogitations vpon those matters, which were in counsell among them.

28 Wherefore in vaine doo our aduersaries clatter, that images be the bookes of laie men; that while they notifie the acts of holie men, they teach the rude and vnskilfull sort. We indéed confesse, that something is signified by pictures or images; howbeit verie slenderlie. But the minds of the vnskilfull be so rude, as that they haue néed of the ministerie of the word. And it commeth oftentimes to passe, that by images they be rather led into error, than trulie taught. Let the idiot or vnlearned returne as oft as he will vnto a picture, it will alwaies tell one thing: and if anie doubt happen vnto him, while he beholdeth the same, it will neuer answer a­nie thing for resoluing thereof. But in the holie scriptures, and in godlie sermons, whatsoeuer shall appéere somewhat darke in one place, is plainlie inough expounded in an other. Verelie a picture, if thou shalt once erre, it will neuer amend thée. Howbeit, we grant that images may haue a good vse; namelie, to renew the me­morie of things which haue béene doone. How the memorie of things done to renewed by images. Which thing, although not euerie where, yet in some places it happeneth conuenientlie: euen as sometimes we speake some things by signes, and dumbe men expresse manie things by ge­stures. But whereas it is lawfull to vse this at sometime, and somewhere; doo we therefore vse it alwaies, and in all places?

Shall he be accounted a wise Senator, that in the senate house sheweth his iudgement by pointing and nodding? And there is no doubt, but we vse water for the quenching of thirst; yet if thou set the same before thy ghests at a banket, thou shalt be called a foole and a coue­tous man: so in like maner images, although elsewhere they haue their commoditie, yet they must not be suffered in churches, where we may deale with God by far better waies & meanes; especiallie séeing they can not there be had with­out danger. verse. 14. For Ieremie in the tenth chapter saith, that Images doo tell lies. And euen this dooth Abacuk shew in the second chapter. And in the 13. and 14. chapters of the booke of Wise­dome it is written; In the whole chapters. that Men be deceiued by them. And that the matter may appéere more e­uident, we must vnderstand, that then crept in­to the church a frequented vse of images; when as bishops began to giue them selues to idle­nesse, when they ceased to teach the church that was committed vnto them, and to féed the same with the word and sacraments; then (I saie) they did substitute images, to be as it were vicegerents. I beséech you let experience teach vs, and let vs sée since that time, (wherein tem­ples were defiled with images) whether the rude and vnlearned sort haue béene made the better learned by the vse of them, and haue become the more skilfull in diuine things by the vse of them. Surelie Christ, and God, was much lesse knowen than before. Was God ignorant of this commoditie of images?

29 Assuredlie, it could not be hidden from him, who with his eie beholdeth all things, and knoweth all things; if he sawe it, and forbad it. He embraceth not vs with fatherlie good will, who may séeme to denie men so great a good. Furthermore the apostles, Note. who omitted nothing which might further the saluation of men, made no mention in anie place of that so great a com­moditie. But by their actions they bewraie them selues: for those images, vnto the which the foolish people runne on pilgrimage by heaps, be couered manie times with great deuotion, and hidden with great diligence; so that scarslie they be opened to noble men, cardinals, and princes. And the séelie ignorant people, for whose sake they will that those images were de­uised, shall alwaies haue those bookes shut vp before them. Neither are we to passe much vp­on the second Synod of Nice. For if a man doo weigh but with meane diligence, the rea­sons of those bishops, whereby they established images, he can not refraine from laughing. [Page 356] Moreouer, against that synod we will oppose the synod Eliberina, in the which (as I haue before declared,) pictures and images be forbidden. Further it is strange, that these men be not a­shamed to obiect against vs the place of Paule, wherein he said; To the cleane all things be cleane: séeing in that place he intreateth onelie of meane and indifferent things, and not dan­gerous and forbidden things. And séeing now we haue spoken of the nature and antiquitie of images, and haue distinguished them by the things which they signifie, that some represent God, others the creatures of God; and haue set foorth what mooued men to indeuour themselues to expresse God by images, and haue shewed that it is not lawfull to represent God by pic­tures, partlie in respect it cannot be, and partlie bicause he himselfe hath forbidden it; and haue also taught, that there is no let, but that things created may be resembled in images, so that no honour or worship be doone vnto them; and at the last haue prooued, that they ought not to be set in holie places: we thinke now, that we haue sufficientlie spoken of them.

Of Cherubim.

In .1. king. 6 Of the name and forme of Cherubim. Ezech. 1, 5. 30 As concerning the name, Aben-Ezra writeth, that some make the same a generall woord to all grauen and carued things, and to images: yet so neuerthelesse, as those, which be written of in the lawe, are said to haue had the shape of man. But in Ezechiel, the formes of them be described; namelie of a lion, of an oxe, & of an eagle; & not of a mans shape onlie. Yea fur­ther, Ezech. 18, 14, and .16. in the same prophet, a king is called Che­rub; bicause he aboundeth with great dignitie, glorie, and riches. Sometime that word is writ­ten at full; to wit, with the letter Vau: but some­time in the place thereof is put, Exo. 25, 18. 1. King. 6, 23 Kibbutz. How­beit, Salomon séemeth to haue followed Moses: for he also in his tabernacle had two molten Cherubims. Yea and the verie inward coorten, which was in stéed of the wall of the tabernacle, had Cherubims of néedle worke. Wherfore it is no maruell, if both Salomon made two grauen Cherubims, and also vpon the walles made ma­nie set out finelie in séeled worke. I am not ig­norant, that there were manie of the ancient Hebrue interpretours, which thought, that the word Cherubim was compounded in such sort, as the first letter Caph, is a note of similitude. Then the verbe Rab being added, which signifi­eth, To nourish, or To growe, whereof is made the noune Rabum and Rabi, which signifieth, Children and Yong men, bicause they growe and increase in stature. But this hath no likeli­hood of truth, that the etymologie of an Hebrue name should be fetcht from the Chaldaean toong. As touching the matter of them, it is euident enough, that those which were in the tabernacle of Moses, were of massie gold: for they stretched foorth their wings from on high, on both sides of the mercie seate, with their faces one toward an other. And the mercie seat was a table of the same length and breadth, that the arke of coue­nant was; What was the propiti­atorie or mercie seat. 1. King. 6, 13 which consisted of masse and pure gold, and out of that table (as is said) two Cheru­bims did rise vp. The stuffe whereof Salomons Cherubims were made, was wood of the oliue, which vndoubtedlie is verie hard. Wherefore in caruing or grauing the same, artificers doo take great paines: but it indureth verie long.

31 In this place R. Dauid Kimhi demandeth, how it was lawfull for Salomon to cut downe oliue trées; bicause they bring foorth fruit? Deut. 20, 19 By what right Salo­mon cut downe o­liue trees. And in Deuteronomie it is decréed, that those kind of trées should not be hewen downe, no not vp­on the land of the enimies. By some it is answe­red, that he cut none downe, but such as were withered with age, and were become so barren, as they would beare fruit no longer. But there be some, which thinke, that he vsed not the best oliue, but the wild oliue trée, whereof there is no fruit had. And there be some, which write, that these trées were not felled within the coun­trie of Iudaea, but were sent thither by Hiram. Howbeit, it might more fitlie be said, that these things were doone otherwise than order was; and that by the instinct of God, some péece of the lawe was dispensed with; especiallie that which rather belonged vnto warre than vnto peace. Also there were some, which denied that this was properlie the wood of the oliue trée: for (as they saie) there be also other kinds of trées, which bring foorth a certeine oile; as the Cedar, the pine aple, and firre trée: the which, in somuch as they beare fatnes or gum, may be called trées of oile. They alledge a place out of the eight chap. of Nehemias, where it is written, that the feast of tabernacles was celebrated, wherein it was said to the people; verse. 15. Bring ye the leaues of the o­liue tree, and the leaues of the tree of oile. By which words these things are verie manifestlie distinguished one from an other. Further also, Leuit. 23, 40 the Schoolemaister of the lawe commanded not onlie to weare leaues of the oliue trée, but al­so of the Cedar trée: and the Gréeke translation hath, the Cypresse trée. And in the 41. chapter of Esaie, (although the place be somewhat darke, verse. 19. ) the wood of Cypresse séemeth to be expressed vn­der the name héereof. The height of the Cheru­bims was ten cubits; yet so, as they resembled yoong age in their face: which thing was some­time doone by cunning artificers, in the great images called Colossi. Howbeit, Iosephus de­scribed these images to be onelie of fiue cubits; and he testifieth, that the stuffe of them was pure [Page 357] and massie gold. But credit must be giuen vnto the holie scriptures.

The site and habit of the Che­rubims. 32 As touching the site & habit of the Cheru­bims, this may be said; namelie, that R. Solomo wrot, that with the soles of their féet, they stucke vnto the floore, & had their countenance turned toward the east; as though they beheld them which went in & out. The one of them, with his wing touched the wall on the southside; the other the wall on the north side, touching one an other with the midst of their wings. They were there­fore distant one from an other ten cubits. The booke of Paralip. 1. Par. 3, 10. affirmeth, that these images had the countenance of yong men. On the con­trarie part Iosephus writeth, that none is able to saie what countenance they were of; but that their faces were bent toward the east, & to the holy place. verse. 13. The booke of Paralipomenon doth te­stifie, when they were with stretched out wings, the whole widenesse of them consisted of ten cu­bits; and so they occupied the whole breadth of the sanctuarie, euen twentie cubits. Wherefore in them might be séene the iust measure of a mans bodie, according to the quantitie which they saie it conteins, séeing his higth is so much as is equall with him, his hands being stret­ched out. But thou wilt saie; If both the wings consisted of so manie cubits, what place shall we allow for the troonke of his bodie? Dauid Kim­hi writeth, that their bodies were vnder the wings; bicause the tops of the wings were ioi­ned to the chine of the back. So that their bodies appéered in the fore part without the wings, and where they appéered most, the arke of the coue­nant was set either vnder or betwéene these two Cherubims, the which was shadowed with their wings stretched out.

The length of the arke, as it is described in the 25. chapter of Exodus, verse. 10. was of two cubits, and a halfe: The mea­sure of the arke. so much also was it in breadth, and the verie higth thereof was of one cubit and a halfe. There were bars of gold ioined therewith, which were put through rings of gold, and nei­ther from thence were they remooued at anie time: the length of those bars was foure cubits. Aboue the arke in the propitiatorie, there were two other Cherubims made by Moses. And by this meanes it came to passe, that in the holiest place of Salomons temple, there were foure Cherubims; to wit, two of Salomons, and two lesser, made in the time of Moses. But the grea­ter, which Salomon placed, did looke toward the sanctuarie, and toward the east part. But the Cherubims of Moses, stood of each side of the pro­pitiatorie, and looked one vpon the other, as if they had vpholden the propitiatorie with their hands. In the tabernacle of Moses, the opening of the two wings was of ten cubits, and with their wings they touched the wall; but after an­other maner than those of Salomons did. For Moses Cherubims touched the east and the west part; & Salomons, the north and the south part. But Moses Cherubims being placed in the temple of Salomon, touched not the walles with their wings; bicause the place was larger than it was in the tabernacle. Howbeit, Esaie. 6, 2. in Esaie we read of an order of Cherubims, somewhat diffe­ring: for to euerie one of them was six wings; for with the vppermost, they couered their coun­tenance, and with the lowermost their féet, and slieng with the middlemost, they cried; Holie, Holie, Holie.

33 We must not thinke that Salomon trans­gressed the lawe, by placing Cherubims in the innermost places of the temple, for he followed the example of Moses, who was commanded by God so to doo. Moreouer, when he shewed vnto Dauid all the forme and description of the holie building; there is no doubt, but he shewed him also the images of the Cherubims. Wherefore idolaters must not be led with the example here­of, to haue images in their churches. Last of all there remaineth, What the Cherubims did signifie and repre­sent. verse. 14. Dan. 7, 10. that I declare so much as shall be thought sufficient, for the signification of these images. Certeinlie, they did represent the admi­nistring spirits, whereof there is mention made in the first chapter of the epistle to the Hebrues: of which Daniel reckoneth so great a number, as he writeth, that there be ten hundred thousand, (meaning an innumerable multitude:) for he put a certeine number for an infinite number. The ministeries of them be of diuerse sorts. Sometimes of seueritie: for when God had dri­uen Adam out of paradise, Gen. 3, 24. he placed Cherubims before paradise, with a firie two edged sword, to driue awaie wretched men from thence. The Aegyptians were strooken by the ministerie of angels. So was the host of Senacherib. Psal. 78, 49. 2. Kin. 19, 35 2 Sam. 24, 16 and 17. Num. 22, 24 Gen. 19. Da­uid also sawe an angel approch néere Ierusalem with a drawne sword. Also an angel withstood Balaam in his iournie. Neither is there anie doubt, but the fiue cities were destroied with fire by the ministerie of angels. But other­whiles angels doo serue God in the defending of men. For an angell set himselfe betwéene the camps of the Aegyptians and Israelites, Exo. 14, 19. in the same verie night, when the Israelites should passe through the red sea. Gen. 19, 16. Lot also was preser­ued, Acts. 12, [...] Matth. 4, 1. and Peter brought out of prison by the dili­gence of angels. And angels were present with Christ, when he was tempted by the diuell in the wildernesse. Moreouer, Dan. 12, 1. they defend kingdoms and prouinces (as it is written in Daniel.) And it is declared, that by the hands of them, the spi­rit of Lazarus was brought to the bosome of A­braham. And in the psalme it is soong; Luk. 16, 18. Psal. 19, 11. He hath giuen his angels charge of thee, and they shall keepe thee in all thy waies. Also they were séene [Page 358] stand for the defense of Elizaeus against his eni­mies, 2. King 6, 17 as the holie historie reporteth and testi­fieth. Furthermore, God vseth them for instruc­ting of men, Dan. 10, 5. Zach. 1, 14. Matth. 1, 20. as we read in Daniel and Zacha­rie. Marie was instructed by Gabriel, that she should bring foorth the fruit of saluation. So was Ioseph, Matth. 2, 13 concerning the taking of his wife vnto him, from whom he was determined to depart: and so was he likewise as touching his flight into Aegypt, Luk. 1, 26. and returning againe. What shall I saie more? They be messengers of God for to reueale his will. Heb. 1, 14.

34 Yea, and the ministers of the church be called angels, Apoc. 2, 1. and are represented by them: for they aduance the holie word of God amongst men. Ezec. 10, 1. Wherfore Ezechiel sawe an engin, where­in Cherubims were carried: whereby (as the wise and learned doo interpret) are ment the prophets, apostles, and ministers of the church, of whom God, that is, Iesus Christ our Sauior, is caried by his word into all parts of the world: and wheresoeuer they come, they celebrate the praises of God amongst men, euen as did the Seraphims of Esaie. Esaie. 6, 3. Manie things, besides these may be brought, whereby the allegorie be­twéene ministers and angels might be amplifi­ed; but with these few we will content our selues. I returne therefore vnto the angels themselues, by whole ministerie also I affirme, that God gouerneth naturall things. For there is no doubt, but that the celestiall spheres, by their labour are turned about, and the maruel­lous things of nature are brought foorth. For which cause it is verie elegantlie written, Psal. 18. 12. that God himselfe is carried vpon the Cherubims. And the scriptures testifie these diuine spirits to be of such woorthinesse and excellencie, Ezec. 1, 18. that it set­teth them out vnto vs; not onelie with wings, but also full of eies; that is to saie, that they exe­cute the office committed to them by God, both wiselie and spéedilie: which two things are most woorthilie commended in ministers and am­bassadors. For then they rightlie execute their office, if they ioine celeritie with wisedome. And thus much shall suffice of Cherubims.

In Gen. 13, verse. 19. 35 But now let vs sée somewhat concerning this word Teraphim. Some will haue it, that they were instruments for marking out of times; What is ment by Teraphim. or else of regions, stations, and degrées of stars, whereby afterward, by the science of Astrologie, men might prognosticate of the euents to come. But this is not much allowed: for they were rather images, as in the historie of Dauid is manifestlie séene: when as Michol the daughter of Saule, 1. Sa. 19, 13. placed a Teraphim in the bed, and feined Dauid to be there laid, whom notwithstanding she had priuilie sent awaie. But it had béene no likelie waie for the deuising of a lie, vnles Teraphims had béene of humane shape. Wherefore it is said by others, that they be images, so made by the obseruation of the stars, as they be able to make answer, and giue out oracles, when they are consulted withall. Of which opinion, among others, is Aben-Ezra. But against this opinion, it séemeth that that may be obiected, which is pronounced in the psalme concerning idols; A mouth they haue, Psal. 115, 7. and speake not. But if so be they answer; How shall this take place? In the verie same psalme the question is answered; They speake not in their throte: bicause in verie déed men do speake by a naturall power [of life] through an arterie procéeding from the lights. The diuell speaketh in idols. But in these kind of images, not the life, but the diuell speaketh. Wherefore the Iewes, otherwise ouerwhelmed or drowned in these kind of superstitions, doo shew, that the witches did sacrifice some child, whom they knew to be a first borne, whose head being cut off, they imbalme with salt and spices, that it may remaine vncorrupt, vnder whose toong they put a plate of gold, whereon they set the name of an vncleane spirit, which they inuo­cate; & setting vp lights, they worship this mis­chéeuous head, and aske counsell of it, and from thence haue answers, the diuell moouing the toong thereof.

In Zacharie it is said, Zacha. 10, 2 Teraphim in the scrip­tures taken in ill part. Ose. 5, 14. that the Teraphims did speake lies. And maruell not that it is writ­ten in Osea, that the people séeme to be left without Ephod and Teraphim; as thought it perteined vnto God, that Teraphim should be worshipped, euen as the Ephod was. For this is not true: for Teraphim, in the holie scriptures, is alwaies taken in the woorse part. But there the meaning is, that the people of God should be scattered and afflicted, so as neither they might reteine the true worshipping of God, nei­ther should they be at leisure to worship idols. Ephod in that place may be referred to good re­ligion, and Teraphim vnto wicked: neither of which two, those that be in captiuitie and afflicti­on will reteine. But I maruell, how some dare be so bold to saie, that Laban did not worship such kind of Teraphim or images; Gen. 31, 30. when as he plainlie saith, that they were his gods. I am of the mind, that he worshipped togither both God and idols. For it is verie likelie, that he had re­course to the idolatrie of the inhabitants of Me­sopotamia; and he reteined somewhat of those things, which perhaps his father Nachor taught, as touching the true God. Although that Na­chor also was an idolater, as it is thought of the Iewes not vnlike to be true: Num. 23, 4. as was Balaam the soothsaier, which saith, that he was called by Balac out of the verie same countrie. But this onelie will I saie, as touching idolatrie, and the indeuour about images and idols, whereby things to come might be knowne; that these [Page 359] things began of a curiositie. Curiositie of knowing things to come, was the cause of idolatrie. For when men were so immoderatlie carefull to know things to come, they left nothing vnattempted for the compassing of the same. And then the diuell per­ceiueth himselfe most easilie to be admitted, when we haue such feruent desire of anie thing. Wherefore he both vseth his cunning, and also bestoweth his labour willinglie, that we may be deluded and drawne from our true and per­fect saluation. But vnto Christ are we behol­ding, that these things are not now so common­lie receiued in the world, as they were before his comming. Although priuatelie they be not altogither taken awaie; yet is there no citie well ordered with lawes, but dooth either punish seuerelie, or else note with infamie, such mischée­uous arts and studies of inchantment. Let Plu­tarch and others saie what they list, as touching the cause why oracles ceased to be giuen; séeing we knowe, that this must be ascribed to our Lord Iesus Christ.

Of humane sacrifices.

In 2. Kin. 3. 36 It appéereth manifestlie out of the holie historie, that men were brought to that mad­nesse, that they indeuoured by humane sacrifices and offering vp of their children, to make God fauourable vnto them. And from whence this euill sprang, diuers men doo diuerslie imagine. For there be some, How hu­mane sa­crifices sprang vp. which thinke, that that cu­stome was brought in by a peruerse imitati­on of Abraham. For men hard, that God requi­red such a sacrifice: and therfore concluded, that it is most acceptable to him: and they thought, that they should be happie, rich, and mightie, like vnto Abraham, if they had giuen such an oblati­on. Howbeit, it hath no resemblance of truth, that the Ethniks made such account of Abra­ham, being a priuate man; that they would so gréeuouslie punish themselues by his example. Againe, for the imitation of his fact, the prepara­tion of the mind was sufficient; neither behoo­ued it, to performe the thing it selfe. For God, which commanded that this should be doone, did forbid it to be doone. So then I cannot ascribe the inuention thereof to a more certeine author, than to sathan, which hath béene a murtherer from the beginning: neither deliteth he in anie thing more, than in slaughters and humane bloud. Wherfore it is notablie said in the psalme 106. verse. 37. They haue offered vp their sonnes vnto diuels. But this would they not haue doone, vn­lesse they had béene certified by their oracles, that they were delited with this kind of sacrifi­ces. And not onelie in Palestine, or Syria, was that custome come in vre, but it came euen vn­to forren nations also.

37 Plutarch, in his parallels, the 66. chapter, writeth, that the Lacedaemonians, what time as they were afflicted with a plague, receiued an­swer of Apollo, that the plague should cease, if they would slaie some virgine that should be chosen by lot, from among the chéefest nobilitie. And in the chapter following, he writeth, that the verie same happened vnto the Pheraei. Moreo­uer, it is often reported of all the poets, that Po­lyxena, the daughter of Priamus, was offered vp to the spirits of Achilles. And Iphigenia, or Iphianassa (for indéed she was called by both the names) being the daughter of Agamemnon, was sacrificed in Aulis: wherevpon Virgil pronounced.

Sanguine placâstis ventos, & virgine caesa;

that is,

With bloud and with a virgine slaine,
Ye haue appeas'd the winds [certaine.]

Tertullian. Yea and Tertullian, in his booke intituled Scor­piacus, against the Gnostikes, mentioned; that the Scythians sacrificed men to Diana, name­lie in the region of Taurica; and that the Gaules did the same to their Mercurius; the Affricans also vnto Saturnus. And lest he should séeme to report things out of knowledge, and most anci­ent, he testifieth, that the same most cruell cu­stome did publikelie indure vntill the procon­fulship of Tiberius; The abro­gating of humane sacrifices. who tooke from among them so great a mischéefe: and the priests which ex­ecuted these things, he hoong vpon the trées, which shadowed the temple of Saturne. Howbe­it he addeth, that from that time were finished those most cruell sacrifices, although not pub­likelie, yet at the least wise priuatelie. Yea and (saith he) in the citie it selfe of the godlie Aene­ads, the same thing was accustomed to be doone, so as humane bloud was sprinkled vnto one [which was called] Iupiter. Neither maketh it anie matter, that the same bloud was of the Bestiarij, (that is, of those kind of men, which for diuers kinds of great crimes were condemned vnto beasts) bicause, although they were hurt­full men, yet neuerthelesse they were men. This writeth he in his apollogie, affirming that this kind of oblation did fitlie agrée with Saturne, who, as he spared not his owne naturall sonnes, so was he delighted in the slaughter of stran­gers. This diuine power of Saturne (as the He­brue interpretours affirme) was called among the Iewes Moloch; vnto whom the idolatrous parents did sacrifice their children. And it is not vnknowne, that the Romans, in old time, vsed e­uerie yeare to sacrifice two men, casting them downe from the bridge Miluius, into the riuer Tiber: which ordinance they did afterward mi­tigate, by throwing out of a basket into the ri­uer, not the men themselues, but the images of them. Liuie in his fourth decad, & fourth booke, maketh mention of a holie sacrifice of the spring [Page 360] time, wherein the people of Rome vowed vnto sacrifice, all the liuing creatures, which should be borne from the kalends of March, vnto the ides of Maie. And (as Festus hath taught) they therewithall vowed euen their children. And in Cyprus they sacrificed a man vnto Apollo. For Teucrus, who first did this, deliuered the rite by hand vnto the posteritie; and that ceremonie indured vnto the time of Adrian the emperor. And Philo, Phoenices people in Syria. who wrote the historie of the Phoeni­ces, wrote, that they in their greatest dangers, accustomed to sacrifice their children. Which thing agréeth well with the narration of the ho­lie historie. Moreouer, it is knowen vnto all men, that the Decij vowed their owne selues for the safetie of their owne armie; and that Curtius threw himselfe into a huge gap of the earth, that the citie might be deliuered from the plague, wherewith it was infected.

38 These men indéed are praised by the iudg­ment of the world and the flesh; whereas by the iudgement of God and the spirit, they are wor­thie to be dispraised. Wherevpon Christ most prudentlie admonished vs, that those things, which excell before men, are most vile in the sight of God. Therefore (as I haue said) this most cruell kind of sacrifice procéeded of the di­uell. But let vs sée, by what reasons men haue béene allured therevnto. One (I thinke) was brought to passe by this meanes; Those things that be most pretious, and which doo please vs most of all, should be offered vnto God, espe­ciallie, when we are afflicted with extreme dan­gers; But our children be farre more excellent than cattell, neither account we anie thing more déere vnto vs, than they; Therefore, when we liue in the greatest perils, they must be offe­red vp vnto God. A parolo­gisme. This is a false argument, [taken] from that which is absolute, to that which is in some respect: bicause we also doo confesse, that parents ought also to offer vp their chil­dren vnto God, by bringing vp of them godlie and religiouslie; but not in making a burnt sa­crifice of them. Perhaps they are driuen by an other reason; namelie, bicause they had heard of their ancestors, that is, of the holie Patriar­chs, that it would come to passe, that one daie God would be well pleased with an humane sa­crifice. Which as they did peculiarlie vnder­stand concerning Messias; so the wicked, be­ing taught by the instruction of the diuell, vn­derstood it of some particular men. Vndoub­tedlie it was a maruellous blindnesse of their minds, that they abhorred not to sacrifice their children vnto diuels: and it was more than a true pretence of religion, which consisted not of the word of the Lord, but of a humane and di­uelish inuention.

And certeinlie, the more feruent that men be in superstitions deuised by them selues, the fur­ther are they carried headlong into things more absurd. And if so be that a good intent were at anie time to be commended; here should it most of all haue taken place. For they, which did sacrifice their owne children, did not onlie séeme to mortifie humane affections; but vtterlie to despoile them. On this wise doo men, when they be carried awaie of their owne will. What else, I beséech you, was this, than to be cruell against their owne bloud? Wild beasts, which be altogi­ther destitute of reason, would commit no such thing; who doo fight for their yoong ones, & offer them selues to die for the safetie of them. Here­by we vnderstand, what miserable gods the ido­laters haue worshipped; whom they would not haue to be mercifull vnto them, except they had first doone them much harme. Vnder the colour of godlinesse, the earth was polluted with inno­cent bloud, that a more vnhappie destruction might come against it. And thus we sée that ido­latrie exacteth more, and farre more gréeuous things of men, than true godlinesse, and the word of God can obteine. It gréeued not those men to kill their sons; but they that professe the Gospell, will not abide to chasten them, no not lightlie. The priests of Baal lanced their bodies so cruellie, as the bloud ran on euerie side out of their bodies: and they which would be called christians, withdraw not their bodies from hurt­full pleasures.

39 But and if we should demand, Gen. 8, 21. Exod. 29. Leuit. 1. & 2. & 3. Num. 15. & 28. & eue­rie where. whether God haue at anie time delighted in humane sa­crifice, that will we not denie: for through the death of Christ, GOD was well pleased with mankind. And that which in manie places of the lawe is written as touching sacrifices; to wit, that God smelled those things as a sweet sauor: Leuit. 26. Num. 28. Ezec. 20, 41 that must be referred, not vnto the cattell which was sacrificed, but vnto the principall type that was shadowed by them, that is, vnto Christ, whose death neuerthelesse did not barelie and by it selfe please God, but so farre foorth as it pro­céeded of a true obedience, perfect mind, and singular charitie. And if thou demand, whence that obedience and charitie obteined their dig­nitie and excellencie? It shall be said, from the diuine person, in which the humane nature was sustained, while Christ, so farre foorth as he was man, should suffer the works of our saluation. Also the sacrifices of the holie martyrs, wherein they suffer themselues to be slaine for the name of God, is also most déere vnto God. Yet is not God cruell, as he that reioiseth in the bloud and death of men: for the deaths and slaughters of martyrs please not God of them selues, and in their owne nature; except in that, that they are offered for the testifieng of his truth. Againe, he hath not so respect vnto patient men, as they [Page 361] be méere men, and the children of Adam; but as they belong vnto the bodie of Christ, and are now become his members by regeneration, and (according to the forme of Paules speaking) are called the men of God. 2. Tim. 3, 17

That God in his owne right might require hu­mane sa­crifices. 40 In verie déed God might, in his owne right, haue required humane sacrifices of men. For séeing he is the Creator of men, he may de­termine of them at his owne pleasure: which yet is the more lawfull for him, when as all the posteritie of Adam haue béene made subiect vn­to death. That therefore, which euerie houre they owed to God, he might require of them, when­soeuer he had thought good. For trulie, no iu­stice was against it, but that he might vse their death, for the fulfilling of his decrées. And in re­quiring of this kind of oblations, he shuld haue doone no iniurie vnto them: for in stéed of the losse of this transitorie and fraile life, he would haue requited them with a blessed and eternall life; the which should haue béene counted for an aduantage, and that a most manifest aduan­tage. Wherefore those men, that were to be of­fered in a burnt sacrifice, might haue set their minds at quiet, by this sound consolation. But when it was lawfull for God thus to doo, hée would not: naie rather, he forbad that it should be doone. First, before the lawe was giuen, when as he staied Abraham from killing of Isaac. Gen. 22, 12. Leui. 18, 21. Deu. 12, 31. Deut. 32, 17 Psal. 6, 37. Iere. 32, 35. Af­terward in the verie lawe it selfe, in two or thrée places he chargeth, that men should not offer vp their sonnes, and sacrifice them as did the nati­ons of the Chanaanites. And after the lawe was made, he oftentimes by the oracles of the pro­phets rebuked the Israelites, when they com­mitted such things. And in the place of humane sacrifice, he appointed the slaughters of beasts; that is, of buls, of calues, of shéepe, of goats, and of birds: which neuerthelesse he remooued afterward, when Iesus Christ had béene sacrifi­ced. Why God required the sacri­fices of beasts. And why he for a time suffered those kind of sacrifices, Tertullian in his second booke against Marcion declareth. First, bicause he sawe the Hebrues incline to the ceremonies of the idola­ters, where these beasts were vsed in sacrifices: wherefore he rather would, that those things should be doone vnto him, than vnto the vaine gods of the Gentils, yea rather vnto diuels.

Furthermore, with singular diligence and perfect precepts he distinguished the kinds of the sacrifices: also he prescribed in a maner in­finite things, as touching the places, vessels, & rites, to the intent he might exercise those fa­thers verie busilie in his seruice, that they might be constreined to meditate daie and night in his lawe; and that with a true faith: otherwise their sacrifices should haue béene hated of him, as he spake by the prophet Esaie; Esaie. 1, 11. To what end is this multitude of sacrifices offered vnto me? Haue I required this at your hands, &c? Also, that maner of worshipping was a certeine schoo­ling: for the fathers were taught, that the death, which they had procured vnto themselues by their sins, was through the bountifull goodnesse of God translated from themselues vnto the sa­crifices. And Christ was euidentlie shewed, who tooke vpon himselfe all our sinnes and death; and therefore died, that we might be absolued. This was the schooling of the sacrifices of Mo­ses. Howbeit, we must not saie, that we are al­togither without humane sacrifices, which we may offer vp to God. For euerie man may and ought to sacrifice himselfe, as Paule taught in the twelfe chapter to the Romans, writing; Rom. 12, 1. I beseech you, by the mercie of God, that ye giue vp your bodies a liuing sacrifice, holie, &c. And Dauid pronounced; Psal. 51, 19. A sacrifice to God is a trou­bled spirit, a broken hart, &c. In like maner may we offer vp our children vnto God, if they be godlie and sincerelie instructed, to the honour of the true God: which may not be doone accor­ding to the inuentions of men, but according to the word of God. And this may now suffice as touching humane sacrifices.

41 But no lesse doubt is offered vnto vs; to wit, 2. King. 3, 26 that the horrible sacrifice of the king of Mo­ab may séeme to haue béene verie profitable vnto him: for immediatelie the siege was dis­solued, and the host [of the Israelites] so depar­ting awaie, there is an occasion giuen of exerci­sing a peruerse rite in time of aduersitie. What then? Shall we accuse God, which gaue such a successe? No, not in anie wise: for no man may or ought to put a lawe vpon him. Who shall prescribe vnto him, séeing he is the cause of all things? By that reason we will find fault with him, that the sorcerers of Pharao resisted Moses, Exod. 7, 8. and did shew foorth manie signes and miracles against him. There also was an occasion giuen of refusing the word of God. We might also complaine of Antichrist, bicause with miracles and woonders (as it is written to the Thessalo­nians) he shall driue men to fall from the truth. 2. The. 2, 19 Also in these latter times, miracles and delusi­ons are doone vnto images, reliks, and sepul­chres of saints; whereby superstitions, and ido­latrous worshippings are confirmed. But we are not for these causes to complaine iustlie of God, séeing he is verie iustice it selfe, and dooth all things iustlie. Those verelie, which for such occasions are drawne to euill; those I saie (as it is written vnto the Thessalonians) haue not re­ceiued the loue of the truth, 2. The. 2, 10 and therefore are gi­uen vp vnto errors, and seducements of Anti­christ. Wherefore we are hereby admonished, while we take anie thing in hand, that the suc­cesses and euents should not be regarded; sith we might be easilie deceiued. For we should [Page 362] oftentimes sée, that godlie men are pressed with troubles; and contrariwise, the wicked doo flou­rish, and enioie at their pleasure, riches and earthlie felicitie. The will of God is onelie to be regarded, which he hath reuealed vnto vs in the holie scriptures; according to which we must ex­amine what is to be followed, and what to be eschewed.

The establishing of the second com­mandement; whether the child shall beare the inqiuitie of his father.

In Iud. 11. at the be­ginning. Looke be­fore pla. 1. art. 34. and In Gen. 19. 29. In 2. Sa. 21 at the be­ginning, and In 2. King. 5 25. Exod. 20, 5. Deut. 5, 9. Exod. 34, 7. 42 But in this place there is a most weigh­tie and verie difficult question; bicause the child dooth séeme to beare the iniquitie of his father. For it is written in the fift chapter of Deutero­nomie, which also is in Exodus; I will visit the wickednesse of the fathers vpon the children, vn­to the third and fourth generation. And the ve­rie same did GOD repeate to Moses, when he went foorth before him: for among others his titles, the same (Of recompensing the wicked­nesse of fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation) is added. And it séemeth to be a maruell, how that could be rehearsed a­mong the titles of mercie. The Heretiks left not this vnspoken of; namelie, the Marcionits, the Valentinians, and the Carpocratians, which for this cause reiected the old testament; and God the author thereof, they affirmed to be euill, as he that would spare the parents which were sin­ners, and would punish the children being in­nocents. And that he is so far from mercie, as he cannot forget sinne; but kéepeth anger in store, euen vnto the third and fourth generati­on. Ezech. 18, verse. 2. Also the Iewes tooke the same in ill part, who in the 18. chapter of Ezechiel said; that The fa­thers did eate sower grapes, and the childrens teeth were set on edge. This was, as if they should saie; Ieroboam erected calues; Manas­ses set forward idolatrie: were it méet that we should suffer punishment for them? But the Lord answereth by the prophet; All soules be mine. Like as the soule of the father is mine, so is the soule of the sonne mine also. The soule which sinneth, the same shall die: and the sonne shall not beare the iniquitie of the father. These things séeme not sufficientlie to agrée one with an other.

A distincti­on of pu­nishments. 43 Some haue thought, that there must be vsed a distinction of euils, and punishments. For they saie there be some punishments, which apperteine to euerlasting damnation, others which are but temporall. And they vnderstand the said place of Ezechiel, to be spoken of the for­mer kind of punishments. For as concerning euerlasting saluation, or damnation; euerie man shall beare his owne burden: and The soule which sinneth, the same shall die. Neither doo they otherwise vnderstand the place of Iere­mie, in the 31. chapter. Ierem. 31, verse. 29. But as touching tempo­rall punishments, (of which sort are sicknesse, pouertie, banishment, death, and such like) they affirme, that it is not contrarie to the iustice of God; that the father, togither with the sonne, and the people with the princes, should be wrapt in those punishments. And so they expound that which in the lawe is said; I will reward the sinne of the fathers vpon the children; vnto the third and fourth generation. Augustine. Augustine séemeth som­time to haue allowed of this distinction: for in the questions vpon Iosua, the eight question; Iosua. 7, 24. when he disputeth of Achan, which had hidden some of the accursed things, for whose sinne all the Israelits were miserablie afflicted: and for that, not onelie Achan was punished, but also his sonnes and daughters were put to death to­gither. There (I saie) Augustine writeth, that those punishments might as well profit, as hurt: the which thing God himselfe knew, and that therefore they were tempered by him, ac­cording to his righteousnesse. For God dooth so moderate them, as both they may afflict the wic­ked, and not hurt the good. For such is his pro­uidence, that those things which séeme to be euill he can make good. But as concerning the euer­lasting punishments, bicause those doo hurt for euermore, euerie man dooth iustlie suffer them according to his euill desart. No man (saith he) suffereth those punishments for an other mans fault. And euen this also he writeth in his first booke, the 10. chapter, against the aduersaries of the lawe & the prophets; There is no doubt (saith he) but in this life one is afflicted for an other.

And against Iulian the Pelagian, the sixt booke & 12. chap. he distinguisheth the state of the peo­ple: & some (he saith) are regenerated in Christ, but that others are not yet regenerated. Men di­stinguished into regen­nerate and not regen­nerate. And of them which be not regenerated, their sinnes are visited vpon the third and fourth generati­on, to wit, vpon all the posteritie. And he allu­deth vnto originall sinne, which from Adam is spred ouer all posteritie. But thou wilt saie; Whie then punisheth he to the third and fourth generation? The same father answereth in the 42. question vpon Deuteronomie; The num­ber of seuen betokeneth a complete number. Bicause thrée being ioined with the number of foure, make the number of seuen; which is a complete number. So as by naming the third and fourth generation, it is all one, as if he had said; Vnto euerie generation. Which kind of speach Amos vsed; Amos. 1, 3. For three wickednesses (saith he) & for foure I will not be turned. Augustine therefore vn­derstandeth the words of the lawe (concerning the punishing of the fathers iniquitie vpon the [Page 363] children, vnto the third and fourth generation) of them which be not regenerate: for the lawe (saith he) spake of them, which were vnder the lawe. But Ezechiel and Ieremie spake of men, which were borne anew, and of the gift of regenerati­on, to be giuen by Christ. But men, which be re­generate, shall be iudged euerie one after his owne merits, and not according to other mens sinnes. And so the sonne shall not beare the ini­quitie of the father, but the soule which sinneth, the same shall die. But before regeneration, originall sinne infecteth, and destroieth all po­steritie.

44 This distinction of Augustine I disallow not; yet doubt I, whether it be sufficientlie ap­plied vnto the sense of Ezechiel and Ieremie. Both those prophets wrot the selfe-same words; Ezechiel and Iere­mie being in sundrie places wrote both one thing. The fathers did eate sower grapes, and the chil­drens teeth were set on edge: when as neuer­thelesse the one was in Iewrie, and the other was led awaie into Babylon: which is a good ar­gument, that they spake both with one spirit. But Augustine saith, that the exposition of E­zechiel must be taken out of the 31. chapter of Ieremie. For there it is added, after those words; Behold, the daies will come, that I will make a new couenant, &c. Wherefore all that whole place is to be applied to regeneration: so that by these words of Ieremie, the saieng of Ezechiel must be interpreted concerning the regenerate. By this meanes, that father thinketh, that the question is answered. But I, when I more diligentlie consider of that chap­ter of Ezechiel, it séemeth to me, that it speaketh of the paines and afflictions of this life. For wherfore did the people complaine, saieng; The fathers did eate sower grapes, and the childrens teeth were set on edge? Did they complaine of the paines of hell? No verelie: but bicause they were carried awaie captiue into Babylon, and there liued in bondage. They complained, that God did deale ouer hardlie; that whereas their fathers had béene idolaters, yet they which had not offended, should be punished. Concer­ning those punishments, the people lamented: so as it was néedfull that the prophet should an­swer for those things; The soule of the father is mine, and the soule of the sonne is mine: the soule that sinneth, the same shall die. Wherefore these things haue respect to the punishments of this life. Albeit I denie not, but they may be transferred also vnto spirituall punishments: but that is not but by the waie of arguing A minori ad maius, that is, From the lesse to the greater; which is after this sort: God hath not altogither laid temporall punishments vpon the innocents for others sinnes; Therfore much lesse the spirituall and euerlasting paines.

Ierom. 45 Ierom, when he interpreteth Ezechiel, hath a solution, the which afterward Augustine also followed; as we will declare when the place serueth. But the interpretors doo varie, bicause the matter is obscure; and thereof commeth a difficultie, bicause it can not be denied, but that God afflicteth some for other mens cause. Gen. 9, 25. For where as Cham had disclosed the shame of his father [Noah] yet was the curse transferred vnto Chenaan his sonne. Gen. 19, 1. And when the Sodo­mites had gréeuouslie sinned, the children also to­gither with the fathers were burned. Againe, when Dauid had committed adulterie, 2. Sa. 12, 15. GOD caused, that the child begotten in that adulterie, should die. Wherefore, in a matter so obscure, Ierom indéed bringeth his owne exposition; but yet he sheweth what other men thought concer­ning this question. First he saith, that there were manie, which vnderstood that place of the lawe; namelie, (that God doth persecute the ini­quitie of the fathers vpon the children, vnto the third & fourth generation) to be allegoricallie spoken touching euerie particular soule, or man that sinneth. For they be certeine rash onsets, impulsions, and forcements vnto euill, or (as other saie) first motions; 1 2 afterward followeth deliberation, as when one hath determined with himselfe, that he will doo naught; 3 thirdlie, when this determination is performed; 4 fourth­lie, there followeth a glorieng in wickednesse, when one dooth satisfie and well please himselfe in sinnes. So, after a sort, there be reckoned foure generations. But God is so mercifull, that in the first and second generation; that is, in rash onset and deliberation he is silent, and maketh as though he knew not: but the third and the fourth, (that is, the committing of sinne, and the glorieng therein) he punisheth: when as both a man dooth euill, and glorieth in his sinnes, and will not repent. Wherefore they saie, that God reuengeth vpon the branches, not vpon the roots. For a man (as they thinke) if he neither doo euill, nor yet boasteth of euill, may be saued; although otherwise, he as well lusteth, as deliberateth to doo euill.

Neither doo they otherwise interpret Paule to Timothie, when he saith, 1. Tim. 2, 15 that A woman shall be saued by procreation of children, if so be she a­bide firme in the faith, &c. That is; hir soule shall be saued, if she worke well, although she haue naughtie motions and cogitations. This interpretation I allow not. First, bicause it is allegoricall; séeing God (especiallie in the lawe) speaketh plainlie and manifestlie. Secondlie, for that the words of the Lord, Allegories haue no certeintie. if they should be turned to allegories, will become altogither vncerteine. Lastlie, bicause it is not true that is spoken. For those forcements and first moti­ons are sinnes; bicause they are against the lawe of God: and they be condemned by Christ, [Page 364] when he saith in the Gospell; He that looketh vpon a woman, Matt. 5, 28. to lust after hir, he hath alreadie committed fornication with hir in his hart. And; Ibidem. 22. He that is angrie with his brother, is wor­thie of iudgement. God dooth not so looke vpon dooings, but that he hath much more respect vn­to the mind. Numb. 20. 9 Moses sinned gréeuouslie at the waters of strife; and yet, if we examine that historie, we shall find no euill act that he out­wardlie committed: but God sawe the incre­dulitie of his mind, and gréeuouslie punished him. Wherefore, these motions and delibera­tions of the mind, not onelie be sinnes, but they be also gréeuouslie punished by GOD. Let vs then passe ouer this interpretation, which also Ie­rom brought as none of his owne.

Men de­serue euen the tempo­rall punish­mēts which they suffer. 46 But now, to make the matter it selfe plaine; none can be said to suffer that, which he hath not deserued as touching the punishments of this life: bicause there is none perfect, no not the child, which is but one daie old. There is none but hath deserued, euen death it selfe. Why then doo men saie; Our fathers haue eaten sower grapes, and the childrens teeth are set on edge: séeing euerie one beareth his owne burden, whe­ther it be touching this life, God dooth not alwaies bring tem­porall euils as punish­ments. or the life to come? But God dooth not alwaies bring these tempo­rall euils, as paines and punishments; but of­tentimes they haue relation to other ends: as Christ in the Gospell of Iohn answered concer­ning the blind man; Neither did this man sinne, nor yet his parents, Iohn. 9, 3. that he should be borne blind, but that the glorie of God might be made manifest. Also Peter and Paule, when they were put to death, What re­spect God hath in the martyrdom of saints. could not complaine that they had not deserued it: although God, when they were slaine, did not respect this, to haue them punish­ed; but that by their bloud, a testimonie might be left of his sonnes Gospell. Wherefore, séeing the case so standeth, and that we be all guiltie of sinne, we must not complaine, that God dealeth too sharpelie with vs, if for the sinnes of our pa­rents we be punished. For God can so direct those troubles, as they may belong not onelie to his owne glorie, but also to the saluation of the parents. Oftentimes he dooth punish the fa­thers in the children, and the prince in the peo­ple. The sor­rowes of children are the sorrowes of the pa­rents. For the punishment of children no lesse gréeueth their parents, than if they themselues were afflicted. But if so be that the children die for their fathers sake, they haue no iniurie doone vnto them: for death is due vnto them also, and otherwise it is certeine, that they must die. Now then, if God will vse their death in that sort, he may doo it lawfullie. Which also may be affir­med, as touching other calamities: for if that a child be vexed with sicknesse, he deserued sick­nesse: if he haue lost his monie, he hath lost but fraile and vnstable things; and those he had vp­on condition, that he might easilie forgo them. So then, if with these kind of calamities God will punish the parents in the children, he can not be accused of vniustice.

47 Wherevpon Augustine in his questions vpon Iosua, the eight question; In the re­generate God con­uerteth pu­nishments into me­dicines. We are (saith he) by reason of originall sinne, debtors of ma­nie punishments, the which neuerthelesse God conuerteth into certeine medicines, and fin­deth meanes, that they doo verie much profit, although they séeme euill vnto vs. For if so be the son had liued, peraduenture he would haue troden in his fathers euill steps, or else haue committed woorse things. Wherefore, if God take him awaie out of this life, he cannot com­plaine that he is ill dealt with: since death, by Gods blessing, dooth redound to his commodi­tie. For he is suddenlie taken awaie, least wic­kednes should change his hart. And certeinlie, we ought to suffer, and indure the lesse euils, for to obteine greater good things. For so dooth the physician with a bitter medicine trouble the mouth, that the sicke man may be restored to his former health. In like maner, when we haue deserued punishments, yet GOD dooth turne them vnto good. By what meanes discipline is preser­ued in the world. And by this meanes (saith Au­gustine) a certeine discipline is established in the world: for vnlesse it were so, men would perpe­tuallie become woorse. Also there is declared a certeine coniunction and societie of mankind, when as on this sort, one is punished for the fault of another. For they, which belong all to one kingdome, or citie, or prouince, be as it were one bodie among themselues: and in the bodie one member dooth suffer for another member. Séeing therefore this is doone in the bodie, it is no absurd thing, that the same doo happen in the societie of men.

Plutarch, Plutarch. in his little booke De sera Numinis vindicta, did verie well teach the same; The eie (saith he) is gréeued, and the veine of the arme is lanced: euen so the father did offend, and the sonne is punished. The prince behaued himselfe amisse, and the people are afflicted. And such a naturall consent or agréement there is of hu­mane things. Iustlie dooth this author accuse the rashnesse of men, which, so often as these things doo happen, complaine that God dealeth cruellie. For the father (saith he) is either good or euill. And if perhaps the sonne of a good father be punished, by and by they exclame, that God dea­leth vniustlie; and that it is not méet, that the sonne should be so miserablie handled, who had so good a father. But if so be the father be euill, and the sonne fall into calamitie, there againe they crie out, that herein also God is vnequall, and that the sonne ought not to be punished, when the father hath sinned. Wherefore the vul­gar sort thinke, that the sonne should not in anie [Page 365] wise be afflicted. But what if the father be euill, and yet all things chance happilie to the sonne? Here also (as he saith) they complaine of the vn­iust dealing of God: for they denie it to be méet, that the sonne should liue happilie, which had so euill a father. These things he spake godlie enough, although he were an Ethnike.

Children be certeine parts of their pa­rents. 48 Moreouer, it must be considered, that the children be as it were certeine parts of their pa­rents, and haue somewhat of theirs in them: wherefore it is not absurd, if God punish that part of the parents in the children. But I come againe to Augustine, who saith, that God by this meanes appointeth a discipline in the world, in a Common-weale, in a church, and in a familie. Whose saieng (in my iudgement) cannot be dis­allowed: for if so be the children doo suffer pu­nishment for the sinnes of their parents, they haue not whereof to complaine. Vndoubtedlie they owe this dutie vnto their parents: for euen this, that they are, they had it from them. Where­fore, if they leaue their life for their sakes, they haue no iniurie doone vnto them: for they yéeld that vnto them, which they receiued of them. If God shall saie vnto them; I will vse your pu­nishment for the safetie of your parents, they could by no right refuse the same. Iohn teacheth, that Euerie one so ought to loue his brother, 1. Ioh. 3, 16. as he should be readie to yeeld his life for him. And if so be that life must be yéelded for a brother, how much rather for a father? God vseth diuers instruments, wherewith he draweth men vnto him: why then may he not vse either the sicknes or the death of children for the chastisement or saluation of parents?

Augustine. Iosua. 7, 5. Augustine in his eight question vpon Io­sua (which we haue oftentimes alledged;) It is méet (saith he) that the lesser part should suf­fer punishment for the greater: The lesse part suffe­reth punish­ment for the greater. as in that histo­rie it came to passe, for the sacrilege, which A­chan had committed. A few were slaine in the host, and the whole multitude was assoiled. Her­by is vnderstood, how great the wrath and ven­geance of God had béene, if the whole multitude had sinned; when as the sinne of one alone was so costlie. And Plutarch, in the same booke, which I cited a little before, saith; that thus the empe­rours doo in their camps. For if there be anie fault generallie committed by them all, they take the tenth of the multitude; A custome of tithing of soldiers. to the intent that by the punishment of a few, the rest may be assoiled: and so one dooth suffer for the fault of another. But (as it hath béene said) God dooth in­iurie to no man: for he that dieth, was subiect to death, and God directeth his death to a good end; namelie, that he may helpe others, that is, that by this meanes he may call home, either pa­rents, or princes to repentance; or else to esta­blish discipline. Those things, which we haue said, must not be vnderstood concerning spiritu­all and eternall punishments: for (as touching them) euerie one shall be punished for his owne fault.

49 Now are we to expound the verie words of the lawe; I (saith he) am a gelous God, and vi­sit the sinne of the fathers vpon the children, vn­to the third & fourth generation of them, which hate me. These latter words, Ierom, Ierom. vpon the 18. chapter of Ezechiel noted diligentlie, and Augustine also in the question vpon Iosua al­readie alledged; Augustine. Of them (saith God) which hate me: as if he had said; I will not touch the inno­cents; but I will be auenged vpon the iniqui­tie of them, which imitate euill parents, and hate me. After the like maner he promiseth, that he will doo well vnto the children, and childers chil­dren, euen to a thousand generations. But to whom? Euen to them (he saith) which loue me. Wherefore, if the father were wicked, and the sonne good, his fathers wickednesse shall doo him no harme. But if the father were good, and the sonne wicked, his fathers godlinesse shall not auaile him. And therefore (saith Ierom) God punisheth the iniquitie of the fathers vpon the children; not bicause they had euill parents, but bicause they did imitate their fathers. The words themselues doo sufficientlie declare, that the lawe must not be vnderstood of originall sin; but of that sinne, which they call actuall. For then the sonne shall beare the iniquitie of his father, when he sinneth in like maner as his father did. Also the words of Ezechiel cannot be vnder­stood, as touching originall sinne, as the words, which followe doo easilie declare. Albeit that, which is said; to wit, The soule which sinneth, the same shall die, may be vnderstood euen of originall sinne; Euerie man hath in him his owne ori­ginall sin. sith euerie man hath in him­selfe a nature corrupt and prone vnto euill: wherfore euerie one dooth beare his owne sinne. For although that that sinne be originallie drawne from the parents, yet is it now become our owne.

But thou wilt saie: Séeing it is said in the lawe; Of them that hate me, surelie sith in­fants doo not hate God, therefore it cannot per­teine vnto them. I answer: indéed they doo not hate God in act, but by naturall corruption and pronenesse vnto euill. So the woolfe that is growne deuoureth the shéepe, but the woolfes whelpe dooth not so; not bicause he hath not the disposition of his dam, but bicause he is not a­ble to doo it. And thus much concerning the words of the lawe. But for what cause it is said; Vnto the third and fourth generation: and not; Vnto the fift and sixt, Why the scripture mentioneth the fourth generation. we haue heard what Augustine hath answered. But in my iudge­ment, we might much more fitlie saie, that the parents may liue vnto the third and fourth ge­neration. [Page 366] God therefore would so punish the fa­thers in the third & fourth generation, as some féele of that punishment of the posteritie might come to them, while they should be yet liuing; and that they might sée the calamities of their childers children, & the children of them. And for this cause the holie scripture did not make men­tion beyond those generations. When their po­steritie is euill, and is punished by God; there is no doubt but the parents be punished in them. Chrysostome on Genesis, Chrysost. homilie 29. interpre­ting these words; Curssed be Chenaan, &c. But it was not Chenaan (saith he) that sinned, Gen. 9, 25. but his father Cham. He answereth: true indéed it is, but Cham tooke that cursse far more gréeuous­lie, than if he himselfe had bin afflicted. Such is the naturall working and affection in fathers, that they be more disquieted with the afflictions of their children, than with their own. So Cham perceiued, that not onlie his sonne should be e­uill, and subiect to the cursse; but also that he himselfe should be punished in him.

Exod. 34, 7. A sentence vnto mercie not vnto se­ueritie. 50 Now remaineth to be declared, why this also; namelie, Visiting the iniquitie of the fa­thers vpon the children, was recited before Mo­ses among the titles of Gods mercie; séeing it séemeth to haue respect vnto the seueritie of God. But it is not so: naie rather, if the place be more narrowlie sifted, we shall sée the same to be a part of his mercie. For so soone as sinne is committed, God, in his owne right, might by & by take vengeance: but so good is he, that he will defer it, vntill the third & fourth generation; in the meane time he calleth home the father to re­pentance, by the admonitions of the prophets, by preachings, by benefits, and manie other meanes. Last of all, when it is come to the third and fourth generation, and the man nothing the better, he executeth punishment: and euen then he vseth not affliction, God vseth affliction as a medicine. as the vttermost punish­ment, but rather as a medicine. Who séeth not that all this is a worke of great mercie? Iustlie therefore, and vpon good cause, are these words numbered among the titles of Gods mercie. And it cannot be denied, but that the prophets, togither with the people, were oftentimes affli­cted. Ezech. 1, 11. Dan, 1, 6. Iere. 37, 15, For Ezechiel and Daniel were led awaie into captiuitie, and Ieremie was cast into pri­son, and turmoiled manie & maruellous waies in time of the siege; and afterward going to Ae­gypt with the Hebrues, was slaine. For on this sort God will haue the thing to be doone; that good men may not onelie order their owne con­uersation aright, but that also, by patient suffe­ring of gréeuous things, they may warne and amend the wicked. For with them they liue to­gither in one common-weale and church, and be after a sort members of one bodie.

Wherefore good men ought thus to thinke with themselues; If God haue afflicted them, we also shalbe vexed togither with them, we shalbe all wrapped vnder one punishment. Therefore we must take héed, that we trauell for them, by reproouing and praieng: for their sal­uation being neglected, it will bring euill also vnto vs. After this sort must Augustine be vn­derstood, when he saith, that God by this meanes establisheth discipline. For if the people be affli­cted for their kings, and the sonne for the father; then it behooueth, that all men labour and be diligent one for an other. Yet doo not good men in the meane time liue without sinne, in such sort as God cannot find cause to punish them. Howbeit, the painefull things, The afflic­tions of the godlie can­not proper­lie be cal­led punish­ments. which happen to the godlie, as it hath béene said, cannot properlie be called punishments: but rather exercises of faith. For by that meanes God dooth throughlie make triall of their faith; and whatsoeuer he doth against them, it turneth to their good. Moreouer, he would haue them to expresse in themselues Iesus Christ, their first begotten brother, which bare the sins of others in himselfe. For euen this is a certeine portion of Christ his crosse, though they be not so innocent as Christ was: neither dooth their crosse worke anie thing to the redée­ming of sinnes. Daniel being in captiuitie thus confessed his sins; Dan, 9, 5. We haue sinned (saith he) and dealt vniustlie, &c. He saith not; They haue sin­ned; but, We. And Esaie saith; Esaie. 64, 6 All our righte­ousnes is like vnto filthie rags. Indéed in saints there is a certeine righteousnesse, but no such, whereof they may boast before the tribunall seat of God. Wherefore, if they suffer some punish­ments, they haue no iust cause to complaine.

51 But thou wilt saie; Wherefore is God said to reuenge on them the sins of other men, when as they themselues also doo sinne? He should ra­ther be said to punish their sinnes, than the sins of their parents. I answer: bicause, when God had long and manie daies expected their fathers repentance, & yet perceiued no amendement; & in the meane time, the third and fourth genera­tion was come, at the length he powreth out his wrath on the children. Now they are said to suf­fer for their parents, bicause, had it not béen that the wickednesse of their parents had gon before, their punishment might haue béen delaied long­er: but now, since they hapned to be in the third or fourth generation, the nature of Gods iustice suffereth not, that the punishment should be lon­ger deferred. And although themselues deser­ued those euils; yet, in that they are corrected in the third & fourth generation, they owe it to their parents. And so God dooth terrifie the parents, to the end they may staie themselues from wic­kednes: if not for Gods cause, or their owne sake; yet at the lest wise for their posteritie sake. He maketh also the children afraid, least they [Page 367] should imitate the sinnes of their parents; that the punishment due vnto the parents, might not be renewed vpon them. And it is no iniu­stice, that the children suffer somewhat for their parents: for euen for their fathers sakes they receiue inheritances, and are indued with ho­nour and renowne before others. For God not onelie gaue good successe vnto Dauid, but fa­uoured his posteritie also for his sake: sith the kingdome did continue in his familie by the space of foure hundred yéeres.

As tou­ching eter­nall salua­tion, the children are not pu­nished for their pa­rents. But as touching eternall saluation, neither doo the fathers suffer punishment for their chil­dren; nor yet the children for their fathers. But manie spirituall gifts are by good parents ob­teined for their children: for Paule said, in the first to the Corinths, the 7. chapter; Otherwise your children should be vncleane, but now they are holie. Wherefore, of godlie parents, the chil­dren haue some holinesse, and some spirituall gift; as that place teacheth. On the contrarie part, by euill parents manie such good things be hindered. Neither are they, being euill and im­penitent, heard of God, when they desire spiri­tuall gifts for their children. But it commeth of­tentimes to passe, through the prouidence of God, that of good parents, are borne euill chil­dren; and of ill parents, good children. As Eze­chias a good king, had the wicked king Achas to his father: and contrariwise, the same Ezechias a verie godlie prince, begat Manasses a most wicked and cruell king. The same also I might saie of Iosias. This happeneth thus, least wic­kednesse should growe out of measure; if con­tinuallie euill children should be begotten of e­uill parents. God worketh therein, who maketh the child, borne of an euill father, to become the member of Christ. And he sheweth therwithall, that his goodnes can not be hindered by the pa­rents, Whie good children be borne of ill parents, and ill of good. though they be euill. Furthermore, euill children be borne of good parents, that grace may be confirmed; and least that the good beha­uior of the children, should be attributed vnto the nature which they tooke from their parents. For God will haue it to be acknowledged his gift that we be saued.

52 One onelie thing is to be added to this question proposed; namelie, that indéed it is lawfull for God (as we haue declared) to pu­nish the sinne of the fathers vpon the children: but vnto men this is not lawfull. For in Deu­teronomie, the 24. chapter, it is plainelie said; Let not the fathers be punished for the children, verse. 16. nor yet the children for the parents. Which must be vnderstood; so that the father consent not vnto the sonne, nor the sonne vnto the father. Wherefore, if Achan had béene called into the place of iudgement, and vnto the tribunall seat, he alone should haue perished, by the ordi­narie course of the lawe, and not his children togither with him. But God hath this lawe pe­culiar vnto himselfe, who would haue it to be otherwise. Howbeit, he sometime also obser­ueth this order: for in the 16. of Numerie, verse. 23. when Chore had conspired against Moses, he died an euill death: but the children togither with their father were not destroied; naie rather, they were preserued vnto the holie ministerie, and of their posteritie came Samuel. 1. Par. 6, 23. 2. Par. 26, 4. King Amazias was commended, which put to death the mur­therers, of whom his father was slaine; yet he put not the children of them to death: for he had a consideration vnto the lawe of God. Augustine. Au­gustine alledgeth the cause of this prohibition; God (saith he) may punish the sonne for the fa­ther: for though he doo afflict him in this world, yet is he able in an other world to saue him, but this can not man doo. Further, God séeth, that the children be not innocent, but man séeth it not

And though the ciuill lawes deale in this point more sincerelie, The ciuill lawes in case of trea­son punish the children for the pa­rents. and doo punish the sonne for the fathers fault, (as it is in the Digests, & in the Code Ad legem Iuliam Maiestatis) yet doo they not put the sonne to death for the father, but they depriue him of all his fathers substance, dignities, and honors. Howbeit, some portion is assigned by them vnto the daughters, by a lawe which was called Falcidia, to the intent they might marrie. Otherwise the ciuill lawes agrée with the lawe of God: for in the Code De poenis, in the lawe Sancimus, it is commanded, that the punishment should not be laid vpon o­thers, which either be of affinitie, or bloud; but should onelie bind the author of the offense. And yet, both this lawe, and the other aboue, were made by the same emperors; namelie, Archa­dius and Honorius. But whie it was so sharp­lie decréed, against such as be guiltie of treason; it séemeth to be doone, bicause men might be ter­rified from that kind of mischéeuous déed. How­beit, the lawes of GOD haue decréed no such thing hereof: yet this they command in ex­presse words, that the sonne should not be slaine for the father; howbeit concerning the goods, they decrée nothing. But our aduersaries haue transferred this ciuill lawe concerning treason, vnto heretikes: for they doo not onelie punish the father, being an heretike; but they also depriue the children of all his goods: how iustlie, I will not now declare.

The sixt Chapter. The third Precept; of the sanctifica­tion of the name of God.

In Gen. 21. 23. Gen. 21, 23. THe Hebrues call an oth by the name of Nischba, being a noune deriued of Schaba, that is, seuen; by which number is ex­pressed the power of the holie Ghost, séeing who­soeuer sweareth, let him vnderstand that he is bound and tied by that oth. The defini­tion of an oth. The definition is, that the same is a confir­mation of the will, by the testimonie of God, or of diuine things. That an oth in his owne nature is good. Of his owne nature it is good, yet the abuse therof may doo harme; as the Eu­charist, as meate, and drinke. Also by the end thereof, it is declared to be good: for it is ordei­ned to the intent anie man may iustifie and purge himselfe thereby, that there may be a faithfulnesse of speaking, which oftentimes dooth much auaile: yea euen to the finishing of con­trouersies: and this is written in the sixt chap­ter of the Hebrues. Heb. 6, 16. Furthermore, it hath his be­ginning from a right faith in God: for bicause we estéeme all things to be throughlie knowne vnto him. Againe, we iudge that he is a louer of the truth, and a reuenger of periurie: all which points of godlinesse are not to be despised. Also an oth serueth to the honour of God; bicause we extoll the name of him. And therein we confesse God to be the greater and more excellent, sith that (as we read in the sixt chapter to the He­brues, Ibidem. ) We alwaies sweare by the greater. An oth is a certeine confessing of the excellencie of God. Wherefore, not without cause it is said in the lawe, Lo tisa; Thou shalt not bring in the name of God for a lie.

Nasa signifieth, To aduance; as though they that sweare, doo by their oth extoll the name of God. Yet must we not héereof conclude, if it be good, if it make to the honour of God, that there­fore it should be often times vsed. Why an oth was instituted. For although an oth be apperteining to the seruice of God; yet is the institution of the same to helpe the néed of the brethren, if credit be not giuen vnto vs, or else, where one partie is not beléeued of an other. So that, where such a néed shall not happen, nei­ther shall an oth be vsed. A simili­tude. Euen in like maner, as a medicine is in verie déed profitable; yet wher­as a fit occasion of a sicke person vrgeth not, it must not be ministred. But whereas it is said in the Gospell, Matt. 5, 37 that an oth commeth of euill, it is not preiudiciall to the goodnesse of an oth. For it nothing at all hindereth, that some things doo spring of an ill occasion, which notwithstanding are good; as be medicines, vertues, meats, and drinks.

2 In the old lawe, In 1. King. 8 verse. 31. an oth was oftentimes to be taken: the which, if it be kept true, sound, and inuiolable; faith also betwéene men conti­nueth pure, and perfect: but this being violated, hardlie can faith it selfe remaine sound. Neither is it vnknowne, that for manie causes men are prouoked vnto periurie. First, bicause they doo excéedinglie desire to hurt him, whom they hate; and on the other side, by all meanes possible to gratifie their fréends. Sometimes they be moo­ued by couetousnes and gréedie desire, being vnwilling to paie that which they owe, to restore that which is laid to kéepe, or to recompense the harmes doone. In the 22. chapter of Exodus, verse. 8, 11. God commanded, that in the case of laieng to pledge, and also in the case of theft and robberie, an oth should be taken. Numb. 5, 14. In the booke of numbers cursings are commanded to be vsed for gelosie. And the epistle to the Hebrues teacheth, Hebr. 6, 6. that verie manie controuersies be decided by an oth. For when a thing cannot otherwise be doone, we must flie vnto God himselfe, who is the searcher of the hart and reines; and vnto his eies all things are manifest, be they neuer so secret. But when iudges can define causes otherwise, they must not minister an oth vnto those, which be the aduersaries in lawe. But oftentimes proofes be wanting, neither are witnesses rea­die present, or else there is onelie one found; or he that is pleaded guiltie, is troubled onelie vp­on report and suspicions, which be not verie certeine: in déed in such cases, an oth must be taken.

How manie kinds of oths. But in this matter must not be omitted, that by the lawyers there be appointed thrée or foure kinds of swearing. 1 The first is a voluntarie oth, which is both giuen and taken among priuate men, and that in couenants, bargaines, and particular agréements; which kind of oth it is frée for euerie one to take or refuse. 2 An other is called necessarie; bicause it cannot be refused without most great and weightie causes: for it is giuen by the iudge or the magistrate. 3 The third, they doo call iudiciall, the which the aduer­saries in lawe doo one owe vnto the other, which when it is offered by the defendant, vnto the plaintife, it is of necessitie; otherwise it may be oftentimes refused. 4 Also there is an affirming oth, which belongeth vnto the time present and past: for things that are to come, cannot be affirmed, séeing they be not knowne; although an oth of promise hath respect vnto the time to come: and then is it shewed, when we bind our selues, either to doo, or not to doo anie thing. And in euerie oth GOD is called to be a witnesse. [Page 369] which thing is sometimes doone simplie, and ab­solutelie; and somtimes he is appealed vnto, as to a iudge and reuenger against a lier.

Whether it be lawfull for a chri­stian man to sweare. Matt. 5, 34. 3 There remaineth, that we sée whether it be lawfull for a christian man to vse an oth. Some there be, which vtterlie denie it, and detest it, bi­cause of the words of the Lord; But I saie vnto you, ye shall not sweare at all, let your commu­nication be yea yea, naie naie. But the father is not repugnant to the sonne. The Lord, in the 22. of Exodus, Exod. 22, 8. and 11. commandeth the magistrate of Israel, in some certeine cases, to take and de­mand an oth: therefore it is lawfull. Esaie, in the 65. and Ieremie in the fourth, Esai. 65, 16. Ierem. 4, 2. doo promise in the name of God to the holie people, that they should sweare by the true God. God did sweare. Christ added to his spéech; Iohn. 4, 3. Verelie, verelie. He being adiured or charged by oth of the high priest, Matt. 26, 63 did not reprooue the fact, as an euill thing; but he obeied it. Paule, in the first to the Corinthians, the 15. chap. sweareth. And in the second to the Corinthians, 2. Cor. 1, 23 he calleth God a witnes vnto his soule. Apoc. 10, 5. The angels doo sweare. Moreouer, an oth oftentimes redoundeth to the profit of our neih­bour, and hath ioined therewith an honour to­wards God; therefore it is not to be detested.

In the new couenant greater things are required, than in the old. 4 And little dooth it further these men, when they saie, that the sentences of the lawe and of the prophets doo prooue nothing. Since that we be a new people, there ought to be performed far more excellent things than be there conteined: for the comming of Christ brought no new thing as touching works; onelie it brought a more ample spirit, and more plentifull grace. Vndou­tedlie, whatsoeuer good and healthfull thing we can doo, is conteined in the lawe and the pro­phets. And would to God that we were able to accomplish such, and so manie godlie works, as God hath there prouided to be expressed vnto vs! Séeing therefore that no man is better able to order politike gouernements and Common-weales, than God himselfe, and that he would, that an oth should there be of force; let vs also suffer it there to be. For Christ came not to abo­lish Common-weales in politike gouerne­ments; no rather, he left them in their owne estate. And now, séeing the magistrate hath of­tentimes to doo with disloiall men, why should he not vse the due remedie appointed by God? The words of Christ in the fift of Matthew; Sweare not at all, Matth. 5, 34 must be expounded, and are not so strictlie to be vnderstood as they sound. The meaning of Christs words is, to require the lawe of vs, that we should liue togither so faith­fullie, and according to charitie, as we might haue no néed of an oth. Let euerie one there­fore take héed to himselfe, that he be not called by his owne default, and that as touching this matter, he satisfie the words of Christ; who for all this saieng, decréed not, but that (if we happen to deale with men that be not so affected, or indued with so much godlinesse, whom neuerthelesse it is expedient for vs somwhat to beléeue) it is law­full to sweare; especiallie where the glorie of the Lord may be aduanced.

Neither let it trouble thée, That Christ forbad not an oth. that Christ in his words hath this phrase; Not at all. For his spéech was specially spoken against the Scribes and Pharisies, who were bold to saie, that those oths were established and firme, which be exhibi­ted by the name of God: but those, which are sworne by heauen, by the earth, by the altar, by the temple, and such like, are not of force; and that therefore it is not lawfull to transgresse them. These things Christ confuteth, and would that all these oths should be of great impor­tance; and therefore persuadeth, that so far as lieth in our power, we should so liue, and in such sort behaue our selues, as that through our de­fault we be not called to an oth. Oths by creatures. Neither are the oths, which are sworne by creatures, to be light­lie estéemed, as they accounted them; séeing they are not created, to the end we should abuse them, as witnesses of our vntruth: they ought to be instruments of vertues, not of vices. And if we abuse them in this sort, the iniurie that is doon is great, yea and that verie great: for when they be called as witnesses in an oth, our mind telleth vs of them, that they belong vnto God, and that the power of God dooth shine in them. For an oth (as it is in the epistle to the Hebrues) is alwaies made by some thing greater than he that sweareth. Heb. 6, 16. But creatures be inferiours vn­to men, vnlesse they be considered as they be the host of God, and doo seruice vnto him: and so to sweare by creatures is not forbidden. Where­fore, when we sweare, we vse the holie Euange­lists, the bodie of Christ, faith, and other like words.

Ioseph sware by the life of Pharao. Gen. 42, 15 Deut. 32, 1 Esaie. 1, 2. And Mo­ses, and the prophets doo call the heauens and the earth to witnes of those words, which they were to speake vnto the people. Let those oths there­fore, contrarie vnto the opinion of the Scribes and Pharisies, be firme and stedfast oths: and as touching our owne conuersation, let vs so liue, that there be no néed for vs to sware; nei­ther by God, nor yet by anie other thing at all. And this is that same At all, which Christ spake of. There be also oths made of cursings: Oths of cursings. 2. Cor. 1, 3. Psal. 44, 2. and 95, 11. as Paule, who in the second to the Corinthians cal­leth God for a witnes vnto his soule. And in the holie scriptures of the old testament, they sware in a maner alwais by that particle If: and there wanteth the expressing of the cursse, which must be alwaies supplied of vs. The doctrine of the Pharisies was so corrupt, as they iudged them­selues to fulfill the lawe throughlie, if they per­formed [Page 370] the thing which they sware. But Christ declareth it to be otherwise; namelie, that we ought to be of so great integritie of life, as oths might be superfluous, and to be abolished. And by this selfe-same waie we must interpret the words of Iames, Iames. 5, 12. in the which he saith; Let vs not sweare anie oth, neither by heauen, nor by earth. By which meanes it is denied, that the swearing by God should be in vse of the godlie, and so in like maner of swearing by creatures.

Whether we may sweare, bi­cause things to come are not in our power. 5 The Anabaptists vse an other argument; Things to come are not in our power to be doone, and God may let the thing which we pro­mise to doo; Therfore it is better not to sweare, than to promise doubtfull things. For this is wittinglie, to cast himselfe into the perill of per­iurie. But if this reason of theirs be of force, it will togither take awaie all bargains, all pro­mises, couenants, vowes, yea and baptisme it selfe; wherein we offer our name vnto Christ, and bind our selues, that we will liue vnto him, to renounce the diuell and our sinnes: all which things neuerthelesse are approued by the orac­les of God: those things (I saie) which I haue mentioned. Neither put we foorth our selues (as they thinke) into the danger of periurie: for when we sweare, it sufficeth that we haue this will, of performing that which we promise. But if so be God shall shew, that we ought to doo otherwise, and it shall be declared that our promise is against Gods will; now ought not he, to whom we haue sworne, to exact the same of vs: which if perhaps he shall doo, his right shall be accounted no right. For no seruant can bind himselfe vnto anie man, without the will of his lord. And who knoweth not, that God is our Lord, and that we be bound to loue him with all our strength, with all our hart, and with all our mind? Wherefore, so often as we sweare, our desire is, that his will, and the obei­eng of him be euermore inuiolate. Whereby ap­péereth the making frustrate of monasticall vowes: for there men doo sweare that, which is repugnant to the will of God; for which cause it must be abrogated and abolished. But con­cerning these vowes, we shall speake larger hereafter: it sufficeth now, that we haue made answer to this argument of the Anabaptists.

The things that are to be blamed in oths. 6 But now let vs come to the describing of that, which is to be blamed in oths. And let this be the first. If we sweare anie thing, which is repugnant to the will of God, there sinne is committed two waies; first, by swearing rash­lie; secondlie, if we performe that which we haue wickedlie sworne: as Herod did, when he deliuered the head of Iohn Baptist, Matt. 14, 9. vnto a most wicked dansing damsell. A great deale more wiselie did Dauid, 1. Sa. 25, 22. in breaking his oth: for he had sworne, that he would kill Nabal the Car­melite; yet being throughlie instructed, and pacified by the words of Abigael, he reuoked that which he had sworne amisse. For he had said; So let God doo vnto the enimies of Da­uid, if of all that perteine vnto Nabal, I leaue one, &c. In which place it is to be noted, that we must not will anie thing; that we must not promise nor sweare to doo anie thing, that is not allowed by God. Deut. 6, 5. This haue the words of Gods lawe declared to vs, wherein we be comman­ded to loue God with all our hart, with all our strength, and with all our soule: and this haue we vndertaken to doo in baptisme. Therefore, whether we be sworne, or not sworne, we are neuer bound by anie lawe, to doo anie thing that is against the will of God. But and if we haue sworne to doo anie such thing, the same must not be performed.

Neither ought anie man to thinke, that he hath then broken his oth, séeing the same is not to be imputed as an oth: for the licence of swea­ring extendeth no further, than God hath giuen scope vnto the same. It is not conuenient ther­fore, that we take an oth for anie thing, which is repugnant to the good pleasure of God. How­beit, let euerie one take héed, that he thinke not himselfe at anie time discharged of his oth; vn­lesse that, for the which he hath sworne, be made vnpossible; or else perceiueth for a certeintie, that the same is repugnant to the word of God, no not although the Pope would dispense with him neuer so often. Antichrist is not able to make frustrate the word of GOD. But those oths, which be void and of none effect, bicause they be against the lawe of God, be dispensed with euen of themselues: neither is there néed of [such] apostolicall (yea rather diabolicall) power, to make them frustrate and of none ef­fect.

But if thou shalt obiect vnto me the oth of the Gabaonites, Iosua. 9, 15. The coue­nant of the Gabaonits. 2. Sam. 21, 2 wherein the children of Israel pro­mised that which was against the decrée of God; namelie, that they would enter into league with the men of that prouince, and yet GOD would the same to be established, for that he minded that the stocke of Saule should be puni­shed for that oth. We answer, that the oth or co­uenant in his owne nature was void, and of none effect: but that God held the same establi­shed, bicause he would bring punishment vpon the Iewes; namelie, when they had ouer-rash­lie sworne vnto them, without consideration of Gods word. Wherefore it was necessarie afterward, that they should suffer them among them. And forsomuch as God allowed of the oth, therefore by his decrée it was afterward of strength, although immediatlie vpon the ma­king thereof it was void. And at the last this thing redounded to the honor and commoditie [Page 371] of the people, so as in verie déed they had these strangers to be the hewers of wood, & which al­waies drew water vnto the ministers of God.

2 Of forswea­ring. 8 An other thing that is to be blamed in an oth, is, if a man doo not sweare, but forsweare. The gree­uousnes of periurie. Which sinne is so gréeuous, as of that onelie, a­mong the ten cōmandements, you find written, Lo Iinke, Exod. 20, 7. He will not forgiue him, He will not hold him guiltlesse. For God is highlie offen­ded, when we abuse his name to confirme our lies. But if so be the basest sort of men manie times cannot abide, that they should be accoun­ted witnesses of a lie; how much lesse will God suffer a lie? Besides, our neighbor taketh verie great hurt, not of the bodie, substance, or name; but of the mind, that is to wit, of reason: for he that is a forswearer, dooth alwaies beguile and deceiue; which is to seduce the reason of man. Politike gouernements, and common-weales also are ouerthrowne, vnlesse we stand vnto our oths & couenants. And this the Hebrues, in a certeine Apollogie of theirs doo declare; who write, that when the tables were giuen vp­on mount Sina, so soone as the lawe was made concerning periurie, the whole world was sha­ken. Faith or promise must be kept euen with eni­mies. Let euerie one therefore beware of it, and let him kéepe faith euen with his enimies, with théeues and murtherers, though it be with the losse of his goods or life. For this cause Regulus is commended, who returned to the Carthagi­nians, although he knew, that at his returne he should suffer most gréeuous punishments: for he minded to satisfie his oth. Augustine in his booke De ciuitate Dei, not without iust cause, set­teth foorth his praises; albeit his counsell, where­by he hindered the peace, cannot be praised or allowed. But in that he would in anie wise kéep his oth inuiolate, euen to the hazard of his own life, dooth not that deserue verie great admira­tion? Neither is it anie let, which some men saie; that by returning vnto théeues, murthe­rers, and cruell men, if a man knowe for a cer­teintie that he should be slaine, is to cast himselfe into danger, and to tempt God. For this man was now alreadie, by the will of God, deliuered into the hands of his enimies; neither did he es­cape thence, without vsing the testimonie of the name of God. Wherefore it behooued him to re­turne, least God should be had in derision; vn­lesse it had béene reuealed vnto him, that the same should be against the word of God.

3 Deceitfull words in swearing. 9 Moreouer, we offend in an oth, if a man vse craftie and deceitfull words, purposing to take them according as he himselfe vnderstan­deth them, and not as it séemeth to the eares of them which stand by: such a man is not exemp­ted from periurie. For an oth was deuised to finish controuersies, Hebrues, 6. Heb. 6, 16. not to sowe them, and to stirre them vp more. Neither ought we to vse this remedie, to the deceiuing and be­guiling of minds, which serueth to the establi­shing of them. Farre be it, that deceit should a­rise from thence; where truth ought most of all to shew it selfe. 4 Of rash swearing. Also let vs take héed of an other defect in swearing; namelie, that we sweare not often for light causes, and rashlie, being vr­ged thervnto by no necessitie, whereby the word of God might be of the lesse estimation. Sil­dome therefore must anie swearing be vsed, and that for weightie causes: and so shall we the better auoid periurie. Yea and Augustine in the 28. sermon De verbis apostoli, writeth, that Christ and Iames the apostle forbad an oth; not to the end they would vtterlie take awaie the same from the affaires of men; but bicause we might beware of periurie, in not swearing vp­on light occasion.

5 10 Lastlie, in an oth let vs auoid this; that we sweare it not by the name of idols: for that is forbidden in the 23. chapter of Exodus, and in the 23. chapter of Iosua. Exo. 23, 13. Looke In. 2. Sam. 23. 12. Iosu. 23, 2, And God will haue vs to sweare by his owne name: for héerein the worshipping of GOD is intermingled, which should not be attributed vnto idols. Howbeit Augustine, in his epistle Ad Publicolam, gran­teth vnto the faithfull, that when néed shall re­quire, they may take an oth of the infidels, in the name of their idols; for otherwise, there could be no peace nor truce confirmed with them. In an oth there is chéeflie this confirmation of the will, which is a certeine good thing, that we may vse when we haue néed. And whereas they offer not the same, but vnder the name of idols, it gréeueth vs: and if it laie in vs to amend it, we would willinglie doo it. Once (saith he) we read in the scriptures, that it was doone by Iacob, when he tooke an oth of Laban: Gen. 31, 57 Laban sware by the God of Abraham, and by the God of Nachor his father, and by the God of their fathers. But whereas they were idolaters in Babel and in Mesopotamia, it is manifest that that oth was celebrated in the name of strange gods: as A­ben-Ezra dooth testifie vpon that place. But if so be thou wilt saie, that there the name of faithfull Abraham is mingled with the other: it maketh no matter at all, bicause he ioineth vnto him Nachor, and the fathers of them; that thou ma [...] vnderstand, Abraham to be there comprehen­ded vnder the name of that worshipping, vnder the which he liued in his owne countrie with his parents, which were idolaters: as we read in last of Iosua. But Iacob sware by the true God, Ibidem. 2. whom he calleth the feare of Isaak: wherefore e­uerie one sware there, according to his owne re­ligion. These things be spoken probablie; how­beit, I know that some of the fathers were of the mind, that Laban sware there by the true God. But Augustine in the place, which I haue now [Page 372] alledged, maketh for me.

In 1. Sam. 25, vers. 35. 11 But it appéereth, that Abigael séemeth to sweare by a creature: and héereof the Papists gather, Whether it be lawfull to sweare by saints. that it is lawfull to sweare by saints. But that we may vnderstand, with how great reason they affirme it, we must call to mind what is an oth. An oth therefore is a calling to re­cord of the name of God, Looke the questions after the common place of the Masse in the ad­dition at the end. to the confirmation of those things, which either we haue spoken, or promised. When God is called to be a witnesse, there is giuen vnto him, euen that worship, which is most high and singular. For so we testi­fie, that God is present euerie-where, and séeth all things, and will punish, if a man doo of­fend. And this is fit for none, but for God onlie: for saints neither be in euerie place, nor yet sée all things. And it is requisite, that all worship­ping should procéed of faith; which faith of neces­sitie is none, insomuch as touching the presence of the saints, we can learne nothing out of the holie scripture. Why then doo we call them to witnesse, of whom we knowe not whether we be heard? Further, they cannot punish whom they would: wherefore these things apperteine vnto God onlie. Thus it is written in the sixt of Deu­teronomie; Deut. 6, 5. Thou shalt loue the Lord thy God, and him onelie thou shalt worship, and thou shalt sweare by his name. Here, there is an oth ioined vnto the worshipping of God. Foolishlie therefore and vngodlie did Socrates, Socrates oth. The Mani­cheis oth. when he sware by a dog and a goose: and the Manicheis also, when they sware by the light.

Ierom. Ierom vpon these words of Christ in Mat­thew; Thou shalt not sweare, neither by hea­uen, neither by the earth, saith, that he dooth not forbid vs to sweare, but that we should not sweare by creatures. The fourth Councell of Car­thage. And in the fourth Coun­cell of Carthage (which place is also cited in the 22. cause, question 1. in the title Clericus) it is forbidden, that anie should sweare by creatures: and it is added; that If a clerke shall so sweare, he should be excommunicated and deposed. How manie waies God is called to record. But we must note, that God is sometime called to record, not absolutelie; but either with vowes & praiers, or else with curssings and execrations. With praiers, as when we saie; As I would liue; As God shall helpe me. Thus sware Io­ [...]h; By the life of Pharao: as if he should saie; So let Pharao liue, as that which I saie is true. And in times past they were woont to sweare by the angel of Caesar, and by the safetie of his children. Howbeit, such forme of oths was ta­ken awaie in the Code. But the cursses are on this sort; Ill come vnto me: or; Let me be con­founded. So Dauid in the psalme; If I haue doone this (saith he) and if there be anie wicked­nes in mine hands, then let mine enimie take awaie mine honour from me, and tread my life in the dust. In these two forms, there is nothing to hinder, but that the name of anie creature, vnto whom we will either good or euill, may be mingled with them. But that name of the crea­ture is onelie there set downe indirectlie: for it is no direct and full oth. On this wise it may be expounded; As I would liue: that is, So God giue me life; or else, So let me be confounded: that is, So let GOD confound me. Here the name of God is held in silence, whereas in ve­rie déed the whole efficacie and taking record in the oth, is referred vnto him onelie. As on the contrarie part, when we saie; Thus and thus God doo by me: the name of God is expressed, but the things themselues be kept vnder silence. Wherefore these things doo not further the Pa­pists at all, for to prooue it lawfull hereby, to call saints which be dead vnto an oth.

12 But let vs sée how rightlie Dauid sware vnto Semei, that he should not die; In 2. Sam. 19, vers. 16. when as af­terward, being at the point of death, Whether Dauid sware rightlie vnto Se­mei. he instruc­ted Salomon concerning his affaires, & charged him, among other things, that he should put Se­mei to death. He séemeth not to stand to his oth, or else he sware not that well, which he wold not haue kept. If he sware, he ought to haue stood to his oth: if he minded not to kéepe his oth, he should not haue sworne. Some saie it ought thus to be ment; that he should not be killed, while Dauid himselfe liued: if he tooke order, that he should be killed after his death, that then he brake not his oth. But this exception was not expressed in the forme of the oth; That which a man dooth by another man, he séemeth to doo it himselfe. He which promiseth anie thing, must not alonelie performe the same; but he must ap­plie his indeuour, that the promise which he hath made, may be performed. So as Dauid ought not to haue stirred vp his son Salomon against Semei; but he should haue giuen charge, that the promise made by him might not haue béene violated. If a man will saie, that although the condition were not expressed; yet the same was in his mind, when he did sweare: we must con­sider how an oth is to be interpreted, According to whose mind an oth must be inter­preted. whether according to the mind of him that sweareth, or of him to whom the oth is made. Touching this point, there séemeth to be contrarie opinions. Isidorus in the decrées, the 22. cause, question the fift, the chapter Quacunque arte, writeth; In eue­rie art let men weigh the words of the oth. God, who is the witnesse of consciences, taketh those words, as he, to whom they be sworne, vnder­standeth them. He iudgeth that the oth must be vnderstood, according to the meaning of him, to whom it is made.

Gregorie in his Moralls, the 26. booke, was of another mind; The eares of men iudge our words to be such, as they sound outwardlie: but the iudgements of God doo heare such things [Page 373] spoken outwardlie, as they be vttered from within. And so he would haue it to appéere, that the words of them which sweare, should be vn­derstood according to the mind of him that ma­keth the oth. These two opinions are reconci­led euen by the Schoole-men, and among o­thers by Thomas Aquinas. Oths be made, ei­ther as concerning the conscience, or else in re­spect of outward pleadings. If we speake of the conscience, he which sweareth, either dealeth simplie and sincerelie, or else craftilie and by fraud. If sincerelie, then is he bound to kéepe no more but that which he meant to doo: but if fraudulentlie, then let him be sure, that he is bound to the meaning of him, whom he would haue beguiled. But if an oth be made in ciuill pleadings, the words of them which be sworne, must be taken according to the common mea­ning. If there happen a doubt, the magistrate shall be the iudge thereof. But returne we to Dauid: if he delt sincerelie, and had the foresaid condition in his mind; he was not bound to Semei, in respect of his conscience. If he ment to applie himselfe to the time, and by anie meanes to beguile him, he sware not in truth. Wherefore let vs vse this inuincible argu­ment; Either he ment to kéepe his promise, or he ment it not; If he ment it not, he should not haue sworne; If he ment it, he should haue per­formed it, if it were lawfull. If an oth doo con­firme an vniust thing, it must not be kept. Now to promise impunitie to a wicked man, which hath broken the lawe of the Lord (for the lawe saith, Exo. 22, 28. Thou shalt not curse the prince of thy peo­ple) is not iust: wherefore he was not to per­forme the oth which he made.

Oths made vnaduised­lie, must not be perfor­med. The oths which be made vnaduisedlie, ought not to be performed. These be of those sort of things, which alwaies haue an euill end, turne which waie thou wilt. If so be thou per­forme them not, thou hast sworne naughtilie: if thou doo performe them, thou makest a dou­ble offense. Neither here auaileth the instance of the Israelites fact with the Gabaonites. Iosua. 9, 15. They séeme to haue sworne that, which was not law­full; and yet they thought themselues bound vnto their oth. In verie déed we saie, that they were not bound: for the Gabaonites dissembled with them. When he that sweareth, is decei­ued, he is not bound. But the Israelites thought that they should blemish the name of God, if they did not stand to their agréement; and that the oth which they made, was not contrarie vn­to the word of God. God would not haue had them to make peace with the Chananites, of their owne accord: but it is added; Vnlesse they had demanded peace: but they alone desired it. This therefore is not against the comman­dement of God; especiallie séeing they not on­lie did receiue the religion of the Israelites, but also were appointed for perpetuall seruice vnto the tabernacle. Also the Israelites thought themselues to be deceiued by their owne fault, bicause they had not taken counsell from the mouth of the Lord. The promise, which Dauid made, was not lawfull; namelie, that a wicked man should be spared. Therefore it is no mar­uell, if afterward he warned Salomon, that this euill might be amended.

13 But verie manie doo doubt, In 1. kin. 8. verse. 31. Whether an oth must be giuen vnto him that is suspected of periurie. whether it be lawfull to offer an oth vnto him, which is suspe­cted of periurie; and by great coniectures is thought that he will be forsworne. For not one­lie sinnes must be auoided, but also there must be no occasions of sinning offered vnto our neighbours. To this I answer: It is necessarie for vs to ponder, that they, which offer an oth, be not all of one sort. Wherfore, if they be iudges that doo it, and that the order of lawe require, that an oth should be offered; in obeieng of the lawe, they sinne not. Let them commit the mat­ter vnto God, and diligentlie warne him of his dutie, vnto whom they offer the oth. For (as it hath béene said) the lawe of God in Exodus commanded, that in certeine cases an oth should be taken. This if the iudge obserue, it can not rightlie be said, that he giueth a true oc­casion of periurie. But if so be the oth shall be voluntarie; to wit, betwéene priuate persons, it must not be offered to such a man, as vpon iust cause is suspected of periurie. For it is not lawfull to anie man, for his owne aduantage sake, to prouoke an other man vnto sinne. As touching priuate conclusions, bargains, and couenants, let them be omitted, rather than for our sakes the name of God should be made a iesting stocke. 1. kin. 8, 31. Wherefore that which Salomon desireth, is holie and iust; namelie, that euill may be taken awaie from the people, and that men may be terrified from taking of the name of the Lord in vaine; either by denieng of a truth, or affirming a falsehood by the testimonie of his name. King Salomon desired nothing, but that he knew God himselfe did like of. For in the ten commandements it is written; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine: for God will not account him innocent that so dooth, but will gréeuouslie punish him, as one that is guiltie. That this might come to passe, Salomon desired, and especiallie vnto them that forsware themselues in that house, which he had latelie builded.

The oths, which (as I said) were taken, were accustomed to be doone ouer against the altar of sacrifice, that is, in the court of those men that were cleane. But the oth of prophane persons, which commonlie they call the laitie, was doone at the wall, whereby the court of the priests was [Page 374] seuered from the same. Whie an oth was inuen­ted, and how inuio­lablie it should be kept. Certeinelie, an oth was inuented for the honour and glorie of the name of God, and was commanded in the lawe. So then it is the part of a good prince, to be verie cir­cumspect, that it fall not out otherwise; namelie, to the contumelie and iniurie of God. And ther­fore Salomon is to be commended, when he praieth, that the honour due vnto the name of GOD might remaine entire; and that euerie mans owne, so far foorth as is possible, might be rendered vnto him; and that the lawe of lai­eng to pledge, or of stealing, or of dooing harme might be kept inuiolate. But at the first shew it séemeth, that Salomon did not the office of a god­lie king; bicause he desireth iustice and damna­tion vnto sinners. To this may be answered, that he likewise, on the other side, desireth good things vnto those that were innocent; namelie, that right iudgement might be ministred vnto them, and that God would defend their cause. Further, it must be considered, that the glorie of God, and publike safetie, is to be preferred be­fore the commodities of priuate men. But God hath delt much more seuerelie against periurie, The seuere chastise­ment of periurie. verse. 3. as it is in the sixt chapter of Leuiticus: for there he not onelie condemned the periured man: but also all those, which being priuie of the periu­rie, held their peace. For the lawe commanded, that they, which for a certeintie knew, that an oth was falslie taken, shuld in stepping forth reueale the same, that the name of God might not be had in derision. Wherefore Salomon praieth God, that he will heare it out of heauen.

The seuenth Chapter. The fourth precept; of sanctifieng the sabboth daie.

In Gen. 2, at the be­ginning. IN the seuenth daie God finished his worke, which he had made; not that he created anie thing the seuenth daie, but that so farre forth, as our vnder­standing reacheth, it might be knowne, that he finished all things the seuenth daie; when as we knowe that there was nothing made by him vpon that daie. Some thinke that the letter Caph which is added vnto Iod dooth signifie, Before: and they cite the place out of the 25. chapter of Deuteronomie; verse. 4. Thou shalt not moosill the oxe, before the treading out of the corne. But it proo­ueth it not; bicause héere we may also vnder­stand it, in the treading out. Howbeit héere in verie déed there is no question: for the same con­summation, perfection, or finishing of cretures is not anie worke added to things created the sixt daie; but that on this seuenth daie, the things are noted to haue béene finished and made per­fect. In that he rested the seuenth daie, vnder­stand it not, from labour, but from the worke of creating. For, Rest, may betoken two things; How the word rest, is to be vn­derstood. either the end and termination of that which is doone, and so it is taken in this place; or else as a refreshing after labour, which thing must not be ascribed vnto God (for without anie maner of labour did he create the world.) But as the He­brues saie, in the letter He, which is vttered with a breth onelie; By the word of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them, with the breath of his mouth: verse. 6. The num­ber of se­uen. Psalme 33. Let vs héere passe ouer the mysteries of the number of seuen, wherewith vndoubtedlie God is deligh­ted; séeing he hath comprised in that number, the great and noble things, which he made and com­manded. And this onelie let vs note, that of eue­rie seuen daies, one must be reserued vnto God. How did God cease from working, Ioh. 5, 17. séeing he now also worketh? Yea and he is a pure and méere act: neither is that most blessed action of his staid at anie time. We saie that this must be vnderstood of other new creatures, whereof God created none afterward: yet he alwaies worketh, in gouerning and preseruing of them: for; In him we liue, mooue, and haue our being, Acts. 17, 28. and while he inioieth himselfe, who is the eter­nall felicitie.

Wherefore let them go, There is onelie one world. which looke for more worlds after this world of ours. One onelie world there is, and the selfe-same end of crea­tures, according as it is héere described. Nei­ther is there cause, why man néed to feare, least anie creature should be made aboue him. And this is not the least glorie of man, that God did rest after the creation of him, and that in him he finished the worke of the whole world. It is said, that God blessed the seuenth daie. Gen. 2, 3. What is ment by blessing the seuenth daie But To blesse, is, To giue and bestowe some thing. What hath God giuen vnto vs by this seuenth daie? Verie much: euen this world filled and fraught with all good things. What maruell is it if afterward it were most acceptable vnto him, to be worshipped vpon the verie same daie; sée­ing it is written, Deu. 15, 14. Giue him of that wherewith he hath blessed thee? He blessed the seuenth daie. This did he chéeflie giue vnto it, that therein men should rest, and applie themselues to the seruice of God. Rabbi Agnon saith, that this blessing dooth light vpon those, which obserue and sanctifie the same sabboth. Neither did the obseruation héereof béegin, when the lawe was giuen in Sina; but it was celebrated before that time: as appéereth in the raining downe of Manna, Exodus the 16. verse. 23.

[Page 375]2 To sanctifie (as it is taken in this place) is, To appoint some thing to the worshipping of God: The sanc­tification of the sabboth. for, else-where it signifieth diuerse things. And God sanctified the sabboth, by the verie déed it selfe, when he rested from his worke. The which sanctification, he not onlie rehearsed afterward in the lawe, but also obserued it in act: séeing vp­on that daie he gaue no Manna to the people in the wildernesse. But whether shall the people, ei­ther in that daie, or in anie other daie be idle? No trulie. But euen as God ceased not from all action, but onelie from the bringing foorth of naturall things: After what maner we should rest. euen so we also must absteine from the déeds of our corrupted nature; yet not to be discouraged from obeieng the motions of God: naie rather, we must the more persist in in this onelie worke vpon the holie daies. And so dooth Paule expound in the fourth chapter to the Hebrues; verse. 10, that we should refraine our selues not from euerie kind of worke, but from our owne works: which a christian man ought to doo so long as he liueth. So then we in christianitie must not be accused, bicause we kéepe not the sabboth daie [of the Iewes] séeing we haue con­secrated all the time of our life into a sabboth. And therefore vnderstand ye it allegoricallie, that this seuenth daie is named to haue neither morning nor euening, for bicause this is in ve­rie déed a perpetuall rest vnto the children of GOD.

Here consider thou the order of things. Some things are created for man, therefore man was made after them. But man was made for the seruice of God; therefore straitwaie after his creation, was brought in the blessing and sancti­fication of the sabboth. Hereby men are admo­nished, A holie daie besides the sabboth may be ap­pointed by the church. that if the church giue them commande­ment to imploie themselues in the seruice of God vpon anie daie in the wéeke; this is not altogither the deuise of man: and that it dooth not apperteine onelie to the lawe of Moses, but that it had also a beginning from hence, and that it serueth to the imitation of God. But if thou demand, why the daie of obseruation of the sabboth, is not reteined here in our church? I answer, that we haue most of all reteined the same; so that we ought to haue all daies to be such, as we should rest from our owne works. But that one daie, rather than another, should be chosen for the outward worshipping of God, it was frée for the church, through Christ, to ap­point that, which it should iudge most fit for the purpose. Neither did it iudge amisse, if in obser­uing of the Lords daie, it preferred the memorie of our present restoring; that is, the resurrecti­on of Christ, before this finishing of the work­manship of the world.

Why God did choose onelie one daie in the weeke. 3 But Paule, by the one of the sabboths, ment the daie of the holie assemblie. God might in­déed haue assigned all, or manie daies, for the worshipping of him; but séeing he knew that we were commanded to eat our bread in the sweat of our face, he requireth of vs one daie in the wéeke, wherein leauing off from other works, we should applie our selues onlie vnto him. And euen as in other ceremonies, there is some thing perpetuall and eternall; and some thing changeable and temporall (Euen as in circum­cision and baptisme it is a perpetuall thing, that they which belong vnto the couenant of God, and are ioined to the people of God, should be marked with some outward signe; yet neuer­theles, the kind of signe was mutable and tem­porall. For God, at his owne will, appointed the same to be doone, either by cutting awaie of the foreskin, or else by the washing of water. Per­petuall also and eternall it is, that so long as the church is here conuersant vpon the earth, a maintenance of liuing is due vnto the mini­sters thereof. But whether the same should arise by tenths, or by certeine lands, or by monie paid out of the common treasurie, it may diuers waies be doone, according as is most fit for the regions and times:) Euen so is it assured and firme, When and why the sabboth day was turned into the Lords daie. that there is one daie in the wéeke reser­ued for the seruice of God: whether of the daies be appointed, that is temporall, and may be changed. In old time, by order of the lawe, the sabboth was obserued, for to reuiue the memo­rie of making of the world: but now the Lords daie is vsed in the remembrance of the resurrec­tion of Christ, and therfore to confirme the hope of our resurrection to come. But when this alte­ration was made, we haue it not expressed in the holie scriptures: yet in the Reuelation of Iohn, we haue expresse mention of the Lords daie. And it is verie likelie, that the first christians, for a certeine time, reteined the Iewish custome of méeting togither vpon the That was vpon Sa­turdaie. sabboth daie. But the thing (as we sée) was afterward changed.

4 And why I should thinke, that in that place is vnderstood the Lords daie, In the He­brue One signifieth the first. Gen. 1, 5. I am led by the Hebrue phrase, wherein one signifieth the first: as in the booke of Genesis; And the euening & morning were one daie, that is, The first daie. Also in another place, when it is written; Looke In the booke De votis, pag. 76. set foorth at Basil. In one of the moneth, it is ment, The first daie of the moneth. And when it is written; One mo­neth, it must be vnderstood, The first moneth. Al­so we read in the Gospell of Marke, the 16. chap­ter; verse. 2. And earlie in the morning in one of the sabboths, they came vnto the sepulchre, the sun being now risen: where manifestlie by one of the sabboths, is vnderstood the Lords daie. Matt. the 28: In the euening of the sabboth, when the first daie of the weeke began to dawne. verse. 1. So it is also written in the 24. chapter of Luke, verse. 1. verse. 1. and in the 20. of Iohn. And to inflame our minds to [Page 376] giue almes vnto the poore, Paule did verie fitlie choose the daie of the holie congregation; Why Paule chooseth for almes the daie of the holie con­gregation. bi­cause of the word of God, publike praiers, and godlie lessons, which be vsed vpon that daie: through all which things we be put in remem­brance of the benefits, which God for his mercie sake hath bestowed vpon vs. Also we receiue the sacraments, wherby is renewed the memo­rie of that most excellent benefit: I meane the death of our Lord Iesus Christ.

And what christian mind is not persuaded to benefite his neighbour, by the godlie remem­brance of so great a good turne? Who is it that will not, when he reuolueth in himselfe with a godlie mind, that the sonne of God gaue him­selfe vnto death, euen to the death of the crosse for his sake, that will not (I saie) alonelie im­part some of that earthlie riches, which is besto­wed vpon him; but rather giue himselfe for his brethren? We confesse also the communion of saints, which will be either verie slender, or none at all; vnlesse it be confirmed by liberalitie to­wards the poore. But there is no token of godli­nesse, or communion of Christians more excel­lent, than is charitie. Neither are we for this cause to be accused as obseruers of daies, and of times, Gal. 4, 10. as were the Galathians; as though we attribute more holinesse to one daie, than to an other. We onelie for order sake, and a certeine ciuill custome of the church, doo méet togither vpon that daie, rather than vpon an other. But in the epistle to the Galathians, either they are reprehended by Paule, which renewed the Ie­wish feast daies; or else the Ethniks, which su­perstitiouslie obserued the daies of the Aegyp­tians, or of those that professed the Mathemati­call sciences.

In 1. Sam. 1. verse. 3. 5 Moreouer, there may be manie causes reckoned, whie GOD would haue the people yéerelie, besides the sabboth daie, to ascend to the place which he had chosen for religion sake. Exo. 23, 15. First he appointed the same, bicause the remem­brance of his benefits should not be forgotten, but should be reuiued by yéerelie peregrinati­ons. For in the feast of Passeouer was celebra­ted the memorie of their deliuerance out of Ae­gypt; and in the Pentecost, the remembrance of the lawe giuen by Moses. Further, in both the solemnities, there was thanks giuen for the new fruits receiued. Three prin­cipall feast daies of the Iewes. For in the feast of Ea­ster, they offered the first fruits of barlie; and at Pentecost they offered bread made of new wheat. Lastlie, in the feast of Tabernacles was remembred the benefit, whereby God sustained the fathers by the space of fortie yéeres in the wildernesse; and thanks were giuen, bicause they had now gathered in all the sorts of fruits. And rightlie were these thrée principall parts of the gifts of God called to remembrance, in these thrée peregrinations: for they be speciall good things, wherein consisteth the societie of man. For the first felicitie of anie nation is, that there be a common-weale, and that it be frée: and this the Iewes obteined, when they were deliuered out of the hard bondage of Ae­gypt. The second felicitie is, to haue lawes and religion proper to themselues: for no common-weale consisteth without lawes and religion. The third is, that there be no want of things ne­cessarie for life. Wherefore, the remembrance of these benefits was yéerelie renewed by the commandement of God.

Further, an other cause of this ascending to the feasts at Ierusalem, was, that the mutuall concord of the people in diuine seruice and reli­gion might be preserued. For when the Iewes were once gathered togither, and did their sa­crifices, all after one and the selfe-same order; it was most prudentlie prouided, that sundrie religions should not arise. The first cause was, that the priests and Leuits might openlie teach them concerning the lawe and holie seruice, whereby the people returned home much better instructed, than when they came thither. There is also a sixt cause alledged, that in such an as­semblie, and mutuall beholding of one another, charitie might the more growe and increase a­mong the tribes. For they sawe and talked one with another, they kept their feasts togi­ther; and that which was most of all, they ioined in publike and solemne praiers togither. Fur­thermore, by these peregrinations, there in­sued a necessarie sustentation of the holie mini­sterie. For the oblations and sacrifices were multiplied, the greatest part whereof came to the priests and Leuits. Besides this, the minds of them that praied, was confirmed, that God would heare their praiers: for he promised, that in that place he would fulfill the praiers of the people. Which cause vndoubtedlie should mooue vs, to celebrate holie congregations: for not­withstanding that we may praie at home; yet séeing he promised that he will allow of our praiers, Matt. 18, 19 where two or thrée shall be gathered to­gither in his name; therefore the appointed cele­brations of the méeting togither in the church must not be neglected.

Moreouer, God would, that by such godlie pe­regrinations, they shuld testifie their obedience; especiallie, in that they did not choose the place, wherevnto they had accesse; but it was appoin­ted by the will of God. And it must not be omit­ted, that that place did represent Messias vnto the fathers, without whom no works of men, though they be trim and goodlie in shew, can please God. Lastlie, that worke was a notable exercise of faith: for, so often as they were to go vp vnto the place, which was assigned for di­uine [Page 377] seruice, the Hebrues were compelled to leaue all vacant and without gard at home. For the enimies were at libertie in the meane time, to breake foorth, to waste, and destroie althings. Howbeit, they obeied the word of God, and lit­tle regarded whatsoeuer should happen; com­mitting all that euer they had to the safegard of God. And so great a confidence had they to­wards God, as they doubted not, but he would defend their borders, although they were deso­late. Thrée times euerie yéere it behooued euerie one of mankind to shew himselfe before the Lord; and that at those certeine and determi­nate feasts, which I haue before mentioned. But the women, forsomuch as either they were great with child, or else might easilie be hinde­red vpon other iust causes, were not bound so to doo. Howbeit, when they had no other impedi­ment, they came of their owne accord.

In Gen. 40. at the end. 6 But to celebrate solemnelie the daie of a mans birth, it hath béene a custome of all nati­ons: and in my iudgment, it is not doon amisse, so that there be vsed a godlie modestie. Surelie it is a notable gift, that we may be reckoned among the number of Gods creatures. And who doubteth, but that it is well doone, to giue thanks vnto God for it, and in thanks-giuing to testifie the ioifulnesse of mind, by an outward token of some modest banket? The vse of honest pleasures is such, as they haue alwaies godli­nesse ioined with them. But in the meane time, let vs remember that, which we sée happened in the banket of Herod, when he celebrated his birth daie. For he vsed things, which were not decent; namelie, the dansings of yoong women, and rash swearings: whereof followed that cru­ell example, Matth. 14, 6. so as he strooke off the head of Iohn. This is not to giue God thanks for his great benefit, but to serue the bellie and gréedie de­sires. Further, it must not be allowed in christi­ans, that they should kéepe in solemne remem­brance the originall of their flesh; and yet be for­getfull of their regeneration in Christ. This be­nefit ought chéeflie to sticke in our minds, that we be planted and ingraffed into Christ.

The eight Chapter. The fift precept; of the honouring of Superiours.

In R [...]m. 12 HOnor is here taken, not onelie for a certeine out­ward reuerence, where­with we reuerence the estate of our neighbour; but also for the outward helpe, sustentation, and aid, wherewith we re­léeue them which haue néed. But it hath also other significations. So therefore parents must be honoured: for which act, rewards are not on­lie promised, but are also giuen. Contrariewise, we knowe that Cham suffered punishment, Gen. 9, 27. who had his father in derision. Wherefore, in them must honour be doone vnto the image of God. For this cause Salomon, In 1. King 2, verse. 22 so soone as he heard that his mother was present, he rose vp, and went to méet hir, and receiued hir reue­rentlie, hauing regard to the commandement of God; Honour thy father and thy mother. But some man will saie; Was it séemelie for him, being a king, to reuerence hir? Aulus Gellius. Aulus Gel­lius, in his second booke, intituled Noctium At­ticarum, the second chapter, disputing of this matter saith, that Once the president of Creta came with his father to Athens, and went to Taurus the philosopher, & that there was brought a seate. Which being prepared, Whether a sonne being placed as magistrate ought to giue place to his fa­ther being a priuate man. the philosopher bad the father of the president to sit downe: who answered; Let rather this man sit, pointing to his sonne: for (saith he) he is a magistrate of the people of Rome. But Taurus said; Sit thou downe in the meane time, till we shall discusse among our selues, whether it becommeth rather thée or him to sit; séeing thou art his father, and he a magistrate of the Romane Common-weale. Wherefore the father sat downe: and the sonne also sat, hauing another stoole brought for him. Then, after much talke, the opinion of Tau­rus was, that in publike places and offices, the iurisdiction of parents, being compared with their children, placed in authoritie, ceaseth for a while, and for a time giueth place; but that out of publike actions, and publike places, publike honors cease betwéene them, and that the sonne must giue place vnto his parent.

Further, the same author addeth an exam­ple of Quintus Fabius Maximus, who being made Consull, and his father comming on horsebacke to méet him, commanded him by an officer to light downe: which thing he not onelie tooke not in ill part, but he reioised in his sonne, which knew how to exercise with autho­ritie and manfullie, the office committed vnto him by the people of Rome. Wherefore, if Salo­mon, dooing the part of a priuate man, honored his mother; he committed nothing, but that which was méet for him, giuing a due honour vnto his mother. He sate downe in his throne, and commanded that his mother should sit downe in a most honourable place by him. But as touching those things, which were declared by hir, he referred them not to hir iudgement; but he himselfe gaue sentence, not expecting the consent of his mother. So as, when children that be in office of authoritie, are compared togither with their parents, the comparison is of two [Page 378] kinds of paternitie. For in verie déed, the sonne, as he is a prince, is made the father euen of his owne father; when notwithstanding, as tou­ching nature, he is a sonne. Wherefore he ought to iudge of those things, which be either spoken or propounded by his faither.

1 King, 1, 6. 2 Furthermore, let not parents be ouer milde towards their children. Indéed children are the bowels of their parents; wherefore they cannot be corrected of them without great sor­rowe to themselues: which neuerthelesse must be lightlie passed ouer, in respect of the honour of God, and the safetie of their children. But this did not Helie, In .1. Sam. 2, 22. Helie was too mild towards his chil­dren. who ouer fauourablie rebuked his children; for he should haue set euerie one of their faults effectuallie before their eies: sith it is a lighter matter vnto them, and of small force to their hearing, when their faults be rec­koned vp generallie; than when euerie particu­lar crime is with authoritie obiected against them. And when they are sharpelie reckoned vp one by one, they mooue them after a more vehe­ment sort. Moreouer, he did not reprooue them, by auouching anie thing, but onelie vnder con­dition; So (saith he) the talke goeth; So it is re­ported vnto me: as if he had said; If the things be true, which I heare, ye doo gréeuouslie offend. But he should haue said; This is your wicked­nesse; These be your faults; Thus hainouslie doo ye offend. Vndoubtedlie, they which coldlie and mildlie doo admonish, séeke nothing but to auoid ill will.

That Helie vsed not seueritie and correction enough, héereby it appéereth; in that he was for the same cause reprooued afterward, both by the man of God, 1. Sam. 2, 27 and .3. 13. and by Samuel. Which would not haue happened, if he, in reproouing his chil­dren, had vsed the authoritie of the high priest, and not the tendernesse of a father. The man was old, and at that time men are woont to be more inclined vnto mercie. Iosephus said, that he, from that time forward, did wéepe in a maner alwaies; for that he expected a most cer­teine punishment to be doone vpon his children by God. Chrysost. Chrysostome, against the dispraisers of monasticall life, writeth; that He ought not onlie to haue punished his children with words, but to haue chastened them with stripes, to haue cast them off, to haue disgraded them of priest­hood, and not to haue suffered such wicked cai­tifes to remaine in the ministerie. Ambrose the bishop of Millen compelled vnto open repen­tance, Ambrose. not his children (I saie) but Theodosius himselfe, Marcion punished by his father. being the emperour. Also Marcion, when he had defiled a maiden, was expelled the church by his father, being a bishop: after which he comming to Rome, and there could not be accepted to the peace and communion [of the church] deuised a wicked heresie.

Peraduenture this old man Helie was some­what ambitious, and indeuored to reteine still the priesthood in his familie: in the meane while he by such meanes did that which was verie ill, both for himselfe, his children, and his familie. Further, it is to be considered, that Helie bla­med not his children of his owne accord, and frée motion; but was after a sort constrained there­to, at the complaints & cries of the people. Vere­lie, we be all so disposed, through our naughtie & corrupt nature, as we reprooue others against our wils; for our mind is to please all men, and to displease none. Also, man is a creature that desireth fellowship: therfore he feareth in a ma­ner alwaies, least if he should rebuke others, and more franklie admonish them, he should be accounted vnworthie of societie, and be called a furious and sterne man. For such be they e­stéemed to be, which are woont to speake fréelie and trulie. And this most of all happened vnto the prophets, that while they reprooued mens falts, they were of manie reputed for mad men. For so the princes of the armie demanded of Iehu, as touching the disciple of Elizaeus; 2. King. 9, 11 To what end commeth this mad man vnto thee? Againe, it is most trulie said of the Comicall poet; that Truth bréedeth hatred. So likewise Paule vnto the Galathians said; Gala. 4, 16. Am I become an enimie to you for speaking the truth? Where­fore Helie thought it not méet, to take such a thing in hand, as might bréed him displeasure: but did like a good Mitio in correcting of his children. Faire spéech pleaseth all men, and soft words are heard quietlie, and without grudge. Also there be some, which mislike the admoni­shing and correcting of men; bicause they haue an euill conscience of their owne, and consider that they themselues also may be iustlie reproo­ued: these doo feare, least that saieng should be obiected against them; Thou hypocrite, Matt. 7. 5, first take the beame out of thine owne eie. Cicero against Verres writeth, that He which is readie to pronounce against an other man, dooth bind himselfe to liue vprightlie.

3 Moreouer, Ambrose hath well noted: first, In Ge. 37. 9 that the father ought to take héed, that if he haue more children than one, he shew not himselfe more louing to one of them than to another; Children must be loo­ued alike. for so may he easilie marre that child, which he fa­uoreth aboue the rest: sith by reason of his fa­thers good will, he will soone take a libertie of sinning. Further, the rest of the brethren will easilie be inflamed with hatred or enuie against him: which thou must prouide that it happen not. At the least wise he himselfe, which perceiueth that he is more made of by his father, than the rest, while thereby he swelleth with insolencie, and aduanceth himselfe with pride, is pulled a­waie from his brethren, with whom he ought to [Page 379] haue béene most néerelie ioined. But if so be that the father doo loue his sonne, let him winne vnto him the good-will of the other brethren; and those, whom nature hath knit togither, let not fathers affection diuide in sunder. In an hous­hold equall tribution is required. For, to the kéeping of houshold peace among brethren, an equall tribution is required. Thou séest in the patriarch Iacob, how great euill happened thereby. And if so be that brethren be so offen­ded, for a speciall garment giuen to one, and not to the rest; what thinkest thou they will doo, if possessions and lands be bequeathed by the fa­ther or mother, to one aboue the rest? But if the father will at anie time excuse this his loue, more bent to one than to an other, saieng; I haue respect vnto vertue, I loue him most that attaineth to more vertue and industrie than the rest: I allow of it, that thou loue more; but yet thou must beware, that thou doo not lightlie shew foorth euident tokens of this loue: there must be a respect had vnto their age. Yoong men are much affected vnto anger and hatred; which affections ought rather of the wise father to be repressed and kept vnder, than to be stirred vp.

2. Cor. 11, 3. Whether before sinne the woman were sub­iect to the man. 4 As touching the man and woman, Chry­sostome doubted, whether before they sinned, one were of more dignitie than the other; so as while things were yet perfect, the woman were subiect to the man. Which thing he denieth, and séemeth to leane vnto the holie scriptures. For when God had fashioned Eue, thus it is writ­ten of hir; Gen. 2, 23. She is bone of my bones, and flesh of my flesh: and the rest that followeth. Nei­ther in verie déed is there anie mention made of subiection. But after sin, this saieng was ad­ded; Gen. 3, 16. Thy desire shall be subiect to thy husband, and he shall beare rule ouer thee. Neuerthe­lesse I thinke, that euen when nature was vn­corrupted, séeing woman was more vnperfect than man, she should after a sort haue béene ru­led by him: for she was made for him, and to be a helpe vnto him. But when sinne had now cor­rupted our nature, the imperfection of woman was gréeuouslie increased; and therfore she had néed to be more seuerelie ruled by man. Where­fore, Aristotle. as things now be, Aristotle, otherwise an Ethnike, séemed not to thinke amisse, who saith; that It is not conuenient, that a wife shuld not differ from a seruant, A wife differeth from a seruant. bicause this is barba­rous. The barbarous sort, in so much as they haue that part of their mind rude, which ought to rule (for they be not instructed in good science and vertue) therefore they séeme to be made to serue: neither doo they account of their wiues otherwise than of bondslaues. But this is con­trarie vnto nature, who is not accustomed to applie one instrument to two or more kind of works: one fitlie serueth for one worke. There­fore it is not méet, that one woman should both be a wife and a seruant to anie man.

And in the ninth booke of his Ethiks, The domi­nion of A­ristocratia betweene husband and wife. he ap­pointeth the dominion of Aristocratia to be be­twéene man and wife; in the which kind of go­uernement, he is the chéefe, which excelleth in vertue and worthinesse. Whereby it appéereth, that the husband is the head of his wife; bicause in vertue and wisedome he ought to excell hir. And although this doo not alwaies come to passe; yet reason would, that for the most part it should so be. Ephes. 5, 23. But Paule in the holie scriptures commandeth, that Men should loue their wiues, as Christ loued the church: Men must loue their wiues. but Christ so loued the church, as he both purged it, and made it safe. Euen as in the gouernment of excellent men, they which beare rule, doo not onelie respect their owne profit, but the publike weale; and the head dooth not exercise tyrannie against the members: euen so, betwéene man and wife there ought to be no néed of violence. Which I speake, not to this end, as though men were not bound to reforme and constraine their wiues that offend; for Christ dooth sometime both cha­sten and correct his church: but this he dooth, to the intent he may make it the better. So, if men correct & chasten their wiues at anie time, After what sort wiues must be corrected. it is méet for them to doo it with that charitie, wherwith Christ amendeth his church. But this they doo not, who in a rage, and onelie to satis­fie their owne desire, doo miserablie handle them. And God doubtlesse, by the hands and in­dustrie of men, bicause of their estate & naturall dignitie, bestoweth many things vpon women. But if it be otherwise doone at anie time, that men are either taught to be better, or else ob­teine anie gifts of God by meanes of women; that happeneth but seldome, and it is nothing preiudiciall to the order appointed by God.

5 Furthermore, we must take héed what is due to euerie one. 1. Kin. 17, 15 Vnlesse the widowe of Sa­repta had certeinlie knowen it to be the speciall will of God, she should not haue doone this; namelie, to defraud hir selfe and hir sonne, to the intent she might susteine a man being a stranger. Neither ought prophets, or men of God, by the accustomed rule of pietie, to require this of anie men, that they should mainteine them, without taking care for themselues and their children. For euen the apostle to Timothie did plainelie pronounce; 1. Tim. 5, 8. that They which haue not a care of their owne, and especiallie of their familie, haue denied the faith, and are become worse than infidels: and therfore he would that widowes should be mainteined by them of their owne kindred. But when the widowe was now certified by the speciall will of God, it was not for hir to haue respect what was commanded by the lawe in generall; neither might that take place, which is made a common prouerbe: Cha­ritie [Page 380] first beginneth at a man himselfe. How­beit, We must haue re­spect what is due to e­uerie one. as touching the common course, that we may perfectlie discerne, to whom we be more or lesse bound, and not to be deceiued; we must consider, that there be diuers kinds of societies, kindreds, and fréendships. One is spirituall; an other is bodilie, or of the same stocke; an other is ciuill, A compari­son must be of those things which be of one order. and such like. Wherefore, when we rea­son concerning loue, and dooing good towards our neighbours, there ought a comparison to be made of those things, which belong vnto one de­grée: which being not made, an error will soone happen. That which I haue now spoken, I will declare by examples, that it may the more plainlie appéere. If a man shalbe instructed by a godlie pastor and teacher of the word of God, and shalbe brought to regeneration; and the same man haue therwithall a father, of whom he was begotten, or haue children: and the question be asked, whether he be more bound to his pastor, or else to his father and children? We must not answer absolutelie; séeing with our answer, the matter would not be expressed. But we will saie, that in those things, which concerne spiritu­all fréendship, we ought more to obey the mini­ster of the word that teacheth vs rightlie, and ad­monisheth vs out of the holie scriptures, than ei­ther the children or the father, if they persuade things that be contrarie and repugnant.

But if we demand as touching things of an other sort; namelie, of food and of maintenance, there is more due vnto parents, and vnto chil­dren, than is vnto others; though they be mini­sters of the word of God. In which matter the Scribes, Pharisies, and high priests offended, when they taught children to saie vnto their pa­rents; Matth. 15, 5 The gift which I offer shall auaile thee: and so, by offering vp of their goods in the holie ministerie, they would defraud their parents of their due sustenance. Indéed the ministers of the word must be maintained, but yet not so, as anie man should defraud either himselfe, or his familie, of necessarie liuings. I will vse an other similitude. A simili­tude. Admit that a man be in the campe, where iust warre is taken in hand. When the generall capteine chargeth him in something, concerning the affaires of the warre, and the father being present commandeth him to the contrarie: in this case the sonne shall rather of­fer himselfe to the generall, than to his father. But if we shall determine of houshold busines, and of things perteining to liuing and suste­nance, the parent shall be heard, and not the ge­nerall capteine. Héerevnto respected that saieng of Ambrose, when he said, in the first booke of Of­fices; I doo no lesse choose you (speaking vnto his flocke of Millen) whom I haue regenerated by the Gospell, than if I had begotten you in wed­locke. True in déed was that which he spake. For, as touching the imploieng of spirituall things, of doctrine, of amendment, and of sacra­ments, he was no lesse debtor to them, than to the children of the flesh: but if the businesse had béene concerning the food and maintenance of bodies (although he might not forsake others) yet he should first haue ministred those things to his owne.

Moreouer, we should call an other matter to our remembrance; that we must preferre the Common-wealth before our priuate commodi­tie. And this performed they, of whom Paule speaketh in the 16. to the Romans, verse. 4. who laid downe their necks for the life of the apostle. Those men verelie deserued well of the churches of Christ, and therefore they were verie much praised by them. Héerevnto also may be applied that which Paule testifieth of the Galathians, that If it had beene possible, Gal. 4, 15. they would haue plucked out their owne eies; and haue giuen them to him. Also good subiects, if their good ma­gistrates happen into danger, ought not to spare, no not their owne life, to defend the pub­like weale and safetie. And in verie déed, both sorts of men (I meane magistrates & ministers of the church) must be mainteined by the sub­stance of priuate persons; but not so, as either parents or children should be forsaken. For the commandement of God aboue all things must stand in force, which he commanded by Moses; that We should honour our parents. And this honour consisteth not onelie in vncouering our heads vnto them, or in giuing them place; but he would, that they should be nourished and maintained by their children. And how much we are bound to the rest of our neighbours, in communicating of our goods, verse. 13. Paule declareth in the second to the Corinthians, the eight chap­ter, where he wrote, that we must communicate our goods vnto the poore; yet not so, as those which are poore should liue at ease, and abound, and the giuers themselues to want. Indéed we owe vnto God both our selues, and all that we haue; but he dealeth with vs according to right and equitie: and as he is a mild father, so he sheweth this equitie or moderation. Wherefore the matter is so to be determined, as that which Elias demanded, & that which the widowe gran­ted vnto him, we must vnderstand to be a pre­rogatiue or priuilege beside the common lawe, and ought not to be taken as an example for vs.

6 But Christ in the 23. of Matthew, In 2, King. 5 verse, 13. forbad that we should call vnto vs manie maisters in earth, bicause we haue one master Iesus Christ: so likewise he forbad vs to procure anie other fathers vpon the earth, saue onlie the heauenlie father. Wherefore, that custome séemeth not to be allowable, 2. King. 5, 13 wherein the seruants of Naaman called their lord, Father. Héerevnto we saie, [Page 381] that the words of the Lord must not be absolute­lie vnderstood, but his mind and meaning must be considered. For it ought not to be doubted, but that Christ himselfe appointed his apostles to teach and instruct, as well the Iewes as the Gentils. But it would be verie ridiculous (and I may saie a follie) to giue the thing it selfe, and to take awaie the title and name. Neither may Paule be accused of sacrilege, when he saith, that he was appointed by God to be the teacher and maister of the Gentils. 1. Tim. 2, 7. Yea moreouer, he ma­keth himselfe the father of the Corinthians, and also the father of Timothie, Phil. 2, 22. in the second chapter to the Philippians. And although he was not ig­norant, that Christ is the pastor of the flocke of the faithfull; [yet] he teacheth, that in the church there be pastors and doctors. Ephes. 4, 11. Neither haue men arrogantlie challenged vnto themselues the name of father, but haue (as it were by inspira­tion) receiued such a title offered vnto them. For the lawe dooth earnestlie command, that chil­dren should obeie their parents; Exod. 20, 12 which if they shall doo, it promiseth great benefits. But on the other side, if they will despise them, it pronoun­ceth gréeuous cursses and execrations against them.

That therefore, which Christ pronounced in Matthew, either represseth the ambition of men, which vainlie and ambitiouslie sought after such trifles; or else forbiddeth them to be maisters and fathers, who obscure the honor of God, and his honour, while they teach and preach other things, than GOD and Christ either taught or preached; and doo seuer the honour of parents and maisters from the honour of God and of Christ. Otherwise they be fathers and maisters, but yet in God, and also in Christ. For euen as of Christ dependeth all kindred and paternitie, (as it is said in the epistle to the Ephesians, the third chapter) so all the doctrine of the maisters of the church ought to depend of the dignitie of Christ onelie. Howbeit, so far as I remember, Christ is not anie where in the historie of the Gospell called father. Wherefore he saith in the Gospell of Iohn; Iohn. 14, 13 Ye call me maister and Lord, and rightlie, for so I am. Also the apostles (as we read in the Acts) were not called fathers; onlie that Paule (as I warned before) named himselfe a father. But at this daie, among them of the church, there is no measure or end of titles. They are not onelie called fathers; but, Most reue­rend, Most excellent, Right honourable, Most holie, and Most blessed. Howbeit, the greater ti­tles that are giuen them by the doting world, the more abiect they are in the sight of God; yea, and of all vnhappie men most miserable.

Of Ambition.

7 Ambition is an ouermuch desire of ho­nour. And honour is that reuerence, In Iudg. 9, verse. 5. which is yéelded vnto anie man, What is ambition and ho­nour. for a testimoniall of his excellencie. And a testimonie is giuen to him euen of right: for it is méet, that we some­what recompense them, which helpe and main­teine vs, Excellent men are iustlie re­compensed. and are furnished with the gifts of God. And there is nothing that we hold more woorthie, or better than honour. Moreouer, [we giue them honour] that they and their like may go forward, to exercise themselues the longer and more constantlie in helping and preseruing of others. Besides this, that we yéelding such a reuerence, may get them authoritie, wherby they may the more aptlie and commodiouslie execute their office. Hereby it appéereth, It is law­full for godlie men to receiue honours of­fered them. that it is lawfull also, euen for holie men, sometime to imbrace the honours, which are giuen vnto them for ver­tue, learning, and godlinesse sake. For they both desire and allow of that, which is iust; and doo reioise, that men performe that good, which GOD would by his lawe haue doone. And his commandement is, that we honour our father, mother, magistrate, and such like. So as, if men obeie his commandements, godlie men cannot but take it with a thankfull mind. Further­more, if it should not thus be doone, their ministe­rie would be contemned: but that must by all maner of meanes be auoided. And forsomuch as we are prone to pride, hautinesse, and arrogan­cie; therefore it behooueth to take verie warie héed, that through the desire of honour, how iust soeuer it may be, we abuse it not. And thus I purposed to note those things, which I iudge méet to be taken héed of in this matter.

First, Cautions to be vsed in admit­ting of ho­nours. that we repose not our selues in this kind of good thing, as the chéefe end. Whatsoe­uer we doo, must be directed vnto God: and spe­ciallie that honour, which is giuen vnto vs, when we rightlie and orderlie doo our duties; so that thereby, both we our selues may knowe, and al­so may teach others to glorifie God, and not men in their works. This moreouer hath Christ commanded, that we should so order our works, as thereby those that sée them may glorifie God, Matth. 5, 16 the heauenlie father. Neither ought it to mooue vs, which is commonlie spoken, that Honour is the reward of vertue. Honour is not in verie deed the re­ward of vertues. For that is not to be vn­derstood, neither as touching the vertues them­selues, nor as touching the men, which be ador­ned with them. For it should be verie ill with ei­ther of them, if they had no other end prescribed than honour. The end of good men, is life eter­nall, and the kingdome of heauen: and the end of vertues, is to prepare and renew vs to the glorie of God. But honour is said to be the re­ward [Page 382] of vertues, in respect of others, which doo behold and woonder at the gifts of God, which are in good and godlie men. And when they de­sire to present or recompense them with some good thing, & haue nothing more excellent than honor, they giue that vnto them. After this ma­ner therefore honor is accounted the reward of vertue.

caution 2 An other caution is, that none be so inflamed with the desire of honor, as he séeke to attaine to the same after what sort he will; be it by right, or by wrong. Salust. Salust spake an excellent sentence as concerning this matter; The good man and the euill doo both alike desire vnto themselues, glorie, honor, and rule: the one, by true meanes; but the other wanting good arts, striueth to compasse the same by fraud & guile. caution 3 Thirdlie, we must beware, that a man séeke not more honor, than his deserts and vertues require; nor that he séeke to wrest vnto him ho­nors and dignities, when he rather deserueth blame: for this would be both absurd, and with­out all order of iustice. Abimelech tooke no héed of those things, Abimelech was ambi­tious. which I haue recited: but ranne into them all: for he proposed to himselfe a kinglie power, or rather tyrannie, as the chéefe end; for he directed therevnto all his acts and de­uises. And moreouer, he indeuored to attaine thereto by deceits and guiles, and not by a good waie and iust meanes: or rather he séemed to be of Euripedes iudgement; A sentence of Euripe­des. That euen right it selfe is to be violated for dominion sake. And for so much as he wanted deserts, he rather ex­torted honor (which is giuen as a testimonie of vertues) than got it vnto himselfe by honest meanes. He circumuented his citizens by no obscure kind of largesse: for he with faire words desired the kingdome, bicause he would bestow vpon them most large and ample benefits, for so much as he was their kinsman.

The Eth­niks lawes condemne ambition. The lawes euen of Ethniks condemne such ambition: for it is decréed Ad legem Iuliam de ambitu, that he which attaineth to honors by briberie, should be condemned, both in a fine of monie; namelie, in a hundred péeces of gold, and withall should be made infamous. And that ambition is woont to driue men to commit murders, In 2. kin. 11 without all respect of anie kindred; the histories as well holie as prophane doo suffi­cientlie teach vs. Gen. 4, 3. Caine being afraid, least his brother should be preferred before him, did slaie him. For the same cause did Romulus kill Re­mus, Domitian laie in wait for Titus, and An­tonius Caracalla slue his brother Geta. Also there haue béene children so desirous to reigne, as they could not staie vntill their parents came to their fatall death. And againe, fathers fearing least their children should attempt in­nouations, haue put them to death: as Herod did, of whom Augustus said, he had rather be his hog, than his sonne; bicause he absteined from hogs, by reason of the Iewish religion; but he forbare not from murdering his children. I passe ouer the most cruell proscriptions of the Romans, wherein all regard of friendships was set aside. Also how the earnest endeuor of per­uerse religion or idolatrie violentlie breaketh out and rageth, there is no néed to repeat old histories; séeing our age hath ouer manie ex­amples of the same.

Of desire of Praise.

8 The godlie haue wherewithall to comfort themselues verie well, In 1. Cor. 4. verse. 5. by this sentence of the apostle; (When the Lord shall come, 1. Cor. 4. then shall euerie one haue praise of God) when they be backbited, when their good name is impeached, and when the things that they haue well doone, are brought into slander by euill persons. For they be taught to expect praise from Christ, and with a noble courage to contemne the praise that commeth from men, which for the most part is vaine. Indéed man, of his owne nature, is gréedie inough of praise. Wherefore Augu­stine, in his 13. booke De Trinitate, Augustine. dooth cite a verse of Ennius; namelie, Ennius. that All mortall men doo feruentlie desire that they may be praised. And no maruell; séeing man is according to the image of God: and God will haue his praises to be most highlie celebrated. But this desire must be reformed, least by our abuse it hinder saluation. This may be doone, if we followe the counsell of Paule, in expecting praise to come from God; whereby it may be counted perfect and sincere. Augustine▪ Augustine in his 13. booke of con­fessions writeth, that concerning this matter he had much cause to be greatlie gréeued, (for he was oftentimes commended, neither was it an easie thing to ouercome the flattering mo­tion of the mind:) but he saith that he vsed this comfort, that he knew it was most surelie de­termined by God, that praise is a perpetuall companion of pure and chast life. And hereof were not the Ethniks ignorant, when as they made praise to be as a shadowe following the bodie, to kéepe continuall companie with ver­tue. I ought not (saith one) for that cause, to liue naughtilie, that all men may hate me, so soone as they heare me spoken of.

But when we heare our selues praised, Remedies against hu­mane prai­ses. there must be vsed a double remedie. First, let vs re­ioise on the behalfe of our neighbours; bicause they be so appointed by God, and inspired by his spirit, as they will praise and allow of those things, which they shall iudge woorthie to be praised: which benefit of God is not common. Another remedie there is, that whatsoeuer praise [Page 383] is giuen vnto vs, let vs turne all that vpon God himselfe, The loue of glorie some­time dri­ueth men into mad­nesse. Iulian the apostata. who is author of all good things; ta­king speciall héed, that we be not desirous to be praised of men. For this desire is so pernicious, that sometime it driueth men to madnesse. Iuli­an the apostata (as we read in the sixt booke of the tripartite historie) although otherwise a man wicked, yet in humane philosophie and sciences of the Schools verie well learned: what time as he mooued warre against the Persians, was so desirous of glorie, that in pride of mind, he began now to dreame and imagine vnto himselfe a glorie, whereby he might be equall with Alexander of Macedonia. Yea and he fell into so great a follie, as he said, that The soule of Alexander was translated, and dwelt in him­selfe. We be taught in the epistle to the Ro­mans, Rom. 2, 29. that True praise is to be expected from God: where the apostle speaking of Circumcisi­on, which is in the spirit, not in the flesh, nor in the letter, straitwaie added; Whose praise is not of men, but of God. And in the second to the Corinthians, 2. Co. 10, 18 he saith; Not he which commen­deth himselfe is allowed, but whom God com­mendeth. If praise be from God, so is also dispraise. If euerie mans praise shall come vn­to him from God, the same is also to be iudged of dispraise. For in the iudgement of God, as there shall be manie praised; so on the other part, manie according to their deserts shall be dis­praised.

In 1. Sam. 12, verse. 5. 9 But insomuch as godlie men doo séeme somtimes to be forgetfull of themselues, when they speake honourablie of their owne vertues, we will declare in few words, how the same may be lawfull. How the godlie may praise them selues. First, the godlie make no shew or brag of their owne vertues: for they knowe them to be the gifts of God, and that they them­selues be defiled and manie waies corrupted. Secondlie, they acknowledge those vertues to be giuen them, not onelie for their owne sakes, but also for the people; that they may prouide and care for such things as be necessarie for o­thers. Thirdlie, they perceiue that they haue not fulfilled the lawe of God, but that they often­times offend and fall; and that they be not able to stand in iudgement before God. But if they be compared with their aduersaries, they doubt not, but euen before God they shall be their su­periours. Moreouer, they would, that by their good life the glorie of God should be set foorth; and that others, by their example, should be stir­red vp to liue well and godlie. Furthermore, they call their owne acts to remembrance; not for to make vaunt of themselues among o­thers, but to giue a weight vnto their doctrine, sith their spéeches be neither false nor vaine, nor full of wind. For, as when place serueth, they set foorth their goodnesse; so else-where they dissem­ble not their euill. But here must be diligent héed taken, that we be not be guiled by our flesh. For as touching the thing it selfe, the verie same is doone by the godlie, which is doone by the wicked: howbeit, that which is doone well of the one, is doone wickedlie of the other. Samuel, Esaie. 38, 3. Eze­chias, and others, commend their owne acts; the verie same dooth the Pharisie: Luke. 18, 11 but not with the same mind. God is he that knoweth the hart, and séeth with what mind euerie thing is doone of euerie man. Againe, the godlie giue thanks vnto God for his gifts; and as often as they call this to remembrance, so manie times doo they begin to be of a most assured hope, that GOD will in this sort be with them perpetuallie. Last­lie, they would not, that the same light, which they perceiue is kindled in them, Matt. 5. 14. should be hid­den vnder a bushell; or the citie to be set in an obscure place, where it cannot be séene. It is pro­bable, that Samuel had respect vnto these things; but yet to nothing rather, than that the people should acknowledge their sinne.

Of Flatterie.

10 Flatterers be they, In 1. Sam 29, verse. 8 [...] which for commoditie sake doo temper their words to win fauour of him, whom they flatter for some commoditie sake. For it is flatterie, when we applie our selues both in words and déeds vnto the will of another, and that feinedlie, and not faithfullie; to the intent we may reape some profit by him. They, which be of this sort, doo dissemble all things, and altogither depend vpon the will and countenance of another: and doo not onlie sinne in talking, but oftentimes in kéeping silence. The etymologie of the word is deriued of [...], A seruant: The etymo­logie of the word. for it is altogither seruile and vnhonest. Chrysostome in his fift homilie vpon the epistle to the Philippians; Flatterie (saith he) is, when we honour anie man, What flat­terie is. for that which he ought not to be honoured, that we may get from him some temporall benefit. The same fa­ther, in his twentieth homilie vpon the first to the Thessalonians, saith; It is flatterie, when for some euill purpose, we doo anie thing that be­commeth not a man: Euerie speaking in fauour is not flat­terie. Gal. 1, 20. but if we speake anie thing to please, howbeit not dissemblinglie or falselie, to the intent we might win some man vnto Christ, that is not flatterie. For Paule him­selfe, although he saie that he dooth not couet to please men, but God; and addeth, that his com­munication was not in the intisement of words: yet vnto the Corinthians he saith, 1. Thes. 2, 5. that He was made all things to all men, 1. Cor. 9, 2 [...] to the Iewes a Iew; to them which were vnder the lawe, as though he also had beene vnder the lawe; fi­nallie, all things to all men, that he might win all. But this was no flatterie: for that (as I haue said) is, when we not trulie but feinedlie [Page 384] applie our selues to the wils of others, to the in­tent we may reape some temporall commodi­tie. And so is flatterie distinguished from christi­an humanitie.

Dauid did flatter. 1. Sam, 27. Wherefore Dauid shamefullie flattered Achis, and that with a most subtill kind of flatterie. For Plutarch in a little booke, how one may dis­cerne a flatterer from a fréend, saith; that He is the closest flatterer, The most cunning kind of flatterie. who, when he flattereth most, carrieth yet with him such a shew of libertie, as he may séeme not to flatter, but rather to gaine­saie. For that grosse kind of flatterie; namelie, to hold vp a man with yea and naie, euerie man can soone espie. Plato saith; that It is the most hurtfull kind of iniustice, if a man can so hide it, as he may séeme to be iust. Dauid did so flatter, as it might séeme in words, that he would with­stand the king, and to heape kindnesse vpon him whether he would or no. This is to make a shew of iustice, in a matter that is vniust: for he fal­ned, that he would imploie his whole trauell and indeuour towards the king, and to take it in euill part, that he should be so dismissed. At this daie, in princes courts, and speciallie in the court of Rome, there is no waie more readie to attaine honors, than if one so order himselfe, as he can sooth euerie man in euerie thing.

Whether Dauid ment to tarrie in the campe. Dauid fained himselfe to depart with gréefe, and that he was verie destrous to tarrie. He fained (I saie:) for his meaning was not so. For if he had fought, he had dealt vngodlie to­wards his owne countrie men: if he had not fought, he should haue béene vngratefull to­wards him, of whom he was interteined. R. Ben Gerson saith, that He would remaine in the campe, bicause he might make frustrate the counsels of the Philistines, and reueale the same vnto his owne people. And vndoubtedlie, when as afterward Absalon had made a commotion against him, 2. Sa. 15, 34. he priuilie sent Chusa the Arachite, who might frustrate the counsell of Achitophell. But whether Dauid followed this counsell, let Ben Gerson sée to it. But the more likelihood is, that Dauid, when he sawe himselfe now out of danger, did the more confidentlie professe there things of himselfe. For whereas he was ignorant, that Saule should so soone die; and sawe that it might be, that the Philistines should be ouercome, and that he should be constrained to remaine longer in exile, thought it alto­gither conuenient, that the fauour of king Achis should be reteined.

The ninth Chapter. Wherein is treated vpon the sixt pre­cept; and first of Friendship.

THis woord Amicitia, In. 1. Sam. 18. verse. 1. Of friend­ship. that is, Friendship, is so called, of Amor, that is, Loue: as saith Augu­stine against an epistle of Parmenianus, the first booke and first chap­ter. And this is faithfull and continuall in Christ onelie. It behooueth, that the bond of friendship be stedfast and dura­ble. But it behooueth that there be a reconciler of friends, to lead them vnto felicitie; and that an eternall and true felicitie: for other felicities are vncerteine and transitorie. Howbeit, these things can no man performe, but Christ. Now let vs sée, what is properlie, To loue. Aristotle saith, that, To loue, is, To will well, The defini­tion of loue. and (if thou canst) to doo well vnto anie man for his sake, not for thine owne. This definition, although it may séeme probable, yet must it be amended: for we ought to will well to no man for his owne sake, but for Gods. But the philosophers staied vpon the second causes: as if so be that they sawe a man godlie and good, they said that he ought to be beloued for his owne sake. But it behooueth vs to ascend higher, and to place the causes of things in God. A definition of friend­ship. Cicero defineth friendship to be an agréement of diuine and humane things, through good will and charitie. But Aristotle in his Ethiks speaketh somewhat more distinctlie: for he saith, that friendship is a goodwill. But it happeneth oftentimes, that some man loueth an vngratefull person, and is not loued againe: and for that cause, he addeth, Mutuall. Howbeit, some men doo mutuallie loue one an other, who neuerthelesse knowe not that they are mutual­lie loued againe. Wherefore it behooueth, that ei­ther of them doo reueale their friendship one to an other.

Furthermore it is requisite, The ends of true and false friend­ship. that this good­will be stirred vp in respect of some good thing. For we doo not loue, without it be for some cer­teine cause: and the good things are referred either vnto profit, or vnto pleasure, or vnto ho­nestie. But they which are induced to loue, either of pleasure, or of profit; they loue vnaduisedlie, and accidentallie. For if the cause of pleasure, or of gaine, should cease; the friendship would straitwaie be loosed. But the friendship, which vertue hath ioined togither, is stedfast, & neuer dissolued: for vertue is an habit gotten by long [Page 385] custome, which cannot be remooued. Such a con­stant amitie was betwéen Dauid and Ionathas. Seneca, A reprehen­sion of Epi­curus. in his ninth epistle vnto Lucillus reproo­ueth Epicurus; bicause he had said, that A friend must be sought, to the intent that if thou haue néed, thou maist haue one to helpe thée; if thou be sicke, thou maist haue one to sit by thée. For a far more swéet friendship is it (saith Seneca) which dooth helpe another, than that which is hol­pen of another. Wherefore (saith he) a friend must be sought, that thou maist haue whom to help, & whom to sit by, if thou be sicke. For Apel­les (saith he) and Praxiteles tooke greater plea­sure of their owne works, when they were wor­king them, and had them in hand; than after­ward, when they had them made and finished in their chamber: euen so a true friend is more de­lited, if he himselfe doo anie good turne to ano­ther, than if he receiue a benefit of another. So did Ionathas not refuse anie danger that was to be taken in hand for Dauids sake. Saule also lo­ued Dauid, but far otherwise than did Ionathas. Neither vndoubtedlie did Ionathas loue Dauid onelie in respect of that generall commande­ment; Dauid lo­ued Iona­thas not in respect of the generall commande­ment onlie. Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe: but bicause of that notable indeuour, which he found in him towards the Common-weale and godlinesse. Further, he sawe that the king­dome should be plucked awaie from Saule, and be giuen to one better than he: and he suspected, that the same other man should be Dauid, as we may gather by the historie. Yet did he loue him so feruentlie, as he did not for this cause hate him anie thing at all.

Of Homicide, or Man­slaughter.

In Iudges. 9, verse. 24. 2 Here will I treate of two things; the first, what maner of man-slaughter is condem­ned by the word of God, and to be punished by the magistrates; secondlie, who are guiltie of this crime. As touching the first, we must vn­derstand, that not euerie slaughter of man is condemned. For if one kill a man by chance, in exercising of an honest and lawfull thing, he in­curreth not the punishment of man-slaughter. Wherefore, in the old lawe, there were granted cities of refuge. Numb. 35, 6. For in verie déed, he killeth not: but as it is there written; God (without whose will nothing is doone by chance) deliuered him, that he should so be killed. A iudge also and a magistrate, when he punisheth heinous offen­ders, is not to be accounted a man-slear: for it is not he that killeth, but the lawe; yea rather God himselfe, who would haue it so doone, and so commanded it. Furthermore, he that in a deso­late place, or where he cannot be holpen by o­thers, is set vpon by théeues or enimies: if, in defending himselfe, & according to the lawes, by repelling violence by violence, he slaie a robber or théefe, which inuadeth him; he is not guiltie of man-slaughter, forsomuch as in that case, he is armed both by the lawes & the magistrates. For the Common-weale would not, that a sub­iect should so perish: therfore it giueth him leaue to defend himselfe by weapons. For this cause Cicero defended Milo, Cicero. bicause he had killed Clodius, who first by a secret lieng in wait set vpon him. 2. Sam. 14, 6 Also the woman of Thecua obteined of Dauid, that the magistrate should not kill hir sonne, who had slaine his brother being at variance with him in the féeld; They were alone (saith she) and therefore it is not knowne, which of them first inuaded the other. Soldiers also, when in a iust war they slea their enimie, com­mit no vniust thing.

Wherefore, that man-slaughter, which must be punished, and is condemned by lawes, is then iudged to be doone, when a man of set pur­pose is killed by priuate men. And they, which are to be condemned of this crime by the Ro­mane lawes, are not called man-stears, but murtherers. In the lawe Cornelia, the title is De sicarijs; and not De homicidis: Who be murthe­rers. and they are so called, which doo weare about them a short skeine to kill a man. And by the figure Synecdo­che, vnder the name of a short skeine, is vnder­stood euerie kind of weapon. And not onelie they which kill, are guiltie of this crime; but also they which either by déed, or by counsell doo helpe, and in their saiengs and assistance haue respect here­vnto, that some man should be killed: yea, In this of­fense the will is to be puni­shed. the will is to be punished, though it had not this pur­pose. But this in ciuill iudgement is not vsed, except in thrée kinds of crimes onelie; to wit, of murtherers, of rauishers, and of traitors. Wherefore, that murtherer is to be punished, which throweth a weapon at anie man, to the in­tent he would kill him; or hauing that mind, woundeth him, though the partie die not there­of: as we haue it in the Digests, in the same ti­tle, in the lawe Diuus; where Adrian the empe­rour maketh answer, that we must haue respect to the will, and not to the euent. But that is vnderstood, when the will manifesteth it selfe by anie apparant token. Yet I did not without cause saie, that these things are thus concerning ciuill iudgment: bicause otherwise, before God, the desire and determination of the mind, as touching all kind of sinnes, is condemned for sinne. Christ saith; He that beholdeth a woman, Matth. 5, 2 [...] and lusteth after hir, hath alreadie committed adulterie in his hart.

And that the will, in those crimes, is estéemed as the fact, euen the holie fathers, and the ca­nons doo decrée. Ierom vpon Esaie, Ierom. as it is in the [Page 386] title Poenitentia, distinction the first, chap. Omnis habet; Thou hast not killed with the sword, but thou hast killed with the will. Cyprian. Yea and Cyprian in his sermon De mortalitate, writeth; He that desireth martyrdome, is a martyr before God. It is one thing (saith he) for the will to want martyrdome, and an other thing for martyr­dome to want the will. These things are found in the same distinction, in the chapter Nunquid. And in the same place, in the chapter Periculosè, Augustine is cited, Augustine. who saith; that the Iewes no lesse killed Christ, than the Romans did; al­though they laid not hands vpon him. By this distinction he accordeth the two euangelists, who séeme to disagrée touching the houre of the Lords death. Mark. 15, 25 The one saith, that he was nailed in the third houre; the other saith, in the sixt houre. Luk. 23, 44. Augustine affirmeth both to be true: for the Iewes, at the third houre cried; Crucifie, crucifie. Wherefore as concerning them, they then killed the Lord, who neuerthelesse was cru­cified afterward in the sixt houre, by the soldiers of Pilat.

Of the fact of Elias, and that a peruerse imitating of him must be auoided.

In 2. kin. 1. 3 The king was verie angrie against E­lias; partlie bicause he hindered his ambas­sage, and partlie bicause he threatned him with extremities, that is, with death. And it is like­lie to be true, that he was prouoked by his mo­ther Iezabel. Wherefore he sent a capteine o­uer fiftie with his soldiers, that should take him, and bring him vnto him, that at length he might put him to death. Howbeit the singular goodnes of God did not onelie defend Elias, but also tooke most heauie reuenge vpon his eni­mies, and that iustlie no doubt: for it is not méet that a prophet, being the minister of the word of God, should be violated by a soldier or garder of the king. God is present, and often­times suffereth not these things to be doone. also although he sometime giue leaue that his ministers be afflicted by the wicked, yet this he dooth not as being weakened by their power, as who would saie he were so féeble that he can not reuenge; but he hath other ends, whervnto he directeth the afflictions of the godlie. Where­fore to disquiet prophets, commeth not of the power of man, but of the patience of God; who assuredlie is able to deliuer them, séeing his power is no whit lessened. But he vseth their ad­uersities for the performance of his counsels: and therefore Christ said; Mat. 16, 53. Could not I aske my father, and he would giue me twelue legions of angels, that I should not be deliuered to the Iewes? The same Christ also, when he should haue béene apprehended, asked of the companie; For whom they sought? and when he had said: Iohn. 18, 4. I am he, immediatlie they fell backward. And manie times did the Scribes, Pharisies, and princes send soldiers to apprehend him, while he preached, who could not laie hands vpon him, but returning againe, said; Iohn. 7, 46. that There was ne­uer man spake like this man. Wherefore they, which preach the word of God, haue hereby a most swéet consolation, considering themselues to haue GOD to be their defender; than whom, nothing can be found more strong, nor more mightie.

4 But now let vs consider, what God did re­spect in burning of the capteins ouer the fifties, and their soldiers. Certeinlie, he would shew himselfe to be a reuenger of the prophesie be­ing contemned, and of the holie ministerie that was despised. In old time he reuenged the Mo­saicall priesthood, bicause it was scorned by the seditious. 1. Sam. 5, 6. Also he reuenged the arke of the coue­nant, bicause it was vnworthilie handled both by the Philistines, and also by the Bethsamites. Furthermore, he restored to libertie the temple in the time of Nicanor and Heliodorus. 2. Macha. 3. verse. 25. 1. Mac. 7, 43 These things did he therefore not permit to be vnre­uenged, bicause they should be instruments of godlinesse. But a great deale more dooth prophe­sie, and the holie ministerie belong therevnto. We ought not then to maruell, if he were so angrie for the defense of his word, and of his prophet: for he dooth not eastlie suffer his ordi­nances to be contemned: sith he that repug­neth them, repugneth God himselfe. And that should no lesse be spoken, touching the holie mi­nisterie, than touching the ciuill magistrate; He that heareth you (saith the Lord) heareth me, Luk. 10, 16. and he that despiseth you, despiseth mine owne selfe. But these offices are ioined togither, and so ordeined by God, as he being not hurt, they can not be despised. Wherefore iustlie doth God reuenge both prophesie, & the holie ministerie, when they be contemned and ouertroden by the wicked. Howbeit, this is sometime doone vpon the sudden, and euen while the contempt is; as it happened in those bands of fifties, and as it came to passe in Ieroboam, 3. kin. 13, 4. when his hand dried vp, which he had stretched out against the man of God in Bethel. Suddenlie also were Chore, Dathan, and Abiram soonke, who made a commotion against Moses, bicause of the high priesthood of Aaron. Num. 16, 2. But sometime the punish­ment is deferred for a certeine space; as in A­chab, who long time afflicted the prophets, and yet was not straitwaie killed. Also Christ in­dured cruell iniuries all his life long: he was beaten, and finallie was crucified like an euill dooer. Neither did the punishment fall vpon [Page 387] the murtherers and rebels, till after certeine yéeres. These things dooth GOD diuerslie, ac­cording as the counsels of his prouidence doo permit.

In 2 King. 1, verse. 9. 5 There remaineth to sée, wherefore it was admitted to Elias, that he should destroie with fire from heauen, those princes and their soldi­ers: and yet it was denied to the apostles, Luke. 9, 54. which in like maner desired, that the same might be lawfull for them against the Samaritans, Looke In 2 Kings. 2, 23. who most cruellie excluded Christ from harbouring among them, when he iournied from Galilie to Ierusalem: for Iames and Iohn desired this of Christ. Some saie, that hereof commeth the dif­ference, that the spirits of the lawe, and of the Gospell, be verie contrarie. For the propertie of the lawe is to condemne, punish, and slea; but the propertie of the Gospell is to forgiue, pre­serue, and quicken. So that Elias was to kill them, which did openlie violate the lawe of God: but the dutie of the apostles was to helpe and to heale men, and not to destroie them. Wherefore the Lord added; Ye knowe not of what spirit ye be. I doo not thinke, that these words are so to be vnderstood, as though Elias was so much addicted to the lawe, that he had no­thing common with the Gospell; for he himselfe was sometime a helpe to men. For in a verie great dearth he fed the widowe of Sarepta, 1. Kin. 17, 16 togi­ther with hir sonne and familie; yea, and when hir sonne was dead, he restored him vnto life againe: and heauen being opened, hée gaue raine most plentifullie.

Also the apostles of Iesus Christ were not so addicted vnto goodnes, as that they neuer hurt anie: Acts. 5, 5. Acts. 13, 11. for Peter by his word destroied Ananias and Saphyra, Paule made blind Elimas the sor­cerer, and deliuered verie manie vnto satan to be tormented according to the flesh. Howbeit, I grant that the spirit of clemencie and gentle­nesse flourished more in the apostles of Christ, than in the ancient prophets: and againe, that the spirit of seueritie and reuenge was more vt­tered in Elias and his fellowes, than in the euan­gelicall disciples. And I thinke good to adde, that the apostles were therefore warned of the Lord; bicause they were mooued against the Sa­maritans by an humane anger, and not by a di­uine persuasion, to wish euill vnto them. But it is verie likelie, that they were vrged to aske that thing, through the site of the place: bicause in the same place Elias procured fire from hea­uen vnto those princes. For king Ahaziahu was in Samaria, when he commanded that Elias should be brought vnto him. Wherefore there was a certeine fond zeale in the apostles, where­with they indeuoured to imitate Elias. Nor in the meane time did they make anie difference betwéene the nature of their vocations. For thereto was Elias called, that he should execute the iudgements of Gods seueritie: neither did he so sharpelie behaue himselfe, of his owne ac­cord, but by the warning of God, and of his an­gel. Indéed in outward shew he might séeme to be a manqueller: yet must he not so be reputed, séeing he was onelie the minister of God.

And so we must beware, that we doo not by anie example of our forefathers, assure our selues of those things, which we earnestlie and extraordinarilie desire. Thus vndoubtedlie did the sillie woman of Samaria, Iohn. 4, 20. who reasoning with Christ at the well side, laboured to prooue, that God should be worshipped in that moun­taine, bicause Iacob had worshipped him there. Indéed he did that, which was lawfull for him to doo in that age, wherein he liued: but afterward, when the lawe was giuen, the worshipping was to be doone at the tabernacle, and after that, in the temple of Salomon. Neither must the exam­ples of the forefathers, doone against the lawe of God, be taken as rules to imitate and followe. The which if we shall doo, we shall not be coun­ted as followers of the fathers, but as mockers of them. Wherefore, when we will take vnaccu­stomed things in hand, against the ordinarie commandement of God; it is not enough to alledge an example of the forefathers: but we must descend into our selues, in examining by what spirit we be led; least vnder a certeine glo­rious pretence, we followe the wisedome and affection of the flesh. For this cause Iesus said to his apostles; Ye knowe not of whose spirit ye be: Ye purpose with your selues to followe Eli­as, but ye be not led with his spirit.

6 Two waies we sée there is offense com­mitted in this age of ours. Warres of christians against the Turks. The christian princes haue diuers times taken in hand wars against the Turks, pretending a iust cause, for that they thought méet to recouer those lands, which the barbarous nations and wicked tyrants had ta­ken awaie from the christians. Bu [...] whether they were stirred vp by a good spirit, it is verie doubtfull. Peraduenture they were mooued by a gréedie desire of bearing rule, or for worldlie glorie sake, or else by other inuentions of mans wisedome; and therefore had seldome anie good successe. Againe, there haue béene some, Fighting for the Gospell. which in­deuoured by armes and humane power, to spread abroad the Gospell and propagation of churches. These perhaps did not well trie, with what spirit they did it. This is it, whereof Christ warned his apostles, that they should descend into themselues, and examine with what spirit they were led; namelie, Luke. 9, 55. whether they could be like vnto Elias. And when they had desired of their maister, that it might be lawfull for them, by his leaue, to vndertake and doo it, he denied that request; bicause he was not sent, to the end [Page 388] he should afflict or destroie men, but rather to helpe them; and that therefore he would not passe the limits of his vocation. Whereby he al­so warned them, that they should not rashlie indeuour, to arrogate such things vnto them­selues.

But that Christ was not sent to punish, and take reuenge of wicked déeds; his life and acts doo testifie. For he was a succour vnto all men, and he helped them that were in miserie, so of­ten as occasion was offered. And when he was with most bitter taunts reuiled, he did not re­uile againe. And being fastened to the crosse, he praied most patientlie for his enimies. Where­fore the places, which at the first sight séemed to varie, are reconciled. And we be all warned, that when we are to take in hand anie thing a­gainst order & custome, we must first discerne with what spirit and instigation we be mooued. Neither let vs be of the mind, to imitate He­lias in reuenging; vnlesse we vnderstand for a certeintie, that we be led with the spirit of Heli­as. Yet is not therefore the power, which the ma­gistrate hath, of iust reuenging, taken from him: for he hath lawes prescribed vnto him by GOD, which he ought to followe. But those things, which we haue spoken, belong vnto pri­uate persons.

VVhether Helias did well, in killing of the Baalits.

In 1. Kin. 18 verse, 40. 7 While the people was hot and feruent in confession of the true faith, Helias vsed an occa­sion, & preuented the kings commandement, & prouided that the prophets of Baal should be ta­ken and slaine. They must not (saith he) be better instructed and prouoked to repentance, but he would haue them foorthwith to be slaine. Why the Baalits were slaine. For he was assured by the spirit of GOD, that they would not conuert or be changed. And séeing they had now led awaie manie from the true God, and would still haue deceiued manie, if they had remained aliue; he accounted it a iust thing, that their vngodlinesse should be ended with their life. God vndoubtedlie might by an other occasion, means, and waie, haue confoun­ded and destroied the Baalits: Whether Helias did well in kil­ling of the Baalits. yet séeing he thought best to deale after that sort, we ought to thinke that this was the best waie. But some man will saie, that Helias in the meane time sée­meth to be guiltie of murther: for he slue, and caused to be slaine, foure hundred and fourtie men. Chrysostome treateth of this matter vpon the epistle to the Galathians, when he expoun­deth that place, Gal. 1, 17. wherein he said; I went not vn­to them, which were apostles before me: At the first sight (saith he) he séemeth to diminish the au­thoritie of the other apostles, and to extoll his owne selfe: which thing could not be without fault.

But vnto this he answereth, that the saiengs and déeds of the saints must not be barelie and simplie weighed. For otherwise, Samuel might haue séemed to be a murtherer; who killed Agag the king. In like manner might Phinees and also Helias. Looke In 1. Sam. 15, 31. Num. 25, 7. 1. Kin. 18, 40 It behooueth (saith he) to looke vpon the causes, and to consider whie, and to what end those things shalbe either said or doone. Paule (saith he) was not so arrogant, as he would contemne other apostles, in comparison of him­selfe; onelie he would win authoritie vnto the Gospell, which was preached by him. For he had to doo with false prophets, who said; that vn­to Paule, which forbad the ceremonies of Mo­ses, credit should not be giuen; but to the grea­ter apostles, who suffered them. Bréefelie, he would prooue, that as touching things mani­festlie reuealed vnto vs by God, nothing should be withdrawne, or changed, by the authoritie of men.

Moreouer, he séemeth to affirme, An ill work cannot be made good by an in­tent. that the in­tent or end is chéeflie to be regarded; as though a worke (which séemeth absurd) can be made good and holie, by an intent (as they call it.) This (vn­der correction of so excellent a man) doo not I easilie allow; bicause there be manie works so wicked and corrupt, that how good an intent so euer come vnto them, yet are they not therby so amended as they be made good. Let no man, (vnder this pretence) saie, that we must steale, to the intent that almes may be giuen to the poore. Neither let anie man be absolued, if he haue committed adulterie, by saieng that he did it with an vpright mind, or to a good end. For (as saith the apostle) We must not commit euill, Rom. 3, 8. that good may come thereof. Further, in things that be indifferent, which may sometime be doon well, and sometime ill, an intent may be of some force. In which kind of things, slaieng is easilie placed. For somtime men are iustlie slaine, and sometime vniustlie. For the magistrate hath the sword, and it is prescribed him by God, that he should punish offenders. And if he doo it with a good mind, and a right purpose, his worke is counted both good and holie: but if he shall doo it to satisfie his malice, and to prosecute his qua­rels, or to yéeld to his rage and crueltie, he dooth not well. Also a priuate man, who hath not the right of the sword, if he kill anie man, he dooth a­misse: vnlesse he be mooued vnto it by GOD, through a certeine prerogatiue or priuiledge, whereby the common lawe is debarred. But then must he, which is stirred vp by God, be ve­rie certeine of his impulsion. And therefore men must not deale rashlie héerein; but a firme and perfect certeintie must be expected.

[Page 389]Now then I would affirme, that those things; which at the first sight séeme to be absurd, are by faith made honest and right. For they be allo­wed by God, bicause they be doone by the pre­script of his word; when as men cleaue effectu­allie vnto him by faith: neither maketh it anie matter, whether that word be of the common lawe, or of peculiar inspiration. Wherefore the goodnes of works dependeth of faith. So that, euen as it is said; Rom. 14, 23 Whatsoeuer is not of faith, is sinne: so on the other side may be inferred; That which is of faith, is iust: for faith it selfe iustifieth, as the apostles writings doo testifie. Also the goodnes of works dependeth of the spirit that mooueth: for if anie man be mooued by the spi­rit of the flesh, he dooth vniustlie; but if it be by the impulsion of the spirit of God, he worketh iustlie. And vnto this had the Lord regard, when in forbidding the apostles, that they should not call downe fire against the Samaritanes, he saith; Luk. 1, 55. Ye knowe not of what spirit ye be. And Helias shall be excused, not onlie through his in­tent, faith, and spirit; but for bicause that GOD deliuered vnto him his iudgements to be exe­cuted, and appointed him to be a iudge of the Baalits. So that he shall not be accounted a priuate man, but a man of God; who euen as by an ordinarie waie in the earth he would haue magistrates to be his deputies, so likewise can he promote to that place of dignitie, whom soe­uer he shall thinke good.

8 But passing ouer these excuses, I saie, that it is decided by the lawe. For in Deutero­nomie the 18. chapter it is decréed, Deut. 18, 20 that the pro­phet should be slaine, which speaketh lies in the name of God, or which prophesieth in the name of other gods. verse. 11. And in the 17. chapter is the ve­rie same thing, euen as touching priuate men and women, which worshipped idols. But in the 13. chapter of that booke, verse. 5. not onelie death is assigned to the prophet which seduceth; but there is also a commandement added, that none should spare his owne brother, or the sonne of his mother, neither sonne, nor daughter, nor ser­uants, nor those which were most déere and née­rest friends vnto him. Thirdlie, it is comman­ded, that the whole citie, when it is infected with idolatrie, should be destroied with fire & sword. Further, verse. 16. in the 24. chapter of Leuiticus it is decréed, that the blasphemous man should not be suffered to liue. Herewithall adde the iustice of rendering like for like: for the prophets of Baal had caused the ministers of the true God to be slaine, 1. kin. 18, 4. and 13. as well by Iezabel, as by king A­chab. But, will some man saie; By these lawes and reasons it is prooued, that these Baalites had indéed deserued death, but perhaps they should not haue béene slaine by the prophet, for auoi­ding suspicion of man-slaughter. Howbeit this I answere, that the king was also present, and consented vnto the slaughter. Helias indéed pre­uented the kings iudgement; yet it appéereth not, that he did against it, bicause the king be­ing present, did not withstand it.

But wherefore he held his peace, manie rea­sons may be brought. First, it might not be, but that by séeing so great a woonder, he also was astonished, & excéedinglie amazed: wherefore he could not but spurne against the pricke. Adde also, that the king durst not stand against so great a consent of the people. Also it might be, that he was verie desirous of raine, and that therefore, least he should be disappointed, he gaue some maner of consent vnto this slaugh­ter. He caused the false prophets to be brought to the brooke Kison; to wit, that their dead bo­dies should be cast into it: a brooke otherwise noble, Iudg. 4, 15. for the victorie gotten of Iabin and Sisa­ra, by the leading and conduct of Barach and Debora, as it is written in the booke of Iud­ges, and mentioned by Dauid in the Psalmes. Psal. 43, 10. But to some it séemeth an vnwoorthie and cru­ell thing, that the prophet himselfe, with his owne hand, as the historie reporteth, slue some of them. As though it were not read, that Sa­muel smote Agag the king of Amalech. 1. Sa. 15, 33. Moses also with the Leuits destroied manie thousands of idolaters.

But and if thou wilt saie; that Moses was prince of the people, and as a lawfull magistrat vsed the Leuits in stéed of soldiers: I grant. But what should we saie of Phinees, who being a priuate man, slue Zimbri and Cosbi, Exod. 2, 12. which were taken in whoredome? Did not Moses al­so, before he receiued the principalitie, slaie an Aegyptian man? It is not lawfull to blame that fact, Act. 7, 24. séeing Steeuen in the Acts of the apo­stles alloweth and commendeth it. We knowe in déed, that it is the part of prophets and mini­sters to deale by the word, not by violence, and by the sword. Wherefore Peter and Paule, Acts. 13, 11. Acts. 5, 5. if they punished or put anie to death, they did it by the word, not by the sword. But we saie, that these things, which Moses and Helias did, were not ordinarie, but certeine acts out of vse, and common order. 1. kin. 18, 23 Yea and wheras Helias exerci­sed the office of a priest, and sacrificed out of the place chosen by God: Augustine vpon Leuiti­cus, question 56. excuseth it, by the same rea­son, by which was excused the déed of Abraham, Gen. 22, 3. who ment to slaie his owne sonne. All these things were doone by the priuate instinct of God, against the common lawe set foorth. The lawe-giuer himselfe, when he commandeth a­nie thing to be doone against his lawes, his commandement must be counted for a lawe.

Of Parricide or slaieng of parents.

In Iudg. 9, verse. 5. 9 Of the wicked crime of parricide, there are manie things written in the ciuill lawes Ad L. Corneliam De parricidijs. And (as far as may be gathered out of the lawes and histories) in old time, the name of that crime was giuen vnto those, which murthered their parents, grandfa­thers, and great grandfathers, &c: to those also which murthered their children, and childrens children, &c. But afterward by Pompeius the sig­nification thereof was further extended. And they were also called parricides, which killed their brothers, their sonnes in lawe, their daugh­ters in lawe, their fathers or mothers in lawe, and such other. The lawe of Numa Pompilius. Although there be an old lawe, and giuen by Numa Pompilius; If anie man wittinglie bringeth a frée man to death, let him be taken for a parricide. And Augustine, in his third booke De ciuitate Dei, Augustine. the sixt chapter, coun­ted Romulus guiltie of parricide, bicause he slue his brother. And there he derideth the Ethniks, which affirmed, that their gods suffered Troie to be destroied; bicause they would take venge­ance of the adulterie of Paris. But how (saith he) were they fauourable vnto Rome, when as the builder thereof committed parricide, straitwaie at the beginning? Augustines booke De patientia supposed not his. Howbeit, the same Augustine in his booke De patientia (which neuerthelesse is counted none of his) in the 13. chapter, appoin­ted a certeine latitude or degrées betwéene par­ricides: for (as he saith) he sinneth more heinous­lie, which killeth his parents or children, than he which murthereth his brethren. And he which slai­eth his brethren, offendeth more than he, which destroieth those, that be further of kin.

And the wicked crime of slaieng parents or superiours, séemed to be so horrible, that at Rome, for the space of six hundred yéeres after the building of the citie, it was not committed. Yea and Romulus, Romulus made no mention of parricide in his lawes. that made no mention of it in his lawes, being demanded why he left it out, answered; that he could not be persuaded, that anie such thing can happen vnto men. Solon also being asked why he likewise, by his lawes, did not restreine parricide; An answer of Solon. answered, that he wold not by anie occasion of his lawes, giue men knowledge of so horrible a wickednesse, and by his admonishment, to stir them vp after a sort vnto it. For it oftentimes happeneth, that they, which forbid certeine vices, prouoke men to fall into them; who verie often will indeuour to doo such things as they are forbidden. The murther of brethren and kinsfolke, hath vndoubtedlie béene from the beginning; as all histories doo testifie. And the punishment of those parricides, which slue their parents or children, was by lawes (as it is perceiued Ad legem Corneliam de parricidijs) that they should be sowed in Culeo, The punish­ment of parricides. that is, in a leather sacke, and with them also were put an ape, a cocke, and a viper, and were throwne into the deapth of the sea, or else in the next riuer adioining. But they, which slue of their kinsfolke or cousins, were punished with the sword onelie.

These punishments if at anie time they were either passed ouer, or winked at, by the magistrates, God himselfe punished them; as the historie of Samuel declareth of Absolom, Absolom. 2. Sa. 18, 14. which killed his brother, and most cruellie set vpon his father. He also striketh them with rage and madnesse, which commit such horrible wic­ked acts: as both the poets, and also historiogra­phers write of Nero and of Orestes. Nero. Orestes. For both of them hauing killed their mothers, became mad. And it is a common saieng, that they, which com­mit so great wickednesse, cannot be quiet in mind. Cicero. Wherefore Cicero in his oration for Ros­cius, saith, that certeine yoong men of Terracina, which were accused of murthering their father, were by this meanes quit; bicause in the mor­ning they were found asléepe. For the iudges thought, that they could not sléepe, which had committed so heinous a crime. Domitian also, Domitian. which slue his brother Titus, was killed by the vengeance of God. And in like maner Bassianus Caracalla, Carracalla. when he had destroied his brother Geta. And that we ouerpasse not Abimelech, Abime­lech. God sent an euill spirit betwéene him and the princes of the Sichemits: Iudg. 9. and either partie was taken with a certeine furie, so that in the end, one of them destroied another.

Of Sword-plaie.

10 Whereas God by most weightie words pronounced, that mans blood should not be shed; In 2. Sam. 2, verse. 12. this in the sword-plaie, among the ancient Ro­mans, was held for a game: Fighting by sword-plaie is re­prehended. which deuise of theirs cannot by anie meanes be excused. L. Florus saith, that D. Iunius Brutus, at the fune­rall of his father, exhibited for a shew 22. couple of sword-plaiers. This (forsooth) was to purge his fathers soule by sacrifice, or rather to appease the diuell. But verie excellent was that saieng of Theodosius the emperour. For when the peo­ple in the Theatre made petition to him to haue sword-plaiers; hée answered, that A godlie prince not onelie ought to reigne with clemen­cie, but ought also to behold games, which be without crueltie. And at Athens, when the people had determined to haue a publike shew of sword-plaiers, bicause the same was a custome among the barbarous: Demonax answered, that the altar of mercie was first to be subuer­ted, [Page 391] before so great a crueltie should be openlie receiued. Augustine in his sixt booke of confessi­ons, the ninth chapter saith, that his friend Aly­pius, otherwise a good man, being at Rome, had his mind woonderfullie delighted with sword-plaiers, and did gladlie féed his eies with hu­mane bloud. But what pleasure could be there­in? Was it to sée men die valiantlie? No, this was not true fortitude: for that hath considera­tion of the place and time. But this was to be vtterlie mad, and lauish of their life.

Seneca in his first booke De tranquillitate, and tenth chapter saith; that Cicero writeth, that those sword-plaiers were hated of the people, which would desire life of him, of whom they were ouercome; and that the people liked them, which make a shew that they can contemne death. Howbeit, this was not the part of men, but rather of beasts. 1. Sam. 2, 11 Therefore, both Abner and Ioab were to be reprooued, which so caused their soldiers to kill one an other. But there is yet an other kind of sword-plaie farre more wicked. For there be some, which prouoke learned men to contention, about the weightiest points of our religion; not for the truth sake, but for the desire of contention. There is exclaming, con­tending, and breaking of charitie. And the com­mon multitude dooth so often change, as it can­not tell now what it ought to beléeue. This of all other, is the worst kind of sword-plaie. Indéed I diswallow not moderate conference of religi­on; but I reprehend chiding and clamors a­bout hidden and secret matters.

VVhether it be lawfull for anie man to kill himselfe.

In. 1. Sam. 31, 11. 11 Now must I discusse a question, which I hope will not be vnprofitable: whether it he lawfull for anie man to kill himselfe. And least I should be ouer long, Death in it owne nature is euill. first I saie, that death of it owne nature is euill: for God threatneth the same, and doth cast it vpon vs as a punishment. Moreouer, it is put as contrarie vnto life, which we doubt not but is good. verse. 26. And Paule, in the first to the Corinthians, the 15. chapter, calleth it the enimie of God; The last enimie (saith he) that shalbe destroied, is death. The same thing, if néed were, I might prooue by other reasons. But now I onelie aske this; If death be euill, whie is it sometime wished for: for nothing can be desi­red but hath some consideration of good? But thou wilt saie, that euen this hath then some consideration of good, when men are thereby de­liuered from the gréeuous euils, which they thinke, that either they be not able to beare, or that in abiding of them they shalbe gréeuouslie troubled: or else, when by the same they obteine some notable good thing. Wherefore, though it sometime appéere lawfull to wish death for anie of these; yet is it a doubt, whether one may kill himselfe for those things. Now will I intreate of that matter.

But I speake nothing héere of them, which slaie themselues through phrensie and madnesse. For albeit, that those men may be condemned for other sinnes, which they commited when they were whole; yet it may rather séeme héere, that they should be pittied. For they haue no frée choise of things; as it is written in the 15. cause, question 2. in the chapter Insanientes. Neither will I dispute of them, which by chance being otherwise occupied, happen into their death a­gainst their will. That it is not lawfull for a man to kill him­selfe. Arguments out of the scriptures. And we will vse this propositi­on; It is not lawfull for one to kill himselfe, for anie of those things which I haue shewed. This I prooue by the lawe of God: by that lawe I meane, which was made long before Moses was borne. For in the ninth chapter of Genesis, thus God spake after the floud? Your bloud will I require at your hands, at the hand of man, at the hand of his neighbour, and at the hand of beasts. Looke In Gen. 9, 5. At your hands he saith; that is, if one shall kill himselfe. In the lawe of Moses, thus it is writ­ten; Thou shalt not kill. Exo. 20, 13. And that is spoken in generall, not onelie against killing of an other, but that vndoubtedlie thou shouldest not kill thine owne selfe. Moreouer, there is ingraffed in euerie man a certeine louing affection by na­ture, that euerie man desireth to haue his owne life preserued and defended. He that procureth death to himselfe, fighteth against God the au­thor of nature. Besides this, life is the gift of God; therefore it cannot be spilt without hai­nous offense. And he that slaieth himselfe, dooth iniurie to mankind, and to the common socie­tie of men: for he taketh awaie a citizen from the Common-weale.

Adde withall, that neither the prophets, nor the apostles, nor patriarchs, would at anie time kill themselues. Iob, when he was miserablie affli­cted; Iob. 17, 15. Matth. 10, 16, &, 23. My Soule (saith he) hath wished to perish and die: yet did he neuer slaie himselfe. Christ sent out his apostles, as shéepe among wool [...]es; yet he had them flie out of one citie into an other but not to kill themselues. And Christ himselfe, although by his death he was to deliuer man­kind; yet did he neuer offer to kill himselfe, but tarried to be slaine by others. 2. Sam. 1, 16 And when the A­malechit had said, that he stood vpon the bodie of Saule, while he was dieng, and did presse him downe, that he might die the more easilie: Da­uid answered; Thou art the sonne of death. But if it had béene lawfull for Saule, to haue killed himselfe; how could the yoong man, which haste­ned his death, be worthie of death? For it is law­full for one to helpe an other in an honest mat­ter, [Page 392] and especiallie his prince. And if the lawe forbid thée to kill an other man, it much rather forbiddeth thée to kill thy selfe: sith that which is not lawfull for thée to doo to an other, is vnlaw­full for thée to doo to thy selfe. Whence the rule of cha­ritie must be taken. For the rule of cha­ritie must be taken from that charitie, where­with we loue our selues. Furthermore, thou killest either an offender, or an innocent. If in­nocent, thou dooest iniurie to the lawe; if an of­fender, yet art thou iniurious against the lawe: for thou bereauest thy selfe of time to repent. And if so be God would suffer thée, that thou mightest repent; surelie thou that art not a ma­gistrate, oughtest to suffer thy selfe. Thus much out of the holie scriptures.

Augustine. Arguments out of the fathers. 12 Augustine in his first booke De ciuitate Dei, from the sixt chapter vnto the 20. disputeth hereof at large. And the cause whie he wrote these things in so manie words, was; for that when the barbarous nations, after the sac­king of Rome, did iniurie vnto yoong maidens and matrons, manie rather killed themselues, than they would abide such things. But Augu­stine counselled, that they should not so doo. And in the 17. chapter he saith, that It is not lawfull for anie to kill themselues, either for obteining of good things, or for auoiding of euill: for it is murther, which is forbidden by the lawe of God. And Iudas, Matt. 27, 5. when he killed himselfe, vndoubted­lie did slaie a wicked man: yet is he guiltie (saith he) not onelie of the death of Christ, but of his owne also. The same father, in the second booke, and 19. chapter against Petilianus; Thou saist (saith he) that a traitor hath perished by an halter, and for such hath left the halter. As if Petilianus would saie, that it is lawfull for a christian man to reuenge his owne sinne vpon himselfe; and they, which would so doo, should be accounted for martyrs. But we (saith Augu­stine) account not such to be martyrs. The same father, in his 60. epistle, and in the 204. dooth much more plentifullie dispute of this matter. Ierom in his epistle to Marcella, Ierom. concerning the death of Blesilla, vnder the person of God, saith; I receiue not such soules, which against my will went foorth of their bodies. And those philosophers, which so did, he calleth the martyrs of foolish philosophie. The same father vpon Io­nas saith; that It is not our part to plucke death to vs violentlie, but when the same is offered, to take it patientlie: except (saith he) it be where chastitie is in danger. Chrysost. Chrysostome vpon these words of the first chapter to the Galathians; He hath deliuered vs out of this wicked world: Gal. 1, 4. If so it were (saith he) that this life were euill, they should not doo euill, which kill themselues; but we saie, that they be wicked, and woorse than murtherers. The canons condemne those also, which geld themselues. And those canons, which be called The canons of the apostles, Canons of the apostles doo call such men murtherers of themselues. But and if it be not lawfull for one to geld him­selfe, much lesse is it lawfull to kill himselfe. But yet it must be noted, that it is not there ment of them, which for disease are cut by the Physician.

13 Herevnto also agrée the better sort of the philosophers. The better I saie, Arguments out of the philoso­phers and poets. Plato. bicause I knowe that there were manie (as Cleanthes, Empedocles, Zeno, and others) which slue them selues. Plato in Phaedone saith, that This thing for two causes is not lawfull. First, bicause it is not lawfull to slaie the seruant of an other; and that all we be the seruants of God. Second­lie, for that soldiers be condemned, if they for­sake their station without their emperors com­mandement. He saith that God hath set vs as it were in a station: wherefore he that without his commandement shall leaue his place, is a traitor. Aristotle in the fift of his Ethiks saith, Aristotle. that It is not lawfull to kill a citizen, without commandement of the lawe and magistrate: and therefore they which kill themselues, ought to be gréeuouslie punished; for they are noted with infamie. These things he said, although it be reported, that afterward, for the auoiding of danger, he did wilfullie kill himselfe. Virgil. Virgil placeth these kinds of men in great torments in hell, saieng:

Then lowring next in place beene they, that fell with wilfull death,
And guiltlesse slue themselues, with ha­stie hands abhorring breath,
And shooke from them their soules. How glad­lie now in skies againe
Would they full poore estate and hard­nesse of their life sustaine?
The destnies them resist, and lake vnlouelie them detaines,
And bellie fenne that nine times flowes, among them fast restraines.

Out of the Epigrams. And one that wrote Epigrams, saith;

Death to contemne in poore estate, an easie thing it is:
In thrall to liue who can abide, doth valiantlie ywis.

14 In the Digests, De bonis illorum, Arguments out of the lawes. qui ante sententiam sibi manus attulerunt, aut corruperunt accusatores. L. Qui rei. it is decréed, that they, who shall kill themselues, their goods shall be confi­scate: & the reason is, that they must be taken for such, as haue confessed themselues guiltie. Yet is the sharpnes of that lawe mitigated by Anto­nius the emperor: for he decréed, that that lawe shuld be of force, if the crime be woorthie either of death or of banishment. Wherefore they, which for theft kill themselues, are excepted. They also be excepted, which being wearie of life, or impa­tient [Page 393] of sorowe, doo slea themselues. Also Adrian excepteth the father, who being suspected of kil­ling his sonne, killeth himselfe: for it shuld séeme (saith he) that he did it rather for the loue of his sonne, than for guiltinesse of the crime. And if so be that one going about to kill himselfe, and others comming in the meane time doo let him of his enterprise (so he doo this through an vnpa­tiencie of sorowe, or wearinesse of life) him also Adrian dooth except: but if he shall doo it for anie other cause, he appointeth him to be punished. For he that will not spare himselfe (saith he) how will he spare others? In the Digests De iure fisci, in the lawe, In fraude, in the Paraph, Si quis; If anie through shame of debt shall kill him­selfe, he also is pardoned.

And in the Code, De illis, qui possunt facere te­stamentum; If one shall lawfullie make his te­stament, and afterward killeth himselfe, it is a doubt whether that testament ought to be of force. And it is answered in like maner. But if he be taken in the crime, or made guiltie, it shall not stand. And, as we haue in the Digests, De re militari, in the chapter Omne delictum; If a soldi­er would kill himselfe, and cannot; if he doo the same, either through irksomnesse of life, or impa­tientnesse of sorrowe, or else for shame, he also is pardoned; yet so, as he be discharged from the war, and let go with shame: but if he be not able to excuse himselfe, he is punished by death. In the Digests De iniusto & fracto testamento, in the lawe Si exhaeredato filio, in the Paraph, Irritū. All these haue séene, that it is sinne for a man to kill himselfe. But the Atheniens decréed more sharpelie as touching this matter. For they or­deined, that he which so died, should not be buri­ed in the territorie of Athens. They did not one­lie confiscate his goodes, but also they would haue his bodie carried foorth of their bounds. And why the Romans dealt more mildlie, I per­ceiue not; vnlesse perhaps they remembered, that they had in their citie, such as were Lucre­tia, Caro, and Curtius, whom they would not number among the wicked. By these so manie arguments, I thinke it is euident enough, that it is not lawfull for anie man to kill himselfe, neither for the escaping of tyrannie, nor yet for obteining of immortalitie, which thing Cleom­brotus Ambraciota did.

Contrarie examples of them that haue killed themselues. 15 But there be obiected vnto vs the exam­ples of Cato, of Curtius, of Lucretia, and of Io­nas, which willed himselfe to be cast into the sea, and of Razis out of the books of Ma [...]chabeis, & of certeine holie women, whose memorie is cele­brated in the church, who for defense of their cha­stitie and religion, slue themselues. Cato killed himselfe, Why Cato killed him­selfe least he shuld come into the power of a tyrant. But if examples ought to take place, we also may obiect examples of patriarchs, apostls, and martyrs, who suffering patientlie all ma­ner of most gréeuous torments, yet did they ne­uer kill themselues. And these, insomuch as they be our owne citizens, they should more mooue vs by their example, than doo strangers and for­reiners: especiallie séeing the acts of these men are grounded vpon the eternall lawe, and ex­presse will of God. And as touching Cato parti­cularlie, Augustine answereth in his first booke De ciuitate Dei, that that was not fortitude, but weakenesse of courage: for that he could not in­dure aduersitie. The same Augustine, in the 19. booke, and fourth chapter, maruelleth at the Sto­iks, who doo place the blessed state in vertue, and reckon not misfortunes among euill things: and yet thinke, that they are to be shunned euen by death. For what reason (saith he) is this, that calamities be not euill, and yet must be auoided euen by death? O goodlie felicitie (saith he) which must be performed by the helpe of death! And if so be that life be blessed, we ought to abide there­in: but if we will finish and performe the same by death, it is not happie. For what felicitie is this, that can be ouercome by those things, which ye will denie to be euill? Cato (saith he) killed himselfe, did he it patientlie, or vnpatientlie? Surelie vnpatientlie, and in bitternes of mind. For his patience was vanquished, through the authoritie of Caesar.

Others thus excuse him, as though by his ex­ample he would teach how mischéeuous a thing tyrannie should be in a frée Common-weale: and that the publike fréedome of our natiue countrie ought to be more déere vnto vs, than life it selfe. Indéed our life must be spent for the libertie of citizens; yet that must be in battell and conflict. But it is not lawfull for anie man to kill himselfe by his owne hand. And it is law­full to warne the people of their dutie, by all iust meanes; but it is not lawfull to teach them by naughtie examples. And if so be that Cato were so carefull of his countrie, what profit did he to it, by dieng? By his life he might peraduenture haue profited the same, but being dead, he could by no meanes doo it. A thousand waies better did our Paule: for he, when he was in prison, and had suffered manie most bitter punishments, and would haue accounted it great aduantage, if he might haue died; yet, bicause he sawe that he might profit others, he reiected his owne commodities, and for other mens sakes desired to remaine aliue. This vndoubtedlie is the part of a good citizen, to thinke vpon the publike vtilitie of his owne citizens. But Cato, before he should die, warned his sonne, that he should hope well of Caesar, and ioine himselfe vnto him. If this were dishonest, by what reason per­suaded he his sonne? If it were honest, why did not he himselfe take the counsell that he gaue [Page 394] his sonne? But it séemeth, that Caesar sufficient­lie perceiued, with what mind Cato did this. For when he heard, that he was dead; He enuied (saith he) my glorie, he would not haue me to be the author of his safetie. But he was ashamed to liue in that citie, which should be held with the rule of a tyrant. Howbeit, he should haue consi­dered, that that sinne was none of his owne, but an other mans. And we ought to be asha­med of our owne sinnes, and not of other mens; vnlesse they be such sinnes as are gathered by our owne default. Séeing Cato procured not that tyrannie vnto Caesar; but euer as Caesar grew in honor, so he put himselfe against him, there was no cause whie he should be ashamed of an other mans fault.

But it is a verie great matter (saie they) that a man can kill himselfe. I grant: yet sinnes also are verie great. Greatnesse may be no lesse considered in vices, than in vertues. But these men, forsomuch as they be Ethniks, if they cannot be persuaded by our examples, yet at the least wise let them acknowledge their owne examples: [whereof there be manie found in the ancient histories.] Marcus Ar­tilius Regulus would not slaie himselfe, M. Regulus but chose rather to returne vnto Carthage, when he knew he should go to most extreame punish­ments. Whether of these two séeme to be of the greater courage? Vndoubtedlie Regulus; sith Cato was ouercome with impatience. Also Lucretia is obiected. Of Lucre­tia. is obiected. But Augustine saith, that she could not abide the note of vnchastitie, and for that cause she killed hir selfe. For Sextus Tarquinius entring into hir chamber, in the night, with his sword drawne, threatned that he would slaie hir, vnlesse she would yéeld to him; and that he would place a seruant slaine in one bed with hir, as if he had béene taken in adul­terie with hir. Héere did she first begin to delibe­rate with hir selfe, and afterward she obeied. Héerby (saith Augustine) there is offered a great scope of matter vnto Rhetoricians, for so much as some would praise that fact of Lucretia, and others would reprooue it. As for hir praisers, they were woont to saie, that two indéed cōmit­ted the wicked fact; but that onelie one was the adulterer. But (saith Augustine) the chastitie of Lucretia cannot be praised, vnlesse hir murther be condemned. For if she were an adultresse, why is she praised? But if she were chast, why did she kill hir selfe? And so he concludeth, that the same in Lucretia, was no valiant courage, but a faint heart, bicause she could not abide the peoples ill suspicion of hir.

But this fault was peculiar vnto the Romans, that they were infected beyond measure with the desire of praise. Wherefore verie well wrote Virgil; that The loue of countrie, and vnmea­surable desire of praise, had the ouerhand. That Lu­cretia was an adulte­resse. But if thou demand, whether Lucretia were an adulte­resse, or no? I answer that she was. For Aristo­tle, in his third booke of Ethiks, when he dispu­teth of certeine actions, whether they be volun­tarie or not voluntarie, demandeth; that If one in a tempest throwe out his merchandize, ra­ther than the whole ship should perish, what ma­ner of action that is to be reckoned? And he an­swereth, that the same is a mingled action: for that it hath some part that is voluntarie, and a part also that is not voluntarie. But to make a more exquisite answer, he saith, that the action is voluntarie: for the merchant had rather it were so for that time. And that an action must be weighed, according to that time, wherein it is taken in hand. And he addeth an other rea­son; that such a kind of action falleth out vnder the frée choise of man: for the merchant delibe­rated with himselfe, afterward he made choise, and fullie determined that this should be doone. Séeing then Lucretia chose rather to commit that adulterie, than to be stained with infamie after hir death, of necessitie the action was vo­luntarie. For she would rather be an adultresse, being aliue; than so to be accompted being dead. I grant indéed that the action had some mixture but yet (as I haue said) we must measure the fame by that time, wherein it was taken in hand.

But we on the other side, against this exam­ple, will obiect the example of Susanna. I know, that that storie is not canonicall; yet, howsoeuer it be, the example must not be contemned. When those elders stood about hir in the garden, and threatned that they would accuse hir of adulte­rie, vnlesse she would yéeld vnto them; she an­swered, that She had rather fall into the hands of men, than into the hands of God. Euen so ought we also in such distresses, not to cleaue vnto our owne good intents, and to imagine what may happen on each part; but to make our selues conformable vnto the will of God, and to leaue vnto his iudgement whatsoeuer shall happen. Also Curtius is obiected, who, Of Curtius. at such time as the earth opened wide in the mid­dest of the market place, and that the gap could not by anie meanes be filled vp; and that an an­swer was made by the soothsaiers, that our mo­ther the earth desired that thing, which in the ci­tie was most excellent: he came armed on hors­backe into the market place, saieng; Thinke ye that the citie of Rome hath anie thing in the ci­tie more excellent than armor and men▪ And spurring his horsse, he lept downe into the gap, and foorthwith the earth returned to hir owne estate. What can héere be said, but that these things were doone by the deceit and fraud of di­uels? Neuerthelesse, if we will compare this [Page 395] Curtius with Cato, we shall perceiue, that he was of a far greater courage. For he did not kill himselfe through impatience, but thorough a care and loue of his countrie: for he was led by some féele of religion. But this was euill, in that he gaue credit to the diuell, whom he thought to be God. The vir­gins of Lemnos. Neither was that otherwise, which Plu­tarch sheweth of the virgins of Lemnos: for they hanged themselues, without anie certeine cause. And when there could be no end made of this their furie, those which had so come to their death, were, by publike consent of the citie, drawne naked by a hooke, with great ignominie among the people: and after that, they ceased to hang themselues.

16 But to set aside prophane examples, they saie, that Ionas also willed himselfe to be cast in­to the sea: Ionas. 1, 12. Of Ionas. and that this was no other thing than to kill himselfe. But we must remember, that Ionas was a prophet, and perceiued the will of GOD, and by his instinct commanded these things to be doone. Furthermore also, GOD would that in him should be a figure of Christ: that euen as he had béene thrée daies in the bel­lie of the fish; so Christ should be thrée daies in the hart of the earth. Of Razis. Razis also in the historie of the Macchabeis killed himselfe: 2. Ma. 14. 43 for when he sawe that he was inclosed on euerie side by Nica­nor, and that he could not escape, he strooke him­selfe with his owne sword; afterward, when he sawe his wound was not mortall, he cast him­selfe downe headlong. Here Augustine taketh verie much paines. For the Donatists were woont to take hold on this example. The Dona­tists. Neuerthe­lesse, he first answereth thus; that Some things perhaps were lawfull vnto them, which in our time may not be lawfull. Howbeit, this is but a weake argument: for the lawe of God, especi­allie the morall lawe, is euerlasting. But he ad­deth, that certeine acts doubtlesse are mentio­ned in the holie scriptures, but not allowed of. Such are the droonkennesse of Noah, the incest of Loth, the selling of Ioseph, the adulterie of Dauid, and other such like. But against this an­swer it is obiected, that in the 14. chapter, this act is commended by the author: for thus he wri­teth; He would rather die honourablie, than suffer anie thing vnwoorthie of his progenie. Howbeit, this dooth not much trouble me: for perhaps the authour speaketh these things accor­ding to the opinion of Razis; who thought, that if he should liue in such sort, it would be a great shame, both to his stocke, and his name. How­beit, another answer is much better; namelie, that those bookes are not among the canonicall scriptures, neither may anie opinion be confir­med by them. But thou wilt saie, that they were read in the church. I grant they were. Augustine saith, that those bookes were accustomed to be read; bicause of that noble vertue of the mar­tyrs, to the intent, that godlie men might be in­couraged against tyrants. But it is incredible, how desirous those Donatists were of volunta­rie death. This they did, The Dona­tists desi­rous of vo­luntarie death. to bring our bishops in hatred, who had obteined against them the assi­stance of the emperours. And now, to the end they should deale more mildlie, they threatened that they would kill themselues. And when it was obiected by our men, that it was not law­full; they vsed to flie to that example, which we haue mentioned of Razis, 2. Ma. 14, 37 and vnto the place in the epistle to the Corinthians; If I shall giue my bodie, that I be burned, and haue not charitie, 1. Cor. 13, 3 it profiteth me nothing. Wherefore, it is lawfull (saie they) so it be doone in charitie: Another argument of the Do­natists. for Paule re­prooueth not the same, saue where charitie faileth. But they fondlie and vnlearnedlie depraued the words of Paule: for they (as Augustine said) are thus to be ment; If of necessitie we must either die, or else admit some mischéeuous act, it is much better for a godlie man to die; yet not so, as anie man ought to be the author of his owne death, but to be readie to abide anie thing doone by the tyrant and executioner. So may it séeme, that those fellowes of Daniel deliuered them­selues, when they said, Dan, 3, 18. that they would rather die, than worship the image of Nabuchad-ne­zar. And Christ is said to haue giuen himselfe for our saluation. Yet saith Paule, Rom. 5, 8. if a man euen so giue himselfe, that he be burned of a tyrant, if it be not in charitie, it shall profit him nothing. Yet this, also did the Donatists vaunt, Another argument of the Do­natists. that man hath frée will in his owne matters; and there­fore it is lawfull for anie man to kill himselfe, if he will. But this is ridiculous & vaine; sith our will must euermore be drawne backe from sin. For this both the holie scriptures exhort, and good magistrates, and godlie parents, in their subiects and children, doo the same.

17 But Ierom vpon Ionas saith, that It is our part, not violentlie to plucke death vnto vs; but with a good courage to suffer it, when it is offe­red; vnlesse perhaps it be, Whether selfe-death may be lawfull for keeping of chastitie. where chastitie is put in danger. As if he had said; It is lawfull for one to kill himselfe, for preseruing of chastitie. Of the same opinion Ambrose séemeth to be, in his third booke De virginibus: for so he writeth of Pelagia the virgine, that the tormentors threa­tened hir, that vnlesse she would worship idols, Examples. they would rauish hir; and that she, to auoid as well the one as the other, cast hir selfe downe headlong. This act did Ambrose commend: and he addeth, that hir mother did escape awaie with other two daughters; and that when in flieng awaie, they were hindered by a riuer, they of their owne accord rusht headlong into the same, and by that meanes they were drowned. Euse­bius also, in his eight booke, and 15. chapter, [Page 394] [...] [Page 395] [...] [Page 396] when he reckoneth vp the lewd lusts of Maxen­tius, saith, that he, bearing inordinate loue vnto a certeine matrone of Rome of singular beau­tie, priuilie sent ministers of his lewdnesse, to bring hir vnto him. Who hauing bound hir hus­band, and vsed all threatenings towards him, lastlie obteined of him, that he yéelded his wife vnto the lust of the tyrant. But she, as though she would séeme to obeie, when she had obteined a time to make hir selfe readie, being retired in­to a parlor, did thrust hir selfe through with a sword. And that fact is not blamed, but rather allowed. Augustins opinion touching these exam­ples. Héere Augustine somewhat doubteth, what answer to make. First he saith, that on the one part he séeth that lawe of God; Thou shalt not kill: and on the other part, that they be cele­brated in the church as martyrs. As touching the word of God, he is resolued: and concer­ning the iudgement of the church, it might be, that God by some reuelation made it be kno­wen, that their dooings pleased him, and that they were stirred by the motion and instinct of the spirit, and by the speciall counsell of God. And like to this is that which we read to be doone by Samson, Iud. 16, 28. in the booke of Iudges.

But by Augustines leaue, this comparison dooth not sufficientlie agrée: for as touching Samson, that he was set on by the spirit of GOD, it is certeine: also God restored his strength vnto him, which he before had taken a­waie. And Samson, when he died, did call vpon the Lord. Heb. 11, 32. And the epistle to the Hebrues giueth him a testimonie of faith and godlinesse, and reckoneth him in the number of the saints. Which can not be said of these virgins: for they haue no testimonie out of the word of God. Exod. 20, 13 Augustine addeth; that that lawe (Thou shalt not kill) is certeine and well knowen. But no man must be persuaded to kill himselfe, through a diuine motion; vnlesse he knowe and haue a certeine triall, that it is the motion of God. Indéed I confesse, that God sometimes dooth certeine things by extraordinarie means. For he commanded the Hebrues to rob the Ae­gyptians, Exod. 11, 2. Gen. 22. 1. and Abraham to kill his sonne: yet may we not hereby pronounce any thing, more than we sée is euident by the holie scriptures. Verelie, I for my part can not allow of the facts of these virgins: for whether they were doone by the motion of God, I knowe not; nei­ther doo I thinke, that the same can certeinlie inough be knowen of anie. Yet may it be, that they acknowledged their sinnes, before they de­parted out of their life, and that God forgaue them. Vndoubtedlie, the indeuour of defen­ding chastitie and religion is verie laudable: yet must we take héed, that we defend the same by good meanes, and right considerations. Those virgins, which did these things, be prai­sed. Admit they be so. But sometimes things, which be doone amisse, be praised also. The word of God is such, as in commending thereof, we can not be deceiued.

18 I knowe there be some of the latter wri­ters, which thus decrée; that If anie man, Whether for the cause of Gods glo­rie it be lawfull for one to kill himselfe. for his owne sake, bicause he can not indure either sharpenesse of punishment, or reproch, dooth kill himselfe, he sinneth verie gréeuouslie: but that if he onlie laie before his eies, the glorie of God, bicause he perceiueth that those things, which he shall suffer, will redound to his disho­nor, he may so be excused. Iud. 16, 30. For so Samson killed himselfe, bicause he sawe that his miserie was a dishonor vnto God. 2. Mach. 14. verse. 43. And that same Razis al­so, & those other women, which we now spake of, did so likewise. But this distinction dooth not weaken the truth, which we defend: for it is a stedfast and euerlasting rule; Rom. 3, 8. that We must not commit euill, that good may come thereof. Yea and the martyrs also could easilie perceiue, that their death would redound to the glorie of Gods name; yet was there none of them that killed himselfe. 2. Sam. 1, 16 Euen so might that Amalechite haue excused himselfe, which furthered Saules death: for the Philistines, if they could haue ta­ken Saule aliue, would not onelie haue repro­ched him, but God also. Neuerthelesse, Dauid commanded him to be slaine. Yea and Augu­stine himselfe answereth this reason; What sinne (saith he) did they feare? Surelie the sinne, which séemed to be at hand, was none of theirs, but of wicked men. But if it be lawfull for vs, to kill our selues, for the escaping of our sinne, then should euerie one slaie himselfe immediat­lie after baptisme. By all these reasons it is concluded, that Saule, in that he killed himselfe, can not be excused. But the Hebrues defend him on this sort; That when he knew he should die, yet he manfullie returned to his campe, and failed not anie thing at all of his dutie, but submitted himselfe to the iudgement of God, which was declared by Samuel. Naie rather, he sinned two times gréeuouslie in one and the selfe-same matter; first, in that he tooke coun­sell of a witch; secondlie, in that he gaue credit vnto hir, or rather vnto the diuell. For both those déeds of his were against the lawe of God. These things haue I reasoned at large, The con­clusion of this place. but (as I hope) not vnprofitablie. For these daies of ours be verie dangerous, and the life of godlie people is open vnto prisons, vnto banishments, vnto torments, vnto burnings, & finallie vnto all kind of euils. Howbeit, although we should enter into all kind of aduersities, yet must none laie violent hands vpon himselfe. Also, doubtfull and intricate cogitations are often­times suggested vnto vs by the diuell, touching some sinne of ours, as of offense towards God, [Page 397] our shame or infamie. But these assaults we must valiantlie resist, and not suffer our selues by anie persuasion of the diuell, to be carried a­waie from God.

Of resisting of violence.

In Rom. 12 verse. 19. 19 A christian man is not forbidden, but that he may repell violence by violence; when either he is suddenlie set vpon in a desolate place, or can not otherwise call for aid and helpe of the magistrate. For séeing the lawes made by a iust magistrate, doo giue this leaue vnto him; he dooth not this act as a priuate man, but as a publike minister, armed by iust and publike lawes. Matt. 5, 39. Christ said, If a man giue to the a blowe on thy right cheeke, turne vnto him the other. But this must be doone, when thou séest, that by this meanes thou maist profit thy brother, or that it furthereth the aduancement of Gods glorie. And out of these cases, Iohn. 18, 23. Acts. 23, 3. it is not necessarie so to doo, as both Christ and Paule by their example haue taught. But while we repell violence by violence, we must vse a moderation of a iust de­fense of our selues, (as the lawiers speake,) that we séeke not to hurt or to kill him, that dooth vs violence. And this must be diligentlie regarded, that with as litle harme to him as thou canst, thou repell from thée his force or violence. Vn­doubtedlie, if it had not béene lawfull to repell violence by violence; the apostles following Christ would not haue borne swords with them. But they had swords: for they said vnto Christ, at his last supper; Luk. 22, 38. Behold heere be two swords. And Peter, when Christ should be taken; Shall we smite (saith he) with the sword? Ibidem. 49. Héereby it is manifest enough, that the apostles to this vse ware swords. If this had béene repugnant to the lawe of God, Christ would neuer haue permit­ted it: for he was a most earnest mainteiner of the commandements of his father.

Of curssings, imprecations, or bannings.

In [...]o. 11, 9 Looke 1. Cor. 16. at the end, and Iud. 5. 23. Gen. 9, 25. 20 It shall now be verie conuenient for vs, to intreat somewhat of imprecations, and of bannings, or curssings. The vse of malediction and curssing is verie ancient in the holie scrip­tures. Noah curssed his nephew Chanaan; Cur­sed be Chanaan, let him be a seruant to his bre­thren. Baalac also the sonne of Zippor, Num. 22, 5. Deut. 27, 13 called Baalam to cursse Israel. In Deuteronomie we read; Curssed shalt thou be in the towne, and in the field, in the barne, & in the store. Curssed be the fruit of the wombe. These execrations were to be recited vpon mount Hebal. The law of ge­losie hath also, Num. 5, 19. in the booke of Numbers, proper imprecations; namelie, Ibidem. 21. that The bellie should swell and breake, and the thighes rot. All which things could not hurt the woman, if she were innocent: but vnto an adulteresse they were re­cited, not without force and effect. Iosua. 6, 26 Iosua curssed him, which would reedifie Iericho, with the death of his children. And this happened vnder Achab, 1. King. 6, 34 Nehe. 13, 25 Or 2. of Es­dras. as the historie of the Kings mentioneth. And Nehemias saith; that he not onlie rebuked those, which had married strange wiues, but also curs­sed them. In the new testament also, there want not examples, the which shall be after­ward alledged.

Yea and the Ethniks likewise vsed curssings. Acteius a Tribune of the people of Rome, Other write A [...]te [...]us. (as Plutarch declareth in the life of M. Crassus) when he could by no other meanes dissuade him from his expedition into Parthia, at the length, in the waie, by the which Crassus should passe out of the citie, he set a chafing dish of coles, in the midst of the stréet. And when Crassus came against it, he cast in certeine perfumes, and with most horrible and bitter cursses, curssed the generall, and all his host. Which cursses were not in vaine, as the euent ouer well declared. Oedipus also (as the Poets tell) with bannings curssed his two sonnes Adrastes and Polynices; name­lie, that they should be without citie and house, that they should be beggers and wanderers a­broad, and so at variance in themselues, that the one should kill the other. Which effects, accor­ding to his wish, came to passe. And Horace saith; I will vtterlie cursse you, and this bitter cursse can no sacrifice appease. Neither is that to be passed in silence, which Augustine menti­oneth concerning Paule and Palladia. For they being curssed of their mother, miserablie wand­red about from countrie to countrie; vntill at the last they were deliuered at the toombe of S. Steeuen.

21 Séeing therefore so great plentie of curs­sings and bannings hath alwaies béen, as well among the Iewes, as also among the Gen­tiles; is it possible, that it should altogither be vniust, or be sinne, to cursse, or to wish euill vn­to anie man, so that it should be lawfull at no time? Augustine. Augustine vndoubtedlie was of this mind, that it is not lawfull: and he intreateth of this matter, towards the end of his first booke De sermone Domini in monte. He also writeth, Cursses in the pro­phets, are prophesies. that those imprecations, which are read in the pro­phets, perteine onelie vnto prophesies; so that, vnder that forme of praier, they onelie foretold the things, which they sawe should come to passe. And wheras they vse the Optatiue mood, in stéed of the Indicatiue, that (he saith) is not to be woon­dered at among the Hebrues: séeing they often times vse such figures in their spéeches. For ma­nie times they vse one Tense for an other, put­ting [Page 398] the time past for the time to come: as; Wherefore haue the Gentils raged, Psalm. 2, 1. and the peo­ple imagined vaine things? Psal. 22, 29. Againe; They di­uided my garments among them. These things were for to come, and were forespoken concer­ning Christ; when as neuerthelesse they were written, as things alreadie past. Howbeit, he confesseth, that otherwhile we praie, that some may be punished and chastised for their amen­dement: which is not (saith he) to praie against them, A place out of the Apo­calypse. Apoc. 6, 10. but for them. And he citeth a place out of the Apocalypse, the sixt chapter, where the mar­tyrs crie vnder the altar; Take vengeance vp­on the earth for our bloud, which is shed.

And it séemeth vnto him, that thereby is ment, that these martyrs praied against the kingdome of sinne. And sinne may be destroied two maner of waies. Sinne two maner of waies de­stroied. First, if a contrarie dispo­sition be induced: so that sinne being excluded, there succéedeth mortification of lusts, righte­ousnesse, honestie, and all kind of vertues. A­gaine, sinne is subdued vnto God, when punish­ment is applied vnto the same; for while it is vn­punished, it hath nothing in it that is good: but so soone as it is punished, forsomuch as that pu­nishment is a part of iustice, sinne is at the least wise somewhat restreined and bridled thereby, from ranging anie further abroad. And this al­so is profitable vnto wretched sinners. Where­fore, if we will iudge vprightlie; The mar­tyrs praie for the end of the world the martyrs, in so praieng, praied rather for them, than against them. Neither also were it absurd, if they should praie for the end of the world, wherein they haue suffered so gréeuous things, that vngodlinesse may once haue an end. Although I thinke not, that all the elder fathers are of this mind, that we should praie for the end of the world; séeing rather on the contrarie part, Tertullian in his apollogie saith, that the christians in their con­gregations, praie for prolonging of the end of the world. And in the same place he writeth, that our men, by the determinate rule of the holie scriptures, praied not onelie for emperours, but also for the long preseruation of the world. For after this monarchie of the Romans, as Paule writeth to the Thessalonians, shall come Anti­christ, and the end. 2. Thes. 2, 8. Wherefore some of the god­lie sort praied, that the time might be prolon­ged; partlie, that the tribulation which should come through Antichrist, might be deferred; & partlie, that the children of the election might be gathered togither.

The Gréeke Scholies write, that those holie martyrs praied against the diuell, that his power might be bridled and brought to an end. And thus much of Augustines opinion, who was also of the same mind against Faustus, who saith; These words of execration, which we read in the prophets, séeme to be the words of those, which fore-speake, not desires of them that accursse. But as touching this matter, I would thinke it should thus be determined; to wit, that when there is an enimie, which both wisheth euill vnto vs, and also to the vttermost of his power wor­keth euill against vs; we first of all should make a distinction of the cause, for the which he hateth vs. For either it is our owne proper cause, hu­mane and ciuill; or else it is, bicause he hateth God and his truth. Next that, A distinc­tion of the men that cursse. we make a distin­ction as touching men: for some are led by an accustomed affection of their owne; and other some are mooued by God, who reuealeth to them, both what he will doo, or what is the state of the wicked, & stirreth them vp to speake the things, A distinc­tion of the euils which we praie for. which they doo speake. Neither is this in the meane time to be passed ouer, that the euils, which we praie for, are either temporall, or eter­nall. After these distinctions, I thinke we ought thus to saie; That if our owne cause onelie be in hand, therein we ought to be patient, In our owne cause we must be patient. Rom. 12, 14 long suf­fering, and gentle. Blesse, and cursse not: thus the scripture commandeth. We must also praie for them that persecute vs. We are by God cre­ated men, let vs not spit out the venom of ser­pents: and forsomuch as we are men, let vs not suffer ourselues to be changed into brute beasts. They which hurt vs, are mad, and are forced by furie; and therefore are rather woorthie of com­passion, than of reuenge or curssings. A mouth is giuen vnto vs, by it to helpe and remedie; and not that we should cursse and ban with the same. Otherwise God saith of such execrations; I commanded thée, that thou shouldest praie for thine enimies, why dooest thou prouoke me now against them? Wilt thou haue me to be a hel­per of thée to transgresse my lawes, and to be thine executioner?

A certeine priest of Athens could not be in­duced to cursse Alcibiades: for he said, An exam­ple of a priest of Athens. that he was made a priest to praie for men, and not to cursse them. And among the Romans it was not lawfull for the high priest of Iupiter to sweare; for that oftentimes, the end and conclusion of an oth is execration. For they saie; Let these or those things fall vpon me, vnlesse I performe this or that. And séeing it was not lawfull for the priest to cursse himselfe, much lesse was it law­full for him to cursse others. Wherefore, if our owne cause be in hand, we ought not to vse cur­sings, but rather praiers, compassions, and bles­sings. But when Gods cause is in hand, and that this indignation commeth on vs, by reason of sinnes and wicked acts; In Gods cause im­precations are some­time law­full. there is nothing to let, but that we may somtime vse imprecations, in such maner as we shall expresse. And it often­times happeneth, that our owne cause is ioined with the glorie of God; and is so ioined, as it cannot be distinctlie iudged of, but onelie by a [Page 399] diligent and attentiue consideration. As if a minister of the church sée himselfe contemned and derided, although he often times regard not his owne dignitie: yet notwithstanding, neither can he, nor ought he, quietlie suffer the word of God (which he ministreth) to be cōtem­ned. For this cause, the prophets séemed manie times to be verie angrie, for that their messa­ges and prophesies were derided. Wherefore I grant, that in this case, both imprecations and curssings were iustlie admitted.

In impreca­tions we must be­ware that the flesh be not stirred vp. 22 Howbeit, this I thinke necessarie to ad­monish you of, that we deale verie warilie. For our flesh is woont, vnder the pretence of Gods glorie and honor, to fight and brall for our owne honor and estimation. Moreouer, it must not be neglected, that we diligentlie seuer sinnes from nature, and that in anie wise we wish well vnto nature it selfe, that is, vnto men: but let vs cursse and hate sinnes. And for so much as it happeneth oftentimes, that men, when they haue béene corrected by some afflicti­ons and punishments, doo repent: so, if vnto wicked men, being strangers from God, and transgressors of his lawes, we sometimes wish some discommodities and aduersities of the flesh, to the end they may féele the wrath of God, I sée nothing to the contrarie. And this with­out controuersie we may wish vnto our selues, and that iustlie; that God will rather afflict and scourge vs, than suffer vs to fall into sinnes: or if we sinne, that he will at the least wise, by this meanes, call vs backe to him. And if we may wish these, and such like things vnto our selues; whie should we not wish them vnto o­thers, séeing we are commanded to loue our neighbours as our selues? 1. kin. 17, 1. So Elias shut vp heauen. So God drew home againe vnto him­selfe some of his elect, which went astraie: for there be some dispositions of men so blockish, that they can not be brought home againe, but by this meanes. Wherefore the psalme saith; Fill their faces with ignominie, Psal. 83, 17. and they will seeke after thy name. So then, we may wish the crosse of affliction, both vnto our selues, and also vnto others, for amendement and correc­tion. In which cause yet nothing ought ouer ha­stilie to be doone: for often times it happeneth, that some by afflictions are not amended, but rather made woorse.

The best waie of cursing. But the better waie were to praie vnto God, to correct them: and not to wish aduersi­ties vnto them, except it be with this condition, to conuert them, or that the glorie of God may thereof insue. And this waie (saith Augustine) we should not praie against them, but for them. Howbeit we must vnderstand, that among men there be some, which are the ambassadors of God, who deale not as priuate men; but they execute an extraordinarie ministerie. And these by the spirit of prophesieng doubt nothing of the will of God: for in their praiers they talke togi­ther with God, and in that talke they sée and vnderstand manie things, as concerning the mind, and are woonderfullie affected. Séeing then, that God sheweth vnto them, that sinners shall be brought to amendement of some kind of punishments, & that he hath determined to punish them; or else that some are now past all hope of saluation, and shall without doubt be punished with eternall miserie: séeing (I saie) that such things are shewed vnto holie men, and that they in no wise doubt, but that they are decréed by the most excellent God (the which being chosen by him, must of necessitie be good) how can it be but that they please them, how can it be chosen but that they are wished of them, when as they continuallie praie; Matt. 6, 10. Thy will be doone? Wherefore when they sée those things, they praie, they make imprecations, they powre out such execrations and curssings, as we read in the prophets and holie histories.

23 Hereof the godlie doo take consolation, who thereby vnderstand, in what sort wicked men shall at the length be handeled: and the weaker and wandering sort, which perteine vn­to the flocke of God, are by these things correc­ted, and doo take héed vnto themselues, that they deserue not the like. For this cause Gregorie, vpon those words of Iob, wherein he curssed the daie of his birth, prudentlie wrote, that the exe­crations of the saints procéed not of malice; that is, from a fleshlie desire and worldlie ha­tred, but from a iust consideration, namelie, in that they doo sée the same to be allowed by the will of God. But (saith he) these things are not praied for by wishing and desiring. Vnto which last saieng of his I assent not: for (as I haue alreadie said) the saints can not but allow, and earnestlie wish that, which they sée GOD willeth; so that they be assured, that God hath thus firmelie decréed. Acts. 13, 11. Acts. 5, 5. and .9. In this manner Paule made blind Elimas the sorcerer: Peter slue A­nanias and Saphyra. So likewise the same Pe­ter said vnto Simon the sorcerer; Acts. 8, 20. 1. Cor. 5, 5. Thy monie and thou be destroied togither. Paule deliuered vnto satan, him that committed incest, and said; Gal. 5, 12. I would to God they were cut off, which trouble you! 2. kin. 1, 10. Neither did Elias anie other wise com­mand the fire to come downe from heauen, the which deuoured the capteins ouer fiftie, with their fiftie soldiers. 2. kin. 2, 24. Elizaeus also curssed the chil­dren which derided him, and they were torne in sunder of the beares. What difference is there, whether God execute by himselfe, or by others, whom he hath appointed to be his ministers? Wherefore, that which he dooth by himselfe, he can doo in like sort by his saints and prophets.

[Page 400]24 Furthermore, if anie man haue a great desire to cursse other, and pretend the imitation of the prophets and apostles; let him fore-sée, whether he haue their spirit. For euen as no man ought to vse the sword, but a magistrate onelie; so let none vse these execrations, Curssings & the sword of reuenge are compa­red togi­ther. but they which are most priuie to the will of God, and which are mooued by the spirit to giue those cursses. This place is alike, yea rather all one with that place, which concerneth reuenge. Priuate reuenge is forbidden; yet not publike reuenge, and that which is doone by princes. So then, let them, which be of the common sort absteine from exe­crations: especiallie let them not wish anie crosse to anie man, as touching eternall dam­nation, but vpon condition, that it may doo good. And let them knowe, that they are bound by this common rule; Rom, [...]2, 14. Matth. 5, 24 Blesse and cursse not; praie for them which persecute you. And they, which by Gods motion vse anie execration or impre­cation, let them alwaies haue before their eies the amendement of sinne: or at the least-waie, the diminishing of the malice thereof, through paines and punishments, that the righteous may not be hindered from the worshipping of God, Psal. 24, 4. and also may not stretch foorth their hands vnto iniquities: and finallie, let them onelie séeke, that the will of God may haue place; & let them not be desirous of their owne cōmodities.

Neither ought it to séeme a woonder to anie man, that that common rule (which prescribeth to vs To blesse, and not to cursse, and to wish well vnto them which persecute vs) admitteth anie exceptions: for that happeneth also in other com­mandements. Is it not else-where ordeined, that We should praie for all men? 1. Tim. 2, 1. And vnto Ti­mothie the reason is added; for that God will haue all men to be saued. 1. Iohn. 5, 16 And yet Iohn saith; that Some doo sinne vnto death, and for them (saith he) we ought not to praie. What sinne we must not praie for. Which yet we ought to vnderstand, when we plainelie per­ceiue, that they haue sinned vnto the death. Now then, as touching that trope or figure of Augu­stine, wherein he saith, that these imprecations of the saints, were predictions or foretellings (as we doo not vtterlie reiect it:) euen so we saie, that it is not necessarie. Neither doo we grant, that in the execrations of the prophets, and of the apo­stles, there were not earnest requests and de­sires. For how could they but desire that, which they sawe God had willed and decréed; vnlesse peraduenture by request and desire he ment the sense of the flesh, or of reason, as it is led by mens counsels? Last of all, this is to be noted; that it is not absurd, that in one and the selfe-same will of godlie men, Contrarie motions in one will of the godlie. are contrarie motions: sith they happen not in respect of one and the selfe-same thing, but in respect of di­uers. For, in that they looke vpon the will and decrée of God, and the destruction of sinne, and such like; they cannot but reioise in the punish­ments of the wicked: but as they looke vpon them being men ioined vnto them by nature, of one and the selfe-same flesh and lumpe, An exam­ple of Sa­muel to­ward Saule. 1. Sa. 15, 11. they are excéedinglie sorrie for their destruction. Thus Samuel moorned for Saule being reiected by God: as we haue it in the 15. chapter of the first booke of Kings.

How far it may be lawfull to reioise in our enimies ouerthrowe.

25 Wherefore, if it be demanded, In 2. Sam. 8, verse. 10. whether it be lawfull for a man to delite in the mise­rable state of an enimie: first I answer this in generall, that for his ruine into sinne, Whether it be lawfull to reioise at the de­struction of enimies. verse. 17. not onelie we should not reioise, but also we ought earnestlie to lament. As touching aduer­sitie some doubt there may be. Salomon saith in the Prouerbes, the 24. chapter; Reioise not thou at the fall of thine enimie, and let not thy hart be glad when he stumbleth, least the Lord see it, and it displease him, and he take awaie his wrath from him. How then (wilt thou saie) did Moses (when Pharao was destroied and dead) sing that triumphant song; Sing we vnto the Lord: Exod. 15. and not onelie reioised in mind, but also appointed timbrels and danses? Some men doo thus di­stinguish this question; That so long as the eni­mie is afflicted, we should not reioise, bicause we are vncerteine of the will of God: for that eue­rie man ought to remember, that he also is a man, and that the selfe-same may happen vnto him [that happeneth to another;] for that no hu­mane thing is strange frō him. But when God, by the slaughter and destruction of his enimie, hath declared his will and purpose, then wée ought to reioise. Thus haue they said.

But I saie, that when thou doost thus reioise, we must sée whether thou séeke thine owne, or not thine owne. For there be some, which onelie haue consideration to their owne: and when the enimie is afflicted, they thinke that their in­iuries be reuenged of God. But if thou with­drawe thy mind from these cogitations, vnto the glorie of God; and considerest, that GOD dooth therefore reuenge his owne cause; that thine enimie may be bettered, that sinne may be hindered, that the Gospell be no more distur­bed, or the word of God repressed: then are we to reioise earnestlie, and from the hart. And in verie déed, we must not in this matter take ex­amples from holie men, but from the lawe of God. For Dauid wept at the death of Absolom, 2. Sam. 1, 11 2. Sa. 18, 33. 2. Sam. 3, 32 1. Sa. 25, 39. 1. Sa. 15, 35. of Abner, and of Saule: but at the death of Nabal he reioised. Samuel moorned for Saule, but not for Agag. For so doo sundrie affections followe [Page 401] in godlie men, according as they be diuerslie stirred vp by the spirit of God. In these affecti­ons we must altogither séeke, not what is for owne profit, but what furthereth the saluation of our neighbour, and the glorie of God. Yea and these two affections are oftentimes ioined in one man. For so farre foorth, as we sée our eni­mie is a man, humanitie it selfe causeth, that we bewaile his calamitie: but if, on the other part, we cast our eies vpon the will of GOD, godlinesse requireth that we should reioise in his iudgements.

In Rom. 11. 26 But there is none to be found of so euill and lewd a nature, but a man hauing due con­sideration, may sée some gifts of God in him, for he is either actiue, or strong, or learned, or noble, In Rom. 12 verse. 14. or eloquent, or wittie. These things, though we be prouoked by iniuries, we ought not to deface, or kéepe in silence; if anie opor­tunitie be offered to speake well of our eni­mies. Aeschines an Ethnike neither dissembled, nor diminished before the Rhodians, the elo­quence of Demosthenes his most professed eni­mie; but rather amplified it, as much as he could, and recited vnto them that most vene­mous oration, which Demosthenes had written against him: and he added, that it was nothing without the action and pronuntiation of that Orator. 1. Sam. 26, 9. Dauid both in words and déeds reue­renced Saule being his enimie, for that he was the annointed of the Lord. And the apostle there­fore commandeth the same, bicause the world iudgeth that man should deale farre otherwise. For either it delighteth in curssed speakers, and enimies of the truth; or it thinketh it an honestie to requite iniuries. Vespasia­nus. Wherfore Vespasian (when as there arose a contention betwéene a certeine Senator and a knight of Rome) did with this sentence appease the strife; Doubtlesse, to reuile a Senator, it is not lawfull; but to reuile againe when a man is reuiled, that is both lawfull and ciuill: for that he, which first prouoked, did de­priue himselfe of the prerogatiue of his honour. But Paule commandeth vs farre otherwise: for we must not consider what our aduersarie de­serueth, but what becommeth our owne selues.

Neither dooth the apostle require onelie, that we should speake well of our enimies, but also wish well vnto them: for so thinke I, that [...], (Blesse ye) is to be taken in the second place, as an Antithesis to that which followeth; (And cursse not.) Some thinke it is onelie a re­petition for the greater vehemencie. But I thinke it better agréeth, that we are first com­manded to speake well of our enimies, and then to wish them good, and in no wise to cursse them as men commonlie vse to doo. And if this séeme a hard matter to be doone, let vs remember, that We are the children of him, Matt. 5, 45. who maketh his sunne to shine vpon the good and vpon the e­uill: and that we are his disciples, who answe­red his apostles, when they required fire from heauen to burne the Samaritans; Luke. 9, 54 Ye knowe not of whose spirit ye be; namelie his, which came not to destroie, but to saue; his, Luke. 22, 51 who healed them that railed vpon him; his, who restored vnto Malchus his eare, Matt. 26. 50, who came with the other sol­diers of the chéefe rulers, to take Christ; his, which both saluted the traitor Iudas as a friend, Luke. 23, 43 and receiued him with a kisse; finallie, his, Luke. 23, 34 which forgaue the wicked théefe, and promised him e­ternall felicitie, which praied for them that cruci­fied him, Rom. 5, 8. and which of his owne accord died for his enimies. It shall nothing profit thée, to re­compense iniuries with iniuries, and taunts with taunts. Thou oughtest rather to commit the matter vnto God, who will be a most iust iudge, and by no perturbation can be led awaie from iustice.

27 Furthermore, thou shouldest héereby ga­ther, that it is not lawfull to speake ill of anie man; nor yet to cursse anie man. For if it be forbidden to doo these things against our eni­mies, (which otherwise might séeme tollerable in mans iudgement) much lesse may we suffer our selues to doo it vnto others. Chrysostome, How manie waies our aduersaries misreports doo benefit vs. to the intent he might persuade vs to followe these words of Paule, reckoneth vp the commodities which the curssings and persecutions of aduersa­ries commonlie bring to the godlie. First (saith he) they verie well helpe vs to the obteinment of the kingdome of heauen: for Christ saith; Matt. 5. 10. Bles­sed are they, which suffer persecution for righte­ousnesse sake, for theirs is the kingdome of hea­uen. And he addeth; Blessed are ye, verse. 11. when they reuile you, and persecute you, speaking all man­ner of euill, and lieng against you for my sake. Be glad and reioise, for your reward is great in heauen, &c. Besides this, they are an occasion or matter of most excellent vertues: for as Paule teacheth; Tribulation, worketh patience; pati­ence, experience: and experience, hope. Rom. 5, 3. But where is the patience of the saints, where is their experience, where is their hope; if thou take a­waie the wicked enterprises of our enimies a­gainst vs?

Moreouer, the glorie of God can by no other meanes be highlie aduanced, than if we vali­antlie and couragiouslie behaue our selues in those things, which are to be suffred for his name sake. For it is no hard matter, to cleaue vnto God, so long as all things go prosperouslie and quietlie with vs, and as we would desire. But when all maner of aduersities happen, and yet we constantlie abide in his obedience; this doubtlesse commeth of a manlie and stout faith. And therefore I thinke Iames said, that Pati­ence hath a perfect worke. Iam. 1, 4. Vnlesse peraduen­ture [Page 402] a man will thus vnderstand it, that perfec­tion is not in anie worke, vnlesse we perseuere in the same. For when we leaue off, we accom­plish not the worke, and so without patience it is left vnperfect. Adde moreouer, that by this meanes chéeflie our enimies are terrified, that they procéed not to persecute vs. For when they sée, that we are not mooued by their iniuries, they thinke, that they loose their labour: and ther­fore they take not so great pleasure of the repro­ches, wherewith they haue exercised vs. But if they shall perceiue vs to be vexed, and to take it in ill part; they will thinke, that their iniuries haue taken good successe, and will be afterward more bold in their wicked indeuour. By this we may sée, Matth. 5, 11 why the Lord said; Blessed are ye, when men reuile you, & persecute you, and speake all maner of euill against you falselie for my sake: reioise and be glad, for your reward is great in heauen. This commandement of Christ the apo­stles executed; for they returned from the pre­sence of the Councell, reioising that they were counted woorthie to be reuiled for his names sake. And Paule, in the first to the Corinthians, saith; 1. Cor. 4, 12 We are euill spoken of, and we blesse. In Gréeke it is [...].

28 But this persuasion Paule did not al­waies obserue: for to the Galathians he saith; I would to God they were cut off, Gal. 5, 12. which trouble you! Psal. 69, 12. And Dauid saith; Let their table be made a snare before them, let their eies be made dim, that they may not see, and bow downe their backs alwaies. All other bookes of the prophets are euerie-where full of cursses and imprecati­ons, wherewith they cursse the enimies of the people of God. Whether it be lawfull alwaies to cursse eni­mies. Here doubtlesse (in my iudge­ment) it must be said, that we ought so to deale, as Paule now admonisheth, so long as we haue a respect vnto our owne iniuries; and that wée walke the ordinarie waie, and common course, whereby we are bound by loue to wish well vn­to our neighbours. But if so be God open vnto vs his secret will, and declare what shall with­out doubt come to passe, concerning our eni­mies, and those which persecute vs; then, if we sincerelie and truelie loue him, we ought vn­doubtedlie to staie our selues vpon his will and counsell. Howbeit, this caution is added: first, to be fullie assured, whether those things, which God hath opened vnto vs, perteine onelie to a threatening; or else wholie to declare his deter­minate and assured will. For where we suspect, that God onelie threateneth, to bring vs to re­pentance, we ought not to cease praieng euen for the wicked. Exod. 32, 11 Gen. 18. So did Moses, when he made supplication to God for his nation: so did Abra­ham for the Sodomites, 1. Sa. 15, 11. Iere. 10, 24. so did Samuel for Saule, and so did Ieremie for the people.

But when they be out of doubt, that it is the certeine and fixed will of God, they doo not one­lie praie against the wicked by prophesieng as thinketh Augustine against Faustus, in his 16. booke, and 22. chapter (where he thus writeth; But cursses, when they are vttered by the waie of prophesie, procéed not of an ill desire of him that cursseth, but of the foreknowing spirit of him that denounceth them:) but also from the hart, God now consenting therevnto, and wish­ing the same with it. Dauid, when as otherwise he was so mercifull to Semei, to Absolom, and to Saule, and to other enimies; yet sometimes he so cursseth and banneth the wicked, as he dri­ueth a horror into them that read them. Christ also first bewailed the infelicitie of the citie of Ierusalem, Luke. 19, 41 for that she knew not the time of hir visitation: and he saith; How often would I haue gathered togither thy children, as a hen dooth hir chickens vnder hir wings, and thou wouldest not? Howbeit, euen he, knowing the assured and vnmooueable will of GOD, burst foorth into these words; I giue thanks vnto thee, Matt. 11, 25 ô father of heauen and of earth, for that thou hast hidden these things from the wise and prudent, and hast reuealed them to the little ones: euen so Lord, for that it hath so pleased in thy sight.

Moreouer, men of God, when they come to this point, they haue not a respect to their owne cause, neither doo regard their owne iniuries; but consider, that by the wicked works of the vngodlie, the church of God is harmed, the spiri­tuall procéedings thereof are hindered, and the course of the Gospell is letted. And they most ardentlie desire, that the name of God might be sanctified, and his kingdome most amplie spred abroad. And hereof it commeth, that when the godlie praie against wicked men, they perse­cute not their owne enimies, but the enimies of God, whom they wish to be most purelie wor­shipped. Dauid sawe that he was called by God to the kingdome; and vnderstood that the en­terprises of the wicked were not so much repug­nant to his owne dignitie, as to the will of God. Wherefore, woorthilie in his praiers, he wish­eth rather, that they should perish, and that most vilie; than that anie iot of the most iust will of God should be hindered. So that both in this place, and in such other like, we are forbidden, not onelie to cursse, but also to speake euill when we be ouercome with the spites and iniuries of the wicked; by whom it is not méet that wée should suffer our courage to be quailed, or to be led from the rule of charitie. Wherein consisteth the mag­nanimitie of christi­ans. Herein doubtlesse consisteth the magnanimitie of christians, and their incredible valiantnes of courage; not on­lie not to cursse them that persecute them, but also to speake well of them, and to praie vnto God for them.

29 Howbeit, I cannot woonder enough, that [Page 403] Thomas Aquinas should saie, that by the words of Paule, The error of Aquinas christians are not compelled; by force of the precept to shew particularlie vnto their e­nimies the affect of charitie, or (as they vse to speake) to shew signes of beneuolence vnto them, except it be in case of necessitie. For it is enough, if they exclude them not from the gene­rall bond of loue, wherewith we ought to loue our neighbours. Neither (saith he) is it of ne­cessitie, that we should pray peculiarlie for them. But this is sufficient, if we exclude them not from the common praiers, which we make for all men. And if anie man (saith he) besides the case of necessitie, doo shew vnto an enimie to­kens of speciall loue, or doo speciallie make in­tercession for him; that man followeth counsell, but obeieth not the commandement. Matt. 5, 44. Rom. 12, 14 Yet Christ & Paule, when they spake of these things, taught not this distinction. This doctrine doubt­lesse cutteth in sunder the sinewes of christian religion, it presseth downe the vehemence of Gods spirit, and taketh awaie the force and sharpenesse of the lawe of God. Let these men go now and crie out, that we be they, which dis­solue the indeuour of good works, and open a windowe to licentious life; when as they can­not denie, but that themselues are those, which at their owne pleasure change the certeine and seuere commandements of God into counsels. Doubtlesse Christ and Paule commanded those things, and doo not giue them onelie as coun­sels. But this is excéedinglie to be lamented, that these commandements in this iron age of ours, are made like the lawes of Athens. For they, although they were wiselie inuented and published abroad; yet notwithstanding laie neglected, and were euerie where of all men vi­olated. And we must thinke, that this came of no other cause, but that the whole iuice & bloud of christian religion is in a maner dried vp.

Of a cursse.

In Iudg. 1. verse. 17. Looke in 1. Cor. 16. at the end. 30 The Hebrues did not vtterlie ouerthrowe & destroie certeine eities, which they had taken into their hands; but did inhabit them. How­beit, some they curssed, & vtterlie rooted out. And their vow of the thing that was promised, was called Cherem, of the verbe Charam, which is, To wast, To destroie, To kill, To deface, & To accursse. The Graecians called that word Che­rem, [...]: and they also called [...], as things conse­crate and put apart. And it may be, that they were so called, bicause they were hanged vp in temples, and were sequestred from the vse of men, and might not be remooued from off that place. Yea, men were sometimes called by that word. Paule in verie déed vsed that word manie times: for he saith to the Galathians; Let him be accurssed, Gal, 1. 8. Rom. 9, 3. whosoeuer shall preach anie other Gospell. And to the Romans, he wi­shed himselfe to be or separa­ted from Christ. 1. Co. 16, 22 accurssed for the brethren. And to the Corinthians the first epistle, he saith; He that loueth nor the Lord Iesus, let him be ac­curssed, Maranatha: where he taketh this word [...], for this word Cherem, that is, A thing separated and disioined altogither from the companie and vse of man: so as it was vnlaw­full to touch it, or vse it. A testimonie whereof we haue in the booke of Iosua the sixt chapter, as touching the citie of Ierico. Iosu. 6. 17▪ And it séemeth that it was so accurssed, bicause it was after a sort the first fruits of the cities which were taken. For, after that they were passed ouer Iordan, it was the first that was conquered of all the ci­ties, and that by no helpe of man; for that the wals thereof fell downe of their owne accord, and by the will of GOD. Wherefore it was méet, that the spoiles thereof should altogither be consecrated vnto God.

31 But it séemeth to be vtterlie strange from the seruice of God, Whether the destruc­tion of ci­ties belong to the ser­uice of God. to destroie both cities and men: and these things haue rather a shew of crueltie, than of religion. I answer, that de­structions indéed of their owne proper nature, apperteine neither to religion, nor to godlines: but so farre foorth as they be referred to the glo­rie of God. And this may happen two maner of waies; as when that destruction is counted for a certeine token of the seueritie and iustice of GOD, against those people, whom he, for their wickednesse, would haue to be destroied: or else, as a certeine testimonie of Gods good­nesse and mercie towards the Israelites, whom in that expedition he mercifullie helped. Where­fore, the ouerthrowing of the citie, houses, men, and beasts, did shew the iustice and seueritie of God: and the consecration declared the good­nesse, helpe, and mercie vttered to that people. Moreouer, God would by that meanes prooue the obedience of his people, in absteining from the spoiles which were consecrated to God. For we knowe, that soldiers, when they haue gotten the victorie, are hardlie restrained from the preie. But they which obeied not the cursse, when if was published, were most gréeuouslie puni­shed. Which the holie historie of Iosua declareth to haue happened vnto Achan, Iosua. 7, 1. bicause he vsur­ped vnto himselfe some of the spoiles of Ierico. We knowe also, 1. Sa. 15, 11. that Saule was for this cause béerest of his kingdome, in that he had reserued Agag the king, and certeine oxen and fat cat­tell of the preie, which were alreadie bound by the vow of the cursse.

32 But touching the forme and end of the cursse, we haue spoken inough. The forme of the cursse For the forme is the destruction of cities, men, and beasts: [Page 404] and the consecration of gold, siluer, iron, brasse, pearles, pretious stones, & costlie things, which were appointed onelie to the vse of the taberna­cle. The end thereof. But the end was, that they might be monu­ments of Gods goodnesse and iustice; and also an exercise and triall of the Israelits. Now re­steth to speake somewhat of the matter, and effi­cient cause thereof. The matter of the same. Certeinlie, the matter was, whatsoeuer was to be found aliue in those ci­ties: for all that ought to be killed. And the buil­dings, and other garnishings of the citie to be cleane destroied: but as for the riches and or­naments, they (as it is said) were consecrated vnto the worshipping of God. But there was to be noted, that none were vowed vnto so horri­ble a destruction, except such as were alreadie declared and openlie vowed to be enimies of GOD. For it is not lawfull to kill innocents. Wherefore, they sinned most gréeuouslie, which so vowed Paules death, Acts. 25, 14. as they would neither eate nor drinke, till they had killed him. And at this daie, they behaue themselues more than wickedlie, which confesse themselues to haue made a vow, most cruellie to kill all the profes­sors of the Gospell. Yea & Ieptha without doubt was deceiued, Iude. 11, 39. Ieptha. who bicause of this kind of vow­ing, thought that his daughter ought either to be slaine, or else forced to perpetuall virginitie.

Agamem­non. Agamemnon also is to be condemned, who (as Cicero in his booke of Offices reporteth) vowed vnto Diana the fairest thing that should be borne in his kingdome: The effici­ent cause of the cursie. which foolish vow to performe, he sacrificed his daughter Iphigenia. But the efficient cause of the vow Cherem, some­times is God: as it is written in the seuenth & tenth chapters of Deuteronomie. Deut. 7, 16. For there it is commanded, that places dedicated to idols, altars, images, groues and monuments, should vtterlie be destroied: and that was a perpetuall cursse in the land of Chanaan, and to be alwaies obserued. Iosua. 6, 17. Sometimes the prince made such a vow, as we read of Iosua: and sometimes the people, Num. 21, 2. as we find in the 21. chapter of Num­bers. The prophet also sometime did this: and thus did Samuel charge Saule, 1. Sam. 15, 3 that he should de­stroie all things which belonged to the Amale­chits. The name of this citie, whereof there is mention in the first of Iudges, was afterward called Horma; whereas before it was not so called. And it was so called, of the word Che­rem: for such a name were they woont to giue the places that were destroied, by reason of a vow or cursse. In the booke of Numbers, a cer­teine portion, which the Israelits kept by force, was (by reason of such a vow) called Horma. Num. 12.

33 But it would séeme to be a question, whe­ther these destructions were against charitie? I saie, they were not: for such enimies were cho­sen to be vtterlie destroied of the Iewes, by the iudgement of God, and not at the pleasure of men. And as concerning the loue or hatred of enimies, we must vnderstand, Augustine. that Augustine hath written toward the end of the former booke of the sermon of the Lord vpon the mount, that he dooth ascend a certeine step of righteousnesse, which loueth his neighbour, although he as yet hate his enimie. But he shall then performe goodwill and goodnesse, according to the com­mandement of him (which came to fulfill the lawe and not to breake it) when he shall extend the same euen to the loue of his enimie. For the other degrée, although it be somewhat, yet is it so small, that it may be common also with Pub­licans. Neither is that, which is said in the lawe; Thou shalt hate thine enimie, Matt. 5, 43. to be taken as a commandement vnto the iust, but as a permis­sion vnto the weake. Thus much writeth he. To whom if I shall saie as the truth is, I doo not a­grée, but am certeinlie persuaded, that to hate our enimies is not permitted by God; no not in them which be vnperfect: for it is an euerla­sting precept, that we should loue our neighbour as our selues. And he is our neighbour, Who is our neighbour. vpon whom we light by anie occasion: as Christ de­clared in the parable of the Iewes and of the Samaritane. Luke. 10, 30 Those vndoutedlie were compared as enimies one to another: wherfore the condi­tion of enimitie, when it happeneth, cannot let, but that such as are enimies one to another, be neighbours notwithstanding. Moreouer, forso­much as we sée, Psal. 109. that Dauid and other prophets did oftentimes cursse their enimies: by what meanes can we call them weake, to whom God gaue libertie to hate their enimies? For they were holie men, and verie perfect.

Neither dooth that séeme to make much to the purpose, which the same Augustine saith; Augustine. name­lie, that The saiengs of these holie men were no vowes and desires, but rather forspeakings, and prophesies of them, who liuing vnder the old te­stament, did oftentimes prophesie the euent of things to come. For the apostles are also found in the new testament, not onelie to haue spoken words of curssings (as Paule, when he saith; I would to God they were cut off that trouble you! Gal. 5, 12. ) but also to haue imposed most gréeuous punishments. For so much as it is written in the Acts of the apostles, that the same Paule de­priued Elimas the magician of his sight; Acts. 13, 11, Act. 5, 5. & 9 and Pe­ter slue Ananias and Saphyra. Wherfore it were better to saie, that these great men did not such things of hatred granted to them against vn­perfect men; but forced therevnto by some other maner of meanes. Note a di­stinction. And so me thinketh we must make this distinction: that they sometimes had to doo for their owne causes, and sometimes for Gods cause. When they had to doo for their own matters, they seasoned all their dooings with all [Page 405] modestie and gentlenesse: as we sée Dauid did, who sundrie times spared Saule his deadlie eni­mie. 1. Sam. 26, 9 Moses also, and other holie men, did verie oftentimes susteine gréeuous things, both con­stantlie and valiantlie: but when Gods busines was to be handled, they behaued themselues se­uerelie and noblie. But this if they had doone, while they tendered their owne matters, they might haue séemed to wrest the sword out of the hand of God, and of the magistrate: as they doo, which reuenge their owne iniuries.

What we must speci­allie take heed of in dooing the businesse of God. 33 This also is to be added, that men appoin­ted to take in hand, and to defend Gods cause, though they may then doo things sharpelie and seuerelie; ought notwithstanding preciselie and diligentlie to beware, least vnder that pretence, they followe their owne affections. The apostles when they desired Christ to send fire from hea­uen vpon the Samaritans (as they knew had béene doone in the old time, Luke. 9, 54. at the petition of Eli­as) were rebuked of the Lord; bicause they knew not of whose spirit they were: which without doubt was a most fit answer. For they, whom God sendeth to execute these offices, ought not now to be counted priuate or méere men, but such as were prepared and instructed by him to supplie his roome vpon the earth. Whether it be lawfull to cursse ty­rants, and to praie against them. Augustine. But whether is it lawfull for priuate men to praie against vn­godlie and cruell tyrants, by whom the true worshipping of God is hindered, and to cursse them? Augustine answereth, that it is alwaies lawfull for godlie men to praie against the kingdome of sinne; and that may be taken awaie, when the vngodlie forsake their wicked­nes: for whose vnfeined repentance we must alwaies praie vnto God. But if they séeme past all hope, it is lawfull to praie, that their sinnes may once at the length come to an end; name­lie, that they, being taken awaie, might cease both to hinder the worshipping of God, and also to trouble the saints. For it is not conuenient, that their sin should range abroad vnpunished; sith when it is left vnpunished, it is méere vniu­stice: but when the punishment of God is ioi­ned to it, then it hath in it selfe lesse deformitie.

Augustine. Wherefore, by the same Augustine, God is verie well called, not a cruell punisher, but a iust corrector. Moreouer, séeing that holie men be verie familiar with God, and therefore, so soone as by anie heauenlie reuelation they be certified of his will, they hauing an earnest loue vnto him, cannot but allow his iudgment: yea, they faithfullie praie, that the same may be ac­complished. Howbeit, insomuch as they be men, they be both sorrie, and also take it gréeuouslie, to haue their neighbours so vexed. For which cause Samuel moorned for Saule, 1. Sa. 15, 11. although he were not ignorant, that he was reiected of God. Ieremie also wept for the captiuitie, Ierem. 9, 1. which was at hand. And Christ wept for the citie of Ierusa­lem, that should be destroied. For they, Luke. 19, 41 which be men indéed, cannot choose but be sorie for their neighbours, and for their owne flesh, when it is afflicted. God requi­reth not of vs a Stoi­call lacke of compas­sion. Neither dooth God require of vs a Sto­icall lacke of compassion. But of this matter, if the reader desire to sée more, let him peruse my Commentaries vpon the Corinths. And as concerning this present matter, I saie, that the people of Israel, in destroieng or curssing of these nations, followed not their owne hatred; but the instinction of God. For they were his lien­tenants, and might be called his workemen; séeing they destroied those, whom God himselfe had declared to be his enimies, and comman­ded, that they should be destroied by them.

Of Affects, or affections in generall; out of the Commentaries vpon Aristotles Ethiks.

34 An affect is a certeine power or facultie, What af­fect is. whereby we either séeke or shun the obiects laid before vs. And in liuing creatures, in that they be liuing, and haue sense, it dooth insue know­ledge. And some affects doo insue touching; but some doo accompanie the cogitation and opini­on. Those which followe of touching, foorthwith, What af­fects doo followe touching. as the sense lighteth into an obiect, either agrée­able or vnagréeable, doo either pursue it, or flie from it. For when the sense and the obiect doo agrée the one with the other, then it is pleasure: but when it happeneth otherwise, it is counted gréefe. And while the sinewes are hurt, there ariseth a great gréefe; which gréefe vndoubted­lie is not an opinion or a cogitation, as manie haue fondlie conceiued: for, besides the cogitati­on or opinion, the bodie it selfe is ill affected. And it is not in the power of our opinion or imagi­nation, to change such maner of obiects: for those, which doo cause gréefe, will alwaies hurt the sinewes; which sinewes doo apperteine to the féeling, and will vex the bodie. And on the other side, those obiects, which of their owne nature are pleasant, will alwaies delite; so that the bodie be not ill affected with some ill qualitie. What af­fects doo spring from the cogita­tion. But those affects, which doo not insue in touching, spring and arise from the cogitation or imagi­nation; although there be no outward obiect present. And they be the motions of the hart, whereby we pursue or shun obiects; according as the cogitation, either trulie or falselie shew­eth those things to be either profitable or vnpro­fitable. Those affects are called Passions. [...], and ther­fore they be not cogitations, but are deriued of them. Of these affects there be diuers sorts: for some of them be simple, and others compoun­ded. Of the simple we reckon foure; Gladnesse, Gladnesse, [Page 406] Sadnesse, Sadnesse. Hope. Feare. Hope, and Feare: for the obiect, which is presented vnto vs, is either good or euill. And the same is shewed by the cogitation, either as present, or by and by to come.

If good be shewed to be present, there ariseth gladnesse, which is a motion of the hart, whereby it openeth & spreadeth foorth it selfe, swéetlie im­bracing the present good. But if the good be not present, but is looked for; hope ariseth, being a motion of the hart, whereby it inlargeth and pre­pareth it selfe to imbrace that good, when it shall come. But the euill, when it is presentlie shew­ed, the hart dooth shun it: for sadnesse is a moti­on of the hart, whereby it draweth it selfe togi­ther, that it might auoid the present euill. But if the euill that is to come be shewed, then we feare. And that affect is a motion of the hart, wherby it draweth it selfe togither, lest it should be oppressed by the euill to come. These are the simple affects, which are giuen vnto liuing crea­tures, that they might not onelie vse a know­ledge for their owne safetie; but also, that if that knowledge should be but a weake helpe, such kind of spurs might be ioined withall, as might stir vs vp to our safetie, and call vs backe from things that are hurtfull vnto vs. They be as it were winds, wherby the ship is driuen: and they are placed in the third kind of qualitie. And albe­it that the first and second kind are of very great force, to the gouerning and ruling of liuing cre­atures; yet are those of more force to rule, and doo worke with a greater vehemence, than the habits or naturall powers doo. Howbeit, there are other affects of this sort, which are not sim­ple, but are compounded of manie things; as is anger, which comprehendeth gréefe and gladnes togither; and such other like there be.

The places or organs of the affects. 35 Now it remaineth, that we sée what be the organs or places of these affects. Plato did place anger in the hart; desire and gladnesse in the li­uer. But Aristotle was of another mind, who placed as well anger as gréefe, gladnesse, and such like, in the hart: albeit that Aristotle placed also the naturall affects; to wit, those which be­long to the vegetatiue or growing power, in the organs, which be proper vnto that facultie: and such are hunger, thirst, and the stirring vp vnto procreation. Neither would he denie, but that the liuer is the chéefe among these inward parts; bicause therein is the principall store­house of the bloud; and that humor is both nou­rishment, and also is the proper matter of the séed. But setting aside these naturall affects, which are not ioined vnto knowledge; let vs deale with those, which are ioined either to the ap­prehension of the senses, or else vnto the cogita­tion. That the hart is the seate of the affects. And since, according to the opinion of Ari­stotle, we place them in the hart; let vs prooue this opinion of ours by arguments. Certeinlie, this must be doone, wheresoeuer they are to be placed, either in the braine, or in the hart, or in the liuer. They shall not be placed in the braine, since there the actions and powers, which be re­pugnant to these affects; namelie, iudgement, and reason, haue their abiding. But one and the selfe-same power bringeth not foorth at one ve­rie time, actions which be repugnant. And that the actions of the affects, and those of iudgement and reason be one repugnant to another; euen Medea hir selfe in Ouid testified, who said;

Video meliora, probóque; deteriora sequor:

The better I allow, and vew;
But yet the woorst I doo insew.

And by this verie reason it appéereth, that these affects are not (as the Stoiks thought) cogitati­ons or opinions; since these actions consist in the braine. And therfore it remaineth, that if they be not in the braine, they must be placed either in the hart, or in the liuer. And verelie they can­not be ascribed vnto the liuer; bicause those af­fects, which belong therevnto, cannot be gouer­ned by iudgment and reason, as hunger, thirst, and moouing vnto procreation may be. No doubt but iudgement or reason may ouer-rule the power that mooueth; to wit, that it shall not eate nor drinke, nor procreate children: but it cannot let, that it should disclose it selfe, that it should prouoke, disquiet, and stir vp. But those affects, which followe perceiuing or knowledge, may be staied by reason and iudgement: and so they be not of the selfe-same nature that those be, which are placed in the liuer. Wherefore, they shall not belong vnto that part of the bodie, but vnto the hart. And with this opinion, which wée thinke is Aristotles, the holie scriptures doo a­grée, which saie; Deut. 6, 5. Mark. 12, 30 Thou shalt loue the Lord thy God, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy strength, and thou shalt feare to of­fend him.

36 But we must note, How the naturall affects do belong to the hart. that hunger and thirst are sometime vnderstood for the defect it selfe, when we be quite emptie; and in this respect they cannot be gouerned by iudgment and rea­son, nor yet haue their originall from thence: but that gréefe, which dooth followe, belongeth to the hart; since the first emptinesse is in the or­gans, which doo belong vnto the vegetatiue pow­er. And as touching the affects also, which fol­lowe the sense of féeling, there must be two things considered; to wit, the dissolutions of the whole, the rending in péeces, and burnings: which things are doone in the flesh and sinewes. But the gréefes, which followe them, be motions of the hart. Neither must we passe ouer this, that the hart hath two other motions, beside affects; namelie, the pulses. But we are not now at this present to speake of them, and therefore I come againe to the affects: which, since we haue cal­led [Page 407] them motions of the heart, That the affects are no violent motions. we must not thinke them to be violent: bicause they haue their originall from nature it selfe, for they arise from the powers of the heart. But yet must we vnderstand, that such is the course of nature, that those things which be ouer vehement, doo hurt; yea they marre and corrupt. As for exam­ple: if the light be too great, it destroieth the eies; ouer-much heat, or ouer-much cold doo destroie liuing creatures: but whatsoeuer is moderate; dooth profit and preserue. Which selfe same thing must be iudged of the affects. Vehement gréefe, feare or gladnesse be hurtfull; but when there is vsed a meane, they bring verie manie helpes and commodities. Now haue we spoken e­nough of the formall cause: for we haue prooued, that they be motions of the heart, which doo fol­lowe the knowledge of the senses; or else fol­lowe cogitation or opinion, which neuerthelesse are naturall and not violent. And we haue also shewed what we must determine as concerning the matter or subiect.

The effici­ent cause of the affects. Now it remaineth, that we speake of the effi­cient cause. As for this, it is the obiect, whereby the sense or cogitation is mooued; namelie, that good thing or euill thing, which offereth it selfe, either present or to come. And moreouer, the effi­cient cause is a power of the heart, which foorth­with mooueth the same to pursue or to shun that which is offered. Howbeit, betwéene the obiect and power stirred vp of the hart, there commeth betwéene a middle knowledge: for the power of the heart is not stirred vp by the obiect, vnlesse it be through knowledge. For immediatlie, so soone as the obiects are apprehended, either by the sense, or by the knowledge; the spirits facul­ties, which doo attend vpon the knowledge, doo strike the hart it selfe, and the power of the hart is awakened, whereby it is mooued either to flie from, Why the affects are in some more feeble, and in other more vehe­ment. or to pursue. But yet it must be noted, that according to the diuers temperature of the bo­die, so is this motion of the heart, either slowlie or spéedilie stirred vp; and by reason of the af­fects, doo become more vehement in some, and in other some more féeble. Hot and drie humors doo easilie and vehementlie stirre vp; but those which be cold and moist, be somewhat slower: from which the affects must of necessitie procéed somewhat slacklie. And further, the humors are mooued, according to the nature or condition of th'affects. In gréefe or feare is raised melancho­lie; in gladnesse, bloud; and in anger, yellowe choler. Ouer this, the motions be either of the propertie of drawing togither, or of spreading a­broad. When the obiect, which is offered, shalbe good; the heart spreadeth it selfe abroad to receiue it: but if the obiect shalbe euill, then the humors withdrawe themselues to the inward parts. And hence procéedeth palenesse of the face; and from hence arise blushings, according as the bloud either retireth vnto the inward parts, or else powreth out it selfe into the outward parts. And thus much shall suffice as touching the cause.

37 Now remaineth, Whether affects be opinions. that we consider of two things. First, that these affects be not either co­gitations, or opinions; as the Stoiks thought them to be. Secondlie, that they must not be all condemned as vitious and euill. First it may euidentlie be prooued in those affects that be cal­led naturall, as are hunger and thirst: which af­fects inuade vs without anie cogitation. Also, who will call it a cogitation or opinion, when we be afflicted with a dissolution of the whole, with a breaking of the sinewes, or burning by flame or fire? They may as well persuade vs, as touching the naturall affections of parents towards their children, which are not onlie vehe­ment in men, but in brute beasts also. Howbe­it, since the matter is plaine; I thinke it néedles to stand much therevpon. Now, as concerning the second; I will not denie, Whether all affects be euill. but some affects haue their faults ioined with them. But I will shew, that manie of them are good; and that those, which are euill, are euill through mans fault, not in their owne nature. And first may we speake of the error of iudgement, for we doo not alwaies iudge aright of the obiects which are before vs. That which is euill, is otherwhile ta­ken for that which is good; and that which is good, is estéemed to be euill. But the affects, as we haue declared, doo accompanie the iudgements of the mind; and so the fault passeth from the iudgement vnto the affect. Acts. 5, 51. The apostles iudged the contumelies, which they suffred for the name of Christ, to be honourable vnto them, and ther­fore departed with ioie and gladnesse from the Councell.

But contrariwise, when Dauid was driuen out of his kingdome by his sonne, he sorrowed; bicause he sawe, that his casting foorth would be an offense vnto men, which knew what God promised vnto Dauid by the prophets. He sawe moreouer, that these things did happen through his owne fault: and sith that these were euils, he could not choose but sorrowe. Either of these both Dauid as the apostles iudged rightlie of the things obiected, albeit in diuers maners they iudged of the things that happened. Vaine men doo estéeme flatteries to be good things indéed, and therefore are delighted with them. Others iudge more rightlie of them; for they perceiue them to be but mockeries, and for that cause doo dislike of them. Those that are good men, doo re­ioise in méere vertues; for they iudge rightlie of them. Againe, thou shalt sée others, which doo hate them; bicause they be infected with a cor­rupt iudgement: so as the naughtinesse and [Page 408] goodnes of the affects, procéedeth of the true or false iudgement, concerning the things which are obiected. Howbeit, it is not requisite to saie, that all the affects are euill; bicause manie men being seduced by error, doo light vpon those ill motions of the mind: for they which erre not, are not hurt by the affects of error.

Ill affects are repug­nant to right reason 38 An other euill there is in the affects, which in verie déed procéedeth not of error; but for that there be some, which are aduersaries vnto right reason: such is the desire of other mens goods, of murther, of adulterie, and such like. These affects must of good right be condemned; but yet for these sakes must not sentence be gi­uen generallie; sith there be other affects, which are agréeable to right reason and sound iudge­ment; namelie, loue towards vertue, and ha­tred and anger against sinnes. Good and laudable affects. Which affects, being agréeable to reason, are not onelie honest and laudable, but also verie profitable: for they are giuen as certeine spurs to godlie life. For it is not sufficient to knowe those things that are good, but we must be earnestlie stirred vp vnto them. For the affects be as it were si­newes, by whose stretching foorth, or shrinking in, we are the earnestlier, or the lightlier stirred vp. Who séeth not, that this is most true, that anger is as it were a whetstone vnto fortitude? We should be verie dull euen vnto honest acti­ons, if we had not these prouocations: we should be euen as a ship in the sea destitute of wind. Wherefore, the nature it selfe of affects is not euill, since manie of them be verie profi­table and honest. Vndoubtedlie, God gaue the organs of these affects, and he appointed hu­mors to attend on them, and knowledges to accompanie them: so as it can not be denied, but that they are the works of God; and espe­ciallie since he in his lawe requireth such af­fects. For he willeth vs to loue and to feare God, to loue our neighbours, and seruants to feare their masters: and full of such precepts are the holie scriptures.

[...] or the im­passibilitie of the Sto­iks must be auoided. That same impassibilitie then of affects, which the Stoiks would haue (albeit that Basil, Nazi­anzen, and certeine other of the fathers, other­while séeme greatlie to commend) must vtter­lie be refused. Christ wept, was sad vnto death, was mooued with mercie: so then he was not without affects. And therefore affects are not repugnant euen to the perfection of our hu­mane nature. True it is, there happen euils manie times, through the fault of our corrupt nature: but we must indeuor our selues to cor­rect our vitious affects, and to confirme and restore those that be good and agréeable to rea­son. And this we read, that the holie and godlie heroicall men did, both in the old, and in the new testament. These fathers did not followe their affections, as guided by them; but vsed them vnto those vertues and noble acts, which God commanded. And it is apparant in the holie scriptures, that those heroicall men were stirred vp of God, with certein more vehement affections, than other men are. But it may be doubted of, Whence it coms that there is a dissenting of the af­fects from reason. from whence the excéeding corrup­tions of affects, or else so great a disagréement from reason in some of them (such as is the gréedie desire of other mens goods, of murther, rape, & adulterie, which can not anie maner of waie be allowed) had their originall. Vnto which question an answer may easilie be made out of the holie scriptures; bicause that By one man, that is by Adams fall, sinne entered into the world. But the philosophers, which vnder­stand not this, doo flie vnto temperatures of the bodie; and vnto aspects and motions of the starres: howbeit, as the thing it selfe declareth, they can not by those causes yéeld a perfect reason.

39 Now let vs sée, How the affects may be gouer­ned. how those affects may be ruled and corrected. The first waie is ciuill; to wit, through morall vertues. For those doo reduce them to a mediocritie; and those would suffice; if we should onelie haue respect vnto the present life. But in truth, before God they are not sufficient; neither dooth this ciuill iustice suffice before his tribunall seate. And therefore another rule is yet necessarie; namelie, the rule of the diuine scriptures, the which doo profit no­thing at all, vnlesse they be apprehended by faith. This rule bringeth two maner of com­modities with it. The first is, that that which is wanting vnto true righteousnes (considering the morall state wherein we be) is not imputed to vs, and that the whole fulfilling is ascribed to vs out of Christ his fulnesse. Besides this, there is giuen vnto vs greater strength to withstand lusts. And finallie by faith, the verie actions of vertues, & good affects, are altogither referred to God: which without faith cannot be doone. And therefore, in men, which are estranged from Christ, those moderate affects, how gorgious so­euer they were, are sinnes; not that they be so in their owne nature, but they so become through our naturall corruption. For we be euen as fustie vessels, the which doo corrupt the wine, though it be good that is powred into vs. And therefore, sith God is the author of all creatures, and that he made nothing but is good, and made no bare substances, and such as are furnished with no kind of helps, but gaue vnto euerie one a pronesse and inclination vnto those things which be holsome and profitable: it followeth, that not onelie natures and substances be good; but also the affects, which are by God ingraffed in them. Albeit, that in those which be wicked men, they drawe vnto them these two euils, [Page 409] which otherwise of themselues are good. First, by reason of originall sinne, nature is so corrup­ted and weakened, that good affects are not of such efficacie as they ought to be. Secondlie, they are not directed vnto God, as it behooueth that they should be; but rather to the imbracing of pleasures and earthlie delectations.

Foure de­grees of men. Wherby we may perceiue, there are foure degrées of men. 1 The first are the basest, who be neither indued with morall vertues, nor yet with godlinesse: in these we may perceiue all things to be fraught with perturbations and disorder. 2 Secondlie, there be others as yet ali­ens from godlinesse; howbeit, ciuill men, who by a certeine kind of habit, haue after a sort re­uoked their affections to a mediocritie. 3 The third sort are beléeuers in Christ; who notwith­standing they are not without sin, no more than are other mortall men, yet is not their sinne im­puted vnto them. 4 In the fourth & last place must those be put, which either were made by God at the beginning, or else are loosed from hence, and be now with Christ. They indéed haue no corrupt affections, neither on the second, nor yet on the third cause; but they haue them altogither good, absolute, and perfect. Howbeit, in nature there be not anie affects so corrupt, and so vicious, but in them may be séene somwhat that is good. In all af­fects there is som good thing. For in all of them there dooth appéere some part of the institution of God. For that same first begin­ning, or (as I may so saie) the facultie & strength of these qualities had his originall from God; but the confusednesse either of imperfection, or of deformednesse, which commeth by reason of sinne, hath corrupted the same. Neither doo those euill affects hurt alone the grosser parts of the soule, Ill affects hurt the will and reason. but they also hurt the will and reason. For so did God fasten and bind togither those powers of the mind, as they might serue one another; namelie, that the affects should obeie reason, and that reason should rule and gouerne the affects, and temper the motions of the hart. Howbeit, it fareth otherwise; and so great a féeblenesse there is of the will, as being compa­red with the affects, it may séeme to be euen a fearefull child, sitting vpon a verie fierce horsse. Wherefore, the morall philosophers haue prefi­xed to themselues this end; namelie, to qualifie the affections by vertues, and to strengthen rea­son being weake.

In what parts of the mind be the affects. 40 But which be the parts of the mind, that being instructed by vehement affects, doo di­sturbe reason, and make it féeble; Plato decla­red, who in the chéefe place appointed The part that ruleth. [...], and in the inferiour place, The lu­sting part. [...], and The wrath full part. [...]. So that in these latter parts of the mind are placed the affects. And these po­wers of the mind, as it was said before, he iud­ged to be in the head, in the liuer, and in the hart. But Aristotle, for the generall word, tooke [...], which he diuided into thrée parts; to wit, [...], that is, Gréedie desire, Affectation, or Couetousnesse: [...], that is, Anger, or Vehe­mencie of the mind: & [...], that is, Will. Which parts, bicause they are apparant of them­selues, there is no néed to expound them anie further. Yet this neuerthelesse will I adde, that according to right order, the inferiour appetites ought to be mooued, gouerned, and ruled by that same superiour, which is [...]; to wit, Will: euen as the vppermost sphere doth guide the low­er, as Aristotle writeth in his 3. booke De anima. And thus doubtlesse the case standeth: the infe­riour powers, when they be stirred vp, and com­pell vs to the dooing of anie thing, are gouerned by the cogitation; and the cogitation by reason.

Yea, and euerie man hath experience in him­selfe, that when anie naturall reason is applied, the disturbed affections are set in quiet: euen as the winds are feined to be suppressed by Aeolus. Wherefore, in man, the affects are obedient vn­to the will it selfe; whereas in brute beasts, ac­tion immediatelie followeth vpon the motion of the affects. But our affections do perpetuallie expect the commandement of the will, vnlesse that some impediment doo oppose it selfe: as in children, and in mad men we sée it falleth out. Here perhaps thou wilt saie; Doo we not sée, Whether the affects be mooued against the will. that in those, which are incontinent, the affects are mooued euen against the will? We answer, that indéed they rebell against the will; but that, as touching the motion and actions, they bring nothing to passe, vnlesse that the will doo com­mand them. Indéed the affections doo resist the will, and trouble it, and finallie ouercome it, and lead it awaie to their owne opinion; which will, when it shall haue giuen hir assent, and shall haue ouerruled the matter, actions doo fol­lowe, not as it decréed at the beginning, but as it commandeth when it is ouercome.

41 But some thinke, Whether the powers of desire & of anger be all one. that the power of desi­ring, and of being angrie, is all one; bicause contraries belong all vnto one facultie: but things agréeable vnto nature, and things hurt­full to the same, are contrarie; and therefore they be both obiects of one part of the mind. As white and blacke, are obiects of the sight; a right and crooked line, are obiects of one and the same sci­ence; namelie, of the science Mathematicall; and a whole and a sicke man, are obiects of phy­sicke. Herevnto we answer, that the obiects of the angrie and of the desiring power, are not so to be distinguished, by that which is agréeable, and that which is hurtfull, but that either of these parts hath respect vnto good and euill; howbeit, not after the like maner. The power, which desi­reth, hath respect vnto good and to euill absolute­lie; that is to wit, that it may atteine the one, [Page 410] and auoid another. Neuerthelesse, otherwhile impediments and things that doo corrupt it, doo fall out betwéene: so that it is a difficult thing to obteine this, or to auoid that. And there dooth the power of anger shew it selfe, for the ouer­comming of these difficulties; it wrestleth, and it earnestlie resisteth the impediments, to the in­tent we may either apprehend the good, or auoid the euill, according as we doo desire. So then the obiect of the angrie power is good and euill, ac­cording as the thing difficult and hard offereth it selfe. Hope is chéefelie an affection of the an­grie power: for it is carried vnto that which is good, but yet a good that is absent, to the obtei­ning wherof must be deuoured the impediment of expectation; yea, the power and the difficultie of the impediments must be ouercome.

But in what order those faculties shalbe pla­ced among themselues, it héereby appéereth; in that the force of the angrie power beginneth at the power of desire, and endeth also at the same. For when anie man hath an iniurie doone vnto him, he is sad: but the affect of sadnesse pertei­neth to the facultie of desire. Against this euill (whereby the offended partie is made sad, to the intent it may be auoided) dooth anger interpose it selfe; which, by reuenge, coueteth to repulse that euill. But reuenge (as we all knowe) is a hard matter; which when it is performed, then succéedeth gladnesse, which belongeth to the power of desire, and there we cease to be angrie. Wherefore the power of anger is a defender, and also a striuer against, and dooth resist the de­siring part. For the angrie part flieth from la­bours and gréefes, but the part desiring ouer­commeth them, endureth them, and entereth in­to them, whether it will or no: and when the one of them enforceth hir action, the other contrari­wise dooth slacken it. They which lust verie inor­dinatelie after women, are not angrie with them: and they which be angrie with them, are lesse inflamed with the desire of them. Wherfore the obiect of the angrie part, offendeth the desi­ring part; bicause (as we said right now) it flieth from labours and difficulties, wherevnto the angrie part offreth it selfe, & maketh it selfe rea­die to get the victorie. And it is a manifest thing, that of those two powers of the mind, the angrie part commeth the néerer vnto reason; for it is a helper of the same, to execute wholesome coun­sels: but the desiring part commeth néerer to the sense. And to deale by examples, in a matter which yet I thinke is plaine enough. Boldnesse and feare, being parts of this mind, be affects: for boldnesse dooth affect a good thing, which is dif­ficult. But feare flieth an euill thing, which is hard to be auoided: for we feare not the euils, which vrge vs not, and may easilie be auoided. And thus much of the affects in generall; where­of not onlie the morall philosopher disputeth, but also the naturall philosopher, and the Physician, and Rhetorician.

42 Now to set aside naturall philosophers and Physicians, How Rhe­toricians dispose themselues in the moo­uing of mens af­fections. I will speake somwhat of Rhe­toricians. They doubtlesse (as Aristotle testifieth in his second booke of Rhetoriks) doo first in­deuour by arguments, to make men beléeue, that those things be true, which they affirme. And then doo they consider of the minds and af­fections of the iudges, and of those which heare them: for that carrieth a great weight vnto the cause. For they which fauour him that is guiltie, doo beléeue, that either he sinned not, or else that he made a verie small fault. But on the other side, if they shall hate him, they thinke with them selues, that either he is no innocent at all, or else that he is most guiltie of all. These affections, vnlesse that an Orator can change, qualifie, or turne vnto the contrarie; he shall labour in vaine. Wherefore Aristotle teacheth, that thrée things there must be considered. First, who they be that are prone to be affected, either this way or that. Secondlie, towards whom they are woont to be so affected. And finallie, for what cau­ses their affections are mooued, either one waie or an other; to the intent that these things be­ing knowne, they may easilie make them serue their purpose. But there be some, which thinke, Whether it be lawfull for Orators to iudge mens af­fections. that this is not iust, or to be permitted; that in pleading of causes, affections should be mooued, since that the minds of the iudges, in discerning, ought to be at quiet: which cannot come to passe if the affects be troubled by an artificiall spéech of Orators.

Howbeit, they which speake this, séeme to me, that they distinguish not the nature of affects, by the vse of them; bicause in verie déed, the na­ture of affections is good, albeit that the vse of them be otherwhile good, and otherwhile euill. Al­so swords being made of iron, which is a good creature of God, doo serue sometime to a iust vse; and sometime to an vniust. And wherein (I beséech you shall the Orator offend; if, when in a good and iust cause, he shall sée the iudge ill af­fected towards the partie accused, he doo temper him with the art of eloquence, and doo drawe him vnto a contrarie mind, yea and stirre vp the motions of his hart to decrée grauelie and iustlie? Héere vndoubtedlie there shalbe no of­fense committed; but humane affections shal­be directed vnto the ends prescribed vnto them. For otherwhile the auditorie, and also the iudges become cold; as vnto whom it shall not suf­fice to haue shewed what is to be doone, vnlesse they be drawne therevnto, by stirring them vp with a verie vehement affect. But those Orators are to be reprehended, and restrained, which to this end direct eloquence for the moouing of [Page 411] affections; that the minds of the iudges may be disquieted, and that they may not sée what is iust. But yet, for these mens ill demeanor, must not that profitable cunning be banished from the affaires of men. For so ought the holie scrip­tures to be blamed, wherin the spirit of God, not onelie warneth what things are to be doone, and what to be auoided; but also stirreth vp the affec­tions, that we may be the more compelled to obedience. And this will I haue to suffice as touching this matter.

Of some of the Affects seuerallie.

In Iudg. 8, verse. 1. Looke be­fore part. 2. chap. 2. and also vpon 1. Sam. 18, 8. and 1. Cor. 3, verse. 3. 43 But now we thinke it good to speake somwhat of the affects seuerallie. Affects, as it is manifest, doo belong vnto the generall word of qualitie, and are conteined in that kind, which commonlie is called passion, and passible quali­tie. But among these, there be two of a grosser sort, and verie common; I meane delectation and gréefe. They chéeflie haue their place in the sinewes, which be dispersed in a maner ouer all the bodie: vnto which sinewes, when things, ei­ther agréeable to nature, or else repugnant therevnto be applied, then we be either delited, or else doo sorrowe. Moreouer, there be other af­fects, which followe knowledge it selfe: whereby, as the nature of them is, so the hart dooth change his motion, according as good or euill shall be laid hold vpon in the knowledge; and that, ei­ther present or imminent. For when we féele that good is present, the hart is pleasantlie deli­ted, and swéetlie affected therewith: and this af­fect is called gladnesse. But if so be we perceiue that the good is not present indéed, yet not far off, but readie; and that within a while we shall obteine it, then are we stirred vp with hope to pursue the same: and the hart in like maner is pleasantlie mooued. But when we perceiue that euill is present, the hart starteth backe with a gréeued motion: for it shrinketh, it abhorreth, and it is vexed. And this affection is common­lie called as well sorrowe as gréefe of mind. In Gréek it is [...]; so called, as the Stoiks thinke of [...], that is, A loosing. For euen as the bodie of him that is sicke, is loosed through sicknesse; so likewise the mind séemeth, after a sort to be con­sumed with sadnesse.

There remaineth another knowledge of euill, the which indéed is not present, but such as is now néere at hand: that dooth the hart eschew, & euidentlie enough starteth from it by his mo­tion: and such an affect is called feare. Accor­ding to these principall affects, we will now in­treat of those, which haue their originall from sadnesse or gréefe. And those are likewise recko­ned to be foure; that is to wit, mercie, Foure af­fects which arise of greefe. indigna­tion, enuie, and emulation; of the which Aristo­tle did singularlie well write manie things in his booke of Rhetoriks. But before I deale par­ticularlie with these, Whether affects be among the number of good or of euil things. we must demand one thing; to wit, whether affects are to be recko­ned in the account of good or of euill things? The Stoiks accounted them in the number of euill, and condemned them generallie: being led by this reason; that by them the mind, the iudge­ment, and sound counsell is greatlie troubled. For they so hale and drawe the mind and rea­son to and fro, as it cannot peaceablie behold things naturall and diuine; neither yet deter­mine of dooing things orderlie and rightlie. And further, bicause with the heauie loade of them, they driue men verie often to commit dishonest and vniust things: yea, and when they be some­what more vehement, they hurt the bodie it selfe. These in a manner were the reasons of the Stoiks.

The Peripatetiks teach far otherwise; The Peri­patetiks. name­lie, that it is not true, which the Stoiks declare, except when affections be not chastised by rea­son, but are suffered to haue their immoderate scope. Bicause those affections, if they be com­prised within certeine bounds, are both good & profitable: as being the matter of vertues, and which by nature were giuen, as the whetstone of them. For fortitude is greatlie furthered by the meanes of wrath: and compassion dooth attend vpon the vertue of clemencie. And in the same sort it may be said as touching the most part of them. But among these philosophers, What the holie scrip­tures de­termine of affects. so disagrée­ing in themselues; sentence must be giuen ac­cording to the iudgement of the holie scriptures. They declare, that man, in respect both of the bo­die, and of the soule, was created by God: and they adde; that All things, Gen., 131. whatsoeuer GOD made, were good. Therefore, séeing he himselfe planted the affects in man (I meane not wic­ked nor corrupt, as now we haue them, but per­fect and sound, and which should obeie and serue reason) they of necessitie be good. Furthermore, the lawe of God dooth in euerie place commend mercie vnto vs: it preacheth repentance, which cannot be without sorowe & gréefe of mind. Da­uid also wrote, and Paule repeated it; Psal. 4, 5. Ephes. 4, 26. Be ye an­grie, and sin not. Yea & the matter hath stretched so far foorth, that affects are attributed euen to God himselfe; namelie, wrath, mercie, sorrowe, That which is sinne in his owne nature is neuer at­tributed vnto God. repentance, and such like: which although they be not properlie spoken of him, yet this we must obserue, that in man, whatsoeuer by it selfe is vice and sinne in his owne nature, is neuer by the holie scriptures attributed vnto God.

Of Shamefastnes.

44 Shamefastnes, which is a meane thing, [Page 412] is commended; In the com­mentaries vpon Ari­stotles E­thiks. yet is it no vertue, bicause men doo naturallie run thereinto, and sometime a­gainst their wils: for it is a sorrowe or feare for some euill that hangeth ouer our head, or into which we shall fall. But thou wilt saie, that af­fects are neither praised or dispraised, since they be naturall; how then can shamefastnesse be commended, and the extremities thereof con­demned? I answer, that a méere affect is nei­ther praised nor dispraised, but the measure ther­of is. It is praised, when it is in a meane; it is dispraised, if it be extreame. Here likewise in shamefastnesse there is found an excesse: and he which so excéedeth, is said to be [...], that is, Astonied, or abashed, who is ashamed at eue­rie thing. And on the other side, he is impudent, who although he be not altogither ashamed, yet he lacketh shamefastnesse more than becom­meth him.

Of Temperance.

45 Betwéene pleasures and gréefes, tempe­rance is the meane; and intemperance the ex­cesse. The defect hath no name. But bicause plea­sure is of two kinds; some be of the mind, and those be commended of all men; as when a man reioiseth in the contemplation of God, and of nature: or delighteth in the remembrance of his well dooing, either else taketh pleasure in the helping and benefiting of others to his power. But the other kind of pleasure is more grosse, and is perceiued of the senses, not of the reason: and those are called corporall pleasures. Where­vpon Aristotle saith, that this vertue is not con­uersant about the former vertues: for those things being most pure, haue no néed of mo­deration. It remaineth therefore, that tempe­rance is placed in this latter kind. And yet hath it not place about all corporall things; but in those onelie, which belong vnto the sense of tou­ching. But with touching thou must also vnder­stand tasting: for those two senses (as it is writ­ten in the booke De anima) are verie néere one to another. Wherefore, temperance shall be a me­diocritie in pleasures of meate and drinke, and fleshlie desire. But wherefore dooth it not also moderate the pleasures, which come by the sight and by the hearing? Bicause the desire of those pleasures is not so great and vehement, as it is of these: neither are those so hurtfull as these be. For by these, if they be immoderate, men doo in a maner degenerate into brute beasts; but so doo they not through sounds, smels, or colours.

But admit that in this kind of pleasures al­so, which belong vnto the other senses, measure be excéeded; and that there is néed of some ver­tue, that kind of excesse is neuer accounted or called intemperance: but they, which so sinne, are accused of a certeine other sinne, not of in­temperance. Wherefore, séeing that the vertue of temperance hath place, as well in pleasures, as in displeasures; whether of these affections is the more frequented matter thereof? Aristotle saith, that those be pleasures: for in the suppres­sing of them, we haue greater labour; and vnto the excesse of pleasure we séeme to be driuen by nature. Neither is it so hard a matter to resist displeasure, as it is to temper a mans selfe from pleasure. Vertue in verie déed is chéeflie conuer­sant about those things that be difficult. Fur­thermore, the gréefe of the mind, which belongeth to this vertue, ariseth of the defect or absence of pleasure. But it is far more easie, to abide the desire of a pleasure that is absent, than not to en­ioie a pleasure that is present. The defect or want in this matter had no name. A reason is brought; bicause there be not manie, naie ra­ther, there be verie few, which doo altogither shun pleasures. Those things, which doo seldome hap­pen, or be in a maner neuer séene, doo easilie want a name. But yet, saith Aristotle, they be [...], that is, Astonied. Neuerthelesse, we must thinke that they are properlie so called: for that word dooth also signifie them, which being oppressed with the force of sicknesse, haue no sense. And it may be, that some men, by reason of a sicknesse, or some dissolution of the sinewes, féele no taste of pleasure and fleshlie lust.

Of Mercie, and the affect called Nemesis.

46 But mercie is a gréefe of the mind, In Iudg. 8, verse. 1. which we conceiue for other mens aduersities: or (as Cicero saith) It is a gréefe taken for another mans miserie. Aristotle taught, that mercie is stirred vp, if we sée anie that doo suffer gréeuous things, which they haue not deserued. For if that the wicked doo suffer iust punishments, thereof ariseth no mercie. And besides, he thinketh, that those mishaps, whereby we are mooued with mercie, be cruell; otherwise, if they were but light, we would be mooued but little or nothing: to conclude, that those are mooued with mer­cie, which consider that such things may happen to themselues, or to some other of theirs. Where­vpon it is thought, that they, which enioie pros­peritie, and doo iudge themselues blessed, are not inclined to mercie: naie rather, that they haue béene accustomed to triumph ouer poore wret­ches, as of those, whom they thinke are not able to hurt them. In like maner, he remooueth this affect from desperate and wretched men; bicause they feare, that nothing can happen vnto them more miserable than they haue: and thus, in that desperate fortune they séeme to haue be­come [Page 413] senselesse. Howbeit, if this were true, some man might doubt how mercie can be as­cribed vnto God; since he without controuer­sie is the most blessed, and that nothing is able to hurt him.

But héerevnto we answer, that mercie is not properlie attributed vnto God; but by a me­taphor taken of man; bicause he dooth those things, which mercifull men haue béene woont to doo. For they doubtlesse doo helpe the afflicted, the verie which thing also the godlie doo. Howbe­it, I would not herein subscribe vnto Aristotle, that mercie is not to be shewed to them, which doo iustlie suffer punishment. 1. Sa. 25, 11. For Samuel moor­ned a long time for Saule, who was reiected of God; not vndeseruedlie, but most iustlie. And no lesse did Christ moorne for the destruction of Ierusalem, Luk. 19, 41. which without doubt hanged ouer the head of that citie, not without desert, but for iust cause. Neither yet doo we allow, that the sinnes, which are committed of some, doo not stir vp mercie; but that onelie calamities and ad­uersities doo the same. For godlie men are no lesse agréeued for other mens chances, when they fall into great wickednesse, than when they be oppressed with vnhappie fortune. Wherefore we must not denie, that mercie is a good affect, when it followeth the word of God, and reason; especiallie, since the Lord hath pronounced with his mouth; Matt. 5, 7. that Blessed are the mercifull, bi­cause they also shall obteine mercie.

47 An other affect, which ariseth of sadnesse and gréefe, is that, which they call Nemesis. The same hath no latin word, albeit of some it is cal­led Indignatio, that is, Indignation: which yet, by that word doth not expresse all that affect. For indignation extendeth further than dooth Ne­mesis. A definiti­on of Ne­mesis. But omitting the word, we will thus de­fine the thing; Nemesis is a sadnesse taken for the prosperitie of wicked men, bicause they séem to be vnworthie of that fortune. Iust and godlie men haue sometimes this affect reigning in them. Dauid, when he sawe the vngodlie flou­rish, Psal. 73, 2. Abac. 1, 1. said; My feet had well neere slipped. Also Abacuk tooke it gréeuouslie, that the wicked were of so great power, that they oppressed the saints, Iob. 21, 1. and deuoured the iust. And Iob séemeth in a maner to complaine vnto his fréends for the same thing. Plutarch. Furthermore, Plutarch in the life of Homer praiseth this affect; and by rea­son thereof he far preferreth the Peripatetiks, in disputing of the affects, before the Stoiks, and especiallie by the iudgement of Homer: who af­firmeth, that at the length God will angerlie punish, after that the wicked haue a certeine while floorished. Howbeit, this is to be obserued, that men in this respect are not gréeued tho­rough this affect; for that they shall suffer anie losse, by reason of the prosperitie of the wicked, or bicause that they by their power can hurt them. For if they were by this meanes gréeued, they should not be troubled with Nemesis, but rather with feare. But Nemesis is then, when a man is mooued of a stomach, and for that he ha­teth the vnworthinesse of the person.

48 This affect in two things communica­teth with mercie; first, The agree­ment and difference betweene mercie and Nemesis. bicause that either of them both is an heauinesse; secondlie, for that each of them is stirred vp through an vnworthi­nesse of the thing: Mercie, bicause good men are gréeued and oppressed; Nemesis, bicause wicked men liue fortunatelie. But héerein afterward they differ, bicause Nemesis hath respect vnto prosperous fortune; but mercie vnto sharpe fortune. So that Nemesis is, as it were a meane affect betwéene enuie and mercie; for of either it séemeth to take somewhat: of mercie it taketh vnworthinesse; of enuie, prosperitie, which it hath a respect vnto. And moreouer, Aristotle. Aristotle tea­cheth, that none are affected with Nemesis, for other mens vertues. For if otherwise of vitious and corrupt men, they become moderate, strong and temperate men; we disdaine it not: bicause when they are adorned with vertues, they are no longer counted wicked men. But then at the last we are affected with Nemesis, when vnto wicked men there come those good things, wher­with we thinke that good men ought to be re­warded; as are riches, honors, authoritie, fauor, and such like. Neuerthelesse, godlie men must deale prudentlie with this affect, that when their minds are affected therewith, bicause of the fortunate state of the vngodlie, let vs haue a regard vnto God, who is the true gouernor and distributor of all good things. Wherefore, if men should bestowe those outward good things vpon the vnworthie, their vniustice might be iustlie reprooued. Howbeit, such a reprehension hath no place in GOD, bicause he dooth all things most iustlie. This, when Dauid did not diligentlie con­sider, he said; My feet had well neere slipt. Psal. 73, 2. As though he should haue said; By reason of this Nemesis, I had almost gréeuouslie fallen. Wher­fore we must sildome giue place to this affect, least we séeme to reprehend the prouidence of GOD.

49 Mercie is an affect profitablie ingraffed in our minds by God, In Iud. 1. 7. That mer­cie is a pro­fitable affect. whereby we are stirred vp to help and defend others. But we must take héed, that thereby we be not made so nice and effeminate, as thorough the same we should commit anie thing against the cōmandements and will of God. The holie scriptures reprehend Achab king of Samaria, bicause he spared Ben­hadad king of Syria, of whom he said; 1. Kin. 20, 42 If he be a­liue he is my brother. Also they condemne Saule, by the mouth of the prophet Samuel; 1. Sa. 15, 29. bi­cause he saued Agag king of Amalech aliue. [Page 414] And euen as it was said vnto another by the messenger of God; Thy soule shall be for his soule: so Saule, being a little before placed by God in the kingdome, was depriued thereof. What shall we then doo? Shall not sinnes be forgiuen? Seneca, in his second booke De cle­mentia, the sixt chapter; Pardon (saith he) is a remission of punishment due, whereby he is for­giuen, which ought to haue béene punished. And so he thinketh it is not a wise mans part to giue pardon; bicause a wise man will neuer commit that, which ought not to be doone; or leaue anie thing vndoone, which ought to be doone. This reason of his séemeth to be good and effectuall enough, yet least we should be deceiued thereby, we must here make a profitable distinction of persons; namelie, of God, of princes, and of priuate men. By whom punish­ments may be forgiuen and how far foorth. No man ought to doubt, but that God may forgiue whom he will, since that he is not bound to anie other mans lawes. Where­fore, in forgiuing, he is not said to remit that, which ought to haue béene punished. Besides this, he hath not so forgiuen men their faults, but that he hath punished them in his onelie be­gotten sonne Christ.

But we must otherwise thinke of the magi­strate, to whom it is not lawfull to forgiue the punishments of sinnes, bicause he is comman­ded to giue iudgement according to the lawes: to whom neuerthelesse it is commanded, A measure for magi­strats to punish by. either to release, or to aggrauate the punishments, ac­cording to the weight or maner of the crimes. So now, when he that is guiltie is cureable, and hath not gréeuouslie offended; the magistrate is sometime content with an easier punishment; and sometime he vseth a more sharpe reprehen­sion or admonition: and so he neuer leaueth sinnes vnpunished. And euen he in punishing is not cruell, naie he rather correcteth, amendeth and healeth. Which worke is both a iust and mer­cifull worke: so farre is it off that it should be as­cribed to seueritie or crueltie. And this will I al­so adde by the waie, which is written by the same Seneca; that To haue manie executions, is no lesse dishonourable to magistrates, than manie funerals to Physicians. But now, concerning priuate men, me thinketh it must be thus an­swered; It is their dutie to forgiue iniuries doone to themselues. Neither can Seneca his sai­eng take place in them; namelie, that a wise man will leaue nothing vndoone that ought to be doon, bicause reuengement is forbidden them by the lawe of almightie God: and they are commanded after a sort to punish such as sinne against them; What re­uenge pri­uate men must vse. I meane in reproouing them. And they are willed to be content with that punish­ment, when those which haue offended them, are amended and cured. But contrariwise, if they perceiue them to be stubborne, they, by the com­mandement of God ought to complaine to the church, by whom at the last they are excluded; vn­lesse they will be obedient therevnto. And when they are excluded out of the church, they may al­so be accused to the magistrate; wherein neuer­thelesse there is not anie thing committed a­gainst clemencie: for such is the mind and pur­pose of the accusers, that by all meanes possible, according to Gods commandement, euill may be vtterlie taken awaie from among men.

Of Crueltie.

50 And as concerning crueltie, In Iud. 1. we may ea­silie gather by the punishment doone vnto Ado­nibezeck, that too much crueltie displeaseth God: and thereof I thinke it came to passe, that as well by Gods lawes, as mans lawes (of those I meane which are accounted iust and honest) there haue béene certeine punishments prescri­bed for crimes, according to the gréeuousnesse of them; to the intent that iudges might haue the lesse libertie to exercise crueltie. Yea and law­iers haue added this rule, that punishments should rather be diminished by iudges, than aug­mented: which neuerthelesse must be vnderstood so farre foorth as the nature of the fault and vti­litie of the Common-weale will suffer. Which I therefore speake, bicause otherwhile those condi­tions, which commonlie they call circumstan­ces, doo make the crime so odious and horrible, that the iudges must there of necessitie augment the punishment, which hath béene prescribed by the lawes; to the intent they may terrifie others frō so great & detestable offenses. And so Dauid, 2. Sam. 12, 5 when Nathan the prophet had set before him an execrable and horrible thing, decréed a more gréeuous punishment against him that was guiltie, than the lawe had prouided against com­mon théeues, and stealers of cattell.

I haue therefore made mention of these, Three kinds of death in the lawe of God. bi­cause there were in the law thrée kinds of death appointed for euill dooers; I meane, hanging, stoning, and burning: wherevnto some of the Hebrues adde a fourth; namelie, the punish­ment of the sword. But bicause there is not (as farre as I knowe) anie mention thereof in the lawe, I haue therefore passed it ouer. We read that Adonias, Ioab, and Agag king of Amalech, were thrust thorough with swords; but we find it not prescribed by anie lawe or precept, that the guiltie should be put to death. Séeing there­fore the matter is so, yet we perceiue, An extraor­dinarie pu­nishment of the He­brues. that the children of Israel vsed in their tents a certeine extraordinarie kind of punishment against king Adonibezek. Neither will I beléeue, that they did this without the instinct of GOD: for God would punish the crueltie of this tyrant, with an exquisite punishment, which neuerthe­lesse [Page 415] was a rendering like for like. Which kind of horrible dooing, to the intent we may the easi­lier auoid, it shall not be gréeuous vnto vs to speake somewhat thereof.

The defini­tion of cru­eltie. 51 This word crueltie, is deriued either of this Latine word Cruor, which signifieth Bloud, wherein cruell men like wild beasts doo delite; or else of Crudae carnes, which signifieth Rawe flesh, which barbarous and beastlie people doo sometimes eate: and it may be defined to be an euill habit, by the which we are inclined vnto sharpe and hard things aboue reason. And som­times it happeneth, that crueltie is counted for a pleasure: with which wicked affection or habit, how some wicked tyrants haue somtime béene infected, it is euidentlie to be perceiued by ma­nie examples. For the holie historie setteth be­fore our eies Adonibezek: and the euangelicall historie maketh mention of Herod. Matt. 2, 16. The Eth­nike poets haue made report of the crueltie of Atreus and Thiestes. And the most cruell fact of Xerxes king of the Persians is set foorth by Se­neca in his third booke De ira, The cruel­tie of Xer­xes. the 17. chapter. When a certeine man named Pythius, who had well deserued at his hands, came vnto him, and desired of him to spare him one of his fiue sons from the wars, he cōmanded him, as though he would grant him his request, to choose which of them he would haue to tarrie at home from the wars. And he did as he was bidden. But this most cruell tyrant commanded, that the yoong man, whom he had chosen, should be drawne one side of him one waie, and the other side of him another waie, vntill at the length he was torne in sunder: the one part whereof he com­manded to be fastened in one corner of the waie, by the which the soldiers should passe; and the other in another corner: saieng, that by this meanes he purged his armie. Howbeit, not long after, he being most shamefullie ouercome and beaten by the Graecians, was constreined to flie awaie through the ouerthrowes and dead carcases of his owne soldiers.

The mise­rable end of Sylla. Sylla banished an innumerable companie of the citizens of Rome: but at the length he was most horriblie eaten vp of lice. Euen after the like sort died that most cruell Herod, as it is most manifestlie declared by Iosephus. Contra­rie to this excéeding great wickednes and most heinous mischéefe is clemencie, which as a sin­gular vertue dooth verie well become princes, and is an excellent ornament of christian men. Augustine in his third booke of Questions, que­stion 31. defineth the same after this maner; Clemencie defined. It is an habit, whereby men being stirred vp to ha­tred against anie man, are through goodnesse kept backe. A foolish kind of mercie. This vertue is a meane betwéene crueltie and foolish mercie. I call it foolish mer­cie, whereby our mind is so mooued with other mens miseries, that it declineth from sound counsell and iust reason. And for this cause are we ouercome of this affect, bicause we would neuer suffer such things, as we sée others iustlie and deseruedlie afflicted withall: and bicause we our selues indeuour to auoid the same, there­fore we cease to punish the wicked.

52 Dauid, hauing ouercome his enimies, In 2. Sam. 12, verse. 31. did gréeuouslie punish them; he led the Ammonites foorth of the citie, and slue them, not after a vul­gar maner, but he had sawes, wherwith he saw­ed them in sunder. And this is also shewed to haue happened vnto Esaie. And in the eleuenth chapter to the Hebrues, it is said of the saints, Heb. 11, 37. that they were hewen in sunder. This kind of punishment perhaps was vsuall in those parts. Moreouer, he brought foorth chariots and sleds, that they should be drawne vpon them; and he also hewed them in sunder with axes and hat­chets, he threw them into the kils of bricke or tile: all which are cruell things. Whether Dauid were cruell. Dauid perhaps in these punishments, might séeme to haue de­generated from his owne nature: for he was méeke and gentle; but these séeme to be parts of excéeding great crueltie. What did he become another Phalaris? No: but if we will iudge by things, as they were doone, manie of them may séeme in the holie scriptures to haue béene cruell. Iudg. 1, 6. For the Iewes so punished king Adoni­besek, as they cut off the thumbes of his hands, and of his féet. Iosua brought foorth the kings, Iosua. 10, 27 which had hidden themselues in a caue; and they being prostrated vpon the earth, he would haue them to be troden vpon by the children of Is­rael, in such wise, that they should tread with their féet vpon euerie one of their necks: and af­terward he hanged them vpon fiue trées. Iudg. 8, 16. Ge­deon, in the eight chapter of the booke of Iudges, slue the elders of Succoth with thornes and bri­ers. Saules sonnes, 2. Sam. 21, 9 by the will and commande­ment of the Lord, were hanged vp. These things séeme at the first sight to be cruell; but they be not so. Which that it may appéere, doo but consi­der this; that about the executing of punish­ments, there be found in the minds of men, ha­bits of vertue, and of vices.

Clemencie causeth minds to be bent vnto the mitigation of punishments, according vnto right reason. The vice that is in defect, is a cer­teine remissenesse and slacknesse in punishing: for we may sée manie, which doo not once touch heinous crimes. And on the other part, there is a certeine habit of fiercenesse and crueltie, that passeth measure. Those be called cruell (if we giue credit to Seneca, in his second booke De clementia) which excéed a measure in punishing offenders. And, as we bréeflie touched, cruell men are so called either of Cruor, that is, Bloud: as who should saie, they be delited therewith; or [Page 416] else of Cruditas, that is, Rawnesse. For euen as those things, which be sodden, haue a pleasant taste; so haue rawe things an vnpleasantnesse ioined with them, togither with a certeine taste that is horrible. Those be sauage and cruell, which doo torment without a cause, as though they were delited with the torments of other men; euen as beasts that knowe not goodnesse and honestie, but haue onelie respect vnto swéetnesse and commoditie: either for that the sight of bloud is delitefull, or else bicause they will be fed with flesh. Now, since crueltie consisteth in this, that therein is a going beyond the measure of right reason; let vs sée, whether Dauid and others haue passed the bounds of reason. Cer­tes, they followed a mediocritie; and those things, which they did, belonged vnto punishing iustice: for those were woorthie of the greatest punishments. Dauid followed reason, but yet a diuine reason; the which reason alone is called good. God stirred him vp vnto these things, not without a cause. And it was necessarie for him, since he was a grand capteine, to followe that reason, which God had shewed vnto him.

53 That the Ammonites were most wicked men, we may knowe it by manie causes. First of all, they against the lawe of nations, shamed the ambassadors of Dauid, in cutting short their beards and garments. They gaue an ill iudge­ment of the most godlie king Dauid; namelie, that he had sent that ambassage with a feigned hart, not to comfort the sonne of the king of the Ammonites, which was dead, but to destroie him. Againe, when the head citie was besieged, and that they had slaine Vrias, and other valiant men, they also vaunted against God. This did Nathan declare; 2. Sa. 12, 14. Bicause thou hast prouoked mine enimies (saith he) to speake euill of me, the child, which is borne of thee, shall be slaine. If God slue the child of Dauid, bicause Dauid had giuen an occasion of blaspheming God; how much more gréeuouslie were they to be punish­ed, which did this thing? And further, wheras they had doone iniuries vnto Dauid, yet did they first mooue war against him. And neither would they onelie hurt Dauid, but they also solicited others of his subiects and tributaries to forsake him. They disquieted all those regions of Syria and Mesopotamia: and that (which is most of all) they burned their sonnes and daughters for their idoll sake, which they worshipped. And what maruell was it, if they were throwne into the same fornaces, The punish­ment of like for like. wherein they threw their owne children? This was a punishment of like for like.

And alwaies in those punishments, which are not reprooued in the scriptures, we must flie vn­to this; namelie, that God gouerned those fa­thers. Some, to make these punishments the lesse, saie that all were not so handled; but the seigniors and princes onelie, which were as the staie and succour of the people. But Iosephus saith, that they were all rid out of the waie. And the scriptures also séeme to make it a generall punishment. Howbeit, I would thinke that some were excepted: for in the 17. chapter of the second booke of Samuel, we read, 2. Sa. 17, 37. that Sobi the sonne of king Nahas, did helpe Dauid, when he was driuen out of the kingdome by Absolom. Wherevpon it is gathered, that the one sonne of king Nahas was slaine, and that the other was by Dauid made ruler of the countrie. These things are not so much to be woondered at in him, séeing he was a figure of the true Dauid, which at the last daie shall saie vnto all men; Go ye curssed into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels. Those punishments which God shall laie vpon the wicked in hell, are not cruell. They shall be as it were intollerable punishments, but yet they procéed of a right pu­nishing iustice. He saith in the Gospell; Matt. 25. 41. Bring ye vnto me all them, which would not haue me reigne ouer them, and slaie them in my sight. Here let magistrates learne to haue a regard vnto right reason, when the guiltie are deliue­red to them to be punished. It must not gréeue their mind to execute those punishments, which are iust, and commanded to be doone.

Of Enuie.

54 Now come we to enuie: In Iudg. 8, verse. 1. the same did Ci­cero thinke should rather be called Inuidentia, than Inuidia: the which word Inuidentia we may in English call Enuieng, or Enuiousnesse; Wherein enuie and enuiousnes doo differ. bi­cause among the Latinists, those that are enui­ed, are said to suffer enuie. But enuieng belon­geth to them, which pine awaie with this kind of gréefe. And therefore he thinketh, that enuie or enuieng is so called, bicause they, which be enui­ous, doo looke too narrowlie to other mens pros­peritie. Wherefore, A definiti­on of enuie. enuie is a gréefe taken at the prosperitie of other men; especiallie of them, which haue béene of like degrée with vs. For a poore man enuieth not a king; nor yet beggers, noble men. Enuie is of equals, and such as be like vnto our selues. And likenesse is considered in kindred, riches, beautie, age, wit, dignitie, and such like. The cause of enuieng is not in respect that we be afraid of harme to come vnto vs, by such men as we doo enuie; for that were feare: but that men of a certeine hatred and stomach cannot abide the prosperitie of others, especial­lie of their like and equals: this worketh enuie.

Enuie is alwaies had in euill things; and it is gréeuouslie reprehended in the holie scrip­tures; bicause it is most plainelie repugnant vnto charitie it selfe. For in the first epistle to the [Page 417] Corinthians, 1. Cor. 13, 4. the 13. chapter, the apostle said; Charitie enuieth not. For Paule in that place did not take this Gréeke word [...], in his pro­per signification. But vnto the Galathians he hath more plainlie forbidden enuie, Gal. 5, 26. saieng; Be not desirous of vaine glorie, prouoking one an­other, and enuieng one another. In which place, not onelie enuie is reprooued, but also the mo­ther thereof is shewed, Looke In Gen. 26, 24. and In 2. King. 6, 16. Iudg. 8, 1. that is to wit, the de­sire of glorie. And this may we also note in the historie of the Iudges: for the Ephraits enuied Gedeon, bicause the glorie of so great a victorie séemed to haue come vnto him.

And this affect beareth rule in all those things, wherein we desire to excell. Neither yet dooth it forbeare vertues: for he that is enuious would not haue his equals, and such as be like vnto him, to excell in anie ornament of vertue. And the reason why enuie is conuersant among such as be alike, is, that although the prosperous for­tune of our equals, and them that be like vs, dooth not plucke anie of our goods from vs, nor maketh vs lesse than we be; yet the enuious man dooth so conceiue of other mens goods, as if by them his honour and dignitie, his gaine and other ornaments should be diminished. An enuious man is cal­led a reioi­ser in euill things. Neither must we omit, that euerie enuious man is a re­ioiser in euill things: for he delighteth in the ad­uersitie of his equals. Yet must not both these be accounted for one and the selfe same vice; sée­ing they apperteine to contrarie motions of the mind. For enuie is a gréefe or sadnesse; whereas he that reioiseth in euill things, is affected with delight. Otherwise these vices, although they be diuers, yet are they so linked togither, as there can be no enuious man, which is not mooued with a gladnesse of other mens harmes. And héereby it euidentlie appéereth, that enuie is méere repugnant vnto mercie, séeing mercie sorroweth for an other mans miserie, but an en­uious man reioiseth for the same, by reason of the delight, wherewith he is affected to other mens harme. This motion of the mind is in him also, that is vexed or angred at the prosperitie of the wicked: for he that becommeth sad for the prosperitie of the wicked, the verie same man taketh pleasure, when he perceiueth them to be suppressed and in trouble.

Of Emulation.

Of emula­tion. 55 After this, we are to speake of Emulati­on; that is to wit, the greefe of mind, which we run into for other mens goods, which we our selues want, when as those things may become vs, and we be able to obteine them. We desire not by this motion of the mind, to haue other despoiled of those ornaments that they haue; but it gréeueth vs that we our selues be destitute of them: and it cōmeth of a good nature thus to be affected. Emulation is reckoned among lau­dable af­fects. Wherefore emulation is reckoned a­mong commendable affections. Cicero in his Tusculane questions defineth, that héerof com­meth a gréefe of mind; when an other man in­ioieth the good, which we our selues desire. The same author obserued, that emulation is other­while so taken, as it differeth nothing from en­uieng; and therefore is sometimes reprooued. But if we vnderstand it in such sort, as we haue said, it is a commendable affect; bicause it ma­keth men the better: for it is accustomed to in­gender the imitation of good things. We must take heed that emu­lation de­generate not into enuie. But we must take héed of that, which indéed we are prone vnto; namelie, that it degenerate not into ha­tred, and that emulation haue no such scope, as we should desire to despoile men, which be fortu­nate, honourable, and honest, of their orna­ments and good things.

And for this cause Cicero said, Cicero. that that emu­lation is praise-woorthie, which is not like vnto the emulation that is in wooing; séeing this is the propertie of wooers, that they would so enioy their pleasures, as they may vtterlie exclude others. These cautions being had, emulation is both good and godlie. Wherefore Paule exhorted the Corinthians, that they should striue to excell one an other in charitie, 1. Cor. 1, 31. and in the better sort of graces. This affection is most occupied about vertues, and about all such things as are had in honour and admiration: for what soeuer thing a man contemneth and despiseth, he dooth not e­mulate. Emulation hath hope ioined with it. Emulation hath ioined with it a perpe­tuall hope of obteining that which it desireth: for if a man despaire, it is not possible for him to e­mulate. And so much of these affects.

Of Reuenge.

56 Reuenge is of two sorts; one publike, In Gen. 42, verse. 7. Looke part. 4, chap. 15. art. 16. and an other priuate. And as for publike, which ought to be exercised by the magistrate; so far is it off from prohibiting therof, as God comman­deth the same; warning alwaies the magi­strates, that they should execute iustice and iudgement, and not suffer wickednesse to es­cape vnpunished. It is lawfull to repell vio­lence by vi­olence. But it is not lawfull for pri­uate men to reuenge, vnlesse it be, according to the prouerbe, To repell violence by violence. This is not prohibited them, when the magi­strate cannot helpe them. For somtime the case happeneth so vpon the sudden, as a man cannot straitwaie flie to the helpe of the publike power. Wherefore we may then defend our selues, vsing neuerthelesse great moderation; to wit, that we onelie indeuour to defend our selues, and them that be committed vnto vs, not wish­ing with a mind of reuenge to hurt our aduer­saries; in such sort as that action may procéed, [Page 418] not of hatred, but of charitie. Yet neuerthelesse, publike reuenge (as we haue said) is comman­ded by God. By the which precept, not onelie magistrates are bound, but the guiltie also are bound, that they should with a patient mind beare the correction and punishment, that is laid vpon them by the superiour power, for the crime which they haue committed. Which if they doo, let them vnderstand, that it belongeth vnto the commendation of iustice.

But doo not thou obiect vnto me the saieng of Aristotle, in his Rhetoriks, that according to other vertues, it is honest and laudable, not on­lie to doo, but also to suffer. And he onelie excep­teth iustice: for he saith; They which are puni­shed, and doo suffer iustlie, must rather be disprai­sed than praised. For that, which he héere saith, is true; if thou respect the cause, for the which they be punished: that without doubt is not praise-worthie; sith they are punished for offenses. Yet on the other side, if thou respect his mind in suf­fering, which for a publike commoditie, and for other mens instruction, bicause of the comman­dement of God, that he may obeie him, and in detestation of the wickednesse committed, dooth willinglie submit him selfe to the lawes which are decréed; it must not be denied, but that such a one dooth iustlie, and is to be praised in such a stedfastnesse, & iust determination of his mind. But yet the praier of Samson may séeme at the first sight not to be verie godlie: Iud. 16, 28. Whether the praier of Samson in the 16. of Iudges were good or ill. for he prai­eth, that it might be granted him to take re­uenge vpon his enimies; bicause they put out both his eies. In verie truth, if he had ment to fulfill his wrath, we might not iustlie allow of his praier: for he should no more haue béene al­lowed of God, than if he had said expreslie; I be­séech thée Lord to prosper either my theft or my adulterie.

Augustine saith, that Samson did these things, not of his owne accord; but by the drift and counsell of the holie Ghost. Besides, we must not thinke of Samson, as of a priuate man; but as of a magistrate, whom God himselfe had ap­pointed. And surelie, it was not lawfull for him, as a priuate man, to reuenge iniuries; but as a magistrate, both he might, and should doo it. If we speake of a priuate cause, that must be of force, Rom. 12, 19. which Paule said; Giue place vnto wrath; vengeance is mine, and I will repaie, saith the Lord. But in a publike cause, the magistrate, by the commandement and authoritie of GOD, must reuenge the iniurie doone vnto him: for he is Gods deputie vpon the earth. And God him­selfe, although that oftentimes he reuengeth sinnes immediatlie, as they saie, by himselfe; yet dooth he for the most part punish by magistrats. Wherefore those words; Vengeance is mine, and I will repaie, doo nothing at all hinder the seueritie of magistrates, whereby they punish offenders. For they be the ministers of God; and that which they doo, God himselfe dooth it by them.

The tenth Chapter. The seuenth precept; Thou shalt not commit adulterie: and first of Matri­monie, and hauing of concubines.

MAtrimonie, wedlocke, In Iud. 8. verse. 31. Of matri­monie. marriages, and wed­ding, doo signifie all one thing, and matrimonie (as it is in the first booke of the institutes of Iu­stinian, when mention is made of the power of the father, & in the Digests, A definiti­on of Ma­trimonie. Looke In 1. Sa. 18. 20. De ritu nuptiarum) is defined to be a coniunction of man and wo­man, an inseparable conuersation of life, and a communicating of the lawe of God and man. But this definition must be made perfect by the holie scriptures. Wherefore we must saie, that this coniunction of man and woman, was in­stituted by God, for the increasing of children, for the taking awaie of whoredome, and that thereby the life of man might haue helpes and commodities. In this definition, no doubt but the coniunction of man and woman are in stéed of the matter. Vnto the forme apperteineth the inseparable conuersation of life; séeing with this mind and purpose man and wife must marrie togither. For although that copulation be sepa­rated by adulterie; yet, when the matrimonie is contract, both man and wife ought to haue this in their mind: that being once ioined, they must abide and liue togither. This also belongeth vn­to the forme, that betwéene them two there be a communicating of the lawe of God, and of the lawe of man; sith it behooueth that they should he both of one religion, and that they communi­cate humane things one with an other. For the wife passeth into the familie of hir husband, and is accounted one flesh with hir husband. Yea and the goods of both the wedded persons, in all respects, be made common to the one & the other. Howbeit, the efficient cause of this ordinance was God himselfe, euen from the beginning, who made a helper vnto Adam. And the end (as we haue said) is the procreation of children: for God said; Increase and multiplie. Gen. 1, 28. But as tou­ching the other end; namelie, for the auoiding of whordome, 1. Cor. 7, 2. Paule hath verie well and plainelie written, in the first to the Corinthians.

If thou wilt demand, whether bonds or wri­tings are required for contracting of matrimo­nie, [Page 419] we may answer, They be not required: bi­cause the consent of either parties is sufficient, as may be perceiued in the Authentiks, and in the Code, where it is intreated of marriages. But that, Ierom. which Ierom writeth vnto Oceanus, that thereby a wife is discerned from a concu­bine; bicause a wife must haue bonds, and a dowrie (which concubins had not) this I saie is not vniuersallie to be receiued; for his saieng is to be extended vnto that wife, which before was a concubine. As touching hir it was néed­full to haue bonds, that she might no more be counted a concubine, and that the children, which she alredie had, or afterward should haue, might be legitimate. But a dowrie is not required of necessitie; bicause (as it is a common saieng) a dowrie hath not place without matrimonie: but matrimonie may consist without a dowrie. For a dowrie is giuen for the easier susteining of the burthen of matrimonie. The canons haue ad­ded, and that profitablie, that matrimonies should not be contracted priuilie. Against se­cret marri­ages. For if the as­sent of the man and wife be secret, and without witnesses, iudges can pronounce nothing of such a matrimonie contracted. Wherefore, if their wils should be changed, and after those se­cret matrimonies, they shuld contract solemne and publike marriages; the first marriages giue place vnto them, and the conscience is kept both doubtfull, and also wounded.

Of hauing concubins. 2 But to speake of hauing of concubines, two things are to be considered; first, what the Romane lawes ordeined concerning the same; secondlie, in what sort it was vsed among the Hebrues, or what is to be vnderstood, when we read that the fathers had concubins. As con­cerning the first, the hauing of concubins was by the ciuill lawe a certeine kind of matrimo­nie: for a concubine was not a harlot prostitu­ted vnto manie men; nor yet a harlot, which was kept togither with a lawfull wife. And how much she differeth from a wife, it shall ap­péere by the definition of a concubine. The defini­tion of con­cubine. For a concubine is she, that hath the vse of marriage with one that liueth sole. But for that she is not vnseparable (insomuch as they that are so ioi­ned may easilie be separated) therefore a concu­bine differeth far from a verie wife. Moreouer, the rites of the lawe are not communicated with hir: for a concubine passeth not into the fa­milie of him, with whom she is conuersant; yea and their goods and faculties are not common togither. Neither are the children, borne of that coniunction, counted lawfull and iust heires; vnlesse they be made legitimate by the benefit of the prince. Howbeit, it is by the Romane lawe forbidden that a man should haue manie con­cubins at once. And it is prohibited to haue a concubine, togither with a wife. Moreouer, by the Romane lawes, such cannot be counted as concubins, with whom rape may be committed; namelie, a frée borne virgine; and a widowe vnder 25. yéeres of age. For if a man haue car­nall companie with them, either it shall be ma­trimonie, or else iudged whoordome. Yet neuer­thelesse, a widowe may be a concubine, if before witnesses it be declared, that she is taken, not for a wife, but for a concubine. And lastlie, there can be no concubine, which may not become a wife: although not in that place where she dwel­leth, yet at the leastwise in another place. Which I therefore saie: bicause by the Romane lawe, it was not lawfull for the president to marrie a wife of that prouince where he gouerned: which neuerthelesse he might haue as a concubine.

And if thou wilt demand, Whether the Roman lawe allow­ed of con­cubins. whether the Ro­mane lawe allowed concubines? I will an­swer, that they did absolutelie allow of them, bi­cause they did not condemne the hauing of con­cubins, as a thing vnlawfull; so that it were vsed in such sort as I haue said. Yet indirectlie it reprooueth that coniunction, when as it suffe­reth not the children borne of concubins, to be lawfull and iust heires, vnlesse she at the length of a concubine should become his wife; or vn­lesse it be by the authoritie of the prince. How­beit, we must vnderstand, that the children of a concubine were admitted vnto a certeine small portion of inheritance; but yet, not to a like and equall portion with the legitimate: yea and the children borne of a concubine, were not in the iurisdiction of the father. But when of a concu­bine she was made a wife, then it was necessa­rie, that there should be tables of matrimonie. If we will reteine the Romane lawe, a hand­maiden cannot be made a concubine; séeing by that lawe a handmaiden could not be made a wife. For the coniunction of a frée man with a handmaiden, the Romane lawes called Contu­bernium, a kind of fellowship: neither did they account it for a iust matrimonie. Howbeit, by handmaidens the Romans vnderstood not hired seruants, but such as they had bought. Which I therfore speake, bicause our hired handmaidens be frée persons: so as it is lawfull to contract iust matrimonie with them.

3 But now let vs consider the lawe of the Hebrues, Looke vp­on Gen 16. at the end, and 25. at the begin­ning. and what is to be thought of the concu­bins of the fathers. In verie déed they were wiues, although oftentimes they were hand­maidens: as Agar, Bala, Zilpa, and the concu­bins of Gedeon. In the plea of court, and as touching the ciuill affaires of the places, in the which those fathers dwelt, it séemeth that frée men might not enter matrimonie with them: and therfore perhaps in the holie scriptures they were called concubins. But yet before GOD, that is, by the lawe of matrimonie instituted by [Page 420] him, they were wiues. Wherefore in the booke of Genesis, Gen. 16, 3. Agar, which is called a concubine, is called a wife also. So then there were two diffe­rences betwéene the Hebrue lawes, and the Ro­mane lawes; bicause with them, the hauing of concubines was no matrimonie, but with the Iewes it was matrimonie before God: al­though perhaps in the court of plea, and in ciuill reason, bicause of the seruile condition of the woman, she was not acknowledged for a wife. Further, héerein they differ; bicause the Iewes had handmaidens to their concubines: and the same was not lawfull to the Romans, if we fol­lowe that lawe, that she should be a concubine, which may be made a wife; séeing the Romane lawes counted not that for matrimonie, which was contracted with a handmaiden.

Neuerthelesse, this ciuill lawe was not in Ie­roms time reteined in the empire of Rome; ei­ther bicause the ecclesiasticall lawes had miti­gated it, Ierom. or else for some other cause. For in an epistle vnto Oceanus, he speaketh of certeine, which had their handmaidens in stéed of wiues, and forbare the name of a wife, bicause they would auoid burthens and charges: who not­withstanding, if they became rich, made their handmaidens wiues. But we must further con­sider, that where concubines séeme to be allow­ed and permitted in the decrées, the same should be vnderstood of those, which are in verie déed wiues: although by the Romane lawes, and in place of pleading, they were counted concu­bines; bicause that woman was not solemne­lie married, notwithstanding that there was betwéene them a mutuall consent of matrimo­nie. This, which I haue alledged, is read in the 34. distinction, in the chapter Is qui & Christiano. Whereof the first is the decrée of the Councell of Toledo: the other is the testimonie of Isidorus, in his book De distantia noui & veteris testamenti. But when in the decrées there is mention made of concubins, Looke In Gen. 16. at the end, and 21. at the beginning. which in verie déed are not wiues; they are generallie prohibited: and that is, when either partie will not alwaie dwell togi­ther, nor yet acknowledge one an other as man and wife.

Of Polygamie, or the hauing of more wiues than one.

In 1. Sam. 25, 42. 4 Héere haue I matter somewhat hard to be explaned touching polygamie. This place commeth oftentimes to hand in the holie scrip­tures; therefore it shalbe verie well once to vn­derstand what we are to iudge of the same. I vndoubtedlie will declare (as in a matter ob­scure) what may séeme good vnto me; not pre­scribing anie thing in the meane time to anie man, that can alledge anie better. Polygamie of two sorts Polygamie is two maner of waies to be considered of. The first is, that when the first wife is dead, a second or a third is married: as touching this, bicause there is at this daie no doubt, I will saie no­thing. The other is, when two, or more wiues be kept in matrimonie. But whether it be lawfull for one woman to haue two husbands at once, I thinke it néedlesse to inquire: for certeine it is, that it was neuer lawfull by anie good laws. This matter may be considered, either simplie and absolutelie, or else according to the nature of the time and place. The diuisi­on of this question. First therefore we will in­quire, whether polygamie may be simplie and absolutelie prooued. Secondlie, by what right the same was vsed among the fathers in the old lawe of Moses. Lastlie, whether the same libertie may be also transferred vnto vs.

Arguments for polyga­mie. 5 As concerning the first, there séeme to be arguments strong enough for the proofe of ei­ther part. First I will bring foorth their argu­ments, which would haue polygamie to be law­full. Secondlie, I will shew what may be said on the other part. After that, I will confute the for­mer arguments. 1 First therefore they saie, that they haue examples, not of the common sort of men, but of the most holie men, Abraham, Ia­cob, Helcana, and Dauid: them (saie they) we fol­lowe in other things; and whie should it not be lawfull in this matter also? 2 Further, if they sin­ned héerin, it is not likelie that God would haue dissembled that sinne: 2. Sam. 12, 1 Ibid. 24, 12. for he sent Nathan vnto Dauid, to reprehend him of adulterie; and Gad, that should blame him for numbering the peo­ple. And other offenses of the people were euer reprooued by the prophets. 3 Moreouer it is not read, that the fathers did repent for such kind of polygamie: wherefore, if it were a sinne, they died without repentance. 4 Besides this, when Nathan reprooued Dauid, he thus vsed his spéech to him, vnder the person of God; Ibid. 12, 7. I haue annoin­ted thee king, and giuen thee the house of thy lord, & the wiues of thy lord, into thy bosome. He ment Egla and Rispha, the wiues of Saule; and more were promised him, if these might not séeme sufficient. 5 Besides this, Exod. 21. 27 28, 29. when God in Exo­dus gaue expresse warning of a goring oxe, of a tooth smitten out, & of euerie small matter, he ne­uer forbad polygamie; naie contrariwise, by sup­position it may be perceiued, that he did permit polygamie. For in the 21. chapter of Deutero. he made this lawe; If anie man haue two wiues, verse. 15. the one that he loueth, the other that he hateth, let him not preferre the sonne of the beloued, be­fore the sonne of hir that he hateth. Howbeit, this place prooueth not greatlie; for it might be, that the one wife was diuorsed.

6 Furthermore, if a man die without children, God commandeth, Deut. 25, 5. that the brother of him shuld [Page 321] marrie his wife: neither is there anie exception added; namelie, that vnlesse the same brother haue his owne wife before. Wherefore, God not onelie permitteth, but also commandeth, that there should be polygamie. 7 If polygamie were permitted, so often diuorcements would not be vsed: for husbands doo therefore refuse their first wiues, bicause they may marrie o­thers. 8 Also, the fruitfulnesse, which is chéeflie re­garded in matrimonie, would be greater by manie wiues, than by one. And by this reason the Turks at this daie doo defend polygamie; bicause they haue a singular respect vnto propa­gation and issue of children. 9 Againe, what ac­count shall we make of those ancient patri­archs, vnto whom the Iewes haue alwaies at­tributed so much? Surelie, vnlesse we accept of polygamie, they were begotten either in whoor­dome, or in adulterie; sith lawfull matrimonie it cannot appéere to be. And by that meanes should the fathers and authors of the stocke and name of the Iewes be bastards. 10 Where shall then become that nobilitie so often bosted of? For onelie Rachel was the lawfull wife of Ia­cob; and of hir onelie two were brought foorth, Ioseph and Beniamin. And of Ioseph were E­phraim and Manasses borne. For indéed Lea was a wife, but yet a supposed wife; that is, a concubine: or rather a harlot than a wife. Wher­fore, all the other patriarchs were bastards.

11 Besides this, Valentinian the elder, a godlie emperour, and a christian, had two wiues togi­ther, as Socrates affirmeth in his fourth booke. For when as Seuera his wife had verie much commended vnto him the fauour and beautie of the yoong maid Iustina, whom she had in hir traine: the emperour therewith inflamed, was wholie determined to take hir to wife. Yet did he not put awaie Seuera from him, séeing of hir he begat Gratianus, which afterward did reigne. 12 Howbeit, none of the fathers, which liued in that time (although they were franke of spéech, and excellent men) reprehend him for so dooing. Yea, and of this second matrimonie was Valentini­an the second borne; and Galla, who afterward married Theodosius the emperour. 13 And this al­so is affirmed by some, touching Charles the great; although others write, that he put awaie the daughter of Desiderius, king of the Lom­bards, without publication of the cause; and that after the same he tooke to wife a maiden of Sue­uia a damsell of a noble house. Howsoeuer the matter be, yet all men grant, that he, besides his wiues, had foure concubins. 14 Chrysostome vp­on that place of Paule (The husband of one wife) saith, 1. Tim. 3, 2. that Paule added this for their sakes, which came from Iudaisme vnto Christ. For to them it was lawfull to haue manie wiues. Yet (saith he) Paule gaue warning that a bishop should not be chosen from among the number of such. And Ierom likewise followed the same opinion. Wherefore, in those daies, they that had more wiues than one, were suffered among the chri­stians.

15 And at this daie, if a Turke or a Iew should come vnto Christ with his two wiues, what should be doone as touching them? To plucke either the one or the other awaie, against hir will, were crueltie. But should we permit them both? 16 Moreouer, séeing barrennesse is a cursse of God: if a man cannot by his first wife haue issue, shall he so remaine curssed, or not rather marrie another? 17 Augustine. Augustine, in his 22. booke against Faustus the Manichei, when as he dealt in this matter, he so diuided sinne, Sinne di­uided. as he said one is against nature, another against custome, and another against lawe. He saith that polygamie is not against nature, for it is a furtherance vn­to fruitfulnesse; neither against custome, bi­cause it was now openlie receiued; neither a­gainst the lawe, séeing there was no caution made by the lawes concerning the same: wher­fore he concludeth, that polygamie was law­full. 18 The lawe also of marrieng another wife was granted, if anie mans wife became a le­pre. 19 Likewise, there is licence granted vnto those wiues, whose husbands are wandered into far countries, or be fled, touching whom it can­not be knowne or heard, either by letters, or yet by messengers, for a certeine space of time what was become of them. And yet the bond of ma­trimonie rested in both: for if the first husband that was far absent returne home, he is compel­led to take his owne wife, although she be mar­ried to another. And after this sort polygamie is permitted. Howbeit, this dooth not much make for the matter; séeing we speake here of those, which vse two wiues both togither.

20 Furthermore, if a woman for anie cause shall be refused by hir husband, the bond of ma­trimonie remaineth vndissolued: but she can not returne to hir husband, from whom she is compelled to depart; for she is now become pro­phane vnto him, yet may she be married to ano­ther. In this sort a wife may haue two husbands. Men are woont to refer the originall of polyga­mie vnto Lamech: but touching him, Gen. 4, 19. whatsoe­uer others doo thinke, Chrysostome saith, he was a good man and a godlie. 21 It séemeth also to a­grée with reason, that whosoeuer will, may yéeld as concerning his right. Why then should not this be lawfull in matrimonie, if the wife be wil­ling to permit it vnto hir husband, séeing by that means there is no iniurie doone vnto anie? For so Sara permitted Agar vnto Abraham: and not onelie she tooke not that fact of hir hus­band in ill part, but also she did of hir owne ac­cord prouoke him thervnto. Also Caietane vpon [Page 422] Genesis saith; 22 Let the godlie reader consider, that in expresse words there is no lawe written as touching polygamie.

Arguments against po­lygamie. 6 But on the contrarie part, to speake plain­lie of the thing it selfe, I saie, that polygamie is not lawfull. And to prooue this, I will reason first from the verie institution of matrimonie. 1 For if we will knowe the forme or reason of a­nie thing, we must haue recourse vnto the be­ginnings. God at the verie beginning created not thrée or foure; but two, and by the mouth of Adam himselfe pronounced the lawe of marri­age; Gen. 2, 23. This is now bone of my bones, for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they shalbe two in one flesh; that is, They shall be so vnited togi­ther, as they may be one flesh. If we perceiue a­nie thing hath happened [otherwise] in matri­monie, the same must be reuoked to this origi­nall forme. An obiecti­on. But if thou wilt saie, that the lat­ter lawes (as the lawiers terme it) doo ouer-rule the former: I answer, that if anie things were brought in, or vsurped afterward, the same be humane inuentions; and that the first instituti­on is the lawe of God. An other obiection. verse. 4. 5. And if thou wilt likewise contend about the time, the same is also in time the latter: for Christ, in the 19. of Matthew, and in the tenth of Marke, called home the same as it were by a kind of recouerie; Knowe ye not (saith he) that he, who from the beginning made them, said vnto them: For this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they shalbe two in one flesh? Whom God therefore hath ioined togither, let not man se­parate. By these words the former lawe of God is repeated, and newlie established.

2 And if so be that Christ would not suffer, that the first wife, being put awaie, an other should be married; how lesse credible is it, that he would suffer anie man to haue manie wiues at one time? Naie rather, he speaketh more sharp­lie, that He, which marrieth an other, commit­teth adulterie. Neither is the matter, which some here obiect, of anie great force, that Marke saith; He committeth adulterie against hir: Ibidem. 11. as though he were not an absolute adulterer, but onelie that he dooth iniurie to his first wife. 3 Yes trulie, he committeth double sinne; first, bicause he is an adulterer; secondlie, for that he dooth iniu­rie to his wife. Ierom in manie places dooth ponder these words; Gen. 2, 23. The shall be two in one flesh. They shall be two in one flesh. Against Iouinian he saith; It is written, In one flesh, not in two or thrée. And he addeth, that Lamech was a naughtie man, which diui­ded one rib into two: but (saith he) he suffered the punishment of his naughtinesse in the flood. The same thing he saith in an epistle vnto Salui­na. Although I must néeds grant this, that these reasons prooue not Ieroms purpose: for vnto Saluina and Geruntia, he inueiheth against se­cond marriages. Into the which error Tertullian also fell, when as he erred with the Montanists. Neuerthelesse, these reasons doo verie well serue vs in this place.

But Ierom addeth; And he shall cleaue vn­to his wife: Not, vnto wiues (saith he.) I verelie, when I ponder with my selfe these words, In one flesh, I perceiue a great emphasis or force in them. For One flesh, is either by colligation, as when all the members be knit one with an o­ther, or else by continuation. Both the waies make, that all the parts of the bodie doo serue one an other. So the hand dooth his indeuour vnto the mouth, the mouth vnto the bellie, the bellie vnto the whole bodie: as it is more at large described by Galen, De vsu partium. Such kind of flesh is not possible to be cōmunicated, so as it cannot passe from one liuing creature to an other liuing creature. We sée therefore, that by the force of these words, both adulterie, and polygamie are taken awaie. An obiecti­on. But thou wilt obiect; Whie then in a diuorse, by reason of a­dulterie, is it permitted to haue an other mar­riage? I answer: for that the cause of the vnitie is taken awaie, and that is the fastening togi­ther. In what ca­ses married parties be free. Wherefore it is said; And he shall cleaue vnto his wife, and they shalbe two in one flesh. But he which committeth adulterie, cleaueth not vnto his wife; and so he is not one flesh with hir. The verie same is to be iudged, if a faithfull wife, for hir faith sake, be cast off, hir husband being an infidell: for there also is their cleauing togither taken awaie; that is to wit, the cause of vnitie. Wherefore Paule saith; 1. Cor. 7, 15. The Lord hath not called vs to bondage. Neither must it be a­nie let vnto vs, that the name of Two, is not ex­pressed in Genesis: it is sufficient, that Christ hath added that word. And the same must be fullie supplied in Genesis, sith when those things were spoken, there were onelie two; Adam and Eue.

An other obieccion. But héere is a great doubt put: for if that reason, concerning vnitie of flesh, should be of force, it will also be of force in fornication and adulterie; so as it should not be lawfull for a lewd man to be plucked from hir, with whom he hath committed fornication. Looke par. [...] pla. 1. art. 4. In so much as Paule, when he disputed against fornication, saith; 1. Cor. 6, 15 Shall I take the member of Christ, and make it the member of an harlot? For it is writ­ten (saith he) They shall be two in one flesh. Now is that reason either firme, or not firme: if it be firme, it shall also be of force in fornicati­on: if it be not of force, neither shall it be firme in matrimonie. Some answer, that Paule saith, that indéed the flesh of them, which commit forni­cation togither, is all one; yet not perpetuallie, but for a time onelie. Howbeit this is nothing: [Page 423] for Paule citeth the same place out of Genesis. Neither dooth he speake of one houre, or ano­ther, but absolutelie.

It séemeth that a better answer may be made on this wise; that so far as belongeth to the nature of the thing it selfe, the flesh is altogi­ther one: but séeing that whooremongers come not togither according to the Lords institution, that coniunction is not firme, but may be dissol­ued. Indéed they are made one and the same flesh, as concerning the fact (as they vse to saie;) howbeit, by stealth, not lawfullie. But in matri­monie both are good: as well the coniunction, as the prescript of the Lord. That did Paule laie hold of, bicause he sawe it made to the purpose: for this hath whooredome common with matri­monie. Which hereby appéereth, for that through such a conuersation with harlots, there ariseth an affinitie: so as it may not be lawfull after­ward to contract matrimonie with the parents, or children, or brethren of such a one, as thou hast before vnlawfullie kept companie with. This is euident by the scriptures: 2. Sam. 20, 3 for when Absolom had kept vnlawfull companie with the wiues of his father; Dauid, when he was afterward restored, would not receiue them vnto him, bi­cause he did perceiue, that by reason of that ill companie, there was now some affinitie con­tracted. Howbeit, no lawe is by that meanes procured, whereby the whooremonger may com­pell the harlot to remaine with him.

4 The fourth argument. 7 Paule vnto the Corinthians writeth verie well of this matter. For first he saith; 1. Cor. 7, 2. Let eue­rie man, for auoiding fornication, haue his owne wife; and euerie woman haue hir owne hus­band. But, Hir owne, is contrarie vnto Him that is common to another. Againe, if the hus­band haue manie wiues, the wife of necessitie must haue a husband common to others, and not proper to hir selfe. 5 The Logicians haue ve­rie well defined that to be proper, which alwaies and onlie agréeth vnto one alone. Paule addeth; verse. 5. I would not haue you to defraud one another. But in polygamie, one or other must of neces­sitie be defrauded: for the husband cannot kéepe companie with them all at once. Wherefore Ia­cob was constreined so to decide the matter, as he by turnes was sometime with Rachel, Gen. 30, 15. and sometime with Lea: séeing hereof there arise perpetuall contentions and bralles betwixt wo­men. For we sée no liuing creature that is so void of courage, but both in féeding and propa­gation, would be frée from impediment: and had rather fight, than to be kept from these things.

And in the state of polygamie, although wo­men come not to the field, yet they be at war to­gither, somtime with chiding and bralling, and oftentimes with their fists and nailes. 6 He that marrieth a wife, giueth his bodie vnto his wife: how can he then deliuer the same afterward to another? It is a great iniustice, when one will not abide by his promise. Neuerthelesse, thou wilt saie; He deliuereth his bodie indéed, yet not altogither. I heare thée: but why then will he haue his wife to giue hir bodie altogither vn­to him? In contracts, consideration must be had to both alike. 7 Besides this, the principall point of matrimonie is fréendship; and fréend­ship dooth chéeflie consist in iustice: if iustice halt, matrimonie must néeds be lame. Paule addeth; that verse. 4. The husband hath not power of his owne bodie, but the wife; nor the wife of hir owne bo­die, but the husband. Wherefore, the husband cannot marrie a second wife, without iniurie doone vnto the first. He affirmeth also, that the troubles in matrimonie are verie great: verse. 28. For such shall haue tribulation of the flesh. And it is not the part of a wise man, to increase his owne troubles, where no néed is: for there be verie few, which be able well to susteine one such kind of crosse as this is.

8 The eight argument. 8 Another reason is deriued from the signi­fication or sacrament. Paule saith vnto the E­phesians; Ephes. 5, 25. Husbands loue your wiues, as Christ hath loued his church, &c. And; They shall be two in one flesh. Great (saith he) is this sacra­ment or mysterie in Christ, I saie, and his church. But Christ hath one onelie church; wherefore, if our actions ought to be correspondent vnto the originall forme, it shall not be lawfull for vs to marrie more wiues than one. This reason Ie­rom vsed against Iouinian: in which place he earnestlie inueiheth against Lamech, who (as he saith) diuided one rib into two. And so he affir­meth, that the heretiks diuide the church into sundrie conuenticles. This dooth not much trou­ble me, séeing this reason might serue for po­lygamie. For Salomon 1. Kin. 11, 3. had seuen hundred Quéenes, and thrée hundred concubins. And in the Canticles it is read, Cant. 6, 7, and 8. that he had thrée score Quéenes, and foure score concubins: howbeit, one of them was his dooue, one was his perfect one. That dooth Augustine in his treatise De bo­no coniugali, the 18. chapter, thus interpret; that Christ of all his particular churches, throughout the world, hath collected one church vnto him­selfe. I passe ouer, how others doo interpret Ra­chel to be the church; and Lea the synagog. In verie déed, there was one onelie dooue, that is to saie, one perfect church.

9 The Schoole-diuines saie, that thrée things speciallie are requisite in matrimonie; fruitful­nesse; dwelling togither, that the man and wo­man may one helpe another; and the sacrament (as they terme it) that is, the signification. That first good thing touching fruitfulnesse, polyga­mie nothing hindereth: naie rather, it is an in­crease [Page 424] to the same. Yet that they can dwell togi­ther in that state, and the husband helpe all his wiues alike, it can hardlie be. 10 In matrimonie there must be a singular charitie. But, both rea­son it selfe, and Aristotle in the eight booke of his Ethiks, doo teach, that speciall fréendship cannot abide among manie: for among the more in number that fréendship is spred, the slacker it must be toward euerie one in particular. 11 There ought also to be a singular vnitie in wedlocke: for They be two in one flesh. And Paule saith; Ephe. 5, 30. Bone of his bone, and flesh of his flesh. But no one man can be one and the same towards ma­nie. Further, in polygamie, all the rest are of­tentimes contemned in comparison of one, and they are counted in the place of handmaids, and that same one dooth beare rule, and command the rest. Neither dooth malice there staie it selfe: sith oftentimes, for that one womans sake, the residue are miserablie afflicted. And this appée­reth out of the second chapter of Malachie: verse. 14. for there the wiues that were waxed old, when they were despised and wronged by their husbands, by reason they had married other wiues, came into the court of the temple, and complained vn­to the Lord. And héerein the husbands commit­ted double sinne, both in that they married o­thers wiues, and bicause they afflicted their for­mer wiues.

12 It séemeth also, that the hauing of manie wiues, maketh against good manners: sith eni­mities are not onelie sproong vp among their wiues, but also are bred and increased among their children. For Agar, Gen. 16, 4. when she sawe hir selfe to haue conceiued, she despised hir mistres, then she fled; afterward, when she was returned, and could not agrée with Sara, Abraham was constrained to cast hir foorth. Ibid. 21, 14. Touching Iacob, the historie is well knowne. Of Helcan and his wiues, we haue spoken in our Commentaries vpon the first booke of Samuel. Epipha­nius. Epiphanius a­gainst the Massalians saith; that The ancient fathers, when they had manie wiues, neuer sus­teined them togither in one house. Gen. 31, 33. Whence he tooke that, I knowe not: yet from thence I sup­pose he had the same; for that Laban, when he pursued Iacob, and sought his idols, it is writ­ten, that he first entered into the tent of Ra­chel, afterward of Lea: whereby it appeareth that they dwelt asunder.

13 Salomon, although he gaue no good counsell to himselfe, yet by th'inspiration of the holie Ghost he gaue good warning to others. For in the Pro­uerbs he saith; Prou. 5, 19. Delight thy selfe with the wife of thy youth, let hir be thy hynd, let hir be thy fawne, satisfie thy selfe alwaies with hir paps. But this cannot he doo, which hath manie wiues. 14 And not onelie Salomon did sée this, but Laban also. For he, although he had forced Iacob to take the two sisters: yet when he ouertooke him fli­eng into Gilead, and had made a couenant with him, he added this; Gen. 31, 50. Molest not my daughters, nor yet bring in other wiues vnto them. For this he sawe could not be doone, but that those should be greatlie disquieted. Lamech had two wiues, Gen. 4, 19. Ada and Sela: and Sela signifieth in Latine, Vm­bra eius, that is, His shadowe. For she séemed ra­ther to be the shadowe of a wife, than a wife in­déed.

15 9 Yea and the Comedie also teacheth, that polygamie is a great corrupting of matrimo­nie: sith in the Comedie Phormio, the old man Chremes, when he had a wife at Athens that was rich, and would marrie an other in Lem­nos, was constrained to change his name, and to call him selfe Stilpho. Which vnlesse he had doone, perhaps that second woman of Lemnos would not haue béene married vnto him. Yea, Chremes by the Parasite Phormio is accused of polygamie, as of a gréeuous crime and offense. 16 The Romane lawes could neuer abide, that a man should haue more wiues than one. For in the Code, concerning incests, and vnprofitable marriages, Dioclesian and Maximian decréed, that none should haue manie wiues: and who that did contrarie, should be punished. And they adde, that the same was receiued before the Prae­torian edicts. In the Digests Deijs, qui notantur infamia, lawe the first, in the Paraph, at the end; They be noted of infamie, which haue two wiues togither, or be trothed to two at once. The same we find in the Code, Ad legem Iuliā, de adulterijs, in the lawe, Eum qui. The Ro­mans for­bad polyga­mie to the Iewes. The which also is the more to be maruelled at, in the Code De Iudaeis, in the law Nemo; Theodosius, Arcadius, and Honorius decréed, that it should not be lawfull for the Iewes, which liued vnder the Romane empire, to marrie mo. So the godlie emperors, though they did beare with manie other things in that nation, yet would they not suffer this. In the E­liberine Councell (which is also cited in the 31. question, chapter De ijs) it is decréed, that the ministers should not blesse such kind of marria­ges. This place hath naughtilie and peruerselie béene wrested vnto second marriages; for the Councell speaketh plainlie of polygamie: which also the Glosser perceiued. The reason is alled­ged, bicause the priest ought rather to persuade them vnto repentance, than to blesse them. The conclu­sion of these arguments. The same is in the Extrauagant De secundis nuptijs, lawe the first. By these reasons I am mooued to thinke, that polygamie is not absolutelie law­full. And much lesse doo I allow of them, which thinke, that marriages ought to be common. Such were the Gnostiks, the Valentinians, and the Secundians: of the which opinion some write that Plato also was.

10 Now I come to the second point. Looke In Gen. 29, 27. What [Page 425] wilt thou then saie, shall we thinke of the fa­thers? Euen thus, that they may two maner of waies be defended. What we are to iudge of the poly­gamie of the fathers. For first I saie, that God, ac­cording to the state of those times, dispensed with them, for the lawe which he had made at the beginning. Moreouer, some adde a signi­fication. As touching the first, God could haue raised men out of the sinne of the earth; but sée­ing he had decréed, that mankind should be spred by procreation, polygamie was necessa­rie. And this reason dooth the Maister of the sen­tences followe. For propagation of the flesh was the increase of godlinesse: séeing GOD would, that the people, in whom true religion was planted, should continue euen vnto Christ. So then it was lawfull for them to haue manie wiues, to the intent that that people might be mo in number: Whether the Iewes sinned by polygamie. neither can it appéere that they sinned, when they so did. But here sinne must be distinguished: for if, to sinne, be to straie from most perfect reason, surelie they sinned. How­beit, if we determine that to be sinne, wherwith God is offended, and is prouoked to reuenge, they sinned not: God dispen­sed with his lawe for propagati­on sake. sith God dispensed with his lawe, to the end that the people, of whom hée would be worshipped, might be of the greater number. For although among other nations, some perhaps were good men; yet the publike worshipping of God was no where else but in Iudaea. Further, there séemed to be no new thing brought in by them; for the whole East part vsed polygamie. Wherefore, God prouided, that euen that, which others vsed sinfullie, the Iewes should vse without committing sinne.

An obiec­tion. But thou wilt obiect; Séeing we confesse, that herein there is some imperfection, why did God suffer it to be in his church, Why God beare with this imper­fection in his church. which ought to be most perfect? I answer, that in verie déed that church was perfect; but that was according as those times did permit: bicause as yet they killed beasts, and had grosse sacrifices. For they which so defend the fathers, are woont to saie, that the age of the whole world must be so considered of, as the age of one man, in whom is childhood, youth, mans state, and old age. And there be manie things lawfull to children, which would not become an elder age. Augustine noteth, that to weare garments with sléeues, and downe to the ground, among the ancients was a token of nicenesse: but now (saith he) it would be no­ted, if one should vse a short garment, and with­out sléeues. Howbeit, thou wilt saie, that those fa­thers were most perfect, as Abraham and Ia­cob, as Dauid and others. I grant it. Neuer­thelesse, it is one thing to consider a man in him­selfe; How the fathers were per­fect. and another thing, as the time serueth. Those fathers were perfect in themselues; yet, by reason of the time they had much imperfecti­on. For they saie, that those times were full of darknesse, if they should be compared with our light. Indéed the Iewes of that time, being com­pared with the Gentils, were in a maner the light of the whole world: but they were nothing in comparison of our state, after that the holie Ghost was giuen, and the Gospell spred abroad. And there be manie things well doone in the darke, which would not be abidden in the light.

11 Neuerthelesse, thou wilt yet inquire, Whence it appeereth that God dispensed with his lawe. by what scriptures it may be shewed, that God did dispense with his lawe. I answer, that the same may sufficientlie appéere, by the examples of Abraham, Iacob, Dauid, Helcana, and other godlie fathers. But those (thou wilt saie) might erre; and that their fact is not sufficient to con­firme the consciences of others. Yes verelie, it ought to séeme sufficient vnto vs, for that we perceiue not, that anie where, they were reproo­ued by the prophets for this cause. Moreouer, God, when he made the lawe, if anie thing were before doone amisse by the fathers, he amended it. For before that time it was lawfull for Iacob to haue two sisters in wedlocke. But this did God forbid by the lawe, Leuit. 18. and distinguished the degrées: yet did he not reuoke polygamie, al­though the place may séeme most of all to re­quire it. And this the rather also he alloweth, in that God saith, 2. Sam. 12, 8 that he gaue the wiues of Saule vnto Dauid into his bosome. Wherefore, the fa­thers sinned not in that matter; for they did it without lust: which we doubt not but manie did. And they kept the faith of wedlocke verie reli­giouslie: for they had accesse vnto none, but vn­to their owne wiues. And by this meanes the issue was prouided for. Howbeit, thou wilt ob­iect, that if the lawe of God were dispensed with, in consideration of bringing foorth children, the same should chéeflie haue béene doone vnto A­dam. Augustine De nuptijs & concupiscentijs, Why this lawe was not licen­ced vnto Adam. the first booke, and ninth chapter answereth, that God would set foorth in Adam the forme of per­fect matrimonie. Moreouer, he addeth, that at that time there was no idolatrie: but after­ward, when idolaters were increased, it was ne­cessarie that the godlie should also increase; and for that cause God dispensed with his lawe.

Yea (thou wilt saie) but it is the peruersenesse of nature, Whether it be a per­uersenesse of nature. and therefore not to be ascribed vnto God. Philip Melancthon (whom I name for ho­nour sake) in his Epitome of the Ethiks distin­guisheth naturall honestie, and saith, that one is eternall; to wit, that God must be worshipped: that thou oughtest to doo to others, as thou woul­dest be doone vnto: for these things be eternall, and cannot be changed without great trouble. The other is that, which somwhat declineth from a perfection: yet not so, as anie great naughti­nesse or confusion dooth followe. And of this sort he reckoneth polygamie, which (he saith) God did [Page 426] allow among the Israelites. Euen so was it, for a man to marie the wife of his brother: which for that time God not onelie allowed, but also commanded. Some of the fathers adde, that God did dispense with his lawe, not onelie for propagation sake; but also, that he might by some meanes shadowe that, which should after­ward come to passe. That in po­lygamie there was hidden a mysterie. Ambrose in his first booke, and fourth chapter of Abraham the patriarch, bi­cause he first had a child by Agar, and afterward by Sara, saith, that therein laie hidden a great mysterie. The verie which thing Ierom also said to Geruntia; to wit, that Sara represented the church, and Agar the synagog. The same they iudge of Rachel and Lea. The same of Anna and Phenenna. Of this mind was Iustinus Martyr, in his conference that he hath with Tryphon; namelie, that it was not lawfull vnto the fa­thers to haue manie wiues at once, vnlesse it be to describe a mysterie.

What the fathers iud­ged tou­ching poly­gamie. But what the fathers themselues haue held concerning the polygamie of those of old time, it may easilie appéere by their owne testimonies. Clemens Alexandrinus, in his [...], the fourth booke, saith; that God, in those first times did exact polygamie of them. Chrysostome saith, that God granted polygamie vnto them. Ierom to Geruntia saith, that the same was doone ac­cording to the varietie of times. Augustine De doctrina christiana, in the third booke, and 12. chap­ter, saith; that that fact of the fathers must not be regarded, according to the outward action, but after the maner of their lusting. Wherefore he saith, that they sinned not, if they did it onelie for issue sake; but if there were anie, that therein sought after lust, they could not be excused. In­déed Augustine in that place treated of meats: but this he added in the end as touching polyga­mie, and saith, that the same was blamelesse, bi­cause of replenishing the world with sufficient issue. The same father against Faustus the Ma­nichei; Séeing saith he, it was then the manner, it was no sinne. And in the same booke De doctri­na christiana, the 18. chapter, he saith; They might haue euen manie wiues in chastitie, and one with lust. And he addeth, that they, which had ma­nie for an other cause, that is, for propagation sake, are to be preferred aboue them, which had but onelie one for lust sake. Ambrose of Abra­ham the patriarch saith, that he did nothing for fulfilling of lust; therefore he may be excused. Finallie, the same thing doth the Maister of sen­tences affirme, in the fourth booke, distinction 33.

A defense of the old fathers tou­ching poly­gamie. 12 Thus therefore may the dooings of the fathers be defended. First, bicause those most ancients vnderstood by the spirit of God, where­with they were indued, that God did dispense with his lawe. Secondlie, bicause the posteritie followed the example of their ancestors, especial­lie when they perceiued, that the dooing thereof was neither reproued any where by God, nor yet afterward by any lawe. Others there be, which thinke, that the same was sin, though not verie hainous, & that it was remitted them by reason of their faith. And they thinke, that the same sinne might be eased in them, by reason of probable ignorance: sith probable ignorance may in some part excuse sinne. Luke. 12, 47 For he that knoweth the will of his Lord, & doth it not, shalbe beaten with ma­nie stripes. Perhaps in those times of darknesse, either they thought not of the lawe, or else they vnderstood it not. Moreouer, they sawe that po­lygamie was receiued now vsuallie ouer all the East part, so as they thought, that there was no other matter in it, than a ciuill ordinance. And whatsoeuer sinne was therein, GOD made as though he knew not, both for propagation sake, bicause he ment of that stocke to raise vp a great number of people; and also by reason of the ig­norance of the same people, (for as yet they were not otherwise instructed;) & lastlie for the figure and mysterie sake. This is an other reason made by the latter men, whereby the polygamie of the fathers may be defended. Both reasons séeme vnto me probable, and so probable, as I sée there be both learned and godlie men, which sometime doo followe the one, and sometime the other.

For Philip Melancthon, Melanc­thons opi­nion of this thing. (vnto whose mani­fold learning and godlinesse I doo attribute ve­rie much) though in his Ethiks (which place I ci­ted before) he saith that God allowed polygamie in the Israelits; yet in his booke De coniugio, he writeth manifestlie, that matrimonie ought to be a coniunction of one vnto one. And he saith, that God did beare with that imperfection in the fathers; bicause they, although otherwise they were perfect, yet were not without their blemi­shes. Howbeit, this Melancthon of the trée of consanguinitie more plainelie saith, that the same sinne procéeded of ignorance: yet he ad­deth, probable; bicause as yet no lawe was ex­tant concerning the same. But what lawe he speaketh of, I doo not perceiue: for the lawe gi­uen to Adam went long before. Vnlesse per­haps he meane the lawe manifested by Christ; or else that Moses, which put that lawe into wri­ting, was not yet borne: séeing before that time, it was onlie kept by tradition. Or else per­aduenture he ment, that that custome was poli­tike; and that in such ciuill ordinances, alwaies something is suffered to be amisse. Howbeit this he saith, that God pardoned their faith, bi­cause it was not doone against the expresse lawe. But whereas that great learned man inclined to this other reason, it was not of inconstancie; but bicause he perceiued them both to be proba­ble. Vnlesse peraduenture he were alwaies of this mind; and that when in his Ethiks he saith, [Page 427] that God allowed it, he ment, that he forgaue it. The choise shall be in thée (gentle reader) which reason thou haddest rather to followe: both of them be probable; neither of them vngodlie.

Peter Martyrs owne iudgement hereof. Indéed for my part the first liketh me best: for I sée that God altogither would that his peo­ple should be increased. Further, albeit I doubt not, but that those fathers were not void of sin; yet where they may be well defended, I would not charge them ouer-much. Yet Ambrose wri­teth somwhat of this matter, which I sée not how it may be allowed. What Am­brose and Augustine iudged her­of. For he excuseth Abraham; first, for issue sake; secondlie, for the shadowing [of things to come;] lastlie, bicause he comming out of Chaldaea, reteined some gentilisme. This latter reason is not of anie great force: for A­braham had absteined a great while, neither did he ioine Agar to himselfe of his owne accord, but was prouoked therevnto by his wife Sara. Yet dooth Ierom vnto Geruntia report the same of Iacob. He saith it is obiected, that Iacob had two wiues. Indéed (saith he) he had; but that was in Mesopotamia, and vnder Laban. But what answer will he make of Abraham? For he vn­doubtedlie was not in Mesopotamia. What will he saie of Dauid? Sith he had his wiues in the middest of Iewrie.

The licence that the forefathers had must not be transferred vnto vs. Matth. 19. 13 And as touching the third part of that we purposed to speake of; namelie, whether that libertie may be also transferred vnto vs? I an­swer, that it is in no wise lawfull. For now hath Christ made manifest that lawe of God, and hath called it backe to the first institution. Where­fore, he that now transgresseth the same, dooth against the plaine word of God. Moreouer, the cause being taken awaie, the effect must néeds be taken awaie. And the cause was, the increase of posteritie: wherof there is now no néed, séeing God hath now those that worship him ouer all the world. But before it behooued that the wor­shipping of God should be reteined among one people, vntill the comming of Christ. And it was verie profitable, that the same lawe should be ex­pounded by Christ: Christ al­tered not the lawe, but reduced sole marri­age to the first insti­tution. for when as Adam was the first man that had one wife, it was méet that Christ the second Adam, of whom the same first was a figure, should ordeine the marriage of one alone. But thou wilt saie, that Christ came not to make lawes, but to preach the Gospell, and to redéeme mankind, & that therefore it be­hooued him to leaue matrimonie in the state it was in, as well as the sunne, the stars, and other outward things.

I answer, that Christ made no new lawe, but onelie reuoked the old. For he onelie declared the will of his father, and taught nothing anew. Further he tooke awaie sacrifices, so that now he is a wicked man that will kill anie beast for sacrifice. He also brake the strength of the iudi­ciall lawes, so as no man, that is of sound iudge­ment, will vrge magistrates to execute those laws against their wils. Neither only did Christ this by himselfe, but also by his apostle Paule. 1. Cor. 7, 2. Also he reuoked wholie that matter concerning diuorsement: so that if anie man depart from his wife, & marrie another, he committeth adul­terie. But thou wilt obiect; How the forefathers may seeme to be adul­terers. By this meanes the forefathers may séeme to be adulterers. I an­swer, as I haue said before, that God dispensed with his lawe, and that therefore they sinned not: neuerthelesse, the matter being now ex­pounded and declared, he that shall doo other­wise dooth gréeuouslie sinne. And reuoking hath a respect alwaies to the time to come, and not to that which is past; séeing such is the condition of all lawes: otherwise, as concerning the na­ture of the fact, the same vndoubtedlie did apper­teine vnto adulterie. For the ten commande­ments haue the same respect to vertues and vi­ces, as the ten predicaments haue towards all kind of things: insomuch as there is nothing, but may be reduced to some predicament or other; so there is not anie vertue nor anie vice, which may not be reduced to some precept.

Now then, if we stand vnto that second opi­nion, which we haue expounded, that there was some vice in polygamie; the same must néeds be adulterie. And although in plaine reason it were not sinne, as in the former opinion I de­clared; yet was it some reuolting from perfecti­on. Panormitanus (in the title of diuorsements, in the chapter Gaudemus) saith, that The forefa­thers, when they had giuen a bill of diuorse­ment, and had married another, were suffici­entlie excused of adulterie: bicause adulterie cannot be committed but by collusion or by co­uine. And this he declareth by two lawes: the one ecclesiasticall, and the other ciuill. The ec­clesiasticall is out of the Triburien Councell, as we read it in the 34. cause, question the second, in the chapter In lectum. A man had a wife, and she a sister, all in one house. When the wife was absent, that same sister went to his bed. After­ward came the husband, and thinking it had béene his wife, had the companie of hir. The Councell absolued the man, vpon condition, that he did it not fraudulentlie: but he was con­streined to sweare, that he did that wicked act ignorantlie and vnwittinglie. And it is called a wicked act, not bicause it was so in verie déed, but bicause the matter perteined to wickednes. Thus the fathers are excused, bicause they mar­ried not their second wife by collusion: for they perceiued, that the same was accustomed and vsuall among all.

The other lawe ciuill, is in the Digests Ad le­gem Iuliam, de adulterio, in the last lawe but one. A certeine man put his wife frō him, but gaue [Page 428] hir not a iust bill of diuorsement. An other man married hir that was put awaie; he was accu­sed of adulterie: but he was excused, bicause he knew not that there was anie thing lacking vnto a iust diuorse. This I speake, least it should séeme vnto anie man, that Christ accused the fa­thers, of adulterie. But if God, for propagation sake, dispensed with the forefathers, as touching his lawe; whie (wilt thou saie) may not the same be doone at this time to them which professe the Gospell; séeing, if they be compared with the Papists & Atheists, they be but few in number? Howbeit, the reason is not all alike: bicause it behooued the religion of GOD, vntill the com­ming of Christ, to be reteined in one nation on­lie. Now the succession of godlines is not sought for out of one stocke or line, but is spread ouer the whole world.

The fathers opinion heereof. Chrysost. 14 To this opinion of mine doo all the fathers agrée. For Chrysostome in his 56. homilie on Matth. saith; We must not iudge of the fathers according to our owne reason; for at that time it was lawfull, now it is not lawfull. And he ad­deth, that Christ came, to the end he might bring vs to the state of angels. For now he granteth vs one, till we come to that place, where they are neither married, nor yet marrie wiues. The same father, in his oration De libello repudij, saith, that Christ was therefore come, to lead vs vnto a higher philosophie. The true religion he calleth philosophie, to take awaie the pride of the Graeci­ans, who attributed so much vnto their philoso­phie. Ierom. Ierom writeth héereof in diuers places to Geruntia, to Eustochius, and against Iouinianus. And among other things, he writeth, that Christ was Alpha & Omega, Apoc. 1, 8. that is, The first & the last. And when the mater was now come to Omega, that is, Vnto the last, the same was reuoked by Christ to Alpha, that is, Vnto the beginning: for that it pleased God (as Paule saith to the Ephesi­ans) to bring althings into one, Ephe. 1. 10. & restore them in Christ; that such things, as yet were vnperfect, might be brought to perfection. Vnto Eustochius he saith; that the world before time was vnreple­nished, but when the haruest was ripe, God put to his syth, that is to saie, he cut off such libertie.

The Valentinians and Martionits, by reason of this fact of the old fathers, accused the God of the old testament; but Christ (they said) the sonne of the good God, reuoked this sufferance of the euill god. Ierom answereth; We diuide not the lawe and the Gospell, neither doo we set Christ against his Father: but we worship one God, who would haue it for that time, but now hath decréed against it. For that then was the time to scatter stones abroad, now is the time to ga­ther them vp: then was the time of imbrasing, now is the time to absteine from imbrasings. Bréefelie he saith, that the fathers serued their times. And that that saieng, Gen. 1, 28. Increase and mul­tiplie, is not in the same force at this daie; for in old time, virginitie was reprochefull: that now Paule writeth; The time is but short, 1. Cor. 7, 29 and there­fore they which haue wiues, let them be as though they had none. And he addeth, that Christ dooth allow of them, Matt. 19, 12 which haue made themselues chast for the kingdome of heauens sake. Also Augustine De doctrina christiana, Augustine in the third booke and 13. chapter, saith, that Those fore­fathers were so chast, as if they had happened to be in our daies, they would haue made them­selues chast, for the kingdome of heauen.

These things among the fathers must be read with iudgement: for their mind was by all meanes to extoll virginitie, and single life. In verie déed Paule praiseth virginitie; yet so, 1. Cor. 7, 26. The reason of Pauls praising virginitie. as if a man perceiue, that by that meanes the king­dome of heauen may be enlarged; or if by doo­ing otherwise, it may be hindered. He praiseth it I saie, not as a thing, which of his owne force, and of it selfe, pleaseth God; but as a state, wher­in we may the more commodiouslie and readi­lie spred the Gospell. Augustine saith, that now we cannot haue manie wiues, but with lust, bi­cause it would be against lawes and customes, which cannot be violated without vnlawfull lust. Also against Faustus he saith; Bicause it was then the maner, it was no sinne; but now bicause it is not the maner, it is sinne. Clemens. Clemens in his Stromata, which place I cited before; when he had said, that God in the lawe required poly­gamie, added afterward, that the same is not now lawfull.

And Iustine against Tryphon saith, Iustine. that now euerie one dooth reioise vnder his vine, that is, Euerie one hath his owne wife, and that is but one onelie. And he reprooueth the Rabbins, who as yet gaue leaue to themselues to haue more than one. Out of Origin we cannot learne anie thing for a certeintie, Origin. he so plaieth in his allego­ries; and manie wiues he maketh manie ver­tues: and he saith, that he is most happie that hath manie. By all these things it appéereth, that polygamie is at this daie forbidden. And to all these, I also adde this, that the Romane laws did neuer permit polygamie: and it is the part of a good citizen to obeie good lawes. Yea and Plutarch saith, that There followed a most grée­uous disturbance of the publike weale, and of the whole world, when that lawe was broken. For after that Antonie (who alreadie had in marriage Octauia the sister of Octauius Caesar) had also married Cleopatra; the people tooke it in ill part, and Augustus most of all: so as they put themselues in armes one against another, with all their indeuour and power.

15 Now must I confute those arguments, An answer vnto the reasons making for polygamie. To the first reason. which we brought at the beginning for polyga­mie, [Page 429] Abraham (saie they) and other fathers were holie men, and had manie wiues. Here might I make answer at a word: that we must liue by lawes, and not by examples. But I adde more­ouer, that God either willed it, or bare with it. It is therefore a paralogisme, A paralo­gisme. or false argu­ment, A secundum quid ad simpliciter, that is, when that which is but in some respect, is put for that which is absolute. God dispensed with them: will he therefore with vs also? Or else it was a good thing in them: is it therfore good of it selfe? But the prophets reprooued not that fact. To the se­cond. What maruell is it? For they sawe it was either li­cenced by God, or else doubtlesse permitted. Howbeit, A paralo­gisme. here there is a false argument, when that which is not the cause, is put for the cause: séeing it was permitted them for propagation, or for figure sake. Now there is no néed, either of so populous a propagation, or else of such a fi­gure. To the third. They repented not. It is no maruell: bi­cause no man can repent him of the fact, which he is ignorant of. For it was a tollerable igno­rance, or else (that which I rather beléeue) they sawe it was lawfull for them. GOD gaue the wiues of Saule into the bosome of Dauid. 2. Sam. 12, 8 It was lawfull; insomuch as he had dispensed with his lawe. To the fourth. Or if anie man will saie, that God per­mitted that vnto Dauid onelie: this is the mea­ning; namelie, that God gaue the kingdome vnto Dauid: then it followed, that he might marrie the wiues of Saule if he would; sith no man could then let him. But the first answer pleaseth me better. To the fift. God made no lawe against polygamie. And no maruell; for his will was, that that people should mightilie increase. Af­terward by Christ he reuoked it to the first in­stitution. So, that which was wanting in Moses is supplied by Christ.

A brother, although he had a wife, yet he was compelled to marrie the wife of his brother that was dead. To the sixt. The case is particular, and preroga­tiues must not be drawne vnto examples. God would haue that to be doone for certeine causes, not onelie in the lawe, but also before the lawe: as appéereth by the children of Iuda, and [his daughter in lawe] Thamar. Moreouer, the Rab­bins saie, that that woman was not counted for the wife of that brother, which remained aliue; but of the husband which was dead, and that the name of the first husband whas giuen to the chil­dren which were borne of hir. So as the brother, which remained aliue, was not properlie hir husband; but onelie had accesse vnto hir, that he might raise vp issue vnto hir. To the se­uenth. We should haue fewer diuorsements and whooredomes. Neither of them is true: for they which hate their wiues, will shut them out of their house; as they which cannot once abide the sight of them. Nor yet was that the cause, why God permitted a man to haue more wiues than one. And as tou­ching whoordome, certeinlie Dauid, when he had manie, yet he could not temper himselfe from Bersabe.

Greater would the fruitfulnesse be. To the eight. I grant it: and therefore God dispensed with his lawe. Howbeit now, when as religion is not tied to one nation onelie, but is dispersed ouer all the world, there is no néed of such fruitfulnesse; sée­ing now the church hath hir resting places of re­ceipt: although not alwaies in one place, yet wheresoeuer God hath offered occasion. But the marriages of the fathers might séeme to be adulteries. No forsooth; To the ninth. séeing God either gaue licence, or bare with it. For (as we said out of Panormitane) adulterie is not committed, but with collusion. And that he prooued by two lawes; the one ciuill, and the other ecclesiasti­call. Vndoubtedlie marriages they were, al­though not so perfect, as that of one man to one woman. But what shall become of that nobili­tie of the Iewes? To the tenth. It shall firmelie abide in his owne state; insomuch as those old patriarchs were borne of lawfull wedlocke. For Zilpha and Bilha, although they were but in the state of seruants, and might be called concubins; yet in verie déed they were wiues: howbeit, they were not mistresses of the house, nor yet were hand­fasted with Iacob. Neither did that nobilitie de­pend of the mothers, but of the blessing and pro­mise of God.

Valentinian had two wiues. Admit he had: To the 11. neuerthelesse, we must sée whether he had them rightlie or no: for although he were a good em­perour, yet was he not such a one as could not sinne. Claudius Caesar, when he perceiued that by the lawes it was not lawfull for him to mar­rie his brothers daughter, made a lawe, that it might be lawfull: but scarselie was there anie one clawe-backe to be found, which would fol­lowe that fact. Now both these lawes are vtter­lie extinct and forgotten; séeing they be neither in the Pandect, in the Digests, nor yet in the Code. Neuerthelesse, the fathers reprooued not this in Valentinian. How canst thou tell that? To the 12. Surelie (as I haue declared) they haue suffici­entlie set forth in their writings what their mea­ning was. But let vs consider the euent. Iustina that second wife became an Arrian, and did gréeuouslie vex Ambrose. The yoonger Valenti­nian, which was borne of Galla, the daughter of Iustina, followed the religion of his grandmo­ther, and did vehementlie oppresse the churches: and he laie miserablie slaine in his litter. Chry­sostome saith, 1. Tim. 3, 2. that Paule added [The husband] of one wife, bicause of them, which hauing ma­nie wiues, were conuerted from Iudaisme vn­to Christ. And therof it appéereth, that polygamie also was borne withall euen in the church. I an­swer, [Page 430] that the same was therefore borne with; To the 13, bicause that declaration of the lawe of Christ, was of force, for the time to come, and not for the time past. Howbeit, it was borne with, as a certeine infirmitie, bicause with a good consci­ence they agréed among themselues.

Yet doo I otherwise vnderstand that place of Paule: for him doo I thinke that Paule called the husband of one wife, who liueth chastlie with his owne, and followeth not the wiues of other men but is altogither of perfect and good fame. And I am led so to thinke, bicause the same Paule saith, that Widowes should be chosen, which had been the wiues of one husband. But it was neuer lawfull for a woman, by anie lawes, to haue two husbands: Paule would haue hir to be a widowe, which should be chast, and well repor­ted of. If the Turke at this daie, with his two wiues, should be conuerted vnto Christ; might that polygamie be suffered in christian religion? Surelie it might be suffered for a time, To the 14. for they with a good conscience agréed betwéene them­selues. Neither must iniurie be doone vnto those wiues: for euerie of them hath right in hir hus­band. And that lawe, which Christ made, must be of force (as we haue said) for the time to come. That which now is doone with a good conscience and in probable ignorance, cannot be vndoone. Howbeit, an other kind of answer is made héer­of, in the Decrées of diuorsements, in the last lawe. If the first wife will dwell togither with hir husband, she shall be counted for the wife, and the rest to be dismissed; if the first will not, the next must be had in that place: and so of the rest.

I doo not héere contend. But yet I woonder at these men: for in the same title, the said Inno­centius, being asked his counsell of a Iew, which in matrimonie had his brothers wife? Answe­reth, that she may be kept still, after that they be contracted in good faith. If this be lawfull, why is not that other lawfull, séeing Christ tooke awaie both? But they might peraduenture answer, that the Iewes had an expresse lawe for marri­eng of the brothers wife; but none at all for po­lygamie. Or else, that the Romane lawes would not suffer more wiues than one; but one they would suffer, although she did not so rightlie marrie. Fruitfulnes is the blessing of God. Be it so, but now (as I haue often said) the same is not so néedfull. To the 15. Indéed it is a blessing, but yet not so, that he is curssed which hath not children. Au­gustine saith, that it was neither against the cu­stome, nor against the lawe, nor yet against na­ture; To the 16. and yet it is now against the lawe, and a­gainst custome. Those things, which were alled­ged concerning leapres, and them which be far distant, To the 17. make nothing to this purpose. For nei­ther doo we speake héere of him, which at one time dwelleth and is conuersant togither with manie wiues.

A wife dismissed was married to an other, when as in the meane time the bond of matri­monie was not vndoone. I answer, To the 18. that a bill of diuorsement did sufficientlie excuse hir from a­dulterie, especiallie when she did it of probable ignorance. Gen. 4. 19. To the 19. Lamech is commended by Chryso­stome. Doubtlesse it is not for polygamie, but for repentance. Yet for what cause so euer it were, others doo not so praise him. A wife, To the 20. if she will, may yéeld of hir owne right. Howbeit, this is not to depart from hir owne right, but from that which is Gods right: for we must not haue respect what the wife would, but what God will. And as concerning that, which Sara did, she did it by the setting on and persuasion of the holie Ghost: wherewith, there is no doubt, but she, and other godlie women were indued. The Schoole­men, among the number of whom we cited Cai­etanus, saie, that There is not anie lawe extant, which expresselie forbiddeth polygamie; To the 21. which al­though they affirme, yet certeinlie others saie not so. In déed the verie forme thereof in plaine termes is not found and expressed; yet is the same necessarilie gathered by the words both of Christ and Paule. And thus much of this que­stion.

Of Barrennesse.

16 Among the Iewes barrennesse was re­prochfull, In 1. Sam. 1. 10. and was accounted a verie gréeuous infamie, and that for manie causes. First, bi­cause it séemeth to be repugnant vnto that pre­cept, wherein God commanded, both immediat­lie after the making of the world, Gen. 1, 22. &, 28. & 8, 17, & 9, 1. and straitwaie after the floud: saieng, Increase and multiplie. Further, bicause those that be barren, atteine not to that blessing of GOD, which he promised vnto Abraham; to wit, that his séed should be as the starres of heauen, and as the sand of the sea. Againe, they which wanted children, séemed after a sort to be hated of God, in that he would not haue their generation and stocke to be spred anie further abroad. But others thought, that barrennesse was therefore infamous among the Iewes; bicause Messias should procéed from their posteritie. And so euerie one indeuoured to haue manie children, that out of his progenie Messias might one daie be borne. Howbeit, he was promised onelie vnto the tribe of Iuda, and familie of Dauid: so as it behooued onelie these to be carefull of that matter. Howbeit, of that desire there may be brought an other reason much more true. For the true religion and pure woorshipping of GOD, before the com­ming of Christ, was in publike profession re­teined onelie among the Iewes. Wherefore [Page 431] the more that the Iewes increased in number, the greater multitude should be of the worship­pers of God. For this cause therefore did holie men studie to haue a large posteritie, that the true God might be worshipped of a great ma­nie. But if to anie man there happened no chil­dren, he was noted with a kind of infamie & re­buke. Therefore, when Rachel at the length be­came great with child; Gen. 30, 23. The Lord (saith she) hath taken awaie my rebuke. Esaie. 4, 1. And Esaie saith; In that daie shall seuen women take hold of one man, & they shall saie; We will find our selues bread and apparell, onelie take from vs our rebuke.

Moreouer, among Ethniks it was reproch­full to be without children. And among the Ro­mans those, which had begotten manie children, were excused by the ciuill lawe from charge and publike offices: as it is manifestlie set foorth in the title De ijs, qui numero liberorum se excusant. At Rome doubtlesse, thrée were suffi­cient for an excuse. In Italie were required foure. In the prouinces fiue, so they were not adopted, nor yet were taken of the enimies, nor died out of the wars. Howbeit, this number of children excused onelie from personall offices, not from offices of inheritance: but sixtéene children in number excused from both kinds of offices, as it is in the Digests De iure immunita­tis, in the lawe Semper: which was made by Per­tinax. Afterward also twelue did excuse, as ap­péereth in the Code De decurionibus, in the lawe Si quis decurio. Bréeflie, the bearing of children hath alwaies béene an honorable thing among all nations. A certein Lacedaemonian being an old man and vnmarried, as he passed by the high waie, sawe a man that did not rise vp to giue him honour, and he asked of him why he did so? Who answered him; Bicause thou hast left none vnto the Common-weale, that may rise vp vnto me when I am old.

And albeit that among the christians, this kind of rebuke may séeme to be taken awaie: yet must we indeuour to our power, that we may leaue verie manie children vnto the church. But by the example of Anna we are warned, that the lacke of children, and fruitfulnesse, are not to depend onelie of the second causes; séeing they procéed chéeflie from God himselfe. For in the familie of king Abimelech, Gen. 2, 18. God shut vp the wombes of the women, that they might not bring foorth. Afterward, at the praiers of Abra­ham they were deliuered, that they might beare children. So as Rachel, when she gréeuouslie af­flicted hir selfe, Gen. 30. 1. and said to hir husband; Giue me children, for else I shall die. Iacob being angrie said; Am I vnto thee in Gods steed? If GOD keepe from thee the fruit of thy wombe, why dooest thou crie vnto me? So on the other side, fruitfulnesse is the gift of GOD. Therefore in Esaie the 66. chapter he saith; verse. 9. Am I he that ma­keth other to beare, and beare not my selfe? And Dauid in the psalme pronounced; It is God that maketh the barren woman to keepe house, Psal. 113, 9. and to abound with children.

VVhether it be lawfull for children to marrie without the consent of their parents.

17 Now shall it be verie well to sée, In Iudges. 14, verse. 5. whether it be lawfull for children to contract matrimo­nie without consent of their parents. An exam­ple of the forefathers. Certeinlie Samson would not. And it is a matter of much honestie, and of thankfulnesse towards the pa­rents, if matrimonie be not contracted without their knowledge and consent. At the begin­ning, Adam did not choose himselfe a wife: God was his father, and brought Eue vnto him. Gen. 2, 22. A­braham, when Isaac was a man, Gen. 24, 3. sent his ser­uants to his kindred, to séeke out a wife there for his sonne. Gen. 28, 1. Isaac also sent Iacob into Mesopo­tamia to his vncle, to the end he might get him a wife there. The lawe of God. Afterward followed the lawe that was giuen of GOD by Moses, that children should honour their parents. But the honour, which must be giuen vnto them, Wherein standeth the hono­ring of pa­rents. is not onelie to vncouer the head, to giue the vpper hand, and to rise vp (yet these things must also be doon, though they be not sufficient;) but they must also su­steine their progenitours, if néed shall require, and shew themselues dutifull towards them. Wherefore, The power of a father defined. the power of a father is defined to be a bond of pietie, whereby children are bound to their parents, to performe the duties of huma­nitie and thankfulnesse.

If so be children in other things ought to obeie their parents, doubtlesse they ought chéeflie to doo it in contracting of matrimonie. Herof there is a peculiar lawe in the 22. chapter of Exodus; If a maiden, which is not betrothed, verse. 16. shall be de­ceiued, he that hath seduced hir, ought to giue hir a dowrie, and to take hir to wife. But it is added; If the father will. Otherwise he shall onelie giue a dowrie; neither shall he haue the maiden to wife against the fathers will. And in the booke of Numbers, the thirtie chapter; verse. 4. If a maiden vow a vow, and the father heare it, and letteth it not, the vow shall be firme; but if he gainsaie it, it shall be in vaine. And what is a vow? A promise made vnto God. Howbeit, ma­trimonie is a promise, which is made vnto man. If God permit a vow made vnto him, to the iudgement of the father; much more will he per­mit matrimonie vnto him, séeing it is a promise made betwéene men. 2. Sa. 13, 13. In the second booke of Sa­muel, Thamar answered vnto hir brother Am­mon; If thou desire me at my fathers hand, he [Page 432] will not denie me vnto thee. The custome was then, that the daughters were desired of the pa­rents. Héere I dispute not, whether it were law­full for Dauid to giue to Ammon his sister to wife.

Ephe. 6, 1. Further, Paule saith to the Ephesians; Chil­dren obeie your parents in all things. He ex­cepteth nothing, when he writeth so: but saith, In all things; namelie, which they command not against the word of God. And in his first epistle to the Corinthians the seuenth chapter, verse. 36. is most manifestlie declared, that it belongeth to the pa­rents to giue their daughters in marriage to husbands. And that was knowne, not onelie by the lawe of God, but also by the light of nature. Which, euen the Comedies of Terence and Plautus manifestlie declare. Euripides. And in Euripides a maiden answereth; Of my marriages my fa­ther will haue care, séeing these things are not in me to determine. Which verse certeinlie so liked Ambrose, Ambrose. as he placed it in his booke of the patriarchs. Further, it serueth verie well for do­mesticall peace: for the daughter in lawe ought to be to the father in lawe in stéed of a daughter. Contrariwise, of rash marriages rise great dis­cords at home. And for so much as the father ought to helpe his sonne with his goods; it is méete againe, that the sonne should obeie his fa­ther in contracting of matrimonie. In other ci­uill contracts, the sonne can doo nothing, with­out the consent of his father; as appéereth in the Digests, De mutuo, ad senatusconsultum Macedo­nianum. Wherfore it is méet, that the iudgement of the father should be tarried for in so weightie a matter.

The ciuill lawes tou­ching this point. The selfe-same thing haue the ciuill lawes de­créed. Iustinian in his institutions, in the title De nuptijs, will not that marriages should be firme, without the consent of the parents. And in the Digests De statu hominum, in the law Paulus; If a sonne marrie a wife against the will of his parents, the child, which shalbe borne of those pa­rents, shall not be legitimate. And in the Code De nuptijs, in the lawe Si proponis, the case is di­ligentlie to be marked. The daughter marrieth by consent of hir father; she afterward being a­gréeued at hir husband, departeth from him: af­ter that, he returneth into fauour, and she mar­rieth him againe against hir fathers will. It is answered, that that matrimonie is not lawfull. Héereby it appéereth, how much those lawes e­stéemed the authoritie of a father. Againe, in the lawe Si furiosi, children (if perhaps their parents be mad, or béerest of their wits) séeing they can­not vse the consent of them in contracting of matrimonie, they shall vse the consent of their tutors.

18 So then it séemeth maruellous, that chri­stians at this daie determine, that marriages are lawfull, without consent of the parents. What the Canons de­termine hereof. And to couer this, they alledge the Canons: of the which I thinke it good bréefelie to declare some. And first I will make mention of the better Ca­nons, which were the more ancient: for the later they were decréed, the more corrupt they were. In the Decrées, cause 30. question 5. chapter A­liter; Matrimonies are then lawfull, when the maidens are desired at the parents hands, and deliuered openlie: otherwise they are not ma­trimonies, but whoredomes, dishonest compa­nings, adulteries, and fornications. Thus de­créed Euaristus. Nicolaus also at the consultati­on of the Bulgars, Euaristus, Nicolaus. cause 30. question 5. chapter Nostrates; Those matrimonies are firme, which be knit by the consent of them which contract them, and of those in whose power they are. Leo. Leo also the first, in the 30. cause, question 5. chapter Qualis; Then it is to be counted matrimonie, when the maiden is by hir parents deliuered vn­to hir husband. And in the 31. cause, question 2. chapter Non omnis; A woman, which marrieth by the consent of hir father, is without blame, if anie man shall afterward find fault withall. And thus Gratianus concludeth that place; Gratian. that he saith, In contracting of matrimonie, the con­sent of the parents is alwaies to be required.

Further, Ambrose. Ambrose intreating of the place in Genesis, where it is written, that the seruant of Abraham came into Mesopotamia, Gen. 24, 47. and found a wife for his masters sonne; the parents of the maid, when they indeuoured to reteine him longer, and he would not tarrie, they called the maide, and asked hir, whether she would go with him. After this maner he saith (as also it is de­clared in the 23. cause, question 2. chapter Ho­norandum;) They asked not hir of the wed­ding, but onelie of the iornieng with him. For it perteineth not (saith he) to maidenlie shame­fastnesse, to choose vnto hir selfe a husband. And the same he affirmed of widows, which be yong. Although (to saie the truth) I cannot héerein a­grée vnto Ambrose, that the maiden was not demanded the question; whether she would mar­rie him. Neither doo I doubt, but she was de­manded as touching both maters. For in the 30 cause, question 2. chapter Vbi non est, we read, that There can be no matrimonie, where is not the consent of those, which contract: yea euen in the marriages of the children, which are but se­uen yeares of age. And séeing at that age they are thought to vnderstand somewhat of matri­monie, necessarie is the consent of them which contract. And bicause there is mention made of spousages, we thinke good to note this by the waie; that children so contracting, ought to be seuen yeares of age: for otherwise the parents can promise nothing for them. Those children, if they afterward, being of more yeares, shall con­tract [Page 433] another matrimonie, the same is of ef­fect, and not the [former] espousals: which yet must be vnderstood, if the parents consent to the second matrimonie. Moreouer, in the 31. cause, question the second, chapter Tua; Hormisdas an­swereth, that children, when they contract after this maner, ought to stand to the will of their parents. And in the Extrauagants De sponsati­one impuberum, in the chapter Tua, it is ordeined, that children, when they come to ripe age, ought to obeie their parents, forsomuch as they also gaue their faith, and consented.

The Coun­cels concer­ning this thing. 19 I thought it good also to bring foorth som­what of the Councels. The Councell of Tole­do, the fourth cause, question 21. chapter Hoc sanctum, decréeth; If widowes will not professe chastitie, let them marrie to whom they will. And the same it decréeth of a maiden: but it ad­deth; So that it be not against the will of the pa­rents, or hir owne. Such an addition we sée that Nicolaus the second added, as we find in the 27. cause, question second, chapter Sufficiat, where he writeth after this maner; To ioine matri­monie, the consent of those which contract is suf­ficient: and it followeth, According to the lawes. Which is added, bicause the matrimonies of chil­dren be not acknowledged, if they be made with­out the consent of the parents. Yet the glose re­ferreth not those words vnto the ciuill lawes, but to the canons: bicause as the Canonists saie, the ciuill lawes are sometimes corrected by the canons. But oftentimes it happeneth, that those canons are in verie déed [...], that is, Rules without rule: as in the Extrauagants, De coniugijs seruorum, chapter the first; If bond-men contract, yea against the will of their lords, such matrimonies shall be ratified. Behold (saith the glose) the canons amend the ciuill lawes: A disagree­ment be­tweene the canons and ciuill lawes touching the matri­monie of seruants. for in them it is forbidden, that a bond-man should marrie a wife against the will of his lord. Yea, if a frée man haue verie often recourse vnto another mans bond-woman, he is made a bond-man. And a frée woman, if she haue much accesse vnto another mans bond-man, she also looseth hir fréedome. The glose saith moreouer, that more is attributed vnto matrimonie, than vnto holie orders; bicause it is not lawfull to bring a strange bond-man into orders, but it is lawfull to contract matrimonie with him. Wherefore, it manifestlie appéereth, that the lat­ter canons were corrupted and depraued, which tooke awaie from marriages the consent of pa­rents, as a thing not necessarie.

But now let vs sée what reasons they pre­tend. In the Extrauagants De sponsalibus, in the chapter Cùm locum, it is said, that in contrac­ting of matrimonie, there ought to be a full li­bertie. And in the same place, in the chapter Ve­niens; If anie feare happen therein, the ma­trimonie should be void. And there is giuen a reason: bicause she cannot long please him, of whom she is hated; and bicause such contracts haue oftentimes vnhappie successe; and that thing is easilie contemned, which is not beloued. Yea it séemeth, that the canons haue so loued li­bertie in contracting of matrimonie, that the Councell of Paris (as we find in the 30. cause, question the second) decréed, that it is not law­full to desire a wife, by the rescript of the king: although the same be also ordeined in the Code De nuptijs; lawe the first; chapter Si nuptias ex re­scripto. The reason is, Marriages by the letter of a king not to be liked, and why. bicause the rescripts of princes are in a maner imperious commande­ments. Neither doo I disallow that: although I doo not a little maruell, that the canons haue procéeded so farre, that matrimonie may be con­tracted betwéen him that stealeth awaie a maid, and hir that is stolen. Marriage with a sto­len maid. In the Extrauagants De raptoribus & incendiarijs, in the chapter Cùm cau­sa: A maiden that was stolen awaie out of the house of hir father, and contracted matrimonie with him that did steale hir; the father withstood the marriage.

Here the good Pope answereth; Forsomuch as the maiden consenteth, she cannot séeme to be stolen. Wherefore, he decréed that matrimonie to be good. And in the next chapter Accedens; If anie man had stolen awaie a maiden, not onelie against the will of hir parents, but also against hir owne will (which maiden neuertheles if she afterward agréed with him that stole hir) he de­créed, that firme matrimonie might be contrac­ted betwéene them. The same séemeth to be de­créed in the 36. cause, question the second, chap­ter In summa: where is intreated of the stealer, and hir that is stolen. And it is decréed; If she that is stolen, shall consent with him that stea­leth, matrimonie may be contracted betwéene them: but yet in such sort, that first they doo some penance. But bicause some canons doo make against this decrée, therefore they moderate the matter thus; That wheresoeuer they read, that matrimonie cannot be contracted betwéene such persons, that, they vnderstand to be said for some one of these thrée causes: either bicause she that is stolen, did not consent; or else, bicause she was betrothed before to another by words (as they vse to speake it) of the present tense (for I saie not of the future tense, bicause the husband was not bound to marrie one defiled;) either else for that she was not marriable.

20 But in the Code it is far otherwise de­créed, touching the stealing of virgins; namelie, that matrimonie betwéene these persons may by no maner of meanes be contracted: no not although the father giue his consent vnto hir that is stolen. And Iustinian also in his Authen­tiks, collation the ninth, in the title Quae raptori­bus [Page 434] nubunt, decréeth the same to the detestation of so great a crime. But our Canonists (forsooth) thinke matrimonies to be lawfull, euen against the fathers will. Wherefore in the 32. cause, que­stion 2. chapter Mul [...]er, the glose saith, that the authoritie of the father is vndoone as touching an oth and matrimonie, when ripe age com­meth: which saieng the Schoole-men haue also followed. Of this matter they dispute, in the fourth chapter of sentences, distinction 28. where they define, that a man, euen the sonne of the goodman of the house, hath a certeine dominion ouer his owne bodie: neither is so bound to his parents, but that he may, at his owne libertie, dispose it as touching matrimonie.

And when they read in the Canons, that the consent of the parents is required for the con­tracting of matrimonie, they, by their inter­pretation corrupt them, How the papists vn­to matri­monie re­quire a con­sent of pa­rents. and saie; that Euaristus Nicolaus, & Leo, when they so decréed, did iudge that the consent of the parents is required tou­ching the honestie of matrimonie, but not in re­spect of the necessitie. Which peraduenture they drew out of the glose in the Extrauagants De sponsalibus impuberum, in the lawe Tua: which is after this sort; that The good will of the parents must be required, yet rather for the honestie of marriage than for necessitie sake. So that, if the parents will not assent; yet are the children frée, and may contract matrimonie at their owne li­bertie. Peter Lombard. Yea and the Master of sentences, in the 28. distinction, saith, that The consent of parents serueth for the comlinesse and honestie of marri­ages, and not for necessitie. And he bringeth the words of Euaristus. But he saith; There is a dif­ference betwéene those things, which are requi­red to the substance of marriages, and those things, which serue for honestie and comlinesse. And the good will of the parents (as he saith) per­teineth not to the substance of marriages. He thinketh, that without it, children may lawfullie contract. And for so much as he maketh matri­monie a sacrament, he would haue in such mar­riages the strength of matrimonie, but not the honestie.

21 But bicause they verie much vrge the words of Euaristus, when he writeth that marri­ages, contracted without the good will of the pa­rents, are whoredoms, fornications, and adul­teries. The Master of the sentences answereth, that that is true, not bicause such marriages be so indéed; but for that, they comming secretlie togither among themselues, and priuilie with­out the parents knowledge, are woont to be counted whormongers and adulterers: but yet that the matrimonie abideth ratified, and is firme, by reason of the words of the present tense which were vsed therein. Also Thomas Aquinas, in the same place, Thomas Aquinas. is of the same mind. And vnto that, Ephe. 6, 1. which is alledged out of Paule to the Ephesi­ans (where he saith; Children obeie your pa­rents in all things) he answereth, that it must be vnderstood of those things, wherein the children haue not anie libertie; namelie, as touching fa­miliar and domesticall things. And this reason he addeth: Bicause matrimonie is a certeine kind of seruitude, which the child is not compel­led to take vpon him against his will. And in that it is written of Abraham, Gen. 24, 3. that he sought his sonne a wife out of his owne kindred; he an­swereth, that the same happened, bicause he knew that land to be promised vnto his posteri­tie: and that God had decréed to take it awaie from the Chanaanits: so as he would not haue his sonne to contract matrimonie with them. These fellowes indéed speake much, but they bring not so much as one word out of the holie scriptures. They still affirme, that children ought to haue most full libertie left them as touching marriages: but that is a méere inuen­tion of their owne, which by no means hath his foundation vpon the word of God.

22 The ancient fathers were of our mind. The elder fathers [...]p [...] ­nion h [...]reof. But it happened of them, as of the Canons: for the more ancient they were, the better they were and the more new, the more corrupt. Tertullian. Tertullian in his second booke to his wife, as touching the marriages of Christians with Ethniks, writeth verie well: neither alloweth he of marriages, betwéene persons of a contrarie religion. God (saith he) giueth thée to a husband. And he addeth, Doubtlesse vpon the earth daughters cannot rightlie and iustlie marrie, without the consent of the parents. How therefore w [...]lt thou marrie, without the consent of thy heauenlie father? Chrysostome vpon Genesis, Chrysost. and vpon Mat­thew, when he intreateth of marriages, remit­teth the matter vnto the examples of the fathers in the old testament. Neither is it of great neces­sitie to recite his words, when as the same fa­ther vpon the first epistle to Timothie, in his 9. homilie, treateth manifestlie of that matter. There he exhorteth parents, bicause of the slip­perie age of their children, to giue them in mar­riage: but he exhorteth not the children, that they should choose vnto themselues husbands or wiues. Yet he conuerteth his spéech vnto the parents, that they should prouide marriages for them. Beware of whoring before mar­riage. And he addeth a verie notable sen­tence; If (saith he) they beginne to plaie the har­lots before they be married, they will neuer re­gard their faith in matrimonie.

I will note also by the waie, what he writeth in that place of wedding crownes. For euen at that time, Wedding crownes v­sed in mar­riages. they vsed crownes or garlands in weddings. What (saith he) signifieth the crowne or garland? Forsooth, that the husband and the wife should declare, that euen vnto that time, [Page 435] they had conquered their lusts. If thou hast béen an adulterer or whoormonger, how bearest thou a crowne or garland? Augustine. Augustine in his 133. epi­stle being desired to make a marriage betwéene a yoong man and a maid; I would doo it (saith he) but that the mother of the child is not present; and thou knowest, that in making of marria­ges, the mothers good will is necessarie. In this place Augustine writeth more seuerelie than the ciuill lawes: for they will not haue the child to be in the power of his mother. Of Ambrose I will speake nothing at this time: I spake e­nough of him before. Séeing then the lawe of God, and the lawe of nature, the lawes of cities, and the lawes of families, the fathers, and sin­cere canons affirme, The con­sent of pa­rents is profitable for the chil­dren. that the consent of the pa­rents is necessarie, and the examples of the godlie declare the same; what should let vs to be of that mind?

Neither ought this to séeme gréeuous vnto children: sith it was by the lawes of God so ap­pointed for their commoditie. For yoong per­sons, in such things, and speciallie women, oft­times prouide verie ill for themselues. Where­fore, it is written in the Code De sponsalibus; in the lawe Si pater: When the father hath betro­thed his daughter, if he afterward die, the go­uernour or tutor cannot vndoo the couenant of the father. And a reason is added; Bicause tu­tors somtimes are woone with monie, & women are carried to their owne discommodities. Also the example of Christ ought to mooue vs, which was giuen of his father, to be the husband of the church: Iohn. 6, 38. and he alwaies said, that He did not his owne will, but the will of his father, by whom he was sent. Further, how great a disorder ariseth in the Common-weale, through this corrupti­on? How great a windowe is opened to filthie lusts? In some places, he that can first lie with a maiden, hopeth to obteine hir to wife, euen against hir parents good will.

An answer vnto rea­sons on the contrarie part. 23 But now we must answer the reasons, which the contrarie part alledge for themselues. 1 First, as we before said, they crie, that in con­tracting of matrimonie, there ought to be a full libertie. But (I praie you) what libertie? Of the flesh, or of the spirit? Vndoubtedlie that libertie of the spirit is the greatest, when we obeie the commandements of God: who, if he would haue vs obedient vnto our parents in other things, why not in contracting of matrimonie also? So then they breake the lawe of God, which euen in this thing obeie not the parents. Fur­ther, if they will haue the libertie of contracting of matrimonie; why doo they themselues forbid so manie degrées of kindred? Once the Popes would not suffer matrimonie to be contracted, euen vnto the seuenth degrée: but now they conteine themselues within the fourth. Moreo­uer, why doo they forbid marriages vnto the mi­nisters of the church? Againe, why did God him­selfe forbid matrimonies betwéene persons of contrarie religion, if there ought to be so great a libertie in marriage as they feigne to be? 2 But they adde; Children, for feare of their parents, will saie, that that matrimonie pleaseth them, which pleaseth them not. Neuertheles, the sonne is not compelled so to saie: nothing letteth but that he may answer, that the same wife pleaseth him not; and that such a matrimonie will not be agréeable to his mind. And indéed vnlesse his consent be had, matrimonie may in no wise be contracted.

In the Digests De ritu nuptiarum, in the lawe Non cogitur, we read, that the sonne cannot be compelled to marrie a wife. And De sponsalibus, in the lawe Sed ea: If a daughter hold hir peace, she séemeth to consent vnto the father. And there are two causes alledged, wherefore the daugh­ter may gainesaie hir father; if either the father offer hir a husband that is wicked, or that is de­formed. Otherwise, if none of these causes be, it is required of hir, that she loue him, whom the fa­ther hath chosen. But if she will not assent, when the husband is neither deformed nor euill mane­red, she incurreth the crime of ingratitude; The punish­ment of in­gratitude. which is so great, as the father may disherit hir for it. And in the title De ritu nuptiarum, in the lawe Si cogente patre; Although the sonne haue assen­ted for feare of the father, yet bicause he had ra­ther assent than offend the father, such a matri­monie ought to be firme and ratified. Vnto the former causes I would adde a third; If the fa­ther offer a husband, which is of a contrarie reli­gion. And I would euer counsell the parents to doo that, which should be agréeable to their chil­dren; vnlesse they should perceiue them to be verie obstinate & vniust. But when the parents behaue themselues tyrannouslie towards their children, and force them to marrie wiues, which they cannot abide; the matter must be brought before the magistrate. A remedie against the harder sort of parents. It is his part to heare the cause, and to deliuer the sonne from iniurie, if he be ouer sharpelie oppressed. Then, if the sonne marrie a wife by the authoritie of the magi­strate, The magi­strate is the father of the coun­trie. although it be against the will of the fa­ther, it cannot séeme, that he hath married vtter­lie without the parents consent. For the magi­strate is the father of the countrie.

The same séemeth to be decréed De ritu nup­tiarum, in the lawe Qui liberos. And me thinketh, the Schoole-men haue not well said, that the chil­dren of the houshold haue power ouer their owne bodie; forsomuch as they owe vnto their parents, euen for the verie being, which they haue. They ought not to be compelled vnto mar­riages against their will; but that they should marrie without the consent of the parents, it [Page 436] cannot be allowed them. And whereas libertie is so manie times obtruded vnto vs, and the power of the bodie vaunted of; let vs againe re­plie vpon them with the answer of God, The daugh­ters of Zal­phead. Num. 36, 6. as tou­ching the daughters of Zalphead, who saith of them: Let them haue heritage among their bre­thren, but let them marrie in their owne tribe. These women are compelled to marrie the nighest of their kinne, neither hated they that libertie which these men imagine. Deut. 25, 5. And the bro­ther sometimes was compelled to marrie the wife of his brother being dead: neither could she marrie otherwise. Therefore, so great libertie is not necessarie in marriages, as these men pre­tend. Parents had leaue to sell their children. And by the ciuill lawe, so great is the autho­ritie of the father ouer his sonne, that he may sell him, if he fall into gréeuous necessitie. And least it séeme to anie man to be a barbarous point; it is permitted by the lawe of God, Exod. 21, 7. in Exodus the 21. chapter: but yet adding certeine cautions, which I thinke not good héere to repeate. Where­fore, they did not rightlie argue; when they said, that matrimonie is a kind of seruitude: which the sonne ought not to take vpon him at the ap­pointment of his father.

24 And whereas they saie, that the consent of parents is required for the honestie of matri­monie, and not vpon necessitie; it is vaine and friuolous. For what greater necessitie can there be, than that, which the lawe and commande­ment of God dooth import? Exo. 20, 12. Ephe. 6, 1. Children are com­manded to honor father and mother. Also Paule the apostle prescribeth them to obeie their pa­rents in all things. And the same thing writeth he vnto the Philippians, verse. 8. the fourth chapter; That which remaineth brethren, whatsoeuer things are true, whatsoeuer are honest, whatsoeuer iust, whatsoeuer pure, whatsoeuer profitable, whatso­euer things are of good report, doo ye. By these words appeareth, that the things which be honest, must not be separated from the cōmandements of God. So then, looke how necessarie it is to o­bey Gods cōmandements, so necessarie it is, not to marrie without the consent of the parents. And whereas they ad, that the consent of the pa­rents is indéed required; but yet if they will not consent, the matrimonie may be firme: that is nothing else but to deride the parents. For what reproch is it for the sonne, so to desire the con­sent of his father, as though he be against it, and gainesaie it; yet neuerthelesse he will abide in his purpose, and go through with the same? It were much better not to desire it, than to desire it with that mind. This also séemeth a woonder to me, that the Maister so peruerteth the words of Euaristus, that when he saith, that matrimo­nies, contracted without the consent of the pa­rents, are whoredoms and fornications, and not matrimonie; he dare expound, that the matter is not so indéed: but bicause they so come togi­ther, as whormongers and adulterers vse to doo. But the saieng of Euaristus is manifest; They are not (saith he) matrimonies. And indéed he ad­deth what they are; namelie, fornications, adul­teries, and whoredomes. And he saieth not that they séem to be these things, but that they are so.

25 There be others, Gen. 28, 8. The marri­age of Esau which obiect the booke of Genesis, where it is written, that Esau married the wiues of the Chanaanits, which his parents tooke in verie ill part: for he had married them contrarie to their commandement; and yet the scripture calleth them wiues. Wherefore it sée­meth, that matrimonie may be contracted, euen against the parents will. I grant indéed, that in the holie scriptures they be called wiues; but yet therfore, bicause he so counted them, and bicause the nations, among whom they dwelt, so repu­ted them. Notwithstanding, it is not gathered héereby, that the scriptures doo confirme such a matrimonie. The same forme of speaking vsed Paule in the first to the Corinthians, the eight chapter; Euen as there be manie gods, verse. 5. and ma­nie lords. He saith that there be manie gods: not that there are so indéed (for there is but one God) but bicause the most part so beléeued, and common persuasion conceiued that there was an infinite number of gods. Therefore he saith, Manie gods. But to vs, which iudge aright, there is but one God, and one Lord Iesus Christ. It is no vnaccustomed or strange thing in the scriptures, so to call things, as men vse com­monlie to speake: yet else-where, when they speake properlie, they call euerie thing by his owne name. Howbeit thou wilt saie; We neuer read, that the children of Esau were not legiti­mate. I answer, that Esau had indéed a great posteritie; but whether it were lawfull or no, the scripture sheweth not. Wherevnto adde, that by those nations, among whom he liued, they were counted legitimate; for those had not the word of GOD, wherein it is commanded, that this should not be doone: and they had woonderfullie corrupted the lawe of nature.

26 Others crie; What we are to ac­count of marriages made with­out the con­sent of pa­rents. What shall we thinke of our forefathers? What also of manie, which liue at this daie, & haue contracted matrimonies with­out the consent of their parents? Shall we call them matrimonies, or else adulteries? And shall we count their children so borne, for legitimate, or for bastards? I answer: that when as such marriages were had in that time of darkenesse, before the new light of the Gospell; those men in verie déed were not excused from sinne (for it was not lawfull for them to be ignorant of the lawe of God:) but yet, bicause they were doone publikelie, and by the permission of the magi­strate; I am persuaded, that such matrimonies are firme and ratified. If they obiect, that in such [Page 437] marriages the consent of the parents wanted: I answer, that it was therein, and it was not therein. For the magistrates had made the ciuill lawes subiect to the canons: which vndoubtedlie they ought not to haue doone. Now in this, all men agrée. And forsomuch as the magistrate hath the authoritie of the people, if he consent vn­to anie thing, there, after a sort, is the publike consent of the people. As at this daie in Parlea­ments, when they assemble for the paiment of some summe of monie: although some priuate men of the people be not contented with it; yet, bicause it is agréed vpon by the magistrate, they also should séeme to haue giuen their consent.

So indéed, the father would not that the ma­trimonie of his sonne should be firme without his consent. Howbeit, séeing he submitted his will to the iudgement of the magistrate, he should séeme after a sort to haue giuen his con­sent. But now the truth of the thing being knowne, the magistrate ought to reuoke the er­ror. So as the matrimonies, which hitherto (that is, in darknesse) haue béene contracted against the will of the parents, ought to be firme, and the children borne of them ought to be legiti­mate. Neuerthelesse, if the lawe should after­ward be repealed, then should they be no matri­monies, but onelie presupposed; and in verie déed whooredoms, fornications, and adulteries: euen as Euaristus rightlie iudgeth. Howbeit, while the lawes, which are now in force, are not abrogated, I dissolue not the matrimonies which in the meane time are so contracted. Neither doo I saie, that the children borne of these marriages are bastards; but I declare what dooth séeme most agréeable to the word of God, and to ho­nestie. But Euaristus might iustlie write so; bi­cause in his time the Romane lawes were of force, which accounted not such coniunctions to be matrimonies. Further, I adde, that fathers are not to be obeied, when they lett the marria­ges of their children onelie for religion sake; bi­cause in that cause, God must be obeied in all things, who is the head father of althings. Looke the first to the Corinthians, the seuenth chapter, verse 37.

Of Rauine, or violent ta­king awaie.

In Iudges. 21. about the end. 27 This word Raptus, Rauine, in the Hebrue commeth of Chatath. The Gréekes saie, [...]; the Latins Rapere, which is, To take awaie by violence; not after euerie maner of sort, but as it were by a certeine furie and great vio­lence. Wherein rape diffe­reth from their. Wherefore rauine differeth from theft; bi­cause theft may be committed secretlie & with­out violence. For which cause, in the Digests De iureiurando, in the lawe Duobu [...] reis, it is written; If a man sweare he hath not taken anie thing awaie violentlie, yet is he not straitwaie quit of theft. For although that thing, which a man dooth, be not rauine; yet it may be theft. So the ciuill lawe putteth a difference betwéene theft and rauine. But to what things rauine pertei­neth, it is mentioned in the Digests, De conditi­one triticiaria, in the lawe the first. Things im­mooueable, as houses, lands, & farms are entred vpon: but those, which be mooueable, as things not hauing life, beasts & men are violentlie ta­ken awaie. Howbeit, What kind of rapt is here intrea­ted of. we treate here of the vio­lent taking awaie of things mooueable: yet ne­uertheles, not of all, but of mens bodies, that are by violence taken awaie for lusts sake. This is another kind of rauine, but not proper, which Augustine toucheth in the 19. sermon De verbis apostoli: and it is mentioned in the Decrées, Augustine. 14 cause, question the fift, in the chapter Si quid inue­nisti, where he saith, that things, which be found, must be restored. Which if thou doo not, thou hast taken them awaie forceablie; forsomuch as thou hast doone what thou couldest: so that if thou had­dest found more, thou wouldest haue taken a­waie more.

There the Glosser verie well declareth, What is to be doone concerning things found. what is to be doone with things that be found. Either (saith he) the same are counted for things cast awaie: as if the owner haue cast awaie anie thing, the same, if a man reteine, when he hath found it, he committeth not theft; but if that thing, which is found be not forsaken, neither thought to be cast awaie willinglie by the ow­ner (as when a ring is found, or a purse, or anie such thing, which is not woont to be cast awaie) if thou deteine it, it is theft, vnles thou kéepe it by thée with a mind & will to restore it againe. So then, thou must openlie tell that thou hast found these things, whereby the owner may come to his owne againe; as it is decréed in the Digests De furtis, in the lawe Falsus, in the Paraph, Qui alienum. But if thou kéepe it by thée, with a mind not to restore it, it is theft. And this dooth Augu­stine in the place now alledged reprooue. The ve­rie same is decréed in the Code De thesauro, in the lawe Nemo, and in the institutions De re­rum diuisione, where it is ordeined; that If a man find treasure in his house or ground, it shall be his that findeth it. Howbeit, if he find it in ano­ther mans soile, either he hath gotten it by chance, or else he sought for it. If he haue gotten it by chance, let it be diuided betwéene the finder and the owner; but if he sought for it, the whole must be yéelded to the owner. If the place were holie, and the treasure found by chance, the fin­der shall haue it. It is added, Against Magike and arts forbidden. that if a man doo séeke for treasure in his owne ground, and ther­vnto vse Magike, and arts forbidden; the thing [Page 438] found, ought to be yéelded vnto the common treasurie. For he, which by euill meanes hath sought anie thing, séemeth vnworthie to be pos­sessor thereof. But to returne to Augustine, I affirme that which before I said, that it is not properlie rauine, if a man hold backe that which he hath found of an other mans.

And this dooth Origin plainelie declare in his fourth homilie vpon Leuiticus; Some (saith he) will not restore that, which they haue found: for they saie, that God hath giuen it them. Howbe­it, whatsoeuer they saie, it is a crime like vnto rauine. He saith not, that it is rauine, but a cer­teine thing like vnto it. Although we haue out of the ciuill lawe distinguished theft from rauine, yet may rauine be called theft; but yet so, that there be added a violence. In the Digests De Furtis, in the law Si vendidero, it is thus written; He that taketh awaie by violence, euerie waie committeth theft, and is an open théefe. But o­mitting these things, let vs returne to that kind whereof we now intreat. Some haue said, that this Latine word Rapere, is nothing els, but Vi­olentlie to lead awaie a maiden from the house of hir father, to the end that he dishonesting hir, may afterward haue hir for his wife. But this definition is not full and absolute, although it be vsed of the Canonists in the 36. cause, question 1 chap. Lex illa, in the Paraph Cùm ergo. For in the historie of iudges, the maidens were violentlie caught awaie, yet were they not taken awaie from their fathers house, but out of the féeld or vineyards. Neither is that true, which is added: namelie, To marrie hir, or to haue hir to his wife, when he hath dishonested hir: for the mind of him that taketh hir awaie by violence, may be to haue hir for his concubine, or t'abuse hir at his pleasure, though he take hir not to wife. Fur­ther, this forsaid definition onlie maketh menti­on of maidens, when as yet neuerthelesse, both married women & widows, frée-maid-seruants & bond-maid-seruants, & also yong children may be violentlie taken awaie. Wherefore the crime extendeth further than that definition dooth im­port. Onlie harlots séem to be exempted; for they are not said to be carried awaie violentlie, al­though they be taken awaie by force. And cer­teinelie, it is then no action of violent taking a­waie, but of iniuries onelie. But it is ment, that such persons are violentlie caught awaie from the custodie either of their parents, or of their tu­tor, gardian, patrone, or lord; to the end there may be vsed an vnlawfull copulation, whether matrimonie followe or no.

Of punish­ments made a­gainst rap­tors. 28 Now must we declare what punishments be ordeined for such violent takers. In the Code De Raptu virginum, & viduarum, in the lawe Vnica, Iustinian intreateth at large of that mat­ter, & maketh the taking awaie of the persons, which I haue before rehearsed, guiltie of death: so that the companions also, and they which assi­sted the raptor, are comprehended in the same punishment. Neither was that thought to be sufficient, but there were other punishments in­uented more gréeuous than death. For it is de­créed, that not onlie the iudges and magistrates shall put him to death; but also, if the raptor be taken with the wicked déed dooing, either by the parents, brethren, kinsfolke, tutor, gouernor, lord, patrone, or finallie by him, in whose power she is that is taken awaie, they may kill him, and that without anie punishment. It is also ordeined, that they, which are present with the raptor, and defend him in his dishonest act, may also be slaine without anie danger. One may commit a rapt a­gainst his owne spouse He addeth likewise, that violent taking awaie is sometime committed against a mans owne spouse: as if one by violence take awaie hir, whom he hath not yet married. And if a man take awaie an o­ther mans wife, he dooth not onelie commit a­dulterie, but also rauine. If the raptor be not slaine (as they saie) in the verie heate of the crime, he ought afterward to be put to death by the iudges or magistrates: and so, From rap­tors is ta­ken awaie the libertie of appea­ling. that if he ap­peale vnto a superiour magistrate, he shall not be heard. And that (saith Iustinian) was ordeined by a lawe made by Constantine.

Vndoubtedlie it is gréeuous, not to be heard if thou appeale. And that is héere decréed. So great a matter did the ciuill lawes make of ra­uine. In frée-maid-seruants & bond-maid-ser­uants, the punishment is ended with death: but if a frée-woman be taken awaie by violence, the goods of the raptor, and of those which be present with him, doo turne to hir vse that is taken a­waie. Neither can the raptor giue awaie his goods, or bequeath them by his will, but they fall to hir that is so taken awaie: and that not one­lie for a time, but also for euer; in such sort, that she may either seb them, alienate them, or giue them for a dowrie. One thing onelie is excepted; to wit, Vnlesse she that is taken awaie, be after­ward married to the raptor. The goods of the raptor were giuen hir vpon that condition, that she should not marrie him: and the reason of the lawe is added; bicause in our publike weale, we suffer not, that a man should marrie a wife, after the maner of an enimie. For citizens are woont to marrie their wiues, and not to take them vi­olentlie awaie. But what was doone with them, which although they were not present at such ta­king awaie; yet were of counsell thereof: or be­ing witting thereof, vttered it not; or else after­ward receiued the raptor into their house? Iusti­nian decréed, that they indéed shuld not loose their goods; but onlie be put to death. Neuertheles, if a bond-man, or bond-woman were taken, either in committing or aiding this crime, it was com­manded [Page 439] that they should be burnt with fire.

In rapt the punishment is all one, though the maid con­sent. 29 But what if a maid will, by hir owne con­sent, be taken awaie; yet must no part of the punishment (saith Iustinian) be diminished: it is euen all one, whether the woman will or will not. And the reason is added; Bicause, if the raptor would absteine from the rapt, it is not verie likelie, that anie woman will offer hir selfe, of hir owne accord, to be taken awaie. Wherefore it séemeth probable, that she was woone by flatteries and deceits. Yea and the pa­rents of the maiden, if they consent to the ta­king awaie, are commanded to be banished. These things Iustinian decréeth in the Code: who neuerthelesse afterward in the Authentiks (where it is intreated of women taken awaie, which marrie the raptor) was compelled to make the lawe anew; bicause there were some, which cauilled, that if she that was taken awaie did consent to be married, she might possesse the goods of the raptor. For so they interpreted the first lawe, that the goods of the raptor ought to come vnto hir that was taken awaie, if she married him, or if he in his will made hir his heire. But we (saith Iustinian) ment no such thing: for our lawes doo not appoint rewards for a wicked crime. Besides, neither can he make anie will, forsomuch as he is now con­demned to die. Neither doo anie of our lawes suffer anie such matrimonies to be in force. And if it be no matrimonie, how then can she possesse the goods of the raptor, in the name of the dow­rie? And so he decréed, that such matrimonies should not be ratified.

What then shall become of the goods of the raptor? If the maid (saith he) haue parents, which haue not therevnto consented, those goods shall come vnto them; but if they haue consented (as I haue alreadie said) they were banished, with­out anie proprietie of goods or lands. Which kind of punishment was much more gréeuous, than plaine exile. But if the maiden had no pa­rents, or had those which consented, the goods of the raptor were confiscate to the cōmon treasu­rie. By these things it appéereth, that in those times rauine was counted detestable. Where­vnto I will also adde this; If anie daughter had married against the will of hir parents, or otherwise behaued hir selfe wantonlie and vn­chastlie, it was lawfull for the parents to dishe­rit hir: as appéereth in the Code De inofficioso te­stamento, in the lawe Si filiam. This one thing is excepted: If the father knew that the iust time of matrimonie was past, and would not be­stowe his daughter, then hath he nothing to deale against hir, if she marrie without his knowledge, or against his will; naie rather, he is compelled to giue hir a dowrie, as appéereth in the Code, in the same place, in the lawe Si post viginti quinque annos. Whereby it appéereth, that 25. yéeres was the furthest time that matrimo­nie should be driuen off. The same is mentioned in the Digests, De ritu nuptiarum, in the lawe Qui liberos. Other lawiers determine the same thing, if a woman take awaie a man by vio­lence: although they saie that happeneth but sel­dome.

30 Now must be added the opinion of the Canonists, The opini­on of the Canonists. and what they bring out of the scrip­tures. In the 36. cause, question the first, Grati­an bringeth that definition of rapt, which we haue before confuted. But this he addeth: that in rauine, iniurie is sometime doone to the mai­den, and not to the parents; and sometime to the parents, and not to the maiden: and sometime to them both. For if the maiden will be taken awaie of hir owne frée will, there is no iniurie doone vnto hir, but vnto hir parents: howbeit, if the parents giue the man power to take a­waie their daughter, bicause she will not con­sent to marrie him; then there is no iniurie doone vnto them, but vnto the daughter. Yet there is iniurie doone to both of them, when the daughter is led awaie from hir parents a­gainst their will. And in the same place he brin­geth the Councell of Orleance, The Coun­cell of Or­leance. in the chapter De raptoribus, where also he confesseth, that ra­uine was woont to be punished with death. But it is further said; that If the raptor take the church, he escapeth the punishment of death. How then? If the maiden (saith he) consented vnto the raptor, first she shall be taken from him, and restored to hir parents. Neuerthelesse, she being excused; to wit, a caution being ac­cepted, let hir not be slaine or disherited: but if she consented not, she is by hir selfe sufficientlie purged: yet shall the raptor be compelled to publike penance; as it appéereth in the 36. cause, question the second, chapter Raptores. The Coun­cell of Chalcedon and Cabylon. But what if he will not doo penance? He shall be excom­municated, according to the Cabylon and Chal­cedon Councell.

Notwithstanding, if he doo penance, he shall be punished by the pursse. And herein they saie that they followe the word of God, which is writ­ten in Deuteronomie the 22. chapter; Deut. 22, 28 If a man dishonest a maiden, he shall giue vnto hir father fiftie sickles, and shall take hir to wife. And so they condemne the raptor to paie a certeine summe of monie vnto the parents of the mai­den: the which summe if he will not paie, or hath not wherewithall, he is driuen to serue the fa­ther of the maiden for certeine yéeres (which the Glosser contriueth into fiue:) vpon this condi­tion, that in the meane time he may redéeme himselfe if he will. It is added also; If they con­sent togither, the matrimonie is firme, so that the father agrée therevnto. And that these matri­monies [Page 440] may be firme betwixt the raptor, and hir that is taken awaie. It also appéereth by the Decretals De raptoribus & incendiarijs, in the chapter Cùm causa, and in the chapter following: which without doubt is against the ciuill lawes, and against the Canons of the better sort. But the Councell Meldenum decréed far otherwise: The Coun­cell Mel­denum. for first, it ordeined, that the raptor, and she that is taken awaie, should doo publike penance; af­terward it permitteth matrimonie, but yet not betwéene themselues, but with other. And it is added; that If the husband or wife of either of them die, he which hath committed the rauine, or consented vnto the raptor, cannot contract new matrimonie, except the bishop release him. Be­sides this it is decréed, that by no meanes, anie such matrimonie should be firme, no not al­though the parents consent therevnto. Yea and the same Gratian confesseth, that the same thing was decréed in the Councell which was held at Aquisgrane; The Coun­cell of A­quisgrane. yet afterward, both he himselfe o­therwise defineth, and also the Decretals of the Popes.

What then make they of those Councels? They answer that those Councels ment this, that it should not be lawfull to contract matrimonie in that case, vnlesse open penance be first doone, and the consent of the parents had. And to prooue that sentence, Gratian in the 36. cause, question 2. chapter Tria, Ierom. citeth Ierom, who séemeth to ac­knowledge thrée kinds of matrimonie to be lawfull. One, when a maiden is giuen in matri­monie to a husband by hir parents, or tutors. An other, if a maiden be oppressed of a man, and hir father afterward consent to giue hir to him in matrimonie. The third is, if the father consent not to such marriages, but giue hir vnto an o­ther man. These thrée matrimonies he saith are lawfull in the holie scriptures. But in the 27. cause, question 2. chapter Additur, by the te­stimonie of Ierom, there is added an other law­full kind of matrimonie; namelie, when a wi­dowe, which is not vnder the authoritie of the pa­rents, marrieth in the Lord. Héere Gratian ga­thereth, that Ierom acknowledgeth matrimo­nie betwéene the raptor, and hir that is taken a­waie. But I perceiue, that in the 22. chapter of Exodus, verse. 26. there is nothing intreated of violent taking awaie; onelie mention is made there of whoredome committed, and not of violent ta­king awaie. For it is said; If he by flatteries shall allure hir to lie with him, then hath he libertie gi­uen him that he may take hir to his wife, hauing the consent of the parents. But if a man had ta­ken awaie a maiden, or man-child by violence, then he was iudged by the lawe Plagium, Exo. 21, 16. that is, stealing of men: which is in Deuteronomie, and this it testifieth, that Whosoeuer stealeth a woman or man in Israel, should be punished with death. Wherefore there is nothing contai­ned in the holie scriptures (so farre as I sée) tou­ching the firmenesse or establishment of such a matrimonie.

31 But héere some man will obiect, Gen. 34, 14. The rap­ting of Di­na. that Ia­cob and his sonnes did consent, that Sichem the sonne of Hemor should haue in matrimonie Dina, Iacobs daughter, being violentlie taken awaie by him, vpon condition, that his subiects would suffer themselues to be circumcised. I grant this: howbeit, that was doone before the lawe of Moses was giuen. Neither doo we read, that the Patriarchs had anie word of God con­cerning this matter. Neither can it be denied, that before the lawe was published, verie manie things were committed against it. Iacob, Gen. 29. of whom we now speake, had at one time two si­sters in matrimonie. Amram had to wife his aunt, of whom he begat Moses, Aaron, Exod. 6, 20. and Ma­rie. Which matrimonies, after the lawe was gi­uen, were not lawfull. So as the example, now brought, prooueth nothing. But if raptors should haue anie hope of matrimonie, there would be opened a wide windowe for wild yoong men to take women violentlie awaie: for they will make no doubt to take women awaie violent­lie, if they shall haue anie hope to marrie hir, whom they haue taken awaie. But all occasions of euill must be remooued out of the Common-weale, and the Church. Moreouer, séeing parents must haue great honour doone vnto them, they should susteine a great reproch, if matrimonies should be contracted betwéene the raptor, and hir that is taken awaie against their will.

This also séemeth to be added, that Lucius the Pope writeth vnto the bishop of Burgis, as ap­péereth in the Extrauagants De raptoribus & incendiarijs, in the chapter Cùm causa, that he de­creeth, that If a maiden saie, that before she was taken awaie, there were woords passed betwéen them touching marriage, it cannot properlie be called rauine. What shall then be doone? May she against hir parents will marrie the raptor? In­nocentius the third, in the chapter following, de­créeth; If a maiden be taken awaie against hir will, and afterward consent to marrie the rap­tor, that marriage is also firme, yea although it be against the will of hir parents. And he addeth that this is doone, in the honour of matrimonie; when as indéed it openlie appeareth to the con­tumelie therof, if a man with déeper iudgement weigh the whole matter. In the 27. cause, questi­on 2. chapter Raptor, it appeareth; If a maiden that is taken awaie, be betrothed vnto an other by the woords of the future tense, she must be re­stored vnto him, if he will receiue hir: and if he will not, it is frée for the maiden, which was ta­ken awaie, to marrie an other. But if she were betrothed by the woords of the present tense, [Page 441] and that she can prooue, that she was taken a­waie against hir will: the spouse, if he will not receiue hir, ought to be compelled.

What the Schoolmen iudge here­of. Thomas Aquinas. 32 The Schoole-diuines write not much dis­agréeing from this. Thomas in the 22. question toucheth this matter, when he writeth, that vio­lent taking awaie springeth of a vehement lust; whereby the raptor is so troubled, that he neg­lecteth all dangers. And he will haue hir that is taken awaie, to be rendered to hir spouse, if she haue anie; and if she haue none, vnto hir pa­rents; or if she be without parents, to them in whose power she was. And then, if they will agrée, she may marrie the raptor; but yet so, that there be first made a restitution: bicause in all theft and robberie, restitution is chéeflie requi­red. Yet (saith he) rauine before restitution be made, is a hinderance to the contracting of ma­trimonie; that is, that they sinne, if they contract matrimonie: neuerthelesse, if it be contracted, it breaketh not the contract. But to the canons, which determine against it, he answereth, that they were made in detestation of the crime: but that the Pope afterward considered the matter better. The Pope worshipped as God. Howbeit, this was not the part of a god­lie man, to worship the Pope for God, and so to flatter him like a bondslaue. And to the end he might séeme to speake rightlie, he bringeth the words of Ierom, which are in Gratian, concer­ning the thrée kinds of matrimonie. But how that place serueth to this matter we haue in hand, I haue shewed before. Lastlie, he obiecteth vnto himselfe the Meldensian Councell. How­beit, that place (he saith) must be vnderstood, as if a man will take awaie hir that was married vnto another: as though that were obscure or doubtfull. We néed no canons to vnderstand this.

One papist against an­other. Against Thomas, a certeine Diuine (none of the simpler sort) earnestlie opposeth himselfe in this matter. And where Thomas saith, that the violent taking awaie hindereth not the matri­monie alreadie contracted; he answereth that manie decrées make against that doctrine. Fur­ther, he bringeth a reason; namelie, that he, which is excommunicated, cannot receiue the sa­craments. Then afterward he addeth, that the raptor is excommunicated: wherefore, vnlesse he doo penance, and reconcile himselfe vnto the church, he cannot contract matrimonie. There Caietane would altogither defend his Thomas; Caietane. and denieth that he, which is excommunicate, can be partaker of the sacraments. Howbeit, this he confesseth: that he, which is excommuni­cate, sinneth, if he receiue the sacraments. And he saith further; If an excommunicate be ad­mitted to confirmation, or to holie orders, it can­not be denied, but that he hath receiued the sa­craments: neither is it lawfull for him to begin them againe, if he afterward doo penance. Be­sides he saith, that the Maister of the sentences in the fourth booke, where he reckoneth the impe­diments, which take awaie matrimonie contrac­ted, maketh no mention at all of rapt.

Moreouer, he teacheth that the raptor, and she that is taken awaie, are not excommunicated Ipso facto, but are to be excommunicated. But bicause he séeth that it is in the canons of the Councell of Chalcedon and Cabylon; Let the raptor, and hir that is taken awaie, be accurssed: he answereth, that the glosse interpreteth that saieng to be of the same force, as if it had béene said; Let them be accurssed. And againe he an­swereth to the other two things, touching resti­tution and penance; and saith, that she, which is taken awaie, ought not to be restored: but it is sufficient, if he satisfie the father by some means, although she be not deliuered into his hands; euen as in theft, it is not alwaies of necessitie, that things taken awaie should be restored, but sometimes it is sufficient, that the wrong be re­compensed, either by a price, or by a bond. But concerning penance, he saith; The raptor, if he contract without it, he sinneth indéed; but yet af­ter he hath contracted, the matrimonie is firme. Lastlie he saith, that the canons, which decrée to the contrarie, either be abrogated, or else speake of spouses. After this sort Thomas, Caietanus, the Diuines, Ecclesiastiks, and Canonists tri­fle among themselues, and plaie the parasites with the Pope their god.

33 Now I will declare what the holie scrip­tures doo determine hereof, What the scriptures determine hereof. or what they will haue vs to iudge of the same. The first place is out of Genesis, the sixt chapter, where it is writ­ten; Gen. 6, 2. The sonnes of God seeing the daughters of men, that they were faire, tooke them to wiues, such as they liked. I know there are brought sun­drie expositions of this place. Some interpret The sonnes of God to be angels, which being in­flamed with the beautie of faire women, had fel­lowship with them. This exposition cannot a­grée: for séeing that angels haue no bodies, they cannot burne in such lusts. Others vnderstand by The sonnes of God those, which came of S [...]h, and were brought vp in the true worshipping of God; who being ouercome with beautie and fairenesse, contracted matrimonie with the daughters of Caine; that is, with idolaters and infidels. Whereby there now remained nothing sound and perfect: and therefore God sending a floud, destroied the whole world. The Chal­de inter­pretor. The Chalde in­terpretor saith, that the children of GOD were mightie men, and magistrates; who when they had taken to wiues the daughters of base men, all things were fraughted with vices. Here doo I sée that rapt was committed, which thing the Chalde paraphrast hath signified, whose autho­ritie [Page 442] among the Hebrues is incredible.

And certeinlie, Moses saith not, that they desi­red these wiues of their parents, but onelie tooke them whom they liked best. By that place may easilie be noted the course, and as it were the degrée of mans wickednesse. For first they sawe, and then they desired, and at the last they violentlie tooke awaie. Neither were they won by their maners, but onelie by the beautie of the bodie: wherefore God punished that sinne by a floud. And although there were manie other sinnes in men, yet this one is expressed with an emphasis. Gen. 34, 2. Besides, in the 34. chapter of the same booke, Sichem the sonne of Hemor did violent­lie take awaie Dina the daughter of Iacob: but what end came of that violent taking awaie, it is not now néedfull to declare. But the cause whie Dina was violentlie taken awaie, was hir curiositie. The maiden would go foorth, and vnderstand the maners of other women. Curio­sitie was a hurt to hir then, and also will be a hurt alwaies vnto women. Looke In Gen. 34, at the begin­ning. For if it were hurt­full vnto the familie of Iacob, being so great a patriarch, for a maiden to wander abrode; how much more dangerous is it for other families, which are not so holie nor acceptable vnto God? But the nature of women is greatlie infected with this vice. Titus. 2, 5. And therefore Paule to Titus ad­monisheth women to loue their husbands, to bring vp their children, and to be biders at home. 1. Tim. 5, 13. And to Timothie, when he intreateth of wanton and yoong widowes; They wander a­broad (saith he,) and runne from house to house, and at the last go after Sathan.

Yea and these virgins, of whom there is men­tion made in the 21. chapter of Iudges, verse. 21, when they wandered abroad through the vineyards, and gaue themselues idelie vnto dansings, were intercepted by the Beniamits. Some will saie, verse. 7. that the brethren of Dina oppressed the He­morhits by guile. It is true indéed, but when they were reprooued of their father, they said; Ought they to haue doone, nebata, that is, a foo­lish and wicked thing in Israel? And that Dina was taken awaie not willinglie, but against hir will, héereby appeareth: bicause it is written, that Sichem, after he had oppressed hir, spake vn­to hir hart. Which signifieth no other thing, than that he would by flatterie haue comforted hir. But it may séeme to be a maruell, The Ben­iamits did not proper­lie commit rapt. that these Beniamits were not punished for their rauine. And yet we must consider, that they did not pro­perlie commit rauine, bicause they led awaie the maidens, not onelie by their owne counsell, but also by the will of the elders. What vn­luckie ends haue come of raptings. Otherwise, true and proper rauine hath alwaies had an vnluc­kie end. Io was led awaie by the Phoenicians, Europa by the men of Creta, Medea by Iason, and Helen by Paris. All which violent takings a­awaie stirred vp discords and wars, and also the ouerthrowes of publike weals and kingdoms. Also the Sabine women, while they would be cu­rious beholders of publike games, were caught by the Romans. Whereof followed such wars, as both nations were in a maner destroied; Liuie. Augustine. as Ti­tus Liuius, and Augustine De ciuitate Dei, doo write. Séeing then God will not haue such wic­ked acts vnpunished, it is méet that from hence foorth we auoid such matrimonies. I am not of the mind, to denie that matrimonis, which haue béene hitherto after that sort contracted, are no matrimonies at all. For it is not my meaning to bring a confusion of things. But these two points I affirme; first, that in contracting, there is sinne, especiallie, if it be doone against the will of the parents: further, that those lawes, where­by such matrimonies are permitted, must be corrected, that héereafter it may not be lawfull to doo the like. For we sée that the order, which God hath set, is peruerted; when as the parents are neglected, by whose counsels matrimonies should be contracted. And by this means yong men are incouraged to violent taking awaie, séeing they hope that they shall marrie the wiues, whom they violentlie take awaie. Be­sides, that which I speake, is agréeable with the lawes of God, with the lawe of nature, and with the ciuill lawes. Wherefore let the Canonists and Schoole-men take héed, how they iudge the contrarie.

VVhether marriages be lawfull be­tweene persons of diuers religions.

In 1. Kings at the be­ginning. 34 There be which defend this kind of marri­ages, and affirme, that they be lawfull. 1 For al­though God, in the 23. of Exodus, verse. 32. in the seuenth of Deuteronomie, verse. 3. and in manie other places forbad the contracting of them, that (saie they) must be vnderstood onelie concerning the seuen nations, which were inhabitants of the land of Chanaan. Neither thinke they, that God did for­bid, but that the Hebrues might marrie with o­ther nations. 2 They adde also, that as touching the Chanaanits, that lawe might somtime be di­spensed with: for Rahab the Chanaanite, bicause she was godlie and fauoured the Israelits, Matt. 1, 5. be­came the wife of Salmon, who not onelie was an Hebrue, but a prince of the tribe of Iuda. 3 I omit Iuda, Gen. 38, 2. that went in to a wife of the Chanaa­nits, bicause he was otherwise vncleane: so then it is not lawfull to ground an argument vpon his example. 4 More probable is that, which is writ­ten in the 21. chapter of Deuteronomie; verse. 11. where GOD gaue leaue vnto the Israelits (if them­selues would) to marrie the strange women, [Page 443] which were captiues among them. But first he would, that the head of hir that should be marri­ed, should be shauen, hir nailes not pared, hir garment changed, and that she should moorne for hir parents by the space of thirtie daies. Her­by they gather, that such marriages were not by all meanes forbidden.

5 Yea and Boaz married Ruth a Moabite: and Dauid tooke Maacha the daughter of Thalma the king of Gessur. Ruth. 4, 13. 2. Sam. 3, 3. 6 Salomon also had the daughter of Pharao. 7 Neither for this cause was he reproo­ued of anie: naie rather, he séemeth to be com­mended, bicause he loued Iehouah. 1. King. 3, 1. and 3. 8 I passe ouer Samson, of whose matrimonie with a stranger it is euidentlie written in the booke of Iudges. Iudg. 14, 1. 9 Moreouer, there is a place brought out of Paule, in the first to the Corinthians, 1. Cor. 7, 12. wherein is de­créed; that It is lawfull for the beléeuer to abide with a wife that is an vnbeléeuer. Hereby they gather, that the diuersitie of religion maketh not, but that marriages may be firme. 10 Yea and Augustine De adulterinis cōiugijs ad Pollentium, in the 23. chapter: and also De fide & operibus, the 19. chapter, affirmeth, that there is no eui­dent place extant in the new testament, that such kind of marriages should not be contrac­ted. Neuerthelesse, Ierom in his first booke a­gainst Iouinian, sharpelie inueiheth against this kind of matrimonie; and dooth openlie wit­nesse and complaine, that such marriages in his time were not eschewed. Also the same Augu­stine, in the place now alledged De fide & operi­bus, is sorie, that men did not thinke it to be sin, to contract marriage with them that be of a sun­drie religion. But there is a doubt put as tou­ching Salomon; bicause he séemeth not to be al­togither cléere of sinne, by reason of these mar­riages: sith in the 23. chapter of Deuteronomie, verse. 3, & 8. there is mention made, that some nations were altogither to be excluded from the conuersation of the Israelites. For the Ammonites, and the Moabits were perpetuallie to be excluded from the church of the Iewes: but the Idumeans and Aegyptians onelie vnto the third generation. And yet did Salomon immediatelie, in the first generation, admit an Aegyptian woman into the church of the Hebrues.

Looke In 1. King. 11, 1. and Gen. 24 at the end. 35 Now on the contrarie part, let vs bring foorth the reasons, which condemne and forbid this kind of matrimonie. And it is prooued not to be lawfull, vnles that partie, which was of the condemned religion, shall depart from the same. 1 For, when as God so oftentimes forbad these kind of matrimonies, he added the cause: verse. 4. lest the vnbeléeuing partie shuld allure the faith­full partie vnto idolatrie. Bicause, if the vnbelée­uing partie abide in his or hir religion, the other partie dooth put foorth it selfe into great hazard: which the heauenlie father would haue vtterlie to be turned awaie from his children. Where­fore, if the beléeuer thinke that he shall abide stedfast in this kind of wedlocke, he vndoubted­lie séemeth to tempt God. 2 Further, we learne by the example of Salomon (who at length made idols and churches for his outlandish wiues) what successe such matrimonies had. 1. King. 11, 4 And Iosa­phat on this behalfe sinned gréeuouslie. 2. Chr. 18, 1. and 21, 6. 3 Achab also, though he were an euill prince, yet became he much woorse by reason of Iezabel. 1 King. 16, verse. 31. 4 More­ouer, what happened vnto the Israelites, when they shamefully kept companie with the daugh­ters of Moab; 5 in the booke of Numbers it is ma­nifest. Num. 25, 1. 6 Iacob and Rebecca tooke it in verie ill part, that Esau married strange wiues. Gen. 27, 46. 7 And Es­dras, Esdr. 10, 10. after his returne out of Babylon, when he perceiued that the Israelites had coupled them­selues with the Moabites, and with forreiners of a diuerse religion, he vndid those matrimo­nies: the which if they had béene stable by the lawe of God, it had not béene lawfull to haue se­uered those persons.

8 Againe, Paule in the second epistle to the Co­rinthians, the sixt chapter, verse. 14. when he writeth (Doo not ye beare the yoke with the vnbeleeuers) it may séeme, that he forbad this: and it is thought that he alluded it vnto the lawe of Moses, Deut. 22, 1 [...] which forbad that they should not till the ground with an oxe and an asse togither. For when a yoke is put vpon beasts, which be of diuers natures or forms, the worke goeth not well forward. Here­withall the apostle added; For what fellowship hath vnrighteousnesse with righteousnesse, or what partaking hath light with darknes? Some man will saie, that this place séemeth not to be extended vnto matrimonie; séeing Paule dooth there reprooue the Corinthians, bicause they per­suaded themselues, that it was lawfull to kéepe companie with the Ethniks in outward things without committing of sinne. Therefore Paule would, that so much as is possible, they should se­uer themselues from them: and he brought foorth a sentence, which is vniuersall, and not particular touching matrimonies. But if the sentence were generall, and that he pronounced the same of other affaires; how much rather shall it be of force in the contracting of marria­ges togither with them? Erasmus. Erasmus also in his annotations saith, that the same apostle dooeth not onelie forbid outward dealings togither, but marriage also. And vndoubtedlie reason persuadeth the same: bicause the propertie of marriage is to be a participation of heauenlie and humane things. For if this be attributed vnto fréendship, much more it shall be proper vnto matrimonie, séeing the same is a fréend­ship most néerelie knit.

9 36 Cyprian. Cyprian, who is brought foorth by Augu­stine in the places now cited, in his epistle De [Page 444] lapsis, dooth lament, that the church in those daies was troubled with that detestable vice; euen in like maner as it was about the time of Augu­stine, and Ierom; They prostitute (saith he) the members of God vnto the Gentils. 10 Ierom. And Ierom, in his first booke against Iouinian writeth, that the Christian parents doo prostitute their mem­bers vnto the idols. And he further saith, that Christian women, which are so married, become the ribs of the diuell. 11 Ambrose. Yea and Ambrose in his 70. epistle to Vigilius, writeth verie largelie of this mater; where, besides the decrées of the old lawe, he bringeth two other arguments. First, that man and wife ought to receiue blessing vnder the veile of the priest. A rite of solemnizing matrimonie But and if they shalbe of sundrie religions, how shall they be co­uered in the church of Christ vnder one veile? By those words we vnderstand, that it was then the maner to haue matrimonies solemni­zed in temples; and that the husband and wife were couered both with one veile by the mini­ster: to the intent that they, which stood by, might sée they were ioined then togither. Which cu­stome is verie much against secret matrimonie.

Possidonius, vpon the life of Augustine, wri­teth, that he did verie well like the counsell of Ambrose, who iudged; that If man and wife did consent togither in matrimonie, the minister of the church should be sent for, by whom the coue­nants of marriage should be established, and the matrimonie should be confirmed. And what the veile was, wherewith the new married folke should be couered, I haue nothing else to af­firme, but that (as I thinke) it was an outward signe receiued from the Iewes, who also at this daie reteine the same. Ruth. 3, 9. What Ruth ment in de­siring to be couered with Boaz cloke. And perhaps Ruth had a respect therevnto, when she desired of Boaz that he would couer hir with his cloke; to wit, that he would acknowledge hir for his lawfull wife. An other argument of Ambrose was, that man and wife ought otherwhile to praie togither. And peraduenture he meaneth those kind of praiers, which publikelie are vttered sometime in churches. But if man and wife doo not cleaue both vnto one God, how can they both praie to­gither? Naie rather, it will easilie happen, that when the one of them hath determined to praie, the other will be minded to feast & make chéere. 12 The same father, in his booke of the Patriarch Abraham, the ninth chapter, warneth the faith­full, that they should diligentlie beware, least they bestowe their daughters vpon Iewes and infidels; or to take wiues among them. And his words are alledged in the decrées, 28. cause, question 1. in the chapter Non oportet.

13 And in the same question, Paraph Exijs, Am­brose is cited, who saieth; It is no marriage, which is doone without the decrée of GOD, and therefore must be amended, Gratian interpreteth those words, and saith, that It is not decréed, that there is no matrimonie at all among the infidels; but that the marriage betwéene them is not lawfull, séeing it is contracted contrarie to the commandement of God: that is, betwéen such persons, as God would not haue to be cou­pled togither; namelie, them which be of kind­red one to another, within certeine degrées pro­hibited in the lawe; or else, when the one partie shall be an infidell. Further Ambrose commen­deth the old Patriarchs, which sought out wiues of their owne stocke. 14 Tertullian also, in his booke De corona militis, saith; We marrie not vnto Ethniks, least they should compell their wiues to idolatrie, whereat they beginne their mar­riages. 15 And while he indeuoureth to prooue, that God hath forbidden those marriages, he bring­eth the place of Paule in the first to the Corinthi­ans, wherein he saith; 1. Cor. 7, 39. If she will marrie, let hir marrie in the Lord. Which saieng neuerthelesse of his, some doo vnderstand to be spoken gene­rallie: as if the apostle had said; Let hir marrie religiouslie, obseruing godlinesse, in the feare of the Lord: as though by these few words he for­bad not this kind of matrimonie. And it might be, that Augustine was of the same mind. But I thinke, that the spéech of the apostle, being pro­nounced generallie, is so to be vnderstood, as thereby marriages also with infidels be forbid­den. For how can it be, that a faithfull person should be coupled religiouslie, and in the feare of the Lord, with the enimies of Christ? And cer­teinlie Tertullian, Ierom, and Ambrose, vnder­stood that place after this sort.

16 Moreouer, Tertullian himselfe wrote vnto his wife, that such marriages cannot be allow­ed by anie of the holie scriptures. And he added, that therein were manie dangers, and also wounds of faith: dangers, lest the faithfull shuld fall into idolatrie; & wounds of faith, bicause, in so much as otherwise we be weake, we haue the more néed to be supported. But the other partie, being an infidell, will not helpe: and the faith­full partie shall be compelled manie times to heare that will displease him. 17 Morouer, he spea­keth more boldlie and fréelie, saieng; that such marriages make men guiltie of adulterie, and that we must not communicate with them in brotherlie fellowship. Wherefore it easilie appea­reth, that they, which so had contracted matrimo­nie in those daies, were excommunicated. And whie they were guiltie of adulterie, he declareth on this wise: God by his lawe forbad such ma­trimonies; Therefore an infidell, which is giuen in matrimonie, is not fit for that marriage. Then, séeing they be no marriages, there shall be whooredome committed. A strange person is brought in, by whom the temple of God is defi­led. Moreouer, this sinne is therefore made the [Page 445] more gréeuous, bicause it is not hard for christi­ans to find out other matches.

18 Moreouer, he addeth, that if it be true, that Menander & the apostle declared; 1. Co. 15, 33. that Naughtie talke corrupteth good maners: how much more will so vnméet matches make them naught? Vndoubtedlie, he that is a stranger from Christ, will speake no good of him. Besides this, the woorst of all is, to haue the seruant of the diuell so néere at hand. 19 Verelie, the seruants of prin­ces, which would be counted faithfull, can by no meanes abide to haue fellowship with their eni­mies, or with their enimies seruants. And it cannot be denied, but that they, which ioined themselues to such wiues, passed not to be a­mong the enimies of Christ. 20 Further, it is to be considered, that in those daies, the assemblies of the godlie were had in the night season. And therefore, how could that husband, which was an infidell, suffer his wife to be absent in the night? 21 Againe, it is euident enough, that GOD is the maker of godlie marriages: but such [as those other be] are procured of naughtinesse, that is, by the diuell. 22 Besides, Tertullian bringeth an ex­ample taken from things ciuill. For the lawe was verie ancient; that If anie woman kept vnlawfull companie with a bond-man, and be­ing warned did not amend, she should at the length be made the handmaid of the maister of that bond-man, which shée shamefullie loued. The Ro­man lawes. Neither did the Romane lawes suffer, that ser­uants shuld marrie without the consent of their lords. What account then shall we make of Christ, which is the true Lord of vs all?

23 Moreouer, if we come vnto strange women, we shall at length fall into the hands of their maister, which is the diuell. Indéed the reasons, which this writer maketh, be verie strong: the which neuerthelesse persuaded not the women of that time, especiallie the richer sort, bicause they were not willing to ioine themselues in matri­monie to poore christian men; but contrariwise, they sought after large houses, which might re­ceiue their substance. 24 Afterward he added a no­table sentence, and saith; that Faithfull men must desire marriages of the church, that there may be one desire, one faith, hope, and discipline betwéene man and wife. The which when Christ séeth, he will reioise, and will send his peace a­mong them. And contrariewise, without this, they shall neuer liue peaceablie. 25 At the last, he concludeth with his owne iudgement, affir­ming, that such marriages are not lawfull. And he addeth; that Although they were lawfull, yet that they be not expedient. Certeinlie in other matters and proprieties, that sentence is verie greatlie regarded; Take thou thine equall. How much rather in matrimonie ought there to be a consent, as touching religion?

The decrees of Councels touching marriage. 37 There might be other of the fathers also brought; but passing ouer them, I affirme, that the Councels haue iudged the verie same thing. 26 The Coun­cell Aga­thense.For the Councell Agathense, not onelie forbid­deth marriages with infidels, but also inditeth them with heretiks. The Coun­cell of Vr­bin. Also the Councell of Vrbin, as it is brought in the 28. cause, question the first, in the chapter Si Iudaicae, &c. hath ordeined the verie same. 27 Laodicea. In like maner hath the Coun­cell of Laodicea, Canon the 10. and 21. But I maruell that many of the Canonists dare write, that the Pope can dispense with this lawe: bi­cause it is (as they terme it) positiue, that is, euill. Certeinlie they be deceiued: Whether the Pope can dispense with this lawe. for (as it is prooued) this is a diuine institution, neither is it lawfull for men to dispense with it, bicause God himselfe commanded it. Yet must we adde, that with Ethniks matrimonies are lawfull, so that they be conuerted vnto Christ, and to the wor­ship of the true God. So I thinke, Num. 12, 1. that Moses married his Aethiopian wife, Gen. 29. and Iacob the daughter of Laban. But bicause there is menti­on made of matrimonie with heretiks, what shall we saie is to be doone at this daie, when as Papists are sometime ioined to the professors of the Gospell, and professors of the Gospell con­tract themselues with Papists? Hostiensis said, Hostiensis. that this ought not to be doone; but yet, that if such be ioined togither in matrimonie, they be man and wife, and the marriages of force.

Yea and Thomas, Thomas. in the fourth booke of the sentences, séemeth not to mislike this opinion. But these fellowes doo soone vtter what they thinke: yet they prooue not that, which they speake. While they thus affirme, they cast them­selues into a verie great absurditie. For if that partie, which is an heretike, prouoke to heresie the faithfull and sincere partie: if the faithfull will not assent, nor yet dwell with the other par­tie; or if he will dwell togither, he dooth it not without perpetuall contumelie to Christ, what shall be doone? They answer; A diuorse deuised by the Pa­pists. If the matter come to that point, let them be separated; howbeit, from the bed, but not from the bond of matri­monie. And so they imagine a kind of diuorse­ment, vtterlie vnknowne vnto the holie scrip­tures. Wherefore I leane to the contrarie part, and am led by these reasons. In the historie of Kings, 1. Kin. 22, 2. 2. Par. 18, 3. and in the latter booke of Paralipome­non, the 18. chapter, Iehosaphat (otherwise a most commendable prince) is accused by the word of God; bicause he entered into affinitie with Achab, an idolatrous king. 28 For he coupled Athalia the daughter of Achab vnto his sonne [Ioram:] wherevpon he was afterward sharpe­lie reprooued by Iehu the sonne of Ananie, as it appéereth there in the 19. chapter. verse. 2.

29 38 Let vs consider moreouer, how great mischéefe followed thereof. 2. King. 8, 16 Ioram the sonne of a [Page 446] The exam­ple of Iosa­phat. good father (namelie of Iosaphat) casting aside the worshipping of the true God, did imitate the kings of Israel: 30 Athalia his wife vrging him therevnto. Now let vs compare togither the Israelits and the Iewes, betwéene whom there is the same consideration to be had, that is be­twéene the heretiks and the Christians. For the Israelits did professe the lawe of Moses, they had circumcision: neither were they by all meanes strange from the faith of the Iewes, and yet not­withstanding was the amitie, which the kings of Iuda had with them, reprooued; 2. Kin. 20, 36 and by the will of God their ships were broken, while they ioined togither in fréendship. What shall we then saie concerning heretiks? 31 In the third to Titus it is written; Titus. 3, 10. Shun thou an heretike, after the first and second admonition. Doost thou giue eare vnto the apostle, if thou marrie such a one? Such were the Israelits in times past, being compared with the Iewes; such are the Papists and Ana­baptists; if thou compare them with the profes­sors of the Gospell. 32 Adde héerevnto, that in Iohn the fourth chapter, verse. 9. it is written, that the Samari­tans had no conuersation with the Iewes.

These reasons doo verie much mooue me: how­beit, I would that the matter should be so miti­gated, as we might not be more carefull than reason would, about the easier sort of controuer­sies and disagréements. But let vs chéefelie ex­amine, whether the parties, which are to be ioi­ned in matrimonie, doo agrée togither in the chéefest points of religion; namelie, Whether they beléeue in one verie God, as touching the essence, and thrée persons togither in one sub­stance; Whether they beléeue, that for our sinnes we haue néed of Christ to be an onlie mediatour; in whom be two perfect natures, diuine and hu­mane, the properties of them being preserued; Whether they beléeue that we be iustified by faith without works; That there shalbe as well a re­surrection, as a generall iudgement: and other things of like sort? Which I adde héerin, bicause it were an infinite thing to descend vnto more particularities. But admit, that when the mar­riage is made; the husband and the wife doo a­grée in religion; what must afterward be doone, if the one of them shall fall into heresie? The Pa­pists answer: They must be separated from the bed, as we said before, but not from the bond of matrimonie.

Two popes of contrarie opinion. But Coelestinus iudged, that those matrimo­nies should vtterlie be vndoone, and a licence of new marriage granted them. Innocentius, which followed after, abolished this decrée: saieng; It may be, that they, coueting to be at libertie from the marriage which they mislike, would accuse their wiues as heretikes, or would faine them­selues to be heretikes: as appéereth in the Ex­trauagants De diuortijs, in the chapter Quan­do te, &c. But I acknowledge no diuorse, but that which is frée, wherein libertie to marrie a­gaine may be at the least wise granted to the partie offended. Neither doo the holie scriptures shew of anie other kind of diuorse. Howbeit I would answer Innocentius, that the one marri­ed partie must not be beléeued, that accuseth the other of heresie, vnlesse the mater be prooued by iust and lawfull examination. Moreouer, Punish­ments must be laid vp­on here­tiks. I thinke it best, that such punishments be laid vp­on heretiks, as none may lightlie be led to pro­fesse heresie. Wherfore we must determine, that the surest waie is, to take héed of such marriages at the beginning. And if it happen afterward, that there arise anie heresie of great importance among them, which is tried out by lawfull exa­mination, let there be waies and meanes at­tempted, wherby the infected partie may repent. Which if it take no place, A free di­uorse be­tweene an heretike and true professor. and that the infected partie will not dwell with the faithfull: or else is not readie to doo this, without committing blasphemies and contumelies against Christ: they must be separated with a frée diuorse. Now remaineth, that we answer to the arguments, which séemed to make against our opinion.

1 39 First it was said; that God ment such matrimonies [of vnlike religion] onelie as tou­ching the seuen nations of the land of Chanaan. Deut. 7, 3. I answer, that the cause, An answer. which is afterward ad­ded, is generall; namelie: least men should turne from the true GOD, and from the right worshipping of him. But héere we will demand, that if turning vnto the true God had happened among them; whether it were lawfull for the Hebrues to contract with those nations? I thinke it had not béene lawfull, without some speciall dispensation of God; bicause God had wholie cast out those nations. 2 And as for that, which was brought touching matrimonie licen­ced with a captiue woman, Deut. 21, 11 I first saie, that if a man will more narrowlie behold that lawe, he shall easilie perceiue, that such matrimonie was not allowed by God: the which neuerthelesse he granted to the Hebrues, by reason of their incre­dible follie. Which I héereby gather, bicause he willed, that the head of a strange captiue wo­man should be shauen: that if perhaps she plea­sed an Hebrue, by reason of hir beautifull haire, now being shauen, he might beginne to mislike of hir. He also ordeined that hir garments shuld be changed; bicause euen those (as often it com­meth to passe) might procure that loue. He also commanded that they should let their nailes growe, to make them the more deformed. And he willed, that there should be a moorning for thir­tie daies; that if she were loued before for hir mirth and amiablenesse, now she should lesse please for hir moorning and vnhandsomnesse. With these conditions GOD indeuoured to [Page 447] make a medicine for raging loue. Ouer this, there is added a great burthen, that if she began to be misliked, he ought not to haue hir for a bondslaue, or else sell hir to another: but he was commanded after a diuorse was made to let hir go frée. Those conditions being obserued, at the last he condescended, that she should be a wife: which must be vnderstood (although it be not ex­pressed) that she should be first well instructed in religion, and should be conuerted vnto the true GOD.

3 But touching those examples brought of them, Matth. 1, 5. Ruth. 4, 15. 2. Sam. 3, 3. 1. Kings. 3. 1 which in old time married such women; I confesse, that some such were married, who ne­uerthelesse did first admit the true and sound religion. But I iudge, that Salomon had per­haps doone better, if he had refreined from the daughter of the Aegyptian; bicause I doo not thinke that Pharao was much better than A­chab, with whom the matrimonie being made was reprooued by God. How it is ment that Salomon loued Ie­houa. And whereas it is writ­ten in the historie, that Salomon loued Iehoua; that I doo vnderstand was ment by the loue, which he had at the first, before he was yet cor­rupted. For afterward, when he was growne to old age, his hart, through strange women, was alienated from God. And as concerning Augu­stine, which said, that in the new testament there is no expresse commandement extant, whereby such kind of marriages are forbidden; Tertullian and other fathers are put for an answer to Augustine. I set a­gainst him Tertullian, Ierom, and other fathers, who refer to this place the words of Paule to the Corinthians, the second epistle, and sixt chapter, which I alledged before. And that which he wrote in the former epistle (Let him marrie in the Lord) they refer vnto this place, verse. 14. and shew, that they were spoken against this kind of matrimo­nie. And where it is alledged, that manie in old time did not absteine from the marriages, nei­ther did thinke that they sinned thereby: that haue not we to doo with. For while Paule liued, there were manie, which had recourse to idola­trie, and thought not that they did ill therein; euen as manie thought that whooredome was not to be reckoned a fault: which neuerthelesse, the apostle dooth earnestlie reprooue, and shew­eth it to be sinne.

And that, which to the Corinthians is decréed by the same apostle, 1. Cor. 7, 12. that The beleeuing husband may dwell with the vnbeleeuing wife, if he will, and be contented therewith: 4 we answer, that we in this place doo reason of marriages to be made, and not of such as be alreadie made. So as the apostle saith there; He or she that hath an vnbeléeuing spouse. Whereby it appéereth, that he speaketh of matrimonie that was contrac­ted before. 5 But touching Salomon, whether he brake the lawe, which is in Deuteronomie, Deut. 23, 3. and 8. of the not bringing in of nations into the church of the Iewes, either neuer, or else till manie generati­ons were past: I saie, that that lawe must be more diligentlie weighed, and more narrowlie scand, what is, To enter into the church. What was to enter into the church of the Iewes. For (as I thinke) we must not beléeue, that a man being a proselyte, and conuerted vnto the true God, and circumcised, should wait so long after he were iustified, to be admitted vnto offering of sacrifices and common praiers. Wherefore it is verie likelie, that in the lawe was ment their infranchising into the citie, whereby they might be in possibilitie to execute offices, and to be in the state of marrieng wiues of the tribes of Is­rael. And so, as concerning this, Salomon shuld not be accused for breaking the lawe, séeing the same prouideth it for men and not for women. I thinke therefore, that matrimonies of this kind are not to be made, bicause they be rather snars than marriages.

Of Degrees forbidden to make con­tract in marriage.

40 This séemeth first to be agréed vpon, In Iudg. 1. Looke In Gen. 19, at the end, and 38, 11. and 2. Sam. 13, at the be­ginning. Leuit. 18. 20 that in the 18. and 20. chapters of Leuiticus, are not rehearsed all persons or degrées, in whom mar­riages are forbidden. For there is no mention made of grandmother: when as neuerthelesse all men will confesse it to be most shamefull, if anie man should take his grandmother to wife who is so far aboue him in yéeres. The wise also of the grandfather is not mentioned. And though the wife of the vncle, by the fathers side, be spoken of; yet is there nothing spoken con­cerning the wife of the vncle by the mothers side. Yea and (that we more maruell at) there is no prohibition for the father to marie his daugh­ter: when as all men confesse, that those mar­riages be most incestuous. So as it is to be thought, that in that place are set foorth by the ho­lie Ghost certeine degrées prohibited: and those not manie but yet such, that by them (as by cer­teine exquisite and manifest rules) we may iudge of the like. Wherefore we must thinke, that whatsoeuer is spoken as touching the mo­ther, is also commanded as touching the grand­father, or grandmother: séeing that all these are reckoned to be parents. Those things also, which are spoken as touching the wife of the vncle by the fathers side, doo manifestlie shew what is to be doone as concerning the wife of the vncle by the mothers side: forsomuch as these affinities or degrées haue by the same space or distance, relation one to another. So that I am of this mind, that I thinke the prohibitions mentio­ned in the lawe, are therefore set foorth, that by them we might euidentlie vnderstand, what is méet to doo in the like degrées.

[Page 448] Who more than others offend a­gainst the degree for­bidden. I grant neuerthelesse, concerning Paulus Burgensis reason, that they much more breake the lawe, which doo contract matrimonies with persons forbidden: and that they also peruert the order of kindreds. For vnto me he séemeth to doo farre woorsse, which marrieth his grand­mother, than he which marrieth his néece of his brothers side: although I thinke, that both these matrimonies are vnlawfull. What the Hebrues of our time doo, I passe not much; yea, I much doubt of that, which Paulus Burgensis assureth himselfe, as a thing plaine and manifest; name­lie, that the Iewes at this daie are most dili­gent in obseruing of their outward lawes. For me thinketh I should doo well, in not giuing to them more dignitie or religion than to Christi­ans. Wherefore, as it is manifest enough, that we haue for mens traditions, straied verie much from the right obseruation of the com­mandements of GOD, and also from the right knowledge of the scriptures: so is it also likelie that the same hath happened to the Iewes, espe­ciallie in this our age. So as I am not iniuri­ous against them, when I will not yéeld more vnto them, than vnto our selues.

Vnto the degrees ex­pressed by God, the Iewes haue added ma­nie more. Neuerthelesse, I will not let to declare, that their Rabbins haue added to the degrées forbid­den in the lawe, manie more as well in descen­ding as ascending: which thing I vnderstand the great learned man Paulus Phagius hath de­clared in his annotations on Leuiticus. Nei­ther can I be persuaded, that they were added by them for anie other cause; but onelie for that they thought that those degrées were compre­hended in the degrées expressed by God. Wher­fore that (as I thinke) will not be sufficient for iudging of lawfull marriages, if the degrée, wherein they are contracted, shall not by mani­fest and proper words in the lawe be forbidden, nor yet the order of kindred peruerted: for it may be, that the like degrée, and of the same distance, is forbidden by authoritie of the lawe. Neither dooth the scripture (so far as I can sée) alledge in anie place such a reason, as belongeth to the per­uerting of order, although (as I haue said before) I will not vtterlie reiect the same.

41 Some man peraduenture will saie; What matter is it for vs of this age, either to knowe or to marke those precepts, which are con­teined in the 18. and 20. chapters of Leuiticus; séeing that we, after the comming of Christ, are no more bound to the ciuill laws of the Iewes? I grant that the Christians are not bound to the ciuill precepts of the lawe: but yet I ascribe those precepts, which are there giuen for marri­ages, not to ciuill lawes, but rather to morall. And I thinke, that I may bring a reason out of the same place to confirme my saieng. For God when he gaue those lawes, added these words therevnto; Leuit. 18, 2 [...] &. 20. 23. Take heed therefore that ye defile not your selues with whooredoms, and such incests, as the Gentils haue doone, whom I haue driuen out of those lands, which I haue now giuen vnto you: for seeing those nations haue beene pollu­ted with so greeuous wicked acts, I haue there­fore so destroied them, and will doo the like vnto you, except you shall diligentlie shunne those things, which I command you, as touching these euils. I thinke no man will doubt, but that the Chanaanits, which receiued not the lawe by Mo­ses, neither were citizens of the publike weale of the Israelits, could not by that lawe be condem­ned; bicause they obeied not the lawes of the Hebrues. They were subiect onelie to the lawe, which is called morall. Séeing then God re­proueth them for that cause, that they were so de­filed with such filthie lusts and incests, and affir­meth, that for the same cause he depriued them both of their land and life: it is manifest, that these laws must be ioined, not to ciuill precepts, but to morall, which all men are bound to ob­serue.

Neuerthelesse, it séemeth at the first sight to be against this doctrine, Gen. 20, 12. in that Abraham (a man otherwise most holie) is thought to haue marri­ed his brothers daughter; namelie, Sara. Amram had also Iochabed his aunt to wife, of whom he begat Moses, Aaron, and Marie. And it séemeth, Exod. 6, 20 that so godlie and holie men would not haue doone this, if the morall lawe (as we haue said) had béene against it. To this we answer: first, The lawe of nature was darke­ned through sinne. that the lawe of nature was much blotted by corruption and wickednesse, which ouerwhelmed all mankind soone after sinne: and for that cause they, which contracted such matrimonies, thought peraduenture that the same was lawfull. And therefore, although they cannot altogither be excused by that ignorance; yet it is to be thought that they committed lesse sinne than those, which durst doo such things, after the lawe was giuen. I adde moreouer, that among the facts of the fa­thers, certeine things are now and then spoken of, by which other men must not take example, séeing they are sometimes to be interpreted as prerogatiues, or certeine priuiledges giuen them. But how so euer it be, we must not (as I thinke) much labour to excuse the fathers in all things. Although I knowe there be, which saie, The fathers must not in all things be excused from sinne. that Sara was not the daughter of Abrahams brother, but of kin some other waie. And there­fore she might be called his sister, after the anci­ent maner of speaking; as though she were of some kindred vnto him, but yet not so néere of kinne, but that they might marrie togither. And in like maner they saie of the kindred of Am­ram and Iochabed. Howbeit, I will omit these things, séeing the whole matter may be made plaine by these two kind of answers before [Page 449] alledged.

Why God by his laws established matrimo­nies. 42 It might also be demanded, that if the pre­cepts of matrimonies be morall, and doo apper­teine to the lawe of nature, why God would also establish them in his lawes? Bicause the light of nature was come to that point, that it was not sufficient. The brightnesse thereof was dai­lie more and more defaced in the harts of men. Which dooth manifestlie appéere, The ten commande­ments were obscured in the harts of men before the lawe. not onelie in these, but also in the tenne commandements: where it is commanded, that men should ab­steine from theft and murther. And yet we read in the histories, that robbing on the sea, and also on the land preuailed in such sort, as they might séeme to be full of honour and dignitie. Plato, Plato. in his first booke of lawes, thought, that concerning procreation of children, we should absteine from mothers, grandmothers, and the degrées aboue them; againe, from daughters, néeces, and degrées beneath them: but as for other persons he made frée. Ierom against Ioui­nian, in his second booke testifieth, that the Scots in his time had no certeine marriages: but accompanied with their women, as they lusted themselues, euen with such as came first to hand. He saith moreouer, that the Meds, Indians, Aethiopians, and Persians, confusedlie contrac­ted matrimonies with their mothers, sisters, daughters, and néeces.

Which séemeth neuerthelesse to disagrée with that, which Herodotus writeth of the Persians. For Cambyses (as he testifieth) desired to mar­rie his sister, for the which he asked counsell of the lawiers and wise men: and demanded of them, whether that matrimonie were lawfull or no. To whom they answered, that they indéed had no lawe for the brother to marrie his sister: but yet they had another lawe among them, whereby it was lawfull for the king of the Persi­ans to doo whatsoeuer himselfe lusted. Surelie they answered well in the first part of their an­swer, but in the latter part they most shameful­lie flattered the tyrant. Howbeit, the things, which be written by this historiographer (though sometimes fabulous) and those that Ierom brin­geth, varie not. For the common sort, being now corrupted with shamefull and wicked custome, contracted such matrimonies: howbeit, the wi­ser sort, in whom the lawe of nature did shine, perceiued that those matrimonies were not lawfull; although, being ouercome with coue­tousnesse, they would not forbeare them. Whom Paule to the Romans hath sharpelie reprooued, saieng; Rom. 1, 32. Which men, notwithstanding that they knowe the righteousnesse of God, they not one­lie doo such things, but also they consent vnto those which doo them. And these matrimonies are knowne as it were in their owne nature to be so vnlawfull, as they, which heare relation made of such things, be striken with an excée­ding great horror. Yea and they themselues, which haue committed such things in the heate of their lust, séeme to detest those whom they haue defiled.

The poets make mention of Cynara and Myrrha his daughter, Cynara and Myrrha. with whom hir father per­ceiuing that he had vnwares kept vnlawfull companie, he so hated hir, that he persecuted hir, all that euer he might. 2. Sa. 13, 15. Amnon began so to hate his sister, whom he had dishonested, that he com­manded hir to be violentlie thrust out of his sight. Incests haue in a maner al­waies had vnhappie ends. Ptolome. Thou shalt also neuer in a maner find (if thou looke into histories) that incestuous marri­ages, or carnall copulations came to good end. Ptolome king of Aegypt tooke to wife, by fraud and guile, his sister Euridice. What ill successe came therof, the histories, and (speciallie Iustine) haue plainlie set foorth. Antonius Caracalla, Anthonie Caracalla. Nero. who married his stepmother; and Nero, that com­mitted abhomination with his mother, not on­lie came to a most vnhappie end, but (according to their deserts) were woonderfullie hated of the people, and were openlie called monsters of mankind. Wherefore we grant, both that these commandements, which doo prohibit those sins, perteine to the lawe of nature; and also, that they were for iust cause renewed by God in his morall lawes.

43 It may also be plainelie enough declared by another reason, that incestuous marriages are forbidden by the light of nature; The Ro­mane laws forbad to marrie the brothers. séeing that they were earnestlie forbidden by the Romane lawes, which were counted among the most ex­cellent and honest lawes: and those marriages were speciallie named, wherein anie man had married his néece by the brothers side. Although Claudius Caesar, when he would marrie his brothers daughter Agrippina, caused the first lawe to be abrogated; and to be decréed, that it might be lawfull for euerie man to haue his brothers daughter to wife: but there was none at Rome, except it were one or two, that would followe his example. But the first lawe, which was the best, was obserued among the Ro­mans. Howbeit, we must vnderstand, that there were certeine persons prohibited by the laws of the Romans, whereof Gods laws made no men­tion; and yet their prohibition was not without reason. So as the citizens of Rome were bound to obserue them, although by the light of nature they could sée no cause why they should so doo. Which kind of lawes was woont to be called pe­culiar, bicause it séemeth to be a thing priuate vnto certeine persons. I will make the thing more plaine by examples.

The Romans (as may be séene in the Code) would not that matrimonies should be made betwéene the gardian & the pupill; The gar­dian might not marrie his pupill. bicause they [Page 450] sawe it would easilie come to passe thereby, that the gardian, which had consumed the goods of his pupill, least he should be constrained after the time of his tutelship, to render an account of those goods, would sollicit the maiden to marri­age: which being obteined, he should be frée from rendering an account of hir goods. Surelie the lawe was good, but yet it was not perfectlie ob­serued. Cicero. Cicero (otherwise a graue man) was ill reported of for the same cause: for being farre in other mens debt, when he had forsaken his wife Terentia, he married his pupill, of whose goods and affaires he had the charge as gardian. Al­so the Romans decréed, that no president of anie prouince should take to wife, either to himselfe, or to anie of his, anie woman within the same prouince, wherein he gouerned. For they knew right well, that it might so happen, that the Pre­tor, Proconsull, or President in a prouince, ha­uing affiance in the families and kinsfolkes comming to him by his wife, might conspire new matters, and at last alienate themselues frō the Common-weale. They also saw a great danger to hang therevpon, lest he should not be iust and seueare in giuing of iudgement; bi­cause he would gratifie his kinsfolks more than others. Lastlie, it should not be frée for them to haue marriages within the prouinces; bicause magistrates might in a maner compell them of the prouinces, to contract matrimonies either with themselues, or with their fréends.

Felix was married to a Iew. Acts. 24, 25. We sée also this excellent lawe violated. For Felix, which gouerned Iurie vnder Nero, (as it is written in the 24. chapter of the Acts of the apo­stles) had Drusilla a Iew to wife. But what néed is it to rehearse, that these lawes of lesse weight were not obserued, when as that people had shaken off euen those lawes, which we called morall, and are knowne by the lawe of nature? Cicero declareth in his Oration for Cluentius, that Sassia, Cicero. a certeine wicked woman, was so inflamed with wicked lust, that she instigated hir sonne in lawe Aurius Melinus, The prodi­gious loue of Sassia. (to whom she had before married hir daughter) to refuse his wife, that he might take hir to wife in stéed of hir daughter: which at the length she brought to passe. And whereas that déed was accounted full of dishonestie, yet was it not punished by the lawes. Neither doo we read that the matrimo­nie (which Cicero affirmeth was vnluckilie con­tracted without order or authoritie) was dissol­ued by the power and commandement of the magistrates. Wherefore, there is héere also offe­red a good reason, whie God would againe incul­cate by a new lawe, those things, which by the light of nature were iudged to be honest: for the bounds, bars, & closures of nature were broken, by the impotent lust of men; and therefore they were to be made surer by another bond. For the Israelits were no more shamefast in kéeping of naturall honestie, than the Romans were.

44 Neither is this to be forgotten, that God had certeine proper things in his lawe, which may be called peculiar: séeing all men were not bound vnto them by the lawe of nature, but the Hebrues onelie. For he would not haue them to contract matrimonie with the Chanaanits, Exod. 34, 16 Ammorhites, Iebusits, for other people séeme not to haue béene bound to that lawe. Neither should we at this daie (if there were such nations still) be letted, but that we might ioine our selues in matrimonie with them. Although the cause of that lawe ought at this daie to be hol­den: which cause is, The godlie must not ioine in marriage with the vngodlie. Augustine. that matrimonies should not be contracted with them that be of a con­trarie religion; for we must beware, that the godlie be not ioined with the wicked. I knowe that Augustine, concerning vnlawfull maria­ges, writeth to Pollentius, in the second booke, and De sermone Domini in monte; that There is not a place in the new testament, wherein by ex­presse words, matrimonies with infidels are forbidden. But of this matter I will not write much at this present, séeing I haue largelie in­treated thereof vpon the epistle to the Corinthi­ans. This will I saie moreouer, that a good man, in contracting of matrimonies, ought to followe chéeflie that which is honest; & not lightlie to depart from commendable orders, & vsuall customs, which are not against the word of God. And if there happen peraduenture anie doubt, let him not thinke it much to aske his magi­strate: otherwise he shall rashlie put foorth him­selfe, his wife, and his children into danger.

For if he be married in anie of the degrées prohibited, he shall not be counted a husband, but a whooremonger; and his wife shall be called a harlot; and the children, in that marriage be­gotten, shall be taken for bastards. Howbeit, the magistrate, although he may not, concer­ning matrimonie, forbid certeine other con­tracts, besides those which God hath forbidden: yet can he not, neither ought he to remit anie of those, which God hath commanded, and which he hath forbidden by his lawe. Yea, he must most diligentlie take héed, that he burthen not the people too much, or without an earnest cause; as we sée that the Pope hath doone, who hath two waies sinned therein. First, The Pope hath two waies erred touching these laws. in that he durst v­surpe the office of making lawes in a Com­mon wealth; which vndoubtedlie perteineth not vnto him. Secondlie, bicause in his lawes he followed not the word of God; but without rea­son forbad first all degrées, euen to the seuenth, which he perceiuing afterward not to be obser­ued, and that all things were full of confusion, he restrained his prohibitious to the fourth de­grée. Wherein he is constant and obstinate, if [Page 451] there come no monie in: but if monie be offered (whereof he must haue much brought him to fill his gréedie desire) he dispenseth as pleaseth him, both with his owne lawes, and the word of God.

45 This also must be knowne, that God hath in his lawes another decrée, which we may call peculiar; bicause it should not extend to other nations: neither ought it to be in force at all times. Deut. 25, 5. And that was, that when anie husband did die without children, the brother that remai­ned aliue, Of marri­eng a wi­dowe to the next of kin. or some other next of kin, should mar­rie hir that was left: so that the first, which shuld be procreated of that marriage, should be coun­ted the sonne of him that was dead, and as in the inheritance should fullie succéed him. For God would not in that Common-weale, that men should altogither be extinguished. And he prouided, that this diuision of lands should be kept as much as might be. And séeing the same is not vsed in our publike weales, neither that God hath commanded it; therefore it dooth no­thing apperteine vnto vs. Wherefore we must kéepe our selues vnder the generall and com­mon lawe; namelie, that no man presume to marrie the wife of his brother being dead, al­though he died without children.

And be it knowne vnto vs, that in the begin­ning, when onelie the familie of Adam liued on the earth, brethren were not forbidden, as they were afterward: for brethren were driuen of necessitie to marrie their sisters. Howbeit, af­terward, when as men were increased in num­ber, they began to be ashamed, and by the in­stinction of God, or nature, either to absteine from prohibited persons, or at the least-wise to knowe that such coniunctions were full of igno­minie. But what time they began first to ab­steine, it appéereth not by the historie. The hea­then poets perhaps shewed that necessitie of them in old time, which vrged the familie of the first parents to match the brother and sister to­gither, when they feine, that their gods had their sisters to wiues. The gods of the Eth­niks mar­ried their sisters. For the chéefe of them; name­lie, Iupiter had Iuno, who in Virgil thus speaketh of hir selfe;

But I, which walke the Queene of gods, both sister and wife to Ioue.

Looke In Sam. 13, 1. 46 And though the word of God, and the in­stinct of nature, should be sufficient of it selfe to make vs absteine from the foresaid coniuncti­ons; Augustine. yet are there brought by diuers writers, causes fit enough to forbid the same. Augustine, in his 15. booke De ciuitate Dei, and 16. chapter, writeth; that That abstinence dooth verie much helpe to inlarge the bonds of humane societie. For if marriages should be concluded betwéen the parents of one familie, there would be no kindreds betwéene others. Furthermore, it is not conuenient, that one and the same man should susteine the persons of sundrie kindreds; to wit, that one man should both be the vncle and husband of anie one woman; and that one woman should both be the aunt and also the wife of anie one man. Cicero. Which reason also Cice­ro made in his fift booke De finibus; Plutarch. and Plu­tarch in his 108. probleme. And séeing both these men were Ethniks, they could not per­ceiue this, vnlesse they had béene illuminated with the light of nature. Also the third reason is added; bicause these persons, from whom we must absteine, doo for the most part dwell togi­ther in one house. So if they should haue leaue to ioine in matrimonie togither, they would not so grauelie & modestlie be conuersant one with another, as domesticall ciuilitie requireth.

Plutarch, in the place now alledged, Plutarch. hath shew­ed two other reasons, besides these, which wée haue brought. One is, The causes of dissenti­on between kinsfolks is to be cut off. that betwéene néere cou­sins, dissentions were to be feared: for they would soone complaine, that the right of kindred were taken awaie. Which saieng I thus vnder­stand: If either she that were to be married, or he that would marrie, should ouerskip the née­rer of kin, for to marrie one of further aliance: then that partie, which were néerer of kin, would take it to be an iniurie receiued; as if by ouer­skipping, it had béene purposelie doone, to put the other partie to shame. Euen as it commeth to passe in making of wils, wherein they, which be the néerer of kin, neither may nor ought to be forgotten. And in the lawe, touching the raising of séed vnto the brother alreadie dead, the first place was to be granted vnto him that was néerest of kin; who, if he would not vse his owne right, was made ashamed: as that lawe more at large dooth declare. Wherefore, séeing that dis­orders betwéene all sorts are to be hated, then those betwéene kindreds must be detested. Also Plutarch bringeth another reason; namelie, Women by marrieng of their kin are the bet­ter vphol­den. that women be weake, and therefore haue néed of manie and sundrie vpholders. So that in mar­rieng with strangers, if they be afflicted by them as it commeth to passe, they haue all their owne kinsmen to be their patrones and defenders: but if they should be wiues vnto their owne kin­dred, and be ill intreated of them, they should haue a verie few to defend their cause; sith other kinsfolke would not be verie readie for their sakes, to fall at controuersie with their owne kin: which would not gréeue them to doo against strangers.

47 But séeing now I am in hand with Plu­tarch, I remember that, which he hath written in the sixt probleme: and I thinke it not vnprofi­table to rehearse the same, séeing it appéereth to be against that, Augustine. which Augustine hath in his 15. booke De ciuitate Dei, and 16. chapter, touching the marriage of cousins germane. For he affir­meth [Page 452] there, Of marri­age be­tweene cousins germane. that the same was lawfull before his time; although such kind of matrimonies sée­med verie rare, bicause men did in a maner for­beare to contract with persons so néere of bloud. But he saith, that afterward that liber­tie was taken awaie. Which in verie déed I can­not perceiue in the Romane lawes, which were publikelie receiued and allowed: and yet neuer­thelesse, those lawes were in force through out Aphrica. So as it may séeme obscure to some, of which lawes Augustine speaketh: vnto whom he saith, that matrimonies of this kind were for­bidden in his time. But it must be vnderstood, that when Augustine liued, the lawe of Theodo­sius the elder was in force, who first among the Caesars (so far as I know) forbad this sort of ma­trimonie. Aurelius Victor. Paulus Diaconus. Which also Aurelius Victor, and Pau­lus Diaconus doo testifie. And the same we find at this daie in the Code of Theodosius, concerning incestuous marriages, the sentence as touching these persons remaining in these words; He that shall violate himselfe with the marriage of his cousine germane, either of his sisters or bro­thers daughter, or of his wiues daughter; last­lie, of anie the marriages of whom is forbidden and condemned.

Howbeit, at this daie the lawe is not extant in the Digests, nor in the Code, nor yet in the Authentiks. Which neuerthelesse king Clothe­rius followed, as it is read in the Almane lawes, in the title De illicitis nuptijs: yea and it is con­firmed by the ecclesiasticall Canons and De­crées, by Gratian 35. question 2. and 3: out of the Agathen Councell, the 61. Canon. And Gregorie the first, in that place, is found to be of the verie same opinion: in the chapter Quaedam lex Romana, &c. Augustine the bishop of Cantur­burie. These things he answereth vn­to the sixt interrogatiue of Augustine the bishop of Canturburie. And he affirmeth, that they which ioine togither in the degrée of cousins germane, ought to refraine from contracting of matri­monie betwéene themselues. And Ambrose also long before Gregorie, in his 66. epistle to Pater­nus, condemned marriage betwéene brothers and sisters children; and witnesseth, that the same was forbidden by Theodosius lawe: which I also haue alreadie alledged. And if it be law­full to vse coniecture, I thinke that Theodosius did it at the request of Ambrose, who had a mar­uellous respect to publike honestie. Yet neuer­thelesse was not that lawe so seuere in those daies, but that the same might sometime be dis­pensed with; as the epistle to Paternus dooth shew. And in that Ambrose affirmeth there, that such kind of marriage was forbidden by the lawe of GOD; it cannot be prooued vnto anie, which throughlie consider the words of the lawe, and the acts of the fathers.

How the Romans ordered themselues in an­cient time, as touching the marriage of cousins germane, this I haue obserued. In the second booke, & fift Decade of Liuie: Ligustinus saith, that his father gaue him to wife his vncles daughter. Cicero also, in an oration for Cluen­tius, writeth, that Cluentia was lawfullie mar­ried to M. Aurius hir cousine germane. And M. Antonius the philosopher married Faustine his cousine germane; as Iulius Capitolinus writeth. And before the building of Rome, there is men­tion made of the marriage betwéene Turnus and Lauinia, who descended of two sisters. Yet Plutarch, in the place before cited, saieth, that in the former times at Rome it was prouided by lawe, that they which were néere of kin should not be ioined in marriage: but that the same lawe was afterward released vpon this occasi­on. For a certeine man, which both was honest, and of good reputation among the people of Rome, being verie much pressed with penurie, maried a cousine germane of his, which was ve­rie rich and wealthie: for which cause he was ac­cused of incest. But his cause being heard, he (by the iudgement of the people of Rome) was absol­ued. For fauour bare a great stroke in the citie. By meanes whereof, there was a lawe made by the people, that from thence forward it should be lawfull for cousine germans to marrie. These things I thought good to declare of this kind of marriage, both out of the laws of God, out of the laws of the Romans both ancient and later, and also out of the fathers & ecclesiasticall Canons.

Wherevnto I will adde, that there be manie cities acknowledging the Gospell, which doo not allow the marriage of brothers and sisters chil­dren; namelie, Zuricke, Berna, Basil, Schaphusi­um, Sangal, Bienna, &c. Also in the kingdome of England (where I was) there this degrée was excluded from marriage. So as in places, where the magistrate dooth forbid these marriages, the faithfull sort must forbeare them; for those rea­sons, which I haue before declared. But Othni­el, if he were the cousine germane to Achsa, he might marrie hir by the lawe of God: but if he were hir vncle, he might not doo it by the com­mon lawe; howbeit, he married hir. Wherefore one of these two things we must saie; either that there was a fault in him (for the fathers, as we haue alreadie said, were not alwaies frée from sinne) or else, that God, by a certeine priui­ledge or prerogatiue, would haue these things to be doone: which neuerthelesse must not be chal­lenged for an example. Neither must we forget, that by a custome verie vsuall in the scriptures, In the scriptures kinsmen are called bre­thren. they which by anie meanes were ioined in bloud were called brethren. Euen as Lot is called the brother of Abraham; and the kinsmen of Iesu Christ the sonne of God, in the euangelicall hi­storie, be called his brethren. So likewise in this [Page 453] place it may be, that Othoniel is called the bro­ther of Caleb, when he was onelie ioined vnto him by some néere kindred. And this exposition the interpretors, for the most part, doo vse: the which I would not mislike, vnlesse I sawe ad­ded in the text this particle (The yoonger) which is not accustomed to be added, but when bre­thren or sisters are in verie déed compared to­gither.

VVhether anie dispensation may be made in degrees of kindred prohibited by God.

In 2. Sam. 13, verse, 6. 48 Now let vs declare, whether anie dispen­sing may be in the degrées forbidden by the law of God. For at this daie, those which would be counted christians, being matched in the de­grées forbidden, doo saie; Let vs go to the Pope, let vs talke with him, he will dispense with vs, so we reward him with monie. Neither doo the common sort onelie saie this, but our maisters, which be the Schoole-diuines, The school­men defend the Popes dispensati­ons. in the fourth booke of sentences, the 34. distinction, concerning ma­trimonie write, that the Pope can dispense. And they indeuour to prooue that this he may doo. For they saie, that those precepts, which be in the 18. and 20. chapter of Leuiticus, Leuit. 18, and 20. touching degrées forbidden, partlie be morall, and partlie iudici­all. The morall and naturall are, that the father may not marrie his daughter, nor the sonne his mother. Here they saie is such an indecencie, as by no meanes it can be taken awaie; but that it should be a perpetuall impediment. For they saie, that the father and the daughter, the mother and hir sonne be one flesh. Notwithstanding, in matrimonie it behooueth, that one flesh become another than it was: howbeit, those are not se­uered.

But if the reason were firme, Adam might not haue married Eue: she was his flesh, for he saith; Gen. 2, 23. This is now flesh of my flesh. They an­swer, that Eue was the flesh of Adam; not by waie of nature, but by miracle; sith God so fra­med Adams rib, as it was made a woman. Howbeit, when kindred is defined, we haue no recourse to miracles: but it is said to be a bond of those persons, which be deriued from one be­ginning by procreation; so Eue might not be called a kinswoman of Adam. Wherefore they saie, that in those precepts, which be in Leuiti­cus, the indecencie betwéene father and daugh­ter, mother and sonne, is naturall, morall, and perpetuall: and that the rest of the degrées doo apperteine to the iudiciall lawes. Some inde­cencie they would haue to be there, but yet not so much as hath béene alwaies forbidden. Deut. 25, 5. For brethren & sisters did at the first time marrie one to another: yea and the sister of the brother de­parted, was married in the lawe, Gen. 29. for the raising vp of séed. Iacob had two sisters in wedlocke; Amram had his aunt; Abraham had Sara, Exod. 6, 20. Gen. 20, 12 whom he called sister. Wherefore (saie they) these de­grées; namelie, the father and the daughter, the mother and the sonne, are after a sort perpetual­lie forbidden by the lawe of nature, and by the morall lawe: but other persons, which be forbid­den by God, were kept backe from marriages; howbeit, that was by the iudiciall lawes.

But those lawes endured so long, as the ciuill regiment of the Iewes continued: which being decaied, we are not tied to those lawes anie fur­ther, than the church hath allowed of them; so as vnto vs they be lawes of the church, and not mo­rall lawes: neither are they laid vpon vs by the lawes of God, but by the lawes ecclesiasticall and positiue. And whereas they make the Pope to be president ouer the whole church, they saie it is in his power, for certeine iust causes, to re­lease these impediments. They so flatter the Pope, that Caietane Secunda secundae Thomae, question 154. article the ninth, saith, that the Pope dooth for iust causes dispense in all those degrées (except for marriage betwéene the fa­ther and the daughter, and betwéene the mother and hir sonne;) not by a common lawe alrea­die ordeined, but by the Popes licence. This he assigneth to be the cause, for that they be iudici­als. Experience teacheth, Emanuel king of Portugall. that these things haue sometimes happened. Emanuel the king of Por­tugall married two sisters, Catharine Quéene of England two brethren, Catharine Queene of England. Ferdinandus the king of Naples married his aunt: Pope Alexander the sixt allowing the same. I haue read, Incestuous marriages. that Martin the fift gaue licence to marrie with a na­turall sister: whereof manie of the Canonists saie, that it is to be doubted, whether it were law­full or no. This licence is horrible. Ye sée how great matters these men challenge vnto them­selues.

I am of another mind: and those things, which be conteined in Leuiticus, touching de­grées forbidden, I estéeme them to be morall. Such marriages séeme rather beastlie than hu­mane. The prohi­bition of de­grees in Le­uiticus 18. is morall. And that the same [prohibition of de­grées] is rather naturall and morall, I prooue by the verie words of those lawes. When GOD made those lawes, he spake on this wise; Ob­serue ye these things, Leui. 18, 24. and defile not your selues with these abhominations, as the Chanaanites, which were before you, and I did cast them out. If ye shall imitate them, and shall defile your selues, the earth also shall cast you out. Thus I reason; The Chanaanites were not the people of Israel, God did not giue lawes vnto them by Moses, yet were they punished for such kind of marriages; wherefore they were bound to these [Page 454] precepts. If they were bound, they were bound by the light of nature; and the precepts did also perteine to other nations. A nature being well instituted, might perceiue that shamefulnesse. The Lord said, that he for that cause hated the Chanaanits. So then it should not be conueni­ent for vs, that those precepts were but of small value, perishing togither with the ciuill admi­nistration of the people of Israell.

Of the chil­dren of A­dam. What doo they speake of the children of Adam? Our cause and theirs is not all one. Their cause stood vpon great necessitie. Moreouer, God dis­pensed, saieng; Increase and multiplie, and fill the earth. And God can dispense when he will. It was not his pleasure to bring foorth other women. That this should be doone without such a necessitie as that was, we haue not a word to shew it. Gen. 29. The exam­ple of Ia­cobs two wiues. In that it was once doone, men must not imitate the same. True it is, that Iacob married two sisters: but publike honestie was after a sort defaced in Mesopotamia, and else­where. Neither were all things well doone, which the fathers did: vnlesse we can saie; that the spi­rit of GOD would this to be doone peculiarlie. We speake of the common lawe, and vsuall course. Iacob had two sisters against his will: his will was to haue had but onelie one: but through the wiles of Laban, the one was put to him against his will, and the other died by the waie, before he entred into the holie land. The Hebrues saie, that God would not that so great wickednesse should be in the land of promise.

We must not liue by examples, but by lawes. Against that example we alledge the lawe of God. We must not liue by examples, but by lawes. There were such things in other nations also, but not to be allowed therfore. Eusebius Cae­sariensis, in Praeparatione euangelica, writeth, that the Persians had marriages betwéene the father and the daughter, and betwéene the mother and the sonne. Berosus writeth, that giants before the floud did not refraine from such marriages. Caracalla said to his stepmother; If it were lawfull. The vnchast woman answered; If it like thée it is lawfull; An Emperour giueth lawes, he taketh none. Among the Atheniens it was lawfull to marrie sisters. These things be sham­full. Against those shamfull things, let vs oppose the good lawes of the Romans. As touching this matter we sée things verie repugnant in the Popes licences. By a common and forbidden lawe, they abridge the libertie of marriage, and forbid more degrees than God did appoint. For once they forbad the seuenth degrée, within a while the fourth degree; afterward they so li­cence at their owne pleasure, as they except on­lie the first degree.

So will I, so doo I command,
Let will for reason stand.

I denie not, but that in these contracts, the in­cest is greater in one degrée than in an other: but what things soeuer God hath forbidden, be vnhonest. If they saie that they doo this by a ful­nesse of power: Baldus. let them saie (saith Baldus) by a fulnesse of tempest, wherewith the church is trou­bled and corrupted. Doo not thinke that anie man (God I will except) can giue licence, that the brother should marrie his sister.

Of Dowries; In the Commentaries vpon Iudges, the first chapter, and the 14. verse.

49 But whether husbands receiued dowries of their wiues, before the lawe, it is vncerteine. Looke In 1. Sam. 18, verse, 23. Whether husbands in old time receiued dowries of their wiues. The seruant of Abraham rather gaue gifts vnto Rebecca, than receiued; for so much as he brought with him golden and siluer vessels, in the name of Abraham and Isaac, which were to be giuen to the spouse. But there is no mention made of the maidens dowrie. Also Iacob serued for his wiues, so farre was he from receiuing anie thing of them in the name of a dowrie. Sichem also, the sonne of Hemor, inordinate­lie louing Dina the daughter of Iacob, with whom he had committed fornication, said vn­to the sonnes of Iacob; Increase hir dowrie as ye list, I will refuse no condition, so I may haue your sister to be my wife. Howbeit, I cannot tell how the custome of the ancient fathers, in not taking but giuing dowries to wiues, which they should marrie, ought to be commended: yet I thought good to recite those things, which I haue read héereof by the waie. And to begin with Megadorus in Plautus Comedie Aulula­ria, when he should take to wife the daughter of a poore man, being also without dowrie, commen­ded his counsell by those words; If (saith he) o­ther men would doo after my example, the citie would then be in better concord, and enuie shuld not be so rife among vs as it is. They (namelie the wiues) will feare vs the more, and we shall kéepe them with much lesse cost, &c.

When I consider these things, they séeme to be verie wiselie spoken. For now and then it happeneth, that one citie is after a sort diuided into two parts; when as the daughters of poore men are without hope to marrie with them that be of the richer sort, either for the slendernesse of their dowrie, or else bicause they haue no dowrie at all: for they atteine not thereto, except it be by chance, or else verie sildome. Wherefore the richer and mightier sort are much enuied, and gréeuouslie hated of the poorer. Besides this, wiues, which haue good dowries, stand in the lesse awe of their husbands: yea rather, they despise and set nought by them, counting them as vn­woorthie [Page 455] to be matched with them. Lastlie, their decking and lusts cannot be satisfied, but with extreme charges. Plutarch. Plutarch in his Apophthegs of Lycurgus, when he was asked wherefore he had commanded that virgins should marrie with­out dowrie, answered; To the intent that some should not be left vnmarried for pouertie sake, or other some should be ouer-much desired or wooed for their wealth; but that euerie man di­ligentlie considering the maidens conditions, might choose him a wife for vertue sake. He sheweth also, in the thirtie probleme, that the bride brought to the bridegroomes house onelie a distaffe and a spindle. A lawe of the Decem­uiri. The Decemuiri of Rome decréed also, by the lawes of Solon, that a wo­man should be without a dowrie, and should bring from hir fathers house onelie thrée gar­ments, and also certeine vessels of small price; bicause they would declare, that the fellowship of marriage is not confirmed by riches, but through the loue of children.

Certeinlie these things doo verie well agrée with that, which is written by Paulus and Vlpia­nus, in the Pandects, as concerning the frée gift betwéene the husband and wife. A custome of the Ae­gyptians. It is written also of the Aegyptians, that if they receiued dow­rie of their wiues, they should then be counted as their wiues bond-men. Which custome did sufficientlie teach, that it séemeth both infamous and vnprofitable to séeke a dowrie of our wiues; when as nothing is more noble than libertie. And nature hath ordeined, that the husband should rule the wife. A custome of the Spa­niards. And it is written, that the Spaniards had a custome, that the wiues should bring to their husbands a distaffe woond with flar, in stéed of a dowrie. I might reherse a great manie besides, to signifie, that all the men in old time allowed not, that husbands should haue dowries giuen them, when they married their wiues. But in verie déed the lawes of GOD make mention verie often of dowrie. And yet I am assured, that the same was some-where vsed before the lawe. In Exodus, he which had defiled a virgine, was bound to marrie hir, so that hir father were content; but if he would not marrie hir, then he was forced to giue hir a dowrie, euen as the lawe appointeth the dowrie of virgins to be. Moreouer, in the first booke of Kings, the ninth chapter; Pharao gaue for a dowrie vnto Salomon, who had married his daughter, the citie Gazar, which he had taken from the Chanaanites. Beside this, the Romane lawes, which otherwise be most indifferent of all other, doo make verie much mention of dow­ries; and haue manie whole titles, wherein this matter onelie is treated.

The defini­tion of a dowrie. 50 But séeing we are now come thus far, it séemeth méete to define a dowrie, that there­by we may the easilier knowe, how much must be attributed thereto by godlie men, in the con­tracting of matrimonies. A dowrie is a right to vse things, which are giuen to the husband by his wife; or by others in hir name, to susteine the burthens of matrimonie. And although a dow­rie be properlie said a right of vsing; yet not­withstanding, those things, which are giuen vn­to the man, are oftentimes called by this name dowrie. Howbeit, the end is chéeflie to be noted in this definition; namelie, to susteine the bur­thens of matrimonie. It séemeth also, that sée­ing the husband bestoweth verie much in nou­rishing of his wife, and in the honest mainte­nance of hir, iustice and equitie would, that som­what in like maner be yéelded vnto him. Then, séeing a dowrie hath this foundation of iustice, there is no doubt, but that it is a thing lawfull. Neuerthelesse, therein is an error not to be suf­fered; bicause some are not ashamed to saie, that by a dowrie, concord betwéene man and wife is easilie obteined. This, An error touching dowrie. both reason and experi­ence teacheth to be most false. Who is ignorant, that that kind of fréendship (which hath respect onelie vnto profit, and which is grounded onelie vpon pleasure) is verie fraile and transitorie?

Moreouer, experience teacheth, that mariages which be so contracted, as there is no other con­sideration had therein, but onlie the wiues beau­tie and hir dowrie, haue verie ill successe. Wher­fore these are reprooued by the common pro­uerbe; Qui vxores oculis & digitis ducunt, Such as marrie wiues with their eies and fingers, that is, which are mooued onelie with beautie and monie. Dowries must be gi­uen with modera­tion and reason. So then it behooueth iust lawes not al­togither to take dowries awaie, but rather streictlie to prouide, that they be not ouer-much increased, nor doone without right or rea­son. And for this cause the Romane lawes com­manded those dowries to be cut off, which were greater than the abilitie of the giuer might beare: as we read in the Digests De iure doti­um. And contrariewise, we must take héed, that neither parents nor tutors, being ouercome with couetousnesse, giue lesse than honestie re­quireth: as it is written in the title De dote inof­ficiosa. And bicause dowries be giuen, to su­steine the charges of matrimonie; those cannot be excused, which hauing receiued them of their wiues, afterward dare vse their wiues misera­blie. Besides that, they be vniust, bicause they vi­olate the lawe of God, whereby they ought to loue their wiues as themselues, and as their owne proper bodie; when as they will not con­uenientlie helpe them with their owne goods.

Yea there be some, which if they were not lett by publike lawes, would consume, sell, and vt­terlie alienate their wiues dowries. And that this might not be, the lawes, especiallie of the Romans, haue carefullie prouided. For they [Page 456] decrée, that the state or title of the dowrie should remaine with the wiues, although the husbands had the fruit and vse thereof, so long as the mar­riage should last. But what (I praie you) shall we saie of them, which suffer so gréeuous and in­tollerable burdens of matrimonie to be dailie augmented, while they too much flatter and cock­er their wiues? Surelie they sinne verie grée­uouslie: forsomuch as now, neither their owne patrimonie, neither their wiues dowries can be sufficient; bicause they excéed so much in sump­tuous attire. Certeinlie, among godlie hus­bands and good wiues, all things ought to be v­sed with moderation and temperance. But wherefore (thinke we) haue the lawes ordeined so manie things, and by so manie waies concer­ning dowries? Euen bicause they would kéepe the citizens without hurt or damage, when as they marrie and are ioined togither in matri­monie. Why the dowrie should re­maine whole to the wife. For it is expedient for the weale publike that if the husband die, the dowrie should remain whole vnto the wife; wherewith if she will, she may marrie againe: or if the wife die first, that the dowrie should serue to nourish, apparell, and bring vp the children, which are begotten in ma­trimonie.

51 Notwithstanding, thou wilt demand; Whie are dowries said to be giuen vnder this title, of susteining the burdens of matrimonie? Euen least the same dowrie should be counted a price: A dowrie is no price of marriage as though wiues and marriages were things to be sold. For the which cause, in the Di­gests, gifts betwéene husband and wife are pro­hibited; to wit, that in matrimonies & contracts, gifts betwéene man & wife be neither giuen nor receiued. Furthermore, when as diuorsements were giuen in manie places by that ciuill lawe, if gifts betwéene man and wife had béene law­full, marriages would verie easilie haue béene dissolued. Séeing if one of the married parties would not giue vnto the other, so much as he de­manded; that partie should foorthwith haue béene refused. The men in déed might giue cer­teine gifts vnto their wiues, Iointures called [...]. before the marri­ages, which were called iointures, as some cer­teiye recompensings of the dowrie. Yet neuer­thelesse, when they were once married togither, the Romane lawes permitted not, that they should giue gifts one to an other.

Plutarch. Whereof Plutarch also hath made mention; out of whom neuerthelesse is brought an other reason than that, which I declared to be taken of the verie laws. These be the words, in the 35. and 36. precept of matrimonie: Certeine bodies are said to consist of seuered things, as an armie, and a nauie; other bodies, of things ioined togi­ther, as a house and a ship; and other some are vnited and compact togither, as all liuing crea­tures are. Wherefore matrimonie, which consi­steth of liuing creatures, is vnited and compact: but the matrimonie, which is made either for dowrie sake, or for children, belongeth to bodies ioined togither. And that which consisteth for pleasure or carnall copulation, thou maist num­ber among the seuered bodies: for there man and wife may be said to dwell togither, but not to liue togither. And as in liuing creatures, the temperatures of humors runne through all parts: so marriage must mingle bodies, monie, friends and kinsfolke togither. And the maker of the Romane lawes forbad persons coupled in matrimonie, to take or to giue gifts one to an other: not to the intent they should not be parta­kers of anie one thing; but that they should thinke all things to be common.

Howbeit, these things are to be vnderstood of frée gifts, and not of dowries: Dowries of maides gi­uen out of the com­mon trea­surie. which otherwise were both lawfull and much vsed in the Romane publike wele. For the daughters of Scipio, Curi­us, and Cincinnatus had dowries out of the trea­surie; bicause of the pouertie of their parents, to the intent they should not be married without dowries. The coun­cell of Arls made a false de­cree. Yea and the generall Councell of Arls, as it is rehearsed in the thirtie question, the fift chapter Nullum sine, decréed, that no ma­trimonie should be contracted without a dow­rie. Let the dowrie (saith it) be according to the abilitie, neither let anie woman presume to take a husband, or anie husband a wife, without publike marriage. This canon I willinglie al­low, in that it condemneth secret marriages: but where it decréeth, that marriages cannot be contracted without a dowrie, séeing that is not confirmed by the testimonie of Gods word, I cannot admit. For there are and haue béene ve­rie manie, which haue married wiues altogither without dowrie; yea and these men of so great honestie and authoritie (as it should séeme) a rash part to condemne their dooing, séeing the holie scriptures are not against it. Neither doo I iudge, that matrimonie should by anie meanes be denied to those women, which are without a dowrie, if marriage be necessarie for them.

Moreouer, Paule testifieth, Ephes. 5, 23. that matrimonie dooth shadowe the coniunction that Christ hath with his church. Wherfore, if the truth of the mat­ter be well considered, the church had nothing to offer vnto Christ in the name of a dowrie: naie rather (as Ezechiel teacheth) the same was found wrapped in bloud and mire. Ezec. 16, 30 Also the fathers in the old testament séeme sometimes to haue had wiues without dowries. So then it séemeth méet to be decréed, that men may, and that it is lawfull to receiue dowries, when they are giuen, and that the same custome is honest, so that a iust measure be not excéeded, and that he which marrieth, be not allured therevnto through the name of the dowrie, as being the principall [Page 457] cause. The maners and godlinesse of the wife ought chéeflie to be regarded. Neither ought anie man foorthwith to persuade himselfe; If I shall marrie a wife without a dowrie, I shall therefore haue hir the better, and the more at quiet, Ierom. sith (as Ierom declareth in his first booke against Iouinian) Cato Censorius had Actoria Paula to wife, The wife of Cato. borne of a base kindred, who was poore also and without a dowrie; and yet neuer­thelesse she was a droonkard, impotent, and be­haued hir selfe proudlie toward Cato.

Of Diuorsements, and putting awaie of wiues.

In 1. Cor. 7, verse. 10. 52 Vnto the Hebrues and Ethniks it was but a light matter to put away their wiues, and it was lawfull vpon euerie occasion: but vnto the Christians it ought not so to be. This hath Christ declared in the 5. and 19. of Matthew. Matth. 5, 31 and 19, 7. There (when he saith) Moses gaue you a bill of di­uorsement) it ought not so to be vnderstood, as though Moses did this of himselfe, without the commandement of God: for he was most faith­full, Heb. 3, 2. as GOD beareth record of him. And that which is decréed in the lawe, Deut. 24, 1. touching diuorse­ment, afterward is commanded in Malachie; to wit, Mal. 2, 16. If thou hate thy wife, put hir awale. For the Lord would not, that hatred and enimitie should be reteined in so néere fréendship. Wher­fore, Christ cal­leth vs hom vnto the first insti­tution. in the new testament, Christ calleth vs home vnto the first institution. For insomuch as now, the spirit is more plentifull, and grace more abundant; men ought to vse greater pa­tience and charitie towards their wiues, and not so to deale against them, as they should re­iect them for euerie cause. In like maner there is required of the wiues a greater obedience and modestie.

53 Here thou wilt saie vnto me; What if thou shalt find at this daie, among Christians, such as be so hard-harted, and so obstinate in re­teining of hatred and enimitie in wedlocke, as they be not onelie equall to the Iewes, but also go beyond them therein? Séeing then the dis­ease is all one, why is not the same remedie left? Vnto whom we answer, that they, which be of such sort, be strangers from Christ: wherfore we commit them to the Common-weale, to deter­mine of them as it shall séeme most expedient. For when they cannot be amended by the church, let vs count them for Ethniks and Pub­licans: let vs deale with them by the ciuill lawes. Why Paule intermit­teth the ex­ception of adulterie. 1. Cor. 7. We haue it plainelie enough declared by the word of Christ, that a diuorse ought not to be doone, vnlesse it be for the cause of adulterie. The which exception, if it be intermitted by Paule, it is no maruell: for when Paule saith; that he speketh not these things, but the Lord, he sen­deth vs to the Lords owne words: neither dooth he plucke anie thing awaie from his comman­dement. And when he saith, that he commandeth not, but the Lord; he maketh not those things of small force, which he taught before, when they are not read to be [expresselie] spoken of Christ, sith euen those things are of the Lord: for he saith; And I thinke, that I also haue the spirit of God. 1. Cor. 7, 40▪

But he therefore speaketh of the commande­ment of Christ to mitigate the sharpenesse of his spéech; for it séemeth intollerable to the flesh, that matrimonie cannot be dissolued. It is euen as much, as if Paule had said; I set not before you strange or new things, and such as haue not béene heard of before my time; this the Lord hath commanded. Else, both this and those things, which the apostle wrote before, are firme, and full of authoritie. But this is the difference, that these things the Lord spake by his owne selfe, and repeateth them by Paule; but those other he would to be vttered by the apostle one­lie. And touching his sentence, that matrimo­nie should not be dissolued, A reason of Christ why matrimonie must not be dissolued. Gen. 2, 24. Christ allowed it by a testimonie out of the booke of Genesis, where it is said; For this cause a man shall leaue his father and mother, and shall cleaue vnto his wife. Two néere fréendships are laid togither in these words; the one is betwéene parents and their children; the other betwéene the husband and the wife. And séeing the bond of the father, or of the children is such, as it cannot be sunde­red and shaken off by anie meanes, much lesse this bond betwéene man and wife. And as the bond of amitie betwéene the child and the pa­rents endureth perpetuallie, so dooth the con­iunction betwéene the husband and the wife. This is Christs interpretation of that place, and the reason that he bringeth thereof: but yet he will haue the cause of adulterie to be excepted. And Paule (by whom Christ speaketh) excepteth another thing; namelie, if one of the married persons, in that he is an infidell, will not dwell with the other being faithfull, as it shall be de­clared in place conuenient.

54 But as touching the cause of adulterie, Whether onelie the cause of adulterie doo make a diuorse. which Christ excepted, some doubt whether that be the onelie cause; and they are bold to saie, that Christs meaning was to comprehend ther­in all other wickednesse, which is either equall, or more heinous than adulterie: and they saie, that the maner of the holie scriptures is, that in one cause rehearsed, they include others like vn­to it. Euen as we read in Deuteronomie, Deut. 19, 5. of man-slaughter, which is committed by chance, and against a mans will: where one onelie rea­son is described; namelie, when the hatchet fli­eth off the helme. But what? Shall we not iudge the verie same, if in building or carrieng of anie [Page 458] thing, one man shall kill an other vnwillinglie? Euen so (saie they) there are presentlie manie faults equall, and perhaps more gréeuous than adulterie: so as they iudge, that those offenses doo also make a cause of diuorsement. Lawes of the empe­rours for causes of diuorse. Which meaning perhaps caused manie emperours, o­therwise godlie and studious of Christianitis, to expresse manie crimes in their lawes, for the which it should be lawfull to make a diuorse; bi­cause they iudged them to be no lesse than adul­terie. And that other causes also, besides the crime of adulterie, are to be admitted; héereby it may appéere, 1. Cor. 7, 15 for that Paule added, as touching the vnfaithfull spouse, which will not dwell with the other being faithfull: which case Christ spake not of. Coldnesse a cause of diuorse. Yea, and at this daie, if a coldnesse (as they terme it) or other like impediment be per­ceiued in the parties, which be alreadie married, a iust diuorse is permitted. And yet neuertheles Christ excepted onelie the cause of adulterie.

Yea, and if we will throughlie consider what licence the bishops of Rome haue giuen to them­selues héerein, we shall perceiue, that they haue openlie arrogated vnto themselues the power to dissolue matrimonie alreadie contracted; so that there followed not copulation (as they call it.) Yea moreouer it is reported, that there hath béene a Popes dispensation séene, which hath ta­ken awaie matrimonie; not onelie contracted, but (as they saie) finished. Note a li­cence of Pope Za­charie. And Pope Zacharie, (as it is written in the fourth booke of sentences) when a certeine man had committed adulterie with his wiues sister, wrote thus vnto him; Sée­ing thou hast committed this horrible act, thou shalt haue neither of them to wife; both thou and she, whom thou hast defiled with adulterie, shall remaine without hope of marriage, and thine owne wife shall marrie in the Lord, with whom she will. In which case, thou séest it manifestlie iudged by this bishop, that a diuorsement made for the cause of adulterie, dooth admit a marri­age afterward. They will that a mi­staking of the person, dissolueth matrimonie They will moreouer haue matri­monie dissolued, if there be an error or a mista­king of the person or condition: as if a woman shall thinke that she hath a certeine husband, and shall [afterward] prooue the same to be an other than she ment to haue; or else, if she had taken him to be a frée man, and of an honest stocke, whom she findeth to be a bondman.

There is added also the cause of the degrée of kindred, euen of the degrée not forbidden by the lawe of God, when they would haue the matri­monie that is contracted to be cut off. So it ap­péereth, that it was not so straitlie iudged, that the same onlie cause, which Christ dooth expresse, maketh a diuorse. Otherwise, séeing Christ ex­pressed one onlie cause; how commeth it to passe that emperours being christians, and men also which be of the church, haue added so manie other causes? Certeinlie it was euen this, that they thought, that in that one onlie cause, Christ ment to be conteined both the offenses which be equall, and those which be more gréeuous. Erasmus. Erasmus (who treated héereof at large) added; When the Lord commandeth that thou sweare not, that thou be not angrie, that thou saie not Racha, Matt. 5. if a man shall strike thée vpon the one chéeke, turne vnto him the other, if one will take awaie thy cloke, giue him also thy cote, and such like; we admit interpretations, that we may vnderstand these things to be spoken oftentimes of the preparati­on of the mind; to wit, that it be not doone rash­lie or lightlie, nor without a iust cause: and shall we be héere so hard and precise, that we cannot admit anie interpretation or exposition?

55 And the reason whie Christ did expresse but one onelie cause of adulterie, séemeth to be, Why Christ expressed onelie the cause of adulterie. Gen. 2, 24. for that there is nothing so great an enimie vnto matrimonie as this mischéefe is. They shall (saith the scripture) be one flesh. But he that committeth whoredome, dooth so ioine himselfe to other flesh, as he is plucked awaie from his owne wife: for; 1. Cor. 6, 15. Shall I (saith Paule) take the member of Christ, and make it the member of an harlot? This (as I haue declared) is the opinion of some, which although it be not wic­ked, and perhaps it cannot easilie be confu­ted: yet for my part, as I with all my hart im­brase those causes, which be expressed in the scrip­tures; so can I hardlie indure, that diuorsement should stretch beyond these bonds. And in verie déed, as touching such crimes as the scripture speaketh of; if a magistrate, being a Christian, should vse the seueritie, which both the diuine lawes, and the Romane lawes haue decréed to be most iust, Naturall lets where­by matri­monie can no longer consist. we shuld not be troubled with these discommodities. I speake not now of the impe­diments of nature, which may happen so to be, and be sent in such sort by God, as matrimonie cannot anie longer consist. That which I haue declared, I would haue it to be vnderstood one­lie as touching wicked acts, which of manie are thought to make matrimonie void. Those things I saie cannot (in my iudgement) be easilie knowne, otherwise than by the holie scriptures.

56 Yea moreouer, and in those things which the scripture hath expressed, I thinke that no­thing ought to be aduentured, except the magi­strate doo ratifie the same. For matrimonie, al­though it be ordeined by God; yet, as touching the circumstances, it hath manie things belong­ing vnto the ciuill lawes and customes. Where­fore they, which contrarie vnto the magistrates mind, and against the common lawes, doo con­tract new matrimonies, the first wife being dis­missed, doo incur excéeding great dangers. They giue the children, which be borne of the latter ma­trimonie such a blemish of infamie, as they be [Page 459] commonlie taken for bastards: and vnto such a shame doo they deliuer the wife, whom they haue married, as she is accounted an adulteresse and an harlot; and doo cause that they themselues also are noted with the same dishonestie. We must praie therefore, The magi­strate must be intreated to determin of this thing. and by all meanes intreat the magistrate, that he being faithfull, will de­termine herof; and that he will applie his lawes to the word of God. And it must be foreséene, that it be so determined, as a windowe be not set open to horrible offenses, whereby matrimo­nies are in manie places rashlie dissolued. And on the other part they must take héed, least while they will defend a diuorsement so made, where­of the holie scriptures neuer giue anie testimo­nie, that the bond of wedlocke still remaineth (the husband and the wife being seuered, and so seuered, as they cannot dwell togither;) I saie héed must be taken, that no occasion be giuen vnto fraile lusts, and companie of harlots.

And if so be that anie, for fornication sake, or bicause that he will not by anie meanes that his wife should dwell with him (as Paule writeth of the infidell) is constreined to abide sole, 1. Cor. 7, 15. and liue continuallie without a wife, he remaining in a doubt, and not knowing what he ought to doo, when the lawes will giue him no libertie to marrie a second person; certeinlie there are but two remedies, which he must haue recourse vn­to; that either, when he is driuen to this streict, he may now thinke that he is called vnto this single life by God, whom by continuall praiers he ought to mooue and sollicit, that he will be present with him, whereby he may liue chastlie and purelie; and when he perceiueth that iniu­rie is doone vnto him by the lawes, let him com­mend his cause vnto God, for that he did not wilfullie, and of his owne accord, cast himselfe into this state, but being vrged of necessitie, is constreined to reteine this lot. But and if he shall altogither perceiue, that he is not able to liue a chast and continent life, and that he can­not be persuaded in his mind to liue single and without a wife; and thinketh it expedient for him to vse the libertie, which God hath appoin­ted, least he should doo it against the will of his owne magistrate, and against the common lawes; let him depart, and get himselfe into other countries, where this may be lawfull: there let him marrie, and addict himselfe vnto that Common-weale, by whose lawes it is per­mitted him. These things are in such sort taught by me, as I am readie alwaies to heare and ad­mit that counsell, which shall be better, and more perfect.

57 But of this I maruell oftentimes with my selfe, how it came to passe, that Valentinian, Theodosius, and Iustinian, otherwise most chri­stian princes, partlie made lawes themselues of diuorsements, and partlie by their authoritie confirmed them which were made of old; and that such lawes were not openlie withstood by the most godlie bishops, which liued in those daies: séeing otherwise, Ambrose procured Theodosi­us to make a new lawe. Ambrose procured Theodosius to make a lawe of deferring the pu­nishment of death for certeine daies, and found meanes by his authoritie, that the decrées, which Symmachus would haue established, tooke no place. Séeing therefore that those princes, which were verie godlie, durst ordeine such things by their lawes, and that the church withstood not the same; how commeth it to passe, that magi­strates at this daie doo stand in doubt to deter­mine hereof? Peraduenture they would saie, that there would then be great store of diuorse­ments. Which is not verie likelie, séeing among the Hebrues, Graecians, and Romans, where di­uorsements were lawfull, we read not that there was anie great number. But and if so be they thinke, that our men be woorse in these daies, than either the Hebrues or Ethniks were in old time; both they doo iniurie vnto the name of christianitie, and by this means are brought, that they the rather condescend vnto diuorse­ment; bicause it was permitted as a remedie of wickednesse. For who will haue a medicine to be taken awaie, while he perceiueth the dis­ease still to reigne?

58 This moreouer ought to be certeine, Christ ment such a di­uorse wher­in might be licence of new mar­riage. that Christ, when he excepted the cause of adulterie, ment not a diuorse, wherewith the wife and the husband should be separated onelie (as they saie) from the bed and boord, and that the bond of wed­locke should still remaine. The Lord spake vnto the Hebrues, wherefore his words are to be vn­derstood of the vsuall diuorse amongst that peo­ple. Also the Ethniks, Such and no other di­uorse had the Ro­mans and Grecians. as well Romans as Grae­cians, had onelie this sort of diuorse knowne a­mong them; that the one married person was so loosed from the other, as new marriages might be lawfull. And if so be that Christ had otherwise ment it, he should haue séemed not to haue answered vnto the question propounded vnto him: for they reasoned then of that kind of diuorse, for the which a bill of putting awaie a mans wife was granted by the lawe. The dis­putation was of that, wherefore the words of Christ ought so to be vnderstood. For whether is it more likelie, that the Iewes inquired of the diuorse, which they were ignorant of; or rather of that, which Moses had granted to them in the lawe? I thinke that no man is doubtfull, whe­ther they asked of the thing, which was vsuall among them.

59 What also the ancient fathers in the church haue iudged hereof, it is no difficult thing to perceiue. Origin granteth, Origin. that some bishops gaue leaue vnto wiues (being separated from [Page 460] their husbands) to marrie others: which fact of theirs he saith, was against the scriptures, and yet he excuseth the bishops, that they did it not without consideration. Of the same mind shalt thou find Ierom to be, in the Epitaph of Fabiola, which was married to an other, while hir former husband yet liued. Ierom. Ierom there confesseth, that she did not well therein; but yet in the meane time he excuseth hir fact, by sundrie and mani­fold reasons. And it appéereth manifestlie, that the other marriage of this woman was not quite cut off. The bishops therefore of those times did not giue counsell to haue new marriages; but it séemeth that they did bear with those, which happened in the meane time. Albeit (as we haue recited out of Origin) some of them gaue licence to marrie againe. But we are to beléeue, that the greater part did rather suffer than persuade.

A Canon of the coun­cell of Neo­cesaria. Wherefore I vnderstand the Canon of the councell of Neocaesaria (wherin ministers of the church are forbidden to be present to blesse the se­cond marriages) to be ment as touching this sort, and not of those which are renewed after the death of the other spouse; forsomuch as these marriages are good and godlie, and are com­manded by Paule, vnto whom so euer they shall be néedfull, séeing he saith vnto Timothie, that he would haue The yonger widowes to marrie, and to bring foorth children. 1. Tim. 5, 14. But those other marriages (in so much as the other married par­tie was liuing) were taken for suspected; al­though they were borne withall: and therefore the ecclesiasticall blessing was not giuen to to them. And this dooth the reason shew, which is added to the Canon: The fore­said Canon expounded. for it is said; For how can they inioine repentance for these marriages? Whereas it is not read, that euer anie repen­tance was inioined for second marriages, after the death of the husband or wife, as though they had béene sinne. But for matrimonie, which hath béene doone, the husband being yet aliue, it is manifestlie shewed in the epistle of Ierom, which we euen now spake of. There was repentance inioined to Fabiola, although (as I haue said) we read, that that matrimonie was neither dissol­ued, neither yet counted vnlawfull; for that wo­man was with the latter husband so long as he liued.

Ambrose admitteth three cau­ses for a wife to de­part from hir husband 60 And as concerning Ambrose, how little he misliked second marriages, the one partie be­ing aliue, his exposition vpon the second to the Corinthians, the seuenth chapter, dooth plainelie testifie: where he vnderstandeth, that the wife may depart from hir husband for thrée causes. The one, if he be an adulterer; another, if he be a backe-slider from the [true] religion; the third, if he would abuse his wife through lust, contra­rie vnto the iust vse and custome of nature: for these causes (saith he) let a woman depart, but let hir remaine vnmarried; sith that is not law­full to hir, which is lawfull to the husband. For if the husband put awaie his wife for fornication sake, he may marrie an other. And he saith verie plainlie, that the mans cause in this respect is better than the womans, and the reason he alle­geth; bicause Man is the womans head: 1. Cor. 11, 3. and that therefore it is not méet he should be tied by such streict lawes. Peraduenture, besides this reason, which he brought, he had respect vnto the lawe of the old testament, Deut. 24. 1. where it séemeth to haue béene lawfull onlie vnto the men, to giue a bill of diuorsement. Which héereby is prooued; bicause at no time in the scriptures, there is anie mention made of women, that they should giue a bill of diuorsement vnto their husbands. And in the prophet Malachie, Mal. 2. 16. It is confir­med by the prophet Malachie. when God dooth com­plaine of the crueltie of husbands towards their wiues, (which dailie lamented in the temple, and wept in their praiers, making relation what they indured at their husbands hands) he com­mandeth, that he which hateth his wife, should giue hir licence to depart.

But and if so be it had béene permitted vnto women, to giue vnto their husbands a bill of di­uorsement; they would not haue indured such crueltie, and so hard a state of life. They would haue departed of themselues, and would not haue waited for an admonition from the Lord, which should saie by his prophet; If thou hate thy wife, put hir awaie. And vndoubtedlie, God sée­meth in the old testament, for sinnes sake, to haue subiected the woman vnto the man, by a certeine kind of seruitude; so as hir state in manie things should be woorse than the state of man. Num. 5, 12 It was lawfull vnto the husband (if he had béen gelous) to make triall of hir by publike and solemne ceremonie: which was not lawfull for women against their husbands. Polygamie, or to haue more wiues than one, was sometime granted vnto men: which was not permitted vnto women. And we might reckon vp manie such like things, which notwithstanding were not without consideration appointed by the law of GOD, which would be now ouerlong to re­hearse. Yea and among the Romans, Among the Romans also it was more law­full to the men than to the women. there was no such punishment of lusts vsed against men, as was against women. The woman was con­demned of adulterie, with what man so euer she had kept vnlawfull companie; but there was no punishment vsed against the man, except when he had plaid the harlot in a strange bed, or had rauished those which were honest and frée borne; but if he had doone wickedlie in harlots houses, or against his owne handmaids, there was no punishment for him.

61 But Ierom in the epistle to Oceanus hath otherwise, and he saith; Ierom. that That which the holie scripture commandeth the man, the same dooth [Page 461] also redound to the woman: and he will haue the like decrée of both. Further, as touching the Romane lawes he saith; In one sort speaketh Caesar, and in another sort Christ; one waie Paule, and another waie Papinianus. For my part, although I cannot denie, but in the lawe of Moses the condition of women and men was vnlike in respect of manie things; yet in this cause, as the state of our time standeth, I would not subscribe vnto Ambrose: against whom al­so Augustine is, Augustine. is, who, in the second booke and eight chapter to Pollentius De adulterinis coniu­gijs, maketh both their states alike. Notwith­standing that, A vaine de­uise of the Maister of the senten­ces. which the Maister of the senten­ces bringeth, is most vaine; whose iudgement is, that these things are pact into Ambrose his books by heretiks. But so might all controuer­sies be easilie dissolued, and we might saie, that those things, which make against vs in the fa­thers, were thrust in by heretiks. Howbeit, the same Ambrose afterward giueth the scope of new marriages vnto women also, Ambrose. if the vnbe­léeuer will not dwell togither with hir. Which in verie déed standeth me in stéed of a reason to prooue, that the libertie of both is alike. For if the cause, which the apostle sheweth, extend it selfe vnto both the man and wife; it shall no lesse be granted in the cause of fornication, which Christ expressed.

Moreouer, that which is permitted vnto the man, shall no otherwise be, but that matrimo­nie is dissolued, bicause of fornication. But if so be it be dissolued, and the woman loosed from the same; why shall it not also be lawfull for hir to be married vnto another? Last of all we sée, that the lawes of the bishops doo grant vnto a woman hir diuorse, if she prooue that hir husband is verie cruell vnto hir. Which séeing they doo as touching hir diuorse, how dare they denie that it may not be doone in a man? In the old lawe it was not lawfull for wiues to giue a bill of diuorsement; bicause it was giuen for euerie cause. And séeing women be inconstant, it is not méet that they should depart from men for euerie cause. But now if the certeine causes were limited, we might easilie be rid of that in­conuenience. I will also adde, that the time is not easie to be knowne, wherin it began among the Romans to be lawfull for women to put awaie their husbands, vnlesse it be in those que­stions mixed togither of the old and new testa­ment, Augustine. which are intituled to Augustine. In the question 115. it is written, that vnder Iulian this began to be lawfull for them. For then leaue was giuen vnto women; that they might put awaie their husbands. Notwithstanding, who this Iulian was, it appéereth not; séeing we read of two emperours of that name.

62 But these were woont to be counted the causes, why the fathers would, The causes why they would ad­mit no new marriages after di­uorse in case of a­dulterie. that new marria­ges should not be lawfull, after a diuorse was made for fornicatiō sake. First, for that it might séeme that the husband lusting after a new wife, would inuent a feigned crime of adulterie a­gainst the first. Further, for that it might séeme no wise mans part, that when it hapned ill with him before, he would trie the same lucke againe, & after a sort séeke the same infelicitie. Besides these, there are brought in the places, as well to the Romans as to the Corinthians, Rom. 7, 2. 2. Cor. 7, 11. where the apostle séemeth to be of that mind; that a wife, so long as hir husband shall liue, is bound to his lawe. The latter writers also doo cauill, that ma­trimonie is a sacrament, and that therefore it cannot be made void. And Innocentius, when he decréed that it is not lawfull for the one partie married, to enter into new matrimonie, if the other shall be fallen into heresie, addeth this rea­son; that There would be a doore open vnto great inconuenience: for anie man would soone feine himselfe to be an heretike, that he might be deli­uered of his wife, and obteine another. Further, they be woont to vrge this saieng; Matt. 19, 6. 1. Cor. 7, 8. That which God hath coupled togither, let no man separate.

These reasons Erasmus dooth plainelie con­fute. Touching the first; Erasmus. If a seuere iudgement be appointed by bishops and magistrates, false reports might easilie be preuented, neither will there be anie leaue giuen of diuorse, vnlesse that fornication shall plainlie and euidentlie be proo­ued. Of the other reason it is said; That which is obiected, is verie ridiculous, séeing we often­times sée, that those which haue sailed once with­out good successe, and haue abidden shipwracke, doo returne againe to shipping. And the partie, which is innocent, while he endureth prickings and burnings, and cannot easilie kéepe him­selfe chast; what maruell is it, if he cast in his mind to marrie againe? Touching the place to the Romans it may easilie be answered; The apostle did not there dispute, whether diuorse­ments might be by anie meanes admitted; but it sufficed him, that he shewed vnto the belée­uing Iewes, and to them which were conuerted to our religion, that it was now lawfull to mar­rie againe in Christ, after that death was come, which is the certeine and vndoubted cause of dis­soluing matrimonie: wherein, although there were a singular coniunction and peace betwéen man and wife, yet by death the same is dissol­ued. Verie wiselie therefore did Paule in that place put onelie that cause of dissoluing matri­monie, which of necessitie he was to grant; al­though no other cause had hapned in the meane while. So vnto the Corinthians he would shew, that it was lawfull for a widowe to contract new marriages, if she would; bicause hir first husband was dead. He reasoneth not there, whe­ther [Page 462] a diuorse may be made for anie other cause; but onelie sheweth, that there is no cause whie second marriages be not lawfull, when either the husband or the wife happen to die.

Whether matrimonie be a sacra­ment. Looke par. 3 pla. 8. art. 15 63 But whether matrimonie be a sacrament or no, it is not hard to be answered. If thou vn­derstand the name of a sacrament generallie, and at large, for euerie such thing as signifieth some holie thing, we will not denie, but that ma­trimonie may be a sacrament; séeing it resem­bleth vnto vs, the coniunction of Christ with his church: whereof we haue a testimonie in the e­pistle to the Ephesians. Ephe. 5, 32. But after this maner thou art forced to appoint, not onelie seuen, but an infinite number of sacraments: such as are the washing of féete, the shaking of dust from the féete, the imbrasing of yong children in armes, and in a maner all the actions of Christ. But if thou wilt drawe the name of a sacrament to those things, which not onelie betoken spirituall things, but also are vsed to be doone by certeine words, and of which there is a commandement extant, that they should be doone: in this sense thou canst not appoint matrimonie [to be a sa­crament. Dionysius. ] I passe ouer, that Dionysius in his treatise De ecclesiastica Hierarchia, reckoneth it not among the rest of the sacraments. Iouinian. Neither would Iouinian haue escaped this argument, which left not anie small thing vntouched, where­by he might extoll matrimonie. Further, what sort of sacrament soeuer this be, the reason fur­thereth not the purpose of our aduersaries. For Christ, whom they would signifie to be ioined vnto the church, hath made a diuorse from the synagog, and hath coupled our church vnto him. But if peraduenture they shall saie, that this is not doone but by his death: I will answer, that the diuine nature in Christ, for the which this ma­trimonie is especiallie agréeable vnto him, nei­ther died, nor yet possiblie can die. And yet (as Esaie writeth) God gaue a bill of diuorsement vnto the people of Israel, Esaie. 50, 1. and by reason of their sinnes he reiected them from his companie.

64 A slender reason also is it that Innocenti­us brought: for by the like and the same reason might anie man faine himselfe to be a seruant, when otherwise he were frée; to the intent he might vndoo the matrimonie contracted, and procure himselfe an other wife. And if that the error of their state were so great a matter to them, that it dissolued matrimonie; whie should not that be of more force, which Christ himselfe and the apostle did except? Neither dooth that greatlie trouble vs, which they vttered in the last place; namelie, that it is not mans part, to sepa­rate them whom GOD hath put togither. For when such causes, as these be, doo happen; it is God which diuideth, and not men: forsomuch as he, by his word, hath giuen this power. Vndoub­tedlie men should then separate, if for euerie cause not expressed by God, they should attempt to vndoo matrimonie. And Paule, when he said; 1. Cor. 7, 11. Let hir remaine vnmarried, speaketh of them, which being led by light causes, departed from their husbands. It was a custome among the Hebrues, to giue a bill of diuorsement vpon anie cause. And diuorsements were so common and vsuall vnto the Ethniks, as Iuuenal said; So are there eight husbands made, fiue for the har­uest time, &c. Wherefore, not without cause the apostle writeth these things vnto the Corinthi­ans. The Romans were not so readie to put a­waie their wiues. For the first, which made a di­uorse, was Spurius Seruilius, and that bicause of barrennesse of the wife; in the two hundred and thirtie yeare after the building of the citie: as Plutarch mentioneth in the life of Romulus.

Paule therefore speaketh not of the cause of for­nication: for as touching that, he disagréeth not from Christ, who (as we haue prooued) did grant there a iust diuorse. Paule al­loweth not these de­partings. Neither must the apostle be vnderstood, as though he allowed those depar­tings of married folkes one from an other: ve­relie he condemneth them, and would not haue them so rashlie, and vpon such trifeling causes to depart one from an other. But as a good mi­nister he prouideth, least perhaps, if they fall in­to this vice, they may commit an other more gréeuous; namelie, to be married vnto an other. Let hir (saith he) remaine vnmarried, or else let hir be reconciled vnto hir husband. And he séemeth in this place, not so greatlie to reprooue & blame the crime of departing one from an other, as it deserueth. For he sawe, that sometimes it happe­neth that women be not separated of their owne accord; but cast foorth by their husbands, in such sort, as if they would returne, yet is there no pre­sent meanes for them to doo it. Howbeit the ma­gistrate ought to prouide for such afflicted soules by approoued and good lawes.

65 But now I thought good to weigh and examine certeine things, which be spoken by Augustine, in his two little bookes De adulteri­nis coniugijs vnto Pollentius, Augustin De adulterinis coniugijs. according as I shall iudge them to serue vnto the purpose of this place. He thought in verie déed, that it was not lawfull for him, that should put awaie his wife for the cause of adulterie, to marrie an o­ther. Matt. 5, 32. But whereas in Matthew that cause is ex­cepted, he answereth, that either of them both is an adulterer; as well he which for adulterie sake, as he that without that cause, putteth his wife from him, and marrieth an other. And he saith, that Matthew expresseth onelie one of them, to note him which committeth the greater sinne. Both of them doo commit adulterie, by put­ting awaie their wife, and marrieng of an o­ther; but he more gréeuouslie, that shall doo this [Page 463] without cause of fornication. And so he would, that the same exception should onelie be of force to moderate the crime of adulterie: but not to this effect, that it should be quite taken awaie. And this he thinketh that he can shew by the word of God: for Luke and Marke vttered the same sentence absolutelie, and without anie ex­ception. Mark. 10, 4. Luke. 16, 18 They saie; Euerie man, which shall put awaie his wife, and marrie another, committeth adulterie: therefore he concludeth generallie, that the saieng of Christ must be vnderstood as Luke and Marke wrote. But Matthew (saith he) noteth him, that shall doo it for fornication sake, that it may be vnderstood he sinneth the lesse.

But certeinlie I would iudge this kind of ar­gument to be most weake: Matthew vseth to ex­plicate that which Marke and Luke spake more obscurelie. for it séemeth wée should rather saie, that Luke and Marke wrote not the perfect or compleat sentence of she Lord, which we ought to gather out of Matthew, and to vnderstand it definitelie. Which rule he him­selfe vseth, and that not once, in his booke De consensu euangelistarum, where he plainelie saith; that Verie oftentimes in the other euangelists, some things are spoken not verie plainelie and perfectlie. The which ought more perfectlie to be gathered out of Matthew. And it is to be woon­dered at, how he can alwaies séeme to vnder­stand that departure, whereof the apostle spea­keth, for that which may be lawfull, séeing the apostle plainelie said; 1. Cor. 7, 10. Let not the wife be sepa­rated from hir husband. So as it is manifest, that the apostle speaketh of that departing, which is not lawfull; séeing he forbiddeth the same. Whereby it easilie appéereth, that héere is no spéech touching the cause of fornication. But in that case the apostle would not command, that the wife should not depart from hir husband: for that were to nourish brothelrie, if adulterie should be suffered, the wife being present and abiding with hir husband.

Wherfore Paule commandeth, that she should not depart for these small causes, séeing that is not lawfull. And if perhaps she doo depart, hée commandeth that she should remaine vnmarri­ed; or else that she be reconciled vnto hir hus­band. Euerie one is bound to put awaie euill from among his owne familie. How should a husband but exclude his wife, when he findeth hir in adulterie? Ibidem. 11. And yet the apostle saith; Let not a man put awaie his wife. Ought he there­fore to harbour hir adulterie? Hereby is suffici­entlie shewed, of what maner of departing and eiection these things be ment. Chrysostom seemeth to interpret this place as we doo. And in this place thou hast Chrysostome, who is of our opinion: for he saith; Sometimes they depart one from another by reason of contentions, or faint cou­rage, or else for continencie, or for other preten­ses: neither dooth he make anie mention of adulterie. Tertullian, in his fourth booke against Martion, saith; Tertullian admitteth iust diuorse­ments. that Iustice hath the Lord to be a defender of diuorse. By which words he shew­eth, that Christ did confirme diuorse, and that he tooke it not vtterlie awaie. For by this reason the heretiks went about to prooue, that Christ was contrarie to God in the old testament, for condemning of those things, which he ordeined. Which sentence of Tertullian should not be true, if iust diuorsements (as the Hebrues vsed) shuld not be admitted among the Christians.

66 Neither ought this to trouble vs much, that in the old testament, a bill of diuorsement was permitted for euerie cause; séeing now Christ draweth the matter into so streict a roome: this is no cause, why thou shouldest thinke him to be against the decrées and lawes of his fa­ther. But this thou must consider, that in those daies, the same lawe of giuing a bill of diuorse­ment, verse. 1. which was ordeined in the 24. of Deute­ronomie, was ciuill: Christ dealt not touching the ciuill affaires. and Christ dealt not as touching the ciuill affaires. They, which gouerne a Common-weale, appoint themselues such a scope, as if two euils or discommodities be offe­red, the lesse must be permitted, lest they should fall into the greater. A simili­tude. Which may easilie be shew­ed in harlots, whom they suffer to liue in cities, least more heinous crimes should be commit­ted. Which neuerthelesse, the lawe of the Lord in his Common-weale did not permit. But now I bring this as an example, which although it be not doone according to christianitie; yet is it to be séene here and there in manie Common weales. Euen so, as concerning the affaires of matrimonie, when the matches be vntoward, one of the two discommodities séemed necessa­rie; that they, which hated their wiues, either they would perpetuallie afflict them, and at length kill them; or else a licence of diuorsement was to be giuen them.

This latter euill séemed more tollerable, wher­fore GOD granted the same to be in his Com­mon-weale: but yet he so granted it, Vnder what cau­tions God granted a diuorse. as a bill of diuorsement should be written. Wherewith a sharpe and vntractable man, euen in writing of it, might some waies be mooued, & might more déepelie ponder how dishonest a part it should be, to driue hir awaie from him, with whom euen from the beginning he had liued most familiarlie. For we be woont more attentiuelie to ponder those things, which we write, than those things which we speake. Moreouer, he com­manded, that when she should be cast out by a bill of diuorsement; she might neuer be recei­ued againe into matrimonie by hir first hus­band. So as in these politicall lawes, let a chri­stian and godlie man so behaue himselfe, that he vse not this leaue, which he séeth is granted him, least we fall into more heinous euils: sith he may perceiue that it hath some euill also ioi­ned [Page 464] with it, although it be the lesser. Wherefore our redéemer hath appointed decrées vnto his people, both of pietie and religion. In the meane time he condemned not the counsell of GOD, which he vsed in the Common-welth of the He­brues, for restraining of more gréeuous sinnes.

67 Thou shalt not find in the old testament anie men of praise or renowme (so far as the ho­lie histories make mention) that vsed a diuorse Do not obiect Abraham, which put awaie Agar, and Ismael hir child from him: Gen. 21, 14. for this he did not of his owne accord, but at the sute of his wife, Augustine. and commandement of God. Also Augu­stine, in the place abooue recited, did write; that It is vnbeséeming for Christian husbands, to take the matter so gréeuouslie, that they should not be reconciled to their wiues (which fall into adulterie) when they be penitent, and shew hope of amendement of their life. They must (saith he) consider with themselues, that they be christians whose part is to incline to mercie, and not to be hard-harted. Michol the daughter of Saule. 2 Sam. 3, 14 Dauid (he saith) tooke Michol to him againe, who neuerthelesse was coupled to an o­ther man. But this example of his séemeth not verie effectuall, bicause Michol committed not a full and compleat adulterie: for the yoong wo­man was compelled by hir father, who was king, to match hir selfe with an other man. So that she was driuen vnto that latter matri­monie, not onelie by the lawe of the countrie, but also by the commandement of the king. Iohn. 8. 11. Christ par­doneth an adulteresse. In the second place he bringeth in the example of Christ, who séemeth to haue pardoned the adulte­resse: which (no doubt) is of force to persuade the minds of husbands vnto mercie towards their penitent wiues. Yet dooth it not prooue, that a­dulterers should not be punished by lawes and magistrates with death. For Christ, by that acti­on, did not take anie thing awaie from the ciuill lawes, or from the seueritie of publike iudge­ments. Bitter men (saith Augustine) did so hate that chapter of Iohn, as they blotted it out of his place. By which words he séemeth to note (as the thing it selfe declareth) that the same chapter was not found in all the copies. Certeinlie these men ought to haue remembred their owne frailenesse, and to marke how oftentimes they them selues fell into sundrie mischéefes; and sometime perchance into the verie same kind of sinne, of violating the faith of marriage.

68 They moreouer, which so obstinatelie hate their wiues, saie it is not méet, that husbands who be the heads, and wiues, should be both vnder one lawe. Augustine. Naie rather (saith Augustine) séeing the man is the womans head, hir ruler & guide; therfore it had béene méet he should excell hir in vertue. The law of Antonius. Gregories booke. And he citeth the lawe of Antonius the emperour, which he saith, he read in Grego­ries booke, which is on this wise; I iudge it to be verie vniust, that a man should require chastitie of his wife, which he himselfe performeth not to hir. Where vpon he decréed, that she should not be condemned of adulterie, which prooued hir hus­band either guiltie of that crime, or else that he gaue hir an occasion of falling. By these and such other meanes, Augustine exhorteth men to pardon their wiues, when they haue offended. Which I verie well allow, when there is hope of true repentance, and change of life. So then, if the magistrate once applie his mind to take a­waie these euils, and to reforme the faults that be in matrimonie; let him prouide, that hus­bands, which complaine of their wiues naughti­nes, being proued in the same fault themselues, escape not vnpunished: and let him prouide by good lawes, that husbands giue vnto their wiues no occasion of sinning.

69 But when the apostle saith; In 1. Cor. 7, verse. 12. Vnto the remnant speake I, not the Lord. If anie brother haue a wife that is an infidell, and shee is con­tent to dwell with him, let him not put hir a­waie, &c. thou shalt note, that dwelling togither is required to a iust matrimonie. To a iust matrimonie is required a dwelling togither. Wherefore the Lord said, that he would appoint man a wife to be a helper vnto him. Which I speake not, to the intent it should neuer be lawfull for man and wife to be one from an other, either by occasion of sicknesse, or else for other great and vrgent ne­cessities: but that married folkes may vnder­stand, that there should be no let in them to dwell togither, and that they should not shunne to liue one with an other. Thou wilt demand perhaps; If the vnbeléeuing partie be prooued al­togither an Atheist, an Epicure, & which hath no regard of religion, so as there is despaire of his saluation; whether in that case the partie that beléeueth, ought to remaine in wedlocke? We answer: Certeinlie, when the partie married is past all hope of saluation, a separation may be made; for the effect being remooued, there is left no place for the cause. All the reason of abiding togither, was for charitie sake; that the faithfull man might win his wife vnto Christ.

But bicause it is not lawfull to despaire of a­nie man, while he liueth; We ought to despaire of no man while he liueth. and he that this daie is an Atheist, an Epicure, and contemner of reli­gion, to morrowe perhaps will not be so; sée­ing God hath the hearts of men in his hands: therefore, vnlesse there happen to be a manifest and speciall reuelation of the condemnation of such a one, there ought not to be a departing. But if the same partie in the meane time shalbe a blasphemer, and a cursser of Christ; so as the beléeuer cannot remaine in matrimonie, with­out the contumelie of Christ (for perhaps the hus­band cannot abide to be reprehended of blasphe­mie;) or else that the truth of Christ must be de­fended by confession: is it lawfull then to de­part? [Page 465] Yea verelie; for he, which honoreth Christ, if he doo not deliuer his name from contumelie, if he may; or at the least-wise passeth not whe­ther he séeme to consent vnto the iniurie doone vnto him, he sinneth gréeuouslie, and in vaine taketh himselfe to be a christian. Wherefore pru­dentlie dooth the apostle write; (If the vnbelee­uer will dwell togither with the beleeuer:) bi­cause he is not iudged to be willing, which dooth detest the religion of his spouse; who dooth reuile his GOD with blasphemies, and suffereth not that his conscience may rest in tranquillitie and quietnesse. This is not to dwell togither, but to torment the other partie, to raise vp strife, and vtterlie to ouerthrowe all domesti­call peace.

70 Also, if it happen, that the faithfull partie be weake, and perceiueth him selfe, by meanes of that matrimonie, to fall awaie by little and lit­tle from christian religion; so that he is almost led awaie from the faith, and readie to fall head­long into idolatrie, by being with idolaters, what shall he then doo? He ought not to abide: for that sentence must stand sure and vnshaken; We must not doo euill, Rom. 3, 8. that good may come thereof. Neither is there anie hope then remai­ning, that the vnbeléeuing partie can be conuer­ted, which was the cause of reteining matrimo­nie: naie rather it now happened contrariwise, that the beléeuing partie shuld be put in ieopar­die of inclining to infidelitie. And this was the reason why God, in the old testament, appointed matrimonie, which was contracted with infi­dels, Esdr. 10, 11. to be dissolued by Esdras: bicause men were by that meanes stirred vp vnto such worship­pings, as were forbidden; so far off were they from winning their wiues vnto the Iewes reli­gion. Augustine. Augustine, in the place now cited, reaso­neth on this wise; For this cause Paule wrote these things, for that it was to be feared, that if through the Gospell begun, the matrimonies contracted should be made void, christian religi­on would be condemned; as though it troubled the Common-weales, and did cut in sunder ho­nest and lawfull contracts.

And there was added another discommodi­tie; namelie, that the vnbeléeuing partie, suffe­ring a repulse of hir husband for religion sake, intangled hirselfe with new marriages, where­by hir mind might be the more vehementlie hardened in infidelitie, and more and more be­come strange vnto christian religion. Which would not haue happened, if the faithfull wife had tarried with him. All meanes must be at­tempted be­fore a di­uorse be made. So as it séemeth good, that all meanes be attempted, before a departure be had. Hereby therefore we sée, that Paule dooth giue leaue to depart, not for religion sake one­lie; but in case that the vnbeléeuing partie will not dwell togither [with the beléeuer.] So as he maketh the obstinate will, to be the cause of de­parting, rather than vnlikenes of religion: sée­ing he teacheth, that the same after a sort might be abidden. And it appéereth, that the sentence of Christ, wherein he onelie excepteth whooredome, Matth. 5, 32 was not compleat: séeing the apostle here ad­ded another.

Three gret doubts. 71 Here arise thrée great doubts. 1 First it séemeth, that Paule laieth open the partie that beléeueth vnto great perill: for he persuadeth him to remaine with an infidell, whereby he perhaps might fall into idolatrie; for it is an easie matter to be seduced of the vnbeléeuing partie. But it is answered, that it is not so: for, God being then mooued by praiers, will helpe the faithfull partie, when he perceiueth him to followe his vocation, and that he did not wil­linglie, and of his owne accord, procure those dangers. Which had béene as much as to tempt God, who séeth, that he abideth not in this kind of marriage by his owne will, or for his owne commoditie sake; but that he may obeie the commandement of God, and therfore will helpe him. Moreouer, if it happen that the beléeuer, be­ing weake, perceiueth himselfe to be led from Christ, he hath leaue to depart; as we haue in­structed before.

2 The second doubt is, for that in committing of whooredome, we therefore sinne; bicause we take the member of Christ, and make the same the member of an harlot. How happeneth it here, that sinne is not committed, when as we make the member of Christ (I meane the partie that beléeueth) to be a member of idolatrie? 1. Cor. 6, 15. It is soone answered; that we doo it not: he was the member of his wife before. Onlie this must be holden, that there should be no parting for the Gospell sake. There is no leaue giuen to him, which alreadie is the member of Christ, that he should become the member of an idolatrous woman, to marrie with one that is an infidell: but it is onelie said, that he should not rashlie de­part. But in committing of fornication, we which alreadie be the members of Christ, are pul­led from him; and make our selues the mem­bers of an harlot. Thou séest that the reason is vnlike. Furthermore, it commeth to passe, that in coupling with an harlot, either partie is vn­pure; as well the harlot, as he which hath the companie of hir. So is it not in marriage of persons of vnsemblable religion, where the one partie; namelie, the beléeuer is pure. For he, which committeth whoordome, is not onlie min­gled in bodie with an harlot, but also he consen­teth with hir in the wicked desire of fornication. So that both of them, as well touching the mind, as the bodie, are defiled. But here, in mar­riages of contrarie religion, they are not cou­pled togither in respect of faith; but in bodies [Page 466] onelie: and Paule testifieth, that from the bodie of the infidell, vncleannesse is taken awaie, that the other partie may not be contaminated. In the meane time, faith remaineth sound, and the mind pure, in the partie sanctified: which faith hath no place in committing of whoredome.

The last doubt is; if a Christian husband dwell with an idolatrous and an vnbeléeuing wife, and that he ought not rashlie to depart, and yet may depart from an adulteresse; it séemeth to follow, that adulterie is a more gréeuous sinne, and more intollerable than idolatrie is. Chryso­stome answereth, Chrysost. that God is so verie good, as sometime he preferreth our commodities before his owne: for he willeth, that the sacrifice be left at the altar, Matth. 5, 32 and before we doo offer sacrifice, a re­conciliation is to be made with our neighbours. He sometime forbeareth to haue a debt paid vn­to him, and forgiueth the same: but vs he will not absolue, vnlesse we satisfie our neighbour. Wherefore the argument is but féeble, wherein thou didest gather, that idolatrie is a lesser sinne than adulterie; bicause the spouse is permitted [to tarrie] with the idolatrous wife, and from adulterie he may depart. But it appeareth, that we may make a more perfect answer; Idolatrie a greater sin than adul­terie. that in verie déed idolatrie, in his owne nature, is a more gréeuous sinne than adulterie: but that a­dulterie is more repugnant to wedlocke than idolatrie, Adulterie more a­gainst wed­locke than idolatrie. wherein man and wife should be one flesh, and by adulterie be drawne one from an other. It is true indéed, that idolatrie is more re­pugnant vnto God than adulterie is; but adul­terie is a greater enimie to marriage than ido­latrie. Which dooth héereby appeare, for that mar­riages are had betwéene idolaters and Mahu­mets.

72 But whether Dauid did well, in taking of the Synamite to wife, In 7. Kin. 1. at the be­ginning. it appeareth doubtfull vnto some. For those that are cold [of nature] when they marrie wiues, they séeme not to doo the part of a married man, bicause according to humane laws, such marriages be not firme: for cold persons doo inforce themselues to performe that which they are not able. Whether matrimonie is to be cut off for the impotencie of the man. Certeinlie, there haue béene manie things decréed touching this matter, as well by the Ciuill as by the Canon lawes. First they decrée, that if there be a conti­nuall defect; those which be contracted, ought to be separated; so that the partie, which sueth for se­paration, had no foreknowledge of that disease. For if the woman, contracting with a man in ill state, did know therof before, she cannot for that cause step backe from hir husband. There is a lawe had concerning spousages, in the lawe Mulier, which ordeined in this wise; If before matrimonie contracted, the wife knew of the in­famie or the impotencie of the man, let hir im­pute it to hir owne selfe, she cannot séeke for di­uorse. In the Digests Ad legem Iuliam de adulte­rijs, in the lawe Si vxor, about the end it is said; If anie man knowe that a woman hath com­mitted adulterie, and shall afterward marrie hir, he cannot accuse hir of adulterie: for séeing he tooke hir to wife, and had knowledge of it, he séemed to allow of hir conditions.

The same hath the Canon lawe determined, as in the 33. cause, question 1. in the chapter Re­quisisti, the Glosse saith; If the woman knew the impediment of the man, and contract with him, she cannot step backe. But admit she knew it not, shall the matrimonie be firme? Gregorie, in the Canon alledged, did counsell, that they should dwell togither; to the intent the woman, if she cannot be a wife, may be a sister. But this he speaketh by counsell, not by commandment. For if she denie with lowd voice, and saie, that she would be a mother, and beare children; she is heard. Howbeit, they make a condition; name­lie, that she shall gaine-saie it within the space of two moneths (as appeareth in the Extraua­gants De frigidis & maleficiatis, in the first Ca­non;) séeing if she abide long, she séemeth by hir owne consent to haue confirmed the marriage. But the rigor of this lawe is not obserued at this daie, but a longer space of time is appointed, and that iustlie: for he perhaps may séeme cold at the beginning, which will not be so afterward. What shall be doone then, if she gaine-saie it, and yet allow it? If the husband will stand at deni­all, he must be credited: but if he confesse it, they shall be separated, and leaue is giuen vnto the woman, to prouide an other marriage.

Which neuerthelesse ought not to be doone ouer hastilie: for they will haue the space of thrée yeares to be expected; to the end a longer, and a more sure experience may be had. The same haue the ciuill lawes iudged. Iustinian De repu­dijs, in the lawe In causis, first assigneth two yeares; but there in the Paraph Sed bodie, he as­signeth thrée yeares, and it dooth verie well agrée with the Popes Canons. The same he hath in the Authentikes, in Collatione 4. in the Paraph Per occasionem; namelie, that thrée yeares be giuen. Howbeit, this must be vnderstood on this wise; Vnlesse a plaine proofe therof can be had before, bicause it ought not then to be deferred. But some men saie; that It is possible, that iudges may be deceiued, that the disease may somtime be cured, and that the space of thrée yeares sée­meth not to be sufficient, that he might marrie with an other, and haue children, & that in con­uersation they might both of them sometimes confesse their coldnesse, bicause they might find the meanes to be separated. If this should hap­pen, they would that the man, being afterward found fit for procreation, should renew his for­mer marriage. But this is not obserued. The [Page 467] same doo they affirme of them, which be hindered by diuelish practises. But bicause the diuell dooth sometimes hinder, so as a man is able to vse the companie of one woman, and not of another; therefore matrimonie is assigned to be with hir, from whom he is not lett. These things are said touching women.

If the hus­band were ignorant before of his cold­nes he may require a diuorse. 73 But if the man doo either knowe, or be ig­norant that he is cold, what then shalbe doon? If he be ignorant of it, he is after a sort excused; & it is lawfull for him to aske a diuorse, whereby he may be eased of the charges of marriage. But if he knowe before, that he had the disease of cold­nesse, he is compelled to find and mainteine his wife, whom he deceiued. The Popes canons de­crée, that he should marrie no more: as it is read in the place a little before alledged, De fri­gidis & maleficiatis. Howbeit, there be some, which saie; If he can find anie that will haue him to hir husband, so he make knowne this imperfection, hée may contract matrimonie with hir. But what maner of marriage will that be, when it is doone neither for procreation of chil­dren, neither for auoiding of whooredome? Vnto this they answer, according to the saieng of Au­gustine, which we read in the 27. cause, question the first, in the chapter Nupt [...]arum: and it is writ­ten in the eight chapter De bono con [...]ugali. In the old time, marriage was an obedience of the lawe; now it is for the redresse of our infirmitie, and for the comfort of mankind. But the place is ambiguous, for the comfort of mankind may haue a respect vnto procreation of children; sith thereby the parents conceiue no small pleasure, wherin they delite themselues. Howbeit, at this daie, they admit this kind of marriage: and there be manie found, which doo peaceablie liue togither.

They, which intreat of these things, haue con­sidered, that there is a great difference betwéene coldnesse and old age. And they define, that old age must neuer be driuen from marriage. A lawe that forbad old age to marrie. In ancient time was made the lawe called Papia, or Papaea, vnder Tiberius Caesar (whereof Tran­quillus in Claudio maketh mention, and so dooth Lactantius;) whereby it was prouided, that they which were past thrée score yéeres of age, should not marrie wiues; and that the women should not be married, which did excéed the age of fiftie yéeres. But these lawes were abolished by Iusti­nian: as is to be found in the Code De nuptijs, in the lawe Sancimus. For this coldnesse is not in all persons alike. Howbeit, neither the lawes of emperours, nor of bishops gaue libertie to them, which were gelded men indéed, to marrie. Yet it behooueth, that that coldnesse or diuelish practises, which may dissolue matrimonie, shuld be perpetuall. For skilfull men doo sometime make a remedie for things, which hurt but for a time. Besides this, it is necessarie, Which be the verie impedi­ments of matrimo­nie. that the impe­diment be before the contracting of matrimo­nie: for if they once become one flesh, marriage is not vndoone. Of this matter also wrote the Maister of the sentences, in the fourth booke, the 34. distinction.

74 Now remaineth that we intreat particu­larlie of the matrimonie of Dauid. And this will we first note, that he was not mooued vnto that marriage, of his owne accord, neither of lust, or of naughtie desire; but by the aduise of his no­ble men, and by the prudent counsell of physici­ans. Neuerthelesse, thou wilt saie, that a naugh­tie aduise and a wicked, must not be admitted. This in verie déed is true: but in this matter (so far as may appéere) neither lewdnes of mind, nor naughtie desire can be prooued. First, old age nothing hindered, but that the king might contract matrimonie: who perhaps also was thought, that as touching coldnesse, he might be restored; although not to the strength; which he was woont to haue, yet so, as should be fit for his old bodie. Certeinlie Abraham was restored, when he was an hundred yéeres of age: so that after the death of Sara he married another, and by hir he did beget children. Neither was there wanting naturall helps to Dauid, wherewith the physicians thought they might restore him. Moreouer, if they declared vnto the damsell the old mans impediment, and the same being kno­wen, she gaue hir consent, she susteined no in­iurie. It might be added, that hir mind was per­suaded by God, that she should consent for the benefit of the whole kingdome. Notwithstan­ding, if she were mooued thereto by ambition; the counsell had not béene good. But to iudge rashlie of these points, it standeth neither with our godlinesse, nor yet with our authoritie. Sée­ing these things might be doone of a sincere mind, and by the will of GOD; I thinke they ought rather to be taken in good part. This dooth the historie teach, that this damsell was not long with the king; bicause within a while after he di­ed: howbeit, his life, which was verie necessa­rie for the Common-weale, was prolonged for a while. Yet thus much I will admonish, that we néed not labour so much to excuse the fathers of blame; who also ought not to be charged, vnlesse the historie compell therevnto. Neither will we passe it ouer, that GOD vsed the occasion of this damsell to oppresse Adonias, 1. King. 2, 17 and to establish the king­dome of Salo­mon.

The eleuenth Chapter. Of Whoredome, fornication, adulterie, and other noisome things, which are contrarie to the seuenth commande­ment.

NOw I thinke it good to speake somwhat of whor­dome or fornication. In Iud. 16, verse. 4. For as there were manie in old time, so now there are not a few, which af­firme, that it is no sinne. But I will prooue by the scriptures, and by most certeine reasons, that it is a gréeuous sinne. They which extenuate this wicked crime, doo ground vpon diuers argu­ments. verse. 20. First, in the Acts of the apostls, the 15. chapter, when in those first times there arose a dissention among the Iewes and the Graecians, it was by common assent decréed, that the Eth­niks should absteine from bloud, from strang­led, from things offered vnto idols, and from fornication. Héere (saie they) whoredome is rec­koned among those things, which in their owne nature are not sinnes: wherefore it appéereth, that of it selfe it is not sinne. For these things were then for a time decréed by the apostles, that Christians might liue peaceablie together. For No creature of God is euill: as Paule vnto Ti­mothie saith. 1. Tim. 4, 4. Furthermore, they saie, God would not command that, which of it selfe is sinne: but he bad Oseas the prophet, to take vnto him an harlot, Ose. 2, 1. and to beget children of fornication; so that of it owne nature it séemeth not to be euill. Moreouer, euerie sinne is against charitie: ei­ther against that charitie, which we owe vnto God; or else that, which we owe vnto our neigh­bour. But in whoredome or fornication, there sée­meth to be nothing committed against God; for his honour and religion is not hurt: neither al­so against our neighbour, for there is no vio­lence vsed against his wife; neither is there anie wrongfull oppression committed.

Augustine. Moreouer, Augustine in his booke De bono coniugali, writeth, that as meate is vnto the bo­die, so is the bed for procreation. But if a man eate and drinke a litle more than he ought, he is not accused of sinne: so likewise, if a man doo straie a litle in the companie of women, he is not to be iudged guiltie of sinne. Lastlie, those things, which God hath forbidden as sinnes, are so plaine and manifest, that euen by the light of nature, euerie one may vnderstand them to be sinnes: but fornication, in mans iudgement, is not so accounted; and manie thinke that it is no sinne. Mitio in the Comedie in Terence saith; Beléeue me it is no wicked act for a yoong man to commit fornication. And there wanted not some in the church of Corinth, which were of that opinion. So as by these reasons, the filthinesse of whoredome is so extenuated, that either it is not counted for sinne; or else thought that it should be reckoned among the least sinnes.

2 We must not haue a respect vnto the rea­sons of men, but vnto the word of God; not what men thinke or iudge, but what the holie Ghost speaketh in the holie scriptures. In the prophets, and in Salomon there is detesting of fornication in euerie place: Fornicati­on is for­bidden by testimonies of the lawe. but in the lawe they saie there is nothing decréed against it. Séeing they will re­son by the lawe, I also will bring testimonies out of it; whereby it may easilie be vnderstood, that fornication is forbidden. In Leuiticus, in the booke of Numbers, and in Deuteronomie, the Iewes are forbidden to linke themselues vnto strange women. Againe, verse. 17. in Deuterono­mie the 25. chapter, it is commanded, that there should be no harlot nor common woman in Is­raell. Let these places be compared togither. It was not lawfull to haue anie harlots, neither strange women, nor yet women of Israell: Therefore they were all forbidden. But some will saie, How then had Samson fellowship with an harlot? Some of the Hebrues answer, Iud. 16, 1. that she was not an harlot, with whom Sam­son had fellowship; but one that kept a vitling house. But forsomuch as that is but a weake an­swer, me thinketh that an other answer must be made. The publike weale of the Hebrues was at that time corrupted: for they liued then vn­der the Philistines. Neither is it anie maruell, if they had then receiued some of their vices and corrupt maners. Wherefore, some harlots they had; howbeit, not by reason of their owne laws, but through the vse and conuersation of the Phi­listines.

3 But in the new testament, It is for­bidden by testimonies of the new testament. Heb. 13, 14 whoredome is openlie and manifestlie forbidden. To the He­brues it is thus written; Adulterers and forni­cators the Lord will iudge. The Lord is not said to iudge and to auenge, except it be for gréeuous sinnes. And to the Ephesians, not onelie coue­tous men and idolaters, Ephesi. 5, 5. but also fornicators are excluded from the kingdome of God. To the Corinthians also, where Paule writeth of ex­communication; I speake not (saith he) of all sorts of fornicators, 1. Cor. 5, 11. but if anie brother be na­med a fornicator, with such ye shall not so much as eate. But he treateth much more manifest­lie of all this matter, in the sixt chapter of the same epistle, and that of verie purpose. For ma­nie (as it is said) were of an euill opinion as tou­ching this kind of wickednesse. First (he saith;) [Page 469] Meate is ordeined for the bellie, 1. Cor. 6, verse. 13, &c and the bellie for meate, but God shall destroie both this and that; now the bodie is not for fornication, but for the Lord. Moreouer, all meate of his owne nature is pure; but for the offense of our neigh­bour, we ought sometimes to absteine. Howbe­it, some man might saie; Meate is necessarie to liue by. It is (saith Paule) in this life, but in the blessed resurrection God shall destroie both the meate and the bellie. Wherefore, thou must not so much estéeme it, that for such a cause thou shouldest offend thy brother. It is not comman­ded, that thou shouldest absteine from all meate generallie, but from that onelie, whereby thy weake brother is offended. But as touching for­nications (saith he) of which ye make small ac­count, Ibidem. there is a far other respect; Your bodie is not appointed for fornication, but for the Lord.

And this must not be passed ouer, that Paule with great wisedome saith not, that the bodie is not giuen for procreation, but that it is not gi­uen for fornication; sith the bodie is also giuen for procreation sake. Oftentimes men are woont to excuse their faults, and to impute them vnto nature. The nature of the bodie (saith he) is that it may be giuen vnto the Lord: so then the rule of life must be taken thereby, and not by euill examples. The nature of relatiues This is the nature of relatiues, not onelie of those relatiues, which in the selfe-same thing that they be, belong to other; but al­so of those, which by anie meanes are referred to another thing: as the head vnto the bodie, and likewise the bodie vnto the head. For when we sée the head, we straitwaie require the bodie: and againe, when we sée the bodie, we require the head. Such relatiues, as the Logicians saie, are called Secundum dici. The Lord is the head of the bodie of the church, and the church is the bodie of his head. Wherefore Paule, both wiselie and pi­thilie disputeth, when he saith; The bodie is not made to this end, that it should pollute it selfe with lusts, but to be correspondent vnto the head, and to be conformable vnto it. And he ad­deth; verse. 14. God, which hath raised vp Christ, shall raise vs vp also by his power. The first argu­ment was taken from relatiues, the second from God himselfe. For if he shall raise vp our bodies, as he hath raised vp Christ, why then doo we shamefullie vse them? He procéedeth fur­ther, verse. 15. and saith; But doo you not knowe, that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the member of Christ, & make it the mem­ber of an harlot? Vndoubtedlie a weightie ar­gument, which he concludeth; Shall I take (saith he) the member of Christ? As though he should haue said; No without doubt: for this were to rent in péeces the bodie of Christ. And it is a most cruell thing to plucke awaie the mem­bers from a liuelie bodie, and to ioine them to a rotten or dead bodie. But herein the strength of the reason dooth consist; Christ cannot commit fornication; wherefore, if thou wilt commit for­nication, thou must be first plucked from Christ. Here is shewed, that fornication is not onelie a sin; but also a deadlie and most gréeuous sin, bicause it plucketh vs awaie from Christ.

4 Afterward he addeth; verse. 16. He which coupleth himselfe vnto an harlot, is beecome one bodie [with hir:] for they shall be two in one flesh. And he, which is ioined with God, is one spirit. This place is verie full of consolation: Before in the tenth plac, art. 6. forso­much as it declareth, that we are ioined most nigh vnto Christ, from whom we must néeds be plucked awaie, before we be made the members of an harlot. He, which cleaueth vnto an harlot, is become one bodie with hir: for they shall be two in one flesh. The apostle séemeth at the first sight to abuse the words of Genesis, in trans­ferring them to whooredome, which be spoken of matrimonie. For these words were first spo­ken of Adam and Eue: bicause the flesh of Eue was before in the flesh of Adam, from whom GOD tooke a rib, and made thereof a woman, which he againe ioined vnto Adam, to be with him one flesh. But in verie déed the apostle abu­seth not this sentence, forsomuch as whooredome is a certeine corrupting of matrimonie: sée­ing one matter; namelie, the coniunction of the flesh, is common to both. For bodies are com­municated as well here as there. So as Paule had a respect to that, which is common to them both, when as yet there is this difference be­twéene them; that in whooredome the coniuncti­on is against the lawe of God: and therfore for­nicators must be pulled one from another, o­therwise there is left no hope of saluation for them. But in matrimonie the knitting togither is brought to passe by God, and therefore it is become an indissoluble knot. Séeing then the coupling togither is all one, and the selfe-same in either of them; Paule did rightlie applie that sentence to whooredome. He that cleaueth vnto God, is one spirit. These words serue much for this present matter: for if we be with God one spirit, we must with earnest labor flie from th [...]se things, which he hath forbidden. Wherefore apt­lie hath the apostle added; Flie from whoordome. He saith moreouer; Euerie sinne, which a man committeth, is without the bodie; but he, which committeth whooredome, sinneth against his owne bodie. If the arguments, which I haue brought before, doo not mooue you; at the least­wise haue a regard to your owne bodie, the which you séeme to hate and contemne, How we sin against our owne bodie by fornica­tion. when ye commit whooredome.

But it may be demanded, how other sinnes be without the bodie; and how by fornication we sin against our owne bodie? For we doubt [Page 470] not, but he which is verie angrie, nourisheth and augmenteth choler: whereby the bodie is not a little hurt. Sicknesse also dooth verie much wea­ken the bodie: Pro. 17, 22. wherefore Salomon saith; A sor­rowfull spirit drieth vp the bones. Againe, droon­kennesse and gluttonie doo hinder health, and doo in a maner vtterlie destroie the bodie. Yea and enuious persons doo séeme also to sinne a­gainst their owne bodie: for thou maist perceiue them to be dried, withered, and in a maner dead with leannesse. How can it then be, that other sinnes are without the bodie? Some saie that fornicators doo sinne against their owne bodie; bicause verie manie times, through the compa­nie, which they haue with whoors, they are infected with the pocks, and with leprosie. But let others saie what they will: I had rather thinke, that the apostle had respect vnto those things that went before; in so much as he had said, that the forni­cator is made one bodie with an harlot. And he séemeth to sinne verie gréeuouslie against the worthie state of his bodie, who maketh it all one with the most vile and filthie bodie of an harlot. For if anie king or prince should marrie a wife of a simple and base degrée, A simili­tude. it will be said, that he hath stained his kindred. I knowe there be some, which thinke that these words are spoken hyperbolicallie: bicause there be found other sinnes also, which hurt the bodie; but this sinne dooth most gréeuouslie and most of all hurt it.

5 The same Paule dooth yet further argue; Doo ye not knowe that your bodies are the tem­ple of the holie Ghost? 1. Cor. 6, 19. And assuredlie, he which destroieth the temple of God, him will God de­stroie. As if he had said; Ye haue not your bodies of your selues, but of God; God hath made them his temple, & the holie Ghost dwelleth in them; ye are not your owne: wherefore ye doo not a lit­tle violate iustice, in defiling the thing that be­longeth to an other. Ye are bought with a great price, glorifie therfore God in your bodie. These arguments of Paule are excellent, and of verie great weight: wherwith if anie man be not well satisfied, let him looke vpon Samson. He was no idolater, no murtherer, no théefe; and yet was he taken, bound, his eyes put out, cast into pri­son, and compelled there to grind, as if he had béene a foure-footed beast. Paule by manie argu­ments laboureth to prooue whordome to be sinne. And no maruell, séeing he then wrote to the Co­rinths, who at that time excéeded others in for­nications: whereof came the prouerbe; Non cu­iuis Corinthum; that is, It is not méet for euerie man to go to Corinth. And generallie, all the Ethniks were in an ill opinion touching this vice. For which cause, when the church was yet in growing (as Eusebius testifieth in the 3. booke of his historie, Eusebius. the 29. chapter,) The Nicolaits did openlie and manifestlie commit fornication and fathered the custome of their naughtinesse vpon Nicolas the deacon. The historie of Nicolas the deacon. Clemens of Alexandria.

Howbeit Clemens, bishop of Alexandria, in his Stromata, dooth excuse Nicolas; for he saith, that he neither thought nor taught anie such thing. But hauing a verie faire woman to his wife, and was thought to be gelous ouer hir, he brought hir foorth before the people, and said; This is my wife. And that ye might vnderstand that I am not gelous ouer hir, I am content for my part, that anie man take hir to wife. Which also he ment, so farre as the lawe of God would suffer. Howbeit, they which were after­ward called Nicolaites, vnderstanding his words peruerselie, supposed him to thinke, that wiues among Christians ought to be common. Of this sect it is written in the Apocalypse; But this thou hast, Apoc. 2, 6. bicause thou hast hated the doo­ings of the Nicolaites, which I also hate. So that it is no maruell, if Paule tooke so great paines, to teach that whoredome is sinne.

6 This mischéefe is an enimie vnto matri­monie, séeing they which follow wanton lusts, & harlots, are enimies vnto marriage. Whervpon Terence saith; They which loue, can ill abide to take a wife. For which cause Clemens saith, Clemens. that Whoredome leadeth from one matrimonie vnto manie; that is, from one lawfull coniunction, to manie vnlawfull & wicked. Heb. 13, 14. The epistle to the He­brues ioineth fornicatours with adulterers, & te­stifieth, that God will iudge them. And these two vices are so ioined togither, that they are com­prehended in the selfe-same precept, wherein it is said; Thou shalt not commit adulterie. Exo. 20, 14. Also this pestilent vice is repugnant both vnto charitie, and to the publike weale. Vnto charitie (I saie;) bicause the fornicatours doo iniurie vnto their children, who not being lawfullie procreated, are scarselie at anie time brought vp honestlie and vertuouslie. And they hurt the Common-wele; bicause they defraud it of good citizens. For Manzer, a bastard I meane, Deut. 23, 2 and one borne in fornication, is forbidden to be receiued into the church: not that he is restrained from the holie communion, or from the mysteries of saluation; but bicause it is not lawfull for him to rule the publike weale, and to be numbred among citi­zens. Some thinke, that this euill would be re­medied, if a man might kéepe a concubine at home: so (saie they) the issue shall be certeine. Certeine perhaps it might be, but lawfull it shall not be. Séeing therefore that this mischéefe is both against matrimonie, and charitie, and also the publike weale; it cannot be denied, but that it is a sinne most gréeuous.

And for so much as it is so; whie are the stews at this daie openlie suffered in cities? I speake not of the Ethniks, I speake of the Christians; and of those Christians, which will alone séeme [Page 471] to be the successors of Christ, and to be called by that name. Within their dominion whooredome is most shamefullie mainteined, they not onelie being willing vnto it, but also taking aduan­tage and reuenues for the same. That which is against the word of God, against matrimonie, against charitie, and against the publike weale; either it is no sinne at all, or else it is a notable sinne. If it be a sinne, why is it not taken awaie, and wéeded out? Howbeit, I knowe what they will babble. Augustine. They bring foorth Augustine, who in his booke De ordine, writeth thus; Take awaie brothell houses, and all places will be filled with filthie lusts. But let vs consider at what time Augustine wrote this booke. Doubtlesse, while he was yet Catechumenus, that is, vnbaptised, and not sufficientlie instructed in religion. And although he had not béene Catechumenus, yet this saieng of his dooth not agrée with the word of God, neither with verie Augustine himselfe: who in another place affirmeth, that the good, which commeth of euill, as a recompense, must not be admitted. Which also Paule vnto the Ro­mans taught, euen as they were woont to saie of vs; Rom. 3, 8. Let vs doo euill, that good may come ther­of, whose damnation is iust. We must neuer haue regard to the end and euent, when we be vrged by the commandement of God. Some­times men saie vnto vs; Vnlesse thou commit sinne, this or that euill will succéed. But we must answer what God hath commanded; the care of the successe shall rest vpon him. Neither is it méet, that one onelie sentence of Augustine should be of greater authoritie, than so manie reasons, which we haue brought, and so manie plaine places of the word of God.

7 God commanded absolutelie, and by ex­presse words, Deut. 23. 17 that there should be no harlot in Is­rael. But some go about to wrest this place from vs, Certeine words ta­ken both in the good part and the ill. in saieng that these Hebrue words, Ke­descha and Kedeschim, signifie not Whoores or Harlots; but rather the priests of Priapus, which were vowed and consecrated to things most fil­thie. But contrariewise, I thinke, that Kedescha signifieth an Harlot; and Kedeschim, Buggerers and effeminate persons. God would haue nei­ther of those suffered among the people. And that, which they obiect of the holie seruices of Pri­apus, it is nothing. For it was sufficientlie be­fore decréed touching idolatrie: and what néed it to be repeated againe? Yet that we may the more manifestlie vnderstand, that Kedescha sig­nifieth an Harlot; Gen. 38, ver. 15, &c. let vs read the historie of Iuda and Thamar in the booke of Genesis; and there we shall sée, that Zonah and Kedescha, are taken both for one and the selfe-same thing. For which cause we must note, that there are certeine words, which may be taken both in the good and euill part. Of which sort among the Hebrues, is this word Kedescha, which signifieth, both Holie, and also an Harlot: euen as is this word Sa­crum among the Latins, & it signifieth curssed. And therevpon Virgil saith; Auri sacra fames, Virgil. that is; The curssed hunger of gold. This Hebrue word Kedes, is To prepare, or To be prepared: whereof is deriued that word, which signifieth an Harlot; bicause such women are prepared and set readie for all men: or else, bicause they are woont to go trimlie decked and painted. Wher­fore Clemens saith, Clemens. that The Lacedaemonians suffered harlots to weare wrought garments, fine apparell, and gold: which things were not lawfull for matrons to vse.

Now let vs sée what followeth in Deuterono­mie; verse. 18. And the hire of an harlot shall not be brought into the sanctuarie. Here againe the lawe calleth that Zonah, which it had before cal­led Kedescha. But thou wilt saie; If the lawe would not haue harlots to be suffered, what née­ded it to haue forbidden their oblations? What néeded this lawe? They which speake on this wise, doo séeme indéed to speake wittilie; but yet they speake not sufficientlie. For foreine nati­ons also sent gifts for the furniture and vse of the temple. The Eunuch of the Quéene of Ae­thiopia came to Ierusalem, to offer in the tem­ple. The Macedonians and Romans gaue yéere­lie oblations and sacrifices in the temple. Wher­fore the lawe forbiddeth, that if anie thing be of­fered by strangers that is gotten by the gaine of an harlot, the same should not be admitted into the sanctuarie. Besides this, God had giuen a charge, that there should be no harlot in Israel: but he knew that they would not obserue that lawe. And when the Philistines, Macedonians, and Romans reigned ouer them, they had har­lots. Matt. 21, 31 Yea and Christ maketh mention of har­lots and publicans togither. Then right well dooth God first forbid, that there should be no har­lots among the Hebrues: and afterward he de­créeth, that if in case they were had, the gaine comming of them, should not be admitted into the sanctuarie. Which vndoubtedlie he comman­ded, bicause of the vilenesse and filthinesse of the gaine. In the same place he added; Ibidem. The price al­so of a dog shall not be brought into the sanctu­arie: bicause that beast is fowle and vncleane.

8 Caligula, otherwise a detestable monster, decréed (as we haue in Suetonius) that they, Suetonius. which should commit whooredome or brothelrie, should be openlie punished. Hostiensis. Hereof Hostiensis writeth ridiculouslie; Harlots indéed (saith he) are bound to paie and to offer, but the church cannot nor ought not to receiue the same. Yet the glose dooth much better decrée in the Decre­tals, distinction the 90. in the chapter Oblationis; namelie, that Nothing at all, which commeth of the gaine of an harlot, should be offered in the [Page 472] church. But priests and moonks, when they feared that some of their profit should be gon, haue de­uised an other reason. For although (saie they) the gaine of harlots cannot be receiued for an ob­lation; The Pope makes an vniust gaine of harlots. Looke In Gen. 38, 21. yet nothing letteth, but that it may be re­ceiued for almes. But after what sort dooth the Pope receiue the monie of harlots? Surelie, not as an oblation, bicause he cannot; nor as almes, bicause he is not poore: it resteth therfore, that he receiueth the same as a prince. The Lord would not haue this kind of monie in his sanctuarie; but the Pope will haue it in his treasurie, and he hath it, and getteth a woonderfull great gaine by it. Whose vicar then is the Pope? Gods vi­car? Naie, God refused such a gaine. What? Is he the vicar of Christ? But Christ neuer departed from the will of his father. Then must it conse­quentlie followe, that he is antichrist; when as he both teacheth and dooth those things, which are expresselie and purposelie against the word of God & of Christ. But he will saie, that he exacteth this monie as a prince. Let him then be a prince. But I demand, whether he be an euill prince, or a good prince? It is not lawfull for a good prince to depart from the lawes of God. Let him then be an euill prince: let him be euen a Caligula.

Peraduenture he will answer, that in respect he is a prince, he dooth according to the ciuill lawes, which doo not take awaie harlots out of the Romans dominion: yea rather, they disdaine not to decrée somewhat touching their price or reward. A decree for gifts vnto harlots. In the Digests De condictione ob tur­pem causam, in the lawe Idem etsi, it is decréed; that They cannot demand againe, that which they haue giuen to an harlot. And there is a rea­son added; For though it be a shame for an har­lot to be an harlot, yet it is no shame to take hir hire being an harlot. These words are obscure, so that they may séeme to be a riddle. Further in the Digests, in the title De donationibus, in the law Affectionis gratia, it is decréed; that It is law­full to giue as well vnhonestlie as honestlie. Whether it be lawful to giue vnho­nestlie. It is lawfull honestlie to giue, as to parents, kins­folks, fréends, &c: vnhonestlie, as to harlots. But I would know, by what licence that is lawfull? Hath God giuen goods vnto men, to cast them awaie on harlots? Howbeit, they confesse héere, that some shamfulnes there is: for though it be lawfull to giue, yet if thou hast promised anie thing vnto an harlot, thy obligation bindeth thée not; neither can the harlot challenge thy promise: as it may be séene in the Glose, in the title De donationibus, in the lawe Ea quae.

But it is a doubt, that if she doo not receiue it shamefullie, whie it may not be lawfull for hir to aske it without shame. They answer, that this followeth not: bicause manie things are taken honestlie, which are not honestlie demanded. And for that matter he citeth the lawe 1. De varijs & extraordinarijs cognationibus. Wherfore the Pope will not, by the ciuill lawes, take awaie harlots; but receiue monie of them: which he séeth cannot be suffered by the lawes of God. But héere I will reason with him a little. Certeinlie he pro­fesseth himselfe to be a ruler ouer the ciuill laws, and in verie déed he hath altered manie of them, as though he would amend them; when as yet he hath taken awaie the good, and sometime, in the stéed of them, hath put such as be euill. Whie hath he not amended those lawes for the suffe­ring of harlots; séeing they be repugnant to the lawe of God? Vndoubtedlie, the true cause why he hath not taken awaie the lawes of harlots, is this: bicause it should be ouer hurtfull vnto the Popes treasurie. For at Rome they measure their lawes by profit, and not by honestie.

9 Howbeit, by what ciuill right doo they receiue monie of harlots? They answer; for tribute. But why doo not they rather saie; for brothelrie? Dout­lesse, if we will speake trulie, Popes in this re­spect are not altogither frée from brothelrie. Let them diligentlie marke the ciuill lawes, where­by they now go about to defend themselues, What the lawes de­cree tou­ching bro­thelrie. and ouer which they boast themselues to be rulers; and let them looke what those iudge of brothelrie. In the Digests De ritu nuptiarum, in the lawe Palàm, it is thus written; He which hath bond­women for gaine, the same committeth brothel­rie. Now I demand of these men, in what con­dition they count the harlots in Rome? For ci­tizens? Nothing lesse. They count them there­fore in a maner for bond-women, and of them they make gaine: so as in a maner they are brothelers or bawds. As much might be said of vsurie. In their dominions they suffer Iewes, which are vsurers; and they take gaine of their vsurie, euerie yeare a certeine part, the twen­tieth part at the least. Wherfore the Pope is not onlie a bawd, but also an vsurer. And that which I affirme of the Pope, let prophane princes also take héed, least the same should be also said of them, which exercise this kind of gaine of the Iewes. To them vndoubtedlie agréeth that sai­eng of Dauid; If thou sawest a theefe, Psal. 50, 18. thou ran­nest with him, and laiedst thy portion with adul­terers.

But they saie that these be tributes. But in the Code, in the title De [...]ectigalibus & commissis, in the lawe Ex praestatione, and in the lawe Alle­gatis; Tribute is defined to be that, which is paid for those things, which are brought into the pub­like weale from forren nations: for they are called in Latine, Vectigalia, of the verbe Vebere, Tribute de­fined. which signifieth To carrie. And the eight part of euerie thing was paid, in the name of a tribute, or custome. Wherefore customers were called Octauarij, of Octaua parte, that is, The eight part, which they gathered. But what (I praie you) doo [Page 473] harlots bring vnto the publike weale? Euen filthinesse and lusts; of the which the Courtiers and Popish priests doo gather not the eight part, but the whole. These Vectigalia are also called tributes and customes, which are taken of féelds and lands. But what féelds haue harlots? What lands? None forsooth: then let them leaue to ex­cuse a most shamefull thing by so honest a title. I knowe they will saie; If harlots were suffe­red to be frée and at libertie, they would sinne more licentiouslie. O goodlie kind of correction!

Can harlots be restreined by no other means, but so? They ought rather to decrée, that they should not remaine in the citie, that they should haue ill-fauoured and darke houses, that they should cast awaie all the ornaments of the bo­die, that they should not come abroad openlie; and they should be shamed by some notes of dishonestie, that thereby they might be mocking stocks to the world. By this meanes they might peraduenture be called home into the right waie. But now (good God!) how are they kept vnder? The luxuri­ousnesse of harlots in Rome. Their houses be most gorgious, they ride openlie in chariots, apparelled like princes, they ride vpon their fine foote-cloths. They haue in their companie men wearing chaines, and disguised persons, yea and sometimes Cardi­nals, especiallie in the night, and a most sump­tuous traine of waiting women. Will they de­nie that these things are true? Then let graue and faithfull men, which haue at anie time béene in Rome, shew whether the thing be so or no. If they will not beléeue me, I can bring for witnes both Cardinals and Prelates of Rome.

10 Paulus the third of that name declared once, that he minded some reformation of the church: he committed the matter to certeine Cardinals and Bishops, which were counted more pure than the rest. And what they iudged, it is extant in the third volume of Councels. And they complaine, that the power of harlots is so great at Rome, as it was in no other place the like. But hath Paulus the third amended this? Also in the synod of Trent, the clergie of Rome promised some great reformation: but they did it not; neither did they indeuour it at all. Why doo they not rather imitate and followe the laws of Iustinian? He, in his Authentiks, in the title De lenonibus, willeth, that Harlots should be vt­terlie thrust out of the citie; and that, if they pro­mised anie thing vnto bawds, they should not be bound to paie and accomplish the same. Naie rather, if they haue sworne to be harlots for a time, the Pope absolueth them of their oth. These things doo these men dissemble, and doo suffer and mainteine harlots. Which neuerthe­lesse we are not to woonder at: for séeing they so diligentlie reteine and increase spirituall forni­cation of minds; namelie, superstition and ido­latrie, how can they but ioine therewith the for­nication of the bodie? But séeing they tooke awaie wiues from their massing priests, it was a hard thing, yea and vnpossible, to be without brothell houses.

Iustinian sorrowed, bicause he sawe brothell houses so nigh vnto the churches of GOD: but now they dwell in the middest of cities, not far from the houses of diuine seruice; & it gréeueth not the Pope one whit. But let the owners, in whose houses these harlots dwell, plead their owne cause. But such houses, for the most part, apperteine to Bishops and churches: and they will saie; We doo not take part of the gaine of an harlot, but (as méete is) we receiue rents of our houses. Which is not prohibited by the ci­uill lawes: for in the Digests De petitione baere­ditatis, in the lawe Ancillarum, it is said; that Brothell houses are vsed in the citie rents of honest men. And in the same title, in the lawe Si possessor, it is ordeined; that If a man haue vnhonest gaines, he should be compelled to re­store them, least an honest meaning might bring profit vnto him that is an owner, by an vnhonest gaine. Howbeit, séeing they will main­teine it by lawes, why haue they not a respect vnto the interpretation of those lawes? Name­lie, if this kind of gaine be once exacted of har­lots, that ought to be restored vnto the heire: otherwise it is not lawfull to require them. Nei­ther can contrarietie of lawes be auoided by anie other meanes: for these lawes should not agrée with those of Iustinian, which are to be read in the Authentiks. De lenonibus & scenicis muli­cribus.

But let them (I beséech you) marke the words which are read in the title De ritu nuptiarum, in the lawe Palàm: and in the title De ijs, qui notan­tur infamia, in the lawe Athletas; that That wo­man is infamous, which professeth hir selfe an harlot, and he also that is partaker of the gaine; and generallie, that all bawds are infamous. Let vs also (which is of much more weight) haue a regard to the word of God, who commandeth; Be ye holie, for I am holie. Leuit. 11, 44 What doo we gather by these words? Euen that that is not to be suf­fered among christians, whereby men are made infamous. So then let bawds and harlots be re­mooued awaie, forsomuch as these kind of per­sons are noted infamous by the ciuill lawe. But they will saie; Men oftentimes fall, and some­times commit those things, whereby they are made infamous. I grant it: yet is not this to be borne withall, wherby they are made infamous, whether they will or no. But though they had a thousand ciuill lawes on their side, yet ought we more to estéeme the word of God. Ierom, Ierom. spea­king hereof, writeth verie well in his epitaph of Fabiola; Ciuill lawes (saith he) ought not so care­fullie [Page 474] to be cited; Papinianus writeth one thing, Tertullian. and Paule an other. And before Ierom, Tertullian De anima; Brothell houses (saith he) are detestable before God.

11 But if harlots (saie they) should be suffe­red, there is some hope of their conuersion. For Christ saith; Matt. 21, 31 The harlots and publicans shall go before you into the kingdome of hea­uen. But let them shew me, whether they can by no other meanes be called home into the king­dome of God, but by sufferance. But he mea­neth not harlots, so long as they be harlots, and be not conuerted. For what cause then is it said, that they shall go before the Pharisies and Scribes into the kingdome of God? Bicause they, being conuerted, doo acknowledge and be­waile their sinnes: but the Pharisies & Scribes regarded not their wicked acts, but would séeme to be most holie. If harlots should be suffered, bi­cause they may be conuerted; then shall there be no sinne so gréeuous, which ought to be punished. For there is none so farre past grace, but that some hope remaineth, that he may be called home into the right waie. And so by this means, all lawes shall be silent. They saie moreouer, that God did forbid harlots, as we read in Deu­teronomie; and yet they were afterward per­mitted: 1. King. 3. 16 for Salomon gaue iudgement betwéene two harlots. First I answer, that it is not cer­teine that they were harlots: in so much as this word Zonah, signifieth hir also that kéepeth a vit­ling house, and one that getteth hir liuing by sundrie sort of gaine. Further, though they were harlots; it is yet but a weake and friuolous ar­gument. For we must not reason from that which is doone, vnto that which ought to be doone. GOD vndoubtedlie forbad harlots, but after­ward discipline quailed, and manie things were committed against the lawe. Howbeit, we must haue a regard, not vnto that which is doone; but vnto that, which GOD hath commanded to be doone: otherwise, if we will liue according to examples, there are ill examples enow euerie where.

For Popes and Cardinals doo not onelie suf­fer harlots; but also they themselues kéepe them as things most deintie. Neither can they abide the Canons, which decrée, that a priest for whore­dome should be depriued; in the distinct 82. chapter Presbyter: when neuerthelesse the Glosse saith there; Now a daies no man is deposed for whooredome. The same we haue in the 2. cause, question 7. chapter Lator. The apostle excludeth whooremoongers from the kingdome of God, but these exclude them not from the church: neither thinke they that they ought to be deposed. The papists reckon a­dulteries a­mong light crimes. But it is no maruell, séeing they saie that the bishop may dispense with adulteries, and other light crimes: as may be perceiued in the Extraua­gants De iudicijs, in the lawe At clerici. Looke 2. Sam. 11. 2. They be the words of Alexander the third: whereby it appéereth, that these men account adulteries for verie small crimes. Whie should we then de­pend vpon their examples? Philo a Iew saith; Philo Iu­daeus. that In the publike weale of the Iewes, harlots might not be suffered: for of necessitie it behoo­ued all, when they came to ripe yeares, to be ei­ther husbands or wiues. Some widowes indéed there were, but those were ancient in yeares, and of a tried chastitie. This example should we follow; namelie, of such an holie publike weale: and not the example of the Popes court.

At a certeine time I being in Rome, A wittie saieng of Crates. remem­bred a wittie saieng of Crates. He; when he came to Delphos, and sawe in the temple of Apollo, a golden image of Phryne a verie notable harlot, cried out; Behold a triumphant token of the wantonnesse of the Graecians! So I considering there the sumptuousnesse and magnificence of harlots, said; Behold a token of the wantonnes of the bishops of Romes prelates! But let vs leaue them, and procéed with the words of God, and the reasons brought from thence. Basil, Basil. in his first booke vpon the Psalmes, expounding these words; And hath not sit in the chaire of pe­stilence, writeth verie well: Whooredome (saith he) staieth not it selfe in one man, but inuadeth a whole citie. For some one yoong man comming vnto an harlot, taketh vnto himselfe a fellow; and the same fellow also taketh an other fellow. Wherefore, euen as fire, being kindled in a citie, A simili­tude. if the wind blowe vehementlie, staieth not in the burning of one house or two, but spreadeth farre and wide, and draweth a great destruction with it: euen so this mischéefe, being once kindled, rangeth ouer all the citie. Ambrose. verse. 7. Ambrose also prudent­lie writeth vpon the 119. psalme, alledging the words of the 16. chapter of the prouerbes; Who can noourish burning coles in his bosome, and not be burnt with them? Who (saith he) can thinke that harlots may be nourished in a citie, and yoong men not be corrupted with whooredome? And so may we aptlie inuert that sentence of Augustine; If thou take awaie harlots, Augustines sentence in­uerted. Matt. 19, 8. all pla­ces shall be filled with filthie lust. We rather saie the contrarie; Nourish harlots, and all places shall be filled with filthie lusts.

They obiect againe a recompense of sinnes, and will haue brothell houses to be suffered, lest violence should be offred vnto honest matrons. I haue answered before, that Euill things must not be doone, that good may come thereof. Yea, Rom. 3, 8. but God himselfe (saie they) hath ordeined a re­compense to be made for sinnes; séeing he for the hardnesse of the Hebrues harts, to the intent they might not fall into greater inconuenience, Matt. 19, 8. appointed them a bill of diuorsement. But these men ought to remember, that we must not call [Page 475] God vnto answer; neither is it lawfull to re­quire of him a reason of his lawes. Wherefore it is no sound conclusion: God did so; Therefore it is lawfull for vs to doo the like. We must not looke what God hath doon, but what he hath com­manded vs to doo. But God sawe that hatred happeneth oftentimes betwéene man and wife, and danger of committing of murther: rather than the same should happen, he appointed that a bill of diuorsement should be made. But it is a false argument: GOD appointed a bill of di­uorsement; Therfore it is lawfull for vs to kéepe brothell houses.

A confuta­tion of the aduersa­ries obiec­tions. To the first reason. Act. 15. 20. 12 Now remaineth to confute the obiections of the aduersaries. First they said; Whooredome in the Acts of the apostles, is numbered among those things, which of their owne nature are not euill: as bloud, things strangled, and things de­dicated vnto idols. For No creature of God is euill, that is receiued with thanks-giuing. Wher­fore, séeing fornication is reckned among these, it is no sinne. Howbeit, this is a weake reason: for these things are not reckoned vp of the apo­stles, bicause the nature of the fault should be alike euerie one of them; but bicause all these, if they should haue béene vsed, would at that time haue disturbed the church. The Iewes, by the custome of the lawe, absteined from bloud, and from that which was strangled: and the Ethniks made no account of whooredome. So, to the intent that peace might growe betwéene them all, they decréed, that they should all ab­steine from those things. Whereby it followeth not, that all these things be alike faultie: but this rather we may infer, that all these things were an occasion of disturbing the church. Further, they obiected, that God commandeth not sins: but he commanded Hosea the prophet to haue fellowship with an harlot. Hose. 2, 1. To the se­cond. I answer: Euerie sinne, in that respect is sin, bicause it is against the word of God: What is the proper nature of sinne. but if God particularlie com­mand anie thing to be doone, which otherwise dis­senteth from the word written, that verelie is no sinne. Sinne it is to take other mens goods awaie; Gen. 22, 1. yet God commanded the Hebrues, when they should go out of Aegypt, that they should borrowe stuffe and siluer vessels of the Aegypti­ans, and take them awaie with them: which they did without sinne.

Also, no man doubteth, but that murther is sinne: Gen. 22. and yet Abraham, if he had sacrificed his sonne at the commandemt of GOD, which he was readie to doo, he had not sinned. So may we saie of Hosea the prophet, if he committed whooredome at the commandement of God, his whooredome was no sinne. I knowe there be some, which thinke, that Hosea was not bidden to commit whooredome, but to take a harlot to his wife: but that agréeth not. For it followeth; And thou shalt beget of hir children of fornica­tion. Children gotten after that maner; name­lie, of a lawfull wife, should not haue béene chil­dren of fornication. Ierom. Ierom dooth better interpret these things hyperbolicallie, and saith; that By this image was expressed the wickednesse of the Iewes, which had forsaken God a husband to them all, and had committed fornication with the idols of the Gentils, and had begotten vn­lawfull and bastard children, as touching the ser­uice and religion of God. Moreouer, To the third. that is false, which they alledged; namelie, that whoore­dome is neither against charitie, nor religion. For we haue before declared, that it is other­wise: neither is it here néedfull to repeate that, which we haue said. Augustine was brought, To the fourth. which saith; What meate is vnto the bodie, that is the bed for procreation; But to eate or drinke a little more than néedeth, is not a gréeuous sinne; No more therefore is whooredome.

The similitude agréeth not in euerie point, but serueth onelie for that part, for which it is ta­ken. And vndoubtedlie, he which eateth or drin­keth more than he ought, dooth not straitwaie forgo the health of his bodie; but he, which strai­eth in carnall fellowship, and plaieth the harlot, may easilie foorthwith procreate a child, vnto whom he dooth iniurie, bicause through his fault he is borne a bastard. Moreouer, there followeth euill education, and by that meanes charitie is hurt. I might also saie, that euen as euill and noisome meate destroieth the bodie (yea Adam, by eating of the forbidden fruit, corrupted his posteritie:) so whooredome killeth the soule. Lastlie, whereas they alledged, To the fift. that fornication is therefore no sinne; bicause this cannot be per­ceiued by the light of nature, that I saie is no­thing. For the precepts of God may be knowne euen by nature, that they are iust: howbeit, by such a nature as is sound and vncorrupt; séeing a corrupt nature dooth oftentimes allow vices in stéed of vertues. For among the Lacedaemo­nians, theft was commended: Thuci­dides. and (as Thucidi­des writeth) among the ancient Gréeks pirasie was counted a vertue. Furthermore, it follow­eth, Looke in the explica­tion of the questions at the end of this booke. that the precepts of God may by nature [...]e knowne to be iust and honest; but yet by a na­ture instructed and framed with the word and spirit of God. Otherwise (as Paule witnesseth) A carnall man knowech not the things, which are of God.

Of Bastards, and children vn­lawfullie borne.

13 Whereas Ieptha had a noble man to his father, yet it did profit him nothing; In Iudg. 11. at the beginning. bicause he was base borne, and not borne in lawfull mar­riage. [Page 476] Wherefore by the ciuill lawe of the He­brues, Bastards had no place in the Common-weale of Israel. Deut. 23, 2. it was not lawfull for him to haue place in the congregation of Israell. For in Deutero­nomie it is written, Manzer shall not enter in­to the congregation or assemblie. Zur, is in He­brue A stranger; and a bastard is so called, bi­cause he perteineth not vnto the familie of the father. She that bare Ieptha was no wife but an harlot. This Hebrue word Zonah, signifieth two things. First A vitler, that is, such a one as sel­leth things perteining to victuals: for Zon signi­fieth To féed or nourish. It signifieth also A har­lot, perhaps for this cause; namelie, for that vit­lers are sometimes ill spoken of for chastitie, as appéereth by a certeine lawe of Constantine, which is extant in the Code Ad legem Iuliam de adulterijs. And vndoubtedlie, either signification may be aptlie applied to this place. Some of the Hebrues thinke, The mother of Ieptha was no concubine. that Ieptha was not the sonne of an harlot; but onelie the sonne of a concubine, which was not espoused with a lawfull contract, and dowrie. But that séemeth not verie well to agrée: for the Hebrues called not a concubine Zonah. Neither had it béene lawfull for Iepthas brethren to haue expelled him as a stranger, if he had béene the sonne of a concubine: for the ha­uing of concubines, of that sort, was with the Iewes true matrimonie. Further we must knowe that the Hebrues had an other word. But whie would not God haue a bastard to come in­to the congregation? Not bicause he had béene the woorse man, so that he had liued well; but that the people might know, that God detesteth whooredome.

What was, not to enter into the congrega­tion. And not to enter into the congregation, was nothing else, but to be made vnfit for the execu­ting of an office, either ciuill or sacred: although otherwise he had to his father either a priest or a ruler. So then it was not lawfull for bastards to execute the office, either of a tribune, or pre­tor, or magistrate, or priest. Whie therefore dooth God now make a bastard ruler ouer his people? Bicause he prescribed the lawe vnto men, and not vnto himselfe. An other cause is, least they, which are so borne, should therfore straitwaie be discouraged. Further, to the intent they might remember, that they be not excluded for their owne fault, but for their fathers fault. And now, to returne vnto Ieptha: his brethren could not haue thrust him out, except he had béene borne of an harlot. Otherwise, a concubine was a law­full wife. And the children of Iacob, which were borne of his concubines, abode with their other brethren, and were inheritors togither with them. Gen. 21, 14. But thou wilt saie, that Abraham cast out Ismael. That was doone before the lawe, and by the speciall will of God; to the intent the whole and perfect inheritance might come to Isaac. Otherwise, by the ordinarie law of the Hebrues the children of concubines were not vtterlie ex­cluded from all inheritance.

14 And that the matter may be made more plaine, A distinc­tion of chil­dren. it séemeth good thus to distinguish chil­dren. Some be legitimate and not naturall, as those be, which are adopted and chosen. Other­some there be, which are naturall, and not legi­timate, as they which are borne of concubines. But I speake héere of concubines after the Ro­mane maner: for as touching the Hebrues, they which were borne of them were legiti­mate. And there be other, which be both legiti­mate and naturall; as they, which are borne in iust matrimonie. Lastlie, there be some, which are neither legitimate, nor yet naturall; as ba­stards be. And a bastard is he, What child is called a bastard. which cannot tell who is his father: or else, if he can tell, it is one, whom it is not lawfull for him to haue for his fa­ther. As it is written in the Digests Destatu personarum, in the lawe Vulgò concepti. There is a great difference in the state of children. But we (as concerning this matter, which we haue in hand) will neither intreat of children adopted, nor yet of children naturallie legitimate: but onelie of naturall children and bastards, who séeme to be more obscure than the rest. The chil­dren, which are naturall, and not legitimate, may be made legitimate: as it is in the Code, De naturalibus filijs, in the lawe Anastatij. And the waies how they might be made, are descri­bed in the same Code, in the lawe Si quis. But bastards could not be made legitimate.

If we shall speake of the children of concu­bines, after the maner of the Iewes, they were legitimate; as we haue taught before. But the Romans counted them not as legitimate: one­lie this they ordeined; that they might be made legitimate. Moreouer, bastards be not in the fathers power, neither yet can they be. This I saie, to the intent that we may sée in how great a miserie bastards are. So Ieptha could not at­teine to the inheritance of his father. And these lawes were made, that men might be with­drawne from whooredome, if it were but onelie for the ignominie of their children: for when they beget bastards, they hurt them without hope of recouerie. Wherevpon Chrysostome, Chrysost. vpon the epistle to the Romans, Rom. 13, 11. when he interpreteth these words (Now is the houre for vs to rise from sleepe) earnestlie inueigheth against whoore­moongers: Whie doost thou sowe (saith he) that which is not lawfull for thée to reape; or if thou doost gather it, it is reprochfull vnto thée? For in­famie will arise thereof, both to him which shall be borne, and to thée also. For he, so long as he li­ueth, shall be full of ignominie; & thou, as well when thou art liuing, as when thou art dead, shalt alwaies be noted of shamefull lust, &c. Therefore it hath béene ordeined by lawes, that [Page 477] bastards should not be admitted to the inheri­tance of their fathers.

15 The father, when he dieth, may giue som­what vnto naturall children; yea, they inherit, though the father die intestate, when there are no other children: yet they succéed not in the whole, but onelie in two twelue parts; as appée­reth in the Code. De naturalibus liberis, in the lawe Licet patri. But the bastard was so far from inheriting to his father, as he might not so much as demand food of him: as it is in the Code De incestis nuptijs, in the lawe Ex comple­xu. The canons Ecclesia­sticall. Howbeit, the Ecclesiasticall canons deale somewhat more gentlie: for they permit, that a bastard should haue somewhat giuen him to find him withall: as may be séene in the Extraua­gants, of him that married hir, whom before he had polluted with adulterie; in the chapter Cùm haberet. And thus both the lawes of GOD and man doo agrée. Neither (as I haue said before) were those lawes made for hatred or crueltie against bastards; but that at the least, by this meanes, the shamefull lusts of men should be re­streined. Notwithstanding, I will not ouer­passe this, that by the lawes of Rome a bastard might succéed his mother: as we haue in the Digests Ad senatusconsultum, Tertullian lib. 1. He may also complaine of his mother, if she leaue him out of hir will; as we haue in the Di­gests De mofficioso testamento, in the lawe 29. where this is to be vnderstood; Except the mother be a noble woman.

And why bastards are not reputed in the place of children, and are depriued of their fathers in­heritance; Augustine. Augustine, besides these reasons, which I haue brought, bringeth also another rea­son out of the holie scripture. In the 22. of Leui­ticus it is written; verse. 20. He that commeth to the wife of his vncle, shall die without children. But (saith he) manie are borne also of incest, whose parents are not childlesse. He answereth, that the Lord so speaketh in the lawe, bicause such are not coun­ted for children: wherefore their fathers are iust­lie said to be without children, although they haue children; bicause it is all one, as if they had none. And bicause such children are contemned of their father, neither are they rightlie brought vp nor chastised; oftentimes they prooue woorse than the other. Chrysost. Chrysostome, vpon the epistle to the Hebrues, the twelfe chapter, in his 29. homi­lie, exhorteth the people to thinke, that God dooth like a father, when he chastiseth vs. For the fa­ther neglecteth vnlawfull begotten children and bastards: therfore God, when he chastiseth, dooth the part of a true and lawfull father. Plutarch. Plutarch, in his Problems, the 130. Probleme, saith; that The Romans had foure surnames; so that some were called Cnaei, and other some Caij: and those names they noted by two letters onelie, or by thrée. Wherefore he demandeth, why Spurius, that is A bastard, was written by these two let­ters Sp. Bicause (saith he) the first letter S. sig­nifieth Sine, that is, Without, and P. Patre, that is, A father; bicause he was borne of an vnkno­wen father: although the same may also be ap­plied vnto those that are borne after their father is dead. But to them it was no reproch to be cal­led bastards: for Sp. Melius, Sp. Cassius, and other of that name, were noble citizens. We haue heard the lawe of God, and also the ciuill lawe: now it remaineth that we search the ca­nons.

16 In the Decrées, What the canons haue d [...] ­creed tou­ching ba­stards. the distinction 56. in the chapter Presbyterorum: they suffer not bastards to be admitted to holie orders, vnlesse they haue béene first brought vp in Monasteries; as though by this meanes they might be amen­ded. But the canons which afterward followe, be somwhat milder. Chrysostome, vpon Matthew, Chrysost. in his 4. homilie (as it is in the same place re­cited, in the chapter Nunquam) teacheth that such maner of births ought not to be hurtfull vnto the children. For if a man haue béene a théefe, a whooremonger, or a murtherer, and then be re­pentant; his former life shall not be hurtfull vnto him. Much lesse ought the sinne of the fa­ther to be hurtfull vnto the child: naie rather, if the child behaue himselfe well, he shall be so much the more notable, and woorthie of more praise; in that he hath not followed the steps of his father. Ierom, Ierom. in his epistle vnto Pammachi­us, against Iohn bishop of Ierusalem, as in the same decrées appéereth, in the chapter Nascitur: Bastards (saith he) are not to be contemned; for they had God the worker of them, neither did God disdaine to make them, and to giue them a soule, &c. Gregorie also in the same place, Gregorie. in the chapter Satis peruersum, saith; that It would be an vnméet thing, that the child should so be pu­nished for the pleasure of his father, as he might not be preferred to the holie ministerie. Ierom in the same place, in the chapter Dominus; If Christ vouchsafed that bastards be reckoned in his genealogie, why shall not we then admit them to the ministerie, &c?

After these canons, which be more fauourable vnto bastards, is brought a strong argument on the contrarie part. What harm is brought by parents vnto the bastards. Whoormongers (saie they) doo séeme to powre in a certeine force into the séed, which passeth also into the children; whereof followe euill inclinations: and thereby are they iudged to be woorse than other, especiallie when they be not corrected in their childhood. Where­fore, if they be promoted vnto the holie ministe­rie, the church shall be indamaged. Yet at the last it is added in the chapter Cenomanensis: If there be anie that are notable, they may be ad­mitted vnto holie orders; but yet not that it [Page 478] should be a generall rule for all, but a priuilege onelie. And these things be written in the De­crées. But in the Decretals, De filijs presbytero­rum, we read; that Bastards, if they be made moonkes, may come into orders; yet so neuer­thelesse, as they may not be promoted vnto dig­nities, nor be made either abbats or priors. Howbeit, if they liue without the monasterie, the bishop may giue them orders, and bestow small benefices vpon them: but that is by interposing his owne authoritie, & (as they commonlie call it) by dispensation. But the ecclesiasticall dignities shall not be giuen them, of anie other than of the Pope; for that power he kéepeth to himselfe a­lone: albeit such dispensations of Popes and bishops haue respect to gaine onelie. The iudge­ment of these things should haue béene left vn­to the church, which héerein ought to haue regard vnto two things; namelie, to the necessitie of the church, and to the excellent vertues of him whom it would promote. If the church shall haue a great néed, and he excell in vertues, the maner of his birth shall be no let vnto him. 1. Tim. 3, 2. Titus. 1, 6. For Paule, in his epistles to Timothie and to Titus, when he diligentlie writeth of the election of bishops and priests, did forbid none of this kind of men.

But thou wilt saie, that in the old lawe ba­stards were excluded from the ministerie. I grant it: neuertheles, we are not now bound to that law; & it was made onlie for the detestati­on of adulterie. Yet now, if they be able to profit the church greatlie, their election must not be forbidden. A vaine difference put by the De­cretals. And it is vaine, which is written in the Decretals, that legitimates maie be chosen, but bastards ought to be reiected; except with dispensation, as we haue in the title De electioni­bus. For these counterfeit colours and deceits, the Romane bishops haue inuented, to amplifie their dominion. But the iudgement, which I haue allowed, agréeth with charitie; and we may gather the like of it out of the ciuill lawe; where it treateth De decurionibus, that is, of cap­teines ouer ten soldiers; sith these were ciuill iudges for priuate cities and townes. Where­fore it is decréed, Bastards might be made decu­riones. that bastards might be made Decuriones, if necessitie so required. In the Di­gests De decurionibus, in the lawe Generaliter, in Paraph Debet enim. The lawe therfore would haue that order; namelie of Decuriones, to be full. Howbeit, if another borne legitimate, were a suter togither for the same, he should be prefer­red before the bastard. So thinke I that we must doo in the church; that if anie man be as good, and as apt for the ministerie, being a legitimate borne; let consideration be had to him, before the bastard, who must giue place in that case vnto him that is legitimate. It is added in the lawe; If they be honest and good, the blemish of birth shall nothing hinder them: in the same title, in the lawe Spurios, and in the lawe following. These things haue I therefore mentioned, that we might vnderstand, by what right Ieptha was by his brethren thrust out, and that the a­gréement of the ciuill lawes with the lawe of God might be perceiued.

Of Adulterie.

17 Doublesse, adulterie is a gréeuous sinne, In 2. Sam. 11. 26. How gree­uous a sin adultrie is. Looke at the begin­ning of the same chap­ter. and how gréeuous it is (as Tertullian gathereth in his booke De monogamia) we may perceiue by the contrarie, in comparing the same vnto ma­trimonie. Let vs consider wherein matrimonie consisteth. God made man and woman, he ioi­ned them togither in one flesh: wherein matri­monie dooth stand. And if so be that one flesh be rent and pulled awaie, so as an other is mingled and set in place, adulterie is committed. This heinous crime hath béene forbidden, euer since the first originall of mankind, as manie of the fathers haue prooued. God made man and wo­man, not men and women; to the intent that euerie man should be content with his owne wife, and euerie wife with hir owne husband: if now then a man be not content with his owne wife, he shall not haue one wife; but manie. Man shall leaue his father & mother, Gen. 2, 24. and cleaue to his wife: if he be pulled awaie, doubtlesse he cleaueth not to hir. Chrysostome, vpon the 51. psalme, in the first homilie, saith; that The fruit of adulterie is murther and poisoning. In his 42. homilie vpon Matthew, he saith; that Adul­terous women verie oftentimes practise mur­ther, and that not of one man onelie, but of all them also, vnto whom they thinke that their in­famie may come; as did Herodia. Ierom against Iouinian, toward the end of the first booke; What­soeuer tumults (saith he) are in tragedies, is the spite that is betwéene married wiues, and their husbands harlots. Moreouer, Agamemnon was slaine by the adulterer Aegistus. Atreus and Thiestes, by reason of adulterie, tooke in hand those cruell enterprises. The rauishing of Helen stirred vp the most cruell war of Troie. In this is a certeine sinke of all euill.

Cyprian, in the second epistle of his fourth booke to Antonius, writeth; that In the first times there were such bishops, as would neuer let adulterers to rest in the church: but there were other bishops, that after a good space of time, if they shewed foorth anie fruit of penance, would reconcile them after a sort. Augustine, in his 42. epistle to Vincentius the Donatist, alled­geth this epistle, and saith; that This diuersitie of custome the bishops had, and yet they kept the vnitie of the church. Christ willeth, that matri­monies should not be broken off; and yet he so accounted of adulterie, as he made it the cause [Page 479] why matrimonie should be vndoone. By adulte­rie the houshold is disquieted, the bed it selfe is dishonoured, great iniurie is doone vnto the chil­dren: for either they be bastards, or else taken for bastards. Bartholus Ad legem Iuliam de adul­terijs, in the Pandects writeth, about the title [of the same booke] that Adulterie is the most grée­uous crime of all other, except treason: to wit, as concerning ciuill regiment. Thales Milesius iudged, that periurie is not a more gréeuous sin than adulterie. For a certeine adulterer was readie to take his oth, that he committed not adulterie; and periurie (saith he) is not woorse than adulterie.

Whether adulterie be a more greeuous sinne than idolatrie. Chrysostome, in his 62. homilie vpon Iohn, was bold to write, that adulterie is a more grée­uous sinne than idolatrie. And he alloweth two reasons, both which neuerthelesse are deriued from matrimonie, and the nature therof. Which is written by Paule in the first to the Corinthi­ans, 2. Cor. 7, 12. where he decréed, that A beleeuing hus­band may dwell with his vnbeleeuing wife: but he granteth not that an adulterer may dwell to­gither with an adulteresse: wherefore, that the same is a more gréeuous fault. Another reason is: The beléeuing wife is not defiled with the companie of hir idolatrous husband; but an adulteresse is alwaies polluted, A false ar­gument. if she be ioined with an adulterer: therefore he concludeth, that adulterie is a thing more gréeuous than idola­trie. But vnder correction of so notable a man, I may saie, that the arguments be weake. We must not compare matrimonie with idolatrie: but matrimonie and adulterie must be compa­red betwéene themselues. These two are in such sort, as the one of them in his owne nature, and by the appointment of God is good, and the other is sinne.

And whereas in matrimonie, the one part is sometime an vnbeléeuer; that happeneth by ac­cident. But the greatnesse of sinne must not be iudged by those things, which come by chance, or (as they speake in the Schooles) which happen by accident. A beléeuing wife may dwell with an vnbeléeuing husband, so he be willing therevn­to. For matrimonie is a good thing: it is not so polluted with the idolatrie of the other partie, as it cannot be good vnto the beléeuer in Christ. But adulterie is alwaies an euill thing, none can well and rightlie vse the same. And though the reason of that father be not firme, and that it is not true, that idolatrie is a lighter sin than adulterie (for idolatrie is the greatest sinne of all: Adulterie draweth neere vnto idolatrie. ) yet the sinne of adulterie draweth so néere vnto idolatrie, as in the holie scriptures it is compared with idolatrie. Idolaters be called whooremoongers and adulterers: for the wed­locke of God with men is violated.

In 2. Sam. 11, verse. 26 18 But we might stand in doubt, whether it he lawfull for anie man to take hir to wife, Whether an adulterer may mar­rie an adul­teresse. whom he hath before polluted with adulterie. If the ciuill lawes, or the Iewish lawes were in vse, this case would not so oft happen to be. Adul­terie was an offense, wherevnto death was due. If the adulterers, both man and woman, should be put to death; how might they contract ma­trimonie? Certeinelie not in another world, where no marriages shall be. But somtime per­haps a man scapeth vnpunished, or else adulte­ries committed are not openlie knowne; what then ought to be doone? Leuit. 18, and 20. In the 18. and 20. chap­ters of Leuiticus, there be appointed manie im­pediments, and manie degrées, wherein matri­monies be forbidden; yet is not this named in that place. Perhaps for the cause which I haue now spoken of; namelie, for that adulterie de­serued death; or else, bicause it was a secret crime. In that case there séemeth to be no lawes of God, which prohibit. Howbeit, the Popes lawes did afterward ordeine this much; that if one of the married persons did séeke the death of the other, whereby such a one might enioie the desired matrimonie, such marriage should be void. The same we find in manie places of the Extrauagants, in the title where disputation is had of him, that marrieth his wife, whom he had first polluted by adulterie.

And in the title De conuersione infidelium, in the canon, which beginneth Laudabilem; If a hus­band, while his former wife liueth, committeth adulterie with another woman, and they con­tract matrimonie togither, or plight faith one to another, such a matrimonie is of none effect. Which also In [...]o [...]cilio Triburiense, in the fortie chapter, was decréed. Augustine in his first booke De nuptijs & concupiscentia, the tenth chapter, sée­meth to disallow matrimonie betwéene adulte­rers. In the Authentiks, there is nothing extant of this matter: indéed they denie that marriage that is made betwéene the rauisher, and hir that is rauished. As for Dauid he cannot properlie be called a rauisher: indéed he committed adulte­rie, &c. This matter is treated of by the Maister of the sentences, in the fourth booke, and 35. di­stinction. These things may be gathered euen by humane lawes. Howbeit, God separated not Dauid and Bethsabe; he suffered them to re­maine married, but yet in great affliction. It sée­meth that the bishops were led to make these lawes, least men should be inclined to the mur­thering of husbands, to the end they might en­ioie their wiues.

Of Idlenesse, and other intise­ments vnto wickednes.

19 But now that we may the easilier auoid In 2. Sam. 11. [Page 480] the causes of this wickenesse, let vs sée by what steps Dauid was carried into adulterie. The cir­cumstances of place and time must be obserued. In the afternoone he slept quietlie in his with­drawing place. This was an argument of a carelesse and idle man. Isboseth, when he on that wise slept in an afternoone, was slaine. Dauid, when he liued idle after the same maner, was well néere ouerthrowne. But if he had earnestlie meditated of Gods lawe, and of Gods bene­fits, which he had abundantlie bestowed vpon him; of the warre which then he made, and of the danger of the Common-weale, he should neuer haue fallen into these mischéefes. So great a matter was it to be idle. And assuredlie, idlenes is condemned by the iudgement of all wise men. Idlenesse condemned by the iudgement of the wise. Seneca. Seneca, when he passed by the manor house of one Vacia a citizen of Rome, that was an idle and slothfull man; Héere (saith he) is placed Vacia. He did meane, that a man idle and vn­profitable for the Common-weale, was in a maner buried there. But this I also adde, that such maner of dead carcases, both haue a verie foule sauor, and doo also bring foorth rottennesse and woormes. Not all kind of idlenesse condemned. I knowe indéed that there is a cer­teine honest kind of idlenesse, whereby good men being become the better prepared, are woont to returne to execute their offices, either priuate or publike. After this maner Christ did oftentimes spend the whole night in praiers alone vpon the mount; but so, as he returned in the morning to preach. Manie times was he in secret places, but yet so, as he instructed his disciples. There is also an other idlenesse that is holie and com­mendable, whereby we kéepe the sabboth holie from sinne: that must we alwaies haue in esti­mation.

But we condemne a dull and slothfull idle­nesse, Cato. whereby mens minds and wits are dulled. Cato, in his originals, verie well wrote; that It behooueth an excellent man to yéeld no lesse ac­count of his idlenesse, than of his businesse. And Christians must consider, that they be those ex­cellent men, and that they shall one daie be cal­led to that account. Ezechiel, in the 16. chapter; This (saith he) was the iniquitie of Sodome thy sister, verse. 49. pride, fulnesse of bread, abundance, and idlenesse. And albeit that idlenesse doo nourish otherwise manie euils; yet dooth it not nourish anie thing either more, or more easilie than lust. This also did the Poets sée, Ouid. and Ouid among o­thers, who saith;

Demand is made wherefore and whie,
Aegistus waxt an adulterer;
The reason followeth by and by
He was an idle loyterer,

And in an other place;

If thou flie idlenesse, Cupid hath no might,
His bowe lieth broken, his fire hath no light.

Ambrose hath an excellent similitude of the crab and the oister: Ambrose. An excel­lent simili­tude of the crab and the oister. The crab (saith he) most wil­linglie eateth the meate of oisters: but for so much as those be well fortified with most strong shels on both sides, so as they cannot be broken by force, he craftilie watcheth, while they open themselues to the sunne. Then, while they open themselues, and take the aire, the crab putteth a stone into the mouths of them that gape, so as they cannot bring togither againe their shels: afterward he safelie enough thrusteth in his clawes, and féedeth of the meate. So (saith he) when men be giuen to idlenesse, and open their minds to pleasures, the diuell commeth and putteth in filthie cogitations: so that, when they are not able to drawe backe their shell, wherewith they were armed before, they are de­uoured.

20 Dauid walked carelesse and at harts ease. But princes are not created, to lead their life in idlenesse: for they are subiect to that lawe, which in old time was said vnto Adam; Gen. 3, 18. By what precept idlenesse is forbidden. In the sweate of thy face thou shalt eate thy bread. In déed they doo not plough nor delue, yet ought they to be vigilant, and to studie for the Common-wele, to examine causes, to giue sentence, to write good lawes. And not alonelie kings would be idle, but bishops also, and moonkes especiallie of all me [...] ▪ Those at the beginning liued of their labours: afterward, they being wearie (as I thinke) of good works, found the meanes (as idle men) to be mainteined with stipends of the church. But when, by godlie men, they were set on worke; Surelie (saie they) it is not lawfull, sith this is not according to the gospell. Matt. 6, 34. For Christ warned that We should not be carefull for the morrowe, Ibidem. 26. but should consider the lillies of the feeld, & the birds of the aire. But against them Augustine disputed, Augustine. in his booke De opere monachorum; If ye will (saith he) imitate the birds and the lillies, whie doo ye not also imi­tate them in this point? The lillies doo not eate or drinke, the birds doo not laie vp till to mor­rowe; but ye doo eate and drinke, and doo care­fullie laie vp in store. And he rightlie expounded that saieng of the Lord; Be not carefull for the morrowe: for he saith, that the Lord forbiddeth onelie a pensiue carefulnesse ioined with infide­litie; as though we are not mainteined by the prouidence of GOD, but by our owne proper industrie.

Dauid, when he was idle, fell into adulterie. 2. Sam. 11. Dani. 4, 30. Nabuchadne-zar also, when in peace he gaue himselfe to idlenes, he became proud; Is not this (saith he) that great Babylon? As though he had gotten that so great a power of his owne selfe, not of God. Eccl. 33, 26. Manie euils (saith Ecclesiasticus) hath idlenesse taught. So then we must special­lie beware of this euill: For our enimie the di­uell [Page 481] goeth about roring and seeking whom he may deuoure. If he alwaies lie in priuie watch, readie bent and prepared to our destruction; it is méet that we also should perpetuallie watch, and be euer readie to resist. Latimer bishop of Worcester. D. Latimer, some­time bishop of Worcester in England, and af­terward a most constant witnesse and martyr of Christ, when he would exhort bishops to doo their dutie, among other things said; that There was not a diligenter bishop in England than the diuell: for that he did alwaies teach, admo­nish, instruct, and adorne his church. Wherefore he exhorted them, that if they would not followe God, they should at the least-wise imitate the di­uell. Howbeit, he cried to them that were dease: for manie bishops at that time were so set, as they would neither followe the diuell, nor yet God. Wiselie did Ierom admonish, in his trea­tise to the husbandman; Be thou alwaies doo­ing somewhat, that the diuell, when he commeth, may alwaies find thée occupied.

21 Dauid, walking vpon the house top, sawe a faire woman bathing of hir selfe. But what néeded Dauid, with such curious eies, to behold what was doone out of his house? Or why did that séelie woman bath hir selfe abroad with­out couert, where she might be séene naked of men? In that she washed hir selfe, she was not to be blamed: for there were manie legall im­purities, which it behooued at that time to wash awaie, by such purifications. Howbeit, she shuld haue washed hir selfe within, and vnder couert. Dauid sawe, and was caught. To sée (they saie) is the first entrie of louers. Howbeit, I may more trulie saie, To behold a woman is the first entrie to destruction. that To sée is the first entrie of them that perish. For Dauid looked not vpon this woman with a single eie, but with an vn­cleane and euill eie. He straitwaies cast from him the wholsome word of God; Thou shalt not commit adulterie. Exo. 20, 14. Than the which word, there is not a more present or better remedie, if at anie time we féele our selues tickled with car­nall pleasures. This wicked act of Dauid will séeme the more heinous, if we compare it with that most chast yoong man Ioseph. A compari­son betwene Dauid and Ioseph. He was a yoong man, Dauid was old: he was a batcheler, Dauid a husband; yea and that of manie wiues, that there might be no want to fulfill pleasures: he was prouoked, and that of his mistresse, who might after a sort haue commanded him; Dauid of his owne accord prouoked, and that his owne subiect, whose chastitie he should by all meanes haue defended. The woman was beautifull, and well fauoured.

Of beautie. But yet we must not thereby gather, that beautie is an euill thing. For a fit ioining togi­ther of the parts, with a pleasantnesse of colour, which they define to be beautie, is the cunning workmanship of the Creator, and the image of God; neither can it doo anie harme, except it light vpon vnchast eies. A simili­tude. Euen as the light of the sunne, although otherwise it be pleasant and gratefull, yet is it gréeuous vnto bleared eies. But we are corrupted, not onelie by the corrup­tion of originall sinne; but also by other sinnes drawne vnto vs by vse and custome. Chrysost. Chryso­stome; in his first homilie vpon the 51. psalme; By this example (saith he) all men ought to be mooued, Dishonest sights must be auoided. that they approch not vnto dishonest sights, where harlots are shewed, and all ge­stures of vile lust expressed. For that is ridi­culous, which some men doo answer; that they are not mooued by those sights. For what (saith he) are they made of iron, of stone, or of ada­mant? Be they wiser, or stronger, or holier than Dauid? If a sparke be cast into haie, will it not take fire? Our flesh (saith the prophet) is haie, Esaie. 44, 6. and may easilie be set on fire: and for that cause the holie Ghost setteth foorth vnto vs the fall of Dauid, that we by his example might beware of the like contagion.

The physicians, if by chance they light vpon a man that is gréeuouslie and dangerouslie dis­eased, are woont to bring their disciples; that they may the more easilie vnderstand both the force of the disease, and the waie how to cure the same. King Dauid was to be cut, so as we ought attentiuelie to consider, by what art he is cured of the Lord. First let vs sée by what meanes he was driuen to fall. He refrained not his eies: We must re­fraine our eies. wherefore he hauing forgotten himselfe, was easilie carried headlong into mischéefe. So in the booke of Genesis, the sonnes of God, which were descended of Seth, when they sawe the daughters of men, Gen. 6, 2. borne in verie déed of the po­steritie of Caine, they began to loue them be­yond measure; and so being blinded, began to degenerate from their former godlinesse, which they had reteined euen from their great grand­father Seth. Paule, vnto the Corinthians, 1. Co. 11, 10 com­mandeth women to haue their head couered in the holie congregation, at the least-wise bicause of the angels. And euen as women ought to shadowe their face, that they be not séene: so on the other side, men ought to temper themselues, that they doo not ouer-curiouslie behold them. Of which matter Tertullian wrot manie things verie well, in a little booke intituled De virgini­bus velandis. And Solomon thus wiselie admo­nished; Lust not after hir beautie. Prou. 6, 25. Also Grego­rie the first; They (saith he) which abuse the out­ward eie, be worthie to haue the inward eie sha­dowed. Iob. 31, 1. I haue made a couenant (saith Iob) with mine eie, that I will not thinke vpon a virgine. He saith not onelie, that I would not looke vp­on, but that I would not admit into my mind an imagination of hir. This séeing Dauid did not, he cast himselfe into the danger, which all [Page 482] godlie men ought to take héed of.

Of the punishments of Adulterie.

In 2. Sam. 12, 14. 22 Somewhat we will declare in this place of the punishments of adulterie. And this I thinke to be necessarie for me: for by the grée­uousnesse of punishments, we know the weigh­tinesse of sinnes. By rewards and punishments Common-weales are preserued. But punish­ments must be applied, according to the heaui­nesse of offenses. It is verie well written in the 24. cause, question 1. in the chapter Non affera­mus (which words be ascribed vnto Ierom, but rather they are the words of Augustine; The gree­uousnesse of Schisme. ) How gréeuous a sinne is Schisme, or to be diuided from the church, it is perceiued by the punish­ments laid vpon men for other gréeuous sinnes. The idolatrie doone vnto the molten calfe, Exo. 22, 27. Iere. 36, 29. God punished by a kind of death. Bicause Zedechias burned the booke of the prophet, God did reuenge it with captiuitie. But the rebellion done against Moses and Aaron he punished more gréeuouslie: Num. 16, he sent a fire, wherewith those, which conspired with Chore, were consumed, and the earth swal­lowed vp the seditious persons. A diuision of this place We will first then consider the punishments of adulterie, that we may vnderstand how heinous a sinne it is. Secondlie we will sée, whether the adulterer and the adulteresse, should haue equall punish­ments; and whether they be bound to like pu­nishments, and whether of them is the greater sinner. Thirdlie, what euils maie come by rea­son that these punishments are either neglected or vtterlie taken awai [...]. As touching the first; we must search in the holie scriptures, what may be found touching the punishments of adulte­rie; after that we will descend to the reckoning vp of punishments of diuers nations; then will we come to the Romane lawes; and last of all vnto the ecclestiasticall and Canon lawes.

Of the first we must vnderstand, that the di­uine scriptures teach vs, that The wages of sin is death. Rom. 6, 23. Séeing therefore that death is due vn­to sinnes; foorthwith, after a man hath trans­gressed, he might be put to death by the iustice of the lawe. But God is not so strict an exactor, he granteth as yet some space vnto life: the which neuerthelesse is somtime broken off by the sword of magistrates; if gréeuous crimes be commit­ted, which can by no meanes be suffered. But there are other sinnes of lesse weight, for which it is not lawfull to put men to death. Further, we will sée whether adulterie may be reckoned among those sinnes, wherevnto death is due. Certeinlie it was a sinne, wherevnto death be­longed: as the holie scriptures declare vnto vs, and that for good cause. For by this wickednesse is hurt that societie, from whence is deriued the fountaine of all friendship among men. Gen. 26, 11 In the booke of Genesis, when Abimelech the king of Gerar had séene Isaac plaieng somewhat famili­arlie with Rebecca, he perceiued him to be hir husband and not hir brother. Death for adulterie before the lawe. Gen. 39, 20. So then he char­ged, that none vpon the paine of death should touch that woman. Therefore we sée, that before the law of Moses, adulterie was by the Ethniks punished with death. Ioseph after that it had béene laid to his charge in Aegypt, that he com­mitted adulterie with his mistresse, was deliue­red to the head officer of capitall crimes; and was cast into prison. Thamar, Gen. 38, 24. when she had buried two husbands, and waited for the third, vnto whom she was betrothed, did commit a­dulterie, and was iudged to be burnt. And vn­doubtedlie, when a woman that is betrothed, dooth abuse hir selfe, she committeth adulterie. For although it be not a full marriage, yet is there such hope of marriage, as it ought not to be polluted.

This did the emperour Seuerus perceiue. The lawe may be read Ad legem Iuliam de adulterio, in the Digests, the lawe Sivxor, in the Paraph Dinus. In the 22. chapter of Deuteronomie, Deut. 22, 22 Leuit. 20, 10 and in the 20. of Leuiticus: by the lawe that is there giuen, the adulterer & adulteresse are comman­ded to be put to death. Which sentence, God in the 16. chapter of Ezechiel confirmeth, verse. 38. where he saith, that he would bring punishment vpon the adulterous Israelits. The same lawe is confir­med in the eight chapter of Iohn. When the Scribes and Pharisies had brought vnto Christ a woman, which was taken in adulterie, they said; Moses commanded vs in the lawe, verse. 5. that such a woman should be stoned, &c. So greatlie did God estéeme chastitie, and vnspotted wed­locke; as he would not haue so much as a suspici­on to remaine betwéene them, which were man and wife. For in the booke of Numbers, Num. 5, 14. The lawe of gelousie. there is ordeined a lawe touching gelousie. She which was suspected of adulterie, was brought vnto the priest; cursses were denounced, a drinke was giuen hir, and straitwaie it was knowne whether she was an adulteresse or no. And if a man had married a wife, and had béene able to gather and prooue by certeine signes, that she was not a virgine; she was punished. Punish­ments for abusing a maid be­trothed. If a mai­den betrothed to a husband, had béene forced by anie abroad in the field, the rauisher should haue béene punished with death: if in the citie, the damsell should also haue had the same punish­ment. Deuteronomie 22. So then great seueri­tie was vsed héerein. verse. 13, 25 Howbeit the reuenge was not committed to priuate persons: the husband killed not his wife, nor the father his daughter; but the matter was brought before a iudge. verse. 27. So [Page 483] read we to be doone in Susanna, although that hi­storie be Apocryphall. In the prophet Ieremie, we read that Nabuchadne-zar rosted Zedechias and Achabus, Iere. 29, 22. two vnchast priests. These things we haue in the holie scriptures, especiallie of the old testament.

The Eth­niks lawes for punish­ment of adulterie. 23 The lawes of the Gentils also suffered not this mischéefe to escape vnpunished. If we giue credit to Strabo, in the 16. booke of his Geo­graphie, the Arabians made it death. In Arabia, where spices growe, the same punishment was prouided for adulterers; Of the A­rabians. as Eusebius saith in his sixt booke, & eight chapter, De praeparatione euan­gelica. Of the Ae­gyptians. The Aegyptians (as Diodorus Siculus re­porteth in the first booke of his Bibliotheca) did cut off the nose of an adulteresse; that the face of hir, which was so pleasing, might be defor­med. The adulterer was beaten with a thou­sand stripes, euen well néere vnto death. Aelia­nus in his historie of Varietie, the 13. booke, wri­teth, Of them of Locris. that Zeleucus the lawe-maker of Locris or­deined, that an adulterer should haue both his eies put out. The same was thought to be a hard lawe. Within a while after it happened, that his owne sonne was taken in adulterie: the people would haue released him from punishment, but the father would not. And to the intent the same lawe might after some sort be kept; he willed, that one of his sonnes eies, and another of his owne should be pulled out. There were a peo­ple, which Suidas calleth Laciadae, Of the Laciade. and others Placiadae, among whom adulterers were tor­mented with punishments and ignominies a­bout the secret parts.

Of the Germans. Also the Germans (if we beléeue Cornelius Tacitus) were most seuere punishers of adulte­ries. For the adulteresse, being taken with the maner, was set naked in the sight of hir kin­dred: the haire of hir head was cut off, and after that she was by hir husband beaten through the towne with a cudgell. Of the Gortinei. Plutarch in his Problems writeth, that the Gortinaei, when they had appre­hended an adulterer; they brought him foorth openlie, and crowned him with wooll: whereby they might shew him to be a wanton and effe­minate person. After which time he liued in per­petuall infamie among them. Of the Cu­mei. The people called Cumaei set an adulteresse in the market place, vpon an infamous stone, and there of the people was put to shame: then being set vpon an asse, she was carried through the citie. Afterward in waie of ignominie, it was said vnto hir, [...]. Saletus a citizen of Croton (as Lucianus wri­teth of them, Of the men of Croton. which being hired serue for reward) made a lawe, that adulterers should be burned aliue. Within a while after, he himselfe was ta­ken in adulterie with his brothers wife: he be­ing accused, made an oration, wherein he so de­fended himselfe, that all men bent their minds to pardon him. But he, considering with him­selfe how shamefull an offense he had commit­ted, leapt of his owne accord into the fire. And among the philosophers, Plato, Platos lawe. in his eight booke De legibus, saith; that Adulterie is a great & hor­rible offense, when the husband goeth to another than his owne wife, and the wife vnto another than hir owne husband. Further, that we ought to kéepe our bodies chast, and not to bestowe them vpon strumpets and harlots. They (saith he) that shall doo that, are in perpetuall infamie.

Aristotle, in his seuenth booke of Politiks, Of Ari­stotle. in the last chapter saue one, writeth thus; If anie man shall haue carnall copulation with hir that is not his owne, or anie woman with him that is not hir owne; let that be counted among most shamefull things. So as they noted adulte­rers, both men and women, to be infamous. Diogenes the Cynik was of another mind. For it happened that a certeine man, called Didy­mus, was taken in adulterie: Of Dioge­nes. and Diogenes be­ing demanded what should become of him, an­swered; that according to his owne name, he ought to be hanged. For [...] with the Grae­cians be the stones of a man or of a beast. In old time among the Atheniens, Of the A­theniens. adulterie was a ca­pitall crime: as Pausanias in his Boetiks she­weth. He citeth the lawe of Draco. And it was lawfull among the Atheniens to slaie an adulte­rer, that was taken with the déed dooing.

And euen this dooth the oration of Lysias testi­fie, wherin it is spoken of the death of Eratosthe­nes the adulterer. The adulteresse was not strait waie put to death, but it was not lawfull for hir to come into holie assemblies. Otherwise she might haue all maner of ignominie doone vnto hir by anie person, onelie the punishment of death excepted: not for that they did take pitie of hir, but that they might giue hir the longer torment. Which may be gathered by the oration of Demosthenes against Neaera, if the same be his. Polybius in the second booke of his historie; If an adulterer be slaine (saith he) let the execu­tioner go frée. He séemeth to speake this by the lawes of the Graecians: for he was a Graecian borne▪ How greatlie the Graecians were moued for the adulterie and violent taking awaie of Helene, all men knowe, Of the Greekes. which haue anie small skill of the poets. Of Mahu­met. Mahumet (as appéereth by his owne lawes) would haue adulterers to be whip­ped in a maner to death. The Goths made a lawe of death against adulterers, Of the Goths. as it is read in the first booke of Procopius De bello Gothico. Manie things of sundrie nations might be reci­ted; but these for this time shall suffice.

24 I come now to the Romane lawes. The Ro­man lawes touching adulteris. Dio­nysius Halicarnassaeus commendeth Romulus the first king of the Romans; for that he would haue, by his lawes, matrimonie to be inuiolate; [Page 484] and yet (so farre as we can find) he made not a­dulterie to be punishable by death. Diuorse was permitted for the cause of adulterie. Yea and afterward, for the suspicion of adulterie, a putting awaie of the adulteresse was admitted. And so did Caesar: for he put awaie his wife Pompeia, finding hir with Clodius in the house of the head bishop. But he being afterward bid­den to declare against hir some witnesse of adul­terie, he would not: and being demanded wher­fore he had then put hir awaie, he answered; that his house should not onlie be frée from the filthi­nesse of adulterie, but also from the verie suspi­cion thereof. The lawes of the twelue ta­bles. By the lawes of the twelue tables, an adulterer was put to death. But in so much as belongeth to publike punishments, it séemeth that in those former ages, they were more easie. Tacitus in his second booke declareth, Other old lawes of this thing. that a cer­teine man was accused of treason and of adul­terie, in the time of Tiberius Caesar. And tou­thing adulterie, it séemed that it was warilie enough prouided for, by the lawe Iulia. But Ti­berius, who about the beginning of his reigne was gentle, did by intreatie put awaie those great punishments, and said; After the maner of our ancestors, let the adulteresse be remooued two hundred miles from the citie, and the adul­terer be banished both out of Italie and Aphrica.

We read in the tenth booke of Titus Liuius, that one Fabius Gurges, which was Censor, had condemned manie matrons of adulterie. The amercement that they paid was monie, of the which monie he afterward builded a temple vn­to Venus. Out of the oration of M. Cato, which is rehearsed by Aulus Gellius in the tenth booke, Aulus Gellius. and the title is De dote; we may perceiue, that before the lawe Iulia was made, it was lawfull to slaie both the adulterer and the adulteresse. Augustine, in the third booke and fift chapter De ciuitate Dei saith; Women bu­ried quicke for whoore­dome. that The ancient Romans v­sed to burie the vestall virgins aliue, if they had committed whooredome; but that they did not deale so seuearelie in punishing of adulterers. He saith, that they rather protected the temples of their idols, than their owne wedlocke. And no maruell it is: for they worshipped adulterous gods; Iupiter, Mars, and Venus. After that time was the lawe Iulia made, whereof there is men­tion in the Digests, and in the Code. Manie did falselie imagine that the same lawe had béene made by Iulius Caesar.

It was made by Augustus, who was also cal­led Iulius; for so much as he was the adopted sonne and heire of Iulius Caesar. Suetonius saith, that he made this lawe, and he made it vpon iust cause; for his daughter Iulia, and a néece that he had, were most licentious monsters. The empe­rour vsed to call them, his rotten impostems. When he had made the lawe, there was brought vnto him a yong man taken in adulterie with his daughter Iulia. The which the emperour tooke in so euill part, as he flue at him with his fists. The yong man with a lowd voice cried out; Thou Caesar onelie hast set downe this lawe. Caesar, for that he was blamed, as if he had béene an in­constant man, would not eate his supper for sor­rowe. By this Iulian lawe, where first, When the power of killing the adulterers was taken from the husband. in the time of Cato, it had bin lawfull to thrust through both the adulterer and the adulteresse; then was this power taken from the husband: and it was lawfull to kill the adulterer onelie. In the Di­gests Ad legem Iuliam, in the lawe Marito; and in the Code, in the same title, in the lawe Gracchus.

Yet I read in Suetonius, that Claudius Caesar killed Messalina, vnder the name of adulterie: but for so much as he was an emperour, he did what he would. It was lawfull for an husband to kill the adulterer, although not absolutelie; but when he should be taken with the maner, and in his owne house. Neither might he doo it to e­uerie one, but to one of the common sort: for if it had béene a noble man, vnto whom he ought a reuerence, it was not lawfull: yet might he kéepe him shut vp in his house 24. houres, vn­till he did bring witnesses. We sée, that there was some exception of persons. Why leaue was taken awaie from the husband to kill his wife, a reason may be giuen. Husbands doo somtime beare hatred vnto their wiues, when they be contentious or deformed. They might couet to gaine a dowrie and to marrie an other woman: therefore the lawe would not condescend, that the wife should be slaine. Howbeit, it was law­full for the father of the adulteresse, to slaie both; as well in his owne house, as in the house of his sonne in lawe: as may be séene in the Digests Ad legem Iuliam. But it was not lawfull for him to kill the adulterer, vnlesse he also killed his daughter; the reason was this, that Nature teacheth the parents to loue their children har­tilie: whereby it is probable, that he would not slaie his daughter, vnlesse she were taken in adulterie.

25 Seneca, in his first Declamation, Seneca. séemeth to affirme, that it should be lawfull to kill them both. For he put this case. A certeine soldier, which had lost his hands in war, found his wife to haue fellowship with an adulterer: euen while the act was committed, he called his sonne to slaie them. The sonne refused to obeie, where­fore the father reiected his sonne: it is deman­ded, whether he did this iustlie or no? But per­haps Seneca had respect vnto the time of Cato. But if so be the husband, when he was in a furie, had killed his wife being an adulteresse; he, by the Romane lawes, should haue easier punish­ment, than if he had béen an absolute murther [...]e. [Page 485] For he fell not into the danger of the lawe Cor­nelia of murtherers: his punishment was er­ile. Which is to be séene in the Pandects, Ad le­gem Corneliam de sicarijs, in the first and third lawes. Whervpon, when it is said by the Cano­nists, the 33. cause, question the second, in the chapter Inter haec; that Sometime it was law­full by the Romane lawes to kill a wife, being taken in adulterie, & not by the Ecclesiasticall lawes; ye must vnderstand, that the matter is not altogither so; but bicause the punishment was light, after a sort it was said to be lawfull. Or else perhaps, they which made those canons, had respect vnto the lawes of Lombardie, in the which that was lawfull.

Let vs also adde, that the husband might, by the Romane lawes, slaie the adulterer; not one­lie when he tooke him at home with the maner, so as he could not denie it; but also out of the house, when the case were so, that he was sus­pected, and that the husband could bring testi­monie, that he had giuen him warning once, twise, & thrise, that he should not haue communi­cation with his wife. Howbeit, if he had found them talking familiarlie togither in the temple or place of praier, then it was not lawfull so to doo: but they were deliuered vnto the bishop or defender of the church. But the bishops were manie waies against the putting of them to death: neither would they giue licence to kill them. It séemeth, that those first Canonists were led with a desire of sauing soules; that they should not die vpon the sudden, without repen­tance. The latter Canonists fauoured this mat­ter, perhaps bicause they, more than others, laie in wait for the chastitie of other mens wiues. Wherefore there were manie punishments for adulterie prouided by this lawe Iulia. The effect of the lawe Iulia tou­ching adul­terie. First, the crime was brought before publike assemblie: the accusation was admitted, not rashlie (for­sooth) but by a certeine order. The wife, if she ac­cused hir husband of adulterie, was not heard; but she hir selfe was accused. The first place was giuen to the husband, the second to the fa­ther; brethren and vncles also might accuse: and afterward, at certeine times, place was gi­uen vnto strangers. Diuorsement was ordei­ned betwéene them, they lest the dowrie and do­nation, which came by marriage. Both the adul­terer and adulteresse became infamous, but af­ter sundrie fashions: the adulterer, not, vnlesse he were condemned; the adulteresse, so soone as she was attached.

And there was some certeine peculiar thing in the crime it selfe, It was not lawfull in this crime to make an accord with the accuser. which could not be accorded with the accuser: as it appéereth in the Code De transactionibus, in the lawe Transigere. It is the lawe of Dioclesian & Maximinian: they would not haue it agréed vpon, that monie, being gi­uen to the accuser, he should cease from [pursu­ing] this wicked fact. Which yet was lawfull in other crimes of death; namelie, to redéeme the soule for monie, or for anie thing else. Moreouer, the husband might not reteine the adulteresse, nor yet call hir home, after he had put hir a­waie: otherwise, he should haue incurred the crime of brothelrie. Besides this, when a wo­man was thus conuicted, no other man might take hir to wife. In detestation of this crime, this also was added; that not onelie they, Not onelie adulterie, but also the intiser there to was punished. which had committed adulterie, were punished; but they also, which had intised anie woman, though they could not atteine to their purpose. In the Digests. De criminibus extraordinarijs, in the first lawe, we read; that the intiser ought to be punished without order of lawe. Moreouer, The punish­ment of sol­diers for adulterie. if soldiers had béene conuicted of adulterie, they were dismissed from the oth of war, they were put out of paie with shame; whereof the lawiers beare record, in the Digests Dere militari. Plini­us secundus, in his sixt booke of epistles, in his epistle vnto Cornelianus, writeth; that Traia­nus did straitwaie for adulterie discharge a sol­dier of his oth, and dismissed him with shame.

But these punishments otherwhile were mi­tigated, and it came to passe, The punish­ment of a­dulterie mitigated. that it was com­monlie said (as Iuuenal writeth) Thou lawe Iu­lia, what art thou asléepe? They made but a scorne of it. Sometimes they were contented with this shame, that the adulteresse should be brought foorth openlie in the garment of a man. Where­vpon the poet Martial saith; When Numa sawe the adulterous [...]ade a far off in hir gowne, then he said that she was a condemned adulteresse. At Rome, in the daies of Theodosius, there was a more shamefull custome. An adulteresse being taken and condemned, was brought to the bro­thell house: as Socrates in the fift booke of histo­ries, & third chapter writeth. Theodosius com­ming to Rome, tooke awaie this most shame­full custome; least sinnes should be added vnto sinnes. Constan­tinus lawe. Constantinus Magnus (as we read in the lawe Iulia de adulterijs, in the Code, in the lawe Quamuis adulterij) appointed a verie seuere punishment of adulterie. He calleth adulterers, sacrilegers, or robbers of matrimonie; and ther­fore thinketh them to be vnwoorthie of this life. Then was that lawe receiued, which did endure vnto the time of Ierom: as we read in the epistle to Innocentius De muliere septies icta Vercellis. There be some also, which affirme, Whether at Rome deth was due for adulterie before Con­stantine. that adulte­rie, euen before Constantine, was punished with death by the Romane lawes: and they al­ledge a lawe woorthie to be knowne, which was made by Alexander Seuerus the sonne of Mam­mea, in the Code Ad legem Iuliam de adulterijs. Thus it beginneth; It is agréeable to the chasti­tte of our times, that adulterers be punished. If [Page 486] anie woman did by anie means escape capitall punishment, he ordeined, that none should mar­rie hir. And yet the same Alexander was long before the time of Constantine.

26 Some séeke for this shift, and saie; that by capitall punishment, according to the ancient lawes, is ment banishment. But that maketh no matter: for there is an other lawe of Diocle­sian and Maximinian (who were before Con­stantine, though not long) where it is thus read in the Code, in the title De transactionibus, in the lawe Transigere; There is no let, but there may be composition made for capitall crimes, except it be for adulterie. Crimes for the which death is due. In capitall crimes, the lawes doo permit, that a man might redéeme bloud for monie, if néed should be, and might compound with the accuser, to cease his accusation. If by this word Caput, thou saie is ment banishment; the words that followe doo forbid it. In the resi­due he saith; In those faults, which cause not the punishment of death, it is not lawfull to make composition. Howbeit, the common opinion of the lawiers is, that by the lawe of the Digests, it is no crime of death: but by the lawe of the Code it is, by reason of that lawe of Constantine. Which opinion if we should followe, and saie, that the lawe Iulia ordeined gréeuous punish­ments, and yet not the punishment of death: I will shew in histories the contrarie. Iulius Cae­sar had a franchised man, whom he loued deare­lie; this man being knowne to haue committed adulterie with a matrone belonging to a cer­teine gentleman, he put to death.

Opilius Macrinus (as writeth Iulius Capito­linus) was accustomed to burne in the fire the adulterer and the adulteresse, both their bodies being ioined togither. Aurelianus (as testifieth Vopiscus) hauing a soldier, which rauished the wife of his host, tied him fast vnto the top of two trées, which he had bended downe: the same being let slip againe with great violence, pluc­ked the bodie in sunder in two parts. Augustus, for adulterie, put to death Proclus his franchised seruant. If therefore the lawe Iulia did not con­demne adulterers to death, it appéereth héereby, that emperours (as the circumstances requi­red) might increase the punishments. That law of Constantine, which decréed death against adulterers (as we haue it in the Authentiks) is rehearsed in the Code Ad legem Iuliam de adul­terijs: The lawe of Constan­tine miti­gated by Iustinian. it beginneth; Sed bodie. Iustinian some­what mitigated that seueritie, who suffered the punishment to continue, as touching the adul­terer; but he dealt somewhat more fauourablie towards the adulteresse. He permitted them to haue their life, but yet after such a sort, as they should be beaten with cudgels, and driuen to a monasterie, from whence the woman might be demanded again of hir husband within the space of two yeares. If the husband did not demand hir againe, but were dead in the meane time, she was constrained to liue there during hir life.

After this, adulterie was so smallie regarded, as they made a mocke thereof, A neglec­ting of these lawes. and would doo it in a maner of set purpose. In some place they made it to be a penaltie of monie; whereby the poorer sort (in déed) might be restrained, but the richer had a greater occasion to sinne. Euen in like maner as it happened of a law, which Gellius speaketh of; that for paieng a certeine summe of monie, one man might strike another. Whervpō a certeine man giuing a blow to a citizen, whom he met by the way, commanded his seruant that followed him, to go paie the iudge that summe of monie which he had forfeited. By this meanes it came to passe, that men said; He is a vile man that séeketh for law at the chéefe iustices hand a­gainst adulterie: as if he might saie; He hath small courage, that thrusteth not through both the adulterer and the adulteresse. But although the lawes are silent, yet the iustice of God shew­eth it selfe: for it punisheth adulterers with mad­nesse, with furie, and with other most gréeuous punishments; euen as we sée in Dauid. A distribu­tion of the punish­ments of adulterie. These things had I to declare of ciuill punishments, which if they were distributed into a certeine method, were either punishable by death; so as the magistrate himselfe punished them: or it was appointed to be doone by priuate persons; as by the husband, & the father of the adulteresse; or else, if they escaped the punishment of death, they were noted with some infamie. The infa­mie was sometime, naked [without outward to­kens] sometime it had certeine outward tokens [of shame] otherwhile the adulteresse was set vp­on an asse, and crowned with wooll. Sometime there was added a chastising of the bodie. The wiues were beaten with cudgels, their noses were cut off. Or else the punishment was of an other kind: they were banished, they forfeited a summe of monie, they lost their dowrie, they were diuorsed, and might no more be married.

27 Now we will speake of ecclesiasticall pu­nishments. And wheras manie things be shew­ed by the fathers and the councels, we will vse this method: that first we will declare what they haue disallowed in the ciuill lawes; second­lie, what ecclesiasticall punishments they them­selues haue laid vpon adulterers. 1 They al­lowed not death for adulterie. First, the pu­nishment of death liked them not. In the Coun­cell of Tribure, chapter 46. it is ordeined; that If an adulteresse shall flie vnto the church, she may not be deliuered vnto hir husband, or to the iudge, or president. The first councell of Orle­ans, which was held vnder Clodouaeus, in the 3. canon, hath in a maner decréed the same; name­lie, that Adulterers may be safe, if they flie to the church, & shall not be deliuered; or else, if they [Page 487] be deliuered, they shall take an oth that they will not hurt them; and if so be they had not stood to their oth, but violated the same, they were ex­communicated. The bi­shops chal­lenge the punishment hereof to themselues. At the length it came to that passe, that the bishops, to saue them from death, would haue the iudgement of that crime to per­teine vnto their Court. And this they will haue to be the cause thereof. If this examinati­on be permitted to laie men, they would be too negligent therein: as who should saie, that they themselues are most seuere. And what I beséech you doo they by their episcopall examinations? They set a fine vpon their heads, and separate them from the marriage bed. Hereof arise innu­merable whooredomes; yea and the naughtie men themselues sometimes abuse these wiues being separated.

2 They allow not the a­dulteresse to be slaine by hir hus­band. Moreouer, they allow not, that the adulterer or the adulteresse should be slaine, either by the husband or father. Of this mind was Augustine in his treatise De adulterinis coniugijs ad Pollen­tium, in manie places of the second booke. He would, that those priuate men should forgiue adulteries committed. Reasons why the adulteresse should not be killed by hir hus­band. verse. 7. These reasons he brin­geth; We be all infected with sinne, we haue néed of mercie; Therfore vnto sinners we must shew mercie. And he vseth the saieng of Christ in the eight of Iohn; He which among you is free from sin, let him cast the first stone against the adulteresse. He that is thus vrged, let him thinke with himselfe, whether he be guiltie of sinne. Matth. 6, 12 Forgiue ye (saith our Sauiour) and it shall be forgiuen vnto you. We praie; Forgiue vs our trespasses, euen as we forgiue them that trespasse against vs. With what face can we speake these things, if we be so cruell in reuenge? God will not the death of a sinner, Ezec. 18, 32 but that he shuld turne and liue. Why then wouldest thou his death?

These reasons be not firme in all respects. For if they should be vnderstood concerning ci­uill magistrates, no malefactor should be puni­shed; and to what end should magistrates then beare the sword? As touching priuate men, I agrée with Augustine; that they ought not to take such power vpon them, as to slaie the adul­teresse and the adulterer. If anie man will saie; The publike lawes doo there giue authoritie vn­to the husband, An obiec­tion. he is no priuate person: euen as when they command the soldiers to fight, or the executioner to put a man to death, who be pri­uate men. But if by the commandement of the magistrate, they doo that, which they are coman­ded, they be not priuate persons anie more. It is lawfull for a traueller, by the waie, to defend himselfe against théeues, if they assaile him: if he slaie them, he is discharged. For the magi­strate, at such a time, armeth him; he cannot be sued at the common lawe: the prince would not that his subiect should perish.

I answer: that the ciuill lawes haue giuen no such authoritie to the husband and the father of the adulteresse; but onlie hath pardoned their gréefe conceiued: they command not that this should be doone, but they command the soldiers and executioners [to doo their duties.] Where­fore the similitude is not alike. So also it may be answered of the trauelling man, which is set vp­on by théeues: if he defend himselfe with a mind to kill the théefe, he is not absolued; but if he kill him by chance, or (as they saie) by accident, then he is absolued. The case is not all one: for he hath no time to call vpon the magistrate, he cannot sue him at the lawe. But the husband might shut vp the adulterer in his house, he might call for witnesses, and deale with him by the lawe. 3 Also the Ecclesiasticall writers, and the Cano­nists doo not allow, that when accusation is had, the adulterous husbands should be heard, and not the adulterous wiues. 4 Neither would they allow accepting of persons; to wit, that onelie the common persons, and not the nobler sort should be put to death.

5 28 Also they are against that rigour, that if the adulterer or adulteresse escape, there should be no reconciliation had. Augustine, Looke art. 30. in his booke a little before alledged, will haue it to be other­wise; If the woman (saith he) repent, let there be a reconciliation. He alledgeth reasons thereof; God must be followed, his church dooth often­times commit fornication, as we knowe was doone in the time of the Iudges and Kings: yet he saith by Ieremie; Ierem. 3, 1. Ye will not receiue your adulterous wiues, I doo otherwise. The same dooth Hosea affirme in the name of God. Hose. 1, 14. and 2, 3. If ex­amples shall beare stroke, Dauid did so. Michol the daughter of Saule was giuen vnto another: 2. Sam. 3, 14 that, which was committed, was adulterie; for in that meane while there was no diuorse: Da­uid required to haue hir againe. Also Iustinian did moderate that austeritie: for when the adul­teresse had béene thrust into a monasterie, the husband might demand hir againe within the space of two yéeres. But thou wilt tell me: Au­gustine saith; She is not woorthie to be my wife, she is vnpure and polluted. Why doost thou cast hir vnpure, which hath repented hir selfe? She is restored vnto the kingdome of heauen by the keies; and may she not be restored to thy bed? Wouldest thou haue thy selfe to be so serued?

On this wise did the Councell of Arles deter­mine: which we read in the Extrauagants De adulterijs, in the chapter Si vir sciens. The words of the Councell be these; If an adulteresse be pe­nitent, the man ought to take hir againe. The glosse saith; Is it the part of honestie, or of ne­cessitie? He saith: of honestie. I infer; If it be of honestie, in respect of godlinesse, it is also of necessitie. For we must doo all things, which ap­perteine [Page 488] to honestie: as we haue in the fourth chapter to the Philippians; Phil. 4, 8. Whatsoeuer things be true, whatsoeuer things be honest, what­soeuer things be iust, thinke vpon them. He saith, that it is not of necessitie, bicause he cannot be compelled thereto by an outward lawe. It is added; But not often. That séemeth (saith the Glosse) to be repugnant to the Gospell, when it saith; Seuentie times se­uen. He answereth, that he may forgiue hir so of­ten as he will; but the church will not often put it selfe to be a meane for the obteining of this re­conciliation, least it should séeme to open a win­dowe vnto wickednesse. Moreouer, the church thinketh that it should be but feigned repen­tance, if this should be often doone. He addeth; Peraduenture these things are spoken for ter­ror sake. But if so be she doo not repent hir, she ought not to continue in matrimonie: for then the husband might séeme to be the mainteiner of adulterie. And in the Councell of Arles, it is said; he should séeme to be a partaker of ini­quitie.

Ierom, vpon the 19. chapter of Matthew, wri­teth; She that hath diuided one flesh into an o­ther, ought not to be kept; least the husband should be vnder the cursse. For he that reteineth an adulteresse with him, wanteth wisdome. If he be vniust, which accuseth an innocent, he sée­meth vnwise that reteineth an offender. But these things must be vnderstood [with this excep­tion; Whether the husband hauing dis­missed his wife, may accuse hir of adulterie ] that vnlesse repentance be had. Moreo­uer, it is demanded; whether the husband shall accuse his wife of adulterie, when she is dismis­sed? Some thinke, that of charitie she ought not to be accused; if she repent. But others saie, that the crime is not to be forborne; and that priuate magistrates should put to their helping hand, to the rooting out of wickednesse; and that publike weales cannot stand, vnlesse that great offenses be punished; Deut. 13. 5. also that the lawe of God would haue euill to be rid from amongst men. It is certeine in déed, that if adulterie should continue still, the adulterer ought to be accused; that at the least wise, by that meanes, he might be made the better, if other conuenient remedies were vsed before: as if he had war­ning giuen him by his fréends. But admit, that the partie which sinned doo repent, ought he not­withstanding to be accused? Surelie, if the crime were openlie knowne, and the partie in­nocent receiue the adulteresse into fauour by reason of repentance, he shall séeme to main­teine sinne. Men knowe of the adulterie, but of the repentance they knowe not; they will thinke that he vseth brothelrie. If he accuse hir, he shall at the least wise purge himselfe, and auoid the blame of infamie.

Admit that the crime be not so commonlie knowne, and that the partie in fault be repen­tant: but she hath conceiued, and is to be deliue­red of a child: if the husband accuse hir not, the issue shall be his supposed heire; it shall not be lawfull for him to disherit him: there will be an iniurie doone vnto his lawfull begotten chil­dren. What shall be doone in this case? In these two latter cases; namelie, if the crime be open­lie knowne, and the child conceiued; counsell is giuen of the more learned sort, that the husband shall not go vnto the magistrate, to desire the punishment to be executed on hir, which is peni­tent; but that, for the auoiding of his owne infa­mie, he shall repaire to the church, and signifie the cause: whereby they may vnderstand, that the partie dooth repent. Also, if the case be shewed to certeine persons; not for punishment sake, but to the intent they may knowe that the fruit is conceiued by an adulterer, which afterward also he might disherit, there is found a reme­die for these euils. Ioseph, Matt. 1, 19 when he sawe his wife Marie to be great with child, not by him, was troubled, he would not defame hir, and yet was he a iust man. On the one part he saw it belong­ed vnto iustice to accuse hir; on the other part, he was troubled in himselfe, not without the speciall prouidence of God. While he was in a perplexitie, which waie to take; GOD was at hand with him. So will he likewise doo vnto the godlie in these cases, he will be present with them, and will comfort them. These questions we fall into, by reason that adulterie is not pu­nished by death.

29 Thus haue we séene what the fathers haue disallowed in the ciuill lawes. Now, Ecclesi­asticall pu­nishments of adulterie héereafter let vs sée, what maner of ecclesiasticall punish­ments they haue béene accustomed to laie vp­on adulterous persons. Cyprian, in the fourth booke, and second epistle vnto Antonianus, wri­teth; that There were certeine bishops, which gaue no peace vnto adulterers; that is, they ad­mitted them not to the communion, but would haue them perpetuallie to be excluded. Others gaue them peace, but yet after a certeine time. Cyprian thinketh, that a moderation must be vsed; least they be vtterlie excluded from Christ, and cast awaie all loue of religion. He saith also, that there must be a triall made of their repen­tance for a certeine time: the space of time he appointeth not. The Synod of Ancyra, in the 19. chapter, appointed seuen yeares: which space of time the Eliberine Councell abbridged vnto fiue years. Whereby it may appéere, that it was in the choise of the prelats of the church. The Councell of Neocaesaria decréed, concerning Clergie men; that If the wife of a Clergie man fall into adulterie, he is at his choise, whether he will straitwaie refuse hir, or else depart from the ministerie. They séeme to admit no reconci­liation [Page 489] in the clergie. I thinke the cause séemeth to be, Reconcilia­tion not ad­mitted in the clergie. for that the familie of the minister ought to be of good report. Moreouer, they added; that a laie-man, whose wife was fallen into adulte­rie, should not be admitted into the ministerie. I thinke the cause to be this; for that he first ought to haue gouerned well in his owne house. 1. Tim. 3, 4. But there was a suspicion of negligence, séeing his wife did fall into adulterie. If a clergie man had not reiected his wife, when she fell into adul­terie, the Eliberine Councell gaue him no peace or fellowship with others, during his life.

The Councell of Toledo decréed otherwise (as we haue it in the Decrées, 32. cause, questi­on the sixt, in the chapter Placuit; to wit, that A clergie man, whose wife did fall into adulterie, might kéepe hir at home; howbeit tied for cer­teine yéeres, with a fasting that should serue to kéepe hir in health, but not that should make hir to die. In the Decrées, the 81. distinction, in the chapter Romanus, the chapter Presbyter, and the chapter Diaconus; Adulterous ministers be vt­terlie remooued from the ministerie. And the Eliberine Councell did giue no peace vnto bi­shops, priests, or deacons (being fallen into adul­terie) no not when they should die: no more also did they to the common sort of men, which had committed adulterie more than once or twise. They found also another kind of remedie, but that was in cases of suspicion. In the Extraua­gants De iudicijs, in the chapter Significasti; If a minister were suspected of adulterie, and the crime could not be prooued, Canonicall purgation. they vsed the cano­nicall purgation; namelie, that he should find out other fiue ministers, which would affirme by oth, that they could not beléeue this of him. But such it behooued these ministers to be, as they might be sure would not forsweare themselues. They vsed also another thing; namelie, that an adulterer should not contract matrimonie with the adulteresse, if hir first husband had béene dead. But this they vnderstood [conditionallie] if so be they had contracted while the other spouse were aliue; or had conspired the death of the husband.

A decree of Iustinian. There resteth to declare what we are to thinke of the decrée of Iustinian. As touching that, that a woman, after she were beaten, should be dri­uen into a monasterie, and not be punished with death as an adulterer: I perceiue not by what reason that might be prooued. The crime belongeth vnto both, as well to the man as to the woman: why then is the punishment vn­like? The sinne of the woman dooth no lesse staine the familie, than the sinne of the man; yea and that more. Perhaps it will be said, that she is weake: but if that reason should take place, no woman ought to be punished with death. Wherefore vnder correction of so notable a man, the inequalitie of the punishment can hardlie be allowed: but I thinke he did this in fauour of the bishops. Moreouer, he is blamed, insomuch as he ordeined; that If a husband shall not de­mand his wife againe within two yéeres; or else that he die, she should be constreined to liue continuallie in the monasterie without marri­age. Vndoubtedlie that is against the holie scriptures. What if she be incontinent, as she gaue a token thereof by reason of the crime of adulterie? If so be that the magistrate grant life vnto a malefactor, he ought also to grant those things, which perteine to a godlie life. O­therwise, what profit commeth by putting hir awaie; vnlesse it be to make hir woorse? I haue declared what I thinke concerning the decrée of Iustinian.

30 Now let vs come vnto the other questi­on; namelie, Whether women doo sinne in adulterie more gree­uouslie than men. whether a man and a woman doo sinne, the one as gréeuouslie as the other, in the case of adulterie; and whether they both are to be driuen vnto one punishment, so that in all re­spects they should be in all things equall. Vnto verie manie it hath not so séemed good; and that verelie for diuers causes. They would haue the case to be more gréeuous touching women than touching men: and the causes, which lead them thereto, are these. 1 [First] bicause they perceiued that the ciuill lawes doo admit no accusation of the husband against his wife, or of the father a­gainst his daughter; but not so of the woman, although she take hir husband with the shame­full act, and haue witnesses of the same: as we haue in the Code, within the title Ad legem Iuli­am de adulterijs, in the first lawe. Wherefore they in old time accounted the fault to be more grée­uous [in the woman.] 2 Also they weigh this, that a woman being taken, is straitwaie infamous: but a man must be first accused and condem­ned, before that he be stained with infamie. 3 Thirdlie, it was sometime lawfull, before the lawe Iulia, for husbands to kill their wiues: as Cato testifieth in the place aboue recited; The lawe (saith he) is to slaie hir that is taken. But it is not lawfull for hir to touch thée once with hir finger, if she perceiue thée to commit adulte­rie. Herevnto Plautus pleasantlie alluded in the comedie Mercator. In verie déed women are here bound to ouer-streict a lawe: 4 as Plutarch (vpon the life of Romulus) reporteth, that it was lawfull for the husband to put awaie his wife for adulterie; but not so on the contraie part. Which lawe séemed also to like Constantine: as we read in the Theodosian Code, De adulte­rijs, in the chapter Placuit; Let the husband (saith he) put awaie his wife for adulterie, but let not hir doo the same vnto hir husband, though he be an effeminate person, or a muliercularian. For this terme he vseth.

[Page 490] 5 Also they héerby consider of an inequalitie; for that the woman, if she kept ill companie with an other mans bond-man, she was made a bond-woman; but it is not taught that it was so doone vnto men, if they sinned against bond-wo­men. 6 Moreouer, they saie, that lust is alwaies counted to be more shamefull in women, and that therfore the crime should be more gréeuous in them. 7 Further, they suppose that a man, al­though he liue in matrimonie, if he kéepe ill companie with others, being loose or single wo­men (as they call them) he committeth not adul­terie: when as on the contrarie part, a woman being married, may haue fellowship with no man, but she falleth into adulterie. And they al­ledge that which Suetonius writeth vpon the life of Vespasian; that he caused the Senate to de­crée, that a frée-woman, which ioined hir selfe with bond-men, should be constrained to bon­dage: but decréed not so, touching men. How­beit, this and the fift argument is all one. 8 There is an other argument taken Ex Orificiano, out of the Code, in the lawe Illustris; that It is a farre more shamefull thing for a woman to haue ba­stards, that is, by one which is not a lawfull hus­band, than it is for a man to haue bastards. 9 Ec­clesiasticus is alledged, which in the 7. 24. & 26. chapters, verse. 26. verse. 13. speaketh manie things of the custodie, which the father ought to haue of his daughters, for the conseruation of their chastitie; but spea­keth nothing of his men children. 10 They also con­sider this; that A woman, being taken in adul­terie, looseth hir dowrie and donation, granted in respect of marriage, 11 whereas the adulterer susteineth no losse. In the Extrauagants De do­nationibus inter virum & vxorem, in the chapter Plerúnque, in the end; Adam and Eue, being found to be in one kind of sinne, haue not both one punishment: Eue is punished more grée­uouslie.

That adul­terous men sinne more greeuouslie than the women. 1 31 On the other side, the causes séeme to be verie great, which persuade otherwise. The first is, that a woman is more weake and vnperfect [than a man;] she wanteth vnderstanding and iudgement. These things séeme to serue for di­minishing the fault. And manie lawes persuade vs, that in punishing, we should haue a conside­ration of the sex. 2 Some of the lawes I will re­cite. In the Digests Ad legem Iuliam peculatus, it is said; that In punishment, there must be consi­deration had of the sex: the lawe beginneth, Sacrilegij poenam. Also Ad legem Iuliam de adul­terijs, in the lawe Si adulterum, in the Paraph Fratres, and in the Paraph Iacestam, they would haue a difference to be considered of in the sex, bi­cause women are not forced to be skilfull in the lawes, sometimes they be deceiued: they thinke that to be lawfull, which is not lawfull. Also the Ecclesiasticall lawes teach, that there ought to be a consideration had of the sex. In the Extra­uagants, De homicidio, in the chapter Si dignum, in the Code, Ad legem Iuliam maiestatis, in the lawe Quisquis, in the Paraph Filias; There is more fauour shewed to the daughters of conspi­rators, than vnto their sonnes. In the Decrées, cause 32. question 6, the chapter Indignatur, there is consideration had of women, euen in the selfe same cause of adulterie.

3 There be saiengs also of most excellent men, which be agréeable to this sentence. Augustine, in his treatise De adulterinis coniugijs ad Pollen­tium, citeth the letters written by Antonius Pius which we may read in the Gregorian Code; that It is verie vniust, that men should require that faith of women, which themselues will not shew. 4 In the Digests De adulterio, in the lawe Si vxor, in the Paraph Si iudex; It is commanded, that if the iudge haue knowledge of the adulterie, let him looke whether the husband haue liued chast­lie. 5 And so the fault of the woman is mitigated, bicause the men themselues by their ill liuing be causes of their vncleane life. 6 Whervpon Seneca, in his 94. epistle vnto Lucillus, saith; that It is a most vniust thing for men to exact faithfulnes of women, when as they themselues be the cor­rupters of other mens wiues. 7 Neither did Au­gustine put this matter in silence, who saith, that Vir; that is to saie, Man, hath his name of Vir­tus, that is, Vertue; and that therefore he ought to excell the wife in all vertues and chastitie. In his litle booke De decem chordis, (and it is also read in the 32. cause, question 5. in the chapter Non moechaberis,) saith, that The husband is the head of his wife; if the head fall into adulterie, and the wife be chast, he is a man turned vpside downe, the head is vnder the féet.

8 It hapneth ofttimes, that the adulteries of the wife, are reuengements of an adulterous hus­band. It is said of Clytemnestra, that she gaue the power of hir bodie to Aegistus, bicause she heard that Agamemnō preferred Chrysis before hir. That such a punishment is brought by the iudgement of God, it appéereth that Iob vnder­stood, who in the 31. cha. saith; verse. 9. If my hart hath been carried aside to a strange woman, and if I haue lien in wait at my neighbors doore, then let my wife grind vnto an other man, and let hir yeeld hir bodie to other men. So then there be rea­sons to be made on both parts. What shall we saie? If credit be giuen to the Schoole-diuines, An vnfol­ding of the question. the distinction must be made, which is mentio­ned in the fourth booke of sentences, in the 35. distinction. If the faith of wedlocke be conside­red, the sinne is equall on both parts; either is bound vnto other, whether the woman giue hir selfe to another, or else the man commit adulte­rie. If the condition of the person be respected, séeing man is the more perfect, he hath the fir­mer [Page 491] iudgement, and ought to excell his wife; his sinne is more gréeuous than hirs. Howbeit, if we note the confusion of things, the supposed heires, and the shame of the familie, the woman is more gréeuouslie charged.

But as touching the verie lawe it selfe of wed­locke, they saie well; that the bond is all alike, that sinne is committed as well by the one as by the other, they must be brought to an equali­tie. Equalitie we prooue out of the holie scrip­tures; Vnto one Adam, the Lord gaue one Eue; and to one Eue, he gaue one Adam: and he said; Gen. 2, 24. They shall be two in one flesh. Paule, when he treateth of these things in the first to the Corinthians, the seuenth chapter, saith; that The wife hath not power ouer hir owne bodie, verse. 4. but the husband. And on the other side, he ma­keth this lawe equall to the one and the other. Neither dooth he speake vnto the one partie, of rendering due beneuolence; but vnto them both. And if they shall thinke good to seuer themselues for praier sake, he willeth that the same be doone by both their consents. In case of religion, if they will not dwell togither, ech par­tie is set at libertie. The same is also spoken there concerning the vnbeléeuing husband. The lawe of God commandeth, that both, as well the adulterer, as the adulteresse, should be slaine. Séeing therefore he maketh this equalitie, we also ought to followe the same.

An answer vnto the contrarie arguments. 32 Now it remaineth, that we answer to the arguments. It was said, that a woman must not be heard. This lawe is ciuill, and refused of the Ecclesiasticall writers; and that iustlie. To the first. Ierom, in his epistle to Oceanus, vpon the death of Fabiola, wrote a verie excellent sen­tence; Those things, which in the holie scrip­tures are commanded vnto men, doo redound vnto women. Wherefore, if it be lawfull for a man to start from his wife, for the cause of adul­terie; it is also lawfull vnto the wife. Among vs there is the same libertie, and the same bon­dage vnto both parties: to correct after a sort the ciuill lawes. Both parties must be heard. Touching infamie also, To the se­cond. it is mans ordinance. Euen as praise is called the celebration of other mens vertues; so infamie is to dispraise that, which is in another. And it may be, they will speake more of women than of men. But with God this fame is of no importance. There is more spoken of the women, by reason of the harme which they bring; and bicause they make a confusion in families. To the third. As concerning that it hath béene lawfull for men to kill their wiues, and not for the wiues, their husbands: I an­swer; If it were lawfull, yet that lawe was not iust, as the fathers thought. I adde: It is no maruell if it were not lawfull vnto women; for they handle not weapons, but are subiect vnto men; and in this respect there is some inequa­litie.

And in that there was vsed to be a putting awaie of the woman by the man: To the fourth. I saie it was a decrée of men, as Ierom citeth in the sentence now alledged. Assuredlie, Theodosius (as we find in the Code De repudijs, in the lawe Consen­sus) giueth authoritie vnto the wiues, to put a­waie their husbands: and he declareth manie causes why. There is an excellent place of this matter in the Decrées, cause 32. question the fift, in the chapter Christiana religio: where it is written, that Adulterie is condemned in both sexes alike. And bicause some were offended, for that they sawe men oftentimes put awaie their wiues, and wiues to be more often excommu­nicated for adulterie than husbands: answer is made, that it is not, bicause sinne is lesser in man than in woman; but for that men might haue more frée authoritie against the women. And therefore, forsomuch as the church dooth not iudge, vnlesse it be in matters which be mani­fest, it commeth to passe, that women are more often taken than men, and are excommunica­ted, & suffer diuorsement. Also we knowe, that in the old lawe, Deut. 24, 1. it was lawfull for men to giue a bill of diuorsement vnto women; but contra­riewise, that the same was not lawfull for wo­men: therefore it séemeth, that God did attri­bute more vnto men. I answer, that the case must be weighed, for the which God would haue this bill of diuorsement to be giuen. It had béen an easie matter for men to kill their wiues, when as they might not be rid of them: but this was lesse to be feared of women, bicause it dooth seldomer happen.

Another argument was, To the fift. that it was prouided by the lawes; that If a woman coupled hir selfe with another mans bondman, or kept shame­full companie with him, she shuld be brought in­to bondage: but it was not so ordeined against men, that they should become slaues; according as Vespasian persuaded the Senate of Rome, as Suetonius reporteth. But it is answered, that men made this decrée. If it had béene in wo­men to haue decréed the same, they would haue prouided otherwise. Moreouer, it appéereth, that Plato, in the second booke of his lawes, counted both alike; both the men, which kept vnlawfull companie with bond women; and the women, which did the like with bondmen. Besides, they that would make a difference, are in the danger of that saieng of Paule; Rom. 2, 1, In the same thing that thou iudgest another, thou condemnest thy selfe, for thou dooest euen the same things that thou iudgest. But it was added; That lust hath al­waies béene counted a more shamefull thing in women, than in men. To the sixt. Of whom hath it béene so accounted? Of men. But, will we saie, is it so, [Page 492] if we respect the will and commandement of God? Man and woman vndoubtedlie be all of one lumpe. Further, women be the vnperfecter and of the lesse iudgement: it is mans part to guide them, and to haue charge of them. How can the lust be more filthie in woman than in man? Vnles perhaps we will haue this respect, that womens shame is more manifest, they become with child, the matter apéereth, the shew is more euident in them: but if we consider the commandement and lawe of GOD, the case is all one with them both.

7 33 But they saie; that It is the common opinion of men, that if a man, ioined in matri­monie, haue copulation with a woman, being frée and at libertie, he committeth not adulte­rie; but that whensoeuer a woman that is mar­ried, haue copulation with an other, she is coun­ted an adulteresse. So as there is a difference. To dissolue this reason, manie things are to be said. The Ety­mologie of adulterie. First, if we séek the etymologie of the word adulterie; it signifieth, To go to the wedlocke bed of an other. Wherefore, in what sort so euer it be doone, be it of man or woman, it is all one. Indéed I knowe, that the ciuill lawes haue iudged and determined, that it is adulterie; when there is wicked societie with a married woman. For if the same be either widowe, or virgine, they saie it is whooredome: and that a­dulterie is onelie to haue fellowship with hir that is married. This is the opinion of the law­iers, as appéereth Ad legem Iuliam de adulterijs, in the lawe, which beginneth Inter liberas perso­nas. Adulterie defined. Wherevpon Azo, a famous lawier, defined Adulterie to be the lieng with the wife or spouse of an other man; and that, to speake properlie, (which I adde, bicause Ierom, in his 2. treatise against Iouinian, towards the end, writeth the opinion of Xystus one of Pythagoras sect, that if the husband moderate not himselfe in concupis­cence with his wife, he committeth adulterie, but this is not proper adulterie) the deflowring of cō ­cubins or handmaidens, which be ioined in mar­riage with bond-men, is not taken for adulterie.

Indéed it was sinne, and there was an action commensed, either of the law Aquilia, or else of trespasse; as against a seruant corrupted, but not to appeach him of adulterie. But we are to iudge otherwise by the holie scripture. The law­iers by their leaue haue not well defined adulte­rie. This did Chrysostome note, who in his epi­stle to the Thessalonians writeth thus; The Ro­mane lawes punish women, which be taken in adulterie, but men they doo not punish, yet God will punish them; for without all doubt, it is a­dulterie. Augustine, in his booke De fide & operi­bus, the 18. chapter, saith; that They be adulte­rers, which haue other mens wiues in place of their owne; and adulteresses, which haue other womens husbands. And so a woman, that is set at libertie, and vseth a strange man in stéed of hir owne, committeth adulterie. The same Au­gustine, De bono coniugali contra Iouinianum, the fourth chapter, writeth; An other definitions of adultrie. that Adulterie is a vio­lating of the faith of wedlocke. When a man therefore hath accesse to an other mans wife, whether she be frée, or knit in marriage, adulte­rie is committed by him, that is the husband. And a little after he saith; It is adulterie, when there is carnall fellowship with an other man, or an other woman, against the couenant of marriage. How oft therefore so euer it be doone against this couenant, by the testimonie of Au­gustine it is adulterie.

If I should define it, thus would I saie; that A­dulterie is a venereous action, wherein there is carnall fellowship with that flesh, which is not bound to it selfe by the lawe of matrimonie, but vnto an other. Now let vs sée the parts of the de­finition. Action is the genus, or generall word: and bicause the actions of men be diuers, vene­reous is added for the difference. Againe, there is an other difference; in that the fellowship is with that flesh, which is bound vnto an other, by the faith of matrimonie. Why is it said; Not vn­to it selfe, but, vnto an other? 8 To the intent we may vnderstand, that in the polygamie, which was in old time, there was no plaine adulterie. For one of the wiues, when she was ioined with a husband, was ioined with that flesh, which was also tied to another woman. Therfore it is said; Which is not ioined vnto it selfe, but vnto an o­ther, by the faith of matrimonie. Further, if we will more narrowlie examine that péece of the sentence; To haue carnall fellowship, may be vnderstood, to be either in act, or cogitation. For Christ saith; Matt. 5, 28 He that shall looke on an other mans wife, to lust after hir, hath alreadie committed a­dulterie in his hart. But héere we speake of adul­terie, that breaketh out into act; not of that, which as yet is within the hart.

34 Moreouer, it was said to be more shame­full for women to haue bastards, than it is for men. 9 This also hath procéeded of mans reason: a shame it is, both to the one and to the other; but perhaps it appéereth more in women than in men. Those places of Ecclesiasticus, which vrge parents to kéepe their daughters, or the bo­dies of their daughters, haue not respect vnto this place. No rather, the wise man dooth consi­der, that if daughters be corrupted, they are to bring great harme & ignominie to their fathers house; and the father is accused of negligence. But men children must also be well brought vp, howbeit, the fowlnes of this fact, in this crime, appéereth else-where, not in the fathers house. Neuertheles, these things bring not to passe, but that they both commit sin. 10 An other argument; [Page 493] But wiues loose their dowrie, whereas adulte­rers be not so punished. That is false: for euen as if matrimonie be vndoone, by the fault of the woman, she looseth hir dowrie and donations giuen in respect of marriage; so, if it be doone through the mans fault, he looseth the dowrie it selfe and donations also, and must restore them vnto hir.

11 Againe, somwhat was said of Adam and Eue; that they were in the like fault, & yet Eue was more gréeuouslie punished than Adam. A compa­rison of the sinne of A­dam and Eue. Here may either of both be said; either that the sinne was not of like weight, or else that the punish­ment of Eue was not more gréeuous. It is ex­cused by some, that the mans fault was the greater. For it is said; Curssed is the earth for thy sake, in sorrowe shalt thou eate of it, thorne and thistle shall it bring foorth vnto thee, and thou shalt eate of the herbe of the feeld; in the sweate of thy face shalt thou eate thy bread, &c. These euils were continuall vnto man: he should labour, he should eate in great sweat and trauell, and the earth gaue not vnto him the fruit that he looked for. Women séeme to be lesse punished; onelie the paines of child-birth and conceiuing are laid vpon them, the which be not perpetuall: but the labours of men doo alwaies continue. Further, the man ought to prouide, not onelie for himselfe, but also for his wife, chil­dren, and for his whole familie. But if thou wilt saie, that the wife is subiect vnto the husband, and must be vnder his gouernement: this im­porteth not much; for by the verie constitution it selfe, she is inferiour vnto man. Wherefore it might by this meanes be denied, that woman is more gréeuouslie punished than man.

But if we would grant vnto this, we might also saie on the other part, that the sinne in wo­man was somewhat more gréeuous; namelie, bicause she was seduced by the diuell, and so se­duced, as she thought she should become equall vnto God, and this she verie much desired. Ne­uerthelesse, Adam beléeued it not; bicause he sawe it was not possible to be: and therefore the apostle saith, that he was not seduced, but did onelie eate; to the intent he might obeie his wiues mind, and made more account of his wife than of God; therefore he was not decei­ued with the same kind of errour. Moreouer, the woman did not onelie sinne, but she also indu­ced hir husband to sinne. But on the other part, she is somewhat lightened; bicause she was the vnperfecter, and was seduced. Howbeit, if anie of their sinnes were more gréeuous than other, the womans sinne was to be weighed the grea­ter. This is the opinion of the Maister of the sentences, in the second booke, distinction the 12: and he alledgeth manie places out of Augu­stine. But I, for my part, would saie; that the mans sinne was more gréeuous, and that his punishment was the greater, by reason of his perfection and excellencie. Wherefore this argu­ment maketh nothing to the purpose; either the punishment was of equalitie, or else the cir­cumstances were not alike gréeuous to be ag­grauated to them both. The circumstances were manie, some were more gréeuous in Adam, and some in Eue.

35 Also it was alledged on the contrarie part, that the sinne is lesse in women: Why a con­sideration must be had of the sex. for a conside­ration should be had of the sex. Indéed this is to be granted: yet the cause must be searched out, why those lawes be fauourable vnto the sex. And there is a cause brought by the lawes them­selues; namelie, that women are not driuen to haue the knowledge of all lawes and customs: and therefore may the more easilie erre; and the error dooth somewhat mitigate the fault. But here this erring hath no place: for there is no woman so foolish, but she knoweth, that she ought to kéepe hir faith and promise with hir husband. But in incest, they rather forgaue vn­to women than vnto men; bicause they knew not those degrées, wherein it was lawfull or not lawfull to be married: and therefore they were not so gréeuouslie punished. Whether adulteries of men must be punished by adulte­ries of wo­men. And wheras it was alledged, that the adulteries of the men are of­tentimes punished by the adulteries of the wo­men: as it hath béene said of Agamemnon and Clytemnestra. We answer, that such reuenges are not to be allowed; for that they are repug­nant to the word of God: and therefore we al­low no such forms of reuenging.

True indéed it is, that sinnes are punished with sinnes; and he that kéepeth not faith him­selfe, must not looke to haue another kéepe the same with him: neuerthelesse, this is doone by the order and prouidence of God. It is not law­full for anie man to doo ill, bicause another hath sinned: for by that meanes, euill would growe till it were infinite. In that women are some­what forborne in the great offense of treason, it is no maruell: for, Why in case of treason children are punished for the pa­rents. the cause why that the sonnes of conspirators, which haue sinned against the prince, are punished in such sort as they be, is; least that if they should reteine the authoritie and riches of their parents, they might imitate their sinnes; or else reuenge their death: the which in daughters is not to be feared. But yet it must not therefore be concluded, that there is a difference as touching the crimes. Bréeflie, I allow well inough that distinction of the School­men; that if the faith of matrimonie be consi­dered, the sinne is of like equalitie, both in the adulterer and adulteresse. If the state [of the parties] be considered, the man sinneth more gréeuouslie: but if we regard the harme that is doone vnto the familie, it is to be laid to the wo­mans [Page 494] charge. And, that man sinneth more gréeuouslie, in respect of that which belongeth to his state and degrée, it is manifest; not onelie by this, that he is of a greater iudgement, but we may also perceiue it, euen by the holie histo­rie. Nathan was not sent vnto Bethsabe, but vnto Dauid.

Punish­ment of death for adulterie, is not well intermitted. 36 And thus much haue we said concerning the second question. Now let vs come to the third; namelie, what we are to determine of these punishments intermitted. Verelie, if I should speake fréelie what I thinke, it is not well ordered, that the punishment of death is not in vse; séeing the same agréeth with the woord of God, and with diuine lawes, which ought to be of great importance with vs. 1 In Leuiticus, and in Deuteronomie, Leui. 20, 10. Deut. 22, 22 God ordeined, that both the adulterer & adulteresse should be slaine. 2 Second­lie, I proue this by the verie order it selfe of the commandement of God. Let vs laie before our eies the ten commandements. As touching the worshipping of the true God, it perteineth to the first commandement: he that should doo other­wise, was to suffer death. Of taking the name of the Lord in vaine, it is said; If there be anie blas­phemer, let him die the death. Of kéeping holie the sabboth daie, we read; that he which did ga­ther stickes on the sabboth daie, was comman­ded to be slaine. Of the fift precept it is decréed, that if any man were rebellious against his pa­rents, he should be brought to the iudges, and slaine. Of the sixt precept; He that hath slaine an other man, let him perish, and let him be plucked euen from the altar. Then followeth the precept of adulterie; there the sword staieth his execution, and procéedeth no further. Vnto stealing and false-witnesse-bearing, there is no punishment of death appointed. Neither hath concupiscence any punishment of bloud belong­ing therevnto.

3 Séeing the order is on this wise, I would know, why the men of our time inuert the same? But they saie that the Common-weale is more disturbed by théeues, than by adulterers: for we must haue a consideration vnto the commoditie of the Common-weale. But I denie that théeues doo more disturbe the Common-weale. If they robbe and slaie by the high waie in the night, and lie in wait for mens liues, I might easilie grant it: but absolutelie of stealing I cannot say so. Doubtles, if our iudgement be right, who had not rather loose somewhat of his goods and sub­stance, than that his wife should be dishonested? Howbeit, such a couetousnesse there is at this daie ingraffed in men, that they make more ac­compt of their monie, than of their wiues hone­stie. Wherefore I saie, that there is some iniu­rie doone vnto théeues, in so much as they be han­ged; and adulterers, who sinne more gréeuous­lie, are suffered to liue. 4 The fourth reason is, that in suffering adulterers to liue, they intricate vs with verie hard questions. First there is brought in by the papists a diuorse from the mar­riage bed, but not from the bond of matrimonie. Moreouer, there is disputation, whether the in­nocent partie may contract matrimonie, while the other partie liueth. And there is a controuer­sie, whether the adulteresse, which suruiueth, may marrie againe with an other. Further, they dis­pute of reconciliation betwéene adulterers, and by this easie meanes, cities are filled with vn­cleannesse and adulteries; and men would after a sort be more pitifull than God himselfe.

37 It is obiected, The historie of the adul­teresse in the 8. of Iohn, ver. 6. that Christ suffered not the adulterous woman to be stoned. The eight of Iohn. Wherby they gather, that the Lord would not haue this to be doone in the state of the Gos­pell; and therefore adulterers are to be spared in these daies. They saie also, that Ioseph being ac­cused of this crime, was not put to death. To these two examples we must answer. First, I am not ignorant, that the same storie, in the eight chapter of Iohn, hath béen reiected by some; bicause it rather séemed to be put in of others, than to be written by Iohn. Ierom, in his second booke against Pelagius, writeth of this matter. The same dooth Eusebius Caesariensis touch in his third booke, who saith; that he did thinke it to be taken out of the gospell of the Nazarits. Augu­stine, in his second booke De adulterin [...]s coniugijs ad Pollentium, thinketh; that It was the verie storie of Iohn in déed, but deuised by cruell hus­bands to be wiped out, to the intent that adul­terous wiues might be put to death. Héereby it commeth to passe, that in some copies it is found and in some not. How likelie a thing this is, let other men iudge. What so euer it be, whether it be of Iohns writing or no, the matter is not great; for it conteineth nothing against the sen­tence which I haue proposed: which thing I will somewhat more largelie declare.

Ye must thinke with your selues, that the Pha­risies did not bring the adulteresse vnto Christ, as vnto a iudge or king; for they neuer acknow­ledged him to be such a one. Neither did Christ euer vsurpe such an office vnto himselfe, Iohn. 6. 15. he with­drue himselfe, when they would haue made him a king; neither would he diuide the heritage: Luke. 12, 13 and he pronounced his kingdome not to be of this world. Whie then doo they bring hir to him? Iohn. 18, 36 Euen to laie a bait for him, and as they saie to take him in a trip. He was praised among the common sort for his clemencie, he was loued of the people. Then did these Pharisies deuise a­mong themselues; If he shall saie, that she must be put to death, this fauour of the people will fall from him, as being one, that would bring in againe the rigor of the lawe; but if he saie, that [Page 495] she must be let go, he shall doo against the lawe of Moses, yea & of God himselfe. But Christ verie well repelled their wilinesse. He did neither of both, which they hoped he would doo: yet in the meane time, he did his part verie woorthilie. He was no ciuill magistrate, but the minister of the church. It was his office to preach the Gospell and repentance; both which he did. Where­fore he said to the Pharisies; Hee that among you is free from sinne, let him throwe the first stone at hir. He said not; Let hir not be put to death: but, Take héed what ye your selues doo, and repent.

Iudges must not spare to pu­nish others though themselues he guiltie of that sinne. This also must Iudges be warned of, that in the thing wherein they condemne others, they be not guiltie themselues. But therefore it is not said; If your selues haue sinned, spare yée others. For they should sinne two waies; as well for that themselues were guiltie of hei­nous offenses; as also bicause they punished not others, which were guiltie in the same. This that belonged vnto himselfe, Looke part 4, plac. 14, art. 19. he gaue them war­ning of: and in the same sort he did afterward vnto the woman; Go thy waies (saith he) and sinne no more. Therefore he discharged hir: for he said; Seeing no man hath condemned thee, neither doo I condemne thee. He sawe hir peni­tent hart. After what sort did he acquite hir? Not from the punishment of death; for that he left to the Common-weale. But he accused hir not. That might not Christ doo, not in that respect that he was a minister of the church; but bicause he had not séene hir, nor taken hir with the ma­ner, he could not be a witnesse; neither came he into this world for that purpose.

Notwithstanding, some man will saie; She neuerthelesse scaped awaie, by reason of the words of Christ. This was indirectlie [not in re­spect of Christs iudgment.] Christs dealing was otherwise. This was the Scribes fault, who might not abide to heare Christs preaching of repentance. They euerie one departed one after another, and left hir there alone. Neither is this a good consequent; Christ, at his first comming, condemned not an adulteresse; Therefore he pu­nisheth not adulteries. He punisheth them of­tentimes, when the magistrates sword is still: he dooth, and he will doo his office. Neither is it a good reason, to saie; The church hath not the sword, it dooth not punish adulterie with death; Therefore, neither ought the ciuill magistrate to doo it. The church letteth not the ciuill magi­strate, but that he may doo his office. More slen­der is the argument taken of Ioseph: Of Ioseph. for cer­teinlie he was deliuered to the chéefe iustice of capitall crimes. The crime therefore was of death: they which were put in that prison, were appointed to be put to death; euen as that Ba­ker was. But the iudgement of Iosephs cause was deferred: besides this, he was not accused, that he had committed adulterie; but that he would haue doone the same. And let these things suffice for those obiections.

38 Now I conclude, that I speake not this, The conclu­sion of this place. to the intent I would abolish the authoritie of magistrates. I knowe that crimes are to be pu­nished, this is appointed by the lawe of God: but the maner of punishing is committed vnto ma­gistrates; neither ought those lawes to be of force. I knowe also, that those ciuill lawes, gi­uen by Moses, doo no more bind vs than the ce­remoniall doo. The cere­moniall lawes are abolished. The ceremonies tooke effect till the comming of Christ. The ciuill lawes had their vse so long as the Common-weale did last; they were conuenient for that people. But I dare take vpon me to saie, that it were conue­nient, that the iustice, which is to be séene in those lawes, should not be neglected, but should be im­braced of magistrates as a profitable thing. As touching the ecclesiasticall punishments, in my iudgement, such regard ought to be had, that a­dulterers, which be conuicted, and are not peni­tent, might in such sort be handled, as at the least-wise they ought not to scape so frée in the church from punishment, as they should be par­takers of the sacraments: for the crime is most gréeuous; they wound the conscience of the god­lie sort. And how gréeuous it is, it is set foorth vnto vs to behold in the fall of Dauid. But what is the cause, why Dauid was not condemned? We answer, Why Dauid was not condem­ned. that there was not tribunall sea [...]e aboue his owne; he had none aboue him but God, who pardoned him of life: but yet that the same should be full of manie crosses; so as he séemed rather to be reserued vnto miseries, than to liue in happinesse.

Of the reconciliation of man and wife after adulterie committed.

39 The ciuill lawes are verie much against the reconciliation of the husband and the wife, In Iudges. 19, vers. 10. after adulterie is committed. The ciuill lawes are against re­conciliation after adul­terie. For in the Code Ad legem Iuliam de adulterijs, in the lawe that be­ginneth Castitati nostrorum temporum, it is [...]e­créed; that If a man shall bring home againe his wife, being condemned of adulterie, he dooth incur the crime of brothelrie. Looke be­fore art. 27. and 28. And in the title of the lawe Crimen, we read, that he which shall re­teine in matrimonie his wife being an adulte­resse, he may not accuse hir of adulterie. Not­withstanding, it was afterward, by a new lawe otherwise prouided. Neither was it a light mat­ter for one to be condemned of brothelrie: but it was euen as heinous, as if a man should be condemned of adulterie. Yea, and if so be that a man reteine with him a woman condemned of [Page 496] adulterie, he himselfe without an accuser maie be condemned of adulterie. And if a man shall bring hir home againe, whom he hath put away, he cannot accuse hir of the adulterie, which she had before committed. But of an other adulterie he may; sith in bringing of hir home againe, it séemeth that he allowed of hir conditions. And if anie woman be condemned of adulterie, none may take hir to his wife. Wherefore the ciuill lawes doo vtterlie mislike of reconciliation after adulterie committed; so that it be conuicted and condemned. For if there should be but onelie a suspicion thereof, it may be lawfull for the hus­band to reteine hir with him, and to accuse hir being suspected. And if he shall afterward per­ceiue that he was led with vaine suspicion to ac­cuse hir, he may desist from his purpose: so that he first obteine a discharge from the iudge.

Ierom, vpon the 19. chapter of Matthew, may séeme to hold with the ciuill lawes: for he wri­teth, that she, which hath diuided one flesh to an o­ther man, or other men, must not be reteined; least the husband become vnder the cursse. For as it is written in the 28. chap. of the Prouerbs; He that keepeth an adulteresse with him, verse. 23. is vn­godlie and foolish. So indéed the 70. interpre­tors did expound it: but the truth of the Hebrue text hath it not. The same Ierom saith: If there happen anie sinne to be, it dooth not staine ma­trimonie; but if adulterie happen, now is not the wife lawfull. And in the 32. cause, question the 1. the words of Chrysostome are recited; If a man haue the companie of an adulterous wife let him repent. The same father, vpon the 26. chapter of Matthew: Euen as he is vniust, which accuseth an innocent; so he is a foole, which retei­neth an adulteresse. And the verie same sai­eng we haue in the Decretals De adulterijs, in the chapter Si vir sciens, and it is the Councell of Arles; A man which reteineth an adulteresse, is partaker of the crime. Also: If a woman, being put awaie, should be married to an other, al­though hir latter husband be dead; she may not returne to the first, for she is now become vn­cleane vnto him; as we haue it in the 24. chap­ter of Deuteronomie. verse. 4.

Reasons which make for recon­ciliation. 40 But now passe we ouer these things, and let vs sée the reasons, which make for reconcilia­tion. That most mightie and excellent God of ours would be the spouse of his church, and that not onelie in this our age, but also in the daies of the fathers. Howbeit, the church, speciallie in old time, did oftentimes decline vnto idolatrie, and plaid the harlot with the gods of the Gentils; as we may read in sundrie places, in the booke of Iudges, and in the historie of the Kings, and in the Prophets. Ierem. 3, 1. Yet neuerthelesse, Ieremie, in the name of God called hir home, that she might re­turne againe to hir husband. And euen so did the prophet Ose, and that with manie spéeches. Ose. 2, 19. And if God be readie to receiue his adulterous wife, man ought also to be reconciled vnto his wife; especiallie, if she fall from hir error, and repent. For how manie so euer be Christians, they professe the following of God. There is ex­tant an example of Dauid, 2. Sam. 3, 14 which brought home againe his wife Michol; although she had béene bestowed by the father to an other man. Iustinian. Iustini­an also in his Authentiks, when he comman­deth an adulteresse to be beaten, and closed vp in a monasterie; yet dooth he giue leaue vnto the husband to take hir vnto him againe, if he will, within the space of two yeares; and so dooth most manifestlie allow of reconciliation.

Augustine, in his second booke vnto Pollenti­us, Augustine. laboureth verie much in this, to haue them reconciled. For in his time there were manie, which would not take their adulterous wiues, as they which were now spotted and polluted. Wherevpon he wrote; But doost thou thinke hir to be polluted, whom baptisme and repen­tance hath purged, and whom God hath made cleane? She ought not to séeme polluted vnto thée. And if that she be alreadie reconciled by the keies of the church, and admitted into the king­dome of heauen; by what right maist thou re­pell hir from thée? In the 32. cause, question 1. these words also are written; If she be fallen, thou maist knowe, that to fall is common a­mong men: and mercie ought to be shewed to hir, if she be risen againe. For the same would we haue doone vnto vs. And extreame lawe is extreame iniurie. In the Decretals De adulte­rijs & stupris, in the chapter Si vir sciens, we read out of the Councell of Arles; An adulteresse, if she be penitent, ought to be receiued. The Glosse in that place asketh, by what lawe or right she should be receiued? It answereth: Not of neces­sitie; bicause the man cannot be compelled whe­ther he will or no to take hir. Wherfore he ought by the lawe of honestie to bring hir home againe.

But I would aske the question; Ought he not to take hir home, by the dutie of godlinesse, and precept of God, when as Paule saith vnto the Philippians; Doo whatsouer things be honest & iust? Phil. 4, 8. And so the necessitie of the cōmandement taketh place therein. Howbeit, the Glosse ment there, of the outward lawe of pleading; where­by no man may be constreined to take an adul­teresse againe. But in the Canon now cited, is added; Not often: for if she fall often into adul­terie, she should not be receiued. The Glosse there obiecteth Christ against himselfe, who be­ing demanded, How oft a man should forgiue his brother, when he sinneth against him, answe­reth; Not seuen times onelie, Matt. 18, 22. but seuentie times seuen times. Vnto this he saith, that the words [Page 497] of the canon must be vnderstood; that when the adulteresse dooth so often straie, the church shall make no intercession for reconciliation; part­lie, bicause there would be a windowe opened vnto wickednesse; and partlie, for that it is thought to be but a feined and counterfet kind of repentance. Also there is added another an­swer; namelie, that it is spoken for terror sake, that the people might not sinne too boldlie and licentiouslie. Hereby it is gathered, that the church ought to make intercession for repen­tance, to the intent there might be a reconcilia­tion. Wherefore, the adulteresse either sheweth tokens of repentance, or else sheweth none: if she shew anie, the church ought to make inter­cession for hir, that there may be a reconciliati­on; but if she shew none, intercession of the church shall not be vsed: otherwise it might be thought to be a supporter of sinnes.

An answer to the rea­sons on the contrarie part. 41 Now must we make answer vnto the ar­guments, which séemed to be a let vnto reconci­liation. As concerning the ciuill lawes, they must be amended by the word of God. Ierom and Chrysostome speake of the adulteresse, which will not repent. And this is plainelie per­ceiued by the Councell of Arles. For so it is there: The Coun­cell of Arles. A man, which reteineth an adulteresse, is partaker of the crime; yet neuerthelesse, if she repent, let hir be receiued. But why the lawe of Moses would not suffer, Deut. 24, 4. that a wife, being once put awaie, should returne to hir first husband af­ter the death of the second, the cause may easilie be shewed. For if he had permitted this, diuorse­ments would soone haue béen admitted; in hope that the wife should at one time or other reco­uer hir husband againe. God would, that she, which was once put awaie, might not returne anie more; least she should be put awaie vpon small occasion. There might also haue béene li­eng in wait for the latter husband; that the wife, when the latter were taken awaie, might re­turne againe to the first. Wherefore the lawe of God was most equall, which perteineth not vn­to adulteresses, whom by the commandement of God, it behooued to stone vnto death. By these things now it appéereth, that it is lawfull for the husband to returne againe into fauour with his wife, that hath béene an adulteresse; so that she be penitent: who neuerthelesse ought to accuse his wife of adulterie, if the crime be openlie knowne; or if she doo perseuere in wickednesse, or else if the issue be borne by adulterie, least the lawfull heires should be defrauded. For vnlesse that accusation should be a remedie, a man might not disherit his child borne in adulterie. Further, the church may make intercession, and deale with the husband, for to bring home his penitent wife againe. So as our Leuit must not be blamed, for receiuing of his adulterous wife into fauour; if so be that she did repent hir of hir adulterie.

Of VVine and Droon­kennesse.

42 Now, bicause there be verie manie in­temperate men, which being blamed for their droonkennesse, are woont to excuse their sinne, otherwise most shamefull, saieng; that They abuse not wine, forsomuch as they vse it to that end, for the which it was appointed and ordeined by God; to wit, that mortall men might there­by make themselues merrie. For this cause I thought it good to reprooue their impudencie. Wherefore, I will first declare the true vse of wine. Afterward I will shew the abuse thereof, A diuision of the trea­ [...]ise. teaching it to be against the lawe of God. Then will I bring examples, manifestlie to open, that the abuse of it is as well damnable, as fowle and detestable. After this I will rehearse the horrible effects of this euill. And lastlie I will answer to those ciuillations and sophisti­call arguments, whereby droonkennesse and abuse of wine is defended by the Epicures.

Good and h [...]est vses of wine. As touching the first, I denie not, but that wine hath excellent properties: 1 for it quencheth the thirst, which might also be doone with water; howbeit, not so commodiouslie. Bicause wine, in quenching thirst, maketh a man strong, and quickeneth the spirits, whereby nature is verie much refreshed. 2 Further, it is medicinable for cold and weakenesse, both of the stomach, and al­so of the powers, which serue for the life of man. Wherevpon Paule writeth vnto Timothie, 1. Tim. 5, 23. that he should vse wine for the stomach, and often diseases thereof. 3 It is occupied sometimes also, & not vnprofitablie for wounds. For which cause in the tenth of Luke it is written, verse. 34. that the Sa­maritane bound vp the wounds of him, whom he found halfe dead, and powred wine and oile into them. 4 Moreouer, wine maketh merrie, and helpeth not a little to driue awaie sadnesse and heauinesse of mind. And therefore Salomon, in his Prouerbes, the 31. chapter, writeth; verse. 6, Giue strong drinke to them that are heauie, and wine to the sorrowfull of hart, let them drinke and for­get their pouertie, and remember their sorrowe no more. And we read in the 104. psalme; verse. 15. Wine reioiseth the hart of man.

For so great hath béene the goodnesse of God towards man, that he would giue vnto them, The marue­lous good­nes of God towards men. not onlie things necessarie for their sustenance, but he also bestowed large deinties vpon them. For properlie and of himselfe he delighteth not in the languishing, sadnesse, and heauinesse of men; but desireth to haue them liue in godlie and honest merinesse of the hart. Wherefore he [Page 498] hath granted vnto them, not onelie the vse of wine, but also of oile, and most fragrant smels; flesh likewise, and also diuerse and manifold kinds of meats. Assuredlie, the vse of wine now and then is profitable for them, which are recoue­red from diseases, and must be restored to their former health; and (as a certeine Philosopher shewed) the heauinesse and certeine bitternesse of old men is thereby mitigated and asswaged: as hops, which otherwise are most bitter, become swéete being stéeped in water. Moderati­on in drink­ing of wine. But we must take héed, that we kéepe a measure; otherwise, the reioising that is atteined by wine, is soone turned into verie great heauinesse. For the vn­temperatnesse of wine, dooth easilie loose his vti­litie; yea, and if men come to droonkennesse, the vse of wine is most lamentable and hurtfull. So then it is necessarie to put a difference betwéene the vse and abuse thereof.

Droonken­nesse distin­guished. 43 Héerewithall we saie, that to haue too much drinke, or to be droonke, may two waies be ta­ken; either properlie, or metaphoricallie. This difference did Marsilius Ficinus plainelie teach, in the argument of his second dialog De iusto; and he maketh one kind of droonkennesse aboue the moone, or a celesticall droonkennesse, stirred vp by drinking of heauenlie drinke; wherby the mind, being set without it selfe, and aboue it selfe, forgetteth all mortall diseases, and onelie considereth things diuine: by the brightnesse whereof, first it waxeth dimme, but after that it tasteth the sauour of the same, it is by a new heat changed from his first habit or qualitie, whereby within a while it cléerelie beholdeth spirituall things; and while it sauourlie tasteth them, it is fruitfullie nourished. Wherefore it is written in the psalme; Psal. 36, 9. We shall be made droonken with the fruitfulnesse of thy house. Yea and Musaeus an ancient Poet saith, Musaeus. that the reward of vertue is perpetuall droonkennesse. Orpheus. And Orpheus, be­fore Musaeus, said, that the same was signified by the ceremonies and holie seruices of Diony­sius.

The other kind of droonkennesse he saith is vn­der the moone, and is worldlie; which is stirred vp of drinke, taken out of the fountaine Lethes, that is, carnall drinke, whereby the mind being set without it selfe, and vnder it selfe, forget­teth diuine things, and doteth. Neither is it to be doubted, but that this kind of droonkennesse is vtterlie to be auoided. Of the first kind of droon­kennesse, which is metaphoricall, there is plaine mention made in the Prouerbes of Salomon: Prou. 9, 5. where wisdome stirreth vp men to drinke wine, which she hath set foorth vpon hir table plentiful­lie and abundantlie. Matt. 26, 29 Yea and Christ our saui­our, which is the true wisdome, promiseth vs such wine in the kingdome of heauen. By translati­on also is described the wine of compunction and furie, which God will giue vnto the wicked to drinke; whereby they shall become mad, and for their deserts be turned into starke furie. But setting aside these metaphors, let vs returne vn­to droonkennesse, properlie taken, whereof we now intreate.

And let vs declare by testimonies of the holie scriptures, that such abuse of wine is forbidden, Droonken­nesse for­bidden by the holie scriptures. Ephe. 5, 18. and the contrarie inioined vs. To the Ephesians Paule saith; Be yee not made droonken with wine, wherein is intemperance; but be ye filled with the spirit, speaking to your selues by psalms hymnes, and spirituall songs. Vpon which place Ierom saith; We cannot at one time be filled with wine, and with the holie Ghost. For the a­postle placeth these things as contraries; euen as we cannot serue two maisters. He that is fil­led with the spirit, hath wisdome, méekenesse, shamefastnesse, and chastitie: and he which is fil­led with wine, hath foolishnesse, furiousnesse, ma­lapertnesse, and shamefull lust. They which be not filled with wine, can easilie sing psalmes, hymmes, and spirituall songs: which they can­not doo, that haue filled their gorge with wine. The like also Paule writeth; Rom. 13, 14 Care ye not for the flesh, to fulfill the lusts thereof. But Christ, by ex­presse words, said vnto his disciples; Luke. 21, 34 Take heed that your harts be not ouercome with surfetting and droonkennesse. And in the old testament, in the Prouerbs, the 31. chapter, it is written; Prou. 31, 4 verse. 31. Giue not wine vnto kings. And in the 23. chapter; Looke not vpon the wine, when it is red, and when it sheweth his colour in the cup, and goeth downe plesantlie.

And in the second chapter of Ecclesiastes, verse. 3. Sa­lomon saith, that he thought to giue his heart to wine and pleasant things, and at the length he found this studie and purpose to be méere vani­tie; I tooke laughter (saith he) to be error, and I said vnto ioie; Why doost thou in vaine deceiue? This mirth of wine, and pleasant things, ought not to be often vsed by godlie men: for so much as Christ hath taught, Matt. 5, 4. that They are blessed which moorne, they (saith he in Matthew) shall receiue consolation. But in Luke, Luke. 6, 21. the sixt chap­ter it is added; that they shall laugh. And it is best for vs, that we doo want some ioie in this present life, that we may perpetuallie laugh. In the fift of Esaie, it is written; Wo be vnto you, Esaie. 5, 11. which rise vp earlie to followe droonkennes, and to drinke euen till night, to be inflamed with wine. The violl, timbrell, pipe, and wine, are in your feasts, &c. And againe in the same chapter; Wo be to you that are mightie to drinke wine, verse. 22. and are strong men to mingle droonkennesse. Besides, Ioel in the first chapter writeth; verse. 5. Awake ye vp that are droonken with wine.

And this we must not passe ouer, that in Le­uiticus, Leuis. 10, 9. Aaron and his sonnes are commanded [Page 499] not to drinke wine, vntill they came to sacrifice before the Lord. 2. Tim. 3, 3. and. Tit. 1. 7 And twise Paule commanded, that the ministers of the church should not be gi­uen to ouer-much wine. And when he counsel­led his Timothie to vse wine for the stomach and diseases, 1. Tim. 5, 23 he addeth, that it should be but a little; least he should giue licence vnto droon­kennesse. Num. 6, 3. In the old lawe also the vse of wine was forbidden vnto the Nazarites. And the Re­chabites in Ieremie are commended, Ierem. 35, 5. bicause at their fathers commandement, they absteined from wine: at which time neuerthelesse they knew that those things were written, which in the historie of Iudges wée haue concerning wine; namelie, that with it, both God and men are made merrie. And that also, which is written in the 104. psalme; verse. 15. that Wine maketh merrie the harts of men. And so we may gather, that these are not contrarie; and that we may vse wine temperatelie and moderatelie; and that it is giuen to vs by God, to make vs merrie in due time by a right vse thereof.

When the time is wherein mirth a­greeth not. 44 And we must not be ignorant, that some such times doo chance, wherein it is not méet for christians and godlie men to giue themselues to mirth. We must moorne, in the meane time, for sinnes committed. And sometimes we are troubled with verie gréeuous miseries; and when we be vnder the rod of Gods hand, we must praie the more earnestlie: wherto fastings & chastenings of the bodie doo much helpe. And this dooth Paule declare in his first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 7, 5. when he saith; that It is lawfull sometimes for the husband and wife to depart one from another for a season. But yet with mu­tuall consent to lie asunder for a time, that they may giue themselues to fasting and praier: al­though we must not for such abstinence appoint anie certeine memoriall and yéere daies; but leaue the time to the wisedome of the spirit. Howbeit, this reason maketh much against those, which affirme, that they must be alwaie bibbing, and that they must not be without mirth at anie time. Yea and the same apostle said of himselfe; 1. Cor. 9, 27. I chastise my bodie, and bring it into bondage. By which saieng he admoni­shed the Corinthians, through his example, to bridle their lusts.

There might be manie more examples re­hearsed out of the holie scriptures, manifestlie to declare, that both droonkennesse, and also too much vse of wine are forbidden: but these shall be sufficient at this time. Testimo­nies of the Ethniks. Plato. And this onlie I will adde, that the Ethniks were also of the same mind. Plato, in his seuenth booke De legibus, to­ward the end, writeth, that Minos by his lawes, forbad the Cretenses, that they shuld not drinke togither vnto droonkennesse. Seneca. And Seneca saith in his 84. epistle, that Droonkennesse is nothing else but a voluntarie madnesse: and straitwaie after; The qualitie of droonkennesse continuing manie daies is furiousnesse. Moreouer, they, which contend in drinking, although they haue the victorie of others in taking of much wine, yet will they, or nill they, the cup ouercommeth them. And it is shamefull for a man to take in more, than he is able to receiue, & not to knowe how to measure his stomach.

45 Hitherto we haue sufficientlie declared, that the abuse of wine is both against the word of God, and also against humane reason. Now let vs prooue the same by examples, that they, which will not beleeue the saiengs before alled­ged, may yet at the least-wise be taught by ex­amples. Noah, a mightie man, iust, Gen. 9, 21. and accep­table before GOD, The droon­kennesse of Noah. who sawe two states of the world (for he liued both before and after the floud) is set before vs, as an example for the vt­ter auoiding of droonkennesse; séeing that he, Looke In Gen. 9. at the end. hauing droonken more wine than was méet, laie in his tabernacle most shamefullie naked; and the secret parts of his bodie, which were woont to be hidden, he left bare and vncouered. And he, which was woont to be a schoolemaister of vertues, became a great offense vnto his chil­dren. Cham mocked him, his other two sonnes were of a better and more holie disposition, and were sorie and ashamed to sée the shame of their father. By this act it is sufficientlie declared, that shame, derision, and offense followe droon­kennesse.

But of this sinne we haue a notable example in Lot, Gen. 19, 33. who vndoubtedlie droonke not out of measure, The droon­kennesse of Lot. to the end he would abuse his daugh­ters, and commit incest; but to put awaie cares and gréefes, which he had taken, Looke In Gen. 19. at the end. for the ouer­throwe of the fiue cities, for the losse of his déere wife, and also of his substance. He would also comfort his daughters, that they should not take too much thought; especiallie for the losse of their mother: but he should haue deuised ano­ther waie of comforting. Howbeit, I speake this onelie, bicause none should thinke that he, of a purposed will, did drinke too much; to the intent he might pollute himselfe with most shamefull lusts. Yet for all that, too great abun­dance of drinke was the cause of his most vile incest, otherwise being a man in yéeres, at a ve­rie vnfit time; when the iudgements of GOD were shewed against the lewd lust of the [...]iue ci­ties. Yea and this is to be woondered at, that wine so alienated Lot from himselfe, that he vnderstood not with what women he had kept vnlawfull companie. Wherefore rightlie (saith Seneca in his 84. epistle before alledged; Seneca. ) They which are droonke, doo manie things, which after­ward, when they be sober, they be ashamed of. Lot sought to make himselfe merrie by wine, [Page 500] and he incurred a perpetuall sadnesse.

Let them therefore, which séeke to be made me­rie with ouermuch wine, remember, that they put themselues into a verie present danger; and by that meanes may easilie throwe themselues headlong into most gréeuous sinnes. Neither is there anie cause why anie man should excuse, that such euents be vncerteine; so that a man cannot tell for a certeintie, whether he, which drinketh too much, shall fall into these shamefull matters; for so much as the thing is so certeinlie knowne, that euen the daughters of Lot, being yet virgins, vnderstood it; namelie, that the old man by wine might be driuen to naughtie lusts, and be so deceiued, as he might haue ill companie euen with his owne daughters. Who will therefore saie, that he knoweth not that which they vnderstood? Lot was deceiued and snared by his owne daughters. But they which loue too much mirth; to wit, droonken men, doo allure themselues, God puni­sheth droonken­nesse with most gree­uous pu­nishments. and doo fight openlie against themselues: neither thinke they or call to re­membrance, that God, with most gréeuous pu­nishments, taketh vengeance of droonkennesse, and suffereth not the abuse of his most pretious gift, to be long vnpunished.

These bibbers are woont sometimes to bring foorth Lot, as a patrone of their intemperance. Neither doo they marke, Why the holie scrip­tures make mention of the historie of Lot. that the holie scripture setteth foorth the storie of him, as an horrible, and almost a tragicall example. God did not lightlie punish the droonkennesse of that man: for he be­ing coupled with his daughters, they conceiued by him, and the thing could not be dissembled. Incestuous children were borne, Ammon and Moab; of whom came the nations of the Ammo­nits and Moabits, which were both hated of God, and enimies to the Israelits. Lot himselfe (as it is to be thought) was alwaies in gréeuous sor­rowe for the crime which he had committed: he became a by-woord among men. And séeing the testimonie of the holie scriptures is extant, and shall remaine vnto the end of the world; how of­ten so euer they be read, so often is his infamie noted, & spred abroad. If so be God spared not a m [...]n, otherwise holie, the nephew of Abraham, & harborer of angels; what will he do to those glut­tons and swine, whom no vertue can persuade, either from sitting or lieng droonken both daie and night? That which we read happened once to Lot, these men haue euerie daie in exercise.

Droonken­nesse obiec­ted against Cato. 46 But looke what our droonkards alledge of Lot, the Romans in old time alledged of Ca­to; bicause he, being so verie a graue man, some­times in the night recreated his mind: doubt­lesse not in bolling and bibbing immoderatlie, but in sipping and drinking a little, adding ther­with much honest talke. Neither considered they, that the same man was sober all the whole daie, and laboured much in determining and iudging of causes, in consulting with other Se­nators concerning the publike weale, in hauing affaires with the people, in executing the of­fice of a magistrate, in reading and in writing. Such good and honest indeuours ought these men to haue imitated. But let vs procéed in re­hearsing of examples. Amnon, 2. Sa. 13, 28. Dauids sonne was slaine by Absalom: verelie not in his sober mood, but when in a banket he was more mer­rie than was méet, by drinking of too much wine. And (as it is declared in the latter end of the first booke of the Machabeis) Simon the high priest was (with his two sonnes Mattathias and Iudas slaine by his sonne in lawe; 1. Macc. 16, 16. when in a feast they were in a maner droonken, by swil­ling in of much wine.

And the historie of Iudith (although it be not found in the Canon of the Iewes) sheweth, Iud. 12, 20. that Holofernes, otherwise a verie féerce generall of an armie, was so ouerwhelmed with wine, that without much a doo he was beheaded by a [...]ilie woman. I might adde how Sisera, Iud. 4, 19. being droonken, was slaine by Iahel; although his drinke was milke, and not wine. And if beside these, we will read ouer the stories of the Eth­niks, we shall find manie and notable examples of them, which were most gréeuouslie hurt by droonkennesse. Alexander of Macedonia, Alexander of Macedo­nia. the con­queror of the world, was most shamefullie ouer­come with wine, and being droonke, slue Clytus his most valiant and faithfull fréend, whose di­ligence, industrie, labour, prudence, & strength, he had long time vsed in the wars, to his great commoditie. So, when he had slept his fill, till he was sober againe, and had remembred with himselfe the act which he had committed, he was so sorrie and ashamed, that he wished himselfe dead. But yet he amended not his vice of droon­kennesse; naie rather, he droonke so much wine in one night, as he fell into a feuer; and bicause he would not temper himselfe from wine, he (within a while after) died. Wherefore Seneca, in his 84. epistle alreadie alledged, writeth, that Alexander, which had escaped so manie dangers, and ouercome the hardest enterprises, perished through intemperance of drinking, and by the fatall cup of Hercules.

Marcus Antonius, Marcus Antonius. otherwise a stout and va­liant grand capteine, and a conqueror in manie battels, so laded himselfe sometimes with wine; that euen in a morning, in the tribunall seat, be­fore the people of Rome, whilest he sat to giue iudgement, he was compelled to vomit. And in Aegypt he vsed much drinking, by reason where­of he could doo nothing honourablie, but was most shamefullie put to flight by Octauius. What the Poets write of the feast of the Lapiths and Centaurs, it is better knowne, than should [Page 501] be néedfull for me to recite at this time. And I thinke I haue now brought examples suffici­ent, which being diligentlie considered, serue much for the auoiding of droonkennesse.

47 But they, which are not terrified from the filthinesse thereof by the word of God, which we haue first and foremost shewed, and doo not ab­hor the same, being persuaded by those exam­ples now alledged; The effects of droon­kennesse. shall perhaps be woone and led from it, by considering those euils, which doo spring of the abuse of wine. It is expedient, that the trée be knowne by his fruits. And assuredlie, droonkennesse is to be counted such a thing, as the fruits, which spring thereof, be knowne to be. Howbeit, that we may speake orderlie, we will diuide the euils by their subiects: for it hurteth the bodie, vexeth also the mind, wasteth the goods, The losse and hurts by droon­kennesse. and is hatefull to our neighbours. As tou­ching the bodie, by droonkennesse come often­times sudden deaths, the dissolution of the parts of mens bodie, the falling sicknesse; and sundrie such miserable chances. For the smooth and plaine ground vnto droonkards is a pit; sith they fall, breake their legs, their arms, and som­time their necks, and are burnt when they fall into the fire. The liuer is inflamed with too much drinke, the head aketh, the members are made weake, and doo tremble, the senses are corrup­ted, the naturall heate is ouercome by ouer­much wine; the stomach is annoied with crudi­ties and intollerable gréefs, whiles it is stuffed and farsed aboue measure: the whole bodie is in a maner inflamed, and the thirst is augmented. Droonkards lie groueling like blocks, and so are béereued of their strength, that neither head nor foot can doo their office.

Wherefore it is written in the 23. chapter of the Prouerbs; verse. 29. To whom is wo? To whom is sorrowe? To whom is strife? To whom is sigh­ing? And to whom are wounds without cause? Or to whom is the blearenesse of the eies? Euen to them that tarrie long at the wine, and to them which go and seeke mixed wine. Looke not vpon the wine, when it is red, and when it sheweth his colour in the cup, and goeth downe pleasantlie, in the end it will bite like a serpent, and put out his sting like a cockatrice. Thine eies shall looke vpon strange women, & thine hart shall speake lewd things; and thou shalt be like one that slee­peth in the middest of the sea, and as he which sleepeth in the top of the mast of a ship. They haue striken me, and it pained me not; they haue brused me, and I felt it not. When I awake, I will seeke it againe, &c. And behold how manie punishments God bringeth vpon droonkards. Esaie, ver. 11, & 12 in his fift chapter, agréeth with Salomon. For he also saith; Wo vnto those, which are mightie and strong to drinke wine. And in the same chapter he saith; that Droonkards regard not the works of the Lord, neither consider the worke of his hands. Moreouer, to such men be­longeth wo; Ierom. bicause (as Ierom vpon that place writeth) they are most vnhappie, who being occu­pied in droonkennesse, gluttonie, and sundrie pleasures, from morning to night, vnderstand not the works of the Lord in themselues; nei­ther considering wherefore they themselues are created, doo in a maner sléepe out their whole life. Wherefore Ioel cried out vnto them; Ioel. 2, 5. Awake vp ye droonkards, weepe and howle all ye that drinke wine. But droonkards are not wakened by these cries: for they doo not onelie sléepe, but séeme to be in a maner buried. Virgil. Wherefore Vir­gil aptlie said of the citie of Troie, that it was buried in wine and sléepe.

48 But now must we sée how much the soule it selfe or mind is hurt with droonkennesse. How much the mind it selfe is hurt by wine. Droonkards are ofttimes striken with the spi­rit of astonishment, and after a sort are turned into madnesse: they become like brute beasts, so that there séemeth to remaine in them no vn­derstanding. It is a gréeuous thing for a man to wound himselfe, or to depriue himselfe of anie member: but to take awaie his owne mind from himselfe, without compulsion, it is an euill intollerable. In the fourth chapter of the prophet Ose it is iustlie written; verse. 11. that Wine and droonkennesse take awaie the hart. And we read in the 19. chapter of Ecclesiasticus; verse. 2. that Wine and women make wise men to flie from their profession, so that they are no more their owne men: for they be withdrawne from their office and vertue, and doo also fall from the right trade of life. And in the same booke, in the 31. chapter, verse. 38. it is written; that Wine droonken with excesse ingendereth bitternesse of mind, with chidings and despites. Droonkennesse increaseth the cou­rage of a foole, till he offend, but it diminisheth his strength. In these words there is an elegant Antithesis, or contrarie comparison; namelie, that wine increaseth the courage and spirits, and causeth greater audacitie; but it diminish­eth and weakeneth the strength. Wherefore Plato, in his sixt dialog De iusto, Plato. at the begin­ning; A droonkard (saith he) hath a tyrannicall hart, for he would rule all men as he list, and not by anie reason and lawe.

Droonkennesse also causeth men to forget both lawe and right. Wherefore Salomon saith in the Prouerbs; Prou. 31, 4. that Wine must not be giuen vnto kings, least peraduenture they drinke, and forget the lawe that is made, and alter the iudg­ment of all the children of the poore. Plato. Plato also writeth in his third booke De Republica; that Droonkennesse may be suffered in anie man, rather than in a magistrate. For a droonken man knoweth not the ground whereon he stan­deth. If the magistrate be droonken, then hath [Page 502] the kéeper néed of a kéeper. This moreouer is to be added, that nothing is kept secret, where droonkennesse reigneth; bicause it discouereth, not onelie the secret parts of the bodie, but also of the mind. And in drinking, there be powred out words vnshamefast, foolish, vnapt, and wic­ked: so that Horace, Horace. describing the effects of droonkennesse, saith; What is it that droonken­nesse committeth not? It discloseth things se­cret, it establisheth hope, it thrusteth forward the vnarmed man to battell, it taketh awaie the burden from carefull minds, it teacheth arts. Whom haue not full cups made eloquent? And whom haue they not in extreame pouertie made carelesse?

Plato. And Plato, in his first booke De legibus, toward the end, saith thus; When a man drinketh wine, at the first it maketh him more chéerefull; after­ward, the more he drinketh, the greater and bet­ter hope he is in, and féeleth himselfe strong: then, as though he were wise, the man is filled with that confidence, libertie, and audacitie, that without feare he both saith and doth whatso­euer pleaseth him. Plato. The same Plato, in his sixt dialog De legibus, saith; He which is filled with wine, is stirred vp with a madnesse, as well of the mind as of the bodie; and both draw­eth others, and is drawne euerie where himselfe. And a droonkard is like a man out of his wit. Se­neca, in his second booke of naturall questions, Seneca. the 20. chapter, saith; that Droonkennesse, till it be dried vp, is madnesse; and by too much hea­uinesse is brought asléepe. And in his 60. epistle to Lucillus, toward the end; The droonkennesse of one houre; dooth recompense his dissolute madnesse with the tediousnesse of a long time after. And in the 84. epistle; Droonkennesse draweth out all vice, and both kindleth it, and discouereth it; it putteth awaie all shamefast­nesse, whose propertie is to resist euill indeuours. Where too much power of wine possesseth the mind, what euill so euer laie hidden, bursteth out. Droonkennesse maketh not vices, but bring­eth them to light.

In droonkennesse, to the proud man, pride in­creaseth; to the cruell man, crueltie; to the en­uious man, malice; and all vices are discoue­red and shew themselues. By it a man forget­teth himselfe, speaketh doubtfull and stamme­ring woords. It causeth vnconstant eies, a rée­ling pace, dizinesse in the head, and to séeme that the house goeth round about, torments in the sto­mach when the wine boileth; and it maketh the bowels to swell. Crueltie, for the most part, followeth droonkennesse: for Marcus Antonius woonderfullie reioised at the heads & members of the condemned men, which were brought him at a feast. Also, in the 20. chapter of the Pro­uerbs, it is written; verse. 1. Wine maketh a mocker, and strong drinke a troublesome fellow; who­soeuer erreth therein, shall neuer be wise. But bicause there be some, which boast, that they can drinke a great deale of wine, and be still sober, and of a sound iudgement; I desire them to hearken vnto Seneca, in the epistle now alled­ged, who saith; Let such men also saie, that by drinking of poison they shall not die; and by ta­king of poppie they shall not sléepe, and that by drinking of helleborus, they shall not cast foorth and purge out, what so euer is in the inward parts.

49 The discommodities of wine, when it is excessiuelie droonken, the which we haue hitherto declared, perteine both vnto the bodie, and vnto the mind. But now we must adde, Droonken­nesse consu­meth mens goods. verse. 17. how it bring­eth hurt to our substance and goods. In the Pro­uerbs, the 21. chapter it is written; He which lo­ueth wine, and fat things, waxeth not rich. And in the same booke, the 23. chapter, it is thus written; Be not thou among the wine-bibbers, verse. 20. and with them which deuour flesh: for the bibber and the glutton shall be brought to pouertie; and he, which giueth himselfe to much sleeping, shall weare a torne cote. Droon­kards are trouble­some to their neigh­bours. And how troublesome droon­kards are vnto their neighbours, it may easilie be perceiued. They are iniurious, and raile vpon those whom they méet: and when in their furie they fall into shamefull lusts, they be readie to pollute other mens spouses and wiues, and by horrible meanes they rage against the families of their neighbours. They be an euill example, yea and an offense vnto other citizens. And whi­lest they consume their substance vpon wine and droonkennesse, they haue no regard to pro­uide things necessarie for their owne house. Naie rather, while they be in their mad furie, they ill intreate their innocent wiues and chil­dren, and defraud the poore of their almes; which, by liuing more thriftilie, they might be able to bestowe vpon them. They make themselues vn­profitable for the publike weale: séeing that droonkards can neither execute the office of a magistrate, nor yet well shew obedience to their elders. They trouble also and infame the church, wherefore they are seperated from the same. For Paule, in the first to the Corinths, the fift chapter, verse. 11. numbreth droonkards among those, with whom we ought not so much as to eate. And there is scarse anie euill remaining, to be added vnto the pernicious effects of droonkennesse.

50 But to conclude the matter, first we grant vnto those, which doo excuse the vice of droonken­nesse, by the excellencie and vse of wine, that it is lawfull to vse wine for necessitie sake, for me­dicine, and also for mirth; yet so neuerthelesse, as it must be tempered with sobrietie, and that it excéed not a meane: yea and it must agrée with time, place, degrée, age, and kind. After this [Page] maner let holie men reioise before their God; namelie, with giuing of thanks, & celebrating with diuine praises. verse. 30. And Salomon, in the 23. of the Prouerbs, saith not; Wo vnto those that drinke wine, but; Wo vnto those, which consume their time therein, which giue themselues vnto nothing but to drinking, contending who can drinke most, prouoking one another, and com­pelling others to drinke. These men be reproo­ued, and not other, which modestlie vse the gifts of God. Let men so make themselues merrie with wine, that afterward they may be more chéerfull to obeie God; and to suffer aduersities, if néed shall require: and let men beware, that they forget not themselues, that they ouer­whelme not their senses, and choke vp their strength. Neither must the holie scripture be vngodlie and violentlie drawne vnto the li­cence of the flesh: yea, we ought so to be prepa­red, that we obeie the apostle, 1. Cor. 8, 13. which said; It is good, not to eate flesh, nor to drinke wine, if it should turne to the offending of the weake bre­thren. Let vs also remember, that The king­dome of God is not meate and drinke. Neither are they commended of God, which can drinke more wine than the rest. The words of God de­fend not droonkennesse, but detest the same.

We will therefore conclude against these men, with the doctrine of Ecclesiasticus, the 31. chapter, where it is said; Shew not thy selfe a man in wine, that is; Shew not thy strength in drinking. For there be some, which trie them­selues how strong and mightie they be in this intemperance; and also, which with ouer-much drinking of wine doo oppresse all the powers both of the bodie and of the mind. The Wise man goeth forward, and saith; For wine hath destroied manie a man. As the fornace trieth the hardnesse of the sword in tempering, so dooth wine the hearts of the proud when they are droonke. Wine moderatelie droonken is profi­table for the life of man. What life hath he that is ouercome with wine? But it was created to make men merrie. Wine, measurablie droon­ken, bringeth gladnesse and chéerfulnesse of the mind, &c. These things may easilie be taught and answered vnto those men, which vnder the pretence to make themselues merrie, labour to defend and mainteine droonkennesse. Let them consider with themselues, that the gifts of God ought neuer to be separated from the rule of moderation and temperance. Let them not for­get, that the apostle, in his epistle to the Gala­thians, reckoned Droonkennesse among the works of the flesh. Gal. 5, 21. He also admonished the Ro­mans Not to be conuersant in chambering, Rom. 13, 13 in gluttonie, and droonkennesse. And to the Thessa­lonians he sheweth the shamefulnesse of this vice, 1. Thes. 5, 7. when he said; It perteineth vnto the night: they which are droonke (saith he) are droonke in the night. As though he would affirme it, as a thing vnwoorthie to be séene by the light of the daie.

Of Danses.

52 Chorea, which signifieth a danse, In the book of Iudges at the end, Looke In 1. Cor. 10, verse. 7. Seruius. is so cal­led (as Plato saith) of this word [...], which sig­nifieth ioie: for that it is a certeine testification of ioie. And Seruius (when he interpreteth this verse of Virgil, Omnis quam chorus, & socij comi­tantur ouantes; that is, Whom all the danse and fellowes in triumph wise did followe) saith; that Chorus is the singing and dansing of such as be of like age. From whence danses sprang. But from whence danses had their beginning, there be sundrie opinions. Some thinke that men, when they beheld the sundrie motions of wandering and fixed stars, inuen­ted dansing, whereby the varietie of motions might be represented. Other thinke, that danses rather came of religion; bicause among the old Ethniks there were in a maner no holie serui­ces, wherein was not hopping and dansing. For they led their danses from the left part of the al­tar to the right, whereby they might resemble the motion of heauen from the east vnto the west. Afterward they returned from the right to the left, Virgil. to expresse the course of the wande­ring starres. Which perhaps Virgil signified, when he said, Instaurántque choros, mixt ique alta­ria circum; that is, And they being mixed togi­ther, renewed their danses, compassing about the altars. Yea and the dansing priests of Mars, The dan­sing priests of Mars. were had in great honour among the Romans. Some there be also, which refer the beginning of dansing to Hiero, a tyrant of Sicilia. The origi­ginall of dansing at­tributed to Hiero the tyrant. For they saie, that he, to establish his tyrannie, forbad the people to speake one to another. Wherefore men in Sicilia began to expresse their mea­nings and thoughts, by becks and gestures of the bodie. And that afterward did turne to an vse and custome.

But whatsoeuer this thing was, dansings in the old time were not against religion, al­though afterward they were applied to publike mirth. Besides, there was another kind of dan­sing, whereby yoong men were trained in war­like affaires. For they were commanded to make gestures, and to leape, hauing their ar­mour vpon them, that afterward they might be the more nimble to fight for the publike weale, when néed should require. This kind of dansing was called Saltatio Pyrrhica; and bicause it was exercised in armour, it was called [...]. Of this dansing is mention in the ciuill lawes; namelie, in the Digests De poenis, in the lawe Ad damnum. And sometime yoong men, when they had offended, were not straitwaie put to [Page 504] death; but were condemned either to hunt vpon a stage, or else to danse in armor: and they were called Pyrrhicarij. Also there was an other kind of dansing, which was instituted onelie for plea­sure and wantonnesse sake: Lasciuious dansing. and that was cal­led of the Graecians [...]. But of those danses, which by gestures of the bo­die, expressed the senses of the mind, writeth Lu­cianus in his booke [...]: Lucianus. Athenaeus. and so dooth Athenaeus.

In this kind, men so preuailed at the length, that when at Rome, Demetrius Cynicus deri­ded the danse called M nnica saltatio, (calling it a thing vaine and nothing woorth) a noble danser, which then was had in honour at Rome, desired him, that he would onelie once behold him, while he dansed, and afterward to iudge and speake his fansie whatsoeuer he would. He came vnto the stage, the danser called Saltator Mimicus began by gestures to resemble the common fable of Mars, taken in adulterie with Venus; wherein he so expressed the Sunne, shew­ing the fact, and Vulcane knitting his nets, and Venus ouercome with shame, and Mars hum­blie desiring pardon, The saieng of Demetri­us Cynicus. that Demetrius being asto­nished, cried out; [...]: that is; I héere O man, the things that thou dooest, I doo not onelie sée them, for by these thy hands thou seemest to me to speake. About the same time by chance came to Rome the king of Pontus, and when he had séene this danser make his gestures vpon a stage, being afterward wil­led by Nero to aske what he most desired to haue giuen him, he desired to haue the same Mimus. Nero maruelled, (séeing he might haue asked o­ther things of much greater price,) and asked him the cause of that his request? He answered; Bicause I haue sundrie nations subiect vnto me, which without an interpretour I cannot vn­derstand. And oftentimes it happeneth, that the interpretours doo not faithfullie enough tell them what I saie; nor againe, what they saie vn­to me: but this fellowe, with his gestures, will expresse all things verie faithfullie.

53 Plato, in his third booke De legibus, ma­keth two kinds of dansings; the one called [...], that is, warlike, which before we haue cal­led Pyrrhicum, the other [...], that is, peace­able, which he calleth [...]. I omit to speake of the shamefull kind of dansing, bicause it is o­penlie condemned by the lawes. The pyrrhicall dansing, and that which is doone by gestures, may serue to some vses in the publike weale: but they perteine not to our purpose. Wherefore we must héere speake of that which is called [...], how farre it is lawfull: for so much as it is exercised for mirth sake. Dansing by it selfe and in his nowe nature is not euill. I thinke assuredlie, that this kind of dansing is not of his owne na­ture vicious or forbidden; bicause nimblenesse and agilitie of bodie is the gift of GOD: and if there be added anie art; namelie, that the bodie be mooued in order, aptlie, in number, with comelinesse and decencie, I doo not sée whie it ought to be reprooued, so that it be doone in time, moderatlie, and without offense. For, e­uen as it is lawfull to sing, & we may vse sing­ing, to giue thanks vnto God, and to celebrate his praises: so likewise, by a moderate dansing, we may testifie the ioie and mirth of the mind. For Dauid dansed openlie before the arke of the Lord, 2. Sam. 16, 6 1. Sam. 18. 7 and the maidens with danses and songs celebrated his victorie against Goliah. Marie also the sister of Moses, Exo. 15, 20. when Pharao was ouer­throwne and slaine, led danses with other wo­men, and soong a song of victorie. Wherfore sée­ing godlie men, and chast women, haue vsed danses; we cannot saie, that of their owne na­ture they be vicious.

But as it is vsed in these daies, Dansings of men and women to­gither are euill. that men should danse mixed togither among women, it ought not to be suffered; bicause these things are nourishments and prouocations vnto lusts and wantonnesse. Marie the sister of Moses dan­sed not with yong men, but apart by hir selfe a­mong women. Neither did Dauid danse with women. And the maidens, which celebrated his victorie, dansed among themselues, and not with men. And now they which loue God with all their heart, and with all their strength, ought not onelie to obserue his commandements; but also to cut off all occasions, whereby the obser­uing of them might be letten. Reasons against the danses of our time. But our danses are most euident occasions of transgressing the lawes of GOD: they be snares and offenses, not onelie vnto the dansers, but also to the be­holders. For they stirre vp and inflame the hearts of men, which otherwise be euill enough euen from their beginning; and that, which ought with great studie and indeuour be kept vnder, is stirred vp by the wanton intisements of dansing. Vndoubtedlie, if a man will examine his owne selfe, or haue an eie, either vnto experi­ence or reason; he shall perceiue, that in such spe­ctacles, the lusts of the mind are greatlie kind­led and inflamed: and he shall note, that men returne home from those danses with lesse ver­tue; and the women with lesse chastitie. Fur­ther, dangers must rather be auoided than nourished: for (as Salomon saith, Eccle. 3, 27. ) He which lo­ueth danger, shall fall therein.

54 But some will obiect, that whereas dan­ses be so against maners, and doo kindle lust; that commeth rashlie and by chance: but euerie thing must be iudged, not according to those things which happen by chance, but according to those things which be in them of their owne na­ture. There be some so chast, and vncorrupt, that [Page 505] they can behold these spectacles with a perfect and chast mind. I grant, that this may somtime happen. A diffe­rence of ac­cidents. But I adde, that all accidents are not of one and the selfe-same kind: for there be some, which happen verie seldome; other some are cal­led [...], that is, which by their nature may as well be present with, as absent from anie thing. And there be some, which are called [...], that is, such as are woont to happen oftentimes, and for the most part. These last ac­cidents ought in euerie thing to be considered, and most diligentlie weighed. Neither must we note what may be doone, but what is woont to be doone. Aristippus. Aristippus dansed in purple, and being re­prooued, he made an excuse, that he was made neuer a whit the woorse for that dansing; but might in that delicacie kéepe still his philoso­phers mind. Howbeit, there must be no eare gi­uen to such words. Demosthe­nes. For (as Demosthenes saith, and the same is cited by the lawiers;) We must not regard what some one man dooth at one time, but what is woont to be doone for the most part. Admit we, that there is some one man so chast, as he is nothing at all mooued with such intisements: how in the meane time is the peo­ple and multitude prouided for? Shall we, for the perfectnesse and integritie of one or two, suf­fer all the rest to be in danger? But so (a man will saie) take awaie heare the word of God, and manie eate and drinke the holie mysteries to their owne condemnation.

A certeine profitable distinction. Here must we vnderstand, that certeine things are profitable to the saluation of men, and are commanded by the word of God: and these ought by no meanes to be taken awaie. And certeine things be indifferent, which if we perceiue that they tend to destruction, they must not be suffered. We haue the lawe of God for hearing of sermons, and receiuing of the sacra­ments; but for dansing there is no commande­ment giuen. Wherefore, these things must not be compared togither. But by meanes of dan­sings and leapings, some saie, that verie manie honest matrimonies are brought to passe. It may sometimes be so: but I was neuer of the opinion, that I would haue matrimonies to be contracted by these arts, wherein a regard is on­lie had to the agilitie and handsomnesse of the bodie. There be other means much more honest, let vs vse them, and leaue these, as being shame­full and vnchast. Let vs remember, that al­though honest matrimonies are sometimes brought to passe by dansings; yet much more often are adulteries and fornications woont to followe of these spectacles. Honest dan­sings. We ought to followe the example of the godlie fathers, who now and then vsed dansings: but yet such as were mo­derate and chast; so that, the men dansed by themselues, and the women apart by them­selues. By such kind of danses, they shewed foorth the gladnesse of their minds, they sang praises vnto GOD, and gaue him thanks for some notable benefit, which they had receiued. But we read not in the holie scriptures, of min­gled danses of men and women togither.

But our men saie; Who can danse after that sort? In saieng so, they discouer themselues what they séeke for in dansing. Further, let vs marke the effects of dansing. It is written in Matthew, Matt. 14, 6. that the daughter of Herodias dansed at a banket which the king made, and the king tooke a pleasure in hir, whom without shame he could not openlie behold: sith she was a mani­fest testimonie of his vnlawfull matrimonie, and of his adulterie. The effects of lasciui­ous dan­sings. For Herod had married the mother of that maiden, being his brothers wife. Through that dansing it came to passe, that Iohns head was smitten off. Manie be offended with vs, bicause we crie against dansings, as against things, which are of their owne nature euill and forbidden. On the other side, we saie; that things are not alwaies to be weighed by their owne nature; but by the disposition and abuse of our flesh. We cannot denie, but that wine of his owne nature is good; which neuer­thelesse is not giuen to one that is in an ague: not that the wine is euill, but bicause it agréeth not with a bodie, which is in that wise affected. When the Iews had made themselues a calfe to worship, they sat down, they did eat, they dranke, Exod. 36, 6. and rose vp to plaie. In which place it séemeth, that to plaie was nothing else but to danse.

55 But least I should séeme to speake and to iudge these things of my selfe, I will adde cer­teine testimonies of the fathers. Augustine. Augustine a­gainst Petilianus, the sixt chapter, saith; that The bishops were woont alwaies to restreine idle and wanton dansings. But now a daies there are some bishops, which be present at danses, and danse togither with women: so far off are they from restreining this vice. The same Augu­stine, vpon the 32. psalme (when he expoundeth these words; Vpon an instrument of ten strings I will sing vnto thee) maketh those ten strings, the ten commandements. And when he had spo­ken somewhat of euerie one of them, at the last he commeth to the sabboth, whereof it is writ­ten; Exo. 20, 10. Remember that thou keepe holie the sab­both daie. I saie not (saith he) to liue delicatelie, as the Iewes were woont to doo. For it is better to dig all the whole daie, than to danse on the sab­both daie. Chrysostome, Chrysost. in his 56. homilie vpon Genesis, when he intreateth of the marriage of Iacob; Ye haue heard (saith he) of marriage, but not of dansing, which in that place he calleth di­uelish: and euen there he hath manie things which make for our purpose. And among other [Page 506] he writeth, that the bridegrome and bride are corrupted by dansing, and the whole familie is defiled. Againe, in the 48. homilie; Thou séest (saith he) marriages, but thou séest not danses: for at that time, they were not so lasciuious as now a daies they be. And he hath manie things more vpon the 14. chapter of Matthew, Matt. 14, 6. where he spake to the people of the dansing of the daugh­ter of Herodias. And among other things he saith; At this daie the Christians deliuer to de­struction, not halfe their kingdome, not an other mans head; but euen their owne soules. And he addeth; that Where wanton dansing is, there the diuell danseth togither with them. In the councell of Laodicea it is written; The Coun­cell of Lao­dicea. It is not méet for Christian men to danse at their marriage. Let them dine and sup grauelie and moderate­lie, giuing thanks vnto God for the benefit of marriage. We read also in the same Coun­cell; Let not the Clergie come vnto shewes, ei­ther vpon the stage, or at weddings. They may indéed be present at marriages: but afterward, when there come in [...], that is, sing­ers or plaiers vpon instruments, which serue for dansing, let them rise and go their waies; least by their presence, they should séeme to allow that wantonnesse.

The Coun­cell of Iler­den. In the Ilerden Councell, which was held vnder the Popes Symmachus, and Hormisda, and vn­der Theodoricus the king, the same is decréed; namelie, that Christians should not danse at marriages. The Coun­cell of Alli­ciodoren. In the Alliciodoren Councell which was held vnder Pope Deus dedit, this restraint séemeth to be made for the Clergie. For there it is forbidden, that anie of the Clergie, should at a feast, either sing or danse; as though in a sort that might be lawfull for others. The school­men. Of the same o­pinion are certeine Schoole-diuines, vpon the third booke of sentences, distinct 37. who referre these prohibitions onelie vnto the holie daies. Richardus De media villa saith; that To danse on the holie daies, is a sinne most gréeuous, as though on other daies it might be permitted. But the opinion of the fathers and sound coun­cels is farre more seuere than the opinion of these men; who perniciouslie leaue those things at libertie, which should be restrained; séeing therewith is ioined a danger vnto soules, and not a danger onelie, but offenses gréeuouslie to be lamented. Howbeit, it séemeth, that these men borrowed this their doctrine (wherein they forbid dansing on the holie daies) out of the ciuill lawes. For in the Code, in the title De ferijs, in the lawe Dies festos; In déed we release idlenes on the feast daies, but we will not haue men giue themselues vnto voluptuousnesse. Where­fore it shall not be lawfull on the feast daies to vse dansings; whether they be doone for lusts sake, or for pleasure.

56 But let vs sée what opinion the Ethniks had of this matter. Aemilius Probus, Aemilius Probus. in the life of Epaminondas, saith; that To sing and danse was not verie honourable among the Romans, when as the Graecians had it in estimation. Salust. Sa­lust, in his oration against Catiline, wrote; that Sempronia, a certeine lasciuious and vnchast woman, was taught to sing and danse more de­licatelie than became an honest matrone. And there, he calleth those two things, the instru­ments of lecherie. Cicero, Cicero. in his third booke of Offices, writeth; that An honest and good man will not danse in the market place, although by that meanes he might atteine to great possessi­ons. And in his oration, which he made after his returne into the senate, he in reproch calleth Au­lus Gabinius his enimie, Saltatorem calamistra­tum; that is, A dansing dizard. It was obiected to L. Muraena for a fault; bicause he had dansed in Asia. And euen this also was obiected against king Deiotarus. Cicero answereth for Muraena; No man being sober danseth either in the wil­dernesse, or at an honest and moderate banket, vnlesse perhaps he be out of his wits. The same Cicero, in his Philippiks, among other vices, vpbraideth Anthonie with dansing. But it ap­peareth, that the nature and disposition of the men of the East and of the West parts, was not all one. They are chéerfull of mind, and nim­ble of bodie, and for that cause delight in dan­sings. 2. Sam. 6, 16 For (to omit other examples) Dauid the king dansed publikelie. And they, which come now vnto vs out of Syria, doo affirme, that the Christians, which liue in those regions, doo vp­on the resurrection daie, and also vpon other fa­mous feast daies, come into the temple with harps & viols, & sing psalms among themselues, & danse togither. For their spirits are verie light, and ours more sad & heauie. Howbeit, they saie, they danse soberlie and modestlie, the men apart by themselues, and the women by themselues.

Of Garments and Apparell.

57 We sée that the Lord did first giue vnto men, decent and thriftie garments; In Gen. 3, verse. 21. such as haue respect vnto a vse, and not vnto a delicatenesse, and prodigalitie. And séeing that in all men, iu­stice, comelinesse, and modestie ought to be ob­serued; we be taught héere to vse the same in our garments, the end whereof is profit and ho­nestie. This must be obserued, that therein we passe not our bounds, either as touching the stuffe, or as touching the maner and fashion. That these limits are appointed for garments, it appeareth, in that Adam first made himselfe bréeches, for he was ashamed of his nakednesse. Therefore, an honestie [must be regarded.] God for this cause apparelled man; for that he [Page 507] would cast him out of the distemperature of the weather; therefore vtilitie is to be respected. The Iewes had their frindges, and the priests their proper kind of garments. Further, herein it is conuenient, that there be a diligent consi­deration had, of the custome, age, and sex, that there be no rash alteration from the maner of the countrie. And what custome must be ob­serued, the sundrie garments, which were ap­pointed vnto priests, doo declare: and in that the prophets were clothed after another maner, than the common people. The sex also must be considered: Deut. 22, 5. for a woman must not weare the apparell of a man, nor the man of a woman. Touching age, the youth must go after one sort, and the elder people after another. The vse of the countrie must be regarded: for the Iewes ware frindges on their garments.

Matt. 23, 5. How greatlie men doo sinne by wearing of wanton apparell, we may gesse by the apostles Peter and Paule, 1. Pet. 3, 3. 1. Tim. 2, 9. who forbad women to weare pretious garments, and superfluous decking of their haire, that should be trimmed or braided with gold or pearle, who neuerthelesse haue a co­lourable excuse; namelie, to please their hus­bands. Wherefore, how much more must these things be reprooued in men? Wherefore the vse of garments was giuen vs. If then the vse of garments was deuised to withstand the prouo­cation vnto wantonnesse, whereof a shamefast­nesse was giuen vs by God; they are greatlie to be blamed, which prouoke the same euill by the curious fashion, finenesse, and nicenesse, or vanitie of apparell. Also, let all superstitiousnesse be auoided, neither let there be anie vertue or holinesse attributed vnto garments. And let here the goodnesse of GOD be considered, who to helpe man (that by his owne default was made subiect vnto the vntemperatenesse of the aire, to cold and to raine) hath clothed him with garments.

¶ Of the apparell of ministers, looke the epistles to certeine English men, at the end of this booke.

1. Cor. 7, 34. 58 And where it is written; that She, which is married, dooth care to please hir husband: some refer the meaning thereof vnto decking and ap­parelling of themselues; The appa­relling of women. the which, no doubt, be­ing kept within the bounds, that it be not (as the apostles said) in curled haire, in golden iewels, or pretious garments, is not against the word of God. By it selfe it is neither good nor euill. And the thing in his owne nature is nei­ther good nor euill: for we may both vse the same well and ill. It is verie oftentimes good, and to be vsed, not for it selfe sake, but by the fault of the other married parties. A warning to husbands Those husbands be som­what inconstant, which will neither loue their wife, if she be not trimlie decked, nor yet will be content with hir alone. Hest 5, 1. Hester garnished hir selfe, and is not reprooued in the scriptures: she did not those things, through hir owne vanitie, or vaine desire of pleasing; but by reason of the vnperfectnesse of hir husband. A simili­tude. So likewise a mother, when hir child will not leaue crieng; of­tentimes singeth, and otherwhile danseth; not bicause these things as they be in themselues doo like hir, but that she séeth they must be vsed by reason of the childs fault.

But we must beware of the sinnes, which may happen by such kind of trimming; that in costs and charges a meane be not excéeded: least per­aduenture, by ill examples we might be led with vaine affection, to cleaue therevnto, and prouoke the lusts of the beholders. And therefore Hester said, Hest. 14, 16. that such kind of apparelling was vnto hir as it had béene a defiled cloth. Euen by these words; namelie, To please hir husband: husbands are noted to be verie effeminate, bi­cause they dote too much on their wiues, and for that cause doo manie times sinne. Wherefore, by Augustine they be called no husbands, Augustine. but ar­dent louers. Howbeit, we must not thinke, that it should be imputed as a fault vnto husbands; if they giue some place vnto their wiues in ho­nest things, séeing they be commanded in the epistle to the Ephesians; Ephe. 5, 25. Yee husbands loue your wiues, as Christ loued his church, who gaue himselfe for the same. In like maner it is the wiues part, that she indeuour to doo those things which hir husband commandeth. After which sort, if she couet to please him, she ought not to be re­buked, but to be praised. All that I haue spoken, may be noted in the words of the apostle; to wit, that in matrimonie, the husband and wife must be carefull to please one another. But againe, I giue warning, that these things, by themselues, and of their owne nature, are not agréeable vn­to matrimonie, when they shall be abused; but then are they ioined thervnto rashlie, or as they terme it by accidents.

Of Counterfet, Fuke, or false colouring.

59 Now it shall be verie méete to dispute somewhat of fuke, or false colouring, In 2. King. 9, at the end whether the same be lawfull or no. First, we will begin with the name; A diuision of the trea­tise of fuke. afterward we will treat of the mat­ter it selfe; further, we will bring the reasons, whereby some indeuour to allow the vse of this kind of medicine; shortlie after, the contrarie shall both be affirmed and prooued; lastlie shall be discussed the reasons at the first alledged. As concerning the first, An inter­pretation of the word fuke. Fucus (among the Latins) is a Dorre or Drone, much like vnto a bée; yea and of some it is thought to be a bée vnperfect, & not fullie absolute: it wanteth a sting, neither dooth it worke honie, but gréedilie eateth vp the bées honie. And so by translation, they, which be [Page 508] idle and slothfull men, be called Fuci, or such as haue but the face and shew of men: who, not­withstanding that they shunne all labour them­selues, yet doo they eate and drinke abundant­lie; in so much as some thought, that the word was deducted of this word [...], which is, To eate and consume. For this harme sake, the bées driue them from their hiue. Wherefore Vir­gil in his Georgiks saith,

Ignauum fucos pecus à praesepibus arcent;

that is,

The honnie-making bees doo driue
The drones an idle beast from hiue.

Also Fucus is taken for the colour, wherewith cloth and wooll is died. As we haue it in the first lawe of the Code, Quae res vendi non possunt. In which lawe, Gratian, Valentinian, and Theodo­sius doo decrée, that vpon paine of death, none should sell cloth or wooll died in purple; bicause the emperour would be clothed therewith alone. But we héere intreate of that kind of counter­feit colour, which is a medicine or colour, where­with the face is painted, that it might séeme the more beautifull. Of the Hebrues it is called Puc, of the verbe Haphac, which is, To change or turne the right forme. And certeinlie, it is a true and apt etymologie; for by such maner of paintings, countenances and faces are turned and alte­red; séeing they appéere to be farre otherwise than nature hath appointed. By a generall word they are called [...], ornaments of the face; bicause they serue for the ornament and decking of women. They call it also [...]; wher­of (as I thinke) the Latines deriued Fucum; and not of [...], as I alledged before out of other mens opinion. And they call Cerussa, or white lead, particularlie by the name of [...] and [...], Stibium is a white stone in the siluer mines. the which we call Stibium. And Purpurisse they name [...], which is a red painting. These things also haue an other name, whereof Plinie maketh mention in his 23. booke, the 4. chapter: and Tertullian, in his booke De cultu foe­minarum; namelie, Calliblepharum, so called, bi­cause they make the eie lids and browes more beautifull to behold. And thus much touching the names. Now let vs come to the matter it selfe, which cannot be better knowne, than by the proper causes of the same.

The end of such curi­ous trim­ming. 60 The end of such curious trimming is, to procure beautie, & to alter the face; whereby one may appéere the trimmer, and blemishes may be hidden; or else to bring in a better fauour than nature hath wrought. And the chéefe co­lours, which the fine dooers of these things doo practise; is either whitenesse, which is doone with white lead; or rednesse, which is brought to passe by Purpurisse; or else blackenesse, vsed by the meanes of the stone Stibium. Also they colour their haire, sometime with safforne, and so they beguile the beholders of them, and with marue­lous craft deceiue them. Héereof commeth that, which we haue in common talke; namelie, that A man casteth a colour vpon anie thing, when he deceiueth. And it is woont to be vttered in bar­gains, in couenants, and agréements; Without colour or counterfeiting; that is, Fréelie, in good faith, absolutelie, and plainlie. These things of the end.

The efficient and proper cause is the naughtie desire of pleasing, The effici­ent cause. the which sometime is stirred vp by pride, and sometime by lust. By pride, bi­cause they will not haue anie to surpasse them in beautie, but will make a shew to be farre more beautifull than others. By lust, for that they would séeme to be beautifull more and more, than the measure of their owne naturall fauour hath appointed, and so to allure men to satisfie their lust. I am not ignorant, that the most ancient fathers (especiallie Cyprian in his booke De velandis virginibus) teach; that The di­uell was the inuenter of such maner of trim­ming. For when (as he thinketh) the euill angels had burned in the desire of women, and had a­bused their bodies; they, for a reward of the li­centious pleasures permitted vnto them, made demonstration of these artes and shamefull or­naments. Wherfore Cyprian writeth, that these be not the ornaments, which GOD made; but those which the diuell deuised. Touching the cause efficient we haue spoken enough.

But the matter is nothing else in a maner, The matter but filth; to wit, smoke, soot, fome, and spittle, and such things for the most part, as would loath a man to touch them. Yea, and sometimes poi­sons are mingled; so that they, with their coun­terfeit colours, doo not onelie wound the minds of the beholders, but doo also hurt their bodies. Of the forme I haue nothing to saie; bicause these things be tempered an infinite number of waies. And looke how manie counterfeited wo­men there are, almost so manie kinds of false colours there be. They are said also to die their faces, and that is, both to colour them, and to de­forme them. It is also said, that this vice is grea­ter charge to women, than to men: bicause a woman, through hir defiled and corrupt na­ture, is desirous of beautie, and (as the Gréekes saie) [...], that is, desirous to be trimme. Howbeit, Paulus the second of that name Pope of Rome, Pope Paul the second vsed to paint his face. (as Platina writeth) at such time as he should come abroad, absteined not from false co­louring; euen to the intent he might séeme of the more beautifull countenance, as he was ve­rie tall of stature. But how shamefull a thing it was for the vicar of Christ, as he challenged him­selfe to be, let other men iudge. Certeinlie, the Ethnike poet pronounced; that It best becom­meth men to be carelesse of their beautie. And againe; Farre from vs may such yong men be, [Page 509] which are curiouslie trimmed like women. For Iulius Caesar was desirous to couer his baldnes. Iulius Caesar. Wherefore, bicause of the honors (which were ve­rie manie that the citie had bestowed vpon him) he most willinglie receiued the laurall crowne, which for this cause he ware in a maner alwaie. And Ierom writeth, Maximilla. that Maximilla the prophe­tesse of Montanus vsed Stibium: which may note vnto vs, by what spirit she was led.

The gene­rall word. The generall word of this vice is feigning, and also leasing: sith they feigne a countenance to themselues as they list, and they counterfet beautie. Neither is wantonnesse far from it; for when by nature they haue not the woorthi­nesse of beautie, they counterfet the same as they can. And we will not omit, that there be di­uerse, which haue sometime painted their faces: not to the intent they might appéere the better fauoured and fairer; but bicause they would séeme to be more cruell, fierce, and horrible to behold: The Brit­tons died their faces to seeme terrible. as it is written of the Brittons, who di­ed their faces with a kind of hearbe like vnto plantine, as Caesar reporteth in his fift booke of his Commentaries. And in India, where is no small plentie of pretious stones, they are woont to make hollowe places in their owne flesh, that in the hollownesse thereof they may close in pre­tious stones, and that as well in the forehead as in the chéekes. These things shall suffice for de­claring the nature of false colours. Now remai­neth to be said, whether it be lawfull to vse the same. Arguments whereby some would prooue it lawfull to vse false colouring. Some affirme that it is lawfull, of whom there be manie Schoole-men, who rather fauour and make much of vices, than pursue them, and séeke to wéed them out. First they alledge cer­teine testimonies of the holie scriptures, which at the first vew séeme to be of their side. Second­lie, they labour to prooue the same by reasons.

1 61 Out of the holie scriptures they alledge that, which is written in the first to the Corinthi­ans, the seuenth chapter; verse. 34. He that is not married, careth for the things of the Lord, how he may please the Lord; but he that hath married a wife, is carefull for those things that be of the world, and how he may please his wife. The vnmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holie, both in bodie and in spirit: but the married woman careth for those things that be of the world, and how she may please hir husband, It is lawfull therefore for women to indeuour to please their owne husbands, where­by they may reteine them still to be content with their owne wife. For if they should despise them, they might easilie incline to whooredome and adulterie. Wherfore (saie they) there is some good vse euen of counterfet colouring. 2 And fur­ther, vnto this purpose they drawe that, which is written in the first of Timothie, the second chap­ter, verse. 9. [...], that is, In trim & come­lie apparell. And they saie, that the apostle spake this, when he gaue precepts touching women. 3 Moreouer, they declare, that in the first epistle vnto the Corinthians, the twelfe chapter it is written; verse. 23. that Vpon those parts of the bodie, which are lesse honourable, put we more honour on; and our vncomelie parts haue more come­linesse on. And that therefore, if anie deformitie be either in the countenance, or in the eies, it is conuenient that we should decke them more costlie. And bicause they be not so verie blind and blockish, but that they sée this to be a great stop vnto them, that men by these paintings and counterfet colours are prouoked vnto lust; they haue inuented certeine craftie and subtill shifts, that with them they might shadowe and colour their error.

1 62 First they saie, that we fall into the false argument [which is called] A secundum quid ad simpliciter, that is to saie, From that, which is in some respect, vnto that which is absolute. By what resons they that defend this prac­tise, resist them that cōdemne it. For séeing all things that stir men vnto lust are sin, we thinke that all things, which prouoke men vnto concupiscence, are to be condemned. 2 That the case dooth not so stand, A simili­tude. they also bring an in­stance of naturall beautie, the which out of doubt kindleth naughtie concupiscence with the sight of the same: yet none will saie, that the naturall appéerance of beautie is to be defamed as a sin. 3 Some grant, that sinne may happen thereby; howbeit, not through the nature of the thing it selfe, but by the circumstances adioined; that is, if they go about to paint their face, to the in­tent they would be vnhonestlie loued of those, which behold them. Or else, if they be so proud and hautie, as by such meanes they indeuour, and are desirous to excell other women in beau­tie: then (saie they) that euill créepeth in by acci­dentall meanes, and not by the nature of the counterfetted colour. Wherefore they affirme, that there be two sorts of prouocations vnto wantonnesse; namelie, that either it commeth according vnto the naturall condition, or else through a lewdnesse of the intent and lust. And in these they grant sinne to be, in respect of the corrupt will and vnhonest desire: but they ad­mit not that there is sinne, by the naturall con­dition of the counterfet colour.

4 And they saie moreouer, that the effect is to be considered all alike, whether it procéed from na­ture, or come by art. Whereby they indeuour to prooue, that if the fault be not in the naturall beautie, no more is it in the artificiall beautie. A simili­tude. They bring a similitude of the health, that it is all after one nature and maner, whether it grow by temperature, and naturall equalitie of hu­mors; or else, if the same, hauing béene distem­pered, is restored by the art of physicians. 5 More­ouer, they put a difference betwéene cause and [Page 510] occasion. And they saie, that coloured faces be not causes of the ruine and offense taking of the beholders, but are onelie an occasion: and that things must not be iudged by the occasion, but by their owne proper nature; otherwise we should in a maner doo nothing, but we might be accused of sinne. For euen the verie best things may be occasions of falling vnto sinne: and that it should not be lawfull for anie man to shew either gold, or siluer, or pretious stones; bicause there would be an occasion giuen of co­ueting them. And that by this meanes it would followe, that a beautifull woman ought neuer to step out of hir house, least she should be an oc­casion of wicked concupiscence. Wherefore let vs reiect (saie they) the things that come by acci­dentall meanes, and those things which be occa­sions; and let vs onelie haue respect vnto them, which be causes both iust and by themselues. And let vs remooue corrupt nature, and naughtie concupiscence, as vice and sinne, which be the true causes of vnhonest loues, and raging lusts: and let vs not blame either feigned colours, or else naturall beautie. 6 Lastlie they saie, that we cannot denie, but that God hath made the na­ture of colours and painting: and that we can­not but grant euerie creature of God to be good, and that therefore it followeth, that Christian women may vse them fréelie. These are the things which be alledged by these men. But we, on the other part, iudge that they be not lawfull; the which we will prooue, as well by the scripture, as by verie likelie arguments.

Proofes on the con­trarie part. 1 63 Paule, when he went about to teach, that the ceremonies of Moses were not necessarie to saluation, was ill reported of by the Iewes, and by the false apostles: Gal. 1, 10. the which they verie often­times obiected against him. But he answered; If I would please men, I should not be Christs seruant. By the which saieng he giueth vs to vn­derstand, that we must not greatlie striue to be well liked of men. But those women, which set a false colour vpon themselues, doo labour all the waies they can, to please men. If it were not lawfull for Paule to please men in the ceremo­nies, which were not mens inuentions, but had their beginning from the word of GOD; how much lesse must we yéeld to these men, in the thing which procéedeth from the follie of man, from naughtie lust, and (as Cyprian saith) from the diuell himselfe? 2 Further, it is chéefelie com­mended to the Christians, that they should im­brace sinceritie and truth: for we ought to ban­ket in the vnleauened bread of sinceritie and truth, as Paule verie well admonished vs; 1. Cor. 5, 8. but in feigned colours, neither sinceritie nor truth can take place. And Christ saith in the fift of Mat­thew, that verse. 36. Men cannot make, no not one haire of their head white or blacke. 3 But they, which practise feigned colours, indeuour by their art to impugne that sentence; when as they die their face and their haire with colours, at their owne pleasure. 4 Also Paule, in his epistle to Ti­mothie, 1. Tim. 2, 9. forbad, that women should dresse them­selues with curled haire, with gold, and pretious stones.

5 And euen thereof dooth Peter, in his epistle, 1. Pet. 3, 3. giue warning. Wherefore the part of Christians is to obeie so great masters of the church. And if so be thou wilt saie, that they made no mention of counterfeiting or colouring: I answer, that there is lesse naughtinesse in gold, siluer, and pretious stone, than in false colours. Which I alone doo not speake, but I haue Augustine for my warrant, in his epistle to Possidius. I haue also Chrysostome, in the 31. homilie vpon Mat­thew. Now, for so much as the apostles forbad that which is the lesse euill, we must consider, that they also remooued that which is counted for the more gréeuous fault. 6 Also it is read in Deu­teronomie, the 22. chapter, verse. 5. that God comman­ded that men should not be clothed in womens apparell, nor women in mens: for bicause that is to hide the sex giuen by nature, and to shew themselues to be of an other sort, than God did create them. Séeing therefore this dissimulati­on is forbidden to be doone in garments, whie shall it be granted, that we may feigne and alter the forme and fauour of our countenance? 7 To these things adde, that Paule did forbid Christi­an women to go with their heads vncouered, 1. Cor. 11, 6. least in verie déed by the comlinesse of their long haire, they might be an occasion of offense vnto men. Wherfore, séeing he forbad, that they should laie before mens eies the beautie of their haire, how much rather must we vnderstand, that he forbad them to make that ostentation of beau­tie, whereof they be destitute by nature?

8 And whereas we, by the diuine Oracles, are commanded, not onelie to prouide for our owne saluation; but for other mens also, how may there be safelie vsed anie feigned colours, which be swords, poisons, and firie flames vnto yong men, who are beholders thereof? Where is the obseruing of that commandement; Thou shalt loue thy neighbours as thy selfe? 9 Paule, when he had in manie words preached vnto the Corinthi­ans, touching fornication, in the end concluded; 1. Cor. 6, 20. Magnifie or glorifie ye God in your bodies. And GOD is magnified in our bodies, not onelie through chastitie, but euen by the verie habit or disposition of chastitie. 10 Further then this, let vs consider the maner of our creation. God at the beginning made men trimmed onelie in their naturall attire, so as they went altogither naked: but after sin was cōmitted, they put on couerings of leaues, whom afterward God co­uered, not with purple or silke, but with a most [Page 511] plaine garment of skins. Whereby may be per­ceiued, that superfluous ornaments did not pro­céed from God.

11 Againe, let vs consider, that by false colorings, the picture of God is put awaie, and the picture of an harlot taken on. But Paule said; Ibidem. 15. Shall I take the member of Christ, and make thereof the member of an harlot? And so we may infer; Shall I take the face, figure, and lineaments of God, and bring in the lineaments, colours, and shew of an harlot? 12 So likewise Christ re­prooued the hypocrites, Matth. 5, 16 bicause they obscured their faces, and deformed their visages, to ap­péere that they had fasted; when neuerthelesse the fasting, which they did feigne, might in his kind be an honest & iust thing. How much lesse can it be allowed, that these women should alter their faces; to the intent they may allure vnto dishonestie? 13 Also in the third chapter of Esaie, verse. 16. God dooth earnestlie reprooue the daughters of Sion, for their superfluous ornaments; and threateneth them, that they should be most grée­uouslie punished, in such sort, as all those things should be turned into their great reproch. 14 Last­lie, it is not the part of christians to glorie in the flesh. But these, what doo they else séeke by pain­ting of themselues, but the pleasure and glorie of the flesh? I might alledge verie manie other testimonies out of the holie scriptures; but these I take to be sufficient vnto the minds that be godlie, and not obstinate. Other ar­guments out of the fathers a­gainst fuke. Now will I bring in probable arguments, whereof least I should séeme altogither to be the author, I will declare what the fathers haue written touching this matter.

First out of Tertullian. 64 Tertullian wrote two little bookes, the one was of decking, the other of womens attire. And in the first he writeth, that men, by feigned colours, are allured to lust; and that a waie to temptations is opened, the which should rather haue béene shut. Moreouer, he reprooueth pain­ted women for their follie; bicause the more that foulenesse is hidden, the more it is discouered. And when he testifieth, that God did not at the first create men, either painted, or with feigned colour; he demandeth, whether they shall at the latter daie rise vp from the dead with these counterfet and painted colours? Which being a matter incredible, he aduiseth them to refraine from the same; séeing such things are neither agréeable vnto the resurrection, nor yet to the first creation. Were these kind of ornaments (saith he) forgotten by God, in that he gaue them not at the time of creation? Certeinelie he might haue séene these things, which ye haue in­uented; but he gaue them not, bicause they dis­pleased him. Doubtlesse Tertullian persuadeth not, that a woman should go altogither vnhand­somlie trimmed, and to be vncleanlie; but he teacheth, that the trimming vp of women must consist in a plaine and simple cleanlinesse. And assuredlie (saith he) christians doo professe mode­stie and humilitie: but these kind of ornaments haue altogither respect vnto pride. Also he saith; that There cannot be shewed anie godlie wo­man, and which hath béene commended in the holie scriptures, that hath decked hir selfe on this maner: wherfore it followeth, that the same is a vice, which cannot be defended by anie good example.

And as Paule said, 1. Cor. 7, 34. that There is a difference betweene a married woman, and a virgine: so we may saie, that there is a difference betwéene the handmaidens of Christ, and the handmai­dens of the diuell. The handmaidens of the di­uell, séeing they be vnchast, doo vse these pain­tings. Wherefore the handmaidens of Christ ought to eschew those things; that they may shew themselues the more vnlike vnto the o­ther. Vndoubtedlie, if christian women would so colour and counterfet themselues; wherein (I beséech you) should matrones differ from harlots? For euen they doo chéeflie set foorth their owne beautie with these feignings and lies. He teacheth moreouer, that it dooth not suf­fice vnto christian chastitie, that the same be as­suredlie kept and had; but that it is also requi­red, that it may appéere and breake forth in their attire and countenance: and that the power of faith ought to be so great, as the same may breake out from the hart vnto the habit or coun­tenance of the bodie. And he saith, that christian women are therefore fallen into colours, and counterfet deckings; bicause faith is become weake and féeble in them. Origin, The second out of Ori­gin. in his second Tome, and fourth homilie of sundrie places of the scriptures, among other things reprooueth women, which haue forged colors set vpon them; especiallie alledging against them, that they paint their liuelie faces with dead colours: and he affirmeth, that they doo these things in reproch of the Creator.

65 Cyprian also writeth of this matter in his fift sermon De lapsis, The third out of Cy­prian. and in his booke De habi [...] virginum. He imitated Tertullian, from whence also he tooke manie things word for word: al­though it should appéere, that he wrote vpon an­other purpose; for he speaketh onelie of the holie virgins, but Tertullian spake generallie; to wit, of womens attire, and of the habit of all wo­men. This father, in reproouing of this vice, brought a verie elegant similitude deducted from a painter. A painter, A simili­tude. if he shall earnestlie drawe anie signe, and another man come after him, and adde other colours and lines thereto, he perceiuing this, will take it to be doone in great disdaine: euen so (saith he) séeing God hath fashioned our bodies after his owne mind, he [Page 512] detesteth and cannot abide counterfet & strange colours, which are brought in by men, ouer and besides that which he hath doone; sith these things may séeme to haue a respect of mending his worke, or rather an impugning of the same. With blacke poulder (saith he) dooest thou paint out the lineaments of thine eies, whereas God made thée otherwise. And that which is more ve­hement, he addeth; Which women, if they on this wise paint themselues, cannot put on Christ: for he maketh them to be alienated from saluation, when he separateth them from the holie vnction of Christ. And against those, which make a shew of themselues, to haue a continent and chaste mind, A simili­tude. he writeth: And if thou knowest a drinke or meate to be poisoned, and shouldest sée anie man endeuour to eate or drinke of the same; couldest thou hold thy peace, and sinne not? Naie verelie, thou not onelie holdest thy peace; but thou drinkest vnto them the poison and liquor of death, and laiest it before mens eies to be droonke. Further, there be other such like sai­engs in Cyprian, which for breuitie sake I mind to passe ouer.

The fourth out of Am­brose. Ambrose, in his booke De virginibus, when he reprooueth this vice; saith, That through counter­feting of the countenance, they deuise how to corrupt their chastitie. Also he reprooueth their madnesse, when he addeth; While they stand in feare, how their husbands will iudge of them, they bewraie their owne iudgement of them selues: and they, which indeuor to please others, first displease themselues. For vnlesse they had displeased themselues, and had béene desirous of some thing in themselues, they had not desired to better their faces with feigned colours. After­ward he added (me thinketh) a certeine hyperbo­licall spéech; sith as the words sound, it is not true. For he saith, that outward adulteries; to wit, of the bodie, are more tollerable than adul­teries of the countenance: bicause chastitie is corrupted in this, but nature in the other. And in the sixt booke he writeth; It is a painting of vice, not of comelinesse; of fraud, not of simplicitie; it beguileth and deceiueth. And she that garni­sheth hir selfe on this sort, contenteth not hir hus­band, who knoweth that the same is counterfet, and not his wiues owne.

The fift out of Chry­sostome. 66 And Chrysostome, in his 31. homilie vp­on Matthew, exhorteth the husband to terrifie his wife from this vice; by shewing vnto hir, after a courteous manner, that coloured faces please not him, but that he is an vtter enimie to them: bicause the propertie of such kind of pain­tings, is rather to deface the well-fauourednesse of women, than to beautifie them. And moreo­uer he saith; that It is a great delight, to sée the face to be such a one, as GOD hath created it; when as on the contrarie part, a visage disorde­red from his owne nature, with red chalke and white lead, is misliked. And he sheweth, that that deformitie commeth by this meanes; namelie, when the lips be died with purple, they resemble the cruell grinning of a beare; if the ouerbrows be made blacke, they will séeme as if they had béene rubbed against a pot in the kitchin; the chéekes whited, will shew like the wall of a whi­ted sepulchre. But if so be a man will saie, that some women be so foule, as without counterfet colours, they haue no audacitie to come abroad; he answereth, that in vaine they doo vse those things; bicause nature beareth rule ouer art. And if they be foule of fauour, they cannot bring to passe by painting, but that they will be knowne at length what they be. Furthermore, deformitie it selfe is void of rebuke: but coun­terfetted colouring, being perceiued, is conti­nuallie noted with infamie.

It is written in the eleuenth chapter of Ec­clesiasticus; verse. 2, Despise thou not a man in his out­ward appeerance, neither commend thou a man in his beautie. Wherefore a blemish or foulenesse of the face, is not so greatlie to be abhorred. For (as he saith;) If that a faire and a foule woman were both weighed in a balance, and the discom­modities weighed, as well of the one as of the other; we should not easilie perceiue, that the foule woman hath more discommodities than the faire woman. Moreouer, if they can teach husbands to loue women, which be in such wise counterfetted; they shall not allure them to themselues, but rather set them forward vnto harlots, who are cunninglie instructed in such arts. He writeth, that women, A simili­tude. which paint their faces, doo euen as if they should sprinkle a gold image with mire and slime. Vndoubtedlie, the forme, which is like vnto God, cannot be expres­sed in counterfet paintings, and outward co­lours: which colours assuredlie are to be taken of no other thing, but of the stone called Stibiu [...]s, or of white lead, or of the red painting called Purpurisse. Séeing it is not lawfull to counter­fet the wares, which men buy and sell: how much lesse to counterfet the visage [which God hath framed?] And if so be, that when fault is found [with ware] after it is bought; the bargaine is broken, and the seller compelled by action at lawe to take his ware againe: no doubt, but if anie man buy a virgine, meaning, if she had béene no virgine, he would not haue bought hir; if afterward he perceiue she was deflowred, the bargaine is void; and an action is granted a­gainst the seller, for the taking of hir againe. But doo these women thinke to scape vnpunished, for deceiuing of men, who being beguiled through counterfet colours, thinke they marrie beau­tifull women; when they take deformed wiues?

67 Ierom against Heluid; writeth; The sixt out of Ierom. This [Page 513] woman is painted out by a glasse, and to the re­proch of the Creator she indeuoureth to be fai­rer than she was by birth. And in his epistle to Laeta, touching the bringing vp of hir daughter, wherin he, reciting the historie of a certeine wo­man, that was sore striken for annointing hir daughter with painting colours, calleth them which vse such things, Violaters of the temple of Christ. And in his epistle to Furia, of the kéeping of widowehood, he sheweth; that Counterfet­ting of the face with colours, is an enimie vnto repentance, wherevnto christians ought to ap­plie themselues all their life long. And he brin­geth an example of the woman being a sinner, who with hir teares flowing abundantlie, wash­ed the féet of the Lord, and wiped them with the haire of hir head. She had them not (saith he) burnished with the stone called Stibium. More­ouer, he calleth white lead, and the red painting called Purpurissa; The fires of yoong men, the nourishments of lusts, and the tokens of an vn­chast mind.

The seuenth out of Au­gustine. But to Augustine I come, who purposelie treated of this matter in his epistle to Possidius. He had propounded a question vnto him; Whe­ther all kind of ornaments should be forbidden vnto women? He answereth, that he would not that he should haue too forward a iudgement, touching the ornaments of gold and of pretious apparell; to wit, that he should forbid them vn­to all women. But he saith; To be coloured with paintings, whereby a woman may appéere either whiter or redder, is an adulterous and craftie deceit, whereby I doubt not, but that the husbands themselues will not be deceiued. Her­by we easilie gather, that it is not lawfull for to vse such paintings, séeing they be counterfet deceits; and not onelie counterfet, but also per­nicious: bicause they be set foorth to deceiue the beholders. Moreouer, it must néeds be a vicious thing in a woman, that she would beguile a man. Thus much Augustine. Wherevnto I adde, by the iudgement of Paule; that We must not onelie eschew euill, but also the verie shew of euill. But in false colouring, there is so mani­fest a shew of euill, as it cannot be denied. Vn­doubtedlie, in the holie scriptures, the colouring with Stibium is neuer taken in good part. In the fourth chapter of Ieremie, verse. 30. verse. 40. and in the 23. of Eze­chiel, when GOD bringeth the idolatrie of the Iewes into hatred, he vseth the metaphor of whooredome, and saith; that He will bring the enimies against that people, who for their sakes had before painted their faces with Stibium; to the intent they might commit shamefull whoore­dome with them.

Séeing therefore the scriptures beare record, that these colours are procured for whooredome sake, we must not giue eare vnto fond painted women, which protest, that they haue a chast hart and mind. A conclusi­on of this question, and what ornaments women may vse. Now that we haue brought testimo­nies enow out of the word of God, and plen­tie and sufficient reasons out of the fathers; what must we then conclude? Not that euerie orna­ment should be vtterlie taken awaie from wo­men. Let them (in Gods name) indeuour to please their owne husbands honestlie; let them not be altogither vnhandsome, and foulie atti­red; let them wash awaie vncleanlinesse; let them cleanse awaie filth: but let them not be painted with white lead, with Purpurisse, with Stibium, and finallie with anie counterfet co­lours. For that is to put on vizards, and to plaie the maskers, to beguile, to deceiue, and also to stir vp lusts. What is to be iudged concerning gold, orna­ments and iewels. But what my iudgement is con­cerning gold, iewels, & sumptuous garments, I did not purpose at this time to haue disputed; howbeit, bicause they are things néere agréeing togither, I will bréeflie intreat somewhat of them. By the saieng of Augustine euen now al­ledged, it appéereth, that those ornaments are not rashlie to be condemned, and vtterlie to be taken awaie. For there be diuers degrées, and sundrie states of men. There be in the world not onelie common people, and such as are not in honour; but there be also Emperours, Caesars, Kings, Quéenes, Princes, Lords, and Ladies: vnto whom after a sort those ornaments be ne­cessarie.

68 Howbeit, thou wilt saie, 1. Tim. 2, 9. 1. Pet. 3, 3. that Peter and also Paule doo seeme to haue forbidden these things: but what their meaning was, that are we to consider of. The scope of the apo­stles in re­proouing the pride of women. Their mind was to with­drawe christian women from vanitie, pride, su­perfluitie, and too much sumptuousnesse; and to lead them awaie from that opinion, wherein they iudged these things to be the proper, true, and principall ornaments of women. So that they being adorned on this wise, thought that no other thing should be sought for: as though in these ornaments consisteth the whole summe and effect of all. Wherefore they forbid these things, not absolutelie; but by waie of compari­son. In like maner, as when the same Paule saith; Ephes. 6, 12. that Our striuing is not against flesh and bloud; denieth not, but that we must also striue against these things: but he sheweth that these striuings are verie small, in comparison of the powers of our aduersaries, which continuallie assault vs. And euen as when Christ, in talking of Iohn, said; Matth. 11, [...] that They which are clothed in soft garments, be in kings houses, tooke not soft and pretious garments out of the world, but shewed for whom they were méet. Moreouer, we must consider vnto whom the apostles wrote; name­lie, vnto them of small estimation, to the com­mon sort, to those which were obscure and ab­iects: séeing the church for the most part at that [Page 514] time consisted of such. Wherefore Paule said in the first epistle to the Corinthians; 1. Cor. 1, 26. Brethren, haue an eie vnto your calling, not manie noble men, &c. To the intent therefore that Christian women should auoid superfluitie, and too much sumptuousnesse, and not vse such ornaments for things indifferent, and thinke that they might vse them as they list; they call them backe from those things, that leauing their affection to­wards them, they should séeke for better: the which would be ouerlong now to recite. For they are easie to be found in the verie writings of the apostles, and almost in the whole scripture be­sides. These things being on this wise ordered, we will answer the arguments brought out of the scriptures by our aduersaries.

1 A confuta­tion of their arguments which al­low women to paint their faces. 69 First, out of the first epistle to the Corin­thians, the first chapter, verse. 34. it was alledged; that married women doo care for those things that be of the world, to the intent they may please their husbands. But this we denie not: let them haue a care to please their husbands, so they doo it without dissimulation and lieng. And let them thinke of themselues, whether they would be so deceiued and beguiled, as in stéed of a com­lie and well fauoured man, they should marrie him that were foule and deformed. 2 They said al­so, that if men should be alienated from their wiues, for deformitie sake, they might easilie fall into adulteries. Héerevnto I answer, that honest husbands, by false paintings, are ra­ther alienated than woonne vnto their wiues. Moreouer, if they absteine not from adulteries, for the feare that they haue of God, and are vr­ged by the authoritie of his word; neither yet be mooued by the lawes of men, and terrified with gréeuous perils: much lesse will they staie for such counterfet painting. 3 And whereas it was alledged out of the epistle vnto Timothie, 1. Tim. 2, 9. that it is lawfull for women to go in comelie apparell, it is not rightlie expounded by our aduersaries: bicause [...] in that place is modest and ho­nest: which the word following dooth declare, for it is afterward added; In shamefastnesse. But in feigned colours there is no shamefast­nesse, naie rather, there is intollerable impu­dencie.

4 Furthermore, there was a place brought out of the first to the Corinthians; 1. Co. 12, 23 that Vpon those parts, which be most vnhonest, put we more ho­nestie on: wherevpon it was concluded, that if anie blemish be in the bodie, or in the counte­nance, it is lawfull to adorne and to colour the same. First let vs consider what mind the apo­stle had, when he wrote these things. In verie déed he ment nothing else, but that the weaker sort in the church, which séeme to be the vnworthi­er and obscure members of Christ, should not be reiected and troden vnder féet; but rather cheri­shed and adorned: the similitude being drawne from hence, to wit, that it hath béene so vsed in the outward bodie. And whereas the apostle speaketh of honour to be put vpon those parts which are lesse honest; it cannot apperteine vnto counterfet colours: for they are no ornaments, but rather feigned deuises and deceits. I praie you moreouer, what honour is there giuen vnto the parts that be lesse honest? Euen to couer them: for we prouide that they should not be séene or open vnto others. So then let them co­uer their face, if they thinke it to be foule or lesse decent. But they will saie, that it is not the cu­stome in all countries, that women should go with their faces couered. If this maie not be, let them abide the foulenesse and indecencie laid vpon them by God. What if so be they had béene borne lame, or with a crooked backe? Certeinlie they might not haue amended these things; but should haue suffered them. Let them therefore, which be deformed by nature, endeuour to make themselues commendable and approoued for their vertue and honest conditions. Thus much for answer vnto the places of the scripture alled­ged by them. Now must we confute their sub­tilties.

The aduer­saries so­phismes confuted. 1 70 First they saie, that we offend by a false argument, A secundum quid ad simpliciter, from that which is after a sort, to that which is abso­lute. For séeing there be manie things found, which prouoke lusts, which cannot be denied to be sinne; therefore that we iudge all things to be vicious, which mooue or stirre our euill concu­piscences. 2 But this they affirme to be false, and bring an instance of naturall beautie, which in­flameth those that looke therevpon, and yet will none saie that there is fault therein. To this false surmise we answer, that one and the like con­sideration is not to be had of beautie naturall, and of that which is counterfet. Bicause natu­rall beautie cannot be accused of sinne, séeing it is the worke of God. Againe, she that is beauti­full by nature, indeuoured not to obteine this gift: but they, which paint their faces, séeke it as much as they can; that being not beautifull, yet at the least wise they may séeme to be such, and therewithall discouer their owne corrupt mind, and shew signes of a naughtie concupiscence. 3 Furthermore, they said, that we vse a false syl­logisme of the accident, in that we iudge of the action, not according to the nature thereof, but according to the accident which followeth the same; that is, by the circumstances which are a­bout the matter, and happen therevnto. Two kinds of circum­stances. Héere­vnto it is said, that whereas of accidencies or circumstances there be two kinds; one com­mon, (bicause either for the most part, or now and then it is separated from the thing) and o­thers so fixed and constant, as they be not disse­uered: [Page 515] by these of this second kind, mens acti­ons are iustlie and vpon good cause allowed or disallowed. Euen as, for that it is a thing neces­sarilie incident vnto surfetting, to ouercharge the hart; therefore it is condemned as sinne. Droonkennesse also, Droonken­nesse. bicause it taketh awaie the hart of man, prouoketh him to lust; and other­while also stirreth vp vnto furie: therefore it is accounted sinne.

This in like maner they haue alledged, that sinne is in things, An vncer­teine rule. either by a naturall conditi­on, or else by an affection of those persons, which vse them: but that in counterfet colour, there is no euil by a naturall condition; but that sinne dooth onelie happen, through the corrupt will of them that practise these things. Howbeit, if we should followe this as a continuall and certeine rule, we should defend manie acts wickedlie doone, to be things indifferent: which neuerthe­lesse, by the scriptures, and by the iudgement of sound men, are condemned. For in adulterie, if thou haue respect vnto the condition of nature; what else (I praie you) is there but a coniunction of man and woman? Shall we therefore saie, that such a coniunction is not sinne? Naie ve­relie, it is a most gréeuous wickednesse: bicause men are not there coupled with their owne, but with other mens. The which condition is so an­nexed vnto adulterie, as without the same, it cannot be committed. Theft also, if thou looke vpon the naturall action, is to carrie awaie a thing from place to place, and to translate it from some one person vnto another. But in these actions, theft is not committed; vnlesse the goods belong to another man, and be taken a­waie against the will of the owner. Wherefore the circumstances, or fixed accidents are of so great importance, as in them that which is doon, is iudged to be sinne: yea and in them it resteth oftentimes, that the forme of sinne is changed. For if that, which belongeth to another man, be taken awaie from the owner, against his will, theft is committed; but if thou take awaie a ho­lie thing, or remooue it from a holie place; now it is not theft, but sacrilege.

4 71 Moreouer, they tooke it as granted, that a thing, whether it procéed of nature, or of art, is all of one sort: and therfore, when there is both a na­turall beautie giuen, and an artificiall, séeing the one cannot be reprooued as a sinne, neither ought the other to be disallowed. And that the things naturall and artificiall haue one and the selfe-same respect: A simili­tude. hereby they prooue, bicause the health, which is naturall, and that which phy­sicians restore by their art, A diffe­rence be­tweene things na­turall and artificiall. be both of one condi­tion and propertie. But in arguing in that sort they are deceiued: for it is not true, that things naturall and artificiall are both of one conditi­on. And the similitude brought dooth prooue no­thing: for the health, which is restored by physi­cians, is not artificiall, but naturall. It is na­ture it selfe that bringeth foorth the same, being aided by medicins and physicke. Wherefore the physician is called the minister of nature. And if so be that nature doo so faint, and be vtterlie destitute of strength, the physician can bring no­thing to passe. But bicause I will not séeme to cauill, admit we them to be of one condition, then will I aske; Bicause naturall beautie dooth prouoke vnto lusts, therefore must we studie to doo it more vehementlie by painting and colou­ring? Further, it is not true, that semblable ef­fects are brought foorth in them both: for natu­rall temperature maketh true beautie; but counterfet colours and painting doo make it dis­sembled, feigned, and counterfet.

5 They contended, that the true cause ought to be distinguished and separated from the occasi­on. This will we easilie grant, denieng neuer­thelesse that, which they affirme; to wit, that we should not iudge of the actions, according to the occasions. For although it so happen sometime, yet is it not alwaies true; forsomuch as occasi­ons haue a great force, and (according to their difference) manie things are allowed, and also dispraised. How great force occa­sions be of. So great respect had God vnto occa­sions, as for them he made manie lawes. Wher­fore would he haue his people of Israel to méet togither all in one place, to sacrifice and to wor­ship? Assuredlie, euen bicause there should be no occasion giuen of schisme in religion, if men had assembled togither in diuers places at their owne pleasure. For in sundrie places, euerie man would haue serued GOD after his owne mind, and not by the prescript lawe of GOD. Neither did he, for anie other cause, permit a di­uorsement; but to take awaie the occasion from cruell husbands, of murthering their wiues. He also forbad matrimonie with idolaters & stran­gers, for feare of corrupting sound religion.

72 Hereby we may easilie sée, what account God made of occasions. And it appéereth not to be true, which these men suppose, that we must not iudge of mens actions according to the occa­sions. Also, how we are to estéeme of occasions, the Romane lawes doo teach. For in the booke of the Digests, in the title Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur, it is decréed; that The owner of the foure-footed beast shall either deliuer the same beast that hath doone the hurt, or else paie the value of the harme. And in the title Ad legem Aquiliam, manie punishments are prouided a­gainst occasions, and against those things, which are doone by chance. If a maister shall be ouer­cruell to his scholer, so as afterward he put him in perill of his life, he is in the danger of that lawe; although his mind was to teach, and not to hurt or wound. Also the physician standeth in [Page 516] danger, if he cut not a seruant as he ought to doo; when as there is no doubt made touching his will in the dooing of it. Likewise, that man, which shall take mules to be handled and gouerned, and afterward, either for his vnskilfullnesse, or for his weakenesse is not able to restraine their violence, whereby there is harme doone, he is punished; when as yet his weakenesse and want of skill doth after a sort lighten his offense. But the lawes haue a consideration, that he, knowing his owne infirmitie and want of skill, should not haue taken that charge vpon him. And they that in throwing darts, or shoo­ting of arrowes in game, happen to kill a ser­uant passing by the high waie, they be in danger of the lawe Aquilia. Also they, which make pit­fals for to take wild harts or beares, if men or cattell fall therein by chance, those men be puni­shed. In like maner, if he that is appointed to be the kéeper of a burning fornace, fall asléepe, and the fier breaking out setteth all on fier, he is pu­nished; though he were the occasion, not the cause of the burning. Héereby it appéereth, that euen the occasions of harmes are iudged to be offenses. Wherefore it is a common saieng, that He that giueth the cause, séemeth to haue doone the harme.

Wherein oc­casion diffe­reth from cause. But our aduersaries will saie; We reason not of the cause, but of the occasion. But (I beséech you) let these men tell me, what is occasion. The same vndoubtedlie is a cause also, although not so full and perfect. For, euen as an offense is of two sorts (giuen I meane and taken) euen so we saie, Offense of two sorts. that occasions is of two sorts; namelie, ta­ken and giuen. Occasion of two sorts. It shall be called an occasion taken, in respect that when a man indeuoureth to doo well, and (according to the precept of the lawe) others take occasion of defaming and slandering his good purposes: in this case he that dooth well, is not to be accused of sinne; neither must he leaue off from his good enter­prise, bicause of them which speake euill. But he is said to giue an occasion, which by dooing of e­uill, or by not absteining from such things as he might; either by his example, or by some other meanes, dooth stirre vp some man to sinne. Be­sides, in this degrée are women that paint them­selues to be reckoned; bicause they offend, and giue offense by their vnhonest dooing; and by not desisting from that, from which they might easilie temper themselues. For whereas it is not vnknowne vnto them, that manie of the be­holders be inflamed and perish, through their counterfet colours, yet will they not refraine from them; speciallie, séeing that in those things a small fault, yea sometimes no fault almost at all is condemned. Euen as there is no doubt, but that a maister, which séeth his seruant strike or kill an other, is in danger of the law Aquilia: as saith Vlpianus in Lege Aquilia, in the Digests, in the same title. For that the knowledge & sight is taken for the suffering, since he did not forbid it, when he might; as Paule the lawier shew­eth, in the lawe following, in the Digests, in the same title. Therfore it is not true, that these men affirme; that we shuld neuer iudge by occasions, séeing they ought to auoid all things, which may giue occasion and offense: as I haue declared.

6 73 They said moreouer, that in following of our opinion, it might not be lawfull to make shew either of gold or of iewels; least the behol­ders thereof should fall into naughtie desires, and should wish them to be theirs; although it were by wrong meanes. Héervnto we answer, that there is great difference betwéene counter­fet colours, & naturall beautie; such as is in gold, siluer, and pretious stones, which sometimes are necessarie to be shewed foorth to the eie: as in the crowne of a king, in principall bankets, and vpon certeine other causes. 7 Further, it was ob­iected, that if the matter should be thus, it might neuer be lawfull for a woman, indued with na­turall beautie, to step out of hir house; least she should giue an occasion of naughtie desires. Héerevnto we answer, that it should be verie well doone of faire maidens, The part of a beautifull damsell. and comelie ma­trons, to kéepe at home, so much as is possible. Wherevpon the snaile, among the Ethniks, was an honest matrons cognizance; bicause that creature dooth continuallie hide it selfe in his shell. And Paule reprooueth the widowes, which wander from house to house. Let them remem­ber the ill hap of Dina, which gadded abroad to be acquainted with the maners and qualities of strange women. Salomon also saith; that The vnchast woman is a wanderer vp and downe, but the honest woman setleth hir selfe at home.

But thou wilt saie, that she must sometimes go abroad vnto godlie sermons, to comfort the afflicted, and them that be sicke; speciallie if they be of hir kindred. I grant that these be necessa­rie duties; in the dooing whereof, let women so wiselie behaue themselues, as they brag not of their beautie, but let them rather modestlie dis­semble it: that if there happen anie euill after­ward, they may be excused, bicause they gaue not their indeuour to anie lewd or forbidden thing. Lastlie, it was obiected, that these things be the creatures of God; & therfore indifferent: where­vpon it was concluded, that we may vse them. But we replie, that we may vse them rightlie; but not abuse them. If this were a strong argu­ment, gluttons & droonkards should be excused. For they would saie, that bread, & other victuals, & also wine, be the works of God; & therefore we take our pleasure of them. Also the workers of idols would pretend, that the marble stone, iuo­rie, gold, siluer, and wood, are the creatures of [Page 517] God; and héereby would saie, that it should be lawfull for them to vse them at their owne plea­sure. 1. Cor. 6, 12. Paule said; All things are lawfull vnto me, but all things are not expedient. For whatsoe­uer we doo, it ought to be a furtherance vnto the glorie of Gods name, and to the edifieng of our neighbours. Let these things suffice for answer, vnto the arguments and sophisticall reasons of our aduersaries.

The twelfe Chapter. ¶ The eight commandement; Thou shalt not steale. And first of theft, sacrilege, and the stealing awaie of mens seruants and children.

In Rom. 2, verse. 21. What theft is. AS touching theft; it is theft, when we withhold that, which is an other mans, against the will of the owner; or else, when we by iniurie drawe vn­to vs other mens goods; or when we distribute not that which is our owne, when néed requireth. And there be manie other kinds of thefts. But in the table of the ten commandements, The forme of the doc­trine of the ten com­mande­ments. the chéefe pur­pose is onelie to set foorth a bréefe summe; and that after the plainer and homelier sort, in the which we may vnderstand all the parts thereof. The head and summe of all theft, is couetousnes. Euen as in the vnhonester sort of pleasures, on­lie adulterie is expressed, vnder which are com­prehended all kinds of vncleanes: so vnder the name of idolatrie, all kind of false worshipping is forbidden; whereas that onelie is expressed, which is most grosse. For a strange god is for­bidden vs; so likewise are grauen images, and sundrie formes. We must consider what is comprehen­ded vnder euerie pre­cept of the ten com­mande­ments. Wherefore, when anie of the ten commandements of God is set downe vnto vs, it is our part to consider well, what things be comprehended vnder that sinne. Further, the root must be sought out, and there against we must striue with all the might we haue. Coue­tousnes or theft hereof springeth, that we distrust GOD, and are alwaies afraid, least we should want anie thing. But adulterie, and all vnclean­nesse of the flesh, springeth from the desire of vo­luptuous pleasures: as Christ expressed, when he said; If a man looke vpon a woman, to lust after hir, he hath alreadie committed adulterie in his heart. And against this concupiscence we ought to wrestle.

As touching murder, Christ hath likewise ad­monished vs, Matt. 5, 21. that we should take cleane awaie anger, as the root thereof. Sacrilege also is to catch, What sacri­lege is. and rashlie vsurpe to a mans selfe, holie things, which be dedicated vnto God, Deut. 12, 3. or due vnto him, either in respect of a vow, or a separation. The Iewes were cōmanded in the lawe, A lawe gi­uen to the Iewes for destroieng of images. Iosua. 7, 1. not to spare idols: for they ought to haue ouerthrowne and destroied them all. But they, being drawne by couetousnesse, reserued them vnto them­selues, and turned them to their owne commo­dities. So sinned Achan, and also Saule, 1. Sam. 15, 8 when he had ouercome Amalech. Contrariewise, Moses gaue an excellent example of courage, Exod. 32, 20 when he not onelie brake the golden calfe; but also did beat it into pouder, and threw it into the riuer. But if the relikes of the idoll had remained still, peraduenture the Israelits, as they were mad vpon them, would haue worshipped them. Vn­doubtedlie the Common-weale, What our magistrats maie doo with the su­perstitious things that be giuen. and our magi­strates, may take awaie those things, which are superstitious, and conuert the prices of them to good and godlie vses: yet priuate men may not doo so. But the Hebrues were generallie forbid­den, that they should not kéepe such things; espe­ciallie such as they had curssed.

2 Theft was not a crime of death: In 2. Sam. 12, verse. 5. The pu­nishment of theft. but if there were found anie stolne thing in the hand of the robber, the thing stolne was restored. Howbeit, if he had either slaine it, or sold it; he restored foure oxen for one, and fiue shéepe for one. But Dauid made it death; He deserueth death (saith he,) and willeth, that there should be restored eight fold: if we follow the rules of grammar. For Arbathai [...]m is the duall number: albeit the Chaldaean interpretor, and some of the Hebrues take it for foure fold. What shall we answer herevnto? We answer two manner of waies. The first is, that the lawe ought to be kept after the ordinarie and equall manner; but it laie in the Iudges hands to increase or diminish the punishments, according to the nature of the cir­cumstances. What were the circumstances, for the which Dauid augmented the punishment? He that stole, was a rich man; Further, he stole from one that was poore: which also dooth aggra­uate the cause. To take somewhat, where great store is, is not so great a matter. Besides, he tooke from him that one, which of all other he held most deare vnto him. Wherefore did he so? To giue good interteinement to his ghest, who (per­haps was an ill man) and to make good chéere with him. Wherefore it must not séeme anie maruell, if Dauid augmented the punishment. Yea but thou saiest, Whether the sentence of Dauid be against the lawe, in Deut. 4, 2. and 12, 13. that this is to alter the lawe of God, whereof God said; Neither adde thou vnto it, neither take thou from it. They saie: there be no words added, the lawe remaineth perfect; but forsomuch as the law-maker cannot expresse all cases, it commeth to passe, that it is put to the discretion of iudges, either to aggra­uate, Whether the lawe of God be changed. or to diminish the sentence. Notwithstan­ding, that is a great matter, when the sentence [Page 518] of the iudge is so aggrauated, as it maketh that to be death, which is no crime of death. He might haue said; If it be not inough to restore home foure, or eight fold, let him paie ten, twentie, &c.

Another answer is, that they saie; This maner of Dauids speaking, is not to be taken, as though he would haue the partie to be punished with death: but for the more vehement expressing of his mind, Whether Dauids speech were hyperboli­call. he vsed an excessiue speach, as though he should haue said; He might séeme to be guil­tie of death: and not that he would haue him to be put to death. When a iudge heareth of anie gréeuous crime, he saith, that such a one deser­ueth a thousand deaths; when as onelie one death can be laid vpon him by the lawe. This saieng serueth to exaggerate the crime, and maketh not the words false: for all men knowe, what the meaning thereof is. This I speake the rather, bicause if we saie, that in the sacrament of the Eucharist there is a figure; they saie that we make the proposition, This is my bodie, to be false. But a figure dooth not make the words false. So true is the figure which Dauid here v­seth, as he bindeth it with an oth. Either of these answers is probable. I sée that in that place, the holie Ghost vsed the toong of Dauid vnproperlie, according to the common prouerbe; A straieng toong telleth truth. He was the child of death, for they were capitall faults which he had commit­ted: and he should restore eight fold, that is, he should paie much.

Trulie, it séemeth verie hard to punish theft with death. The lawe in some case staieth a theefe. Exod. 22, 2. Neuerthelesse we must consider, that in that lawe of Exodus, this was ordeined; that if a théefe had come armed in the night, with intent to steale anie thing awaie, it should be lawfull to kill him, and that without danger. In this case, when it is said, that the rich man dooth take awaie from the poore man, his one on­lie lambe; there séemeth to be a violence vsed, and not a fraud. It is no maruell therefore, if the punishment be augmented, and he iudged woor­thie of death. Foure fold restitution. And as for the restoring of foure fold, we haue not onelie a lawe, but also the ex­ample of Zachaeus, Luke. 19, 8. in the 19. of Luke; If I haue taken ought from anie man by deceit (he saith to Christ) I restore him foure fold. Seuen fold restitution. He saith not, I restore him double; but to shew his dutie the more, he chose to himselfe the straiter punish­ment. Againe, there is a place in the sixt of the Prouerbs, verse. 30. where Salomon saith, that A theefe which is taken, shall restore seuen fold. In which place it may be gathered (as it séemeth) that it was in the power of iudges, to increase the pu­nishment: for at this time théeues did restore se­uen fold.

Some answer, that it was not there meant of anie precise number, in the restitution of things taken awaie; but that a théefe should be compel­led to make a perfect restitution. In that place he compareth the sinne of theft and adulterie to­gither, and would shew and declare adulterie to be the greater. If a théefe haue no other intent, but to satisfie hunger, it redoundeth not to his shame. If he be taken, he is compelled to yéeld againe that which he hath taken awaie. If he be taken in adulterie, he is punished with death. Whether Dauid were punished a­boue foure fold. 2. Sam. 16, 22. 2. Sam. 12, 18. &. 13, 28. & 18, 14. and 1. Kin. 2 25. Touching the restitution of foure fold, it maie séeme that Dauid was punished; not onelie to the proportion of foure fold, but of aboue eight fold. For his ten concubines were defiled by Absalom. And although himselfe was not slaine, yet was he reserued to great afflictions. For foure of his sonnes were consumed: first, he whom he had by Bethsaba, then Amnon, af­terward Absalom, lastlie Adonias.

3 The crime of stealing awaie of seruants, In Gen. 37, verse. 25. The crime of stealing awaie of seruants punished by death. Deut. 24, 7. Exo. 21, 16. Gen. 37, 28. Matt. 27, 5. or children, and selling of them, was by the ciuill lawe punished with death: as it is in the 48. booke of the Digests, and in Deuteronomie the 24. chapter. The punishment which God appoin­ted for the same, doth yet declare the grieuousnes of the crime. For this fault the Hebrues confesse, that they were manie yeares togither vexed by Pharao in Aegypt. Assuredlie, the selling of Christ draue Iudas to hang himselfe, and in the end wrought confusion, both to those that bought him, and to the whole kingdome. In the booke Zahor (wherein be praiers, which the Iewes re­peat in the daie of Purification, when they fast for the satisfaction of their sinnes) there is men­tion made of ten Rabbins of great name, the which were slaine by Caesar Adrianus. For Cae­sar demanded of them, what punishment their lawe tooke of such, as should be found guiltie of stealing frée men awaie, and selling them? Who wiselie answered out of Deuteronomie, 24, 7. that they were woorthie of death. Where­vpon the Emperor put them to death, laieng to their charge, that they were guiltie of this crime. But what frée man it was that he charged them to haue sold, it is not there expressed. Yet in their Thalmud, to the end to slander Christ, when they make a declaration of this fact, they saie it was Ioseph. And least they should séeme to speake against all reason or likeliehood; that after so manie ages, these men should be puni­shed for a wickednesse so long before commit­ted, they speake more absurdlie, that soules re­mooue from one to another; and therefore, that the soules of the ten brethren of Ioseph did re­mooue into these ten Rabbins, and that for this cause they were punished after such a manner.

Of well dooing, and Hos­pitalitie.

4 There is a notable place in the first to the In 1. Cor. 16. verse. 4. [Page 519] Corinthians, The com­munitie of things a­mong the Anabap­tists is con­fited. Looke in the booke De votis pag. 79. put foorth at Basil. the 16. chapter; wherein we be taught beneficence and liberalitie. By the which, and by such like, the Anabaptists (which declare that among christians all things ought to be common) be confuted. For if their opinion were true, there had béene no néed to exhort the faith­full to distribute almes vnto the poore: for eue­rie one might take from whom he would. But forsomuch as the holie scriptures commend al­mes vnto vs; they shew plainlie, that euerie one is a possessor of his owne goods: although he be bound to communicate with his néedie neighbour, of the fruit and profit which commeth of the same. We sée also in the same place, that the church of Corinth resisted not Paule, in sai­eng; What tellest thou vs of the Ierosolomits? Haue not we poore people of our owne with vs, whom we ought to find and reléeue? Suffer vs to distribute our owne goods among our owne poore. But when they had heard Paule deter­mine, that it was not inough, that euerie church should find their owne poore, but is also bound to reléeue the brethren of other churches, if their a­bilitie serue; they were readie to giue their con­sent. Charitie must be doone in order, yet not to be too strait laced. For although that charitie ought to be doone in due order, yet must it not be so strait laced, as it should haue respect onelie vnto them that be hir owne. In déed we ought to begin with such as be our owne, but we are not there to make a staie.

Furthermore, in distributing of almes, there must be a consideration had of the honestie of those that be in néed. Wherefore Paule said vnto the Galathians; Gal. 6, 10. Let vs doo well vnto all men, especiallie vnto those which be of the houshold of faith. Besides this, there must be a speciall consideration had of them, touching whom the word of GOD hath giuen expresse commande­ment: as are the father, the mother; the wife, the children; and the ministers of the church. Thirdlie, necessitie must be regarded: for other­wise there happen cases sometimes, wherein our helpe cannot be deferred with a safe consci­ence; in which time both father, mother, and the rest, vnto whom we are bound by the word of God, and also godlie men, should after a sort beare with vs. But a stranger, which méets vs, is so narrowlie driuen, and in such danger, as he may not be ouerpassed.

5 But out of such a case of necessitie, order must be kept: so that first we must doo well vnto them, whom God hath ioined vnto vs by anie means of friendship. Augustine in this case admitteth lots. Wherfore Augustine in his first booke De doctrina christiana, saith; If thou shouldest by chance méet by the waie with two persons, of like honestie and necessitie, and haddest onelie so much as would reléeue one of them, thou thus musing with thy selfe, couldest doo nothing better, than euen to drawe cuts, which of them to gratifie. So shalt thou (saith he) gather by a certeine aime, that either the one or the other was ioined to thée by the will of God, in some degrée of coniunction. Bicause, when we be borne, none of vs all chooseth to himselfe what associats, fréends, enimies, parents or kin­dred he ought to haue. These doo happen vnto euerie man by chance, and euerie man is bound to do good vnto those, which he ioined to him, and such be called his neighbors. Which word is not restreined onlie to the coniunction that we haue with our kindred, countrie, or particular places. For that, which the Gréeks called [...], the Hebrues Rehe, the Latines Proximum, Who is vn­derstood to be our neighbour. in Eng­lish, A neighbour; must be vnderstood as tou­ching them, which by the will of God through a­nie occasion doo méete, or be ioined vnto vs, or be commended vnto vs: be it by meanes of kindred, of friendship, or of méeting by the waie. We are accounted to be their neighbours, to whom God dooth associate, and ioine vs by anie maner of means. Which appeareth in that man, who in the parable of the Lord is described to haue gone downe from Ierusalem vnto Ierico. Luk. 10, 36. The para­ble of the Lord. This man being ill intreated by théeues, & being an inhabitant of Ierusalem, yet was a Samari­tane declared to be his neighbour; notwithstan­ding that he was of a contrarie religion vnto him, and perteined to another kingdome. He was neighbour to him; bicause the will of God was, that he should méete with him. In that case therefore he was the neighbour, which deferred not his helpe, when there was present necessitie, that might not be deferred; and when there was no other helpe.

It is prouided also, that the name of a neigh­bour dooth not apperteine onelie vnto kindred and acquaintance: for Elias went vnto Sarep­ta, a place of the Sidonites, The exam­ple of Eli­as. 1. Kin. 17, 11 and demanded bread and water of a widowe. That widowe would haue vsed the ordinarie waie of charitie; name­lie, to haue reserued that little (that was remai­ning) vnto hir selfe and hir sonne. But the pro­phet said; Go thy waies, and first giue me of it. The woman therefore, when she would haue fol­lowed the vsuall waie of charitie, the priuate ad­monition of the word of God did let hir: which neuerthelesse was not vniust. For the widowe knew him to be both a prophet, and a man of God. But if thou wilt demand, how she vnder­stood it being a stranger? We cannot otherwise saie, but that this was doone by the motion and persuasion of GOD: as appeareth in the same chapter. For God said vnto Elias; I will com­mand a widowe to feede thee. Wherefore, 1. Kin. 17, 9. for the safetie of our neighbours life, we are bound to bestowe, not onelie our goods, but also our soules; that is, our life: as Iohn witnessed, when he said; 1. Iohn. 3, 16 that We ought to giue our liues for our [Page 520] brethren, euen as Christ did. But as concer­ning the sustentation of bodies, first it behoueth, that we set before our eies the glorie of God: the which according as we shall iudge it to be pro­moted by anie kind of worke; so must we be the more inclined to liberalitie. So then we sée, that this widowe had a godlie meaning; in that she would first haue a regard vnto hir selfe and hir child: but afterward, when she vnder­stood that this was a prophet, & that it did chéefe­lie belong to the glorie of God, to haue him su­steined, she first ministred vnto him; when as neuerthelesse she had it promised hir, that there should be no want of sustenance for hir and hir child. It now appeareth, by that we haue spoken, that there is an order to be vsed in charitie; and yet neuerthelesse, that the same must not be li­mited within anie streict bounds.

6 But séeing we are in hand with almes, we must answer that common & grosse error; wher­in men thinke, although they be intangled in the greatest crimes, and doo not repent, they may be able to attaine to euerlasting life: so that they giue almes liberallie. And they oftentimes ob­trude vnto vs the saieng, which we haue in the eleuenth chapter of Luke; A place out of Luke. 11. Giue almes, and all things be cleane vnto you. Which place requi­reth a diligent examination: for that same verbe [...], Giue, maie as well be the indicatiue mood as the imperatiue. If it be taken for the indicatiue, we may saie; Ye giue almes, and all things be cleane vnto you, verse. 41. that is to saie; When you be full of wickednesse, giuen vnto rauine, and in the meane time giue some almes to the poore, ye thinke that all things be cleane vnto you: as if this kind of spéech were a fine quip. But if we read it after the common translation, in the imperatiue mode: Augustine in his En­chiridion to Laurence giueth vs this manner of interpretation, that when it is said; (Giue ye almes,) it may be vnderstood, that the dooing thereof must first begin with our selues; to wit, that we our selues conuert first vnto God, and then all things shall be cleane vnto vs. For it is said; Eccl. 30, 24. Haue pittie vpon thine owne soule, plea­sing God. So as in giuing of almes, let vs first giue our selues bountifullie vnto God, and then all things shall be cleane: according to that, which in another place he taught; Make ye the tree good, Matt. 12, 33. and his fruit good.

The third exposition, is to saie, that Christ sowed the words among the Scribes and Phari­sies, with whom he dined. But these men were carefull, aboue other things, for the cleansing of their platters and cups. On the other side, Christ persuaded them to make small account of out­ward cleanlinesse: & he saith; Séeing ye be gree­uouslie loden with rauine and deceit, cleanse ye those things which be inward, make cleane your hearts and conscience. Which cannot be doone, vnlesse there be faith: for it is written; Acts. 15, 9. Purifieng their hearts by faith. And as touching outward actions, giue ye almes, and then all things will be cleane vnto you. For concerning outward things, whether the platters be cleane, or the cups washed, yea or no; the conscience is nei­ther the better nor the worsse. Wherefore your consciences must be washed by faith, & ye must be liberall towards your neighbours. Also there is obiected out of the 13. chap. of the epistle to the Hebrues; that By such sacrifice God is pleased. verse. 16. A place out of the 13. chap. to the Hebrues. But in the Gréeke we read [...], which signifieth, He is merilie affected, or, He is plea­sed. And we are easie to be persuaded in this, that the works of mercie are accepted vnto God, and that they please him well; so that he is willing­lie delighted with them, when they be wrought by godlie men. Yet must it not be attributed vnto these works, that either they please God; or else make vs acceptable vnto him. For this were to diminish and plucke from the sacrifice of the death and passion of Christ.

7 And these things now might suffice tou­ching almes, but that we sée the deuotion of di­stributing to the poore waxeth verie cold: and that dooth the beggerie of men that go from doore to doore most plainlie declare; and this ought not to be suffered among christians. It were méete, that in euerie church there should be men chosen, the which should haue the names of all the poore people registred; and should diligentlie view both the pouertie, wherewith they be oppres­sed, and what labours they would be fit for: and to distribute almes in such sort, as they main­taine not them that be idle; Against vagabond beggers. and that they with­drawe their almes from those which will not la­bour. And it would be verie requisite, that in the churches there should be a common treasure chest for the poore, wherein to put the common al­mes: and that euerie man, A remedie for the poore. of that little that he hath, not onlie offer whensoeuer there is anie godlie assemblie; but also, thrise or foure times in the yeare, prepare some honest offering. And so they, which haue the custodie of the poore mens box, not onelie ought to haue the distribu­ting thereof; but also to yéeld an account vnto the church, both what they receiue, & what they laie out. Neither should anie man pretend, that he will distribute his owne goods at his owne pleasure; for it is hard for one man to know all: and things be more easilie spied out by them, which are appointed for this purpose. And it is rather to be wished, that all things may be doone in order, than rashlie. Men heretofore could be­stowe much vpon stocks and stones, and vpon the outragious buildings of temples, vpon dead mens bones, and pilgrimages, vpon stations & pardons: all which were superstitious things. [Page 521] And yet at this daie, they (being deliuered by the benefit of Christes Gospell from those craftie deuises) deale verie niggardlie with the poore, being the liuelie temples of Christ.

8 But Paule maketh speciall mention of the saints, In Rom. 12. verse. 13. The saints haue more need than others. bicause they, among others, haue most néed, being those, whom the world doth hate. And he rightlie addeth (Strangers:) for in those daies the saints were turned out of all their goods, and liued oftentimes in exile, like straiers and ban­nished men. Paule therefore exhorteth the Ro­mans, that they would interteine such men with louing minds, and liberall hospitalitie. The flesh is not bent to doo good to this kind of men: for when it séeth them in miserie, it iudgeth that they cannot requite their curtesie; and therfore what­soeuer is bestowed vpon them, it thinketh the same to be lost. And they, which be affected on this wise, account nothing more happie than to receiue: so that they giue nothing willinglie, ex­cept where they thinke they shall receiue as much or more againe. In the lawe, God dooth of­tentimes commend strangers. In the 22. of Exodus, verse. 21. A lawe for the poore and stran­gers. he commandeth the Israelites, that they should not vex strangers, but should courte­ouslie intreate them; bicause they themselues also had béene strangers in Aegypt. And where­as he called to their remembrance, the things that are past; it maie also séeme to be profitable vnto vs, if we thinke vpon the things to come. For who is now so assured of his habitation, as he knoweth for certeintie, that he shall neuer be a stranger?

Leuit. 19, 9. &c. And in the 19. chap. of Leuiticus, commande­ment is giuen to the haruest-folks and grape-gatherers, that they should not gather all; but leaue somwhat for the poore and strangers. And God commandeth his people to loue them, euen as themselues. And in the tenth chapter of Deu­teronomie, Deu. 10, 18, &c. God affirmeth that he is the protec­tor, and auenger of orphans, widowes, and strangers: for these kind of people are lest to his care. Vnto all such kind of men we owe our be­neuolence; and chéeflie, if they be of the house­hold of faith. These things the apostles, Peter, Iames, Gala. 2, 10. and Iohn, had so great care of; as when they had sent awaie Paule to the Gentils, & they themselues were appointed to be ministers vn­to the circumcision: they commended vnto his care, the poore which dwelt at Ierusalem. And this businesse he testifieth vnto the Galathians, that he with an earnest diligence accomplished. That which is in the Latine booke, Necessitatibus, that is, Necessities, is not well translated. For the sophisters abuse this word, & teach, that a christi­an man is not bound by the commandements of God to helpe the poore wretches; vnlesse they be in verie great, or (as they speake) in extreame necessitie.

But Paule willeth vs to communicate rather to their vses, than to their necessities. For, Whether the poore must be holpen before their extreame necessitie. to doo good vnto thy neighbour, thou must not tarrie till he be vrged with extreame necessitie, séeing that no man would gladlie so be dealt with. Neither is this to be passed ouer with silence, that some bookes, in stéed of [...]; that is Vses or necessities, haue [...]; that is, Memories. And of the reading of it on this wise, Origin, or rather his interpretor maketh mention. And Ambrose both readeth it so, & so interpreteth it. We must benefit not onelie the present, but the absent. And so the sense is, that we ought to do good, not onelie to the poore, which are present; but also to them which be absent. For Thales Milesius was woont to saie; that We ought not onelie to re­member our fréends present, but those which be absent. And the apostle had a great care to pro­uide, that the Gentils should minister almes vnto the saints, which dwelt at Ierusalem. How­beit, we will followe the accustomed reading, We must impart to the vse of the poore, not to their pleasure. [...], and saie, that we ought to communicate to the vses of the saints, (to their vses I saie and not to their pleasures or delights: sith by that meanes, men are oftentimes made woorse. And besides that also, such superfluitie might serue to reléeue other poore folks also.

9 Neither (saith he) Giuing or bestowing, In giuing of almes, is a certeine communi­cating. Esaie. 2, 3. Iohn. 4, 22. but, Communicating; bicause in almes giuing, there is a certeine communicating. For if we speake of the poore, which were at Ierusalem; the Gentiles had receiued at their hands spirituall things; For the word of the Lord came out of Sion, and the lawe of God out of Ierusalem, and saluation from the Hebrues. Séeing out of that nation, were appointed preachers of the Gospell, to preach vnto the whole world. Therefore Paule in the second to the Corinths, the eight chapter, saith; That your abundance maie releeue their want, and that on the other side, verse. 23. their abundance may releue your want. But if we speake of other poore folkes, euen when we helpe them with our almes, there redoundeth vnto vs no small com­moditie or profit. For Christ warned (as we read in Luke; Luke. 16, [...]. ) Make you freends of vnrighteous mammon, that when you faile, they maie receiue you into euerlasting tabernacles. But what if the poore be euill, and they also excluded from the kingdome of heauen? These things are to be vnderstood; not of the men, but of the works. But by this meanes also followeth another ab­surditie; That by the vertue of our works, we should obteine the kingdome of God. I answer; As we denie, that works are the causes of eter­nall life; so likewise we denie not, that God re­wardeth the good works of the faithfull, A reward of almes deeds. Rom. 2, 6. which are now regenerate by Christ; since we know, that He will iudge euerie man according to his works. For he will saie; I was hungrie, Matt. 25, 35 and ye fed me; I was thirstie, and ye gaue me drinke; I [Page 522] was a stranger, and ye harboured me.

The kingdome of God is giuen for election, and for she promises sake, which the saints receiue by faith. But bicause those things, are hidden from mans eies, therefore are good works brought foorth: which are the proper and mani­fest effects both of our faith, and Gods election. [...], that is, Giuing our selues (saith he) to hospitalitie. This is not spoken without a great emphasis: To follow hospitalitie is more than to keep hospitalitie. Gen. 18, 2. Looke in Iud. 9, 11. for it is a greater matter to pursue hospitalitie, than onelie to be hospitall. For A­braham expected not, till strangers came home to him, to desire to be receiued, and to desire lod­ging: but going of his owne accord out of his tent, he looked round about, to sée if he could espie anie stranger, whom he might receiue in­to his house. And if he sawe anie, he ran vnto him, and praied him not to passe by his house; If I haue found fauour (saith he) in your eies, I be­seech you turne in vnto your seruant. Gen. 19, 2. And the same diligence and mind was in Lot: and well nigh in all the fathers. Paule in these words char­geth vs not with anie vile and vndecent works, but with verie honorable and excellent works.

Hospitality becommeth a noble man. For there was neuer anie noble man or no­table prince, but that he was desirous to doo good vnto others, and was carefull ouer strangers. Titus Vespasian, when he called to remembrance at night, that he had doone no good turne vnto anie man, would with heauines saie; Fréends, we haue lost this daie. And Christ saith; that The kings of the nations beare dominion ouer them, and they which haue power ouer them, are called gratious: in Gréeke it is [...]. The Ethniks also saie that GOD hath a care ouer strangers; and therfore they worshipped Iupiter Xenius, who had a care & regard of strangers. This propertie of GOD, Homer describeth in the second booke of his Odysses. And Vir­gil verie aptlie saith; Iupiter was a kee­per of hos­pitalitie. Iupiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur: that is, For men saie, that thou O Iupiter giuest right vnto strangers. And the naturall affection toward citizens com­monlie stirreth euerie man; that if he méet a stranger, and one that is néedie, he will to his power helpe him, and prouide harbour for him. Euen so in like manner, if peraduenture the saints (which as touching the eternall countrie, are our citizens,) doo come vnto vs, we ought to helpe them, and gentlie to interteine them.

10 But bicause that Iahel séemed to haue vio­lated the lawes and couenant of hospitalitie, it is a doubt, In Iudg. 4, verse. 22. Whether I [...]hel did right in vio­lating the laws of hos­pitalitie. whether we should condemne hir or quit hir. Howbeit, bicause all controuersie depen­deth not a little of the circumstances of the per­sons, we will therefore set hir before our eies; and consider with our selues, what manner of men the Kenites in the fourth of Iudges were. They assuredlie in bloud were ioined with the Israelits: Who the Kenits were. for they were the posteritie of Hobab the father in lawe of Moses. Moreouer, they per­fectlie agréed with the Hebrues, in the exercise of godlinesse, and in the lawe of God. Neither was their faith idle, but effectuall and working: for they, leauing their countrie, followed the Israe­lits through the desert; and God which was their guide through the wildernesse. Wherfore at the length, when the lands were distributed, they obteined inheritance togither with them in the land of Chanaan. For these causes if Iahel went about to set the Iewes at libertie, she did but hir duetie: neither did she take vpon hir anie other mans office.

On the other part, let vs consider of Sisara. Who Sisa­ra was. He was an oppressor of the people of God, and now slaine by the power of God, and vtterlie confounded: neither appeared there in him anie token of repentance, but he would rather hide himselfe; to the intent that he, escaping this so present a danger, might againe gather a new host against the Israelites. In déed, after a sort he was in league with Heber the Kenite: yet (as it is to be thought) with no sincere hart, but onlie to plucke him away from the rest of the Iewes; whereby he might haue the fewer enimies, and not be compelled to fight with so manie enimies at one time; or else to get of him a great tribute, or some other commoditie which he looked for. Furthermore, in this his misfortune, he calleth vpon no God, he desireth not the helpe of other mens praiers; but onelie séeketh lurking places, where he might hide himselfe, till such time, as the rage and heate of the conquerors were som­what slaked, and onelie trusted vnto the helpes and aliance made with men. By these things it easilie appeareth, that Iahel did hir dutie, and Si­sara deserued to be slaine.

11 But as touching the lawes of hospitalitie, The lawes of hospitali­tie ought ordinarilie to be kept iuiolated. Gen. 19, 8. we also iudge, that they by themselues, and of their owne nature, ought to be kept sacred and inuiolated. This did Lot vnderstand, when he would haue put foorth his daughters to the naughtie lusts of the wanton Sodomits; to the end they should doo no iniurie vnto them, which were lodged with him. And this same exam­ple did the old man followe, which receiued the Leuite with his wife as strangers: as it is more at large expounded in the historie of the Iudges. Whose counsell, Iud. 19, 25. in betraieng his daughters, although I allow not; yet I doo ve­rie much commend the defending of strangers. Yea and the Gentiles worshipped Iupiter, and gaue vnto him the name of kéeping hospitalitie; knowing by the light of nature, that God had a singular care ouer strangers and ghests. Pythagoras Pytha­goras also for this cause discommendeth the swa­lowes, for that they lodge vnder the couering of mens houses; and yet will neuer be made fa­miliar [Page 523] or tame vnto their hosts. Also there were sometimes certeine mischéeuous houses, Certeine mischee­uous hou­ses. in the which none might anie longer inhabit: as probable writers haue declared, and that bi­cause the customes of hospitalitie had béene bro­ken in them. And contrariewise, where hospita­litie hath béene well and faithfullie kept, not one­lie angels, Gen. 18. but God himselfe also hath somtimes béene a most profitable ghest.

Matt. 25, 35. Christ also in the end of the world will saie; I was a stranger, and ye lodged me, commending his chosen in the sight of all the world, for the ver­tue of hospitalitie. And it is manifest, that men in the old time wished, that there should be great amitie betwéene the housekéeper and his ghest. Lastlie, GOD commanded, that the Hebrues should not despise the Aegyptians, Deut. 23, 7. or wholie driue them awaie from them: and that for this cause, that at the beginning they gaue intertainement vnto their ancestors. Wherefore we must con­clude by a generall and ordinarie lawe, that the customes of hospitalitie ought to be kept inuio­lated. And this also ought to be firme, No lawes of freend­ship so ne­cessarie, but must be brokē when God com­mandeth. that no lawes nor fréendships, be they neuer so honest and iust, but if God command otherwise, they ought to be broken. For so long must all these things be of force, as they shall be allowed by the will of God. Then, séeing God had now cast out Sisara and the Chanaanits, and would haue them to be destroied, no couenants might iustlie be kept with them: for we must rather obeie God, than giue place to the reasons of men. And of this will of God, Deborah was both a prophesi­er, and an interpretor. She had declared that Sisara was now cast out by God; and foretold, that he should be sold into the hand of a wo­man.

Exo. 32, 29. 12 After this manner the Leuits obeied Mo­ses, in the killing of their fréends, and kinsefolks. To whom Moses, in the name of God said; Ye haue consecrated your hands: so farre was it off, that they were reprooued for breaking the bonds of fréendship. Ieremie also, when by the commandement of God, Iere. 48, 20. he had declared that the Moabits should be slaine, curssed those which had withdrawne themselues from that mind; He is accurssed (saith he) that dooth the worke of the Lord deceitfullie. In the lawe it is also com­manded, that none should be spared, Deut. 13, 6. which did intise anie to idolatrie; no not the father nor the mother, neither yet he which sléepeth in thy bo­some. Who séeth not here, that the most néerest bonds of fréendships must be contemned, if the will & word of God be therevnto ioined. Abra­ham was commanded to kill his sonne, and that his onlie sonne; Gen. 22, 2. as touching whom he had recei­ued a most large promise. The promise of God, and the naturall loue of the father séemed to be a­gainst this commandement: notwithstanding, against both these, being vrged by the word of God, he ought to haue killed his sonne. So must we thinke, that all men, although they be of nigh kin vnto vs, are sacrifices to God, so manie as he commandeth to be slaine. Wherefore it is written in the 34. chapter of Esaie; verse. 6. The Lord hath a sacrifice in Bozra. But they, which with a preposterous clemencie, What hap­peneth to them that haue a pre­posterous clemencie. 1. kin. 20, 39. contrarie vnto the word of God, will be mercifull; let them remember what happened vnto the king of Samaria. He, when he had spared Benhadad the king of Syria, contrarie to the commandement of God, was in this manner reproued by the prophet in the name of God; Thy soule shall go for his.

Of benefiting and vnthank­fulnesse.

13 Forsomuch as iustice and honestie re­quire this, In Iud. 12, [...] that we should giue thanks vnto them, which haue bestowed benefits vpon vs; na­ture followeth this order, that we should con­uert the effects into their causes: forsomuch as they haue their conseruation and increase from thence, from whence they spring. This was due vnto Ieptha, since he should haue had either the highest place, or the next vnto the highest, among those that had well deserued of the pub­like-weale. The de­grees of be­nefits. 1 For first, thou séest some, that when they bestowe benefits, they haue onelie a respect to themselues. So doo shéepheards, neatheards, and swineheards, when they prouide pasture for their cattell, whereof they haue charge; since therein they séeke onlie for their owne gaine and commoditie. 2 Otherwise, they haue no loue to oxen, shéepe, and swine. There be others, which in dooing of good, haue regard both vnto them­selues, and also vnto them whom they doo helpe. For the poore doo serue rich men & princes, part­lie bicause they loue them, and partlie to get some commoditie at their hands. 3 In the third degrée are those placed, which doo in such sort be­stowe a benefite vpon anie man, as they looke for no recompense of him. It oftentimes happe­neth, that when we sée one in miserie, we are touched with mercie, and we helpe him: which without doubt procéedeth of humanitie. Forso­much as we are men, we thinke that nothing belonging to a man, but it apperteineth vnto vs. 4 They are counted in the last and chéefest place, which benefit others, euen with their owne gréefe, hurt, and losse. After this maner Christ dealt towards vs, Wherein Ieptha is resembled vnto Christ. he redéemed mankind with the losse of his owne life. Whom Ieptha (after a sort) resembleth, who deliuered the Israelites vnto libertie, and that to his great danger. Which he declared by this forme of speaking; Iudg. 12, 3. I haue put my life in my hands: that is, I haue [Page 524] not refused to indanger my life. Wherefore the Ephramites were most vngratefull for so great a benefite.

The de­grees of vngratefull men. 1 The first sort of vnthankfull men is, when they requite not good to those that deserue it at their hands. 2 The second, when they praise not, nor allow well of those things, which good men bestowe vpon them. 3 The third is of them, which forget the benefits they haue receiued. 4 The fourth and worst of all is, when for benefits, in­iurie and hurt is recompensed. After this man­ner the Ephramits behaued themselues toward Ieptha; who, bicause he had gotten the victorie, would haue burnt him and all his. What else is this, than to contemne both the benefits, and him that bestoweth them? But this is most of all the point of vnthankfull men, when neither men nor other creatures are despised in their so doo­ing, but God himselfe contemned. For whatso­euer benefits we receiue of men, That the benefits, which we receiue of men, doo come from God. we haue them of God, which vseth the helpe of men, to reléeue the miserable and afflicted. Wherfore they, which are vngratefull, are void of charitie; as well to­wards God as towards men.

Whether benefits are to be withdrawn from the vnthankful. 14 But thou wilt saie; When men that be­stowe benefits, doo sometimes light vpon vn­gratefull persons, what ought they to doo? Shall they strait-waie withdrawe their well-dooing from them? Vndoubtedlie they deserue this. Howbeit, we must not foorthwith doo it, bicause men, by reason that nature is corrupted, are slowe, neither are they easilie moued to doo their duetie. Therefore we must go forward in well-dooing: for he, which is not moued to be thanke­full by the first benefite, will peraduenture be stirred by the second, third, fourth, or fift. But if he altogither continue in his ingratitude, How we may with­drawe our benefits. we maie iustlie withdrawe from him our benefits; not moued therevnto by hatred or desire of re­uenge, but that he maie be corrected, and that he doo not continuallie disdaine the benefits, which are the gifts of God. This dooth God also, who by Ose the prophet, saith vnto the vnthankfull He­brues; Ose. 2, 5. I will giue vnto you a heauen of brasse, and an earth of iron; I will take awaie from you my wooll and my flax, &c. bicause ye haue be­stowed them vpon Baal.

Thou wilt aske perhaps; Why did Christ com­mand vs, Matth. 5, 45 that we should Be perfect as our hea­uenlie father, which maketh his sunne to arise, as well vpon the euill as vpon the good. And as it is written in Luke the sixt chapter; He is good towards them that be vngratefull? I answer, that this sentence of the Lord, is not against the definition now declared. Two kinds of benefits of God. For GOD hath two kinds of benefits. 1 There are certeine, which are principall; as the reuelation of the Gospell, faith, iustification, and lastlie, glorification, or eternall life: these he giueth onelie to his. 2 There be certeine other temporall and common gifts, which yet are especiallie giuen for the elect sake. Howbeit, for that it is vnpossible, that without a miracle they should come vnto the good, vn­les the wicked be also made partakers of them; therefore he giueth them as well to the one as to the other. A simili­tude. How might a shower be let, that it should not water the fields of the wicked? In­déed God might doo it, but yet not without a mi­racle. And forsomuch as he will not alwaies worke miracles, he will rather that the vngod­lie also should be partakers of these benefites; than that the good should be destitute of commo­dities necessarie for life.

A simili­tude. Also kings doo not make euerie citizen a ru­ler, a president, or other officer belonging to a magistrate; but them onelie that are iust and wise: which if they doo not, they execute not their office. But when they giue vnto their people li­berall gifts, or a banket, or distribute corne; bicause without great labour and paine they cannot separate the good citizens from the bad: therefore they bestowe such things, as are of this kind, vpon all men one with another; and choose rather to deserue well of euill citizens, than to defraud the good of their liberalitie, for whose sake they are chéeflie moued to be bountifull towards the people. Let vs also imitate this, that when we bestowe priuate things, How we should be­haue our selues to­wards the vngratefull. although we light vpon one that is vngratefull, let vs not strait­waie withdrawe from him our liberalitie. But let vs behaue our selues in such maner, as we haue before declared; that if he stubbornlie pro­céed to be vngratefull, let vs at the length, for his correction sake, cease to bestowe anie benefit vpon him. But such benefits, as are common and publike, let vs continuallie bestowe them, yea euen vpon the vngratefull; as we are of God commanded. And let vs rather choose, to haue our good things distributed to godlie and holie men, than to cease off from dooing good; bicause the wicked should not be partakers of them.

Of Plaies or Pastimes.

15 Some of the Fathers séeme to mislike all kind of plaies. Ambrose, In Iudg. 4. in his first booke of Offices, the 23. chapter; Looke 1. Cor. 9, 24. Ambrose. Plaies and pastimes (saith he) séeme to be swéet and pleasant, yet are they contrarie to the rule of a christian, sith it is not found in the holie scriptures, how they ought to be vsed. Chrysostome, in his sixt homilie vpon Matthew, saith; Chrysost. that GOD inuented not ga­ming, but the diuell; For the people sat downe to eate and drinke, and rose vp to plaie, 1. Cor. 10, 7. in the honor of a most filthie idoll. For when they had worshipped the calfe, and incurred idolatrie, they séemed to haue obteined this reward of the di­uell; [Page 525] namelie, to plaie. Perhaps Chrysostome alludeth to that, which Plato wrote in Phaedro, that Theut the diuell of the Aegyptians found out first, numbers, Geometrie, Astrologie, letters, and dice. But Augustine in his second booke of musicke, Augustine. saith; that It is the part of a wise man, somtime to reuoke the mind from earnest mat­ters; and that is speciallie doone by pastime: wherfore it séemeth lawfull. But wherof so great a delight in plaie commeth, it is not hard to vn­derstand. Aristotle, Aristotle. in his second booke of Rhe­torikes, putteth victorie, or the hope of victorie among the causes of delight. But when we plaie, either we obteine the victorie, or else we be in some hope therof. So as they, which defend plaie, The cause of deligh­ting in play. determine with themselues, that the mind ought sometimes to be no lesse refreshed, than the bodie: and as the bodie is reuiued by rest or quietnesse, so they saie, that the mind is recrea­ted by plaie. By which means they thinke to proue, that some place must be left for plaie; some cautions neuerthelesse being prescribed.

caution 1 First, that there be no vile and vnhonest words vsed in plaie: for it is commonlie séene, that in gaming, both shamefull & blasphemous talke is vsed. caution 2 We must also take héed, that too much lightnes, and lacke of grauitie and come­linesse be not intermingled with plaie: for of­tentimes it commeth to passe, that men doo so wholie giue themselues to plaie, that afterward they are able to thinke vpon no weightie mat­ter. caution 3 Moreouer, the circumstances are diligentlie to be marked: (I meane) of the person, the place, and the time. It is certeine in déed, that in the holie scriptures, No rule in the holie scripture concerning plaies. there is no rule or forme prescribed, as touching plaies; although there be read in them manie kinds of plaie. In Gene­sis, the angell wrestled the whole night with Ia­cob. Sara sawe Isaac plaie with Ismael, which she tooke in euill part: Gen. 32, 24. Gen. 21, 9. not bicause he plaied, but for that he plaied with the sonne of a bond-wo­man. Also Dauid dansed and plaied before the arke of the Lord. 2. Sam. 6, 14 1. Sam. 18, 6. And the maidens sang in their danses; Saule hath ouercome his thousands, and Dauid his ten thousands. And Christ complai­ned, Matt. 11, 16. that the Iewes were like vnto children plai­eng in the stréets, and saieng; We haue piped vnto you, and ye haue not dansed; we haue sor­rowed, and ye haue not mourned. And although of these things there be no certeine rules mani­festlie written in the holie scriptures; yet they be set foorth in the ciuill lawes.

16 But before I speake of them, it shall be conuenient to distribute plaies or games into their formes and kinds. A distincti­on of plaies. There be some, which be vtterlie referred vnto chance: as he, which casteth most points, or throweth this chance or that, winneth the game. There be other, where­by the powers either of the bodie or mind are ex­ercised. Such plaies as depend vpon chance, are vnderstood by the name of dice-plaie, Diceplaie condemned by the ciuill lawe. and are condemned both by the ciuill lawes, and by the fathers. In the Digests De aleatoribus, the Pre­tor saith: If a dice-plaier be iniuried by his fel­lowes, I will not giue him iudgement; but if one steale, or doo violence to another, I will surelie doo right, although they be vnwoorthie. And afterward: If a man compell another to plaie, let him be punished; either let him be cast into the quarries to dig stones, or else into the common prisons. By these things it appeareth, that to plaie at dice was iudged, by the ciuill lawe, to be a verie odious thing. Cicero, in his second Philippike against Anthonie; His house (saith he) is full of dice-plaiers and droonkards. Further, the lawes adde; If dice-plaiers laie anie wagers among themselues, let them be of no force. Howbeit, it is permitted to them that be of one houshold, to plaie among themselues, for a repast or banket.

But in the Code De religiosis sumptibus fune­rum, it is more particularlie ordeined concer­ning the plaie at dice, and dice-plaiers. In the old time, soldiers were permitted to plaie at dice, when their businesse was doone. Neuerthe­lesse, the emperor found fault, that in those daies all men plaied, and in trieng of chances wasted all their patrimonie; and lastlie vsed blasphe­mie against God. Wherefore he decréed, that it should not be lawfull for anie man to plaie, nor to looke vpon him that plaieth: and he warneth the bishops to looke diligentlie, that these things be obserued. The same Iustinian the emperor, in his Authentikes, in the title De sacrosanctis e­piscopis, in the Paraph Intercedimus, prohibi­teth by name, that no bishop, priest, or deacon, should either plaie themselues, or looke vpon them that plaie. But if they should doo otherwise, he commandeth that they should be put into a monasterie for thrée yéeres. Let now the Popes go, and saie, that it is not lawfull for emperors to decrée touching ecclesiasticall things. De ex­cessu praelatorum, in the chapter Inter dilectos: bi­cause a certeine Canon was found to be a dice-plaier, and in plaie had giuen his monie vpon vsurie, to receiue for 10. péeces of monie, 12; he was deposed.

Also De vita & bonestate clericorum, in the chap­ter Clerici; Let them not plaie at dice nor ta­bles, neither let them be present at such games. The same is to be read in the 35. distinction, chapter the first; Either let them cease to plaie, or else be condemned. Against them which defend dice-plaie. But they that mainteine this kind of plaie, were woont to say; What if we list to bestowe our monie in that sort? Are not we maisters of that which is our owne? We doo no wrong to our neighbour, we take not awaie other mens goods. These things they haue con­tinuallie [Page 526] in their mouth. But they ought to vn­derstand, that it is the magistrates office, to sée, that euerie man vse his owne well. Further, we must consider more déeplie, that God gaue these men monie, to nourish their familie with­all, and to helpe the poore; and not to laie it vpon a chance, and hazard it vpon the vncerteintie of fortune. Moreouer, it behoueth, and especiallie christians, to represent the image of God, who gouerneth and ruleth all things by reason. But to consume monie on that sort, is not to be a lord, but a tyrant ouer his owne. Adde herevn­to, that if there be anie thing gotten by this meanes, the same is filthie lucre; and so is it called.

Whether things lost by diceplaie should be recouered. 17 Now, forsomuch as it is counted filthie gaine, it maie iustlie be demanded, whether these things that be lost by dice-plaie, maie iustlie be receiued? I answer, that if he, which looseth, be not in his owne gouernement, but vnder the tuition of another (as are children and seruants of an houshold) the lawes doo appoint a recoue­rie, and that vnto the age of fiftie yéeres. How­beit, if they be vnder their owne tuition, there is no recouerie granted: and the cause is alledged, bicause it is a shame for them both. In which case the possessor hath the better cause. In the Di­gests, in the title De conditione ob turpem causam, in the lawe Vbi autem; When the shame is in either partie, there is no condition giuen. What then shall be doone with the monie? They saie it must be bestowed vpon the poore, that he, which hath lost, may receiue harme; and he likewise, which hath gained, maie not inioie that which he hath naughtilie gotten. This must be doone, when the propertie is translated. Augustine. Of the same mind was Augustine, in his 54. epistle to Mace­donius; Where the possession (saith he) is transla­ted, let the monie be giuen to the poore; but where it is not translated, (as if a man take away anie thing by theft, & loose it at dice) let it be restored.

Let vs then conclude, that such plaies, as are directed by chance and vnaduisednesse, so that in them, both goods and monie are indangered, ought not to be abidden. For it belongeth to the pu [...]like weale, to sée that mens goods be rightlie ordered. And God giueth substance, to bestowe vpon good vses: forsomuch as thereby doo of­tentimes spring horrible blasphemies, and rob­bing of houses; and couetous desire of other mens goods is stirred vp, besides the great losse of time. These things did both the ciuill and ec­clesiasticall lawes sée. But at this daie they are not regarded: sith the canonicall lawes be condemned by the Clergie, and the ciuill lawes despised by Princes. For there is in no place more shamefull and continuall plaie vsed, than among princes and ecclesiasticall persons: who in times past, when they wrote those lawes, were of a sound iudgement; but [in our daies] they both haue liued, and doo liue shamefullie.

18 But the other kind of plaie, What kind of plaie is licenced. Iustinian. wherein is exercise of the powers, either of the bodie or of the mind, is not vtterlie forbidden. Iustinian, in the lawe before alledged, when he had forbidden plaies, which depend of chance, ordeined this other kind of plaies in the stéed of them: as the throwing of a round ball in the aire, handling of the speare, running; and such like. Aristotle. Yea and Ari­stotle, in his Rhetoriks, commendeth those ex­ercises of the bodie. And certeinlie, forsomuch as a man hath néed of some refreshing and plea­sure, to recreate himselfe withall, it is méet that he should haue leaue to vse such things as be ho­nest. So at this daie, the publike weale dooth sometime promise rewards vnto such, as can best handle their weapons; to the intent their citizens maie be the better exercised. Howbeit, there must be héed taken, that the kinds of plaies be not hurtfull and pernicious; and that therein be no danger of killing, mai [...]ing, or miserable tearing them, which either exercise themselues, or be present, or be assembled to behold. And this kind of games is forbidden Ad legem Aquiliam, in the lawe Nam ludus, and in the decrées De tor­mentis. Those things, which of their owne nature be not euill, but are euill oftentimes through that which insueth, ought to be forbidden.

In the old time, rewards were appointed for singers, orators, poets, and readers: which are not altogither to be disallowed, if they be doone well, and with moderation. Afterwards were added stage plaies, whereof I will saie nothing in this place. There were also danses, whereof we haue spoken in their place. But men could not content themselues with these plaies; bi­cause the mind of them also, which for diuerse cau­ses cannot exercise the powers of the bodie, must be refreshed with some pleasure. Wherefore, they inuented another kind of plaie; namelie, the plaie of chessemen, which we commonlie call chesse, and is not thought fit to be condemned. Againe, there is a certeine other kind of ga­ming, which standeth partlie vpon chance, and partlie vpon industrie; as is plaieng at tables, & such like, where in verie déed they cast by chance, but the casts are gouerned by indeuor. Tableplaie. Plato. Wherfore Plato affirmed the life of man to be like vnto the plaieng at tables. For euen as in table­plaie, so also in the life of man, if anie thing chance amisse, the same by art must be corrected. Vnto which sentence Terence in his Comedie Adelphorum alludeth. Terence. And in déed these kind of plaies séeme to be such, that sometime they maie be permitted; so that they hurt not, so they re­create the spirits, and be ioined with honestie; and that the time, which should be spent vpon bet­ter things, be not consumed in these.

[Page 527]19 But what shall we answer vnto Am­brose? This certeinlie maie be said, that that place De officijs, perteineth not vnto plaies; for­somuch as he there treateth of pleasant talkes, tawnts, & scoffes; speciallie such, as are ioined with scurrilitie. Psal. 118, 37 Neuertheles, in the 118. psalme, vpon these words; Turne awaie mine eies, that they behold not vanitie, he calleth stage plaies, vanitie: Augustine. Lactantius. Ierom. Stage plaies con­demned by fathers. as dooth Augustine, Lactantius, Ierom, and other fathers; for they had in them much filthinesse. And in the beginning they were in­stituted vnto the honour of idols; and for that cause were odious vnto the fathers and christi­ans. But the reason, which Ambrose first alled­ged, was; bicause there was nothing found in the holie scriptures, how these things ought to be vsed. Therevnto we answer, that they are found in the holie scriptures generallie; Whe­ther ye eat, 1. Co. 10, 31 or whether ye drinke, or whether you doo anie thing else, doo all things to the glorie of God. Wherefore the bodie and the mind must otherwhiles be so refreshed with plaies, as af­terward we maie be chéerefull and prompt to weightier matters. Furthermore, there is nothing found particularlie in the scriptures touching bakers, cookes, or shipmen; and yet neuerthelesse, their exercises must not be altogi­ther excluded.

Chrysost. Chrysostome said, that the diuell found out plaie, alledging this; that The people sat downe to eate and to drinke, 1. Cor. 10, 7. and rose vp to plaie. If a man looke throughlie into the place of this fa­ther, he shall perceiue that he spake of those men, which would not repent: but were woont to saie; I would to God I might neuer wéepe, but might alwaies laugh and plaie! To whom, he saith; Matth. 5, 4. Christ preached; Blessed are they that mourne. And forsomuch as we sinne so often, & doo so gréeuouslie offend God; how should we haue leisure to plaie? He also condemneth those plaies, whereby we are made sluggish and vn­apt to good works. We doo not (saith he) in plaie or laughing, imitate Christ or the apostles: for we neuer read, that they either plaied or laugh­ed. Howbeit, he addeth a moderation, séeing he saith; I doo not generallie take awaie all laugh­ter, but excessiue and immoderate laughter. Lastlie, he conuerteth his speach vnto stage plaies, and saith; that They were inuented by the diuell: for they conteine the wicked acts and whordoms of the gods, whereby the consciences of godlie men are gréeuouslie wounded [...], and wicked lusts are manie waies stirred vp.

And whereas he saith, that these things were inuented by the diuell, he speaketh nothing con­trarie vnto the truth: sith (as I haue declared) they were instituted vnto the honour of false gods. What must be iudged [...] plaies. Yea and he addeth moreouer, that the di­uell builded stages in cities. But now to con­clude, me thinketh that those kind of plaies, which serue for refreshing of mens strength, are not vtterlie to be forbidden. Neither ought we lightlie to be offended, if we sée men plaie at chesse; with which plaie the powers of [...]h [...] [...] are nothing holpen, but onelie the industrie of the mind exercised. For if strength faile through age, so that they cannot exercise themselues by anie other meanes, or that their bodies be but weake; why should they not be permitted to de­light themselues moderatelie with this kind of plaie? Neither also is he straitwaies to be con­demned, which being sicke or weake, recreateth himselfe with that kind of plaie, which dependeth vpon chance or fortune; so that therein be no ha­zarding of monie. For we must chéefelie consi­der, to what intent the lawes forbad it: vndoub­tedlie it was, bicause a man should not prodi­gallie waste his goods. And therefore it was pro­uided by the lawe, To what end the la [...] forbad games. that a man should not hazard aboue a shilling: as we haue in the Code, in the place before alledged. The meaning of the lawe was this, that monie should not be ill spent.

20 But some saie, that they take no pleasure in plaie, vnlesse they plaie for monie. But I maie aske of them, to what vse they meane to imploie that monie? Perhaps they will saie vpon a feast. And whie not rather vpon the poore? But I saie, it is much safer and better not to plaie for anie monie at all. For although it may be, that thou thy selfe art not touche [...] with coue­tousnes; yet perhaps the other, with whom thou plaiest, is touched. Let the occasions be taken awaie, which otherwise be manie enow that mooue vnto euill. And if there were nothing else to feare vs from plaies, let vs for Gods sake weigh the scarsitie that we haue of time. The lawe of God requireth so manie duties, that all our whole life is not able to performe them; & yet shall we bestowe time in plaies? We are suffi­cientlie infected otherwise with couetousnesse of monie, and with ambition to excell and ouer­come others: whie doo we stirre vp these infirmi­ties with plaies? Albeit thou wilt saie; These things are neuer stirred vp in mée. But now, thou must remember, that they maie easilie be stirred vp. And we must not onelie sée to our selues, but also haue a regard, that we bring not other likewise vnto this point. And thus much of the honest kind of plaies and games.

If there be anie, which doo plaie, being intised with couetousnesse; let them knowe, that they, like euill merchants, rather th [...] and change, than plaie: for they séeke no other thing but fil­thie gaine. Neither séeke they pleasure, which in honest plaies is the chiefest: but they séeke their owne commoditie, and that by vile means. And whereas they, which delight immoderatelie in plaies, doo saie; There must be some pleasure in [Page 528] the life, whereby we maie be recreated. Let vs grant that it be so: but in the meane time they must be admonished, that there be other plea­sures more honest. Paule to the Ephesians, the fift chapter, verse. 9. saith; Speake vnto your selues in psalms, hymnes, and spirituall songs, singing and making melodie in your hearts. verse. 16. The verie same writeth he vnto the Colossians, the third chap. Tertullian in Apologetico, saith; that Christians vsed to assemble togither, Tertullian. to their moderat short suppers, Other ho­nest exerci­ses besides plaies or games. & when they were refreshed with meate, they sang diuine praises vnto God, and recited some thing out of the holie scriptures, exhorting one another thereby. And by this meanes they returned sober home.

There be also problemes, wherewith the wits maie be exercised and refreshed: which if they séeme to be too hard, there are stories, which may with lesser labour be learned. Whie haue they not remembrances to read them vnto them? There is no historie so slender, which is not verie profitable for some part of mans life. There be histories also of plants, of hearbs, and of stones. There are likewise communications of godlie men one with another, wherewith minds are re­freshed, and therewithall edified. I doo not (as I haue said) debar plaies vtterlie; but I preferre these things, as much more honest and profita­ble. Although the plaie of Samson was honest and séemelie, yet had it a deadlie end. And if this plaie had such ill successe; what is to be hoped of those, which are forbidden by the lawes? They that made those lawes, were wise men in go­uerning of the common-weale: to whom, séeing credit is giuen in other things, whie is it not al­so giuen in this one?

Of Gentlenesse and affa­bilitie.

21 The vertue which followeth things de­lightfull in sports, is [...], to wit, Gent­lenesse and Affabilitie in speach. It is otherwhile a necessarie thing: for as the bodie hath néed of rest so the mind to be refreshed with some plea­sure. Yet must we beware, that we be not too forward in those things, least we hurt, and least that we speake anie vncleane thing. Moreouer, we must obserue the circumstances; to wit, When, With whom, and How; and that it be doone with such words and actions as be conue­nient. The excesse is [...], to wit; when men vse a certeine reprochfull kind of scoffing, when they speake those things that be filthie and hurt others, and haue no consideration of time, maner, or persons. [...], signifieth an altar, and in old time about altars there was meate: and then there sat iesters about the altars, that they by their much babbling (which oftentimes was verie vnciuill) might make men merrie: these are said to be rude and rusticall persons. Or else, as they which be pleasant, maie be called ciuill; so these other maie be called vnciuill.

The. 13. Chapter. The ninth Precept; Thou shalt not beare false witnesse. And first of Contumelie.

AS touching this place, In 2. Sam. 16, vers. 21. A distribu­tion of this place. I iudge that there be foure things to be considered of; first, what is Con­tumelie; secondlie, from whence it springeth; third­lie, whether it be sinne; lastlie, whether it be tolle­rable. These principall points being examined, we will applie the matter vnto Dauid; to consi­der, whether he did rightlie, in bearing therewith in Semei. What it is, we shall by this meanes knowe. First, we will note the etymologie of the word; after that, What is contumelie. we will set foorth the definiti­on. Contumelie (if we giue credit vnto Vl­pianus the lawier, in the Digests, in the title De iniurijs, lawe the first) is so called, of Contem­nendo, Contemning: and in verie déed it hath his beginning of contempt. Those, whom we reproch, we despise. Touching the definition, we gather out of the second booke of Aristotles Rhe­torikes, that this euill hath, A definiti­of contume­lie. for his generall word, [...], that is, Contempt. It is defined what it is; to wit, A certeine action about the opinion; and concerneth that thing, which appea­reth vnto vs to be of no value. We in our mind and conceit contemne those things, which séeme to be of no value. Of this contempt he maketh thrée kinds. The first is, [...], that is, Three kinds of contumelie. Despising. The second is, [...], that is, A certeine kind of disprofiting; as if we be so af­fected against others, that we take pleasure in the hindering of their commodities. There be some loftie minds, which in comparison of them­selues, thinke men vnwoorthie of anie good thing. The third is, [...], that is, Contumelie, whereof we now intreate.

The same consisteth in saiengs and dooings, when we vse the bitterer sort of words & déeds, to the defacing of anie mans honour, and doo take pleasure therein. Wherefore Cicero, in his Oration for Marcus Coelius, said: that Shrewd speaches tend to no other end, but to contume­lie; which if it be bosted of, after anie insolent [Page 529] maner, is named a reproch; but being doone me­rilie, it is called iesting. The con­trarie vnto contumelie. To perceiue it the bet­ter, thou must vnderstand, that betwéene repro­ching and honoring there is a contrarietie. They are vnder one kind, and yet, as contraries, are furthest off one from another. They apperteine to the signification of honour. If we honour anie man, we declare that we thinke well of him; if we reproch him, we shew by some signe, words, or déeds, that we thinke euill of him. And therefore it behooueth, that if a man either vse contumelie, or haue it vsed vnto him, this man­ner of signification is alwaies therein. For if we should doo anie thing against the estimation of anie man, and yet not signifie the ill opinion we haue of him, it would not be properlie called contumelie.

I will shew it by examples. A man breaking open another mans doore, to steale, to com­mit adulterie, or to kill some man, that breaking in of the gate is heinous; but being not pur­poselie doone, to dishonest him, it is iniurie: if he breake it open, to reproch him, he dealeth con­tumeliouslie against him. Absalom abused the wiues of his father. 2 Sam. 16, 20. If he had doone it of lust, it had béene incest onelie, and not contumelie: but séeing he did these things without hauing de­light in their loue and beautie, onelie through the hatred he bare to his father, meaning to dis­honour him, it is now called contumelie. When in these contumelies, tawnts are vsed against anie man; those sometimes are sins, and some times no sinnes. When tawnts are sinnes, and no sinnes. 2. Sam. 16, 17. No sinnes, as if one vpbraid another, that he hath the pox, that he is lame or blind: sinne, as when Semei calleth Dauid, A man of bloud.

2 There is vsed another distinction. These mischéefes are sometimes true, and sometimes false. Another distinction. In Dauid they were false; he did not couet the kingdome ambitiouslie, he did not commit wicked murders. Those sinnes are sometimes manifest, and sometimes hidden. Hereof com­meth the gréeuousnesse of contumelies. Some­times they be weighed according to the state of the person: as if he, to whom the contumelie is doone, be no priuate, but a publike person; as a magistrate, or a preacher. And there is alwaies required therin, an intent and purpose of discre­diting the fame and estimation of another man. Which I speake; When tawnts are no con­tumelies. bicause, if tawnts be not vsed to this end, but to the intent men may be amended, they be not properlie contumelies. Wherefore, if anie gouernours of a schoole, or ministers of the church, vse sharp words to reuoke men from their sinnes; they cannot be called contumeli­ous. Sometimes it is lawfull to handle men so for discipline sake. This is gathered by an argu­ment from the greater; If it be lawfull to vse stripes, it is also lawfull to vse sharp spéeches. So Paule called the Galathians, Fooles. And Christ; O ye fooles, and flowe to beleeue. Gal. 3, 1. Luke. 24, 25 There was a respect vnto amendement, and it was no con­tumelie.

Also the prophets doo so deale, Esai. 1. Eze. 16▪ and else where. sometimes they speake verie bitterlie against Israel, calling hir harlot and Sodom; not to the intent they would defame the people of God, but to reuoke them from idolatrie and wickednesse. Paule also, verse. 12. in the first chapter vnto Titus, séemeth to inueigh sharplie against the Cretians, when he bringeth a verse of Epimenides; The Cretians are alwaies liers, euill beasts, and slowe bellies. It might séeme to be hardlie doone, to note the whole nati­on of the Cretians with so great an infamie. Howbeit, the apostles speach was not to this end; but he gaue admonition vnto Titus, where­by he might vnderstand, how earnestlie he ought to vrge that people. Neuertheles, pastors & schoolemaisters must take héed, that they vse not contumelies without iudgement: for if they often vse the sharper speaches, they which be re­prehended, begin to hate them, whom they ought to loue; and by this meanes, admonitions doo but smallie preuaile. Or else another thing fol­loweth; to wit, that they are not mooued there­with, but are hardened, if they often heare bitter words. Wherefore Augustine, vpon the sermon of the Lord in the mount, saith; that This must be doone sildome, and with iudgement. Like vn­to this is that, which is woont to be doone with bi­ting speaches, wherein is more bitternesse than fauour. They, which vse them, be of the number of those, which had rather fo [...]go their fréend, than a fine saieng. There must be héed taken, that men be not hurt rashlie. Thus much of the na­ture, definition, propertie, & vse of contumelie.

3 Now in the second place let vs speake a few words of the causes: Of the cau­ses of con­tumelies. Anger. they procéed for the most part of anger, and are a certeine kind of reuenge, which is euer at hand. For so men easi­lie reuenge themselues; especiallie they of the common sort, and also women: and generallie those, which are not able to make their part good with strength and weapons, doo vse con­tumelies. In a certeine anger, Semei cur [...]ed Dauid; he would reuenge the iniuries, 1. Sam. 16, 7 which he supposed that he had brought vpon the familie of Saule. They also procéed of a certeine anger. Some there be, which in comparison of them­selues, make no reckoning of other men, Pride. and therefore they be readie bent to contumelies▪ therefore rightlie said Salomon; Prou. 11, 2. Where pride is, there is reproch. The blasphemous speaches, 2 kin. 18, 30. which Rabsaches cast out against God, sproong from no other fountaine. Foolishnes. Also they doo growe of a certeine foolishnesse. So Nabal the Carmelite curssed Dauid. Salomon saith; 1 Sam. 25, 14. Pro. 20, 30. It is a mans ho­nour to keepe himselfe from strife, but a foole [Page 530] medleth with reprodies. Thirdlie, we are to con­sider, whether it be sinne. Whether contumelie be s [...]aine. Herein there must be a distinction vsed. If it haue respect vnto correcti­on, it is no sinne. But if we doo it onelie to de­fame the honour and dignitie of our neighbour, we must confesse it to be sinne: for it is against the rule of charitie. Salomon saith; Hatred stir­reth vp contentions, Pro. 10, 12. but charitie couereth the multitude of sinnes. It taketh all things in good part, it studieth to amend by iust meanes; it hath not recourse vnto contumelies.

Charitie is a vertue, therefore contumelie must néeds be a sinne. Contumelies or repro­ches bring sorrowe vnto our neighbour, and take awaie his good name: these be euill. So Christ said in the fift chapter of Matthew; Matth. 5, 22. Who­soeuer shall saie vnto his brother (Racha) shall be guiltie of a councell; and whosoeuer shall saie, Foole, shall be guiltie of hell fire. Reproch is an euill, The weigh­tinesse of vices is considered by their ob­iects. woorse than theft it selfe: for the weigh­tinesse of sinnes is considered in respect of their obiects. Theft is about the goods of fortune; but among these goods, a good name is the most ex­cellent thing. Séeing therefore the contumeli­ous persons take awaie the good name, they of­fend more gréeuouslie than théeues. Better is a good name (saith the wise man) than great riches. verse. 22. But honour standeth most of all in the excel­lencie of vertue: wherefore they, which take awaie vertues, as much as in them lieth, (and in their roome substitute vices, and oftentimes faine lies,) doo sinne. Herevnto adde, that a good name is scarselie recompensed at anie time, with full restitution, of so much as was taken awaie from it. Some, for the regard they haue to a mans honour, maie saie, that the matter is not so: howbeit, there is euermore some blemish remaining.

4 The fourth point to be considered of, is, whether reproches are to be suffered; Whether contume­lies ought to be suffe­red. or else pre­sentlie to be repressed. This first of all I saie, that the iudgement of suffering contumelies and iniuries is all one. That which we speake generallie, we vnderstand speciallie. In the Gospell, Christ commanded that we should suf­fer iniuries; If anie strike thee on the right cheeke, Matth. 5, 30 turne thou also the other; and he that will sue thee at the lawe, and take thy cote from thee, let him also take thy cloke; and he that will compell thee to go one mile, go with him twain. These precepts otherwhiles haue greatlie offen­ded some, which did not rightlie vnderstand them. Hereby it was obiected to Augustine, that christian religion did smallie profit the com­mon-weale: that the common-weale of Rome was by this meanes greatlie diminished. Au­gustine answereth, that as concerning the pre­paration of the mind, godlie men ought so to be affected, as that for the name of Christ, they be content to suffer all kind of iniuries, so they perceiue it to be expedient for the honour of God, and for the safetie of their neighbours. But if it tend not to the glorie of God, and is hurtfull to him that dooth the iniurie, there is no necessi­tie that we beare with the act.

Hereof we haue an example in Christ: Iohn. 18, 23 when he was striken by the seruant of the high priest, he offered not immediatlie his other chéeke, but put him backe; bicause he sawe it was not expe­dient for the glorie of God, that he should séeme to be ill spoken of. Further, it was not profitable for that seruant to be mainteined in his sinne. They that in such wise suffer reproches, giue sto­mach vnto the wicked, that they dare do greater things, & to perseuere in their sinnes, which we must not commit; we ought rather to cut off sinnes. Wherefore Salomon saith; He that put­teth a foole to silence, dooth pacifie wrath. Pro. 26, 10. Sinne may be diminished by repressing thereof. Accor­ding to which sentence, the same Salomon said; Pro. 26, 5. Answer thou a foole according to his foolishnes, least he should seeme to be wise. This is for his benefit. But if thou saie anie thing to him, he will perseuere in his naughtinesse. Further­more, if we ought not to suffer contumelies to be doone against our neighbour; no more ought we suffer them to be spoken against our selues: for we must loue our neighbours euen as our selues. And he that contemneth his owne good name, is cruell.

So that reproches must be repressed, Why con­tumelies must be re­pressed. for his sake that dooth them; that he maie acknowledge his fault, and doo so no more. Further, for their sakes, which be iniuried, and for owne cause; lest we should forgo that authoritie, which is profita­ble to the church and common-weale. For he that holdeth his peace, séemeth to consent. They that stand by, will iudge thée to be such a one. Thy function in the church and common-weale after that, will be more contemptible. The estimation of publike persons is profitable to be kept. In these cases therefore, it is lawfull to re­presse contumelies. But sometimes we ought to suffer them, When con­tumelies must be suffered. neither must we requite againe with the like; namelie, when we perceiue that we can nothing preuaile; and that perhaps that man is so euill, as by stopping him of his will, he becommeth the woorse; and when of a small sparkle will be kindled a great fire. For which cause Ezechias willed, that nothing should be answered to Rabsaches: sith he could haue profi­ted nothing by anie answer.

Contumelies also are borne withall for our owne sakes, if we féele our selues mooued, and that by rebuking we shall passe our bounds. So must that be vnderstood, which Salomon saith; Pro. 26, 4. Answer not a foole according to his foolish­nesse, least thou also be like vnto him. Some [Page 531] there be, that while they would represse the furie of another man, become more frantike them­selues. If they sée them prone herevnto, they ought to absteine, least they offend God. Which we also shall doo, if we perceiue that we be not therefore lead vnto it, bicause it grieueth vs that the name of God should be dishonored; but onlie for that we séeke to followe our owne appetites. Also we must take héed, that we suffer not such kind of contumelie in this respect, I [...] suffering of contume­lies, what we must take heed of. that we would ver our aduersarie the more. There be some, who thinke it a noble kind of reuenge, if they vtterlie contemne those things that be spoken against them; to the intent he might sée, that there is no account at all made of him. There be some, which kéepe silence & beare; bicause they thinke it will redound to their praise. Seneca said, that; To be despised of the wicked, is to be praised. And last­lie, we must take héed, that the dissembling of re­proch, procéed not of cowardlinesse. There be manie, which make so much of quietnesse, as they will take nothing in hand, which maie be troublesome and ioined with danger. This also is to be added, that reproches must be abidden, when we cannot otherwise choose.

What must be doone when we perceiue that a con­tumelie is not to be suffered. 5 But if we shall iudge, that contumelie is not to be borne withall, there is two waies to deale. Either it is priuate; namelie, that we our selues rebuke him; or else by sute in lawe. We maie go to the iudges (for this is lawfull) and prouide that our office be not in danger of suspi­cion. If we deale priuatlie, it is méet to vse cour­teous speach: which the apostle taught vnto the Galathians; Brethren (saith he) if a man bee suddenlie taken with anie offense, Gala. 6, 1. ye that be spi­rituall restore such a one with the spirit of meeke­nesse, &c. Not but that we maie somtimes deale sharplie, when we are in hand with opinions & doctrine, when the honour of God, and the true catholike faith is in hazard; or else, when men be so inflexible, as they cannot be reformed with courteous words, then more seuere speach must be vsed. Howbeit, we must take héed, that we alledge no false crime against him, which is the author of the contumelies: for then it were a lie. The thing, which is iust, must iustlie be doone. But thou saiest, that he himselfe dooth lie: thou must not become like vnto him. If in those ca­ses, which I haue expressed, reproch be not repres­sed; at the least wise we shall declare by liuing well, & by the déeds themselues, which in words we cannot, that he hath made a lie. Manie haue béene content to vse a generall reason; namelie, that the spirit will teach vs when iniurie is to be suffered, and when not: and that euen at the ve­rie push, we should take counsell. The Ethniks would saie, that we ought to followe wisedome and reason. Howbeit, I thought good to open these points somewhat more particularlie.

6 Come we then vnto Dauid. He vsed thrée reasons, The rea­sons of Da­uid weigh­ed. the which must onlie take place in those cases, wherein iniurie and reproch ought to be suffered, and not generallie: for sometimes they are to be suffered. The first reason was; Hinder ye not the counsell of God, God hath comman­ded him to curse me, &c. To this we saie, that in that case the reason is good; not that we should conclude generallie: then there should be no wickednesse punished. We would alwaies saie; It is the counsell of God, he will take it awaie, when it shall séeme good vnto him. The second reason is; I abide greater things at the hand of my sonne, and shall I not beare these things? This is a good reason to comfort our selues in af­fliction, and to make vs circumspect what we doo: but generallie it is not of force. If the ma­gistrate saie; I haue borne this, by reason of the necessitie of the time, therefore I can the easilier beare euilles: he shall leaue wickednesse vnpu­nished. The third reason also is not vniuersall; God seeth this affliction, and laieth vp good for me in store. This in verie déed we ought to thinke, if we be compelled to suffer contumelie; yet are we not alwaies bound to suffer it.

These things haue we spoken concerning the reasons of Dauid. Whether Dauid did well in bea­ring of the contume­lies. Now must we shew wherfore he dissembled, & whether he did well therein. In my iudgement he did well; and his purpose was allowed vnto the souldiers, and nobilitie, which he had with him. He was busied about other matters, he was scaping awaie, he then thought vpon his sinne, and imputed it to the reuenge, which God had foreshewed by the prophet that he should suffer. Doubtlesse he did not vtterlie par­don the offense, but deferred the punishment. All things haue their time. It was now néedfull for him to repent, he wept and lamented. Ano­ther cause, which might persuade him, was here­in; least he should be suddenlie drawne to furie, and ouer-much mooued with crueltie: and it was then sufficient for him to kéepe within his bounds. A third reason: he sawe in spirit (for he was a prophet) that GOD would haue him, euen at this instant, to suffer this reproch. Thus farre haue we spoken hereof.

7 Now let vs consider, In 1. Cor. 4. verse. 5. after what sort Paule forbiddeth iudgement; séeing we must verie of­tentimes iudge, while we be in this life. For it behooueth, that euerie man doo iudge and exa­mine himselfe, yea and others also, when néed shall be; to the intent they ma [...]e be warned and amended. Iudgement in the Church, in the com­mon-weale, and in a houshold are necessa­rie. The church pronounceth sentence of iudgement, against those, which are to be excom­municated. There be also politicall or ciuill iudgements. And in houshold affaires, we choose vnto vs wiues, maidens, & seruants. And in the church there be chosen deacons, curats, & bishops; which kind of election cannot procéed without [Page 532] iudgement. Wherefore we answer, that iudge­ments are of two sorts; Iudge­ments of two sorts. either priuate, or pub­like. And those which be publike, perteine either to policie, or else vnto the church. Ciuill iudge­ments are not taken awaie by the Gospell, Ciuill and ecclesiasti­call iudge­ments are not taken awaie. but rather amended and corrected; as hereafter we shall perceiue, when the place serueth. But eccle­siasticall iudgements cannot be remooued by mans authoritie. For Christ, when he spake of brotherlie correction, gaue commandement thereof. Matt. 18, 15. Matth. 7, 5. From whence pri­uate iudge­ments doo spring. Augustine. Priuate iudgements doo either spring of charitie, and right consideration; or else of ill af­fections, which are enuie and pride: as Augustine hath in his second booke De sermone Domini in monte, while he intreated of those words, which are read in Mathew; Iudge ye not, that ye be not iudged. By which saieng of Christ, the sentence of Paule must be measured.

And in these iudgements, which we exercise by charitie, We must [...]ot rashlie [...]udge of o­ [...]her mens faults. we must take speciall héed, that the sinnes, which either we iudge or reprooue, be throughlie knowne to vs, that we doo not rash­lie giue credit to rumors or slanders. Further, we must not iudge without compassion and pi­tie. Awaie with triumphing, mocking, repro­ches. The which shall best be doone, if we re­member that we our selues be men, and prone by nature vnto those vices: and not yet assured, but that we maie at sometime fall into the verie same offenses. Therefore Paule said vnto the Galathians; Gala. 6, 1. Considering thy selfe, least thou also be tempted. And Augustine in his booke of Confessions wrote, Augustine. that we should not onelie giue thanks vnto GOD, for the sinnes that he hath forgiuen; but also for those, which by the as­sistance of God we haue not committed. Ouer and besides, in his 15. epistle to Ierom, when he had lamented for the contentions which had hap­pened betwéene him and Ruffinus, he saith; that he knew not what he himselfe would haue doone, if the same things that were written against Ie­rom, had béen written against him. And more­ouer, in iudging there must neuer be so firme a determination, as though he which is fallen, can not be restored againe.

8 And touching those things, which ought to withdrawe vs from a light, rash, and hastie iudgement, Chrysost. Chrysostome dooth make mention. First, séeing our owne state is verie much vn­knowne to our owne selues; What things shuld reuoke vs from rash iudgement. we ought to know, that the state of other men is verie hardlie to be knowne. Furthermore, there be manie circum­stances, wherby mens actions are defined; which we cannot alwaies perceiue, although we haue set before our eies the thing which is doone: so as it is not easie to giue iudgment of it. Againe, the verie things that we sée be otherwhiles so doubt­full, as we maie vnderstand them, as well in the good part as in the ill. Then it is better to sus­pend our iudgement in a thing that is doubtfull. To conclude, he that iudgeth, must be spirituall; séeing in the epistle to the Corinthians it is writ­ten; The spirituall man iudgeth all things. 1. Cor. 2, 15. Sée­ing then we be not led oftentimes by the spirit, but by our owne naughtie affections; we haue more néed to be iudged, than to vse iudgement against others.

Augustine. Augustine, in his tenth booke of Confessions, the 23. chapter, excepteth thrée things, whereof we ought not to iudge, although we be spiritu­all, and so be accounted. 1 The first is; the hidden mysterie of Gods prouidence and predestinati­on, togither with the counselles of GOD, tou­ching those same things which we sée doo happen dailie, otherwise than either iustice or reason might séeme to suffer. Esaie said; Esai 45, 9. It is not conue­nient that a potters vessel should dispute against the maker therof, whie it was made of this or that fashion. Also it is not meet that one pot should dispute with another, whether the potter haue doon wiselie or vnaduisedlie. Out of which places Paule tooke that, which he hath to the Romans; Rom. 9, 20. Hath not the potter power ouer his claie, to make one vessell vnto honour, and another to dishonour?

2 Another thing that Augustine taketh awaie from our iudgement, is the booke of the holie scripture; the which we must not therefore read, to condemne anie thing therin, or to wrest it to our mind and desire; but rather to submit our selues therevnto. Wherefore, he writing in the 19. epistle vnto Ierom, saith; If there be anie thing in the scriptures that displease vs, If things of the holie scripture of­fend vs, whereto we must referre them. we im­pute that vnto the volume of the booke, as being slenderlie corrected; or vnto the interpretor that hath not so sincerelie and profitablie translated it, according to the proper forme of speach; or else we ascribe it to our owne ignorance. 3 Last­lie, he excepteth from our iudgement, those men which be without, that we should not iudge them to be so farre past hope of saluation, as they may not returne vnto it. And least he should séeme to be against that he had said; he in the 22. chap­ter of the same booke, expoundeth the saieng of Paule; that A spirituall man iudgeth all things: He iudgeth all things (saith he) that ought to be iudged. The which we haue expounded general­lie to be such, as make for edifieng; or else, which maie be hurtfull for our saluation.

Moreouer, it must be considered, that great diligence and discréetnesse be vsed in giuing of iudgement, least we condemne those things, whereof as yet we haue no perfect knowledge and triall. In the booke of Genesis it is written; that God himselfe came downe to looke vpon the citie and towre which they had builded. Gen. 11, 5. And it is declared, that he went vnto Sodom, to sée whether they behaued themselues, Gen. 18, 21. according [Page 533] to the report, which had béene made vnto him. And these things are in such wise shewed, to the intent we maie be instructed, what dili­gent examination ought to be there had of the matter, before that sentence be giuen vpon the same.

Augustine. Things that may be doone as well with a good mind as with a bad, must not be iudged of. 9 Augustine also, in the second booke De ser­mone Domini in monte, reduceth the kinds of acti­ons into two parts. Some be of that nature, that they may be done as well with a good mind, as with a bad; and of these (saith he) it is com­manded vs, that we should not take them in the ill part. And there be others, which cannot be doone with a good mind; as are whoredoms, ad­ulteries, and such like. And in these things we must take héed, that we iudge not ill of the au­thor, by determining with our selues, that he cannot be changed. But he referreth the words of Christ, Matth. 7, 1. 1. Cor. 4, 5. & of Paule, (wherein iudgement is for­bidden) vnto the first kind of works, which may be doone either of good purpose or of bad. And to prooue his distinction, which he brought of two kind of actions, he alledgeth the place out of the epistle to Timothie, where it is said; that There be some sinnes manifest, 1. Tim. 5, 24. and which go before to iudgement; but others, which follow after. For there be some so euident, as thou maist per­ceiue them without triall or examination: and some be therefore said to follow, because they be more secret, and are not tried out, vnlesse it be in examination of iudgement.

Albeit the Gréeke scholies would haue the same to be referred to the ordeining of ministers: for the apostle had said; Lay not hands suddenlie vpon anie man, verse. 22. neither be partakers of other mens sinnes. But if so be his disciple had said; Séeing there be manie mens sinnes, which are hidden from me, how can I beware of them? Furthermore, I cannot shun those, which per­haps will be committed by them after they be ordeined. The apostle answereth; Some sinnes go before, which vnlesse thou weigh and consider with a iust iudgement, and committest nothing vnwoorthie of the holie orders, thou shalt defile thy selfe with other mens sinnes. And there be other sinnes that followe: for if thou promote anie man to orders, whom in thy iudgement thou foundest fit; if afterward he happen to fall, that cannot be imputed by right vnto thée.

10 Neither must we omit, that Christ, to the intent he might restraine vs from rash iudge­ment, added a commination; Iudge not (saith he) least ye be iudged, Matth. 7, 1. for with the same iudge­ment that you iudge, ye shall be iudged. Which must not be so vnderstood, as though we should be rashlie iudged by God, if we our selues iudge rashlie. Augustine. For (as Augustine, in the same place, saith;) The meaning of Christs words is, that when a man shall iudge another man by vniust iudgement: he himselfe shall be condemned by God, and shall therefore suffer punishment, bi­cause he iudged rashlie, and vnrighteouslie. But séeing there be some godlie men, which altogi­ther temper themselues in this kind of sinne; and notwithstanding that they iudge not rash­lie of others, yet men doo verie vniustlie iudge of them: the same father answereth; that For the most part it dooth not so happen; bicause men are woont to be sore prouoked against them, whom they know haue a sinister iudgement of them, and doo indeuor likewise to iudge hardlie, and to speake ill of them. Wherefore that is woont to be vsed against them, which is written of Ismael; His hand against all men, and all mens hands against him. Howbeit, Gen. 16, 1 [...] the answer is more firme, to saie; that godlie men, which do not rash­lie iudge of others, though they obteine not like right and recompense of men, yet without dout they obteine it of God, who not onelie iudgeth rightlie of them, but also correcteth the ill iudge­ments, which are doone vnto him by men.

Of suspicions.

12 But here also we maie for good cause de­mand, how farre foorth we are to fauour sus­picions. In 1. Sam. 29, verse. 3. A definiti­on of suspicion. Suspicions doo depend of coniectures, through which we inquire, either what is doone, or what maie come to passe. And suspicion is an obscure knowledge of some euill at hand, from whence springeth feare. And malicious men, and old men, and those which are often hurt, and enimies, are soone brought into suspicion. And sometimes the causes of suspicious are iust: as in the Digests De suspectis tutoribus, & curato­ribus; He is suspected, who is such in manners. And albeit that he be not such a one indéed, yet it sufficeth, if he séeme to be such a one. For though that Dauid were no traitour, yet by that report, 1. Sam. 2, 19. which commonlie went of him; to wit, that he was a traitour, and desired the kingdome, the Philistines did wiselie; who thought good to be­ware of him. In déed, we cannot auoid it, but but that suspicions will sometimes arise in our minds; séeing they be not in our power: We must not giue place to our suspi­cions. Augustine. but we must not rashlie assent vnto them, or iudge by them. Augustine, in the 54. epistle to Macedo­nius: Men (saith he) of a certeine selfe-loue, are easilie lead to iudge; insomuch as euerie man is a friend to his owne cogitations, and thinketh that he dooth suspect wisely. Yet (saith he) nothing must héerein be doone rashlie, though the cause maie séeme neuer so probable: for euen manie things are credible, and yet false; and againe, manie things are incredible, and yet true. But thou wilt saie; What if a man be a gouernour of a church, or of the common-weale; shall he not [Page 534] prouide in time, if he suspect anie euill to be at hand? What is lawfull in suspicion. He ought no doubt: but yet without ha­tred or harme of another man. So iudges must beware, that vpon light suspicion they disturbe no man: for poore wretches, being oftentimes ouercome with griefe in punishments, doo con­fesse those things, which they neuer thought. The suspicions of the Philistines arose not of weigh­tie, but euen of probable causes; therefore they commanded not Dauid either to be troubled or put to death, but onelie to be sent awaie. And this Dauid gained by fléeing vnto Achis, that al­though he were had in honour, yet he came into suspicion of treason. Wherefore we must neuer depart to the enimies of the faith; sith that had neuer good successe. For admit thou canst per­suade the prince, that thou art a good man; yet shalt thou neuer persuade the multitude. And thus much by the waie.

Of mocking and tawnting.

In 1. kin. 18 verse. 17. 13 By the mocking, wherewith Elias moc­ked the worshippers of Baal, it appeareth, that godlie and sincere men maie vse pleasant dissi­mulation, What ma­ner of moc­kings be lawfull. Looke in 1. Sam. 22, verse. 16. wittie conceits, proper nips, and me­rie speaches; so they vse them not to satisfie re­uenge and hatred against their enimies, but for the condemning and disallowing of wicked re­ligion. The sense of these signes is perceiued ra­ther by pronuntiation, than by words. The imitation of this kind did Paule vse, when in the epistle to the Colossians, he saith vnder the person of the false prophets; Touch not, taste not, handle not. verse. 12. How pleasantlie dooth Esaie, in the 44. chapter, deride the idoll-maker; bicause of the one halfe of a trée he maketh a fire to warme himselfe, and to séeth his meate; and with the rest of the blocke he frameth an image, before which he afterward falleth downe, giueth honour vnto it, worshippeth it, calleth vpon it, and ser­ueth it. The whole chapter. The same did Baruch the scribe of Ieremie, in the sixt chapter: he pleasantlie mocked the idols. Elias, by that wittie mirth of his, taught that Baal was no god, that he heard not, felt not, nor regarded anie maner of thing. So then, scor­nings & mockings may sometimes serue, verie fitlie, for the prophets and ministers of the word of God. For how could men be more plainlie taught, that they lost their labor in worshipping of Baal? Howbeit, Paule, in writing to the Ephe­stians, séemeth to forbid this kind of talke in Chri­stians; Let there not be in you (saith he) [...]; that is, Ephe. 5, 4. filthie and fowle communication; [...], fond & foolish words; and [...], that is, Vrbanitie and pleasant iesting, which otherwise is counted a vertue, wherby those that he sad, & in sicknesse, are some times chéered vp: bicause it must not be taken for sin, when it per­teines to charitie. But it must be vnderstood, that Paule, in that place, by the word [...], dooth note [...]; that is, scurrilitie, where­by scoffes and railing speaches be rashlie cast out against others, rather with offense vnto the godlie hearers, than with anie edifieng. It is not lawfull for Christians to trifle vnad­uisedlie.

Of Deceipt or Guile.

14 To speake first of the word. In Iudg. 3 [...] That which among the Latins is Dolus; that is Deceipt, the Graecians call [...]: so that their word and ours is almost all one: but the Hebrues call it Mirmah, or Remijah. Further, let vs vnderstand that guile is there forbidden, where anie thing lieth secret, which is hidden, least the fraud ap­peare, or be easilie séene. Wherefore Plautus said; Plautus. Guiles, vnlesse they be couered by craft, they be no guiles. Thus much as touching the name. Now let vs come to the definition. A definiti­on of guilt. Seruius. In the Di­gests, De dolo malo, in the first lawe, Seruius the lawier thus defined ill guile, or collusion; name­lie, to be a subtill inuention or deuise to deceiue another, when as one thing is doone, and another feigned. Wheresoeuer therefore there is guile, there is deceit by some dissimulation. It is true in déed, that Labeo, an interpretor of the lawe, Labeo. reprooued the definition brought by Seruius, and that by two reasons. Whereof one is, that some­time it may happen, that a man shall be beguiled without dissimulation or collusion. Wherfore the definition should be more strict, than that which is defined. But this all men account as a fault. The other is; bicause otherwhiles some by dis­simulation doo saue and defend their owne, or other mens, and yet therby doo beguile no man; neither doo they hurt anie man. So then, the de­finition must be applied vnto other things, be­sides that which is defined; which also is cul­pable. For which cause he thus defineth it; Another de­finition of guile. Ill guile, or collusion, is all maner of craft, deceit, or subtiltie doone to beguile, delude, and deceiue others.

Vlpian, in the same place, Vlpian. alloweth the opinion of Labeo. But hauing the authoritie of so great a clarke, I would saie that Labeo did not well, in remoouing dissimulation from the nature of fraud. And as touching the first argument, which he hath, I denie that which he affirmeth; namelie, that men can be circumuented with­out dissimulation. For vnlesse they were wholie without sense, they would not easilie be led to take and receiue that, which they manifestlie sée will be hurtfull vnto them. Wherefore it is ne­cessarie, that there be some shew and colour ad­ded; which can by no meanes be doone without [Page 535] dissimulation. Then, whereas he saith, that there be manie, which defend either their owne, or else other mens, by dissimulation: I grant that; but yet I affirme, that the same is guile, al­though it be honest dealing: as afterward I will shew more plainlie. As touching the nature therefore of guile, it séemeth, that faining or dissimulation is alwaies ioined with it: and for that cause, the definition of Seruius pleaseth me better. Which definition, I my selfe neuerthe­lesse would rather applie vnto guile in generall, & not to ill guile or collusion, as he did, perhaps being led by that reason; bicause he vnderstood that deceipt, which should be hurtfull.

Cicero. 15 Cicero, in his first booke of Offices, affir­meth; that Dissimulation or faining perteineth chéefelie to the nature of guile. For he writeth that Aquilius, his familiar friend, being deman­ded what was guile, answered; Where one thing is doone, and another thing feigned. Of this mind is Augustine, Augustine. who in his seuenth trea­tise vpon Iohn, expounding these words which Christ pronounced of Nathaniel, Iohn. 1, 14. (Behold a true Israelite, in whom there is no guile) saith; It is then guile, when one thing is doone, and another feigned, &c. And to speake this by the waie, it is easilie gathered by this place, that Augustine preached his sermon to the people in Latine; bicause the Aphricans vsed the Romane toong, al­though it were not pure, but in some words corrupt. For there Augustine admonished the people, that Dolus, which is guile, signified not Dolor; that is, Paine: as manie doo corruptlie speake, saieng; Dolus illum torquet, that is (as they meant) Griefe dooth vex him: when as they should haue said Dolor. To take awaie therfore the ambiguitie of the word, he saith, that Dolus, which is guile, signifieth faining, and dissimu­lation.

And in the same place, to expresse what guilefull faining signifieth; Guile coms of a double­nes of the heart. verse. 3. he addeth, that it commeth of a doublenesse of the heart. He alledgeth the 12. psalme, in the which place, when mention is made of guilefull men; Dauid saith, that they speake dissemblinglie in their double heart: that is (as he interpreteth it;) In one part of their hart they doo sée the truth, and perceiue the thing how it is; & in the other they worke dissimulati­on, and deceit. But in those (saith he) is no guile, who perceiuing themselues to be sinners, doo so repute themselues, and doo not dissemble or bost of righteousnesse; as did the Pharisie, when he praied néere vnto the Publicane; and as other hypocrites also doo. Nathaniel had no guile in him: but not generallie. For euerie man is a lier, Rom. 3, 4. Rom. 7, 18. and (as Paule writeth) There dwelleth no good thing in our flesh; séeing it is altogither full of fraud and guile. It might onelie be said of Christ absolutelie, 1. Pet 2, 22. that He alone was without guile. But (as Dauid saith;) They are blessed, Psal. 32, 2. to whom the Lord hath not imputed sinne, and in whose spirit there is no guile. For in as much as they be regenerate, (especiallie concerning the spirit) that which they doo, they doo it vpright­lie and simplie: and such a one Christ affirmeth that Nathaniel was.

The same Augustine, in the tenth tome, Augustine. in his booke of fiftie homilies, the first homilie, ex­poundeth that which is written by Dauid, in the 34. psalme; What man is he that listeth to liue, Psal. 34, 13. and loueth to see good daies? Keepe thy toong from euill, and thy lips that they speake no guile: Then (saith he) it is guile, when one thing is close shut vp in the brest, and another is expressed, ei­ther by word or by déed. As flatterers vse to doo, which commend some, contrarie to that they thinke; thereby either to eate their meate, and drinke their drinke; or else, to get some other be­nefit at their hands. And that, Flatterers. which he speaketh of flatterers, may also be vnderstood of enimies & backbiters. But that it becommeth men to deale plainlie and vprightlie, the verie Ethniks sawe. Wherefore Achilles, in Homer, saith; Homer. that he ha­teth those men, as he hateth death, which speake one thing and thinke another. So then, we thinke, that for the generall definition of guile, there ought to be put, and that not amisse, a de­uise to deceiue a man (when one thing is doone, and another dissembled.)

16 Now, after this definition, Good guile and euill guile. we must adde a distinction. For some guile is good, and some is euill. That we call good, which is not harmefull; & when as it hurteth none, but sometime profiteth: but euill guile is harmefull, and alwaies hurteth one or other. These parts maie easilie be made plaine by examples. Nursses doo continuallie vse good guile towards their little ones, thereby to please and still them: for with them they both faine and dissemble manie things. Physicians also doo after the same sort deceiue them that be sicke, bicause they would recouer them. Yea and Chrysostome, in his first booke De sacerdotio, Chrysost. writeth, that a certeine Physician [...]o beguiled one that was sicke of an ague, as in drinking water, he thought he droonke wine. And the sa [...]e Chrysostome, in the same place affirmeth, that he himselfe vsed a good guile, to deceiue Basilius, for the taking of a bishoprike vpon him; when in no case he was minded that waie. 1. Sam. 12, 13. Dauid by this kind of guile escaped the hands of the king of the Philistines: for he feined himselfe to be a foole, whereby the king iudged him vnwoorthie to be punished.

But of ill guile there be verie manie examples in the holie scriptures: among which is the act of Ehud, which in the booke of Iudges we haue in­terpreted. And that is another also, Iudg. 3, 19. Exo. 12, 35. which the He­brues did, who at their going foorth of Aegypt, de­sired [Page 536] to borrowe, both of their neighbours, and also of their feiends, pretious garments, golden and siluer vesselles: and yet they minded altogi­ther to rob them of the same. To this kind also belonged that, 2. Sam. 17, 7 which Chusaie the Arachite did, in deceiuing of Absalom. And among these maie be reckoned that, Gen. 34, 13. which Simeon and Leui com­mitted against Hemor, and against the Siche­mits. I might bring a great manie of examples more, if I would vse néedlesse labour in a mani­fest matter.

17 Touching the first kind of guile, which is called good and harmelesse, no man will con­tend, but that it is lawfull to vse the same. But of the other kind there is a doubt, whereof if my iudgement should be asked, I would thinke it best to make this answer; that We may not vse euill guile with our fréends. Ill guile is not forbid­den against enimies. Notwithstan­ding, against our enimies it is not forbidden; bicause it may be in the stéed of armour. Where­fore, if it be lawfull to take armes against them iustlie, it is lawfull also to vse guile, according to the saieng of the poet; What matter is it a­gainst an enimie, whether a man vse fraud or force? Howbeit, this must be considered, that we speake onelie of those enimies, which either God himselfe, Who be ve­rie enimies. or the publike weale, or a iust magi­strate declareth to be enimies; and not of those, which euerie priuate man hateth. Moreouer, I doubt not, but séeing it is lawfull to repell vio­lence with violence, when there is no other waie to escape; it is also lawfull to set guile against guile. For he, which repelleth violence with vio­lence, as the lawes doo permit, the same man is not to be counted a priuate person: forsomuch as he is armed by the magistrate. So as it is manifest, that he dooth not against the lawes; but with the lawe. Euen so, he that is suddenlie oppressed, may lawfullie escape by euill guile, if he can.

Moreouer, the scriptures teach, that this kind of guile is iust. Ierom. For Ierom saith; and it is writ­ten in the Decrées, the 22. cause, the second que­stion, 1. Kin. 10, 21 the chapter Vtilem, that Iehu did dissemble honestlie with the priests of Baal; bicause he had not béene able to haue killed them all, if he had begoon to put some of them to death. Where­fore, to the end that he might gather them all togither, he feined himselfe to be much more de­sirous to worship Baal, than Achab was; and by that means he slue them all. But this we ought to regard, that they, which are so destroied by guile, be woorthie of punishment, and (as they be commonlie called) are notorious offenders, and such as cannot be punished by ordinarie means. For which cause the king of Denmarke is by some commended, who through guile destroied most pernicious théeues, which he could not take. For he fained a warre, and made a procla­mation, that as manie as would come, A guile v­sed by the king of Denmarke against theeues. Augustine. should receiue wages of him; and promised pardon vnto the théeues, for the wicked acts which they had before committed. But I (for my part) as I shall afterward declare, would not so absolute­lie allow these kind of examples. Augustine (as may be read in the 14. cause, question the fift, in the chapter Dixit, and it is a place in his que­stions vpon Exodus) sheweth, that the Israe­lits deceiued the Aegyptians, Exo. 12, 35. when they borrowed of them gold and siluer vesselles. And yet the same was not to be counted a fault in them, when as yet no man doubted, but that they did it by euill guile.

The same father, in the 23. Cause, question second, in the chapter Dominus, which is taken out of his questions vpon the booke of Iosua, Iosua. 8, 4. re­hearseth the place, wherein it is said, that GOD cōmanded the Hebrues to fight against the citie of Haie, by lieng in wait: which without doubt belongeth to guile. Ierom, Ierom. vpon the 17. chapter of Ezechiel, alledgeth this sentence, as a world­lie saieng; namelie, What matter is it against an enimie, whether a man vse fraud or force? How­beit, he agréeth therevnto, although he denie, that it can take anie place where an oth is made before. But this I will anon discusse. Ambrose, in the 14. Cause, question the fourth, permitteth guile or gainefull fraud against enimies. And after this manner he interpreteth the place of Deuteronomie, where God gaue the Iewes li­bertie, to put their monie in vsurie to strangers; Deut. 23, 20. namelie, that where the warre is iust, there also vsurie maie take place. For the goods of the eni­mies are ours, and they maie be lawfullie taken from them: and whether it be by fraud, or by vi­olence, it forceth not. There be some, which al­ledge that which is written in the latter epistle to the Corinthians, the 12. chapter; 2. Co. 12, 1 [...]. When I was craftie, I tooke you with guile. But that maketh nothing to the purpose, séeing the apostle in that place dooth verie manifestlie vse the figure That is mockerie. Iro­nia. For he was accused, as though he had re­ceiued monie of the Corinthians, by the hands of other, which by himselfe he refused to receiue. Which he straitwaie disprooued.

But those examples, which we brought first, doo manifestlie prooue, that it is lawfull to vse guile, yea & euill guile against enimies; name­lie, kéeping close our counselles and actions, and vsing tollerable works and words. The ciuill laws allow of guile a­gainst eni­mies. Neither doo the ciuill lawes teach otherwise. In the Code De commercijs & mercatoribus, in the lawe Non solùm: The emperor decréed, not onelie that no gold should be transported vnto the barbarous nati­ons, which were enimies vnto the state; but al­so, that such gold, as they had, should be taken from them by subtill guile or policie. And in the Digests De captiuis postliminio reuersis, in the lawe [Page 537] Nihil interest; It is decréed, that captiues, how­soeuer they returned into their countrie againe, should recouer their owne goods and old estate, whether they were sent home againe, or whe­ther they escaped by violence or by guile. Al­though afterward, in the lawe Postliminij, in the Paraph Captinus, it is restreined vpon conditi­on; that If they returne with a mind to tarie at home. For if they should either promise, or sweare vnto their enimies to returne, they should not enioie the right of returning. Where­fore Attilius Regulus enioied not the benefit, Attilius Regulus. bi­cause he was sent to Rome, to persuade the Se­nate about the exchange of prisoners. Then, forso­much as he had promised, & was minded to re­turne, he by the lawes might not vse euill guile.

18 Hereby also that appeareth to be true, which a little before was said; that we maie not vse euill guile against our enimie, if there be an oth made betwéene vs. An oth di­stinguished. And that this maie be the more plainlie vnderstood, we must distinguish an oth, as the lawiers doo; one auowching, ano­ther promising: or (as they terme it) the one as­sertiue, and the other promissorie. For when we sweare, either we doo affirme, or else denie some thing to be, or to haue béene; (which we neuer ought to doo with euill guile, by adding an oth:) or else we promise to performe some thing. And forsomuch as faith is to be kept, euen with our enimie, the same faith also is not to be broken by euill guile. So as, if those things, which we haue sworne vnto our enimie to kéepe and obserue, be temporall goods (such as are monie, honour, and life of the bodie) the name of God for these things ought not to be prophaned. Wherefore, Dauid, Psal. 15, 4. in his 15. psalme, saith; He that swea­reth to doo euill, and changeth not. In the He­brue it is thus written, Nischhab leharah velo ia­mir. Which place I knowe that D. Kimhi ex­poundeth of those, which vow vnto God certeine sharpe and hard things, which serue to the subdu­ing of the flesh, & change not that which they haue promised. But the sentence (me thinketh) séemeth more plaine, if it be largelie taken; namelie, of an oth that is hurtfull vnto vs, which a good and godlie man will not breake or change.

Ierom. Ierom also vpon Ezechiel, the 17. chapter, is of this opinion. For there the Lord saith, that he was verie angrie with Zedechias; verse. 15. bicause he brake the oth which he had made with Nabuchad­nezar, king of Babylon. For though the Iewes counted him as an enimie; yet (as Ierom de­clareth) he was now a friend, when he had by oth promised his faith vnto Zedechias. Séeing it belongeth vnto friends, one to be faithfull vn­to another: so as euill guile ought not there to haue béene vsed. Augustine. And Augustine, in the 32. cause, question the first, the chapter Noli existimare, writing vnto Bonifacius, admonished him to kéepe faith euen with his enimie. Ambrose. Ambrose also, in the 22. cause, question the fourth, the chapter Innocens, dooth so aduise. And the same sentence he hath in his booke De officijs, where he bringeth the example of Iosua, Iosua 9, 4. towards the Ga­baonites; who, notwithstanding that he ought to haue made the oth void, and of no force; yet, by the consent of God, he caused it to be kept and ratified. Neither suffered he the Gabaonites to be slaine, whom neuerthelesse he punished, bi­cause of the guile which they vsed.

But if an oth be giuen for fulfilling of an vniust or vngodlie thing, An oth gi­uen for an vniust cause must be cut off. it must wholie be made frustrate; bicause an oth ought not to be a bond of iniquitie. Neither is it necessarie therevnto, that anie man should come before a iudge, to be absolued of this kind of oth. Which I therefore speake, bicause the Pope claimeth this right to himselfe; namelie, to release such kind of oths, and (as they commonlie saie) to dispense with them. As it appéereth in the 15. cause, question the sixt, where Nicholas absol­ueth the bishop of Triers. The Pope cutteth off oths both lawfull and vnlawfull. And his pride and arro­gancie hath now at length brought his lawe and power to that passe, that he not onelie brea­keth vnlawfull oths; but also abrogateth iust and lawfull oths, when it séemeth good to himselfe. So Pope Zacharie loosed the French men from their oth, wherein they were bound vnto their king; and he deposed the king from his king­dome, and placed Pipin in his stéed. But this is not to be maruelled at, A prouerbe in the court of Rome. séeing it is commonlie said at this daie in the Court of Rome; that It is not méet for kings and great personages, but for merchants, to kéepe their oths.

19 So then, if there be an oth made, guile must not be vsed; vnlesse perhaps the one par­tie, to whom the oth is made, shall first depart from couenants and conditions: for then the common saieng must take place; He that brea­keth faith, let faith also be broken with him. Wherefore Ierom to Nepotianus, Ierom. commendeth the saieng of Domitius the Orator, vnto Philip; Séeing thou accountest not me for a Senator, I also doo not take thée for a Consul. But hereof we haue testimonies also in holie scriptures. For Paule, in the first to the Corinthians, the seuenth chapter (as touching faith giuen in ma­trimonie) writeth; that If an infidell depart, verse. 15. let him depart, a brother or a sister is not in subiec­tion vnto such: but God hath called vs in peace. And those things, which are alledged of an oth, I vnderstand them to be of like force in promises and couenants. In which promises and coue­nants I affirme, that iust and godlie men ought both to vse simple and plaine words, A sophisti­call act of the Thraci­ans. and also to liue with a good conscience. The Thracians ther­fore are iustlie and woorthilie condemned, who (after truce had béene made to continue for the [Page 538] space of thirtie daies) robbed & spoiled by night, excusing their act, in that, that their truce was made for the daie, and not for the night. Neither did the legat of the Romans plainlie, A guile of the Ro­mane legat against An­tiochus. but sub­tilie with Antiochus, who hauing decréed, that she one halfe of the ships should be giuen vnto the Romans, and the other halfe vnto the king, commanded them all in verie déed to be diuided and cut in sunder. But he did it, to the end the king might be vtterlie destitute of a nauie for the warres. Therefore, whatsoeuer a godlie man will promise, he ought déeplie to weigh with him selfe before hand, whether he be able to stand to his words and promises. Ierom. Wherefore Ierom hath written vnto Celantia; Whatsoeuer thou spea­kest, thinke that thou hast sworne it.

20 As touching the end of the question, there remaine certeine doubts to be examined, that the thing maie be the more manifest. First, if a man promise armor and succour to anie man, for the space of thrée or foure yéeres, and in the meane time hée becommeth a traitour to his countrie, and maketh warre against it; whether in this case he ought to performe his faith, or else by euill guile to breake it? I answer, that nei­ther in this case, nor in the like, is faith to be kept; séeing (as it is euident) a mischéeuous act happeneth in the meane time, which with a safe conscience we may not aid. And in verie déed, neither euill guile or periurie is here commit­ted. For he, which hath sworne, is not changed; but he is changed, An oth dis­solueth not former bonds. to whom the oth was made. For oths can plucke away or diminish nothing of those bonds, which went before. Séeing then euerie man is bound to the word of God, and to the preseruation of his countrie, before he take any oth; that which afterward is sworne, must be vnderstood conditionallie: that if the first bonds be kept vnuiolate. The same also must take place in vowes, that be vowed. For although a man vow sole life; yet, forsomuch as he was before bound to the word of God, wherein it is said, that It is better to marrie, 1. Cor. 7, 9. than to burne: and, They which cannot keepe themselues chast, let them marrie: he dooth not take awaie the first bond for the vow, which followeth. Wherefore, if he can not kéepe himselfe chast, or if he burne, he ought (by the commandement of GOD) to marrie. Neither can any oth or vow that happeneth here­in, take awaie the power and force of the com­mandement of God.

Whether faith must be kept with Heretiks. 21 Another doubt commeth to my remem­brance, touching those princes, which haue giuen their publike faith and safe conduct vnto here­tikes for their comming vnto Councelles, or to conferences, whether they ought to stand to their promises; or else violating their oth, to kéepe still the heretikes, and to punish them. I answer, that they ought to kéepe entier and perfect the promise made vnto them. But they say; We will easilie grant it to be sinne, when we giue our faith for an euill thing: but if, after we haue gi­uen it, we kéepe it, and stand to our promises, we fall into another gréeuous sinne; séeing we doo not the dutie committed vnto vs, neither doo we obeie God. For it is our part (as God hath commanded) to punish and to correct heretiks; least they should spoile the church, and procéed in mainteining of their pestiferous doctrine a­mong the godlie. Neither dooth anie man doubt, but that magistrats ought to defend the church. So then it séemeth, that heretikes should not be let go, when wée once haue them in our power.

I answer, They which come vnto princes vpon safe conduct, be not in their power. that this in déed is the office of kings; to represse and kéepe vnder heretikes: but that is, when they haue them in their power. But if they giue them a safe conduct to come vn­to them, then can they not saie, that they haue them in their power: for they came vpon trust of the promise, and an oth, otherwise they would not haue come. Wherefore, if there be a promise made, it is not lawfull to breake it. And this is the cause whie I said before, that I cannot easilie allow the act of the king of Denmarke. Neither also would I iudge Iehu to be without sinne, Of Iehu. when he promised that he would worship Baal, thereby to get all the Baalites togither; vnlesse peraduenture he knew manifestlie, that he was stirred vp by God to doo it. But hereof we will intreate a little after. Let them therefore, which defend the councell of Constance, cease to laie for their pretense, that Iohn Husse, with a safe con­science might not be let go; bicause it is hainous sinne in all princes, if they suffer heretikes to go frée. For this, which they saie, is so long true, as the time lasteth that they shall be in their power; but when they are come by a safe conduct, then are they at libertie: neither are they said to be in the power of those princes, which did call them.

22 Others doubt, Whether promise gi­uen to theeues is to be kept. whether it be lawfull to vse euill guile against théeues; so that, if a man hap­pen into their hands, and by an oth made vnto them, is suffered to go home, vpon condition to gather monie to redéeme himselfe: whether I saie he ought to returne vnto him with the mo­nie, or (if he cannot get it as he hoped to haue doone) to returne without it; especiallie, in case he were almost assured, either to liue in perpe­tuall seruitude, or else to be put to a most cruell death? I answer, that in my iudgement he ought to returne vnto them; especiallie, séeing in this case there is no danger, but as touching goods of this world; namelie, of monie, of liber­tie, and of bodilie life, which are not so greatlie to be estéemed, as for their sakes, an oth, or the name of God should be violated. And the verse [Page 539] of Dauid, before brought, serueth well for this purpose. And this sentence is so firme and true, that euen an Ethnike ( M. Attilius Regulus, Attilius Regulus. I meane) did acknowledge it. For he returned to Carthage, when he knew certeinlie, that either he should be in continuall bondage, or else loose his life; and that most cruellie.

Tell me not, that he did foolishlie herein. For the Romane lawes (as we haue before said) De captiuis & postliminio reuersis, in the lawe Postli­minium, in the Paraph Captiuus, doo ordeine, and religiouslie decrée, that he should not be counted as returned by the lawe Postliminium, which had promised to returne againe. Besides, the nature of man persuadeth the selfe-same thing: for it is ciuill, and delighteth in societie. Wherefore, next vnto God, and godlinesse to him-ward, there is nothing, which men ought more to estéeme than their faithfulnesse, which woonderfullie furthereth the societie of men. For without it, it is vnpossi­ble for men to liue togither. Moreouer, who will not saie, that the monie, libertie, and life of one man, is lesse to be regarded than it is of manie? For if couenants and promises be not kept with those théeues, hence-foorth they will giue credit to no man, whom they apprehend. They would send home none to their owne house, to fetch their ransome; but either they will kill as ma­nie as they take, or else reteine them with them in miserable and perpetuall bondage. Lastlie, I thinke it good to giue this aduertisement; that in taking of oths, no signes that be added of vni­uersalitie ought to trouble anie man.

What is to be conside­red in a ge­nerall oth. As if a man promise and sweare to his fréend, that he will be an helper to him in all things: or if a man promise and sweare vnto a schoole or church, that he will doo and obserue all things, that they shall decrée. For all such kind of spée­ches (as it appéereth by that, which we haue said) are to be vnderstood with condition, that if the obedience vnto the word of God be kept. And vndoubtedlie, although that clause, through the nature of an oth, be ment alwaies to be added; yet neuerthelesse it is the dutie of godlie men to expresse it, when they be receiued into anie Vni­uersitie, colledge, office, corporation, or fellow­ship: and (according to the custome) are compel­led to sweare to the obseruation of statutes, lawes, and decrées. It is the sure waie (I saie) by expresse words to testifie, that they will ob­serue all those things; vnlesse that they shall find, that anie of the same be against the word of God. And of this matter (I thinke) I haue now spoken sufficientlie. Ehud practised euill guile: I grant, but yet against his enimie. Neither dooth the scripture make mention of anie oth that was made betwéene him and Eglon the king. And though there had béene an oth; yet had he béene quit of it, séeing the motion of God, where­by God opened his will vnto him, had abroga­ted the same.

VVhether Guile be lawfull for the roo­ting out of Idolatrie and heresie; In 2. King. 10, verse 17.

23 Iehu by fraud minded to allure the wor­shippers of Baal, The fact of Iehu. that he might bring them into the danger of death. He proclaimed among the people, that he would be a notable worshipper of Baal; and that he would, with all spéed possible, offer a notable sacrifice therevnto. Wherefore he commanded all the Baalites to come togither to the holie assemblie, to the end they might be readie with their seruice, about that sumptuous sacrifice. Some are in doubt, whether Iehu sin­ned in lieng after that sort. They that defend his cause saie, A seruice­able lie. that this kind of lie was an officious lie; and therefore not to be condemned. And an officious lie they define to be that, wherewith none are hurt, and some are holpen. But a­mong other things, we must note, that this lie of Iehu, did not rashlie escape from him; séeing in that iournie, it was conceiued in his mind, and fixed in his heart. And in my opinion, it cannot be called an officious lie, bicause it did hurt ma­nie, by giuing an offense. For on the one part, the people thought that they had gotten a godlie and holie king; but on the other side, beholding his proclamation, they suspected that he had de­stroied Achab and his familie; not for religion sake, but for the desire of the kingdome. Where­fore they iustlie condemned him of hypocrisie. Others defend the lie, which he vttered [in sai­eng] that it was amended through the good in­tent of the speaker. But a good intent dooth not make a good action, when the nature thereof is euill; and that Euill things, Rom. 3, 8. (according to the doctrine of the apostle) ought not to be commit­ted, that good things may come thereof. They procéed further, and saie, that it is inough, that God knoweth the heart of him that speaketh. No, neither is that sufficient; bicause it is not onelie néedfull that we approoue our selues vnto GOD; but we must doo it euen to men also, so much as is possible; To the intent that they, Matth. 5, 16 see­ing our good works, may praise and glorifie the father.

Neither is that of anie great weight, when they saie, that this lie was to indure but a short time; séeing it should come to passe within a few daies, that the mind of him that spake it, should be manifest: insomuch as Iehu was a­bout to slaie the Baalites, whereby the people should knowe how great an enimie he was vn­to that kind of idolatrie. For these men be verie much deceiued, which imagine, that sinnes must [Page 540] be measured by a space of time; séeing in a verie moment, a horrible crime maie be committed. Neither is it to be doubted, but that the Baalites did for the time being, confirme themselues in their peruerse idolatrie, through that fact of Iehu. Further, they committed great sinne, in prepa­ring of themselues to sacrifice; & they were con­streined therevnto by the authoritie of the king, who had called them togither by setting forth his edict, who also had commanded the kéeper of the vestrie, to giue vnto them the accustomed gar­ments: which they hauing receiued, did violate the lawe of God. By which place it euidentlie appeareth, that they, in their sacrifices, had gar­ments, which were peculiar and differing from others that were vsuall and prophane. For the diuell indeuoreth in all the things he can, to imi­tate GOD; Exod. 28. who ordeined, that Aaron, in mi­nistering before him, should haue garments cu­riouslie wrought. He commanded also, that his children; to wit, the meaner priests, should weare certeine apparell, which he had appointed for them. 1. Kin. 10, 22 So likewise did the Baalites prouide to be doone in their idolatrie.

24 Such kind of lieng and fraud was vsed in times past, when Augustine liued, to discouer the error of the Priscillianists. These wicked he­retikes did priuilie corrupt manie, and in the meane time could scarselie be called to place of iudgement, or there be condemned; bicause they dissembled their heresie, and being accused, they vtterlie detested and denied it by oth; notwith­standing that in their mind they reteined still a pestiferous meaning; nor yet did they cease to se­duce & beguile. Whervpon, manie of the faithfull sort taking it grieuouslie, The guile of Iehu was vsed in the per­secution of the Priscil­lianists. that they should kéepe themselues close; they, to the intent they might drawe them out into the sight of the world, and discouer them, would otherwhile haue accesse to some of them, and feigne, that they also were fa­uorers of the Priscillianists. So then, they hea­ring this, shewed vnto them their secrets. Au­gustine reprooued the Catholikes, and persuaded them to absteine from this kind of lieng; and for the same cause wrote an excellent booke inti­tuled De mendacio to Consentius. Againe, they that defend Iehu, 1. Kin. 18, 23 obiect Elias vnto vs, who sée­meth to haue prouoked the Baalites vpon mount Carmel, to doo sacrifice vnto the idoll. But betwéene these things there is no small diffe­rence: for Elias did not of himselfe, and abso­lutelie stirre them vp vnto sacrifice, but prouo­ked them for the accomplishment of a miracle; namelie, to put in proofe, whether part should cause fire to come from heauen. Further, the Baalites at that time were prepared for their dai­lie sacrifices; yea, and they made oblations vn­to their god euerie daie, & after a sort called vpon him continuallie. But this happened not now a­mong the Baalites; séeing they durst not, for feare of the new king Iehu, doo sacrifice to their idoll.

Wherfore, they which professe the Gospell, must not confirme themselues by these arguments; and in the meane time pollute themselues in poperie, by abiurations and wicked masses. It sufficeth not to haue a sincere heart onelie, but God dooth also require our outward actions: for he, being the creator of the whole man, dooth also challenge the whole vnto himselfe. Wherefore (me thinketh) we should confesse it to be verie good indéed, that the Achabites and Baalites should be destroied; but not that all the circum­stances vsed therein should wholie be allowed. Neither shuld we be verie carefull to discharge Iehu of sinne; sith he was otherwise a worship­per of golden calues: neither did he (as the holie scriptures declare) walke perfectlie in the lawe of the Lord. 2. Kin. 10, 31 Indéed he was appointed to subuert the seruice of Baal, but not to promote and dis­semble the same. Wherefore, I cannot sée, how this kind of lieng may be excused; vnlesse per­haps it be said, that he did not lie in respect of his owne mind and iudgement, but by the motion of God, which stirred him vp vnto such a lie; euen as in like maner he willed the people to borowe costlie garments, and gold and siluer vessels of the Aegyptians; when as yet the Hebrues knew verie well, that these things should not be lent, but quite taken awaie from the owners: but yet God commanded, that so it should be; as we read in Exodus. Exod. 12, 3. But of Iehu this cannot be af­firmed. Indéed the Baalites deserued thus to be seduced by fraud, séeing they deceiued the peo­ple, and that in a most weightie matter. And they, which had sollicited & incensed kings and a quéene against the prophets, & men of God; now they themselues also deserued to be cir­cumuented by fraud and guile. Howbeit, Iehu in the meane time is not excused from pernici­ous lieng. I am not ignorant, that there is both good guile, and ill guile, Good guile and euill guile. and that it is lawfull sometimes to vse good guile. But this, whereof we now intreat, I affirme to be ill guile; and therefore vnlawfull. Indéed the lawe comman­ded, that the idolaters should be slaine; Deut. 13. 5. and 6. but it willed not, that by this kind of lieng and legier­demaine it should be doone.

25 Iehu setteth foorth his seruice of Baal by a comparison. Achab séemed in that religion to be most superstitious; but it is said, that in compa­rison of Iehu, he worshipped Baal but a litle. This is euen as if he should saie; Those things were but sport and plaie, in comparison of those same, which I am minded to giue. The holie scriptures testifie, that he did these things fraudulentlie; Why Iehu pretended an honour and seruice vnto Baal. to the intent he might gather all the Baalites into one, and slaie them all togither; bicause he might not otherwise haue brought his purpose to pas. [Page 541] For verie manie of the Baalites, hauing intelli­gence of the slaughter of Achab and Ochozias, and also the children of Achab, and kindred of O­chozias, fled awaie for feare, and hid themselues in secret places. Wherefore, Iehu feigned these things, and made proclamation that he did mar­uellouslie fauour the Baalites. Moreouer, he per­haps feared, least if he should deale violentlie and openlie, a sedition might be raised among the people, to take in hand new matters. But the Baalites, being inuited by such faire and cur­teous indeuours, came in, and of their owne ac­cord cast themselues headlong into the danger of death; whereas otherwise they were both sub­till and craftie. But after this maner God dooth infatuate such men, and taketh them tarde in their owne wilinesse. Euen as we also perceiue, that it came to passe in Pharao; Exo. 14, 23. who wilfullie, and of his owne accord entring into the red sea, was drowned, and all his whole host with him.

The fact of Constanti­us Cesar. This kind of guile and lieng, in times past Constantius, the father of Constantine the great vsed; who, hauing imbraced Christ, set foorth an edict, which was far contrarie vnto his will, as though he would not suffer anie christian to liue in his Court. So as he commanded by his edict, that they, which would professe christian religi­on, should surrender the offices, which they had receiued, and should be discharged from the wars. They, which sincerelie imbraced Christ, despised courtlie dignities, and departed from the Emperours traine: on the other side, they, which onelie bare the name of christians; bicause they would kéepe their former place and degrée, departed from Christ. But the matter fell out otherwise: for the Emperour called home those that went their waie, and commanded, that they should enioie their former offices and com­modities; and he put awaie those from him, which had forsaken Christ. And he vsed this rea­son; If they were not faithfull to that power, that is Christ, whom they worshipped; neither will they be faithfull to me: nor yet faithfullie labour and indeuour for the defense of me and mine empire. But Iulian, whom they call the Apo­stata, who reuolted from Christ, made an other maner of lie. A lie of Iu­lian the A­postata. For (as Ammianus Marcellinus reporteth) when he led his armie against Con­stantius his brother by the fathers side, fearing least he should offend his soldiers, of whom the most part were Christians, feigned himselfe to worship Christ also; when as he was alreadie reuolted from him. Wherefore, vpon a solemne feast daie of Epiphanie, he entered into the tem­ple, togither with the Christians. And there be verie manie dissimulations, as touching religion, to be found out in the histories.

Of Dissimulation.

In Iud. 3. at the end. 26 But what shall we set downe as touching dissimulation? Dissimula­tion is of two sorts. I saie, that the same is of two sorts. 1 One, which hath respect onelie to deceiue; the which, séeing it differeth not much from a lie, vndoubtedlie it is sinne. If one, being wicked, doo faine himselfe to be honest and godlie, the same man is an hypocrite; & in that he dissem­bleth, he sinneth gréeuouslie. Whosoeuer also, hauing a malicious and enuious heart against anie man, flattereth him, and feigneth to be his fréend, is not without sinne; yea, he is infected with a detestable dissimulation. 2 But there is an other kind of dissimulation, which tendeth not to the deceiuing of anie man; but serueth onelie to kéepe counsell secret, least they should be hindered: and this dissimulation is not to be refused, or condemned as sinne, séeing (as we haue alreadie declared) it is not alwaies required, that we should open whatsoeuer truth we doo knowe. Socrates was praised, In the Commen­taries vpon Aristotles Ethiks. although he were a verie great dissembler. Howbeit, he said he knew nothing, [meaning] in comparison of the knowledge of God. So dooth Plato excuse him in his Apollogie. Also he compared those things, which he knew, with those things which he knew not; and be­ing so compared, they might be accounted no­thing. Besides this, his mind was not to de­ceiue; but rather to shew vnto others, which boasted that they knew manie things, how ve­rie little or nothing they knew.

So Christ, being most innocent, tooke vpon him the flesh of sinne, After what maner Christ dis­sembled. 1. Cor. 2, 8. and hid his innocencie and di­uine nature: the which he did, not to deceiue mor­tall men, but that he might suffer for the saluati­on of men. For if he had béene knowne to be the Lord of glorie, they would neuer (as saith the a­postle) haue crucified him. Moreouer, Christ feig­ned also before two of his disciples, that he wold haue gone further: this he did not, Luke. 24, 28 bicause he would deceiue them; but he therefore opened not himselfe vnto them for a time, bicause he would reprooue them of their incredulitie, and instruct them by testimonies of the scriptures. Therewithall also he signified, how far he was from their hearts: or (as Augustine interpreteth it) he shadowed vnto them his departure into heauen. Wherefore it euidentlie appéereth, that in those dissimulations, there was no lie; séeing his words well agréed with the thing signified.

27 And Dauid, Of Dauids dissimula­tion. Looke in 1. Sam. 21. at the end. when he fell into a most pe­rillous danger, being with Achis the king of Geth, changed his countenance, and feigned himselfe a foole: and by meanes that he séemed to be such a one, he escaped. Héere some saie, that he dissembled not; but that God, to deliuer him, [Page 542] strake such a feare into him: and that his senses being taken from him, he might doo those things which be spoken of him in the first booke of Samu­el. 1. Sa. 21, 13. Wherefore, in his psalme, which beginneth; I will alwaies giue thanks vnto the Lord, Psal. 34. he gaue God thanks for so great a benefit. Togither al­so with this his act, he, by the inspiration of God, shewed what Christ should suffer for our sakes; namelie, to be counted as a foole and a mad man. Or else it may be answered, that Dauid is not wholie to be excused of sinne; if he, as being a man, more afraid than was méet, sought for this kind of helpe. But if he, by the motion of God, did it wittinglie and with knowledge, we will not accuse him of sinne, though we may not imitate his example.

Neither is it lawfull, that anie man should feigne himselfe to haue committed anie crime, which he hath not doone: Gregorie. though Gregorie saith; that It is the part of good minds, there to ac­knowledge a fault, where none is. Of this mat­ter, Augustine. Augustine, in his 29. sermon De verbis apo­stoli, hath taught more soundlie and trulie. For he writeth; By feigning on this wise, if thou wast not a sinner before, thou shalt become a sin­ner; namelie, in saieng that thou hast cōmitted that, which thou hast not committed. Indéed it is lawfull for euerie man to confesse himselfe ge­nerallie to be a sinner, but this or that crime spe­ciallie (hauing not committed the same) no man ought to take vpon him. Moreouer, we must note this to be true; to wit, that it is not requi­red of vs to open the truth at all times, and in all places to speake all that we knowe. Howbe­it, in iudgement, the case is otherwise: for there, while we be examined as witnesses, we are bound to testifie that, which we knowe to serue vnto the thing, whereof we be at that time de­manded.

Of Truth, and of a Lie: which place is treated of In Iudges 3. and also In 1. Sam. 21, verse 12.

Of truth. 28 Now let vs treat of another question; namelie, whether it be lawfull for a good and godlie man to lie. But before I speake of a lie, I thinke best to speake somewhat of truth; which doubtlesse is an excellent vertue. What is truth. Cicero. Truth (as saith Tullie in his booke De inuentione) is that, where­by things which are, haue béene, and shall be, are spoken without alteration. Wherein we will first note, that it consisteth in words: for he saith, that they are spoken. Not that I am ignorant, but that dumbe men, and others, doo sometimes speake by signes. Augustine. But bicause (as saith Augu­stine in his first booke De doctrina christiana) a­mong other signes, words are the principall and most plaine. Further, we be taught hereby, that truth is not onelie to be considered as tou­ching one difference of time; but as touching thrée differences. For he saith, that both those things which are, which haue béene, and which shall be. These things be then spoken trulie, when they be set foorth without alteration; that is, e­uen as they are, and by speaking made neither more ample, nor lesse than they be. The verie selfe-same thing in a maner hath Augustine said, in his booke De vera religione, Augustine. the 36. chap­ter, where he writeth; that Truth is, whereby that which is, is signified. And it is a vertue; Truth is a vertue. bi­cause by it men are made prone and readie to speake that, which is true.

If thou demand what is the generall word of truth; It is equalitie: wherevnto is ioined, The gene­rall word of truth. for difference sake; namelie, of words, about the things which are signified. And as it is well knowne to all men, all vertues doo aime at the meane, and eschew extremities. Wherefore, Two faults in speeches. in the kind of speaking, thou shalt perceiue two faults; namelie, if thou speake more than the thing will permit, or lesse than the thing is. Nei­ther is vertue content onelie with the meane: for we must adde circumstances, which vse com­monlie to followe it. So as the truth must not alwaies be spoken to euerie man, neither at all times, nor yet of euerie thing: and yet we must not lie. But it is wisedome sometime to kéepe secret those things, which for iust cause we will not haue known. He, which should vaunt abroad euerie-where, and to all men, the gifts of God giuen vnto him; should be counted foolish and fond. As contrariewise, he which should boast of a crime, whereinto by mans infirmitie he hath fallen, ought iustlie and woorthilie to be reproo­ued. Wherefore, truth requireth, What thing truth requi­reth. that what we haue within vs, as touching our sense and will, that should prudentlie be signified by vs as it is. Further, the vertue, whereof we speake, hath simplicitie most of all ioined with it: and it is verie contrarie vnto doublenesse.

Besides this, it is a part of iustice: for both vnto things it giueth the proper words; and vn­to a neighbour the truth which is due vnto him: without the which, mans fellowship cannot stand. For, if a man should continuallie suspect himselfe to be deceiued by anie man, he would neuer giue anie credit vnto him: by meanes whereof, all trades and societies among men would decaie. Aristotle, in his Ethiks, Aristotle. affir­meth; that Truth declineth somewhat toward the defect; especiallie when anie man speaketh of himselfe. For this wisedome requireth, that a man boast not of himselfe. Wherevpon Paule, in his second epistle to the Corinthians and twelfe chapter, wrote; If I will boast of my selfe, 2. Cor. 12, 6. I shall not be vnwise, but I will forbeare, lest anie man [Page 543] should thinke of me more than that he seeth in me, or that he heareth of me. By these words he reprooueth them as foolish and vnwise, which doo boast and glorie, euen of those good things, which they haue: and he saith, that he will absteine from it. Neither (saith he) doo I require, that anie man should thinke more of me, than either he séeth in me, He that speaketh lesse of him­selfe than he hath, li­eth not. or heareth of me. And he, which spea­keth lesse of himselfe, than he is, is not strait­waie to be accused as a lier. For that, which is the more, comprehendeth and conteineth in it the lesse. For whosoeuer hath fiftie, he may true­lie saie that he hath twentie; although he spea­keth not of all that he hath. Howbeit, if the same man should affirme, that he hath but twentie onelie; or else should denie that he hath anie at all, We must not lie for humilitie sake. out of doubt he should lie: the which must not be committed, either for modestie sake, or (as they saie) for humilitie.

29 Concerning testimonies out of the holie scriptures, which doo stir vs vp to speake the truth; doubtlesse verie manie might be alled­ged: but a few shall suffice. In the ten comman­dements, Exo. 20, 16. it is written; Thou shalt not beare false witnesse. Which commandement must be obserued, not onelie in iudgement, but in all things, which in our talke we testifie, to be either true or false. Moreouer, God is set before our eies to be followed; Rom. 3, 4. whom the scriptures in eue­rie place pronounce to be true. Wherefore we also ought to be most feruent louers of the truth. verse. 21. And for that cause Iethro, in the 18. chap­ter of Exodus, counselled Moses to set such men to be rulers ouer the people, as did feare God, men of courage, louers of the truth, and those, which hated couetousnesse. Psal. 51, 8. Also Dauid saith; Be­hold, thou hast loued truth, and therefore thou hast made me to vnderstand wisdome in the in­ward and secret parts of my mind. These things sufficientlie declare, that we are taught of God both by inward inspiration, and also by out­ward doctrine; bicause he is a louer of the truth: neither dooth he suffer, that his children should either erre, or be deceiued by lies. In Zacharie, the eight chapter, verse. 16. it is written; Speake ye the truth euerie man to his neighbour. Which selfe-same sentence Paule vseth to the Ephesians: Ephes. 4, 25. Col. 3, 9. and he commandeth the same to the Colossians. But in the latter epistle to the Corinthians, 2. Cor. 3, 8. he saith of himselfe, and of the other apostles, that they can haue nothing against the truth. Yea and the Scribes and Pharisies, being ioined with the Herodians, on this wise flattered Christ (whom they went about to intrap in his spéech;) Maister, Matt. 22, 16. we knowe that thou acceptest no per­sons, yea thou teachest the waie of God in truth. Hereby they declared, that it is a singular ver­tue for a noble and notable man, to prefer the truth before all things. But let these testimo­nies of the holie scriptures be sufficient at this time.

30 It remaineth, Of a lie. that I now come to treat of a lie. Augustine, Augustine. who wrote thereof to Con­sentius, affirmeth; that A lie is the false signifi­cation of the spéech. And vndoubtedlie, of this vice may all those things be spoken by a contra­rie position, which are before declared of truth. And first, contrarie to that, which Tullie affir­med of truth; that that is true, whereby things which are, which haue béene, and which shall be, are said to be vnaltered. And a lie is that, where­by is signified that, which is not: for Augustine defined truth by the contrarie. This vice is so hurtfull, that it maketh a man, which is infected therewith, to reioise, and be glad in falsehood. The generall word of truth, is equalitie; Inequalitie the generall word of a lie. and the generall of this vice, inequalitie. And as truth is verie néere ioined with simplicitie, so a lie belongeth to doublenesse. Truth is a part of iustice, but a lie is a part of iniustice. By truth, the societie of man is preserued; but by lieng, it is hurt and ouerthrowne. But returne we to Augustine, who writeth; that He is said to lie, which with a will to deceiue speaketh that, which is false: & that, To lie, is nothing else, but to go against the mind; for liers speake another thing than they haue in their mind. But the desire to deceiue is vtterlie against iustice, loue, and ami­tie; which we mutuallie owe one towards ano­ther. So then there be thrée things in a lie; first, Three things incident to a lie. to speake that which is false; secondlie, his will in speaking; and thirdlie, a desire to deceiue. The first part belongeth to the matter of a lie; the other two parts perteine vnto the forme.

31 A lie is distinguished into an officious lie, a sporting lie, and a pernicious lie. The distin­ction of a lie. And this diuision commeth of no other thing, but of the ef­fects, or of the ends. For this is euermore true, that the ends themselues may haue the nature both of the cause, and of the effect: séeing lies doo either profit, or delite, or else hurt. The end of a pernicious lie, is to hurt; the end of a sporting lie, is to delite; and the end of an officious lie, is to profit. But, forsomuch as in vertue, Aristotle. Aristotle hath respect chéeflie vnto the meane, if then in speaking thou excéed that meane, Looke In 2. Sam. 16, verse 33. he calleth it boasting: but if thou come short, he nameth it dissimulation or mocking. And in this euill, that most of all hurteth; bicause an euill or false opi­nion is ingendred in the mind of our neighbor. For which cause it séemeth, that the same Aristo­tle said well; that Lieng is a wicked thing, A lie is wicked and must be shunned. and must be auoided. Which we may prooue by te­stimonies of the holie scriptures. For herevnto belong all those things, which we rehearsed be­fore, for prouoking of vs to speake the truth. And there be manie other places dispersed here and there, which detest lieng. Dauid saith; Psal. 5, 6. Thou shalt [Page 544] destroie all those which speake lies. Psal. 5, 6. There be rea­sons also, which persuade the same: whereof one is, In a lie is an abuse of signes. that in a lie there is an abuse of signes. And for so much as it is not lawfull to abuse the gifts of GOD: a lie also is vnderstood to be forbidden.

Moreouer, as it is before said; a lie is enimie vnto the societie of man. For in lieng, the vn­derstanding of the mind is not communicated vnto our brethren; but lies. Wherefore, séeing by nature man is made vnto societie and com­munication, when he speaketh that which is false, he striueth against his owne nature. And (as Augustine saith; Augustine. ) Faith héerein is harmed, bicause he which heareth, beléeueth those things which are spoken. Wherefore, that faith, which he giueth vnto others words, is made void: and so notable a thing cannot be hurt without blame. And to conclude, euerie man by lieng looseth his owne credit; for being taken in a lie, he shall be euer after suspected of it. Wherefore, though he would, he shall not be able, by admonition or correction, to helpe his neighbour. So the fault that is in a lie, not onelie respecteth the losse or hurt of our neighbour, but it is in it of his owne kind: as manifestlie appéereth by that, which we haue alreadie said. What kind of lie is most gree­uous. But among lies, that sée­meth to be most heinous, which is in matter of religion, doctrine, and godlinesse: for in no other thing can guile be more hurtfull and pernicious. For if we shall erre therein, we be cast from e­uerlasting felicitie. Wherefore Augustine, in his Enchiridion, the 18. chapter, hath verie well written; that They indéed sinne gréeuouslie, which deceiue trauelling men, in shewing them a contrarie waie. But they be much more de­testable, which in lieng about matters of reli­gion, doo bring men into error.

32 If the thrée kinds of lies should be compa­red togither, I meane the pernicious lie, the sporting lie, and the officious lie; the pernicious lie should iustlie be counted the more detestable. Bicause in it are two euils: one is, the abuse of signes; In a perni­cious lie are two e­uils. an other is, the hurt of our neighbour, and that both of the mind that is deceiued (which is common to all lies,) and also of the thing which is lost. But as for other lies, although they be not without fault; yet is the same fault much diminished by the benefit either of delight, or of supplie of the helpe. A sporting lie. And indéed, a sporting lie hath in it but a small and slender nature of a lie: for so much as the falshood is straitwaie found out, neither can it be long hidden from the hea­rers. Augustine. Yea Augustine writeth, that such lies are not to be counted for lies. But as touching an officious lie, Whether a s [...]ssable lie be sinne. the iudgement thereof is more hard and obscure; séeing some denie it to be sinne: for they saie it hath a respect vnto helping of our neighbour, whom we ought in woords and déeds to reléeue as much as we can. So as they thinke that therein is no abuse of the signes: forsomuch as all our dooings ought to haue respect to the commoditie of our brethren. Neither doo they thinke, that therin is offense committed against mans societie: bicause through this kind of lie, men are made safe, and kept harmelesse.

Further, they saie, that whereas it is written in the holie scriptures; Psal. 5, 6. that God will destroie all those that speake lies: the same is not to be vnderstood of euerie kind of lie; but of a pernici­ous lie onelie. Which Augustine also, in his En­chiridion, the 18. chapter, séemeth to grant. They alledge also the opinion of Plato, Plato. in his booke De Repub. who, as he did fraie the common people from lies; yet he gaue magistrates libertie to lie: especiallie in making of lawes. But in my iudgement, the thing is farre otherwise. Neither can I easilie grant, that an officious lie is with­out the abuse of the signes. For Aristotle, Aristotle. in his booke [...], in defining of words, saith; that They are notes of those affections, which we haue in our mind. Whereby it followeth, that all they abuse words, which signifie things to be o­therwise, than they thinke in their mind. Fur­ther, that reason, which they bring of loue, is verie weake. For we ought to helpe our neighbours; but that must be by iust and honest meanes: o­therwise we will suffer our selues to steale, to the intent to bestowe it in giuing of almes. But the sentence of the apostle must stand fast, which is; that Euill must not be doone, Rom. 3, 8. to the intent that good may come thereof. Neither doo I thinke it to be true, that by those kind of lies, the societie of man is not hurt: séeing that, if fideli­tie be taken awaie, there remaineth no dealing of one man with an other.

33 But as touching that sentence of the ho­lie scriptures, wherein it is said; Thou shalt de­stroie all them that speake lies: we grant with Augustine, that that sentence is not vniuersal­lie spoken. For, so long as the strength of our faith, and ioining togither with Christ indureth; so long those sinnes are not imputed: which o­therwise of their owne nature would be our de­struction. And this also I may easilie grant tou­ching officious and sporting lies: bicause they are not so much against charitie, as pernicious lies be. But this no man can denie, but that in making of a lie, we deale against faith. And we must wholie grant, that he which lieth, dooth loose his owne credit thereby: so that afterward he cannot profitablie admonish, reprooue, or fruit­fullie giue counsell, as he ought to doo. For they, which heare him, will soone thinke that he lieth officiouslie; to call them againe into the waie, and not that the thing is so in verie déed.

Certeinlie, this was the cause that Augustine was against Ierom, who in a maner fathered an [Page 545] officious lie vpon the holie scriptures: If this (saith he) should be so, the authoritie of the holie scriptures would soone be impaired; for the rea­ders thereof would soone saie, that the thing is not so, but that it is so written for the kéeping of men in their dutie. Neither ought the authoritie of Plato to mooue vs much; Plato in an error. séeing in that place he erred greatlie, granting, that in things per­teining to GOD, they might feine fables, which should serue to bring foorth and kéepe a good opi­nion of them. Doubtles we must not ieast in di­uine matters. Further, the lawe of God is e­quall, and euermore one: and as it will not haue the common people to lie; so dooth it also forbid the same to magistrates. Howbeit, they cannot iustlie be accused of a lie, which in their talke be farre from double meaning. For other­while it commeth to passe, that some speake that which is false; and yet they thought the same to be true. Who are to be excused of a lie. Among which men they also are to be ex­cused, who haue giuen a promise to doo a thing; which afterward they be not able to performe: bicause at the beginning, when they promised it, they were fullie minded to doo that, which they had promised: and therefore they haue not lied. If they afterward doo not accomplish those things, which they spake, the same happeneth by some other occasion.

And otherwhile it commeth to passe, that he which deliuereth his sword to a man to kéepe, falleth afterward mad: wherefore he that hath the custodie of the sword, ought not to redeliuer it vnto him; bicause (as the lawiers saie) a new case requireth a new helpe. Rom. 15, 24 and 28. After the verie same sort is Paule excused, who said, that he would go into Spaine; when as neuerthelesse he went not thither. 2. Cor. 1, 15. Paule also promised to the Corinthi­ans, that he would come vnto them; which he performed not, but yet he lied not: bicause, when he spake those words, he was minded so to doo: but God had otherwise appointed it, as Gelasius hath well written, as we find in the 22. cause, question the second, in the chapter Beatus. Vn­doubtedlie, the disposition of God breaketh and dissolueth all bonds: as it is written in the 19. cause, question the second, chapter Duae sunt.

34 But what shall we saie touching the hy­perbolicall spéeches, which are in the holie scrip­tures, which at the first sight séeme to be lies? I answer, that although there in signification the sentence kéepe not a meane in respect of quanti­tie; yet, as touching the maner, it dooth. For those excessiue spéeches amplifie a matter, bi­cause their nature is not onelie to set foorth a thing, but also to lead men into an admiration, which by that maner of spéech they most commo­diouslie atteine vnto. Neither haue lies anie place there, forsomuch as they bréed not in the the minds of the readers and hearers anie false or corrupt sense. A meane therefore must there be kept; vndoubtedlie, not of the thing, but of the maner. The euangelists also are not to be holden as liers, when as they, setting foorth the acts of Christ, doo not all vse the selfe same words. For it is sufficient vnto the truth, that a thing be set foorth as it was: but it is not required to be expressed by the selfe same words. Yea, it is oftentimes doone through the goodnesse of the holie Ghost, that the maner of the narration should differ. For by such meanes, those things, which are not sufficientlie expressed by one, are more plainelie shewed by an other.

35 But they vse to obiect the midwiues of the Hebrues, which although they lied, Exod. 1, 19. yet God rewarded them. Iosua. 2, 5. The same also happened to Ra­hab the harlot, or vitler. Augustine answereth, Augustine. that it was not the lie which the midwiues made, but the faith and feare that they had to­wards God, and the mercie shewed vnto the Is­raelits, that pleased the Lord: which the holie hi­storie by expresse words dooth testifie. And no o­therwise must we thinke of Rahab. Gregorie. But I ne­uer like of the opinion of Gregorie, who saith; that for the lie which they made, their eternall reward was turned to a temporall reward: bi­cause it is said, that God, for their euerlasting blessednesse, builded them houses. But I iudge, that by reason of the true faith, which was effec­tuall in them, in such sort, as it brought foorth in them both loue and the feare of God, (which be lawfull and iust fruits of that faith) the lie, which they made through infirmitie, béereaued them not of eternall felicitie.

36 Abraham also is obiected, who said, Looke In Gen. 12. at the end, and 19. 8. Gen. 12, 13. that Sara was his sister. Howbeit, therein (as Augu­stine teacheth) he lied not: he told that which was true, but yet he spake not all the truth. And that is of no man required, to vtter all that he knoweth to be true. He did not saie that she was his wife: yet, bicause she was his kinswoman, he might (according to the maner of the He­brues) truelie saie that she was his sister. Not­withstanding, he séemeth not to be holden alto­gither excused: for although he lied not in cal­ling of hir sister; yet it appéereth that therein he fell, bicause, by not reuealing that she was his wife, he put hir in danger of loosing hir chastitie; sith he lest hir void of that helpe, whereby one­lie she might haue béene defended from falling into the loue of strangers. Neither is it néedfull, that I should indeuour to excuse Abraham alto­gither: for he was a man, and by too muth feare might easilie doo amisse. Howbeit, Augustine. Augustine mentioneth; that Abraham was then in dan­ger two maner of waies: the one, least he should be killed him selfe; the other, the adulte­rie of his wife. The first he might shun, in cal­ling [Page 546] hir his sister: the other; namelie, least she should be polluted, he was not able to repell. For although he had said that he was hir hus­band, that would not haue serued, to deliuer hir from the shamefull lusts of the Aegyptians. Wherefore, that which he himselfe was not able to shun, he committed vnto God: and in that, which was in his owne power, he would not tempt him. This séemeth to be the iudgement of Augustine. But what I iudge, I haue before de­clared.

37 But did not the same Abraham lie, when he said vnto his seruants; Gen. 22, 5. Looke In Gen. 27, 19. Tarrie here, and we will returne vnto you: when neuerthelesse he was minded to sacrifice his sonne? Which if he had doone, he might not haue returned, hauing his sonne with him; but should haue returned alone without him. Iacob also by expresse words lied, Gen. 27, 19. when he said vnto his father; I am Esau thy sonne. Paule also (as it is written in the Acts) saith, that he knew him not to be the chéefe priest, which commanded him to be striken; when for all that (as Augustine testifieth in his sermon of the Centurions sonne, and as it is written in the 23. cause, question the first, chap­ter Paratus) he knew him well enough. Paule (saith he) was brought vp among the Iewes, he had learned the lawe at the féet of Gamaliel: wherefore he verie well knew the chéefe priest from other men. 2. Kin. 10. 18 Iehu also lied manifestlie, when he said, Augustine. Two kinds of men. that he would worship Baal. Augustine writeth, that there be two kinds of men menti­oned in the holie scriptures. For that there were some so perfect, as although they were not without sinne, yet we may not rashlie iudge euill of them; but rather séeke how we may de­fend those things, which in their works haue a shew of sinne. They oftentimes were so mooued by the holie Ghost, that God by their words and acts might make certeine secrets knowne. And so we must beléeue, that oftentimes they both spake and did certeine things by prophesie. So Abraham, when he said; We will returne vnto you, prophesied vnwares, that which shuld come to passe: for he safelie returned from the moun­taine with Isaac.

And Iacob, in saieng; I am Esau, ment to de­clare nothing else, but that he was the man, to whom the degrée, blessing, and dignitie was due: which séemed to perteine vnto Esau, who was the first borne. Paule also prophesied, what should at the length become of the high priest; namelie, that as a painted wall, and a thing al­togither feigned and hypocriticall, he should be taken awaie. Further (saith Augustine) there were other men, not so perfect, but were euill; which are spoken of in the old testament, either to haue lied; or else to haue doone some thing, that might séeme to be sinne. But he thinketh, that we should not so greatlie indeuor to defend the good name and opinion of those men. Of this sort of men was Iehu: for although that mur­ther, which he executed vpon Achab, and his fa­milie, and also his wéeding out of Baal, and the worshippers thereof, pleased God: yet neuerthe­lesse, he was a wicked king; neither forsooke he the worshipping of golden calues. Wherefore it shall be lawfull to confesse, that in lieng he committed sinne. But in my iudgement (and as I noted before) by this onelie distinction we may easilie dissolue this doubt; namelie, Note a di­stinction. that those men were stirred vp to lie, either by the spirit of man, or by the motion of God. When they did it as men, we will not denie, but that they sinned: but when they spake so by the inspi­ration of God, we maruell at their saiengs and dooings. But we will not take it as an example and president to followe.

VVhether it be lawfull to lie, for pre­seruing the life of our neighbour.

38 But there ariseth a harder doubt; Looke In 2. Sam. 15, 33 name­lie, whether it be lawfull to make a lie, for the preseruation of our neighbors life? Augustine, Augustine. De mendacio ad Consentium, saith; If a man shuld be in great perill of death, and the same man should also knowe, that his sonne were in ex­treame danger; who happening to die, thou ha­uing knowledge thereof, if the father aske thée; Dooth my sonne liue? And thou art sure that he also will die, if thou shew him that his sonne is departed, what wouldest thou doo in this case? Whether thou saiest, he liueth; or whether thou saiest, I cannot tell: thou liest. But if so be thou answer that he is dead, all men will crie out vpon thée, as though thou haddest commit­ted man-slaughter; and as though thou, by thy heauie newes, haddest béene the occasion of the death of this father, being sicke, and lieng at the point of death. Augustine granteth that the case is hard; neither denieth he, but that (as a man) he should be mooued; and perhaps it might so chance, that affections would not suffer him to speake that, which is iust and right. But at the length he concludeth, that he ought not to lie.

And he addeth moreouer, that if thou knowe, that anie vnchast woman loueth thée inordi­natelie, which also threateneth to kill hir selfe; A simili­tude. yea and will doo it indéed, except thou assent to hir wicked lusts, whether herein thou oughtest to commit anie shamefull things against chasti­tie? I thinke not. So likewise (saith he) thou oughtest not to offend against the truth, for sa­uing of thy neighbors life. And moreouer, what a windowe should be opened vnto lieng, if we [Page 547] should determine to doo otherwise? For that, which one should thinke to be lawfull in respect of life, another would iudge that he may doo the same for monie; another for estimation, or for defending of lands and possessions. And so it would come to passe, that there would be no measure nor end of lieng. We may not suffer (saith Augustine) that anie man should kill his owne soule for the bodilie life of another man. No, nor that it is lawfull to lie for the saluation of anie mans soule. Euerie lie (saith Iohn) is not of GOD. But we ought not to speake those things, which are not of God.

We must not lie no not to saue a mans life. 39 What if a man were sought out of mur­therers to be killed, and that thou knewest that the man lieth there hidden, where thou pre­sentlie art; and they demand of thée if thou kno­west whether he be there or no? He answereth, that if thou be of a valiant courage, and as be­commeth a christian, thou must saie; Where he is I knowe, but I will not vtter it, doo you what ye will. Notwithstanding, when the matter commeth to this point, that for the defense of anie mans life thou must make a lie: knowe thou, that thou oughtest to commit the matter vnto God, and that thou hast no more there to doo. Either thou must answer, that thou wilt not betraie him, or else thou must hold thy peace. But by thy silence the murtherer will suspect that he is in thy house, and then thou shalt séeme to haue giuen an occasion of his apprehension. But in verie déed, thou hast not giuen it; for thou canst not lett him to thinke what he will. Wherefore, the matter must rather be commit­ted vnto God, than to make a lie. Howbeit, thou must temper thy words with singular con­sideration; namelie, that thou speake in such sort, as thou vtter not all, and yet speake not falselie. For in these cases, I thinke it is not for­bidden; naie, I rather thinke it most lawfull to speake doubtfullie. And, as touching this questi­on, this is sufficient.

VVhether for modestie sake it be law­full to lie; vpon the second of Samuel, chapter the 9. verse the 8.

Looke In 1. King. 17, 18 40 There be some so importunate men, as although God haue heaped his benefits vpon them, yet are they alwaies complaining; We haue borne the burthen and heate of the daie, Matt. 20, 12 and yet dooest thou make vs equall vnto them? Some also be so modest, as euen in prosperitie they humble themselues. Others be broken with miserie, and are become more humble. But they, which in their losses and afflictions re­teine still the fearsenes of nature, be too insolent and obstinate. Humilitie is like a bridle, Humilitie or modestie. where­with the insolencie of our nature must be held in his dutie. And men be most of all reclaimed vnto modestie, when they begin to consider how verie little they haue of themselues. How­beit, the same humbling of our selues ought to be ioined with the acknowledging of Gods be­nefits. For manie, while they be either ignorant thereof, or else dissemble it, become like vnto beasts; as they, which cannot one whit vnder­stand, with what benefits they be indued by God. But there must be a speciall regard had, that we doo not counterfet that modestie; and that the same consist not onelie in words, but in the mind also.

Yet to reteine that vertue, A man may not for mo­destie sake lie of him­selfe. Rom. 3, 8. it is not lawfull for thée to make a lie vpon thy selfe for modestie sake. For Aristotle himselfe, in his Ethiks, rec­koneth a lie among vnhonest things. And (as Paule saith; Wee must not doo euill, that good may come of it. Augustine, in his 8. epistle to Ie­rom, touching this matter, citeth the words of Paule to the Corinthians; 1. Co. 15, 14 ) If Christ be not ri­sen, in vaine is our preaching, and your faith also is in vaine. For we be found false witnesses of God, when we saie, that God raised vp Christ from the dead; whom he raised not vp, if the dead doo not rise againe. But here (saith Augustine) a man might saie vnto Paule; Why dooest thou so much detest lieng, since the same tendeth to the setting foorth of the glorie of God? And he ma­keth Paule to answer, that he dooth detest such lies, and that it is no lesse euill, to commend things that be not true concerning God, than not to beléeue things that be true of him. Here­by we gather this argument; If it be not law­full to lie for the honour of God, it is much lesse lawfull to lie for the reteining of anie vertue. Yea, and it is no lesse euill to ascribe to thy selfe euill, which thou hast not committed, than to ar­rogate vnto thy selfe anie good, which thou hast not doone.

41 Contrariwise neuerthelesse, An obiec­tion. Paule vnto Timothie séemeth somwhat to make a lie of him­selfe; Christ (saith he) came to saue sinners, 1. Tim. 1, 15 of whom I am the cheefe. For Paule was not the chéefe, or the greatest sinner. And in the 30. chap­ter of the Prouerbs, the prophet Agur, whether he were Salomon himselfe, or some other man; verse. 2. I am (saith he) more foolish than all men, and the wisdome of man is not in me; I haue learned no knowledge, neither haue I the vnderstanding of holie things. Yet was he both a prophet, and a wise man, and answered prudentlie vnto que­stions. And Christ himselfe, of himselfe; I am (saith he) a woorme and no man, Psal. 22, 7. a verie scorne of men, and the outcast of the people. Some de­fend these spéeches on this wise, saieng; that They, which haue thus amplified their sinnes, [Page 548] they onelie respected their owne strength, which they themselues had by themselues, and a cer­teine naturall inclination of their owne vnto e­uill. For they themselues sawe, that they should gréeuouslie haue fallen, vnlesse God had staied them. These in verie déed be no small prouocati­ons, to make vs iudge humblie and lowlie of our owne selues. But it is one thing for a man to saie that he is prone and readie bent vnto e­uill; and an other thing to confesse that he hath doone some euill, which he hath not doone. For there is as much difference betwéene these, as there is betwéene act and power. Certeinlie, we may euerie one of vs slip, yet no man ought to saie that he hath slipped, when he hath not. We ought all to confesse our selues to be sinners, but none ought to ascribe vnto himselfe anie sinne by name, which he hath not committed.

I saie therefore, that those spéeches, which I haue made mention of, if they be throughlie weighed, they be true. For some be vttered after that sort, bicause absolutelie they be so; some, for that they be extolled by an excessiue spéech; some, bicause they be compared with an other thing by contention. In what respect Paule cal­leth him­selfe the principall sinner. Paule calleth himselfe the principall sinner, either bicause he was the first that came vnto Christ, among those that perse­cuted the church of GOD; or bicause he iudged himselfe in verie déed to be chéefe and greatest of the sinners. Not as if there had béene no man that had sinned more heinouslie (for there were such as had sinned against the holie Ghost, there were those which had sinned without anie repen­tance:) but bicause that among all them, which were redéemed by Christ, and had obteined the mercie of God, he thought himselfe to haue sin­ned most gréeuouslie. For some had sinned of in­firmitie, some of plaine error and incredulitie; some had procéeded so farre, as they crucified Christ, who neuerthelesse were afterward, by the preaching of the word of God, called home vnto repentance. Acts. 3, 17. Therefore saith Peter in the Acts; I knowe brethren that ye did it by ignorance, e­uen as did your rulers. But Paule had no re­course vnto the sermons of the apostles: there was néed of greater bonds for the drawing of him vnto Christ. Wherevpon Christ spake thus vnto him from heauen; Acts. 9, 4. Saule, Saule, whie perse­cutest thou me? With these men therefore he compareth himselfe: and of these he saith he is the principall.

And so Chrysostome, vpon this place, saith; that These words be against other words of his in the epistle to the Philippians. Phil. 3, 6. For there he saith, that he was conuersant in the Iewish re­ligion, without crime, and without complaint. But these things (saith he) are nothing repug­nant. For euen they themselues, which had per­formed the righteousnesse of the lawe, yet were they sinners neuerthelesse. And although Paule spake those things modestlie of himselfe, yet did he not ascribe an vntruth vnto himselfe. For, notwithstanding he granteth himselfe to haue béene a persecuter, and a blasphemer; yet he saith not, that he was an adulterer, or a fornica­tour, or a théefe; séeing these things should not haue béene true. The things obiected out of the Prouerbs, touching Agur the prophet, How Agur had no wis­dome. were true by waie of comparing them vnto those things, whereof a demand was made. He saith that he had no wisdome; not in respect that the wisdome which he had, was no wisdome; but bicause the same, being compared vnto so great matters, might séeme to be none. So Socrates was woont to saie; This onlie I knowe, that I knowe no­thing: bicause that knowledge, which he had, would be nothing, in comparison of the multi­tude of those things that he knew not. Psal. 22, 6. So Christ called himselfe a woorme, and a reproch of the people; bicause men so accompted of him, by rea­son of his afflictions and crosse. Also in speaking, there hapneth somtime an excessiue or hyperbo­licall spéech; such indéed as is not ioined with a a lie, but which may serue for the better setting foorth of the matter.

VVhether faith must be kept toward him that breaketh his promise.

42 In the beginning of the ninth chapter of the second booke of Samuel, Dauid demandeth; Whether it were law­full to doo good for Ionathans sake. Is there anie man left aliue of the familie of Saule, to whom I may doo good for Ionathans sake? When he speaketh of Ionathan, he exclu­deth not God; naie rather, that which he did for Ionathans sake, he did chéefelie for God and god­linesse sake. So God saith, that he would doo well to the people of the Iews, for the couenant which he had made with Abraham; yet dooth he not ex­clude his owne goodnesse. Naie rather, he chéefe­lie includeth the same therein; séeing that coue­nant procéeded of the méere goodnesse and mer­cie of God. But thou wilt demand, whie Dauid saith that he will doo good vnto anie of the house of Saule, for Ionathans sake; and not for Saules owne sake. For in the 24. chapter of the first booke of Samuel, what time as he had cut off the skirt of Saules cloke, verse. 22, and 23, he being inforced by Saule to sweare, promised, that he would not root out his séed. Whereby he was bound, not onelie vn­to Ionathan, but also vnto Saule. Some answer, that Dauid was now discharged of his oth; bi­cause Saule kept not promise with him, but had doone him excéeding great wrong. For he that breaketh his faith (saie they) let faith be broken with him. And Cicero, in his third booke of Of­fices, [Page 549] citeth a verse out of Accius an old Poet; Hast thou broken thy faith? Atreus, whom he bringeth in to speake, answereth; Neither haue I giuen neither doo I giue my faith to anie faith­lesse person.

But this is no sure rule at all times. For if one be wicked, and false of promise: yet oughtest not thou for that cause to shrinke from thy pro­mises; séeing God dooth oftentimes kéepe pro­mise euen with vs that doo euill. He promised, that he would continue the kingdome, or else some great honour in the familie of Dauid, euen vnto Messias. He promised that he would giue a sonne which should redéeme mankind. Men vndoubtedlie were euill, vnfaithfull, and vn­worthie to haue the promises kept with them: yet did he performe these things to them, accor­ding to his excellent faithfulnes. Some answer on this wise, that faith in déed must be kept with an euill and vnfaithfull man, if he be vnfaithfull towards other, so he be no such towards vs; or else, if he doo hurt vs, so it be not in the selfe same thing, wherein it was agréed vpon betwéene vs. Naie rather, if he faile euen in the verie same thing which is agréed vpon, yet must we kéepe promise: if by that meanes, neither his naugh­tinesse be increased; nor a greater power to doo hurt be giuen vnto him. We be therefore loosed of our promise, if the thing cannot be, which we haue promised; or else, if it should fall out ill vn­to himselfe, to whom the promise is made: as if thou deliuer a sword vnto a furious man, which thou didst promise vnto a man of sobrietie; or if he wax woorse and woorse, as though, through thy patience, he meaneth to reape a benefit of his vnfaithfulnesse: or else, if thou shalt promise such a thing, as is against the word of God, or the pro­fit of the Church or Common-weale. Therfore it is written in the 22. cause, question second; In euill promises breake thy faith.

But most of all, we be at libertie of our pro­mise, if we being circumuented by anie fraud, haue promised anie thing that we ought not to haue doone; or else, if the things themselues be now changed. Some haue added; If thou being compelled either by force or feare, dooest promise anie thing that thou wouldest not. But it can scarselie be perceiued, how so great a feare and compulsion can happen vnto a couragious and good man, that he should promise that, which might be against either his dutie, or the word of God. Howbeit, if a man be fallen in such wise, he is at libertie. But aboue all, we must take héed, that we doo not craftilie colour our promises, and séeke by fraud and counterfet meanes to vnwind our selues out: séeing fraud (as Cicero verie rightlie said) dooth not vndoo periurie, but it tieth it fast. Dauid, when as perhaps he might haue inuented manie things to breake his pro­mises; yet would he doo no such thing. For be­ing a godlie prince, he was rather minded to followe truth and faithfulnesse.

43 Certeinlie, the nature and considerati­on of these two vertues; [namelie, truth and faith] is both alike, yet is it not altogither the selfe-same: wherein they doo agree, and how they differ, I will in few words declare. Wherein truth and faith do [...] differ. Truth is a vertue, whereby we are readie to speake those things, which the meanings and cogitations of our mind doo expresse: for hereby, bicause we speake those things which we thinke, are we cal­led faithfull and true of our word. And faith is a vertue, whereby is brought to passe, that our déeds be answerable to our promises. There is some conformitie on both parts. In truth there is a conformitie of words with the mea­ning of the mind, and in faith a conformitie of déeds with promises. So as lieng is contrarie vnto truth, and falsehood vnto faith. For Cicero thinketh; that Faith is so called, bicause that is doone which is spoken. And he defined the same after a sort on this maner; A definiti­on of faith. Faith is a con­stancie of words and of couenants. In ano­ther place he saith, that Faith is the truth of a mans word.

But thus the definition will be more full; Faith is a good habit, according to right reason, whereby we are readie to doo those things that we haue promised. This definition (as I haue said) is more perfect, and it consisteth of a gene­rall word, and of a difference. For faith apper­teineth vnto iustice, and it causeth vs to yéeld vnto euerie man, that which perteineth to him; séeing what thou shalt promise to anie man, that is now become his, to whom thou hast promised. And the same vnlesse thou performe in time, thou withholdest that, which is another mans. And so great is the force of faith, as it compre­hendeth in one all the parts of mans life: bi­cause neither matrimonie, neither the bargains which citizens haue among themselues, neither anie part of the Common-weale can consist without faith. It differeth (as I said) from truth, although with the same it hath manie things that be like. The matter of truth is infinite: for all things that we speake, are either true or false; whether they be past, whether they be present, or whether they be to come. But faith hath to doo onelie in promises: neuerthelesse, those pro­mises must be of the thing that is good; and not of that, which is euill, or a hinderance to good: otherwise they ought not to be firme.

Wherefore, faith should haue the verie same companions ioined therewith, that an oth hath; namelie, truth, righteousnesse, and iudgement. So as he, that breaketh his prom [...]se, dooth not onelie sinne in so dooing; but he must also make amends for the hinderance, which through his [Page 550] vnfaithfulnesse the other partie receiueth, to whom the promise is made. Dauid, being singu­larlie adorned with these vertues, would not depart from the promises. For he made the pro­mise of his owne accord, being not forced there­to by anie feare or violence: and that, which he promised, was neither repugnant to the word of God, nor yet hurtfull to the Common-weale. For is was a matter of good example, that so notable a king did fulfill his promise: neither was there anie danger, least they, to whom he had promised, should become the woorse by his promise: for they were alreadie dead. Where­fore, there was no cause, why he should shrinke from it. And bicause he would performe his pro­mise vnto Saule, therefore he demanded, whe­ther anie of his familie were remaining, whom he might doo good vnto. But he speaketh of Io­nathan by name, bicause he was bound vnto him; not onelie by the bond of promise, but also of fréendship, and most néere acquaintance. Vn­doubtedlie, he that faileth of his faith, is vnwoor­thie to haue faith kept with him. Howbeit, we must haue a speciall regard vnto these circum­stances; least for the naughtinesse of another, we also should become naught our selues, and séeke corners for periurie.

Of a Fable and Apollogie.

In Iudg. 9. 44 They saie that an apollogie is a kind of fable: What a fa­ble is. Augustine. and a fable they define to be a narration of a false thing, deuised for commoditie or de­lite sake. Or (as Augustine, in his second booke, & 11. chapter De soliloquijs saith;) A fable is a lie, made for delectation sake, although properlie it cannot be called a lie. For the falsehood of it is straitwaie found out, and especiallie in apollo­gies. For in them are brought in insensible and vnreasonable creatures talking one with ano­ther, and intreating of verie weightie matters. And so soone as the hearer perceiueth this, he straitwaie vnderstandeth, that the matter is feigned, Of fables some are likelie to be true, and some not. and not so doone [as it is vttered.] And doubtlesse some fables are likelie to be true, and some are far from probabilitie. For it is verie likelie, that once there fell a contention be­twéene Aiax and Vlysses for the armor of Achil­les, which at the length was iudged vnto Vlys­ses: and that Aiax tooke so great displeasure thereat, as becomming mad, he slue himselfe. But contrariewise, it is without all probabili­tie, that a woman was turned into a plant, or into a stone: An apollo­gie. so as an apollogie may be likened to a fable that is not likelie to be true.

45 The kinds or sorts of a fable, are come­dies, tragedies, satyrs, and narrations of har­ping and h [...]dicall poets, and also apollogies. But which of these feignings be lawfull, and which be not lawfull, may thus be defined. Those, which haue vnmanerlines and scurrilitie; that is, a mirth ioined with dishonestie, ought not to be admitted. But those, which are written ho­nestlie, and with shamefastnesse, so that they can refresh the mind with some pleasure, and are also profitable to teach good maners, are not to be despised. That such, as be vnciuill, must be put awaie, it is confirmed by two testimonies of the apostle. To the Corinthians he writeth; Euill talke corrupteth good maners. 1. Co. 15, 33 And vnto the Ephesians, the fift chapter, it is written; Let not whooredome, nor anie vncleannesse, Ephes. 5, 3. and 4. nor co­uetousnesse be named among you, as it becom­meth saints. Then is added [...], filthinesse; [...], foolish talking; and [...], ie­sting; which are not comelie. By these words he reprooueth all communications, which are defi­led either with dishonestie or scurrilitie.

The verie same sawe Plato, Plato. in his third booke De Repub. where he excludeth poets that spake of gods, as though they should speake of men: bicause they, in so writing, doo both dishonoura­blie treate of the nature of God, which is the best and most excellent; and also excuse the sinnes of common men, when as they testifie, that both the gods, and also noble men, did things alike. Which certeinlie we may perceiue in the come­die of Eunuchus in Terence, where Chaerea, Terence. a wicked yoong man, beholding a wanton table in the harlots house (wherein was painted Iupi­ter comming into Danae by a shower) began to haue a pleasure in himselfe; séeing he, being but a séelie man, did those things, which he perceiued by that table, that the chéefe god in old time had committed; I did it (saith he,) yea I did it with good will. Also, Cicero saith, Cicero. that Homer feigned these things, and translated humane things vn­to the gods. But I would rather they had trans­ferred diuine things vnto vs!

46 Augustine, in his second booke of confes­sions, the 15. and 16. chapters, Augustine. complaineth and soroweth, that he being a child and a yoong man, learned profitable words, but yet in vaine things. I would to God (saith he) I had béene in­structed in profitable writings! I heard Iupiter thundering, and therwithall committing adul­terie. The minds and affections of men are prone enough vnto vices. Wherefore it is wic­kedlie doone, that children and yoong men should in that age be stirred vp to sinne, by vile and filthie fables. But apollogies are profitable, which consisting both of honest words and good arguments, doo rightlie instruct that first age. Aesope, the ancient writer, Aesope. happilie exercised himselfe in this kind: although some doo ascribe his fables vnto Hesiodus, who was before Ae­sops time. But this one apollogie (whereof we now treat) was written long before the time of Aesope & Hesiodus. For the time of the Iudges, [Page 551] and namelie of Gedeon, was an hundreth yeares and more, before the war of Troie. There is an other apollogie also in the second booke of kings, verse. 9. the 14. chapter, where Amasias obtein­ing victorie of the Edomits, prouoked the king of Israel to make warre with him. Vnto whom king Ioas answered thus; The thistle of Liba­non sent vnto the cedar that is of Libanon, and said; Giue thy daughter to my sonne to wife. And a wild beast went out of Libanon, and trode down the thistle. By which apollogie he shewed, that he was so much greater than Amasias the king of Iuda, as the cedar trée excelleth the thi­stle: and gaue him warning, that he should, af­ter that sort, be troden downe and oppressed by his host, as the thistle perisheth that is troden downe by wild beasts.

The vse of apollogies. 47 These things haue I therefore rehearsed; bicause the Gréeke and Ethnike writers should not be thought to be the first inuenters of these profitable deuises. All men agree, that the vse of apollogies is then to be added, when we haue to deale with rude persons. 1 For they vnderstand not what a perfect argument or an vnperfect meaneth; neither are they able to perceiue in­ductions: so that of particulars they might ga­ther vniuersals. And they passe not vpon the ex­amples of noble personages; bicause they them­selues are abiect and base. Wherefore, séeing they be smallie instructed by those meanes, there re­maine fained narrations: where they being allured with the strangenesse of the matter, giue great héed to the things that are spoken, and are otherwhiles at length persuaded. 2 Moreouer, they are good to helpe memorie: for things, that are so new and pleasant, doo verie much delight; and those things, that be so pleasant, be not easilie forgotten. 3 Furthermore, men can sooner abide themselues to be reprooued by apollogies, than by euident spéeches. For the plaine truth ingen­dereth hatred, but being couered with apollo­gies or darke spéeches, it may be abidden. At the beginning, the hearers know not wherevnto the matter tendeth: therefore being ignorant what will be spoken, they tarrie out the end, and per­haps be persuaded at the length. Christ finished the whole parable of the vine, Matt. 21, 33. and at the end, the Scribes and Pharisies perceiued, that it was spoken against themselues. So also among the Romans, Menenius Agrippa, by an apollogie wan the cōmon people, which had diuided them­selues from the Senators, to ioine themselues againe with them. For these causes are the parables, dreames, and visions of the prophets verie much vsed in the holie scriptures.

The xiiij. Chapter. The last precept; Thou shalt not lust. Wherein is treated of the comparison and connexion of sinnes one with an o­ther. Also of the summe of the lawe, the which consisteth in charitie.

PAule, In Rom. 7, verse. 7. in disputing of the knowledge, which we haue of sinne, among all others precepts, bringeth this onelie one precept, Thou shalt not lust; which vndoubtedlie the apostle did (as all other things) most prudentlie: séeing he ment speciallie to speake of that kind of naughtinesse, which is most hidden from the iudgement of men, and is not set forth in other lawes. For the naturall lust and corruption, which driueth vs into all e­uils, is in this place touched and discouered, as the fountaine and head of all euils. Lust is here touched, bi­cause it is the head of other euils. Wherefore it is verie well said of Augustine, that there is no sinne committed without lust. For this cause Paule would not speake of the grosser outward sinnes, bicause he sawe, that they perteined vn­to discipline; and are not onelie set foorth by the ciuill lawes, but haue also their punishment pro­uided for them. Neither would he speake of wic­ked affections, and perturbations; bicause he perceiued them to be condemned by the philoso­phers, in their morall discipline, and that they gaue precepts for bringing of them to a medio­critie. He went rather vnto the roote of all sins, and sheweth, that the same being vnknowne and hidden, is manifested and brought to light by the lawe of God. And to expresse this more plainlie, we must consider, that all the comman­dements of God, doo either command or forbid something. The pre­cepts of God are di­stinguished into com­mande­ments and prohibiti­ons. And they not onelie command that a thing be doone lightlie; but also that it be doone with all the heart, with all the soule, and with all the strength, and most exactlie: so that there be nothing in vs, which should not be obedient to the will of God. And what they forbid, they not onelie forbid that it selfe should not be in vs, but also that there should be left in vs no desire or inclination therevnto.

And therefore God gaue his commande­ment; Thou shalt not lust: Exod. 20, 17 that we should both in mind, will, and wholie in all the parts, both of the soule and of the bodie, abhor those things which God hath forbidden. And on this wise, these two cōmandements are one answerable to another; Thou shalt loue the Lord thy God [Page 552] with all thy hart, with all thy mind, and with all thy soule, &c. (which is to be repeated in all the precepts that doo command anie thing to be doone) and this last precept, Thou shalt not lust: which againe must be vnderstood, in all things that be forbidden. And so in these two com­mandements is vnderstood the pith, and (if I may so speake) the verie soule of the lawe, as without which the rest of the commandements of God cannot be full and perfect. Euen the holiest mor­tall men are giltie of those two precepts. And all mor­tall men, be they neuer so holie, yet are they ac­cused, conuinced, and condemned for the breach of either of these two precepts. For, vnlesse the grace of GOD, through Christ, should suc­cour vs; we haue nothing before our eies, but certeine destruction. Bicause, how frée we are from lust so long as we liue here, Augustine most plainelie declareth in manie places, and especiallie in his 200. epistle to Asellicus the bishop. For thus he saith; that In mind he may doo that which he loueth, and not consent vnto the flesh, which dooth that which he hateth; that is, Not that he should not lust at all, but that he should not followe after his lusts. And strait­waie, he saith; We shall one daie come to the end thereof, when the lust of sinne shall not be restrained or brideled, but shall not be at all. For this hath the lawe set foorth, saieng; Thou shalt not lust. Not that we are héere able to performe this, but that we may profit in inde­uoring our selues towards the same. And a­gainst Iulian, in his sixt booke and fift chapter; And who doubteth, but that lust in this life may be diminished, though not taken awaie.

2 But there be some, which thinke, that this commandement (Thou shalt not lust) forbid­deth not the naughtinesse and vice of nature, or the first motions, whereby we are affected to­wards those things which God hath forbidden: but by that commandement (saie they) is onlie prohibited the consent of the will, and of the mind. And then at the length they confesse, that we sinne, when we giue place vnto those first motions, and suffer sin to reigne in vs. How­beit, those things, which followe euen in that same chapter, doo most manifestlie reprooue them. For Paule sheweth, that he intreateth of that lust, which is burdensome vnto the mind that serueth the lawe of God. Rom. 7, 15. And he addeth, that by it, he dooth that euill which he hateth. But these things haue no place, where the con­sent of the mind is ioined withall. And of this kind of lust he crieth out; Vnhappie man that I am, who shall deliuer me from the bodie of this death! And he addeth, that he is thereby drawne captiue, though he be vnwilling, and doo striue against the same. Wherefore, séeing this lust is of this nature; there is no cause why it should be wrested vnto the consent of the mind. But herein our aduersaries are excée­dinglie deceiued: for that they thinke this pre­cept is giuen in vaine; if it prohibit that, which cannot be auoided in this life. And it is a ridi­culous thing (saie they) to command any thing vnto the brute and foolish flesh, and vnto those parts of the mind, which be void of reason, and vnderstand no such thing, and are of necessitie mooued to doo that, wherevnto they be ordeined.

Notwithstanding, A comman­dement which can­not be ful­filled, is not giuen in vaine. these men ought to haue remembred, that this precept was giuen vnto man indued with reason; and that not in vaine, or without purpose. For GOD hath created man to his owne image, and likenesse: where­fore it was requisit, that he should haue nothing in him, which should not agrée with the will of God. Neither are the commandements, which cannot be performed in this life, giuen in vain, as these man faine. For the lawe of God hath a far other end, than that it should be absolutelie perfourmed of vs; or that we should, by the ob­seruation of it, obteine righteousnes. Wherfore lust is of two sorts. Two sorts of lust. The one is a manifest con­sent of the mind, which perteineth to euerie one of the commandements of God. For anger and hatred perteine to this commandement; Thou shalt not kill. Lust and filthie desire perteine vnto this commandement; Thou shalt not commit adulterie. The other is a generall lust, which is a pronesse or inclination against the will of God, and is with all the motions thereof expressed in the last precept; Thou shalt not lust. But there is yet a doubt remaining: Paule a­greeth with Moses. for Mo­ses setteth not foorth that precept so nakedlie as Paule dooth: but (saith he) Thou shalt not lust after thy neighbours house, his field, his ser­uant, his maid, his oxe, his wife. The cause of this diuersitie is, for that, when as Moses should giue the lawe vnto men being rude, he would more openlie and more plainelie describe lust, by the obiects wherevnto it is carried; that ther­by they might the more easilie vnderstand it. But Paule, which sawe that he had to doo with them that knew the lawe, thought it enough preciselie to saie; Thou shalt not lust: supposing that it should néed no further explication.

3 Neither also did Moses himselfe reckon vp all things, wherevnto we are led by lust. Moses reckoned not all the things into which lust is sowen. He thought it sufficient, to reckon a certeine few things, which straitwaie, for their homelinesse and plainesse, should be readie for euerie man to vnderstand. And so we sée, that God in like maner vseth the figure Synecdoche well-néere in all the rest of the commandements. And this hath Christ in Matthew plainelie taught vs, Matth. 5, when against the traditions of the Scribes and Pharisies, he defended the true meaning of the lawe. For he taught, that in this commande­ment; Thou shalt not kill, is not onelie forbid­den [Page 553] handie strokes, but also contumelie, hatred, and wrath. And in that commandement; Thou shalt not commit adulterie, is not onelie forbid­den the vncleane action, but also the lustfull loo­king; and all maner of inflaming of the mind towards a woman, not being thy wife. After the same maner we might easilie declare, that in all the rest of the commandements is vsed the figure Synecdoche.

Further, in euerie one of the commande­ments are commanded the vertues, which are contrarie to that vice, which is there prohibited. For when we are forbidden to beare false wit­nesse against our neighbour; therewithall also we are commanded to defend the truth, and ear­nestlie to maintein the good name of our neigh­bour. And when we are forbidden to steale; we are also commanded to be liberall towards our neighbours, and to communicate such things as we haue, to them that want. And to declare that, which oftentimes commeth to my remem­brance: The ten comman­dements of Moses cō ­pared with the ten pre­dicaments of Aristotle. the ten commandements séeme vnto me to extend as largelie in euerie respect, tou­ching honestie and dishonestie, vertue and vice, as the ten predicaments of Aristotle. For euen as there can be nothing found in the nature of things, which apperteine not vnto the nature of those predicaments: so there is no vertue, no vice, no honestie, no dishonestie, but may be re­ferred vnto some one of these ten commande­ments. And as all the generall words, and spe­ciall kinds of the other predicaments, are resol­ued into the predicament of substance: so may all outward sinnes be reduced into lust. And as the predicament of substance hath matter and forme, as the chéefe and principall ground: so the whole consent of our mind to sinne, is resol­ued into the naughtinesse of our nature. Wher­fore, notwithstanding that in the lawe, there be set foorth those things that be notorious and grosse: yet in them God requireth that, which is commanded in the first and last commande­ment; to wit, that we should haue the motions both of the bodie, and of the mind, honest and cleane: and that we should flie from all those things, which God hath forbidden vs.

Besides, it is to be noted, that Paule bringeth this as one onlie precept; to wit, Thou shalt not lust. The com­mande­ment a­gainst lust is not rightlie diuided into twaine I maruell therfore at some (amongst whom also is Augustine) which of one commandement doo make two: as though in the one is prohibited adulterie, when it is said; Thou shalt not lust af­ter the wife of thy neighbour: and in the other is forbidden; Not to couet other mens land, house, oxe, seruant, and maid. But if [...]he precepts should increase in number, according to the number of the things that we lust after; we should of one commandement make in a ma­ner infinite commandements. For it is possi­ble, that we may couet our neighbors honours, dignities, vessels, monie, garments, and infi­nite other such like things. Howbeit, there be others, which, to kéepe the full number of ten in the commandements, haue left this comman­dement; Thou shalt not lust, vndiuided, and haue diuided the first precept into two parts. So that in the first part they put this; Exod. [...]0, 3. and 4. Thou shalt haue no other gods: and in the second; Thou shalt not make to thy selfe anie grauen image. But I thinke, that either of these parts per­teine to one and the same precept. Which commande­ment is the first. And I suppose the first commandement is set as it were be­fore the rest, in stéed of a proheme; I am the Lord thy God, which haue brought thee out of the land of Aegypt. For in those words we are com­manded to count him for the true God.

And that we should not thinke that he is to be worshipped togither with other gods, imme­diatelie is added the second precept, wherein we are forbidden to worship strange gods, and gra­uen things and images. In the first commande­ment is of­fered vnto vs the Gos­pell. And if a man will more narrowlie consider the thing, he shall sée the Gospell offered vnto vs togither with this first commandement: for God in it promiseth, that he will be our God. And in that, which is mentioned of the deliuerie out of Aegypt, is conteined a promise touching Christ. But to re­turne from whence we are digressed, we ought certeinlie to hold, that by this precept; Thou shalt not lust, are prohibited our corrupt inclina­tions, and euill motions of the mind: which we should not acknowledge to be sinnes, vnlesse the lawe had shewed them vnto vs. Aristotle, Pighius, and such other like (for that they were ignorant of the lawe of God) affirme, that these are not precepts.

Of the comparison betweene sinnes.

4 But as touching the comparison betwéene sinnes, In 1. King. 16, vers. 29. one sinne may be reckoned more grée­uous than another. A compa­ring togi­ther of sins is to be doone by the word of God. And the cause of difference is no where to be sought for, but in the word of God. For euen as the diseases and imperfecti­ons of bodies, come through want of the tempe­ratenesse of humors, which is agréeable with the creature that liueth; and as the proportion is more or lesse preserued, diseases are said to be more or lesse painefull: euen so commeth it to passe of sinnes. For, according vnto that, that they doo lesse or more go from the ordinances of God, they are declared to be more or lesse grée­uous. Howbeit, this is certeine, that two tables were giuen; namelie, the first and the latter: by reason whereof, those sinnes, which be doone against the first table, be more condemned, than [Page 554] those which be against the latter table. But this I would not haue so to be vnderstood, as though all that is committed against the first table, should be accounted more wicked than that which is repugnant to the latter. For it may be, that a man will violate some ceremonie of no great importance, which apperteineth to the first table; who for all that shall not sinne more gréeuouslie than he, which dooth commit either murther or adulterie. Howbeit, the comparison must be made betwéene those sinnes, which be of equall degrée and greatnesse. For set downe on the one side the chéefest sinne against the first table, and on the other side the greatest against the latter table; then shall that be iudged more gréeuous, whereby the first table is broken, than that which is doone against the latter. And euen the same case must be in the meane sort of sinnes, and also in the lower; so that euer yée compare like with like.

By what means gro­weth the greatnesse of sinne. It happeneth also sometimes, that one man is more vehementlie mooued to sinne than an o­ther. And certeinlie, his sin shalbe iudged more gréeuous, that offendeth, hauing small assaults or prouocations; than he that by greater vio­lence is driuen to transgresse the lawe of God. The gréeuousnesse also of the sinne is sometimes weighed, according to the easinesse or difficultie of forgiuing. Mat. 12, 32. For Christ saith, that They shal­be forgiuen, which speake against the sonne of man: but that the fault of them, which had blas­phemed the holie Ghost, should not be forgi­uen. Further, they transgresse more gréeuous­lie, which are most furnished with excellent knowledge. For The seruant, which knoweth the will of his Lord, and fulfilleth it not, is much more beaten, than he that dooth offend vpon ig­norance. Also, the heape of benefits bestowed, dooth adde a more weight vnto sinnes: séeing they, which transgresse, being adorned with ma­nie gifts, their sinne is the more gréeuous, when they doo transgresse: for the vice of ingratitude increaseth their sinne.

Ouer this, the dignitie of the person is weigh­ed: insomuch as princes, and also bishops, and ministers of the word of God, doo sinne much more gréeuouslie, than the common persons. For they sit at the sterne, Princes sinne more greeuouslie than the publike sort. and haue in their hand the helme of the church or common-weale: by reason whereof all men take example by them. Some sinne also are counted the more grée­uous, bicause they be not alone, but they drawe manie other mischéefes with them. By reason whereof the sinne of Dauid is verie much re­prooued; 2. Sam. 11. bicause his adulterie was ioined with the murther of a good and faithfull man; name­lie, of Vrias: besides that there happened the slai­eng of manie valiant soldiers, and the victorie betraied and translated vnto the enimies of Gods name. Wherefore, more gréeuous is that sinne iudged to be, than if the fault had béene sin­gle and alone. Also, that crime is most condem­ned, that bringeth most harme. For vndoub­tedlie, he that taketh awaie a mans life, dooth more harme, than if hée doo but wound or else maime anie one part of the bodie. And further, the vehemencie and ardent desire of the will is considered, wherewith men runne headlong in­to sinne. For they that with all libertie runne into mischéefe, are more to be reprooued, than they that vnwillinglie and striuing there a­gainst, with great fight of conscience, trans­gresse the lawe of God.

Also the offense of them is lesse, which after a sort be constrained to fall into sinne, through great feare and want of strength to endure af­fliction; than, if they should willinglie and of their owne accord fall thereinto. And wonder­full gréeuous dooth the contempt of the word of GOD make sinne to be. Furthermore, those things that be openlie committed, bicause they giue an offense, and stumbling blocke vnto o­thers; therefore are more condemned, than such as are doone priuatelie and in secret. And the sinnes, which be committed against holie men, such as are the prophets, and ministers of the church, be horrible; bicause that iniurie and con­tumelie dooth more euidentlie redound vnto God. Wherefore it is written; Zach. 2, 8. He that hurteth you, dooth as if hee should touch the apple of mine owne eie. Luk. 10, 16. Hee that despiseth you (saith Christ) despiseth me also. And God warned the princes of this world, Psal. 1, 16. that they should doo no vi­olence against his Christ; that is, his annoin­ted.

Also, euen in ciuill matters, the dignitie of the person that is hurt is weiged. For he dooth woorse, that hurteth his owne father; and the daughter, that riseth against hir owne mother, than if they should rage against anie other per­sons; as the prophet Micheas in the seuenth chap­ter dooth testifie. Againe, verse. 6. he is more sharplie rebuked, that hurteth the magistrate and pub­like power; than he, which worketh iniurie to priuate men. Wherefore, by expresse words it is commanded of God; Exo. 22, 18. Thou shalt not speake euill of the prince of the people. Likewise sinne becommeth more detestable through continu­ance. And certeinlie, God dooth more gréeuous­lie punish them, which doo as it were rot in their sinnes; than others, which once or twise doo amisse. Wherefore Amos the prophet, Amos. 1. in the name of GOD, repeated verie often that sen­tence; Vpon three or foure wickednesses I will not conuert him. Exo. 20, 4. Yea and God testified in the lawe, that he would take vengeance vpon sins, vnto the third and fourth generation: when as they should be continued through so manie de­grées. [Page 555] Herevnto the place, time, and age dooth drawe a great weight with it. And there might be gathered well-néere innumerable o­ther things, which either aggrauate or lighten sinnes: the which both willinglie and wittinglie I ouer-passe.

5 Chrysostome noted, that we must not con­clude that all sinnes be of equalitie. Chrysost. In 1. Cor, 6. verse, 9. All sinnes be not of like equali­tie. Although it be reckoned, that euen the least sinnes be of so great a moment, as they exclude vs from the kingdome of God. This is common with them all, that they bereaue men of the most happie in­heritance: yet shall they not be punished with the like paines. Augustine, in his fourth booke of baptisme, against the Donatists, saith; that The woords of Paule are not so to be vnderstood, as though none should be excluded from the king­dome of God, vnlesse they be guiltie in all sins ioined togither: but we must vnderstand, that whosoeuer shall be defiled, but euen with one of them; he is to be banished out of the kingdome of Christ. Indéed he granteth, that it is vnpossi­ble anie one sinne should be committed, but the same is accompanied with some other. Albeit, it be not of necessitie, that where one vice is, all the rest should followe: for sinnes are not linked to­gither as vertues be. Which is declared by two reasons. The first is, that vnto one vertue are re­pugnant two vices, Sinnes are not necessa­rilie knit togither as vertues be. which are of the greatest di­uersitie one from an other: wherevpon he, which is infected with one of them, cannot alwaies be defiled with the other; so as one man should all at once be both fearefull and bold. Further, it hapneth oftentimes, that one sinne expelleth an other: as ambition putteth awaie couetousnes; couetousnesse, droonkennesse and surfetting. So then we cannot saie, that vices are [alwaies] ioi­ned one with an other.

6 But that vertues be ioined one with an other, the Philosophers make no doubt: as Au­gustine writeth in an epistle vnto Ierom. Augustine. For bi­cause there is no wisdome found, that is vniust and intemperate: and againe, no temperance, vnwise or slothfull. But Aristotle, in his fift booke of Ethiks, Aristotle. declareth this more plainelie; to wit, that we cannot appoint wisdome to be, where o­ther morall vertues be wanting: bicause rea­son should then be troubled by naughtie desires, neither could it kéepe still the right course there­of. And againe, the rest of the vertues without wisdome can take no place, séeing euerie one of them is an habit according to right reason. And the goodnesse and right course of reason hath no other being, but in wisedome it selfe. These things doo the Philosophers affirme. But a Chri­stian man must not verie easilie be lead to con­sent vnto them; séeing he cannot denie, but that godlie men are indued with manie most excel­lent vertues: and yet he ought to confesse, that they doo sinne verie often. For Iames saith; Iames. 3 ▪ 2. Iohn. 1, 10. In manie things we sinne all. And Iohn saith; If we saie that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. But he that hath sinnes, how can he be adorned with all vertues; séeing sinne is contrarie and likewise repugnant to vertues? Wherefore the Christi­an seemeth in this matter to dissent or disagrée from the Philosopher.

Augustine, in the same epistle, Augustine. goeth about to vndoo this knot on this wise; to wit, that the onelie vertue in Christian religion is charitie, which conteineth in it selfe all other vertues; and the same, if it could be most perfectlie had, would vtterlie suffer no sinne to be with it: for charitie is the fulfilling of the lawe. Where the lawe is fulfilled, and performed, there is no place left for sinne. But séeing, while we abide héere in this life, our charitie is féeble and vnperfect; therfore it is easie to be prooued, that the same suffereth manie defects and sinnes therewith. The verie which thing we perceiue to happen in heate, and other qualities of that kind; which being in their perfection, admit not by anie meanes anie con­traries: but if they be remisse, and of lesse force, they receiue perpetuallie something that is con­trarie vnto them. Howbeit, in my iudgement we may easilier resolue the matter; to saie, that those things, which are taught by the Philoso­phers, are true, concerning the morall vertues, and sinnes onelie, which they in their bookes in­treate of: but that the Christian faith dooth more narrowlie looke into the nature of sinne, than they were able to discerne. And those things, which we admit to be sinne, they would iudge not to be repugnant to their vertues; and conse­quentlie, would repute them not in the place of sinnes.

7 But to returne to our purpose. There sée­meth a doubt to remaine, against that which we haue affirmed touching sinnes; namelie, when as we said, that they of necessitie be not ioined one with an other. For Iames wrote; A place of Iames ex­pounded. He that of­fendeth in one, is become guiltie of all. So as it séemeth, that one sinne being committed, the same draweth all other sinnes with it. Howbeit, it should appeare, that the sentence of the apostle must be vnderstood of charitie, which is violated by euerie kind of sinne: the same being taken awaie, all vices doo breake foorth. Or else we will take his meaning thus; when as a man trans­gresseth one commandement, if he should be stir­red vp by the same force of temptation against the rest of the commandements, he should in like manner transgresse them. Neuerthelesse, the former exposition séemeth to approch more nigh the truth; séeing, whatsoeuer Iames saith; he manifestlie referreth it vnto charitie. For he that falleth into anie sinne against his neigh­bour, [Page 556] he is straitwaie conuicted, to be guiltie of the violating of loue. Wherefore, séeing it is not necessarie, that he, which is burthened with one sinne, should be iudged to be guiltie of all, the words of Paule (in the first to the Corinthians, the sixt chapter, verse the ninth) must not as we said be vnderstood; as though the sinnes, which he reckoned, doo not exclude vs from the kingdome of heauen, vnlesse that all the sinnes be ioined togither in one man at once. One onelie sinne is sufficient vnto destruction. And those things, which are spoken by the apostle, doo represse them which flatter themselues in the profession of their faith, and make no reckoning to liue iustlie and godlie.

Augustine. Verie well did Augustine, in his fourth book of baptisme against the Donatists, An infidell and an ill christian are both in one state of perdition. write, that An infidell disputeth against the faith, but an ill christian liueth against the faith. Séeing there­fore either of them is against faith, neither of them can be saued by faith. Against the infidels, Christ said; Vnlesse a man be borne anew of wa­ter and the holie Ghost, he cannot enter into the kingdome of heauen. And on the other part, against the vngodlie christians this is to be al­ledged; that Vnlesse your righteousnesse exceed the righteousnesse of the Scribes and Pharisies, ye shall not enter into the kingdome of heauen. Wherefore, euen as the infidels haue not where­with to delite themselues in morall vertues: no more can those, that be baptised (if they liue ill) promise vnto themselues euerlasting felicitie; especiallie, if they be infected with those heinous crimes, which the apostle reckoneth vp: séeing how can they with these crimes be in the king­dome of God? For God gouerneth his king­dome by the word and the spirit: but these men doo these things, neither by the word, nor yet by the spirit; but rather by the flesh and suggesti­ons of the diuell. In 1. [...]ing 2, at the be­ginning.

8 Our Sauiour, in the 22. of Matthew, Marke the twelfe, and Luke the tenth chapters, rehearseth the sum of the commandements on this wise; The words of Christ, Thou shalt loue the Lord thy God, &c. ex­pounded. Loue the Lord thy God, with all thy hart, with all thy soule, with all thy mind, and with all thy strength. And whereas he named the mind among the rest (which word is not in the Hebrue) that he did in his owne right. For séeing he was the lawe-maker, it was lawfull for him to expound the same. Augustine, in his fourth booke, and sixt chapter, De origine animae, shewed; What the hart is. that [héere] the hart ought not to be ta­ken for that little member of the bodie, which li­eth hidden vnder the ribs: but he will haue it vnderstood to be that power of the mind, out of which the cogitations doo arise. And in verie déed; euen as the hart is neuer at rest: so the mind dooth neuer cease from cogitations. More­ouer, there be others, that expound the hart to be the desiring power of the soule; and therefore they saie, that Christ added The mind. It liketh others to saie, that the hart conteineth the whole desire; the soule, the angrie part; the mind, the knowing part; and finallie, that vnder the name of powers or strengths, it comprehendeth all the other faculties of the mind. Or else it is added for the more vehement expressing of all those things, which were mentioned before; namelie, that God must not be loued for an out­ward fashion sake, but with the whole indeuour. Barnard. Wherefore, Barnard saith; that The maner how to loue God, is to loue him without measure. And Augustine, in his first booke, chapter 22. De doctrina christiana, wrote: When it is said; With all the hart, there is now no part left vnto vs, which may attend or giue place to other desires. And those things, which we haue a mind vnto, must of necessitie haue relation to that, wherein the force of our loue consisteth: that is, vnto God. If the words of the lawe, and of Dauid were examined with a right iudgement, the works of supererogation would quite be ouer­throwne; and the reasons, alledged for our me­rits, conuinced: séeing, what is there remaining vnto vs, that is not bound vnto God? For if we doo well, we doo but that which we ought to doo.

9 Paule disputing of brotherlie charitie; In Rom. 12, ver. 10. Be you (saith he) affectioned to loue one another with brotherlie loue. In Gréeke it is [...]: in which words is declared, what maner of affect loue is; name­lie, a brotherlie affect. What [...] signifieth. And it is called [...], which word signifieth an affect not comming of electi­on: such as are fréendships, which men enter in­to one with another, but graffed in by nature; and therefore so ioined to our minds, that in a maner it can neuer vtterlie be shaken off. And forsomuch as of these naturall affections, there are sundrie sorts or kinds (for either they are be­twéene the parents and the children, or betwéen the husband and wife, or else betwéene brethren) the apostle expresseth that kind, which most a­gréed with his exhortation, which he had begun; namelie, to giue vs to vnderstand, that our loue towards others ought to be a brotherlie loue. Which therefore is more vehement than com­mon fréendships; for that these fréendships are dissolued, euen betwéene honest men; when they perceiue that their fréends are fallen awaie from iustice, and are become wicked and cor­rupt. But as touching our parents, brethren, and children, it is vndoubtedlie a gréefe vnto vs, to sée them behaue themselues otherwise than we would they should: yet is not therefore the affection of our mind towards them extin­guished. Besides, in these néere fréendships, we expect not, that in louing, one shuld recompense another with mutuall benefits. For we loue our [Page 557] children and brethren, of our owne accord; al­though they haue not bound vs vnto them by anie benefit of theirs towards vs. And forso­much as these things ought to be obserued in christian loue, therefore Paule calleth it [...]; although it come not of nature, but of the spirit of God, and of grace.

And how much the consideration of brother­hood is of force to stir vp loue betwéene christian men, we are taught by the example of Moses. For the next daie after he had slaine the Aegyp­tian, Exo. 2, 13. when he went to visit the Hebrues, & sawe a certeine Hebrue dooing iniurie to another He­brue (as saint Steeuen reciteth the historie) said vnto them; Acts. 7, 26. Ye are brethren, why doo ye on this sort iniurie one to another? The strength also of this affect, Gen. 45, 4. Ioseph declareth. For he, when he ment vpon the sudden to reconcile himselfe vn­to his brethren, of whom he had béene sold to be a bond-man, said vnto them; I am your brother Ioseph. And so soone as he had spoken that, he could not refraine himselfe from teares. So great is the force of this fréendship with the godlie. Brotherlie freendship is of most force. Neither is the mutuall loue betwéene christians without iust cause called a brotherlie loue; séeing Christ called his disciples, Brethren: and that at that time chieflie, Iohn. 20, 17. when, after his re­surrection, he was now indued with immortali­tie. Aristotle, in his ninth booke of Ethiks, when he treateth of fréendship; Among brethren (saith he) one and the selfe-same thing is distributed vnto diuerse. And therefore, forsomuch as they communicate among themselues, in one and the selfe-same thing; in good right, the one lo­ueth the other. By that one and the selfe-same thing, From whence bro­therlie loue ariseth. wherein brethren doo communicate, he meaneth the substance of the father and of the mother; whereof each haue their part. The like consideration also is there betwéene the faith­full: 2. Peter. 1, 4. for (as Peter saith) they be made partakers of the nature of God. So as they ought to loue one another as brethren, which if they doo not, they are woorthilie called [...], that is, without naturall affections. Which vice, as a sinne most gréeuous, Paule, in the first chapter of the epistle to the Romans, verse. 13. attributed vnto those, which fell awaie from the true worshipping of God; and were therefore deliuered by him into a repro­bate mind.

In 1 Cor. 12 verse. 31. What cha­ritie is. 10 But as touching charitie, we haue de­créed, that the same is a bountifull gift of the goodnesse of God, and is euermore ioined vnto true faith; whereby we are iustified. Wherefore, none that is a christian indéed, is vtterlie desti­tute thereof. But to increase and giue it aug­mentation in vs, if perhaps it become weake and faint, and out of courage; these helpes we may vse. By what means cha­ritie is woont to be increased. First, let vs diligentlie consider with our selues, and weigh the benefits that we haue receiued of God by Christ. He gaue his onelie begotten sonne for vs, he deliuered vs from sinne, from death, from hell, and from the diuell; he adopted vs for his children, and appointed vs heires of euerlasting life: and he now féedeth vs, nourisheth vs, and (as a most mercifull fa­ther) bestoweth all care and good will vpon vs. These things if we oftentimes repeate in our memorie, they may effectually kindle our mind to loue Christ, and God our creator. We must re­gard the dignitie of our neigh­bours. Also let vs regard the dignitie of our neighbour, who, how weake soeuer he be, and subiect to vices, yet is he borne withall, and susteined by God, and in­dued with manie benefits. He denieth him not the benefit of the sunne, he sendeth his grati­ous raine vpon him, he giueth him health and the riches of this world: neither taketh he his image from him, as he deserueth. What cause therefore may there be, why thou canst not abide him? Peraduenture thou wilt saie, that he is a wicked man.

I will aske of thée, whether thou doo more de­test and abhorre sinne, than God dooth? Where vndoubtedlie thou canst not answer otherwise than it is; to wit, that GOD dooth farre go be­yond thée, in detesting of sinne and wickednes. And yet neuerthelesse, séeing thou séest that he dooth not immediatlie reuenge, but dooth pro­long the time of repentance, and defer the pu­nishment; whie doost not thou imitate him, and amend thy neighbour with patience, as much as in thée lieth? But if peraduenture he shall séeme to be incurable, thou must take héed (as much as in thée lieth) that by the often restrai­ning of his naughtinesse, A simili­tude. there come not much harme. We sée that the most wild lions, being otherwise fierce and cruell beasts, are kept in iron chaines, and close places, least they should doo hurt; and that at the pleasure of their mai­sters, who desire to behold in them both the workemanship of nature, and the strength of this kind of beasts. But wilt thou also (to doo God seruice) kéepe thy neighbour in gard and custodie, though he be euill, least he should hurt others; that the patience of God toward them maie be séene and perceiued?

But if thou wilt saie, that he is become so wicked, as he cannot be staid from dooing much harme; and that he must in anie wise be cut off; then let publike authoritie (I meane the magistrates) execute their office. For if we, be­ing stirred vp of our owne lust, desire to re­uenge; we of our good cause shall make it euill. But if thou take in euill part the iniuries and wrongs doone vnto thée, The change of person profiteth much. and therefore thinke that thou art moued vpon iust cause: put the person of another man vpon thy selfe, and ima­gine, that those things, which be committed against thée, be doone against other men; then [Page 558] thou shalt sée, that the disquietnesse of thy mind will be the lesse, & by this alteration of persons, thou shalt perceiue how greatlie thou art infec­ted with the loue of thy selfe. Also, for the retai­ning of charitie, it furthereth, to call verie often to mind, that the whole lawe is fulfilled thereby. It helpeth forward also to repeate in our me­morie, how manie and how great debts we our selues are bound to performe. And hereof let vs not be forgetfull, that in departing from chari­tie, we shall be nothing.

11 By these, and such other like means, there is a great helpe for the kéeping and preser­uing of charitie towards our neighbours; al­though the same procéed from the méere libera­litie of God. Of this charitie spake Paule in the twelfe chapter of the first to the Corinthians; 1. Cor. 12, 13. And I will yet shew you a more excellent waie. It is all one, as if he had said: I sée you are pos­sessed with a certeine desire to excell other, now will I shew you the waie; the same is charitie, which (as concerning the word) hath affinitie with fauour and with loue. What diffe­rence is be­tweene fa­uour, loue, and chari­tie. The abi­ding place of charitie. From the which ne­uerthelesse it so differeth, as fauour is the mea­ner and lesser affect, and loue is the more vehe­ment affect. But charitie is appointed to be, where a certeine knitting togither, and néere fréendship happeneth betwéene the parties. So as we call that charitie, which is towards pa­rents, towards the countrie, and towards kin­dred: which selfe thing is verie correspondent to christian loue. For all we, which are beléeuers, haue one father, which is God; and one brother, the first begotten, which is Christ: wherefore we be knit togither with a most néere fréendship. Now that we knowe what the word meaneth, there resteth, that wée declare somewhat, al­though rudelie, Aristotle. of the nature thereof. Aristotle, in his Ethiks, taught manie things concerning fréendship: and in his Rhetorikes he intreated at large concerning the same. And in effect his iudgement is, that to loue a man, consisteth in this; Wherein loue consi­steth. namelie, that when we wish well vnto him, then we doo well vnto him; and that for himselfe, not for our owne sake. Here dooth humane wis­dome staie, but christian godlinesse is lifted higher. For such a one both willeth well, & dooth well vnto his neighbour; and not for his owne proper commoditie, but for God and Christ his sake; bicause he knoweth that his neighbour is created by God the father, and is redéemed by the bloud of Christ. The defini­tion of cha­ritie. Let charitie then be thus de­fined; that It is a power inspired into our minds by the heauenlie spirit, whereby we wish well vnto our neighbours, and doo good vnto them, according to our power; and that for God and Christ his sake.

Augustine. 12 Augustine, in his 29. Epistle vnto Ie­rom, saith; that This knowledge he hath of ver­tue, that it is charitie, to loue those things that ought to be beloued. And the same he saith is greater in some, but lesse in other some, and in some none at all. But the most perfect charitie, wherevnto nothing can be added, must not be a­scribed vnto anie, while we liue in this world. And he addeth, that there may be somewhat ad­ded thereto while we liue here, bicause somewhat is wanting therevnto, which dooth testifie both the fault and imperfection thereof; and thereby it cōmeth to passe (as he saith, Psal. 14, 2. ) that There is not a man that dooth good, and sinneth not. 1. Ioh. 1, 10. And if we shall saie that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the truth is not in vs. And it is written of Dauid; Psal. 143, 3. Enter not into iudgement with thy seruant. And we saie all in the Lords praier; Forgiue vs our trespasses. Mat. 6, 12. It appeareth therefore, that this man of God ascribeth per­fect charitie to no man in this life; nay rather, there is somewhat euer to be added therevnto, so long as we liue, which declareth both the cor­ruption and imperfection thereof. The verie same we may assure our selues to be in all the good woorkes that we doo. But it must be con­sidered, that those things, which be spoken of Paule concerning charitie, and the definition which we haue brought, doo perteine vnto that charitie, which we haue towards our neighbour. And when he commendeth that loue, he by an Antithesis condemneth hatred, factions, disa­gréements, and finallie all sinnes, which are contrarie vnto the same. Why Paule called cha­ritie an ex­cellent way. Vpon good considera­tion he calleth the waie thereof excellent; bi­cause thereby we ought to doo well vnto the wicked, though they be vngratefull and vnwil­ling: in the amending of whom, godlie men, for reward and good will, doo suffer hatred and per­secutions.

13 Now, In Rom. 9, 3. at the be­ginning. as touching the degrées in chari­tie, oftentimes the kindred of the flesh is the cause of louing our neighbour, and that accor­ding vnto charitie. Paule saith vnto Timothie; 1. Tim. 5, 8. He that hath not a care of his owne, and especi­allie of his familie, renounceth his faith, and is woorse than an infidell: bicause, vnder pretence of religion, he liueth woorse than infidels, who by the onlie guide of nature shew beneuolence towards their owne kindred, and prouide ne­cessarie things for them. So then, we must iudge that the ioining of flesh and kindred is gi­uen vnto vs by God, for to stir vs vp vnto cha­ritie; not to haue respect vnto those things as our owne, but as ioined vnto vs by God. For otherwise, there is none that shall make a choise vnto himselfe of parents, brothers, or countrie. We ought therefore to care for those things, which be giuen vnto vs by God; and not to spend our labour after our owne pleasure, with­out making of choise. Not but that we ought to [Page 559] extend our good will and charitie vpon all men, whatsoeuer they be: but now we onelie speake of the degrées, and shew of the ordinarie and vsuall charitie, where we ought to beginne; vn­lesse some other occasion drawe vs to that, which is more néedfull.

In Rom. 10 verse. 2. 14 Howbeit, séeing Paule séemeth to be moo­ued with a desire and good will towards the Iewes, for the zeale that they had without knowledge; there ariseth a question, whether a­nie sins may so please vs, as of them we should take a delight; or that therefore should be in­gendered anie good will? We must put a diffe­rence betwéene sinnes. A distincti­on of sinnes. For there are certeine grosse and vnmeasurable sinnes, which all men vnderstand to be sinnes. And there be other sinnes, which although they be condemned before GOD, and are sinnes in verie déed, for that they be committed by men not rege­nerate, who be as yet euill trées, neither direct they their works vnto God, as they ought to doo; yet are they morallie good. Wherefore, if we meane of grosse sinnes, and speake of sinnes properlie and truelie, as they are of their owne nature; then none that is godlie will delight in this kind of sinne. For if a man loue God with all his heart, it is necessarie that he refraine and detest all sinnes, which are manifestlie re­pugnant vnto the will of GOD, We take pleasure in sinnes by chance. and vnto his lawe. But accidentallie, or indirectlie, it is possible that some pleasure may be taken in them.

Morall good works doo delight vs though they be sinnes. As if we be now set at libertie, the more and more gréeuous acts they be, which we haue com­mitted, the more shall we reioise. And if a man haue béene before time proud, and arrogant, and after some fall, being repentant, doo behaue him­selfe more modestlie; he will somewhat reioise, by reason of his sinne. Which also happeneth, if after faults be committed, good lawes be made, and an order appointed, that such faults be not afterward committed. For we reioise, that such an occasion was offered. And bicause that (as Paule saith) Where sinne hath abounded, grace also hath more abounded, and vnto them that loue GOD, althings worke to good: we will grant, that by a phrase of spéech, (although not proper, but by accidents) the godlie may some­time take pleasure of sinnes. But in speaking of morall workes, which are doone by them that are not regenerate; if we looke perfectlie into them, A simili­tude. we cannot but reioise in them. For euen as it is a pleasure, and that not small, to behold the vertues of hearbs, the properties of liuing creatures, of pretious stones, and of the starres: so also it is a delight to sée the acts of notable men, which acts GOD would haue to be in the nature of man, for the preseruation of Com­mon-weales, and of ciuill discipline.

Who taketh not pleasure, when he readeth the honest life and vertuous acts of Socrates? Or when he weigheth with himselfe the notable acts doone by Scipio Aphricanus? And also, when he séeth the things that be doone in our time of nota­ble men, that are euen void of Christian religi­on? Yea, for so much as they haue a certeine shew and countenance of sound vertues, the godlie are so much delighted with them, as they are often times stirred vp to praie earnestlie for the saluation of those men: thus thinking with themselues; If God vouchsafe to change these men, and to draw them vnto Christ, they would be a great ornament and helpe vnto the church: neither do they easilie despaire of their saluation. Euen as a skilfull husbandman, A simili­tude. if perhaps he sée a ground verie ranke with brakes and wéeds, desireth to buy the same; thinking with himselfe, that if the naughtie hearbs were wée­ded out, and the brakes with a plough rooted vp, fruits would plentifullie growe thereon. And so also will he doo, if he sée wild vine trées, or wild o­liue trées spring in anie place of their owne ac­cord: for he will thereby iudge the ground to be méet both for vine trées, and for fat oliue trées; if it might be well husbanded.

Also Christ our sauiour, when a yong man had asked him, what he should doo to atteine to euer­lasting life: and he had answered him; Matt. 19, 16. Keepe the commandements: and when the yong man had replied, that he indeuoured himselfe there­vnto euen from his youth, (which neuerthelesse was not true) Iesus for all that delighted in that indeuour of his, whatsoeuer it was, tou­ching the inquirie of saluation, and of obeieng the commandements of God, as much as in him laie. For this is the meaning of that, which Marke writeth in the tenth chapter, that Christ loued him; to wit, that considering his present calamitie, he was mooued with mercie: for that he, labouring and going about to atteine vnto the righteousnesse of works, fell awaie from it. The same Lord also (when he had made answer that the greatest commandement is To loue God with all our heart, with all our soule, Mark. 12, 34 and with all our strength; and that the next com­mandement is, To loue our neighbour as our selues: and that a certeine Scribe had com­mended the answer of the Lord) the Lord said; Thou art not far from the kingdome of heauen, although he yet beléeued not, neither was he iustified by Christ. But the Lord would declare, that this his assent to the truth, resembled some shew of dutie and godlinesse.

Wherefore, in such works, as morallie be cal­led good, the mind of the godlie sort is delited; although it be also gréeued, that those works be not doone as they ought to be. And as touching the saieng of the apostle, we must not gather, Rom. 10, 2, [Page 560] that he of sinne, that is, of zeale, without true knowledge conceiued a loue and good will to­wards the Iewes. For he reasoneth not from the cause; naie rather, by the effect he declareth his loue towards them; namelie, in that he not onelie praieth for the saluation of them, but also for that he aggrauateth not the crime, which they were guiltie of, but rather excuseth it, so far as the matter will permit. It should be a false ar­gument A non causa vt causa (that is, taking that for the cause, which is not the cause) if a man would hereby prooue, that Paule was delited in the sinnes of the Iewes. But if a man will néeds contend, that this argument is taken from the cause; we will saie, that [...], which in English is Harts desire, is in this place an affect, The zeale of the Iews was sinne. which perteineth vnto mercie. And so Paule had compassion of the Iewes, bicause he sawe them so miserablie deceiued.

Of Salutations.

In 2. King. 5, verse. 29. 15 That, which in the scriptures is comman­ded of forbidding salutations one towards ano­ther, séeme to be a verie hard & vnvsuall thing; forsomuch as a salutation is nothing else, What is a salutation. but a luckie and happie praieng, and it is not the least worke of charitie towards our neighbours. A­mong the Hebrues it is expressed in the word Beraca, which is (as they commonlie call it) a be­nediction, or a good and gladsome praieng: and of the Gréeks it is called [...]. Further, to salute againe, commeth of a gratefull mind, and belongeth vnto exchanging or recompensing iustice. For it is méet and good right, that we should in like maner wish good things to them, which haue first wished well to vs. And there is no doubt, but that mutuall salutations doo ve­rie much further vnto the ioining togither of minds. Which coniunctions, how necessarie and profitable they be in a christian Common-wele, and in the church of Christ, all men doo knowe. Augustine, Augustine. in his 42. sermon De sanctis; If anie doo not salute a man, whom he méeteth, or vse not salutations againe vnto him that hath saluted him, he shall not be taken of the traueller for a man, but for a stocke, a stone; or for Mercurie, who standing by the waie, directeth the iournie, and speaketh not a word.

Neither can mutuall salutation be iustlie forbidden; séeing we are bound therevnto by commandement. For it is commanded, that we should praie, Matth. 5, 44 not onelie for our fréends, but also for those, which be aduersaries vnto vs: so as we must wish good and prosperous things vnto them also. Wherevpon Christ, in the fift of Matthew, verse. 47. saith; If you will onelie salute those, which salute you, what reward shall ye haue? Doo not the Publicans and sinners the same? Nei­ther are these kinds of salutations vnprofita­ble; but if they be doone by faith, Profitable salutations they be accepta­ble vnto God, and are by him gratiouslie and gentlie heard. The old fathers, when they were departing out of this life, spake salutations or comfortable words vnto their fréends, to the great benefit of them: Deut. 33. Gen. 48, and 49. Gen. 27. as Moses did vnto the Israelites, Iacob vnto his children, and Isaac vnto his. And in that kind of salutations, manie mysteries are opened by the holie Ghost. Christ also commanded his apostles, that they should salute the houshold, wherevnto they did come: verse. 12. & Luke. 10, 5. as it is written in the tenth of Matthew. The maner of the salutation is set foorth; namelie, that they should saie; Peace be vnto this house. And that, which Christ gaue in commandement, he expressed by example: for he saluted the apo­stles, saieng; Peace be with you. Iohn. 20, 19 And when he was risen from the dead, he said vnto the wo­men, which returned from the sepulchre; All haile.

It séemeth also, that among the apostles, Salutati­ons vsed by Christ and his apo­stles. Matt. 26, 49. there was a custome, that at their méeting and de­parting they saluted one another, and their ma­ster also. Wherefore, Iudas that betraied Christ, when he came vnto him, he said; Haile master, and gaue him a kisse, which was a signe of a luc­kie praier. Yea moreouer, Paule, In euerie one. in the wri­ting of his epistles, did put salutations, as well to the beginning as ending of them: and he commanded the Corinthians, 2. Co. 13, 12 that they should salute one another with an holie kisse. And in the Church the maner was, that when the holie supper was ministred, the brethren should one kisse another. The which custome is deformed in Poperie; and in the stéed of that kisse, they car­rie about signes and little images to be kissed. The angels likewise haue sometimes saluted godlie men: as Gabriel did Marie, saieng; Salutati­ons of an­gels. Luke. 1, 28. [...], that is, All haile thou freelie beloued. And the angel wished health vnto Ge­deon, saieng; The Lord be with thee. Iudg. 6, 12. And the mother of Samson heard a salutation that came from the angel. Howbeit, we read not, that God did salute anie man; séeing it is the propertie of him to giue helth, and not to praie for the same: bicause, in that he is the highest nature, to make praiers doo not belong vnto him.

16 And salutations were common, Salutati­ons among the Eth­niks. and in estimation not onelie among the Hebrues, but also among the Ethniks. For the Romans counted it a great honour to be saluted: and salutations were numbered among the princi­pall duties. Wherefore, to such as vsed to salute, there was a certeine dailie almes distributed, either of monie, or else of meat. And the noble personages of that Common-weale, builded porches before their gates, where the saluters should remaine, and after a sort be harbored; in [Page 561] the morning, before they were licenced to come vnto them. The formes of saluting were of di­uers sorts. [Among the Graecians] [...]. Among the Hebrues, Schalom; and such like. Yea and the men in old time, did saie likwise that their gods ought to be saluted. Wherefore one saith in a Contedie of Terence; From hence I will depart home to salute the gods. And there be some, which thinke, that in the same, and such like formes of spéech, to sa­lute, is to worship. Which me thinketh is not rightlie said, séeing the verie proper significati­on therein may be reteined: What is ment by sa­luting of God. for so much as it is lawfull to wish well vnto God; not as though he hath néed of anie thing, but we may praie that his glorie, maiestie, name, and dominion, may alwaies be famous and spred abroad: as Christ taught in the former petitions of his praier. Mat. 6. 9, & 10.

Emperours also, and kings, are said to be saluted; so soone as these honours and dignities be giuen vnto them. For armies were woont to salute their capteine by the name of Empe­rour, when he had well performed his affaires. And euen in this point they depart not from the proper signification of the word; bicause, in the promoting of men vnto high dignities, they praied that God would prosper them well. Be­sides this, there be salutations of reioising; ei­ther for the victorie gotten, or at the returne of a man home into his countrie; or else for the at­teinment of goods or riches: wherein also no­thing else is doone, but a praieng vnto God, that these goods may haue good successe with them, whome we fauour. So as the salutations, that be of those kinds, may not be condemned, but ought to be verie well allowed; were it not, that superstition, which corrupteth all things, had not manie times béene mingled therewith. For the old Ethniks in their funerals, did salute the soules of them that were dead, speaking vnto them their last farewell. Yea and they visited the ashes of dead men, their sepulchres, reliks, and spoiles, praieng for the happinesse of them that were dead. Wherevpon Aeneas in Virgil said; All haile ô blessed father mine, yet once a­gaine all haile. And from the Ethniks, those cu­stomes descended vnto the christians: The papists followe the Ethniks in saluting the dead. for in the Popes church, they salute the soules of them that be departed, while they praie for their rest, and for deliuering them from the paines of purga­torie. They make viages also to salute saints; namelie, Antonie, Iames, Peter, Paule, and Marie.

17 Wherefore, let these superstitions be re­iected: but in the meane time, let profitable and honest salutations continue, the which Elizaeus by his commandement did not take away. For that, which he commanded vnto his seruant Gehezi, must not be vnderstood, Why Eli­zeus com­manded his seruant not to salute by the waie. as the words signifie at the first vew; séeing it is a figuratiue spéech: euen as all other spéeches be, that séeme to be against charitie, as Augustine hath decla­red vnto vs. Surelie, the mind of the prophet is more to be weighed than his words: for his meaning was nothing else (as D. Kimhi hath verie well expressed) but that he should make hast, and find no delaies by the waie; and that he should bend his mind and cogitation onelie to that thing, wherevnto he was sent, setting his hart vpon nothing else, whether he were spea­king or dooing. In the selfe-same sense Christ, (as we haue in the tenth of Luke) commanded his apostles, when he sent them about to preach, verse. 4. that they should salute none by the waie; for he would not, that by their finding of talke and communication with other, their minds should haue béene drawne aside from preaching of the Gospell. Assuredlie, the diuell is not more busi­lie occupied about anie thing, than in bringing in of lets and delaies, when we are in hand with our vocation.

But we, on the contrarie part, must set all things aside, to performe the vocation that is laid vpon vs. Which was not vnknowne vnto the old Ethniks, who vsed to saie vnto the priest, while he was occupied about his seruice; Applie this thing. And Augustine, in the place aboue al­ledged, did declare the force of this spéech, saieng; that in these words was ment a strait charge to make hast. He addeth moreouer a verie wittie exposition, but such, as dooth not much serue vn­to the historie: We (saith he vnto the people) speake salutations vnto you, when we are prea­ching of the Gospell; bicause you can be saued by nothing else, but by the Gospell of the sonne of God. So that ye must be saluted with this kind of salutation, but not in the waie, that is to saie, incidentlie or indirectlie. Which thing they doo, that preach not the truth from their heart; but for lucre sake, for honour, or else to bring some man into enuie and hatred, not to win the hearers vnto the Lord; as they did, of whome Paule admonished the Philippians. Phil. 1, 15. For they, that salute a traueller by the waie, go not purposelie to him; they go not home to his house to wish him well, but they doo it incidentlie and in the waie. Indéed these words be true that Augustine declareth; but they belong not to the meaning, either of the prophet, or of Christ. Both the one and the other of them would haue our mind to be wholie imploid vpon our vocation, not to be carried here and there with sundrie cares; not to make anie delaies, and that the function committed vnto vs, should be perfor­med with most feruent desire.

18 But if anie be not satisfied with the figu­ratiue speach, there will be no discommoditie, A Rule. [Page 562] if he expound it according to the literall sense. For affirmatiue precepts, although they apper­teine vnto charitie, yet did they bind men to performe them: howbeit, in certeine times and places, and with circumstances. For it is com­manded vs, that we should receiue the sacra­ments: yet this must not be doone alwaies, and in euerie place, but at such time onelie, as we méet together in the holie assemblie; and the same is to be distributed in such place, and after such sort, as Christ hath commanded. Also, there is a commandement for the distributing of al­mes, but yet not to be doone towards all per­sons: sith, who is he that will bestowe almes vpon them that be rich and wealthie? Neither must we giue at all times: for surelie, they that want themselues, cannot giue vnto others. E­uen so likewise, the precept of saluting may be deferred and suspended, when other weightier duties are to be taken in hand. Neither also must salutations be vsed vnto them, which be ex­communicated; or vnto those, which come vnto vs with infected and corrupted doctrine. For vnto them (as Iohn hath commanded) we may not saie, 2. Ioh. 5, 10. God speed. And thus much of saluta­tions.

The xv. Chapter. VVhether the commandement of God be so set foorth, that it may be kept in this life: moreouer, of the vse and abroga­ting of the lawe.

In 1. Kin. 2. neere the beginning. 2. Tim. 1, 3. Places to proue that perfect obe­dience may be doone vnto God. THey, which affirme this position, are woont to vouch the place of Paule, in his second epistle to Timothie, where he saith, that he giueth thankes vnto GOD, bicause he had serued him from his forefathers with a pure conscience. Wherefore it séemeth, that there was nothing that lacked vnto his obedience and seruice. Moreouer, Da­uid pronounced, Psal. 9, 2. that he did confesse God with his whole heart. 1. King. 15, 3 &, 14, &, 2. King. 3, 3. Further, the diuine historie dooth giue a certeine testimonie to diuerse of the kings, that they sought the Lord with their whole heart. But on the other side, we must vn­derstand, that GOD is not loued with all the heart, and with all the soule; vnlesse the heart be altogither cleansed of all naughtie cogitations. Then, let vs consider in our selues, whether our hearts he purged from naughtie motions; and whether we haue pure cogitations, while we liue here in the flesh. Wherefore, so long as we be in this life, we must be fullie persuaded, that we be not able to satisfie this commandement. For in the eight chapter to the Romans, it is written; That which was vnpossible to the lawe, verse. 3. in as much as it was weake by reason of the flesh, God sending his owne sonne, in the similitude of sin­full flesh, &c. So as, if we, being now regene­rate, carrie the flesh still with vs, the lawe is weake, we fulfill it not; and yet the righteous­nesse thereof is said to be fulfilled in vs: bicause Christ hath brought to passe, that that, which was his, should be communicated with vs. Also it was written to the Galathians, that The flesh lusteth against the spirit, Gala. 5, 17. and the spirit a­gainst the flesh, so as ye doo not that which ye would.

But some cauill, saieng; that The considera­tion is farre otherwise, when we speake of the state of man in generall, than it is when we in­treate of one particular action onelie. There­fore they demand, whether we be able to per­forme anie one act, as the lawe requireth? Whether we can perform anie one act comman­ded in the lawe. To these men I answer, that we must not onelie denie that fulnesse of iustice vniuersallie to be in man, as touching all works, according to the state of this present life; but also, that their works are rebellious against the lawe, euen in respect of priuate actions. Howbeit, I grant them to be good, so farre foorth as they haue a cer­teine obedience begun in them that be regene­rate, whereas they be euill neuerthelesse; both in respect that they swarue from the rule of Gods commandements, as also that they doo procéed from the flesh. Neither is it absurd, that one and the same worke is called both good and euill; sith contradictories haue no place, where there is a respect to diuers originals. But we pronounce, In what respects godlie mens works are good or euill. Esai. 64, 6. that the works of godlie men be good, as they haue their springing from the spirit of God: yet as they are deriued from our selues, we saie, that they be vniust. Wherevpon Esaie, in the 64. chapter, saith; that All our righteousnesse is like vnto vile rags. Neither dooth he intreate there, of grosse and manifest sinnes; but of those actions, which haue the semblance of righteous­nesse. And Ierom, treating of this place, saith; Those things that séeme to be righteousnesse in vs, are compared vnto the cloth of a polluted woman. And this he speaketh verie well, not­withstanding that he misse afterward in other matters. Moreouer, where it is said; Enter not into iudgement with thy seruant, Psal. 143, 2. according to thy righteousnesse: Againe; Forgiue vs our tres­passes, and such other like saiengs, Matth. 6, 12 I vnderstand to be spoken generallie, and not particularlie of those things onelie, which be manifest sinnes: but euen of those actions, which be honest and good in apperance. For these, if they be examined by the rule of the lawe, will alwaies be found short of the same.

[Page 563]Wherefore Augustine, in his tenth booke of confessions; and 13. chapter; Wo (saith he) be vn­to mans life, though it séeme laudable, if it shuld be iudged when mercie were absent. Also De spiritu & litera, the last chapter, he wrote; that Those things cannot be beloued of vs, which we knowe not. And againe, that those things, which we loue, are loued by vs: but yet according to a measure of knowledge. So then it followeth, that séeing the knowledge of GOD, which we haue in this life, is vnperfect; he saith, that our loue also towards him cannot be perfect. Ne­uerthelesse, when we shall behold him, as he is, in the euerlasting habitation; there we shall perfectlie loue him. And (I praie you) saith Au­gustine, what shall we then doo more, but loue him with all our hart, and with all our soule? But now, séeing our knowledge is dull, our loue also is the more vnperfect: wherefore, while we liue here, we doo not loue God so much as the lawe requireth. And they, which haue profited in louing of God aboue others, doo acknowledge how far they be from the waie of true loue. Howbeit, there is a certeine measure of the loue of God agréeable to this life; the which con­sisteth in the not following of our lusts, but that we should continuallie wrestle against them. He addeth moreouer, that it cannot be denied, but that (if God will) he can bring this to passe; and that he may giue such plentie of his grace & spirit, as all vice may be remooued. But this he neuer did, nor yet promised that he would doo it: bicause, if it be lawfull for him to giue this vnto the saints, in the euerlasting habitation; hée might also (if it pleased him) haue granted it in this life. We must distinguish betweene power and will. Matt. 26, 53. And they séeme not to teach aright, which in God denie his power to be distingui­shed from his will: for Christ saith; Could not I require my father, and he would giue me more than twelue legions of angels?

2 This reason of Augustine might in verie déed suffice: but I haue yet more sure and more perfect confirmations. For Paule, in the se­uenth chapter to the Romans, Rom. 7, verse. 7, &c. dooth plainelie de­clare, what was in himselfe, as well touching the flesh as the spirit. Albeit, I knowe there be some, A place of Paule ex­pounded. which iudge, that the apostle spake not there of himselfe, nor yet of them which be rege­nerate; but that in his owne person he sustei­neth the spéeches of the vngodlie. Of which mind Chrysostome was. Also Augustine, in his booke of 83. questions, in the 66. question, was of the same mind, while he was yet somewhat yoong. But in his sixt booke against Iulian the Pelagi­an, the eleuenth chapter, hauing weighed the thing better, he affirmed, that Paule spake of them which be regenerate. And in his booke of retractations, the 23. chapter, he corrected his first opinion. Ambrose, in his booke De paradiso, and also in his booke De sacramento, as it is cited by Augustine, referred those saiengs of Paule vnto the godlie, and to them that be alreadie re­generate. The which also, Hilarius, and Gregori­us Nazianzen doo. And vndoubtedlie, the place being so vnderstood, dooth bring great consolati­on vnto the godlie. For, although they belong to Christ; yet they find themselues to be excée­dinglie troubled with ill motions and affecti­ons: with the which temptations they being ex­ercised, might easilie thinke, that they perteine not to the elect. For further proofe also, the same apostle writeth vnto the Galathians; Gal. 5, 17. that The spirit fighteth against the flesh, and the flesh a­gainst the spirit, that ye cannot doo those things, which ye would doo. In which place, without question, he speaketh of the regenerate.

That those things also, which in the place now alledged; namelie, verse. 25. in the seuenth chapter to the Romans, are to be referred vnto the godlie, it is hereby prooued; in that he saith, his mind is de­lited in the lawe of God. Which is not agréeable with them that be not regenerate, who account not the lawe of God for anie pleasant thing vn­to them; wheras vnto the godlie it is more plea­sant than honie, and more déere than gold and pretious stones. And he addeth these words; namelie, Of the inward man. And no man is ig­norant, but that the inward man is attributed vnto the godlie, so far foorth as they be regene­rate. But in them which be not regenerate, there is no mention at all, either of the new or inward man. Besides, Paule crieth out in that place; O vnhappie man that I am! Rom. 7, 24. The which cannot be ascribed vnto them, that be not borne anew: for they doo not therefore thinke themselues vn­happie, bicause they be drawne backe from the lawe of God. He added also; Who shall deliuer me? Where the pronoune of the first person hath an effectuall emphasis, and prooueth not a little, that he writeth of his owne selfe. And in the same chapter, he saith; To will is redie with me, Ibidem. 18. but I find no meanes to performe that which I would. Here would I haue it answered, how vnto those that are not regenerate, a will to doo good can be present? There is no doubt, but that God dooth grant vnto the iustified to will well. Afterward he saith; I doo the euill, which I hate, and not the good, which I would. But, to hate euill, and to will good, belongeth to none other, but to the regenerate. He addeth also; Ibidem. 2 [...]. I serue the lawe of GOD in my mind. Then must it néeds be, that he speaketh of himselfe regene­rate; otherwise it had not béene lawfull for him to haue pronounced these things of himselfe. In the end he saith; Ibidem. 23. that He was drawne captiue into the lawe of sinne: when as the vngodlie, and those that be strangers from Christ, go wil­linglie, and without resistance vnto euils, from [Page 564] which they are not plucked awaie.

3 But it séemeth to be a let vnto the expositi­on, which we haue brought, when he saith; that He is carnall. Ibidem. 14, Vnto this we answer, that al­though we be borne anew, yet is there verie much of the flesh remaining in vs. Wherefore the same apostle saith vnto the Corinthians; 1. Cor. 3, 1, I could not speake vnto you, as vnto spirituall, but as vnto carnall. And he sometimes calleth them in a maner beastlie, when neuerthelesse they were now regenerate. There were some, which iudged, that the apostle spake there by a philosophicall reason, wherein our mind is sunde­red into the power reasonable, and into the gro­ser powers; namelie, into the power of concu­piscence, and the power of anger; so as the apo­stle would place some vprightnesse, euen in men not yet regenerate, as touching their mind, vn­to which the brutish desires be aduersarie and re­pugnant. And they indeuour to drawe this opi­nion out of those woords, wherein he saith; I serue the lawe in my mind: Rom. 7, 25, and 23. and he distinguisheth the law of the members, from the law of the mind. But certeinlie, Paule in that place dealeth not in philosophicall reasons, neither dooth he vnder­stand the mind absolutelie: but he ioineth rege­neration with the same. For the regeneration of the beléeuing man hath his first originall from the mind, from whence it is deriued vnto all the parts of man. So as, if the grosser pow­ers of the mind be not altogither regenerate, and be somewhat lesse renewed than the mind; yet are they somewhat maistered, and tamed by the spirit of Christ.

Howbeit, to make the matter more plaine, let vs respect the whole man, and let vs admit him in some sort to be restored as touching all parts; Regenera­tion in this life is vn­perfect. and in some sort not: bicause our regene­ration in this life is not absolute. Neither doo I thus speake of these things, as though a man were to be diuided in sunder; as though in the one part he may be renewed, and in the other not (as Pighius hath fondlie and impudentlie obiected against vs:) but I affirme, that the whole man, as touching all his parts, hath some­what that is new, and somwhat that is not new. In like maner, A simili­tude. as when wine is mingled with water, there is in euerie part thereof, both wine, and also water: euen so, in the renewed man, there be found conditions and properties both of the new and old man. A place in Aristotle of the mind aspiring vnto better things. Aristotle, in his Ethiks, taught, that the mind dooth continuallie desire better things; but that the inferiour powers, which men commonlie call sensualitie, doo per­petuallie striue against the same. We easilie grant, that the mind of them, which be not yet re­generate, is not so greatlie corrupted; but that it reteineth still morall and ciuill knowledges, and certeine desires that be honest in shew. Howbeit, Paule speaketh not of this matter, but writeth of the lawe, which he calleth spirituall, good, and holie. The which in verie déed was vn­knowne vnto the Philosophers: for Carnall men cannot attaine therevnto.

Wherefore, let Aristotle speake what he list of ciuill matters, his disputation belongeth no­thing vnto Paule; in saieng, that the mind desi­reth the best things. God pronounceth a sentence farre differing from him, and testifieth; that The imagination of mans heart is wicked, euen from his childhood. In which place, the Latine in­terpretour would somewhat mollifie the propo­sition vttered by God; saieng, that Mans imagi­nation is prone vnto euill. Naie rather, it is to be prooued, that the verie mind and reason it selfe is corrupted, where there is no regenerati­on. In the second chapter to the Ephesians, the apostle wrote; verse. 2. & 3 that We also had our conuersati­on in times past in the lusts of our flesh, in fulfil­ling the will of the flesh, and of the reason. So he affirmeth, that not onelie the flesh, but also the reason was corrupted. And in the fourth chapter of the same epistle, he saith; verse. 17. that The wicked doo walke in the vanitie of their mind. And to the Colossians; Col. 1, 21. Ye were sometimes aliens from God, and as touching the mind, enimies vnto him. And in the eight to the Romans; verse. 7. The wise­dome of the flesh is enmitie against God. In the which words, [...], that is, Wisdome, must be referred to the mind, which is not renewed. The apostle therefore speaketh not philosophicallie, as manie doo cauill.

4 But let vs returne vnto that seuenth chapter of the epistle to the Romans. There he saith; We knowe that the lawe is spirituall, Rom. 7, 14. Whie the lawe is called spi­rituall. wher­as I am carnall. The lawe is called spirituall, as well bicause it is come from the spirit of God, as for that it chieflie belongeth vnto the spirit; séeing it is not satisfied with the outward actions. But he calleth himselfe carnall; bi­cause, though he were borne anew, yet being compared with the lawe of God, he was in part found to be carnall. Whereby we may gather, that the condition of carnall men is of two sorts. For some, of what estimation so euer they be, are nothing else but flesh, as being altogither void of Christ. And there be others, that not­withstanding they be renewed; yet for all that they haue still verie much of the flesh: and so as yet the Corinthians were by Paule called car­nall. Albeit some man will saie, 1. Cor. 3, 3 that the Co­rinthians were not borne anew; bicause, there were both sects and gréeuous sins among them. But we must answer, that euen regenerate persons behaue not themselues all after a sort. For some of them vndoubtedlie are stirred vp by naughtie desires, the which they doo manful­lie resist; so as they fall not into foule offenses. [Page 565] And there be others, which indéed fall misera­blie into sins; but yet, after a sort, they wrestle against them, although they yéeld to temptati­ons. Mark. 9, 34. For the apostles were regenerate, and yet neuerthelesse ambitiouslie iarred among them­selues, who should be the greatest in the king­dome of Christ: Matt. 20, 21 insomuch as two of them foo­lishlie coueted to sit in the kingdome of the Lord the one at the right hand and the other at the left. Matt. 26, 69. And it is well knowne, that Peter denied Christ; 2. Sam. 11. 4. and Dauid became an adulterer. These men were regenerate, when they committed these gréeuous sinnes; but séeing they perteined to the elect, they were restored by repentance.

Furthermore, whereas Paule saith, that he was sold vnder sinne; Rom. 7, 14. he declareth, that he had the old man still in him. Where we must knowe that as well those, which be renewed; as those which be not renewed, are sold vnder sinne: al­though there be a great difference in the maner thereof. Insomuch as they that be not renewed, do euen willinglie and of their owne accord, lie downe vnto sinne. But the renewed, so long as they liue here, doo sometimes wrestle; but being ouercome, they commit gréeuous sinnes: nei­ther is the fome or corruption (which is naughtie lust) taken from them, but dooth greatlie trouble and molest them. Also there is a verie great dif­ference betwéene seruing of sinne, in such sort as we suffer the same to reigne in vs: and on the o­ther side, to be forced to indure some bondage thereof, when as we can neither will nor choose, but haue the same in the secret places of our soule. Wherfore Paule in his latter epistle to Ti­mothie, writing of the wicked, saith, that Satan holdeth them captiue at his owne pleasure; 2. Tim. 2, 26. which cannot be séemelie for the elect. Wherefore the iustified persons may wrestle against sinne, but they cannot vtterlie be rid of the same.

Rom. 7, 15. 5 That which I doo (saith he) I knowe not. This doubtles he spake, not as though he were altogither ignorant what he should doo, but he v­sed knowing in sted of allowing. So the sense is; Those things, which be doone by me, in that I am not yet regenerate, I doo not allow. And thereby we gather, That men be not mai­sters of their owne actions. that by reason of the rem­nant of corruption, or sinne originall, we be not maisters of our owne actions, affections, and inclinations. Wherefore Ambrose, vpon the Gospell of Luke, wrote trulie; that Our hart is not in our owne power. For oftentimes, when we praie, we are desirous to be attentiue; but sundrie and manifold cogitations enter in­to our mind, & drawing it to and fro, doo violent­lie plucke the same awaie, whether we will or no. And he saith, that It is hard to bridle such motions; but to take them awaie, it is a thing vnpossible. This saieng of Ambrose, Augustine vpon a time recited. But I returne to Paule, who addeth, that he dooth not the good which he would, but the euill which he hateth. Wherby we may perceiue, that the forces of the mind, which stir vs vp against the commandements of God, can of themselues be called neither good nor euill, but so farre foorth as they be compared to the lawe of God. So then, being repugnant vnto the same, they be euill; but agréeing there­vnto, they be called good.

Neither must they be harkened vnto, The first motions vnto euill are sinne. Looke part. 2. place. 1. Art. 31. which neglect the first motions of the mind; and thinke that there must no héed be giuen vnto them. But against these men we must reason on this wise; The motions, which be of this kind, we will appoint either to be good, or euill, or nei­ther of both. Good they cannot be, séeing they are commanded by the scriptures to be mortifi­ed and kept vnder; which for things that be good is not conuenient. For good things must nei­ther be kept vnder, nor mortified; but rather quickened and stirred vp. And againe, we must not affirme them to be neuters; bicause the lawe of God dooth not suffer that. For no part of the mind, neither action nor motion, is left as neuter or frée vnto vs: séeing we be com­manded to loue God with all our hart, with all our mind, and with all our strength; so then they shall be reckoned among sinnes and euill things. Séeing therefore Paule saith, that he dooth that, which he would not; it is gathered, that he indéed did not satisfie euen himselfe: much lesse then the lawe of God.

And euerie man easilie iudgeth of his owne selfe, that he performeth a great deale lesse than he ought to doo; and that, if he doo anie good at anie time, he doth not the same without striuing and wrestling. Whereby it is declared, that as yet there remaine faculties in vs, which be re­pugnant vnto God. Wherevpon he inferreth; Now is it not I that worke that, Rom. 7, 17. but sinne which dwelleth in me. And he saith that he dooth not worke; namelie, in that he is new borne. Who then worketh sinne? Euen sinne it selfe, that is, the euill froth and naughtines of corrupted na­ture. So as we will proue, that Paule dooth not commit the sinne, as touching all the parts of his mind: neither dooth he wholie consent to that euill, which he committeth. And that, which is concluded touching sinne, must be affirmed of the obedience and loue of GOD. For in Paule, & other regenerate persons, there be yet some parts remaining, which doo not loue God. We loue not then God with all our heart, with all our soule, & with all our strength. And when he saith; that Sinne dwelleth in him: he tea­cheth, that men, although they be godlie, doo with this corrupt mansion, omit manie things which the lawe commandeth, and admit things which be contrarie to the lawe.

[Page 566] Rom. 7, 18. 6 It followeth; To will is readie with me, but I find no meanes to performe: that is; By regeneration I haue a good will now put into me, Both to will and to performe are giuen by God. the which of my selfe I had not. Here the Pe­lagians did excéedinglie erre, who taught, that we our selues ought to beginne, yet that it is Gods part to prosper our determinations. But Paule, on the other side, sheweth, that we of our selues are not apt once to thinke anie good thing. And while he saith now; I find no meanes to performe, he agréeth verie well to himselfe, who teacheth in his epistle vnto the Philippians; that It is God which worketh in vs, Phil. 2, 13. as well to will as to performe. Neither are the things, which he now writeth, against those words. For, to performe perfectlie that, which the lawe com­mandeth, we find not in vs: but after a sort we may performe it, and that not of our selues, but we haue it of God. And whereas to vs that be regenerate, to will things that be right is pre­sent, that commeth likewise of God. Also, both good and euill are readie with vs: and in that good taketh place, we wrestle against sinne; but in that euill is also therein, we be hindered from our right purpose. Such is our condition, while we are in this life. Wherfore Augustine, De nup­tijs, & concupiscentia, the first booke, and 29. chap­ter, saith; that Loue is then performed, when the impediments be absent. For, when we are lett, it can be no perfect thing, but a certeine mix­ture contriued of contraries.

Moreouer, he noted the apostles words, who saith (I find no meanes to performe it) and not simplie To doo it. For it is granted (as we haue said) that we may doo well in some respect. Au­gustine further addeth, that The commande­ment; Thou shalt not lust, cannot be fulfilled in this life. But hereof I haue noted else-where. Howbeit, Why the lawe is gi­uen, when as it can­not be ful­filled. some man will demand; If the lawe cannot absolutelie be performed, wherefore is it set foorth vnto vs? Herevnto I answer, that we must not gather by the lawe, how much we be able to doo, but how much we ought to doo. Be­sides, there is no doubt, but that the lawe hath manie ends. First, it sheweth sinne: for it is written; By the lawe commeth the knowledge of sinne. And vnto the Galathians it is written; The lawe entered in, Gal. 3, 19. bicause of transgressions, namelie, to make them manifest. And to the Romans; Rom. 5, 20. It entered in, that sinne might the more abound. Ouer this; It is our schoolemaster vnto Christ. Gal. 3, 24. And it is a preacher that sheweth righteousnesse vnto vs, and exhorteth vs there­vnto: and also it sheweth vs most euidentlie, vnto what marke we must leuell. So that it is not vnprofitable, although it cannot be perfor­med to the full.

Also there be some, which aske; Whether God haue commanded things vnpossible to be doone? Vnto whom we must answer, that as touching them, which be not borne anew, the commande­ments are vnpossible. But if the question be of persons regenerate, then, either we must vnder­stand a full obseruation of the lawe, the which (as we haue said) none can performe: or else we must vnderstand an obedience onlie; in respect wherof we affirme, that the precepts of the lawe are possible to be kept. But I will returne to Paule, who further wrote, in the place now alled­ged; I feele another law in my members. Wher­by it is gathered, that if the lawe of the mem­bers striue against the lawe of the mind, Rom. 7, 23. Paule loued not GOD with all his hart, with all his soule, and with all his strength. Wherevpon, he crieth out; O vnhappie man that I am, &c. Ibidem. 25. As though through strange motions he was not onelie shaken, but in a maner ouerwhelmed by the lawe. And he concludeth; I serue the lawe, Note. Ibidem. 22. according to the inward man. And he sheweth himselfe to be after a sort diuided, as he that partlie hath the spirit of God, and serueth him; and partlie is carnall, and obeieth the flesh. By these things that I haue alreadie spoken, I thinke it now appéereth, that they, which be borne anew, do not fulfill that great commandement. Besides this, there is none of vs, Euen in the godliest works of men there is found some de­fect. vnlesse he will too much flatter himselfe, which féeleth not some defect in his actions, though they doo séeme good. Which might not be, if we loued God with all our hart. When we shall come to the celestiall habitation, then shall our works be actuallie perfect; bicause we shall loue God with all our hart. Doubtlesse, not so much as he is to be be­loued (for, séeing he is incomprehensible, our soules, which are within limit, are not capable of an infinite loue:) but it shall be sufficient, if we will loue him with all our hart, with all our soule, and with all our strength.

While we are in this life, we cannot go be­yond the condition of the apostle, who in the third chapter to the Philippians, saith; Phil. 3, 12. Not as though I had alreadie atteined vnto it, or were alreadie perfect. Neither is there anie doubt, but he spake of himselfe being alreadie regenerate. And séeing he denieth himselfe to be perfect, and saith, that he dooth perpetuallie hie himselfe to­wards the marke; which of vs can attribute vn­to himselfe a perfect obseruation of the com­mandements of God? But I will followe (saith the apostle) if I may comprehend that, for whose sake I am comprehended of Christ Iesus. And to this hath Christ comprehended me, that I should run in his waie, and euermore be going forward. And there is no cause for anie man to cauill, that he talketh here of the resurrection. For that must be considered, which is added; to wit, that I might knowe Christ, and the power of his resurrection, and the fellowship of his af­flictions, [Page 567] while I am made conformable vnto his death. Of spiritu­all resurrec­tion, and what it is. Neither did anie man doubt, that he was not yet risen, séeing he was not dead: so as he speaketh there of the spirituall resurrection, which accompanieth the mortification of naugh­tie affections and motions.

This if the godlie had alreadie atteined vnto vpon the earth, Psal. 143, 3. Psal. 19, 13. Psal. 130, 3. surelie they would not saie; En­ter not into iudgement with thy seruant: And; Who knoweth how often he sinneth? Clense me from my secret faults. If thou wilt marke what is doone amisse, who shall abide it? And; No flesh shalbe iustified in thy sight. Moreouer, it is ve­rie agréeable vnto godlinesse, that both in all our actions and motions, we haue néed of the mediator, by whome all our defects, wherewith we are defiled, shalbe forgiuen. I doo not allow of their interpretation, which saie; that To loue God with all the hart, with all the soule, &c. Is nothing else, but to loue him aboue all things, in such sort as we preferre neither our selues, nor anie thing else aboue him. For I weigh the words of GOD with déepe consideration, wherein it is not said; Aboue all things: but, With all the hart, with all the soule, and with all the strength. For it may be, that some man lo­ueth God aboue all things, and yet loueth him not altogither: but that in louing him he is drawen aside by manie impediments, and is compelled to wrestle with his owne flesh.

Wherein the loue of God stan­deth. 7 But wherein the loue of God chieflie con­sisteth, we may by this means knowe; bicause as (men commonlie saie) He is said to be belo­ued, towards whome we both will well, and doo well: and that verelie, not for our owne sakes, but for his sake. Howbeit, we cannot doo good to God; séeing he is most perfect, and hath no néed of other mens goodnesse. But then we loue him, when we both desire & indeuour that his glorie may be roiallie aduanced. And this is it, that by his precept we ought to doo, with all our heart, with all our soule, & with all our strength. Wher­in we neuer profit so much, but it behoueth vs still to profit much more. Wherfore Paul wrote, that Our inward man is renewed dailie. 2. Cor. 4. verse. 16. Where he plainlie teacheth, that the reliks of old Adam remaine alwaies in vs, the which ought to be clensed, that we may fullie at the length be re­stored. I might also adde that saieng of Peter; Why doo ye tempt God, by laieng a yoke vpon the necks of the disciples, A saieng of Peter in the 15. of the Acts ex­pounded. verse. 10. which neither wee, nor our forefathers were able to beare? Assuredlie, he taught vs by those words, that the lawe can­not be borne, nor fulfilled, without transgressi­ons. Neither must we allow of that, which some affirme; namelie, that he ment this touching ce­remonies. For although this be true, yet there followeth thereof a firme conclusion; that no more can the table of the tenne commande­ments be abidden, and fulfilled without trans­gressions; sith it is much easier to performe out­ward rites and ceremonies, than to fulfill the preceptes of the tenne commaundementes. But besides the reasons now alledged, there resteth for vs to consider, after what sort Paule to the Corinthians describeth charitie. There he writeth on this wise; 1. Co. 13, 4. A descripti­on of Cha­ritie. Charitie is not puffed vp, it is not prouoked to anger, it seeketh not hir owne, it suffereth all things, it beleeueth all things, it indureth all things, &c. Who is it that performeth all this? Verelie no man. But forsomuch as I perceiue, that these things, which I haue spoken, are sufficient enough, to prooue that which I purposed at the beginning: now there remaineth, that we answer those things which are obiected by our aduersaries.

1 8 They saie, that Paule, in the latter epistle to Timothie, 1. Tim. 1. giueth thanks vnto God; for bi­cause he had serued him from his forefathers, and that with a pure conscience. Howbeit, these words trouble vs not; séeing they were spoken by the apostle, to the end he might purge and de­fend himselfe. For other aduersaries laid to his charge, that he had departed from the lawe, and had alienated himselfe from the God of Israel; and that therefore men should beware of the Iewes, as of deceiuers. But he made answer, that he worshipped the liuing God, and that e­uen him, whom his forefathers had worshipped; and that in preaching of the sonne of God, as he did, he did not fainedlie, or by fraud; but with a pure and faithfull conscience. Neither can it be gathered hereby, that he boasted of a full and perfect obseruation of the commandements of the lawe. 2 Furthermore, it was obiected; that Dauid (as himselfe testifieth) confessed God with all his heart, Psal. 9, 2. and that he searched out the com­mandements of God, with his whole heart. Of which perfection also there was a testimonie gi­uen to some kings in the holie historie; 1. King. 15, 3. & 15 & 2. King. 23, 3. name­lie, that they sought God with their whole heart.

9 We answer, that our works, if they be re­garded as they be in their owne nature, and of themselues, are of no such vertue, as they an­swer vnto the lawe of God in all points. But if they be considered, as they be accepted of the heauenlie father through his diuine mercie, and by the meanes of Christ; it may be said that they are doone with all the heart, with all the soule, and with all the strength. But thou wilt saie; Dooth God vse a peruerse iudgement, so as he accepteth things otherwise than they be indéed? I affirme that iniquitie is altogither remooued from God: for our works, when we be once re­newed, are not offered to God barelie, as they be in their owne nature; but iointlie, togither with Christ. Wherefore, with them is ioined the loue and obedience of Christ, which was doone [Page 568] with all the heart, with all the soule, and with all the strength. GOD estéemeth not things that be offered, better than they be indéed: and there­fore, by the mediatour is forgiuen and amen­ded whatsoeuer hath wanted in our actions. Neither is that feined, which is alledged by me; séeing the scripture testifieth the same. For in the first epistle to the Corinthians, it is written of Christ, 1. Cor. 1, 30. that He became our wisedome, our righteousnesse, our holinesse, and redemption.

Besides this, we are said to loue God with all our heart, with all our soule, and with all our strength; bicause we bend our selues thereto, and stand in hope that once it shall so be. And it commeth not sildome to passe, that a motion taketh name of that terme, or end, wherevnto it tendeth. Neither dooth the scripture disagrée with this manner of speaking. For it is said vnto the Romans, Rom. 8, 24. that We are saued by hope; when neuerthelesse, we be as yet conuersant in miseries and sinnes; and doo hold saluation it selfe, not in déed, but in hope. It is writ­ten also vnto the Ephesians, that God hath al­readie quickened vs togither with Christ, Ephes. 2, 1. and hath made vs sit togither with him on the right hand, in the celestiall places: when as notwith­standing, we be here vpon the earth. Yet we are declared to haue this alreadie, bicause by faith and hope we inioie the same, as if we presentlie held it. Also Christ said; He that beleeueth in me, Iohn. 6, 47. hath euerlasting life: whereas yet his faith­full people are both troubled with diseases, and they also die, as concerning their bodie. But they are trulie said to haue obteined euerlasting life; bicause the same is alreadie begoone in them.

In like manner, the sonne of God said; Bles­sed are they that suffer persecution: Matth. 5, 10. and what blessednesse is this? Certeinlie none other, but a beginning of the chiefe felicitie. To the Ro­mans also it is written; Rom. 6, 4. that We are buried to­gither with Christ in baptisme: albeit, that our corrupt affections, and old man, be not remoo­ued from vs as yet, much lesse buried or dead. Vnto the Galathians the apostle saith; Gala. 5, 24. They that be of Christ, haue crucified their flesh, with the desires of the same. Rom. 6, 6. And vnto the Romans; Our old man is crucified, that the bodie of sinne might be abolished. All these things verelie are said, although that the remnannts [of sinne,] naughtie lusts, and sinne it selfe are not as yet vtterlie extinguished; bicause we possesse these things as begoone, though not brought to per­fection. And things, which haue their beginning, are described, as though they were alreadie fi­nished. Which Augustine also himselfe percei­ued, who in his second booke De peccatorum me­ritis & remissione, the 15. thapter, saith; that Some man is at some time counted to be per­fect, bicause he hath profited in a great part.

9 Further, it is argued, Ezec. 36, 26 that God testifieth by the prophesie of Ezechiel, that he would giue vs a hart of flesh, and a spirit, in such sort as hée would write his lawe in our harts, whereby we might walke in his commandements. Also in the 30. chapter of Deuteronomie; I will circum­cise (saith he) the fore-skin of thy hart, that thou maiest loue me, with all thy hart, with all thy soule, &c. How God giueth vs to walke in his com­mande­ments. I grant that these promises of GOD are extant, but those must be vnderstood after such a maner, as I haue before declared; name­lie, that our loue is accepted by God, through Christ; that it is repaired and fulfilled by the per­fection and obedience of Christ himselfe. Moreo­uer, that which the Lord promised vnto his, that hath he giuen them, partlie in this life, and part­lie he will fulfill and performe the same in the life to come. Matth. 5, 8. Which is confirmed by another sai­eng of Christ: for he pronounced them blessed, which be cleane of hart; sith they shall sée God. Dooth he wholie performe this promise in this life? No verelie. For now we onelie knowe in part, by a glasse, and in a darke saieng; 1. Cor. 13, 9. but in the euerlasting habitation we shall sée him at the full, and as he is. While we be in this life, we hunger and thirst after righteousnesse; séeing we cannot as yet haue the same perfect and ab­solute.

Also they saie, that it maketh against vs, which is written by Paule, Rom. 23, 10 and 8. that Loue is the fulfilling of the lawe: And againe; He that loueth his neighbour, hath fulfilled the lawe. Certeinlie these things be true: and there is no doubt, but that euerie faithfull person fulfilleth the lawe, according to the measure of charitie, which he hath. But yet we must remember in the meane time, that there is none in this life, that hath per­fect and absolute charitie. For if anie man could atteine therevnto, he could not profit anie fur­ther. Howbeit, that this matter may the more euidentlie appeare, let vs consider the words of Iohn; Herein (saith he) we knowe his loue, 1. Iohn. 3, 16 for that he gaue his life for vs, and we ought to giue our life for our brethren, euen as he gaue his. These words sufficientlie declare, that no ordi­narie kind of loue is required of vs; but euen the same, which bestoweth the life for other men; and the same not after anie sort, but in such wise as Christ himselfe gaue it. But there be none, which atteine vnto the charitie of Christ; though the same (as the apostle saith) be required, and that by vertue of the lawe. For the bond dooth arise thorough no other meanes, but by the lawe.

Neither is that place to the Galathians anie other waie to be expounded; namelie, Gala. 6, 2. Beare you one an others burden, and so ye shall fulfill the lawe of Christ. For it is necessarie to beare [Page 569] those things, euen as we wold ours to be borne, and that as Christ hath throughlie borne them: but this none doo performe. Héervnto also might that be said, which is brought before, touching Christes loue; the which may be ioined to our loue, and accepted by God, as though it had béen fulfilled. 1. Iohn. 2, 4, and 5. It is also obiected, that the same Iohn writeth; that He which loueth God, keepeth his commandements. But we must adde, that so much shall the kéeping of Gods commande­ments be, as the loue of God hath béene: but sée­ing we haue not that loue perfect, therefore we kéepe not the commandements fullie and per­fectlie. 4 Howbeit, after these things they adde, that the same apostle affirmeth The commande­ments of God to be easie. 1. Iohn, 5, 3. But to this I answer: If they be set foorth vnto them, which be not yet borne anew, they be impossible to be kept; much lesse easie. Againe, if they be offered vnto per­sons regenerate, they be not easilie kept, accor­ding as they be set foorth in the lawe: but they may be called easie, séeing the spirit of Christ is present with such, and dooth communicate his righteousnesse with them. For by the same, the wants of our works are supplied: and while we be indued with the spirit, we obeie willinglie, and with a good courage. And by this meanes, the commandements of God be made both de­lectable, and easie to be kept: I meane, accor­ding to the portion of grace, which God dooth be­stowe. In the selfe-same sense must the words of Christ be vnderstood, Mat. 11, 30. wherin he saith; My yoke is plesant, and my burden is light. But the com­mandements (as they be expressed in the lawe) doo, through our weakenesse, rather bring ma­lediction than plesantnesse; vnlesse they be per­formed of vs, in such sort as they be described.

5 10 Furthermore, that is brought against vs, which Christ saith vnto his apostles; When ye haue doone all these things, saie with your selues, Luk. 17, 10. that ye be vnprofitable seruants. But that must be vnderstood of obedience begoone: as I haue said before. Wherefore Augustine, in his third booke against the two epistles of the Pelagians, the eight chapter wrote; that The per­fection of saints must alwaies be vnderstood, ac­cording to the measure and capacitie that they haue in this life. 6 This moreouer they vrge, that the scriptures diuers times doo call some men perfect. For Paule said; We speake wisedome a­mong them that be perfect. 1. Cor. 2, 6, And to the Philippi­ans we read; So manie of you as be perfect, iudge all one thing. Phil. 3, 15 Whervnto I saie, that there is a certeine measure of perfection, How some men may be called per­fect. whereby the godlie men doo acknowledge their imperfecti­on, & be not deceiued therin. Which no lesse right­lie than prudentlie Augustine taught in his third booke against the two epistles of Pelagius; and in his first booke, 7. chap. De peccatorum meritis & remissione. Also they after a sort be called perfect, which doo imitate the perfection of the Heauenlie father, who sendeth raine vpon the iust and vn­iust, and maketh his sunne to shine as well vpon the good as the bad.

Others vndoubtedlie be called iust, which apt­lie giue eare vnto spirituall things; of which sort the Corinthians as yet were not. The He­brues indéed were such, Heb. 6, 1, &c as it is written in the sixt chapter. And this kind of imperfection it be­hooued the saints, not onelie to acknowledge and féele, but also to confesse the same. But Ierom, in his first dialog against the Pelagians, saith; that We be then iust, when we confesse our selues to be sinners. And vnto Cresiphon he also wrote; This onelie is a perfection in men, if they ac­knowledge themselues to be vnperfect. 7 Barnard, in his 50. and 51. sermons vpon the Canticles, wrote verie elegantlie of this matter: and so did Augustine, in his epistle vnto Xystus, and in ma­nie other places. But the Pelagians, when they withstood Augustine (as we read in his booke a­gainst their epistle the fift chapter) said, that He did not put anie difference betwéene most wic­ked men and saints, but by comparison: bicause he affirmed, that iust men be therefore saints, bi­cause they sinne lesse than euill men. Héerevnto that godlie man answereth, Wicked men and saints doo differ one from an o­ther by faith but not by works. that Wicked men and saints doo differ one from an other by faith, and not by works. For so much as the godlie doo beléeue in Christ, by whom, if they fall, they re­ceiue forgiuenesse of their sinnes, and are also lightened by his spirit and grace. But the wic­ked, beléeuing not in Christ, doo altogither lie in their sinnes: whereof they neither repent, nor yet receiue forgiuenesse of the same.

8 The same father also, in his second booke De peccatorum meritis & remissione, the seuenth chap­ter, obiecteth against himselfe, that which is writ­ten in the 14. chapter of the Apocalypse; name­lie, that verse. 3. 4, The 144000. saints, which followe the lambe, were virgines, and defiled not themselues with women, & that in their mouthes there was found no guile. He answereth to himselfe, that such were therefore vnblameable, bicause they iustlie reprooued themselues: and in their mouth there was no guile, bicause they did not professe themselues to be without sin. For if they had said that they had béene without sinne, they had béene found in a lie. The same father goeth further, & in the 12. chapter of the same booke, obiecteth a­gainst himselfe a place out of Luke, where it is written, Luke. 1, 6, that Zacharie and Elizabeth were iust before GOD, walking without reproofe before him, in all the precepts and iustifications of the Lord. By which words (he saith) there might ap­péere to be a full obseruation of the lawe. But he answereth, that they had no more in them, than Paule had, who denied himselfe to be perfect. In­déed [Page 570] they were iust before God, euen as he said that he had serued God from his forefathers, with a pure conscience; that is, with an vnfeig­ned and vndissembling hart.

But it is one thing, to doo from the hart; and another thing, to doo with all the hart. And they were said to walke in all the precepts of God, bicause they, being iustified by faith, shewed the fruit of faith, by liuing according to the lawe: which fruit neuerthelesse, while they liued in the flesh, they vttered not perfectlie and absolutelie. And whereas it is added, that they were without reproofe, the same father (in his first booke, and 48. chapter De gratia Christi, against Pelagius and Coelestinus) expoundeth the same to be ment, as touching their honest and laudable conuersation among men; the which no man could iustlie quarell at as a crime. For there be some verie gréeuous crimes, whereof the apo­stle saith; 1. Cor. 6, 10 that They which commit such things, shall not possesse the kingdome of heauen. And assuredlie, the persons regenerate may beware of these sinnes. And it is said, that they were so without reproofe before God; bicause God al­lowed them to be such, as before men they were accounted. Vndoubtedlie, the praise of this cou­ple (man and wife) was verie great; bicause they did not execute the traditions of men, but the works which were prescribed in the lawe. They being first therefore iustified by faith, did then adde honest and godlie life, to be ioined with the righteousnesse of Christ. Wherfore God vouchsafed to extoll their works with these prai­ses and commendations. And yet for all that, it cannot be prooued, that they perfectlie fulfilled the lawe of God.

10 Augustine also expounded that saieng, which Paule speaketh of himselfe; namelie, 2. Tim. 4, 7. I haue fought a good fight, I haue run my course, I haue kept the faith, &c. How Paul performed his course. The last fight (saith he) remai­ned, for when he did write these words, he was not yet dead; but bicause he remained in hope of stedfast dieng in the faith, therefore he wrote so boldlie. He finished his course, howbeit not fullie & perfectlie, but in an obedience that was more than begoone. Neither dooth he write, that he sinned not; but if he had so written, yet would we haue said, that the same had béene doone in respect of his hope. For that, which is certeinlie looked for, is reckoned as if it were doone. And it is no doubt, but at that time he had néed, as well as the rest of the apostles, to praie; ac­cording to the commandement ef Christ; For­giue vs our trespasses, as we forgiue them that trespasse against vs.

11 11 Our aduersaries also teach, that those im­pediments, which we haue rehearsed; namelie, corrupt affections, and naughtie motions vnto euill, are no sinnes; vnlesse there be added a con­sent therevnto: which opinion of theirs must be vtterlie repelled. True indéed it is, that Augu­stine, in defining of sinne, declared the same to be a thing spoken, doone, or lusted against the lawe of God: albeit, that is a doubtfull definiti­on. For if lusting be ment according to the con­sent of the will, onelie actuall sinnes (as they terme them) are comprehended therein: but ori­ginall corruption, and naughtie motions of the mind, are excluded from thence. Wherefore Pe­ter Lombard, in his second booke, distinction the 25. bringeth in this definition, what time as he steppeth from the treating of originall sinne, to treat of actuall sinnes. Neuerthelesse, What is ment by lusting. if by the word lusting, he comprehend both originall sin, and also naughtie motions; the definition will be generall. But Ambrose saith; Ambrose declareth what sin is. that Sinne is a transgressing of the lawe, or a disobedience of the heauenlie commandements. Howbeit, let­ting these things go, we must giue eare vnto the holie scriptures. It is written in the first epistle of Iohn, the third chapter; [...], verse. 4. that is, Sinne is the transgression of the lawe.

What [...] signifieth. The word [...] (as all men knowe) is com­pounded of the priuatiue particle [...], that hath a strength of depriuing; and of [...], that signifi­eth Lawe: wherevpon it followeth, that to be depriued of that righteousnesse, which the lawe dooth require, is sinne. But shall we stand in contention, whether our corrupt motions, and naughtie passions doo impugne the lawe of God? Certeinelie, Paule affirmeth, that they doo striue against it, when he writeth; Rom. 7, 23. that He feeleth another lawe in the members, striuing against the lawe of the mind: wherevnto if it be repug­nant, it is [...], that is, transgression of the lawe. Neither dooth he otherwise iudge, when he saith; It is not I that worke that, but it is sinne, Ibidem. 17. which dwelleth in me. And we doo not onelie deale now, as concerning those first motions of the lusting and wrathfull facultie; but also of those motions of reason, which prouoke vnto sinne. For it is said, that [...], that is, The wisedome of the flesh is enimitie against God. Vndoubtedlie, all these things be sin, and deface the image of God. Man is not made, to the in­tent he should be against the lawe of God; but that all the motions of his mind should be a spur to prouoke him to godlines. Tertullian saith, that Herein consisteth Gods image, euen to haue the motions of our minds and our wils all one with God. Yea and Paule himselfe taught this, in his epistle to the Philippians; Phil. 2, 2, and 5. Let the same mind be euen in you, that was in Christ Iesus. Wherefore, séeing these euils deface and corrupt this state and condition of our mind, they can­not be otherwise called than sinnes.

12 But perhaps some will aske, How Adam fell hauing hauing not the naugh­tie motions of the mind. that séeing Adam, at his creation, had no corrupt motions [Page 571] and affections: how it came to passe, that he so gréeuouslie fell. This is demanded, as though sinne might not be committed by his own will. Assuredlie, the angels did fall, who were with­out anie such perturbations. Truth it is, that we are compelled more often and more vehe­mentlie vnto sinne, than Adam was: we ha­uing manie naughtie persuasions and prouo­cations vnto sinne, the which he had not, till such time as he transgressed. But if it be so, that some of the fathers now and then doo denie, that these motions (whereof we intreat) be sinnes, bicause they haue no bond ioined with them vn­to euerlasting punishment, séeing Christ hath cancelled the same: yet can it not be denied by anie man, but that the deformitie, which was brought by them, remaineth in the mind. Fur­ther it is so written of them by waie of compa­rison. For if so be that these euils be compared with actuall sinnes, they doo not so vehementlie and so manifestlie contend against the lawe of God. Also those fathers teach vs, that these be not called sinnes; sauing for that they be the causes and effects of sinnes: as when a man saith of his owne writing; This is my hand; meaning that it was written with his owne hand. And men call the cold weather dull; bi­cause it maketh vs dull. Such similitudes as these, Augustine was wont to vse: but then he compared this kind of sinne with actuall sinnes.

Howbeit, it is better to heare the same father, when he examineth these sinnes by themselues. In the sixt booke against Iulian, the 8. chapter: It is not (saith he) no iniquitie, when the supe­riour parts doo shamefullie giue place vnto the inferiour; and the inferiour doo shamefullie wrestle against the superiour, although they be not permitted to ouercome. And in the fift book, and third chapter, he saith; The concupiscence of the flesh, against which the good spirit dooth striue, is sinne; bicause therein is a disobedi­ence against the dominion of reason. And it is the punishment of sinne, bicause it is giuen as a reward to the deserts of our disobedience. Al­so it is the cause of sinne, by reason of the fall of him that consenteth thereto. Concupis­cence consi­dered of ac­cording to three de­grees. Wherefore hée considereth of this concupiscence, according to thrée degrées. First, by the nature thereof, and that he affirmeth to be sinne, bicause it impug­neth the souereigntie of the mind. Secondlie, as an effect and punishment laid vpon sinne. And lastlie, as being the cause of sinne. Besides, in his third booke De libero arbitrio, the 18. chapter he writeth on this wise; These things be there­fore reckoned among sinnes, bicause through them we depart from the forme, wherein man was made at the beginning.

13 And to declare further, that these defor­mities apperteine not vnto sinne, they alledge for themselues the infancie of our sauior Christ, whereof Luke dooth write in the 2. chapter of his Gospell; And Iesus increased & grew in yeeres, verse. 52. in wisedome, and in fauour with God and men. And a little before; verse. 40. And the child grew & wax­ed strong in spirit, and was filled with wisdome, and the grace of God was with him. If he pro­fited dailie (saie they) it followeth, that first there were wants in him; and that he was not so wise at the first, as he prooued afterward. Some haue expounded these things to be ment as concerning the spirit, which appeared dailie more and more, whome they thinke to be most perfect at the first: yet that the scripture hath béene ac­customed to saie, that anie thing is then doone, when it first appeareth. Doubtlesse, I can rea­dilie condescend, and I sée, that I ought so to doo; namelie, that Christ tooke vpon him mans infirmities for our sakes. Neither doo I doubt, but that his mind had accesse of wisedome, ac­cording to the proportion of age. But the de­fects in his infancie were not like vnto our de­fects. For, as touching ignorance, Euerie ig­norance is not sinne. we must not affirme euerie ignorance to be sinne; sith euen the angels are ignorant of verie manie things: especiallie of the time when the latter daie shall be. But shall we saie, that this is a sinne in them? Further, shall we thinke, that Adam did straitwaie know all things? No certeinlie.

Wherefore we call blindnesse of the mind, the ignorance that belongeth vnto sinne; through the which blindnesse, those things be vnknowne which ought to be knowne; and whereby things contrarie vnto the truth are perceiued. Aristo­tle, in Posterioribus analyticis, Ignorance of two sorts. distinguisheth ig­norance, calling one an ignorance of denieng, an other of contrarie disposition. An example of the first is a rusticall and husbandman, who is vtterlie ignorant of the mathematicall scien­ces; bicause he neuer learned them. The other ignorance is ascribed vnto him, which sometime applied his indeuour to the mathematicals, but perceiued ill those things that were taught him: so as those things, which be true in them, he iudgeth to be put contrarie; and thinketh the line to be crooked, which is straight. Wherefore I might be lawfull to saie, that ignorance of de­nieng is no sinne; vnlesse it be as touching men of ripe yéeres, séeing they be ignorant of things which be necessarie for obteining of saluation. Therefore Christ, in taking of our infirmities, did not receiue sinne into himselfe. By reason whereof, at his death, he felt naturall motions, through which he trembled at death; but yet those perturbations procéeded of sound and perfect nature, not of euill and corrupt reliks of na­ture. Now then the infirmities of Christ were farre differing from our infirmities. verse. 15. And there­fore it is written in the fourth chapter to the [Page 572] Hebrues; that The Lord was tempted in all things as we be. But the exception is added; Yet without sinne. 1. Co. 13, 11 And whereas Paule saith; When I was a child, I spake as a child: it is ment, that one daie, shall be voided all that, which before was vnperfect, and we shall at the last come to eternall life, where all things shall be absolute. Bréefelie, it must be considered, that our naugh­tie motions, though they be the first of all, are not onelie rude and vnperfect things; but that they be also repugnant vnto the lawe of God, as it is declared in the seuenth chapter to the Ro­mans. verse. 14. Where we must not hearken vnto those men, which thinke such a thing to be there descri­bed by the apostle, as the Poets described of Me­dea, who said; I see the better, & I allow the bet­ter, but I followe the woorser. For (as I taught a litle before) the apostle did not there dispute, of ciuill honestie, but of the lawe of God, the which he called holie, iust, and honest, whose equitie the naturall man dooth not perceiue.

12 14 Also there is much a doo made against vs, bicause Christ said; Matt. 5, 48, Be ye perfect, as the hea­uenlie father is perfect. Where neuerthelesse it séemeth absurd, that Gods goodnesse, being infi­nit, should be commanded vnto vs. Héerevnto I answer, that Christ is set foorth, as a familiar example for vs, the which we ought to follow as much as in vs lieth. And thinke not, that of him, and of the heauenlie father, all one considerati­on must be had throughlie in all respects: for the soule of Christ, being a part of his humani­tie, was not immensible; séeing it was a crea­ture: so as the loue that came from thence, was limited, and not infinit. And therefore, in the lo­uing of GOD, we are bound to imitate him. Certeinlie, the heauenlie father, although in his owne nature he be infinit; yet the effects of his charitie (I meane the good things, which he be­stoweth vpon vs) are measured; bicause they shall not excéed the order of things created. Furthermore, I dispute not of this aduerbe Si­cut, that is, As: whether it expresse an equalitie in quantitie, or a likenesse in qualitie. This I leaue for other men to consider of.

13 Yet further they presse vs, as if there might some worke of man be found, that should please God throughlie, séeing it is written in the se­cond booke of the kings: God pronounceth of Iehu, when he had rooted out the familie of A­chab; 2. Kin. 10, 35 Thou hast doone that which is right, accor­ding to all that which I had in my heart. 14 To A­braham also it was said; Bicause thou hast doon this thing, I will acknowledge that thou louest me, &c. Of the ex­ample of Abraham. Touching Abraham, it might be law­full to saie that, which we haue before affirmed of them that be iustified; namelie, that his worke was ioined with the righteousnesse of Christ: and was well taken and accepted by God, séeing he alreadie beléeued in Christ, and that was reputed to him vnto righteousnesse. Wherefore, God would adorne him with excel­lent promises. But in déed, concerning Iehu, it is not so easie a thing to answer; bicause (to speake trulie) he was not perfectlie good. Nei­ther doo I thinke, that he was mooued by a iust zeale to extinguish the house of Achab, and to destroie the worshippers of Baal. For the since­ritie of faith can abide no idolatrie with it. And there is no doubt of him, but that he kept still the seruice of Ieroboam, being one that worshipped the golden calues with Israel. But euen as it was said vnto Achab, that by reason of his out­ward submission, and shew of repentance, pu­nishment should be mitigated: euen so it is verie likelie, that those things, which were brought concerning Iehu, were pronounced to the same purpose also.

For certeine things there be, In what respect God by his owne testimonie commen­deth the works of certeine men not good. that God vouch­safeth to grant, and by a certeine testimonie commendeth: not as though they can be good, in as much as they procéed of euill men; but that the knitting togither of things, which he himselfe hath ordeined, as touching a ciuill and naturall coniunction, might be preserued. But if anie man shall vrge those words, wherein it is said, that Iehu did all things which God had in his heart; we will saie, that the same must be referred vnto the determination and decrée of God, wherein he stedfastlie minded to destroie the house of Achab. Wherfore Iehu did that, which was Gods will to be doone. Euen as Nabu­chad-nezar, in destroieng the children of Israel, fulfilled that which GOD had in his heart; al­though he were prouoked to that destruction, through crueltie and ambition. Perhaps thou wilt saie; I doo not weigh the words alone, but I am speciallie mooued, for that there was a re­ward giuen vnto Iehu, as for a thing well doone. Certeinlie, I will bring an example not vnlike vnto this, out of the prophet Ezechiel; who in the 29. chapter writeth of Nabuchad-nezar; The Lord saith, Ezec. 29, 19 He with his host hath serued me a­gainst the men of Tyre. Wherefore I will giue him the land of Aegypt for a reward. Neither is there anie doubt, but that king fought against the people of Tyre, through ambition and grée­die desire of enlarging his kingdome: yet ne­uerthelesse, God gaue him the gouernement of Aegypt, which he had for his reward.

15 The things, which hitherto we haue rea­soned of, bicause they shall not séeme to lie scat­tered and diuided, we will comprehend into foure principall points. 1 Whereof the first is, that the precept of louing God with all the hart, with all the soule, and with all the strength, is not kept so long as we liue here. 2 The second, that we must not denie, but that God can indue [Page 573] anie man with so much grace and strength, as he may be able to fulfill the commandements. For, seeing he granteth the same vnto the saints in the world to come; what should let him, but that he may grant it vnto strangers in this life? But yet he hath not doone this hitherto, neither appeareth it that he will doo it. So as we are to talke and determine of this matter, according to common order and reason. 3 The third is, that they, which be borne anew, may be affirmed to fulfill after some sort that commandement. 4 In the fourth, is set out the waie to interpret the promises, which we read to be sometimes made concerning this matter. In the fift and last is declared, that the first motions, which prouoke a man to offend, are sinnes.

VVhether we ought by rewards, to be moued to the obedience of God.

In Iudg. 1. Good and honest acti­ons, are of themselues sufficientlie to be sought for. 16 We must vnderstand, that good and ho­nest actions are of themselues sufficientlie to be sought for: forsomuch as in this world nothing can happen more pleasant, than to obeie God; and by a good conscience to be ioined to him, in liuing vprightlie, according to his commande­ments. Wherefore, admit we should obteine no other thing, yet a sufficient reward and gaine should be rendered vnto vs, if we may haue a quiet & peaceable conscience, and be inwardlie filled with spirituall ioie. But God (such is his goodnesse) would set foorth vnto vs gifts and re­wards. Whie God would set foorth re­wards and gifts. For he séeth the disposition and nature of man to be féeble and slowe to all things that be good, holsome, and honest; therefore he would stirre vp the same, by promising sundrie and manifold rewards. Which kind of remedie we should not haue néeded, if we had continued per­fect and absolute, as we were created. Who (I praie you) néedeth with reward to be stirred vp to drinke, when he is thirstie; or to eate, when he is hungrie? Surelie no man. Wherfore, neither should there be anie néed, by reward, to stir vp men vnto righteousnesse, if they hungered and thirsted for it, as they ought to doo.

A mother vseth not to be intised with re­wards, to giue sucke, to féed, and to care for hir owne child, Promises and threat­nings are added in the lawe to the commande­ments. that it perish not. So as the pro­mises of God are therfore necessarie vnto men; bicause they, by reason of sinne, haue waxed cold from a vehement affection and zeale to­wards godlie and holie works. We be altogi­ther dull & sluggish vnto the duties of godlinesse and righteousnesse: wherefore God, for his cle­mencie sake, would vse the spurres of promises. Which appéereth most manifestlie in the lawe, where, almost for euerie commandement, are added both thretenings, and also promises. Sée­ing then holie men haue oftentimes doone this, séeing also the lawe of God hath doone so, and that the same is found in the new testament; we may conclude without doubt, that it is law­full. For then is that, which we doo, to be allow­ed; when it agréeth with the example of GOD himselfe, and with the rule of the scriptures; or else, with the excellent acts of holie men.

17 But now must we sée, whether he, Whether it be lawfull to doo good for rewards sake. which dooth good works, and performeth that, which he is bound to doo by the lawe of God, ought to be mooued with hope of the reward; or whether he should rather haue a regard onelie to goodnesse, righteousnesse, and Gods pleasure. To answer to this question, I thinke that this must be the first ground; to wit, that a man is not onelie appointed to some certeine end, when as GOD dooth nothing rashlie or by chance; but also he is appointed to manie ends: which neuerthelesse are so ioined togither, that they doo mutuallie serue and helpe one another by a certeine order. First, How man is appoin­ted to an end. we are created to set foorth the glorie of God; then, that by the sight and perfect know­ledge of God, we should come to be happie; and that whilest we liue here, we should liue togither among our selues, in an acceptable fellowship to God. Soldiers doo therefore beare weapons, and make wars, to defend honest and iust cau­ses; after the same maner doubtlesse, by which God hath commanded them to be defended by his lawes: who moreouer ought so to be incou­raged to performe this thing, as although they should haue no other reward or gift to come vn­to them, yet ought they to take the enterprise in hand.

Furthermore, men vse to fight for the defense of their countrie, wiues, children, kinsfolks, and fréends. And if so be that they, besides these things, looke for iust stipends, whereby they may honestlie nourish both themselues, and theirs; no man will count that for a vice in them. For the apostle hath said in the first epistle to the Co­rinthians; 1. Cor. 9, 7. Who goeth on warfare at his owne cost? But now, The intent that man ought to haue in for­bearing of wicked acts. to come more particularlie vn­to things; when anie man tempereth himselfe from anie gréeuous & wicked act, he ought first to doo that, to the intent he may obeie the com­mandements of God, as it is méet: then, that thereby he may escape either eternall or ciuill punishments: moreouer, that he may not of­fend the minds of the brethren, and plucke them backe from an holie conuersation, and pure life by his wicked example: and finallie, that by his wickednesse he prouoke not the wrath of God, either against himselfe or his familie, or against the people. Wherefore, it is manifest, that the end of our actions is not simple, but sundrie and manifold.

[Page 574]18 And this, being thus finished and conclu­ded, we must diligentlie take héed, that when manie ends are set before vs, we may prefer that before the rest, which by good right excelleth the rest. For, if it should be otherwise doone, and that those things, which be hindermost, and of smaller importance, should be preferred before the better; we might iustlie be condemned for peruerting the order of things. So as we must take héed, that we direct not God himselfe, or the worshipping of him, according vnto our owne commoditie, or else vnto anie other ends. For then should that surelie happen vnto vs, which Augustine dooth so sore detest; Augustine. to wit, that we should enioie those things, which we ought to vse; and on the other side, we should vse those things, The cheefe peruerse­nesse of mens ac­tions. which we ought to enioie: than which peruersenes, in humane actions, no woorse thing can be thought. Wherfore, when it is demanded, whether it be lawfull in well dooing to haue re­spect vnto the gaine or reward; we cannot well denie, but that it is lawfull: forsomuch as God himselfe hath promised a reward to them, which liue godlie. Neither did God that for anie other cause, than by his gifts and allurements to stir vp men to iust, good, and holie works.

But although we doo not vniustlie, in hauing a regard to the reward offered vs by God, when we are occupied in good works; yet this is dili­gentlie to be taken héed of, that we be not moo­ued onelie bicause of the reward which is offered vs. Neither is this sufficient: for if a man would saie, that he would in dooing good, both obteine the reward set foorth, and by the same worke obeie God; he must take héed, that he attribute not the chéefest parts to the gift or reward; bi­cause alwaies among the ends (as I haue al­readie said) as euerie one of them is more excel­lent by nature, so it ought to be preferred in the first place. And in this there néedeth an excellent diligence, since it oftentimes happeneth, that we deceiue our selues; falselie supposing, that no­thing is more excellent or déere vnto our minds than God: from whom neuerthelesse we are by little and little withdrawne and plucked backe, by reason of too much desire and delite of reward or gift. Wherefore, it afterward happeneth, that we come to great miseries thereby. For when GOD perceiueth, that we most estéeme those things, which ought to be of lest estimation with vs; he withdraweth them awaie, least they shuld more and more plucke vs from him. And this happened manie times to the Israelites, from whom God sometimes tooke awaie riches, liber­tie, and the promised land; to call them againe to himselfe, whom they lesse estéemed, than their riches, possessions, yea than their idols. Where­fore, those things being marked and obserued, which I haue rehearsed; I doubt not, but that it is lawfull for godlie men, after a sincere and er­nest indeuour towards God, to doo good for re­ward and gift.

19 Neither am I ignorant, Barnard. that Barnard writeth in his little booke of louing GOD, that charitie by it selfe cannot be emptie, although it behold no reward, &c. By which words he put­teth vs in mind of two things; both, that the works of charitie, in themselues, haue so much delectation, pleasure, and commoditie, as may be sufficient for them which liue well; although, for that their well dooing, they should haue no other reward giuen them of God. And that we, in louing of God, should looke for no other re­ward but this; that he, according to his good­nesse, will vnfeinedlie giue those things, which are to be giuen. And therefore, no man ought to be mooued, chéeflie with a desire of the reward. And he addeth, that he dooth far prefer the loue of the wife, towards hir husband, before the loue and obeisance, wherewith the children loue the father. Forsomuch as the sonnes doo so loue the father, bicause they hope they shall be inriched of him by his inheritance. Wherefore, their loue (as he thinketh) is not so pure. But the wife, if she be such a one, as she ought to be, wisheth good to hir husband for his owne sake, and for his owne cause, although she hopeth or looketh to ob­teine no good at his hands.

Manie haue thought, that the opinion of this father ought to be allowed, and haue gone about to make the same plaine by a certeine distincti­on, not so circumspectlie inuented by them, in my opinion. For they affirme, that we may measure God, or his nature, according to his woorthinesse; and that we may behold him, ac­cording to our owne perfection and vpright­nesse. Moreouer, they saie, that whatsoeuer we doo, we must doo it for his sake, We must worship God also in that he is felicitie and bles­sednesse. in the first consi­deration; and not in respect that he is our chéefe goodnesse and felicitie. And this they thinke that Barnard ment, by the words now recited. For they alledge him, who after this maner writeth in another place; namelie, that he suspected all that loue, wherewith we loue anie thing besides God. Howbeit, these men doo not marke, that by this distinction, which is found out, rather by the iudgement of men, than by the veritie of the scriptures, they are against the meaning of God. Sith he said vnto Abraham, as it is writ­ten in Genesis; Gen. 15, 1. I am thine exceeding great re­ward, walke therefore before me, and be per­fect. Vndoubtedlie, by these words God offereth himselfe vnto vs, not imagined by himselfe, or plucked awaie from our commodities; but in respect that he is our reward.

Moreouer, as I alreadie said at the first, God would not adioine promises, gifts, & rewards to his cōmandements in vaine, or without effect; [Page 575] but most prudentlie and with consideration: did he this (I praie thée) that our eies being shut, we should ouerskip them? I thinke not. Neither canst thou saie, that they serue for the ruder sort, and such as be not yet singular and perfect. For I will demand straitway of thée, whether Abra­ham, Moses, Dauid, the prophets, and apostles, were not so perfect, as either the nature of men in this life can be; or is required of vs? If thou wilt saie, they were vnperfect; then can I not tell what excellencie or perfection of men thou fainest to thy selfe. Vndoubtedlie, Paule setteth foorth himselfe vnto others, as a perfect man, in such sort as a man in this life may be perfect, when he wrote; Be ye perfect, as I am perfect. I speake not how the scripture, yea God him­selfe pronounceth Moses to be most méeke. He commendeth Dauid also, that he was made ac­cording to his will and heart. Wherefore, if thou wilt grant, that these men were notable, excellent, and perfect men (as men may be in this world;) neither canst thou denie the promi­ses and rewards offered to them of God. This without doubt followeth, that men of the more excellent sort, may in well liuing and dooing lift vp their eies to the reward.

Augustine. 20 Howbeit, I thinke that Augustine hath verie well opened all this matter, when he saith in his booke of Confessions; He loueth thée not (speaking to God) which loueth anie thing be­sides thée that he loueth not for thy sake▪ By these words is gathered, that we may loue gaine and rewards for Gods sake: séeing it is lawfull to imbrace the meane ends for the last and chiefe goodnesse sake. Neither are wée forbidden, but that we may sometimes wish for meate, drinke and cloth, and such things as are néedfull for this life. Yea and Christ hath commanded by expresse words, that we should aske them: and he hath promised them to those which séeke for the kingdome of God, when he hath said; First seeke the kingdome of God, and all things shall be ministred vnto you. Mat. 6, 33. Wherefore it is true, that these things may be so hoped for, re­garded, and receiued of God, as gifts and re­wards; and not as the principall things. For they are also to be referred to a further end, ac­cording to Paules most holesome admonition, who hath written; 1. Co. 10, 31 Whether we eate, or whether we drinke, or whether we doo anie other thing, let vs doo it to the glorie of God. What is the foundation of earthlie promises. And finallie, séeing God himselfe, his glorie, good will, and fauour, be the roote and foundation of other pro­mises, and of euerie reward; so often as we shall behold these other things, séeing they are comprehended in those former things, we must take héed, that we neuer separate them one from an other; but in the latter, continuallie looke vpon those that are first. Whereby (as Au­gustine hath counselled,) we shall loue nothing besides God, but that we loue it for his sake. And this much of this question.

Of the vse and abrogating of the lawe.

21 The mind of God must be reckoned the beginning of all lawes: In Rom. 3, 20. The mind of God is the origi­nall of all lawes. for whatsoeuer is ac­counted iust and honest in anie lawes, that hath generallie flowed from thence. So as we may saie, that all lawes are interpretations of the mind of God; whereby it commeth to passe, that the lawes, which be not iust, ought not to be ac­counted lawes. The knowledge, which we haue by the lawe, as touching sinne, is of two sorts. One is altogither weake, and without effect: whereby our minds be not terrified, nor yet our consciences deiected. As when we sée droonkards otherwhile, which in the minds of their cups con­demne the vice of droonkennesse. Also the Po­ets, in their verses and miters, cunninglie de­scribed vices; but yet they themselues did not re­fraine from them anie whit more than others. And certeinlie, that knowledge of sinne, which terrifieth, dooth not alwaies bring saluation. If it be without hope of remedie, it is pernicious. As it came to passe in Iudas, Esau, and Caine; who hauing knowledge of their wickednesse, fell into despaire. But as touching the elect, there is a hope of obteining saluation by Christ; the which hope, like a perpetuall companion, is ioined with the knowledge of sinnes.

If we shall by particulars reckon vp the sinnes, which are knowne by the lawe; the first we account to be that, which is ingendred in vs by nature, which is called originall sinne; and it is the filth & corruption of all our whole nature. Of the which we be taught in the psalme; Psal. 51, 7. I was shapen in wickednesse, and in sinnes my mother hath conceiued me. Secondlie, from the same doo perpetuallie flow the motions and assaults, which the Graecians call [...], and they resist the lawe of God. Concerning the which, Paule saith; that He felt another lawe in his memb [...]s, Rom. 7, 23. resisting the lawe of the mind, and leading him awaie captiue vnto the lawe of sin. Then third­lie, commeth the consent of the will, and then sinne is made more gréeuous. And as touching this, we doo read; Rom. 6, 12. Let not sinne reigne in your mortall bodie. Moreouer, there also follow­eth a custome, and by the bonds thereof wée are more strictlie held vnder the power of sinne: so as it is in a maner impossible to put a­waie the vse, which hath now béene brought in, séeing Ieremie saith; Iere. 13, 23. An Aethiopian cannot change his skinne. Lastlie, the wicked are sometimes thrust downe so farre, as they sinne [Page 576] against the holie Ghost: the forgiuenesse of which crime is vtterlie denied, Matt. 12, 31 &, 32, Ierem. 7. 16, &, 11. 14, &, 14. 11, as Christ in the Gospell hath taught; and it was commanded vnto Ieremie, that he should not praie anie longer for the people.

What sinne is. Also sinne might be distinguished, into those things, which be deuised, spoken, and doone a­gainst the lawe of God. And of all these things the lawe hath instructed vs. But sinne in gene­rall, is to straie from the ordinance of the lawe. Euen as archers, when they go from their marke, on which part so euer it happen; they swarue and doo amisse. To swarue from the image of God is sin. Wherefore, séeing man is made according to the image of God, to the intent he should in life and manners expresse his nature and propertie; whatsoeuer swarue­ing there be from this, it is sinne. But this bene­fit, to be accused and warned as touching our faults, hath no absolute commoditie: séeing we be not able of our selues to shunne the things, whereof we be accused; or to performe those things, whereof we be warned. Therefore, we must be sure to haue an eie vnto Christ, vnto whom we are led by the lawe.

And it is to be marked, that these things are chéefelie written of the lawe by an antithesis, or contrarie position vnto faith; for being taken by it selfe, it is so farre from giuing righteous­nesse and honour vnto vs, as it discloseth and maketh manifest what so euer we haue shame­fullie committed. So as we drawe from thence nothing but confusion: which happeneth not through default of the lawe, but through the cor­ruption of our owne mind; bicause the lawe lighteth vpon it being corrupt and bent vnto euill things. Insomuch as we be prone to doo all things, that be against the lawe of God. For the lawe commandeth vs to put our confidence in God; but we trust in our owne selues. The lawe commandeth vs to doo seruice vnto our neighbour; but we couet to haue all men serue vs. And séeing we run with a full swinge, into such like things as these be; therefore dooth the law of God set it selfe as a stop against a migh­tie streame, which by méeting therewith, swel­leth and rageth the more. For as the saieng is, We sticke to that we are forbidden, and desire that which we are denied. What be­nefit we haue by the lawe. Notwithstanding which things, it is an excellent benefit of God, (that is giuen vnto vs by the lawe) not to be ignorant of our selues.

22 And it must not be thought, that we be now void of that benefit, bicause we are said in the scriptures, to be deliuered from the lawe by Christ: for that must not altogither be so taken. For there is two kinds of abrogating of the lawe. Two kinds of abroga­ting of the lawe. One, whereby we are not bound to per­forme those things that be commanded: as we sée it come to passe as touching the iudiciall pre­cepts and ceremonies. Which must not be vn­derstood as concerning the morall lawes. Christ saith, that He came not to breake the lawe, Matth. 5, 17. but rather to fulfill the same. And Paule saith: What then? Doo we abolish the lawe by faith? Rom. 3, 31. God forbid. Naie rather, we establish the lawe. An o­ther abrogating there is, whereby the lawe is hindred from accusing of vs to condemnation: and after that sort the morall lawe also is ment to be abolished. But if we shall speake more di­rectlie, it is not the lawe that is abrogated, but the domination or power which followeth it: so that we may rather vnderstand, that the sting is plucked out, than that the lawe it selfe is ta­ken awaie. True indéed it is, which is writ­ten vnto Timothie, 1. Tim. 1, 9. that The lawe is not made against the righteous. For (as Augustine writeth De spiritu & litera;) Who can im­pose a lawe vpon him, that of his owne accord dooth, and willinglie executeth that which be­longeth vnto righteousnesse? Wherefore he thinketh, that iust men doo vse a lawe towards others, whom they instruct; while they often re­peate the same, and set it foorth diligentlie for to mooue them to repentance.

And whereas the apostle might séeme to haue spoken things repugnant one to an other (for on the one part he affirmeth, that the law is not set downe against the righteous man; and on the other part he saith, that the same is good, so a man vse it lawfullie; howbeit, none vseth it lawfullie, A recon­cilement of places. but he that is iust) Augustine reconci­leth those things after this maner; namelie, that he may haue a good vse of the lawe, who is not yet iustified, but directeth himselfe to iustifi­cation by the helpe thereof. And he indeuoureth to make the thing euident by two similitudes. It happeneth (saith he) that a man, setting for­ward to anie place, is carried in a charriot; A simili­tude. to which place he being come, forsaketh that where­in he was carried. Againe, we appoint a schoole­maister for children which be ignorant; but when they shalbe well instructed, we take them [from their teacher.] Euen so (saith he) while a man is called from his sinnes, and goeth forward vnto righteousnesse, the lawe is profitable vnto him: but after he hath obteined righteousnesse, he is loosed from the same.

Howbeit, we must not denie, but that they al­so, which be conuerted vnto Christ, are continu­allie more and more instructed by the lawe. Be­sides this, much of the flesh remaineth, and a great deale of darkenesse is cast into our mind and senses, while we are héere in this life. Wher­fore the vse of the lawe is not superfluous, no not as touching them that be iustified. And sée­ing we be not wholie renewed, in that there re­maineth some part of the old man, and offenses doo créepe vpon vs, both vnawares, and against [Page 577] our wils: the lawe findeth matter as well to re­prooue vs, as to accuse vs; although, through the benefit of Christ, it cannot procéed to condem­nation. Which certeinlie it would doo, as much as therein lieth; vnlesse we were alreadie iusti­fied by faith.

In Rom. 3, verse. 31. 23 Therefore in verie good time dooth Paule, in the 3 chapter to the Romans, demand; Doo we therefore through faith make the lawe of none effect? God forbid. Yea rather we esta­blish the lawe. Here he vseth the figure Or a pre­uenting. Occu­patio. For a man might haue said; If the lawe bring not righteousnes, why then did God giue it? Why may we not then liue looselie, and follow our lusts? Not so vndoubtedlie (saith Paule;) sée­ing the lawe is not abolished by faith, but rather confirmed. These men thought, that Paule had made void the lawe, séeing he abrogated the ce­remonies. But in abrogating them, he vsed the libertie, which was granted him in the Gospell; and vnto the lawe he did no iniurie. For God in verie déed would not, God him selfe, not Paule, abo­lished the ceremonies. that the old ceremonies should continue anie longer. And yet notwith­standing, Paule lieth not, when he saith, that he in no case, by faith, maketh the lawe void. And they, which reason, that it is abolished, bicause ceremonies are made of none effect, doo make a false argument of the accident. A false ar­gument of the acci­dent. For, though the accidents of anie thing be taken awaie, yet it followeth not, that the thing it selfe is straitway abolished. But that is counted an accident vnto the lawe, which hath not his force as tou­ching all places, and all times, and all men.

And, that ceremonies are so, it is not to be doubted. For when the people were in captiui­tie, the ceremonies were not obserued. Where­fore the Israelites, being among the Chaldae­ans, Psal. 137, 4. In Can. 38. said; that They could not sing a song in a strange land. And Daniel complained, that in that captiuitie, Iosua. 5, 5. the people wanted both capteine and sacrifice. Circumcision, all the while they were in the desert, 1 Mach. 2, 41 was not obserued. And they fought on the sabboth daie, as we read in the booke of the Macchabeis; which books if a man reiect, Ios. 6, 5, &, 6 we haue againe in the booke of Iosua, that GOD commanded the Israelites to go about the citie of Iericho, by the space of seuen daies: and to carrie the Arke about with them, and to sound with trumpets. Which works could not be doone [seuen daies togither] saue that the sabboth daie must néeds be one. But if a man demand; If these be accidents of the law, what was then the principall, firme, and perfect thing in these ceremonies, that should alwaies abide? To answer to euerie particular thing, would now require too long a time. Some thing in the cere­monies was firme that beho­ued alwaies to abide. Bréefelie, this I saie; GOD would, that men should not forget him: and therefore, by certeine outward signes he prouided, that he might alwaies be set before their eies, and come into their thoughts; that by such meanes they might continuallie both worship him, and call vpon him.

If they had looked vpon their bodies, God is in all things to be ac­knowled­ged. circum­cision was before their eies; if they beheld their garments, they had their frindges to consider; if they came to the table, then had they to consider of the choise of meats; if they entred into their houses, their thresholds and posts had the com­mandements of God written on them; if they had brought foorth children, they were to remem­ber that the first borne should be redéemed, and that the child-wife was long time vncleane; if they had turned themselues to their flocks or cattell, then were the first borne to be offered vnto God; if they had gone into the fields, the first fruits and tenths should be gathered and offered; if their fruits gathered should be laid vp, then had they to celebrate the feast of the ta­bernacles. The reuolutions of euerie wéeke, of euerie moneth, of euerie yéere, or seuen yéeres, or fiftie yéeres, had certeine rites appointed vn­to them. Wherefore, that which was the chéefest & principallest thing in the lawe, was confirmed by faith: & it is now also reteined of godlie men; namelie, in euerie thing to remember God, and to thinke vpon him. Which now ought to be ob­serued, without outward signes, neither is that now abrogated, either by Paule or by faith.

24 But that God would no longer haue these outward ceremonies obserued, Whereby it is knowne that God would not haue his ceremonies anie longer obserued. may thereby be gathered, in that he hath ouerthrowne the pub­like-weale of the Iewes, & hath caused the citie of Ierusalem cleane to be defaced: so that now, there is neither temple nor tabernacle standing. Neither is the propitiatorie or mercie seate to be found, from whence the voice of God was woont to giue oracles. And the brestplate is lost, wherin were the pretious stones, out of which answer was giuen of things to come. The anointment also is cleane gone; wherby he sometimes chan­ged men, when they were consecrated to exe­cute anie functions. For Saule prophesied, 1. Sam. 10, 10. when he was now annointed. Neither is fire now had from heauen, wherewith the sacrifices were consumed; and prophesies are now cleane out of vse. Which God would not haue permitted, if his will had béene, that the ceremonies of Mo­ses should haue continued anie longer. And this chéefelie is a let to the continuing of them; that it was lawfull to exercise them no where, but onelie in the land promised to the fathers. And when the apostle affirmeth, Rom. 3, 31. that By faith he esta­blished the lawe: this is chéefelie to be vnder­stood, as concerning the morall parts of the lawe; for faith bringeth with it the obedience of the lawe. Wherefore this we ought to fix in our minds, that without faith, the lawe cannot be obserued. And contrariwise, that by faith, obe­dience [Page 578] begun, may be accomplished. Which also may by reasons be confirmed.

Deut. 6, 5. The lawe commandeth, that We should loue God, and that with all our hart, with all our soule, and with all our strength. But who is able to performe this, vnles he knowe God through­lie, the which cannot be doone without faith? And if anie man should set GOD before him, as a lawe-giuer, as a most seuere iudge, and as a re­uenger; he will rather abhor him, and flie from him of hatred, as a most cruell manslaier, than that his mind can thereby be induced to loue him. But who can without faith in Christ per­suade himselfe, that God is vnto him as a fa­ther, either mercifull, or louing? Further, the lawe commandeth, that we should call vpon him. Which without faith we can neuer per­forme: Rom. 10, 14 for it is said; How shall they call vpon him, in whom they haue not beleeued? Moreo­uer, Leuit. 19, 18 we are commanded To loue our neighbors as our selues. Which, forsomuch as it is most dif­ficult to be doone, we neuer accomplish the same: nay rather, we faile oftentimes therein. Where­by then shall we haue forgiuenes of sinnes, that of Christs righteousnesse there may be imputed vnto vs, to supplie the want of our righteous­nesse, vnlesse we vse the benefit of faith?

Augustine iudgeth, that the lawe is two ma­ner of waies confirmed by faith. First, bicause we thereby obteine the holie Ghost, by meanes whereof is ministred vnto vs strength to obeie the lawe. Howbeit, perhaps a man may doubt how this can be, that by faith we haue the holie Ghost: The holie Ghost is in vs before faith. when as of necessitie, he alwaies goeth before faith. For faith both is his gift, and also commeth from him vnto vs. But we answer, that betwéene the causes and the effects, séeme to be certeine circuits; as it is manifest by clouds and showers. A simili­tude. From clouds descend raines; and out of waters, which are in the infe­riour places, are taken vp vapours by the heate of the heauens, which are thickened into clouds; out of which againe descend showers vpon the earth. But in this circuit we must alwaies haue a recourse to the first, according to the order of nature; which is, when we affirme, that there is an humor, whereof clouds may increase: so like­wise must we doo héere. We will grant, that faith, by the benefit of the holie Ghost, springeth in vs: The holie Ghost as well goeth before as after faith. by which faith is increased the abundance of the selfe-same spirit, whose increase the for­mer faith hath preuented: and of a greater faith is still made a greater increase of the spirit. But yet neuerthelesse, we constantlie affirme, that there is but one thing chéeflie, from whence all these good things flowe; to wit, the holie Ghost.

Secondlie (saith Augustine) the lawe by the helpe of faith is otherwise confirmed: bicause by faith we praie; and calling vpon God with praiers, we doo not onelie obteine remission of sinnes, but also a great portion of the spirit and of grace, so that we haue strength to obeie the lawe. Doubtlesse, the lawe, The lawe maketh vs vncerteine of the will of God. if it be taken by it selfe, maketh vs both vncerteine of the good will of God, and after a sort bringeth desperation; vnles faith come and helpe: which both maketh vs assured, that God is pacified and mercifull towards vs, and also by grace obteineth the re­newing of strength. And the apostles phrase, whereby he saith, that by faith he established the lawe, is to be noted. For thereby he signifieth, that the lawe, if it be left vnto it selfe, and with­out faith, is weake: so that it cannot firmelie stand. And therefore, vnlesse it be holden vp by faith, it will easilie fall. And this is the point of a singular artificer, not onelie to repell from him that which is obiected; but also to declare, that the selfe-same maketh most of all for his pur­pose. The lawe and faith helpe one another, The lawe and faith helpe one another. and (as the common saieng is) giue hands each to other. For the lawe dooth (as a schoolemaister) bring men vnto the faith of Christ. And on the other side, faith bringeth this to passe; that it ma­keth them, after a sort, able to accomplish the lawe. For, straitwaie, so soone as a man belée­ueth in Christ, he obteineth iustification, and is liberallie indued with abundance of the spirit, & with grace. The intent and purpose of the lawe was, that man should both be made good, and al­so saued. But this, it was not able to per­forme. Then succéeded faith, and did helpe it: for through it a man is renewed; so that he is able to obeie God and his commandements. Chry­sostome saith, that Paule prooueth héere thrée things; first, that a man may be iustified with­out the lawe; secondlie, that the lawe cannot iustifie; thirdlie, that faith and the lawe are not repugnant one to the other.

25 Ambrose teacheth, that therefore by faith is the lawe stablished; bicause that those things, which by the lawe are commanded to be doone, are by faith declared to be doone. And we knowe that this righteousnesse, which Paule here com­mendeth, hath testimonies both of the lawe and of the prophets. And if anie man obiect, that ther­fore the lawe is made void by faith; bicause tho­rough it ceremonies are abolished: he answe­reth, that this therefore so happeneth, bicause the lawe it selfe would haue it so; and foreshewed, that it would so come to passe. In Daniel we read, that after the comming of Christ, Dani. 9, 27. and after the slaieng of him, the dailie sacrifices should be taken awaie, and so also should be the holie an­nointing, & such like kind of ceremonies. Wher­fore Christ did not without cause saie; Matt. 11, 13 The lawe & the prophets endured vnto the time of Iohn Baptist. Ieremie also manifestlie said, Ier. 31, 33. that ano­ther couenant should be made, far differing frō [Page 579] that which was made in old time. The epistle to the Hebrues thereby concludeth, Heb. 10, 16. that that, which was the old couenant, and so was called, should one daie be abolished. Zach. 2, 4, Zacharie the prophet, in his second chapter, saith; that The citie of Ieru­salem should be inhabited without wals. Which signifieth, that the church of the beléeuers should be so spred abroad, and dispersed through the whole world, that it should not be closed in by any bounds and limits.

Esaie. 2, [...]. Which selfe-same thing Esaie séemeth to te­stifie, when he saith; that Mount Sion, and the house of the Lord, should be on the top of the hils, so that the Gentils should come vnto it out of all places. And Malachie the prophet pronoun­ceth, Malac. 1, 11. that The name of God should be called vpon from the rising of the Sunne, to the going downe of the same; so that to God euerie where should be offered Mincha, which manie haue transferred vnto the Eucharist; as though it were a sacrifice: when as yet the prophet there­by vnderstandeth praiers, and the offering vp euen of our selues, as Tertullian testifieth in his booke against the Iewes; and also Ierom, when he interpreteth that place. Wherefore, when the prophets séeme to affirme, that ceremonies should be transferred vnto the Ethniks; they are so to be vnderstood, as though by the signes, they ment the things themselues. The Ethniks, being conuerted vnto Christ, receiued that which was represented by the ceremonies of the Hebrues. But they reiected the outward signes, and this was by faith to confirme the lawe. And forsomuch as the prophets foretold, that ceremo­nies should be abolished; the same is to be ta­ken, as if it had béene spoken of the lawe: sith that the prophets were interpretors of the lawe.

And that Christ, when he should come, should change the ceremonies, the Iewes themselues doubted not. Which is manifest, by the historie of Iohn Baptist, Mat. 3, 2. & 6. Iohn Bap­tist shewed that the ce­remonies should be a­brogated. which we read in the Gospell. For when he would purge men, being conuer­ted vnto God, he sent them not vnto sacrifices, and vnto the ceremonies of Moses, whereby sinnes were said to be purged; but baptised them into repentance, to the forgiuenesse of sinnes, adioining doctrine therevnto, wherein he made mention of the father, the sonne, and the holie Ghost. Which doctrine vndoubtedlie the high Priests, Scribes, & Pharisies could in no case abide, that he reiecting the ceremonies, which were receiued, should put in their stéed an other kind of waie. Wherefore, they sent a mes­senger to him, to aske him, whether he were the Messias, or Elias, or the prophet: as it were con­fessing, that vnder Messias, it wold come to pas, that the ceremonies of the lawe should be alte­red, which should not be lawfull for others to doo.

26 And if thou demand why God gaue cere­monies, which should be afterward abolished: Chrysostome hath thereof a proper similitude. If a man haue a wife prone to lasciuiousnesse, A simili­tude. he shutteth hir vp in certeine places (I meane in chambers or parlours) so that she may not wander abroad at hir pleasure. He moreouer appointeth for hir, Eunuchs, waiting maids, and handmaids, to haue a most diligent eie to hir. So delt God with the Iewes, he tooke them to him at the beginning as a spouse: as it is said by the prophet; Ose. 2, 19. I haue wedded thee vnto me with mercie and with loue. And by this na­tion, his will was to instruct the whole world, at the time appointed. Which was doon by the apo­stles, when Christ was departed from the earth.

But that people was weake and féeble, and a­boue measure giuen to adulterie and idolatrie. Wherefore God separated them from other na­tions, and would haue them to dwell in the land of Chanaan apart by themselues; and to bée kept in on euerie side with ceremonies & rites, as it were by schoole-maisters, vntill this spouse was so strengthened and confirmed, that hir faith was no more had in suspicion. Which when husbands perceiue to be in their wiues, they suf­fer them to go at their pleasure whither they will, and to be conuersant with men; neither doo they anie longer set kéepers to watch them: so God, when he had now by Christ giuen the ho­lie Ghost vnto the church, he remoued from it the custodie of ceremonies, and sent foorth his faith­full to preach ouer all the world. The selfe-same father prooueth in another place, that the cere­monies and rites of the Iewes were not insti­tuted by God of set purpose and counsell. For God would haue a people, that should worship him in spirit and in truth. But the Israelites, which had béene conuersant in Aegypt, and had defiled themselues with idolatrie, would néeds in anie wise haue sacrifices and ceremonies: so as if these things had not béene permitted them, they were readie to turne to idolatrie.

Wherefore God so dealt with them, A simili­tude. as the maner is of a wise Physician to doo; who happe­ning to come vnto one sicke of a burning fe­uer, which for extreame heate requireth in anie wise to haue some cold water giuen him; and except it be giuen him, he is readie to run and hang himselfe, or by some other meanes to de­stroie himselfe. In this ill case, the Physician compelled by necessitie, commandeth a viall of water to be brought, which he himselfe hath pre­pared, and giueth the sicke man to drinke: but yet, with such a charge, that he drinke no drinke else, but out of that viall. So God granted vn­to the Hebrues, sacrifices and ceremonies: but yet so, as they should not exercise them other­wise than he himselfe had commanded them. And that this is true, he prooueth; insomuch as [Page 580] God prescribed not ceremonies, nies vntill such time as the Isra­elits made the golden calfe. vntill such time as he made manifest his wrath against the Israelites; when they, hurling in their brase­lets, earings, and rings, caused a golden calfe to be made for themselues, which they wor­shipped. And séeing it is so, we must grant this with Paule, when he saith, that the lawe is not by faith abolished, although those ceremonies be taken awaie. Vnto which doctrine Christ also agréeth, Matth. 5, 17 when he saith; that He came not to take a waie the lawe, but to fulfill it. The sense of which words may easilie be gathered out of those things, which we haue before spoken.

In 1. Cor. verse. 8. 27 Moreouer, let vs consider, that in euerie ceremonie of the old lawe, there were thrée things; the first, a commendation of anie bene­fit receiued; secondlie, a token and shadowe of Christ; and lastlie, a lesson of honestie, and of framing a godlie life. As touching the pas­call solemnitie, these things are most manifest. First, therin was a memorie of the deliuerance out of Aegypt, a shadowe of Christ his death, whereby we, through grace, be deliuered from eternall damnation. Finallie, by the swéete bread, a purenesse of life was laid before our eies. And euen the verie like may be perceiued in the rite of the first fruits, therein was a gi­uing of thanks for receiuing new fruits: and Christ was there signified to be the first fruits of the dead, and the first begotten among many brethren. And they were admonished, that the first fruits of their actions were so due vnto God, as for his sake they should order all their affaires. And in euerie solemnitie, through the death of the beast offered in sacrifice, by faith was apprehended the sacrifice of Christ: where­by they, beléeuing in him, were iustified. There was also in them a celebration of diuine prai­ses, an holie congregation, the administration of the word of God, the communion of the faith­full, and the confession of sinnes. Such exerci­ses as these, are required to be in the whole life of christians.

In Rom. 10 verse. 4. 28 Therefore Christ is the end of the lawe vnto righteousnes, vnto euerie one that belee­ueth. And Christ is said to be the end of the lawe, bicause he bringeth the perfection and absoluti­on thereof. [...] hath two significati­ons. But we must note the propertie of this word [...], for it signifieth two things; namelie, the extreame or vttermost part or li­mit of things. And by this meanes death is said to be the end of liuing creatures: not bi­cause we liue, to the end we should die; for that which is the woorsse, cannot be the cause of the better. Moreouer, it signifieth the perfection and absolution of anie thing, which is brought to the vttermost of his motion and bringing foorth. Now, although as touching the first signification, Christ by his comming made an end of the lawe (for he tooke awaie the ceremo­nies and the cursse thereof:) yet in that place Paule meaneth not, that Christ is in such ma­ner the end of the lawe. But he hath a respect vnto the other signification of this word; name­lie, vnto perfection and absolution: forsomuch as Christ finished and perfected that, which the lawe could not performe. Which the better to vnderstand, the scope and end of lawes must be considered. Lawes are made to make men good and iust: The scope and end of lawes. for they set foorth things that be right and honest; for no other cause, but that they should be put in practise. But among other lawes, this that God made, chéeflie requireth of men righteousnesse and holinesse. But this it cannot bring to passe: certeinlie, not by de­fault of it selfe, but by reason of our corruption.

Howbeit, that which it can doo, it dooth; namelie, it vrgeth vs, it accuseth vs, and it con­demneth vs: that at the least, we being ouer­charged with so great a burthen, may thinke vp­on our deliuerer, and by that meanes be con­uerted vnto Christ, by whom, as well we may be absolued from sinnes, as also by his spirit and grace be throughlie able (as much as the condition of this life will giue leaue) to obeie his lawe giuen vnto vs. Which two things Christ most liberallie giueth vnto them that be­léeue in him. And so is he called the end, that is, the consummation and perfection of the lawe. This did Paule in plaine words expresse, when he said; That which was vnpossible vnto the lawe, Rom. 8, 3. in as much as it was made weake through the flesh, God sending his owne sonne in the si­militude of the flesh of sinne, by sinne condem­ned sinne, that the righteousnes of the lawe might be fulfilled in vs.

Herevnto also had Ambrose a respect, who thus interpreteth this place: that Christ is cal­led the end of the lawe, bicause GOD by him bringeth things to passe, which he had promised, and commanded. These words of the apostle teach, that the principall office of the lawe is, to direct vs vnto Christ: and therefore vnto the Galathians it is called a schoole-maister. Gal. 3, 24. So then, they are worthilie to be reprooued, which of a schoole-maister make it a father; séeking for righteousnesse at the lawe, which ought onelie to be looked for at the hands of Christ. Let vs therefore learne héereby, to consider two things in euerie precept of the lawe; namelie, our sins, and Christ our redéemer, whom all the com­mandements doo set foorth: for otherwise we shall vnprofitablie consider of the lawe. And the Iewes, for that they excluded Christ, boasted of the law in vaine: as they which had not the law, but a shadowe of the same.

29 But now let vs sée what testimonies there be out of the lawe and the prophets, In Rom. 3. verse. 21. of this [Page 581] righteousnes, which Paule affirmeth was made manifest in Christ. Iohn. 5, 39. And although Christ hath spoken generallie, that Moses had written of him, Luke 24, 27 and that it is shewed by Luke, that in the habit of a stranger, while he was by the waie, he talked with two disciples, beginning to teach them at Moses, and after, by the prophets and psalmes: yet is there no certeine place brought foorth, in the which is expresse mention of Messias. Neuerthelesse, if we shall speake particularlie of Christ, we read in Genesis, that The seed of the woman should bruse in sunder the serpents head. Gen. 3, 15. And to Abraham it is said; In thy seed shall all nations be blessed. Gen. 22, 18. Gen. 15, 6. And of the same man it is written; Abraham belee­ued, and that was imputed vnto him vnto righ­teousnes. Héerevnto is added that, which Paule saith; Deu 30, 12, Saie not in thy hart, Who ascendeth into heauen, or who shall descend into the depth? The word is neere, euen in thy mouth, and in thy heart. Rom. 10, 6. Paule addeth; And this is the word of faith, which we preach; if thou wilt beleeue with thy heart, and confesse with thy mouth. Againe, Gen. 49, 10. The scepter shall not be taken awaie from the tribe of Iuda, neither a captaine out of his loins, till he be come, which shalbe sent, and he shall be the expectation of the Gen­tils.

Ier. 23, 6. Ieremie writeth of Christ, He shalbe called God our righteousnes. And in the same prophet we read, Iere. 31, 33. that God appointed to giue a new te­stament: not according to that, which he made with the fathers; but by writing his lawe in their hearts, and in their bowels. Abacuk saith; The iust man shall liue by faith. Abac. 2, 4. Esaie saith; I am found of them that sought me not. Also, God hath laid vpon him all our iniquities. Esai. 65, 5. and 53, 6. Dauid al­so saith; Blessed are they, whose iniquities are forgiuen, Psal. 32, 1. and whose sinnes are couered. Blessed is the man, vnto whom the Lord hath not im­puted sinne. Another kind of te­stimonies are the acts of the fa­thers. Also, an other kind of testimonies is had out of the acts of the old fathers; which were certeine foreshewings, that Christ should come to redéeme mankind. For, as he is said to liue in vs; for we be members of him: so also he both liued, and was in the old fathers: wherefore they were no lesse his members, than we are. But how the head suffereth, and is recreated in his members, it is most manifestlie decla­red in Paule, Acts. 9, 4. when it was said; Saule, Saule, whie persecute thou me? And in the last iudge­ment, Christ will pronounce, Matt. 23, 35 that whatsoeuer hath béene giuen vnto the least of his, is giuen vnto him.

Wherefore, so often as we read, that the an­cient fathers were ouercome, brought into cap­tiuitie, and oppressed with calamities; we must vnderstand, that Christ in them suffred the selfe-same things. And againe, when we héere that they gat the victorie, and were restored and de­liuered; let vs thinke, that Christ also was in like sort affected in them. And in the one we haue a shew of his death begoonne; and in the other, a shadowe and beginning of his resur­rection. And that this is so, we are taught by that which Christ said; Matt. 12, 14 that He should be in the heart of the earth three daies, and three nights, like as Ionas the prophet. He also likened him­selfe vnto the brasen serpent, which Moses set vp, Iohn. 3, 14. wherevpon whosoeuer looked, obteined health, being otherwise in danger to die of the vene­mous stinging. And in the prophet Ose we read; Os [...], 11, 1. Out of Aegypt haue I called my sonne. Which Oracle the Hebrues labour to wrest vnto Pha­rao, which was destroied; and vnto the people of Israel deliuered from his tyrannie. Which if we should in the meane time grant, then yet would I aske of them; of whence that nation had the preeminence, to be called by the name of the children of God?

That vndoubtedlie could not be proued to come by anie other meanes, than by Christ, which is the sonne of God, being the first begot­ten among manie brethren. By whom others also, as manie as are numbred to be the chil­dren of God, haue aspired to such a diuine adop­tion. So as the apostle saith, that Christ was the first fruits: and pronounced, 1. Co. 15, [...]0 and 23, Col. 1, 18. that he hath the principalitie ouer all things. Wherefore, not without cause hath our Euangelist cited this place of the prophet, touching the Lord; forso­much as he also was by the admonishment of the angell called backe out of Aegypt. Lastlie, the sacrifices, oblations, and ceremonies of the fathers, beare witnesse of this kind of righteous­nesse: séeing in those beasts, which were slaine, the death of Christ was manifest to the faith of the old fathers. For, euen as the thing sacrificed, which otherwise had not offended at all, was slaine for the sinne of another, which escaped frée: so was thereby shewed, that Christ should be slaine for vs, which were guiltie of death; that by pacifieng of the heauenlie father, we might escape the punishments, which we had deser­ued.

30 But some man will demand, In .1. Sam. 3. verse. 14. by what reason it may appéere vnto vs, that the death of Christ was shadowed in the sacrifices of the forefathers? I answer, that first God saith, that he granted bloud vnto the Iewes, to the intent they should vse the same at the altar for pur­gings by sacrifice; but not to eate the same: and he added a reason; namelie, bicause bloud is the life. So he would signifie by the rite, Gen. 9, 4, that sinne might not be purged by sacrifice, vnlesse it were by death. Séeing therefore that death was due to sinne, as Paule dooth verie well declare, Rom. 6, 23. sai­eng; The reward of sinne is death: and that [Page 582] God in Genesis warned Adam, saieng; In what daie soeuer ye shall eate of that tree, Gen. 2, 17. ye shall die the death. And they that offred sacrifices would not die themselues, wherefore, in stéed of them selues, they put to be slaine a bullocke, or a gote, laieng their hand vpon the heads of those beasts; as if they had declared, that they them­selues indéed were sinners, but that they would laie their sinnes vpon the sacrifice: so that it should be punished for them. But this was no iust mends making, bicause the life of man is of much greater value, than is the life of a beast.

Wherefore, by this ceremonie the people was taught, that they should wait for that sacrifice, which of all other was most perfect; namelie, IESVS CHRIST our sauiour, of whom Iohn in plaine words testified; Iohn. 1, 29. Behold the lambe of God, which taketh awaie the sins of the world. And Esaie prophesied of him, that he should be led as a shéepe to the slaughter. Esai. 57, 3. After this ma­ner therefore was Christ figured in the old sacri­fices. But thou wilt demand moreouer, whether the old church vnderstood this? Truelie I doubt not, but that the same was knowne in those daies; I meane of godlie men, and such as were studious in the lawe of God, but not of idle per­sons and contemners. For they might consi­der, Leuit. 1, 4, and in ma­nie places more. Psalme. 50, verse. 8, &c. Esaie. 1, 11. Ierem. 6, 20 and 7, 22. Amos. 5, 22. that God first said that he would be pleased with the bloud of sacrificed beasts: and yet, that he afterward in the Psalmes, and in the Pro­phets testifieth, that he is not delited with those sacrifices. These two places, séeming in out­ward shew to be repugnant, must so be reconci­led, as the people, by meanes of the latter sen­tence should be taught, that those sacrifices, of their owne strength and nature were not suffi­cient to please God, who onelie (for Christ his sake) sheweth himselfe to be gratious and mer­cifull: and in those sacrifices setteth foorth the Messias to be beholden, who was looked for.

But thou wilt saie, that all did not behold him. Concerning those, which were idle and negli­gent, I grant no lesse; when as notwithstan­ding, this was beaten euen into their memorie by the prophets, séeing by them was often re­peated the promise made before time vnto A­braham, touching Messias. As manie therefore of them, as did earnestlie applie their minds vn­to that doctrine, might easilie behold Christ in those sacrifices. But it is yet obiected; Why did they neuer expresselie call vpon Christ? Why did they not praie for forgiuenesse of sinnes for Messias sake? I answer, that they performed those things abundantlie, when as they said; Remember Lord the couenant that thou hast made with Abraham, Song of the three chil­dren, 35. Psal. 132, 2. Isaac, and Iacob, and also with Dauid. For euen to those fathers was pro­mise made of the séed, wherin all nations should be blessed; that is to saie, of Christ: as Paule to the Galathians dooth expresse. Wherefore, Gal. 3, 16. so of­ten as the old fathers called these things to re­membrance, they no lesse included Christ in their praiers, than we at this daie doo; when we praie for anie thing to be granted vnto vs, in the name of Iesus Christ.

The xvj. Chapter. Of the likenesse and vnlikenesse of the Old and New league or couenant.

THE word league in La­tine Foedus, In Iudg. 2, about the end. is deriued of the verbe Ferire, To strike; bicause the am­bassadors of each partie killed a hog: from which etymologie perhaps the Hebrue word Kerith dif­fereth not much. By which outward signe also, they wished by praier the destruction of that part, which should violate the couenant: as we may gather out of Liuie, in his first booke after the building of the citie: and as the same author writeth in his fourth booke De bello Macedonico. There be thrée kinds of leagues. The first kind is, where the conquerours make lawes vnto them, whom they haue conquered, in punishing and commanding them in such things, as they will afterward haue them to doo. The second kind is, when things being yet in their owne state, and neither partie ouercome, they agrée togither, that such things, as are taken from ech partie, may be restored, and that couenants of peace may be established. The third kind is, when there hath béene no war betwéene the par­ties; and when certeine cities or princes are ioined togither by some couenants, either to liue the more peaceablie, or else to take some publike affairs in hand. These things being on this wise declared, let vs shew what a league is. A league is that bond betwéene men, What a league is. whereby they testifie, both by words and signes one to another, that they are bound to performe cer­teine things, so long as they deale faithfullie ei­ther towards other.

And if it be a bond, and perteine to relation, it is grounded vpon humane actions; and is re­ferred to those things, which the parties confede­rate ought to performe one towards another. It is expressed by words, and for the most part, signes are added. When God made a couenant with mankind, after the floud, Gen. 9, 9, and 13. he not onelie set foorth the forme of the bond by words; but he al­so put the rainebowe in the clouds as a wit­nesse. [Page 583] And in the couenant, which he made with Abraham, Gent. 17, 10 he put the signe of circumcision. Furthermore, in the same, which was made by Moses at the mount Sina, Exo. 24, 4, 8 there were twelue pil­lers erected, and the people was sprinkled with bloud. Iosua. 24, 26. Iosua also, when he should die, erected vp a verie great stone; thereby as it were to signe the league renewed betwéene God & the people. And what the promises were, which should be kept of ech partées, the scripture oftentimes tea­cheth. The coue­nants that were made both on the behalfe of God and of man. For GOD promised, that he would be the GOD of his people; namelie, that he would be with them, to helpe them, to deliuer them, and by all meanes (as touching all kind of good things) to blesse them. The people againe pro­mised, that they would count the Lord Iehouah for their God, in beléeuing, worshipping, and o­beieng him. And Christ was in the league, as the mediatour betwéene ech partie. This is the exposition and nature of the couenant betwéene God and man.

How the league is diuided in­to the old and new league. 2 League is diuided into the new, and into the old: which diuision is not of a generall thing, into speciall things; but of the subiect into acci­dents. Forsomuch as in either league, the thing it selfe, and the substance, is vtterlie one and the selfe-same: onelie certeine qualities doo varie. For the old league was made with one onelie nation of the Iewes, and had certeine things annexed; I meane the possession of the land of Chanaan, the kingdome of the Iewes, and the priesthood of Aaron, and also the promise of Mes­sias, according to the birth of the flesh, and the ministerie of his owne person. Moreouer, it had verie manie signes of ceremonies, and sacrifi­ces verie méet for that age. In it also were my­steries of saluation, and promises of eternall life; although farre more obscure than they were afterward taught vnto vs. And on the other side, in the new league there be properties, in a maner contrarie. For it perteineth not to anie one certeine nation, but to all nations, how farre so euer the world be extended: neither is there anie peculiar ciuill administration ioined thereto.

Furthermore, there are but a verie few cere­monies & outward signes, and they verie plaine and simple, annexed vnto it. And (to conclude) all things are conteined more openlie, plainlie, and manifestlie in the new testament, than they are in the old. By these qualities dooth the new league and the old differ one from another: One and the same thing and sub­stance is of the old and new league. howbeit, the thing it selfe, and the substance abi­deth one and the same. For as Iehouah would then be the God of the Hebrues: so hath he now decréed to be the God of the christians. And that also, which they in those daies promised; name­lie, that they would beléeue in the true God, and obeie, and worship him as he hath prescribed; we also ought to performe. Christ commeth betwéene both parties, as a mediatour: and for­giuenesse of sinnes; yea and eternall life also is promised by him. Also the morall lawes re­maine the verie same now, which they were then.

3 Paule, in the eleuenth chapter to the Ro­mans, hath verie well declared, verse. 16, that the league of the fathers in old time, and ours, is all one; when he compareth the church with the trée, which hath Christ as it were the root. Then he addeth, that from such a trée certeine branches were cut off; namelie, the Hebrues, which beléeued not; & we, which are Gentiles, were planted in their place; that is to saie, we were chosen into the same league, wherein they were comprehended. The same trée he affirmeth to remaine, into which some are graffed by faith; and from the which other some, bicause of their incredulitie, be cut off. Wherefore, ech league conteineth both the lawe and the Gospell. And there be in either of the testaments, The selfe-same sacra­ments in both testa­ments. 1. Cor. 10, 1, the selfe-same sacra­ments: as it is declared in the first epistle to the Corinthians, the tenth chapter: for, The fathers were all vnder the cloud, and were baptised in the sea, and did eate the same spirituall meate, and dranke of the spirituall rocke following them, and the rocke was Christ. Furthermore, we grant, that as touching outward signes, there is some difference betwéene their sacra­ments and ours: which neuerthelesse, as con­cerning the things signified by the sacraments, is found to be nothing at all.

Otherwise, the argument of Paule might not haue persuaded the Corinthians, to be subiect vnto the same punishments that the Hebrues were. For they might haue said, that they had farre better sacraments than had the Hebrues; & that therefore they should not so much néed to feare, lest they should suffer the like: forsomuch as the excellencie of the sacraments might put off those misfortunes, from which the Hebrues could not be deliuered by the sacraments of the lawe. So as the apostle tooke awaie this shift from them, and maketh our sacraments and theirs equall and alike, as touching the things themselues. He writeth also to the Romans, verse. 2▪ the first chapter, concerning the Gospell; that It was in the old time promised by the prophets in the holie scriptures. verse. 21. And in the third chapter he speaketh on this wise; But now is the righte­ousnesse of God made manifest, being testified by the lawe and the prophets.

4 Neither maist thou saie vnto me, that these things were indéed promised in the holie scriptures of the old testament; but not that they should be perfourmed vnto the men that liued in those daies. For the apostle dooth verie well shew the meaning of this place, verse. 19. when he [Page 584] saith; that Euerie lawe dooth speake to those men, which liue vnder it. And it is not to be doub­ted, but that the fathers were iustified after the same sort that we are now at this present. For euen they were no lesse iustified by faith onelie in Christ, Gen. 15, 6. than we be. Wherefore it is written in the booke of Genesis, of Abraham, that he belee­ued, and the same was counted vnto him for righteousnesse. Iohn also testified, that Christ said of Abraham; Iohn. 8, 26. verse. 8. that He had seene his daie, and reioised. The epistle vnto the Hebrues, the 13. chapter, affirmeth; that Christ was yester­daie, and to daie, and remaineth for euer. Wher­fore, euen as we are said now to be saued, not by works, but by the méere mercie of GOD, through faith in Christ; so was it with the fa­thers at that time; for they were iustified by no merits, but onelie by faith in Christ. Further­more, what obedience so euer the fathers had to­ward the commandements of GOD, and also faith in the promises: those things were not de­riued from their owne strength and power; but (euen as it also happeneth vnto vs) they came vnto them by the grace of God and Christ.

verse. 31. verse. 8. 5 It is true indéed, that Ieremie, in the 31. chapter, writeth (as it is also alledged in the eight chapter to the Hebrues;) that There must be an other league made in the name of God, not as it was made in the old time with the fa­thers. And among other things he saith, that God would giue his lawes in the hearts and in­ward parts of men; so that none should need anie more to teach his neighbour: bicause all, from the least to the greatest, should haue the knowledge of God. And further it is said, in the person of GOD; I will be mercifull vnto their sinnes, and will no more remember their ini­quities, &c. As touching those words, both of Ie­remie, and also of the epistle to the Hebreues, we must vnderstand; that they proue not that there is anie difference betwéene the testaments, as touching the substance and the thing it selfe; but touching the properties and qualities: as we haue before said. Neither must we thinke, that the old fathers (who in obeieng the commande­ments of GOD, and in right faith, worshipped him purelie) could performe those things of their owne strength or naturall power. For, vnlesse they had had the lawes & promises of God writ­ten in their hearts & minds, by the holie Ghost; and also a will, by the grace of God, readie to obeie his commandements: they had neuer bin able to performe such things.

They wanted not therefore the light of God, which shined before their eies, to make them be­léeue: yea and their sinnes were forgiuen them through Christ. So then they had also the fruiti­on of those things, which God promised to giue in the new couenant. The onelie difference héer­in was touching the largenesse, and perspicuitie. For at that time, those gifts were kept within the compasse of a few; but now they be euerie where communicated to the Gentils. In that age, they were somewhat obscure; but to vs they are made euident and cléere, so that we haue no more néed of the old discipline. Héereby it mani­festlie appéereth, how they erre from the truth, which affirme, that the old league had promises onelie for possessing the land of Chanaan, and for worldlie felicitie; and that the people of the Hebrues were bound onelie to an outward ob­seruation of certeine rites and works, and not to shew foorth good and perfect motions of the mind towards God. The prophets doo not inter­pret the matter to be in such wise; naie rather, they denie, that God anie thing estéemeth out­ward works without inward godlinesse: Esaie. 1, 11. Amos. 5, 22. and they pronounce in euerie place, that the cere­monies, which be void of faith, and of the feare of God, are a most gréeuous burden; and so trou­blesome, as he cannot abide them.

Yea, and the lawe it selfe maketh expresse mention of the circumcision of the heart; Deut. 10, 16 and God euerie where requireth, that we shuld heare his voice: which is nothing else, 1. Sa. 15, 22. but to deale with him by faith. Wherefore, the faith of the promises and commandements of GOD, ought to be counted as the roote and foundation, which al­waies abideth: when as outward sacraments, and visible rites, should at the length be changed. So that it is verie manifest, that God would not haue them for their owne sakes. Howbeit, they indured so long, as men were indued with a childish spirit; as Paule speketh to the Galathi­ans, Gal. 4, 3. whiles they liued as yet vnder tutors, and as yet differed verie little from seruants. But when they receiued a more full spirit, then were the sacraments and childish rites (as Augustine saith) taken awaie. It is manifest therefore, that the difference betwéene the two couenants must not be taken of the thing or substance; but of the qualities and properties.

6 Let them therefore forsake their foule er­ror, which thinke, that God in the old lawe onlie promised earthlie things, as though at that time he onelie prouided for the bodies, and not for the soules: as doo shepheards, ploughmen, and hog-heards; which onelie haue a care of the bodies and carcases of their shéepe, swine, and oxen; neither indeuour they anie thing else, but to make those beasts strong and fat. We must not so imagine of GOD, who in such sort made a league with the fathers, as he promised them the chéefe felicitie, which speciallie apperteineth vnto the soule. Also it is written in the 144. psalme; verse. 15. Blessed are the people, which haue the Lord for their God. In Deuter. also, Deut. 30, 6. GOD tooke vpon him to bring to passe, that they should walke in [Page 585] his commandements. But what more? Our Sauiour, out of the words of the old league hath most aptlie taught the resurrection of the dead. For when the Lord said, Matt. 22, 31. that he was the GOD of Abraham, Isaac, and Iacob (and they were then dead;) Christ inferred, that they were not thou dead, but that they still liued, and that their bodies should be receiued; namelie, in the bles­sed resurrection. Her vnto perteineth that, which God a [...]ruied to Abraham; Gen. 15, 1. to wit, that he him­selfe would be his reward. Which words plain­lie teach vs, that in that couenant were not pro­mised carnall and earthlie good things alone.

Vndoubtedlie, it were a great shame, euen for kings and princes, which (being compared vnto God) are but flesh and bloud; if they should be counted to gouerne the publike weales, in re­spect onelie of the bodies of subiects; The end of ciuill admi­nistration. séeing they professe, that they prouide for the outward com­modities, quietnes, and peace of their citizens; bicause they may liue happilie, and according to vertue. So then, if earthlie princes prouide goods of the mind for their subiects; is it not fit, that God himselfe did prouide far more excel­lent things for the publike weale of the Israe­lites, whom he faithfullie gouerned? Further­more, I saie not how foolish it is to beléeue, that the forefathers, by the league, bound themselues onelie to outward rites, and visible ceremo­nies, whereby they would worship God; séeing the verie Ethniks were not ignorant: but ra­ther, they haue most plainlie testified, that the worshipping of GOD consisteth not in those things. Plautus. For Plautus in Rudente writeth thus; They thinke that they please God with gifts and sacrifices, but they loose both their labour and cost. I will not declare those things, which Plato in his Alcibiades writeth, Plato. concerning this matter. Yea, and (as I haue before taught) the lawe it selfe and the prophets declare, that the thing was far otherwise.

The fathers entered into couenant with God for their posteritie also. 7 We will note also, that the fathers made a league with God; not onelie for themselues, but also for their posteritie: as God againe, for his part, promised them, that he would be the God, not onelie of them, but also of their séed and posteritie. Wherefore, it was lawfull for them to circumcise their children being yet in­fants. And in the like maner it is lawfull for vs also to baptise our little children, when they are yet infants; forsomuch as they also are compre­hended in the league. For they, which alreadie haue the thing it selfe, there is nothing that may lett, but that they should receiue the signe. It is plainelie written in the 29. chapter of Deu­teronomie; verse. 15. that The league was made, not onelie with them, which were present, but al­so with them, which were absent, and not yet borne. But some doubt, whether the posteritie may be bound by their forefathers. Whether the posteri­tie may be bound by their fore­fathers. We doo an­swer: we must looke whether the things, which were promised to our forefathers, were iust and honest; then must we consider, whether these promises perteined vnto ciuill things, or vnto godlines. When they are made for ciuill things, the bond is firme; bicause it is not lawfull for the posteritie, to infringe the contracts of their forefathers: such as are buiengs, sellings, bar­geins, and such like. Prouided, that they con­teine nothing that is shamefull, dishonest, and vmust. But if the bonds and couenants belong to godlinesse, or to a right faith; then the obliga­tion is of full strength: bicause we are all bound to true godlines, and to a sound faith; although there were no couenant to bind vs. But if the forefathers haue bound themselues, and their posteritie, vnto dishonest and wicked things, it is no bond at all. But whereas God so humbled himselfe, as to enter in league with men; that commeth of his owne méere mercie and good will; to stir vs vp thereby more and more, to doo those things, which otherwise is our dutie to doo.

8 But some affirme, In 1. Cor. 10, verse. 2. that Paule taketh som­thing from the old testament: when, in the se­cond epistle to the Corinthians, he calleth the same The ministerie of death. And vnto the Ga­lathians he wrote; Ye haue begun in the spirit, Gal. 3, 3. take ye heed that ye doo not end in the flesh. In which place he calleth the old lawe, Flesh. And in the same epistle he sheweth, that those, Gal. 4, 29. which be vnder the lawe, doo persecute them which belong to the Gospell. But in such places as these be, Paule speaketh of the old testament, according as it was thrust vpon them by false apostles, without Christ, and without faith. Then is it euen as if thou shouldest take awaie the verie life from it, and leaue nothing remaining but death and offense of the flesh. But when the apo­stle speaketh of the lawe by it selfe, he writeth far otherwise. Vnto the Romans it is written; The lawe indeed is spirituall, Rom. 7, 12. a holie comman­dement, iust and good; but I am carnall, &c. And vnto Timothie; For we knowe, 1. Tim. 1, 8. that the lawe is good, if a man vse the same lawfullie. Wherefore, when as it séemeth that the lawe is by Paule, ei­ther diminished, or reprooued; that is not in re­spect of it selfe, but for our fault sake. For it mée­teth with such, as be defiled, and indeuour them­selues to resist it; and therefore it bréedeth those discommodities. Or else (as I haue said) he spake thereof, so far foorth as the false apostles seuered Christ from the same. How the false apo­stles would take Christ from the lawe. Perhaps thou wilt affirme, that the false apostles did not take awaie Christ; but rather preached the lawe to­gither with him. But yet neuerthelesse, séeing they taught, that he was not sufficient vnto sal­uation; no doubt but they tooke him awaie. For he that hath néed of the lawe, to saue men, is not [Page 586] the true Christ that was promised.

In Rom. 11. verse. 27. 9 But bicause Paule said, out of the testimo­nie of Esaie, that This is a testament; and that we read the same in the 31. chapter of Ieremie, that The new couenant herein consisteth, verse. 34. that the deliuerer should come, and be mercifull vn­to iniquities: there ariseth a doubt, whether the new testament and the old be diuers or no. Whether the new te­stament and the old be diuers. Of the which matter I haue somewhat spoken be­fore; but now I intend more at large to intreat thereof. At the first sight they séeme altogither diuers: so that the one is altogither distingui­shed from the other. For in Ieremie it is said; that There should be a new couenant, and not according to that which hee made with the fa­thers. And the epistle to the Hebrues addeth; When it is said, Hebr. 8, 13. A new, then is that abolished, which was old. But who séeth not, that one thing, if it abolish and make void another thing, differeth altogither from the same? There is al­so another argument, for that (as they saie) in the old testament, was no forgiuenesse of sins. For the epistle to the Hebrues, in the tenth chapter saith; verse. 4. that The bloud of gotes, and of oxen, and of calues, could not take away sinnes. But in the new testament, no man doubteth, but that there is remission of sinnes: so as no man will saie, but that the things, which in so great a matter differ, are diuerse.

One maner of iustifica­tion, and one media­tor both in the one, and the other. Yet this on the other side is to be considered; that that faith, whereof iustification consisteth, is in either testament all one. Moreouer, that the mediatour is one, and the same; namelie, Christ Iesus; and the promise of remission of sinnes, and of eternall life through him, all one. The commandements (those at leastwise which be morall) all one, the signification of sacra­ments all one; the roote and plant, out of which some of the Iewes were cut off, and we in their place graffed in, is all one. All which things plainlie declare, that either testament, as tou­ching the substance or essence (if I may so call it) is all one thing. Although there must be granted some differences, by reason of the acci­dents, which are, that; Iesus Christ was there knowne, as hée that was to come; but with vs hée is knowne, as he which is alreadie come. Also, their signes were diuerse from vs in forme, but of like strength in signification: as Augustine saith. Moreouer they had a certeine and assured publike wealth, for the preseruation whereof, they had ciuill precepts deliuered vnto them, which we haue not. And finallie, vnto the promise of the remission of sinnes, by the Messi­as, were in the old time added a great manie other promises: as of the increase and preser­uation of their posteritie, and of the possession of the land of Chanaan; which promises we haue not. And besides all this, our sacraments are more easie, and fewer in number, and also more manifest, and extend much further, séeing they are not shut vp in a corner, as theirs were in Iewrie; but are spred abroad throughout the whole world. Wherefore we may affirme, that the new testament and the old are in verie déed all one, as touching the substance; and differ onelie in certeine accidentall things, which we haue now mentioned.

10 But now resteth to answer, In the old testament was iustifi­cation, that is, remissi­on of sinnes. vnto the two arguments, which were before brought touching remission of sinnes. We denie not, but that the same was in the old testament; sée­ing if we consider the promise, which there also was of force, the old fathers were iustified by the same. For it was said of Abraham; Gen. 15, 6. He beleeued God, and it was imputed vnto him to righteousnesse: as the apostle hath declared. And Dauid saith; Blessed are they, Psal. 32, 1. whose ini­quities are forgiuen, and whose sinnes are coue­red. Yet if we looke vpon the sacraments or ce­remonies, they did not pardon sinnes, as tou­ching the woorke; neither yet haue our sacra­ments strength so to doo. But whereas Paule saith vnto the Hebrues; that The bloud of gotes, Hebr. 10, 4. oxen, and calues, could not take awaie sinnes: we denie not this to be true; but yet in the meane time, neither dooth Paule denie, but that the faith of the old fathers (whereby they had a respect vnto Christ, and imbraced him in the sig­nification of those sacrifices) did iustifie and ob­teine remission of sinnes. Doubtlesse the bloud of those sacrifices washed not away the sinnes of the world, but onelie the bloud of Christ, as he himselfe said; Luk. 22, 20. This cup is the new testament in my bloud, which shalbe shead for you, and for manie for the remission of sinnes.

But whereas we are said to be baptised into the remission of sinnes: the meaning thereof is, that by that sacrament is sealed and signified vnto vs the remission of sinnes, which by the bloud of Christ wée haue alreadie obteined. Which selfe thing is also doone in the Eucharist. And faith ought alwaies to go before the recei­uing of the sacraments, Faith ought to go before the receiuing of the sacra­ments. if wée receiue them rightlie, and the order be not inuerted. For as without faith men eate and drinke vnwoorthilie; so without faith baptisme is vnwoorthilie recei­ued: which yet must bée vnderstood as touching them, that are of full age. For touching in­fants, how it is with them, we will else-where declare. Then, if faith go before, it is manifest, that sinnes be forgiuen; bicause the sacraments that followe, doo seale, and also confirme vs, as concerning the will of God: and when they bée set foorth vnto vs, they oftentimes stir vp faith; no otherwise than dooth the word of God, when it is heard.

So that it is not possible, but that faith, be­ing [Page 587] newlie stirred vp; iustification is apprehen­ded more and more, and new strength of resto­ring is laid hold vpon. Looke for the place in Chrysostom And therefore whereas Chrysostome (interpreting these words; When I shall take awaie their sinnes) saith vpon the same: When they were yet vncircumcised, when they did not yet offer, and when they did not yet other things perteining to the lawe, their sinnes were taken awaie. Certeinelie he must not so be vnderstood, as though the fathers, in the old time, when they did these things, and by them exercised their faith (bicause they sawe Christ to be signified in them) had not thereby fruit as we haue: but he ment, that these things now after Christ hath suffered, are vnprofitable; and that in the old time they did not by the worke it selfe, giue grace as the Iewes dreamed. Wherein also in our daies the sophisticall Diuines are de­ceiued, as touching our sacraments.

11 But as touching the other argument, that in the epistle to the Hebrues it is said, that The old testament is abolished, Heb. 8, 13. and made void, the new taking place: A place of Ieremie ex­pounded. Iere. 31, 33. And whereas Ieremie saith; that God would make a new league, not according to the league, which he made with the fathers, when he brought them out of the land of Aegypt: We answer, that there the league is taken for the lawe, and is distingui­shed from the Gospell. Which is manifest, in that he saith he will write his lawes in their harts, and graue them in their inward parts. But that thing is not agréeable with the lawe, which onelie sheweth sinnes, condemneth and accuseth: neither dooth it giue strength; yea ra­ther, it after a sort commandeth infinit things, and laieth such a burthen vpon vs, as we are not able to beare. And therefore the prophet there saith, that They did not abide in his couenant. So as this word league, or testament, is not there so taken, as we here now take it: for (as we here intreat of it) it comprehendeth both the lawe and the Gospell. And in this respect there is no difference betwéene the old testament and the new; but onelie as we haue declared.

And if thou wilt saie, that the prophet there also vnderstandeth this word testament, in such sort as we now speake of it: we may then grant, that by the comming of Christ, is made some abrogation; séeing those accidents, condi­tions, & qualities, which we haue shewed in the old testament, are now abrogated. Wherefore therein is vsed the figure Synecdoche; whereby a thing is perfectlie or absolutelie said to be aboli­shed, or made void, when it is onlie taken awaie as touching some part thereof. The Iewes are woonderfullie troubled with this sentence of the prophet, and can scarselie tell what to saie. For while they séeke to defend the old lawe, & so to de­fend it, as they saie nothing therof is to be chan­ged; and reprooue vs, bicause we haue changed circumcision into baptisme, and the daie of the sabboth, into the lords daie; and haue reiected manie other things: how can they affirme, that a new league shall be made, and not according to that which was made, when they were brought out of Aegypt?

Héere they can scarse tell which way to turne themselues. Howbeit, A starting hole of the Iewes. least they should séeme to giue place, they saie, that onelie the maner shall be diuers; and thinke, that the league, as touching the thing, shall be all one: but that vn­der Messias, it shall more firmelie and more surelie be established. But we may more tru­lie saie, that this was doone at the beginning of the church, when so great abundance of the ho­lie Ghost was powred into the beléeuers; that not onlie they spred abroad the Gospell, through­out the whole world; but also no torments, no persecutions, were they neuer so horrible, no nor death, though it were most sharpe, could cause them to depart from the league, which they had now through Christ made with God. And as manie as are faithfull indéed, doo willinglie and of their owne accord cleaue vnto the truth, and vnto holinesse. And forsomuch as héere is men­tion made of the league, let this be vnderstood; By what names the league hath beene called that it is for the most part of the Latines called Testamentum; of the Graecians, [...]; of the Hebrues, Berith, all which words doo fitlie ex­presse it.

12 But héere againe riseth a doubt; In 1. Sam. [...] verse. 4. bicause if the thing be all one as well on the one part, as the other, in the sacraments of both testaments; how may ours be said to be greater in power and vertue? Further, how could it be, that they did eate the flesh of the Lord; séeing the sonne of God had not yet taken the same vpon him? Apoc. 13, 8. Looke in 1. Cor. 10. verse. 4. and part. 4. place 7. art. 7. and In 1. Cor. 10. 4. To the latter question I saie: in the Apocalypse it is written, that the lambe was slaine from the beginning of the world. For to the foreknow­ledge of God all things are present, though they be neuer so farre off. Wherefore Christ, séeing he was to come, and was to be offered for vs vpon the crosse; in this respect was comprehen­ded of the fathers by faith, and was food for their soules vnto eternall life. For those things, which be furthest off from vs, the same doth faith make present; so that they tooke hold of the same Christ which we at this time doo inioie. But the diffe­rence standeth in the time: for they beléeued, that he should be borne; and we that he is alrea­die borne: they affirmed that he should die, and we affirme that he hath died.

Wherfore Augustine, in his 16. booke against Faustus, saith; that He vehementlie erreth, that dooth thinke the sacraments of the Iewes ought to be reteined in Christian religion: sée­ing God hath now finished what he would haue [Page 588] to be doone. And it was necessarie, that other signes should be ordeined. Neither ought this to séeme absurd. For when we signifie anie thing that is doone, or that is to be doone; we vse diuers and sundrie maner of spéech. The verie same he writeth vnto Ianuarius, to Optatus, and else-where. Neither is that anie lett, which the same father, vpon the 73. psalme, speaketh on this wise; Their sacraments promised saluati­on, our declare a Sauiour. Of these words the Papists doo woonderfullie boast, and crie out; that our sacraments doo giue grace, which the sacraments of the Hebrues could not giue. Howbeit, How our sacraments are said to giue salua­tion. what Augustines mind was in that place, they cannot tell. He ment nothing else, but that, which he taught against Faustus; name­lie, that our sacraments doo giue and exhibite Christ: that is, they testifie and beare record, that he is giuen and exhibited. For he addeth; I saie not, that it hath now saluation, but bi­cause Christ is now come. And if Augustine at anie time saie, that the thing, which is now vnto vs, and that was in time past promised vnto the Iewes, is not all one; vndoubtedlie he dea­leth concerning other things, and not touching that, which was principall in the promises of God. For in them, besides Christ, there was pro­mised an earthlie kingdome. Also the countrie of Chanaan, being a land flowing with milke and honie; and such other like things were pro­mised: which be strange and differing from the promises of the Gospell. But Christ is com­mon, both to vs, and to them; and is to vs no otherwise than he was vnto them.

13 Now come I vnto the former demand, wherein was asked; How our sacraments be of grea­ter vertue. How our sacraments can be of more vertue, if the thing be one on both parts. Hervnto I answer: when the selfe-same thing is set before vs, of the which one man ta­keth more than another, there is no difference in the thing it selfe, but in the instrument, wher­with it is taken. A simili­tude. As if so be that a heape of mo­nie be set before anie man, from whence it may be lawfull for euerie one to take so much, as he is able to hold in his hand; the larger and more strong hand euerie one hath, so much the more may he take of the monie set before him: euen so, séeing our faith, wherewith we comprehend Christ, is greater, and more strong than was that of the Iewes; we take more of Christ than they in the old time did. Whether our faith be greater than the faith of the Iewes. But thou wilt saie; How can our faith be greater than was the faith of the Iewes? Here it behooued to answer wa­rilie. For there were some among the Hebrues, indued with excellent faith; namelie, the pro­phets and patriarchs, of the which diuers spent euen their life for religion sake. Neither is there anie more beléeued of vs, than was of them; séeing their Church and ours is all one, & Christ is ours alike: but the difference is in the perspi­cuitie of the things beléeued. For to vs in these daies, all things are more cléere and manifest, than they were to them. Vnto vs Christ is borne, is dead, is risen out of the graue, and is taken vp into heauen: all which things they al­so had, but more obscurelie, and as it were in a shadowe.

Séeing therefore these things are more bright and manifest vnto vs, our faith also may be cal­led greater, and more sure; bicause it is more stirred vp by things that be manifest, than it is by obscure things. For which cause in times past, the faith in Christ was verie smallie ad­uanced beyond the borders of Iewrie; whereas at this daie it is spred ouer all the world. And when I saie, that our faith is greater than the faith of the Iewes; I meane of the vniuersall state of them, and as it happened for the most part, and in most places generallie; and not of particular persons. For I dare not affirme, that the faith of anie man was more stedfast than the faith of Abraham, of Dauid, of Esaie, and such like. For Christ testified of Abraham, that He sawe his daie, and was glad. Esaie also, Iohn. 8, 56. in the 53. chapter, All the chapter. so expressed the whole king­dome of Christ, and his death, as Ierom pro­nounceth him rather to be an Euangelist than a prophet. And Dauid, Psalme. 2, verse. 22, &c in his psalmes most plain­lie prophesieth manie things of Christ.

14 But there séemeth to be no small contro­uersie, In .1. Cor. 10, verse. 3. betwéene those words in the tenth chap­ter of the first to the Corinthians, and that which Christ taught in the sixt of Iohn: where he said, Iohn. 6, 32, and 49. that the meate which he ordeined, was a great deale better than that, which the fathers had by Moses in the wildernesse, who he saith were dead, although they vsed that meate. And he de­clared, that they, which did eate him, being the true bread, should not die. Moreouer, he addeth, that Moses did not giue them bread from hea­uen; and that he is the bread, the which God the father sent from heauen. These things doo shew, that Christ put no small difference betwéene our sacraments, and the sacraments of the old fathers; whereas Paule indeuoureth to make them all one. Howbeit, in the holie scriptures, things be sometimes intreated of according to their owne nature; but otherwhiles, according to that that men (with whom they haue to doo) estéeme of them. Paule so writeth of the sacra­ment of the old-fathers, as the nature thereof was; and as it was granted by God.

But Christ hath a respect vnto the iudgement and disposition of those men, which came vnto him; who repaired to him for no other cause, but to be satisfied with the bread. For they sawe, that a few daies before he had satisfied a verie great number with a few loaues: for which cause they [Page 589] said vnto him; What signe doost thou, that we may beleeue thee? For Moses gaue Manna vn­to the fathers in the wildernesse. As if they had said; It behoueth thée also (if thou wilt haue the multitude to obeie thée) to susteine them no lesse than Moses did. Séeing therefore Christ percei­ued before hand, that these men estéemed or im­brased nothing in this meate (which the fathers receiued in the wildernesse) saue onelie the out­ward substance, which filled the bellie; he tempe­red his doctrine to reprooue this base and vile vnderstanding of theirs, and speaketh of the out­ward substance of that meate, and not of the spi­rituall thing, which was represented thereby: and (as he might) called their minds from that earthlie meate, In what re­spect Christ denied that Manna came from heauen. vnto the spirituall foode; and de­nied, that Manna, as concerning corporall sub­stance, was from heauen. For (as it was vn­derstood by them,) the diuine and heauenlie na­ture of Christ was secluded there-from. And so he concluded, that they which were like vnto these, might not be quickened with that meate; They be dead (saith he:) which should not haue happened, if they had togither with the signe ea­ten me by faith, which am the true bread sent downe from heauen.

Rom. 4, 11. 15 Paule, after the same maner, when he hath occasion to intreate of circumcision, speaketh honourablie thereof, according to the nature of it. Vnto the Romans, he calleth it The seale of the righteousnesse of faith. And we our selues that be the faithfull of Christ (saith he) are cir­cumcised in baptisme, with a circumcision not made with hands. And on the other side, when he writeth thereof, as it was obtruded by the false apostles (saith he) to the Galathians; If ye be cir­cumcised, Gal. 5, 3, 4. and 5. Christ profiteth you nothing. Ye are fallen awaie from grace, and yee are become debtors of keeping the whole lawe. Phil. 3, 2. And vnto the Philippians he speaketh so contemptuouslie therof, 2. Cor. 3. as he calleth it Concision. The same dooth he, when he writeth of the old testament: of the which he speaketh diuerslie according to the di­stinction that is brought. No otherwise said Christ vnto the Iewes; Yee onelie haue respect vnto carnall meate, ye haue onelie a care for the bellie, ye speciallie followe idlenesse; and there­fore aboue me ye prefer Moses, of whom the fa­thers, like vnto your selues, had no other but earthlie food; but I am to giue you heauenlie food, if so be ye applie your faith thereto.

16 And that the thing may the more appeare, we learne of Augustine, in the 26. treatise vpon Iohn; Augustine. that the sacraments of the old fathers, as touching the signes, were differing frō ours; but as concerning the things signified, they were all one. By these things it is perceiued, that as manie of the fathers as were godlie, notwith­standing that they receiued other signes than we doo; yet they had all one thing with vs, and were partakers of Christ, in like maner as we be: but they, which were wicked, and destitute of faith, indéed tooke the outward thing, but they were vtterlie destitute of the spirituall gift and grace. Of them Christ speaketh, Ioh. 6, 49. bicause they might be compared to the vnbeléeuing multi­tude, with whom he had then dealing. Thou wilt saie, that the verie same happeneth in the Eucha­rist. For the vngodlie, comming therevnto, doo indéed receiue the bread and wine; howbeit, they haue no fruit thereof, but do eate and drinke vn­to their damnation: whereas the godlie and faithfull persons vse not the simple and bare signes, but through beléefe are therewithall par­takers of the bodie and bloud of Christ. Where­fore, that which he saith, that Christ did with these men; the same also commeth to passe with vs; and our sacrament. For which cause there ought no such difference to be put by him, séeing the self-same thing commeth to passe, as well in the one, as in the other. But this is méet to be con­sidered; that Christ, when he spake these things in the sixt of Iohn, ment onelie of spirituall ea­ting, which is perfourmed by faith. For thereof Augustine saith; Augustine. Why doost thou prepare thy téeth and bellie? Beléeue and thou hast eaten.

The institution of the signes was long time afterward deliuered in the last supper, which he had with his apostles; where he added no new thing vnto those things which were spoken in the sixt of Iohn, except it were the outward signes of bread and wine. And euen as Christ spake onelie of the spirituall eating, which was then at that time; so the Iewes, against whom he disputed, had onelie an vnderstanding of the outward eating. Therefore Christ called them from that grosse and earthlie féeding, vnto that which is méere spirituall, of the which he then fra­med his talke, and saith; that the fathers, which were like vnto them, died in the desert, and were not holpen by the meate offered vnto them by Moses; & that they should not die, which receiued that spirituall féeding, which he then intreated of. And the death, which he there mentioneth, is not this temporall death; but euerlasting death. Our death if we be faithfull cannot be called death Howbeit, our death of bodie (so we be faithfull) cannot trulie be called death; séeing thereby the waie is open to life; yea & that to the blessed life. So then, Manna in the old testament, as tou­ching the institution therof, was heauenlie & spi­rituall meate; but all that did eate, receiued not the same spirituallie, onelie those receiued it so, which did eate it by faith. Neither dooth Christ in the mean time denie, but that there were manie of the father (as Moses, Aaron, Iosua, Caleb, and others) who faithfullie & to life receiued that meate. But this he denieth; namelie, that the outward meate or signe, being taken alone and [Page 590] by it selfe (as they with whome he spake regar­ded the same) had anie vertue or vtilitie, as con­cerning the spirit. And so we must take héed, that we attribute not seuerallie vnto the signe, that which belongeth vnto the thing.

17 Dauid, in the 78. psalme, maketh euident mention of the food giuen to the fathers in the wildernesse, saieng; And God commanded the clouds, Psal. 78, 24. and 25. and opened the doores of heauen, &c. Where thou hearest the prophet saie, that the bread was then giuen from heauen. Manna from hea­uen is two waies to be referred. Which sai­eng thou must as well refer vnto the outward signe, as vnto the spirituall thing, vnto Christ (I meane) who is thereby represented. For the sub­stance it selfe being Manna, was giuen out of the aire or clouds; and that region is verie of­tentimes in the scripture called heauen. In the Gospell we read; Matth. 6, 26. Behold the birds of heauen: and it oftentimes speaketh of raining from hea­uen, and such other like spéeches. Doubtlesse, it is trulie said of Christ, that he came downe; sée­ing he had his diuine nature out of the heauens, whose bodie also is by Paule called heauenlie. 1. Co. 15, 47 Furthermore, Dauid in the same place added, that Man did eate the bread of Giborim: which word may be interpreted, Of princes, or noble personages. The 70. interpretours haue tran­slated it, Of angels: which thing the Chaldaean interpretour séemeth to expound, as though Manna were sent downe from the place of an­gels habitation. Others thinke it was therefore called angels food, in respect of being brought foorth in the clouds by their ministerie. And here I might easilie acknowledge a figure to be: as if it should be said; The Hebrues did eate a most noble bread, which the angels might haue vsed, if they did eate bread. As we commonlie speake of excellent fare; This is the meate of lords and princes.

And whereas by Paule, this meate is called spirituall; it is signified, that sacraments are no common signes, as though none of those things, which be signified, were there receiued: for else they should onelie be externe & earthlie meats, and not spirituall. Furthermore, God mocketh not, neither dooth he deceiue, that he would pro­mise anie thing in the sacraments, which he will not performe by anie meanes. Neither for all this is there anie néed, whie there should be a me­tamorphosis (which they call transubstantiati­on) to the intent that the sacrament should be­come spirituall food. No need of transubstan­tiation in the sacra­ment. We ought not to con­found the nature of the signes togither with the things signified. Let vs follow the meane and sound waie; and let vs iudge honourablie of the sacraments: not thinking them to be things al­togither void of spirituall goodnesse. Neither let vs so ioine the signes with the things, as they did altogither passe into them. It sufficeth there to appoint a profitable and most excellent sig­nification, whereby the faithfull mind, through beléeuing, may be made partaker of the things signified.

18 This word Manna is an Hebrue word, What Man­na signifieth in the He­brue. and it may signifie a gift, or else a portion, and a part: forsomuch as that thing was all wholie gi­uen by God vnto the Israelites. Or else it signi­fieth some thing prepared, not atteined vnto by labour; but such a thing as we may vse without anie endeuor of our owne. But (letting the word passe) we say that as touching the nature, it was not the same, Of Galen and Dio­scorides. which of Galen and Dioscorides is called Manna; bicause they so call certeine small péeces and fragments of franckincense. Of the Arabian philosophers, honie of the aire is called by this name, the which the Graecians call [...]. And I doubt not, but that the Arabians vsed the word Man, by imitating of the holie scriptures. For their language is some­what néere vnto the Hebrue. Aben-ezra, Aben-ezra. vpon the 16. chapter of Exodus, rehearseth manie mi­racles or properties of this holie [food] Man or Manna, far differing from the nature of Man­na among the Arabian philosophers. The diffe­rence be­tweene Manna cal­led honie of the aire from Man­na in the scriptures. For natu­rall Manna is not to be found vpon mount Si­na, and about the wildernesse. Further, it rai­neth not alwaies, but in the spring & antumne onelie. But that, which was holie, was giuen fortie yéeres continuallie. The daie before the sabboth, it fell more plentifullie; to the intent a double quantitie might be gathered for that daie, and for the sabboth: for vpon the sabboth daie it was not to be found.

The same melted with the sunne in the after­noone time: the which happeneth not in our natu­rall Manna. That was grownd with a mill, so as it might be baked in the forme of cakes; wher­as ours is soft inough. That was a nourishing food, but this of ours is taken for a medicine, and purgeth awaie choler and fleame. That, being reserued vntill the morrowe, bred woormes; whereas ours is kept, and that aboue a yéere. Also this of ours hath certeine places, in the which it falleth; but that of the Hebrues followed the Hebrues wheresoeuer they went. Ours hath one certeine taste therewith, which is not decla­red to be in the other, but rather (as it is writ­ten in the booke of Wisedome) It had in it selfe all manner of delight. These things haue I, Wisd. 16, 26 for this cause, recited; to the end it may be vnder­stood, that this signe had manie properties, wher­by it might most aptlie expresse that which it sig­nified.

For as those words, which be made, to shew the signification of things, partlie are na­turall, and partlie are giuen after the mind of them which first named them: for they prouided, that when as they might not expresse the whole [Page 591] nature of the thing, and all the properties there­of, yet that they should be able at the least wise, to shew some one propertie more notable and knowne: wherevpon they did not much varie from naming of things after their owne na­ture. Bicause also it was free for them, among manie properties, to choose that which they were most desirous to signifie: therefore names are said to procéed, according to the will and plea­sure of them. Plato in Cratylus. Héerevnto adde that which Plato in Cratylus dooth testifie; (to wit) that the first in­uentors of names were so prudent, as they chose the qualities of syllables and letters to be agréeable to the qualities of things, which they would name: as vnto mild things, they made apt those that were mild; and to vnpleasant things, they applied harsh and vnpleasant sylla­bles: and such like.

19 On this wise God hath doone in the sa­craments, the which be names and visible words whereby he effectuallie expresseth his promises. For he prouided, that the properties of the signs might excellentlie well agrée with the things, which were to be assigned: which we perceiue now did happen in Manna. Then, in so much as the same was giuen without anie trauell of the Israelits; it signified, that Christ was to be gi­uen vnto men; not through their owne works or merits, but fréelie, and of the méere goodnesse of God. An analo­gie between Manna and Christ. Manna rained downe from heauen, which was not without miracle: in like maner Christ had the diuine nature; and the bodie, which he applied to himselfe, he tooke of the virgine his mother, without the helpe of mans séed. Manna, was equallie distributed to all; neither had one anie more of the same than an other: so Christ imparteth himselfe to the faithfull, he is com­mon to all, without acception of person; in him is neither man nor woman, neither bond nor frée. Manna at the beginning was vnknowne, for when the Hebrues sawe it, they said one to an other, Manbu, which signifieth; What is this? For so some doo interpret it, as if it had béene said Mahhu; and the letter Nun is set betwéene, to shunne the ill pronuntiation of the word, if two aspirations should méet togither. Christ likewise was vnknowne in the earth; for If they had knowne him, 1. Cor. 2, 8. they would neuer (as Paule saith) haue crucified the Lord of glorie.

Iohn. 6, Manna did nourish, and it was giuen abun­dantlie; Christ also is our meate, and is suffici­ent to nourish manie, yea euen all. Manna had a plesant, yea a maruellous tast; Christ also said that His yoke is pleasant, Matt. 11, 30 and his burden easie. And of him it is aptlie written; Tast and see, for the Lord is sweet. Psa. 34, 9. Manna was pure and white; Christ neither cōmitted sin, neither yet was there anie guile found in his mouth. 1. Pet. 2, 22. Manna was bea­ten in a mill and a morter; Christ, to become our meat, was knocked vpon the crosse & died. Man­na was giuen by the waie in the wildernesse; and to vs the meat of Christ is giuen in the Eu­charist, while we passe our peregrination in this world: which agréeth with the example of the de­sert. Manna ceased, when they came to the land of promise; and we in heauen shall haue no néed of sacraments. For Christ shall be before vs, and we shall behold God in such sort, as he is. All these things declare vnto vs, how aptlie this signe is applied vnto the thing signified. In the desert, God would haue this meat to be giuen vnto the Hebrues; first, to declare his power; to wit, that Man liueth not by bread onelie, Deut. 8, 3. but is nourished by euerie thing which God hath com­manded man to eat. Moreouer, his mind was to win authoritie to Moses & Aaron, least that peo­ple should thinke themselues to be deceiued by them: for they began alredie to suspect the same.

But meat being giuen in such sort, it caused the promise and will of GOD to be beléeued. Wherefore Moses and Aaron were no more sus­pected of falsehood. Moreouer, God shewed him­selfe most readie of performing his couenant, wherein he promised to be their God; that is, to helpe them so often as they should haue néed. Lastlie, he would teach all vs, that beléeue in him, that we shall not be forsaken of him, when we followe our vocation. By this means the promise of Christ is performed; Matt. 6, 33, First seeke ye the kingdome of God, and these things shall be giuen vnto you. They followed GOD, when he called: and he forsooke them not. And so he will in like maner not forsake vs. Thou maist adde out of the saieng of Paule, that God prouided not onelie that they should haue meat, but also a sacrament. Ambrose, writing vpon this place, saith; that Manna had a figure of this mysterie, which we receiue in remembrance of the Lord. Where he verie well admonisheth, that as we now in the Eucharist beare in remembrance the Lords death that is past; so in Manna, and in other sacrifices of the old fathers, the same death was shadowed to come. Moreouer he wri­teth, that this Manna was giuen on the Lords daie. Which I knowe not how he can prooued

20 But when as Paule saith; In 1. Cor. 10 6. and 11. These things were our figures or examples: manie doo infer vpon these words, that the sacraments of the old fathers were shadowes of our sacraments, yet not all one with them. Although forsooth it might not be, that they were both figures of our sacraments, and had also all one thing with them. Assuredlie both the one and the other may be: for there can be no other matter of the sacra­ments appointed than Christ himselfe, whom Paule in expresse words affirmeth, that the fore­fathers had. But they might be called shadowes of our sacraments; bicause they did not so ma­nifestlie [Page 592] and cléerelie expresse the mysteries of mans saluation as ours doo. Againe, there is obiected against vs a place out of the epistle to the Colossians, where after Paule had reckoned vp those things, Col. 2, 17. which perteined vnto the old te­stament, he addeth; Which are shadowes of things to come, but the bodie is of Christ. Here­vnto I answer, that the sacraments of the fore­fathers of right may be called shadowes and fi­gures, if thou respect those things, which were performed at their time appointed; I meane the death & passion of Christ: all which things were there represented to be exhibited. Yet neuerthe­lesse, they offered in the meane time vnto the fathers these things to be receiued by faith, so far foorth as was sufficient for their saluation.

Thou maist adde moreouer, that those sacra­ments were sometime to be abrogated; also, that ours shall not giue place vnto latter sacra­ments. Further, that the same, which is abro­gated and made void, may haue the effect of a shadow which is past; but those things that be firme and durable, séeing they be sound, are compared to the bodie. Howbeit, thou ough­test to vnderstand, that the abrogating of the sa­craments of the forefathers, is onelie touching the signes. Lastlie, when thou shalt read among the fathers, that the sacraments of the forefa­thers are so compared with ours, that they are said to be deliuered out of Aegypt, and we from our sinne; that they obteined the land of Chana­an, and we the kingdome of heauen; they tem­porall kingdoms, and we grace and the holie spirit; and such like things: thou must vnder­stand, that these men of God ment the things, which the old Iewes had outward and visible; and that our men doo compare them to spiritu­all & heauenly gifts. Not as though these things were not among the Iewes, in times past; but bicause in the old testament, those spirituall gifts were folden vp in these externe and tem­porall things. Neither yet doo they speake on this wise, as though no temporall and visible things were extant among vs; but bicause we haue those spirituall things more expressed, and larger intreated of in the new testament: the outward things doubtlesse, as concerning the signes, far fewer; and as touching the pro­mises, verie much streictened.

Chrysostome, in an Homilie, which he wrote particularlie of these words of Paule, Chryso­stome. which we haue now in hand, compareth the old sacra­ments with the new, by a certeine similitude after this maner. A painter that is to expresse a king, A simili­tude of a Painter. with his horsemen, and his enimies o­uercome in triumph, while the worke is yet rude or vnpolished, he draweth his lines but slight and obscure. The which neuerthelesse doo con­teine the whole that was deuised to be doone, and yet the same things so painted, are not discer­ned but of them that be verie skilfull. But after­ward, when he hath laid it ouer with flourishing and goodlie colours, all things are manifest, and are made euident and easie to be knowne, of all them, that haue accesse therevnto. Wherefore he compareth the sacraments of the old fathers vnto the first portraiture, and our sacraments vnto the latter: so that, as in each similitude one thing is conteined, although there happen some difference as touching the apparant shew & obscuritie; euen so in each kind of sacraments there is an equalitie with some difference.

21 But againe, In Rom. 8, verse, 15. bicause héere séemeth to be signified a difference of the old and new testa­ment, in these words; For yee haue not recei­ued the spirit of bondage to feare, but yee haue receiued the spirit of adoption, whereby we crie, Abba, Father: it shall not be amisse to sée, with what spirit we are now led in the Gospell. Vn­doubtedlie, Chrysostome vpon this place wri­teth diuerse things as touching that matter, wherevnto I cannot assent. For first hée dooth affirme, that the Iewish people in olde time had not the holie Ghost. But séeing hée saith, that the apostle in this place maketh expresse mention of the spirit; he saith, that he dooth this, bicause the lawe of the forefathers being gi­uen by the spirit of God, was therefore called spirituall: and forsomuch as those men were in­structed by that lawe, therefore mention is here made of the spirit. And although in the tenth chapter of the first epistle to the Corinthians, verse. 3. those fathers are said to haue eaten one and the selfe-same spirituall meat; and to haue droonke one and the selfe-same drinke of the spirituall rocke: yet will not Chrysostome grant, that they were partakers of the spirit; but he saith, that those things were called spirituall; bicause they were giuen neither by the strength of man, nor of nature, but by the power of God. And it is to be wondred at, that this father shuld déeme, that the people of the old time were excluded from the spirit of God; séeing we read in the 31. verse. 3. chapter of Exodus, that Bezeleel and Aholi­ba were replenished with the holie Ghost, and also with wisedome and vnderstanding, to make all such things, as God had commanded to be made, in the worke of the tabernacle.

And we read, that the seuentie elders, Num. 11, 17. & 24. which were giuen to be helpers vnto Moses, were in such sort made partakers of his spirit, that they also prophesied; Iosua. 34, 9. Iud. 6, 34. 1. Sam. 16, 14. and that Iosua was indued with the holie Ghost; and that Gedeon had giuen vnto him the same spirit; and that the same ho­lie spirit departed from Saule: which might not haue béene, vnlesse hée had had the same before. And what meaneth this, that Dauid saith in the psalme; Take not away thy spirit from mee? Psal. 51, 13. and 143, 10. and 51, 14. [Page 593] Againe; Thy spirit shall lead me. Againe; Con­firme me with a principall spirit. Neither can we denie, but that Elias and Elizaeus had the spirit of GOD, 2. King. 2, 9. when the one desired to haue the spirit of the other giuen double vnto him. We read also, that Daniel had the spirit of the saints. Dan. 4, 9. But vnto these so manie oracles, we will also adde a firme reason. That the fathers were iustified, we haue no doubt; and they could not be iustified without faith in Christ: but faith can neither be had, nor reteined without the ho­lie Ghost. And whereas Chrysostome saith, that the apostle maketh mention of the spirit; bicause those men were gouerned by the lawe, which was giuen by the spirit; that is friuolous: sée­ing the lawe cannot doo the office perteining thereto, The lawe cannot doo hir office without helpe of the spirit. to bring men vnto Christ, which be now made affraid by the same; vnlesse the power thereof be holpen by the spirit. For how manie Epicures and godlesse men be there, who hea­ring the lawe, are neither brought vnto Christ, nor yet appalled at the horriblenes of their sinnes committed?

1. Cor. 10, 3. A place vn­to the Co­rinthians, expounded. 22 And that place, in the tenth chapter of the first epistle to the Corinthians, must not so be vnderstood as he thinketh: séeing Paule saith, that the sacraments of the old fathers were the selfe-same with ours. For vnlesse it were so, the reason of Paule (as it hath béene said) might easilie haue béene made féeble. For the Corin­thians might haue thought, that the Iewes had béene afflicted with so manie punishments; bicause they had no sacraments like vnto ours: and contrariewise, that they themselues, al­though they sinned, should not be chastised; for that their sacraments were more perfect: the which might be able to pacifie God, although he were angrie, and driue awaie all aduersities which hoong ouer their heads. But séeing Paule saith, that their sacraments were all one with ours; this place of refuge is vtterlie taken from them. And that Paule had respect vnto this, we may therfore beléeue it vndoubtedlie; bicause he maketh mention onelie of those sacraments of the old testament, which answer vnto our two sacraments, omitting all the rest, which were in­numerable. For he affirmeth, that they were baptised as we are baptised; and saith more­ouer, that they receiued one and the selfe-same spirituall meate and drinke, which we at this daie receiue: to signifie thereby our Eucharist, or supper of the Lord. If thou take awaie this cause, thou shalt find no other cause, whie he made onelie mention of these two sacraments. Further, what haue we in our sacraments, which we receiue as the chiefe and principall thing? Is it not Christ? But the apostle testifieth, that the old fathers receiued him in their sacra­ments. Ibidem. 4. For he saith, that They dranke of the spirituall rocke which followed them, and that rocke was Christ. We cannot drinke Christ with­out his spi­rit. But we can in no wise drinke Christ, vnlesse togither therewith we be partakers of his spirit also. Wherefore we ought not to thinke, that the old fathers had not the spirit of GOD.

But thou wilt saie peraduenture; They had rewards and punishments. As though we haue not so likewise. For what? Dooth not Paule gréeuouslie threaten the Corinthians, if they followe the sinnes, which their forefathers com­mitted in the wildernesse? Dooth not he saie, 1. Co. 11, 30. that Manie are weake, and manie fallen asleepe, for that they had after a shamefull maner abu­sed the Eucharist? And dooth not he saie; When we are iudged, we are corrected of the Lord, Ibidem. 32. least we should be condemned with this world? And what? Will you saie that in the new testa­ment also, there wanteth rewards promised vn­to the godlie? Matt. 10, 41. For if we giue anie thing to a pro­phet, in the name of a prophet, we doo receiue a prophets reward. And; Matt. 19, 29. He that forsaketh his owne, for Christ his sake, shall receiue an hun­dreth fold, euen in this world also. But Chry­sostome addeth, that vnto them was promised a land flowing with milke and honie; but vnto vs is promised the kingdome of heauen. I grant indéed, that the old fathers had manie temporall promises; but yet not in such sort, as vnto them was made no promise of eternall life. For Christ bringeth a testimonie of the re­surrection out of the lawe; Matt. 22, 32 Exod. 3, 6. I am the God of A­braham, the God of Isaac, and the God of Ia­cob. And God saith vnto Abraham; I am thy protector and thy exceeding great reward. Gene. 15, 1. And Daniel saith; that They shall rise againe, Dani. 12, 2. which haue slept in the dust of the earth, some to eter­nall life, and some to euerlasting damnation. And Esaie saith of the damned; Esai. 66, 24. Their fire shall not be quenched, and their woorme shall not die. And to omit all other testimonies, which are infinite; Christ himselfe is promised in the lawe. For he himselfe saith; Iohn. 5, 46. Rom. 10, 4. that Moses wrote of him. And Paule saith; that he was the end of the lawe. Besides, there be manie such other testi­monies, both in the Gospels, and in the epistles of Paule, which are all taken out of the old testa­ment.

23 Chrysostome addeth moreouer, The forefa­thers were bomb to more cere­monies than we be. that the forefathers vsed outward purifiengs. Neither doo we denie, but that they were bound to a great manie more and more gréeuous ceremo­nies than we are: and yet are not we altogither without outward signes. For we also haue bread, wine, and water, as elements of our sa­craments: but one and the selfe-same Christ was common, both vnto our sacraments and vnto theirs. Sith no man can denie, but that circumcision was the sacrament of regenera­tion; [Page 594] euen as our baptisme is also. Circumci­sion was the sacra­ment of re­generation, as baptisme is. Yea and the Schoolemen themselues confesse, that originall sinne was forgiuen vnto the forefathers in cir­cumcision. Wherefore iudgement ought not so lightlie to haue béene giuen, that they had one­lie outward purifiengs. But this is a great deale surer, when he addeth; that They restrai­ned their hands from euill works, but we re­straine both the mind and conscience. Chryso­stome séemeth alwaies to be of this mind, that the lawe forbiddeth onelie the outward worke; and that the Gospell afterward forbiddeth an­ger, hatred, and lust of the mind; and considereth not that the old fathers had also this comman­dement; Exo. 20, 17. Thou shalt not lust; and that the pro­phets euerie-where require circumcision of the hart, Deut 10, 16 Ierem. 4. 4. and that in the first commandement is comprehended faith, hope, charitie, and whatsoe­uer perteineth to the spirituall motions of the mind. But whereas he saith, that they were dri­uen by feare, and we by loue; that indéed is true after a sort: howbeit, not so, as they were vtter­lie without loue, and we altogither without feare. And that is most vntrue of all, when he saith, that they performed the lawe; but we far passe those things, which are commanded in the lawe. For as we haue else-where prooued, they themselues that be regenerate, cannot so frame their works, that they can in all points satisfie the lawe of God.

He addeth moreouer, that they could not be corrected and amended, otherwise than by sto­ning, maiming, burning, and other such like kind of punishments: but we are onlie excom­municated, when we deserue to suffer the extre­mest punishment that the church can laie vpon vs. Howbeit, he should haue remembered, that those punishments, which he maketh mention of, were ciuill punishments; which our christian magistrates also doo laie vpon such as be male­factors. But they (saith he) had onelie in name the honour of adoption, and of children: but we haue it in verie déed. Certeinlie, it cannot be de­nied, but that God was in the old testament called the father of his people. For of him he saith; Psal. 11, 1. that He had called his first begotten sonne out of Aegypt. And Moses saith in Deuterono­mie; Deut. 32, 18 Thou hast forsaken God, which begat thee. And Malachie, verse. 10. in his second chapter; There is one God, and father of vs all. And Esaie; I haue nourished and brought vp children, Esaie. 1, 2. and they haue despised me. And dooth not Paule saie; Vn­to whom apperteine the couenant and adopti­on: Rom. 9, 4. speaking then of the fathers of the Israe­lites, of whom was Christ according to the flesh. Psal. 82, 6. I said ye are gods, and children of the most high. They also called God their father, when they said in Esaie; Esai. 63, 16. Thou art our father, for Abra­ham knew vs not, and Israel had no knowledge of vs. And so great an affection did God the fa­ther beare towards them, as he saith; Esai. 49, 15. Can a mo­ther forget hir child, but although she can, yet will not I forget thee. And as Chrysostome hath thus written in this place; so hath he in other places also manie things like vnto the same, which (as I haue said) must be read wari­lie, and with iudgement.

24 Augustine, in the handling of that place, saith; that there is put a difference betwéene the old and new testament: of which the one consi­steth in feare, and the other in loue. He addeth moreouer, that it is without controuersie, that the spirit of adoption is the holie Ghost: but the spirit of bondage, he thinketh to be that, which hath the power of death; that is, satan: séeing so manie are held vnder the euill spirit, as are de­stitute of grace; and being not regenerate, liue vnder the lawe. For they are addicted vnto tem­porall things, and obeie their owne lusts: not indéed through default of the lawe, but bicause they themselues are strangers from Christ, and from God: for they cannot obserue the lawe of God, and therefore they are both wrapped in sinnes, and also disquieted with continuall fu­ries. He also signifieth, that of this place, there is another interpretation; as though the spirit should here signifie our mind, which is somtime the seruant of lusts, and sometime liueth vnder the libertie of the sonnes of God.

But this opinion (saith he) cannot stand; The spirit of adoption is not our mind, but the inspi­ration of God. Rom. 8, 16. bi­cause the spirit of adoption is a little afterward said to be externall, and receiued from without; namelie, being inspired from aboue. For so Paule writeth; It is the spirit that beareth wit­nesse with our spirit, that we are the sonnes of God. Which words plainelie declare, that there is a difference put betwéene the spirit that per­suadeth, and that spirit, which is persuaded. And if this (saith he) be true, concerning the spirit of adoption; the same opinion also must we haue of the spirit of bondage. So that Augustine here­in agréeth with Chrysostome; that they, whom he thinketh to be vnder the spirit of bondage, are quite void of the spirit of God. For those kind of men he affirmeth not to be regenerate, and that they be also strangers from God: yea rather addicted vnto the spirit of satan, of whom we cannot vnderstand Chrysostome to speake. For out of the lawe and the sacraments he bringeth a reason, why the forefathers wanted the spirit. But Augustine denieth, that this came to passe through the default of the lawe: What the spirit of bon­dage is. where­fore his saieng is more probable than Chryso­stoms. Howbeit, herein I agrée not with Augu­stine; to thinke, that by the spirit of bondage is to be vnderstood, satan: Two effects of the holie Ghost. for here (as I said) are to be vnderstood two effects of the holie Ghost.

The first is, when we are touched with the [Page 595] knowledge of the lawe, and remorse of our sins; we straitwaie despairing of saluation, perceiue that we be vtterlie vndoone, vnlesse we repaire vnto Christ. So that the selfe-same spirit be­ing our guide, we come vnto Christ, and by faith laie hold vpon him, and the promise of the mercie of GOD: by which meanes our sinnes be forgiuen vs, and we are receiued into the adoption of the sonnes of God. Wherefore Paules meaning was, to declare vnto the Ro­mans; that they being now past that first step, and being regenerate in Christ, haue obteined adoption: and therefore it behooued them, not onelie to liue godlie; but also willinglie and of their owne accord to worke vprightlie. Vnto this interpretation of ours, Ambrose subscri­beth: for he saith, that the apostle here teacheth the Romans, that they be no longer vnder the lawe; Two steps of conuersi­on. but doo now liue vnder faith. I iudge therefore with him, that in these words is set foorth two degrées of conuersion.

25 And if a man doo demand as touching the people in the old lawe, In what state the old Iewes were for the spirit of Christ. in what case they stood, concerning the spirit of Christ: that I thinke may be thus answered; to wit, if we diuide the Iewes into thrée sundrie parts. For some of them were vtterlie wicked, and vngodlie; which besides name, habitation, and outward circum­cision, had nothing common with the people of God. These men I grant be vtterlie void of the spirit of Christ; yea rather they liued vnder the spirit of sathan. On the other side, there were some excellent and holie men; as Dauid, Ezechias, Iosias, Elias, Daniel, and manie such other like; whom we can by no meanes denie, but that they had the spirit of the Gospell; al­though (as the time required) they were compel­led to obserue manie ceremonies, and rites perteining vnto the lawe. Againe, there be some others, which were weake, who, although they cannot be compared with those, whom we haue mentioned; yet, forsomuch as they, being godlie, beléeued in the Messias to come, & were by that faith iustified; we ought not to thinke, that they were strangers frō the spirit of Christ; although, by reason of their imperfection, the lawe challenged great power ouer them. And they were with others, as those times required, compelled to be subiect vnto infinite ceremo­nies. And this is the reason, whie the old fathers are said to haue liued vnder the lawe, and vnder the spirit of bondage.

They had not the sacraments of their sal­uation so manifest and cléere, as ours now are; neither had they the mysteries of Christ so com­monlie reuealed, as we now haue in the Gos­pell. Wherefore, although amongst vs are ma­nie wicked men, and a great number of weake ones; yet are we said to be deliuered from the lawe; both bicause we be deliuered from cere­monies, and for that we haue the sacraments and mysteries of saluation obteined through Christ, & made more cléere and more manifest than theirs commonlie were. Paule also calleth the old fathers, litle ones; for that they liued vn­der tutors and gouernours, and were instruc­ted of the lawe, as of a schoolemaister. And when they are called seruants, we ought to vnder­stand, that they were profitable seruants. For such seruants beare great goodwill and loue to their maisters; and are persuaded, that that which is to the honour of their maister, shall also turne to their owne honour. But lewd seruants neuer refraine from vices, neither doo they anie thing well; vnlesse they be by stripes compelled. These their two titles, which I haue mentioned, Gala. 3, 24. and 4, 1. Paule ioineth togither in the epistle to the Gala­thians. For thus he saith; The heire, so long as he is a little one, liueth vnder tutors and go­uernors, and differeth nothing from a seruant, when as yet he is lord of all. By which words he declareth, that the elect of God, amongst the old fathers, were in verie déed heirs; although, considering the time, they were as little ones, vnder the forme of seruants, kept vnder the schooling of the lawe and elements of this world. Thus I thinke is to be thought of the old fa­thers.

26 But now let vs diligentlie examine those things which we touched a little before; In 1. Sam. 2, verse 10. namelie, that our minds must be lifted vp from temporall things, vnto eternall and heauenlie things: sith in this mortall life we be sometimes deliuered from afflictions, yet vnperfectlie. For by Christ we be alloted vnto righteousnes, and vnto manie excellent gifts of God: but yet, we possesse all those gifts of God, vnperfectlie. But when the horne of Christ shall be exalted (as spea­keth Anna) then shall all these things at length be fullie perfect in vs: and that shall then be, Luke. 1, 69, when the Lord shall iudge all the ends of the earth; 1. Cor. 15, 24. and when (as Paule saith) he shall deliuer the kingdome vnto God and the father. But this kind of exposition (will some saie) is not proper; séeing it sauoureth of an allegorie, and that it ought not to be the verie due meaning of the scriptures. But we must assure our selues, A rule. that those things, that were written in the old te­stament, concerning temporall things, doo be­long vnto eternall things. In the old time God promised vnto the patriarchs, that he would giue the kingdome vnto Dauid and his posteri­tie. And this is to be vnderstood, Psal. 89, 30, not onelie of Salomon; but also of Christ.

Wherefore the angell speaking of him said; God will giue vnto him the kingdome of his fa­ther Dauid, Luke. 1, 33. and he shall reigne in the house of Iacob for euer. Also in Deuteronomie, GOD [Page 596] commanded his people, that they should not take counsell of witches or sorcerers; Deut. 18, 10 and 15. For God (saith he) will raise vp a prophet among you. The which, although it may be vnderstood of the pro­phets, which neuer should be wanting, of whom the people might take counsell; yet dooth Peter, in the Acts of the apostles, Acts. 3, 22. translate the same vn­to Christ, and affirmeth, that the kingdome promised to Dauid, was made perfect in Christ. For euen so the promise of séed made vnto A­braham, Gen. 22, 18 in the booke of Genesis; although it may be referred vnto Isaac, yet by Paule it is applied vnto Christ. Gal. 3, 16. For he saith; It is said, Not in thy seeds, as in manie, but in one, which is Christ. So that, when we refer the song of An­na vnto higher matters, we offend not against the doctrine of the apostles. And why it is thus doone, the reason is easilie shewed. In weigh­ing of all the benefits of God, it is méet to re­turne to the fountaine and head it selfe, from whence all those things doo flowe. Assuredlie, the highest benefit of God towards mankind is Christ: wherefore all other things must be re­duced wholie vnto this root. Wherevpon Paule vnto the Romans reasoneth after this maner; If God gaue his owne sonne vnto vs, Rom. 8, 13. how shall he not with him giue vs all things also?

27 But thou wilt saie, that manie benefits are bestowed vpon the wicked, who neuerthe­lesse haue not Christ for their head; neither doo they acknowledge him. I grant it: but those be gifts without gift, as the poet saith, and make not vnto their saluation, but vnto their destru­ction. Phil. 3, 7, and 8. Euen so Paule vnto the Philippians, al­though he had manie gifts before he came vnto Christ, and euen such as were not to be despi­sed: yet he saith, that He accounted them for los­ses and doong. For the wicked, when they flou­rish in all wealth and abundance, are like vnto the beasts appointed for sacrifices, which being found most fat, are slaine in she shambles. But to the intent that these things may the better be vnderstood, let vs thus conclude the reason; God either angrie or well pleased, bestoweth his be­nefits vpon men. He being angrie, no man Would receiue of him, bicause such things should be no benefits, séeing they would worke to de­struction, not to saluation. So as it is to be wished, that he would giue those things, when he is well pleased and mercifull: but he is not well pleased, vnlesse it be for Christ his sake; for which cause there is no perfect benefit of GOD be­stowed vpon vs, that hath not his rooting in Christ.

One and the same league is of the old and new testament. To conclude, we must wholie affirme, that one and the same couenant, betwéene God and man, is both of the old and new testament: in the which God promised, that he would be their God, and they should be his people. This coue­nant they in the old testament, no lesse had, than we in the new testament haue. And Paule, in the eleuenth chapter vnto the Romans, verse. 16, &c describeth that couenant to be as a plant or trée, whereof as well the Iewes as the Christians be bran­ches and boughes. And therfore he saith; If some of the branches were broken off, and thou being but a wild oliue tree wast graffed in their place, and made partaker of the root and fat of the oliue tree, &c. Wherefore, the trée is all one, the stocke all one, the plant all one that beareth vs and them. But herein is the difference; that we be branches graffed in, whereas they are naturall. Bréeflie, what difference soeuer is betwéene ech testament, that dooth euerie whit consist, not in the substance of the couenant, but in the acci­dents. For the principall point of the old coue­nant was, that the true God would be indéed our God.

Afterward, there were other promises adioi­ned; namelie, of the kingdome in the stocke of Dauid, of the possession of the land of Chanaan, of the outward priesthood: also commande­ments touching ceremonies and iudgements. But those leaues of ceremonies, the flowers of the kingdome, and the barke of the priesthood are now taken awaie by Christ, who was expressed in them: verse. 7. as in the ninth chapter to the Hebrues it is diligentlie considered, where it is declared, that it was requisite for the high priest, euerie yéere once, to enter by bloud into the holiest place. In the which custome the death of Christ was shadowed, who by himselfe, and not by the bloud of another, entred into the true and pro­per holie places. Ibidem. 24. So as the apostle calleth all that stage of ceremonies and sacrifices, the pa­terne of Christ; bicause (according as the time required) they shaped out Christ to the Iewes. After the same maner he speaketh in that epi­stle of the land of promise; Ibidem. 4, verse. 3, &c. This daie (saith he) if ye shall heare his voice, harden not your harts, as in the time of bitternesse, in the daie of tempta­tion in the wildernesse.

28 Of this matter, the old prophets, After what maner the prophets applied their doctrine to Christ. being not ignorant, doo so intreat of things in their time, as they applie the greatest part of their doc­trine vnto Christ: and therefore doo séeme som­times to write more magnificallie, than the things which they treat of do require. And a man might easilie iudge, that the euent of things, In 1. Cor. 10, vers. 3. otherwhiles answered not to their saiengs. In the prophet Zacharie, GOD promiseth, Zach. 2, 5. that he would be a firie wall vnto the citie of Ierusa­lem: which thing neuer came to passe after the restitution of the temple. But a little after, the Iewes were so in a maner destroied by the Ma­cedonians, as they were scarselie euer in more lamentable case. Psa. 72, ver. 9, 10, & 11. In the 72. psalme is conteined this prophesie of the kingdome of Salomon; All [Page 597] kings shall fall downe before him, and all nati­ons shall doo him seruice, and in the name of him all people shalbe blessed. These things neuer happened vnto Salomon, neither can they be a­nie other waie vnderstood, but of Christ. Also E­saie saith; Esaie. 2, 4. & 11, 6. that So great should the peace bee, that men would conuert speares into spades, and that the wolfe and lambe should couch togither. Which saiengs being referred vnto those times, be altogither excessiue spéeches: but they doo ve­rie well and properlie agrée vnto Christ.

Wherefore, none may iustlie complaine, if these and such like things be wrested by vs vnto Christ; séeing this is the iust and true interpre­tation of the scriptures. Neither are these kind of oracles lesse agréeable vnto Christ, than vnto those times, of which they séemed to be written. And least that anie man should thinke, that one­lie the apostles or euangelists dare make this exposition; let him ponder, that the Chaldaean in­terpretor did the verie same thing, who sheweth, that by the words of the prophetisse; (The horne of his Christ shall bee exalted) is ment Messi­as. The other Rabbins of the Hebrues also doo applie not onelie that place, but also manie other vnto Messias; especiallie those that were more ancient than the apostles and euangelists: vnto whome it was sufficient to shew onelie a reason, how that manie acts and saiengs in the old testament were referred vnto Christ; thin­king it néedelesse to go through with euerie thing.

Luke. 1, 69. Zacharie also, the father of Iohn Baptist, suf­ficientlie sawe and testified, that this is the true and naturall exposition of the old testament, when in his song he saith; He hath raised vp an horne of saluation in the house of his seruant Dauid, as he spake by the mouth of his holie pro­phets, euen since the world began. Now at the length (saith he) God stirred vp the horne so long looked for in the house of Dauid: which he there­fore saith; bicause Christ deriued his petegrée from the familie of Dauid. When the horne of Christ shall be exalted. 1. Cor. 15, 25. But when shall this horne be raised vp? Certeinlie it is euen now alreadie lifted vp, bicause Christ dooth presentlie also reigne at the right hand of his father. But he shall then at the length be euidentlie & mag­nificallie aduanced, when hee shall iudge the whole world, and shall deliuer the kingdome to God the father, when as all things shalbe put vnder his feete. For (as saith the authour of the epistle to the Hebrues; Hebr. 10, 13. ) All things are not yet subdued vnto him, but they shall then be subdued, In Gen. 27. verse. 28. Why hea­uenlie good things are shadowed by tempo­rall. when as death the last enimie shalbe destroied.

29 Wherefore, vnder temporall blessings was comprehended the summe of all felicitie, that godlie men are to wait for by Christ: and it is after that sort described, bicause it must be expressed, forsomuch as it is promised vnto vs. But there lacke words; for that, séeing it can­not be perceiued by mans vnderstanding, there is no word properlie attributed to expresse the same. Neither is the power of mans words such, as it can be able to expresse those diuine and celestiall things. Yet, to the intent we might be stirred vp, to desire the same; the holie Ghost hath of his mercie prouided to haue it set foorth vnto vs, by these words of terrestriall felicitie; which may best agrée with the capacitie of man. Which thou maist perceiue almost in all the pro­phets, when they take in hand to describe the kingdome of Christ: for there they describe an abundance of all good things. Psal. 2, 8. Of which things to rehearse some, they saie, that the dominion of his kingdome shall most amplie be extended; Esaie. 9, 7. & 2, 4. & 11, 6. & 60, 18. & 65, 20. & 25, 8. there shalbe no end of peace; nations and peo­ple shall no more fight one against another; of their swords and speares they shall make sieths, plough-shardes, and spades. Yea they adde, that the woolfe and the lambe should dwell in one place togither. Also, that wearing and wa­sting shall be no longer; that the infant and old man shall fulfill their daies; that sorrows shalbe taken awaie; yea, that God shall wipe awaie teares and wéeping.

Which saiengs of the prophets, when they be obiected vnto vs by the Iewes, who, by such kind of arguments would prooue that our saui­our Iesus is not Messias: we must so vnder­stand them, as we acknowledge that there be two commings of Christ; the first (I meane) and the second. Further, that some things be had, either in their full and perfect possession; or else, onelie by participation, and a certeine taste and féeling begoon. So that, as touching the first comming, we will answer; that these prospe­rous and happie successes are not due vnto vs: naie rather, it was foretold vs otherwise by Christ himselfe, that his people should be deli­uered into the synagogs, that they should be brought before kings and rulers; and (as Paule said) All that will liue godlie in Christ Iesu, Mat. 10, 17. 2. Tim. 3, 12. shall suffer persecutions. But in the second comming of Christ, we haue a full and absolute felicitie; the which shalbe altogither heauenlie. Mat 22, 30. For Christ testifieth; that We in the kingdome shall be like vnto angels, which neither marrie, nor be married. And yet is it described vnto vs, as if it were temporall and earthlie; and that not alonelie in the old testament, but in the new: Luke. 12, 37. where Christ saith, that he would prouide for his elect, to sit downe, and that he passing by, will minister vnto them.

And in the 19. chapter of Luke, he said; Ibid. vers. 36 Wee be like men that expect their Lord, when he will returne from the marriage. Wherein Christ is described to haue gone vnto his father; [Page 598] howbeit, as vnto a marriage feast. Wherefore, we now wait for him, vntill his second com­ming. And the felicitie, which he now enioieth, is called by him, a feast and marriage. Howbeit, this felicitie, which now Christ hath, and we héer­after shall haue; we, by a certeine participati­on, haue in the meane time while we liue héere: for Paule saith, that We by hope are saued. So that now we inioie and haue the tranquillitie of conscience; Rom. 8, 1. For we knowe that there is no dam­nation to them that be in Christ Iesus. We haue moreouer peace towards God, vnto whom, be­fore we were most hatefull: whereof Paule war­neth vs vnto the Romans; We being iustified freelie, Rom. 5, 1. are at peace with God. Also, we by the ho­lie Ghost, haue receiued the gift of grace, and notable vertues, also brotherlie charitie, than which nothing is more excellent in the world, the riches of the word of God, and of the holie sacra­ments, and the generall publishing of the Gos­pell; whereby we be declared to be reconciled vnto God, and absolued from sinnes.

30 And through this description, which the holie scripture vseth, (by these temporall good things, to shadowe heauenlie things, which we looke for) we not onelie inioie this commoditie; that we are led by the hand vnto the knowledge of them: but we also, in the meane time, ac­knowledge almightie GOD to be the distri­buter, as well of that felicitie, as also of these temporall good things. Vnto which doctrine if thou adioine that notable title of GOD; namelie, that he is the helper in necessities; thou maist most effectuallie conclude, that we also must hope, that we shall not be left destitute, e­uen of these temporall good things, when they shall be méet for vs. Psal. 55, 23. 1. Pet 5, 7. Wherefore, by the admoniti­on of Peter and Dauid, we will cast all our carke and care vpon God: which vnlesse we doo, we shall not be far from the detestable crime of sa­crilege. For otherwise, we should challenge vn­to vs those things, which God would haue to rest and be intire vnto himselfe. If it be the office of GOD, to take the care of vs; he that taketh a­waie the same from him, may be accused of the rooberie of holie things. Howbeit, we must not through this argument, securelie leaue off from praieng most feruentlie, for the obteining of these things at Gods hands. For he that hath promised the same, hath commanded, that we should desire our dailie bread of the father.

Matt. 6, 11. Besides this, we will labour; neither will we leaue off the works that we be inioined to doo: in dooing whereof, we shall be assured, by the pro­mise of Christ, that these things also shall be cast vpon vs. For he saith; First seeke the kingdome of God, Ibidem. 33, and all things shall be giuen vnto you. They all séeke the kingdome of God, which walke in their vocation. For all the vocations of chri­stians do hold it their dutie, to spread far abroad and establish the dominion of Christ. Vnto all such, as thus applie themselues, Christ testifieth; that All these other things, which serue for liueli­hood, shall be added. And this is not to be vnder­stood onelie of them, which labour in preaching of the Gospell (which is the principall dutie of a­postles and ministers of the church:) but also as touching all them, which serue Christ in their vo­cation. Thou séest therefore, By tempo­rall punish­ments are described the eternall. verse. 27. how profitablie the euerlasting good things are described by tempo­rall things; which in like maner thou maist vn­derstand to be doone, concerning punishments. In the 19. chapter of Luke, there is a saieng touching those wicked men, which would not haue Christ to reigne as king ouer them; Bring them, and slaie them before me.

But it is certeine, that at the daie of iudge­ment, neither the soules shall be conuerted into nothing; neither that men, being raised againe, shall be depriued of their corporall life: but, vn­der that description is expressed vnto vs, the last sentence of those that shall be condemned. And euen so thou maist vnderstand that, which is spo­ken of the state of hell fier; Matt. 22, 13. There shall be wee­ping and gnashing of teeth: when as now, the spirits, which be tormented in hell, haue neither téeth nor eies, in the which gnashing and teares may haue place. Neither are we anie otherwise to vnderstand that, which is written of that rich glutton, whose toong was tormented in the flame with extreame paine. Luke. 16, 24. All these things no doubt must be vnderstood metaphoricallie. But the goodnesse of God had this blessing (to wit, as well spirituall felicitie, and heauenlie happines, as also the necessarie vse of things temporall, which we for the merits and worthinesse of Christ doo receiue) not onelie laid vp in his secret trea­sure, before all worlds, and bestoweth the same vpon vs in time conuenient; but also he proui­ded, that by his prophets and holie scriptures, it should be deliuered vnto vs by apt words, and by figures most effectuall, and most profitable to teach.

31 But yet it séemeth to be doubted, In Gen 15. towards the end. whether the Iewes of our time, which giue no credit vn­to Christ, haue anie right in this league, which is made with Abraham and his posteritie; to wit, whether they be conteined therein; or else, whe­ther they are vnderstood to be vtterlie excluded from the same. This (in my iudgement) ought thus to be expounded; if the league haue Christ for the foundation and substance thereof, now are they by supposition strangers from the same. Further, in this league are considered the ceremonies, and the holie rites: the which be­ing now, since the comming of Christ, abolished; although they be at this daie reteined by the Iewes, doo nothing at all make vnto this coue­nant. [Page 599] Naie rather, if they be kept, they are a­gainst it; bicause they gaine-saie Christ, which is the principall substance of the couenant. Wherefore in act, and in verie déed, we denie that they at this daie be conteined in this coue­nant. Vnto whom neuerthelesse we denie not that, Rom. 3, [...]. which Paule dooth grant vnto them; name­lie, that the word of GOD is committed vnto them: for we sée, that by a certeine woonderfull prouidence of GOD, the holie bible is kept among them. And if so be they beléeue not, that disanulleth not, but that they are to be receiued, being as yet adorned by so excellent a benefit of GOD.

Furthermore, whereas Paule, in the eleuenth chapter to the Romans, verse. 25. prophesieth of them, that they shall be conuerted, when the fulnesse of the Gentils is come in; and calleth them eni­mies for our sakes; and beloued, bicause of the fathers; and speaketh of them, when as they were now departed from Christ: this also (me thinketh) is to be attributed vnto them; name­lie, that the promise of God, as concerning that generation, is not yet cléerlie taken awaie. For by the power of the promise, God continuallie calleth some of them; and it is thought, that hereafter he will more fullie call them. Againe, we acknowledge with Paule, that the same good oliue trée, from whence they being cut, and graf­fed againe, is more proper vnto them, than vn­to vs: for they are not onelie graffed in by the predestination of God, as we be; but they are more néere to Christ, in respect of the flesh; and their stocke is more néere knit vnto him, than ours is. Rom. 1, 16. Wherefore Paule saith; To the Iew first, and to the Greeke. For the which causes the apo­stle speaking of them, yea euen when they were swarued from the truth, said, that he was excée­ding sorrowfull for their destruction; forsomuch as to them belonged the fathers, Rom. 9, 2, and 4. the adoption, the glorie, the testament, and the promise. All which things are not so to be interpreted, as though the Iewes doo now in act perteine to the league; but are ment as touching them, which of their stocke are to be adopted into that league. These things be thus spoken of their kindred, that is, of their nation, as it had the old fathers, apostles, and those that were afterward to be­léeue; and not particularlie for euerie Iew: as who would saie, that they should be verified of the vnbeléeuers and obstinate.

In Rom. 11 verse. 30. 32 The works of GOD are so ordered, as they easilie helpe, and by no meanes hinder one another. The works of God doo helpe one another. Therefore, the blinding of the Iewes, although in them it be sinne; yet in that it is the worke of God, it had a good end; namelie, the conuersion of the Gentils: and the conuersion of the Gentils shall helpe, towards the saluati­on, which shall be giuen vnto the Iewes; for it shall prouoke them to enuie. And in the meane time, vntill this come to passe, It is a woonder­full worke of God, that the Iewes en­dure euen vnto this daie. let vs consider with our selues the woonderfull worke of God: they as yet continue, and are kept in so great aduersities, and in so diuers and gréeuous cap­tiuitie and dispersion; they hold still their reli­gion, as much as they may; they exercise them­selues in the holie scriptures, although they vn­derstand all things corruptlie. Doubtles, no an­cient Troians, Lombards, Hunnes, or Vandals, haue so held still their owne, as they could be disseuered from all other nations, in ciuill life and religion; and could shew their originall & historie set foorth in most true writing; and being euerie-where dispersed (as they were) could ne­uertheles kéepe their owne ordinances. Which, forsomuch as it so continueth among the Iews, it is vndoubtedlie a singular worke of GOD, and bringeth vnto vs no small commoditie; The Iewes are witnes­ses of out bookes. since they are witnesses of our bookes, which they carrie about with them as their owne, and au­thenticall. And that dooth Augustine also note. For, vnlesse that people were yet still remai­ning, the Ethnike philosophers might suspect; that these things are of our owne inuenting, which we beléeue and preach, as touching the cre­ation of the world, of Adam, of Noah, of Abra­ham, of the patriarchs, kings, and prophets. So as they are doubtles all this while perpetuallie preserued of God, for some saluation to come.

The xvij. Chapter. Of Christ, and his manifestation in the flesh; and by what meanes he perfor­med all the parts of our saluation.

VNdoubtedlie, In 2. Sam. 7, vers. 18. GOD is trulie said to come to vs manie waies; Of the in­carnation or comming of the sonne of God. but yet properlie and speciallie, the sonne of God, which is the true God, came in the nature of man to saue mankind. For, al­though God be in euerie place; yet we saie, that he came; bicause he put vpon him the nature of man: and thus we saie he came vnto vs, and presented himselfe vnto vs; both the Father, the Sonne, and the holie Ghost. Bicause, albeit that the works of the Trinitie, as touching in­ward matters be particular: as, to beget, to in­spire, to procéed; (for these things are doone by the diuine power, which is common vnto the thrée persons:) yet the same, as concerning out­ward things, are inseparable. Then wilt thou saie; Wherefore is the sonne onlie said to be in­carnate? Here two things are to be considered [Page 600] of vs; namelie, the action and the worke. As touching the worke it selfe, Christ alone tooke vpon him the nature of man; sith that nature is ioined with the onelie substance of the sonne. But with the action both the father and the holie Ghost had to doo: for the efficient cause, and the action perteined vnto the thrée persons. And that may be prooued by the scriptures, insomuch as Esaie saith; Esa. 48, 16. The Lord and his spirit hath sent me. Gala. 4, 4. And Paule to the Galathians; When the fulnesse of time was come, God sent his owne sonne. Luk. 1, 35. And in Luke the angel saith; The holie Ghost shall come vpon thee, & the power of the highest shall ouershadow thee. And afterward, as it is in Matthew; Matth. 1, 18 She was found great with child by the holie Ghost. By these testimonies it appeareth, that Christ was sent, both by the Father, and by the holie Ghost.

Besides this, the sonne himselfe was the cause of his owne comming. Indéed that might séeme to be a hard matter, that one and the same thing should both be the efficient cause, and the effect: yet may it be proued manie waies. For first, as touching sanctification, in the tenth chapter of Iohn it is thus read; Whom the fathers sent and sanctified, verse. 36. doo ye saie that he blasphemeth, bi­cause he saith; I am the sonne of GOD? After­ward, in the 17. chapter, Christ againe saith; For their sakes sanctifie I my selfe. verse. 19. The verie same may be said as touching the death of Christ: for Paule vnto the Romans, Rom. 8, 31. writeth; Who spared not his owne sonne, but gaue him for all our sakes. Gala. 2, 20. And to the Galathians he saith; Who lo­ued me, and gaue himselfe for me. The same also is said touching the resurrection, séeing Paule vnto the Romans saith; He that hath raised vp Iesus Christ from the dead, Rom. 8, 11. shall also raise vp your mortall bodies. But Christ himselfe in Iohn saith; Iohn. 10, 18. Destroie ye this temple, and I will in three daies reedifie the same. Againe; I haue power to laie downe my life, and to take it againe. And; By him all things were made. Iohn. 1, 3. The same also we may saie of the incarnation of Christ: for Paule vnto the Galathians, saith; When the fulnesse of time was come, Gala. 4, 4. God sent his owne sonne. The same apostle to the Philippians saith; He made himselfe of no reputation, Philip. 2, 7. taking vpon him the forme of a seruant. We sée therefore, that it appeareth sufficientlie by the holie scrip­tures, that Christ was both the efficient cause, and the effect. Wherefore, there were thrée that came, as touching the efficient cause; although the worke it selfe did perteine onlie to the sonne. Of this matter writeth Augustine at large, in his second booke De trinitate, the fourth chapter; and against Foelix the Arrian, chapter 24.: to prooue, that Christ is both the efficient cause, and the worke. And as concerning that, which Christ speaketh of himselfe in Iohn; Iohn. 7, 28. namelie, I came not of my selfe, must either be filled vp, with ad­ding this one word, Onelie: as if he had said; I came not onelie of my selfe: or else it is to be vn­derstood touching his humane nature.

2 Paule, in the 9. In Rom. 9, verse. 3, &, 5. Looke par. 1 pl. 11. art. 3. to the Romans hath an ex­cellent commendation of Christ, wherein he ex­pressedlie confesseth the two natures in him, ioined togither in one & the selfe-same person: so that of both natures is made Christ; Of the which (saith he) is Christ, according to the flesh, who is God ouer all things blessed for euer. In 1. Cor. 11, 3. His humane nature is declared in these words; Of the Iewes, as touching the flesh: for by the flesh, in the Hebrue toong, is vnderstood the whole man. His diuine nature is most manifestlie described in these words; Who is God ouer all, blessed for euer. The same also is not obscurelie signified in that, which is added; As touching the flesh: for that particle should not haue béene put, vnlesse he had had some thing more than the flesh. This doctrine the Arrians, Mahumetists, A confuta­tion of the Rabbins, of Mahumet, and of the Arrians. (and whatsoeuer they be that hold, that Christ is a méere man) doo impugne, among the which al­so are the Rabbins of the Hebrues. For euen as by a corrupt interpretation they had corrupted the lawe, as touching maners and life (which is manifest by the interpretation, that Christ made of the lawe, and in that he reproued their vaine deuises:) so had they also depraued the sincere faith of the Messias to come; so that they thought he should be a méere and simple man. For when Christ demanded of them, what they thought of the Messias; they made answer, Matt. 22, 42. that he should be the sonne of Dauid: neither had they anie dée­per or higher consideration of him.

Wherefore Christ obiected vnto them the 110. verse. 1. psalme, where Dauid called the Messias his Lord: which could not agrée to a méere and simple man, borne of his stocke, as they fondlie imagined. Ambrose, expounding this place, affirmeth; that These words must néeds be ap­plied vnto Christ, sith there is here no mention made of anie other person, vnto whome they may aptlie be applied. If they will not (saith he) haue these things to be vnderstood concer­ning Christ, let them shew some other person, mentioned by Paule, vnto whom they may be referred: and if, besides Christ, they can find none other; then let them leaue vnto Christ, the glorie which is attributed vnto him by Paule. Ambrose indéed confesseth, Ambrose. that when the father and the sonne are ioined togither in the holie scriptures, the father is called GOD, and the sonne Lord. And this he saith is doone, for this consideration; bicause we preach, that we wor­ship one God onelie. And if we should repeate the name of God, we might peraduenture séeme to depart somewhat from that vnitie: and ther­fore are those names so varied. But I sée that [Page 601] that rule is not in the holie scriptures perpetu­allie obserued: Psal. 45, 8. Heb, 1, 9. for we read in the psalme (as it is cited in the Hebrues;) Therefore God, euen thy God, hath annointed thee with the oile of gladnesse. Héere for that he intreateth of the father and the sonne, he repeateth the name of God twise. He saith moreouer, that Christ is aboue all, Phil. 2, 10. is read also in the epistle to the Philip­pians: for there it is written, that In the name of Iesu euerie knee should bow, both of things celestiall, terrestriall, and infernall.

Out of which place, no lesse than out of this, which we haue héere in hand, he gathereth the di­uine nature in Christ; séeing if he were not God, Apoc. 19, 10 and 22, 8. he should not be worshipped. For in the Apocalypse, Iohn was forbidden of the angell to worship him; I am thy fellowe seruant (saith he) take heed thou doo it not. Matth. 8, 2. and 9, 18. & else-where. But Christ, when he often times permitted himselfe to be wor­shipped, did plainelie testifie that he was verie God. For séeing he was a most sharpe defen­der of the diuine, sincere, and true worshipping of God; he would neuer haue suffered himselfe to be worshipped in stead of God, vnlesse he had béene God in verie déed. Yea (saith he) Paule dooth so vehementlie affirme Christ to be God, that vnto his words he addeth; The word Amen ma­keth a great affirmation Amen: which particle, without all controuersie, maketh a great affirmation. Chrysostome also séemeth to ascribe these things vnto the sonne: for he saith, that when Paule had reckoned vp the won­derfull great benefits, which God had bestowed vpon the Hebrues (which were so great, that our Sauiour tooke flesh of that people) he by this exclamation, both gaue thanks, and also ascri­bed the praise vnto the sonne of God, and that vpon good consideration; especiallie, when as he knew, that Christ was euerie where blasphemed and reproched by the Iewes; and that most of all, when they reiected and cast from them his Gospell and preaching.

3 We haue else-where taught by testimo­nies brought out of the scriptures; and those most certeine, that Christ is God: so as to re­peat them againe in this place, it is not néedfull. Iohn, 1. Ioh. 5, 20. in the fift chapter of his first epistle, ex­pressedlie pronounceth, that Christ is the true God, and eternall life. At this time it shall be sufficient to haue noted, that by this sentence of the apostle, which we are in hand with, are ouer­throwen and confuted manie heresies. The Ma­nicheis taught, The Mani­cheis. that Christ had not a true bodie; but that, whatsoeuer séemed to be in him, as tou­ching an humane bodie, was onelie a phantasie and an illusion of the eies. But Paule saith, that Christ had flesh, and that he tooke it of the nation of the Hebrues. Which words of Paule make also against those, that confesse, that Christ had indéed a true bodie; but yet saie, that he brought it from heauen, and tooke it not of the virgine Marie. For they trifle with vs, to saie, that Christ conueihed his bodie through hir, no other­wise than water is deriued through a conduit or pipe. But Paule manifestlie saith; that the flesh of Christ was made, not by the Hebrues, but of the Hebrues.

Arrius also is by these words confuted; Arrius. who impudentlie durst affirme, that Christ was on­lie a creature; and with blasphemous speach durst denie the sonne of God to be God. Among these also is Nestorius, who confesseth both the natures of Christ; but he so seuered the one from the other, as he held, that that coniunction be­twéene them is onelie by grace: and that of these two natures is not made one person. Where­fore he denied, that the blessed virgine could be called [...], that is, the mother of God; but that she ought to be called the mother of man: for it cannot agrée with the diuine nature, to be borne againe. But he considereth not, that Paule héere saith, that Christ is of the Iewes, as touching the flesh. We doo grant indéed, that the things, which were vniuersallie spoken of Christ, are sometimes to be vnderstood of the one nature, and sometimes of the other: when yet notwithstanding, Christ himselfe is onelie one person and substance. So we saie, that the immortall God was borne, crucified, and died. For there is a certeine communicating of the properties, by the woonderfull connexion of the two natures, which Nestorius went about to se­parate and pull in sunder.

Howbeit I am not ignorant, that Erasmus, Nestorius heresie. Erasmus. in this place, maketh mention of two other rea­dings, besides this, which we followe. One of them is, that we should thus read, Of whom is Christ as touching the flesh; so that there should be put a stop: & then followeth that which remai­neth, as an exclamation separated, wherin Paul saith; that God, which is ouer all, is to be praised for euer. So that, God signifieth either the fa­ther, or else the whole trinitie. The other is to be read after this maner; Of whom is Christ as touching the flesh, which is ouer all: and there make a point, and then adde this as a member by it selfe; God blessed for euer. These rea­dings I sée no cause why we should admit; for, séeing the common receiued reading is plaine and manifest, I thinke it rather most méet to followe the same. For these readings put a new apostrophe or turning of speach, either to God the father, or to the holie trinitie; when as there is no such néed. The maner of the pro­phets and psalmes. Further Paule séemeth to fol­lowe the same maner, that is oftentimes vsed by the Hebrue prophets, and also in the psalms, that the latter part of the period should repeat that, which is conteined in the former: which he dooth héere most plainelie, and with much ef­ficacie [Page 602] Bicause first he teacheth the diuinitie of Christ, when he said; As touching the flesh. For that particle should not haue béene necessarie, if there had béene in Christ nothing else, but his humane nature. And he addeth; Who is ouer all: which belongeth vnto God onelie. Where­fore, that which was in those clauses spoken somewhat obscurelie, in the other part of the pe­riod hée speaketh more expresselie: for hée saith; Who is ouer all, Rom. 9, 5. God blessed for euer, Amen.

4 Neither is the reason of Ambrose lightlie to be weighed, that there is no other thing or per­son in this place to be sought; séeing here the spéech was purposelie of the sonne onelie. Erasmus. Eras­mus excuseth this his deuise, that it nothing hin­dereth the diuine nature, which we affirme to be in Christ; especiallie, séeing the same may be abundantlie prooued by other places of the scrip­ture. Wée answer, that we also know right well, that the diuine nature in Christ is by ma­nie other places of the scriptures sufficientlie te­stified, but yet (we thinke) that this is also, togi­ther with the rest, to be reteined: for so we sée all the fathers haue doone. Neither is it méet, that we should without cause decaie the armorie of the church, which we ought rather dailie to fulfill and renew. But peraduenture he will saie; They trust but a little to other places, which so earnestlie contend for this one. Verelie we doo not a little put confidence in other places: but sith this place is verie firme and cléere, we will not loose it. The Commentaries of Origin testi­fie, The Com­mentaries of Origin. that these things are spoken of Christ; as though Paule in these words would refell those, which at that time durst not openlie call Christ, God. Which is maruell to heare Origin affirme, when as he otherwise did not thinke rightlie of the sonne of God. But Erasmus thinketh, that that part, in those Commentaries to the Ro­mans, is none of his. For he saith, that Ruffi­nus, or him whosoeuer he were, that translated Origin, amended certeine things of set purpose; least the readers should be too much offended.

And Ierom against Ruffinus testifieth; that Origin in his other books, neuer thought well of th [...]se things, touching which he had erred in his booke [...]. Which if it be true; then, for­somuch as in these bookes he had a most wicked iudgement of the sonne of God, it may easilie be prooued, that these things could not be written by him in his Commentaries to the Romans. But howsoeuer it be touching Origin, Origins Commen­taries vpon the Ro­mans. Cyprian. (for his Commentaries to the Romans are not extant in the Gréeke, whereby we should iudge anie thing of them) this is certeine, that Cyprian, a most ancient writer, in his second booke against the Iewes, the fift chapter, vseth this testimo­nie to prooue the diuinitie of Christ: albeit that, when he citeth the words of Paule, he leaueth out this word, God. And so we perceiue to be doone by Hilarie, vpon the 122. psalme. Hilarie. But that may séeme to haue come through the negligence of the Registers, as Erasmus himselfe confesseth. Neither must we omit, that that particle, Ouer all, may be adioined to that particle, Blessed, which followeth: so that the sense is; God that is to be praised aboue all.

¶ Touching the vniting of substance of the two natures into one person of Christ, looke the dialog of Peter Martyr himselfe, set foorth particularlie concerning that matter.

5 But in that sentence of Paule, In 1. Cor. 15. vers. 47. which is written in the first to the Corinthians, the 15. chapter; The first man is of the earth earthie, the second man is the Lord himselfe from heauen. That to this purpose the Antithesis might be perfect, manie haue thought, it should be vn­derstood; that euen as the first man had his bo­die fashioned out of the earth, so the second man; namelie Christ, brought his bodie out of hea­uen. Hereof it commeth, that Valentinus, Mar­tion, Swenk­fields here­sie. and among the latter heretikes Swenk­feldius and his fellowes agrée not, that Christ tooke flesh of the virgine; but thought, that hée brought his bodie with him out of heauen. But it is not necessarie, that the comparison should be answerable in euerie point. This rather is a certeine allusion of the apostle, wherein is not weighed the substance of things compared; but the qualities, conditions, and gifts of nature are compared togither. Neither meaneth the apostle anie other thing, but that Adam was the figure of this our life; and that the latter A­dam (I meane Christ) is the forme of the life to come, which we expect. Neither dooth hée here make mention of a bodie, naie rather, when he had said; The first man of the earth earthie: hée added; And the second is the Lord from heauen. It is not denied of the godlie, that Christ is from heauen; séeing they attribute vnto him the di­uine nature: but yet it commeth not to passe thereby, that whatsoeuer the Lord, who came downe from heauen, had, is either of heauenlie nature, or else brought from heauen. For if we list after that sort to reason of the first Adam, we shall not say that he is vtterlie of the earth ear­thie; séeing (beside the bodie) he had also a soule, which is a diuine thing, and was not taken out of the slime of the earth.

So as (according to this reason) we may saie; that as Adam had not onelie a bodie fashioned out of the earth, but also a heauenlie mind: so Christ comprehendeth not onelie the diuine na­ture, which was out of heauen, The Lord came out of heauen, al­though he had his bo­die out of the earth. Augustine. but a naturall bodie, which he tooke out of the earth in the vir­gins wombe. And Augustine, in the 13. chap­ter De ciuitate Dei, feareth not howsoeuer to at­tribute vnto the man Christ a naturall bodie: o­therwise, if we shall grant vnto Christ a bodie [Page 603] brought out of heauen, he shall not be a man; séeing heauenlie things are furthest of all diffe­ring from earthlie things. But that Christ was verie man, as well the scripture euerie where te­stifieth, as also Paule in this place expresselie calleth him a man. How Christ his bodie may be said to haue come out of heauen. Luke. 1, 35. Albeit (as touching the hu­manitie) Christ may be said to haue come out of heauen, séeing his bodie had no originall from the séed of man, but from the holie Ghost: as the angell promised vnto the virgine, when he said; The spirit of the highest shall ouershadow thee. Moreouer, he might be said to come from hea­uen, in respect of affections and actions of his humane conuersation: when as in maners and holinesse of life, he altogither behaued himselfe heauenlie and diuinelie. Furthermore, the a­postle speaketh of Christ, hauing respect vnto the state of the resurrection, wherevnto we also shall be brought. And it is not to be doubted, but that he challenged vnto himselfe the condition of resurrection; not naturallie, but by his di­uine power.

6 But now séeing the exposition of this place is manifest, there resteth yet to reprooue them, which haue otherwise iudged, saieng; that Christ tooke not his bodie of the virgine, but brought the same foorth with him out of heauen: The rea­sons of them which saie that Christ brought his bodie out of heauen. and that he passed through the virgine Marie as through a conduit. But speciallie let vs consider, what reasons they rest vpon. First they saie; that If the bodie of Christ be not diuine and heauenlie, but a creature taken of the virgins wombe; when as Paule saith; The first reason. Ephes. 3, 17 that Christ dwelleth in our harts (as we read vnto the Ephesians:) we shall haue no more but halfe of him. For it shall be no otherwise than according to his diuine nature. But we answer them, that in what sort Christ dwelleth in our harts, the same apostle dooth plainlie declare: for he added; By faith. Which faith dooth not apprehend Christ in part, but wholie; as well in the sacrament of the Eu­charist, as also in the word of God, which is set foorth vnto vs for our saluation. And that this must be iudged after a spirituall sort, it appée­reth, by comparing togither of other places.

In the eight chapter vnto the Romans it is said; verse. 11. If Christ doo dwell in you, God, which rai­sed him from the dead, shall also quicken your mortall bodies, for his spirit sake, which dwelleth in you. Here now we plainlie heare, that Christ, by his spirit, dwelleth in vs. And in the third chapter of the first epistle to the Corinthians, verse. 16. we are by no other reason affirmed to be the temple of God; but bicause the holie Ghost dwelleth in vs. Neither is there required vnto that coniunc­tion, which we haue with Christ; that his bodie should in verie déed penetrate our breasts or our minds. By faith, and by the spirit, Christ is all wholie apprehended of vs; as well touching his diuine nature, as touching his humane na­ture. And when we affirme the diuine nature of Christ to be euerie-where, we doo not so say of the humane. It must not be thought, that we make a diuision of Christ, as Nestorius did. For we grant, that whole Christ, if (as I may saie) thou vnderstand him personallie, is in euerie place: yet neuertheles, we will not grant that all that is of Christ is euerie-where.

For wheresoeuer the sonne of God is, he vn­doutedlie it is, that hath the humane nature ioi­ned with him; although not wheresoeuer he be, he maketh the same to be present in verie déed, wheresoeuer he himselfe is: séeing for the verie truth thereof it is necessarie, that it be bounded within his owne limits, and be conteined with­in a certeine place. Further, they argue, The second reason. Matt. 24, 40 that in the last daie of iudgement, the bodie of Christ shall be séene of all them, which shall be iudged. The which, forsomuch as they shall be an excée­ding great number, so as they will occupie a great part of the whole world; vnlesse we grant vnto Christ a bodie of woonderfull greatnesse, as the sunne, or some notable star is, he cannot be manifest vnto all. Here doo we saie, that all those which shall be iudged, shall be changed: so as they shall no longer haue a naturall bodie. And although the wicked shall not passe into the change of glorie, yet shall they haue a bodie so restored, as they shall haue no longer néed of meate or drinke. So that they may be so indued with such a perfectnesse of sense, as they shall be able to behold their Iudge, from the parts that be verie far distant.

7 They saie also, The third reason. that according to our doc­trine, Christ is not to be worshipped but by halfe; sith it is manifest, that no creature must be worshipped. For if Christ had his bodie from the virgine, it was vndoubtedlie created: where­fore, in right it should not be worshipped. But herevnto we haue alreadie said, that we must not sunder the natures of Christ, as Nestor did. We must consider, that they be vnited to the person, and whole Christ is worshipped by vs: that is to saie, the same diuine person, which wheresoeuer it be, or is worshipped, it hath the humanitie ioined vnto it, which cannot be sun­dered from the diuine nature. But if we would search the verie cause of worshipping, the same is not to be found in the humanitie, but in the dei­tie. Also they saie, that a humane bodie, The fourth reason. séeing it is affirmed of vs to be a creature, is subiect vn­to the cursse, and vnto sinne: and that therefore it is not méet that we should ioine the same with the sonne of God. Neuerthelesse, we con­fesse it to be true, which these men saie concer­ning the flesh and a humane bodie; vnlesse it be preuented and sanctified by the holie spirit.

But we denie that, which they take as gran­ted; [Page 604] namelie, that humane flesh cannot be so sanctified, as it may be void of spot and cursse. Let these men tell vs, whether they thinke, that the bodie of the first man (when it was fashioned by God, and made perfect and sound in mind) were vnder the cursse and sinne. Detestable it were so to thinke. For those things, which God made, Luke. 1, 35. were verie good. Wherefore, séeing we read, that the holie Ghost did ouershadowe Ma­rie, before she conceiued; whie will we denie the flesh and matter which Christ tooke from thence to be sanctified? The 5. reason. And they are woont to alledge diuerse places of the scripture to con­firme their deuise, as that of Matthew; name­lie, Matth. 1, 23 That which is borne in hir is of the holie Ghost. Whereby they are of the opinion, that Christ was borne in Marie, but not of Marie, as from thence taking substance. Howbeit, this place dooth speciallie confute them: for it is at­tributed vnto Christ, that he was borne in the virgine. But to be borne, is not to passe through by a pipe or conduit; but thence to take verie matter of the bodie wherby it is said to be borne.

And where they vrge, that it is written; In hir, that onelie they shew but once: whereas on the other side, Rom. 1, 3. we haue it in infinite places, that Christ is of the seed of Dauid. Which when these heretikes spied out, they became so impudent, that (as Tertullian reporteth) where so euer this preposition Ex, Tertullian. that is, Of, is had, they blotted it out, and in stéed thereof, for confirming their o­pinion, did put Per, that is, By, or through. Also they cite that place of Iohn; Iohn. 1, 14, The word became flesh: as though the bodie of Christ consisted not of the matter gathered of the virgins wombe, but rather of the word of God. Howbeit, these men, which speake on this wise, should consider how absurd a thing it is, to appoint God to be changed and turned into an other kind. The 6. reason. Iohn, 10, 23 They further alledge against vs, that which we read in Iohn; Yee be of the earth, I am from aboue. Which purpose of theirs, how smallie it preuai­leth, The 7. reason. the common and vulgar interpretation dooth declare. Christ is from aboue, as touching his diuine nature: ouer this, his actions were gouerned, not by earthlie affections, but by the heauenlie and diuine spirit. But in the Iewes, whom he reprooued, it was otherwise: for, as they were méere and bare men, so were they also led by carnall and earthlie desires.

The 8. reason. 8 Moreouer, they call to remembrance, that Christ denied that he had a mother: wherevpon when he taught in the synagog, and a certeine man said; Matt. 12, 48 Thy mother and thy brethren inquire for thee at the doore, he answered him; Who is my mother, and who be my brethren? But héere they be far deceiued, as they be in other places. For some haue expounded that place, as though that messenger, which said these things, had moc­ked his diuinitie, as if he should saie; This man professeth himselfe to be God, and I cannot tell what diuinitie he bosteth of, séeing neuertheles, his brethren and mother oftentimes séeke for him. Wherefore Christ repelling this temptati­on, as touching his diuine nature, answered; Who is my mother, and who be my brethren? as if he had said; So far foorth as I am God, I haue neither mother nor brethren. Or else we will expound the place more trulie and easilie; namelie, that Christ then taught, that the functi­on of teaching was committed to him of the fa­ther: and that therefore he ought not to be let from the same, either for his mother, or his bre­thren sake. For, in respect of such businesse, we must not knowe mother, brethren, and humane affections: for first of all the kingdome of God must be sought. Wherefore Christ said in like maner vnto his parents, when he was found in the temple, propounding & answering among the doctors; Luke. 2, 49, Did ye not knowe that I must be oc­cupied about my fathers businesse? Againe, they auouch that sentence out of Luke; namelie, The 9. reason. that when a certeine woman had said; Blessed is the wombe that bare thee, Luke. 11, 27 and, 28, and the paps that gaue thee sucke: Christ answered; Yea rather, happie are they, which heare the word of God, & keepe the same. But Christ, by this answer, reiected not the fréendship of his mother: but he shewed which was to be counted the better degrée of feli­citie. Besides this, they alledge, The 10. reason. that the angels in the old testament could take humane flesh vpon them, and indue themselues with our bo­dies; who, for all that, were not borne of women. And what shall let (saie they) but that we may saie the verie same of Christ, that he put on the forme of man; and yet tooke not the same of Marie? We answer, that (according to the pow­er of God) it was no hard matter for Christ to be clad with an humane bodie, by anie other meanes than by the virgines wombe.

But the similitude of angels, appéering in hu­mane forme, must not be compared with the incarnation of the Lord: for they tooke no bodies vpon them, to be crucified, to die, and to redéeme mankind; but to execute the message that was committed vnto them. But Christ, to the intent he might redéeme men, would be in verie déed a man. Which had not happened, if his bodie had béene brought out of heauen; séeing that celesti­all and terrestriall natures doo differ more, than in kind. Also they thinke, Hilarius. that Hilarius is on their side, who in his treatise De trinitate, wrote; that Marie the virgine added nothing of hirs vnto the flesh and bodie of Christ, besides the ministerie of conceiuing, bearing, and bring­ing foorth: when as this sentence neuerthelesse dooth vantage them but little. For Hilarius most manifestlie beareth witnesse, that the bodie [Page 605] of Christ is a creature: but he saith that the vir­gine Marie added nothing of hirs, as touching those thrée ministeries, which he mentioneth, of conceiuing, bearing, & bringing forth. For the 4. ministerie had béen to haue had the companie of man, to haue ioined with him, and to haue ad­mitted his séed: which Marie did not of hir owne.

Looke par. 1, place. 12, art. 15. Manie proofs that Christ had a true hu­mane bo­die. The first reason. Luke. 3, 28 Matth. 1, 1. 9 But on the other side, that he had a true humane bodie, it is prooued manie waies. For by the euangelists, his genealogie is set foorth, the which by Luke is finished in Adam. In Mat­thew it is begon at Abraham. Neither is it anie hinderance, that he nameth Ioseph as the father of Christ; bicause Ioseph and Marie were both of one kindred: wherefore both their petigrées be ioined togither. Which, whether it be doone in the great grandfathers grandfather, or after­ward, it is no néed at this present to inquire. Further, The second reason. Matth. 8, 20 9, 6, and in manie o­ther places Gen. 3, 15. The third reason. The fourth reason. Gen. 22, 18 The fift reason. Rom. 1, 3. The sixt reason. Rom. 9, 5. The seuenth reason. Gal. 4, 4. Gal. 3, 16. The eight reason. The ninth reason. Christ euerie-where pronounceth him­selfe to be the sonne of man. And vnto Eue was promised the séed, that shuld breake the serpents head. And vnto Abraham was promised a séed, wherin all nations should be blessed. And Paule, in the first to the Rom. writeth of Christ; Who was made of the seed of Dauid, according to the flesh. And againe, in the ninth chapter to the Romans; Of whom are the fathers, & of whom, concerning the flesh, Christ came, who is God ouer all, blessed for euer. Moreouer, vnto the Galathians we read; When the fulnesse of time was come, God sent his owne sonne, in the si­militude of sinfull flesh, made of a woman, made vnder the lawe.

And also in the same epistle is treated of the séed of Abraham, by which the blessing should af­terward come. And the apostle vrgeth the word Seed, that it is not spoken in the plurall num­ber, Seeds (as though we should vnderstand the same of manie:) but the scripture vseth the sin­gular number, that we should haue respect vnto one man Christ. The tenth reason. 2. Tim. 2, 8. Vnto Timothie it is written; Remember thou, that the Lord Iesus Christ, of the seed of Dauid, according to my Gospell, is risen from the dead. But most euidentlie of all dooth the epistle to the Hebrues prooue this doc­trine, Heb. 2, 16. The 11. reason. where it is said; that God tooke the seed of Abraham, not of angels: and affirmeth, that Christ is like vnto vs in all things, & was temp­ted in all things: and that, séeing his children are partakers of flesh and bloud, he also himselfe tooke part with them (I meane of flesh and bloud. Heb. 5, 2. The 12. reason. Heb. 2, 11. ) And he is declared to be our high priest, which could suffer infirmities with vs, and was taken from among men. And againe; He that dooth sanctifie, and they that are sanctified, be all of one. And we are called his verie brethren.

The 14. reason. Tertullian 10 Tertullian bringeth another argument, wherein he prooueth, that Christ had a verie hu­mane bodie; Nothing (saith he) is taken out of anie matter, but it reteineth some tokens and marks of the same. Bicause the bodie of the first man was wrought out of claie, therefore it re­teined the kind of the two elements: for flesh representeth the earth, and bloud the water. The bodie is declared to be ear­thie by ma­nie tokens. And manie things declare vs to be earthie, in re­spect of our bodie. In the earth thou maiest sée clods; in our bodie muscles: the earth hath stones; our bodie hath bones: in the earth there be séene riuers and flouds; ouer all our bodie veines be deriued, which water all the members with bloud: in the earth are spred the roots of plants and trées; in the bodie are placed si­newes in all the parts: in the earth are found pibble stones; neither is our bodie destitute of grauell-stones, nailes, and such other like: the earth, within hir bowels and secret places, hath metals; our bodies doo hold marowe in the hollownesse of the bones: we sée mosse and herbs to spring out of the earth; also vpon our bodie there doo growe haires, beard, and bush of haire. All which things, séeing they tooke place in the bodie of Christ; there is no cause why the aduersaries should indeuour to make Christ of heauenlie nature; séeing these be tokens of earthie matter. Their opinion might séeme to be probable, if they could shew, in the bodie of Christ, anie token of the seuen stars, of Orion, Lucifer, or Arcturus: for then after a sort they might prooue the matter thereof to be brought from heauen.

¶ Of the personall vnion of the two natures into one person of Christ, looke the dialog of P. Martyr, speciallie set forth touching that matter.

11 Iesus, in Latine Seruator, a sauiour, An inter­pretation of the word Iesus and Christ. In 1. Cor. 1, verse. 3. Matt. 1, 21. Why pro­phets, priests, and kings were an­nointed. is deriued from the Hebrue word Ieschah. And why he was so called, the angel declared; For (saith he) he shall saue his people from their sinnes. This word Christ is a Gréeke word, in Hebrue it is called Meschiah; that is, annoin­ted. In old time, among the people of GOD, kings, prophets, & priests were annointed: for verie hard conflicts rest vpon them, which are appointed to these offices. Wherefore, vnder that token they be admonished, that they should be­come like vnto wrestlers, if they will doo accor­ding to their vocation. And no man is igno­rant, but that the wrestlers were accustomed to annoint the parts of their bodie before they buckled togither. Vnction in­terpreted to be an abun­dance of the spirit. Or else (which is a good deale the more likelie) by vnction was signified abun­dance of the spirit, with the which these thrée kind of men are indued: sith prophets, kings, and priests, in the administration of their fun­ctions, haue néed of an abundant spirit. And that the inspiration of the spirit is in the holie scriptures called vnction, we haue no néed to doubt. Esaie saith; Esai. 61, 1. The spirit of the Lord vpon mee; therefore hath he annointed me. Luke. 4, 18 Which place Christ interpreteth to be written of him­selfe, [Page 606] so as it néedeth the lesse exposition of vs.

And in the psalme, by the testimonie of the epistle to the Hebrues, Heb. 1, 9. Psal. 45, 8. it is spoken as touching our sauiour; Therefore hath God thy God an­nointed thee with oile of gladnesse aboue thy fellowes. And in the Acts of the apostles the 10. chapter, Acts. 10, 38. Peter preached vnto Cornelius the Centurion, of Iesus of Nazareth, whom God annointed with spirit, and with power. And in the epistle of Iohn it is written: 1. Iohn. 2, 20 verse. 15. The vnction shall teach you in all things. Also in the 105. psalme, when there was mention made of A­braham, Isaac, Iacob, &c: it is written; Touch not mine annointed. And he could not call them, annointed, (so farre as can be gathered of the holie scripture) by reason of anie externall and symbolicall vnction: wherefore it is wholie to be referred vnto the instinct of the holie spirit. Neither must it be passed ouer, that our Lord Iesus Christ atteined to so abundant & plenti­full vnction of the spirit, as the same by him floweth also vnto vs, which beléeue in him: ac­cording wherevnto it is written in the second epistle to the Corinthians, the first chapter, in these words; verse. 21. It is God surelie that confirmeth vs, togither with you, in Christ; and hath annoin­ted vs, who also hath sealed vs, and hath giuen the earnest of the spirit in our hearts. Whereby it cōmeth to passe, that so manie as truelie beléeue, are not vnfitlie called both Christs & christians.

12 But this we must note, that those ceremo­nies of the lawe did vanish by the comming of Christ. In 1. Sam. 10. at the beginning. Wherefore the papists, and some of the fa­thers also were lead with a certeine false affecta­tion, in that they obtruded to vs their annoin­ting. Of annoin­ting. Looke In 1. King. 1, 34, &c. They would haue that oile of theirs to be set foorth so curiouslie, with such pompe and so­lemnitie, as no other sacrament is so highlie commended vnto vs by Christ. This is the dis­position of men, that they alwaies make more account of their owne inuentions, than of the commandements of GOD. But these men, in their oile, doo dreame I cannot tell what more than a marke that cannot be blotted out. And yet, what the same is, they vnderstand not; nei­ther being asked, be able to teach others what it meaneth. But all these things, Christ, by his comming, did abrogate: wherefore, there is now no néed of oile. It is sufficient if ministers be lawfullie chosen, that they may with some autho­ritie teach the people. Neither is it now néed for kings and princes to be annointed. Looke part 4. pla. 1. art. 21. But if so be there be anie that at this daie be annointed; the whole consideration thereof (in my iudgement) belongeth to ciuill ordinance, & not to religion. Albeit therein also séemeth to be some false affe­ctation of the Iewes: for now we be all annoin­ted, and christians; and it is sufficient to haue the thing it selfe. There is no néed of a signe, af­ter that we haue dedicated our name vnto Christ. And we are said to be annointed, not bicause we be stroked with oile; but in respect that we haue atteined vnto that, which the oile in old time signified. Oftentimes the thing it selfe is put for the signe, and the signe also for the thing. Christ was neuer annointed with oile, Christ was not annoin­ted with oile. Esaie. 61, 1. Psal. 105, 15 so far as we read: and yet Esaie thus writeth of him; The holie spirit be vpon me, bicause he hath annointed me. And in the 105. psalme, Da­uid saith of Abraham, Isaac, and Iacob; When they were but a few in number, and God had led them about, defended them, and punished kings for their sakes: Touch not (saith he) mine annoin­ted. We read not, that Abraham, Isaac, and Ia­cob were annointed with oile; yet, bicause they were consecrated for to instruct the people of God, they be called Christs, and annointed. The thing it selfe is vsed for the signe.

13 Christ also is called Lord. In Ro. 1. 7. Whie Christ is called Lord. Looke In .1 Cor. 8, 6. Which name dooth fitlie agrée with him: for all things are gi­uen vnto him by the father, and he hath paied the price for our saluation; wherefore he is iust­lie called Lord. And we may gather, that héere­by he obteined this name; bicause the Hebrues neuer pronounce the holie name Tetragramma­ton, written of foure letters, which is, Iehouah, but pronounced by other words, that is, Elohim, and Adonai, which signifieth, might or dominion. Which thing séemed to be the cause, that the 70, interpretors, when they read this name Tetra­grammaton, translated it by this word [...], which is, Lord. As it appeareth in manie places, of the which we will alledge one; Psal. 110, 5. The Lord said vnto my Lord: where in the first place is writ­ten Iehouah, which they translated, Lord. So as when Christ is called Lord, it is as much as if he had béene called God. Although Tertullian, a­gainst Praxea, saith; that Christ is called Lord, when he is ioined with the father: for then the father is called God. But and if the sonne, being ioined with him, should also be called God; the Ethniks might thinke, that we grant more gods than one. Wherefore, to withstand their suspicion, we make this word Lord an epitheton of the sonne. But if we name Iesus Christ by himselfe, and alone; he is plainlie called God: as it appéereth in manie places of the scriptures. And he vseth a certeine similitude. A simili­tude. As a beame of the sunne, when we make mention of it by it selfe, we call it the sunne; and we saie, that the sunne entereth in at our windowes: but when it hapneth, that the sunne is to be named togi­ther with the beame, we call not the beame by the name of the sunne, but saie it is the beame of the sunne. But the first reason is more firme.

14 As concerning the kingdome of Christ, it séemeth to bring no small difficultie, In. 1. Cor. 15 verse. 24. when as be the holie scriptures, there is often mention [Page 607] made of the eternall kingdome of Christ; which, if it shall haue an end, as the words of Paule in the 15. chapter of the first to the Corinthians, séeme to signifie, some contrarietie will ap­péere to be stirred vp. Gabriel said vnto Marie; God shall giue vnto him the seate of his father Dauid, Luk. 1, 32. he shall reigne in the house of Iacob for euer, and there shall be no end of his kingdome. And Daniel, when he prophesied couertlie of the Monarchies, Deut. 2, 44. he was not silent as touching the kingdome of Christ; but he prophesied, that that should be a kingdome of all worlds, and for euer. This knot did Ambrose vndoo, that we must not beléeue, Ambrose. that the sonne will so deliuer vp this kingdome vnto the father, as he shall cease to reigne: but bicause he will then declare vnto all persons, that he dooth not reigne by himselfe, but that all his strengths and actions be of the father, from whome is all paternitie both in hea­uen & in earth. And after this sort he shall open­lie glorifie him. What is meant by deliuering the king­dome to the father. Ambrose To reigne is taken two maner of waies. Which thing shall be, to deliuer the kingdome vnto God, & to the father; that is, not to vse the same vnto himselfe onelie. Augu­stine, wheresoeuer he intreateth of this place, consenteth vnto Ambrose. But we may ex­pound it otherwise, and (as I thinke) with a méete exposition, by these waies that followe; as to saie, that to reigne, is sometime taken as it were to excell, to be aboue others, and to hold the highest place. And in this signification Christ shall reigne perpetuallie.

But if we saie, that to reigne, is in such sort as to exercise the office of a king, to fight, to de­fend, to ouercome, and other such like; Christ shall not alwaies reigne. For when we shall be perfect and absolute, there will be no néed of these helpes of Christ. When he came into the world, he preached, he taught, he died for our sal­uation: now also he maketh intercession for vs vnto the father, he defendeth vs from euilles that hang ouer our heads, neither dooth he at a­nie time cease from the office and actions of a mediator: but in the end, when all things be pa­cified, he shall resigne these offices to his father, when as there is no longer place for them. E­uen as when a most mightie king sendeth his onelie sonne into some prouince of his king­dome, A simili­tude. that is disquieted with seditions, tumults, and rebellions; and his sonne going foreward with empire, and with a strong host, when he hath set at quiet, and hath reduced the rebelles into subiection, he returneth a conquerour vnto his father, triumpheth, and deliuereth vnto him the prouince subdued, and vseth the empire of warre and legions no longer. The maner of the Ro­mans. So was it vsed at Rome: when the enimies were subdued, the Dictator renounced his authoritie; & being be­come a priuate person, returned to his accusto­med businesse. But betwéene such like things, and this that we haue now in hand, this is the difference; that the sonne of GOD will not so renounce himselfe, as he can be depriued of his honour: but bicause (as I haue said) in the lat­ter daie he shall rest from the office of reigning, and shall be said to deliuer vnto God the father, the kingdome being in peace and tranquillitie, and the enimies subdued.

15 Touching the death and resurrection of the Lord, the apostle writeth, In 1. Cor. 15. verse. 3. that he taught the Corinthians first of all. For these two be the two principall and chéefe points of our religi­on, vnto which (without controuersie) all the rest be referred. Further he saith, that He taught them, euen as he had receiued of God, and of Christ Iesus our Lord: Gala. 1, 12. Acts. 9, 10. as he testifieth vnto the Galathians, and as we read in the Acts. He would not haue vs to sticke vnto the authoritie of man; but he calleth vs backe vnto the autho­ritie of God, whose ordinance they resist, which command vs to beléeue onlie those things, which the Romane church beléeueth. These men doo giue place, neither vnto God, nor yet vnto the scriptures: they account the Pope to be one a­boue all. But the apostle, not onelie confesseth, that he receiued those things, which he taught; but he also twise mentioned the scriptures, when as he writeth, that Christ died according to them, & that he rose againe according to them. And séeing by the scriptures he meaneth the old testament, we easilie gather thereby, for what cause, or to what purpose we ought to read the same; to wit, that we may confirme the new testament by sundrie and manifold testimonies.

We ought also to consider with our selues, What we must call to mind in thinking of the death of Christ. when we heare that Christ died for our sinnes, how outragious and cruell our sinne is; sée­ing, it behoued the sonne of GOD to be there­fore deliuered vnto the death of the crosse. Neither let anie man tell me, that GOD might haue redéemed the world by some other meanes; and that it was not altogither ne­cessarie for the saluation of man, that the sonne of GOD should be fastened vnto the crosse. For if we once determine, that God is a most, wise and iust considerer of things; we will ac­knowledge, that he choosing this meanes of our saluation, did excéedinglie detest the nature of sinne, when he decréed to giue his owne sonne vnto death, and that vnto a shamefull death; to the end he might rid his elect from sinne. Nei­ther will we iudge it to be doone without cause, It is onelie sinne wher­by we resist God. if we remember that sinne is the onelie thing, wherby we resist GOD. There is nothing in the world, or in the nature of things, except it be sinne, that resisteth the will of God: which propertie spreadeth so far, as it dooth not onelie comprehend those sinnes, which the schoolemen call actuall sinnes; but also originall sinne, and [Page 608] the first motions of the mind. That originall sinne is against God, hereby it is shewed, in that he made man vnto his owne image, in righteousnesse, How origi­nall sinne is against God. in holinesse, and in truth. Now against this institution, we are borne the chil­dren of wrath, and strangers from God; and are wholie giuen to lieng and vngodlinesse. Wherefore originall sinne dooth altogither con­tend against the ordinance of God.

These things therefore haue we now alled­ged, to the intent we may acknowledge the whole and perfect benefit of Christ. We must not weigh the gift of God, as though it were but halfe a benefit. When thou dooest heare, that hée died for our sinnes; vnderstand the same to be not onelie for the originall fault, but extend thou this sentence, euen vnto the ingendered and naturall lusts, and also vnto those sinnes, which we commit by the consent of reason. Assuredlie, we owe euen our selues also vnto Christ, for so notable gifts. The people of Rome at­tributed much vnto the Decii and Curtii much more must we vn­to Christ. Iohn. 10, 18. The people of Rome yéelded vn­to Curtius, and vnto the Decij: bicause they had vowed themselues to death for the safegard of the people. But these things being compared with Christ, are nothing: for those men other­wise should haue died. Vnto which lawe Christ was not bound; séeing in him it was as well to laie downe his life, as to take it againe. Be­fore their eies was set present glorie, and praise of men, for the notable act which they tooke in hand: but the death of Christ, as concerning humane iudgement, had shame ioined there­with on euerie side. Those men, for their louing countrie and déere fréends tooke their death: but Christ, Rom. 5, ver. 6, 8. & 10. (as we read vnto the Romans) died for the weake, for the wicked, for sinners, and for his enimies: which dooth excell all maner of charitie.

16 And when he saith; According to the scriptures: this is not to be referred vnto his death, which was apparant enough. Since, hu­mane reason, and manie historiographers do te­stifie this; that Iesus of Nazareth suffered death vpon the crosse: but that he was made a sacri­fice for our sinnes, that is not proued by the sense or reason of mans iudgement. He added also mention of buriall, the which apperteineth vnto death: for in that he was buried, it gaue a more certeine declaration of his death. And although here it be not added; According to the scrip­tures, yet is it commonlie admitted. Touching the resurrection also he addeth, that it was doone according to the scriptures. Wherefore it now remaineth, that we sée, by what scriptures the death of Christ and his resurrection are prooued. Vndoubtedlie, the places are manie: all which it shall not greatlie force to recite. Onelie this I will admonish, How we are to deale with the Rabbins. that it should not much trou­ble vs, if the Hebrues at anie time withstand these testimonies, which Christ and the apostles alledge for confirmation of these articles. Bi­cause it is not to be doubted, but that the apo­stles, and Christ, did chéeflie admit the common and receiued expositions of the fathers. For it was so allowed of at that time, that those pla­ces should be so vnderstood of the Messias, as they that were present could not for shame and conscience sake denie the same.

Wherefore we read not in the Gospels, that they withstood; bicause the scriptures, which were brought, were not to be vnderstood tou­ching Messias: but we rather perceiue, that their mouthes were so stopped, as they had not wherewith to answer. But now, when those re­ceiued expositions are no longer alowed among the Hebrues, we may perceiue lies to be readie with them. Wherefore we, when we shall heare Christ or the apostles to haue interpreted anie place; let vs giue vndoubted credit vnto them. Albeit there are found in the scriptures, Some pla­ces tou­ching Christ so euident in the scrip­tures, as the Rab­bins cannot denie them. The whole psalme. The whole chapter. Acts 15, 16. certeine places so manifest, as the Hebrues themselues cannot resist them, if they would. In the 22. psalme, as well the death as the resurrection of Christ are verie plainlie set foorth. Vnto which psalme it séemeth that Christ of verie purpose sent vs, when he died vpon the crosse. And the 53. chapter of Esaie is so euident, as thou mightest thinke thy selfe not to read a prophesie, but an historie of the euangelist. Also the apostles were accustomed, for confirming of the resurrection, to bring in those places of the prophets, which make mention of restoring Dauids kingdome.

For séeing that externall kingdome is not re­stored, nor that we ought to looke for restitution; Of resto­ring the kingdome of Dauid. we must haue respect vnto Christ, who reigneth in heauen, and in them which be his; and shall reigne eternallie. Christ alledged the type of Io­nas the prophet, Mat. 12, 39. & 16, 2. Note cer­teine types, of Christs death and resurrecti­on. concerning his death and resur­rection: and in manie such like places the death and resurrection of Christ were shadowed. A­gaine, it is to be noted, that these things, which so went before, were not onelie types and sha­dowes of the Lords death and resurrection; but after a sort also had in them the very truth it self of those things. For, séeing that those holie men suffered manie gréeuous things, and that with­in a while, helpe and deliuerance came by God, insomuch as they were the members of Christ, and had Christ for their head: it followeth, that Christ in them both suffered, and was deliuered. Wherefore we saie, that the passion and resur­rection of Christ beganne euen from the first times; but that afterward, they tooke place more manifestly in Christ himselfe, and yet still become more euident vnto the church, through the present death, which it dailie abideth in la­bours and sorrowes, expecting the blessed resur­rection of the flesh. Then indéed shall these two principall points of our religion be truelie ful­filled, [Page 609] and become most manifest.

In Rom. 8, vers. 3. 17 Augustine, in his 14. booke against Faustus, disputeth against an heretike, which refused Mo­ses, as though he were contumelious against Christ, Deut. 21, 23 when he wrote; Curssed be euerie one that hangeth vpon the tree. Vnto whom Augustine answereth; If thou, vpon this occasion, con­demne Moses, thou must also reiect Paule: for he writeth, Gal. 3, 13. that Christ became accurssed for vs. And the same Paule saith; that He, which knew not sinne, 2. Cor. 5, 21. became sinne for our sakes. More­ouer, he citeth a place to the Romans; that God sent his owne sonne in the similitude of the flesh of sinne, & by sinne condemned sinne. He brin­geth also a reason, whie the flesh of Christ is cal­led sinne; namelie, bicause it was mortall, and tasted of death, which of necessitie followeth sinne. And he affirmeth this to be a figuratiue kind of spéech, wherein, by that which goeth before, is ex­pressed that which followeth. But besides this interpretation of Augustine, I remember also another, which the same Augustine followeth, and it séemeth he learned the same out of Origin.

An oblati­on for sinne is called sinne. And that interpretation is taken out of Le­uiticus; where, when as there be diuers kinds of sacrifices instituted, mention is made of an oblation for sinne. But vnto that word is often­times added a preposition: and in the Hebrue it is written Lechataath, and Leaschma, that is, for sinne and for trespasse. So that hereby we may sée, that the sacraments (as we haue often said) haue the names of those things that they signi­fie. And other toongs also, both Latine & Gréeke, séeme to haue imitated this forme of speaking. For the Latins call that Piaculum or Piacularem hostiam, which is offered to turne awaie the wrath of God. The same thing the Graecians call [...], of making cleane, and [...]. And this is it, which Paule sometimes calleth sinne, & a cursse. This therefore is the meaning; that Christ condemned sinne, which was in our flesh; by sinne, that is, by that oblation, which was for sinne; that is, by his flesh, which is now called [...], which (after the Hebrue maner of speaking) is the sacrifice for sinne. But, to con­demne, signifieth in this place to take away, and to discharge those things, which vse to followe them that are condemned. And that we may the easilier vnderstand, how Christ by his death con­demned sinne; we ought by faith to be assured, that he hath obteined the holie spirit for vs, by whom our sinnes be forgiuen; & by whom, lusts, which are the root of all sinnes, be repressed in vs.

In Rom. 4, verse. 25. 18 But here ariseth a doubt: by what means the apostle may séeme to seuer and plucke these things one from another; namelie, forgiuenesse of sinnes, and iustification: and on the other part, the faith of the death, from the faith of the re­surrection; when as it may séeme, that by the saith of both parts (I meane of the death and re­surrection) not onelie is giuen remission of sins, but also iustification. Augustine, in his 16. booke against Fautus, Faith is cheeflie carried vn­to the resur­rection of Christ. séemeth to bring this inter­pretation; that our faith is chéeflie directed vn­to the resurrection of Christ. That he died, the Ethniks also grant; but that he rose againe, they vtterlie denie. And therefore, séeing faith is said to be the thing, whereby we are iustified; Paule would make mention of that thing, wher­in faith is most conuersant. And for confirmati­on of his saieng, he citeth a place out of the tenth chapter to the Romans; verse. 9. If with thy mouth thou confesse thy Lord Iesus Christ, and beleeue in thy hart, that he was raised from the dead; thou shalt be saued. By which words it appéereth, that saluation and iustification are attributed vnto the faith of Christs resurrection.

But these things must not so be vnderstood, as though our faith should not be directed, euen vnto the death of the Lord. Indéed it is true, Our faith is also carri­ed euen to the Lords death. that the Ethniks confesse that Christ hath béene slaine: but they beléeue not the same to be doone for the sinnes of men, but either for some fault of his owne, or else by iniurie. Whereas we assu­redlie beléeue, that he was crucified for the sal­uation and redemption of mankind. So as our faith is exercised, as well in the death of Christ, as in his resurrection. And that, which he brin­geth out of the tenth chapter to the Romans, dooth make nothing against vs. In the faith of the resur­rection is compre­hended the faith of his death. For who vnder­standeth not, that in the faith of the resurrection of Christ, is comprehended that faith also, which we haue of his death and crosse? Wherefore, there remaine two other interpretations verie likelie to be true. Whereof the first is, that by she verie death of Christ, the price of our redemp­tion was performed. But that this might be ap­plied vnto vs, there was néed of the holie Ghost, by whom we might be led to beléeue Christ; that it should be expedient for vs, that he had risen from death, that he had sent abroad his apostles to preach in all parts, and that he is now with his father as an intercessor and high priest. He is said to haue therefore risen againe, that he might helpe vs to obteine iustification. Chryso­stome séemeth to like of this exposition.

Another exposition is, that the faith of the death and of the resurrection bringeth iustifica­tion; but that Paule disseuered these things, to the intent he might aptlie declare the analogie and proportion betwéene them. Vnto the death of Christ verie well answereth the forgiuenesse of sinnes; for by reason of them, death was due vnto vs. And as Christ, concerning this corrup­tible life, died; so also we ought, when we are iu­stified, to die vnto sinne. Againe, bicause iustifi­cation séemeth herein to be declared, in that we begin a new life; therefore it is referred vnto [Page 610] the resurrection of Christ, for that he then séemed to haue begoone an heauenlie and happie life. Paule vseth in a maner the selfe-same forme of words, when he saith; With the hart we beleeue vnto righteousnesse, and with the mouth we confesse vnto saluation. For the faith of the hart both worketh righteousnesse, and also bringeth saluation. Howbeit, bicause saluation and in­stauration are chéeflie declared in action; there­fore he ascribeth it to confession. But whether of these expositions is the truer, neither doo I con­tend, nor yet willinglie will I now declare.

In Rom. 5, vers. 8. 19 Rightlie therefore is it said, that GOD commended his loue towards vs; when he de­liuered his owne sonne vnto the crosse for our sakes. For there is nothing, that men hold more déere, and set more store by, than their children. Wherefore we read, that wicked mothers, when they would testifie to their adulterous louers, their most feruent loue and faithfulnesse of their continuall companie, slue their owne children; bicause they sawe they had no other argument more sure to testifie their good will towards them. The chari­tie of God shined most in the death of Christ. So God, when for our sakes he deliuered his sonne vnto the death, and that vnto a most shamefull death, gaue vnto vs a most sure to­ken of his excéeding good will towards vs. In that he created the world for our sakes, it was indéed a great signe of his good will towards vs: although therein rather shined foorth his power, and diuine might and wisedome. For it is the part of liberall and frée harted lords, to giue and bestowe manie things vpon their sub­iects. Howbeit, lords will neuer go so far, as they will endanger themselues for their ser­uants sakes. Why God shewed so great cha­ritie to­wards vs. Wherefore, when GOD gaue his owne sonne vnto the death for our sakes; there­in (as Paule saith) he most of all set foorth his loue towards vs: which thing he therefore did, to stir vs vp to loue him againe. Deut. 6, 5.

God had commanded vs in the lawe, that we should loue him with all our hart, with all our soule, and with all our strength. And that we might the willinglier performe this, he would first declare his good will towards vs, that it might appéere, that he loued and cared for vs, more than for himselfe. For he would die, euen for our sakes: which death yet we so little e­stéeme, that we will suffer nothing for it; nor re­streine our selues from anie cōmodities of the bodie, or delites of the flesh. His will was, that all men should be in good case, and in the meane time one alone to suffer: but we desire to be in good case our selues alone, although all other in the meane time must perish. But it is not possi­ble, that there should be in vs so great a con­tempt both of our owne saluation, and also of the saluation of others; but that either we beléeue not so great a benefit of God, or else we doo not earnestlie enough weigh it. There was neuer wooer, that with so great a desire and feruent loue married his spouse, as Christ hath married vnto himselfe his church. The church an vnmeet spouse for Christ. Neither hath anie man, at anie time, married a wife so vnméet and vnwoorthie for him to match with, as Christ hath doone the church. For in what state the church was, before Christ matched with it, Eze­chiel in the 16. chapter describeth, where he saith; verse. 4, &c. that She laie vpon the ground, and that hir na­uill string was not cut off, neither was she wash­ed with water, nor powdered with salt, & there was no eie that had compassion on hir.

Paule also, both to the Romans, Rom. 3. and else­where, dooth oftentimes declare at large, in what state we were before we came to Christ. Vnto the Ephesians, he not onelie faith, Ephes. 2, 5. that We are by nature the children of wrath, but also he ad­deth; Ye were once darknesse, Titus. 3, 3. but now ye are light in the Lord. Vnto Titus he saith; We were as fooles, not obedient, but wandering out of the waie, giuing our selues to sundrie lusts, liuing in malice and enuie, hatefull, and hating one ano­ther. In the first to the Corinthians, 1. Cor. 6, 11. when he had reckoned a beadroll of most heinous sins, he saith; These things vndoubtedlie were ye sometimes, but ye are washed, but ye are sancti­fied. Wherefore, we haue the sonne of God giuen vnto vs, as a pledge of the loue of God. He pla­ced not in his stéed an angel, or an archangel; although he might so haue doone. He vouchsafed to come himselfe, and to suffer a most bitter death vpon the crosse. It behooued, What was requisite in the price of our redemp­tion. that for our redemption there should be some such good thing offered vnto GOD, which might either equallie, or else more please God, than all the sinnes of the world had displeased him. And this hath Christ offered for vs. And if a man de­mand, why the death of Christ was so accepta­ble vnto GOD; there can no other reason be giuen, but his vnmeasurable charitie and loue. God indéed might haue béene contented with anie other thing: but his will was rather to haue this thing; not bicause he would féed his eies and mind with the affliction and punish­ments of Christ (for that had béene the part of a cruell father) neither for that he foresawe the the great loue and modestie in his sonne (al­though these things were in Christ most singu­lar, and of verie great force with the father:) but (as I verelie iudge) bicause that by this onelie meanes, he might sée his loue towards vs to be most perfectlie declared; Whether it were of ne­cessitie that Christ shuld die. and also an example of most holie life to be set foorth for men to followe. For if thou demand, whether it were of necessi­tie, that the sonne of God should in such sort die? I answer, that héere must be put no necessitie of compulsion; séeing there is nothing in God, that is by violence: neither also was there anie [Page 611] necessitie of nature. For although there be in the diuine nature, many things of necessitie; name­lie, that it be one, that it be thrée, and that it be­gat a sonne, and such other; yet were it a wic­kednesse to thinke, that anie outward effect pro­céedeth from the same, through naturall necessi­tie, séeing whatsoeuer God dooth, he dooth it frée­lie. Neither doo we héere put anie necessitie by supposition of the end. For the saluation of man might haue béene wrought by manie other waies and meanes, if Gods will had béene so. But it was of necessitie, that Christ should die by supposition of the diuine prouidence & coun­sell; bicause God had decréed it should be so. And this he did chéefelie to declare his infinite loue.

20 Now resteth to sée, what this so great loue of GOD towards vs requireth againe at our hands: In Rom. 5, verse. 9. What so great loue of God re­quireth of vs. and those things are manie. For first, as Christ applied all his will and indeuour to redéeme vs; so is it our part on the other side, vtterlie and all wholie to addict our selues vnto him. And as he, setting aside all things, had a care onelie of our saluation; so also ought we to plucke awaie our mind from all things, and not to séeke our owne anie more, but that which belongeth vnto Christ. They, which haue retur­ned againe into fauour with their enimies, may be an example vnto vs. For they, least they should haue séemed to doo it counterfetlie or fai­nedlie, leaue no dutie vndoone, but that they shew vnto their new reconciled fréends: yea and take speciall héed, that they be not thought to reteine still anie remnants of enimitie, or dis­simulation closed vp in their mind; as we read that Cicero, Crassus, Pompeius, and manie o­ther did.

Further also, séeing by the mercie of God, through the death of Christ, we are so stedfast­lie placed; we must take héed, that through wic­ked and shamefull acts, we throw not our selues downe headlong from thence. For they, which after they haue béene once reconciled, persist in defiling themselues with vices, doo not one­lie fall headlong from their most excellent state and condition; but also (as it is written vnto the Hebrues) doo tread vnder foot the sonne of GOD, Heb. 10, 29, and pollute his bloud, which was shed for them. By this place also we are taught to loue our enimies, not after that ordinarie maner; as when men are woont to saie, that it is enough to wish well vnto their enimie, if they hate him not: but yet in the meane time, they will put no indeuour, either to amend him, or to bring him to saluation. And that, which is more gréeuous, they not onelie are not benefici­all towards their enimies; but also through their slothfulnesse, they suffer the weake brethren to perish. They winke at their faults, neither doo they vse their admonitions and reprehensions to amend them. There are besides, infinite other instructions, which the loue of God teacheth vs. The loue of God bring­eth vs infi­nite instru­ctions. For we haue no booke furnished with more plentifull doctrine, than is the death of Christ; the which if we diligentlie examine, we shall be throughlie taught almost in all the duties, which be necessarie vnto saluation.

21 Furthermore, those things that be said, In Rom. 8, about the end. touching the death and resurrection of Christ, are most manifest. But what it is to sit at the right hand of GOD, it dooth not so plainelie appéere. The spéech is metaphoricall, deriued from prin­ces and kings, who place at their right hand such as they hold in greatest honour and estima­tion. In the 100. psalme it is written; verse. 1, Sit at my right hand, vntill I make thine enimies thy foot­stoole. And Salomon, when he was minded to shew great honour vnto his mother Bersaba, 1. Kin. 2, 19. he commanded that she should haue a throne set for hir vpon his right hand. Matt. 20, 21 Also the sonnes of Ze­bede desired of Christ, that they might sit, the one at his right hand, and the other at his left hand. Touching this high honour granted to him of his father, Christ himselfe saith; Matt. 11, 17 and 28, 18. All things are giuen vnto me of my father, and there is gi­uen vnto me all power, both in heauen & earth. And Iohn the Euangelist saith; Iohn, 13, 3. Iesus knowing that all things should be deliuered vnto him. And Paule, vnto the Ephesians, saith; Ephe, 1, 20. He is set aboue all principalitie, power, vertue, domini­on, and aboue euerie name that is named, be it in this world, or in the world to come. Phil. 2, 9,

And vnto the Philippians; He gaue him a name that is aboue euerie name, that in the name of Iesus euerie knee should bow; of things in heauen, of things in earth, Col. 1, 15, &c, or of things vnder the earth. And vnto the Colossians; He is the beginning and first begotten of the dead, that in all things he might haue the preemi­nence. For it pleased the father, that in him all fulnesse should dwell. And although the right hand of God (as we haue said) signifieth honour and high dignitie; yet must we not thinke, that the bodie of Christ is spred out so farre, as his Godhead and right hand is extended. For that bodie (as the state of humane nature requireth) is comprehended in a certeine and definite place, the which is heauen; Acts. 3, 21. as Peter in the Acts of the apostles dooth testifie, as the article of his ascension dooth teach vs to beléeue, and as Au­gustine and manie of the fathers haue instruc­ted vs.

¶ Looke the dialog of both natures in Christ. Of Christs person, death, and resurrection, looke 3. ser­mons, and the epistle vnto the brethren of Poland.

When as I was come thus far forward, there happened into my hands (which I had in vaine sought long before) our authors exposition vp­on the apostolicall Creed, written in his owne [Page 612] naturall language. A simili­tude. The which D. Peter Mar­tyr, diuorsing himselfe from the dregs of pope­rie, set foorth, when he departed out of Italie: as Master Iosias Simlerus testifieth in his life. The same, for so much as (to my knowledge) it was not yet extant in Latine, set foorth in this maner, I thought it would be both pleasant and profi­table to the readers, that it might come to light: a few things being cut off, bicause they were both largelier, and more exactlie treated of in another place. Further, as touching the causes of departing from poperie, looke the second epistle.

The xviij. Chapter. A plaine exposition of Peter Martyr, vpon the twelue articles of the Christian faith.

THe articles of our faith, set foorth nothing vnto vs but the knowledge of God. And as we be not able throughlie to com­prehend him, he being perfect and vncorrupt in nature: so is there par­ticularlie giuen vs, sometime some one small taste and féeling of him, and sometime another. And séeing in the diuine nature, there be thrée persons (as we beléeue) of one essence; namelie, the Father, the Sonne, and the holie Ghost, the whole essence perteineth to ech one of them. The whole essence be­longeth to ech one of the persons. But now this first article, which properlie concer­neth the Father, propoundeth foure things to be obserued; first, that he, in whom we beléeue, is the true God; secondlie, that the same is the Father; thirdlie, that he is omnipotent; and lastlie, that he is the author and first originall of all things created. Now go to: let vs sée parti­cularlie, To beleeue in God ex­pounded. what the proper meaning is of these words; I beleeue in God. Assuredlie, we can­not otherwise explaine this sentence, than to saie, that he is to be acknowledged as God.

So as, if a man demand of thée; What is God? (refusing all humane subtiltie, Looke in 1. Cor. 10. and laieng aside the difficulties that be vnsearchable) thou must boldlie & absolutelie answer without sticking, that God is the eternall good, of whom euerie o­ther good dooth come. Wherevpon it appeareth, that he, which estéemeth anie thing as much, or more than God, cannot trulie saie; I beleeue in God. For if so be thou acknowledge him to be the chéefe good, thou wilt neuer preferre anie thing before him. Neither yet can he rightlie beléeue this, that at anie time setteth his hope anie other waie; séeing hope is not but of some good thing. If then, God (as I haue said) be the good, from whence euerie good thing dooth flowe; whosoeuer expecteth anie good else-where, belée­ueth not trulie in him. Furthermore, they which attribute the good things, which they possesse, vn­to their owne righteousnesse, indeuour, dooings, and finallie to themselues, haue not the sense and (as I may saie) the true taste of this first article of our faith. What then wilt thou saie of them, which haue appointed to themselues cer­teine ends of good things, out of the vanitie of their owne deuise, and out of the decrées of Phi­losophers and politike men; yea, and out of the sense of brute beasts, in the which they in verie déed repose themselues, whatsoeuer euill they bring? Such kind of men doubtlesse properlie worship not God, but in the place of God, doo worship the phansies & inuentions of their owne braine. The thing (beléeue me) is of greatest im­portance, for a man to haue the true God to be his GOD. Psa. 144, 15. The prophet Dauid pronounced that people blessed, whose God is the true God.

2 But now it dooth appeare what it is to be­léeue in God: howbeit, Whie he is called fa­ther. we haue not yet decla­red, whie the father is called by the name of fa­ther. That name is attributed vnto him for two causes chéefelie. The one is, for that he is the fa­ther of our Lord Iesus Christ, which is the se­cond person in diuine nature. The other, bicause it pleased him to be our father. And he is there­fore called father, bicause he distributeth his inheritance to vs; and so communicateth his nature with vs, Rom. 8, 17. as Paule to the Romans calleth vs The heires of God: and Peter saith, that we participate of the diuine nature. 2. Pet. 1, 4. For these two things speciallie, the parents are woont to giue vnto their children. For first, they indeuour (as much as they can) to make them like vnto themselues, as concerning nature and state of liuing. Then, when they haue made them their heires, Wherin out similitude with God standeth. they desire to inrich them with all their substance. The similitude vndoubtedlie, which the regenerate haue with God their father, con­sisteth in wisedome, iustice, simplicitie of mind, magnanimitie, charitie, and in other like hea­uenlie and diuine affections of the mind: where­by they iudge themselues to be made according to the image of GOD, as they were created at the beginning. And the inheritance, which they expect of so excellent a father, is eternall and most blessed life.

And (I praie you) how much dooth this gene­ration differ from that, The heri­tage of the godlie. wherein we are begotten according to flesh and bones? And how great a diuersitie is there betwéene the same inheri­tance of eternall life, and the frée gifts among them that be aliue, or that are woont to be doone by testaments, concerning fields, vineyards, [Page 613] houses, cattell, monie, or anie other thing? For albeit we haue not so much as these things anie other way than of him, and by him now present­lie; yet we speake onelie of that, by reason wher­of, God is properlie called The father of them that be regenerate in Christ. If so be that men would imbrace this thing (as méet it were) with faith and readinesse of mind, they should not so erre from the properties and similitude of God our father; neither yet could they shew the dispo­sition of false begotten children, by their shame­full actions and wicked déeds; as at this daie manie are accustomed to doo.

This is that fatherlie image and shape, wher­vnto Christ inuited vs in these words; Be ye perfect, Matth. 5, 48 as your heauenlie father is perfect. Yet did he neuertheles not kéepe in silence that good­lie and rich inheritance, when he said vnto Pe­ter; Matt. 19, 29. Who soeuer shall leaue that that is his, for my names sake; he shall not onelie receiue an hundreth fold for me, but besides this, shall haue euen eternall life also. Whosoeuer therefore ex­pecteth so great an inheritance by faith, euen as he is not puffed vp by prosperitie, so neither is he sorrowfull aboue measure in aduersitie, but he hath alwaies his mind bent vnto greater mat­ters: neither will he euer persuade himselfe, that the labours and vexations, which he is sub­iect vnto in this life, are not equiualent to the reward which he looketh for.

Of the om­nipotencie of God. 3 But now let vs come to the third point, wherein we beléeue him to be omnipotent. And this dooth first signifie, that he, of his owne onelie power, was able to bring foorth (as afterward shall be said) whatsoeuer is conteined both in heauen and earth. Further, when he will pro­tect me from all euilles, and heape euerie good thing vpon me, (I being his owne workeman­ship) he can shew the same by manie meanes; and he being omnipotent (as we beléeue him to be) can easilie remooue all lets and impedi­ments. Herof dependeth, as of a most sure foun­dation, all the honour and woorthinesse of our faith. For how much soeuer the wisedome of man, the world, the flesh, our owne verie sense, or temptation of the diuell, is able to withstand the promises conteined in the holie scriptures, by this article is beaten downe. Hereof it com­meth, Rom. 4, 20. that Paule saith vnto the Romans; that Abraham gaue the glorie vnto God, when he be­léeued perfectlie, that he was able to performe that, which he promised, although the same might not be granted by humane reason and power. Wherefore, thou must not make anie account of that, which importunate men shall obiect: neither yet of that, which troublesome cogitations entring into thy mind, and with­standing those things which be conteined in the holie scriptures & diuine promises, shall moue; sith to thée is manifest both the infinite power of God, and also his fatherlie will, in whom thou professest thy selfe to beléeue. Thou must also re­member, that neither miracles are wrought, nor praiers are heard; vnlesse that faith be fullie giuen vnto this omnipotencie of God, and vnto the loue, wherewith he loueth vs. For this cause Christ said; Mark. 9, 22. that All things are possible vnto him that beleeueth.

4 Now remaineth to expound the last part of this article; namelie, God the creatour of heauen and earth. The maker of heauen and earth. By which saieng is refelled the error, which the schooles of philosophers indeuor to per­suade, that the world in verie déed was without beginning; and that it cannot by anie possible meanes be, that the same should be made of no­thing: séeing here all we, that be indued with faith, doo sée much more perfectlie than they haue séene. For it shall be an absurd thing, to mea­sure the works of God omnipotent, with a cer­teine measure of naturall works. Further, we also beléeue hereby, that God is the perpetuall preseruer of the things which he hath made. For vnlesse he should gouerne all things by the selfe-same vertue, wherewith he made them; without doubt, all things would be reduced to naught: which, to haue their being, were at the first brought foorth by him of nothing. Wherevpon also it is lawfull to conclude another thing; namelie, that if all things be created by God (as we haue before declared) and that he is verelie a father vnto thée, and so mercifull a father; what­soeuer is made by him, commeth to thy vse.

Vnto Adam, the parent of all mankind, all things in a maner became subiect: but seeing he was vngratefull of mind, he (by his gréeuous offense) spoiled both himselfe, and all vs of so pretious and ample inheritance; the which in­heritance Paule doth manifestlie shew, Roma. 5, 17. and that with verie great & most forceable arguments, to be restored to vs againe by Christ; teaching, that the benefit of Christ is mightier, and of more efficacie, than the malice and wickednesse of Adam. Therefore he also writeth vnto them, that All things happen well vnto them which trulie loue God. It is therefore our part, Rom. 8, 27. right­lie and iustlie to applie vnto our vse and com­moditie, those things that be created; that for the vse of them, and for the delectable fruit, which we receiue by them, the goodnesse of GOD may be praised, and thanks giuen vnto him. For (as the same apostle, writing vnto Timothie saith;) Things created by God are good, that the faith­full may vse them, and giue due thanks to God, 1. Tim. 4, 4 so as none of them be receiued as euill. Yea, and although the same haue drawne anie euill vnto it; yet, by the word and by praier it is made ho­lie. Yea, and things created doo no lesse serue for the sustentation of mans life, than doo giue vs [Page 614] an apt testimonie of the perfect and singular goodnesse of our most mercifull father: which thing as it is most true, so it ought not to be contemned.

Fiue other principall points belonging to the person of the sonne.

5 I beleeue in Iesus Christ, his onelie sonne our Lord, conceiued of the holie Ghost, borne of the virgine Marie, suffered vnder Pontius Pi­late, was crucified, dead, buried, who descen­ded into hell, the third daie he rose againe from the dead, he ascended into heauen, he sitteth at the right hand of God the father almightie, from thence shall hee come to iudge both the quicke and the dead.

In the per­son of the sonne, fiue things to be noted. In these articles, whereby we are led to be­léeue those things, which be necessarie to saluati­on, we are to note fiue things of the greatest im­portance, concerning the second person in diui­nitie: which (as I haue said) is called the sonne. The first is, that this sonne of God, Iesus Christ, is our true and lawfull Lord; Secondlie, that he was made to be such a one for our vse and be­hoofe; Thirdlie, that whatsoeuer he suffered, hée suffered for our sakes; Fourthlie, that he was also for our commoditie exalted aboue all hea­uens; Finallie, that he shall come at the last day for our succour. Now therefore let vs sée, tou­ching the first; That Iesus Christ is truelie and properlie our Lord. to wit, that Iesus Christ, the one­lie sonne of God, is truelie and properlie our Lord. Of which matter that we may intreat or­derlie, let vs first sée, who this is that we set foorth with the title of Lord: for afterward it will easi­lie be iudged, whether so excellent a prerogatiue be fit for him or no. And we be constrained (as faith it selfe witnesseth to vs) to confesse, that this Christ is nothing else, but a particular per­son, in whome are ioined togither the diuine and humane nature with an indissoluble knot.

And this dooth Iohn, in the first chapter, ma­nifestlie declare, verse. 14. saieng; that The word became flesh. Whereas, by the names of Word and Flesh, hée meaneth nothing but these two na­tures; Christ both God and man. namelie, that God and man is a perpe­tuall societie in the person of Christ. And as concerning the word, it may easilie be gathered, bicause it is written before; verse. 1. And the word was with God, and that word was God. Also, that Flesh in the holy scriptures betokeneth humane nature, Flesh in the scripture signifieth humane na­ture. it is verie euident vnto him, that dili­gentlie and manie times peruseth them ouer. But to procéed no further without some testi­monie of this matter, I will bring two, whereof the first is in Esaie, Esaie. 40, 5. where it is thus spoken; And all flesh shall see that God spake: and the latter is in that, Ioel, 2, 28. which is spoken of Ioel; I will powre out of my spirit vpon all flesh. In the which pla­ces it is manifest; that in the name of flesh, there is signified men. Hereby therefore it appea­reth, that the Euangelist, when he said that the word was made flesh, ment no other, than that which he had first declared; namelie, that the na­tures diuine and humane were vnited togither in Christ.

6 Moreouer, that humane nature was in him, the things which follow in this place doo plainlie enough declare; to wit, that he suffered death, and was buried. Wherefore the enimies of chri­stian religion (I meane the subtiler and more wittie sort) doo not for the most part oppose them­selues much against the humane nature of Christ: and they, which at a certeine time went about to make triall of it, were easilie conuicted and confuted. But the number of them was greater, which stirred vp often tumults, The diuini­tie of Christ was more oppugned than was his huma­nitie. and that with greater vehemencie, concerning the deitie of Christ. Neuerthelesse, their false and per­uerse opinion was constrained of necessitie, to their great shame, to giue place to the cléere and comfortable light of the holie scriptures. For, besides that testimonie of Iohn now cited; Iohn. 1, 1. And the word was God, we haue that saieng of the apostle, which he wrote vnto the Romans; Rom. 9, 5. to wit, that Christ, according to the flesh, should come of the people of the Iewes. And there­withall he addeth; Who is God blessed for euer. These two places being so manifest, they ought to suffice for the confirming of the mindes of faithfull men in the truth of God.

But yet the holie scriptures doo furnish vs with manie other places besides these, if we will ponder them well. Wherefore I leaue it wholie to the iudgement and wisedome of them, which frequent themselues modestlie in the rea­ding of the scriptures. I for my part am satisfi­ed with this one reason, which I would not passe ouer in silence. For it is fit enough, not onelie to prooue, but also constraineth to confesse, that Christ is the true God. This expresse prohibiti­on is plainlie vttered in manie places, name­lie, that we must not put our trust in anie cre­ature, no not in verie man by name: as in Iere­mie this is manifestlie shewed; Iere. 17, 5. Curssed is hee that trusteth in man, and putteth flesh for his arme. Further, Psal. 146, 5. Dauid dooth earnestlie repre­hend the confidence, which they vsed to put in men, and in princes. Wherefore, if Christ be a méere man, and by no meanes God, it may not be lawfull for vs to trust in him at all: which not­withstanding the holie scriptures doo not onelie permit, but also command expresselie; that our faith be fastened with a liuelie hope in Christ, or in Messias, if so be thou list to call him as the Iewes did: that on the other side, whosoeuer dooth not beléeue nor trust in him, is subiect to [Page 615] the cursse. Herby therefore we boldlie conclude, that this particular person, of whom we present­lie intreat, hath verelie in himselfe the nature both diuine and humane.

What the names of Iesus and Christ sig­nifie. 7 For which cause it is not in vaine, that he is described vnto vs in the bookes of the holie scriptures, by this famous double name IESVS CHRIST. Whereof the one; namelie, IESVS signifieth nothing else, but A sauiour, which hath deliuered the children of God from their sinnes, and therefore from all euill. Matth. 1, 21 For Ioseph the hus­band of Marie was commanded by the angel, to call him IESVS: séeing Hee shall saue his people (saith he) from their sinnes. And I haue added further; From all euill: bicause there is no euill, which hath not his originall from sinne. So as he that can glorie, that the root of euill is taken from him, may also affirme iustlie, that he hath rid awaie all euill. But this if we doo not perfectlie as yet perceiue, we shall at the length prooue it, in that happie time of resurrec­tion. The other name certeinelie (which is CHRIST) betokeneth The annointed of God, and the sanctified king: which name dooth verie well agrée with him, séeing that by the guide of his spirit and word, he directeth and leadeth his children to life eternall. Wherefore, by reason of those two natures, whereof he consisteth, and by those two names it is easilie perceiued, that the title, wherewith we magnifie him, calling him, Our Lord; is verie méet and fit for him.

8 For first, as touching his diuine nature, it cannot be doubted, but that in the old testa­ment, God manie times is called Lord: as he that is far aboue all things, séeing he is the ma­ker of them. Christ is Lord also euen accor­ding to his humane nature. And this title also perteineth vnto man, who in the person of him, of whom we in­treat, was vnited with God; bicause he, being cléere from all sinne, was replenished with all good. If anie such therefore were in this world (as there neuer was besides him anie) would he not séeme to be adorned with those gifts, for the which the name of Lord might dulie agrée vnto him? Euen so indéed it séemeth to me, that when as a man is frée from sinne, he is by no meanes a seruant. The first seruitude entered into the world by sinne; and he that is indued with diuine properties, out of doubt is able to helpe others. Hereof it commeth, that lords, and they that are rulers ouer others, if they be law­fullie called, are not preferred to be aboue others for anie other end, but bicause they should not be hurtfull vnto their subiects, and that they, being void of all vice, may be so armed with strength and fortitude, as they should be able to succour all those, which be vnder their subiection.

Christ was free from sinne Matt. 1, 18. That Christ was vndoubtedlie without sinne, I suppose it néedlesse to prooue vnto anie: séeing (as Matthew beareth record;) He was concei­ued by the holie Ghost, that by this means he might be frée from originall sinne. The which al­so is manifest, in that he, liuing among vs, ne­uer sinned. And Peter writeth; 1. Pet. 2, 22. & Esai. 58, 9. that He did no sinne. To whom agréeth Paule, when he saith; He, that knew no sinne, 2. Cor. 5, 21. for our sakes became sinne. Iohn Baptist also shewed him to his disci­ples, as the most pure lambe of GOD, Iohn. 1, 29. which should take awaie the sinnes of the world. For it was méet for him to be pure, and without all blemish; as a sacrifice that should be offered vp vnto God. Further, the heauenlie father, not without miracle, testified with his owne voice, that he was well pleased in him; that is to saie, that he was innocent and pure from all fault: sith this is an acceptable thing vnto God. And who doubteth, but that he was adorned with di­uine properties? Col. 1, 15. Séeing Paule vnto the Colos­sians calleth him, The image of the inuisible God; bicause he truelie expresseth him, and all things that be in him: in such sort, as there ne­uer hath béene, nor now is, nor hereafter shall be, anie sonne more perfectlie resembling his father than Christ Iesus did. Wherefore, of all vs he is called as well God as man. Christ the onelie sonne of God. And we confesse him to be the onelie sonne of God, as he that in diuine nature hath no other brethren; insomuch as he is the onelie word of God, He is the onelie word of God. of which we now speake. And among men, though he haue manie brethren by adoption, he may iustlie be called Onlie, for the heape that he hath of the well pleasing graces of God; and bicause of the image and similitude of the eternall fa­ther. Méet therefore it is, that he be called Lord; as well, for that he is without sinne, as for the heape that he hath of diuine gifts.

9 I let passe this, that he, which paieth ran­some to redéeme a captiue, is his Lord. Which thing that Christ did for vs wretches, and bond­slaues of sinne and satan, none that be faithfull ought to doubt: séeing Paule, both to the Ro­mans and Ephesians, affirmeth; Rom. 3, 25. Epes. 1, 7. that We haue obteined remission of sinnes; namelie, by his bloud, which he hath plentifullie and liberallie shed for vs vpon the crosse. So therfore he must of good right be called our Lord. Furthermore, there is a custome receiued by long vse among lawfull sonnes of kings and princes; Christ is the first begotten sonne. that the first begotten sonne obteineth the Lordship a­mong his yoonger brethren. Which thing is not doubtfull vnto them, which haue read either the holie or prophane histories; or else, which haue in verie déed vnderstood what is the maner of go­uerning in kingdomes and segniories of the world. Rom. 8, 14. Gal. 4, 7. And vnto the Romans and Galathians it is plainlie shewed; that All the faithfull be the children of God. Vnto the Romans it is writ­ten; that His spirit testifieth with our spirit, Rom. 8, 16. that we be the children of God. And vnto the Gala­thians [Page 616] it is said; Gal. 4, 6. Bicause ye be the sonnes of God, he hath sent into your harts the spirit of his sonne. For this cause, all we that beléeue be now brethren, bicause of that diuine adoption: but among all, Christ is the first begotten, we (as we read vnto the Romans) being made like vn­to the image of his sonne, Rom. 8, 29. that he might be the first begotten among manie brethren.

1. Cor. 1, 3, and well neere in all epistles. Let vs not maruell therefore, if Paule in his epistles, for the most part, calleth God Father; and further, comming vnto Christ, calleth him Lord. Which maner also the church hath retei­ned, when as in our praiers we ascribe all vnto GOD for Christ our Lords sake; as well that, which we doo desire, as that which we haue obtei­ned. But séeing now, that after the declaration of those things, which were proposed, the princi­palitie of Iesus Christ is so manifest: which of vs can abide himselfe to be brought into the power of anie tyrant from such a Lord, who also is our brother? Which (I saie) of vs, refusing this so notable a capteine, will betake himselfe to his enimies alreadie conquered and put to flight by him, when as they be mortall enimies to our selues? Shall there be found anie, that will shake off the yoke of so bountifull a Lord, to submit himselfe vnto him that wisheth nothing more than to destroie both bodie and soule? For my part, I thinke there can be none found a­mong them, which haue tasted the swéetnesse of so acceptable a Lordship, whereof Christ made mention, Matt. 11, 30 when he said; My yoke is easie, and my burthen is light. This subiection is voluntarie, as the prophet (if we haue a consideration vnto the Hebrue truth) declareth in the 110. psalme, wherein it is said vnto Messias; Psal. 110, 3. Thy people dooth worship thee of their owne accord.

Rom. 6, 14. And the apostle also saith; Ye be no more vnder the lawe, but vnder grace. Wherefore, all the charge and burthen of this principalitie, was laid vpon the shoulders, not of vs, but of Iesus Christ: as it was foretold of him by Esaie the prophet; Esaie. 9. Vpon his shoulders shall he beare the souereigntie or rule. Note, that the prophet saith not that his souereigntie shall be laid vp­on the shoulders of poore miserable subiects, but vpon his owne shoulders. If therefore christian princes would be persuaded in mind, not to op­presse with such tyrannie the people of GOD committed vnto them; they ought to take ex­ample of their gouernement from so mild and easie a gouernement of Christ. But passing ouer them, let vs reioise among our selues; that it is brought to passe by the goodnesse of God, that we be reckoned in so happie a societie, vnder the ba­ner of so noble a prince and valiant brother; vn­to whom shall neuer want, either will or power to helpe vs. Let vs wholie with confidence be­take our selues vnto him; séeing we cannot ap­plie our trauell better. Let vs serue him dili­gentlie, and with all our hart; let vs worship and reuerence him from the hart. For both this is our dutie, and he is woorthie of these things.

Conceiued of the holie Ghost, borne of the virgine Marie.

10 This blessed God and man Iesus Christ, who (as we heard before out of the holie oracles) is our lawfull Lord, although as concerning di­uine essence he was yesterdaie, to daie, and shall be for euer (as it is written in the 13. chapter to the Hebrues) yet, Heb. 13, 8. in respect of his humane nature he was not without beginning: so by reason hereof, we saie, that he was made. Sée­ing Paule saith vnto the Galathians, Gal. 4, 4. that He was sent from God, and was made of a woman, and vnder the lawe. Vnto the Romans also; Who was made of the seed of Dauid, Rom. 1, 3. according to the flesh. And least we should either stand in doubt touching this procreation, or else iudge otherwise of it than becommeth vs: faith dooth direct vs vnto these two things, and bindeth vs vnto them. The one is, That Christ was concei­ued by the holie Ghost. that he was conceiued by the holie Ghost; and the other, that he was borne: and that both of the virgine Marie. Which also we speciallie confesse. And this is written distinctlie by the Euangelists, Matth. 1, &c Luke. 1. to let vs vnderstand, that he (euen according to the flesh) was frée from the cursse, and from sinne. Where­by also it appéereth most plainlie, that all the po­steritie of Adam were so subiect to the cursse and sinne, Ephes. 2, 3. as there was no place for anie to be exempted.

Wherefore, to exempt Christ, according to the flesh, from the common fall of all mankind, so as he might euer reteine his owne nature; the wisedome of God decréed by a woonderfull counsell, that man, which was to be assumed in the vnitie of person, should haue a beginning, both diuine and humane. For this cause, as it had béene foreshewed by the angell vnto Ma­rie, so the holie Ghost came downe into hir, Luke. 1, 35. and by the principall power thereof, the bloud being now purified by his grace, did create a singular and perfect man, which the mercifull GOD, euen God, which was the word from euerlasting, did miraculouslie take vpon him. Insomuch as the wombe of the virgine Marie, and holie mother was the diuine fornace, where­by the holie Ghost, of a matter well purified, builded this one onelie bodie, which was a most obedient instrument of a noble soule. And by this means, all the old blemishes of Adam were alienated from Christ, albeit that his bodie, as concerning the nature and forme of creation, was not much disagréeable from the bodie of [Page 617] Adam. For our first parent Adam also was maruellouslie, and by diuine power created out of the earth, without accustomed séed. And cer­teinlie, there is no néed of anie longer talke, to shew how much Christ, in respect of his man­hood, excelled Adam in all excellent gifts of na­ture: séeing the order and circumstance of his natiuitie is described; Of the na­tiuitie of Christ. to wit, his humble and base state of pouertie, which neuerthelesse had a glorious and renowmed testimonie from the maiestie of GOD, and from the angelicall nature.

Of the fruit of Christs natiuitie. 11 Wherefore, passing ouer these things, we will occupie our whole spéech in this profitable consideration; namelie, that who so is regene­rated by Christ, must call to remembrance, what and how great hath béene the loue of God towards vs, who disdained not our foule and vn­cleane nature; but clensing the same, did cloth himselfe therewith, to make vs partakers of his diuine nature. Appariti­ons of fai­ned gods. True indéed it is, that the diuell, by his lieng spirit, fained; and that idolaters indeuoured to persuade, that the gods, which they worshipped, tooke sometimes humane forme vpon them: howbeit, not to the intent they might sanctifie our nature, but to contaminate the same with infinite and beastlie filthinesse. So that none of such like appéerances, as are read in the writings of the Poets doo bring anie other thing with them; séeing they both shame­fullie pollute the bodie, and that minds by such infamous examples are allured vnto euill. For if they would order their life after the example of those things, they were also to let slacke the bri­dles of lusts vnto adulterie, fornication, and o­ther horrible offenses. But on the contrarie part, the diuine woord hath clensed our nature, by heaping of diuine gifts vpon the same. And this is not onelie to be vnderstood, touching that man, which it assumed; but of all them, which with him in true faith be ioined togither as members of him. And this heauenlie word (which is Christ) being secretlie hidden vnder that nature, is so couered with iustice, patience, temperance, prudence, wisdome, and submissi­on of the mind, shewed foorth such perfect exam­ples of singular iustice, &c. that his life onelie, if it be dulie considered, is a mistresse fit enough to liue well.

12 Wherefore, let dissolute and wanton chri­stians go; let them count it but a small matter to liue vnpurelie, let them make but small ac­count of the nature and members, which Christ by putting on hath sanctified; Christ is the example of holinesse and righte­ousnesse. let them despise that noble example of holinesse and righteous­nesse, which Christ shewed, while he liued in the flesh; let them cease also to expresse in their déeds, what participation of diuine nature they haue obteined in Christ. Vndoubtedlie, this is no part of the end, which God purposed to him­selfe, when he became man: neither certeinlie did he, vpon this consideration, liue among vs by the space of 33. yeares. Wherefore, it should be méet for the children of God, to liue a diuine life; séeing their nature is made diuine. But the life of brute beasts and of men should be left vn­to those, which in their incredulitie, either haue remained méere men; or else, which haue dege­nerated through their wicked acts, and be chan­ged as it were into brute beasts. Héerehence moreouer we haue to take comfort, if we be dri­uen at anie time by the sense of the flesh, to take it gréeuouslie, and complaine that we are sub­iect to humane infirmities; namelie, if we doo beléeue indéed, that Christ suffered those infirmi­ties for vs: for by this means they will séeme to be much more easie vnto vs, than the nature of them dooth permit. Moreouer, if he so humbled himselfe for our sakes, that when he was Lord, yet he appéered in the forme of a seruant; it ought not to séeme so hard a thing vnto vs, sometime to slacke the saile, and to submit the loftinesse of mind for the safetie of our weake and poore bre­thren. Therefore, Phil, 2, 5, not without iust cause Paule exhorted the Philippians, that amongst them should be The verie same affection that was in Christ Iesus, who, when he was in the forme of GOD, yet disdained not to put vpon him the forme of a seruant. And thus far touching the originall conception, and natiuitie of Christ, ac­cording to the humane nature. Now let vs go forward.

He suffered vnder Pontius Pilate, was crucified, dead, buried, descended into hell.

13 The order, which we before appointed, re­quireth, that first we should speake of the death of Christ; secondlie, of that state, wherein he was after his death, as well touching the bodie, Two things to be noted in the death of Christ. as touching the soule. First therefore, this death of Christ, the which can neuer be sufficientlie praised or considered by vs, had two things; on [...], that it was verie ignonimious; the other, that it was gréeuous aboue measure. The re­bukes of Christ. The rebukes that Christ suffered, although they were verie manie, and verie hard to be abidden; yet let vs consider, that they depend vpon two prin­cipall points. The one is, that infamous quali­tie and nature of sinnes, which were laid vpon him: but the other is the perfect innocencie and pure righteousnesse of his life. For euen as, A simili­tude. when anie vnclenlie and vnpure thing, if it be séene in the common stréet, is not so ill agréeing; and it lesse offendeth, than if through the enuie and ill dealing of some man it be throwne vp­on [Page 618] a certeine noble and pretious painted table: so is it much lesse decent for a man that far ex­celleth all other creatures, to be stained with in­famie and dishonour. And as concerning Christ, which was the head of men, the prince of angels, and the onelie sonne of God (he being not onlie iust and innocent, but also verie innocencie and iustice it selfe) certeinlie it was too too shamefull and ignominious, that he should be burdened with so gréeuous crimes; and that in iudge­ment, not before the citizens of one citie onelie, but before all the people of the whole kingdome of Iewrie, who at that time, by a vsuall custome, was compelled to celebrate Easter at Ierusa­lem.

The slan­ders and railings a­gainst Christ. Neither did it satisfie them, that they had of­tentimes defamed him with railings, calling him a possessour of euill spirits, a sorcerer, a fa­miliar of diuels, by whose helpe he did worke miracles; and that they called him a glutto­nous fellow, a droonkard, from whome no sound doctrine could procéed; likewise a companion of publicans & sinners, and finallie of infamous and wicked men; that from him procéeded no­thing but offenses, & euill examples. They cal­led him a Samaritane, a stranger frō the true worshipping of GOD, from whome, as from some prophane person that was excommunica­ted from the church, all men were to shun. They (I saie) being not content with these repro­chings, to the intent they might pursue him vn­to death, they laid this thing against him before Pilat and Herod; namelie, that he had vtte­red intollerable blasphemie against the lawe of God, arrogating vnto himselfe the name of the sonne of God; that he was a seditious man, not onelie against their owne lawes, but also a­gainst the common state of the Roman empire, by persuading of the people to denie tribute vn­to Caesar: and that he earnestlie pursued this one thing; to wit, that contrarie vnto order, and without consent of the Romans, he challen­ged the dignitie of a king.

Christ iud­ged worse than Bar­rabas. 14 And by this meanes he came into such shame and contempt, as Barrabas, though he were a wicked and notable théefe, was iudged to be more iust than he: so that such a man be­ing quit, our Christ was condemned. And in token of his iust condemnation, and to haue it manifest, that he (aboue all other which com­monlie are iudged wicked) was worthie of the crosse; He was crucified. he (by decrée of the iudge) was hanged betwéene two théeues, as though he had béene the chéefest among those that were most wicked and mischéeuous persons. But then was ful­filled that prophesie, which is written in Esaie, which saith; Esaie. 53, 3. that Christ should bee contemned and nothing regarded among men: from whose sight euerie one should withdraw himselfe, and that at the length he should be reckoned among the wicked. And certeinlie, his sentence dooth not disagrée with that, which Paule writeth in his epistle to the Galathians, where he saith, Gala. 3, 13. that He became a cursse for vs, to deliuer vs from the cursse of the lawe: for bicause it is written; Cur­sed is euerie one that hangeth vpon a tree. And here commeth to remembrance to speake a few words of the iustice of God, how excéeding se­uere so euer the same were. But shew me (I pray thée) if shame and confusion be of good right due vnto sinnes; what greater and more heaped measure of shame might there be found, than that, which Christ suffered for our sakes?

Were not the offenses of man sufficientlie and aboue measure deriued vnto Christ, & the same punished in him with all shame and disho­nour? Some man perhaps will saie, that the re­bukes were of lesse wait; bicause of his groun­ded innocencie. And in verie déed on this be­halfe some easement might haue béene brought to those reproches, The inno­cencie of Christ ex­cused. if that innocencie had béene most manifest to the sight of all men. But assu­redlie, vpon that daie, wherein Christ was lif­ted vpon the crosse, he was so oppressed with the great heape of despitefull railings, and false ac­cusations of euill, as the people miserablie be­held him nailed vnto the crosse, wagging their head at him; not as though they were troubled by perceiuing his afflictions, but that they might pursue him still being wearied with ig­nominies and slanders, as though they allowed by their iudgement, all those troubles and mise­ries, which inuironed him on euerie side. Iustlie therefore may we reioise, that we by faith are made partakers of so great a benefit; séeing all the rebukes and ignominies, which were due for our sinnes, Christ our head tooke vpon him, and vtterlie abolished. Yea vndoubtedlie, in the place of this shame & ignominie, we by that me­rit of Christ possesse in hope both glorie and ho­nour in the sight of GOD, as a thing due vn­to vs.

15 But séeing not onelie shame and igno­minie is by the iust iudgement of GOD due to sinne, but also punishments, Why Christ departed this life with rai­lings and punish­ments. which are laid vpon vs, according to the maner and measure of the sinne: for this cause Christ departed this life, not onelie loden with railings and contumelies, but also was as it were plucked from the same life by the violence of most gréeuous paines, and most cruell punishments. The which séeing the euangelists doo plentifullie recite, it is not our meaning to spend anie longer time in par­ticular describing of the same. Howbeit, it sée­meth that all those punishments of Christ, which vndoubtedlie are innumerable, may be contri­ued speciallie into foure chéefe partes. Among which, the first appeare to be the sundrie sorts of [Page 619] scornings, wherewith he was diuers times as­sailed: such were the spitting in his face, the sa­luting, and intituling him by the name of king; the putting off of his owne garments, and clad­ding him with other garments vnaccustomed; the reputing of him sometime to be a foole, and sometime a prince; by blindfolding his eies with a cloth, and by putting the scepter of a king (though the same were of a réed) into his hands: also, being so araied, the bidding of him to pro­phesie by such as mocked him; also to be set na­ked in the sight of all the people: finallie, to sée his garments diuided to most wicked knaues, and lots to be cast vpon them. I passe ouer, that he was accounted of Herod as it were a com­mon foole, & an infinite number of other mocks, with the which he was disquieted; as the wise reader shall easilie vnderstand out of the holie scriptures. In the 13. section. But if one demand, wherein the re­bukes and ignominies laid vpon Christ, wherof we haue spoken before, doo differ from these lat­ter: I answer, that those belong to vniust infa­mie, to accusation, and vniust condemnation; but these were added for the punishment of those faults, which slanderouslie were laid vpon him.

His blowes & wounds. 16 Besides these reproches, we must weigh the stripes and bloudie wounds, which he sustei­ned in his whole bodie, the blowes, the scour­gings, the strikings with the réed, the prickings with thornes, and an infinite number of other things more, which he suffered at the sessions of the priests and elders, in the iudgement hall, in the stréets, and else-where in diuers other pla­ces. His crosse. These hard afflictions receiued he vnder the crosse, the which he bare on his shoulders with great trauell, before it held him stretched out vpon it with his whole bodie. But he was cruci­fied being not tied with anie bands, as perhaps the rest were; yet nailed vnto the wood through hands and féet, euen as he himselfe hereof gaue a sure testimonie after his resurrection, when he said vnto Thomas; Iohn. 22, 27. Bring thy finger hither, and see my hands, and put foorth thine hand, and put it into my side. Which he added, by reason of the wound that he receiued in his side by a certeine soldier after his death. The verie which thing Dauid, Psal. 22, 17. by the spirit of prophesie, had foretold in the Psalmes; They persed (saith he) my hands and my feet. The same prophet also passed not ouer in silence, that vnpleasant tast of myrrhe, the which being mingled with vineger, was proffered vnto Christ for a drinke. For he wri­teth in the 69. psalme; verse. 22. They gaue me gall for my food, and vineger for quenching of my thirst. The fourth and last punishment, which Christ for our sake tooke vpon him, His death. was that separati­on of the soule from his pretious bodie; the which as he that had the same fullie in his owne pow­er, and that sawe all things to be fulfilled that were foretold of him by the prophets, touching the former matter, he of his owne accord, ma­king a lowd voice yéelded vp his spirit.

17 But héere, Why God chose this waie to saue man­kind. séeing euerie thing is most woorthie to be noted; I stand in some doubt, what thing I may here first setle my selfe to examine. Howbeit among manie things. I will now in­treat (as bréeflie as I can) of this, which I next adde. First, let me aske you one question; whe­ther it séeme most strange vnto you, that God (who by another easier kind of meanes might haue reconciled mankind to himselfe) tooke in hand the performance thereof by so manie and so gréeuous paines and labours of his owne sonne? For this is certeine, that he might haue taken anie other waie in hand for reconciling of vs with his sonne: why then did he make him subiect to so manie miseries and rebukes? Here might I answer, that the iustice of God might by no other meanes be satisfied. Which answer, as it is true, so is it commonlie receiued. Wher­fore I thinke it méet to note here thrée things most profitable to be knowne. The first shall be this; that we may sufficientlie vnderstand, by that so hard a meanes, which God vsed for pro­curement of our saluation, how great a bond by the iust iudgment of God was growne through our sinnes, how gréeuous was the burthen of them, how great was the wrath, enimitie, and hatred which God had conceiued against vs, and how horrible a reuenge hoong ouer our heads. Which, if it be diligentlie enough considered, will it not be a most fit bridle to restreine our lusts, and to staie vs from falling into foule and shamefull acts, and into the vncleane works of darknesse of this world, and of the flesh? Vn­doubtedlie we, considering with the eies of our faith, how seuerelie and sharpelie God hath pu­nished them in Christ, euerie one of vs ought to be carefull to flie wiselie from them.

Another thing that is méet here to be noted is this; namelie, that the consciences of men, which through the infirmitie of the flesh doo of­tentimes faint, could neuer assure themselues, from damnation, which by their continuall, yea and shamefull falles they deserue; especiallie when as God, the most iust iudge, who neuer lea­ueth our sinnes vnpunished, is alwaies set be­fore our eies Mens minds (I saie) being striken with the féele of sinne, could neuer haue taken anie comfort vnto them; vnlesse the seuere sen­tence against Christ had gone before. But when we perceiue, that the sonne of God, by so hard and bitter chastisement, abode the punishment for all our sinnes; besides, that from hence sprin­geth a full assurednesse to our minds: we can neuer be satisfied in giuing of thanks vnto the mercie of God, for that he cast all our iniqui­ties [Page 620] vpon Christ, according as it was foreshew­ed by Esaie, Esai. 53, 5. that so he should suffer for our sinnes those gréeuous wounds and afflictions: And that is it which Paule remembreth in the eight chap­ter to the Romans; verse. 31. that GOD spared not his owne onelie sonne, but gaue him to death for vs all.

18 But now let vs come to the third point of doctrine, which it behooueth vs diligentlie to weigh. Besides the profitable vses that we haue before assigned, as touching the sufferings of Christ; heere he sheweth himselfe an example and liuelie image of all perfection: séeing we may héere behold what patience, obedience, and charitie our Christ taught vs in dieng for vs. Certeinlie, this doctrine is a most fit thing, in­uented for the kéeping of constancie in all afflic­tions. Shall there anie be found, if he be pressed with aduersities, or ouercharged with diuelish temptations, or if he run into anie other mise­ries whatsoeuer, that turning his eies vpon Christ hanging on the crosse, dooth not in the greatest troubles and calamities whatsoeuer, comfort himselfe with this ioie? I boldlie héere affirme, that such a man, aboue all others, will kéepe the quietnes and tranquillitie of his mind; séeing he acknowledgeth himselfe by reason héereof to walke in the paths, and to tread in the steps of our most beloued master, and onelie redéemer Iesus Christ. There is no affliction will be gréeuous vnto him, neither will it disqui­et him to susteine anie aduersities or hard per­secutions, whatsoeuer they be, for the honour of God, and glorie of his Gospell. Who is it from hence forward, that will refuse to drinke of this cup of afflictions; séeing Christ our head and prince hath so chéerefullie droonke thereof for obteining saluation vnto others?

These things (I saie) if euerie faithfull man will throughlie consider with himselfe, he will not suffer the concupiscences of the flesh anie longer to take place, and beare rule in his mind; but with this pricke of the crosse will daie and night be egged forward, and be profitablie dri­uen to the mortifieng of them; while he shall consider, that the flesh of Christ, by the comman­dement of his father, was humbled vpon this trée; and that the same was obedient euen vnto death, the which death was no lesse cruell than ig­nominious. So as, by the passion of Christ, we not onelie picke out a consolation in our mi­series, misforturnes, and calamities, which often times light vpon vs; but also a liuelie exhortati­on, that we may be crucified with him, as con­cerning the old man and our flesh: according to that, Gal. 5, 24. which Paule to the Galathians taught; They (saith he) that be of Christ, haue crucified the flesh with the affections and lusts. Wherefore the same apostle vsed to call his afflictions, Stig­mata, that is, Gal. 6, 17. The true prints and marks of Christs bodie. The prints and seales of Christ in­graued in his bodie.

By reason whereof we cannot maruell e­nough at the follie & also madnes of some christi­ans; which run hither & thither on pilgrimage, as far as Hiesa or Auernia, for the prints and seales where with they vaunt that their Francis was marked. But persecutions, or rather infa­mies and losses, which must be susteined either in goods or in bodies themselues for Christs re­ligion sake, or else for shewing of obedience to God, they refuse them; or else certeinlie they vn­worthilie complaine of them euerie moment. Of all these things it followeth, that we ought verie much to estéeme afflictions, punishments, and troubles, which we indure by the will of GOD, for the glorie of Christ; as being seales & markes of all those things, which the onelie sonne of God, and our redéemer Christ suffered for vs vpon the crosse. Now, albeit that the Maiestie and worthines of this matter in hand dooth no small deale allure me vnto it, and scarselie permit­teth me to be led so soone from hence vnto an o­ther discourse: yet, while I consider, that I héere giue onelie an instruction vnto them that be the more ignorant, and no full teaching of the bet­ter learned christians: I will héere staie my selfe, & take in hand to describe that state, which the bodie and the soule of Christ tasted of after his death.

He was buried, he descended into hell.

19 Two parts there be of man, assumpted by the word into the vnitie of the person; name­lie, the soule and the bodie, euen as other men also consist of a soule and bodie: but those parts were separated and disioined vpon the crosse. The bodie (as the euangelists doo testifie) was laied in the sepulchre, The sepul­ture of Christ. wherein it remained vn­till the third daie: which was the time appointed by the eternall father, for the most happie resur­rection of Christ. Of which mysterie, when Paule intreateth in the epistle to the Romans, he saith; that The faithfull which be baptised into Christ Iesus, are buried in baptisme. Rom. 6, 4. Which saieng must thus be vnderstood; namelie, that we are so dead vnto sinne in Christ, that we haue no more to doo therewith; séeing Christ dieng blotted out the same, so that it should not afterward be imputed vnto vs vnto death. Whereby, that as the bodies of them that be dead, be buried in the sepulchre; neither doo appéere from thence vnto the eies of men (not that they be not in the world, but bi­cause that that which is corrupt and rotten in them is not séene:) euen so our sinne, peruerse will, and naughtie lust, howsoeuer they be de­stroied [Page 621] by the crosse of Christ, yet they cease not to remaine in vs, but are couered in the sight of God. Not that God knoweth not of them suf­ficientlie, vnto whose eies all things are disco­uered and manifest: but that he dooth merci­fullie dissemble them, reuengeth not, nor yet is so angrie that he bringeth death vpon vs by rea­son of them. Wherefore the flesh of Christ, being buried after his death, signified that our sinne is as it were buried before the iust tribunall seat of God. It signified also, that the power of the lawe is broken. Finallie, it betokened, that the old shadowes and ceremonies of the lawe are vtterlie abolished.

The descen­ding of Christ into hell. 20 As concerning the verie soule it selfe, im­mediatlie after that it departed from the bodie; it remained not idle, but it descended into the lower parts. Which words declare nothing else, but that it entred into the same state, which the rest of the soules separated from the bodies haue experience of; the which are either chosen into the fellowship of saints, or else are thrust out into euerlasting destruction, with the spirits of them that be damned. And assuredlie, both the one and the other; as well the societie of the godlie spirits, as also of them that should be damned, felt the presence of the soule of Christ. For the spirits of the faithfull (who as Christ saith in Luke, Luke. 16, 22. while he maketh mention of that vnhappie rich man, and of most happie Laza­rus) rested in a verie quiet place, which there is aptlie called The bosome of Abraham, that they being all indued with one faith of that holie pa­triarch, should wait for saluation, through Christ, which there was named from Abraham. Those spirits (I saie) reioised with great consolation, & gaue thanks vnto the excellent God, who had deliuered them by the hand of the mediatour; and bicause he had perfourmed that thing, which he so long before had promised. Also the other spirits, which were appointed to damnation, felt the comming of the soule of Christ. For (as we read in the first epistle of Peter, the third chapter) To them the spirit of Christ preached. verse. 19.

Which may be vnderstood after this sort; name­lie, that he might reprooue them for their obstina­cie and vnbeléefe, wherein they were hardened against the word of God, and against the godlie admonitions, which euer among were propoun­ded vnto them, while they yet liued: or else, that he euen then shewed vnto them, that same holsome and most true word. Which word, sée­ing they, being alwaies like to themselues, did obstinatelie reiect; and being dead, reteined still that incredulitie which they did being aliue, they themselues gaue a most manifest testimonie a­gainst themselues of their most iust condemna­tion; especiallie, séeing they might not anie lon­ger pretend anie maner of ignorance. Thus the wisedome of God through his iudgements cari­eth perfect praise and renowme. And here we are to craue of GOD, that he will vouchsafe to giue vnto vs such a mind, as we estéeme not more of our peruerse lusts, than of a stinking carcase, which is alreadie laid close in a sepul­chre: and that he will so open our heart, to im­brace his holie promises; least while our eares are striken onelie with the outward sound of them, we wickedlie resist the truth & certeintie of them. It is our part also, that séeing Christ, by so manie labours and sufferings, approoued him selfe for certeintie to be verie man; we being comforted by his helpe, should plainlie meditate diuine and heauenlie life. And hauing so great a benefite giuen of God, by the death and buri­all of Christ; we should doo him no small wrong, if we would in verie déed thinke, that our owne works auaile anie thing for reconcilement of vs vnto him: when as we professe rather by this article of faith, that he was pacified with man­kind, by the onelie death of Christ, and by his bitter passion.

He rose againe the third daie, he as­cended into heauen, he sitteth at the right hand of God the father almightie.

21 If Christ that onelie sonne of God, Looke the dialog De vtraque in Christo natura. The resur­rection of Christ, the triumph of our faith. A simili­tude. which came downe vnto vs, and for our saluation was slaine by a most bitter death of the crosse, had shroonke, or not béene able to haue susteined death; and being closed in the sepulchre, had ta­sted the force of corruption, as other men doo: how might we haue confidence to be saued by him, that had not béene able to saue himselfe? In like maner, as if a man that would proffer his helpe to one perishing in the water, leapeth with a good courage into the water: neuerthe­lesse, he himselfe, whiles he indeuoureth to saue another, perisheth, being swallowed vp in the déepe of the water; can he that perisheth him­selfe, bring anie helpe to him that is perishing? Vndoubtedlie no other commoditie can come thereof, but that the losse groweth to be double; if vnto the death of the first, there is also added the death of a second, who by his death should bring so much the more losse, in how much his life was more pure and holie. So then it alto­gither behoued, first, that for our saluation Christ should deliuer himselfe from death: then, to per­suade vs most fullie, that by faith in him saluati­on is obteined for vs. Wherefore, they which be­held him hanging vpon the crosse, did reproch­fullie cast him in the téeth with these things; Matt. 27, 42 Let him saue himselfe, and we will beleeue him; he saued others, himselfe he cannot saue. And he [Page 622] rose againe from death: wherein he expressed foorth a greater power, than if he had then des­cended from the crosse. He stroue in such sort with death, as he mightilie conquering and de­stroieng the same, might not be reteined there­by. For this cause doo we here confesse, that he was raised vp the third daie, according to the scriptures; and that by his fathers decrée he as­cended into heauen, and that he sitteth at the right hand of the father. By which article of our faith we now sucke out most swéet comfort; to wit, Two wor­thie things to be noted, in the re­surrection of Christ. The glorie of Christ. that Christ is exalted for our saluation. And here fall out two things most worthie to be no­ted; the first is, what maner of exaltation and new glorie of Christ the same was; the second, what profit may redound to the faithfull therby.

22 Whosoeuer is desirous to perceiue aright, vnto what a heigth Christ is raised vp; first it behooueth him to weigh, vnto how base an e­state he first of his owne accord humbled him­selfe for our sakes. This dooth Paule in his epistle to the Philippians contriue in few words; Phil. 2, 7. He (saith he) made himselfe of no reputation, and tooke on him the forme of a seruant, and was made like vnto men, and was found in shape as a man, hee humbled himselfe, and became obe­dient vnto death, euen to the death of the crosse. In like maner also, as we haue more at large shewed before, Christes spirit sepa­rated from his bodie. his bodie was closed vp in the sepulchre; but his soule had proofe of that state, which the spirits of men enter into, when they be separated from their bodies by death. The viler therefore and more abiect that these things were vnto the shew, so much the more honourable it was to dispatch himselfe from hence, and to mount vp vnto things méere contrarie. And sée­ing that mankind is subiect euery where to sun­drie miseries; those doubtlesse are no small mi­series, which euen they commonlie suffer, who abounding in riches, séeme to haue obteined the more happie state of life. Yet the miseries of the poore be more gréeuous: but when they serue in bondage, they be much more extreame.

A simili­tude. Howbeit, if so be that a man, which is of a couragious & noble mind, be deliuered into the bondage of such his enimies, as not onelie are of base calling among men, but also of naugh­tie and wicked behauiour; his lamentable and miserable state séemeth then to be most intolle­rable. Yet verelie, all these things happened vn­to Christ, who as he vndoubtedlie put on the true nature of man, so was he a seruant, not onelie vnto his disciples (vnto whome he said; that He came into the world, Mat. 20, 28. not to be ministred vnto, but to minister vnto others, which the thing it selfe declared, when as he humbled himselfe euen vnto the ground to wash their féet: Ioh. 13, 5. ) but that which is a great deale harder, he declared himselfe as a seruant, euen to his owne eni­mies; namelie, vnto the wicked, and vnto them which were wholie couered in the sinke of wic­kednes; towards whom he so executed the parts of a seruant, as for the safetie of them he spent his owne life. And this is it, that Paule writeth in his epistle to the Romans; Rom. 5, 6. 8. & 10. When as (saith he) wee were yet but weake, sinners, enimies, and wicked men, Christ died for vs. He there­fore being so humbled and abased, as he is cal­led by the prophet A worme and no man; Psal. 22, 7. séeing he mounted vp from so base a seruitude, vnto so high and noble a degrée of dignitie; from an earthlie condition, vnto a celestiall glorie; out of a place subiect to manie infirmities and tri­bulations, vnto a state sure and frée from mise­ries; from mortall flesh, vnto an immortall bo­die; finallie, when as he being so thrust downe, ascended neuerthelesse vnto the highest state of the most excellent monarchie: dooth it not ap­peare to you, that he hath béene verie honoura­blie lifted vp on high?

23 And that he being raised vp from the dead, The subli­mitie of Christ. hath atteined chiefe principalitie; Paule dooth aptlie teach in his epistle to the Ephesians, sai­eng; Ephe. 1, 20. Whome God placed at his right hand in heauen, far aboue all principalitie, and power, and might, and domination, and aboue euerie name that is named, not onelie in this world, but also in the world to come. And he hath put all things in subiection vnder his feete, and hath appointed him ouer all things to be head to the Church. The verie same things also dooth the same apostle put vs in mind of, Phil. 2, 7. in his epistle to the Philippians, where by Christs voluntarie submission of himselfe, euen to the time of his glorie, he gathereth profitable and excellent doc­trine in these words, saieng; For that he submit­ted himselfe, and became obedient vnto death, euen to the death of the crosse; therefore GOD hath highlie exalted him, and giuen him a name that is aboue euerie name, that in the name of Iesus euerie knee should bow, both of things in heauen, and of things in earth, and things vnder the earth. Which saieng in verie good right is agréeable to him, according to the rule prescri­bed by himselfe in an other place; Mat. 23, 12. He that will humble himselfe shall be exalted. Whereby also it may be gathered, that the glorie must be high and magnificent, according as the submission is voluntarie.

And séeing there neuer was, nor neuer shall be, anie voluntarie submission so abiect as the same that appeared in Christ: it followeth ther­by, that of a most deserued right, he is aduanced aboue euerie creature that is most high. Ma­ny afflictions and miseries did he suffer, while he liued here amongst men: now he inioieth most blessed rest, and is safe, as well in bodie as in soule, from all trouble and disquietnesse. He so [Page 623] passed from the most shamefull and ignomini­ous death, vnto the most excellent life, as he is now all wholie blessed and immortall. Where­fore the apostle, in his epistle to the Romans, saith; Rom. 6, 9, that Christ being raised vp from the dead, dieth no more; death hath no more power ouer him. Now then, if he be altogither frée from death, he must of necessitie also be rid from all infirmities and sufferings, which in like maner be the ministers and soldiers of death. There is none, but dooth sufficientlie vnderstand, how far distant heauen is from earth. In like maner al­so must we consider, that the same high state, vn­to the which Christ is now carried, dooth euen as much differ from that state, to the which he sub­mitted himselfe, while he liued here among men.

24 And albeit that difference betwéene the earthlie and heauenlie state may séeme to be ample, this neuerthelesse is certeine, that I pro­céed not so far in these words as Paule doth; who, in the first epistle to the Corinthians, calleth that bodie, which shall be restored to vs, in the last re­surrection, not celestiall, but spirituall; It is sow­en (saith he) a naturall bodie, and shall be raised vp a spirituall bodie. 1. Co. 15, 44 He meaneth not, that Christ and the rest of the saints, which shall rise with him, shall not haue flesh, bones, bloud, distinct members, and finallie a true bodie. For with­out doubt, the truth and propertie of humane na­ture shall still remaine: but he calleth it a spiri­tuall bodie, bicause that same noble nature and forme, vnto the which it shall be restored, shall not flowe from an earthlie originall, such as hu­mane séed is; but from the power of Gods spi­rit. Furthermore, the bodie being raised vp, shall be adorned with new qualities, which shall drawe néere vnto the nature of the spirit, and not vnto the nature of the earth; and for that cause shall iustlie be called spirituall. Wherefore, he that rightlie shall weigh the words of the a­postle, while he nameth it a spirituall bodie, will not alledge the same against a corporall bodie, but against an earthlie, mortall, and corrupt bo­die. Wherefore he addeth these words; It is sow­en an infamous bodie, it riseth a glorious bodie; it is sowen in weakenesse, it riseth in power; it is sowen a naturall bodie, it riseth a spirituall bo­die. In a bodie raised vp, be no infirmities or na­turall motions to resist the spirit; & no heauines or grosenesse so great, but that it chéerefullie o­beieth the right affects of the spirit.

Howsoeuer it be, it is sufficientlie confirmed by those things, which haue béene spoken; that the name of spirituall dooth in verie good right apperteine vnto the bodie of Christ, being raised vp; bicause it is somewhat more, than if thou shouldst saie, Heauenlie: for so much as Christ, after his resurrection (as it is added in this Créed) not onlie ascended into heauen, but also was carried aboue heauen, & there sitteth at the right hand of God the father almightie. The right hand of God, and what is ment there­by. Which maner of spéech, séeing it laieth before our eies a certeine humane forme, we must diligentlie ponder from whence it is deriued. I say therfore, that no others are placed at the princes side, but those, whom princes fauouring haue exalted to some high degrée of dignitie. And among those, which be indued with this honour, no others are placed at the right hand, but those which are ad­uanced to the highest roome of honour or power next the prince. But this, which héere is declared touching Christ, we must vnderstand to be alto­gither figuratiuelie spoken of Christ; séeing God is without bodie, hands, & sides: neither hath he right hand or left. But by this maner of spéech, we be giuen to vnderstand, that Christ, in that he is man, is by God indued after the resurrection with such honor & dignitie, as there is nothing in his whole empire, that not onlie cannot be pre­ferred aboue him, but not compared with him.

25 But this being now declared; namelie, The fruit of the re­surr [...]ction and [...]lorie of Christ. vnto what high glorie Christ by his resurrection ascended, and the same being set foorth as plains as the capacitie of them, to whom these things be written, will beare, and as the occasion of mine owne leasure would giue me leaue; it shall be verie necessarie to adde what profit the same may bring vnto vs; whereby also we shall vn­derstand, vnto what vse we ought to referre the same. For, séeing there is no action of Christ, that is not of verie great importance, to the fur­therance of our saluation; this we ought to ac­count with our selues, that by this action, which easilie appéereth among others, the greatest and chéefest commodities doo redound vnto vs. Wherfore let this cogitation first enter into our mind, that séeing Christ could not be ouercome of death; he is able now the better a great deale to reléeue our necessities, and that by the fauour and power of his father, vnto whom he hath al­waies (as it hath béene said) so familiar accesse, and to whom he continuallie offering praiers of singular efficacie for vs, winneth vs his fa­uour, and procureth vs such strength, as other­wise we could neuer obteine to our selues. Moreouer, Christ being raised from death, The hope of our re­surrection. A simili­tude. who is our head, we also are raised in him. Tell me (I beséech you) will you not iudge him to haue escaped the danger of death, which falling into a swift riuer, holdeth vp all his head aboue those déepe and dangerous waters; notwithstanding that the rest of his members be as yet drowned in the same? Euen so we, which be one bodie in Christ; séeing he, which is our head, hath escaped from the excéeding depth of death; whie also of good right are not we said to be raised vp from death, howsoeuer we as yet in this mortall state be couered with the same? For otherwise doubt­lesse [Page 624] we should denie him to be our head. And if we professe our selues to be the members of him, we must of necessitie also acknowledge, that our resurrection is after a sort begoone in his resurrection.

A simili­tude. If in the winter time we sée a bare trée with­out leaues, flowers, and fruit, so that by the out­ward rind it may be taken as withered, and yet so long as the root sticketh fast in the ground, it is aliue, and is not counted dead. But if a man cannot persuade himselfe thereof, let him expect till the spring of the yéere, and then the truth of the matter will appeare by the leaues and flow­ers which spring foorth. For by euident effects it will be well knowne, that the life of that trée laie hidden before. Euen so we, which here séeme to be as it were the bootie of death, and in whom no tokens of sound life doo appeare: if we be in­graffed in Christ, which is our root, who liueth, & for our sakes is raised vp againe, wherefore doo we now doubt of our resurrection to come? And this is it that Paule writeth in the epistle to the Colos. Col. 3, 3. Ye are dead (saith he) and your life is hid­den in Christ with God: when Christ, which is your life, shall be made manifest, then also shall ye be made manifest with him in glorie. Fur­ther, The gift of the spirit. Christ departing into heauen, gratified vs with that singular gift of the spirit: to whom, as the originall & life of our soules, and begin­ning of christian regeneration is chéeflie due; so is it also of the resurrection of our bodies: as Paule testifieth in his epistle to the Ephe­sians; Ephes. 1, 19. to wit, that We be led vnto faith through the effectuall woorking of his strong power, which God shewed foorth in Christ, when he rai­sed him from the dead, and set him at his right hand in heauenlie places.

Séeing therefore we haue the first fruits of the spirit, by the vertue whereof Christ rose a­gaine from the dead, who (as we knowe) hath at­teined vnto that glorious end, wherevnto he in­deuoured to come; we must be of a chéerefull mind, and confirme our selues in that gift, which he hath granted vnto vs. For what so great dis­quietnesse of state shall happen vnto vs in this life, that can kéepe vs in sadnesse and heauines of mind? For (as Paule saith in the epistle to the Romans; Rom 8, 32. ) We are now saued by hope. As­suredlie, it is not to be counted a small gaine, that we by Christ are deliuered from death: Rom. 8, vers. 32, &c. so that we may now boldlie triumph, not onelie against it, but against all other miseries and misfortunes, which be as it were garders of the same. And we may comfort and chéere vp our minds against the violent motions of the flesh, the which being constreined by such miseries, dooth continuallie murmur; séeing there is not onelie a promise made vnto vs of a new life, but we haue also a certeine and sure pledge of the same in Christ.

26 Furthermore, Christs re­surrection furthereth our salua­tion. that noble resurrection dooth out of all doubt further greatlie our salua­tion. For, albeit that sinnes be forgiuen by the death of Christ, and by that onelie and most ac­ceptable sacrifice; and that in his flesh fastened vpon the crosse all our faults haue béene punish­ed: yet neuerthelesse, the forme of that spirituall life (wherein we must liue no longer vnto the flesh, but vnto the spirit; not vnto old Adam, but vnto Christ; not vnto our selues, but vnto God our father) is not perceiued thereby. But this did afterward appeare in that life, which Christ receiued by his most mightie resurrecti­on. And therefore Paule writeth in his epistle to the Romans; that Christ died for our offenses, Rom. 4, 25. and was raised vp for our iustification. Indéed, by the death of Christ we were reconciled vnto God: howbeit, therein is not discerned anie pa­terne of our state to come, The resur­rection of Christ is the foun­taine of our sanc­tification. but doubtlesse in the resurrection it shall shine most perfectlie. For it was not beyond nature, that the flesh of Christ (which was subiect to the same infirmities that we be) should die: but his resurrection so went beyond nature it selfe, as when the flesh of it selfe was instructed in no vertue, whereby it might assure it selfe of a new life, that wholie was giuen to it by the méere grace and bounti­fulnesse of God. We also, as far as apperteineth to that new and iustified regeneration, can compasse the same by no vertue or desert of our owne works; but God, of his grace and good­nesse, gaue it vnto vs without anie respect of our owne merits. Further, euen as Christ, be­ing risen from the dead, ascended into heauen; so we, being iustified by his grace, it is méet for vs, in all our whole life, to thinke no more vpon earthlie, but vpon heauenlie things. This dooth Paule teach vs in his epistle to the Colossians; If ye be risen (saith he) with Christ, Col. 3, 1. seeke ye the things that be aboue, and not earthlie things.

Besides this, as Christ being risen from the dead, dieth no more; so he that is regenerated by faith, let him take héed, that he doo not fall againe into miserable and dangerous infideli­tie. For which cause Paule admonished Timo­thie, that he should remember, 2. Tim. 2, 8. that Iesus Christ was risen againe from the dead. For the re­membrance of the same resurrection of Christ, is of no small stirring vp to the leading of a god­lie and innocent life; that in such sort we may followe Christ, who dieng once, deliuered him­selfe from death for euer. So we, being for his sake fréed from sinne, it is not conuenient, that we should intangle our selues againe vnder the yoke of sinne. And hereof dooth the same apo­stle, in his epistle to the Romans, verie well ad­monish vs; Rom. 6, 4. Euen as Christ (saith he) was raised vp from the dead vnto the glorie of the father, so [Page 625] we also should walke in newnesse of life. And vnto this ought we, with all indeuour, to ap­plie our selues, continuallie going forward, as Paule in the epistle to the Philippians speaketh of himselfe; Phil. 3, 14. namelie, that Forgetting those things, which were behind, and indeuouring to that, which should be before, we might followe hard towards the marke, for the price of the high calling of God, whither he was not yet come. This verelie was to knowe Christ, and the strength of his resurrection. And he said a little before; verse. 11. I will trie if I may by anie means atteine to the resurrection of the dead.

Herein standeth the whole summe of christia­nitie, that inwardlie we should be euer renew­ed, and that outwardlie, as far as lieth in vs, we should pleasure and benefit our neighbors: sée­ing Christ, being raised from the dead, hath so greatlie indued vs with his benefits, by giuing from that time vnto his children that pretious gift of the holie Ghost; and first went vnto his father, where he continuallie beholdeth vs, and offereth most acceptable praiers vnto GOD for vs. Life being renewed in him by his re­surrection, he bountifullie and in heaped mea­sure increaseth his gifts in his elect. He being exalted vnto that most excellent power, dooth now protect vs from all euill, and filleth vs with all goodnesse. Wherefore, our part is to bend all our care and diligence vnto that end, that we may honor him after a godlie sort: not with earthlie ceremonies, or with sundrie in­uentions of men; but with spirituall worship­ping, and with that which may be agréeable vn­to that heauenlie and spirituall state, wherevn­to Christ is now receiued. Before that he was come vnto vs, and so long as he was conuer­sant in the world after an humane sort, the sha­dowes and figures of the lawe, corporall wor­shippings, and worldlie ceremonies were in force: but now, we being raised vp with Christ, it is méet, that euen as we behold him both in the place and degrée, wherein he is set; so also, that we should with lifted vp eies of our mind, fasten our hope vpon him.

From thence he shall come to iudge both the quicke and the dead.

The last iudgement. 27 Our flesh, humane reason, and the whole rout of wicked men, shall not euermore obsti­natelie vpbraid vs, that we haue deuised to our selues a God, a Lord, and a Prince, which will neuer exhibit himselfe to be séene, or to be per­ceiued of humane sense: I meane Christ our sauiour. For, after that we haue confessed him to sit gloriouslie at the right hand of the father; we adde, that the same Christ will at the length euidentlie shew himselfe to the world, when he shall come into his kingdome, to execute the parts of a iudge. For it shall be a most méet thing, that he, which was condemned vniustlie, by sentence of the iudge, should at the length make manifest vnto the whole world, that most excellent authoritie and righteousnesse of his, the which was condemned; not onelie when Christ receiued the sentence of death, but also as it were by continuall succession it endured by humane flesh and wisedome the same iudge­ments, in the ages that came after: and that not onelie in the person of Christ, but also in his holie members and brethren, whether they be alreadie dead, or as yet wander here in this earth, who are vexed with manie reproches and contumelies, suffer persecutions, and all kind of iniuries; in such sort, as there is scarse anie corner of the world, that ringeth not of the sor­rowfull lamentations of the godlie.

But séeing all such iudgements be corrupt and peruerse, that last iudgement shall at the length come foorth (from the which there shall be no appeale to a higher iudge) and the which shall correct and reforme mens ordinances and de­crées, A descrip­tion of the iudge and of the iudg­ment. which indéed were contrarie vnto equitie and iustice: forsomuch as it shall haue powers and qualities, altogither contrarie vnto those wicked iudgements. Christ the most excellent iudge shall flourish in wisedome, which shall perse and perceiue all alike, as well those things which be most manifest and euident to all men, as euerie thing else that is most obscure and most secret: according to that, which Paule de­clareth in his epistle to the Romans; namelie, that He shall iudge of the secrets of men. Rom. 2, 16. He shall then haue no néed of auditors, and inquisi­tions. But on the other side, though I hold my peace, euerie one of the faithfull dooth sufficient­lie vnderstand those peruerse iudgements, which the vngodlie doo oftentimes decrée, touching Christ and his members, how plainlie they set abroad their owne foolishnesse, and extreame darknesse of mind. Christ, when he shall exer­cise his iudgment in that latter daie, Rom. 11. and 2. shall most iustlie yéeld right vnto euerie one, and shall temper his sentence with singular iustice; nei­ther shall he decline to this side or that, who can­not be remooued from the right, neither by per­uerse affections, neither by anie gifts.

28 Wherefore, this is spoken touching him, that With him there is no acception of persons: Rom. 2, 11. which vice suffereth not the enimies of true god­linesse, either to speake or iudge aright of christi­anitie. But one man being mooued with the in­deuour of priuate commoditie, another being plucked awaie with other peruerse affections, rashlie condemneth Christ, and them that be his, and persecuteth them with sundrie repro­ches. Wherevpon it is said in the Gospell; Matt. 12, 34. How [Page 626] can ye speake good things, seeing your selues be euill? That most high iudge lacketh no power or abilitie to execute those things, which he hath de­termined, either in fauour of the godlie, or for the destruction of the wicked: séeing he himselfe saith; Matt. 28, 18. All power is giuen vnto me. And it is written also of the wicked, in the first epistle to the Thessalonians; 1. Thes. 5, 3. When they shall saie, peace, and that all is well, then shall come vpon them sudden destruction, as the trauell vpon a wo­man with child, so as they maie not escape. In the peruerse iudgement of the tyrants of this world, which they giue out oftentimes against christian religion, the contrarie is perceiued. For ether such decrées take none effect, or else they fall againe vpon the heads of those tyrants themselues; so as they be rather hurtfull vnto themselues, than vnto the christians. But that they may bring to effect those things, which they haue wickedlie decreed; those iudgements ex­tend no further, than vnto goods, and vnto this temporall life. Which things are of the least ac­count vnto the spirituall man, and to him which is renewed by Christ: as Christ himselfe testi­fieth, who speaking vnto his disciples, said; Feare ye not them which kill the bodie, Matt. 10, 28 but are not able to kill the soule. But I will shew you whom ye ought rather to feare; namelie, God, who af­ter he hath killed the bodie, is able to destroie the soule in hell fire.

Which of vs therefore (déerelie beloued bre­thren in Christ) will not so prepare himselfe, as he may receiue with a chéerefull mind, such a iudge, through whose sentence an end shall be appointed vnto all the iniuries that are doone vnto vs? Luke. 12, 35. This is that most high good man of the house, which at the length shall make all his seruants to be knowne; and shall demand an account of them, touching such affaires as he hath committed vnto them. This is that migh­tie rich merchant, Matt. 25, 14. that will returne, to call for gaines of his great summe of monie deliuered into banke. Matth. 25, 1. This is that new bridegroome, that by a iust choise shall seuer the wise virgins from the foolish. This is that wise and expert steward, Matt. 25, 32. that knoweth how to laie vp the pure wheate in his barne, and to burne the chafte with fire; and who like a good shéepheard can se­uer the shéepe from the goates; and like a wa­rie fisher, the good fishes from the bad: and final­lie, Matt 13, 49. Ibid. 37. who like a wise husbandman will throwe the cockle into the fire, but wiselie will saue the profitable and pretious séed. Whosoeuer there­fore thirsteth after the pure church, or the sincere kingdome of Christ, and after the sound and per­fect fellowship of the chosen, or that dooth long to sée that most excellent and immaculate spouse; cannot but be pearsed in mind with the remem­brance of that most swéet and acceptable daie: that it is no maruell, if the same be therefore called by Paule, Blessed hope. And in Luke, Titus. 2, 13. after that he had reckoned vp diuerse tokens of the comming of that daie, he added; Luke. 21, 28 When ye shall see these tokens, then looke vp, and lift vp your heads, for your redemption draweth neere.

29 But least the ioie conceiued of that latter comming, should be disturbed through the mi­strust of saluation, which might enter into your mind, while ye vnderstand that the same most high iudge will be inquisitiue of mens works, (and this I saie, bicause, if thou wilt beléeue me, there shall be no man, how much honestie soeuer he be indued with, that standing vpon the consi­deration of his owne works, is able to hold fast this confidence; and so, if these things be not rightlie vnderstood by you, in that blessed daie, there would séeme to be an argument presented before your eies, of nothing else, but horrible & excéeding feare of euerlasting death) we must throughlie consider, Who shall come to be examined at the iudge­ment of Christ. and diligentlie weigh what shall come into triall and examination at the latter daie. Wherein I first affirme, that there shall be no néed of examination at all against the infidels; as they, that for their infidelitie be alreadie condemned. Iohn. 3, 18. So Christ plainlie tea­cheth in Iohn; Whosoeuer (saith he) beleeueth not, is alreadie condemned. But, bicause this doubting might créepe into the minds of ma­nie, how it should come to passe, that of them which are equallie intituled by the name & title of christians, some are adiudged to saluation, and other some to eternall damnation: for this cause our most iust iudge Christ, will haue the reason of this difference to appeare to all the world; séeing, as he will neuer hereafter suffer his iustice to be hidden to the world, in such wise as it was, when he came first into the world, to be conuersant among vs; he will (I saie) at that se­cond comming of his, make his iustice knowne vnto all persons, that it may manifestlie ap­peare, who hath trulie taken vpon him his name and titles, or who hath doone the same fainedlie and by hypocrisie.

30 At the length also we may be warned hereby, that not onelie the dead, but also the li­uing must come vnder the iudgement of Christ. Which must be vnderstood (as Paule teacheth in his epistle to the Corinths) that vndoutedlie We shall not all die, but we shall be all changed. 1. Co. 15, 51 And to the Thessal. We which shall liue, and shall be remaining, 1. The. 4, 17. shall be caught vp togither with them into the clouds, to meete with the Lord in the aire, and so we shall euer be with the Lord. Hereby it is gathered, that of them, which shall stand before that high iudgement seate, some shall be raised from death and dust, and others in verie déed shall not die: but it will come to passe by the grace of GOD, that they shall be [Page 627] translated vnto a better state, the same not sub­iect to anie infirmities. They shall be those elect, which then shall be found aliue: for there will be no néed for them to put off their bodies, but their bodilie masse shall atteine vnto glorie; so that death shall not take the same awaie from them. Among them Paule did wish to be num­bred, as it is written in the epistle to the Corin­thians: 1. Cor. 15, 32. and we also with him expect the same with great desire. Howbeit, in this matter, as in all other things also, let vs so behaue our selues, that all may tend vnto the glorie of GOD.

I beleeue in the holie Ghost.

Touching the signifi­cation of the word Spirit. 31 Séeing the word Spirit signifieth manie things, to the end we may the more easilie per­ceiue that which we beléeue, it shalbe verie good, first to seuer and distinguish into diuers parts, whatsoeuer is signified to vs vnder that name. Out of which significations we will choose that, which is agréeable vnto our purpose; and will prosecute the same more at large. That word spirit in generall, dooth alwaies expresse a cer­teine secret strength or power, which is able both to mooue and to driue forward. Wherefore the winds, togither with those organs, whereby the life dooth gouerne, mooue, and stir the bodie, are called the spirit. And although this power be included and mixed with corporall nature, yet séeing the bodies, wherein it is conuersant, be so subtile, that they cannot for the most part be séene; this word is also deriued to this point, that it signifieth natures and essences, which be simple and of diuers sorts: such as is God, the companie of angels, togither also with the souls of men now separated from their bodies: and therefore the diuine nature is called a spirit. This dooth Christ manifestlie declare in Iohn; Iohn. 4, 24. Bicause God is a spirit, hee will be worshipped in spirit. Neither is there in this respect anie difference betwéene the father, the sonne, and the holie Ghost. To conclude, that word of the spirit, sig­nifieth not onelie the nature diuine, inuisible, and without bodie; but speciallie also it betoke­neth vnto vs the third person of the diuinitie, di­stinct from the father and the sonne. And special­lie is he thus called by the name of spirit, by rea­son of his propertie, bicause the propertie of him is to mooue, to set forward, to persuade, to com­fort and lighten the spirits and harts of men; and at length, to worke in them such things as perteine to our sanctification. And the saints haue such triall of the maruellous effects there­of, as neither reason, neither mans wisedome is able to comprehend those things, neither yet can they be discerned by the eies of men.

Wherefore of good right doo we heare saie; I beleeue in the holie Ghost: as in a thing that far excéedeth the capacitie of our nature, and yet is distinctlie set foorth vnto vs in the holie scrip­ture. And that the same spirit is the third person in diuine nature, Christ sufficientlie expresseth in these words, in the which he said vnto his apo­stles; Mat. 28, 19. Go ye and baptise in the name of the fa­ther, of the sonne, and of the holie Ghost. What signi­fieth to be baptised in the name of anie. Which signifieth no other thing, than that they, which be washed in baptisme, are bound to this confessi­on; namelie, that the father, the sonne, and also the holie Ghost, doo giue saluation vnto them. Now sée (I beséech you) what it is to be baptised in the name of the thrée persons of the deitie. The distinc­tion of the three per­sons. And the distinction of this third person is not onelie knowne here from the other two; but thereby also we gather it, when the eternall father spea­keth vnto Iohn Baptist, concerning the holie Ghost, as of a thing distinct from himselfe and from the sonne; He it is (meaning by Christ) vpon whome thou shalt see the spirit come downe, in the likenesse of a dooue. He speaketh not as if he ment by himselfe; Iohn. 1, 33. Vpon whome I will descend: but, Vpon whome hee shall des­cend, speaking of an other. It is manifest also, that he was not the sonne; bicause the spirit in shape of a dooue was to light on Christ, who pro­perlie is called the sonne. Yea doubtlesse and Christ, in the Gospell of Iohn, speaketh of the same spirit; Hee shall take of mine, Iohn. 16, 15 Ioh. 14, 16. and shall come in my name. And there he addeth; The father shall giue you another comforter, that is to saie; an other beside me, and distinct from my selfe. By which places it is most assuredlie proo­ued, that the holie Ghost is a distinct person in the most holie Trinitie, the which we constant­lie beléeue and confesse.

32 This also is méet of vs to be considered, that the spirit is not the same that be his gifts and works: séeing Paule, in the first to the Co­rinthians, the 12. chapter, reckoning vp sun­drie effects thereof, afterward addeth; 1. Co. 12, 11 And all these things worke that one and the same spi­rit, distributing them to euerie man seuerallie as he will. So is it euident enough, that we here confesse the third person of diuinitie, by the po­wer of whome we be renewed in Christ, and therefore may become like vnto Christ. For e­uen as he was begotten without mans séed, so are we borne againe vnto a new life by the po­wer of Gods spirit: as testifieth Iohn, Ioh. 1. when he saith; that He which beleeueth, is made the sonne of God; and is neither borne of bloud, neither of the will of the flesh, neither of the will of man, but of God. Which thing is parti­cularlie attributed to this third person, séeing Christ expresselie saith; Ioh. 3, 5. that He which is not [Page 628] borne of the water, and of the spirit, shall not enter into the kingdome of heauen. From the verie same also is the remission of sinnes said to flowe. Wherefore Christ breathed vpon the face of the apostles, Iohn. 20, 22. & said; Receiue yee the holie Ghost, whose sinnes ye shall forgiue, the same shall be forgiuen, and whose sinnes yee reteine shall be reteined. Whosoeuer then sinneth against the holie Ghost, dooth not obteine remission of his sinnes; bicause that it is directlie doone against him, from whome the remission of sinnes procée­deth.

Neither for all that doo we attribute this vn­to him, but forsomuch as we be loden with such weightinesse, as we be scarse able to rise from the earth, being alwaies pressed downe with the burthen of our flesh, and with our corporall sen­ses, we should lie still in the earth; vnlesse we were raised vp by that spirit, who streighteneth and erecteth vp vnto heauen our minds (which through naturall corruption are altogither soon­ken in the affections of the flesh) euen as the soule susteineth the fraile and mortall bodie, and setteth the same vpright: that in this life the e­lect may in a maner haue the same experience of themselues, A simili­tude. that is perceiued to be in bottles, the which being throwne emptie into the water, fall to the bottome; but if so be they be blowen and filled with wind, they float aboue the water. Euen so mens minds, being void of that spirit, are drowned through their owne affections and lusts: but when they be filled with that holie spi­rit, they be masters ouer sinne, and they suffer not themselues at anie time to be ouercome by it. This also we obteine by the benefit of the same spirit, both to will aright, and to worke iustlie. For our nature, as it is corrupt and peruerse, would neuer in verie déed be willing of it selfe, or would shew foorth anie actions, which either in respect of themselues should be acceptable vnto God, or in that they procéed from vs, being eni­mies vnto him, but that he would refuse and condemne them. But that spirit of God placing himselfe here amongst vs, dooth so fashion our minds, as whatsoeuer floweth from vs by the helpe of him, is most gratefull and acceptable vnto GOD: and that bicause he inwardlie re­formeth vs, that we may become most wel­come friends, yea rather most déere beloued children.

33 Héere ye sée, what singular benefit this ar­ticle of our faith bringeth, when it is knowne and vnderstood. And vndoubtedlie our affections, our mind, yea and the members of the verie bo­die be instruments of the spirit it selfe. Where­fore Paule writeth vnto the Romans, that Those finallie be the children of God, Rom. 8, 14. which be lead by the spirit of God. And euen as he cannot be cal­led a man, who is destitute of the mind of man; nor that, a dog, which beareth not the forme or li­uing propertie of a dog: no more is he partaker of the diuine nature, which is void of the spirit of God. And therefore I cannot maruell enough at the follie of some, which if a man saie, that they be no christians, cannot abide this reproch; and yet in the meane time will neither séeme to be indued with that spirit, neither will be persua­ded, or themselues grant that none may be a christian without the same. Neuerthelesse, Paule in his epistle to the Romans dooth boldlie af­firme, that He which hath not the spirit, Rom. 8, 9. the same is no sonne. Wherefore let such men go, and by the same infidelitie, whereby they mistrust of the hauing of Gods spirit; let them stand in doubt whether they be christians. The holie Ghost in vs, and how. And if so be anie man aske, how we haue him? I answer, that the most excellent father, for Christ his sake, sendeth him vnto vs: according as Christ pro­mised to vs in the person of his apostles; Iohn. 14, 26. The comforter (saith he) which is the holie Ghost, whom my father will send in my name, &c.

Yea and this I may boldlie adde, that Christ himselfe sendeth him vnto vs from the father: euen as in an other place he saith; The spirit, Iohn. 16, 14 and 14, 16. which I will send from the father vnto you. Nei­ther is he giuen vnto vs, either from the father, or from the sonne, for anie other end, but to in­rich vs abundantlie with those gifts and verie excellent riches. But yet the scripture sheweth, that his cheefest worke dooth speciallie consist in teaching. Christ promised to his disciples, Ioh. 16, 13. that he would send the holie Ghost, which should teach them, and lead them into all truth, which he had shewed vnto them. He warned them also, Matt. 10, 19 that when they should be brought before princes, they should take no care; bicause it should not be they that should speake, but the spirit of their fa­ther that should speake in them. And certeinlie, the apostles were not dispersed abroad in the world for preaching of the Gospell, before they were indued from aboue with that heauenlie power: by the helpe whereof, they not onlie prea­ched the Gospell mightilie for bringing of men vnto the obedience of Christ; but they also esta­blished the truth of their doctrine with woonder­full signes and miracles. And that maner of teaching, by which that spirit is performed to­wards vs, must be inwardlie considered in the mind: the which he not onelie replenisheth with his light, but also dooth gentlie allure and per­suade the same, and maketh those things accep­table, from which otherwise, by reason of our cor­rupt nature, we doo vtterlie flie. Thus dooth he worke a maruelous transforming in the minds of the elect, while he stirreth them vp vnto the indeuour of good works and godlie actions, which by the guide of nature they might not be able to performe.

[Page 629]34 And yet dooth he not by force constraine them vnto those works, but rather with effect persuade them inwardlie. And this is that hap­pie libertie, wherewith the chosen of Christ be in­dued, who by the power and persuasion of the same spirit, doo imploie their whole indeuour vnto such actions, which by the onelie guide of nature could neither be doone by them, nor yet would be acceptable vnto God. Further also, from that spirituall doctrine, which flourisheth inwardlie, there springeth afterward an assu­red mortification, as well in the mind as in the flesh: as Paule testifieth in his epistle to the Ro­mans, whom he warned, Rom. 8, 13. that If they would by the spirit mortifie the deeds of the flesh, they should liue. To these things adde, if you will, that the comfort, which springeth by the assurance of our saluation, is so great; as euen in the mid­dest of troubles, miseries, calamities, and sor­rowes of this world, we may lead a chéerefull and merrie life. And that not without cause; sée­ing we féele in vs that singular and noble gift, which Paule to the Ephesians calleth The pledge of our saluation. Ephes. 1, 14. I sée not now how anie man, vpon iust cause, can doubt of his comming one daie into that state of Christ, when he perceiueth alreadie, that his soule liueth by the same spirit of Christ.

But if a man will demand; how we knowe that our soule is quickened by the same spirit? Answer may be made by the words of Paule, I liue not anie longer (saith Paule to the Gala­thians) but Christ liueth in me. Gal. 2, 20. And vnto the Philippians; Phil. 1, 21. Christ vnto me is life. Which sai­engs declare no other thing; but that the godlie doo liue in Christ, and Christ in them, and that by his spirit. It is also written in the epistle to the Romans, Rom. 8, 16. that The same spirit dooth testifie with our spirit, that we be the sonnes of GOD. And it is not fit by anie meanes to refuse so cer­teine a testimonie. But whosoeuer hath not this testimonie inwardlie in himselfe, is vn­woorthie to be called a christian. But if any man obiect, Paules as­surance of his faith. that although Paule were indued with this assured persuasion; and that he felt in­wardlie this inward testimonie in himselfe: it followeth not, that the selfe-same thing must be granted to be in others. I answer, that Paule wrote all these things vnto the Romans, who as yet were farre off from perfection: neither had they profited so much as Paule. And that doo their own contentions, suspicions, and rash iudgments, and also their verie féeble & weake consciences beare witnesse: all which things the apostle dooth oftentimes reprehend in these his writings.

And yet neuerthelesse, when the Romans were such, he wrote vnto them of that adop­tion, whereby God had determined to make them his children, when they should imbrace chri­stian religion. Wherefore (beloued brethren) let vs put off the spirit that miserable doubteth of our saluation; séeing there is nothing that is more enimie to our faith, which is the liuelie and most sure foundation of all our felicitie. Who dooth not sufficientlie vnderstand, how great contraries are beléeuing and doubting; and how much they are repugnant the one to the o­ther? I certeinlie, for my part, doo not sée how these things may agrée; To beléeue trulie in Christ my onlie and true sauiour, and To stand likewise in doubt of him, whether he will saue me or no; séeing he hath receiued me into his faith, and so greatlie testifieth by his spirit vnto my mind, that swéet and bountifull affection of his towards me. And if we admit the testimo­nies of men, who naturallie are liers, & proue to deceit, that we in like maner should cleaue to them; how much rather ought we to repose our selues in all those things, which that good & true spirit of God dooth confirme by his testimonie? Vnlesse peraduenture we suffer our selues to be persuaded, that there is more truth and fide­litie in men, than there is in God. Which if anie be so hardie to saie, he shall in this point alone most plainelie bewraie himselfe to be such a one as he is.

Wherefore let vs yéeld vnto the most be­nigne and mercifull God, as great and manie thanks as we can, who hath (not by the ministe­rie of angels, or of anie other creature whatsoe­uer; but by the power of his owne spirit) ingraf­fed vs in Christ his true and naturall sonne, and by him hath renewed and sanctified vs; and so in­riched vs with the knowledge of him, and with other heauenlie gifts, as now we are destitute neither of strength, neither of force, neither of light, neither of anie facultie to let vs, whereby we should the lesse either will or worke aright. And thus we shall reteine a chéerefull and quiet life, euen in the middest of persecutions, which often the world and satan doo stir vp; so that we be most fullie persuaded by that holie spirit, that we shall obteine eternall life: and that not of our owne merits, but by the grace of our Lord Iesus Christ, which liueth and reigneth for euer, Amen.

I beleeue in the holie catholike church, the communion of Saints, &c.

35 This article of the faith is so aptlie knit vnto the other that goeth before, The spirit is the root of the church. Two simili­tudes. as to any man that is of sound iudgement, the former may séeme to be the root or stem of the latter, out of which this latter article ariseth and buddeth [Page 630] foorth as a most fit branch. And that is shewed vnto vs after this sort. In whatsoeuer bodie life is placed, the power and strength thereof is to guide, and also by a most sure bond to vnite all the parts of the whole bodie, by how great a space soeuer they be disseuered one from the other: euen so the congregation of the godlie, which commonlie (if the beléeuers be considered of in respect that they be earthlie men) is called the church, how much soeuer it be compact of sundrie people, and hath hir parts setled a great space one from another in the world: and that, as much as the vttermost quarter of the world is distant by the spaces of regions, from the other part of the world; yet neuerthelesse it is ioined, knit, and couched togither. And for that cause it is by Paule compared to a bodie, and that often­times in his epistles vnto the Ephesians and Corinthians. Ephe. 4, 12, and 5, 23. 1. Co. 12, 12 But by what bond the christians (who so greatlie differ one from another, whe­ther respect be to their condition, countrie, or lan­guage) are so strictlie knit togither, it is suffici­entlie vnderstood, by the order which ioineth this latter article of our faith vnto the former. For there our faith confesseth the holie Ghost; and here it treateth of the bodie of the faithfull, which with a sincere faith, imbracing the doctrine of Christ, is by him gathered togither in one.

What the name church signifieth. And this congregation by a Gréeke name is called Ecclesia, which signifieth no other thing, than a multitude called togither. For it is com­pact of them, which by the holie Ghost are called vnto the christian faith; from the which they be excluded, which by an humane motion, or persua­sion, or double heart, or by anie other sinister meanes, without anie instinct of the spirit of God, doo ioine themselues vnto it. A simili­tude. Euen as if one should artificiallie ioine vnto a humane bo­die some péece of a bone, of a sinew, of a gristle, or else a péece of flesh; these be not therefore ac­counted parts of that bodie, séeing they are not moued by the life thereof: but they altogither depend of this cunning art. Euen so indéed we acknowledge, that the communion of saints is here found vpon the earth; to wit, the congre­gation of the faithfull, the which is gathered to­gither in one, not by the will of man, or by anie cunning craft of the world; but by the onelie spirit of Christ: not doubtlesse, that it should be conteined togither in one place, but that it should reteine one true vnderstanding of faith.

The church is a mysti­call bodie. 36 By these things therefore ye vnderstand, that the church is a mysticall bodie, the which is gouerned by the holie Ghost. Hereby also it is manifest enough, who they be, that apperteine vnto the same, and who liue out of the communi­on of it. Further, it is not obscure how aptlie the name of church agréeth vnto it. First it is euidentlie proued, that this maruellous bodie is gouerned by the holie Ghost, by those words which Paule teacheth in the epistle to the Ephesi­ans; We (saith he) be one bodie and one spirit. Ephe. 4, 4. Againe also it is more plainlie shewed in the first epistle to the Corinthians; 1. Co. 12, 13. By one spirit we are all baptised into one bodie, and haue droonke of one spirit. Wherevpon it followeth, that whosoeuer be destitute of that spirit, doo not be­long to this bodie. For he that hath not the spi­rit of Christ, how can he assure himselfe to be a member of that bodie, whereof Christ is the head, and in whom there is no other life, than the di­uine spirit it selfe? Vndoubtedlie it sufficeth not, it sufficeth not (I saie) to put on certeine co­lourable shewes, whereby we should be taken by the iudgement of men for members of that bodie. Peter was called of Christ, blessed: not bicause he confessed him with outward voice to be the sonne of God; but bicause neither flesh, nor bloud, nor anie humane reason had reuealed vnto him so great a mysterie, but onelie the hea­uenlie father. Paule also in his first epistle to the Corinthians, in the place aboue recited, wri­teth; that No man can saie that Iesus is the Lord, but by the holie Ghost. By which places it is manifest, what confession at the least is requi­red in the church; namelie, not that which pro­céedeth of mans sense, but that which is stirred vp and brought foorth by the spirit of God. For otherwise the diuelles themselues, and also the Mahumetanes in their Alcoran, doo ascribe a certeine honour vnto Christ, while they confesse his praise.

37 But here might appeare some difficultie. Whether and how farre foorth the church is inuisible. What? Is the church inuisible, that it cannot be perceiued in the world with corporall eies? And dooth not the verie sense it selfe tell, that the com­panie of men is there gathered togither, for ce­lebrating and calling vpon the name of Christ? How then is that beléeued, which is séene? Is faith caried vnto those things, which be most manifest, and are subiect euen to the senses themselues? Herevnto we answer, that the multitude of men, which outwardlie professe Christ, are indéed séene of vs, but not suff [...]icently knowne of vs, bicause we apprehend it with our outward sense, as it hath béene said. But we be­léeue certeinlie, that this companie of men dooth so come togither, as neuerthelesse it is no hu­mane worke. A philosopher, or some other hea­then man would obiect, that such assemblies be sects of men, which might spring vp of diuerse and sundrie opinions; and be brought foorth in­to light, according as places and times require. Vndoubtedlie, we liue not by the industrie of men, but this worke must be attributed to the spirit of GOD, whome we haue before con­fessed.

Neither must we passe ouer the cause, Whie the church is called Ca­tholike. whie [Page 631] the church is called Catholike, which is a Gréeke word, and signifieth no other thing, than if thou shouldst saie, vniuersall: for that it is not bound more to one place than to an other. But euen as God is a God of the whole vniuersall world; euen so will he, that the bodie of his sonne, which is his church, should be extended into euerie place. With him there is no exception of per­sons; neither had he respect, whether those, which he calleth into his church, be either husbandmen or smithes, men or women, princes or seruants, rich or poore, barbarous, citizens, or Gentils; as though he were moued for these outward things to choose them: but of euerie nation he chooseth those, whome he thinketh méet. Wherefore the church is an vniuersall bodie, compacted of men of euerie kind and condition. But it excelleth also in a nobler societie, which is of such sort, as whosoeuer be truelie gathered togither into that bodie, be indued with the same féeling of faith. And vndoubtedlie, in vaine shall euerie other consent be, if minds disagrée in the doctrine of faith.

Neither is there euer anie thing, that brin­geth more detriment vnto this faith, than the in­uentions of men. From hense haue flowed all the heresies that euer were, which in verie déed are nothing else, but the opinions of men, con­ceiued besides the meaning of the scriptures, and sowen abroad among diuers people: as if they were certeine diuine mysteries, which bring saluation; or else works most acceptable vnto God. And forsomuch as such doctrines are nothing else, but deuises of men, by which the au­thours of them haue sought their owne gaine and commoditie; first they be méere lies, de­ceipts, and wicked iuglings; secondlie, when as they procéed from the inuentions of men, they cannot satisfie all men. For looke how ma­nie men, so manie sundrie opinions there be: so that some dissent in one article of the faith, and some in another. So in verie déed it happened among the Gréekes and other Christians, which inhabit towards the East part, whome if thou examine, thou shalt vndoubtedlie find, that by a common consent they haue allowed the ho­lie scriptures: but in those sundrie superstiti­ons, the which they haue oftentimes deuised, there will appeare great disagréement.

The Ro­man church aboundeth with super­stitions. 38 Howbeit, in these deuises of superstiti­ons, the church of Rome carrieth awaie the price. For while they prouide to stuffe into the pure and simple religion of Christ infinit abho­minations, drawne out of the sinkes of paganis­me, in restoring and (as they saie, or rather as they lie) in reforming them to a better forme; it hath troden vnder foote and destroied all things. Also this it obstinatelie vrgeth, that euerie mans faith dooth rest in such goodlie things. And mens inuentions are more estéemed than the lawfull doctrine of the truth, drawne out of the holie fountaines of the scriptures. And this might not others, which in like maner be infec­ted with their owne superstitions, abide; that they, anie lesse than the Romans, should stoutlie kéepe still and defend their fained worshippings and humane inuentions. But they, which haue imbraced the principall and sincere doctrine of Christ, be vtter enimies against those supersti­tions; séeing they perceiue, that thereby the glorie of Christ and his merits are altogither obscured, the honour of God translated vnto his creatures, his seruice vsed without his word, & set foorth onelie after the deuise of men: so that the church, which at this daie challengeth proudlie vnto it selfe alone, the name of Catholike; shée alone (I saie) more than others hath seuered, and euen rent in sunder that common and vniuer­sall societie of the faithfull.

For if it had staid it selfe in that religion and seruice, which the holie scriptures doo prescribe vnto vs; there had not procéeded so manie schis­mes from thence. But hitherto it hath vsed no measure of hir owne feined deuises, and it hath endeuored by force & armes to constraine euerie man to receiue the same. From hence haue risen infinit dissentions, amongst which there be some that remaine vnto this daie; as experience it selfe plainlie testifieth. And as tou­ching those that haue béene in the former ages, whosoeuer will diligentlie applie his mind in reading of histories, shall easilie perceiue them. Howbeit, whatsoeuer sathan, by his cunning, The Catho­like church standeth fast. hath wrought; the Catholike church remaineth still stedfast and immooueable, and shall firme­lie abide euen vntill the last daie of iudgement. For the same betokeneth nothing else, but an v­niuersall bodie, compact togither of men of eue­rie state and condition; the which, in what parts soeuer of the earth they dwell, they reteine the same faith and grace, righteousnesse, holinesse, and happinesse; and finallie, they imbrace eue­rie good thing offered them in Christ: and so, as they will neuer suffer themselues one iot to be led from that truth, which the spirit of God hath reuealed to vs in the holie scriptures; but they will assure themselues of that onelie worship­ping to be lawfull and acceptable vnto GOD, which hée hath prescribed in those holie scrip­tures.

39 Neither are they for anie other end com­pacted togither in this societie, A commu­nion of the church but spirituall. but that they should edifie one an other to their power: euen as the ioining togither, that is in the members of a mans bodie, is chéeflie ordeined for the helpe and preseruation of euerie particular member. The church striueth not, to the intent it might challenge vnto it selfe some chéefe empire or [Page 632] temporall iurisdiction: it promiseth no such end vnto it selfe, as it would heape vp excéeding treasures and earthlie riches. The scope thereof is not to rule nations, to make warres, to laie hold vpon cities, What wea­pons the church hath. and to vanquish them. Indéed this bodie is not destitute of his weapons, but these be spirituall, and not carnall weapons; namelie, the word and the spirit, with the which it ouercommeth the wisedome of man, casteth it to the ground, leadeth captiue the mind and co­gitation to the obedience of Christ. And the same (vndoubtedlie) oppresseth not the bodies with tyrannicall seruitude, or draweth awaie mens goods by gréeuous tributes. This selfe-same doctrine dooth Paule in verie manie words inculcate in his later epistle to the Corinthians, 1. Cor. 10, 4. where he verie well describeth the wrestlings of this congregation: and he in the same epistle, intreating there of his owne, and of other of the apostles authoritie, saith; that The same was granted vnto him to edifie, and not to destroie. Vnto the which notwithstanding, they doo singu­larlie bend themselues, which will alone be cal­led heads, and apostles of the church.

Howbeit (in the meane time) with all their power they resist the word of God. Neither doo they suffer the perfect state of our iustification to be preached; but rather by their humane decrées and constitutions, laie infinite snares against the miserable soules of the people committed to them, the which notwithstanding are redéemed by the pretious bloud of Christ. And yet further, they pollute with their sundrie abuses, the sacra­ments ordeined of God, and especiallie the holie supper of the Lord, which they haue turned into filthie and shamefull idolatrie, and of the signes or seales thereof, they admit the simple flocke to the participation of one onelie; as though it were in their power to inuert the order, which the Lord hath appointed. They not content (I saie) to defraud the flocke of Christ of that prin­cipall food of soules, which is the word of GOD, doo also cut awaie halfe the sacrament, which is as it were the visible word, and the euident te­stimonie of the goodnesse, charitie, and ardent af­fection of Christ toward vs, a memoriall of his death, the most effectuall marke of that vnion, whereby they growe vp togither vnder Christ himselfe being head, vnto a holie bodie of the church. But this will I here adde, that this one thing they worke by their traditions; namelie, they establish that tyrannie of theirs, and make it to extend further abroad. Howbeit, the hope is, that Christ will at length take pittie of so noble a bodie of his, and that he will not suffer a mortall man anie longer to vaunt himselfe so proudlie against his head. This Christ onelie, Christ (I saie) is the head of the church.

That the Pope is not head of the church. 40 But they, which saie, that the Pope is head of the church (as he will commonlie be accoun­ted, (which also his shamelesse flatterers feare not to publish openlie, both by words and wri­tings) séeme in my iudgement to be like vnto those wicked Iewes, which all with one voice denied Christ to be their king, and professed Cae­sar to be their prince. Euen as in a bodie well framed, there is one head: so must the church, A simili­tude. vnles it be transformed into some kind of mon­ster, be indued with one head onelie, the which head is Christ. Neither standeth it with any rea­son that they saie they haue the Romane bishop to be appointed another head, as it were vnder the chéefe head Christ: whose bishop; to wit, that other head, they will haue to be a necessarie in­strument. For there was neuer séene, in a well shapen bodie, such a disorder, as thervnto should be ioined two heads; wherewith one should be subiect vnto another: séeing the verie name of Head, signifieth the chiefe part of the bodie. But Christ alone sheweth himselfe aboue the church, & he altogither by maruellous and vnspeakeable meanes, ioined the humane nature vnto the diuine nature. Behold the head, which God ap­pointed to that beloued bodie, as it is written in the epistle to the Ephesians. Epes. 1, 21. We confesse in déed, that the members in that bodie be diuerse, wherof one is more excellent than another: but in this point they conspire all in one, that they be subiect vnto that head, and are to serue faith­fullie vnder it. Wherefore it is not lawfull to de­uise more heads than one: and vndoubtedlie it is verie intollerable pride, for one to arrogate vnto himselfe the honour of Christ.

But (I beséech you) let it be as these men will; that the Pope should be counted another head, vnder Christ the principall head. Yet, with what faith he is vnder Christ, as a fit in­strument, experience it selfe speaketh: which beareth record, that he not onelie doth not cleaue vnto Christ, but that he is plainlie against him, both in works, déeds, and counselles. Neither is it my purpose, to set foorth at large the proofe of this matter; Barnard. séeing Barnard hath declared the same, indéed not fullie; but yet so, as their craftie and subtill exception may be discouered. Where­fore, being content with this profitable declara­tion; I will not here at this time adde anie more, but that I conclude againe, Christ onlie is the head of his church. that that bo­die hath onelie Christ to be the head; and not anie sillie man, which with his authoritie alone may wrest, corrupt, peruert, and rent in sunder the words of the scriptures (whereof he boasteth among his sort, that he within the closet of his brest, hath the full knowledge and perfect inter­pretation;) not a sillie man, which (according to the naked iudgement of his owne will) may ex­pulse out of the church whom he please, and ac­cuse and condemne them; not a sillie man, that [Page 633] at his owne onelie becke may appoint pastors, rectors, and bishops vnto churches, to whom he will not commit the custodie, no not of their own goods; bicause he mistrusteth their wit and industrie, whereof he hath not had anie one iot of triall. Now then we be content with one head; namelie Christ, the holie Ghost being the guide, and the holie scripture being as an out­ward testimonie of his will: the certeine per­suasion whereof, the power of the holie Ghost dooth inwardlie seale in our minds.

By what meanes the church is edified. 41 But let vs weigh (I beséech you) by what meanes that most holie bodie of the church may be established, edified, and also increase. And here I affirme, that besides the inward grace, faith, and outward scripture, we haue also néed of admonitions and godlie sermons out of the word of God; the which be miserablie intermit­ted at this daie, by them which would be called christians. And yet neuertheles this is the chiefe and principall worke of the Apostolicall office, the which, as though it were vnworthie for the dignitie of a Bishop (forsooth) these new heads of the church haue committed it vnto certeine hungrie Moonks, Preaching committed to certeine hungrie Moonks. who neuerthelesse are threate­ned vnto gallies, vnto perpetuall prisons, and to be put to euerie most cruell death, if they passe the bounds prescribed by them. Indéed, they knowe verie handsomelie how to withdrawe themselues from their owne office, charge, and labour; but so, as they will neuer preach vnto the people concerning holie things. The maner of papisti­call prea­ching. Yet neuer­thelesse, whosoeuer doo take that charge in hand, they will haue them to preach after the rules pre­scribed by them. Whereof it commeth to passe, that the poore small flocks of Christ, either pe­rish with hunger, or else are scantlie and slen­derlie fed. And commonlie, the sermons tou­ching holie things, are onelie made in the time of Lent, and a verie few daies besides; and that either by a sort of vnlearned and vndiscréet men which knowe not sufficientlie those things that they speake; or else by them which stand more a­fraid of some, than they ought to doo; or else by such as hunt after honours, riches, or fauour, which are not fit for their vocation. Wherefore, at that time they haue sermons; but yet such, as in them they vtter méere trifles, and bewraie the grosse darknesse of ignorance.

But if otherwhile they shew something of the truth, it is doone with such cloked spéeches, with such intricate, minsed, and nice termes, as they rather destroy than edifie; or else they preach flat­teries, the which vndoubtedlie vnto all godlie men are méere intollerable. And such be they, that preach for the desire they haue either of ho­nour, or of priuate commoditie. All the rest of the yeare is spent in walking vp and downe the churches, in chaunting, singing, and sounding [of instuments.] In all which things, not so much as the least word is vnderstood that might serue for edifieng of the people. At which time, those chéefe priests, bishops, and other prelats are oc­cupied (as they saie) in great affaires, as to take vpon them the administration of the common weale, to examine accounts, to search out the yéerelie reuenues of lands, and manie times to find out new waies of gouernment. I passe o­uer those things that be more outragious; not bicause it gréeueth them to heare such things, but partlie, for that I am ashamed of them; and partlie, bicause those things are sufficientlie knowne, and manifest to euerie one. If they be apostles, it perteineth vnto their office to preach; if they be pastors, to féed; if they be schoole-masters of the church, to teach; if they be dispen­sors of the treasures of Christ, they ought to in­rich their shéepe therewith: I meane not with their pardons, bulles, and blessings; but with the word of God, with continuall admonitions and corrections, by which meanes the infidels are conuerted vnto God, the faithfull are stirred vp from their sloth and idlenesse, and receiue comfort in the fornace of afflictions.

42 These be those exquisite arts, whereby the bodie of Christ is preserued; vnto the which must be added the vse of the sacraments, but yet whole and throughlie clensed from the deuises of men. Oh thou that holie supper of the Lord, how ma­nie waies art thou here miserablie dishonoured and polluted! Oh masse, masse, masse, what remaineth sound in thée! But here will I for­beare my stile, séeing I write a Catechisme, and not a full treatise of the sacraments, which neuerthelesse I hope shortlie (if the Lord lend me life) to bring to passe. These few things I haue written onelie to this end, that I may shew how ill these things haue béene handled, which did make for the increase and profit of the church. I will speake nothing of baptisme, sée­ing by the mercie of God, the same hath béene somewhat lesse polluted with foule abuses. And although it be not purelie and soundlie vsed; yet there is lesse cause for thée to compla [...]ne herein. The vse of the sacra­ments. Wherefore the vse of the sacraments is most profitable vnto the church; séeing they be as it were visible words, the which consist in those euident signes of water, bread, and wine. By which signes, as it were by words, all the promises of Gods mercie are effectuallie re­presented vnto vs.

And here, not onelie the promises are giuen vs, but we be assuredlie partakers of the thing it selfe: and therefore those sacraments are ve­rie necessarie vnto vs, and further vs not a litle vnto saluation. Brotherlie correction. Vnto which sacraments must be ioined brotherlie correction, which in these daies is so neglected, as no man will applie it, either [Page 634] to another mans vse, or will submit himselfe therevnto: such profit haue we taken in the schoole of Christ. Yea, which is more, those which are carefull but of their owne matters, are coun­ted godlie, yea and in a maner holie; which neuerthelesse is so vndecent and dishonest, as it is not allowed, no not of the heathen philoso­phers; séeing they fréelie confesse, that Man is not borne onelie to himselfe. Yea and verie oxen, or shéepe, or asses, if they be fallen downe by the waie, will helpe one another. And shall not we haue a care of our brethren, that when they faint vnder the burdens of their sinnes, to reléeue them with the helpe of holie correction? But if that doo not preuaile, it behoueth that ex­communication follow, which God hath left vs, as the last remedie against obstinate persons.

Ecclesiasti­call lawes. 43 To conclude: that holie bodie is preserued by equall and iust lawes, by the which it must be ruled and gouerned, so farre as concerneth those outward exercises. Of which sort be the com­ming togither vnto publike praiers, at places and times conuenient, to sing praises vnto God, to giue thanks vnto Christ, and to come vnto the administration of the sacraments. All which things must be doone in order, decentlie, and honestlie: euen as Paule teacheth in the first epistle to the Corinthians. 1. Cor. 14, 14 These lawes must not be appointed by the will and discretion of one man, neither yet must they be accoun­ted of so great authoritie, as those things, which the Lord hath reuealed to vs in the holie scrip­tures. And they must be so ordeined, as they can­not be repealed and changed by one mans con­sent; but by the consent of the whole church, if anie detriment come to the church by them. Moreouer, let no man setle his hope vpon those things, as though they can bring righteousnesse or saluation, but let him remember, that they be ordinances of men: further, that they haue not to doo with yéerelie rents, with gaine, or with the priuate commoditie of anie man; but that they must wholie haue a respect to the glorie of God, and to the profit of our neighbour.

Let not their number be so augmented, as ei­ther they may be naughtilie comprised, or else that they should oppresse the people with a more gréeuous burden. Let them not despoile the peo­ple of that libertie, which is giuen in Christ: let them not bind mens consciences, with the ter­ror of eternall death. With these conditions (I saie) if lawes be appointed by the church, let chri­stians imbrace them, let them obeie & reuerent­lie submit themselues to them. Where the mat­ter so standeth, that lawes be after this order ap­pointed, they cannot be contemned or little set by, without gréeuous offense. Hitherto we haue largelie enough disputed, what that holie bodie of the church is, how it may be ioined togither in one, what head it hath, by what meanes it is nourished, augmented, & preserued. And if so be that I haue béene induced to stand longer vpon this matter, than my maner is to doo, it must altogither be imputed, not to anie superfiuitie of speach, but vnto the nature and state of the cause; which aboundeth with such plentie & store of matter, as I haue rather touched the princi­pall points of things, than sufficientlie expressed it according to the woorthines thereof. But that, which may be wanting at this time, we will pro­secute more largelie in another place.

The remission of sinnes.

44 Vnto the former article of the coniuncti­on and vnion of the faithfull, into one bodie of the church; now is aptlie added the doctrine of faith, and remission of sinnes, which is no where else to be hoped for, but in the church. The remis­sion of sins is onelie in­cident to the church. For al­though the same be granted vnto vs, by the one­lie liberalitie and grace of GOD; yet can we not obteine the same, but onelie in the name of Christ. Whosoeuer therefore shall not come into this fellowship, can by no meanes be partaker thereof; séeing it is onelie granted vnto them which by faith are vnited vnto Christ, the head of the church. Whereof it may be soundlie conclu­ded, that it is a peculiar gift for them, which be true members of this bodie vnder the head Christ. And this treatise of the remission of sinnes, we will for the easier vnderstanding di­uide into thrée points to be considered. Three things to be considered. Of which the first is; that we, by the grace and spirit of Christ, be made partakers of the remission of our sinnes. But here must we sée, by what waie and means the Lord is woont to giue this grace and spirit: the which we cannot otherwise de­fine, than by faith. For the benefits, which God offereth vnto vs, are méet to be receiued of him that will inioie them. And faith is nothing else, but a receiuing of the mercie of GOD, which is offered vnto vs by him.

Whervnto there be two things necessarilie re­quired; Two things necessarilie required in faith. one is, that that be offered to vs which is good; the other, that we giue our consent. But to receiuing & consent, we haue néed of the spirit that should inwardlie persuade the mind: for o­therwise a man, by reason of his naturall cor­ruption, would turne awaie himselfe; as to whome these promises of God, these mercies of­fered, and this remission of sinnes might natu­rallie séeme not likelie to be true, and to be of no great weight. And he would be far from the through consideration of them; séeing (as the philosophers themselues also saie) he would no lesse be blinded vnto diuine things, than the mole is at the light of the sunne. Whereof there is a testimonie of Paule to the Corinthians; The [Page 635] naturall man (saith he) vnderstandeth not those things, which be of God; for they be foolishnesse vnto him: that we may haue néed of that in­ward moouing, least we should refuse the benefit which is offered vnto vs. And indéed in this moo­uing, there be two excellent gifts. The first is, that we acknowledge the gift and mercie of God offered vnto vs. The second, that the things which be offered, should be pleasing vnto vs; and that by giuing our assent, we receiue and im­brace them.

Which for the most part is granted vnto vs none otherwise to be vsed, but as it is set forth to vs by the word of God; how excellent and great soeuer the mercie of God is, by the which he frée­lie forgiueth our sinnes. Acts 10, 44. Wherefore it is written in the Acts of the apostles; While Peter yet spake, the holie Ghost fell downe vpon them which heard him. Rom. 10, 17. And by Paule vnto the Ro­mans it is said; that Faith is by hearing, and hearing by the word of God. So as the church, preaching continuallie the word of God by hir ministers, and in such sort offering in hir ser­mons reconciliatiō by Christ, it giueth remissi­on of sinnes; in that by the outward ministerie, it pronounceth the same out of the words of the scripture: by the which, through attentiue ears, as through a conduit, both the grace and spirit of Christ doo slowe in, euen vnto our hart. Wher­fore it is most firmelie concluded, that the word of God, by the verie same means, which I haue spoken, is the originall of the remission of sins. Which thing séeing it is set foorth in the church onelie, it followeth, that the sinnes be forgiuen no where else.

Sacra­ments be visible words. 45 An other consideration we will adde, which concerneth the sacraments, the which be visible words of this absolution. For euen as the word soundeth and is heard in the voice; so in a visible and euident signe, a sacrament dooth speake and admonish vs; vnto the which we giuing credit, obteine in verie déed that which it dooth promise and signifie. Neither doo we otherwise giue cre­dit vnto the signification hereof, than by the mo­tion of the same spirit of Christ, which we haue a­boue declared. But thinke you not, that sinnes be forgiuen by the vertue of the worke that is wrought, through receiuing of the sacrament: seeing this we obteine by faith, while we beléeue that which it visiblie teacheth vs, according to the institution of Christ; to wit, that a sacrament may be of the same value that the word of God is. The same thing is of­fered by the word, that is doone by the sacra­ments. For euen as this word signifieth and giueth in verie déed vnto the beléeuers, whatsoeuer it dooth promise; so baptisme, being by faith recei­ued, both signifieth and giueth to the beléeuer re­mission of sinnes, the which it promiseth by a vi­sible speaking. But indéed it might be obiected vnto me: If so be that sins (as it hath béene said) be forgiuen vnto them, which beléeue the word of Christ, as by preaching it is set foorth to vs; how can they then againe be forgiuen by baptisme?

I answer, that as touching God, both the one and the other absolution is all one: and as concerning our sinnes, the remission is one and the same. The which neuerthelesse is as often confirmed, and renewed in vs, as we giue cre­dit vnto the words, whereby the same is signifi­ed vnto vs; whether it be by word of mouth, or by visible signe, it is all one. So that how often soeuer we either heare the word, or receiue the sacraments in faith, the remission of sinnes is assured vnto vs; whereby no small faith is in­wardlie powred into vs. A benefit of the sacra­ments. And it ought to séeme no maruell vnto anie man, wherefore the sacra­ments be ordeined by Christ: séeing that by them his pleasure is, that the strength of the spi­rit should haue recourse into the beléeuers, no lesse than by the outward word of the scripture, euen as we are taught by dailie experience; but yet so, as neither of these can profit anie man without faith. Wherefore we haue hitherto de­clared two meanes, by which the remission of sinnes is extant in the church; according to the two waies, whereby the word of God is set foorth vnto them that beléeue. But and if thou de­mand, which of the sacraments by name signifi­eth this remission of sinnes in the church? I an­swer, that it is baptisme, in the which (we being washed with visible water) is a signe that we by Christ obteine spirituall clensing. And that is it which Paule teacheth vnto the Ephesians; that God hath purged his church with the washing of water through the word of life. Ephe. 5, 26.

46 But now let vs sée, Of excom­munication. what is the third meane of this remission of sinnes. The church, by the singular gift and grace of Christ, hath right and authoritie (as it hath béene alreadie said) to cut off from hir, by excommunication, them that be obstinate. The order whereof Christ hath described and taught vnto hir in the Gos­pell of Matthew, Mat. 18, 17. where he speaketh of brotherlie correction; whereby men being admonished, that vnlesse they did repent, it should procéed e­uen to the vttermost punishment of separation: the which so long may stand in force, as contri­tion and repentance is deferred touching the sinnes committed. And when repentance is performed, then also let an end of the punish­ment of excommunication be appointed. For which cause Christ being demanded of Peter, How oftentimes a man should forgiue them that offend, Ibid. 21. whether seuen times (which séemed to be much:) answered; Euen so often as they shall returne againe to better life. For that be awointeth, when he saith; Seuentie times se­uen. Wherefore they, which by repentance re­turne to the church, must euermore be admitted.

[Page 636]And least peraduenture so often separation and receiuing reiterated by the ministerie of men, against one and the same man, should séeme to be of small importance, and reputed for sport and mockerie, as a thing procéeding from the will of man, he addeth; that He giueth them the keies of the church: The keies of the church. that is to saie, the power, that Whatsoeuer she should bind or loose vpon the earth, should be established in heauen. And this doth the church vnderstand in the same sort, as the holie euangelist writeth it. By this article therefore we beléeue, that such diuine au­thoritie is committed vnto the church, that it may absolue and set at libertie the persons ex­communicate, which repent them of their sinnes committed; and may reconcile them to hir selfe: whereby they may be restored vnto that place of a healed bodie, whereof Christ is the head. Which absolution being performed with publike vowes and praiers in the church, no doubt but the church forgiueth them their sinnes commit­ted. Wherefore, after the grant of this autho­ritie of the keies, Matt. 18, 19 and 20. Christ not in vaine added; Whatsoeuer ye aske in my name, it shall be gi­uen vnto you: And; Wheresoeuer two or three shall be gathered togither in my name, I am in the middest of them.

Whereby it is gathered, that the church is ne­uer present, either to excommunicate, or to re­concile them that be excommunicated, but that Christ himselfe also is present. 2. Cor. 2, 7 8 Wherfore Paule, to the Corinthians the second epistle, writeth to the church; that forgiuing the fault of that sinner, of whom he had made mention in his first epistle, they should confirme charitie towards him, in renewing with him their old fréendship. Behold how we contemne not the authoritie of the church, but we denie it to be in the will and authoritie of one. We confesse this power ther­fore to be in the earth among the godlie. But euen as the multitude of beléeuers, gathered to­gither in Christ, haue onelie the right of excom­munication; so haue they also of reconciling and admitting: and that, which is so performed by them, we beléeue also to be doone and confir­med in heauen. Howbeit note, that in this third meanes, is conteined the forgiuenesse of pub­like sinnes onelie. And as concerning the two former meanes, the church hath belonging vnto it the forgiuenesse of all sinnes in generall. Here onelie that absolution taketh place, which apper­teineth to publike crimes; the which, through euill example, hath offended and doone harme vnto them, to whom the knowledge thereof hath come. Wherefore, with all the hart and voice let vs giue thanks vnto God, who hath granted vnto vs so great a benefit vpon the earth, and hath laid vp greater for vs in heauen: as after­ward we shall sée.

The Resurrection of the flesh.

¶ Looke more hereof in the third part.

47 How these articles should be knit to­gither, After re­mission of sinnes fol­loweth life. by a more fit method, I cannot perceiue. Sinne (as it is knowne) hath béene the onelie and whole cause of mans death: and that we haue remission of sinnes through Christ, it was shewed a little before. Now then remaineth this one thing; to wit, that by him we shall be deliuered from death, and released from the tyrannie therof, so soone as euer we haue accesse vnto Christ by faith: sith then shall perish in it the continuall iurisdiction, which it obteineth a­gainst vs. For séeing the naturall power here­of is such, as what it hath once seasoned vpon, it firmelie holdeth: therefore the philosophers write, that it must not be granted, that from such a priuation men can returne to their anci­ent habit. In which matter certeinlie they be not deceiued, if thou shouldest but consider the power of nature. But we, which be indued with faith, doo so tast of death; as we knowe that there is an end and limit appointed, to the working thereof; we being confirmed through the pro­mise of Christ himselfe, Iohn, 6, 39. who in the sixt of Iohn saith; that He will loose none of them which his father hath giuen him, but will raise them vp at the latter daie.

But if so be thou obiect, that he will raise vp not onelie them that be godlie, but also the vn­beléeuers: and shall therefore the faith in Christ (as touching the resurrection) profit anie thing? I answer, that the confidence in Christ shall no­thing at all profit vnto the méere and absolute resurrection; séeing that degrée, both the godlie and the wicked shall obteine: but the resur­rection vnto felicitie, vnto life eternall, and vn­to heauenlie blessednesse, is onelie granted vn­them, which by faith are vnited vnto Christ. Howbeit, I thinke not méet to passe ouer this; (to wit) that whereas the wicked shall rise a­gaine, they obteine not that, by the power of their owne nature, but by Christ. For, séeing we confesse that by the death of that one first man, we were all made subiect vnto death; it is reason also we should grant, that how manie soeuer be made partakers of this se­cond life, should also obteine the same by that one man Christ, who first was raised vp. Where­fore the wicked, whether they will or no, shall féele in themselues the power of Christ: but that which these shall obteine to their great harme, iust men shall receiue to their great benefit. This is the doctrine of Paule to the Corinthians, when he saith; As by one man came death, 1. Co. 15, 21. so by [Page 637] one man came the resurrection of the dead. And as by Adam all men die, so by Christ all shall be made aliue: but euerie one in his owne order. The first fruits is Christ, then they which be of Christ. And in the last and most vnhappie state shall they be, which be strangers from Christ.

And as there shall be a difference in the state & condition; so shall there be also in the place. For the saints then raised vp, 1. Thes. 4, 16 and 17. shall togither with the godlie, which then perhaps shall remaine aliue, be caught vp, to méet with that high King our Lord IESVS CHRIST in the aire; Who vn­doubtedlie (as we haue alreadie confessed) shall come to iudge the quicke and the dead: as wée haue expresselie shewed in the article of the last iudgement. Wherefore Christ will shew foorth his power generallie towards all, as well good as bad; not onelie in the iudge­ment it selfe, but in the resurrection also. He therefore is the first that hath risen, and we shall followe him at the time appointed. The church is a bodie quickened by the spirit of GOD, A simili­tude. the which increaseth by degrées; no otherwise than a liuing bodie is naturallie formed, by little and little. For of the power of forming, which is in the séed, first some one member is formed, and brought foorth in the lumpe; whether the same be the heart, or anie other member, it for­ceth not: it sufficeth, that sense and moouing be giuen to anie one of them. The same spirit after that goeth forward by little and little, to frame other members. And euen this happeneth in the holie bodie of beléeuers, wherein the spirit of GOD hath raised vp Christ, the verie head of them all. Afterward, the same spirit, by the same power, whereby it raised vp Christ in all vs, who be the déere members of his bodie, will bring foorth the same effects of resurrection: as we read in the first chapter to the Ephesians, Ephes. 1, 19. and as we haue declared in that article, wherein we intreated of the resurrection of Christ.

48 But how great consolation that blessed hope bringeth to the godlie, The hope of the re­surrection bringeth great com­fort to the godlie. let euen they them­selues iudge, which in great ioie celebrate with such pompe and ambition the daie of their nati­uitie; or else that daie, wherein they were pre­ferred to some degrée of honour. And thus they celebrate, with ioifull memorie, the beginnings of so great miseries and calamities, as this life is subiect vnto; and as are incident vnto prin­cipalities and worldlie honours. This is the true natiuitie of the saints of Christ, this is the true triumph, this is that heauenlie intertei­ning of them. Then shall be opened vnto vs the wounds, or rather the gates of glorie. Here ought all our hope to reuiue, if at anie time (as oftentimes it dooth happen) we appeare to be negligent, and to go slowlie forward in the way of the Lord; by reason of the burden of our flesh, which oppresseth vs. On this wise ought our minds to be strengthened, to endure the trou­bles, which séeme to be hard and difficult vnto the bodie, vnto nature, and vnto the sense. On this wise ought we to be confirmed to the morti­fieng of our senses & concupiscences; séeing we know out of Paule, that We, Rom. 6, 5. which haue beene partakers of the death of Christ, shall also be par­takers of his resurrection. For then we shall be deliuered from the labours, miseries, sorrowes, and torments of this life: and we shall haue a bodie so much more excellent, as a heauenlie and spirituall bodie dooth excell an earthlie and fleshie bodie.

And certeinlie, I speake not this, as though we should not recouer so much flesh, bloud, and bones, as shall be sufficient vnto the constituti­on of a bodie: but we beléeue it will be a much more excellent bodie; bicause Heauenlie and Spirituall betoken names of nature. The which titles and prerogatiues, Paule, 1. Co. 15, 4 [...] in the first epistle to the Corinthians, gaue vnto bodies renewed by the resurrection. And Christ in Matthew, Matt. 22, 30. when he was tempted of the Saduceis, promi­sed that we should be like vnto the angels: that in heauen there shall be no vse of matrimonie. For séeing that death shall haue no dominion, there shall be no néed also of generation; which is granted vnto vs for supplieng the number of such, as death taketh dailie awaie. The same is affirmed touching hunger, thirst, and all that euill band of troubles. Whosoeuer therefore go­eth forward vnto so noble and glorious a state, ought to regard but a little, all the troubles and labours which he endureth for the name of Christ. Yet this dooth not the wicked sort consi­der; but it séemeth to be a matter of no weight vnto them, that they submit their soule vnto the bondage of innumerable miseries, and suffer the same to be mastred with the flames of naughtie lusts.

They doo not make anie account of hauing their bodie once frée, and discharged from na­turall necessities; as men that iudge it a thing impossible, bicause they measure the power of God by the course of those things, which conti­nuallie be brought foorth, and be here among vs. But contrariwise the godlie, which by vertue of the resurrection doo hope for that most excellent gift (to wit, that neither death, nor yet other na­turall infirmities may be able to doo anie more displeasure to the bodie) must bend their whole indeuour to rid their minds from the tyrannie of vices and affections; whereby they may be more and more confirmed in the hope of reco­uering of a frée bodie, wherewith the mind may be cloathed, that now through Christ hath got­ten the victorie ouer lusts and sinnes, which by [Page 638] meanes of the bodie and the flesh doo oppresse the spirit. And this let vs desire of the eternall God, and most mercifull father, that he will vouchsafe to bestowe vpon vs at his owne ap­pointed time, and that through the merit of our Lord Iesus Christ, for that immortall desires sake, wherewith we wish after his kingdome. And this we would desire with all spéed to be doone, so that his glorie & honour might be made more famous and knowne.

The life euerlasting.

49 We which here liuing in the church by the spirit of Christ, haue obteined remission of sins; and when we haue atteined vnto regeneration in felicitie and glorie, what either can we or ought we afterward wish, but that it be gran­ted vs to liue euermore ioifullie, contentedlie, and happilie in GOD through Christ? And al­though such a state is for manie causes verie greatlie to be desired; yet all the parts of that happie life must be referred to two good things; the first hath respect vnto the soule; Happinesse of eternall life in two respects. and the other vnto the bodie. Touching the which this I will saie brieflie, that it will come to passe, that all labours, gréefes, miseries, and sorrowes, which we are compelled to suffer in this vnhappie vale shall cease from the same. And this is it, which is said in the Apocalypse; Apoc. 21, 4. that God will wipe a­waie all teares from the eies of his saints: neither shall there remaine to them anie more sorrows, lamentations, sighs, or wailings. Wherefore our bodie shall méerelie be renued, according as we treated in the article of the resurrection. Vnto which sentences declared this we adde; that there is a liuelie & effectuall example in the resurrection of Christ, what maner of heauenlie properties our bodies shall haue. It is euident also, euen in sundrie of his actions, when he was cōuersant in this passible state of life, Iohn. 20, 19. Iohn. 6, 19. what time as he shewed miracles euen in his owne bodie.

Acts. 1, 9. He entred into the place, where the apostles were, the doores being shut. He walked vpon the waters of the sea, Luk. 14, 39. and soonke not. He was lif­ted vp into the aire, or rather ascended into hea­uen: as we haue aboue confessed. And he offe­red himselfe to be seene and felt of his disciples. Besides this, when his will was neither to be séene, nor yet to be caught hold of by anie man, he so ordered his bodie, Luk. 4, 30. as neither the one nor the other happened otherwise, than it pleased himselfe. Iohn. 8. 59. Mat. 28, 1. &c. As in Nazareth, when they endeuou­red to throwe him downe headlong from the mounteine; or when they went about to stone him in the temple. Mat. 17, 2. Againe, when he rose vp and went out of the sepulchre, which the soldiers kept, he would not be séene. No more would he be séene vpon mount Thabor, wherein his bodie being transformed, became bright like the sun. And we are not anie waie forbidden to hope, but that our bodies shall probablie be adorned with those qualities in the life eternall. For it séemeth altogither conuenient, that the mem­bers should be like vnto their owne head. Fleshlie care of the bodie must be reiected. Wher­fore, if anie man haue a fleshlie care of his owne bodie, he dealeth vnwiselie, to obeie it in those things which manifestlie striue with so blessed an end. He ought rather, for that fauour, where­with he is indued by the grace of God, to yéeld the same bodie of his to the obedience of the spi­rit; by whome it shall at the length be quicke­ned and carried vp into so excellent a state. In consideration wherof, Paule decréed; Rom. 8, 18. that Those things, which we presentlie suffer, are not worthie of the glorie, which shall be shewed to vs: And as in the same maner, Christ disputing of eter­nall life, said; Hee that will find his life, Mat. 10, 39. shall loose it.

In the which place, vnder the name of life; he meaneth this naturall life; the which whosoe­uer withdraweth from mortification, and the crosse laid vpon him by God, and dooth attempt with highlie dishonouring of Christ and his name, to repulse danger and temporall death from it: then dooth he verelie loose it, although he determine with himselfe to find it, and to re­couer it. For he despoileth it of those properties, which otherwise it should perpetuallie haue in that eternall felicitie with Christ. But the spiri­tuall and true christians, which by the iudge­ment of the world are thought to betraie their owne life, while they make ouer-small account of the same, taking great and infinit perils in hand, yea & willing death for Christs his sake: these (I saie) as Christ most truelie testifieth, in loosing of their soule, doo in verie déed find and most certeinlie obteine the same. Iohn. 12, 24. And that is most aptlie expressed in the similitude of a grain of corne, which vnlesse it should first become rot­ten in the earth, it would neuer giue out flower or fruit, framed in the order of an eare of corne.

50 But let vs procéed, & sée, in what thing the spirits of the blessed may rest themselues in that state, whereof we haue spoken. They that be iu­stified by Christ, although that, euen in this life, they haue setled their desire to loue God with all their heart, with all their soule, and with all their strength; & so long as they acknowledge, they be verie far off from dooing that, which they ought to doo, they must néeds be disquieted with excéeding sorrow. How pleasant a thing (thinke we) will it be to them, that they shall be able to satisfie their desire, so iust, so excellent, so great, and so long desired of them? A deliue­rance from slane. Then we shall be indued with this gift, that we shall offend him no more: we shall be deliuered from the serui­tude of sinne, and from our domesticall enimie; [Page 639] namelie, from the assaults of the flesh, séeing the same shall be at peace with the spirit. We being constrained with the bonds hereof, cannot fulfill the lawe of God. But in that state we shall loue God with all our strength, and more than either our selues, or whatsoeuer else is in the world. Neither shall that flesh let vs anie thing, from the true & perfect loue of our neigh­bour: he vndoubtedlie shall haue no néed of the duties of this life, but yet we shall loue him, in that we shall no lesse be desirous of his felicitie than of our owne.

The motions of enuie, selfe-pleasing, and of other desires (the which things be verie great enimies vnto vs, and make vs the slacker to loue our neighbours) shall haue no longer abi­ding in vs. But as touching that, which is of greatest importance, and is greatlie wished for of all men that be indued with reason and a­nie godlinesse at all (I meane the knowledge of God) shall then at the last be granted vnto vs. Indéed it is now, after some sort, giuen vnto men to knowe God by the euident tokens of things created, by the testimonies of the scrip­tures, and by inward reuelation of the spirit: but there shall be then a full and perfect know­ledge. Wherfore saith Paule to the Corinthians; We see (saith he) through a glasse as in a darke speaking. 1. Co. 13, 12 Now there be certeine darke senten­ces laid before vs, which the Graecians call [...]: then shall it be set foorth to be perceiued indéed. All vailes and couering shall be remoo­ued, that we may penetrate euen to the face of God himselfe, the which cannot be perceiued in this life: as God himselfe verified to his faith­full seruant Moses, Exo. 33, 20. in these words; It cannot be that a man should see me and liue. Therefore thou shalt not see my face, but I will cause, that as I passe by, thou maist see my backe part.

But when we be loosed from this mortall state, we without doubt shall be capable of that excellent gift. In the which thing chéefelie con­sisteth that eternall life, as our sauiour Iesus teacheth in the Gospell of Iohn; Iohn. 17, 3. This is the life eternall, that they may knowe thee onelie, the true God, and Iesus Christ whom thou hast sent. And againe he saith; Iohn. 8, 56. that Abraham desired to knowe the daie of the Lord, and he knew it and reioised. Matt. 13, 16. And vnto the apostles he said; Blessed be the eies, which see that ye see. I saie vnto you, that many kings & prophets desired to see that which ye see, and yet it was not granted vnto them. In which place we must vnderstand, that Christ spake of his first comming, in the which he had the mortall and passible properties of hu­mane nature. But if thou wilt obiect, that they sawe him also after his resurrection, when he was now indued with an immortall and im­passible life: I answer, that he had not euen as yet gotten the full victorie of all his enimies, ne­ther ha [...] procured the kingdome to be perfect, peaceable, and sure from all aduersaries: such as it shall be by the iudgement of Paule, in the first epistle to the Corinthians, When he hath put all his enimies vnder his feet. 1. Co. 15, 25

51 Wherefore, let euerie one ponder in his mind, what a felicitie remaineth for vs, séeing it is admitted, that we shall sée him, and shall haue experience of our first begotten brother in that glorie and triumph: where we shall not on­lie be one with him, but with the eternall father also, with whome he shall make vs firmelie to a­bide, as a kingdome woone by his owne con­quest, and gouerned in an excellent sort; Ibidem. 28. That the same God the father (as Paule testifieth in that place) may be all in vs all. Now then my brethren, what better thing can we desire? How profitable, pleasant, glorious▪ honest, beautifull, and in euerie respect good shall it be, that that fa­ther and blessed God shall be all in all? These things are not else-where to be fought, séeing they be not else-where to be atteined. Some shadowe, proofe, and little sparke of that blessed­nesse of ours did Peter taste vpon the mount: Mat. 17, 4. and therefore he wished there to haue his perpe­tuall habitation. Therof had Paule a triall, when he was rapt into the third heauen, where hée heard great mysteries so farre remooued from the sense of man, as they were vnspeakable. 2, Cor, 2, 2. The face of Moses so glistered, by reason of the con­uersation which he had with the diuine glorie, as the Israelites were not able by anie meanes to behold him. Exod. 34, 35 What shall happen therefore vnto vs, when we haue obteined with him the place of children and house-dwellers?

If so be at anie time it happen here, that we by anie motion of the spirit, read the scriptures; if we powre out our earnest praiers before God, if we lament before him with great zeale for the euill which we suffer, or else be mooued inwardlie through the effectuall preching of the word: doo we not conceiue a ioie, delectation, and conso­lation, which passeth all delights, pastimes and pleasures of this world? But this is onelie a be­ginning of eternall life; whereby neuerthelesse yet we may coniecture, how pure, perfect, and vnmeasureable happinesse that shall be, which is in the life to come. Touching the which, ma­nie more things might be disputed; but it is more méet to leaue these amplifications to the faith of the godlie reader. The which felicitie séeing it is the gift of God, which procéedeth not from our selues, in that God maketh vs capable thereof; so are we woont to conceiue much more according to the measure which commeth into vs. And these swéet conceits of the mind doo comfort and refresh vs in the calamities of this life: they shewing vnto vs, euen in the middest [Page 640] of the storms of this world, the hauen of so great a felicitie. Vnto the which we beséech him to bring vs, that by his pretious death hath procu­red it for vs. And that it will please him, through his holie spirit, to bring therevnto all such as through him are regenerated by the eternall fa­ther: with whom he liueth, triumpheth, and reigneth for euer, Amen.

¶ Heere (brethren) ye haue a short exposition of the particular things belonging to our faith. And as touching those things, which shall be perceiued of you to want, I beseech you to allow of these excuses. One is, that my abilitie is but small and slender; the other is, for that I meane, in the booke which I haue in hand touching the true worshipping of God: to supplie manie wants, which for breuitie sake I haue omitted. God and the Father make you partakers more and more of his grace in Christ Iesu our Lord! Amen.

The end of the Second Part.
[figure]
[figure]


THE Third Part of the Common Places of PETER MARTYR. In the which is treated of the causes and generall meanes, whereby we are let into the possession of Christ and of saluation: and as touching the effects of Christ remai­ning in vs.

The first Chapter. Of Predestination. Vpon the ninth chapter to the Ro­mans, at the latter end of the chapter.

Looke In Gen. 25, & vpon the whole 9. chapter to the Rom. and In 11, vers. 8, &c. LEast in disputing our talke might straie too farre, which might easilie come to passe, in so large a féeld of Gods predestination, the tract wherof is ve­rie intricate, all that we mind to saie, wée will diuide into foure principall points; that is to wit, A diuision of the que­stion. I will first diligentlie search out the na­ture and definition thereof. Secondlie, what are the causes of it; for nothing can perfectlie be knowne, which is not knowne by causes. Third­lie, what are the effects, which predestination bringeth foorth in men; for there are manie things, which by their effects are most plainlie vnderstood and perceiued. Lastlie, whether the power or force thereof be such, that it bringeth vnto men necessitie; and whether it either ta­keth awaie, or hindereth the libertie of the will of man; and whether it may be altered or chan­ged. These parts being diligentlie discussed, we will then make an end of this discourse. And yet will I not promise of this matter to speake all that were to be spoken; for there are infinite things, which come to their mind that consi­der of this matter: onelie those things will I touch at this present, which shall séeme most ne­cessarie, and are in greatest controuersie; which being so compacted, it shall not be hard for others, to gather else-where to themselues much more matter. But before we go to the de­finition of predestination, I am to dispatch two matters. The one is, Whether it stand with true pietie to dispute of predesti­nation. whether it stand with true christian religion, either to dispute or to preach of predestination; least that if it be not lawfull, we should séeme to doo wickedlie. The other, for­asmuch as the Logicians teach, that the questi­on, whether a thing be or no, naturallie goeth before that question, whereby is demanded, what a thing is; that we breake not that order, let vs first consider, whether there be anie predestinati­on or no; to the end we may afterward the more safelie define it.

As touching the former question, this is to be v [...]rstood; that there are sundrie elections of God. For there are some, The electi­ons of God are diuerse. which serue for the exe­cuting of some certeine office, as to a kingdom, or to an apostleship: and others there are, vnto eternall life. And these elections are sometimes separated asunder; for it happeneth oftentimes that he which is chosen vnto a kingdome, is not straitwaie chosen vnto eternall life: which also happeneth of the apostleship, as in Iudas. How­beit, Iohn. 6, 70. sometimes they are ioined togither; so that whereas wée speake of temporall election, wée may also vnderstand that the same is ment of the eternall. And after this sort Paule saith; Gal. 1, 15. that he was called to be an apostle, and se­uered [Page 2] from his mothers wombe, namelie to the apostleship, and preaching of the gospell: and yet togither therewithall he vnderstandeth, that he was predestinate to eternall saluation. Christ also said, Iohn. 15, 16▪ that he had chosen his disciples, to go and to bring foorth fruit, and that their fruit should remaine: and yet togither there­withall, He commandeth them to be of good comfort, Luk. 10, 20. for that their names were written in heauen. There is therefore, betwéene these e­lections a great difference; and there is also betwéene them a great coniunction: so that of­tentimes the one is taken for the other. So Paule, by his woonderfull wisedome, transfer­red vnto spirituall things those temporall things, Rom. 9, 10. Gen. 25, 21. Mala, 1, 2. which séeme to be prophesied of Iacob & Esau in Genesis and Malachie.

The rea­sons of them which saie that predestina­tion should not be dis­puted of. Prosperus. Hilarius. 2 Now, as touching this latter election, I sée there haue béene manie, that haue iudged this disputation is not méet to be touched; whose reasons, Prosperus, and Hilarius bishop of Or­leans, sometimes disciple vnto Augustine, doo plainelie declare in the two epistles which are prefixed vnto the bookes of the predestination of saints; which epistles were vpon this occasi­on written, that when Augustine writing a­gainst the Pelagians, touching the grace of Christ, had oft in his books vrged manie things of predestination; manie of the brethren in France, and not of the meanest sort, were sore troubled and woonderfullie offended. For they affirmed that by this doctrine, is taken awaie from such as are fallen, an indeuour to rise a­gaine: and to such as stand, is brought a slouth­fulnes. For that they iudged, that diligence should be in vaine to either part, when as by the predestination of God it was alreadie determi­ned of them, that they being reprobate could not be restored againe; and that they being elect could by no meanes fall awaie: and yet could not kéepe a constant and firme course, for as much as they were vncerteine of their predesti­nation. Therefore, séeing by this doctrine, in­dustrie is taken awaie, and onelie a certeine fa­tall necessitie dooth remaine; it is much better that this matter be left vnspoken of. They adde moreouer, that it is superfluous, to dispute of that which cannot be comprehended. For it is written; Who hath knowne the mind of the Lord? Esaie. 4, 13. Rom. 11, 34. Or who hath beene his counseller? So that their iudgements was, that it should be taught, that God of his goodnes would haue all men to be saued: but in that all men are not sa­ued, it hereof commeth, bicause all men will not be saued, & this (saie they) is a safe doctrine.

But on the other side, this doctrine of pre­destination, taketh awaie all the force and vse both of preachings, and also of admonitions and corrections. For if there be appointed a cer­teine number of the elect, which can neither be diminished nor increased, then shall preachers labour in vaine. For if the determination of God be immooueable, then shall there be an vn­serchable confusion betwéene the elect and the reprobate; so that none of this sort can go to the other, nor none of these other passe ouer to them & so in vaine and vnprofitable shall be all the la­bour and trauell of such as are teachers. This doctrine also séemed vnto them new; bicause the old fathers had written as touching this matter, either nothing at all, or verie little; or else intreated of it after another sort. And for as much as, euen vnto Augustines time, the church had without this doctrine, defended the doctrins of faith against heretikes, they also could euen then be content to want it: for they affirme, that such as teach this, doo nothing else, but call men backe to an vncerteintie of Gods will: which is nothing else, but to driue men vnto desperation. All these things were obiected vn­to Augustine; which if they were true, then should we rashlie, and without aduisement take in hand the treatise of this matter. But the reasons, The rea­sons where­by Augu­stine defen­ded his tre­tises and disputati­ons of pre­destination. with which Augustine defendeth himselfe, may also mainteine our purpose: wherefore those things which we intend in this place to speake of, we will bréefelie gather out of two bookes of his; the one wherof is intitu­led, De bono perseuerantiae: in which booke, in the 14. 15. and 20. chapters, he confuteth those obiections, which we haue now made mention of; the other is intituled, De correptione & gratia; where in the 5. 14. 15. 16. chapters he intrea­teth of the selfe-same thing.

3 First of all he maruelleth, Paule doth oftentimes inculcate the doctrine of predesti­nation. Rom. 8, 9, 10, 11. Ephe. 1. 2. Tim. 2, 19. Acts. 13, 48. Christ, and the Acts of the apostles haue made mention of it. Iohn. 10, 20. Mat. 20, 16. Matt. 25, 34. that those men should thinke, that the doctrine of predestinati­on should subuert the profit and commodities of preaching; especiallie, séeing Paule the tea­cher of the gentils, and preacher of the whole world, dooth in his epistles, both oftentimes, and also plainelie and purposelie vrge that doc­trine; as in the epistle vnto the Romans, vnto the Ephesians, and vnto Timothie; yea and he saith, that Luke also in the Acts of the apostles, and Christ himselfe in his sermons maketh mention thereof. For Christ saith: Whom my father hath giuen me, those can no man take out of my hand; and, that Manie are called, and few are elected. And in the last day he saith, that He will answer vnto the godlie, Come ye bles­sed of my father, possesse yee the kingdome, which was prepared for you from the begin­ning of the world. And, Matt. 11, 25. He giueth thanks vnto the father, for that he had hidden those things from the wise men, & reueled them vnto babes; bicause it was his pleasure so to doo. In another place also; Iohn. 13, 18. I knowe (saith he) whom I haue cho­sen. Againe; Ye haue not chosen me, Iohn. 15, 16. but I haue [Page 3] chosen you. And if Christ and the apostles, haue in their sermons oftentimes made mention hereof; This doc­trine is not against the fruit of preaching. no man (saith he) ought to doubt, that this doctrine is against the fruit and commodi­tie of preaching. He affirmeth also, that It fol­loweth not, that although our will, saluation, and good works, Saluation and good works de­pend of God, and yet we must not cast a­waie all care of li­uing well. Phil. 2, 13. Philip. 1, 6. depend of the will and appoint­ment of God; therefore we should cast awaie all our diligence, endeuour, and care. For Paule, when he had said, that God worketh in vs both to will and to performe; yet ceased not to giue good counsell. And when he had written vnto the Philippians, that God who had begun in them, would accomplish the worke, which he had be­gun, that they might be blamelesse in the daie of the Lord; in which words he attributeth vn­to God both the beginning and successe of good works: yet in the selfe-same epistle, he woon­derfullie exhorteth them vnto holines.

Christ also commanded his apostles to be­léeue, and yet on the other side he saith; Iohn. 14, 1. Iohn. 6, 44. that No man can com vnto him, but he whom the father shall drawe. Matt. 13, 9. He also saith; He which hath eares to heare, let him heare. And yet God saith in the scriptures, Deut. 30, 6. that He would giue them an hart from aboue to vnderstand, eies to see, & eares to heare. Wherefore these things are not repug­nant one to the other; namelie, that the appoint­ment of good works lieth in God, and that the gift of them is to be hoped for at Gods hands onelie; and that we also must put our care and endeuor to liue vprightlie and godlie: for as we haue before said, the holie scriptures teach both. Moreouer, As well the fore-know­lege of God as predesti­nation is certeine. if for this cause, we should denie pre­destination, séeing after the selfe-same maner, the fore-knowledge of God is certeine, and can not be deceiued; shall we therefore denie, that God fore-knoweth all things, if peraduenture there be some which may be offended with this doctrine? An exam­ple brought by Augu­stine. And in his booke De bono perseuerantiae, the 15. chapter, he bringeth an example which happened in his time. He saith, that in the same monasterie that he was in, was a certeine man of a loose life, who when he was admonished of his fault, was accustomed to saie; Such a one shall I be, as God hath fore-knowne me. And when he so spake (saith Augustine) he spake in­déed the truth; but although his iudgement was true, yet became he euerie daie woorse & woorse: at the last also he saith, that he returned to his old vomit; howbeit (saith he) what maner of one he shall in time to come be, God onelie know­eth. Though this man abused the truth, A thing is not made euill, by the abuse thereof. yet will not therefore anie godlie man denie, that God fore-knoweth all things. And that this fore-knowledge of God, is no let vnto good works, Christ declared, when he commanded his disci­ples to praie, Matth. 6, 9. when as yet in the meane time, he plainlie told them, Ibidem. 32. that God knew right well what they had néed of. So then, The fore-knowledge of GOD ought not to call vs backe from the indeuor of praieng. fore-knowledge of God dooth not call vs backe from desire to praie: for the things profitable and necessarie, which God hath decréed to giue vs, he hath de­créed to giue them by this meane.

They also are deceiued, which thinke that this doctrine is an vnprofitable doctrine; yea, their sight is but small, and they vnderstand not the profite thereof. Vnto the godlie it is verie profitable, to the end they should not put anie confidence, either in themselues, or in anie other men; but should fixe all their whole hart and confidence in God alone. Which thing vndoub­tedlie, none can trulie and from the hart doo, but those which are fullie persuaded, both that their saluation, and also their good works depend not vpon themselues, but of God. No, We cannot acknowlege the gifts of God, with­out wee knowe frō whence they spring. we cannot acknowledge the gifts of God, except we vn­derstand from what fountaine they spring. But that fountaine is the frée purpose, and mercie of God, giuen vnto them, whom he hath elected be­fore the constitution of the world. He which séeth not this, séeth not the goodnes of God towards him. By this doctrine may men be brought, What that fountaine is. not to glorie in themselues; but in the Lord: which they cannot doo, that ascribe vnto their owne frée will that little, whatsoeuer it be; for the which they saie they are chosen of God: for they haue in themselues whereof to glorie. O­uer this, the scriptures will haue vs to be morti­fied, and to behaue our selues lowelie; which thing, nothing more easilie bringeth to passe, than dooth this doctrine. The certeintie also of saluation, which we defend, is by no other means made more manifest. And in the latter epistle to the Thessalonians, 2. Thes. 2, 13 Paule willeth vs for this cause, to giue thanks vnto GOD, We are wil­led to giue thanks for our elec­tion. that we are elected of God: but this can we not doo, vnlesse this also be wholie made plaine and knowne vnto vs. Neither without this doctrine can the grace of God be sufficientlie defended against the Pelagians; for they taught, that the election of God commeth by our merits. Predestina­tion confir­meth the doctrine of iustifica­tion. It is no new doc­trine, see­ing it is set foorth in the holie scriptures. Heresies the cause why doc­trines were the more di­ligentlie searched out. Frée iustifica­tion also should perish, except we be rightlie taught of predestination. Séeing therefore this doctrine, being soundlie vnderstood, is vnto so manie things so profitable, no man ought to count it vnfruitfull: and sithence it is set foorth in the holie scriptures, it cannot vndoubtedlie be called a new doctrine.

4 But if the fathers, before Augustines time, haue not so diligentlie spoken of it, it ought not to be maruelled at: for the occasions wherefore doctrines were the more diligentlie discussed, and searched out, were new heresies which of­ten sproong vp in the church. And for that before Pelagius time, no man had spoken against the grace of God; there was no néed, that anie man should defend it: but when there arose vp a new [Page 4] error, it was necessarie, that this doctrine should the more diligentlie be examined. And yet did not the fathers, which were before Au­gustine, alwaies leaue this thing vnspoken of. The Fa­thers before Augustines time taught this doc­trine. For Augustine himselfe prooueth that, in the 19. chapter of his booke De bono perseuerantiae. Am­brose vpon Luke saith, that God could, if he would, of vndeuout persons make deuout. And againe he saith, that God calleth them, whom he vouchsafeth; and whom he will, he maketh religious. These things writeth he vpon that place, wherein it is written, that the Samari­tans would not receiue Christ. He citeth also Gregorius Nazianzenus, who saith; that God granteth that the faithfull both beléeue the bles­sed trinitie, and also confesse it. But whereas they quarell that this doctrine is verie obscure, and cannot be vnderstood; but rather bringeth men to be vncerteine of the will of God, he an­swereth; that indéed it is an obscurenes vnser­chable, How pre­destination is obscure and how not obscure. if anie man go about to séeke out rea­sons of the iudgements of God, why (other men being reiected) this or that man is chosen. But if so much be taught of predestination, as the ho­lie scriptures doo set foorth vnto vs; those things are not so obscure, but that they might be ma­nifest inough vnto our faith.

When we will do anie thing, we must not haue an eie to predesti­nation, but to the scrip­ture. The cer­teine num­ber of the elect hin­dreth not preaching. Neither counsell we, that when a man dooth anie thing, he should deliberate with himselfe of predestination; but rather refer himselfe vnto the will of God, expressed in the scriptures: and that euerie one also ought to haue a trust, that by predestination he is not excluded. Nei­ther is this anie let to preaching, that the num­ber of the elect (as it is in verie déed) is certeine and vnmooueable. For by preaching, we go not about to translate men from the number of the reprobate, into the number of the elect: but that they which perteine to the elect, might by the ministerie of the word be brought vnto their appointed end: which selfe-same ministerie, as vnto the one it is profitable, so vnto the other it bringeth destruction, and taketh awaie from them all manner of excuse. But whether pre­destination and election vnto saluation, may be sa [...] to perteine vnto all men; so that God Will haue all men to be saued, we will afterward in his due place speake of. Howbeit in the meane time Augustine willeth vs not to conceale the truth touching predestination; bicause there vp­on hangeth danger, least by mis-vnderstanding thereof, corrupt doctrine might be confirmed. Neither are those, which are of capacitie, to be de­frauded, for their sakes which are not able to atteine vnto it.

Manie con­solations by this doc­trine of predestina­tiō; It must be set foorth to all, but not all after one sort. Augustine bringeth an argument of the like. And forasmuch as out of this doctrine, ma­nie consolations may be had, it is indifferentlie to be set foorth, both to the learned, and to the vn­learned; although not alwaies after one ma­ner. For, vnto some, milke is méete; and vnto other some, strong meate. And this selfe-same thing may so aptlie be intreated of, that it may satisfie both the learned and vnlearned. Which Augustine himselfe did wiselie accomplish, who not onlie disputed of this matter against the Pe­lagians verie sharplie; but also in his homilies and familiar sermons plainelie and expresselie handled the selfe-same thing vnto the people; What (saith he) is more profound than the sai­eng of Iohn; In the beginning was the word? Iohn. 1, 1. Iohn. 14. Or than this other; The word became flesh? In which sentences manie may fall, and pernicious­lie erre; and yet notwithstanding, we must not cease to set it foorth both to the learned, and vn­learned; but yet vsing therein a sundrie kind of speach. What things are to be taken heed of in preaching of predesti­nation. We ought not so to preach predesti­nation vnto the people of God, as to saie; Whe­ther thou dooest this, or dooest it not, thou canst not alter the determination of God: and if thou be elect, whatsoeuer thou dooest, thou canst not be remooued from saluation: for these speaches easilie hurt weake and vnlearned men. It is the part of an vnskilfull or rather malicious phy­sician, so foolishlie and vnaptlie to applie a medi­cine, which is otherwise good, A simili­tude. that it may be hurtfull vnto health.

But to set foorth this doctrine profitablie, and with fruit; the ends and commodities which we haue before spoken of, ought to be regarded. With what dexteritie predestina­tion is to be intreated of. And let all our spéech be directed to this, namely that they, which are of Christ, ought not to put confidence in their owne power and strength, but in God; and that they ought to acknow­ledge his gifts, and to glorie in God, and not in themselues, and to haue féeling of the grace & mercie that is giuen them, and that they are fréelie iustified by Christ. Let them vnderstand also, that they are predestinate, to be made like vnto the image of the Sonne of God, into the adoption of children, & to walke in good works; lastlie, to testifie to them the assurance of Gods good-will towards them. Further, A simili­tude. euerie thing hath his eares or handels, whereby a man may most aptlie hold it; which if it should be taken by anie other waie, or part, will either fall from the hand, or else hurt him that taketh it. This haue we gathered out of those bookes of Au­gustine, which we before cited; wherein he an­swereth to the obiections of Hilarius and Pro­sperus.

5 Now rest two doubts to be dissolued; first, that they saie, that we appoint a certeine fatall necessitie; secondlie, that they thinke that men by this meanes are brought to desperati­on. Whether by this doc­trine be con­firmed a fa­tall necessi­tie. As touching the first, if by fate or destinie they vnderstand a certeine force influent from the stars, and an impregnable connexion of causes, by which God himselfe also is restrei­ned; [Page 5] we (and that not without iust cause) will vtterlie renounce the name of fate. But if by that name they vnderstand the order of causes, which is gouerned by the will of GOD, then can not that thing séeme to be against pie­tie; although in my iudgement I thinke it best, We must absteine from the name of destinie, and why. to absteine from that name, least the vn­learneder sort should thinke, that we approoue the feinings of the Ethnikes. Of this mat­ter hath Augustine excellentlie well written in his fift booke De ciuitate Dei, the eight chapter; Neither by this predestination, are the na­tures of things changed, as touching necessi­tie, and hap; as in the treatise of prouidence we haue declared: By the ef­fect of pre­destinati­on we are made free. naie rather, by the effect of pre­destination, that is, by grace, we are made frée from sinne, and made seruants vnto righteous­nes; which seruitude is holie, and in the Lord woorthie to be imbraced. By predesti­nation our hope is con­firmed. And so far is it off, that by predestination our hope should be broken or diminished, as euen by it, it is most stronglie confirmed. For Paule in the eight chapter of his epistle to the Romans, when he had said; Hope confoundeth not: Rom. 5, 5. & 8, 24, & 27. and had added, that Vnto them that loue God, all things worke to good, confirmeth the same by predestination. For whom God hath fore-knowne (saith he) those hath he predestinate: and addeth afterward; Who shall separate vs from the loue of God? verse 35. Shall tribulation? Shall anguish, &c? And im­mediatelie; Neither death, ve. 37, & 38. nor life, nor angels, nor principalities, &c. Wherefore we are not by this doctrine driuen to desperation, but rather much more confirmed in hope, and by it is re­ceiued great comfort. Our salua­tion is more safelie com­mitted to God, than to our selues. And vndoubtedlie, it is much more safe to commit our saluation to the care and prouidence of God, than to our owne iudgement. For we, as we are changeable, would euerie daie, and euerie houre, destroie our selues. But our saluation, forasmuch as it lieth in the hand of God, is most safe and sure. And to conclude, The know­lege of pre­destination aduanceth the glorie of God. there is nothing that more aduanceth the glorie of God, than dooth this doc­trine: wherefore we ought not to flie from this doctrine of predestination. And especiallie, sée­ing it is a certeine part of the Gospell, which must not be receiued in part, This doc­trine is a part of the Gospell. but fullie and wholie; and thus much as touching the first part proposed in the beginning.

6 In the other part we are to consider, whe­ther there be anie predestination; lest we séeme to go about to set foorth and define a thing fei­ned and imagined: Neuer anie man open­lie denied the prede­stination of God. not that euer anie haue béene, which openlie, and of purpose, durst denie the predestination of God; but for that there haue béene some, who haue laid such grounds, as those being granted, predestination cannot stand. Pighius confuted. For some saie, and amongst them especi­allie Pighius, that In God is neither anie thing past, or to come; and therefore, he presentlie, that is, alwaies predestinateth and fore-know­eth. And he saith, that We are herein deceiued, that we thinke, that God alreadie, before, and in times past, hath predestinated some. Where­of are gathered manie absurdities; Vnto God (saith he) all things are present, therefore he al­waies fore-knoweth, and predestinateth: and therevpon inferreth, that it lieth in euerie man to be fore-knowne of God, what maner of one he is; and that it is in our power to be prede­stinate, to be euen such as we our selues will be. But this saieng straieth far from the truth: Although in God be no courses of times, yet the crea­tures which are predesti­nate before they begin to be, want not a begin­ning. for although in God, there be no courses of times, neither with him is anie thing past, or to come; yet that creature, whom God fore-knoweth and predestinateth, is not without beginning. Wherefore, séeing it is not coeternall with God the Creator, it followeth of necessitie, that God predestinated the same, before it was brought foorth: for predestination is of the number of those actions of God, which haue respect to ano­ther thing. So as we must not flie the eternitie of God; for in it men haue no participation with God the Creator.

This may better and plainlier be vnder­stood by the time past. Therefore saie thus; Cer­teine men are now dead and gone, but vnto God all things are present; wherefore GOD now predestinateth them, and now also is it in their power, how to be predestinated. Here there is none so blockish, but that he séeth the absurditie: for they are not now predestinated, Dead men are not now predestina­ted, for they are come to their end. séeing they are alreadie come to an end; nei­ther lieth it in their power, either that the thing, which they haue now receiued be not at all, or how it ought to be. And if their reason be so weake, touching the time past, how can it be firme of the time to come. But leaue we this argument, which neuertheles is most strong; and let vs weigh what the scriptures saie. Dooth not Paule affirme of those twins; Rom. 9, 11. Before they were borne, or had doone either good or euill, that it was said; The elder shall serue the yoon­ger. And to the Ephesians, dooth he not saie, that We were predestinate before the foundations of the world were laid? Ephes. 1, 4. These places and ma­nie other such like, doo most manifestlie declare, We conclu­deth that men are predesti­nate before they haue their being. that these men are predestinate before they be­gin to haue their being; which thing he that ta­keth frō vs, dooth therewithall take awaie from vs one great comfort, which we receiue of this, that we knowe that we are predestinate of God vnto glorie, before all eternitie. But let vs con­sider to what end Pighius dooth thus wrest these things; forsooth to this end, to confute this; that our dooings are determined and appointed of God, before they be doone. For then he thin­keth, that the fréedome of mans will should pe­rish, [Page 6] and men should be left vnder necessitie. This euill he thinketh may thus be remedied, if we saie, Prophesies went before the things to come, and yet were no let to the liber­tie of men. Iohn. 7, 42. and 10, 35. and 13, 18. Acts. 1, 16. that God dooth all things presentlie. But he should haue remembred, that in the prophets, and other scriptures, many prophesies are read, wherein things were determined and appoin­ted, how they should be doone before they were doone. What shall we here saie? Shall we thinke that those prophesies went not before those things which were to come? Christ saith, that It behooueth that the scripture should be fulfil­led: wherefore these fond imaginations are to no purpose. These men studie onlie, with their lieng inuentions, to make darke a thing plaine and manifest, as the fish stirreth the mud to hide and saue it selfe.

7 Pighius also goeth on further, and saith, that The prouidence of God hath not prefixed vnto men the time or kind, either of life or death; yea rather (hée saith) that there haue béene manie, which as touching the prouidence of God, might haue liued longer, if they had not either by negligence, or intemperancie shorte­ned their life. For if these things were so deter­minate (saith he) a murtherer, when he killeth a man, may be excused; bicause he hath executed the will of God. When a-murtherer killeth a man, he hath no re­gard to the wil of God. Verelie I woonder that a man being a diuine, could let such an old wiues tale once come out of his mouth. As though the mur­therer, when he slaieth a man, hath respect to the pleasing of God. This onlie he regardeth, how he may plaie the théefe, or accomplish his hatred or enimities: for how could he knowe, that this is the will of God, séeing God hath in his lawes commanded the contrarie? Dooth he thinke, that Iudas can be excused of his wicked treason, bicause he had heard the Lord fore-tell his mis­chéefous fact? Iohn. 13, 21. Ezod. 4, 21. Or shall Pharao therfore be excu­sed, bicause God had fore-told that his hart shuld be hardened? We may not excuse sinnes by Gods pre­destination. Wherfore it is a foolish thing to bring in an excuse of sinnes, by reason of the determination which we affirme to be in God. But Pighius addeth also an other argument; If our dooings (saith he) should in such sort be deter­mined by God, then shuld all our care, diligence, and indeuour be taken away: for what might it profit (saith he) to auoid théeuish and dangerous iournies, or sailings in the winter, or surfet­tings, or vnholsome meats, if both the kind, and time of death, and such other like, be alrea­die certeinlie appointed of God?

Here commeth to my mind, that which O­rigin hath in his second booke against Celsus, where he maketh mention of a subtill argument tossed betwéene them which disputed of fate or destinie. A subtill argument touching fate. A certeine man gaue counsell to a sicke man, not to send for the physician; bicause (saith he) it is now alreadie appointed by desti­nie, either that thou shalt recouer of this disease, or that thou shalt not. If it be thy destinie that thou shalt recouer, then shalt thou not néed the physician; if it be not thy destinie, the physician shall nothing helpe thé: wherefore, whether desti­nie haue decréed, that thou shalt recouer, or not recouer, the physician shalbe called in vaine. An­other by the like argument dissuaded his fréend from mariage. Thou wilt marie (saith he) a wife to beget children; but if it be thy destinie to haue children, thou shalt haue them without a wife; if it be not thy destinie, then will it ther­vnto nothing profit thée to marrie a wife: so that whatsoeuer destinie hath decréed, thou shalt in vaine marrie a wife. Thus did they deride and scorne fate or destinie: for they intended to shew, in what absurdities men should fall, if they would defend fate.

Contrariwise, A confuta­tion thereof. they which defended destinie thus dissolued these reasons; and shewed, that those reasons should not trouble men. Where­fore they said, that the sicke man might thus haue made answere; Naie rather, if by fate it be appointed that I shall recouer, I will send for the physician, bicause he professeth to restore health to the sicke; that by his industrie I may attaine vnto that which destinie hath decréed. And that other, which deliberated as touching the marriage of a wife, they imagined thus to answer; If it be appointed that I shal haue chil­dren forasmuch as that can come by no other meanes, but by the coupling of man & woman, I will marrie a wife, that destinie may take place. Let Pighius also thinke, that these an­sweres may serue against him; for him also doo the holie scriptures openlie reprooue. For vnto the life of Ezechias were added 15. yéeres, 2. King. 20, 6 & to the captiuitie of Babylon were prescribed 70 yéeres. And Christ saith, Iere. 25, 11. that All the heares of our head are numbred; and that Not so much as a sparowe shall light vpon the ground with­out the will of God. Matt. 10, 30

8 That also is childish, which he addeth; Praiers are not in vaine, though the euents of things be defined. namelie, that our praiers should be in vaine, if the euents of things were certeinelie appoin­ted. Of these things we haue spoken in ano­ther place; that God hath not onlie decréed, what he will giue vnto vs; but also hath deter­mined meanes, whereby he will haue vs to at­teine vnto them. So Christ saith, Matt. 6, 32. Ibidem. 9. that God knoweth what we haue need of, and yet ne­uertheles admonisheth vs to praie. This is nothing else than to lead awaie a man from the prouidence of GOD: All things concerning the death of Christ were certeinlie determined before hand. Iohn. 2, 4. for that prouidence is not new, but an eternall disposition of things. Vnto the death of Christ, both the place, and time, and manner, was prescribed and reuealed in the foresaiengs of the prophets; and that it could not otherwise come to passe, Christ himselfe saith; Mine houre is not yet [Page 7] come. And that which was true in Christ, how can it be denied in others? We grant, that in the stars are long before séene the reasons and causes of winds, showres, tempests, fairenes of weather, We must not denie vnto God so much as we attri­bute to the stars. and drinesse; and shall we not affirme those causes to be in God, who infinitelie com­prehendeth more things, than heauen dooth? And the scriptures doo not onelie speake manifestlie of that which we a little before rehearsed, as tou­ching the twins, that Before they were borne, or had doone good or euill, Rom. 9, 11. & 13, & 15. it was said; The el­der shall serue the yoonger: & Iacob haue I loued, but Esau haue I hated: but spake it also of the time to come; Exo. 33, 19. I will haue mercie, on whom I will haue mercie. Also; Not of works, but of him that calleth, that the purpose should remaine ac­cording to election. And in Deuteronomie it is written; Deut. 4, 37. He chose their seed after them. Vnto Dauid was appointed a posteritie, Psal. 82, 37. euen to the comming of Christ; and when he had commit­ted sin, 2. Sa. 12, 10. it was told him, that The sword should not depart from his house; and that his wiues should openlie be defloured by the néerest of his bloud. Ierem. 1, 5. And of Ieremie, it is written; Before that I framed thee in the wombe, I knew thee. Christ saith, Matt. 24, 24. that The elect also should be deceiued, if it were possible: Iohn. 10, 28. and, That as manie as were gi­uen him of his father, no man should be able to plucke out of his hand. And in the Acts, we reade; Acts. 13, 48. They beleeued, as manie as were ordei­ned to eternall life.

God also is compared with a potter, who vndoubtedlie, before he beginneth to worke, ca­steth in his mind what kind of vessell he will frame. Rom. 8, 28. And a little before; Whom he fore-knew, those also hath he predestinate, to bee made like vnto the image of his sonne. Prede­stination is set in the former place, and after­ward followeth the conformitie to the image of the sonne of God. And in the Acts we reade, that The Iewes tooke Christ, Acts 2, 23, and 4, 28. and crucified him; according to the fore-knowledge and determi­nate counsell of God. What néed we anie more testimonies? Paule to the Ephesians saith, that We were elected before the foundations of the world were laid. Ephes. 1, 4. These things sufficientlie de­clare, that we are not deceiued, Sufficient proofs that before all e­ternitie pre­destination went before the crea­tures. when we teach that the fore-knowledge and predestination of God, dooth before all eternitie go before those things, which are fore-knowne and predesti­nate: and that vnto this determination this is no let, that in Gods action, there is nothing ei­ther past or to come. By these things, which we haue brought out of the holie scriptures, it is ve­rie manifest, that there is a predestination of God: Predesti­nation pro­ued by rea­sons. which will appéere, euen by those things, which we will afterward make mention of. Now in the meane time it shall be confirmed by a reason, and that such a reason, as doubtles in my iudgement, may séeme to be a demon­stration. The end wherevnto we are made, far passeth nature; for that by our owne power and strength we cannot atteine vnto it: so that we haue néed of God, to prepare vs, and to lead vs vnto it. Therefore Paule saith to the Corinthi­ans; The eie hath not seene, 1. Cor. 2, 9. nor the eare hath not heard, neither haue ascended into the hart of man, the things that God hath prepared for them that loue him. Wherefore, séeing that of necessitie, we must by God be brought vnto the end, this cannot be doon by chance, or rashlie; but by the counsell of God, the which was appointed and determined, euen from before all worlds.

9 Now, séeing that there is no let, The defini­tion of pre­destination. but that we may come to the definition of predestinati­on, I thinke it best to begin with that, which the Logicians call Quid nominis, that is, Quid no­minis. what the word signifieth. The Grecians call predestina­tion [...], of this verbe [...], which signifieth To determine and appoint before; for [...] is Terminus, that is, A bound or a limit: so as the elect are separated asunder from them that are not elect. The Latins called this Prae­destinatio. For to destinate, is nothing else, but firmelie in mind to determine, and constantlie to appoint anie thing, or by some firme decrée of the mind to direct a thing to some purpose. But predestination, which we speake of, Predestina­tion is ta­ken two maner of waies. may be taken two maner of waies: either as tou­ching the bringing of it to the effect, as that Paule going to Damascus was conuerted to Christ, and by that meanes separated from the vnbeléeuers: Acts. 9. or in respect it is with God from eternitie, before men are borne. Of this, Paule writing to the Galathians, saith, Galat. 1, 15. that He was set apart to preach the Gospell, from his mo­thers wombe, long before he was conuerted. And to the Ephesians also he saith, that Wee were predestinate before the foundations of the world were laid. And to the Romans, Ephes. 1, 4. of the twins, he saith; Rom. 9, 11. Before they had doone either good or euill, Iacob haue I loued, but Esau haue I hated. And we at this present speake of this eternall predestination of God: Another di­stinction of predestina­tion. wherefore the other is nothing but a declaration of this prede­stination; therefore predestination may be ta­ken both commonlie and properlie.

But forsomuch as God dooth all things by an appointed counsell, and nothing by chance or fortune; vndoubtedlie whatsoeuer he createth or dooth, he appointeth it to some end or vse. Af­ter this maner, neither the wicked, nor the di­uell himselfe, nor sinnes, can be excluded from predestination: for all these things dooth God vse according to his will. Wherefore Paule cal­leth wicked men vowed to vtter damnation [...], that is, The vessels of God, Rom. 9, 22. vpon whom he maketh open his wrath. And Salomon in his [Page 8] Prouerbs saith, Prou. 16, 4. that God made all things for himselfe, Exod. 9, 16. and the wicked man also to the euill daie. And of Pharao it is said; Euen to this end haue I raised thee vp, to shew my power in thee. Yea, if predestination be thus taken, then shall it be common to all things. Neither shall this word signifie anie thing else, than the eter­nall ordinance of God, touching his creatures, vnto som certeine vse of his. But the holy scrip­tures doo not much vse this word; but touching the elect onlie, although in the 4. chap. of the Acts we read; verse. 28. They assembled togither, to doo what­soeuer thy hand and counsell had predestinated to be doone. Which words yet, if they be refer­red vnto the death of Christ, & vnto the redemp­tion of mankind, passe not the bounds of elec­tion to saluation. But if they haue a respect vn­to those also, which assembled togither against the Lord, they comprehend likewise the repro­bate.

But now let vs iudge by the scriptures, as they for the most part vse to speake. Wherefore the Schoole-diuines also affirme, The Schol-men af­firme that onelie the elect are predestinate that The elect onlie, and not the reprobate, are predestinate. That opinion will we also at this present follow: not bicause of that reason, which they bring; for it is a reason verie weake, as we shall afterward declare in due place: but bicause I sée the scrip­tures so speake for the most part. Wherefore in this treatise, In this treatise vn­der the name of predestina­tion are comprehen­ded the saints only. What pre­destination signifieth. Predestina­tion and re­probation quite con­trarie. vnder the name of predestinati­on, we will comprehend the saints onlie. And for that cause I thinke Augustine intituled his booke De praedestinatione sanctorum, that is; Of the predestination of saints, which signifieth the de­crée of God, whereby the saints are appointed to the communion of saluation: and vnto prede­stination, by Antithesis or contrarie position, is set reprobation. Thus far as touching the word.

10 Now, before we come to the true and proper definition, we must suppose certeine things, of which the first perteineth to the fore-knowing of God, which (as Paule testifieth) is ioined togither with predestination; For whom he hath foreknowne (saith he) those hath he pre­destinated. Rom. 8, 28. And although in God, all things are one and the selfe-same; yet bicause of our capacitie and vnderstanding, those things that are attributed vnto him, are by some manner of waie to be distinguished. So as we must vnderstand, The know­ledge of God exten­deth further than his prescience. that the knowledge of God exten­deth further than his prescience: for his know­ledge reacheth not onlie to things present, past, and to come; but also to those things which shall neuer come to passe; whether they be possible, (as men speake) or vnpossible: howbeit this pre­science perteineth but vnto those things which shall come to passe: Gods will goeth be­fore his for-knowledge. so that prescience requi­reth a will, which goeth before; for there is no­thing which shall come to passe, except God will haue it so: for other wise he would let it. Wher­fore God fore-knoweth those things, which he will haue come to passe. Further, God dooth not also predestinate all those, whom he fore-know­eth; The presci­ence of God extendeth further than his predesti­nation. for he fore-knoweth the reprobate, whom he knoweth shall be damned. But euen as the pre­science of God hath ioined with it his will, & yet notwithstanding perteineth to the knoweledge or vnderstanding of God: so contrariwise pre­destination, although it cannot be without fore-knowledge; Prescience belongeth to the vn­derstanding of God, pre­destination, to his will. yet it properlie perteineth vnto the will: which thing Paule declareth to the E­phesians, when he teacheth; that Ephe. 1, 11. We are predesti­nate according to purpose, by the power wher­of God worketh all things, according to the de­cree of his will. By these things we may, after a sort, sée how predestination is ioined with fore-knowledge, and how it differeth from it.

Now let vs sée what it hath common with prouidence, or wherin it differeth from the same. Wherein predestina­tion & fore-knowledge agree, and wherein they differ. This it hath common with prouidence; that ei­ther of them requireth knowledge, and is re­ferred vnto the will, and that either of them hath a respect vnto things to come. But herein they differ; for that prouidence comprehendeth all creatures: but predestination, as we speake of it, perteineth onelie vnto the saints, and vn­to the elect. Besides this, prouidence directeth things to their naturall ends; but predestinati­on leadeth to those ends which are aboue na­ture: as is this; To be adopted into the sonne of God; To be regenerate; To be indued with grace; To liue well; and last of all, To come vnto glorie. Wherefore we doo not saie, that brute beasts are predestinate; Brute beasts are not prede­stinate. for they are not capable of this supernaturall end: neither are angels now predestinate; for they haue alredie atteined vnto their end. But predestination hath a respect vnto things to come. Whereas we said, that prouidence perteines to all things; that may thus be prooued, Why the prouidence of God is said to be common to all things. bicause nothing is hidden from God: otherwise he should not be most wise. And if he knowe all things, either he gouerneth all those things, or else he abiecteth the care of manie of them. If he abiect the care of anie thing, he therfore dooth it, either bicause he cannot, or bicause he will not take vpon him the care of those things. If he cannot, then is not he most mightie; if he will not, then is he not most good. But to denie that God is most wise, most mightie, and most good, were plaine­lie to denie him to be God. So then it remai­neth, that Gods prouidence is ouer all things, which the scriptures in infinite places, most ma­nifestlie testifie. For they teach, that the care of God extendeth euen vnto the leaues of trées, euen vnto the heares of the head, Matt. 6, 28. Mat. 10, 29. and, 30. euen vnto spa­rowes.

Prouidence may thus, by the waie, be defined; [Page 9] Prouidence is Gods appointed, A definition of proui­dence. vnmooueable, and perpetuall administration of all things. When I speake of God, I meane that he is in­dued with great authoritie, and that he is migh­tie. Administration signifieth, The go­uernment of God is not tyran­nous. that his gouern­ment is not tyrannous; but quiet, gentle, & fa­therlie. For tyrants violentlie oppresse their sub­iects, and refer all things to their owne com­moditie and lust. But God violentlie presseth no man, neither by this gouernment getteth a­nie commoditie vnto himselfe; but onlie com­municateth his goodnes vnto creatures. And this administration extendeth vnto all things; Admini­stration ex­tendeth to all things. for there is nothing frée from it, neither can in­dure without it. It is called, appointed; bicause it is ioined with most excellent wisedome: so that it admitteth no confusion. It is vnmooue­able, bicause the knowledge of this gouernor is not deceiued, neither can his power be made frustrate. Prouidence is vnmoue­able, and why. It is also perpetuall, bicause God him selfe is present with the things: for neither did he, when he had created things, leaue them vnto themselues: naie rather, he himselfe is in them, and perpetuallie moueth them; For in him we liue, Acts. 17, 28. we mooue, and haue our being. And thus much of prouidence.

Vnto these things fate is also like, which word, if (as we haue before said) it be taken for a certeine ineuitable necessitie, which depends of the power of stars, the fathers haue not with­out iust cause absteined. But if it signifie no­thing else, but a certeine connexion of second causes, which is not carried rashlie or by chance, but is gouerned by the prouidence of God, and may at his will be changed; I sée no cause, why the thing it selfe should be of anie man reiected. Howbeit, bicause there is danger, that error might sometimes créepe in; Augustine thin­keth best, that we vtterlie refraine from that word. We ought also to remember, that the loue, Loue, electi­on, and pre­destination, how they are ioined togither. election, and predestination of God, are so ordered in themselues, that they followe one a­nother in a certeine course. First, to the know­ledge of God are offered all men not being in happie estate, yea rather being néedie and mise­rable; whome God of his pure and singular mercie loueth, those he careth for, and putteth a­part from other whome he ouerpasseth, and em­braceth not with his beneuolence; and they by this separation, are said to be elected: and those so elected, are appointed to an end.

11 Augustine in his booke De praedestinatione sanctorum, How Au­gustine de­fineth pre­destination. the twelfe chapter, thus defineth pre­destination; that It is a preparation of grace. And in the twelfe chapter he saith; that The same is a foreknowledge, and a preparation of the gifts of God, whereby they are certeinlie deliuered, which are deliuered: but the rest are left in the masse or lumpe of perdition. In ano­ther place, he called it, The purpose of mercie. The maister of the sentences, in the first booke, distinction 40, defineth it to be a preparation of grace in this world, and of glorie in the world to come. These definitions I reiect not; howbeit, bicause they comprehend not the whole matter, I will (as nigh as I can) bring another definiti­on more full. I saie therefore, A more full definition of predestina­tion. that predestinati­on is the most wise purpose of God, whereby he hath from the beginning, constantlie decréed to call all those, whome he hath loued in Christ, to the adoption of his children, to iustification by faith, and at the length to glorie through good works, that they may be made like vnto the image of the son of God: and that in them may be declared the glorie and mercie of the creator. This definition (as I thinke) comprehendeth all things that perteine to the nature of predestina­tion; and all the parts thereof may be prooued by the holie scriptures.

Purpose is common to reprobation and prede­stination. First we take purpose for the generall word; for that word is common both to predestination and reprobation. Ephes. 1, 5. Rom. 9, 11. Paule vnto the Ephesians saith; that We are predestinate according to the purpose of God. And in the epistle to the Romanes he saith, that The purpose might a­bide according to election. But what this pur­pose is, we vnderstand by the first chapter vnto the Ephesians. For there it is thus written, that God hath predestinate vs according to his good pleasure. By these words it is manifest, The pur­pose of God is his good pleasure. Purpose perteineth to the will. that that is called his good pleasure, which Paule af­terward called purpose. And that this purpose perteineth vnto the will, those things which af­terward followe, doo declare; By whose power (saith he) God worketh all things according to the counsell of his will. The migh­tie will of God. But by this will wée ought to vnderstand that will which is effectuall, which they call consequent; whereby is brought to passe, that the predestination of God is not frustrate. This purpose we call most wise, bi­cause God doth nothing rashlie, or by chance, but all things with most great wisdome. There­fore the Apostle ioined predestination togither with fore-knowledge, saieng; Rom. 8, 28. Whome he hath foreknowne, those hath he predestinate. [The purpose of God from the beginning.] This is therefore added, Predesti­nation is no new thing. bicause predestination is no new thing; neither such (as manie faine) that goeth not before things, or euer they be done. Paule saith in his later epistle to Timothie; 2. Tim. 1, 9. Which hath called vs with his holie calling, not according to our works; but according to his purpose & grace, which was giuē to vs in Christ Iesus before the world was. Héere we manifest­lie sée, that with the predestination of God, is ioined the eternitie of times. And vnto the E­phesians, Ephes. 1, 4. We are said to be elect, before the foundations of the world were laid: whereby [Page 10] he hath constantlie decréed. The pre­destination of God is immutable. 2. Tim. 2, 19. Rom. 5, 5. Rom. 8. verse. 24. By these words we are taught, that the predestination of God is im­mutable; for Paule saith in the latter epistle vn­to Timothie; The foundation standeth firme; the Lord knoweth who are his. And in the eight chapter, when the apostle would teach, that hope maketh not ashamed, & that they which had an as­sured hope should be saued, he bringeth a proofe thereof by predestination, verse. 29. Ibidem. 35. saieng; Whom he hath foreknowne, those also hath he predesti­nate. And he addeth; Who shall separate vs from the loue of God? Iames 1, 17. Shall tribulation? Shall anguish? &c. And Iames saith, that With God is no changing nor variablenes. Esaie. 46, 9. verse. 29. And in Esaie, God crieth; I am God, and am not changed. And in the epistle to the Romans the 11. chapter, where is intreated of predestination, Paule saith; The gifts and calling of God are without repen­tance. verse. 8. But wheras God in Ieremie the 18. chap­ter saith; Sometimes the promi­ses & thret­nings of God are changed. that Hée would change his sentence, which he had threatened vnto manie nations, so that they would repent; that is not to be vnder­stood of predestination, but of those things which are fore-told shall come to passe, by that will of God, which they call the will of the signe: name­lie, when by his prophets he declareth vnto men, either what their sinnes haue deserued, or what hangeth ouer their heads by reason of naturall causes.

The gifts of God come vnto vs by Christ. 12 [Whom he hath loued in Christ]. This we adde, bicause whatsoeuer God giueth, or de­créeth to giue, that giueth he, and will giue, through Christ. And as we haue oftentimes al­ledged, Paule to the Ephesians saith, Ephes. 1, 4. Christ is the hed of all the pre­destinate. that We are elected and predestinated in Christ; for he is the prince and head of all the predestinate, yea none is predestinate, but onlie to this end, to be made a member of Christ. [To call into the a­doption of children.] So Paule in a manner e­uerie where speaketh, & specially in the first chap­ter to the Ephesians, Ephes. 1, 5. for there he saith, that We are predestinate, to the adoption of children. And that calling followeth straight waie after predestination, Rom. 8, 29. those words which we haue al­readie alledged doo declare; Whom he hath pre­destinate, those also hath he called. [To iustifica­tion by faith.] That vnto calling is adioined iu­stification, Paule by these selfe-same words tea­cheth; Ibidem. Whom he hath called, those also hath he iustified. [Vnto glorie, by good works.] This also Paule teacheth in the selfe-same place; Whom he hath iustified (saith he) those also hath he glo­rified. And that this glorie shall followe by good works, Ephes. 1, 4. and that we are predestinate vnto those good works, that place vnto the Ephesians, which we haue alreadie often cited, manifestlie prooueth. Ephes. 2, 10. For first he saith; that We are prede­stinate, that we should be holie & blameles be­fore God. Afterward he saith, that God hath prepared good works, wherin we should walke.

[That they may be made like vnto the image of th [...] sonne of God.] This image indéed is be­gun in vs by regeneration, when we are iustifi­ed; and in them that are of full age, it groweth dailie to perfection by good works, and is fullie finished in the eternall glorie. But in infants this likenes hath place, while that it is begun by regeneration, and is finished in that last glorie. Howbeit in them, for want of age, are not re­quired good works. [That in them might be de­clared the mercie and goodnes of the Creator.] This is the last end of predestination, shadowed vnto vs by Paule in the similitude of the potter, which hath power to make one vessell to honour, and another to dishonour: so God hath prepared his vessels to glorie, that in them he might de­clare his glorie. By this definition we gather, that God hath predestinate vnto the elect, not onlie glorie, but also good works; that is, means whereby he will haue his elect come vnto glorie. By this we may sée, how fowlie they are decei­ued, which liue wickedlie; and yet in the meane time boast that they are predestinate. For the scriptures teach, that men, according vnto the predestination of God, are not brought vnto glo­rie by wicked facts and naughtie déeds, but by vertuous life and manners. Neither are they to be harkened vnto, which crie out; They which liue ill can­not brag of their pre­destination. Howsoeuer I liue, the predestination of God shall haue his effect. For this is vtterlie to be ignorant what predestination is, and impudentlie to go about to abuse it.

13 Now that we haue seuerallie, after this manner, examined this definition by his parts; let vs gather thereout certeine things not vn­profitable. First this, that predestination is a worke of God, and is to be placed in the purpose of God: Predesti­nation is not in the things but in the mind of God. for although men are said to be predesti­nate, yet must we not appoint predestination in them. So likewise things are said to be percei­ued, & knowne; when as yet in them is neither knowledge nor perceiuing, but onlie in the man that knoweth them. Wherefore, euen as we can fore-sée either raine, or cold, or fruit, before they come; so God predestinateth men, which as yet haue no being. For of relatiues some are such, that of necessitie the one cannot be but togither with the other; as a father and a sonne: and some there are, whereof the one may be, although the other be not at the same time with it; as the former and the latter, knowledge and the thing to be knowne. Predesti­nation is before the predesti­nate. Predestination therefore is re­ferred vnto this latter kind of relatiues; which predestination yet, forsomuch as it is (as we haue said) in the mind of him that predestina­teth: those things, wherto the predestinate are di­rected, namelie grace, iustification, good works and glorification, are in them which be predesti­nate: [Page 11] for these haue no place, but in the saints. But in that we haue put the effects of predesti­nation, Why the effects are put in the definition. in the definition thereof; it is not to bée maruelled at: for this definition can not be gi­uen, vnlesse the correlatiues (as they call them) be also expressed. The ends of predesti­nation are in the pre­destinate. Predestination is in déed defi­ned, but of necessitie there must be expressed and declared the ends, vnto which men are by it di­rected. And therefore they are ioined with foreknowledge; bicause God knoweth both the be­ginnings, and meanes, and ends of our salua­tion. This moreouer is to be knowne, that when of the fathers (as sometimes it hapneth) prede­stination is called foreknowledge, that then it signifieth, not onlie knowledge, but also appro­bation: which (as we haue declared) perteineth vnto purpose. Wherefore we did what we could, to speake properlie, to the end these things should not be confounded. How prede­stination is sometime called pre­science. Looke In Rom. 9. I for this cause haue stirred thee vp. Lastlie is to be con­sidered also, how in predestination, are knit to­gither the goodnes, wisedome, and power of God, which are his most chéefe proprieties. Pur­pose, which commeth of his goodnes, is placed in the will of God. Foreknowledge declareth a wise preparation; for the will purposeth no­thing, which is not before knowne. Lastly, when it is come to be put in execution, then is power present.

14 And now, bicause things contrarie per­teine to one and the selfe-same knowledge; and the one of them serueth much to the knowledge of the other; euen as we haue defined predesti­nation, so also will we define reprobation. I said before, that I was of the same mind that the Schoolemen are; namelie, that the reprobate are not predestinate: not for that I iudged their reasons to be so firme, but bicause the scrip­tures vse so to speake for the most part. This is their reason, bicause predestination directeth not onlie to the end, but also vnto the meanes which leade to the end. But forsomuch as sins are the meanes, by which men are damned; they saie that God can not be named to be the cause of them. To speake properlie, God is not the cause of sinnes. Vndoubtedlie, if we will speake vpright­lie and properlie, God can not be said to be the cause of sins, whome yet we can in no wise vt­terlie exclude from the gouernment and orde­ring of sins: for he is the cause of those actions, which to vs are sins; although as they are of God, they are méere iustice: for God punisheth sins by sins. Wherefore sins, as they are punish­ments, are laid vpon men by God, as by a iust iudge. Besides, it is God which withdraweth his grace from men; which being withdrawne, it can not be chosen, but that they must fall. And forasmuch as through his agitation or stirring vp, all we both liue and mooue; doubtles all the works which we doo, must néeds in a maner bée done by his impulsion. Although thereof follo­weth not, that he should powre into vs any new naughtines: for we haue naughtines abun­dantlie inough of our selues, both by reason of originall sin; and also bicause the creature, if it be not holpen by God, of it selfe it declineth without measure and end, to worse and worse.

Furthermore God, and that vndoubtedlie by iustice, ministreth vnto the reprobate, and vnto the wicked, occasions of sinning; and woonder­fullie bendeth the harts of men, not onlie to good, but also (as Augustine saith) by his iust iudgement to euill. Sinners are not all manner of waies ex­cluded from the proui­dence of God. Yea, also he vseth the ma­lice of men, will they or iust they, vnto those ends, which he hath purposed vnto himselfe. Rom. 1, 24. and 28. Esaie. 6, 10. Ezech. 14, 9. And the holie scriptures sticke not to saie, that God deliuereth men into a reprobate sense, and maketh them blind, and seduceth them; and manie other such things: and yet for all this, he can not be trulie called the cause of sins, séeing we haue the true cause of sins sufficient in our selues. So as that reason of the Schoolemen is not firme, neither cleaueth it to a verie sure foundation. Howbeit, I therefore separate the reprobate from the predestinate; bicause the scriptures no where (that I knowe of) call men that shall be damned predestinate. Which sen­tence, According to the phrase of the scrip­tures, the reprobate are to be separated from the predesti­nate. though I sawe no reason why, yet would I iudge is to be followed; bicause of the autho­ritie of the word of God. Howbeit, I thinke that the holie scriptures so speake; for that (as we haue before said) predestination hath a regard vnto those ends, vnto which we can not by nature atteine: such as are iustification, good life, and glorification: by which God exalteth vs far aboue all strength and power of nature. But the sins, for which we are damned, al­though they are not excluded from the gouern­ment of God; namelie, after that maner, as we haue alreadie declared; yet doo they not passe the strength of our nature: for euerie man of himselfe is prone inough to sin.

15 Wherefore reprobation is the most wise purpose of God, whereby he hath before all eter­nitie, A definiti­on of repro­bation. constantlie decréed without any iniustice, not to haue mercie on those whome he hath not loued, but hath ouerhipped them; that by their iust condemnation, he might declare his wrath towards sins, and also his glorie. The former parts of this definition are alreadie declared, when we defined predestination, God dooth no iniurie vnto them, vpon whom he hath not mercie. euen vnto that part [without anie iniustice:] which part is therefore added, bicause God doth iniurie vnto no man; although he bestowe not his mercie vpon some: for he is not bound vnto anie man by anie lawe; neither is he compelled of dutie, to haue mercie vpon anie man. Wherefore God answereth in the Gospell; Is thine eie wicked, Mat. 20, 15. bicause I am good? Is it not lawfull for me to doo with mine owne what I will? The selfe-same [Page 12] hath Paule taught by the power of the potter. And yet he affirmeth, that there is not therefore anie iniustice in God; for here is intreated of mercie, and not of iustice. And vnto Moses was answered in Exodus; Ibidem. 15. & Exod. 33, verse. 19. I will haue mer­cie, on whom I will haue mercie, &c. I will not haue mercie on them, &c. By those words is signified, All men of their owne nature are in miserie. that all men are of their owne nature in miserie: for mercie is bestowed vpon none, but vpon them that are in miserie. Out of this miserie God deliuereth some; and those he is said to loue: other some he ouerpasseth, and them he is said to hate; for that he hath not mercie on them, that by their iust condemnation he might declare his anger & also his iustice against sins. The repro­bate are condem­ned bicause of their sinnes. The damnation of these men is said to be iust, bicause it is laid vpon them for their sinnes. And yet we ought not hereby to inferre, that sinnes fore-séene, are the cause why anie man is repro­bate: Sinnes foreseene are not the cause why a man is reprobate. for they bring not to passe, that God hath purposed, that he will not haue mercie; howbeit they are the cause of damnation, which follow­eth in the last time; but not of reprobation, which was from the beginning.

The last end of reprobation is the declarati­on of the mightie iustice of God, as Paule hath taught; Rom. 9, 17. namelie, that These vessels are prepa­red vnto wrath: bicause GOD would shew in them his power. And God answereth of Pha­rao; Exod. 9, 16. Euen vnto this end haue I raised thee vp, that I might shew in thee my power. A néerer end is damnation, which as it is iust, so also is it allowed of God. And yet the néerest end are sinnes; Esaie. 6, 10. for God commanded that the people should be made blind, that they should not vn­derstand, that they should not heare, Least per­aduenture (saith he) they may be conuerted, and I should heale them. For sinnes, although as they are sinnes, they are by God in his lawes condemned; yet as they are iust punishments, they are by him laid vpon the vngodlie for their ill deserts. But we must not staie in these néerer ends; we must go further, that we may at the length come to that end, which Paule hath set foorth; namelie, that The iustice of God should be declared. And thus much hitherto as tou­ching the first article.

16 Now let vs come to the second, wherein must be sought the cause of predestination. The cause of predesti­nation. For­somuch as predestination is the purpose or will of God, and the same will is the first cause of all things, which is one and the selfe-same with the substance of God; it is not possible, that there should be anie cause thereof. Of the will of God may somtime be giuen a rea­son, but ne­uer anie cause. Howbeit, we doo not therefore denie, but that sometimes may be shewed some reason of the will of God: which although they may be called reasons, yet ought they not to be called causes, especiallie efficient causes. But that in the scriptures are somtimes assigned reasons of the will of God, may by ma­nie places be gathered. The Lord saith, that He therefore did leade about the children of Israel through the desert, Exo. 13, 17. rather than through shorter passages, through which he could haue lead them; bicause they should not suddenlie méet with their enimies. Gen. 2, 8. Adam also was placed in paradise to husband it, & kéepe it. And God te­stified, Gen. 15, 16. that He would not then expell the Cana­nites out of the land of Canaan; bicause they had not as yet filled the measure of their sins. Howbeit, although (as we haue said) the scrip­tures vse sometimes to bring reasons of the will of God; yet no man ought to take vpon him, No reasons to be giuen of gods will but out of the scrip­tures. to render a certeine reason of that certeine will of God, but that which he hath gathered out of the scriptures. For (as we are dull of vnder­standing) so we might easilie vsurpe our owne dreames, in stead of true reasons.

But that there are finall causes of the prede­stination of God, we denie not: There is a finall cause of predesti­nation. for they are ex­preslie set downe by Paule, and especiallie when he citeth that of Pharao; Euen to this end haue I stirred thee vp, Rom. 9, 17. that I might shew vpon thee my power: but of the elect he saith, that God would in them shew foorth his glorie. Ibidem. 23. The ma­teriall cause also, may after a sort be assigned. The mate­riall cause of predesti­nation may after a sort be shewed. For men, which are predestinate; and those things which God hath decréed to giue vnto the elect by predestination, as are these; calling, iu­stification, and glorification; may be called the matter, about which predestination is occupied. This moreouer is to be noted, The end thereof is taken two maner of waies. that the end may sometimes be taken as it is of vs in mind and desire conceiued; and then it hath the conside­ration of an efficient cause: for being so concei­ued in the mind, it forceth men to worke. Som­times also it is taken, as it is in the things; and as we atteine vnto it after our labours: and then properlie it is called the end, bicause the worke is then finished, and we are at quiet, as now hauing obteined the end of our purpose. But we therefore put this distinction, that if at anie time we should be asked, Whether God doo predestinate men for works or no? We should not rashlie, either by affirming, or by denieng, giue hastie sentence: for the ambiguitie is in this word [For] how it is to be vnderstood. It may be both true and false, that we be predesti­nated by woorks. Ephes. 1, 4. and 2, 10. For if good works be taken, as they are in verie déed, and are wrought; bicause God predesti­nateth vs to this end, that we should liue vp­rightlie, as we reade in the epistle vnto the E­phesians; to wit, that We are elected to be ho­lie and immaculate: and, that God hath prepa­red good works, that we should walke in them; As touching this sentence or meaning, the pro­position is to be affirmed. But if that word [For] be referred vnto the efficient cause, as though the good works, which God foresawe we should [Page 13] doo, are as certeine merits and causes, which should mooue God to predestinate vs; this sense is by no meanes to be admitted.

It is possible in déed, that the effects of prede­stination may so be compared togither, that one may be the cause of the other: but they can not be causes of the purpose of God. One effect of predesti­nation may be the cause of another, but they can not be cau­ses of the purpose of God. For cal­ling, which is the effect of predestination, is the cause that we are iustified; iustification also is the cause of good works; and good works, al­though they be not causes, yet are they means, whereby GOD bringeth vs vnto eternall life. Howbeit, none of all these is the cause, or the meane why we are chosen of God. As contrari­wise, sinnes are indéed the causes why we are damned; but yet not why we are reprobate of God. If sins were the cause of reprobati­on, no man might be elected. For if they were the cause of reprobati­on, no man might be chosen. For the condition and estate of all men is alike; since we are all borne in sin. And when at anie time Augustine saith, that Men are iustlie reprobate for their sins; he vnderstandeth, togither with repro­bation, the last effect thereof: namelie damna­tion. But we may not so speake, if by reproba­tion, The pur­pose of God not to haue mercie, is as free as the purpose to haue mercie. Why the good works foreseene are not the cause of pre­destination. A place out of the se­cond epistle to Timoth. 2. Tim. 2, 20. we vnderstand the purpose of God not to haue mercie; for that purpose is no lesse frée, than the other purpose of shewing mercie.

17 These things being now thus declared, we will assigne reasons, why we denie that good works foreséene, are the causes of predestina­tion. The first is, bicause the scriptures no where so teach: but of so weightie a matter we ought to affirme nothing without the holie scriptures. Howbeit I knowe, that certeine haue gone a­bout to gather this sentence out of the second e­pistle to Timothie, where it is thus written; In a great house are vessels of gold, siluer, and wood: and if anie man shall cleanse himselfe from these, he shall be a vessell to honor, and fit for e­uerie good worke. Héereby they conclude, that certeine are therefore destined to be vessels of honor; bicause they haue cleansed themselues from the filthines of sin, and from corrupt do­ctrine. And bicause they are héere said, to haue power to performe this; they saie that it lieth in euerie man to be predestinate of God vnto felicitie. But these men make no good collecti­on; for the meaning of Paule in that place is thus to be taken. He had said before; The foun­dation standeth firme, The Lord knoweth who are his. As if he should haue said; Men may sometimes be deceiued, for they oftentimes iudge those to be godlie, which are furthest off from godlines. In which words he reprooued Hymenaeus and Philetus; for a little before he had spoken of their peruerse doctrine: for they taught, that the resurrection was doone alredie. Wherefore Paule would not that men should be iudged, as they appéere to be at the first sight: for God hath in this world, as it were in a great house, vessels, some of gold, some of siluer, some of wood, and some of claie: and he knoweth best which of these are to honor, and which are to dis­honor. But we which knowe not, nor doo vnder­stand the secretnesse of his will, can iudge of them but onlie by the effects; that whosoeuer is cleane from corrupt doctrine, and liueth godlie, the same is a vessell vnto honour.

Neither doth this place prooue that men can cleanse themselues, or make themselues ves­sels of honor: for as Paule hath taught vs, in the Epistle to the Romanes; It is God onelie, Rom. 9, 21. which bringeth this to passe: for he, as it were a potter, hath power of one and the selfe-same masse or lumpe, to make one vessell to honor, and another to dishonor. Wherefore this place interpreteth the other. And therefore, we ought not to gather more of those words of Paule, than that such clensing is a token, whereby we iudge of the worthines, or of the vnworthines of the vessels in the church. It is God, which knoweth trulie what maner of one euerie man is, and his foundation standeth firme; for it can not be deceiued: but we can iudge of others, onlie by certeine tokens and effects. And this is it, which Christ admonisheth; Matth. 7, 15. By their fruits yee shall knowe them. Neither doo they rightlie vnderstand the Apostle, 2. Tim. 2, 21. which by these words (If a man keepe himselfe cleane from these things) teach, that it lieth in our will, It lieth not in man him­self to make himselfe a vessell of ho­nour. Free will is not prooued by proposi­tions hypo­theticall. Esaie. 42, 16. to make our selues vessels of honor. For the strength of our frée will is not prooued by conditionall propositions, so that we should thus infer: The holie scrip­tures teach, that if ye shall doo this, or that; or if ye shall beléeue, ye shall haue saluation; where­fore, we can of our selues beléeue, or liue godlie. Such conclusions are weake: for God, in ano­ther place teacheth, that He will make vs able to walke in his waies. Precepts therefore, and ex­hortations, and conditions, are to that end ad­ded; that we should vnderstand what is requi­red at our hands, and what maner of persons they shall be, which perteine vnto God, and shall obteine eternall life.

Wherefore we ought not out of these places to gather, what our owne power and strength is able to doo. But it is easie to declare, why men that are purged of God, God ma­keth men cleane, and they are said to make themselues cleane. are notwithstanding said to purge themselues. For God worketh not in men as stocks and stones; for stones are mooued without sense and will. But God, when he regenerateth men, so cleanseth and renew­eth them, that they themselues both vnderstand those things which they doo, and also aboue all things desire and will the same, after they haue once receiued a fleshie hart for their stonie hart. So then, after they are once regenerate, they are made workers togither with God; and of [Page 14] their owne accord they bend themselues to ho­lines, Exod. 12, 10 and vnto purenes of life. God by Moses commanded the Israelites to sanctifie them­selues: Esaie. 8, 14. and yet in another place he manifestlie testifieth, that it is he, which sanctifieth the peo­ple. And Paule vnto the Corinthians saith, that Christ was made vnto vs, 1. Cor. 1, 30. wisedome, righteous­nes, redemption, and sanctification. God also commandeth vs to beléeue; and yet the scrip­tures else-where testifie, Mark. 1, 15. Ephes. 2, 8. that Faith is the gift of God.

18 By all these things therefore it is verie manifest, how little this place maketh for our aduersaries, which waie soeuer they turne them selues. The scrip­tures teach that prede­stination is not of works foreseene. Besides all this, the scriptures doo not onelie teach, that predestination is not of works foreséene, but also plaine contrarie. For Paule pronounceth of those twins; Before they were borne, or had doone either good or euill, it was said; The elder shall serue the yoonger: Also; Iacob haue I loued, Rom. 9, 11. and Esau haue I hated; that it should not be of works, but of him that cal­leth. Wherefore he denieth, that either the loue or hatred of God commeth of works. But they are woorthie to be laughed at, A cauilla­tion ouer­throwne. which cauill; that Paule indéed excluded works alreadie doone, but not those which are to be doone. For they sée not, that Paule in this place goeth about to re­mooue all maner of difference from those two brethren; that we might fullie vnderstand, that they were altogither like as touching them­selues. For when he declared, that they were borne of one father and mother, that they were brought foorth also both at one burthen; his meaning tended to no other end, but vnto this; by their equalitie to shew, that the election of God is frée, so that it laie in him to elect the one, and to reiect the other. But if the difference were left onelie in works foreséene, then should Paule in vaine haue put so great an equalitie. Wherefore Paule speaketh generallie; Not of works. In which words he comprehendeth, as well works to be doone, as works alredie doone. And that we might the more surely vnderstand this, he addeth; But of him that calleth. Where­fore Paule sendeth vs vnto God, and not vnto works.

And if a man diligentlie marke all those things which followe in that chapter, you shall sée, that the apostle draweth those things, Vnto what principall points the predestina­tion of God is reduced. Rom. 9, 21. Ephes. 1, 9. Rom. 9, 18. Ibidem. 16. which he teach­eth of predestination, to these principall points; namelie vnto power: for he saith; Hath not the potter power? Vnto purpose or good pleasure; for vnto the Ephesians he vseth both words. Vnto will; for he saith, He hath mercie on whom he will, and whom he will he hardeneth. Vnto mercie or loue; for he saith, It is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercie. Ibidem. 13. Also; Iacob haue I loued, but Esau haue I hated. Séeing Paule, what cause soeuer either here, or in anie other place he giueth of predestination, reduceth the same to these foure principall points; can we doubt of his mea­ning? Or shall we take vpon vs to giue sen­tence otherwise? But as touching works, hée speaketh not so much as one word, wheresoeuer he intreateth of this matter; but onelie to ex­clude them. Further, consider this, If election should de­pend of works fore­seene, then iustification should come by works. that there is nothing more against the scope and meaning of Paule, than to put works foreséene to be the causes of predestination: for by that meanes, works should be the causes of iustification: but that doctrine the apostle dooth by all maner of meanes oppugne.

And hereby I prooue this reason to be firme, Predesti­nation the cause of vo­cation, and vocation the cause of iustifi­cation. bicause the apostle maketh predestination the cause of calling, and calling the cause of iustifi­cation. Wherfore if works be the causes of pre­destination, they shall also be causes of iustifica­tion. For this is a firme rule among the Logi­cians; Whatsoeuer is the cause of anie cause, is also cause of the effect. Further, no man can de­nie, but that good works procéed of predestina­tion; for We are said to be predestinate, Ephes. 1, 4. that we should be holie & blameles. And; God by pre­destination hath prepared good works, Ephes. 2, 10. in which we should walke. And Paule himselfe confes­seth, that He obteined mercie, 1. Cor. 7, 25. to the end hee should be faithfull. Wherefore if works be the effects of predestination, how can we then saie, Works be the effects of predesti­nation, not the causes thereof. that they are the causes thereof; and chéeflie those kind of causes, which are called efficient causes? For that vse of frée will is nothing woorth, which they so often brag of; as though we haue it of our selues, and not of the mercie of God. For Paule saith, that It is God which worketh in vs both to will and to performe. Phil. 2, 13. And God in Ezechiel saith; Eze. 11, 19. I will take awaie from them their stonie hart, and will giue them a hart of flesh. We cannot (saith Paule) thinke anie good thing of our selues, as of our selues. 2. Cor. 3, 5. And if we had in our selues that good vse, which they speake of, what should let, but that we might glorie thereof? Vndoubtedlie the Lord saith; No man commeth vnto me, Iohn. 6, 44 vnlesse my father drawe him. And Ierom against the Pelagians, verie well writeth, that they which are said to be drawne, are by that word signified, They which be drawne were before vnwilling. to haue béen before froward, resisting, and vnwilling; but af­terward GOD so worketh, that he changeth them. This selfe-same thing also, dooth the na­ture of grace prooue: for Paule saith; that The remnants might be saued, Rom. 11, 5. according to the free election of grace, which is to saie, according to frée election; for so is the genetiue case after the Hebrue phrase to be resolued.

19 Further, in the definition of predestina­tion, in the first place, we haue put this word [Page 15] purpose; which séeing it signifieth nothing else (as we haue taught out of the epistle vnto the Ephesians) but the good pleasure of God, Ephes. 1, 9. there­by it euidentlie appéereth, that we may not else­where séeke the cause of predestination. More­ouer, Good works are not the cause of our calling. works cannot be the causes of our calling, and much lesse of our predestination: for prede­stination goeth before calling. And that works are not the causes of calling, it is declared by the epistle vnto Timothie; God hath called vs (saith Paule) with his holie calling, 2. Tim. 1, 9. not by our works, but according to his purpose, & the grace which we haue in Christ before the world was. Here­by it most manifestlie appeareth, that works are not the causes of our calling. Yea neither also are works the causes of our saluation; which yet were far more likelie: for by good works God bringeth vs to felicitie. Titus. 3, 4. If we should be predestina­ted by good works, the exclamati­on of Paule were to no purpose. Rom. 11, 33. But Paule to Titus saith, that God hath saued vs, not by the works of righteousnes, but according to his mercie. Further, what néeded Paule after this disputa­tion to crie out; O the depth of the riches of the wisedome and knowledge of God! How vnser­cheable are his iudgements, and his waies past finding out? For if he would haue followed these mens opinion, he might with one poore word haue dispatched the whole matter, & haue said; that some are predestinate, and othersome reiected, bicause of the works which God fore­sawe should be in both of them. Those men Augustine in mockage, called sharpe witted men, which so trimlie and so easilie sawe those things that Paule could not sée.

But saie they, The Apostle in this place as­soileth this question. But it is absurd so to saie, especiallie, séeing that he brought it in of pur­pose; and the solution thereof serued very much vnto that which he had in hand. The questi- is assoiled, when it is brought to the highest cause. Exo. 19, 13. And how (in Gods name) can he séeme not to haue assoiled the question, when he reduced that euen vnto the highest cause; namelie, vnto the will of God, and therewithall sheweth, that we ought not to go anie further? When God had appointed li­mits, at the foote of the mount Sina; if anie man had gone beyond those limits, he was by the lawe punished. Wherefore let these men be­ware, with what boldnes they presume to go further than Paule would they should. But they say, that the apostle here rebuketh the impudent. Be it so, but yet this rebuking is a most true solution of the question: for Paule by this repre­hension prohibiteth vs not to inquire anie thing beyond the mercie and will of God. How the question may be said to be assoi­led and not assoiled. If these men vnderstand such a solution, as mans rea­son may resolue vpon, I will easilie grant, that the question is not so assoiled: but if they séeke that solution, which faith ought to imbrace and to rest vpon, they are blind, if they sée not the solution.

20 But let vs sée what mooued these men to saie, that works foreséene are the causes of pre­destination. Vndoubtedlie that was nothing else, but to satisfie mans iudgement; The aduer­saries haue not herein satisfied hu­mane iudg­ment. which yet they haue not atteined vnto. For they haue no­thing to answere touching an infant, which be­ing graffed into Christ, dieth in his infancie; for if they will haue him to be saued, they must néeds confesse that he was predestinated. But forsomuch as in him followeth no good works, God doubtles could not foresée them; yea ra­ther, this he foresawe; that he should by his frée­will doo nothing. But that is more absurd, which they obiect, that God foresawe what he would haue doone, if he had happened to liue longer: for mans iudgement will not so be satisfied. For reason will complaine, that some men are ouer­hipped, and reiected for those sinnes, which they haue not doone, and especiallie in that respect that they should haue committed those sinnes, if they had liued. For ciuill iudges punish not a­nie man for those faults which they would haue committed, if he had not béene letted: and that God is nothing mooued with those works which men would haue doone, Christ plainelie decla­reth, when he intreated of Corosaim, and Beth­saida, and Capernaum; Matt. 11, 21. and 22. If (saith he) the things which haue beene doone in thee, had bin doone in Tyre and in Sidon, they had doubtles repen­ted, and those cities had beene at this daie re­maining, Behold, God foresawe, that these na­tions would haue repented, if they had séene and heard those things, which were granted and pre­ched vnto these cities. Séeing therefore that they perished, it is manifest, that God in prede­stinating followeth not those works which men would haue doone, if they had liued.

Neither yet ought anie man to gather out of this saieng of Christ, that they by themselues, e­uen by the power of frée-will, could haue repen­ted; for repentance is the gift of God. Vnto some God vseth not the meanes whereby they might haue beene mooued to saluation. But the meaning of that place is, that vnto these men God vsed not those meanes, whereby they might haue béene mooued. These men suppose, that euen by nature it selfe there is a difference in men, which the election of God followeth. Neither consider they, that all men are borne the sonnes of wrath: so that as touching the masse or lumpe, from whence they are taken, there cannot be put in them anie difference at all: for whatsoeuer good commeth vnto vs, that same without all doubt commeth from God, and from grace. And that in the nature of men, As tou­ching na­ture there is no diffe­rence in men. Rom. 9, 7. is not to be put anie difference, the apostle de­clareth: for when he would shew, that one of the two brethren was taken, and the other reiec­ted by the fréewill of God; first he vsed an example of Isaac and Ismaël: but since in these twoo it might be obiected, that there was some [Page 16] difference, for that the one was borne of a frée woman, and the other of a hand-maiden: af­terward he brought two brethren that were twins, Ibidem. 10. Iacob and Esau, which had not onlie one & the selfe-same parents; but also were brought forth both at one time, and in one & the selfesame birth. And as touching works, there was no dif­ference at all betwéene them: for as the apostle saith; Ibidem. 11. Before they had doone either good or euill, it was said; The elder shall serue the yoonger. Againe; Iacob haue I looued, but Esau haue I ha­ted. What néed was there, that Paule should so diligentlie alledge these things, but to make these two brethren therein equall in all points, as touching nature? Which had béene to no pur­pose, if still there had remained so much diffe­rence in works foreséene. So then it followeth, that whatsoeuer difference is in men, the same dependeth onelie of the will of God: for other­wise we are all borne vnder sinne.

Faith fore­seene moo­ueth not God to predesti­nate vs. 21 Further, if there should be anie thing of our selues which might mooue God to predesti­nate vs, that should chéeflie be faith. For Augu­stine also, when he was yet yoong, & was not so well & throughlie acquainted with this question, thought that God in predestination & reproba­tion, hath a respect vnto faith, & vnto infidelitie: which opinion, both Ambrose and Chrysostome imbraced before. By the scriptures it is proo­ued that faith is of God. But this in verie déed cannot be attributed, no not vnto faith; for faith also commeth of predestination. For it is not of our selues, but is giuen of God; and that not rash­lie, but by his determinate counsell: which may be easilie prooued by manie places of the scrip­tures. For Paule vnto the Ephesians writeth; By grace ye are saued through faith, Ephes. 2, 8. and that not of your selues, for it is the gift of God, least anie man should boast. And againe in the same epistle; Ephes 6, 23. Charitie and faith from God the father, through Iesus Christ. And in the epistle vnto the Romans; Rom. 12, 3. As God hath diuided vnto euerie man the measure of faith. And vnto the Corin­thians; 1. Cor. 7, 25. I haue obteined mercie, that I might be faithfull. Vnto the Philippians; Vnto you it is giuen, Phil. 1, 29. not onelie to beleeue in Christ, but also to suffer for his sake. In the Acts; God opened the hart of the woman that sold purple, Acts. 16, 14. that she might giue heed vnto those things which were spoken of Paule. Acts. 13, 48. And in the 13. chapter; They beleeued, as manie as were ordeined vnto eter­nall life. Christ also saith in the Gospell; I con­fesse vnto thee, Matt. 11, 25. ô father of heauen and earth, that thou hast hidden these things from the wise and prudent, and hast reuealed them vnto infants: euen so, ô father, bicause it hath so pleased thee. And in another place; Mat. 13, 13. Vnto them (saith he) I speake in parables, that when they heare, they should not heare; & when they see, they should not see: but vnto you it is giuen to vnderstand. And vnto Peter he said; Matt. 16, 17. Blessed art thou Simon Bari [...]na, for flesh and bloud hath not reuealed this vnto thee. And there are manie other testi­monies in the holie scriptures, If faith be not the cause of predestina­tion, much lesse other works. whereby is proo­ued, that faith is giuen and distributed by God onelie; so as it cannot be the cause of predestina­tion: and if faith cannot, works can much lesse.

22 Moreouer, no man can denie, but that the predestination of God is eternall: for Paule to Timothie saith; 2. Tim. 1, 9. that God hath elected vs be­fore the world was. And vnto the Ephesians; Before the foundations of the world were laid. Ephes. 1, 4. But our works are temporall, wherefore that which is eternall, cannot come of them. But they vse to cauill, that those works, in whose respect we are predestinated, are so to be taken, as they are foreséene of God; and by this meanes they cannot séeme to be temporall. Be it so, That which is the latter cannot bee the efficient cause of that which went before. take them in that maner; yet can it not be denied, but that they are after predestination: for they depend of it, and are the effects thereof, as wée haue before taught. Wherefore after these mens doctrine, that which commeth after, should be the efficient cause of that which went before; which, how absurd it is, euerie man may easilie vnderstand. Further, the efficient cause is, of his owne nature, more woorthie, and of more excellencie than the effect; speciallie in respect it is such a cause. So then, Our works cannot be of more woor­thines, than predestina­tion. if works be the causes of predestination, they are also more woorthie, and of more excellencie than predestination. Ouer this, predestination is sure, constant, and infalli­ble; how then shall we appoint, that it depen­deth vpon works of frée will, which are vncer­teine, and vnconstant, Things constant and cer­teine de­pend not of things vnconstant and vnter­teine. and may be wrested to and fro, if a man consider them particularlie? For men are alike prone vnto this or that kind of sinne, as occasions are offered: for otherwise, if we will speake generallie, frée will before re­generation can doo nothing else but sinne, by reason of the corruption that commeth by our first parents.

So as, according to the mind of these men, it must néeds followe, that the predestination of God, which is certeine, dependeth of the works of men, which are not onelie vncerteine, but sinnes also. Neither can they saie, that they meane as touching those works, which followe regeneration: for those (as we haue taught) spring of grace and of predestination. We must not so de­fend mans libertie, that wee spoile God of his li­bertie. Neither doo these men consider that they, to satisfie mans reason, and to attribute a libertie (I knowe not what) to men, doo rob God of his due power and libertie in election: which power and libertie yet the apostle setteth foorth, and saith; that God hath no lesse power ouer men, than hath the potter ouer the vessels which hée ma­keth. But after these mens opinion God can­not elect, but him onelie, whom he knoweth shall [Page 17] behaue himselfe well: neither can he reiect anie man, but whome he séeth shall be euill. But this is to go about to ouer-rule God, and to make him subiect vnto the lawes of our reason. As for Erasmus, he in vaine speaketh against this rea­son: for he saith, that It is not absurd, to take a­waie from God that power, which he himselfe will not haue attributed vnto him; namelie, to doo anie thing vniustlie.

For we saie, that Paule hath in vaine, yea ra­ther falselie set foorth this libertie of God, if hée neither haue it, We must attributed vnto God that libertie which the scripture sheweth of him. nor will that it should be attri­buted vnto him. But how Paule hath prooued this libertie of God, that place which we haue ci­ted, most manifestlie declareth. They also to no purpose obiect vnto vs the iustice of God; for héere is intreated onlie of his mercie. Neither can they denie, but that they, by this their opini­on, doo derogate much the loue and good will of God towards men. For the holie scripture, when it would commend vnto vs the fatherlie loue of God, Rom. 5, 8. affirmeth, that He gaue his son, and that vnto the death, and at that time when we were yet sinners, enimies, and children of wrath. But they will haue no man to be predestinated, which hath not good works foreséene in the mind of God. And so euerie man may saie with him­selfe; If I be predestinated, the cause thereof dependeth of my selfe. But another, which féeleth trulie in his hart, Loue to­wards God is kindled by the true feele of pre­destination. that he is fréelie elected of God for Christ sake, when as he of himselfe was all maner of waies vnworthie of so great loue, will without all doubt be woonderfullie inflamed to loue God againe.

23 It is also profitable vnto vs, that our sal­uation should not depend of our works. For we oftentimes wauer, and in liuing vprightlie are not constant. Doubtles, if we should put confi­dence in our owne strength, we should vtterlie despaire: but if we beléeue, that our saluation abideth in God, fixed and assured for Christ sake, we cannot but be of good comfort. Further, if predestination should come vnto vs by our works foreséene, the beginning of our saluation should be of our selues; against which opinion, the scriptures euerie-where crie out: for that were to raise vp an idoll in our selues. Moreo­uer, the iustice of God should then haue néed of the externall rule of our works. But Christ saith; Ye haue not chosen me, Iohn. 15, 16. but I haue chosen you. Neither is that consideration in God, which is in men, The same considera­tion is not of Gods choise that is of mans choise. when they begin to fauour a man, or to loue a fréend: for men are mooued by excellent gifts, wherewith they sée a man adorned; but God can find nothing good in vs, which first pro­céedeth not from him. And Cyprian saith (as Augustine oftentimes citeth him) that we there­fore can not glorie, for that we haue nothing that is our owne: and therefore Augustine con­cludeth, that we ought not to part stakes be­twéene God and vs, to giue one part to him, and to kéepe another vnto our selues, to obteine sal­uation: Touching saluation the whole must be as­cribed vn­to God. for all wholie is without doubt to be a­scribed vnto him. The Apostle, when he writeth of predestination, hath alwaies this end before him, to confirme our confidence, and especiallie in afflictions; out of which he saith that God will deliuer vs. If prede­stination should de­pend of works, it wold make vs not to hope, but to despaire. But if the reason of Gods pur­pose should be referred vnto our works, as vnto causes, then could we by no meanes conceiue anie such confidence: for we oftentimes fall, and the righteousnes of our works is so small, as it can not stand before the iudgement seate of God. And that the Apostle, for this cause chéefe­lie made mention of predestination, we may vnderstand by the eight chapter of the Epistle to the Romanes. Rom. 8, 1. and 8, &c. For when he described the ef­fects of iustification, amongst other things he saith, that we by it haue obteined the adoption of children, and that we are mooued by the spirit of God, as the sons of God; and therefore with a valiant mind we suffer aduersities: and for that cause euerie creature groneth, and earnest­lie desireth, that we at the length be deliuered; and the spirit it selfe maketh intercession for vs. And at the last he addeth; Ibidem. 27. That vnto them that loue God, all things worke to good. And who they be, that loue God, he straightwaie decla­reth; Which are called (saith he) according to purpose. These will Paule make secure, that they should not thinke, that they are hindered, when they are exercised with aduersities: bi­cause they are foreknowne, predestinated, cal­led, and iustified. And that he had a respect vnto this securitie, those things declare, which follow; If God be on our side, who shall be against vs? Who shall accuse against the elect of God? First by this method is gathered, In which words of Paule the aduersa­ries are deceiued. that the ad­uersaries erre much, supposing that by this place they may infer, that predestination commeth of works foreséene: for Paule, before that grada­tion, wrote these words; To them that loue God, all things worke to good: as though fore­knowledge and predestination, whereof he af­terward maketh mention, should depend of that sentence.

And to this sense they cite that of the Pro­uerbs of Salomon; I loue them that loue me. A place of Salomon cited by the aduersa­ries. Prou. 8, 17. The loue of God sprin­geth not of our loue, but contra­riwise. Neither consider they (as we haue said) that Paule in this place, intendeth to declare, who they are, vnto whom it is giuen to loue God, and to whom all things worke to good. And those (he saith) are they, which by predestination are chosen of God. And as touching Salomon, we also confesse, that those which loue God, are againe loued of him. But this is now in questi­on, whether the loue of God, whereby he imbra­ceth vs, doo spring or growe from our loue? This [Page 18] dooth Iohn by expresse words declare in his epi­stle; 1. Ioh. 4, 10. He hath not (saith he) first loued vs, bicause we haue loued him. The second thing, that we gather of these words of Paule is, that the pre­destination of God (if it be of this force, to con­firme vs, touching the good-will and loue of God towards vs) cannot depend of our works: for our works are both weake, and of verie small righteousnes. Againe, this is to be considered, that Paule concealed not those causes, which might haue béene assigned; for he expresselie sets downe, that the mercie and iustice of God may appéere. But when he commeth to the efficient cause, he will haue vs so fullie to staie our selues on the will of God, that he compareth God to a potter, God com­pared to a potter. and vs to claie: in which comparison he sheweth, that there is nothing which we ought further to inquire.

I knowe that the aduersaries saie, that that comparison is brought onlie to represse the ma­lepertnes of the demander: not that the matter on both parts is so indéed, for that God electeth men by works foreséene. But if it so be, how then by this similitude shall the mouth of mur­murers be stopped? For they will saie, If the iustice of God require this, that election be of works foreséene, what néeded Paule to say; Be­fore they had doone good or euill, Rom. 9, 11. it was said, The elder shall serue the yoonger? Iacob haue I lo­ued, & Esau haue I hated. Againe, Not of works, but of him that calleth, that election might a­bide firme, according to the purpose? And whie is this similitude of the potter brought, séeing the thing it selfe is far otherwise; and neither dooth God as a potter, all things after his owne lust, neither are we as claie vtterly without dif­ference? Doubtles by this their reason the ma­lepert questioner is not repressed: naie rather, there is offered an occasion of reproch; for that the similitude, which is brought, serueth not to the purpose.

Ephes. 1, 11. 24 There is also another sentence of Paule vnto the Ephesians, whereby this our saieng is greatlie confirmed; for when he had said, that We are predestinated according to the purpose of God, he addeth; By the power whereof he wor­keth all things, according to the counsell of his will. God wor­keth accor­ding to his owne will, not accor­ding to ours. 1. Cor. 1, 26. But if it were so, as these men imagine, God should not worke all things according to his will, but according to the will of another. For, as we should order our works, so should he moderate his election; and that is to be led by another mans will, and not by his owne. This selfe thing testifieth Paule to the Corinthi­ans, saieng; God hath chosen the foolish, weake, and vile things of this world, to con­found the wise, mightie, and noble. Looke bre­thren (saith he) vpon your calling; Not manie wise, not manie mightie, not manie noble. And in the selfe-same epistle, when he had described the former estate of the elect, and had reckoned vp a great manie and gréeuous sinnes, at the length added; And these things were yee, 1. Cor. 6, 11. but yee are washed, but yee are sanctified. And vn­to the Ephesians; Ephes. 2, 12. Yee were (saith he) once with­out God, without hope in the world. These things prooue, that the calling and predestinati­on of God depend not of our merits. But as Augustine writeth vnto Simplicianus; God o­uerhippeth manie philosophers, men of sharpe wit, and of notable learning. He hath also ouer­hipped manie, which if a man haue a respect vnto ciuill manners, were innocents, and of life good inough. Neither is this to be maruelled at; for if God to this end predestinateth, to make ma­nifest the riches of his mercie; that is sooner ac­complished, The mer­cie of God is more decla­red, if we be predestina­ted freelie, than if of works. Matt. 9, 9. Luk. 23, 43. Luke. 7, 37 1. Cor. 1, 23. if he bring to saluation those who both resist more; & by reason of their desarts of life, are further from him, than if he should elect those, whom mans reason may iudge more fit.

Hereof it came, that Christ gathered the flocke of his disciples out of sinners, Publi­cans, and base men: neither disdained he to call vnto him, théeues and harlots. In all which men, what consideration (I beséech you) was there to be had vnto merits? Paule also wri­teth vnto the Corinthians; We preach Christ crucified, vnto the Iewes indeed an offense, and vnto the Greeks foolishnes; but vnto them, that are called, both Iewes and Gentils, Christ the power of God, and wisedome of God. The diffe­rence of the beleeuers and of the vnbelee­uers depen­deth of vo­cation. We sée also in this place, wherehence the apostle fet­cheth the difference, when he affirmeth, that some thinke well of Christ preached, and some ill; for all this he saith commeth wholie of calling: for he saith; But vnto the called. As if he should haue said; They which are not called, haue Christ for an offense, and for foolishnes; but they which are called, doo both folowe him, and also imbrace him for the power and wisedome of God. In the prophets also, when God promiseth that he will deliuer his people, God said not that he would deli­uer his peo­ple for their works, but for his names sake. The Iewes were not for their works sake prefer­red before the gentils. Acts. 7, 15. he saith not that he will doo it for their works or merits sake; but I will doo it (saith he) for my name sake. From this reason Paule departeth not; for he sheweth, that God by predestination, will make open the riches of his glorie, that all men might knowe how little the Iewes had deserued this election of God; that the nations being ouerhipped, they alone should be counted for the people of God. Which thing Steuen expoundeth in the Acts of the a­postles, when he saith; that They had euer resi­sted God, and had bin alwaies stiffe-necked. What good works then did God sée in them, to prefer that nation before all other nations? Eze­chiel notablie describeth, how God looked vpon the people of the Iewes at the beginning; Ezec. 16, 3. name­lie, as vpon a naked damsell, and on euerie side [Page 19] polluted, and shamefullie berolled in bloud; I passed by (saith the Lord) and when I sawe thee in that case, I had compassion of thee.

What must be doone in iudging of controuer­sies. 25 Further, let vs remember what is the scope of the apostle in the epistle to the Ro­mans: for if we will iudge vprightlie of contro­uersies, we must not cast our eie off from the scope. The indeuour of the apostle was, that he might by all maner of meanes commend the grace of Christ. And this purpose can nothing more hinder, than to affirme, that the predesti­nation of God; that is, the head and fountaine of grace, commeth of the works of men. And if it be counted a fault in Orators, if in their ora­tion they perchance reherse things which would much hinder the cause that they tooke in hand; how can we suspect that the holie Ghost persi­steth not in that which he began, but speaketh things strange from that which he purposed? Neither can we make anie other reason of the members, than of the head, which is Christ Ie­sus. The sonne of God did freelie take vpon him the humane nature. Séeing therfore that no man can doubt, but that the sonne of God did fréelie take vpon him mans nature; (for if the question shuld be asked, why rather he, than anie other man, tooke flesh of the virgin Marie? There can no other reason be giuen, but that it so pleased him. For as tou­ching works, anie other man, borne of anie other virgin, might haue had them, no lesse than he which was borne of Marie. For whosoeuer had had the Godhead, as Christ had; trulie he should haue doone the selfe-same works which Christ did.) Séeing therefore that that humani­tie was taken of the sonne of God fréelie, and of the pure and méere mercie of God: euen after the selfe-same maner, whosoeuer are the mem­bers of Christ, As iustification is not of works, so likewise is not pre­destination. are chosen fréelie, and without anie merits of works. Finallie, all those rea­sons, which prooue, that iustification consisteth not of works; the same also prooue, that prede­stination dependeth not of works.

Now resteth to declare, whether Christ and his death, may be said to be the cause of prede­stination. Here we answer, that Christ and his death is the principall and chéefe effect of prede­stination. Christ and his death is the princi­pall effect of predesti­nation. For amongst those things, which are of God giuen vnto the elect, is Christ himselfe, & the fruit of his death. For whatsoeuer is giuen vnto vs by this waie, and by this conduit, as it were, is deriued vnto vs from God. And forso­much as it is certeine, that the effects of predesti­nation may so be cōpared togither, Christ as touching his humane nature and death is not the cause of predestina­tion. as one may be the cause of the other; but vnto none of them agréeth to be the beginning of predestination: therefore we denie, that Christ, as touching his humanitie or death, is the cause of our predesti­nation, although he be the beginning and cause of all good things, which come vnto vs by the purpose of God.

26 I am not ignorant, that there haue béene some, Sentences of manie of the fathers agree not togither as touching this doc­trine. which haue gone about to reconcile togi­ther the sentences of the fathers, with this most true doctrine, which we haue now by manie reasons prooued. For they saie, that the fathers, when they write that predestination is of works foreséene; by the name of predestination, doo not vnderstand the worke or action of GOD, whereby he electeth or predestinateth anie man; but rather the end and certeine meanes: and that as touching them, nothing can let, but that works may be causes. For it is without all doubt certeine, that the last damnation com­meth of works, as the cause: and good works spring of faith, as from their head or fountaine. I sée indéed, that the intent of these men is not to be discommended, which labour to applie the sentences of the fathers vnto the truth, as much as is possible; but yet that which they auouch to be true, cannot I affirme. For there are cer­teine sentences of the fathers so hard, that they can by no meanes be drawne to this meaning: It is not true that they saie, that all wholie is not of God. for they, to defend the libertie of our will, will not haue all things to depend of the predestina­tion of God; and of purpose saie, that all wholie is not of God, but somewhat also is required of vs. And they expresselie write, that God electeth some; It is not true also that God electeth, bicause of faith fore­seene. for that he foresawe that they would be­léeue. They haue also here and there manie other such like saiengs; so that I by no meanes can sée, how their sentences can agrée with our doctrine in this point. Howbeit Augustine ful­lie agréeth with it; Ierom also disagréeth not from it, although oftentimes in manie places, he agréeth with Origin and others: but against the Pelagians he highlie commendeth the sen­tence of Augustine touching this matter, and excéedinglie alloweth his writings against this heresie. Séeing therefore that Augustine often­times vsed this argument against the Pelagi­ans, it must néeds be, that the same verie well pleased Ierom now being old. And Cyprian, as we haue before said, manifestlie writeth, that There is nothing ours: wherefore it follow­eth of necessitie, that it is all of God. But how­soeuer it be, there is no néed, that we should now dispute much as touching the fathers. As in all other things, which belong vnto faith; We must giue sen­tence accor­ding to the scriptures, not accor­ding to the fathers. so also in this question we must giue sentence according to the scriptures, not according to the fathers. And this selfe-same thing euen the fathers themselues required at our hands, which I in alledging of arguments haue per­formed to my power.

27 Amongst the latter writers, Pighius be­ing forced by the vehemencie of the scriptures, granteth vnto vs, that works are not causes of predestination. For he confesseth that it con­sisteth fréelie, and of the méere mercie of God, [Page 20] with a respect (saith he) to works I thinke; If that elec­tion be free, why yet is there added a respect vnto works? least he should séem to haue striuen so much in vaine. But if predestination be frée, and doo depend of the méere will & mercie of God, as the scrip­tures testifie; whie durst this man, of his owne head, imagine this new respect of works? For the holie scripture, and especiallie Paule, vtter­ly excludeth works from this matter. But Pig­hius, the more to bewraie that his lewd desire of contending, bringeth certeine arguments, which make nothing at all to this matter; That which in the blessed virgin, the mother of God, happe­ned (saith he) touching election, ought in others also to take place; But shée was not predestina­ted fréelie, but bicause of hir humilitie, for shée sang, Luke. 1, 48. Bicause he hath regarded the humilitie of his handmaiden; Wherfore the selfe-same thing ought to happen in others. I maruell how this man sawe not, that there is great difference betwéene [...]: [...]. for [...], is a vertue, which the Latines call Modestia; that is, modestie, whereby men haue a lowlie moderate opinion of themselues: the opposite to which vertue, is pride, or arro­gancie. [...]. But [...] is a vilenes and base­nes, which commeth vnto men, either by reason of pouertie, or by reason of base bloud; or for o­ther like things.

Wherefore the blessed virgin reioised, and praised God; for that he had aduanced hir to so great an honour, Mary ment not that she was elected for any me­rit of hir owne. The song of Marie set­teth foorth the mercie of God and not merits. Ibidem. 50. verse. 54. verse. 55. The image of our pre­destination appeereth in Christ. whereas she otherwise was base, obscure, and vnwoorthie. For she was not (as this man dreameth) a setter foorth of hir owne merits, and vertues; to saie, that she was therefore elected of God, for that she had deser­ued it through hir modestie. And if thou dili­gentlie consider the course of that song, thou shalt easilie sée, that she ascribeth all hir good things vnto God; Thy mercie (saith she) is from generation to generation: and she addeth; He hath remembred his mercie: afterward with mercie she ioineth the promises; As he spake (saith she) vnto Abraham our father. But why sawe not this good fellowe, that the image of our predestination is to be set rather in Christ, than in the virgin? But Augustine saith, that The hu­manitie of Christ was predestinated, and taken altogither fréelie and vtterlie, without anie re­spect of good works.

A place in the first booke of Samuel. 1. Sam. 16. 7. 28 They obiect also vnto vs the words of the Lord to Samuel; for he, when he should annoint one of the sonnes of Isaie to be king ouer Israel, and had first brought before him Eliab the eldest, the Lord said vnto him; This is not he whom I haue chosen, haue no respect to the tallnes of stature. For men see those things which appeere outwardlie, but I behold the harts. Lo, (saith Pighius) this place teacheth, that God is mooued by the perfection of the hart, & not by outward properties. But in that historie is not intreated of the eternall predestination of God, whereby he hath elected vs vnto perpetuall felicitie; there it is intreated onlie of the exalting of a man vn­to a kingdome. In commit­ting of an office to any man, we must haue respect to the ablenes of the per­son. 1. Tim. 3, 1. Wherein God hath set foorth vnto vs a notable example, that when we will commit anie office or function vnto a man, we haue chéefelie a respect vnto the abilitie and skil­fulnes which is required to the execution of that office; according to which doctrine Paule also to Timothie setteth foorth vnto vs, what things are to be required in him, which should be chosen an elder or a bishop. God himselfe also, in the old testament, hath at large described, of what condi­tions he ought to be, whom he would haue to be appointed a king. Vnto which sense Peter also sée­meth to haue had respect, who, when two were set before him, Acts. 1, 23. of which the one was to be placed in the roome of Iudas, he called vpon God the sear­cher of harts; for that he onlie knew the mind and heart of him, whom he would haue to be cho­sen. And yet ought we not to thinke, that God findeth in men that hart, which he hath a respect vnto; he rather changeth and maketh méet those whom he will appoint vnto anie office; God findeth not the hart good in men, but maketh it good, as we knowe he did in Saule, of whom we read, that he was so changed, that he became vtterlie ano­ther man. For wheras before he was but simple and rude, he was afterward able to prophesie a­mongst the prophets: which for that it was new and strange, gaue an occasion of this prouerbe; An example of Saule. Sam. 19, 24. What! Is Saule also among the prophets?

Pighius moreouer alledgeth, that of this our doctrine will followe, that men will séeke the causes of their damnation, not in themselues, but in God; which is both absurd and wicked. But let this man consider, The cause of our dam­nation is not to be sought for in God. how this may be in­ferred of our doctrine; for we teach, that euerie man is subiect vnto sinne, & therefore deserueth damnation. Neither euer said we vnto anie man, that he hath not in himselfe a most iust cause of his damnation; yea, we both are, and alwaies haue béene persuaders of all men, that when they will take in hand anie thing, they take counsell no where else, but from the will of God reuealed: that is, out of the holie scrip­tures, and not of the secrecie of Gods predesti­nation. And yet dooth it not therefore followe, that by this forme of teaching, there is no vse of the doctrine of predestination: for vnto it must we then chéefelie haue a respect, when we are tos­sed with aduersities; and when, through the ve­rie force of afflictions, we féele that our faith is weakened in vs. This taught Paule in the eight chapter of the epistle to the Romans, verse. 30. and there­fore he added; If God be on our side, who shall be against vs? Who shall separate vs from the loue of God? Shall tribulation, or anguish? &c. So then this doctrine is not so to be left, as [Page 21] though no man can applie it vnto himselfe; it must rather diligentlie be kept, till opportuni­tie shall serue to vse it. Neither is it a point of arrogancie, but of the spirituall wisedome, for a man to vse it to himselfe, when néed requireth.

29 Moreouer, Pighius falselie saith, that those things, which we speake, are against the goodnes of God: as though it should séeme vn­iust, that God should elect vnto himselfe a cer­teine few; and in the meane time ouerhip infi­nite others. No crea­ture is void of the good­nes of God. For this might shew (saith he) some crueltie in God; especiallie if We saie that he is offended, before that anie thing is committed against him. But it is méete (saith he) that the purpose of God should be reasonable; and yet of his iustice can no other reasons be giuen, but onelie the works of them which are predestinated: neither can the iustice of GOD by anie other meanes be defended. Those things beare indéed a goodlie shew, but they further not much to ouerthrowe that, which we haue prooued. For first, to intreate of the goodnes of God; there is no creature, which can séeme to be void of it: for God perpetuallie bestoweth manie good things, yea euen vpon the wicked; for He maketh his sunne to arise vpon the good and vpon the euill, Matt. 5, 45. and raineth vpon the iust and vpon the vniust. And although he doo not equallie distribute vnto all men, yet he cannot therfore iustlie be accused: for Christ answereth in the Gospell; Mat. 20, 15. 16. May I not doo with mine owne what I will? If Pighius thinke it vnméete, that out of manie, few be chosen; he picks this quarell, not against vs, but against God: Manie men are called, but few are chosen. Of manie nations, on­lie the He­brues were chosen by God. Deut. 32, 8. Rom. 9. 27. Though the Iews were manie, yet onlie a rem­nant of thē were saued. In nature things that be most pre­tious are most rare. Why God maketh things ex­cellent, to be rare. for the scriptures manifestlie teach, that Manie are called, but few are chosen: and that of manie nations, onlie the people of the Iewes was taken of the Lord to be his particular peo­ple; and that euen in that people, although the number of them were such, as might be compa­red with the sand of the sea, yet a remnant one­lie should be saued. Against those testimonies so manifest, how can Pighius contend? Doo we not also sée, that in things naturall, things that be most excellent, are alwaies most rare? For there is great plentie of common stones; but of pretious stones there is woonderfull great scar­sitie: vnprofitable herbs growe euerie where, whereas corne (for the most part) is déere. And why God will haue it to be thus, he himselfe best knoweth; we may peraduenture suppose, that he therefore dooth it, that the gifts of God to men might be the more commended. For, we are so blockish, that we neuer woonder at those things which are customablie doone. But these are nothing but mans coniectures. But forasmuch as God hath not rendered a reason of his counsell, herein I thinke it not our parts to be too curious in séeking it.

This onlie will I adde; that God is not on­lie good and bountifull towards vs, but also that in him cannot be found so much as one shew or token of crueltie: What is the nature of crueltie. for this is the nature of cruel­tie, to reioise in the punishments of other men, and chéeflie when innocents be afflicted. For to take pleasure, namelie, for that thou séest iustice exercised against the wicked, or to be sorie if thou séest them to liue happilie, can neither be ascribed vnto enuie, nor vnto crueltie. Ierem. 12, 1. Hab. 1, 13. Ps. 37, & 73. For in the prophets, and especiallie in the Psalmes, we sée manie such affects: which doubtles perteine vnto [...], that is, zeale; A great difference betweene Nemesis, & crueltie. & not vnto crueltie or enuie. And although the purpose of God be reasonable, yea, euen reason it selfe, yet are not the reasons to be sought for in those which are e­lected; for that they lie hidden in the most déepe wisedome of God. Thither dooth Paule call vs backe, when he crieth out; Rom. 11, 33. O the depth of the riches of the wisedome and knowledge of God! How incomprehensible are his iudgements? And how vnsearchable are his waies? Who hath knowne the mind of the Lord? Or who hath beene his counseller? Paule by those words teacheth nothing else, but that God indéed, by reason of his manifold and infinite wisedome, wanteth not reasons, but that they are vnto men vnsearchable; for that they are not by him reuealed. I woonder also that Pighius would complaine of violating the iustice of God; for that Paule obiecteth vnto himselfe, Rom. 9, 19. and yet changeth not his mind. Neither is it anie mar­uell; for as Paule himselfe testifieth, all this whole matter perteineth vnto mercie, and not vnto iustice. Wherein notwithstanding (as Au­gustine teacheth) we may verie well defend, How the iustice of God is to be defen­ded. that God dooth nothing vniustlie: for whatsoeuer he giueth vnto the elect, he giueth it of his owne, and not of another mans; and whatsoeuer he requireth of the reprobate, he iustlie and by most good right, requireth it. These things had not Pighius obiected vnto vs, if he had diligent­lie weighed with himselfe the Antithesis, which Paule hath put betwéene our works, and the purpose of God. For he saith; Not of works, but of him that calleth, that election might abide according to the purpose.

30 He thinketh also that it is absurd, that the predestination of God should be made so frée; for by that meanes he supposeth, that there is laid a necessitie vpon men, and all consi­deration of blame is taken awaie. But this ar­gument perteineth to our fourth article, where we will intreate of this necessitie. Howbeit, Necessitie taketh not awaie the nature of sinne. I maruell how this could come into his head, that the consideration of sinne is taken awaie, if there be granted a necessitie. As though (for­sooth) anie man can auoid originall sinne; and yet dooth it not thereof followe, that such a sinne [Page 22] is no sinne. He addeth moreouer, that we can­not auoid, but that we must make God an ac­cepter of persons. Acception of persons. Looke In Rom 2. 11. But if he had considered, that this fault is then cōmitted, when as we are moo­ued to distribute, or to giue iudgement by such circumstances and conditions, which make no­thing at all to the cause, he would neuer saie thus: for this cannot haue place in God. For he found not those circumstances and conditi­ons in men, but putteth in them euen such as himselfe will; so as no man can obiect vnto him, that as touching election, he hath not attri­buted vnto his person, that which was conueni­ent or agréeable: for God is the author of all persons, and of all comelines.

But he saith, the care and endeuour to liue vprightlie is taken awaie. As though we by this doctrine doo make men woorse, and doo open a windowe to licentiousnes and dissolute life. But how strange and false these things are, I suppose it is thereby manifest; for that we al­waies teach, that predestination belongeth not onlie to the end, but also to the meanes. For we are predestinated, not onlie vnto felicitie, but also vnto good works; namelie, that we should walke in them, and be made like vnto the image of the Sonne of God. The wicked regard not these things, and also without this doctrine, liue wickedlie: but the godlie, for that they haue confidence, that they are predestina­ted, labour by holie works to make their cal­ling sure. By the doc­trine of pre­destination is opened a windowe vnto good works, not vnto wic­kednes. The doc­trine of the aduersaries openeth a wide gate vnto manie euils. And vnto them by this doctrine, is o­pened a windowe vnto modestie, vnto patience in afflictions, vnto gratitude, and vnto a singu­lar loue towards God. But take awaie this doctrine, & there is made open, not a windowe, but an excéeding wide gate to pride, to igno­rance of the gifts of God, to vncertentie, and doubting of saluation in aduersities, and the weakening of our loue towards God.

31 But these men saie further, that this ma­keth verie much against vs; for that nothing can light vnder predestination, or reprobation, but that which God willeth: but that God should will sinnes, is to be counted for a most absurd, and a blasphemous doctrine. They saie more­ouer, that God cannot iustlie punish, if we com­mit those things, which he himselfe both willeth and worketh. But this must we of necessitie saie, if we affirme, that not onelie our ends, but also our meanes to the ends depend of the pur­pose of GOD. To satisfie this doubt, first let them remember, that it cannot be denied, but that God after a sort willeth, or (as some other saie) permitteth sinne. But forsomuch as that is doone without anie coaction of our mind, ther­fore no man, when he sinneth, can be excused. For he willinglie, and of his owne accord, com­mitteth those sinnes, for which he ought to be condemned; and hath the true cause of them in himselfe: and therefore hath no néed to séeke it in God. Further, this is no good comparison, which these men make betwéene good works and sinnes. For God so worketh in vs good works, that he ministreth vnto vs his grace and spirit, whereby these works are wrought; for those are the grounds of good works: which grounds we haue not of our selues. But sinnes he so gouerneth, and after a sort willeth, that yet notwithstanding, the grounds of them, that is, the flesh, and our corrupt and naughtie nature, are not in God, but in vs. Wherefore, there is no néed that they should be powred into vs by anie outward moouer.

And God is said after a sort to will sinnes; How God is after a sort said to will sinnes. either for that, when he can, he prohibiteth them not; or, for that by his wisedome he directeth them to certeine ends; or for that he suffereth them not to burst foorth, but when, and how, and to what vses he himselfe will; or finallie, for that by them he will punish other sinnes. But these adde, that God by no means willeth sinne: for so it is written in Ezechiel; As trulie as I liue, Ezec. 33, 11. Looke in 1. Sam. 2, 22 The first answere. saith the Lord, I will not the death of a sinner, but rather that he be conuerted & liue. But we answere, that the prophet in that place, intrea­teth not of the mightie & hidden will of God, & of his effectuall will: for God by that will, wor­keth all things which he will both in heauen & in earth. But he intreateth of that will, Psal. 115, 3. which they call the will of the signe: for no man can by those signes and tokens, which are expressed in the lawe, gather that God willeth his death or condemnation. For the Lord commanded his lawe to be published vnto all men, he hath vnto all men set foorth those things which should be profitable & healthfull, lastlie, he vpon all men indifferentlie powreth great benefits; wherfore by this will, which we call the will of the signe, he willeth not the death of a sinner: yea rather, he prouoketh them to repentance. But as tou­ching the other will, which they call the will of his good pleasure, if by it he would haue no man perish, then doubtles no man could perish: and there is no will so peruerse, as Augustine saith, which God (if he will) cannot make good. Then according to this will, he hath doone all things whatsoeuer he would. This is a readie and plaine interpretation, which if our aduersaries admit not; but will néeds contend, that the words of the prophet are to be vnderstood of the mightie will of God, and of his will of good pleasure: then will we answere, The second answere. that that sen­tence perteineth not vniuersallie vnto all sin­ners, but onlie to those which repent. And they are the elect and predestinated, vnto whom, God as according to his purpose, he giueth faith and calling, so also giueth he repentance. And there­fore, [Page 23] whether sense soeuer they followe, they shall neuer out of those words conclude, that God vtterlie and by no meanes willeth the death of sinners, or sinne.

32 But they obiect certeine words, out of the first chapter of the booke of Wisedome, where it is written; verse. 13. God reioiseth not in the destructi­on of the liuing. But if (saie they) he by anie maner of meanes willeth sinne, or the punish­ment thereof, he cannot be said not to reioise: for he reioiseth in that which he will haue to be doone. First I answer, that that booke is not in the canon, and therefore the authoritie thereof may be refused. But admit that that booke were canonicall, yet doo those words make nothing against vs: for he, whatsoeuer he was, that was the author of that booke, ment nothing else, but to remooue from God that naughtines of na­ture, whereby wicked men take pleasure in euill things. God puni­sheth not wickednes against his will. And yet was it not his meaning, that God punisheth wicked facts against his will: for otherwise, whosoeuer be that author vnder the name of Salomon, he should be a­gainst the true Salomon. For he in his Pro­uerbs, vnder the person of wisedome thus wri­teth of the vngodlie and vnbeléeuers; Prou. 1, 26. I also laugh in your destruction. In which words is declared, that God with this laughing, that is, with a chéerfull mind, administreth iustice.

verse. 11. As touching the words of Ecclesiasticus, which are written in the fiftéene chapter, that No man ought to saie of GOD, [...], that is, Hee hath deceiued mee: in which place the Latin translation hath, Me implanauit. Vnlesse we will haue that place to be manifestlie repugnant with manie other places of the scripture, in which God is said to haue deceiued the people by false prophets, Ezec. 14. 9. 1. Kin. 22, 22. Esaie. 6, 10. and to haue cōmanded that Achab the king should be deceiued, and to haue made blind the hart of the people, least they should sée; we must néeds after this maner expound those words: How it must be vnderstood that God deceiueth no man. that No man ought to laie the fault in God, as though he would excuse himselfe. Achab, if he was de­ceiued, iustlie deserued to be deceiued; for that he contemned the true oracles of God, and de­lighted himselfe in false prophets. They which are decei­ued, are iustlie de­ceiued. The infideli­tie also, and impietie of the people of Israel, cau­sed the vengeance of God, and blindnes to come vpon them; so that when they were deceiued, they could by no meanes be excused. Our aduer­saries also séeme somewhat to be offended, for that we affirme, that men haue in themselues the cause of sins; that is, a corrupt and naugh­tie nature. For in that first chapter of the booke of Wisedome, verse. 14. the generations of the world are said to be good, and not to haue in them [...]; that is, A deadlie medicine. This is true indéed, so it be vnderstood of the first con­stitution of things, Our nature as it was instituted was with­out corru­ption. and chéeflie of the creation of man, which was created of GOD in a good estate: but afterward, through his fall, he spilt both himselfe and his posteritie.

33 Pighius moreouer cauilleth against our doctrine, as though we stir vp men to hate God. For Christ thus speaketh of Iudas; Matt. 26, 24. Wo be vn­to that man, it had beene better for him neuer to haue beene borne. He being reiected, and a reprobate, it must néeds followe, that he hated God; séeing God first hated him. And forso­much as the number of the reprobate is the greater number, euerie man (saie they) might easilie suspect, that he is one of that number; and so it should come to passe, that manie should de­test God. But we answer, that Christ said well, that It had beene better for that man, that he had not beene borne. For euerie one of vs, ought rather and more gladlie either to haue neuer béene, or to be brought to nothing, than that by committing of sinne, we should offend God. Wherefore Christ said trulie and plainlie, that It had beene better for Iudas that he had neuer beene borne. Howbeit simplie, Whether it had beene better that Iudas had neuer been borne. and as touching God, it had not béene better: for by him, both the counsell of God, concerning our redemption was fulfilled; and also by the pu­nishment which was laid vpon him, both the iu­stice and power of GOD appéered the more plainlie.

And it is vaine, that they saie, No man can gather out of the scriptures anie effec­tuall argu­ments that he is a re­probate. that manie fall into suspicion of their reprobation: for out of the holie scriptures, no man can gather anie effectuall arguments of his reprobation. And if God will sometimes reueale it by a certeine se­cret iudgement, it cannot be drawne to a com­mon rule. In our time indéed it happened, that a certeine man in Italie called Francis Spiera in­wardlie fealt, The ex­ample of Francis Spiera. that God had imposed this euill vpon him: but this in my iudgement was doone to the terror of others. For he, after that he had, at the beginning, knowne the truth of the Gos­pell, and openlie confessed it; being brought to Venice before the Popes legate, publikelie ab­iured it. Afterward, being striken with a grée­uous wound of conscience, he persuaded him­selfe, that he had sinned against the holie Ghost; by meanes whereof, he was throwne into so great a desperation, that he would neuer after­ward admit anie consolation, though notable and godlie men were about him, which exhorted him to haue a good hope in Christ, and his death. And he would saie, that these things serued well to be spoken vnto others, but vnto him they no­thing at all preuailed: for that he knew most as­suredlie, that he had sinned against the holie Ghost, and that there was no remedie left to deliuer him from damnation; and so remaining in this desperation, he died.

[Page 24]God would in this man, by a certeine sin­gular, and vnaccustomed dispensation, feare a­waie others from the like wickednes and im­pietie. Howbeit, this neither customablie hap­peneth, as far as we can gather out of histories; neither also can anie man, by the holie scrip­tures, sée this desperation. And peraduenture God did not this to Spiera, but the diuell (whose bondslaue he was) hauing now renounced god­lines suggested this; to the end he might driue him to vtter desperation. So then we must make a distinction (as we before admonished) that either we speake of them that are vtterlie without all féeling of pietie, or else of the god­lie, and of them that are now called. If ye talke of strangers, they either nothing regard these counsels of God, or else they are alreadie in de­spaire of themselues: The godlie suspect not that they belong to the repro­bate, and why? if we meane of the godlie, they will not suffer themselues anie long time to be tormented with this suspicion; for that they now sée themselues called and faithfull, and therefore are iustified: all which things per­suade them to haue a confidence, and to hope that their names are entered in the roll of the elect.

34 Lastlie, Pighius imagineth, that we speke things absurd; bicause we teach that men were first in a masse marred and corrupted with originall sinne, before that they were pre­destinated of God: as though we would iusti­fie the purpose of God, when yet notwithstan­ding we in the counsell of predestination, put condemnation and eternall infelicitie, before sinnes and our corrupt nature; and so we iusti­fie that which is first, by that which commeth af­ter. He addeth also, that by this meanes, as touching the purpose of God, euen by our owne doctrine, the end is first appointed, and those things also which bring vnto the end. Wherfore, forsomuch as originall sinne is one of the means, whereby we are condemned, it cannot, as we imagine, go before reprobation; when as it falleth and is comprehended vnder it as a meane vnto eternall condemnation. But these things shew, Pighius vnderstood not our meaning. Originall sinne went not before predestina­tion. How sinnes fall vnder reprobatiō. that this man vnderstood not what we saie. Neither Augustine nor we euer said, that originall sinne went before predestination, séeing predestination is before anie time was; & Adam fel in time. Neither is it so absurd as he imagineth, that sinnes should fall vnder repro­bation, not indéed as the cause therof; but as the cause of condemnation and of eternall miserie. And whereas he saith, that if it were so, it should followe; that God willeth sinnes. Now we haue declared how this is to be answered. Nei­ther can he denie, but that God vseth sinnes, which are continuallie committed, to those ends which he himselfe hath appointed. And forso­much as this is not doone of him rashlie, but by his determinate counsell; how can it be, that af­ter a sort sinnes are not comprehended vnder reprobation?

Now if he contend that God after one sort willeth, and is not the cause of sinnes and good works; we also affirme the same. But yet in the meane time, let him cease to count it for a thing absurd, that as well the end, as the means either of predestination, or of reprobation, are comprehended vnder the purpose of GOD, though after a diuers maner. And as touching originall sinne, we also affirme, that it goeth not before predestination or reprobation; but of necessitie followeth it: for that God would not produce men out of any other stocke or mat­ter, but out of the progenie of Adam; by means whereof, we are all borne infected with the spot of corruption. And forsomuch as this was not hidden from God, therefore Augustine & we also with him saie, that God from euerlasting pur­posed to haue mercie on those whom he loued, and not to haue mercie on others whom he lo­ued not: so that if they, which want that mercie, which is bestowed vpon others, doo lead their life in originall sinne; and when they are come to age, and to the vse of reason, doo adde vnto it manie other sinnes, then are they iustlie and woorthilie damned. And this may effectuallie be said, to repell those, which peraduenture pre­sume to laie the cause of their damnation, not vpon their owne faults, but vpon God. Wher­fore originall sinne goeth before the birth of all men, so that thou haue a respect vnto euerie par­ticular man: Originall sinne goeth before euery mens dam­nation. it also goeth before the damnati­tion of all the wicked, although it could not be before the eternall purpose of God, but onelie as touching foreknowledge.

35 These things being as we haue declared them, as they are in no case absurd, euen so may they well be perceiued; if we depart not from the sense of the scripturs: which sense, how much in this place Pighius ouerpasseth, A fond i­magination of Pighius. by meanes of his owne fond inuention, I will in few words touch. He maketh manie degrées or acts in the mind of God, which he ordereth in themselues; not by distinction of time, but of nature: and therefore, such acts he calleth signes; and yet had he not that out of the holie scriptures, but borowed it out of Scotus. In the first signe (saith he) God appointed to bring foorth all men to e­ternall saluation, which they might haue fruiti­on of togither with him, and that without anie difference; and ouer them he would haue Christ to be the head, whom he thinketh also should haue come in the flesh, although the first man had not sinned. In the second signe, he saith, that God foresawe the fall of man, by reason whereof it was not now possible that men should come vnto saluation, that is, vnto the [Page 25] end, which God had purposed in himselfe, when hée decréed in the beginning to create man. Howbeit, that the matter might go forward, he saith, that God did put in the third signe, reme­dies in Christ; namelie, of grace, and of the spi­rit, & such like, whereby might be holpen those which would receiue them, and those forsaken which should refuse them. Lastlie in the fourth signe, for that he foresaw that manie would im­brace these aids, and would vse them well and effectuallie, he therefore predestinated them to saluation: but others, whom he sawe would re­iect these benefites of God, he adiudged to vtter destruction. This he speaketh concerning them that be of full age. But forsomuch as by this fond imagination, he could not satisfie as touch­ing infants, that perish before they can haue the vse of frée will, he patcheth therevnto another fable; namelie, that they, after the iudgement, shall be in this world happie, with a certeine naturall blessednesse, wherein they shall conti­nuallie praise God, and giue thanks vnto him, for that their estate so tollerable. So this man feineth a doctrine, which he can not prooue by a­nie one word of the scripture.

For how attributeth he vnto God, that he in the first signe decréed those things, which should not haue successe; namelie, that all men should enioie felicitie? It is the point of a wise man, I will not saie of God, God apoin­teth not those things which shall haue no successe. to decrée or will those things, which shall take no effect. Let him also bring foorth some oracles of God, to declare vn­to vs, that the sonne of God should haue taken vpon him mans flesh, though man had not sin­ned: but he shall no where be able to shew anie such thing, séeing the holie scriptures euerie where testifie vnto vs, that he was giuen for our redemption, and for the remission of sinnes: which also might haue taught him, if he had considered, that originall sinne went before all the effects of predestination, creation onelie ex­cepted. Séeing Christ was to this end predesti­nated and giuen vnto vs, that we might haue a remedie of our fals; of all which fals originall sinne is the head and principall: and he had not taken vpon him humane flesh, Christ had not come, vnles sinne had bene committed. if there had ben no sinne committed. He, without the scriptures also, imagineth, that it lieth in the power of our frée will, to receiue the remedies béeing gene­rallie set foorth; when as this is the most abso­lute gift of God. And that which he last of all bringeth; namelie, of the naturall felicitie of chil­dren, is not onelie auouched besides the scrip­ture, but also is plainlie against it; which teach­eth, Infants pe­rish vnles they be re­newed by the medi­ator. that all perish in Adam, vnlesse they bée re­newed by the mediator. But to perish, or to die, how repugnant it is with felicitie, all men easi­lie vnderstand. And besides that, he hath not on his side one of all the fathers, which durst ima­gine anie such fond deuises. Neither can I bée persuaded, that Pelagius himselfe, if hée were aliue againe, would more diligentlie colour his opinion, than this man hath painted it and set it foorth.

36 That which we haue hitherto prooued touching predestination: namelie, that it de­pendeth not of workes foreséene; the selfe same thing also affirme we of reprobation: for nei­ther dooth it also depend of sinnes foreséene; so that by reprobation thou vnderstand not ex­treme damnation, but that most déepe eternall purpose of God, of not hauing mercie. For Paule writeth alike of Esau and Iacob; Rom. 9. 11. Before they had done anie good or euill, it was said; The elder shall serue the yonger; Iacob haue I loued, but Esau haue I hated, that it should not bee of works, but of him that calleth. And Pighius la­boureth in vaine, to haue this sentence of Paule vnderstood of one of them onelie; séeing the apostle ioined them both togither, vnder one and the selfe-same condition. Which hée more manifestlie afterward declareth, saieng; Ibm. ver. 18. Hee hath mercie on whom he will, & whom he will he hardeneth. Further, If sin were the true cause of re­probation, none should be elected. if sinne were the true cause of reprobation, then should none be elec­ted; séeing God foreknoweth, that all men are defiled with it. The verie which thing Augustine prooueth vnto Simplicianus.

37 But now we will entreate of the third article, What the effects of re­probation are. to sée what are the effects of predestina­tion, & of reprobation: & we will be the bréefer, for that those things which shall be spoken, haue much light of that is alreadie spoken. The first effect therefore of predestination is Christ him­selfe; Christ is the first effect of predestina­tion. for the elect can haue none of the gifts of God, vnlesse by our Sauiour it be giuen vnto them. Then also let there be put those effectes, which Paule describeth in the 8. verse. 28. chapter to the Romans, when he saith; Whom he foreknew, those also hath he predestinated; whom he hath predestinated, those also hath hee called; and whom he hath called, those he hath iustified; & whom he hath iustified, those hath he glorified. Whereby it is euident, that calling also, & iusti­fication, and glorification, are the effects of pre­destination; whervnto also maie be added, con­formitie to the image of the sonne of God, sée­ing that Paule reckoneth it vp as an effect of predestination. Let good workes also be added, séeing that God is said to haue prepared them that we should walke in them. Ephe. 2. 10. The followeth the certeintie or confirmation of our saluation. Lastlie, is the declaration of the riches of the glorie of God, which end Paule manifestlie mentioneth in the 9. chapter to the Romans: Rom. 9. 22. & Ephe. 1. 6, The effects of reproba­tion. & to the Ephesians he writeth; That we might be to the praise of his grace and glorie.

But as touching reprobation, if it be compa­red [Page 26] vnto the first man; God from euerlasting decréed to produce him, The state of the first man. that by frée will & cer­teine grace giuen vnto him, he might haue stood, if he would: and God could haue giuen vnto him greater grace, so that hée could not haue fallen, but he would not. But whether A­dam were of the number of the reprobate, Whether y e first man were repro­bate or pre­destinate. or of the predestinate, cannot be gathered out of the holie scriptures; although all the fathers, in a maner, consent that he was saued, & therefore perteined to the number of the predestinate. But other men, which were reprobated, were offered vnto God in a masse of perdition, & vt­terlie corrupted: for God decréed to produce them, not elsewhere, but out of the séede of A­dam. And forsomuch as by his frée purpose, he would not bestowe his mercie on manie, which is vtterlie to refuse, thereof followed reiection; whereby they were left in their natiue sinne. Further, forsomuch as God suffereth not his creatures to be idle, they also are perpetuallie pricked forward to worke: & for that they were not healed, they doo all things according to their corrupt nature; which although they séeme som­time to be beautifull workes, yet before God they are sinnes. Moreouer, according as their wicked facts deserue, God manie times punish­eth in them sinnes by other sinnes; as vnto the Romans; Rom. 1. ver. 24. and 26. Manie are said to haue bene deliue­red vp into a reprobate mind, for that when they knew God, they glorified him not as God.

But yet as touching the sinne of the first man, this is to be considered, that sinne could not bée said to haue béene the punishment of another sinne; for if it were the first sinne, it had not a­nie other sinne before it: and that God vtterlie willed not that sin, it cannot be said, for against his will, how could it be committed? And he sawe that he would fall, if he were not confir­med with his spirit, and with a more plentifull grace: hee holpe him not, neither put he to his hand to kéepe him from falling. Moreouer, the diuell, if God had othewise willed, durst not haue tempted him. Furthermore, he had ap­pointed by him, to declare his goodnesse and se­ueritie. He gaue the occasion, when he set a law, which he knew should not be kept; and also in giuing him a wife which should entise him; and finallie, the occasion it selfe, which as a subiect or matter, susteined the priuation of vprightnesse, could not without the power and might of God, haue béene produced. Wherefore it is euident, that God after a sort willed that sinne, and was some waie the author of it, although that it were not a punishment of sinne going before. But contrariwise, he is said not to haue willed it, and not to haue béene the author of it; for that hée prohibited it, punished it, and did not absolutelie will it, but for another end: neither suggested he of himselfe, nor inspired the lewdnesse: but the will of Adam, not being letted by a more mightie grace, of his owne accord declined from vprightnesse. There is also brought out of Esaie an effect of reprobation; namelie, that he will make blind and grose the hart of the peo­ple, that they should not vnderstand. Esaie. 6, 10. And God oftentimes, either by himselfe, or by euill an­gels, sendeth cogitations, and offereth occasi­ons, which if we were vpright, might bée taken in the best part: but forsomuch as we are not re­newed, we are by them driuen vnto euill; after­ward iustlie and worthilie followeth damnati­on for sinnes: and finallie, the declaration of the power and iustice of God, God is not alike the cause of all the effects of reproba­tion. is the last effect of re­probation, & all these things followe reprobati­on; although God, as we haue before declared, is not all alike the cause of all these things.

38 But because all the benefits of God, which are giuen vnto the predestinate, Looke part 2. place. 3 art 3. and 7. are referred vnto grace, as to their head & fountaine: there­fore let vs sée whether that principall effect of Gods predestination, be as some haue imagi­ned, set foorth of God common to all men: for if it were so, then should all men be predestina­ted, and it should lie in their owne power, or in their owne hands (as the saieng is) to be prede­stinated, so that they would receiue grace when it is offered. We in no wise saie, that grace is common vnto all men, but is giuen vnto some; The grace of God is not set forth as common to all men. and vnto others, according to the pleasure of God, it is not giuen. And to confirme this mat­ter, we alleadge these places of the scripture. In the 6. of Iohn it is said; Verse. 44. No man commeth vn­to me, vnles my father shall drawe him. And I woonder that the aduersaries should say, Whether all mē are dra­wen of God that all men are drawen of God, but all men will not come. As if a man should saie, No man can cha­lenge to himselfe learning or good arts, A simili­tude. which is not endued with reason & wit: and yet doth it not therof follow, that though all men haue rea­son & wit all men should attaine good arts, sée­ing that besides those principles, studie and will are required. So saie they, All men are drawen of God; but besides the drawing of God, there is required that we be willing & assent; for other­wise we are not brought to Christ. But doubt­lesse it cannot be, that in all those propositions, which are spoken with an exception, that excep­tion should belong to all men. For Christ said to Pilate; Iohn. 19, 11. Thou shouldest not haue power a­gainst me, vnles it were giuen thee from aboue. Shall we therefore take vpon vs to saie; that vnto all men was giuen power against Christ? And when as it is written; Iohn. 5, 15. That No man shall enter into the kingdome of heauen, vnlesse hee be borne againe by water and the spirit; shall we therefore inferre, that all men are borne a­gaine of water and the spirit. And when the [Page 27] Lord saith; Iohn. 6. 53. Ye shall not haue life in you, vnles ye eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, shall we take it, that all men eate the flesh, and drinke the bloud of the Lord? And if this ought not so to be, whie will these men, when we saie; No man commeth vnto me, vn­les my father drawe him, therof inferre, that all men are drawne vnto the father?

Verelie, if a man consider the course of the text, he shall sée that this sense cannot stand. Af­ter that he had made mention of the eating of his flesh, and of the drinking of his bloud: the Iewes were by reason thereof offended, and the disciples went their waie: vpon occasion whereof Christ said; No man commeth vnto me, vnles my father drawe him: which he ought in no case to haue said, if he had meant to re­prooue onelie them of infidelitie. He should not doubtlesse haue made mention of the father, as though he drew them not, if he gaue that gift to all men. And Augustine, when he interpreteth this place, saith; Whie he draweth this man, & draweth not that other man, doo not thou iudge, if thou wilt not erre. In which words hée decla­reth, that all men are not drawne of God. And in the selfe-same chapter it is written; verse. 37. All that my father giueth me shall come vnto me. Wher­fore, if all men were drawne, they should all come vnto Christ. And in the same place it is written; verse. 45. Euerie one which hath heard of my father, and hath learned, commeth vnto mee. Séeing then manie come not vnto Christ, ther­by is declared, that manie neither haue heard nor learned. verse. 11. And in the 10. chapter, when Christ had said, that He is the shepheard, and hath his shéepe: verse. 28. amongst other things he saith; These whom my father gaue me, no man can take out of my hands. But we sée, that manie fall from saluation, and therfore we ought to thinke that those are not giuen of the father vnto Christ.

A cauill. 39 But héere also the aduersaries cauill, that Although no man can take them awaie, yet neuerthelesse men of their owne accord may go awaie. A simili­tude. As if a man had seruants, béeing himselfe a lord of great might, hée might doubtlesse saie; No man can take awaie these seruants from me, and yet they of their owne accord maie go from him. But how vaine this their cauillation is, the words which followe declare. verse. 29. For Christ addeth; The father which gaue them vnto me, is greater than all: by which words he declareth that therfore those, whom he had receiued of the father, could not be taken a­waie from him; for that he is most mightie. Wherefore if they cannot by them be taken a­waie which are in Christ; neither also are they a­ble to withdrawe themselues: not that they are compelled by force, It is of ne­cessitie that the predesti­nate abide. but by the waie of persua­sion it is of necessitie that they abide. The verie which thing the Lord also spake, touching the temptation of the latter times; namelie, that If it were possible the elect should be deceiued. Matt. 24, 24 In the selfe-same 6. chapter of Iohn, Christ said; ver. 37, & 44 that No man commeth vnto him, but hee vnto whom it is giuen of the father: which place hath one and the selfe-same sense with that other sen­tence, wherein he said; No man commeth vnto me, vnles my father drawe him. And Iohn Bap­tist, as it is written in the 3. chapter of Iohn, Verse. 27. when he heard of his disciples, that Christ bapti­sed manie, answered; that No man can receiue anie thing, vnles it be giuen him from heauen. And in the selfe-same chapter; Verse. 8. The spirit brea­theth where it will. Which although it be spo­ken of the wind, yet notwithstanding it is ap­plied vnto the holie ghost, which regenerateth: for to declare the force of the holie ghost, the si­militude is taken from the nature of the wind.

But this is more manifestlie set forth in Mat­thew, when it is said; Matt. 11, 27. No man knoweth the fa­ther, but the sonne, and he to whom the sonne will reueale him. Wherein we are taught, The reuea­ling of Christ is not common to all men. that the reuealing of Christ is not giuen vnto all men. Which thing Christ in the same Euange­list declared, when turning him vnto the father, he said; Ibid. ver. 25. I giue thee thanks ô king of heauen and of earth, for that thou hast hidden these things from the wise and prudent men, and hast reuea­led them vnto babes. There also is declared, that the reuealing of true doctrine is not com­mon vnto all men. But if thou wilt saie, A cauilla­tion. that therefore it is not reuealed vnto the wise men, for that they will not receiue it: the words fol­lowing doo not render this cause; but rather de­clare, that the will of God hath so decréed: for it followeth; For so it hath pleased thee. And a­gaine, when the Apostles inquired whie hée spake in parables to the people, he answered; Vnto you it is giuen to knowe mysteries, Matt. 13, 11. but vnto them it is not giuen. And he said, that hée so spake vnto them, that they séeing should not sée, Esai. 6, 9. and hearing should not vnderstand. And he ci­ted a prophesie out of the 6. of Esaie, wherin was commanded, that the people should be made blind, and that their hart should be made grose; least peraduenture they should be conuerted, & God should heale them. Moreouer, the apo­stle citeth out of the booke of Exodus, Rom. 9, 15. God thus speaking; Exod. 33, 19 I will haue mercie on whom I will haue mercie, and will shew compassion on whom I will shew compassion. Also that which is written of Pharao; Rom. 9, 17. To this end haue I rai­sed thee vp, Exod. 9, 16. that I might shew my power in thee. And he saith also, Rom. 9, 22. that Some vessels are made to honour, and some to dishonour. Which words most euidentlie declare, that grace is not set foorth common vnto all men.

[Page 28] Peter also in the Actes of the Apostles, said vnto Simon Magus; Acts. 8, 23. Repent, if peraduenture GOD forgeue vnto thee this thought. But they saie that in this place Peter doubted not, but that grace is common vnto all men: but he was vncerteine whether Simon would receiue it, and earnestlie repent. But this subtill shift nothing helpeth them; Repentance is the gift of God. 2. Timot. 2. 25, and 26. for, as the apostle teach­eth vs vnto Timothie, Euen repentance also is the gift of God. For he admonisheth a bishop, to hold fast sound doctrine, & to reprooue them that resist, if peraduenture God giue vnto them to repent. Whereby is concluded, that it lieth not in the hands of all men to returne into the waie, vnles it be giuen them of God. More­ouer, Mat. 12, 31. some sinne against the holie ghost; Who are not pardoned, neither in this world, nor in the world to come. So as it is manifest, that vnto these men, grace is no more offered nor common. Acts. 16, 14. And in the Acts of the Apostles, God is said to haue opened the heart of the woman that sold silkes, to giue heed vnto those things which Paule spake: which is spoken, as a cer­teine thing peculiarlie giuen to that woman. And this place maketh that plaine, which is written in the Apocalypse; Apoc. 3, 20. Behold, I stand at the doore & knocke, if anie man open vnto me, &c. For we are said to open, in as much as God worketh that in vs; for he maketh vs to open, & it is he which giueth vnto vs to worke our saluation, Phili. 2, 12. as it is said vnto the Philippians. And in the Gospell it is manie times written, that Manie are called, Matt. 20, 16, and 22, 14. but few are chosen. Paule also declareth the libertie of the spirit in distri­buting his gifts, when he saith vnto the Corin­thians; 1. Cor. 12, 11 that One and the selfe-same spirit di­stributeth vnto all men as pleaseth him. Which sentence, although it be meant of graces & frée gifts, as they terme them; yet maie it no lesse be transferred vnto the grace, whereby we are renewed vnto saluation, séeing God is alike frée in the one and the other.

40 Lastlie, whilest these men thus make grace common vnto all men, Grace is not to be put as nature. they conuert it into nature: which in no wise agréeth with the doctrine of the holie scriptures. And how much they are deceiued hereby, it maie ea­silie bée prooued; for that they séeke of these things to inferre, that it lieth in euerie mans power to receiue grace, when it is offered vnto them. Which in no case agréeth with the holie scriptures; 2. Cor. 3, 5. for Paule saith, that We are not able to thinke anie thing of our selues, and that all our sufficiencie is of God. And vnto the Philip­pians he writeth, Phil. 2, 13. that God worketh in vs, both to will and to performe, according to his good will. And vnto the Corinthians, when hée had said that he had labored much, 1. Co. 15, 10 he added; Not I, but the grace of God which is in me. To the Romans he writeth; It is not in our power to receiue grace of­fered. Rom. 9, 16. It is not of him that wil­leth, nor of him that runneth, but of God that hath mercie. Which could not be true, if it lie in our will to receiue grace when it is offered. Touching which place, Augustine to Simplicia­nus, in his first booke and second question saith, that The meaning of those words is not, as though it were sufficient for vs to will, vnlesse God aid vs with his grace: for by that meanes he might contrariwise haue said, It is not of God that hath mercie, but of man that willeth. But the sense is, as it is written vnto the Phi­lippians; Phil. 2, 13. that It is God which worketh in vs to will and to performe; and it is true, that we in vaine, will, vnles God haue mercie, & help. But who will saie, that God in vaine hath mercie, if we will not? In Ezechiel the prophet, it is said; that God himselfe would change our harts, Ezec. 11, 49 & in steed of stonie harts, giue vs fleshie harts. And Dauid in the psalme singeth; Incline my hart, Psal. 116, 36 ô God vnto thy testimonies; to declare, that it perteineth vnto God to bow our wils. Which he in another place ment, when he said; Psal. 51, 10. A cleane hart create in me, ô God. And in the booke of Wisdome it is written, that No man can haue a chast hart, but he vnto whom God shall giue it. And Christ most manifestlie taught, Mat. 7, 18. that An e­uill tree cannot bring forth good fruits. Where­fore, so long as men are not regenerate, they cannot bring foorth so good fruit, that they shuld assent vnto grace when it knocketh. So that first it is necessarie, that they be changed from the same, and that of euill plants they bée made good. As in the generation of the flesh, A simili­tude. no man which is procreated, helpeth anie thing thereto: euen so is it in regeneration, for that there also we are borne againe through Christ and in Christ.

Moreouer, if we should giue place vnto the opinion of these men, all boasting should not be excluded; for euerie man might boast of that his owne act, whereby hée receiued grace when it was offered. Furthermore, séeing that this ap­prehension, according to our mind is doone by faith, but (as they thinke) by charitie, what will they doo? Will they denie that faith and chari­tie are the gifts of God? Augustine also reaso­neth, that As in Christ the diuine nature tooke humane nature fréelie, not waiting for the con­sent thereof; so they, which are iustified, are not iustified by their owne will or assent. The same father also noteth, that Eternall life is in the scriptures sometimes called by the name of a reward; for that good works go before it. Grace and righteous­nes are ne­uer called a reward. But grace (saith he) and righteousnesse, are neuer in the holie scriptures called by the name of a reward; for that before it, goeth no good worke acceptable vnto God. And vnto the Romanes Paule writeth; I knowe that in me, Rom. 7, 18. that is in my [Page 29] flesh dwelleth no good: where, by flesh, he vn­derstandeth whatsoeuer is in a man not yet re­generate. How flesh is vnderstood in the holie scriptures. And dare they notwithstanding at­tribute vnto man, being yet in the flesh, that is, not yet regenerate, so much good, that he is able to applie saluation vnto him selfe?

And vnto the Corinthians; What hast thou (saith he) which thou hast not receiued? 1. Cor. 4. 7. And if thou hast receiued, why boastest thou, as though thou hadst not receiued? Neither will we suf­fer these men to runne vnto creation; for héere we speake not of the soule, or of the powers thereof, that is of will or vnderstanding, which we had of God by creation: but of that action or worke, which these men séeke to picke out of frée will, to the receiuing of grace. And forso­much as they saie, that they haue this of them­selues; they manifestlie speake against the apostle. For the Corinthians might haue an­swered; Thou demandest of vs, what hath se­parated vs, what we haue that we haue not receiued? Behold, we now shew vnto thée, that act and assent, whereby we fréelie, and by our owne power receiue the grace, which thou preachest vnto vs; this dooth separate vs from others: and so Paule had in vaine in such sort reprooued them. Moreouer, if grace were set foorth as common to all men, Whie we praie vnto God for the con­uersion of infidels. as these men teach, what should we praie vnto God for the conuersion of infidels? Doubtlesse we so doo, for that we beléeue it lieth in the hand of God to open their hearts, if he will.

41 Neither must we thinke, as these men faine, Whether God giueth to euerie man so much grace as sufficeth. that God giueth to euerie man so much grace as is sufficient to mooue them: for if that did suffice, they should doubtlesse be mooued. For if there were set before a man, a thing of huge weight; & he being willing to moue it, had in himselfe so much strength as were sufficient, that is, as might ouercom the weight, which is to be mooued; then without doubt there would followe motion. So if God (as they saie) would in verie déed mooue the hearts of the wicked, & would giue so much strength, that is, so much grace, as should suffice; yea rather so much as should excéed the hardnesse of the wicked hart, nothing could let, but that it should be bowed, not in déed by compulsion, but by most effectu­all persuasion. Augustine vnto Simplicianus, in his first book & second question saith, that There are two sorts of calling, one common, whereby men are called, but not by one & the selfe-same maner, wherby they are apt to be mooued & con­uerted: others be so called, as they are apt to be mooued. Neither must we thinke (saith he) that God could not so haue called Esau, as he might be mooued, and as he might be made apt: for all men are not after one and the selfe-same ma­ner allured and mooued vnto God. Verelie for­somuch as he is omnipotent, he might by his impulsion take awaie that naturall hardnesse. But saie they, if he would, he might: & yet will not God alwaies doo that he can doo. Let it be so; we saie euen the selfe-same, that God ouer­hippeth some, & will not haue mercie on them, & therefore giueth not vnto all men, so much as might be sufficient vnto their saluation. And a­gainst those whom he ouerhippeth, he atteineth the end that he willeth; as it is written of Pha­rao; To this purpose haue I raised thee vp, Rom. 9, 17. to de­clare in thee my power, & that my name might be spred abroad throughout the whole earth.

Christ knew verie well (as he himselfe testifi­ed) that Tyre, Sidon, Mat. 11, 21. Tyre and Sidon had not so much grace giuen them, as was suffi­cient. & Sodoma would haue bin mooued to repentance, if he had applied to them the miracles & doctrine which he granted to the Iewes. Wherefore, forsomuch as he gaue not those things vnto them, they wanted that which sufficed vnto saluation. The Lord also said vnto the Apostles; I haue chosen you, Iohn. 15, 16. but ye haue not chosen mee. The aduer­saries are compelled to saie, that no man is elected of God. But by the opinion of the aduersa­ries, that vniuersall grace being granted, no man should be chosen of God, forsomuch as he should be after one and the selfe-same sort vnto all men; yea rather, we should choose God, in receiuing his grace when it is offered: and we should be formers of the election of God, and shuld not be formed of him. 1. Cor. 3, 6. I haue planted (saith Paule) Apollo hath watered, but God hath gi­uen the increase, that is, life and spirit. But if those things should be granted to be common vnto all men, he should rather haue said; Yée haue taken vnto your selues, the spirit, life, and grace. The selfe-same apostle said, that God had begun in the Philippians a good worke, Phil. 1. 6. and al­so would performe the same against the daie of the Lord. Which words plainlie declare, that all whole is to be ascribed vnto God; namelie, to begin and to performe. And vnto the Ephesi­ans; He worketh all things, Ephe. 11, 1. according to the counsell of his will, not (saith he) according to the counsell of another mans will: which doubtles he should haue said, if euerie man had in his po­wer to take saluation, or not to take it. A­gaine, vnto the Galathians; Gal. 1, 15. When it seemed good vnto him, which separated mee from my mothers wombe. If it were (as these men af­firme) Paule should haue said; When it séemed good vnto me. For, as touching God, they af­firme that grace is alwaies readie, and offered vnto all men. Wherefore by their iudgement, conuersion should then come, when it should please vs.

42 These arguments I thinke to be suffici­ent at this time, A confuta­tion of the arguments of the ad­uersaries. though manie more might bée brought. Only now resteth to ouerthrowe those reasons, which séeme to make against vs. But before we enterinto that matter, this we saie, [Page 30] that we in no wise denie, but that God by out­ward calling; namelie, by his prophets, apo­stles, preachers, and scriptures, calleth all men. For this man is no more excluded from the pro­mises or threatenings than that man; Outward calling is common to the prede­stinate and reprobate. but these things are alike set forth vnto all men, although all men are not predestinated to attaine vnto the fruit of them. This is diligentlie to be noted, if we will readilie answer to those things which are obiected. And when they laie against vs (which thing they verie often doo) that the pro­mises are common and vniuersallie proposed; it is néedfull to be restrained vnto these or those men, and that God dalieth not in them, but dea­leth in good earnest. First, as touching vniuer­salitie, I will bring other propositions no lesse generall. Luke. 3, 6. Iohn. 6, 45. Iere. 31, 34. Ioel. 2, 28. All flesh shal see the saluation of God; All shall be taught of God; All shal know me, frō the least to the greatest; I will powre of my spirit vpon all flesh. Shall wée saie, that these things are true as touching all men? No dout­les, vnles Origins fable should be renewed, that all men shall at the last be saued.

They will answere, that these propositions ought to be restreined vnto the beléeuers, vnto them that are willing, & vnto them that respect the grace of God. And we also saie, that they are to be restrained: but we fetch our restraint fur­ther off, & ascend vnto the election of God, & vn­to reprobation. And whether resolution (I be­séech you) is the perfecter; and whether restraint is of more equitie? And yet doo we not saie, that God dalieth in these vniuersall promises; be­cause forsomuch as the predestinate and the re­probate lead their life togither, and are not kno­wen who they be, it is méete, that there should be preaching vnto all men, least that for the re­probate, the elect should be defrauded, which by the preaching of Gods word shall take profit. And by this vniuersall preaching, God bringeth that end to effect, which he himselfe willeth. For the godlie, when they sée that the reprobate are left in their owne sense, and beléeue not, doo vn­derstand, that it is grace, and not nature; and in them perceiue what should also haue happe­ned vnto themselues, without the mercie of God, of whose gift conuersion is, and not of the power of man. And the vngodlie are made vn­excusable, when as they haue not performed so much as those outward workes, which they might haue doone; as it is declared to the Ro­mans in the first and second chapters. Rom. 1, &. 2.

43 First the aduersaries imagine, that they are setters foorth of the mercie of God, for that they grant it common vnto all men. Whether o­pinion attributeth more to the mercy of God. But if wée consider the matter more inwardlie, we attri­bute much more vnto mercie than they doo: for we affirme, that all whole dependeth of it; which is of them denied, whilest they will haue it to lie in our power to receiue the grace of God. And if we saie, that mercie is not distributed a­like vnto all men, we cannot therefore be reproo­ued; forsomuch as the scriptures manifestlie te­stifie the same. But these men, when they saie, that it lieth in our will to receiue grace, though they extenuate the same, yet is it in verie déed prooued to be a great matter: for what should it profit, to haue grace vniuersallie set foorth vnto all men, vnles a man would by his own proper will applie it to himselfe? Let them cease then to adorne this their opinion, with the title of the mercie of God. They bring also another argu­ment; that Forsomuch as God prouideth for all men things competent vnto bodilie life, it is not verie likelie that he will faile them, as tou­ching the preparation of eternall saluation; which should not be, vnlesse vnto euerie man were set foorth, so much of the grace of God, as is sufficient.

But for this cause, these men are reprooued by a similitude. For euen as God giueth vnto euerie mortall man corporall life, without anie their assent; euen so must they néeds conclude of spirituall life, which by all meanes they refuse to grant. We confes in déed, that God, through his mercie, causeth the sunne to arise vpon the good and vpon the euill; and we also confesse, Matth. 5. 45. The repro­bate are not without some bene­fits of God. that both the predestinate and the reprobate are partakers of some of the benefits of God. And euen as in this life, the commodities of the bo­die and of life, are not alike giuen vnto all mee [...]: so also predestination vnto eternall felicitie is not common vnto all men. Some are borne vnapt to naturall felicitie. Some are borne le­prous, blinde, deafe, foolish, most poore, and vtter­ly vnapt vnto all manner of naturall felicitie; neither attaine they vnto it at anie time: so as the comparison which they bring maketh verie much against themselues. But (saie they) God hath created all men to his owne image, Gen. 1, 27. and therefore hath appointed all men vnto blessed­nesse: wherfore we ought not to saie, that some are predestinate, and some are reprobate. That men are made to the image of God, and capa­ble of blessednesse, that we grant: but after the fall, nature was corrupted, & the image of God much blemished: so as men cannot of them­selues attaine vnto felicitie, but haue néed to be deliuered from miserie. But that God hath now decréed to deliuer all men from miserie, & through Christ to haue them blessed, the scrip­tures teach not: wherefore we doo not without iust cause saie, that he hath decréed to deliuer some, and to leaue other some, and that iustlie: the causes of which iustice, yet are not to bée sought by our owne workes, séeing they are knowen to God onlie through his hidden and vnspeakable wisdome.

44 They obiect this out of Iohn; Iohn. 1, 12. Hee gaue [Page 31] vnto them power to be made the sons of God. Whether all men haue power to be made the sonnes of God. As though they could thereof inferre, that eue­rie man maie be made the sonne of God, if hée will. But they giue no héed vnto those things which followe: for it is added; Vnto those which haue beleeued in him, which are borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. These things, if they bée rightlie peised, declare that this dignitie & pri­uilege is giuen vnto the beléeuers, and vnto the regenerate: for, to haue power giuen to be the sonnes of God, signifieth nothing else. Wherefore, this dignitie is put as an effect of regeneration, and of faith, and not as the begin­ning thereof, as these men dreame. They grant also, 1. Tim. 2, 6. that Christ died for vs all; and thereof they inferre, that his benefite is common vnto all men. Which we also will easilie grant, if onelie the worthinesse of the death of Christ be consi­dered: How this is to be vn­derstood, that Christ died for all. for as touching it, it might be sufficient for all the sinners of the world. But although in it selfe it bée sufficient; yet it neither had, nor hath, nor shall haue effect in all men. Which the Schoole-men also confesse, when they affirme, that Christ hath redéemed all men sufficientlie, but not effectuallie: for therevnto it is necessa­rie, that the death of Christ bée healthfull vnto vs, that we take hold of it; which cannot other­wise be doone, but by faith: which faith we haue before abundantlie declared to be the gift of God, and not to be giuen vnto all men.

This also is obiected vnto vs, that the Apostle compared Adam with Christ, and said vnto the Romans; Rom. 51, 7. that Euen as in Adam we all die, so in Christ we are all quickened. 1. Co. 15, 22. Wherefore by this meanes, they saie, that the grace of Christ ought vniuersally to be open vnto all men. How the comparison of Adam with Christ is to be vn­derstood. But if they will so take this comparison, they shall be compelled to grant, that all by Christ shall be brought vnto felicitie, as by Adam all are thro­wen headlong into sinne & into death. But sée­ing the thing it selfe declareth the contrarie, they maie easilie perceiue, that this similitude is not to be taken as touching all the parts ther­of; especiallie séeing none fall of their owne con­sent into originall sin. And these men will, that grace bée not admitted, but through a mans owne consent. Then if they admit this diffe­rence, how dare they affirme, that the matter is on each side alike? The scope of the Apostle in this comparison, is to be considered; & besides the scope, nothing is to be inferred. And in that comparison, Paule ment nothing else, but that Christ is to those which are regenerated, the be­ginning of life and of blessednes: as Adam is vnto them, that are deriued of him, the cause of death and of sinne. Now, whatsoeuer is after­ward beside this scope gathered touching the e­qualitie of multitude, or of the maner, the same is Per accidens, that is, By chance, and pertain­eth not vnto the scope and substance of the simi­litude.

45 They obiect also the sentence vnto Ti­mothie; God will haue all men to bee saued. 1. Tim. 2, 4. For this sentence Pighius continuallie repea­teth, How God will haue all men to be saued. as though it were inuincible: when yet Augustine oftentimes hath taught, that it maie in such sort be expounded, that it bringeth no weight at all to prooue those mens fond inuen­tion. First we take it to be spoken of all estates and kinds of men; namelie, that God will haue some of all kindes of men to be saued: which interpretation agréeth excellentlie well with the purpose of the Apostle. He had commanded that praiers and supplications should be made for all men, and especiallie for kings, and those which haue publike authoritie, that vnder them we maie liue a quiet life, in all godlinesse & cha­stitie. And therefore to declare that no estate or kind of men is excluded, he added; God will haue all men saued. As if he should haue said, No man is letted by that vocation and degrée, wherein he is placed, so that it be not repugnant vnto the word of God, but that he maie come vnto saluation: and therefore we ought to pray for all kind of men. But héereof we cannot in­ferre, that God endueth euerie man particular­lie with grace, or predestinateth euerie man to saluation. Euen in like manner as in the time of the floud, all liuing creatures are said to haue bene saued in the arke, with Noe; Gen. 8, 9. where­as there were but onlie some of euerie kind ga­thered together in it: or we maie vnderstand it thus; that God will haue all men to be saued; for that as manie as are saued, are saued by his will. As if a man should saie of one that teach­eth Rhetorike in a citie, that he teacheth all men: by which kind of speach is not signified, that all the citizens are hearers of Rhetorike; but that as manie as learne, are taught of him. And this also is like, if a man pointing to the gate of a house, should saie, that All men enter in this waie; we must not thereby vnderstand, that all men enter into that house, but that as manie as doo enter, doo enter in by that gate onelie.

Further, there are some which interpret these words of the apostle, of the will of the signe, or of the antecedent; that all men are inuited, for that preaching is indifferentlie set foorth to all men. Neither is there anie, in a manner, which inwardlie féeleth not some pricke wherby he is oftimes stirred vp to liue well. So that if we respect this will of God, we easilie grant that he will haue all men to be saued. But they will not haue it to be vnderstood of the hidden & ef­fectuall will, which they call consequent: and after this manner maie those kindes of spéech [Page 32] be vnderstood; Iohn. 1, 9. God lightneth euerie man which commeth into this world; Matt. 11, 21. Come vnto me all ye which labour, & are laden. For all men are pro­uoked by the oracles of God, and all men are inwardlie mooued by some prouoking. All these interpretations are doubtles verie likelie, and also apt: and yet is there another besides these, readie and plaine. Two socie­ties of men whereof ei­ther of them haue their vniuersali­tie. The holie scriptures set foorth two societies of men: the one of the godlie, and the other of the vngodlie, and of both societies haue patched together vniuersall propositions, which ought of the warie reader to be drawne to their kind. The prophets saie, & Christ citeth the same; Iohn. 6, 45. Ier. 31, 33. All men shall be taught of God. And; All men shall know me, frō the least to the grea­test. Iohn. 12, 32. Againe; When I shall be lifted vp from the earth, I will drawe althings vnto my selfe. These vniuersall propositions, vnlesse they be vnder­stood of the godlie, which are elected, are not true: Ioel. 2, 28. Esai. 66, 23. as are these also; I will powre of my spi­rit vpon all flesh. And; All flesh shall come in my sight, and shall worship in Ierusalem. A­gaine; Luke. 3, 6. Psal. 145, 14 All flesh shall see the saluation of God. Againe also; God lifteth vp all them that fall. Now, who séeth not, that these things are to bée vnderstood onelie of the saints? Contra­riwise, to the fellowship of the vngodlie per­teine these sentences; Iohn 3, 32. Matt. 10, 32. No man receiueth his te­stimonie, and yet manie beléeued; Ye shall bee hated of all men. Phil. 2, 21. Againe; All men seeke the things that are their own. And againe; All men haue declined, Psal. 14, 3. and are altogether made vnpro­fitable, there is none that doth good, no not one. When as yet holie men, and they that are now regenerate, are acceptable vnto God, and doo indeuour themselues to exhibit vnto him some obedience of the lawe. But these vniuersall sai­engs, ought not to be extended beyond their owne societie.

This distinction had Augustine a regard vnto, in his booke De ciuitate Dei, where he declareth and prooueth, Two cities, the one of God, the other of the diuell. that there haue euer bene two ci­ties; namelie, one that citie of God, and ano­ther the citie of the diuell. Wherefore in these ge­nerall propositions, wée must alwaies haue a consideration vnto what order or fellowship of men they perteine. Which if we in this present place doo, then shall we applie vnto the saints, and vnto the elect this sentence, which we haue now in hand; namelie, that God will haue all men to be saued, and by that meanes all ma­ner of doubt is taken awaie. Otherwise, that God effectuallie willeth not the saluation of all men, Sundrie in­stances a­gainst the aduersa­ries. verie manie infants declare, which perish without Christ; and manie also which are borne fooles, and deafe, & had neuer in their life time the right & iust vse of reason. And if oftentimes happeneth, that some haue liued long time, ho­nestlie and faithfullie enough, and yet suddenlie at the last doo fall, and being taken out of the world doo perish eternallie. And contrariwise, others, which haue perpetuallie led their life in wickednes, being at the end of their life indued with sudden faith and repentance, are saued: when yet notwithstanding, those first might haue bin taken awaie, that maliciousnes might not haue changed their minds. Who will in these examples saie, that God alike effectuallie willeth the saluation of all men?

46 They obiect also a sentence of Christ; How often would I haue gatherd together thy children, Matt. 13, 37. as a hen gathereth together hir chic­kens, and thou wouldest not? But here also is ment of the antecedent will of the signe, Whether Christ were let, that he could not gather the elect toge­ther. where­by God by his prophets, preachers, apostles and scriptures, manie times inuited the Iewes to flie vnto him by repentance: which yet they re­fused to doo. But yet God, by his effectuall will, which they call consequent, perpetuallie drew to him, those that were his: neither was there euer anie age, wherein he gathered not togither as manie of the Hebrues as he had predestina­ted. Therefore Augustine said; Those which I would, I haue gathered togither, although thou wouldest not? They thinke also, that this ma­keth on their side, which is written in the begin­ning of the epistle to the Romans, Rom. 1, 20. How the Gentiles were said to be inexcu­sable. concerning the Gentils; namelie, that they were inexcusa­ble: which they saie could not haue bin said, vn­les vnto euerie man were giuen so much grace and helpe, as might suffice vnto saluation. But this is to be knowen, that the apostle in that place intreteth only of knowledge; namely that the Gentiles could not excuse their sins, for that they had not a lawe giuen vnto them of God, as had the Iewes: neither for that God had not in such sort opened himselfe vnto them, as he manifested himselfe vnto the people of the Iews; Ye knowe God (saith he) by his creaturs, and by the light of nature; ye wanted not the knowledge of right and of wrong; therefore, ye are inexcusable. Wherefore wée must not thinke, that this sentence extendeth further, than for the which Paule spake it. And if also thou weigh the matter better, thou shalt sée, that the Ethniks and vngodlie men, against whom the apostle writeth, thought not that they wan­ted strength to performe those things which they knew to be vpright: forsomuch as they as­cribed all things vnto frée-will. So as the apo­stle verie well concludeth against them, as if he should haue said; Doo ye thinke that ye haue strength inough, so that ye iudge that ye haue no néed of Christ? But forsomuch as I haue prooued, that ye wanted not knowledge, & haue notwithstanding liued wickedlie, I doo there­fore inferre, that ye are inexcusable. Further­more, infirmitie and want of ablenesse excuseth [Page 33] not; séeing that we haue it not in our selues by creation, and by our first institution; but by the fall and sinne, which was brought in into our whole kind, by the first man.

The Ethniks also were inexcusable, for that they performed not that in ciuill iustice, which laie in them to doo. Wherefore nothing can bée inferred of this palce, which can prooue the sen­tence of the aduersaries. They thinke that this also maketh with them, Rom. 3, 29. which is spoken in the selfe-same epistle to the Romans; Is God the God of Iewes onelie, and not of the Gentiles also? Yes, of the Gentiles also. They labour of this place to inferre, that God giueth vnto all men sufficient aid, for that he is the God of all men. But they should consider, that Paule there reproueth the Iewes, for that they thought that the beneuolence & grace of God was so bound vnto them, that the Gentiles were vtterlie ex­cluded: so then he declared, that God hath not only elected som of the Iewes, but also hath his elect amongst the Gentiles. Neither followeth in therefore of necessitie, that vnto all the Gen­tiles should be giuen grace, which might suffice vnto saluation; séeing that neither all the Iews were partakers of such grace. And wée speake this, God is the God of all men. not as though we denie God to be the God of all men; for we knowe that euen the wicked also, will they or nill they, are subiect vnto him; neither can they auoid his prouidence; whom although he bring not to eternall saluation, yet at the least waie, he punisheth them for their e­uill deserts. Whose God God is pe­culiarlie said to be. But he is peculiarlie said, to bée the God of them, vnto whom he hath giuen to acknowledge him for their God; and hauing acknowledged him, to worship him.

47 But that place séemeth to be of more dif­ficultie, 1. Tim. 4, 10. which is written vnto Timothie, where God is called the sauiour of all men, and espe­ciallie of the faithfull. How God is said to be the sauiour of all men. In which words, this word [...], that is Sauiour, is to bée taken, not as though God giueth vnto all men eternall salua­tion, but as it signifieth, that he preserueth and defendeth all men from manie euils, which o­therwise the diuell practiseth against them. For so great is his rage against mankind, that if he were not restreined of God, he would destroie all things: he would suffer no common-welth nor church, but would bring to naught, both goods, and all things whatsoeuer perteine to mans life. So therefore God is the sauiour of all men, in that he driueth awaie so great euils from men. But as touching eternall saluation, that is to be vnderstood of the elect onelie: and therfore it is added; Rom. 10, 21. And especiallie of the faith­full. For séeing they are predestinated, they, a­boue all other, attaine vnto this benefit. They wrest that also out of the prophet Esaie, Esaie. 65, 1. which al­so Paule hath a little after, in the same Epistle; All daie long haue I stretched out my hands vn­to a people that beleeueth not, but speaketh a­gainst me. Out of which place they can gather nothing else, but that which hath oftentimes bin said; namelie, that all men vniuersallie are inui­ted of God; that the prophets were sent indiffe­rentlie vnto all men; that the scriptures are set foorth to all men. But this makes nothing to the grace of efficacie, whereof we speake; we grant also that he standeth at the dore and knocketh, Apoc. 3, 20. & will enter in, if anie man will let him in. But this they should adde, that there is no man, who can of himselfe open; but it is necessarie that it be first giuen vnto him of the méree goodnes of him that knocketh. And to commend also the mercie of God, they bring a sentence of Esaie; Though a mother can forget hir children, Esai. 49, 15. yet will not I forget thee. Which sentence doubtles, verie little or nothing at all perteineth to this matter, wherof is now intreated. Who euer de­nied, but that God is constant of faith, & stand­eth to his promises & couenants? This doth God in that place promises of himselfe; namelie, that he will not forget his promise. And we also eue­riewhere hitherto haue taught, that the predesti­nation of God is most certeine: wherfore, whe­ther this place of Esaie be vnderstood of prede­stination, or of the couenants and promises; yet dooth it not therof followe, that it is to be vn­derstood of all men. Pighius also cannot abide that, which both Augustine and we saie; name­lie, that The reprobate doo serue the purpose of God, Whether the repro­bate doo serue the purpose of God. to aduance & set foorth the power of Gods seueritie; and saith further, that God hath no néed of this cruell dealing, to make his name famous. Which thing he laboureth to prooue by a certeine sentence taken out of the booke of Ecclesiasticus. But that is thus to be interpre­ted; that None of vs ought to thinke, that God hath néed of the works of men: for his felici­tie is perfect and absolute, without the aid and helpe of anie creature. But that the iustice of God is made manifest by the vnfaithfulnes, & wicked facts of men, while that God taketh ven­geance on them: who dare denie, when as Paule teacheth that most euidentlie and plainlie? He citeth also out of the selfe-same booke of Eccle­siasticus; God hath mercie on all men, Rom. 9, 17 & 23. Eccle. 12, 3 because of repen­tance. But the solution of this obiection eui­dentlie appereth, by that which hath bin spoken; namelie, that these words are to be vnderstood of the vniuersalitie of the elect. For by the win­king at sins, it is so farre off that the wicked doo aspire vnto repentance, that they rather waxe euerie daie worse and worse; they fall headlong into more gréeuous sinnes. But it perteineth to the predestinate onelie, to returne againe in­to the right waie, after that GOD hath borne [Page 34] some-while with them.

The repro­bate may for a while doo good workes, & the predesti­nate may fal into most grieuous sinnes. 1. Sam. 9, 21. 1. King. 11, 4. 48 And touching answering to obiections, héere will I finish, and consequentlie end the third article. Howbeit, this wée will in the meane time put you in mind of; that the repro­bate may sometimes in some degrée doo good workes: and that the predestinate on the other side, maie fall into sinnes most gréeuous. Of the first part, Saule maie be vnto vs an exam­ple and firme testimonie; for he was at the be­ginning moderate, hauing a modest opinion of himselfe, as the scripture saith. Salomon also at the later end of his age fell gréeuouslie; yea, he fell awaie from God, 4. Kings. 3, vers. 2. & 6. when yet at the begin­ning he was most holie; and had in his praiers, when hée was consecrated, required those things, 1. Kings. 21, 27, & 29. 1. King. 12, 2 which highlie pleased God: wherefore he was also heard. Likewise Achab repented, which repentance God talking with Helias, commended. Ezec. 18, [...]4. And also Ioas the king, as long as Ioiada the priest liued, behaued himselfe well. Ezechiel also teacheth the selfe-same thing, when he writeth; If a righteous man depart from his righteousnes and liue wickedlie, I will forget all his righteousnes. Yea, and experi­ence it selfe testifieth, that there are many which haue liued indifferent honestlie; and yet doo at the length, in the last time of their life perish. Wherefore it is manifest, that in the reprobate, good workes sometimes haue place, which yet come not from a sincere and a perfect faith, but from a faith, that indureth but for a time; and therefore they cannot simplie be said to be good, neither doo they in verie déed please God, but onlie haue a shew of goodnes, and maie as tou­ching outward discipline be praised.

And that the predestinate doo somtimes most gréeuouslie sinne, 2. Sam. 11, 4 Matt. 26, 74. Psal 206, 33 Exod. 32, 21 Dauid is a witnes, who com­mitted adulterie and man-slaughter. Peter also is a witnesse, who abiured his sauiour. Like­wise Moses and Aaron are witnesses, who as the Scripture testifieth, committed no light sinne. We dailie also sée, that they, which are peraduenture in the number of the predestina­ted, doo fall into horrible crimes: and there­fore we maie affirme, Good works doo serue both to pre­destination, & to repro­bation. that good works doo sometimes serue vnto predestination, and sometimes also to reprobation. Predestination by them bringeth the elect to eternall life; & as touching reprobation, they are sometimes rea­sons, why the fall is made the gréeuouser. For they which fall awaie from God, forsomuch as they were by him adorned with good workes; as their sinne is more gréeuous, Sinnes also doo serue to both. so also is their punishment more sharpe. Sins in like maner serue both to reprobation & to predestination; for they that are reprobate, are by them brought to eternall destruction; they which are predesti­nate, doo by them the more set foorth the glorie of God, when they are deliuerd frō them. And ther­by also is ministred vnto them occasion more and more to knowe themselues, & to acknow­ledge the benefites that are giuen vnto them of God; and so doo giue thanks for them, & doo call vpon him for helpe. And yet are not these things so to be taken, that bicause God, by his most sin­gular wisedome, vseth these thigns most right­lie to our saluation, we should therefore sinne: we must followe the holie scripture, which com­mandeth, that Euill things are not to be done, Rom. 3, 8. that good may come thereof.

49 Now let vs at the length come to the fourth article, Look part. 1. pl. 3, art. 13. in which we purpose to intreate of thrée things in especiall; First, whether by the predestination or reprobation of God, anie ne­cessitie be laid vpon vs; Secondlie, if there be anie necessitie, Whether by prede­stination, is brought in necessitie. whether the same doo hinder frée will; Lastlie, whether by the foreknowledge or predestination of God be taken awaie his iu­stice, whereby he is said in the Scriptures to render to euerie man according to his worke. Rom. 2, 6. These things being throughlie declared, I trust the article proposed shalbe fullie satisfied. Tou­ching the first part, this we said first, How neces­sitie is defi­ned. that neces­sitie is defined to be that which cannot be other­wise. But the principles or grounds of necessi­tie, are sometimes inward, and sometimes out­ward. Things which of their owne nature are of necessitie, and of an inward principle; The grounds of necessitie are inward & outward. A diuision of necessitie. A Geome­tricall ne­cessitie. either they are absolutelie necessarie, as God: and whatsoeuer things, if they be changed, include contradiction (as they speake;) As, that foure is not an euen number, or that foure and thrée are not seuen, and this is called a Geometricall ne­cessitie; for that it suffereth no varietie. Other things indéede are of necessitie of an inward ground, but yet not absolutelie and simplie, vn­lesse they followe the accustomed course of na­ture. Fire is said of necessitie to burne that which is apt to be burnt, and the sunne also of necessitie perpetuallie mooueth; but these are not simplie necessarie: for God is able to let them, and to cause these physicall and naturall things sometimes to cease from their proper o­peration. Dan. 3, 21. As it is manifest of the thrée children put into the ouen of fire, which were not burnt, although the flame were most great. Iosua. 10, 12 The sun also staid from his course, whilest Iosua pursu­ed after his enimies. And in the time of Helias, 1. Kin. 17, 1. it is most likelie, that there were vapors draw­en out of the earth, and out of the sea; and yet for all that, for the space of thrée yeares, came not downe out of the clouds, deaw, nor raine. This also is manifest of Ezechias, 2. Kin 20, 1. A diuision of necessitie that com­meth out­wardlie. that his disease was by nature to the death. And these things shall suffice touching inward necessitie.

That necessitie also, which commeth out­wardlie, is of two sorts: the one violent, when [Page 35] things are compelled to abide or to worke con­trarie to their nature; the other is by suppositi­on: by occasion whereof the Schoole-men haue said, that there is a necessitie of the consequence & an other of the consequent. By which distincti­on, they ment nothing else, but that the con­nexion is sometimes necessarie, A sense composed and a sense diuided. although that which is inferred, be not of it selfe necessarie. The Logicians also haue thus distinguished them; that they call the one a compounded sense, & the other a diuided sense: as if thou wilt saie, that it is not possible that white should be blacke; that will be granted, if these two things be taken coniunctiuelie and togither; namelie, that one & the selfe-same thing, should be both white and blacke, which is by no meanes possible: but if they be taken apart, then it may be said not to be impossible; for that which is now white may changed & made blacke. Wherfore the School-men thinke, that the whole difficultie of this controuersie consisteth in the necessitie of the consequence, An other distinction of necessitie. and of the consequent in the com­pounded sense. But we, for the more perspicui­tie, will adde another distinction; that there is one necessitie of certeintie or infallibilitie, and another of coaction.

50 Now let vs more narrowlie search out, how those distinctions of necessitie may be appli­ed vnto this present purpose. Our acti­ons haue no necessitie of inward principles, but haue it by supposi­tion. First I saie, that our actions haue not necessitie by an inward principle; for that is will, which of hir owne na­ture, that is, (as God hath made it) is mutable & flexible vnto either part: howbeit they haue necessitie by supposition. For that as soone as thou respectest the foreknowledge and predesti­nation of God, it followeth of necessitie, that it shall so come to passe, as it is of God foreknown and predestinated. Our will indéed hath an apt­nesse, that it may be bowed to either part alike; but the action thereof, namelie the conuersion, it shall not haue, but to that part which God hath foreknowne: wherefore the necessitie falleth vpon the connexion and coniunction of the pre­destination of God with our works. Which they ment by the compounded sense, and by the necessitie of the consequence. For our works, if they be considered apart, and that we onlie haue a respect vnto their nighest originall, that is, vn­to the will, are of necessitie. Here also is con­fessed necessitie of certeintie, or of infalliblenes: for that God can neither be changed nor decei­ued. The will cannot be constrained. Neither doo we plainelie grant, that pre­destination bringeth necessitie of coaction: for coaction and violence is against the nature of will. For if it should vnwillinglie do anie thing, it should not then be called will, but rather a nill (if a man may so terme it) which were to ouer­throwe it. I knowe that the School-men striue among themselues, whether God foreknoweth those things, which he foreknoweth, neces­sarilie, or contingentlie. But in this conten­tion, I will not intermedle my selfe, for that there is not such matter set foorth in the scrip­tures; it is sufficient vnto me, to prooue that God is cleare from all maner of change and al­teration. For the contingence and newnesse is in the things; but God alwaies and perpe­tuallie abideth one and the selfe-same.

But that there is such a necessitie, namelie of the consequence, or of the compounded sense, or of infalliblenes found in the holie scriptures, Proofes for necessi­tie, by sup­posi [...]. Matt. 20, 19. Act. 2, 23. we will alledge certeine places, which euident­lie prooue the same. Least anie should thinke it but a feigned inuention, Christ said; It must needs be, that he should be deliuered vnto the Iewes, to be mocked. This necessitie can be of no other thing inferred, but of the definite coun­sell of God: which Peter teacheth in his sermon in the acts of the apostles. Christ also said; Act. 1, 16. Luk. 22, 37 that It must needs be that the scriptures should be fulfilled. In Iohn it is written; Iohn. 10, 35 The scripture cannot be broken, that is, it is not possible, but that it must néeds be fulfilled. Vnto the He­brues; It is vnpossible, Heb. 6, 4. that they which once be­ing illuminated, &c. In which place is intrea­ted of sinne against the holie Ghost, that it is impossible, that they which are guiltie of it should escape; for that God hath altogither decréed, for euer to forsake those, which haue so sinned. Christ also said of the temptations of the latter times; that The elect also, Mat. 24, 24. Ibidem. 35. if it were possible, should be deceiued, Againe; Heauen and earth shall passe, but my words shall not passe awaie. In which words is signified, that all those things, which God hath spoken either in the scriptures, or in his eternall determination, cannot by anie meanes be made frustrate. He answereth also vnto his parents; Luk. 2, 49. Did ye not knowe that it behooueth me to worke those things, which perteine to my father? Vnto Ti­mothie Paule writeth; 2. Tim. 2, 19 The foundation standeth firme, God knoweth who are his. And in Iohn; Whom the father hath giuen vnto me, Iohn. 10, 29 no man can take out of my hand. Lastlie; Psal. 115, 3. Althings what­soeuer he would he hath doon both in heauen & in earth. Wherefore of all these things is gathe­red, how euidentlie this necessitie of certeintie & infalliblenes is set forth in the holy scriptures; neither is it (as some thinke) a deuise of man.

51 And these things which we haue spoken of foreknowledge, perteine also to prouidence: These thinges be­long also vnto proui­dence. Whether our actions shalbe cal­led necessa­rie or con­tingent. for although in this vniuersalitie of things, ma­nie things are said to be doone by chance; yet notwithstanding, bicause that there is nothing, be it neuer so small, but it is subiect vnto the prouidence of God, therefore also hath it necessi­tie, which we call, necessitie of certeintie; and others, of consequence. But if, forsomuch as [Page 36] things may be called partlie necessarie, and partlie also contingent, or frée, as we haue de­cl [...]red, thou wilt aske whether condition is most agréeable vnto them? I answere, that that is most agreable, which is naturall and in­ward. Forsomuch therefore as the necessitie, whereof we now intreat, commeth outward­lie, and is onelie by supposition; therfore things ought in no wise to be estéemed according to it, but according to those principles, or grounds, which are vnderstood of vs: & so our works, which procéed from will, shall be said to be frée; & those things, which are so produced in nature (that also their contrarie may come to passe) are counted contingent. Howbeit, that necessitie of certeintie, or of consequence, which we affirme, is neuer to be denied; neiher must we plucke awaie our works, either from nature, or from foreknowledge, or from the prouidence of God. And as touching the will of GOD, we must thinke, that in verie déed it gouerneth and mo­derateth all things, which thing is of all men commonlie granted. For although men per­ceiue and féele, that they by will doo decrée and choose those things which they are minded to doo: yet if they be godlie men, they will alwaie saie; This or that will I doo, if God permit. But if they be yet without the religion of Christ (as were the Ethniks) yet notwithstanding, they alwaies make mention of fate or destinie, of the thrée sisters called Parcae, or of chance, which is oftentimes read in the poets. Who (as we haue said before) if by the word [Fate] or such like, they vnderstood the connexion of causes, ouer which God himselfe is the ruler, and modera­teth & gouerneth it, then is there no hurt in that opinion; although, by reason of the abuse of the word, it is better vtterlie to abstaine from it. There are some also, which dreame of a certeine fatall, mightie, and strong necessitie, affixed vn­to the stars, and vnto naturall causes, which God himselfe cannot change: which is erroni­ous, wicked, and far from the wise men of old time; who expresselie declare, that by Fate they vnderstood the will and gouernement of God. The verses of Cleanthes the Stoike, which he wrote touching this matter, Seneca in his 18. booke of epistles hath turned into Latine, whose meaning in english is thus;

Verses of Cicanthes touching destinie.
Lead me, ô souereigne sier, and Lord of loftie skie
Where pleaseth thee: for I obeie to followe speedilie.
Lo, prest I am without delaie, though loth thou makest me,
Yet groning forward shall I go, and euill while I be.
What, being good, I might haue doone, to doo I shall be faine:
The willing persons fates doo lead, vnwilling they constraine.

Although in these verses be auouched fate or destinie, yet is the gouernement thereof put in the hands of God: for he calleth vpon the most high father, and desireth to be led of him; whose will notwithstanding, he affirmeth to be both certeine and infallible. The selfe-same thing séemeth Homer in his Odyssea to haue ment in these verses, which are thus in English;

Such is the mind in earthlie men, and so themselues they bend,
As mooues the sier of men, and gods: that dailie doo ascend.

And when we speake of foreknowledge, The presci­ence of God must not be separated from his will. we ex­clude not will: for, as we at the beginning ad­monished, God cannot foreknowne that anie thing shall come to passe, vnlesse he willeth that it shall come to passe. For there can nothing be, but that which God willeth to be; and that which God willeth, he also bringeth to passe for vs: for as Paule saith; He worketh in vs both to will and to performe.

52 But this will ioined to foreknowledge, neither inuerteth nor destroieth natures; The presci­ence of God inuerteth not na­tures. but so worketh in them, as is agréeing with them: and therefore, forsomuch as the nature and proprie­tie of the will of man is to worke fréelie and by election, the foreknowledge and will of God taketh not awaie this facultie or power from it; Predestina­tion is the cause of all our good actions. Praiers of the Church. although his predestination be the cause of all good actions, which are doone of the elect, and in the elect. Which thing is not onelie prooued by testimonies of the scriptures, but also the con­sent of the church in their praiers affirmeth the same. For thus it praieth, O God from whom all holie desires, all good counsels, and all iust works doo proceed, &c. And sinnes, although after a sort they are subiect vnto the will of God yet are they not in such sort produced of it, as are good actions: howbeit, this ought to be for cer­teine, that they also are not doone vtterlie with­out anie will of God. For permission, Permission belongeth vnto will. which some doo acknowledge, differeth not from will: for God permitteth that which he will not let. Neither ought it to be said, that he dooth vnwil­linglie permit, but willinglie; as Augustine saith. Wherefore in either kind of works, the will and foreknowledge of God, in such sort v­seth it selfe, that it ouerthroweth not the facultie or power of mans will. In the predestinate it prouideth, that nothing be of them committed, which may ouerthrowe their euerlasting salua­tion. And from the reprobate it taketh awaie no naturall power, which perteineth to their substance or nature; Note what God doth towards the reprobate. neither compelleth it them against their will to attempt anie thing: but it bestoweth not vpon them so much mercie, nor so much grace, as it dooth vpon the elect, and as [Page 37] should be néedfull to saue them. But a great ma­nie herat stumble, for that they think with them­selues; If God haue foreknowne, that we shall méet togither to morrowe, then must it néeds be that our will was vtterlie determined to this part: otherwise that could not be foreknowne.

Whether our will be vtterly de­termined to one part. But we answere, as we haue alreadie signi­fied, that that determination is in such sort with God, as is agréeing with the proprietie or na­ture of the will. But vnto it is proper so to will one part, that of his nature, it can also will the other part. Wherefore we confesse, that if we haue a respect vnto God, it is appointed and de­créed what we shall doo; for his knowledge is not in vaine called foreknowlege: for he hath not an opinion of things, so that his knowledge can be chaged, but hath a certeine and sure knowledge. And there can be no knowledge, vnlesse (as we haue said) it be certeine and firme. But this definition and certeintie of his, we both haue said, and doo saie, inuerteth not the nature of things, neither taketh awaie libertie from our nature. Which is prooued by this rea­son; Manie things are possible which ne­uer shall be. God did foreknowne that manie things are possible, which in verie déed shall neuer be: and although they shall neuer be, yet the foreknow­ledge of God taketh not awaie from them, but that they are possible. Which we will declare by an example of the scripture; Christ, when he was taken, Matt. 26, 53. said; I could haue asked of my fa­ther, & he would haue giuen me eleuen legions of angels, which should defend me from these souldiers. Wherefore Christ affirmeth, that it was possible for him to aske, and that vnto him might be granted so manie legions of angels: which yet was neither doone, nor was by anie meanes to be doone. And yet notwithstanding, God foreknew that it might haue béene doone: and although it should neuer come to passe, yet was it not hindered by foreknowledge, but that it was possible. Wherefore, as the foreknow­ledge of God letteth not possibilitie; so likewise it taketh not awaie contingencie and libertie.

53 This necessitie of infalliblenes, is not onelie declared and prooued by the holie scrip­tures, and by resons (as we haue now shewed) but also is acknowledged of the fathers. Origin against Celsus, in his second booke against the argument of Celsus, which he obiected against the christians, saieng; Your Christ at his last supper foretold (as ye saie) that he should be be­traied of one of his disciples: Matt. 26, 21. if he were God, as ye counted he was, could not he let the dooing thereof? Origin here woondereth, & answereth, that this obiection is verie ridiculous: for, forso­much as he foretold that that should come to passe, if he had letted it, then had he not spoken the truth: and therefore he added, that it was of necessitie; neither could it otherwise be, but that the same should come to passe which was foretold. Howbeit, bicause that this foretel­ling changed not the will of Iudas, therefore he is woorthilie accused, neither ought the blame to be laid vpon Christ which foretold it. Origin in that place acknowledgeth the one and the other; namelie the necessitie of certeintie, and the na­ture of will not letted. Ambrose also interpre­ting these words of Paule; Iacob haue I loued, Rom. 9, 13. but Esau haue I hated, referreth the sentence of the apostle to works foreséene, and yet addeth, that it could not otherwise haue come to passe, but as God foresawe that it should come to passe. Chrysostome also expounding that which is written vnto the Corinthians; 1. Co. 11. 19. It behooueth that heresies should be, confesseth, that this ne­cessitie is a necessitie of foretelling, which is no­thing preiudiciall vnto the power of our will & choise. Neither is this necessitie taken awaie, by certeine places in the scriptures, which other­wise at the first sight séeme to affirme a change to be in the mind of God; as is that of Esaie, when he threatened to Ezechias the king, 2. Kings. 20. 1. and 5. The cer­teintie of the fore­knowledge of God is constant & is not chan­ged. Ionas. 3 4. and 10. Esaie. 38, 1. pre­sent death: which prophesie neuertheles God sée­med to change, when he prolonged his life fif­téene yéeres. And to the citie of Niniuie it was foretold, that it should be destroied within fortie daies; which neuerthelesse came not to passe.

Those things in verie déed make nothing against the truth before taught; for God fore­told vnto Ezechias his death, which was euen at hand, according to the causes of the disease whereof he was then sicke, and therein was made no lie. But as touching foreknowledge, as GOD foreknew, that the king should be in danger of that most deadlie disease; euen so foreknew he that his life should be prolonged fiftéene yéeres. And as he foreknew, that the sinnes of the Niniuits deserued present destruc­tion; euen so likewise foreknew he, that of his mercie he would giue vnto them to repent, and to be saued. By the verie which rule is to be ex­pounded that place of Ieremie, verse. 8. in the 18. chap­ter, wherein God saith, that He also would change his mind, or repent him of the plague, which he had threatened vnto anie citie, nation or kingdome, if they would repent. But what shall we saie of Paule, who writeth to the Co­rinthians, that He chastised his bodie, 1. Cor. 9, 27. Why Paulr chastised his bodie. and brought it into bondage, that he might not be a reprobate? What ment he to change that firme purpose of God? Verelie Paule ment not, that he was able to inuert the order of the predesti­nation or reprobation of God; The saints worke well to the end they may be obedient to predestina­tion. and therefore he said not, Lest I become a reprobate; but, Lest I be reprooued: for he minded by all industrie and carefulnesse to be obedient to the predestina­tion of God. For they which are predestinated vnto eternall life, studie to mortifie the flesh. [Page 38] And he said that he would not become reproo­ued, that is, he would not be found and accused, to lead his life otherwise than he preached: which kind of vice all men disallow, detest, and con­demne. Wherfore in that place, was not intrea­ted of the reprobation of God; but of that kind of crime, It is disho­nestie for a man to giue good admo­nitions, and to liue wic­kedlie. which they are guiltie of, whosoeuer giue good monitions, and in the meane time, they themselues lead their life most wickedlie. Although if a man will néeds refer these things to the iudgement of God, he might well grant the same as touching present iustice or iniu­stice; but not according to firme purpose, wher­of we at this present intreate.

54 Cicero, a man otherwise full of wit, and of good literature verie well deseruing, was ex­céedinglie deceiued in this question; as it is euident by his second booke De diuinatione. Which thing Augustine declareth in his fift booke De ciuitate Dei, the ninth and tenth chap­ters. For he thought it vnpossible, that the fore­knowledge of things to come should not ouer­throwe the facultie or power of mans will: Ciceros o­pinion re­pugnant to our reli­gion. ther­fore he tooke awaie all maner of predestination or foretelling. Which opinion, how much repug­nant it is to our religion, all men vnderstand; séeing it is staid vpon the oracles of the pro­phets, God reuea­leth to the prophets things that he will doo. Amos. 3, 7. Gen. 6, 3. Gen. 1 [...], 17. as vpon sure foundations. And it is writ­ten, that God did neuer anie thing, which was of anie weight, but he first reuealed it vnto the pro­phets. He shewed vnto Noe the destruction that should come by the floud, long time before it came to passe. Vnto Abraham he foreshew­ed the burning of Sodoma; and vnto him he sig­nified the oppression and deliuerance of his po­steritie in Aegypt. Gen. 15, 13. And in a maner vnto the selfe-same prophets he gaue charge to foretell the captiuitie of Babylon, Ier. 25, verse 8, and 12. and the returne from thence. He also commanded all the prophets to prophesie, The autho­ritie of the prophets is constant. that Christ should come. And there­fore vnto vs so constant is the authoritie of pro­phesies, that to denie it, is vtterlie to ouerthrowe all religion. Wherefore Augustine not without iust cause said; that Those men, which were cal­led Genethliaci, If we denie GOD the foreknow­ledge of things, we denie him to be God. Psal. 14, 1. which auouched the fatall neces­sities of the stars, were more tollerable than Cicero; for they gaue some place vnto God. But if he be denied to foreknowe things to come; thereby also is he denied to be God. Da­uid saith; The foolish man said in his hart, There is no God. Which saieng he sheweth to be the o­pinion of the wicked; for that they, when they commit wicked facts, thinke that GOD séeth them not, & that he will neuer punish them. And Cicero hath giuen vs occasion to suspect, that he was after a sort infected with this impietie; for that in his booke De natura deorum, he bring­eth in Cotta, Note what is said by Cicero. and the high préest thus reasoning togither; that Cotta desired much, that he might haue vndoubtedlie prooued vnto him, that there are gods. Howbeit, bicause he sawe that it was a thing odious, hatefull, and in a maner infa­mous, to denie that there is a God; therefore towards the end of the booke, he gaue sentence on Balbus side, who defended that there are gods: but yet he so gaue sentence, that he said vnto Velleiu [...], that the opinion of Cotta séemed vnto him more probable. Verelie a godlie man, and one confirmed in religion, would neuer saie that that sentence is likelie to be true, wher­in the diuinitie is called into doubt. But these are the disputations of ouer reason, wherof Paule abundantlie wrote in the first chapter of the epi­stle to the Romans. verse. 2 [...].

But afterward Cicero himselfe in his booke De diuinatione, vnder his owne person, Why Cicero denieth vn­to God the foreknow­ledge of things. denieth God to haue the foreknowledge of things to come; and maketh answer to his brother Quin­tus, who in the whole course of the first booke, had confirmed prophesies and oracles. But why de­nieth he foreknowledge? He was therefore driuen vnto it; for that he sawe that he must néeds grant an order of causes, and of effects, which is vnmooueable and constant: for other­wise, things to come could not be foretold. Now, if such an order be granted, he supposeth that nothing remaineth in our hands & power. But as in God, we must affirme to be a most singular will, ioined with a most singular pow­er; euen so vnto him must be attributed the knowledge of all things: yet let vs not therfore be afraid, but that we may doo the things which we doo, by our owne will and choise. The Sto­iks, which did appoint fate or destinie, séeme also to haue béene somewhat mooued with Ciceros reason: How the Stoikes discharged the will of man from fate. for they did place the motions of the will of man, not to be vnder fate or the connexi­on of causes. Not that they vtterlie made frée the will of man, but onelie they affirmed, that in it laie, at the choise thereof, to meddle or not to meddle with some things: which if it meddle with, straitwaie it should be wrapped in the ne­cessitie of fate. By an example the thing may be made manifest; An example of Oedipus. They saie that it laie in Oe­dipus to companie with a woman, or to ab­steine: but if he once companie, he could not choose but commit incest; of which incest chil­dren should be begotten, which should pollute themselues with murthering of their brother, and should ouerthrowe their fathers kingdom. The ancienter philosophers, as Democritus & Empedocles, affirme, that The will also is sub­iect to fate or to the connexion of causes. But Chrysippus the Stoike herevnto rather inclined to exempt mans will, as Oenomaris the Cynike by report of Eusebius Caesariensis De praeparati­one euangelica saith, that Democritus made men bond-men, and Chrysippus halfe bond-men.

[Page 39]55 But leauing these, let vs returne vnto Cicero, who said; If there be foreknowledge, then things should in such sort come to passe, as they were foreknowne; neither can the euent foreséene be auoided: so that the libertie of man is vtterlie lost. Lawes, admonitious, rewards, punishments, and such like things, are in vaine: wherefore he purposeth a choise, that a man should choose, whether he would rather admit foreknowledge, or libertie of the will; for that they could not consist both togither, as far as he iudged. And bicause he was a man hauing to doo in ciuill matters, and delt in lawes & iudge­ments; he rather reiected the foreknowledge of God, than he would loose the libertie of the will of man. And for this cause Augustine saith of him; Those which will be frée, he maketh sa­crilegers, so that for defense of their libertie, they spoile God of his foreknowledge. Ciceros reason was; If the will be frée, there can be no sure connexion of causes. For if it were sure, it might not be broken by our will: and if there be no sure connexion, then foreknowledge can­not stand; and therefore he affirmeth, that God also foreknoweth not what things shall come to passe. For if he should foreknowe them, then should there be a sure and firme order of causes; which being granted, there should nothing re­maine in the power of our will. But we ought to hold both these, bicause we haue experience of the one by sense. For euerie man may perceiue in himselfe, how he worketh by counsels & deli­beration, The elec­tions and choises of man are not against the prouidence of God. and chooseth that which pleaseth him. But the other, that is, the foreknowlege of God, we hold by faith; which knowledge is of no lesse force than the apprehension both of sense and rea­son. And so we denie vnto Cicero that conse­quence. There is a certeine and constant order of causes, which God foreknew; therefore there is nothing in our will. The will of man is pla­ced in the order of causes. And for this the argu­ment is denied, bicause our wils also are to be placed amongst the causes of things, yea & haue not amongst them the vnwoorthiest place. Wherefore, euen as God can foreknowe what shall come to passe of other causes: in like sort is he able plainelie to sée what our wils will choose. God by his prescience changeth not the na­ture of causes. And as in foreséeing other causes, and their effects, he in no wise destroieth nor chan­geth the nature of them: so likewise he hath left the wils of men vntouched.

This also mooued Cicero, that then nothing should happen by chance: but forsomuch as very manie things happen by chance & fortune, it is manifest, that there can be no sure order & fore­knowledge of causes. In this sort reasoned he. Fortune & chance are referred vn­to vs, not vnto God. But we answere, that Those things, which are said to come by chance, are so called things comming by chance, as they are referred to our vnderstanding, which being but weake by reason of his dulnes, it séeth not the course or connexion of causes: but if they be referred vnto the mind of God, from which nothing is hidden, they cannot be said to come by chance or rashlie. The infirmitie of the mind of man hath made place for fortune or chance, which we will declare by an example; If a maister should send his seruant to the market, and command him to be there by sixe of the clocke, and should also command his bailife apart, to do the selfe-same thing, doubtlesse both the bailife and the seruant shall méet togither; which to either of them shall happen by chance, for that they knew not of their maisters commandement; but the mai­ster himselfe, who knoweth the matter, will not iudge this to come by chance. Which thing also by this may appéere; Suppose that I knew that there were treasure hidden in a place, and I should command one to dig in that place, when he should find the treasure, he would crie, Good fortune; but I which knew the matter, would attribute nothing vnto fortune. Euen so God, forsomuch as he knoweth the course and con­nexion of all causes, neuer findeth anie. There­fore let vs submit all things vnto the proui­dence of God; and amongst all other things, our wils, which we must affirme to haue that power, which God would (who tempereth the power and nature of all things.)

There is a certeine cause, (as saith Augu­stine) which so worketh, God is the working cause. that it is by no meanes wrought; and such a cause is God. And there is another cause, which so worketh, that it also is wrought of another; of which kind is our will, which so willeth and worketh, as it is wrought of God. Wherefore we ought neither to assent vnto Cicero, nor to the Stoiks; for as we ought to withdrawe nothing from the foreknowledge of God, Our wils mu [...] not be exemp­ted from the fore­knowledge of God. Note a sai­eng of Au­gustine. so least of all are our wils to be exemp­ted from it, for the perteine to the better part of the world. For what should he haue a care of? Or what should he foreknowe, if he should not haue a care of men? Our wils (as saith Augu­stine) are able to doo so much, as God would and foreknew they should be able to doo: and therefore, whatsoeuer they are able to doo, they most certeinelie are able to doo; & whatsoeuer they shall doo, they shall without all doubt doo it: for that he, whose foreknowledge cannot be de­ceiued, foreknew that they should be both able, and also doo it. And in the tenth chapter of the fift booke before cited, he distinguished, as we did, the two sorts of necessitie; one, Necessity of two sorts. whereby we are compelled to suffer those things which we would not, as is the necessitie of death, wherevn­to, will we or nill we, we must giue place; the other necessitie he saith, is that, according to which anie thing is said to be necessarie, that is to saie, that which shall vndoubtedlie come to [Page 40] passe. And as touching this, there is no néed that we should be afraid concerning our will; for by it the will is not diminished. The former indéed is repugnant vnto it; Not euerie necessitie hurteth the will. for it is not possible that it should will anie thing vnwillinglie: but this latter is nothing at all against the nature of the will. The life and foreknowledge of God, al­though they are necessarilie attributed vnto him, yet they nothing hurt his nature nor will: he neither can be deceiued nor die; and yet suf­fereth he not anie thing which he willeth not. So also we saie, that when we will anie thing, by will, we necessarilie will it: and yet doo we not thinke, that hereby our choise is violated.

56 And how the foreknowledge of God hur­teth not our will, Augustine in his third booke De libero arbitrio, in the second and third chap­ters verie well declareth. And first he saith, that By this question are excéedinglie set a worke a great manie of wicked men, What things wicked men wish for in this question. which either would if will were at libertie, that God should haue no prouidence nor care of things mortall; that they might with the more licentiousnes giue them­selues vnto lusts, in denieng the iudgements both of God and of man, and to the vttermost of their power auoiding the same; or if it cannot be auoided, but that it must néeds be granted, that God foreséeth and vnderstandeth the things which are doone of vs; yet at the least they would obteine this, that his prouidence should so com­pell the wils of men, that they may be excused from blame of their wicked facts. But how these mens deuises are frustrate, he easilie declareth, in setting foorth, how the knowlege of God may stand with will, and that a frée will. He deman­deth of him, with whom he reasoneth, Whether he knew that he should haue to morowe a will vpright or corrupt? He maketh answer, that he could not tell; Dooest thou thinke (saith Augu­stine) that God knoweth this? The other con­fesseth, that he thinketh GOD knoweth this. Wherefore (saith Augustine) forsomuch as God foreknoweth this, he also foreknoweth what hée will doo with thée, that is, whether he will glorifie thée at the end of thy life: which if the foreknowe, and cannot be deceiued, then of necessitie will he glorifie thée. But in the meane time tell thou me, shalt thou be glorified against thy will, or with thy will? Verelie (saith he) not against my will; for I most earnestlie desire the same. And hereby is concluded, that that which God will of necessitie doo in vs, hindereth not the will. He sheweth also, that this shall be more plaine, if we consider foreknowledge, as though it were our owne. Suppose that I foreknowe, that a cer­teine man shall come to me to morrowe, shall this my foreknowledge take his will from him, but that if he come, he commeth of his owne choise? Doubtles that cannot be said: for he willinglie commeth, neither shall my fore­knowledge diminish anie thing of his choise.

And as our memorie compelleth not things past, to be past; Our memo­rie compel­leth not things past to be past. so foreknowledge compelleth not those things which shall come to passe, to come to passe. And this likewise may another waie be declared; If a man sawe Plato dispu­ting with Socrates, or the sunne or the moone e­clipsed, the sight of the séer causeth not, that they which dispute togither, should necessarilie or vn­willinglie dispute; neither dooth cause, that the sunne or moone doo eclipse by chance, séeing those eclipses of the heauenlie lights haue their necessarie causes: wherefore, he which dooth sée both, maketh not, by the reason of his sight, that which is contingent, necessarie; neither maketh he that which is necessarie, contingent. Neither ought we to imagine, that the foreknowledge of God obteineth his certeintie of the necessitie of things; for so great is the perspicuitie of the mind of God, that it can also most certeinlie vnderstand things contingent. Neither is this reason anie thing hindered, by that which we be­fore often admonished; namelie, that the fore­knowledge of God hath alwaies will ioined with it, séeing nothing can be foreknowne of God to be, which he himselfe willeth not to be. But yet this will, Ephes. 1, 11. whereby God worketh all in all, applieth it selfe to the natures of things; for in meate it nourisheth, How the will of God bringeth not neces­sitie vnto things. in the sunne it lighte­neth, in the vine it bringeth foorth wine, and in the will of man it causeth, that they of their owne accord, and fréelie, will those things, which they will. Paule, as we read in the Acts, cited that sentence of Aratus; In him we liue, Acts. 17, 28. we mooue, and haue our being: whereof it follow­eth, The will receiueth such mo­tions of God as he will. that the will of man hath his motions of God. But if a man saie, that it receiueth of God such motions, as it selfe before willeth; then shall he speake things absurd: for then should our will measure and gouerne the influences of God, which is furthest from the truth. But ra­ther let vs saie, that it receiueth of God such im­pulsions and motions, as he will giue; and let vs in the meane time marke, that God so wor­keth in our will, that it gladlie, willinglie, and of it owne accord, receiueth the motions, which God putteth into vs.

57 But how it commeth to passe, that God most certeinlie foreséeth things to come, Second causes may be doubt­full, wher­as yet the will of God is certeine. when yet the wils of men, and manie naturall causes are doubtfull, and worke contingentlie; it may thus be declared. It is true indéed, that those, which consider things onelie in their causes, are oftentimes deceiued. For all causes doo not ne­cessarilie bring foorth their effects; for somtimes they are letted, and otherwise inclined than they were supposed. Wherefore men are not de­ceiued, when they iudge of effects lieng hidden [Page 41] in their causes. But the foreknowledge of God, not onelie knoweth what things shall come to passe in their causes; but also throughlie séeth them, as if they were alreadie brought foorth, and by their causes made perfect. And hereof it commeth, that we may of the foreknowledge of God infer necessitie of certeintie and infallible­nes; and so can we not doo of the nighest causes. For when we saie, that God foreknew that this or that should be to morrowe; we rightlie adde, that therefore it shall of necessitie be. Necessitie is not applied vnto a thing knowne, but as it is foreknowne of God as present and alreadie brough foorth; which maketh not onelie to per­spicuitie, Euerie thing while it is, is of necessitie. but also to necessitie: for euerie thing, whilest it is, is of necessitie: neither must we af­terward grant, that the thing is of necessitie, for that it is not taken in such sort as it was foreknowne of God.

We doo not defend free­will. Hitherto haue we defended the power of mans will, which yet we would not haue taken generallie; but onelie as touching foreknow­ledge and predestination. For although there­by (as it is prooued) be not letted frée will, yet dooth it not otherwise want impediments or lets; for we are borne in sinnes, and will we or nill we, we are wrapped in originall sinne; nei­ther can we by anie meanes wind our selues out of sinne. And before regeneration, what maner of power soeuer we giue vnto the will of man, in things indifferent and ciuill; this first we ought to thinke, that, which waie soeuer it turne it selfe, of necessitie it sinneth; neither can it doo anie thing, which is in verie déed accepta­ble vnto God; neither yet can it giue vnto ci­uill works, the successe which it purposeth. Wher­fore Augustine woorthilie wrote in his Euchiri­dion, that the first man by sinning, lost the liber­tie of fréewill. This moreouer is to be consi­dered, that the wils and motions of the mind, and actions, euen of men not yet regenerated, are directed of God; and so directed, that by his prouidence they are brought to the end, by him prefixed and determined: yea also when we are regenerated, although after a sort we obteine libertie through Christ, yet the same is not full, but only begun. For the first motions, which stir vp vnto sinne, créepe vpon vs against our wils; which motions we haue shewed to be sinnes.

And Ambrose plainlie confesseth, that Our harts are not in our owne power; neither is there anie of the beléeuers, which often falleth not, when as neuertheles he would faine stand. Wherevpon we ought all to praie; Forgiue vs our trespasses. Matt. 6, 12. Gala. 5, 17. And vnto the Galathians Paule said; The spirit fighteth against the flesh, and the flesh against the spirit, so that yee doo not those things which ye would. Rom. 7. ver. 15, and 23. And in his epistle to the Romans it is written; The euill which I hate, that I doo. Againe; I feele a lawe in my members striuing against the lawe of my mind, and leading me awaie captiue into the lawe of sinne: which words cannot bée vnderstood, but onlie of man regenerated. For he had said; In my mind I serue the lawe of God, verse. 22. but in flesh the lawe of sinne: which in no wise can be re­ferred to a man not yet iustified. We grant in­déed, that God could, if he would, God could keepe vs from al ma­ner of sinne, but he doth it not. giue vnto men so much aid, that they should not sinne at all; but that hitherto hath he not doone, neither hath he vndertaken at anie time to doo it. Wherefore, our will is subiect yet to some seruitude, which as we desire to remaine certeine and vndoub­ted; so on the other side we affirme, that by the foreknowledge and predestination of God the will is not letted.

58 Hitherto in this article it is séene, what necessitie commeth of the foreknowledge and predestination of God; namelie such a necessi­tie, as is not absolute, but by supposition, which we call necessitie of consequence, of infallible­nes, and of certeintie; but not of coaction. And séeing it is so, it is now euident, that no iniustice is committed of God, when he condemneth sinners, and glorifieth the righteous. For vn­to euerie man is rendered according vnto his works; so that no man can saie, that his sinnes are not his owne works, séeing he is not com­pelled to commit them, but excéedinglie allo­weth and willeth them. Neither are lawes, Monitions, lawes, and punish­ments are not in vaine ad­monitions, promises, & punishments in vaine; as it was obiected: for they are of so much force, as God hath decréed they shall be of force; as Augustine writes in his fift booke De ciuitate Dei, in the chapter before cited. For Gods will is to vse them vnto the saluation of manie; and al­though they profit not some, yet they want not their end: for they helpe forward to the condem­nation of the wicked. Praiers also are not made vnprofitable; Praiers al­so are not in vaine. for by them we obteine those things, which God hath decréed to giue vnto vs by them. Wherefore, this is an excel­lent saieng of Gregorie, in his dialogs; that By praiers cannot be obteined but those things on­lie, which God hath predestinated to giue. And how by predestination, or foreknowledge, or prophesies, sins are not excused, we are taught by verie manie testimonies of the holie scrip­tures. Christ foretold that Iudas should betraie him; Mat. 26, 21. An exam­ple. verelie that foretelling neither tooke away from Iudas his wickednes, nor yet powred it into him. He followed the intisements of coue­tousnes, he betraied not the Lord to obeie his prophesie. Christ also was by the will of God s [...]aine, for he said in the garden; Ibidem. 39. Let this cup passe away from me if it be possible, but not my will be doone, but thine. And of himselfe he said before hand; I will giue my life for my sheepe. Ioh. 10, 11.

[Page 42]Yea, Herod and Pilat are in the Acts of the apostles said to haue agréed togither, Acts. 4, 27. to doo those things, which the counsell of God had de­créed. Are either the Iewes, or those princes, by reason of this, to be acquited from sinne; when as they condemned and slue an innocent man? Who will saie so? Shall anie man also acquite of villanie the brethren of Ioseph, Gen 45, 7. when they sold their brother; although God would by that meanes that Ioseph should come into Aegypt? Neither shall the crueltie of the king of Baby­lon be excused, Esaie. 10, 7. although the iustice of God de­créed to haue the Iewes in such sort punished. He which is killed, Exo. 23, 31. is said to be deliuered by God into the hands of his enimie. And God is also said to deliuer a citie, Iosua. 6, 16. when it is woon by as­salt. Iob. 1, 21. And Iob said, that those things, which were by violence and robberie taken awaie from him by the Chaldaeans and Sabeans, were ta­ken awaie by God; The Lord (saith he) gaue, and the Lord hath taken awaie. Of predesti­nation and the counsell of God can­not be infer­red anie ex­cuse of sins. Wherefore of that counsell of God, whereby he vseth sinnes to their appointed ends, cannot be inferred anie iust excuses of sinnes: for wicked works are iudged and condemned, by reason of the lewd and corrupt hart, from whence they are deriued. Wherefore let no man be offended with the doc­trine of predestination, séeing rather by it we are led to acknowledge the benefits of God, and to giue thanks vnto him onlie. And let vs also learne, not to attribute more vnto our owne strength than we ought: let vs haue also an assured persuasion of the good will of God to­wards vs, whereby he would elect his, before the foundations of the world were laid. Let vs moreouer be confirmed in aduersities, know­ing assuredlie, that whatsoeuer calamitie happe­neth, it is doone by the counsell and will of God: and that finallie by the moderation of predesti­nation it shall turne to good, and to eternall sal­uation.

VVhether God would kill or de­stroie anie man.

In 1. Sam. 2, verse. 25. 59 But there ariseth a doubt, whether God would kill or destroie anie man: for it is writ­ten, that The sonnes of Helie hard not their fa­thers words, bicause the Lord would slaie them. In the 18. and 33. chapters (for both the chap­ters are of one argument, Ezec. 18, & 33, 11. although Ierom shewed some difference betwéene them, yet so small, as it maketh in a maner no matter) Ezechiel, That God would not the death of a sinner. verse. 21. vnder the person of God saith; As tru­lie as I liue, I will not the death of a sinner, but that he conuert and liue. And in Esaie 28. chap­ter, it is read; I, saith the Lord, will doo a strange worke; namelie, to punish you: wherevpon it is gathered, that it is farre from the nature of God to laie punishments vpon vs for sinnes. Where­fore it is euerie-where pronounced of the church, that the propertie of God is to forgiue, and to be mercifull. Ibidem. 13. And in the first chapter of Wisedome (if yet we shall allow of that booke) it is written; God made not death, Wisd. 1, 13. nor delighteth in the de­struction of the liuing. Furthermore, the name of the verie same GOD is called in the holie scriptures Iehouah; which soundeth nothing else, than Being, or, To be. Wherefore Augustine in his booke De vera religione, the twelfe chap­ter saith; that The nature of God is To be; for­somuch as all things haue from thence euen that being that they haue. But death bringeth to passe, that things cease to be; so that it séemeth not to procéed from God. And in Genesis it is written, that God made man a liuing soule. Genes. 2, 7. wherevpon it followeth, Diuers te­stimonies that God will not the death of a sinner. Iere. 29, 11. that he did not so make him, that he would destroie him; but rather that he should liue. And in the 29. chapter of Iere­mie it is said; My thoughts are the thoughts of peace, and not of affliction, saith the Lord. Ne­uertheles, we vnderstand here, that he would destroie the sonnes of Helie. And Ieremie in the lamentations saith, Lamen 2, 8. that God minded to ouer­throwe the wall of Zion. And in Zacharie it is said; Euen as God thought to punish you, Zach. 8, 14. what time as your fathers prouoked him to wrath: so now haue I determined to doo well vnto you. And there is a place extant in the 14. chapter of Esaie, Esai. 14, 24. wherein by manifest words it is decla­red, that God consulted and decréed with him­selfe vtterlie to destroie the Babylonians and Assyrians. And verie manie testimonies, for the confirmation of this matter, might be gathe­red out of the holie scriptures: but bicause wée méete with them euerie-where, I will passe them ouer.

60 As touching the discourse which we haue in hand; first we must determine of some cer­teine thing; secondlie, we must incounter the testimonies and reasons, which may séeme to be against the definition set downe. First of all, Death di­stinguished. the nature of death is to be distinguished: bi­cause there is one of the soule, and another of the bodie. As touching that of the bodie, it would be superfluous to saie anie thing; séeing by the sense we perceiue the same to be nothing else, but a departure of the soule from the flesh. Wher­fore, on the other side we affirme, that the death of the soule dooth then happen, when we for sinne sake are separated frō God. Vnto these things, That the death of the bodie dooth de­pend of the death of the soule. Rom. 5, 12. this also is to be added, that the death of the bo­die dooth depend of the death of the soule; for vn­les that had gone before, this should not followe: wherevpon Paule most trulie wrote; that By sinne came death into the world. Onelie Christ is here to be excepted, who onelie died without sinne: albeit that neither he, in verie déed, died [Page 43] altogither without sinne, séeing that he bare our sins on his bodie vpon the crosse. 1. Pet. 2, 24. But the pro­curer of death (as Augustine saith in his fourth booke De ciuitate Dei, Augustine. the 12. chapter) was the di­uell: for he was therefore of Iohn called A mur­therer euen from the beginning, Iohn. 1, 44. bicause he per­suaded the first men vnto sinne. Euen as Christ therefore is the mediator of life, so is the diuell, of death. And it is written, that Sinne entred into the world by one man, bicause that same one, that is, the first man, was corrupted by the diuell. In what respect God made death Therefore saith Augustine; God made not death absolutelie and by it selfe, but for a iust recompense imposed the same vpō sinners. For in verie déed it is one thing to produce a thing absolutelie, and by it selfe; and another thing iustlie to lay it vpon vs; for all things that are doone of God by themselues, are in verie déed good: Gen. 1, 31. for God sawe all things that he had made, and they were verie good.

Those things also which are laid vpon vs for a reward of sinnes, although in their owne na­ture they be euill, that is to saie, against our na­ture; yet so far foorth as they haue the nature of iustice, they ought to be counted for good things. For the plaine declaration whereof, Augustine vseth a verie apt similitiude; Augustine. When a iudge con­demneth a man to execution, A simili­tude. he is not properlie said to haue doone the execution, seeing the guil­tie man procured the same to himselfe. Where­fore there is a certeine will of God absolute, and another (as Augustine calleth it) recompensing, One will of God abso­lute and a­nother re­compensing To whether of those belongeth the present place, wherein it is said, that God would destroie the sons of Helie? Whether shall we vnderstand it of the absolute will, or of the recompensing will? Doubtlesse of the recompensing; bicause of the absolute will it must not be vnderstood. There­fore (saith Augustine) it is most iust, that when our soule shall of his owne will depart from God, it should be separated from his bodie, whe­ther it will or no. In like maner, there would be a difference put betwéene the conditions of sinners; The condi­tions of sin­ners must be conside­red. for there be some of them which sorrowe that they haue sinned, and whom it repenteth of their sinnes committed: these men, as they be­long to the election, euen so doo they exercise the faith wherewith they are adorned.

61 Of this kind of sinners speaketh God, when he saith in Ezechiel; Ezech. 18. and 33, 11. I will not the death of a sinner. And this will of God is so firme and stedfast, as he confirmeth the same with an oth; As trulie as I liue (saith he) I will not the death of a sinner. But others doo so sticke in their wic­kednesse, as they are neuer led with anie repen­tance; forsomuch as they belong to the number of the reprobates: these men assuredlie God would haue to die. And for a truth, after that they haue fulfilled the measure of their gréeuous sinnes, it is requisite that they should die; that one daie at the length they may make an end of their sinning. Therefore, whereas the prophet saith vnder the person of God, that He will not the death of a sinner, it must not be vnderstood vniuersallie, as touching all; but of some cer­teine. We might also adde with manie diuines that there is a certeine will of God, One will of God effec­tuall, and another sig­nified. which they call effectuall; and also another of the signe: for there are giuen to all men one with another certeine signes of saluation; such as are out­ward vocation, which dooth chéefelie consist of the word of God, of preaching, and of the admi­nistration of the sacraments. Another will there is of God secret, which is called effectuall; and belongeth not vnto all men togither: for if it comprehended all men, no doubt but all men should be saued. For such is the strength and power of God, as of him the scriptures pro­nounce; Psal. 135, 6. He hath done all things whatsoeuer he would. So that the prophet Ezechiel ment, that our punishments must not be ascribed to God; Ezec. 33, 11. but rather to the sinnes of our owne selues.

And when he addeth, that God would, that men should conuert and liue; that must not so be vnderstood, as though we may obteine eter­nall life by the merit of repentance; séeing we obteine that by faith, which onlie procureth to vs the mercie of God, through Christ. And no lesse is repentance than our faith to be reckoned a­mong the gifts of God. And vndoubtedlie, Faith and repentance gifts of God alike. 2. Tim. 2, 25. Phil. 1, 29. as touching repentance, Paule speaketh vnto Ti­mothie; If peraduenture God shall giue them repentance: but of faith it is written to the Phi­lippians; God hath not onlie giuen it vnto you, that you should beleeue, but also to suffer for his sake. And vnto the Ephesians; Ephes. 2, 8. By faith ye are saued, and that not of your selues, it is the gift of God. Verelie we haue these things by the liberalitie of God, not of our owne strength; bicause we are not sufficient of our selues, as of our selues, to further anie thing vnto our salua­tion; 2. Cor, 3, 5. Phil. 2, 13. For it is God that worketh in vs both to will and to perfourme: wherfore not some part of our saluation, but the whole dependeth of God. But and if thou shalt demand, whie God bestoweth these his gifts rather on this man, than on that? It is a thing vnsearchable. This ought to satisfie vs, to confesse, that whatsoeuer he dooth, he dooth it rightlie and isutlie.

62 But whereas Esaie saith; Esai. 28, 21. that God dooth a strange worke, when he bringeth iust punish­ments vpon the wicked; it is no hard matter to make it agrée with the sentence that we haue set downe, séeing that God, of his owne accord, and without iust cause inferreth no euill: for he is prouoked by our sinnes, and he recompenseth our wickednes with a iust damnation. Neuer­theles, in that place a strange worke séemes vn­to [Page 44] me to signifie a worke vnaccustomed, How it is a strange worke vn­to God to punish euils. not séene, nor heard of before: as if God should saie; I will bring vpon you, not an ordinarie and dai­lie punishment, but a notable and woonderfull punishment. He that shall after this maner vn­derstand the words of the prophet, in my iudge­ment he shall varie from the naturall sense thereof. And whereas it is written in the first chapter of the booke of Wisedome, How God made not death. Wild. 1, 13. that God made not death, nor delighteth in the destructi­on of the liuing, it is (as I thinke) plainlie enough to be vnderstood by those things, which are alreadie spoken. For we may vnderstand, that God made not death, bicause we by our sins haue drawne it vnto vs: but yet we must not therefore affirme, that the same is no maner of waie deriued from God. Neither must Made or Ordeined be vrged vehementlie in that place, otherwise it might be againe obiected against them out of the 11. chapter of Ecclesi­asticus, verse. 14. that Death and life, good and euill, po­uertie and riches are of God. And whereas it is added, that God reioiseth not at the destruction of the liuing; that is true as touching the prede­stinate, séeing of them he suffereth none to pe­rish: when otherwise of the reprobate it is said in the first chapter of the Prouerbs; verse. 26. I also will reioise in your destruction: for God is not led vnwillinglie or violentlie, but willinglie and gladlie to destroie the vngodlie. Moreouer, truth it is, that man at the beginning was created a liuing soule: and God for that cause may séeme not to be the author of death, Genes. 2, 7. bicause he created man, that he might liue; who afterward by his owne fault, procured death vnto himselfe.

But yet herevnto I adde, that man could not haue life, without the speciall benefit of God; for he giueth it at his will and pleasure to whom he thinketh good. And vndoubtedlie that is true, which he himselfe speaketh in Ieremie; that His thoughts are the thoughts of peace, Iere. 29, 11. How God is to be vn­derstood to thinke the thoughts of peace. and not of affliction. First, bicause that death, and hir reteiners are (as it hath béene said) drawne to vs by our owne selues. Further, it must not be lightlie weighed, which is afterward written in the prophet vnto the house of Israel, that is, vnto the elect, and them that are predestinate to saluation: for vnto them GOD intendeth no­thing but for their saluation. As touching the name of Iehouah, by which God is speciallie na­med; bicause all things haue of him euen the verie being which they haue; and that therefore death, séeing it bringeth a man to nothing, can­not séeme to haue his cause of God, it is to be vnderstood, that death is ordeined for men as a punishment of sinne, and is laid vpon them that deserue it. Neither doo we denie, but that God of himselfe is life; séeing the essence of althings dependeth of him, as of the fountaine. Which ne­uertheles is not so, but that he can withdrawe the same, so often as he thinks good; for whatso­euer he dooth, he dooth it voluntarilie, and of his owne accord: not as dooth the sunne, the stars, the moone, the fire, and other naturall things, which worke naturallie, and of a certeine neces­sitie. Therefore Dauid wiselie said; Psal. 104, 28 When thou openest thy hand, all things shall be filled with goodnes, which if thou plucke backe againe, and once dooest close, all things shall straitwaie be destroied. Howbeit, he closeth not his hand, ex­cept he be prouoked by our ill deserts. Looke the Theses De praedestina­tione & pro­uidentia at the end of the Com­mon places in Latin.

The second Chapter. Of the calling of God, and of his grace.

THE calling of God is directed vnto that end that we should beléeue the same; and further, In Gen. 12, verse. 1. The end of Gods cal­ling. that we should be saued by the benefit thereof. Séeing therefore that our saluation and faith be those good things, which the calling of God hath respect vnto, this nature they haue, that faith serueth for another end; namelie, for our saluation: two maner of ends indéed, but yet it may séeme to be one, séeing without doubt the one tendeth vnto the other. The forme of calling. But the forme of the calling is not alwaies one and the same; for sometimes it is doone onelie by inspiration of the spirit, and sometimes by the words of God outwardlie propounded vnto vs, either by wri­ting, or by word of mouth. And those words of God, whereby we be called, doo consist partlie in promises, and partlie in doctrine; vnto the which also threatenings are otherwhile added. Like­wise we knowe, that some haue béeme called by compulsion, Acts. 9, 3. as the holie historie in the Acts of the apostles declareth of Paule. We also reade, that this hath sundrie times béene brought to passe by benefits, yea, Matt. 10, 8. and the gifts of healing bestowed vpon the apostles séeme to haue an eie vnto that. Sometimes God calleth his chil­dren by aduersities; Esai. 22, 12. of which waie the children of Israel had verie manie times experience. And it must be remembred, that this calling sometimes is vnderstood as concerning salua­tion, A generall calling, and a priuate calling. séeing God dooth therefore call vs vn­to him, that we may be saued. There is also a certeine other priuate calling for the taking of some certeine charge in hand, be it of préest­hood, kingdome, gouernment of houshold, and other such like. Which two callings be not all one, bicause they may be seuered; for so was [Page 45] Saule called vnto the kingdome, 1. Sam, 10, 1. but not vnto saluation; Iohn. 6, 70. & Iudas, albeit he were ioined to the apostleship, yet was he not partaker of the sal­uation by Christ.

A calling effectuall and not ef­fectuall. Againe, calling is of two sorts; one is cal­led effectuall, and the other not effectuall: not effectuall, is when some men are thought, by the reason of outward signes and tokens to be cal­led, and to apperteine vnto God, & to the church, and yet in verie déed the successe is not so: and hereof it is spoken in the 20. and 24. chapters of Matthew; Mat. 20, 16. and 22, 14. Manie be called, but few be chosen. But that is said to be effectuall, which by no meanes wanteth the due end of saluation; of the which Paule speaketh in the eight chapter of his epistle to the Romans, verse. 28. when he saith; All things worke for the best to them which are called ac­cording to the purpose of God: for those which he knew before, he also predestinated, to be made conformable to the image of his sonne, that he might be the first borne among manie brethren; whom he predestinated, them al­so he called; and whom he called, them also he iustified; and whom he iustified, them he al­so glorified. Thou séest by these words of Paule, that they which be called, are predestinated, and that the verie same shall be glorified. Wherfore an apparant controuersie in the scriptures is decided: for when it is said, that some be called and not chosen, there it is spoken of calling with­out effect. Againe, when those that be called are said to be iustified, and glorified, there the spéech is of effectuall calling: this effectuall cal­ling Paule nameth according to the purpose. But this purpose of God is referred vnto prede­stination and foreknowledge.

Calling go­eth before saith. Rom. 10, 14. This also must be added, that calling goeth before faith, which thing appéereth out of the tenth chapter to the Romans, when the apostle saith; How shall they call vpon him, whom they haue not beleeued? How shall they beleeue him, of whom they haue not hard? How shall they heare without a precher? How shall they preach, vnlesse they be sent? Behold, in this method of resolution thou séest, that faith dooth two waies depend vpon calling; Faith de­pendeth vp­on calling two maner of waies. First, bicause they that should preach, and be messengers, ought to be called and appointed to declare the word of God; and then they, while they preach, doo call the people of God; whose faith, as thou séest, dooth depend vpon the calling of God. And if so be calling be before faith, it is also before all merits; bicause our good works, by the which we deserue anie thing, doo flowe from faith, e­uen as it is said in the fift chapter to the Gala­thians; verse. 6. Faith which worketh by loue. Séeing therefore that faith goeth before works and me­rits, The calling is doone freelie. and calling before faith, it appéereth that our calling is not giuen for any merits of ours, but onelie for the frée mercie of God.

2 But now if thou shalt be demanded, what time that calling is made? Thou must answer, The time of calling. that vnto GOD there be no lawes prefixed, that he, by his most prudent gouernment, cal­leth into his vineyard some at the first houre, Matt. 20, verse. 1. &c. some at the second, some at the third; & againe, he calleth some a little before the euening time. For, albeit that in respect of his foreknowledge or predestination, all men were called togither at the beginning; yet neuertheles, the declara­tion or execution of calling, is doone by God, according as it furthereth his glorie, and the honour or commoditie of his church. The honor of the di­uine calling And so great is the honour of the diuine calling, that the church tooke thereof hir name, and is cal­led in Gréeke, [...]; the which vndoub­tedlie signifieth, no other, but a companie of them that be called. Wherefore it remaineth, We must o­beie the cal­ling. that when we be called, we should with all dili­gence obeie the caller; weighing throughlie with our selues, that we be called for our profit: for God calleth vs not, but for our good. Where­fore Christ saith, Mat. 11, 28. Come vnto me all ye that la­bour, and be heauie laden, and I will refresh you. For being far from God, we are vexed with thought and carefulnes of liuing. Moreo­uer being laden with a multitude of gréeuous mischéefes, we are pressed downe.

Furthermore, we must marke what maner of benefit of God this is, and how singular and excellent, the which he imparteth not vnto all men; for he passing ouer so manie, whose na­ture is all one with ours, hath taken vnto him, or separated vs. Wherefore if we imbrace not the benefit that is offered vnto vs, and that is denied vnto others, we shall deserue no small punishment, yea rather, as it is written in the second chapter to the Romans; Rom. 2, 5. We shall heape vp vnto our selues wrath in the daie of wrath. Neither ought there or may there be anie law­ful excuse pretended, verse. 21. for not obeieng God when we be called; although in shew the same were a godlie excuse, which is sufficientlie shewed in the eight chapter of the Gospell of Matthew, tou­ching him that being called of the Lord, alled­ged for himselfe, that he should go to burie his father. No doubt, but that séemed to tend vnto godlines: but Christ said vnto him; Let the dead burie the dead; as if he had said; When thou art called by me, set aside all duties, and followe me. The power of Gods calling. Ibidem. 19. And such is the power of Gods calling, as without that, all our indeuours are made void, & are not allowed by God: as in the same chapter we most plainlie sée, that he plea­sed not Christ, which in a maner offered him­selfe of his owne accord to followe him; but bi­cause he wanted that calling, he did not set for­ward himselfe to follow Christ with an vpright [Page 84] mind: wherefore he was put to a repulse.

In Rom. 6, verse. 17. 3 Paule, when he disputed of calling, thought it not sufficient, to put vs in remembrance that we are brought to obedience; but would also admonish vs besides, Before re­generation we were all the seruants of sinne. The calling of God fin­deth none holie. what maner of people we were before; namelie, the seruants of sinne. This was the state of vs all, before we were conuerted vnto Christ: for the calling of God findeth none either holie or iust. Neither was it sufficient to saie, that we are now the seruants of righteousnes; but he added; From the hart. They which are trulie regenerate in Christ, The trulie regenerate doo liue godlie of their owne accord. We are de­liuered by God, bi­cause it li­eth not in our owne power, and therefore Paule gi­ueth thanks Ioh. 10, 29. and grafted in him, worke those things, which they vnderstand to be acceptable vnto God, not by compulsion or hypocrisie, but of their owne ac­cord. Wherefore Paule, when he maketh menti­on hereof, giueth thanks vnto God, for that hée vnderstood the same thing to be the chéefest and singular benefit of God, and lieth not in our power, as manie men feigne it to doo: and ther­fore he addeth in the passiue signification; Yee were deliuered. By which words he meaneth no­thing else, but that which Christ ment, when he said; No man commeth vnto me, vnles my fa­ther drawe him. But what maner of drawing this is, and how hard it is to be expressed, he that diligentlie weigheth the words of Christ, shall easilie perceiue; It is written (saith he) in the prophets, Iohn. 6, 46. They shall be all taught of God. Which sentence Christ dooth yet more plainlie expound, Ibidem. saieng; He which shall heare of my father, and shall learne, commeth vnto me. By which words he sheweth, that an outward cal­ling is not sufficient, vnlesse there be added by GOD a full persuasion inwardlie, and in the mind: for after that God hath once incli­ned and framed our mind, then at the last we come vnto Christ.

And Augustine in his first booke to Bonifa­cius, Of the dra­wing wher­by we are stirred vp by God. against the two epistles of the Pelagians writeth, that The Lord said; Vnles my father shall drawe him, and said not; Vnles my father shall lead him: as though we our selues, as of our selues, could will anie thing, or else giue as­sent vnto him that calleth vs: God draw­eth none but those that hee willing. for he which is willing, is not drawne, but led; not that the fa­ther draweth anie, but those that be willing. For it is not possible that we should beléeue, vnles we be willing. But God worketh woonderfulllie in our harts, so that of vnwilling persons hée maketh vs willing. An excel­lent com­parison of Augustine. And the same Augustine vpon Iohn, expounding this place, compareth the beléeuer with a yoong shéepe, whom the shep­heard, by holding foorth a gréene bow, draweth after him; not indéed by violence, but of his owne accord, and with a desire: for the shéepe hath inwardlie an appetite, which stirreth him vp to followe the bow. In which comparison, this we ought to note; that it is the propertie of a shéepe so to doo: for another beast will not fol­lowe, Wales we be first made sheep, we will not followe Christ that calleth. although thou shouldest allure it with gréene bows. So ought we by regeneration to be renewed, and to be made the shéepe of Christ, before we can followe him: for other­wise we despise all gréene bows and callings.

Augustine addeth moreouer, that this draw­ing is with a certeine oblectation and pleasure; The draw­ing of God is with pleasure. so that it is true which the poet saith; Trahit sua quemque voluptas; that is, Euerie man is draw­en by his owne pleasure. And we are led by the bonds, not of the bodie, but of that hart; and we are stirred vp by a holie pleasure. But the defi­nition of pleasure sufficientlie teacheth, that first the changing of our corrupt nature is necessa­rie; for pleasure is nothing else, The defini­tion of plea­sure. but an affecti­on or motion stirred vp in vs of things agréea­ble vnto our nature; as contrariwise, gréefe or sorrowe commeth of things that are repug­nant vnto our nature. And now, to the end we may take some pleasure by the admonitions of God, and by heauenlie preachings; Heauenlie things can­not delight vs vnles we be changed as touching nature. 1. Cor. 2, 14. it is neces­sarie, that they be agréeable to our nature, which nature being corrupt, that thing can by no meanes be brought to passe. For Paule saith vnto the Corinthians; The carnall man vnder­standeth not those things, which are of the spirit of God, for they seeme foolish vnto him, and therefore he refuseth them as things contrarie vnto himselfe.

4 What is then to be doone, that the same things may be pleasant vnto vs? To make the lawe pleasant vnto vs, not it, but our nature must be al­tered. Are the com­mandements of God to be altered, and bended to our lusts? No vndoubtedlie: our nature ought rather to be changed, and regenerated by God. And that thing dooth God bring to passe in vs, when he, through faith, indueth vs with his righteousnes, and so draweth vs vnto Christ. And therefore Paule, when he had vsed these verbs of the actiue signification, Obeie & exhibit, or giue your members, &c: vseth after­ward the passiue signification, when he saith; Ye are deliuered, ye are made free from sinne, Rom. 6, 17. ye are made the seruants of righteousnes. By which words is signified, that insomuch as we liue vp­rightlie, and followe God, it is from without vs, and commeth not from our selues. Although this draw­ing be the worke of God, yet the mini­sters of the word must vse their in­deuour vn­to it. The end herof from whence & vnto. By the forme of doctrine he meaneth the Gospell; for it is no simple doctrine, as is philosophie or lawe; but such a doctrine, as offereth Christ vn­to vs, and his spirit, and grace: whereby is mi­nistred strength vnto vs, to performe those things which are commanded. And although this drawing be the worke of God, yet ought preachers and pastors to serue therein as mini­sters of God. And when we call that drawing a motion, the end of such motion, both from whence it commeth, and wherevnto it tendeth, is declared by Paule, when he thus writeth; Ye [Page 47] were the seruants of sinne: Ibidem. by which words he sheweth, from whence we are drawne. But when he addeth, that we are deliuered to the in­tent we should be obedient vnto the Gospell; he sheweth the end of our mutation: for therefore are we regenerate, and brought to Christ, that we should be obedient vnto his word. Neither did Paule thinke it sufficient, in such sort to set foorth his change; but he would also declare the maner of the change. For when he saith, that We obeie from the hart, he sufficientlie teacheth that this motion is not violent, This moti­on of God is without violence. In Iud. 9. 23. or by compulsi­on, but willing, and of our owne accord.

5 But here ariseth a doubt as concerning our nature, Whether (as it is now fallen and corrupt) it can resist the grace of God, and his spirit that is present? I thinke we must deter­mine, Of the grace of God are sundrie de­grees. that there be sundrie degrées of diuine helpe or grace; for sometimes there is so great power and plentifulnes thereof, as it altogither boweth mans hart, and not onlie counselleth, but throughlie persuadeth: and when the matter standeth in that sort, we cannot depart from the right, but we become readie to doo that which God mooueth vs to doo. Wherefore it was said vnto Paule; Acts. 9, 5. No com­pulsion is inferred to the will of man. It is hard for thee to spurne against the pricke. And yet we must not thinke, in such dealing, that anie violence or compulsion is in­ferred to the will of man; for it is changed by a swéet motion and conuersion. The partie in ve­rie déed is willing, but yet so willing, as his wil­lingnes is prouoked of God: for it is the same will, that would, but GOD with this effectuall and most mightie persuasion causeth that it would. But sometime that vehemencie of GOD, and of the spirit is more remisse, and yet, if we would ioine thereto our indeuour, and applie our good will, The grace of God is more re­misse in vs at one time than at a­nother. we would not resist it; but rather would followe the warnings and inspirations of him: and séeing we doo not this, we are said to resist him, and manie times we fall. Yet must not this be vnderstood as tou­ching the first regeneration, but concerning them which being borne againe, are indued with grace and spirit. For the will of the vn­godlie is so corrupt & vitiat, that except it be re­newed, it cannot giue place to the inspirations of God, & warnings of the holie Ghost: and the same in the first change of mans conuersion, onlie suffereth; and before the renewing, it con­tinuallie (as much as lieth therein) resisteth the spirit of God.

But the first parents, while they were per­fect, if by the helpe of grace (how remisse soeuer the same were) they had adioined their inde­uour, they might perfectlie haue obeied the com­mandements of God. Howbeit we, although we be renewed (grace being somewhat remisse as it is) albeit we forgo nothing of our indeuor, we shall not be able constantlie and perfectlie to obeie the commandements of God: but yet we may be able to conteine our selues within the bounds of vnperfect obedience; which thing bicause we doo not, therefore we oftentimes sin & gréeuouslie fall. But whie God giueth not his grace alwaies after one order and continuance but somtimes worketh in them more stronglie, and sometimes more remisselie, two rea­sons may be assigned. First, least we should thinke the grace of God to be a naturall effect, which remaineth alwaies after one sort: therfore God would for iust cause differ in the degrée and efficacie of his helpe, whereby we might vnderstand, that it is gouerned by his will, and not as we our selues lust. Moreouer, it often­times happeneth, that our negligence and sloth­fulnesse deserueth that varietie.

6 And when as the scripture declareth God to be faithfull, In 1 Cor. 1. verse. 9. it sheweth that he can by no corrup­tion of ours be made a lier. Wherfore, if he haue called vs by a iust & effectuall calling, no doubt but he will performe the worke that he hath be­gun, that on the daie of the Lord, whether the same be the time of our death, or the last time of inquisition, when as sentence shall be giuen vpon all mortall men, we shall be reserued vn­blameable by him, although we haue often­times fallen in this life, which is our owne in­firmitie. Touching this faith of GOD, it is written vnto the Romans; Rom. 3, 3. What if some of them haue not beleeued, shall their vnbeleefe make the faith of God of none effect? God forbid. Paule, in the first chapter of the first epi­stle to the Corinthians, 1. Cor. 1, 8. Pauls ma­ner of rea­soning. séemeth to reason on this wise; Now haue yee obteined grace by Christ, and by him yee haue obteined manie gifts; wherfore ye shall haue that which remai­neth, that yee may be vnblamable in the daie of the Lord. Neither was the same written in a­nie other sense by the same apostle in the epistle to the Romans; Rom. 11, 29. The calling and gifts of God are without repentance. Wherefore let vs also vse this kind of argument, if (as it happeneth) at anie time our mind doo quaile; A most cō ­fortable ar­gument in the deiecti­on of our mind. An obiec­tion. We be called to saluation, we haue giuen credit to him that calleth, we haue obteined remission of sinnes, and haue gotten no meane gifts; wherefore we shall be saued, and God will not cast awaie the works of his owne hands. Thou demandest touching thy calling, how I am able to deter­mine, whether it be an effectuall calling or no; & of the faith, wherewith thou art indued, whe­ther it be a temporall faith? An answer therevnto. Rom. 8, 16. I say that The spirit of Christ doth beare witnes with our spirit, that we be the sonnes of God: which token of the elect Paule taught the church in his epistle to the Romans.

Secondlie, these things may be knowne by [Page 48] the effects, and (as the Schoole-men saie) à poste­riore, that is, by that which followeth after. Good works doo make our calling and election cer­teine; for Peter in his latter epistle, and first chapter, after he had spoken largelie of works, he added; verse. 10. Wherefore brethren, indeuour your selues rather to make your calling and election sure. But if thou shalt againe demand; Séeing the spirit of our neighbour is not well knowne vnto vs, can there be anie other waie for vs to iudge of him, than by works? Assuredlie Christ left no other meanes, whereby we should iudge of our neighbours: Matt 7, 16. for he said; By their fruits yee shall knowe them: How we may iudge of our neigh­bour. and charitie ought to persuade euerie man, that when thou shalt sée thy brother to be cōuersant in the church, to lead an vnblamed life, and to mainteine the right professed faith; of such a man hope thou well. And Paule was in good hope of the Corinthi­ans, 1. Cor. 1, 8. partlie of charitie, whereby he imbraced them; and partlie for their works sake, and gifts of the holie Ghost, the which appéered to be manie in their church: partlie he was led by the spirit, whereby he was warned, that in that place there was much people which perteined vnto God. Acts. 18, 10.

Of Grace.

In Rom. 1, verse 21. Look before place. 1. art, 38. Abstracts are knowne by their concrets. 7 This place putteth vs in mind to speake somwhat of grace. Nounes, which (as the Logi­cians say) be put abstractlie as substantiues, are vsuallie declared by their concrets, or adiec­tiues; the significations of which are more rea­dier to the sense. Wherefore let vs first sée, what is signified among the Latins by this word Gratiosus, that is, Gratious. He is said among all men to be gratious, whom all men fauour, and vnto whom good will is commonlie borne: euen so, in the holie scriptures, men are said to be gratious, which haue found grace with God; for so the scripture vseth to speake of them, whom God dooth fauour, and vnto whom he extendeth his loue. We are one waie grati­ous before God, and an other waie before men. Howbeit, as concerning this, there is a great difference betwéene God and men: for men fauour none, but him, in whom they find things, whereby they may be allured & drawne to loue. Wherefore it behooueth, that he which will be loued of men, haue in himselfe the cau­ses of loue and good will. But contrariwise God findeth nothing in men woorthie to be be­loued, whereby he might be induced to loue them: for he himselfe first loued vs, and through that loue he hath bestowed vpon vs whatsoeuer we haue that may please him. The grace of God is taken two maner of waies. Wherefore the name of grace, in the holie scripture, is vnder­stood two waies. First & chéeflie doubtles it sig­nifieth the good will of God towards men, and the franke and frée fauour that he beareth vn­to the elect. Secondlie, forsomuch as God dooth indue his elect with excellent gifts; grace dooth sometimes signifie euen those gifts, which are fréelie bestowed vpon vs by God.

This two maner of significations of grace, being well knowne, dooth plainlie shew, with how great a diuersitie our aduersaries and we affirme one and the same sentence. For both of vs saie, that a man is iustified by grace: but this is the difference, that they, vnder the name of grace vnderstand those gifts, which are be­stowed vpon them that be iustified; namelie, the habits or grounded dispositions, which be powred into them: moreouer, good works, and such other things as God worketh in the elect. But we (forsomuch as we sée, that so long as we are in this life, these gifts through our corrupti­on are vnperfect) denie that we can be iustified by them, or that Gods iudgement can by anie means be satisfied by them; wherfore we vnder­stand, that to be iustified by grace, What is to be iustified by grace, and by the grace of Christ. is to be iustifi­ed by the onelie, méere, and sincere good will of God, which he beareth vnto vs of his owne onlie mercie. We saie also, that we be iustified by the grace of Christ, which his father beareth him: for séeing he is most gratious before him, he bringeth to passe, that the father also loueth vs in him, as his members and brethren by faith.

8 But the School-men feigne to themselues, that grace is an habit powred into the soule, whereby the soule may the easilier be stirred vp, & be the readier to doo good works; A deuise of the School-men lear­ned out of the Ethiks of Aristotle. which deuise of theirs they are not able anie waie to confirme by the holie scriptures. And they séeme to haue taken it from the philosophers, who teach in their Ethiks, that Faculties and powers are streng­thened by the habit of the mind, whereby they be able to performe that, which before they could not: or if they could, yet might they not doo it, without great difficultie. The verie same thing doo these men iudge of the soule, that séeing it cannot by nature it selfe find the meanes to be acceptable vnto God, and to doo the works which may please him; it behooueth to haue a heauenlie and spirituall habit, to bring these things to passe: and while they thus addict them­selues to their philosophie, they straie from the common and allowed sense. For when we saie, that a souldier is in fauour with the king or em­perour; we saie not, A simili­tude. that there is fauour or grace in the souldier, but rather in the king or emperour, which with fauour maketh much of the souldier: euen so here, To haue the grace of God, is to be receiued into his fauour. if we shall speake rightlie, we will not saie, that grace is giuen or powred into vs; but rather that we be recei­ued vnto grace by God, when as we were his enimies before.

But that the error of the Schoole-men may the better be found out, let vs shew what their [Page 49] definition is: The defini­tion which the Schole-men assigne vnto grace. for they define grace to be an ha­bit powred in by God, like vnto his goodnesse and charitie, whereby he that hath it, is made ac­ceptable vnto God, and dooth works that be me­ritorious and well pleasing to him. When they saie, that the habit is powred in by God, the separate the same from naturall vertues: fur­ther, whereas they make the same to be like vn­to the goodnes and charitie of God, they thinke, that they alledge a reason, whie those which be indued with this habit, be accepted of God; namelie, bicause of that similitude. And séeing they be not able to prooue out of the scriptures, that grace is a thing created, they indeuour to affirme the same by reasons: for Thomas saith, that The good wil of God is not idle; for that God is said to loue, when he bestoweth anie good things. Wherefore he saith, that the well wil­ling of God vnto anie man, or the fauouring of anie, is to giue them or powre into them such an habit, The good will of God towards the elect lieth not idle. as we haue alreadie described. But this argument is most féeble; for we grant, that the good will of God lieth not idle, but dooth bestowe benefits vpon vs, and those ve­rie manifold. But how followes this argu­ment; God bestoweth manie gifts vpon vs, therfore he createth or powreth in such an habit.

Moreouer, it is no small error, that they would haue vs to be made acceptable vnto God by this habit or creature. For it had béene a ne­cessarie thing, that he hauing bestowed this be­nefit vpon vs, we should first haue looued him; for the loue of God goeth before all his gifts. Indéed the vertues, which doo followe, haue some reason whie they be giuen, The loue of God to­wards vs goeth be­fore all his gifts. yet can they not haue the power to allure God to loue vs; for we had him our fauourable God, euen be­fore he bestowed these things vpon vs. And an other reason of theirs is this; If those men (saie they) which be conuerted vnto Christ, haue the spirit of God, which they had not before, of ne­cessitie there went some change betwéene. But in God there is no change, wherfore it behooueth to appoint the same to be in vs; namelie, that we should haue the habit of grace, which before we had not. But this reason also stands to none effect, bicause God dooth deferre his helpe, as to him séemeth good, and mooueth the harts of men at a time appointed, when as he mooued them not before. Which thing neuerthelesse we doubt not to be doone without anie change of him; God is not changed, although he doo that now which before he did not. It is proo­ued that the grace of God is the fauour which he beareth to­wards vs. Ephes. 1, 4. for we knowe that he created the world, which be­fore had not béene; and yet doo we not therefore saie, that God is changed.

9 Now there remaineth, that we confirme by she scriptures, that the grace of God signifi­eth his owne voluntarie or frée good will; se­condlie, the benefits or gifts which are besto­wed vpon the saints; thirdlie, that the grace of Christ is that, which carrieth authoritie with the father, and for which we are belooued of the father. Of the first, Paule saith vnto the Ephe­sians; that We were chosen of God before the foundations of the world were laid, according to the good pleasure of his will, to the praise of the glorie of his grace. In which place we sée the cause of our election to be, that the good will and grace of God should be commended vnto vs. And in the latter epistle to Timothie he saith; Who hath called vs by his holie calling, not through works, 2. Tim. 1, 9. but according to his pur­pose and grace. And Peter exhorteth, that we should hope in that grace, which is offered vs: and it is not lawfull to hope in a creature. 1. Pet. 1, 13. And as touching Christ, Paule saith vnto the Ephe­sians; that God hath made vs acceptable in the beloued, that is in Christ, whom he loueth most, and as his onlie dearling. Ephes. 1, 6. And in the epistle to the Romans, he calleth Grace euerlasting life. Wherefore let this be the true definiti­on of grace, Rom. 6, 23. A true de­finition of grace. and that which is most agréea­ble vnto the scriptures; It is the good will of God, that commeth voluntarilie of his owne accord, whereby he holdeth vs déere in Iesus Christ, and forgiueth vs our sinnes, giueth vs the holie Ghost, a perfect life, and euerlasting felicitie. By which definition thou vnderstan­dest, not onlie what we may call grace, but also by whom we haue the same; and in like maner what the chéefe effects of the same are.

10 Now let vs sée by what meanes GOD worketh so excellent good things in vs. First he offereth the promises of these thigns, second­lie by his inspiration he openeth the hart, By what means God worketh good things in vs. that those promises may be admitted: which vnlesse he should doo, those good things would neuer find place in vs; for mans hart is stubborne, and resisteth spirituall things; and therefore there is néed of continuall ministerie in the church. For it is the dutie of pastors, Whie an outward ministerie of the church is needfull. to laie be­fore the people the promises of God, & not onlie to vrge the same with words, but also to seale the same by sacraments, which are certeine vi­sible words. But first of all their part is to re­mooue two impediments, which chéefelie lead men awaie from the promises of God. For on the one part, The mini­sters ought to remedie two impe­diments. men thinke they cannot atteine to the promises of God, bicause they be vnwoor­thie of them: here ought a faithfull minister di­ligentlie to persuade & teach, that these things are fréelie bestowed by God, not thorough works, or for anie woorthines of the receiuers. On the other part, men are woont to doubt, whe­ther themselues, by the election of God, be ex­cluded from these promises or no: héere must they teach, that it is the part of faithfull people to receiue the promises of God generallie, as they be taught vs in the holie scriptures, by the [Page 50] spirit of God; and that they ought not to be ve­rie inquisitiue of the secret will of God. For vn­doubtedlie, he would haue reuealed & declared who be the chosen & reprobate, if he had knowne that the same should be profitable to saluation.

Wherefore, séeing the scriptures reiect none particularlie from the promises, euerie man ought so to harken vnto them, as if they should particularlie perteine to himselfe. And certein­lie, togither with faith, there will be a persuasi­on of the spirit, giuen vnto the beléeuers; so as they shall not be in anie doubt, but that they verelie perteine vnto the elect. By this meanes the ministerie of the church dooth seruice vnto God, and worketh with him for our saluation: not that the goodnes and power of God cannot without it, both offer his promises vnto vs, and also incline our minds to receiue the same. For the grace of God is not necessarilie bound ei­ther to the ministerie, The grace of God is not necessa­rilie bound to outward things. or to the sacraments, or else to the outward word. But we now speake of the vsuall meanes, whereby God dooth lead men vnto saluation. And when as we haue once admitted the promises of God, we which before were dead in sinne, begin foorthwith to reuiue againe; and being so restored vnto life, in some part we obeie the lawe of God: vn­doubtedlie not in perfect wise, but onelie by an entrance into obedience. Further, against our enimies, the flesh, and the diuell, we haue the present helpe of God; and in afflictions, a woon­derfull comfort: and we haue the strengths and faculties of the mind and bodie restored. And to speake at one word, the grace of God, which we haue described, is the well-spring of all good things.

11 But this one thing we séeme to haue af­firmed, which as yet is not prooued by the scrip­tures; namelie, that God dooth not onelie by his méere grace and good will offer the promises, which we haue now spoken of; but that he also by his spirit bendeth our hart to receiue them. The first part was allowed euen of the Pelagi­ans; What ma­ner of grace the Pelagi­ans gran­ted. to wit, that there is required a grace of do­ctrine and illustration. But the other thing, namelie, that the hart should either receiue, or refuse the promises offered, they thought did stand in frée will. But the scripture teacheth far otherwise: for Ezechiel saith in the 11. chap­ter; Ezec. 11, 19 God dooth not onelie offer the promises, but he also bendeth the hart to im­brace them. The mea­ning of the fathers. that God would giue to his faithfull a new hart, and a new spirit, and that he would take a­waie from them their stonie hart, & would giue them a fleshie hart. These things doo teach most manifestly, that there must be a change made in our minds. Wherefore, when as we read either in Augustine, or in other of the fathers, that grace dooth first come, which our will dooth ac­companie, as a handmaiden; that must not so be vnderstood, as if our will followeth of hir owne power, It is not sufficient that the will be stirred vp, but that it be also mooued. being onelie stirred vp and ad­monished by grace. Vnles the will should bée changed, it would neuer followe: wherefore, it is first required, that the will be changed, then that it should obeie.

Chrysostome also must be heard with discre­tion, who in his sermon De inuentione crucis, saith, that Neither the grace of God can do any thing without our will, nor our will without grace: for it is not generallie true, that grace can doo nothing without our will, vnles ye so vnder­stand will, to be that, about which grace worketh: Grace is not to ex­pect the consent of the will. but that grace must expect the consent of the will, that is not true; for grace changeth the will before the same be able to giue anie consent. Wherefore Dauid praieth; A cleane hart create in me, ô God. And Salomon; Incline, Lord, Psal. 51, 11. the hart of this people to execute thy commande­ments. And Dauid againe; 1. Kin. 1, 58. Psa. 118, 36. Incline my hart vn­to thy testimonies. The Pelagians taught, The opini­on of the Pelagi­ans. that the beginning of good works commeth from vs, that is to saie, from frée will: and that grace dooth helpe forward vnto the easier and readier performance of them.

12 But the latter Diuines and Sophisters, The opini­on of the Schoole-men. least they should séeme altogither to agrée with Pelagius, haue thus decréed; that Grace dooth indéed come first, but that it is our part, either to receiue it, or to denie it. But this hath no more truth in it, than had that opinion of Pela­gius: for how haue we wherewithall to admit the same grace? If this were true, saluation should come from our selues. But Paule saith; What hast thou, that thou hast not receiued? 1. Cor. 4, 7. And if thou hast receiued, why doost thou glo­rie, as though thou hadst not receiued? And against these Augustine citeth the words of Paule; It is not in him that willeth, Rom. 9, 16. nor in him that runneth; but in God that sheweth mercie. If the sentence (saith he) of these men were true, the apostle with like reason might haue said; It is not in God that sheweth mercie, but in him that willeth and runneth. For, as these men teach, the worke séemes to be distributed, so as the one part is ascribed vnto God, and the other is left vnto vs; and so, that the grace of God is not sufficient, vnlesse that we also put to our helpe; and that we doo will, and run. But far otherwise the apostle; Rom. 9, 16. It is neither (saith he) of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercie. And in another place he saith of himselfe; 1. Co. 15, 10 I haue laboured more than all, yet not I, but the grace of God which is in me: by which words he renounceth all in him­selfe, & ascribeth it wholie to the grace of God.

And Augustine addeth, We praie for our enimies, which as yet be euill, and will not obey God, and doo refuse his promises. Which thing when we doo, what desire we, but that God will [Page 49] change their wils? Which vnlesse it were in Gods power to doo, it should be craued of him in vaine. 1. Cor. 3, 5. And in another place, Paule saith; Not that we be fit to thinke anie thing of our selues, as of our selues. But and if we be not able so much as to thinke a thought, certeinelie much lesse can we will; for will followeth cogitation and knowledge. The will being chan­ged of God is not idle. The rege­nerate doo worke togi­ther with God. Neither doo I speake these things, as though the will being changed by God, should become idle, and doo nothing: for being restored, it must worke togither with grace; according to that which Barnard speaketh of frée will, that the same which is begun by the one, be perfourmed by both. For then we are not onlie mere men or naked, but are made also the sonnes of God, and haue added vnto vs the motion of the holie Ghost. And Paule saith vn­to Timothie, 2. Tim. 3, 17. that The man of God taught in the holie scriptures is now apt and meet vnto all good things.

13 But men are woont to saie, and com­monlie to boast, Whether the grace of God be laid abroad to all men. that the grace of God is laid foorth to all men; wherefore if the same be not imbraced, the fault is in our selues, for that e­uerie man may atteine to it if he will. This cloud we must rid awaie by some short dis­course. Indéed we may grant, that after this sort, grace is set abroad vnto all men; bicause the generall promises of God are offered and preched indifferently to all men. Neither doo the preachers, which publish those promises, sticke anie thing about the secret will of God, or else thinke this with themselues; Peraduenture this man is not predestinate; or, I shall further nothing by my trauell: they imagine no such thing, but they propound the word of God to all men generallie. By this meanes the grace and calling of God may be said to be common vnto all men. Howbeit, when as anie man receiueth the promises of God offered, When a man recei­ueth grace, he dooth it not by the power of his owne will. Acts. 16, 15. A simili­tude. he dooth it not by his owne power or will; for of necessitie his hart must be opened: which thing Luke in the Acts testifieth of the woman that sould purple. For all men are not effectuallie called, and ac­cording to the purpose of God. But these men séeme to feigne to themselues a grace, as it were some garment hanging in the aire, which euerie man may put on that will. But these be the deuises of mans wisedome, the holie scrip­tures speake otherwise.

They be woont also to distinguish grace on this wise; A grace working, and a grace working to­gither. Phil. 2, 13. that there is grace working, and a grace that worketh togither: from which di­stinction Augustine differeth not; for the same séemeth to be taken out of the words of the apo­stle; It is God that worketh in vs both to will and to performe. Wherefore working grace is that, which at the beginning healeth the will and changeth it; then afterward it bringeth to passe that the same being being changed and healed, it dooth rightlie: and first indéed it is called a working grace; afterward a grace working togither. And this is all one grace, and not two graces; A grace working & working to­gither is all one grace. but the distinction is taken from the effects of the same. For first the will, when it is healed, it concurreth with grace passiuelie: for the same is said to be changed; and we are said to be re­generated: but afterward, it behaueth it selfe both actiuelie and passiuelie: for when it is vr­ged forward by God, it also willeth and chooseth. And in this sense that is true which is written to the Hebrues; Take heed that ye fall not awaie from the grace of God: for being regenerate, Heb. 14, 15. we ought not to sit idle, but to worke & liue ac­cording to the grace which dooth accompanie vs.

But those doo excéedinglie erre, which iudge that the verie will it selfe can will good things: The will of it selfe can­not will good things and that by grace & the spirit is onlie wrought to will effectuallie, and that those things, which are willed, may be obteined. This (as I haue alreadie shewed) is contrarie vnto the scrip­tures. They demand further, whether we de­serue anie thing by that first grace? Indéed our aduersaries affirme, that we do; howbeit it we de­nie the same, and altogither reiect the conside­ration of merit: and for how iust causes we doo the same, it shall be more fit to declare eleswhere. We confesse doubtlesse, that God is woont of his liberalitie and mercie to grant benefits af­ter benefits; but we grant not for all this, that each first gift of God can deserue other latter gifts. Each first gift of God deserueth not the lat­ter gifts. Matt. 25, 29. Ibidem. 35. And so much those places be vnderstood in the gospell; To him that hath shall be giuen: And; Go to good seruant, bicause thou hast been faithfull in few things, I will set thee ouer ma­nie things.

14 Besides this, they diuide grace, into grace preuenting, and grace after following: which diuision Augustine séemeth to allow, Grace pre­uenting and after follo­wing. Psal. 59, 11. by the words of Dauid in the 59. psalme; His mercie shall preuent me, and his mercie shall followe me. Howbeit, this distinction must be so admit­ted, as it is ment of one and the same grace, and the diuersitie consisteth in the effects. For there be manie and sundrie gifts, It is one verie grace but it vari­eth in the effects. The order of the ef­fects of grace. with the which the mercie of God dooth garnish vs: for first our will is healed, and the same being healed, it be­ginneth to will well; afterward, those things that it willeth well, it beginneth to execute; fi­nallie, it continueth in dooing well; and last of all, it is crowned. Wherefore grace preuenteth our will, in healing of it; the verie same follow­eth, in bringing to passe, that those things which be right, may please. It preuenteth, that we may will; it followeth, in driuing vs to per­forme those things that we will: it preuenteth, by moouing vs to good works; it followeth, by giuing of perseuerance: it preuenteth by giuing [Page 50] perseuerance; it followeth after, by crowning of the same. And euen as it is one and the same light of the sunne, A simili­tude. which nourisheth and prepa­reth the earth to receiue séed, and that maketh the same to growe, when it is committed to the earth, and being growne vp cherisheth them, that they may beare fruit: euen so it is all one grace of God, which both commeth before the will, and also which followeth after. Also Augu­stine saith, Grace preuenteth, that we may be healed; it followeth after, that we may be quic­kened; it preuenteth, that we may be called; it followeth, that we may be glorified.

Wherefore, they iudge amisse, which thinke, that grace preuenting is a certeine common motion, wherewith God knocketh at the harts of men, inuiting them to liue well: as though it were in mans hand, either to come or refuse, when grace inuiteth. No lesse doo they erre, which iangle in the Schooles, that it is one grace which is fréelie giuen, It behoo­ueth that all grace be giuen freelie. Rom. 11, 6. and another that maketh men acceptable. For all grace must be fréelie giuen; for otherwise (as Paule saith) Grace should be no grace. And whereas by grace that maketh acceptable, they meane (as I haue taught) an habit; We are not by gifts and habits made ac­ceptable vnto God, but by his meere grace and mercie. they iudge wickedlie, in af­firming that men are by such gifts, made ac­ceptable vnto God: for with him we are recei­ued into grace, by his onelie mercie, and for Christ his sake. And it is not méet to attribute that vnto other creatures, which belongeth vnto Christ, and vnto the goodnes of God onelie. Be­sides this, we are first acceptable vnto God, by his owne frée election, before that anie such gifts be granted vnto vs. I grant indéed, that there be manie frée gifts, There be manie free gifts, by which the godlie can­not be dis­cerned from the wicked. by which the godlie cannot be discerned from the vngodlie; such are the gifts of toongs, prophesieng, the gifts of hea­ling, and other such like; which things doo no lesse happen vnto the euill, than vnto the good. On the other side, faith, hope, and charitie, belong onelie to the saints.

Also naturall gifts, as pregnancie of wit, strength of bodie, and such like, are sometimes called graces. Naturall gifts are somtime called graces. What grace the Pelagi­ans ment. And on this wise the Pelagians cr [...]ftilie confessed, that to lead a good life, men had néed of grace: but by grace they ment frée will, reason, & will. We denie not, but that these things are fréelie granted by God; howbeit, we denie them to be graces, which happen vnto the elect, through the redemption of Christ. And when the church had confuted the error of Pela­gius, it spake not of this kind of grace; but of that grace, wherewith we be regenerated and iustified, without the which no man is accepted of God, or can liue well. Sometime the will of man is compared with a horsse, A compa­rison. and grace with him that sitteth therevpon; which comparison, in respect of manie properties, I mislike not: but this must speciallie be considered, that in what sort soeuer we vnderstand grace; we must alwaies assure our selues, that the same is giuen fréelie, and not through works. Neither dooth it by anie meanes make a man acceptable, but so far foorth, as it is taken for the good will of God. And thus much haue wée spoken concerning grace.

How grace and works are vnto eternall life.

15 Now let vs especiallie consider in what sort grace and works are as touching eternall life. And so much as may be gathered, In Rom. 6, at the end. either out of the holie scriptures, or out of those things, which Augustine hath left in writing, as tou­ching that matter, we will plainlie declare; so that it shall be made manifest, how much our aduersaries disagrée from vs in this point. As touching the first, if by grace we vnderstand the fauour and mercie of God, then is it the onelie cause through Iesus Christ, why we obteine eternall life. For our works can by no meanes be the causes of our felicitie; howbeit, they are certeine meanes, whereby God bringeth vs vn­to felicitie. The diffe­rence be­tweene the cause and the means. As the waie is not the cause of the end thereof, nor the running place the cause of the gole or marke; and yet by them men are led both vnto the end of the waie, and vnto the marke: so God, by good works bringeth vs vnto eternall life, when as yet the onelie cause there­of, is the election of God, as Paule most mani­festlie teacheth in his epistle to the Romans; Against merit. Rom. 8, 30. Whom he hath predestinated (saith he) those al­so hath he called; whom he hath called, those also hath he iustified; and whom he hath iustifi­ed, those also hath he glorified. This declareth, that all these things doo so come from the grace of God, that they consequentlie followe the one the other: and God, which giueth the one, will also fréelie and liberallie giue the other.

Wherefore the whole respect of merit ought to be vtterlie taken awaie; All respect of merit must be ta­ken awaie. for that which proper­lie meriteth anie thing, must of necessitie haue in it a frée offering; neither ought it to be due for anie other cause. Wherefore, forsomuch as we owe of dutie vnto God, all things that we haue; vndoubtedlie, whatsoeuer we doo, it can merit nothing. Moreouer, those things, whereby we will merit anie thing ought, to be our owne; but good works are not our owne, but are of God. Besides this also, all imperfection and vnclea­nesse must of necessitie be remooued awaie, o­therwise our works are defiled; neither can they be leuelled to the rule which is prescribed by God. Wherefore we ought rather to craue pardon, than once to thinke vpon price or re­ward. Further, betwéene merit and reward [Page 53] there ought to be some proportion; There can be no pro­portion be­tweene ouer works and eternal life. but there can be no proportion betwéene our works and eternall felicitie: wherefore they cannot proper­lie be called merits. Moreouer, God would that there should be taken from vs all matter of glo­rieng; which thing were not possible, if by our works we should deserue eternall life. And for­somuch as Paule describeth eternall life, Rom. 6, 23. by the name of grace; vndoubtedlie it cannot be of works. Let this suffice as touching the first.

16 Now will I bréefelie declare what Augu­stine hath written, as touching this place. In his Enchiridion to Laurence, the 107. chapter; A stipend (saith he) is paid in warfare as a debt, and not giuen as a gift: Rom. 6, 23, therefore Paule saith; The stipend of sinne is death: to declare, that death is rendred vnto sinne, not without desert, but as due: but grace, vnlesse it be frée, it is not grace. When eter­nall life is giuen after works, it is grace for grace. Augustine. Iohn. 1, 16. Wherefore as touching the good works of man, forsomuch as they are the gifts of God, vnto which eternall life is rendred, grace is re­compensed for grace. The same Augustine, in his booke De gratia & libero arbitrio, the 9. chap­ter; In the Gospell of Iohn (saith he) it is writ­ten, that We all haue receiued of his fulnes and grace for grace, Rom. 12, 3. euery man as God hath diuided vnto him the measure of faith. For euerie man hath receiued a proper gift from God, one thus, and another thus. Wherefore when eternall life is rendred, grace is rendred for grace. But so is it not of death, bicause that is rendred as due vnto the warfare of the diuell. Therefore, wheras the apostle might haue said, & that right­lie; The stipend of righteousnes is eternal life, he would rather saie; Why the a­postle would not saie: The stipend of righteous­nes is eter­nall life. verse. 4. But the grace of God is e­ternall life: that therby we might vnderstand, that God bringeth vs vnto eternall life, not for our owne merits, but for his mercie. Wherfore it is written in the 103. psalme; Which crow­neth thee in mercie and compassions: bicause It is he that worketh in vs, both to will and also to performe.

Phil. 2, 13. The apostle had said before; Worke your sal­uation with feare and trembling: afterward, least we should attribute this thing vnto our selues, verse. 12. he saith, that God worketh these things in vs, and that not for our merits, but according to his owne good pleasure. And in the same booke the eight chapter, he saith, that There is no small ambiguitie, how eternall life is ren­dred vnto good works. For the scripture saith; that Euerie man shall haue according to his works. 2. Cor. 5, 10. Psal. 62, 12. Rom. 6, 23. Rom. 4, 4. And yet on the other side, Paule calleth grace eternall life. But the propertie of grace is to be rendred fréelie. Paule also saith; Vnto him which worketh not, the reward is not im­puted according to det, but according to grace. And he saith moreouer, Rom. 11, 6. Rom. 11, 5. that Grace, if it be of works, is not grace. Againe; that The remnants through the election of grace shall be saued. A­gaine vnto the Ephesians; Ephes. 2, 8. By grace ye are sa­ued through faith, and that not of your selues. Againe, Not of works, least anie man should glorie. Ibidem. 9.

This doubt (saith Augustine,) cannot other­wise be dissolued, An vpright and holie life is grace How eter­nall life is rendred vn­to works. Good works are giuen by grace, ther­fore eter­nall life is giuen by grace. Iam, 2, 13. vnlesse we grant that an vp­right and holie life is grace: for so either saieng may take place; for eternall life is rendred vn­to works. But bicause works are fréelie giuen vs of God, therefore also is eternall life called grace. And in his booke De correctione & gratia, the 13. chapter, he saith, that Iames writeth, that iudgement shall be without mercie vnto him which sheweth not mercie. By which words (saith he) appéereth, that they which liue well, shall in the last iudgement be iudged with mer­cie; & they which haue liued wickedlie, shall be iudged without mercie. And if that in iudgment we haue néed of mercie, then is it not now doone for merits. And in the same sense he alledgeth the mother of the Machabeis, who (as it is writ­ten in the second booke and seuenth chapter) thus speaketh vnto hir sonne; verse. 29. The daie of iudgement is called mercie. Prou. 20, 9. That I may in that mercie receiue thee with thy brethren: in which place she calleth the daie of iudgement, mercie. And vndoubtedlie, when we shall come before the iudgement seate of God, who shall boast that he hath a chast hart? Or who shall boast that he hath a cleane hart? That we shall haue need of mercie in the daie of iudgement. Psal. 32. Iam. 1, 17. Wherfore mer­cie is there néedfull also, whereby he may be made blessed, vnto whom the Lord hath not im­puted sinne.

17 The same father, in his 105. epistle to Sistus, when the apostle had said; The stipend of sinne is death, who would not iudge, that he should most aptlie and consequentlie haue ad­ded; But the stipend of righteousnes is eternall life? And it is true, bicause euen as to the merit of sinne, death is rendred for a stipend; so also vnto the merit of righteousnes eternall life is rendred as a stipend. But the blessed apostle most vigilantly warring against pride, when he had said, that the stipend of sinne is death, least mans righteousnes should aduance it selfe, said not contrariwise, that the stipend of righteous­nes is eternall life; But the grace of God (saith he) is eternall life. But it is not sufficient to thinke that these things are spoken for humilitie and moderation sake: for the matter is so in ve­rie déed. For our works receiue not eternall life for a iust and deserued stipend; and therfore he saith, that mans righteousnesse is pride, and which in name onelie is called righteousnes. But that ought to be true righteousnesse, vnto which eternall life is due; which righteousnes if it be not of thée, then is it from aboue, Eternall life is the stipend of righteous­nes, but vn­to man it is grace. If righte­ousnes were of our owne selues, we should haue eternall life as a dutie. des­cending from the father of lights. Wherefore O man, if thou shalt receiue eternall life, it is [Page 56] indéed the stipend of righteousnes, but vnto thée it is grace, vnto whom also, euen righteousnes is grace; for it should be rendered vnto thée as a debt, if the righteousnes vnto whom it is due were of thy selfe. By all these things it is gathe­red, that with Augustine eternall life is there­fore called grace, bicause the works, which go be­fore it are giuen fréelie.

Further, he confesseth, that in the last iudge­ment, when God shall reward these things, we shall haue néed of mercie and compassion: and that also we haue alwaies néed of mercie, that our sinnes should not be imputed vnto vs. Last­lie, that eternall life, although that it may be the stipend of righteousnes, being taken by it selfe; yet vnto vs it is grace, partlie bicause it is not of our selues, and partlie also bicause it is vn­perfect. Hilarius in like maner writeth vpon the 50. Hilarius. psalme; My hope is in the mercie of God for euer and euer, world without end. For the works of righteousnes are not sufficient vnto the merit of perfect blessednes; vnles in this will of righteousnes, the mercie of God impute not the faults of humane changings and moti­ons. Ierom. Also Ierom vpon Esaie, the 46. chapter; If we should consider our owne merits, we must néeds despaire. Both we and our ad­uersaries grant that good works are giuen through grace, but yet not af­ter one sort. Our aduersaries and we con­tend not, whether by the grace of GOD good works are giuen to the regenerate: although euen in this also we doo not vtterlie agrée with them. For they thinke, that it lieth in our power to receiue good works, when they are offered: but we saie, that it is néedfull for our will to be changed by the grace and spirit of God; other­wise, as touching this point, we cannot im­brace the gifts of God.

18 But there is another thing, about which there is at this daie a more weightie controuer­sie. They that defend me­rits, saie, that good works are sufficient to obteine eternall life. They which defend merits, doo thinke, that the good works which are giuen of God vnto men, are sufficient vnto eternall life: which thing we vtterlie denie. And that maketh verie much on our side, which a little before we alledged out of Augustine; that in the last iudgement we shall néed the mercie of God, not onelie bicause good works were giuen of him fréelie; but bicause also, that when the iust iudge shall sit in his throne, no man can boast that he hath a chast hart, or that he is cleane from sinne. Wherefore it is néedfull, that sinnes (as saith Dauid) be not imputed vnto him, Psal. 32, 2. which shall come vnto felici­tie. Wherefore, séeing we haue néed of mercie, it is manifest, that our good works are not suffici­ent. Augustine. The same Augustine writeth in another place, that the perfection of the saints herein consisteth; to acknowledge how much they want still of perfection. And that sentence of Paule; 2. Tim. 4, 7. I haue fought a good fight, I haue fini­shed my course, I haue kept the faith, he so ex­poundeth, as he thinketh, that the apostle saith not, that he is vtterlie without sinne; but that he, leaning vnto faith, and vnto hope, did wholie appoint with himselfe, that it should come to passe in the last houre of his death, which was then euen at hand, that whatsoeuer sinne and wickednes had crept into him, the same should, by the mercie of God through Christ, be wholie forgiuen him, euen as he had forgiuen vnto others their offenses.

And it is so far off, Augustine thought not that Paule was with­out sinne, but affirms the contra­rie. Phil. 3, 8. that Augustine thought Paule to be without sinne, that he interpreteth this place vnto the Philippians; (Yea also, I thinke all things to be but losse for the excellent knowledge sake of Iesus Christ my Lord, for whom I haue counted all things losse, and iudge them to be doong) of works doone after he came to christianitie. For when as before, hauing made mention of works doone, when he was yet of the Iewish religion, he said; But the things that were vantage, Ibidem. 7. the same I counted losse for Christ his sake, those words which are afterward added, he addeth by the waie of correction, shew­ing, that not onelie works of Iewish religion, but also all other were to be counted for losses and things vncleane. For he considered, that in all things there is found some fault and defect. And that sinnes are mingled with our good works, the scriptures most manifestlie teach, Sinnes are mingled with our good works when they saie; that No man can be iustified in the sight of God. And the godlie doo make their praier, to be deliuered from that streight exami­nation of iustice; Psa. 143, 2. Enter not (saie they) into iudg­ment with thy seruant, ô Lord. And Iohn saith; If a man saie he hath no sinne, 1. Ioh. 1, 8. he deceiueth him­selfe, and the truth is not in him. And Salomon saith in the booke of Kings; 3. Kin. 8, 46. There is not a man on earth so iust that he sinneth not.

Which words Augustine diligentlie weigh­ing, applieth them to the forme of the present time; least anie man should refer that sentence of Salomon vnto those things, which we haue committed before regeneration. We ought all to praie, that our trespasses may be forgiuen vs, Matt. 6, 12. as they that in this life may rather thirst after righteousnes, than can atteine to a perfect and absolute righteousnes. For that precept of the Lord, Deut. 6, 5. where in we are commanded to loue God with all our hart, with all our soule, and with all our strength, shall then at the last be perfor­med, when we shall come to that place, where we shall sée God face to face as he is, Augustine. as Augu­stine writeth in his booke De spiritu & litera, to­wards the end. In which place also he deman­deth, why this commandement was giuen, if it cannot be performed in this life? He answe­reth, that therefore God commanded it, bicause we should knowe, what by faith we ought to de­sire, wherevnto our hope should be leuelled; [Page 55] and what we ought continuallie to go about in all our actions. And he thinketh him to haue much profited in this life, which can at the length sée how farre he is off from that which is perfect.

19 The same Augustine in his second booke De peccatorum meritis & remissione, Augustine. chapters 16. 17. and 18. writing manie things as touching this matter, saith, that In the scripture, men are somtimes called perfect; Why the saints are called per­fect not­withstan­ding the breach of the com­mande­ments. God requi­reth of men that they should be vtterlie without sin. Whie God gaue a lawe which he knew could not be ob­serued. not bicause they are vtterlie without sinne, but for that in inno­cencie of life they haue much profited; and bi­cause they continuallie bend their study and in­deuour to obteine perfection; & also bicause God forgiueth them their faults: and that which they want of righteousnes, he imputeth vnto them of the fulnesse of Christs righteousnes. Nei­ther denieth he, but that God requireth of men, that they should vtterlie be without sinne: for there could be no sinne, vnlesse there were a lawe, which, when we sinne, we transgresse. Further, he demandeth whie God gaue that lawe, which he right well sawe could by no meanes be perfourmed? And he answereth, that it was therefore doone, that he might con­demne them according to their deserts, which contemned the same, & by contempt did trans­gresse it: but that he might heare the praiers of them, which applied themselues to it, and more and more to helpe them dailie to accomplish the same. And to this purpose he bringeth that sen­tence, Pro. 3, 12. which is written; namelie, that God cor­recteth and chastiseth those, whom he loueth, yet not with furie or reuenge, but with a father­lie correction: but no man that is chastised or afflicted is without sinne; No man chastised is without sin. for this thing onelie suffered our sauiour, namelie, to suffer most gréeuous punishments without anie fault of his.

Wherefore séeing all men, whom God loueth, are corrected with aduersities, it followeth of necessitie, that they are all subiect to sin. Which thing Paule vnto the Galathians most assured­lie affirmeth of the godlie; Gala. 5, 17. for he saith, that in them the flesh so repugneth against the spirit, that they cannot doo those things which they would. And in the 7. chapter to the Romans he writeth; verse. 15. that He himselfe did the euill which he hated. By all these things may easilie be gathe­red, They that be the holi­est are not without sin but haue need of forgiue­nesse. that a man, though he be neuer so holie; yet so long as he here liueth, hath alwaies somwhat in him that hath néed to be forgiuen of God. Which thing also Augustine testifieth, towards the end of his booke De spiritu & litera. And hereby is most euidentlie gathered, that our good works are not sufficient vnto eternall life. But our aduersaries crake and boast, that the regenerate are not vile in the sight of God: but we saie, that we before God are miserable; for vnlesse it were so, God could not vse mercie to­wards vs. Which mercie yet Augustine writeth, If we were not misera­ble, God should not need to vse mercie. What mer­cie is. that we haue altogither néed of, if we desire to be crowned: for mercie is an affection whereby we are mooued toward the miserable; wherefore if eternall life be giuen vnto vs of mercie, then must we néeds be altogither miserable before God. But if they vnderstand, that the regene­rate are not vile in the sight of God; bicause God beautifieth them with manie gifts and or­naments, we grant to that: yet those gifts, what­soeuer, or how great soeuer they be, ought not to séeme of so great force, that they should be suf­ficient vnto eternall life. And that commeth not through defaults of the gifts, but through our owne default, which in all things obey them not: for we still carrie about in our flesh much of old Adam, and of naturall corruption.

20 Moreouer our aduersaries put a diffe­rence betwéene the good works of men regene­rate: for they saie, Note a di­stinction of the aduer­saries. that those are partlie of our selues, and partlie of God. Those (saie they) as they are of vs, can merit nothing; but as they are of God, they doo merit, and are causes of e­ternall life: and by this distinction, they thinke that the matter is made plaine. But we grant not so much vnto them; for if we diligentlie and throughlie consider anie worke, we shall of ne­cessitie grant, that it commeth of the grace of God; and that we must not leaue vnto our selues anie praise thereof, though it be neuer so small. But bicause God vseth vs to worke, who, so long as we liue here, are not throughlie clen­sed; thereof it commeth, that our works are al­waies vnperfect. Moreouer, if they were the causes and merits of eternall life, Whereof it commeth, that our works are alwaies vn­perfect. Rom. 8, 18. we might with securitie put confidence in them. But the holie scriptures doo not suffer that: for Paule in the epistle to the Romans saith; I iudge that the sufferings of this time are not woorthie of the glorie to come, which shall be reuealed in vs. In this place Paule considereth of good works, so far foorth as they are of God: We haue it not of our selues to suffer ad­uersities for Christ. for we haue it not of our selues to suffer aduersities for Christ his sake; for it is God that worketh in vs that suffering. And yet, though it be neuer so great, Paule saith, that It is not to be compared vnto the glorie to come. But these men appoint in it a merit (as they vse to speake) De condigno, that is, of worthines.

Thirdlie, the aduersaries contend, Works are not the cau­ses of eter­nall life Si­ne qua non▪ that good works are the cause of eternall life Sine qua non, that is, without which it cannot be obteined: which saieng, how ridiculous it is, yoong in­fants (whom we knowe are saued without works) can testifie. For although they, by rea­son of age, can doo nothing that is good; yet doo they obteine eternall life: wherefore this cause is not of so great weight, as without it no man [Page 58] can be saued. And in those that are of full age (to speake properlie) good works cannot haue the nature of a cause: Good works are a beginning vnto eter­nall life. for in them, those are nothing else, but a beginning of eternall life. Wherfore, séeing they are a certeine part of eternall life, they cannot be counted causes thereof. Nei­ther ment I anie other thing else, when before I said, that good works are meanes, and as it were certeine steps, whereby God leadeth vs vnto eternall life. This word merit vsed among the fathers, but were meet to be for­borne. I grant indéed, that among the fathers is oftentimes found the name of merit: which word I would to God they had more seldome, and with greater consideration vsed; for that word hath ingendered most foule errors. Although the fathers themselues in ma­nie places mitigate and qualifie that word by expositions, to the end we should vnderstand, that they ment not the iust and proper nature of merit: for they alwaies admonish, that eter­nall life is giuen fréelie, and that the saints are crowned by the mercie and compassion of God, and that we ought not to trust vnto merits, bi­cause they cannot consist before the iudgement seate of God, and other such like. Which senten­ces, if our aduersaries would earnestlie weigh and ponder, they would not so male pertlie and stubbornelie defend those merits, which they call Ex condigno. This word merit not vsed in the scriptures. But (as I haue said) it is the safest waie, vtterlie to absteine from this word; espe­ciallie, séeing it is neuer vsed throughout the whole scriptures.

But they vse to obiect a place out of the 13. chapter of the epistle to the Hebrues; Verse. 16. Talibus hostijs promeretur Deus, which after the Latins is thus englished; With such sacrifices is God woone, as by merit. But in the Gréeke, in the place of this word Promeretur, that is, is Woone or Merited, is written this word [...], which signifieth, Is delighted, or Accepteth them. They obiect also a place out of the 16. chapter of Ecclesiasticus; Verse. 15. Omnis misericordia fa­cret locum vmcuique secundum meritum operum su­orum, Two places of the scrip­ture obiec­ted. which (according to the Latins) is thus englished; All mercie shall make place vnto euerie one, according to the merit of his works. But first, that booke is not in the canons; fur­ther, the place is not well cited: for in Gréeke it is thus written; [...]; that is, All mercie shall make place, euerie one shall find according to his deeds: in which words is no mention at all of merit.

Now let vs examine that which before wée said, that Augustine writeth; namelie, that the apostle might trulie haue said, that eternall life is the stipend of righteousnes; but he would not. Arguments ought to be taken of that which is written in the holie scriptures, and not of that which might haue beene there written. Here I saie, that arguments ought to be taken of that, which we are taught in the scrip­tures; not of that, which otherwise might haue béene taught in the scriptures. Wherefore, it is a weake argument, if anie should thus saie; The apostle might haue said, that eternall life is the stipend of righteousnes, therefore righteous­nes deserueth eternall life: bicause the argu­ment must be taken of the words of Paule. For if it were lawfull to reason after this maner, the sound arguments, which leane vnto the word of God, should be weakened: for there might alwaies be obiected, although the scrip­ture be so, yet it might haue béene otherwise said; and by that meanes we should haue no­thing certeine. And although I haue declared what Augustine ment by these words, yet I cannot therefore be easilie persuaded to thinke, That Paul could not haue other­wise writ­ten than he wrote. that the apostle could otherwise haue written than he wrote. For if the other kind of spéech should haue giuen occasion of hautinesse and pride, then could it not edifie; it behooued him also to followe the saiengs of the holie Ghost. And although that sentence might peraduen­ture be spoken of righteousnes taken by it selfe, yet can it by no meanes be spoken of vs, and of our righteousnes. Wherefore, séeing that sen­tence could neither edifie, nor make anie thing to the purpose; I sée not how Paule could so haue written: howbeit in this matter I will not contend with Augustine more than is méet.

The third Chapter. Of Faith, and the certeintie thereof; and of the vices of feare and securitie, which are contrarie vnto the same: also of the nature of our adoption, and hope, and vnion with Christ.

NOw it shall be conueni­ent to declare what faith is. In Rom. 3, verse. 22. Faith therefore is an assent, A definiti­on of faith. and that a firme assent vnto the words of God; obteined, not by reason or naturall de­monstration, but by the authoritie of the speaker, and by the power of the holie Ghost. And this definition disagréeth not from that, which Paule taught in th'eleuenth chapter to the Hebrues. By this we may sée, Verse. 1. about what things faith is occupied; namelie, about the word of God. And it is euident, what the chéefe and principall ground is, vnto which all things perteining to God are referred: and that is; The Lord hath said. But the authoritie of the speaker cannot be of so much effect with vs, as it ought to be; vnles the persuasion of the holie Ghost be therevnto adioined. In Gréeke [Page 57] it is called [...], which word is deriued of [...]; for we are not accustomed to beléeue, vn­les it be in that thing whereof we be full persua­ded. Basil, as touching faith, when he expoun­deth this place of the psalme; Psal. 116, 10 I haue loued, and therefore haue I spoken, writeth thus; Doo not contend to sée those things, which are laid vp far off; neither make those things doubtfull, which are hoped for. Two breake necks or downe-fals to be taken heed of. In which words he sheweth, that two principall things are to be auoided; the one is, that we be not with too much curiosi­tie stirred vp, to séeke out the proofe of things, which we ought to beléeue, which proofe, so long as we liue here cannot be had; the other is, that although they be obscure, yet we should not doubt of the truth of them. And the same wri­ter, intreating of the confession of faith, saith on this wise; Basil saith that they swarue from faith, which adde anie thing to the scrip­tures. Iohn. 10, vers. 4. & 5. It is a manifest falling awaie from faith, and a point of pride, either to refuse anie of those things that be written, or to bring in anie thing that is not written: forsomuch as our Lord Iesus Christ said; My sheepe heare my voice: & before that he said; But a stranger they will not followe, but will flee from him, bicause they haue not knowne his voice.

The apostle also hath by another humane example, straitlie forbidden, either to adde, or to diminish anie thing in the holie scriptures, when he saith; Gala. 3, 15. And yet no man dissanulleth the testament of man, when it is confirmed, nei­ther addeth anie thing therevnto. In which place a man may perceiue, how warilie this writer affirmeth, that as touching faith, no­thing ought either to be added, or diminished in the holie scriptures. Which thing maketh chéefe­lie against them, that obtrude inuentions and traditions of men, as of necessitie to be belée­ued. Further, the same writer plainelie setteth foorth the certeintie of faith, when he declareth the propertie thereof in his Morals, the eightie Summe, & 22. chapter, where he saith; What is the propertie of faith? He answereth; and vnse­parable certeintie of the truth of the words of God, which is not atteined to by anie kind of reasoning, or brought in through anie naturall necessitie; nor being framed to anie pietie, can euer be shaken off. And he addeth, that it is the dutie of one that beléeueth, in such a certeintie, to be affected to the power of the words spoken; and not to presume, either to disanull, or to adde anie thing. Rom. 14, 23. For if it be so, that Whatsoeuer is not of faith, is sinne, as the apostle saith; And faith commeth of hearing; and hearing by the word of God: Rom. 10, 17. then, whatsoeuer is not of faith, being not conteined in the scripture inspired by the spirit of God, the same is sinne.

This father, togither with vs, confirmeth the certeintie of faith, and sheweth wherevpon the same dependeth, when he calleth it vnsepa­rable: bicause, when we beléeue, we doo not ex­amine by our owne reason, what is possible, or not possible to be doone. And he séemeth to allude to those words which Paule speaketh of the faith of Abraham; Rom. 4, 20. that He wauered not through vn­beleefe: where he vsed this verbe [...]. Wherefore let certeintie be the contrarie thing vnto doubting; which happeneth through inqui­sitiuenes or examination of mans reason. Moreouer, Basil saith that is sinne which is without faith & the scriptures. Rom. 14, 23. Note how Basil vn­derstandeth this text, whatsoeuer is not of faith is sin. Faith dif­fereth from opinion and suspicion. that which he in another sentence had spoken, he plainelie repeateth againe; namely, that Those things which are without the scriptures are not to be beléeued. And this place of Paule; Whatsoeuer is not of faith, is sinne, he vseth in his naturall and proper sense, as we al­so vse it: which thing our aduersaries cannot a­bide. Faith differeth from opinion; for opini­on, although it make vs leane vnto one part, yet it dooth the same both with reason, and also not without feare of the truth of the other part. And suspicion dooth yet ingender a weaker as­sent than opinion dooth, bicause it is both desti­tute of reason, and also it leaueth men doubtfull of the truth of the other part. It is true indéed, that science ingendreth a firme assent; but that is brought to passe by adding of demonstrati­ons.

Forsomuch as we now sée plainelie, as well what faith is, as also how it differeth from opi­nion, science, and suspicion; let vs sée how ma­nie waies faith is taken. How manie waies faith is taken. For there is one kind of faith that is mightie, perfect, and of efficacie, whereby we are iustified; but there is another, which is void & without fruit, and the same being vaine, and during but for a time, bringeth not iustification. Which thing is manifest by the parable of the Gospell, where it is said, that The séed, that is to saie, the word of God, Mat. 13, 19. falleth sometimes vpon good ground, and somtimes vpon stonie ground, vpon thornes, and by the high waie side, where it is lost, & bringeth foorth no fruit. Againe, Iustifieng faith is not in all alike. that faith which is good and profitable, is not in all men alike: for it hath de­grées, according to the greater or lesse infirmi­tie of the flesh. Wherefore Paule saith; Rom. 12, 3. Euen as God hath diuided vnto euerie man the measure of faith. And in the selfe-same parable, Mat 13, 25. The séed falling into the good ground, bringeth not foorth fruit in all parts alike: for in some places it bringeth foorth thirtie fold, in othersome place sixtie fold, and in other some an hundred fold.

2 In the example of Abraham, Look Rom. 3. verse. 22: The nature and proper­tie of faith. which the apostle tooke in hand to intreat of in the fourth chapter to the Romans, is verie aptlie descri­bed both the nature and propertie of faith. For Faith is the gift of God, whereby we firmelie as­sent to his promises, striuing against the flesh, and against humane wisedome. That it is the [Page 58] gift of God, Paule to the Ephesians testifieth by expresse words, Ephes. 2, 8. when he saith; that By faith we are saued, and that not of our selues; for (saith he) it is the gift of God. And euen as the philoso­phers supposed, A simili­tude. that the strength and abilitie of men is not sufficient to doo all things perfectlie and absolutelie; and therefore held, that wée haue néed of habits, or grounded dispositions, that in sudden cases we might be readie to doo well, so as we should néed no long delibera­tion, and the thing which we doo, we might doo it both easilie and pleasantlie: euen so also ought we, for the perceiuing of those things which are of God, to haue our mind and vnderstanding strengthened, by some power that is from without vs, and should be giuen vnto vs; sée­ing that through the default of our first parent, we are most vnapt to vnderstand the secret things of God. And forsomuch as those things, wherevnto our faith hath a respect, are altogi­ther diuine; it followeth of necessitie, that to vn­derstand them, we be also holpen by diuine in­spiration.

The cheefe obiect of faith. But we must now declare, what is the chée­fest thing, wherevnto our faith is directed; which (to speake bréeflie) is the promise of God, where­vnto by beléeuing we assent. And this promise is chéeflie that, wherin he promiseth, that he will through Christ be fauourable and mercifull vnto vs. And although in the holie scriptures are read and offered vnto vs verie manie pro­mises of God, yet this one is the chéefest, for whose sake the rest are performed vnto vs; vn­to which also all other promises are to be refer­red. This promise (as we haue before said) is that, wherein God promiseth, that he will be mercifull vnto vs for Christ his sake. And al­though there be verie manie things, which we ought to beléeue; as are threatenings, histo­ries, exhortations, praises of God, and such other like: yet ought all these things to be refer­red to the persuading of vs to this promise one­lie. Hereby is manifest, what is the chéefest ob­iect of faith; The com­mon or e­quall ob­iect. for the common obiect, or (as they terme it) the equall obiect of faith is the word of God, set foorth in the holie scripture. Beyond this obiect faith extendeth not it selfe; for (as Paule saith) Faith commeth of hearing, and hea­ring by the word of God. Rom. 10, 17 This thing our aduer­saries can by no meanes abide; The Pa­pists obiect vnwritten verities, which they saie must be beleeued. for they con­tend, that there be certeine things (I knowe not what) to be beléeued, which are not conteined in the holie scriptures. But we saie, that faith is an assent that is giuen to the holie scripture, and vnto those things which are necessarilie and eui­dentlie concluded of it. The perpe­tuall vir­ginitie of Marie. Among other things, they are woont to obiect vnto vs the perpetuall virginitie of the mother of Christ, which they saie must be beléeued; although it be not men­tioned in the holie scriptures. They obiect more­ouer, that the authoritie of the holie scriptures dependeth of the church, and cannot be prooued by the scriptures themselues.

3 As touching the first, it is sufficient for vs, Matt. 1, & Luke. 1. that we are taught by the holie scriptures, that Christ was conceiued and borne of a virgin. And aboue that, to affirme that the blessed vir­gin was ioined with man, in fellowship of the flesh, it were rash and presumptuous; for séeing there is nothing spoken therof in the holie scrip­tures, nor yet is the same likelie, why (in Gods name) should we either beléeue it, or affirme it? And contrariwise, that she abode perpetuallie a virgin; forsomuch as the holie scriptures doo not by expresse words auouch the same, it is not to be admitted among those things, which must of necessitie be beléeued: such as are the things expresselie conteined in the holie scriptures. Ie­rom against Heluidius wrote of this matter; for he was woorthilie to be condemned, bicause he did rashlie affirme, that she was not perpe­tuallie a virgin. Augustines counsell touching this mat­ter. And Augustine verie well ad­monisheth vs, that when we come to such pla­ces, where the sense of the scripture cannot cer­teinlie be gathered, we should not rashlie set our opinion on the one part or the other. As concer­ning the other obiection, we haue oftentimes declared, that it is not true which they take as granted; namelie, that the scripture hath his authoritie of the church: The scrip­ture hath not autho­ritie of the church. for the stedfastnes ther­of dependeth of God, and not of men. And the word was both firme and certeine before the church began; for the church was called by the word: and the spirit of God wrought in the harts of them that beléeued the word, and of them that read it, that they did acknowledge it to be no humane word, but altogither diuine. Wherefore the authoritie came to the word of God from the holie Ghost, and not from the church.

But they saie, What Au­gustin ment in saieng I would not beleeue the gospell, ex­cept the au­thoritie of the church mooued me thereto. that Augustine writeth against the epistle called Epistola Fundamenti, saieng; I would not beléeue the Gospell, vnlesse the au­thoritie of the church had mooued me thereto. Howbeit, Augustine in those words would sig­nifie nothing else, but that we must attribute much to the ministrie of the church, which setteth foorth, precheth, and beateth the Gospell into the memorie of all faithfull people. For which of vs hath come vnto Christ, or beléeued the Gospell, but that he hath béene stirred vp by preaching of the Gospell, which is doone in the church? And yet thereby it cannot be gathered, that the au­thoritie of the Gospell depends of the church, in the minds of the hearers. For if it were in the power thereof, to cause the scripture to be recei­ued; then vndoubtedlie it would long since haue persuaded the Epicures and Turks to im­brace [Page 59] the same. But the matter is far otherwise; for what authoritie soeuer the church, or the mi­nisters thereof haue, the same dependeth wholie vpon the word of God. For if a man should de­mand of them, how they prooue the authoritie of the church, or how certeine they are, that it er­reth not in the vnderstanding of the holie scrip­tures; and discerning them from other wri­tings? They will answer that, bicause it is go­uerned by the holie Ghost. But I beséech you how knowe ye that? Bicause (they will saie) Christ hath promised, Matt. 28. 20 that Hee will be with it, euen to the end of the world. And bicause he hath also said; Matt. 19, 18. Where soeuer shall be two or three gathered togither in my name, there am I in the middest of them. And againe; I will send the holie Ghost the comforter, Iohn. 16, 13 which shall lead you into all truth. These are the things (saie they) which persuade vs of the authoritie of the church: but I would faine knowe, from whence ye re­ceiued these things, The church hath hir au­thoritie of the scrip­tures. but out of the holie scrip­tures; wherefore we may contrariwise con­clude, that the church hath hir authoritie of the scriptures.

4 Further, by that place of Paule is declared another difference of faith; Faith is a sinne as­sent. Rom. 4, 20. namelie, that it is a firme assent. For he pronounceth of Abraham, that he nothing doubted; and he vseth this verbe [...], which signifieth To reason with him­selfe, and to put doubts. In which signification Luke in the Acts vseth the selfe-same word: for so it is said vnto Peter, Acts. 10, 20. that he should go vnto Cornelius the centurion, [...], that is, Doubting nothing. Abraham had a re­spect vnto the will and power of God, which made the promise; and not vnto his owne in­firmitie, or to the infirmitie of his wife. With­out God he had nothing, whereby he could pro­mise himselfe anie such thing: wherefore (as saith the apostle) he was strengthened in faith; neither doubted he through vnbeléefe, which is all one as if he had said: Else-where on euerie side were offered vnto him incredulitie and doubting. Neither ought this sentence to be re­prooued, as though we doo féele no such experi­ence in our selues: for there is none, in whose mind there riseth not at anie time some doubt, touching those things which we beléeue; for this commeth not of faith, but of our infirmitie. Of which thing we may be easilie instructed, by that which we sée to happen in the habit of anie sci­ence; especiallie of the mathematicall science: for therein is certeintie, and that verie great certeintie; for there the conclusions doo neces­sarilie and most euidentlie followe of the pre­misses. But if a man haue not perfectlie lear­ned, or perfectlie attained vnto the science, hée shall sometimes doubt; and this commeth to passe, not by meanes of the science, but by rea­son of the fault of him that vseth the science.

Euen so we, bicause (so long as we liue here) we be weake, neither can haue a full and per­fect faith; Why douts doo some­times arise in vs euen against our wils. therefore doubts doo oftentimes arise vnto vs, yea, euen against our wils. But tou­ching the nature of an opinion, thou maiest per­ceiue it to be otherwise: the which is such, as there can be no blame laid vnto vs, if we some­what incline to the other part, from that which we thinke to be true. But the infirmitie, which happeneth to vs, concerning faith, may come two waies: for sometimes we firmelie cleaue vnto those things, which we beléeue; howbeit, there are other things behind, which are to be beléeued, the which as yet we perceiue not. And after this maner, they which togither with the Gospell obserued choise of meates, and other ceremonies, are called by Paule, in his epistle to the Romans, Weake in faith: Rom. 14, 1. for they knew not as yet, that the ceremonies of the lawe were abrogated. Sometimes it commeth to passe, that we sée indéed the things, which are to be beléeued; but yet we are not so perfect in faith, that wée can firmelie and constantlie cleaue vnto them. So Christ called the apostles Men of little faith, and especiallie Peter, Matt. 8, 26, & 14, 31. We must praie vnto God to in­crease our faith. when (through doubting) hée was almost drowned with the waues of the sea. Wherefore, as tou­ching each part, we must alwaies praie vnto God to increase our faith.

It is also to be noted, that the power of be­léeuing commeth of the holie Ghost, when as we yéeld not vnto so manie and so dangerous flouds of doubting, which doo inuade the mind; but doo in the end ouercome them: which thing cannot be doone without a heauenlie and super­naturall power. But in this assent of the faith, What things we are to exa­mine in the assent of the faith. we must diligentlie examine, both what he is that hath spoken, and also what it is that is said, and is set before vs to beléeue: bicause the diuell dooth studie nothing more, than to cause vs to beléeue, that God hath spoken that which hée spake not. Oftentimes also, those things, which be spoken by God himselfe, are by false decei­uers wrested to a wrong sense, are corrupted, and so forced vpon vs to be beléeued. Wherefore, We must praie vnto God that he will not suffer vs to be decei­ued. séeing we haue néed of reuelation, concerning each part; we must praie vnto God that he will not suffer vs to be deceiued. One of them, which writeth vpon the sentences, is of this opinion; that If it were most assuredlie knowne, that God spake anie thing, faith therein could take no place: for straitwaie (saith he) by the light of nature we should knowe, that it ought to be true, which GOD hath spoken, vnles we will thinke him to be a lier. But this man is woon­derfull far out of the waie; for we doubt not, but that the prophets assuredlie knew, that GOD spake in them, & yet they beléeued those things [Page 42] which they foretold. We also assuredlie knowe, that God spake those things, Whether it followeth, that they beleeue, which knowe as­suredlie that God hath spoken anie thing. which are read in the holie scriptures, and yet we beléeue them. The apostles knew, that they had receiued the holie Ghost, and yet were they not therefore destitute of faith. But that which is spoken of this man should then be true, if we could knowe euidentlie, by reason, or sense, that God spake these things: which thing can in no wise be doone; for they come not to our knowledge o­therwise than by reuelation. But this man in stead of euidence did put certeintie.

The last part which is in the definition, where­in it is said, that this assent wrestleth with the sense and wisedome of the flesh, may manifest­lie be declared, Examples. not onlie by the example of A­braham; but also by a great manie of other ex­amples. God promised deliuerance vnto the children of Israel, Exod. 3, 8. Exod. 5, 6. and yet in the meane time in­creased their affliction: they were charged with a great number of bricks, they had no strawe giuen them for their worke, they were sharplie and cruellie beaten; and when they were alrea­die departed out of Aegypt, the sea came a­gainst them, on the other side of them were great huge rocks, and at their backs Pharao was with a great mightie armie; against which hindrances the flesh could not choose but striue. And in like sort, manie things séemed to be a­gainst the promise made to Dauid, 1. Sam. 16, verse. 12. whereby he should be mooued, not to beléeue the annoint­ment by Samuel; against the which it was néed­full that he should be strengthened by faith. The apostles also descried manie tokens of infirmi­tie in Christ, which they ought to haue ouercome by faith. Faith per­petuallie wrestleth with some doubting. The end of faith. Wherefore we may conclude, that such is the nature of our faith, that it hath al­waies some strife with doubting.

5 And whereas it is added, Giuing the glo­rie vnto God, the end wherevnto faith tendeth is respected; namelie, to aduance and increase the glorie of God, which herin consisteth, that we conceiue such woorthie estimation towards God. It is said that Abraham was well-néere a hundred yéeres old; for (as it is written in the historie of Genesis the 17. chapter) he was 99. yéeres of age, Gen. 17, 1. when this promise was made to him: he had no like example before his time, by consideration whereof his mind might be con­firmed, for he is the first that the scriptures doo make mention of, to haue had strength of get­ting children restored againe to him. Neither is it anie maruell, that by the worke of faith is ad­uanced Gods glorie; By faith we denie the best part of our selues. forsomuch as thereby we for Gods sake denie the best part of our selues, which is our mind and reason, whereby we ei­ther assent or not assent vnto things set foorth vnto vs. Wherefore it is manifest, that there can be nothing more excellent offered by vs vn­to God than faith; for it is woonderfull testifi­cation of the power and goodnesse of God, for his sake to quench in our selues the sense of na­ture. But I woonder at these, which so diligent­lie commend works, and so lightlie extoll cha­stitie, sole life, and other works; and yet are so cold in setting foorth of the commendation of faith, séeing thereby commeth the victorie, by which we ouercome both our selues, and al­so the whole world. For so Iohn saith; 1. Iohn. 5, 4. This is the victorie that ouercommeth the world, euen our faith. Which thing I speake not, as though I ment, that we are iustified by faith, We are not iustified by faith as it is a worke. as it is a worke: for it is polluted by sundrie blemishes of our infirmitie.

And Augustine saith, that this sentence must by no means be admitted; namelie, Faith meri­teth no iu­stification vnto vs. Ephes. 2, 8. that Faith meriteth iustification vnto vs: for saith is not (saith he) of our selues, but as Paule expresselie teacheth to the Ephesians) It is the gift of God. Howbeit, in so much as it is a worke, it excel­leth manie waies all other works. Faith as it is a worke excelleth all works. Proofes that faith cannot be without good works Neither can it be expressed, how far wide the Schoole-men erre, when they imagine, that faith can consist without good works: for after their iudgement, faith should not atteine vnto the woorthinesse of wisedome; which (as the philosophers doo write, and also they themselues confesse) cannot be had without the rest of the vertues. What ma­ner of diuine faith shall it then be, if it reach not vnto the perfection of wisedome? Moreouer, forsomuch as vertue suffereth not vice to be ioi­ned togither with it, and they themselues affirm that faith is a vertue; how will they haue true faith to be in sinners, and in such as be stran­gers from God? But they will saie, The ver­tues of the vnderstan­ding are not repug­nant vnto vices. that they appoint faith to be a vertue of the vnderstan­ding; vnto which kind of vertues, vices are not repugnant: for we sée sometimes, that the most wicked men of all haue excellent sciences in them. But neither will this anie thing helpe them, their owne feigned imagination is a let therto: for they imagine, that those things, which are set foorth to our vnderstanding, if they be ob­scure, and not verie euident; that assent is not giuen vnto them, vnlesse it be, bicause the will commandeth the vnderstanding to giue assent, and herein to subiect it selfe to the truth of God. Wherefore I will demand of these men, whe­ther the worke of the will, whereby it comman­deth the vnderstanding to giue place, and to as­sent vnto the words of God, be good or euill? Vndoubtedlie, they must be compelled, whe­ther they will or no, to saie it is good. Without charitie the vnderstan­ding cannot be comman­ded to be­leeue. But with­out charitie it is not possible, that the will should bring the vnderstanding to imbrace the things that are to be beléeued: wherfore these fond deui­ses of theirs are repugnant the one to the other.

But we teach no such thing, that faith should [Page 61] depend vpon the commandement of the will: Faith de­pendeth not of the com­mandement of the will. for how should the will be mooued to command things that are to be beléeued, as good and woor­thie of credit, vnles it had first receiued the same by vnderstanding? Indéed we confesse, that those things, which we beléeue are obscure, and not verie euident to humane reason: Those things which we beleeue are made plain by diuine reuelation. but they are made plaine to the vnderstanding by the light of diuine reuelation, and by the lighte­ning of the holie Ghost: wherefore, by the iudge­ment of reason, they are imbraced and admit­ted with the best certeintie. Which things being so knowne and receiued, the will consequentlie delighteth itselfe in them, and so earnestlie im­braceth them, as it commandeth the other pow­ers of the mind to doo works agréeable vnto that truth, which the mind hath beléeued: and by this meanes, out of faith springeth charitie; af­ter the which hope dooth followe. For the things, which we beléeue, and earnestlie loue, we wait for with a couragious and patient mind; which thing perteineth chéeflie vnto hope. Faith ex­tinguisheth neither the nature of man, nor yet reason. Neither let anie man thinke, that this is against reason, or else that it extinguisheth the nature of man; for that we séeme in beléeuing to refuse humane sense, as though this were a madnes in vs, as Festus said vnto Paule, when he preached the faith of Christ; Acts. 26, 24. Much learning hath made thee mad. The case standeth not so, but rather it is brought to passe by faith, that our reason ma­keth it selfe subiect vnto the doctrine of God, and to his reuelation, rather than to inferiour reaso­nings and persuasions; the which being but vn­derlings to the holie scriptures, man is rather puffed vp, than humbled by them. And if anie man saie, that men become mad with belée­uing; we will adde, that the same is doone most of all by reason.

6 The apostle maketh mention, that GOD quickeneth them that be dead; and that the bo­die of Abraham was dead, and also the wombe of Sara. In which words Chrysostome saith are laid the foundations of our resurrection, which we beléeue shall come. For if God were able to doo these things, then can there be no want in him, either of meanes or power to restore the dead to life againe. What faith confirmed Abraham to obeie God. And vndoubtedlie, I am persuaded, that this faith was no small helpe vnto Abraham for moouing of him to sacrifice his sonne, according as God had required at his hands. For though he had receiued the pro­mise, that he should haue posteritie by Isaac; yet he sawe, that although he were slaine, yet there was place still remaining for that promise: for he beléeued, that God was able to raise him vp, although he were slaine, and make him to liue againe. And how praise-woorthie the faith of that patriarch was, Paule declareth, when hée saith, that he had not a regard vnto his owne dead bodie, or to the dead wombe of Sara; but gaue the glorie vnto God, being most assured­lie persuaded, that God was able to performe and bring to passe whatsoeuer he had promised. Ambrose by an Antithesis or contrarie positi­on, declareth the excellencie of this faith; for hée compareth it with the incredulitie of Zacharie, Luke. 1, 18. vnto whom when the angel shewed of the birth of Iohn Baptist, yet he remained still in vnbe­léefe; and therefore he was reprooued of the Lord, and his toong so tied, that he could not de­clare it; which punishment was verie conueni­ent for that offense: for they which beléeue not, doo neither speake nor confesse. Abraham consi­dered with himselfe; Although I am now by nature past child getting, and am become bar­ren; yet the power and might of God is not sub­iect vnto the impediments of creatures: for God can, beyond the accustomed maner and course of nature, bring to passe, whatsoeuer hée will. Wherefore, although I, by mine abilitie, cannot beget a child; yet God can make his promise excellent with a miracle, whereby he may excéed the order of nature.

The Rabbins of the Hebrues saie, that Abram begetteth not, but Abraham begetteth: bicause (saie they) therin is put the aspiration He, being a letter perteining to the name Tetragramma­ton. As if it should haue béene said; The power of God being added, he which could not beget, now begetteth children. Augustine in his questi­ons vpon Genesis thinketh, that this place of the apostle is not absolutelie to be vnderstood: for we read, that after the death of Sara, Abra­ham had manie children by his wife Chetura, Gen. 25, 1. which he afterward married. And he addeth, that the opinion of naturall philosophers is, that men of great yéeres cannot beget children of old women, but yet they may of yoong mai­dens. Wherefore he thinketh, that in this place we must vnderstand, that the bodie of Abraham was dead, as touching Sara his wife, which was now ninetie yéeres old. But this exposition hath no such assured cause, to compell vs to thinke it to be true: for in that Abraham begat children of Chetura, Sara being now dead, that might come by this meanes, that God had now besides the order of nature, restored strength vn­to him for begetting of children. Neither ma­keth that anie thing to the purpose, which Ori­gin affirmeth, who vpon this place writeth, that the bodie of Abraham is vnderstood to be dead, bicause he now liued chastelie with his wife; neither had he anie more fellowship with hir. But he commendeth him, for that when he had receiued the aduertisement of GOD, that he should haue issue by his wife, he againe went in vnto hir. These things (as it appéereth) be de­uised of his owne head; for they cannot be ga­thered [Page 62] by the historie. Now the apostle is in hand to commend the faith of Abraham, for that he constantlie gaue assent vnto the pro­mise of God, although as well his owne nature, as his wiues were vtterlie against it.

Whether Abraham doubted when a child was promised him. verse. 17. Both Abra­ham & Sa­ra laughed. 7 But whether Abraham anie thing doub­ted, when God promised vnto him a child, the scripture séemeth to leaue in suspense: for in the 17. chapter of Genesis it is written, that hée laughed, and said; Shall a child be borne to one of an hundred yeeres of age? And shall Sara bring foorth a child being ninetie yeeres of age? I would to God Ismael might liue in thy sight! These words haue a shew both of ioie and of ad­miration, yet neuertheles being ioined with some doubting. And for this cause dooth this scripture make mention of these things, that the faith of Abraham, which is so highlie com­mended, should in no wise be thought to haue béene without mistrusts, which are accustomed to spring of the flesh and humane sense: but bi­cause the faith of the Patriarch ouercame these mistrusts, therefore it is praised. Neither doo we read there, Gen. 18, 12. that Abraham was accused of incre­dulitie by God, as Sara was, who in like maner laughed: and if a man weigh the outward laughter, they were both alike; but God, which is the searcher of the harts, vnderstood right well the faith of either of them. Holie men, al­though they beléeued the promises of God, yet sometime, The saints to confirme their faith sometime required miracles. Iudg. 6, 17. 2, King 20, 8 A remedie against a weake faith. through humane weaknes, were in some doubt: and thereof it came oftentimes to passe, that they required signes and miracles for strengthening of their imbecillitie. Which thing we read of Gedeon, and king Ezechias. But in this place is shewed a remedie against such temptations; namelie, that we should call our thoughts back from earthlie impediments, and fire our eies onelie vpon the power of God.

Of this thing the angel admonished the bles­sed virgin, saieng; Nothing shall be impossible with God. Luke. 1, 37. Whether the blessed virgin doubted. Although it appéere not by the words of the virgin, that she doubted, but onelie she as­ked how that should come to passe. For she doubted not, but that as the angel had told hir, she should conceiue, and that straitwaie; but bi­cause she sawe that she was not as yet coupled in matrimonie, although she were betrothed, she demanded how that should come to passe: whether she should wait, till she were ioined in matrimonie, or whether it should by anie other meanes come to passe? Wherefore the angel in his answer comprehendeth two principall points. The one is, that by the same he might remooue mistrust, if anie such had peraduen­ture stucke in the virgins mind: for he saith; With God nothing shall be impossible. The se­cond point is, of the maner of conceiuing; The holie Ghost (saith he) shall come vpon thee, and the power of the highest shall ouershadowe thee. But whereas some feigne, that she asked this, bicause she had vowed hir virginitie vnto God; this néeds no long confutation, speciallie, The bles­sed virgin made no vow. séeing we are by the historie it selfe taught, that she was betrothed to a man: neither was there at that time anie such custome to vow virgini­tie vnto GOD. But let vs returne to our purpose.

We ought to resist those doubts, which striue against faith, through weighing in our mind the power of God; for touching the will of God, there can no doubt arise: for whatsoeuer he set­teth foorth to be beléeued, he promiseth of his owne accord; & this doubtles he would not doo, if he would not giue it. Wherefore it followeth, that they which are tempted with such doubting, are in doubt of his power. The prai­ers of the church be­gin at the omnipoten­cie of God. Hereof I thinke it to come to passe, that the praiers of the church doo so oftentimes begin with the omnipotencie of God; to the end that the harts of them that praie, shuld be confirmed, & that they shuld not in their publike praiers desire anie thing with doub­ting or mistrust. By these things it is manifest, how gréeuous a sinne it is to doubt of the pro­mises of God: for this is nothing else, A greeuous sin to doubt of the pro­mises of God. but to ac­count GOD either to be a lier, or else to be of small strength; and they which be of that mind, can neither call vpon God, neither yet aske, or looke for anie thing at his hands. But now, for­somuch as this is the nature of faith, which the apostle describeth, it manifestlie appéereth, The diuell hath not faith. that the diuell hath no faith: for he can haue no con­fidence, that he is accepted of God; and besides that, he knoweth right well by the naturall sharpenes of his vnderstanding, that God is omnipotent. But whereas Iames saith, Iam. 2, 19. The faith which is heere in­treated of belongs to godlie men onelie. that The diuell beleeueth and trembleth: To be­léeue, in that place, is ment To knowe. But the faith, which is here described, perteineth vn­to men onelie; and to none but such as are godlie.

8 But here ariseth a doubt. For if onelie the word of God be to be beléeued, why said Christ, In Rom. 10, 17. Iohn. 8, 38. that If they would not beléeue him, yet at the least-wise they should beléeue his works? For it séemeth by this sentence, Whether we should beleeue mi­racles. that we should also beléeue miracles. But we answer, that mira­cles are as testimonies, whereby men are the easilier brought to beléeue: so then they bée things, by the meanes whereof men doo beléeue; not that faith is directed vnto them, as vnto his obiect; albeit, as touching the miracles of Christ, and of the apostles, we must beléeue that they were doone by God, and not by Belzebub, or by the diuell, Matt. 12, 14. as the Pharisies slanderouslie repor­ted. And this is conteined in the word of God; for it giueth testimonie, that these miracles should be wrought, & that they were wrought [Page 63] in their due time; namelie, in the preaching of sound doctrine. Sacra­ments are beleeued. What sa­craments are. The sacraments also are belée­ued, but they are nothing else than the visible words of God, wherevnto also is ioined the word of God, which is heard, as Augustine saith; The word commeth vnto the element and it is made a sacrament. Howbeit, there is dis­cretion and iudgement to be had, when we be­léeue the word of God; least we should drawe therevnto anie peruerse and corrupt opinion. It is also requisite to haue a good triall and exa­mination, if one shall discerne of miracles: and in the sacraments it must be considered, that they be orderlie ministred; that is, in such sort as they were instituted by God. And by a sound iudgement we must remooue awaie, and set aside the inuentions of men, that we beléeue them not, as we would beléeue the words of God.

And when Basilius, or other of the fathers saie that We must beléeue without examination or iudgement; Whether wee must beleeue without iudgement or with iudgement. Rom. 4, 20. A distinc­tion of iudgment. which séemeth to be taken out of that which Paule saith in his epistle to the Ro­mans, that Abraham beleeued, neither iudged he: that word in Gréeke is [...]. To answer to this doubt, this is to be vnderstood, that iudg­ment is of two sorts; the one is, when we take counsell of the senses and humane reason, and this is to be vtterlie remooued from faith, for it alwaies resisteth the word of God: the other is the iudgement of the spirit, which must of neces­sitie be had. And this is it which Paule said; Prooue all things, 1. The. 5, 21 and keepe that which is good. And vnto the Corinthians; Spirituall things are compared with spirituall things. 1. Cor. 2, 13. The harder places of y e scripture must be con­ferred with the easier. The autho­ritie of the church hath no domini­on ouer faith. Rom. 10, 14. And with this iudgement it is necessarie to conferre one place, which in the holie scriptures is somewhat obscure, with another place which is more ma­nifest. The authoritie of the church hath no do­minion ouer faith, as some wickedlie thinke. The office of the church is to preach, to admo­nish, to reprooue, to testifie, and to laie the holie scriptures before mens eies: neither dooth it re­quire to be beléeued further foorth, than it spea­keth the words of God. Paule, before he had made mention of the word, by which faith is brought foorth, he spake of them that preach the Gospell: that is, of the ministers, which be sent by God, in whom he described the ministerie of the church; namelie, that it consisteth in prea­ching of the Gospell.

Ibidem. 17. Moreouer, if faith, as it is written, come by hearing; that is, as it is added by the word of God: then followeth it of necessitie, that there is nothing, whereby faith is more nouri­shed, mainteined, and confirmed, than by con­tinuall reading and repeating of the word of God. This thing testified Tertullian in his apo­logie, when he saith; that To this end holie as­semblies are gathered togither, to heare Gods word. The philosophers saie, that we of the selfe­same things both are, and are nourished: wher­fore in like sort it coms to passe, that if faith be of the word of God, it is also nourished by the same. We knowe moreouer, How faith is nourished of the word. that through of­ten and vsuall works, habits or grounded dis­positions are confirmed: as contrariwise, if a man cease off from actions, they waxe weake. Wherfore, if a man cease to read, to heare, or to repeat the holie scriptures, faith will wax féeble in him. And they which thinke, that a liuelie and pure faith may continue in churches without often preaching, doo excéedinglie erre. A simili­tude of Chrysostom Chryso­stome hath an excellent similitude of a light or lampe that burneth, which soone goeth out, vn­lesse oile be still ministred vnto it: by the lampe or light he meaneth faith, and by oile the word of God; and this he writeth in that place, where he treateth of the parable of the wise and foolish virgins.

How far foorth faith agre­eth with feare.

9 Moreouer, that saieng of Paule; In Rom. 11 verse. 22. Iohn. 5, 24. No godlie man is vn­certeine of his saluati­on. Other­wise thou shalt be cut off, séemeth to make a­gainst faith. None which beléeueth ought, as touching himselfe to be persuaded, that he shall be cut off; for faith suffereth not this persuasion to take place. The Lord saith, that He which beleeueth, passeth from death vnto life; not e­uerie kind of life, but vnto eternall life, which is now alreadie begun, and shall be accompli­shed in the world to come. Wherefore, séeing that eternall life is promised vnto vs, we ought in no wise to doubt thereof. Euerie one of the faithfull beléeueth that he is adopted by God into his sonne, and that he is chosen vnto eter­nall life: wherefore it shall be vnto him as he beléeueth. The etymo­logie of faith. For the etymologie of this word faith, is thought by manie to be drawne from hence; to wit, if that be doone which is spoken. Howbeit, he which so beléeueth, ought alwaies to be mindfull of perseuerance, and not to liue looselie; and ought also to craue at the hands of God his gift and grace to abide in his good­nes; touching the obteinement whereof we ought not to doubt, séeing both God hath promi­sed it vnto his, and also that the praier of the faithfull cannot be powred out with doubting, as the apostle Iames testifieth. Howbeit, Iames. 1. 6. it is profitable to take diligent héed to our flesh séeing it is weake, and euerie waie vncleane; We must take heed to our flesh seeing it is weake and vncleane. neither is there any thing in the nature thereof, but may be condemned. Wherefore these words of the apostle stir vs vp to bridle the pride there­of, and to breake the securitie of the same, and also to shake off sluggishnes,

[Page 64]But for the reteining still of certeintie, we must flie vnto that which is written a little af­ter; Rom. 11, 29 namelie, that The gifts and calling of God are without repentance. And that we may sée, how profitable this admonition of the apostle is vnto them that be faithfull, and that it is not in anie respect vaine, What is to be feared as touching the church, and what not. Matt. 28, 20. we will vse this distributi­on: first, to sée as touching the church, what is to be feared. If we speake of the whole church, we must not in anie wise feare, that it shall euer faile: for Christ promised, that He would bee with it vnto the end of the world. Indéed it may be tempted, sifted, and shaken; but ouer­throwne it cannot be: wherefore let vs praie, that the crosse, temptations, and persecutions thereof may be asswaged, and turned to good. But touching particular churches, Particular churches may faile. bicause it is possible that they may be transferred, we doo praie as well against their continuall tempta­tions, as also that with them, and especiallie with our church, may abide the kingdome of God. And concerning our posteritie also, there is cause why we should feare; We are to feare tou­ching our posteritie. bicause the pro­mise is indefinitelie set foorth: and vnlesse the same be drawne more narrowe through electi­on and predestination, it may come to passe, that it shall not comprehend them; euen as all the Iewes were not comprehended in the pro­mise. And touching infants, we may also iudge the like; in verie déed, the couenant and pro­mise excludeth them not, naie rather they be ge­nerallie signified in these words, wherein the Lord saith; I will be thy God, and the God of thy seed; Gen. 17, 7. vnder which promise we baptise them, and visiblie incorporate them into the church; who yet, when they come to age, may reiect the couenant, and contemne the Gospell. Where­by is made manifest, that they in verie déed perteined not to election, and vnto the promi­ses: wherefore we may iustlie feare, least they should not stand, as we sée happened in Ismael and Esau.

There are moreouer in the church some [...], that is, which beléeue but for a time, and in the time of temptation step backe, as did Iudas; and they which in time of persecutions denie Christ: wherefore for these also we haue great cause to be afraid. As touching those which sincerelie beléeue in Christ, although they haue a confidence of their saluation, and are assured thereof; Manie fals are immi­nent to the godlie. Matt. 26, 70. 2. Sam. 11, 4 The godlie haue wher­of to be a­fraid. yet so long as we liue here, there be manie falles euen readie at hand with vs, and those great: as it is manifest by that which Pe­ter and Dauid did. Wherefore they haue where­of to be afraid, although they be not afraid, that they shall eternallie be damned; but assuredlie hope, that either they shall be defended by God, or that if they doo fall, they shall be restored againe. As we also doo trust of them which be ex­communicated; for they are not cast out of the church, to the intent they should perish; but that their spirit might at length be saued. And there­fore the elect also, and they which sincerelie be­léeue, ought continuallie to be afraid of falling; and to beware, least they be cut off from Christ, The godlie must be a­fraid of ex­communi­cation. Ierem. 3, 1. though it be but for a time. And of this restituti­on of them that haue fallen, is also mention made in Ieremie, in the third chapter; Thou hast plaied the harlot with thy louers; howbeit returne againe. All these things declare vnto vs, that this exhortation of Paule vnto feare, is not vnprofitable; séeing we ought so manie waies to be carefull both for our selues, and also for others. Further Chrysostome addeth here­vnto; that The abuse of the grace of God, which reigneth among vs, ought to be vnto vs a great feare and horror, so often as we consider of it.

10 Wherevnto belongeth that, In Rom. 11, ve. 20. Rom. 11, 20, & 2 Cor. 1, verse. 24. which is writ­ten both vnto the Romans, and vnto the Corin­thians; to wit, that The godlie stand by faith. Neither is that herevnto repugnant, which is written in the selfe-same 15. chapter of the epi­stle to the Corinthians, 1. Cor. 15, 1. that They stood in the Gospell; bicause faith is referred vnto the Gos­pell, as vnto his owne obiect: yea rather it springeth hereof after a sort, as we haue heard before. Neither is there anie spéech made in this place of men particularlie, but of the whole con­gregation and bodie of the beléeuers; and there­fore he admonisheth vs vpon iust cause, Rom. 11, 20 that We should not be high minded, but should feare. For euen as the church of the Iewes is now ex­tinguished, and Affrike likewise, and Greece, A compa­rison de­clared. and Asia haue lost manie churches; so is it to be feared, least the selfe-same thing happen now vnto the churches which séeme to stand: where­fore, let them not aduance themselues. No parti­cular man ought to be in doubt of his salua­tion. But none of the number of the faithfull ought to be in doubt of his owne saluation; for the nature of faith is to make men assured of the promises of God. Howbeit, this must be vnderstood, that it is not possible to shake off all feare, While we liue here, we cannot shake off all feare. so long as we liue in this life: for we be continuallie tos­sed betwéene two cogitations; one touching the goodnes, faith, and constancie of God; the other as touching our corruption, infirmitie, and pronesse to euill.

For when we consider, how weake we are, and how prone to euill, and weigh also the vn­purenes and imperfection of our works, how good soeuer they be; and therewithall the seue­ritie of the lawe, in requiring the verie vtter­most of things that it commandeth: this consi­deration (I saie) if it be earnestlie had, cannot but make the mind excéedinglie afraid, and cast it downe. But when on the other side we consi­der the goodnes, clemencie, and mercie of God, [Page 65] and his stedfastnesse in promises; and herewith­all remember also, that all the merits of Christ are communicated with vs, we are refreshed and recreated, and the feare is either qualified, or else sometimes plainelie laid awaie. For these affections, where they be perfect, & through­lie bent, doo one succéed another: for they can­not be both at one time; or else if they be both at one time, then they appéere both to be remisse. But in what maner they giue place the one to the other, we may by dailie experience vnder­stand.

A simili­tude. For if anie man be set vpon the top of an high tower, and when he is there, his mind run­neth vpon nothing else, but vpon the heigth of the tower, and what a déepe waie he should fall, so that he cannot fall without danger of death; it is not possible, but (if his mind be still bent vpon this) he will be altogither smitten with horror: but if he turne his eies aside to the bars or battlements which staie him vp, so that he cannot fall, then will he plucke vp his spirits a­gaine, and will put awaie all feare. Neither ought it to séeme strange to anie man, that we saie, that faith expelleth that feare which is ioi­ned with doubting of saluation; when as it is said in Iohn, that Charitie driueth out feare: for it is most certeine, 1. Ioh. 4, 18. Faith no lesse than charitie driueth a­waie feare. that that which the scripture attributeth vnto charitie, ought much more to be attributed to faith; for charitie springeth ther­of. But (as we haue alreadie said) Paule mea­neth not of men particularlie, but of the publike profession of Christ, of the preaching of the Gos­pell, and of the religion thereof receiued in anie whole nation or prouince. And that which is here spoken, stirreth vp godlie men to most fer­uent praiers for preseruation of the churches.

In Rom. 8, verse 15. 11 But bicause the apostle in his epistle vn­to the Romans writeth on this wise; Ye haue not receiued the spirit of bondage to feare anie more: it shall not be from the purpose, bréefelie to sée, whether Paule meaneth, that we be deli­uered from all kind of feare or no. First this is certeine, Whether the adopted be free frō all kind of feare. that feare is nothing else, but a cer­teine affection of the mind; whereby we are stri­ken, by reason of some great & deadlie euill at hand. We are not woont to be mooued with dan­gers a far off, but with such as hang ouer our heads; neither doo things that be light, and of small weight make vs afraid. A definiti­on of feare. Wherefore feare (as a Diuine speaketh of feare) hath respect vn­to sinne, vnto the wrath of God, vnto chastise­ments and scourges, and finallie vnto hell-fire. But there are two kinds of feare reckoned to be, Two kinds of feare. of which the one is commonlie called a childlie feare; and the other a seruile feare. And that is counted a seruile feare, which onelie for feare of paines and of hell-fire, either draweth vs backe from dooing euill, or forceth vs to doo well. Euen so signified an Ethnike poet;

Oderunt peccare mali formidine poenae, that is, The wicked hate to sinne for feare of punish­ment. But the childlie feare is that, whereby men liue vprightlie, and flie wickednesse; bi­cause they desire the glorie of God, and for that they allow righteousnes euen for it selfe. Wher­fore the same poet saith;

Oderunt peccare boni virtutis amore; that is, The good hate to sinne for the loue of vertue. Of these two kinds of feare are manie things spoken oftentimes by Augustine in sundrie pla­ces, & especallie in his 9. treatise vpon the epi­stle of Iohn: & it is read in the maister of the sen­tences, in the third booke, and 36. distinction, where Augustine alledgeth two places out of the holie scriptures, which séeme to be repug­nant one to another. The one is out of Iohn; Perfect loue driueth out feare: 1. Ioh. 4, 18. verse. 10. the other is ta­ken out of the 19. psalme; The feare of the Lord abideth for euer. To abide, How feare can abide and yet be driuen out. A simili­tude. and to be driuen foorth, agrée not togither; this contrarietie he maketh at one in this wise, & saith, that they in verie déed disagrée not. For euen as two pipes, being blowen with one & the selfe-same breath discord not: so (saith he) two harts, namelie the hart of Dauid, and the hart of Iohn, being stir­red with one and the selfe-same spirit, cannot disagrée the one from the other. But yet they require an indifferent and an attentiue hearer; for Iohn speaketh of seruile feare, and of perfect loue; but Dauid speaketh of the childlie feare a­foresaid. And therefore he saith; The feare of the Lord is chast or cleane (for in Hebrue it is written, Iireath, Iehouah, Tehorah,) and abideth for euer. On this maner (he thinketh) that the appéerance of contradiction which séemeth to be in these two places, may be holpen. And he vseth for each feare this similitude.

Let vs suppose (saith he) that there be two wo­men, the one chast, A simili­tude. and the other vnchast & an ad­ultresse; doubtles each of these women feareth hir husband: the adultresse feareth him, when he is absent, least he should returne againe; and when he is present, least he should vnderstand of hir naughtie behauiour: but the chast wife is afraid of hir husband when he is present, least he should depart from hir, or should not loue hir so well, or should by some offense be alienated from hir. By this similitude Augustine thin­keth may be distinctlie perceiued each kind of those feares. Others saie moreouer, Whether seruile feare be profita­ble. that this seruile feare is not altogither vnprofitable; for it prepareth a waie vnto loue: for first (say they) it striketh the mind, and terrifieth men from sinnes; it stirreth them vp to righteousnesse for feare of punishments. And an vpright life, by little and little passeth into an vse, and is by cu­stome made pleasant; and so at the length men [Page 66] begin to referre their dooings vnto God, and to estéeme righteousnes in respect of it selfe. For euen as a néedle, A simili­tude. when anie thing is to be sow­ed, first entreth in, and draweth with it the thred that is annexed thereto, but it selfe abideth not in that which is sowed: so (saie they) there créepeth into vs a seruile feare, which is after­ward excluded, when charitie and a chast feare doo once take place.

But what is to be thought of those terrors, which in our minds go before faith, it is mani­fest; namelie, that they are sins before the Lord: but if anie profit or cōmoditie followe them, that is to be attributed, not vnto their owne nature, but to the goodnes of the holie Ghost; for he vseth those to be meanes of our iustification. The Mai­ster of the sentences maketh foure kinds of feare. The Maister of the sentences, in stead of the twoo kinds of feare, which Augustine maketh menti­on of, putteth foure. The first is a worldlie feare, whereby men, rather than they will lose riches, pleasures, and honours, fall awaie from Christ: and this is a feare most pernicious, and most farre from all godlines. The second is a seruile feare, which we before haue described. The third is an initiall feare, that is, a feare that serueth at the beginning, whereby men are so mooued with the feare of punishment, that togither ther­with, they haue also a regard vnto God, and are caught with a certeine loue of his righteousnes and will: this feare in his iudgement is min­gled both with a seruile feare, and also with a childlie feare. Last of all he ioineth that pure childlie feare with perfect charitie. But the Schoole-men, The School men haue added a fift feare. which followed the Maister of the sentences, bicause they also might adde some­what of their owne, haue brought foorth another feare, which they call naturall; whereby euen by the impulsion of nature it selfe, we flie from those things, which are against the constitution of nature.

12 Now that I haue bréeflie and faithfullie declared these things out of Augustine, out of the Maister of the sentences, and out of the Schoole-men; I will in few words set foorth what is to be taught touching them. First I confesse, Matth 27, 5. and 26, 75. that there is more than one kind of feare; for I knowe that Peter feared otherwise than did Iudas: for Iudas indéed so feared, as hée despaired; Peter and Iudas fea­red after a sundrie maner. but Peter so feared, as he returned againe vnto Christ, whom before he by denieng had forsaken. Wherefore we saie, that a seruile feare is that, whereby we be so horriblie afraid of God, A true di­stinction be­tweene a seruile feare and a child­lie feare. and flie from him when he is angrie, that we are vtterlie void of faith. But a childlie feare is that, whereby in the midst of terrors, we are lifted vp through faith: neither suffer we our selues to be swalowed vp with feare. Wher­fore in godlie men feare is neuer separated from faith; In godlie men feare is neuer se­parated from faith. for these twoo things must be so knit togither, that faith doo alwaies gouerne feare: for if it should not be so, desperation would easi­lie followe. For, euen as the lawe ought al­waies to be ioined with the Gospell, As the law with the Gospell, so faith with feare is ioi­ned togi­ther. so ought feare to be euer ioined with faith. We doo not so imbrace the Gospell, but that we alwaies thinke vpon the obedience of the commande­ments of God. And when we sée how often, and how gréeuouslie we fall, we call our selues backe againe to repentance. On the contrarie, the lawe is not to be receiued without the Gos­pell; for if it should, we could neither obeie it without Christ, neither yet obteine pardon for the offenses that we haue committed against it. Wherefore Paule calleth vs not backe vtter­lie from all feare of God; Paule cal­leth vs frō the feare that is without faith. but from that feare onelie, which wanteth faith, and which flieth from God, as from an enimie, and from a cru­ell tyrant. But that feare which hath faith to mo­derate it, cannot be reprooued; for it is the gift of the holie Ghost, verse. 2. as we read in the eleuenth chapter of Esaie. And the propertie of the gifts of the holie Ghost is, The pro­pertie of the gifts of the ho­lie Ghost. that by them we submit all our vertues and affections to the moderation of faith, and make them to serue God trulie and sincerelie.

These gifts they commonlie counted to be seuen; How ma­nie gifts of the ho­lie Ghost there be. Ibidem. and if a man demand how they prooue that, they straitwaie cite the eleuenth chapter of Esaie. Howbeit, if we examine that place by the truth of the Hebrue, we shall onelie find sixe gifts to be there; namelie, the spirit of wise­dome, of vnderstanding, of counsell, of forti­tude, of knowledge, and of the feare of the Lord. But these men haue béene deceiued by the La­tine translation, which followed not the truth of the Hebrue, but the seuentie interpretours; for they, betwéene the spirit of knowledge and of feare, haue put the spirit of pietie, [...], that is perteining to the obedience of God; where­by it séemeth, that they ment to interpret what maner of feare of GOD that should be, which might light vpon Messias, What ma­ner of feare Christs feare was. of whom in that place there is mention made. For that feare was nei­ther seruile, nor yet a childs feare; but onelie an obedience, pietie, and reuerence towards God his father. Neither haue the seuentie interpre­tours onelie once so interpreted the feare of God; for in the booke of Iob, where we read; Fearing God, they haue turned it [...], Iob. 1, 1. that is, Obeieng God. Howbeit, vndoubtedlie we ought not to drawe togither into so streict a number, the gifts of the holie Ghost, The gifts of the holie Ghost are manie in number. Esaie. 4, 4. Zach. 12, 10 Rom, 1, 4. and 8, 15. Iohn. 14, 17 to thinke them to be but onlie sixe or seuen; for besides all those, which are reckoned in that chapter, the same Esaie reckoneth in another place, the spirit of iudgment and of zeale. And Zacharie maketh mention of the spirit of grace, and Paule of the spirit of sanctification, and Iohn of the spirit of [Page 67] truth; and Paule againe in another place of the spirit of adoption, Ephes. 1, 13. and to the Ephesians of the spirit of promise, and a great manie of other like gifts.

13 These things being so, let vs now sée, how both in this life, and in the other life, feare may haue place. What ma­ner of feare is in the saints de­parted. The saints, when they are in heauen, for that they shall then haue perfect cha­ritie (to speake of feare properlie, as it is a mo­tion stirred vp by meanes of some gréeuous e­uill that hangeth ouer vs) shall haue no feare. This doth Augustine confes vpon the fift psalme vpon these words; I will worship in thy feare to­wards thy holie temple. But in them can one­lie be that [...], that is, obedience, reuerence, worshipping, and pietie towards God; as the 70. interpretours haue expounded the spirit of the feare of the Lord: verse. 8. What ma­ner of feare Christ had. and so such a gift might be found in Christ, who indéed otherwise could nei­ther feare sinne, nor hell-fire, nor yet fatherlie chastisements of God. And if a man would saie, that he feared death; that must be vnder­stood of naturall feare, whereof we intreat not at this present. And after this sort doo I vnder­stand Ambrose, when in his booke De spiritu sancto he affirmeth, that The gifts of the holie Ghost are in the angels. Out of which words the School-men gather, that in them is the feare of God: for doubtlesse, séeing they are in blessed state, that can be no otherwise vnderstood, but as it hath béene alreadie shewed of me. But as touching the godlie in this life; The saints while they liue here are not without childlie feare. we must so af­firme, as we thinke not, that they can be with­out childlie feare; so that that feare be so vnder­stood (according as I taught before) that they doo not onelie flie from offending of God, and are afraid of falles against his will; but also are mooued with the feare of hell-fire, and of the wrath of God, and of his punishments: vnto which feare neuertheles, a quiet faith and con­fidence in the mercie of God, are as a present comfort.

For we ought not to thinke, that the threate­nings in the holie scriptures are vaine; for they are also profitable to the godlie, Threate­nings in the lawe are not vaine, but doo pro­fit euen the saints. Luke. 12, 5. especiallie when they haue not as yet obteined perfect charitie & absolute regeneration. Christ said vnto his a­postles; I will shew you whom ye shall feare, euen him, which after he hath killed the bodie, hath power also to cast the soule into hell-fire. And Paule to the Corinthians bringeth foorth ex­amples of the Hebrues in old time, 1. Cor. 10, 1. whereby he declareth, that for their abusing the sacraments of God, they were destroied in the desert. By which examples he ment to warne the Corin­thians, to beware of the like vengeance; Manie (saith he) are weake, and manie sleepe. And if we would iudge our selues, we vndoubtedlie should not be iudged: but now, forsomuch as we are iudged, we be corrected of the Lord, that we should not be condemned with this world. And vnto the Philippians; Phil. 2, 12. Worke your saluation with feare and with trembling. And vnto the Romans; Be not ouer wise, but feare. Rom. 11. 20, Hereby we sée, that godlie men liue not vpon the earth without the feare of God. And héere, feare hath respect to manie kinds of euils; for the godlie are afraid of sinne, of often falling, of the wrath of God, of fatherlie chastisements, of scourges wherewith God punisheth his people when they sinne, and finallie of hell-fire: which they sée they haue deserued, vnlesse God by his mercie, and Christ by his sacrifice, which he of­fered vpon the crosse, should helpe and succour vs.

But what meaneth that which Iohn saith; 1. Ioh. 4, 18. A place of Iohn decla­red. Perfect charitie casteth out feare. I knowe there be some, which interpret these words in this sense; to wit, that they which loue God tru­lie, are not afraid to put themselues for godli­nesse sake into all maner of dangers; neither doo they shun persecutions, but valiantlie doo stand stedfast in all maner of aduersities. 2. Tim. 1, 7. The verie which thing Paule in the latter epistle to Timo­thie wrote in other words saieng; We haue not (saith he) receiued the spirit of fearefulnesse, but of might and of loue. Wherefore he exhorteth Timothie, not to be ashamed of the testimonie of the Lord, 2. Tim. 1, 8. or of him being in bonds for the Lords sake: but couragiouslie to indure labour for the Gospell sake. Albeit that these things be true, yet this is not that which the place of Iohn teacheth; for it maketh mention there of the iudgement of the Lord, of which he willeth the godlie, which looue God, not to be afraid: and he rendreth a reason; bicause feare hath disquiet­nes ioined with it. Wherefore I willinglie as­sent vnto Augustine, which saith, that Iohn spea­keth of perfect charitie; the which, séeing it can­not be had in this life, we may not looke to haue it without feare. Further, we might in this place vnderstand that feare, which is disseue­red from confidence; and therefore driueth men to desperation: for they which beléeue and looue God trulie, vphold their feare with a liuelie faith.

Of Securitie.

14 Securitie séemeth to be a contempt of Gods iustice, whereby sinnes are punished. In Iud. 18. verse. 27. If we speake of this securitie, it can neuer be o­therwise than wicked; but there is also another found, the which no doubt is to be allowed, and is commendable. Hope is the meane be­tweene se­curitie and desperation But to make the thing more plaine, let vs consider of thrée things; securitie, hope, & desperation. Hope is the meane which ought alwaies to be commended: securitie is [Page 68] excesse, but desperation is a want. For as in putting awaie the mercie of God, Whence se­curitie ri­seth, & what it is. we are made desperate; so in contemning his iustice, we be­come secure. Wherefore we may conclude, that Securitie is a certeine immoderate hope: and hereof it springeth; either bicause we attribute too much to our owne strength and wisedome, as though we thinke that by our selues we be able to obteine anie thing: or else, though we thinke that the same lieth in the mercie of God, yet we suppose that he for our woorthines ought to accomplish it. So doo they, which promise to themselues remission of their sinnes, and eter­nall felicitie, though they vse no repentance, but liue vnpurelie and wickedlie. Or else it springeth hereof, bicause we beléeue not that there is in God anie execution of iustice.

Securitie is contrarie to desperation and to the feare of God. Whereof desperation proceedeth. Barnard. Securitie the founda­tion of all impietie. And this securitie, whereof we intreate, is not onelie contrarie vnto desperation; but also vnto the feare of God. For desperation procée­deth of too much feare of the iustice of GOD against sinnes; but securitie thinketh nothing at all of that iustice. Wherefore Barnard hath rightlie said; Euen as the feare of God is the beginning of wisedome, so securitie is the foun­dation of all impietie, and the beginning of foo­lishnes. For the feare of the Lord (as the scrip­tures testifie of it) perteineth chéeflie vnto pi­etie and religion. Wherefore in the Acts the tenth chapter; verse. 2. Cornelius is called a man religi­ous and fearing God. Iustlie therefore securitie hath impietie ioined therewith; which, as it springeth of an euill beginning, so also it brin­geth foorth euill and naughtie fruits: as slug­gishnes, vnlustines of mind, and slothfulnes. Wherefore they, which trust vnto themselues, neither séeke for helpe at the hand of God, nei­ther yet for the aid of men.

15 The people of Lais, which are spoken of in the 18. of Iudges, liued securelie, although they were ioined in no league or fellowship with their next neighbours. What is negligence. They were also infected with negligence, which is nothing else but a pri­uation of that indeuour, which we ought to ap­plie for the gouerning of things: by it the will is weakened, and the chéerfulnes of the bodie is diminished. This kind of securitie hath euer­more a danger ioined with it; for those things are not chased awaie which may be hurtfull. For how should that be doone, when as they be secure or carelesse; thinking rightlie neither of their owne ablenes, nor yet of the mercie of God? Yea, they are vtterlie vnknowne vnto them­selues; for if they knew themselues, they would not liue so securelie. Augustine. Augustine vpon the 99. psalme writeth; Whereas most securitie is, there is most danger. And he addeth, that a ship, A simili­tude. when it is brought into the hauen, thinkest thou that it is in safetie? But by the same waie that the ship entereth in, the wind entereth also, & oftentimes tosseth it, and breaketh it vpon a rocke. Where then can there be securitie? Adam fell in paradise, Iudas in the fellowship of Christ, Cham in the familie of Noe, manie in the lawe, and manie also in the Gospell; where then shall wée liue securelie? Vndoubtedlie no where. Wherefore, Ecclesiasticus dooth verie well ad­monish vs; Sonne, stand in the feare of the Lord, Eccles. 2, 1. and prepare thy selfe to temptation. The Israe­lits sawe the Aegyptians drowned in the red sea; Exod. 14, 31 was it then méet for them to liue in securi­tie? No verelie: yea, within a while after, they were tempted in the wildernesse. Christ was baptised by Iohn; Matth. 3, 16 Matth. 4, 1. was he therefore made se­cure? No, for he was straitwaie tempted of the diuell. Wherefore we ought then to be most carefull of all, when we are receiued into the fauour of God: for then the diuell dooth most of all watch for our destruction, and indeuoureth to make vs fall; and therefore there is no place for securitie.

16 But are we so made by God, that we can be no where secure? Not so vndoubtedlie: for there is another good and laudable securitie, What secu­ritie is good and lauda­ble. which (as Augustine saith) consisteth in the pro­mises of God, and is taken hold of by faith. This ingendereth not luskishnes or sluggishnes, but chéerfulnes and diligence. Of this, Dauid hath verie well pronounced in the 91. psalme; He which dwelleth in the helpe of the most high, verse. 1. shall abide vnder the protection of the God of heauen. Whereas it is written in the Latine, Adiutorio; that is, In the helpe; the Hebrue word signifieth A couer, or secret place, which no man taketh hold of, but he which hath faith in the promises of God. By that buckler we be defen­ded, with that shadowe we be couered against all harme. Securitie of faith is good. This is the securitie of faith and of the spirit, which cleaueth vnto the word of God; and therefore it must néeds be commended. But the other securitie is of the flesh, Securitie of the flesh is ill. and therefore it is execrable and detestable. Against it are ex­tant most manifest commandements of Christ; namelie, To praie alwaies, to knocke, to seeke, Mat. 7, 7. & 25, 13. & 23, 4. and to watch: for the daie of the Lord will come like a theefe. If the good-man of the house knew what time the theefe would come, he would vndoubtedlie watch, neither would he suffer his house to be broken through. & 26, 41. We ought to praie and watch: bicause, although the spirit be rea­die, yet is the flesh weake.

Paule admonisheth vs To put on the armour of God, that we may resist in the euill day. Ephes. 6, 13. Stand (saith he) with your loines girded with the gir­dle of truth, being clothed with the brestplate of righteousnesse, and hauing shooes on your feet, that ye may be readie to the Gospell of peace; aboue all things taking vnto you the shield of [Page 69] faith, wherby ye may quench all the fierie darts of that euill one: and take vnto you the helmet of saluation, and the sword of the spirit, which is the word of God. So dooth Peter also warne vs against securitie, verse. 8. in his first epistle the fift chap­ter; The diuell (saith he) your enimie goeth about like a roring lion, seeking whom he may de­uour; resist him with a sound faith. But bicause I haue said, that securitie is contrarie to feare, I would not haue anie man to thinke, that all feare is to be praised: for there is also an euill feare, An euill feare and wherof it springeth. and that springeth of an euill iudgment of good and euill things: as if a man shuld thinke that the aduersities of this world, and the cros­ses which the elect suffer, are both altogither e­uill, and vtterlie to be feared. Against these things we must sing togither with Dauid; I will not feare what man can doo to me. Psal. 56, 5. There is also another feare of the vngodlie to be reproo­ued, which feare is ingendred by an euill consci­ence: for they which liue shamefullie and wic­kedlie are alwaies afraid that the vengeance from heauen hangeth ouer them. How feare comming of an euill conscience is called by Plutarch. A simili­tude.

Such feare Plutarch in his booke of felicitie calleth sores of the mind. There are (saith he) sores as well in the mind, as in the bodie. And he addeth an excellent similitude. As they, which in a feuer either cold or hot, bicause inwardlie they be either cold or hot, are more gréeuouslie sicke, than if either the heate or cold were ap­plied outwardlie to their bodies: so they, which are vexed in the mind, are much more tormen­ted, than they which are afflicted in the bodie. Af­ter the same maner we may saie, that they al­waies tremble and are afraid, whose conscien­ces are troubled. Wherefore Dauid said; They haue trembled through feare, Ps [...]l. 53, 6. whereas no feare was: so Cain, and so Iudas also were woonder­fullie afraid. Gen. 4, 14. Matt. 26, 5. Seneca. Seneca vnto Lucillus, in his hun­dred & 6. epistle saith, that No place will make a wicked man quiet: for thus he alwaies thinketh; Although I be not as yet taken, I may neuer­thelesse be taken at the length: and that I haue not hitherto béene taken, it came rather of for­tune, than of confidence. They also doo feare excéedinglie, which are themselues fearefull and horrible vnto others, for he must néeds be afraid of manie, whom manie doo feare.

Remedies against an ill feare. 17 Against such feares Seneca hath inuen­ted remedies; namelie, that we should liue vp­rightlie, and commit nothing that is wicked. But who can by this meanes be secure at anie time? For who is he that sinneth not? But we much better repose our selues in the faith of Christ, & put all our confidence & securitie in his mercie onelie. This maner of waie Paule tea­cheth vs; Rom. 5, 1. Being iustified (saith he) by faith, we haue peace with God. This medicine hath ver­tue against all diseases. Also carefulnes, which séemeth to be contrarie vnto securitie, Carefulnes is not al­waies to be praised. is not al­waies to be praised; bicause therein are two vi­ces to be taken héed of. The first is, that being mooued with it, we séeke not by vniust meanes to remedie an euill that commeth vnlooked for: as the Iewes did, when they said; Ioh. 11, 48. If we suffer this man to liue, the Romans will come and o­throwe our place and nation: wherefore they decréed, to destroie him. Furthermore, we must beware, that we be not so mooued for temporall things, as we should cast awaie our hope and confidence of the goodnesse and prouidence of God. Wherefore the true securitie is that, Which is a true and laudable securitie. Rom. 8. 31▪ which is receiued by faith, and consisteth of the pro­mises of God. Paule did put vs in mind hereof, when he wrote to the Romans; If God haue gi­uen his sonne vnto vs, how shall he not also giue vs all things with him? Who shall laie any faults against the elect of God? It is God which iusti­fieth, who shall then condemne? It is Christ which died, yea and which rose againe, who al­so sitteth at the right hand of God and maketh intercession for vs. Who shall separate vs from the loue of God? Shall affliction? Shall trouble? Shall persecution? Shall hunger? Shall naked­nes? Shall danger? Shall the sword? I am per­suaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things pre­sent, nor things to come, nor heigth, nor depth, nor anie other creature can separate vs from the loue of God, which is in Christ Iesus our Lord. Now it sufficientlie appéereth (as I thinke) what maner of securitie is allowed, and which is condemned.

VVhether true Faith may be seuered from Charitie.

18 But now let vs propound thrée things to be inquired; the first, In 1. Co. 13 verse. 3. whether true faith may be seuered from charitie, as our aduersaries persuade themselues that it may; another is, whether charitie be the forme of faith, according as the Schoole-men teach; lastlie, Wherein charitie and faith excell one another let vs sée wherein charitie is more excellent than faith, and likewise how faith dooth excell charitie. Con­cerning the first, it shall be conuenient before all things, that we by some certeine definition set foorth the nature of faith: for then we may ea­silie discerne how much it is ioined with chari­tie. Let vs rip vp the matter throughlie; & first let vs make a difference betwéene supposing and beléeuing. The diffe­rence be­tweene sup­posing and beleeuing. When anie man dooth giuen his assent vnto one side of a controuersie, he is said to suppose or haue opinion: which thing is not without suspicion, and a doubtfull mind; least peraduenture the matter should be otherwise. But we are not said to beléeue, vnlesse we doo alreadie giue a firme and assured consent vnto [Page 70] the one side, so that we suspect nothing at all of the truth of the other side. Wherefore to beléeue, according as serueth to our purpose, What is, to beleeue. is by the inspiration of the holie Ghost, to giue a firme assent vnto the word of God, and that by the au­thoritie of God himselfe. We saie, that the in­spiration of God is required, bicause humane reasons in those things doo faile, and The natu­rall man perceiueth not those things which be of God; for he thinketh them to be but foolishnes, and he cannot giue credit vnto them.

And that a firme assent is required in a true faith, Augustine. Augustine declareth in his 109. treatise vpon Iohn; when he saith, We must beléeue im­mooueablie, firmelie, stedfastlie, and couragi­ouslie, least a man wander about his owne af­faires, The word of God of two sorts. and abandon Christ. And we must giue our assent vnto the word of God, which is of twoo sorts; written, and not written. For those things, which God spake vnto the prophets, the prophets beléeued: & yet were not those things written by others before them. Gen. 15, 6. Abraham belée­ued that he should be blessed, so as all nations should obteine blessing in his séed: also he belée­ued that God was to be obeied, Gen. 22, 3. when his sonne was demanded for sacrifice; and yet had he not read anie thing written thereof. Wherefore that which we haue spoken of faith, maketh nothing against them which saie, that faith is an assent giuen to the Gospell of Christ; or to the mercie of God giuen vs through Christ; or else offered vnto vs by him, for the remission of sinnes. For­somuch as these be the most high and principall things in the word of God, vnto the which, the lawe, the prophets, the threatenings, promises, and histories, how manie soeuer be found in the holie scriptures, be directed. Wherefore I agrée with them, and what they imbraced in the Gos­pell; but as touching remission of sins through Christ, I also doo affirme to be conteined in the word of God.

Heb. 11, 1. The defini­tion of faith which is in the epistle to the He­brues. 19 The epistle to the Hebrues the eleuenth chapter, hath a most plaine definition of faith, where it is called [...], that is, The ground or being of things, which are hoped for; in Gréeke, [...]. And surelie in this respect, faith comprehendeth the Gospell, eternall life, the fellowship of Christ, and thereby the remissi­on of sinnes: for these be the things which wée hope for. But séeing those things cannot appéere by naturall euidence, neither yet sticke fast in our minds, or can firmelie abide by the indu­strie of our owne reason, or by the helpe of hu­mane knowledge, they haue néed of faith, as a prop or ground-worke, vnto the which surelie they may leane. Afterward is added [...], that is, An euident token or argument of those things which appeere not. For those things, which be taught vs in the scriptures, vn­lesse they be admitted by faith, will not séeme of themselues verie likelie to be true vnto our reason. And whereas there is mention made of [...], or [...], [that is, A being, or eui­dent token] that firme assent is declared, the which we saie we haue néed of in beléeuing. Wherevnto there is no let, that we being com­passed on euerie side with the flesh, are often­times put to trouble by wauering and infirmi­tie; If at anie time wee wauer in faith, that is not faiths fault but ours. séeing this commeth not to passe by anie er­ror of faith, but by our owne fault. Wherefore, we define faith by itselfe, according to the pro­pertie thereof, and not as it is weakened in vs. Wherevpon the doubting and infirmitie of such an assent, is the cause of notable falles, The weake­nes of our assent is the cause of sinnes. which haue happened vnto godlie men, and which we sée doo euerie daie happen. For whatsoeuer naughtines men doo commit, they doo sinne tho­rough the want and imperfection of faith; bi­cause either they beléeue not, that God ordeined lawes against the sinnes, which they commit; or else those lawes, which are made, they consider not as they ought to doo; or somtimes they giue but weake assent vnto those things that be read and deliuered vnto them.

20 Aristotle in his Ethiks maketh diligent inquirie, how it can be, Aristotle. that when as yet there is a knowledge of diuine things, anie thing can be committed against the same: and he saith; It may be, that there is reteined onelie a gene­rall knowlege; but séeing that particular things doo vrge speciallie, the force of a particular thing laid before vs, easilie ouercommeth the generall knowledge, and maketh the same more féeble. If anie man haue assured himselfe, that all theft is an vniust and infamous thing; and on the other part conceiueth, that it were fit for him to followe all his owne commoditie; it may soone come to passe, that he will not bring in the parti­cular thing of the first sentence, whereby hée should earnestlie reckon with himselfe on this wise: That which thou now attemptest is theft, a thing vniust and infamous. For if he did tho­roughlie cast in his mind these things, and fixe his eies vpon them, he would not steale: but these things being verie off times abandoned, and not considered of, he onelie respecteth the particular thing of the other proposition; name­lie, that this monie, this garment, this stuffe will both be commodious to him, and serue him to great vse. About which things, his mind being bent and occupied, he is soone snarled; bicause that true knowledge, while it is but smallie re­garded by him, is vnperfect, and in a maner ex­tinguished.

So Dauid, as concerning faith, An example in Dauid. knew verie well, that all adulterie both is sinne, and dis­pleaseth God excéedinglie: 2. Sam. 11, 4 but when he com­mitted the same, he had euen then but onelie a [Page 71] generall knowledge thereof, the which was weake and of verie small efficacie; and he con­uerted in a maner all his cogitations vnto spe­ciall and present allurements, so euidently was the beautie of the woman which he beheld fixed in his mind. Vnto which delights he gaue more of his consent, than vnto the generall sentence drawne out of the word of God, and perceiued by faith: wherefore thou séest, that through the weakenes of faith he came to his fall. An exam­ple in Peter Also Pe­ter knew with a generall knowledge, that the libertie of the Gospell should be kept, & that cor­rupt opinions should not be brought in through his example: on the other part he sawe, that offense, should be taken awaie from the weake brethren. Gal. 2, 12. Wherefore when the Iewes had come vnto him, he began to withdrawe himselfe from the Ethniks, neither did he eate with them; bi­cause he did not remember himselfe so much as he ought to haue doone, that by this act euill opi­nions would créepe in, and by that meanes the libertie of the Gospell be ouerthrowne: but he chéefelie had in his mind his weake brethren the Iewes, toward whom he was more affected than it was méet he should. And therefore he fell, bicause he thought that they ought by no meanes to be offended. So that he was vpon iust cause blamed by Paule, that he walked not vprightlie. By these things it appéereth, of how great importance is the strength & stedfastnes of the assent of faith; which I repeated before.

21 I confesse, that while we liue here, the same cannot perfectlie be had; bicause we now knowe in part onelie, There is no whole firme assent in this life. 1. Cor. 13, 6. whereas vnto a strong assent is required a full knowledge. But bi­cause that desire may not suddenlie turne vs from the right, nor yet affection disturbe the iudgement of faith, this notable remedie we haue; A remedie against the weaknes of faith. namelie, that with a fixed and attentiue mind we be continuallie occupied in the word of God; and that we examine our actions by the same: therein let vs exercise our selues, therein let vs imploie our businesse, and therein let vs earnestlie spend our whole time and trauell. We must not behold with our eies, nor fasten our mind vpon those things that are against the commandements of God, & which cause Gods word not to be beléeued. Abraham being now a hundred yéeres old, heard that he should be­get a sonne; Gen. 17, 1. An exam­ple in A­braham. Rom. 4, 19. he respected not (as the apostle saith) his owne dead bodie, he gaue the glorie to God, remembring with himselfe, that he which was able to doo all things, and which failed not, nor might not faile, promised this vnto him. Here­by it came to passe, that neither he doubted, nor yet mistrusted. These things haue we said tou­ching the stablenes and strength of the assent of faith. And of what efficacie this strength of of faith is in the beléeuers, Augustine declared vpon the ninth treatise of Iohn, when he said; Augustine. To beléeue in Christ, is, in beléeuing to looue; in beléeuing to go vnto him, & to be made a mem­ber of him. Now doo we gather, A definiti­on of faith. that faith is a gift or power inspired into vs by the spirit of God; by which faith we giue a firme and stedfast assent vnto the word of God, through the authoritie thereof. This definition I doubt not but is made plaine, by those things which I haue alreadie spoken.

22 I am not ignorant, that the apostle Iames mentioned, that It is a dead faith which is desti­tute of good works; howbeit, that is no faith, Iame 1, 20 A dead faith is no faith. when it is pronounced to be dead: euen as a man, when he is dead, cannot be called a man, vnlesse we vse a figuratiue spéech. And when they saie that a man is buried, they vnder­stand the same of the dead carcase: A dead faith is the dead car­case of faith euen so this is not to be accounted faith, but rather a dead carcase of faith; neither dooth it in nature agrée with true faith, but in name onelie. The apostle Paule also writing vnto Timothie, called the same feigned, saieng on this wise; 1. Tim. 1, [...] Paule cal­led it a [...]eig­ned faith. Matt. 13, 21. Temporary beleeuers. Let charitie proceed from a pure hart, a good conscience, & a faith not feigned. And Christ in the Gospell described certeine beléeuers, but those tempora­rie, or which beléeued but for a time. Wherefore, when as in the holie scriptures it is intreated concerning iustification by faith, & other things of that sort; those are not to be ascribed vnto a dead faith, but vnto a liuelie faith: after which maner I at this present may order my spéech. Amongst the Schoole-diuines there is boast made of faith formed, and faith without forme; for such terms they haue: but the same we will examine a little after. Onlie I will now declare this; to wit, that Thomas Aquinas held, Thomas Aquinas saith that faith for­med and vnformed haue both one habit. that faith formed and faith vnformed be of one ha­bit or qualitie: bicause (as he thinketh) it belon­geth little or nothing vnto faith, whether charitie be present or not present; for this they thinke is doone by chance, or (as they saie) by accidens. Certeinlie it is to be woondered, that so notable a man should be so much deceiued, as he would not haue these two to be distinguished in their owne nature, séeing the one is a dead faith, and the other a liuelie faith: the one maketh vnto e­ternall life, and the other vnto condemnation. For a dead faith putteth a certeine goodlie shew in the mind, but such, Faith vn­formed is faultie, bi­cause it on­lie taketh awaie ex­cuse. as séeing it dooth not iusti­fie or regenerate, it onelie taketh awaie the ex­cuse of ignorance: as Paule teacheth vnto the Romans, and Christ in the Gospell of Iohn; If I had not come (saith he) and had not talked with them, they should haue had no sinne.

23 Faith, hope, Rom. 1, 20. Ioh. 15, 22. and charitie we appoint to be thrée seuerall things: neither doo we mingle them togither, or confound them one in another, as our aduersaries laie to our charge; but we [Page 72] saie, that they be inseparable companions, in such sort, A simili­tude. as where true faith is, there also will hope and charitie be present: their natures ne­uertheles being safe and vnmixed. Neither would we euer grant charitie to be an accident vnto faith, sauing that peraduenture our aduer­saries, vnder the name of an accident, have vn­derstood a thing proper. For charitie dooth no lesse folowe faith, A simili­tude. than light foloweth the sunne; which thing shall be shewed by authorities out of the scripture, and also by diuerse reasons. Paule vnto the Hebrues, Heb. 11, 1. in the definition of faith (as we declared before) The first reason. appointed Faith to be a ground or argument of those things which are hoped for. Here now thou séest, that hope and faith are ioined togither: for so soone as euer we haue assented vnto the promises of the mer­cie of God, and the remission of sinnes, we doo hope for them; for we haue confidence, that we shall obteine those things which God hath pro­mised. And it cannot be, but we should also loue those things, which we alreadie knowe and hope to be singular good. The second reason. Moreouer, faith is the pow­er, whereby we apprehend Christ, who is by God made vnto vs wisedome, righteousnes, sanctifi­cation, and redemption. But what righteousnes or sanctification can there be vnto vs, if charitie be absent? The third reason. Further, faith causeth vs to appre­hend God, not onelie in respect that he is good, but also as he is our souereigne good. Which thing, so soone as euer it is perceiued, it follow­eth necessarilie, that we should prosecute the same with loue and charitie. I verelie would neuer assent vnto those crabbed Sophisters, which saie, that it may be, that the blessed may vnderstand the chéefest good thing, and yet ne­uertheles may withhold their will from the loue and imbracing of the same.

Augustine. 24 Now let vs come to the fathers. Augu­stine De fide & operibus, the 16. chap. writeth, that Faith which is without charitie, is the faith of diuels, and not of christians. And he iudgeth that to beléeue in Christ, perteineth onelie vnto the true faith, of the which we now presentlie speake; and he declareth it to be the same, which worketh by loue. And in the next chapter he most plainelie writeth, that those adulterous persons, which will still persist in their vnclean­nes begun, must not be admitted vnto bap­tisme; bicause he denieth that they beléeue in Christ: for either (saith he) they iudge that God hath made no lawe against such wickednes, or else they thinke that they may be the members of Christ togither with the members of an har­lot. And thus he manifestlie prooueth after a sort, that they beléeue not in some place the word of God. But it is necessarie, that true faith giue equall assent vnto the whole word of God. Chrysostome in his sermon, Chrysost. which is intituled De fide, & lege naturae, & spiritu sancto, writeth; So soone as thou beléeuest, thou shalt be garni­shed with good works: & he addeth, Ierom. that faith by it selfe is full of good works. Ierom against the Luciferians dooth saie, that Faith is a firme and vndoubted thing. I stand readie in praier, but I should not praie vnlesse I beléeued: and if so be I did beléeue, I would clense that hart, whereby God is discerned; my chéekes would be wate­red with teares, I would knocke my brest, my bodie would tremble, my face would be wan, and I would lie at the féet of Christ crucified, &c. In these words thou séest, that manie good works are ioined with faith.

In the booke named The calling of the Gentils, being ascribed vnto Ambrose, it is written, Ambrose. that Faith is the begetter of a good will, and of a iust action. Gregorie. Gregorie in his 22. homilie vpon Eze­chiel saith; Looke how much we beléeue, so much we doo loue. But this thing is more certeinlie prooued by the testimonie of the holie scriptures. When the apostles were demanded by Christ, The fourth reason. whether they also would depart? Peter answe­red; Lord, to whom shall we go? Iohn. 6, 67. Thou hast the words of eternall life: for we knowe and be­leeue, that thou art Christ the sonne of the li­uing God. Here it appéereth, that vnto know­ledge, and vnto a liuelie faith was ioined chari­tie, whereby the apostles would not forsake Christ. Christ said; The fift reason. Iohn. 6, 40. Iohn. 3, 36. Euerie man that beleeueth in me hath life eternall. Iohn Baptist pronoun­ced the same, when he said; He that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life. True it is indéed, that while we liue here, we haue no absolute or perfect faith; but haue onelie an entrance of the the same: but howsoeuer it be, The sixt reason. Abac. 2, 4. The se­uenth reason. Gal. 3, 26. Iohn. 6, 45. The eight reason. Iohn 17, 3. The ninth reason. without charitie it cannot consist. The prophet Abacuk saith; The iust man dooth liue by faith. Paule vnto the Ga­lathians saith; Ye be all the children of God by faith. And in the Gospell of Iohn; Euerie man that hath heard of my father, and hath learned and beleeued, commeth vnto me. And againe; This is the life eternall, that they knowe thee onelie the true God, and Iesus Christ whom thou hast sent. All these things, which we haue recited; séeing they be had by saith, and without charitie they take no place, doo shew, that of ne­cessitie true faith is ioined with charitie.

25 In the first epistle of Iohn, the fift chapter; verse. 1. Whosoeuer beleeueth, that Iesus is that Christ, The truth reason. is borne of God. Some there be which s [...]e, that those which haue faith, are not presentlie the chil­dren of God; but that they may easilie become [the children of God,] bicause they haue alredie atteined to some preparation vnto the same. And Pighius, who amongst other defends this opinion, bringeth in the Gospell of Iohn; Iohn. 1, 12. And how manie soeuer haue receiued him, to them hath he giuen power to be made the children of [Page 73] God. Behold (saith he) the euangelist hath giuen to them, which alonelie beléeue, the power to ob­teine the adoption of the children. Howbeit, this man should prudentlie haue weied those words which followe: The place of Iohn is assoiled. for the euangelist addeth; that this power is giuen vnto them which beléeued in his name, Which are borne, not of bloud, nor of the flesh, nor of the will of man, but of God. Wherefore they which haue receiued him, and beléeued in his name, are said to be borne of God and therefore are regenerated and iustified: the which things without charitie cannot be had. And whereas they are said to haue receiued po­wer, it is all one, as if it should be said, that they receiued the gift and grace to be the children of God. How the beleeuers may haue power to be made the sonnes of God. Power here in this place is not vnderstood to be that which is disseuered from the thing it selfe, and from the effect. Wherefore Hilarie in his first booke De trinitate, saith; They which haue receiued, are augmented to be the sonnes of God, not by growing of the flesh, but by the springing of faith.

Further, if we would grant, that power in that place doth make shew of some thing as yet to be looked for, & which had no effect; they haue not yet gotten that which they would, name­lie, that they should interpret charitie or iustifi­cation to be looked for after faith, as though these things for a certeine space of time were differed from faith begun; but it should rather be refer­red to perfect adoption. Adoption of two sorts Rom. 8. 15. For adoption (as Paule speaketh) is of two sorts, one we haue now pre­sentlie, which is spoken of vnto the Romans; Ye haue not receiued the spirit of bondage to feare anie more, but the spirit of adoption of the chil­dren, wherein we crie; Abba, Father. And this adoption haue they alreadie obteined, who haue receiued Christ by faith: and as the euangelist saith; They be borne of God, and the selfe-same men be indued with charitie. But there is ano­ther adoption which is perfect, this shall be giuen in the resurrection, when we shall be frée from all gréefe & corruption. Of this there is plaine men­tion made in the said chapter to the Romans, when it is said; Ibidem. 19. Euerie creature groneth, and waiteth for the reuelation of the children of God: yea & we our selues hauing the first fruits of the spirit, doo grone amongst our selues, wai­ting for the adoption and redemption of our bo­dies. Wherefore we will saie, that the beléeuers, and those that be iustified and borne of God, haue a power; I meane a right vnto that per­fect adoption, the which we expect to obteine at the time appointed. Wherefore, howsoeuer they haue vnderstood that word Power, they prooue nothing against vs.

What is to be siad of them which liue vnpure­lie and yet confesse that the articles of the faith be true. 26 But they be woont to cast vs in the téeth with them, which liue an vncleane life, & which ac­quaint themselues with hainous crimes; who neuerthelesse agrée to all the articles of saith that we doo, and yet for all that it is certeine, that they behauing themselues so dishonestly, be destitute of charitie: wherefore (saie they) it cannot be de­nied, but that in them, at the least wise, faith is separated from charitie. I answere, that the faith of these men may indéed be called a true faith, as touching those things which they confesse; but concerning the faith it selfe, if we throughlie con­sider the nature thereof, it is no verie true and lawfull faith. To make this thing manifest, I will vse examples; A simili­tude. If a man conclude that an eclipse shall be, which is to com, but prooueth it by a false kind of argument, & sheweth not the same by anie iust demonstration; his knowledge, as touching the conclusion which he brought in, may be called true; yet, bicause he vseth a naugh­tie reason, the sense thereof shall neuer be called a true knowledge, but a false & sophisticall. Al­so verie many Turks do confesse manie things that we beléeue; as the creation of the world, What the Turks be­leeue togi­ther with vs. the resurrection of the dead, and that Christ was borne of the virgin Marie: whom neuerthelesse we will neuer account to be indued with the true faith.

Againe, they obiect that which is in Iohn; that There were certeine princes, Ioh. 12, 42. which beleeued in Christ, which notwithstanding durst not con­fesse his name. And againe, Iohn. 2, 24. That there were some which beleeued, vnto whom neuerthelesse Christ committed not himselfe. Now these things (saie they) declare, that these men had faith without charitie. Howbeit, we yéeld not as they would haue vs, that these princes were indued with the true faith: and Christ taught, that they did not beléeue trulie; How (saith he) can you beleeue, which seeke glorie of your selues? And certeine indéed it is, Iohn. 5, 44. Note a te­stimonie of Christ. that the prin­ces which iudged not euill of Christ; would not therefore confesse him: bicause they feared to be cast out of the synagog; and while they desired too much the preseruation of their honor & digni­tie, they were turned awaie from the confessi­on of Christ; wherefore Christ pronounced them not to beléeue. These men saie moreouer; They which beléeue trulie, when they fall into grée­uous sinnes, and yet neuerthelesse doo beléeue the same things which they did before, cannot be counted without faith; when as yet they be des­poiled of charitie. But we admit not, that while they be conuersant in their sins, they haue faith. Titus. 1, 16. The de [...] ­eng of God standeth not with the faith of Christ. They haue an image of faith, but not faith. Against them the apostle beareth record, that They confesse themselues to knowe God, but in their deeds they deny him. But with a sound & true faith, the denieng of God cannot stand; wherefore these men shall be rather said to re­taine an image and shew of faith, than the true faith of which we now intreat. And these things shall suffice at this time for the first question.

VVhether charitie may be called the forme of faith.

27 As touching the second question, we are to examine, whether charitie be (as the Schoole-men terme it) The first reason. the forme of faith. And first I saie, that they so speake, not properlie, but rather fondlie: for it is not beséeming, that one qua­litie of one and the same kind should be the forme of another. For we grant not, that one accident cleaueth like a forme vnto another ac­cident; and that chéeflie among qualities. It is said of figures or shapes, that they happen vnto quantitie, when as yet they be qualities. But whether figures doo trulie or properlie perteine vnto the predicament of qualitie, I will not stand at this present to prooue: it sufficeth as concerning our purpose, that one qualitie can­not be called the forme of another. A feigned deuise of the School-men. But the School-men by that their maner of spéech ment no other thing, but that faith is made perfect by charitie; euen as matter is woont to be made perfect by the forme of the same: which feigned deuise of theirs must not be allowed. For if faith be compared vnto hope and charitie, it is euen so towards them, A simili­tude. as wisedome is to those ver­tues, which they call vertues of intelligence; and as prudence is towards those, which they call morall vertues. For euen as morall vertues are knit togither in prudence; so those things also, which belong vnto intelligence, are ioi­ned togither in wisedome. But no man will saie, that other-vertues of the mind bée the forms of wisedome, neither that morall ver­tues are the forms of prudence: wherefore, nei­ther hope nor charitie may be called the forme of faith.

The comparison, which I tooke vpon me to make of faith vnto prudence, is to be read in Chrysostome vpon the epistle vnto Titus, Chrysost. the third homilie, where he saith; that faith is of no lesse power to the gouerning of life, than wisedome is. The third reason. Furthermore, that our wisedome consisteth in faith, no man I thinke doubteth: and that hope and charitie are knit togither in faith, it is hereby declared; insomuch as where faith is, these also are present with the same. Moreouer, to speake of the forme, according to the nature thereof, we make the same to be the beginning of the action: but faith, by a naturall propertie and vertue thereof, maketh vs to hold fast the word of God. Neither dooth chari­tie tend vnto that end, the which rather compel­leth vs to loue him, whom we haue alreadie knowne by faith; therefore charitie in respect of faith shall not be accounted a forme, séeing it is no beginning of the action thereof, the which chéeflie consisteth in beléeuing. Furthermore, matter is gouerned of the forme, The fourth reason. and there­by it is both contriued and conteined; and not the forme by the matter. But charitie is obe­dient vnto faith; faith gouerneth the same: for whatsoeuer we loue vprightlie, it must be knowne by faith, that we ought to loue the same. For this in nature we sée, that loue fol­loweth the iudgement of the partie that know­eth. Besides this, the thing which begetteth, is more perfect, than that which is procreated. And we make no doubt, but that hope and charitie is ingendered by faith: wherefore, neither hope nor charitie can be the forms of faith. That good works are ingendered by faith, Dauid sheweth, when he said; I beleeued, Psa. 116, 10. and therefore haue I spoken: whereby appéereth, that confession pro­céedeth of faith. He saith also; Ps. 119. 101. I haue not decli­ned from thy iudgements, bicause thou hast taught me. By these things it is manifest, that the vprightnes of life procéedeth from the assent of faith.

28 But let vs sée after what sort hope and charitie are ingendered of faith. How hope and chari­tie are in­gendered of faith. Rom. 5, 1. In the epistle to the Romans we read; We being iustified by faith, haue peace towards GOD through Christ, by whom also we haue accesse through faith vnto the grace wherein we now stand, and reioise vnder the hope of the glorie of God. Be­hold, the apostle expresselie sheweth, that wée haue peace and accesse vnto God, and hope of the glorie through faith. The same dooth he more plainlie teach in his epistle to the Ephesians, the third chapter, where he writeth; verse. 12. that Wee haue accesse with confidence, which commeth by faith. Here againe thou séest, that confi­dence (which is hope) dooth spring of faith. And that charitie is deriued from thence, the same apostle testifieth vnto Timothie, when he saith; Charitie out of a pure hart, a good conscience, 1. Tim. 1, 5. and faith not feigned. And the reason which we touched before, persuadeth the same: for séeing that by faith we apprehend GOD, as the soue­reigne good; as he that is mightie, wise, and most louing toward vs, Which gaue his onelie sonne vnto death for vs, & hath giuen all things with him; how can it be, but that our loue must breake out towards him, and towards all things, which apperteine vnto him? But tou­ching order, it is to be vnderstood, that hope springeth out first. For when as by faith we haue imbraced the promise of eternall life, an hope is conceiued of obteining the same; and from hence in the third place springeth loue: for we loue not those things, which we are out of hope to obteine.

29 Now let vs come to the arguments, A feigned deuise of the So­phisters. Gal. 5. 6. which our aduersaries doo vse, to prooue charitie to be the forme of faith. They alledge that sentence of Paule vnto the Galathians; Faith [Page 75] which worketh by loue. Séeing (saie they) that faith doth worke by charitie, the same it shall haue in stead of a forme. Hereof groweth the error of these men, that they imagine something to themselues, that should be compounded of faith and charitie, the which being all wholy com­pact of these, might haue the first entrance of the working thereof from charitie, as from the forme. But this deuise of theirs is vaine; for séeing faith and charitie be seuerall vertues, and that one qualitie (as I haue said before) is no forme of an other, there shall be no one thing compact of these two faculties. Moreouer, this maner of spéech (to wit, Not alwais that by which an o­ther thing is wrought is the forme of it, it may be the in­strument of it. 2. Cor. 5, 10. that euerie thing wor­keth by an other thing) doth not alwaie respect the forme, but somtimes the instruments. The writer writeth by his pen, the souldier fighteth by his weapon, & the soule worketh by the bodie; but all these things they confesse to be no forms, but instruments. And Paule siad, that We must all stand before the tribunall seat of Christ, that euerie man shall beare away according as he hath behaued himselfe in his bodie; be it good, or be it euill. We saie also, that prudence wor­keth by morall vertues; which vertues notwith­standing are not counted the formes thereof.

Also they obiect, that charitie hath therfore the nature of a forme; bicause it is the end of the precept: and whatsoeuer is done without that, cannot please God, but is condemned as sinne. But if this argument be of force, wée also will prooue thereby, that faith is the forme of other vertues; Rom. 14, 23. séeing Paule hath said; Whatsoeuer is not of faith, is sinne. Out of the which sentence Augustine in his 4. booke and 4. chap. against Iu­lian taught, that all the workes of the infidels are sinnes. These men also bring the saieng of Iames, Iames. 2, 22. that Faith is made perfect by workes: the which maketh nothing against vs; for it on­lie teacheth, that faith is then perfect, when it worketh. Euen as the Philosophers teach, that a forme is not perfect, when it is taken as the first act (for so they speake) but when it is respected as a second act: for in working it putteth foorth his strength, & declareth it selfe. Wherefore wée grant, How faith is made perfect by workes. that after this maner faith is made per­fect by workes; not that it is either increased, or made more earnest by the vertue of workes: but through the more effectuall operation of the holie Ghost, the which in working declareth it selfe; but in time of idlenes laie hid. And this is not the propertie of charitie alone, but is com­mon vnto all other vertues: for vnto this end are vertues giuen vnto the mind, that out of them actions might be drawen.

30 Moreouer, they saie that charitie is there­fore the forme of faith; bicause by it is the first beginning, whereby the godly are known from the wicked. And this they prooue by that place of the Gospell, where Christ is brought in to saie at the daie of iudgement; I was hungrie, Mat. 25, 35. and ye fed me: I thirsted, and ye gaue me drinke, &c. Vnto these things wée answer, that the dis­cerning and knowledge of things is sometimes had by the causes, & by the beginnings of them, which they commonlie call A priori, that is, The know­ledge of things com­meth partly by the be­ginnings, and partlie by the ef­fects. By that which went before; and an other is vnder­stood by the effects and properties, which they name A posteriori, to wit, By that which cōmeth after. Wherfore I willingly admit, that chari­tie is that, whereby the godly are discerned from the wicked, by the latter knowledge, and by the effects: but this knowledge pertaineth to vs. Christ otherwise, without the same, very well knoweth them that be his, and setteth them a­part; namelie, by election and predestination: the which be in a maner the beginnings & cau­ses of our saluation. Wherefore, that knowledge is had by the effects, out of the forme of things, which they take as granted, we must not grant. Neither is there anie doubt, but in the last iudg­ment the saints shall be discerned from the wic­ked, by the workes and effects, according as the words which these men bring doo declare. The sen­tence of the last iudge­ment. Ibidem. 34. How­beit, if they will haue respect vnto those wordes which the iudge pronounced before time, when he said; (Come ye blessed of my father, take the kingdom prepared for you from the beginning of the world) they shall easilie vnderstand, that there is a more noble & excellent knowledge set forth of saluation to be giuen, than that know­ledge which is afterward added through workes. As for the forme of faith (if anie shuld be brought in, which properly is not lawfull to be done) The spirit (if anie thing be) should be the forme of faith. the same should be the spirit. For we haue faith ac­cording to the portion thereof; & the more there is of the spirit, the more ample faith is present; and the more scarsitie there is of the spirit, the weaker is faith.

How Faith excelleth Charitie, and so likewise on the contrarie.

31 Now lastly there remaineth to sée, where­in faith is preferred before charitie; and againe, what is attributed vnto charitie, rather than vn­to faith. First vnto faith, iustification is agréea­ble, the which we affirme ought not to be gran­ted vnto charitie: for while we liue here, Why faith iustifieth, and not charitie. chari­tie is alwaies vnperfect. Therefore we cannot, in respect of the iudgement of God, cleaue either vnto charitie, or vnto the good workes which pro­céed from the same, in respect of being iustified and absolued by them. Further, in the epistles of Paule to the Romans, and to the Galathians, it is most plainly declared; that We be iustified by faith, and not by workes. The verie which thing the nature as well of faith, as of charitie, if it be [Page 76] well considered, dooth shew: for faith dooth fur­ther the mind of godlie men toward Christ, and toward the vnderstanding and admitting of the promises made concerning him; which thing is manifest to be done by the assent of the mind: and while that we knowe or vnderstand anie thing, the very same we receiue into our selues. But on the contrarie part, the office of charitie is, that it may prouoke and driue the will, to shew foorth in action, and expresse in sight of the world, that which the mind hath receiued. And this herein consisteth, that those things which we haue, we impart and communicate them with others. And séeing, to iustified, is to receiue righteousnesse by imputation; it may sufficientlie appéere, that the same commeth ra­ther by faith, than by charitie. Herevnto must be added that if we should appoint charitie to be that, whereby righteousnes is comprehended; it ought to be granted, that we, when we re­turne into fauour with God, are not enimies, (as the epistle to the Romans teacheth.) For cha­ritie maketh the fréends of God, Rom. 5, 10. whom soeuer it adorneth; and None dooth loue God, but he hath first beene belooued of him. Wherefore, faith in this is to be preferred before charitie, that we are by faith iustified. We may adde those things, Charitie is ingendred of faith, not faith of charitie. Charitie followeth the measure of faith. which we recited before; namelie, that charitie is ingendred of faith: but on the other side, not faith of charitie. Besides this, charitie followeth the measure of faith, and is estéemed to be the measure thereof. As Grego­rie said; that So much as we loue, so much we beléeue.

32. Those things which we haue now recited are more agréeable vnto faith, than vnto chari­tie: now let vs sée what things charitie dooth cha­lenge vnto it aboue faith. First, it indureth e­uen in the life to come; at which time faith shall haue no place. And that is it, that faith bringeth vs no cléere knowlege, 1. Co. 13, 12. but an obscure: for now we knowe darkelie, and in part; but the know­ledge which we shall haue in the kingdome of heauen, shall be throughlie perfect. Wherefore faith shall giue place to a better state: but chari­tie shall most of all appere in the world to come, as well towards God, as towards our neigh­bours. Thou wilt perhaps saie; And shall not charitie also be made perfect in the life to come? Which if it be granted, it shall continue no lon­ger than faith. We answere, that here there is a difference; for séeing faith passeth into an o­pen knowledge, When faith passeth into an open knowledge it changeth both his na­ture & kind. Charitie shall not haue in heauen all the works which it now hath. 1. Ioh. 3, 14. and into a reuealed sight of the thing present; it changeth his kind and nature. Which thing happeneth not to charitie; for al­though the same become great and more vehe­ment, yet it shall reteine still the same sub­stance: albeit euen the same shall not haue all the works which it now exerciseth. There shall be none hungrie, to be fed; non thirstie, to giue drinke vnto; nor other like things in that eter­nall felicitie. Moreouer, it is attributed vnto charitie, that (as Iohn writeth in his epistle) it giueth a testimonie of our iustification; We knowe (saith he) that if we loue our brethren, we are translated from death vnto life. 1. Pet, 1, 10. And Pe­ter séemeth to giue commandement, that We through good works should make our calling certeine. 1. Co. 13, 13 How it is ment that charitie is greater than faith. Acts. 20, 35. And we must not omit that which Paule hath; to wit, that Charitie is greater than faith and hope. Which saieng we expound two waies; first, bicause the Lord said, It is a more blessed thing to giue than to receiue. We shall now indéed euidentlie shew, that faith dooth ex­ercise it selfe in receiuing, & charitie in giuing and bestowing.

It is further expounded, that we are said to haue two sorts of righteousnes; Two sorts of righte­ousnes. the one (I saie) being imputed vnto vs by God, by the which we are iustified in verie déed: and that (as it hath béene said) we obteine not by works, but apprehend it by faith: and the other righ­teousnes is that, which cleaueth vnto vs; and consisteth of faith, hope, and charitie, and all good works; the which (as we haue alreadie said) doo neuer atteine vnto the perfect obedience of the lawe, but doo onlie make a entrance into the same: the which is nothing else, but to obeie the commandements of God, with as earnest an indeuour as we can. Wherefore I willing­lie grant, that in this kind of righteousnesse, As tou­ching righ­teousnes cleauing and begun in vs, cha­ritie excel­leth faith. charitie hath preeminence: bicause our exer­cising, notwithstanding it be begun by faith, yet it staieth not there; but goeth forward vnto hope, vnto charitie, and vnto all other vertues and good works. Wherefore as in iustification before God, faith is the chéefe and principall: so in this righteousnes that is begun, charitie is the better.

33 And if anie will demand, The affir­ming of two sorts of righte­ousnes is learned out of the holie scriptures. Rom. 5, 19. wherefore we appoint two sorts of righteousnes, as hath béene shewed before: we will answere, that the same we haue learned out of the holie scriptures. To the Rom. is said; As by the disobedience of one man, manie are made sinners: so by the obedi­ence of one, manie are made righteous. And in the same epistle the apostle saith; But to him that worketh not, but beleeueth in him that iu­stifieth the vngodlie, faith is counted for righ­teousnesse. And Paule almost throughout that whole chapter, speaketh of this imputation of righteousnes by faith. 1. Cor. 1, 30. And to the Corinthians he siad, that Christ is made vnto vs, wisedome, and righteousnes, and sanctification, and re­demption. But of the righteousnes that clea­neth vnto vs, he sheweth vnto the Ephesians, Ephes. 4, 22. when he biddeth vs To put on the new man, which is created according to God, in righte­ousnes [Page 77] and holines of the truth. Also to the He­brues, Heb. 11, 33. when he saith; that The saints wrought righteousnes. And it would be an infinite thing, if we should recite all the testimonies, which we find for the proofes of either righteousnesse. But it is verie good to be considered, when the apostle compareth them both togither: for there it is easilie vnderstood, wherein the one dooth ex­cell the other. Vnto the Philippians it is writ­ten; Phil. 3, 9. That I may be found in him, not hauing mme owne righteousnes, which is by the lawe; but that righteousnes, which commeth by the faith of Iesus Christ.

He had reckoned vp before those things, which had happened vnto him in the Iewish re­ligion; Ibidem. 5. whereof he might haue gloried, as con­cerning the flesh; the which he said now that he made no reckoning of: and he estéemed them to be losse and doong, and that for the excellencie of the knowledge of Iesus Christ, &c. In which place thou shalt also perceiue, that the good works, which he now exercised, being conuerted vnto Christ, are by him accounted nothing, in comparison of that righteousnes, which is gran­ted vnto vs by faith. The same comparison also is vsed in the epistle to the Romans, where it is read on this wise; Rom. 9, 30. The Gentils, which follow­ed not righteousnes, atteined vnto the lawe of righteousnes; bicause they sought it not by works, but by faith: but Israel, which followed righteousnes, atteined not to the lawe of righ­teousnes, bicause they sought it by works, and not by faith. Also it is said in the same epistle, that They being ignorant of the righteousnes of God, Rom. 10, 3. and would establish their owne righte­ousnes, submitted not themselues vnto the righ­teousnes of God.

34 But against this distinction some saie; How can it be, How the righteous­nes which we haue not shall be im­puted vnto vs. Galat. 3, 27. Ephes. 1, 6. that the righteousnes which we haue not, should be imputed vnto vs? We an­swer; that we must not imagine, that Christ & his righteousnes is strange from the saints; for We put on Christ himselfe through bap­tisme: and (as it is written vnto the Ephesi­ans) God dooth fauour and accept vs in his be­loued. But these men saie, that it behooueth the iudgements of God to be true; but how can his iudgement be true, when as the righteousnes, which we haue not, is imputed vnto vs; and that the sinne which we haue, is not imputed? And yet neuertheles both things are spoken by the scripture: for, as touching sinne, Dauid re­hearseth (as Paule saith) that Blessed is the man, Psal. 32, 1. Rom. 4, 6. to whom the Lord hath not imputed sinne. And touching righteousnes, it is added; But vnto him that worketh not, Ibidem. 5. but beleeueth in him that iustifieth the vngodlie, his faith is counted for righteousnes. And these things, which the scrip­ture declareth, are not without reason: for sée­ing righteousnes is imputed vnto vs, we are not altogither destitute of the same; not that it cleaueth in vs, but bicause we apprehend it by faith: therefore by faith we are trulie said to haue the same. For the apprehending by faith, The appre­hending by faith taketh nothing a­waie from the truth of things. dooth not take awaie anie whit from the truth of the thing. Wherefore, verie manie are far decei­ued, about the matter of the Eucharist: for when we affirme, that by faith we doo eate the flesh of Christ, and drinke his bloud; they straitwaies conclude, that therfore we haue not these things indéed: as though that by faith we apprehend a false flesh of Christ, or a feigned bloud of him.

Neither yet is that true, which was taken as granted; that we in anie wise haue sinne, bi­cause it is not imputed vnto vs: for séeing they which be iustified, doo striue against sinne, and suffer not the same to haue dominion ouer them; therefore after a sort they are iudged to haue no sinne. On the behalfe of charitie, that it dooth iustifie, that is woont to be obiected, which we read in Iohn; God is charitie, 1. Iohn. 4, 8. and he that dwelleth in charitie, dwelleth in God, and God in him. Howbeit, this place is not verie proper for charitie: for else-where it is written also; He that eateth my flesh, and drinketh my bloud, Iohn. 6, 54. dwelleth in me, and I in him. And againe; He that dwelleth in me, and I in him, Iohn. 15, 5. this man brin­geth foorth much fruit. And of them also, which kéepe his commandements, he saith; that He and the father will come and dwell with them. Iohn. 14, 23 Wherefore thou séest, that this abiding, which they obiect against vs, dooth happen vnto vs through manie instruments or meanes: and yet is there not anie man that will affirme vs to be iustified by all these things. Not all these things by which God and Christ dwelleth in vs doo iustifie vs. Wherefore we néed not labour to knowe, by what meanes it commeth to passe, that Christ and the father dwell in vs, and we in them: but we must ra­ther consider, what is that, by the which he first and principallie dwelleth in vs. And certeine it is, that such a coniunction springeth not of anie other cause, than of election, Rom. 8, 28. predestinati­on, and calling, according to his determinate purpose; as the apostle hath contriued togither these things in the epistle to the Romans. And there is no doubt, By faith we first an­swer vnto the calling of God. but that we first of all by faith answer vnto the calling of God. Neither dooth experience teach vs otherwise. When anie thing is promised vnto vs by some man, we then first of all cleaue vnto him, when we giue credit vn­to his saiengs. Wherefore Paule in another place wrote, Ephe. 3, 17. that Christ dwelleth in our harts by faith.

VVhat is the vnion of the god­lie with Christ.

In Rom. 8, at the be­ginning. 35 Now must we sée, what it is to be in Christ. First commeth in place, that which is [Page 78] common vnto all mortall men: for the sonne of God, bicause he tooke vpon him the nature of man, is ioined with all men. For séeing they haue fellowship with flesh and bloud, as testifi­eth the epistle to the Hebrues, Heb. 2, 14. What ma­ner of con­iunction we haue with Christ. he also was made partaker of flesh and bloud. But this coniuncti­on is generall, and weake, and onlie (as I may terme it) according to the matter: for the na­ture of man far differeth from that nature which Christ tooke vpon him. For the humane nature in Christ, is both immortall, and exempted from sinne, and adorned with all purenes: but our nature is vnpure, corruptible, and miserablie polluted with sinne: but if the same be indued with the spirit of Christ, it is so repaired, as it differeth not much from the nature of Christ. Yea so great is that affinitie (as Paule in his e­pistle to the Ephesians saith) Ephe. 5, 30. that We are flesh of his flesh, and bones of his bones. Which forme of speaking séems to be drawne out of the writings of the old testament: for trulie thus doo brethren and kinsfolke there speake one of an other; He is my bone, Our bone and our flesh is the Hebrew phrase. and my flesh. For they being come of one and the selfe-same séede of the father, and wombe of the mother, séeme to acknowledge vnto themselues one matter common to them all: wherevnto this furthereth also, that children drawe of their parents, not onlie a carnall and corpulent substance; but also wit, affection, and disposition.

The verie which thing commeth to passe in vs, when we are indued with the spirit of Christ: for besides our nature, which we haue common with him, we haue (as Paule doth aduertise vs in the first to the Corinthians) 1. Cor. 2, 16. Phil. 2, 5. his mind and (accor­ding as Paule requireth the Philippians) the self-same sense; Let the selfe-same sense (saith he) be in you, which was also in Christ Iesu. This knit­ting of vs togither with Christ, Paule expressed by the similitude of ingraffing, A simili­tude. wherein are very well perceiued those two things which we haue now rehearsed: for the yong slip that is graffed, and the stocke whereinto it is graffed, are made one thing. Neither onelie are the matters which were diuers, ioined togither; but they are also nourished togither with one and the selfe-same iuice, spirit, and life. The selfe-same thing the a­postle testifieth to be done in vs, when he saith that we are graffed into Christ. Rom. 6, 15. The same also doth our Sauiour teach in the Gospell of Iohn, when he calleth Himselfe the vine, Iohn. 15, 5. and vs the branches: for the branches haue the selfe-same life common with the vine trée; for they all spring out by one spirit, and bring forth one and the selfe-same fruit. Paule also, in his epistle to the Ephesians, Eph. 5. 23. compareth with matrimonie that coniunction which we haue with Christ ▪ for he saith, that the same is a great signe betwéene Christ and his church.

For euen as in matrimonie, Our con­iunction with Christ, is compa­red with matrimo­nie. not onelie the bodies be made common [betwéene man and wife] but also their affections & willes are ioined togither: so commeth it to passe by a sure and firme ground betwéene Christ and his church. Wherefore the Apostle pronounceth them frée from sinne, which doo abide in Christ, and are in him after such a sort, as I haue now declared; to the end they may liue his life, be of the same mind that he is, and bring foorth such fruit of works as differ not from his fruits. And they which are such cannot feare condemnation or iudgement: for the Lord Iesus is saluation it selfe, as his owne name declareth; wherefore they which are in him, stand in no perill to be condemned. Herevnto we adde, that they also are in Christ, Who are in Christ. which in all their affaires depend vpon him; and who are mooued by his spirit, whatsoeuer they take in hand or doo: for, to de­pend vpon him, is nothing els, than in all things that we go about, to haue a regard vnto him, and onlie to séeke his glorie. And they that are led by his spirit, followe not the affections and prouocations of lusts. Hereby it is manifest, in what sort faithfull and godlie men are in Christ; It is proo­ued that the faithfull are in Christ by all kinds of causes. and that by all the kinds of causes. For Christ and we haue all one matter, also we haue the selfe-same first entrances of forme: for wée be indued with the self-same notes, properties, and conditions which he had. The efficient cause, whereby we are mooued to worke, is the same spirit whereby he was mooued. Lastlie, the end is all one; namelie, that the glorie of God may be aduanced.

36 Furthermore, In 1. Cor. 12, 12. euerie assemblie and con­gregation of men, which tendeth to a definite and certaine end, and is gouerned by prescript lawes, may be called a bodie. What socie­ties are said to be one bodie. Wherefore a ci­tie, a common-weale, & a kingdome, are called certaine bodies; bicause they haue a certaine end, to wit, that men may both be in good state as touching the bodie, and may liue according to vertue. But the bodie of Christ, A declara­tion what the bodie of Christ hath respect vn­to. which is the church, hath not onlie respect vnto this, but vnto eternall life also: and it hath all these things in common; namelie, God, Christ, the holy Ghost, the word of God, grace, the sacraments: and it hath respect vnto the things of this world, which pertaine to mutuall helping one of an other. And this bodie is gouerned by the ordinances and saiengs of the holy scriptures; and it liueth by the spirit of Christ. Of this bo­die we haue an article of the faith. Two ma­ners of con­iunction of the mem­bers of this bodie. And of this thing we haue an excellent article of our faith, wherein we con­fesse the catholike church, to be the communion of Saints. But in the members of this bodie there is obserued two sorts of coniunction; one is that, which they ought to retaine among them selues; and the other, that which they ought to haue with Christ. Touching this thing we are [Page 79] verie well instructed in the fourth chapter to the Ephesians, verse. 16. where it is written, that By the head Christ, is ministred life and spirit, by the ioints and knitting togither of the members into the whole bodie, that according to the measure of euerie part, there may be an increase in the bo­die. The same is also shewed in the second chap­ter to the Colossians.

verse. 19. The wicked are not ve­relie of the bodie of Christ, which is the church. By which words it appéereth, that wicked men are not verelie of the church, séeing the spi­rit is not instilled into them by Christ the head. Indéed they may be conuersant in the church, but they cannot be of the church. It is a méere imagination brought by our aduersaries, that there can be withered and dead members in the bodie of Christ, the which may be reuiued a­gaine. A dead part of a body is no more cal­led a mem­ber of the bodie. 1. Cor. 6, 15. A member that is dead, is a member no more, neither yet ought to be called a mem­ber; vnlesse thou wilt haue it all one, that to be a man which is but the signe of a man. And Paule said in the epistle vnto the Corinthians; Shall I take the member of Christ, and make of it the member of an harlot? As if he had said; These things are repugnant one with another, that we should be the members of each of them. A most neere con­iunction betweene Christ & vs. Wherefore this similitude declareth, what ma­ner of coniunction ought to be amongst vs, and with Christ. And certeinelie, euen as we haue said, we be so ioined with Christ, as we be called flesh of his flesh, and bone of his bones; bicause through his incarnation we are made of the same nature and kind that he is of: and after­ward, his grace and spirit comming to vs, we are made partakers of his spirituall conditions and properties, Cyrill. as it hath béene aboue declared. Wherefore Cyrill writing vnto Reginas of the right faith, said that Our flesh is togither in one substance with the flesh of Christ; and those that otherwise would iudge, he held them accursed.

37 And for the proouing of so great a con­iunction betwéene vs & Christ, there is no néed of the corporall and substantiall presence of the bodie of Christ; as manie indeuour to prooue in the Eucharist. For we should haue neuer a whit the more profit or cōmoditie by the same, than if we confesse Christ to be in heauen as touching his bodie. A simili­tude. For we sée that christians may be members one of another, and that most néerelie knit togither, although some of them liue in England, some in France, and some in Spaine. But if so be this be granted as tou­ching the members themselues, whie shall it be an absurd thing to grant the same touching the head; that by this spirituall coniunction it may both be in heauen, and also be ioined spirituallie with vs? A simili­tude. The verie which thing we sée come to passe in matrimonie, wherin the holie scripture declareth, Matt. 19. 6. that Man and wife are one flesh: which thing our aduersaries are constrained to grant no lesse to be true, when man and wife are som­times in sundrie places distant one from ano­ther, than when they dwell in one house togi­ther. If so be then it be so in them, To this coniunction betweene Christ and vs, there is no need of his corpo­rall pre­sence. whie should we denie, that the bodie of Christ may be ioined vnto vs in such sort, as we may be one with him; although by substantiall and corporall pre­sence in the Eucharist he be absent from vs? They are euer flieng vnto that sentence of the Lord; This is my bodie, as though it may not otherwise be vnderstood, but that there must be affirmed a naturall presence; when neuerthe­les we will confesse it to be the bodie of Christ, into the which we neither be transubstantiated, neither is it required that any of vs in corporall presence should be ioined with other, as concer­ning place. But of these things we will speake verie largelie else-where.

Touching the adoption of the children of God; out of the eight chap­ter to the Romans, verse 15.

38 This place séemeth to require, that we speake somewhat also of the adoption of the chil­dren of God. The lawyers (as it is in the institu­tions) define adoption to be a lawfull act which dooth imitate nature, A definiti­on of adop­tion. How arro­gation dif­fereth from adoption. found out for the comfort of them which haue no children. Further, they make a distinction betwéene adoption and ar­rogation: for they saie, that it is arrogation, when he that is his owne man and at libertie, is receiued into the sted of a sonne; but adoption is, when he that is receiued, is vnder another mans power. Howbeit the lawes forbid, that the elder should be adopted of the yoonger: for it séemed to be a monstrous thing, that the sonne should excéed the father in yéeres; & therfore Ci­cero dooth oftentimes inueth earnestlie against that adoption of Clodius. Now doth God adopt vnto himselfe his elect; not for that he had not another sonne, for he had Christ his onlie begot­ten sonne, in whom he was well pleased; but bi­cause in all the nature of man he had as yet no children. For through Adam we were all made strangers from him; God sent his sonne into the world, by him to a­dopt vs to be his chil­dren. wherefore for this cause God sent his owne naturall & legitimate sonne into the world, that by him he might adopt vnto him selfe manie other children of our kind. And this is not woont commonlie to be doone: for they which haue one onelie sonne, séeke not to themselues other sonnes; naie rather, they are glad that the same their sonne shall not be com­pelled to part the inheritance with his brethren. But so great was the loue of God and of Christ towardes vs, as he would ioine vs vnto so great a dignitie, although we be vnwoorthie. [Page 80] Neither is that heauenlie inheritance of that nature, that the same being communicated vn­to manie, is therefore diminished.

Now let vs sée how this adoption commeth vnto vs. Rom. 8, 14, and 15. Paule séemeth to saie, that it is com­municated vnto vs by the spirit of Christ: for of it we haue faith, By the spi­rit and by faith we are adopted to be sonnes. whereby we imbrace both Christ which died for vs, and also the promises of God: and by that meanes we are adopted by God vnto children. This thing did Iohn verie well shew vnto vs, in the beginning of his Gos­pell, Iohn. 1, 12. where he writteth; And as manie as recei­ued him, to them gaue he power to be the sons of God. By these words we vnderstand, that we be made the sonnes of God, when we re­ceiue Christ. And this is not doone either by cir­cumcision, or by other ceremonies of the lawe, or by good morall works, but by faith onelie: and therefore Iohn added; Ibidem. Vnto those which haue beleeued in his name. And when it is said, that Power is giuen vnto them to be made the sonnes of God, we must not thinke (as manie Sophisters would haue vs) Against the Sophisters. that we first beléeue, and then afterward receiue power to be coun­ted to be in the number of the sonnes of God: for power in that place is nothing else but a right and a prerogatiue. As if it should be said, that they which haue receiued the Lord, and be­léeued in his name, haue a right and preroga­tiue to come into the adoption of the sonnes of God. verse. 13. But Iohn addeth; Which are borne, not of bloud, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, A place of Iohn de­clared. but of God. First, when he saith; Not of bloud, he signifieth that this adoption commeth not by the order of nature, as in this generation are mixed togither the séed of mand and woman. Which sentence, he more plainlie expresseth in the next words following, when he saith; Not of the will of the flesh, nor of the will of man. By this word flesh is somtime signified the woman. Gen, 2, 23. Eph. 5, 28. And that by the flesh he mea­neth the woman, may by two places be proo­ued: for Adam said of his wife, which was deli­uered vnto him by God; This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. And Paule vn­to the Ephesians saith; Hee which loueth his wife, loueth himselfe: no man at anie time hath hated his owne flesh. And this interpretation Augustine followeth, albeit I sée that this place may otherwise be expounded; as when it is said, Not of bloud, we vnderstand that we come not to this adoption by force of anie stocke or kindred. For the Hebrues persuaded them­selues that they did: for they alwaies boasted importunatelie, that they were the séed of Abra­ham. Neither atteine we to this adoption By the will of the flesh: for to the atteinment there­of, we are not holpen by those good things, which the flesh vseth to couet: I meane, by riches, power, strength of the bodie, beautie, and such other like things: Neither by the will of man; namelie, by those good things, which are counted more excellent, and that are thought most chéef­lie to become men; such are wisedome, pru­dence, and the workds of morall vertues: for all these things cannot make vs to be the children of God. But we are borne (saith he) of God. All this haue we onelie of the goodnes of God, and of his méere mercie. Therefore Paule vnto the Ephesians saith; Ephes. 1, 5. Who hath predestinated vs vnto the adoption of the sonnes of God. Wher­fore, the whole consideration of our adoption de­pendeth of his election and predestination.

39 But of his diuine will there can be no reason either vnderstood or giuen by vs: Our adop­tion depen­deth of pre­destination. Iohn, 3, 5. 27, and 31. and thereof it commeth, that Christ saith in Iohn; that We ought to be borne diuinelie, and from aboue. And Christ compareth this generation with the wind; Thou hearest (saith he) the wind, Ibidem 8. and yet thou knowest not from whence it com­meth, or whither it goeth. Wherefore GOD, By what degrees we atteine vn­to the ad­option of sonnes. through Christ, giueth his spirit largelie vnto vs: and he vseth the word as an instrument; and this is called the séed, wherby we be regenerate. For he giueth faith, whereby we receiue the promise of the word set foorth vnto vs: and by that meanes we are iustified, The adop­tion which we haue in this life is not perfect. Rom. 8, 22. and doo obteine the adoption of the sonnes of God, which yet so long as we liue here cannot be perfect. Where­fore Paule saith; that We wait for the adoption of sonnes, and the redemption of the bodie: which we shall not atteine vnto, vnlesse it be in that blessed resurrection. The selfe-same things Paule writeth to the Galathians; When the ful­nes of time (saith he) came, Galat. 4, 4. God sent his owne sonne made of a woman, and made vnder the lawe, to deliuer those which be vnder the lawe, that we might receiue the adoption of sonnes. And bicause we are sonnes, God sent the spirit of his sonne into our harts, in whom we crie; Abba, Father. These words declare that there was, before the fulnesse of time, a certeine bon­dage vnder the lawe: afterward was giuen the sonne, by whom we which are appointed and prepared to be made the sonnes of God, might more fullie receiue both the spirit and adoption.

This adoption, Christ séemeth as it were by a certeine sacrament to haue confirmed in his genealogie: Matth. 3. Luke. 3. In the old testament adoption was much vsed. for when as in Luke and in Mat­thew, the names of his progenitors are varied, there is mingled adoption: so that one and the selfe-same man had one father by nature, and another by adoption. Also in the old testament adoption was much vsed: for both Iacob adop­ted vnto him his nephewes Ephraim and Ma­nasses, to be vnto him in stead of other sonnes. Gen. 48, 5. Children adopted vnto dead men. Deut. 25, 5. And that trade was of such force at that time, as euen vnto dead men children were adopted: for when one brother was dead, the brother that re­mained [Page 81] on liue, begat children of his wife, and raised séed in Israell. These things, as it were a certain shadowe, figured this our adoption vn­to the sonnes of God. The common translation hath; The adoption of the sonnes of God, where­as in the Gréeke this word, of God, is not read: for there is onelie this word [...], that is, Adoption.

In this ado­ption we are to see whence and whither we be transfer­red. 40 But it must be diligentlie considered, both from whence we are by this adoption brought, & whither we are transferred. We were before, the children of the diuell, of wrath, of incredulitie, of mistrust, of this world, of perdition, of night, & of darkenes. And here vnto be we transferred, that both we are called, and are in verie déed the sonnes of God, partakers of the diuine nature, brethren of Christ, and children of light, and that we sinne not, 1. Iohn. 3, 9. (For he which is borne of God sin­neth not) and that we loue our neighbours, and our enimies, Mat. 5, 4. to the intent we should resemble our heauenlie Father, who suffereth his sunne to shine vpon the good and euill, and raineth vpon the iust and vniust; Ibidem. 9. and finallie, that we be peace-makers: for they shall be called the sonnes of God. We are not the sonnes of God as procreated of his sub­stance. But our adoption is not such, as we should thinke that wée are borne of the sub­stance of God: for that is proper vnto Iesus Christ onlie; for the word of God is by nature borne of the father, which thing neuertheles the Arrians denied. For séeing they affirmed the sonne of God to be a creature, they must néeds saie that he was not the sonne of God by nature but by adoption. Doubtles great is our digni­tie: for we are so highlie exalted, that wée not onlie are called, Christ cal­led the A­postles bre­thren. Mat. 28, 10. and be the sonnes of God; but also haue Christ to be our brother. Wherefore Christ, when he was risen againe, said vnto the woman; Go ye and tell my brethren. And al­though the fathers of the old lawe were not quite void of this dignitie, yet they had it not so publikelie declared. But this was no let at all, that some of them were weake; for we also in the Gospell haue manie that be weake.

1. Cor. 3, 1. For Paule saith vnto the Corinthians, that he could not speake vnto them as vnto spirituall; and therefore he was same to féed them with milke. The verie which thing is written vnto the Hebrues. Heb. 5, 12. And on the other side, they had men which were renowmed in faith, whom we doubt not but were singular in this adoption. And that thus also it was in those daies, the Apostle testifieth in the epistle to the Romans, Rom. 9, 4. The fathers in old time attained to the adopti­on of chil­dren. the 9. cha­pter: for he saith; Vnto whom pertaineth the adoption, and the glorie, and the testament, and the giuing of the lawe, and the worshipping, and the promises, and to whom pertaine the fathers. Here we sée, that adoption pertained vnto them also. Ambrose vpon this place teacheth, that of this adoption springeth vnto godlie men great securitie: and vndoubtedlie, for so much as this commeth vnto vs through the spirit, We are more cer­taine of this adoption, than we are of our natu­ral fathers. whereby wée are inwardlie mooued, wée ought to be farre more certaine, that wée are the sonnes of God; than the sonnes of this world are certaine that they are the sonnes of them, whom they call fa­thers. For oftentimes the mothers deceiue both their husbands and their children: but the spirit of God deceiueth no man.

In old time, flatterers went about to per­suade Alexander, Alexander the great. that he was not the sonne of king Philip, but of Iupiter: afterward, when he sawe there came bloud out of a wound that was giuen him, he smiled, saieng, that it séemed to him to be common bloud, and not the bloud of gods. But wée, though we suffer manie things, yea and loose our life for Christ his sake; yet not­withstanding wée ought to be fullie persuaded, that wée are the sonnes of God. For to the end wée should not anie thing doubt of that matter, wée haue not onlie the witnes of the spirit; Christ hath taught vs to call God father. Mat. 6, 8. but the verie sonne of God hath taught vs to call God, Father, and to inuocate or call him by that name. And this forme of praier ought to call vs backe from all kind of wickednes, and from all kind of dishonest works; and also to put vs in mind, not to degenerate from the nobilitie of so honorable a father, and that wée in no case disho­nor him: for it is accounted a great reproch vn­to fathers, to haue wicked children. And séeing we cannot (as we haue said) attaine vnto this a­doption, but by Christ and his spirit; therefore neither Turkes, Iewes, nor men that be stran­gers from Christ, can call vpon God as vpon their father.

41 Furthermore, by these wordes (And if we be children, we be also heires, euen the heires of God, and fellowe-heires of Christ) the Apostle sheweth what wée obtaine by this adoption; namelie this, To be the heires of God. The which vndoubtedlie can appeare to be a benefite of no small estimation: for not all those that be the children of anie man, be forthwith his heires al­so. Not all the children of anie man be his heires. For onlie the first begotten haue that pre e­minence; euen as wée sée the case standeth at this daie in manie realmes. And in the holie Scriptures it is manifest, that Esau and Ismael were not heires. Wherefore we be heires, Rom. 9, 8. and that of no poore man, or of small matters: for we haue obtained the inheritance of God, and wée be made heires togither with Christ: wée haue the inheritance of the father common with Christ, and we be so wholie grafted into him, and altogither knit with him, that by his spirit wée liue. But we shall then come vnto this inheri­tance, when it shall be said vnto vs; Mat. 25, 34. Come ye blessed of my father, possesse the kingdome pre­pared for you from the beginning of the world. We be fellowheires, bicause (as Iohn saith) when [Page 82] he shall appeare, 1. Iohn. 3, 2. we shall be like vnto him. And Paule saith vnto the Colossians; Col. 3, 3. Ye be dead, and your life is hidden with Christ in God: and when as Christ your life shall appeare, then shall ye also appeare with him in glorie.

Inheritance defined. Inheritance (as it is defined by the Lawyers) is a succession into the whole right of the man that is dead. And may this appeare to be but a small matter, to be made partakers of the whole right of God? 2. Pet. 1, 4. Certainlie Peter saith, that We be made partakers of the diuine nature. Here Ambrose noted, that it is not in this matter, as we commonlie sée it come to passe in the world: for it behooueth that the testator die, before the successor can come to the inheritance. God dieth not, and yet may we en­ter into his inheritance. But God dieth not, naie rather we that be appointed to be his heires doo die first, before possession can be deliuered vnto vs. Christ also first died, before he came vnto the glorie which was appointed for him. An heire is counted one person with him that or­daineth him. Iohn. 17, 21. Moreouer, as touching ciuill lawes, the heire is counted one and the selfe-same person with him that maketh him heire. Euen so we, through Christ, are streictlie knit togither with God, so as we are now one togither with him, according as Christ praied; That they may be one, as thou and I are one: for all things are ours, We obtaine this inheri­tance freely. and we are Christs, & Christ is Gods. This inheritance obtaine we fréelie, by the spirit of Christ. Wherfore the bishops of Rome, and their champions the Cardinals, and false bishops, doo wickedlie, which haue shut vp this inheritance of remission of sinnes, and accesse vnto the king­dome of God vnder their counterfet keies; that they at their owne pleasure might sell the same, and either thrust down to hell, or send vp to hea­uen whom they list themselues.

The description of Christian Hope, in the 5. chapter to the Ro­mans, verse 5.

Looke In Rom. 8, 25. and 1. Cor. 13, at the end. A chaine. Hope and faith haue one and the same pro­pertie, not to make a­shamed. 42 As concerning hope, this is a notable chaine, and an excellent connexion of christian degrées. Of this chaine, the first linke is fastned to the post of afflictions in this life; from thence the godlie ascend to patience, from patience to experience, and from experience to hope: which hope, forsomuch as it maketh not ashamed, but without doubting attaineth vnto God, which is our principall felicitie, is fastened vnto him, as vnto the highest linke of the chaine. This verie propertie of not confounding, belongeth also vnto faith; for None that beleeue in him shall be confounded: and that for good cause; for what can be of more néere a kinne vnto faith, than hope? The Latine interpreter turneth it; Non confundit, that is, Confoundeth not. How­beit it might be properlie turned; Non pudefacit; that is, Maketh not ashamed. A figura­tiue speech. And it is a figura­tiue kind of spéech: for Paules mind was to sig­nifie, that the godlie cannot be frustrated of their hope; for they which are frustrated; namelie, when things fall out farre otherwise than they hoped for, are commonlie ashamed. Wherefore Paule by shame vnderstandeth frustration; bi­cause shame alwaies followeth it. But the La­tine interpreter had respect to that perturbati­on of the mind, which followeth shame: for, To confound, is nothing els, but To perturbe or trouble.

Now, if this sentence be true, as in déed it is most true, namelie, Hope de­pendeth not of our works. that this Hope confoundeth not; it followeth, that the same dependeth not of our workes: for otherwise, it would often­times faile. But that it is true & certaine, Paule declareth, not by one word onlie, but by thrée, and those of great efficacie. For first he vseth this woord Knowing, Hope is most assu­red. which betokeneth an assured knowledge of a thing. He maketh mention al­so of Reioising, which cannot haue place among godlie and wise men, but in those things which they assuredlie and firmelie possesse. Last of all he addeth, that Hope maketh not ashamed. And it is not without cause, that he oftentimes indu­ceth persuasions of this certaintie; bicause from thence chieflie is consolation to be sought for in afflictions. When Christ did hang vpon the crosse, the wicked railed against him, sai­eng; He hoped in God, let him saue him, Mat. 27, 43. if he will haue him; let him come downe from the crosse, &c. The self-same things are laid against vs, not onlie by outward enimies; but also by our flesh, our outward senses, and by humane wisdome. How can we resist these, but by this doctrine of the apostle; Hope confoundeth not? A remedie against rai­ling spee­ches. The hope which we haue put in the Lord, will not make ashamed.

43 The Sophisters labour to prooue, that hope springeth of merits; bicause Paule saith it sprin­geth of patience: as though we shuld thinke, that hope were giuen to vs by the merit of patience. Hope de­pendeth not of merits. But in the mean time they marke not, that those things which Paule here by a certaine order dis­poseth, are not so compared the one to the other, as causes & effects. For who will saie that afflicti­ons are the causes of patience? And if they be not so, why should they more affirme, that pati­ence is the cause of hope? The scripture most ex­presselie teacheth, Ierem, 17, 5. that He which putteth confi­dence in man, or in anie creature, is accursed: for a man, of whose promise we depend, and as­sure our selues, may either die, or alter his mind, or els be let that he cannot faithfullie performe that which he promised: and to haue confidence [in him] either for merit sake, or by reason of good works, is to settle our hope in man; where­fore, such hope worthilie maketh ashamed. But [Page 83] the hope, which is fixed vpon God is certeine; neither can it be deceiued. The Sophisters craf­tilie go about to auoid this sentence, by twoo places of Paule; Rom. 8, 37. 2. Tim. 1, 12. the one to the Romans, and the other to Timothie. The place to Timothie is thus; I knowe whom I haue beleeued, and am certeine. And the other to the Romans is thus; I am assured that neither death, nor life, nor an­gels, &c. By these places they thinke to ouer­throwe the proofe which we haue made, bicause they thinke that these words are to be vnder­stood, not vniuersallie of all beléeuers; but one­lie of Paule, and such other like, who had it pecu­liarlie reuealed vnto them, that they should at­teine vnto saluation.

Here is in­treated of the nature of hope ge­nerallie. But these their enterprises are in vaine; for here is now intreated of the nature and proper­tie of hope, whereby is manifestlie prooued, that all they which are indued with it, are sure of their saluation: so that they must néeds confesse, that they which doubt of their saluation, either haue not the hope which belongeth to a christian; He that doubteth of saluati­on hath not the hope be­longing to a christian. or else if they haue that hope, they must néeds be assured of their saluation. But if a man will saie; What if I shall be vnwoorthie, and there­fore God will not bestowe vpon me the chéefe reward? I answer, that this is a wrestling of the conscience, and must be ouercome by hope; for the obteinement whereof let vs cleaue fast vnto the word of God: such as is this; God is faithfull, 1. Co. 10, 13 which will not suffer you to be temp­ted aboue your power, but togither with the temptation will make a waie out: and such like places of the holie scripture, wherein God pro­miseth, that he will giue perseuerance vnto his, euen vnto the end. And to speake bréeflie, the hope of the godlie leaneth onelie vnto the good­nes, power, and mercie of the onelie God. This thing Basilius verie well vnderstood in his expo­sition vpon the 33. psalme, when de interpreteth these words; Psal. 33, 18. Hoping in his mercie: He which putteth not (saith he) confidence in his owne proper déeds, neither hopeth to be iustified by works, hath his hope of saluation onelie in the mercie of God; for when he shall consider these things with himselfe, Behold God and his re­ward, &c.

44 But the Schoole-men haue taught farre otherwise; for the Maister of the sentences, in his third booke, The school-mens defi­nition of hope. thus defineth hope; Hope is an assured expectation of the blessednes to come, comming of the grace of God, and of merits going before. Which definition, how absurd it is, especiallie touching the latter part; it is ma­nifest in those, which are newlie from most hei­nous and horrible sinnes conuerted to Christ: for they vndoubtedlie can haue no good merits, séeing before they were void of charitie, from which all our works procéed. Yet can there be nothing more certeine, than that they, They that be conuer­ted vnto Christ can­not be without hope, though they haue no me­rits and works. They that be most wicked ought not to cast a­waie all hope. which be conuerted vnto Christ, cannot be without hope. Yea, Augustine vpon the psalme; From the depth haue I called vpon thee, ô Lord, exhorteth them that fall, and those which liue in the depth of euils, not to cast awaie hope; and that by the example of the théefe, and of manie others. It may now be demanded of them, by what merits hope is confirmed in these men? They com­monlie answer, that merits doo not alwaies go before hope; but alwaies go before the thing ho­ped for. And they declare their opinion touching this matter, in such sort, as they teach that me­rits go before hope, either in verie déed, or else doubtles in thought. For men newlie conuer­ted, commonlie while they conceiue hope of sal­uation, determine both in their mind, and in their cogitation, to doo good works; whereby they thinke to merit the last reward. But what certeine hope can these good works imagined in the mind produce which are not yet wrought? For of a cause, which yet is not, cannot be pro­duced an effect which alreadie is. We should ra­ther affirme the contrarie; to wit, that this god­lie will springeth of faith and of hope, than that faith or hope should procéed of it, as from the cause.

But it is a world to sée, how these men turne themselues, when on the one side they saie that hope is an assured expectation; and yet on the other side they will haue this to be a most firme doctrine, that no man can be assured of his sal­uation, vnles it be speciallie reuealed vnto him by God. Here they perceiue themselues to be fast tied; and they confesse, that it is a hard mat­ter to vnderstand, what maner of certeintie the certeintie of hope is. Here these miserable men sweat, and go to worke, and feigne, and ima­gine manie things. First they teach, The cer­teintie of hope come of the cer­teintie of faith. that all certeintie of hope commeth of the certeintie of faith; and this indéed is not amisse: for therfore we certeinlie hope, bicause by faith we imbrace the most certeine promise of God. But they go on further, and saie, that by faith we generallie and absolutelie beléeue, that all the elect and predestinated shall be saued; but that hope ma­keth vs to haue a confidence, that we are of the number of the elect: as though hope had a par­ticular knowledge vnder faith; that that which was generallie apprehended by faith, is by hope applied vnto euerie one of vs apart. Wherefore they affirme, that this certeintie of hope is by supposition; if we be of the number of the elect, and doo persist euen vnto the end. And this kind of certeintie they will haue to consist of verie likelie coniectures. And at length they con­clude, that the certeintie of hope is lesse than the certeintie of faith.

45 But contrariwise, we make the certein­tie [Page 84] of either of them to be alike: The cer­teintie of faith and hope is alike. for looke how much faith we haue, so much hope also we haue; for faith retaineth not with it selfe anie part of certeinetie, which it deliuereth not ouer vnto hope. That is a fond deuise, which they bring touching application, Faith ap­plieth those things which it be­leeueth vn­to him in whom it is. in that by hope, they ap­plie vnto vs, those things, which we haue by faith, generallie and absolutelie beléeued. For we doo not onelie beléeue, that God is good, or the father and author of mans felicitie; but al­so euerie godlie man by faith assureth himselfe, that God both is, and will be vnto him good, is and will be vnto him a father, is and will be vn­to him the author of felicitie. Hereof commeth that certeintie of hope. And for this cause it is, that Paul writeth, that It cannot confound. And séeing faith hath a respect vnto God, as to one that speaketh the truth; and hope hath respect vn­to him, as vnto one that is faithfull, and most redie to performe his promises: and God him­selfe is no lesse faithfull in performing, than true in promising; we may manifestlie con­clude, that hope hath as much certeintie as hath faith. Certeintie as touching the obiect and subiect. Neither can that anie thing more helpe them, which they cauill at the length; namelie, that hope hath certeintie as touching the obiect, but not as touching the subiect: for when (saie they) it hath a respect vnto the clemencie, good­nes, grace, and power of God, there is no let in those things, but that euerie one may be sa­ued: and therefore on that behalfe they appoint a grounded certeintie; but if a man consider the subiect, the mind I meane, and will of him that hopeth; forsomuch as it is pliable and wa­uereth, and may be changed, it can neuer be certeine or sure of saluation.

But these men séeme vnto me to deale euen as they doo, A simili­tude. which in a siege, defending their ci­tie, diligentlie shut and defend all other gates sauing one, which they leaue open; through which when the enimies enter in & destroie althings, they perceiue that they lost all their labour. So these men take excéeding great paines, bicause there may séeme to be no vncerteintie, as tou­ching the goodnes, power, and clemencie of God, or merit of Christ. Howbeit, in the meane time they appoint our will to be so subiect vnto changing, as it neither can nor ought to pro­mise vnto it selfe perseuerance, no not out of the word of God; and by this meanes they quite take awaie all certeintie: so that this sai­eng of Paule, Hope confoundeth not, can haue no place; neither dooth the certeintie, which they go about to establish, anie thing profit. Vere­ly if we peruse the holie scriptures, we shall not onelie vnderstand, that God is generallie good and mightie; but also that he is euermore vnto vs good and mercifull: and that therefore he will confirme our will, that it shall neuer fall awaie from him. For as we haue a little before menti­oned; He will not suffer vs to be tempted aboue that which we are able to beare, 1. Co. 10, 13 but togither with the temptation will make a waie foorth. verse. 8. And in the first chapter of the first to the Corin­thians; Ibidem. 9. He shall confirme you blameles euen to the end, against the daie of the Lord Iesus Christ: for God is faithfull, by whom we are cal­led. There are besides, Testimo­nies of the scriptures promising perseue­rance vnto vs. What the certeintie of hope is. a great manie other testimonies in the holie scriptures, which pro­mise vnto vs both perseuerance and confirma­tion of our will by Christ. Wherefore we saie, that this certeintie of hope is a firme cleauing vnto the promises offered vnto vs, and receiued by faith; bicause we knowe that we shall not giue ouer, but continue euen vnto the last end.

46 And of so great force is this hope, that as Augustine writeth vnto Dardanus, Hope cal­leth those things which are to come as alreadie doone. Ephes. 2, 5. and in ma­nie other places, it calleth things that are to come, alreadie doone: as the same Augustine ve­rie well declareth out of manie places of saint Paule, and especiallie vnto the Romans, vnto the Ephesians, & vnto the Colossians. For vn­to the Ephesians we are said, to be alreadie rai­sed from the dead, and to be alreadie set at the right hand of God, togither with Christ in the heauenlie places. Vnto the Colossians; Col. 3, 1. If ye haue risen togither with Christ, &c. And in a­nother place; Titus. 3, 5 Rom. 8, 23. He hath saued vs by the fountaine of regeneration. And vnto the Romans; By hope we are made safe. Wherof the certeintie of hope sprin­geth. This certeintie sprin­geth chéefelie of a woorthie estimation, which by faith we conceiue, touching the constancie of God: the which no vnwoorthines of ours is able to cast downe. Vnto which vnwoorthines of ours, drawing vs from this confidence, if we haue respect, we must néeds against hope be­léeue in hope; and haue a full confidence that we shall be saued by Christ, although the same vn­woorthines repugne neuer so much against it; setting before the view of our eies our father Abraham, whose steps we ought by faith to cleaue vnto.

He, as touching the promise that he should haue issue; weihed not his owne age, or the age of his wife, which was past child bearing; but had a respect vnto him onlie which made the pro­mise, and considered his might: and therefore he determined most assuredlie with himselfe, that that should come to passe which God had promised. Euen so, although we be vnwoor­thie, and that our fowlnesse and sinne is a let vnto vs; yet let vs haue no mistrust, but that by Christ we shall be made safe: vnlesse we will suffer our selues to be infected with infidelitie, the which Abraham did most of all abhorre: Rom. 4, 20. for he staggered not through vnbeléefe, as the apo­stle saith. Wherefore this vncerteintie of our aduersaries, is vtterlie taken awaie from the [Page 85] minds of the godlie: for, for this cause (as the apostle testifieth) would God haue vs to be iu­stified by faith, Rom. 4, 16. and not by works, that the pro­mise should abide certeine and vnshaken. And this is indéed to giue the glorie vnto God, What is to giue glorie vnto God. which thing Abraham did: for he, notwithstanding those woonderfull great impediments, hoped vndoubtedlie, that the same, which God had pro­mised, should come to passe.

Iob also made so small account of these im­pediments, that he said; Although he kill me, yet will I hope in him: by which words he shew­eth, The godlie in affliction will not cast awaie hope. that it is the propertie of the godlie, that al­beit they be verie seuerelie afflicted by God, and may appéere to be hated of him, yet doo not cast awaie their hope. Wherfore, let vs imitate him, and if so be that our falling and vnwoorthines shall set themselues before our eies; yet let vs not distrust. Let vs in the meane time detest our vices, and as much as lieth in vs, amend them; but yet through them let vs by no means be cast downe from the hope of saluation. For if, when the promises of God be offered, we should behold our owne woorthines; we should rather be mooued to desperation than to anie hope: for there is no man, whose mind is not la­den with manie and gréeuous sinnes. Besides this, Rom. 5, 1. Paule teacheth vs, that Peace towards God is had by Christ, and by the faith which is to­wards him: There shuld be no peace if we stood in doubt of saluation. which peace vndoubtedlie should ei­ther be none at all, or else verie troublesome, if we should continuallie doubt of his good will towards vs. Doo we not alwaies in our praiers call vpon him as our father? But no sonne, which followeth naturall affection, doubteth of his fathers good will towards him. How then doo we call him father, whom we suspect to be our enimie?

The fathers taught the certeintie of saluation. 47 There might be a great manie of such other reasons brought for the certeintie of hope. But now I will in few words declare, that the fathers also in their writings taught the selfe-same certeintie. Chrysostome vpon that place vnto the Romans, thus writeth; Doo not (saith he) yea though thou be of small woorthines, dis­courage thy selfe, séeing thou hast so great a de­fense; namelie, the loue or fauour of the iudge. And a little afterward he saith; For that cause the apostle himselfe (when he saith; Hope con­foundeth not) ascribeth all the things, which we haue receiued, not vnto our good déeds, but vnto the loue of God. Ambrose also saith, that Forso­much as it is impossible, that they which are déere vnto him, should be deceiued; he would make vs assured of the promise: bicause both it is God which hath promised, and hath promised vnto those, whom he will haue déere vnto him. Augustine in his sermon, which he made vpon mondaie in Rogation wéeke; Why (saith he) dooth your hand tremble, when ye knocke? And why is your conscience so néere asléepe, when ye beg? I am the doore of life; I abhorre not him that knocketh, though he be vncleane. And vp­on the 41. psalme he saith; Put not hope in thy selfe, but in thy God: for if thou doo put hope in thine owne selfe, thou shalt fill thy soule with trouble; for as yet it hath not found whereof to assure it selfe of thée. By these words he decla­reth, that the securitie which we haue, commeth not of our selues, but of God.

The same father vpon the 27. psalme, when he expoundeth these words of Paule, out of the second chapter to the Ephesians; We also by nature were the children of wrath, as others be: Why dooth he saie; We were? Bicause (saith he) by hope we now are not; for in déed, we still be: but we speake that which is better; name­lie, that which we in hope are; bicause we be cer­teine of our hope: for our hope is not vncer­teine, that we should doubt of it. And Chryso­stome vpon the fift chapter to the Romans saith; that We ought no lesse to be persuaded of those things, which we shall receiue, than we are of those things, which we haue alreadie re­ceiued. Cyprian also in his sermon De pestilen­tia, when he sawe the godlie sort fearefull to die, confirmed them manie waies to be assured of their saluation: and amongst all other things saith; that They doo feare and abhorre death, which are void either of faith, or hope. And Bar­nard woonderfullie reioiseth touching the death of Christ, touching his wounds and crosse; vp­on that rocke he saith that he dooth stand, and will not fall for anie violence doone against him. He maketh mention also of manie excel­lent things, touching this firme and constant certeintie. Wherefore, those good things, which we haue auouched of the constancie and securi­tie of hope, doo not onelie agrée with the holie scriptures, and with most sure reasons; but al­so with the sentences of the fathers.

48 Now it shall be good to define hope, that the certeintie thereof may the more plainelie be knowne. Wherefore, A definiti­on of hope. Hope is a facultie or pow­er, breathed into vs by the holie Ghost, whereby we, with an assured and patient mind, doo wait that the saluation begun by Christ, & receiued of vs by faith, may once be performed in vs; not for our owne merits sake, but through the mer­cie of God. First it is said to be instilled by the holie Ghost, bicause it springeth not through nature, or continuall actions. Hope is af­ter faith. Indéed it is after faith, although not in respect of time, yet in na­ture; which thing may be learned out of the epi­stle to the Hebrues, where it is written; that Faith is the foundation of things to be hoped for. For, insomuch as things, which we hope for, Heb. 11, 1. are not euident & manifest, but are remooued a [Page 86] great waie from vs; they ought to leane vnto saith, Hope con­teineth ex­pectation or waiting for. Rom. 8, 23. by which as by a prop or piller, they may be staied vp. And that hope doth conteine expecta­tion, or attending for, the epistle to the Romans the 8. chapter doth plainlie declare; where Paule saith, that that Hope which is seene is no hope; for how doth a man hope for that which he seeth? But if we hope for that which we see not, we doo by patience wait for it.

Neither must this be passed ouer, that that good thing, Hope hath respect vnto things of great diffi­cultie. which hope hath a respect vnto, is dif­ficult and hard to come by. For naturallie in li­uing creatures, the affection of hope consisteth in the grosser part of the mind, which they call the angrie part; whereby the liuing creature is in­couraged to pursue after that good thing, which is set before it, although there séeme some thing to let it: for by such an affection it is stirred vp, to ouercome whatsoeuer standeth in the waie. The woolfe being hungrie méeteth with a bull, A simili­tude. and through the power of appetite desireth the same for a preie: but when he séeth the great diffi­cultie that he must haue, of ioining and fighting with the bull, he is through the angrie power of the mind stirred vp by hope, and is bold to put himselfe into danger and fight; and so at the length hauing put awaie all lets, he obteineth his preie. Hope is pla­ced in the nobler part of the mind. So hath God in the nobler part of our mind, placed hope, whereby is brought to passe, that when the chiefe felicitie (which is a thing both difficult, and farre from vs) is set before vs, wée should not be feared awaie, but by faith haue boldnes and accesse vnto God: as Paule saith in the 3. verse. 12. chapter to the Ephesians.

And forsomuch as this felicitie is verie farre distant from the godlie, it cannot be otherwise, but that in hoping they haue some griefe; & that they sorowe in themselues, bicause their present state is by God so farre remooued from felicitie. But on the other side, when they are certeine and assured, that they shall atteine vnto that end; they cannot choose but be indued with in­credible ioie. In hope is sorowe ioi­ned togi­ther with ioie. And so this power of hope is sprin­kled with the affects of ioie and sorowe. And the apostle hath signified vnto vs some part of the sorrowe thereof, in that place to the Romans, which we haue alreadie cited, when he writeth; Euerie creature groneth, and trauelleth in paine togither with vs, Rom. 8, 21. euen vnto this present: and not onelie the creature; but we also, which haue re­ceiued the first fruits of the spirit; euen we doo sigh in our selues, waiting for the adoption, e­uen the redemption of our bodie. And that ioie is ioined with the selfe-same hope, he declareth in the 12. Rom. 12, 12. chapter of the same epistle; Reioising (saith he) in hope.

49 And although that valiant courage, and patient induring, Other ver­tues haue their expec­tation from hope. séeme to bring to our minds an expectation; yet those vertues haue not the same otherwise than from the hope which wée haue described. Neither is it to be maruelled at, that one vertue should receiue anie thing of an other vertue: for they which are but meanlie conuersant in the Ethiks doo knowe, that libe­ralitie, temperance, & such other vertues, haue much helpe at the hand of prudence: for by the helpe thereof, they haue a mediocritie appoin­ted them to followe. This is the difference that chieflie distinguisheth hope from faith; name­lie, The diffe­rence be­tweene hope and faith. that by faith we admit and embrace the pro­mises offered vnto vs by God: but by the helpe of hope, we doo patientlie wait to haue those pro­mises at the length to be performed vnto vs. Neither was hope for anie other cause giuen by God, Why hope was giuen vs. but bicause we should not cease from fol­lowing after that good thing, which we perceiue cannot be obteined by our owne déeds: for they are not by anie meanes to be compared with it. For as the apostle saith; Rom. 8, 18. The tribulations of this time are not woorthie of the glorie to come, the which shall be reuealed in vs. For they vere­lie that be indued with hope, assure themselues, that whatsoeuer they doo want in the strength of nature, and in works, shall be supplied by the mercie of God, and the obedience of Christ.

And if a man demand, whether a pure life, and holie works can auaile anie thing to the cer­teintie of hope? Whether good works auaile to the certein­tie of hope. Wée will easilie grant that it may, so that we seclude the buieng and selling of merits: for our works of themselues haue nothing at all, wherby they can bring foorth hope. Howbeit, the persuasion of faith may of them take an argument to confirme hope, and to rea­son in this sort; God hath now of his méere libe­ralitie giuen me grace to doo this or that good worke, to put awaie this or that vice out of my mind; wherfore he will yet giue greater things, and will not denie me those things which are re­maining to saluation. If the Sophisters had said thus, they might haue béene borne withall. Nei­ther in verie déed is it contrarie vnto the apo­stles meaning: for, as wée shall a little after­ward sée, he would haue vs, by reason of those things which God hath alreadie granted vnto vs, to be certeinlie persuaded of his perpetuall loue towards vs. But these men haue both writ­ten and taught, that hope it selfe dependeth of merits, and so dependeth, as to hope without them, they saie is presumption and rashnes.

50 But it séems, that somewhat may be obie­cted out of the holie scriptures, to make against this sentence of Paule, wherein he saith; that Hope confoundeth not. 2. Tim. 4, 16. For to Timothie it is written; In my first defense, no man was on my side; and I was deliuered out of the mouth of the lion, Whether Paule were frustrate of his hope. and the Lord shall deliuer me from euerie euill worke. Here Paule hoped to escape the persecution of Nero, but he was deceiued; [Page 87] for vnder him he was slaine. The same apostle vnto the Philippians, when he had said, that He was distressed on both sides, bicause on the one part he desired to be loosed, and to be with Christ: and for that, on the other part he sawe it was necessarie vnto him for their sakes to remaine in the flesh, Phil. 1, 23. he addeth this; And this I am sure of, that I shall abide, and with you all continue for your furtherance, and ioie of your faith. Here also againe it appéereth, that the apostle hoped, that he should be deliuered from that captiuitie, the which neuertheles he did not escape. Where­fore it might séeme, that the same hope confoun­ded him. To answere to these things, we will repeate that which we said before; namelie, that hope receiueth his certeintie of faith, and faith hath his certeintie of the word of God. Where­fore it followeth, that either of them is as cer­teine, as are the promises which be offered. And God hath absolutelie, God promi­sed remissi­on of sinnes and eternall life, abso­lutelie and without condition. We haue no absolute promise touching the dan­gers of this life. and without condition promised vnto vs remission of sinnes, and eter­nall life; and hath commanded, that we should without all doubting, both beléeue and hope for them: wherefore in these things, neither faith nor hope can deceiue vs.

But touching the dangers and aduersities of this life, we haue no plaine and absolute pro­mise; but, as they terme it, vnder disiunction: for God hath promised, that he will either de­liuer vs, or else comfort vs in the dangers; so that we shall not fall away, but constantlie con­fesse his name: or if we chance to fall, he hath promised to restore vs againe, that we may at­teine to euerlasting life. Wherefore it is not méet, that the certeintie of hope should be fixed in one of these parts onelie: which thing if anie good men at anie time doo, the same springeth of earthlie affection, and not of christian hope; and therefore it is no maruell, if they be some­times deceiued. But to returne vnto Paule, he of a certeine great loue hoped to abide longer a­mong the Philippians, and to edifie them; of the which thing séeing he was not instructed by the word of God, Why Paule was some­time decei­ued of his hope. it came easilie to passe, that he was deceiued. But the summe of that godlines, which belongeth to the Gospell, is to determine cer­teinlie; that God dooth loue vs, and that he will at the length make vs blessed. And if sometime the minds of godlie men be disturbed, Same doubts of saluation a­rise euen in the godlie. as though they doubted of the promises of God, or of their saluation; this happeneth not through the default either of faith, or of hope; but by reason that while we liue here, we be not indued with per­fection: wherfore this doubting procéedeth from the flesh, and from our humane wisedome.

Indéed we agrée with our aduersaries in this point, that sometimes certeine doubts of sal­uation doo arise euen among the godlie. But herein we disagrée from them; namelie, that they attribute this vnto hope: but we saie, that it commeth onlie of mans infirmitie, and that it must be dailie corrected. Let a man therefore thinke, that he hath so much profited in faith and hope, as he féeleth himselfe more constant and firme. And in what sort these euils spring not of faith, or of hope, but of our owne corruption; we haue before declared by an apt similitude, and will now repeate the same againe. No man can denie; but that the mathematicall sci­ences are most certeine; wherefore he which hath learned them exactlie, pronounceth boldlie, & no­thing doubteth of their conclusions: but he that is but meanlie instructed in this facultie, often­times doubteth, and standeth in a perplexitie; bi­cause he hath not as yet atteined perfectlie vnto those sciences. Euen so are we tost with doubts, not through faith or hope; but bicause we doo not hope nor beléeue so much as is néedfull.

51 But some man will saie, that we are per­raduenture deceiued hereby; for that in stead of the true faith or hope, we haue onelie the sha­dowes of them: for we cannot easilie discerne the true faith & hope, from the feigned and coun­terfeit faith and hope. I answere, that by this instance cannot be taken awaie the properties of faith or of hope: for although one or two can­not discerne them, yet they remaine still firme in their owne nature. As we sée it is in libera­litie and prodigalitie: for there be manie that cannot distinguish the one from the other, and yet are not therefore their properties & conditi­ons taken awaie. Paule intreateth of the nature & propertie of hope. But if thou wilt afterward, How true faith and hope are discerned from the counterfeit. The holie Ghost is not knowne by anie other thing than by it selfe. Rom. 8, 16. For the tri­all of our faith & hope there is al­so required an exami­nation of our selues. 2. Cor. 13, 5. demand, how these faculties or powers are dis­cerned from the counterfeit? We answere, that they are declared by the force and power of the holie Ghost; which spirit hath in all spirituall things no other light more cléere than it selfe, whereby it should be illustrated. Which thing also we sée to be true in the sunne: for the sunne is not declared to be the sunne, but by his owne light. Wherefore Paule vnto the Romans ve­rie aptlie said; It is the spirit that beareth record with our spirit, that we be the children of God. But besides this light of the holie Ghost, is re­quired also an examination of our selues: where­fore Paule thus speaketh in the latter epistle to the Corinthians; Trie your selues, whether ye be in faith.

In which triall hope must be distinguished: for there is one hope that hath alwaies repen­tance, and a desire of amendement of life ioi­ned with it; of which kind of hope the apostle speaketh, when he saith that It confoundeth not: Our cer­teintie ope­neth not a waie vnto sinnes. for it hath alwaies these companions ioined with it; namelie, faith and charitie. Wherefore, when we teach a certeintie thereof, we open not a windowe vnto vices, as our aduersaries slan­der [Page 88] vs; neither doo we stir vp men to loose life: for this true hope moueth vs not to these things, but rather driueth vs to liue according to that hope. There is another hope, which we may ra­ther call a securitie of the flesh, Our cer­teintie is no securi­tie of the flesh. whereof Augu­stine thus rightlie speaketh; Such as cleaue vn­to it, by hoping perish. And these be they, which saie; God is good, and loueth vs; Christ died for our saluation; Howsoeuer we lead our life, we shall obteine saluation. Of this hope we must diligentlie beware; for it is far distant from re­pentance, and from a desire to liue well: and being of that nature, it vtterlie driueth awaie from it both faith and charitie; this hope mise­rablie deceiueth men: wherefore of this, Paule dooth not here speake.

52 Now remaineth to sée, whether the bles­sed spirits or soules may in heauen haue this true hope, wherewith the godlie are now ador­ned. For on the one side we knowe, that they wait for the resurrection of bodies, Whether Christ and the saints may haue hope as yet. 1. Cor. 13, vers. 8, 13. and the last iudgement, which shall vnto them be verie wel­come: wherefore in that behalfe they séeme not to be vtterlie void of hope. But on the other side, the apostle vnto the Corinthians dooth describe faith, hope, and charitie: but of these thrée he saith, that onelie charitie falleth not awaie. By which words he manifestlie teacheth, that true hope can haue no place, when we be in heauen. And that which we haue spoken of the godlie, may also bée called into question touching Christ: for he also séemeth to haue hoped, that he should rise againe, and that he should carrie vp his humane nature into heauen. Vnto these things we answer, that it ought not to be doub­ted, but that both Christ hoped, and also the soules of the blessed doo yet after a sort hope. But we denie that it is such a hope as ours is, which we haue in this life; bicause (as we haue before declared out of the words of the apostle) our hope hath (as companions) sighing and sorrow­ing ioined therewith: which things doubtles in the eternall felicitie, which the blessed doo enioie in heauen, can haue no place. Further, our hope cleaueth fast vnto faith, the which bréedeth an vnperfect and an obscure knowledge: for as Paule saith vnto the Corinthians; Ibidem. 12. We see now by a glasse, in a riddle, and we knowe but in part: but the saints in heauen knowe most per­fectlie and most clérelie. Moreouer, forsomuch as faith hath chéeflie a respect vnto the last and chéefe good thing; there ought no such hope as ours is to be ascribed to the blessed, which now hold and possesse that good thing. Hope is gi­uen vs as an anchor in this life. For true and proper hope can haue no place in the eternall felicitie; it is onelie giuen vs as an anchor, so long as we abide here: for so the epistle, which is written vnto the Hebrues calleth it. Heb. 6, 19. For while we be tossed with the waues and tem­pests of this world (vnles our mind be confir­med and established by the anchor of hope) our ship will soone dash against the sands and rocks.

53 Chrysostome calleth it a golden chaine let downe from heauen, Hope is as a chaine. which chaine if we take hold of, we shall be drawne vp into heauen. Wherefore, we must diligentlie prouide, that this hope be dailie more and more confirmed in vs; which thing will then chéeflie come to passe, Hope is made strōg by the con­sideration of Gods benefits. if we weigh the singular benefits of God; which benefits, forsomuch as they are manfestlie con­teined in the holie scriptures, our hope by the reading of them shall greatlie be confirmed. And this hath Paule in the epistle to the Ro­mans most plainlie taught, when he said; What­soeuer things are written, Rom. 15, 4. are written for our learning, that through patience and consolation of the scriptures we should haue hope. The ve­rie which thing Dauid also saith; Psal. 9, 11. They which knowe thy name, put their trust in thee. Where­fore, séeing the nature and name of God is no where better knowne, than in the holie scrip­tures; it followeth, that by them we ought to confirme our hope. And this if we will diligent­lie obserue, our mind shall not be discouraged, God see­meth som­time to for­sake his elect. when God (as oftentimes his maner is) suffe­reth our doings to come euen to shame. And the same we sée happened euen to Christ our saui­our; for he was so vtterlie forsaken of God, that he was nailed vnto the crosse, Mat. 27, 38. and died a most ignominious death, betwéene two théeues. Da­uid also was brought to that point, 1. Sam. 22, & 24. chapters that he not onelie being expelled from the kingdome of Is­rael, was faine to wander in desolate places; but also was now in a maner shut vp in the power of Saule. The selfe-same thing we sée hath oftentimes happened vnto other of the god­lie sort, so as they were in a maner iudged to be quite wrong, and to be fallen from their hope.

But the spirit of Christ giueth strength, that men are able in the midst of their calamities, to reioise, and saie; Matt. 19, 11 These things should haue no power of vs, if they were not appointed from aboue. Which sentence Christ laid against Pi­lat, when he boasted of his power. The 42. psalme also hath excellentlie well taught vs, how we ought to comfort our selues, and with a good hope to erect our minds: for thus it is written; Why art thou so heauie, ô my soule? Psal. 42, 12. Why art thou so discouraged? Hope in God; for I will yet make my confession vnto him: my safetie is in his countenance. Why God disappoin­teth vs of the out­ward aid. Neither dooth God com­monlie for anie other cause disappoint his peo­ple of the outward aids and helps of this world, but to gather their scattered hope, and not to suffer it to leane vnto too manie aids: and these sundrie and manifold aids he changeth for one principall aid, and the same most firme; to the end we should depend vpon him. By this diffe­rence [Page 89] of a firme hope, the christians doo much dif­fer from the Epicures and Ethniks: A great dif­ference be­tweene the hope of the Christians and of the Ethniks. for the Ethniks, if there come anie great calamitie to them, straitwaie they exclame and crie out; If there be a God that hath a care of these things; if there be a God that séeth these things. So they call not vpon God, but being in despaire, vtter­lie discourage themselues. But contrariwise, godlie men most constantlie crie vnto God; neither doubt they, but that their praiers reach vp euen vnto heauen; and that God hath a care both ouer them, and also ouer all that they haue.

The fourth Chapter. Of Iustification; Vpon the epistle to the Romans, at the end of the 11. chapter. This place is also treated of, vpon the 1. to the Cor. 1. about the end; and vp­on Genesis, 15. verse 6.

IT shall now be a profi­table thing to intreat of iustification, which is the scope and end of all that Paule teacheth in the epi­stle to the Romans. Let this question be put foorth after this sort; namelie, whether men be iustified by works or by faith? The questi­on is put faith. But first of all, it shall be good to discusse the words of the question proposed; and we will be­gin with this word iustification. This verbe Tsa­dac, The signifi­cation [...]f this word To iustifie. with the Hebrues in the first coniugation si­gnifieth, To be iust: but if it be transferred vnto the third coniugation, it signifieth To transferre righteousnes into an other, and to make iust. For this is the efficacie of the forme of those verbes, which they call Hiphil. Euen as Amad si­gnifieth, To stand; so Heemid signifieth, To ap­point: that is, To make an other thing to stand. Wherefore Hitsdic in the Hebrue signifieth, To iustifie, that is, To make one iust: which thing, when it is done of God, Two maner of waies God is said to iustifie. it is done of him two maner of waies. For somtimes he doth assured­lie bring foorth righteousnes in men. First, when God with his holie spirit frameth them againe, & wholie reneweth them in restoring the strength of their minds, & deliuering the powers of man from a great part of his naturall corruption; and this is the first righteousnes, which sticketh & cleaueth to our minds, by the benefit of God, through Christ. Secondlie, when he hath so re­stored and made them new againe, he giueth iust and holie workes; by the vse and continu­ance of which works, a qualitie, or (as they call it) an habit is ingendered in our minds, whereby we are made pliant to liue honestlie and godlie: and we denie not, but this kind of righteousnes is in the harts of the regenerate.

But sometimes God iustifieth, in absoluing vs from sinnes, and ascribing and imputing righteousnes: and then this word Hitsdic, is a word taken of the law, which perteineth to iudg­ment, as also this word H [...]schiah, which signi­fieth, To declare one to be an offender & a wic­ked person. And to iustifie in iudgement, is by words, testimonies, and affirmation, to count one for iust. And forsomuch as these are the two significations of this word, To iustifie; namelie, either in déed, or in account and estimation; and God is the author of either of them: whether of these two shall we followe in the disputation proposed? Forsooth the latter; We now in­treat of the latter fo [...]me of iustifieng. and that for bicause the renouation inspired by the spirit of God, and our righteousnes, as touching the habit gotten by good works, are whilest we liue here so vnper­fect and maimed, that if iudgement should be gi­uen by them, we might not be able to stand be­fore the iudgement seate of God. Besides that; Paule disputing of this matter, Rom. 4, 3. after he had brought foorth the authoritie of Dauid, and a te­stimonie of the historie of Abraham in Genesis; vseth this word of imputing: and by the proper signification thereof, he reasoneth touching this present cause or question. And this I suppose to be sufficient as touching the declaration of the first word; namelie, Iustification.

2 Now let vs intreat of Faith. Aman among the Hebrues in the first coniugation signifieth, What this word Faith signifieth. To be firme: the verie which verbe in the third coniugation; being called (as I haue said) Hi­phil, signifieth, To giue constancie and assured­nes to anie promise or thing. Wherefore the La­tines saie; Fidem homini aut verbis tribu [...]re; which is in English, To giue faith or credit vnto a man, or vnto words: and it signifieth euen as much as if a man should saie, To beleeue. Wher­fore this Hebrue verbe Heemin, signifieth none other thing, than To suppose, or thinke a thing to be firme, constant, and true. And as touching God, he which beléeueth not him, maketh him a lier: for Iohn saith in his first epistle, the 5. chap­ter; He which beleeueth not God, verse. 10 maketh him a lier. Which thing how gréeuous a sinne it is, let euerie man consider with himselfe. Contrari­wise, he which beléeueth God, adorneth him with glorie & honor: Rom. 4, 20. for in the epistle to the Romans it is written of Abraham, that he staggered not through doubting, through the consideration of his owne bodie, or of the wombe of Sara being in a maner past child bearing; but gaue the glo­rie vnto God, being strong in faith, An analo­gie between the two words To beleeue and to iustifie. and fullie persuaded that he was able to performe whatso­euer he would. Wherefore there séemeth to be a certeine analogie or proportion betwéene this word, To beleeue, and that To iustifie; as we in [Page 90] this place take it: for as, To iustifie, is by waie of iudging & accounting, to ascribe righteous­nes to a man; and not to make him to be in ve­rie déed iust: so, To beleeue, is not (in verie déed) to make the words and promises of anie man sure, and firme; but to thinke and determine with our selues, that so they are.

But this act of beléeuing, whereof we now en­treate, hath two maner of firmnes and certein­tie. First of the things; namelie, of the words and promises of God, which abide much more firmlie than heauen and earth. A double certeintie of faith. Secondlie, as touching the persuasion it selfe; which séeing it is wrought by the power of God, it is also most firme, most certeine, and of assured persuasion; that is, that it is neuer naked, but alwaies dra­weth with it manie and sundrie motions of the mind. An assured persuasion is not na­ked, but draweth with it o­ther moti­ons of the mind. For experience & dailie vse teacheth, that in things ciuill, a man being well and fullie persuaded of pleasant promises, is filled with confidence, reioiseth, sheweth a merie counte­nance, is glad, and pleasant, and cleaueth vnto him that made the promise, that he maie by all meanes allow him: but contrariewise, when he beléeueth not the persuasion, he laugheth at it, neglecteth and contemneth it, or waxeth cold, and bendeth the brow. Wherefore it can neuer be, that he which beléeueth in verie déede, can want such affections, which are accustomed to followe a full and strong persuasion. And there­fore, those that are the pure professors of the Gos­pell, doo iustlie affirme, that, To beleeue, hath a verie great coniunction with the action, Vnto faith is ioined an assured con­fidence. or with the motion of confidence, hope, and such like af­fections: but most of all, with the sincere and firme affiance, which the same alwaies draweth with it.

Whereby it commeth to passe, that in the ho­lie scriptures, promises are made both to faith, and to trust. Hab 2, 4. Psal. 22, 5. Promises are in the scriptures giuen both vnto faith and vnto confidence. Rom. 8, 37. Esai. 28, 16. Iohn 3, 36. Rom. 3, 28. Psal. 2, 12. Esai. 26, 3. Rom. 5, 5. Titus. 3, 7. For euen as it is said; The iust man liueth by faith: also; He which beleeueth in him, shall not be confounded: and in the new testament; He which beleeueth in the sonne, hath eternall life: againe; We thinke that a man is iustified by faith: Euen so is it written in the Psalme; Blessed are all they which put their trust in him: and in Esaie, the. 26. chapter; He shall keepe peace, bicause they trusted in him: and in the new testament; Hope confoun­deth not: to Titus also, the .3. chapter; That we maie be heires, according to the hope of eter­nall life. Although in the old testament we doo find the promises are oftener made vnto hope, than vnto faith; yet in the new testament it is contrariwise: Why in the old testa­ment is of­ten expres­sed hope and trust, and in the new testa­ment, faith. the reason whereof maie be this, because in the old time, the Hebrues erred not, in beléeuing that there was but one God; naie rather, they professed the worshipping of him onelie. But this was not well amongst them, that they had not a liuelie faith, which dra­weth with it a trust; otherwise they had by edu­cation conceiued either a certeine opinion, or else a certeine knowledge; and therefore vnto this the scripture exhorteth them, to beléeue tru­lie and effectuallie, which was expressed by the effect, vnder the name of trust. But in the new testament they erred in the meaning, both the Gentiles which were worshippers of idols, and of manie gods; and also the Iewes, as touching the conditions of Messias: for they looked that he should come in glorious pompe, like a king, and magnificall in worldlie empire. Wherefore faith was oftentimes beaten into them, where­by they might obteine the promises of God: for it was verie necessarie, that they should right­lie be instructed of the chéefe point of the thing that they should beléeue.

3 And of this Hebrue verbe Aman, is deriued this noune Emunah, which signifieth Faith: Faith som­times signi­fieth a con­stancie in words and promises. 1. Cor. 1, 9. 10, 13. & 1. Cor. 1, 18. 1. Thes. 5, 24 Psa. 111, 7. Rom. 3, 3. and it sometimes signifieth, Certeintie, and con­stancie of words and promises. Wherefore God is oftentimes in the holie scriptures, called faithfull; and his workes are called faithfull; because they be firme, and doo constantlie continue: and we read in the epistle to the Ro­manes; What if some of them haue not belee­ued? Hath their incredulitie made vaine the faith of God? Yea, and this Latin word Fides, that is, Faith, if we maie beléeue Cicero, is deriued of Fio; because that thing is doone in déed, which was spoken. And sometimes it signifieth the assent of our mind, whereby we receiue words which are set foorth vnto vs: as it is said of Abra­ham; He beleeued God, Gen. 15, 6. and it was imputed vn­to him for righteousnes. And for so much as in this discourse, How faith is taken in this dis­course. The defini­tion of faith we take faith now after this ma­ner, it shall not be from the purpose, to define what faith is. Wherfore, Faith is a firme and an assured assent of the mind, vnto the words of God; which assent is inspired by the holie ghost, vnto the saluation of the beléeuers. And there­fore it consisteth in the mind, and is occupied a­bout the words of God, from whence we haue the matter therof. Of the forme also we néed not to doubt, (because it is defined to be an assent.) The efficient cause is set downe to be the inspi­ration of the holie ghost. And the end is declared in the last place, when as we saie, that this as­sent is inspired of the holie ghost, to the saluati­on of the beléeuers.

Not much vnlike vnto this definition, are those things, which be written concerning faith, in the epistle vnto the Hebrues the .11, chapter; Hebr. 11, 1. The defini­tion of faith in the .11, to the He­brues is declared. namelie, that Faith is a substance of things to be hoped for, and an argument of things that ap­peere not. Where, that which the Latine inter­pretours haue turned Substantia, that is, Sub­stance; in Gréeke is written [...]. Which [Page 91] word Budaeus most learnedlie turneth in his commentaries, Boldnesse, strength, or valiant­nes of mind: What [...] signifieth. and it is deriued of this verbe [...], which signifieth to Sustaine, to receiue, not to giue place vnto one that rusheth vpon a man. Hereof a soldiour is called [...], which is, Trustie, and turneth not his backe vnto his enimies; but goeth against them, and re­sisteth them. In belee­uing we haue need of strength. And vndoutedlie in beléeuing, we haue néed of this strength, & patience; by reason of the great fight, of which we haue there experi­ence. For we must resist the flesh, we must ouer­come reason, which verie much striueth against faith; we must also resist the condemnation of our owne conscience, sinne, and the wrath of God: and there are manie things besides, by which a fathfull assent is both letted and assaul­ted. Now this [...], or substance, and those things that are hoped for, are verie well com­pared togither betwéene them selues. For God promiseth resurrection, but yet vnto the dead; he promiseth eternall life, but yet vnto them that are rotten; he calleth them blessed, but yet those which abundantlie thirst and hunger, and are on euerie side oppressed; he pronounceth men to be iustified, but yet such as are couered with sinnes and filthines.

Wherefore séeing these things séeme to be so far off from vs, it is néedfull that we haue bold­nes, strength, and the assurance of a most firme assent; which maie make these things to abide, and to stand with vs as things most assured. With such a most strong shield of defense ought we to be armed, Ephe. 6, 16. wherby we maie quench all the firie dartes of the diuell, when they are cast against vs, that we maie also ouercome e­uen the world: for as Iohn testifieth; This is the victorie, 1. Iohn, 5, 4. which ouercommeth the world, euen our faith. Further, we must note, that this word Argumentum, that is, Argument, which in Gréeke is [...], is turned of some Demon­stratio, that is, a Declaration; bicause, by faith are shewed & declared those things which appéere not. But me thinketh Augustine, although per­happes not so Latine-like, yet verie faithfullie turned it Conuictio, that is, An ouercomming; for by faith our mind is ouercome, to grant that those things are true, which God either speaketh or promiseth.

4 But Hostiensis intreating of the holie Tri­nitie, and the catholike faith, laboureth by two reasons to shew, that faith by these words of the apostle is not defined; bicause that [...], or substance agréeth also with hope. For as much therefore as it is not proper to faith, he saith, it cannot be applied to the definition there­of. Further, bicause faith hath not a regard on­lie to things to come, and those things which are hoped for; but also is referred vnto things past: for we beléeue that God created heauen & earth, that Christ was borne of a virgine, that he suffe­red for vs, and was raised from the dead; but all these things are past, neither are they hoped for to come againe. These two reasons of Hos [...]ien­sis are verie weake, neither doo they prooue, that these words vnto the Hebrues cannot be appli­ed vnto the definition of faith. I grant indeed, that the intent of the apostle in that place was not to define faith, bicause he spake of patience chéeflie, Whether in that place to the He­brues faith is defined. and would shew that it is most néerelie knit to faith; bicause faith is [...], that is, A substance, &c. But by this reason are touched all things that expresse the nature of faith. [...] must be ap­plied vnto faith. And to the first obiection we saie, that [...], or substance must indéed be applied vnto hope; but yet that [...], which it draweth from faith, not that which it hath of it selfe.

Neither ought it to séeme anie new matter, if these things, which are of a diuerse nature, Things differing in nature haue some things common in their defi­nitions. haue some thing common in their definitions: for a lion, a dog, and a man, although they differ much in nature, yet herein they agrée, that they be liuing creatures. And therefore in their defi­nitions is something put, which is common vn­to them all; séeing both they are bodies, and are also things hauing life, and indued with senses. Wherefore, it ought not to séeme maruellous, if faith and hope agrée in that [...]; forso­much as they are distinguished by other diffe­rences. What [...] is referred to, in faith & in hope. For in faith [...] is referred vnto the assent, but in hope to the expectation, where­by we patientlie abide, vntill the promises and such things as we haue receiued by faith be ren­dered vnto vs. To the other reason we answer, that Paule made mention of things past, which are made sure and plaine vnto vs by faith: for he saith not onlie, that it is a substance of things to be hoped for; but addeth, that it is an argu­ment or conuiction of things that appéere not. Now these things, which are past, appéere not: for by that word, Faith hath respect vnto things past, present, and to come: so they be hid­den. Paule comprehendeth whatso­euer is beléeued, and is not euident; whether it be past, or whether it be to come, or whether it be now present. But peraduenture thou wilt de­mand, why in the first place he maketh mention of those things which are hoped for? We an­swere, that it is rightlie doone; bicause these things are for good cause put first, which are more hard to beléeue: for peraduenture there be some, which will easilie enough grant, that God crea­ted all things, that Christ the sonne of GOD came into the world, and was borne of the vir­gin, and such like; but yet they will much doubt of the remission of their sinnes, of the resurrecti­on of the flesh to come, and of the eternall glorie which shall be giuen to the iust. Wherefore, aptlie and orderlie are those things placed, which are read in the epistle to the Hebrues.

[Page 92]5 But what the nature of faith is, Esaie the prophet hath aptlie expressed in the 26. chapter, in which place is described the church as a citie built of God. Esaie. 26, 2. The prophet crieth; Open your gates, and a iust nation shall enter therein: and he addeth the cause of that righteousnes; Scho­mer emunim, that is, Preseruing or keeping faith: where thou séest, that by faith the beléeuers are iustified. Then he addeth the thing, wherein con­sisteth that faith, whereby the people of God is iust; namelie, bicause Ietser samuchthitt sor scha­lom; that is, With a constant affection thou shalt keepe peace. This is the true faith, whereby we are iustified; namelie, that we beléeue, that God will be vnto vs the author of peace and felicitie, and a faithfull kéeper of his promise. And Au­gustine in his fortith treatise vpon Iohn saith; What is faith, but to beléeue that which thou séest not? Which selfe-same thing he writeth vpon the words of the apostle in his 27. sermon: but in his booke De spiritu & litera, the 31. chapter, he writeth; that To beléeue, is nothing else but to consent, that that is true, which is spoken. The Maister of the sentences, in the third booke, the 23. distinction saith, that Faith somtimes is that which we beléeue. The Creed of Atha­nasius. For in the Créed of Athana­sius it is said; And this is the catholike faith, that we should beléeue, &c.

Sometimes it is that, whereby we beléeue; and in this latter signification doo we vnder­stand faith in this discourse. A distincti­on of faith into a liue­lie faith and a dead faith He separateth also a liuelie faith from a dead faith, which distincti­on is to be liked, bicause Iames maketh menti­on of a dead faith. Iam. 2, 20. But we must knowe, that a dead faith is onelie a faith in name; neither is it anie more a faith, than a dead man is a man. For euen as a dead man is called a man, A dead faith is no faith. al­though he be none: so a dead faith, although it be called a faith, yet hath it not the nature of faith. There is also another kind of faith, which serueth to worke miracles, A faith of miracles. and much differeth from the iustifieng faith, and is common both to the god­lie, and also to the vngodlie: of this, Paule ma­keth mention in the first to the Corinthians, when he saith; 1. Cor. 12, vers. 8, &c. Vnto one is giuen the word of wisedome, to another the word of knowledge, to another (he saith) is giuen faith. And it is not likelie, that in that rehearsall of gifts and gra­ces should be ment anie other faith, than that which is the roote of miracles; especiallie when as straitwaie are added gifts of healing, and of vertues, or powers. And of this kind of faith both Chrysostome, & also Theophilactus haue made mention vpon the same first epistle to the Corinthians; where, in the 13. chapter it is said; If I haue all faith, 1. Cor. 13, 2. so that I can remooue moun­tains, &c.

And, that vnto the wicked also this kind of faith is granted, it is hereby testified, in that it is most certeine, that both they doo prophesie, and worke miracles: wherefore Christ shall saie vnto them; I knowe you not: although they boast with open mouth; Matt 7, 23. Haue we not in thy name prophesied? Haue we not cast out diuels? We must seuer also from this faith, that faith, Faith en­during but for a time. which endureth but for a time; whereof the Lord made mention in the parable of the séed, which is sowen in the féeld: for all falleth not vpon good ground, but some vpon stonie ground; & when it is sproong vp with verie good successe, it verie plainlie expresseth them, which with a glad and ioifull mind receiue the word of God, [...]. but when the burning and feruentnes of persecuti­on shall waxe hot, they fall awaie from it, and therfore they are called [...], that is, Men hauing faith for a season. Wherefore, leauing all these significations, we in this discourse vn­derstand faith to be that firme assent, which is of so great force and efficacie, as it draweth with it the affection of confidence, hope, and charitie: lastlie, all good works, as much as the infirmi­tie of this present life will suffer.

6 Therefore Smith, Smith an english man an impu­dent [...]o­phisier. which wrote against me a booke of iustification, although he set it out be­fore against Luther, & against Melancthon, and speaketh much against others, and seldome ma­keth mention of me, is herein excéedinglie de­ceiued; in that he iudgeth, that those are sharpe­lie to be reprooued which saie, that faith is a trust. And he bringeth a place out of the epistle to the Ephesians, the third chapter, where it is written; By whom, namelie, by Christ Iesus, Eph. 3, 1 [...]. we haue [...], that is, boldnes to speake, A place to the Ephe­sians de­clared. and [...], that is, an accesse; [...], that is, in trust, which commeth by faith. Therefore (saith he) séeing trust is by faith, it is not faith. Oh fine man, and wittie Diuine, which alone sawe that these two things, namelie, faith and trust, are two things, which are diuerse and di­stinct each from other! What other thing in a maner dooth Philip Melancthon, and others our faithfull teachers meane, when they call that faith, whereby we are iustified, Trust, but that the same is not dead, that it is not slothfull, that it is not an humane persuasion, but of so vehe­ment an assent, that it hath euen trust it selfe most inwardlie and nighlie ioined vnto it? But I mind not much to contend with this man; all that he bableth, he scrapeth onelie out of the works of Ecchius, Pighius, and other [...]able of the Romane Antichrist, and setteth them abroad, as though they were his owne.

That faith, which draweth not trust, A dead faith iusti­fieth not, but driueth into despe­ration. and other holie motions of the mind, driueth men into desperation; so farre is it off that it can iu­stifie: which thing the miserable ends of Caine and Iudas doo plainlie testifie. But that which is a firme faith, continuallie trusteth; yea it sea­leth [Page 93] our faith in the church by this common word Amen, This word Amen, sea­leth prai­ers. vsed among the faithfull. Which word is deriued of this Hebrue word, Aman, which I be­fore spake of; and signifieth (as Dauid Kimhi testifieth) It shall be ratified and firme; So shall the Lord bring to passe. They which praie with­out faith, do loose their labour. A simili­tude. They which praie with­out such a faith, doo loose their labour. In this faith vndoubtedlie men doo quiet themselues by tran­quillitie, and vnspeakable peace; and are like vnto him, which found a most ample treasure and pretious pearle, wherein he so contented himselfe, that he sold all that he had, to buie it. Hereof came it, verse. 4. that in the 7, chapter of Esaie, the prophet said vnto the wicked king Achaz, exhor­ting him to the true faith, Hisschameer vehasch­ket, that is, Take heed and be quiet: for the pro­phet would, that the king should beware of in­credulitie, & staie himselfe on the word of God, which is the propertie and nature of faith; as con­trariewise the nature of infidelitie is to wauer and be vnconstant. What is the propertie and nature of faith. For, They who beleeue not, are shaken with euerie blast of doctrine and o­pinions, and alwais wauer and doubt. Wherfore in Iosua the 7. chapter, verse. 5. the people is reprooued; bi­cause their harts melted awaie as water: and that vndoubtedlie happened onelie by their in­credulitie.

7 Forsomuch therefore as hereby it now ap­péereth, what we vnderstand by faith; & among manie significations of this word, which of them we doo followe in this question: we must now speake somewhat of works. A distincti­on of works. There is one kind of worke, which after the action and motion, remai­neth outwardlie, and appéereth after it is fini­shed; as the image which Phidias made, is called a worke; and the temple of Ierusalem was cal­led the worke of Salomon. But otherwise the a­ctions of men, and their voluntarie and reaso­nable motions, are called works: and after this maner we now take works, which are neuerthe­les sundrie waies distinct the one from the other. For there are some, which are inward; as, To beléeue, Works in­ward, and works out­ward. To loue, To fauour, To feare, and To pitie: other some are outward; as To trauell a­broad, To giue almes, To preach, To teach, and such like: and of both these kind of works is our question ment. Works mo­rall, and works cere­moniall. They also diuide works into them which perteine vnto ceremonies, and them which they call morall; and we in like maner doo imbrace both kinds. Further, the time wherein good works are wrought, must be distinguished; for some be done before we are iustified, and haue obteined the benefit of regeneration; Works ei­ther go be­fore, or else followe iu­stification. and other some followe, and are counted the fruits of a new life, and of righteousnes begun. And forso­much as we cannot intreat of these latter works being such as followe iustification, wée will speake onlie of the former: for this onlie is called into controuersie; Whether works iustifie vs. For those which followe iustification, cannot bring foorth iustification; bicause it is alreadie had.

8 These points being first so handled and or­dered, wée will dissolue this whole question by thrée propositions, which be these; Iustification is not of works; Iustification is had by faith; This que­stion com­prehended in three pro­positions. Iustification is giuen by faith onlie. These thrée things if we shall confirme by reasons taken out of the holie scriptures, and defend them from the obiections and cauillations of our aduersa­ries; we suppose that then we shall haue suffici­entlie answered the question. God grant and worke with vs to bring this to such effect as we desire! As touching the first proposition, when we saie that men are not iustified by works; If good works iusti­fie not, that happe­neth not through their fault. it is not to be thought, that the same happeneth tho­rough the default of good works: for if they could so be performed of vs, as the lawe commandeth them, then should we be iustified by them. For God, bicause he is iust, as he acquiteth not the wicked; so would he by his sentence iustifie such as satisfie the lawe. But there is no man, which can throughlie accomplish such works as the lawe commandeth. And as, A simili­tude. if a man should owe a thousand crownes of gold, and had toward the paiment thereof but onlie a thousand péeces of lead or brasse monie, vndoubtedlie he should not be discharged of the debt, neither might he be pronounced cleare or quit; which thing should not happen through the default of the crownes of gold, but through the default of his naughtie mo­nie, and for that he wanteth monie of gold: euen so saie we, that the lawe is in déed spirituall, ho­lie, iust; and he which could doo all the things that it commandeth, should liue by them: for it is set foorth vnto vs as life. But forsomuch as none of vs either doth or can do it, as it is giuen of God; therefore are we not iustified by works.

Moreouer also, Faith as it is a worke, iustifieth not. if faith it selfe should be con­sidered as it is our worke, we cannot be iustified by it; forsomuch as it is a worke maimed and vnperfect, and far vnderneath that that the lawe requireth. But therefore we are said to be iusti­fied by it; for that by it we take hold of the pro­mises of God, and of the righteousnes and me­rits of Christ, and applie them vnto vs. A simili­tude. Suppose there were a begger which hath a verie lothsom & leprous hand, wherewith he receiueth the almes of him that offereth it vnto him; vndoubtedlie that begger is nothing at all holpen by the loth­somnes or leprosie of his hand; but by the almes which he receiued with his hand, what maner of hand so euer he haue. There is none indued with true pietie, but must néeds grieuouslie lament and be sorie when he séeth manie (which are called christians) to be ignorant whether works iustifie or no: séeing this doctrine is the head, fountaine, The doc­trine of iu­stification, is the prin­cipall point of godlines. and staie of all religion, and therefore of it aboue [Page 94] all things we ought to be most sure and cer­teine. But now a daies it is not onelie called into controuersie, but manie disagrée one from another, and perniciouslie erre from the true doctrine.

But if by complaining I might anie thing preuaile, I would at large complaine of this vnhappines: but forsomuch as that which is so, we can by no meanes bring to passe, but that it be so: onlie this will I preuent what I can; namelie, that we fall not into those opinions, which diminish the glorie of God, and are re­pugnant vnto the holie scriptures, and also are hurtfull vnto our consciences. Peraduenture some will looke that I should chéefelie make an­swere to the cursed speakings, slanders, and re­proches, wherewith the aduersaries doo as tou­ching this matter, most importunatelie and tragicallie infame vs: but I am not so mad, to thinke that these things are to be preferred be­fore the setting foorth and defense of the truth. Wherfore first of all I will descend to the mat­ter, and then when I haue confirmed our owne opinion, I will picke out such wicked obiecti­ons as are laid against vs, and according to the strength that God hath giuen me I will o­uerthrowe them. And to the end it may mani­festlie appéere, that men are not iustified by works, (which thing was our first proposition;) I will reherse in due forme the order of the rea­sons which Paule hath in the epistle to the Ro­mans; whereby it may the easier be perceiued, that I in all points agrée with him, neither doo I one heares bredth depart from his doctrine.

9 In the first chapter he began to reprooue the Gentils, Rom. 2. 18. The first reason for the first pro­position. bicause before they came to the knowledge of Christ, although by their philoso­phie they knew the true God; yet they woor­shipped him not as they should haue doone; nei­ther gaue they thanks vnto him, as to the au­thor of all good things; but being made foolish they became vaine in their reasons & cogitati­ons; and changing the glorie of God, did trans­fer it from him, and gaue it not onelie to the i­mages of men, but vnto birds, foure footed beasts, and serpents; wherefore God deliuered them ouer to the affections and desires of their owne harts, by meanes whereof they liued most shamefullie, and became, as it is there written, full of all iniquitie, maliciousnes, for­nication, auarice, and those vices, which doo there followe. And if so be they were such, and liued after that maner; vndoubtedlie they could not be iustified by their works: neither should Paules reason against the Gentils haue béene of anie force, to prooue to them, that the religi­on of Christ had béene necessarie to the iustifi­eng of them, vnlesse he had taught, that they were vniuersallie such as in that first chapter he described them to be. For who would thinke it to be an effectuall reason, which appéereth to be true onlie of some, and not of all?

And in the second chapter he writeth in a maner the same things of the Iewes; verse. 17. Behold (saith he) thou art called a Iew, The second reason. & dooest trust in the lawe, and makest thy boast of God, and knowest his will, and allowest the things that are profitable being instructed by the lawe: thou boastest that thou art a leader of the blind, a light of them which are in darkenes, an infor­mer of them which lacke discretion, a teacher of the vnlearned, as one that hath the forme of the doctrine that is by the lawe. Thou therfore which teacheth another, teachest thou not thy selfe? Thou which preachest, a man should not steale, dooest thou steale? Thou which sai­est a man should not cōmit adulterie, commit­test thou adultery? Thou that abhorrest images, dooest thou commit sacrilege? And thou which makest thy boast of the lawe, dooest thou by transgressing of the lawe dishonour God? For the name of God, as it is written, is euill spoken of among the Gentils through you. Such there­fore were the Iewes without Christ; wherefore they could by no meanes be iustified by their works: or else they might haue answered Paule, that they were so gréeuouslie accused without cause.

10 But in what case men were before they receiued the faith of Christ, The third reason. is more manifestlie shewed in the third chapter: for there we read; Rom. 3, 10. There is none righteous, there is none that vn­derstandeth or seeketh after God: all haue gone out of the waie, and are become vnprofitable, there is none that dooth good, no not one: their throte is an open sepulchre, with their toongs they haue deceiued, the poison of aspes is vnder their lips, whose mouth is full of cursing and bit­ternes: their feet are swift to shed bloud, destru­ction and wretchednes are in their waies, they haue not knowne the waie of peace, the feare of God is not before their eies, &c. These testimo­nies Paule gathered togither out of sundrie pla­ces of the holie scripture; by which the nature of man, being destitute of the grace of God, is set foorth in his colours. And that no man should saie, that onlie the idolatrous and wicked Gen­tils are by these words signified; the apostle (as it manifestlie appéereth) sheweth, that these things are also extended vnto the Iewes, who aboue all other thought themselues most holie: and he addeth; But we knowe, that whatsoeuer the lawe speaketh, Ibidem. 19. it speaketh vnto them which are vnder the lawe. And to the end we should not doubt, but that his intent was to bring a generall reason, he addeth; verse. 20. What signi­fieth the flesh. Bicause by the works of the lawe no flesh shall be iustified. And by the flesh he vnderstandeth a man not [Page 95] yet regenerate.

I knowe there haue béene some, which by the flesh haue vnderstood the inferiour parts of the mind, which are grosse, and intangled with shamefull lusts. The fourth reason. But this sense Paule excludeth when he saith; By the works of the lawe, that is, verse. 19. by the works commanded by God in the lawe, which must néeds come of reason, & not of the strength of the inferiour parts of the mind. Further, The fift reason. the scripture, after the Hebrue phrase, by the flesh vnderstandeth the whole man; which thing we haue in another place more aboun­danltie expressed. verse. 21. Afterward, to the end he might the better confirme this sentence, he saith That euerie mouth might be stopped, and that the whole world might be guiltie before God. Vndoubtedlie, if men should be iustified by works, their mouthes should not be stopped, nei­ther should they be guiltie before God. For they should alwaies haue somewhat to saie; name­lie, that they are quit from sinnes, bicause they haue deserued it by works: but now, when men perceiue the contrarie, they dare not once open their lips. Further, he saith; But now without the lawe, is the righteousnes of God made ma­nifest, which hath the testimonie both of the lawe and of the prophets. What man would ap­point that thing to be the cause of our righteous­nes, without which, righteousnes may be obtei­ned? Vndoubtedlie no wise man would so doo, séeing that such is the nature of causes, that without them the effects cannot be wrought.

To the same purpose also serueth that which followeth; The sixt reason. Where is then thy boasting? It is excluded? By what lawe? By the lawe of works? No, verse. 27. but by the lawe of faith. He would haue vs knowe, that all iust cause of glorie is excluded and taken awaie from vs: for the whole glorie of our righteousnes ought to be giuen and yéel­ded to God. But if we should be iustified by works, then would it not be so: for the glorie should be ours, and euerie man would count himselfe to be therefore iustified, bicause he hath liued vertuouslie and iustlie. And how certeine and assured this was vnto the apostle, those things which followe doo declare; We thinke therefore that a man is iustified by faith, verse. 8. with­out the works of the lawe. The seuenth reason. Whie then shall we denie that, which the apostle with so great vehemencie affirmeth? Vndoubtedlie it were a thing most impudent so to doo. Wherefore let vs assent vnto him, and not resist so great a te­stimonie of his. But besides these things, let vs weigh and consider the pith of Paules meaning; The eight reason. If we should be iustified by works (saith he) we should not only haue matter to boast of; Rom. 4, 2. but the occasion of our boasting & reioising in God, & of praising & commending his fauour towards vs, should be taken awaie. For without doubt it is vnto vs a thing most praise-woorthie, and glorious, to acknowledge, that the beneuolence and readie fauour of God towards vs, through Christ, is so great, that he deliuereth vs misera­ble men from our sinnes, and receiueth vs in­to fauour, although we be couered ouer with neuer so great lothsomnes and dregs of sinnes. If we should (I saie) be iustified by works, then doubtlesse we might not trulie boast, brag, or glorie hereof.

11 But it is better for vs to heare what the apo­stle himselfe saith in the beginning of the fourth chapter; The ninth reason. What shall we saie then, Rom. 4, 1. that our father Abraham found according to the flesh? For if Abraham were iustified by works, he hath wher­of to boast, but not before God. For what saith the scriptures? Abraham beleeued God, and it was imputed vnto him for righteousnes. But vnto him which worketh, a reward is not impu­ted according to grace, but according to debt. Wherefore to the end that so swéet a consolati­on of the loue and beneuolence of God towards vs, should not be taken awaie from vs; let vs constantlie affirme with the apostle, that we are not iustified by workes. And that he might the better persuade vs hereof, he vrgeth this word [...], which we saie, is To impute, to ascribe vnto a man righteousnes, vers. 3, & 4. or to count a man to be iust; and he setteth it as an Antithes [...]is or con­trarie position vnto merit or debt: so that he, to whome anie thing is imputed, deserueth not the same, neither receiueth it as a debt. But he which obteineth anie thing as a debt, accoun­teth not the same as imputed or ascribed vnto him. Neither did Paule thinke it sufficient, that he brought the scripture, concerning Abra­ham; but he also citeth Dauid; vers. 7. Psal. 32, 2. Blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. Blessed is the man, vnto whome the Lord hath not imputed sinne. By the which words we doo not onelie gather, that the righte­ousnes, by which we are said to be iustified, stic­keth not in our minds, but is imputed of God; & that it is such an imputation, as consisteth not of works, but of the méere clemencie of God.

Further, the apostle dooth by another propertie of good works confirme his opinion; namelie, The tenth reason. bicause works are signes or seales of the righte­ousnesse alreadie obteined: where he saieth of Abraham; And he receiued the signe of cir­cumcision, being a seale of the righteousnes of faith, which was in vncircumcision, &c. vers. 11. Séeing therefore that good workes are signes and also seales, which beare witnes of the righteousnes alreadie receiued, they cannot be the causes thereof. Neither haue ceremonies onelie that propertie, but also euen those works, which are called morall, Euen verie morall works are seales of righteous­nes impu­ted. when they are pleasant and ac­ceptable before God: for they also are signes & [Page 96] tokens of our righteousnes. Wherfore Peter ex­horteth vs to endeuour our selues to make our vocation sure; namelie, by liuing vprightlie, & by good works: yea, and the forme of the promise which God made with Abraham, 2. Pet. 1, 10. is dilligentlie to be weighed: for therevnto is not added a con­dition of the lawe, The ele­uenth rea­son. or of works. And séeing God added none, what boldnes were it in vs to pre­sume to doo it? and Paule saith; For not through the lawe was the promise made vnto Abraham, or to his seede, Rom. 4, 13. that he should be the heire of the world; but through the righteousnes of faith. For if those, which pertaine vnto the lawe, be heires; then is faith made frustrate, and the promise is of no force; namelie, because the lawe worketh anger. Wherefore if we fulfill not the lawe, the promise shall take no place. And to be­léeue that promise, which shall neuer be fulfilled, would be a vaine thing; which vndoutedlie must néeds vtterlie be so, if it be giuen vpon this con­dition, that we should performe the lawe, when as no man can perfectlie accomplish the lawe.

Vers. 16. The twelfth reason. But the apostle procéedeth further, and by the iudgement of the most mercifull counsell of God decréeth after this maner; Therefore is the inheritance giuen by faith, and according to grace, to the end the promise should be firme. As if he should saie; If the promise should depend vpon works, our mind would continuallie wauer; none might appoint anie certeintie of his owne saluation: for his con­science would euermore accuse him, that he had not perfourmed those works, for the which the promise was made. To the end there­fore we should not wauer, Why God would that our iustifi­cation shuld come by faith. vers. 18. The .13. reason. God would that our iustification should consist of faith and grace, that the promise might be firme. The same thing also is gathered by that which is declared of Abraham, howe that, Contrarie to hope, he beleeued in hope. He is said to beléeue in hope, contrarie to hope, which either in him selfe, or in nature séeth or féeleth no maner of thing, which might persuade him to hope. Euen as Abra­ham was an hundred yéeres of age, his bodie was in a maner dead: his wife an old woman, and barren; all which things naturallie put him from hoping: and yet preuailing against them all, he hoped. But we, if we had merites or good works, whereby we might obtaine righ­teousnes; then should we not hope contrarie to hope, but in hope, and according to hope. Wherefore our iustification is to be appointed no otherwise, than we read it was in Abraham; for he is the father of vs all: as it was imputed vnto him, euen so shall it be imputed vnto vs.

The .14. reason. 12 But now let vs come to the .5. chapter. There againe Paule plainlie expresseth, in what case men are before they be regenerate: for he saith; For Christ; when we were yet weake, according as the time required, Rom. 5, 6. died for the vn­godlie. And straight waie; But God setteth out his loue towards vs, in that when we were yet sinners, Christ died for vs. And he addeth; vers. 8. For if when we were enimies, we were reconciled to God, by the death of his sonne, vers. 10. much more being now reconciled, shall we be saued by his life. Hereby we gather, that before regenera­tion men are weake, sinners, vngodlie, and the enimies of God. Who then can ascribe vnto such men, power to obtaine righteousnesse at their pleasure, when they list to doo good works? Others maie beléeue it, but the godlie will ne­uer be so persuaded. This moreouer is another proofe, in that he setteth foorth the cause of so great an euill, when he saith; Therefore, vers. 12. euen as by one man sinne entred into the world, and by sinne, death: The .15. reason. euen so death went ouer all men, forsomuch as all men haue sinned. As if he should haue said; We haue béene euen from the beginning, by the first man, lost and con­demned. And least thou shouldest thinke, that infants are to be excepted, he saith; vers. 14. Yea death hath reigned from Adam euen to Moses, ouer them also, which haue not sinned, after the simi­litude of the transgression of Adam. The masse or lumpe of perdition, comprehendeth all those that are borne; from which corruption the holie scriptures teach that it is not possible for men to escape by their works, and to challenge iustifi­cation vnto themselues. Afterward in the .6. chapter, thus speaketh our apostle; vers. 21. What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed? For the end of them is death, The .16. reason. but now being deliuered from sinne, and made the seruants of God, ye haue your fruit to sanctifi­cation, and the end euerlasting life. What other thing meane these words, than that all things, which men doo, before they beléeue in Christ, de­serue nothing else but ignominie & shame? And there is no fruit there, of sanctification, but it fol­loweth regeneration it selfe. And who will saie, that we are iustified by those things, which are full of ignominie and shame? The .17. reason. But now let vs heare what is said in the beginning of the .7. cap. Knowe ye not brethren (for I speake to them that knowe the lawe) how that the lawe hath power ouer man, as long as he liueth? Rom. 7, 1. For the woman, which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, as long as he li­ueth: but if the man be dead, she is losed from the lawe of the man. Wherefore, if whilest the man liueth, she couple her selfe with another man, she shalbe counted a wedlocke-breaker: but if the man be dead, she is free from the lawe of the husband, so that she is no wedlock-brea­ker, though she couple her selfe with another man. Euen so ye also, my brethren, are dead vnto the lawe, by the bodie of Christ, that ye [Page 97] should be coupled to another; namelie to him, which is risen againe frō the dead, that we should bring foorth fruit vnto God. Paule would by this reason declare, that before our faith in Christ, we as it were to husbands, were coupled to the lawe, and to the flesh; of which copulati­on could come no fruits, but such as are perni­cious and deadlie: but now being deliuered by the grace of God, we are coupled vnto Christ by the spirit, vnto Christ (I saie) being raised from the dead: by which copulation, we shall now bring foorth fruit vnto God, and not anie more to death and damnation.

And the selfe-same thing he affirmeth, or ra­ther expoundeth, verse. 5. when he addeth; For when we were in the flesh, the lusts of sinnes, which are by the lawe, tooke effect in our members, to bring foorth fruit vnto death. Here let vs note, that so long as we were in the flesh, we were subiect vnto wicked affections, which by the lawe were of force in our members; how then could we be iustified by our works? Further, in the same chapter it is written; For that which I doo, I al­low not: The 18. reason. for what I would, that I doo not; but what I hate, that doo I. If now I doo that, which I would not, verse. 15. then it is not I that doo it, but sinne that dwelleth in me. For I knowe that in me (that is in my flesh) dwelleth no good thing. Here (as it manfestlie appéereth) he dooth intreat of the works of men. And although that in in­terpreting of these words, I haue effectuallie prooued, that they are to be vnderstood of those works, which are doone of the godlie, which haue alreadie obteined iustification: yet now I leaue it frée vnto the aduersaries, to take whether part they will. And if they grant, that these things ought to be vnderstood of works doone before iustification; then, forsomuch as they are neither allowed, nor good, how shall they de­serue righteousnes? For they are called euill, and no man is iustified by an euill action. But if we vnderstand works, which are here descri­bed, to be the works of those that are iustified; then will I make my argument A maiori, that is, From the greater. If those works, which might séeme most acceptable & iust, and holie to God, are called euill, & by the iudgement of reason now renewed are not allowed; how can we affirme then, that those works, which are of sinners, are such, as they be able to iustifie?

13 And least anie man should saie, that we take our argument onelie of that, which happe­neth through the slouthfulnes of men; when as the disputation is of that which may be doone, if men would put to their good will (for manie are not iustified by their good works, when as they might be iustified by them if they would.) Here­vnto we answer with the apostle in the eight chapter, The 19. reason. who saith; For that which the lawe could not performe, insomuch as it was weake, bicause of the flesh, Rom. 8, 3. that performed God by his owne sonne, being sent vnder the similitude of flesh subiect vnto sinne, and for sinne condemned sinne through the flesh. This place admonisheth vs, that the righteousnes, which God comman­ded in the commandements, could not be per­formed by the helpe of the lawe; by reason of the corruption and infirmitie of the flesh: and for that cause was Christ sent by the father, to performe that which could not be accomplished of vs. The same thing also teacheth he a little af­ter: for when he had said, The 20. reason. that The lust of the flesh is death; he addeth moreouer, that It is eni­mitie against God: Ibidem. 6. for it is not subiect to the lawe of God, neither indeed can be. Where­fore, whatsoeuer we doo of our owne naturall strength and power (which is called flesh) the same resisteth God: for our corrupted nature cannot be subdued vnder the lawe of God. And forsomuch as it is so, The 21. reason. then can we not be iustifi­ed by the déeds thereof. In the same chapter al­so we read; Vnto those that loue God, verse. 27. all things worke to good, vnto those, I saie, which are cal­led of his purpose. In which words the apostle touched the beginning and chéefe point of all our goodnes, namelie, the purpose of God; which is so the cause of our saluation, that all our good­nes dependeth thereof, but it is not mooued by anie of our goodnes.

But the verie causes of mans felicitie are afterward orderlie and distinctlie described; a­mong which there is no mention at all of our good works. Those which he knew before, verse. 28▪ he also predestinated; and whom he hath prede­stinated, those hath he also called; and whom he hath called, them also hath he iustified; and whom he hath iustified, them also will he glo­rifie. This chaine is linked togither with all the meanes and helps, whereby God bringeth vs vnto saluation. But séeing there is no mention made of the works of the lawe, and of merits; it sufficientlie appéereth, that by them we are not iustified. Further, when it is said; The 22. reason. Who shall accuse the elect of God? It is God which iustifieth, who shall condemne? verse. 33, and 34. It is Christ which died, yea which also is risen againe, which also sitteth at the right hand of God, which also maketh intercession for vs. If by the iudgement of God we should be iustified by works, it had béene sufficient to haue said; The elect shall be accused in vaine, forsomuch as they haue good merits; and séeing by their vertuous and holie works they shall obteine absolution. He saith not so; But (saith he) it is God which iustifieth. And it might haue béene answered; No man shall condemne the elect, séeing that their works be such, as they deserue both absolution, and a reward. But he maketh no such answer, but [Page 98] saith; It is Christ that died, &c. Why then should we take vpon vs to mingle our works therewithall, séeing the scripture willeth vs in no case so to doo?

14 Now come we to the ninth chapter, wher­in is intreated of the prouidence of God, which directeth and ordereth all things; not for anie other cause vndoubtedlie, but that we should thinke, that the nature of it, and of iustification is all one: for either of them is giuen fréelie, and not of works. The 23. reason. For the apostle writeth, that Of two brethren, which were not yet borne, and when they had doone neither good nor euill, Rom. 9, 11. (to the end the election of God should abide ac­cording to his purpose, not of works, but of him that calleth) it is said; The elder shall serue the yoonger, as it is written; Iacob haue I loued, and Esau haue I hated. Here, as we sée, are works most manifestlie excluded. The 24. reason. Also vnto Moses it was answered; I will shew mercie to whom soeuer I shew mercie, Exod. 33, 19 and will haue compassion on whom soeuer I haue compassion. These words also declare, that the forgiuenes of sins, and the meanes wherby men are receiued into fauour, depend not of their works, but of the meere and mercifull beneuolence of God. The 25. reason. And no lesse also doo the words following declare; It is not of him that willeth, verse. 16. nor of him that run­neth, but of God that hath mercie. verse. 18. Againe; He hath mercie on whom he will, and whom he will he hardeneth. But if iustification might be gotten by our will, or by works; then should it be both of him that willeth, and of him that run­neth. Neither should they be conuerted, on whom God hath compassion; but they, which should haue most compassion vpon themselues: neither also should God harden anie man, sée­ing all men might promptlie, easilie, and at their pleasure by good works be reconciled vnto God, and also be iustified. But it is farre other­wise; for they which put their confidence in works, doo too far [...]e erre from the true righte­ousnes, whereof we now speake. The 26. reason. Toward the end of the ninth chapter, the apostle saith; Israel which followed the lawe of righteousnes, verse. 31. attei­ned not to the lawe of righteousnes. And why? Euen bicause they sought it not by faith, but as it were by the works of the lawe. And if the works of the lawe were a let vnto the Iewes, for the obteining of iustification; what should we then hope to haue thereby?

The 27. reason. The verie same thing the apostle, although in other words, declareth in the tenth chapter; They being ignorant of the righteousnes of God, verse 3. and going about to establish their owne righteousnes, did not submit themselues vnto the righteousnes of God. These words signifie nothing else, but that they fall from the righte­ousnes of God, which attribute much vnto their owne righteousnes; namelie, to works. And there is so great a contrarietie and repugnan­cie betwéene grace and works, that the effect, which procéedeth from the one, cannot procéed from the other. For Paule saith; There is a rem­nant left, according to the election of grace. The 28. reason. If it be of grace, then it is not now of works; for else should grace be no more grace: Rom. 11, 5. & if it be of works, then it is not of grace. For this is the pro­pertie of grace, to be giuen fréelie, & of méere li­beralitie: but the propertie of worke is, that the reward should be giuen of dutie, & euen of verie right. Lastlie, what shall we saie, The 29. reason. séeing the apo­stle crieth out; Oh the depth of the riches of the wisedome of God! verse. 33. Vndoubtedlie Paule by this affection declareth, that it is a thing most hard to be knowne; whether God deale iustlie, which predestinateth whom he will, & iustifieth whom he wil, hauing no respect to condition & merits? There humane reason is verie much offended, there our flesh ceaseth not to crie against: but if either of them; namelie, iustification and ele­ction, should happen by works and merits, there should be no trouble, no offense, no stumbling blocke laid against vs. But forsomuch as it is farre otherwise, and that by vs cannot be ren­dered a reason of the will of GOD; therefore Paule iustlie and woorthilie crieth out: and to his opinion must all men that be wise agrée. In the 14. chapter it is written; Rom. 14. 22. Blessed is he which iudgeth not himselfe, The 30. reason. in that thing which he alloweth. But he which iudgeth, is condem­ned if he eate, bicause he eateth not of faith. For whatsoeuer is not of faith, is sinne. Hereby are we taught, that they which want a true faith, can doo or performe nothing which is not sinne.

I knowe indéed, that the aduersaries inter­pret these words of the conscience; but they are neuer able to prooue, that faith signifieth consci­ence. And although peraduenture Paule teach­eth this at the beginning; namelie, that wée ought not to doo anie thing against our consci­ence: yet in a maner afterward he bringeth in a generall sentence, when he writeth, that What­soeuer is not of faith, is sinne. As though he should haue said; This is a generall rule, when men go about to doo anie thing, they ought to be persuaded by the spirit and word of God, that that which they haue in hand to doo, is acceptable vnto God, and pleaseth him: which persuasion if they haue not, then vndoubtedlie they sinne in dooing that which they doo. And if I should grant, that in this place, faith signifieth the consci­ence; I would thinke it should be added also, that the conscience ought not to be beléeued, vn­lesse it be instructed by the word of God: forso­much as there be manie indued with so super­stitious a conscience, that whether they obeie it, or not obeie it, they sinne most gréeuouslie. But [Page 99] I will not stand long at this time about the ex­pounding of this place, & therefore let vs heare what is said in the .4. chapter of the first epistle to the Corinthians, where it is thus written; I knowe nothing by my selfe, vers. 4. yet am I not there­by iustified. These words Paule spake of his mi­nisterie, being now conuerted vnto Christ, The .31. reason. be­ing now an apostle, and whome, as touching his function, no man was able to accuse. And if so great a fréend of God, pronounceth this of him selfe, and of his works; what meane we to attribute iustification to the works of them that are not yet regenerate? The works of the godlie, and of the chéefe apostle of Christ, could not de­serue it; how then can it be granted vnto those, which are yet strangers from Christ?

vers. 16. 15 To the Galathians, the second chapter, Paule repeateth that sentence, which he had written in the .3. chapter to the Romans; name­lie, that, No flesh shalbe iustified by the workes of the lawe. Which sentence forsomuch as it is plaine inough, and hath béene alreadie before recited, néedeth now no further declaration. But in the same chapter it is written; Gala. 2, 21. If righ­teousnes come by the lawe, then Christ died gratis. The .32. reason. In which place, gratis, signifieth no­thing else, but in vaine, and to no purpose: which then vndoubtedlie should be most true. For if true righteousnes before God, could by anie other meanes haue béene atteined vnto by men, whie then died he? And whie was he cru­cified? And againe; This one thing I desire to learne of you; The .33. reason. Gala 3, 2. Receiued ye the spirit by the workes of the lawe, or by the preaching of faith? And straight waie; He therefore that ministreth vnto you the spirit, vers. 5. and worketh miracles a­mongst you, dooth he that through the deeds of the lawe, or by the preaching of faith? They which are iustified, receiue the holie Ghost; for without it, it is vtterlie impossible to be iustifi­ed: and if it be not giuen through workes, neither can iustification then come through workes. The .34. reason. Further, there is no doubt, but that iustification commeth of the good will and fa­uour of God; séeing by it men are receiued into grace, adopted to be his children, and made heires of eternall life. But such as before iusti­fication, are occupied in the workes of the lawe, are bound vnder the curse; so farre is it off, that they should haue the fruition of the fauour of God. For the apostle addeth; As manie as are vnder the lawe, vers. 10. are vnder the curse. But to the end we should not thinke this to be his owne inuention, he saith; As it is written, Cursed be he, which abideth not in all the things that are written in the booke of the lawe. After this he argueth from the time; I speake after the maner of men: The .35. reason. though it be but a mans testament, yet if it be allowed, vers. 15. no man reiecteth it, or addeth anie thing thereto. Moreouer, vnto Abraham were the promises made, and vnto his seed: he saith not, to his seedes, as speaking of manie; but to thy seed, as of one, which is Christ. This I doo saie, that the lawe, which began afterward, be­yond .430. yeeres, dooth not disanull the testa­ment, that was before confirmed of God vnto Christ-ward, to make the promises of none ef­fect. First, saith he; The testament of God, and the first promise, offereth iustification with­out works: wherefore the testament confir­med, receiued, and allowed, is not restrained by the lawe, which was so long time afterward giuen.

If there had beene a lawe giuen, The .36. reason. vers. 21. which could haue giuen life, then should righteousnes haue beene of the lawe. This reason of the apostle is not full: for there must be added the deman of the antecedent; namelie, That the lawe can not giue life. For as it is declared vnto the Romans; It was weakened through the flesh, although as touching it selfe, it conteined com­mandementes, which perteined vnto life. Wherefore séeing it is for certeine, that the lawe can not giue life; no more can it likewise iusti­fie. But before that faith came, we were kept vnder the lawe, The .37. reason. vers. 23. and were shut vp vnto that faith, which afterward should be reuealed. Wherefore the lawe was our schoolemaister vnto Christ, that we should be iustified by faith. If the lawe be as it were a schoolemaister, then should we doo great iniurie vnto God, and to Christ, which are vnto vs in stéed of parents, if we should ascribe vnto the schoolemaister, that which is proper vnto them. It is not the schoole­maister, which maketh vs heires, which adop­teth vs, which giueth vs all things; but it is the father; wherefore let vs ascribe our iustificati­on vnto God, and vnto Christ; and not vnto the lawe, nor vnto workes, nor to our merits. Tell me, The .38. reason. Gala. 4, 21. ye that would so faine be vnder the lawe; doo ye not heare what the lawe saith? For it is written, that Abraham had two sonnes, one of an handmaiden, an other of a freewoman; and he which came of the handmaiden, was borne according to the flesh; but he which came of the freewoman, was borne according to pro­mise; which thinges are spoken by an allegorie. For these are two testaments, the one from the mount Sina, which ingendreth vnto bondage, the which is Agar: for Agar is mount Sina in Arabia, and is ioined vnto the citie, which is now called Ierusalem, and it is in bondage with hir children: but Ierusalem, which is aboue, is free, which is the mother of vs all. In these words, this thing is chéeflie to be noted; that the lawe ingendreth not, but vnto bondage, as A­gar did. But if by the works therof it could iusti­fie, it should ingender to libertie; for what thing [Page 100] else is iustification than a certeine libertie frō sinne? But forsomuch as it is both called a ser­uant, and gendreth to bondage; we ought not then by it to looke for iustification. In the fift chapter it is written; verse. 2. The 39. reason. verse. 3. If ye be circumcised, Christ shall nothing profit you. And he brings a reason of the said sentence; For that man (saith he) which is circumcised, is debter to keepe the whole lawe. So much dooth Paule take iustifi­cation from circumcision and works, as he saith, that Christ nothing profiteth them in case they will be circumcised, after they beléeue. And still he more stronglie confirmeth that which was said; The 40. reason. Christ is come in vaine vnto you: for if ye haue iustification, as the fruit of your works, then the comming, death, and bloud-shedding of Christ should not haue beene ne­cessarie. verse. 11. And I, if I yet preach circumcision, whie doo I suffer persecution? Then is the offense of the crosse abolished. The offense and slander of the crosse is, that men being wicked, and o­therwise sinners, are by God counted iust, through Christ crucified, and by faith in him. Here the flesh is offended, here dooth reason vt­terlie resist; which thing happeneth not, when iu­stification is preached to come of works, whe­ther they be ceremoniall or morall. But God would haue this offense to remaine, bicause it pleaseth him, 1. Cor. 1, 21. by the foolishnes of preaching, to saue them that beléeue.

verse. 1. The 41. reason. 16 Vnto the Ephesians the 2. chapter it is written; And ye, when ye were dead in trespas­ses and sinnes, in which in time past ye walked according to the course of this world, euen after the gouernor that ruleth in the aire, and the spirit that now worketh in the children of vnbeliefe, a­mong whom we also had our conuersation in time past, in the lust of the flesh, and fulfilled the will of the flesh, and of the mind, and as it is in the Gréeke [...], of our thoughts, & were by nature the children of wrath, euen as others are. Let vs note in these words, that men at the beginning, before they come to Christ, are dead in sinne; and therfore are not able to helpe them­selues to liue, and to be iustified. Who euer sawe that a dead man could helpe himselfe? Further, by those words is shewed, that they were in the power of the prince of darkenes, which worketh and is puissant in the children of vnbeliefe. Sée­ing therefore they were gouerned by him, how could they by their works tend to iustification? And bicause we should not thinke that he spake onlie of some other certeine vngodlie persons, he addeth; All we (comprehending also the apo­stles in the number) Among them (saith he) we were. And what did we then? We were conuer­sant in the lusts of our flesh. And to the end we might vnderstand, that these lusts were not one­lie the wicked affections of the grosser part of the soule, it followeth; We doing the will of the flesh and of the mind, or of reason, did followe also the thoughts or inuentions of human reason. If we were all such, from whence then commeth saluation, and iustification? But God, which is rich in mercie, for his exceeding loue sake, where­with he loued vs, yea euen when we were dead in sinnes, hath quickened vs togither with Christ.

But what instrument vsed he to giue vnto vs our saluation? For, The 42. reason. vers. 8. By grace (saith he) were ye sa­ued through faith, and that not of your selues; for it is the gift of God: not of workes, lest anie man should boast. Could works be more manifestlie excluded? In what place then shall we put them? Certeinlie they followe iustification. For the a­postle addeth; For we are his workmanship, Ephe. 2, 10. cre­ated in Christ Iesus vnto good works, which God hath prepared, that we should walke in them. But they could not be in vs before, which thing is verie well thus described; The 43. reason. verse. 12. Ye were at that time without Christ, being alienated from the common wealth of Israel, strangers from the testaments of promise, hauing no hope, and be­ing without God in this world. Bein in this state, who can faine vnto himselfe good works, whereby men may merit iustification? And to the Philippians the 3. chapter; Phil. 3, 4. The 44. reason. If anie other man may seeme that he hath whereof he might trust in the flesh, I haue more, being circumcised the eight daie, of the kinred of Israel, of the tribe of Beniamin, an Hebrue, borne of the Hebrues; as concerning the lawe, a Pharisie; as touching feruentnes, I persecuted the church of God; as touching the righteousnes which is of the lawe, I was vnrebukeable. Séeing that Paule had so manie, and so great things before his conuersi­on, and that he had whereof to trust and boast in the flesh, let vs heare what he at the length pro­nounceth of all these things; These things (saith he) if they be compared vnto the true righteous­nes, which is through the faith of Christ, I count losse, vile, and doong. If we should thereby ob­teine righteousnes, should so profitable things be counted for losses; so pretious & holie things, for vile; and things acceptable and pleasant vn­to God, for doong? Let Paule take héed what he saith here; naie rather let the readers take héed that they beléeue not Sophisters more than Paul.

Now to the Colossians, the first chapter; verse. 21. The 45. reason. And you which were sometimes far off, and through euill works, enimies in your hartes; yet hath he now reconciled in the bodie of his flesh, through death. Here ought euerie word diligentlie to be noted, so as we may perceiue, that in them which be alienated from God, we are not to looke for such things, whereby they may returne into grace & fauour; & that they which be enimies in mind, cannot obteine that peace which is ioined [Page 101] with iustification: that it is vnpossible that good works should be done of them, before they be changed, which are said to sticke in euill works. But what maner of works those were, it appée­reth in the 2. The 46. reason. chapter, séeing it is there written; And ye, verse. 13. when ye were dead through sinnes, and through the vncircumcision of your flesh, hath he quickened togither with him, forgiuing all our sinnes, & hath put out the hand-writing that was against vs. In the 2. to Timothie, the 1. chap­ter; The 47. reason. Who hath called vs with an holie calling, not according to our works, verse. 9. but according to his purpose and grace, which is giuen vs through Christ Iesus. Here he speaketh of the effectuall calling, whereby we are iustified; and not of the common calling, which is by the preaching of the word of God, that is laid open to all men. And forsomuch as this consisteth not (as Paule saith) of merits or works; neither can iustification al­so come of them. The 48. reason. Vnto Titus it is written; The goodnes and loue of God our sauiour towards vs, Titus. 3, 4. hath appeered: not by the works of righte­ousnes, which we had done, but according to his mercie hath he saued vs. Also vnto the Hebrues, there is but one onlie sacrifice, The 49. reason. and one oblation affirmed to be; namelie, the death of Christ, by which sinnes are wiped awaie, Heb. 9. & 10. and satisfaction made for men. Wherefore iustification is not to be looked for of works: and it ought to suffice vs, that the good works which we doo after iustificati­on, are sacrifices of thanksgiuing: but let vs not make them sacrifices propitiatorie; for then we should doo great iniurie vnto Christ.

17 But setting aside the epistles of Paule; let vs séeke testimonies also out of other places of the holie scriptures. Christ in the seuenth of Matthew saith; The 50. reason. Euerie good tree bringeth foorth good fruits, verse. 17. but an ill tree bringeth foorth euill fruits. And to the end the nature of those which are not regenerate, might be the better decla­red, verse. [...]8. he addeth; A good tree cannot bring foorth euill fruits, neither can an euill tree bring foorth good fruits. Wherefore séeing Christ saith, that this cannot so be, how dare these men affirme that it may be; and saie, that by works men may be iustified? The 51. reason. Christ vseth the selfe-same matter in the twelfe chapter of Matthew; Either make the tree good, verse. 33. and his fruit good; or make the tree euill, and his fruit euill: for by the fruit the tree is knowne. O ye generation of vipers! How can ye speake good things, when as ye your selues are euill? For of the abundance of the hart the mouth speaketh. verse. 35. A good man out of the good treasure of the hart bringeth foorth good things; and an euill man out of an euill treasure bringeth foorth euill things. These words of Christ doo declare, that men, which are not yet regenerate, are euill trées, which nei­ther doo nor can bring foorth good fruit: and they testifie, that the wicked cannot speake good things, much lesse then can they worke good things; and that out of an euill treasure of the hart, are euill things to be looked for. And sée­ing the matter is so, consider I praie. you, whe­ther they, which are alienated from Christ, ought to be called euill, or no. Vndoubtedlie vnlesse they be euill, none of vs which cleaue vnto Christ can be good.

Also in Luke the 17. chapter; The 53. reason. But which of you that hath a seruant that goeth to plough, or feedeth your cattell, verse. 7. will straight waie saie vnto him, when he commeth from the feeld; Go thy waie and sit downe? And saith not rather vnto him; Prepare that I may sup, gird vp thy selfe, and serue me, till I haue eaten and dronken, and afterward eate thou, and drinke thou? Dooth he thanke this seruant, bicause he hath doone those things which he hath commanded him? I trowe not. So likewise ye, when ye haue doon all those things that are commanded you, saie, We are vnprofitable seruants, we haue doone that which we ought to haue doone. These words spake Christ to his disciples, to his apo­stles I meane, & to them which were now con­uerted to saluation; who if they worke vnprofi­table works, what shall we then iudge of those, which haue not yet receiued the faith of Christ? But the Sophisters haue made the world such fooles, that they saie, that works before iustifica­tion doo after a sort deserue it; and those works which followe, they call most profitable of all. Wherefore now men would in a maner make account with God, and with beades number how manie praiers they haue said: for what o­ther thing ment they by them, than that they should by a certeine number recite so manie Pater nosters, or so many Aue Maries; thinking by that recitall to haue GOD most assuredlie bound to them?

In the 15. of Iohn, verse. 1. Christ is compared vnto a vinetrée, and we vnto the branches thereof: wherefore he saith; Euen as the branch cannot bring foorth fruit, of it selfe, vnlesse it abide in the vine; no more also can ye, vnlesse ye abide in me. I am the vine, and ye be the branches; he that abideth in me, and I in him, the same bringeth foorth much fruit. And whosoeuer shall not abide in me, they are cast out of the doores, euen as the branches or cuttings off from the vine, and they shall gather them, and cast them into the fire. Now that we haue recited these words of the Lord, how agréeth it, that men being strangers from Christ, and yet not regenerate, can worke good works, whereby they may be iustified; séeing they are called drie branches which shall be cast into the fire? And it is said, that they onelie can bring foorth fruit, which cleaue vnto Christ, as branches cleaue [Page 102] to the vine. And that we shuld the better vnder­stand the will of Christ, verse. 5. there is added; With­out me yee can doo nothing. The 54. reason. Which sentence some go about to make obscure; and saie, that Nothing can be doone without Christ, in respect the he is God, forsomuch as he is the first cause of all things: as though the Lord disputed then of the generall conseruation of naturall things, and of that power, whereby God bringeth foorth all things vniuersallie. Christ came not into the world to teach this philosophie, he vndoub­tedlie intreated of the fruit of saluation, and of eternall life; and spake of those, which should cleaue vnto his doctrine, or else should be stran­gers from it.

The 55. reason. 18 Moreouer, the sonne of God comman­ded, that the faithfull should in their praiers saie; Forgiue vs our trespasses: Matt. 6, 12. signifieng thereby, that the faithfull also haue néed of forgiuenes, in those things which they doo; for our works are vnperfect, neither are they able to satisfie. Wher­fore, if our works, which we doo after our rege­neration, néed purging by the merit of Christ; and we praie, they may so be: how can they be propitiatorie? A great deale lesse can we thinke of those works, which are doone before regenera­tion, that they should be acceptable and plea­sant vnto God. And further, no man can iustlie saie, that he is not one of this number, séeing God hath commanded all men to praie in that maner: and his will is not, that anie man should make a lie in his praier. The 56. reason. Yea and Iohn also writeth; If we shall saie, that we haue no sinne, Iohn. 1, 10. we deceiue our selues, & there is no truth in vs. And I suppose there is none, that will iudge it a thing méet, that there should be ma­nie mediators brought in, when as There is but onelie one mediator betweene God and man; namelie, the man Christ Iesus. But if besides him, and his merits, our works should also iu­stifie vs; then should they be set betwéene God and vs: neither should Christ be the onelie me­diator. The 57. reason. Mal. 3, 3. Psal. 51, 4. Ouer this, the prophets doo euerie-where praie, and Dauid also; that God would wash, clense, purifie, and purge their sinnes; namelie, in forgiuing and remitting them: but if they could haue atteined vnto that thing by their works, then néeded they not to haue requested it by praier, or at the least-waie not with so great feruencie.

The 53. reason. verse. 15. verse. 18. And in Iob the 15. chapter, it is written that The verie heauens are not pure before God: and in the fourth chapter, he pronounceth the angels not to be pure. In what case then shall men be, The 59. reason. Psa. 130, 3. The 60. reason. Esai. 55, 1. before they obteine iustification? Dauid also in his Psalmes crieth; If thou Lord looke streictlie vpon our iniquities, Lord, who shall be able to abide it? Esaie calleth the thirstie vn­to the waters, and bidden them buie without siluer. But our men (forsooth) will merit, and be iustified, both by merits, and by works, and also by siluer. Moreouer, verse. 6. in the fortie chapter the same prophet (when he heard a voice, The 61. reason. wherein it was said, Crie out) answered, What shall I crie? And it was said vnto him that he should crie; All flesh is grasse; and Chasdo, that is, his pietie, or religion, or mercie, wherewith he succoureth his neighbour, is as the flower of the field; that is, a thing vanishing, which straitwaie vadeth awaie, neither can it continue. The same thing also affirmeth he in the 64. chapter, verse. 6. where hée saith; that All our righteousnes is as filthie rags. The 62. reason. Which sentence, whether a man applie it vnto works doone after regeneration, or before; I passe not much: for either waie will make on our side. And in the selfe-same chapter he ad­deth; O our God, we are claie, and thou art our creator, and we are the worke of thy hands. And the same similitude of the claie and potter vseth Paule to the Romans, in the ninth chapter; wherein is notablie declared, Ibidem. 8, and 20. The 63. reason. that so much are we able to doo towards our iustification, as can the claie towards the potter, to cause him to make it after this maner, or that maner. We might also recite testimonies, Rom. 9. 20. which are writ­ten of the maliciousnes of our harts, both in Ge­nesis, and in Ieremie: Gen. 6, 5. and 8, 21. Ier. 17, 9. but I suppose I haue al­readie brought testimonies enow for the con­firmation of our proposition.

And this now onelie will I saie, that there haue béene men so rash, that they haue not one­lie attributed some merit of iustification vnto honest works, and which are (as they terme them) morallie good; but also vnto superstitious works, which they themselues haue imagined and inuented. For who is ignorant of the rimes commonlie set abroad of holie water? Aqua be­nedicta, deleantur tua delicta, sit tibi laus & vita; that is, To holie water, and other tri­fles, the ad­uersaries ascribe for­giuenes of sinnes. By holie water let thy sinnes be blotted out, and let it be vnto thee praise and life. They ascribe also forgiuenes of sinnes vnto Monks coules, to candles, and the ashes of the boughes of the oliue trée, and the palme trée, and vnto pilgrimages. Wherefore they procéeded vnto such fond and vngodlie trifles, by meanes of those things which they so peruerselie interpre­ted in the holie scriptures concerning merits. Vndoubtedlie, none vnderstand, but they which haue experience, how hard a thing it is; that a hart brused, ouerthrowne, and laden with the burthen of sinnes, should, when it is gréeued and oppressed, quiet it selfe in the frée promises of God through Christ: It is a ve­rie difficult thing to rest in the pro­mises of God. for such a hart earnestlie laboureth, that once at the length it may with a firme faith be established. If we should, with the Sophisters, will a man to haue a respect vnto his works; then should he neuer be in quiet, but should alwaies be vexed, and alwaies doubt of [Page 103] his saluation, and at the last be swallowed vp with desperation. I would not that anie man should thinke, that when we reason of this mat­ter, we take in hand a vaine thing, or a strife about words. The fruit and end of this dispu­tation. It is a thing, whereby is defended the honour of Christ, and that which is proper vnto himselfe onelie; namelie, to iustifie and to forgiue sinnes. We séeke, that the same should in no case be attributed vnto works, or to anie other thing else of ours. We séeke that the pro­mise should be firme, and that afflicted consci­ences should receiue consolation in the words and promises of God. Lastlie, we séeke that the Gospell should be distinguished from the lawe, and the lawe from the Gospell; but this cannot they doo, which ascribe iustification to works, and confound, and perniciouslie mingle them togither. And for the confirmation of this propo­sition, although I could bring a great manie more reasons, & in a maner infinite; yet these which I haue alreadie brought, shall suffice: and I will omit the rest, for they which are not moo­ued with these reasons, neither will they be tou­ched with anie other.

19 Howbeit I thinke it not good to passe o­uer with silence, the trifling shiftes and wilie deceites, whereby the Sophisters vse to auoid and obscure this doctrine, which we haue now put foorth. Whether iu­stification he denied to be onelie as touching the ceremo­nies. First they saie, that the holie scrip­tures, as often as they take awaie the power of iustifieng from workes, doo that onelie as tou­ching the ceremonies of the old lawe, and not as touching iust and vpright workes, which commonlie they doo call morall workes. In which thing how much men are deceiued, euen the testimonies of the scriptures, and especiallie of Paule, (whome they affirme to be most of all on their side, as touching that matter) will most plainlie declare. For although this apostle spea­keth of manie things, which séeme to perteine both to the rites, and also to the ceremonies of the lawe; yet in his declaration he writeth a great manie mo other things: Testimo­nies of Paul, wher­by is proued that morall workes are excluded from the power of iustifieng. Ro. 1, 23. &c whereby he de­clareth, that he speaketh not onelie of ceremo­nies, but also euen of the other lawes of righte­ousnesse and goodnesse: yea rather altogither of those, which perteine to maners, and euen vnto the table of the ten commaundements. And in the .1. chapter, when he reprooueth the Gentiles, that without the faith of Christ, they could not be iustified, he setteth before their eies, their works; namelie, idolatrie and shamefull lusts. And toward the end of the chapter, he rehear­seth a verie long catalog of vices, wherewith they were infected; neither speaketh he anie thing of the ceremonies of Moses. Wherefore, forsomuch as those vices, which he there men­tioneth, are against the ten commaundements, and the morall lawe, we can not thinke, but of that also he vnderstandeth those things, which he writeth. And in the second chapter he re­prooueth the Iewes for the like kind of sinnes: vers. 21, for he saith; Thou which teachest an other, doost thou not teach thy selfe? Thou which teachest that a man should not steale, doost thou steale? That a man should not commit adulterie, aft a fornicatour? Yea, and thou which detestest idols, doost rob God of his honour? Who séeth not, that these things are conteined in the lawe of the ten commandements?

And in the third chapter, he yet more mani­festlie intreateth of the same, when he writeth; vers. 11, &c. There is none iust, there is none that vnderstan­deth, or inquireth after God. All haue declined, and are together made vnprofitable, there is none that dooth good, no not one. These things we sée are of the same kind, and perteine vnto maners. If the apostle would haue spoken one­lie of ceremoniall lawes; he would neuer haue made mention of these things. And this is al­so more euidentlie gathered, that when he had said; Rom. 3, 20, No flesh is iustified by the works of the lawe: he addeth; For by the lawe commeth the knowledge of sinne. Wherefore that lawe, whereby we knowe sinne, iustifieth not. Accor­ding to which meaning, he said also in the fourth chapter; The lawe worketh wrath: so farre is it off, that it should iustifie. Rom. 4, 15. But it is verie ma­nifest vnto all men, that sinnes are better per­ceiued, and the wrath of God against transgres­sours more prouoked, by reason of the ten com­mandements, than through the precepts of ce­remonies. I will not speake also of that generall sentence, wherein it is said in the fourth chapter; that, Vnto him which worketh, vers. 4. a reward is not imputed according vnto grace, but according to debt: and also; That God would haue the inheritance to consist of grace, that the promise should abide firme, and not be changed, that our glorieng might be excluded; which glori­eng commeth no lesse of good workes morall, than of ceremonies. It is written also in the fift chapter, that, The lawe entred in, Rom. 5, 20. that sinne might abound; and where sinne hath aboun­ded, there also hath grace more abounded▪ These things also can not be drawne vnto cere­monies onelie. Moreouer, in the sixt chapter, Rom. 6, 1. when it was obiected vnto him, that by so de­pressing the worke and the lawe, he did séeme to open a gate vnto loose life, and vnto slouthful­nesse, and vnto sinnes; as now dailie they ob­iect vnto vs, he answered; that, We ought not to abide in sinne, forsomuch as we are now dead vnto it. By baptisme (saith he) we are buried with Christ, that euen as he died, and rose a­gaine; so likewise should we walke in newnesse of life. And he admonisheth vs, that euen as Christ died once, and dieth no more; so also [Page 104] we should estéeme our selues dead to sinne, but liuing vnto God. And he addeth, that we must haue a diligent care, that sinne raigne not in our mortall bodies, and that we giue not our members the weapons of iniquitie vnto sinne, but giue ouer our selues vnto God, as of dead folks, now liuing, and our members the wea­pons of righteousnesse to sanctification.

20 These things, which we haue rehearsed, and the rest which followeth, euen in a maner to the end of the chapter, séeme they to perteine vn­to the ceremonies of Moses; or rather to a iust, sincere, and morall life? The matter is so plaine, as there néedeth no question therein; yet those things, which are written in the seuenth chapter, Rom. 6, 5. be yet much more manifest. The affec­tions (saith he) which are in the members, had force by the lawe, to bring forth fruit vnto death. But what other thing are these affections, than lusts, filthie desires, anger, hatred and enuie; which affections are rehersed to the Galathians, Gal. 5, 19. in the catalog, where the works of the flesh are separated from the works of the spirit? And there is no doubt, but that all these things per­teine vnto the ten commandements. Which thing the better to vnderstand, Rom. 7, 7. Paule addeth; What shall we saie then? Is the lawe sin? God forbid. But I had not knowne sinne, but by the lawe: for I knew not what lust ment, vnlesse the lawe had said; Thou shalt not lust. Also; The lawe in deed is holie, the commandement is holie, verse. 12. iust, and good. Againe; The lawe in­deed is spirituall, but I am carnall, & sold vnder sin; for that which I do: I allow not, for the good which I would, I doo not; but the euill which I would not, that I doo: wherfore it is not I now that worke it, but sin which dwelleth in me: for there dwelleth no good in me, that is, in my flesh. I haue a delight in the lawe of God, as touching the inward man: but I feele another lawe in my members, resisting the lawe of the mind. Oh vnhappie man that I am! Who shall deliuer me from the lawe of sinne and of death? Wherfore in mind I serue the lawe of God, but in flesh the lawe of sinne. Whosoeuer shall diligentlie weigh all these testimonies, shall easilie sée, that the a­postle wholie speaketh of the ten commande­ments; whereof also he plainlie maketh men­tion in these words.

Rom. 8, 3. But the words, which afterward followe in the eight chapter; namelie, That which was impossible vnto the lawe, insomuch as it was weake, by meanes of the flesh, God sending his owne sonne in the similitude of flesh subiect vn­to sinne, for sinne, condemned sinne in the flesh. These words I saie, cannot be expounded of the lawe of ceremonies: and much lesse that which followeth in the same chapter; verse. 12. We are debters, not vnto the flesh, that we should liue according to the flesh: for if ye liue according to the flesh, ye shall die; but if by the spirit ye doo mortifie the deeds of the flesh, ye shall liue. Neither canne this be referred vnto ceremonies, no more than that can be, Gal. 3, 19. which is written to the Galathians; The lawe was giuen, bicause of transgression: for where there is no lawe, there is also no transgression. And it is certeine, that neither boasting can be excluded, neither can the promise be firme, if our iustification should depend of the obseruation of the ten comman­dements, and of the morall precepts; howso­euer thou take awaie the rites and ceremonies of Moses. But much more firme is that place out of the eleuenth chapter of the epistle to the Romans; And if it be of works, Rom. 11, 6. then it is not of grace; if of grace, then is it not of works. This Antithesis is vniuersall, neither can it by anie meanes be applied vnto ceremonies. Phil. 3, 6. I will not speake of that also, which Paule writeth vnto the Philippians; how that he, besides those precepts of Moses, liued also without blame as touching the righteousnes which is of the lawe. Ephesi. 2, 9. For that which he writeth vnto the Ephesians, the second chapter; Not of works, least anie man should boast; he writeth vnto the Gentiles. Wherfore those works, which he excludeth from iustificati­on, cannot be vnderstood of ceremonies: for the Gentils obserued them not. 2. Tim. 1, 9. But what will they saie of the epistle to Timothie; where, in the first chapter, we are plainlie & absolutelie said to be called; not for our works, Titus. 3, 1. but according to pur­pose and grace? Also to Titus; He hath saued vs (saith he) not by the works of righteousnes, which we haue don, but according to his mercy.

21 All these things are so plaine and mani­fest, that they néed not anie interpretation. For there is no man so dull, but that as soone as he once heareth these things, he easilie perceiueth, how that they can not, without great iniurie, be wrested to the ceremonies & rites of Moses. But I would faine knowe of these men, why they take awaie the power of iustifieng from the works of ceremonies, and doo so easilie at­tribute it vnto our morall works. Is it not a point of good and laudable maners, to worship God with certeine appointed rites, which God hath commanded? Were not the rites & holie seruices, which were at that time prescribed vn­to the people of the Iewes, commanded in the ten commandements? Vndoubtedlie, where the saboath is commanded to be obserued, there are these things conteined. And euen these selfe-same Sophisters, doo they not at this daie attri­bute the forgiuenesse of sinnes, and bestowing of grace, vnto their sacraments; The con­stancie of the Sophi­sters. as in the old testament they were attributed vnto circumci­sion? What maner of new constancie is this; one while to saie, that the rites of Moses had no [Page 105] power to iustifie; and an other while to grant that the same were sacraments of the old fa­thers; and that in circumcision, originall sinne was forgiuen vnto infants? But this affirme not we; naie rather we vtterlie denie, that anie sacraments bestowe grace: Sacra­ments giue not anie grace. they doo in déed of­fer grace, but yet by signification. For in the sa­craments, and in the words, and visible signes is set foorth vnto vs the promise of God, made through Christ: which promise if we take hold of by faith, we both obteine a greater grace, than that was, which before we had; and also with the seale of the sacraments, wée seale the gift of God, which by faith we embraced. But I cannot inough maruell at these men, which both af­firme, and also denie one and the selfe-same thing.

An other cauillation. They answer in déed, but not with anie great aduisednes, as their accustomed maner is; that they vtterlie take not awaie from the sacra­ments of the elder fathers, and chieflie from cir­cumcision, the strength of iustifieng; but onelie from the time that the gospell was published a­broad: of which onlie time (as they saie) the dispu­tation which Paule had, to prooue that the rites of Moses should be no more reteined, did arise. But here also, according to their accustomed maner, they are both deceiued themselues, and also they deceiue others. Rom. 4, 10. For séeing the apostle teacheth, that Abraham was not iustified by cir­cumcision; but receiued it afterward, being now iustified by faith; vndoubtedlie he taketh awaie the power of iustifieng from that ceremo­nie, euen also in the time of Abraham, wherein it was first instituted. Psal 32, 1. Dauid also, when he af­firmeth, that blessednes herein consisteth, that sinnes should not be imputed; (which thing, as we now reason, is nothing els than to be iustifi­ed) speaketh he of his owne time, or of an other time? Abac. 2. 4. Rom. 1, 17. And Abacuke when he saith, that The iust man liueth by faith, and excludeth works from iustifieng, (as Paule manifestlie expoundeth him) spake he onlie of his own time thinke you? Vndoubtedlie he spake both of our time, and al­so of his owne time. Lastlie, when Paule expres­sedlie writeth vnto the Galathians, in the 3. cha­pter; vers. 10. As manie as are of the lawe, are vnder the curse: and goeth on proouing that sentence; from whence (I beséech you) séeketh he his testimonie? Vndoubtedlie, out of the lawe. He saith; Cursed be he, which abideth not in all the things, that are written in the booke of the lawe. Séeing there­fore the law so speaketh, and that (as Paule saith) it wrappeth in a curse all those that transgres the commandements thereof; then it followeth of necessitie, that by those works which perteine vnto it, no man can be iustified.

An other cauillation. 22 But these men flie to an other shift. For they saie, that all those which are to be iustified, are not of one and the selfe-same condition: for they saie, that some of the Hebrues, & some of the Gentils, are conuerted to the faith of Christ, and become christians: againe, that some, They put a difference betweene them which were first conuerted vnto Christ, and those which ha­uing fallen are restored. after they haue once receiued Christ, doo fall into gréeuous and wicked crimes, and haue néed againe of in­stauration. Now (saie they) the state and consi­deration of both partes is not alike: for they, which haue once professed the name of christians, when they are fallen, cannot recouer righteous­nes, but by good works; as by almes-déeds, by teares, fasting, confessions, and such other: which preparations & merits are not required of them, that from infidelitie be first conuerted vnto Christ. But I would first heare of these good wise men, out of what place of the holie scripture they found this distinction. And séeing the maner of iustification is vtterlie one and the self-same, and perteineth as well to the one as to the other; why should the one come vnto it one waie, and the other an other waie? Further, why doo they attribute vnto them that are fallen in christiani­tie, They which are fallen from chri­stianitie, are in wors [...]r state than the Infidels. Heb. 6, 4. that they by their good works doo merit vnto themselues iustification; but vnto those which come frō infidelitie, they attribute not the same? Are they, which haue not kept faith when they were in the church, better than the [...]? Certeinlie I thinke not; For they which haue once tasted of the sweete word of God, and doo afterward fall from it, are in worse state than the other. And; The seruant, Luke. 12, 47. which knoweth the will of his maister, and doth it not, is more greeuou­slie punished. Also; 1. Tim. 5, 8. He which hath not a care o­uer his, and especiallie ouer his owne houshold, the same man hath denied the faith, and is worse than an Infidel. But they saie, they denie not, but that they which are conuerted from Infidels, may doo some good works; yea and that if they doo them, they may after some sort deserue iusti­fication, at the least waie [as they terme it] of congruitie: but that these works are alike requi­red, as well of these, as of the other, they denie.

But forsomuch as all their works (as I haue else-where taught) are sinnes; how can they doo good works before God? Moreouer, how are not good workes required of them, before they come vnto Christ, and are baptised; séeing none of them, which are regenerate by Christ, can be­léeue trulie, vnlesse he earnestlie repent him of the life which he hath lead? For he dooth greatlie lament the sinnes and offenses of his former life, & confesseth, that he hath grieuouslie erred; which thing if he doo not, vndoubtedlie he belée­ueth not faithfullie and trulie. This dooth Au­gustine write of himselfe, in his booke of con­fessions. And in the Acts of the apostles, Acts. 19, 19. the E­phesians, when they had giuen themselues vnto Christ, did not onlie confesse their sinnes; but also burned those bookes, which before they had vsed [Page 106] vnto superstition. But I will declare what hath deceiued these men. They read peraduen­ture in the Fathers, that they attributed much vnto teares, fastings, almes, and other godlie works of the penitent. In what sense the fa­thers haue attributed so much vn­to praier, fastings, and teares. But these men vnder­stand not what the Fathers meant in those pla­ces: for they intreated of ecclesiasticall satis­factions, and not of our works, whereby God should be pacified, or the forgiuenesse of sinnes deserued. For the church, forsomuch as it séeth not the inward faith of them that fall, (for there are manie, which not abiding the shame of ex­cōmunication, doo sometimes counterfeit some shew of conuension and repentance, thereby the rather to be reconciled, and receiued vnto the communion of the other brethren;) the church (I saie) to the end that this should not happen, would haue a proofe of their faith, and conuersion to God: neither would it admit vn­to the fellowship of the faithfull such as were fallen; before they had shewed fastings, confes­sions, and almes, as witnesses of a true and per­fect changing. And bicause these men marke not this, they confound all things, and build therevpon most detestable hypocrisie.

An other shift. 23 But they haue yet another shift: for they saie, that the works of Infidels, are not sinnes, although they be doone without the faith of Christ. Whether the workes of infidels be sinnes. For they imagine, that there is a cer­teine generall confused faith towardes God, which faith, they which haue, although they be­léeue not in Christ; yet that they maie worke manie excellent works, which euen for that selfe same faiths sake, maie please God, and after a sort deserue iustification. They giue (saie they) large almes, they honour their parents, they beare excéeding loue to their countrie; if they haue cōmitted anie thing that is euill, they are sorie for it; they liue moderatlie, and doo a great manie other such like things, & that not vnad­uisedlie. But because they beléeue that there is a God, which delighteth in such duties, therefore they bend their endeuour to those things, to make themselues acceptable vnto him. Fur­ther, they paint out & colour their fond deuise, with a trim similitude. A simili­tude. A stake (saie they) or a post, being put into the earth, although often­times it take not roote, or life; yet draweth it some iuice out of the earth, and so bringeth foorth some leaues, and buddeth, as if it liued in verie deed: likewise, men (saie they) that are strange from Christ, although they liue not by the cele­stiall spirit; We can please God with no faith, except that which is in Christ Iesus. Acts. 4, 12. yet by some inspiration of the spirit, they worke those excellent works, which we haue described. But we that are instructed by the holie scriptures, doo acknowledge no o­ther faith, whereby we can please God; but one­lie that which is in Christ Iesus. For, There is none other name vnder heauen giuen vnto men, whereby we can be saued, Rom. 2, 22. & 4, 24. Gala. 2, 20. Ephe. 1, 13. &. 15. but onelie the name of Christ our sauiour. And Paule, as often as he maketh mention of faith which iustifieth, alwaies declareth it to be that faith, whereby we are godlie affected towardes Christ, and his Gospell.

But least that Paule of himselfe, and alone should séeme to teach this; I will a little more déeplie repeated the whole matter. Ge ne. 15, 6. Abraham be­leeued God, and it was counted vnto him for righteousnesse. But what beléeued he? Abraham was iustifi­ed by faith in Christ. Galat. 3, 16. For­sooth this; that he should haue séed giuen him, namelie, that onelie séed (as Paule interpre­teth it) wherein all nations should be blessed, which is Christ Iesus. This testament was con­firmed of God vnto him in Christ; yea, the Lord himselfe, when he spake of him, said Iohn. 8, 56. He sawe my daie, and reioised. Iob also in the .19. chapter; Iob. 19, 25. I knowe (saith he) that my redeemer liueth, which shall also rise in the last daie, ouer them which doo lie in the dust. And after the woormes haue destroied this bodie, I shall see the Lord in my flesh; whome I my selfe shall see, and mine owne eies shall behold, and none other for me. This faith, expressed in those words, is in no wise generall or confused: for in it are plainelie described the principall points, which perteine vnto Christ. For first he is cal­led a redéemer, wherein is published the forgiue­nesse of sinnes. Further, his comming to iudgement is set foorth, and also the resurrection of the dead; wherein, not other bodies, but euen the selfe same, which they had before, shalbe resto­red vnto men. There is also added the humane nature of Christ, which maie be séene with corpo­rall eies. Further, what maner of faith (I beséech you) is that, which these men affirme Infidels to haue? For a true and firme persuasion, A true faith draweth with it all good moti­ons of the mind. and a constant and an assured assent vnto the promi­ses of God, draweth with it (as I said at the be­ginning) all good motions of the mind. How then can they saie, that these men haue faith, which lie still weltering in idolatrie, and in most shamefull and grosse sinnes?

They may indéed haue a certeine credulitie, The Eth­niks male haue a cre­dulitie, but not a true faith. either by education, or by human persuasion, or by an opinion after a sort rooted in them: but to haue a true faith, so long as they lead such a kind of life, it is not by anie meanes possible; vnlesse they will grant, that the Turks haue also faith: for they assent vnto manie things, The Turks haue no true faith, though they beleeue ma­nie things with vs. 1. Cor. 13, 2. which we professe and beléeue. But that place of Paule in the first epistle to the Corinthians, wherein it is said; If I haue all faith, so that I can remooue mountaines, and haue not charitie, I am no­thing: they will haue it to be vnderstood, not onelie of the true faith; but they also saie, that the same faith may be separated from charitie. Howbeit they grant, that if it so come to passe, [Page 107] the same faith will not profit anie thing at all. Séeing therefore they expound that place after this maner, how agrée they with Paule, séeing they saie that a generall and confused faith, wherewith men be indued that are yet strange from Christ, can bring foorth good works, which of congruitie may merit iustification, & please God; when as Paule saith, that euen The true faith also (as they interpret it) dooth nothing profit without charitie? But that similitude, which they bring of a stake or a post fastened in­to the earth, vtterlie ouerthroweth their owne opinion. For although being dead it séemeth to liue; yet in verie déed it liueth not: and a wise husbandman séeth that the budding foorth is vn­profitable; and therefore such leaues he casteth awaie and destroieth, as vaine and nothing woorth. And of the same estimation with God are those works, which these men so colour and set foorth to the shew.

They af­firme that the infidels works are not doone without grace. 24 They inuent also another fond colour, not much unlike vnto the former: [for they saie] that those works of the infidels are not doone without grace. For there is (saie they) a certeine generall grace laid foorth vnto all men, and common euen vnto men not regenerate; wher­with they being after a sort holpen, may merit iustification, and doo works which please God. But in so saieng, The aduer­saries fall into the Pelagian heresie. they fall into the heresie of Pe­lagius: for he also taught, that men without the grace of Christ, might euen by the vertue and strength of nature, and by the doctrine of the lawe worke good works, whereby they might be iustified. Neither dooth this anie thing helpe their cause, in that they said, that they referre not these things vnto nature, but vnto grace; which the Pelagians vtterlie denied. For in words they will séeme to disagrée from them, when as in verie déed they verie much agrée with them: for in that they assigne a grace, whereby they can atteine vnto righteousnes without Christ, they are both against Christ, and the Mileuitane Councell, and the holie scriptures. Further, in that they make grace common vnto all men, they turne it into nature; and they saie that some will vse it, A preuen­ting grace, and an af­ter follow­ing grace. some will not vse it. And this grace they call a preuenting grace; but that other, which is more absolute, they call an after following grace. Which diuision we denie not, so that it be rightlie vnderstood: for we grant there is one grace which preuenteth, and ano­ther which followeth after; howbeit, the fauour of God through Christ, wherewith we are both preuented to will well, and wherewith we after­ward being regenerate, are holpen and stirred vp to liue well, is one and the same. For who euer doubted, but that we are preuented of God, to the intent we may be changed and renewed in Christ? He were woorse than mad, which would saie, that we in our conuersion and tur­ning vnto God, doo preuent the aid and helpe of God. He first loueth vs, before we can begin to loue him; he first stirreth vs vp by his fauour and spirit, before that we can either will, or thinke anie thing that is good.

But herein is an error, if we thinke that men are indued with the grace of Christ, when they are not yet regenerate, nor renewed in Christ. Certeine illuminati­ons giuen vnto the Infidels. Indéed there be illuminations some­times giuen vnto them; but if those be not so vehement, and so effectuall as they change their minds, then serue they vnto their iudgement and condemnation, and not vnto their saluati­on: which thing we must thinke, that euen the sinnes of them which are so illuminated doo de­serue. And least that anie man should be igno­rant, what these mens meaning is; it must be vnderstood, that they affirme that Paule exclu­ded from iustification such works onelie, as are doone of them by frée will alone, and by the helpe of the lawe. But I would faine knowe of these men, what maner of works those be, which are so doone of men. In verie déed they are not grosse and shamefull sinnes, such as are murthers, fornications, adulteries, thefts, and such other like: for these are not doone by the helpe of the lawe, but rather by the impulsion of the flesh, and of the diuell. Neither are they na­turall works; as to plaie or pastime, to plough, to reape, and to saile: for as touching those things, there is nothing commanded in the lawe. Then there remaineth onelie honest, ci­uill, or morall works; as, to honour the pa­rents, to helpe the poore, to be sorie for wicked acts committed: for these things are both com­manded in the lawe, and may (as these men thinke) be performed by frée will: from all these (saie they) Paule taketh awaie the power of iu­stifieng.

But what other good works then are there remaining? Vndoubtedlie I sée none, vnlesse peraduenture they vnderstand those, which are doone of men alreadie iustified: for before iusti­fication, other works haue we none, besides those which we haue now rehearsed. Séeing therefore these men exclude both sinnes, and also works naturall, and these morall works, which the lawe commandeth; vndoubtedlie they exclude all works. Let them shew then by what works they would haue men to be iustified. If they had anie consideration, they would haue this saieng al­waies before their eies; If of grace, Rom. 11. 6. then not of works; if of works, then not of grace. Neither would they flie to this fond, false, & vaine cauil­lation; to saie, that Paule must be vnderstood as touching those works onelie, which are destitute of anie faith or grace, whatsoeuer they be. How dare these men speake this, séeing they cannot [Page 108] abide, that anie man should saie, that men are iustified by faith onelie? Ye adde (saie they) that same word [Onlie] of your owne head; it is not found in the holie scriptures. If they laie this iustlie & rightlie against vs, why doo they them­selues commit the same fault? Why will they allow that in themselues, which they will not admit in others? Séeing therefore Paule taketh awaie the power of iustifieng from works, not adding thereto this word, Onlie; by what auto­ritie might they then adde that word vnto them?

Why we are said to be iustified by faith onlie. But for the adding of the word (Onlie) vnto Faith, we haue most firme arguments out of the holie scriptures: and we vse that kind of speach, which (as we shall declare) is receiued and vsed of all the fathers. But let vs heare what they babble as touching this matter; Paule (saie they) had most adoo with the Iewes, which thought they might so be iustified by works, (and especi­allie by the works of the lawe) that they had no néed of Christ: wherefore the apostle bendeth himselfe to that onlie. But I am of that mind, that whatsoeuer things he wrote, he wrote them vnto the church, which did consist both of the Iewes, and also of the Gentiles; which with one assent confessed Christ. Doo they thinke, that there were anie among all these, which promised vnto themselues saluation without Christ? Vndoubtedlie, if there had béene anie such, the church would not haue suffered them. But yet there were some, which togither with Christ, would haue reteined ceremonies, vnto which they attributed ouer much: but that there were anie which excluded Christ, it is not to be thoght. Further, Paul wrote of iustifica­tion to the whole church, which con­sisted both of Iewes and of Gen­tiles. Eph. 2. 8, and 9. Paule, when he teacheth these things, instructed not onlie the Iewes, but also the Gen­tiles: as it most manifestlie appéereth by the epi­stle vnto the Ephesians, where he saith; that A man is iustified by faith, and that (saith he) not of your selues, least anie man should boast. And in that place he calleth those Gentiles by name, vnto whom he writeth, and especiallie in the se­cond chapter. Wherefore this fond inuention of theirs is vaine and ridiculous.

Looke In Rom. 2, 6. Meritum congrui, & meritum condigni. 25 But now let vs come to their sacred and strong anchor-hold. There are two kinds of me­rits (saie they,) one of congruitie, the other of woorthines. And they confesse, that the works which go before iustification, merit not iustifica­tion of woorthines, but onlie of congruitie. If thou demand of them, what they meane, when they saie merit of congruitie; they will answer, that they ascribe it vnto those works, which in ve­rie déed of their owne nature deserue not salua­tion; but so farre foorth, as promise is made to them through a certeine goodnes of God: and such (saie they) are those morall acts, which are done by manie before iustification. But the me­rit of woorthines, they call that, for whose sake al­togither the reward is due. And this doo they a­scribe vnto those works, which are done of the godlie after regeneration. And by this distincti­on they thinke, that they haue gotten the victo­rie. But forsomuch as they haue it not out of the holie scriptures, there is no cause why they shuld so much delight themselues therein. What if we on the contrarie side teach, that the same distin­ction is manifest and directlie repugnant vnto the word of God? Will they not grant, that this their so notorious inuention was by them found out, and deuised onlie to shift awaie our arguments? Paule, when he spake of men iusti­fied, yea euen of the martyrs of Christ, which at that time suffered persecutions, and most grée­uous calamities, for their consolation wrote these words; Rom. 8, 18. The sufferings of this time are not woorthie of the glorie to come, which shall be re­uealed in vs. These men saie, that such sufferings are woorthie: but Paule denieth them to be woor­thie. How agrée these things togither? Or ra­ther how manifestlie are they repugnant one to an other? And bicause they saie, that in the me­rit of congruitie are regarded onelie the promi­ses of God, and not the dignitie or nature of the action; let them shew what euer God promised vnto those works, which are done without faith and the religion of Christ. Further, who séeth not how foolish this kind of speach is? Vndoubtedlie, they which are woorthie of anie thing, the same is of congruencie due vnto them: and such, vnto whom by an vpright and sound iudgement anie thing is of congruencie due, ought to be iudged woorthie of it. Wherfore it manifestlie appéereth, that this distinction was both ill framed, and al­so maliciouslie deuised to auoid our reasons.

26 And yet these men accuse vs, as though we neglect, or rather vtterlie denie those works, Works pre­paratorie are not vt­terlie to be denied. which they call works of preparation. Which thing vndoubtedlie, we doo not; for although we admit not the preparations of these men, yet some preparations we both grant, and also al­low. For God, the author of our saluation, tho­rough Christ, vseth manie and sundrie meanes, and degrées, and waies, whereby he may lead vs to saluation: which, by reason of his prouidence, and wonderfull power, and incredible loue to­ward vs, may be called preparations. Although, if a man weigh the nature of things themselues and consider also our mind and will in dooing of them, they haue in them nothing, why our salua­tion ought to be ascribed to them: naie rather they are repugnant vnto our saluation. For those goodlie actions, which they call morall, doo minister matter vnto the wicked, to puffe vp themselues, and are occasions to make them de­light in themselues; and not to séeke anie salua­tion either of Christ, or of sincere godlines. But contrarie we sée it happen oftentimes, that [Page 109] they which haue fallen into grosse and hainous sinnes, are sooner touched with an healthfull re­pentance, and doo more readilie come to Christ. Wherefore Christ said vnto the Scribes & Pha­rises; Mat. 21, 31. Harlots and Publicans shall go before you in the kingdome of God. Neither also will anie good man saie, that men are either restrai­ned from iustification by the fault of wicked acts; or els holpen therevnto by the strength of ciuill vertues. But herein consisteth all, that these meanes sometimes are destitute of the grace of God; The means by which we be brought vn­to slauati­on, are made effec­tuall by the grace of Christ. and sometimes they are by him conuerted vnto our saluation: so that, although, as touching vs, they are sinnes, and of their own nature doo helpe nothing; yet by the gouern­ment of God, they are alwaies brought vnto a good end. A man shall sée sometimes some men liue vprightlie and honestlie, as touching the iudgement of men; which yet forsomuch as in­wardlie they swell in pride and disdainefulnes, are forsaken of God, so that they runne hedlong into most shamefull falles, and most hainous sinnes; and yet by that meanes it commeth to passe, that they more easilie acknowledge them­selues, and are amended, & doo returne againe vnto the shéepefold of Christ.

This is plainlie set foorth vnto vs in the go­spell. Luke. 15, 11 The prodigall sonne leauing his father, and hauing spent and wasted his patrimonie, An exam­ple of the prodigall sonne. was at the last driuen to this point, that he became a bond-man, and also a swine-herd; which thing vndoubtedlie he could not doo without great shame. For being borne of so noble a bloud, he should neuer haue embaced himselfe vnto such vile things: but he being in this state, began to thinke with himselfe that he should be happie, if that he might but eate cods with the swine: of which cods, yet he had not his bellie full. All these things vndoubtedlie were to be counted a re­proch vnto him; and yet thereby it came to passe, that he began to thinke and saie with himselfe; Ah! how manie hired seruants are in my fathers house, which haue plentie of bread & good meat, but I perish here for hunger? And by this means there was stirred vp in him a iust repentance: wherefore he wiselie and godlie went againe to his father, from whom he had rashlie departed. For who knoweth the secret counsels of God, and the most déepe bottomles pit of his proui­dence? He oftentimes prepareth men vnto sal­uation by those things, which of their owne na­ture would be hurtfull and deadlie; but that he of his goodnes turneth them to an other end. This will I declare by a similitude so plaine and ma­nifest, that there is no man but may vnderstand the same.

A simili­tude. A physician sometimes commeth to a man that hath a putrified leg, which can by no means be cured, vnlesse it be cut and lanced. He cutteth it, afterward he applieth plaisters and medicins therevnto, and at the length healeth the man. Here I demand, whether that cutting may séeme to be a preparation to recouer health or no? Thou wilt saie that it may: but whether hath it that of his owne nature, or els by some vio­lence and condition of the sicke person? It hath not that vndoubtedlie of his owne nature; for if the sicke person being so cut, had béene giuen o­uer and left of the physician, without doubt he had perished: for he in verie déed that were left in that paine and anguish, should neuer be able by his owne wit, or by his owne strength to re­couer health; naie rather for verie paine and an­guish he would die. Wherefore in that the cut­ting and lancing was a preparation to health, the same is to be ascribed to the physician, and to his art. Euen so, if God should leaue a man in those waies and degrées, by which some are brought vnto saluation, he should miserablie pe­rish in them: but forsomuch as God by his most healthfull art and wisdome vseth them, they are made preparations vnto iustification, Means and preparati­ons of their owne na­ture, do no­thing helpe, vnlesse the grace of God be an­nexed vnto them. The diffe­rence be­tweene God and physi­cians. An example of Iudas. Mat. 27, 4. although of their owne nature they nothing helpe vs; but through our naughtines and corrupt nature, doo excéedinglie hurt vs, vnles the grace of God be ioined vnto them. But this similitude in this part faileth, for that the physician cannot perad­uenture heale the sicke person without that cut­ting; but God can by infinite other waies and meanes bring vs to saluation: which thing I will now by examples declare. Iudas, when he had betraied Christ, acknowledged his sinne, and confessed it openlie: for he said openlie, that He had sinned, and betraied the iust bloud. This acknowledging and confessing should vndoub­tedlie haue béene preparatiues vnto iustificati­on, if God would haue vsed them: but forsomuch as God vsed them not, what other thing shall we thinke Iudas therin deserued, but only dam­nation? For certeine it is, that afterward he hoong himselfe, and perished for euer. This selfe-same thing we sée happened in Caine; Gen. 4, 14. for he al­so confessed his sinne, and yet was he swallow­ed vp with desperation. This is the strength and nature of these things, if they be not gouerned and ordered by God.

27 Further, our aduersaries accuse vs, The lawe is not vn­profitable, though it cannot be fulfilled. Rom. 3, 20. that we hainouslie slander the lawe of God, & make it vnprofitable; when we affirme, that it cannot be obserued of men by naturall strength and a­blenesse. But these men doo right well declare, that they neuer exactlie considered in the scrip­tures, what are the offices of the lawe: for if they had pondered them, they would neuer iudge it vnprofitable, although it cannot fullie be obserued of vs. The first part or office thereof (as Paule teacheth) is to shew sinne: for, By the lawe is the knowledge of sinne. Againe, it pro­uoketh [Page 108] [...] [Page 109] [...] [Page 110] the wrath of God: Ibid. 4, 13. for, The lawe wor­keth wrath. Moreouer, it augmenteth the hai­nousnes of sinne: Ibid. 5, 20. for, The lawe entered in, that sinne should abound. It bringeth also a curse: for, Gala. 3, 10. As manie as are vnder the lawe, are vnder the curse. But to what end are these things? That it might be as it were our schoolemaister vnto Christ. Ibidem. 24. For they which acknowledge their sinnes, doo sée that the wrath of God hangeth o­uer them; and féele that their sinnes doo dailie increase, and that they continuallie more and more are vnder the curse: at the length, when the spirit of God shall breath vpon them, they begin to long for Christ, that they might by him be deliuered from so great euils. And this is the schoolemaistership of the lawe vnto Christ. Now, séeing it is so; how can the lawe séeme vnto anie man vnprofitable? Further, who will saie, that Aristotle laboured vnprofi­tablie, An example of Aristotle. when with so great cunning he did set foorth in his bookes, called Analytica posteriora, the nature of a Syllogisme demonstratiue: when as yet notwithstanding, there are scantlie found anie reasons framed with so great cun­ning, in anie facultie or sciences of wise men? For, séeing we are ignorant of the last & perfec­test differences of things, we cannot either per­fectlie define, or make a perfect demonstration.

But yet notwithstanding Aristotle bestowed good and diligent labour: for by those his most excellent rules, he sheweth wherevnto at the least we should leuell, if anie man will surelie and firmlie prooue anie thing. Cicero also, when he described vnto vs such an Oratour, as there neuer hath béene, or shalbe; yet looseth not he his labour: for this at the least waie he she­weth, what patterne he ought to set before him, which desireth to excell in that art. So hath God set foorth his lawes, that men should al­waies haue an example before their eies, where­vnto they should frame their life. Besides this, vnto men that are regenerate in Christ, the lawes of God are not vtterlie impossible to be obserued: The lawe of God is after a sort obserued of the godlie. for séeing that they by the spirit of God haue their strength after a sort renewed, and the rage of the flesh somwhat repressed, they maie accomplish manie things which are grate­full and acceptable vnto GOD. Further also, men not yet regenerate maie neuerthelesse, as touching outward discipline, after a sort applie themselues vnto the lawes of GOD. Which thing where it is exercised, publike wealths flourish, and the wrath of God is not so much kindled against men; By ciuill discipline, the scourges of the wrath of God are auoided. and the punish­ments, which God vseth sometimes, to powre vpon open sinners, are for a time auoided.

28 And these are no small or vulgar vtili­ties of the lawe, which they séeme to be ignorant of, which make those obiections vnto vs. But they, not being content with these, saie further; that the lawe maie be kept, euen of men not yet regenerate. And if a man obiect the excellen­cie and difficultie thereof; they answer, that our righteousnes, if it be compared with the righteousnes of God, which is on euerie side ab­solute and perfect; or if it be applied vnto the lawe, as the lawe by it selfe is considered; it is no righteousnes. But if our righteousnes be so compared with the lawe, as God of his good­nes condescendeth vnto our infirmitie; after that maner we maie obserue it, and be iustified by good works. It lieth in no mortall man to mo­derate the lawe of God. But this you must knowe is a sophisticall distinction of Pighius, wherby he took vpon him the authoritie to moderate the lawe of God; which authoritie doubtlesse can perteine vnto no mortall men. And this maie we prooue both by the lawe of man, and also by the lawe of GOD: for it is written in the Digests, De legibus & senatus consultis; As touching those things, which are first in a common wealth, An argu­ment taken of the Ro­mane lawe. de­crées ought to be made certeine, either by in­terpretation, or by the constitution of a good Prince: namelie, that it be not in the hand of anie man, or Iudge, to mitigate the lawes at his pleasure, or to transgresse them vnder the name of anie equitie. For so in déed lawes should be made, Lesbiaregula; that is, A rule of lead; and all things would be confounded at euerie mans pleasure.

But rather this rule is therefore giuen, that if the extremitie of the lawe be set foorth in anie decrée, and the equitie and moderation of that extreame lawe be no where expressed; the iudge ought to followe the extreame lawe, and ought not to vse equitie; which equitie yet he maie then followe, if it be expressed in anie lawe. As for example; All lawes agrée, that if a debtor paie not his monie at his daie, and the credi­tour by that meanes sustaineth losse, the deb­tor is bound to beare the losse. And this they call to paie the interest, or (as other speake) to paie the damage. But bicause we find in the Digests, De regulis iuris; In all causes, that thing is taken for a fact, wherein it com­meth to passe, that by another mans meanes, there is a staie whie it is not doone: therefore, if the debtor can prooue, that the fault was not in him, why the monie was not paid, for that he had the monie, and offered the same, and that the creditor was in fault of non paiment; al­though the creditor susteine neuer so much losse by forbearing his monie, yet is not the debtor bound in equitie to make recompense. For by written equitie it is counted for a déed, when the let came by reason of another. Wherefore it manifestlie appéereth, that it is not in the power of a iudge, or of anie other man, to mode­rate lawes as he list himselfe.

[Page 111]And if the case be so in the Romane lawes, in­uented & set foorth by men, what shall we thinke of the lawe of God? The lawe of God is infinitelie more firme than the lawe of man. Gene. 9, 6. For it ought infinitlie to be more firme than the lawe of man: neither is it lawfull for vs, to faine anie equitie therin, vnles when we sée expreslie written. As for example; The lawe is; He which shall shed mans blood, his blood also shalbe shed. Here haue we the extre­mitie of the lawe, which vndoubtedlie we ought alwaies to followe; vnlesse in some other place equitie had taught, that the same extremitie ought to be mitigated. But in another place it is thus written; Deut. 19, 5. If two go foorth togither in­to the wood to cut downe wood, and the axe by chance falleth out of the hand of the one, and killeth him that standeth by him; let there be some cities of refuge, wherevnto this manquel­ler maie flie, and in which he maie liue safelie, till such time as the matter be tried: so that, if he can prooue his innocencie, then let him be let goo free at the death of the high priest. This e­quitie might the iudges vse, bicause it was written in the lawes of God; yea, and it was their part also to vse it, so often as they sawe that the matter, which they had in hand, did so require. But that it was lawfull for them, by their authoritie, to bend the lawes of God; or to mitigate them; it cannot be prooued by anie testimonie of the holie scriptures: naie, on the contrarie part, they were cōmanded, that They should not decline either to the left hand, Deut. 4, 2. There maie nothing be added to the lawe of God nor yet ta­ken from it. or to the right hand; and that they should neither ad anie thing vnto the lawe of God, nor yet take a­waie anie thing from it. And we néed no long discourse to teach, that the lawe is vnpossible to be obserued, as touching our ablenesse and strength; and especiallie before we are regene­rate: for this the scripture plainlie testifieth. For Paule writeth thus in the. 8. chapter vnto the Romans; That which was impossible vnto the lawe, Rom. 8, 3. in as much as it was weakened by the flesh, Rom. 8, 7. &c. Also in the same chapter; The wise­dome of the flesh is enimitie against God; for it is not subiect vnto the lawe of God, naie tru­lie, nor yet can it be. And in the .1. to the Corin­thians; 1. Cor. 2, 14. The carnall man vnderstandeth not the things, which are of the spirit of God, neither yet can he: for vnto him they are foolishnes. Christ also; Matt. 7, 18. An euill tree (saith he) cannot bring foorth good fruits. Also; How can ye speake good things, Matt. 12, 34. The lawe of God is vnpossible to be obser­ued by humane strength. when ye your selues are euill? All these things doo manifestlie teach, that it is vn­possible that the lawe of God should be obserued by humane strength, being so defiled and cor­rupted as it is. But as touching these cauilla­tions, and subtill shifts of the papists, let these saiengs suffice.

29 Now let vs come to certeine particular obiections of theirs, whereby they labour both to trouble vs, and also to establish their owne fond lies. They saie that Achab, 1. Kin. 21, 27 An instance as touching Achabs re­pentance. the vngodlie king, did rent his garments at the threatnings of Elias, that he put on sackecloath, and so laie on the ground and fasted, and went barefoote: and for that cause the Lord said vnto the pro­phet; Ibid. 29. Hast thou not seene Achab humble him­selfe before me? In his daies I will not bring the euill, but in the daies of his sonne. Behold (saie they) the works of an vngodlie king, and one not yet iustified, doo so please God, that they pa­cifie GOD towards him. But we saie on the contrarie side, that Achab, by these facts was not iustified: for if he had had that true faith, which dooth iustifie men; he would not haue a­biden still in idolatrie, and other most detesta­ble sinnes. Indéed he was somewhat mooued at the threatenings of the prophet; but yet that which he did, perteined onelie vnto a certeine outward & ciuill discipline, rather than to true repentance. But God saith, that he was hum­bled before him. I answer, that that word, How A­chab is said to be hum­bled before God. Before me, maie be referred either vnto the words of God, which were spoken vnto Achab, by the pro­phet; so that the meaning is: Before me, that is to saie, At my words: or else, Before me, that is to saie, In the church of the Israelits. And by that fact, Achab testified, that he repented of the wicked part, which he had doone: and that was a good and profitable example before the multi­tude. But God, which behold the inward parts of his hart, sawe that that repentance was feined and vnfruitfull; and for that cause he promised that he would onelie deferre the punishment, so that that punishment, which otherwise should haue happened in his daies, should happen in the daies of his sonne.

Neither is this strange, God forbea­reth scour­ges for the obserua­tion of outward discipline. Gen. 15, 16. neither ought we to be ignorant thereof, that for the kéeping of out­ward discipline, plagues are forborne, and most gréeuous punishments of this present life are auoided. For we teach not, that all sinnes are e­quall; God would also expect till the sinnes of the Amorrhites were full. And then at the length his wrath is woont to be powred out, when fowle lusts, and wicked acts, impudentlie and with­out anie staie doo range abroad: yea, where out­ward discipline is kept, God oftentimes giueth manie good things; not indéed for the merit of the déeds, but for order sake, God will haue an or­der to be kept in outward things. appointed by God in nature. For God, in respect of the conseruati­on, and good order of things, will, that this by a certeine connexion, should followe of the other. But I maruell what these men meane, when out of the bookes of the Chronicles, they saie, 2. Par. 12, 14. How Robo­am is said, not to haue prepared his hart, that Roboam the sonne of Salomon did euill, in that he prepared not his hart to inquire of the Lord. They might easilie haue séene, that this serueth nothing to this present purpose, vnles they be (if [Page 112] I may so terme them) table-doctors, which haue more skill in the tables, than in the bookes. For so oft as they find in the table of the holie bookes, this word, To prepare; or, Preparations, that straitwaie, whatsoeuer it be, they snatch; & thinke that it maketh for their purpose, and perteineth vnto their preparatorie works. But the holie hi­storie, when it had declared, that the king beha­ued himselfe wickedlie; addeth by exposition (as it oftentimes doth) that He had not an vpright heart, and readie to seeke the Lord.

Neither doth this anie whit more helpe their cause, which is written in the 16. chapter of the Prouerbs; Prou. 16, 1. Why it is said that it belongeth to man to prepare the hart. It perteineth to a man to prepare the hart, but the answer of the toong is of the Lord. For we ought by those words to vnderstand nothing els, than that men in déed are woont to purpose with themselues manie things; howbe­it the euent & successe is not in their power, but dependeth of God. Men doo oftentimes appoint with themselues what they will saie in the senat house, in the iudgement place, before the king, vnto the souldiours, and vnto the people; but what shall come to passe, that lieth in the pleasure of God. They in déed prepare the hart, but God ordereth the answer of the toong, according to his prouidence. Such another weightie reason they cite out of the 10. psalme; verse. 17. The prepa­ration of the hart of the poore. The Lord hath heard the desire of the poore, thine eare hath heard the preparation of their hart. But in this place these good maisters make two flat errors; for first they vnderstand not that which they speake; secondlie, they cite not the place accor­ding to the truth of the Hebrue. For the sense is, the God despiseth not the praiers of the poore, but according to his great goodnes accompli­sheth those things for them, which they had deter­mined in their mind to desire of him: What is the preparation of the hart. and this is the preparation of the hart. For none that is godlie desireth anie thing of GOD, but first he deliberateth in his hart, that the same thing is to be desired; otherwise he should come rashlie vnto God, and should praie foolishlie. But these men, wheresoeuer they find in the ho­lie scriptures, this word, To prepare; straitway they snatch it vp, euen against the nature there­of, to establish works preparatorie.

But now let vs sée what the sentence is after the Hebrue veritie; Thaauath anauimschamata Iehoua takin libbam tacschif ozneeca, that is; Thou Lord hast heard the desire of the poore, thou hast prepared, or shalt prepare their hart; thine eare shall heare. Here we sée Dauid doth affirme, that God heareth the desires of the saints, whom he calleth poore. And he addeth a cause; namelie, because God prepareth their harts, God prepa­reth the harts of the saints. to require those things, which may serue for their saluati­on, and which please God. But by whom God worketh such a preparation in the harts of the faithfull, Paule teacheth in his epistle to the Ro­mans, and thus he writteth; Rom. 8, 25. What we should aske, as we ought, we knowe not: but the spirit praieth for vs with vnspeakeable sighes. But God, who searcheth the harts, séeth what the spi­rit will aske for the saints. We sée therefore both by Dauid, and also by Paule, that God heareth those praiers, which are by the impulsion of his spirit stirred vp in them that praie vnto him. We learne also of the Ethnike philosophers, God prepa­reth the harts by the holie ghost. and that in mo places than one; that those are re­prooued, which without consideration, and rash­lie, doo require anie thing of God. But they which professe Christ, euen as they beléeue that he is the author of their praiers: so also doo they close vp their praiers in this sentence; Mat. 6, 10. Thy will be done.

30 But (saie they) Ezechiel saith in his 18. chapter; Walke in my waies, verse. 13. and make ye a new hart. And Ieremie; Be ye conuerted vnto me saith the Lord. Wherefore a man (saie they) may of himselfe prepare himselfe to the obtei­ning of righteousnes. But these men should re­member, that it is no vpright dealing, A concilia­tion of the place of Ie­remie and Ezechiel. verse. 26. to cite some places of the holie scriptures, and to ouer­hip and leaue other some vnspoken. Let them go therefore, and sée what Ezechiel writeth in the 36. chapter; I (saith the Lord) will bring to passe, that ye shall walke in my waies; And, I will giue vnto you a fleshie hart, and will take awaie from you your stonie hart. Ieremie also in the 31. chapter; Conuert me ô Lord, verse. 18. and I shall be conuerted. Wherefore Augustine verie well said; Giue what thou commandest, & command what thou wilt. They abuse also an other place out of the prophet Ionas, to confirme their error: Ion. 3, 10. for there it is written, that God regarded the works of the Niniuites. Of the fact of the Nini­uites. Behold (saie they) the afflictions of the Niniuites, whereby they afflic­ted themselues with fastings, and cried vnto the Lord: the Lord prepared their minds, and made them apt to obteine pardon. As though it behooued not the Niniuites first to beléeue the word of God, before they could either praie effec­tuallie, or else repent them. Séeing therefore they beléeued, before they did anie works; they were iustified by faith, and not by works, which followed afterwards. And God is said to haue regarded their works, bicause they pleased him.

Neither did we euer denie, that the works of men, being now iustified, are acceptable vnto God. So often as we find in the scriptures such places, which serue to attribute righteousnes vn­to our works; wée must (according to the doc­trine of Augustine) haue a consideration, A rule of Augustine. out of what foundation those works procéed. And when we perceiue, that they spring out of faith; we ought to ascribe vnto that root, that which after­ward is added as touching righteousnes. And [Page 113] how fowlie these men erre in their reasoning, hereby we may perceiue; for that they take vp­on them to transferre those things, which are proper to one kind of men, vnto another. Which thing humane lawes will not suffer to be done: for, A simili­tude. as we find in the Code, as touching testa­ments or last willes; If rusticall & vnlearned men, which dwell out of cities, and haue not store of wise and learned men, doo make their last willes without a solemnitie required thervnto, and without a sufficient number of witnesses prescribed, which yet otherwise should be neces­sarie; such testaments ought to be allowed. Now if a man would transferre this preroga­tiue vnto citizens, who, for that they haue their abiding in cities, haue store of men of vnder­standing; he should excéedinglie erre: for if their testaments be so made, they are refused; neither are they counted firme. So we saie, that the works of men iustified may please God: but this notwithstanding neither can nor ought to be granted vnto them, which are without faith, and without Christ.

31 Further, let vs marke the accustomed so­phisticall and deceitfull kind of reasoning of the aduersaries; which the Logicians doo terme, A non causa vt causa; to wit, From that which is not the cause, as though it were the cause. For they alwaies appoint good works to be the causes of righteousnes; when as in verie déed, they are effects of righteousnes, and not causes. For it is as though a man should saie; A simili­tude. The fire is therfore hot, bicause it maketh hot: but it is cleane con­trarie; for therefore it maketh hot, bicause it is hot. So also we, bicause we are iustified, there­fore we doo iust things: and not bicause wée doo iust things, therefore we are iustified. Some­times also they obiect, 2. Cor. 5, 10. How is to be vnder­stood: God rendereth to euerie man accor­ding to his works. that God will render vn­to euerie man according to his works: wherfore works (saie they) are the cause of our felicitie. But here also, as their woonted maner is, they are verie much deceiued: for, vnles they deuise some new Grammar vnto themselues; vndou­tedlie this word According, signifieth not the cause. But Christ (saie they) in his last iudge­ment, séemeth to expresse these to be as it were causes, for the which the kingdome of heauen is giuen vnto them: for thus will he saie; I was hungrie, Mat. 25, 35. and ye fed me; I was thirstie, and ye gaue me drinke.

But Christ doth not in verie déed rehearse these things, as causes: but rather those things which went before; Why Christ in the last iudg­ment will make men­tion of out­ward works. Come ye blessed of my fa­ther, possesse the kingdome which was prepared for you from the beginning of the world. For the true cause of our felicitie is, bicause we are elec­ted and predestinate of God to the eternall inhe­ritance: for they which are in this number, are in their time adorned with faith, whereby they being iustified, haue right vnto eternall life. But bicause this faith is hidden, neither can it be séene; and that Christ will haue all men to vnderstand, that none but the iust are receiued into the kingdome of heauen; therfore reherseth he these outward works, that by them it might plainlie be perceiued, that righteousnes is giuen vnto men by faith. For there is no man which can be so ignorant, There be two manie of princi­ples of things. 1. Sam. 2, 3 [...] but that he knoweth that there are two foundations and principles of things; the one wherby they are; the other where­by they are knowne.

Againe, they obiect out of the first of Samuel; Those that honour me, I honour; and those that loue me, I loue. Here (saie they) the promise is made vnto the worke. But if they would make a distinction betwéene the promise of the gospell, and the promises of the lawe; they should easilie vnderstand, that that place is nothing repug­nant vnto our saieng. For if we could of our selues satisfie the commandements of the lawe, then might it be the cause, why the promise shuld be giuen vnto vs: but forsomuch as no man is able to performe it, all men flie vnto Christ, and are through faith in him iustified. Then, by a cer­teine obedience begun, we begin to worke: which although it be not exactlie done, according vnto the rule of the commandement; yet it plea­seth God: and he of his méere liberalitie perfor­meth the promise which was adioined vnto that worke. And so those conditions, which are adioi­ned vnto the precepts, are not vnprofitable: for they that are iustified atteine vnto them.

Neither are these men ashamed to cite these words out of the 25. psalme; verse. 18. Looke vpon my hu­militie & my labour, and forgiue me all my sins: as though our labours and afflictions are the causes of the remission of sinnes. But in this place Dauid, being in most gréeuous calami­ties, desireth of God to forgiue him all his sins; that if he were angrie for his sinnes, the cause of punishments might be taken awaie. For here is not intreated of labours, which a man taketh vpon him of his owne voluntarie will; but of punishments laid vpon men by God. A simili­tude. We sée also, that children, whilest they are beaten of their maisters, doo desire forgiuenes and pardon. If thou giue an almes vnto one that is leprous, the leprosie cannot properlie be called the cause of thy compassion or mercie; for otherwise, all that passed by the leper, should doo the same: but the true cause thereof, is the louing affection in thy mind.

32 But they saie moreouer, that in the holie scriptures, much is attributed vnto repentance: which thing we denie not. But we, on the other side, would haue them to vnderstand, that re­pentance is the fruit of faith; and that no man can profitablie repent him of his sinnes, vn­lesse [Page 114] he first beléeue. They also boast of manie things touching confession. A distincti­on of con­fession. But thereof we make a distinction; for either it is separated from hope and faith, as it was in Iudas, which confessed that he had sinned, Matt. 27, 4. in béetraieng the iust bloud: and that confession is so farre off from bringing anie profit, that it is a prepara­tiue vnto desperation, and also to destruction. Or else it is ioined with faith and hope, as it was in Dauid and Peter; and so it is not the cause, but the effect of iustification: for it follow­eth faith, Auricular confession. and goeth not before it. The auricular confession also of the papists, is altogither su­perstitious; wherefore we vtterlie contemne it: for they obtrude it, as a thing necessarie vn­to saluation, and a cause why sinnes should be forgiuen; which they are neuer able to prooue by anie testimonie of the holie scriptures. They violentlie wrest this also out of the Lords prai­er; Matt. 6, 12. Forgiue vs our trespasses, as we forgiue them that trespasse against vs. verse. 14. Againe; Forgiue, and it shalbe forgiuen you: Ergo (saie they) the for­giuenesse of iniuries, is the cause why our sinnes are forgiuen vs. Forgiue vs our trespas­ses expoun­ded. This their reason (as the cōmon saieng is) with the one hand stroketh the head, & with the other giueth a blowe. For if the forgiue­nes of iniuries, should (as these men would haue it) deserue remission of sinnes, then that remis­sion should be no remission; for after thou hast once paid the price, there is nothing can be for­giuen thée: but then hath remission place, when the price is not paid. And as touching that place; we first desire that our sinnes should be forgiuen vs. And bicause that by benefits receiued, men are incouraged to hope, that they shall receiue other greater benefits; therfore this is the mea­ning of that sentence: O Father, which hast of thy fatherlie goodnes, giuen vs grace to forgiue iniuries vnto our trespassours, forgiue vnto vs also our sinnes. Now by these words is not sig­nified a cause, but a similitude, although that si­militude be not perfect & absolute. For none that is wise, would haue his sinnes so forgiuen him of God, as he hath forgiuen his neighbour the iniuries that he hath doone vnto him. For euerie one, by reason of the flesh, and that infirmitie which it carieth about, forgiueth much lesse vnto his brother than he ought: for there sticketh alwaies in his mind some offense, which al­though it burst not foorth, yet his owne consci­ence is a sufficient witnesse vnto himselfe, that his mind is not verie perfect, and entire tow­ards him, by whome he hath béene hurt. But the former exposition teacheth, that the simili­tude is to be referred, not vnto remission; but vnto the liberalitie of GOD: that euen as he hath giuen the one, so also he will vouchsafe to giue the other. But whereas it is said; Forgiue, and it shalbe forgiuen: that is a commande­ment, and therefore it perteineth to the lawe. But thou wilt obiect, that this sentence was writen in the Gospell, and not in the lawe. That maketh no matter; The lawe and the Gospell are not separa­ted by vo­lumes. for the lawe and the Gos­pell are not separated asunder, by volumes or bookes: for both in the old testament are contei­ned the promises of the Gospell; and also in the Gospell the lawe is not onelie comprehended, but also most perfectlie by Christ expounded. Wherefore by those words, we are commanded to forgiue iniuries doone vnto vs.

And forsomuch as we are bound to doo that, After what maner we ought to forgiue in­iuries. according to the prescript of the lawe, and that lawe dependeth of this great precept; Thou shalt loue the Lord thy God, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy strength: ac­cording to the forme therof, we ought to forgiue our enimies. Which thing, bicause no man hath at anie time performed, neither can performe; it followeth, that we ought to flie to Christ, by whome we maie by faith be iustified; afterward being iustified, we maie after a sort fulfill that which is commanded: which though we doo not perfectlie performe, yet it pleaseth God. And he fréelie giueth vnto vs the promise that is added, not bicause of our works, or of our merits; but onelie for Christes sake. They go about also to blind our eies with the words of Daniel, when he exhorteth the king, Dan. 4, 24. To redeeme his sins with almes. But in that place, by Sinnes, we maie vnderstand, Redeeme the sinnes by almes, is expounded. the paines and punishments due vnto sinne: for the scripture vseth oftentimes such phrases of spéech, which thing we neuer de­nied. Yea rather we willinglie grant, that in respect of the works, which procéed from faith, God is woont to forgiue manie things; especi­allie, as touching the mitigation of plagues and punishments.

33 They obiect also this sentence out of the first chapter of Iohn; verse. 12. God gaue them power to be made the sonnes of God: wherefore (they saie) that those, which haue alreadie receiued Christ, that is, haue beléeued in him, are not yet iustified, and regenerate, and made the children of God; but onelie haue receiued power to be made the children of God (as they thinke) by works. And in this argument, Pighius, the great champion and Achilles of the papists, put­teth great affiance, but yet in vaine: for he thin­keth, that he of necessitie, to whome power is gi­uen to haue anie thing, as yet hath not the same. As though we should héere deale philo­sophicallie, that power excludeth act: which yet euen amongst the philosophers also is not vni­uersallie true. — For when they define the soule; they saie, that, It is an act of a bodie naturall, hauing members or instruments, and also ha­uing life in power. By which definition appea­reth, that our bodie hath life in power; when ne­uerthelesse [Page 115] it hath life in act, in verie déed. But that word Power, here signifieth, that the bodie hath not life of it selfe, but of another; namelie of the soule. Which thing we maie here also at this present affirme; to wit, that those which haue receiued the Lord, and haue beléeued in him, are regenerate, and made the children of God: and yet not of themselues, but some other waie; namelie, of the spirit and grace of GOD. For so signifieth this word Power: although the e­uangelist in that place spake not Peripateti­callie; but simplie, and most plainelie: for a litle before he said, Iohn. 1, 11. that His receiued him not. By this word [His] he meant the Iewes, which peculiarlie professed the knowledge of the true God: but when they had refused the truth offe­red vnto them, GOD would not be without a people; but appointed them to be his peculiar people, which should beléeue and receiue Christ. Wherefore he gaue vnto them Power, that is, a right and a prerogatiue; that when they had receiued the Lord by faith, they should he made, and be in déed the sonnes of GOD. And there­fore Cyrillus expounding the place, The power is adoption and grace. saith; that This Power signifieth adoption and grace.

Further, Pighius, although he thinke him selfe verie sharpe of wit; yet séeth not, that when he thus reasoneth, he speaketh things repug­nant. For how is it possible, that anie man should haue life in himselfe, and not liue? Assu­redlie, if they in beléeuing haue receiued Christ, it must néeds be, that straightwaie they haue righteousnes: for as Paule writeth in the first epistle to the Corinthians; 1. Cor. 1, 30. He is made of God vnto vs, wisedome, righteousnes, and redemp­tion. But what néed we so long a discourse? The euangelist himselfe declareth vnto vs, who those be, which haue receiued such a power; namelie, Which are not borne of bloud, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. And if they be borne of God, then follow­eth it of necessitie, that they are iustified and re­generated. They obiect also vnto vs a seruile feare, which goeth before charitie; as though by it we should be prepared vnto iustification, and the more easilie to receiue charitie. Vnto whome we answer; that such a feare without charitie, is sinne. They replie againe, and saie; that Christ commanded that feare. But God comman­deth not sinne. And he commanded such a feare (saie they) when he said; Matt. 10, 28. I will shew vnto you, whom ye ought to feare: feare him, which when he hath killed the bodie, can also cast the soule into hell-fire.

And that this feare prepareth vnto iustificati­on, they thinke maie hereby be prooued; for that Augustine expounding that, out of the first e­pistle of Iohn; 1. Iohn. 4, 18 Perfect charitie casteth out feare; saith, This seruile feare is not vnprofitable: for euen as a bristle being put in by the shoomaker, A simili­tude. draweth the thread after it: so this feare draw­eth with it charitie. As touching the first, I an­swer, that their ground is false; namelie, that God hath euer in anie place commanded such a feare as wanteth charitie and faith; which thing, I knowe right well, these men are neuer able to find. But as touching Augustine, we an­swer, that in that place of Iohn; Herein is chari­tie perfect in vs, that in the daie of iudgement, we haue confidence, that euen as he is, so are we: A place of Iohn ex­pounded. in this world there is not feare in charitie, but perfect charitie casteth out feare: by charitie is not to be vnderstood, our loue towards GOD, but the loue of GOD towards vs: for he spea­kth of perfect charitie, such as we haue not in this life. And the meaning of Iohn is, that after we be persuaded of the perfect loue of God, wher­with he imbraceth vs; we haue confidence, that in the daie of iudgement we shalbe in safetie. And this perfect charitie of God, after we once knowe it, casteth out feare; bicause it suffereth vs not to feare. Wherefore that interpretation of Augustine, touching our loue towards God, maketh nothing to the purpose.

But suppose that Iohn spake of our loue tow­ards God, as that place is commonlie taken; in that sense also maie the words of Augustine be true, but yet not vniuersallie, Charitie dooth not alwaies followe a seruile feare. that charitie al­waies followeth such a feare: for we knowe, that it otherwise happened in Caine and Iudas; but it so happeneth onelie in men that are to be iustified. For GOD vseth this meane; first, to pearse them with great feare of their sinnes, and then by it, to bring them vnto faith and cha­ritie. In the meane time yet, we nothing doubt, How a ser­uile feare maie be cal­led profi­table. but that such a feare is sinne; and yet neuerthe­lesse, that feare maie be called profitable; not by his owne merit, or of his owne nature; but bi­cause of the order instituted by God, whose will is so to vse it to our saluation. And this thing also we adde, that that charitie, the more it in­creaseth in vs, so much the more and more dooth it cast out feare; not onelie seruile feare, but al­so the feare which men iustified haue. For who­soeuer is throughlie persuaded of the loue of God towards him, can neuer feare his owne damnation: for that doubting, whereby we feare eternall punishments, is sinne: And yet that doubt somewhat alwaies sticketh in our minds; for we neuer in this life beléeue so much as we ought, nor so much as we should: and by rea­son of this weaknesse of charitie, wherewith we should loue our neighbours: and bicause of the féeblenes of persuasion, wherby we ought to be­léeue in God so long as we are in this life, we neuer put off all this corrupt feare.

34 They also take hold of this saieng, and ob­iect the same against vs; Aske, Matt. 7, 7. and ye shall re­ceiue; [Page 116] seeke, How this is to be vn­derstood: Aske and ye shall haue. and ye shall find; knocke, and it shall be opened vnto you. But they ought to remember, that praiers procéed from faith, and cleaue vnto it onelie; for otherwise they can­not be heard. But I maruell why they left this vnspoken of; Whatsoeuer ye shall aske belee­uing, it shall be giuen you. For by these words it appéereth, that whatsoeuer is giuen vnto them that aske, is giuen vnto faith. Herevnto also they adde a sentence out of Luke; Luke. 11, 41. Giue almes, and all things be cleane vnto you. But these words may be expounded thrée maner of wais, of which yet neuer a one serueth for their pur­pose. How this entence: Giue al­mes, &c. is to be vnder­stood. The first waie is, to saie, that that kind of spéech was a taunt: as if Christ would haue said vnto the Pharisies; Ye giue almes, and ye thinke straitwaie that all things are cleane vn­to you, which is not so: for we ought first to make cleane those things which are within. An­other waie is (which Augustine followeth in his Enchiridion to Laurentius) certeine had persua­ded themselues, that if they gaue almes, they should be saued, though they ceased not from sinning: and their chéefest anchor-hold was these words of Christ. Augustine answereth, that those words of Christ are to be vnderstood of the true and approoued almes, whereof it is written in Ecclesiasticus, Eccl. 30, 24. the thirtie chap.; Haue com­passion of thy soule, and please God. Wherefore thou oughtst to begin true almes at thine owne selfe, that hauing compassion of thy selfe, thou maist be conuerted vnto GOD, and cease off from sinnes; and afterward haue thou compas­sion of others.

The third waie is this, which in my iudge­ment more agréeth vnto the purpose: Christ be­ing at dinner with the Pharisies, began to eate with vnwashed hands; for which thing when they were offended, Christ began to reprooue their ignorance, which would haue their dishes, hands, and all outward things cleane & beauti­full; but as touching that which they had inward­lie, that is, in their mind, they were nothing carefull. Wherfore, he first exhorteth them to pu­rifie the hart, which is inwardlie. Which thing is doone by faith: for in the Acts it is written; By faith purifieng their harts. Acts. 15, 9. Afterward as tou­ching outward things, he addeth; Giue almes, and so all things shall be cleane vnto you. Fur­ther, Theodore Beza. as Theodorus Beza, a man of great lear­ning and iudgement, hath in his annotations verie well considered, Christ spake not of all maner of cleanesse; but of that which perteins vnto meate. Wherevnto Christ applieth a dou­ble commandement; one is, that they should eate nothing gotten by robberie or stealth; ano­ther is, that of those things, which are within, that is, which are conteined in the dishes, some­what should be taken out for the almes of the poore, whereby whatsoeuer is left might be clen­sed and sanctified. But of this there is nothing, which may further our aduersaries opinion.

35 There are others, which thinke to esta­blish this their error by the ministerie of the keies, whereby they thinke that men are absol­ued from their sinnes. But they are deceiued; for they vnderstand not what those keies are, that which Christ commended vnto his church. The preaching of the word of God, What be the keies de­liuered to the church. touching the remission of sinnes, to be obteined by Christ, is the onelie keie to open the kingdome of hea­uen. And if he which heareth his word, doo also adioine a true faith, and giue full assent vnto those words; then commeth also the other keie. With these two keies is the kingdome of hea­uen opened, and the forgiuenes of sinnes obtei­ned. Wherefore Christ, sending foorth his a­postles, said; Go ye, and preach the Gospell: Matt. 28, 29. then he addeth; He which beleeueth, shalbe sa­ued. By these few words he expresseth the keies, which he deliuered vnto the church. In the which words thou shalt find no worke wrought, as they call it: for Christ spake onelie of the faith of the hearers, and of the word of God, which is preached. But how shall we at length confute this sentence, which is neuer out of their mouth; Manie sinnes are forgiuen hir, Luk. 7, 47. Manie sinnes are forgiuen hir, bicause, &c. expoun­ded. bicause she hath loued much; if the place be diligentlie pondered, it will be an easie matter to doo. We ought to knowe, that some reasons are taken of the cau­ses; & some of the effects. Christ in a few words afterward sheweth the cause of saluation; when he saith vnto the woman; Thy faith hath made thee safe. But bicause that faith was hidden in hir mind, neither could it be séene of those which were present, therefore putting foorth a parable, he sheweth; that they loue more, which receiue greater gifts of anie. And that this woman re­ceiued a verie great gift, (that is, iustification) he sheweth by the effects; namelie, bicause she washed his féet with hir teares, and wiped them with hir heare; bicause she kissed them, & bicause she annointed them. Which things, forsomuch as that Pharisie did not, it maie be a verie great token or signe, that he had not receiued the like gift. Rom. 2, 13. Not the hearers, but the dooers of the lawe, shalbe iusti­fied, expoun­ded.

They cite also out of the epistle vnto the Ro­mans; Not the hearers of the lawe shalbe iustifi­ed, but the dooers. But Paule in the place, when he reprooued the Iewes, bicause when they had receiued the lawe, and boasted thereof, yet liued contrarie to the lawe; meant thereby nothing else, but that if righteousnes were to be sought for by the lawe, it is not sufficient either to haue it, or to heare it: but it behoueth both in acts and déeds to performe it. And this we neuer denied, but that a man maie be iustified by the lawe, if he doo perfectlie and fullie accomplish it: but [Page 117] forsomuch as the same is by no meanes possible, we saie, that by it righteousnes cannot be hoped for. That also which they obiect out of the epistle vnto the Philippians; Phil. 2, 12. With feare and tremb­ling, worke your saluation, dooth nothing helpe them. With feare and tremb­ling worke your salua­tion, ex­pounded. Vndoubtedlie, they which knowe that they haue all that they haue from God, are of a moderate and humble mind; and are euer­more afraid of themselues: for they sée that in themselues, there is nothing that is good, but that helpe is to be looked for at the hands of God onelie; and therefore Paule biddeth a godlie man alwaies to feare and tremble. But they which thinke, that it lieth in their owne power to iustifie and saue themselues, (such be they, which in this matter contend against vs) haue no­thing whereof they néed to be afraid, or to trem­ble. For they boast, that their saluation consi­steth in themselues: which saluation, though Paule doo in this place name; yet he thereby vnderstandeth not iustification: for he writeth vnto those which were alreadie before iustified. Wherefore this place maketh nothing for them. But Paule calleth saluation, a renewing, by which we alwaies profit, and go forwards vnto things better and better. Lastlie, as it were to make vp their armie, and assure themselues the victorie, they obiect this out of the third chap­ter of the Apocalypse; vers. 20. A place in the Apoca­lypse: Be­hold I stand at the doore and knocke, expounded. Behold I stand at the doore, and knocke: and if anie man open vnto me, I will enter in, and sup with him. Now we doo fullie consent vnto them, that by these words is signified; that God, at the beginning, calleth, stirreth vp, and instigateth vs to saluation; vn­to which no man by his owne strength can be led, without the impulsion of God: but that we of our owne accord, without the grace of God pearsing and changing the mind, can open our hart vnto God, we vtterlie denie; neither can these men prooue it by the holie scriptures.

36 But bicause we haue certeine aduersa­ries, which passe verie little, or else nothing at all vpon the holie scriptures; but measure all their religion by Fathers and Councels, so that they maie rather be called Humanes, than Diuines; & Father-speakers, than Scripture-teachers, & that (which is more intollerable) they gather cer­teine pretie sentences out of the writings of the Fathers, & obtrude them vnto the people; & the easier to obscure the truth, & to blind poore simple men, they adde taunting speaches; & especiallie, forsomuch as certeine of them think themselues cunning crafts-men in Rhetoricall speach, and haue in that kind of studie spent the grea­test part of their life time: for these causes (I saie) I shall desire the indifferent reader, not to iudge anie thing rashlie against the truth; but rather attentiuelie to consider those things, which we also will alledge out of the Fathers: for by that meanes he shall easilie vnderstand, that the Fathers make not so much on our ad­uersaries side, as they doo on ours. But least we should cite anie sentence out of the Fathers, A method in citing of the Fa­thers. confusedlie and rashlie, we will vse a method or compendious waie; which method, that it maie be easilie vnderstood, it shalbe good, first to put foorth a demonstration, or a certeine proofe out of those testimonies of the holie scriptures, which we haue before cited: which shalbe in this ma­ner. They which doo worke according to the pre­script of the lawe, that is, as the verie lawe requireth, are iustified by works; But none, and especiallie before regeneration, doo such works as the lawe requireth; Wherefore none are iustified by works. The Maior, or first propo­sition is so plaine, that it néedeth no exposition: for he which dooth anie thing, contrarie vnto that which the lawe prescribeth, vndoubtedlie com­mitteth sinne; so farre off is it, that he can there­by be made iust. But the Minor, or second pro­position, although it be prooued by testimonies of the scriptures, yet will we expound it out of the Fathers. Then, séeing the conclusion is, that iustification is not of works, it must of ne­cessitie be of grace. Wherefore, we will second­lie shew out of the Fathers, that men are iusti­fied fréelie, and without all consideration of me­rits. And bicause we reiect not good works, but saie that in their degrée, they ought to be had in estimation, as they which by a most streict bond followe iustification alreadie obteined; we will lastlie teach this also, out of the saiengs of the Fathers; that good works followe iustification, but go not before. And we will speciallie cite out of the Fathers those places, which are founded vpon the holie scriptures. Matt. 7, 12.

37 And first commeth to mind Basilius, who in his first booke De baptismo, bringeth these words out of the Gospell; Manie shall saie in that daie, Lord, in thy name we haue prophesi­ed, we haue cast out diuels, They that doo obserue Gods com­mandments to another end than they ought, they sinne. 1. Cor. 10, 31 we haue doone ma­nie miracles. But these men (saith he) God will not onelie cast out of his kingdome, but also will call them workers of iniquitie. Wherefore they which worke miracles, and séeme to ob­serue the commandements of God, and his iu­stifications; if they doo it to anie other end and purpose, than they ought to doo, are said to sinne: namelie, bicause they followe not the precept of God published by the apostle Paule; Whether ye eate or drinke, or whether ye doo anie thing else, doo all things to the glorie of God. And it is most certeine, that this cannot be doone with­out faith and charitie; which faith and charitie, forsomuch as men not yet regenerate do want; it necessarilie followeth, by the words of Basili­us, that their works are sinnes. Of the verie which sentence he writeth in his second booke [Page 118] De baptismo, Before re­generation there are no good works. Whether an Infidel can doo a worke pleasing vnto God. Iohn. 8, 34. Mat. 6, 24. the seuenth question: and purpose­lie he demandeth, Whether anie man, so long as he abideth in sinne, can doo anie thing that is acceptable before God? Which thing he affir­meth to be vnpossible, and that by reasons, both manie in number, and also taken out of the ho­lie scriptures. First (saith he) the holie Ghost te­stifieth; that He which worketh sinne, is the ser­uant of sinne. Further, Christ saith; Ye cannot serue God and mammon: for no man can serue two maisters. Paule also saith, that Light hath no fellowship with darknes, 2. Cor. 6, 14 neither hath God anie agreement with Belial. The verie same also he prooueth out of Genesis, although he followe the translation of the seuentie interpretors. Thus (saith he) spake God vnto Caine; Gen. 4, 7. If thou offer well, and diuidest ill, thou hast sinned: be con­tent. The sense (saith he) is; If thou offer sacrifice, as touching the outward shew, and thy mind be not right, neither regardest thou the end, which thou oughtest to doo; then is thine oblation sin. With this saieng agréeth that also, which Esaie writeth in the 66. chapter; verse. 3. He which killeth an oxe, is as if he should kill a man: and he which sacrificeth a beast, is as though he should kill a dog. It is not enough to doo a worke, which is goodlie and beautifull to the eie; but it behooueth also, that thou applie it vnto the prescript of the lawe of God: which is, that whatsoeuer thou doo­est, let it be doone in such maner, and in such con­dition, as the lawe requireth. And therefore (saith he) Paule said; 2. Tim. 2, 3. that None shall be crowned but he which hath wrestled lawfullie. Now it is not sufficient to wrestle, vnlesse thou wrestle law­fullie. Mat. 24, 46. Christ also in the Gospell saith; Blessed is that seruant, which when his Lord commeth, he shall find him thus dooing. By which words it appéereth, that it is not sufficient to doo, but it be­hooueth also to doo euen so as he hath comman­ded. Deut. 12, 5. Moreouer, he sheweth out of the old te­stament, that he had committed sinne, which did sacrifice vnto the true God out of the temple, or not in that place where the tabernacle was: for, although that were sacrified which was com­manded in the lawe; yet was the condition as touching the place vnperformed, which the lawe also required. And if anie man had either in the temple, or in that place, where the tabernacle was, killed an offering which had anie spot; the same man also had committed sinne: bicause he neglected a necessarie condition. He also citeth that saieng in the gospell, which is taken out of the prophet; Mat. 15, 8. Esai. 29, 13. This people honoureth me with their lips, but their hart is farre from me. And he thinketh, that to the same end tendeth that which Paule writeth in the epistle to the Romans; Rom. 10, 2. They haue in deed the zeale of God, but not ac­cording to knowledge. And that which he wri­teth of himselfe vnto the Philippians; Phil. 2, 7. that he counted for off-scowrings, doong, and losses, all those his works which he did when he liued vnder the lawe; yea and that without blame. Séeing therefore the affection and scope is taken awaie from works, which ought to be in them; what let is there then, but that they are sinnes, and are displeasing vnto God?

And to this end he thinketh that doth serue, which Paule writeth vnto the Corinthians; 1. Cor. 13, 3. If I deliuer my bodie to be burnt, and if I distribute all my gods to the poore, yet if I haue not cha­ritie, I am nothing. Wherefore vnlesse these men will ascribe vnto men not yet regenerate, faith and charitie; they must of necessitie grant, that they can doo nothing, which is not sinne; or is not displeasing vnto God. And thus farre out of Ba­silius. Gregorius Nazianzenus, Gregorie Nazian­zen. in that oration which he made after he returned out of the coun­trie, the things being ended which were done a­gainst Maximus, saith; that There is no works accepted or allowed before God, without faith; whether it be done through the desire of vaine­glorie, or by the instinct of nature: in that re­spect that a man doth iudge it to be honest. Here this is woorthie to be noted, that the worke which is done by the instinct of nature, that is, in that respect, bicause it séemeth to be honest, is dead, neither can it please God. The selfe-same sen­tence hath he in his oration De sancto lauacro, to­ward the end: and in both places he addeth; E­uen as faith without works is dead, so a worke without faith is dead also. And if it be dead, how can it (as these men would haue it) merit iustifi­cation? But by this we sée, that these two Fa­thers, although otherwise they were great ex­acters of works, and patrons of fréewill; yet as touching this thing, they were altogither of the same mind that we be of.

38 But Augustine most manifestlie of all teacheth the same, Augustine. in his fourth booke against Iu­lianus, the 3. chapter: in which place he intreateth vpon these words of the Apostle; The Gentiles, Rom. 2, 14. which haue not the lawe, doo by nature those things which are of the lawe. These words (saith he) are to be vnderstood, either of the church con­uerted vnto Christ, who now fulfilled the law, by the grace of the gospell. And so, that which he saith, By nature, is no otherwise to be vnder­stood, than that the lawe is excluded: but he mea­neth such a nature, as is now corrected and a­mended by the spirit which regenerateth. Or els (saith he) if thou wilt haue those words to be vn­derstood of the Gentiles being yet vnbeléeuers, thou must saie, that they by nature fulfilled the lawe, not in déed so much as it required, but af­ter a sort: neither did that outward and ciuill righteousnes anie further profit them, but to be more tollerablie punished than others; which vt­terlie casting awaie all discipline, liued wicked­lie [Page 119] and beastlie. For we iudge, that Fabricius is lesse punished than Catiline; vnlesse peraduen­ture (saith he) the Pelagians haue prepared for the Fabricij, Reguli, Fabij, Camili, and Scipios, some middle place, betwéene the kingdome of heauen, and the hell of the damned: euen such a place (saith he) as they haue framed for yong in­fants, which depart without Christ. In briefe he concludeth, Heb. 11, 6. that forsomuch as Without faith it is impossible to please God; Infidels can by no meanes haue true vertues. Which sentence the Pelagians so derided, that they said, If the chasti­tie of Infidels be not true chastitie, neither are their bodies true bodies; A simili­tude. neither is the corne which groweth in their fields true corne.

Augustine confuteth them, and sheweth; that this is no apt similitude: for the bodies of Infi­dels, forsomuch as they are made by God, are true bodies; their corne also (séeing it is his worke) is verie corne: but their chastitie, for­somuch as it procéedeth out of their corrupt and defiled will, can by no meanes be counted true chastitie. And he addeth that vniuersall sentence, whereof we haue much spoken before; Whatso­uer is not of faith, Rom. 14, 23. is sinne. The same Augustine, vpon the 30. psalme, expounding these words; Deliuer me in thy righteousnes: Psal. 31, 2. Who (saith he) is saued fréelie? Euen he, in whom our sauiour findeth not anie thing woorthie to be crowned, but findeth much woorthie to be condemned; in whom he findeth no merits of good things, but deserts of punishments. Hereby we sée, what is the nature of humane works before iustification. The same father in his first booke and 30. que­stion to Simplicianus, saith; that We are com­manded to liue vprightlie, and that by a reward set before vs, that we may atteine to liue bles­sedlie for euer. But who (saith he) can liue vp­rightlie and worke well; vnlesse he be iustified by faith? Here we are taught, that in men there might be a merit and deseruing of happie and e­ternall life, if they could accomplish that which is commanded: but forsomuch as that is impossi­ble for vs to doo, therefore we fall awaie from merit. The same Augustine in his Enchiridion ad Laurentium, the 121. chapter; The end (saith he) of the commandements, 1. Tim. 1, 5. is charitie, out of a pure heart, a good conscience, and a faith vnfeined. The end of euerie precept is charitie, and hath re­lation vnto charitie: & whatsoeuer is done with­out such charitie, is not done as it ought to be doone. Wherefore if it be not done as it ought to be, it cannot be denied, but that it is sinne.

Chryso­stome. Rom. 10, 4. 39 Chrysostome expounding these words of Paule; The end of the lawe is Christ: If the end of the lawe (saith he) be Christ, if followeth, that he which hath not Christ, though he séeme to haue the righteousnes of the lawe, yet hath he it not in verie déed. By these words we gather, that he which is without Christ, may doubtlesse haue works séeming to be good, which yet in verie déed cannot be iust. And straitwaie he saith; Whoso­euer hath faith, the same also hath the end of the lawe; and whosoeuer is without faith, is farre from either of them. Hereby we gather, that they which haue not faith, are strangers, not on­lie from Christ, but also from the righteousnes of the lawe; which herein consisteth, euen to doo that which is commanded. And straitwaie; For what doth the lawe tend vnto? To make a man iust. But it cannot: for no man hath fulfilled it. But bicause a man might obiect; Although a man not regenerate, cannot fulfill the lawe; yet if he take paines therein, and indeuour, and tra­uell, he may atteine vnto righteousnes? This obiection also Chrysostome excludeth. And a lit­tle before, when he expounded these words; Rom. 10, 3. Be­ing ignorant of the righteousnes of God, & wil­ling to establish their owne righteousnes, they became not subiect vnto the righteousnes of God. Thus (saith he) he calleth the righteousnes of God; which is of faith: bicause it is altogither of the heauenlie grace, wherein we are iustifi­ed; not by our labours, but by the gift of God.

This selfe-same thing also writeth Ambrose. Ambrose. Psal. 32, 1. when he expoundeth these words of Dauid; Bles­sed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. He calleth them bles­sed (saith he) of whom God hath decréed, that without labour, or anie obseruation, shall be iu­stified by faith onelie. And vpon these words of Paule; Being iustified freelie by his grace: Rom. 3, 24. They are iustified fréelie (saith he) bicause by the gift of God they are iustified by faith onlie: they them­selues working nothing, nor making anie re­compense. The same Ambrose also vpon these words of Paule; Rom. 5, 14. Wherefore death hath reigned vpon them which haue not sinned, after the simi­litude of the transgression of Adam: He wrote this (saith he) bicause it is impossible for a man not to sinne; which thing, séeing peraduenture he spake of men regenerate, what is it to be thought of men that are strangers from Christ? Cyprian also d A Quirinum; Cyprian. We ought (saith he) to boast in nothing, bicause we haue nothing of our owne. I suppose it sufficientlie now appée­reth, that the same which we affirme, is true; namelie, that men before iustification can not frame their works to the prescript of the lawe; & therefore are they sinnes, and cannot merit iu­stification.

But if our aduersaries will saie, that they af­firme not, that those works, which they call pre­paratorie, doo merit iustification; but onlie are certeine preparations, whereby men are made apter to atteine to iustification: we may thus answer them; If they merit not, why doo you falslie attribute to them that your merit of con­gruitie? [Page 120] Further, why call ye them good, séeing (as we haue taught) they neither please God, nor are doone according to the prescript of the lawe? Lastlie, forsomuch as they want their end, and not onlie are, but also are of good right called sinnes; how teach ye, that men by them are prepared vnto righteousnes; when as they are much rather by them prepared, vnto punish­ments? Wherefore let them once at the length cease to adorne them with these goodlie titles. For though peraduenture, God sometimes by these works, bringeth men to saluatiō, he doth it, bicause of his mercie towards them; which mer­cie is so great, that he will vse sinnes and works also, which are euill, vnto the benefit of them.

40 Now let vs sée, if iustification be not attri­buted vnto works, how the same is then giuen. It is giuen fréelie, & it wholie dependeth of the méere grace of God: for it no maner of waie de­pendeth of merits. Which thing Origin sawe; for he, Origin. vpon the epistle to the Romans, expounding these words; Vnto him which worketh, the re­ward is not imputed according to grace, Rom. 4, 4. but ac­cording to debt: But I (saith he) when I desire excellencie of speach, whereas he saith, that vnto him that worketh, is rendred a debt, can scarselie persuade my selfe, that there can be anie worke, which can of dutie require a recompense of God: forsomuch as euen this, that we can doo or thinke, or speake anie thing, we doo it by his gift and liberalitie. What debt then shall he owe vnto vs, séeing his grace hath preuented vs? A little afterward, he rendreth a reason of his sai­eng; which reason Augustine oftentimes vsed: for he bringeth that place of Paule; Rom. 6, 23. The wages of sinne is death, but the grace of God is eternall life. For here the apostle said not; But the stipend of righteousnes is eternall life, which yet the na­ture of the Antithesis required. How eter­nall life maie be called the stipend of righteous­nes. For Paules mea­ning was to declare, that our wicked works doo of dutie deserue death, and that euerlasting death; but eternall life is not giuen, but onelie by grace: wherefore in the second part, he left out the name of stipend and of righteousnesse, and in stéed of them, put in the name of grace. Neither doo I greatlie passe, that Augustine in another place writeth, that Paule might haue said; The stipend of righteousnesse is eternall life: but yet would not saie so, least he should haue giuen occasion of erring. For vndoubted­lie, I sée no cause why Augustine did thinke, that Paule might haue said it; vnlesse peraduenture by righteousnesse he vnderstood the works of men regenerated; forsomuch as with those works, the merits of Christ are ioined: for so it might be true, that eternall life is the stipend of such a righteousnes.

Origin. Further, Origin goeth on, and sheweth, that Men are so iustified fréelie, that good works are not required to go before. For, expounding this sentence; Blessed are they, whose iniquities are forgiuen: Psal. 32, 1. The soule (saith he) whose sinnes are forgiuen, must néeds now be in good state; for it is called blessed. Wherefore it hath the righte­ousnes, which God imputeth vnto it, although it haue not yet doone anie works of righteousnes: but onelie for that it hath beléeued in him which iustifieth the vngodlie. Out of these words we gather manie things; first, that God, for works sake, is not made debtor vnto anie man; se­condlie, that not onelie iustification, but also e­ternall life is giuen fréelie; lastlie, that righte­ousnes is imputed vnto the minds of them that beléeue, although no good works went before in them. Basilius, Basil. verse. 7. vpon these words of the .116. Psalme; Turne thou vnto thy rest, ô my soule, for the Lord hath rewarded thee: For (saith he) eternall rest is set foorth vnto them, which in this life haue wrestled lawfullie; which yet is not rendred according to the merits of works, but is giuen according to the grace of the most libe­rall God, vnto them which haue hoped in him. Seeing these things are spoken of the works of men alreadie iustified, as touching eternall felicitie; then are they to be counted much more true, if they be referred vnto the works of them which are yet strangers from Christ. Where­fore, euen as those doo not merit an eternall re­ward; no more can these merit iustification: for both these things are giuen fréelie.

41 Augustine in his booke De dogmatibus ec­clesiasticis, the .48 chapter; Augustine. Gala. 2, 21. If by the lawe (saith he) commeth righteousnes, then died Christ in vaine: so also maie we saie; If by nature come righteousnes, Christ died in vaine. This spake he against the Pelagians, who affirmed, that The libertie of man was so great, that by nature onelie it could doo things acceptable vnto God. And Augustine warelie transferreth that vnto nature, which Paule spake of the lawe, Augustine transferreth vnto nature that which Paule spake of the lawe, con­cerning iu­stification. and shew­eth, that the selfe-same absurditie followeth both the one and other; namelie, that the death of Christ is made in vaine. For in verie déede, there is no cause why the lawe bringeth not righteousnes; but onelie bicause nature is cor­rupt and weake: wherefore, that which is spo­ken of the one, maie rightlie agrée with the o­ther. the same Augustine, vpon the first chapter of Iohn, expounding these words; Iohn. 1, 16. Grace for grace: What is grace, saith he? He answereth; Euen that which is fréelie giuen. What is grace fréelie giuen? That which is not rendred (saith he) as due: for if it were due vnto thée, then it is a reward rendred; if it were due, thou wast good before. And also in his booke De praedestinatione sanctorum, the seuenth chapter: Let no man ex­toll himselfe, as it is customablie said; Therfore deserued he to beléeue, because he was a good [Page 121] man, and that before he beléeued: which thing séemeth to be written of Cornelius, sith that he had faith, when he did good works. These words are so plaine, that they haue no néed of declaration.

Chrysost. Chrysostome in his second homilie, vpon the first epistle vnto the Corinthians; Where grace (saith he) is, there are no works; and where works are, there is no grace: wherefore if it be grace, why are ye proud? By what reason are ye puffed vp? Chrysostome, according to the maner of Paule, dooth so oppose grace against works, that the one excludeth the other: so farre it is off, that he will haue grace to be giuen for works. Ierome vpon the epistle to Philemon; It is grace (saith he) whereby ye are saued, & that by no merits or works. The same Ierome vpon the epistle vnto the Ephesians, expounding these words; By grace ye are made safe, through faith, Ephe. 2, 8. and that not of your selues; for it is the gift of God: Paule (saith he) therefore spake this, least that some secret thought should créepe in vnto vs; if by our works we be not saued, yet vndoubtedlie by faith we are saued: so that in another kind, it is our owne, as it were, & com­meth of our selues, that we are saued. All these testimonies sufficientlie declare, that iustifica­tion is giuen fréelie: neither can it be gotten by anie merits or works going before.

Now resteth to declare out of the Fathers, how good works are to be estéemed. Vndoub­tedlie they followe iustification, as the fruites thereof, which spring and bud foorth out of a true faith. Wherefore Origin saith in the same place, which we before cited, expounding these words vnto the Romans; Rom. 8, 4. But vnto him that worketh, the reward is not imputed according to grace, but according to debt: Wherefore (saith he) the root of righteousnes, commeth not out of works, but works growe out of the root of righteousnes. Which self-same thing Augustine affirmeth vn­to Honoratus, saieng; From hence spring good works, because we are iustified: and not bi­cause good works went before, therefore are we iustified. And in his first booke, and second que­stion, Ad Simplicianum; Yea, and works (saith he) if there be anie that be good, doo followe that grace, as it is said, and go not before it. And therefore he addeth; If there be anie good: bi­cause euen the works of the regenerate, haue in them much imperfection; and vnlesse the righ­teousnes of Christ, which is imputed vnto the beléeuers, were ioined with those works, cer­teinlie they should not be good. The same father, in his .26. chapter, De spiritu & litera, at large handleth that place to the Romans; Not the hearers of the lawe shalbe iustified, Rom. 2, 13. but the doo­ers: and by manie reasons he prooueth, that good works followe iustification, and go not before. To this also tendeth that, which Basilius writeth in his second booke, De spiritu sancto; the .7. chap­ter, out of the words of the Lord; Matt, 7, 17. Luk. 6, 43. that First it be­houeth that the tree be good, and then his fruits to be good: and that the Pharisies were to be reprooued, which in their dishes and cups, made cleane that which was without; Matt. 23, 27. Make ye cleane (saith he) that which is within, and that which is without will be cleane: otherwise, ye shalbe compared vnto painted sepulchres, which in deed without seeme beautifull, but within are vncleane, and full of dead mens bones.

42 Now let vs come to the Councels, What Councel [...] are to be harkned vn­to. which neuertheles must be heard with choise & iudge­ment. We ought to receiue and reuerence those councels onlie, which haue framed their doctrine to the rule of the holie scriptures. Demosthenes in an oration against Androtion saith; that De­crées of the senate ought not to be made, but ac­cording to the prescript of those things, which are alreadie determined in the lawes. So in ecclesi­asticall councels there ought no new decrées to be made, as touching doctrine; but of those things onlie, which are either expreslie named in the word of God, or else may assuredlie and eui­dentlie be gathered out of it. First, we will be­gin with the African councell, where, The Afri­can Coun­cell. in the 80. chapter, a curse is pronounced against the Pelagians, who said; that The grace of iustificati­on is therefore giuen, that by grace we may the easilier fulfill that which we were cōmanded. As if euen without grace, (although with more dif­ficultie) we might by our fréewill fulfill the com­mandements of God: when as yet the Lord speaking of the fruits of the commandements, said not: Iohn. 15, 5. Without me ye can hardlie doo anie thing: but; Without me ye can vtterlie doo no­thing.

By these words are reprooued the Papists of our time, which are not ashamed to saie; that A man, before iustification, maie doo the works, which are commanded in the lawe, and which doo please God; and doo prepare to regeneration. For what thing els is this, than with the Pelagi­ans to saie; that A man may euen before iustifi­cation performe the lawe, although not so fullie and easilie as after he is iustified? And that is nothing which they saie; to wit, that they put a certeine grace preuenting; whereby men not yet regenerate, may doo those works which they call preparatorie. For in speaking after this maner, they differ in name onelie from the Pe­lagians: for they also taught no lesse than these men doo; that a certeine grace of the lawe, and of the knowledge of the will of God, and of illu­mination goeth before, whereby a man vnder­standeth what he ought to doo. But as for the rest, they doo attribute it to fréewill; which thing these men doo also. And that the Pelagians were [Page 122] of that opinion, The Mile­uitane councell. the Mileuitane councell decla­reth, wherein it is thus written in the 4. chapter; We curse all them, which saie, that the grace of God, through Iesus Christ our Lord, helpeth vs onlie; for that by it is reuealed and opened vnto vs the vnderstanding of the commandements of God, that we may knowe what we ought to desire, & what to auoid: and that by it also is not giuen vnto vs to loue, and to be able to doo that which we knowe ought to be done. For whereas the Apostle saith; Knowledge puffeth vp, but grace edifieth: it is a verie wicked part to be­léeue, that we should haue the grace of Christ vn­to that which puffeth vp, and not to that which e­difieth: especiallie, séeing it is written in the 4. chapter of the 1. epistle of Iohn; verse. 16. that Loue is of God.

The Arau­sicane coun­cell. 43 Moreouer, in the second Arausicane coun­cell, the 4. chapter, it is thus written; that They resist the holie Ghost, which saie, that the Lord waiteth for our will, Pro. 16, 1. séeing Salomon saith; The will is prepared of the Lord: and also in that Paule saith vnto the Philippians; Phil. 2, 13. It is God that worketh in vs both to will, and to performe, ac­cording to his good will. And in the 5. chapter are reprooued those, which affirme, that by the grace of Christ is giuen an increase of faith, but not the entrance or beginning thereof. For the beginning also of faith commeth by the inspira­tion of the holie Ghost, which correcteth our infi­delitie, bringing it from infidelitie to faith; and from vngodlines to godlines. And the proofe hereof is brought out of sundrie places of the scriptures: Phil. 1, 6. for Paule saith vnto the Philippians; I trust that he, which hath begun a good worke in you, shall accomplish it in the daie of the Lord. And againe, Ibidem. 29. in the same epistle; Vnto you it is giuen, not onelie to beleeue in him, but to suffer for him. Ephe. 2, 8. And vnto the Ephesians; By grace ye are saued through faith, and that not of your selues; for it is the gift of God.

Moreouer, they were accursed, which said; that The mercie and grace of God is giuen vnto the willing, to the beléeuers, to them that desire it, to them that indeuour to haue it, to them that la­bour, to them that watch, to them that studie, to them that aske, to them that séeke, to them that knocke; but would not confesse, that by the in­fusion and inspiration of the holie Ghost, and by the gift of God is giuen vnto vs to haue a will to beléeue, to endeuour our selues, and to labour. They cite these testimonies out of the holy scrip­tures; 1. Cor. 4, 7. What hast thou, that thou hast not recei­ued? And if thou hast receiued, why bostest thou, as though thou hast not receiued? And the Apo­stle writeth of himselfe; 1. Co. 15, 10 By the grace of God I am that I am. In the 7. chapter are condemned those, which déeme, that by the strength & power of nature, we can thinke or atteine vnto anie thing that serueth to saluation; or that we can, without the illuminatiō of the holie Ghost, giue credit vnto the words of GOD preached. This may be confirmed by the scriptures: for Paule saith; 2. Cor. 3, 5. that We cannot thinke anie thing of our selues, as of our selues; but our sufficiencie is of God. Christ also saith; Iohn. 15, 5. Mat. 16, 17. Without me ye can doo nothing. Also; Blessed art thou Simon Bat-iona: for flesh and bloud hath not reuealed this vnto thee.

They also are cursed, which grant, the frée­will is after some maner weakened and hurt; yet not so, but that men by it may be turned to saluation. Against these men the scriptures doo openlie reclaime: for the Lord doth saie; Iohn. 6, 44. No man commeth vnto me, vnlesse my father shall drawe him. Paule also to the Corinthians; 1. Cor. 12, 3. No man can saie, The Lord Iesus, but in the spirit of God. This is an excellent sentence; God loueth vs, being such as we shall be by his gift; and not such as we are by our owne merit. And in the 13. chap. it is thus written; Fréewill being lost in the first man, cannot be repaired; and bicause it is lost, it cannot be restored, but by him, by whom it was giuen at the beginning. Wherfore the truth it selfe saith; Iohn. 8, 36. If the sonne shall make you free, then shall ye be free in deed. Further, in the 17. chapter is decréed, that The strength of the Ethniks commeth of worldlie lust: which words declare, that their vertues (as we haue be­fore shewed out of Augustine, and other fathers) were not true vertues; chieflie, forsomuch as they sprang out of an euill ground. But humane lust comprehendeth whatsoeuer is possible to be found in men not regenerate. It followeth in the same chapter, that The loue of God maketh the force and strength of Christians; which loue is powred in our harts, not by fréewill, but by the holie Ghost, which is giuen to vs, whereas no merits go before that grace.

And in the 25. chapter; We ought to preach, & to beléeue, that by the sin of the first man, frée­will is so decaid and diminished; that no man af­terward can either loue God as he ought to doo; or beléeue in God, or for Gods sake worke that which is good; vnlesse the grace & mercie of God preuent him. Wherefore, iust Abel, Noah, Heb. 11. Abra­ham, Isaac, Iacob, and all the saints in the old time, are in the epistle vnto the Hebrues, said to haue done those things, which in the holie scrip­tures are mentioned to haue béene done by them: which faith we haue before taught to come of God. And Paule writeth of himselfe; 1. Cor. 7, 25. I haue obteined mercie, that I may be faithfull. But he saith not; I haue obteined mercie, bicause I was before faithfull: but contrariwise. And in the selfe-same chapter; This also we profitable con­fesse, and beléeue, that in euerie good worke, it is not that we our selues do first begin, & afterward [Page 123] are holpen with the mercie of God: but that he first inspireth into vs, both faith, and the loue of him, and that without anie of our merits going before. Wherefore we must without all doubt beléeue, that both Zacheus, and the théefe, and alsoo Cornelius, atteined not to beléeue through nature, but by the gift of the bountifulnesse of GOD.

44 These things haue I alledged out of the Arausican Councell, peraduenture more large­lie, than maie séeme to be conuenient for this place. But for this cause haue I the willinglier doone it, for that I sawe, that all those things, which are there affirmed, are confirmed by the holie scriptures, and doo verie much serue for our purpose. Such Councelles (gentle reader) must be harkened vnto, What Councels must be har­kened vnto. which cleaue vnto the word of God: for whatsoeuer commoditie, or dis­commoditie the church hath, the same ought wholie to be ascribed vnto the obseruation, or contempt of the word of God. For in the old and auncient Councelles, how were Arrius, Eunomius, Nestorius, Eutyches, and other pesti­ferous heretikes ouercome, otherwise than by the word of God? For without doubt, they could neuer, by anie other engines, be ouercome and vanquished. And contrariewise, when began the church to giue place vnto abuses, and to su­perstitions; but when the word was contem­ned? And now in our times, vnlesse the word of God had béene sought for, and called againe in a maner out of exile, how could we euer haue béene deliuered from the tyrannie of the Pope? Let these few things be a warning vnto vs, not rashlie to beléeue euerie Councell: but let vs receiue those Councelles alone, which haue soundlie confirmed the decrées of their doctrine by the scriptures. But that the thing, which I affirme, The Coun­cell of Trent. maie be more manifest; let vs bring foorth the Councell of Trent: that by the contrarie, the truth maie the better be vn­derstood.

In that Councell, the fift Session, from the fift chapter vnto the eleuenth chapter, is intreated of iustification. There these good holie Fathers, the hirelings of the Pope, doo thus decrée; that The beginning of iustification is of grace. But what they there vnderstand, they straitwaie make it plaine. For thus they saie; It calleth, and it stirreth vp: they which are to be iustified, are so holpen by it, that being called and stir­red vp, they giue assent vnto this grace; and worke therewith, and are made apt to regene­ration. But this assent and working togither with it, they doo attribute to frée will, as the words doo shew. What else would Pelagius saie, if he were now aliue? For euen he doubt­lesse denied not grace, if thou take it for an ad­monition, calling, and stirring vp. He also at­tributed this vnto frée will, that it had power to assent, and to obeie the commandements of God. But the grace, which the holie scriptures set foorth vnto vs, reneweth our vnderstanding and will; and in steed of a stonie hart, giueth vs a fleshie hart: for it dooth not onelie counsell our reason, but also fullie persuadeth it, and ben­deth and changeth the will. Our men of Trent doo grant indeed, that God toucheth the hart of man, by the illumination of the holie Ghost: but least a man himselfe should doo nothing, they adde; that man admitteth the inspiration, as he which maie also refuse it. Wherefore, they ful­lie conclude, that it perteineth to man, to admit or receiue; although they confesse, that he can not doo that, vnlesse he be called and stirred vp by grace.

But how can the hart of man, vnlesse it be renewed by the spirit and grace of God, receiue those things, wherevnto it is enimie, by reason of his nature, being yet corrupt and defiled? Assuredlie, though it be neuer so much stirred vp, taught, and mooued; yet, vnlesse it be vtter­lie changed, it will continuallie refuse it, and re­sist. Wherfore Augustine, Ad Simplicianum, It is not in our power that those things, which be set foorth vnto vs, should please vs. wri­teth verie well; that, It is not in our power, to bring to passe, that those things, which are set foorth vnto vs, should be acceptable and plea­sant vnto vs. But that thing, which is neither ac­ceptable nor pleasant, we choose not; though we be vrged by admonishers. As if there should be offered vnto a sicke man, good healthfull meats, A simili­tude. and verie pleasantlie dressed; yet, bicause they are neither pleasant, nor acceptable vnto him, he refuseth them: though there stand manie by, which saie vnto him, that those meats are whol­some, and verie well dressed. The selfe-same thing vndoubtedlie happeneth vnto a mind not regenerate; except that, as touching the recei­uing of the grace of God, there can no violence be doone vnto the mind: but the sicke person maie be compelled to take meats, that are to him vnpleasant. Wherefore, so long as our will and vnderstanding is not changed by the spirit of God, it will not admit anie healthfull admo­nitions. And euen as a sicke person, A simili­tude. before he be restored to health, neither abideth, nor glad­lie receiueth anie meats, when they are offered him: euen so the mind of man, vnlesse it be changed from infidelitie to faith, from impietie to godlinesse, (as saith the Arausican Councell) it neither obeieth, nor giueth place vnto grace, which calleth, & stirreth it vp: which thing neuer­thelesse, the good Fathers of Trent doo affirme.

45 But least they should séeme to speake without scriptures, they bring foorth two testi­monies: the one out of the first chapter of Za­charie; Be ye conuerted vnto me, Zach. 1, 3, and I will be conuerted vnto you. This (saie they) hath a [Page 124] respect vnto the man, who is commanded; that euen as touching iustification he should do som­what. Iere. 31, 18. And Ieremie saith; Conuert vs, ô Lord, and we shall be conuerted: by which words is declared, that vnto this conuersion is also re­quired the helpe of God. And by this meanes they diuide the whole matter betwéene GOD and man. But Augustine, and manie other of the fathers, ascribe the whole act of our iustifica­on vnto GOD onelie. But as touching this place of Zacharie, it may be expounded two ma­ner of waies; first, that those are the words of the lawe commanding, and yet by them cannot be prooued, An exposi­tion of a place in Zacharie. that a man may be conuerted, vn­lesse God conuert him. For of it Augustine thus writeth; Lord giue that which thou commandest, and command what thou wilt. Another expositi­on is this; In iustification are two inward mo­tions, whereof the one perteineth vnto reason, which (as we haue said) hath néed not onelie to be taught, What are the inward motions of iustificati­on. but also to be persuaded, and to be forced to yéeld to the intent of the holie Ghost: the other motion perteineth vnto the will, that the same may be bowed to receiue all those things which the holie Ghost promiseth and offe­reth. And this is the faith, by which we are iusti­fied, and whereby our sinnes are forgiuen vs.

But forsomuch as these things were doone secretlie in the inward parts of the mind, the prophet speaketh not of them, but rather spake of those that followe: for man, after he is once iustified, beginneth to be conuerted vn­to good works. Wherefore he which before li­ued dissolutelie and wickedlie, now behaueth himselfe well and orderlie: and being renewed with grace and the spirit, worketh togither with the power of God. Of this conuersion the pro­phet speaketh, when he saith; Be conuerted vn­to me. And God promiseth to heape vp great benefits vpon them: which is signified by this; And I will be conuerted vnto you. For before, when he withdrew from them his benefits, and afflicted them with captiuities, and other mise­ries, he séemed to be turned awaie from them. Wherefore the prophet spake not of the in­ward iustification, but of the outward conuer­sion vnto good works. But Ieremie, when he said; Conuert vs Lord, and we shall be conuer­ted, had a respect to this inward motions of the mind, which we haue now described. But our men of Trent, when they thus saie, although they feigne that they differ from the Pelagians, yet in verie déed they can neuer prooue it. They saie, that they denie not grace, but in verie déed they meane such a grace as the Pelagians would ne­uer haue denied. Degrees of iustification appointed by the Sy­ned of Trent.

46 But let vs sée what degrées and what pre­parations these men appoint to iustification. First (saie they) a man which is to be iustified, called, and stirred vp by the grace of God, be­ginneth to beléeue those things, which are writ­ten in the holie scripture; then is he both smit­ten with the feare of sinnes, which he hath com­mitted; afterward looking vpon the mercie of God, he beginneth to hope well; this hope be­ing conceiued he loueth God, which loue brée­deth in him a certeine detestation of sinnes, and a purpose to liue well; lastlie he receiueth bap­tisme, or the sacrament of penance: and here­in saie they consisteth iustification. For other things, which went before, were onelie prepa­rations. But these men sée not, that we ought far otherwise to iudge of baptisme. For the ho­lie scriptures doo teach, Rom. 4, 10. that Abraham was first iustified by faith in vncircumcision; and then he receiued circumcision, as a seale of righteous­nes alredie receiued. This selfesame considera­tion, according to the analogie, must be kept in baptisme: for our baptisme answereth vnto the circumcision of the fathers of the old testament. A confuta­tion of these degrees. When these men say, that faith, the feare of God, hope, charitie, detestation of sinne, a new pur­pose of honest life, are onelie certeine prepara­tions vnto iustification; they decrée that a man may be perfect, before he be iustified.

Then they adde the causes of our iustificati­on, and begin at the finall cause; What cau­ses of iusti­fication they of Trent as­signe. and that (saie they) is the glorie of God, and our saluation. The efficient cause, they saie, is God himselfe of his méere mercie. The meritorious cause (as they call it) they adde to be Christ Iesus, by his death vpon the crosse, and the shedding of his bloud: and hitherto indéed not amisse. The for­mall cause, they saie, is the iustice of God; not that iustice, wherby he himselfe is iust; but that which he communicateth vnto vs, whereby we trulie both are counted iust, and also are so in­déed. By which words they vnderstand the re­newing of a man now regenerate, & his new forming by grace and the holie Ghost. The which things, that they are doone in a man alrea­die iustified, we denie not: but that iustification consisteth therein, we cannot grant. Rom. 3, 4, and .6. For Paule hath affirmed it to stand in this point, that Our sinnes are forgiuen vs, and that they are no more imputed vnto vs. And to confirme this, Psal. 32, 1. In whom properlie iustification consisteth. Gen. 15, 6. he ci­teth a testimonie out of Dauid; Blessed are they whose iniquities are forgiuen. And also that sai­eng in Genesis; Abraham beleeued God, and it was counted vnto him for righteousnes. And to the end he might expresse the thing more plainelie, he oftentimes in the selfe-same place vseth this word [Imputation.] And therfore we saie, that in that righteousnes & instauration, (wherby we are fashioned anew by God) cannot consist iustificatiō, bicause the same through our corruption is vnperfect, so that we cannot stand therewith before the iudgement seate of Christ.

[Page 125]Further, they saie, that this righteousnesse, wherby they wil haue vs to be iustified, is distri­buted vnto euerie man by the holie Ghost, as it pleaseth him. This indéed may be; for the holie Ghost is the disposer & as it were th'administra­tor in the distribution of the gifts of God. Iustificati­on consisteth not in that righteous­nes which cleaneth in vs. But they go on further, and saie; According to the measure of the preparation: but this can by no meanes be borne withall. For we haue before shewed out of the fathers, and chéefelie out of the holie scriptures, that all those things, which are doone before iustification, are sinnes; so far is it off, that they can merit, and prepare vnto iusti­fication. Further, these men doo teach, that if iu­stification be receiued, men can neuer be sure and certeine of the same; but must néeds be e­uermore doubting and full of care. And when we obiect, that this is to derogate from the truth of the promises of God, & the dignitie of grace, they denie that to be true. For they saie, that they doubt not of the promises of God; but when they looke vpon their owne indispositions (as they call them) then at the length they begin of necessitie to doubt. Certeinelie, this is not to be maruelled at: for if a man haue a regard to his owne vnwoorthines, he shall not only doubt of the promises of God, but also shall be most as­sured that he cannot be iustified.

But the holie scriptures teach far otherwise: for they set foorth vnto vs the example of Abra­ham, Rom. 4, 18. A man be­ing iustified doubteth not of his iustificati­on. how that He, contrarie to hope, beleeued in hope; and that he, when now he was well-néere an hundred yéeres of age, had no regard, either to the barrenesse of his owne bodie, or else vnto the wombe of Sara being past child-bea­ring: & that he stood not in a mamering through distrust, but was by faith confirmed, and most certeinelie persuaded, that God was able to per­forme whatsoeuer he had promised. This exam­ple teacheth vs, that we ought not to haue re­gard vnto those things, which either may or séeme to hinder our iustification; but out faith ought vtterlie to be fixed in the words and pro­mises of GOD. But contrariwise, these men will call vs backe to our owne indispositions (as they call them,) and will haue vs therefore alwaies to be in doubt of our iustification. In­déed we ought not to dissemble, whatsoeuer im­perfection or fault is in vs; and that bicause it may be daily corrected & amended: yet ought we not therefore to be in doubt and wauering tou­ching our iustification, and the grace of God.

47 Now haue we to prooue the second proposi­tion; A confirma­tion that we are iustified by faith. namelie, that a man is iustified by faith: which we intend first to prooue by testimonies of the holie scriptures. Paule in the 1. chapter of the epistle to the Romans defineth the Gospell; that It is the power of GOD to saluation, to euery one that beleeueth. Rom 1, 16. In these words is touched the efficient cause of our iustification; namelie, The power of God; and the end, which is, Our saluation; and also the instrument, whereby it is receiued, namelie, Faith: for he addeth; Vn­to euerie one that beleeueth. And this he con­firmeth by a testimonie of Abacuke the prophet; Abac. 2, 4. in which sentence he was so much delighted, that he vseth it both to the Galathians, Gala. 3, 11. Heb. 10, 38. and also to the Hebrues, in the selfe-same sense. He ad­deth moreouer; The wrath of God was reuealed from heauen, Rom. 1, 18. by reason of the knowledge of the philosophers, which did with-hold the truth of God in vnrighteousnes, and who, at such time as they knew God, glorified him not as God, but fell to the worshipping of idols. But contra­riwise, Ibid. 17. in the Gospell is reuealed the righteous­nes of God; namelie, that righteousnes, where­by men are iustified from faith to faith: which phrase of speach, we haue in his due place suffici­entlie expounded. Vpon the third chapter; Now is the righteousnesse of God (saith he) made manifest without the lawe, Rom. 3, 21. the righteousnesse (I saie) of God, by the faith of Iesus Christ, in all, and vpon all them which beleeue in him. And a little afterward; Wherefore, being iustified freelie by his grace, Ibid. 24. by the redemption that is in Christ Iesus, whome God hath set foorth to be a reconciliation, through faith in his bloud.

Here also is not onelie shewed the grace, by which God fréelie iustifieth vs; but also Christ and his death is set foorth, that it may manifest­lie appéere, that he is the reconciliator and the mediator. Wherevnto is added faith, whereby we receiue the fruit of his redemption, for the setting foorth also of his righteousnes in this time, that he himselfe might be iust, iustifieng him which is of the faith of Iesus Christ. If men could by their works get vnto themselues righ­teousnes, the righteousnes of God should not then in such sort be declared: but séeing we per­ceiue it is communicated to vs by faith, with­out anie preparation of works: it must néeds séeme vnto vs verie great. And amongst other things, which God requireth of men, this is the chéefest; that they should not anie thing glorie of themselues. But if iustificatiō consist of works, men might boast of their own trauell & indeuor: but seing we are fréelie iustified by faith, there is no place left for boasting. Wherfore Paule saith; Thy boasting is excluded. By what lawe? Rom. 3, 27. By the lawe of works? No, but by the lawe of faith. Wherefore he concludeth after this maner; verse. 28. We iudge that a man is iustified by faith without works. And that we should not thinke that pro­position to be particular, he declareth that it is vniuersall; verse. 29. God (saith he) is he the God of the Iewes onlie? Is he not also the God of the Gen­tils? Yes of the Gentils also: for it is one God, which iustifieth vncircumcision through faith, [Page 126] and circumcision by faith. Wherefore, euen as there is but one God ouer all men; so iustifieth he all men by one and the selfe-same waie.

Rom. 4. 48 And in the fourth chapter he saith; But vnto him that worketh not, but beleeueth in him which iustifieth the wicked, faith is imputed vnto him vnto righteousnes. By this sentence both works are excluded, and also faith is set foorth; by which is imputed righteousnes vnto men. And straitwaie he addeth of Abraham, that He is the father of all them that beleeue, Ibid. 11. be­ing vncircumcised; that it might also be impu­ted vnto them, and that he is the father of cir­cumcision, not onelie vnto them which are of circumcision, but also vnto them which walke in the steps of faith, which was in the vncircum­cision of Abraham our father. Afterward by the nature of the promise he sheweth, that iusti­fication is by faith: Ibid. 13. for he saith; By the lawe was not the promise made vnto Abraham and vnto his seed, to be the heire of the world, but by the righteousnes of faith: for if those, which are of the lawe, should be heires, then should faith be abolished, and the promise made void. In these words are two excellent things to be no­ted. The first is, that the promise is frée, neither it is ioined with the condition of works: and therefore, séeing faith, as a correlatiue, is refer­red vnto the promise; it must néeds followe, that it is such as the promise is: and therefore it hath a respect vnto the promise by it selfe, and not to the condition of our vntowardnesse, or indisposition, as the holie Fathers of Trent doo teach. The second is, that if the inheritance and righteousnes should depend of that conditi­on of works, then had there béene no néed of the promise: for men might haue said; Why is that fréelie promised vnto vs, which we maie claime vnto our selues by our owne endeuour and la­bour? Or why is it so necessarie, that we should beléeue, séeing by our owne works we can at­teine vnto righteousnes?

Afterward Paule addeth the finall cause, why iustification commeth by faith; By grace (saith he) that the promise might be firme: verse. 17. for if by our owne works and preparations, we could be iustified, the promise should alwaies be vnsted­fast, neither could we appoint anie certeintie of it. Afterward he putteth the example of Abra­ham, verse. 18. (who as it is before said) Contrarie to hope, beleeued in hope: neither had he a regard vnto those things, which as touching his owne part, might haue béene a let vnto the promise of God; namelie, His owne bodie (being now as it were dead, & an hundred yeares old) and the age of Sara his wife. These things sufficientlie de­clare, what maner of faith that was, by which vnto Abraham was imputed righteousnes: so that therby we maie also vnderstand the power and nature of faith, which iustifieth. Paule also addeth, that by such a faith, is much aduanced the glorie of God. For when as nothing is attribu­ted vnto our works and merits, it must néeds be, that the whole glorie redoundeth vnto God. Therefore Paule saith of Abraham; Ibid. 20. He gaue the glorie vnto God. knowing this most fullie, that whatsoeuer he had promised, he was able also to performe. And the more to expresse the certein­tie of faith, he vseth this participle [...]; whereby he signifieth, that Abraham, with a certeine most full assent, imbraced the promise of God. And least anie man should thinke, that this was a proper and peculiar prerogatiue gi­uen vnto Abraham; the apostle addeth an vni­uersall rule, and saith; that, verse. 23. It was not written for him onelie, that it was imputed vnto him for righteousnes: but also for vs, vnto whome it shalbe imputed, so that we beleeue in him, which raised vp Iesus Christ from the dead, which was deliuered for our sinnes, and rose againe for our iustification.

Further, out of the fift chapter, we haue also an other testimonie; Rom. 5. 1. Wherefore (saith he we being iustified by faith, haue peace towards God, through Iesus Christ, by whome we haue accesse through faith, into this grace wherein we stand. Here are twoo things to be noted; the one is, that we are iustified by faith, and that by grace; the second is, that vnto this grace is not an entrance made open by preparations, or works which dispose vs; but onelie by faith. In the eight chapter are set foorth, as it were cer­teine steps and degrées, by which we must come to eternall saluation; Rom. 8, 28, Whome he hath fore­knowne (saith he) those also hath he predestina­ted, that they should be like fashioned vnto the image of the sonne of God, that he might be the first begotten amongst manie brethren. And whome he hath predestinated, those also hath he called; and whome he hath called, those hath he iustified; and whome he hath iustified, those will he also glorifie. Here are reckoned vp fiue degrées; foreknowledge, predestination, vocation, iustification, and glorification: in which, as touching our purpose, let vs consider what commeth betwéene vocation, and iustifica­tion. And that is nothing else but faith: for as much as vocation is wrought by the promise of iustification, and of saluation, the same is recei­ued by faith, giuing assent therevnto.

49 Towards the end of the 9. chapter, there is set foorth, Rom. 9, 30. the difference betwéene the Iewes and the Gentiles; and a reason is giuen, why the Gentiles obteined righteousnes, and not the Iewes. For thus Paule saith; What shall we saie then? That the Gentiles, which follow­ed not righteousnes haue taken hold of righte­ousnes, which is by faith? But Israel, which fol­lowed [Page 127] righteousnesse, atteined not vnto the lawe of righteousnes, bicause they sought it not by faith, but as it were by works. What can there be more manifest than these words? For they declare, that they, which will be iustified by faith, doo obteine righteousnes; but those, which doo aspire vnto it by works, doo labour in vaine. This selfe thing he prooueth, euen from the be­ginning of the tenth chapter, Rom. 10, 3. where he describeth two kinds of righteousnes; the one, which he calleth ours, which consisteth of works; the o­ther, which he calleth the righteousnes of God, which is taken hold of by faith. And thus he wri­teth; They being ignorant of the righteousnes of GOD, and going about to establish their owne, did not submit themselues to the righte­ousnes of God. Hereby it is manifest that they which will establish their owne righteousnes; that is, the righteousnes of works, doo fall away from the righteousnes of God. Paule goeth on, and more plainelie openeth the nature of these two kinds of righteousnes; Leuit. 18, 5. Moses (saith he) thus writeth of the righteousnes, which com­meth of the lawe: Ibidem. 5. The man, which dooth these things, shall liue by them. By these words he sheweth, that the righteousnes of the lawe con­sisteth in works.

But of the righteousnes, comming of faith, he thus speaketh; Saie not thou in thy hart, Who shall ascend vp into heauen, to fetch Christ from thence? Or who shall descend into the deepe, to fetch vp Christ againe ftom the dead? But what saith he? The word is nigh thee, euen in thy mouth, and in thy hart? The same is the word of faith, which we preach, which word he that beleeueth in his hart, and with his mouth confesseth the Lord Iesus Christ, shall be saued. Hereby we sée, that not the righteousnes of the lawe, which is had by works; but the righteous­nes of faith is it which bringeth saluation. And this is by the latter words more manifestlie confirmed: verse. 10. for in that there is added; With the hart we beleeue vnto righteousnes, and with the mouth is confession made vnto saluation. The latter clause touching confession, which séemeth to be an outward worke, is therefore added; least we should thinke, that the faith, whereby we are iustified, should be idle: for it is not a vaine and barren faith, such a one as our ad­uersaries dreame that we obtrude. It hath most plentifull and most aboundant fruits, amongst which the profession of godlines obteineth the first place, and is most necessarie.

Herevnto Paule addeth a testimonie out of the prophet; verse. 11. Esai. 28, 16. He which beleeueth in him, shall not be made ashamed. They are commonlie asha­med, which, contrarie to their expectation, are frustrated of that, which they hoped to haue ob­teined. Wherefore the meaning is; He which be­léeueth in Christ, and by this faith waiteth for saluation, shall not be put to shame: bicause he shall not be frustrated of his hope. He addeth al­so an other testimonie, taken out of the prophet Ioel; verse. 13. Ioel. 2, 32, Whosoeuer doth call vpon the name of the Lord, shall be saued: in which words the pro­mise of saluation séemeth to be ascribed vnto in­uocation. But Paule profitablie teacheth (as I haue before oftentimes said) when promises séeme to be adioined vnto works, we must al­waies runne from them, vnto the roote & foun­dation, namelie vnto faith. So Paule in this place, when he had said; Rom. 10, 14 Whosoeuer calleth vp­on the name of the Lord, shall be saued, strait­waie addeth; How shall they call vpon him, in whom they haue not beleeued? So he resolueth the whole matter from inuocation, into faith. Note that the scrip­tures teach a resolution from works vnto faith. Againe from faith vnto his obiect. And that we should not thinke, that faith by his owne power hath anie thing, whereby it can iu­stifie; he againe passeth from it vnto the obiect, saieng; How shall they beleeue without a prea­cher? And how shall they preach, except they be sent? Also; Faith commeth by hearing, and hea­ring by the word of God. Wherefore the vtter­most point of the resolution, is the word of God, & the promise touching Christ; from whence, as from the fountaine, is deriued our saluation and iustification.

In the 11. chapter is set foorth the Antithesis or contrarie position betwéene incredulitie and faith; verse. 19, which séemeth verie much to confirme that which we now teach. The branches were broken off, that I might be graffed in: this was an ob­iection of the Gentiles against the Iewes. Paule answereth; Thou saiest well, bicause of vnbe­leefe they were broken off: but thou standest by faith. Here is giuen the reason of the fall and de­struction of men; and on the other side, of salua­tion and constancie: namelie, vnbeléefe, and faith. And of the Iewes, which should one daie be restored, he addeth; And if they abide not still in their vnbeleefe, they shall be againe graffed in; The resto­ring of them that be fallen is prooued to be, and to be doone by faith. for God is of might to graff them in. Here we sée that by departing from vnbeléefe, which consi­steth in beléeuing; men that haue fallen are re­stored. This maketh verie much against the error of those, which although they after a sort confesse, that the first iustification is giuen fréelie, with­out anie works going before; yet vnto men that haue fallen, they grant not restitution vnto iu­stification, but by satisfaction and manie works preparatorie.

50 These things out of the epistle vnto the Romans. In the first epistle to the Corinthi­ans, the first chapter it is thus written; verse. 21. Bicause the world, in the wisedome of God, knew not God by wisedome, it pleased God by the foo­lishnes of preaching to saue them that beleeue. Bicause the wise men of this world (saith the a­postle) [Page 128] by their naturall searching out, could not take hold of the wisedome of God, whereby they might be saued; God of his goodnes hath insti­tuted a contrarie waie: namelie, the preaching of the Gospell, which vnto the flesh séemeth foo­lishnesse, that by it saluation should be giuen vn­to men; but yet not to all sorts of men, but to those onlie that beléeue. Wherefore in the second to the Corinthians, verse. 24. the 1. chapter, it is thus writ­ten; By faith ye stand: by which words we vn­derstand, that the foundation, whereby we are confirmed and established in the waie of saluati­on, verse. 14. is faith. Further, Paule to the Galathians, the 2. chapter, where he reprooueth Peter for his simulation, whereby he séemed to lead the Gen­tiles to obserue the ceremonies of the Iewes, thus speaketh; If thou being a Iew, liuest after the maner of the Gentiles, and not as doo the Iewes; why compellest thou the Gentiles to liue as doo the Iewes? For we, which are Iewes by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not iustified by the works of the lawe, euen we beleeue in Christ, that we might be iustified by the faith of Christ, and not by the works of the lawe: bicause by the works of the lawe shall no flesh be iustified. Here we sée, that the apostles therefore followed Christ, that they might be iustified by faith; which they could not obteine by works. Gal. 2, 20. And afterward; In that that I now liue in the flesh, I liue by the faith in the sonne of God: which is all all one, as if he should haue said; As yet in déed sinne sticketh in my flesh, and in it I carrie death about: but yet not­withstanding I haue life, not through mine owne merit, but by the faith of the sonne of God.

Gal. 3, 2. In the 3. chapter he thus writeth; I would knowe this of you, Receiued ye the spirit by the works of the lawe, or by the hearing of faith? And straitwaie he addeth; He which ministreth vn­to you the spirit, and in you worketh miracles, doth he the same by the works of the lawe, or by the hearing of faith? By these words we sée, that it is faith, and not works, whereby we take hold of the gifts of God. verse. 7. And he addeth; Ye know that they which are of faith, the same are the children of Abraham: and that vndoubtedlie, for no other cause, but for that in beléeuing they doo followe and resemble him. verse. 8. Wherfore (saith he) The scrip­ture forseeing that God would iustifie the Gen­tiles by faith, shewed before hand glad tidings vnto Abraham, saieng; In thee shall all nations be blessed. This blessing spred not abroad vnto them, bicause they had their beginning of the flesh of Abraham; but bicause they followed the steps of his faith. Otherwise of Abraham, as touching the flesh, came not (as farre as we can read) anie other nation than the Ismaelites, Edo­mites, and Israelites. Then followeth the conclu­sion; verse. 9. Therefore they which are of faith shall be blessed with faithfull Abraham. But To be bles­sed, in the Hebrue phrase is nothing else, than To receiue the gifts of God; amongst which, iustifi­cation is the most principall. Wherefore it fol­loweth, that Vnto the Gentiles, through Christ, verse. 14. might come the promise made vnto Abraham, that we might receiue the promise of the holie Ghost through faith. So then we sée, that the promise of the holie Ghost is not taken hold of by works, as manie faine it is. Which thing e­uen reason sufficientlie declareth: for, séeing the Lord (as it shall a little afterward be declared) had by promise giuen this blessing vnto Abra­ham; we must sée what is referred vnto the pro­mise as a correlatiue; which (as we haue said) can be nothing else, but faith: for faith setteth foorth vnto it selfe the promises of God as an obiect.

51 Paule furthermore addeth, Ibidem 22, that The scrip­ture hath concluded all vnder sinne, that the pro­mise by the faith of Iesus Christ should be giuen to them that beleeue. This is the cause why the holie scriptures so diligentlie shew vnto men, how they be guiltie of sinnes; namelie, that they should the more be stirred vp to imbrace the promises of God by faith: at the least, when they haue not good works, whereby they might take hold of them. And this vnderstand we by that, which is afterward written; verse. 24. The lawe is our schoolemaister vnto Christ, that we should be iustified by faith. These words signifie no­thing else, but that the lawe therefore sheweth sinnes, and setteth foorth vnto men their in­firmities, and stirreth vp their lusts, whereby sinnes are more and more increased; that they being thus admonished, should returne vnto Christ; and might from him, thorough faith receiue righteousnesse. Which thing they vn­doubtedlie did, of whom it was said; verse. 26. Ye are all the children of God by the faith of Iesus Christ. For what is it to be the sonnes of God, but bi­cause we haue alredie obteined adoption; which we obteine onelie by regeneration or iustifica­tion? And in the fourth chapter; Rom. 4, 28. Brethren (saith he) we are, after the maner of Isaac, children of the promise. But to be children of the promise, is nothing else, but to beléeue those things which God promiseth; whereby we are made his children, according as he hath promised we should be. For so was Isaac borne vnto Abra­ham, not by the strength of nature, but by the benefit of the promise of God.

In the fift chapter he writeth; Rom. 5, 5. We in the spi­rit looke for the hope of righteousnesse by faith. In this place are two things touched; the spi­rit of God, whereby we are new fashioned and renewed vnto saluation; and faith, where­by we apprehend righteousnes. Wherefore in [Page 129] this matter of our iustification, although there be in our minds manie other works of the holie Ghost; yet none of them, except faith, helpe to iustification. Wherevpon the apostle concludeth; Circumcision is nothing, Ibidem. 6. and vncircumcision is nothing, but onelie faith, which worketh through loue. Hereof onelie dependeth iustifi­cation, of this faith (I saie) not being dead, but liuing, and of force. And for that cause Paule ad­deth; Which worketh by loue. Which yet ought not so to be vnderstood, as though faith should depend of loue; or hath of it (as they vse to speake) hir forme: but for that, when it bur­steth foorth into act, and will shew foorth it selfe, it must of necessitie doo this by loue. So the know­ledge of anie man dependeth not hereon, for that he teacheth other men; but by that meanes it is most of all declared. But if anie perfection of these actions of louing and teaching redound vnto faith and knowledge, that commeth of a­nother cause; and not for that they depend of it, or thereof haue their forme, as manie Sophi­sters haue dreamed.

Ephes. 2, 8. 52 In the epistle to the Ephesians the 2. chap­ter, it is thus written; By grace ye are made safe through faith, and that not of your selues, for it is the gift of God. And after that, in the third chapter; Eph. 3, 16. That according to the riches of his glorie, he would grant you, that ye may be strengthened with might in the inward man by the spirit, that Christ may dwell in your hart by faith. He that hath Christ in him, the same hath without all doubt righteousnes: for of him Paule thus writeth vnto the Corinthians, in the former epistle, 1. Cor. 1, 30. and the first chapter; Who is made vnto vs wisedome, righteousnes, holines, and redemption. Here therefore it is shewed, by what meanes Christ dwelleth in our harts; namelie, by faith. Againe, Paule in the third chapter to the Philippians; Phil. 3, 9. That I might be found (saith he) in him, not hauing mine owne righteousnesse, which is of the lawe, but that which is of the faith of Iesus Christ. Here that righteousnes, which is of works, and of the lawe, he calleth His: but that which is of faith, and which he most of all desireth, he calleth The righ­teousnes of Iesus Christ. Heb. 11, 33. Vnto the Hebrues al­so it is written in the eleuenth chapter; The saints by faith haue ouercome kingdoms, haue wrought righteousnesse, and haue obteined the promises. These words declare how much is to be attributed vnto faith: for by it the saints are said, not onelie to haue possessed outward king­doms; but also to haue exercised the works of righteousnesse; namelie, to haue liued holilie and without blame, and to haue obteined the promises of God.

verse. 5. And Peter, in his first epistle, and first chapter; By the power of God (saith he) are ye kept vnto saluation through faith. In these words are signified two principall grounds of our saluati­on; the one is, the might and power of God, which is wholie necessarie for vs to obteine sal­uation; the other is faith, whereby, as by an in­strument, saluation is applied vnto vs. Iohn, in his first epistle, and fift chapter; verse. 1. Euerie one (saith he) which beleeueth that Iesus is Christ, is borne of God: but, To be borne of God, is no­thing else, than to be iustified, or to be borne a­gaine in Christ. If followeth in the same chap­ter; Ibidem. [...]. This is the victorie which ouercommeth the world, euen our faith. By which testimonie is declared, that the tyrannie of the diuell, of sinne, of death, and of hell; is by no other thing driuen awaie from vs, but by faith onelie. And toward the end of the selfe-same chapter, it is said; And these things haue I written vnto you, verse. 3. which beleeue in the name of the sonne of God, that ye might knowe, that ye haue eternall life, and that ye should beleeue in the name of the sonne of God.

53 Now let vs gather out of the euange­lists, as much as shall serue for this present que­stion. Matthew, in his eight chapter, saith; Mat. 8, 19, That Christ exceedinglie wondred at the faith of the Centurion, and confessed, that he had not found such faith in Israel: and turning vnto him, said; Euen as thou hast beleeued, so be it vnto thee. Here some replie, that, This historie, and such o­ther like, intreate not of iustification; but one­lie of the outward benefits of the bodie, giuen by GOD. Howbeit, these men ought to consi­der, that sinnes, which are in vs, are the cau­ses of the gréefes and the afflictions of the bo­die. For, onelie Christ excepted, who vtterlie died an innocent; all other, forsomuch as they are subiect vnto sinne, doo suffer no aduersitie without iust desert. And although God, in lai­eng of his calamities vpon vs, hath not alwaies a respect herevnto, (for oftentimes he sendeth aduersities, to shew foorth his glorie, and to the triall of all those that are his:) yet none, whilest he is so vexed, can complaine that he is vniust­lie dealt withall: for there is none so holie, but that in himselfe he hath sinnes, which are woor­thie of such like, or else of greater punishments. And where the cause is not taken awaie, nei­ther is nor can the effect be remooued. Wherfore Christ, forsomuch as he deliuereth man from di­seases of the bodie, manifestlie declareth, that it was he which should iustifie men from sinnes.

And that this is true, the selfe-same euange­list teacheth vs in the .9. chapter: verse. 2, for when he that was sicke of the palsie, was brought vnto Christ to be healed, he saith that Christ answe­red; Be of good cheare my sonne, thy sinnes are forgiuen thee. At which saieng, when as the Scribes and Pharisies were offended, to the [Page 130] end they should vnderstand, that the cause of e­uils being taken awaie, euen the euils them selues are taken awaie: He commanded him that was sicke of the palsie to arise, and take vp his bed and to walke. Wherefore it manifestlie appeareth, that Christ, by the healings of the bo­dies, declared himselfe to be euen he that should forgiue sinnes: and that euen as those healings were receiued by faith, so also by the same faith are men iustified, and receiue the forgiuenesse of sinnes. Mat. 9, 28. And in the same .9. chapter it is decla­red, that Christ answered vnto the two blind men, which were verie importunate, and most earnestlie desired to be healed; Doo ye beleeue that I can doo this for you? And when they had made answere that they beléeued, he said; E­uen as you haue beleeued, so be it vnto you. And when our sauiour was going to the house of the ruler of the synagog, to raise vp his daugh­ter from death, there followed him a woman, which had an issue of bloud; which woman was indued with so great faith, that she thought thus with hir selfe; that If she might but touch the hem of his garment, she should straitwaie be made whole. Wherefore Christ answered hir; Be of good confidence daughter, Ibidem. 22. thy faith hath made thee whole. But whie Christ adioined confidence to faith, we haue before declared in the beginning of this question, when we decla­red the nature of faith: for we taught, that that assent, wherewith we take hold of the promises of God, is so strong and so vehement; that the rest of the motions of the mind, which are agrée­able vnto it, doo of necessitie followe. In Luke also is set forth the historie of that sinfull woman vnto whom the Lord thus answered; Luk. 7, 50. Thy faith hath made thee safe: signifieng that he, for hir faith sake, had forgiuen hir hir sinnes. And that the faith of this woman was verie feruent, she declared by the effects; In that she loued much, in that she kissed his feete, in that she washed them with hir teares, and wiped them with hir heare.

54 In the Gospell of Iohn, the third chapter, Christ said vnto Nichodemus; Iohn. 3, 16. So God loued the world, that he gaue his onlie begotten son, that he which beleeued in him, should not pe­rish, but haue eternall life. And in the selfe-same chapter, Iohn Baptist thus speaketh of Christ He which beleeueth in the sonne; hath eter­nall life; but he which beleeueth not, hath not life, but the wrath of God abideth on him. Out of which place we gather, not onelie that we pre­sentlie intreat of; It is proo­ued that strangers from Christ can doo no good thing that may please God. but also this: that they, who are strangers from Christ, and beleeue not, can doo nothing that may please God: and therefore they cannot merit of congruitie (as they call it, and as our aduersaries affirme the grace of God.) And in the sixt chapter, Christ saith; This is the will of him that sent me, Iohn. 6, 40. that he which se­eth the sonne, and beleeueth in him, hath eter­nall life: and I (saith he) will raise him vp at the last daie. And when he had before said; verse 44. No man commeth vnto me, vnlesse my father drawe him: also; He that hath heard of my father, verse. 45. and hath learned, commeth vnto me: afterward he addeth; And he which beleeueth in me, verse. 47. hath e­ternall life.

In the eleuenth chapter, when Christ should raise vp Lazarus, he saith vnto Martha; Ioh. 11, 25. He which beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue: and he which liueth, and be­leeueth in me, shall not die for euer. And in the 17. chapter; This is eternall life, Iohn. 17, 3. that they acknowledge thee the onlie true GOD, and whom thou hast sent Iesus Christ. But this is to be noted, that here he speaketh not of a cold knowledge, but of a mightie and strong faith: wherefore if it be eternall life, then shall it also be iustification. For iustification and life are so ioined togither, that the one is oftentimes taken for the other. And in verie déed, iustifica­tion is nothing else than eternall life now alrea­die begun in vs. And in the 20. chapter; Ioh. 20, 31. These things (saith he) are written, that ye should be­leeue, that Iesus is the Christ; and that in belee­uing ye should haue eternall life. Acts. 15, 9. In the Acts of the apostles, the 15. chap. it is thus written; By faith purifieng their harts. In which place Peter speaketh of the Gentils, that they should not be compelled vnto the works of the lawe of Moses, forsomuch as Christ had without them giuen vnto them the holie Ghost, and had by faith made cleane their harts from sins. Paule also in his oration to king Agrippa said, verse, 18. that He was called of Christ to be sent vnto the Gentils which should by his ministerie be illuminated, and by faith receiue remission of sinnes, and lot amongst the saints. And these testimonies hitherto we haue gathered out of the new testa­ment.

But if I should out of the old testament re­hearse all that which maketh to this purpose; I should then be ouer tedious. And if there be a­nie of so obstinate a hart, that those things, which we haue alreadie spoken, cannot force them to confesse the truth; neither should it anie thing profit such men, if we should bring manie more testimonies: wherefore a few shall suffice. And besides those testimonies, which Paule cited out of the 15. chapter of Genesis; Gen. 15, [...]. Abraham belee­ued God, and it was counted vnto him for righ­teousnes: out of Abacuke; The iust man shall liue by his faith: out of Dauid; Abac. 2, 4. Psal. 3 [...], 1. Esai. 28, 26. Blessed are they whose iniquities are forgiuen: out of Esaie; E­uerie one that beleeueth in him, shall not be confounded: and a few other such like. Besides these testimonies (I saie) I will cite the 53. [Page 131] chapter of Esaie, wherein Christ by most ex­presse words is painted foorth. For there He is said, verse. 4. to haue taken vpon him our sorrowes, & to haue borne our infirmities, to haue giuen his soule a sacrifice for sinnes; and manie such o­ther things: which are so plaine, that they can be applied vnto none other, but onlie vnto Christ Iesus our sauiour. And it is said moreouer; And by the knowledge of him, shall my righteous seruant iustifie manie, and he shall beare their iniquities. These words doo teach, that Christ iustifieth manie; namelie, the elect by the know­ledge and perfect vnderstanding of him: which knowledge vndoubtedlie is nothing else, but a true faith; and that he also in such sort iustifieth them, that he taketh vpon himselfe, and beareth their iniquities. And Ieremie in the fift chapter writeth; verse. 3, O God, haue not thine eies a regard vnto faith? As if he should haue said; Although thou séest all things, and there is nothing pertei­ning vnto man hidden from thée, yet hast thou chéeflie regard vnto faith, as vnto the roote and foundation of all good actions. And as touching the oracles of the scripture, this shall suffice.

55 Now will I answer such obiections, as are commonly brought against this second pro­position. And we will begin first with Pighius, bicause our aduersaries count him for their A­chilles, or chéefe champion; and thinke, that he onelie, by his subtill sharpe wit, hath pearsed e­uen into the secretest mysteries of the truth. And this man vseth this cauillation: A Cauilla­ton. Ye are not iustified by that, from which this iustificati­on maie be separated; for it is not possible, that the causes should be pulled awaie, or sepa­rated from their effects: But faith is separated from iustification; Whether iustification maie be se­parated from faith. for manie that beléeue, doo notwithstanding liue most shamefullie; so farre is it off, that they séeme to be iustified. But bicause he thinketh that this maie be denied; he bringeth a reason to prooue, that it is not a­gainst the nature and definition of faith, but that iustification maie be separated from it. And he maketh an obiection, out of the 13. chapter of the first epistle to the Corinthians; verse. 3. If I haue all faith, so that I can remooue mountaines, and haue not charitie, I am nothing. By these words he concludeth, that faith maie be separated from charitie; and therefore from all good works. He citeth this also out of Matthew; Matt. 7, 22. Manie shall come in that daie, and shall saie, Lord in thy name we haue prophesied, and haue cast out diuels, and haue wrought signes. But vnto them shall answer be made; I knowe you not. These signes (saith Pighius) can not be doone without faith. Wherefore, séeing that they are shut foorth from the kingdome of heauen, which doo yet these things; it is cleare, that they were not iu­stified: wherefore in them faith was separated from righteousnes.

But this he thinketh, is much more plainlie confirmed by Iohn: for he saith; That manie rulers of the priests beleeued in Christ, Iohn. 12, 4 [...]. which yet durst not openlie professe him. But they, which flie from the confession of the name of Christ, are farre from saluation: for Christ himselfe saith; Mark. 8, 28. He that is ashamed of me be­fore men, of him will I be ashamed before my father. These arguments, although at the first sight, they séeme to haue some shew; yet if a man more narrowlie examine them, he shall sée, that that well agréeth with them, The iudge­ment of E­pictetus touching his owne books. which E­pictetus pronounceth of his books [...]; that is, These are but sights, or ghosts of the dreames of hell. Wherfore we must diligentlie ponder these rea­sons, and not iudge of them by the first sight. And euen as in coines of monie, we vse not so much to haue a regard vnto the inscriptions, A simili­tude. or images; as to the goodnesse and weight of the matter: so also in arguments ought we to weigh and regard, not so much the shew and colour of them; as the thing it selfe, and the strength of them. We first denie, that faith can be separated from iustification. And whereas Pighius saith, That that is not repugnant vnto the nature and definition of faith; we in no wise admit it: for against that opinion are all the holie scriptures, and the true sense of the defini­tion of faith, and also the Fathers.

For as touching the scriptures, Iohn saith; He that beleeueth that Iesus is Christ, 1. Iohn 5, 1. the sonne of God, is borne of God: and he which is borne of God, sinneth not. For so long as faith bea­reth swaie in our harts, we commit not those sinnes, which destroie the conscience, and alie­nate vs from GOD. How then saith Pighius, that it is not against the nature of faith, to be separated from iustification, and from good works; especiallie, séeing Iohn saith; Iohn. 3, 6. He which sinneth, knoweth not God? This thing also sawe the Fathers: for Cyprian, Cyprian. De simplicitate praelatorum, (where he complaineth of the vngra­tiousnesse of his time, for that charitie, feare, good works, and such like were waxen verie cold) thus writeth; No man thinketh vpon the feare of things to come, no man considereth the daie of the Lord, and the wrath of God, and that vpon the vnbeléeuers shall come punishments, and that euerlasting torments are appointed for the vnfaithfull: of which things our consci­ence would be afraid, if it beléeued; but bicause it beléeueth not, therefore is it vtterlie without feare; and if it beléeued, then also would it be­ware; and if it did beware, then also should it escape. These words declare, that with true faith is ioined the feare of God, and the eschew­ing of eternall punishments, and auoiding of [Page 132] sinnes. Now let Pighius go and saie, that true faith can be separated from holie motions of the mind, and from good works. This selfe-same thing doth Ierome togither with Cyprian af­firme against the Luciferians; Ierome. And if (saith he) I beléeued trulie, I would cleanse that hart, wherewith GOD is séene; I would with my hands knocke my brest, I would with teares water my chéekes, I would haue in my bodie a horror, I would be pale in mouth, I would lie at the féete of my Lord, and would wash them with wéeping, and wipe them with my haires: I would vndoubtedlie cleaue fast vnto the stocke of the crosse; neither would I let go my hold thereof, before I had obteined mercie. Hereby also it is manifest, that with true faith are ioi­ned good works and repentance.

The defini­tion of faith declareth that it can not be sepa­rated from iustifica­tion. A simili­tude. 56 But as touching the definition and na­ture of faith, it may easilie be prooued, that it can not be separated from iustification, and from good works; that is, from his effects. For faith is no common, but a firme and vehement as­sent, and that procéeding from the holie Ghost. And if a poore caitife being condemned to die, should receiue a promise onelie at the hand of a man, that he should be deliuered, and should giue credit vnto those words; straitwaie his mind would wholie be changed to mirth, and would begin inwardlie to loue the man that promi­sed him such things, and would pleasure him in what thing so euer laie in his power. How much more is to be attributed to the true faith, which is giuen to the word of God, and is inspired by the spirit of God? Wherfore if that humane faith doo drawe with it woonderfull motions of the mind; how can we saie, that the true and christi­an faith is naked without good works, and desti­tute and alone? Wherefore we now plainlie sée, both by the holie scriptures, and by the fathers, and by the definition and nature of faith; that it cannot be separated from righteousnes, & from godlie works. Now let vs come to Paule: he saith; 1. Cor. 13, 3. If I haue all faith, &c. But how knoweth Pighius, that Paule there speaketh of that gene­rall faith, which cleaueth vnto the promise of God, and iustifieth: and not rather of a particu­lar faith, whereby are wrought miracles, and which is a frée or gratious gift of the holy Ghost? This faith is not applied to all things which are found in the holie scriptures; but onlie is a cer­teine vehement confidence, wherby we certein­lie beléeue, that God will doo this miracle, or that miracle. Chrysost. Of this faith Chrysostome interpreteth Paule in this place.

And to th'end that of this distinction either part might haue a peculiar name; the one they call The faith of doctrine; The faith of doctrine, and faith of miracles. the other, The faith of signs and miracles. And vnto this latter faith, Chry­sostome applieth these words; If ye haue faith as a graine of mustard seed, Matt. 17, 19. ye shall saie vnto this mountaine; Get thee hence, and hurle thy selfe into the sea: and it shall be done. Neither vn­doubtedlie can it be denied, but that there is such a kind of faith: for Paule, in the 22. chapter of the first epistle to the Corinthians, verse. 8. when he rehear­seth vp the frée gifts which the holie Ghost distri­buteth vnto euerie man, as pleaseth him, thus writeth; Vnto one is by the spirit giuen the word of wisedome, and to another the word of know­ledge by the same spirit, and to an other is giuen faith by the same spirit, and to an other the gifts of healing by the same spirit. Here we sée, that amongst the frée gifts of the holie Ghost is rec­koned faith, and that in the third place: the which Paule would not haue spoken of the generall faith, wherby we are iustified. And if we diligent­lie peise these things, we shall sée that Paule kée­peth the selfe-same order in the 13. verse. 2. chapter of the 1. to the Corinthians. For as here in the first place he putteth the word of wisdome, so there he putteth prophesieng: and as here in this second place he putteth knowledge, so there also in the selfe-same place he putteth knowledge: and as here, so also there he putteth faith in the third place: and as here the gift of healings and of miracles followeth faith, so doth it there the re­moouing of mountaines. And therefore those things, which Paule hath spoken of a particular faith, ought not to be wrested to the vniuersall and iustifieng faith: for that is to make a false argument, which they call A secundum quid, ad simpliciter; to wit, A paralo­gisme. From that which is in some re­spect, vnto that which is absolutelie. As if a man should saie, This faith may be separated from iu­stification, which is called faith Secundum quid; to wit, in some respect: Ergo, the true faith, and the iustifieng faith, which is called faith Simpliciter, that is, absolutelie, maie be separated from iusti­fication. If a man should so compare two seue­rall kinds, that he will ascribe one, and the selfe-same propertie vnto either of them, he shall soone be deceiued.

57 But Pighius sawe, that by this easie and plaine exposition, all his reasoning might be o­uerthrowen; and therefore he went about to wrest it out of our hands, forgetting in the meane time, that the author and patrone there­of is Chrysostome. And to infringe it, he vseth this argument; Paule manifestlie saith, All faith; Ibidem. wherefore we may not vnderstand it of anie sin­gular faith. For the Apostle maketh an vniuer­sall proposition. But this man ought to know, Vniuersall propositi­ons, must be streitned vnto that matter, at that time intreated of that vniuersall propositions are to be streictned & abridged vnto that matter, whereof the words are meant and spoken. And although this might be declared by manie examples, yet at this pre­sent onlie one shall suffice vs. Paule in that selfe-same epistle vnto the Corinthians, the 1. chapter, [Page 133] saith; that He giueth thanks vnto God for them, that they were enriched in all kind of speach, and in all knowledge. And it is not verie likelie, that they were by the spirit of Christ indued with naturall philosophie, with metaphysicall and ma­thematicall knowledge, with knowledge of the lawe, and with other liberall sciences; but onlie with all knowledge which should perteine vnto pietie, and vnto the gospell. Neither is it likelie, that they by the power of the holie Ghost were adorned with all kind of Rhetoricall, Logicall, Poeticall, and Historicall speaches; but onelie with those which should perteine vnto the edifi­cation of the church, with sound doctrine & godlie admonitions. Wherefore propositions, although they be vniuersall, yet are they not alwaies to be vnderstood simplie; but ought sometimes to be abridged vnto the matter, which at that time is entreated of.

So likewsie that, which Paule saith; If I haue all faith, we vnderstand of all that faith, which ser­ueth vnto the working of miracles. And that in this sort they must be taken of necessitie; the words following doo declare: for Paule strait­waie addeth; So that I can remooue mountains. Chrysostome also saith; Chrysost. that He in that vniuer­salitie sawe, that this particular sentence is of necessitie to be vnderstood: for he saith; that It may be doubted, how Christ saith; that to re­mooue mountains, a little faith is sufficient, which is in smallnes of quantitie resembled to a graine of mustard séed, when as Paule saith; If I haue all faith, so that I can remooue mountains: as though to bring that to passe is required a woonderfull great faith. He thus expoundeth the question, and saith; that Christ spake of the truth and nature of the thing: for the gift of faith, al­though it be neuer so small, sufficeth to worke miracles, be they neuer so great. But Paule had a respect vnto the common opinion and iudge­ment of men: for they, when they looke vpon the greatnes and hugenes of a mountaine, thinke that it cannot be remooued without a certeine incredible efficacie and greatnes of faith.

Neither helpeth it much Pighius his cause, that Erasmus making answer vnto the Sorbo­nicall doctors, Erasmus. reiecteth this our interpretation. For first his reason is verie weake, and second­lie false: for he saith, that The purpose of the apo­stle was to praise charitie by comparison. But what praise should that be (saith he) if it should be compared with faith, which is one of the frée gifts of the holie Ghost; and may light as well vpon the wicked, as vpon the godlie? For he should but coldlie praise a man, which would saie, that he is better than a dog or a beare. First, this is false, that Paule compareth not charitie with frée gifts of God: for he maketh mention of pro­phesieng, of knowledge, and of the gift of toongs; and preferreth charitie before them. Secondlie, it is weake that he saith; that if our interpreta­tions be receiued, the apostle should compare charitie onlie with frée gifts: for we confes, that toward the end, he compareth it with the true faith. For Paule saith, There are three things; faith, hope, and charitie: but the chiefest is chari­tie. And he bringeth a reason why; For it abideth, and the other shall cease. Further, it is a full comparison, if (as we haue said) we begin at the frée gifts, and so afterward come in order to the vertues Theologicall; yea rather by that, that Paule, toward the end of the chapter, compareth charitie with true faith, it is most likelie that he did not so before.

But if we should fullie grant this vnto Pi­ghius, that that faith, whereof Paule speaketh, is the generall faith, whereby men are iustified; yet neither so vndoubtedlie should he obteine his purpose. For the apostle going about by all ma­ner of meanes, to set foorth charitie, thought to amplifie that same by a fiction or feining; which is a figure of Rhetorike, knowne euen vnto chil­dren. Figura ficti­onis. And yet doth not Paule therefore bring a false proposition: for he vseth a conditionall pro­position, which may not resolue into a categori­call proposition; and yet notwithstanding is the truth in the meane time kept. As if I should saie vnto anie man; A simili­tude. If thou haddest the life or vse of the reasonable soule, without the life or vse of the sensible soule; thou shouldest not be troubled with perturbations of the mind. No man could reprooue this kind of speach as false: and yet it is not possible, that in a man the life and vse of the reasonable soule should be seuered from the sensible. Such kind of speaches also are found in the holie scriptures: as for example; Psal. 139, ver. 7, 8, &c If I shall ascend vp into heauen, thou art there; if I descend downe into hell, thou art present; and if I take the fethers of the morning, and dwell in the vt­termost ends of the sea, thither shall thy right hand lead me. These sentences are true: & yet it is not possible, that a man should take vnto him the fethers of the morning. After the same ma­ner we saie; If a man should separate faith from charitie, he should make it vnprofitable: though in verie déed it cannot be separated from cha­ritie.

And that Paule in that place vsed such an ex­cesse of speach or fiction, that euidentlie declareth, which he a little before spake; 1. Cor. 13, [...] Though I should speake with the toongs of men and of angels, & haue not charitie, I am like to sounding brasse, or a tingling cymball. But wée knowe, that an­gels haue neither bodies nor toongs; and yet not­withstanding Paule speaketh truth, that If they had toongs, and I should speake with them, yet that should nothing profit me without charitie. And this exposition Basilius confirmeth in an [Page 134] epistle Ad Neocaesarienses: for he saith, that The apostle minded in this place, to commend chari­tie; and he saith, that he vseth those reasons, not that all those things, which he here maketh men­tion of, can be separated from charitie. Where­fore, of the former interpretation, we haue Chrysostome for an author: and the later inter­pretation Basilius confirmeth. Let Pighius go now, and of this saieng of the apostle conclude, if he can, that which he contendeth so much about.

58 But as touching those words of Matthew; Lord, haue we not in thy name prophesied, and in thy name cast out diuels, &c. Matt. 7, 22. Which things Pighius denieth, can be doone without faith; and yet they which haue doone them, are not iustified; séeing they are excluded from the kingdome of heauen. We maie answer with the selfe-same solution, which we haue now brought; namelie, that they, whome Matthew maketh mention of, had the faith of signes, or a dead faith, but not a true and iustifieng faith. Moreouer, I sée not how true this is, that miracles cannot be doone without faith: Miracles are not al­waies doon for faiths sake. for God sometimes worketh mi­racles, not for his faiths sake, by whome they are doone; but either to aduance his glorie, or to giue testimonie vnto true doctrine. Vndoub­tedlie, Moses and Aaron, when they stroke wa­ter out of the rocke of strife, Num. 10, 12 Psa. 106, 32. wauered in faith; and yet God, that he might stand to his pro­mise, with a great miracle, gaue water vnto the people, and reprooued Moses and Aaron of infidelitie. And Naaman the Syrian doubted of recouering his health, in the waters of Iordan; yea also, he would haue gone his waie, for that he said, that the riuers of his countrie were much better than Iordan: and yet notwithstan­ding, GOD left not his miracle vndoone. And when the dead bodie was cast into the sepulchre of Elizaeus, 2. Kin. 13, 21 by a great miracle it came to passe, that at the touching of the dead bones of the pro­phet, life was restored vnto it. But there was no faith there, neither in the dead corps, nor in the bones of the prophet, nor in them which brought the dead man thither.

And yet not alwaies is it granted vnto them that desire to doo miracles, that they should doo them, when faith is absent: for in the Acts we reade, that when the Exorcists, which were the sonnes of Scaeua the high priest, would haue cast out diuels in the name of Christ, whome Paule preached, Acts. 19, 15. the diuell answered; Iesus I knowe, & Paule I knowe, but who are ye? And straitway he ran vpon them. Here we sée, that God would not giue a miracle, when it was asked; as it is most likelie, by wicked and vnbeléeuing men. How­beit, contrariewise in Marke the 9. chapter, that a certeine man did cast out diuels, verse. 38. in the name of Christ, who yet followed not Christ: and when Iohn would haue reprooued him, Christ suffered not Iohn so to doo. By this Pighius might haue séene, that to the working of mi­racles, is not alwaies required faith. And yet, if I should grant him, that faith is of necessitie re­quired; therevnto were sufficient, either the faith of signes, or else a dead faith. Wherefore Pighius, in his second confirmation, prooueth nothing: for it hath nothing in it that is found.

59 Now let vs examine his third proofe. Iohn saith; Manie of the princes beleeued in him, but they confessed him not, Iohn. 12, 42. for feare they should be cast out of the synagog: and therefore they were not iustified by faith. This reason is but a waterish reason, and not so strong, as he thin­keth it to be: for we denie, that they beléeued trulie. For that assent of theirs was nothing, but an humane assent: for when they sawe, that by Christ were wrought woonderfull works, and that his doctrine was confirmed by most euident signes; they began by a certeine hu­mane persuasion to giue credit vnto him. The diuell also, for that he certeinlie knoweth manie things doone by God, assenteth vnto the truth, There is a certeine hu­mane faith, not inspired by God. and beléeueth it: and yet it is not to be thought, that he is by a true faith induced to beléeue. And that these rulers had not the true and liuelie faith, hereby it is manifest, that Christ said vnto them; How can ye beleeue, when ye seeke for glorie at mans hand? Iohn. 5, 44. By which words we vn­derstand, that they, which more estéeme humane glorie, than godlinesse, cannot beléeue trulie in God. And those princes were to be numbred amongst them: for they so much did set by their estimations, and the iudgements of men; that rather than they would be cast out of the syna­gog, or yet be noted of anie infamie with the people, they would forsake the confession of the name of Christ. Wherefore, when as the Lord saith; that Such cannot beleeue; and Iohn af­firmeth, that They did beleeue: it is manifest, that they spake of a diuerse and sundrie faith; vnlesse we will saie, that two contradictories, maie both at one and the selfe-same time be true. Wherefore Iohn spake of an humane faith, but Christ of the sincere and true faith: Two places reconcilled, which at the first sight seeme repugnant. Rom. 10, 10. which true faith ought to be ioined with confession, as Paule declareth, saieng; With the hart we be­leeue vnto righteousnes, and with the mouth, man confesseth to saluation. He which séeth the connexion betwéene righteousnes and saluati­on; must néeds also sée the coniunction, which ought to be betwéene faith & profession. Where­fore we saie, that their faith was a dead faith; but a dead faith is not a faith, A dead faith is no faith. no more than a dead man, is a man.

60 Although Smith, in a certeine little booke of iustification, which he wrote against me, Smith. con­tendeth that a dead faith is a faith: which he prooueth, chéeflie by this argument; for that he by [Page 135] bodie of a dead man, although it be dead, is not­withstanding a bodie. And this good wise man woonderfullie delighteth in this his similitude: in which yet he hath vttered a sophisticall argu­ment, not disagréeing from his studie and skill. For let vs a little examine this notable simili­tude. Whether a carcase be the bodie of a man. I would haue him to answer me, whe­ther a carcase be the bodie of a dead man, or simplie the bodie of a man? I thinke he will not answer, that it is the bodie of a man: for the bo­die of a man, and a dead carcase, doo differ much the one from the other; and that in verie déed, more than two particular kinds, which are of one, and the selfe-same generall: for that they are conteined vnder diuerse generall kinds, from which they come next, and as it were line­allie descend. I grant, that the carcase of a dead man is a bodie, in the generall nature of sub­stance, as are stones, stocks, & such other like; but that it is in verie déed the bodie of a man, I vt­terlie denie. For death taketh away from the bo­die of a man the proper forme & nature, which he had before; but it leaueth the generall nature on­lie, so that it maie be called a bodie. Euen so, true and iustifieng faith, when it is lost, or cea­seth to be a true and proper faith, it maie indéed, as touching the generall word, which dooth beto­ken all kind and nature of faith, be called a cer­teine cold assent, sproong of humane persuasion; and not such as commeth of the holie Ghost, and which hath the selfe-same strength & efficacie that it had before. Wherfore, if on either side be kept the selfe-same proportion of the similitude, this woonderfull subtill shift shall make nothing a­gainst vs: for as we confesse, that a dead bodie is a bodie; so we grant, a dead faith is a faith: so that by faith we vnderstand the generall kind, which comprehendeth all sorts of faith; and not that liuelie & true faith, whereby we are iustified.

Parlogismus aequiuocatio­nis. This reason is, as they call it, Paralogismus ae­quiuocationis, that is, a false argument comming of a word of diuerse significations. He addeth moreouer, that faith cannot iustifie; bicause of his owne nature it is a thing dead, & receiueth life of another thing; namelie, of charitie, and of good works. True faith is no dead thing. These obiections are vaine and trifling: for none that is in his right wits will grant, that true faith is a dead thing; for, The iust man is said to liue by his faith. Abac. 2, 4. And if out of faith we drawe life, how can it then vnto anie man séeme dead? But that it taketh life of an other thing, From whence the life of faith commeth. we denie not: for it hath it partlie of those things, which it beléeueth; namelie, of Christ, and of the promises of God; and partlie of the holie Ghost, by whose breathing it is in­spired. In this sort we will grant, that it hath life of another thing, but not in that sort that this man will; namelie, that it hath it either of cha­ritie, or of good works. For what man, that is well in his wits, will euer saie, that either the stock of a trée, or the branches, or the fruits, or the flowers, doo giue life vnto the roots? A simili­tude. And faith is before either hope or charitie; therefore of them it receiueth not life: for in verie déed, faith cannot be the matter of these vertues. And euen as that facultie or power of the soule, wher­by we liue, and are quickened, which they call Vegetatiue, giueth life to the bodie, and recei­ueth not life of the facultie or power sensitiue, whereby we féele; or rationall, whereby we vn­derstand; the which dooth followe: euen so faith giueth life vnto the soule, but taketh not that life either of charitie, or of good works. How faith is increased by good works. Howbe­it, I grant, that that life of faith is made so much the greater and ampler, as it hath more and better works, & more feruent charitie breaking foorth of it: not that it is increased by dooing of manie actions, as they saie of vertues, which they call morall; but bicause God, of his grace & mercy, multiplieth the talent, for that it was not idle: and bicause God by his power bringeth to passe, that faith, when it worketh through loue, is stronger than it selfe, when it dooth not so.

61 But omitting these things, let vs returne againe to Pighius. He, as much as lieth in him, laboureth to prooue, that a man cannot be iusti­fied by that faith, which is in Christ, and in the remission of sinnes: for that faith (saith he) whereby Abraham was iustified, was not ap­plied vnto these things. For God promised vn­to him onelie a plentifull séed, and possession of a countrie: and straitwaie is added, that A­braham beleeued God, Gene. 15, 6. and it was imputed vn­to him for righteousnes. In this argument, Pighius dooth scorne and triumph in words, a­gainst the truth, and vtterlie derideth this our opinion and iudgement: but this is nothing else, than to deride Paule himselfe. For he, by most expresse words, affirmeth; Rom. 4, 3. that We are iu­stified by faith in Christ, and by the remission of sinnes. Neither is there anie thing else in Pighius, than a méere madnesse, and a wicked desire to contend. But let Paule come foorth, and answer for himselfe, what he thought to be vnderstood by the séed promised vnto Abraham. Vndoubtedlie, in his epistle vnto the Galathi­ans, the third chapter, he calleth that séed, Christ; verse. 16. Vnto Abraham, (saith he) were the promises made, and vnto his seed. He saith not, And vnto the seeds, as speaking of manie; but, as it were of one, and in thy seed, which is Christ. And this testament, I saie, was confirmed by GOD towards Christ. Let Pighius now yet beléeue Paule, that in that séed, which was promised vn­to Abraham, was Christ comprehended and meant: neither let him from hencefoorth with such malapertnesse, and desire of victorie, take vpon him to saie, that the faith, whereby Abra­ham [Page 136] was iustified, was not faith in Christ. But as touching the remission of sinnes, forsomuch as vnto vs is promised the blessing; we ought to remember, that the chiefe and principall point thereof, consisteth in this; that we should be re­ceiued of God into fauour, and that our sinnes should be forgiuen vs. But Pighius goeth on ma­nifestlie to oppugne the doctrine of the apostle touching the iustification of Abraham: for he saith, that Before Abraham was circumcised, & had a testimonie of the scripture, that his faith was imputed vnto him vnto righteousnes. He beléeued God, verse. 4. as it is manifest in the 12. chap­ter of Genesis: wherefore (saith he) according to this opinion of yours; he was then iustified: neither was his righteousnes differred, vntill that historie which is written in the 15. chapter. It is woonderfull to sée, how much he attribu­teth vnto these his arguments; as though by them were taken awaie from vs all possibilitie to answer.

What time Abraham was iusti­fied. What I beséech you letted, but that Abraham might be iustified at that first time, when God spake vnto him first; to go out of his countrie, and from his kinred? For euen in the selfe-same place at the beginning of the 12. chapter, wée read the selfe-same promises, which are in the 15. chapter. For thus God promised him; I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and will make thy name great, and thou shalt be a blessing: I will also blesse those that blesse thee, and will curse those that curse thee; and in thee shall all the families of the earth be blessed. Vn­doubtedlie in these words is conteined the pro­mise of Christ, and the remission of sinnes. And therefore there shall be no absurditie, if we saie that Abraham, by beléeuing of those words, was also iustified. But bicause the scripture in that chapter did not plainlie set foorth this; therefore Paule with great wisedome hath cited those words which are spoken in the 15. chap. where it is expresselie written; that Faith was imputed to him for righteousnes: which saieng was most necessarie to confirme the sentence of the apo­stle▪ namelie, Why God would re­new the selfe-same promises. that A man is iustified by faith. But why God would renew the selfe-same pro­mises, it is not hard to sée; so weake is our mind, that except the words of God be repeated, and againe and againe driuen into vs, it easilie starteth backe from faith. Neither doutles is iu­stification once onlie taken hold of, but is so of­ten apprehended, as we trulie & mightilie assent vnto the promises of God: for séeing we conti­nuallie slide, and fall into sinnes; we haue néed euermore that our iustification should be re­newed.

62 Afterward he cauilleth, that in the epistle vnto the Hebrues, Heb. 11. are manie things found tou­ching faith; and manie woonderfull acts spoken of, which haue béene obteined by it: but yet not one word spoken, that iustification is to be ascri­bed thereto. But this man with an vniust paire of balance weieth the words of the holie scrip­ture; neither sufficientlie considereth what those words meane; Ibidem. 33. The iust haue by faith ouercome kingdoms, haue wrought righteousnesse, haue obteined the promises: for these are so to be re­solued, that from the last effect, we must returne vnto the first. The last is, To ouercome king­doms; the next, To worke righteousnes; the first, To obteine the promises: among which promi­ses, are reckoned blessing, life, remission of sinnes, and such other like, which serue to iustifi­cation. Wherefore that which is first made men­tion of, faith apprehendeth, & by it we are iustifi­ed: afterward followe good works, In the 11. chap. to the Hebrues, faith is said to iustifie. and therfore it is said; And they wrought righteousnes: last­lie, by the selfe-same faith we obteine tempo­rall good things, & for that cause it is said; They haue ouercome kingdoms. So then Pighius falslie affirmeth, that in the epistle vnto the He­brues, among the effects of faith, is no mention made of iustification: for, although that word be not there read; yet it is of necessitie and mani­festlie gathered of those things that are there written. For we verilie are not Arrians (as some wickedlie béelie vs) that we will grant nothing but that which is by plaine and expresse words read in the holie scriptures: for we grant those things also, which are by euident and plaine ar­guments gathered out of them. But Pighius af­terward demandeth, Why we take awaie from works, the power of iustifieng? Vnto this wée could make answer in one word, that we doo it, bicause the holie Ghost in the scriptures so tea­cheth vs; namelie, that Men are iustified by faith without works.

But to the end we should not so brieflie dis­patch it, he hath laid a blocke in our waie: for he answereth vnto himselfe, that the cause thereof, is, for that our works are vnperfect; neither sa­tisfie they the lawe of God, neither also can they stand sure before the iudgement seat of God. But by this means also (saith he) we may af­firme, that iustification is not of faith: for it also is vnperfect; for there is no man beléeueth so much as he should doo. But vnto this we answer as we haue in other places oftentimes answe­red; that faith, as it is a worke, iustifieth not: Faith as it is a worke, iustifieth not. for it hath that effect and fruit, not by anie power of his owne, but by his obiect, that is, by that which it doth regard, and laieth hold vpon: for from the death of Christ, & the promises of God, is righte­ousnes deriued vnto vs. So a begger receiueth almes with a leprous, weake, and sore hand; A simili­tude. and yet not in that respect that his hand is in such sort weake and leprous. But thou wilt saie; Why doo not other good works also by their ob­iect [Page 137] (namelie, by God, for whose sake they are done) apprehend righteousnes, as well as faith? I answer, Why rather faith than o­ther works, iustifieth. that faith was to this vse made and instituted by God: for euen so in the bodie of a man, although it haue diuers and sundrie mem­bers; yet the hand onelie taketh hold and recei­ueth. And so is easilie dissolued that common, lewd, & false reason; We are iustified by faith; Faith is a worke; Ergo, we are iustified for works sake. Here, in the conclusion, is stuffed in this word For, which was not in the former propositions; and therefore the collection is not good. Further, the forme of the reason is, as they call it, Ab accidenti, so that it is faltie: for it is an accident, A fallacie. or happeneth to faith, to be out worke, in that it iustifieth vs. Wherfore it is a fallacie or deceitfull reason (as the Logicians terme it) of the accident.

Besides, Pighius obiecteth, that charitie iusti­fieth rather than faith; for that it is the nobler and more excellent vertue. But this reason we haue before confuted as ridiculous; Charitie is more nobler than faith, Therefore it iustifieth rather than faith. For nobilitie or dignitie serueth no­thing to iustification. The digni­tie of the vertue, ser­ueth no­thing to the power of iu­stifieng. For it is all one, as if a man would thus reason; The eies are more ex­cellent than the mouth, and the hands; Ergo, meats are to be receiued with the eies, and not with the mouth or the hands. Which also we sée happeneth in naturall things, that things which followe, are of more perfection, although they giue not life. A simili­tude. In the child conceiued, nature a­scendeth, as it were by degrées, from the power of quickning, to the power of féeling; and from the power of féeling, to the power of vnderstan­ding: and yet doth it not thereof followe, that the powers of vnderstanding or of féeling, for that they are more noble than the power of quicke­ning, doo therefore giue life vnto the child. And that to iustifie, It is shew­ed by reason that faith, not charitie iustifieth. rather perteineth vnto faith, than vnto charitie (besides that the holie scriptures doo teach the same) it may also be shewed by good probable reasons: for the power of know­ledge, which perteineth vnto vnderstanding, consisteth in perceiuing. And therefore they, which are taught anie thing, after they once vn­derstand it, are accustomed to saie; Accipio, or Teneo; that is, I take it, or, I hold it. For in verie déed, by knowledge a thing is after a sort recei­ued into the mind; wherefore it ought not to séeme strange, that by faith we are said to take hold of the promises of God, and the merits of Christ. But charitie consisteth in powring out, bestowing, and communicating our goods vnto others; which thing ought to followe iustificati­on, and not to go before: for, before that we are regenerate, we are euill; neither can we vp­rightlie, or in such sort as God will allow of it, communicate anie good thing vnto others.

63 Herevnto Pighius addeth, that If so be faith, which iustifieth, suffereth not with it selfe hainous sinnes, which may spoile the consci­ence, & alienate a man from God; it must néeds followe, that if a man which beléeueth, doo chance to fall into anie gréeuous & wicked crime, he is straitwaie destitute of faith, and ceaseth to be­léeue that there is a God: when as yet notwith­standing we sée, that wicked men doo not onelie beléeue that there is a God, but also doo confesse all the articles of the faith. This argument at the first sight séemeth to be verie terrible: Whether true faith a­bideth with sinnes that be grieuous and waste the consci­ence. but suffer not thy selfe gentle reader to be deceiued with a vaine shew; examine it well, and trie it dili­gentlie, and thou shalt find it is a weake and ri­diculous argument. We grant, that a man that is by sinnes and wicked facts alienated from God, may assent vnto the articles of the faith, & beléeue that there is a God. But this good man shuld haue taught further, that the same is done by the motion and impulsion of true faith. There may in déed be left to a wicked man, a certeine humane persuasion, either by education, or by opinion; bicause he thinketh it to be most like­lie. But least anie man should thinke, that this that I saie, is of mine owne inuenting; name­lie, that a man which gréeuouslie sinneth, is de­stitute of the true and iustifieng faith; let him ra­ther consider what Paule saith. For he vnto Ti­mothie saith; 1. Tim. 5, 8. He which hath not a care ouer his owne, and especiallie ouer his household, hath renounced faith, and is woorse than an infidell. Doubtlesse, he which renounceth faith, hath not faith. And vnto Titus he saith; Tit. 1, 16. They confesse they knowe God, but in deeds they denie him. To confesse, and to denie, are things contrarie: wherfore it must néeds be, that forsomuch as both are spoken of the same men, they are to be taken in diuers senses. Wherfore they may haue faith, that is, a certeine humane opinion, such as it is: but yet not that firme & forceable assent, inspi­red by the holie Ghost, whereof we now intreat.

Iohn saith in his first epistle, and second chap­ter; He which saith that he knoweth God, verse. 4. and keepeth not his commandements, is a lier, and the truth is not in him. So then the true faith, whereby we beléeue trulie in God; is not with­out good works. Neither ought it to séeme vnto anie man absurd, that one and the selfe-same thing may be knowne diuers waies: The diuell is not indu­ed with a true faith. for the di­uell also, as well as we, both knoweth and con­fesseth manie things touching Christ: whom yet Pighius doubtles (as I suppose) will not grant to be indued with the true faith, whereby wée are persuaded to beléeue those things, which we confesse of Christ. It is possible also, A simili­tude. that one skilfull in the Mathematiks, may assent to some one conclusion confirmed & prooued by demon­stration; which demonstration if he chance after­ward [Page 138] as oftentimes it happeneth) by reason of age, or some disease to forget, he will not yet for all that cease to affirme that proposition, which he before knew: but this he will doo by opinion, or some probable argument; and not (as he be­fore did) by demonstration. Therfore the know­ledge of one, and the selfe-same thing, dooth not of necessitie inferre the selfe-same ground and principle of knowledge. And let these things be spoken onelie as it were by supposition, as though we granted that opinion, which held, that after a man hath committed anie great, hai­nous, and wicked fact, true faith is lost; which yet in the elect is afterward, by the benefite of God, againe recouered: otherwise it maie be said, that in men iustified, and also appointed of God vnto saluation, faith cannot, through the committing of anie hainous crime, be vtterlie extinguished, but as it were cast into a sléepe, and lie hidden; neither breake out to shew his life by good actions, vnlesse it be againe stirred vp by the holie Ghost: for in such men as haue so fallen, the séed of God still abideth, although for a time it bringeth not foorth fruit.

But Pighius goeth on, and saith; Faith is the foundation; Therefore it is farre from the perfection of the building; so then it iustifieth not: for vnto iustification manie other prepa­rations are required. If by this perfection of the building, Faith is ve­rie far from the last per­fection. he vnderstand the blessed resurrec­tion, and chéefe felicitie, wherein we shall sée God face to face; we grant that faith is verie farre from it: for we must, by manie tribulati­ons, aduersities, and gréeuous labours, come to the kingdome of heauen. But after the selfe-same maner we maie saie, that iustification also is onelie the foundation of that eternall saluati­on; and that it is also farre from the blessednes which we looke for. For the first degrée vnto sal­uation, is to be receiued of GOD into fauour, and to be regenerated through Christ: and af­terward doo followe other degrees, whereby we come vnto that chéefe and souereigne blessed­nesse, which we looke for. But where this man found, that faith is onelie the foundation; he cannot teach out of the holie scriptures: except peraduenture he will bring the same out of the epistle vnto the Hebrues; Hebr. 11, 1. Faith is the substance of things that are hoped for. But by those words is nothing else meant, but that those things, which we hope for, are by faith vpholden and confirmed in our minds; which would other­wise wauer, neither should they by anie means stand fast. But this maketh nothing at all to this purpose. Ibidem. 6. And if in case he will cite this al­so; that, He which will come vnto God, ought to beleeue; we haue alreadie before answe­red therevnto: and peraduenture we will af­terward in due place speake somewhat more as touching the same.

64 Well, now when he by so manie meanes hath gone about to ouerthrowe our doctrine; let vs heare at the length what he himselfe affir­meth, Pighius o­pinion as touching iustifica­tion. and vnto what things he attributeth the power of iustifieng. There are (saith he) manie preparations, and dispositions required in vs that we maie be iustified. First (saith he) we beléeue the words of God; afterward we are a­fraid of his wrath; after we hope for mercie; then we detest sinnes. To be bréefe, he recko­neth vp all those things, which we before decla­red, vnder the name of the Councell of Trent. But lastlie he saith, that there succéedeth a sin­cere & pure loue of God, which altogither beareth dominion in our harts: and vnto this he saith, is ascribed iustification. I cannot inough mar­uell at the deuise of this man: for he affirmeth, that a man is in a maner perfect, before he can be iustified: for he which beléeueth, feareth, ho­peth, repenteth, and sincerelie loueth God; what wanteth he to perfection? But this man affir­meth, that a man being without Christ, being a stranger from God, & not yet iustified; is able to accomplish those things. Which vndoubtedlie in no wise agréeth with the holy scriptures, for they teach, that a man, before he is iustified, is occu­pied in euill works, and wandreth in the hatred of God: as it is manifest in the epistle to the Colossians, the first chapter: and to the Ephesi­ans, the second chapter. Col. [...], 21. Eph. 2, 1, &c But how can they, by whome are wrought so excellent works, as this man maketh mention of, be the children of wrath? How can they be sinners? Rom. 5, 10. How can they, as it is written to the Romans, be the eni­mies of God?

But omitting these things, let vs sée what are the grounds of this opinion. Iohn. 3, 14. First he citeth out of Iohn; He which loueth not, abideth in death: and thereby he concludeth, that of loue is had iustification and life. This is all one, A simili­tude. as if a man should saie; He which cannot laugh, is not a man: therefore, by the power of laugh­ing, a man obteineth to be a man. But how ab­surd this is, euerie man maie perceiue: for, to be men, we haue it of the soule indued with rea­son; vnto which soule, forsomuch as the power of laughing is of necessitie ioined, this proposi­tion which we haue brought, is euer true: He whith cannot laugh, is not a man. So is that most certeine, which Iohn saith; that He which loueth not, abideth in death: although he haue not life, of loue, but of faith, wherewith loue is of necessitie ioined. Iohn. 8, 42. He citeth also those words of Christ; If ye had God to your father, doubtlesse ye would loue me: Therefore (saith he) of loue we haue the adoption, whereby we are made the children of God. But here also he vseth the selfe-same forme of reasoning: for they, which loue [Page 139] not Christ, are not the children of God: & yet are we not the children of God, in respect of that loue; but for faiths sake, from whence loue sprin­geth. After the selfe-same maner, a man might saie; If thou wert liberall, thou shouldest also be prudent; and this indéed is a true propositi­on: and yet it followeth not, that a man is by liberalitie made prudent: yea much rather, of prudence springeth liberalitie. To be bréefe, these arguments, and such other like, doo con­clude nothing els, than that iustification cannot consist without loue, and other christian vertues. And, yet it cannot thereof be rightlie gathered, that a man is iustified for these vertues sake.

Pighius addeth moreouer this sentence of Christ; If anie man loue me, he will keepe my commandements, Iohn. 14, 23. & I and my father will come vnto him, and make our abiding with him. By these words it appéereth (saith he) that iustificati­on followeth of loue, and the obseruing of the commandements of God: for those being ob­serued, Christ promiseth, that he will come with his father, and abide with vs. For he meaneth, that, To receiue and to reteine Christ, is no­thing else, When and how God commeth vnto vs. than To be iustified. And we grant, that when christians being now regenerate and iustified, doo liue vprightlie, and by good works shew foorth their faith; God commeth vnto them and plentifullie powreth in them greater gifts, and more ample grace. For God, although o­therwise he be euerie where; yet it is expressed­lie said, that he commeth vnto them, in whom he beginneth to worke new works. And sithence he dailie increaseth and adorneth his, which be­haue themselues vprightlie and godly, Mat. 25, 14. and faith­fullie exercise the talents committed to them; it is verie well said, that he dailie commeth vn­to them, by reason of new gifts. And this is that kind of visiting, whereof Christ speaketh in the Gospell of Iohn. But if we will knowe the first accesse of God, and the comming of Christ into our harts to dwell in them, Paule teacheth it vs vnto the Ephesians: Eph. 3, 17. for thus he writeth; That Christ may through faith dwell in our harts. Wherefore this sentence of Christ teacheth not, that iustification commeth of looue: for iustifi­cation goeth before it, although not in time, yet in order.

Pighius distinction of testa­ments. 65 Pighius goeth on, and maketh such a di­stinction of testaments; that some he saith are absolute and frée, whereby the heire may strait­waie enter vpon the inheritance; other some are conditionall, which make no heire, but vp­on certeine conditions: and to this latter kind he referreth the testament of God. And there­fore he earnestlie affirmeth, that except those conditions be performed, none can be iustified. Here we denie that which he affirmeth; namely, that the testament, touching the remission of sinnes in Christ, The pro­mise con­cerning iu­stification hath no condition ioined with it. Galat 3, 15. hath any condition ioined with it. Which thing Paule testifieth in his third chap­ter to the Galathians, when he thus writeth; Brethren, I speake according to the maner of men: though it be but a mans testament, yet, when it is confirmed, no man dooth abrogate it, or adde any thing therevnto. Now to Abraham were the promises, and to his seed: he said not To the seeds, as speaking of many; but as of one, and in thy seed, which is Christ. And this I saie, that the lawe, which began foure hundred and thirtie yeeres after, cannot disanull the testa­ment, before approoued of GOD, towards Christ, that it should make the promises of none effect. These words most plainelie declare, that the testament, which God made with Abraham, was pure and absolute, and without anie con­dition of the lawe. And this doo the verie words of Genesis declare: For God once pro­mised vnto Abraham the blessing. Afterward was giuen the lawe, which vnto those promises should adde conditions of precepts; so that if men would be iustified, and obteine them, they should knowe that they ought to performe and accomplish all the commandements of God. But this latter waie of iustification, although it can by no meanes be accomplished, cannot let, or make void the first waie. But that first waie was nothing else, but the Gospell through Christ; and that men should the more willing­lie come vnto it, there was set foorth also the latter waie of iustification by works, that men, when they vnderstood that they were not able to performe them, should flie vnto Christ, of whome, when they being iustified endeuoured themselues to liue vprightlie, they might fréelie receiue the promises set foorth in the lawe.

Now let vs sée what those conditions be, which this man dooth adde vnto the testament of God. In the 103. psalme it is written; verse. 17. The mercie of the Lord is from generation to generation vp­on them that feare him; & his righteousnes vp­on childrens children vpon those that keepe his testament, and are mindfull of his commande­ments to doo them. Of these words Pighius gathereth, that the feare of God, the mindful­nesse of the testament of God, and the indeuour to performe his commandements, are the con­ditions of the promises of God. But here I doo not a little maruell, that Pighius would af­firme, that a man is iustified by loue; when as he confesseth, that the holie scriptures doo attribute the same vnto feare. But we will not let Pighius to be against himselfe. Howbeit if we will hearken to the scriptures in the 32. psalme, mercie is promised vnto them that hope: for thus it is written; And him that hopeth in God, verse. 10. mercie shall compasse about. Also in another place it is written; He which beleeueth, Esai. 28, 16▪ Ioel. 2, 32. shall [Page 140] not be confounded; and he which calleth vpon the name of the Lord, shall be made safe. But who séeth not, that all these vertues are in a man alreadie iustified; and that God hath mercie vp­on him? But here laie all the controuersie, vn­to which of these vertues chéefelie iustification is to be ascribed. Vndoubtedlie by the testimonie of the scriptures the same must be attributed vn­to faith. Pighius saith moreouer, that in that condition which Dauid named, is said that they should be mindfull of the commandements of God, to doo them. There (saith he) is not added; To doo all the commandements: God receiueth a man which indeuoureth himselfe to doo them, and of his mercie he forgiueth manie things. But this that is written; To doo them, must of necessitie be vnderstood of all: for doubtlesse in the lawe, which this man calleth the testament, are written all. Vnto those which are not iustifi­ed, nothing is remitted of the rigor of the lawe. And if God forgiue or remit a­nie thing, he doth it vnto men alreadie regene­rate; and not vnto them that are strangers from him, and children of wrath: such as they must néeds be, which are not as yet iustified, but doo still prepare themselues, & are bent to performe the conditions; vnto these (I saie) nothing is re­mitted: wherefore they are bound vnto all. And therefore Moses said, Deut. 21, 23 Gal. 3, 13. as Paule testifieth; Cursed be he which abideth not in all things which are written in the booke of the lawe.

66 Further, he maketh a contention also about the springing as it were, and bringing foorth of faith: and demandeth from whence it hath his beginning in vs. We in one word easilie answer, that it hath his beginning of the holie Ghost. But he faineth himselfe to woonder, From whence faith hath his begin­ning. how we grant the holie Ghost vn­to a man before he doth beléeue: for he thin­keth that to be absurd. First, I cannot deuise, how this man should so much woonder at this: but afterward I perceiue, that he manifestlie teacheth and maketh with the Pelagians, that faith is of our selues, and that it is gotten by hu­mane power and strength: for otherwise, if he beléeue that it is of God, and of the holie Ghost, he should not separate the cause from his effects. But that he may not thinke that wée, without good reason, doo attribute vnto the holie Ghost the beginning of faith; let him harken vnto the most manifest testimonies of the scriptures. Paule saith in the first epistle vnto the Corinthi­ans; Not in the words, which mans wisedome teacheth, 1. Cor. 2, 4. but which the holie Ghost teacheth; that your faith should not be of the wisedome of men, but of God. And in the same place; The carnall man vnderstandeth not the things that are of God, Ibidem. 14. neither can he: for vnto him they are foolishnes; for they are spirituallie discerned. But how can they be spirituallie discerned, except the spirit of God be present? Children also knowe, that from Coniugata, Coniugata, be those words, which be­ing of one kind, be de­riued of an other, as of iustice, a iust thing, &c. Gal. 4, 6. Rom. 8, 16. Ephe. 3, 16. words that are coupled as it were in one yoke, are deriued firm arguments. And to the Galathians; God (saith he) hath sent his spirit into our harts, whereby we crie; Abba, Father: for by the spirit we beléeue, & in beleeuing we call vpon God; yea and The spirit himselfe (as it is written to the Romans) beareth testi­monie vnto our spirit, that we are the children of God. And vnto the Ephesians; Be ye strength­ned by the spirit, in the inward man, that Christ may by faith dwell in your harts. Here we sée, that that faith, wherby we embrace Christ, com­meth of the spirit of God; whereby our inward man is made strong. The apostles, when they said; Lord increase our faith, Luke. 17, 5. manifestlie decla­red, that it sprang not out of their owne ablenes and strength; but by the inspiration of almigh­tie God.

And Paule in the 1. to the Corinthians, verse. 8. the 12. chapter; Vnto one (saith he) is giuen the word of wisedome, vnto another the word of knowlege, vnto another faith, and vnto another the grace of healing. And then he addeth, that It is one & the selfe-same spirit, which worketh all these things, diuiding vnto euerie man as pleaseth him. And if thou wilt saie, that this place, and the foresaid petition of the apostles perteineth vnto the par­ticular faith, by which are wrought miracles; doubtles I will not be much against it. And yet, if thou wilt néeds haue it so, I will reason A mi­nori, that is, From the lesse: for if these frée gifts are not had, but from the spirit of God; much lesse can that vniuersall & effectuall faith, where­by we are iustified, be had from else where. Fur­ther, Paule vnto the Romans; Rom. 12, 3. Vnto euerie one (saith he) as God hath diuided the measure of faith. And in the last to the Corinthians; 2. Cor. 4, 13. Ha­uing (saith he) the selfe-same spirit of faith, euen as it is written; I haue beleeued, for which cause also I speake. We also beleeue and speake, that God, which raised vp Iesus from the dead, shall through Iesus raise vp our bodies also. Vnto the Galathians are reckoned vp the fruits of the spirit; Charitie, ioie, peace, patience, lowlines, Gal. 5, 22. gentlenes, faith, meekenes, and temperance. Faith here is numbered among the fruits of the spirit; wherefore it procéedeth of the spirit. But vnto the Ephesians he saith more manifestlie; Eph. 2, 8. By grace ye are saued, through faith, & that not of your selues, for it is the gift of God. And in the Acts of the apostles it is thus written; Acts. 16, 14. The Lord opened the hart of the woman that sold silks, to giue heed vnto those things which Paule spake. And in the 13. chapter; They beleeued, Acts. 13, 48. as manie as were predestinate vnto eternall life. Where­fore it is not to be doubted, How the holie Ghost is in men not rege [...]e­rate. but that faith is in­gendered in our harts by the holie Ghost: who in déed may for all that be had of them, which be­léeue not; but yet as persuading onlie, and not [Page 141] as sanctifieng them. And although into the elect he suddenlie powreth in faith; yet forsomuch as he is the cause of faith, he is therefore before it both in dignitie and in order.

67 Now let vs sée what absurdities Pighius gathereth out of this our sentence & iudgement. If the spirit (saith he) be the author of our faith, and vseth the instrument of the word of God, and may be also in them that beléeue not; how commeth this to passe, How it commeth that at one verie ser­mon, part of the hea­rers be­leeue, and part not. that when as there are manie at one and the selfe-same sermon, where as both the spirit is present, and the word prea­ched, yet part doo beléeue, and part beléeue not? We answer in one word; that that commeth, bicause the spirit is not of like efficacie in all men; neither doth after one and the selfe-same maner teach all men inwardlie, & in the mind. But of his will we cannot render anie cause; although we nothing doubt, but that it is most iust. If the matter be so (saith he) the hearers will easilie content themselues; neither will they put to their indeuor or studie: for they knowe, that that is in vaine, when as it wholie dependeth of the spirit of God. This is not onelie a verie common, but also an enuious obiection. But we answer, that all men are bound to beléeue the word of God; and therefore their bounden dutie is diligentlie and attentiuelie to hearken therevnto, & with all their strength to assent vn­to it: and if they so doo not, they shall then incur the punishments of the lawe. Neither are they to be hearkened vnto, if they shall saie, that they could not obeie it; or if they would haue gone a­bout to haue prooued what their strength could haue done; their indeuor, for that they were not as yet iustified, should haue béene in vaine and sinne. A simili­tude. As if a maister should bid his seruant, which is lame, to walke; and he would excuse himselfe, and saie, that he were lame, and could not go without great deformitie: it is not to be thought, All sinnes are not a­like. that therefore he is excused. We are not of that mind, to thinke, that all sinnes are a­like: naie rather, we teach that they, which omit or neglect those outward works, which they might performe, and put not to their indeuor and studie to doo well; doo much more gréeuous­lie sinne than they, which according to their strength and power, obserue some outward dis­cipline. And as Augustine saith; Cato and Sci­pio shall be much more tollerablie delt with, than Catiline or Caligula.

But I would haue Pighius himselfe, whom our opinion so much misliketh, to declare, when he thinketh that the holie Ghost is giuen vnto men. He will answer; when as now these prepa­rations haue gone before, when a man hath be­léeued, feared, hoped, repented, and sincerelie lo­ued. What thing else would Pelagius saie? As though to beléeue, to loue, and such other like, doo spring of mans strength. He alledgeth this al­so, & thinketh it to make for his purpose; Mat. 11, 28. Come vnto me all ye which labour, and are laden, and I will refresh you. For he thinketh, that labours, burthens, contrition, confession, and (as they call it) satisfaction, fastings, teares, and such o­ther like, doo make to the obteinement of iustifi­cation. But this place is to be vnderstood farre otherwise: for Christ calleth them labouring and loden, which were oppressed with the lawe, and felt their owne infirmitie, and the burthen of their sinnes; and which had now long time la­boured vnder humane traditions. These men being now wearie, and in a maner without all hope, the Lord calleth vnto him: for they are more apt and fit for the kingdom of heauen, than are other blessed and quiet men, which by their owne works and good déeds, doo thinke them­selues verie iust. God (saith Pighius) requireth works preparatorie; and then he promiseth not to faile them of his grace. This was wholie the opinion of the Pelagians. Against which the ho­lie scriptures are vtterlie repugnant: for they teach, that It is God which giueth both to will, Phil. 2, 13. & to performe, according to his good will; that it is God which beginneth in vs the good worke, and accomplisheth it euen vnto his owne daie; Phil. 1, 6. that it is God from whom onlie we haue suffici­encie: when as otherwise we are not able to thinke anie thing of our selues, as of our selues. Wherefore it is manifest, that Pighius confoun­deth the lawes of God, & describeth those things which are well set foorth in the holie scriptures.

68 Further, when as we saie, that vnto iusti­fication, it is not sufficient to haue an historicall faith; he faineth himselfe to maruell what maner of historicall faith we vnderstand. For if (saith he) they call all those things, which are written in the holie scriptures, an historie; The diffe­rence be­tweene an historicall faith, and a faith of effi­cacie. will they bring to vs another faith, wherby we may beleue those things which are not written in the holie scrip­tures? But we reiect not an historicall faith, as though we would haue some new obiects of faith, besides those which are set foorth in the holie scriptures, or are not out of them firmelie con­cluded. But we require not a vulgar or cold as­sent, (such as they haue, which are accustomed to allow those things which they read in the holie scriptures, being thereto led by humane persua­sion, and some probable credulitie; as at this daie the Iewes and Turkes doo confesse and be­léeue manie things, which we doo) but an assured, firme, and strong assent; and such as commeth from the moouing and inspiration of the holie Ghost, which changeth and maketh new the hart and the mind, and draweth with it good motions and holie works. In this maner we saie, that that faith, which is of efficacie, differeth verie much from an historicall assent. And that we are [Page 142] by that faith, How it ap­peereth that we are iu­stified by a faith of efficacie. Rom. 8, 16. which we haue now described, iusti­fied; we haue thrée maner of testimonies: the first is of the holie Ghost; Which beareth wit­nesse vnto our spirit, that we are the children of God: the second is of the scriptures: the third is of works. But contrariewise, they which hold and crie, that a man is iustified by works, haue no sufficient testimonie: for the holie Ghost testifieth it not, the holie scriptures denie it: onelie works are brought foorth, & those with­out godlines and faith; such as were in times past the works of the old Ethniks, & are at this daie the works of manie, which beléeue not in Christ, and be strangers from God.

But it is woorthie to be laughed at, that he hath cited also a place out of the 66. chapter of Esaie, verse. 2. by which onlie, though there were no more places than it, his cause is most of all ouer­throwne; Vnto whom (saith God) shall I looke, but vnto the poore man, vnto the contrite hart, and vnto him that trembleth at my words? By these words Pighius thinketh are signified those works, whereby God is drawne to iustifie vs. But the matter is far otherwise: for the scope of the prophet was, to detest the superstition of the Iewes; for they neglecting th'inward godlines of the mind, trusted onelie to outward ceremo­nies. Wherefore this did God by the voice of the prophet condemne, and declared how odious it was vnto him; Heauen (saith he) is my seate, and the earth is my footestoole. Ibidem. 1. As if he should haue said; I nothing passe vpon your temple, which ye so much boast of: for Heauen is my seate, such a seate as you cannot frame to make; And the earth adorned with all kind & varietie of plants, liuing creatures, hearbes and flowers, is my footestoole. Where then shall be that house, which ye will build for me? And where shall be my resting place? And straitwaie, to declare that it is not the temple built with hands; All these things (saith he) hath mine hand made, and all these things are made, saith the Lord. By which words we learne, that God deligh­teth not in these things, and in outward orna­ments, & sumptuous buildings for their owne sakes: but chéeflie requireth faith & inward god­linesse of the minds, that he may dwell in them.

And who be indéed faithfull and godlie, is declared by their certeine and proper notes. Whosoeuer is poore, and séeth himselfe to want righteousnesse; and whosoeuer is contrite of hart, that is to saie, afflicted in this world; who­soeuer is of a mild and humble spirit, and not of an arrogant and proud spirit; whosoeuer with great reuerence and feare receiueth the words of GOD, he most iustlie may be numbred amongst them. These are sure to­kens, and as it were the proper colours of faith and true godlines. Afterward the prophet declareth, how much God estéemeth the works of men that beléeue not; and are not as yet re­generate, though these works be neuer so good­lie to the shew. He which killeth an oxe (saith he) it is all one, as if he should kill a man; and he which sacrificeth a sheepe, as if he cut off a dogs necke; he that offereth an oblation, as if he of­fered swines flesh; and he that maketh menti­on of incense, as if he blessed iniquitie. All these kinds of oblations and sacrifices were commanded, and appointed in the lawe of God; which yet being doone of an vncleane hart, and one that is estranged from God, were counted for most gréeuous sinnes. Wherefore Pighius hath nothing out of this place, whereby to de­fend his error: but we by the selfe-same place doo most aptlie and most trulie confirme our owne sentence. Now this is a notable and sharpe dis­puter, which bringeth for himselfe those things which make so plainlie and manifestlie against himselfe.

69 But he snatcheth at this also out of the epistle vnto the Hebrues; Heb. 11, [...]. that He which com­meth vnto God, ought to beleeue, that there is a God, & that he rewardeth them which seeke vnto him. By these words it séemeth, that he would conclude, that iustification is giuen vn­to them who séeke God; by good works. Two sorts of them that seeke God. But he ought to haue made a distinction of them that séeke God, which thing Paule also did; to wit, that some séeke him by works, & other some by faith. This distinction Paule sheweth; neither leaueth he vnspoken what followeth of it: for thus he writeth vnto the Romans; Israel, Rom. 9, 30. and 10, 3. which follo­weth after righteousnes, atteined not vnto the lawe of righteousnes; bicause they sought it of works, and not of faith. Wherefore they which séeke God, to be iustified of him by faith, as the apostle teacheth, doo atteine vnto that which they desire: but they which will be iustified by works, doo fall awaie from iustification. And that God rewardeth works, which are doone of men rege­nerate, and by which they hast forward to the crowne of eternall saluation; we denie not. But that perteineth not to this question: for at this present the contention is not about this kind of works; but onelie about those things, which are doone before regeneration. Those Pighius la­boureth to prooue, that they haue their reward, and to be merits (after a sort) of iustification. Neither, dooth this anie thing helpe his cause, when he affirmeth, that this kind of merit re­doundeth not vnto God; or maketh him debtor vnto vs, or is equall vnto that which is rewar­ded: for these things, although vnto him they séeme to serue onelie to extenuate the dignitie of merits; yet doo they vtterlie take awaie all the nature of merit. For whatsoeuer good thing men doo, yea euen after iustification, the same [Page 119] is not properlie theirs, for God worketh it in them. Moreouer also, all that, whatsoeuer it be, was alreadie before wholie due vnto God: nei­ther can we doo anie thing that is good, or giue anie thing vnto him which is not his. Wherfore we must take awaie all merit, not onelie in them which are not as yet iustified; All merit is taken both from the iustified and not iu­stified. but also in them that are iustified.

But Pighius, the easilier to persuade, putteth forth a similitude of a certeine maister, which hath manie seruants; vnto whom, to the end they should the more diligentlie and spéedilie accomplishe some worke, which he setteth them to doo, A simili­tude. he appointeth a reward. Who (saith he) will denie, but that those seruants, which spée­dilie and diligentlie haue finished their worke, haue deserued the reward that was promised? We will bréeflie examine what may be conclu­ded by this similitude. If by seruants we vn­derstand men regenerate in Christ, we will grant, that God setteth foorth prices & rewards, whereby we are stirred vp to liue holilie. Nei­ther will we denie, but that such may be said to receiue a reward: but yet we will not grant, that they trulie and properlie merit the crowne of eternall felicitie. And certeine of our writers, to declare, that this thing perteineth vnto the iu­stified, doo vse a similitude, A simili­tude. not of a maister and his seruants, but of a father & his children. For fathers are woont oftentimes, with some cer­teine condition to promise a gowne, a cap, or monie vnto their children; which although o­therwise they would fréelie giue vnto them, yet with some condition they doo it, to quicken their endeuour: as for example; that they shall haue this or that thing, after they haue once through­lie learned this or that booke. Héere no man, that will speake as he should doo, and properlie, will say, that these children, when they haue fini­shed their worke, haue deserued the gifts which were promised vnto them: for the father fréelie and of his frée liberalitie giueth & bestoweth the same vpon them. But Pighius entreateth of seruants, that is, of men not as yet regenerate. But that vnto such are by God set foorth anie re­wards of good things, I maruell out of what place he can declare it; or wherby will he prooue, that the works of such men, séeing they are yet, as we haue taught, sinnes, can please God? And séeing the matter is so, vnto them is set foorth, not a reward, but a punishment. Howbeit, to make the thing more plaine, let vs compare children and seruants together. Children, though they doo nothing, A compari­son between children and ser­uants. yet they enter vpon their fa­thers inheritance; onelie if that they will re­ceiue it: but seruants, though they labour neuer so much, yet they haue no inheritance with the children. This is so plaine, that it néedeth no fur­ther declaration.

70 But to wrest from vs that which we doo affirme; namelie, that if works be required vn­to iustification, the honour of Christ should be diminished, as though his merit alone could not be sufficient to reconcile vs vnto God; I (saith he) doo take awaie nothing from Christ, but doo leaue vnto him his honour whole and safe. But I beséech thée, how doost thou take away no­thing, when as thou requirest works vnto our iustification; and so requirest them, as thou saiest, that GOD more regardeth them, than faith? But he thus expoundeth his owne subtill ridle, that Christ, in that order of his, is a suffi­cient cause: as if he should haue said; If we speake of the reconciliator, and of that sacrifice, whereby we are reconciled vnto God, Christ onlie is sufficient. But we cannot be prepared, and be made apt vnto that benefit, but by ma­nie works. I cannot doubtlesse but maruell, where is become the wit of this so great a Sophi­ster. As though they forsooth, against whome the apostle disputeth, euer said, that works are required vnto iustification, as outward prin­ciples or grounds. Vndoubtedlie they also went about the same which Pighius dooth; that works are certeine purgings, and preparations of the minds. Further, who séeth not, that a generall proposition being true, it is lawfull to applie vn­to all the particular propositions thereof, that which is either affirmed or denied in it? Where­fore, séeing Paule denieth, that a man is iustified by works, he excludeth all kinds of works, in what order soeuer they be put. But Pighius saith further, that God requireth these works, that he maie fréelie impute vnto vs iustificati­on. Whosoeuer is but euen slenderlie exercised in the holie scriptures, shall easilie sée, that this man is euen directlie repugnant vnto Paule: for he in the epistle to the Romans saith; Rom. 4, 4. Vnto him which worketh not, a reward is imputed ac­cording to grace. But Pighius saith; Vnto him which worketh, God imputeth righteous­nes fréelie. But to impute fréelie, and not to impute fréelie, euerie child maie sée, that they are contradictorie.

But weigh (gentle reader) this reason of two contrarie branches. These works, which he spea­keth of, either profit to iustification, or els profit not: if they profit not, why calleth he them pre­perations? For amongst causes are reckoned also causes preparatorie. But if he will say, that they profit, and are in verie déed causes pre­paratorie; with what face can he affirme, that he plucketh awaie nothing from the honour of Christ; but appointeth him to be the whole and absolute cause of our iustification? But perad­uenture this two-membred argument, a man will turne vpon vs, touching those works which followe iustification. For (he will saie) either [Page 144] they are profitable to obteine saluation, or they are not profitable: if they be not profitable, why are they required, Wherevnto good works profit after iustificati­on. and why are promises made vnto them? But if they be, why doo we not al­low merit to be in them? I answer, that such works are profitable vnto men regenerate; for that they liuing vprightlie & orderlie, be renew­ed and made more perfect. But that is nothing els, but a certeine inchoation, and as it were a participation of eternall life. Further, it hath sée­med good vnto God, by such meanes, or rather by such spaces, to bring men to eternall felicitie. But we cannot call these works, merits: for Paule expressedlie teacheth; that The reward of sinne is death, Rom. 6, 23. but eternall life is grace. But that which is giuen fréelie, That which is freelie gi­uen, exclu­deth merit. vtterlie excludeth merit. And in the meane time we ought to remember, that there is a great difference (as we haue of­tentimes taught) betwéene their works, which are as yet strangers from Christ and from God; and their works, which are now by grace graffed in Christ, and made his members.

71 Afterward also he goeth about to confute that which we say; that a man is iustified by that faith, which hath a respect vnto the promises of Christ, and of the remission of sinnes: as though we hold, that faith is the proper correlatiue of such promises. For he saith, that faith hath equal­lie a respect vnto all the things, which are set forth in the holie scriptures: yea (saith he) he dooth vn­to God a thing no lesse acceptable, which belée­ueth that he created the world, or beléeueth the thrée persons of the diuinitie, or the resurrection to come; than he, which beléeueth that Christ was giuen to be our mediatour, and that by him is to be obteined the remission of sinnes: for that faith is of no lesse worthines than the other. And if we be iustified by faith, he affirmeth, that that faith no lesse perteineth vnto the other articles, than to the remission of sinnes, by Christ. And this he thinketh may be prooued by that, which Paule writeth in the fourth chapter vnto the Ro­mans; verse. 23. And not for him onelie were those things written, but also for vs, vnto whom it shalbe im­puted; so that we beleeue in him which hath rai­sed vp Christ from the dead. Behold (saith he) that faith is imputed vnto vs vnto righteous­nes, whereby we beléeue that GOD raised vp Christ from the dead; and not that faith, where­by we beléeue that sinnes are forgiuen vs by Christ. First, here we confesse, that our faith assenteth vnto all the things, which are contei­ned in the holie scriptures. But forsomuch as amongst them, there is but onelie one principall and excellent truth, vnto which all the other truths are directed; namelie, that Christ the sonne of GOD suffered for vs, that by him we might receiue forgiuenes of sinnes; what mar­uell is it, if our faith haue respect vnto this one thing chéeflie? For this that we saie, Rom. 10, 4. Paule prooueth: for he saith; Christ is the principall obiect of our faith. that Christ is the end of the lawe. Wherefore, séeing he is the end of all the scriptures; he is also the summe and princi­pall obiect of our faith: although otherwise, by our faith, we also imbrace all other things, which are conteined in the holie scriptures.

And whereas he addeth, that the faith, which is of the other articles, is no lesse acceptable vnto God, than this faith which concerneth Christ, and the remission of sinnes; we maie first saie, that is not true, if a man rightlie weigh the dig­nitie of the action of faith: for the dignitie of faith, as also the dignitie of other like kinds of powers and qualities, is measured by the ob­iects. For as those obiects differ one from ano­ther, in excellencie and dignitie; The digni­tie of faith is measured by the ob­iect. so the consents which faith dooth yéeld vnto them, ought, accor­ding to the same, to be counted inferiour, or of more excellencie. Séeing therefore God would in such sort haue his sonne to die, and men by him to be reconciled; that for this he hath in­stituted all the other things to be beléeued, which are set foorth in the holie scriptures: we cannot put anie doubt, but that this pleaseth him much more than the other; for that the other are direc­ted vnto this, as vnto their end. And this is a common rule amongst the Logicians: That thing it selfe is much rather of such condition and qualitie, by meanes whereof another thing hath such condition and qualitie. Wherefore this action of faith, whereby we assent vnto this most noble truth, ought to excell all other acti­ons of faith, whatsoeuer they be. And so it is not by anie thing like acceptable vnto God, whether a man beléeue this or that. If we should vse this answer, I knowe Pighius were neuer able to confute it.

But we saie moreouer, that he in vaine con­tendeth about the greater, or lesse dignitie of faith; as touching this or that article: We are not iustified by the dignitie of faith. for we are not iustified by the dignitie of faith; for it is in euerie man, weake and féeble. But we there­fore saie, that we are iustified by faith; bicause by it, as by an instrument vnto this end giuen vnto vs, and by God appointed, we applie Christ vnto vs, and take hold of the forgiuenesse of sinnes. Wherefore the woorthinesse or vnwoor­thinesse thereof, is to no purpose considered. But that which he bringeth out of the 4. chapter to the Romans, he bringeth cut and maimed: for if a man read the full and perfect sentence, he shall easilie sée, that plaine mention is there made of the death of Christ, and of the remission of sinnes, which by it we haue obteined. For Paule saith; that Vnto vs it shall be imputed, Rom. 4, 24. as it was vnto Abraham; if we beleeue that God raised vp our Lord Iesus Christ from the dead, which was deliuered for our sinnes, and [Page 145] rose vp againe for our iustification. Is it not here most manifestlie said, that we ought to be­léeue, that that Iesus Christ, whom God raised vp, was dead, and rose againe, that we should be iustified, and haue all our sins forgiuen vs? Doubtlesse it is a thing most vncomelie for a man, that professeth diuinitie, so wilfullie not to sée things that are most manifest.

That by faith euerie man is sure of his salua­tion. 72 Afterward he maketh a cauilling about the particular faith, whereby we saie, that eue­rie one that beléeueth trulie in Christ, ought to be most assured with himselfe, that his sins are forgiuen him. He denieth, that there is anie such faith found in the holie scriptures; and that therefore this is onelie our deuise and inuenti­on. Here vndoubtedlie I cannot hold my selfe, but I must néeds saie, that Pighius lewdlie lieth: for I would haue him to tell me, what did Abra­ham beléeue, when he was iustified, but that vn­to him should one daie be rendered those pro­mises of God? For whom is it likelie that he beléeued they should be rendered vnto, but vnto himselfe? The selfe-same thing may be said of Moses, of Dauid, and of manie other; of whom it is most certeine, that they beléeued, that the promises, which God made vnto them, should particularlie be rendered vnto them. And what (I beséech you) ment Christ; when he said vnto the man that was sicke of the palsie; Matth. 9, 2. Sonne, thy sinnes are forgiuen thee: and when he said vnto the woman; Ibidem. 22. Thy faith hath made thee safe? And dooth not Paule to the Galathians thus speake of Christ; Gal. 2, 20. Who hath loued me, and deliuered vp himselfe for me? What can be more mani­fest than these words?

Let Pighius go now, and make his vants, that we were the first finders out of this proper and singular faith: and let him crie, that euerie christian man ought to beléeue, that the promi­ses are made onelie indefinitelie; and that it is not méet, that euerie one of vs should applie them seuerallie vnto himselfe. For we ought to beléeue of our selues, and not of others; for we may as concerning others, be deceiued, whether they beléeue or no: but touching our selues, we may be assured and certeine of it. Let euerie man beléeue the promises of God indefinitelie, as touching others: for we knowe not who is predestinate, and who is reprobate. But none which is faithfull, ought in anie wise to doubt of himselfe, but to beléeue, that the promise is par­ticular as touching himselfe; when he percei­ueth himselfe to beléeue trulie. Further, when promises are set foorth in a generall proposi­tion, we may most assuredlie of them ga­ther their particular proposition. And Christ saith in Iohn; Iohn. 6, 40. This is the will of my father, that euerie one that seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue eternall life. Wherefore we thus inferre; But I beléeue in the sonne of God; Therefore I haue now, and shall haue that which he hath promised.

73 Pighius still goeth on, and (to prooue that the faith of euerie other article, and not that on­lie, which is referred vnto Christ, touching re­mission of sinnes, iustifieth) he vseth the exam­ple of Noe: for he saith, Heb. 11, 7. that He beleeued onelie those things, which perteined to the safegard of his familie, and to the destruction of the world; and by that faith he saith he was iustified. Here (saith he) is no mention made of Christ, or of the remission of sinnes. But it séemeth vnto me, that this man hath not verie diligentlie read that, which Peter writeth in his first epistle, and third chapter: for Peter saith; verse. 20. When once the long suffering of God expected in the daies of Noe, while the arke was preparing, wherein few, that is, eight soules were saued, through the water (vnto the figure whereof baptisme now agreeing, maketh vs also safe:) whereby not the filth of the flesh is put awaie, but thereby is brought to passe, that a good conscience is well answering vnto God. That which Peter sawe was signified by the arke, and by those things, which Noe did; can we thinke, Noe was iustified by faith in Christ. that the patriarch himselfe sawe not? This vndoubtedlie were too much derogation vnto him: and if he sawe those things, which Peter maketh mention of; he beléeued not onelie those things, which were then doone; but also those, which were looked for to be accomplished by Christ. And therefore of good right it is written vnto the Hebrues, that He was by such a faith made the heire of righte­ousnesse. Heb. 11, 7.

But Pighius nothing passeth vpon this; who (so that he may be against vs) is nothing afraid to fight euen against the apostles themselues: for he is not afraid to affirme, that our first fa­ther Adam was iustified; but yet not with that faith, which we speake of, which concer­neth the remission of sinnes through Christ: for he saith, that thereof he had no promise, as tou­ching that, so farre as may be gathered out of the scriptures. But doubtlesse this man is both farre deceiued, Adam was iustified by faith, wher­by he belee­ued the re­mission of sinnes through Christ. Gen. 3, 15. and also hath forgotten his fa­thers, whom he would séeme to make so much of. Was not the selfe-same thing said vnto A­dam, which was by God promised vnto Eue his wife; namelie, that his séed should bruise the head of the serpent? Christ was that séed, and he hath so broken the head and strength of the diuell; that now neither sinne, nor death, nor hell can anie thing hurt his members. This place all the fathers in a maner thus interpret.

But Pighius, which yet is lesse to be borne withall, is not afraid to saie, that iustification is not giuen vnto vs by the promise. In which thing doubtles he is manifestlie against Paule: [Page 146] for he vnto the Galathians thus writeth; God gaue vnto Abraham by the promise. Gen. 3, 18. And there is no doubt, but that vnto vs it is giuen, after the selfe-same maner that it was vnto Abra­ham. But this is to be knowne, that this word Promise, Promise, vnderstood two maner of waies. is taken two maner of waies: either for the thing promised; and so it is not to be doubted, but that we are iustified by the pro­mise, that is, by Christ, and by the forgiuenesse of sinnes, which is promised vnto them that be­léeue: or else it is taken for the verie words of God, in which he through Christ promiseth vn­to vs remission of sinnes. And in this maner also we maie be said, to be iustified by the pro­mise: for although the cause of our iustification be the méere will and mercie of God, yet is not the same offered or signified vnto vs, but by the words of the promises, and by the sacraments; for these haue we as sure testimonies of the will of GOD towards vs. And so, vnlesse faith be wanting, whereby we apprehend the things that are offered, we are iustified by the promises.

A place in the 5. of Ge­nesis ex­pounded. 74 Afterward Pighius, to prooue that God attributeth more vnto works, than vnto faith, citeth a place out of the 22. chapter of Genesis. There is described that excellent worke of A­braham, that he refused not to slaie his onelie sonne, & to offer him vnto God: and therefore God said vnto him from heauen; Bicause thou hast doone this thing, verse. 19. I haue sworne by my selfe, that in blessing, I will blesse thee; and in multi­plieng, I will multiplie thy seed, that it shall be as the starres of heauen, and as the sand of the sea. It shall possesse the gates of his enimies, and in thee shall all nations be blessed. Behold here (saith he) are promises giuen for works sake, and therevnto is added a most faithfull oath; but there is no mention at all made of faith: wherfore (saith he) God hath more regard vnto works, than vnto faith. This speaketh he with a wide mouth: but (according to that pro­uerbe;) The mountaines will be brought a bed, and out will spring a sielie mouse. For if you aske what I thinke as touching this matter, I will answer, that it is a notable and most excel­lent historie; whereout that cannot yet be gathe­red, which this man exclaimeth. First, here is no mention made of iustification: what serueth it then to that matter whereof we now intreat? So often as anie thing is called in controuer­sie, we must run to such certeine and assured places, in which the selfe-same thing is intreated of: and not vnto those places, wherein it maie be answered, that they intreate of another mat­ter. Of this nature is that place which Paule citeth, Gene. 15, 6. Rom. 4, 3. as touching this thing; Abraham belee­ued in God, and it was imputed vnto him vnto righteousnes.

But as concerning this historie, I willinglie grant, that Abraham by that worke obteined a certeine more ample benefit, than he before had by faith: howbeit not in substance, or num­ber, or quantitie of the promises; but in a sound and firme certeintie. For although he doubted not, but that whatsoeuer things he beleeued, God would faithfullie render vnto him; yet after­ward, when he had doone those excellent déeds, he was more fullie persuaded of the veritie of his faith, and constancie of the promise, and strength of the righteousnes imputed vnto him. I de­nie not, but that, by that excellent worke, Abra­ham obteined these things. What is then here, that Pighius should boast of? What new thing is here promised? What couenant not heard of before, or new oth is here set foorth: Nothing is héere rehearsed, which was not before made mention of. For the couenant, which is héere made, was before ordeined; partlie when cir­cumcision was appointed; and partlie in that sacrifice, wherein it was commanded, that the beasts should be diuided, partlie on the right hand, and partlie on the left: as though they which should sweare, and make the couenant, should passe through the middest. For that ma­ner (to touch it by the waie) was also vsed a­mong the men of Athens, A custome of the Athe­niens. as Demosthenes de­clareth in his oration against Aristocrates. Fur­ther, we can not denie, but that Abraham was iustified before: for euen before it was said; A­braham beleeued God, and it was imputed vnto him vnto righteousnes. And séeing the matter is so, although afterward were added some pro­mise; yet will that make nothing against vs: for we denie not, but that those works which fol­lowe iustification, are both good, and also doo please God; and are of him, although fréelie, yet with great and ample gifts recompensed.

Now resteth onelie to declare another waie, how to vnderstand this cause; Bicause thou hast doone these things, &c. And this perteineth vnto the certeintie, whereof we before made mention; which (as we haue said) is from the effects, and (as they vse to speake) A posterio­ri, that is, From the later. The which that you shall not thinke to be of mine owne inuention, go & read Augustine in his questions vpon Ge­nesis: for he diligentlie peiseth these words; Now I knowe thou fearest God. Gen. 22, 12. Was God (saith he) ignorant of this before? Had he anie néed of this triall, when as he is the searcher of the reins, and of the hart? Nothing lesse (saith he:) for here this word [I knowe] is nothing else, but, I haue made thee to knowe, or, I haue made plaine and manifest. Wherefore here is not rendered a reason of the promises by the cause; but after the selfe-same maner vndoub­tedlie, by which it was said of the sinfull woman; Manie sinnes are forgiuen hir, Luk. 7, 48. bicause she hath [Page 147] loued much: of which place we haue so largelie before intreated, that now there is no néed at all of anie repetition.

75 Pighius hath scraped an other obiection out of the 18. chapter of Ezechiel; If the wicked man (saith the prophet vnder the person of God) shall repent him of all his iniquities, and shall doo all my commandements, I will no more re­member all his iniquities. Here (saith Pighius) we sée that iustication, which is the forgiuenes of sinnes, is not promised vnto faith; but vnto per­fect repentance, and vnto the obseruation of the lawe of God. And here his bristles so arise, as though we must néeds giue place. An explica­tion of a place in Ezechiel, [...] 18. chap But this ar­gument, if it be more narowlie considered, is both vaine and trifling: for we easilie grant, that if a man perfectlie repent him of all his ini­quities, and doo all the commandements of God; he shall haue iustification by works. None of vs euer denied this. But here lieth all the matter, here were a hard worke, to find such a one, who being not yet iustified, hath performed this. And where I praie you maister Pighius, is that your interpretation, wherein you said be­fore, that God required not that we should per­forme all the commandements; but that he of his mercie remitteth manie things? For here you haue brought a most manifest testimonie a­gainst your selfe.

But to returne to the matter: forsomuch as man neither performeth, nor also can performe those things which are set foorth, both of the pro­phet, and of the lawe: what resteth there then, but that he should come humblie vnto Christ; and hauing through faith fréelie receiued iustificati­on of him, should by grace, and the spirit, now giuen vnto him, perfectlie repent, (so much as this life will suffer) and with an obedience (such as in this life we may begin) to obeie the lawe of God. Intreating of this argument, there came to my remembrance the old Philosopher Antisthenes: Antisthe­nes. for when a certeine glorious yong man, which was one of his scholers, boasted that he had a ship laden with excellent merchandize; and when it were arriued, he would giue vnto him an excellent gift. This song was common euermore in his mouth, that he was trouble­some to him who heard him; insomuch that An­tisthenes brought him foorth into the market place, and in a certeine shop asked a few elles of cloth. Which cloth when Antisthenes had in his hand, not hauing paid the monie, he made a proffer to go his waie: the Merchant called him backe againe; Ho good fellowe (saith he) before thou depart paie me my monie. Then Antisthe­nes shewing him the yoong man; This man (said he) will paie you so soone as his ship is ar­riued.

Euen so will I answer vnto Pighius; When you shall shew me one, which being not regene­rate, by his owne strength repenteth him of all his iniquities, and obserueth all the comman­dements of God; we will saie, that he is iustified by his works. But when will this ship arriue? Wherefore, let him cease to boast of the words of the lawe: for those words, whatsoeuer they be, whether they perteine vnto promises, or vnto precepts; we will after this maner interpret. But he saith moreouer, that Christ also said; Mat. 7, 21. He that dooth the will of my father, shall enter into the kingdome of heauen: but the Lord said not (saith he) He which beleeueth. Yea, but I saie that in another place he did, and maketh no mention of anie worke; Iohn. 6, 40. for This (saith he) is the will of my father, that he which seeth the sonne, and beleeueth in him, hath eternall life. Let not Pighius then from hencefoorth denie, that the Lord euer spake this. But least any man should thinke, that the scriptures speake things contra­rie; I answer, that these two sentences are not repugnant, but agrée verie well togither. Pighi­us, by the will of the father, vnderstandeth a great heape of good works: but Christ saith; This is the worke of God, that ye beleeue. Ibidem. 29. And after this action of beléeuing, doo followe manie other good works: wherefore the holie scriptures are not repugnant one to another. And Pighius his argument is left weake, and of no efficacie.

But Pighius, for that he séeth himselfe vr­ged with Gods word, bicause so oftentimes is read in the holie scriptures, that Man is iusti­fied by faith; he therefore saith, that that is to be vnderstood of a liuelie and strong faith, which hath other vertues ioined with it: as though we euer spake of anie other faith. That we be iustified by an effectuall faith. If he spake this from the hart, he beléeueth the selfe-same thing that we beléeue: wherefore laie aside the con­tention; and the controuersie being ended, let vs all agrée in one. But Pighius cannot abide, that this agréement should take place: for after­ward, when he would expound how we are iusti­fied fréelie, he saith; that that is nothing else, but that God will fréelie impute vnto vs vnto righ­teousnes, the works of faith, hope, and charitie. What haue we here to doo? Doubtles, it séemeth vnto me, that this man dooth not with a sound iudgement read the scriptures; but dooth with a corrupt affection wrest them at his pleasure. For where works are, Rom. 4, 4. there Paule denieth that there is a frée imputation; for these two are re­pugnant one to an other: wherefore in that Pighius goeth about to ioine them together, doth he not séeme most manifestlie to be against the apostle?

76 Thus much of Pighius; vnto whom our Smith, the eight wise man of Greece, Smith an English man. and the first wise man of England ioined himselfe a companion, as Theseus did vnto Hercules. But [Page 148] in verie déed he bringeth nothing else, but that which he hath drawen out of the sinks of this man, and other such like. First he saith, that faith is not for the remission of sinnes; and that therefore we fondlie faine that iustification is had by it. For the faith (saith he) whereby christi­ans are discerned from no christians, is in Iesus Christ: which thing also (as though it made much to the purpose) he goeth about to prooue by the holie scriptures, and by a testimonie of Ierom. But I would haue this man to answer me, if e­uer he learned the Hebrue toong, what is the sig­nification of this name IESVS? Vndoubtedlie, amongst all the Hebrues, this word Iascha signi­fieth, To saue: The signifi­cation of this word Iesus. wherefore IESVS may in Latine rightlie be turned SERVATOR, that is, A sa­uiour. But if (which thing I thinke true) he be ignorant of the Hebrue toong; yet he ought at the least, to haue beléeued the angel, which so in­terpreted that name; Mat. 1, 21. That faith is touching the remissi­on of sinnes. Thou shalt call his name (saith he) IESVS, for he shall saue his people from their sinnes. How then can faith bée in CHRIST IESVS, vnles it be also touching the remission of sinnes, through Christ?

Afterward he is not afraid to cite that also, out of the epistle of Peter; 1. Pet. 4, 8. Charitie couereth the multitude of sinnes: Behold (saith he) forgiuenes of sinnes is here ascribed, not vnto faith, but vn­to charitie. A rule. He that will haue a fit axe to cut these knots asunder; let him attentiuelie consider the holie scriptures, and diligentlie sée, from whence those places, which are cited in the new testa­ment, are taken out of the old. This sentence of Peter is had in a maner, out of the 10. chapter of the Prouerbs: verse. 12. for there it is thus written; Ha­tred stirreth vp reprochfull speaches. For whom a man hateth, he discouereth, & publisheth abroad his faults, as much as in him lieth: but contrari­wise, charitie hideth and couereth the sinnes of his brother. For they which trulie loue one ano­ther, are woont to defend one another; and to co­uer one anothers faults, so much as they sée by conscience they may. And this is a most true sentence of Salomon. Wherefore Peter going about to exhort christians vnto charitie; wiselie and aptlie borowed this sentence out of Salo­mon. But Smith not vnderstanding or conside­ring this, supposeth that Peter thought, that re­mission of sinnes is gotten by charitie: howbeit he is most fowlie deceiued, as oftentimes he is woont to be.

Another rule. But passing ouer these men, let vs remem­ber, that if at anie time the fathers séeme to at­tribute righteousnes vnto works; the same is not to be vnderstood of that righteousnes, which God fréelie imputeth vnto vs through Christ: but of that inward righteousnes, which is rooted in vs, which we get and confirme by leading continuallie an vpright life. Or if those things, which they speake, doo manifestlie perteine vnto the righteousnes imputed, that is, vnto the re­mission of sinnes; we must alwais (as we haue before taught) run vnto the foundation of good works; namelie, vnto a liuelie faith in Christ: which rules, and such like, if our aduersaries would consider, they would neuer so impudent­lie and obstinatelie defend so manie lies. Al­though, if I should speake anie thing touching Pighius, forsomuch as I sée, that he is neither of dull wit, nor vnlearned; I cannot saie that he in earnest, and from the hart wrote touching this matter: but when he had once taken the matter in hand, he tooke these things for pastime and pleasure.

77 Now to prosecute that order, which I haue begun; let vs come vnto the Fathers, and sée how much they make on our side. And vndoub­tedlie, for this matter wée shall not néed anie great number of testimonies. For euen as to vnderstand what taste the water of the sea is; A simili­tude. it is not néedfull that a man drinke vp the whole sea: euen so, to vnderstand what the Fathers thinke touching this, we shall not néed to go through all their saiengs. Irenaeus, Irenaeus. a most anci­ent author, in his 4. booke and 30. chapter against Valentine, writeth somewhat touching this mat­ter, although brieflie. And I suppose, that he for this cause wrote so brieflie of it; bicause this truth was in those first times so confessed & cer­teine, that it was not of anie man called in [...]out. But yet by that little, which he hath, it may suffi­cientlie be vnderstood what his iudgement was: as the saieng is, that Protogenes knew Apelles, by the draught of one line onelie. Irenaeus there­fore saith, that the old Fathers, euen those also which were before the law, were iustified by faith. For first, when he had spoken of Abraham, he as­cended from him vnto Lot, vnto Noe, & vnto E­noch. And afterward he addeth a reason, why in these mens times the law was not written: bi­cause (saith he) they were alreadie iust, vnto whom the lawe was not giuen; for the iust haue the lawe written in their harts.

But peraduenture you will scarselie admit this testimonie; bicause Irenaeus in that place, when he speaketh there of Enoch, saith, that he was sent a legate vnto the angels: which may séeme to be apocryphall, so not to be counted of, as of sound authoritie. But I thinke the same is cited, not so much out of anie apocryphall booke, as out of some old tradition: for manie things were as it were by hand deliuered vnto the ancient Fathers, that are not to be reiected; so that they be not repugnant to the holie scrip­tures. Otherwise, if for that cause we reiect this testimonie, why doo we not also reiect the epistle of Iude? For he also citeth a sentence of Enoch, Iude. 1, 5. that God shall come with thousands to iudge­ment. [Page 149] But whereas Irenaeus saith, The ex­pounding of a place of Enoch. that Enoch was a legate vnto the angels; I suppose that it may be thus vnderstood; to saie, that those An­gels were men, such as were princes and great kings, or such as were borne of the familie of Seth: Gen. 6, 2. for so in Genesis, The sonnes of God are said to haue seene the daughters of men, that they were faire. Peraduenture Enoch was sent vnto them by God, to reprooue them: and thus much of Irenaeus.

Tertullian. Tertullian in his booke of baptisme saith, that Faith hath a perfect securitie of saluation. Wherefore it is not we alone that haue brought in a particular faith of the remission of sinnes. Neither ought anie thing to mooue vs, that in that booke he defendeth most manifest errors touching baptisme; and exhorteth men to de­ferre baptisme, till they come to ripe age, and not to make hast vnto it before they marrie. For although we allow not these things; yet in the meane time, Errors touching baptisme. whilest he intreateth hereof, he hath manie things, which ought not to be con­temned, which were at that time receiued in the church. So Cyprian, when he intreateth of re­baptising of heretiks, when they returned vnto the church, hath yet by the waie manie true and weightie testimonies which we cannot reiect; although in the verie state of the question we vt­terlie disagrée frō him. And what father (I praie you) is there, amongst them all, which in some one place defendeth not some matter that is not to be allowed; and yet ought not all their works to be contemned? For there is no pome­granat so faire, A simili­tude. which hath not in it some rotten carnell.

Origin. 78 Now let vs come vnto Origin. He, in his first booke vpon Iob, (if it be Origins worke) thus writeth; All things, which men doo, whe­ther it be in virginitie, or in abstinencie, or in chastitie of the bodie, or in burning of the flesh, or in distribution of their goods; all these things (I saie) they doo Gratis, that is, in vaine; if they doo them not of faith. Where Gratis sig­nifieth In vaine. In this place, whereas he saith Gratis; all men vnderstand that he signifi- In vaine. Which thing doubtlesse Pighius, and his companions will not admit; for they will haue these things to be certeine preparations vnto iustification. But that Origin is by ex­presse words against them, those words which followe doo more plainelie declare: for thus he writeth; that All holines & righteousnes, which a man dooth without faith, he dooth it in vaine, and to his owne destruction. And he citeth this sentence of Paule; Rom. 14, 23. Whatsoeuer is not of faith, is sinne. I am sure, that neither Pighius can denie, but that Origin in this place maketh on our side, and that he in that sense vnderstood these words of Paule; Whatsoeuer is not of faith, is sinne. Which words yet he crieth out that we are accustomed to abuse, although not onelie Origin, but also Augustine, Basilius, and other fathers (as we haue before taught) expound those words after the selfe-same maner. Where­fore he dooth vniustlie and impudentlie accuse vs. But if he will saie, that we must not so much regard, what interpretations the fathers giue; but must sée, whether the place in the text may be so taken: therein we will commend him; for we gladlie admit appealing from the fathers vnto the word of God. But he ought to haue re­membred, that it is not the point of a good man, to reprooue that in others, which he dooth him­selfe. Wherefore he should suffer vs also, on the other side, when the matter so requireth, to ap­peale from the fathers vnto the scriptures.

But as touching the verie matter, we haue else-where declared, that that sentence of Paule, as it is written in his epistle, is so to be expoun­ded; that of it may be inferred, that the works of men not regenerate, are sinnes. Origin af­terward addeth; Of whom shall he receiue a reward? Of him thinke you, whom he sought not for? Whom he hath not acknowledged? In whom he hath not beléeued? He shall not (saith he) receiue of him a reward, but iudgement, wrath, and condemnation. If these things be rendred vnto such works, who will denie, but that they are sinnes? Afterward he bringeth a similitude. A simili­tude. Euen as (saith he) he whith buil­deth without a foundation, looseth his labour, and hath onelie trauell and sorrowe: euen so it is with him, which will build vp good works without faith. Mark. 9, 23▪ And euen as vnto him which be­léeueth, all things are possible, that he may find refreshing at his hand in whom he hath belée­ued: so vnto him that beléeueth not, nothing is possible. Like as the earth, without the sunne, A simili­tude. bringeth not foorth fruit; so, except the truth of God, through faith, doth shine foorth in our harts the fruit of good works springeth not vp. For so (saith he) all that whole yéere, wherin Noah was saued from the floud, for that the sunne shined not foorth, the earth could bring foorth no fruit. Thus much hath Origin in that place, which we haue now cited; whereby we conclude, that faith formeth and maketh perfect all good works which followe: Faith for­meth and perfecteth all good works that followe. and not that it (as these men I knowe not who haue feigned) taketh and boro­weth his forme of them.

The same Origin, vpon the fourth chapter vnto the Romans, thus reasoneth; If he which beléeueth, that Iesus is Christ, be borne of God; and he which is borne of God, sinneth not: then it is certeine, that he which beléeueth in Christ Iesus, sinneth not. This kind of argument is called Sorites, & is allowed of the Logicians: for the Stoiks were woont oftentimes to vse it. The former propositions of this argument cannot [Page 150] be denied; for they are taken out of the holie scriptures. But he addeth afterward; And if he sinne, then it is certeine that he beléeueth not. This of necessitie followeth of the former con­clusion: for if euerie one which beléeueth, sin­neth not; then doubtlesse whosoeuer sinneth, be­léeueth not. Let Pighius now go laugh; for that we saie, Through greeuous sins faith is laid a­sleepe. that by gréeuous sinnes true faith is lost, or is so laid a sléepe, that it hath not his force in working and operation. And let him aggra­uate the matter as much as he can, that he which sinneth gréeuouslie; neither beléeueth that there is a God, nor also the rest of the articles of the faith. Origin both thinketh and writeth the selfe-same thing that we doo. And he saith more­ouer, that A token of true faith is there, where sinne is not committed: as contrariwise, where sinne is committed, it is a token of infidelitie. Againe, he addeth in the same chapter; If per­aduenture that, which is said of the apostle, To be iustified by faith, séeme to be repugnant to that, which is said, that We are iustified freelie, (for if faith be offered first of a man, he cannot séeme to be iustified fréelie) we must remember, that euen faith it selfe is giuen of God: and this he prooueth by manie testimonies.

But this thing our Pighius cannot abide: for he derideth vs, as often as we saie, that faith is had by the grace and inward working of the holie Ghost. For he saith, that it is woonderfull, that the holie Ghost should haue his abiding, and worke in them, which doo not as yet beléeue. The same Origin vpon Leuiticus, in his third booke, and third chapter; The holie sicle (saith he) representeth our faith: for if thou shalt offer faith to Christ, as a price to the ram, without spot offered vp for a sacrifice; thou shalt receiue remission of sinnes. Here also we haue expres­sedlie, that remission of sinnes is obteined by faith; by that faith (I saie) which is directed vnto Christ, who was deliuered vnto death, and sacri­ficed for vs. There can be nothing more mani­fest than these testimonies, which Origin hath brought for vs. But these men are so obstinate, that they will not be led from the opinion, which they haue once taken in hand to defend; al­though thou bring neuer so great light with thée, least they should séeme to anie of theirs to haue defended an ill cause.

Cyprian. 79 Cyprian, beside those things, which we afore spake, touching the coniunction of faith with a good life, writeth also in his third booke to Quirinus; that Faith onelie profiteth, and that we are able so much to doo as we doo beléeue. The first part of this sentence perteineth vnto the third article of this question; but the latter ser­ueth verie much for that, which we are now in hand with. It is a woonderfull saieng doubtles, that So great is the force of faith, that by it we are able to doo what we will. And yet did not Cyprian thinke it sufficient, absolutelie to pro­nounce this; but he hath also confirmed it by manie and sundrie testimonies of the scrip­tures. As touching Basilius, and Gregorius Na­zianzen, that shall suffice, which I haue before cited. Chrysostome, Chrysost. in his sermon which he hath intituled De fide, lege naturae, & spiritu, saith; that Euen faith is of it selfe able to saue a man. And for example he bringeth foorth the théefe, Luk. 23, 42. who (saith he) onlie confessed and beléeued: but works (saith he) alone cannot saue the workers, Faith can saue with­out works, but not works without faith. with­out faith. After that he compareth works with­out faith, with the reliks of dead men: for dead carcases (saith he) although they be clothed with pretious and excellent garments, yet they ob­teine not heate by them; so (saith he) they which want faith, although they be decked with glori­ous works, yet are they by them nothing hol­pen. A simili­tude.

And the same father, vpon the epistle vnto the Romans, vpon these words of Paule; Rom. 10, 6. But the righteousnes, which is of faith; Thou séest (saith he) that this is chéeflie particular vnto faith, that we all treading vnder foot the com­plaint of reason, should inquire after that which is aboue nature; and that the infirmitie of our cogitations being by the vertue and power of God cast awaie, we should imbrace all the pro­mises of God. Here we sée, that by faith we ob­teine the promises of God: and although by it we assent vnto all that which is conteined in the holie scriptures; yet it peculiarlie hath a regard vnto the promises of God. This is also to be con­sidered, that he saith, that The infirmitie of our cogitations, in beléeuing, is by the vertue and power of GOD cast awaie: for this maketh against them, which contend, that this is doone by humane power and strength; as though we had faith of our selues, and that it should go be­fore iustification. The same Chrysostome, vpon the 29. chapter of Genesis, in his 54. homilie; This (saith he) is the true faith, not to giue héed vnto those things, which are séene, although they séeme to be against the promise: but onelie to consider the power of him that promiseth. Let them well consider this, which will haue vs to haue a regard, not onelie to the power and pro­mises of God; but euen chéeflie to our owne pre­parations. And expounding these words in Ge­nesis; Abraham beleeued God, Gen. 15, 6. and it was im­puted vnto him vnto righteousnes: Let vs also (saith he) learne (I beséech you) of the patriarch of God to beléeue his saiengs, and to trust vn­to his promises, and not to search them out by our owne cogitation; but to shew a great gra­titude: for this can both make vs iust, and also cause vs to obteine the promises. Here also are two things to be noted; the one is, that we are [Page 151] made iust by faith; the other, that by the same we obteine the promises: which two things our aduersaries stoutlie denie.

The same father, vpon these words of Paule vnto Timothie; 1. Tim. 1, 20. Of whom are Hymenaeus and Alexander, which haue made shipwracke as concerning faith: So (saith he) he which once falleth awaie from the faith, hath no place where he may staie himselfe, or whither to repaire; for the head being corrupted and lost, what vse can there be of the rest of the bodie? For if faith with­out works be dead, If faith be dead with­out works, much more works without faith. much more are works dead without faith. Here is to be noted, that this is an argument A minori, that is, From the lesser vnto the greater: for he saith, that works are more dead without faith, than is faith without works. The same authour, in his sermon De verbis apostoli, vpon these words of the apostle; Hauing one and the selfe-same spirit of faith: 2. Cor. 4, 13. for it is vnpossible (saith he) yea doubtlesse it is vn­possible, if thou liue vnpurelie, not to wauer in faith. By this we sée, how great a coniuncti­on Chrysostome thought that to be, betwéene faith and good works. The same father, ex­pounding these words of the apostle; Rom. 3, 31. Doo we then destroie the lawe by faith? God forbid, naie rather we confirme the lawe: So soone as (saith he) a man beléeueth, So soone as a man be­leeueth he i [...] iustified. straitwaie he is iustified; wherefore faith hath confirmed the will of the lawe, whilst it hath brought to an end euen that, for which the lawe did all things. How then dooth Pighius saie, that faith is onelie the foundation, and therefore is verie farre from the perfection of iustification? Or vnto what purpose is that, that after faith he putteth so manie degrées and meanes, whereby we come vnto iustification? For Chrysostome speaketh farre otherwise, that a man is iustified straitwaie, so soone as euer he beléeueth.

Further, he attributeth vnto faith euen this al­so; that it maketh men iust, when as the law was not able to performe that, although by manie waies it did endeuour it. Moreouer, when he ex­poundeth these words; They being ignorant of the righteousnes of God, Rom. 10, 3. Rom. 9, 33. & going about to esta­blish their owne righteousnes, were not subiect to the righteousnes of God: This righteousnes of God (saith he) he calleth the righteousnes of faith, which is wholie giuen by grace from a­boue, and not in respect of our labours. And vpon these words; Behold, I put in Sion a stone of offense: Thou séest then (saith he) that faith hath with it confidence and securitie. Here he manifestlie appointeth a particular faith, and a certeintie touching the remission of sinnes: which thing our aduersaries so greatlie speake against. Further, when he expoundeth that saieng in the .11. chapter; verse. 23. And if they abide not in their incredulitie, they also shall againe be graffed in: If faith (saith he) could graffe thée, when thou wast a wild oliue trée, into a good o­liue trée; it can restore them into their owne good oliue trée. Here also, the power to be graffed into Christ, by iustification, and the power to restore them which are cut off, is attributed vnto faith.

I could now passe ouer to Ierom, if there were not somewhat, The con­tradiction of Chryso­stome. which calleth me backe a­gaine vnto Chrysostome: for the selfe-same man writeth, that Faith onelie is not sufficient vnto saluation. And such sentences are often­times read in the Fathers, which our aduersa­ries continuallie wrest against vs: although (to speake the truth) such an obiection is not the whurlebat of Entellus, nor so greatlie to be fea­red: for it may easilie be answered in one word. For he saith not, that faith is not sufficient vn­to iustification; but onelie vnto saluation: for faith is of it selfe sufficient vnto iustification. But after we are once iustified, it is not inough to the obteinement of saluation, to saie; I be­leeue: we must put to also an holie life, and good works; for by them, as it were by certeine de­grées, God bringeth vs to felicitie. How we maie inter­pret all the sentences of the Fathers. And after this maner we maie interpret all the senten­ces of the Fathers, which séeme to tend this way. And if their words (as sometimes it happeneth) will not beare such an exposition; We must appeale from one place of the Fathers to an other place. then (as it is most right) we will appeale from them writing negligentlie, vnto the selfe same Fa­thers writing in another place more soundlie, and more catholikelie: as did that woman in ancient time, which appealed from Philip be­ing droonke, vnto the selfe-same Philip being sober.

80 Ierom, Ierom. vpon the epistle vnto the Gala­thians, vpon these words; And we knowing that man is not iustified by the works of the lawe, but by the faith of Iesus Christ: he saith, All the fore­fathers were saued by the faith in Christ. that All the forefathers were iustified by the selfe same faith in Christ, by which we are now at this daie iustified. And this sentence he confir­meth, by bringing in of manie examples. First he reckoneth vp Abraham: Iohn. 8, 56. for of him he saith Christ thus spake; He sawe my daie, he sawe it, and reioised. After him, he maketh mention of Moses: for of him (he saith) it is thus written in the epistle vnto the Hebrues; Heb. 11, 26. that He counted the reproches of Christ, greater riches than the treasure of Aegypt, and that he refusing to be in the court of Pharao, did choose rather t'embrace the crosse of Christ. And he addeth, verse. 3. that Iohn the euangelist, in his 12. chapter most manifestlie teacheth; that all those things, Esaie. 6, 9. which Esaie hath put in writing, touching the glorie of God▪ when he sawe the Lord sitting vpon an high throne lifted vp, are to be vnderstood of the sonne of God. He addeth moreouer, verse. 5. out of the epistle of [Page 152] Iude; that the Lord Iesus Christ deliuered the people of Israel out of Aegypt, & after that smot the vnbeléeuers. In which place I verie much maruell, that Ierom, a man otherwise excel­lent in the Gréeke toong, turned it thus; The Lord Iesus Christ: when as in our text, is had onelie this word Lord; vnlesse we will sup­pose, that his copie was differing from that which we now vse. Which I speake not, as though I douted, whether those things, which at that time hapned, were done by Christ the sonne of God, Iohn. 1, 18. or no: for Iohn saith; No man hath seene God at anie time, but the sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him.

Wherefore, whatsoeuer is vttered vnto men, touching things diuine, is vttered by the sonne of God, Whatsoeuer touching di­uine things h [...]e been vttered, they were vtt [...] by the sonne of God. verse. 4. verse. 9. who hath most trulie giuen himselfe vn­to mankind, a faithfull interpreter of God his father. And Paule in his first epistle vnto the Corinthians, the tenth chapter saith; They droonke of the spirituall rocke following them, and that rocke was Christ. Againe; Let vs not tempt (saith he) Christ, as certeine of them temp­ted him. The same Ierom, vpon the epistle to the Galath. where he reckoneth vp the fruits of the spirit, when he commeth vnto faith, thus he writeth; If charitie be absent, faith also depar­teth awaie togither with it. These words mani­festlie declare, True faith cannot be diuided from cha­ritie. that his iudgement was, that true faith cannot be diuided from charitie, which thing we also teach and defend. But Pighius, with his fellowes, hisseth at it, and crieth out a­gainst it; howbeit let him grunt as much as he will, it sufficeth vs, that this doctrine agréeth both with the scriptures, and with the fathers.

Ambrose also expounding these words out of the epistle vnto the Romans; Ambrose. Rom. 3, 30. For it is one God which iustifieth circumcision by faith: Bicause (saith he) there is but one God, he hath iustified all men after one & the selfe-same maner; forso­much as nothing causeth merit & dignitie, but faith. And afterward, vpon these words; There­fore by faith, Rom. 4, 16. according to grace, that the promis might be firme to all the seed: The promise (saith he) cannot be firme to all the séed, that is, vnto all maner of men, of what nation so euer they be; except it be by faith. For the beginning of the promise is of faith, and not of the lawe: for they, which are vnder the lawe, are guiltie; but the promise cannot be giuen vnto them that are guiltie, and therefore they ought first to be pu­rified by faith, that they may be made woorthie to be called the sonnes of God, and that the promise may be firme. And towards the beginning of the 5. chapter, Rom. 5, 1. vpon these words; Being iustified by faith, we haue peace towards God: Faith (saith he) & not the law, causeth vs to haue peace with God; for it reconcileth vs vnto God, when our sinnes are taken awaie, which had before made vs enimies vnto God. And afterward vpon these words; The lawe of the spirit of life: Rom. 8, 2. It is faith (saith he) which iustifieth them that flie vnto it, that it may forgiue them, whom the lawe holdeth guiltie, that they liuing vnder faith, may be frée from sinne. And in his 2. booke vpon the Gospell of Luke he saith, that Peter wept not, Luke. 22, 61. vntill the Lord had looked backe vpon him: and he addeth, that the Lord brought foorth in him, both repentance, and the power to wéepe.

81 But Augustine, Augustine. when he intreateth of this matter, séemeth to be in his owne field, so that to hunt in him for testimonies, touching this con­trouersie, is (as the common saieng is) to séeke water in the sea. Howbeit, it shall not be from our purpose to picke somewhat out of him also. In the sermon of the Lord vpon the mount, tou­ching the words of the gospel in Matthew, in his 7. sermon towards the end; If thou presume of thine owne worke, a reward (saith he) is rende­red vnto thée, and not grace giuen thée. I de­mand now; Beléeuest thou O sinner? I be­léeue. What? Beléeuest thou that thy sinnes may be by him fréelie forgiuen thée? Then hast thou that which thou beléeuest. In his preface vpon the 31. psalme; Thou hast done no good, and yet remission of sinnes is giuen thée. Thy works are considered, and they are all found naught. If God should render vnto those works that which is due, doubtles he should condemne thée. And in his booke De spiritu & litera, the 12. chap. We gather, that a man is not iustified by the rules of good life, but by the faith of Iesus Christ. And in his booke against the two epistles of the Pelagi­ans, in his 3. booke, & 5. chapter; Our faith (saith he) that is, the catholike faith, discerneth the iust from the vniust, not by the lawe of works, but euen by the lawe of faith.

And Augustine, and Alipius, in the 106. epi­stle; Righteousnesse is of faith, whereby we be­léeue that we are iustified, that is, that we are made iust by the grace of God, through Iesus Christ our Lord. The same father against Pela­gius, and Coelestinus, in his 1. booke, Note dili­gentlie what grace we ought to confesse. & 10. chap­ter; It is not inough (saith he) to confesse what grace thou wilt, but that grace whereby we are persuaded, whereby we are drawen, and where­by that which is good it selfe is giuen vs. This maketh plainlie against them, which appoint I wot not what generall grace; and will haue it to lie in euerie mans power, either to admit, or to refuse the same. But this grace, whereby we are so persuaded, is nothing els but faith; which faith in déed is necessarie to iustifie. But those works which are done before we be iustified, doo nothing auaile: for the same Augustine, Works which seme good, are turned into sinnes. against the second epistle of the Pelagians, the 3. booke, & 5. chapter; Euen as works (saith he) which séeme good, are vnto the vngodlie turned into sinnes, [Page 153] &c. And in his booke De spiritu & litera, the 28. chapter: Euen as (saith he) there are certeine veniall sinnes, without which the verie iust man cannot liue, and yet they hinder vs not from sal­uation; so are there certeine good works, with­out which, euen the most wicked men can verie hardlie liue, which works yet nothing profit them vnto saluation.

And that we should not thinke, that this faith, wherby we are iustified, is a thing common and straieng at pleasure, he addeth afterward in the 3. chapter; An answer why one man is per­suaded, and another is not. Rom. 11, 33 Rom. 9, 14. Why is this man so instructed, that he is vtterlie persuaded, and another not so? There are onlie two things, which I thinke good to answer; O the depth of the riches, &c! Also; What? Is there iniquitie with God? He that is displeased with this answer, let him séeke (saith he) men better learned, but let him beware of presumptuous persons. If we should giue credit to our aduersaries, this had béene a verie rude and blind doubt: for they would straitwaie haue answered at one word; that the one was per­suaded, bicause he would; and the other was not persuaded, bicause he would not. But Augustine considering the matter more déeplie; namelie, that It is God which worketh in vs both to will, and to performe, Phil. 2, 13. according to his good will; and perceiuing that Paule himselfe (being ouercome with the admiration of this thing) made such ex­clamation, thought it most méet rather to refer the whole matter vnto God, who distributeth vn­to euerie man that which séemeth to him good, and that (without doubt) iustlie: although we sée not the reasons of his iustice, yea neither is it méet for vs to search them out; vnlesse we will haue that to happen vnto vs, which commonlie happeneth vnto a certeine kind of flies, which be­ing allured by the light of the candle, A simili­tude. and flieng too nigh vnto it, are oftentimes burnt with the flame thereof.

The grace which the Pelagians feined to be set foorth to all the saints was no other but nature. The same Augustine De praedestinatione san­ctorum, in his fift chapter, reprooueth Pelagius, for that he had feigned that common grace vn­to all the saints; which he would haue to be no­thing else, but nature. The verie which thing our aduersaries also at this daie doo, when as they crie out, that that grace is set foorth, as it were openlie vnto all men; and that it lieth in euerie mans power to receiue it, if so be that he will. The same author Ad Vitalem, Grace is giuen vnto some, and not giuen vnto other some. in his 207. epistle; Vnto them (saith he) whose cause is like to theirs vnto whom grace is giuen, yet to them it is not giuen; that they, vnto whom it is giuen, may vnderstand how fréelie it was giuen to them. And in the selfe-same place, he plainlie decla­reth, that it is God, which of vnwilling maketh vs willing; and taketh awaie our stonie hart, and giueth vs a fleshie hart. This manfestlie de­clareth, that it is faith, whereby we are iustified; and that God distributeth it according to his good will. The same father, De dogmatibus ecclesi­asticis, in the fourth chapter, (for that booke, who­soeuer was the author therof, beareth the name of Augustine;) To be purged from sinnes (saith he) God tarieth not for our will. And in the 44. chapter; The holie Ghost maketh vs to choose, thinke, and consent vnto euerie good thing per­teining vnto saluation. And in his 13. booke, and 17. chapter De trinitate; The word of the sonne of God (saith he) tooke vpon him the na­ture of man, without anie maner of merit: & af­ter the self-same maner also is the grace of God giuen vnto vs. This comparison is taken of the greater: for if that man, which was made the son of God, obteined it without anie merit; much more are we without anie merit, either of con­gruitie, or of woorthines, receiued into adoption.

The same Augustine to Simplicianus, in the first booke, and second question; Who (saith he) can liue vprightlie, & worke iustlie, except he be iustified by faith? Who can beléeue, except he be toucht by some calling, that is, by some testifica­tion of things? Who hath in his owne power, It is not in our owne will to be touched with that sight, wher­by our will should be mooued to faith. to haue his mind touched with such a sight, where­by the will may be mooued vnto faith? And in his 61. sermon vpon Iohn; All sinnes (saith he) are comprehended vnder the name of infideli­tie. And he addeth; that Faith cannot be with­out hope and charitie; which thing also he most plainlie teacheth vpon the 31. psalme. The same father, in his first booke, and 19. chapter, against the two epistles of the Pelagians, at large in­treateth after what maner we are drawne of God: and amongst other things, he saith, that the Pelagians would too much triumph ouer the christians, if they had not the word of drawing in the holie scriptures. But forsomuch as that word is expressed in the verie Gospell, they haue vtterlie no place to flie vnto. Iohn. 6, 44. There are infinite other places in Augustine, which doo confirme this opinion; which now, for breuitie sake, I thinke good to ouerpasse.

82 Cyrillus against Iulianus, in his first booke; Cyrill. and 14. page, saith; The faith of Abraham and our faith is vtterlie one and the same. And the same author vpon Iohn, in the third booke, and 31. chapter, expounding this sentence; Iohn. 6, 29. This is the worke of God, that ye beleeue in him whom he hath sent. For faith (saith he) bringeth saluati­on, and grace iustifieth; but the commande­ments of the lawe rather condemne: wherefore faith in Christ is the worke of GOD. In these words we ought to note, that faith is it, whereby is brought saluation; and that we are iustified by grace. And he declareth these things more plainlie vpon Iohn, in his ninth booke, and 32. chapter, vpon these words; And whither I go, Iohn. 14, 4. ye knowe, and ye knowe the waie. For we are [Page 154] iustified by faith, and are made partakers of the diuine nature, by the participation of the holie Ghost. Leo. Leo, in his 13. sermon of the passion of the Lord; The fathers (saith he) beléeued togi­ther with vs, that the bloud of the sonne of God should be shed. The fathers were iustifi­ed by the faith of the same promi­ses which we beleeue. Wherfore, there is nothing (déer­lie beloued) strange in christian religion from the things which were of old signified; neither was saluation hoped for at any time of the righ­teous men, who haue liued before vs, but by the Lord Iesus Christ, for whom they did looke. This, and manie other like testimonies, doo confute those chéeflie, which dare saie, that Abraham was indéed iustified; yet not through faith in Christ, but by faith touching earthlie promises. Albeit this author may séeme to make against vs, in that we saie, that true faith is not found with­out charitie: for in his sermon De collectione & eleemosyna, he thus writeth of sathan; He know­ing that God is denied, not onelie in words, but also in déeds, hath taken awaie charitie from many, from whom he could not take awaie faith; & possessing the féeld of their hart, with the roots of couetousnes, he hath spoiled of the fruit of good works, those whom he hath not depriued of the confession of their lips. These words, if they be déepelie considered, make nothing at all against vs: for we speake of a true, sound, and liuelie faith. But Leo vnderstandeth onelie a certeine outward profession of faith: for when he would render a reason, whereby it might appéere that faith was not taken from them; he mentioneth onelie an outward confession of the lips: which we also grant may consist without charitie; and be oftentimes boasted of of manie men, which neuerthelesse are most wicked. And after this maner I suppose are to be expounded such like testimonies; if anie happen in the fathers.

Gregorie. Gregorie Bishop of Rome, in his 19. homilie vpon Ezechiel; We come not (saith he) to faith by works, but by faith we atteine vnto vertues: for Cornelius the Centurian came not by works vnto faith, but by faith he came vnto works: Acts. 10, 4. for it is said; Thy praiers and almes. But how praied he, if he beléeued not? But now be­cause he knew not that the mediatour was in­carnate, by workes he came vnto a more full knowledge. Hereby I would haue our aduersa­ries to know, that faith necessarilie goeth before all good works: for they affirme, that morall works, which ar [...] [...]oone of Ethniks, and of men not yet beléeuing in Christ, are good; which thing is in this place of Gregorie confuted. The same author, in his second booke, and 25. chapter of his morals, (speaking of the same matter) thus wri­teth; Vnlesse faith be first gotten in our harts, all other things, whatsoeuer they be, cannot in­déed be good, Beda. although they séeme good. Beda vp­on the 2. chapter of Iames; He onelie belée­ueth trulie, which by working exerciseth that which he beléeueth: for faith and charitie cannot be separated asunder. And this shall suffice as touching the fathers. But what the African, Mi­leuitan, and Arausican councell doo teach, concer­ning iustification, faith, grace, and works; we haue before at large declared in the former arti­cle. This onelie I will now adde, that our aduer­saries, when they saie that GOD offereth his grace vnto all men, and giueth his gifts vnto men that desire them, and take hold of them, and forgiueth sinnes to them that doo that which they ought to doo; for so much as in the meane time they omit the inspiration of the holie Ghost and the power of God, which draweth vs, and the inward persuasion of the mind, and also those things which are most chéeflie required in this matter: they are most manifestlie against those councels, which we haue now cited. Howbeit, I cannot leaue vnspoken, that in the councell of Mentz, which was celebrated vnder Carolus Magnus, in the first chapter is cited Gregorie, who thus writeth; He beléeueth trulie, which by working exerciseth that which he beléeueth.

83 Forsomuch therefore, as we haue now hitherto spoken as touching this article; name­lie, that men are iustified by faith in Christ, and haue confirmed the same by scriptures, and haue ouerthrowne the obiections of our aduer­saries, and alleadged testimonies of the Fa­thers, to confirme our saieng: let vs now come to the third article. Wherefore we saie, The third article. that iusti­fication consisteth by faith onelie. Which saieng all those places of scripture doo prooue, We are not iustified by faith onelie. which teach, that we are iustified fréelie; and those which affirme, that iustification commeth with­out works; and those also, which put an Anti­thesis or contrarietie betwéen grace and works: all these places (I say) most trulie conclude, that we are iustified by faith onelie; although this word [Onelie] be not read in the holie scrip­ture. But that is not so much to be weighed: for the signification of that word, is of necessitie ga­thered out of them. Further, this also is to be noted, euen as we haue alreadie before taught; that we affirme not, that that faith, whereby we are iustified, is in our minds without good works: though we saie, that the same onelie is it which taketh hold of iustification, and remissi­on of sinnes. A simili­tude. So the eie cannot be without a head, braines, hart, liuer, and other parts of the bodie: and yet the eie onelie apprehendeth co­lour and the light. Wherefore they, which after this maner reason against vs; Faith (as ye say) iustifieth; But faith is not alone; Ergo faith a­lone iustifieth not: they commit the fault of a false argument. As if a man should thus con­clude; A false ar­gument. A simili­tude. Onelie the will willeth; But the will is not alone in the mind; Ergo not the will alone [Page 155] willeth. Here euen little children may sée the fallace or deceit, which they call; Of composition and of diuision. And is it not a foule thing, that so great Diuines should not sée it?

Smith. But here Smith (the light forsooth of diuinitie) setteth himselfe against vs. He of late cried out, euen till he was hoarse, that we falselie af­firme; that those places of the scripture, which testifie that we are iustified Gratis (that is frée­lie) should signifie all one with this, to be iustifi­ed by faith Onelie: for this word Gratis, is not all one with Solùm, Of the ad­ [...]erbe, Gra­tis, that is freelie. that is, Onelie. O dull Gram­matians that we are, which without this good maister could not vnderstand this aduerbe so much vsed! Howbeit, this Grammaticall Aristarchus, least that he should séeme without some reason to plaie the foole: It is written (saith he) in Genesis, that Laban said vnto Ia­cob; Gen. 29, 15. Bicause thou art my kinseman, shalt thou therfore serue me Gratis? Here (saith he) put this word, Onelie, and thou shalt sée, what an ab­surd kind of speach it will be. And in the booke of Numbers; Num. 11, 5. The people said, that in Aegypt they did eate fishes Gratis: and in the Psalme; They haue hated me Gratis: Psal. 69, 4. Here (saith he) cannot be put this aduerbe, Onelie; Wherefore we rashlie and verie weakelie conclude, that bicause in the scriptures a man is said to be iu­stified Gratis, he is therefore straitwaie iustified by faith Onelie. But this sharpe witted man, and one so well exercised in the concordance of the Bible, should haue remembred, that this word Gratis, signifieth without a cause, or with­out a reward and price: and therefore we right­lie saie, that iustification consisteth of faith One­lie; bicause it is said to be giuen Gratis. For if works were required, there should be a cause, or a reward, or a price to the obteinement of righ­teousnes. But forsomuch as Gratis excludeth all these things, of that word is rightlie and trulie inferred, Onelie faith.

And those places, which this man hath allead­ged, are not hard to confute: for Laban saith, Shalt thou serue me Gratis? that is, without this couenant that I should giue thée some thing: which is onelie to take, and nothing to repaie. And the Israelits, when they said that they did eate fishes Gratis; meant, that they did eate them without anie price paid. And that saieng; They haue hated me Gratis, is nothing else, than without a cause, or without anie my de­sart. So that if this word Gratis take awaie price and merit, (forsomuch as Paule saith, that we are iustified Gratis) we must néeds vnder­stand, that it is doone without anie our price or merits: which doubtlesse might not be true, if works should be required, as causes and me­rits. And bicause we once brought a place out of the epistle to the Galathians; Gala. 2, 16. But seeing we knowe, that man is not iustified by the works of the lawe, except it be by the faith of Iesus Christ: and of this particle (Except) concluded, Of the ad­uerbe, Ex­cept. that iustification consisteth of faith Onelie; this man therefore according to his wisedome, ra­geth, and saith, that this word, Except, is not all one with Onelie. For he saith, Gene. 43, 5. that Ioseph in Genesis said vnto his brethren; Ye shall not see my face, except ye bring your yoongest brother: and Christ (saith he) saith; Iohn. 6, 53. Except ye eate the flesh of the sonne of man, ye shall not haue life in you. Who (saith he) will saie, that life is had onlie by eating of the sacraments? Wherefore (saith he) these things cannot be expounded, by this word Onelie▪ Yes doubtles, but they maie: for in Genesis, what other thing meant Io­seph, than to admonish his brethren, that they should vpon this condition onelie, come againe into his sight; to wit, if they brought their yoon­gest brother with them? And Christ in the sixt of Iohn, intreated not of the eating of the sacra­ment: for he had not as yet instituted it; where­fore by this word, To eate, he signifieth, To be­léeue. And he saith, that they which are of full age, herein onelie haue life, if they eate his flesh, and drinke his blood: that is, if they beléeue that the sonne of God was deliuered for them, for the remission of their sinnes; and that this is the onelie waie whereby they maie be saued.

84 But Smith addeth, that from iustificati­on is not to be excluded, hope, charitie, and other good works. I grant indéed, that those are not to be excluded from a man that is iustified; how­beit I doo not attribute vnto them the power of iustifieng. For that which Paule saith; Rom. 3, 20. that A man is not iustified by works, should not be true, if we should be iustified by anie kind of works: for if a man should saie, A simili­tude. that an artificer wor­keth not with his fingers, and afterward should grant that he to that worke which he dooth, vseth his fingers, he were woorthie to be laughed at; although being conuict, he would saie, that he excepted onelie the little finger; and not the thumbe, forefinger, or middlefinger: for he which vseth thrée fingers, vndoubtedlie vseth fin­gers. But why dooth this man saie, that hope and charitie are not excluded? Bicause (saith he) euen ye your selues will haue vs to be iustified by a liuelie faith, which certeinlie is not without these. We grant that these vertues are alwaies ioined with true faith; but yet in them we put no part of our iustification before God. A fallace of the acci­dent. In this argument is a fallace or deceit of the accident: for vnto those things which are adioined, is at­tributed that which is proper to the same, where­vnto they are ioined. As if a man should saie; The sunne is round and high; Ergo, the round­nes and hight of the sunne doo make vs warme. What works then dooth Smith exclude from [Page 156] iustification, when as he includeth hope and cha­ritie? I suppose surelie, that he excludeth out­ward works, fastings, almes, and such like. But with what face can he so saie or teach, séeing he appointeth and defendeth works preparatorie?

But this sharpe witted man thinketh, that he hath trimlie escaped, for that he saith, that these things are not of necessitie required to iustifi­cation, and that onlie they are profitable to iusti­fication if they be present. But this is woorthie to be laughed at: for we haue before most plain­lie taught, that all works which are done before iustification, are sinnes; so far is it off, that they can serue anie thing vnto iustification. And if they should by anie means profit vnto iustifica­tion, our glorieng should not then be excluded: for wée might glorie, that we had done these things, by whose helpe and aid we were iustifi­ed. But of this (saith he) we cannot boast, for that they were done by a certeine grace of God preuenting vs. But this is the chiefest thing to be marked, that these men attribute a great part of such works vnto frée will; and therefore, in that behalfe, at the least, we may glorie. Neither also shall that be true which the apostle saith; What hast thou, that thou hast not receiued: and againe, 1. Cor. 4, 7. Why dooest thou boast, as though thou hadst not receiued? Here some of them answer, that we cannot glorie of this libertie of will; for that we haue it not of our owne: for it is God, which hath indued vs with this facultie, & gaue vs frée will, when he created vs.

But this is not sufficient to take awaie glori­eng: first, for that this were to flie vnto the common grace of creation, which thing the Pe­lagians did; The Pela­gians fled vnto the common grace of creation. and by that means there should at the least waie be left vnto vs a good vse of frée will, whereof we might glorie. For although we haue the same of God by creation, yet the right vse thereof is ours; namelie, to assent vnto God when he calleth vs, & to applie our selues to good works, which of God are set forth to vs. And ther­fore vtterlie to take awaie all glorieng, it is néedfull that we euer beare this in mind, which Augustine doth admonish vs in his booke De spi­ritu & litera, the 24. chap. that The will & election of well doing, is of God; not onlie bicause he hath by creation giuen choise and frée will, but also for that by the persuasion of things he hath made vs both to will, and to beléeue; and that not on­lie by the outward preaching of the gospell, but also by inward persuasion. For he doth not on­lie stirre vp the hart, but also persuadeth, draw­eth, and boweth it to beléeue. I grant in déed, that it is the office of the will, to will and to em­brace that which God offreth; for we doo not will by vnderstanding, or by memorie; but by will. And yet for all that, I doubt not, but that it is God which maketh vs to will, and to followe good things.

85 Further, our aduersaries thinke, that al­though works concurre vnto iustification; Whether free iustifi­eng may concur with works. yet is that notwithstanding true, which the holie scriptures teach; that we be iustified fréelie: bi­cause (saie they) those works are giuen of God, and are done by grace. If this refuge might helpe, then had not Paule done well, when as he tooke awaie from ceremoniall works, the power of iustifieng: for a Iew might saie; Our fathers, which in the old time were circumcised, and per­formed other obseruations of the lawe, did not the same by their owne naturall strength; but by the grace of God, both helping them and stir­ring them vp therevnto. Wherefore, if other works which were commanded in the law, could profit vnto iustification, to merit it (as you speake) of congruitie; why could not ceremoni­all works doo the same? Neither will this anie thing helpe, to saie, that Paule taketh not awaie from them the power of iustifieng; but onlie af­ter the comming of Christ. For he manifestlie speaketh of Abraham, Rom. 4, ver. 1. & 6. which was iustified by faith, and not by circumcision; and he vseth a testimonie of Dauid, of whom it is well knowne that he liued vnder the lawe. But whereas this man saith, that charitie and hope cannot be ex­cluded; I would gladlie knowe of him, whether the works of these vertues be iust or no? I know he will grant that they are iust. What will he then answer vnto Paule, who vnto Titus saith; Tit. 3, 5. Not by the works of righteousnesse, which we haue done? But I know these mens fond deui­ses; they answer that such works are excluded, if they be done by the law, and by frée will, with­out grace. But what néedeth to exclude that which cannot be; for who will either loue God, or hope in him without grace? Further, in what maner so euer they be done, they cannot serue to iustification: for we are iustified by grace, as it plainlie appeareth by the holie scriptures. But betwéene grace & works is so great contrarie­tie, that Paule saith; If of grace, Rom. 11. 6. then it is not now of works; and if of works, then it is not of grace.

Neither ought these men to be so much dis­pleased, for that we vse this word Onelie: A strong reason to prooue that onlie faith iustifieth. Rom. 3, 28. for we necessarilie conclude it, of that which Paule saith; first, that We are iustified by faith; and afterward addeth; Without works. How aptlie we thus conclude, I will declare by a simili­tude. In the sixt chapter of Deuteronomie (if we followe the truth of the Hebrue) it is thus writ­ten; Deut. 6, 13. Thou shalt feare the Lord thy God, and him thou shalt serue. Here (as you sée) wanteth this particle Onelie; yet bicause it there follow­eth; Thou shalt not go after strange gods: the seuentie interpretours haue thus turned that place; Thou shalt feare the Lord thy God, [...], and him onelie thou shalt [Page 157] serue. These men, of the first proposition being affirmatiue, that God is to be worshipped; and of the other being negatiue, that strange gods are not to be worshipped; concluded, that God only is to be serued. Whose authoritie should not be of so great weight with me, but that Christ himselfe hath cited that place in that sort: for thus he rebuked the diuell; Depart from me sa­than, for it is written; Matt. 4, 10. Thou shalt worship the Lord thy God, and him Onlie shalt thou serue. Here we sée, that to disprooue the worshipping, which is giuen vnto a creature; this particle Onelie is necessarie: which although it be not had in the Hebrue, yet it is necessarilie gathe­red out of it. Now, when as we also reason after this maner, why should these men be so much of­fended?

The fathers vsed this word On­lie. Smith. 86 Let them consider also, that the best, and the most ancient fathers did not mislike that word. It is a thing ridiculous to sée, with how cold toies, and poore shifts Smith goeth about to preuent and answer them. First he saith, that they ment nothing else, but to represse men, that they should not waxe insolent. But let Smith in one word, according to his good wise­dome, answer me; Whether the fathers spake this trulie or falselie. If they spake it trulie, then make they on our side. And why dooth this man so much impugne it? But if falselie, this good end nothing helpeth them, to represse the insolencie of men. Rom. 3, 8. For, euen as Euill must not be committed, that good may insue; so false do­ctrine must not be auouched, to supplant other false doctrine. But this man vndoubtedlie, is so farre besides himselfe, as he saith, that this was lawfull for the fathers to doo. For in his booke De votis, which not manie yéeres ago he set a­broad, he saith; that Augustine De bono viduita­tis, wheras he writeth, that Their matrimonies, which had vowed a vow of virginitie, or of sole life, are true marriages, and not adulteries; wrote the same for no other end, but to persuade Iuliana the widowe (vnto whom he wrote the booke) that marriages in generall are not euill. And so a Gods name he confesseth, that Augu­stine setteth foorth one false doctrine, to ouer­throwe another false doctrine.

And with the like wisdome, in the same booke he feigneth, that Clement Alexandrinus wrote, that Paule had a wife (which he thinketh to be most false;) onelie to prooue that marriage is good and honourable. And if it be lawfull so to mingle true things with false, and to confound all things; when then shall we beléeue the fa­thers? What thing can at anie time be certeine vnto vs, but that we may be deceiued thereby? Further, he feigneth, that Paule excluded from iustification onelie the works of the lawe. But this we haue before abundantlie confuted, and haue taught, that the reasons of Paule are gene­rall. Yea, the fathers sawe euen this also: Augustine. for Au­gustine, in manie places affirmeth, that Paule intreateth not onelie of ceremoniall works, but also of morall works. But bicause the authoritie of Augustine is (I knowe not how) suspected vn­to our aduersaries, let vs sée what Ierom saith. He vnto Ctesiphon against the Pelagians, vp­on these words; Rom 3, 20. By the works of the lawe no flesh shall be iustified, thus writeth: Ierom was of the opini­on, that not alone the ceremoniall works are to be exclu­ded from iustifica­tion. Rom. 7, 16. Bicause thou thinkest this to be spoken of the lawe of Moses onelie, and not of all the commande­ments, which are conteined vnder this one name of the lawe, the selfe-same apostle saith; I consent vnto the lawe of God. There are others also of the fathers, which teach the same: but I now ouerpasse them. Let it suffice to shew, that this other feigned inuention of Smith is vaine and trifling.

87 Thirdlie he saith, that they ment to ex­clude works (as he calleth them) penall; those works (I suppose) which repentant men doo. But to shew how ridiculous this is also, shall néed no long declaration. For first, such works were required of men; not that by them they should be iustified before God, but onelie to approoue themselues vnto the church; that is, least they by a feigned and dissembled repentance should séeke to be reconciled. Further, it is not likelie, that Paule spake of anie such works: for they were not at that time in vse. Indéed Ambrose, when he excludeth works from iustification, hath herevnto once or twise a respect. But we ought not so much to consider, what one or two of the fathers doo saie; but what agréeth with the holie scriptures. Smith addeth moreouer, God requi­reth of men more than faith. Mark. 1, 15. that it is certeine, that God requireth much more of vs than faith: for in Marke, it is thus written; Re­pent, and beleeue. Here (saith he) vnto faith is adioined repentance. And in another place; He that beleeueth, and is baptised, Mar. 16, 14. shall be sa­ued. He addeth also, that in the epistle to the E­phesians; Eph. 5, 25. The church is said to be sanctified by the washing of water in the word. And that Pe­ter in his third chapter of his first epistle saith; that Baptisme hath made vs safe. Peter. 3, 21. And that Ie­rom also thus writeth vpon the first chapter of Esaie; The washing of regeneration dooth one­lie remit sinnes. Behold (saith he) iustification, and remission of sinnes is ascribed, not onelie vnto faith, but also vnto the sacraments.

As touching the first, we grant, that Christ requireth more of vs than faith: for who doub­teth, but that he will haue men that are iustified to liue vprightlie, and to exercise themselues in all kinds of vertues; otherwise, they shall no [...] come vnto eternall saluation? Howbeit, these are fruits of faith, and effects of iustification, and not causes. But as touching the sacra­ments, [Page 158] we haue manie times taught, how iusti­fication is to be attributed vnto them: for they are in the same respect vnto iustification, as is the preaching of the Gospell, and the promise concerning Christ, which is offered vnto vs to saluation. And verie oftentimes in the scrip­tures, that which belongeth vnto the thing, is a­scribed to the sacrament or signe. And because baptisme promiseth remission of sinnes by Christ, and signifieth it, and sealeth it in them which are washed; therefore Ierom, of all other sacraments, attributeth this vnto it onelie. Wherefore the words of the Fathers ought no­thing to mooue vs, when as they write thus; that Faith alone is not sufficient to saluation: for they vnderstand this, A rule as touching the wri­tings of the fathers. of that eternall salua­tion, vnto which we come not, except some fruit followe our faith. But of their saiengs we ought not to gather, that a man is not iustified by faith onelie. And though at anie time, the verie same fathers séeme to referre their words vnto iustifi­cation; yet are they to be vnderstood, that their meaning was to expresse the nature of the true and iustifieng faith: for it in verie déed is neuer alone, but hath euer hope and charitie, and other good works, The righte­ousnesse that sticketh in vs con­sisteth not of faith onelie. as companions. Sometimes also by iustification, they vnderstand that righte­ousnes, which sticketh in vs; the which with­out all doubt, dooth not consist or depend of faith onelie.

88 They thinke also, that this maketh against vs: Rom. 8, 23. for that Paule writeth vnto the Romans; By hope we are made safe. Neither doo they sée, that hope is there taken for the last regenerati­on, which we hope we shall one daie obteine in the heauenlie countrie: for the apostle a little before spake of it. And vndoubtedlie, we possesse that saluation onelie in hope, not as yet in verie déed. If there be anie peraduenture, whom this most iust and most true answer will not suffice; let him followe the interpretation of Origin: for he vpon that place saith; that Hope is there put for faith: which is no rare thing in the holie scriptures. But they haue found out yet ano­ther fond deuise, whereby (as much as lieth in them) they doo go about to qualifie this word Onelie, which is so often vsed of the Fathers; namelie, that faith onelie hath the beginning, and as it were, the first degrée of iustification: which afterward is made perfect and full, when other good works come vnto it. But how vaine this is, Rom. 3, 28. Paule himselfe sufficientlie teacheth: for he dooth not onelie saie, that We are iustified by faith onelie, but also he addeth, without works. Further this also maketh against these men, which is written in the booke of Wisedome; To knowe God is full righteousnesse. Wisd. 15, 3. In which place it is a sport to sée, how Smith wringeth himselfe. First he dares not denie the sentence, for he counteth that booke for canonicall: but as he is of a sharpe wit, at the last this he deuiseth; that God is not knowen by faith onelie, but also by loue. But who euer would so saie, but onelie this man? Vndoubtedlie, by loue, we doo not knowe, but we doo loue.

But that which is spoken in the booke of Wis­dome (which yet with me is not of so great au­thoritie) Christ himselfe hath most manifestlie testified in the Gospell, saieng; Iohn. 17, 3. This is eternall life, that they knowe thee, the onelie true God. Although of this saieng also of our sauiour; Gardiner the Bishop of Winchester, Gardiner. deuised of late, I wot not what; namelie, that to knowe God, is not properlie eternall life, although it somewhat helpe forward therevnto. But forso­much as neither the Fathers, nor Paule, nor Christ himselfe can satisfie these men; there is no hope that we shall anie thing preuaile with our reasons. They adde moreouer, that the Fa­thers saie, that onelie faith iustifieth; that is, it is the principallest thing whereby we are iusti­fied. I confesse in déed, This word Onelie, sometime signifieth Principall. 1. Cor. 13, 13 that Onelie sometimes signifieth Principall. But this sense cannot a­grée with Paules purpose: for if charitie be com­pared with faith, charitie (as Paule saith) is more excellent and better. Wherefore, if both of them iustifie (as these men will haue it) then should charitie haue the chéefest part, and not faith. And this also is a great let vnto these men, which I haue oftentimes spoken of, that Paule so ascri­beth iustification vnto faith, that he saith; With­out works. Augustine. But Augustine (saie they) vnto Sim­plicianus writeth; that By faith we begin to be iustified. Vnto this we maie answer two maner of waies; first, that that beginning is such, that in verie déed it hath the verie full and whole iu­stification. So that Augustines meaning is, that we are iustified so soone as we haue faith. Or if this please them not, we will saie (as the truth is in déed) that Augustine ment of the righ­teousnesse which sticketh in vs.

They cite also Ambrose, vpon the fift chapter vnto the Galathians; In Christ, &c. For (saith he) we haue néed of faith onelie, in charitie to iu­stification. Behold (saie they) vnto iustification we haue no lesse néed of charitie, than of faith. But they are far deceiued: for by those words Ambrose ment nothing else, but to make a di­stinction betwéene true faith and vaine opini­on: therefore he saith; that we haue néed of faith onelie, namelie, that which is ioined with charitie. But Ierom vpon the fift chapter vnto the Galathians, saith; that It is charitie onelie, Gala. 5, 6. which maketh cleane the hart. What other thing else shall we here answer, but that this his sai­eng (if it be sharplie and sincerelie vrged) is false? For it is faith also which purifieth the harts, as it written in the Acts of the apostles. And [Page 159] Paule vnto Timothie saith; 1. Tim. 1, 5. Charitie out of a pure hart, and a good conscience, &c. By which words it is plaine, that the hart must of necessi­tie first be pure, before charitie can come. Wher­fore we will interpret that sentence by the ef­fect, and as touching our knowledge: for then it is most certeine, that we are regenerate, and haue a cleane hart, when we be indued with cha­ritie. After this maner also haue we before ex­pounded this; Manie sinnes are forgiuen hir, bicause she loued much.

89 And by the selfe-same meanes also, may that saieng of Augustine, in his booke De natura & gratia, the 38. chapter, be answered vnto; It is the charitie of God (saith he) by which onelie, he is iust, whosoeuer is iust. But this séemeth al­so best vnto me, to vnderstand such saiengs of the fathers to concerne that righteousnes, which abideth and sticketh in vs: for that consisteth not onelie of faith, but also of all vertues & good works. Why our righteous­nes is som­time attri­buted vnto charitie alone. Now, bicause amongst all vertues, cha­ritie is the principall; therfore the fathers som­times attribute righteousnes vnto it onlie. And that which our aduersaries haue most vniustlie vsurped, to expound this word Onelie, for Prin­cipall or cheefe, may in this place most iustlie serue vs: for here we intreate not of that iustifi­cation, which is had by imputation; but of that which we atteine to after regeneration. Where­fore, in this our proposition, we exclude not from a man that is iustified, hope, charitie, and other good works: but this onelie we saie, that they haue not the power, or cause, or merit of iu­stifieng. And when we saie, that a man is iustifi­ed by faith onelie; we saie nothing else vndoub­tedlie, but that a man is iustified onelie by the mercie of God, and by the merit of Christ one­lie: which cannot be apprehended by anie other instrument, than by faith onelie.

We must not desist from vsing this word Onelie. Neither must we giue place vnto our aduer­saries, not to vse this word Onelie, though they crie out neuer so much, that of it springeth great offense; and mens minds are by this persuasi­on somewhat weakened in the exercise of ver­tues. For by sound doctrine we doo easilie re­medie these discommodities: for we alwaies teach, that it is not iustification, or true faith, which wanteth the fruits of good life. But we see the subtile and craftie deuise of these men: for if we should saie, that a man is simplie iustified by faith, leauing out this word Onelie; strait­waie they would adde of their owne, that a man indéed is iustified by faith: but yet he is no lesse iustified by hope, and charitie, and other good works. For this verie cause the Catholikes, in times past, would not permit vnto the Arrians this word [...], A like ex­ample. that is, Consubstantial, or Of like substance: bicause they would straitwaie haue said, that The sonne indéed, by appellation or name, is God, like vnto the father, and in a maner equall vnto him; but yet not of one and the selfe-same nature and substance. Wherefore they did with tooth and naile defend and kéepe still this word [...], that is, Consubstantiall, or Of one and the selfe-same substance, as a word most apt to expresse the truth of that con­trouersie. Which they might also by good right doo; and chéefelie, for that they sawe, that that word was of necessitie concluded out of the ho­lie scriptures: out of which also is most euident­lie concluded this our word Onelie; & is thought of vs a word most méet to confute the errors of those, which would haue iustification to come of works.

Moreouer, Gardiner bishop of Winchester, Gardiner. counted this our proposition to be absurd; and against it, amongst other arguments, he vsed this, the which to me doubtlesse is verie strange, that it is so greatlie estéemed of some of his pa­rasites; The righteousnes (saith he) that is gi­uen vs of God, whereby we are iustified, pertei­neth to all the faculties and powers of the mind, or rather to the whole man; Therefore we are not iustified by faith onelie: for that perteineth onelie vnto the higher part of the soule. Here (gentle reader) that thou be not deceiued, lieth hidden a double fallacie or deceit. For first, grant, that that righteousnes, which is giuen vn­to vs, perteineth vnto the whole man, and vnto all the powers and faculties of the mind: shall it therfore followe, that that righteousnes, which is offered of God, is not apprehended by faith onelie? Vndoubtedlie, the meate which we eate, A simili­tude. is distributed into all the members, and into the whole bodie; and yet it is receiued with the mouth onlie, and not with the whole bodie. Fur­ther, the disputation is not about anie righte­ousnes, which is fastened and sticketh in vs; which in verie déed is dispersed in the whole man: but about iustification, The righ­teousnes whereby we are iustified is in God, not in vs. which is the for­giuenes of sinnes. But this righteousnes hath no place nor seate in our minds, but in GOD alone, by whose will onelie our sinnes are for­giuen vs.

90 But now, forsomuch as this article hath béene sufficientlie defended, against the cauil­lations of importunate men; we will omit this, and bréeflie declare, that the ancient fathers did not mislike of this word Onelie, the which our aduersaries so greatlie shun. Origin, Origin. vpon the epistle vnto the Romans, vpon these words; Thy glorieng is excluded. By what lawe? Rom, 3, 27. By the lawe of deeds? No, but by the lawe of faith. For we suppose, that a man is iustified by faith with­out the works of the lawe. The iustification (saith he) of faith onelie is sufficient, that a man onelie beléeuing should be iustified, although he haue doone no good worke at all. And for exam­ple [Page 160] he bringeth foorth that théefe, Luke. 22, 43. which was cru­cified togither with Christ; and that woman, vnto whom Christ answered; Matth. 9, 22. Thy faith hath made thee saie. Afterward he obiecteth vnto himselfe, that a man hearing these same things, might be made secure, & contemne good works. But he answereth, that he which after iustificati­on, liueth not vprightlie, casteth awaie the grace of iustification: for no man (saith he) receiueth forgiuenes of sinnes, to vse licence to sinne; for pardon is giuen, not of faults to come, but of sinnes past. Than which sentence nothing can be said more conformable vnto our doctrine. Cy­prian to Quirinus, Cyprian. in his 42. chapter; Faith (saith he) onelie profiteth, and looke how much we beléeue, so much are we able to doo.

Basilius. Basilius, in his sermon De humilitate, writeth; that A man is iustified by faith onelie. Hilarius also vpon Matthew, Hilarie. Ambrose. the .8. chapter; Faith (saith he) onelie iustifieth. Ambrose, vpon the .5. chap­ter vnto the Romans, vpon these words; Being iustified freelie: Bicause (saith he) they working nothing, nor rendring turne for turne, are by faith onelie iustified by the gift of GOD. The same author vpon these words; According to the purpose of the grace of God; So Paule (saith he) saith; It was decreed of God, that the lawe ceasing, onelie faith should be required vnto sal­uation. And straitwaie after; God hath ordei­ned, that men should by faith onelie, without la­bour, and anie obseruation, be iustified before God. The same father, vpon the first chapter of the second epistle vnto the Corinthians; It is appointed (saith he) by God, that he which belée­ueth in Christ, shall be saued without works, by faith onelie. And he hath the like sentences, in his booke De vocatione gentium.

Chrysost. Out of Chrysostome I could bring a great manie places to confirme this sentence: but of them I will picke out onelie a few. Vpon the third chapter vnto the Romans, vpon these words; Rom. 3, 27. Thy glorie is excluded: In this (saith he) is set foorth the might and power of God, in that he hath saued, iustified, and wrought our re­ioising by faith onelie, without works. And at the beginning of the fourth chapter; That a man being destitute of works, should be iustified by faith, peraduenture it maie appeare to be well: but that a man, being adorned with vertues and good works, is not for all that iustified by them, but by faith onelie; this assuredlie is woonderfull. Hereby our aduersaries maie vn­derstand, that although faith haue (as compa­nions) hope, charitie, and other good works, (which cannot be doubted of, but that they were in Abraham;) yet they doo serue nothing to the comprehending of righteousnes. And on the 10. chapter, Rom. 10, 3. vpon these words; They being ig­norant of the righteousnes of God, and going a­bout to establish their owne righteousnes, were not subiect to the righteousnes of God: He cal­leth (saith he) the righteousnes of God, that righ­teousnes, which is of faith; bicause we with­out labour, are by faith onelie iustified through the gift of GOD. Of Augustine I will speake nothing: for he is full of this matter against the Pelagians: and euerie man maie easilie by his writings confirme it.

Hesychius vpon Leuiticus, Hesychius. in his first booke and second chapter; Grace (saith he) is appre­hended by faith onelie, not by works. The verie which thing he in a maner hath in his 4. booke, and 14. chapter. Theophilactus, Theophil. vpon the third chapter vnto the Galathians, expounding these words; Bicause by the lawe, Gala. 2, 16 no man is iustified before God: Now (saith he) Paule plainlie de­clareth, that faith euen alone hath in it the pow­er to iustifie. Phocius, Phocius vpon the fift chapter vn­to the Romans; Iustification (saith he) con­sisteth of faith onelie. Acacius in Oecumenius, Acacius. vpon the first chapter vnto the Romans; He hath onelie (saith he) by faith raised vp, and quic­kened vs, being mortified by sinnes. Barnard, Barnard. in his 22. sermon vpon the Canticles; By faith onelie (saith he) he that is iustified, shall haue peace. And in the selfe-same sermon; That wanteth (saith he) of grace, whatsoeuer thou ascribest vnto merits. Grace maketh me iustified fréelie.

Whome these things suffice not, let them read Gennadius, vpon the fift chapter vnto the Romans; Cyrillus, in his ninth booke, & third chapter vpon Iohn; Theodoretus, vpon the fift chapter to the Romans; Didymus, vpon the second chapter of Iames; Eusebius, in his ec­clesiasticall historie, the third booke, and 27. chapter; Cyprian, or whatsoeuer he were in his exposition of the articles of our faith; Lyranus, vpon the third to the Galathians; The ordina­rie Glose, vpon the epistle vnto Iames; Hai­mo, vpon the Gospell of crcumcision; Sedulius, vpon the first and second chapters vnto the Ro­mans; Thomas, vpon the third to the Galathi­ans; Bruno, vpon the fourth vnto the Romans; Arnobius, vpon the 106. Psalme. Now I thinke I haue spoken inough, as touching this question.

Osianders feigned deuise, as touching essentiall righteousnes, is confuted in the epistle to the Lords of Polonia.

The fift Chapter. Of peace and Christian libertie; where al­so is intreated of offense of the consci­ence, and especiallie of the choise of meates.

In Rom. 18 verse. 15. The summe of the prea­ching of the Gospell is peace. 1. Cor. 5, 19. THe summe of the prea­ching of the Gospell is peace, especiallie with God: for they which doo preach (as the apostle teacheth in the latter e­pistle to the Corinthi­ans) bring with them the words of reconciliation. Neither exhort they anie thing else, but that we should be reconciled vnto God through Christ. God in times past, was angrie with mankind, he punished and condemned them, he reiected their praiers and their works: and although they were notable, yet did he abhorre them; bicause they were the works of his enimies. And on the other side, men were not onelie miserable, but also they hated euen God himselfe; they wished that there might be no GOD, they detested his iudge­ments, and fled from him as from a tyrant and cruell executioner; for that their owne consci­ence on euerie side accused them. What is the peace of Christians. Luke. 2, 14. But the Gos­pell preacheth peace and reconciliation through Christ. This is it which the angels did sing at the birth of Christ; Glorie on high, peace on earth, and good will towards men. The angels aproo­ued this worke of God, which had decréed by his sonne to redéeme mankind. And this their praise and commendation, is the glorie of God. More­ouer, forsomuch as we now through Christ be reconciled vnto God, we obteine peace inward­lie as touching our mind: for being renewed by grace and the spirit, we lead an vpright life; nei­ther doo our wicked affections turmoile vs anie more, our conscience reprooueth vs not, neither are our harts, by furious rages stirred vp to perturbations. Further, we wish well, and doo good vnto our neighbours, as vnto our selues, and liue in peace with them, and that most firmelie.

Neither is this anie let, which Christ said; I came not to send peace vpon the earth: Matt. 10, 34. What peace Christ came not to send. for that peace is to be vnderstood as touching the peace of the flesh, and of the world. For with the peace of the Gospell, whereof we now intreat, are ioi­ned great perils and discommodities of the flesh; persecutions, and losse of goods doo strait­waie assaile vs. What good, is. Goodnesse (as the philosophers saie) is that, which althings desire. And to declare the nature thereof more at large and plainlie; all things are good, so farre foorth as in them there is a certeine respect deriued towards vs, that they are either profitable, commodious, or plesant to our vses. But through the power of the Gospell, we obteine this benefit, that all things are made to serue vs; 1. Cor. 3, 22. All things (saith Paule) are yours, whether it be life, or death, or Paule, or Cephas; and we are Christs, and Christ is Gods. Againe; To them that loue God, Rom. 8, 27. all things worke to good. And that which Esaie taught is to be noted; to wit, Esai. 61, 1. How we are by Christ deli­uered from euils. That by these mes­sengers deliuerance must be preached. For al­though that death, misfortunes, pouertie, disea­ses, and such other kind of euils, doo still vexe vs; yet are we said to be deliuered from them by Christ: bicause they haue not anie longer the nature of punishments. For all these discōmo­dities of the flesh, God hath by his death and crosse sanctified: so that they haue no more in them the respect of punishment; but vnto vs are made instructions, fatherlie chastisements, vic­tories, triumphes, and notable acts.

2 But to omit nothing, What peace in the He­brue signi­fieth. we ought not to be ignorant & that in the Hebrue toong Schalom, that is, Peace, signifieth Happines of things: so that, whereas the Gréeks saie, [...], or [...] in the superscription of their letters; the Hebrues vse to write Schalom, that is, Peace. And so, séeing the Euangelists doo pronounce peace, they preach perfect and true happinesse. And if thou demand wherein consisteth such a peace, goodnesse, and deliuerance; we answer, This peace consisteth in the king­dome of God. Matt. 10, 7. Esai. 52, 7. that (to speake bréeflie) it consisteth in the king­dome of God. Therefore Christ, when he sent his disciples to preach, willed them to preach, that The kingdome of heauen is at hand. The selfe-same dooth Esaie saie, when he writeth; And they shall saie vnto Sion, Thy God reigneth. Hither­to hath sinne reigned: wherefore Paule said; Rom. 6, 12. Let not sinne reigne in your mortall bodie. Rom. 5, 14. Death also hath reigned: for the same apostle saith; Death hath reigned from Adam euen vnto Mo­ses. The diuell also hath reigned, whom the Lord calleth The prince of this world: and Paule, Iohn. 12, 31. Ephe. 6, 12. The gouernour of this world, and the god of this world. All these things haue hitherto miserablie exercised their tyrannie ouer vs: but now the Lord reigneth.

For, as touching outward kingdoms, What ma­ner of prin­ces the He­brues had. the Iewes vndoubtedlie had manie iudges, and manie kings, few good, some tollerable, but a great manie most wicked tyrants. And they which were good, as Dauid, Ezechias, Iosias, and such like, were notwithstanding weake; neither could they either defend the people from cala­mities, or make them good. Wherfore the Iewes were oftentimes oppressed of their enimies, led awaie into captiuitie, and from thence being [Page 162] deliuered, were at rest for a while. But after A­lexander Magnus came, the Macedonians grée­uouslie vexed Iurie. After them came Pompeius, Crassus, Herod, and at the last Vespasianus and Titus, who vtterlie ouerthrew all. Also the church of Christ had hir externall princes, partlie wicked, and partlie good, in respect of ciuill iu­stice; Then it go­eth wel with vs, when Christ reig­neth in vs. Dan. 2, 44. but yet verie weake. Wherfore our estate can neuer be in good case, vnlesse Christ reigne in vs. The kingdome of heauen (as Daniel in his 2. chap. saith) is that, which is neuer destroied. Therein is peace, not for a moment of time, but for euer: for in the psalme it is said; In his daies shall righteousnesse spring, Psal. 72, 7. and abundance of peace, so long as the moone endureth. And in E­saie; Esai. 9, 7. And of his peace there shall be no end.

Wherein the king­dome of God consi­steth. And herein consisteth this kingdome, that we be directed by the word, and by the spirit of God: by these two waies Christ reigneth in vs. The word sheweth what is to be beléeued, and what is to be done; and the spirit mooueth and driueth vs to doo those things. This is the euerlasting kingdome of God, wherevnto when he will ad­ioine anie people, or anie nation, he visiteth them by his ambassadors, which are the prea­chers of the gospell; and those will he haue to be chéerfullie receiued. Mat. 10, 40. Yea he saith; He that recei­ueth you, receiueth me; & he that despiseth you, despiseth me. Thus haue we the iudgement of God touching ministers, whereby the beléeuers ought to be verie much comforted; although the world iudge otherwise, and count them for mad men and outcasts, and estéeme them as offscow­ring & doong: and so long as the world endureth, men shall haue this opinion of them. But for so much as by his iudgement the world is foolish, and vnderstandeth not the things perteining vnto God, therefore we must not leane vnto it; but rather hold fast the most strong and most ac­ceptable iudgement of God.

¶ Of christian peace, looke the sermon vpon the place of Iohn, 20; My Peace be with you.

Of Bondage and christian freedome.

In Rom. 1. at the be­ginning. The pro­pertie of a seruant. 3 The propertie of a seruant is this; name­lie, to be none of his owne man, but to doo the busines of his maister. Wherefore if we be the seruants of Christ, this is required of vs, that our whole life and breath, and whatsoeuer wée thinke, be directed vnto Christ. Séeing (I saie) to be the seruants of Christ, is a thing common vnto vs all; the metaphor whereby we are so called, should be diligentlie weied; namelie, bi­cause we ought so to obeie God, as seruants doo their maisters. But we are far off from per­forming this thing: for seruants doo spend the least part of the daie about their owne busines, and all the rest of the time they be occupied a­bout their maisters affaires. Note wher­in the grea­test part of men differ from the seruice of God. But we doo farre o­therwise; we are a verie short space, or but one houre occupied about things perteining vnto God: and all the rest of our time we spend a­bout worldlie things, and perteining to our selues. A seruant hath nothing of his owne, and proper to himselfe; but we doo priuatelie possesse manie things, which we will neither bestow for God nor Christes sake. Seruants when they are beaten and striken, doo humblie desire pardon and forgiuenes of their maisters: but we in ad­uersities resist God, murmur against him, and blaspheme his name. Seruants receiue onelie meat, drinke, and apparell, and therewith are content: but we neuer make anie end or mea­sure of riches and prodigalitie.

Seruants, when they heare the threatning of their maisters, doo tremble from top to toe: but we are nothing mooued with the threatnings of the prophets, apostles, and holie scriptures. Ser­uants will neither haue talke nor familiaritie, nor yet shew anie signe of amitie with their maisters enimies: but we are in continuall fel­lowship with the diuell, the flesh, and the world. Wherefore we be farre from that seruice, which we owe vnto GOD; We ought to serue God, more than ser­uants ought to serue their mai­sters. whom neuerthelesse we ought much more both to obeie and serue, than our seruants ought to obeie and serue vs. For God, besides that he both féedeth and nourisheth vs, hath also brought vs foorth, and giuen vs e­uen our being. Moreouer, whatsoeuer seruants doo towards vs, all that is for our owne com­moditie, and helpeth them nothing: but contra­riwise, we, when we serue God, doo bring vnto him no profit or commoditie at all. For though we liue iustlie, he is made neuer a whit the bet­ter or more blessed than he was before. Also, we giue little or nothing vnto our seruants: but God for vs hath giuen out his onelie sonne, and togither with him hath giuen vs all things. We promise to our seruants a verie small reward; but God hath promised vnto vs the same felici­tie, whereof Christ himselfe hath the fruition. Whereby appéereth, how much more bound wée are to serue him, than our seruants are bound vnto vs.

But in that we haue said, that this vocation of being seruants vnto Christ is common vnto all: it séemeth not verie well to agrée with that, which is written in the Gospell; Iohn. 15, 15. Now I will not call you seruants, but freends. Paule also séemeth to be against it, when he said; Rom. 8, 15. Ye haue not re­ceiued againe the spirit of bondage to feare, but the spirit of children, whereby we crie; Abba, Father. And certeinlie we cannot denie, but we are the seruants of God. Christ hath paid the price for vs, wherefore being redéemed by him, we are his seruants. God hath created vs. And [Page 163] the rule of euerie artificers worke is to be ser­uiceable vnto him that made it. Wherefore, there must be vsed a distinction; There are two maner of serui­tudes. namelie, of the inward and outward man, of the spirit and of the flesh. As touching the outward man, and the works of the bodie; we are called seruants, bicause we execute offices in seruing of God, and our neighbours, as much as in vs lieth.

Further, as concerning aduersities, and the crosse, which we dailie suffer; we are punished by God, no otherwise than seruants are striken and beaten: indéed not alwaies for punish­ment sake, as they be; but verie often for triall of our faith, and for that the flesh and the lusts thereof might be repressed, and that a repen­tance of our sinnes and offenses (which continu­allie breake foorth) might be stirred vp. Also, the outward appearance, and lowelie behauiour, which the faithfull doo vse, hath the shew of a cer­teine seruitude. After which maner Christ, in the epistle to the Philippians, Phil, 2, 7. is said to haue ta­ken vpon him the shape of a seruant. But our spirit, bicause it is not mooued chéeflie with the hope of reward, or with the feare of punish­ments; but onelie, and of his owne accord ex­ecuteth the commandements of God: Why and in what re­spect we are said to be free. therefore we are said to haue the spirit of children. Also, for that we be inflamed through charitie, and not compelled of necessitie, we are fréends; and are not dishonoured with a seruile condition. Paule hath plainlie said; 1. Cor. 9, 19. When I was free from all men, I was made the seruant of all men.

Of Offense.

In 1. Cor. 8, verse 9. 4 God would a consideration to be had of the weake, that there should be no offense offred them, wherby they might be drawne back from the Gospell, or be hindered from the course which they haue once begun. What Scandalum or offense is Offense is a saieng or dooing, whereby is hindred the course of the Gos­pell; the propagation or spreading whereof ought to be the leuell of our whole life, & the verie Cynosura. lode­starre, wherevnto we ought alwaies to looke. It is of two sorts; Offense is of two sorts. Tertullian. of life, and doctrine. Tou­ching the offenses which procéed of ill maners, Tertullian, in his booke De virginibus velandis saith; that Offense is an example, not of a good, but of an euill thing. As touching euill doc­trines, which offend, Augustine. Augustine diuideth them into two heads; so as some perteine to the ve­rie nature of God: as when the father is affir­med to be greater than the sonne, or else to be of another nature and substance than the sonne is of, and such other like. And there be certeine offenses, which belong vnto the church: as if one saie, that the church dooth so sticke in one place, that it can be no where else; as the Donatists in those daies affirmed. These things be written of him in the hundred and twentie psalme.

Othere diuide it otherwise; that some offen­ses are doone of set purpose: as when lawes be enacted, and ordinances made, which are contra­rie vnto the Gospell; as it hath béene doone ve­rie oftentimes by the Pope, and by manie bi­shops. Other offenses also be giuen; although indéed not wilfullie, or of set purpose to hinder the Gospell: but for that men applie themselues to fulfill their lusts, or to obteine their pleasures and delights, without consideration of godli­nes and religion. There is no reason for anie man to obiect, that Christ did offend verie ma­nie; bicause he himselfe confessed, when he said, Blessed is he that shall not be offended by me: Matth. 11, 6 and bicause in Esaie it is fore-shewed, that He should be the stone of falling, Esaie. 8, 14. and the rocke of offense. For herein Christ obeied his father, and applied himselfe to the fore-telling of the pro­phets, which prophesied, that he should come and liue in such humble and abiect maner: which if he had not doone, he should haue béene a farre greater offense. Also we must not take it grée­uouslie, if by liuing honestlie we doo offend the world; séeing that God, euen in the gouerne­ment of the world dooth not content all men: for there are quarellings against him in euerie place.

Let vs auoid those offenses, What offen­ses must be auoided. which we our selues giue in séeking our owne commoditie; séeing therein we be far vnlike vnto Christ, who lest ninetie and nine shéepe, Luke. 19, 4. to go séeke that which was gone astraie; and for one grote which was lost would haue the whole house to be ran­sacked. Wherefore it ought to be no maruell, if it be so seuerelie decréed, touching them which take not héed of giuing offense. And when Christ said in the Gospell; How it must be vn­derstood that offen­ses be ne­cessarie. Matth. 18, 7 Exod. 7, 13. that Of necessitie offenses must come: that must be vnderstood, both in re­spect of Gods iudgement, and also bicause of our fraile and corrupt nature. For God, of his iust iudgement and seueritie, would that Pha­rao should by his sorcerers be offended, that he might not be obedient vnto his commande­ment: for that did his incredulous and obsti­nate mind deserue. And by the verie same meanes God wrought, that the wicked king Achab should take offense by his false pro­phets; least he should giue eare vnto the truth, 1. Kin. 22, 22 declared by the prophet Micheas. Sometimes also he sendeth occasions of offense for their sakes that be godlie, to the intent they may be­come more notable: for we learne, that here­sies are necessarie; 1. Co. 11, 19. bicause those which be tried may be manifestlie knowne. Furthermore, we haue cause of offenses in our owne selues: for as we are naturall men, and neither doo nor can vnderstand things that be of God, bicause they be foolishnes vnto vs; our flesh taketh an [Page 164] occasion of falling, and is offended at the word of God.

5 And forsomuch as the Lord hath died for such as are weak, they that sinne against them, sinne against Christ; 1. Cor. 8, 12. as Paule speaketh to the Corinthians, bicause they doo not reuerentlie estéeme of his death and bloud. The conscience of another man is wounded, How ano­ther mans conscience is wounded when it is ill edifi­ed, and is compelled to doo those things, whereof it iudgeth otherwise. Doubtlesse it is great cru­eltie to wound a brother; but more cruell to wound a weake brother, and to strike him on that part whereon he is alreadie weakened, and which gréeueth him much: that is, in the consci­ence the greatest crueltie that may be. Ambrose. Am­brose in that place setteth it downe thus; that They doo sinne in Christ, bicause they sinne in the profession of Christ: euen as they are said to sinne in the lawe, Rom. 2, 12. who hauing the lawe, yet neuerthelesse doo sinne. Otherwise (saith he) to sinne against Christ, is to denie Christ. But the Gréeke text hath [...], that is, Against Christ: Chrysost. They that offend the weak, sinne three ma­ner of waies a­gainst Christ. Mat. 10, 40. Matt. 25, 40. Acts. 9, 4. which phrase Chrysostome followeth, and declareth, that by this kind of sinne Christ is hurt thrée maner of waies. First, bicause he testifieth, that whatsoeuer shall be doon vnto his, the same is doone vnto himselfe; He that recei­ueth you, receiueth me; Whatsoeuer yee haue doone vnto one of the least of them that be mine, yee haue doone it vnto me; Saule Saule, why persecutest thou me? And manie such o­ther like places. Secondlie, bicause such as are weake, perteine vnto the bodie of Christ, sée­ing they be his members: wherefore when they be either wounded or hurt, Christ also him­selfe is hurt. And lastlie, bicause that building which Christ established by his owne bloud, these men by their euill example ouerthrowe; for We are Gods building. 1. Cor. 3, 9.

Neither ought this spéech to driue vs to that point, as though we ought alwaies to stand in doubt, least anie should be offended at our dooings, which otherwise be iust and lawfull: for these things at this present are spoken concer­ning open and manifest offenses. There haue béene some, which haue alledged that place to the Corinthians, to persuade, that we should beare also with most gréeuous abuses in the church; least by attempting anie thing against them, the weaker sort might thereby be offen­ded. Abuses in the church for Paules saieng must not be borne with­all. And by this selfe-same reason they would defend themselues, that whereas otherwise, be­ing persuaded in the truth, they might both be present at masses, and intermedle with papisti­call idolatrie. For if (saie they) we should not doo this, we should be a great offense vnto the people. The which reason of theirs is most ab­surd, séeing Paule saith, Paul spea­keth of meane and indifferent things. that he in meane and in­different things (such as are the eating of flesh, and drinking of wine) would take héed of offen­ding the weake. But to be partaker of abuses & papisticall idolatrie, is to commit grosse and manifest sinne; whereby, while as they feigne that they would beware of giuing offense vn­to certeine wicked men, they offend the true church of Christ. And whereas they are of some estimation, they call manie backe, which other­wise would haue come vnto the truth; and by their ill example they nourish vngodlines. Nei­ther doo they in the meane time, while they thus dissemble, admonish the weake of their weake­nesse; neither doo they speake anie word at all to testifie their faith.

Of Christian libertie.

6 The Corinthians did so abuse Christian li­bertie, as they continuallie boasted, In .1. Cor. 6, verse. 1. that all things were lawfull vnto them. This dooth Paule denie, and he maketh two kinds of for­bidden things. The one is of things indifferent, Two kinds of things forbidden. when by the vse of them a brother is offended: another kind is that, which in the nature thereof is alwaies euill, which we can neuer vse well. First he intreateth of things indifferent, and vseth the figure Antypophora [or an exception of that which was obiected.] They boasted; Those things must be vnder­stood of things in­different. All things are lawfull forme: Paule added; But all things are not expedient. That bragge of theirs he repelleth by this first exception: for although many things be lawfull, yet must we beware of them, when as they be not profitable. He denieth not, but that all things be lawfull vnto a christi­an; but then thou must restraine thy spéech vnto things indifferent. The proposition is generall, but it must be more strictlie taken, as is that saieng; God will haue all men to be saued: and; 1. Tim. 2, 4. Iohn. 5, 9. He lighteneth euerie man that cometh into this world. As touching these things that be indiffe­rent, we must affirme, that onelie (according to their owne kind and nature) they haue this in­differencie. But when we come vnto election, How some­things are said to be indifferent. there is nothing indifferent: for it is of necessitie that the same be either good or euill. Whensoeuer anie thing is taken in hand, we must alwaies haue a respect vnto edifieng. We are not borne to our selues onelie, but vnto Christ, vnto the church, and to our neighbours: wherefore the rule of edifieng is so necessarie, as it ought al­waies to be before our eies.

There is also an other exception in these things indifferent. I ought not onelie to consider what maie further our neighbours, the church, The true Christian li­bertie must be kept. and the house of Christ: but I must also prouide, least vnder the pretence of libertie, I loose the perfect and true Christian libertie. For it may be, that while I followe the libertie of the flesh, I may fall into hard bondage, whereby I make my [Page 165] selfe a most vile bondslaue vnto my bellie, appe­tite, or lust, and to mine euill affections. Which danger béeing at hand, I will refraine from things indifferent, when they may bring an of­fense to the weaker sort. Christ (saith Paule to the Galathians) hath redeemed you, Galat. 5, 1. stand therefore in the libertie which is bestowed vpon you. In the meane time we must take héed of our affections, least we make our selues subiect vnto them. How a man must behaue himselfe to­wards the weake. We must also beware of offending them that be weake, vnto whom thou oughtest so to applie thy selfe, that they may the eas [...]ier be led from their infirmitie vnto a better estate. But and if they will abuse thy seruitude, for the defense of their weaknesse, be not thou brought vnder their power; but vse thine owne libertie. But if thou be conuersant among them that be strong, where thou maist fréelie vse things in­different, (for if they be strong, they will not be offended) and shalt féele thine owne affections féeble, or else by the vse of things indifferent, shalt perceiue thy selfe to be made the more vn­apt vnto praiers and godlie readings: absteine from those things, bring not thy selfe into bon­dage, vse thine owne libertie.

Of Conscience.

In .1. Cor. cap. 8, ver. 7. We must at­tempt no­thing but that which we know pleaseth God. Rom. 14. 7 Let vs now consider, that in all our acti­ons we ought to attempt nothing, whereof we be not certeine that it is aprooued of God. And this thing is handled at large in the 14. chapter of the epistle to the Romans; that Whatsoeuer we doo, it should staie vpon faith. And vndoub­tedlie, whatsoeuer is doone otherwise, it maketh vs worthie of hell-fier. There the apostle saith; Blessed is he that iudgeth not himselfe, in that thing which he alloweth. verse. 22. Whereby it cometh to passe, that he which iudgeth and condemneth a­nie thing, and yet himselfe alloweth the same, is condemned; bicause he dooth it not of faith. The conscience hath such a power, as if it be good, Note how the consci­ence may make a worke good or euill. it maketh that worke to be good, which in his owne nature is different; and on the other side, being euill, it maketh it euill. But yet neuerthe­lesse it is vnpossible, that anie worke, which is in nature euill, should by our conscience be made good. For of what conscience so euer thou be, Wherein the power of the consci­ence exerci­seth h [...]r power. if thou forsweare thy selfe, or commit forni­cation, thou sinnest gréeuouslie. Wherefore the power of the conscience exerciseth hir force in those things that be meane or indifferent, and in those actions, which in their owne nature should be good. It is shew­ed out of the scrip­tures how necessarie a good consci­ence is. Titus. 2, 15.

Of this matter Paule wrote vnto Titus; All things be cleane to them which be cleane: but to them which be vncleane and vnfaithfull, no­thing is cleane; bicause their mind and consci­ence are corrupt. Also vnto Timothie; Euerie creature of God, 1. Tim. 4. 4. Rom. 14, 14. which is receiued with thanks­giuing, is good, for it is sanctified by the word of God and praier. And vnto the Romans; But I thinke and am persuaded, that nothing by Iesus Christ is common, but that which a man dooth iudge to be common. These places doo plenti­fullie teach, how necessarie it is to haue a good conscience: and that he sinneth, which attemp­teth anie thing against his conscience. Hereby it is manifest, that if thou shalt thinke, that God is offended at thy worke; vndoubtedlie, if thou doo not refraine, thou preferrest now thine owne will before the will of God, and thou louest thy selfe aboue God. Wherefore it behooueth, that the conscience be well persuaded about the dooing of things; which good persuasion it cannot haue otherwise than out of the word of GOD: wherin alone it is most certeinlie shewed vs, what we must seeke for, and what we must shun. A simili­tude. And euen as the philosophers determine; that We alwaies go out of the right waie, when in our dealing we follow not perfect reason: What is de­fined to be sinne. euen so among the Diuines, it is defined to be sinne, when we depart from the faith of a sound con­science.

8 But since that this place concerning con­science, commeth now to hand, it shall be requi­site to expound the nature thereof. Wherefore it is to be considered, that the power of vnderstan­ding is diuided, according to the respect that it hath to diuers things. And according to those things which we onelie behold, and haue in con­templation, the vnderstanding is called [...], that is, Contemplatiue but if towards those things which consist in doing, then it is cal­led [...], that is, Actiue. Wherein, séeing by the great goodnesse of God there is preserued for the dooing of things, much naturall know­ledge; it is called Synteresis, Synteresis, of the Gréeke Verbe [...], which is, To preserue. What con­science is. But conscience is a practising knowledge, by the which our acti­ons are both defended & accused. First pre­seruation. Wherevpon it is not vnwiselie said, that in such accusations or defenses as these be, the conscience doth giue the Maior proposition: for it saith; From whence are the Maior and Minor propositi­ons of accu­sations and defenses. We must not commit fornication, but liue chastlie. But the conscience taketh the Minor proposition, and vr­geth; That which thou now doest, or art about to doo, is fornication, or contrarie to chastitie. Wherevpon it concludeth an accusation, by the which it prooueth, that That which thou doest, thou doest most vnwoorthilie.

And that the conscience is the knowledge of this thing, These defi­nitions are drawne out of the epistle to the Ro­mans. Rom. 1, 14. Paule sheweth in the 1. chapter to the Romans, When (saith he) the Gentils, which haue not the lawe, doo by nature the things per­teining to the lawe, and shew the worke of the law written in their hart, their owne conscience bearing them record, and their thoughts accu­sing [Page 166] one an other & excusing. Out of this place diligentlie examined, we haue a description of [...], and Conscientia, Conscience. God, ac­cording to his goodnesse hath ingraffed these knowledges in our mind, to instruct vs in stead of a schoolemaister. And the conscience séemes to be as it were a lawe; and it hath this propertie also, that it stirreth the mind forward, which the lawe doth not alwaies. Verie aptlie therefore we shall call it a liuing lawe, which crieth, pric­keth vs forward, and driueth vs to good things. And bicause the affects of feare and sorrowe, of repentance and desperation, are naturallie pro­uoked in our minds, by reason of this accusati­on of our consciences; The Furies the Poets feigned Furies, which did sometime driue men vnto those extre­mities, that they made awaie themselues: euen as the holie scriptures testifie to haue come to passe in Iudas and Achitophel. Mat. 27, 5. 2. Sa. 17, 23. Chrysost.

9 Chrysostome vpon Genesis wrote, that The conscience is a sufficient schoolemaister vn­to vs. Which saieng is not in euerie point true: for it behooueth, It behoo­ueth that the consci­ence to doo hir part a­right, be framed to the word of God. that the conscience be framed by the holie scriptures, vnto this end, that it teach, accuse, and defend rightlie. For sinne hath part­lie obscured, and partlie corrupted our naturall knowledge; so that some nations there haue béene, among whom euen fornications were counted no sinnes. Further, we saie not, that the conscience, which is well instructed by the word of God, is sufficient of it selfe vnto saluati­on; vnlesse grace and the holie ghost be present, wherby strength may be giuen vs, to obeie those things which are thereby prescribed. Howbeit, Chrysostome perhaps called the same a suffici­ent schoolemaister; An excu­sing of Chrysost. The consci­ence is a sufficient schoolemai­ster to con­demne vs. bicause it prompteth vs in manie things: and againe, bicause it is suffici­ent for to condemne vs. For, albeit that the Eth­nikes be ignorant of the holie scriptures, & may excuse themselues, that they haue not béene rightlie instructed as touching all actions: yet are they most euidentlie taken tardie herein; that in manie things they haue gone against the rules of conscience. For (as Paule writeth to the Romans) They turned the truth of God into a lie. Rom. 1, 25. Augustine. Augustine vnto Alipius writeth (the which maketh verie much for this place which we haue in hand) that We must specially prouide to haue an vpright conscience. But in the meane time there must be consideration had of them that be weake, A simili­tude. least anie man with his consci­ence drinke pure water, but with his féete tread the fountaine so, as the shéepe cannot drinke of the same otherwise than troubled.

There be some which boast of a good consci­ence, 1. Cor. 8, 1. as the Corinthians did; but in the meane time through the boldnesse of their dooings, they disquiet them that be weake. We must take heed of the Liber­tines. Let vs beware of the Libertines, as of infection it selfe; who séeme to renew the heresie of the Valentinians, and of Simon Magus, while they persuade that all sense and féeling of sinne must be reiected; bicause vn­perfect men are troubled with the motions of conscience: and those they saie are trulie renew­ed in Christ, and raised vp from the dead, which haue no more féeling of sinne: and they iudge, that whatsoeuer they doo or attempt, of what kind so euer it be, they please God. Wherefore, when such kind of adulterie and wickednes is found to be in them, they denie them not at all; but saie, that to them they be no sinnes, bicause they account them not for sinnes: but to such they saie they are accounted for sinne, which by reason of their infirmitie doo thinke them to be sinne.

Touching the choise of Meates, Jn the 1. Cor. 8.

10 The matter then which we haue in hand, Looke after in place 10. art 18. and In 1. Cor. 10. ver. 25. In what things choise may take place. Which things be necessarie. In things necessarie to saluation we must not passe for offending or not offen­ding men. Mat. 10, 34. Mat. 5, 2 [...]. persuadeth vs to write somewhat touching the choise of meats. And first it is to be vnderstood, that choise taketh not place in euerie thing; but in those things onlie which cannot otherwise be done. Wherefore we will make a distinction of actions; that some be necessarie vnto saluation; and other some indifferent or meane actions. Those things be necessarie which God hath com­manded; and vnlesse we doo them, we shall be shut out from God, and from Christ. In this kind of things there is no choise, herein are nei­ther the occasions nor the offenses of men to be regarded. For Christ said, that He came not to send peace, but sword and fire: he came to set the father against the sonne, and the daughter a­gainst the mother: he said moreouer; If thy right eie offend thee, pull it out, and cast it from thee: and the same commandement also he gaue of the right hand and of the foote. By which words he declared, that those things, which we shall e­stéeme more déere vnto vs than either our eies, hands, or féet; we must cast awaie from vs, lest we should be drawne awaie from the will of God. And in like maner did Christ answer tou­ching the Pharisies, which were offended at his doctrine; Let them alone, Mat. 15, 14. they be blind leaders of the blind: and he made no reckoning of the offense which they tooke.

But the meane actions must be vnderstood, ei­ther according to the dooing, or else according to the sense, doctrine, and knowledge which we ought to haue of them. In the do­ing of me [...] actions, we must follow the rule of charitie. If we speake of the doo­ing of them, we must vse the rule of charitie, least we attempt anie thing that maie offend our weake brother: of which thing the apostle hath written at large to the Romans. And as touching the sense and doctrine, it is necessarie for vs euermore to professe and iudge, Rom. 1, 4. that these indifferent things, through the grace of Christ, [Page 167] are frée vnto vs; and that we absteine from them in no other respect, but for their sakes that be weake. Which thing we sée right well that Christ did, The exam­ple of Christ Matt. 7, 27. when he paid the tribute monie: for he was King and God, euen the true Messias, so as in verie right he was frée from paieng of tribute; but this libertie he would not vse, least he should haue offended others. Neuerthe­lesse, he taught in the meane time, that it was frée for him to doo it; when he demanded of Pe­ter, The weake ones must be condes­cended vnto and there­withall taught, so long as they be willing of instructi­on. whether tributs were woont to be exacted of bond men, or of them that be frée. Those that be weake, must be taken and taught; and that they maie heare the more attentiuelie and wil­linglie, it is good that a man humble himselfe to their weaknesse, so long as we shall perceiue them willing to be instructed: but if we find them vntractable, and obstinate, and to refuse to heare the reasons drawne out of the scrip­tures, and that they be contemners of the word of God, we must let them go; neither must that, which is holie, Matt. 7, 6. be giuen vnto dogs: neither is it necessarie to care for the offending of them.

But while we applie our selues to them that be weake, In condes­cending somewhat vnto the weake, we must be­ware we of­fend not the faithfull multitude. The exam­ple of Paul. Acts. 16, 3. Galat. 2, 3. we must haue a regard vnto the mul­titude of the faithfull. Among whom, if some should take offense at thy dissembling; and that the example should so be laid hold on, as though it ought in anie wise to be doone; and for that in the church, Christian libertie might be hazar­ded: thou must take héed, that thou submit not thy selfe anie further, least perhaps some corrupt opinion arise of thy dissembling. Paule circum­cised Timothie, when he sawe that it might bring profit vnto the weaker sort: but (as we read vnto the Galathians) he would not cir­cumcise Titus. For the false apostles were rea­die which would haue vsed that example, to thrust vpon the Gentiles the ceremonies of the lawe, as necessarie to saluation: for they sear­ched out on euerie side, by what meanes they might spoile the church of hir Christian liber­tie. Acts. 18, 18. And the same Paule, who polled his head at Cenchrea, & at Ierusalem, (hauing, as he said, a vow, and had taken in hand the purifieng of the Iewes, according to the lawe, bicause he iud­ged, Acts. 21, 26. that the same would profit them that were weake) would not abide that Peter should doo the like; but (as we read to the Galathians) re­sisted him to the face: Gala. 2, 11. for the dissembling of Pe­ter was drawne vnto the great damage of the church. Neither was it thought good, that so manie of the Gentiles should be offended; to the intent there might be regard had of those that came from Ierusalem. For there was dan­ger like to ensue, least through the authoritie of Peter and Barnabas, there might be held an o­pinion; whereby it should be thought, that the Ethniks, which were conuerted vnto Christ, were to be compelled to kéepe the ceremonies of the lawe.

11 Hauing made this preface, we will now speake of the verie choise of meats. And first it is to be agréed vpon, that all meats are now in their owne nature frée vnto christians, so that nothing be added, to make them vnlawfull: o­therwise, if meat be set before vs, which maie be thought either to nourish or stir vp lust; it beho­ueth that he, which findeth himselfe prone there­vnto, doo forbeare it. Likewise, if there be anie man of vnperfect health, and there be meat set before him, whereby he perceiueth his health to be hurt; he must not fulfill his appetite. Superflui­tie & much cost must be auoided. Adde also, that we must auoid superfluitie, and too much cost; least that be spent, which might haue béene giuen to the poore, and imploied to better vses. Lastlie, if there be present anie of the wea­ker sort, Sometime we must absteine for offense sake. Acts. 15, 20. which maie be offended with some kind of meat; as in times past, the Iewes newly con­uerted did abhorre flesh strangled & bloud. Yea, & it had béen conuenient for the Ethniks to haue absteined, bicause of the weakenesse of them that sat at meat, if it had béene told them in the midst of their feast, that the meat set before them, had béen offered vnto idols; Rom. 14, 13 1. Cor. 8, 10. &c. as Paule writeth at large to the Romans, & to the Corinthians. I let passe, that in the old lawe, manie kinds of meats were forbidden: and there is no doubt, but in those daies the lawe was to be obserued. Abstinence for ciuill gouernment sake. There might also be added, the respect of ciuill or poli­tike gouernment: all which things perteine not to the nature it selfe of meats, but vnto the cir­cumstances which happen.

12 And that all meates, in their owne na­ture, are frée for christians; All meats of their own nature are free for chri­stians. Matt. 15, 11 the scriptures doo plainlie teach. Christ (as we read in Matthew) said; Euerie thing that entereth into the mouth, defileth not man. And if so be it doo not defile by eating, no more dooth it sanctifie by forbea­ring. And the apostle writeth; 1. Cor. 6, 13. Meates for the bellie, and the bellie for meats, God shall de­stroie both it and them. Therefore, séeing meate is a thing temporall, and to be destroied, 1. Cor. 8, 8. and which perteineth vnto the bellie, not to the mind; it commeth to passe, that of it selfe it auaileth nothing vnto righteousnes or vnrighteousnes. And a little before; In the same 8. chapter. Meate dooth not commend vs vnto God: for neither, if we eate, shall we haue the more; neither if we eate not, shall we haue the lesse. Which words Erasmus weighed, Erasmus. and therefore he wrote; If it be as the apostle teacheth, how commeth it to passe, that at this daie we are in nothing else so soone iudged, or more rashlie condemned? Whence procéedeth it, that there is at this daie so manie iudgments concerning meats? In the same epistle it is written; Whatsoeuer is sold in the market, eate ye, making no question for conscience sake. 1. Co. 10, 25. [Page 168] But more plainelie in the second chapter to the Colossians; Col. 2, 16. Let no man condemne you in meat and drinke, or in a peece of a holie daie, or of the new moone, or of the sabboth daies, which were shadowes of things to come: but the bodie is of Christ.

In the lawe many kinds of meats are forbid­ken. Those things, which he spake hitherto, doo be­long vnto the ceremonies of the lawe, and to the feast daies of Moses. Immediatelie, he pas­seth to other obseruations, not procéeding from the lawe, but from men: when he addeth; Take ye heed, verse. 18. that no man beguile you of the victorie by humblenes of mind, and worshipping of an­gels, aduancing himselfe in those things which he neuer sawe, puft vp rashlie with his fleshlie mind, and holdeth not the head, whereof all the bodie being furnished & knit togither by ioints and bands, increaseth with the increasing of God. verse. 20. And if ye be dead with Christ from the or­dinances of the world, why as though ye liued in the world, are ye still held with traditions? as, Touch not, Taste not, Handle not: all which perish with the vsing, and are after the doctrine and commandements of men: which things in­deed haue a shew of wisedome in voluntarie re­ligion, and humblenes of mind; and in not spa­ring of the bodie; which are things of no value, seing they perteine to the satisfieng of the flesh. These words doo most manifestlie testifie, that the place must be vnderstood touching the super­stitious obseruation of mans inuentions. And in the first epistle to Timothie, it is written; In the last daies manie shall fall awaie from the faith, 1. Tim. 4, 5. and shall giue heed vnto spirits of errour, and doctrines of diuels, which speake lies tho­rough hypocrisie, & haue their consciences bur­ned with an hot iron, forbidding to marrie, and commanding to absteine from meates, which God hath created to be receiued with giuing of thanks by them which beleeue, and knowe the truth: bicause euerie creature of God is good, and nothing ought to be refused, if it be receiued with thanks-giuing: for it is sanctified by the word of God and by praier. Titus. 1, 15. And to Titus; Vnto the pure all things are pure, but vnto them that are defiled and vnbeleeuing, nothing is pure: for their minds and consciences are defiled. Al­so vnto the Romans; Rom. 14, 14 I knowe, and am perfect­lie persuaded, that by Christ nothing is common but vnto him, which shall saie it is common. Vn­to the Hebrues; Heb. 13, 9. It is an excellent thing to esta­blish the hart by grace, not by meats, which haue profited nothing. And in the Acts of the apostles, it is said vnto Peter, when he refused to eate of those creatures, which were let downe from heauen; Acts. 10, 15. That which God hath sanctified, doo not thou call common. All these testimo­nies declare, that euerie kind of meate is now through Christ made lawfull and pure.

13 But against these things much is obiec­ted. First, concerning that which Christ saith; What things are alledged a­gainst this libertie of meate. Matt. 15, 11 That which entereth into the mouth, defileth not a man: they answer, that the question was then, whether meate receiued with vnwashen hands could defile a man? And séeing the question was priuate, they saie, that which was answe­red, ought not to be wrested in such sort, as it should be vnderstood of all meates in generall. For if (saie they) Christ had answered, that ge­nerallie no kind of meats doo defile; then should we also make things offered vnto idols lawfull: neither should it be a fault to drinke poison: and they had not sinned, which in the primitiue church had eaten blood, and flesh strangled. Her­vnto we answer, that an occasion indéed was giuen vnto that sentence of Christ, through a priuate question; Whether we be contamina­ted, by receiuing meate with hands vnwashen: but the Lord, when he denied that, made a gene­rall answer. And that Christ in that place spea­keth generallie, the cause, which he added vnto his sentence, dooth make it plaine; for That which entereth into the mouth, is let downe into the bellie, and is cast into the draught. Which being incident to all kind of meats, it cannot be doub­ted, but that his sentence was generall. Where­fore Christ prooued, that meats doo not pollute; Why meats doo not pol­lute. forsomuch as they doo not touch the mind, nor abide in vs, but are digested, and so auoided. Neither is hereby ment, that meate offered to idols, or poison, are lawfull: for we are bound by the lawe of God, to auoid such things; I meane by the precept of charitie, The cir­cumstances cause that some meats must some­times be forbidden. not by the com­mandements of men. For the circumstances doo cause, that somtimes we must absteine from sundrie things; either bicause there followeth offense in them that be weake; or else bicause the health is impaired.

14 But they saie againe, that they also doo not affirme, that meates, in their owne nature, Looke In 1. Sam. 9, verse. 13. are vncleane: but bicause the church hath comman­ded, that the faithfull sort should, vpon certeine daies, refraine themselues from eating of flesh, to the intent the flesh may be bridled. Therefore, if we obeie not, they affirme that men are defi­led: not as though meats were euill or vnpure; but bicause men deale intemperatelie, An answer to the Pa­pists that excuse their superstition in meats by the com­mandement of y e church. by vio­lating the ordinance of the church. Vnto this we saie, that it is not sufficient to grant, that meats in their owne nature be not euill and defiled: for both the Scribes & the Pharisies had know­ledge thereof, though they were neither Marcio­nites, nor yet Manicheis; for they allowed of the lawe of God. Wherefore they were constreined to confesse, out of Genesis; that All things, which God hath made, are verie good. But Christ vr­geth this, that they did not well, in ordeining of such decrées: and declared, that it was not well [Page 169] doone, to take such carefull héed about washing of hands, and in the meane time to suffer the commandements of God to be contemned and neglected: bicause they made a religion and worship of God there, where God had made none. And yet neuertheles, that lawe of the Pha­risies, although it now séeme friuolous, might haue a goodlie pretensed shew: as who should saie, they would by the washing of hands, as by a signe, haue men to be admonished of the pure­nesse of the mind, which they ought to procure through praiers and repentance. And if so be they themselues had kept themselues cleane from sinnes, then should the meats haue béene cleane vnto them; and they might haue said in their synagog or church, that they had power to ordeine such signes. Howbeit, Christ con­demned all these things, as humane traditions; neither would, that by transgressing of them, the mind should be polluted.

Wherefore how happeneth it, that the popish lawes, touching meats, are not through this sen­tence of the Lord abolished; so that men maie vnderstand, that they be of no force, to make such as transgresse them to be guiltie of sinnes? And if they minded by their decrées, to prouide against wantonnesse, and loosenesse of life; they should also haue made the like decrées touching wine, Ephe. 5, 18. in the which ( Paule saith) is excesse. Fur­thermore, All men can not be pro­uided for by one and the selfe-same lawe. how is it possible, that all mortall men should be holpen by one and the selfe-same lawe; séeing some are found weake and féeble, and other some be strong and lustie? Is one maner of food méet for all sorts of people? More­ouer, who hath commanded the bishops, con­cerning these things, to make lawes, which they hold so déere; The bishops had no war­rant for ma­king of these lawes. as in comparison of them, they neglect the lawes of God?

15 They obiect further, that the places, which we haue cited, doo concerne meats, which were forbidden by the lawe of Moses: so that, to applie them to the choise of meats, now vsed in the church, it is scarse anie faithfull dealing. We will indéed confesse, that some things in those places doo apperteine to the meats which were forbidden by the lawe, but not all: for (as we haue declared) the apostle in the epistle vnto the Colossians, Col. 2, 18. speaketh also of another affliction of the flesh; not deriued out of the word of GOD, but superstitiouslie deuised by man. Wherefore he saith, that those things were doone by the visions of angels, and by the com­mandements and traditions of men: which things cannot be spoken of the old lawe. And he added, An expoun­ding of the place to the Colossians. that those things had onelie a shew of wisedome in the verie letter: which the apostle would not haue spoken, concerning the lawe giuen by GOD. Moreouer, those things which he reprooueth, he saith that they make to the hurt of the bodie: so as the flesh should be forbidden to be filled with as much as is néedfull. Which thing was not commanded in the lawe of Mo­ses, naie rather (as we read in Deuteronomie) so they would absteine from things prescribed, Deut. 12, 21 it was lawfull for them to eate as much of anie other flesh, as their hart desired: for so dooth the scripture speake. Further, 1. Tim. 4, 1. whereas it is said in the epistle to Timothie, that it will come to passe in the latter daies, that meats shall be forbid­den: it is shewed, that these things must not be vnderstood, as concerning the Iewish ceremo­nies; for those were obtruded vnto the church, not in the latter, but in the former times. Fur­ther, he saith, that these men shall giue héed vnto the doctrine of diuels; which things agrée not with the lawe of God.

Howbeit, bicause we confesse, that some of them are vnderstood of the ceremonies of the lawe; we will now declare, that those things also, after a faithfull sort, maie be applied by vs, to reprehend the choise of meats, which at this daie is vsed. Bicause, If we be not bound to a choise of meats in the lawe much lesse to that de­creed by the bishops. if we be not bound to that choise of meats, which in times past God ordei­ned; much lesse shall we be constrained, by the humane traditions of bishops, to put anie holi­nes or religion therin. If it pleased God through Christ, to set vs at libertie frō his owne lawes, and to make all meats frée; why haue hypocrits attempted to bring christians into bondage?

16 They are woont also to saie, that where the apostle intreateth not of the meats forbidden in the lawe of Moses; he shewed, that it would come to passe of the Manichies and Marcionits, that they would forbid sundry meats; as though they thought them vncleane by nature, bicause they were made by the euill gods. Wherevpon they inferre, that all those things perteine not to them; séeing the church by hir lawes (as they saie) onelie prouided for the moderation of ex­cesse and riot. But let these men consider, that those things, which we alledge, not onelie make against the heretiks, whome they haue named, but against themselues also. For the Lord, in the Gospell of Matthew, Matt. 15, 2. did chéefelie impugne the lawe made by the Scribes, for the not eating of bread with vnwashen hands; wherein they put religion and worship of God, which belon­ged vnto superstition: euen as at this daie these men thinke it a holinesse and seruice of GOD, to haue absteined from flesh, egges, milke, and such like things. Furthermore, the apostle vnto the Colossians hath euidentlie expressed, Col. 2, 32. that those commandements and traditions of men, not onelie respected voluntarie worship; but al­so an humbling and hurting of the bodie, that the flesh should not be filled. Which things signi­fie nothing else, than abstinence and mortifica­tion of the bodie, which you pretend.

[Page 170] The Mon­tanists or­deined their fasts for taming of the flesh, yet those fasts were con­demned. Eusebius. Acts. 10, 15. Yea and the Encratites and Montanists or­deined their fastings, and their eating of drie meates for the taming of their flesh: howbeit, the true church hath disallowed the lawes of fa­sting which they made. And (as it is set downe in the Ecclesiasticall historie) the first lawes made for fasting, are ascribed vnto Montanus. Fi­nallie, they earnestlie affirme, that all which was said to Peter in the Acts of the apostles (namelie that he should not call that common, which God had sanctified) is allegoricall: so that by vn­cleane beasts, there was shewed vnto the apo­stle the Gentiles, vnto whom the holie Ghost would haue him to repaire. An allego­rie is to be admitted, but yet not so, as it can take awaie the truth of the historie. Ga. 4, 22, 24 Psal. 2, 1. Acts. 4, 25. We denie not, but that there is an allegorie in that place, speciallie such a one as taketh not awaie the storie. In like maner, as Abraham had two sonnes; albeit in the epistle to the Hebrues, the fourth chapter, they be called two testaments. The kingdome also of Dauid figured the kingdome of Christ, albeit the storie of Dauid was most true. So in this place, the Gentils are shewed to be sanctifi­ed, so that now it might be lawfull for the apo­stles to repaire vnto them: and that was signi­fied in the liuing creaturs, otherwise vncleane, the which were set before Peter. But therewith­all is vnderstood, that those kind of meats be sanctified, in such sort as they be now frée for Christian men: which thing these men them­selues are forced to confesse, séeing they denie not, but euer since that time, the meats forbid­den by the lawe of Moses are lawfull. And that Peter spake touching the purenesse of the lawe, no man doubteth.

17 But passing ouer the scriptures, they now alledge the Fathers, which verie often­times make mention of this choise [of meats;] maruelouslie extolling abstinence in their trea­tises. In verie déed I grant; that I haue read verie manie things among them, touching con­tinencie, and mortification of the flesh, of fa­stings, and of the disallowing of some delicate and deintie meats: The fathers affirme not that there should be had certeine and holie times for the choise of meats. howbeit I haue not read in them, that there ought to be anie lawes certeine and religious, in the choise of meats; so as for transgressing of the same, men should commit sinne, and incurre danger to be separated from the kingdome of heauen. Neither did they so much attribute to abstinence from flesh, as our men euerie where would haue to be attributed vnto it. Spiridion. Spiridion a verie godlie Bishop (as we read in the Tripartite historie) in a certeine time of fasting, set swines flesh before a stran­ger: who for custome sake abhorring the same, and saieng that he was a christian; Spiridion answered; Bicause thou art a christian, there­fore thou shouldest eate; and thou oughtest to knowe, Acts. 1, 15. that Vnto the pure, all things are pure, &c. Here I perceiue there was a custome to absteine from some sort of meats, There was a custome to absteine from cer­teine meats but yet a free custom. Augustine. A compari­son of E­lectus a Manichie, with a meere Catholike. but yet not­withstanding, such as should not prescribe a­gainst christian libertie.

Also Augustine, in the second booke of the church maners, bringeth in Electus a Mani­chie, who did eate no flesh; but in the meane time did vse most delicate deinties, and confections of spices, and pretious things; neither droonke wine, but had other delicate drinks pressed out of fruits, which might be compared vnto wine, and haplie excéeded it in pleasantnesse of taste. On the other part, he compareth with this man, a Catholike, which fasteth euen till nine of the clocke, that is, vntill the euening tide; taking a few small herbs drest with lard, & sodden with flesh, either pouldred or dried in the smoke, and is content with thrée small draughts of wine. Then Augustine demandeth, whether of these two, vsing this kind of diet, haue the greater ab­stinence: and he gaue sentence on the behalfe of the Catholike. Whereby it appéereth, by the iudgement of this man, that flesh maketh not abstinence to be the lesse, or to séeme the more contemptible.

18 They vse to alledge Eusebius, in the fift booke of his historie, when he sheweth the acts of Attalus, and of Blandina, that the christians were woont to absteine from flesh. Howbeit, they were deceiued by Ruffinus translation; Ruffinus error in translating. who when he should haue translated it, Bloud; trans­lated it, Flesh. For at that time the christians as yet absteined from bloud, Acts. 15, 20, by the decrée of the a­postles. Yea, and touching flesh to be vsed for meats, thou hast an historie in that place cleane contrarie, which there thou maist read. Also they cite Theophilus of Alexandria, Theophi­lus Alex­andrinus. in his booke cal­led The Paschall, which Ierom turned into La­tine. But how much I may attribute vnto this Theophilus, I knowe not: he was a great eni­mie vnto Chrysostome, whome by force and ty­rannie he chased awaie, and deposed from his bishoprike. And Chrysostome himselfe, Chrysostome was by this Theophilus diposed. in a cer­teine epistle vnto the bishop of Rome, complai­ned gréeuouslie of him; and gaue testimonie a­gainst him: but of him I will no longer now dispute.

This onlie I saie, that he in that booke holdeth wine and flesh all one, as touching abstinence. Wherefore he not onelie inueihed against in­temperate men, which did eate flesh, at such time as they should haue fasted; but addeth also, that they vsed wine. So that, if these fellowes be desi­rous to receiue him in one thing, whie doo they not also imitate him in the other; namelie, in forbidding wine? Speciallie, séeing there be di­uers sorts of flesh that kindle not heat and lust, as wine dooth. And in an epistle to Demetrius, An epistle to Deme­trius. (whether the same be Ieroms, or anie other mans) it is said; that The eating of flesh, and [Page 171] drinking of wine is granted, but by a more per­fect iudgement, men are dissuaded from them, as from mariage. In the verie which place thou séest, that these two, flesh and wine, are ioined togither. And in the old lawe, drinking of wine was forbidden the Nazarites; Num. 6, 3. The Naza­rites were forbidden flesh. Eph. 5, 18. but so was not the eating of flesh. And Paule said, that In wine there is excesse: which thing thou shalt not find to be spoken as touching flesh. The Fathers commended the abstinence from them; but they wrote no tyrannous lawes concerning them. Now at this daie they excommunicate men for this matter; and oftentimes they put them to death which eat flesh vpon the daies prohibited.

19 But they complaine, that vnlesse this be done, the discipline of fasting is broken. Which thing I perceiue not, séeing fasting was ordei­ned to this purpose, that men should be all the daie without meat, The fa­stings were ordeined to indure vn­till night. vntill night. Neither, when fasting was ordeined, was there anie prescript rule appointed, with what kind of meat men should refresh themselues, now when the daie was once past; so that their suppers were mode­rate, Augustine. and without delicatenesse. Augustine, in­treating of the good that commeth by fasting, said; I demand not of thée from what meat thou absteinest, but with what meat thou art deligh­ted? Thou maist find manie, which be more de­lighted with the eating of fish, than of flesh. Ye, and Tertullian accuseth Marcion, Tertullian. The tripar­tite historie. Diuers kinds of fa­sting in the time of Lent. bicause he iud­geth fish to be the holier meat. And in the 18. booke of the tripartite historie, there is mention made of sundrie kinds of fasting in Lent: for some fasted onelie thrée wéeks before Easter, some sixe wéeks, and some seuen. Againe, there were some which absteined from all liuing crea­tures. Others did eat fish; vnto the which other some ioined birds; for that (according vnto Mo­ses) they tooke their beginning of the water, as fishes did, Gene. 1, 2. and were created all in one daie. Fi­nallie, there were of them, which fasted vntill the ninth houre in the daie, without making anie difference of meats.

Irenaeus. Irenaeus also (as it is declared in the Ecclesia­sticall historie) saith, as touching the daies of fa­sting; that there were no certeine ordinances: some fasted the whole Lent, some thrée daies, some two, and some fasted one daie onlie. Wher­fore thou séest, that in times past, the order of fa­sting had no daies appointed, nor yet choise of meats prescribed; as at this daie they will haue it to be. Leuit. 16, 30 The fasting in the old lawe, was of one daie in the yere. Augustine. In the old lawe, fasting was comman­ded to be onelie one daie once in a yeare, where­in nothing should be tasted vntill night: in which place it is not described, with what kind of meat they should sup. And in Augustines confessi­ons we read, that the eating of flesh made not godlie men anie thing the lesse acceptable vnto God. 1. Kin. 17, 6. And he maketh mention of Elias, who be­ing hidden, was fed by the rauens with flesh. Mat. 3, 4. And Iohn Baptist in the wildernes did eate lo­custs. But on the other side, Gen. 25, 32. Esau being beguiled with the most simple food of pottage, sold his birth-right.

20 Among the Fathers they continuallie al­ledge Gregorie, What is to be thought of Gregory. of whom I make no verie great account: for he was the first that brought in manie superstitious things. Touching the Fa­thers that went before him, I thinke it hath been spoken sufficient. Albeit the same Gregorie bi­shop of Rome, (as we find in the decrée, the 4. distinction, and in the chapter, Denique) writeth vnto Augustine bishop in England; that The laie men were woont euen in the time of Lent to be verie desirous of flesh, & to fill themselues immoderatelie with the same: and he iudgeth, Gregories opinion of eating in Lent. that the priests and deacons at the least ought to refraine. But vnto others he durst not appoint a­nie commandement or lawe; least peraduen­ture anie worse thing should happen. They vrge vs also with Councels, whose decrées neuerthe­lesse haue not alwaies béene firme: and how little the bishops of Rome haue regarded them, it may appéere; in that verie manie, both publike­lie and priuatelie doo obteine licence for monie, to eat egges, butter, and milke, Licence for mony gran­ted by the Pope to eat certeine kinds of meats. vpon their fa­sting daies; when as it was otherwise ordeined by those decrées. The latter Popes of Rome haue made most seuere lawes concerning these things; as they that made it but a small matter, to laie manie snares to catch the simple people. All these things were ordeined; but yet there is no cause why we should therefore grant them to haue beene iust. These traditions of men are per­nicious, bicause (as Christ taught) at length they make the commandements of God to be of none effect. Mat. 15. 3.

The Lord commanded, How the traditions of men doo violate the commande­ments of God. that we should haue one God, and that we should not admit anie be­sides him: at this daie the worshipping and in­uocation of saints is confirmed by traditions. God forbad images: at this daie they be recei­ued into churches by the decrées of bishops. God commanded that parents should be had in ho­nour: the tradition causeth, that children setting light by that authoritie, doo flie vnto monaste­ries. God willeth that our neighbours should be holpen: but through these traditions, men go from helping of the liuing, to helping of the dead. The holie scriptures declare, that there is but one mediator Christ Iesus, who hath procu­red God to be mercifull towards all our wic­kednes: but by tradition we are taught at this daie, that he suffered for originall sinne, and for those sinnes which were committed before bap­tisme; but that it is necessarie for vs concer­ning sinnes done after regeneration, to re­déeme them by our owne works. Thus are the [Page 172] commandements of God made frustrate by the traditions of men.

Whether the church haue power to make lawes. 21 They saie the church hath power to make lawes. Which thing I denie not: for we are men, and it is néedfull euen in those works, which apperteine vnto the worship of GOD, to haue good order established; for which cause we grant, that there may be other decrées establi­shed in the church. But then there be certeine conditions strictlie to be obserued. First and foremost, Vnder what con­ditions ec­clesiasticall lawes must be reteined. that such kind of iustice be not contra­rie to the word of God. Secondlie, we must pro­uide, that we place not the worship of God, iusti­fication, and remission of sinnes in them. Be­sides this, they must not be ouer manie in num­ber, least they ouercharge and pester the church. Neither must they be decréed in such wise, as though they ought to be of necessitie; and that they must not by anie means be changed, when the saluation of the faithfull shall so require. Neither ought they in such sort to be made, that if a man, without offense and contempt, doo not obserue them, he sinneth deadlie. Wherefore, sée­ing that these lawes about the choise of meats (as we haue declared) are against the word of God, which hath ordeined meats to be frée; it is cléere, that they are pernicious. Moreouer, in this decrée of theirs, for making choise of meats; they repose holines, and the worship of God: so as they account such as absteine not from the meats, which they haue appointed, to be neither good, nor holie, nor religious. In processe of time, those decrées of theirs haue growne innu­merable; neither is there anie end of them.

Augustine. Augustine long since complained, that All things in his time were full of presumptions; so as now the state of the christians was woorse than the bondage of the Iewes. Séeing he spake this of the time wherein he liued, The s [...]ate of the christi­ans at this day in more bondage than the Iewes. what (I beséech you) would he haue said of our times, wherein the church is pressed with infinit burdens? First, they would haue an abstinence for the Lent time; then afterward they added fridaie and saturdaie, and in some places wednesdaie eue­rie wéeke. Foure ember wéekes they brought in▪ last of all eues of a number of saints. Which times Gregorie the seuenth of that name added, that they which will not fast, doo sinne (as he ter­meth it) deadlie. Wherfore, seing these traditions be so gréeuous to the church, that they may be called burdens intollerable; the which Christ did find falt with, to be laid on men by the Scribes and Pharisies: they ought in no wise to be suf­fered. Finallie, thou maist adde; that they would haue such choise of meats to be so necessarie and inuiolable, that the church could not stand with­out them. And such account they make of their owne traditions, that they punish the trans­gressors more gréeuouslie for them, than those which haue broken the commandements of God: as théeues, adulterers, church-robbers, and such like.

22 They alledge the Rechabites, Ierem. 35, 2. which are commended in Ieremie, An obiec­tion tou­ching the Rechabits. for their obedience vnto their father; who commanded them to drinke no wine, and to enioie no certeine pos­sessions: but to wander to and fro, and dwell in no citie. Vnto whom God, bicause they faith­fullie performed these things, promised a liuelie posteritie, and a long induring séed. Here they saie, that those things, which Ionadab the sonne of Rechab commanded to his children, make for the choise of meats: wherefore the church, by commanding of these things, dooth not séeme to haue erred. And as God commended the obedi­ence of the Rechabites; so will he also allow of the vertue of christians, if they shall performe such decrées of the church. We answer, that to drinke no wine, was ordeined in the old lawe: Numb. 6, 3. it displeased not God. Yea rather, in some it is allowed, Iudg. 13, 7. euen as it is manifest by the vow of the Nazarites, the which Samson, Luke. 1, 15. and Iohn Bap­tist tooke from their mothers wombe: for this purpose had they respect vnto a certeine cere­monie of holinesse. Furthermore, their father commanded them to lead a wandering life; bi­cause perhaps he appointed them not vnto hus­bandrie, but vnto the trade of kéeping cattell; wherevnto it best agréeth to wander vp and downe through woods and launds: or else, for that they, being none of the children of Israel, might haue no possession with them in their ter­ritorie; The Recha­bites were of the poste­ritie of Ie­thro. 1. Chr. 2, 55. and yet would he not haue them to go vnto other nations, bicause they worshipped the true God of Israel: for this Rechab came of the posteritie of Iethro, as appéereth in the first booke of the Chronicles, the second chapter.

But if thou wilt contend, that these were Ethniks; and therefore dwelt with strangers: we saie, that yet for all that their fathers mind was, that as they differed in religion from those, among whom they were conuersant; so they should also be discerned from them by out­ward tokens: such as was to absteine from wine, and to haue wandring habitations. Fur­ther, God commended their obedience towards their father, vnto whom they were bound to o­beie in their kind of life and maners; for he com­manded those things vnto them, as tokens that were ciuill and proper to their familie; but not vnder the title of religion. For when they were inuited by Ieremie to drinke wine, they preten­ded no holines, or worshipping of God, why they would not obeie him: they onelie shewed, what their father had commanded them. Which obedi­ence pleased God & so would it also haue pleased him, if it had béene doone to their father in anie other domesticall and ciuill actions. But the bi­shops [Page 173] and Councels command not a choise of meats, otherwise than vnder the pretence of ho­lines, It is the part of God, not of men, to decree concerning religion. and worshipping of God: which ought not to be abidden, séeing it perteineth to God, and not to men, to make lawes for religion. For our part, though the magistrate should command vs, not to eate or drinke this or that for the Com­mon-wealth sake; we iudge that they must be obeied. But as touching the worship of GOD, this we doo saie; that the yoke of the Lord must not be made heauie by the traditions of men.

23 They continuallie alledge against vs; He that heareth you, Luk. 10, 16. Preachers must be hard so long as they speake the doctrine of Christ. heareth me; and he that des­piseth you, despiseth me. We grant, that the preachers must be hard; but that must be, so long as they preach Christ and his doctrine vnto vs. We were ill béested, to thinke, that they should then be heard like vnto Christ, when they fable vnto vs their owne traditions. In the old lawe, God would not haue anie thing to be added or taken awaie from his decrées: Deut. 4, 2. by what incou­ragement then haue they attempted this in the new testament? Haue we the doctrine lesse perfect therein, Mat. 15, 2. Then the scribes doo sit vpon the chaire of Moses. Matt. 23, 2. Note a good argu­ment a­gainst tra­ditions. than they of old time had? Christ reprooued the Scribes for adding their owne tra­ditions; and yet said he neuerthelesse vnto the people, that they ought to be heard, when they sit in Moses chaire. But they sit therein, when they teach those things which were written by Mo­ses: but when they will ordeine their owne de­crées, there is good cause whie their authoritie should faile. The verie which things are méet for our bishops and pastors. They read in the scrip­tures, that sobrietie and honest behauiour is commended by Christ and the holie Ghost; let them exhort the people therevnto, with as much vehemencie as they can. 1. Pet. 5, 8. Brethren (saith Peter) be ye sober, watch ye in praiers, &c. Paule said; Not in surfetings and droonkennesse. Rom. 13, 13. Luk. 21, 34. Christ also said; Take heed that your harts be not ouer­charged with surfettings and droonkennes. Also let them commend and set foorth fastings, as things profitable; bicause they be praised in the holie scriptures. But let them leaue off to deter­mine of the maner and choise of meats; except it be, that by choise they meane frugalitie in meats, and such as are easie to be gotten; nei­ther excessiue nor chargeable. These things must be continuallie remembred, that temperance and modestie may take place in the flocke of the Lord: but to make Ecclestasticall laws for these matters, which may snare mens consciences; it is not well deuised.

The church and magi­strate may sometime bring in certeine fastings. But how fasting ought sometimes to be in­ioined by the church, and by the magistrate, when as earnest praier shalbe néedfull: I haue be­fore shewed. And if so be that perpetuall lawes be appointed for these things, they will soone de­generate into dangerous ceremonies: euen as we sée at this daie come to passe, as well of Lent as also of other times of fasting. Augustine. Augustine declareth, that The apostles cōmanded fasting; yet concerning the daies they appointed no­thing. But Ierom saith, that Feast daies, Ierom. and also daies of fasting were ordeined by wise men, for their sakes which doo not alwaies fast, nor yet alwaies méet together at holie assem­blies. Wherfore the lawes that be made, as well touching daies, as the choise of meats, are to be accounted no commandements of GOD, but traditions of men. And we read, Wherevpon rose a fa­sting vpon the sabaoth daie. that the fasting of the sabaoth daie rose vpon this cause, that Pe­ter being minded to dispute at Rome, with Si­mon Magus vpon the Lords daie, pronounced a fasting of the sabaoth: wherevpon, by a certeine peruerse imitation of that act, they alwaies fa­sted afterward vpon that daie; which thing was not doone in the churches of the East parts, and of Africa.

24 But when as these things be now institu­ted and decréed, concerning the choise of meats; What is now to be doone, these decrees ta­king place. what must the faithfull doo? First, that they which vse the libertie granted vnto them by Christ and the church, be well persuaded as touching their conscience: which Paule admonished, when he said vnto the Romans; Rom. 14, 5. Let euerie man be fullie persuaded in his iudgement. The Gréke word is [...], that is, Let him be certeinlie and perfectlie persuaded: for there must nothing be attempted, wherevnto the conscience saith naie. Further, let him giue thanks vnto God, and ac­knowledge this his libertie to come by Christ: as the apostle hath willed in the same epistle, Ibidem. 3. that He which eateth, should not be iudged of him that is weaker, bicause he giueth thanks vn­to God when he eateth. Further, let him doo that which maketh vnto the glorie of God: let him not séeke after his owne pleasure, or desire to sa­tisfie his owne lust. Whether ye eate, 1. Co. 10, 31 or whether ye drinke (saith the same apostle) doo ye all things vnto the glorie of God. Let him take héed also, that he rashlie offend not the weake: let him teach them, and let him receiue them, with a purpose to instruct them with lenitie; yet not so, as he shuld nourish their infirmitie. For they must be borne withall for a time, & not con­tinuallie, vnlesse they will alwaies be learning, and neuer come to the knowledge of the truth.

Neither is that anie let, which the apostle said; 1. Cor. 8, 13 I will neuer eate flesh, while I liue. For by these words he sheweth, how readie his mind was, and alledgeth a cause; to wit, Least I should of­fend my brother. But he which is perfectlie taught alreadie, is not offended, vnlesse it be willinglie through his owne péeuishnesse; which being perceiued, we must not regard it, least our long dissembling turne to the hinderance of the whole church. Neither would I euer counsell [Page 174] men, to go either vnto the bishops, or Pope, to obteine licence to eat meats forbidden: We must not go to the Pope for licence to eat meat forbidden. for sée­ing they sell them vnder their buls, or charter warrant; it were a waie to further their gains; and to confirme their tyrannie by our accesse vnto them. They haue no care to make them strong, which be weake; but rather on the other side, by their terrors, thunderbolts, and excom­munications, they endeuor to make them weak which be strong. Wherefore there is no cause why we should obeie them.

25 But let vs sée in few words, from whence began this superstition of absteining from flesh. And if I be not deceiued, I thinke it came from the Ethniks: This rite of absteining from flesh, came from the Eth­niks. for I read that the priests of Ae­gypt absteined from flesh. And so did Apolloni­us Tyanaeus, and Pythagoras: and this they did, bicause they thought by that means, to make their soules the purer, and to wipe awaie the darke mists from their minds. Whereby they hoped to haue reuelations, and vnderstanding of diuine things: as who should saie; We might by our owne wit atteine the gift of prophesie, and heauenlie reuelations. Which must not be beléeued; séeing these be good gifts of the holie ghost, who distributeth them as it pleaseth him. Neither must Daniel and his fellowes be taken for an example hereof; Dan. 1, 8. Daniel and his fellows, must not be taken for an example. bicause they did not for this cause absteine from the kings meats, from flesh, and from wine: but for that they would not be contaminated with meats in their lawe forbidden; which might easilie haue béene, if they had vsed the kings table, as well touching the nature of the meats, as the preparation thereof. Also wine was a dangerous thing, least it had béen pressed out from the vine, that was not yet foure yeres old; Leuit. 19, 23 which might not be done by the law. Neither doo I speake these things, as thogh I denie it to be méet for students to liue verie temperatelie & moderatelie: Students must liue verie tem­peratelie. for this I saie, and most constantlie affirme; that there is nothing more profitable for them. But superstition I would haue remooued, whereby they persuade themselues that they ought vtterlie to absteine from eating of flesh, The Moonks of Charter-house. From whence the libertie of Moonks sprang. Gen. 9, 3. Before the floud, they did eat no flesh. as did the Charter-house Moonks verie foolishlie.

26 Now doth the nature of contrarietie re­quire, that we shew from whence sprang the li­bertie of meats. We find that the same happe­ned after the floud, when as God assigned vnto Noah for his meat, all things that mooued and had life; as if it had béen gréene herbe: for before the floud, flesh was not eaten. This is the power of the word of God, that whatsoeuer he hath com­manded, is done. He commanded at the begin­ning, that the increase of corne, the fruits of the trées, & the herbes of the field, should be meat for men: which thing came happilie to passe. After­ward he commanded the same, touching flesh, and it was performed: Exod. 16, 4. for in the desert he would doo the same, & we read that it was done. Where­by we vnderstand, that it was verie well said; that Man shall not liue by bread onelie, Deut. 8, 3. but by euerie word that proceedeth out of the mouth of God: that is, by euerie thing which God hath commanded. Wherefore we ought to ground the consideration of all our commodities vpon the word of God.

The philosophers make their resolution so far foorth as the power of nature extends: howbeit, The diffe­rence be­tweene our resolution and the phi­losophers. this power must be reduced by godlie men vnto the word of God; which doth not onelie adorne our tables with fruits, with corne, and with herbs; but also furnisheth our kitchin with flesh, & our storehouse with wine. These things must be thought vpon, when we vse the things of this world. These things gaue God after the floud; Why God after the floud licen­ced flesh and wine. partlie to shew that his wrath was appeased to­wards mankind; and partlie, bicause the earth perhaps being corrupted by the water, brought not foorth so wholesome fruits as it did before. This the philosophers acknowledge not: but we, bicause we beléeue that they had their begin­ning by the word of the Lord; therefore, A profita­ble rule. so often as we looke on our meats, our apparell, our hus­bandrie, our wife, & such other like things, which serue our turne; we should remember & confesse the same to depend vpon the word of God.

This libertie did God somewhat restreine af­terward in the law of Moses, where he put a dif­ference betwéene meats cleane and vncleane. But for what cause he did this, it is not néedfull in this place to discusse. Howbeit, In Moses time was appointed some choise of meats, but after Christs comming, it was set at libertie. this I will adde; that before the floud, men did kill beasts for sacrifices, as it is shewed of Abel; but they did eate none of the flesh that was offered. But after the floud, they did not onelie offer vp sacri­fices; but they themselues also did eat of the sa­crifices. Which séemed to be a singular benefit of God; as though he now vouchsafed to call them to his owne table, and admit them to the com­munion with himselfe. And before the floud, the cleane cattell for sacrifice were distinguished from the vncleane. Wherfore Noah by the com­mandement of GOD, brought into the arke more cleane beasts than vncleane. To con­clude; after the comming of Christ, the ancient libertie and choise of meats, which the lawe had forbidden, was restored: wherefore it ought not vnder colour of religion, to be restored againe by the popish bishops, or by the church. Yet doo not those things, which we haue alleaged, limit either Magistrates or publike authoritie; but that they may sometimes appoint a choise of meats vpon iust consideration.

¶ Touching apparell of the Ministers of the church, looke in the 34. 36. 38. 39. & 40. epistles, in the end of this booke.

The sixt Chapter. Of vowes in generall; also of the vow of the Nazarites, of Ieptha, and of the Rechabits.

AFter these things, let vs saie somwhat concerning a vow. The Gréeke word [...], In Gen. 28. & the Latine Votum, doo not signifie one thing but two, The signi­fication of this name. namelie, The praiers and desire, wher­with we be inflamed, when we praie for anie thing; or vse the verie things that be desired. Further, it betokeneth a promise of offering something vnto GOD. And this ambiguitie of these words, in ech toong, hath not happened by chance, or without consi­deration, as soone after shall be shewed. The He­brues call a vow Neder. Whence the custome of vowing did arise. But hereof grew the custome of making a vow, that this was setled almost in the minds of all men; that if at anie time they did praie earnestlie vnto God, for a­nie thing to be giuen them, they in like maner promise to offer something vnto him againe. For by such maner of meanes, their minds doo séeme to be woonne one to another; namelie, by gifts: bicause those things, not onelie helpe them, to whom they are giuen; but doo also ho­nour them. For they be giuen as a testimonie of vertue and excellencie, in which second re­spects sake, they maie be offered vnto God, that he maie thereby be honoured of vs.

Aristotle, in his Rhethoriks said; that Gifts doo no lesse satisfie the ambitious, than they doo the couetous: for they desire them, thereby to be enriched; and these to be honoured. Where­fore, euen the Lord (who speciallie requireth of vs to be worshipped) said in the lawe, that men should not come emptie handed vnto him: for­somuch as he iudged it vnwoorthie, if his people should appeare emptie before him. This selfe-same was a custome among the Romans; so that it is read almost euerie where, what the Curtij and the Decij vowed, for obteinement of victorie. Among the Gréeks also, there were vowes oftentimes vsed. Yea, and we read in Platoes booke, intituled Phaedon, that as yet in the time of Socrates, they vsed to performe a vow, of sending a ship well rigged, euerie yéere vnto Delos with gifts and sacrifices; and that by a vow, which Theseus had bound himselfe vn­to, when he went into the isle of Candie, to slaie the monster Minotaurus. How vsuall this also was among the Hebrues, it is no néed to recite. So that, in praieng and desiring anie-thing of God, men were woont to vow some thing vn­to God, least they might séeme to be vndutifull towards him.

2 Now then we define a vow, to be a holie promise, whereby we bind our selues to offer some thing vnto God. A vow is alwaies ioined with praiers. And a vow (as we haue said) hath alwaies some praiers ioined there­with; for obteining at the leastwise of somewhat at the hands of God. Wherefore, that ambigui­tie of the word happened not without cause in the Hebrue and Latine toongs: for séeing these things be so ioined togither, it might easilie come to passe, that the word which signifieth one thing, maie sometime be referred to another. And hereby we maie perceiue, that the know­ledge of both these, as well of offering, as also of demanding anie thing of God, is necessarie for vs which professe godlinesse. But let vs returne vnto the definition, wherein the generall word is, Holie; for it is called A holie promise. Wher­of it coms, that as touching the calling of it ho­lie, we are in few words to saie, that it belongeth vnto iustice. For whatsoeuer is holie, is also iust; but not contrarie: for iustice is that, Whatsoeuer is holie, is iust: but not contrarie. whereby we yéeld to euerie man his owne; and they, to whom these things be yéelded, are either God, or men. That facultie then, whereby we yéeld vnto all men their owne, is called iu­stice, and kéepeth the name of the generall word: but when we yéeld vnto God due obedi­ence, now is this after the iudgement of Plato, in his booke called Euthyphron, to be referred vn­to holinesse.

And a man may plainlie sée, that euen in the ho­lie scriptures, those things which be offred & dedi­cated vnto God, are called holie; and that, which ought to be yéelded vnto God by vs, is obedi­ence: and that is of two sorts. One is profi­table vnto him, to whom it is offered: Two sorts of obedi­ence. but after this maner we can giue God nothing; séeing by these things he is made nothing the greater, nor dooth increase in anie respect; Psal. 16, 2. Thou art my God (saith the prophet) for thou hast no need of my goods. And in the Gospell of Luke; Luk. 17, 10. When we haue doone all vnto him, we are vnprofitable seruants. Another kind of obedience there is▪ which apperteineth vnto reuerence; euen as seruants honour their maisters. But this ser­uice and obedience towards God, herein con­sisteth; that we shew our selues readie and dili­gent towards GOD, in the executing of that worke and function, which God both vouchsa­feth and desireth to worke by vs. And this is the sanctifieng of his name; the which God can sufficientlie performe by himselfe: but he v­seth vs to our owne commoditie, and singular profit.

3 But that we maie knowe what maner of things must be offered vnto GOD; What things must be offered vnto God. and that [Page 176] therein we offend as little as maie be: we must take a speciall héed. And first commeth to my remembrance Augustine vpon the Psalme; Be mercifull vnto me ô God, Psal. 56, 2. for man hath troden me downe. He expounding that particle, in the 12. verse, in Hebrue A lai nedar eca, that is, In me, or vpon me are thy vowes, thus saith; A man must first offer himselfe vnto GOD. Which maie chéefelie be confirmed by that reason, which the Lord vsed, in persuading to giue tribute vnto Caesar. Matt. 22, 20. and .21. For (saith he) it hath his image and superscription: wherefore, we being made according to the image of God, it is méete that we should be giuen vnto him. And Paule sundrie times exhorteth vs, when he saith; I beseech you, Rom. 12, 1. for the mercie of God, that ye will giue your selues, &c. And the same apostle, in the sixt chapter of that epistle; Rom. 6, 19. As you haue gi­uen your members seruants to vncleannes, and from one iniquitie to another, &c. And in the same epistle he saith, Rom. 15, 16. that as he is an apostle, he is an offerer of such sacrifices. But contrari­wise, through the ignorance of those things, Men sinne through the ignorance of those things which are to be sacri­ficed. 1. Sam. 15, 9 which are to be sacrificed, men maie gréeuouslie offend. Saule would haue offered vp oxen and cattell, laieng aside the obedience of Gods com­mandement; which was an vnwoorthie, and verie vnacceptable sacrifice vnto God. It is declared by Socrates, in his second Alcibiades, concerning the Atheniens; that Although they offered bountifull sacrifices, and large gifts vn­to God; yet neuerthelesse they séemed to haue but slender successe in their warres. Wherefore when they tooke councell of the Oracle, it was answered them; that God more estéemed the praiers of the Lacedaemonians, than he did the rich gifts of the Atheniens.

4 By the like reason must all Monasticall vowes, which are contrarie to the word of God, be reiected; séeing we knowe, that they doo vow those things which are not allowed by God: for that they bind themselues to the commande­ments and traditions of men; they addict them­selues vnto superstitious worship; they are willinglie made the seruants of men, no neces­sitie vrging them therevnto: which thing Paule forbad in the first epistle to the Corinthians, verse. 23. the 7. chapter. For these men verie wittinglie and willinglie submit themselues to Abbots and Priors: furthermore, they cast awaie their goods from them, when as neither God commandeth, nor yet neighbour requireth: and otherwhiles, they bestowe them vpon such as they ought not, and change their state and vocation without cause; so as it is no more frée for them to obeie God and his commandements. For it is not lawfull for them to go foorth of the Monasteries, to obeie their parents, nor yet to helpe their affli­cted neighbours, whom by some bond of friend­ship they haue ioined vnto them. But these pil­grimages, which they make vnto saints, Pilgrima­ges vnto Saints condemned. com­monlie taken in hand by reason of a vow, are no lesse condemned than the Monasticall vow; séeing no scriptures testifie, that these things be acceptable vnto God. Besides this, for obtei­ning of helpe from GOD, they attribute more to one place than vnto another: as though the power of God were not a like in euerie place. Moreouer, they make vnprofitable expenses, and euen for these things they leaue those things which the Lord hath openlie commanded; most shamefullie spending the time, which they might haue bestowed in things acceptable to God.

Wherfore let this be the summe of this know­ledge of things to be offered; namelie, The rule of vowing. to weigh by the rule of the holie scriptures, those things, which we haue determined to vow vnto God: and by this leuell we must diligentlie consider, what vowes they be which please God. Neither dooth that, which Iacob vowed, make against this our iudgement; although he could not haue this rule of the scripture. For the inward word of God, which is prompted in the mind, is equall with the scriptures of God. And also the lawe of nature ingraffed in the mind of man, which to the furtherance of the worship of God, dooth vn­derstand these two things to be verie necessarie; namelie, that the church haue her ministers, which must be susteined with the tenths, least they should not be able to discharge their mini­sterie: and also a certeine place appointed, where men maie méete togither, to heare the lawe of God and his word, to celebrate his diuine prai­ses, and to ioine togither in publike praiers.

5 Among other things, which at this time are spoken by vs, concerning a vow, Whether a vow doo please God. this maie not be ouerslipped; that God alloweth the thing it selfe: that is, the act of vowing, séeing he hath made a lawe for it, & that Dauid hath published a commandement for it; Vow vnto the Lord, Psal. 76, 12. and performe it. Howbeit, bicause there be some arguments, which séeme to make against a vow; therefore, The first ob­iection that we must not vow. we must now séeke to confute them. And first this obiection is made; For­somuch as we owe all that we haue vnto God, without all binding of our selues with vowes, therfore it is superfluous to bring in a new kind of necessitie; séeing the power of Gods com­mandement, whereby he will be beloued of vs, before all things, and that with all the hart, with all the mind, and with all the strength; dooth sufficientlie bind vs, and compell vs to offer all that we haue vnto God. But this reason, The solu­tion. which they bring, dooth not exclude euerie cause of ma­king a vow: yet to make a vow maie be profi­table, to stirre vp our owne selues for a testimo­nie vnto others of our faith, and of the excellen­cie of God.

[Page 177] The second obiection. Here againe they saie; If we vow, we laie a necessitie vpon our selues, and all our libertie is gone: and that is the more likelie to please God most, which is offered vnto him franklie and willinglie. That this, which is obiected, is most false, this declareth it: forsomuch as we thinke not, that the saints in heauen are there­fore despoiled of their libertie; bicause they can­not sinne anie more. For most fréelie, & of their owne accord, they loue and honour God; and whatsoeuer they doo, they celebrate and doo it frée­lie. And it is not voluntarines, which is repug­nant to this necessitie; but constreint: whereof it commeth, that he which voweth, although he séeme to be tied by a necessitie of bond, to per­forme his promises; yet must it not for this cause followe, that he by force or constreint perfor­meth that, which he voweth. And so must thou in­terpret Paule, in the latter epistle to the Corin­thians, when he saith; 2. Cor. 9, 7. Not grudginglie, or of ne­cessitie: that this necessitie should be opposed, or set against vnwillingnes, and compulsion; and not against euerie bond or necessitie.

A third ob­iection. 6 Lastlie they saie, that they stand in great danger which make vowes, if they doo trans­gresse them: and it is after a sort to laie a trap or a snare for themselues. Which thing Paule, in the first to the Corinthians, verse. 35. the seuenth chapter saith, that he would not doo: how then doo these men so lightlie intangle themselues, which be so hardie to make vowes? The solu­tion To those we answer; that the things, which we vow vnto God, ought to be of such sort, as we doo knowe that they please GOD: which vowes, when they please God, and be required of him, ought altogither to be offered vnto him by vs; and we were now bound to performe them vnto him. Werefore we doo not cast vpon our selues a new snare, but rather a new prouocation to paie those things, which we ought before: neither is the danger héere imminent, by the nature of the things, which we promise; but by our owne fault. How­beit, such things as may bring danger by our owne default, must not alwaies be shunned: for then should we not eate nor drinke, and a number of such other things, which by our owne fault and intemperance might doo harme. For we must alwaies take héed, whether the thing, which we take in hand, be dangerous of it selfe, or by some accident. Which thing also Salomon admonished, Eccl. 21, 4. saieng; Hee that obserueth the wind, shall not sowe; and he that hath regard to the clouds, shall not reape. But when soeuer we are vncerteine, whether the thing it selfe will please God, or no: and that great danger hangeth ouer our heads, bicause we knowe that the same is not giuen by God vnto all men, we ought to surcease vowing, and to kéepe our selues frée.

And touching those vowes, Whether vowes a­gainst the word of God are to be kept. which perchance one hath made against the rule of the word of God; and afterward séeth them to be odious and vnacceptable vnto God; and that by the testimonie of the holie scriptures, men often­times demand what is to be doone: we answer in a word, that they ought not to be performed. Neither is the condition of a vow, other than of an oth: for séeing we be the Lords, we cannot bind our selues to anie thing that is against his will; euen as it is not permitted vnto men ser­uants by the ciuill lawe. But this must chéeflie be regarded aboue all, that before we doo make vowes and oblations, we prouide to be iustified by faith: for otherwise, if we be enimies vnto GOD, how can our gifts be acceptable vnto him? For what a multitude of vnbeléeuers be there, the which (if respect should be had vnto gifts) doo offer vnto God, such as be excellent, pretious, and most déere vnto them: and yet notwithstanding, vnto him they are both vnac­ceptable and odious? For we cannot estéeme those things as pleasant, which we knowe doo procéed from an hatefull mind. Yea, and Esaie, Esaie. 1, 13. in the name of God, detested all the sacrifices of the Iewes, when they disagréed from the true waie of godlines: when notwithstanding the Lord had required in the lawe, that those sacri­fices should be offered vnto him. And as Plato reporteth in Alcibiades; Verie well did Homer write, That the burnt sauours of the oblations and sacrifices, which the Troians offered, were not one whit acceptable vnto Iupiter; bicause Priamus, & his people, were hated of him.

¶ These things are in the Commentaries vpon Genesis, but of this whole chapter, he wrote more largelie, and more exactlie in his booke of vowes against Smith.

Of the Vow of the Na­zarites.

7 As touching the vow of the Nazarites, In Iudges .13. at the beginning. Numb. 6. it is manifestlie set foorth in the sixt chapter of the booke of Numbers. But those things, which are there written, may all be reduced to thrée prin­cipall points; first, that they should drinke no wine, nor strong drinke, nor anie thing that might make them droonke; another was, that they should not poll their head, but all the time of their Nazariteship they should let their haire growe; the third was, that they should not vio­late themselues with funerall moornings, no not at the death of their father or mother. These things were to be obserued; yet not for euer, but for some certeine time onelie: for they vowed themselues to be Nazarites onlie, for a certeine number of daies, moneths, or years. But where­fore God did institute these things; there may be alledged manie causes. First, bicause men [Page 178] were so inclined to choose vnto themselues cer­teine kinds of life; Wherefore God did in­stitute this vow to the Nazarits. by meanes whereof they might easilie fall into superstition. Therefore God would after this maner bridle them. As though he should haue said: Wheras ye are thus prone to your owne indeuours, and to inuent new waies of worshippings; yet shall ye not doo what ye list your selues, but ye shall doo that which I prescribe vnto you: and so by making the lawe of a Nazarite, he kept them in dooing their dutie.

But what is the meaning of these things? They ought to kéepe their haire growing, vn­till the end of their vow: for then, while they were offering sacrifice, and burning the flesh in the fier, they cut off their haire, and burned it in the same fier; and from that time forward they were frée, and returned to their old maner of life, which also was common vnto other. O­thers make it an allegorie, An allego­rie. that when the haires were increased, vertues also ought to increase in the mind. But me thinketh, there may be yéelded an other cause; namelie, that men should refraine from too much trimming and decking of their bodie: for the clipping of the haire dooth serue verie much to the finenesse and trimming of the bodie. For Paule saith in his epistle vnto the Corinthians, verse. 4. Vncomelie to let the haire grow. the 11. chapter, that For men it is a shame if they let their haire growe. Al­though other reasons of other men are not to be contemned. Cyrillus also, and Procopius, vpon the booke of Numbers, Cyrill. Procopius. doo saie, that These things were instituted by God, to the intent he might call men backe from the idolatrous rites and worshipping of the Ethniks; that that which they gaue vnto idols, the Iewes might vouchsafe to bestowe vpon him. So that, whereas such men sacrificed vnto idols, he would that these should rather sacrifice vnto himselfe: not that God so much regardeth sacrifices, but bicause he would withdrawe them from idolatrie.

We read, that the Ethniks sometimes suffe­red their haire to growe; bicause they would afterward consecrate the same either vnto the Nymphes, or vnto Apollo: wherefore Apollo was by them called [...], that is, A nou­risher of the haire. Yea and Theseus, as it is written in Plutarch, Plutarch. went to Delphos, there to dedicate his haire vnto Apollo. And yong men also in Rome, when they were past their child­hood, offered their haire and beards vnto some God. Sophocles. Sophocles writeth, that Orestes put his haire in the tumbe of his father. There might al­so be rendred an other cause, which were not im­pertinent. It behooued the Nazarits alwaies to be pure: and although they were not of the tribe of Leuie; yet they so behaued themselues all that time, as though they had béene priests of the tribe of Leuie. Leuit. 21, 5. And in the 21. chapter of Leuiti­cus, the Leuiticall priests were forbidden to poll their head: which thing also may be per­ceiued by the sixt chapter of Baruch; verse. 3 [...]. Ye shall see (saith he) priests in Babylon, with their heads sha­uen, and their garments cut: and these were the priests of idols. The He­brues did not shaue their heads. verse. 7. So then we sée by the com­mandement of God, that the priests of the He­brues had not their heads shauen.

8 In the booke of Numbers, the sixt chapter, God calleth the haires of the head a crowne, or (as other translate it) a separation. But contra­riwise the Papists call their shauing of the head a crowne: thus they inuert all things as they list themselues. But what shall a man saie to them? They passe not what they doo, they will haue lights and censing in the temples: and if thou aske them whie: they answer; Bicause God vsed them in the old testament. But in the old lawe priests had wiues: these men will haue none. They suffered the haires of their head and their beard to growe: but these men shaue both their head and beard. Albeit at this daie there is a great contention among them about a long beard; bicause the Councell of Carthage, The Coun­cell of Car­thage. in the 44. chapter, is sundrie waies alledged: for in some copies it is written; Comam non nutriant, nec barbam: that is; Let them not suffer the haire of their head, nor yet their beard to grow. But in other copies it is read; Nec barbam ton­deant; Neither let them cut their beard. Why the Massing priests will not let their beard growe. Whether of these two saiengs will these men followe? For they will not suffer to haue a long beard, least (as they saie) anie part of the sacri­fice should peraduenture sticke in it. O holie men! They sell that their sacrifice for thrée halfe-pence; and then they carefullie prouide, least it should sticke in the beard. Is not this to straine at a gnat, and to swallowe downe a camell? Howbeit, some of them, least they should séeme not to doo verie wiselie, and with some conside­ration, doo saie; that The cutting off of the haire, signifieth, that a priest must cut off all superflui­ties. Such is the religion of these men, to haue the signes, when as they haue not the things sig­nified. But I rather ascribe that shauing of our Papists, to an ouercurious trimming of them­selues. For Suetonius in the life of Otho, saith, Suetonius. that He was woont oftentimes to shaue his beard, and to behold his face in a glasse, whether the same were trim enough. I will not speake of others, which vsed not to shaue their haires; but rather plucked them out, that their skin might be the softer.

The next thing was, that the Nazarites should absteine from wine; and not onlie from wine, but also from vineger, from grapes, and from strong drinke. What kind of drinke Sicera was This strong drinke called Sicera (as Ierom writeth to Nepotianus) was a kind of drinke much like vnto wine; which was [Page 179] made of wheate, or of aples, or daies, or else of other fruits. Further, they were forbidden to eate huskes of grapes, or kernils, which should be taken out of the wine presses. They were commanded also, that they should not drinke Miserath, which was nothing else, but the wa­shing of the grapes: for the wine being pressed out, there was water powred vpon the grapes that were pressed, which when it was boiled, re­teined some tast of the wine: this we call the se­cond wine. But the Chaldaean interpretation calleth Sicera, Old wine. And it is manifest e­nough, whie the Nazarites were forbidden to drinke both wine, The dis­commodi­ties of wine and strong drinke: for these things both trouble the head; and stirre vp men vnto lust, as Salomon giueth aduertisement in the twentie chapter of his Prouerbs; verse. 1. Wine ma­keth a man to be scornefull, and strong drinke causeth a man to be vnquiet, and whosoeuer is deceiued thereby, shall neuer be wise. Paule al­so, Eph. 5, 18. in the fift chapter to the Ephesians, saith; Be not droonken with wine, wherin is excesse: but be filled with the spirit. Moreouer, the priests in the old lawe were forbidden to drinke wine, before they came to holie seruices: Leuit. 10, 9. wherefore it behooued the Nazarites, bicause they were like to priests, that they should absteine from wine.

3 The third thing was, that they should not vi­olate themselues with anie moorning for the dead: Moorning for the dead. for as through ioie we be ouermuch puf­fed vp, so are we sometimes gréeuouslie trou­bled with heauinesse and moorning. But God would, that his ministers should be void of af­fections, especiallie of the vehement sort of af­fections; séeing by them men are more greeuou­slie troubled than is méet? And yet were not these obseruations anie merits, wherein they placed righteousnes; but were onelie rites and exercises, whereby, after a sort, men were kept in their dutie. For the vow of a Nazarite, was a certeine separation from other men. But what they did in the meane while, it is not prescribed: howbeit, manie thinke, that they were commanded to indeuour themselues to the contemplation and knowledge of the lawe, and to woorship and call vpon God trulie.

9 We sée that God of his especiall wisdome would teach the people by this kind of vow. The Philosophers write, that a man must earnestlie indeuour, that he may be able to behold high things; and with his knowledge to comprehend the nature of all things. But this they saie can neuer be, vnles the affections be tempred in vs, otherwise we be verie oftentimes carried away with rage and lust. Wherefore God would haue his to be void of these affections; namelie, of moorning, pleasure, too much care and thought about decking of the bodie: for these doo not a litle hinder the tranquillitie of the mind, and the spirituall cogitations thereof. Wherefore in the lawe, he as it were taught his people to make preparation to higher things, least they should with vnwashen féete, haue accesse vnto holie things. Vndoubtedlie they which be indued with the knowledge of God, ought to prepare and make readie themselues, before they come to the hearing of the word of God, or to the recei­uing of the sacraments. verse. 4; Ieremie in the fourth chapter, verie well admonished vs; Turne vp your fallowe ground, and sowe not among the thorns.

And they vowed this kind of vow (as we haue said) for a certeine time; either for a yéere, or for a moneth, or as euerie man thought it most profitable for himselfe. For the natures of men are oftentimes changed, and the studie of godlinesse soone waxeth cold; therefore it must by some meanes be restored. Hereof arose the departures, which the fathers vsed into solitarie places for a time. So they, which gouerned the publike weale, when they were tired with busi­nesse, kept themselues secret manie times in their priuate féelds and manors: not for idle­nesse or sluggishnesse sake, but to refresh their minds, and that they might returne the more prompt and better prepared to accomplish mat­ters. And the noble Rhetoricians, being weri­ed with pleading of causes, sometimes went in­to the countrie, to heare, to talke, to read some­what, to meditate in their minds the orations that they had made and heard before: and so to returne againe more perfect and readie to the pleading place. So the Nazarites for a certeine time departed from the companie and fellow­ship of other men; that they might afterward returne the better and purer to execute the state wherevnto they be called.

Christ also, in the night time departed vnto the mountaine; Luke. 21, 37. but in the daie time he returned vnto the people. And when the apostles were returned, whom he had sent foorth to preach, Mark. 6, 31. he led them awaie for a little while into the desart, that they might there rest & refresh themselues. For this cause perhaps Lent was first institu­ted, that men, Whie Lent was insti­tuted. which all the yéere had béene occu­pied with ciuill busines, might that season at the least wise giue themselues to deuotion. This doo the popish bishops pretend. But admit that it was first instituted for this cause; let them pon­der wherto it is now fallen at the length: doubt­lesse vnto méere superstition, whereby there is no other thing offered vnto the people but choise of meats, old wiues fables, vngodlie songs; and pilgrimages, which commonlie they call stations, verie prophane and idolatrous. In the meane time, there is no mention made for the diminishing of couetousnesse, lust, lecherie, and other wicked acts. Further, it were con­uenient, [Page 180] that men, through so long a fast should become the better; but after Easter they are be­come much woorse.

Paule toke vpon him the vow of the Naza­rites. verse. 18. verse. 20. 10 But returne we to the vow of the Naza­rites, Paule séemeth to haue vowed it; séeing in the 18. chapter of the Acts of the apostles, he polled his head in Cenchrea: and in the 21. chap­ter, he was persuaded of the elders to doo it; There be here (saith he) foure men, which haue a vow, thou shalt be with them. There the sha­uing of the head declareth, that that vow per­teined to a Nazarite: for as it is written in the lawe; Num. 6, ver. 6, 9, &c. If it had happened, that the Nazarite, in the time of the vow, which he had taken vpon him, had defiled himselfe ouer the dead, or by anie other meanes, the vow was broken. And it was the Nazarites dutie to come vnto the ta­bernacle, and to declare vnto the priests what had happened; to poll his head, to offer sacri­fice, and so to begin anew the vow of a Naza­rite: for whatsoeuer he had before obserued, it was taken to be vncleane, and of no force. So Paule (as if some thing had happened vnto him among the Gentils, where he had béene conuer­sant) would be purified in the temple; as though he should haue begun the obseruation of his vow againe.

A feigned deuise of the Papists concerning Moonks. The Papists crie, that by this vow of the Nazarites, there was a certeine shadowe at that time of their religious Moonkerie. Neither doo they consider, that the vowes of the Naza­rites were instituted by the word of God. Let them shew on the other side the commande­ment of God for their Moonkerie, which thing if they cannot doo, then there resteth nothing, but that we may say, that the ordinances of Moonks are not the vowes of Nazarites; but of supersti­tious men, & a certeine ridiculous imitation, or an euill zeale of the old vow of the Nazarites. So likewise in old time, superstitious men, when they sawe that Abraham would haue offered his sonne, Whence came the drawing of children through the fire. and that for the same cause he pleased God verie well: they also would néeds offer their sonnes, and make them passe through the fire: by which most wicked deuise they offended God most gréeuouslie. But our worshipping must leane vnto the word of God. Indéed ciuill institutions, though they be without the expresse word of God, may be receiued; so that they be not repugnant to the word of God: but the ser­uice of God, and religion, must be deriued from no other thing, but onelie from the word of God. But (I beséech you) let them shew me from whence they haue the vow of perpetuall sole life; or how can the same agrée with the Nazarites? First, Gen. 1, 28. it is against the creation of man, séeing it was said vnto the first parents; Increase and multiplie. 1. Cor. 7, 9. Further, it is against the saieng, which Paule rehersed; He that cannot conteine, let him marrie.

They vow pouertie also. Against the vow of Moonks. But what maner of pouertie? Forsooth to liue by begging. A goodlie vow, when they will be mainteined by the labours of other men! Vndoubtedlie this is against charitie, séeing Paule saith vnto the E­phesians; He which did steale, Eph. 4, 28. let him steale no more; but rather let him labour with his hands, that he may haue wherewith to giue vnto him that suffereth necessitie. But thou wilt saie, that of the Moonks there be some which are rich. I grant that, but they also doo contrarie to the word of God, wherein it is commanded; that He which laboureth not, should not eate. 2. Thes. 3, 10 Be­sides this, they doo vow obedience. But vnto whom? To certeine men. When as Paule plain­lie writeth; Be ye not made the seruants of men. 1. Cor. 7, 23. But they saie; I hold of Francis; I of Domi­nike; I of Benet: whereas Paule would not suffer that the christians should saie; 1. Cor. 3, 4. I hold of Paule; I of Apollo; and I of Cephas. Wherefore then doo they saie, that they agrée with the Na­zarites? Let vs diligentlie examine euerie thing. The Nazarites shaued not their haire, but these men shaue it. They are not agree­able to the Nazarites but rather be con­trarie. The Nazarites did drinke no wine, but these men glut themselues therewith. The Nazarites came not to funerals, but these men desire nothing so much as the funerals and obsequies of the dead. Howbeit, these things I will ouerpasse: this onelie I adde; although in the Iewish religion, the vow of the Nazarites was the principall vow, yet were they not for­bidden to marrie. Origin. In other vowes (saith Origin) they gaue either a shéepe, or a goat, or an oxe, or some other thing; but in this kind of vow they offered themselues: and yet their state agréed well enough with matrimonie.

11 As touching Samson, he became a most strong yoong man. Who would haue thought, that the same should euer haue come to passe? The parents were not commanded to instruct him in the art of warfare, or to send him foorth vnto warre. Thou wouldest much rather haue thought, that his bringing vp should haue béene as a Moonke, than as a soldier. But God was minded to shew, that all the strength, which Samson was to haue, should be deriued from his spirit. And in that he should be a Nazarite all his life time, as Samuel also was; that was particular, and aboue the common institution of others: by the déed I meane, and not by the right or vow of the parents. Iudg. 13, [...]. Samson ought to haue obeied, although he had not vowed; bi­cause the word of God came betwéene. 1. Sam. 1, 11. Howbe­it, touching Hanna the mother of Samuel, Whether it was lawful for Hanna to vow for hir sonne. it may be doubted, how it was lawfull for hir to vow for hir son: for it may scarse séeme iust, that the sonne should be bound by the vow of the parent.

It was demanded in the time of Benet, whe­ther [Page 181] the children, whom their parents offered vn­to Monasteries, might marrie, when they came vnto mans state. Gregorie. Gregorius Magnus, writing to Augustine the bishop of England, answereth, that it is vtterlie vnlawfull. Which saieng is ve­rie hard against the word of GOD: for Paule saith; [...]. Cor. 7, 9. that It is better to marrie than to burne: and, He which cannot refraine himselfe, let him marrie. The Coun­cell of Car­thage. In the third councell of Carthage, whereat Augustine was also present, it was de­créed; That children being offered vnto the church, when they came to mans state, should either marrie, or else vow chastitie. This also was seuere inough: for who maie require this of that age, being vnskilfull of things, and igno­rant of hir owne strength? But this I speake, to the intent it maie be knowne, that there be de­crées contrarie vnto decrées.

But to returne to the matter, I saie, that Hanna might vow for hir sonne; for as touching the performing of the vow, she might easilie pro­uide, that so long as he should be brought vp by his parents, he should not drinke anie wine, nor cut off his haire, nor be at anie funeralles. But after he came to lawfull age, it was Samuels owne part to obserue these things: indéed, not in respect of the vow, but bicause of the obedi­ence which he ought vnto his parents. For chil­dren ought to obeie their parents, in all those things, which are not against pietie, and the word of God. The Recha­bits. Iere. 35, 2. So the Rechabites (as it is in Iere­mie) when they obeied their father Ionadab, who commanded them to drinke no wine all their life time, nor to dwell in cities: for the same cause were commended of GOD. Howbeit, Hanna, vnlesse she had had a peculiar inspirati­on from God, could not haue vowed, that Samu­el should all his life time minister at the taber­nacle of the Lord: forsomuch as the lawe of God discharged men from the ministerie, after a certeine space of yeares; namelie, in the fiftie yeare. But whereas I said, that it was lawfull for Hanna to vow the vow of a Nazarite, for hir sonne; The Mai­ster of the sentences. The defini­tion of a vow. it séemeth not to stand with the definiti­on of a vow, which is thus brought by the Maister of the sentences: A vow is a testification of a willing promise made vnto GOD, touching things apperteining vnto GOD. But a vow, which is vowed by the parents, for the sonne, can not séeme willing. Yes forsooth: it is willing, bicause the parents vow not by compulsion, but of their owne accord; especiallie, when they command no vngodlie thing, or contrarie to the word of God.

How some are said to be sanctifi­ed in their mothers wombe. Iud. 13, 5. 12 Some doo gather by the historie of the Iud­ges, that Samson was sanctified in his mothers wombe; the verie which thing also is beléeued, both touching Ieremie, & also Iohn Baptist: and they will haue him so to be sanctified, as he afterward committed no deadlie sinne (as they call it.) But this is false, and vaine: neither is, Iere. 1. 5. Luk. 1, 15 To sanctifie, in this place anie other thing, than To appoint one to the execution of some certeine worke. Samson therefore was sanctified, that is, appointed of God to deliuer his people. So was Ieremie ordeined to prophesie, and Iohn to be a voice of a crier in the wildernesse. Neither is it brought to passe, by this kind of iustificaion, that these men neuer sinned: for, Rom 3, 4. Euerie man is a lier: and (saith Salomon) There is no man that sinneth not. Further, 1. Kin 8, 46 what shall we saie of Samson? Did he neuer sinne? Yes surelie he fell, and that gréeuouslie. Paule also, who vnto the Galathians saith, Gala. 1, 13. and. 15. that he was separated from his mothers wombe, and yet did he perse­cute the church of God. Otherwise the children also of the christians are said to be holie; forso­much as God is not onelie our God, but also the God of our séed: acording to that which Paule saith vnto the Corinthians; 1. Cor. 7, 14. Your children be holie: and yet neuerthelesse, no man can doubt, but that they afterward fall, and gréeuouslie sinne.

13 One thing remaineth to be spoken of: When the father voweth, and the sonne desireth to performe the vow of his father; what if the vow should be against the health of the sonne? Perhaps he shall fall into some sicknesse, & that it behooueth him to drinke wine, or cut off his haire; what is to be doone in this case? I haue else-where declared, that the precepts of God are of diuers degrées; so that some be greater, and some of lesse weight. As touching God, that is the commander, all are equall and like one to another; but as concerning the things, which are commanded, there is some difference. Where­fore the lesse precept must giue place to the grea­ter: for which cause Christ said out of the words of the prophet; I will haue mercie & not sacrifice. Matt. 9, 13 Ose. 6, 6. If the vow be repug­nant with charitie, it must be bro­ken. verse. 23. Not as though God vtterlie contemned sacrifi­ces, which he had commanded; but bicause he more estéemed mercie. And Christ also in the Gospel of Matthew, the 5. chapter admonisheth; that, If thou offer thy gift at the altar, and there remembrest that thy brother hath somewhat a­gainst thee, thou must go first and reconcile thy selfe vnto thy brother, and then returne and of­fer thy gift. Whereby he declareth, that he will altogither haue the lesse precept giue place to the greater.

So that we must thus answer vnto the questi­on; God commandeth the Nazarites to absteine from wine, he also commandeth euerie man to defend his life by good means. Here, when as the sicke man cannot kéepe both the precepts; it is méet that he preferre the greater before the lesse. Thus also did the Rechabites, the sonnes of Ionadab behaue themselues. For although their [Page 182] father commanded them, that they should not dwell in cities, neither drinke anie wine; and were also commended by God, bicause they o­beied the precepts of their father: yet at the ve­rie same time that Ieremie wrote these things of them, Iere. 35, 2. they dwelt at Ierusalem, contrarie to the commandement of their father. For the Chaldaeans had wasted all their lands; wherefore they perceiued, that there was then no place left for their fathers commandement. But in Mo­nasteries it is contrarie: for if the father be sicke, the sonne is so bound by religion, that he may not in anie wise helpe him.

Of the vow of Ieptha, in the 11. of Iudges, verse. 34.

14 Here may a man aske the question; whether Ieptha sinned, Whether Ieptha in vowing sinned. in vowing, and in per­forming his vow? The question is hard, bicause it perteineth not vnto the right, but vnto the fact. We knowe, that in those daies it was law­full to vow; but what is to be thought of this act, nothing can be gathered by the words. It may be, that he so vowed by the inspiration of God; which being a particular example, it ought not to be extended to imitation: as of this kind there be verie manie in the holie scriptures. Some there be which affirme, Whether Ieptha sa­crificed his daughter. that Ieptha did not offer his daughter in verie déed, but onelie punished hir with ciuill death; namelie, in se­parating hir from the common conuersation, so that she liued onelie vnto God, by giuing hir selfe to praiers onelie, and by liuing apart from the companie of men. And they séeme to affirme that that was the vow Cherem: howbeit no such as thereby the maiden should be bound to be killed; but that she should liue as dedicated vnto God, and continuallie giue hir selfe to his seruice. And euen as a féeld or house dedi­cated by the vow Cherem, The vow Cherem. could not be reuoked to the first owner: so (saie they) this maiden be­ing once dedicated vnto the Lord, could not re­turne vnto hir old state.

Dauid Kimhi, in defending of this sentence, bringeth these reasons. First he weigheth the words of Ieptha; Iude. 11, 31. Whatsoeuer commeth foorth of my house, shalbe the Lords, and I will offer it for a burnt offering. This letter Vau, being a coniunction copulatiue, (as we said in our com­mentarie) he thinks dooth make a proposition al­ternatiue: as if it should haue béene said; If it be such a thing, as may be sacrificed, it shall be sa­crificed; but if it be otherwise, it shalbe the Lords and be dedicated vnto him. Ibidem. 37. Further he saith, that the maiden desired space to bewaile hir virginitie: neither is it written; To bewaile hir soule or life. Wherefore it séemeth, that she be­wailed onelie this; to wit, that she should want a husband and children: but if she should haue béene offered vp, it behooued hir chéeflie to la­ment for hir life. Lastlie, he saith; verse. 39. that the woords of the storie declare it: for it is not said, that Iep­tha sacrificed hir; but that he did as he vowed. If he had killed hir, it would haue béen written; And he offered hir a burnt offering to the Lord.

Of the same opinion is Rabbi Leui Ben-Ger­son: and he addeth, that it is written in the text; Rabbi Leui Ben-Ger­son. And she knew no man. As though it should be vnderstood hereby, what kind of sacrifice that was. And he thinketh, that Ieptha builded a house for hir, where she should liue alone: and he permitted her fellow virgins once a yeare to go and visit hir, and to bewaile hir virginitie to­gither with hir. And afterward he addeth, that a man so dedicated, ought not to liue without a wife; bicause the man is not subiect vnto the wife. Samuel, although he were vowed vnto the Lord by the decrée of his mother; yet had he a wife and children. But a woman being so de­dicated, might not marrie; bicause it was neces­sarie that she shuld serue hir husband, who remoo­uing anie whither, she was to go togither with him. And therefore it is written, that Ieptha did to hir acording to his vow; & she knew no man.

15 Of the same mind is Lyranus: and there be among the new writers some of great lear­ning, which followe this interpretation. Lyra. But Lyranus pondereth these words; And the spirit of the Lord came vpon him: and saith, that That spirit would not haue suffered Ieptha, Ibidem. 29. to haue cōmitted this murder. Besides, he saith, that it is written, that there were two moneths space gi­uen, so that he might aske counsell of the priests. And it is not verie likelie, verse. 39, but that he asked counsell of so weightie a matter; or else that they told him that he might redéeme his vow. Nei­ther is it probable, that this Ieptha appointed to doo anie thing rashlie; séeing the epistle to the Hebrues calleth him holie. If thou wilt saie; He did vnto hir, as he had vowed; Heb. 11, 32. but he vowed a sacrifice, and to offer whatsoeuer met him: they will answer; He vowed indéed, but vp­on this condition; so that it were lawfull. But when his daughter met him, either he learned, or else he vnderstood that it was not lawfull. Wherefore if he had killed hir, he had not accom­plished his vow, but should haue dishonested himselfe. But on the contrarie part it séemeth woonderfull, that he was so abashed, and he tare his garments, if the maiden should not haue béene offered vp. Further, to what end should the virgins haue lamented hir? For if she should not haue béene slaine, there séemed to be no iust cause of moorning. Ouer this, if hir virginitie was to be offered vnto God, it should haue béene giuen with a willing mind.

Yea, and in the rendering of vowes, this is [Page 183] chéeflie to be regarded: What must be cheeflie regarded in vowes. that they must be paid chéerfullie, and with a willing mind. Herevnto Ieptha had no example in the scriptures, where­by it should be lawfull for the father to bind his daughter by a vow, to kéepe hir virginitie: but contrariwise, God promiseth abundance of chil­dren vnto the obseruers of the lawe, in the se­uenth of Deuteronomie, Deut. 7. 13. Exod. 23, 26 and 23. of Exodus. So then, that which GOD promiseth in sted of a great benefit, the same might not be hindered by a vow. Moreouer, the arguments of the Rab­bins are slender and weake; as afterward shall be more abundantlie declared. Paule writeth in his first epistle to the Corinthians, the seuenth chapter; verse. 37. If the father shall firmelie determine in his hart, hauing power ouer his owne will, to keepe his virgine vnmarried, he dooth well, &c. Wherefore writeth he; Hauing power ouer his owne will? If the maiden hir selfe will, the fa­ther may kéepe hir vnmarried; so that she con­sent. But Ieptha knew nothing of his daugh­ters will, when he vowed: and then he ought not to thinke his vow to be ratified, when his daughter came out to méet him. And if this kind of vow should not be firme in the new te­stament, much lesse was it of value in the old testament; where the vow of virginitie was not knowne. But of this matter I haue spoken more in my booke of vowes.

16 There were others which thought, that Ieptha did in verie déed offer the maiden, which in those daies should not séeme so new and vn­accustomed a thing; for God required of A­braham that he should offer his sonne. Gen. 22, 2. And such a vow was thought of manie to be acceptable vnto God; and that opinion also did passe vnto the Ethniks: wherefore this sentence is often­times spoken;

Sanguine placâstis ventos, & virgine caesa,

that is,

With bloud, and with a virgine slaine,
The winds ye haue appeasd certaine.

There are works of poets, which make mention of Polyxena and Iphigenia; and also histories of the Curtij and the Decij. And vndoubtedlie with this exposition agréeth the Chaldaean para­phrast, which among the Hebrues is almost of the same estimation and authoritie that the ho­lie scriptures be. And that paraphrast saith, that the maiden was sacrificed; and reprooueth Iep­tha, bicause he asked not counsell of the high priest. And hereto doo all the ancient Rabbins agrée, which also doo blame the high priest; bi­cause he of his owne accord went not vnto Iep­tha. Iosephus. Iosephus also is of their opinion. Also Chry­sostome writeth manie things of this matter, Chrysost. but altogither farre from the historie: he follo­weth allegories, so that there can be in a maner no certeintie gathered out of him. Ierom. But Ierom disagréeth with himselfe: in his epistle to Iulia­nus, he saith; that Ieptha was numbered among the saints; bicause he offered his daughter. But in his first booke against Iouinian, he writeth, according to the mind of the Hebrues; that Bi­cause he made an euill vow, he by the gift of God perceiued, that he did amisse in killing of his daughter. For there might haue met him either a dog, or an asse, which to haue offered had béene vngodlie: and thus in one place he prai­seth that, which in another place he dispraiseth.

17 Ambrose saith, Ambrose. in his third booke De vir­ginitate; that The maid was in verie déed offe­red in sacrifice: and he writeth, that Ieptha vowed not before the battell, but in the fight, and in the verie time of conflict, when the successe was doubtfull. And he addeth; I doo not allow the murther, but I sée a commendable feare, that he would not violate the promise, which he had made. And he saith moreouer, that this act is to be compared with the worke of Abraham: for when Abraham was about to kill his sonne, the Lord cried out vnto him; Ibidem. 1 [...] Now I knowe that thou louest me. And he concludeth, that af­ter the same maner Ieptha may be praised; bi­cause he shewed by his example, that the oracle of God, wherein hée commanded that vowes should be performed, was to be preferred before children; yea, although it were his onelie begot­ten child that should suffer. But he demandeth, whether God haue a respect to persons; séeing he let Abraham from offering of his sonne, but hindred not Ieptha? He denieth that God accep­teth persons; but saith, that it was necessarie he should declare vnto Abraham, that he delighted not in humane sacrifices. Afterward followed the lawe, which in Deuteronomie, Deut. 12, 32 and Leuiti­cus, forbiddeth the offering vp of children. So then, the will of God was alreadie declared, both in Abraham, and in the lawe also: where­fore there néeded no new oracle, or new prohibi­tion. Further, he noted, that in Ieptha there was no such perfection, as was in Abraham: for A­braham wept not, tare not his garments, delai­ed not the space of two moneths; but straitwaie went, and Isaac followed him. It is no maruell then (saith he) if God prohibited not Ieptha; for­somuch as he would punish his trifling shift.

And in his third booke De officijs, the twelfe chapter, he writeth; I will neuer be persuaded, but that Ieptha vowed vnaduisedlie: séeing he afterward repented. And he addeth, that he in­déed alloweth not the fact: but he saith, that in a godlie feare he fulfilled his vow; howbeit, in such sort, as he appointed his posteritie to la­ment it. He saith further; I cannot accuse the man, bicause it was necessarie for him to paie that which he had vowed. But it is a miserable necessitie (saith he) which is paied with the mur­ther of his child: and it is better not to vow that [Page 184] thing, which he will not haue to whom thou vow­est it. And straitwaie he saith; All promises are not to be kept: for God himselfe hath sometime altered his will. By which words he alludeth vnto the place which is written in the 14. chapter of the booke of Numbers, touching the praiers of Moses. verse. 13. Wherefore Ambrose is altogither of that mind, to thinke, that the maiden was offe­red, and for that cause (as I haue said) preferreth hir before the two Pythagoreans. And after he saith in his exhortation vnto virgins; She paid with hir bloud the vnaduised vow of hir father. And vpon the first epistle to the Corinthians, the 15. chapter, he saith; In a thing which could not be acceptable, he was found faithfull, offring his daughter as he had foolishlie vowed. And a­gaine; The act is not to be allowed, but the perse­uerance of faith is brought foorth for an example.

18 But these words of Ambrose must not so lightlie be passed ouer: for they cannot absolute­lie be allowed, and as he hath spoken them; how­beit I haue brought them, to shew his opinion to be, that the maid was offred out of all doubt. But in his words this I first note, What things are to be noted in the words of Ambrose. that he affir­meth a certeine godlie feare to be in Ieptha, whereby he was led to performe his vow: fur­ther, that children were not be preferred before religion: thirdlie, that Ieptha was found faith­full in that thing which could not be acceptable to God: lastlie, that his perseuerance of faith is set foorth for an example to followe. 1 As touching the first, A godlie feare dri­ueth not vn­to parri­cide. What affec­tions are to be counted for godlie. I knowe not how that may séeme to be a godlie feare, which driueth a man to killing of his owne child. For he calleth it thrée or foure times murther. In déed there be certeine affe­ctions ingraffed in vs by God, but yet vnto ver­tues and to well dooing. A feare to eschew sinne, an anger that we maie punish wickednes, & so foorth. Wherefore feare, when it is applied to ver­tue, may be called godlie; but if it serue for vice, it cannot séeme godlie; naie rather, it hath a cer­teine maner of vngodlines. Otherwise the in­deuour of idolaters might be praised; for we sée them labour earnestlie about the worshipping of God: but bicause they applie not themselues to the sincere worshipping of God, their indeuor cannot be called godlie. So, when that feare of Ieptha draue him to cōmit murther, how could it be godlie? If thou wilt saie, that by parricide or murther he meaneth not the sinne or the wic­ked act; but the sacrificing of his daughter: I will aske, why he saith that he alloweth not of the act? Vndoubtedlie, if he cannot allow it, then he perceiueth that sinne is therein.

2 But in that he saith, that the loue of children is lesse to be estéemed than religion; that is true: but that was no religion, but a foolish, vnadui­sed, and rash vow. Neither is the loue of chil­dren lesse to be estéemed, than such vowes. 3 Third­lie he saith, that he was found faithfull: but what fidelitie is there in that, which could not be accep­table vnto God? If my seruant should doo that which I forbad him, may he therein séeme faith­full? 4 But in that he calleth the immutable mind of Ieptha, constancie; in my iudgement he er­reth: séeing the same was rather a wilfulnesse, whereby he would néeds performe that which he had vnaduisedlie vowed; neither can perseue­rance in anie euill thing be called constancie. He attributeth vnto him a feare, A difference betweene perseue­rance and constancie. which he also calleth a godlie feare: & yet afterward he saith, that he repented him. If he repented him, he did against his owne conscience; and against it no man ought to doo; For whatsoeuer is not of faith, is sinne. Further, if he repented, why did he not amend his fault? For if anie thing had béene rashlie done, that ought to haue béene amended. If God (as he saith) doo sometime change his purpose; why then is it not lawfull for vs to change our opinion that is not right? Afterward he saith, he cannot but commend Ieptha. But what will he cōmend? An vncircumspect vow? But that ought rather to be blamed. Will he praise the performance of the vow? But that he calleth parricide, neither may it be praised. Wherefore I saie, that Ambrose affirmeth, that the maiden was vndoutedlie offred in sacrifice: and yet are not all his words to be allowed.

19 Now let vs heare what Augustines opini­on is touching this matter. Augustine. In his 29. question vpon the booke of Iudges, he writeth; that Out of this place the enimies of the old testament tooke occasion to slander God the creator of the world: for they called him both an euill and a cruell God. Such were the Manicheis, Valenti­nians, Marcionites, and such like pestilent rable; Séeing (saie they) he delighteth in the bloud of man, how can he be but cruell? Augustine an­swereth; So far is it off, God hath no delight in the bloud of man. that God reioiseth in the bloud of man, as he reioiseth not in the bloud of beasts: onelie he suffred for a time, that sacri­fices of brute beasts should be offered, to the in­tent he might instruct men by little and little. But what the sacrifices of the forefathers signi­fied, which might serue for their instruction; What the sacrifices of the forefa­thers sig­nified. he declareth not in that place: howbeit, I will shew the same in few words. First, there was set foorth in those sacrifices, that The reward of sinne is death: and that did he after a sort testi­fie, which brought the sacrifice; namelie, that he had deserued to be killed, but that by the goodnes of God his death was transferred to the sacri­fice. By this means were the elder fathers in­structed to beware of sinne. Moreouer, those sa­crifices directed the minds of men vnto Christ; and they were certeine visible preachings of him: and they taught, that Christ should be that sacrifice, that was to take away the sinnes of the [Page 185] world; and vnto which our death and damnati­on should be transferred.

So then God of himselfe delighted not in bloud, but by this schooling he taught his people: yea, and if he had béene delighted in sacrifices, he might haue required to haue them leuied of men. God might haue requi­red humane sacrifices. For what should haue letted him; or what iniurie should he haue done vnto vs, if he would haue had sacrifices of men offered vnto him▪ For at one time or other, man must of necessitie die: wherefore it had béene no verie gréeuous thing to haue preuented him for a yeare or two; neither should he haue doone anie iniurie vnto vs, especiallie we vnderstanding that we should liue with him for euer. Vndoubtedlie in this thing no man might accuse GOD of crueltie. But now, séeing he hath remooued all these sa­crifices, he manifestlie teacheth; that he dooth not reioise, neither in the bloud of men, nor yet in the bloud of beasts. God would the first borne of men to be redeemed, not to be sa­crificed. Num. 3, 12. and. 18, 15. Deut. 12, 31 Yea the first borne of men, when they were bound vnto him, he would not haue them sacrificed, but redéemed with a price; which he would not haue doone, if he had taken anie pleasure in bloud. In the 12. chapter of Deutero­nomie, he saith; The nation which I will driue out before thee, doo sacrifice their sonnes and daughters, but see that thou doo not so. But Augustine demandeth further; Whether there be anie slaughter of men, A certeine kind of slaughter of men is ac­ceptable vnto God. that is acceptable vn­to God? He answereth that there is. But what slaughter? When men (saith he) are killed for righteousnesse sake: not that the death of mar­tyrs of it self pleaseth God, but bicause that god­linesse and faith towards God is both declared and also preserued thereby. And the death of Christ so pleased God, that it redéemed the whole world.

Martyr­doms be as it were sa­crifices. And the death of Christians, which they suffer for the name of Christ, may after a sort be called a sacrifice. Wherefore Paule, in the second to Timothie, the last chapter writeth; [...], &c. That is, I am sacrificed, &c. In which saieng he calleth his death an immolation or of­fered sacrifice. And in the second chapter to the Philippians, [...], that is, If I be now offered vp vpon the sacrifice and seruice of your faith. Martyr­doms of men make no satisfac­tions for sinnes. And yet such sacrifices make not satisfaction for sinnes: for that dooth the death of Christ onelie. But the death of martyrs pleaseth God, bicause the cause is acceptable. Augustine was baptised of Ambrose; and being woonder­fullie affected vnto him, he followeth (where he maie) the opinion of him, as of his schoolemai­ster, but somewhat more warilie. In déed he compareth Ieptha with Abraham; but he putteth a difference, which Ambrose noted not. Abraham (saith he) had the word of God [to warrant him] for the sacrifice of his sonne; so had not Ieptha: naie rather, he had the lawe against him, that he should not sacrifice hir. And in Abraham it was not the slaughter that pleased God, but the faith. Further, there is a great difference; for a man to doo anie thing of himselfe, and to haue a will to doo those things which be commanded him. And Augustine dooth prudentlie admonish, that Ieptha vowed an humane sacrifice, Ieptha, as Augustine thought, vowed an humane sa­crifice. not be­ing beguiled, but willinglie. Whatsoeuer (saith he) shall come foorth of my house, I will offer it for a burnt offering, &c. Doo we thinke that beasts would come foorth to méet him, as he should returne home? Men indéed vse to go out and méet with such as haue the victorie, and to reioise with them: wherefore he vowed an hu­mane sacrifice.

20 The scripture dooth onelie make menti­on of this act, but praiseth not the same. Euen as also it is mentioned in the scriptures, that Iuda did lie with his daughter in lawe; Gen. 31, 8. howbeit that is not allowed. So there can nothing be ga­thered by these words, whie the act of Ieptha should be praised. Further, The rash­nesse of the fathers, is punished by the death of their chil­dren. Heb. 11, 32. Augustine thinketh with Ierom, that God would punish the rash­nesse of the fathers vow, by the death of his daughter. But there be two places (saith he) that let me from the blaming of Ieptha. One is, for that in the epistle to the Hebrues, he is numbred among the saints: and it is written, that The spirit of the Lord was vpon him. Howbeit, did those holie men, which are reckoned in the epistle to the Hebrues, neuer sinne? Yes vndoubtedlie, their sinnes are set foorth in the holie scripture. Iud. 8, 2 [...]. and .33. Gedeon, who is among that number, a litle be­fore his death made an Ephod, which was the de­struction both of himselfe, and also of his house. The second place is; verse. 19. The spirit of the Lord came vpon him: yet this letteth nothing, but that he might afterward fall. But thou will saie, that Ieptha had the victorie: but with Gedeon there went nothing well, after that act. Yea, Iud. 8, 27. and Ge­deon (saith he) did before after a sort tempt God, and yet he had the victorie. On this wise saith Augustine. But I would saie otherwise: for I agrée not with Augustine, to thinke that Gede­on tempted God.

So then I would answer after this maner; Dauid committed adulterie, 2. Sam. 11, 4. and straitwaie af­terward obteined the victorie, and tooke the ci­tie Rabbeth Ammon; in the siege whereof he cau­sed Vrias to be slaine. Saule persecuted Dauid: 1. Sam. 23. in the meane time there were messengers sent to him from the Philistines; he leauing Dauid, went to the warre, and obteined the victorie. Moses sinned at the waters of strife. Num. 20, 12 The people also had sinned manie waies, and yet they ob­teined the victorie against Sihon and Og, Numb. 21. being most mightie kings. Wherefore we will grant, that Ieptha was numbred among the saints, [Page 186] and yet he might sinne. And although he sinned, yet he obteined the victorie. And we will grant, that the spirit of the Lord came vpon him; but it was the spirit of strength. And although the spi­rit of the Lord were vpon him, yet it is not of ne­cessitie, that he did all things by the same spirit: for we also, who are christians, haue the spirit of Christ, when as yet none of vs is renewed in all parts: naie rather, we doo all sinne often­times.

God, by the sinnes of the godlie wold figuratiue­lie instruct the people. Augustine addeth moreouer, that although the forefathers somtimes sinned; yet it nothing hindereth, but that God may vse their sinnes to signifie those things, which might instruct the people. For GOD is so good, that euen out of verie sinnes he picketh laudable commodities; and maketh them allegoricallie to declare what séemeth profitable vnto him. In like maner as when Iudas plaied the harlot with his daughter in lawe: the same signified, that GOD would couple vnto him his church, which before was an harlot. And so it may be, that by this act of Iep­tha, he signified; that God so loued mankind, as he would giue his onelie begotten sonne to die for it: for he did not in vaine, and without anie cause suffer such a thing to be doone by the fathers. Albeit they gréeuouslie sinned, yet could God vse their actions to the instruction of his people. They were amazed at the sacrifices of beasts; neither did they (as it had béene méet they should) lift vp the eies of their mind vnto Christ. Wherefore God would by this meanes stir vp them that were sluggish, that by the hu­mane sacrifice of the daughter of Ieptha, they might be led to thinke vpon Christ: for he it was, that should giue life, and become the sacrifice for mankind.

21 Afterward Augustine declareth a rea­son, whereby he defendeth the act of Ieptha; It may be said (saith he) that he was mooued by the spirit of GOD to make a vow, and led by the same spirit to performe it; wherefore he shall be woorthie of praise: so farre is it off, that he should be reprooued. Howbeit, this cannot be gathered by the words of the historie. And whereas some saie (which we before haue touched) that he wept, r [...]at his garments, sorrowed earnestlie, and therefore was not led by the spirit of God: this dooth not much mooue me. God so re­quireth obe­dience, as he draweth not awaie humane af­fections. Matt. 26, 38. Ibidem. 39. For God so requireth of vs the duties of godlines, that neuertheles he taketh not from our minds humane affections. Christ himselfe, when he was to suffer willing death for our sakes, said neuertheles; My soule is heauie euen vnto the death. He praied also; Father, if it be possible, let this cup passe from me. But Augustines meaning was to declare, how Ieptha might be defended; which I also would gladlie doo, if I had anie part of the histo­rie to helpe me. But that which followeth in Augustine, is spoken to imitate Ambrose: An excu­sing of Au­gustine. for he writeth, that The error of Ieptha hath some praise of faith. Which (as I haue declared before) may not be receiued: for, if it were an error, then can it not be ascribed vnto the motion of the holie Ghost. Further, if it were sinne, what praise of faith can there be in it? Bicause he fea­red, not to paie that which he had promised. What if the vow were not lawfull? Can faith be com­mended there?

Moreouer he saith; He eschewed not the iudg­ment of God, and he hoped that he would haue forbidden him from killing of his daughter. He would rather that the will of God should in anie wise be doone, than that he would contemne it. These things were well spoken, if he had béene assured of the will of God. But was not the will of God manifest? Naie rather, God had other­wise forbidden by his lawe. Wherfore, if it were an error, it ought not to be praised: but if the spi­rit mooued him, then was there no error in it. That which he afterward addeth, is most true, and maketh on my side. First he teacheth, that it was forbidden, both by the example of Abra­ham, and also by the lawe, that a man should not kill his children. Further, why the maidens wept, he bringeth the same reason, which I al­ledged; namelie, that both fathers should be­ware from binding themselues to such a vow; and also that so great an obedience of such a maid should not be forgotten. These things we haue out of Augustine; by which words appée­reth, that his opinion was, that this virgine was sacrificed in verie déed; and not compelled by the vow of chastitie to liue sole. Which iudge­ment I my selfe doo altogither allow.

22 They which hold the contrarie, haue one­lie two or thrée authors: but there be a multitude which hold on my side, and especiallie the anci­ent Rabbins, which liued at that time, when the Chaldaean paraphrast, and the writing of the Thalmud were set foorth. For the Chaldaean pa­raphrast affirmeth, that the maiden was slaine. Iosephus, Ambrose, Reasons by which the interpreta­tion is con­firmed. and Augustine are of the same opinion. And the reasons which we haue, are not to be contemned. 1 First, bicause there was no lawe in the old time, that maidens should vow chastitie: naie rather, it was a cursse, if a woman had died barren, and with­out children. Yea, and God promised vnto the Hebrues; If ye obserue my lawes, Exod. 23, 26 there shall be no barren woman among you. Neither is it verie likelie, that holie men would by their vow hinder this promise. 2 Againe, in all the scrip­tures reuealed by GOD, there remaineth not anie example of such a thing. 3 Also by this inter­pretation we might séeme (after a sort) to con­firme ecclesiasticall vowes, which are manifest­lie repugnant vnto the word of God: for Paule [Page 187] admonished, 1. Cor. 7, 9. that He which cannot absteine, should marie a wife. 4 I speake not how Ieptha taried not for the consent of the maiden, before he vowed: without which (as I haue before said) the vow of virginitie might not be ratified; I haue opened my mouth (saith he) vnto the Lord, Iud. 11, 35. and I cannot call backe. Wherfore he vowed not the virginitie of the maiden, séeing he asked not counsell of hir.

5 To this also serueth the lamenting of the vir­gins, and therewithall the bewailing of the mai­den hir selfe: for she desired that she might, with hir fellowes, bewaile hir virginitie. But if it were a vow, why should she haue lamented it? We vse to bewaile our sinnes, and not our vowes. But the cause that mooued the Rabbins, Dauid Kimhi, and Leui Ben-Gerson, was this: for that they will either allow or excuse the act of Ieptha. But we must not labour thereabouts; not bicause we are desirous to hide those things which the Fathers haue doone amisse; but bi­cause we sée, that the things which are not well doone, must not be excused. 6 Moreouer, this also doth not a little persuade me, that the Iewes at this daie haue not this vow of virginitie among them. So as all these reasons lead me to thinke, that the daughter of Ieptha was sacrificed in ve­rie déed. But if it be demanded, whether he sin­ned or no in the dooing hereof? Two ma­ner of an­swers to the question. It may be an­swered two maner of waies. First, in respect that he was a man, he might sinne: as manie o­ther of the old Fathers fell. Secondlie, it may be said, that he did this by the motion of the holie Ghost: not as though God would haue other to imitate this act; but that men might by it vn­derstand, that Christ should die for their saluati­on. It is frée for anie man to choose either of these answers: but I rather thinke, that he sinned. Now resteth to confute the arguments of the Rabbins.

23 In that they saie the maiden was not kil­led by hir father, but onelie punished with ciuill death: namelie, that she should liue apart from the fellowship of men, without a husband & chil­dren; it is not well said. For it cannot be proo­ued by the holie scriptures, that there was anie such vow in the old time. I knowe that there were Nazarites, 1. Sam. 1, 11 1. Sam. 8, 1. Iud. 13, 5. and 14, 1. How the withdraw­ings from men are to be allowed, or not to be allowed. Matt. 4, 2. Luk. 1, 15. and 3, 3. which absteined from wine, and strong drinke, and from all drinke which would make one droonke; but they absteined not from matrimonie. Samuel and Samson, being either of them a Nazarite, had wiues; and Sa­muel had children, as the holie historie decla­reth. But the withdrawing from the companie of men, is not altogither to be disallowed; so that there come some fruit thereby vnto the church. Christ departed 40. daies, and fasted; but afterward he returned to instruct the peo­ple. Iohn Baptist seuered himselfe, but that was for a certeine time; and he baptised and prea­ched. So, some of the Fathers went sometime a­part, where they gaue themselues to praiers and godlie meditations; that thereby they might re­turne the better instructed to preach. But I can in no case allow the perpetualnesse of solitarie life: for we are not borne to our selues, but to o­thers also.

And whereas in the old time, there were some which were Nazarites for euer; that came not to passe by the institution of man, but by the com­mandement of God: which thing is written to haue happened vnto Samson, and Iohn Baptist. Iud. 13. 5. Luke. 1, 15. Otherwise Nazarites vowed, but onelie for a time: wherefore that which the Rabbins claime, is false; for there was no ciuill death by the law, whereby men and women were depriued of mariage, for their whole life time. Dauid Kimhi saith, that this letter Vau, maketh sometime a proposition disiunctiue. I grant that the same is found in certeine places of the scripture. But it is no firme argument to saie; It is found in some places, Therefore it is so in this place. But rather for the most part, Vau maketh no disiunc­tiue proposition; but rather a copulatiue: & vn­doubtedlie it is here brought in by exposition; It shall be the Lords (saith he.) After what ma­ner? For I will offer it for a burnt offering.

24 Besides this, they reason; The maiden desired a space of time, Iud. 11, 37. wherein she might be­waile hir virginitie: & she saith not, to bewaile hir soule or life. This argument carieth a shew, but it hath no strength: for if death should be la­mented; then vndoubtedlie it is much more to be lamented, when a sharpe condition is ioined therewith. The maiden was sure to die at some certeine time: but that séemed verie hard vnto hir, that she should die without children; so as that condition is expressed, which made the cause more miserable. He saith moreouer; verse. 39. It is not written, that Ieptha offered hir for a burnt offe­ring: but that he onelie did according to his vow. I answer; that there is inough said, when it is said, that he did according to his vow. And it is often séene, that in narrations, those things that be more cruell, be not expressed. And al­though the words be not all one, yet is it suffici­ent, if they be of like weight. Ibidem. Leui Ben-Gerson reasoneth vpon this, that is written; And she knew no man; Therefore (saith he) she liued, but maried not: howbeit this reason is of no force; for this sentence is an exposition of the words that go before. For why did the virgins bewaile hir? Euen bicause she was vnmaried, & coupled to no man. But Lyranus saith; verse. 29. The spirit of the Lord came vpon Ieptha: wherfore he vowed not his daughter for a burnt offering.

This reason (as we haue heard) Augustine an­swereth; That spirit vndoubtedlie was the spi­rit [Page 188] of strength, and of warlike knowledge. Nei­ther can all, that Ieptha afterward did, be said to haue come from the same spirit. Moreouer (saith Lyranus) there was two moneths space be­tweene, wherein he asked counsell of the priests: and they gaue him counsell to kéepe his daugh­ter a virgin. But the ancient Iewes rather af­firme, that he was so stubborne, as he would not aske counsell of the priests: and for that cause he is blamed by the Chaldaean paraphrast. Neither is it anie new thing, that men sometimes sinne, bicause they thinke that they haue no néed of counsell: and that doth most commonlie hap­pen vnto princes. For they haue a hautie mind, and loftie stomach: and therefore thinke that they haue counsell inough. But he is numbred among the saints. To this doth Augustine an­swer also, that others were in like maner num­bred among the saints; the which neuerthelesse did sinne gréeuouslie. Lastlie he saith; If he had sacrificed his daughter, he should not haue ful­filled, but haue broken his vow. This I grant: and it is no maruell that he erred, séeing he was a man, and might fall. And thus far of the vow of Ieptha.

Of the Rechabites.

In 2. Kin. 10. ver. 15. Looke in the treatise of Vowes, pag. 87. set foorth at Basil. Who the Rechabites were. Iere. 35. The com­mande­ments of Ionadab to his chil­dren. 25 Who the Rechabites were, and of what stocke, linage, and kinred; it may be perceiued out of the second booke of the Chronicles, the se­cond chapter: where we find, that they were Ci­naei, that is, out of the posteritie of Iethro, the fa­ther in lawe vnto Moses. First, they were cal­led Cinaei; afterward of the famous man Re­chab, they were called Rechabites. And as it is written in the 35. chapter of Ieremie; This Io­nadab instructed his children in certeine excel­lent precepts; First, he commanded them that they should drinke no wine; Secondlie, that they should not till the corne fields and vine­yards; Thirdlie, that they should not dwell in cities, but that they should in chariots wander about the forests and pastures, and should per­petuallie be in chariots in stead of houses. Mo­ses intreated the Cinaei, that they would go with him, and that they would shew him the waie through that desert: and he promised, that he would bestowe vpon them of that good which the Hebrues themselues should haue at their com­ming into the land of Chanaan. Howbeit, it ap­peareth hereby, that they would not make claime to anie part of that inheritance; but that they wandered about, through pastures, forests, and groues: which thing the children of Israell permitted them to doo, séeing they were allied vnto them.

But forsomuch as Ionadab was a man both wise and godlie, let vs sée wherefore he gaue this charge to his posteritie, Why Iona­dab gaue his charge to his chil­dren. according as we read in the 35. chapter of Ieremie. For he commanded not these things vnto them, to the intent they should be iustified by them; but bicause they might serue them for a certeine outward disci­pline. Of the which ordinance, although manie causes might be alledged; yet will I bring one­lie thrée. 1 The first is, the opinion of the Hebrue writers, who thinke; that this Ionadabs mind was to prouide an easie and commodious li­uing for his posteritie. Which thing Dauid Kim­hi expoundeth on this wise; They which possesse (saith he) vineyards, or fields, and haue also hou­ses planted in places certeine, must of necessi­tie enter into sundrie calamities. For the yere­lie profits, as well of fruits, as of wine, The cala­mities of husband­men. doo some­times prosper vntowardlie; or else otherwhile are altogither taken awaie: by means whereof, husbandmen being depriued of their hope, are afflicted with hunger, and liue in sharpe penu­rie. Sometimes also the aire is corrupted, or the husbandmen are ill intreated by the robberies of their neighbours. These euils may this people easilie eschew, A people of Scithia changing their habi­tation with the feeding of their cattell. by ranging to and fro in their cha­riots, whither soeuer they will. For by this means they auoid the euils, which are imminent and followe after good things, wheresoeuer they be: which they cannot doo that haue their habi­tations fixed vnto vineyards, sowen fields, and vnto houses which be certeine.

And for this cause they saie, that Abraham, I­saac, and Iacob imbraced this kind of life. And in déed we read, that they, when they were op­pressed with famine in some place; did repaire vnto beetter and more fertile places. Some­times they went downe vnto Aegypt, Gen. 12, 1. and 20, 1. some­time to Gerar, that they might there be fed and susteined, when the famine else-where waxed great. Furthermore, that same trade of kéeping cattell had continued among the Rechabites, e­uen from their old ancestors. An example that we should be content with our calling. Citizens ef­feminate, and coun­triemen strong. For Iethro the fa­ther in lawe of Moses, had heards and flocks of cattell; and he sent his daughters to féed them, and to kéepe them: wherfore they would not de­generate from their ancestors. And moreouer, we are not ignorant, that they which inhabit ci­ties, doo soone become tender and effeminate: but they which liue in the countrie, be (for the most part) strong and lustie: whereby it com­meth to passe, that in the mustering of souldiors, the greatest part is appointed out of shepeherds and husbandmen; but souldiors are seldome ta­ken from among the artificers and meanest people of the citie. Wherefore Ionadabs mind was, that among his posteritie should be kept in sound state, the strength and courage of the bodie.

He in like maner forbad them to drinke anie wine, the superfluous vse whereof dooth hurt the [Page 189] bodie, The dis­commodi­ties of wine. Eph. 5, 18. and the mind manie waies: and therein (as the apostle warneth) is wantonnes. Where­vpon GOD commanded in the lawe, that the priests should drinke no wine, at what time they should enter into the temple to doo holie seruice. Also it was a determination among the Naza­rites, that they would vtterlie forbeare the vse thereof. And in so much as all these be things externall, and indifferent; it behoued the children to obey their father: which must otherwise haue béene, if he had commanded them anie thing, which had béene against the word of God. For parents and princes must be obeied; but yet, (according to the common prouerbe) Vsque ad a­ras, that is, So farre foorth as it be not against conscience, and true religion. When the father of the Rechabites had commanded these things, he added a promise; That your life may be long. Which may be referred, not onelie vnto a com­modious and easie life, (the which we haue now declared out of the opinion of the Hebrues;) but also vnto the diuine promise, which God thought good to ioine vnto the commandement of obedi­ence of children vnto their parents. For thus it is written; Exod. 20, 12 That thou maist liue long vpon the earth.

2 26 In verie déed this interpretation of the Rabbins is tollerable: but there is another much more excellent, which may easilie be ga­thered out of the first booke of Chronicles the se­cond chapter. In that place are reckoned the men which sprang of the tribe of Iuda: among whom also Hemath is recited, Hemath. whom the He­brues will haue to be Othoniel, a notable man in that tribe: for he not onlie was a godlie man, but also an excellent capteine in the wars, and most skilfull in the lawe of God. Therefore, when he was abroad, and in the wars, he fought vali­antlie; and being at home and in peace, he gaue his mind to the holie doctrine; wherein he not onelie did meditate himselfe, but he also taught the same vnto others. A place of Paralipo­menon as touching the Recha­bites. And among others he had the Rechabites to be his disciples, who leauing their pastures of Iericho, repaired vnto him to be taught. And bicause he belonged vnto the tribe of Iuda, therefore the Rechabites are recko­ned in the same: and it is said, that they honou­red God with hymnes and praises. And for so much as they were woonderfull desirous of the lawe of God, Ionadab minded to set them at libertie from cares and worldlie pleasures; whereby they might the rather and the more conuenientlie settle and applie themselues vn­to that studie.

Neither did the Rechabites delaie the time to obeie. Wherefore Ieremie brought them into the house of God; surelie, not into the sanctuarie, nor yet into the holiest of all: but into a cer­teine parlour or chamber of the priests. For e­uen as it appeareth by the building of Salomons temple, 1. Kings. [...], 6. there were certeine by-places without the temple, wherein were the lodgings for the priests, which executed their office according to their course. And when Ieremie had broght them thither, he commanded that the cups and cruets full of wine should be set before them, and he in­uited them to drinke: which they refused, affir­ming that it was not lawfull for them; bicause of the ordinance which their father made. Ieremie in­uited the Rechabites to drinke wine. But here Ieremie might haue séemed to allure and prouoke them to breake the commandement of their father: which if he had doone of his owne motion, he were not to be defended or excused; for so much as prophets are sent, not to be a snare but to set forward good and holie workes. But what Ieremie did, he did not of his owne mind and accord; but by the commandement of God, who rightwell knew, that the Rechabites would not drinke. So as the thing was doone on this wise, bicause the obedience of the Rechabites might openlie and by assured testimonies be approoued; and that the pride of the Hebrues might be suppressed, who thought themselues a­lone to be godlie and holie.

Furthermore, there is brought in a double comparison: A double comparison of God with Ionadab, and the Rechabites with the Iewes. for God is compared with Iona­dab the Rechabite; who notwithstanding that he differ vnspeakeablie from him, yet were the commandements of God neglected, when as those things which Ionadab gaue in charge, were verie religiouslie obserued. In like maner the Rechabites are compared with the Iewes: for they in kindered were Israelites, but these were Proselytes and strangers associated; by whom neuerthelesse, not onelie the lawe of God was reteined, but also the commandements of their father was with great reuerence obserued. And if we shall make a reckoning of the time, How long the ordi­nance of the Rechabites indured. this ordinance of the Rechabites indured well néere the space of 300. yeares: for in a maner so much space doo we reckon betwéene Iehu and Ioachim the latter, or Zedekias the king of Iu­da, in whose times Ieremie prophesied. But if thou shalt demand, where Ieremie found these men; séeing they led not their life in the cities? They themselues make answer, in the chapter now alledged; that by the host of Nabuchadne­zar (which besieged the citie, and destroied all those parts with his armie) they were constrai­ned to enter into the citie of Ierusalem: how­beit, they did not there either buie or build them­selues a house, but they hired a lodging.

3 27 The last cause of these precepts maie be giuen in maner of an allegorie: as if Ionadab would admonish his issue of the principall inde­uour, whervnto they should be bound, while they liued here; namelie, of obteining the heauenlie habitation. Wherfore it is written in the epistle [Page 190] to the Hebrues, the eleuenth chapter; that The fathers of the old lawe wandered about, Heb. 11, 13. What was meant by the continu­all peregri­nation of the Re­chabites. 2. Cor. 5, 6. as strangers, and had no countrie made by men: but they sought the heauenlie habitation, which was made by God. And Paule said; While we liue here, we are strangers from the Lord. We haue here no permanent citie, but we seeke for one to come. These things be verie good causes, why Ionadab was persuaded to command such things vnto his children. God witnessed by Iere­mie, that he would forthwith punish the Hebrues for their disobedience and contumacie: but con­trariewise, he comforted the Rechabites; bicause their obedience pleased him; There shall euer­more (saith he) be some of their stocke before me. Whereby it appeareth, that they were not all slaine, or led awaie into captiuitie. There be of the interpretours, Iere. 35, 19. which referre that word Liph­ne, vnto the worshipping of God, and vnto the holie ministerie. Whether the Recha­bites had the office of the priest­hood, and how they were said to stand before the Lord. Howbeit this cannot be conue­nient for the Rechabites; bicause they were not of the tribe of Leuie, nor yet of the familie of Aa­ron; naie rather, they were strangers from Is­rael, and of the kindred of the Madianits.

But some will answer me; that, The priests and Leuites, did oftentimes contract marria­ges with them: and therefore the children, which were begotten, and which did minister in the temple, were by the mothers side said to be Re­chabites. But me thinketh that this exposition is not of necessitie; bicause the Hebrue word is not alwaies referred vnto the holie ministerie: but they also are said to stand, and be conuer­sant before the Lord, whom he fauoureth, whom he defendeth and mainteineth. This also I will not passe ouer, that Ierom, in his epistle to Pau­linus, De institutione monachi, and else-where writeth; that The Rechabites in old time were the fathers of Moonks. This perhaps might be true, concerning those Moonks which liued in the daies of Ierom: but if this Father might per­aduenture come againe, and sée our Moonks, he would pronounce them to be far vnlike to those Rechabits. A compari­son between the Recha­bites and Moonks. For they vsed to drinke no wine: but these Moonks of ours be lustie drinkers; neither d [...] they desire to haue their wine ouerlaied, but they couet that which is the strongest, & most ex­cellent. They possessed no houses: but these build & buie such houses, as maie iustlie be compared to kings palaces. They possesse excellent vine­yards, and most fruitfull fields: yea, and to con­clude, they inhabit (I will not saie ouer-run) ci­ties. Therfore, what haue they as the Rechabites had? Doubtles, nothing at all. But letting these things passe, I thinke good to admonish the rea­der, that among the Gréeks there is extant this title of the 70. Psalme; Psal, 71. An inscrip­tion of the 70. Psalme. For the children of the Rechabites, which were the first fruits of the captiuitie. For this is not in the Hebrue; and from whence the Gréeks deriue it, I knowe not: yet doo I thinke, that the Rechabites were there­fore called the first fruits of the captiues; bi­cause while they wandered through the plains and fields, it is likelie that they were the first, which were taken, and afflicted by the host of the Chaldaeans.

28 But here ariseth a great doubt, Whether Ionadab did well to bind his po­steritie to these pre­cepts. whether Ionadab did well, thus to bind his posterite to precepts, and to charge them with heauie com­mandements. Certeinlie, wine, lands, houses, cities, and vineyards, be good things; the which GOD hath made for the vse of man: why then would he haue his posteritie to absteine altogi­ther from them; especiallie, séeing so great se­ueritie is sometimes repugnant vnto charitie? Also, there maie happen a weakenesse of health, and such an infirmitie of the bodie, that wine must be vsed; 2. Tim. 5, 13. euen as Paule counselled his Ti­mothie. Herevnto I answer, that the causes (as I shewed before) which led this man to institute such things, were honest: but yet this we must adde, that the obseruance hereof was not com­manded by him with such seueritie, that there could be no exception therein. For not onelie the precepts of men, but those also, which God himselfe hath made, must be seasoned and tem­pered by the lawe of charitie, according to the rule appointed by God; I will haue mercie, Os [...]. 6, 6. and not sacrifice. Vndoubtedlie, he commanded sacrifices; but yet, if at anie time they were a hinderance of shewing mercie vnto our neigh­bours, they were to be laid aside for a time and season. So then the precepts of Ionadab were to be vnderstood, that they should not bind his children, if by chance anie necessitie had vrged: which necessitie (as it is commonlie said) is the mother of dispensations, or releasements.

For this cause are the Charter-house Moonks to be blamed, The strict rigour of the Carthu­sians. which so strictlie professe an absti­nence from flesh; as if one should be at the point of death, they would not minister the same vnto him. Wherefore, when anie Rechabite had néed of wine, in respect of his health, he might vse the same, notwithstanding the commandement of Ionadab: euen as now also, bicause they were compelled by necessitie, they went into the citie of Ierusalem, and were not accused of disobedi­ence. Yea, and God testifieth with them on this maner; Iere. 35, 18. Bicause yee haue obeied the voice of your father, and haue fulfilled all things that he commanded you, &c. He saith, that they fulfil­led all things, when as now neuerthelesse they were abiding in the citie. Besides this, Ionadab did not so command, as though he thought these things in their owne nature to be vncleane, the vse of which he forbad vnto his posteritie. The peuish­nes of the Mani­cheis. This was the péeuishnes of the Manicheis, which thought, that wine, flesh, and other like things, [Page 191] were vncleane: as those that were created by some euill god. So did not Ionadab thinke, but forbad them to his posteritie, for the causes now alledged. Furthermore, the Rechabites were not bound by vow to performe them; but they onelie absteined, bicause they would obeie their father.

And bicause the commandement, whereby wine was forbidden, might séeme at the first view to be somewhat strict; In the vse of meats & drinks the condition of the re­gions must be obser­ued. therefore it must be considered, that the condition of all coun­tries and regions is not all one. For to refraine altogither from wine in this climat of ours, it would be a great discommoditie for the most part of men; neither might it be abidden. But it is not so in Syria, or Palestine, where men are troubled with great heate; and the waters there are verie excellent, and are not vnpro­fitable to be droonke: for which cause, both there are and may be in that place men in great number absteining from wine. And that thus it is, the lawe of God concerning the Nazarites, confirmeth it: the which lawe vtterlie forbad them the vse of wine, all the time wherein they were bound by their vow. And we are not to be­léeue, that God would deale so hardlie with his Nazarites, to charge them with things intolle­rable. Now then, séeing the precept might be vndoone, vpon a cause of necessitie; and that it was no difficult thing to be obserued in those regions: Ionadab in making of such a precept, is to be borne withall. Wherevnto may be ad­ded, that such a precept was verie conuenient for them: for they were wandering people, and ran about in chariots, togither with their herds of cattell, vsing milke for their meate, and whaie in sted of drinke. So then he commanded them nothing, but that they were accustomed vnto: and yet neuerthelesse, The Recha­bites not forbidden to marrie. in so strict a discipline, he forbad them not to marrie. But contrarie­wise, the Moonks doo abundantlie enioie all pleasures, and thinke that they haue performed all godlines, if they absteine from marriages.

In Iudges. 1, verse 16. What be the best cau­ses of pere­grination. Looke In 2. King. 2, 1. and 8, 1. 29 But we ought to remember with our selues the verie good cause of peregrination of these men: for all good men trauell not into strange countries for one and the selfe-same purpose. Manie there be, which oftentimes leaue their countrie; bicause they may not worship God there, after the sincere and lawfull kind of worshipping: yea, they are gréeuouslie troubled, if they indeuour themselues therevnto. So A­braham was called out of his land, Gen. 12, 1. and from his kindred, least he should still haue procéeded in contaminating himselfe with his forefathers in idolatrie. And so was it said of Christ; that If they haue persecuted vs in one citie, Mat. 10, 23. let vs flie vnto another. But there be others, which al­though they be not hindered at home from true godlines; yet will they visit those places, where­in they thinke to atteine more profit, and be more instructed in things diuine and necessa­rie for saluation. Platos peregrina­tion com­mended. For which cause Plato is com­mended, bicause he trauelled to the Aegyptians; and went to a part of Italie named Magna Graecia: he went also into diuers nations, as though he had followed wisedome flieng from him. 1. Kin. 10, 1. So likewise is the Quéene of Saba com­mended in the holie scriptures, which trauelled from so farre countries to heare Salomon. Af­ter this maner the Kenites in the first of Iud­ges, followed the people of Israel: for although at home they knew and worshipped one God, whose priest also their father was; yet neuerthe­les they desired to be still more instructed, and more absolutelie to receiue the lawes, the ordi­nances and worship of God.

They also are verie much woorthie of praise, that trauell into strange countries, onlie for the intent to profit others; & to deliuer them from the miseries, wherewith they be oppressed. Hercules. After which sort the Poets haue reported that Hercules wandered through the world, that by his force he might subdue wicked and cruell men, which miserablie afflicted mankind. Neither did the A­postles for anie other purpose trauell through­out the world, but to deliuer men from the pow­er of the diuell; and by the preaching of the Gos­pell, to loose them from the chaines of errors. Christ also for the selfe-same cause, would tra­uell and iourneie among men, that by his doc­trine & death, he might deliuer mankind from eternall destruction. So as the Kenites maie be numbred among these, for they also ioined them­selues in the societie of the Israelites, to helpe them through the desart: for they hauing good knowledge of those places, might be a great helpe vnto the Iewes. These counsels are plainlie iudged to be good and honest, for whose cause trauellings, which are willinglie taken in hand, are honest and praise-woorthie. There may be other causes also of trauelling, which as they are not alwaies to be accused; so are they nothing comparable to these, either in praise or in woorthines. Wherefore, let godlie men, when they trauell into other countries, haue re­gard (as much as is possible) vnto these causes, which I haue now mentioned. And as God dis­appointed not these Kenites of the fruit which they expected, but made them partakers (and that plentifullie) of those good things, which he had prepared for his people: euen so, séeing he is now the same God, which he was then; we must beléeue, that he will not suffer himselfe to depart from his accustomed maner, and perpe­tuall goodnes; so that we obserue the iust causes and reasons, that should mooue vs so to trauell abroad.

[Page 192]30 But in that matter we haue néed to be verie warie and circumspect; namelie, that (as Seneca in his 150. epistle to Lucillus, Seneca. What it be­hooueth vs to take heed of in pere­grinations. verie well admonished) we trauell from our selues: that is, that we laie awaie our wicked affections, bi­cause changing of places doth little profit, if we carie about with vs the same affections which we had before. Yea, and it maketh most of all to the renewing of godlines, that we should be stran­gers to our owne selues: for what profit had come vnto the Kenites, by the good lawes, honest maners, and pure religion, which the Iewes professed; if they would haue had their owne with them, and haue abidden in the same, where­in they were conuersant before? So then, they which doo trauell into other countries for studie & godlinesse sake, ought not to determine with themselues, to behold cities, buildings, riuers, fields, vineyards, woods, plaies, and maners of men: for all these things, although they some­what delight the beholders, (as children which ta­king pleasure in euerie new and strange thing doo maruell thereat) yet are they to little or small purpose at all.

The summe is, that aboue all other things they studie onelie to be bettered in godlinesse and learning. For if they shall but smallie re­gard this, they shall be rather iustlie said to wan­der, than to trauell. Let them not therefore re­teine with them anie longer those euils, which they auoid: yea, and aboue all things let them wander far from the ignorance of God, from the vnskilfulnesse of the holie scriptures, from corrupt affections, & from wicked and pernici­ous examples. This is the iust cause of trauel­ling which the Kenites, by their example doo de­clare vnto vs. The Lace­demonians forbad pe­regrina­tions. If the Lacedaemonians had had a regard vnto this, they would not by their lawes haue forbidden trauelling. But I persuade my selfe, that hereto they had respect, that they noted it to come to passe for the most part; that their countriemen by trauelling abroad, learne of strangers, whom they go to sée, not their ver­tues and wisedome, but rather their vices and errors: and afterward being infected with ma­nie euils, they returne into their countrie, where they destroie their citizens with a certeine pesti­lent contagion. Which certeinlie no man doub­teth to be a great euill and discommoditie to the common-weale. And yet we maie not therefore conclude, that all trauellings are hurtfull: for there can be found no citie, The com­moditie that com­meth by pe­regrination. no people, nor anie publike weale in the world, which hath not ma­nie things vnperfect, both in their maners, & in their lands, which may be amended and corrected by the sight and knowledge of others. Lycurgus, which made that lawe, Lycurgus. profited much by trauel­ling into strange countries. Yea, and the De­cemuiri of the Romans, The De­cemuiri of the Ro­mans. went themselues into Gréece, to the end they might knowe the lawes of that people: by meanes whereof, they did maruellouslie prouide for their owne common­weale.

The seuenth Chapter. Of Marriage, and Sole life; especiallie of Ministers.

IT is now a thing woor­thie to be noted, In Iud. 4, 5. Maried folks are not contem­ned of God. Looke in 2. Kings 4 at the begin­ning. Esai. 8, 2. that ma­ried folkes are not despi­sed of God: for of them he hath chosen, some to be prophets, and those ve­rie notable. For Esaie was commanded to go vnto a prophetisse, which both conceiued, and al­so brought him foorth children. Ezechiel also was maried. Wherefore that Syricius of Rome, Eze. 24, 16. and his fellowes must not be harkened vnto; when they forbid the whole ministerie vnto maried folke. And this reason forsooth they bring; name­lie, bicause it is written by Paule; that They which be in the flesh cannot please God: Rom. 8, 8. and bi­cause in the old law it is commanded; Be ye ho­lie, for I am holie: and againe; Leuit. 11. 44 Ye are the tem­ple of God, or of the holie Ghost. But these te­stimonies now alledged, if they might serue anie thing for their purpose; then vndoubtedlie should they declare, that no men which be maried, can please God: neither that anie may be counted holie, vnlesse such as be of single life. 1. Cor. 3, 17. The temple also of God, or of the holie Ghost, should be re­strained to the clergie alone. But how vaine these things are, all men perceiue so well, that they néed none of my labor to expound them. For who séeth not, that the sentences now alledged, are not spoken particularlie to one man or to an other; but are pronounced to all the faithfull? The maner of the Eth­niks as touching virginitie or single life. It was the maner of the Ethnikes, to haue their prophetisses either virgins, or else such as were of sole life: as it is written of the Sibyls. They also appointed certeine priesthoods vnto wo­men, but yet to virgins onelie; namelie, the sa­crifices of Vesta, and also of hir that was called Bona Dea.

2 Neither must we beléeue, The mari­ed men which were called to the holie mini­sterie, did not leaue their wiues. 1. Cor. 7, 5. that those mari­ed folks, which were by God taken to the office of prophesieng, or to the holie ministerie, did straitwaie forsake their wiues: for neither God nor Christ were authors, that anie man should diuorse himselfe from his wife. We knowe in déed, that Paule permitteth them which are ma­ried, to be sometimes a sunder; whereby they might more conuenientlie giue themselues to praiers and fastings; but this he permitteth not, vnlesse it be with both their consents, & that for a [Page 193] short time; and he willeth them to returne to their old state, lest by the temptation of Sathan they should be ouerthrowen. So then this saieng that they bring, is not sufficient to prooue the ne­cessitie of sole life for ministers; séeing the aduer­saries gather more out of the same, than can be gathered. For there the apostle saith, that some­times it is lawfull to absteine from comming togither. But these men take it to be a comman­dement to all sorts of ministers, to be euermore vnmarried: which argument is both weake, and vnprofitable; a [...] the art of Logike manifest­lie sheweth.

We will grant indéed, that it is méete for mi­nisters sometimes to kéepe them selues conti­nent, and that oftener than other men; but yet not continuallie. This they obiect; If other men moderate themselues now and then, bicause they may fall to praier; what shuld they doo, whose dutie is alwaies to applie themselues both vnto praiers, and to the administration of the sacra­ments? I answer: first, that we much maruell at them, which alledge these things; séeing the greatest part of the clergie doo almost neuer teach; they distribute the sacraments verie sil­dome, and scarselie once or twise in a yeare doo celebrate that their most shamefull and abhomi­nable Masse: but in the meane time they com­mit whooredome, and pollute themselues with a­dulteries. And they cauill that they cannot mar­rie, bicause of the ecclesiasticall degrées, which they haue taken vpon them. Vndoubtedlie, the reasons alledged doo nothing at all further these kind of men.

3 Moreouer, we must consider, that the woords which Paule there speaketh, A distincti­on of prai­ers and fa­stings. belong not to cōmon fasting, or to common and vsuall praiers: for otherwise it would be lawfull for no man, either to marrie, or to haue a wife; forsomuch as all men are commanded to praie without ceasing. And there be sometimes certeine solemne prai­ers, Sometimes fastings and praiers proclamed. Ioel. 2, 16. 1. Cor. 7, 5. and fastings appointed; either for the auoi­ding of calamities, which hang ouer our heads; or for the choosing of ministers of the church, and for such like necessities in which we must (with the prophet and the apostle) counsell and exhort the husband to depart out of his chamber, and the bride out of hir bed. But I would gladlie here of these new maisters, and most seuere censors, what they did a good while since in the church of Rome, which they alone of all other so highlie ho­nour: what I saie was doone, when Christians did euerie daie communicate; They com­municated in Rome, e­uerie daie. as Ierom and Augustine write to be doone in their time? Vn­doubtedlie they did communicate, and yet they had wiues. Further, what did the high priest Aa­ron, and his successors in the old testament; whose office both morning & euening was, per­petuallie to minister at the tabernacle? Exod. 29, 38 For as yet were not the turnes of priests distributed by Dauid, Salomon, and Ezechias: 1. Paralipo. 23. 24. &. 25▪ had they not then wiues? Yes truelie, and begat children.

But they saie, that it behooued the same then to be doone; forsomuch as the succession of priesthood was then by the propagation of the flesh; neither might the priests be there taken of anie other tribe, than out of the tribe of Leuie: but now that we are loosed from that lawe, and that we may euerie where haue ministers of the church, it is méete that they be without wiues. I will aske these men: Who was the authour, that the high priests, and other priests in the old time, should be continued by carnall propagation? Except they grant God to be the author, I wold maruell: I will therefore conclude, that they make themselues wiser than God, who is most wise; who also suffered, and willed priests to vse matrimonie. He might haue taken priests out of euerie tribe, and haue commanded continen­cie; but he would not doo it: yet these men dare doo more than he hath commanded. Further, let them tell vs, whether there were ministers in the primitiue church or no? Vndoubtedlie there were; yea, and those had wiues: The mini­sters of the primitiue church had wiues and vsed them. and yet neuer­thelesse, they both taught and ministred conti­nuallie. That they had wiues, the histories de­clare, the canons testifie, and especialle those canons of the apostles; wherevnto our aduer­saries thinke we must so firmelie leane. The Ca­nons of the apostles hold him ac­cursed, that teacheth that a priest should de­spise his wife. For there we read, that he is accursed, which teacheth that a priest ought to despise his wife.

4 I am not ignorant, that there be certeine wilie heads, which by trifling shifts doo so a­uoid the place alledged, as though it should one­lie be vnderstood touching meat, and drinke, and clothing; of which things, they saie that a priest now seuered from his wife, ought to prouide hir: as though the wife is not more contemned, from whom mariage dutie is taken awaie, than if she be neglected as touching meat, drinke and apparrell. The councel Gangrense. The Councell also Gangrense decréed, that he is accursed, which putteth a diffe­rence betwéene the oblation of a married priest, and the oblation of others. Here also, least they should be thought to saie nothing, they saie▪ that A priest is taken for him that was once be­fore married, and not he which is presentlie ma­ried: which they thinke hapneth, when either the wife is dead, or else if they be separated the one from the other. But grant which of these two waies thou wilt, yet a clergie man cannot be called a maried man; for they are married folks, Who be married folkes. which both liue together, and are not separated one from an other.

But that the ministers in the primitiue church had wiues, and had the vse of them, the historie of Nicolaus the deacon sufficientlie declareth. And hereby it is easilie prooued: for if ministers [Page 194] accompanied not with their wiues; Syricius, Pelagius, and other Popes of Rome néeded not to haue made so manie prohibitions, that the same should not be doone from that time for­ward. For these tyrants complained, that so it was doone; and therefore, so farre as was in their power by decrées, ordinances, and threat­nings, they forbad the vse of matrimonie to ec­clesiasticall persons, which they should not néed to haue doone, if such matrimonies had not then béene in vse. At length, they denie not, but that it was so: howbeit they flie vnto this; namelie, that we must haue a respect vnto the times, and attribute somewhat vnto necessitie. For in the primitiue church (as they saie) there was a great want of ministers: wherfore they were faine to choose them out of euerie state of men, and therefore verie manie of them in those daies were married. But now that the church is in­creased, we be not vrged with that necessitie: wherfore it is iustlie decréed, that onelie vnmar­ried men should be chosen.

The primi­tiue church had more plentie of ministers than be now. 5 But (I beséech you) let these men consi­der with themselues; that in the same first time, when the feruentnesse of the holie Ghost did so much flourish, there were a great manie more méet for the ministerie, than now there be: by reason of the excéeding plentie of grace and spi­rituall gifts. Besides this, the church being in­larged and spread abroad, it néedeth many more ministers than it did at that time. Further­more, there is a great necessitie that constrei­neth vs; namelie, bicause men at this daie are more weake than they were at that time. Which also their Popes denie not; for in the distinction 34. chapter Fraternitatis: Pelagius iudgeth, that a deacon, who being in waie of preferment, hath committed fornication, and yet hath a wife of his owne, should be the more gentlie intreated; bicause in these daies, not onelie bodies are be­come féeble, but honestie and maners also. If they be not ignorant of this weaknesse of our times, which is farre greater than in old time it was; they ought not to take from thence the remedie, where they perceiue a greater necessi­tie. Neither is it méet, that they should dissemble the necessitie of this age; when as they, obiec­ting vnto vs the maner of the old church, dare alledge against vs the necessitie thereof. There is a necessitie in ech part: and therefore, if there be a consideration had of the one, there must be also a consideration had of the other.

There be some among them, which saie; that ministers, in the old time, had wiues, and some­time vsed them: but they denie that it was law­full at anie time to marrie wiues, after they had taken orders. They erre vndoubtedlie: for in the Ancyran Synod (as it is written in the de­crées, The Ancy­ran Synod. the 28. distinction, in the chapter Diaconi;) It is decréed, that if a deacon, while he is orde­ring, shall refuse the purpose of continencie, when the same is required of him; and shall testifie, that he will not liue without a wife: Whether it be lawfull for a mini­ster to mar­rie after he haue recei­ued orders. if the same deacon, after he haue taken orders, doo contract matrimonie, he shall not be hin­dered, but maie fréelie execute his ministerie. By which place we are manifestlie taught, that it was lawfull to contract matrimonie, after orders receiued. Which Gratianus sawe well inough, and therefore he writeth; Gratian. that as touching that Synod, there ought a due conside­ration to be had, both to the time and place: for it was held in the East church, which in pro­moting of ministers, admitted not the pro­mise of continencie. But as touching time, he addeth, that as yet this continencie of ministers was not then brought into the church. But if thou wilt aske when that Councell was held: we answer; that (as it also appeareth by the same decrées) it was held vnder Syricius, and Innocentius, which liued in the time of Ierom and Augustine.

6 But it is a iollie thing to sée how tyrannie hath increased; How pu­nishments dailie grew vpon the clergie men which con­tracted ma­trimonie. The Coun­cell of Neocaesaria and how vngodlinesse by little and little hath taken root. At the beginning, the ministers of the church, which contracted matri­monies, were not altogither handled so seuere­lie. For the Councell of Neocaesaria (as it is re­cited in the 28. distinction, in the chapter Pres­byter,) onelie commanded such to be depriued from their office, but not from their benefice: for they were still mainteined, and did receiue their stipends from the church. Neither in the meane time will I passe ouer, that that Coun­cell did cast out of the church, such priests as were adulterers, and whoremoongers; namelie, in excommunicating them: which was a verie méet and iust thing; where as our men now a daies, doo excéedinglie winke at those sinnes. After this, they began not onelie to put them out of their offices; but also (as they terme it) to remooue them from their benefices: as it is written in the 33. distinction, in the chapter Eos: and in the chapter Decreueru [...]t. Yea, and those which so married, they sent them awaie; either into a Monasterie, or else into some strait place to doo penance: but in our time they doo burne manie of them.

And afterward they were also in a great rage with the séelie women, whome the ministers had married; as we find in the 18. distinction, out of a certeine Councell holden at Toledo, in the chapter Quidam; where it is commanded, The Cou [...] ­cell of To­ledo. that the women should be sold: and in the 34. distinc­tion, in the chapter Eos; they are appointed to be seruants in that church, where the priest was, which contracted with them: and if perhaps the bishop could not bring them into bondage, he [Page 195] should commit it vnto the prince or laie magi­strate. Sometimes also they put them into a Monasterie to doo penance, as we read in the 34. distinction, in the chapter Fraternitatis. Nei­ther were they content with this crueltie; but they would also haue the children, which were borne in such matrimonies, to be seruants in that church, wherein their father had béene: and they depriued them of all their fathers inheri­tance. And this is written in the fiftéenth cause, question the last, in the chapter Cùm multae. They doo not on this sort punish their adulterous sa­crificers and fornicatours; neither the harlots, nor yet their bastard children: they exercise their cruell censure vpon the wiues of priests, and their lawfull children onelie.

7 At the last, when they haue almost no other thing to alledge, they flie vnto their vow; as vnto an holie anchor: they crie out, that the same must in anie wise be kept; and that there­fore it is no more lawfull for ministers to mar­rie, bicause when they were ordered they vowed a sole life. As though it were not, both by the ho­lie scriptures, and also by mans lawes prouided that a vow, Vowes of vnhonest things be frustrate. promise, or oth, hath no force, if it compell vs to an vniust or vnhonest thing. And who séeth not, that it is a verie shamefull thing, and against the lawe of God, that he which bur­neth in lust (and so burneth, that he is oftentimes defiled with harlots, adulterers, and vnlawfull flesh) should be forbidden to marrie? 1. Cor. 7, 9. Vndoub­tedlie the holie Ghost hath commanded matri­monie to all such, as cannot kéepe themselues chast. Yea and the fathers perceiued this, not­withstanding that they be more against vs herein, than equitie would.

Cyprian. Wherevpon Cyprian, as touching holie virgins, which had vnchastlie behaued them­selues, saith; If either they will not, or cannot kéepe themselues chast, Ierom. let them marrie. Ierom also feared not to write the same vnto Deme­trias. Epiphanius Epiphanius also against the Puritans saith; It is better for them, which cannot kéepe themselues chast, to marrie wiues, and to sinne but once onelie; rather than dailie to wound their minds with corrupt actions. But I would not herein allow the opinion of this father; bi­cause he affirmeth that those doo sinne, which ha­uing made a vow of chastitie, doo contract ma­trimonie: for so long as they obeie the voice of God, they intangle not themselues with sinne. Neither doo I anie more allow of that his rea­son, wherein he saith; that One sinne may be committed, for auoiding of another sinne which is greater than that. But my purpose onelie was, to shew by his words, that matrimonie is verie necessarie vnto such as cannot kéepe themselues chast.

8 Wherefore I returne to that, which is ob­iected vnto vs out of the words of the apostle, in the first epistle to the Corinthians the seuenth chapter; In 1. Cor 7. verse. 5. Whether matrimony through these words of Paule be taken away from mini­sters. Séeing that ministers of the church ought continuallie to be occupied in praier, it is necessarie that they lead a sole life: otherwise they shuld not be able to execute the ministerie. We answere, that the ministers of the church, as touching their liuing, and other functions, which haue respect to the life of man, are in the same state that the common people be. Where­fore if they be in matrimonie, let them in the more solemne fasts, and praiers, absteine as well as other men, in such sort as the apostle hath giuen counsell: and in other things, which be common and vsuall, they are not forbid­den to vse matrimonie. Otherwise thou migh­test inferre, that they should euermore fast; bicause Paule granteth abstinence for a time from the dutie of matrimonie; not onelie for praiers sake, but that they may also giue them­selues vnto fasting.

I grant indéed, that Ambrose, The sen­tence of Ambrose is discussed. vpon the first epistle vnto Timothie, the fourth chapter, affir­meth this to be the cause of the sole life of mini­sters; that they ought alwaie to be in a redinesse to minister baptisme vnto such, as should be in extremitie of their life; or else to distribute the holie mysteries, which (he saith) was accustomed to be doone once in a wéeke; vnlesse that other­while (by reason of strangers) it was vsed more often. And small was the number of ministers in those daies. In that great citie of Milan, there was but one bishop, seuen decons, a verie few elders or priests; namelie, two in euerie particular church. He saith, that priests in the old lawe might haue wiues; bicause they were not constrained to minister continuallie. They were distributed into many companies; name­lie, into 24. and into manie turnes, as appéereth in the booke of the Chronicles: 1. Chron. 23 24, and 25. Luk. 1, 8. the which thing Luke also testifieth, when he maketh mention of Zacharie the father of Iohn Baptist.

9 In these words of Ambrose two things must be well examined. First how strong the difference is, which he bringeth betwéene the ministers of the old lawe, and also the mini­sters of the new lawe. Afterward, let vs sée, whether the worke of matrimonie (as he affir­meth & saith) haue polluted the ministers of the church, and the priests of the old lawe. Tou­ching the first, I knowe there were those com­panies and turnes of priests, which he reherseth; but so in like manner doo I knowe, Before D [...] ­uids time and at the first there was no di­stinction of priests by companies and turnes. Exo. 29, 38. that they were instituted by Dauid, Salomon, Iosias, and such other. But how was it before Dauid, and from the beginning? Certeinelie we read in Exodus, that it was the office of the high priest euerie daie, morning and euening, to offer in­cense, and to minister in the temple. Which if [Page 196] afterward it were otherwise ordered; The remis­nes thereof afterward was not on­lie for the worke of marriage. that dooth not more respect the work of mariage, than some certeine rest otherwhile to be granted vnto the priests. Furthermore, Augustine sawe, that this appointment of companies and turnes, is not inough to prooue this matter. For in his questions vpon Leuiticus, the 82. question, he disputeth singularlie of this; how the high priest was able euerie daie, both morning and euening, to offer a swéet sauour.

If the question be (saith he) of sicknes, and impediments of health; a man may saie that he might haue béene preserued by the fauour of God from being sicke. But what shall we saie of procreation of children? For séeing hée was made vnpure, by meanes of the act of generati­on; he might not haue accesse vnto the ministe­rie. And that he absteined from the companie of his wife; that were a hard saieng: forsomuch as the high priests both married wiues, and also begat children. How the high priest in old time might inde­uor to haue children. Either (saith he) the incense offe­red was sometime intermitted (which thing the sense of the scripture séemeth not to beare, sée­ing this kind of ceremonie was commanded to be doone continuallie, and euerie daie) or else he saith, it might be attributed to a certeine peculi­ar holines of the priest, that he should not be de­filed by the worke of matrimonie; as if so be that he chéeflie, aboue other men, enioied that prerogatiue. Augustine. Howbeit, Augustine in the second book of his Retractations, séemeth to haue found out another solution to himselfe, and saith; The lawe commandeth, that after the act of genera­tion, the man should be vnpure vntill the eue­ning; then hauing washed his garments, hée shall become cleane at the euening, when as all the whole daie he had béene vnpure. Where­fore, the high priest in the morning, after he had ministred, might indeuour to haue children, and then was he vncleane vntill the euening; at which time his garments being washed, and purification being vsed, he was become pure, and in the euening might minister.

Thou séest here, that Augustine flieth not vn­to that distribution of the priests into turnes and courses; bicause such kind of orders were n [...]t alwaies distinguished: yet he agréeth with Ambrose, that the worke of matrimonie did de­file the husbands. But in the time of Ambrose (as he himselfe writeth) there were but a few ministers, and they were to minister euerie daie. In these daies, when as the multitude is so great, and that there be found an infinite num­ber, which scarselie thrée or foure times in the yéere execute their holie function, and doo in a maner neuer baptise or administer the sacra­ment; what hinderance haue they by this rule of Ambrose, but that they may marrie wiues, when they burne and haunt the companie of harlots? Epipha­nius. Epiphanius against the Valesian here­tiks confesseth, that There was a canon and tra­dition, touching the sole life of ministers: but he himselfe confesseth, that it was not obserued in his time, when as in the ministerie there were manie, which begat children in matrimonie, whom neither he condemneth, nor yet iudgeth to be deposed. But he saith, that the same was doone; partlie, bicause the discipline of the ca­nons waxed cold; and partlie excuseth them, The small number of ministers in the time of Ambrose. bi­cause of the multitude of beléeuers, and small number of the ministers. These men, vndoub­tedlie did minister euerie daie, and yet notwith­standing they begat children in matrimonie. In like maner Paphnutius obteined in the councell of Nice, that the ministers were not se­parated from their wiues. Wherevpon it re­maineth (according to his iudgement) that they which execute the worke of matrimonie, may minister: and it followeth most euidentlie, that the same tradition, séeing it was mutable, and sometime tooke no place in the church, procéeded not of the word of God.

10 Now there resteth to consider of the se­cond point, touching Ambroses words; Whether the worke of matri­monie did make a man vnpure. name­lie, Whether to execute the worke of matrimo­nie, did in the old lawe make a man vnpure; so that he ought to absteine from holie ministra­tion? There is a place cited out of Leuiticus, the 15. chapter, verse. 2. where the aduersaries thinke this matter to be intreated of: howbeit, they vn­derstand not that sentence. For the words in that place concerne onelie the issue of séed, while one is asléepe; whereby not onelie the husband is contaminated, but the wife also which shall sléepe with him in the same bed: in like maner as it was of a womans naturall disease; for not onelie the woman was polluted, but euen who­soeuer else did touch either hir, or hir garments, or the bed whereon she laie; so as they cannot prooue anie thing by that place. But if so be that they, which be ignorant in the Hebrue, will not giue me credit; let them read the translation of Munster, and the interpretation of Cardinall Caietanus. But they are woont to cite out of the booke of Samuel, that Abimelech the priest be­ing about to giue Dauid the sew-bread, 1. Sam. 21, 4 Looke In 1. Sam. 21, 4. Abimelech demanded of Dauid whether he & his yoong men were cleane frō women. deman­ded of him; Whether his yong men were cleane from women? Vnto whom Dauid answered, that as touching women, both he and his ser­uants were cleane enough; bicause they had béene thrée daies separated from women. They saie; It is not credible, that the priests deman­ded of harlots, and haunting of the companie of naughtie women; by reason of the holines of Dauid: and further, bicause in Israell harlots were forbidden. Wherefore (they saie) it appée­reth, that he demanded of the vse of lawfull wed­locke.

[Page 197]Here doo I consider, that it was not lawfull for laie and prophane men, to eat of those loaues of sew-bread dedicated vnto God; vnlesse ex­treame necessitie constreined them: for in such a case, this precept was to be obserued; I will haue mercie, Esaie. 6, 6. and not sacrifice. Put the case that Dauid had béen vncleane; if so be that the priest would haue doone iustlie, If also he had beene vncleane, bread was to be giuen in a neces­sitie. should he not haue gi­uen the holie bread vnto him? Would he haue suffered him to perish for hunger? No sure­lie, he would haue giuen him. Yet he neuerthe­lesse demanded concerning cleanesse, that if perhaps he had acknowledged himselfe to be vncleane, he might at the least-wise haue had a desire to be purged by sacrifice, if he could not inioie it indéed, least the lawe of GOD should séeme altogither to haue béen contemned: how­beit, Dauid answered, that both he and his were cleane. Why he chieflie de­manded as touching women. The priest of God did speciallie demand, whether they were pure from women; bicause men might easilie offend in that vncleanesse: for that by reason of their monthlie disease, not onelie the woman hir selfe was vnpure; but also he that had touched hir garments, bed, seat, or ought else of hir, might easilie incurre the danger of vncleanesse. Wherefore Dauid saith, that he neither kept companie with vnlawfull women, neither had he touched anie thing of theirs being vncleane; for that they had béene separated from them, by the space of thrée daies. We changed (saith he) our garments when we departed, and the vessels of the yoong men be cleane; to wit, those wherein the loaues are to be carried. For there might haue happened an in­finit sort of defilings of the vessels.

So that it is not of necessitie, that either the answer of Dauid, or the demand of the priest should be vnderstood touching the méere coniun­ction with a lawfull wife; séeing therein by the lawe is not found anie vncleanesse. Vndouted­lie, manie causes might be alledged, wherein that cōtamination might happen by the means of coniunction: as if a woman haue béene vn­cleane after hir monthlie disease, or after an is­sue of bloud, or else after hir child-birth, and such like; then a man might haue drawen vnclean­nesse to him, after what sort so euer he had tou­ched, either hir, or anie thing of hirs. Where­fore, séeing there may be manie causes of this polluting, if thou onelie alledge one cause, and thinke thou hast brought vs a firme argument; thou shalt fall into a paralogisme, A false ar­gument. That being taken for the cause which is not the cause. An other solution. or false argu­ment. And these men are chieflie to be reprehen­ded, séeing they set foorth that cause, which (as we haue declared before) they cannot prooue by the lawe, that it made men fowle and vncleane vn­der the old lawe.

11 But let vs grant for this time, that in those daies there was some contamination mentioned in the lawe; A legall contamina­tion was no sinne. which neuerthelesse might not be prooued by the scriptures: yet it followeth not therefore, that sinne was there committed. Now then, if it be not prooued, that sinne was therein; how can it be, that the same action should debarre men from holie functions? The monthlie issue made a woman vncleane: but yet who is so farre deceiued as to say, that that disposition of the bodie is sinne? He that had touched a dead bodie was defiled: shall we then saie, that they which buried dead bodies, committed sinne? And at this day, should not the sacrament be giuen vnto them after such hand­ling of a dead carcase? And to speake of the séed which passeth away in sléepe, the Canonists, and also Augustine denieth the same to be sinne of it selfe: and yet neuerthelesse, by the lawe it made a man vncleane. By what meanes therefore shall we say, that the lawfull coniunction of man and wife can remooue men from holie functi­ons; especiallie, when as Augustine beareth manifest record, that if it be vsed for procreati­on sake, it is without sinne? Vnto whose saieng I haue also added this; that it must not be coun­ted sinne, when it happeneth to be doone for auoi­ding of fornication, séeing we are thus persua­ded by the holie Ghost: whom if we make a per­suader vnto sinne, it were wicked and detesta­ble. Séeing therefore it is no sinne; so can it not be anie let to the holie ministerie.

But if men so delight to followe and tread in the steps of the priests of the old time, wherefore doo our sacrificers (séeing they are to minister dailie) drinke wine euerie day; when as the Lord commanded in the lawe, that going into the sanctuarie, they should neither drinke wine nor strong drinke? But these men, if there be anie wine more excellent than other, that command they to be prepared for themselues. If they will saie that the lawe of Moses is now abrogated; why doo they now go about to call it againe, as touching the vncleannesse which at that time was taken? Wherefore let vs persuade them, that they will not so much stand vpon that vn­cleannesse of the lawe; which neuertheles (as I haue said) they cannot prooue by the lawe: I haue now onelie shewed of that, to the intent the vniust cause of contention may be knowen. If they would haue the lawes of Moses to be still in force, let them embrace ech one of them: but if they confesse them to be abrogated, why do they reteine this one more than the rest? Further­more, if they indeuour to drawe these words of the apostle, to extend to their dailie mysteries; 1. Cor. 7, 5. Why doo they not perpetual­lie fast, as the apostle saith. let them vse iust and perfect fastings euerie daie: but and if they will excuse themselues, that they will be content with temperate diet; let them also rest themselues in the moderate vse of ma­trimonie, when necessitie shall require.

[Page 198]Neither doo I denie, but that it maie be in the vse of matrimonie, that sin of some excesse maie befall, so that the bounds of temperance be not obserued: this I willinglie grant; but yet therewithall I adde, that this cōmeth vnto that action by chance, or (as they call it) by accident. Yea, & of this verie thing we haue oftentimes experience in eating and drinking; therein there is no due measure continuallie obserued: and yet for all that, our aduersaries would not absteine from holie functions, the daie next after such excesse hath chanced. Also I would not, that the things which I haue spoken, should be vn­derstood, as though I condemne or disallow of married ministers, and other men, for refrai­ning themselues otherwhile; especiallie, when as the sacraments are either to be ministred or receiued: so that the conscience persuade here­vnto, that it maie be doone without breach of cha­ritie. I maruell that some haue béene so bold, to reason out of Paules words on this wise; 1. Cor., 5. 7 A deceit­full argu­ment of some. It is good for married folks, bicause of praier and fasting, to absteine the companie one of ano­ther for a time; Therefore, it shall be better, if they absteine for a long time: and againe; It shall be best of all, if they temper themselues for euer. Séeing thou most manifestlie offendest, if thou reason on this sort; This man can beare ten pound weight; wherfore he can beare twen­tie pound weight: if he can beare twentie, he can beare fortie, and so will go on, vntill it be infinit: who would not sée, that these things be ridiculous? There must be a consideration had of our infirmitie. There be some which are able to absteine for a time; yet if they should be con­streined to do the same perpetuallie, or for a long season, they should find it intollerable.

12 I knowe there be some, which thinke not that the gift of sole life is granted by some sin­gular grace of God; In 1. Co. 7. 8 but iudge that it is a thing common vnto all beléeuers, if they be disposed to imbrace that kind of life. Chastitie commanded vnto all men. Exod. 20, 17 Chastitie in wedlocke, and chasti­tie out of wedlocke. But it must be vn­derstood, that chastitie is generallie comman­ded by God vnto all men, most of all by that pre­cept, wherein it is said; Thou shalt not lust. The same is distinguished, bicause it is reteined, partlie in wedlocke, & partlie out of wedlocke. Of this latter we now intreate, the which vir­gins, sole liuers, and widowes do challenge to themselues. And it is counted a vertue, whereby the lusts of the minds, & the affects and motions of the bodie are restrained touching fleshlie in­clinations; and to speake morallie, it may séeme to be a part of temperance. It belong­eth vnto temperance. But if we will shew the matter, as méete we should, like Diuines, we will saie, that it is the gift of God, wherby we may make our selues chast for the kingdome of heauens sake. Chastitie is the gift of God. 1. Cor. 7, 7. Paule affirmeth, that it is the gift of God. Of the making chast for the kingdome of heauen sake, Christ speaketh verie plainelie: Mat. 19, 11. True cha­stitie con­cerneth both the bo­die and the mind. The gift of chastitie is not in our power. which must be vnderstood not onelie as concer­ning the bodie and outward impuritie, but that we must also liue with a chast mind. Of the which gift two things we affirme; first, that it is not in our owne power; secondlie, that it is not equallie bestowed by God vpon all men.

13 For the establishing and confirming of these things, I take vpon me the choise of a sole life, the which some enter into, and some others refuse. When we enter into it, either it is of our owne strength, or by God; if thou wilt saie that it is of our owne strength, thou art of Pelagius opinion; but if thou saie that it coms of God, now thou agréest with vs: and it wilbe euident, that a sole life is the gift of God. Perhaps thou wilt saie, that it commeth both of God, and of vs; bi­cause God helpeth, and we are willing. Here will I demand, what that is in this choise that thou countest to be thine owne; whether thou saie that it is so thine owne, as it is not of God; or else whether thou meane that thou hast the same also of God? The first thou canst not saie; Paule is against it; What hast thou that thou hast not receiued? If thou hast receiued, 1. Cor. 4, 7. whie doost thou glorie, as if thou hadst not receiued? But if thou shalt grant that thou hast it of God, thou shalt now vnderstand, that it lieth not in thine owne power. And séeing others doo not choose that which thou hast taken vpon thée, we be manifest­lie taught, and euidentlie admonished, that it is not giuen vnto others which is giuen vnto thée. Further it should séeme rather, that it ought to be, that the gift of effectuall calling vnto faith in Christ, and eternall saluation, should be com­mon vnto all men; rather than the gift of single life. But that is not granted vnto all men; therefore neither ought this to be accounted common vnto all men. Neither is the gift of effectuall calling, nor yet the gift of single life common to all men. That the other is not common vnto all men, it is a thing most mani­fest: for so much as all men are not predesti­nate, all men are not borne of faithfull parents, all men are not admitted, either vnto baptisme, or vnto the preaching of the Gospell; And some are catched quicklie, Wisd. 4, 11. least corruption should change their harts; and others are left to them­selues, who in processe of time become euill, and so perish.

And among those, which doo heare all one preaching, all are not drawne by God: where­vpon Christ saith; No man commeth vnto me, Iohn. 6, 44. vnlesse my father shall drawe him. By which words it appéereth plainlie, that there be some, which are not drawne. Augustine. Wherefore Augustine said; If thou wilt not erre, I would not haue thée to iudge why God draweth one man, and yet draweth not another. And yet for all that, is not frée will taken awaie: for whether a man be drawne, or not drawne, there is no violence [Page 199] doone; onelie compulsion is an enimie therevn­to, as we haue taught before. Besides this, sole life is called a grace, or a frée gift of God: and of graces it is written in the first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 7. 7. that the holie Ghost distributeth them as he will. But and if that those graces, whereof the apostle there speaketh; 1. Co. 12, 11. as prophesie, wisedome, knowledge, toongs, &c: were more profitable vnto the church, and tended more to edifieng, than dooth sole life, and yet were not giuen vnto all men; why would we haue sole life to be granted vnto all men alike?

An obiec­tion. 14 Perhaps some man will saie, that all men also might haue those gifts, so that they would beléeue: Matt. 17, 20. for Christ said; If we had faith as the graine of mustard seed, the verie hils should be obedient to our voice. And vnto the Ro­mans it is written; Rom. 12, 3. that These gifts are giuen to euerie one according to the measure of faith. Moreouer, A solution. twoo things we may saie; namelie, that this faith is not the same, wherewith we be iustified, which is common vnto all beléeuers: but it is the faith of miracles, not granted vnto all men. Yet also, if these sentences be vnder­stood of the faith, whereby we are iustified; neuer­theles the argument should be féeble, bicause all christians, which beléeue in Christ, haue faith: howbeit, not of themselues, but rather of God; and those graces doo not accompanie euerie de­grée of faith. And according as the holie Ghost dooth giue the same vnto men; euen so dooth he distribute sundrie degrées of faith. Neither is it our selues, which appoint the measure vnto our faith, but God, as he will, dooth temper the same. But the first answer is weaker: for we sée, that the wicked, which be strangers vnto Christ, and destitute of a iustifieng faith, haue sometimes such graces, As God predestina­teth to the end, so he giueth means to the same. as they shew foorth miracles. Fi­nallie, as God hath predestinated euerie one of his elect to the end of eternall life; so hath he al­so predestinated the meanes, which may bring them vnto the same; and that to euerie one as was conuenient.

A simili­tude. Galen. We sée that in the members of the bodie, all members (as Galen De vsu partium witnesseth) haue not all one sort of powers and instru­ments. And that we be members in the bodie of Christ, the scripture doth most manifestlie teach: wherefore we must not saie, that all men haue atteined to abilities and gifts alike. Paule dooth testifie the same, who speaking of sole life, bringeth in the word [gift] when he saith; verse. 7. Eue­rie man hath his gift: and he addeth therevnto [proper] so that one hath it after this maner, and another after that. And Christ, in the 19. of Mat­thew; Matt. 19, 11 All men cannot receiue this saieng, saue they to whom it is giuen: he that is able to re­ceiue this, let him receiue it.

15 Neither dooth [can] in that place signifie To will, as some doo imagine; Can in these pla­ces signi­fieth not, to will. if we shall dili­gentlie weigh the text of the historie. It is writ­ten in the eight chapter of the booke of Wise­dome; No man can be chast, vnlesse thou giue it vnto him: whereby that scripture teacheth, that there be some, vnto whom it is not giuen. And this is a maruellous furtherance to our commoditie, that we be rather gouerned by the will and appointment of GOD, than by our owne. Neither dooth the same thing make a lit­tle to the extolling of the maiestie and proui­dence of God towards his people. Augustine. Augustine in his 19. chapter De bono viduitatis, writeth; It is in vs to will, but our will is stirred, that it may arise; it is cured, that it may be whole; it is inlarged, that it may be capable; it is filled full, that it may haue. And in that place he ma­keth speciall mention of the gift of continencie. But who will saie, that the wils of all men be cured, inlarged, and full; séeing we still sée so manie that be féeble, and fallen downe? The same Augustine, in an epistle vnto Maximus; The same Augustine. 1. Cor. 4, 7. For who separateth thée? Thou wilt answer; My good will, my faith, my righteousnes. And wilt thou not immediatelie heare that which fol­loweth; What hast thou that thou hast not re­ceiued? If thou hast receiued, Ibidem. why dooest thou glorie, as though thou hadst not receiued?

But these men, when they affirme that the gift of sole life is offered vnto all men; and that all men, if they will, may accept the same; doo of necessitie fall into those answers, which Au­gustine in that place condemneth. For if I de­mand of him that is in sole life; Who hath sepa­rated thée from him, which is in matrimonie? If we followe them, he shall not haue what else to answer, but; My will, my choise. Saie therefore to him as followeth; What hast thou, that thou hast not receiued? Why doost thou glorie, as though thou hadst not receiued? The same Augustine. Augustine De sancta virginitate, the fourth chapter; I would all men to be as I my selfe am, 1. Cor 7, 7. but euerie man hath his proper gift of God, one after this ma­ner, and another after that. Who then giueth these things? Who distributeth as he himselfe will, to euerie one his proper gift? Forsooth that dooth God, with whom there is no iniquitie. And it is either vnpossible, or else most hard, for men hereby to knowe by what equitie he maketh some men after one maner, and some after an­other maner; but that by equitie he dooth it, it is not fit for anie man to doubt. What hast thou therefore that thou hast not receiued? Or by what péeuishnesse dooest thou loue him lesse, of whom thou hast receiued more? Here we vn­derstand, that it is God, which maketh some af­ter this maner, and some after that: further, that he which liueth sole, hath receiued the more. Which two things, if thou confer one with ano­ther, [Page 200] thou shalt easilie perceiue, what is to be gathered of the former words.

Augustine. The same Augustine De sancta virginitate, 42. chapter; Whosoeuer remaineth chast from the beginning, is directed by God. He which of an vnchast man, becommeth chast, is amended by him: and whosoeuer is vnchast vnto the end, is forsaken of him. That which he may doo by his se­cret iudgement, he cannot do vniustlie. Againe; Chastitie is commanded both in matrimonie, and out of matrimonie. And that sentence of Augustine is throughlie well knowen; Giue what thou commandest, and command what thou wilt. Also; The lawe commandeth, & grace bestoweth. Augustine also in his booke De adul­terinis coniugijs, the 18. chapter; He that can re­ceiue, let him receiue. Wherefore he that can, let him receiue that which all men receiue not: but those can receiue, vpon whom the secret, yet not the vniust mercie of God doth bestowe it. Here­by it also appeareth, that it is God, which by his secret, but yet by his iust iudgement, distribu­teth vnto some, not vnto others. And the same Augustine against Iulian, Augustine. in the 5. booke and se­uenth chapter: when an aduersarie of his had said, that in our election God estéemeth conti­nence, bicause it is said; To say that we haue sole life in election, is Pelagia­nisme. Ierom. All men receiue not this saieng, answereth: Thou shouldest haue noted that which is said before; But they to whom it is giuen. Wherein thou shalt note, that to saie, wée haue sole life in our choise, is Pelagian heresie.

16 Ierom might be alledged, who in expoun­ding the 19. chapter of Matthew, saith; that We must throughlie examine our owne strength. And he vseth these words, to declare, that it is no ordinarie strength which can performe this vo­cation. Gregorie. Gregorie also in his Pastorall, plainlie saith, that this is not euerie mans worke. And he that will gather more places of the Fathers, touching these things; let him read the plaine, sincere, Bucer a­gainst the bishop of Winchester. Some of the fathers seeme to iudge o­therwise. An excusing of the Fa­thers. and godlie answer of D. Bucer, vnto the bishop of Winchester. I grant that there be some of the Fathers, which séeme to be of another iudgement, that virginitie (I meane) and sole life is in their power, which be willing therevn­to▪ who I thinke should be thus vnderstood, that it behooueth, that our will and choise should ex­ercise themselues in the gift of grace receiued, least that men should be thought to be led as stocks and stones. They meane also that such a gift bestowed, should be nourished with desire, praiers, That the authoritie of the fa­thers must not remoue vs from the doctrine of the scrip­tures. An obiec­tion. & other such godlie indeuours: for when we haue receiued grace after regeneration, and haue béene adorned by God with some gifts, wée be workers togither with him. And if the Fathers ment otherwise, the authoritie of them must not remooue vs from that which the holie scriptures doo most manifestlie teach.

17 They which be against vs, doo obiect, that Paule writeth; 1. Cor. 7, 1. It is good for a man not to touch a woman; Ibidem. I would that all men were as I my selfe am. Wherefore (saie they) would he praise and set foorth these things vnto men, vnles they should be conuenient for all men? He might séeme in verie déed to trifle, & in vaine to warne vs hereof. And it is most repugnant vnto the bountie of God, that he should not giue vnto all men those things which be good: yea, and in granting that vnto one, which he giueth not to another, can hardlie be auoided the respecting of persons. But these men should haue marked, that those words which Paule hath, An answer. concerning the praises of sole life, are neuer put absolutelie. But bicause we should not erre, he alwaies re­straineth them; verse. 2. Let euerie man (saith he) haue his owne wife, and euerie woman hir owne husband for auoiding of fornication. verse. 3. Let the man render due beneuolence vnto his wife. verse. 9. If they cannot conteine, let them marrie. It is better to marrie than to burne. Euerie one hath his pro­per gift of God, one after this maner, and ano­ther after that. Wherfore the words which be spo­ken of Paule, must euen so be vnderstood, as they be written of him.

Doubtlesse, we are greatlie bound to the holie Ghost, which hath so exactlie declared these things; which if they were not expressed, How much we are bound to the holie Ghost for speaking so plainlie of these things. Paule also saith, I would haue you all to speake with toongs. 1. Cor. 14, 5. in such sort as they be, we should not be able to open our mouths against so impudent aduersaries. Albe­it reason would require, that although the words had béen spoken absolutelie; yet that they should haue béen restrained by other places of the scrip­ture, least there might appeare a contrarietie in the words of the holie Ghost. For in the same e­pistle he saith absolutelie and plainelie; I would haue you all to speake with toongs: which vnles thou vnderstand; For mine owne part, & reser­uing the distribution of the holie Ghost; it were verie ridiculous. Also he saith fréelie and abso­lutelie; I would that yoong widowes should ma­rie and beare children, 1. Tim. 5, 14 and gouerne their house­holds: wherein neuertheles must be vnderstood; If there be anie imminent danger of their fal­ling; or, If so be they growe wanton. Neither must the apostle be so expounded, as that he would plucke from them the power of abiding in widowhood, if they were able so to do. He saith also; Rom. 9, 3. He wished to be accur­sed from Christ. that He wisheth to be accursed from Christ for them that were his brethren, according to the flesh: wherein thou must vnderstand; If it were possible. But these things which be now intrea­ted of, are determined and defined by the same apostle himselfe.

Neither is there anie cause why wée should complaine of Gods liberalitie, The boun­tifulnes of God cannot be accused. and bountiful­nes; if he giue not all maner of things vnto all men. That is bountifull inough, that whatsoeuer good thing is in vs, all that hath he of his méere [Page 201] mercie powred vpon vs. Certeinlie, I for my part will neuer complaine of God, that he hath not made me a prophet; or else, that he hath not bestowed vpon me the gift of toongs: so much hath he giuen me, as séemed good vnto him. Neither doo kings of the earth, A simili­tude. how liberall soe­uer they be, giue so much vnto Gentlemen, as they doo vnto Senators, or Counsellers: they giue, according as they shall thinke méet to eue­rie man. Respecting of persons is not where dutie hath no place. Respecting of persons (as the Schoole­men themselues testifie) is not found, where du­tie or bond hath no place: which we may not thinke of God, séeing he is bound to no man, nor oweth anie dutie to anie man. Neither is he persuaded by the nature or dignitie of persons; since rather he putteth vpon vs all such persons as it hath pleased him. Otherwise, if respect be had vnto our originall, we be all equall, and de­riued all from one clod of earth.

We cannot performe all things that be set foorth vn­to vs by God. 18 They saie also, that whereas God laieth before vs two kinds of life; namelie, matrimo­nie, or sole life: vnlesse he should permit vs to haue a frée choise, he might séeme to dallie, and in vaine to set foorth those things vnto vs. If this kind of reasoning were effectuall, a man might saie; Séeing life and death are set before vs by God, A simili­tude. there is strength naturallie present, whereby we challenge vnto our selues life, refu­sing death. And whereas in like maner there is set foorth vnto vs, either the obseruing or trans­gressing of Gods commandements: there is libertie granted, and strength sufficient in vs to put in execution either of them, at our owne pleasure. When as neuerthelesse it appeareth most manifestlie, that none without the singu­lar grace of GOD can kéepe the commande­ments: A simili­tude. euen as a sicke man, although that health be propounded vnto him, can neuer of his owne bare and simple choise recouer health without the benefit of God; by meanes of the physician and medicines.

A simili­tude. Further, whereas there be sundrie arts and functions of mans life, which are set before vs; yet are we not all fit for them: neither haue we equall strength and power to compasse them. There be some, which are altogither vnapt to learne lawes, or physicall sciences, or langua­ges, or honest arts: bicause perhaps they want memorie, wit, or industrie. And to others, which be of the weaker sort it would be impossible, that they should take vpon them the feats of warre, or the ship-mens cunning. Wherfore, touching virginitie, or sole life, there is no commande­ment extant, which is not conuenient for all men. Euerie one ought in himselfe to doo that, which we sée the wiser sort of parents neglect not to doo towards their children, when they are to put them to anie art or occupation: vere­lie they search out what they can doo, wherevnto they are apt and able; which being knowne, they determine of them, as they shall sée them natu­rallie giuen and made therevnto. Wherefore, let vs not deale vnaduisedlie; but let vs earnest­lie desire God by praier, that he will shew vs what kind of life may be most conuenient for our saluation, & that it may be conformable to the grace which is giuen: and God will not faile them, which inquire and aske counsell of him.

19 They vniustlie accuse vs, We despise not praiers & fastings. as though we despise praiers and fastings; which thing they speake not trulie: séeing we knowe, that chasti­tie is conuenient both for matrimonie, & for sole life; neither doo we thinke that it can be had, vnlesse it be granted by God. But this we saie, and constantlie affirme; that it is a rash part for vs, to will and go about to prescribe vnto him, in what state he should place and appoint vs, when we burne and are tempted; in such sort, that we being ouercome, doo yéeld our selues vnto lust; leauing matrimonie (which we may vse as a iust remedie appointed by God) to giue our selues so long to praier and fasting, vntill we win the will of God, that he at our owne choise would haue vs not chast married folks, but continent sole liuers. In things indifferent God dooth not alwaies grant the suppliant that, which he iudgeth good for himselfe. In these indif­ferent things, we obteine not alwaies that which we our selues thinke to be good for vs; but rather that, which GOD knoweth dooth make most for the sanctifieng of his owne name. Paule praied to be deliuered from the sting of the flesh, and from satan which buffeted him: but he heard that grace should suffice him.

20 They also, which serue this or that saint, An obiec­tion. argue after this maner; God granted a sole life vnto Paule, vnto Iohn; therefore the same is granted vnto all. I answer, An answer. that this is a verie cold cauillation; séeing there is brought no full and perfect induction. For as touching some, The induc­tion is not perfect. it may be granted, that God gaue particularlie vnto them the gift of sole life: but that it is vn­derstood to be of all men alike, it is both false, and against the holie scripture; partlie in Mat­thew, and partlie in Paule. Also there is a place brought by them out of the epistle to the Philip­pians; I may doo althings in Christ, Phil. 13, 4. who streng­theneth me. But the sense of these words is not generallie to be taken: for Paule was minded, A place to the Philip­pians dis­cussed. Phil. 1, 24, and 2, 24. as it is there written, to haue abidden longer with the Philippians, who neuertheles could not escape the persecution of Nero the emperour. Also he desired to haue the lawe of his mem­bers taken awaie, Rom. 7, 24. which resisted the lawe of the mind: which might not be, so long as he liued here. Wherefore the apostle, in that place, spake of hunger, thirst, penurie, pouertie, and finallie of the crosse, which Christ dailie laid vpon him to beare. These things he said, that he was able to endure through Christ: but he spake not of [Page 202] those things, which men by their owne rashnesse doo willinglie laie vpon themselues. It is your owne lithernesse (saie they:) for if you would, no doubt, but you might repell from you the bur­ning and stings, which ye alledge for an excuse.

Here we demand againe of them, that when a man dooth that, shaking off all slouthfulnesse, which other men doo not, whether he haue that which he hath of himselfe, or of God? Beware thou saist not; Of himselfe: for then shalt thou discouer thy selfe to be a Pelagian. And if thou saie; Of God: then of necessitie thou confessest, that there is something in him, which is not granted vnto other men; and that is euen the same which we speake of. Certeinlie, a mise­rable thing is the deriding which they make of vs, when we vse to name the word, Gift, or Vo­cation: and they saie, that these be dreames and imaginations of our owne. Howbeit, these men should knowe, that we are not ignorant, that the Schoole-doctors haue not spoken on this wise: howbeit, the faithfull, and such as be verie godlie and sincere, haue not béene ashamed to vse these termes, The names of gift and calling. which the holie Ghost hath spo­ken in the holie scriptures. The name of calling is vsed by Esaie, in like maner by Ieremie, and the other prophets: Esai. 49, 1. Iere. 7, 13. Ioel. 2, 32. Rom. 8, 29. Rom. 9, 12. Rom. 11, 29 1. Cor. 7, 20. Gala. 1, 15. in the new testament it is vsed, in the 8. 9. and 11. chapters to the Ro­mans; also in the 7. chapter of the first epistle to the Corinthians; in the first chapter to the Ga­lathians, and else-where in other places, which would now be ouerlong to recite.

And in like maner touching gifts, what néed we to doubt; we haue Paule in the 11. to the Romans. And Christ saith; Saue they to whom it is giuen. Rom. 11, 29. In the same 7. chapter to the Corin­thians, it is said; Matt. 19, 11. Let euerie one abide in that state, 1. Cor. 7, 20. wherevnto he is called. And in the 11. chapt. to the Romans, he ioined these two words togither; The gifts and calling of GOD are without repentance. Rom. 11, 29. Neither doo we saie, that the gift of sole life is of that sort, that by it all temptation can be taken awaie: By the gift of sole life is not meant all tempta­tion to be taken a­waie. for we knowe that we ought to praie, to chastise the bodie, to bring the flesh into subiection, yea, euen they which are in matrimonie; much more they which liue a sole life. But we saie, that those tempta­tions are not to be borne, whereby either we are ouercome, or our mind so darkened, as we are not able to execute those things, What temp­tations are not to be borne. which we ought to doo; or else be so defiled, as we call not vpon God with a good and pure conscience. For it behooueth them, which after this maner be afflic­ted, to séeke redresse by matrimonie: otherwise this is nothing else, but to striue against God. But the chaines, wherewith manie of our aduer­saries be tied, The chains wherewith the aduersa­ries be tied. are idlenesse, and the lust of vo­luptuousnesse: for they flie the yoke, the labour of bringing vp children, and the gouernment of houshold; and giue themselues to nothing else, but to hoording vp of riches, to pride, and prodi­galitie.

21 Perhaps thou wilt demand, How the gift of God is knowne in tempta­tions. Augustine. how these gifts shall be knowne in temptations? Wherin, least thou shouldest thinke, that I bring a deuise of my owne head, thou shalt heare what Augu­stine saith in his booke De sancta virginitate, 44. chapter; The secret gifts of God, which are not knowne, vnlesse temptation make search, doo declare vnto euerie man what he is. Also in the 45. chapter; Vndoubtedlie, except temptation be present, there is no demonstration made of this gift. Herevnto also agrée the scriptures: for the apostle saith; It is better to marrie than to burne. And Christ said; 1. Cor. 7, 9. He that is able to re­ceiue, let him receiue. The which saiengs, Matt. 19, 11. if they be examined, doo call vs backe to the searching out of temptations. It séemeth also, that the seue­rall states of our vocations are to be conside­red: for some of them are verie much repugnant vnto matrimonie; The states of our voca­tion must be conside­red. such are the state of trauel­ling, wandering abroad, nauigations, and such like: wherein it dooth not easilie appeare, to what purpose thou shouldest enter into matrimonie; séeing thou canst not attend therevpon. When sole life is com­manded. So long therefore as these vocations shall be necessarie for thée, perhaps by the word of God, and that thou canst not shake them off, sole life is com­manded thée by God.

Moreouer, Also the in­clination of the mind must be weighed. thou must weigh the inclination of thy mind; especiallie, whilest thou shalt be at quiet from the heat of temptations: for séeing we, so manie as are of Christ, haue the spirit of GOD, therefore manie times we haue intise­ments and prouocations of minds. Further­more, beware that thou haue not a desire vnto an vnprofitable, idle, and lither sole life: We must beware of an vnprofi­table and filthie sole Wherevnto a sole life must tend. I saie not a delicate, vnchast, and filthie sole life. More­ouer, let the end of a sole life haue respect to the vnseparable cleauing vnto God, for the labou­ring in his seruice, for the preaching of the Gos­pell, & for a man t'applie himselfe night and daie in praiers, studies, and good works: otherwise thou mightest be reckoned among the foolish vir­gins. We be not of Iouinians mind, that matri­monie is to be accounted equall vnto virgini­tie; or sole life: I speake not in respect of the ho­linesse of the degrée; but bicause of the commo­dities, and fewer causes of distracting of the mind. And thus we preferre virginitie, so that other things be of equalitie: but if there be found greater faith and charitie in matrimo­nie, I will not make anie account at all of infir­mitie. Wherfore Augustine in his booke De vir­ginitate, saith; We saie, Augustine. that better is a modest and obedient married woman, than is a proud and stubborne virgine.

Neither doo we iudge of sole life, that it is in [Page 203] these daies, as it was héeretofore among the Iewes and Ethniks, of no honest reputation: for Cicero, Cicero. in his booke De legibus, writeth; For­bid ye that none doo lead a sole life. Christ remoo­ued awaie this ignominie of sole life and barren­nesse, Christ remoued the ig­nominie of sole life. Matt. 19, 12. 1. Cor. [...], 26. Ibidem. 7. when he saith; He that is able to receiue, let him receiue. The same is also confirmed by the words of Paule; It is good for them that be vn­married, so to continue: I would haue all men to be, euen as I my selfe am. The summe of all the reasons is, Euerie man must saile with his owne wind. that euerie one should saile with his owne wind, according as he is inspired by the holie Ghost; and as the gift is allotted vnto him. We adde also, that these gifts are not per­petuall: for he which had néed of matrimonie, at a certeine time, These gifts are not per­petuall. perhaps being more growen in yeares, and his wife being now dead, shall haue no more néed to marrie. And he perhaps, that was sometime able to liue a single life, shall haue néed to be married. It is therefore the wi­sest waie for a man not to intangle himself with vowes: let a man hold fast his libertie, and cast not him selfe into that, from whence he cannot be woond out without some ignominie. Whie an vn­pure sole life must be auoided. An vn­pure and defiled single life is chéeflie to be auoi­ded; bicause it suffereth not a pure and sincere calling vpon the name of God: for when the conscience is polluted, no man dare lift vp his eies vnto God; neither dooth he desire with an effectuall faith, those things which he praieth for. Neither doo thou so vnderstand me (as I haue alreadie admonished) that I preferre virginitie in respect of it selfe before matrimonie; other­wise than that it wanteth more the cares and troubles of this present life.

The eight Chapter. Of Repentance; where also is trea­ted of Sacraments.

In .2. Sam. 2. at the end. Looke In. Iud. 2, 4. Rom. 6, 23. The reward of sinne is death. SInne, as it is written in the epistle to the Ro­mans, hath death for a reward; and all the re­tinue of death: it bring­eth also confusion there­with. They which sinne, are made ashamed in themselues, and with others: wherefore, after sinne great gréefes doo followe, which afflict the spirit, disquiet and after a sort kill the mind. Furthermore, there followeth a confusion, so as they be greatlie ashamed, if they remember their sinnes; or else if their sinnes be recited by others. They which be impatient of those euils, would faine be deliuered: they attempt manie waies, but haue no successe. Hercules, when he had killed his sonne, and Iphitus his host, The expia­tions and purgings of the gentils. was so disquieted in mind, as he was desirous to be purged by sacrifice; he came to Athens, and was admitted to the sacrifice of Ceres. Orestes, when he had killed his mother, came into the countrie of Taurica, and would be purged by sacrifice. Of Nero it is reported, that after he had killed his mother, and had committed other detestable crimes, at the length could not sléepe: and bée­ing haunted with furies, he deuised to be pur­ged by sacrifice. By diuers and sundrie waies were they purged; namelie, by fire, by water, and sometimes they vsed egges, brimstone, witchcrafts, and sundrie perfumes. Thrise (saith Ouid) did he purge the old man by fire, thrise by water, and thrise by brimstone. Thrise (saith Virgil) did he wash his fellowes all about with cleane water. Vnlesse (saith Iuuenal) he will purge himselfe with a hundred egges. But forsomuch as they were mans inuentions, they profited nothing.

There is one purgation, which is set foorth to vs by faith; which hath repentance ioind with it, by this men are purged, and be at rest. Tertulli­an saith, that God consecrated this repentance in himselfe: Gen. 8, 21 for when he had punished men by the floud, he repealed his sentence, and said that he would destroie the earth no more for mans sake: and it repenteth God of the euill, Iere. 18, 8. which he would haue brought vpon men, so that they re­pent them of their wickednesse. Not that repen­tance in verie déed hath place in God, whereof we haue spoken else-where. The origi­nall of re­pentance. Gene. 3, 9▪ and. 15. Touching the origi­nall of repentance, it is said, that the same began in paradise. GOD called our first parents to re­pentance, and added therewith a promise; to wit, that their séed should tread downe the ser­pents head. This preaching of repentance hath béene continued by all the prophets: at length it came to Iohn Baptist, Matt. 3, 2. who was the dawning and morning starre of our sauiour. Christ and his apostles preached repentance; Repent ye, Matt. 4, 17. Luke. 24, 47. What we vnderstand by the king­dome of heauen. for the kingdome of heauen draweth nigh. By the kingdome of heauen, we vnderstand the newnesse of life, heauenlie actions, and regene­ration.

So dooth God gouerne vs, by his spirit and word, which they that doo apprehend by faith, doo repent: there remaineth, that the old life be put awaie. So as the fountaine of repentance, The foun­taine of re­pentance. is to haue the goodnesse of God, and the kingdome of heauen in Christ to be manifested, and to ap­prehend it by faith. Remission of sinnes goeth before repentance▪ And woorthilie dooth repen­tance followe: for Christ calleth vs vnto a new life, not to nourish sinne in vs, which it behooueth vs to mortifie. The thing is not so to be vnder­stood, that men maie first repent, and by the me­rit of repentance haue remission of sinnes. First it is apprehended by faith: afterward followeth a sound repentance. The outward signe of ta­king [Page 204] vpon vs a new life, was baptisme: there­fore Marke calleth the baptisme of Iohn, Mark. 1, 4. The baptisme of repentance, vnto the remission of sinnes. This is the voice of all those that preach the gospell; they be voices crieng in the desert: for how manie soeuer be without Christ, are the desert. The voice is, that the kingdome of hea­uen is offered vnto them which beléeue. Now it behooueth that they repent them, that they re­nounce their old life; for repentance is the crosse and gibbet of the old man.

Touching the names of Repen­tance. 2 Before we doo procéed anie further, let vs speake of the nature of the word. The Hebrues haue this word Schub, which signifieth To turne, & to be conuerted; from whence they haue de­riued the two nownes, Schuua, & Shiua; that is to saie, Inuersion, and Conuersion: when our minds being changed, and sinne sequestred, a new course of life is taken in hand. The Graeci­ans called it [...]: hereof commeth [...], and [...], which is a certeine changing of the mind, so that in stéed of an euill mind, we establish a good. The Latines vse the verbe Poenitere, deriued of Poena; that is, Paine; because the things which we haue committed, are gréeuous and bitter vnto vs. Certeine descripti­ons of re­pentance. After these Etymologies of words, let vs sée what descriptions there be of repentance. They are written in the fourth booke of the Ma­ster of the sentences, the 14. distinct. The first is ascribed vnto Ambrose; Repentance is to la­ment for the euils that are past, and not to com­mit againe things to be sorrowed for. The verie same in a maner saith Gregorie the bishop of Rome; Repentance is to bewaile the sins that are past, and not to commit anie more to be be­wailed. By others it is said, that to leaue off sinning, is true repentance. And others haue somwhat otherwise described the same; namelie, that repentance is a vertue, wherby we bewaile and detest the euils committed, with a purpose of amendement, & a will to cōmit no more anie such euils as are to be lamented. They which fall euerie day, 2. Pet. 2, 22. are compared by saint Peter vnto a dog returning to his vomit; & vnto a sow which returneth againe to hir mire. Repentance by Augustine, is sometimes called reuenge, béeing a punishment vpon him selfe, bicause he is so­rie that he hath sinned. These descriptions be some without forme. Neither will I passe it ouer, Repentance called the second ta­ble. that repentance is called the second table: which we read in Ierom, vpon the 16. chapter of Ezechiel, and in the decrées De poenitentia, distinct. 1. in the chapter Secunda tabula. And in this sort they vnderstood it: At the beginning, they saie, that men sailed prosperouslie, that ship­wracke was made by the sinne of Adam, that regeneration by baptisme is the first boord; vpon which we swim out; and that if men fall againe after baptisme, repentance is the second boord. Others doo otherwise interpret it: howbeit I doo not much weigh the same.

3 Now that we haue placed things on this wise, let vs come to a plaine definition, A definitiō of repen­tance. which conteineth all the causes. We may therefore, in my iudgement, saie; that Repentance is a change of life, which a man, with great sorrowe for his sinnes committed, willinglie taketh vpon him, through faith, vnto the honor of God, and to the obteinement of his owne saluation. Now it shall be declared particularlie. The ge­nerall word is Change: and changes, Change is the generall word of re­pentance. according to the philosophers, are of manie sorts. For if it be vnderstood in substance, they saie it is a gene­ration; if in quantitie, they call it an increase and decrease; if thou go from place to place, they name it a locall motion. If this change be made in qualities, in passing from one contra­rie to another; this fourth change they call an alteration. Herevnto belongeth repentance: we doo not cast our mind nor our bodie from vs; but there is made a certeine alteration in qualities, from vncleannesse to purenesse, from a corrupt to a sincere life. The subiect thereof. Touching the subiect thereof, we are to consider, that the whole man is changed in respect of qualities; but especiallie the will, in which part of the mind repentance is placed: for in the power thereof consisteth the rule & gouernement of other powers. Others haue supposed, that this repentance is placed in the angrie part; bicause it concerneth an high & loftie matter. Wherefore the will admitteth this change, not fainedlie, but vehementlie; in such sort as there is great sorrowe for sinnes com­mitted. Passion or sorrowe is a certeine affecti­on: therefore I did not saie that it is a sorrowe, bicause it is doone with reason. Notwithstan­ding, this sorrowe is foorthwith present, it hel­peth, it worketh togither: as appeareth in the se­uenth chapter of the second to the Corinthians; 2. Cor. 7, 9. & 10. Godlie sorrowe worketh repentance in you, vnto the honor of God: for some may sorrowe in respect of their owne losse.

We sée here now, that from faith, which is the gift of God, Frō whence cōmeth the efficient cause of re­pentance. procéedeth the efficient cause of repentance. As God giueth faith, so also dooth he giue repentance; otherwise, if there be no faith, True faith▪ and temp [...] ­rall faith. repentance were not auailable. But faith other­while is a true faith, and otherwhile it is but a temporall faith; & such as the faith is, such is the repentance that dooth insue: if it be a true faith, true repentance followeth. Of what sinnes then must we repent vs? Doubtles we ought to re­pent of all sinnes: Of what sinnes we must repent vs. so as Tertullian rightlie said in his booke De poenitentia; Whether it be in word or in déed that we haue offended, he saith, that euen he, which by his iudgement hath appoin­ted punishment for all those things, hath also [Page 205] promised pardon through repentance. A breefe declarati­on of the de­finition. Some of those things, which be placed in the definition, belong vnto the generall word; and some per­teine vnto the differences: the generall word is Change, the difference is Alteration of life. An­other difference is, that it be willinglie taken in hand: for there be some things doone, which we be not willing vnto. Another difference is, it may be taken in hand for sinnes committed. The formall cause is conuersion and change; the materiall cause is the will it selfe; the ob­iects are the sinnes for which we sorrowe, and the vertues which we striue to atteine; the efficient cause is faith and God; the end is the honour of God, & our owne saluation. Thus the definition being declared, let vs come to the distinctions.

Distincti­ons of re­pentance. 4 Tertullian distinguished repentance into good and euill: he saith it is euill repentance, if we repent our selues of the déeds that be doone well; 1 namelie, of almes-déeds, of forgiuing our enimies, of receiuing the sacraments: but it is a good repentance, when we change vnto better. 2 It is said to be either good or euill, in respect of the end wherevnto we refer it. Another distinc­tion; one kind of repentance is rude, and with­out forme; and another is perfect and absolute. Whereby shall we gather this? Bicause that it is the will, which taketh in hand, and that the same in hir owne nature is blind; it behooueth that vnderstanding go before. What shineth in those men, The Eth­nike repen­tance. which be without Christ? Somtimes there appéereth in them a certeine humane ho­nestie, the which (as the philosophers saie) is a life according to nature. They read the Ethiks or morals of the philosophers; they sée Ideas or forms of vertues: when their vnderstanding ta­keth anie hold of this honestie, they perceiue how far off they be from the same; and for that cause they finding themselues by experience to be blamed, are stirred vp with a certeine repen­tance.

Laertius teacheth, that a certeine yoong man that was lewd and loose of life, at a certeine time being droonk himselfe with droonken com­panions, and wearing a garland, rushed into the schoole of Xenocrates. But the philosopher be­ing not disquieted with their comming in, pro­céeded in his treatise: he spake so earnestlie of temperance, that by little and little the words entered into the hart. This yoong man laid awaie his garland, and began to dispute of phi­losophie. Howbeit, such a maner of conuersion is not altogither to be commended: it may be commended in his kind. But it is nothing at all christianlike, whereof we speake; which ought to be according to faith, and towards God; as Paule witnesseth in the twentie of the Acts, verse. 21. that he preached repentance towards God, and faith in Iesus Christ. There be others, which bring foorth this rude and vnperfect repentance in an­other sort. When it is taken in hand by the will, and the same followeth reason; there must néeds be some thing, which ought to giue light vnto reason. They haue a generall faith or opinion, Repentance comming of a generall faith or o­pinion. that God is both a reuenger of euill, and a re­warder of good. They also behold that, which he hath commanded in the lawe: when they per­ceiue that they be commanded to doo such things as they doo not, they be vexed with feare, and af­ter a sort repent themselues.

Some bring a place out of the 26. chapter of Esaie; We haue beene with child of thy care, verse. 26. and haue brought foorth the wind of saluation. But it maketh not to the purpose; howbeit, true it is, that repentance with some is begun in this sort. This may be hurtfull: for vnlesse it haue some helpe besides, it bréedeth desperation. After this sort did Caine, Iudas, and Esau repent them­selues. Séeing the matter standeth thus, then in the elect children of God faith is added, forgiue­nes is preached, and they imbrace the same tho­rough Christ: True re­pentance. then dooth true and perfect repen­tance followe. When the will vndertaketh this repentance, Christ himselfe lighteneth the vn­derstanding with the remission of sinnes: then commeth the holie Ghost, by whom strength is giuen to cast off sinne: and the fruits of repen­tance doo followe, that in sted of wicked acts, good déeds are shewed foorth. The holie Fathers said, that this is to doo repentance: What is to doo repen­tance. and the holie scriptures doo declare the same. In the second of the Acts, when they which heard of remission of sinnes, through Christ, verse. 37, 38. were pricked in their harts, and euen then it repented them: yet not­withstanding Peter said; Repent ye: wherefore he requireth that fruits should followe.

5 This christian repentance some doo wea­ken; some others would in a maner take it quite awaie: and these men must be confuted. They saie, that it séemeth to be a foolishnes, A confuta­tion of them that take awaie re­pentance. to re­pent vs of those things, which be alreadie doone: The sinnes are alreadie past, we cannot helpe it, but that we haue sinned: Wherefore we must not be disquieted. The reason is weake. True it is, that euill works are passed and gone: [...]ut that nothing of them remaineth, that is not true. The remembrance of them, What re­maineth of sinne when it is past. and the consci­ence remaineth; in like maner the gilt, that is to saie, the bond to euerlasting punishments: there remaineth also the deformitie of the mind, and of the powers thereof. Further, we may saie that reason otherwise concludeth, than these men would. A simili­tude. It was said vnto a certeine philo­sopher, that he should not lament for his child that was alreadie dead; bicause he could not helpe it with lamentations: naie rather (saith he) I sorrowe this most of all, that this cannot otherwise be. Euen so should godlie men sor­rowe, [Page 206] bicause they haue sinned: and that now it cannot otherwise be, but that they haue violated the lawe of God. Others saie; Séeing God dooth rightlie vse euen our sinnes, and directeth them vnto those ends, which he will haue, why should I sorrowe, bicause I haue sinned? These men speake not well. Although that sinne so entered in, Rom. 6, 1. that grace might abound; yet saith Paule, we must not therefore remaine in sinne. If God will vse sinne, shouldest thou for that cause com­mit sinne? It is the propertie of God to rule all things: doo thou what is commanded thée. This argument dooth not so much touch vs, as it dooth those, which set downe a bare permission: for God permitteth not against his will. Further, there is brought an example: A Nun the mother of P. Lom­bardus, and of Gratia­nus. A certeine Nun was mother to the Maister of the sentences and Gratianus: when she sawe them to be twoo such notable men, she said that she could not repent: vnto whom hir confessor said; Onelie sorrowe thou, bicause thou canst not sorrowe.

6 There haue béene some, which would quite haue taken awaie repentance. Such were the Nouatian heretiks, The Noua­tian here­tiks. and the Puritans; who alone would séeme to be wise. Their opinion offended euen Constantine himselfe: for as it is reported by Socrates, in the Ecclesiasticall historie, in the first booke, and tenth chapter; and by Sozome­nus, in the first booke, and 22. chapter: when the Councell was holden at Nice, he called vnto him Acesius a Nouatian bishop, and asked of him, whether he thought that it was well de­créed concerning Christs béeing of one sub­stance with the father, and as touching the kée­ping of Easter? He allowed it; Wherefore then (saith the Emperour) dooest thou not communi­cate with others? He began to declare what had happened in the time of Decius the Emperour. Some had fallen, and would haue béene after­ward receiued, but the bishop put them backe. Set vp a ladder (saith the Emperour) and clime thou alone into heauen: thereby noting his pride, that he alone with those of his sect would be in heauen. Constantine fauoured repentance. Some iudge that Constantine the Emperour so greatlie fauoured repentance fo [...] some especiall cause. Sozomenus in the se­cond booke, and fift chapter, reporteth, that the Greeks had iudged ill of Constantine: that they said he was cruell, that he had slaine manie of his kindred, and among others his sonne Cris­pus; that being disquieted, he tooke counsell of Sopater the philosopher, whether he might be purged; and that the same Sopater said, that there was no purgation for these crimes. Wher­vpon he tooke counsell of the christian bishops, who said, that he might be purged by true repen­tance, and for this cause he imbraced the christi­an faith. Sozomenus reporteth this: but he con­futeth it, as a thing deuised in dishonour and hatred of christian religion.

First hée saith; that Constantine himselfe from his tender age was brought vp in christi­an religion, and dwelt at that time in Britaine, and in Gallia. But it is not probable, that So­pater (which taught in Greece) did come into these countries. Furthermore, he ioined his sonne Crispus partaker with him in the em­pire: this dooth manie lawes testifie, being set foorth in the name of Crispus and Constantine, and he liued vnto the twentie yere of the reigne of Constantine. But admit it were thus, and that Sopater conferred with him, or wrote vnto him. He might not saie, that in the countries of the Ethniks there was no purging; for there were manie, as before I haue declared: where­fore he answered, that Constantine fauoured re­pentance as a christian, and one that was ex­pert in the holie scriptures. A confuta­tion of the Nouatian heretiks. Eze. 18, &c. It is to be maruel­led, that the Nouatians perceiued not that sen­tence in Ezechiel; In what houre soeuer a sin­ner shall be sorrowfull, I will no more remem­ber his sinnes. Further, that they considered not the example of Dauid, Ezechias, Manasses, 2. Sam. 11. 2. Kin. 20, 12 2. King. 21, 2 Matt. 26, 69. and of Peter, who after his fall held his place in the apostleship: neither that they marked, that the Lord said vnto Peter, when he asked him how of­tentimes he should forgiue his brother; Matt. 18, 21 I saie not to thee seuen times, but seuentie times se­uen times. Séeing these so manifest testim [...] nies be extant, how can the Nouatians denie re­pentance vnto them which be fallen? It séemeth, that they are mooued therevnto by two places in the epistle to the Hebrues, the tenth chapter; Heb. 10, 26. Vn­to them (saith he) that sinne willinglie, after they haue receiued the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sinnes, but a cer­teine fearfull expectation of iudgement. But here it is not spoken of euerie kind of sinne, but of sinne that is peculiar, and after a sort vniuer­sall: when as men reiect faith, and doo altogi­ther alienate themselues from Christ, and set themselues against him.

This is the sinne against the holie Ghost, The sinne against the holie Ghost. which God so punisheth, as it shall not be forgiuen, neither in this world, nor yet in the world to come. It is expounded better by another place in the 6. to the Hebrues; verse. 4. It is vnpossible that they which be once lightened, and haue tasted the heauenlie gift, Who can­not possiblie be renewe [...] by repen­tance. and haue beene made parta­kers of the holie Ghost, and haue tasted of the good word of God, if they fall awaie, should be renewed by repentance. That is not to be vn­derstood of euerie falling, but of that wherby all is renounced, and faith forsaken. The fall whereby faith is forsaken. Therein is no remission, bicause therof can be no repentance: for if it behooue man to haue faith, which must haue light, and if that faith be vtterlie renoun­ced, they are not renewed by repentance. These [Page 207] men haue put no difference betwéene [fallings, and those] renouncings which séeme to belong vnto sinne against the holie Ghost. Some fell in persecutions, but inwardlie in their mind they renounced not faith; outwardlie they did sacrifice, Marcelli­nus bishop of Rome. as did Marcellinus the bishop of Rome; and Peter, which with his mouth denied Christ: bicause they had inwardlie the root of faith, ther­fore there was place to repentance. They retur­ned to the church, the bishops saw that they had not vtterlie renounced faith, without the which repentance might not haue béene. But the No­natians by no means gaue them peace. Truth in déed it is, Why sinne against the holie Ghost, hath no re­mission. that sinne against the holie Ghost hath no remission, bicause it hath no repentance, sée­ing faith is vtterlie renounced. They which haue abiured faith, haue sinned most gréeuouslie; but when they haue doone repentance, the church re­ceiueth them. But thou wilt saie, that they doo but faine: the priest hath respect to those things which be done, but he searcheth not their harts. E­cebolius Sophista, cebo Elius Sophista. when as the emperours at the beginning were not christians, he also was an aduersarie vnto religion; afterward vnder Constantine he fauoured the same; againe, vn­der Iulian he recanted, and afterward vnder Io­uinian he returned againe: he lieng at the tem­ple gates said vnto such as entred in; Tread ye vpon me, which am salt without sauour. An vn­constant and changeable man was he, and yet the church receiued him. Wherefore those places being well vnderstood, helpe not the Nouatians.

Another di­stinction of repentance of the Eth­niks and christians. 7 We brought in a double distinction of re­pentance. There followeth an other, which hath béene found out by the papists: the same doo the doctors of Collen teach in their Antididagma, [so intituled.] They saie that one sort of repentance is to be preached vnto the Ethniks, and another vnto them which be fallen after baptisme. This doo they faine, bicause they would escape the ar­guments, which shew, that saluation by Christ commeth fréelie. They saie, that the Ethniks must be so drawen to saluation, as they may be­léeue in Christ, therein are not required teares, fastings, and other satisfactions: but if they re­pent, they haue frée remission of sinnes. But if they become christians, and fall into sinnes, ano­ther waie must be vsed; namelie, that by sighes, by fastings, by almes-déeds, and by other satis­factions they maie haue remission of sinnes. To confirme this, they bring a place to the Ro­mans; Rom., 11, 29 The gifts and calling of God are with­out repentance. It is ment (saie they) as tou­ching the first repentance; namelie, that that cal­ling is without repentance. They bring Am­brose, Ambrose. that he so vnderstandeth that place. But they speake falslie: for if it be true repentance, sorrowe followeth after it; A confuta­tion of this distinction. neither can there be repentance in them, which come vnto Christ without sorowe. How can they but moorne and confesse that they haue sinned? In the 2. epistle to the Corinthians the 7. chapter, it is said; verse. 10. that Repentance worketh godlie sorowe in vs: that so it is, the Niniuites declare, who hearing the preaching of Ionas, repented in sacke-cloth. Ionas. 3, 6. We read in the 2. chapter of the Acts of the apostles, Acts. 2, 37. that the Hebrues, when they had heard the prea­ching of Peter, were pricked in their harts. Augustines first con­uersion. Au­gustine, before he was baptised, and was by lit­tle come vnto Christ, liued in manie sighes and teares, as appéereth by his booke of confessions: and that was his first conuersion.

Touching Ambrose, and the place alledged out of the epistle to the Romans, I néed not much to saie: for in that place there is nothing spoken as touching the repentance of man, but of God. He had shewed, that God chose the He­brues; and that therefore it was not credible, that he had altogither reiected them. If Am­brose speake otherwise, let him looke to that him­selfe. True it is, that in the primitiue church, when they came vnto baptisme, they were not woont to be tried of the bishops by teares and sighs; but they did onlie instruct them by mouth: they required not proofes of repentance, as they did afterward, if they had fallen. But at this daie what repentance will these men haue to be preached, when as all infants be baptised? None vndoubtedlie, whereby sinnes are fréelie forgi­uen through faith; but onelie that which hath re­mission of sinnes, by works of satisfaction, by almes-déeds, by oblations, and by those things which tend to their owne gaine. Wherefore their distinction, which they haue made, is ridiculous.

8 Others saie, A fourth distinction of repen­tance. that there is one kind of repen­tance, which is priuate, another publike, and an­other solemne. Priuate repentance is that, which is priuatelie doone: publike is that, which is openlie doone: the solemne is that, which onelie the bishop inioineth, and the same is doone with great pompe. They exclude sinners from the church, as Adam was driuen out of paradise: Gen. 3, 23. when a yeare is come and gone, they will haue them to be presented in the great wéeke. Hereof doth the Maister of the sentences make menti­on in the 4. booke and 14. distinction. Origin al­so in the 25. homilie vpon Leuiticus, séemeth to speake of the same: he saith, that it was seldome granted. The Canonists speaking of solemne repentance, would that it should therefore be had, bicause others might be terrified: and they will that the same be doone but once onelie. They admit not them anie more to the holie orders, who haue thus solemnlie doone penance: neither doo they grant it to clergie men & ministers of the church. Why solemn repentance was not often re­newed. Why they would not eftsoones renew this solemne repentance, the Maister of the sen­tences bringeth a reason; namelie, least such a [Page 208] medicine should become of small estimation. Which reason Augustine in a certeine epistle to Macedonius séemeth to alledge. This Macedo­nius was gouernour of a prouince, and it hap­pened oftentimes, that Augustine and other bishops made intercession for heretikes. A­mong other things, he writeth vnto Augustine, that he maruelled if they could doo well; especi­allie when as after repentance once doone, they were not inioined therevnto againe. Augustine answered by writing, Augustine. that the common repen­tance was not denied vnto them; but this most humble repentance was not renewed, least it should growe contemptible.

In his Enchiridion vnto Laurence, the 65. chapter, The cause why certein times were prescribed to repen­tance. he sheweth also a cause why certeine times were prescribed to repentance: not bi­cause the Lord is slacke to forgiue him that is truelie penitent; but men vnderstand not this: he is to be receiued into the church; they knowe not well, whether he be penitent or no: a tempo­rall probation is prescribed. How they should be handled by the people at such time as they vsed solemne repentance, I noted in Augustines treatise vpon the 61, psalme, toward the end. He describeth a certeine man, which being a christian, inclined himselfe vnto magicall arts: this man (saith he) so fell from the church, as he now said, that it is not man which committeth adulterie, but the starre of Venus: that man cō ­mitteth not murther, but the starre of Mars: this man deceiueth manie, he now returneth vnto the church, and desireth reconciliation. A long time (saith he) did he knocke before Easter, and as yet is not receiued: marke him well, and consider of his actions, and as you find him, so tell me. They which had doone solemne re­pentance were exclu­ded from the holie ministerie, and why? But wherefore they would not admit them to holie orders, which had doone solemne repentance, the reason is alledged. If so be that they should be afterward in the ministerie, their wickednes being called to mind, they should be of no reputation, when as it behooueth the ministers of the church to be had in reuerence. Furthermore, with what face can they chasten wickednes in others, when they them selues be guiltie of the same? In this small outward ce­remonie, they will séeme to be wise & carefull; but in giuing them orders, they neuer thinke of anie such thing. Why doo they giue orders vnto such as be wicked, and who as yet haue not re­pented? Albeit Ierom against the Luciferians. affirmeth, Ierom. that solemne repentance in bishops ought to be receiued: The Luci­ferians. which the Luciferians de­nied. Certeinlie we reade it to be oftentimes doone, that the bishops, which came from the Do­natists, were receiued againe into their owne dignities. Onelie hands were laid vpon them, so that the canons, touching solemne repen­tance, are not kept; and now at this time are cleane growne out of vse.

9 There followeth an other distinction. A fift di­stinction of repentance. They saie that one repentance is a vertue, and an o­ther is a sacrament: for they saie that the vertue it selfe of repentance dooth abide in men for e­uer, and that the sacrament is receiued for cer­teine times. And this vertue being morall, they saie must be referred vnto some one of those foure capitall vertues; namelie, vnto iustice, (for the honor is reserued vnto God) euen vnto a reuenging iustice, bicause they séeme to pu­nish in them selues the wicked acts which they haue committed. Repentance is not pro­perlie a re­uenging iu­stice. Howbeit it is not proper­lie a reuenging iustice, as they teach: for often­times he taketh reuenge against his will, vpon those things which he suffreth; but against these he dooth it willinglie and of his owne accord. Moreouer, that same reuenging iustice hath re­spect onelie vnto the hurt or damage, which is doone, and would haue the same to be punished: but herein the offending of God is regarded. Such reuengments and restitutions we denie not: but yet they must not be appointed as a re­ward, wherwith we deserue remission of sinnes, as they ordeine them to be.

For when they compare the vertue of repen­tance with a sacrament, they saie, that after a sort it is the cause of forgiuenes of sinnes: which the Master of the sentences testifieth in the place before alledged. Against this, A sacra­mentall re­pentance, three parts assigned thereof. they set a sacra­mentall repentance, whereof they make thrée parts; Contrition, Confession, and Satisfacti­on. Albeit Pighius dissenteth from them, saieng; that it is not properlie a part, but a sequele: per­haps bicause he sawe the parish priest absolue the penitent sinner, before he did that which he was inioined to doo. But where leaue these men absolution, which thus diuide repentance into parts; séeing the same neuerthelesse is the prin­cipall thing? Thomas Aquinas, in a certeine place saith, that the same may séeme to be the forme: and the other parts to be as the matter. Absolution what it is. Absolution is the preaching of forgiuenesse of sinnes: it is that keie whereby the beléeuers are loosed. The keie which bindeth, is that, whereby they saie that vnbeléeuers doo remaine in their sinnes. It is certeine, that that preaching of for­giuenesse of sinnes is comprehended in faith: Christ said; Beleeue my sonne, thy sinnes are forgiuen thee.

10 As concerning this distinction of repen­tance, there is a doubt, Whether re­pentance be a sacra­ment. that it appéereth not plain­lie, whether repentance be a sacrament: all they saie that it is one. For the easier vnderstanding of it, let vs sée what a sacrament is. What a sa­crament signifieth. A sacrament signifieth a secret and hidden thing: for when sa­craments are propounded vnto the people, all men knowe not what they meane. They are plaine vnto such onelie as be well entered into [Page 209] religion: that is to saie, vnto beléeuers. Let the Ethnike come, he shall sée water, bread, and wine; but what the same is, he shall not perceiue: the faithfull man shall vnderstand what they mean. The Graecians call it [...], A mysterie; the Latines Sacramentum, A sacrament, a signe, or oth. And this which we call Sacramentum, came first from warriers, and was a bond be­twéene the soldier and the capteine; and againe, betwéene the capteine and the soldier. Sacra­ments what they be. Sacra­ments are tokens, whereby God is bound vnto vs, and we vnto him. Thus much of the names. As touching the definition, some saie that a sa­crament is the signe of a holie thing. But after this maner we shuld haue infinite sacraments: The defini­tion of a sa­crament. for all good actions are significations of an holie thing, that is, of faith, hope and charitie, which are hidden in vs; séeing in the Papasie, they haue manie crossings, gestures, and vestiments, all should be sacraments. Wherfore they haue con­triued the matter in an other definition, & said, that it is a visible signe, of an inuisible grace: & that it is a visible signe, and hath not relation to euerie holie thing, but to inuisible grace onelie.

Furthermore they, and especiallie the Maister of the sentences, haue added a wicked saieng: that they be not onelie signes and representati­ons; but also the verie causes of grace. If they would saie, that they were certeine visible in­struments, which God vseth, as he vseth the out­ward woord for the stirring vp of faith, they should not speake amisse; but to saie that it is the cause of grace, they speake not well. Besides, what would they doo with matrimonie? They will haue it to be a sacrament, Of the num­ber of sa­craments. Looke part 4. place 7. art. 4. and yet they saie that there is no grace giuen vnto men thereby. They would haue the sacraments to be seuen in number; but from whence they haue them, they are not able to declare by the holie scrip­tures. The elder fathers had but two sacra­ments. The elder fathers had but two sa­craments. Sometimes they make mention of re­pentance. These things Augustine wrote vnto Ianuarius, in his third booke De doctrina christia­na, the 16. chapter. Ambrose, in his booke De sa­cramentis, intreateth of these two. Wherefore of necessitie these men must either confesse, that they haue forgotten the sacraments; or else that there was not receiued so great a number in that age. That they forgat it, we cannot saie; sée­ing they compiled a whole treatise of that mat­ter. Therefore this multitude of sacraments was not receiued at that time.

Pighius definition of a sacra­ment. 11 But let vs come to the defining of it. Pighius also defineth a sacrament, and saith, that it is an effectuall signe ordeined by God, where­by is signified vnto vs a certeine kind of effect of the helpe and grace of God, which is present at all times, so there be not some thing to let in them that vse the same. Whereas he saith, to be­gin withall, that it is a signe or rite instituted by God, that is true; for it is not in the power of man to ordeine sacraments: they be testimo­nies, That it is in God, not in man to institute sa­craments. Mat. 21, 1 [...]. and (as one maie saie) seales of the will of God: and it is not the part of man to counter­fet seales. Furthermore, this we learne out of the holie scriptures: Christ asked the Scribes & Pharisies, from whence the baptisme of Iohn was. If they had said, Of men, it had séemed fri­uolous: for séeing sacraments belong to the na­ture of faith, it is méet they should be drawne out of the holie scriptures, from whence faith it selfe is taken. And men, which of their owne au­thoritie go about to institute sacraments, doo make themselues to be gods. To deale after this sort in religion, were to worship God with com­mandements and traditions of men: which Christ hath forbidden.

Lastlie, séeing that Man is a lier, and so is de­clared in the holie scriptures to be; the things which are instituted by him, haue in them no per­fect truth: wherefore sacraments must not be in­stituted by men. He saith moreouer, Psal. 116, Rom. 3, 4. that by this signe is signified to vs some sure effect; bicause he will comprehend manie sacraments: he will not restraine it to one effect; namelie, to the re­mission of sinnes. He saith, that the effects are diuers; as the remission of sinnes offered, which is offered in baptisme, and in the Eucharist: but besides, he sheweth other effects of the worke of God; that in matrimonie should be an inse­parable coupling togither; in the holie order should be a power of gouerning the church; and so of other things: vnlesse there be some let in them that vse those things. This he saith, to shew the efficacie of sacraments. For in that some doo receiue the sacraments, and obteine not the ef­fects; that happeneth, bicause they come vnto them without religion and faith. If he follow his definition, he thinketh that he is able to compre­hend manie sacraments. But on the other side, they which saie, that the grace of the forgiuenes of sinnes is signified by the same, doo tie them­selues onelie to these two; namelie, baptisme and the supper of the Lord.

12 To define a sacrament, we may saie; Another definition of a sacra­ment. that A sacrament is a promise of God, touching the remission of sinnes through Christ, signified and sealed by the institution of God with an outward or visible signe; to the end that our faith should be lifted vp in vs, and we to be more and more knit vnto God. This séemeth vnto me to be a full definition. Two things it conteineth; namelie, an outward signe, and a thing signified. Bicause the thing signified hol­deth the chéefe place, therefore I placed it first, and said; that It is the promise of God, and is conuersant about the remission of sinnes tho­rough Christ. For the sacraments, which be in [Page 210] the holie scriptures, doo chéeflie make mention thereof. Furthermore, this promise is sealed: which thing the scripture sheweth, calling cir­cumcision a seale: for the sacraments be cer­teine tokens and seales of the promises of God. But forsomuch as these outward instruments be elements, they cannot of themselues haue wherewith to signifie and seale: therefore it is added; By the institution of God. The end is, that our faith may be stirred vp by the holie Ghost; which power the outward things haue not in them to shew; the holie Ghost vseth these instruments: and faith tendeth vnto that end, that we should be the more knit vnto God. The causes ye haue. The formall cause is the signifi­cation and sealing. The matter, which is sealed, and whereabout it is conuersant, is the promise of God, touching the remission of sinnes. The ef­ficient cause is the institution of God. The finall cause is, the stirring vp of our faith, whereby we may be ioined vnto God. And I allow of that, which is commonlie said; Sacraments be visi­ble words; they stir vp men by the sight & other senses. Rightlie dooth Chrysostome saie; If we were spirits, we should not haue néed of those instruments: but we be compounded of a spi­rit, and a bodie; the senses of the bodie doo stir vp the mind.

13 But if we prosecute this definition, we exclude marriage, Why we contend with the aduersaries touching the num­ber of sa­craments. repentance, orders, confir­mation, and annoiling; as I will particular­lie declare, after I haue said this one word, that some will here saie: Why doo ye séeke for a knot in a rush; or make a doubt of a thing that is plaine? These men would cote these seuen with the name of sacraments: what haue ye to doo therewith? It is not the name that we much stand vpon, but it is the matter it selfe. Wée knowe that it is lawfull for christians to vse the name, so that there be no vngodlines hidden vnder it: but let vs sée what they would haue to be signified by this word. They saie that a sacra­ment is a visible forme of an inuisible grace; and they adde it to be the cause: so that they make these sacraments of theirs to be the in­struments of saluation. Then, if they will re­ceiue anie rites, and cloke them vnder this kind of spéech, it is vngodlie. By men there can be no visible elements ordeined, which may be seales of the promises: wherfore, let them either change this phrase of spéech, and saie, that a sacrament dooth not signifie these things, and then we will grant vnto them: or else, if they will still vse this kind of spéech, let them absteine from the name [of sacrament.] The Maister of the sen­tences saith, that The sacraments of the old fa­thers were not properlie sacraments; bicause they brought no grace. It is a detestable thing to take awaie this propertie from the instituti­ons of God, and to attribute the same vnto the inuentions of men. What things be required in a sacra­ment. To make the matter more plaine, consider ye that there be more things required in a sacrament: first commeth the out­ward element, then is added the word of pro­mise. Augustine saith; Let the word be added vnto the element, and it is made a sacrament. The third is the commandement of the Lord, that so it should be doon. As touching th'element, that is receiued into the bodie, seing it is an out­ward thing: but the promise is receiued into the soule. The word must come, that the element may haue a signification to signifie this thing.

If it be so, let vs bréeflie dispute of the sacra­ments, which we haue excluded. Concerning the holie order; The sacra­ment of ho­lie order. there the imposition of hands is the visible signe: this we reiect not; it séemes to haue the word of God. Paule saith vnto Timo­thie; Laie not thy hands rashlie vpon anie man. 1. Tim. 5, 22. When he saith that it must not be doone rashlie, he meaneth, that it must be doone grauelie and consideratelie. Further he saith; 2. Tim. 1. Stir vp the grace, which is in thee, by the putting on of hands: so then we acknowledge the outward signe. But what promise is there? None surelie, as touching the forgiuenes of sinnes. When mi­nisters are made; the power of preaching the word of God is promised vnto them: they giue power to make Christ, and that rightlie indéed to make him, so far as in them lieth. They saie, that in the supper Christ ordeined his apostles; and they attribute more vnto that thing, than vnto the word. Further, they haue added vncti­on; but Christ did not annoint his apostles. Moreouer, they thinke that by putting on of hands, they haue power to giue the holie Ghost. But Augustine, in his third booke De baptismo, against the Donatists, and 16. chapter, saith; that The same putting on of hands, is nothing else, but praieng for a man: as much to saie, as they doo commend him vnto God. Wherefore, the ordering of ministers is no sacrament, in such sort as hath béene said: for therin is no men­tion made of the forgiuenes of sins, which is the onelie promise that true sacraments doo seale.

14 Let vs also speake of repentance; That re­pentance is no s [...] ­crament. for they transferred this putting on of hands, euen vnto repentance: but God did not command it. Yet the ancient fathers did it, as Cyprian in manie of his epistles dooth testifie. This was no other thing, but to praie vnto GOD for him, that he would giue him stedfastnesse in that purpose. There were others, which said, that lamentati­ons and sighings are a visible signe in them, which be penitent; but this signe represented a change of our purpose, euen an inward repen­tance: howbeit, for these respects it shall not be called a sacrament, bicause it dooth not repre­sent anie promise. The inward things, which ye [Page 211] saie are signified, are not the promise of GOD touching the remission of sinnes; but they testi­fie a sorrowe. Better said they, which called the imposition of hands the outward signe, and that the remission of sinnes is the thing signified: howbeit, that is rather signified by the word of the Lord, than by the putting on of hands. That signe is a feigned thing: it is not in the word of God, that it should be giuen vnto them which be penitent.

That con­firmation is no sacra­ment. Touching confirmation, we must vnderstand, that this was the beginning thereof. When men were baptised in their infancie, and had not made confession of their faith, it was decréed, that after they were come to a riper age, they should be called vnto the bishop, and should o­penlie professe their faith: then did the bishop put his hands vpon them; that is, he praied for them, that they might persist in the true faith. It was a méere outward policie; but it was not commanded to be doone, wherefore it was no sa­crament; it was without commandement. In the tenth of Marke, Christ put his hands vpon the children; Mark. 10, 16 but he required not a profession of their faith. Acts. 8, 17. The apostles put their hands vpon them that were baptised, that the inuisible gifts of the holie Ghost might descend vpon them. But at this daie these things are not doone. They which confirme, doo not giue these graces vnto men: when the thing is ceased, they reteine the signes. They saie; I signe thée with the signe of the crosse, and confirme thée in the grace of sal­uation, In the name of the father, &c. What word of God is there in these things? Herevnto they haue added oile. Further, they haue attributed more vnto their owne rite or custome, than to baptisme. Baptisme is doone of euerie priest, but confirmation is giuen by the bishop onlie. How be it, Ierom contra Luciferianos, wrote; that The bishop doth put his hand vpon them that be bap­tised; that it is committed vnto them for the ho­nour of priesthood, and not through the necessitie of commandement: wherefore confirmation is vnprofitable, vnlesse it may be kept in such sort as it was vsed at the first. Moreouer, the bishop giueth a blow vnto them, whom he confirmeth: their meaning forsooth is, to teach them, whom they confirme, that they by this sacrament are prepared to fight: but these be méere trifles.

Annoiling of the sicke, is no sacra­ment. Mar. 6, 13. 15 Annoiling of the sicke is no sacrament. In déed Christ gaue oile vnto the apostles, in the 6. of Marke; bicause they should heale the sicke. But these men haue not the power of healing. If the thing be awaie, why doo they bring the signe? Besides this, the signe of healing was not oile onelie. Acts. 19, 12. Acts. 5, 15. Iohn. 9, 6. The napkins and partlets of Paule, and the shadow of Peter healed men. Christ tooke spittle and dust, and annointed the eies of the blind man: why doo they not therefore call these things sacraments? This annoiling hath not the word of God to warrant it: séeing the pro­mise is of healing, & that the same is not extant; what doo they with their oile? They praie for them (thou saiest) that their sinnes may be forgiuen them (as saith Iames.) What néed is there of oile for this matter▪ It is now a superstitious thing. The brasen serpent, while it had the power to heale such as looked thereon, was rightlie obser­ued; afterward, when that power failed, Numb. 21, [...] they would not kéepe it rightlie: euen so, séeing the oile of healing hath no longer his effect, it is a superstition. Furthermore, therein they call vp­on the dead, and vse a strange toong. There re­maineth to speake as touching matrimonie. Here there is no outward token commanded by God. That ma­trimonie. is no sacra­ment. Looke part 2. place. 10. Art. 63. In some place they giue the right hand one to another; others giue a ring: but this did not God command, therfore it is no sacrament. Some man will say, that the coniunction it selfe betwéene man and wife is a signe of coniuncti­on with the church. I grant that this it signifieth: howbeit, if they be all sacraments, which repre­sent Christ, we haue an infinite number. Matt. 13, 33 Leuen betokeneth the kingdome of heauen; shall it therefore be a sacrament? So doth a graine of mustard séed. A vine, a doore, shepeherds, Ibidem. 31. Iohn. 15, 1. Iohn. 10, 7. and such like, doo represent Christ; shall they therefore be sacraments? By this means there would be as manie sacraments, as there can be brought si­militudes, which betoken Christ.

But Paule vnto the Ephesians, Eph. 5, 32. calleth a sacra­ment, a mysterie. In verie déed, that which is sig­nified in matrimonie, is a secret thing. In sa­craments the thing that is hidden, partlie is the thing signified, & partlie it is in the visible signs: bicause it hath the power of signifieng giuen to it by God. In matrimonie, the mysterie is re­ferred vnto that which is signified; namelie, the coniunction of Christ and his church. The Apo­stle oftentimes vseth this word [mysterie.] In the 11. to the Romans; Brethren, verse. 35. I tell you a mysterie, be not wise in your owne selues, &c. In the first epistle to the Corinthians, the 15. chapter, intreating of the resurrection; verse. 15. I shew you a mysterie: we shall not all die. In the thir [...] to the Ephesians, he nameth the calling of the Gentiles a mysterie. verse. 3. In the first chapter to the Colossians, he speaketh of a mysterie hid from the beginning of the world. verse. 26. In the first vnto Ti­mothie, the 3. chapter; verse. 16. Trulie great is the myste­rie that God is made manifest in the flesh. He speaketh not of sacraments, as we now speake of them. But let these things passe: what promi­ses hath matrimonie? Euen the procreation of children, and that it is a remedie for fornication. Here is no mention made of the remission. Fur­thermore, that promise was not onlie vnder the gospell; but vnder the lawe also, and before the [Page 212] lawe. How then doo they call it a sacrament of the new lawe? Euen in the same sort may they speake of repentance. Repentance was in time of the lawe, and before the lawe; why then doo they call it a sacrament of the new lawe?

16 They be not all of one mind. Gratianus, in the first cause, the first question, in the chapter Arianos, at the end of the chapter, séemeth to de­nie repentance to be a sacrament. He alledgeth a reason; namelie, bicause it is often renewed. The reason appeareth to be fond, for by that means the action of the Lords supper should be no sacrament, bicause it is often repeated. But if thou diligently examine his words, he séemeth to compare the repentance of priuate men, with that solemne repentance we speake of, the which onlie he séemeth to ordeine as a sacrament, and the other not: for solemne repentance was not renewed. Dionysius. But let Gratian go. Verelie Dionysi­us, which of some is thought to be Areopagita, ac­knowledgeth but thrée sacraments; namelie, Baptisme, Sundrie o­pinions of the number of sacra­ments. Gregorie. The supper of the Lord, and Chrisme. He seemeth to grant Annoiling: in his Hierar­chie, the minister is brought, which annointeth a dead bodie. Gregorie, in the first cause, question the first, in the decrées, in the chapter Multi, sée­meth to acknowledge but thrée sacraments; namelie, Baptisme, The supper of the Lord, and Annointing. Barnard. Barnard added another, that is, the washing of féet: yea and in his sermon De coe­na Domini, he saith, that this sacrament must be reteined in the church. The sacrificing priests, which consecrate salt, doo adde one; In the name of the holie Trinitie, be thou a healthfull sacra­ment, to chase awaie the diuell. But why séeke we so manie things? They which appoint seuen sacraments, distinguish the holie order into se­uen; namelie, doore-kéepers, readers, acolythes, exorcists, subdeacons, deacons, and priests; o­thers haue added the office of a bishop, and the of­fice of singing psalmes: so that the number of sacraments among them is vncerteine. Let them not complaine of vs, that we diminish the number; we rather ought to complaine of them, for increasing the number.

17 Repentance was diuided into that which should be a sacrament, and that which should be a vertue perteining to iustice. We haue said that it is no sacrament: now let vs consider of the o­ther member, to wit, that it is no vertue. That in the holie scriptures is not acknowledged, Whether repentance be a vertue. as a certeine vertue, the which is a qualitie of the mind, and is a great while idle. They deuised the same, bicause it is the commandement of the Lord, that we should repent: but repent we cannot alwaies. Wherefore they said, it is a ver­tue in the mind, Matt. 4, 17. which in due time doth that which belongeth therevnto. These things are not proo­ued by the scriptures, nor by the fathers, nor by the canons. Christ said; Repent ye: there is re­quired an action, not a certeine habit. Iob saith; that The life of man is a warfare vpon the earth: Iob. 7, 1. it is no habit but an action. Barnard said; He that goeth not forward in the waie of the Lord, and profiteth not, such a one goeth backeward. The same Father said; When thou forsakest the de­sire to become better, then thou ceasest to be good. The life of godlie men is said to be a cer­teine way, a path, a race: there must be a going, not a standing still.

In the 2. to the Corinthians, the 3 chapter, verse. 18. it is writen, that We be transformed into the image of Christ, from glorie to glorie: bicause this is a hard thing, he addeth; Euen as it were from the spirit of the Lord. Wherefore they, which thinke vpon those things, that concerne their calling, are said to repent, bicause they do absteine from sinne: as for anie thing that they doo in the meane time, if their meaning be to go forward in their vocation, they are trulie penitent. But they saie, it séemeth this cannot be. In repen­tance there is sorrowe vnto God-ward: 2. Cor. 7, 9. but we ought sometimes to reioise with them that re­ioise. Those things cannot be doone togither. Whether we sorrowe and reioise both at one time. These things are not repugnant, bicause they haue sundrie obiects. We may reioise in God; and sorrowe in our selues. We haue lamenting mingled with reioising, and reioising with la­menting. They saie that sometimes we must sléepe, and then our actions are broken off. And Aristotle said; that During the time of our sléep, How our actions are broken off. although we be happie, we differ not from mise­rable men. Let vs call to mind the saieng of Paule; He that eateth, eateth vnto the Lord; Rom. 14, 6. and he that eateth not, eateth not vnto the Lord, &c. Also; Whether we liue, or whether we die, Ibidem▪ 8. we be the Lords. In like maner we may saie; He that sléepeth, sléepeth vnto the Lord. And Paule said; Whether ye eate, or whether ye drinke, 1. Co. 10, 31 or whatsoeuer else ye doo, doo it vnto Gods glorie. So maie we saie of sléepe: for we obeie the Lord, who hath so ordered our nature. If we obserue this, we sinne not. Brieflie, all the works of god­lie men are repentance; for they alwais depart from euill, bicause their works be certeine re­newings, and new obediences of God to be du­tifull vnto him; and if they be not, yet they ought to be. And for this conuersion the godlie doo al­waies praie; Ps. 119, 176. Mat. 6, 12. I haue gone astraie like a sheepe that is lost; ô seeke thy seruant. Forgiue vs our trespasses. Be mercifull vnto me a sinner: and such like. These be the vowes of godlie men in all their actions; I meane as touching continuall renouation. Wherefore let vs leaue that idle vertue vnto Philosophers and Sophisticall di­uines: but we knowe that it is commanded vs to repent.

18 Now let vs go forward, and consider of [Page 213] the parts of repentance. Of the parts of re­pentance. Those men haue made their parts of repentance, to be contrition, con­fession, and satisfaction; but how well and tru­lie, we will afterward sée; and therewithall will shew the true parts of repentance. Some haue named two; namelie, contrition, and faith. By contrition they saie we sorrowe for the multi­tude of sinnes that be past: therein we are af­ter a sort astonished, and sore afraid. But by faith we imbrace the comfort of remission of sinnes: and they saie, that they doo this for in­structing sake. Whether faith be a part of re­pentance. Others denie that faith is a part of repentance: but they which affirme it to be a part, alledge this cause speciallie; bicause in re­pentance there is most doone as touching the forgiuenesse of sinnes, and that standeth most of all by faith. Wherefore, if we shall not alwaies applie faith, repentance can not stand. Others saie, that this is no good argument; namelie, Repentance without faith is vnprofitable, Ther­fore faith is a part of repentance. For then should it be a part of the supper of the Lord, and of baptisme. This will no man saie; why then is it rather made a part of repentance? Further, they saie, that the holie scriptures, when they make mention of repentance, and of faith, doo speake as of two distinct things. Christ saith; Repent ye, and beleeue the Gospell. Paule in the 20. of the Acts, Matt. 4, 17. verse. 21. said, that he preached repen­tance vnto the Ephesians, and faith in Christ Iesus. These two he set downe as distinct and seuerall things.

I my selfe, vpon the consideration of each part, Faith is no part of re­pentance, but is ioi­ned thereto. would saie; that faith is no part of repen­tance, but is ioined thereto. We sée in a man, that the soule and the bodie are ioined togither, yet the bodie is no part of the soule; nor yet con­trariwise, the soule a part of the bodie: in like maner must we saie of faith and of repentance. The same thing doo we sée in the sinne; therein is a figure of a bodie round, A simili­tude. and like vnto a globe, and also light and shining: and yet being ioined togither as they be, neither is the figure a part of the light, neither the light a part of the figure: euen so faith and repentance are ioined togither in them that be godlie; and yet is not the one a part of the other. Faith, hope, and cha­ritie, be thrée vertues, alwaies ioined togither; and yet is not one of these vertues a part of the other, How faith is ioined with repen­tance. but they are seuerall. How then shall faith be ioined with repentance? It is as it were a beginning thereof, as I haue said; and it is méet for the same to giue light vnto the mind of him that is penitent. And when the mind hath imbrased the goodnes of God, and the remission of sinnes through Christ; then followeth a renewing, so as we lay aside our old life, and take a new. Wherefore faith is not a part, but a certeine entrance into repentance: and repentance is a consequent ioined vnto it as an effect.

19 In my iudgement, The true parts of re­pentance. there shall be two parts of repentance; the one, a going backe from euill; and the other, an accesse vnto good. And this is rightlie said: for séeing repentance is assigned to be a changing, and that all chan­ging consisteth of two ends, or limits; name­lie, from whom, and to whom: it followeth also, that repentance hath these ends perteining vn­to it. And certeinlie, this is the rule of contra­ries; that when the one is remooued, the other followeth: let naughtines be remooued, holines must néeds followe. And the holie scriptures reckon in this order. verse. 16. Esaie saith in the first chap­ter; Be ye washed, be ye cleane, put awaie the euill of your hands from out of my sight, cease from dooing wickedlie, learne to doo well. And in the psalme; Depart from euill, and doo good. Psal. 34, 15. The apostle Paule giueth a testimonie of those parts, and he would haue vs euermore to cast awaie the old man, and to put on the new. Ephe. 4, 23. Be ye renewed (saith he) in the spirit of your mind, and put on the new man, which is made according to God, in righteousnesse and holinesse of truth; saith Paule vnto the Ephesians, the fourth chap­ter. Wherefore faith is alwaies ioined with re­pentance: otherwise, repentance should be vn­profitable.

20 Now let vs examine those thrée papisti­call parts; contrition, confession, Of contri­tion. and satisfacti­on. As touching contrition, it is woont so to be handled by the Schoole-men (as they saie) that it is a sorrowe receiued in the will, by reason of sinnes. And in verie déed, whosoeuer shall dili­gentlie consider of this part, shall perceiue the verie same to be whole repentance, whose begin­ning is faith. But these men doo hold far other­wise: they séeme to haue taken the name out of the holie scriptures. In the 51. psalme it is read; Psal. 51, 19. A sacrifice to God is a troubled spirit; a contrite hart. In the 147. psalme; verse. 3. Who healeth them that be broken in hart, and bindeth vp their con­tritions. Esaie in the 66. chapter saith; Esai. 66, 2. that God will haue respect vnto them that be of an humble and contrite spirit. They acknowlege it to be a metaphor; and they saie, that the man which is a stranger from God, is as it were stiffe and obstinate in his purpose: for obteining of saluation, they saie that it behooueth him that his hart after a sort should be broken, and that he should vse this contrition. Howbeit, bicause they make it a part of a sacrament, they adde that therein must be the purpose both of confes­sing, and satisfieng: how trulie, it shall after­ward be declared. The diffe­rence be­tweene con­trition and attrition.

Here they, abiding in the same metaphor, haue put a difference betwéene attrition, and contri­tion: for some hard things are so broken, as [Page 212] [...] [Page 213] [...] [Page 214] they be sundred into small péeces: and some so handled, as they be wrought into dust. The more perfect of these, they haue called contriti­on; and the other attrition. Augustine, vpon the 146. psalme, toucheth this matter; He (saith he) is said to be contrite, that punisheth himselfe for his offense committed, and executeth a most seuere iudgement against himselfe. And he de­clareth in what thing this contrition consisteth; When we perceiue (saith he) that the lawe in our members striueth against the lawe of God, and leadeth vs captiue into the lawe of sinnes, whe­ther we assent therevnto, or make much of it, we must crie with the apostle; O vnhappie man that I am! Rom. 7, 24. Who shall deliuer me from the bodie of this death, &c. He that crieth on this wise, doth after a sort breake or consume himselfe. And he taketh a similitude of Physicians, vnto whome if ye bring the parts of a mans bodie, which stand awrie, and are out of course; they, to mend them, doo breake them: they as it were put them out of ioint againe, and make a new wound, to the in­tent that those disordered members may be cor­rected and healed. We are (saith he) of a corrupt hart, we be of a crooked hart, we in a maner can allow of nothing that GOD alloweth of, his commandements please vs not, we complaine of him: wherefore there is no other remedie, but that these wicked harts must be rent in sunder. And nothing else dooth your knocking of brests signifie; not that your bones haue offended, but you your selues: God bindeth vp your contriti­ons. Séeing men are on this sort, it behooueth them to bend their eies vnto the word of God, and vnto the promises, which are tied vnto the sacraments; and then there returneth a perfect health. Thus farre Augustine. All these saiengs of his are verie well spoken.

But the Schoole-men turne things vpside downe. The opini­on of the schoole-men touching contrition. Some of them saie, that contrition is an act of charitie, whereby we detest sinnes, bicause of God. But they might rather haue said, that it is a motion of our mind through faith, whereby we desire righteousnesse, and detest sinnes. But they would attribute all wholie vnto charitie; as though we should be iustified by our owne works, or merits: for they would, that there should be a certeine deseruing and disposition vnto iustification, or forgiuenesse of sinnes, as though men, by these things, maie deserue iusti­fication and forgiuenesse of their sinnes. And they so distinguish this contrition from iustifi­cation, in so much that Caietanus the Cardinall said; Albeit that this contrition shalbe sufficient, and that the speciall helpe of God be present, yet the forgiuenesse of sinnes is not foorthwith gran­ted. God expecteth such a time, as he thinketh good. And while he affirmeth these things, he ta­keth awaie all certeintie of saluation and iusti­fication: for admit one be as contrite as he can, yet is there no iustification, and forgiuenesse of sinnes. The holie scriptures teach vs otherwise: Ezechiel saith; Ezec. 18, 33. In what houre so euer a sinner shalbe sorowfull, I will not remember his wick­ednesse anie more. Howbeit, this must be vn­derstood of contrition apprehended by faith; for otherwise that sorrowing furthereth nothing at all vnto faith.

21 They saie, They make attrition to be a sorrow for the pu­nishment onelie. that if a man be verie sorrow­full for his sinne, but yet onelie bicause of the punishment which he feareth to suffer; this man is not contrite, but attrite. This would I call neither contrition, nor yet attrition, but sinne; bicause it commeth not of faith: for if it were of faith, it should be directed vnto God; Rom. 14, 23. For what soeuer is not of faith, is sin. What séeke these men by their dispotisions (for so they call them) but to decrée, that a man by his owne méere natu­rall power and strength is able to doo some thing, whereby he may prouoke God to iustifie him? This is most contrarie vnto truth: for men, as their strength and power is blinded, can doo nothing, but that which prouoketh God to harden and condemne vs. But thou wilt saie; By this meanes we shall prouoke vnto sinne, bicause we preach repentance vnto the wicked. It is a weake reason: when we preach repen­tance in the name of God, we require the same to come of faith; and not of our méere and na­turall strength onelie. Sound repentance is allowed by God: but that repentance, which these men faine, cannot otherwise doo, but puffe vp men, and fraught them with a certeine verie wicked confidence of themselues. Of them we maie saie, Rom. 10, 3. that They being ignorant of the righ­teousnesse of God, &c. Perhaps some of them haue a zeale of God, Ibidem. 2. but not according to knowledge.

If that be ment to be attrition, which is not of faith; I saie and affirme that it is sinne. Attrition without faith is sinne. This sée­meth to be a hard thing, but yet may the same be prooued by manie places of the holie scrip­tures. Christ said; that An euill tree cannot bring foorth good fruit. Euill be the trées, Matt. 7, 27. when they haue not faith, neither be they regenerated; and therfore they cannot bring foorth anie good fruit. Likewise he saith; that A man, Matt. 12, 35. out of good trea­sure bringeth foorth good things, and out of euill treasure euill things. Againe; Matt. 6, 23. If thine eye shalbe darkened, how great will the darkenes be? But in these men, which as yet be not iustified and re­generated, all things be darke. Againe; Iohn 7, 7. The world hateth me, bicause I testifie against it, that the works of the same are euill. They which be without Christ, be of the world, and their works be euill. Paule said of himselfe; Rom. 7, 18. I knowe that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. That which is borne of the flesh, is flesh. Iohn. 3, 6. These [Page 215] men, for so much as they be not borne a new, there is no let or impediment, but that they maie be called flesh.

And God saith in Genesis; My spirit shall not striue with man, bicause he is flesh. In the sixt chapter; verse. 3. The imagination of mans hart is altogither euill. And in the eight chapter, it is added; Gen. 8, 21. From his childhood, and from his infan­cie. And vnto the Romans it is said; Rom. 8, 7. The sense or wisdome of the flesh is enimitie against God. And vnto Timothie; 2. Tim. 2, 26. such kind of men are said to be captiuated, and bound vnto the will of sa­tan. In the epistle to the Romans, they are said to be sold vnder sinne. Rom. 8, 14. In the second to the E­phesians, such men are described; Ephes. 2, 12. Who be with­out Christ, strangers from the Common-weale of God, without hope in the world, and without God, strangers from the testament of promise. And in the same epistle, the fourth chapter; these men are said To walke in the vanitie of the mind, verse. 17. in the darknes of the hart, &c. And yet will they haue, that such kind of contritions, and attritions should please God. The epistle to the Hebrues saith, Heb. 11, 6. that It is vnpossible, without faith to please God. Vnto the Ephesians, we are said to be dead in sinne. Ephes. 2, 1. And what can dead men bring for their regeneration, that they should liue againe? They be the children of wrath, and Whatsoeuer is not of faith, Rom. 14, 13 is sinne, as the same apostle hath most manifestlie testified. This I will shall be sufficient, to shew that this at­trition is sinne.

22 The same Scotus procéedeth further, in the fourth of sentences, distinction 14. quest. 2. and saith; Scotus opi­nion tou­ching at­trition. that Sometimes a man of his owne méere naturall gift, (onelie adding the common influence of God) is able to repent him of his sinnes, and to detest sinne, by considering how farre it is against the lawe of God, how farre it hindereth his saluation, and how great punish­ment and paine of euerlasting damnation it bringeth. This he calleth attrition; wherevnto if the stirring grace of God be added, which may prouoke this act, hée saith that contrition is doone, and that remission of sinnes and iustifica­tion is obteined. But whether that grace be gi­uen foorthwith, or with some delaie, they doo not all agrée: and so the whole matter is made vn­certeine. First, The absur­dities of this opi­nion. as touching the time, bicause men knowe not, at what time they are to be re­ceiued into grace. Further, the cause of the dili­gence required; bicause they knowe not whe­ther they be trulie contrite or no. And they will, that a man, which is trulie contrite, should hate sinne, more than anie hatefull and detestable thing. They make him that is attrite, to hate sinne; but not with so great extremitie, not aboue euerie hatefull and detestable thing.

And they put a difference betwéene these two, not indéed according to the vehemencie of sorrowe: for sometimes it may be, that a man will sorrowe more for his owne sinne, than for offending of GOD. But a distinction must be made by some equall consideration: and there­fore they distinguish on this sort, that that moti­on be made through grace, and for Gods cause. Further, that there be a present purpose of not sinning, although all the pleasures of the world should be offered. But this thing hath not he which sorroweth onelie for punishment sake: for if sinne onelie be set before his eies, and the punishments taken awaie, when the punish­ments be remooued, he will make a choise of his owne pleasures. Vndoubtedlie, these men deli­uer manie absurdities: for they place charitie before iustification, and remission of sinnes. Christ being minded to shew, that the woman, which was a sinner, had obteined remission of hir sinnes, shewed the same by the consequents; Hir sinnes be forgiuen hir, Luk. 7, 47. bicause shee loued much. They turne it, and make the antece­dents; She loued much, therefore hir sinnes are forgiuen hir. But what iudge they of that attri­tion, which they haue described, which is doone on­lie for punishment sake, and by the instinct of nature? They saie, that it is good, bicause it is the waie vnto iustification; so that there be no ac­tuall exception, whereby they saie: Vnlesse that punishment were before mine eies, I should surelie sinne.

23 There be some also among them, The opini­on of the Nominals touching this mat­ter. being called Nominals, who were of the opinion, that a purpose not to sinne is not necessarilie requi­red in contrition: and they dare [...]enter to s [...]e, that in the holie scriptures there is no mention made of such a purpose. But yet the name of re­pentance should haue admonished them: for what is repentance, but a change of the mind, whereby we procéed from euill vnto good, so far as the infirmitie of man will suffer? And it be­hooueth, that therein be a desire of righteousnes. Ezechiel saith; Eze. 18, 21. If so be he shall repent him of his wickednes, and shall keepe my commande­ments, &c. And Christ required of them, Iohn. 5, 14, and 11. whom he had healed, that they should not sinne anie more. Wherefore these men doo but cauill. And the verie detestation of sinne ought to haue re­spect, not onelie vnto the time that is present and past, but vnto that also which is to come: wherefore we must exclude these sort of men. Some of them saie, that It may be, that there is attrition, which commeth of mans owne natu­rall power, with the common influence of God; so that a man may be sorie, that he hath offended euen for Gods cause. They proue it; For if I can be sorrowfull for offending a certeine fréend, wherefore is it not also lawfull to grant it in hu­mane actions, that men may naturallie sorowe; [Page 216] bicause they haue offended God, whose goodnes they might acknowledge in his creation, and in the multitude of his benefits?

So these men put a difference betwéene con­trition and attrition; not by reason of the ob­iect, for that the one repenteth bicause of God, and the other for feare of punishment: but in respect of the efficient cause, for that they will then haue it to be contrition, when the grace of God prouoketh the same. The one they deriue from our owne naturall abilitie, and the other from grace which preuenteth. What will they haue then to be doone, when a man is attrite? Let him come (saie they) to the sacrament of re­pentance, and then that vnperfectnes of attriti­on shalbe taken awaie; and he shall please God by vertue of the keies: alwaies prouided, that he haue thought himselfe to be contrite, and haue vsed all diligence; otherwise absolution can nothing profit him. But to what end deale these men so subtilie? He that sorroweth for his sinnes, can scarselie discerne at anie time, whe­ther he doo it for Gods sake, or else for feare of pu­nishment. He that heareth these things; how shall he know? Of an attrite man he is become a contrite man, saie they, by the power of the keies. When? If he vse all diligence. How shall he vnderstand this? Surelie he will neuer vse that diligence: so great is the infirmitie of our strength.

Yet these Nominals saie, that he which applieth all diligence, shall receiue forgiuenes of sinnes, euen before he goeth to confession; otherwise that he is driuen into desperation, if he haue not the helpe of a priest. If they would saie, that con­trition it selfe is repentance, so that it spring of faith; they should speake rightlie: but as con­cerning those attritions of theirs, which be doone by the force and strength of man, which were no other than the repentance of Caine, Saule, and Iudas; we be so farre from allowing of them, as we saie, What is to be iudged concerning contritions. that it is no other thing, but a doubting of the forgiuenesse of sinnes. They make the pro­mises of God to be of none effect, and they call vs vnto works; whereas Paule calleth vs vnto grace without woorks. He that cannot per­suade himselfe hereof, maketh God a lier. Ter­tullian, in his booke De poenitentia, saith; that God hath sworne, and that we must giue credit vnto him for his oths sake, whom we ought to beléeue, though he had not sworne. For repen­tance commeth not in as a price, wherewith we buy iustification. And as we haue said; when we speake of repentance, we must vnderstand that repentance, which Christ stirreth vp in vs, whereby (as Ioel saith) our harts be rent, and not our garments: which kind of repentance hath the true sorrowing ioined therewith. Some doubt, whether the saints in heauen haue repen­tance with them; Whether the saints in heauen haue re­pentance. Apoc. 21, 4. bicause in that place is neither teares, nor yet sorowes. In the Apocalypse it is said, that God wipeth awaie the teares from the eies of his chosen, entire repentance taketh no place in them; indéed in will they detest sinnes. But vnto vs in this life, repentance is giuen together with sorrowe. Thus much of the first part.

24 They adde confession to be an other part. Of Confes­sion. A distincti­on of con­fession. A confession of praise. A ciuill confession of sinnes. But the word hath diuers signfications; where­fore it must be diuided into his proper signifi­cations. To confesse, is to acknowledge, and to set foorth the benefits of God: vnto this confessi­on the saints doo exhort one an other. An other confession there is of sinnes, and the same also is of diuers sorts. One is ciuill, whereby such as be guiltie, confesse before Iudges those things which they haue commited. This confession is a worke of iustice. Iosua said vnto Achan; Iosua. 7, 19. A confession in mind be­fore God. Giue the glorie vnto God. There is an other confessi­on, which is doone in mind before God; when we acknowledge that we haue sinned: and this is verie necessarie. In the 32. psalme, Dauid saith; My sinne haue I made knowne vnto thee; Psal, 32, 5. I will confesse mine vnrighteousnesse that is against me. In the 51. psalme, Haue mercie vpon me, Psal. 51, 1. ô God, according to thy great mercie. In the ninth of Daniel; We haue sinned, Dan. 9, 5. we haue doone wickedlie. In the first of Iohn, the first chapter; If we confesse our sinnes, 1. Iohn. 1, [...]. God is faithfull to for­giue.

In the ancient church (as appéereth in the 16. of Leuiticus) God would haue this confession to be made in the church, by the priest, Leuit. 16, 21 before the church, in the feast of Purification: the priest laid his hand vpon the goate, and confessed the sinnes of the people. Esd. 9, 6. Nehem. 1, 6. Esdras and Nehemias made such confessions for the people. We saie; Forgiue vs our debts: we confesse our selues to be debters before God. Matt. 6, 12. This confession is com­prehended in contrition: for we cannot call vp­on God, vnlesse we acknowledge our selues to be miserable. There is another confession, A confession of sinnes before men. which is doone before men: as when a man remem­breth that he hath hurt an other man, he confes­seth that he hath offended; and this he dooth to make him amends: which thing our sauiour commended to vs in the fift chapter of Mathew. verse. 23. There is also a certeine confession of an vnlaw­full and publike sinne, which offendeth the whole church: as when men that be fallen into heresie doo openlie condemne the same heresie. Some confesse their sinnes vnto their friends, and vnto learned men; to the intent they may haue coun­sell and consolation.

25 Lastlie there is a papisticall confession, A papisti­call confes­sion. for which they contend; to wit, that it is necessarie to saluation to reckon vp all our sinnes vnto the priest: they affirme it to belong vnto the lawe of [Page 217] God. Whether this confes­sion be of the lawe of God. The Canonists saie, that that lawe was ordeined by the bishops: others thinke, to stint the strife by a reason betwéene both; name­lie, that to confesse sinnes vnto the minister, is the lawe of God, but that the maner and time are added thervnto by the bishops constitution. But let vs heare the reasons which lead them to affirme auricular confession to be warranted by the word of God. Matt. 8, 4. Christ (saie they) sent the lepres vnto the priests, that they should iudge of the leprosie: wherefore they which be defiled with spirituall leprosie, must go vnto the priests. We read of Lazarus, which was raised vp from death, Iohn. 11, 44. that he was bound with graue cloths: Christ commandeth him to be loosed; so they which be raised vp from the death of sinne, must be loosed. Matt. 3, 6, They which came vnto Iohn Baptist, confessed their sinnes. verse. 18. In the 19. of the Acts, the Ephesians which beléeued, were manie; they not onelie repented, but they also laid open their sinnes; they brought foorth their superstitious books. verse. 16. In the fift of Iames; Confesse ye your sinnes one to an other. They saie that the keies are giuen to the ministers, Matt. 18, 18. that whatsoeuer they loose, shall be loosed. But how can they loose, if they knowe not the faults? verse. 23. In the 27. chapter of the Prouerbs it is commanded; Looke vpon the countenance of thy cattell: but how shall the face of the cattell be knowen vnto the pa­stor, vnlesse he examine all their dooings? Last­lie, it is no new deuise in the church, it hath béene in force of long time; therefore it must not be thought to be anie deuise of man.

These in a maner be their strongest sort of reasons, howbeit they are verie weake. For they which oppose themselues against them, doo saie, and that truelie; That auri­cular con­fession is an inuention of man. that A man may find where auricular confession had his beginnings, which séemeth wholie to be from man. In the decrées, in the title De remissione peccatorum & poeniten­tia, in the chapter Omnis vtriusque sexus, there was a lawe of Innocent the third, which ordei­ned; that As well men as women, if they came to the yéeres of discretion, should confesse all their sinnes, & that euen once in the yéere: and he added; Vnto their owne priest. Further, let them take vpon them a satisfaction: but if so be they shall doo otherwise, let them be driuen from the church, and let buriall be denied them. Fur­ther, they shew out of Sozomenus, in the sixt booke, 16. chapter, that There was a beginning of this confession, by the constitution of bishops, speciallie of the bishops of the West parts: and they adde, that it was taken awaie by Nectari­us. That there is no com­mandement hereof in the scrip­tures. These be tokens, that they were deuised by man. They adde further, that there is no com­mandement extant thereof in the holie scrip­tures. For the forgiuenesse of sinnes is no iudg­ment of ministers of the church, but onelie an executing of the benefits of God. Their office they may doo, without anie acknowledgement of particular sinnes, either of this person, or of that: a commandement they haue to forgiue sinnes, but not to take knowledge of them. O­therwise the whole state of saluation would be made vncerteine, no man should be sure of a full confession. Christ saith, Iohn. 5. 22. that All iudgement is giuen vnto him: whie then will they iudge of particular facts, as to ordeine certeine yéeres, and penance for particular faults; and for deadlie sinne, seuen yéeres penance? So great account they make of their owne decrées, as for the breach of them they exclude men out of the church, and consequentlie from euerlasting sal­uation. God saith in the prophet Esaie; Esaie. 43, verse 11. & 43. I am he who doo forgiue sinnes, and besides me there is none other. Wherefore, séeing this matter is so intricate, and as it were a certeine tyrannie; it is not frée to take the vse of it from such men, bicause some thinke that they doo verie well, if they doo make themselues subiect vnto such ty­rannie.

26 As concerning their argument of the lepres, we saie, that it is most féeble: A confuta­tion of the arguments of the ad­uersaries. and it sée­meth maruellous, that at this day they claime not to them selues the knowledge of outward leprosie, séeing the priests in old time had the knowledge thereof by the commandement of God. But they saie that it is an allegorie; and that the sinne of the mind is called leprosie. But an allegoricall argument is not of strength: in allegories euerie man dallieth, as it séemeth best vnto him. Howbeit let them knowe, Heb. 7, 8. 9▪ and 10. The priest­hood tran­slated vnto Christ. that the priesthood is translated vnto Christ; he is now our high priest: to him therefore doo we confes our sinnes. The same was a certeine ci­uill action of those times, it bindeth not vs in this age. Christ sent them vnto the priests, bi­cause at that time the lawe of Moses was in force. Christ would not be ill reported of, as though he had taken awaie the same leprosie by his miracles. Much lesse doo they conclude by the other place, out of the historie of Lazarus; Iohn. 11, 44. Christ raised him vp from the dead: he com­manded that his graue cloths should be vndone. Whom commanded he so to doo? Those which stood by: therefore the confession should be made to all others, and not to the sacrificing priests onelie. Christ raised vp Lazarus, to him there­fore let vs confesse our sinnes; he would haue him to be loosed: and least they should thinke the matter to be counterfeit, he would haue him to be knowen with open face. Matt. 3, 6. They came vnto Iohn Baptist, confessing their sinnes: and no maruell, bicause baptisme is an outward token of repentance. In baptisme men are dipped in, & rise out againe; the old man is laied awaie, and the new man is taken to vs. They confest that [Page 218] they had sinned, but the confession was openlie doone, not whispered in the eare. When there is a speaking of confession before baptisme, what is this to auricular confession? For the papists iudge not that men should confesse themselues before baptisme; wherefore this place is imper­tinent.

Acts. 19, 18. In the Acts, the Ephesians came, they shew­ed their dooings how they were beguiled by sa­tan; they brought foorth their superstitious bookes that they might be burned. The bearing witnes was publike; what maketh this vnto au­ricular confession? Iam. 5, 6. Iames saith; Confesse your faults one to another, and praie one for another, that you may be preserued. Two things he would; first, that men should powre out their infirmities into the bosome of some good men, by whom they might receiue consolation, coun­sell, and helpe of praiers. Further, if one man had hurt another, they should forgiue one ano­ther, acknowledging their owne infirmitie, and should not iustifie themselues. So Christ teacheth in the fift chapter of Matthew, Matth. 5, 23. that if a man had offended the whole church, he should doo in like maner. If Iames had spoken of auri­cular confession, it should behooue the priests also to confesse themselues to laie men. Touching the keies; Matt. 18, 18 Whatsoeuer ye shall bind vpon earth, shall be bound in heauen: we might saie, that they themselues should first agrée as touching those keies, and afterward let them dispute with vs. For of the keies euerie man feineth what he will: some appoint them to be the keies of know­ledge; others, of power; others, of iurisdiction. Vnto vs they be nothing else, but the preaching of the Gospell, whereby the ministers promise forgiuenesse of sinnes vnto them that repent. What will they saie, which confes manie of their ministers to be vnlearned, who knowe not how to vse the keies rightlie? What shall they doo, which repaire vnto them, and doubt whether they vse well the keies of knowledge?

Pro. 27, 23. In knowing, thou shalt knowe the face of thy cattell. This commandement is profitable, bicause it teacheth how men should order their substance, after the right forme of a good house-kéeping. If God haue giuen wealth, let them not suffer it to perish; let them vse their owne goods, let them absteine from other mens. And séeing these temporall goods, which be granted vnto vs, are so vnstable; and that the crowne, that is to saie, the glorie of works dooth not al­waies indure, there had néed some care and dili­gence be applied. These men passe it ouer vnto priests, that they should knowe the face of their flocke; that is to saie, that they should examine all their acts by priuie confession. After what maner are these things obserued? The bishops doo scarselie heare anie confessions, they referre them ouer vnto the order of begging friers, while they in the meane time will be pastors, and enioie the wealth. They heare no confessi­ons, naie rather they hire verie abiect men to heare them for a péece of bread: wherefore they giue an ill interpretation. Further, they doo not obserue things according to their owne inter­pretation. In the 28. chapter of the Prouerbes, it is written; He that hideth his sinnes, verse. 13. shall not prosper in the land: but who so acknowledgeth them, and forsaketh them, he shall obteine mer­cie. According to the interpretation of these men, that confession should haue béene in the old testament: for if they will prooue such a confessi­on by these places, of necessitie the same must haue béene at that time. But it is spoken of that confession, whereby we confesse our sinnes be­fore God, and desire pardon: the which in that place is promised.

27 They said, that in the church there hath béene a continuall vse of confession; The anti­quitie of confession confuted. whereby they concluded, that the same sproong frō Christ. This is false. In ancient time, there was a kind of confession in the church; but the same was the confession of wicked men: it perteined no­thing vnto this kind. It was lawfull for the bi­shops to receiue the penitent persons, and to ad­mit them into the church without that confessi­on: yet they did it not by reason of the prescript cautions or prouisos which were prescribed, least they might be deceiued. It séemed dishonoura­ble vnto them, that he which had committed so grosse a sinne, should be receiued. They feared, least the church should haue béene euill reported of. First, this thing is prooued by the historie mentioned of Sozomenus, the which I will now better expound. He saith, that confession came by the constitution of bishops, speciallie of them of the West part, and most of all of the Romane bishops; but not of the Nouatian bishops, which admitted them to no repentance that were fal­len after baptisme. And the contents thereof was, that there should be ordeined in the church one penitentiall priest. But these men saie, that this is giuen to all sacrificing priests, after that they be consecrated by the bishops: onelie hée heard them, which came to him, & taking know­ledge of their sinnes praied for them; and inioi­ned them for a certeine time vnto praier and fasting.

But bicause a certeine noble Matrone, which was vnder the hands of these penance-giuers in the church of Constantinople, had dishonour doone vnto hir by a deacon; that thing did verie greatlie displease the people: wherefore Necta­rius did abrogate that confession. He hauing ta­ken good deliberation, did thinke he might doo this: all the bishops, which were in that church, consented vnto him. Nectarius for this cause [Page 219] was not counted an heretike, nor yet deposed from his office. So then it appéereth, that the same confession was not alwaies in the church, nor receiued of all sorts. If Nectarius may séeme to be but of small authoritie, who neuer­thelesse was of verie great authoritie; let vs heare Chrysostome his successour, who also al­lowed of his iudgement. Vpon the 51. psalme, in the second homilie, he writeth, that he requi­reth not that we should declare our sinnes vnto anie man, but vnto God in our harts. And in his treatise of the incomprehensible diuine es­sence, against the Anomaei the fift homilie, he commandeth that they should confesse their sins vnto God. Vpon the epistle to the Hebrues, and in a maner euery where, he repeateth this thing. And if that Nectarius did abrogate confession, for one whoredome committed, which was o­penlie knowen; what ought to be doone at this daie, when it is the nursse of ribaudrie?

Howbeit, least the Graecians alone might séeme to haue béene wise; let vs heare what they of the Latine church haue written. Leo the pope, (as the Maister of the sentences testifieth in the 17. distinction: and it is also read in the decrées De poenitentia, distinct. 1. in the chapter Quam­uis.) Although that that publike confession had béene of old, he sawe that the same was a dan­gerous thing: for he saith; There be manie things which are not expedient to be spoken so openlie; neither doo men so willinglie declare them, bicause of their enimies, least they should be vpbraided, and least they should be drawen to their answer in place of iudgement. Where­fore he remooued this disallowable custome of publike repentance. It is sufficient that they come vnto the priest, who may praie for them, and tell them priuilie of their faults. Thou séest therefore, that in stéed of that publike confession, he dooth institute a secret and priuate confession. Ambrose is cited in the first distinction De poe­nitentia, in the chapter Petrus: and it is read in his tenth booke, 22. chapter vpon Luke; Peter (saith he) wept and sorrowed, bicause he erred as a man; I find not what he said, but I find that he wept. He shewed that he had remission of sinnes, not by outward confession. The Ma­ster of the sentences, in the 17. distinction affir­meth Ambrose to haue said, that he had not read (yet that it was not therfore prooued, that Peter was not confessed. But Ambrose would attribute much vnto faith and contrition.

The Master of the sentences addeth; Per­haps repentance was not then instituted: and yet Christ had alreadie said, Matt. 16, 19. that he would giue the keies, &c. If that place prooue a necessitie of confession, it was now instituted. The same Maister of the sentences, and also the decrées De poenitentia, distinction the first, in the chapter Por­ro, in the beginning, doo bring Prosperus, in the second booke, and seuenth chapter De vita con­templatiuae, who maketh the matter to be frée. Iohn, who was the Glosser of the decrées, at the beginning, in the first distinction De poenitentia, examineth the question, Whether confession be vsed by the lawe of God, or whether it be inuen­ted by men? And he saith, that it is an ecclesia­sticall tradition: adding, that the Gréeks allo­wed not of such a decrée. But Scotus inue [...]heth against him, and will haue it to be a part of Gods lawe. Touching the Gréeks he saith, that it is vncerteine, whether they confesse, or no: that if they doo not, they degenerate, as they doo in other things.

28 Therefore we conclude, That sinnes must be cō ­fessed vnto God. that sinnes must be shewed vnto God himselfe: not to the intent we should put GOD in mind of them (for he knoweth our harts,) but that we may knowe our owne selues, and sée our owne mi­series; the which being throughlie considered, we may the more feruentlie implore the grace of God. Paule saith; Let a man trie himselfe. 1. Co. 11, 28 and. 31. He saith not; Let him be tried by others: bi­cause if we would iudge our selues, we should not be iudged. There is also a certeine practise to be gathered and considered by the histories. Moonkerie, or sole life, was verie much in vse, at the time that the vexations of the church first began: that which necessitie brought in vse, be­gan afterward to please; and so they thought them selues godlie, if they did liue in solitarie places. There haue béene some, which for the space of fiftéene, seuentéene, or twentie yéeres liued sole, so as they sawe no man: where did they confesse their sinnes? The first church knew not of priuie con­fession. Wherefore the first church knew not of that priuie confession. They bind all men by their decrée: what then will they doo with him that is dumbe? They will not receiue confessions by writing; they will saie, he shall deale by signes. All men can not be confessed according to their de­cree. Can the priest vnderstand this? How shall he séeke out the circumstances? Admit that a man speake in a strange language; they will saie: he must deale by an interpretour: as though a m [...]n would also disclose his mind vnto interpre­tors.

Whereas they would haue a man confesse all his sinnes; they be fond men: for, No man can confesse all his sins, for he kno­weth not all. Psal. 19, 13. Iere. 7, 9. Certeine obiections confuted. Who can tell how oft he offendeth? Ieremie saith; Corrupt and vnsearchable is the hart of man, innumera­ble things doo there lurke in his hart. They saie that he must doo as much as in him lieth: but he is neuer certeine whether he haue vsed that di­ligence that is required of him. They saie; Let him repent of his negligence; but how shall he knowe? Either they will cast men into despe­ration, or else will make them hypocrites: as if they shall beléeue that they haue doone a thing, [Page 220] they should be persuaded they haue not doone it. Naie rather let them teach to doo before God, as did that Publicane in the 18. chapter of Luke. verse. 13. We knowe the waie of forgiuing sinnes; there is one maner of waie for all men, we must not deuise other formes. Let vs acknowledge that we haue sinned. Mar. 10, 52. Christ said; Thy faith hath made thee whole: he requireth not confession. They saie, that a man by confession is kept backe from wickednesse: but if we be more ashamed to con­fesse our selues before the priest, than vnto God, that is not to be allowed. The chéefest shame (if we haue anie sparke of faith) commeth through the remembrance of the presence of God. There be manie, which can contemne sacrifice. It is true shame, if we admit God into our hart.

They saie, it behooueth that confession be heard; bicause it is the precept of God. Shew the pre­cept, bring foorth where it is. It behooueth (saie they) that there be confession, bicause men be not certeine of their contrition. But of confessi­on they will be as doutfull, as of contrition; they will remedie one doubt by an other. No man (saie they) can iudge of his owne cause: héere is no iudgement, when remission is doone by the word of God; the Ministers haue onelie the ex­ecution of an other mans benefit. God answe­reth not (saie they) whether he will forgiue sinnes: it behooueth that he answere by the priests. He answereth by the oracles of the holie scriptures. We will adde an other fault of theirs; they haue certeine cases, which be reserued, so as each one cannot be absolued of euerie man, for euerie matter. The Pope will haue manie things to be dealt in by himselfe, Manie ca­ses reserued to the Pope and to the bishops. and not to be remitted by others: in the 17. distinction, in the chapter Huic sedi. The bishops haue reserued manie cases vnto themselues. In the Extrauagants De sententia excommunicationis, chapter Tua, the offense of setting fire vpon places, is reserued vnto the Pope, or vnto the bishops: so it is of homicide 23. cause, question eight, chapter Pessimum: and in the chapter, Si membrum. Christ reserued nothing to himselfe; he commanded his apostles, that by their preaching they should remit sinnes: but with those men all things are directed vnto gaine. The vtilitie that may come by se­cret confes­sion is not taken a­waie. We take not awaie the v­tilitie, which might come of confession, which is doone vnto a godlie and learned man; namelie, that men should be instructed, and haue consola­tion: so that it be left frée vnto men. Wherefore, if such a confession that is frée, and dooth not driue men to the numbering of their sinnes, be reteined in anie place; we make no schisme for the same: so that they appoint it not a peculiar woorshipping of God. Looke In 1. Sam. 3, ver. 14 and 12. ver. 24. If anie man thinke, that he reapeth a commoditie thereby; he ought not to speake ill of such a helpe.

29 Now, setting that part aside, let vs come vnto satisfaction: Of satisfac­tion. manie things are written and deuised touching the same; I will cut off as much as I can, and be bréefe. Let vs speake of the word. To satisfie, among good authors, What is to satisfie. is to approoue himselfe to anie man in dooing of dutie. Cicero, in the first of his familiar epistles; I sa­tisfie all other men, in all dutie, or rather pietie towards thée, but my selfe I satisfie not. Asco­nius said, that To satisfie, is to doo as much as dooth suffice an angrie man to reuengement. But the Schoole-men, of whom we speciallie make mention, haue spoken otherwise of satis­faction. The Maister of the sentences, The schoole Diuines touching satisfaction. in the 15 distinction, saith out of Augustine; that To satis­fie, is to cut off the causes of crimes and sinnes, and no longer to yéeld vnto their suggestions. Others haue said, that it is a recompense of a wrong that is doone, according to a iust equali­tie; when we repaie so much as we haue taken awaie of an other mans goods: and their mea­ning is, that men, by certeine works, The argu­ments of the aduer­saries. should re­paie so much as they ought to suffer for sinne. And while they will institute a satisfaction of that kind, 1 first they take vpon them to affirme, that the fault indéed is forgiuen vnto men, and the punishment also, in respect of eternitie: but yet that there remaineth some things to be suffe­red of them, for the satisfieng of God. 2 Yea and they saie, that confession was therfore ordeined, to the intent that the priests should vnderstand what they ought to laie vp for God. And they alledge reasons; namelie, that God dooth indéed of his great mercie forgiue men their sinnes, yet not without iustice.

3 And although Christ hath made recompense by his death, yet that God will not haue the sa­tisfaction of Christ to take place, vnlesse it be as touching them, which worke together with the death of Christ; that is to saie, which with certeine actions will together with Christ satisfie for their sinnes. 4 The testimonies that they bring are these: in Deuteronomie; Deut. 25, 2. Let the measure of the stripes be according to the maner of the of­fense. 5 In the Reuelation of Iohn; Apoc. 18, 7. Euen as much as she hath glorified hir selfe, and hath liued in pleasures, so much torment appoint ye vnto hir. 6 Iohn said; Bring foorth the fruits of repentance. Matt. 3, 8. 7 In the sixt chapter to the Romans; Rom. 6, 9. As you haue giuen ouer your members to serue vncleannes, and from one iniquitie vnto another, so now giue your members to serue righteousnesse. 8 And they thinke, that their opinion is most of all confirmed by the words of Christ; Matt. 18, [...]. Whatsoe­uer ye shall bind in earth, shall also be bound in heauen, &c. For they vnderstand [Loosing] not onelie as touching sinnes, but also, as con­cerning punishments. And they saie, that this appointing of punishment was commanded to the priests; that whatsoeuer they haue set downe [Page 221] without error of the keie, should be established.

They saie that the fault being forgiuen, the punish­ment tari­eth. 2. Sam. 11, & 12, 13, & 24, vers. 1. 12 30 That the punishment still remaineth to be suffered, the fault being remitted, they con­firme by the example of Dauid, who sinning twise, had the fault forgiuen him: yet that there were punishments remaining for him to suf­fer. And that there is no doubt, but Moses had his sinne forgiuen him, yet that the punish­ment remained; namelie, that he should die be­fore he entered into the land of Chanaan. Af­terward they stand at contention among them­selues, whether this penance inioined after con­fession, Who may performe these pu­nishments. ought to be rendered vnto God by inno­cents, or may be also performed of the residue. Scotus affirmeth it; Bicause (saith he) that these be onelie punishments, and temporall things, whether they be doone by one that is woorthie, or vnwoorthie; so they be doone, it sufficeth. Others denie this, and saie, that no works can satisfie God, vnlesse they be acceptable: but the works of them that continue in sinne, please not God, therefore they make no satisfaction. They leaue the matter vnperfect; but yet in effect they a­grée, that a man may make satisfaction to God for sinnes. The diffe­rence be­tweene Christs satisfaction and ours. They distinguish the satisfaction of Christ, from our satisfaction; they ascribe vnto him the greater perfection: For (saie they) he was God & man, and was one person; and there the diuinitie wrought by the humanitie. But men, though not so fullie, doo satisfie notwith­standing, through the grace that is bestowed vpon them.

They conclude, that the actions of perfect men doo merit of condignitie; so as the punish­ments, which should haue béene suffered, are ta­ken awaie. They saie, that Christ satisfied for the fault, and that satisfactions are in force for the residue of punishments. If thou demand; How can ye satisfie, How our actions may satis­fie, they be­ing alrea­die tied vn­to Christ. when as all your actions be al­readie bound vnto Christ? They will answer, that God might haue bound a man, so that all his acts should haue béene of dutie; yet that hée would not, but of his owne goodnes left manie things at libertie. Neither vnderstand they, that séeing God commanded, Deut. 6, 5. that we should loue him with all our hart, with all our mind, and with all our strength, that there is nothing more for vs left at libertie. They procéed further, and saie; They saie that we can satisfie for others. that We be able to satisfie God for punish­ments, euen in those actions, which be comman­ded by the lawe of God; bicause he indéed com­manded these actions: but we be lords ouer our actions, when we doo them with a frée will, we satisfie God with a frée action. And they saie, that we not onelie may satisfie for our selues; but for others also: as in ciuill matters, one man may paie for another. And to the intent they may séeme to cloke their opinion by scrip­tures, they bring a place to the Colossians; I reioise in my sufferings for you, Col. 1, 24. and supplie that which wanted of the afflictions of Christ in my flesh, for his bodie, which is the church. They saie, that Paule was a man, and said, that with his sufferings he fulfilled that, which was wan­ting.

They adde; We saie not, that there was anie thing that wanted in the passion of Christ: but bicause we are the members of Christ, the good things that we doo, are said to be Christs. From whence pardons did spring. From hence had pardons their originall. They saie, that the Pope is the disposer of the sufferings of Christ, and of the bloud of the martyrs, and of the labours of other saints. Vndoubtedlie they make a great gaine thereof: for the matter is brought to that passe, that they communicate of their owne works vnto others, which be of their owne companie. Yea, and they saie, that it may be, that a man may first satisfie for ano­ther man, before he satisfie for himselfe. But Paule said, that he supplied those things, which were lacking vnto the passion of Christ; bicause it behooued, that the same should be preached vn­to the Gentils: this did not Christ by himselfe; he was minister of the circumcision: but this could not be doon without afflictions. That pu­nishments are some­time for­giuen with­out satisfac­tion. And Paule sorrowed not in them, but saith, that he reioised in them. Notwithstanding they saie, that some­times it may be, that satisfaction is not required to be made for these punishments; but they are fréelie remitted, namelie, in baptisme. For that they sawe, that the primitiue church appointed not publike confession vnto those which came to baptisme, they framed this reason; Bicause (saie they) in baptisme, the death of Christ wor­keth by it selfe, without our will, but not in re­pentance.

I maruell how these men dare vtter such things: as though they, which come vnto bap­tisme, come not of their owne accord, and pro­fesse their faith willinglie. They saie, that therein is no néed of dispositions; that it is sufficient that there be no hinderance; that is, that we be not delighted with the act of sinne. In the other case they saie, that punishments are remitted, when a man is preuented by martyrdome. Works of satisfaction. They appoint verie manie works of satisfaction, but they reduce them vnto thrée points; namelie, fastings, praiers, and almes-déeds: otherwhiles they adde, lieng on the ground, and pilgrima­ges. And least they should séeme to deale with­out the scriptures, they bring foorth a place out of Daniel; Redeeme thy sinnes with almes-deeds. Dan. 4, 24, And out of Luke; Giue almes, Luk. 11, 41. and all things shall be cleane vnto you. In the second of Ioel; Turne vnto me with all your hart, with fasting, Ioel. 2, 12▪ with weeping, and with moorning. They bring manie examples of praiers, which were vsuall among the prophets.

[Page 222]31 Now that we haue heard their opinion, let vs argue against them. A confuta­tion of the aduersaries. First, we must be as­sured, that lewd concupiscence, corruption of nature, and contamination (whereby men are let from doing of perfect works) is not taken a­waie after iustification. Rom. 7, 23. Paule saith, that he fée­leth an other lawe in his members. Vnto the Galathians; Gala. 5, 17. The flesh so striueth against the spirit, as ye doo those things which ye would not doo. Séeing therefore we doo no perfect works; how shall works satisfie GOD? Matt. 19, 17. Christ said; If thou wilt enter into life, keepe the commande­ments: but these must be perfectlie kept, other­wise wée cannot haue life by desert of these works. Let them consider moreouer, that if they doo anie good thing, they doo it not of themselues, but by the grace of God: The good which we doo, is of the grace of God. therefore we doo not sa­tisfie by our owne worke. If God would deale with men in the rigor of his iustice, vndoubted­lie he should doo no iniurie to them, if he should throwe downe all the saints which be in heauen: but he cannot, bicause he hath bound himselfe by his promise. Dauid said, that God crowneth vs in mercie, Psal. 103, 4. and louing kindnesse, & not in satisfa­ctions. Psal. 143, 3. There shall no man liuing (saith the same Prophet) be iustified in thy sight. Suppose we, that God sitting in place of iudgement, one of these that iustifie themselues should come vnto him: God will saie vnto him; What hast thou brought that I haue not giuen vnto thee? In the 17. of Luke it is said; When ye haue doone all these things, Luk. 17, 10. say that ye be vnprofitable seruants; we haue doone that which was our duetie to doo, we were bound therevnto by the lawes.

Euen Aristotle saw this: for he saith; We can not make iust recompense to our parents, and to the gods. Rom. 8, 18. Paule in the 8. chapter to the Ro­mans saith; that The suffrings of this life, are not woorthie of the glorie that is to come, which shall be reuealed in vs: and yet these men in the mean time boast of the merit of woorthines. But when we speake (saie they) of satisfieng, that par­ticle [satis] betokeneth not perfect satisfaction; but some portion, which we are able. But what doo they saie? An obiec­tion. (Forsooth) nothing: for that which we giue, is none of our owne; we can doo no­thing, vnlesse we doo it by grace. Further, their definition faileth; to wit, that recompense is ac­cording to equalitie. In this there is a relation to be had; not onelie our owne power must be considered, but also the thing that is recompen­sed. Further, if they will that there shall be sa­tisfactions for punishments, it behooueth to weigh satisfactions, that they maie haue a pro­portion with the punishments. Who hath béene a counseller vnto God, to knowe how much he will punish euerie sinne? What sought Christ at the hands of the théefe? Luk. 23, 43. What punishments did he laie vpon the woman that was a sinner? Luk. 7, 48. He said vnto the adulteresse; Go thy waies, I will that thou sinne no more: if Christ dealt in this sort, why doo they deuise new waies?

32 But the church (saie they) in old time had satisfactions; What ma­ner of satis­factions the old church had. Looke be­fore, place 9. art. 16. the Fathers make mention of them. I denie not; but what maner of satisfacti­ons were they? Euen significations of true re­pentance. They would not in times past receiue foorthwith such as were verie great sinners: their desire was, that the church might be well reported of. But at this daie, this kind of satis­factions is abolished; neither the papists them­selues reteine it: naie rather, in their satisfacti­ons they haue subuerted the old order. In the old time these satisfactions were required before they should be absolued: but these men first ab­solue, and receiue a sinner, and then they will haue him to doo I know not what. Such was the order in the church in times past. They which were penitent remained apart from others, they hard sermons, and were present at praiers, but yet in the degrée of penitents: at such time as sacraments were ministred, they went their waies. But these things are out of vse. Paule in the 2. to the Corinthians, the 7. chapter saith; verse. 11. Be­hold euen this thing, that ye haue beene godlilie sorie, what great care hath it wrought in you, yea what satisfaction? The Gréeke text hath [...], that is, Excusation: A place of Paule ex­pounded. bicause the Corinthi­ans being rebuked of Paule, satisfied him, that is, they excused and approoued themselues vnto him by these actions: for they abandoned incest. They vrge and saie, that The works of them that be penitent, are said by the Fathers to satisfie God also, & not the church alone, the which those did offend that had an ill name.

Let vs sée how they vnderstood this. Vndoub­tedlie, the Fathers did not thinke, How the works of penitent men do sa­tisfie God. that men re­ceiue forgiuenesse of sinnes by these actions of penitent persons; they knew that this is onelie due vnto Christ: but they vnderstood, that men, while they thus worke by faith, doo allow them­selues vnto God, according as they maie; and that when they craue pardon of the sinnes that be past, they as it were purge and satisfie them­selues. When one hath hurt another man, he is woont to satisfie him by sorowing, by making request, and by offering his seruice vnto him. The partie offended saith; Now am I satisfied, although recompense be not made of the iniurie doone. But we, if we shall speake of true satis­faction, doo onelie attribute that vnto Christ: He is the propitiation for our sinnes, and not on­lie for our sinnes, but for the sinnes of the whole world. How Christ satisfied the Father. And after what sort he satisfied the Fa­ther, I will in few words contriue. Some haue thought that the death of Christ, and that same o­bedience according to his humanitie, is of a li­mited woorthines; and that it did not satisfie the [Page 223] Father, further than he accepted the same. They will not grant, that if the thing be considered by it selfe, it was a thing of equall value. They adde also, that God might haue dealt by other means; but that he accepted this means.

There is another waie, which séemeth much better vnto me; to wit, that the obedience of Christ and his death is to be considered: not as in the power of his humane nature onelie, bi­cause they be actions (as the Schoole-men terme them) of subiects, persons, and of indiuisible things. The person of Christ, although it haue two natures, yet is it one; wherefore those be the actions of the sonne of God: and not conside­ring the humane nature apart, we may say, that the diuine nature wrought by the humane. So did those actions trulie merit remission of sins, and were condigne, and of equall value. But they were due (saie they:) for Christ was a crea­ture, and did owe all his works. But he was God, and of one substance with the Father; he had the fulnes of grace, but no craued grace: wherefore he satisfied, and not alonelie tooke a­waie the fault, but the punishment also. If the godlie be afflicted, it is for an other cause, as we shall vnderstand. Wherefore we must not séeke other satisfactions; this is fréelie giuen. Esaie saith; Esaie. 52, 3. Ye shall be redeemed without monie.

Why God promiseth manie things to our works, Esai. 58, 7. 33 They saie; But God hath promised ma­nie things vnto our works. The prophet Esaie saith; Breake bread vnto the hungrie, and God will giue thee rest, &c. God dealeth with man, after the maner of man: when we would inuite anie man to doo well, we promise him rewards. There is brought an example; The father min­deth fréelie to giue a garment vnto his sonne: yet to stirre him vp vnto learning, he saith; I will giue thée a garment, if thou canst recite this or that thing without the booke. Thus doth God deale, when he giueth fréelie; & the works be not the causes of rewards, nor can be compa­red with them in woorthines: yet denie we not, but that men by liuing well, may mitigate the afflictions of this world; bicause obedience plea­seth God. 1. Cor. 11, 31 Paule said; If we would iudge our selues, we should not then be iudged. A man to iudge himselfe, is no other thing, than to be so­rie for his sinnes committed; to liue vprightlie, and to change his life. Teares and lamentation are vsed therewithall; bicause they be the effects of true sorrowe. To the intent they may shew, that there is much due vnto these works, they al­ledge places of the scripture; Luk. 11, 41. Giue almes, and all things shall be cleane vnto you.

Manie (as Augustine in his booke De ciuitate Dei, An answer to certeine places of the scrip­ture. and in his Euchiridion vnto Laurence saith) haue abused this sentence, supposing, that not­withstanding they had lien still in the filthinesse of their sinnes, yet they should be saued, so they had giuen almes. Christ reprooued the Scribes and Pharisies, bicause they were vncleane, Ibidem. 39. and yet reteined outwardlie the shew of good works: and said, that they did not rightlie, for that the platter and cup, the which stood vpon the table, should first be cleansed within, and then be made cleane outwardlie. He exhorteth them to in­ward cleanesse. When men inwardlie become pure, they doo outwardlie the office of charitie, which Christ comprehended vnder the name of almes-déeds; and then all things be cleane. In Daniel it is said; Redeme thy sinnes with almes. Dan. 4, 24. When Esaie had said; Be yee washed, Esaie. 1, 6. be yee cleane: he added; Then contend with me in iudgement. If your sinnes be as the skarlet, yet shall they become white like the snowe.

We answer, that good works are not naked­lie required by God, as they be outward acts, but that they be doone with a true faith: then, if they shall be doone with faith, it is no maruell if for them there be made a promise, the which is ap­prehended onelie by faith, bicause in those acti­ons (as Augustine saith) we must haue respect vnto the root. Or else we may interpret sinnes to be punishments for sinnes, the which GOD doth laie vpon vs in this life; those are mitiga­ted. In déed, these good works of godlie men haue the analogie and force of praiers. That works of repen­tance haue the nature of praiers. They that will obteine anie thing by praier, doo change their garment, mingle their praiers with teares; and when these things be doone in faith, they be heard of God: not that there is so great a woorthinesse of works, that they deserue one thing or other. Cyprian in the 3. epistle of his first booke De lap­sis, saith; that They which were counted among them that did penance, would haue peace to be straitwaies granted them at the first. This they doo, bicause Christ should not be intreated by praiers and satisfactions. Therefore he testifieth, that satisfactions apperteine vnto praiers, and are not recompenses for punishments.

The same Cyprian against Demetrianus; When we shall (saith he) depart from hence, there will be no place for repentance or satisfaction. Why doo not the Papists marke, that their pur­gatorie is ouerthrowen by this place? And vn­doubtedlie, the satisfactions deuised by the Schoole-men haue bred those most wicked and ouglie monsters, purgatorie, and pardons. They affirme, that satisfactions depend vpon the word of God; that they be commanded, & therefore be things due. How will they afterward haue them to consist of the frée works of supereroga­tion? Wherefore they are against themselues. Our aduer­saries are a­gainst them selues, and against the fathers. Also, when they affirme, that he which hath con­fessed his sinnes, and testifieth that they are dis­pleasing vnto him, and yet will not go about to make satisfaction; must be absolued, and sent vnto the paines of purgatorie. This is against [Page 224] the fathers, for they would not haue absolued him. Further, they absolue him that is vnpeni­tent; for insomuch as he will not take in hand to make satisfactions, he dooth not repent: for they appoint satisfaction to be the third part of repentance. Brieflie, there is great repugnan­cie among themselues.

34 But this is their foundation, that the fault is forgiuen; Whether the punishment be reteined, when the fault is forgiuen. and the punishment reteined. We answere; It can not be denied, but that men be chastened in this life. Euen the godlie men are wrapped in afflictions: but God hath forgiuen both the fault and the punishment. If he mind to correct vs fatherlie, it is no plaging of vs: for they are plaged, with whom the Lord is angrie; and to them dooth he shew how much he is offended with sinne. But those, whom he chasteneth, he will that they be sorie for their sinnes: the first he dooth terrifie, his owne he dooth exercise. Also [afflictions] are testimonies of the immortalitie of soules. Neither dooth God alwaies punish men after iustification, but sometimes he dooth. Further, it is in his hands to temper these things, to asswage them, and to aggrauate them: this is not in the hands of the priests. Wherefore, if by satisfactions they would vnderstand godlie life and praiers, for bicause those should be approbations and fruits of repentance; we would saie as they saie: but whereas they saie, that they be iust re­compensings of punishments, we can not yéeld vnto them. Esaie. 53, 6. As touching Christ, we haue in Esaie, that God put all our sinnes vpon him, that he bare our infirmities. Ose. 13, 14. Oseas said; O death, I will be thy death. The pro­pert [...]e of sa­tisfaction must be at­tributed vnto Christ. And thus he tooke awaie death, and all the retinue thereof. So then, the propertie of satisfaction should be attributed vnto Christ, and not transferred vnto crea­tures, and woorks of men.

In déed the mortifications of the bodie doo indure, The priests haue no right to dis­p [...]nse with punish­ments. but they be no satisfactions: neither ought they to be dispensed by the priests, for they haue no right therevnto. They saie they haue the keie which erreth not. When erred not this keie? If God commanded this vnto them, that they should inioine penance, they should constantlie haue reteined it. But they haue inuented pardons, the which doo remit manie of these punishments, and diminish much of the penance inioined. If there had béene a pur­gatorie, it was their part to giue warning that men should not sinne; least they fall into those punishments: and if they had sinned, that they should with a valiant mind (for Christ his sake) indure those torments, which God would haue to be doone. To what end the pa­pists inioine fastings & praiers. But by this means we haue two redemptions: Christ redéemed vs from the fault, and men from the punishments. They inioine not fastings, for brideling of the flesh; nor praiers, for obteining anie thing of God; nor almes-déeds, for helping of our neighbor: but onelie, that there may be a recompense made for the punishments. They saie, they haue testimonies, that the actions be good; but not with these pettie formes, and numbers, and pilgrimages: neither yet to this end, that they should acquite punishments.

We may woonder at a place in the Decretals, De poenitentia & remissione peccatorū, in the chap­ter Cùm ex eo, out of the Lateran Councell held vnder Innocentius the third. They saie that par­dons are auailable to the re­mission of sinnes. For they appoint pardons, and will haue them to be of strength to the remission of sinnes, and also to the dimi­nishing of satisfactions inioined. This began the Papists to denie, which wrote against Do­ctor Luther. They saie, that none hath said, that pardons doo satisfie for sinnes, but for punish­ments onelie. In that point a man must hold them hard: for ye saie that no man hath said so; Innocentius spake it in the same sort. By their sa­tisfactions they obscure the law and the gospell. In verie déed, they pretend nothing else by their satisfacti­ons, but to obscure the Gospell, and the woor­thinesse of Christ: yea, and they deface the lawe. They appoint some works frée, some vndue works, and some works of supererogation, as though the lawe bindeth not all the motions of men. But we, on our part, fall not into these euils. Albeit we saie that afflictions be asswa­ged, yet doo we not saie, that the same is doone by vndue works; but by entring into an obedi­ence which pleaseth GOD. Those things which they speake, are snares to the conscience, tra­ditions of men, and not voluntarie worshipping of God. We denie not, but that the godlie men, which be alreadie iustified, doo restraine their flesh; but that cōmeth not by anie constraint of men: euerie one dooth it, as he perceiueth it néedfull. Paule saith; I chastise my bodie, 1, Cor. 6, 27 and bring the same into seruitude. They crie out, that we open a windowe vnto idlenes, but this they them selues rather doo; for true faith and re­pentance be neuer idle. If we vnderstand sa­tisfaction for a godlie life, we saie that it is one of the parts of repentance.

An answer to the argu­ments of the aduersaries 35 There remaineth, that we answer to the arguments of our aduersaries. 1 Whereas they saie, that God dooth so forgiue the fault, as yet he will laie some punishments vpon vs: that is false. God by Christ forgiueth the fault, and taketh awaie the punishment. This dooth the scripture testifie; Ezec. 18, 33 In what houre soeuer a sinner shall lament him, I will no more remember his sinnes: but if he mind to punish anie man, he will remember them. Ezechiel; If they will repent them, I also will repent me of the euill which I determined to bring vpon them. He speaketh of the euill of punishment. 2 The prophet Osea; Ose. 13, 14. O death, I wilbe thy death. If they which [Page 225] be conuerted, be sometimes vered; those are properlie no punishments. 2 They said, that con­fession was therfore inuented, to the intent that priests might redéeme penance by sacrificing. But that is vntrue: for penance was doone to satisfie the congregation, and to testifie, that men did truelie repent. Auricular confession was appointed, that men might receiue com­fort, instruction, helpe by praiers, and such like. 3 They saie, that the death of Christ, in respect of worthinesse, did satisfie for all men: yet that God would not haue his death to be of efficacie, to anie others, but such as by repentance doo worke togither with the death of Christ; and bi­cause we be his members, our good woorkes are called his. But if they be his works, then are they none of ours. It behooueth them that doo truelie satisfie, that they satisfie with that which is their owne. 1. Tim. 2, 6. In the first epistle to Timothie; the second chapter, it is said of Christ; Who gaue himselfe a ransome for all men: he saith not; For them which be labourers togither with him. Vn­to the Ephesians, the first: Ephe. 1, 7. in the first to the Co­lossians; Col. 1, 14. In whom (that is to saie, in Christ) we haue redemption. 4 In the first to the Corinthi­ans, the first chapter, 1. Cor. 1, 30. it is said of Christ; Who was made for vs, wisdome, righteousnesse, sanc­tification and redemption.

They brought a place out of Deuterono­mie; Deut. 25, 2. According as the measure of the fault is, so let the measure of the stripes be. This is a ciuill proportion: he commanded, that when anie man should be beaten, he should suffer fortie stripes: vnder that number they might bring in accor­ding to the proportion of the fault. But if they will reteine ciuill precepts in confession, whie doo they not also decrée, that if anie man happen to steale an oxe, he must repaie fiue for it; if he steale one shéepe, he must repaie foure? 5 I mar­uell that they brought a place out of the Apoca­lypse; Apoc. 18, 7. Euen so much as she magnified hirselfe, so much as she liued in pleasure, so much shall she receiue of torments. These saiengs recoile against themselues. In that place it is intreated of the harlot, with whom princes haue commit­ted fornication: how much as the same hath li­ued in pleasures, so much shall she receiue of torments; and that not at the decrée of the priests, but according to the iudgement of God. 6 Matt. 3, 8. Doo ye the fruits of repentance. This sentence we imbrace: we saie it is the commandement of the Lord, we appoint fruits of repentance. 7 Of lesse weight is that saieng; Rom. 6, 19. As you haue gi­uen ouer your members, to be armour of vn­cleannesse and iniquitie, &c. These things be the duties of our life, these things we ought to doo, being absolued by Christ: if they be commande­ments, they be no works of supererogation. 8 They saie, that the dispensation is committed vnto priests; but they are not able to shew the scriptures for the same: they bring foorth that sentence; Matt. 18, 18. Whatsoeuer ye binde in earth, &c. They are neuer without their erring keie, bi­cause their keies be counterfeited and forged with traditions. How knowe they how great a part of them is to be reteined?

36 They that would haue repentance to be of value, although that satisfaction come not therevnto; doo obiect the repentance of Achab, The repen­tance of A­chab. 1. Kin 21, 27 who as yet was in sin. He had not yet put awaie the hatred which he bare against the prophets, he kept still the vineyard of Naboth; yet they saie, that that repentance pleased God. Augustine, Augustine. in his sermon De tempore, saith; That repentance was for a time, and therefore after a sort it plea­sed God. He interpreteth these words; He be­came humble before me: that is to saie; For my cause. Others thinke it was no temporall, but an hypocriticall repentance, which was wre­sted from him onelie through feare. Helias had threatened him, whom he knew to be no vaine man: wherefore he was sore afraid, by some cer­teine faith, such as it was; no iustifieng faith, but a faith gathered by experience. God gaue some thing vnto that repentance, as an out­ward discipline; euen as he giueth to hypocrits, that for a time they be of estimation. God hath set such an order of things, as men may followe either this or that; yet neuerthelesse they please not God. What did the Lord grant vnto Achab? But little; he deferred his punishment for a while, but at length he was slaine, and the dogs licked his bloud.

9 That all our acts are bound vnto God. Neither is it true, which they said; that God may bind all our acts vnto him, but would not. Naie rather, he hath made all that is in vs, sub­iect vnto him, saieng; Deut. 6, 5. Thou shalt loue me with all thy hart, and with all thy soule, and with all thy strength. 10 They said also: We may performe the workes that be due; for we be lords of our owne actions. This is a great arrogancie, when as they will make themselues lords, especiallie of good actions; It is neither in him that willeth, Rom. 9, 16. nor in him that runneth, but in the Lord that hath mercie. Howbeit, admit that we be lords of our owne dooings: dooth not the lawe require, that these things be doone willinglie? 11 They said that a man may satisfie, not onelie for himselfe, but for others also. But if they cannot doo it for them­selues, much lesse can they doo it for others. I adde, that there is none in the world, which at the iudgement seat of God, hath this right of forgi­uing of sinnes: notwithstanding, by praier he may helpe an other,

What euill followeth by the doc­trine of our aduersaries touching repentance. 37 If we weigh the parts, which these men make of penance; we shall sée, that they are all vncerteine. They will haue men perpetuallie to doubt, whether they be contrite or no. The con­fession [Page 226] is vncerteine; no man is able at anie time to knowe, whether he haue confessed him­selfe of all things. Satisfactions be vncerteine; bicause they must be made in the state of grace; but as concerning grace, they stand in doubt. Pardons be vncerteine; for they grant them vnto such as be contrite, and haue confessed themselues: but those be doubtfull things. If anie man will sée how vncerteine they be, let him read the text and glose, in the Extraua­gants, De poenitentia, & remissione peccatorum, in the chapter that beginneth Quod autem. Hée shall reckon fiue or sixe opinions, which indeuor to declare how indulgences or pardons are of force, or not of force; and one of them is lesse probable than another, and alwaies the latter the woorser. Those things being so vncerteine, are no gift: for a doubtfull gift is no gift. By their indulgences they corrupt good works: for they take from almes-déeds their appointed end; namelie, to be giuen and bestowed to the glorie of God. They saie they be giuen, to the end that punishments may be taken awaie. They saie that indulgences be godlie deceits, whereby men are inuited or allured to doo well. It is a woonder, that they crie out vpon vs, that we open windowes vnto sinnes; séeing they themselues set the gates wide open vnto iniquitie. When as men knowe that they may haue pardons, they doo sinne the more boldlie. By libertie we all become the woorse: for what are indulgences, but licences to sin? Further, they haue in them an intollerable accepting of persons: he that is not rich, is cut short frō com­ming by pardons: pardons dispense with pe­nance inioined. Howbeit, concerning almes-déeds, fastings, & praiers, &c. men should not be released from them, but incited to them. Where­as these works were inioined by the church to them that did penance, they belonged to a cer­teine outward policie: but these men haue estée­med them among internall & spirituall things. Those were not then of the substance of the Gos­pell, neither is it necessarie that they should at this daie be reuiued. We haue answered to their arguments.

An exhorta­tion vnto true repen­tance. Luke. 13, 6. 38 There remaineth, that we imbrace true repentance which commeth by faith, and that spéedilie. The matter is not to be driuen off from daie to daie: for else that figge trée, which to no purpose occupieth the ground, shall be cut downe. Rom. 2, 4. Art thou ignorant (saith Paule) that the bountifulnes of God calleth thee to repentance? Iohn said; Matt. 3, 10. Now is the axe put vnto the root. No man knoweth when he shall depart from hence. Christ said; Luke. 13, 3. How we may atteine vnto true repentance. Vnlesse ye repent, ye shall all like­wise die. If we will imbrace repentance, let vs not séeke the same in our selues; let vs craue it of God: Christ dooth then giue it, when he causeth his preaching to worke effectuallie in our minds. That repentance is the gift of God, the apostle testifieth vnto Timothie, 1. Tim. 2, 2 [...]. when he admo­nisheth a bishop, that he should diligentlie teach sound doctrine, if happilie God shall giue them repentance. Ambrose, in his notable worke vp­on Luke, the tenth booke, 22. chapter; Men (saith he) doo then repent, when Christ looketh vnto them. And to persuade the same, he addeth: First Peter denied, and wept not, for the Lord looked not towards him: the second time he denied, & wept not; bicause the Lord looked not towards him: the third time he denied, and wept, bicause the Lord looked towards him. And yet, to ex­pound the matter more plaine, he added; When Peter denied Christ by the fire side, among the seruants and handmaidens, he was beneath; but the Lord was within and aboue: therefore with the outward eie he looked not backe vpon him, but with the eie of clemencie. Further, the mercie of God did secretlie helpe Peter, he tou­ched his hart, he had him in remembrance, and by his grace visited him. The same father, in the sixt booke writeth; Whom God hath vouch­safed, them he calleth; and whom he will, those he maketh religious. Séeing we knowe these things, we must sue vnto GOD for repen­tance.

Those words so pleased Augustine, as he al­ledged them in his booke De gratia, against Pe­lagius, and Coelestinus, the 45. and 46. chapters. But let vs desire true repentance. There be manie, which saie, that they repent; but they re­teine still their ill gotten goods. Let vs con­stantlie desire in faith. But thou saiest; For­giuenes is vncerteine, why would Peter else haue said vnto Simon Magus; Repent & praie, Acts. 8, 22. if happilie God will forgiue thee thine iniquitie. Forgiuenes of sinnes is certeine. This he saith, not to the intent he would make vs vncerteine of the forgiuenesse of our sinnes; but bicause euerie man may be certeine of him­selfe, and not of another. Therefore he thus spea­keth, bicause he was vncerteine, whether Si­mon beléeued. Further, he would the more stir him vp vnto repentance; that he might vnder­stand sinne to be a gréeuous thing, and that it had néed of more than ordinarie praier. When we haue called vpon God for obteining of re­pentance, it behooueth, that we pricke forwards our owne selues with his words: repentance must be preached vnto others, and also vnto our owne selues. And by what words of God a man is chéeflie allured, it may be comprehended bréeflie; to wit, if the death of Christ be diligent­lie preached: for then men doo sée, how manie, and how great things GOD would haue his sonne to suffer for the taking awaie of sinnes. Looke in Paule to the Romans, Rom. 5, 6. and 6, 10. the fift and sixt chapters.

[Page 227] The cheefe means whereby man is cal­led to re­pentance. It also furthereth much, if the life of Christ be set foorth, if his godlinesse be shewed; that by comparing the contrarie in vs, we may vnder­stand how farre off we be from Christ. Moreo­uer, if we be often put in mind of the promises of God, and the honor of them set foorth at large; and that it be shewed, that sinne dooth exclude vs from them. Thirdlie, if the lawe it selfe be vr­ged, and rightlie expounded; that we may sée what it requireth, and how much we be debtors. There may also out of the scriptures be added examples of repentance, euen of such as were excellent men in humane worthinesse: such were Dauid, Ezechias, Manasses, Nabuchad­nez-zar, and Peter.

These examples shew, that this waie, which Christ taught, must be followed. The effects must be weighed; namelie, refreshing: Christ said; I will refresh you. This repentance worketh mar­uellous ioies; first of all in vs; secondlie in the church; Matt. 11, 28. also among the heauenlie companie. Christ saith; Greater is the ioie in heauen, vpon one penitent sinner, than of nintie and nine that are iust. Luk. 15, 7. This place dooth Augustine handle, in his booke of Confessions: for Victorinus at that time was conuerted vnto the faith at Rome; a confession whereof he made: a great ioie was raised in the church. Lastlie, the mercie of God must be set foorth, how readie he is to receiue pe­nitents. Héerevnto serueth the historie of the prodigall child. Further, that which Christ spake of the shepheard, Luk. 15, 11. which leauing his whole flocke, went to séeke for one shéepe. Also that which is spoken of the woman, which found a grote, in the 15. of Luke. Let this suffice which we haue spo­ken of repentance.

The ninth Chapter. Wherein is treated and discoursed of workes of Supererogation, of Purgato­torie, and of other papisticall corrup­tions.

In 1. Cor. 9. verse. 23. BVt forsomuch as super­stitious men doo labour, by some places of the scripture, to thrust vpon the church manie of the works of supererogatiō; first we will sée what the opinion of these men is, and by what reasons they confirme the same; afterward we will bring weightie arguments against their error; further, we will consider what must be determined by the word of God; lastlie shalbe confuted the reasons, which séeme to withstand this discourse. Touching the first, An opinion of the Schoole­men tou­ching the measure of obseruing the lawe of God. it is taught in the schooles; that God is so verie good, that whereas he might haue compelled vs to manie, and almost to an infinite number of things; yet would he not bind vs so greatlie, as he might haue doone: but in the kéeping of the lawe, he limited vs within certeine bounds and latizes, within which whosoeuer shall kéepe themselues, shall atteine vnto saluation. But and if so be there be anie found so prompt and willing, as they will go beyond the bounds pre­scribed them in the commandements, that is verie lawfull; neither is it doone without great praise and reward. Wherefore they terme such works, not to be works of dutie, wherevnto we are bound by the lawe. And séeing such kind of actions (as they saie) be most honest, and most holie, they call them works of supererogation, Whence the works of superero­gation are named. [that is, an ouerplus of well deseruing:] as though by them we bestowe and giue more than we are bound to doo.

2 For the confirming of these things, The first reason of our aduer­saries. they bring the first argument out of the epistle to the Corinthians. It was lawfull for Paule, and that by all lawes, to take his expensis while he prea­ched; and yet he did not take them: wherefore he gaue more than was necessarie by the comman­dement of God. Wherevpon he sharplie rebu­ked the Corinthians, saieng; 1. Cor. 8, 9. I absteined euen from those things which were lawfull for me, and will not ye temper your selues from the things that be vnlawfull? Further, The second reason. they bring foorth the yong man, which was desirous to obteine euer­lasting life: to whom the Lord said; Keepe the commandements. Behold (saie they) Christ de­scribeth to him a generall kéeping of the com­mandements, as being necessarie for his salua­tion. The yong man goeth yet further, and te­stifieth, that he kept those commandements from his childhood. Christ hearing this, looked vpon him, and loued him, and said; If thou wilt be perfect, go thy waies, sell all that thou posses­sest, and giue it to the poore, and followe me. This (saie they) is a worke of supererogation: for he had first as much as was required vnto saluation. This did Christ, as being perfect, set before him, which was put to his choise, whether he would doo it or no.

Also they bring an argument out of the se­uenth chapter of the first epistle to the Corin­thians, The third reason. touching sole life or virginitie, verse. 28. and. 38. which state is so fréelie laid before vs, as he which taketh not the same vpon him, may haue saluation: but he which doth take it vpon him, is both commended the more, and is said to doo somewhat better. Wherefore the apostle saith; He that giueth his daughter in marriage, dooth well: but he that giueth hir not, dooth better. verse. 25. And he plainlie te­stifieth; that He hath no commandement tou­ching [Page 228] this matter, but onlie that he giueth coun­sell. Wherevpon they appoint manie euangeli­call counsels: The schole­men descant vpon the word coun­sell in Paule. the which Thomas, and other Schoole-men doo thus define; namelie, that they be persuasions of a greater good added to the cō ­mandements, that a more readie & better end may be atteined: the which things doo not bind vs to assent vnto them, but onelie that we con­temne them not; and that as touching the pre­paration of the mind, we at a certeine time both admit and execute them.

The fourth reason. They gather a reason also of almes-déeds; as if a man be bound to giue the tenth, and he giueth the fift part; this man (saie they) dooth vndoubtedlie more than he is bound to doo. Wherefore Christ, Luke. 21, 1. in the 21. chapter of Luke, cōmendeth the poore sillie widowe, bicause she, powring out all hir substance, being but one small farthing, offered more than the rest; sée­ing others gaue of that which was ouerplus vn­to them: and thus they conclude, that she be­stowed more than she was bound to doo. The fift reason. Yea moreouer, if thou take awaie from these men the works of supererogation, they shall haue no satisfactions for sinnes: wherein the third part of repentance consisteth: bicause vnto such satis­factions they require works, which otherwise be not due. For if that penitent persons should be bound, in anie other respect, to doo those things; The sixt reason. they should not satisfie for sinnes. Last­lie, I haue heard many alledge that place out of the epistle to the Romans; Rom. 8, 35. Psal. 44, 25. For thee are we kil­led all the daie long, we haue beene counted as sheepe appointed to the slaughter; but in all these things we haue preuailed, and doone more than ouercome. It had béene inough (saie they) to haue ouercome; but when they doo more than ouercome, then doo they more than they are bound to doo.

3 But on the other side, there be manie things which ouerthrowe this assertion: Against the works of superero­gation. Deut. 6, 5. The first reason. for the Lord requireth, that we shuld loue him with all our hart, with all our mind, and with all our strength. Wherefore there is no ouerplus in vs, that we can giue more than is due. For what soeuer we doo, we doo it with hart, with soule, with mind, and with strength: therefore are we bound, and doo owe vnto God all that is in vs. And Augustine saith in his booke De doctrina christiana; Augustine. When he saith, With all thy hart, with all thy mind, with all thy soule, and with all thy strength, he hath left nothing in thée vn­touched: so then thou must referre all thy co­gitations, and forces, and labours, vnto that end wherevnto they were giuen thée. And whatsoe­uer happeneth vnto thée to be beloued, it must of necessitie be drawen to that place, wherevnto the whole streame of loue runneth. The same Augustine. But more euidentlie in his booke De spiritu & litera, at the end he saith; Séeing we know not God perfect­lie, while we liue héere, While we are in this life we can not perfect­lie keepe the commande­ment of loue. 1. Co. 13, 12 we can not perfectlie loue him: for no man loueth more than he can know. Heere we know by a glasse, and in a darke sai­eng; now we knowe in part: wherevpon we loue in part. In the heauenlie habitation we shall fulfill that commandement: and it shall not be fulfilled, vnlesse it be with all the hart, with all the soule, and with all the strength. And thus it followeth, that we doo not now loue him with all our hart, with all our soule, and with all our strength; but with all these, as they be di­minished and abated.

And if peraduenture thou wilt demand, Why God commanded that which we can not performe. whie God hath commanded vs to kéepe that which in this life we are not able to doo? He answe­reth; It is doone, to the intent that our faith, while it séeth wherevnto it must be bent, maie make vs more earnest in praiers, and indeuour to go forward: so as we will neuer iudge our selues to be come vnto the fulnesse of perfection. Yea, and in religion he dooth most of all profit, which beholdeth how farre he is from that which he ought to performe. Wherefore it appéereth by these things, that we are so tied in the midst, betwéene the first commandement, as touching the imbrasing of one God; and the last, We can not satisfie the first com­mandement and the last while we are in this life. which commandeth vs to shunne all lust: that there is not in vs to doo and answer that which is com­manded. For whatsoeuer good thing we doo, ei­ther in absteining from the ill, or following of the good, that is conteined in these two com­mandements. Further, Christ said; that The gate is narrowe, Matt. 7, 13. and the waie straict that leadeth vnto life. Neither spake he héere of ouer­plus of good works, The second reason. but of such as are necessa­rie vnto life. Now then, how dare these men declare those things to be so easie, as not onelie they may be performed; but also that a great deale more than inough is added by manie.

Further, in what sort our works be vnper­fect, The third reason. and how there is found a great lacke in each one of them; the holie scriptures in euerie place beare record. Rom. 7, 14. Paule vnto the Romanes dooth confesse, that he is sold vnder sinne, and plainlie saith, that in his flesh dwelleth no good thing: so as he dooth not that which he would, but rather that which he would not. Ibidem 12. In my mind (saith he) I serue the lawe of God, but in my flesh the lawe of sinne: and I feele an other lawe in my members, resisting the lawe of my mind, and leading me captiue vnto the lawe of sinne and death. And vnto the Galathians; Gal. 5, [...]. So that ye doo not those things that ye would. And Iob said, Iob. 9, 28. that he dooth perpetuallie feare his owne works. And in Esaie; Our righteousnes will appeere like filthie rags. Esai. 64, 6. Wherefore Dauid cried out; Enter not into iudgement with thy seruant. Which things being on this wise, Psal. 143, 2▪ with [Page 229] what face can we affirme that there be works of supererogation?

The 4. reason. 4 The words also of Christ, which are in the 17. of Luke, doo vtterlie confute this fained de­uise; When ye shall haue doone all these things, saie ye: verse. 10. we are vnprofitable seruants; we haue doone that which was our duetie to doo. Christ would haue vs thus to saie, when we haue doone that which is well: certeinlie he would not haue vs to lie. Wherefore the seruants of God, if they doo anie thing, they are bound to doo it; neither doo they anie more than their dutie is to doo: for a seruant, of what value so euer he be, oweth to his maister all that is in him. The 5. reason. Besides this, we are bound by the commandement of Christ, to praie continuallie; Matt. 6, 12. Forgiue vs our trespasses. And in Iohn we read; 1. Iohn. 1, 8. If we saie we haue no sinne, we deceiue our selues, & there is no truth in vs. Iam. 3, 2. And in the epistle of Iames; In manie things we offend all. 1. Kin. 8, 46. And in another place; There is no man that liueth vpon the earth with­out sinne. Mark. 10, 24 The 6. reason. And Christ said; that He which tru­steth in his riches, cannot enter into the king­dome of heauen: wherevpon the Apostles mar­uelled, and said; Who is he that can be saued? So farre were they off from thinking of the works of supererogation, as there was in them a doubt of saluation it selfe. Neither did Christ answer them; Ye not onelie may be saued, but may also atteine to an ouerplus of well doing, and impart thereof to others: but as touching saluation he said; Ibidem. 17. That which is vnpossible to men, The 7. reason. Iere. 17, 5. Iere. 48, 10. is possible for God. Ieremie saith; Cursed is he that trusteth in man. And also; Cursed is he that dooth the worke of God negligentlie. Here let euerie man examine himself, & he shall sée, whether he doo the works of supererogation.

The 8. reason. Iohn. 15, 12. And touching the loue of our neighbor, Christ commanded that we should loue one another, as he himselfe loued vs, who died for vs. Let a man sée what he is able to doo, as touching these things, ouer & aboue that which he ought; when as Christ himselfe gaue his life for them that be weake, and for his enimies. Who séeth not, that we must first doo those works that be necessarie, before we doo aspire to works of supererogati­on? It were a peruerse indeuour for a man to giue more than he is bound vnto; and not to yéeld those things which are of dutie greatlie re­quired. The 9. reason. Deut. 4, 12. I let passe that which we read in Deute­ronomie; God would haue nothing to be ad­ded vnto his lawe. Séeing then these works, as they saie, be not due, they were added ouer and aboue vnto the lawe. The 10. reason. We knowe that our acti­ons, whatsoeuer they shall be, do partlie perteine vnto God, and partlie vnto our neighbour: and in respect of ech kind, we are so bound and indeb­ted, as no man séeth himselfe able to paie. Either it must be said, that these works of supererogati­on doo neither apperteine vnto God, nor yet vnto our neighbour; which is most absurd: or else, that they doo apperteine vnto them, and then all supererogation shall be vtterlie ouerthrowen.

In the epistle to the Philippians, the 4. chap­ter, verse. 8. The 11. reason. it is written; As to the rest, my brethren, whatsoeuer things are true, whatsoeuer things are honest, whatsoeuer things are iust, whatsoe­uer things are pure, whatsoeuer things are woor­thie of loue, whatsoeuer things are of good re­port; if there be anie vertue, if there be anie praise, thinke vpon these things, which ye haue both learned, and receiued, and heard, and seene in me; these things doo, and the God of peace shall be with you. Let these sharpe witted men find out, what can be added moreouer vnto this commandement of Paule. These things the ho­lie Ghost requireth to this end, that the God of peace may be with vs. I demand of thée whether thou be able or not, The 12. reason. to doo anie thing beyond the lawe? If thou canst not, wherefore contend we? We agrée verie well togither. But if thou wilt saie that thou canst; then saie I, that thou art al­togither bound by the lawe, séeing the same re­quireth both all thy power, and strength, and whatsoeuer thou canst doo. Neither doth it helpe thée, if thou faine, that these works of superero­gation doo serue for the remoouing of impedi­ments, and helpe vs for the more readie seruing of God: bicause I will answer, that wée are bound so much as we can, to take awaie those things which doo hinder; in so much as we are not to account of our father and mother, if they call vs backe from the obedience of God.

Neither is it without pride, and infinite arro­gancie, The 13. reason. to saie, that thou doest more than thou art bound to doo: and it is no small iniurie vnto Christ, who shall be said to haue died in vaine, if thou mightst be able to performe the lawe, or to doo more than hath béene commanded in the same. And it is a maruell how they can affirme, The 14. reason. that there be some good works, which if we will not doo when we maie, yet that we sinne nothing at all; séeing it is a most gréeuous sinne, not to be willing to loue God more if thou canst. What else will this be, than to denie God to be the chée­fest good; when as thou wilt not loue him so much as thou canst? Will not that be euen to abuse his gift and grace? To this end hath he giuen thée power to loue him more than thou dooest loue, that the same should neither be in vaine, nor rest idle.

5 They haue vsed to saie, that it may be, that sometimes, by reason of our infirmitie & weake­nesse, we misse of our dutie in the comman­dements which be necessarie to saluation: and yet, that in the meane time, we take in hand cer­teine works that be not due. But I will aske them, what maner of works (I beséech you) be [Page 230] these? To liue looselie and sometime shame­fullie, and to prouide that certeine Masses may be said for them, to take pilgrimages in hand, to make a choise of meats, and other things of like sort: or else, to bind himselfe by a vow of single life, and to forsake his parents, to rehearse eue­rie daie a full number of small praiers, no whit reforming his life [and maners,] and to repose a confidence in these workes, as though thou shouldest by them haue saluation, and excell all other men. These be verelie the works of super­erogation, vaine (I meane,) superfluous, and (to saie as the Gréeks doo) [...], that is, Works and by works: of which the Lord shall saie in his iudgement, as we read in Esaie; Who hath required these things at your hands? Esaie. 1, 12. Esaie. 55, 2. Whie doo ye laie out monie and not for bread? Thou séemest (will they saie) to persuade a cer­teine desperation: We despaire of our owne strength, but not of the mercie of God. vndoubtedlie this I affirme, that we despaire of our owne strength, and not of the fauour, grace, and mercie of God, where­by he giueth strength to enter into an obedi­ence of the lawe: and that he imputeth not vnto vs the sinne which we commit, but maketh the righteousnesse of his sonne our Lord Iesus Christ common vnto vs.

6 Now that we haue alledged reasons, and that out of the scriptures, against this assertion, we thinke it good to set downe what may séeme méet to be determined in this disputation. First of all we grant, What is to be determi­ned in this question. that the obseruation of the lawe is diuers, and after manie sorts among the faith­full, by reason of the diuersitie of degrées: for all men tread not alike in the same; which ariseth, through the difference of mens strength and a­blenesse. All men cannot doo alike, euerie man hath his measure of faith distributed vnto him by God. And there are found among the Chri­stians, not onelie some, which doo negligentlie; but those also, which sometimes fall, and that in­to most gréeuous sinnes, for which they deserue to be excluded from the kingdome of heauen, vnlesse they should repent: which thing is al­waies granted vnto them, that are predestina­ted vnto eternall life. Wherefore there be found diuers degrées of kéeping the lawe, vnto the lesser sort of which degrées, they that be weake of strength doo atteine: and though there be much wanting in them, yet haue they saluation; bi­cause the mercie of God through faith in Christ supplieth their want. But they which be the stron­ger sort, Although the stronger sort come to the higher degrees of obedience, yet they doo not more than dutie. and go forward beyond the lowest de­grées, doo not more than is their dutie to doo; sée­ing they haue a greater power and abilitie. Wherefore they are without all doubt bound to doo more; and if they go not so farre forward, as they can, they sinne. So that there is in a ma­ner none to be found, which is not speciallie guil­tie of this vice; namelie, that he dooth lesse than he ought to doo.

And to speake bréefelie, The lawe of God consi­dered two maner of waies. the lawe of God may be considered two maner of waies: either as it is giuen generallie, and may be exacted of men by outward iudgement; in which respect I would grant, that some thing may be doone of vs, besides that which in mans iudgement is ex­acted generallie of all men. For they, which be the stronger, doo more than the weaker and com­mon sort of other men; vnto which things no man by externall iudgement might compell them. 1. Cor. 9, 15. Euen as Paule receiued no sustenance of the churches, therefore he procéeded further than other teachers, and pastors: and for the dooing héereof, he could not be compelled by anie lawe of men. Againe, the lawe may be considered of, As tou­ching the iudgement of God we doo nothing but that we are bound to doo. according as God hath required the same of vs in his owne iudgement. And then in our actions we can do nothing, that we are not bound vnto: for God verie well knoweth what we are able to doo, séeing our strength came from him; & he him­selfe strictlie requireth so much of vs, as we are able to doo through him. Which if we shall not performe, we are by his iudgement accounted guiltie: the which thing men cannot iudge, who knowe not how much we are able to doo. So then, that our conscience may be quiet, we must not consider what is required of vs by the rule of man; but so much as our owne strength is a­ble to beare. These things if we thus determine, all things will be made manifest and plaine. Wherefore let vs now take in hand to confute the arguments of our aduersaries.

7 Touching the place of Paule, Ibidem. To the first argument of the ad­uersaries. it is mani­fest, that he had not anie respect to supereroga­tion: for he said, that it was better for him to die, than that anie man should make this reioi­sing of his in vaine. But there is none that would choose to die, to haue an ouerplus of good woorks. And he addeth further, that he in performing of this, shall haue a reward: as though otherwise he should want the same. Which is not conuenient in works that be not due: for though the aduersaries in these things appoint some reward; yet (as I thinke) they ap­point them not so, as in other necessarie works it should not be hoped for. Wherefore, if Paule should not haue had a singular reward for this thing, yet in taking of necessaries for life aswell as others, when he preached; he should not haue lacked his reward. He added moreouer; That I abuse not mine authoritie: which if he had com­mitted, there is none but séeth, that it had béene sinne; seeing it is neuer lawfull for a christian man to abuse his authoritie. Dooth he not after­ward saie; That I may winne manie? And by the commandement of louing our neighbour, euerie man is bound (to his power) to ingraffe as manie vnto God as he can. Neither did the [Page 231] apostle, by this his singular example, indeuour anie other thing, than to take awaie the occasi­ons and offenses, whereby the Corinthians might haue béene drawne backe from their sal­uation. But the Lord commanded with great seueritie, that offenses should be remooued. Nei­ther is it true, that he did compare togither that which was of necessitie, and that which he did of his owne accord: for (as we haue declared) he said, that it stood him in hand of necessitie to preach the Gospell; and that wo should be to him, if he did not performe the same. But he ad­deth: that he might doo this worke rightlie, and with profit, it was so to be determined, that he should fréelie plant the Gospell; otherwise he had giuen an offense, and had abused his autho­ritie. And bicause he was willing of his owne accord to obeie God, therefore he gladlie and willinglie did that, which was to be doone.

To the se­cond out of Matt. 19, 16 8 Touching the yoong man that came vnto Christ, we haue spoken else-where: and now we saie againe, that he did arrogate ouer-much vnto himselfe. For he was blinded in the error of our aduersaries, and would doo more than the lawe had required: for this cause he was reproo­ued by Christ. This man sought righteousnes and eternall life by works: for he said; What shall I doo to atteine vnto euerlasting life? Christ answered him vnto his demand; If that salua­tion must be sought by works, the whole lawe ought to be fulfilled. Furthermore, he reduced the yoong man (who had an ill opinion, as tou­ching the obseruation of the lawe) from the path of error, vnto the waie of life; to the intent he might perceiue, how far he was from kéeping the commandements of GOD, by that which Christ commanded him. Neither dooth it hinder, that bicause it is said, that Christ looked on him, & loued him: doubtles he intreated him courte­ouslie; neither did sharpelie reprooue him, as his arrogancie deserued. Certeinlie he might haue said; O hypocrite! Why doost thou boast thy selfe, as though thou hadst satisfied the lawe, whereas thou art so farre from dooing the same? His indeuour pleased also Christ, in that he sée­med desirous of saluation: and so did his stu­die, which from his childhood he bestowed in the lawe. And finallie it might be, that this yoong man perteined to the number of them that were predestinate: touching the successe of whose life, the scriptures make no mention; on­lie we heare that he went his waie. There is no mention made of his blasphemies or contume­lies vainlie spoken against Christ. If he had lo­ued Christ with all his hart, and with all his strength; séeing he heard that God required this by Christ, that he should distribute his goods vnto the poore; he would not haue linge­red. Therefore he learned by the words of Christ how smallie he had profited.

9 It was obiected vnto vs as touching vir­ginitie and sole life, To the third out of 1. Cor. 7. 1. Cor. 7, 1. & 26. How Paul vnderstood this word, Good. according as it is intreated of these things in the seuenth chapter of the first epistle to the Corinthians. We answer, that Paul vnderstood [good & better] not for a thing ei­ther more gratefull, or more acceptable to God; séeing there be oftentimes married folks, which please God, more than such as liue a sole life: but he taketh those words for that which is more commodious, or commodiouslie. For in matri­monie there doo happen more occupations than there doo in single life; not alwaies indéed, yet for the most part. The feigned deuise tou­ching coun­sels & com­mande­ments. Those men feigne I wot not what of counsels, as though they may be giuen of a better good thing, and of that which is more than due. But (as it hath béene prooued) whatso­euer good thing we can deuise, it is conteined in the lawe of God. Yet we grant, that if thou haue respect to all mankind, sole life and matrimo­nie might after a sort be called counsels; in this sense I meane, that one and the same state is not conuenient for all sorts of men. So then, ac­cording as we shall perceiue either the one or the other of these to be fit for anie man, that we must counsell him vnto. Wherefore Paule said, that he hath no precept, whereby he should com­prise and constreine all men: but I giue coun­sell (saith he) namelie, that euerie man take hold of that which shall be profitable for himselfe. Fur­ther, if thou shalt particularlie haue respect vnto men, which burne in lust, and be not continent; these haue commandement to marrie, and it is not in their libertie & choise to liue a sole life. So as it cannot properlie be called counsell, in re­spect of them; as though the matter were put in their power and choise. And againe, they which haue the gift of sole life, and are in the same state and vocation, and doo well perceiue themselues to doo better without matrimonie, and sée that their sole life may stand them in great sted to aduance the glorie of God, they should sinne by refusing of that state: for they ought to followe the example of Paule.

But we in no wise admit this doctrine of counsels, by which these men reckon manie of the commandements of God among counsels: such as are the forbidding to reuenge iniuries, Rom. 12, 19 the turning of our chéeke vnto him that striketh vs, Matth. 5, 39. the letting go of our cloke and coate to him that will take it; and such other like things. For these be commandements of God, whereof the Lord hath pronounced, that he who shall breake the least of them, shall not inherite the king­dome of heauen. Also he said; Ibidem. 20▪ Vnlesse your righ­teousnesse shall more abound than the righte­ousnesse of the Scribes and Pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. But it will not abound, vnles we so vnderstand the lawe, [Page 232] as Christ hath interpreted it. As touching the widowe which offered with others; Luke. 21, 1. To the fourth, con­cerning the oblation of the widow. we answer, that she might not haue béene constrained by the iudgement of man, to haue powred out all hir substance in that offering. But God, who had giuen hir strength before hand, that she should be content to make so great an offering, and knew right well how much she was able to giue, would haue accused hir by his owne iudgement, vnlesse she had offered according to the strength wherwith hir mind was prepared.

To the fift. As touching satisfactions, we passe not much what they saie; séeing we vnderstand that those were altogither vaine and superfluous, yea and contumelious against Christ: for they séemed therefore to be vsed, as though that Christ had not aboundantlie satisfied for vs. But if that by satisfieng, they vnderstand; a man to approue himselfe vnto God, (according as I haue a­boue declared) we well allow of the word: but it will not serue their purpose. For to satisfie God in that sort, is to render vnto him those things which we doo owe vnto him. To the sixt. That which lastlie they brought out of the epistle to the Ro­mans; Rom. 1, 35. namelie, that the apostle saith; We haue more than ouercome, it is so friuolous, as I thinke it scarse worth the answering. For there Paule onelie sheweth the large and plentifull victorie, which the Lord giueth vnto his people against temptations.

Looke part 2. place 15. 10 But bicause there be certeine places not to be ouerskipped, which séeme to be against our assertion, wherin we affirmed, that in the works of godlie men there is a great want; The scrip­tures seeme to affirme, that we in this life may be per­fect. Deut. 18. 13 Gen. 17, 1. Matt. 5, 48. 2. Co. 13, 11 Col. 1, 28. séeing in the scriptures they be called vnperfect works: now will I alledge those places, and make an­swer vnto them. We read in Deuteronomie, and also in the booke of Genesis; Be thou per­fect. And in the gospell; Be ye perfect, as your heauenlie father is perfect. Vnto the Corinthi­ans; From hencefoorth brethren reioise, be ye perfect. Vnto the Colossians; Exhorting eue­rie man, teaching them all wisedome, that we may make a perfect man in Christ. Vnto the Philippians; Phil. 2, 10. Doo all things without anie mur­muring, that ye may be blamelesse and pure children of God, without spot. Vnto the Ephe­sians; Ephes. 1, 3. Blessed be God, and the father of our Lord Iesus Christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenlie things, that we should be holie and without blame before him. And in that epistle it is written of the church, that Christ clensed the same, Ephe. 5, 26. to the intent he might make it vnto himselfe a glorious church, hauing neither spot nor wrinkle, that it may be holie and without blame, &c. And Peter ex­horteth, 1. Pet. 1. 15. that we should be holie and without blame in our conuersation: bicause it is writ­ten; Be ye holie, for I am holie. And Dauid saith; I shall be vnrebukeable before him. Psal. 18, 24. and 119, 1. And againe; Blessed are they that are vndefiled in the waie. Which testimonies séeme to tend vn­to this; namelie, that we should not thinke our perfection to be without hope of recouerie in this life.

Augustine in a litle booke of his, Augustine. intituled De iustitia Christi, against Coelestinus, that is in the seuenth tome, obiecteth all these testimonies a­gainst himselfe, and answereth by these points. He will in these places, that certeine things be so spoken, as they may be exhortations, by the which we are stirred vp to walke perfectlie. But in lawes and admonitions it is not required, that we should performe so much as is persua­ded; but there is shewed how farre we ought to indeuour (as now it hath béene said) touching the precept, which is giuen vnto vs for the lo­uing of God with all the hart, with all the mind, and with all the strength. An other chéefe point is, that manie of these things doo shew, not what maner of persons we be now; but such as we shall become in the end, when this life hath runne his course: for then we shall be perfect, when we shall be throughlie come to the place whither we tend. The third point is, that by vn­blameable and perfect persons, he vnderstan­deth them which be without damnable crimes: and such should they be, that are chosen mini­sters of the church. After which sort it is written, that manie of the saints haue béene perfect: How some saints are said to haue beene perfect in this life. not as though they committed not some sinnes, which is an vnpossible thing in this life; but bi­cause they led their life without dooing of the damnable and the grosser sinnes. Wherefore, although they were innocent after this maner, yet with others they were constrained to praie; Forgiue vs Lord our trespasses. Matt. 6, 12. Lastlie he an­swereth, that the godlie sort liued as innocent, perfect, and vnblameable; bicause infirmities and sinnes committed, shall not be imputed vn­to them, by reason of their faith in Christ: accor­ding to the saieng of Dauid; Blessed be they, Psal. 32, 1. whose iniquities are remitted, and whose sinnes be couered: blessed is the man, vnto whom the Lord hath imputed no sinne.

Of Purgatorie, the Papisti­call fire.

11 But now let vs speake of purgatorie. In 1. Cor. 3, verse 15. Looke in Sam. 3, verse 35. What ma­ner of place is feigned for purga­torie. It is fained to be a middle place after this life, be­twéene euerlasting felicitie, and the punish­ments of damned soules; in such wise as they which be there, are after a sort partakers of both. For in so much as they be adorned with grace, and be confirmed with hope, that felicitie shall be giuen vnto them, and doo suffer punishments with a patient mind, they be counted among [Page 233] the number of the saints and blessed soules. But in that they be tormented, & doo suffer gréeuous and manifold kinds of punishments, in that re­spect they drawe néere vnto the lot & condition of them that are in hell fire. And they adde, that purgatorie punishments haue not onlie an end and a set terme; but that it maie be eased by the good works and praiers of them that be aliue. The aduersaries indeuor by manie reasons, to persuade, that we must grant that there is such a place, The first reason for purgatorie. 2. Mac. 12, 6 as we haue here defined. Out of the old testament they cite the historie of the Macha­beis, where we read, that Iudas (a man well com­mended) did beléeue, that the praier for the dead to be deliuered from their sinnes, is both com­fortable and godlie. The 2. reason. Zach. 9, 11. Further, they flie vnto Za­charie the prophet, where we read in the 9. chap­ter; Thou hast loosed thy prisoners out of the pit wherein was no water. The 3. reason. verse. 14. The 4. reason. Psal. 66, 12. Also the 4. chapter of Ec­clesiastes; Otherwhile a man commeth foorth of prison and chaines, and is made a king. They bring also the psalme, where Dauid saith; We passed through fire and water, and thou brough­test vs foorth into a place of refreshing.

The 5. reason. Matt. 12, 31 Moreouer, they repaire vnto the new testa­ment, and saie, that in the Gospell there is such a kind of sinne, as shall neither be forgiuen in this world, nor yet in the other world: which then might not be spoken (saie they) vnlesse there should remaine purgings of sinnes in another life. The 6. reason. Matt. 5, 25. And they obiect that saieng in Matthew; Least the Gao [...]er cast thee into prison, vere­lie I saie vnto thee, thou shalt not depart thence, vntill thou haue paid the vttermost farthing. Al­so they bring that which is spoken by Paule in the first to the Corinthians, The 7. reason. 1. Cor. 3, 15. the 3. chapter; But he himselfe shall be saued, as it were by fire, &c. To this purpose also they would haue that to tend, The 8. reason. Luk. 16, 19. The 9. reason. Apoc. 21, 27 which is said of beggerlie Lazarus full of botches, and of the riotous rich man. They pretend also that place in the Apocalypse, where it is read; that No vnpure thing shall be admitted into the holie citie. And they thinke that to make on their side, The 10. reason. Phil. 2, 10. which Paule writeth; to wit, that All knees shall bow vnto God, both of things that be in heauen, and things that be in earth, and things that be vnder the earth. Againe, they cite the Apocalypse, in the 5. chapter; that verse. 13. All crea­tures which are in heauen, and on the earth, and vnder the earth, and in the sea, &c. shall speake praises vnto God. These, and such other places of scripture, they thinke doo make for them.

Sundrie o­pinions touching purgatorie. 12 But we must marke this, that the asserti­on of them, which would néeds haue a purgato­rie, is not one and the same. For some will force it to be as a sure doctrine, & an article of faith. O­thers doo not so resolutelie and constantlie af­firme the same, but onlie they suppose and haue opinion, that such a thing there is. First there­fore it séemeth good to shew, that it belongeth not to the articles of our faith, Whether purgatorie be an arti­cle of our faith. & that it is not a thing of necessitie to be beléeued. Secondlie, we will make it plaine, whether either the opinion or su­spicion, wherby purgatorie is beléeued, be reaso­nable or iust. As touching them which do affirme that the doctrine of purgatorie is of necessitie, we must néeds absolutelie hold, that the doctrine and articles of our faith ought to be certeine & stedfast; and are most plainlie to be prooued by testimonies of the scriptures. The arti­cles of the faith ought to be cer­teine and prooued by the scrip­tures. For we are not of their opinion, which will make the Fathers or men to be authors of beléeuing of things: for we should iudge of the holie Ghost contumeliouslie, if we should thinke that such scriptures were de­liuered to vs, in the which is not wholie and per­fectlie conteined whatsoeuer belongeth to our saluation. 2. Tim. 3, 16. The epistle vnto Timothie doth suffi­cientlie reprooue these men, when it saith; that The scripture inspired by God, is profitable to teach and confute, & also to correct & instruct, that the man of God may be perfect and sin­cere, & instructed to euerie good worke. Where­fore, if thou bring anie worke that thou affirmest to be good, or anie thing necessarie to be belée­ued, which cannot be confirmed by the holy scrip­tures; I trulie would rather not saie, that the things which thou hast brought are not good or profitable, than to pronounce otherwise of the scripture than the apostle hath iudged thereof.

For we must not admit that which they com­monlie vaunt of; namelie, that the apostles taught not all things, nor that the primitiue church commanded all, whatsoeuer should be for our comfort: as though it were necessarie daie by daie afterward, that more things should be made manifest. This perhaps we might grant as touching politike gouernement, The primi­tiue church had all things ne­cessarie to be beleued. Tertullian. & of things not necessarie to saluation; but as touching doc­trine, and the articles of faith necessarilie to be beléeued, the ancient Fathers had all no lesse than we haue, Tertullian in his booke De prae­scriptionibus, saith; Happie is the church, vnto the which the apostles haue powred out their whole doctrine with their bloud. Christ said also; All those things which I haue heard of my father [...], Iohn. 15, 15. I haue made them knowen vnto you. These men saie; that in déed all things were insinuated by the apostles, but that the apostles did not make all things knowen vnto vs. Here saie we, that they, although they wrote not all things; yet they prouided that those things, which they taught, The tradi­tions of the apostles prooued by the scrip­tures. maie be manifestlie inferred by those things which be written, either by themselues, or in other holie bookes. For otherwise, sundrie superstitions receiued in old time, would euerie where be boasted of, as things deliuered by the apostles: which things can no other waies be knowen, but bicause they be altogither strange [Page 234] from the scriptures. And that which I haue affir­med, we maie prooue out of the scriptures them­selues. 1. Cor. 11, 5. 1. Co. 14. 34. 2. Thes 3, 10 There is a tradition of Paule, that A woman should haue hir head couered in the church, and should be silent in that place: and that the christians, which be poore, should labour with their hands, least they should liue idlelie. But these things, séeing he confessed to be his traditions, he indeuoured to prooue them by the holie scriptures. Thus let our aduersaries doo, if they will haue anie place to be left for their tra­ditions.

The church hath beene many times in doubt of purgatorie. It was long ere the Greekes would ad­mit it. 13 But to returne to our purpose. Verie of­tentimes there hath béene a doubt made of pur­gatorie: and the Gréeke church in the councell of Florence long resisted. And it is a wicked thing to expound the places of the scripture, which are brought for the proofe of this opinion, o­therwise than the proper and lawfull interpre­tation doth require. But those places being vn­derstood on this wise, they leaue no place for pur­gatorie: as we shall perceiue, when we come to the declaration of the same. Augustine also spake diuerslie of purgatorie: for in his Enchiri­dion vnto Laurence, in the 66. chapter, and a­gaine, about the end of the 68. chapter writeth; that It is not vncredible, but that there hapneth some such thing after this life: yet he saith, a que­stion may be mooued, whether it be so or no, and that it may or may not be. The verie which words he plainlie writeth vnto Dulcitius, questi­on the first. Also in his treatise De fide & operi­bus, the 16. chapter he saith; Whether therefore men suffer these things onelie in this life, or else whether some such iudgements doo also followe after this life, it is not far (as I thinke) from reason. He vseth, as thou maiest sée, a disiunctiue spéech: and that the same be true, it sufficeth that either part be true. Touching the articles of the faith, we must not speake dout­fullie. But of an article of faith, who would speake so doubtfullie, as to saie; whe­ther Christ had true flesh or fantasticall; whether in Christ were the diuine nature, or onlie the hu­mane nature: and such other saiengs? Those things which belong vnto faith, must of necessi­tie be defined, and ought to be certeine. The ve­rie same Father in the 12. booke De ciuitate Dei, the 26. chapter, speaking of the fire of purgato­rie; I doo not (saith he) reprooue this, Augustine put a per­aduenture touching purgatorie. But in mat­ters of sal­uatiō, there must be put in doubt. bicause per­aduenture some such thing is. But as touching those things, which are necessarie to be beléeued vnto saluation, it is not lawfull either to write or deale in that sort. Thou wilt saie perhaps; Al­though Augustine in these places séeme to be doubtfull, yet that in other places he doth cer­teinlie affirme it. I answer, that those places, wherein he séemeth to affirme it, must be inter­preted by these foure other places, in which he hi­deth not the ambiguitie of the thing. Whereby we must confesse, that he was rather persuaded thereof by a certeine opinion, than that he belée­ued it so to be without all doubt: The nature of an opi­nion. bicause the na­ture of an opinion is, that we giue an assent, not without some feare or doubt, that the contra­rie opinion is true.

14 But me thinketh, this maketh verie much against this fained deuise; A great ar­gument a­gainst pur­gatorie, that the ho­lie scrip­tures haue made no mention of it. Gen. 23, 3. that the holie scrip­tures haue passed ouer in silence, and made no mention of this so great a worke of charitie; whereby brethren, parents, and children might be released from the most gréeuous vexations of purgatorie. Assuredlie, this were verie much to be woondered at. In the old testament it is verie diligentlie set foorth, that funerals were extolled; for Abraham bought a field for the bu­riall of his wife. The caue is described, the price is expressed, and all such things are so diligent­lie recited, as thou canst not thinke anie thing to be ouerskipped: where notwithstanding there is not anie mention made, either of purgatorie, Neither in the fune­rals, nor in the sacrifi­ces of the old lawe, is anie speech of purgato­rie, or of the purging of soules. or of ridding the soule of him that is departed from the paines thereof, either by sacrifices or praiers. And in Leuiticus, and other bookes, wherein the lawe is described; séeing there be sa­crifices and oblations described for all states of men, and for euerie kind of fault: who will not maruell, that there was nothing appointed for the dead, and that there was so déepe silence as concerning the purging of soules in purgato­rie? The prophets also, being excellent inter­pretors of the lawe, The pro­phets neuer spake of purgatorie. when in euerie place they doo commend the duties of godlinesse and cha­ritie, neuer set foorth vnto vs in their sermons anie thing that might prouoke and drawe vs once to thinke hereof.

Paule, hauing the like occasion offered vnto him, 1. Thes. 4, 13 when he wrote vnto the Thessalonians (for he taught how to vse moornings in funeralles, and those whom he admonisheth, he onelie in­courageth with the hope of resurrection) should at the least wise in that place haue admonished, Paule ha­uing a fit occasion of­fered him, spake no­thing of it. that setting aside teares for them which they lo­ued déerelie, they should praie, that they might not long be vexed with the paines of purgato­rie. He bringeth no such thing, but after the doc­trine of resurrection, at the end of his exhortati­on, he saith; Therefore comfort your selues one another with these words. Yea and Dionysius, Dionysius. whom they call Areopagita, in his treatise De Hierarchia ecclesiastica, when he purposelie de­mandeth the question, whie the minister of the church hath praiers for him that is alreadie dead, he maketh no mention of purgatorie; but la­boureth earnestlie to shew other causes. But if he had beléeued, that there is a purgatorie; he might verie easilie haue satisfied the question propounded: but it séemeth, that he would ra­ther determine of anie thing, than to teach, that by those praiers the soules of them that were de­parted, [Page 235] should be deliuered from the paines of purgatorie.

15 But now let vs sée how the holie scriptures be against this opinion. In the fift of Iohn it is written; verse. 24. The faith­full doo passe from death vnto life. He that heareth my words, & beleeueth in him that sent me, shall not come into iudge­ment, but hath life euerlasting, & passeth out of death vnto life. If Christ saie, that they which be­léeue, passe foorth out of death vnto life; how is it decréed by these men, that they which die in faith doo passe into paines and torments? I knowe, they be woont to saie, that therefore it is spoken, that a man shall passe into life; bicause at length he shall haue it, albeit he must in the meane time be somewhat punished in purgatorie. But how much this exposition serueth to the purpose, it is shewed in the 14. chapter of the Apocalypse; Blessed be they which die in the Lord. verse. 13. They will answer, that they are therefore blessed which die in Christ; bicause they be sure of felicitie, al­though those fires remaine for a certeine time.

But admit it were so, let vs looke vpon the sequele: it appeareth that they are therefore cal­led happie, bicause they may rest from their la­bours; but to burne with fire is not to rest from labours. It is added also; Bicause their works followe them. Wherefore, séeing that they were the seruants of God, that they liued well, and suffered manie things while they liued, (as of necessitie it must happen to all godlie men:) it is méete that they should haue a reward, and (as the scripture there sheweth) that they should rest from their labours. But if that they will in anie wise contend, that they which haue liued rightlie, haue yet some blemish and corrupti­ons that must be purged; Luke. 23, 41. was not the theefe suddenlie receiued in­to eternall felicitie. what answere (I be­séech you) will they make as concerning the théefe? Did not he behaue himselfe ill, euen vn­till the end; séeing of his naughtie demeanor, aswell the publike iudgement, as the holie scrip­tures doo giue an euident testimonie? Yet did Christ saie vnto him; This daie shalt thou be with me in paradise. And these things be spoken against them, which would haue purgatorie to be a doctrine or opinion, that must of necessitie be beléeued, and an article of our faith.

16 Now let vs deale with them, who are led by opinion to beléeue the same. And albeit they may pretend manie causes, whie they should sus­pect the same to be, Plato and the Poets. (for Plato, among the Eth­niks, and togither with him manie notable Po­ets haue ordeined a purging of soules by manie kinds of paines after this life:) yet verie likelie it is, that they were chéeflie driuen to thinke thus, through ecclesiasticall satisfactions; where­in in we ought to beware, least we diminish the merit of the crosse and death of Christ, by ascri­bing vnto our works, that which speciallie and solie is granted vnto him; to wit, that he should forgiue sinnes, and redéeme vs from eternall damnation. We grant, that the church, Why eccle­siasticall sa­tisfactions were inuen­ted. Looke be­fore, pl. 8. article. 32. euen from the beginning vsed satisfactions; which were onelie inuented, to the intent that they, which fell into gréeuous sinnes, should be proued by the Ministers, and by the whole church, whe­ther they earnestlie repented or no of their of­fenses committed. For such men being exclu­ded by reason of their sinnes, from the commu­nion of the faithfull; bicause they might redéeme the ignominie, and be reconciled, did sometime dissemble a repentance, and deceiued the expec­tation of the godlie. For to the great offense of the brethren, they were perceiued to be againe admitted vnto the sacraments; being not a­mended, as they which still cleaued vnto their wickednesse.

Wherefore satisfactions being added, Satisfacti­ons were not vnprofi­table to the worker. Augustine. both they were tried: and, though God were not satisfied, yet the church (after a sort) was edified; the which they by their wicked acts had both hurt and dishonested. Which thing Augustine in his Enchiridion, vnto Laurence, in the 65. chapter te­stifieth; for the repentance and gronings of one man, séeing they perteine vnto the mind, are not knowne and made euident vnto others: where­fore tokens of repentance are required for satis­faction of the church. And it is a common saieng, that satisfaction is an occasion to cut off sinnes; so that men thereby should haue no more re­course vnto them: by reason whereof it brought some fruit, not onelie vnto the church, but vnto him also that was penitent. How the penitents by these meanes ob­teined re­medies for the wounds of their sinnes. And it is sometime read among the Fathers, that the penitent per­sons vsed to obteine remedies for the woonds of their sinnes, by the meanes of such ecclesiasti­call satisfactions; namelie, in this sense, bicause in stéed of ill actions they did put good in place: and they which offended the church, did by their wholsome example make amends; and they which had béene accustomed to manie sinnes, envred themselues to doo well.

Cyprian, in his sermon De lapsis, Cyprian. calleth sa­tisfaction the confession of the thrée children, which they made, when they were put into the fire: and also the confession of Daniel, Dan. 6, 9. which we read in the sixt chapter of his booke. And the same martyr séemeth to drawe satisfactions out of the prophet Ioel, when as he exhorteth men, Ioel. 2, 12▪ that they should turne vnto the Lord in all their hart, in fasting, in moorning, and wéeping; so as they should not rent their garments, but rather their harts. And it is to be thought, that the in­cestuous man, which by the commandement of the apostle was excommunicated, 1. Cor. 5, 3. shewed such tokens of repentance: in so much as the apostle, 2. Cor. 2, 6. in the latter epistle to the Corinthians, cōmen­ded him vnto the church; least perhaps he should be ouerwhelmed with too much sorrowe. How­beit, [Page 236] all these things at this daie are taken a­waie, séeing the discipline of the church is al­most vtterlie lost: which thing neuertheles I would not haue so to be restored, as they should become an intollerable yoke, & should at length be drawne to superstition.

17 In the Nicene and Ancyran Synod, & in certeine others, mention is made of these sa­tisfactions; and there are specified diuers de­grées of repentance. The cu­stoms of sa­tisfactions degenera­ted into a lawe. We may obserue, that those laudable customs degenerated by little and little into lawes: so as in the decrées, and especiallie in Brocard, there be extant penitenti­all canons, and in such sort extant, as they are growen into an excéeding multitude; whereby they are become so intollerable, They be­came at length an intollerable yoke. that they lie contemned; neither could men indure them a­nie longer. Yet they being led by a false persua­sion, as though they might not obteine saluati­on, if those satisfactions were intermitted, they desired that the bishops might release them of the same. Frō whene pardons had their beginning. And from thence had indulgences their beginning, which also began to be redée­med for monie. And superstition tooke so déepe root, as he that had not by this means, while he liued, either abidden punishment, or else redée­med the same for monie, Hence rose the punish­ments of purgatorie. was thought, that af­ter his death he should paie them in purgatorie, & that with gréeuous punishments; as though God would in anie wise, that the lawes which the church hath made, should be established.

It appéereth therefore, that euen through the satisfactions of the church, no small occasion is giuen vnto purgatorie; Ecclesia­sticall satis­faction was at first to a good pur­pose. and that, which in the beginning was decréed of no ill purpose, is gro­wen in time to a most gréeuous abuse. For who will not account it a gréeuous crime, that he, which a few daies past, was an open adulterer, and a manifest murtherer, should (vpon the sudden) be brought to the table of Christ, and be reconciled vnto the church; when he is neither tried nor prooued, yea without testimonie of anie true repentance? Neither doo we saie, that these works of satisfaction were vnprofitable, while discipline was of strength in the church: for be­ [...]ides the commodities, By them faith was exercised. which a little before we recited, this also was an excellent thing; name­lie, that by them faith was exercised, and did more and more apprehend the promises of God: not by the merit or woorthinesse of the works, It is wic­kednes to thinke that for these sa­crifices God was pleased with men. but by reason of a more vehement attention of faith. But this we most inueih against; to wit, that God should be thought to be pleased with men for these works sake; séeing this honor must onelie be giuen vnto Christ.

And let vs note, that To satisfie, is otherwhile (as saith Asconius) To doo onelie so much as is sufficient to an angrie man for reuenge: Asconius. but this none of vs is able to doo; namelie, to re­compense the wrath of GOD so much as we were bound to doo. To satisfie is vnder­stood two maner of waies. Cicero. This did Christ onelie per­forme. But there is an other signification of this word among the Latins; as is, To answer vnto the iudgement and opinion conceiued of him: euen as Cicero writeth in his first familiar epistle vnto Lentulus; I in all dutie, or rather pietie towards thée, doo satisfie all other men, but my selfe I neuer satisfie, &c. And in this sort did the fathers sometime write; not that God is satisfied with these ecclesiasticall punishments: but bicause in edifieng the church in this wise, by rendring of good actions in the stéed of euill, and by exercising of our faith, we approoue our selues vnto God; and answer vnto the opinion and dutie which is required of penitents, obedi­ence at the least wise being begoon.

18 But now, Auricular confessiō in the steed of satisfacti­ons. in the place of these satisfacti­ons, which perhaps were not in all respects to be disallowed, there hath succéeded an abuse of auricular confession; wherein the papisticall priests doo inioine priuate satisfactions: in which dooing they erre two maner of waies. First, The popish priests in their auri­cular con­fession sinne two maner of waies. in that they absolue from sinnes, before such satis­factions be doone; whereas the true and ancient order required those satisfactions, before that ei­ther peace or absolution should be declared. Moreouer, they will haue, that such satisfactions as these, should consist of works, otherwise not due vnto God: where neuerthelesse, Whatsoe­uer worke is good, is due vnto God. They attri­bute too much vnto the [...]ies. whatsoeuer worke is good, the same is due vnto him; and that which is not due vnto him, is not to be ac­counted good. There happeneth also a third er­ror: for bicause they saie, that by vertue of the keies, perpetuall punishments are conuerted into temporall paines. This onelie perteineth vnto Christ; namelie, to deliuer from eternall death: therefore it is written in Osee; O death, Ose. 13, 14. I will be thy death; O hell, I will be thy plage. And some of the Schoole-men dare write that which is altogither intollerable and wicked; to wit, that such priuate satisfactions are also of strength, if (as they speake) they be trulie paid in deadlie sinne. And thus they attribute that, which belonged to Christ, vnto our works; being such works, as procéed neither of faith, nor yet of charitie.

But Esaie crieth out against these men; Esai. 52, [...] Yee are sold for naught, and ye be redeemed with­out monie. And Paule teacheth, that Iustifica­tion is without works, An other error dis­proued, wherein is said, that we are iu­stified freely before bap­tisme, not after. and is offered vnto God freelie. Neither must we giue eare vnto them, which would these sort of saiengs to haue place in our first conuersation, and in baptisme: but & if we fall afterward, they affirme, that we our selues ought to satisfie: as who would saie, that after baptisme, Christ were not our mediatour as before. Iohn, writing vnto them which alrea­die beléeued in Christ, and were baptised, 1. Iohn. 2, 1. If we [Page 237] haue sinned, we haue Christ our aduocate and intercessor with the father. And Ezechiel; In what houre soeuer an vniust man shall depart from his vnrighteousnes, Eze. 18, 33. I will no more re­member his vnrighteousnes. And that God will forget, Not to re­member sinnes is as much to saie as not to punish. Augustine. Psal. 32, 1. and not remember, is as much to saie, as he will not punish, nor take reuenge of anie man. Wherefore Augustine vpon the psalme; Blessed be they, whose iniquities bee forgi­uen, &c: writeth of God, that he dooth not marke our sinnes, bicause he will not punish them. And in Leuiticus, sacrifice was required for sinnes; that it might be notified, how the pur­ging of them was to be sought onelie from the death of Christ.

What is to be required of a peni­tent. 19 Perhaps thou wilt demand; Shall we not require some thing of him that is penitent, when he confesseth himselfe to haue sinned? Yes verelie, euen that he cut off the causes of sinnes; and when he hath giuen an offense, let him edi­fie, that he may bring foorth fruits woorthie of re­pentance. And as it is said vnto the Romans; As ye haue giuen your members to serue vn­cleannes vnto iniquitie, Rom. 6, 19. so now giue your mem­bers to be the armour of righteousnes, &c. And these things ought not to be commanded for es­caping of the paines of purgatorie; When God forgiueth the sinne, he also for­giueth the punish­ment. The scour­ges of the godlie are not punish­ments, but fatherlie correcti­ons. The punish­ments said vpon the saints, while they liue, are not vnder the power of the keies. Esai. 38, 3. and .5. Iohn. 3, 5. or to the in­tent that eternall death should be changed into temporall death: bicause that God, when he for­giueth the fault, dooth also deliuer from punish­ments. But if that he séeme sometimes to afflict them, whom he hath alredie receiued into grace; those scourges, which are so laid vpon vs, are not to be called punishments, but are fatherlie cor­rections: as it shall be said else-where. But ad­mit we should grant, these scourges of God to be punishments; yet doo they nothing further our aduersaries. For so much as they shall be called temporall punishments; the which God hath not put vnder the power of the keies, that they should be ordered by them: séeing God hath distributed them at his owne pleasure, and dooth oftentimes turne them awaie, or mitigate them, according as he is called vpon by the saints, and as he séeth them to be conuerted vn­to him earnestlie and with true repentance: as it may plainlie appéere in Ezechias, and in the Niniuits.

In which sense that may be vnderstood, which is written in Daniel; Dan. 4, 24. Redeeme thou thy sinnes with almes: A place of Daniel de­clared. that is to saie; thy punishments, which remaine by the seueritie of Gods iudge­ment. Or else vnderstand the same on this wise; Euen as thou hast afflicted the poore, and hast oppressed them that be weake; so on the other part, God puni­ [...]eth not the godlie as a re­uenger. take thou pitie vpon them. So that [To redeeme] is To put that which is good, in the place of that which is euill. God punisheth not the faithfull sort like a reuenger & iudge, but he chastineth them as a father. Neither dooth hée al­waie, & of all men exact punishments after sins be forgiuen: for he hath forgiuen manie sins to manie, without laieng those punishments vpon them. For vnto the théefe he said; Luke. 23, 43 This daie thou shalt be with me in paradise. And the Publican, which praied; Haue mercie vpon me a sinner, Luke. 18, 13 went his waie iustified. And Peter; when he had forsworne Christ, onelie wept, Luke. 23, 62. and was recei­ued into grace. Wherevpon as touching his re­pentance, Ambrose wrote; Ambrose. I read of the teares of Peter, but I read not of his satisfaction. Also, it was said vnto the man sicke of the palsie; Sonne, thy sinnes are forgiuen thee; Matth. 9, 5. neither did the Lord require anie other thing of him.

20 They are woont to obiect, that the wo­man, which was a sinner, Luke. [...], 37, and 48. did therefore obteine remission of sinnes; bicause shée washed the Lords féete with hir teares, and wiped them with the haires of hir head, and annointed him with pretious ointment. They crie out, that all these things were satisfactions for sinnes. How­beit these men ought to consider, The wo­man was forgiuen hir sinnes in two re­spects. that our Saui­our shewed how sinnes were forgiuen to that woman in two respects. First, when he said vn­to hir; Thy faith hath made thee whole: and this waie was a right waie, as an effect procée­ding from the causes; namelie, from the mercie of God, which that woman comprehended by faith. Further, vnto the Pharisie (which could not perceiue the faith that laie hidden in the wo­mans mind) he shewed, that hir sinnes were pardoned and forgiuen hir for another cause; to wit, that séeing he loueth most, to whom most is forgiuen; and that the Pharisie sawe, that that woman loued Christ more than he did, he might thereby knowe, that she was no longer a sinner, but a true iustified woman. And he sheweth by tokens of charitie, that she most loued him; the which tokens she did at his féet, The effects of charitie do followe iustificati­on, not go before it. in the sight of all men. Wherefore it is certeine, that these effects of loue, which these men call satisfactions, are not doone before iustification, but doo rather fol­lowe after the same.

21 And whereas these men feigne, that soules doo satisfie through paines and torments in pur­gatorie, after this life; they are verie repugnant vnto the saieng of Cyprian, who in the end of his booke against Demetrianus, writeth; When we shall passe from hence, there shall neither be place for repentance, neither yet effect of satis­faction. The aduersaries are woont to pretend vnto this their opinion an indeuour of pitie, bi­cause they will not estéeme them to be damned, which are departed in the confession of Christ; when as neuertheles they should be deteined in some blemish of their sinnes. But it is a foolish pitie, which dooth driue vs to decrée those things, which we are ignorant of, whether they make to [Page 238] the glorie of God, and cannot be shewed out of the holie scriptures. Further, we are bound to loue God with all our strength, and with all our soule. And we ought neither to appoint nor be­ginne anie thing, which we knowe not to be a­lowed by him, or that shall make to his glorie. But purgatorie maketh manie to be negligent of liuing well; Purgatorie maketh manie neg­ligent of li­uing well. bicause they suppose, that by their riches they may easilie purchase men to praie for them, when they be dead. The verie which in­conuenience followed the opinion of Origin, wherein he affirmed, that the punishment of damned soules should at one time or other fi­nish.

Whereby appéereth, that this opinion of purga­torie, neither edified the church, neither yet pro­uoked men vnto godlie life: Manie o­ther incon­ueniences by the opi­nion of pur­gatorie. and therefore it was not prudentlie deuised. And further, by this deuise, manie poore folkes are defrauded of iust almes: and an intollerable market of Popes pardons breake foorth. Also by this abuse is mainteined the slothfulnes of Moonks, & popish priests; who, that they may be well mainteined, and that through their praiers they may release the paines of mens soules in purgatorie, the right heires in vndutifull testaments are skip­ped ouer: so as all things in a maner are giuen to the fat panches of these men. Here are all things vncerteine. They which iudge, that the soules of them that be departed in the faith of Christ, be not foorthwith admitted into the hea­uenlie rest; how can they knowe that such per­sons be tormented by fires? Vnto whom also, if thou shouldest grant, that they are afflicted with flames; how will they prooue, that they can be holpen by our praiers and sutes?

22 But and if we should suffer the suspici­ons of men to take place, perhaps some will be found, which for purgatorie will appoint (as I may saie) an eruditorie or instructing place, wherein the soules of infidels, which in this life hard nothing of Christ; or the soules of rude per­sons and of infants, which were neuer taught, may yet there at the least wise learne, and ob­teine an occasion of beléeuing. For vnto some it will séeme an vnméet thing, that either igno­rant men should be damned eternallie; or else that those, which be not yet adorned with the knowledge of God, should be brought into the kingdome of heauen. And manie other such things (séeing there be an aboundance of errors) may be feigned. Now haue we séene, that pur­gatorie is no opinion necessarie to be beléeued. Further, if by suspect & opinion it be receiued, it hath weake and slender reasons to cleaue vnto; and it rather hindereth godlinesse, than furthe­reth the same. Wherefore they which be of an o­pinion, that there is purgatorie, doo not well; if they obtrude the same vnto the church to be be­léeued: in which church, as things to be beléeued, nothing must be taught, but that which certein­lie and vndoubtedlie may be proued by the scrip­tures.

23 Now there remaineth, A confuta­tion of the arguments which make for purga­torie. To the first. 1. Mac. 12. 6. that we confute the arguments, which were set foorth at the be­gining. First was obiected a place out of the 2. booke of Machabeis, which can be no hindrance to the truth; bicause those bookes be none of the canonicall scriptures. But these men saie, that although the Hebrues haue not those bookes; yet that our church hath receiued them. How the bookes of the Ma­chabeis haue beene receiued of the church. Cyprian. I grant that the church hath receiued them, but (as Cypri­an testified in the exposition of the Créed) to the intent they should be read in the church, but not that our faith should thereby be confirmed. In the which place, the blessed martyr reckoned vp the canonicall bookes, and added; These be the bookes, out of which the fathers would haue the grounds of our faith to consist. And Ierom, Ierom. when he citeth the bookes of the Machabeis, is woont to adde; If anie man will beléeue them or re­ceiue them. Augustine also, Augustine. against the second epistle of Gaudentius, saith; that They were re­ceiued, but not equallie with the bookes of the lawe, the prophets, and the psalmes: yet he saith, that they be not vnprofitable, so they be read and heard discréetelie. Discréetelie I saie, They must be read discreetlie. that we maie iudge, wherein they either consent or disa­grée with the scriptures.

Also Melito, bishop of Sardine, Melito Sar­dinensis. in the recitall which he maketh of the canonicall bookes vnto Eusebius, reckoneth not these bookes among them. Epiphanius also ouerskipped them. Epiphanius Razias. 2. Ma. 14. 41. Vnto these things adde, that in those bookes is the hi­storie of one Razias, who killed himselfe, bicause he would not come into the hands of his eni­mies; & there both the man & his acts are cōmen­ded; whose example, in the time of Augustine, the Circumcellions did abuse, when as they did vio­lentlie murther themselues: Augustine. wherefore Augu­stine, against the Donatists, laboured much to defend the booke; but how much he profited, let other men iudge. To conclude, at the end of these bookes it is read; If I haue written well, 2. Ma. 15, 39 The wri­ter of these bookes in the end of the booke excuseth himselfe. verse. 11. To the se­cond. that was my desire; but if I haue spoken slen­derlie and barelie, I haue doone that I could. Which words are not beséeming, where the holie Ghost is author.

24 Secondlie, there was brought Zacharie the ninth chapter. But by the lake, wherein no water was, Ierom expressedlie vnderstandeth hell; where there is no mercie: the which being prepared for vs, worthilie are we redéemed from thence by Christ. Also the place is expounded by some, to be that receptacle or roome, wherein the soules of the fathers were, before Christ ascen­ded into heauen; from whence, by the benefit of him, they were deliuered, and caried into hea­uen: [Page 239] yea, Ierom. and Ierom affirmeth, that in the same lake, the riotous rich man was in torments. Whereby it appéereth, that their exposition of purgatorie faileth. Also the sentence of Eccle­siastes, wherein it is said; Eccl. 4, 14. To the third. Out of bonds and pri­sonments, some are otherwhile aduanced vn­to kingdomes, serueth nothing vnto this pur­pose, séeing in that place there is onelie a dis­course of the dailie alteration of things. And Gregorie the bishop of Pontus, Gregorie of Laodicea. who was of Lao­dicea, saith (as Ierom citeth:) Euen as a king, who is both a foole, and an old man, may be easi­lie cast out of his kingdome; so on the other side, a yong man, although he be poore, so he be wise, may be aduanced from a lowe state, vnto a kingdome. Origin. Victorinus. But Origin and Victorinus turne it to an allegorie, and saie; that An old king, and To be cast out, betokeneth vnto vs the diuell, who otherwise is called the prince of this world: and they vnderstand the yong man to be Christ; who (so soone as he came vnto his father) recei­ued full power, whereas before he was greatlie vexed in the world, as in a prison. That which is in the Psalmes; Psal. 66, 12. To the fourth. We haue passed through fire and water, &c. Augustine expounded, concer­ning the temptations of this world; so as ad­uersities are described by the fire, and prosperi­ties by the waters: at which temptations, while the godlie doo not shrinke, they are led vnto the heauenlie refreshings.

25 But now let vs sée what they haue ob­iected out of the new testament. Matt. 12, 31 To the fift. That which is written in the gospell, of not forgiuing of sinne against the holie Ghost, neither in this world, nor yet in the world to come; prooueth not, that there be anie sinnes which be forgiuen in an o­ther life. Among the Logicians, two negatiue propositions are not woont to conclude an af­firmatiue: wherfore, Not to be forgiuen in this world; and, Not to be forgiuen in an other world, doo not affirme a forgiuenesse of sinnes to be after this life. And it plainelie appéereth, that those things were spoken of Christ by ex­aggeration or amplifieng; that thereby the greatnes of that sinne might be the more eui­dent. Mark. 3, 29. And when as Marke writeth the same thing, he saith; It shall neuer be forgiuen; ma­king no mention, either of this world, or of the world to come. Matt. 5, 25. To the sixt. As touching him that would not agrée with his aduersarie, while he is in the way, and therefore is commanded to be deliuered vnto the officer, by whom he may be cast into prison, so as he shall not come foorth from thence, vntill he haue paid the vttermost farthing: Au­gustine dooth plainlie vnderstand the same, Augustine. tou­ching hell fire; and he will haue the particle [vntill] to be vnderstood in the same significa­tion, wherein it is said; Matt. 1, 25. And he knew not hir, vntill she had brought foorth hir first begotten sonne. Ierom. And Ierom interpreted this place to con­cerne the kéeping of concord among the faith­full, while they shall liue héere; which he prooueth both by that which went before, and which follo­weth. It was said before; Matt▪ 5, 23. If thou offer thy gift at the altar, and there remembrest, that thy bro­ther hath anie thing against thee, leaue there thy gift, &c. Further, after these things it is writ­ten; Loue your enimies. Ibidem verse. 44. He also maketh men­tion of an allegoricall interpretation, wherein by an [Aduersarie] some haue vnderstood the spirit it selfe: which exposition notwithstanding séemeth absurd vnto him, that the spirit should deliuer vs vnto the iudge. Neither did he let to speake, that there are some, which by an [Aduer­sarie] vnderstood the diuell; and this doo we read in Ambrose. And Tertullian in his booke De anima, declareth the same: albeit he affirmeth, Ambrose. Tertullian. that the same place is more sincerelie to be vn­derstood of concord. Wherefore, séeing by these allegories nothing certeinlie can be gathered, the argument is verie weake.

26 But touching the sentence, In 1 Cor. 3. 12. which they cite out of the third chapter of the first to the Co­rinthians, vnderstand it on this sort: They that build pretious things, should be circumspect, and prouide well for themselues. These [...]e the authors of sound doctrine, the which is compared to most noble and excellent things: yea, and if we giue credit vnto Dauid, it farre excelleth them; séeing it is said in the psalme; Psal. 19, 11. that The commandements of God are to be desired a­boue gold and pretious stones. Howbeit, at this daie they haue transferred this ornament of sil­uer, gold, and pretious stones, vnto crosses, The gold & pretious stones at this day are not in doctrine, but in cha­lices and crosses. Boniface the fift. cha­lices, and candlesticks: which gold, siluer, and pretious things, they carefullie looke vnto; when as in the meane time, they suffer leaden, and more than iron doctrine to be carried about. Wherefore that saieng of bishop Boniface, in the Triburian councell, appéereth most true, who (as it is read in the 18. canon) when he was de­manded whether woodden vessels should be v­sed in the holie mysteries, answered; Of wodden priests and golden ves­sels, and of the contra­rie. When we had golden priests, they vsed vessels of wood; but now our woodden priests haue brought i [...] golden vessels. By this diuersitie of stuffe are shewed the degrées, whereby Christ is more or lesse described, expressed, & set foorth in doctrine; euen as on the other part, wood, haie, and strawe declare that Christ, who is the foundation, is more or lesse disfigured and dishonoured by strang doctrines. Chrysostome thinketh, Chrysost. that this saieng is not ment of teachers: For (saith he) if they teach ill, and others perish bicause of them; wherefore dooth Paule saie, that the buil­ders shall at the least wise be saued, séeing de­struction is rather due to them, than to their hearers, bicause they gaue them an occasion [Page 240] to erre? But if they haue taught well, and o­thers through their owne fault haue taken no profit, the teachers are without blame. Neither is it méete, that they should suffer anie harme; they shall be saued neuerthelesse, but yet so, as it were by fire. But that deceiued Chrysostome, in that he compared the hearers and teachers to­gither. What decei­ued Chry­sostome.

But we for our part thinke certeinlie, that these things must be referred vnto doctrines. Wherefore it may be, that the opinions of them, which haue not wiselie built, being reiected and condemned, they themselues, so they haue kept well the foundation, may be saued: but yet so saued, as they shall not escape without fire. And certeine it is, that here onelie is intreated of those builders, which haue not forsaken the foun­dation. Wood, haie, and stubble, thou maiest vn­derstand to be the commandements and inuen­tions of men, Matt. 15, [...]. of the which it is said; In vaine doo they worship me, with commandements & do­ctrines of men. Herevnto belong vaine and cu­rious questions, Vaine and curious questions. which séeing they further not to edification, Paule vnto Timothie commanded them to be auoided. Let vs vse examples. Some man teacheth; 1. Cor. 4, 34 He dispu­teth by ex­amples. She that is vnmaried, thinketh of those things which be the Lords. This is a good foundation, but if thou adde; Let it be a decrée, that priests shall be constrained to liue a sole life, now doest thou build with strawe. Fasting fur­thereth praiers, it maketh the mind perfecter, the foundation is not euill: but they adde; Let daies be prescribed, let a choise of meats be had vnder paine (as they call it) of deadlie sinne, let these things be commanded; now doo they build haie. Further yet, Psal. 116, 15 bicause The death of the saints is pretious in the sight of the Lord, it is méet that the memorials of martyrs should be had in ho­nor; this doctrine doth not varie from the foun­dation: but when they inferre, that their bones must be worshipped, their names called vpon, and their images adored; all this shall be ac­counted stubble and sticks. The metaphore is most plainelie drawne from these things, for they deface the foundation; and séeing of nature they be withered, they cannot long endure; and they be the fire, food, and nourishment, whereby the flame is kindled.

By time er­rors are discouered. Matt. 10. 26 27 Wherefore the daie shall declare them: for those things which are corruptlie taught, cannot alwaies lie hidden; For there is nothing hidden that shall not be reuealed. But if that naugh­tie opinions be not presentlie made manifest, yet as time commeth on, they are declared. We sée at this daie by experience, that manie things are discouered, the which haue béene hid manie yeares. In the re­moouing of errors we must deale warilie. In the remoouing of which things we must deale warilie, least perhaps we roote vp good things togither with euill; the which (hauing afterward found the error) we be not able to re­store againe. What Paul vnderstan­deth by The daie. Wherefore by [the daie] is vnder­stood manifest reuelation, when as darkenesse shall be driuen awaie; so that we may giue iudg­ment of the thing according as it is in déed. And for the bringing of this to passe, God vseth sun­drie means, and manifold waies; whereby he lighteneth their minds that be astraie. God illumi­nateth by diuers means. Heb. 4, 12. Some­time he vseth the preaching of the Gospell: for the word of GOD is a sharpe and two edged sword, and entreth euen into the inward parts of the hart. And sometimes he sendeth the cala­mities & troubles of this world, whereby he may instruct men. Aduersities of their owne na­ture bring not light. Which thing neuerthelesse agréeth not with aduersities, according as they be of their owne nature; séeing they compell men to cast out blasphemies against God, and driue some to desperation: but then they bring light vnto our minds, when the mercie of God vseth them vnto our saluation. It is written in Esaie; Esaie. 2, 22. It shall come to passe in exceeding great tribu­lation, that a man shall cast awaie his idols ei­ther of gold or siluer, his moles I saie, & his bats. And Manasses the king of Iuda, Manasses. 2. Par. 33, 12 then confessed idolatrie to be vnprofitable, when he was led a­waie captiue, and cast in prison.

And it happeneth not seldome, that vnto them to whom it hath not béene giuen to thinke well of religion, all their life long, this is oftentimes granted them at the last houre: and when they are in the pangs of death, they vnderstand, that those superstitions and abuses (wherewith they had béene wrapped themselues) were both vaine and full of harme. Which I doubt not but happe­ned vnto Barnard, Francis, Dominicus, Which of the fathers taught su­perstitions. and to diuers of the ancient Fathers: bicause, séeing they liued in the foundation that is in Christ, al­beit they erected manie abuses, and sundrie su­perstitions, yet might they be saued; neuerthe­lesse by fire, when as at the last houre they stroue against death, and against the terror of sinnes; and in that conflict acknowledged the vanitie of their owne studies. Whatsoeuer therfore of these thrée things lightened the minds of them that straied from the right building, How he vn­derstandeth, The daie and The fire. that do I call the daie and the fire. To this end Paule prouoketh vs to the examination and iudgement of God: for ill learnings may oftentimes lie hidden, which shall then be made manifest: and now they lie hidden; partlie, Causes why ill doctrines lie hid. bicause they that teach be ambitious, and being led with a gréedinesse of honor, they doo not rightlie weigh those things which they teach. And the hearers, séeing they are verie oftentimes infected with vanitie, they fansie the new doctrine of their teachers more than is méete; and they estéeme the doctrine ac­cording to the godlie shew or eloquence of the teacher.

The last cause is the slouthfulnesse as well of [Page 241] the teachers, as also of the hearers: for they bend not their indeuor to th'examination of doctrine, as méet it were. And to conclude, it hapneth that the abuses & naughtie customes are colou [...] by hypocrisie, and they be so painted out, [...] [...]hey make a shew of holines: euen as Paule writeth to the Colossians; Col. 2, 23. According to the comman­dement and doctrines of men, hauing in out­ward words a shew of wisedome. What thing is there at this daie more adorned and set foorth with colors, With what arts and ornaments the Masse is decked out. than is the Masse? Therein is won­derfull decking with garments, alluring songs, instruments of musike, war lights, swéet per­fumes, bels, curious gestures of the bodie; hea­uing vp, laieng downe, whisperings, fractions, small péeces of cakes, and innumerable false deuises of the diuell. When they be reprooued, they go about to excuse, A simple excuse. that these signes are vsed; bicause we may be taught the woorthines of the Eucharist. But where is there one among the miserable people, that vnderstandeth the causes of these signes? Neither can the Masse priests shew the causes of those things, when they be demanded. And the thing is so defor­med, and so greatlie degenerated, as it may be counted or perceiued to be anie thing, sooner than the supper of the Lord.

28 But séeing the foundation, gold, siluer, pretious stones, Seeing the other things are vnderstood by allegorie there is no doubt but that fire must be so vnderstood. wood, haie, and strawe, are spo­ken by allegorie; there is no doubt, but that fire also must be vnderstood allegoricallie. It is not sufficient, that doctrines should be tried by the iudgement of men; it behooueth that those things abide firmelie by the fire of diuine exa­mination. Wherefore fire and daie light is a cléere beholding, a certeine triall, a manifest reuelation, whereby we knowe at the length the truth of doctrines, and also the guilefulnesse of them. The pro­pertie of fire. The propertie of fire is to giue light, and to make triall: and from this fire no man is ex­empted, whether he haue builded well or ill, all men must be prooued by the same. Wherein triall con­sisteth. And herein will the triall consist, that the doctrine, which is builded shall be tried, whether it agrée with the foundation or no. God like­ned vnto a purging fire. Malac. 3, 2. Otherwise God is said to be like a purging fire, and like the fullers sope: for he will purge the children of Leuie, and he will purifie them like the siluer and gold: the third of Malachie. The doctrines, which be sound, shall abide; neither shall the triall of fire more hurt them, than the fornace dooth the gold or siluer; or no more than the thrée children that were tri­ed in the fire at Babylon. Augustine Augustine, in sundrie places maketh mention of this sentence: in his booke De fide & operibus, the 15. and 16. chap­ters: in his Enchiridion vnto Laurence, the 69. chapter: De ciuitate Dei, the 21. booke: in his treatise of eight questions vnto Dulcitius, que­stion the first: vpon the 29. psalme, and agréeth with himselfe almost in euerie place, and brin­geth all one exposition of these words.

He affirmeth this to be a hard saieng, and he accounteth it among the number of those, of which Peter said; In the epistles of Paule are manie hard things, which the wicked peruert to their owne destruction. It behoo­ueth that this fire be common both to good men and to euill. He admonisheth more­ouer, that we should interpret this, to be such a kind of fire, as may be common both to them which build well and ill. At length he saith; We must beware, that we account not in this num­ber, such as be baptised, which haue liued verie ill; and so to feigne their gréeuous crimes, that is to saie, murther, and adulterie (for which things men are excluded from the kingdome of heauen) to be wood, haie, and strawe. For vnto these kind of men, being wrapped in so horrible crimes, hell it selfe is due; whose fire cannot be common vnto them that build well, vnles thou wilt also thrust them foorth into hell. Mention is onelie made of those, which haue builded, hol­ding themselues to the foundation: in which number they are not to be reckoned, who haue béene loden with damnable vices. He goeth for­ward, and saith; that The foundation is Christ: which interpretation, the apostle himselfe ma­keth. And he addeth, faith: bicause Christ him­selfe dwelleth in our harts by faith, and maketh them to be good builders, which obeie the lawe of GOD. He writeth, that they build haie and strawe, who haue reteined those pleasures and delights of the world, which neuerthelesse were not forbidden; & so reteined them, as they gaue themselues therevnto more than was requisite. They that build aright (saith he) doo possesse the goods of this world, riches, honours, wife, and other things, though they possessed them not; & vse them, as though they would not vse them.

But they that build amisse, are more affected vnto those things, than they should: and yet doo they not so slacke the reines vnto lusts, as they preferre such kind of goods before Christ, vnto whom they cleaue, as vnto the foundation; but rather on the contrarie part, they altogither estéeme Christ aboue those things. For when they come, either to the confessing of their faith, or else vnto martyrdome; they will rather loose those things, than depart from Christ. Yet, bi­cause they haue imbraced such things with an ouer-vehement affection, they féele fire in forgo­ing of them. They sorrowe vndoubtedlie, and it gréeueth them, that these things are taken from them: yet are they saued neuerthelesse, bicause they held fast the foundation of the true faith in­uiolate. This (saith he) is it, that haie, wood, and strawe is set on fire, & perisheth: for euen those lusts of theirs, as flames doo torment them, and they vanish awaie. And he added, that this hap­peneth vnto manie, while they liue here: for it [Page 242] happeneth not seldome vnto the most part of martyrs and saints, that they be spoiled of the goods of this world for the name of Christ. But he saith, that finallie we are all tried with this examination, at the end of our life. And that fire signifieth tribulations, he prooueth it out of the 65. psalme, where it is written; We haue pas­sed through fire and water, verse. 12. & thou hast brought vs into a wealthie place: where, by fire is de­clared aduersitie; and by water, prosperitie. And for the same cause, in the exorcisme of bap­tisme, he would haue as well fire as water to be vsed; that we may vnderstand we be tried by these two things. And he bringeth the sen­tence of Ecclesiasticus; Thus farre of Augu­stines inter­pretation. The fornace trieth the potters vessell, but the temptation of trouble trieth the minds of the iust.

29 Vnto this interpretation of Augustine, by fire to vnderstand calamities and aduersi­ties, Gregorie agréeth; Gregorie. albeit that he incline vnto purgatorie. But (as we haue said) it is most euident, that Paule by buildings either good or ill, Paule by building signified doctrine. signified doctrines either sound or cor­rupt: whose end is described, that if they be good, they haue their reward; but if they be euill, they vanish and come to naught. Matt. 15, 13. For euerie plant which my heauenlie father hath not planted, shall be plucked vp. Neither is it anie maruell, if good buildings doo stand firme; séeing the word of God abideth for euer. He that hath not builded well, may indéed be saued; neuerthe­lesse by fire: bicause he shall perceiue that his doctrine is both confuted and condemned. He shall acknowledge, that he hath wrought in vaine; A simili­tude. euen as he that escapeth through fires, whose garments are so burned, as yet he leapeth out naked. Some expound; So as it were by fire: bicause men are hardlie brought, that they can be caried awaie from their opinions: for all men imbrace and loue their owne inuentions more than is méet. Howbeit, it is more sincere to say, that in the examination of God, they shall haue experience of shame, sadnes, trouble, and of an vnquiet conscience. And vnto this inter­pretation Ambrose agréed. He must of neces­sitie be alwaies ashamed, Ambrose. that séeth himselfe to haue defended a false matter in stéed of a truth. In this iudgement of God, the fault of doctrine is discouered, and foorthwith entereth great sad­nes and sorrowe of repentance.

Chrysost. 30 Chrysostome thought, that this fire per­teined vnto hell: but bicause he sawe that to make against him, which is written; But he him selfe shall be saued as it were by fire, he interpre­teth, that, To be saued, is nothing else, but To indure, not to be extinguished, not to be turned into ashes, or to be brought to naught: that this ill builder shall remaine as touching substance, but shall not (as he saith) be reserued, vnlesse it be vnto punishment; that he may be burned with fire and euerlasting flames. He was not ignorant, that this interpretation was some­wh [...] [...]orced; and therefore he indeuoured to mitigate the same: and he shewed, that Paule with goodlie words did sometime set foorth things, which otherwise are euill, and to be disal­lowed; and againe, to call things excellent and praise-woorthie, by dishonorable names. In the latter epistle to the Corinthians he saith, that We make all our cogitatiōs captiue: where, 2. Cor. 10, 5 by the word [captiue] he calleth that persuasion, whereby men willinglie and of their owne ac­cord, submit themselues vnto faith. Also when he preacheth mortification of the flesh, Col. 3, 5. and mem­bers that be vpon the earth; certeinlie, by the word [mortification] he commendeth a thing allowed and perfect: whereas by nature we all flie from death. And on the other side, when he saith vnto the Romans; Rom. 6, 11. Let not sinne reigne in your mortall bodies: by the name of [reigne] he adoorneth tyrannie (a thing vndoubtedlie to be detested) with the name of a kingdome. So now he calleth the euerlasting continuance in fire, and in the paines of hell, by the name of [Sauing]

But let Chrysostome defend this interpre­tation of his, as well as he can; Chryso­stome inter­pretation confuted. it appéereth plainlie, that it can not stand, for two causes. For séeing all things be here taken allegorical­lie, what néed he labour to prooue it true fire? Vnlesse perhaps he will haue hell fire, to be an allegorie: which thing the receiued opinion in the church will not suffer. Further, where it is said; The fire shall prooue euerie worke what it is: we must (as Augustine verie well aduiseth) determine it to be that fire, the which as well the good as euill builders shall haue experience of. But I doo not thinke, that he would haue the good and holie men to be tormented in hell fire. And yet neuertheles haue the Gréeke Scholies brought this opinion of Chrysostome. The Greeke expositions. Erasmus. And E­rasmus, a notable learned man, in his annotati­ons saith, that It is a vaine thing to make men­tion in this place of purgatorie, séeing it is here ment farre otherwise. Surelie I doubt not, but that he himselfe sawe the same thing; that if purgatorie fire should be gathered of this place, it shall be néedfull for that fire to be common, both vnto the apostles, and vnto all the saints; although they haue builded the church with sincere and approoued doctrines. And I can not sufficientlie woonder at them, which affirme, that this sentence is vnderstood of pur­gatorie, when as otherwise they defend the Popes pardons: and doo knowe, that some of them are so granted by the Pope, as a man may be absolued from all punishment when he dieth; so that his soule (as they speake) may foorthwith [Page 243] flie into heauen. How shall such a one be tried in the fire of purgatorie?

Yea and Scotus said, that There may be found an action or motion of charitie so absolute and perfect, or (as he himselfe speaketh) of such fer­uencie, that it can wash awaie all punish­ments. Let the same man shew how this fire of purgatorie, which they would wrest out of this place, can be common vnto all men? Vnlesse perhaps they will place the same in the aire, and will deuise, that all the saints, when they flie a­waie vnto heauen, passe through the fire. As it is spoken of one Alcuinus, that he inuented such a tale; A deuise altogither feigned. namelie, that all saints, before they ascend into heauen, passe through the fire of purgatorie. It séemeth also, that this should not be vnspoken of, that Paule after a sort alludeth the saieng vn­to the words of Esaie, in the first chapter, where it is said; verse. 31. And their strength shall be as tow, and the maker of your idols as a sparke of fire, & they both shall burne togither. The strength of these men is euill doctrine, idolatrie I meane: the sparke shall set the tow on fire, both shall be bur­ned; namelie, the author of the doctrine, togither with the tow, with his opinions: bicause, euen those things shall not abide, & the author himself shall be much afflicted. Paule allu­ded to the words of Esaie. Neuerthelesse, the sen­tence of Paule is not all one with that of Esaie, but (as I haue said) he onelie alluded vnto it.

In 1. Cor. 3, ver. 15. Luk. 16, 19. To the right. 31 Lastlie, they brought an argument out of Luke; concerning the rich man, which was tor­mented in the flames. But the same is said of manie to be a parabolicall narration: of which mind Chrysostome is. But admit it be an histo­rie in déed, how will it prooue that rich man to be in purgatorie? Séeing betwéene the bosome of Abraham, & that place where he was punished, it is said, that There was an exceeding great Chaos, so as from thence none might passe vn­to Abraham. An euident proofe that neither the praiers of the liuing, nor yet in­tercession of saints is auailable for soules in purga­torie. And it séemeth a wonder, how that rich man, séeing he was so greatlie afflicted, did not desire to haue a yearelie memoriall, nor yet the praiers of them that were aliue. And sée­ing Abraham affirmeth, that he might neither be holpen by him, nor yet by Lazarus; how can the massing priest trust, that he by his masses and praiers can release the soules of them that be departed, from the paines of purgatorie? Vn­doubtedlie, the wise virgins imparted not their oile vnto the foolish: Matt. 25, 9, neither could Lazarus fur­ther the rich man. It had béene better, that they should haue pondered in that place; They haue Moses and the Prophets. Wherein it is shewed, that the diuine scriptures are sufficient vnto sal­uation. Men are not sent either to the Fathers, or vnto humane traditions.

To the ninth. As touching the holie citie, which is the societie of the blessed, I confesse, that no vncleane thing must be let in vnto the same: for they which die in the name of Christ, be washed with his bloud. Besides this, there happened repentance, and loosing of the flesh at the time of death: wherefore they ought no more to be counted vncleane, which are made partakers of eternall life. Nei­ther will we denie, Phil. [...], 10. but that In the name of Iesus euerie knee must bow, both of things in heauen, To the 10. and of things in earth, and of things vnder the earth. But these words must not be vnder­stood touching the worshipping of GOD: for it doth not onelie consist herein, that knées should bow, but it chieflie requireth spirituall affecti­ons and motions of the mind. It is spoken there concerning the souereigne power giuen vnto Christ; by reason whereof, euerie creature both of heauen and earth, and of things vnder the earth, are put in subiection vnder him. Yea and the diuell, togither with the spirits of damned soules, are put vnder his féet, whether they will or no. And this doo the words that go before, suf­ficientlie declare: for it is said; God gaue him a name which is aboue euerie name, &c. Which words if thou wilt applie to the worshipping of God, as though they, which worship God, may be in purgatorie; thou must of necessitie con­fesse, that the diuell also and damned spirits doo worship Christ. And of the same sense is that thought to be, which is written in the Apoca­lypse; namelie, that All creatures, Apoc. 5, 13. To the 11. which be in heauen, in the earth, in the sea, and vnder the earth, celebrated the praises of God. All things doo praise God according to their kind: for they minister matter and occasion of diuine praises. Otherwise thou wilt saie, that hils, mountains, trées, dragons, and other such things doo trulie and properlie praise God.

32 Touching the Fathers, The grea­ter number of fathers grant that there is a purgatorie, but affirme it not to be an article of the faith. what they haue iudged concerning this matter; I haue not what else to declare: but that the greater part of them are inclined to this opinion, that there is a purgatorie. But I remember not that I haue read among anie of them, that it is an article of the faith; in such sort, as he that otherwise should thinke, maie not haue saluation. Neither must it straitwaie be accounted as a thing necessari­lie to be beléeued, whatsoeuer the Fathers haue said. Heretiks called Millenarij. Otherwise let vs subscribe vnto the Mille­narij, among whom were Irenaeus, Victorinus, Papias, Lactantius, Methodius, and manie other notable men, and men of worthie memorie. Certeinlie, all men subscribe not vnto Am­brose; Ambrose & Augustine had their errors. when as in diuorsements he giueth leaue onelie vnto the man to be maried againe. Nei­ther will all men consent vnto Augustine; that infants, which die without baptisme, are appoin­ted to the punishment of hell: neither that the Eucharist should be giuen to those infants. The Pa­pists a­gainst Au­gustine. And our aduersaries themselues agrée not with Au­gustine, when as he saith; that All works of infi­dels [Page 244] be sinnes: although it be a thing most true and most agréeable vnto the word of God. Ter­tullian is withstood; for holding, that the soule commeth Ex traduce. by deriuation from one to another, albeit that Augustine is not much against the same.

The errors of Cyprian, Tertullian, Epiphani­us, Ierom, and of o­thers. They refuse Cyprian, which held, that here­tiks returning vnto the church, should be bapti­sed againe. Neither will they allow of Epipha­nius, when he saith against Arrius, that It is the tradition of the apostles, that sixe daies before Easter they should eate nothing but bread with salt. And the same father, in his Anchorato, in­terpreteth the saieng of Christ; The father is greater than I, Iohn. 14, 18. to be spoken as touching his di­uine nature. Neither dooth he expound the same, to concerne the nature of man, as other men of right beléefe doo: for he will, by that kind of spéech, that the sonne should be vnder the father. And his opinion is, that Christ, when he praied in the garden, Matt. 26, 39. desired not that thing, as though he would haue it so to be; but bicause he would deceiue the diuell, and prouoke him vnto a par­ticular conflict: as though Christ fained in that praier. And it is not to be allowed in Ierom, that he so smallie fauoured matrimonie; that in his writing against Iouinianus, he counted the ma­riage of two wiues, or the second, or third mari­age in the place of fornication. And Dionysius, in his treatise De coelesti hierarchia, when he sheweth the maner of burieng the bodies of the faithfull, he saith, that the dead carcases should be annointed: which at this daie none of our ad­uersaries would doo. I speake nothing of saint Benedict, Benedict commanded the Eucha­rist to be giuen to a dead wo­man. that commanded the Eucharist to be giuen vnto the dead woman. And I should want both spéech and time, if I would reckon vp all those things that are found among the Fa­thers, which are neither to be receiued, nor yet at this daie would be admitted by them which speake against vs.

But while I repeat these things, I would not be accounted, as Cham the sonne of Noah, which laughed at the discouerie of his fathers na­kednes, That the errors of the fathers are not rashlie to be defamed vnlesse ne­cessitie doo vrge. and brought his brothers to laugh at the same. I would gladlie haue said nothing of these matters, but I am constrained by the im­portunitie of our aduersaries, which perpetual­lie crie out; The fathers, The fathers, The fa­thers: as though they would consent to althings that the fathers haue spoken or doone. Whie doo they not rather vnderstand and consider, that they also were men, and that they erred some­times as men: for they did not alwaies build vpon the foundation (that is Christ) siluer, gold, and pretious stones. No anti­quitie of o­pinion can prescribe a­gainst the truth. Neither ought anie anti­quitie of opinion, or custome, to prescribe a­gainst the truth: for errors began in the church, euen in the time of Paule. And there is mention made by Paule of ill builders. And there wan­ted not some, which at the verie same time iud­ged that Baptisme should be admitted for the dead. 1. Co. 15, 2 [...] And the supper of the Lord was handled a­mong the Corinthians, with so great an abuse, as the apostle was constrained to saie; 1. Co. 11, 20. This is not to eate the supper of the Lord. Cyprian. Custome without reason is the mother of error. And Cyprian admonished, that custome without reason is the mother of error.

33 And this also is woont to be obiected a­gainst vs; namelie, that the church hath alwaies praied for the dead, which in verie déed I denie not: but I affirme, that for the dooing thereof, it hath neither authoritie out of the word of God, nor yet anie example that can be taken out of the holie scriptures. Men are easilie persuaded, being mooued through a certeine naturall cha­ritie and loue that they beare towards the dead, We must beware that our affecti­on towards the dead, be not against faith and godlinesse. so as they wish well vnto them, and breake out into some praiers for them. But we must be­ware, that this vehementer kind of affection, be not against faith and iust godlinesse. And there may be an other cause besides purgatorie, whie praiers should be made in the church for them that be dead: for they would not haue the name and memorie of them that were departed, to be soone forgotten; but they indeuored to preserue the same among the faithfull; so long as was possible. Further, those praiers tended to this end, that they would giue thanks vnto God, who had called vnto him those that were departed out of this miserable life. Ambrose. Wherefore Ambrose in his funerall praiers made at the death of Theodosius, and at the death of Valentinianus, two emperours, reioiseth for their sakes, that they had alreadie obteined eternall felicitie; bi­cause they alreadie reigned with Christ: and yet neuerthelesse he added praiers, that God would grant them the desired rest. The which saiengs séeme to disagrée in themselues, vnlesse thou vnderstand them as we haue now declared.

Further, the church thought good to exercise hir office towards the dead, as if so be they had yet liued; notwithstanding indéed it conside­red, that they had alreadie receiued that which it praied for. Iohn. 11, 41. For Christ also praied for the resurre­ction of Lazarus, the which neuertheles he doub­ted not, but that he had obteined euen before he made his praier: and therefore he said, that hée praied for their sakes that stood by. The prelate, in making praiers for them that were depar­ted, was séene to instruct and teach the people, what good things he which died had receiued; those things (I meane) which they had heard the church to wish for. These words are taken out of Dionysius, in his treatise of Ecclesiasticall go­uernement. Dionysius. Epipha­nius. Also Epiphanius added another reason against Arrius; namelie, that that thing which is perfect should be distinguished from [Page 245] other things. Vndoubtedlie, Christ is so perfect and absolute, as it shall not be méet to praie for him. But others, although they be holie, when they be compared with him, be vnperfect; and therefore it is not vnfit for their state to haue praiers to be powred out for them. Wherefore the ancient fathers praied both for martyrs and for saints.

This cause haue I rehearsed out of Epipha­nius; not that I doo thinke the same to be true (for the praiers, which the ancient fathers made for patriarks, prophets, apostles, and martyrs, were thanks-giuing:) but that it may be vn­derstood, that there cannot be one cause onelie assigned, why the church praied for the dead. And séeing there may be manie & sundrie causes ap­pointed, they deale not Logiklie, who would ob­trude onelie one cause vnto vs; namelie, to the intent that the soules of them that be departed, should be eased in purgatorie. But they make much adoo, that the church expresselie praied for the dead, that they might be succoured, and be in better case. Indéed I knowe, that manie of the fathers doo admit this cause also: but it is vncerteine, The church in ancient time prai­ed that the dead might be deliue­red from hell. whether the church began first for that cause to praie for the dead. Naie rather, if thou wilt behold the forms of the most ancient praiers in the church, thou shalt perceiue, that it praied; that the soules departed might be deli­uered from hell-fire, from eternall death, and from hell, where there is no redemption.

34 Lastlie, I néed not bring manie things to defend the iustice of God; which our aduersaries saie that we abolish, by taking awaie of purga­torie: séeing for them which sléepe in the Lord, Christ suffered punishments enow: and what good works and righteousnesse was wanting vnto them, is added by the death and merits of Christ. Further, there is repentance, the which hath infinite sorrowes ioined therewith; espe­ciallie, when we conuert vnto Christ from our hart: as we are to beléeue of them, which wrestle at the last houre, and labour to breake foorth vn­to saluation. Then commeth death, whereby when the flesh is dissolued, the infirmities also and corruptions of the same doo perish. And bréeflie, our righteousnes must not be measured by our works; neither must the iustice of God be weighed by mans authoritie: for the Lord saith; Esaie. 55, 9. Looke how much the heauen is distant from the earth, so much are my waies from your waies, Matt. 20, 15. &c. Is thine eie euill, bicause I am good? And for the remoouing of purgatorie these things may suffice.

The tenth Chapter. Of Teares, fasting, and watchings, being the outward exercises of repentance: & first concerning teares.

TEares are counted as certeine thinges added and ioined with repen­tance, In Iudg. 2, vers. 4. Teares are vsed aswell to repen­tance as to praiers. and also vnto prai­ers: for not onelie the re­pentants are woont to wéepe, when they detest their sins with gréeuous sorrowe; but also, as manie as doo earnestlie and vehementlie striue to obteine anie thing. Howbeit, Teares are not alwaies the token of true repen­tance. Gen. 27, 38. Heb. 12, 17. the tokens of true repentance are not alwaies measured by teares: for we read, as well in the booke of Genesis, as in the epistle to the Hebrues, that Esau also wept. Praiers in like maner to be effectuall to obteine that which is desired, is not alwaies iudged by teares: for Dauid, after his adulterie, fasted and wept, whi­lest he earnestlie praied; that the life of his son, In 2. Sam. 12, vers. 16. which was borne vnto him by Bethsabe, might be spared: which neuertheles he could not ob­teine. But in that teares in those examples had no good successe, there were diuers causes: for Esau (as we will straitwaie declare) moorned not in faith: and Dauid obteined not that which he desired, bicause God had determined to giue him that, which was much better, and more ho­nourable than that which he desired. Indéed the sonne, which was conceiued in adulterie remai­ned not aliue: but of the same mother he after­ward had Salomon, whom God did substitute vnto a most ample and peaceable kingdome after his fathers death; yea and whilest he yet li­ued. But on the other side, let vs consider how that teares in Peter were tokens of verie true repentance: and also in that woman, Luk. 23, 62. which (as the Euangelists declare) with hir teares wash­ed the Lords féet. Luke. 7, 38.

And as touching praiers, Esaie. 38, 2. Ezechias was heard, when he praied with wéeping; and death being shewed vnto him, was deferred vntill another time. Iosias likewise was heard, 2. Kin 22, 19 who praied vnto God with manie teares. The 126. psalme speaketh thus of the fruit of praier, which hath sorrowe and teares ioined therewith; verse. 6. They went and wept, casting their seeds, but doubt­lesse they shall come againe, and with ioie shall bring their sheaues with them. And they which sowe in teares, shall reape in ioie. It is also written in the sixt psalme; Psal. 6, 9. The Lord hath heard the voice of my weeping. And in the 56. psalme; Psal. 56, 9. The teares of the saints are as it were put in a [Page 246] pot or bottle before God, and faithfullie sealed in his booke. verse. 9. Dauid also in the 95. psalme stir­reth vs vp by these words; Let vs weepe before the Lord that made vs, &c. But much more are we stirred vp thervnto by the example of Christ; who (as it is written in the epistle to the He­brues) With a lowd crie, Heb. 5, 7. and with teares prai­ed for vs. verse. 19. Paule also, in the 20. chapter of the Acts saith, that he had long serued the Lord with an humble hart, and with teares.

What tears are not al­lowed vn­to God. 2 Neuerthelesse, GOD alloweth not those teares, which are powred out by a certeine natu­rall motion, without anie affection of the mind: as it commonlie happeneth vnto those, whose eies are striken with any strike; or to those which runne either on foot or on horsebacke; and which with ouer-much drinke become droonken: for those are naturall signes, neither perteine they anie thing to godlinesse. But the affections, after which teares doo followe, After what affections teares doo followe. are these: heauinesse of mind, (which others doo call sorrowe) and also gladnesse; and that by contrarie reasons. For of sorrowe springeth cold, whereby as the whole bodie is wroong, so are also the humors of the head: wherby it commeth to passe; that wéeping is wrested out. And on the other side, by glad­nesse, the pipes, pores, and waies about the eies are loosed: whereby the waie is made open vn­to teares. And certeinlie, of these two affections we haue a testimonie in the booke of Esdras: Esdras. 3, 12 for there it is written, that when the temple was built, the people wept; but not all for one cause. Part of them sorrowed, that the new building differed much in dignitie and ornaments from the first: but contrariwise, others reioised, that the house of God, which had béene so long pro­strate, was raised vp againe. And it is manifest in the holie historie, that Ioseph, when he saw his brother Beniamin, whom he loued, wept, through ouer-much ioie.

Furthermore, there be certeine other affecti­ons mingled togither of sorrowe and gladnes, the which make vs to wéepe: Anger hath sorrowe and plesure ioi­ned with it. as is vehement anger, the which by reason of contempt; hath sorrowe mingled with it; and also some ioie or pleasure, while it considereth of reuenge, as if it were present. Mercie also maketh the teares to come foorth, Mercie causeth teares. when we are disquieted and sorrow­full for other mens harmes, and are desirous to helpe them that be afflicted: for a vehement de­sire also bringeth foorth teares. So as the men of God, when they earnestlie desire to obteine anie thing, while they be praieng, doo easilie breake foorth into teares. Of the mat­ter of tears. But what the matter of such an humor is, we leaue it to the consideration of naturall philosophers: Diuers opi­nions ther­of. for therein they agrée not among themselues. Some thinke, that they doo come by reason of the gall béeing troubled; vnto which opinion agréeth the first booke De mirabilibus sacrae scripturae, the tenth chapter; the which booke is ascribed vnto Augustine. Augustine. O­thers suppose them to be a certein kind of sweat, which thing Plutarch affirmeth. Plutarch. But some doo thinke, that euen as whaie is separated from milke, so also a waterish humor is separated from bloud, whereof the greater part turneth in­to vrine; and that which remaineth, is pressed foorth into teares. Lastlie, Seneca. Seneca in his 100. e­pistle to Lucillus, thinketh, that with the stroke of gréefe and sorrowe, the whole bodie is almost shaken; and therewithall the eies, out of which the humor lieng néere vnto them is pressed out. But howsoeuer this matter be, it little pertei­neth vnto vs: wherefore let vs come to the cau­ses, for which it maie beséeme a godlie man to wéepe.

3 Augustine in his fourth sermon of the first sundaie in Lent, writeth, Augustine. The causes for which we must weepe. that the teares of true repentance haue two causes. One is, for that we haue (through negligence) omitted ma­nie things that ought to haue béene doone; and by ouermuch boldnesse we haue committed more than we ought to haue doone. Sinnes of committing and omit­ting. These are commonlie called sinnes of committing and omitting. And in the same place he interpreteth this sentence; Bring foorth fruits woorthie of re­pentance, after this maner: that we should wéepe for the sinnes alredie committed, and we should take héed we doo not the same againe. And Chrysostome vpon the epistle to the Colos­sians, the twelfe homilie, complaineth; Chrysost. that the christians abused teares, The abuse of teares. and that whereas o­therwise they be good creatures of God, they dif­fame them, in that they vse them in such things as deserue no wéeping. Sinnes onlie (saith he) must be wept for, not onelie our owne sinnes, We must bewaile the sinnes both of our selues, and of others. 2. Co. 12. 20 but other mens sinnes also. Which in verie déed Paule performed, who in the second epistle to the Corinthians said, that he was afraid, that he should not come vnto them: but so, as he was pensiue, & compelled to wéepe for verie manie, which being fallen, had not repented. Yea, and he exhorted the same Corinthians to wéepe for the sinnes of others, when in his epistle he said; Ye are puffed vp, and haue not moorned, 1. Cor. 5, 2. name­lie for a gréeuous crime of an incestuous man. And Dauid in his 119. psalme writeth; verse. 136. Mine eies haue brought foorth riuers of water, bicause they haue not kept thy lawe. That most holie prophet wept, bicause of the publike transgres­sions of the lawe: and when as he sawe those transgressions euerie where cōmitted, he pow­red foorth aboundance of teares. Ezech. 9, 4. And Ezechiel in the ninth chapter commendeth some, which wept for the wicked acts of other men. And hereof it commeth, The godlie doo easilier weepe, than laugh. that when holie men sée hor­rible spectacles of sinnes to happen often, they doo more easilie breake foorth into teares, than [Page 247] into laughter. For so Christ vsed to doo, whome we read to haue oftentimes wept; but we ne­uer read that he laughed. The verie which thing we also must doo at this daie, séeing so euill an haruest of sinnes dooth euerie where shew it selfe.

4 Finallie, we must vnderstand, that all kind of moorning is not allowed by God. For there be some (as I haue declared before) which are onlie mooued with the féele of punishments, neither doo they procéed anie further. In déed the sorrowe for paine and punishment sake, is a certeine degrée vnto true repentance; and for that cause God both punisheth and threatneth men, The wee­ping which commeth onelie through the feele of pu­nishment, is not allowed verse. 5. while they liue héere. Howbeit, this sor­rowe is not sufficient; neither is it by it selfe al­lowed of God: for it springeth of selfe-loue, and is in a maner a thing vnprofitable, vnlesse it go further. Wherefore the Lord saith in Zacharie, the seuenth chapter, that the Hebrues had fasted for them selues, & not for his glorie: so these wéepe and moorne for themselues, and not bicause they haue violated the commandements of GOD. The teares of them which speak euil of God, are con­demned. Moreouer, thou maist sée some others somewhat woorse than these, which being mooued with the sorrowe of troubles, doo in their wée­ping, and among their teares, speake euill of God himselfe, being angrie at his iustice; as though he were too seuere, and a harder Lord than he ought to be: and such moorning belon­geth not to repentance, but rather to despaire. An example thereof we haue in the booke of Numbers, Num. 14, 2. the 14. chapter, where the people hea­ring the bitter relation of the spies, fell to wée­ping, and spake euill both against Moses, and against GOD; and determined to turne into Aegypt.

What kind of moorning is most ac­ceptable to God. The third kind of moorning is acceptable vn­to God: and that is, when we are gréeuouslie sorie; bicause we haue violated his lawe, and bi­cause we sée a great number of others resist his most holie will. To this kind of lamentations did Ioel, Ioel. 2, 16. and 17. and other holie prophets, stirre vp the people of the Hebrues. Christ also persuadeth vs vnto them, Matt. 5, 4. when he saith; that They are blessed which moorne, bicause consolations are laid vp for them. The church also vseth sometimes to stirre vp the people to these kind of moornings, Publike re­pentance must some­time be re­newed. when as sometimes publikelie it reneweth re­pentance: which although it ought continuallie to cleaue in the harts of christians; yet, by rea­son of publike calamities, and a certeine slug­gishnes graffed in vs, ought sometimes to be renewed by the diligence of pastors. Wherefore in the old lawe God instituted a fast to be held once a yeare; namelie, in the 7. moneth: in the which daie the people of Israel should afflict them selues before God, for the sinnes that they had committed. And to the end it might the more so­lemnlie be doone, GOD manie times sent his prophets to reprooue the people.

Of Fasting.

5 To begin at the etymologie of the word. In Iud. 20. at the end. Auen-Ezra This Hebrue verbe Tsom, signifieth, To afflict: wherfore Auen-Ezra, saith; that Wheresoeuer in the holie scripture is found affliction of the soule, there fasting is vnderstood. There is another word; namelie, Tsame, verie nigh vnto this word; and it signifieth, To thirst: for they which fast much, are woont to thirst, bicause the hu­mors of the bodie are with hunger and fasting dried vp. The Graecians doo deriue this Gréeke word [...], of this priuatiue [...], & of the Gréeke verbe [...], which is, To bee strong and firme: bicause by fasting the strength of the bo­die is diminished. But bicause this priuatiue or particle [...], is rather extensiue, it séemeth to signifie a verie firme and strong thing: bicause a man that is fasting, is verie firme and con­stant, so that he had rather suffer paine, than go from his purpose. Also the Graecians haue ano­ther word for fasting; namelie, [...], bicause they which fast, doo withdrawe from themselues nourishment and food: for [...] signifieth both corne and meate. A distincti­on of fa­sting. But before I define what fa­sting is, I thinke good to distinguish the same: for seing there be sundrie kinds of fastings, they serue not all to our purpose. For there is a cer­teine fast that is naturall, A naturall fast. which perteineth ei­ther to the defending or recouering the health of the bodie: wherefore Hippocrates saith, that they which are of a full and perfect age, or else be old, Hippocrat. can verie well abide fasting. In which place old men must be vnderstood as concerning the first entrance into old age: for they which are old, can no better abide fasting, than yong men or chil­dren. This kind of fasting we leaue to the phy­sicians, séeing it is none of that which we in­treat of.

There is another fast, which is ciuill; A ciuill fast. and is then taken in hand, when men are so bent to their busines, as by no meanes they will inter­mit their affaires, which they haue in hand. So Saule, when he pursued the Philistines, 1. Sa. 14. 24. and had the victorie in his hands, forbad that no man should taste of anie meate before euening. So also certeine Hebrues vowed, that they would neither eate nor drinke anie thing, before they had killed Paule: Acts. 23, 12. as it is written in the Acts of the apostles. This maner of fasting also pertei­neth not vnto this present matter.

6 There is another kind of fasting, The fasting familiar to christians. which ought to be familiar to christian men; namelie, to take meate soberlie and temperatelie: which is doon, if they neither eate too often in one daie, nor when they should eate, doo gorge themselues [Page 248] with ouer-much meate, or séeke for delicate meats and deintie dishes. This order of liuing is verie profitable to diminish lusts, What profit commeth by temperate feeding. and it suffe­reth not the mind to be troubled with affections. It maketh the mind to be more chéerefull, and readie both vnto praier, and vnto all the actions perteining to the life of man. Wherefore Christ said; Luk. 12, 34. Let not your harts be oppressed with sur­fetting and droonkennes. 1. Pet. 5, 8. Peter also hath writ­ten; Be ye sober, for your enimie the diuell go­eth about like a roring lion, seeking whom he may deuoure. 1. Cor. 9, 27. Also Paule wrote of himselfe; I chasten my bodie, and bring it into bondage, least I preaching vnto other, should be a repro­bate my selfe. There is besides another commo­ditie by this fasting; to wit, that cost is spared: not to be doone, that we should laie vp couetous­lie, but that we should distribute to the poore of that which is ouer-plus vnto vs. Further, there is another fast, which is aboue mans strength, and otherwhiles is giuen by God miraculouslie vnto some of the saints, for the commending of their doctrine.

Moses vpon the mountaine fasted fortie daies: A miracu­lous fa­sting. for God ment, by a notable example, to shew that that lawe, which he set foorth, came from himselfe, and was not inuented by men. Neither went Moses therefore vnto the moun­taine, Exod. 34, 28 to fast; but to receiue the lawe of God, and to talke with him. Elias also receiued bread and water of the angell, and in the strength of that meate walked fortie daies, euen vnto the mount Horeb; that he might be declared by this miracle, to be the true reuenger of the lawe. By this kind of fasting, Matt. 4, 2. our Sauiour commen­ded the preaching of the gospell, that it might not séeme to be a common thing, but a matter of Gods owne ordinance and beginning. How­beit, these [fastings] were miracles; neither perteine they anie thing vnto vs, but onlie, that we should haue them in admiration, & by such examples be stirred vp with reuerence to re­ceiue the word of GOD. There is also an other fast, which lieth not in our power: as when we being destitute of meat, haue not whereof to eat. Here haue we néed of patience, and we must praie vnto God, that he will strengthen and in­courage vs. So the saints, when they wandered about, and preached the Gospell, were some­times pressed and straitened with hunger. And the disciples, Matt. 12, 1. when they followed the Lord, were driuen through hunger, to plucke the eares of corne, 1. Kin. 17. 9. Ibidem. 6. and to rub out the séed. Elias also desired meat of the widowe, and waited at the brooke for such meat as the rauen should bring him. This kind of fasting men doo not take vpon them of their owne accord, but it is laid vpon them by God.

7 But passing ouer all these fasts, being such as perteine nothing vnto this disputation; A religious fast. let vs come to our fast, which we may call a reli­gious fast. A definiti­on of a reli­gious fast. And this fast is an vnaccustomed ab­stinence, not onelie from meat and drinke, so much as the strength will permit; but also from all other things, which may delight and nourish the bodie: and it is doone of a repentant mind, and of a true faith, for the atteining of Gods mercie by praiers, bicause of calamities, which either alreadie ouercharge vs, or else are verie nigh at hand. The fourme of this fast. The forme of this definition is ab­stinence; such abstinence (I saie) as is aboue the accustomed maner, and yet goeth not be­yond the strength of the bodie. The mater. The matter is not onlie meat and drinke, but all other things that may chéere vp the bodie. The effici­ent cause. The efficient cause is faith, and repentance for sinnes committed a­gainst God. The end is, The end. that by praiers we craue the mercie of God, and either to turne awaie, or to diminish calamities. The exerci­ses of them that fast truelie. Wherefore they which fast, ought to giue themselues vnto praiers, almes-déeds, visiting of the sicke, and to the ho­lie supper. When we feruentlie praie vnto the Lord, and doo from the hart trulie repent vs of the sinnes which we haue committed, and by rea­son of them are earnestlie afflicted; we cannot verie soone thinke vpon meat, drinke, and also fine delicates. For to them which be vrged with so vehement a gréefe, it is more pleasant to ab­steine, than anie other delectation is. So Dauid, in the 35. psalme, saith of his enimies; verse. 13. When they were sicke I laughed not, but I put on sack­cloth, and afflicted my soule with fasting, & ear­nestlie praied for them. And they which deiect and humble themselues, bicause they in a ma­ner despaire of their businesse, are woont to con­temne and loath meat and drinke, and other de­lights and pleasures. Why fa­stings doo please God. Ierom. Hereby we may perceiue how it commeth to passe, that our fastings doo please God: vndoubtedlie, not bicause the emp­tinesse of the bellie delighteth God. And so Ie­rom derideth some, which fasting ouer-much, be­came vnprofitable all their life long to all pur­poses. It pleaseth GOD, when we humble our soule, bicause we may returne vnto him with praiers; and casting awaie other pleasures, re­pose all our delight in him onelie.

8 But the fastings, Religious fast is pub­like and pri­uate. whereof we now intreat be sometimes publike, and sometimes priuate. We take priuate fasts in hand, when we are af­flicted with our owne domesticall miseries. For there is no man, that is not sometimes vexed, either in himselfe, or in his familie. Or if perad­uenture it happen, that he be not priuatelie grée­ued with anie calamitie of his owne, & of them that perteine vnto him; We must sometime fast for o­ther mens causes. yet must he sometime moorne for others. For if we be all members of one bodie, we must thinke, that the discommodi­ties of our brethren doo perteine euen vnto our [Page 249] selues. So Dauid praied for them, which after­ward became his enimies, and who triumphed at his harmes. Iob. 2, 11. So Iobs friends, when they sawe him vexed with most gréeuous plagues, did sitte by him full seuen daies in dust and a­shes, before they spake anie thing vnto him; so greatlie were they disquieted with his miserie. Wherefore, before they talked with him, their mind was, by fasting and praier to desire God to asswage that great miserie of his. So Dauid, when Abner was slaine, 1. Sam. 3, 32. did not onelie moorne at his buriall; but also sware that he would that daie eate no meate till the sunne set. The selfe­same did he, 2. Sa. 12, 16. when he was reprooued by Nathan the prophet: and when he had receiued tidings of the sicknes of the child, vndoubtedlie he neuer tooke meat all the while that the child was in that case. verse. 4. Nehemias, in the 2. chapter, when he heard of the afflictions of the Hebrues which remained in Ierusalem, afflicted himselfe with fasting, and praied vnto the Lord. Dan. 9, 2. Also Daniel, when he had read those things which Ieremie wrot of the cap­tiuitie of 70. yeares, confessed both his owne sinnes, and the sinnes of the people: also he wept and fasted. Wherefore priuate fasting ought to be taken in hand, not onelie for our selues, but for others also.

How pub­like fasting is proclai­med. 9 But publike fasting is two maner of waies commanded; either of GOD himselfe by the lawe; or of the magistrate, or else by the bishop, or by the prophet. And this is to sanctifie a fast, whereof we sometime read in the holie scrip­tures. What is to sanctifie a fast. Of this kind there be manie exam­ples; namelie, that fast which the children of Is­rael laid vpon themselues. In the first booke of Samuel, 1. Sam. 7, 4. and 6. when the Philistines gréeuouslie afflicted the Iewes, the whole people at the exhortation of Samuel assembled at Mizpah; they wept, fa­sted, 2. Sam. 1, 11 and threw awaie their idols. Dauid also, with all his, fasted; when he heard of the ouer­throwe of the people, and of the death of Saule. And the men of Iabes Gilead tooke the carcases of Saule and Ionathas, 1. Sa. 13, 13. and wept, and also fasted. That likewise was a publike fast, which Iosaphat commanded in the 2. 2. Par. 20, 3. booke of Chronicles, the 20. chapter. H [...]ster. 4, 16 Quéene Hester being in extreme dan­ger, commanded by Mardochaeus, that a publike fast should be proclaimed. The Israelites in their captiuitie (as it is written in the 7. chapter of Zacharie, verse. 5. ) had a fast, both in the 5. moneth, and in the 7. 2. Kin. 25, 8. moneth, bicause in the 5. moneth, the sac­king of the citie, and desolation of the temple happened; Ibidem. 25. and in the 7. moneth Godolias was slaine, whereby so manie miseries insued after­ward. 1. Kin. 21, 9. That also was a publike fast, which Ieza­bel proclaimed, being otherwise a wicked wo­man, and an hypocrite. The act of this woman shewed it to be the custome, that when anie great crime was committed, the whole church should fast: as it were putting awaie by prai­er, the publike punishment. And this fast the prophets required: as Ioel, when he said; Ioel. 2, 16. Esd. 8, 21. Why a pub­like yerelie fasting was commanded among the Hebrues. Leuit. 16, 23 San­ctifie ye a fast. Esdras also in his 8. chapter pro­claimed a fast. Wherefore fasts for certeine god­lie considerations, were publikelie proclaimed.

God himselfe also commanded a publike fa­sting: for he commanded, that in euerie yere the feast Chephurim, that is, the feast of expiati­ons, or cleansing of sinnes, should be celebrated the tenth daie of September, with a publike fast. For the people committed manie sins through­out the whole yéere, neither did they diligentlie obserue the ceremonies. Leuit. 23, 27 So that once in a yéere the tabernacle was purified, and a publike fast was obserued. These things, in the old testa­ment, signified as it were by a certeine sha­dowe, that the sinnes of men should be abolished by Christ: of whom, when we take hold by a true and liuelie faith, we are absolued from our sins. And thereof followeth the mortification of sins, and of carnall delights and pleasures. Neither is this to be passed ouer, The day of publike fast was a festi­uall daie. that the same one daie of fast was a festiuall daie: for it was not law­full in the publike fast, either to worke, or else for a man to be occupied about his owne busi­nes. And we were commanded to absteine on­lie from our owne works, not that on festiuall daies we ought to be altogither idle; but that we should doo good déeds on those daies, through which we may rest in God. But to beléeue, to praie, to acknowledge sinnes, to bewaile them with an earnest repentance, are the works of God; and therefore are not forbidden vpon fe­stiuall daies, but rather commanded.

10 These things haue not onelie the He­brues learned out of the lawes of God; The Eth­niks by the instinct of nature had a religious fast. Ionas. 3, 4. but the Ethniks also by the instinct of nature. For when Ionas preached to the Niniuits, that their cities should be destroied within fortie daies, they despaired not of the mercie of God; but re­pented: and euerie one of them, euen from the king to the meanest citizen, with their beasts al­so and cattell fasted; and when they earnestlie, and with a feruent zeale cried vnto the Lord, they were heard. Augustine, Porphyrius Augustine De ciuitate Dei wri­teth, that Porphyrius taught; that Abstinence from flesh and grosse meats dooth purifie the minds of men, whereby they are made the more prompt vnto diuine things, and to familiaritie with spirits. Plutarch also, Plutarch. in his little booke De Iside & Osiride saith; that The priests of Helio­polis vtterlie absteined from all meats, which might nourish and augment the wantonnesse of the flesh; and that they neuer brought wine in­to the temple of their god: for they accounted it a villanie to drinke wine in the daie time, in the sight of their god. Other men in verie déed (saith he) vsed wine, but not much: and they had [Page 248] [...] [Page 249] [...] [Page 250] manie purifications without wine. The same Plutarch, Holie sacri­fices doone with water without wine. in his treatise De cohibenda tracundia, saith; that Among the Atheniens were certeine holie sacrifices, which were onelie doone with water without wine.

And this is notable, which is written in the same booke, Empedo­cles. that Empedocles was woont to saie; that A man ought speciallie to fast from malice. Titus Liuius maketh mention, Titus Li­uius. that when as at Rome there had happened manie prodigious things, which séemed to fore-shew some great euill; the Decemuiri were sent to looke into the books of the Sibyls: and that answer was made, that they should ordeine a publike fast in the ho­nour of Ceres; which fast should also be renew­ed euerie fift yéere, and that so the anger of the gods should by that meanes be pacified. Where­fore the Ethniks, being striken with the feare of the euils, which hoong ouer their heads, fled vnto the oracles, fasted, and praied the gods to turne awaie their anger. But christians, not onelie sée­ing so manie and so great euils, but also hea­ring them reported of from all parts of the world; yet doo they not praie vnto God, neither are they therewith anie thing touched in mind.

11 But perhaps some man will saie; that fastings, bicause they be partlie Iewish, and partlie Heathenish, may séeme to be farre from our purpose. Fastings commended in the new testament. verse. 2. But that it is not so, it may easilie be prooued by the new testament. In the Acts of the apostles, the 13. chapter, the church being ad­monished by an oracle, that Paule and Barna­bas should be chosen to visit the cities & townes, where the Gospell had béene preached, first de­créed a fast; then did laie their hands vpon them. verse. 23. And in the 14. chapter, when they retur­ned home, after the accomplishment of their busines in Iconium, Lystria, and Antiochia, they ordeined a fast, and created ministers, and el­ders in euerie citie. Augustine. Augustine, in his epistle to Cassulanus saith; that When Peter was to talke with Simon Magus at Rome vpon the satur­daie, the church of Rome vpon the sabboth daie proclaimed a fast: which custome was alwaies afterward reteined. Ierom. Ierom, in his prolog vpon Matthew, saith; that Iohn, being desired of the churches to write the Gospell against Ebion and Cerinthus, who denied the diuine nature of Christ, answered, that he would doo it, if the whole church would first proclaime a publike fast: which also Eusebius in his Ecclesiasticall histo­rie dooth testifie. Eusebius. Paule in like maner, in the first epistle to the Corinthians, verse. 5. the seuenth chapter, admonisheth those that are ioined togither in matrimonie, not to defraud one another, but with consent to giue themselues to fasting and praier. In which place I thinke he meaneth pub­like praiers, and also publike fast: for fellowship of marriage nothing letteth, but that they may be priuatelie vsed. But whether he ment publike fasts, or priuate, it forceth not greatlie.

Moreouer, Christ being asked of his apostles, Why they could not heale the dumbe, and cast out the diuell? He answered; Matt. 17, 19. Bicause of your vnbeleefe: and he added; This kind of diuels is cast out onelie by fasting and praier. That place is somewhat darke, and therefore it shall not be vnprofitable bréeflie to expound it. Is it to be thought, that by the merit of fasting and prai­ers, diuels are woont to be cast out (as they vse to speake) for the worke sake it selfe that is wrought? Not so. What then signified those words of Christ? First he said; Bicause of your vnbeleefe: for if ye had faith as the graine of mu­stard seed, and should saie vnto this mountaine; Take vp thy selfe, and cast thy selfe into the sea, it should obeie you. And togither with faith is necessarie a vehement and feruent praier, and also fasting; bicause a fixed & earnest praier, not onlie draweth the mind from meat & drinke, but also from all other humane pleasures and cogi­tations. Wherefore Christ, by the effects descri­beth the cause; namelie, faith, by praiers and fa­sting. And he speaketh of those diuels, to whom God gaue a little of their will: as though hée should haue said; Ye must not liue easilie or idelie, if ye will cast out this kind of diuels; ye must haue a sure and strong faith: which thing he expressed by the effects; I meane by praiers and fastings.

12 By these reasons & testimonies, fastings are also commended in the new testament. But in them we must beware of faults, which verie oftentimes doo happen therein both manie and gréeuous. First, The faults which are to be auoi­ded in fa­sting. bicause in Poperie are obser­ued fasts vpon certeine appointed daies, with­out consideration of persons or occasions, as a yéerelie ceremonie, which at this daie, as though it were Iewish, is of little force. Moreouer, euerie man hath added and heaped vp of his owne, whatsoeuer pleased him; Fastings are brought in without measure. and not that which the calamities of times, and the more fer­uenter praiers would require. For one brought in seuentie daies fast; another, sixtie daies fast; another, fiftie daies fast; another, fortie daies fast: another brought in rogation daies, an­other, the ember daies; another, the éeues of the apostles; another brought fridaies fast; another, saturdaies; and another, The multi­tude of fa­stings haue brought in questions and con­tentions. fasting vpon the wed­nesdaie. But of so manie fasts, what profit hath there followed at the length? Forsooth a great manie of questions and contentions: for a man will scarselie beléeue, how manie questions of fastings haue béene, euen among the fathers.

Augustine vnto Cassulanus writeth, that We ought therfore to fast vpon wednesdaie, bicause Christ was sold vpon that daie; and on the fri­daie, bicause he was that daie crucified. But on [Page 251] the saturdaie he much doubted. For they of Mi­lane, and of the East part affirmed, that vpon that daie we should not fast; bicause Christ that daie was at rest in the sepulchre. Contrarie­wise, the Romans and Affricans, and certeine other doo earnestlie affirme; that bicause Christ was so debased, as to lie in a sepulchre, therefore the saturdaie should be fasted.

Monica the mother of Augustine. The mother of Augustine, when she came out of Affrike vnto Milane, and sawe that the men there fasted not vpon saturdaie, began to maruell at the vnaccustomed maner. Where­fore Augustine, which was not yet baptised, came to Ambrose, and asked on his mothers be­halfe, what was best to be doone? Doo (saith Ambrose) that which I doo. Ambroses answer to Augustine. By which words Augustine thought that he should not fast, bi­cause Ambrose fasted not. But what he ment, he himselfe more manifestlie expressed; I (saith Ambrose) when I come to Rome, doo fast, bi­cause the saturdaie is there fasted; but when I returne vnto Milane, bicause it is not here fa­sted, I fast not. De consecratione, distinction 5. in the chapter De esu carnium, It is decréed, that fridaie and wednesdaie should be fasted: satur­daie is left frée. And in the same distinction, in the chapter Sabbato vero, Innocen­tius. Innocentius hath added; that the saturdaie must also be fasted. But he alledgeth an other cause farre differing from that which we spake of before: for séeing the apo­stles (saith he) were in great moorning and sor­rowe, as well on the fridaie, as on the satur­daie; therefore we must fast. In the same distin­ction, in the chapter Ie [...]unium, Melchiades de­créed, that we must not fast on the sundaie, nor yet on the thursdaie: and he giueth a reason; bi­cause the fasts of the christians ought to be on o­ther daies, than are the fastings of heretikes and Ethniks

Epiphani­us held, that Christ as­cended vp­on a Wed­nesdaie. Matt. 9, 15. 13 Epiphanius bringeth a reason whie we should fast vpon wednesdaie; namelie, bicause Christ was that daie taken vp into heauen: for it is written, that when the bridegroome is ta­ken from them, then they shall fast. And this he affirmeth to be the tradition of the apostles: where as notwithstanding, at this daie we be­léeue, that the ascension happened vpon a thurs­daie. We must not attri­bute ouer­much to traditions. Wherefore, let the Papists take héed, how much credit they would haue to be giuen vnto their traditions: for there be manie of them, which the Papists them selues cannot denie, but that they be ridiculous and vaine. I knowe in déed, that there be traditions, which are necessa­rilie gathered out of the holie scriptures; and for that cause they ought not to be abrogated. But other traditions which be indifferent, must not be augmented in number; lest the church shuld be oppressed: neither must they be thought so necessarie, as though they may not be aboli­shed. And we must beware, that the seruice of God be not thought to rest in them. But as for those, which are against the word of God, they must not in anie wise be admitted.

In the distinction 76. in the first chapter, Why the ember daies were inuen­ted. are added the ember daies; or the foure quarterlie fasts. The cause whie these haue béene distribu­ted on this sort, can hardlie be perceiued. They cite Ierom vpon Zacharie, who maketh men­tion of the fourth moneth, the fift, the seuenth, and the tenth. And they séeme to be mooued of a naughtie zeale to distribute these fasts into foure parts of the yéere. And the fasts, which the Iewes receiued euerie yéere, for the calamities which they had suffered; those also haue our men made yéerelie fasts. But others haue inuented an other cause; namelie, bicause in those foure times of the yéere, bishops are woont to promote Clerks vnto the ministerie and orders: where­fore they saie, that the people ought then most of all to fast and praie, that God would grant them good pastors. Fasting and praiers should be v­sed at the time of ordering of ministers. But I would demand of the bishops, whie they ordeine ministers onlie at these foure times of the yéere? Vndoubtedlie they can not shew anie certeine and iust cause whie.

14 Augustine in his booke De haeresibus, saith; Augustine. that Arrius contemned oblations for the dead, Arrius the heretike. and ordinarie times of fast; bicause Christians were not vnder the lawe, but vnder grace: but he would, that euerie man should fast at his owne pleasure, when he himselfe would. Cer­teinlie I allow not Arrius, in that he was an Arrian; but as concerning oblations, and sa­crifices for the dead, he held that which is good and godlie. Also touching ordinarie times of fasting, I sée not whie he should be blamed; vn­lesse peraduenture he thought, that fasts might not be proclaimed by the magistrate, and by the church, according as the danger of the time re­quired. The reason also which he vseth, that Chri­stians are not vnder the lawe, but vnder grace, is weake: for we are not so deliuered from the lawe, that we be fréed from all order. Augustine also writeth, Iouinian the heretike that Iouinian contemned absti­nences, and fasts, as things vaine and vnpro­fitable: wherein, if he spake of bare fasts onelie, and such as were appointed at certeine daies, and certeine times of the yéere, he iudged not ill. For, vnlesse they be adioined with faith and repentance, and also with vehement praiers, they nothing at all profit. In the 58. chapter of Esaie, the people complained; We haue fasted, verse. 3. and thou hast not looked vpon vs. Which words doo shew, that fasts without those circumstan­ces, which be requisite, are not acceptable vnto God: but if they be ioined with such things, as are incident to them, they be not vnprofitable.

[Page 252] Liberius. By the decrée of Liberius, who liued in the time of Constantius, it may be perceiued; that when the aire was vntemperat, or when there was a­nie famine, or pestilence, or warre, then they as­sembled togither to denounce a fast, thereby to mitigate the wrath of God. Augustine. Augustine, when he sawe his citie besieged by the Vandals, gaue himselfe vnto fasting, and praiers, and in that siege died, as Possidonius testifieth. And gene­rallie, when we attempt anie great weightie matter; as when we denounce war, create Ma­gistrates, or ordeine Ministers of the church, we haue most néed of feruent praiers: for the fer­uentnesse whereof, Matt. 4, 2. fasting verie much auaileth. Christ, when he was to beginne his preaching, went into the wildernesse, and fasted. A widow, when hir husband is dead, is left in a dangerous state: therfore praiers & fastings are verie méet for hir. Luk. 2, 36. Anna the daughter of Phanuel lead hir life in the temple, where she gaue hir self to prai­er & fasting. 1. Tim. 5, 5. Paule to Timothie saith; A widow, which is a true widow, and desolate, putteth hir confidence in the Lord, and daie and night ap­plieth hir selfe to praiers and fastings. Acts. 10, 3. Cornelius, when as he was not sufficientlie instructed of Christ, and was disquieted with a sorrowfull and heauie mind, was in fasting and praiers at the ninth houre: Acts. 3, 10. to whom (as we read in the Acts of the apostles) the angell of the Lord appeared.

Whether fastings rightlie de­nounced must be o­beied. 15 But it maie be demanded, that when fasts are commanded by princes, and by the church; whether men are bound to obey them or no? Vn­doubtedlie they are bound by the lawe of faith, and by obedience. For when fasts are set foorth, which be agréeable vnto the word of God, how can he that beléeueth in God refuse to doo them? Assuredlie he cannot. Howbeit, this is to be vn­derstood touching them, which be of that state and condition, that they be able to fast: for if a man be hindred, either by age, or disease, or la­bours, Osc. 6, 6. The Gan­grense coun­cell. in such a case that ought to be of force, which the scripture saith; I will haue mercie and not sacrifice. But they which are not hindered, ought to obeie. In the Gangrense councell, chapter 30. It is ordeined, that if a man obeie not the fasts, which are commanded him by the church, hauing no bodilie necessitie, howsoeuer he boast of perfection, and proudlie contemneth the decrées of the church, The canons of the a­postles. let him be accursed. In the Canons of the apostles, (although they be A­pocryphall, & conteine certeine strange things; neither is the number of them sufficientlie a­gréed vpon,) I saie in the 86. Canon, it is com­manded; that the clergie, which fast not, hauing no bodilie necessitie, should be deposed. Let in­fants in no wise be vrged and compelled to fast; for that would be a hurt to their health. Ioel. 2, 16. Yet Ioel saith; Sanctifie a fast, gather togither old men and sucking children. Iohn. 3, 7. And the Niniuits, at the preaching of Ionas, compelled beasts and in­fants to fast. These were extraordinarie things, neither are they set foorth to that end, that we should imitate them.

16 As for priuate fasts, Augustine. most men will haue them to be frée. Wherefore saith Augustine to Cassulanus; We knowe that we must fast, when we are commanded; but what daies we should fast, and what daies we should not, we knowe not; bicause that is no where prescribed in the new testament: therefore fasts must be left free. And in his second booke De sermone Domini in monte (expounding these words; Iudge not, Matt. 7, 1. and ye shall not be iudged) he writeth, How fa­stings are said to be free or not free. that Men maie two maner of waies iudge rashlie, either if they wry that to an ill sense, which might be well taken, or when they doo suppose that he cannot repent which hath doone a plaine and manifest euill act. And of the first kind he bringeth an ex­ample; As if a man would not fast, bicause he is sicke in the stomach, or is troubled with anie o­ther infirmitie of the bodie; and an other, which knoweth not this, would suspect him to be a glutton, and to be ouer delicate: for here, that which is frée, and may well be doone, is drawen into the woorse part. Indéed this is Augustines opinion, which neuerthelesse we must prudentlie and warilie vnderstand. For if a priuate man, when he is in miserie & danger, séeth that fasting and praiers may helpe him; he vndoubtedlie dooth sinne, vnlesse he fast. For since fasting may profit in such maner and sort, as I haue declared, vndoubtedlie we must fast. No doubt but it is frée; bicause by the outward lawe, he which fasteth not, cannot be condemned. But when our fasting may set forward the glorie of GOD, then is it no longer frée: for we be com­manded to loue God with all our hart, with all our soule, and with all our strength. For there be manie things, which of their owne nature be frée and indifferent: but when the matter is brought to our choise, and we sée that they may redound, either to the magnifieng, or else to the obscuring of the glorie of God; now are they not frée, nor indifferent things, bicause all our strength and abilitie must be applied vnto the glorie of God.

17 Furthermore, there is an abuse of fasts, as touching the space of time. For so much as the Papists, if they some little while defer their dinner; afterward, whatsoeuer they eate, they thinke they haue doone sufficient; so they eate no flesh. Howbeit, How long the forefa­thers fasted, and how they beha­ued them­selues therein. Leui. 23, 27. the forefathers fasted all daie long, vntill the euening; all which time they were occupied in the word of God, in praiers, and godlie exercises. In Leuiticus, the 23. chap­ter, God saith; When ye fast, rest ye from all worke, and afflict your soules, for it is a sabboth. And no man doubteth, but that the sabboth [Page 253] indureth from euening vnto euening. They fasted from eue­ning to eue­ning. 1. Sam. 4, 24 2. Sam. 3, 35. Tertullian. So Saule when he had put the Philistines to flight, proclai­med a fast vntill night. And Dauid, at the death of Abner, sware that he would taste of no meat till night. Tertullian Contra Physicos saith; that The church lengthned their fasts vntill the verie euening. Augustine. Augustine De moribus ecclesiae contra Manichaeos, saith; Let accustomed fasts of the church be continued, euen vntill night. For all the whole daie, the holie assemblies were cele­brated, and the publike praiers were vsed; but at the euening they were dismissed, and they did eate their meat. But it is a sport to sée, how the Papists mocke this ancient custome: they saie their euening songs before noone, and then they go to dinner; at night they ordeine a drinking, and so brag that they fast verie well. Thomas Aquinas. Thomas In secunda secundae, saith, that in his time fasts were continued euen vnto the ninth houre: and he bringeth the counsell of Calcedon, The coun­cell of Cal­cedon. where it is decréed, that he which eateth before the 9. houre, should not be accounted to haue fasted.

Hereby the waie we must declare, which was the ninth houre. The ninth houre was the third houre from noone. How the forefathers diuided the time and houres of the daie. The sixt houre was at noone; in which houre, we read that Christ our sauiour was crucified: wherefore the ninth houre must néeds be the third houre from noone. The forefa­thers so diuided the time, that alwaies, from the sunne set, to the sunne rising, they accounted 12. houres: and againe, as manie from the rising of the sunne, to the going downe thereof. A­gaine, they diuided either time into foure spa­ces, and these they called watches: and euerie one of these spaces conteined thrée houres. Wherefore the third houre, from the rising of the sunne, is with vs either the 8. or 9. houre, as the time of the yeare requireth: for these houres are vnequall. The sixt houre is noone time of the daie, and the 9. is the third at after noone, and the 12. is the houre of the sunne set. But Tho­mas obiecteth against himselfe, that which we saie; namelie, that the Fathers fasted the whole daie. It is ridiculous to heare what he answe­reth; bicause we (saith he) are in the state of the daie, and the Fathers were in the state of the night, therefore we must finish our fasts in the night time. And he bringeth this saieng of Paule; Rom. 13, 12. The night is past, and the daie draweth nigh: which sentence, how much it serueth to this purpose that we haue in hand, all men sée and perceiue.

Of the choise of meats. Looke be­fore in cha. 5. Art. 10. 18 Another abuse is the choise of meates, wherein now in a maner consisteth the whole religion of fastings. The Fathers vsed not this; for when they had fasted vntill euening, they did eate indifferentlie at supper, whatsoeuer was set before them. But now our men doo more seuere­lie absteine from flesh, egges, and milke, than they in the old time absteined from vncleane beasts. Paule reprooueth this superstition, 1. Tim. 4, 1. and calleth it a doctrine of diuels. But they saie, Ibidem. 3. that Paule reprooueth those onlie, which auoided some meats as euill creatures; & beléeued, that those euill creatures came from an euill god: but we (saie they) doo teach no such thing. We onelie forbid men some kind of meat for one daie, or for a few daies; which afterward we set at liber­tie. As though Montanus after this maner, Montanus the here­tike. Tertullian. might not haue excused himselfe, against whom these places are cited by the Fathers. Tertullian accuseth Martio, as an heretike, bicause he ap­pointed some holines to be in fish. How the choise of meats must be vsed. Wherefore no maner of making choise in meats must be suffe­red; but so much as shall appeare to serue vnto temperance: which choise, if the Papists would with such care prouide for, they should rather haue absteined from wine than from flesh. For Salomon saith; Pro. 20, 1. that Wine is a thing that moo­ueth to incontinencie. And Paule saith; Ephe. 5, 18. Some kind of fish no lesse prouo­keth lust, than doth flesh. Ab­steine ye from wine, wherein is excesse. They should also haue absteined from fish, and especi­allie, the delicater sort of fishes: for there be some of them, which doo no lesse delight the taste, and no lesse prouoke vnto lusts, than flesh doth. And vndoubtedlie, among the Fathers, as well Greekes as Romans, fishes were estéemed a­mong the greatest deinties.

19 Moreouer, Socrates the historio­grapher. Socrates in his ecclesiasticall storie teacheth, that the Fathers fasted far other­wise: for in the Lent, some fasted two daies, some foure, some ten, some fiftéene, Diuers formes of fasting vsed by the fa­thers. They fasted not all after one maner. some twen­tie, and other some the whole fortie daies. And when they fasted, some absteined from all kind of flesh and fish, and did onelie eate all maner of pulse. Others absteined from all foure footed beasts, and liued onelie vpon foules and fishes: for all things at that time were left frée in the church. For when they had fasted vntill eue­ning, at supper they did eat moderatelie, what so euer came to hand: albeit the thing began af­terward by little and little to decline to super­stition. Ierom to Nepotianus, saith; Ierom. that There were in his time, which not onelie absteined from all kind of meat, but also from bread. They vsed certeine thin broths made well with spi­ces, neither did they drinke them out of a cup, but supped them out of a shell. Augustine. A compari­son between a Manichei and a chri­stian. Augustine De mo­ribus ecclesiae et Manichaeorū, bringeth in a Mani­chei elect (for so they called their ministers) who in déed did eat no flesh; but in the meane time v­sed most delicate and fine meats, & most swéet sauces. Wine also they might not touch, but drinks, which were made of fruits, the which were like vnto wine, and in pleasantnesse of taste, far passed the same: of these (I saie) they dranke abundantlie. On the other part he ap­pointed him to be a true christian man, which re­mained fasting vntill euening: and then had to [Page 254] supper a messe of woorts sodden with a péece of lard, and a small portion of salt flesh, and dried in the smoke, and dranke thrée or foure cups of wine. Augustine demandeth, whether of these se­meth to haue fasted best and more trulie: and he gaue iudgement on the Catholikes side.

20 The Montanists so delighted in this choise of meats, The [...] of the Mon­tanists. Tertullian. Ierom. as they inuented for themselues [...], which were meats to drie vp nature, and such like: Tertullian. for (as Tertullian affirmeth) they did onlie eate bread, salt, and all maner of pulse, and their drinke was water. This kind of fast they vsed two wéeks before Easter. Ierom. Ierom also addeth, that they were woont to fast thrée Lents; and that bicause they fasted so seuerelie, they were called [...], that is to saie, Conti­nent men. Eusebius. Eusebius, in his fift booke, and 18. chapter writeth, Montanus was the first that wrote laws of fasting. that one Apollonius reprooued Montanus; bicause he was the first that wrote lawes of fasting: as though the church before him were frée. He by lawes and rules prescri­bed what daies men should fast, and what meats they should absteine from: such an author haue the Papists of prescribed fasts, and choise of meats. Against choise of meats. Matt. 15, 11. 1. Co. 10, 27 Titus. 1, 15. This superstition agréeth not with the word of God. Christ saith; That which entereth into the mouth, defileth not man. And; What­soeuer is set before you, that eate, making no conscience thereat. And Paule to Titus; To the cleane all things are cleane, but to the vncleane nothing is cleane. Col. 2, 16. To the Col. Let no man iudge you in meate and drinke. To the Ro­mans; Rom. 14, 17. The kingdome of God is not meate and drinke. To the Corinthians also, there be ma­nie things set foorth for the confirmation hereof, where he intreateth of meats dedicated vnto idols. 1. Cor. 8, 10. So the scriptures make no mention of anie choise of meats [to be vsed] for religion sake: In what re­spect a cer­teine choise of meats is to be ad­mitted. yet I denie not, but that a choise of them must be had, either to auoid costlines, or for sick­nes sake, or else for the auoiding of excesse. But that christians should absteine from flesh, from egges, and from milke for religion sake, is no where prescribed in the scriptures.

21 Another abuse is, that they laie vpon vs such fasts, as the strength of men is not able to indure: for they will haue the people to fast for­tie daies. Which, if it should be required, accor­ding to the prescript rule of God, and of the old church; namelie, that the fast should be continu­ed vntill euen, no man well-néere were able to abide it. When the institution of Lent began. And that institution is referred vnto Thelesphorus the Pope;. by other some to a time a little before him. And vndoubtedlie, there­in is nothing else, but a certeine méere wicked zeale, Matth. 4, 2. and euill imitating of Christ: for he fasted fortie daies, therfore superstitious men thought it good, that christians should fast so manie daies euerie yéere. Whereas notwithstanding, Christ fasted after this maner but onelie once in all his life time: Christ re­quired not fortie daies fast of his apostles. neither exacted he at anie time anie such act to be doone by his apostles. But these men decrée it to be sinne, and that a grée­uous sinne, when such a fast is violated. They should haue considered, that Christ, all that time did eate nothing; and in that he was able so long to endure, it perteined to a miracle, and to the diuine power. The scriptures in no place command, that we should imitate Christ in that thing. Chrysostome, in his 45. Chrysost. homilie vpon Matthew; The Lord (saith he) hath not com­manded thée to fast fortie daies, although he might haue commanded the same. What then commanded he? He saith; Learne of me, Matt. 11, 19. for I am meeke and humble in hart. But the maner of these men is peruerse: for they will imitate Christ in that which they are not commanded, but in that they are commanded they will not.

Our Sauiour, when he sent foorth his disci­ples said; Go vnto all nations, Matt. 28, 20. teaching them to keepe (not whatsoeuer I haue doone) but what­soeuer I haue commanded you. And it is a woonder to sée, how superstitiouslie and subtilie they haue decréed of those things in the Coun­cell of Martin De consecratione, distinction 3. chap­ter Non licet: and in the canons of the Councell of Laodiceum, in the chapter Non oportet, it is commanded, that in the Lent, fasting on the thursdaie should not be broken. And in the Councell of Agathensis, it is commanded, that fasting on the saturdaie in the Lent should not be broken; bicause vpon the thursdaie and saturdaie manie fasted not. Yea, and vpon the sabboth daies also in the Lent, wherein they fa­sted not, they would that a choise of meats shuld be reteined. And De consecratione, distinction 4. chapter Denique sacerdotes; they doo ordeine, that the priests should begin their fasts from Quin­quagesima. And in the same place, the fift distin­ction, in the chapter, Quadragesima. Gregorie hath inuented a reason, to prooue, that Lent ought to be fasted; We must (saith he) giue the tenth part of the whole yéere vnto God; and the tenth part of the yéere consisteth of fortie daies; therefore we must fast so manie daies. Gregories reason for the keeping of Lent con­futed. A goodlie reason forsooth! Why dooth this Gregorie for­get, that the Leuiticall priesthood, and ceremo­nies thereof haue now ceased? Wherefore it is not lawfull to bind christian men vnto tenths and Iewish ceremonies. And if for that cause the time of Lent must be consecrated to a fast, bicause it is the tenth part of the whole yéere; why did not the Iewes in the old time fast in that sort? Why did not the prophets reprooue them, Why the fa­thers ordei­ned Lent season. for deceiuing GOD of such a kind of tenth?

22 But I will shew (so farre as I can per­ceiue) why Lent was first inuented. The fathers, [Page 255] when they perceiued men to liue verie licenti­ouslie and negligentlie, thought to haue them compelled after a sort to renew godlines some part of the yéere; and somewhat to bridle the rage of the flesh. And for this purpose they did thinke the fortie daies before Easter to be most méet, that men might so long haue their minds occupied in repentance, and in remembring of the benefits of God. The institu­tion of Lent is against christian libertie. This inuention, although at the first view it may séeme a goodlie thing, yet it agréeth not with christian libertie. For we must thinke vpon the great benefits of God, and vpon our great ingratitude, and vpon other our most gréeuous sinnes, not onelie fortie daies, but con­tinuallie also. Further, by this meanes, they o­pened a verie wide gap to liue most securelie & retchleslie: for if they haue once fullie perfor­med those fortie daies, they thinke, that all the yeare after they may wholie giue themselues vnto all kind of pleasures and lusts; for they re­ferred the time of repentance vnto those fortie daies. And although the forefathers had a Lent; yet (as Eusebius saith in his fift booke, Eusebius. and 24. chapter) it was left frée vnto all men. Irenaeus. For Ire­naeus, after this maner intreated with Victor bishop of Rome, when he would haue excommu­cated the East church, bicause it agréed not with the church of Rome, about the kéeping of Easter; What (said he) may we not liue at concord, al­though they vse their own rites as we vse ours? For in the Lent, some fast two daies, some foure daies, some ten daies, some fiftéene, some twen­tie, and other some fortie daies; and yet neuer­thelesse concord is reteined.

23 There is an other abuse, for bicause some there be, Fasting is an exercise not a holi­nesse. which appoint a holinesse to consist in fasting; as though a worshipping of God consi­sted in it: whereas in verie déed, fasting is one­lie an exercise, which of it selfe hath no holinesse. They are fooles, which in fasting doo thinke, that for that cause they haue God bound vnto them. Wherefore we must not rashlie giue credit vn­to Ierom, Ierom. when he saith; that Fasting is not a vertue, but the foundation of all vertues. For onelie Christ, and faith in him, is the foundati­on of vertues. If he had said that fasting is a helpe vnto certeine vertues, he might haue bin borne withall. The fathers attributed ouermuch vnto fasting And doubtlesse herein the fathers erred oftentimes; in that they praised and ex­tolled fasting abooue all measure. If so much should be attributed vnto fasting, we must of ne­cessitie confesse, that Iohn Baptist liued more holilie than Christ: Matt. 11, 18. for he fasted more than Christ did. For Christ did eat and drinke, as temperate and moderate men vse to doo. But it is said, that Iohn did neither eat nor drinke. 1. Tim. 4, 8. Yea and Paule to Timothie writeth; that Bodilie exercise hath small profit, but godlinesse is profitable vnto all things.

If thou wilt demand, what godlinesse or pietie is? I will answer, What god­lines is. that it is a true worshipping of God, a soundnesse of doctrine, and a pure life; which things doo followe hope and faith. In these things assuredlie is verie great profit. And the exercise of the body hath indéed some profit, how­beit not verie great. But we must consider, that Paule speaketh not of fasting, and exercise of the bodie, which is hypocriticall, and wanteth faith; but of the true and christian fasting. For those things, which want faith, and procéed of hypocri­sie, are sinnes; neither doo they any thing profit. Esaie. 58, 5. Wherefore Esaie faith; Is this the fast which I haue chosen? But these our men go further, and besides that they appoint a holinesse in fasting; they make it also to be a part of satisfaction. For the Schoole-men, That fa­sting is no part of sa­tisfaction. in the fourth booke of senten­ces, appoint satisfaction to consist of praiers, almes-déeds, and fasting. What is to make void the death of Christ, if this be not? They babble also, that by fasts, soules are deliuered out of purgatorie. And least anie should thinke, that I faine these things; let him reade Gratianus, Gratian. in the 13. cause, question second, chapter Animae, The aduer­saries saie that by fa­sting, soules are deliue­red out of purgatorie. where he citeth the words of Gregorie, who saith; that Soules are deliuered from purgatorie, ei­ther by praiers, or fasting of their kinsfolkes.

24 There is also an other more gréeuous a­buse; for that some affirme, that by fastings they can satisfie the church, although they cease not from sinne. Esaie. 58. 3. This kind of fast God himselfe reprooueth by expresse words in Esaie; What care I (saith he) for your fastings? Ye fast vnto contentions and strifes. Is this the fast which my soule hath chosen? Pope Liberius decréed, Liberius a Pope. that all the Lent we must absteine from strife and suite in lawe. This is not verie wiselie decréed: for the publike wealth cannot stand, if it be so long or euer matters be heard, or iudgement giuen. If fasting should for some weightie cause be denounced for a day or two; there might for that space of time be commanded intermission of iudgement: but that lawes should be silent, so long as Liberius would haue them, that is a­gainst the publike weale. Besides this, the selfe same Liberius saith, that the vse of matrimonie polluteth the fasting in Lent: wherefore they would haue men all that time to haue no fel­lowship with their wiues. 1. Cor. 7, 5. But Paule much more sincerelie exhorteth married folkes, that they should seuer themselues for a time, and that by their owne mutuall consent; and to returne to­gither, lest they should be tempted by Sathan.

25 There is also an other abuse, in that men in all that time, The abuse that men vse at Shroftide. which is immediatlie before Shroftide, giue themselues euerie where most intemperatlie to riot, gluttonie, dronkennesse, and filthie lusts; and that vnder pretence, that they may the more easilie fast, as though it were [Page 256] lawfull to doo euill, that good may insue. Neither is this a new kind of vice: Basil. for Basil in his ho­milie of fasting, Chrysost. and Chrysostome vpon Gene­sis doo in manie places gréeuouslie complaine of the same abuse. Some fast vnto delicate fare: for when they knowe that they shall haue no sup­pers, they lode their vile panch at dinner with ouer-much abundance of meate; so that they make themselues vtterlie vnprofitable for the whole daie. It is not lawfull for a man to consume himselfe with fa­sting. Others, on the contrarie part, doo vtterlie consume themselues with fasting, yea, and in a maner kill themselues: as Basilius and Nazianzenus did, who being men excellentlie well learned, yet by abstinence and fasting were made vtterlie vnprofitable to the church. They were compelled to kéepe their beds some­time halfe a yéere, and sometime a whole yéere togither. Lastlie, there are some, which by reason of fasting haue a woonderfull delight in themselues, are proud, and doo despise others: as that Pharisie, Luk. 18, 11. which said; I am not as other men be, I fast twise in the weeke, &c. I might reckon a great manie more of these abuses, but these I thinke to be sufficient for this time. This one thing onelie I will adde, that in fasting we sée two extremities. The Papists reteine their su­perstitious fasts by hooke or crooke; but we who­lie neglect the lawfull and right fasts: wherefore it séemeth, that as well the one part, as the other, must be reformed. And thus farre touching these things.

Of VVatches.

In Iudges 7, verse 16. Augustine. The night diuided in­to foure watches. Matt, 6. 48. 26 Augustine, in his sermon De verbis Do­mini, the 14. oration saith, that The forefathers diuided the night into foure parts, of which eue­rie one conteined thrée houres: which he also confirmeth by testimonies of the holie scrip­tures. For it is said, that the Lord came vnto the apostles in the fourth watch of the night, when they laboured verie earnestlie in the sea, bi­cause their ship was well-nigh soonke. The same father writeth the like thing vpon the 79. psalme. Also the Glosse, in the decrées 1. question the first, Superueniente pascha, maketh mention of the names of those parts of the night, Conti­cinium, Intempestum, Gallicinium, & Antelu­canum: that is, the bed time, the dead part of the night, the cocke crowing, and the dawning of the daie. Isidorus. And Isidorus, in his fift booke of Ety­mologies, maketh seuen parts of the night: for he addeth these thrée; Vesperum, Crepusculum, and Matutinum; that is, the euen-tide, the twi­light, and the morning. The second watch may be vnderstood the middle watch; for there are two watches betwéene the first and the last: wherfore howsoeuer it be, the second must néeds occupie the middle place.

But the inuenter of these gards or watches in hosts (as Plinie writeth in his seuenth booke, The inuen­ter of night watches. Plinius. the 56. chapter) was Palamedes: which yet can­not be he, forsomuch as the acts of the Iudges are of farre more antiquitie than was Palamedes; vnlesse peraduenture he spake onlie of the wat­ches of the Graecians. The vse of watches flou­rished in the old time, not onelie in hosts; but they were had in vse also for the safe custo­die of manie other things. For at Rome there were watchmen, which in the night time went vp and downe the citie, Watchmen in the night for fires. to giue warning of fires: and therefore, both in the Digests, and in the Code, there is a title De officio praefecti vigi­lum; that is, Of the office of the ouerséer of wat­ches. Watches of shepheards. This industrie also was translated vnto shepheards, which we may sée euen by the Gos­pell: for in Luke the second chapter, the angels, when Christ was borne, came to the shepheards, which kept watch ouer their flocke. We read al­so, that both Ethniks and christians vsed wat­ches in holie seruices. Watches vsed in ho­lie seruices. At Rome there were ho­lie seruices vnto the goddesse Bona, which were doone in the night season. And in the old testa­ment we read, Numb. 3, 26 that godlie women abode all night at the tabernacle; for dooing iniurie vnto whom, the children of Helie were accused.

27 Philo a Iew (as Eusebius Caesariensis re­porteth in his first booke) affirmeth, Philo. that The chri­stians, which were in the apostles time, among other their commendable institutions, did most chastlie watch, in giuing thanks vnto God, ap­plieng themselues vnto praiers, doctrines, and praisings of God. Tertullian Tertullian in his apologie writeth, that the christians supped oftentimes, and moderatelie togither; bicause they knew they might worship God in the night season. In the Acts, Acts. 20, 7. and 11. Ibidem. 8. Paule continued his sermon and dispu­tation till after midnight; so that Eutychus, a yoong man, being oppressed with sléepe, fell downe from an high lost. Yea, and Christ also abode all night vpon the mount, praieng: Matt. 26, 40. & 41. and he blamed the apostles, which could not watch euen one houre with him; and exhorteth them to watch and praie, that they might not be op­pressed with temptation. Ierom vpon the 25. Ierom. chapter of Matthew writeth, that The Iewes had a tradition that the Messias would come at midnight: at which houre indéed the first borne of Aegypt were slaine. Wherefore he writeth, that he supposeth the tradition came from the apostles, that the priests, in the holie night of Easter, shuld not send awaie the people; so that, if peraduenture the Lord appéere, he may find them watching. But this is not at this daie ob­serued: for the watches are not kept in the night of Easter, but in the night of the natiuitie.

28 In the Councell of Carthage, the fourth, The Coun­cell of Car­thage. chapter the 49. It is ordeined, that a priest, who [Page 257] without anie necessitie of his bodie ceased from the kéeping of anie night watches, should both be depriued of his degrée, and also put out of his benefice. But in the Councell of Eliberinum, chapter 35. The coun­cell of Eli­berinum. watchings in churchyards were for­bidden; where they were woont to watch, hauing wax candles lighted. Which I suppose was in­uented, not that by that obseruation they might deliuer the soules of the dead from purgatorie; but rather in honor of them. For as euerie man held deare his friends, Watches at the sepul­chres of the dead. which were dead, that the memorie of them should not be forgotten; they watched at the place, where they were buried, one daie in the yéere. Which we manifestlie per­ceiue in the life of Hilarion written by Ierom; where he telleth, that a certeine deacon said, that he should watch at the [...]oome of blessed Antho­nie within a daie or two, bicause now a yéere, or certeine yéeres were passed since he died. The elders watched also at the sepulchres of martyrs, therby to shew vnto them honor, applieng them selues to doctrine, exhortations, giuing of thanks, and praiers; especiallie in those peril­lous times, when they might not easilie in the daie time assemble togither. Moreouer, godli­nes was by that meanes the better obserued: for in the daie time, men were occupied in sun­drie labours and works. Wherefore, to the in­tent that the worshipping of God might not be vtterlie neglected, they appointed certeine houres in the night for it.

Ierom. 29 Ierom against Vigilantius, maruelouslie commendeth the institution of the church for watching; and he thinketh, that we should not cease from this obseruation, although by the oc­casion of these watches, some shamefull thing were committed. For (saith he) the errors of yoong men and light women, which can also sinne in an other place, and plaie shamefull parts at home, ought not to reuoke vs from so holie a custome. But we sée at this daie, contra­rie to the saieng of Ierom, watches not onelie of the martyrs are abolished; but also those which were doone in the honor of the Lord: as it manifestlie appéereth in the councell of Anticio­dorensis, The Coun­cell of An­ticiodoren­sis. chapter 5. Although in some places there continue some remnants of watches: as at Mantua, vpon the feast of Bartholomew; and at Vercellis, in the night of saint Eusebius. But all men knowe, how vnreasonablie and immo­deratlie men behaue themselues in those wat­ches. Watchings turned into fastings. Wherefore they haue conuerted the obser­uation of watchings into fastings. But what maner of fastings I praie you? Such as now a daies they vse to absteine from the eating of flesh. But whatsoeuer it be, the sentence of the apostle is firme and constant; 1. Tim. 4, 8. that The exerci­ses of the bodie haue no great profit, but godli­nes is profitable vnto all things. We must in­déed fast and watch, as much as reason requi­reth, and the strength of the bodie will beare. And I doo not thinke, Basil and others must not be imi­tated in fa­stings. that herein we ought to imitate Basil, Nazianzen, and such other, which with outward obseruations so kept vnder their bodies, as at length they became vnprofitable both to themselues, and also to others. The gol­den mediocritie is to be kept, wherein we must obserue the laudable measure of frugalitie and temperance. And these things (by the waie) as touching watches.

The eleuenth Chapter. Of Christian life; wherein is treated of diuers vocations, of friendship, of the confession of Christ, also of the exam­ple of Naaman the Syrian, which is largelie expounded, the vse of riches, and of pouertie.

A Verie excellent sentence is that of Paule, In 1. Co. 10 verse. 14. We must not seeke out owne as touching the flesh. in the first to the Corinthians, the tenth chapter; Let no man seeke his owne, but euerie man an o­thers wealth. Wherein is bréeflie comprehended, that we should perpetuallie in all our actions, haue before our eies the edifieng of our neigh­bour: 1. Cor. 9, 22. which the apostle did excellentlie well per­forme, when as he would be made all things to all men. As touching the words, We may seeke those things that be trulie our owne. they haue like signification in name. For we are not to séeke our owne, as touching the flesh, and pleasures; but in the meane time there is no let, but that we ought to séeke the kingdome of heauen, salua­tion, and eternall life, which things be ours. O­therwise the apostle should be against himselfe, who saith in the epistle to the Philippians; Phil. 2, 12. With feare and trembling worke ye your saluation. And also vnto Timothie; 2. Tim. 4, 14 Attend vnto thine owne selfe, and to doctrine. Afterward, when it is said; We must not seeke for other mens things as touching the flesh. that We should care for those things which be other mens: that also must not be vn­derstood, as touching the flesh and pleasures. For as we are not to séeke these things in our owne selues, so must we not prouide, that they may be in our neighbours. But those things, which Paule speaketh; namelie, In the holie scriptures there is no expresse cō ­mandement touching the loue of mans selfe. of [other mens] we ought to prosecute as touching saluation, eternall life, and obteining of the kingdome of heauen vnto them. Of the louing of our owne selues, there is no manifest precept extant in a­nie place of the holie scriptures: yet is there a commandement giuen vs, that We should [Page 258] loue our neighbour, Matt. 22, 39. as our owne selues. Where­in the holie scripture séemeth to determine, that the same loue is graffed in vs by nature: for what things soeuer God hath made, they be of such a nature, as they desire most of all to pre­serue themselues.

The natu­rall loue of a mans self being defi­led by A­dam, and by him in vs, the lawe comman­deth to be amended. Which naturall loue of a mans owne selfe, when the first man had defiled through sinne, he transferred the same being corrupted, into his posteritie. Wherefore we are instructed by the lawe, to correct the same: which shall be doone, if in like sort as we haue loued our selues, we haue such regard of our neighbour in loue, as we haue of our selues. Therefore it is said; Loue thy neighbour, as thy selfe. Let it not trouble vs, bi­cause else-where in the scripture we heare it spo­ken, that we should hate our selfe: as when it is said in the gospell; Iohn. 12, 25. He that hateth not his owne soule, can not be my disciple: and vnto Timo­thie; 2. Tim. 3, 2. Men louing them selues are reprooued. And this doubt is easilie resolued: for we may doo both, After what maner we should both hate and loue our selues. that is to wit, hate our selues, and loue our selues. For we our selues beare hatred against our selues, séeing (as the apostle saith) We knowe right well, that in our flesh dwelleth no good thing. And by the flesh, we vnderstand a man that is seuered from the grace and spirit of Christ; Rom. 7, 18. in whom séeing there is much euill, and nothing that is good, he deserueth hatred, and not loue. But againe we loue our selues in the Lord, in whom we be now a new creature: for we earnestlie wish, that the good things which be begun in vs, may euerie daie be made per­fect more and more.

Of Friendship.

In Rom. 11 2 There is no man but vnderstandeth, that friendship is a necessarie thing, which neither great princes themselues, nor emperours can want: for if they be destitute of friends, by whom shall they gouerne their dominions and kingdoms? And how méete and profitable a thing concord is in aduersities, we néed not in manie words declare; bicause it is most mani­fest to all men. Friendship more con­ueniēt than iustice, and why. It is also a thing most to be de­sired, & most pleasant, being graffed in vs by na­ture, or rather by God. And Aristotle in his E­thiks saith of it, that It is more conuenient than iustice. For if we were all trulie friends be­twéene our selues, there should be no néed of iu­stice, for no man would hurt one an other: but if we were all iust, we shuld yet still néed friend­ship; for that it is a thing of his owne nature, and of it selfe good. In 1. Sam. 18. verse. 1. Among the Gréeks there were reckoned two paires of friends; Orestes and Pilades, Damon and Pithias. Also the Ro­mans had their Scipio and Laelius: vnto whom some ioine Cicero and Atticus. But among all friends Dauid and Ionathas were famous: for in both of them was a perfect likenesse of age, of religion, of godlinesse, and of care towards the common weale; both of them also put their life in danger, to deliuer the common weale from the Philistines. This likenesse procured be­twéene them a most néere friendship. But more and more néerelie did the secret spirit of GOD ioine them: for when GOD sawe the hatred of Saule against Dauid, he would procure vnto him some aid with Ionathas. This friendship was stedfast and firme: for it was founded vp­on loue towards their countrie, and pietie to­wards God.

Friendship (as saith Augustine against the epistle of Parmenianus, the first booke, Whereof friendship is so called. and first chapter) is so called, of loue. The same they saie can be faithfull, but onelie in Christ, and in him onelie be stedfast and continuall. The knot of friendship ought to be constant and durable. But it behooueth that a reconciler of friends, should lead them to felicitie, and that eternall and true felicitie: for other felicities are transi­torie and vncerteine. But this can no man per­forme, but Christ. What is to loue. Aristotle. Now are we to sée what is properlie To loue. Aristotle saith; that To loue, is to will well; and also (if thou canst) to doo well vnto anie man for his owne sake, not for thine. This definition, although it may séeme probable, yet must it be amended: for we must not will well to anie man for his owne sake, but for Gods sake. But the philosophers rested in the second causes: as if so be they sawe anie man godlie and good, they said that he was to be belo­ued for his owne sake. But we must ascend higher, and place the causes of things in God.

3 Cicero defineth friendship to be a consent of diuine and humane things, A definition of friend­ship. Aristotle. with good will and charitie. But Aristotle in his Ethiks spea­keth somewhat more distinctlie: for he saith, that friendship is a good will. But it happeneth often­times, that a man loueth him that is vngrate­full, and is not loued againe; therfore he addeth Mutuall. But some men loue one another mu­tuallie, who neuerthelesse are ignorant that they are loued one of another: wherefore it behooueth that both of them open their good will one to an other. Moreouer, it is requisite, that this friend­ship should be stirred vp for some certeine good thing: for we loue not, without it be for a cer­teine cause. And good things are referred either vnto vtilitie, or vnto pleasure, or vnto honestie. But they which are brought in to loue, either for pleasure, or for profit; doo loue rashlie, and acci­dentallie: for if the cause either of gaine or plea­sure should cease, the friendship would strait­waie be dissolued. But the friendship which ver­tue hath ioined togither, is stedfast, What ver­tue is. and neuer dissolued: for vertue is an habit gotten by a long [Page 259] vse, which cannot be remooued. Betweene Da­uid therefore and Ionathas, there was a stedfast friendship.

Seneca. Seneca in the 9. epistle vnto Lucilius reproo­ueth Epicurus, bicause he had said, that A friend must be sought, that if néed be thou maist haue one to helpe thée; and if thou be sicke, to sit by thée. For it is a far swéeter friendship (saith Se­neca) which profiteth another, than which is hol­pen by another. So then (saith he) a friend must be sought, that thou maiest haue whom thou maist profit, that thou maist haue whom to sit by if he be sicke. For he saith, that Apelles & Praxiteles tooke more pleasure of their works, when they deuised them, and had them in their hands, than afterward when they had them in their chamber readie made and polished: so a true friend is more delighted, if he himselfe doo anie good thing to another, than if he receiue a good turne of another. Looke In 2. Sam. 17. at the end. Wherefore those notable men were greatlie to be praised, which helped Dauid in the time of his great aduersitie: for they shewed a notable token of most stedfast friendship, when they delaied not to be present with him in aduersitie. Assuredlie it is not a thing of small importance, to helpe a condem­ned man; as Dauid was at that time: for he incurreth great danger, that giueth anie succor to such men.

In 1. Sam. 2, 19. 4 Howbeit, we must not determine with our selues, that onelie those precepts should be kept which be common vnto all men; but those also, which particularlie belong to euerie mans owne vocation. As he that shall be a minister of the church, let him faithfullie indeuour to teach; if he be a magistrate, let him painefullie execute iustice, according to the prescript rule of the lawes; if he be a father, let him bring vp his children with seuere and graue discipline. Euerie man must keepe the particular precepts of his owne vocation. Ezec. 33, 2. Nei­ther must anie man flatter himselfe, that he a­nie waies performeth the common precepts, if he leaue the particular parts of his owne voca­tion. In Ezechiel the Lord saith; When I shall send a prophet to teach the people, and he will not teach them, they in deed shall die in their owne sinne; but their bloud will I require at the hands of that prophet. The father towards his children hath the place of a prophet; wherefore, if he shall neglect to instruct and bring them vp, the fall and destruction of them shall be required at his hands. 1. Sam. 2, 12. Elie was not onelie a father, but also a bishop, and a iudge: wherefore in all these respects, it was his part to punish his children seuerelie.

Paulus. 3. Paule the third of that name; bishop of Rome, when he was now at the point of death, confes­sed; that in this he sinned grieuouslie, in that he was ouer fauourable to his owne: as though he onelie among all the rowt of Popes, had committed that fault. They sore vexe in a maner all other men, when as yet they let their owne haue their will to the vttermost. Elie is blamed, bicause he made more account of his children, than of God. But at this daie, they that hold the chiefe roomes in the church, doo openlie preferre their dignities, their courtlie traine, and their vaine pompe before God himselfe. And for these causes it happeneth, that they cast awaie the word of God, & defend the most shamefull viola­tion of all holie things, and with prisonments and fiers pursue and destroie all those, which in­deuour to reforme anie thing in religion.

5 Paule in the first epistle to the Corinthians, Distributi­on and vo­cation. verse. 17. the 7. chapter, saith; As God hath distributed to euerie man, as the Lord hath called euerie one, so let euerie man walke. In which place we haue mention made of distribution, and vocation; that we may be taught, that there is nothing rashlie doone, neither that there is anie man in the world, which at his owne will or indeuour, taketh vpon him his owne proper state or con­dition. Who at his owne pleasure is borne a prince, or a seruant, a rich man, or a poore man? And so in like maner of other states. These things are diuided vnto euerie man by God, ac­cording to his will and prouidence. What voca­tion is. Vocation is said to be the declaration of the will of God, by the which he leadeth vs vnto faith and salua­tion, and placeth vs in some certeine state and kind of life. Euerie one of vs ought so to be to­wards God, as a souldier is vnto his capteine: for the souldier in the campe taketh not vpon him an office or place, A simili­tude. according as he himselfe will; but he dealeth and bideth in place accor­ding as his capteine shall command. Wherfore in the christian state of life and vocation, there must no alteration be rashlie made by a christi­an man.

But let vs consider, An excepti­on from a rule set downe. that these things may not be vnderstood of the states & kinds of life, which be most plainelie repugnant to the word of God; for those that be of that sort, must forthwith be reiected. For no harlot, vsurer, or vnpure vower of chastitie, ought to pretend, that he will not change his state & vocation to be turned to a better: séeing these detestable states must be imputed to our owne fault, and not to the will of God. Finallie, Euerie man must be content with his owne state. The diffe­rence be­tweene the Ethniks and christi­ans concer­ning this vertue. Paule persuadeth no other thing, but that euerie man should liue content with that state, which is allotted vnto him, so it be honest: which thing is so méet and agréeable to the vprightnesse of nature, as the Poets and Ethnike writers, as well Gréeks as Latines, haue allowed the same. Howbeit, betwéene them and our apostle, this difference there is; that they referre the distribution of sundrie states vnto fortune, and chaunce; but our apo­stle doth ascribe it vnto the diuine prouidence. [Page 260] Wherein he iudgeth, and speaketh godlie, séeing all things, which happen vnto vs, are referred to the most high cause of the will of God.

6 But this sentence of Paule séemeth to bring the christians into most strait bondage; if it be not lawfull for them by anie meanes to change their vocations. If a man be called from the plough (as Cincinnatus and other ancient Romans were) vnto the state of consulship, and gouernement of the common weale, shall it not be lawfull for him to receiue the same? A­gaine, a man being poore, if a conuenient occa­sion of a more cōmodious estate be offered: whie may he not change his poore estate into a better kind of life? But héerevnto we answere, that Paules speaking is of those changes, Of what changing of vocation Paule spea­keth. which can­not be doone without the offending of our neighbour, and without the note of inconstancie (which things must wholie be auoided by christi­an men) as it appeareth of vnfit matches in ma­trimonie, of circumcision, gentilitie, seruitude, and fréedome: the which things be not changed, without offense, & without note of newfangle­nesse. But it is not forbidden by these woords, but that thou maist sometime change a dange­rous state, into that state which shalbe of more safetie; when as thou doost the same prudentlie, without offense vnto anie man; and (which is most of all to be required) that thou doost it not against the word of God. Moreouer, if thou be called by iust meanes vnto an office; or vnto the rule of the church, now is it not thine owne selfe, that translateth thée from one vocation vnto an other; but thou are promoted by God. The verie same must be determined, when thou shalt be compelled by anie great necessitie, to enter into anie new state and condition: this also is to be ascribed vnto God, being the author of that ne­cessitie. In like maner if there be an occasion of­fered of dooing well the businesse of Christ, 1. Cor. 9, 22. if thou be otherwise affected, Paule must be follow­ed, who was made all things to all men. Onelie beware, that thou séeke not thine owne, nor yet deale rashlie. And séeing thou oughtest to be as the labouring beast towards God, suffer him to go before thée, & to lead thée by his will & cōducti­on, vnto that state which thou must take in hand.

The diuell is woont, by deceiptfull temptati­ons, to bring gréeuous euils vpon the simple sort. Sometimes by faire meanes he persuadeth them that doo serue, and deceiueth them by this meanes; Séeing Christ hath alreadie deliuered you, séeing all things be yours, it is an vnséeme­lie thing that you should serue in this sort. Whie doo ye not shake off the yoke? Whie doo ye not take vpon you to vse that gift, which is granted you by Christ? By these or such like reasons it is to be thought, that he mooued the Iewes, who asked Christ, Matt. 22, 17. Whether it were lawfull to giue tri­bute vnto Caesar. In like maner, when we be op­pressed by anie wicked prince, sathan thus rea­soneth; God in Deuteronomie ordeined, Deut. 17, 15 that a king should not be chosen, but among the bre­thren: but he is not of the number of the bre­thren which professeth not the same religion and godlinesse; whie therefore doo you not mind to reuolt from this tyrant? Whie doo ye not de­pose him, which is so great an enimie to religi­on? Howbeit we must harken vnto the word of GOD, whereby it is commanded, that we should not onelie obeie princes that be good, but them also that be shrewd. And let this place also come to remembrance, that vocations are di­stributed by God; and that we must not rashlie séeke to ouerthrowe them.

7 But this must we chéeflie hold for a Maxi­me, that It is sinne, Rom. 14, 23. whatsoeuer is doone without faith. But thou wilt saie; The Iewes, In 1. Sam. 14, verse. 32. Whether we are more vn­happie than the Iewes, which haue no answers of our af­faires. if they were to take anie great thing in hand, might re­quire an answere of God; we at this daie can­not do so: are we therefore lesse beloued of God than were they? I knowe, that manie are woont to complaine of this matter; as though our state were woorse than was the state of the Iewes. But here we must vse a distinction: for he that taketh counsell of the Lord, dooth it to be certifi­ed, either of the vprightnesse of the thing, or else of the successe. As touching the vprightnesse of the thing, whether the same be honest or dishonest whether it please or displease God; we are suffi­cientlie taught out of the prophets, out of the lawe, and out of the gospell, so as we cannot now be ignorant thereof. But as concerning the euent, it is no maruell if now we be with­out such oracles: for farre other promises were giuen vnto vs, than vnto the Iewes. For vnto them God promised a politike gouernement, certeine, and that in a certeine place appointed, to indure vntill the comming of Christ: but now God by his gospell, hath neither appoin­ted a citie nor a kingdome certeine.

Wherefore God oftentimes gaue oracles vn­to the Iewes, whereby they might vnderstand, both what they should take in hand, and what successe they should haue. And though they had infinit enimies on euerie side, yet did he kéepe vnto them their common weale, euen vntill the comming of Christ. Further, the Iewes were as yet ignorant and vnskilfull of ciuill things, as being seruile men, brought foorth of Aegypt: wherefore such helpe of God was néedfull for them. Finallie, their religion was as yet latelie and newlie come vp, and not yet sufficientlie confirmed; so that it was néedfull to confirme the same by signes and miracles. But now the kingdome of Christ is spred farre and wide, it cannot be conteined in one or two common weales. Againe, the Christian princes are now [Page 261] expert enough in ciuill affaires. Lastlie, our re­ligion hath now of long time béene sufficientlie confirmed vnto vs. Indéed God promised, that he would neuer forsake his church vtterlie, vn­till the comming againe of Christ: but he pro­mised vnto it no certeine place, but that if per­haps it be exiled from one place, it shall find har­bour in another. Wherefore, although we haue no oracles; yet is that no argument, that God at this daie maketh lesse account of vs, than he did in old time of the Iewes. It is sufficient for vs, that if we put our trust in the promises of God, and behaue our selues well, he will not for­sake vs.

In Rom. 1, 16. Rom. 1, 16. 8 But now whereas Paule writeth vnto the Romans, that he is not ashamed of the Gospell: albeit he spake that vnder his owne person, yet he meaneth thereby to admonish the Romans (vnto whom he writeth) that they also, though they were highlie exalted, ought not to be asha­med of the Gospell. And he vseth the figure Lip­tote: The figure Liptote. for he speaketh lesse than he meaneth. Not to be ashamed, is in this place, as much as if he had said; I verie much glorie. And this spake he plainlie, and without anie figure to the Galathians, Gal. 6, 14. saieng; God forbid that I should glorie in anie thing, but in the crosse of our Lord Iesus Christ. We are to glorie in the Gospell, if it be recei­ued truelie and from the hart. But there are manie at this daie, which doo boast, that they are christians, and haue receiued the Gospell: which I would to God they did trulie and from the hart. For there be too manie of them, which if they were well ex­amined as touching maners, are most far from Christ: and as concerning rules of religion, if a man begin to trie those men; but euen in the Principles of religion. Catechisme; thou shalt perceiue that they ne­uer vnderstood anie thing of Christ. That com­monlie is counted a thing to be ashamed of, which is had in contempt of the world; and that is counted honourable, which the world hath in estimation. Our flesh is deceiued while it iudgeth of the gospell. But in iudging of the Gospell, our flesh is excéedingdie deceiued: for it thinketh it a thing to be ashamed of, as touching vnder­standing, as touching good things of the mind, as touching good things of fortune, and also as touching good things of the bodie.

For as touching the mind and vnderstan­ding, the flesh counteth it a foolish thing, to per­suade it selfe of those things, whereof it cannot yéeld a reason. And as touching the good things of the mind, bicause we cannot be iustified by our owne vertues and notable actions. And it thinketh it but a follie, to cast awaie the goods of the bodie, in such sort as we should crucifie the flesh, with all the lusts thereof: and to be wil­ling, concerning the goods of fortune, to take vp our crosse, and by contumelies and reproches to followe Christ. All these séeme vnto the flesh to be things for a man to be ashamed of. Against which we must continuallie set this sentence, which Paule vseth; We are not ashamed of the Gospell. Vndoubtedlie this doctrine hath ma­nie enimies. And first are the Epicures, Who be they which are asha­med of the Gospell. or ra­ther the Atheists, that is, men without God; who thinke that this Gospell is altogither a trifle, and a feigned thing: and they doo much maruell at vs, and deride vs, for that we are so carefull and diligent about the same.

There be other ciuill men, which gouerne the publike weale; and these men thinke this doctrine vtterlie seditious: and they count it a thing vnméet, that preachers (vnder the pre­tence of publishing of repentance and prea­ching) should be permitted to reprooue the vices of magistrates and princes; end after a sort to defame them vnto the people. And this (saie they) is nothing else, but to rent in sunder pub­like weales. After these come in place, hypo­crites, Moonks, and other religious persons, which crie out, that by our Gospell the lawes of God are ouerthrowne, holie ceremonies con­temned, good works despised, holie images ta­ken awaie, and (as they saie) all deuotions vt­terlie abolished. With these verie aduersaries was Paule troubled: for the Scribes, Pharisies, and high priests cried out, that by this Gospell, which the apostles preached, the lawe of GOD was abrogated; ceremonies, which the patri­archs & prophets had kept, were set at naught; the tribe of Leui spoiled of his honour, the digni­tie of the priesthood made equall with the pro­phane estate; and the publike weale of the Iews vtterlie extinguished. Against which sharpe saiengs it was necessarie to encounter with these words; I am not ashamed of the Gospell, whatsoeuer ye saie and imagine against it.

9 It happened also in the time of Augustine and Chrysostome (when that whole cities had not as yet receiued Christ, but that there were togither in one citie both christians and also ido­laters) that if at anie time a noble and wealthie man had taken vpon him the name of a christi­an, his affinitie, kinsfolke, and fréends would come vnto him, and saie; Doost thou beléeue in one that was crucified? Art thou not ashamed to commit thy saluation to him that was afflic­ted with extreame punishment, and was not able to saue himselfe? What madnesse is this of thée? Doost thou beléeue in one that was nai­led to a crosse? Vnto whom he should haue an­swered; I beléeue (as ye saie) in him that was crucified, and not in a whoore-moonger, in an adulterer, an vnchast person, a murtherer of his father or mother, or a slaier of his owne chil­dren; such as are your Iupiter, Saturne, and other gods, whom ye worship: wherefore I am not ashamed neither of Christ, nor yet of the Gos­pell. In this sort also must we encounter with [Page 262] the heretikes, when they saie; that It is a thing foolish, and to be ashamed of, to beléeue that the sonne of God suffered in verie déed, or that he tooke vpon him verie humane flesh of the vir­gins wombe. But séeing these things be found in the Gospell, we doo wholie beléeue them: nei­ther are we ashamed of the Gospell of Christ.

At this daie also, the elder men doo sometimes vpbraid godlie yong men, which are studious of the Gospell: or at least wise their senses and hu­man reason repugneth them, saieng; Are ye not ashamed of this new doctrine? Are ye so blind, that ye sée not, that by this means good works are condemned, the worshipping of God goeth to wracke, the ministerie of the church is troden vnder foot, the dignitie of priesthood disdained, ecclesiasticall wealth come vtterlie to naught? What patrons or supporters of learned men shall ye haue hereafter? Did your ancients, which went before you, both in this vniuersitie, and also in others, being both doctors, and also notable men, followe these steps? These men also we ought to answer; We are not ashamed of the Gospell, howsoeuer ye speake ill of it.

If so be they will saie; We haue the Gospell, yours is a new doctrine: let vs answer them a­gain; A compari­son between the doc­trine of the Gospell and the papists. So much is that the Gospell which ye haue, as is to set foorth fained worshipping of God, (ca­sting awaie and contemning the sincere wor­shipping described vnto vs by GOD) as is to worship stocks and images, as is to obtrude vowes, whereby such men are drawen awaie from matrimonie, as haue most néed thereof; as is to erect pilgrimages vnto images, to worship the bones of saints, to inuocate the dead, and an infinit number of such other like. Wherefore ye ought to be ashamed of your doc­trine, and not we of the Gospell of Christ. Let it be diligentlie examined, what we by the same Gospell doo iudge of the honour of God. We at­tribute all things vnto him onelie; we will in all things depend vpon him onelie. Further, sée what our iudgement is concerning the worship­ping of him: we desire to reteine the same pure and holie, as it is deliuered vs in the holie scrip­tures.

What doo we thinke of good works? We vrge them continuallie, and require to haue them so perfectlie doone by vs, as we alwaies thinke, that there remaineth some thing not perfectlie doone of vs, vnto which we ought to leuell, and wherevnto we should direct all our indeuours. What determine we as concerning the holie ministerie? We labour to haue it in great esti­mation, as that whereby God worketh our sal­uation. What of sacraments? That they should be kept pure and vncorrupt, and be reduced vn­to that vse, wherevnto Christ did institute them. What iudge we of magistrats? That they should be obeied, and that we should be subiect to them in all things; so they command nothing against the word of God. What estéeme we of poore and miserable men? Euen that they should be hol­pen and reléeued. What of publike peace and tranquillitie? That it be kept, euen with the losse of our goods. What of sciences and good learning? That they should be mainteined and aduanced. Why doo ye obiect antiquitie vnto vs? There is nothing that we more desire, than to haue things brought to their old state. Ye haue brought in new things. We require againe the state of the primitiue church, and desire to haue againe the ordinances of the apostles: wherfore there is no cause why we should be ashamed of the Gospell. Of the which, they that complaine, doo rather lament the losse of their gaines, than that they can accuse our doctrine. And if anie troubles or discommodities happen, they must not be ascribed to the doctrine; but vnto those, which vnder the pretence of Christ, and of the Gospell, doo séeke those things, that are their owne, and not those things which are Iesus Christs.

10 And Paule doth ioine confession to faith; In Rom. 10, 19. bicause thou shouldst not imagine, that he spea­keth of a vaine and dead faith, but of such a faith, as bringeth foorth confession. And although there be a great manie of good works, which followe faith; yet Paule nameth that which is principall, and may most easilie be gathered by the words of Moses: for in Deuteronomie, Deut. 30, 14 he with the hart ioined the mouth. And Christ saith; Matt. 12, 34. Of the abundance of the hart, the mouth speaketh. How be it, this must be well considered, that Paule at­tributeth iustification vnto faith, but some sal­uation he assigneth vnto confession. And by sal­uation he meaneth not there the chiefest saluati­on, that is, our reconciliation with God, or abso­lution from sinnes, as he before did, when he said; Rom. 10, 9. If thou shalt beleeue that God raised him from the dead, thou shalt be saued: againe; Whosoeuer shall call vpon the name of the Lord, shall be saued: Ibidem. 13. but by saluation he vn­derstandeth a further perfection, wherwith they be indued that be alreadie iustified. For the powers of their mind, and the members or in­struments of their bodie, are dailie made perfect by dooing of good works.

And without doubt, when we confesse the Lord, we by this laudable and holie worke doo much profit. Phil. 2, 11. So ment Paule vnto the Philip­pians, when he said; Woorke your saluation with feare and with trembling. But and if thou af­firme, that in this place, by saluation is vnder­stood iustification: that will we grant onelie to be vnderstood as touching th'effect, & as they vse to saie, Aposteriori, that is, By that which follow­eth; namelie, that a man may hereby iudge that [Page 263] such a one is iustified. This place also maketh much against certeine Libertins, which renew a­gaine the error of the Carpocratians, and saie, that We must not confesse the veritie of faith, before the iudgement seat of persecutours. From which error the Nicodemites of our time are not verie far off, who saie; that It is enough to thinke well in the hart, although outwardlie, true godlinesse be dissembled: and although men doo go to the rites and ceremonies of the Papists. Indéed we must take héed, that we doo not rashlie cast our selues into dangers. But when as God bringeth vs vnto them, and that we are examined touching the truth; we must remember, Mark. 8, 38. that They which be ashamed of Christ before men, he at length wilbe ashamed of them before the Father.

The example of Naaman is expounded.

In. 2. king. 5. verse. 18. 11 But the example of Naaman, which they obiect vnto vs, must be examined. Naaman would haue béene borne withall, Naaman desired it might haue beene law­full for him to prostrate before the idoll in pre­sence of the king. Looke part. 2. pl. 4. art. 28. and pardoned at Gods hand; if when the king of Syria wor­shipped in the temple of Rimmon, he also should knéele and fall prostrate before the idoll. Indéed he desireth not by expresse words, that the pro­phet, by his praiers would obteine this thing for him; but yet neuertheles, after an other maner, or closelie he did signifie it. Neither is it against godlinesse, that they which doo féele themselues weake and féeble in faith, should craue to be hol­pen and confirmed 1. Praier. verse. 24. by diuine power: euen as in the ninth chapter of Marke, the father of the child that had a dumbe spirit, who said, that he did beléeue; and yet neuerthelesse praied, that his vnbeléefe might be strengthened. Doubtles Naaman sawe, that there was sinne in that acti­on of the which he spake; and therefore desired pardon for the same. For there is no man that desireth pardon for iust and honest things. He therefore knowing his owne infirmitie, and vn­derstanding that this should happen vnto him, desireth pardon for his offense to come. Where­by it is perceiued, that sinne of this kind pertei­neth not at all vnto ignorance.

Sometimes idolatrie is committed, being not knowen to be such as it is: as was the same, of the which Sozomenus wrote in the third booke of his historie; A horrible act of Iu­lian the A­postata. where he reporteth, that Iulian the Apostata (a horrible enimie of Christian godli­nes) sitting in his tribunall seate, after the ma­ner of other emperours, had before him fire and frankincense, to the intent that before him might be continuall incense to the idols of the Ethniks. And when he minded at a certeine daie to bestowe a benefit of monie vpon those souldiors that were about him, and accepted none, but such as had throwen into the fire cer­teine graines of frankincense, in verie déed the simpler sort of souldiors, which professed Christ, nothing imagining with themselues of idola­trie, as they who thought that the same ceremo­nie rather perteined vnto the imperiall digni­tie, than vnto the worshipping of idols, threw graines of frankincense into the fire prepared, and among others receiued the monie distribu­ted vnto them by the emperour. But afterward, when as they were in banket one with another, they talked verie godlilie and honourablie of Christ: whereat one of them that stood by, great­lie maruelled, & said; How can ye either speake rightlie, or thinke well of Christ, séeing ye haue this daie forsworne him? And he let them vn­derstand, that the incense, which was made be­fore Iulian, was doone vnto the idols: which they hearing, foorthwith departed out of their lodg­ing, crieng out, that they were wholie christians; and that they would perseuere in the right and perfect faith: that indéed their hand erred, but that their mind remained all one. And while they thus cried out, they came vnto the empe­rour, restoring vnto him their monie, and prai­eng him (if so it were his pleasure) to kill them; for that they would still continue Christians. Héere we sée, that the act of idolatrie through er­ror was committed.

But it happened not on this wise vnto Naa­man, who had some gesse, that the thing which he feared to doo, tended to vngodlie worshipping [of idols.] He séemeth to demand that of the pro­phet, which was not in his power; namelie, The com­mandement of auoiding idolatrie cannot be dispensed with by men. that he would dispense with the lawe or commande­ment, which concerneth the flieng from idola­trie. Vndoubtedlie, all mortall men are bound, without anie exception, vnto that precept. But they doo most gréeuouslie offend against the same, which being indued by GOD with some great benefit, haue transferred themselues vn­to the worshipping of God: among the number of whom (no doubt) but Naaman was at this time. Howbeit it séemeth, that he ment not of idolatrie indéed; An excusing of Naaman but onelie as touching the outward gesture of the bodie, whereof he rendereth a reason vnto the prophet; namelie, that the king might not bow his knée, vnlesse he also did bend downe to the ground, bicause the king leaned vpon his hand. And it is not without a fit signi­fication, that one and the same thing is twise repeated by Naaman; namelie, The Lord for­giue me, or, The Lord be mercifull vnto me. For that repetitiō sheweth, that the thing which was required, was doone with a verie humble hart; and that it was desired of the prophet with a most vehement affection of mind. Howbeit, it séemeth, that it should be imputed vnto this [Page 264] mans fault, that he was too desirous to kéepe still his honour and authoritie: for if he would haue giuen ouer his state and office, he might haue auoided all danger of the sinne that was imminent.

12 But they which indeuour after a sort to defend him, doo curiouslie and subtilie distin­guish the action of bowing downe before an idol. If so be (saie they) that Naaman had bowed his knées, with intent to followe the dooing of his king, then had the worke of them both béene of one sort, reason, and nature; and therefore should haue béene condemned of idolatrie. For in imitating of the king, he would haue doone the verie same thing that the king did, whose purpose was to worship the god Rimmon: wherefore, neither could he that did imitate ido­latrie, be absolued. But this is not agréeable with Naaman, who had alreadie called Elizaeus to witnesse; that he would not from thence for­ward offer anie oblations or sacrifices vnto strange gods: wherefore it resteth, that the same action was onelie a certeine kind of dutie to­wards the king. Which action vndoubted­lie of his owne nature and simplie was indiffe­rent: for to sit with the king, when he sitteth; to stand with him, when he standeth; to knéele with him, when he knéeleth; doo not (in respect of themselues) belong either vnto vertue, or vnto vice; but may be doone either well or ill: where­vpon it is said to haue his forme and kind of the things added, which they call circumstances. Those vndoubtedlie, if we haue respect vnto in this place, the act of Naaman will be found faul­tie. For first, there is a respect to be had vnto the place wherein it is doone; as being in the tem­ple, and before an idol, togither with the king worshipping prostrate: also Naaman maketh himselfe one of the idolaters. Furthermore, the qualitie of the time it selfe is to be considered; namelie, that euen then, when the king should worship, he should bow himselfe before the idol Rimmon. For men are not woont to adore all the while they be in the temple, but then onelie, when they implore the helpe of God, when they giue thanks vnto him, when they praise and ce­lebrate his goodnes or power. These qualities and circumstances doo shew, that the act of Naa­man was faultie. But hereby they yet still en­deuour not a little, to excuse the same; bicause in such kind of dooings, the respect it selfe, where­vnto it is doone, is of no small importance: bi­cause To knéele (as they saie) if a man haue no regard vnto the idol, hath nothing therein, that can sauour of sinne; whereas on the other part, whosoeuer boweth himselfe vnto an image, ha­uing regard vnto it, may not be counted frée from idolatrie. Whervpon they thinke, that that respect being remooued from Naaman, and the same being in the king; the sinne of idolatrie did sticke onlie in the king, and not in Naaman. And these wittie heads bring a similitude of a prince, A simili­tude. whom manie noble personages doo ac­companie, while he goeth vnto an harlot. For they be not guiltie of the whooredome, in follow­ing their Lord according to their dutie, bicause they are bound by iust and honest lawes so to doo: neither doo they accompanie that man as a hunter after harlots, but as their prince. But this similitude that is brought, differeth much from the matter, which we haue in hand: for they that so followe a prince, doo not by that follow­ing enter into suspicion of whooredome; for all men knowe, that the harlot belongeth to their prince, and not to them: but in the prostrating of Naaman before the idol, there appéereth no difference; séeing that the worshipping of the image might equallie be ascribed as well to Naaman as to the king.

13 And this by the waie is to be noted, in this disputation, that consideration must be had of the person, which so knéeleth; who is somtimes vnknowne: and therfore while he is séene in the temple prostrating himself togither with other, before the image; it is thought, that he dooth the verie same thing that others doo. But if so be it be knowne, that he abhorreth the worshipping of idols; he might be thought to be present and prostrate with the king for some other cause: es­peciallie, if there had in the meane time happe­ned a protestation, which the holie historie shew­eth not to be doone by Naaman in the temple of the Assyrians. Also they ascribe it to be a vertue in him, and not a vice; that he would reteine still his place and principalitie. Bicause (saie they) it behooued to take héed, least an vngodlie and wicked idolater should be placed in the stéed of him: but the familiaritie, which he had with the king, helped verie much to the furtherance of godlines. These things indéed are after a sort spoken plausiblie, I will not saie, subtilie and cunninglie. And it cannot be easilie told, how prone men are by all meanes, either to excuse sinnes, or to make light of them.

Wherfore passing ouer these things, let vs fol­lowe that which we find in the holie scriptures; to wit, that we must not onelie auoid sinnes, We must absteine not onelie from euill, but all apparance of euill. 1. Thes. 5, 2 [...] but we must also absteine from all apparance of euill: and that it is not lawfull for anie man, by his example to induce an other man to sinne. Wherefore, séeing Naamans dooing would haue a manifest forme and token of idolatrie, and by an argument of example, would confirme o­thers in the wickednesse of idolatrie; therefore it was euill, and must néeds by a right & sound iudgement be condemned. And as concerning that which is alledged of a dangerous successe vnto Naaman, and of his profitable familiaritie [Page 265] with the king; we must not giue such héed there­vnto, as in respect thereof, vniust and vnlaw­full things should be committed: séeing the apo­stle in expresse words hath said in the epistle to the Romans; We must not doo euill, that good may come therof. Wherfore aboue all things let vs beware of ill exampls & idolatrie; Rom. 3, 18. We must not doo euil for good sake. & let the e­uents & successes of things be cōmitted to God.

Further, whie should we excuse Naaman from fault, seing he himselfe in his owne worke acknowledgeth the same? For he desired not, that God would forgiue or be mercifull vnto him, in an honest and iust act. Besides this, howsoeuer we excuse his idolatrie, we can not defend his shamefull dissimulation. Vndoub­tedlie Christ said; Let your light so shine before men, that they seeing your good works, may glo­rifie your father. Matt. 5, 16. And so we must take héed, least that men, beholding our wicked works, should blaspheme the true God, whom we wor­ship; and we by that meanes be confirmed in their vngodlinesse. If we ought in euerie thing to deale sincerelie, that doth godlinesse and re­ligion require to be most deuoutlie fulfilled in them. It is not lawfull for godlie men to halt on both sides; neither is it lawfull on this be­halfe to serue two masters: and as the lawe commandeth, 1. Kin. 18, 21 we must not plough with the oxe and the asse togither. Matt. 6, 24. The féeld also is forbidden to be sowen with séed of sundrie kinds. Neither was it granted, Deut. 22, 10. that we should weare a gar­ment wouen togither with woollen and linnen; bicause the rite of a thing forbidden, and of a thing commanded by God, ought not to be con­founded togither. Wherefore Naaman, which had alreadie professed the woorshipping of the true God, is not allowed by the iudgement of godlie men, to bow himselfe downe togither with the king before the idoll Rimmon. Much more valiantlie than he, did the princes of the religion behaue themselues at Augusta, with Charles the fift of that name: for they indéed went with the emperor, An example of the prin­ces of the religion in our time. as he was going to his Masse; but they brought him no further than the church doores, & from thence they departed. What they beléeued, or what they iudged of the Masse, they openlie testified by their going awaie.

14 It is demanded by some, what was to be doone of the captiue maid, which was compel­led to serue hir idolatrous mistresse, What the captiue maid was to doo. and to hold vp hir garments when she went to the tem­ple of hir God. She should haue béene aduised to go, séeing she might not otherwise doo: but she ought to haue taken héed that she knéeled not downe, or made anie shew of adoration and reuerence vnto the idoll; that all the standers by might perceiue how frée she was from ido­latrie. For it is not absolutelie, and in all re­spects forbidden to godlie men, that they should not be present in churches, while prophane and execrable rites be exercised. No abso­lute com­mandement that the godlie shuld not be pre­sent in chur­ches among the pro­phane wor­shippers. 1. Kin. 18, 27. For Elias was pre­sent, when the false prophets did sacrifice vnto their Baal; but yet, as one that mocked them, and that boldlie. And he triumphed against them saieng; Crie out alowd, bicause perhaps that God of yours is either in his iournie, or in his lodging, or sleeping, or occupied about some great busines, he heareth you not, It is greatlie to be weighed, with what mind, with what coun­tenance, with what gesture, & with what words a man is present where horrible idolatrie is com­mitted. The fel­lowes of Daniel. Dan. 3, 3. Were not the felowes of Daniel pre­sent in the field, hauing now obteined high offi­ces and dignities; when the golden image of the king was with great pompe erected? Present no doubt they were, but they worshipped not the same: and they were bold constantlie to saie vn­to the king, that they would neuer worship it. Also there was present a man of God at the ser­uice of Ieroboam, 1. Kin. 13, 1. A man of God present at the ser­uice of Ie­roboam. Act. 17, 23. when the king himselfe offe­red incense to the golden calues: but he being sent from God, came thither, and reprooued, and detested that which was doone; adding those threatnings which the Lord commanded him to speake. Paule also entred into the temple of the gods at Athens; certeinlie, not to the intent he would allow of the idolatrous rites; but bicause he might thereby picke out an argument and occasion of confuting idolatrie. Valentinianus also led Iulian euen vnto the temple: but there he gaue a blowe vnto the prelate of the temple, Valentini­an. which sprinkled his gowne with vnpure water, for the purifieng of him after the Ethniks ma­ner. Further, all the arguments which Paule prescribed vnto the Corinthians, touching the sitting downe at the feasts of idols, 1. Co. 10, 14 and of ea­ting of meat dedicated vnto idols, doo reprooue this boldnesse of making semblance, and of gi­uing offense to them that stand by. And so doo those reasons, which be declared vnto the Ro­mans, for repressing of them, which were ouer strong and bold: Rom. 14, 1. who for meat and drinke sake offended the weaker sort, through a hurtfull li­bertie. Vnto Eleazar one of the principall Scribes, a man of verie great honour and esti­mation among the Hebrues, 1. Macha. 6, verse. 18. 19, &c. Eleazar, licence was gi­uen, that he eating some other kind of flesh, should make shew as though he did eate swines flesh: which thing he vtterlie refused to doo; sai­eng, that To feigne as though he did eat things forbidden, was all one, as if he should eate them indéed.

15 Besides this, I admonish the readers, that they weigh well the holie historie, that it shew­eth not whether Naaman either did or did not that which he feared he should doo: and therefore no argument can be taken of his fact. Further, if he had doone it, it followeth not therevpon, that [Page 266] he did it orderlie, rightlie, iustlie, wiselie, and godlie. Let vs rather account, (as we said be­fore) that he in that fact acknowledged his fault; the which should haue néed of pardon and forgiue­nesse. There is nothing therefore, that by this example men can excuse their comming vnto vnpure Masses: séeing Naaman himselfe desi­reth of the prophet, that this sinne may be forgi­uen him. It might be also, that Naaman being holpen by the godlie and holie intercession of the prophet, turned home so well confirmed, as he did no more bow his knées before the idoll Rimmon. We must weigh here­in the an­swer of the prophet. 2. Kin. 5, 19. Moreouer, I thinke that this ought to be most diligentlie marked, that the prophet did not answer him; Go thy waies, so doo thou: the Lord will be mercifull vnto thee: but he onelie said; Go thy waies in peace: which is all one, as if he had promised, that he would aid him with his praiers, according as he had desired. But they saie; If that were sinne, into the which he feared he should fall; why did not Elizaeus re­prooue him? Why did he not warne him, that he should diligentlie beware of such an offense?

Some answer, that this man was not yet to haue béene iustlie blamed; and that (according to the word of the Lord) The smoking flaxe should not haue beene extinguished, Esaie. 42, 3. and the shaken reed broken. And that manie things also ought for a time to be licenced to the wea­ker sort, which should not be granted vnto the stronger. They feigne in like maner, that Naa­man went to reteine the worshipping of idols with the true and sound religion: 2. Kin. 5, 19. and that the prophet commended his godlines towards Ie­houah, & tollerated his outward bowing before the god Rimmon; but yet would not allow of the same. Howbeit I iudge neither of these sai­engs to be true: for the weake sort must not be borne with, How far foorth the weaker sort must be borne with­all. vnlesse it be as touching Adiapho­ra, that is, things indifferent: but in those things which be vtterlie against the lawe of God, and be verie sinnes in déed, nothing can be dispensed vnto them by men. Further, the mind of Naa­man was not to reteine still the worshipping of idols; séeing he testified vnto Elizaeus, that he would thence forward sacrifice vnto Iehouah onelie, and not to anie strange gods. And thus I had rather saie, that the prophet would not re­proue Naaman; bicause he perceiued him not ig­norant that the same was sinne, for the which he made request. Wherefore, séeing he knew it, he was not to be taught; but rather to be comfor­ted, & to be strengthned, as concerning the helpe of God. And where as he said; Go in peace: it sée­meth that he promised him not to be without the helpe of God, the which should preserue him from so gréeuous a fall. So then, in speaking after that sort, he both promised to make praiers for him; & also foreshewed, that he himselfe should be heard, least that Naaman might fall.

16 Moreouer, séeing the Nicodemites haue nothing out of this place; they shew themselues greatlie to be laughed at, The Nico­demites shew them­selues to be yong sol­diers, when they will be accounted Naama­nites. who being in their own iudgment strong & wise, would be compared to Naaman the Syrian, but newlie conuerted vnto God: whereas they rather declare themselues, by this reason, to be yoong soldiers. If they are to be accounted yoong soldiers, let them re­member, that souldiers of this order will not al­waies abide in that state; but doo aspire to high­er and better degrées. But when (I beséech you) will these men laie awaie their apprentiship? Verelie neuer, if they continue alwaies in dissi­mulation; and togither with the knowledge of the truth, be present at Masses, and corrupt wor­shipping of God. Neither are we to passe ouer, that in armies they vse to spare rawe soldiers; for they are not placed where the greatest dan­gers be: but these men will be in the midst of the flames, séeing they ioine themselues with idolaters, A simili­tude. and are not afraid to be present at their corrupt worshippings. Euen as in buil­dings, the weake stuffe, that is, certeine brickle stones, and weake timber, is not placed there where much weight must be borne: so weake men, and they that fall on euerie side, ought dili­gentlie to auoid a dangerous station. Let them saie which of these they will, it is in their choise; whether they will be old soldiers of experience, or els yoong soldiers not yet trained. If they be old soldiers and strong; let them take valiant things in hand, let them renounce and confute idolatrie in frée and open spéech, let them not dis­semble at all, and let them speake the truth with great boldnesse of spéech: but if they will be weake and vnexpert soldiers, let them not en­ter into perils, which they are not able to heare. God must not be tempted, neither must we pre­sume aboue the strength that is giuen vs. And thus farre touching this argument of the Ni­codemites.

17 But now perhaps some man will de­mand, Whereto the words of Naaman haue re­spect. whether the words of Naaman doo belong vnto repentance, or perhaps haue respect to a­nie other matter? Some saie, that these saiengs cannot be drawen vnto repentance, bicause none doth repent of sinnes that are to come. Further, bicause that true and sound repen­tance hath alwaies ioined therewith a strong and constant mind, or a purpose of not commit­ting such things againe, whereof we doo earnest­lie repent: which was not in Naaman; séeing he testifieth, that he would bow himselfe before the idoll Rimmon. Howbeit, such words doo not dis­agrée all maner of waies from repentance: bi­cause they doo not onelie respect the sinne that should come; but also the present infirmitie, whereby he perceiued himselfe prone to fall into [Page 267] sinne. Therefore it gréeued him, that his faith was not so firme, as he might altogither striue against the sinfull act. It greeueth the godlie that their faith is not strong e­nough to resist their corrupt na­ture. Euen as it dooth not a lit­tle repent all godlie men, of their vicious and corrupt nature, that is, of their originall sinne; whereby it cōmeth to passe, that we be redie bent to commit sinne; and to be bitter enimies of vertues. But I would more absolutelie an­swer; namelie, that it was an humble speach of Naaman, whereby he earnestlie implored the helpe of God, and the praiers of Elizaeus.

Last of all this remaineth to be inquired, whie the prophet warneth not Naaman, Whie the prophet warnd not Naaman to go to Ieru­salem. that he should conueie himselfe to Ierusalem, where not one­lie he might auoid that fault which he feared; but also, that he might worship the true God in the temple of Salomon? Of this question there maie be thrée reasons assigned. 1 One, bicause the prophet would teach, that God may be worship­ped in all parts of the world, neither that he had tied saluation vnto certeine places and lands. 2 Secondlie, that it furthered verie much the glo­rie of God; that his name should be celebrated, not onelie in Iurie, but in Syria also: for bringing of which thing to passe, the returne of Naaman into his countrie did greatlie helpe. 3 Moreouer, it was profitable for Naaman to be absent from Ierusalem; for bicause that sound religion, and perfect godlinesse was now fallen there in de­caie, whereby he being newlie conuerted vnto God, might haue béene infected: so farre is it off that he should there haue béene reformed. Nei­ther was he to feare so great a danger in Syria, where their idolatrie was so grosse, as euerie godlie man might easilie beware of the same: but at Ierusalem, a nouice in religion could not easilie haue auoided the superstitions, which were ioined togither with lawfull ceremonies.

¶ Of the fall in time of persecution, looke epistle se­cond, whose beginning is; Since we togither.

That the possession of riches is lawfull for godlie men, how they must be vsed; also of the induring of pouertie.

18 Séeing we read that Abraham, a man of God, was verie rich, and plentifullie indued with all kind of wealth; In Gen. 13, 2. looke the second e­pistle. as also verie manie o­ther godlie men haue béene: it is good to speake somewhat of the lawfull vse of riches in godlie men. Wherfore let this be the proposition; The possession of riches is not forbidden by God vn­to godlie men. It is prooued; Bicause that ri­ches be the gifts of God; Therefore they be con­uenient for godlie men: That riches are the gifts of God. whom we must not thinke that God would driue from his gifts. These I prooue to be the gifts of God, bicause they are called his blessing: neither dooth bles­sing there betoken anie other thing, but a gift. Further, a promise of them is made to the peo­ple of God, therefore they are not euill, bicause God dooth not promise euill & vnlawfull things. They be instruments of vertues; namelie, of li­beralitie and almes-déeds. Further, God is said to make his sunne to rise vpon the good and e­uill, and vpon the iust and vniust. Matt. 5, 45. But by rising of the sunne, and by raine, euen all those fruits be vnderstood, which be deriued from those be­ginnings: wherefore substance and the abun­dance of things are giuen by God, as well to the iust as vniust, to the good as well as to the e­uill. Wherefore it commeth to passe hereby, that it is lawfull for the good and godlie sort to haue riches, séeing vnto them God is the authour of those things. But if it be obiected, that a christi­an man must leaue all that he hath, (as it is said that the apostles did) in the 19. of Matthew, Matt. 19, 27 Mark. 10, 28 and tenth of Marke: it must be so vnderstood, that a godlie man must attend to his vocation, with a mind that is frée and alienated from careful­nesse; in such sort, How a christian man dooth leaue all. as with the loue of those things he be not drawne from the same.

But it must not be inferred hereby, that a man is constrained to cast awaie his goods: neither doo we read, that the apostles did so. Leui, who is said in the fift chapter of Luke, to haue left all that he had; verse. 28, 29. yet did he afterward make a great and fine banket vnto the Lord, and that doubt­lesse of his owne proper goods. Peter in like ma­ner, hauing now followed Christ, had a house at Capernaum, into the which he brought Christ: Matt. 18, 14. & in like maner, after the resurrection of Christ, he had a ship, & nets, Iohn. 21, 3. and did fish together with the other apostles. So that the substance & riches, which is possessed by godlie men, is not condem­ned; but the affection, wherby they cleaue thervn­to, more than is conuenient. Wherefore the disci­ples of Christ, when they followe him, are ment to forsake that which they haue; bicause they ought so to be affected, that they will foorthwith cast awaie the same, if at anie time the professi­on of the Gospell shall so require. As if a tyrant would saie; Either renounce thou Christ, or else thou shalt forgo all thy goods: thou must strait­waie forsake all those things. In like maner, if God call thée vnto anie function; or vnto anie place, wherby it shall be necessarie for thée to for­sake thy goods, thou must straitwaie leaue them: otherwise it is lawfull for thée to reteine them.

Neither obiect thou vnto me, that saieng of Christ to the yong man; If thou wilt be perfect, go thy waies, sell that thou possessest, Matt. 19, 21. Of the yong man whom Christ cō ­manded to sell all. and fol­lowe me: for this was a speciall calling of him; neither did Christ rashlie command him to doo it. The man thought that he had fulfilled the law, in such sort, as if there had wanted nothing vnto perfect instruction: but how farre he was from the same, the Lord would haue it declared vnto [Page 268] him, when he commanded him to doo this; for it taught him foorthwith that he did not as yet loue God aboue all his riches, for he went awaie sor­rowfull. And it is to be thought, that he tooke profit by this admonition: so that he now kno­wing his owne infirmitie, returned at the length vnto the right waie. And whereas the Lord saith in the same chapter, Ibidem verse. 24. that it should be Easier for a camell to passe through the eie of a fine needle, &c: he dooth not inferre, that it is vnpossible for all kind of rich men to be saued; but for those onelie, which Marke (intreating in the tenth chapter of the same argument) expres­seth, Mark. 10, 24 saieng, that It is vnpossible for them to be saued, The godlie are cōstrai­ned to get their riches by iust la­bours. which put their trust in riches. And so farre is it off, that godlie men are forbidden to haue riches, as they that liue well, are constrai­ned to get themselues wealth by their iust la­bours: whereby they may mainteine both them selues, and theirs. Héerevnto the apostle exhor­teth the Thessalonians, 1. Thes. 4. 11 that they should haue wherewith to sustaine, not onelie themselues and their familie: but also, that they should haue ouer and besides, whereby they may be able to distribute vnto the poore. Wherefore the same a­postle, verse. 28. in the fourth chapter to the Ephesians saith; He that hath stollen, shall not now steale, but shall rather labour with his hands, that he may haue wherewith to giue them that suffer necessitie.

Vnder what conditions riches may iustlie be reteined by the godlie. But that riches may be lawfullie reteined by them that be iust, certeine conditions are néed­full. condition 1 First, that they be gotten of them by iust meanes; that is, not by arts, which in their owne kind are euill, or of themselues good, yet for­bidden, and not agréeing with that person. For, none ought to withdrawe himselfe from tea­ching of the word of God, to practise shoomakers craft, and thereby to inrich himselfe. condition 2 Let him not abuse them, so as he would haue them to mainteine riot and voluptuousnesse. condition 3 Let not the mind of him that procureth them, be drawen awaie from the confidence in God, from his vo­cation, or from the worshipping of God. condition 4 Let him not hoord them vp, but let him distribute them to the poore, when and according as néed shall re­quire. condition 5 Let him put no trust in them, as Paule in the first to Timothie the last chapter hath admo­nished; verse. 17. Command thou the rich men of this world, that they put not their trust in the vncer­teintie of riches. condition 6 Let not rich men take stomach vnto them, so as they become proud, aduancing themselues, and contemning the poore. condition 7 Let them weigh that riches are vnstable, and maie easilie be taken from them. Wherefore, let them not set their hart vpon them: and when the Lord shall take them awaie from them, let them saie; Iob. 1, 21. The Lord hath giuen, and the Lord hath taken awaie, euen as it pleaseth the Lord, so let it be. condition 8 Let them acknowledge, that they haue gotten them of the Lord, and not by their owne power. condition 9 And let them euerie daie more and more morti­fie the desire of hauing; least the desire of hauing should as much increase in them, as they be gro­wen in wealth and riches.

In 2. kin. 11. Worldlie goods must not be so greatlie expected. 18 Here there is a thing that we may verie profitable learne; namelie, that externall goods must not with so great affection be desired and sought after, as they be sought for & wished by vnskilfull men: for such is the infirmitie of man, and weaknesse of mortall mens wits, as they will not easilie appoint anie measure vnto ri­ches. Yea and moreouer, the knowledge of hu­mane and naturall things, ought not to be im­moderatlie desired of vs. For otherwhile, we putting our trust therein, and being puffed vp more than is méet, Why God gaue so gret riches vnto Salomon, when as he knew they wold turne to his de­struction. Matt. 5, 45. doo the lesse depend vpon God, and vpon his word. But some man will saie; Séeing God loued Salomon, and that he knew, that these goods would turne to his destru­ction; whie did he bestowe them vpon him in such plentie and abundance? First, I answer; They that aske these things, may by the same reason demand; whie GOD raineth as well vpon the iust, as vpon the vniust; whie he ma­keth his sunne to rise both vpon the good and e­uill: séeing it is not vnknowen vnto him, that the vniust & euill men doo abuse both the sunne and the raine. It may be asked also; Wherefore God (séeing he knew that Pharao would not o­beie his word, but rather become the worse by occasion thereof) sent notwithstanding Moses and Aaron with his commandements to him. Exod. 4, 21. Neither yet was God ignorant, that the Iewes would scorne the prophesies and oracles of the prophets; and yet neuerthelesse, the captiuitie of Babylon being at hand, he sent such a num­ber of prophets vnto them, as he séemed good at that time to set open the schoole of the prophets. Now then this kind of questions is superflu­ous: for an order can not be prescribed vnto God, neither ought his gouernment to be limi­ted by our reasons.

Howbeit, touching Salomon, I saie; A discourse touching the end of Salomon. that ei­ther he perteined vnto the predestinate, or vnto the reprobate; certeinlie one of the two we must admit: for betwééne these can be granted no meane. If he were of the elect and predestinate, he belonged vnto euerlasting life. And in verie déed the Hebrues affirme for a certeintie, that he repented after his fall: yea, and they saie, that the booke Coheteth was written by him in the verie time of his repentance. Wherefore we are warned and taught by his falles, to put no trust in our owne selues; and that we estéeme not of the pleasures and delights of this world other­wise than they are: séeing we heare that king Salomon, when he enioied all those things in [Page 269] most abundance, did pronounce generallie of them; Eccles. 1, 1. Vanitie of vanities, and all things are va­nitie. Which sentence verelie, if a common per­son, a poore man, or an husband-man had pro­nounced, all men in a maner would haue said; How dooth this fellowe knowe hereof, who nei­ther hath had experience, nor yet could procure vnto himselfe pleasures and delights? There­fore God would, that he should affirme this sai­eng, who being furnished with kinglie power, and infinite wealth, might atteine vnto all kind of pleasures and delights. And séeing he preuai­led greatlie in wit, and excelled others in singu­lar knowledge; vndoubtedlie he sawe all the waies and meanes, by the which pleasures and delights might be obteined. For (as he himselfe confesseth) he spared no cost; he appointed for himselfe singers, both men and women; he pre­pared for himselfe rich buildings, and also nota­ble houses of plesure, and fishponds in the coun­trie: and finallie, he had experience of althings, whereby men are woont to atteine vnto bodilie pleasures. But yet at the last he repenting, with vehement affirmation cried out; Vanitie of va­nities, and all is but vanitie. Wherefore, if we im­brace this sentence, we will saie that he did re­pent, and that the predestination of God was not made frustrate in him; and that his falles were specified in the holie historie for all our in­struction; and they were laid before our eies by the prouidence of God.

But if he be reckoned among the reprobate, yet can it not in like maner be denied, but that by his falles we haue notable warnings: but he himselfe, which transgressed, hath vndoubted­lie suffered iust punishment of his ingratitude. Yet neuerthelesse, there is no cause why we should by anie meanes accuse God, who indued him abundantlie with all good things. In men certeinlie is alwaies the cause of sinne, the which in no wise can be in God: yet is it not therefore brought to passe, but that GOD may vse the transgressions of men, for the instruction of his owne chosen people. Let his owne secrets be sound and intire vnto himselfe: let vs followe his will, according as it is reuealed in his lawe and diuine scripture. And in the meane time let vs consider, that it is no safe waie, to liue in con­tinuall prosperitie. Wherefore it is not by the fault of the gift of God, that we fall headlong into damnation; but it commeth by reason we are so verie corrupt, that we neuer (in a maner) kéepe our selues within iust limits. It is an in­credible thing to be spoken, what great libertie the most mightie Monarchs, the rich men, and notable learned men, giue vnto themselues. And if there be anie other example extant of this thing woorthie to be giuen; I suppose this of Sa­lomon dooth chéeflie serue to the purpose.

Of Liberalitie and Mag­nificence.

19 In the bestowing of monie, In the com­mentaries vpon Ari­stotles E­thiks. the meane is accounted liberalitie: and he which excéedeth, is counted riotous, vnthriftie and prodigall; he saueth not his things, naie but he destroieth them; he giueth ouer much, but receiueth little. But the couetous man, he standeth in the other extremitie, and receiueth more than is méet, but bestoweth lesse. Wherefore excesse and co­uetousnes are on this wise opposed one against another.

Magnifi­cence. Magnificence is by Aristotle called [...], bicause expenses are powred out beyond the bounds of measure and honestie. This ex­cesse is also called [...], that is, A certeine affectation of gorgiousnes and greatnes, while in the bestowing of cost, we endeuour to haue an honour and comlinesse, where néed requireth not. For base artificers, since they be vnskilfull in things, while they would séeme to be magnifi­call, doo greatlie offend in this kind of expenses. Once a shoomaker that became rich, made a feast to the people of Rome. And Aesop the plaier in tragedies, minding to make a magni­ficall feast, bought toongs of most pretious birds. And oftentimes in cities, where the peoples fa­uour is sought, such kind of expenses are vsed, bicause the people delight in them. And those base artificers, which knowe not wherein a me­diocritie standeth, although for their small abi­litie they are not able to make such expenses; yet are they delighted in them. Wherefore Cicero said; that Priuate riotousnes did not please the people of Rome, but publike magnificence.

20 But here peraduenture some man will aske; In 2. King. 4, at the be­ginning. For what cause God so often suffereth his people, that is to saie, those which doo trulie and sincerelie worship him, to suffer pouertie? Iob. 1. Tob. 2, 12. Gen. 32, 10. For the holie histories doo shew, that Iob, Tobias, and Iacob, when he went to Laban as a stran­ger from his fathers house, and manie other of the saints, were brought into pouertie. Of these euents there may be manie causes shewed. 1 One is, that God, by this kind of exercise would declare the faith and patience of his people: for by such means he bringeth foorth into light those vertues, which he hath bestowed vpon them, least they should be hidden. 2 Furthermore, he will sometime haue his protection and care towards them to be made manifest, when their state be­ing changed, he maketh them rich againe, and restoreth them to their former state: according as we knowe it happened vnto Iob, Tobias, and Iacob; and vnto manie others. 3 Further, he will teach vs hereby, that we must not make so much account of worldlie riches, as we should thereby [Page 270] measure the grace and fauour of GOD. Looke In 2. Sam. 22, verse. 24. Galat. 3, 28. For euen as, respecting the kingdome of heauen, there is neither male nor female, neither bond nor frée: euen so there is neither rich nor poore. Which thing cannot generallie be affirmed by the Papists, which sell their pardons for monie, and for rich oblations doo pull soules out of pur­gatorie: which oblations, séeing the poore can­not make, they want those benefits of theirs. 4 Besides this, through want of the goods of this world, God brideleth the wantonnes of the flesh: for there be verie manie, which if they should abound in wealth, they would abuse the same to the fulfilling of the lusts of their flesh. Wherefore by this wholesome remedie the heauenlie father dooth kéepe them vnder, least they should shame­fullie run at large. And lest that pouertie should be reputed for an infamous and vile state, the onelie begotten sonne Iesus Christ our Saui­our would suffer the same, while he liued a­mong vs.

In 1. Cor. 4, ver. 11. 21 Yet perhaps some man will here doubt, that séeing Christ hath said; that The workman is woorthie of his reward. Matt. 10, 10 And againe; Your heauenlie father knoweth, Matt. 6, 32. that you haue need of all these things. And againe; Seeke ye first the kingdome of heauen, Ibidem. 33. and all things shall be giuen vnto you: and Dauid saith; I neuer sawe the iust man forsaken, Psal. 37, 25. nor his seed begging their bread. How can hunger, thirst, and nakednes, (which the apostle in the first to the Corinthians, the fourth chapter, declareth that he suffered) agrée with these things? We answer, that the promises of God are most true; but yet that they are not separated from the crosse. God hath promised the foresaid things; but yet not so, as we should possesse them without penurie and af­fliction. Matth. 4, 2. Iohn. 18, 28. 1. Sam. 21, 3. Christ did hunger and thirst. Dauid also did hunger, and so hunger, as he was driuen to eate the sew-bread, and to send to Nabal the Carmelite to request meate at his hands. 1. Sam. 25, 4. The apostles themselues so hungered, Matth. 12, 1. as thorough hunger they were constreined to rub the eares of corne, and eate the graine, which they had rub­bed out with their hands; and that on the sab­both daie, to the great offense of the Scribes and Pharisies. Wherfore God giueth vnto his, those things, which be necessarie vnto life; but yet at such time, and in such sort, as shall séeme good vn­to him. Sometimes he expecteth, that we being hungrie and thirstie, should want meate and drinke; to the intent that (according to his pro­mises) we should require these things of him by praier; and be the more confirmed in him, that we may vnderstand them to be his gifts. Be­sides this, he would that his should sometimes be pressed with hunger, thirst, and nakednes; that they may yéeld a testimonie vnto the truth, for the veritie whereof, they had rather suffer those things, than denie the Gospell of Christ, for the abundance of liuing, and of things neces­sarie [vnto life.] At which times, although God dooth not furnish them with meate, drinke, & ap­parell; yet dooth he giue them such things, as be far better than these: that is to wit, faith, hope, and charitie, and such a spirit of fortitude; as the saints iudge, that to suffer these things, is most profitable and glorious.

The twelfe Chapter. Of Fortitude, of mortification, of endu­ring the crosse and afflictions; wherein is also treated of flieng awaie, and of ba­nishment.

SEing that in the holie scriptures there is often­times mention made of fortitude, In 2 Sam. 10, ver. 12. it shall not be amisse to speake some­what of the nature there­of. The defini­tion of for­titude. Fortitude therefore is an habit of our mind, whereby (according to right reason for iustice and honestie sake) we hold a meane betwéene feare and boldnes. Vpon the Ethiks of Aristotle. They which excéed in not fea­ring, are shewed to be they, which haue vtterlie put off all feare, and are so stout, as they are not mooued, no not with those things, which doo alto­gither excéed nature: as thunders from heauen, lightenings, earthquakes, and such like. Yet for all that doo not these excéed in hardines: for they therefore will not put foorth themselues of their owne accord to perils, or attempt anie difficult thing for an honest cause. And they which be of this sort, are thought to be in a certeine madnes and furie: they are without name, bicause there be few such found. Thus the matter appéereth with some: whosoeuer is bold, feareth nothing; but not so on the contrarie part: for manie may be without feare, which are not bold, nor will mooue or attempt anie thing. Howbeit, the case dooth not so stand: for he that is bold, is not alto­gither vnfearefull, in such wise as he hath put awaie all feare. No doubt he is somwhat mooued therewith, but he easilie and manie times hath the ouer hand; yea, and he is bold more often than he should. Wherefore, he rather departeth from right, and from the nature of man, which excéedeth in vnfearefulnes, than he which ouer­commeth with boldnesse. Now then we must thus order the matter, that a valiant man is bold, but yet with reason; namelie, when it be­hooueth him, and when reason beareth rule ouer the feare that is in him. But he is a rash fellowe, which is bold to doo anie thing rashlie: for he [Page 271] putteth forward himselfe to perils, but without reason: in déed he hath not set aside all feare, but the greatest part he hath.

But euen as in excesse are placed diuers af­fects of vnfearefulnesse (as I may saie) and of boldnes; why likewise in the defect are there not assigned two, but one; whereby we are said to be cowardlie or fearefull? We answer, that euen there also are appointed two maner of defects; seeing some are said to faint either by too much fearing, or by not daring. But the feare­full and cowardlie séeme to be ioined togither both in one name, since they be not separated one from an other: for he that is too fearefull, dare doo nothing: and againe, he that dare doo nothing is ouer fearefull. But the matter goeth not thus: for it may be, that some man feareth nothing, and therewithall dare doo nothing. Ra­ther are those two sorts ioined togither by Ari­stotle, bicause the cowards or the fearefull, are comprehended both vnder one name. But he which so excéedeth in not fearing, why is he not called vnfearefull? And why is not this affect called vnfearefulnes? Bicause these names are also agréeable to him that is valiant, and in like maner to him that is bold; and therefore they cannot be proper to him, whom we haue called vnfearefull.

But albeit (as I haue said) that fortitude hol­deth a meane betwéene feare and boldnesse, yet it is most of all considered in the ouercomming of feare. For séeing that vertue is placed in hard and difficult things, it is a great deale more dif­ficult in great terrors to represse feare, than to restraine boldnesse. For boldnesse is oftentimes repressed, euen by the obiect it selfe: but feare is rather increased and kindled by dangers. The end is honestie and goodnes: The end. for otherwise, if a man for his owne commoditie sake should be led to doo valiantlie; that is not fortitude, but rather crueltie and fiercenes. But honestie and goodnes is, to take in hand labours and pe­rils, either for religion, or for righteousnesse, or for our countrie, or else for our parents. But a­boue all other things must feare be subdued and ouercome: for it hath alwaies respect to some great euill. Feare de­fined. For they define feare to be the es­chewing of an euill, likelie in short space to hap­pen. Howbeit, we doo not respect fortitude in e­uerie feare: for there be certeine euils, which of their owne nature, and of the duetie of a good man ought to be feared; of which sort be all kind of sinnes. Against these we are armed, not with fortitude, but with duetie: for in the repressing of those euils, which are purchased by our owne fault; we are not called valiant men, vnlesse a man will speake vnproperlie. For so saith Paule; 1. Co. 10, 22 Doo we prouoke God? Are we stronger than he? Wherefore fortitude is considered in those things which are not receiued through our owne fault, Wherein fortitude is considered but are brought vnto vs outward­lie. Albeit that neither those in verie déed doo be­long all vnto fortitude: for the same we defined to be a taking in hand of dangers for honestie and goodnesse sake. For sicknesse & shipwracke, and such other kind of misfortunes, we suffer patientlie, if we be of a good courage; and yet for all that, fortitude is not considered properlie in them: for these things are not taken vpon vs by choise.

And therefore Cicero rightlie defined forti­tude, to be an enduring of labors, Cicero and a taking in hand of dangers with aduisements. And for­titude is chieflie perceiued in dangerous and difficult things; Wherein fortitude is chieflie per­ceiued. but most of all in things happe­ning vpon the sudden: for vertue is conuersant in difficult things, and difficult things be vnloo­ked for. For dangers premeditated, séeme after some sort to be mollified. Wherefore the vertue and fortitude of Ioab was herein chieflie re­nowmed; 2. Sam. 10. bicause in a sudden and vnexpected euill he could take counsell out of hand. Séeing fortitude is set as a meane betwéene feare and boldnesse, it is after a sort partaker of both; Fortitud is as a meane betweene feare and boldnesse. for a valiant man dare commit himselfe into dan­ger for honestie and goodnes sake; but yet in the mean time bicause he must striue with terrors, he is not a little mooued in mind. The holie Martyrs both in our time, and in all ages, doo valiantlie indure for Christ & the Gospell sake, all torments, which can be deuised either by ty­rants, or by the diuell: yet otherwhile, bicause they be not [made] of marble, stone, or brasse, they become somewhat faint, through the verie féele and greatnes of the dangers. Two things are set foorth for a godlie man to abide, and take in hand. But fortitude is rather considered in suffering: for that is the harder thing. Plutarch. Plutarch out of the old Poet Menander; It is not (saith he) the part of a valiant man, to saie, This I will not suffer; but, This I will not do. For the other thing is not put in our power. Wherfore the sub­iect of fortitude, is that part of the mind, where­in is conuersant, feare and boldnes. The obiect which it hath respect vnto, is perill. And these two belong vnto the matter. The forme is me­diocritie. The end is honestie and goodnesse, and the will of God.

2 Now must we sée what is the efficient cause thereof. Aristotle in his 3. booke of Ethiks, saith; The effici­ent cause of fortitude. that There is a certeine ciuill fortitude, whose ef­ficient cause is the law or ordinance of the com­mon weale. As if there were a lawe, The kinds of fortitude. that he which shall flie in warre, is either infamous, or condemned to die: but he which shall behaue himselfe valiantlie, obteineth either praise or re­ward. This is not true fortitude, which we now séeke for: for that hath not respect either to re­ward [Page 272] or punishment, but to the will of God. There is an other fortitude, which may be called warlike, which procéedeth of that, that men be skilfull in armes, and are acquainted with the policie of warre. But neither in verie déed is that true fortitude: for if the enimies be either better prouided, or more in number, that forti­tude faileth. There is an other fortitude, which is stirred vp, and kindled by anger: as if so be a man hauing receiued an iniurie, will be reuen­ged: but this also may be among wild beasts. And an other there is, which is ingendred of some gréedie desire and mind to obteine: but so an asse also may haue fortitude; for often times he suffereth not himselfe to be driuen from his meat, no not with stripes. Also adulterers and fornicators, for the fulfilling of lust, doo indure verie gréeuous and troublesome things. How­beit, we must grant that anger dooth seruice vn­to fortitude: for good men are angrie, and take it gréeuouslie, if they sée anie thing doone vnho­nestlie, or contrarie to that which shuld be doone; yet is not that the cause whie a thing is doone va­liantlie. Some men are valiant, through a con­fidence of their owne naturall strength; others, for that they are vnskilfull of the dangers: but those men straitwaie discourage themselues with the least change of things.

But the true cause of fortitude, the philoso­phers appoint to be in the loue of iustice, equitie, and honestie; bicause for these things sake we will indure all things. And the root of that loue, they put in the knowledge of iustice and hone­stie. Howbeit, bicause naturall reason is easilie obscured and deceiued, we must haue accesse to the word and will of God, into which no er­ror can fall: and for the defense of his will, there is no danger so gréeuous, that a godlie man ought to eschew. Ciceros definition of fortitude. Cicero in his Tusculane que­stions saith; that Fortitude is an affection of the mind, whereby (through suffering of gréeuous things) we obeie the lawes. Which thing, if by the lawe, he ment the word of God, it were true: but séeing he vnderstood nothing else than a cer­teine naturall and ciuill prudence, the which, by reason of originall sinne, and other sinnes, is verie often times deceiued, True forti­tude from whence. can not consist. But since true fortitude is deriued of faith and chari­tie; and that we haue not those things of our owne strength, but of God; Esaie did verie well and rightlie reuoke the same to the spirit of God, when he said; Esaie. 11, 2. The spirit of fortitude.

But thou wilt saie, that it is an habit, and con­sisteth of accustomed actions. I grant: but those actions themselues be not of our strength, but of the holie Ghost. Rightlie did Augustine saie vpon the 13. psalme, Con. 2. He is trulie vali­ant, who is not strong in himselfe, but in the Lord. Phil. 4, 13. Also Paule; I can doo all things (saith he) in him which strengtheneth me. And in the se­cond to the Corinthians, the twelfe chapter; When I am weake, then am I strong. verse. 10. For the saints, when they acknowlege their owne weak­nesse, they call vpon the Lord, and are made strong. And by these meanes is God woont to inspire fortitude into men. First, How God inspireth fortitude into men. he lighteneth their mind, that they may vnderstand and sée his will; and he so inflameth them, as they thinke that they shalbe euen then most happie, if they may for his sake suffer all most gréeuous things. Secondlie, he is present by his strength and power, and fighteth for them that be his; as in old time he did for Abraham, and alwaies for all godlie men that be his, which be true Israe­lites according to the spirit. Lastlie, bicause those things, which must be abidden and suffred, be most gréeuous, and in a maner swallowe vp reason; the spirit of God is present, and hel­peth our strength and minds to indure all ma­ner of things.

For the actions of other vertues (as saith A­ristotle) are pleasant: but fortitude striueth with gréeuous and difficult things, and bringeth no pleasure, but in respect of the end. Wherefore the spirit bringeth to passe, that although the bodie be vexed with gréeuous torments; yet we in­dure all things with a glad and ioifull mind. So Eleazar, in the historie of the Machabeis; In bo­die (saith he) ô Lord, I am most miserablie tor­mented, yet for thy sake doo I gladlie suffer all these things. Examples of valiant men. Let the Romans boast of their Mu­tij, Cocles, Curtij, and Decij: the Graecians of their people of Marathonia, Salamina, Plataea, and Thermopilae. But we are they that may trulie praise our martyrs, who a thousand times more constantlie and valiantlie haue suffered much more gréeuous things than they. When princes at this daie boast of their valiant cou­rage; let them take héed vnto what end they im­ploie the same. And we our selues that professe the Gospell, if we suffer anie thing of our aduer­saries; let vs take héed, that we suffer it not o­therwise than for the glorie of Christ: for so will God himselfe be present with vs, and in most exquisite torments, will giue vnto vs an incre­dible courage and chéerfulnesse of mind.

3 But mortification, In 1. Cor. 9, verse. 27. Mortifica­tion is re­duced vnto two princi­pall points. which the scripture so oftentimes vrgeth, is diuided into two princi­pall points. The first belongeth vnto patience in troubles and aduersities sent vnto vs by God: the other consisteth in moderation of ex­pense, and in temperance, the which we of our owne accord take in hand, for repressing the wantonnesse of the flesh. But we must beware that we doo not there fasten our foot, as though we did these things of a superstition; but to the intent that inuocation, confession, the praise of God, holie reading, and the works of charitie [Page 273] towards our neighbour, may be the more easi­lie doone. And in anie wise these things must be vsed, that they may prepare the mind vnto bet­ter things. But we must note, that these exer­cises can not be comprehended in rules, which may serue for all men generallie, as they haue attempted to doo in monasteries. Furthermore, we must take héed, that there be an honor had vnto the bodie, as Paule commandeth vnto the Colossians: Col. 2, 23. Basil and Nazianzen too much mortified their bo­dies. least that come to passe, which hap­pened vnto Basil and Nazianzen, otherwise worthie bishops, who by reason of these immo­derate exercises, so wasted themselues, and con­sumed the powers of the bodie, as they were made vnprofitable for the ministerie of the church. For they were constrained to kéepe their cabinets sometimes halfe a yéere togither, som­times a whole yéere. 1. Cor. 7, 29. But those words, which be spoken of Paule in the first to the Corinthians, the ninth chapter, the 29. verse, are against the libertie of the flesh; bicause vnto the Corinthi­ans he setteth foorth temperance, whereby they should bridle their desires, and remooue offense from their brethren. By which reason they also are admonished, who after the example of the Corinthians, when they haue giuen their name vnto Christ, and haue begun to professe the Gos­pell, doo slacke the raines and bridle vnto all kind of lusts: which sort Paule diligentlie instru­cteth welnéere in the whole sixt and seuenth chap­ters vnto the Romans.

4 But of the first principall point, the apostle wrote in the epistle to the Corinthians; 1. Cor. 4, 10. We ca­rie about in our bodie the death of our Lord Iesus Christ, that therein the life of Iesus Christ may be made manifest. As if he shuld saie; Ther­fore are we drawen to the tribunall seate, are racked, & suffer manie things, that the death of Christ may be expressed in our bodies: and a­gaine, that by the labour and trauell of those our bodies, the life of Iesus Christ may be declared and set foorth. And to speake in few words, the crosse is no other thing but aduersities, heauie haps, temptations, and sorrowes, as well of the mind, as of the bodie; the which are laid vpon vs by God, for the glorie of his owne name, and for our saluation. Causes whie God will afflict them that be his. But whie God will haue his peo­ple so to be afflicted, there be manie causes she­wed. 1 First, that his wrath might be declared a­gainst sinne: with which kind of iudgement, God dooth verie oftentimes begin at his owne house; to the intent it may be the more euident, and that others may vnderstand thereby, what remaineth for them. 2 Further, he will by this meanes stirre vp his owne vnto repentance. And he vseth these aduersities in stéed of ser­mons, the which be of more vehemencie and ef­fect than words be. 3 Moreouer, by this meanes, euerie one of vs dooth prooue, and throughlie knowe himselfe: for héerein we sée how much, faith, charitie, and other vertues are wanting; or else how much of them we haue alreadie ob­teined of God. 4 And whereas by reason of sinne, we be all subiect vnto these euils, which be the ministers of death; yet is God so good towards vs, as he will alter the vse of these things, that by them his Gospell and christian veritie may be confirmed: in so much that it shall not onelie haue a testimonie of words, but also of most ex­treame calamities, and shall remaine confir­med by witnesse of spending both bloud and life. For this cause Christ suffered, and so did Iohn Baptist, the apostles, and infinite martyrs.

Further, from hence we haue a strong argu­ment of the resurrection to come, and of the iudgement. 5 For séeing the iust men are so euill interteined in this life; it is necessarie, that there should be there some alteration and change of things: as Abraham shewed the rich man, which was tormented in the flames. Luke. 16, 25. 6 Besides this, sée­ing we be adopted to be the children of God; it is conuenient, that in the crosse and afflictions, we should be like vnto Christ, which is the first begotten. 7 Moreouer, by this meanes, our loue towards God is most of all declared. For to ho­nour and imbrace him, when all things go well with vs, and according to our desire, is not the propertie of a valiant mind; bicause therein we may appeare not to woorship God, in respect of himselfe: but rather, that we follow him, for his benefits. But if so be we flie not from him in time of aduersitie, it is a token that we séeke him, and not his benefits. 8 We must also adde, that the power of God is more declared in afflic­tions and aduersities, than in prosperitie. For when all our dooings haue prosperous successe, we séeme not to haue néed of the helpe of God: but when God deliuereth out of aduersitie, then is he most praised. And especiallie his power is shewed, when he comforteth vs, and maketh vs chéerefull in the middest of our tribulations. 9 Wherefore, Augustine. as Augustine (writing vpon the Psalmes) said; The crosse is no small cause of inuocating and glorifieng of God. 2. Tim. 3, 12. 10 Further, it giueth a token of a godlie life; for All they, which will liue godlie in Christ, shall suffer persecuti­on. 11 I passe ouer that, which euen the Ethniks haue séene; namelie, that aduersitie dooth make men more industrious, and more wise; and those that are in miserie, more curteous and du­tifull. Punish­ments done vnto the giltie, be­long not to the crosse. Cyprian. Ierom. Luke. 23, 40. 1. Pet. 2, 20,

But from this crosse of Christ, two things must be remooued. First thervnto belong not those punishments, which come vpon wicked men for their naughtie acts committed. Albeit that Cyprian and Ierom saie; that The théefe, which came vnto Christ, turned his punishment into martyrdome. Howbeit, Peter dooth other­wise [Page 274] admonish vs, that we should suffer perse­cutions, not as deserts for our owne ill dooings. Moreouer, those crosses, which we procure vnto our selues, and be not laid on vs by God, must be set aside. Afflictions taken vpon vs of our owne accord belong not to the crosse of Christ. Rom. 12, 1. For some rash persons there be, which doo laie persecutions vpon themselues, whose end oftentimes is most shamefull. But not to omit the principall, I saie, The true suf­fering of the crosse is a most acceptable sacri­fice vnto God, whereof Paule vnto the Romans writeth; I beseech you for the mercie of God, &c. And vnto Timothie, he said; that he should be offered vp. 2. Tim. 4, 6. Psal. 51, 19. And Dauid said; A sacrifice to God is a troubled spirit, a contrite heart. If perhaps thou shalt demand, whether it be lawfull for vs voluntarilie, and of our owne accord to take sor­rowes and labours vpon vs, without expecting a time when God should bring them? I answer, that it is lawfull; but yet in such sort, as it is commanded and prescribed vnto vs: as when of our owne accord we admit bitter sorrowes, while we repent of our former life and sinnes. And séeing God requireth this thing of vs, We are not properlie said to call vnto our selues the sorrowes of repentance. it is not properlie and truelie said of vs, that we doo call the same vnto vs. The which also may be affirmed, when we refuse not labours for the saf­tie of our neighbours, and for auoiding of offen­ses. For these causes God himselfe commanded that we should labour so much as lieth in vs.

5 But euen as Paule vnto the Romans taught, that the faith of our adoption commeth by inuocation or praier, in which the holie Ghost beareth witnesse with our spirit, that we be the children of God: so he sheweth a testimonie, by which we may be the more certeine of entring into this inheritance, The crosses and afflicti­ons are to­kens that we shall ob­teine the in­heritance. Phil. 1, 29. which he spake of; Ye shall without all doubt (saith he) obteine it: for ye shall reigne with Christ, for so much as ye haue alreadie atteined to suffer with him. Wher­fore crosses and troubles are tokens and argu­ments, whereby we may gather that we shalbe the heires of God. Paule saith vnto the Philippi­ans; That Vnto them it is giuen for Christ his sake, not onelie to beleeue in him, but also to suffer for him. The first gift obtei­ned, assu­reth vs of the latter. This former gift, which we now sée that we haue obteined, maketh vs certeine of the latter, that we shall at the length not be destitute of it. For, no small or slender power of God is declared to be in them, which valiantlie & pati­entlie for godlinesse sake suffer persecutions, & aduersities. A certeine condition by which we are to enter into the eternall inheritance. I knowe there be others, which in­terpret these words otherwise; that Paule should séeme to ascribe a certeine condition, whereby we shall passe vnto euerlasting inheritance; namelie, if we haue first suffred manie things. And doutles, the Gréeke particle [...], which is turned [If so be,] may be drawn to each opinion.

This is certeine, that Paule here maketh a kind of transition, or passing ouer to an other matter; although it be pleasant and closelie handled, to comfort these men for the afflictions which they suffered. Albeit he departeth not from that purpose which he had in hand, but with the selfe-same labour both prosecuteth that which he began, and also comforteth them. And it is all one, as if he should haue said; Ye shall indéed be heires, but yet with this condition, that ye must first suffer manie things. Christ requireth nothing at your hands, which he himselfe hath not first performed. He leadeth you no other waie, than the same which he himselfe hath gon. He will not offer you to drinke of anie other cup, of the which he himselfe hath not droonke. Howbeit, this will be the greatest comfort vnto vs; forsomuch as those things, which we shall suffer, will not be comparable with that glorie, which shall be reuealed in vs. Ambrose follow­eth this interpretation. Howbeit, I thinke that this place is so to be vnderstood, as though it were a proofe of that which followeth, Whie we shall haue the eternall inheritance. by those things which went before, after this maner; Ye shall haue the eternall inheritance, bicause ye suffer togither with Christ. The verie which sen­tence he vseth in the latter epistle to Timothie; 2. Tim. 2, 11 If we die togither with him, we shall reigne to­gither with him.

Chrysostome vpon this place writeth; that This is an argument taken from the Maior; God (saith he) hath fréelie giuen vnto vs manie things. For when we had doone nothing, he ad­opted vs vnto children: he granted vs, that we should call him Father, whereof followed an assured and constant faith, that we are the sons of God: and how shall he not now giue vs the inheritance that is behind; especiallie séeing in the meane time we haue suffered most grée­uous calamities? Vndoubtedlie, he will not de­nie it after such and so manie trauels, séeing he hath fréelie and without anie trauell of vs indu­ed them, that beléeue in him, with most excellent gifts. And by this meanes hath he declared, that God hath singularlie well prouided for men: who, to the intent they should not boast of their trauell or indeuour, hath fréelie giuen manie things vnto them. And againe, least they should be ashamed of obteining so great gifts without trauell, he would not haue them to come vnto this singular inheritance, without most valiant courage, sufferance, striuing, disquietnes, and affliction.

6 These things auoucheth he, neither amisse, What diffe­rence there is betweene the promi­ses of the law and of the gospell. Looke in Iudges, 4. verse. [...], &c. nor yet vnprofitablie; so they be rightlie vnder­stood by vs, in such sort, that we confound not the promises of the lawe with the promises of the Gospell. Least that should happen, it shall be ne­cessarie to make plaine, what difference there is betwéene each promises. They doo not herein dif­fer, as some thinke; bicause the promises of the [Page 275] Gospell haue no conditions ioined vnto them, but the promises of the lawe are neuer offered without conditions. Exod. 20, 12 For euen as it is said; Ho­nour thy father and thy mother, that thou maist liue long vpon the earth. Esai. 1, 19. Againe; If ye will and shall harken vnto me, yee shall eate the good things of the earth. And euen so we read in the Gospell; Matt. 6, 14. Forgiue, and it shall be forgiuen; Giue, and it shall be giuen vnto you. Matt. 19, 29. And againe; He that forsaketh father or mother, or wife, or house, or lands, for my sake, shall receiue an hundred fold, Rom. 8, 17. and possesse eternall life. And; If so be we suffer togither with him, we shall be glorified togither with him. 2. Tim. 2. 11. And vnto Timothie; If we die togither with him, we shall rise againe togi­ther with him. Wherefore, séeing this is no dif­ference, we must séeke for another.

The condi­tions of the law are put as causes of obteining the promi­ses. The conditions which are annexed to the pro­mises of the lawe, are commandements which the lawe commandeth to be fulfilled, euen to the vttermost; neither will it otherwise performe the things promised, vnlesse the conditions be absolutelie fulfilled. And thus it is manifest vnto him which diligentlie considereth the mat­ter, that the conditions of the lawe might haue béene causes of the obteinment of the rewards which were promised. For if they had béene so fullie accomplished, as they were commanded in the lawe, they might haue béene compared euen with the verie rewards, and haue béene accounted for merit. But seeing they could not be performed by men, God of his mercie in their place appointed the promises of the Gos­pell; which promises, notwithstanding that they haue conditions adioined vnto them, yet are they fréelie offered. For the things that are by them commanded vnto vs, are in déed necessa­rie, if we haue power, time, place, and occasion giuen vs to doo them.

This I speake, bicause of infants, and of those, which in the last time of their life, being at the point of death, come vnto Christ. For eter­nall life dependeth not of those conditions, as of causes. For as we haue alreadie said, it may, without those conditions, be obteined both by infants, and by those which in the last houre of their life be conuerted vnto Christ. And bicause the promise, if it should depend of those condi­tions, as of lawfull causes could not be firme; séeing there is no man, which can fulfill those conditions, as they are commanded: euen for the verie same cause also, The promi­ses of the gospell may cōsist with­out conditi­ons. Rom. 8, 18. the promises of the Gospell may consist without these conditions. Herevnto serueth that, which Paule saith; that those conditions cannot be compared with that thing, which is promised: which cannot be true in iust & lawfull causes, if they be compared with their effects. Wherefore, if thou ioine these thrée things togither; namelie, that the rewards of the Gospell are fréelie promised, that the conditions can not be made equall vnto them, and that the promises ought to be most firme; thou shalt both take awaie the consideration of merit, and shalt easilie perceiue, wherein they differ from the lawe.

If thou wilt demand, whether the promises of the lawe were giuen in vaine; séeing there was neuer anie man found that could performe those conditions? I will answer, The condi­tions of the lawe were not added in vaine. that herin was nothing doone in vaine or rashlie. For therefore were such impossible conditions annexed vnto it, that men might be put in mind of their infir­mitie; and that they thoroughlie vnderstan­ding it, should flie vnto Christ, of whom being receiued into fauour, and hauing now obteined iustification, they might obteine the selfe-same promises. For as touching those men, the pro­mises are now, of promises of the lawe, made promises of the Gospell: bicause they which be­léeued in Christ to come, were exercised in the obedience of the lawe. Which obedience of the lawe, although it were but onelie begoon, and not thoroughlie finished; yet was it allowed of God: therefore might they haue the fruition of the promises offered.

7 And what it is to suffer with Christ, What is to suffer with Christ. may on this wise be easilie declared; if we shew what causes mooued Christ to suffer so bitter a death vpon the crosse. And there were two causes; the first was, to be obedient (as he himselfe said) vnto his good Father; the second was to subdue and condemne our sinne. They which in suffe­ring aduersities, imbrace these two causes in their mind, doo suffer with Christ. Causes why we should patientlie suffer ad­uersities. Whatsoeuer sorrowes or aduersities happen vnto them, let them reckon with themselues, that they happen vnto them by the prouidence of God; and let them beare patientlie what burden so euer is laid vpon them; so as they may willinglie o­beie GOD the authour of that affliction. Let them consider moreouer, that by these calami­ties, the old man is tamed, sinne is broken, and that corruption, which by nature was throughlie graffed and bred in vs, is dissolued. Immediat­lie after a man is con­uerted vnto Christ, ad­uersities come vnto him, and why. But what the cause is, that the world, wicked men, and the diuell, after a man is conuerted vnto God, doo straitwaie begin to rage against him, by all maner of most bitter meanes; I thinke it is not hard to be perceiued. For so soone as men come vnto Christ, they straitwaie doo begin, vnfained­lie and from their hart, to make warre with vn­godlinesse. Héerevpon are hatreds kindled a­gainst the godlie, and persecutions waxe grée­uous against them.

As touching the suffering of aduersities, the apostle comforteth vs by two reasons. The one of which is taken of the end, after this maner; These euils, which godly men indure, doo obteine [Page 276] a blessed end, and happie conclusion; Wherefore they must be susteined with a chéerefull and va­liant mind. The other is, for that those things, which we suffer, although they séeme trouble­some and gréeuous; yet can they not in anie wise be compared with the rewards which shall be giuen vs in the life to come. By this vne­quall proportion it is euident, (if we will speake properlie) that this word merit, is not to be at­tributed vnto our good works. Chrysostome hath well noted, that Paule, before he came to the exhortation of patience in aduersities, woonder­fullie amplified the honour and dignitie of the children of God; which he did not with so great a diligence before, when he intreated of restrai­ning the desires of the flesh. For as we haue said before, Two kinds of mortifi­cation. there are two kinds of mortification; the one of which héerein consisteth, that we should represse the déeds of the flesh; the other is, to suf­fer valiantlie for Christ his sake, dangers, cros­ses, and all maner of torments when néed shall require. That suffe­ring of ad­uersities is a more dif­ficult thing than the striuing with wic­ked lusts. Which too things, if they be compared togither, we shall perceiue, that the suffering of aduersities is of more difficultie, than is the bat­tle with the wicked lusts of the mind.

Aristotle in his Ethiks (as he prudentlie sawe manie other things) saith, that Fortitude is to be preferred before the vertue of temperance, which otherwise is most worthie of praise. Of this thing doubtlesse euen the diuell was not ig­norant: Fortitude more wor­thie than temperance for when he reasoned with God, as con­cerning blessed Iob; Skinne for skinne (said he;) yea, a man will giue all that he hath for his life. Wherefore, Iob. 2, 4. stretch foorth thy hand (saith he) a little vpon him, and then thou shalt see whe­ther he will cursse thee to thy face or no. For by the naturall sharpenesse of wit, wherein he much excelleth, he easilie sawe, that this of all tempta­tions is the greatest; when the life it selfe (than which nothing is more swéet) is put in danger. The fruit, which they that haue valiantlie labo­red shall receiue, must alwaies (as Paule war­neth vs) be set before our eies. For so shal we sée, that when we suffer for Christ his sake, we shall bring singular commoditie, not vnto him, but vnto our selues. That which the Latin interpre­tour turned [Existimo,] that is, [I thinke, or count] is in Gréeke written [ [...]:] which word cannot be referred vnto an opinion that is doubtfull and vncerteine. For that word is chéeflie vsed of such as make reckonings, which bring their accounts into a summe, and hold it definite and certeine.

Wherefore the meaning is, as if he should haue said; This I hold for certeine, that those euils, which we suffer, are not to be compared with that glorie, which we wait for. Indéed the afflictions of the godlie are not of their owne nature so light; but Paule extenuateth them onelie by waie of comparison. Afflictions otherwise grieuous, are extenu­ated by comparison with eter­nall life. Wherefore this place conteineth an amplification of that felici­tie, which God promiseth vnto vs; which hereby is made the more notable, in that it farre excel­leth all the trauels of this life. Of which thing godlie men are so thoroughlie persuaded, as they reioise euen in the middest of their tribulations. The verie same comparison Paule vseth in the latter epistle to the Corinthians, verse. 17. the fourth chap­ter: for he saith; that Our light affliction, which is but for a moment, bringeth vnto vs a maruelous exceeding weight of eternall glorie. By these words is shewed, wherefore eternall life sur­mounteth all the trauels of this life; namelie, bicause of the weight, continuance, and great­nesse thereof. For whatsoeuer things we suffer here, are called of Paule [...], that is, Mo­mentanie. He addeth also [...], by which words the lightnes of them is shewed. But con­trariewise, vnto the glorie is attributed both eternitie, and also a woonderfull great weight, which excéedeth all measure.

8 The apostle addeth; Rom. 8. Which shall be re­uealed vnto vs. He saith, that this glorie shall be reuealed, least we should thinke our selues now to be vtterlie destitute of the same. For we al­readie possesse a great part thereof, although as yet it be not perfect, nor manifest to the world. So Paule speaketh vnto the Colossians; Col. 3, 3. Ye are dead with Christ, and your life is hidden with Christ in God: but when Christ your life shal ap­peere, then also shall ye appeere togither with him in glorie. But it is to be noted, that Paule in this one word [glorie] comprehendeth the whole felicitie, which we wait for. Glorie here signifieth the whole felicitie. And therein he fol­loweth the iudgement of men, which are woont to estéeme glorie as the chéefest goodnes. Where­of also the philosophers thus affirme; that As the shadowe followeth the bodie, so dooth glorie followe true and perfect vertue. Wherefore glo­rie comprehendeth two things, Glorie com­prehendeth two things. which must be earnestlie desired; first, that a man be indued with vertues; secondlie, that he get a good name among the people.

But why the blessednes, which we wait for, Why the blessednes is not re­uealed in this life. is not reuealed in this life, Chrysostome thinketh this to be the cause; namelie, that it farre pas­seth the state of this life. And Paule tarrieth the longer in the amplification thereof, that he may the more stir vp the Romans to the suffering of afflictions. Simili­tudes. For a soldier is excéedinglie confir­med to suffer perils, if he hope that the victorie will be gainfull vnto him. A difference betweene the seruants of Christ, and the ser­uants of this world. And a merchant is not discomfited with anie labours of sailing and trauelling, if he hope thereby to win great gaine. Further, we ought to consider, that the lot of the citizens of this world, differeth farre from the lot of holie men, which serue Christ. For they, with the greatnes of their labours go [Page 277] beyond those good things, which they labour to atteine: but we, though we behaue our selues stoutlie and valiantlie (as Paule saith) yet are not our works to be compared with that end, which we set before vs.

An example of the Eth­niks. 9 That we may easilie vnderstand this diffe­rence, the examples of the Romans will soone teach vs. Brutus, for preseruation of the libertie of his countrie, did not sticke to slaie his owne children. In the dooing whereof, he also had re­spect to atteine the praise of a good citizen: for thus the Poet Virgil writeth of him,

His countries loue him driues, and gree­die lust of endlesse fame.

These were the ends that mooued the Ethniks, The ends of the Eth­niks were small and slender. which vndoubtedlie were verie small and slen­der causes. For the libertie, which they had re­spect vnto, was no such as is ours, whereby we are deliuered from sin, from satan, from death, and from the wrath of God. Humane praise in­constant & of small force. They sought hu­mane praise, a thing doubtlesse inconstant and of small force: but our end is to approoue our selues vnto God, whose iudgement cannot be deceiued. Torquatus also slue his owne sonne, bicause in fighting against the enimie, he had violated the lawe of warre. Then we also, to kéepe the lawe of God, ought not to doubt (when néed shall require) to suffer all maner of most gréeuous torments. For the lawes of God must not be compared with the lawes of warre.

Camillus being banished out of his countrie, afterward finding it to be opprest by the Galles, valiantlie restored the same; bicause he thought he could not liue with more glorie in anie other place. But it shall not be so great a maruell in a christian man, who being hurt by anie in the church, leauing aside the desire of reuenge, will helpe his brother by whom he is hurt, and by his trauell will adorne the church: for out of it no man can liue a holie life, nor yet atteine vn­to eternall felicitie. Quintus Mutius Scaeuola, of his owne accord, thrust into the fire his right hand, which had missed the striking of Porsenna. What maruell is it then, if a man, to obteine the kingdome of heauen, will offer vnto the fire, not onelie one of his hands, but also his whole bodie to be burnt? Curtius being armed at all points, and mounted vpon a horsse, threw him­selfe willinglie into the gulfe of the earth, bi­cause the citie of Rome might be deliuered from the pestilence. For so had the Oracle giuen an­swer, that the wrath of the gods would cease, if that, which the Romans estéemed best, were throwne into that gulfe. We for our part haue an Oracle farre more certeine; namelie, that They are not to be feared, Matt. 10, 28. which kill the bodie, but cannot kill the soule.

The Decij vowed themselues to the death, that their legions of soldiers might be preser­ued, and get the victorie. Our martyrs also, when they shed their bloud, rather than they will be plucked awaie from the religion of Christ, cannot boast that they take an enterprise in hand, which hath not béene heard of. M. Pul­uillus, when he should consecrate a temple vnto Iupiter, & in the meane time word was brought him by enuious persons of the death of his son, was not one whit abashed in mind, neither left he off that which he had begun; but command­ded, that his sonne being dead should be carried out and buried. With what mind then ought a christian man to suffer, séeing he heareth the Lord saie; Suffer the dead to burie their dead. Matth. 8, 22. Regulus, when he had sworne, that he would re­turne vnto Carthage, although he knew that most gréeuous torments were prouided for him; yet would he not commit the crime of vi­olating his faith. Wherefore we also, séeing in baptisme wée haue publikelie giuen our faith vnto Christ, although for the kéeping thereof we should suffer all things, yet ought we not to vi­olate the same.

Some will boast of the contempt they haue of riches, and of voluntarie pouertie taken vpon them for Christ: but let these boasters call to re­membrance Cincinnatus, who after he had be­haued himselfe honourable, and doone notable acts in his Dictatorship, of his owne accord re­turned againe to till & husband his foure acres of ground. Let them remember that Valerius Publicola, after he had passinglie well gouer­ned his Consulship, died so poore, as he left not wherewith to burie himselfe; but was buried at the common charge of the citie. And Fabritius so little repented him of his pouertie, as he de­spised the gold of king Pyrrhus. These so great and notable acts did these men, onlie (as I haue said) to get the praises of men; and to preserue that earthlie publike weale. But we, if we enter into anie dangers, haue God himselfe to be our inheritance, and our reward, and shalbe heires togither with Christ. Before vs, as a prise is set the kingdome of heauen, and eternall felow­ship with the angels. Wherefore it is manifest, The nota­ble acts of the Eth­niks passed their expec­ted ends, but our re­wards far passe our works. that the notable facts of those heathen farre pas­sed the ends and rewards set before them: but our works are infinitelie excelled of the rewards that are before vs. I grant indéed, that their works are not to be reckoned among the true vertues: for they were rather shadowes and images of vertues. And their works, although they were excellent (if we consider them after a ciuill maner; Their works be­fore God were gliste­ring sinnes. ) yet before God they were no­thing else but glorious and glistering sinnes: for they were not mooued to worke, either by faith, or by the loue of God; neither yet did they direct their works to a iust end.

Wherefore Augustine, in his fift booke De [Page 278] ciuitate Dei, and 18. chapter, when he had made mention of these and such like things, prudent­lie added; Either we perceiue these things to be in vs, or else we féele our selues to be void of them. If at anie time we doo the selfe-same things, there is no cause whie we should be puf­fed vp, séeing they for lesser rewards haue doone the like: but if we knowe our selues to be so weake and féeble, that we dare not enterprise a­nie such things, our minds ought excéedinglie to be pressed and touched; especiallie, séeing we be found weaker than the verie Ethniks were. Moreouer, God hath not respect to the gret­nes & heape of works. these comparisons declare, that God hath not respect to the quantitie and heape of works: for else he would giue vnto them the re­wards, which he promiseth vnto vs. But GOD chéeflie respecteth this, whether by faith we are ioined togither vnto Christ, and whether we di­rect all that we doo to the praise and glorie of his name. But to haue the power and abilitie to doo excellent acts, he of his mercie ministreth abun­dantlie vnto vs, when he iudgeth the time méet. In the meane time, let vs giue thanks vnto him, for that he hath made our lot better than theirs.

In Rom 5, verse. 3. 10 Furhter, of so great force is the reioising of godlie men, that those things which men, espe­ciallie vngodlie men, reckon to be a rebuke, and which they séeke to auoid, & through which they iudge them selues vnhappie; the Christians doo turne the same vnto praise, doo willinglie im­brace, A simili­tude. and doo most of all reioise in them. For e­uen as the planets direct their course farre o­therwise than dooth the eight sphere (for that is mooued from the east vnto the west, but the pla­nets from the west vnto the east:) euen so god­lie men doo willinglie imbrace those things, and in them doo reioise, which the wicked doo shunne, and iudge reprochfull. A rare thing trulie, and woorthie of admiration. For it is no woonder, if a man glorie as concerning the promises, and ob­teinment of the glorie of God: but in afflictions to reioise, passeth all humane reson. Further, bi­cause there is no reioising, but of principall and singular good things, which now we so assuredlie possesse; as they can not be taken from vs (for otherwise it should be no true reioising, but ra­ther a boasting) least our reioising for the hope of the glorie of God should séeme to be vaine, sée­ing in verie déed we haue not yet the fruition of it: Rom. 5, 3. Paule teacheth in the fift to the Romans, with what good things God dooth in the meane time indue vs, while we doo liue héere; namelie, Tribulations, patience, experience, and hope, which confoundeth not. An excellēt gradation. Vndoubtedlie, an ex­cellent and most profitable procéeding by de­grées, and woorthie to be obserued of vs all, a­gainst doubtfull and fearefull times.

But godlie men sometimes sigh, are sad, and are heauie, It is not re­pugnant that godlie men doo both sigh and reioise at one and the selfe same time. 2. Sam. 15, 7. and 16. 5. An exam­ple. and complaine when they fall into afflictions: how then doo they reioise? Here is no contradiction at all. For our outward man sigheth, is heauie, is sad; & the flesh complaineth: but the spirit and our inward man reioiseth, and is glad. When Dauid went foorth of the citie, from the face of Absolon, bare footed, his head vncouered, and with manie teares; outward­lie there appéered in him no signification but of miserie and sorowes: for Semie, who vpbraided vnto him this miserie, sawe nothing in him but that which was lamentable and miserable. Yet who doubteth, but that he, as touching faith, and the inward man, reioised excéedinglie for the fa­therlie correction of God? For therevnto was his mind bent, and therefore he spared Semie, when as Abisai would haue killed him; Ibidem. 10. for How knowest thou (saith he) whether the Lord hath commanded him to cursse me? That one and the selfe-same man may haue contrarie affecti­ons, Dauid declareth, when he saith; Psal. 2, 11. Serue the Lord with feare, and reioise in him with trem­bling. But thou wilt saie, that afflictions are e­uill; how then can we reioise in them? That they be euill, no man will denie: for they be pu­nishments of sinne, ministers of death, the last enimie that shall be driuen out of the world, and at length from godlie men be vtterlie remoo­ued. Apoc. 21, 4 For God shall wipe awaie all teares from the eies of the saints.

We grant that afflictions of their owne na­ture are euill: howbeit we saie, Afflictions of their owne na­ture art e­uill. Rom. 8, 28. that vnto the godlie, and to the elect of God, of whom we héere speake, they are by the clemencie of God made good and profitable; for Vnto them all things worke togither for the best. For neither doo they suffer these things to their hurt, but to their tri­umph. And these things are like vnto the red sea, wherein Pharao is drowned, A simili­tude. but Israel is sa­ued: for in the wicked they stirre vp despera­tion, but in the godlie a most assured hope. They are instruments, whereby (as we haue said) is shewed foorth the goodnesse and might of God, both in comforting vs, and also in erecting vs. They are occasions euen of most excellent good things. The power of God is made perfect in our infirmitie. By these things, as by a father­lie chastisement, our dailie falles are repaired, hautinesse and pride kept vntder, the flesh and wantonnesse restrained, our old man corrup­ted, but our inward man renewed, sluggishnes and slouthfulnes is shaken off, the confession of faith is expressed, the weaknes of our strength is discouered, and we are prouoked more earnest­lie to praie and call for the fauour of God, and dailie doo better vnderstand the peruersenesse of our owne nature.

Besides, through afflictions we are made like vnto Christ; for It behooued Christ to suffer, Luke. 22, 26 and [Page 279] so to obteine his kingdome: & we also ought to followe the verie same steps. Matt. 11, 12. Matt. 7, 13. Phil. 2, 7. For the kingdome of God suffereth violence, and strait is the waie that leadeth vnto life. But, Euen as he, after the obedience of the crosse was exalted, 2. Tim. 2, 12. and had gi­uen him a name aboue all names; so we also, if we suffer with him, we shall reigne togither with him. And it is a swéet thing for a louer, e­uen to suffer for the thing that he loueth. By this meanes also, we accustome our selues vnto pa­tience, that being become as it were the Dia­mond stone, we shall rather wearie them that strike vs, than we our selues be broken. For these things be as exercises in a humane bodie, whereby rather the health is confirmed, and the strength recouered, than taken awaie, or weak­ned through them.

Rom. 5, 3. 11 Wherefore the godlie, vpon good cause re­ioise in afflictions; knowing that Affliction worketh patience. And héere is to be noted a phrase of spéech much vsed in the holie scripture, whereby that which belongeth vnto the thing, That which belongeth vnto the thing, is at­tributed vn­to the in­strument. is attributed vnto the instrument or signe. And that this is oftentimes vsed in the sacraments, we haue prooued by the saieng of Augustine; al­beit that our aduersaries are earnestlie against it. Héere Paule attributeth vnto afflictions, that which is the worke of God, & of the holie Ghost; namelie, Afflictions of their owne na­ture woorke not pati­ence. to worke patience; by which afflictions, forsomuch as they are of their owne nature e­uill and odious, patience is not gotten, but ra­ther shaken off. And this doo we perceiue to be manifest in the wicked, who at such time as they be somewhat gréeuouslie afflicted, doo burst foorth into blasphemies, and also fall oftentimes into desperation. A simili­tude. But as the physician, of things ve­nemous and hurtfull, maketh most healthfull medicines: euen so almightie God, by his wis­dome, out of afflictions, although they be euill things, bringeth foorth most excellent vertues, among which patience is one.

This vertue belongeth to fortitude, wherevnto are referred all those things, Patience belongeth vnto forti­tude. which the saints doo suffer, whether it be in couragious abiding of af­flictions of the bodie, or else in subduing of rea­son, and mortifieng of the wisdome of the flesh. Manie Ethniks also suffered, manie things with a valiant mind; but yet indured them not with a me sound consolation. Onelie they said, that by sorrowe they could neither change them, nor let them: for they ascribed those things vnto the ne­cessitie of the matter. Wherefore they said, that this is our lot, that euen as it were in a banket, we must either drinke or depart. And if we chance to die, either we shall haue no féeling af­ter death; or if anie féeling be, we shall be in a better state. In this maner did they frame them­selues after a sort to beare all aduersities. But in godlie men the consideration of fortitude and patience is farre otherwise: The conso­lations of the godlie. they haue o­ther causes, and other meanes, whereby they confirme themselues. For they beare not those things with a good courage, as though they should happen at all aduentures; but bicause they knowe, that by singular prouidence they come from the most louing and almightie God; from God (I saie) their father, who with a louing mind, and by his right hand, Psal. 119, 17 sendeth vpon them those afflictions; to wit, Iames. 1, 2. vnto the saluation of the elect. And for the same cause, they also with their right hand, that is to saie, patientlie doo re­ceiue them, and take them in good part, crieng with Dauid; It is good for me that thou hast hum­bled me: and with Iames; They reckon, that all ioie consisteth in those aduersities, which the most good, and the most wise God their father sendeth.

They alwaies lift vp the eies of their mind to those promises of Christ; Matt. 5, 4. Blessed are they which moorne, for they shall receiue comfort. Blessed are they which suffer persecution for righteous­nesse sake, for theirs is the kingdome of heauen. Blessed are ye, when men reuile you, and perse­cute you, and saie maner of euill against you for my sake, falslie: reioise and be glad, for great is your reward in heauen. They doo beare all things with a good courage; not bi­cause in sorrowing they cannot be changed; but bicause they knowe, that in valiant suffe­ring they offer themselues an acceptable sacri­fice vnto God; and persuade themselues, that they shall one daie be deliuered from those e­uils; in the stéed whereof are laid vp for them most ample ioies and quietnesse, wherewith no fortune (be it neuer so aduerse) may be compa­red. For The sufferings of this life, Rom. 8, 18. are not woor­thie of the glorie to come, which shalbe reuealed in vs. The cause whie the Ethniks giue ouer in afflictions and the saints per­seuere. The Ethniks oftentimes gaue ouer in the middest of their miseries, bicause they wanted strength to perseuere; neither vnderstand they from whence they should require strength, bi­cause they neither knew the true God, nor yet their owne weakenesse. But the godlie men doo continue, indure, abide, and perseuere: bi­cause they, knowing the weakenesse of their owne strength, doo flie vnto Christ. Who streng­thening, them, they are able to indure althings; who comforting them, they doo not onelie perse­uere, but also euen in the verie feruentnesse of the paine they reioise and be glad. Acts. 1, 41. The apostles went from the sight of the councell reioising, bicause they were counted worthie to suffer re­proch for the name of Christ.

12 Adde that Patience worketh experience. Rom. 5, 4. And this experience is a certeine triall, both of our selues, and our owne strength; What triall springeth of patience. and espe­ciallie of the might and goodnesse of God. For in this suffering of aduersities we learne, how [Page 280] great the corruption of our nature is, which, (vn­lesse the holie Ghost helpe,) it straitwaie, be­ing touched with anie aduersitie, breaketh foorth into blasphemies, and complaints against the prouidence of GOD. Hereby we learne how greatlie our strength is broken, and made fée­ble by reason of sinne: for we should sinke vn­der afflictions, if we were not staied vp by the might of Gods helpe. An example. Iob. 3, &c. Hereof we haue an excel­lent example set foorth in Iob; for he, being by God deliuered vnto the diuell to be tried; how great blasphemies powred he out in his afflicti­ons? How much complaineth he of the proui­dence and iustice of God? Iob 9, and in manie other pla­ces. The light of the holie Ghost had no sooner illuminated him, but how did he plucke vp his spirits againe? How god­lie and sincerelie dooth he iudge of God? The per­uersenesse of our nature is hidden vnto vs: for the hart of man is vnsearchable. A simili­tude. But looke how soone the fire is striken out of the flint stone, so soone breaketh out our crooked nature, when af­fliction oppresseth vs. 1. Pet. 1, 7. This triall (as Peter saith) is euen as a fornace vnto gold. A simili­tude. And therefore God answered vnto Abraham, when he was now readie to sacrifice his sonne, and had his sword readie drawne, and stretched out to strike him; Gen. 22, 12. Now I knowe that thou fearest God. In­déed God knew that well enough before; but by that fact he brought to passe, that this obedience was the better knowne vnto others. For we are like vnto certeine spices, A simili­tude. whose swéet sauour is not felt, vnlesse a man bruise them well. We are also like vnto stones called Pyritides, A stone. which shew not foorth that force which they haue to burne, except when they be pressed hard with the fingers.

Rom. 5, 5. Besides this, Triall bringeth hope: and thus hath God disposed these instruments of his, as that they should one helpe another, and one bringeth another in. By reason of the hope of the glorie of GOD, afflictions are not trouble­some vnto vs: but God giuing vs strength, we beare them with a valiant mind. In the verie suffering of them we haue a greater triall and proofe of the strength and goodnesse of God to­wards vs: herevpon we conceiue the greater hope. So hope bréedeth and bringeth in pati­ence; and patience, hope: for when we consider that God was present with vs in suffering our afflictions patientlie, we hope also that he will hereafter be present with vs, and at the length make vs blessed. A simili­tude. The sicke man, bicause he hath confidence in the physician, suffereth his impo­stume to be cut. Afterward, as he féeleth him­selfe reléeued, he putteth confidence more and more in the physician; so as, if néed were that his foot should be cut also, he would nothing doubt to commit himselfe to his faithfulnesse. The diuell, as much as in him lieth, driueth vs to desperation: and by afflictions goeth about to persuade vs, that God is our enimie. But contrariewise, the holie Ghost saith; Bicause thou hast quietlie & patientlie borne affliction, it ought to be a sure token vnto thée, that God therin declareth his fauour towards thée. Wher­fore haue thou a good trust, for he vndoubtedlie will deliuer thée. And although Iames putteth experience before patience, whereas Paule sets it after; yet is there no disagréement betwéene them. For Paule meaneth that experience, which is giuen at the length after the battell, that we may haue a full triall of our selues: and Iames meaneth the selfe-same experience; but yet as it is gotten and ingendered by the exercise of tribulations. But that which Iames addeth; Iam. 1, 3. namelie, that Patience hath a perfect worke, A place of Iames ex­pounded. may be expounded two maner of waies. Either that he exhorteth vs vnto perseuerance in suffe­ring, to the intent that our patience may be ab­solute and perfect, as that which falleth not a­waie. Or else, that we should be of a perfect mind towards those which afflict vs; of so per­fect a mind (I saie) that we desire not to haue them recompensed with the iniuries, which they doo vnto vs. As touching the nature and effects of hope, we haue disputed in another place.

13 But in the eight chapter to the Romans, In Rom. 8, verse. 31. after that Paule had by infinite reasons confir­med the excéeding loue of God towards vs; now by the waie of interrogation he crieth out, that there is nothing which can interrupt that loue, wherewith God loueth vs. Accuse vs who­soeuer will, let aduersities come whatsoeuer they be; yet all things shall worke togither for our good. The proper­tie of loue. For this is the propertie of one that lo­ueth; continuallie to doo good vnto him that he loueth. Wherefore, séeing GOD so loueth vs, whatsoeuer he dooth, or whatsoeuer he sendeth vpon vs, we must beléeue that it will be for our benefit: neither ought anie aduersities to per­suade vs, but that we are continuallie beloued of God. And that which the apostle saith, that he is most fullie persuaded of; I would to God that we also were persuaded of the same. He rec­koneth vp those things, which séeme commonlie to be most hard; and whereby men are woont oftentimes to be dismaied: and he affirmeth, that euen these things hinder not the loue of God towards vs; so far is it off, that anie other things can plucke the same awaie from vs. The apostle staieth the longer vpon his place, bi­cause our flesh and humane reason can hardlie be persuaded of this thing. For oftentimes, when we are afflicted, we crie; My God, Psal. 22, 1. my God, why hast thou forsaken me? And that with a farre other maner of affect, than Christ pro­nounced those words. We crie; Psal. 13, 1. How long wilt thou be angrie, ô Lord? With manie such [Page 281] other like.

Men thinke that aduer­sities be a token of Gods wrath towards vs Chrysost. For whatsoeuer aduersitie happeneth, we thinke the same to be a token of Gods wrath to­wards vs: when as he neuertheles of a singular loue suffereth vs to be afflicted. Chrysostome noted, that Paule rehearsed not things light, and of small force. For he left vntouched, coue­tousnes of monie, ambition of honors, desire of reuenge, and pleasures forbidden; which things are woont to drawe backward, euen those men that be constant: but he reckoneth vp things horrible, and most gréeuous, and which are wont easilie to ouercome nature. For in these words he comprehendeth those things, which common­lie happen in a life most hard, and most bitter; as prisonments, burnings, bonds, tearings in sunder, and such like things. And he vseth an in­terrogation, thereby to signifie a stedfast assu­rance. And the words, which he vseth, are not placed by chance, or at all aduentures; but with singular working of the holie Ghost.

The first word is [...], that is, [Affliction] deriued of [...], which signifieth, To breake, or to presse vehementlie: An artifici­all compa­ring of words. for things that be well made, are wont to be first broken or brused. And afterward the euill is increased, & then cōmeth [...]; that is, [Anguish] where things are brought to so narrowe a streict, that a man can­not tell what counsell to take, or which waie to turne himselfe. Then outwardlie commeth [Persecution,] which dooth spoile a man of his fréends. Afterward followe [Hunger and na­kednes:] for men, when they be compelled to flie awaie, haue then great want of things ne­cessarie. And then is added [Perill] so that men come also into danger of their life. And bicause nothing should want, at the last is added the [Sword.] All these things (saith the apostle) haue no such strength, as they can persuade the elect, that they are not beloued of God. These discom­modities of the godlie, Paule setteth foorth in the latter epistle vnto the Corinthians, the fourth chapter: verse. 9. for thus he writeth; I thinke that God hath declared vs the last apostles, as men ap­pointed vnto death. For we are made a gazing stocke vnto the world, and to the angels, and vnto men. We are fooles for Christ his sake, but ye are wise through Christ. We are weake, and ye are strong. We are despised, and ye are ho­noured. Vnto this houre we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and haue no certeine dwelling places, and labour, wor­king with our hands. We are reuiled, and yet we blesse; we are persecuted, and suffer; we are ill spoken of, and we praie. And in the latter epi­stle to the Corinthians; 2. Co. 11, 23. In prisons, aboue mea­sure; in labours, more aboundantlie, &c. And vnto Timothie; 2. Tim. 3, 2. They which will liue godlie in Christ Iesus, shall suffer persecution. And manie such other like sentences, are euerie where to be found in the holie scriptures.

Augustine De doctrina christiana, Augustine, Erasmus, and Erasmus in his annotations declare, that that place ex­celleth in weight of matter, and ornaments of Rhetorike; namelie, in Gradation, in Antithe­sis, in Contraries, and Repetitions. The apostle also dooth vrge it with interrogations, and spea­keth nothing in this place that is base & meane: for all things are magnificall and excellent; whether a man consider the things themselues, or the persons. He speaketh of life, death, higth, depth, God, Christ, the right hand of the father, angels, principalities, powers: and last of all, he addeth; In all these things we be more than conquerours. This oration of Paule they thinke to be so notable & excellent, as they suppose that neither Cicero, nor Demosthenes could euer haue spoken more eloquentlie: not indéed that the holie Ghost hath néed of these ornaments; but bicause he sometimes vouchsafeth to abase himselfe vnto these things, when they may serue for our commoditie. The art of eloquence is the gift of God, and must not be contemned of yong men Which I therefore thought good to giue warning of, bicause yoong men might vnderstand, that this force of eloquence perteineth vnto the gifts of God; and that they must endeuour to get the same in time, that the holie Ghost may vse it, when it shall serue for the commoditie of the church.

14 Paule in the same place addeth; Rom. 8, 31. As it is written: For thy sake are we deliuered to the death all the daie long, we are accounted as sheepe to the slaughter. Bicause that reason and our flesh are hardlie persuaded, that we are belo­ued of God, when we be exercised with afflicti­ons; therefore Paule brought a proofe out of the scriptures, to confirme this paradox: for héere haue we néede of faith, which cleaueth vnto the word of God. Psa. 44, 25 This testimonie is taken out of the 44. psalme, wherein are set foorth such men com­plaining of their tribulations, as of them we cannot doubt, but they were most déere vnto God; We are (saie they) counted as sheepe for the slaughter; that is, vnto whom nothing is more certeine than to be slaine. For there be cer­teine shéepe, which be kept and fed for their wooll sake, or to mainteine brood: and those haue life spared them for a time. Some are appointed for the kitchen, and they are euerie daie (as occasion serueth) drawne vnto death. And therefore the saints in the same psalme complaine, that they are like vnto the shéepe appointed to be eaten. They complaine, that they are otherwise dealt with, than the fathers in the old time were dealt with; vnto whom God séemed to beare great fa­uour, when as he inriched them, fought for them, gaue them the victorie, & with excellent names and titles made them famous and honourable. We (saie they) are now otherwise dealth with; for [Page 282] we are deliuered vnto the enimies, as shéepe to be slaine; as vnto whom they may doo what pleaseth them.

It is true in déed, that God would sometimes declare his loue towards the saints, and con­firme the truth of his doctrine, when he adorned them with such goods and riches. That euen the idolaters also might vnderstand, that the same God, whom the patriarchs worshipped, was both the creator of the world, and also the distributer of all good things: and that all things which men commonlie desire, God vsed to his glorie both the prosperitie and aduer­sitie of his elect. are in his pleasure. Which thing when he had sufficientlie declared, he also made them so strong by reson of aduersities, as they with a noble courage and inuincible sted­fastnesse testified the doctrine of God to be true. Wherein God likewise declared himselfe to be the distributer of all good things of the mind, & of heroicall vertues: & that his power is so great, as euen of things contrarie, God can pluckt out of things contrarie, all one ma­ner of effect he can work all one effect. And that which the Latine interpretor translateth, [We are mortified] should haue béene translated [We are slaine.] For the He­brue word is Horagnu, although the Gréeke word [...] sometimes signifieth, To mor­tifie: for that word Paule vsed in the same chap­ter, Rom. 8, 13. when he said; And if ye by the spirit morti­fie the deeds of the flesh, ye shall liue. But héere (as we said) [...] signifieth, To be slaine, and to be deliuered vnto the death.

15 But that which followeth; All the daie long, signifieth that death dooth continuallie hang ouer them, and that they are neuer secure; but that they thinke they shall be foorthwith dra­wen vnto death. Chrysost. Albeit Chrysostome amplifieth this an other waie; It is of necessitie (saith he) that men die once at the least. But séeing they are so prepared, that they are willing euerie daie to die, if néed require, they haue euerie daie the fruit of martyrdome, as if they should euerie daie die. And the cause much relieueth and com­forteth them: for they are not slaine as wicked men, or malefactors, but onlie for religiō & god­lines sake. And therefore they saie; For thy sake. And for that cause some thinke, that that psalme ought not to be vnderstood of the first captiuitie: for then the Iewes were not punished for Gods cause, or for religion sake; but bicause they were idolaters, and so wicked, as God would no lon­ger suffer them: for they had now altogither fal­len awaie from God. The booke of the law was almost cleane blotted out, the temple was shut vp, The Iewes for the lawe suffred ma­nie things vnder An­tiochus and the Mace­donians. the citie of Ierusalem ouerflowen with the blood of the prophets. Wherefore this is a prophe­sie of the latter calamitie, which happened in the time of the Machabeis, vnder Antiochus and the Macedonians. For then the Iewes suffered most gréeuous torments, bicause they would defend the lawes of God. Therefore they saie; For thy sake are we slaine. And in an other verse it is added; And yet for these things haue we not forgotten thee, or doone vnfaithfullie against thy couenant. These things are not so spoken, as though men doo at anie time suffer more gréeuous things than they haue deserued. For none of all the martyrs liued so purelie, and in­nocentlie, but that they were subiect to some sinnes: but those sinnes deserued not onelie the death of the bodie, but also, without the helpe of Christ his death, euerlasting punishment. But these paines and vexations, God sendeth not vpon them, as being angrie; but for the setting foorth of his truth and glorie. Howbeit, in the meane time, according as he promised, Matt. 19, 29. God ren­dreth an hundreth fold vnto them which haue suffred for his name in this life. he re­paieth vnto them not onelie life eternall: but al­so in this life he rendreth vnto them an hundreth fold. For oftentimes he most abundantlie re­storeth those things, which were lost for his sake. Sometimes also, in the middest of tribulations, and euen in the verie crosse and death, he giueth vnto them so much strength and consolation, that in verie deed it is more than an hundreth fold, if it be compared with those things, which they haue lost. And bicause the mysteries of our faith are secret and hidden, God will haue them to be testified, not onelie by oracles of the scrip­tures, but also by the torments and slaughters of the elect. And therefore Christ vnto the apostles, Act. 1, 8. when he sent them into the whole world to preach; Ye shall be witnesses vnto me in Iewrie, and in Samaria, and vnto the ends of the world. But it is no hard matter by words to testifie the truth: but those testimonies are most weightie, which are sealed with blood, Not pu­nishments nor death, but the cause ma­keth mar­tyrs. Augustine. and with death. Howbeit this must be knowen (as Au­gustine hath admonished) that paines, punish­ments, and death, maketh not martyrs, but the cause. For otherwise manie suffer manie grée­uous things, and yet are not martyrs. For the same Augustine to Boniface, De correctione Do­natistarum, and in manie other places, testifi­eth; that in his time there were Circumcelli­ons, a furious kind of men, which if they could find none that would kill them, would often times breake their owne necks hadlong, and would slaie them selues. These men (saith he) must not be counted martyrs.

Thrée things therefore séeme fit to the state of martyrdome. First, To martyr­dome three things are required. that the doctrine which is defended be true, and agréeable vnto the holie scriptures. The second is, that there be adioined integritie, and innocencie of life; that men doo not onelie edifie the church by death, but also by life and conuersation. The third is, that they séeke not to die for glorie sake, or for desire of name and fame. Paule saith to the Corinthians; 1. Cor. 3, 13. If I shall deliuer my bodie to be burnt, and haue not charitie, it nothing profiteth me. Therefore [Page 283] no man ought to account the Anabaptists, The Ana­baptists or Libertines are no mar­tyrs. Li­bertines, and other such pestiferous sects, for martyrs. For séeing these men doo obstinatelie defend their errors vnto the death, they are not mooued with charitie, neither towards God, nor yet towards men. And forsomuch as they hate all good men, they be rather the martyrs of sa­tan, and of their owne errors, than of Christ. Two kinds of testimonies we haue, Two testi­monies that further her­in, but yet are not firme. which helpe verie much to the knowledge of the truth: yet are not those altogither so firme, that we ought straitwaie to assent vnto them; namelie, mira­cles, & torments, which are suffred for the defense of anie opinion. In either of them must be had great warinesse, that the doctrine, which is set foorth, be examined by the holie scriptures. Paule out of Dauid compareth the godlie with shéepe appointed vnto the slaughter. In this similitude are two things to be considered. First, that they are called shéepe, bicause they be simple, as be­commeth the flocke of Christ to be. Secondlie, bicause in their punishments, they make no re­sistance, following the example of Christ, of whom it is written, that When he was led like a sheepe vnto death, 1. Pet. 2. 22. Esaie. 53, 7. yet did hee not open his mouth.

16 Paule addeth; But in all these things we be conquerours. The Gréeke word is [...], that is, We doo notablie ouercome. This particle [...] in this place perteineth nothing vnto the works of supererogation: for Paule ment nothing else, but that so much strength is giuen vs by God, as in this conflict we go farre beyond our enimies. This the diuell dooth, that by these aduersities he may wrest from vs our confidence, and loue towards God. But that, by this meanes is rather increased; Rom. 5, 4. For tribulati­on worketh patience; patience worketh expe­rience; experience, hope: and hope maketh not ashamed. But by what strength this victorie happeneth vnto vs, Paule straitwaie declareth, saieng; Ibidem. 5. Through him, which loued vs, before we could loue him. And he hath giuen vs his spirit, through whom we obteine an excellent victo­rie: otherwise of our selues we are farre vne­quall for such a battell. Chrysost. It is God (as Chryso­stome hath wiselie noted) whom in this fight we haue our fellowe soldier, God is our fellowe sol­dier in tor­ments. and by that meanes we obteine so notable a victorie. Neither doo we on­lie ouercome troubles, whatsoeuer they be; but euen those enimies also, which persecute vs, séeme they neuer so great and mightie. Which how it happened in the apostles, Luke plain­lie describeth in the Acts. When a miracle was wrought by Peter and Iohn, in such manifest sort, as it could not be denied; the high priests and Scribes, being ouercome with the great­nes of the thing, knew not what counsell to take; Acts. 4, 16. What (saie they) shall we doo with these men? As if they should haue said; Here are our practises ouerthrowne, here our power is able to doo nothing; here the more we striue, the more and more manifestlie we be ouercome.

The same happened vnto Iulian the apostata, Iulian the apostata. as it is in the Ecclesiasticall historie. He had be­gun by all maner of meanes to vexe and tor­ment the christians, but his crueltie and outra­giousnes was ouercome with their patience. Which one of his rulers perceiuing, priuatelie admonished him to cease, least he should not profit anie thing at all; and yet notwithstan­ding make himselfe a laughing stocke to all men. This power of God bringeth to passe, that euen by the selfe-same things, which be against the victorie, we obteine a more notable victorie, to the great admiration of all men. For who can beléeue, that he which is vanquished, can get the victorie; that one slaine, burnt, and torne in péeces, is able to ouercome in battell? These things, nature, reason, and the world vnder­stand not. Wherefore these things must be ascri­bed to God onelie, in whose hands séeing the euents of things are set, they depend not of cer­teine and appointed instruments; but of the purpose and counsell of God, vnto whom those things, which séeme to resist, doo most seruice.

17 For which cause I thinke, Gen. 32. that God pro­uided, that the mind of Iacob might be confir­med by wrestling; and that he might learne, that so much diuine strength should be giuen to him, as he should neuer either by celesti­all or humane power be hindered from obtei­ning the promises offered to him by God. What por­tended the shrinking of Iacobs sinew. But the shrinking of the sinew was therefore added, bicause he might vnderstand, that he should not haue these things without great trouble and so­row: for he was constreined, in his life time, to haue triall of manie both bitter and lamen­table things. From him was his onelie daugh­ter Dina taken awaie, and rauished; Gen. 34, 2. Gen. 35, 22. Gen. 37. 26. Gen. 38, 18. Ruben dis­honored his fathers bed; Ioseph his most déere sonne, was miserablie sold; Iuda inioied the most shamefull companie of his sonnes wife, and fell into great danger of the Sichemites. Gen. 34, 29. Vpon good cause therefore was his sinew hurt, and he compelled to go halting. Thou maiest perceiue, that the verie same thing happeneth to vs, which trulie perteine vnto Israel. While that we wrestle valiantlie against aduersities, abiding (for Christ his sake) persecutions, ba­nishments, the spoile of our goods, and other in­finite miseries; we are said (after a sort) to wre­stle against God, séeing those things happen not without his appointment. For he sendeth temptations, The godlie striue with afflictions and ouer­come them. whereby he will haue vs to be ex­ercised. And after what sort the faithfull here doo atteine to haue the vpper hand, Paule hath ex­pressed vnto the Romans, when he saith; that [Page 284] No creture, Rom. 8, 37. neither power, nor principalitie, nor anie other thing, shall haue so great strength, that it can draw vs awaie from the loue of God. And as touching that stripe of the sinew, it is said to the Galathians; Galat. 5, 24. that They which be of Christ, haue crucified the flesh, with all the affe­ctions thereof.

Doubtlesse the Fathers (as Augustine also in the 18. The exposi­tion of the fathers con­cerning the wrestling of Iacob with the angell. booke De ciuitate Dei) doo expound, that the angell in this wrestling, did shadowe Christ; who for the disposing and ordering of our redemption, séemed good to be ouercome of Israel, which crucified him: who neuerthelesse be­ing readie to die, blessed his enimies, praieng most effectuallie for them. From thenceforth notwithstanding, they became lame; for part of them followed Christ, and others would not beléeue: or else in respect that their temporall kingdome began euen then to be in hard case. Ierom maketh this to be a spirituall wrestling: and thereof he writeth vpon the epistle to the E­phesians in these words; Ephes. 6, 12. Our wrestling is not a­gainst flesh and bloud, &c. And it séemeth, that the same Father tooke his opinion from the pro­phet Osee, verse. 3. Oseas ex­position of this place. who saith in the 12. chapter, that Iacob so ouercame in wrestling with the angell, as he wept and praied him. Wherefore, besides that bodilie striuing, it was also a contending of most vehement praiers. Here the scripture spea­keth not that he praied for blessing. But Osee, be­ing an excellent interpretor thereof, writeth, that he not onelie praied, but also added teares withall. Doo not thou for this cause inferre, that we ought to offer praiers vnto angels: Praiers must not be offered vnto angels. for this name all onelie doth not betoken an angell, but it is also attributed vnto God.

And least we should fall into this error, the scripture hath prouided to instruct vs by the an­gels themselues, who would not abide to be wor­shipped; Apo. 19, 10. and 22, 8. as we may sée in the Apocalypse. Nei­ther will I forget, that there be certeine inter­pretours of the Iewes, which (by the saieng of Osee) will that the angell did wéepe in that wre­stling. And that teares are not vnbeséeming for angels, they indeuour to prooue by the saieng of Esaie; Esaie. 33, 7. Angels of peace will bitterlie weepe. But this place serueth nothing to the purpose. And if the words of Osee be ambiguous, the sense which I now expressed of them, is more likelie to be true, than that sense which the Iewes doo gather thereof. Neither must the angell in this fact be accused of lieng; who would not deceiue Iacob in feigning to be a wrestler, but ment to instruct him. For which cause he vsed such an ac­tion, as might easilie shew to him the strength that was giuen vnto him by the Lord; to the in­tent that in present perill he should not be faint harted. Luk. 24, 28. After the verie same maner Christ, when he went forward vnto Emaus with his two dis­ciples, pretended as though he would go fur­ther. But whereas it is said, that the angell in wrestling, was not able to cast him: perhaps it must so be vnderstood, as it is spoken by our sa­uiour in the 6. of Marke; Mark. 6, 5. that he could not doo a­nie great worke in that place, that is to wit, as touching the power that is not prescribed and li­mited by the lawes of nature; but by his owne iudgement and appointed order: otherwise all things were in the power of Christ, séeing he was God. Euen so the angell, as an angell had béene able to ouerthrowe Iacob; but not with those forces, which he was to vse for the instructi­on of him in that wrestling. Or else thou maist absolutelie vnderstand it, that he was not able to ouercome him, by reason of the force and strength wherewith God had indued Iacob.

18 But how readie the helpe of God is vnto the godlie, in the greatest dangers; In 1. Sam. 17, 48. the conflict betwéene Dauid and Goliah, is an example worthie to be remembred. And in that conflict of Dauid with Goliah, Three things to be obserued in the com­bate be­tweene Da­uid and Goliah. there are thrée things to be obserued; first, after what maner he fought with him; secondlie, how to the killing of him, he vsed his owne weapons; thirdlie, that so no­table goodnes of God ought not to be put in ob­liuion. As touching the first, Goliah had thus prouoked Dauid; Come vnto me, and I will giue thy flesh vnto the foules of the aire: yet neuer­thelesse afterward, being inflamed with anger by Dauids talke, he changed his purpose, and ran willinglie vpon him. This when Dauid per­ceiued, he thought it not best to expect till they came to hand strokes; for then should his sling haue serued him to no vse. Therfore he prepared a stone, and with one blowe he ouerthrew him. That worke may séeme for thrée causes to be wonderfull. For first, they that vse a sling, The fact of Dauid wō ­derfull for three cau­ses. maie séeme to be verie cunning, if they can hit euen a marke that is fixed and set. But Dauid did not onlie hit, but also ouerthrew a marke that wan­dered, and was mooueable. Againe, it was a woonder, that he could at one cast hit the fore­head: but and if he brake the helmet, it was also the more maruell. Howbeit, if he were bare headed, yet was it a great matter, that he could so hit it straitwaie at the first throwe. Finallie, it was also a maruell, God him­selfe peiseth the strokes. that he could with one lit­tle stone, ouerthrowe so huge a bodie. But God peised the stroke; for he is not idle in the campe. Naie rather, the darts which are throwen, are a­ble to doo nothing, vnlesse God appoint them.

In the booke of Iudges, Iud. 9, 53. a sillie woman with a stone out of a tower hit and killed Abimelech. This was the counsell of GOD, that a wicked & bloudie tyrant should be dispatched after that maner. Achab changed his habit, lest he should be knowen: yet God directed against him the dart, which was shot at all aduentures, that the [Page 285] prophesie of Elias might be verified. 3. Kin. 22, 14 But thou wilt saie; It is a woonder, that so great a man could be slaine with so little a blowe. I grant in­déed, that it was a maruellous thing. Howbeit we must consider, that with an oxe goad, being an instrument not verie conuenient to kill, Samgar slue sixe hundred; Iudg. 3, 31. and that Samson with the iawebone of an asse killed a thousand Philistines. Iudg. 15, 15. For anie thing will serue for a dart, if God be willing. Indéed the stone was of no such weight, as was that stone of Turnus, which Virgil describeth could scarse haue béene lifted of eight strong men. Howbeit, this was a fable, that is a thing doone: certeinlie the stone it selfe was light, but the weight was added by God. So the Gospell séemeth to be a light matter, and of small importance; but Paule calleth it The power of God. Rom. 1, 16. Contrariewise, the things which séeme to be most mightie, if GOD once with­drawe from them his strength, are not able to doo anie thing. Dan. 6, 23. and 3, 94. What is more fierce than a lion? Yet nothing more gentle when Daniel sate by them. What is of more force than fire? Yet could it do nothing against the thrée yoong men. Dan. 3. The word of God séemeth to be a vile and con­temptible thing; yet it is cast with the sling of the holie Ghost, it hath so great power and strength, as it is able to subdue the whole world.

19 Indéed Goliah was dressed with verie good armour, but he could not vse the same: for he was ouerthrowne before he began to fight. Therefore Augustine in his fourth sermon De verbis apostoli; He that presu­meth of himselfe, is ouer­throwne be­fore the battell. He that presumeth (saith he) of himselfe, is ouerthrowne before he fight. Trulie a golden sentence is that, and alwaies true, not onelie in spirituall warre, but also in ciuill con­flict. For he that contemneth an enimie, is of­tentimes ouercome before the fight. God can prohibite vnto vs, not onelie the things them­selues; but also the vse of them. Manie doo (by all maner of indeuour) hunt after riches; but all in vaine: for oftentimes God will not giue them. And oftentimes, although he doo giue them; yet be giueth not the vse of them: for manie doo die before they can enioie the riches, which they haue gathered. So, manie, when with all indeuour and practise they séeke after honours; yet can they not obteine them: and manie obteining them, cannot enioie them. Iulianus the apostata, when he bare an incredible hatred against the Christians, threatned, that he hauing gotten vi­ctorie of the Parthians, would vtterlie haue ex­tinguished that whole sect of the Galileans: but he was slaine in battell, and these threatnings came to nothing. 1. Gen. 22, 27 Achab threatned he would haue cut off the head of the prophet Micheas, if he had returned in peace: but he was slaine in the battell, and was not able to doo anie thing. Wherefore, if we sée our selues to be in danger, we must not be faint harted, but rather thinke thus; Mightie indéed be our enimies, but God is much more mightie; Great is our distresse, but the helpe of God is more amplie extended. And let vs remember, that God casteth downe the proud, and exalteth the humble and méeke.

And why God so dooth, there be manie causes, 1 Oecono­mia. one taken from houshold gouernement. For if great things should prrpetuallie go forward in increasing, they would in the end possesse all things, and nothing should be able to stay them. Againe, if that small and simple things should continuallie be wasted, in the end they would come to nothing. But God would haue a cer­teine meane to be had in all things. 2 Another cause is this; That is holpen of anie thing, vnto the which it commeth néerest: as that thing chéef­lie is of the fire made hot, which commeth néerest to the fire. And we are ioined with God, not by place, or naturall touching; but by faith and godlines. But rich men doo oftentimes put their trust in their riches, & they haue manie things, whereby they may be pulled from GOD. And trust, the more that it is placed in riches, the lesse it is reposed in God. 3 The third cause is, that God dooth by this meanes chéeflie shew his wisdome and power. For euerie man can extoll him that is mightie; but to ouerthrowe him, is onelie in God. To oppresse a man of lowe estate, it is no difficult thing; but to extoll him, and place him in authoritie, it is a certeine point of diuine power. Wherefore, we ought not to be terrified with the greatnes and power of enimies. Let vs be assured, that our works be ioined with the will of God; God cau­seth the ar­mour of one enimies is beecome ours. then let vs commit the euent vnto him. Whatsoeuer shall happen, it will fall out well and happilie; for GOD will helpe vs, and will so helpe vs, as he will make the armour of our enimies to become ours.

This wisedome of God will be the more eui­dent, if we consider of the same by particulari­ties. Against the church of Christ did tyrants, in the first times, arme themselues: such were the Neros, the Domitians, the Maxentij, and the Di­oclesians. Howbeit, these weapons were after­ward deriued vnto the church; when God had giuen. Constantine, Valentinian, Theodosius, Charles the great, and other godlie and iust princes. The philosophers armed themselues against the church, with all kind of doctrine and eloquence. But the verie selfe-same weapons did the church afterward vse against the philoso­phers. For here might I reckon vp manie fa­thers, both most eloquent, and most thoroughlie furnished with all kind of knowledge. At this daie also, the Papists doo arme themselues with the Fathers, Councels, Canons, Decrées, & fi­nallie, with the Decretals. Howbeit, euen with this selfe-same armor they are become doutfull [Page 286] and vncerteine: for in euerie one of these there be in a maner things innumerable; the which doo vtterlie confute them. And in verie déed, it is scarslie the hundred part that they will obserue; yea rather, they will crie out, that those things are now abrogated, that they are abolished, that they be not now in vse, that they belong not vn­to these times. The wicked vse against vs the holie scriptures, Matth. 4, 6. but yet so, as did the diuell a­gainst Christ; They shall bere thee in their hands (saith he) least thou shouldest hit thy foot against a stone. But Christ wrested that armor out of the diuels hands, Ibidem. 7. Deut. 6, 16. Matt. 4, 4. Ibidem. 10. as none of his; It is written (saith he) Thou shalt not tempt the Lord thy God; Man shall not liue by bread onelie; Thou shalt worship the Lord thy God. These darts doo vt­terlie cut off their heads. Whie the enimies weapons serue vs. These weapons are made by God; wherefore they ought to serue the glorie of God: and albeit that they are some­times stolen by the enimies, yet in verie déed they are alwaies ours.

In Iudge. 1. 14. Looke In Iudg. 9, 19. 20 This perhaps will séeme a maruell vnto some, that God hath béene accustomed to punish his people by other nations farre woorse than they. Sometime the Ammonits, Amalekits, and Moabits were idolaters, and nations which were ouerwhelmed with excéeding great sinnes. Vnto this would I saie, that such is the proui­dence of GOD; the which so punisheth sinnes with sinnes, as by vngodlie men he punisheth others that deale vngodlie. Further, by this meanes he sheweth, that these things, although they be euill, cannot escape; but that they shall doo some maner of seruice vnto his will. But whie he deferreth to punish those nations, Whie God rather pu­nisheth his owne, than strangers. which otherwise be wicked, but straitwaie punisheth his owne people: the cause is, insomuch as these perteining to God doo sinne against a knowne lawe. So that there is no cause whie the Turks and Papists, if they sometime preuaile against vs for the reuengement of our sinnes, should please themselues therewith; as though they were farre better than we, or as though their su­perstitions should excell our religion. For if it be not granted to the Moabits, Caananits, and Assyrians, that they should be better than the Iewes, whom they ouercame: no more shall it be granted vnto the Turks and Papists, if at anie time they afflict the professors of the Gos­pell, when God will haue it so.

Therefore God quicklie punisheth his owne; for his woord sake; bicause it is spred among them: he dooth not easilie suffer, that when it is receiued and knowne, they should escape vn­punished, which contemne the same. Vndoubted­lie there were verie manie liers and vnfaithfull men in Ierusalem; yet did God forbeare them: when as he foorthwith destroied Ananias and Sa­phyra; Acts. 5, for he minded to adorne the Gospell, and the holie Ministerie. And while that the Ethniks perceiue how seuerelie we are handled by our God, they may easilie coniecture what punish­ment remaineth for them: according to the sai­eng of Christ; Luk. 23, 31. If this be doone in a greene flouri­shing land, what shall be doone in a withered? This if they vnderstand not, by reason of their blindnesse; yet we must not forget it for our owne comfort. In Ieremie the 49. chapter, verse. 12. we read, that the people of God (which séemed least to deserue it) dranke of the cup of the Lord; wher­fore the Edomits ought much rather to haue loo­ked, that the punishments prouided for them, should at the length be paied. verse. 5. Also in the ninth chapter of Ezechiel, God exhorteth the nations, which were enimies vnto the Hebrues, that they should slaie and spare none; but should begin at his sanctuarie.

And Peter, in the first epistle, verse. 17. the fourth chap­ter; It is time (saith he) that iudgement should beginne at the house of God. And whie he saith, that now is the time, this I thinke to be the cause; namelie, that all those things, which the prophets foreshewed of chastising the Israelits, rather than others, he perceiued to take place most of all among Christians. For those things, which happened to the Iewes, through a shadow and figure, perteined speciallie vnto vs. Where­fore Christ being reuealed, and his faith spred a­broad, Peter thought it would verie soone after be fulfilled, that iudgement should begin with the Christians, which are the house of the Lord. Fur­thermore, in the congregation of Gods people, there are yet some saints alwaies, which are tri­ed, while torment is most sharpe, and become more excellent; euen as gold dooth in the fier. Which thing the heauenlie father will haue to be doone with all spéed possible. Besides this, the chosen, which haue fallen, being warned by cha­stisements and aduersities, haue béene accusto­med to returne againe into the right waie. And this dooth God (who is most louing vnto them) fauorablie prouide, that this may come to passe. But those, which shalbe vncurable, he will haue them to be quicklie broken; bicause they should doo no longer hurt, than néeds must, nor destroie others by their infection. Certeinlie, these be causes whie God correcteth his owne people, soo­ner than strangers. Doubtlesse he dooth it not of hatred, but the same must rather be attribu­ted vnto a most feruent charitie. Moreouer, the diuine Oracles, spoken in the person of God, doo declare this; namelie, Whom I loue, Pro. 3, [...]. them I correct and chastise. Also a good father of an houshould, omitting others, begin­neth first to vse seuere dis­cipline with his owne.

Of Flight.

In Gen. 32. 21 Now it shall not be amisse, to speake som­what of Flight. That it is lawfull for a godlie man to flie persecution. The opinion which we defend, is, that it is lawfull for a godlie man, as the time & place require to shun persecutions. Which thing is chéeflie prooued by this reason. For the Lord commanded his apostles, in the tenth of Mat­thew; verse. 23. If they shall persecute you in one citie, flie ye into another. Tertullian thought, that this precept was momentanie, and for a time; vntill the Gospell should be preached ouer all the cities of Iewrie. For first the bread was to be giuen vnto the Hebrues, before that the Gentils shuld be called. Wherefore, to the intent they might performe their message, it was permitted vn­to them, that they should flie from citie vnto ci­tie: that, as who saith, they should preach vnto all cities the comming of Christ. Which circuit be­ing finished, that commandement of flieng a­waie was reuoked, euen as those other two, which are mentioned in the same chapter; name­lie, Ibidem. 5. Into the waie of the Gentils go ye not, nei­ther enter ye into the cities of the Samaritans. These two precepts (saith Tertullian) we per­ceiue to be abrogated. Wherefore we may pre­sume, that the same is also doone concerning flight. But what kind of argument (I beséech you) is this? Two precepts are there abroga­ted, as the Lord hath plainlie specified in the last chapters of Matthew and Marke; Matt. 28, 20 Mar. 16, 15. when he sent his apostles vnto all nations through the world, and to all creatures; Therfore all other things, which he there commanded, are abrogated. That good maister knew verie well, how to reuoke those things, which were to be reuoked: but o­ther things which he did not reuoke, he would that they should remaine in strength and effica­cie. Note there a number of excellent precepts, the which he commanded vnto his apostles, when he sent them on message; and darest thou be bold to saie, that all those same were abroga­ted, bicause the accesse to the Gentils and Sama­ritans was then forbidden, and afterward (as we haue said) was set at libertie?

Matt. 10, 19 We read there, that They should not studie what to speake, when they stood before kings and rulers; Ibidem. 16. that They should be wise like ser­pents, and simple as doues; and that they shuld not feare them which slaie the bodie; Ibidem. 28. that they should consider the faithfulnesse and protection of God, séeing vnto him the verie heares of the head be numbred. Luk. 10, 16. And; He that contemneth you (saith he) contemneth me: and, He that hath re­ceiued a righteous man, Matt. 10, 41 shall receiue a righte­ous mans reward: also; He that receiueth a pro­phet, in the name of a prophet, shall haue a pro­phets reward: so as, if it be but a cup of cold wa­ter that is giuen in the name of Christ, it shall not be doone in vaine, or loose the reward. If all these things be still of force, and we continuallie put in mind of kéeping them; whie would we haue that abrogated, which is there put concer­ning flight? But how much is to be attributed vnto flight, after the ascension of Christ, the ex­amples of the fathers doo manifestlie declare. First of all, Paule (to begin with that apostle, Act. 9, 25. vnto whom the prouince of Iewrie was not com­mitted) was by the brethren let downe by a wall in a basket, and so he departed out of Damascus. What shall I speake of Chrysostome, Athana­sius, and other of the fathers? They, by their acts, are no ill authors of interpreting this same pre­cept. And so out of the words of the Lord, and by the examples of the holie fathers, we haue now two arguments. The third is, that it is by na­ture ingraffed in all liuing things, to defend themselues: which must not be vnderstood so to be the works of nature, as though it sproong not from God; for he is the author and gouernor of nature. When this therefore is doone in time and place, who is so hardie as to account it a fault? Further, when as there is a meanes of escaping offered, and that the waie is open, he that should not take the occasion offered, might séeme to preuent the prouidence of God; and be­sides the order giuen him, should throwe him selfe into mischéefe. Besides this, charitie per­suadeth, that we should haue consideration of our aduersaries; and should not minister occa­sion for them to pollute themselues with wic­ked slaughter and innocent blood.

22 Wherfore it is granted, Vpon what condition we may flit persecution that there may be a flieng awaie, but yet vpon this condition, that by the same we transgresse not the com­mandements of God: the summe of which de­pendeth vpon two points; to wit, that we be­haue our selues towards God and our neigh­bour with due godlines and charitie. But he should depart from the worshipping of God, which through feare or infirmitie would shunne persecution, and in flieng awaie, would not séeke the glorie of God. Flight must wholie be directed vnto this end, that we may the more commodiouslie doo honor vnto GOD, and pre­serue our selues, vntill our appointed time. Thou must beware then, lest thou séeke héere those things which be thine owne, & not those things which be the Lords; and that thou be so confir­med in mind, as thou maist be readie to take present death vpon thée, when thou shalt knowe that the Lord calleth thée therevnto, that thine houre is come, or that by thy blood the glorie of God may be aduanced: euen as the Lord, who hauing oftentimes escaped the hands of the murtherers, did in due time méet with them of his owne accord. And Paule, Act. 9, 25. when he had béene [Page 288] let downe through the wall in a basket, Acts. 21, 10. and fled; he afterward going vnto Ierusalem, albeit that dangers and verie great aduersities were there remaining for him (as Agabus did foreshew) yet did he not turne from his purpose of going. Hereof it commeth, that when we shall deter­mine thereof, we must not vse an externall iudge, but a domesticall; I meane the consci­ence: by the diligent examination whereof, we may discerne what it is that forceth vs to flie: neither may our conscience giue sentence with­out the spirit and word of God.

Yet further we must beware, that by flieng, there be no iniurie doone to thy neighbour. Au­gustine taught in his 180. That a pa­stor must not flie, by whose ab­sence the spirituall life of the flocke is in danger. epistle vnto Honora­tus; that They ought not to flie, which are so pre­ferred to the ministerie of the church, as the spi­rituall life of Christ his flocke cannot be com­modiouslie reteined, and continued in their ab­sence. Wherefore let not pastors flie awaie, vn­lesse they haue such as can supplie for them the worke which ought to be doone. If the people which be vnder them do depart, they may depart with them. But this oftentimes cannot well be, that the whole people doo go awaie: vnlesse ther­fore that other fellowe ministers can be substi­tuted in their place, they must not depart. And Augustine thinketh, that Paule going from Da­mascus, had in anie wise those, whom in his ab­sence he might leaue in his stead with the bre­thren. And this he holdeth to be true, in case, if there be made anie inuasion of the barbarous, bicause they séeke not an ouerthrow of the faith and religion of God, but onelie a possession of that prouince and countrie. And if thou obiect against the decrée; It is lawfull to flie, where the fruit of martyrdome may be hoped for; how much rather shall this be permitted in such a barren persecution? We answere, that it is not lawfull to flie in that persecution, wherin the tri­umph of martyrdome is set before vs; vnlesse thou liue vnbound and frée, so as thy presence be not bound vnto thy brethren (for the flieng shuld be euen togither with the people,) or if all fall now into an vniuersall slaughter; or else, when thou hast vicars that supplie thine absence, which are able to doo that which thou shouldest doo: otherwise thou must haue a respect, that through thy flight or fearefulnes, thy brother pe­rish not, for whom Christ died. Neither must this be ouerpassed, that then especiallie, when the peo­ple is pressed with these calamities, there are méetings of men in great abundance at the temples; who then desire the sacraments, the penitents desire absolution: wherfore they must be strengthened by the consolation of the scrip­tures; and a generall inuocation of God, and solemne praiers do then chieflie take place. But if that the minister doo séeke to saue himselfe, by flieng awaie; what discommodities shall the church run into? How greatlie shall the Gos­pell be blasphemed for hauing of such féeble mi­nisters? Wherefore this kind of men must deale most constantlie at this time.

But when it commeth to passe, that onelie the pastors of the church are sought for by the perse­cutors; least they should thus miserablie perish, it is the part of deuout people to kéepe them se­cret, whereby they may escape that rage and fu­rie. But admit that in some church there be not onlie one, but manie ministers: if gréeuous per­secution and calamitie be at hand, at which time either one or two of those ministers may com­modiouslie serue for the necessities of the people, whether ought they all be charged to tarie? For if they die altogither at one time, the church by that means shall not easilie haue others, by whom it may be taught and instructed; and so it séemeth méet, that some should depart, and some other should be reteined. But if their gifts be alike, how can it be determined, which shall flie, and which shall tarie still? If (saith Augu­stine) it cannot otherwise be agréed vpon, let them be sent awaie, or reteined by lots. But if that charitie abound among them, we shall not perceiue them to striue, which of them may haue leaue to depart; but they will rather euerie one procure and indeuour, that he may haue licence to tarie, and to giue his life for the flocke of the Lord. And there may be a danger, least the peo­ple should be deceiued by the presence of their ministers, by contemning the danger too much: for when they sée that their pastors be not fled, they may persuade themselues that all is safe with them. Wherefore they must be so certified, as they may vnderstand, that the ministers doo tarie for their sakes onelie, least they should be accused of forsaking their flocke.

23 In this matter Tertullian was of a hard iudgement, Tertullians iudgement not allowed in thinking it to be in no wise lawful for a man to flie. who would not haue it lawfull for a godlie man to flie in time of persecution: whose doubtfull arguments we must resolue. First he saith; Persecution is good; Therefore we ought not to flie. He prooueth the antecedent; Bicause that persecution commeth from God, then bi­cause it maketh men to be humble, tried, and ca­pable of chastisement and discipline. We saie, the conclusion is weake, bicause good things, which are good in some respect, and not absolute­lie, are sometimes iustlie shunned. Of which sort is death: for the same is therefore said to be good, bicause without it we cannot be ioined vn­to Christ. 2. Cor. 5, 4 Of the which neuerthelesse Paule pro­nounced, that we would not be vnclothed, but be clothed vpon. And among this kind of good things, we place persecutions. But whereas it is taken, that men are become the better there­by; we saie that is taken as it were a true cause, [Page 289] which is no lawfull cause. For persecution is ra­ther an occasion than a cause that men returne vnto God: for if the grace and spirit of Christ were not added therevnto, men thereby would rather be led vnto blasphemie, and they would fall into the pit of desperation: for persecutions doo not make all men good. And if that occasi­ons, which are prouided for vs, should neuer be shunned; I would affirme this thing of sinnes, which be stirrers vp vnto repentance.

Thou addest; It is of God; Therefore not to be auoided. Againe, thou maiest sée the strength of this argument, in so much as warre, famine, pestilence, diseases, and such other discommodi­ties, come from God, which neuerthelesse if we shun by the industrie of our reason and sense, who will accuse vs therein, as resisters of the will of God? And he that shunneth persecution sent by God, doth not escape so frée, as he féeleth no aduersitie thereby. What dis­commodi­ties we suf­fer in flieng awaie. In flieng awaie, we haue good experience of manie discommodities; namelie, of banishment, of the lacke of necessa­ries. In flieng awaie, we haue the losse of our déere friends and countrie soile. Which things a man doth sometime take so gréeuouslie, as he iudgeth them more happie, which were slaine in the persecution it selfe, they hauing obteined the triumph of martyrdom. As Virgil verie well de­scribeth, O happie and happie thrise are they, who di­ed before their fathers face vnder the walls of Troie. Touching Helias, 1. Kin. 17, 19 how gerat things he suffered in the verie flieng awaie; the historie of the kings teacheth. And of Athanasius there be ma­nie things reported by Eusebius.

24 Moreouer, he argueth; that It is a fond thing to shun persecution, from which thou canst not escape, if God will haue thée to indure it. He concludeth, that he which flieth, séemeth after a sort to boast against God, that he is stronger than he, and able to escape his persecution. But there is none of the godlie so deceiued, as he will flie awaie against the will of the Lord: naie ra­ther, he trusteth to his power and will. For the godlie doo knowe, how Dauid hath pronounced; Whither shall I go from thy spirit? Psal. 39, 7. And whi­ther shall I flie from thy presence? Besides this, they vnderstand, that there is no running of them that be swift, and that flieng awaie is de­nied vnto the féet; Eccle. 9, 11. vnlesse the Lord be present. Dauid, Psal. 18, 34. when he fled from Saule, gaue thanks that GOD had giuen vnto him Harts féet. They which flie, doo not boast themselues against God, neither be they iniurious or contumeli­ous; but they lament, they make their praiers, they haue confidence, and they humble them­selues. Another argument of Tertul­lian. How manie notable psalmes did Dauid make, when he fled awaie? Further, he sheweth another reason; He that flieth, either he is vncer­teine of his fall, or else if he doo tarie, he is cer­teine. If he be certeine that he will denie Christ; he flieth in vaine; séeing (as touching the mind) he is alreadie run into the crime of infidelitie. But if thou wilt saie, that thou art vncerteine; why dooest thou not hope well, and presume well of the grace of God? We answere, that they which flie, are certeine of God; but of themselues they are vncerteine. Séeing in their flesh there dwelleth no good thing, how can they therof pro­mise to themselues anie good thing? They know that God will helpe when they fall among their enimies, but they knowe not now whether God will haue them to be taken by them; naie ra­ther, they presume it is otherwise, séeing the way to flie is open for them. Which thing godli­nesse teacheth to be doone by the will of God, sée­ing God speaketh vnto men, not onelie by out­ward words of the scripture and prophets, but also by a facilitie and difficultie of things and occasions. And then they plainlie knowe, that God would somewhat when necessitie vrgeth; or else something commeth to passe with singu­lar facilitie. For by these means he hath béen ac­customed with the inward inspiration of the spi­rit, and words of holie men, to admonish vs of his will.

25 Yet he bringeth a forked argument not much vnlike vnto these; The third argument. To stand stedfast in faith, thou thinkest that either it is in thine owne hand, or in the hand of God. If thou attribute the power of this vertue to thy selfe, why doest thou not continue and absteine from flight; see­ing thou art able to performe that which thou art desirous of? But thou reposest the same in God; well then, thou shouldst haue trusted and hoped in him. This argument also we will easilie con­fute. We repose our saluation in God: for how can we be constant of our owne selues, séeing We are not able by our selues, as of our selues to thinke anie thing? And we doo verie well to put our trust in God, according to our duetie: that he (I saie) in time, and when oportunitie ser­ueth, will helpe vs. But is should be a rash part, to prescribe these things vnto him; to wit, that we would haue him in anie wise to be with vs, either this houre or that: and it might iustlie be imputed a fault vnto vs, as though we dare be so bold to tempt him. But he saith, The 4. ar­gument. that It is an absurditie, to haue diuers effects, to be deriued from one and the selfe same cause. Which will happen, if you make GOD the authour of your flight; for without doubt he sendeth persecuti­on: therefore it is not like that both flight & per­secution should procéed from one God. But how vainlie they trauell in the argument, One and the same cause may worke con­trarie ef­fects. here­by thou maist perceiue, in that they leane to a false ground; namelie, that one and the selfe­same cause cannot abide things that be contra­rie: when as the sunne both mealteth, and al­so [Page 290] hardeneth. In like maner, coniunction ser­ueth as well to make an vnitie, as a dualitie.

Further, as touching one and the same re­spect; it might perhaps be granted: but accor­ding to diuers respects, the verie seats can tell, that contraries may be deriued from one origi­nall. Now, séeing that God both stirreth vp per­secutions, and permitteth flieng awaie; we sée, that those and the selfe-same men are not both apprehended by the persecutors, and escape pe­rill also. Wherfore the subiect is not all one: they that escape awaie, escape from torments. But remembring what we haue before spoken, we saie, that they which flie the sword of persecution, escape not altogither frée; but suffer manie things in flieng. And thus we will grant, that the same men haue respect, Persecuti­on & flight are not things contrarie. both vnto persecuti­on, and vnto flight. But we affirme, that these things are not contrarie, séeing he that flieth, hath a triall of persecution. But the rule of con­traries is, that one subiect cannot receiue them both. Now we saie that these be contraries; To tarie; and, Not to tarie: or else, To suffer per­secution; and, Not to suffer. Then, as touching the same persecution, these cannot both togither insue. And so the place before alledged hath no absurditie.

The fift ar­gument. 26 The aduersaries argue, that If flieng awaie be granted, it followeth in anie wise, that the saiengs of the Lord be repugnant one to another. Matt. 10, 39. For he saith; that He, which will not loose his life, shall verelie loose the same: and that He, Mark. 8, 38. which is ashamed of his name before men, he will be ashamed of him before God. Those things séeme vnto vs verie agréeable to our opinion: yea rather, the verie words of Christ séeme not to disagrée. For he that flieth, maketh not more account of his soule, than he dooth of the glorie of God: naie rather, he auoi­deth persecution, that he may serue him the more commodiouslie, and with the greater fruit. Neither is he led by shame, as though he blush­ed at the name of God: séeing he is readie to te­stifie the same with his bloud, when néed shall require. But by this meanes (saie they) GOD should nourish infirmitie and weakenes in his people, who is said to strengthen them: for they which flie haue a vile and base mind. This fol­loweth not of necessitie, séeing it is not the part of a strong man, alwaies, and for euerie cause to stretch foorth his whole strength. He expecteth moments and occasions: yea, he saith often­times; My strength, O God, will I reserue vnto thée, for thée doo I kéepe it, to the intent it may obeie thée.

The sixt ar­gument. Matt. 26, 52. Christ (saith he) refused the helps of the an­gels, and the defense of the sword: wherefore doost thou flie? We fullie grant, that to be doone by Christ, the which thou speakest of: but that was, when he knew his houre to be come, who notwithstanding did oftentimes flie at other times, when the time of his death was not come. Euen so likewise should one of vs do, if he were certeine of the will of the Lord; to wit, that the same daie and houre were come vnto him, he should not prouide for himselfe to flie. Neither doo we admit that which is againe inferred; namelie, he that flieth, praieth not as Christ did, who required that the cup might be taken from him; yet in the meane time he staied: but he that goeth his waie, indeuoureth to rid him­selfe of the cup, neither dooth he expect to obteine of the Lord. As who should saie, that he in flieng would preuent the prouidence of God, which he will not preuent, but indeuoureth to followe, and he accompanieth the hand of the Lord that leadeth him.

27 But this séemeth somwhat to helpe them, that the apostles in their epistles, when as they wrote vnto the churches, and not onelie made mention of wholesome precepts; Why the apostles gaue no precept of flieng a­waie. but perpetual­lie beate them into the eares of the faithfull, they neuer spake anie thing of this precept; That we should flie. But why they so did, these reasons may be alledged: forsomuch as of that matter, there can be nothing absolutelie commanded. For euerie man (as I haue alreadie said) must examine and make triall of himselfe, when he taketh in hand to flie awaie. Furthermore, that which nature hath planted in all liuing crea­tures, hath no néed continuallie to be driuen in­to mens remembrance; séeing they are prone enough vnto these things of themselues. Cer­teinlie, while they doo not forbid such necessarie things vnto life, as these be, they are vnderstood to permit them. Neither is this waie of argu­ment of much efficacie: for we ought somtime to doo manie things, which they doo not make mention of. Sometimes we ought not to obeie our parents; naie rather, they must be forsa­ken. Otherwhile we ought not to be at the com­mandement of the magistrate; and oftentimes men ought to be slaine: which things neuerthe­lesse the apostles neuer commanded to be doone. Whereas also they cite the saieng in Iohn, that The soule must be giuen for the brethren: 1. Ioh. 3, 16. it is true; but that must be, When the soule must be put for the bre­thren. when we sée that the same will be profitable vnto them; and that the not giuing of the same should in reason be an of­fense vnto them: or else, that if we should flie, they might be without the office of a pastor. But if these things doo not concur, it would not be counted a giuing for the brethren; but a rash spoiling of our life.

28 They discourage men also from flieng awaie; bicause Charitie driueth out feare, Iohn 4, 18. as the same apostle testifieth. Which saieng is not so to be vnderstood, as though there were no [Page 291] feare in a man that is indued with charitie; but therby he is not driuen to doo that which he dooth: A man in­dued with charitie dooth also feare. neither is he that flieth mooued therevnto by feare. Yea and strong men (as Aristotle saith) be not without feare: but they so temper the same, as through it they commit no shamefull act. Doubtles, charitie excludeth not the feare of God; bicause they that flie, are afraid to of­fend, if they should tempt him by tarieng: naie rather, where charitie dooth most flourish, there the feare of God taketh most place. And when the Gréeke verse is obiected against them; [...], that is to saie; A man that flieth, will fight againe: they dallie herewith, saieng; Naie rather, he flieth not to fight againe, but to flie againe. But how fond­lie this is spoken, Act. 9, 25. Paule testifieth, who being let downe through the wall in a basket, fled to Da­mascus: Act. 21, 10. but afterward, when as Agabus prophe­sied of manie and bitter things, that were pre­pared for him to suffer at Ierusalem; and that the brethren had praied him that he would not go, but would withdrawe him selfe from the danger, he was not remooued from his purpose of going. And Christ declareth the verie same, who oftentimes fled, and afterward (as ye your selues obiect) he came to méet his persecutors, setting apart the helpe of the angels, and of his disciples.

29 After this ye will confirme your saieng, with a little verse of Maro; Vsque adebue turpe mori? Is it so shamefull a thing to die? As though we were ignorant, that death in his owne nature is a thing neither dishonest, nor honest: for the one and the other commeth ther­vnto, according as it is forced by the end or be­ginning. Honestie and dishonestie of christian actions, must be discerned by the word, and by the spirit. And now, as touching the saieng of our Sauiour, Ioh. 10, 13. The hire­ling flieth when he seeth the woolfe. in the tenth of Iohn, of the hire­ling that séeth the woolfe, and flieth: we haue al­readie interpreted the same, when as we she­wed, by the saieng of Augustine, that it is not the part of pastors to flie. Albeit Augustine vp­on Iohn interpreteth this saieng of Christ, that by flieng we should vnderstand the holding of our peace; namelie, touching them which dare not reprehend the shéepe committed to their charge, which be worthie of blame; nor yet ex­communicate them which ought to be excom­municated: namelie, when the pastor dooth not deale fréelie in his ministerie. Christ called him selfe a good shepheard, for he spared not the Scribes and Pharisies, although he were ther­fore brought in danger of his life.

1. Cor. 5, 3. Paule did boldlie reprooue & excommunicate, not onelie being present, but also while he was absent. This dares not a hireling doo, bicause he séeketh his owne: for he feareth, least he should loose the fauor & friendship of men; especiallie of great and noble personages: which things a ve­rie hireling hath speciall regard vnto, who in all things attendeth for a temporall reward. Wherefore in Augustines iudgement, that pa­stor flieth, which holdeth his peace at such things as ought to be reprooued. This séemeth good to be added, that those things which we haue dis­puted concerning pastors, should be vnderstood of them, when they willinglie withdrawe them selues from their flocke; but not if they be forci­blie cast out by tyrants. And we saie, that Ter­tullian may be excused; either bicause he per­haps wrote vnto the minister and pastor of the church. Or else he speaketh hyperbolicallie: whereby he might incourage the minds of men in his time, when persecution did most abound. Or else he wrote these things, when as yet he was inclined to the heresie of Montanus.

¶ Of flight in persecution, looke the first, second, and fourth epistles, at the end of this booke.

VVhether Dauid did well, in that (through feare of Saule) he fled vn­to the Philistines; and what we are to doo, if we should fall into the like troubles.

In 1 Sam. verse. 27. 30 How then (wilt thou saie) did not Dauid sinne, when he fled vnto Achis? Argumēts to proue that he sin­ned not. There be some which defend him, and saie, that he might doo the same, without hurt of religion and faith. 1 For why (saie they) is he héere to be blamed, séeing he was not reprooued before, when he fled into the land of the Moabites? 1. Sam. 22, 3 Were they lesse idola­ters than were the Philistines? 2 Further, he had at that time a most mightie enimie, and al­so vngratefull and vntrustie kinsmen: was it méet for him to liue alwaies in danger? 3 Besides this, it behooued him to haue a regard, not one­lie vnto himselfe, but vnto them that depended on him: 1. Sam. 27, [...] for he had sixe hundred soldiers, with their wiues & children, which led a hard life in the woods & forests. How had he béene able to haue mainteined them in Iudaea? Should he haue vsed violence against his owne countriemen and well-willers, and haue gotten meat for them by violence? And what they would haue giuen them of their owne accord, it sufficient­lie appéereth by the historie of Nabal. 1. Sam. 25. 4 There were euen with Saule manie honest men, which fauored Dauid, and wished him well; and for that cause they were oftentimes brought into danger. Which perill séemed to haue an vtter end, if Dauid should lead his life out of the He­brue confines. Wherefore he was to depart, if [Page 292] it had béene but for their sakes onelie. For it is the dutie of an honest man, rather to suffer all things, than others for his sake should be cast in­to perill. 5 Moreouer, it was the part of a wise man, to vse the occasion, which God offered him: which vnlesse he had doone, he might haue séemed to haue tempted God. 6 But thou wilt saie; he had promises. I grant: but those make not a man slothfull and dismaid. 7 What saie we to that, when Iohn. 4, 5. Christ himselfe went vnto the Samaritans, and vnto the borders of Tyre and Sidon? 8 Lastlie it behooued that some end should be appointed vn­to the sinne of Saule, Matt. 15, 21. that he might cease to per­secute the innocent man.

Arguments on the con­trarie part. 31 One the other part, this fact of Dauid may also be reprooued for manie causes. 1 For first it séemeth an vnwoorthie thing, that Dauid (so no­table a man) should go as a suppliant vnto the Philistines, being men which before time were not onelie ouercome by the Iewes, but also by himselfe. For he séemeth to contemne the bene­fit of God, who hauing obteined victorie, will submit himselfe to the verie same man whom he ouercommeth. For this cause was Pompei­us blamed, who hauing atchieued so manie acts, would afterward become an humble suiter vn­to Ptolome. But the stoutnesse and great cou­rage that was in Cato, is famous; bicause he forbad the people of Vtica, to séeke the fauour of Caesar for his sake. 2 Moreouer, God forbad with verie strict words, that the Iewes should not enter in league with the banished nations, such as were the Philistines: nor yet that they should desire helpe of them that were vngodlie. 3 Beside this, Dauid, whom God assigned a ruler and prince ouer his people, now becommeth a fugi­tiue. What infa­mie it was counted to be a fugi­tiue. Which thing, what and how great an infa­mie it is, we are taught both by the light of na­ture it selfe, and also by the ciuill lawes. For in the Digests De captiuis & postliminio, in the law Postliminium, in the paragraph Filius, and in the paragraph, Transfugae; He that flieth vnto his enimie, is depriued of the right in his owne citie. So that by this act, Dauid depriueth him­selfe of the publike inheritance of the people of God.

And as it is declared in the same place; He is a fugitiue, which in the time either of warre, or of truce, flieth either vnto the enimies; or vnto them, which be neither enimies, nor yet fréends, and receiueth assurance of them. And he hath lost the benefit of the Postliminian lawe, which is debarred from the right of recouering of his owne goods and countrie. Againe, De capite mi­nutis; 4 Those men are declared to be enimies vnto the common weale. He which helpeth an enimie, either by his trauell, or by kéeping of companie with him, incurreth the crime of high treason, and is guiltie of betraieng either his prince or countrie. And in this crime, not alon­lie the act it selfe is regarded, but also the will; so that the same be euidentlie enough knowen. If anie Christian at this daie, being capteine of the warres, should flie on the Turks part with his soldiers; he should not onelie be coun­ted a runnagate, but also incurre a greater reproch. [Yea, and if he should doo the same but euen to an other christian prince, that is an enimie vnto his owne naturall prince and countrie, he should be iudged a runnagate and traitour.]

5 And it is credible, that some couenant was made, that Dauid should beare armes against Saule; and séeke his life, whom he had twise al­readie spared. 6 Moreouer, who is that, which doub­teth, but that Saule did insolentlie boast of this running awaie of Dauid, and told his fréends in reproch of him; that he, whom they attribu­ted so much vnto, was a runnagate, a faithlesse man, a forsaker both of his people and religion? And it is verie likelie, that those men, when they heard those things, scarselie refrained them­selues from teares. And albeit that Saule appée­red before to behaue himselfe vniustlie, when he thrust out Dauid; yet might he now séeme to haue a iust cause of condemnation against him. 7 Besides this, he being a Iew borne, and a frée man; yet called he himselfe a retainer and ser­uant of Achis. 1. Sam. 28, 2. 8 He also (so much as in him laie) subuerted the counsels of God: Ibid. 27, 12. for God had chosen him to be a king, who should defend his people; howbeit he reuolted vnto the enimie, and made war euen against his owne people. This indéed was rather to plaie the part of a robber, than the part of a king. And he humbled himselfe there, where he was to haue serued in perpetuall bondage; and that (which is a thing most gréeuous) he was to doo it vnto a wicked and a barbarous king. For so Achis himselfe pronounced, that it should come to passe; Thou shalt be (saith he) my seruant for euer. 9 He was constrained also to win the tyrants fauour, by no honest practise: for he made a lie, and applied his spéech vnto his will; namelie, 1. Sam. 28, 2. that he did somewhile inuade his owne nation the Iewes, somewhile the Kenites, and somewhile the Ierah­melites. Howbeit, there be some, which saie, that Dauid lied not at all, when he said, that he fought against the south part of Iuda; 1. Sa. 27, 10. for that those pla­ces apperteined to the lot of Iuda, Iosua. 15. as it appéereth by the description of Iosua: albeit that they had not as yet entred into that whole inheri­tance. But howsoeuer this be, let it be of what value it can. Surelie, these things be spoken by Dauid, for to haue the fauour of the tyrant; and that (which may not be borne) with a mind to deceiue.

32 But let vs sée what euils followed after [Page 293] this flieng awaie. That citie, which Dauid had receiued as a gift from the king, was sacked by the Amalekites; 1. Sam 30, 1. so that he was miserablie con­strained to bewaile the mishap of his owne ci­tizens. I speake nothing how he was constrai­ned to change that imperiall power & strength into théeuerie: Ibidem 17. & 27, 11. for he siue all, he spared neither age nor sex, least the king should haue anie sus­picion of his doing. 11 Further, he diuided the preie with the tyrant; and this he did, not once or twise onlie, but so long as he was there. 12 In the meane while, he was constrained to suffer the dishone­stie of being at attonement with Achis, and to professe himselfe openlie an enimie vnto his countrie. 13 Besides this, it séemed to be no wise mans part, to commit himselfe vnto a reconci­led friend. Indéed men are wont to vse the helpe of them, with whom they are returned into ami­tie; but that is onelie for the time that they haue néed. For what else may we iudge that Achis in the meane time thought of Dauid, but that he was a man rude and barbarous, which could find in his hart to warre against his owne nati­on? Augustus was woont to saie; I loue trea­son, but a traitor I loue not. And what harts the Philistines had towards Dauid, 1. Sam. 29, 3 it sufficientlie appéereth by the historie: for when they should méet togither; What make these Hebrues héere, (said they?) How can they better please their owne king than by our bloud? Héere dooth Da­uid openlie professe himselfe to be an enimie vnto his countrie: and Achis admitteth him to be the garder of his person. And when Dauid, through the earnest sute of the Philistines, should be sent home, he tooke it gréeuouslie, saieng; What haue I committed?

14 What shall we saie, that in all this space there were heard no praiers; there were written no psalmes? No maruell: for these things were doone by the counsell of man, without the com­mandement of God. No wilt thou saie; it was not of necessitie that he should aske counsell of God. 15 Yes verelie; God in the 26. chapter of Nu­merie verse. 21. commandeth in expresse woords, Dauid ought to haue asked counsell of God. that in such things counsell should be asked of him; Iosue (saith he) the sonne of Nun, shall stand be­fore Eliazer, and shall receiue the oracle of him: according wherevnto he should go in and out. But Dauid was a capteine of the people, 1. Sam. 22, 5 1. Sam. 30, 7 and in verie déed had before time asked counsell of the Lord, and to the same intent he also returned af­terward: but now we sée no such thing to be doone by him. 16 He séemeth to haue changed his nature, togither with his place: for before that time, he did nothing but that which was plaine and sincere; at this time he did all things craf­tilie and deceitfullie: 17 and he séemeth now by warre to assaile Saule the king, whom he before preserued. But Achis, bicause he beléeued that Dauid would imitate the dooings of them, whose words he had followed, did not make verie dili­gent inquisition of his dooings.

18 And to consider this matter more narrowlie; this defection of Dauid brought great losse vn­to the Iewes. For, as it appéereth out of the twelfe chapter of the first booke of Paralipome­non, verse. 22. That this act of Da­uid brough [...] detriment vnto the Iewes. there flocked vnto him a great number of soldiers, from all parts of Iudaea; so that he had now a great companie of bands, euen as the armie of God. By meanes whereof it came to passe, that Achis fought onelie with some part of the Iewes, and not with their whole strength: for they which should haue helped Saule, were fled vnto Dauid. But if so be they had remai­ned in the borders, they might haue inuaded the land of the Philistines; and so either haue deli­uered, or else helped their owne countrie. 19 Fur­thermore, the modestie of Saule may sufficient­lie condemne the rashnes of Dauid: for he, when he had almost caught Dauid, left him; to the in­tent he might repell the Philistines, whome he heard at the selfe-same time to haue inuaded his countrie; and so he preferred the common wealth before his priuate hatred. But Dauid, when he sawe his countrie in danger, ioined himselfe with a most cruell enimie, that by a publike destruction he might reuenge priuate hatred; and complained, that he might not be permitted vnto that battell. But thou wilt saie, that he fained: it may well be, and I contend not for the matter; but in the meane time he helped not his countrie.

The secret will of God excuseth not Dauid. 33 But thou wilt saie, that GOD by this meanes would punish Saule: I grant it. But we ought not to haue regard vnto the secret will of God, but vnto his will as it is expressed in the lawe: for vnto that must all our actions be directed. 20 Further, we ought to beware, that we come not into infamie by our owne default. 21 And when Dauid violated those borders of the Philistines, he séemeth to haue violated the rite of ghestship: for it may be, that either they paid tribute or custome vnto Achis. But bicause it is vncerteine, in what state they stood towards him, I will not speake much concerning that matter. This is certeine, that he would haue béene reuenged of Saule, and I sée not how that can be defended. 22 For if thou wilt saie, that he ment not so ill towards Saule; thou shalt prooue nothing thereby. For if at this daie some great professor amongst vs, should (as God forbid) go on the Papists side: although he should saie that he would neither dispute nor write against the Gospell; yet what maner of man would we take such a one to be? Certeinlie I am sore afraid, when I heare some men saie, they had rather be Papists than Zuinglians. Doubtles we would neuer so speake of them. 23 But Dauid humbled [Page 294] himselfe, not onelie vnder the rest of the Israe­lites, but also vnder the soldiers of Saule. [This excuseth not:] for those men defend their coun­trie, this man fighteth against it.

1. Macc. 7, 5. 2. Macc. 1. 7. In the historie of the Macchabeis, Iason and Alcymus, and such other like (either for reuenge or ambition sake) gathered themselues vnto the Macedonians. The same thing did Dauid at this time: 24 he was euer the thunderbolt of war, and to what part soeuer he inclined, he caried with him a great force to the victorie; yet neuertheles he would be absent, when he might haue broght great profit. But admit he would not fight against his owne nation. The same end vndoub­tedlie had followed him, that happened vnto Coriolanus and Themistocles. Coriolanus, when he refused to fight against the Romans, was slaine by the Volscians. The end of fugitiues. Themistocles, when he would not assaile his owne countrie, dranke poison. 25 Alcibiades also was for the same cause slaine. Such in a maner is the end of fugi­tiues, vnlesse GOD take pitie vpon them. A great deale the more gréeuous it is, that séeing Dauid knew for certeintie, that he should be king; he might also haue knowne, that of ne­cessitie he should haue war with the Philistines. How then suffered he himselfe now to be ouer­come by their benefits, so as he might not fight against them, without a great blemish of ingra­titude?

I might bring manie other things, but these séeme to be sufficient at this time: wherefore I conclude, that I cannot in anie wise allow this fact of Dauid. And I am not onelie led by rea­son so to iudge, but by example also: for if so be that our Emperors soldiers, at this daie, should go vnto warfare with the Turke; how great­lie would that be to the hinderance of christiani­tie? But in vaine doo I make complaint: in ve­rie déed we had experience thereof of late daies in Hungarie. And I would to God, that in this were she end of euils. Perhaps thou wilt saie, that God, by a secret persuasion, warned Dauid to go vnto Achis. I answer; first, that it is more than I knowe; secondlie, that it is not verie pro­bable: for God warned him before hand, that he should returne into Iudaea. But yet howsoeuer it be, this I saie, that that example is not set foorth for vs to be followed. Herein Dauid com­mitted sinne; although not vnto death: his faith did after a sort wax féeble, but it was not vtter­lie extinguished.

An answer to the argu­ments by which Da­uids fact is defended. 34 Now must I dissolue those arguments, which we obiected on the other part. Wherefore (saie they) is he more reprooued now, than he was before, when he went vnto the Moabites? I answer, that the consideration was other­wise, both of the time, of Dauids mind, and of the nation. 1 For first, he did not then drawe so manie soldiers with him. Secondlie, he went not with the mind to warre on the Moabites side; but that he might place among them his old father and mother. Neither had he as yet receiued the word of the Lord, to returne: for there he was first admonished by Gad [the prophet] that he should returne into Iewrie. Neither were the Moa­bites so strange vnto the Iewes, as were the Philistines: Gen. 19, 37. for they were of the posteritie of Lot. And God, verse. 9. in the second chapter of Deute­ronomie, had strictlie commanded the Iewes, that they should not meddle with their féelds: wherefore the reason is not alike. But whether Dauid did well, in going to the Moabites; I doo not here dispute. Certeinlie, it appéereth that the same iournie pleased not GOD verie well; in that he afterward willed him to be called backe by Gad. 2 But he was vrged, both by the persecu­tion of Saule, and by the treason of his owne kindred; that of necessitie, either he was to die, or else to flie vnto the Philistines. Naie rather, by this flight he did not auoid danger, but he changed one for another: for he cast himselfe in­to a more dangerous state among the Phili­stines, than if he had taried still in Iudaea. But it is not the part of a wise or godlie man, through feare and féeble courage, to take in hand or doo those things, which are not conuenient for his person.

Saule pursueth thée: The Ziphits betraie thée, but God hath bewraied their lieng in wait vnto thée; so as they shall not be able to hurt thée: Saule againe and againe commeth into thy danger. But it is a gréeuous thing thus to liue perpetuallie. Admit it be so; yet God by these kind of chastisements, frameth thée to be a king in time to come. Bréeflie; These things thou dooest, either for the mistrust thou hast in God; or else in hatred of the crosse. If for mi­strust sake, refer thy selfe vnto the promises of God; and consider what he hath before time doone for thy sake. If in hatred of the crosse, ra­ther lament thou this infirmitie of flesh, which so cleaueth to our nature, as it may not be remoo­ued, no not from the most holie men. As tou­ching that argument, wherein it is said, that ei­ther we must flie, or else suffer death: it is weak and vnperfect. For adde a third point; name­lie, that thou tarrie there, where the Lord hath placed thée, and thou shalt hope that he will no lesse be present now with thée, than he hath béen before time. 3 Thou saiest that it behooued Dauid, not onelie to haue a regard vnto himselfe; but also vnto the sixe hundred soldiers, which he had with him. The Iewes would not of their owne accord giue him anie thing; to wring from them by violence, it was not lawfull for him: but the mind was to be eleuated vnto God; he had promised that he would bring helpe, and [Page 295] that he would stand to his couenants. He shuld not in anie wise haue departed from his stati­on, wherein God had placed him. Further, there was no néed, that either he should haue vsed vio­lence, or expected the liberalitie of his owne countriemen. The Philistines were borderers, being enimies vnto the name of the Iewes, and alreadie condemned of God: from them it was lawfull to take preies; for so he did before, and God did prosper his indeuours.

4 Consideration was to be had of fréends, who bicause they séemed to fauour Dauid that was banished, were ill intreated by Saule. Certein­lie, friends ought not rashlie to be contemned: but we must take héed, least while thou wouldst deliuer them, thou bring not a greater infamie vpon them. For it was a farre more gréeuous thing, that Dauid fled vnto the Philistines, than that he was condemned by Saule: but thou must rather suffer death, than that others should come in perill for thy sake. But we must not al­waies respect that which is magnificall and glo­rious, but that which is pleasing vnto God. The occasion offered, was not to be contemned. 5 I answere: He doth those things, that we may the more easilie suffer aduersities. Further, it had béene his part, to hope that GOD will not al­waies suffer the better sort to be afflicted; or that the church should be oppressed with continuall might. 6 This should a wise man thinke. If he had doone otherwise, it had béene to haue tempted God. No verelie, he should rather haue put his trust in God, & haue taried in that place, where­vnto God had called him.

7 He had promised to helpe him. But the pro­mise of God maketh not men to be as stocks or blocks, that it should not be lawfull for anie man to prouide for himselfe. I grant it doth not: howbeit, we ought by faith to wait for the helpe of God; we must not step backe through feare and mistrust. If there were no suretie to liue in the court of Saule, much lesse safetie was it to liue among the Philistines. 8 Christ went vnto the men of Tyre and Sidon, and to the Samari­tans. I know he did: but that was not to take their part against the Iewes; but to teach them the Gospell, that he might bring them to God, & heale them, and bestowe benefits vpon them. 9 Some end was once to be appointed vnto the sinnes of Saule: but yet not so, as thou shouldst cast thy selfe into greater sinnes. Manie fond and miserable men will haue Masses and Dir­ges to be said for the soules of them that be dead. But while they would deliuer them out of pur­gatorie, let them take héed, that they themselues run not headlong into hell. Paule warneth, that We ought not to doo euill, Rom 3, 8. that good may come thereof. Wherefore this fact was neither godlie, nor yet beséeming for the person of Dauid. So that we confesse, he sinned as well in this, as in other things.

35 But Augustine vpon the psalmes, saith; that Sinne is of two sorts; one of necessitie, Of what kind Da­uids sinne was. and another (as he himselfe speaketh) of abundance & plentie. If question be asked of manie, where­fore they steale: they will answer, that necessitie constraineth them, to the intent they may haue wherewith to maintaine their wife and children. In déed this is some necessitie, yet it is not ab­solute; it is but onelie by supposition: if a man be of that mind, that he will in anie wise liue and maintaine himselfe, by what means so euer it be. Others there are, who being rich, yet they neuer cease pilling of the poore: and that not of anie necessitie that they haue, but of an insatia­ble couetousnesse. The sinne of Dauid belonged vnto the former sort. Neither doo I speake this, to extenuate his sinne; but onelie that it may be vnderstood, vnto what kind his sinne ought to be referred. In explaning of all the arguments, we haue shewed what we are to doo, if perhaps we fall into the like trouble. Now let vs sée, what, by this fact of Dauid, What by this face of Dauid, may be gathered to our edi­fieng. may be gathered for our edifieng. First, we ought here as in a glasse, to behold our owne infirmitie: for God would haue that to be knowen to vs, not that we shuld the more fréelie sin, but that we should bewaile our owne state, and sigh towards heauen.

Moreouer, we sée of what sinceritie the holie scriptures be: for they doo not onlie set foorth vn­to vs the vertues of holie men, but also their er­rors and sinnes; least we should trust in our owne selues, as though we are to determine of our owne strength. Augustine in his 49. sermon De tempore; After we shall be come (saith he) to another life, we shall stand firmelie; for we shall sée the chéefe felicitie, from the which we cannot be drawen by anie vile and mortall goods. But here we onelie sée, as through a glasse, and in a darke saieng. Wherfore when other good things are set before vs, we be oftentimes drawen a­waie, and doo fall: so that it is our part in this life, to wrestle so much as we can. But especial­lie we must take héed, that we flie not to them, which be enimies to the Gospell: for; Heb. 6, 5. He which hauing once tasted the good gift of God, & ver­tues of the spirit, falleth awaie againe, there re­maineth vnto him no more sacrifice for sinne; but a fearefull waiting for the iudgement of God. And séeing the diuell is a most gréeuous enimie of God, we must take héed that we flie not vnto him with our powers. These things by the dooing of Dauid, may be transfer­red vnto vs. To flie away and war on the enimies part, is in no wise lawfull.

VVhether the Holie men were infe­rior to the Ethniks in abiding aduersities, and in repres­sing of affections.

In 2. Sam. 13, 32. 36 But some doo maruell, that holie men, which are accounted iust in the holie scriptures, suffered aduersities with a slender courage; and that they made not that shew of fortitude, which manie of the Ethniks made semblance of. We read that Horatius Puluillus, Examples of the Eth­niks which with great courage suffered ad­uersities. when he was dedi­cating of a temple, was not amazed to heare of the death of his sonne, but held fast the post, and performed his dedication. Anaxagoras, when he heard that his sonne was dead; I knew (saith he) that I begat a mortall man. Paulus Aemi­lius, hauing obteined prosperous successe, at the time that his sonnes died, said, that he was fa­uourablie heard of the gods immortall: for that he made this petition, That if anie calamitie were néere at hand, the same should be turned, not vpon the people of Rome, but vpon his house. Brutus executed his owne sonnes: so did Torquatus. Wherefore did not God grant these things to his saints? Why doo they séeme to be of so base mind in affliction, séeing they knowe it is laid vpon them by God? It séemeth to be a goodlie question: but I will in few words ab­solue it. When I doo consider thereof, that com­meth to my remembrance, which happened in the ship wherein was caried Aristippus, and a certeine other hardie fellowe, but vnlearned. There arose a gréeuous tempest, so as the ship was well néere soonke: the philosopher was sore afraid. When the tempest was ceased, the other man said; What meantst thou (philosopher) to be so afraid? Surelie, I which haue not studied philosophie, was not afraid, but with a valiant courage looked for shipwracke. The philosopher somewhat pleasantlie answered; Thou oughtest not to be carefull for the life of a varlot, I sawe the life of Aristippus the philosopher in danger.

Euen so doo I consider, that it should be no maruell, if holie men and Ethniks behaue them selues after a sundrie maner; for there is great difference betwéene them. For the Ethniks thought, The diffe­rence be­tweene the holie men and the Ethniks. as touching aduersities, that they hap­ned through a necessitie of nature; or should be abidden without consideration, and that after this life there should remaine no life. They had not regard vnto the prouidence of God that go­uerneth all things: or else, if they were of the better sort, they professed the Stoicall sect, they followed an [...]. immoueablenes of passions, and [...]. a lacke of paine. Bicause they could not denie, but that they were sometimes troubled with sudden euils; they did [...]. things that came natu­rallie of themselues, [...]. and things that came not of nature, which were taken before hand, euen from their childhood: for that those things are laid before vs, which we would desire, and which at the first motion we would refuse. And they said, that we must wrestle, not as did the Peripa­tetiks, to moderate affections, but to root them out. But in that wrestling they saie, that reason and affection striue for the possession of man. Wherefore they did therein wholie applie them­selues. Howbeit, our cause is farre otherwise: we doo not weigh those aduersities themselues, according to their owne nature; but we flie vn­to the cause. We consider, that God is author, and that we haue giuen the cause of that afflicti­on: those be causes of moorning. There faith is stirred vp, and the earnester it is, the more sor­row we haue for the things which we haue com­mitted.

We adde, That affec­tions must not vtterlie be taken awaie. Gen. 1. that these affections are not altogi­ther staied by godlie men, bicause they knowe, that in their owne nature they are not euill: for God graffed them in men, at the creation. God sawe that all things which he had made were good. He made the soule of man perfect, that it might haue both the vpper and the grosser parts where these affections be: they be the matter of vertues, and doo helpe them. And to speake of anger, it is the whetstone of fortitude; it hel­peth men to doo honest things with a valiant courage. There is no affection, which hath not some vtilitie vnto honest things. They which go about to extinguish affections, doo nothing else, but as they shuld take awaie the nature of man. Wherefore the Stoikes were foolish men, which therein were wholie bent, that they might take awaie all affections. Rather ought the apostles to be heard, which saie, that they should be mode­rated. Paule in the first to the Thessalonians, the fourth chapter; verse. 13. I would not that ye should sor­rowe as others which haue no hope. He taketh not awaie moorning, but he giueth a meane.

37 What is the meane that ought to be vsed? The Peripatetiks reason manie things as tou­ching mediocritie: they saie, That meane must be vsed, which a wise man sheweth in his life. But mans wisedome is foolishnes before God. Psal. 16, 10. All men are liers. That same mediocritie must be determined by the word of God. If we haue sinned, and doo liue in aduersities; let vs be sor­rowfull, but yet so, that we depart not from the word of GOD. Let vs doo nothing against his word, let vs not be alienated from God, nor suf­fer faith, hope, and charitie to be put awaie. God requireth of vs, that valiant courage, The Ste [...] indeuored to make men vnrea­sonable and senselesse. which the Stoiks boasted of, but yet according to right rea­son. He would not that we should be vnreaso­nable or senselesse, as the Stoiks would haue men to be. Wherefore Crantor in the third booke [Page 297] of Tusculane questions, thus speaketh; To liue altogither without sorrowe, happeneth not with­out vnsensiblenes of the mind, and blockishnes of the bodie. But he speaketh tauntinglie. Au­gustine De ciuitate Dei, the 14. booke, and ninth chapter, writeth; that This vnsensiblenes, wher­by those affections are cast awaie, is woorse than all vices. Neither is that required, which Aulus Gellius, in the twelfe booke, the 15. chapter, shew­eth of a certeine sword-plaier, who while his wounds were lanced by the physicians, did laugh. This is a brutish kind of fortitude. This hath God otherwhile giuen vnto martyrs, that in flames, and other deadlie punishments, they would be of a chéerfull countenance, Thy mar­tyrs were sometime infull in torments. and would sing. Howbeit, this was giuen them by an ex­traordinarie waie, to the intent that tyrants might be mooued, and the standers by be held with admiration: [but] we ought to followe the ordinarie waie appointed by God.

Paule, in the second epistle to the Corinthi­ans, did rightlie and wiselie expresse what is to be doone in these cases; 2. Cor. 4, 8. We are afflicted on eue­rie side, but yet we faint not; we labour in all things, but are not destitute; euen in the perse­cutions themselues we are not forsaken; we are cast downe, but we perish not. Thus fare the minds of the saints: they are afflicted with those sorrowes, they are not senselesse; yet doo they not so sorrowe as they will despaire. Thus also must we doo. Wherefore they, which haue brought in a Stoicall reason, séeme that they would haue dealt with blocks; but not haue instructed men: they represented vnto vs a shew of wisedome, the which we cannot sée expressed anie where; neither dooth it concurre with humane nature. But there be some, which thinke it to be a wic­ked thing for godlie men to sigh, to grone, or to be sad. [...]. But these be [...]; to wit, such things as are strange, both from the word of God, and from humane nature. We must haue an eie vnto the word of God.

Iohn. 16, 20. Christ saith; The world shall reioise, and ye shall sorrowe; they shall laugh, and ye shall weepe. Yea, and he set foorth a decrée; Blessed are they which moorne, Matth. 5, 4. for they shall receiue comfort. Vndoubtedlie Paule accounteth those [...], [...]. Rom. 1, 28. to wit, they which are without affection, and which be deliuered vp euen to a reprobate sense. In the psalme Dauid saith, vnder the per­son of Christ; Psal. 69, 21. I looked for som man to be sorow­full with me. Paule commandeth vs To moorne with them that moorne, Rom. 12, 15 and reioise with them that reioise. The same apostle said; that Hee greatlie longed to see the Romans, Rom. 1, 11. that hee might haue some fruit among them. He was gelous ouer the Corinthians, 1 Cor 11, 2. he would haue had them not to be seduced by false prophets. He said, Rom. 9, 3. that He sorrowed for his brethren the Israe­lites, and wished to be separated from Christ for their sakes. Those affections were in him most vehement. He saith that he wrote vnto the Co­rinthians with manie teares, 2. Cor. 2, 4. not with common affection. Peter bitterlie wéeped, when he had de­nied Christ. Luk. 22, 62. But why séeke we examples of the apostles? Let vs haue regard to Christ the au­thor of our saluation. Matt. 15, 32. He was manie times moo­ued with pitie, when he sawe them hungrie, which followed him; Matt. 9, 36. when he sawe the Israelits wander like shéepe without a shepheard; Luke. 7, 12. when he sawe a mother following the corse of hir one­lie sonne. He wept at the sepulchre of Lazarus; Iohn. 11, 35. he wept when he looked vpon Ierusalem, Luk. 19, 41. and considered that it should be destroied; I haue earnestlie (saith he) desired to eate this passeo­uer with you. Luk. 22, 15. Luke. 22, 44 In the garden he was mooued with sadnes, sorrowe caused him to sweat blood. Esaie spake of him; He bare our sorrowes, &c. Esaie. 53, 4. These things are rather to be followed, than the rigorous saiengs of the Stoiks.

38 But they maruell at Christ, How those affections were in Christ. how he could be troubled with such affections, séeing his soule was blessed, and had alwaies the diuine nature ioined with him, and in his sight. But it is to be vnderstood, that Christ was not only verie God, but also verie man: and he had not béene verie man, vnlesse he had also had a perfect soule, that is to wit, adorned with vpper and grosser parts, in the which these affections be. Augustine. Wherevpon Au­gustine, in the place aboue alledged; Neither had he a counterfet humane affection, séeing he had the bodie and soule of a man. Herevpon Ambrose woorthilie saith; that Christ tooke vpon him, not a shew of incarnation, but a truth; and therefore truelie had affections. And he added, that this vndoubtedlie was conuenient, that he might ouercome sorrowe and sadnes; but not exclude them. He addeth, saieng; Neither is that fortitude cōmendable, which bringeth in an vn­sensiblenes of wounds, not a gréefe. If there be anie that knowe they haue so vnsensible a bodie, as they féele not wounds, they haue not the commendation of fortitude or valiant cou­rage: but those [haue it] which ouercome the gréefs which they féele. How a sai­eng of Hi­larie must be taken heed of. Wherefore Hilarie must be aduisedlie read, in his 10. booke De Trinitate, who speaketh dangerouslie of the bodie of Christ, and of those affections. He affirmeth, that the Lord had a bodie to suffer, but not to féele paine. And he saith, that the crosse, sword, and nailes put vpon Christ the violence of a passion, A simili­tude. but not a gréefe. And he vseth a similitude, to wit, that it fared, euen as if one would attempt with a sword to thrust through water, fire, or aire: he should doo violence against these elements, and the sword of his owne nature would put to gréefe; but those bodies be not of that nature, as they can suffer a wound. These things are not [Page 298] agreable to the scripture, and to a true humane bodie.

On this wise may we argue, that Christ had gréefe. A proofe that Christ suffered greefe. To the féeling of gréefe in anie man, two things are chéeflie required: which things being appointed, gréefe dooth followe; first, that the bodie shuld be hurt; secondlie, that there shall be a féeling of that hurt. But the bodie of Christ was hurt; being whole, it was broken. The soule of Christ was most perfect, it had sense; Ergo, it was not without féeling. The selfe same are we to iudge as touching sadnes. This is the nature thereof, When sad­nes appea­reth. that if in the cogitation or imagination we perceiue anie hurtfull thing, that is like to happen, or is present; then it she­weth it selfe. Such cogitations had Christ. Those things were repugnant vnto nature; where­fore there followed a sadnesse: howbeit, that fol­lowed not which had sinne ioined with it. They were perfect motions, they went not beyond the rule of Gods word: they had the nature of a pu­nishment, but not of an offense. Our affections be vnpure. What cause of difference is there? Augustine, Augustine. in the place aboue recited, sheweth the reason; bicause the affections of Christ were deriued of power, ours of infirmitie. Christ had that power, that he could vse these affections, when and as often as he would; but ours doo now spring of infirmitie, yea and they rise a­gainst vs whether we will or no. We can not bridle them, wherefore they be troublous; but Christs be cléere: not onelie as they were by institution giuen vnto Adam; but also as they were adorned by the grace of God, they presu­med nothing, but so long, and so much as it be­hooued.

39 So then we may assigne thrée differen­ces betweene Christs affections and ours. The first, as touching the obiects; the motions and affections of Christ neuer declined vnto sinne, but ours doo verie often. The second, Christ (as saith Augustine) vsed, when he iudged that they should be vsed; as when he would that man should be, man was made: it dooth not so hap­pen with vs; they breake foorth euen against our wils. Thirdlie, those perturbations be some­times so forcible in vs, as they disquiet reason it selfe, and doo hinder faith: but it was not thus in Christ. Matt. 5, 28. Wherefore Ierom vpon Matthew, in the handling of that sentence, [He that shall looke vpon a woman to lust after hir, Passions, and prepa­ratiues vn­to passions. &c.] distin­guisheth and saith, that There is [...], and [...], which may be called, suffering, & fore­suffering. That [...] is alwaies taken in the the ill part, when they vanquish and ouercome vs. But [...] be the first motions, which although they be held vnder the name of an of­fense; yet are they not crimes, they doo not ouer­come. But what the difference is betwéene a crime and a sinne, Augustine in the 41. The diffe­rence be­tweene a crime and a sinne. 1. Tim. 3, 10 treatise vpon Iohn sheweth; Crimes be gréeuous sins, which haue accusation, and deserue condemna­tion; but sinnes are of lesse weight. Wherefore the apostle, when he speaketh touching the ordei­ning of pastors, will haue them to be without crime; not without sinne: otherwise he should exclude all men from the ministerie.

Therefore in Christ those affections procée­ded not so far, that they could alienate his will from the right waie: as Ierom saith, when he handleth that place; My soule is heauie, &c. Matt. 26, 3 [...] They had rather the nature of foresuffering than of suffering. His diuine nature could bring to passe, that they should not begin to come foorth; but by a certeine dispensation of grace for our saluation, he made place for them when the time serued. But if they were affections, Why Christ called his affections his will. whie did he call them a will, saieng; Not my will be doone, but thine? He ment the inclination of nature, whereby we shunne things hurtfull. And it was requisite, that Christ should be sad, and mooued with those affections; bicause it behooued him to be tempted in all things, and to ouercome these affections: and this victorie not a litle furthered our redemption, neither was it against the will of God. For he would haue him not onelie to be crucified, but also to be affected with those mo­tions: euen as Ierusalem to be ouerthrowen, and Christ to bewaile it; neither while he wept did he against his Fathers will. Wherefore (if we shall beléeue Cyrill) Christ his death, in re­spect that he was a man, and had appetite and sense, was not voluntarie: yet was it volunta­rie, bicause it pleased the Father, and bicause it serued to our redemption, for the which Christ came. But it was said; Christ was blessed: how could he be mooued with those affections? Bi­cause that felicitie was so conteined in the vp­per part of the mind, as it did not redound to the lower parts.

40 All these things make against the Stoiks; namelie, the doctrine of Christ, and the doctrine apostolicall: also the example of Christ. Where­fore it is no maruell, if the godlie be so sorrow­full. Yea, and I thinke good to adde, True affec­tions are greater in the godlie, than in the wicked. that true affections are greater in the godlie, than in the wicked; who by litle and litle put them awaie, and the greater that they be, the more they sor­rowe, when they be mooued against these affec­tions. So Dauid, the more he was inclined to his children, the more he was vexed. They which attribute all things vnto destinie and fortune, or to the necessitie of a matter; bicause they doo a­gainst the scriptures of God, must not be heard. We conclude, that holie men, when they on this wise sorrowe, wéepe, and are mooued with sad­nesse, doo please God; so as they retaine faith, and followe the spirit. But on the other side, we [Page 299] affirme, that the philosophers and Ethniks, while they séeme to deale so magnificallie, to con­temne all aduersities, and by no meanes to be disquieted, doo displease God with all their good­lie shew of vertues. That the Ethniks with their goodlie shew of ver­tues dis­please God. Heb. 11, 6. This thing hath Augustine taught, in his fourth booke against Iulian, the fourth chapter: and he alledged thrée reasons. The first is; that Without faith it is vnpossible to please God: wheras they séeme to deale so he­roicallie, & in the mean time be void of faith, they cannot please God. The second reason; Men void of faith, be as yet ill trées: but ill trées bring foorth ill fruit. The third reason; It is not suffici­ent to doo those things, which in their owne na­ture séeme good: but we ought to doo well. Who will saie that those Ethniks doo those woonder­full things rightlie, séeing they doo vnfaithfullie? In that they doo vnfaithfullie, they doo not right­lie. Let them boast of their things as magnifi­callie as they will, these reasons haue we. We saie, that they & their woorks doo not please God.

The same father saith, in the exposition of the 25. psalme at the end, that there were manie of the Ethniks, which deferred to come vnto the Christians: they said, We sée in them manie de­fects, the which we haue not. He answereth, that they are greatlie deceiued; séeing in those ver­tues, which they boast of, they are not good, but in a sort euill: and I haue willinglie added; that they are often times verie euill. Forsomuch as they please themselues verie much with those vertues of theirs, they become proud: but pride is hated of God. We conclude, that Dauid, and such as he was, pleased God in sorrowfulnesse, more than could the Puluilli, Anaxagoras, Ae­millij, Bruti, or Torquati, which séemed with a great & loftie mind to contemne the sorrowfull things which happened. When Socrates is obiec­ted vnto vs, of whom Plinie writeth in his se­uenth booke, that he alwaies shewed to be of one countenance, neuer merrier or sadder. Against him we oppose Christ, which vnto vs is one for all; also the apostles, prophets, and our Dauid; and we will saie, that these did a great deale more rightlie and wiselie, than he did. For the godlie are gouerned by the word of God, not by the opinions, which men haue spred abroad. They are led, not by the opinion or staie of assent of the Platonists, and doubting philosophers: but by a most certeine and constant faith. They are di­rected by the spirit of God, but not by the wis­dome of humane flesh, which is enmitie against God: and therefore they please God. Neither haue the godlie thought it méet, that affections in these cases should altogither be restrained, or taken awaie; when they sawe themselues to be chastised by God, when they sorrowed that they had broken the lawes of the Lord, and that they had giuen the cause of these euils: these things can neuer sufficientlie be lamented. They did ra­ther iudge it méet to slacke the bridle vnto af­fections, which might further godlinesse, and strengthen repentance.

41 But one thing perhaps some man will demand, how it happeneth, Whie these greefes are more fre­quent in the old te­stament than in the new. that we more read of those gréefes in the old testament, than in the new? I might peraduenture saie, that this, which they would prooue, is not true. In the new testa­ment they lament, which doo féele their sinnes. But it appéereth not now, as it did in the old time: it is not doone with that preparation. I grant, that the custome then was, that those moornings should be publike: now the conside­ration of the age in our time suffereth not this. Againe I might answer; that certeinlie the forefathers had the promise of eternall life, as we haue: but moreouer and that, the promises of the land of Chanaan, and the increase of séed, and these temporall blessings were more ear­nestlie offered vnto them than vnto vs. Matth. 6, 33 These things are also promised vnto vs: for if we First seeke the kingdome of God, the rest shall be ministred vnto vs. Howbeit, these things are generallie promised vnto vs, they are nor so of­ten repeated. We are in greater light, therefore we rather applie our mind vnto the better pro­mises. Thereby perhaps insue lesser sorrowes, in the losse of temporall things.

42 This must the rather be called to mind, least we be disquieted, when we perceiue that Dauid was so vexed, 2. Sa. 12, 13. whereas neuertheles God had said by Nathan, that his sinne was put a­waie. Whie Da­uid sorrow­ed though his sinne were taken awaie. Those things are not repugnant in them­selues: for it was vndoubtedlie taken awaie, and forgiuen; bicause it happened not vnto him to eternall death, which he deserued. This bond, which he had procured, was extinguished by the mercie of God. Further he deserueth to be slain, as touching the life of the bodie; but God did not slaie him. Moreouer, the aduersities which happened, were not punishments of God, in his anger; but fatherlie chastisements to pre­serue discipline, that he might the more déepelie acknowledge sinne, take héed vnto himselfe from thence foorth, and that others also might be made to beware. Neither ought Papists therefore to make a purgatorie; bicause God for­giueth sinne in this life, and punisheth in an o­ther. For the holie scriptures haue nothing at all concerning purgatorie; but they shew, that the godlie shall straitwaie after death be blessed. Howbeit, if we should grant them (which yet we must not grant them) that God would punish the godlie in an other world; yet might not the church with hir keies mitigate these punish­ments, as the punishments of Dauid, and of others: this thing standeth in the pleasure of God.

The xiij. Chapter. Of Praiers, and of the intercession of Christ; wherein is intreated of speaking in a strange toong, of Musicke, and of hymnes.

In Rom. 1. verse. 9. Two kinds of praiers. THe praiers of the godlie, are diuided into two kinds. For some be at set times; as be those which are vsed in a publike congregation, at appoin­ted and prescribed daies; I mean vpon the Lords daie, and [vpon such other daies] as are assigned by the church for publike praiers. Further, it is the dutie of a christian man, to haue houres also appointed euerie daie, wherein he maie praie vn­to God: and that thrée times, fiue times, or se­uen times in a daie; as his businesse will suffer him. An other kind of those praiers there is, which are called vncerteine; for we vse them so often, as anie present danger vrgeth vs. But Paule saith, Rom. 1, 9. that he alwaies maketh mention of the Romans in his praiers: and in some bookes is added the aduerbe [...], Euerie where; al­though some copies haue blotted it out. There were Heretiks, which were called Messalians, of them the Tripartite historie maketh mention: The heresie of the Mes­salians or Eutichs. they attributed all things vnto praiers, and that so much, as they did derogate both from the word of God, and also from the sacraments; affirming, that all these things doo nothing pro­fit: but what commoditie soeuer we haue, the same commeth by praiers. And they could not a­bide to labour with their hands, or to doo anie other thing. If a man had vrged them to worke, they would haue said, that the same should no­thing at all profit; séeing we ought to doo no­thing but praie. Whereas the apostle neuerthe­lesse warneth expreslie, 2. Thes. 3, 10 that He which laboureth not, ought not to eate. He also writeth; that A man ought not to neglect the care of his owne, 1. Tim. 5. 8. especiallie of his houshold: which fault if anie man commit, he should be taken as one that had renounced his faith.

But passing ouer this superstition, we must attribute verie much vnto praiers; séeing this is the nature of the children of God, The nature of the chil­dren of God is to praie often. euen for the most part, to giue themselues vnto praiers; for that is to acknowledge the prouidence of God. For while we beléeue that a man can obteine nothing, which is not giuen him by God, we are oftentimes prouoked to praie humblie for his aid, in such necessities as doo happen. And while we praie, we doo no lesse submit our selues vnto God, than the claie is subiect vnto the potter: for we chéeflie make our praiers, that whatsoe­uer we desire, we may haue the same if it be his will. And forsomuch as in praieng, the mind is led awaie from carke and worldlie cares, and is wholie carried vp vnto God; there ought no­thing to be more pleasant vnto vs, than to occu­pie our selues in this kind of studie. And it is to be lamented at this daie, that the maner of prai­eng is so worne out of vre among Christians; that it is a thing but rarelie vsed, and especiallie in so great a light of the Gospell, and of the holie scriptures. It is no maruell then, though all things doo wax so cold. Certeinlie, A simili­tude. heat dooth there increase, where the light can not easilie passe through, but is heaten backe againe, and (as they saie) reboundeth to the vpper parts. Wherefore this lower part of the aire, which compasseth the earth, is most hot; bicause the beames of the sunne, which strike vpon the earth, (being not able for the thicknes thereof to perse) doo rebound backe againe, & be in a maner dou­bled; whereby the heat is stirred vp. In like ma­ner ought it to be in our harts, when the light of Gods word shineth vpon them: for when we haue receiued it, we ought to returne it vnto God, in making praiers vnto him, to performe those things in vs which he hath commanded, & which he hath vouchsafed to reueale vnto vs. When we speake to God, and God to vs. For when we read the scriptures, God speaketh vnto vs; but when we praie, we speake vnto God. And we ought verie often to vse this dia­log, that when we heare in the holie scriptures, that God either reuealeth himselfe, or comman­deth anie things; we againe for our part may desire of him, that those things be not spoken in vaine vnto vs; but may be doone with profit and fruit.

2 We be also taught by Paule, so to order our praiers, that we praie not onelie for our selues; but also for our neighbours. Further, Rom. 1, 10. when he praieth, that he might haue a prosperous iornie vnto the Romans; he signifieth, that our works should begin with praiers, if we will haue them to haue good successe. But some are feared awaie from calling vpon God, bicause they saie he heareth them not. But they ought to be confirmed, séeing they heare, that Paule was oftentimes let from going vnto Rome; and yet continued he still in the same desire, and vsed to repeat the selfe same praiers. Yea, and in the latter epistle to the Corinthians, 2. Cor. 12. [...]. he writeth that he desired no lesse than thrée times to be deli­uered from the sting of the flesh: vnto whom yet at the last, answer was made; that it was suffi­cient for him to haue the grace of God. Wherfore either we be heard at length, or else (if that which we desire be not granted) there is something granted in the stéed thereof, far better and more [Page 301] profitable vnto our saluation. God dooth often­times defer our requests, Why God dooth of­tentimes defer our requests. to the end (as Augu­stine saith in a certeine homilie) that we may learne to desire great things with great fer­uentnesse.

Others are called awaie from praiers, bi­cause they thus determine with themselues; Al­though I desire not these things, yet God will doo that, which shall séeme good vnto him: nei­ther can his will be altered by my praiers. But these men vnderstand not, that God, before he granteth anie good thing vnto his elect, is woont excéedinglie to kindle their minds, with a de­sire to obteine those things. Why God will haue vs to praie for that which o­therwise he is rea­die to giue. Further, when he will doo anie thing, he stirreth vp those that are his, to desire that, which otherwise he would haue doone; to the intent that for honour sake, he might attribute the same vnto their praiers. This is also another cause: for that Gods bene­fits are then the more acceptable, when they are craued and desired. Moreouer, in praieng, our minds are more ioined vnto God. Yea, and these vowes and holie desires séeme to be no­thing else, but ladders and degrées whereby we ascend vp vnto God. Neither doo the godlie doubtlesse, while they praie, thinke that by their praiers they deserue those things, which they praie for. That prai­ers be no causes of the bene­fits of God. Why then (wilt thou saie) are praiers made? I answer that they be as certeine waies and spaces, whereby we come vnto that, which we earnestlie desire. Wherefore GOD will grant vnto vs those things, which shall séeme to him profitable and conuenient, but yet he hath decréed to giue them by these degrées: not that praiers are the causes of his benefits, but bi­cause they be as it were a waie, wherby we must atteine to those things.

A simili­tude. If thou wilt go vnto a riuer, thou must go that waie which leadeth thither; whereas neuer­thelesse, that is not the cause whereby thou com­mest to the riuer: for if thou lacke powers of the mind, and strength of the bodie, thou goest thi­ther in vaine. A simili­tude. And when a Schoolemaister go­eth to the Schoole, he must ascend by staiers; when as neuerthelesse the staiers are no cause vnto him that he commeth: for the finall cause of his going is to teach; and the efficient cause is the powers of the mind, and the strength of the bodie. After the selfe-same maner must we iudge of praiers. But if thou shalt saie; But can­not GOD giue those things that he will, euen without praiers? Yes verelie he can, and of­tentimes he dooth it. After what maner God must be praied vnto. Neither will he be ouer-cu­riouslie praied vnto, as tyrants vse; as though he may not be intreated without our faire spée­ches: neither will he be praied for his owne cause, but for ours. For if anie man might be long and much conuersant with a man indued with vertues and knowledge, there is no doubt, but that he should become the better, and al­so the learneder. But how much more and ex­cellenter a thing is it, to be conuersant and to talke with the most excellent God? The philo­sophers doo thinke, that it is a great perfection of man, for to knowe himselfe; next, to vnderstand what is wanting to himselfe; lastlie, to knowe that God is the chéefe and onelie good that is to be wished for, and of whom all things must be desired. Wherefore God commanded praiers, as a certeine meane, wherby we should atteine to those things, which we desire. So then, they are fond and foolish, which saie; If God haue pre­destinated me to saluation, he will giue me the same, euen without praiers: for God hath, to­gither with the end, predestinated also the meanes, whereby we must prepare our selues to the same. And finallie we praie, not, in anie case, to the intent we may change God; which thing we should attempt in vaine, séeing he is immutable: but rather, that we our selues should be changed; forsomuch as in praieng, we are made capable of the benefits of God.

How God saith that he will not giue that which he will giue; and so contrariewise.

3 But the Lord saith in the tenth of Iudges; In Iudg. 10 verse. 13. that he will not be a helpe vnto the Israelites: when as afterward notwithstanding he did helpe them. Did God lie? No, in no wise. But the repentance of the people was not as yet come to that passe, that he would haue had it. In such state and condition as they were then in, he said he would not be a helpe vnto them: for God knoweth the moments of times. A simili­tude. So dooth the physician vse to handle a sicke man, when he desireth wine in the heate and feruentnes of his ague; I will giue none (saith he) not bicause he will neuer giue him anie; but for that he know­eth when it will be profitable for him to giue it. Againe, the sicke man desireth a medicine; the physician denieth it, bicause he will first haue the humors to be ripe, that they may be the more easilie brought foorth. Euen so God dooth now deale with his people. Neither is this a rare forme of speaking in the scriptures. The Lord said vnto Moses; Exod. 32, 10 Suffer that my wrath may be kindled, and I will destroie them at once. This he said, when he was minded neuerthelesse to spare his people; but the praiers of Moses plea­sed God: therefore he would haue him to be in­flamed, and his desire and faith to be increased. In Matthew, the woman of Chanaan cried vn­to Christ, but he passed by in silence, as though he heard hir not. Afterward, she being instant in praier, he said; I am not sent, Matt. 15, 23. but vnto the lost [Page 302] sheepe of the house of Israel: and when as she ceased not, he called hir dog; It is not good (saith he) to take the bread, and giue it vnto dogs. And yet was he minded, euen at the first, to helpe hir: but first he would haue hir faith to come to light, that it might be knowen by all meanes. And in an other place, vnder the parable of him that as­ked bread, Luk. 11, 7. he saith; Vnto whom the goodman of the house, that was within, said: I and my chil­dren be laid in bed. And when the other had made earnest suit, by his importunacie, he obtei­ned as manie loaues as he would. So in this place, GOD made answer that he would not helpe; namelie, that people, being in such state as then they were: for euen at that time the re­pentance of them was not full. God changeth not his purpose, but he would haue men to be changed more and more.

Iere. 18, 18. 4 Ieremie, in the 18. chapter, saith; If I shall speake euill against anie nation, and that nation shall repent, It shall also repent me of that euill which I said I would doo. And that Ieremie might the more plainlie vnderstand those things which were spoken, he bad him go into the house of the potter, where he sawe the workeman make a vessell of claie, Ibidem. 1. the which was broken in the hands of him that made it: but the potter fashio­ned an other vessell of the same claie. So the Lord saith; If they shall repent them, I also will repent me: I now deuise euill for them, but in steed of euill, I will deuise good things. Neither for all this (as I haue said) dooth he change his mind; bicause such threatenings and promises depend vpon the condition which sometimes is changed, whereas God remaineth one, and the same. Chrysost. Of this matter dooth Chrysostome verie well write vpon Genesis, the 25. homilie; The Lord had commanded, Gen. 6, 14. that Noah should build the arke, and he threatned, that after a hundred and twentie yéeres, Ibidem. 3. he would vtterlie destroie all mankind with a flood: but when he sawe no amendement in the meane time, he abated twentie of the yéeres, and sent the flood in the hundred yéere; yet was not God altered, but the condition of men was changed.

The same father also vpon Matthew, the 65. homilie, Matt. 19, 28 when he interpreteth that saieng; [Ve­relie I saie vnto you, ye that haue left all things, &c.] he demandeth whether Iudas was not one of those twelue, and whether Iudas shall sit vp­on the twelue seats, and iudge the twelue tribes of Israel? Hath Christ therefore changed his mind? No (saith he,) but the same Iudas was changed. The verie which thing we must iudge of the citie of Niniue, Iona. 3, 4. Esai. 38, 1. and of king Ezechias, whom God had threatned to die: for neither did Niniue perish at that time, neither yet did Eze­chias die [at the time prescribed:) bicause both were changed. Gen. 9, 2. God pronounced at the begin­ning, that the feare of men should be vpon the beasts. But the contrarie happeneth: for men doo now feare lions, beares, and tigres; bicause of them they be oftentimes torne in péeces. Which commeth to passe, by reason that the condition of men is changed, and not the coun­sell of God.

5 Wherefore, How the promises of God must be vnder­stood. those promises of God must be vnderstood according to the state of things, as they presentlie were. So as, when we heare the promises of God, thus ought we to thinke; Either they haue some condition ioined with them, or else they are put absolutelie: further, either they stand in strength for this time onelie, or else they are to be fulfilled hereafter. And as touching that, which belongeth to the conditions of promises and threatenings; it must be dili­gentlie considered, that some promises be le­gall, and some euangelicall; The legall promises haue a con­dition ioi­ned with them. and what diffe­rence there is betwéene them, I haue in an o­ther place taught. Bréeflie, I will now saie, that they be legall promises, which haue a condition annexed; so as the promise is not due, vnlesse the lawe be most perfectlie satisfied. And so those conditions might be called the causes of the re­wards, if we could satisfie them: which thing, séeing we are not able to doo, by reason of this corruption and infection of nature, God is not bound to giue the reward. Wherefore, séeing we are not able to fulfill the lawe, as should be­hooue vs to doo; all the consideration of merit is vtterlie taken awaie: and yet for all that, those promises are not giuen in vaine. For, al­beit that through infirmitie we are not able to performe the condition; How the le­gall promi­ses become euangeli­call. yet if we flie vnto Christ, and being regenerated, begin a better life, the promises which were legall, are become euangelicall: not that we liuing vnder grace, fulfill those conditions; but bicause they were made perfect by Christ, whose righteousnes is imputed vnto vs. After this maner we are to conceiue of the promises of God.

6 The same respect also must be had of threatenings: How the threatnings of God must be vn­derstood. 2. Sam. 12. bicause for the most part the con­dition; namelie, [Vnlesse ye repent] must be added. I said; For the most part, bicause gene­rallie it is not so: as it appéered in Dauid, who repented, and yet suffered that which Nathan threatned him. Also Moses repented, and yet was he not brought into the land of promise. But as touching the condition of repentance, we must not passe it ouer, that the same is not perfect in vs: otherwise, the forgiuenesse of sinnes should be due as a reward to vs. Where­fore we must be sure, that the condition of repen­ting is euangelicall, and while repentance is found in vs, it is the fruit of faith, and no merit. Of this matter Chrysostome writeth excellent­lie well, Chrysost. in his fift homilie vnto the people of [Page 303] Antioch; wherein he comforteth the people as concerning the threatnings of Theodosius. He bringeth a place out of the 18. chapter of Iere­mie, The diffe­rence be­tweene the sentences of princes, and of God. and addeth; that The sentence of God is far otherwise than of the princes of this world. For the sentence of a prince, immediatelie af­ter it is once spoken, it is finished, and scarselie may be changed: but the sentence of God, if it haue threatened anie thing, consisteth not in ve­rie hastie destruction; neither yet remaineth it without all hope of intreatie. Naie rather, it may séeme to be a certeine entrance and step to saluation: for by this means God doth often­times call men home into the right waie, and maketh them to be saued. And thus farre of con­ditions.

7 As concerning the time, we must not al­waies expect, that God should straitwaie per­forme his promises. And if he shall deferre them, we must thus comfort our selues; He hath not yet fulfilled them, howbeit he will doo the same in due time. In the meane while, he will after this maner exercise our faith. It is not sel­dome, that God séemeth that he would doo no­thing lesse, than that which he hath promised and threatened. He promised the kingdome to Da­uid: 1. Sa. 16, 13. but with what miseries did he first exer­cise him before he fulfilled his promises? For first he was a poore man, Ibidem. 11. and a shepeheard; af­ter that, being taken into the court, he began to be hated of Saule, 1. Sa. 18, &c. and was put in such danger, as it wanted little, but that he had come vnder his power. When our Lord and sauiour Iesus Christ was to be borne of the virgin Marie, the angell promised that he should haue the throne of his father Dauid: Luk. 1. 32. and yet, vntill the thirtie yeare of his age, Luk. 3, 23. he liued in small shew of the world. After that, he was enuied of the high priests, Pharisies and Scribes: and thus was he a great while ill intreated, and at the last he was hanged vpon the crosse. Therefore Esaie doth verie well admonish, Esaie. 28, 16 that He which belee­ueth, must not be hastie. For God will per­forme in due time those things which he hath promised: but in the meane time our part is to prescribe nothing vnto him. Paule saith in the 10. verse. 36. chapter to the Hebrues; Ye haue need of patience, that doing the will of God, ye may at­teine the promise; for yet a little while, and he that is to come, will come, and will not tarie. Now the iust man shall liue by faith. But if anie withdraw himselfe, my soule shall haue no plea­sure in him. The verie same thing also must we saie of threatenings: God said, that he would o­uerthrowe the Babylonians; Iere. 50, 14. Psa. 137, 8. yet did they florish and triumph, yea and led the people into captiui­tie. Wherefore God would not fulfill his threat­nings at that time, yet did he performe the same, when he sawe a time conuenient.

8 These things let vs applie vnto that place. For what said God? I will not helpe: that is, Iud. 10, 13. not now presentlie; but afterward at a time conuenient I will helpe. Yea and God often­times maketh answer, euen to our selues in­wardlie in our hart; I will not helpe you: for ye be loden with sinnes. What shall we then doo? Shall we cease to praie? No verelie. Let vs ra­ther followe the Hebrues: they, the sharper an­swers that God gaue them, the more they in­creased their repentance, Iohn saith; Ioh. 3, 20. If our hart doo accuse vs, God is greater than our hart. Our hart doth then accuse vs, when we saie vnto our selues; God will not heare by reason of sinnes; God doth more accuse vs, bicause he more séeth vs than we doo our selues. Wherfore Dauid said; Psa. 19, 13. O Lord cleanse thou me from my secret faults. What remedie is there then? For who is he, If our hart accuse vs, what the remedie is. whose owne hart will not accuse? Let vs con­uert our selues vnto Christ. But and if the hart will saie; He will not helpe: let vs saie therevn­to; This I may beléeue, if I should haue respect vnto my selfe onelie; but I haue respect vnto the sonne of GOD, who gaue himselfe for me. From thence riseth that confidence which Paule had, when he said; Rom. 8, 37. Who shall bring accusation against the elect of God? It is God that iustifi­eth, &c. Wherefore, if God doo not accuse vs, neither in verie déed shall our hart accuse vs, while we haue respect vnto Christ: for now we haue trust vnto Godward, & we shall obteine. And while we be conuerted vnto Christ, not on­lie sinne and accusation is abolished; but repen­tance is also increased.

9 But it is doubted of some, In 1. Sam. 1, 9. whether it be lawfull to desire of God, things that be indiffe­rent: for (as they saie) we be ignorant, whether those things will be profitable or hurtfull vnto vs, which doo aske. And Plato in Al [...]ibiade 2. saith, Looke In Rom. 8, 26. that It is a difficult thing to define our praiers: and therefore thinketh, that God must be desi­red onelie in generall and vniuersall termes. Chrysostome vpon the epistle vnto Timothie, the eight homilie; How (saith he) can I knowe that I shall obteine that which I desire? [The answer is,] If thou desire nothing against the will of God, or vnwoorthie of his maiestie; no earthlie thing, no worldlie thing, but altogither spirituall things; and so foorth. The Lord in his praier teacheth, that onlie things spirituall must be desired: for all other things he comprehen­deth generallie, saieng; Matt. 6, 11. Giue vs this daie our dailie bread. And in another place he saith; First seeke the kingdome of heauen, Ibidem. 33. and these things shall be added vnto you. Howbeit, Augustine in his epistle vnto Proba affirmeth, that this kind of things may also be desired of God: for whatsoeuer things are lawfull for vs to wish, those he saith are also lawfull to be asked. Fur­ther, [Page 304] these things God hath not seldome promi­sed, therefore we may craue them also. And here­vnto there doo serue examples. Exod. 17, 11 For Moses de­sired victorie against the Amalekites. Gen. 17, 18. Abraham desired, that Ismael might liue; & he was heard. Paule also desired to be deliuered from afflic­tion. 2. Co. 12, 8.

But here there be two things which must be considered. What is to be conside­red in the desire of things in­different. The first is, that in those things, which be indifferent, we doo not firmelie settle our selues; but let vs perpetuallie refer them to the glorie of God. Further, we must determine to vse them well, if they doo happen. But some man will saie, that séeing we be men, we may be deceiued about the right vse of children: for onelie God knoweth how well or how ill we will vse our children. Moreouer, the nature of man is inconstant, and therefore we may be changed, and may refuse that, which we first de­sired. Indéed these things be true. But if thou with a faithfull and godlie mind shalt desire is­sue of God, there is no danger; bicause the suc­cesse is put in the hand of God, by whose will all things to come are gouerned. He regardeth not that, which thou desirest; but that, which is most profitable vnto thée. Rom. 8, 26. And Paule saith; What we may desire, we knowe not; but the spirit hel­peth our infirmitie, & by his wisdom correcteth our praiers. Neither must this be past ouer, that sometimes God séemeth not to heare vs, when as neuertheles he then heareth vs most of all: as when Paule praied, 2. Cor. 12, 9. that the sting of the flesh might depart from him, he heard, that the grace and fauour wherewith God indued him, should be sufficient for him. Therefore, when we make such kind of praiers, we ought to be of this mind; that whatsoeuer shall happen, we may be contented with the iudgement of GOD. And when as Christ saith; Matth. 6, 33. First seeke ye the king­dome of God, and then other things shall be giuen vnto you: he saith not, that the things not desired shall be giuen. Indéed he will giue them, but he forbiddeth not, but that they should be as­ked; so that they be the latter part of our re­quests. Further, he did not there speake of prai­ers; but he spake onelie of the carefulnesse, stu­die, and disquietnes had about things fraile and transitorie.

In 1. Sa. 1. Matth. 6, 7. 10 Moreouer, Christ warneth, that in prai­eng we should not vse much babling. But we must vnderstand, that he, when he spake these things, forbad not long praiers: for he himselfe continued a whole night praieng on the moun­taine; Matt. 14, 23. and before his death he praied abundant­lie: Luk. 21, 37. & 22, 41. and he commandeth vs to be euer praieng, and neuer to be wearie. And the better to beate this into our heads, he vsed parables; namelie, of the vniust iudge reuenging the cause of the widowe woman, Luke. 18, 1. by reason of hir importunitie: and of the man who being in his bed, Luke. 11, 7. and would not rise; yet at the last opened the doore vnto his fréend that continuallie knocked, and gaue him so much bread as he was willing to take. Yea, and the Lord himselfe at the length heard the woman of Chanaan, Matt. 15, 23. that constantlie cried vn­to him without ceasing. Babling in praier is multiplieng of words without faith and the spirit. 1. Kin. 18, 27 In 2. Sam. 7, at the end. So now it must be considered, that much spéech or babling is then vsed; not when we praie long: but when we multiplie words without faith and the spirit; be­ing persuaded, that we may be heard, through the number of those words. So Helias derided the Baalites, and exhorted them to crie out low­der, whereby they might at the length be heard of their God, being either asléepe, or else other­wise occupied. Wherefore, that is a foolish cogi­tation: for God heareth vs, not for our words sake, but for his owne goodnes and mercie.

Another cause is, if we will as it were pre­scribe vnto God, and teach him what things we haue néed of; Matth. 6, 32. For God knoweth whereof wee haue need, euen before we begin to praie. These two causes being remooued, we may praie so much as we will. In what respect our praiers ought to be either long or short. And how farre foorth our prai­ers ought to be either long or short, Augustine verie well describeth vnto Proba; The brethren (saith he) in Aegypt haue praiers short, and often vsed, as it were certeine darts cast out of the soules: and that (saith he) least the zeale, which they haue, should wax cold. Therefore he addeth; If we sée our indeuour and feruentnes of prai­er beginne to wax faint, we must not dull it with continuance; but if so be that our atten­tiuenesse be chéerefull and readie bent, it must not be left. Brieflie he saith, that praier ought to be much, and the talke little. And those (saith he) are much in praier, who in déed desire things that be necessarie, but with words superfluous: but that praier is much, when our hart being stirred vp, we continuallie persuade him whom we praie vnto. He saith, that we ought to deale more with teares than with words; and with wéeping rather than with speaking: for words are not giuen for anie other vse, but to stirre vp either our selues or others.

11 But séeing it is written, In 1. Sam. 1, verse. 12. that Hanna the mother of Samuel onelie mooued hir lips, but hir voice was not heard: it may be demanded, whether the voice should be vsed in praiers. Ne­ther must the question be vnderstood of publike praiers, but of priuate praiers: Whether the voice should be vsed in pub­like praiers. for of publike praiers there can be no doubt. Héerevnto we answer, that there is no néed of the voice, when we praie vnto God priuatelie and apart: bi­cause God heareth and beholdeth the mind, and the hart. Howbeit, the voice otherwhile is vsed, not without fruit; bicause manie times we wax faint in praiers, and the mind it selfe is he­uie: wherevpon the voice being vsed, it stirreth [Page 305] vs vp, and after a sort refresheth vs. Moreouer, it sometimes happeneth, that when we praie ve­hementlie; and with great indeuour, and be wholie fixed therein: there breaketh out spéech, euen before we be aware, which cannot chuse but be acceptable to God. Hanna kept not hir de­uotions secret, as if she had desired some shame­full and vnhonest thing of God: which thing the Ethniks haue sometimes doone. Wherevpon Seneca, in his tenth epistle to Lucillius saith, that Athenedorus was woont to saie, that he had profited verie much, which desireth nothing of God; How the bodie should be ordered while we be in praier. but that he dare openlie professe in sight of the world. And as concerning the setling and ordering of our bodie while we be praieng, it must be vnderstood; that God regardeth not with what fashion of our bodie we praie. Yet, if so be that some decent and modest gesture of the members of our bodie (procéeding not of hypo­crisie, but the affect of faith) doo accompanie our praiers, he dooth not altogither despise the same.

We must speciallie praie with the hart and with the mind: We must praie with the heart and mind. Esaie. 29, 13. Matt. 15, 8. which thing they doo not, that honour God with their lips, but haue their hart farre from him. Wherefore the Schoole-men doo fowlie erre, which affirme, that in our praiers it is not necessarie (as they terme it) to haue an actuall attention; An error of the schoole­man. but that it is sufficient to vse (as they speake) a vertuall attention. Bicause (saie they) our hart is not in our owne power; Therefore it sufficeth, if we at the beginning de­termine to praie vnto God. Whereas they saie, that our hart is not in our owne power; we are content to agrée therevnto: but on the other side, they must grant, that if our mind be wan­dring and astraie in time of praier, it cannot be doone without sinne. Now then let them not ex­cuse this fault, neither let them affirme, that such praiers please God. For we would not so pre­sume to speake vnto a prince, being a man, that our mind should not be setled vpon him: how much lesse ought God (who is more excellent than all princes) be called vpon after this man­ner. Chrysostome, in the 29. homilie vpon Ge­nesies thus writeth; If our mind be astraie, we receiue no commoditie by praiers, but rather a greater danmation. Wherefore, euen as all the godlie sort haue praied attentiuelie, and from their inward hart; so ought we also to praie, if we will be heard. For these examples are there­fore set foorth to vs, that we should imitate them.

12 Besides this, it is written of the godlie men, In. 1. King. 8. verse 22. Ephes. 3, 14 The gesture of Salo­mon in praieng. that they called vpon God on their knées, and with their hands stretched out: not that the verie worshipping of God dooth chéeflie consist in outward things; which neuerthelesse are of strength to stir vp mens minds, that they may giue due honours vnto God. Yea, & those things doo not a little inuite those which stand by, to powre out their praiers before God. Certeine gestures in praieng commended so they haue the mind ioined with them. In bowing of our knées, we testifie our subiection towards God; the which is simple and absolute, without anie exception. When we stretch out our hands towards heauen, we shew that we must expect for helpe, and for euerie good thing from God onelie, and not else where. This gesture also per­teineth vnto them that yéeld themselues subiect: for they, which yeeld themselues vnto mightie men, are accustomed to stretch forth their hands vnto them. Therefore Paule, in the first to Timo­thie, the second chapter saith; verse. 8. I will that men in euerie place lift vp pure hands, without wrath or doubting, &c. For if anie man direct his out­ward gestures vnto GOD, but haue his mind far separated from him; he shalbe accounted no true worshipper of God, but an hypocrite. Yet notwithstanding we must not thinke, that God dooth contemne the praiers of them that sit, stand or lie; so that they procéed of faith. Howbeit, those gestures which are spoken of in the scriptures, and were vsed of holie men, doo verie well agrée with publike praiers, and are not to be numbred among superstitious actions.

13 And as touching the place it selfe, the Hebrue interpretours doo saie, that the ladder shewed vnto Iacob was a prophesie of the house of praier, and of the temple to come; In Gen. 28. for where the Lord (saie they) appéereth, and the heauens are opened, and angels ascend and descend togi­ther, there doo we praie commodiouslie: for our praiers are easilie caried from thence vnto God. And that this is here signified, they prooue it by the words following: for Iacob said; This is no other thing than the house of God, and the gates of heauen. And there he anointed the stone, Gen. 28, 17. & be­gan to praie, & vowed a vow to God: wherefore (saie they) the summe that is here intreated of, concerneth the house of God. Which thing we al­so after a sort will grant vnto them to be true: yet vnder this condition, that our brethren may know, that our church is the true house of God. This dooth Paule teach in the first chapter to Ti­mothie, 1. Tim. 3, 15. The house of God is the church. Christ is the true house of God. when he saith; That thou maiest knowe, how thou shouldst behaue thy selfe in the house of God, which is the church of the liuing God. And this hath our church of hir spouse Christ, who communicateth all that is his with hir: for he is the verie true house of God. For, Iohn. 2, 19. Col. 2, 9. not with­out cause he said of himselfe; Destroie this tem­ple, & in three daies I will restore it againe. And Paule vnto the Colossians said of him; that In him dwelleth all fulnes of the godhead bodilie. The due place of praier. Therefore, where so euer Christ is; where so euer we haue respect to him, we praie in a due place. He is to vs the arke, the temple, & house of God, yea the propitiatorie place it self: Rom 3, 25. as Paule testi­fieth to the Romans; Whom he hath appointed to vs a propitiatorie by faith in [his] bloud, &c.

[Page 306]Before Christ, the fathers had a certeine place, by the which Christ himselfe was shadowed, whom it behooued to be of no vncerteine kindred and conuersation; Two sorts of sanctu­aries. but euen a Iew: and as con­cerning his bodilie presence, to liue onlie in the circumcision. Wherefore, séeing he is now al­readie come, and that he belongeth vnto all na­tions: that ceremonie of appointing a certeine place for the vsing of praiers is released. Which thing Christ declared vnto the woman of Sa­maria, that it would come to passe, when he said vnto hir; Iohn. 4, 21. The time shall come when as the true worshippers shall worship God, neither vpon this mountaine, nor yet in Ierusalem. And Paule in the first epistle to Timothie; 1. Tim. 2, 8. I will therefore that men euerie-where praie, lifting vp pure hands, being void of wrath and reasoning, with­out discord. Now then we, hauing Christ with vs, may praie euerie-where; especiallie séeing by our communion with him, we be the tem­ples of God. And this dooth Paule testifie in sundrie places, especiallie in the first to the Co­rinthians, 1. Cor. 6, 19 where he saith; You be the temple of God, &c. Wheresoeuer therefore we be, so that we be not diuided from Christ; we may verie well praie with this full trust, wherein we doubt not, but that we be the temple of God. Neither doo we therefore speake these things, as though we condemne the hauing of a certeine place, where godlie congregations may publikelie be had. For this is necessarie, séeing we be men so manie as serue Christ, and haue néed of a bo­dilie place, if at anie time we are to méet to­gither.

But we must vnderstand that such places are not so fixed, as though they may not be changed, according as it shall be conuenient for the church; neither yet are they so described and li­mited for praier, as it should be counted wicked to praie out of them. Doubtlesse we doo greatlie honour and estéeme the godlie méetings at pla­ces appointed, and agréed vpon; séeing we vn­derstand, that Christ is the rather with vs, when we be ioined togither. In 1. Sam. 2, verse. 9. But vnto the place, wher­in was the arke of the couenant, there is no néed for vs to come: for the old ceremonies are taken awaie by the benefit of Christ, and euerie place is open vnto vs for praier. Wherfore, in the first to Timothie, 1. Tim. 2, 8. the second chapter, it is written; And I will, that men in euerie place lift vp pure hands. Acts. 16, 28. Yea, and Paule himselfe was heard in the prison, Luk. 23, 42. and the théefe vpon the crosse: for God contemneth no place, but heareth belée­uers euerie-where.

Howbeit, if we will thoroughlie looke vpon the matter it selfe, the true arke also, which is Christ, is not wanting vnto vs: for in verie déed Paule calleth him our [...], Rom. 3, 25. that is, either our Propitiator, or Place propitiatorie: which thing he alludeth vnto the propitiatorie place of Moses, which was set ouer the arke. While we therefore praie, let vs by faith looke vpon our arke; that is, vnto Christ, who consisteth of the God-head and humanitie. And in that he is God, there is no doubt but he is euerie-where, although that properlie in his bodie he be placed in heauen, or (to speake more rightlie) aboue all heauens: whither also we must ascend with mind and faith, if we will enioie him. Neither ought we in praieng, to haue a respect vnto the west, as the Iewes did; and that by the com­mandement of the lawe: neither vnto the east, although that manie of the fathers stiffelie af­firme, that we should praie towards the east; and among others, Basil indeuoureth to shew the cause of that tradition (as he he calleth it;) namelie, for that we should séeke againe for pa­radise, which was lost, being placed in the east.

Of the Intercession of Christ.

14 Christ is said to make intercession for vs, In Rom. 8, verse. 34. that we might be the more incouraged. For they which be in great fauor with anie man, their re­quests are not lightlie denied of him. verse. 34. Wherfore Paule, in the eight to the Romans, maketh mention in what great dignitie Christ is with the father. In which place Ambrose writeth on this wise; He maketh vs certeine and sure, both of the father, and of the sonne. For before, he said that God iustifieth vs: now he saith of the son, that he maketh intercession for vs. Al the per­sons of the Trinitie are present at our prai­ers. And a little before he wrote of the holie Ghost, that he with vnspeakable gronings dooth praie for vs. The Greeke Scholies adde; that Christ, when he was vpon the earth, did oftentimes praie for the sal­uation of mankind: for he said vnto Peter; Luk. 22, 32. I haue praied for thee, that thy faith should not faile. And as Iohn saith; Iohn. 17, 20 He praied vnto the fa­ther, not onelie for them that beleeued, but also for all those, which should beleeue, that hee might sanctifie them. And being nailed on the crosse, he commended to his father, Luk. 23, 34. euen those which had reuiled him, and put him to death. And we also heare, that he in no wise hath cast awaie that care, which he tooke vpon him in times past, for the preseruation of vs. For now, Christ is still the mi­nister of our saluation in praieng for vs. although he reigne in heauen; yet he maketh intercession vnto the father for vs. He thought it not enough to die for vs, but that he would also by his mini­sterie helpe our saluation.

The Arrians wrested that place, in such sort, as they would thereby shew, that the sonne is lesse than the father; bicause he maketh inter­cession vnto him. For, to praie and to make sup­plication, perteineth vnto inferiours; and not [Page 307] to equals. Ambrose maketh answer, and saith; that The apostle maketh him equall with the fa­ther: for he saith, that he sitteth at the right hand of the father. Wherefore it can not be gathered by these words, that he is lesse than the father. But héere we happen vpon two things to be no­ted. Hereby ap­peereth the distinction of persons. First, that the persons in the blessed Trini­tie, are distinct or seuerall: for if the sonne praie vnto the father, it must néeds be, that the person of the father is one, and the person of the sonne an other; for no man praieth vnto himselfe. Further, this is to be noted; that the father is the fountaine and first beginning of all things, and of the diuine persons also: therefore the sonne deriueth from him vnto vs, whatsoeuer heauenlie gifts and graces we haue. From this iudgment, Chrysostome disagréeth not: for he saith, that Paule had before made the sonne of God equall with the father, when he said, that he sitteth at his right hand.

But in that he is said to praie, that is not to be taken properlie, To praie is not heere taken pro­perlie. as though he maketh supplica­tion vnto the Father: but the scripture (saith he) speaketh in that sort, to shew the good-will of the sonne towards vs. Otherwise trulie he hath all things in his owne hand; and as the father gi­ueth life, euen so dooth the sonne giue life: and as the father raiseth vp the dead, so dooth also the sonne raise vp the dead; wherefore he néedeth to vse no praiers vnto him. And séeing he was a­ble by himselfe to quicken the dead, to redéeme the damned, and to iustifie the wicked; which works are most excellent, and most great: whie can he not also by himselfe, and without praier, bring all other things to passe. Moreouer, he ci­teth out of the latter epistle to the Corinthians, the fift chapter; 1. Cor. 5, 20. We are ambassadors for Christ, as though God did beseech you through vs, we praie you in Christ his steed, God is said to beseech vs. to be reconciled vnto God. Behold (saith he) God is héere said to beséech men; whereas we ought not so much as to thinke, that he is inferior vnto them. But sauing the authoritie of these fathers, The sonne praieth vn­to God, not is he is God, but as he is man. I would iudge, that the Arrians may be answered an o­ther waie. For I would saie that the sonne praieth vnto God, not as being God, but in that he is man, and a creature.

But the place alledged out of the epistle to the Corinthians is not of anie great force: for Paule expresselie putteth this note of similitude [...], that is, [as though:] neither ment he anie thing else, but that the apostles with great affec­tion procured, and as it were beséeched men to returne vnto God. The apo­stles in praieng dealt more [...] than did the pro­phets. Of which words can not be gathered, that God maketh supplication vnto men. The apostls, in the new testament, dealt towards men with a great deale more lenitie, than did the lawe and the prophets in the old te­stament; where all things are in a maner frai­ted with threatenings and punishments. And that these words of Paule must be referred vn­to the humanitie of Christ, those things which were spoken before doo sufficientlie declare. But Paule had written before, that Christ died, rose a­gaine, and was carried vp into heauen to the right hand of God: all which things agrée not with the diuine nature of Christ. Wherefore it is méet, that that particle also, which followeth, should be referred vnto the humane nature of Christ: as concerning the which, Christ himselfe confesseth himselfe to be inferior to the father: for he saith; The father is greater than I. Iohn. 14, 28. And so long as he was vpon the earth, bicause he was a man, he obeied the magistrates, Luke 2, 51. Esai. 61, 1. and his parents: for (as Luke declareth) he was sub­iect vnto them. And in Esaie he confesseth, that he was annointed by the holie Ghost: Heb. 4, 14. to giue vs to vnderstand, that his humane nature was not onelie lesse than the father, but also lesse than the holie Ghost.

15 Moreouer, it can not be denied, Two sorts of ministe­ries of Christ, as he is priest. but that he is our bishop & priest: but the office of a bishop is, both to offer sacrifice, and also to praie for the people. Christ hath offered himselfe vpon the crosse, and when he had performed that mini­sterie; there remained an other ministerie, which he should perpetuallie exercise; namelie, to make intercession for vs: vnlesse we will peraduenture affirme, that he is no more the bishop of the church. But God himselfe hath pro­mised the contrarie, saieng; Psal. 110, 4. Thou art for euer a priest, after the order of Melchisedech. And yet still, by the priesthood of Christ our sinnes are forgiuen vs, and we are reconciled vnto God; We haue a high priest (as it is written vnto the Hebrues) which hath entred into the most holie place, not made with hands, Heb. 9, 11. but hath passed through into heauen it selfe, and which can suf­fer togither with our infirmities, being tempted in all things like vnto vs. Wherefore we ought with boldnes to come vnto the throne of grace, for there is offered for vs a most acceptable sa­crifice.

By the resurrection of Christ, death is van­quished, & also hell. In the kingdome of Christ which he most mightilie exerciseth at the right hand of his father, all things are gouerned. And the praiers, which he continuallie powreth out for vs, are most thankfull and verie acceptable vnto the father. We read also, Rom. 8, 21. that The holie Ghost dooth make intercession for vs: the verie which thing is héere affirmed of the sonne. If these two intercessions be compared togither, we shall find that the intercession of the sonne, is the cause of the intercession of the holie Ghost. For he promised to go vnto the father, and to send the holie Ghost vnto vs. He stirreth vp our minds to praie feruentlie, with sighings and [Page 308] gronings. Christ maketh intercession vnto the father, bicause he is alwaies at hand with him. Therefore the father is perpetuallie put in mind of the sacrifice by him once offered; and he smel­leth the same as a swéet sauour, and thereby is made mercifull vnto vs. Wherefore Christ is called our mediatour and aduo­cate. And for this cause Christ is called our mediator and aduocate: and his praiers are not onelie acceptable vnto God, but they haue also satisfaction ioined with them. Wherefore, séeing they are both iust and accep­table vnto God, they cannot take anie repulse.

16 Indéed we, so long as we liue here, doo continuallie praie one for another; and that by the prescript of the word of God. The diffe­rence be­tweene Christs praiers and ours. Howbeit, be­twéene our praiers, and the praiers of Christ, there is a great difference: for his praiers (as we haue said) haue satisfaction ioined with them; but so haue not ours. For there is none of vs, that can make satisfaction vnto God, ei­ther for himselfe, or for another man. But that the saints departed from hence, doo make inter­cession for vs; we cannot prooue it by anie part of the canonicall scripture: wherefore we ought to haue Christ onelie for our mediator and ad­uocate. Neither must we admit things vncer­teine for certeine. Although I will easilie grant, that the saints in the heauenlie habitation, doo with most feruent desires wish the saluation of the elect; yet dare I not saie, that they praie for them; especiallie séeing the scriptures no where teach anie such thing. Although the saints did pray for vs, yet must not we call vpon them. And although I would grant this, yet should it not thereof followe, that we ought to call vpon the saints departed: for we are not certeine out of the word of God, that they can heare our praiers. And thus they gréeuouslie offend, both against religion, and a­gainst Christ himselfe; which doo appoint to them­selues saints for new mediators & aduocates; sée­ing there is but one mediator betwéene GOD and men; namelie, the man Christ Iesus, who now (as Paule saith) maketh intercession for vs. 1. Tim. 2, 5.

The same dooth Iohn testifie, saieng; I write vnto you, 1. Iohn. 2, 1. that ye sinne not: and if we sinne, we haue an aduocate with the father, euen Iesus Christ the iust. Augustine against the epistle of Parmenianus, in the eight chapter, noteth out of these words, that the apostle excluded not him­selfe from the rest: for he said not; Ye haue an aduocate: but; we haue an aduocate. For that none is so holie, but that he hath néed of Christ to be a mediatour and aduocate. Further, he saith not; None is so holie but hath neede of the inter­cession of Christ. Ye haue not me an intercessor: but; we haue an aduocate Iesus Christ. Augustine in the same place reprooueth Parmenianus, who had else where written; that bishops are mediatours betwéene God and the people: which thing he saith must not be suffered of the faithfull. The same Augustine, in his tenth booke of confessi­ons, the 42. chapter, thus writeth; Whom could I find that might reconcile me vnto thée? Should I haue gon vnto angels? But with what prai­ers? With what sacraments? And he addeth, We must not go with our praiers no not to angels. 3. Co. 11. 14. that there were manie, who would haue béene re­conciled by angels, & were miserablie deceiued: for that an euill angell oftentimes transfor­meth himself into an angell of light. And if it be not lawfull for vs to praie vnto angels, much lesse is it lawfull for vs to do it vnto dead saints: for in this there is no lesse danger of deceiuing, than in the other. These things writeth Augu­stine in that place, both godlilie and sincerelie; who neuerthelesse in other places was not so cir­cumspect, in shunning the error of his time.

17 Some affirme, that the saints in the hea­uenlie countrie doo praie for vs, In. 1. Cor. 13, 13. Whether the saints in heauen doo pray for vs. if they reteine their old charitie towards vs, which they had while they liued here. And here they indeuour to prooue, that the calling vpon them is lawfull. But these men offended two maner of waies. First, bicause, though the saints doo reteine their woon­ted charitie towards vs; yet it may be doubted, whether they praie for vs. For it may suffice vnto that charitie, that both they wish well and will well vnto vs. For perhaps they be there so certeine of the will of GOD towards vs, as neither they will nor can praie. But if thou wilt saie, that Christ praieth for vs; and therefore the same may be common vnto them, which knowe no more of the will of God, than the one­lie sonne, That Christ maketh in­tercession for vs how it is to be vnderstood. which is most néere of all vnto the fa­ther: then ought ye to consider, that Christes making intercession for vs vnto the father, is nothing else, but that he is alwaies present with the father, and that by his presence (bicause he was deliuered vnto the death for vs) the mercie of God is most readilie stirred vp towards the elect. But admit that they praie for vs, as our ad­uersaries will néeds haue it; yet can it not be said, that they ought to be called vpon by vs, sée­ing we be ignorant, whether they haue sure knowledge of our dooings. Yea and we sée that manie of the fathers doubted verie much of the same. Furthermore, a iust inuocation cannot procéed but of faith: & faith hath no place, where we cannot cleaue to the word of God. But no place can be brought in the scripturs to cōfirme this inuocation. Wherefore our aduersaries can gaine nothing by these words of the apostle.

18 Furthermore, In 1. Sam. 2. verse. 1. A verie an­cient song. Exod. 15, 1. this hath béene also a per­petuall custome of godlie men, that they haue rendered thanks & praise vnto God for his be­nefits receiued. So did Moses sing a song vnto the Lord for the ouerthrowe of Pharao. Iude. 5, 1. Euen so afterward did Deborah, for obteining victorie against the enimies. Thirdlie, 1. Sam. 2, 1. we haue a song of Hanna. Afterward were set foorth the Psalms of Dauid, Luk. 1, 45. among the which we read manie that be of this argument. And in the new testament [Page 309] the blessed virgin celebrated the name and prai­ses of God, well-néere after this maner; yea, & she séemeth to haue borrowed some words and sentences out of the song of Hanna: 1. Sam. 2, 1. The song of Hanna. for she saith; My soule dooth magnifie the Lord, my spirit hath reioised in God, &c. And Hanna saith; My hart hath reioised in the Lord. Marie said; He that is mightie hath doone great things for me: and Hanna; There is none mightie like our God. Marie said; And holie is his name: Han­na; There is none holie as the Lord is. Marie; He hath put downe the mightie from their seat, and hath exalted the humble, he hath filled the hungrie with good things: Hanna; The weake are girded with strength, and the hungrie are filled with bread. Both their songs be of like argu­ment. To conclude, there be manie things alike in either hymne: and it is no mar­uell, bicause they intreat of like argument. On the one part, a virgin brought foorth; and on the other part, a barren woman was made fruit­full. This kind of verses are vttered by the spirit of God, and therefore consecrated to the Lord, that they may returne to the originall from whence they sprang.

The diffe­rence be­tween Po­ems diuine and human. Besides this we must vnderstand, that be­twéene Poems diuine and humane, this is the difference; that humane Poems doo set foorth the renoume of kings, princes, féelds, cities, re­gions, castels, women, marriages, and some­time of brute beasts. But diuine Poems doo on­lie sing of God, and celebrate him onelie, and doo set foorth songs and praises of him alone. And that not without cause: for him alone it behoo­ueth the godlie to worship with all their mind, with all their hart, and with all their strength. Wherefore godlie yoong men must in anie wise be exhorted chéeflie to celebrate GOD in their verses: for it is not to be feared, that in such an argument they shall want matter. Ibidem. But where­as Hanna the mother of Samuel gaue thanks vnto God; Praier and thanks-gi­uing are [...]ned to­gither. yet is it said that she praied: bicause these two are most surelie knit togither. And he that giueth thanks for benefits receiued, pro­uoketh GOD to bestowe benefits vpon him againe: so that the giuing of thanks may iustlie be termed by the name of praiers. In Rom. 8, 1 But the saints giue thanks vnto God through Iesus Christ, bi­cause euen by him all good things are deriued to vs. And it is méete, that by this verie means they should returne vnto the author: for we, through the infirmitie and weaknes wherewith we are infected, doo pollute the gifts and graces of God, when they are powred vpon vs. Where­fore if they be rendered vnto God, as they be in vs, they become vncleane; but they are puri­fied againe by Christ, and being offe­red vnto God by him in thanks-gi­uing; they are become a swéete smelling sauour.

The abuse of foren language.

19 To the intent that the matter may be the more plainelie perceiued, In 1. Cor. 25, 14. and so forward. let vs make a bréefe of those reasons, which the apostle hath brought for ouerthrowing of a strange language in the church. First he writeth, A briefe of the reasons brought by Paule. that he which speaketh with a [strange] toong, speaketh not vnto men, but to God. Whereby it appéereth, that men are not edified by that kind of spéech; séeing it pertei­neth not vnto them. Further he saith; He that speketh with toongs, edifieth himself; but he that prophesieth, edifieth all men. Therefore, so much difference as there is betwéene one man and all vniuersallie; so much is the vse of strange toongs inferior vnto prophesieng, which edifieth the whole church. Besides this, he addeth experi­ence; to wit, that what commoditie the church of the Corinthians had receiued by Paule, all this it had by reuelation, by prophesieng, by knowledge, and also by doctrine; which other­wise, the vse of toongs had little or nothing pro­fited. Moreouer, there is a similitude brought in of musicall instruments, and of the trumpet; all which are vnprofitable, as well for bringing of pleasure, as for the vse of wars; vnlesse they make a plaine distinction, and a certeine signifi­cation in their musicke.

Furthermore, he that vseth strange toongs, sheweth himselfe to be a barbarian to them that heare him; as if he would not communicate with them such things as he hath in his mind. Also, when he praieth with a strange toong, vn­doubtedlie he vseth the gift of the spirit; but yet his mind is void of fruit, séeing there followeth no edifieng of his neighbors: which onlie thing the christian mind, that is wise, must haue re­spect vnto. Also, he that dooth on this sort, hinde­reth them that stand by, from confirming and ratifieng those praiers which he openlie maketh, by answering vnto them after the vsuall ma­ner; Amen. And here he bringeth in his owne example, who being able to doo much, & to excell them all in the vse of toongs; yet saith, that he had rather speake fiue words, whose signification should be manifest, than to vtter infinite words in a strange toong, which would not be vnder­stood of the hearers. And he affirmeth this to be childish. Esai. 28, 11. Which thing God by the prophet Esaie reprooued in his people; bicause, as they had béene children, they vnderstood not those things, which were spoken. And séeing it becommeth all men, to vse such gifts as they are indued with; it is méet for the church of Christ to vse prophesieng, which most beséemeth the faith­full. Lastlie, the benefit of prophesieng is more vniuersallie and largelie giuen, than is the gift [Page 310] of toongs: séeing it is profitable, both vnto the beléeuers and vnbeléeuers; whereas strange language profiteth them that beléeue not; yea & sometimes maketh the beléeuers to be laugh­ed at by them.

20 Moreouer, the holie scriptures teach what we ought to doo in the holie congregation. For in the 102. Psal. 102, 22 psalme it is written; While the peo­ple gather togither in one, they doo declare the name of the Lord in Sion, The dis­commodi­ties of a strange lan­guage. Col. 3, 16. and his praises in Ie­rusalem. But how can the praises and miracles of the Lord be declared in such sort, as they may be vnderstood, whereas a strange language shall be vsed? And it is written to the Colossians; Let the word of GOD abound plentifullie a­mong you. But if it be not vnderstood, it will be barren, neither will it bring foorth anie fruitful­nesse. The sacraments are ministred, when the church méeteth togither. Matt. 28, 19. And séeing that in bap­tisme Christ should be preached; and the name of the father, the sonne, and the holie Ghost cele­brated, and the remission of sinnes and articles of faith pronounced: what shall this profit, if it be doone in vnknowen words: and touching the holie supper, 1. Co. 11, 24 the Lord said; Doo this in re­membrance of me. But in an vnknowen toong, the remembrance is no whit renewed; but ra­ther buried. There is heard a sound, a singing, and a muttering, but there is in a maner no­thing of the words perceiued: yea and some­times there be sermons made so intricate and difficult, that they can be vnderstood but euen of a verie few.

And when as this abuse hath oftentimes béen rebuked in these men, What fond defenses the aduer­saries haue it is a world to heare, with how vaine and fond imaginations they defend the same. They saie, that in the old lawe there were manie ceremonies, the significati­on of which was not vnderstood: & yet notwith­standing they were obserued by the common people and vnlearned men. But they which speake on this sort, must shew to vs, that they haue the word of GOD; wherein it hath béene cōmanded, that they should vse a strange toong in holie seruice, when as it might be doone by them in the vulgar spéech; according as the old fathers in the lawe had shewed, The cere­monies of the forefa­thers were not vtterlie vnknowen to the com­mon people. that such cere­monies were commanded vnto them. Besides, neither is it true, that those ceremonies were vtterlie vnknowen vnto the common people: for they all knew what ment the feast of passe­ouer, what the pentecost, and what the feast of ta­bernacles: and they knew some to be peace of­ferings, and some offerings for sinnes. And fi­nallie, all things which belonged vnto the obser­uations of those ceremonies, were deliuered by God vnto the Hebrues, in an vsuall & knowen language. And if there were besides significati­ons hidden in them, vnto the vnderstanding whereof, the common sort did not atteine; that is no let at all vnto vs, who require not of our people all the vnderstanding of the holie scrip­tures: but we onelie complaine, that they kéepe the scripture so secret from them, as they may not once vnderstand the words.

21 They are woont also, In 1. Cor. 14, 4. when the place of Paule is obiected, to faine that the words doo on­lie concerne sermons, wherein they saie, that they also vse their mother toong. But the words of that chapter doo most plainelie reprooue them; for there is expresse mention made of those things, in which the people doo answer; Amen: which happeneth not in sermons. The apostle also maketh mention of thanks-giuing, and of diuine praises: wherefore it is manifest that this defense of theirs is vaine. Further, to what pur­pose had it béene néedfull for him, to giue war­ning of that, which can neuer fall into anie mans mind, to make a sermon in a strange lan­guage? And whereas there be so rare and sel­dome sermons vsed, and yet continuallie in a maner there is a singing, praieng, and giuing of thanks in the church; it is a woonder why they will not agrée, that the apostle instructeth the church as touching these things. That the church hath no libertie touching this mat­ter, & whie? verse. 37. Neither must it be granted them, which they continuallie af­firme with open mouth, that in this kind of things the church of Christ hath a libertie: sée­ing the apostle in the end of the 14. chapter of the 1. to the Corinthians writeth, that these things are commandements of the Lord.

22 There be others among them, which saie, that a strange toong is therfore méet for the scrip­tures; bicause the common people are as chil­dren and infants, who haue néed of milke, and not of strong meat. But by what authoritie will these pleasant men shew vs, that milke is a strange language? This they can neuer find: for the same doctrine, being set foorth somewhat grosselie and rudelie, hath the nature of milke; but being more cunninglie expounded, it may be called strong meat. Also they dare saie, that if laie men should vnderstand all things that be recited in the holie scriptures, they should drinke present poison: for they being otherwise vnlear­ned, would fall into heresies, and gréeuous schis­mes. But this opinion of theirs accuseth the whole ancient church, of much want of wise­dome: I meane the churches of the Latines, the Gréeks, and the Hebrues; in which the holie ser­uice was doone, not in a strange language, The anci­ent chur­ches had seruice in their mo­ther toong. but in their owne toong. Yea and at this daie in Il­lyria, India, and in diuers other countries, a­mong whom the church of Christ is most large­lie extended, doo celebrate their holie seruice in their natiue and proper language, and not in a strange toong. Moreouer, God himselfe, accor­ding to the opinion of these men, had sinned, [Page 311] who taught the Hebrue nation in all things, touching saluation, no otherwise but in the He­brue toong. When as the two Seraphims were séene and heard of the prophet Esaie to praise God, Esai. 6, 2. they vttered out such words as might be vnderstood, Luke. 2. 13. saieng; Holie, holie, holie. And when Christ was borne in Bethlem, the heauenlie hosts were heard to sing with a lowd voice; Glorie be to the highest, in earth peace, good will towards men. And when the angels appée­red vnto Ezechiel, Dan. 3, 49. and 6. 2. Zach. 2, 3. Daniel, Zacharie, and other the prophets; they vsed such toongs as were vn­derstood by them. Therefore, if it be true that our aduersaries doo also professe; namelie, that our church dooth imitate the triumphant church, it ought not to vse a strange language among hir owne children.

23 And lesse are they to be heard, which obiect; that a holie thing must not be giuen vnto dogs, It is wic­kednes to account the people of Christ, in the place of dogs. séeing it is a wicked thing, to reckon them for dogs, and hogs, so as they should be vnwoorthie to heare the saiengs of God, they being (through faith and baptisme) numbred among the mem­bers of Christ, and haue the holie Ghost, and doo eat the bodie and blood of Christ. It is no part of the pastors of the church of Christ, to kéepe se­cret the words of God. This dooth the diuell spe­ciallie séeke; to wit, that the words of God may lie hidden, séeing he knoweth, that without them we can neither beléeue, nor yet conueni­entlie call vpon the name of God. By seruice in a strange language, the mind is drawen an other way. Further, they that vnderstand not what they saie, or what they heare; it must néeds be, that they turne their mind an other waie: the which is held as it were with certeine reines, through vnderstanding of those words which it heareth.

Against a good intent of the Pa­pists. I maruell at them which babble, that a good intent (as they speake) of praising God, of gi­uing thanks, and of praieng, dooth suffice: and that it is not required, that the words, whereby these things are doone, should be knowen vnto them that stand by. This is a pernicious deuise: for it affirmeth onelie a sincere purpose (which we also require) to be sufficient; and it taketh a­waie from the people of God, the manifold and sundrie fruits, which the holie spirit is woont to bring foorth, through knowledge of holie words. Neither dooth it make a litle vnto the contume­lie of God, Contumelie vnto God. that they which haue accesse vnto him, should speake those things which they vnder­stand not; and should manie times imagine far otherwise than they speake. Neither will we willinglie suffer, that anie man should haue dea­ling with vs; and that concerning most weigh­tie matters, when as he himselfe knoweth not what he would saie. Wherefore this infamie must be remooued, with singular indeuor, from the holie congregations of Christian men. In 1. Co. 14. verse. 5.

24 Moreouer, this must not be omitted, that our aduersaries haue sometimes cauilled, A cauill of the aduer­saries. that it is lawfull in the temples to vse a strange lan­guage, bicause those things which should be vt­tered in an vnknowne toong, might be after­ward expounded to the common people. But with this their cauill, they both deceiue, and are deceiued two waies: for it is not true, that those things are expounded in sermons, which either they mutter with huddling toongs, or else make ecchos with lowd bellowing voices. Yea, and it commeth to passe verie often, that things are spoken of them in sermons, farre differing from those which were first either said or soong among the sacrificing priests. But admit that sometime it be as they saie; what néed should it be twise to repeat one thing, and in vaine to kéepe the people in the temples?

If Paule grant vnto the Corinthians the vse of sundrie toongs, 1. Co. 14, 27 The licence that Paule gaue of fo­ren lan­guage, was for the mi­racle sake. so that interpretation be ioi­ned therewith; this he dooth, lest the gift of God, and the miracle which in those daies flourished, should be suppressed: for by that meanes also it was méet, that Christ should be glorified. But these men haue no miracle to bring foorth, or whereby the glorie of God may be increased: wherefore they must be constrained to vse the common spéech. And séeing Paule willeth, that there should no place be giuen to miracle; vnles an interpreter be present: how much rather should these men cease to vse that toong, which either they vnderstand not, or else oftentimes haue but a simple knowledge thereof? As they, which in the pronouncing of it, doo verie often­times misse, and giue an occasion of laughter to the learneder sort of hearers; or else, if so he they doo vnderstand the same, they haue attei­ned it by studie or industrie, and not by mira­cle. Wherefore it appéereth, how disagréeing the things, which these men pretend, are from the reasons which Paule hath made.

Of Musicke and Miter.

25 Now I thinke good to speake of Miter and Musicke, so far as concerneth pietie; first, In Iud. 5. at the begin­ning. Looke in 1. Cor. 14, 7. & 2. Sam. 6. 5. from whence they had their beginning, and to what end they are instituted; secondlie, whether they may be reteined in the churches; lastlie, what maner of songs and measures belong vn­to our profit and saluation. As touching the first, it is to be vnderstood, that the men in old time, beth when they should giue thanks vnto God, and also when they indeuored to obteine anie thing at his hands, were woont with one consent to vse certeine solemne verses. Where­fore Orpheus, Linus, Pindarus, Horace, Orpheus & other har­ping poets. and such other harping poets, wrote the most part of their hymnes for these vses. Also in the Romane com­mon weale, the priests of Mars, who were called [Page 312] Salij, bearing certeine shields without corners; went singing of their verses about the cities. Moreouer, the custome was, that Musicke and Miter should be vsed, when the praises of fa­mous men were celebrated, chéeflie at feasts: whereby they would warne them that were pre­sent, to imitate their noble acts, and to detest the vices which did wrestle with their vertues. Fur­ther, they vsed them to recreat their minds, and that they might be comforted in the sorowe con­ceiued for them that were dead. For in funerals they sang epitaphs. Epitaphes at funerals. But on the other side, in Mu­sicke and verses was expressed the notable ioie, which had happened. Wherefore, in marriages they were accustomed to sing [...], Mariage verses. that is, Marriage verses.

All these things, if they be doone moderatlie, and in due season, they may both be borne with­all, and commended. For héerein concurre thrée maner of good things; namelie, honest, profita­ble, and delectable. And singing, although it doo of it selfe delight mens minds; yet when there is added a spéech that standeth vpon numbers, and is bound to certeine féet, (as we sée it to be in versifieng) it prooueth much more delightfull. And vndoubtedlie, Poetrie a gift of God. poetrie had first his originall from hence; and that it was the gift of God, I cannot denie: but I would wish, that the same might be purelie and chastlie reteined amongst men. Against lewd and vnchast verses. This I speake, bicause certeine vnhonest and vncleane men haue most shamefullie vio­lated the same, while they haue conuerted songs and verses vnto lewd lust, and to euerie disho­nest act: whose verses, notwithstanding they be verie elegant, and made in good Latine; yet are they altogither vnworthie of Christian eares. Neither ought they in anie wise to be proposed vnto yoong men, who béeing prone enough of themselues vnto vice; there is no néed of furthe­ring and inflaming them with new prouocati­ons and engins. Verses of this kind may well be called the Syrens of mens minds, wherein yong men being trained, can hardlie escape shipwracke.

26 But there was a great vse of holie songs among the people of God: A great vse of holie songs a­mong the godlie. Num. 10, 35 for the Hebrues, in the time of Moses, when as in marching with their campe, they tooke vp the Arke of the coue­nant, they sang that verse; Let the Lord arise, and let his enimies be scattered. Neither did they set the same downe againe, without some pleasant song; as we read in the booke of Num­bers. Ibidem. 36. Furthermore, in the tabernacle and tem­ple built by Salomon, the Leuits at their times appointed were present, who before the Lord, in the hearing of the people, sang holie hymnes; and in giuing thanks to God, did most swéete­lie celebrate certeine notable benefits bestowed vpon their nation, and ioined praiers therwith, & interlarded sentences, for instructing the man­ners and life of godlie men. Also housholders, when as either they sat downe in their houses, or rose vp from feasts, sang certeine hymnes; while as they kept their solemne feast daies, a­mong their owne families, according to the commandement of the lawe; and so, by giuing of thanks vnto God, they deliuered (as it were by hand) his noble acts vnto their posteritie.

The which laudable custome it should séeme that our Lord Iesus Christ refused not; when as (after the paschall supper) the same night wherein he was betraied, after the singing of a hymne, Matt. 26, 30. he went foorth with his apostles into the mount of oliues. An example of Elizius. 2. King. 3, 15 And that godlie Musicke hath power to frame the affections of the mind, Elizaeus testi­fieth; who being somewhat mooued against the king of Israel, 1. Sa. 16, 23. commanded a singing man to be called vnto him. Dauid also in praieng vpon the harpe, suppressed the violence of the ill spirit, which vexed him. Musicke dooth in a maner ra­uish all the man. But whie Musicke dooth séeme so wholie in a manner to rauish men; the reason is easilie made. For some pleasures there be, which onelie fill the outward senses: and others there be, which perteine onelie to the mind or reason. But Musike is a delectation so set be­twéene both, as both by the swéetnesse of the sound it mooueth the senses, and by the artifici­all composition of the numbers and proportions it delighteth reason it selfe. And this happeneth chéeflie, when such words are added vnto it, as the sense of them is both excellent and learned.

Pythagoras opinion was, Pythagoras that they which stu­die his doctrine, should be brought asléepe with a harpe, and with the Musicke of the same be rai­sed from sléepe; whereby they might quietlie inioie the time both of sléeping and waking. It is also a common saieng (as Cicero affirmeth) that rockes and wildernesses doo giue a sound, Cicero. and cruell beasts by singing are become gentle, and doo stand still. I will not speake how the po­ets fable, that when the walles of the citie of Thebes should be built, the stones of their owne motion came togither euen at the sound of the harpe. And no man is so ignorant, what the same poets haue written of Arion and Orpheus. And who knoweth not, how much Dauid here and there in his psalmes praiseth Musicke & songs? And among the Christians, Tertullian. Tertullian in his a­pologie teacheth, that The faithfull did verie of­ten make suppers, wherein, after they had ho­nestlie and moderatlie refreshed their bodies, they recreated themselues with godlie songs. And in an other place, where he commendeth the matrimonie of such as be all of one religion, hée saith; that Christian couples doo mutuallie prouoke one an other to sing praises vnto God.

27 But now that we haue séene the nature, originall, and vse of Miter or Musicke; there re­steth [Page 313] to inquire, whether it maie be vsed in chur­ches. The East church. In the East part, the holie congregations vsed singing, euen from the beginning. Which thing we maie easilie perceiue by the testimo­nie of Plinie, in a certeine epistle to Traian the emperour, where he writeth; that the christians vsed to sing hymnes before daie vnto their Christ. And it is not to be ouerpassed, that these words were written in the same time, that Iohn the euangelist liued: for he remained aliue vn­till the time of Traian. Singing in churches in the apostles time. Wherefore, if one will saie that in the time of the apostles, there was sing­ing in the holie assemblies; he shall not straie from the truth. Paule, being before these times, saith vnto the Ephesians; Be not filled with wine, Ephe. 5, 18. wherein is wantonnesse, but be ye filled with the spirit, speking to your selues in psalms, hymnes, and spirituall songs, singing in your hart, giuing thanks alwaies vnto GOD for all things, in the name of our Lord Iesus Christ.

Against wine the apostle opposeth the spirit: and he plucketh vs awaie from the pleasure of the senses, when he will haue christians, in stéed of wine to be filled with the spirit. For in wine (as he saith) is wantonnesse: but in the spirit is true and perfect ioie. Droonkards talke more than enough, but yet foolish and vaine things. Speake ye (saith he) but yet spirituall things, and that not onlie in mouth, but in hart: for the voice soundeth in vaine, where the mind is not affected. They which be filled with wine, speake foolish, fowle, and blasphemous things; but giue ye thanks to God alwaies, I saie, and for all things. To this end doubtlesse ought the eccle­siasticall songs to tend. Also to the Colossians are written certeine things, not disagréeing from these. Col. 3, 16. Let the word of the Lord (saith the apostle) abound plentifullie among you: teach and admonish one another in psalmes, hymnes, and spirituall songs, singing with grace in your harts.

In these words Paule expresseth two things. First, that our songs should be the word of God, which must abound plentifullie in vs: and they must not onelie serue for giuing of thanks, but also for teaching and admonishing. And then it is added; With grace: which must be so vnder­stood, as though he had said; Aptlie and proper­lie, both to the senses, and to the measure, and al­so vnto the voices. Let them not sing rude and rusticall things, neither yet so immoderatelie, as common minstrels doo. In the first epistle to the Corinthians, verse. 26 the 14. chapter, where he in­treateth of an holie congregation, the same apo­stle writeth acter this maner; When ye assem­ble togither, according as euerie one of you hath a psalme, or doctrine, or a toong, or reuela­tion, or interpretation, let all things be doone vnto edifieng. By which words is declared, that singers of songs and psalmes, had their place in the church. West chur­ches. Augustine. But the West churches more latelie receiued the maner of singing: for Augustine in his ninth booke of Confessions testifieth, that it happened in the time of Ambrose. For when that holie man, togither with the people, wat­ched euen in the church; lest he should haue béene betraied to the Arrians, he brought in singing, to auoid tediousnes, & to passe awaie the time.

28 But as touching the maner of the song, which ought to be reteined in church Musicke, these things are worthie to be noted. Augustine, Augustine. in the same booke of Confessions, both confes­seth, and is sorie, that he had sometimes fallen, in that he had giuen attentiue héed vnto the measures and times of Musicke, more than vn­to the words, which were vttered vnder them. Which hereby he prooueth to be sinne; bicause measures and singing were brought in for the words sake, and not words for Musicke sake. And he so repented him of his fault, that the ear­nestlie allowed the maner, which the church of Alexandria vsed vnder Athanasius: The maner of y e church of Alexan­dria. for he com­manded the reader, that when he sang, he should alter his voice but a little; so as he might ra­ther be like vnto one that readeth, than vnto one that singeth. Howbeit, on the contrarie part, when he considered how at the beginning of his conuersion, he was inwardlie moued with these songs; namelie, that through the zeale of godli­nes he burst foorth into teares: for this cause (I saie) he consented, that Musicke should be retei­ned in the church; yet in such sort, that (he saith) he was readie to change his mind, if a better reason could be made.

And he addeth, that those doo sinne penallie (as he speaketh) which giue greater he [...] vnto Musicke, than vnto the words of GOD. Vnto which saieng Ierom dooth plainelie agrée, Ierom. as he hath noted vpon the epistle vnto the Ephesians. Also Gregorius Romanus, Gregorie. in the Synod of Rome, was of the same opinion. And both their words are written in the Decrées, distinct. 92. in the chapter, Cantantes; and in the chapter, In sancta Romana: in the verie which place we read in the Glosse these two verses, indéed not elo­quent, but godlie:

Non vox, sed votum; non chordula musica, sed cor;
Non clamor, sed amor cantat in aure Dei:

that is, Not the voice, but the desire; not the musicall tune, but the hart; not crieng, but louing, soun­deth in the eare of God. And in the words of Gregorie this must not be slightlie passed ouer, where he saith; that while the swéetnesse of the tune is sought for, the life is neglected; and when naughtie maners prouoke God, the people is rauished with pleasantnes of the voice.

29 But now let vs declare the cautions, which (me thinks) should be vsed, that we may [Page 314] lawfullie and profitablie vse singing in the church. Cautions in the vsing of ecclesia­sticall mu­sicke. caution 1 The first caution is, that in Musicke be not put the whole summe and effect of godlines, and of the worshipping of God. For almost e­uerie where in popish religion, they thinke that they haue in the churches fullie worshipped God; when they haue a great while and a great deale sung and bellowed. caution 2 Further, we must take héed that we put no merit nor remission of sinnes therein. For there be manie priests & monks, which for this cause doo thinke that they haue hereby verie well deserued of God, bicause they haue sung a great number of psalmes: yea, and the Pope also, and the cardinals, bishops, and abbats, when they haue heard songs of Masses and euensongs, doo oftentimes pronounce vn­to the people, pardons of their sinnes. caution 3 Also this vice must be taken awaie; namelie, that sin­ging be not so much occupied in the church, as there be almost no time left for to preach the word of GOD, and holie doctrine. As we sée it come to passe in a maner euerie where: for all is so filled with chanting and piping, that there is no part of time left for preaching, whereby it cōmeth to passe, that the people depart out of the church full of Musicke & harmonie; but touching heauenlie doctrine, fasting, and hunger starued.

caution 4 Moreouer, so rich and large stipends are ap­pointed for Musicians, that either verie little, or in a maner nothing is prouided for Ministers, which labour in the word of God. caution 5 Neither, may that broken and quauering Musicke be lawful­lie reteined, wherewith they which be present, are so hindered, as they cannot vnderstand the words, though they would faine doo it. caution 6 Further­more, héed must be taken, that in the churches nothing be sung without choise, but onelie those things which be conteined in the holie scrip­tures, or which are by iust reasons gathered out of them, and doo exactlie agrée with the word of God. For if there should be a windowe opened vnto the inuentions of men, it were to be fea­red, lest ecclesiasticall Musicke would at length turne to fables and trifles. Yea, we sée alreadie, that there are brought into the congregation manie fond Sequences (as they call them) and fabulous hymnes, and manie other things also, which rather stirre vp laughter and lothsomnes, than true faith to the hearers.

The hymns of Ambrose I speake not these things as though I would dispraise the hymnes of Ambrose, and other hymnes which be of that nature: forsomuch as I iudge, that by them the faithfull may be in­structed, The Sym­bole of A­thanasius. The psalms of Augu­stine, and of Chrysostom and also admonished. The Symbol of Athanasius séemeth also méet to be allowed, and the psalmes of Augustine against the Donatists; and the psalmes of Chrysostome, if they were extant: whereof the ecclesiasticall historie of Eu­sebius, in the 7. booke, maketh mention. For whatsoeuer things were written in them, we must beléeue that they agrée with the holie scrip­tures; and that they further the edifieng of the faithfull in the church. But contrariewise, the psalmes of Valentine, The psalms of Valen­tine. of which Tertullian ma­keth mention, must of all other be condemned; and with them the most corrupt psalmes which were sung in the temple, in the honour of Pau­lus Samosatenus, as the historie of Sozomenus declareth.

But now to conclude the matter; I affirme, that godlie & religious songs may be reteined in the church: and yet I grant, No precept in the new testament, for singing in the con­gregation. that there is no precept giuen thereof in the new testament. Wherfore, if there be anie church, which vpon iust causes vseth it not, the same cannot be iustlie condemned: so that it defend not, that the thing it selfe of his owne nature, or by the comman­dement of God is vnlawfull; and that it doo not for the same causes either reprooue other chur­ches, which vse singing and Musicke, or else ex­clude them from the fellowship of Christ. For the church of Alexandria, as it hath béene said be­fore, either vsed verie little singing, or well-néere none at all. For they sawe the infirmitie of the people to be such, as they gaue more héed vnto the harmonie, than vnto the words. So that, if we shall perceiue in these daies, that the christian people doo run vnto the churches, as vnto a stage plaie, where they might be deligh­ted with piping and singing; in this case wée must rather absteine from a thing that is not necessarie, than to féed their owne pleasures with the destruction of their soules.

The xiiij. Chapter. Of Death, of Consolation, of Moorning and Buriall; & in what state the soules of the godlie are before the resurrection.

WE ought not to séeke for the fruit of Christs acti­ons in his owne person onelie, In 1. Cor. 15, 12. The fruit of Christs acts doth redound vn­to vs. séeing it most of all redoundeth vnto vs: neither did the diuine na­ture take vnto it the hu­manitie in Christ, to the intent it would shut vp his benefits within the precincts thereof: but by the same it would de­riue the force of his goodnesse vnto the rest of the parts of our nature. So that the same concur­reth verie well, Cyrillus. which Cyrillus writeth in his Treatise vpon Iohn; namelie, that GOD the word hath after a sort assumed the whole hu­mane nature. For albeit, as touching the sub­stance, he onelie put on a particular man; yet [Page 315] by the same he quickened and sanctified the rest. Euen as if a sparke of fire shuld suddenlie catch hold, A simili­tude. and inflame a parcell of haie: indéed it would first take hold of that, which were ioined therevnto; but afterward passing through by little and little, If Christ remooued sinne, he also remoo­ued death. it would kindle the whole stacke of haie, were it neuer so great. The diuinitie did first remooue all sin from the man, which it assu­med; and by [remouing] sinne, [remoued] death.

Secondlie, through Iesus Christ himselfe it tooke awaie sinne from the beléeuers: accor­ding as Iohn said; Iohn. 1, 29. Behold the lambe of God, which taketh awaie the sinnes of the world. And if so be that he haue put awaie sinne from them, he hath also driuen awaie death: therfore, so that we beléeue in him, the life of resurrection shall be giuen vnto vs. Seeing we be iustified, wherefore are we sub­iect vnto death? But some will saie; If we be iustified foorthwith, so soone as we beléeue; and that sinne is taken awaie: wherefore dooth death remaine vnto vs? We answer; that notwith­standing by the mercie of GOD, and through Christ, sinne shall not be imputed vnto vs; yet the same resteth still in our flesh, and we are bound euerie daie to put off the old Adam. For during the time that we shall kéepe still anie part of the reliks of his oldnesse: euen so long shall we carrie death about with vs. Wherefore we shall once die at the last, that we may put off what infection soeuer we gat vnto vs by the first Adam; and a bodie altogither changed shall be restored vnto vs, in the time appointed.

¶ Looke the fift and sixt epistles at the end of this booke.

Of moorning for the dead; out of the booke of Genesis, vpon the 23. chapter, verse 7.

That it is lawfull to moorne for the dead. 2 But now let vs speake of moorning for the dead. Let our proposition be; that It is lawfull to moorne for the dead. First, this is apparent, not onelie by the example of Abraham, but for the most part also of the fathers. Looke Iu 2. Sam. 3. 31, and 35. verse. 41. vers. 33, 35. Christ, in the 19. of Luke, wept ouer the citie that was to be destroied: and in the eleuenth of Iohn, when La­zarus was dead, and that his sisters wept, he re­buked them not. It is not for Christians to haue that mind void of all affections, as the Stoiks would haue it. They themselues boasted thereof, yet thou shalt not find that they had such affecti­ons. If Tertullian in his booke De patientia, and other fathers, at anie time saie, that the dead ought not to be moorned for: this vnderstand thou, not of moorning at all, but of moorning im­moderatelie, according as Paule saith in the first epistle to the Thessalonians, the fourth chapter; verse. 13. I would not haue you sorrowe concer­ning them that sleepe, as others sorrowe, which haue no hope. Faults they be if thou moorne im­moderatelie, that is, ouer-much. Faults in moorning. After which ma­ner we read that Samuel was reprooued, when he lamented ouer-much for Saule, 1. Sam. 16, 1 being now cast out of his kingdom. Ouer this, if vndecent things be doone; as the renting of the bodie, and such like: or else, if it be doone semedlie. Finallie, that moorning is most to be disallowed, which procéedeth of denieng the resurrection.

But we must sorrowe moderatelie, as Paule (by his example) testifieth: for in the second to the Philippians he saith of Epaphroditus; God had mercie of him, and of me, Phil. 2, 27. least I should haue so­rowe vpon sorrowe. Thou séest, that the apostle, by his owne confession, had sorrowed for the death of Epaphroditus, if the same had happe­ned. Neither doo moorners that, which is con­trarie vnto the word of God; bicause God, by whom death is inflicted, would haue the nature thereof to be such, that it should bring teares and sorrowe; not onelie vnto them which die, but vnto those also, of whom they that die are belo­ued, and are of néere fréendship: for it is a pu­nishment for man. If it be gréeuous, there is no­thing that commeth without the ordinance and decrée of God: looke how he will haue it to be, so let vs take it. Who would saie, that men doo sin, if they should complaine of hunger, of thirst, and of cold; which neuerthelesse is not laid vpon vs without the will of God? We confesse, that God suffereth nothing to happen vnto them that be his: but such as turneth vnto their good. In moor­nings two things to be consi­dered. Two things therefore are to be considered in these moornings; one is, the present losse we haue, when as a man that is déere vnto vs dieth; and the other is the counsell of Gods prouidence, which we beléeue by faith to be good and profita­ble vnto vs: but in what sort the same is, we doo not now perceiue.

Howbeit, we are greatlie touched with the wound of our present losse; doubtlesse, not to the contumelie of God, or that we complaine of him, as though he handleth vs vniustlie or cru­ellie: but we are moued through the sense of our owne nature, so instituted by God, which is the cause why we be mooued at the present euill. Wherefore we sorrowe for iust causes, that anie brother is departed: all which causes it shall not be néedfull to recite. Put the case it be bicause he was déere vnto vs, bicause he was gentle & lo­uing, bicause he promoted the honour of God, & was profitable to the church: and such like. Cha­ritie driueth vs vnto two things; to wit, that we (as members of one bodie) are desirous to liue togither, as much & as long as is possible: and further, that we thinke the mishaps of other men to be our owne, through the mutuall com­passion of Christ his bodie. Now then, to sor­rowe moderatelie, we attribute the same vnto [Page 316] nature and vnto charitie: and not to sorrowe ouer-much, we attribute vnto faith; séeing we haue the comfort of the resurrection, the which with ouer-much lamenting we séeme to denie.

In. Gen. 35. verse. 8. 3 The Ethniks doo therefore thinke, that a meane must be vsed in moorning: bicause death is a necessarie euill, as that which cannot be a­uoided by anie remedie. Death a necessarie euill. But this vndoubtedlie cannot mitigate sorrowe, but augment the same. For who will thus vnfitlie answer him, that so comforts him? I in verie déed do sorrowe, bicause I shall neuer atteine to an end of euill, séeing I cannot auoid the same by anie means; in that it hath all desperation ioined therewith. Wherfore there be some, which attempt an other waie. We ought not (saie they) so to sorrowe for death sake; bicause, if it be a loosing of the soule from the bodie (as it is reported to be) it is not to be reckoned among euils: Whether the coniunc­tion of the soule with the bodie be a trouble­some thing. for that the coniunc­tion of the soule with the bodie is a troublesome thing, and doth not much further our felicitie. But if so be thou obiect against this their opini­on; Then let euerie man that is wise laie vio­lent hands on himselfe, to the intent he may ob­teine that cōmoditie: they will gainesaie with these reasons; First it behooueth vs to know, that our soule is placed by God in this bodie of ours; A simili­tude. euen as a lieutenant is appointed to anie ca­stell or fortification, the which for his allegeance sake is not lawfull for him to forsake, except he haue leaue of the Lord which placed him there, vnlesse he will be counted a traitour. And this is knowne to all wise and godlie men, that a man is none of his owne, but he is the iust and lawfull possession of GOD. Wherefore, if anie man kill himselfe, he doth not destroie that which is his owne; but destroieth the substance of an other: which thing how vniust it is, let vs thus learne of our selues.

A simili­tude. If our horse or bondman should worke his owne death, would the same please vs or no? I suppose it would not: naie rather we would be gréeuouslie offended thereat; and if we might, we would that so great a crime should not be vnpunished. And if so be we would thinke it vn­woorthie, that so great an iniurie should be offe­red vnto vs; will we not giue eare, when we doo the verie same vnto our selues? Neither can we otherwise be in better case, or be better prouided for, than vnder the Lord God himselfe. Where­fore doo we then flie so good a Lord? But when he calleth vs, we must go vnto him without a­nie delaie: for in departing, when he comman­deth, we shall not onelie dwell with him; but al­so with notable and excellent men, which perpe­tuallie inioie the societie of him. Wherefore, sée­ing this coniunction of the mind and the bodie is verie vnprofitable vnto vs, a philosopher must perpetuallie think vpon the separation of them. But if so be it be the better, and that he professe he desireth it; would it not be a shamefull thing for him to be striken with feare, when he should sée the same drawing néere vnto him? But that the bodie is hurtfull to the soule, they hereby thinke to prooue; bicause it is against true philo­sophie, to obeie or make much of the pleasures and affections, which by the same are stirred vp in vs. For true philosophie teacheth nothing else indéed, but that we should be alwaies mindfull to shunne these things, as noisome plagues of our nature. Which if we cannot altogither reiect from vs; yet, that we may at leastwise to our power breake their force and kéepe them vnder. Lieng sen­ses mini­stred to the soule by the bodie.

4 Afterward they adde, that the bodie is most troublesome vnto the vnderstanding: for that which they said before, must be referred to the ap­petite; for vnto the perceiuing of the truth, it mi­nistereth deceiueable senses. Vnto the which who so do giue credit, are foorthwith beguiled, in searching out the nature of things: and being miserablie deceiued, they will at the length de­spaire of being able to perceiue anie thing; or else if they thinke they haue vnderstood anie thing, they shall falselie so persuade themselues. And while we, mistrusting them, vse reason and vn­derstanding to search out the truth, they ouer­thwart vs: and as anie thing either gréeuous or pleasant shalbe brought to mind, they call vs a­gainst our wils, from our ernest studie. Further who séeth not, that in euerie kind of doctrine, there is néed of seuering the mind; which the more earnest it is, and the more the matter is ex­cluded from our cogitation; the more excellent and woorthie kind of knowledge is had. And this is spoken of that knowledge, which we vse in contemplation, and discerning of anie thing. But if thou go vnto that knowledge, which is performed in dooing and practising, which com­monlie by the Gréeke word is called [...], that is, Practise; there it is disputed chéef­lie, whether the matter be honest and iust. But of that which is good, honest, iust, of vertues, and such like; no sense of the bodie hath knowledge at all.

I passe ouer, that in respect of the bodie it is néedfull to eat, to drinke, to prepare garments, and such other necessaries innumerable; which commodities, séeing it is a most laboursome thing to atteine, it is vnspeakable how much we are for this cause drawen awaie from knowledge of the truth. Yea, and that we be not disappointed of these things, we must heape ri­ches togither. Héereof commeth chidings, con­tentions, warres, and infinit other things; which if so be they doo not ouerthrowe all good in­deuors, yet doo they corrupt & hinder the same. Whereof it commeth (as it is concluded by the philosopher) that by reason of all the things now [Page 317] spoken of, either we shall knowe anie thing with a true and perfect knowledge, or else that we shall atteine the same after death onelie. Then séeing that the mind dooth so much the more knowe and vnderstand anie thing, as it is more separated from the bodie, and lesse clea­ueth therevnto; it remaineth, that we ought continuallie to indeuor to withdrawe the mind from the bodie. And this they make to be the ve­rie clensing of man; to wit, that the pure should be diuided and separated from the vnpure. Now then it is no maruell, if they make the bodie to be the prison and sepulchre of the mind. If thou peruse histories, Many haue killed them selues to vi­sit their friends de­parted. thou shalt find manie, which killed themselues, to the intent they might go to visit their louers and déere friends which were departed: and shall we (saie they) beare it gréeuouslie, if death come vnto vs, that we may be able manifestlie and without impediment to behold the truth? Wherefore they saie, that they which for death sake afflict or macerate them­selues, and die through sorrowe and sadnes, are not woorthie the name of philosophers; but to be called [...], or [...], that is, [...]. Louers of their owne bodies, or [...]. Louers of riches.

5 In this saieng of the philosophers now declared, Death is an euill thing, and whie? are comprehended certeine things, which are not verie agréeable to the holie scrip­tures, and to the right catholike faith. For we saie, that death is to be counted not good, but e­uill, séeing God laid the same vpon mankind as a punishment: Gen. 3, 19. wherefore he would haue vs moorne and lament for the same. The which thou séest to be doone by humane lawes: for if anie greeuous offense be committed by citizens, they iudge them to be punished with death. And all liuing creatures (which are led by the iudge­ment of nature) which can not be deceiued, bi­cause it is ruled by the counsell of God, séeing they shunne death, and by a certeine common sense, by all meanes abhorre it, no dout but they iudge it to be an euill thing. It is no hard mat­ter also to confirme the same, by an argument of the contrarie. Life is accounted good; where­fore death is euill. And that life is to be reckoned among good things, héereby thou maist perfect­lie perceiue; bicause God promiseth the same, as the reward of obedience towards his lawe; He that dooth these things (saith he) shall liue. Leuit. 18, 5. Further, death is euill, séeing it is brought into the world through an euill cause; that is to saie, through sinne. Gen. 3, 19. And the holie scripture doubteth not to call the same, The enimie of Christ: for Paule wrote in the first to the Corinthians, 1. Co. 15, 26 that The last enimie, which shall be destroied by Christ, is death. And it is so euill, as it darke­neth the action of the best and most excellent vertue, I meane the delight of fortitude or valiant courage.

For (as testifieth Aristotle in his Ethiks) the same worketh not with pleasure, except it be in that respect, that it hath relation vnto the end. For a man of valiant courage, while he dieth for an honest cause, dooth it not without gréefe and some sadnesse. Which how true it is, Matt. 26, 37 was declared in Christ himselfe, when as in the gar­den he abode the conflict of the flesh and the spi­rit. An humane bodie is not to be con­demned: against the opinion of the philoso­phers. Then are they deceiued in this consolation of theirs, while they will make death to be good vnto vs. Moreouer, this reason of theirs hath an other absurditie: bicause they condemne an hu­mane bodie, the which is a woorthie and notable gift of God: not an vnperfect, but a most excel­lent woorkmanship of God shineth therin. Who is able to expresse how cunninglie the same hath béene wrought by God? This is a woonder­full thing, not onelie vnto Aristotle, Galen, and other Ethnike writers; but also vnto Lactan­tius, Gregorie Nazianzen, Psal. 8, 2. and other catholike fathers innumerable. And Dauid confesseth, that thereby is knowen the woonderfull wise­dome of God. Finallie, séeing we doubt not, but that God made the same among the rest of his creatures; and that the scripture plainlie con­fesseth by the testimonie of God himselfe, that whatsoeuer things God made, they were verie good: it foloweth without all controuersie, that the same also is good.

6 As touching the coniunction also of the soule with the bodie, it is decréed, that we must affirme the same; to wit, that it should be ac­counted good; least we fall into that opinion, which is ascribed vnto Origin: namelie, that soules for their demerits in an other life, are thrust vnto bodies. Whom the apostle sufficient­lie prooueth to haue iudged amisse, who in the epi­stle to the Romans saith, concerning Iacob and Esau; Rom. 9, 12. When as they had not as yet doone anie thing either good or euill, of the one it was said: Iacob haue I loued; and of the other, Esau haue I hated. Neither is the thing obscure to him that dooth well consider it, what commoditie, or what helpe our mind obteineth, by reason of the bodie it selfe: for it is capable of no perceiuerance or vnderstanding, The con­iunction of the bodie and soule is good, & the soule is holpen by the bodie. which haue not their beginning through the verie senses of the bodie. And as tou­ching the vertues, which are gotten by exercise it selfe, and might not be found out, vnlesse the mind had certeine grosser parts, the which some acknowledged to depend of the bodie; we doo all confesse, that the bodie it selfe being remoo­ued, verie few could remaine vnto vs. Where­fore, séeing it is manifest, that our bodie and flesh by nature is good, as it was created by God; what doo the holie scriptures meane, Ephes. 4, 22. when they obiect against it, that it is corrupted, that it is gréeuous to the soule, Gal. 5. 17. that it lusteth against [Page 318] the spirit? And Dauid complaineth; Behold how I was shapen in wickednes, Psal. 51, 7. and in sinnes my mother hath conceiued me. And also Paule; I knowe that in my flesh dwelleth no good thing. Rom. 7, 18. We answer, that all these things come to our bodie or flesh, not by nature as it was crea­ted; but are ioined thereto accidentallie, to wit, after that man had once committed sinne.

7 Héere I would haue thée to aske of the philosopher, that if it happen a man to be borne blind, with a swelling in the throte, or lame; al­beit he will grant these things to be great ble­mishes to the bodie: will he therefore confesse to thée, that the bodie of man is of it selfe euill? I suppose he will not. I mislike of the blemishes in the bodie, yet neuerthelesse I condemne not she bodie by it selfe. If thou vrge; Then the bodie or the flesh is good, and is not good. This I am content to grant, yet canst thou not prooue, that here is anie contrarietie. For this distinction, [by it selfe] and [by accidents] take awaie from hence all repugnancie. Wherfore let such reme­dies be vsed by christians, as may not take a­waie the flesh and the bodie, but correct and a­mend what soeuer blemishes are brought in: which thing we grant shall be doone in the resur­rection. A consola­tion for the taking of death. With this argument Christ comforteth his in the Gospell, as we read in Iohn, in the dia­log with Martha and Marie. The same argu­ment did Paule vse vnto the Thessalonians, Iohn. 11. 1. The. 4, 13 when he warned them, that they should not be sorrowfull for them that are departed, as others which haue no hope: and he straitwaie addeth the cause; namelie, the resurrection of the dead.

It is not the part of a verie honest and good artificer, to destroie all the foundation; to the intent that some thing, which is amisse in the building, may be taken awaie: he will rather amend the fault, but will suffer still the founda­tion and nature, wherevnto the fault and euill cleaueth, to remaine. But betwéene this and the resurrection, I meane in this life; what com­fort shall we receiue of death? The harme there­of is mitigated: for it is not inuincible as be­fore, séeing Christ hath ouercome the same, and most happilie hath he ouercommed it in his con­flict vpon the crosse. But how is death conque­red by Christ, when as yet still it striketh all men? The euerlasting continuance thereof is taken awaie from it. But death, if it be not eternall, it cannot now trulie be called death; séeing by the decrée of Aristotle, and other natu­rall wise men, this is so proper to those things, that be called trulie Priuantia. priuatiues, as a man can no whither be pulled awaie from them, so that it is vnpossible he should returne from thence to his habit. But if holie resurrection shall be gi­uen vs, according as we beléeue, as God pro­miseth, and as the holie scriptures testifie; we shall returne to life. Wherefore, it is not proper­lie death, which now commonlie they call death. So that it is trulie said of the saints; that To the eies of the foolish and vnwise they seeme to die. Wisd. 3, 4. For which cause Christ so eased the sorrowe of his elect after this sort; Iohn. 1, 51. He that shall keepe (that is) he that shall in faith hold fast my saiengs, and so shall shew foorth and confirme a true faith by works, he without doubt shall neuer see death.

And sorrowe is not a little mitigated, if we consider, that by the goodnesse of GOD it is brought to passe, that of death, though it be euill, a good vse may be granted vnto vs. Vnder­stand thou, that if a man take the same vpon him with an obedient mind, neither dooth he re­iect that punishment, which the iustice of GOD hath thought good to laie vpon vs. Further, let him that ouer-much sorroweth, consider that héere in the godlie is mortification wrought, which they doo meditate all their life long. Good men are stirred thereby, as by a most sharpe and effectuall warning, to execute the comman­dements of God. The godlie sort doe thinke de­uoutlie with themselues; If death be laid vpon vs, it was, bicause of contempt of the comman­dement of God. If those first parents of ours had obeied the Lord, we had not béene subiect to so great a calamitie. Morouer, if we be wise, we are drawne from voluptuous pleasures, and we contemne the intisements of the world; know­ing well enough, that we shall shortlie depart from hence. Wherefore like strangers, we will continuallie meditate and talke of the hauen, wherevnto we must arriue, and of our heauen­lie habitation. Also at the time of death, we will reioise, that all occasions of sin are taken away: then shall be the terme and end of our offenses towards God. Which thing when Paule had considered, he cried out in wishing for the same; O vnhappie man that I am! Rom 8, 14. Who shall deliuer me from the bodie of this death?

There is none that loueth God, and Christ, but he desireth to make an end of sinning. Be­sides this, death is the meane (as the state of things now stand) to passe from hence, and to cleaue vnto Christ: for there is none fullie and absolutelie ioined vnto him, vnlesse it be by death. But I said; As the case now standeth: bi­cause they, which shall be found aliue at the com­ming of our Lord, 1. Thes. 4, 17 as we read vnto the Thessa­lonians, shall be exempted from this necessitie and lawe. Now Paule openlie said, that he ther­fore desired death; surelie, not for it selfe sake, but bicause he might at the length be with Christ; I desire (saith he) to be loosed, Phil. 1, 23. and to be with Christ. For in verie déed, if it had béene lawfull for him, and that it had béene put to his choise, it would haue séemed vnto him a better state, yet liuing to haue béene clothed with [Page 319] glorie, as he saith in the latter epistle to the Co­rinthians; 2. Cor. 5, 4. We would not be vnclothed, but be clothed vpon.

8 But as concerning the nature of death changed by the goodnes of God, how of a dam­nable nature, it is made profitable vnto vs: not onelie those things which we haue spoken of, doo put vs in mind, Rom. 3, 25. Heb. 9, 10. but this also; namelie, that the same in Christ was made an onelie sacrifice, pa­cifieng and reconciling vs vnto God. Yea and our death also, if we be ioined vnto Christ, and die for his truth, is made an acceptable oblation vnto God; so as we are said to be offered vp vnto him: [...]. Tim. 4, 6. euen as Paule wrote vnto Timothie; I (saith he) am sacrificed or offered, and the time of my departing is at hand. Psal. 116, 15 And in the Psalmes it is written; Pretious in the sight of the Lord is the death of his saints. But there followeth an excéeding great reward after such a death: for If so be (as the apostle writeth in the same epi­stle) we die togither, 2. Tim. 2, 12. we shall also liue togither: & if we also suffer togither, we shall also reigne togither. But what can more ease vs of sorrowe, than to acknowledge, that Christ tooke the same death vpon him? Wherefore, for that which he hath suffered, why should we so sorowe and la­ment, if it happen vnto vs; séeing he died with­out desert, but we most deseruedlie? Neither could the diuine promises, or rather the league, couenant, and testament, be more aptlie or bet­ter confirmed vnto vs: for euen as it is said vn­to the Hebrues; Heb. 9, 16. Not anie one of these is rati­fied, vntill that death doo come.

Bréeflie, Christian men may manie times drawe out of the scriptures, these and such other like comforts. But let them not maruell, if that all sorrowe be not vtterlie taken from them: for the Lord will that death shall be gréeuous. Neither did Christ indure the same without sorrowe and teares; Matt. 26, 38 &c. yet neuerthelesse they shall doo these things in such sort, as the limits and prescribed bonds shall not be excéed. And fi­nallie, it may appéere easilie by that which hath béene spoken, what things of the Gentils, men­tioned since the beginning of this disputation, ought to be reteined by vs; and what must be refused. We confesse, that the pleasures of the flesh, as corporall things, must be mortified: but yet we grant not, that they procéed of the bodie; vnlesse it be by accidentall meanes, in that it is corrupted with sinne. But we denie it to be an vtter enimie vnto sciences, as Plato or Socrates hath affirmed: for (as we haue al­readie expressed) the senses of the bodie doo ve­rie much further to the atteining of them. And that we be much drawen awaie through preser­uing of the bodie it selfe, from the searching out of the truth, and from diuine things; we doo not easilie grant it to be in godlie men. For they, while they referre all things to the glorie of God, and Christ, doo bestowe little or nothing vpon the bodie, that is not doone well and according to vertue. But admit that it dooth happen some­times, through our fault, in such sort as thou af­firmest; thou oughtest not therefore to inferre, that the bodie is ill: rather séeke thou, that the faults therein may be amended. But we vtter­lie reiect that kind of consolation; namelie, that death must in no wise be lamented: bicause there is no remedie for the same. For we be­léeue the resurrection, according as Christ and the holie scriptures haue taught vs.

Of Buriall.

9 Whether it be anie thing expedient for the dead to be buried, or to be left vnburied. In Gen. 23. verse. 7. Whether it be any thing expe­dient for the dead to be buried. The Poets haue said that it is expedient; namelie, Virgil in the sixt booke of his Aeneidos, on this wise:

Nec ripas datur horrendas, aut rauca fluenta
Transportare priùs, quā sedibus ossa quiêrunt,

that is:

Nor from these fearefull banks, nor ri­uers boarse they passage get:
Till vnder earth in graues, their bo­dies bones at rest are set.

Moreouer, the common sense of all nations dooth well-néere agrée with this opinion. The Iewes were verie diligent in annointing. The Romans burned the bodies with great pompe. Suetonius reporteth, that togither with the dead carcase of most lewd Nero, was burned a great abundance of spices and pretious odors. Our Papists at this daie, and in ancient time manie Christians, prouided, that in remembrance of the martyrs, their bodies should be safelie laid vp. In the first booke of kings, the 13. chapter, verse. 20. the prophet of God threateneth an other prophet (who did eat bread in Bethel contrarie to the commandement of God) that his carcase should not come into the sepulchre of his fathers. But if so be that the matter had not forced, it should not haue béene appointed as a punishment. And in the second of kings, the 22. chapter, verse. 19. God pro­miseth vnto Iosias; that bicause he wept, rent, his cloths, and sorrowed for the wickednesse of the people, he should be brought into the sepul­chre of his fathers.

In the second booke of Samuel, verse. [...]. the second chap­ter, the men of Iabes-Gilead are commended and blessed by Dauid, bicause they shewed kind­nesse vnto Saule and Ionathas: for they buried them. But and if so be it had perteined nothing vnto them, what kindnesse had they vsed vnto them? In the 79. psalme Dauid complaineth, Psal. 79, 2. that the vnbeléeuing tyrants, which were destroi­ers of the people of God, left vnburied the dead carcases of the seruants of the Lord, to be meat [Page 320] for the fowles of the aire, and to be torne with beasts of the féeld. But if so be the matter forced not, the prophet would not haue sorrowed or la­mented for the same. These things notwithstan­ding; That it no­thing auai­leth the dead to be buried or not. verse 4. we are of the same mind that Augustine is of, in his little booke De cura suscipienda pro mor­tuis; that It nothing auaileth the dead, as tou­ching their saluation, whether they be buried, or lie vnburied. In the 12. of Luke, the Lord saith, concerning them that persecute the Christians; When they haue killed the bodie, there is no more for them to doo.

The Lord denieth not, that they cannot tri­umph against them, that they cannot scorne them, or that they cannot cast them out to the beasts and birds: but there is nothing else (saith he) that they are able to doo against them, that can be felt, that shall be gréeuous, or shall bring them anie harme. All the haires of the head are so numbred, Matt. 10, 30. as they cannot fall without the will of the father: Matthew the tenth. Euen so those things, which be doone about the dead bodies of martyrs, vnlesse it were the will of God, they should not be doone: but if those should be hurt­full to their saluation, how could it be, that God would not turne them awaie from such as he loueth? Augustine intreateth of these things, in his first booke De ciuitate Dei, and vnto Pauli­nus De cura pro mortuis. He citeth Eusebius Cae­sariensis, (which reporteth) that in Gallia there were martyrs slaine for professing of Christ, whose bodies were burned, and their ashes throwen into Rhodanus, least they should be bu­ried. Were those holie confessors anie thing lesse happie for this cause? I iudge, no. The verie same thing happened at Rome.

Those things which be doone vnto the dead, profit not them, but are conso­lations of the liuing. 10 But to answer vnto the arguments ob­iected: let this be the proposition to be conside­red of; Those things which be doone at funerals, and in burieng of dead bodies, belong vnto them which be aliue; they be their consolations, they nothing profit the dead. This vnderstand by an argument of contraries. Euen as it pro­fiteth not the wicked to be buried: so it hurteth not the faithfull to lie vnburied. Certainelie, if it did profit and further vnto saluation, vnhappie were the state of poore men, who oftentimes be without buriall; and especiallie of martyrs, a­gainst whose dead bodies the tyrants are cruell. That which Virgil and Poets saie, An answer vnto the contrarie arguments. (namelie, that soules cannot passe awaie, vnlesse their bodies be first buried) is to to fabulous. But if thou wilt saie; We read of such a like matter, although it be not altogither the same, in the finding out of manie of the martyrs bodies, which appéered vn­to diuers, and shewed their dead carcases, and would be honourablie buried; therefore they ca­red for sepulchres; which thing we read in finding out the bodie of saint Steeuen. That Geruasius also, and Prothasius, appéered vnto Ambrose; Appariti­ons of the dead. he himselfe testifieth. Some such thing is reported of finding the head of Iohn Baptist.

But I beséech thée to consider here, that séeing these appéerings tend to that end; not onelie that bodies should be buried, but that buried bodies should after a sort be digged vp, and idolatrie be brought in, whereby the men might worship re­likes and dead carcases, there must not be much attributed vnto them; yea if they happen vnder this pretence, they must not be credited. Tell me I praie thée, if one should appéere to thée in thy dreames, and should declare to thée, that his bodie is vnburied, willing or desiring thée to hide the same, bicause he may not atteine vn­to rest by reason therof: if thou searching out his bodie, shalt find it according as he had shewed thée; wouldest thou therefore beléeue that fabu­lous faining of Poets? I thinke not. But thou wouldest suppose, that the same vision in thy dreames happened, without the knowledge of him that is dead; euen as we oftentimes being aliue, appéere in dreames vnto our fréends, we hauing no knowledge thereof: or else thou wilt suspect that it is doone by the subtiltie of the di­uell, that thou being deceiued with that odious opinion, shouldest erre from the catholike faith. And if so be we thinke, that such things happened in the martyrs; wherefore are we reprooued?

The diuell careth for nothing else, but that su­perstitions and idolatries may floorish: neither will he refraine from deceiuing of men with the bones of holie martyrs. For séeing he hath also so perniciouslie deluded mankind, in the symbols or signes of the holie supper of the Lord, (for he hath studied and indeuoured to obtrude these things vnto vs for idols, neither did it o­therwise fall out than he looked for) what maruell is it, if he doo the same in the bones of dead men, séeing our sinnes haue most iustlie deserued the same? Yet would I not obstinatlie affirme, that it should be vnpossible, but that God dooth some­times prouide, that the bodies of his saints may be honestlie buried; aswell to shew what ac­count he maketh of them, and of those things that belong vnto them, as also to renew to vs the memorie of them. But forsomuch as I sée so manie fowle and vngodlie woorshippings arise thereof, I am thoroughlie persuaded to beléeue, that those works were doone by the diuels inde­uour. It must in anie wise be affirmed, that it is not doone for increasing of their saluation, & hea­ping vp of their felicitie. For how doo they vn­derstand or perceiue what is doone here, among vs, touching those things which belong vnto them? Their state serueth not to knowe that, vnlesse God declare it vnto them. Which thing we must beléeue that God did vnto Abraham, when he saith vnto that rich man, which was tor­mented [Page 321] in hell; Luk. 16, 29. They haue Moses and the pro­phets, let them heare them. Howbeit, all those things, which be conteined in parables, are not to be drawen vnto arguments, which should serue for proouing of articles of our faith.

11 Whereas it is afterward said, that it sée­meth to be the generall mind of vs all, that se­pulchres doo profit some thing: otherwise they would not be so diligentlie cared for of all men. We answer, that this is a Maxime in no wise to be denied; Ephes. 5, 29 Euerie man loueth his owne flesh, neither doth he so hate the same, as he will haue it to be depriued of the accustomed duties and honors. Wherefore as touching them that liue, we willinglie grant; that buriall dooth some­what profit; but not as touching them that be dead. After what maner bu­riall doth belong vnto vs that be aliue. When I saie; Them that liue: vnderstand euen themselues who shall be buried; (for while they liue and thinke of themselues, they will well vnto their owne flesh, and desire that they may be buried after the vsuall maner:) or else those, which when they shall be dead, doo anie waie perteine vnto them by some affinitie or friendship, and doo thinke of them. As touching these then, we willinglie grant that it somewhat furthereth to be buried and intoombed. By which place thou séest what is to be said of the prophet, 1. Kin. 13, 20 vnto whom the vnburieng was appointed as a punishment. It was no doubt a punishment vnto him being aliue, to remember what hard happe that flesh of his should haue: which séeing it would in common sense be displeasing vnto him, it might drawe him backe from sinne.

By that which went before, is vnderstood that which followeth. I let it passe, that by a figuratiue kind of spéech, that which followeth is vnderstood by that which went before; that he should die out of his natiue countrie, being destitute of a number of helps and succors of his owne friends, & should die with a kind of cruell death. Vnto Iosias al­so, 2. Kin. 22. 19 when buriall was promised vnto him, it was good, he being yet aliue, & weighing the things doone before; that is to saie, that he should not be caried awaie into captiuitie. And the men of Iabes are said to haue dealt verie mercifullie with their maisters in burieng of them; 1. Sam. 2, 5. in so much as they shewed that vnto them, which they poore wretches would haue doone to their owne selues, when as they remembred their owne end: for not one of them, but did choose to haue his bodie buried after the rite and custome. But whereas the psalme complaineth of the vnburi­eng of the saints, Psal. 79, 2. there it plentifullie reckoneth vp the beastlie crueltie of the enimies of Gods people; bicause they being not content with the death of them, would exercise their crueltie euen against their dead carcases: not bicause he af­firmeth that the saints for that cause should be in worse state. For (as Lucan the Poet saith;) He that hath no coffin to couer him, is couered with the heauen.

12 Euen as The death of the saints is preti­ous in the sight of God, so contrariwise, In 2. Sam. 19. Psal. 115, 15 the death of the wicked is despised: and not onelie their death, but also their buriall. Although the losse of buriall séeme to be a light matter, The lacke of buriall is a punish­ment. Iere. 22, 19. yet it belongeth to punishment, & it is a certeine ig­nominie. The prophet saith of the king; He shall be buried with an asses buriall. The godlie com­plaine, that the dead bodies of the saints were giuen to the fowles of the aire, and that they re­mained vnburied in the stréets. It is a kind of ignominie, which God would laie vpon Absa­lom. They cast him into a déep ditch, and a great heape of stones vpon him, that after a sort they might séeme to stone him; and that according to the lawe, which commanded to stone them that were incestuous and rebellious against their parents. Those stones made a shew of an ignominious sepulchre. [Absalom] while he li­ued, promised to himselfe magnificall things: he thought for a perpetuall memorie after his death to be put into his owne sepulchre; but he was counted vnwoorthie to haue the vse therof.

So did it happen in England: The cardi­nall of Yorke. the cardinall of Yorke builded a costlie tombe, and while he of­tentimes came vnto the sepulchre to sée how the worke went forward, a certeine foolish fellowe standing by, bad, that if he meant to vse that tombe, he should go into it while he was aliue; for that he should not be put into that tombe when he was dead. And so it came to passe: for the king, by reason of certeine things ill gouer­ned by him, waxed angrie against him, and pu­nished him. So Absalom builded himselfe a se­pulchre, but the iudgement of God suffered not him to haue the vse thereof. What ma­ner of mo­nument Absaloms was. What maner of mo­nument it was, that is not knowen. Some thinke that it was an image; of this mind was Iosephus: some a pyramis; such as the kings of Aegypt made in Memphis: it might be an obeliske; such as are séene at Rome. There is a huge one in a place called the Vatican, wherein is the ashes of Augustus. The forefathers some­time made these kind of monuments. Iacob in the booke of Genesis, Gen. 28, 22. erected for himselfe stones and titles, that they might be a monument. Gen. 35, 20. It is said, that he did the same thing at the sepulchre of Rachel.

Absalom was most ambitious, wherefore he prouided a monument, that his name might be kept in remembrance: he would be famous, but he was woorthie to haue his name wiped out by perpetuall obliuion. So was it decréed in Asia, that he, which had burned the temple of Diana in Ephesus, should not once be named; to the intent he might not become famous. Ab­salom ment to leaue a noble memorie, whereas neuerthelesse he had liued shamefullie, and most [Page 322] shamefullie died. The pride of the vn­godlie. Gen. 11, 4. This is the pride of the vngod­lie. In the booke of Genesis, they saie; Come, let vs build a tower, which may reach vnto heauen. But they gat confusion; for there, God confoun­ded their toongs. But on the other side, the godlie doo abase themselues, they ascribe all the glorie vnto God, but to themselues rebuke onelie; Not vnto vs Lord (saie they) but vnto thy name giue the glorie: Psal. 113, 1. Dan. 9, 7. to thee belongeth honour, but to vs confusion. The godlie haue sometime erec­ted monuments and tokens; but they ment no other thing, but to haue extant a remem­brance of Gods benefits: they did change the names of places, that they might fasten some things in the memorie. Looke In 1. King. 13, 22 But let vs consider, that this kind of gréefe or feare, GOD would to be ouercome of his martyrs, to whom he promised punishments, It was gi­uen to the martyrs to despise the loue of their owne flesh. not onelie while they liued; but also shamefull reproches to be doone vnto their dead bodies: namelie, that they should be a food vnto wild beasts, and that their ashes should be scattered. Indéed GOD could otherwise haue turned these things from his chosen: but he or­deined, that they should triumph also of these gréefs and terrors.

In Gen. 13. 13 Neither are these things spoken on that behalfe, Why burial must not be contemned. that the burials of the dead brethren should be despised by them which are aliue: for the bodies of them that departed, were (while they liued) organs and instruments of the holie Ghost. Wherefore, euen as we should not despise the ring, garments, booke, or such other things of our fréend: so ought not we to neglect the bo­dies of the saints, nor of anie others, which be our neighbors, & are by God ioined vnto vs in kin­dred. This dutie did the fathers diligentlie per­forme towards Marie & Christ: & therein it was appointed, that they should enioie the presence of the Lord; bicause in verie déed this kind of work is allowed of God: and while vnder this signe we take care about the flesh of man being dead, and contemne it not as a thing of naught, we after a sort testifie the faith of the resurrection, whereby God will once restore the same; as who should saie, we will not despise that, whereof we knowe GOD will haue a care in time to come. This yet will I adde, that the fathers in old time had somewhat a more care hereof than our men haue: if we consider of their state, wherein they had more regard, than we haue vnto temporall things, and vnto things, which concerned the flesh. Furthermore, by this du­tie, we are stirred vp to doo good vnto the poore: for if it please God, that we should doo vnto the dead that which dooth profit them nothing; how much rather will those works be allowed of him, whereby we benefit his children, and the members of Christ, which doo féele and perceiue the same?

14 But now let vs sée, Touching the place of buriall Augustine. whether it make anie matter of burieng more in one place than in an­other. Augustine, in the place last recited, affir­meth that it dooth; They (saith he) which be buried at the monuments of martyrs, more offer them­selues to the sight of their fréends, who visiting the churches, doo commend with their praiers vnto those martyrs (for whose memorie the place is dedicated) the spirits of those persons depar­ted, whose monuments they behold. To this part dooth Augustine incline. But (as he saith) it is obiected vnto him by Paulinus; The saints (as it is written by Paule in the 2. to the Co­rinthians, the fift chapter) shall stand, verse. 10. as well as other men, before the iudgment seate of Christ, that there euerie man may receiue according to that he hath doone in his bodie, whether it be good or euill. That the dead re­ceiue not according to the re­quests of them that are aliue. Therefore the soules of them that be dead, are neuer a whit the better for the praier and intercession of them, which doo liue here. He answereth, that there be some, which haue no néed of these things, as they which haue alreadie atteined felicitie: and that there be others so condemned to euerlasting punishments, as by no supplications they can be deliuered from thence. But he will haue some to be found such, as haue so behaued themselues in their bodie, that they haue deserued to be holpen with the praiers of them which be yet liuing: and vpon this foundation thus laid, he concludeth, that it may somwhat profit them that be dead, if they be buried at the monuments of martyrs.

But let him take héed how firme is this prin­ciple of his: we in verie déed accept it not, being set downe without the scripture. The prophets, nor yet the lawe haue not made mention of anie such thing: neither would the scripture haue silenced a thing so verie dutifull, and of so great charitie, towards miserable deceased sin­ners; and haue spoken no where anie one word thereof. But if thou wilt saie, that it is a most ancient tradition of the church: we grant it, but it is not prooued or concluded by the holie scriptures; not onelie it is not conteined in them, but it is in no wise prooued out of them. And if the church doo praie, it was not for this cause doone in times past; to the intent the spi­rits of them that be dead should be deliuered: but (as Dionysius testifieth) it was in respect that the priest should doo the part of Gods inter­pretour, and should in the title of the praier, Why in times past they haue praied for the dead. in­forme and certifie them that are present, what God had doone for him that was dead; or what we also are to hope for after this life.

15 Nor obtrude thou to vs the second booke of Macchabeis: it is not in the canon. 2. Macc. 12, verse. 43. Fur­ther, it was written in those daies, when Iudaea was pressed with the yoke of the Graecians, whose maners it had now not onelie receiued, but also [Page 323] imbraced the opinions, which sauored of philoso­phie and deuises of mans reason; euen as it had receiued a wrestling place, & brothell houses; af­ter the verie which maner it receiued by chance the inuention of purgatorie: The origi­nall of pur­gatorie. which the prelates of the church by chance espieng to be obserued of godlie men, with a certeine religiousnesse, did not much passe to take the same vtterlie awaie; but they altered and corrected it as much as might be. Which Dionysius (whatsoeuer he were) dooth by a coniecture plaine inough de­clare vnto vs, in his Treatise De ecclesiastica hierarchia, where he obiecteth against himselfe; Séeing the dead man hath alreadie that which he shall haue, whie dooth the priest praie ouer his corps for his felicitie? Not (saith he) to the in­tent he should be holpen with those suffrages; but bicause it may be declared to them which stand by, what God hath doone concerning him: and thereby is giuen to the people present, as well comfort as assurance both of the resur­rection, & of the bestowing of eternall rewards. So as the priest in that place, vnder the pre­tence of praiers, plaieth Gods interpretour.

And against the opinion of Augustine is the Bracarensin Councell, in the 36. canon, which decréed, that at the oratories of martyrs, the dead should not be buried. And in the 13. cause, que­stion 2. chapter Praecipiendum, the same is de­créed out of the Varensin Councell. Albeit in the same place, in the chapter Nullus mortuus, out of the Magociensin Councell, the matter was brought to that passe, as none should be permit­ted to be buried in the temples, but bishops, priests, and abbats. And this dooth reason per­suade: for temples are not for this purpose pro­uided, that therein dead bodies should be inter­red; but that sacraments should be ministred, that sermons should be preached, Burleng places set forth to the sale. and that God should be praied vnto and praised in them. But now among the Papists, the churches are be­come churchyards, which they make onelie for gaine sake. And whereas it is expresselie com­manded in the decrées, that nothing should be taken for buriall; Gen. 23, 11. they séeme neuer to be satis­fied. Ierom treating on a place in Genesis, saith; If this man (I meane Ephron) would not re­ceiue the things offered of Abraham, and that when he was ouercome with gaine, he receiued them, is lightlie passed ouer: what shall be doone as touching them, which dare wrest awaie by violence? Otherwise did Ambrose will to be doone, when as he writeth in his Booke of offi­ces; The causes whit gold was giuen to churches that gold must be bestowed vpon the church, not onelie that the church may doo good vnto the poore, but also that there may be prouision made for the buriall of the dead. Gaine and superstiti­on haue brought in this kind of abuse.

Let vs not therefore be disquieted, if we be not buried in churches: for against the opinion of Augustine, and against this peruerse custome speaketh Chrysostome, Chrysost. vpon the epistle to the Hebrues; Wheresoeuer we be buried, The earth is the Lords. In the 13. cause, question 2. the chapter Vbicunque. Yet is not the care; to wit, the care taking for buriall or sepulture, to be detested; naie verelie, it is lawfull for them that be aliue, to choose themselues a burieng place. Which we sée that the prophet did, 1. kin. 1 [...], 15 which decei­ued the other prophet: for after that he heard he was dead, he cōmanded his children, that after his death they should burie him in the sepulchre, wherein the other prophet was laid. For he not onelie iudged, that it would be an honor vnto him, that his bones should be spared in the time of Iosias: but he also thought it not amisse in the meane time, that his bodie shuld be ioined with the dead bodie of the other prophet. Iustlie there­fore may we prouide, to haue our bodies buried among our ancestors, among godlie men, and among our friends, and acquaintance.

That our soules, being loosed from the bodies, doo not sleepe.

16 When Paule saith in the 13. In 1. Cor. 13 verse. 12. chapter of the first epistle to the Corinthians; But then we shall see face to face, &c: that same abuerbe of time [then] dooth signifie vnto vs, the state of the time after death; when the soules being loosed from the bodies, with one vew and most cléere sight, shall behold things celestiall. Which yet Irenaeus granteth not, vntill the daie of resurrec­tion: and he saith, that it is the part of heretiks, to persuade themselues, Ireneus o­pinion of the sleeping of soules. that immediatlie after death, they passe vp vnto the heauens, to him that ruleth all things; and are carried to the sight of the father, without attending for the re­surrection of the dead. And he affirmeth, that we ought to suffer the verie same thing, which Christ would put in triall: who suddenlie after death was not raised vp, neither did he foorthwith as­cend to his father; but he tarried thrée daies. And after his resurrection he said vnto Marie; Iohn. 20, 17 Touch me not, bicause I haue not yet ascended to my father. Neither is it méet, Matt. 10, 24. that the disci­ple (as Christ said) should be aboue the maister. Wherefore, euen as Christ ascended not imme­diatlie after his death: so must we expect the daie of the resurrection.

Christ then hath appointed a place definit, wherein, when the soules haue put off their bo­dies, they may rest, euen vntill the comming of the Lord: and then, putting on their bodies a­gaine, they may be brought to the sight of God. There are two places chéeflie, which are woont to be brought out of the scriptures for the confir­mation of this saieng. In the sixt chapter of the [Page 324] Apocalypse it is written; verse. 9. that The soules of the dead, which were slaine for Christes sake, cried vnder the altar; How long (Lord) doost thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? Ibidem. 11. And long white robes were giuen to euerie one of them, and it was said that they should rest for a litle season, vntill the number of their fellowe seruants were fulfilled. verse. 13. And in the eleuenth chapter to the Hebrues, when they were reckoned vp which excelled in faith in the old testament, it is added; that they as yet re­ceiued not the promise, and that they without vs should not be made perfect.

17 This opinion séemeth to be receiued by manie of the ancient fathers; but none hath more largelie written therof than this Irenaeus; who not onelie vttered what his iudgment was, but indeuoured to confirme the same by rea­sons, which neuerthelesse are but weake. For he chéefelie maketh this to be his foundation, that herein also we ought to be framed like vn­to Christ: that euen as he ascended not vnto the Father, till the resurrection was past; so ought not we to expect the same, before our spirits be exalted vnto God in heauen. This comparison generallie is true; That we ought to be conformed to Christ it is true, but yet not in all respects. for we confesse, that we ought to be made like vnto Christ: but yet we do not admit the same particularlie, as touching all things. Verie manie things did Christ, which are not necessarie to be doone of vs. He tarried thrée daies before he rose againe, bicause he would haue the truth of his death to be testified: neither did he, after his rising againe, go vnto his Father immediatelie. For, to the intent his resurrection might be the more certeine, he (by the space of fortie daies) both appéered vnto his disciples, and also did eate with them, and offe­red himselfe to be touched. Wherefore, séeing it is not for vs to indeuour such things after his death and resurrection; there is no let, but that our spirits may foorthwith, after we be dead, as­cend vnto God, who created them.

Neither doo we denie that, which he obiecteth, to be spoken by Christ; Matt. 10, 24. namelie, that The ser­uant is not aboue his Lord, nor the disciple a­boue his maister. But hereof there is no more gathered, but that if the Lord haue suffered per­secutions, Matt. 12, 26. and reproches (as to be called Belze­bub) much rather shall the same happen vnto his disciples. But yet must we not picke out hereof, that we must suffer particularlie althings which Christ suffered. He was sacrificed on the crosse, and died betwéene two théeues: which ought not to be expected, that it should happen vnto all the faithfull. We grant that there be certeine places appointed vnto the soules, being loosed from their bodies; where they be now kept and conteined, euen vntill the resurrection: yet not out of the sight of God, as who should saie, they slept and liued in slumber.

18 That which they bring out of the Apocalypse, Apoc. 6, 11. maketh not against vs. Soules are described to be vnder the altar, the which belongeth to their places. They are said to crie out, as though they expressed the desire of their expected resurrecti­on. But who séeth not, that to crie out, To desire earnestlie is not the part of stre­pers. They haue alreadie re­ceiued a part of their felici­tie. The old fa­thers must attend our resurrection verse. 13. and to de­sire earnestlie, is not the part of sléepers? White robes are giuen vnto them, bicause they haue alreadie receiued a part of their felicitie. And they are commanded a while to looke for it, vn­till the number of them that are slaine for the name of Christ be accomplished: for then shall they haue perfect felicitie, when they haue attei­ned to the last resurrection. And that which is al­ledged out of the 11. chapter of the epistle to the Hebrues, hath the same meaning. For we con­fesse, that the old fathers as yet receiued not the finall perfection; séeing they doo still wait for the resurrection, which is méet for vs all togither to haue, euen as manie as belong vnto one and the same bodie and head.

19 But by what reasons this opinion maie be confuted, let vs now declare. First the Lord, Reasons to prooue that soules sleep not The first reason. Luk. 23, 43. being at the point of death, said vnto the théefe; To daie shalt thou be with me in paradise. This aduerbe of time [to daie] sufficientlie declareth, that his felicitie was not to be prolonged vntill the last times. But they, which mainteine this o­pinion, haue béen accustomed to obiect, that this aduerbe [to daie] is not alwaies taken in the holie scriptures for one and the same daie; but that it may signifie a verie large time. 2. Pet. 3, 8. Psal. 90, 4. For Pe­ter, out of the saieng of Dauid, saith; A thousand yeares in thy sight are as one daie: so as it may be, that the théefe was said to be the same daie in paradise, although his comming thither should be deferred for manie hundred yeares. Augustine. That, to Daie, signi­fieth no long time, as some in­ferre. But Au­gustine vnto Dardanus hath not so interpreted that place; where he writeth, that this promise could not be referred vnto the humane nature of Christ; bicause the bodie was that daie in the sepulchre, and his soule (as he saith) in hell: vnto whome he will not attribute, that he was togi­ther at one and the selfe same time both there and in paradise.

And therefore he wholie transferreth this vnto the diuine nature: which had not béene méet, if according to that promise (as these men will) the felicitie of the théefe should haue béene deferred vntill a thousand yeares and longer. Nor dooth Peter in that place they bring, will vs to inter­pret, that a thousand yeares in euerie place should be taken for one daie: he onelie indeuo­red most significantlie to declare the eternitie of GOD, When daies are to be taken for yeeres the scripture teacheth. vnto the which a thousand yeares bée­ing compared, would be but as one daie. How­beit, if at anie time, daies are to be taken for yéeres, that is not permitted to our iudgement; [Page 325] but thereof we are admonished by the word of God, Dan. 9, 21. verse. 5, 6. as it appéereth in Daniel, when the wéekes are reckoned vp. And in the fourth chapter of E­zechiel, where the prophet is commanded, that he should lie vpon his left side, thrée hundreth and nintie daies; and againe, fortie daies vpon his right side: and that in the same place, daies doo represent yeares, the scriptures doo expresselie shew vs.

20 They haue also an other shift: for they saie, that these two aduerbes of time, [yester­daie] and [to daie] signifie the old and the new testament, which they gather out of the epistle to the Hebrues, Heb. 13, 8. where it is said; Christ yesterdaie and to daie. Christ ye­sterdaie and to daie how it is to be vnderstood. Wherefore they would haue the meaning to be, that to haue the théefe to be brought to daie into paradise, should belong to the new testament. But this conceit of theirs is vaine; bicause in the epistle to the Hebrues, it must so be vnderstood, that Christ is yesterdaie, and to daie, and (as it is added) For euer, that his eternitie may be vnderstood, the which they are woont to distinguish into thrée times: as if it should be said; He was, he is, and he shall be. The third couert, wherein they shrowd them­selues, is, that it was said vnto the first pa­rents; Gen. 2, 17. In what houre soeuer ye eate, ye shall die the death: and yet is it euident, that they did not presentlie die after they had transgres­sed. So (saie they) it might be, that the promise made vnto the théefe, which seemeth to be spoken of that daie, might be deferred vntill a longer time.

But that, which these men take as granted, we denie; namelie, that the first parents, when they had transgressed, did not foorthwith perish. For death is accounted nothing else, Death is a departing from life. but a de­parting from life; neither haue we life without God. So then they died, bicause they departed from God; and their soule was not seuered from the bodie, but after a sort buried therein: so as, if a man will iudge truelie, we doo not now pre­sentlie liue a life, but a death: which the longer it is, the more gréeuous it is thought to be by them which iudge aright. But bicause we will not séeme to hast, we willinglie accept the si­militude both of the théefe, The first parents were dead straitwaie after sinne. and also of the first parents: they had the beginnings of death im­mediatelie after the transgression, albeit they had not the triall of absolute death: so also the théefe was with Christ in paradise, albeit he ob­teined not that daie the perfect felicitie, which is attended in the resurrection. Wherefore the ar­gument, which we haue alreadie put foorth, stan­deth firme; neither can it with friuolous argu­ments be ouerthrowne.

Phil. 1, 23. The 2. reason. 21 Furthermore, Paule writeth vnto the Philippians; that He wished to be loosed from hence, and to be with Christ; for that he doub­ted not, but it would be an aduantage to him. Which desire of his had not béene godlie, if, after the death of our bodie, we should sléepe with our soules vntill the resurrection. What profit had it béene to Paule, to haue béene loosed from hence, if he should not straitwaie haue liued with his Christ? Vndoubtedlie, while he liued here, he wrote of himselfe; And now doo not I liue, Galat. 2, 20. but Christ liueth in me. And according to this sen­tence, Christ was not to liue, but to sléepe in him after death. Moreouer, while he liued here, he might acknowledge and loue Christ; but af­ter this life, if he should be asléepe, he was of ne­cessitie to leaue off those actions.

22 There is also another reason brought a­gainst them, The 3. reason. Luke. 16, vers. 23, &c. as touching the rich man and poore Lazarus: by that storie is shewed, that the spirits after this life doo not sléepe, but either doo enioie good things, or else are tormented with punish­ments. They answer, that this is a parable, and that therefore it maketh nothing against them. Vnto whom we saie, that all the fathers, which interpret that place, doo not thinke it to be a pa­rable: but manie rather thinke it an historie; among whom are Gregorie and Ierom. Gregorie. Ierom. Tertullian. Chrysost. Augustine. And Tertullian goeth so farre, as he thinketh the rich man was Herod, and that Lazarus was Iohn Baptist. Howbeit Chrysostome and Augustine sometime call it a parable. But this reléeueth them not, séeing a parable is nothing else but a similitude deriued from the truth of a thing: A parable is deriued from the truth of things. as when the parable is brought in of the good man of the house, which diuided his inheritance to two of his children. Albeit that the same be a pa­rable, yet is it expedient, that there be a good man of the house, that children be found among the nature of things, and that it be a custome a­mong them to distribute the fathers possessions: otherwise parables should be taken of feigned and vaine things, which is against the nature of them. So as, although we grant that the para­ble was contriued by Christ touching these two; yet is it necessarie, that not onelie rich men and poore men should be found; but that vnto our soules, departing out of this life, should be gi­uen either a place of torments, or else the bosom of Abraham.

Neither doo we vnderstand by the bosome of Abraham anie thing else, What is vn­derstood by the bosome of Abra­ham. than a certeine place and receptacle of soules, in the which is granted vnto them peace and tranquillitie in the sight of their GOD. For they haue a peaceable consci­ence, and they looke vpon GOD being present. This place is said to be the bosome of Abraham, Gen. 12. 3. bicause vnto him God first promised, that in his séed all nations should be blessed. The same man moreouer sawe the daie of the Lord, Iohn. 8, 56. and he re­ioised. Of him also we first read, that He belee­ued, Gen. 15, 6. and his faith was imputed vnto him vnto [Page 326] righteousnes. Iohn. 8, 16. And Christ, when he made menti­on hereof, he spake vnto the Hebrues, who boa­sted of hauing Abraham to their father. In this last state doo we confesse our soules to be after this life; & doo aptlie interprete the saiengs of the elder fathers, to wit, that the saints haue not as yet full felicitie, and perfect reward; for they de­sire the resurrection. Which desire notwithstan­ding of theirs, séeing it is in them without trou­ble, it is no hindrance to their tranquillitie. Nei­ther is the argument which they sometime vse of anie weight; Matt. 25, 34. namelie, that the elect shall in the daie of iudgement be called to the possession of the kingdome of God: for it is not thereby proo­ued, that they are now altogether without the same; for they haue it now begun, but they shall haue it then fullie perfect and manifest vnto all men. 1. Co. 15, 24 And shall not God the father be said at the last daie, to receiue the kingdome of the sonne? Who will affirme for this cause that he dooth not now reigne? He reigneth vndoubtedlie, al­though he haue manie enimies against him: neither is his kingdome euident and famous vnto all men. These be principall and plaine te­stimonies, which we haue brought against this same error.

The 4. reason. Eccle. 12, 7. 22 Whereto we may adde that which Salo­mon hath at the end of Ecclesiastes; The dust shalbe turned againe into the earth from whence it came, and the spirit shall returne vnto God who made it. The 5. reason. If it returne vnto God; it is not to be sent awaie by him. And Christ said, that It is the will of the father, Iohn. 6. 39. that he which beleeueth in the sonne, should haue life euerlasting: and I, (saith he) will raise him vp at the last daie. Two things are here promised vnto vs; one is, e­ternall life; the which séemeth not to be staid in the meane time by so long a sléepe; the other is resurrection, which shalbe giuen vs at the time appointed. The 6. reason. And Polycarpus, which florished in the time of the apostles, as it is declared in the fourth booke of the ecclesiasticall historie, The ecclesi­asticall hi­storie. when he was to be burned for the confession of the faith, testified; that he should the verie same daie be present in spirit before the Lord: whereby we see, what iudgement the primitiue church had hereof. The 7. reason. Rom. 8, 14. Yea and Paule vnto the Romans writeth that They be the sonnes of God, which are led by the spirit of God. But we are not mooued by the spirit of God to sléepe, but both to vnderstand God, The 8. reason. Psal. 84, 8. and also to loue him earnestlie. And it is a woonder, that séeing we ought to go forward vn­to Sion for to sée, and from vertue to vertue, or (as we find in the Hebrue) from abundance to a­bundance; how it cōmeth to passe, that these men doo by sléepe so long interrupt this course.

The 9. reason. Verelie, while we here liue, and vnderstand, and loue God; although the bodie be burden­some to the soule, and this earthlie mansion presse downe the vnderstanding, and that the spirit must néeds euermore wrestle against the flesh, while the soule is kept within the bodie, as in a doongeon: doubtlesse these burdens being laid awaie, it séemeth to be beléeued, that we shall more loue God, and better know him; and that especiallie, séeing the apostle hath promised, The 10. reason. Phil. 1, 6. that God, which hath begoone his woorke in vs, will finish the same, euen vntill the daie of Christ. And if so be that he finish it; he will not haue it broken off, as these men saie. And that, last of all, The 11. reason. Matt. 22, 32. must be considered of, which Christ said was written of Abraham, Isaake, and Iacob; to wit, that God was their God: and he added, that He was not the God of the dead, but of the liuing. Now, if they liue; it behooueth them to doo some thing: séeing to liue, is to doo. Neither dooth a­nie other action agrée with a spirit frée from the flesh, (I meane with a christian man) than to vnderstand his GOD, and to imbrace him by loue. Io. 11, 11. 1. Thes 4, 13 Neither dooth the scripture fauour their o­pinion, when as it saith euerie where; that The dead doo sleepe: for all that is ment as touching the bodie, which after death is affected after the manner of sléepers. Whie the holie ghost saith that the dead do sleepe. And the holie Ghost vsed that forme of speaking, chéeflie that the resurrec­tion of the bodie might come to our remem­brance: for we know that they which sléepe, shall after a while be raised vp. [...] And this forme of spea­king the ancient fathers called [...], that is, Places appointed for sepulchres, as if so be thou shouldst saie, Dorters, or Sléeping places. But we doo not thinke, that the soules are buri­ed, but the bodies onelie; so as these phrases of the scriptures doo not defend them.

Of wandering Spirits.

23 Furthermore, In 1. Kin. 12 the spirits of them that be dead, wander not here and there vpon the earth, (as Chrysostome verie well taught in his se­cond homilie of Lazarus, Chrysost. and vpon the eight chapter of Matthew, the 29. homilie) where he de­mandeth the cause, whie those possessed with the diuell, which are there spoken of, are said to haue dwelt in the graues. And he testifieth, that in his time there was an ill opinion, by which the spi­rits of them that died of a violent death, were thought to be turned into wicked spirits, and were seruiceable and obedient vnto them, which had béene authors of the murther. And he saith, that the diuell feigned these things; first, that he might obscure the glorie of the martyrs; as though that their soules after death became di­uels. Further, by this persuasion he brought the coniurers and soothesaiers cruellie to kill chil­dren, and yong men; as if they should haue their soules for bondslaues. Howbeit, these things (as that verie learned father testifieth) are altoge­ther [Page 327] repugnant to the holie scriptures, which saie; Wisd. 3, 1. that The soules of the righteous are in the hand of God. And vndoubtedlie Christ said vn­to the théefe; Luk. 23, 43. This daie shalt thou be with me in paradise. And of the rich man, who inlarged wide his barns; Luk. 16, 22. This daie shall they take thy soule frō thee. And of the soule of Lazarus it is written; That by the angels it was carried into the bo­some of Abraham: and contrariewise, the soule of the rich man is described to haue béene tor­mented with flames in hell; who when he de­sired to haue some man to be sent vnto his bre­thren, might not obteine the same. But if it were lawfull for soules, seuered from their bodies, to wander about in the world, either he himselfe might haue come to his brethren; or else he could haue obteined the same of some other spirit. Phil. 1, 23. Ouer this, Paule said, that He desi­red to be loosed, and to be with Christ. And Stee­uen, Acts. 7, 59. being at the point of death, praied; Lord re­ceiue my spirit.

The opini­on of Gre­gorie tou­ching souls departed. I knowe indéed, that Gregorie writeth in his dialogs; that There be certeine spirits of the dead, appointed to serue in common baths, and to practise some harder exercises abroad in the world. But bicause that booke conteineth manie tales, I therefore thinke it better to beléeue Chrysostome, who dealeth by the scriptures. A­gaine, he also prooueth, that that peruerse opini­on is against reason: for he saith; If it should be lawfull for soules, after this life, to wander a­broad in the world, they would much more easilie returne to their owne bodies. Nor is it agréea­ble vnto reason, that wicked men for parricide should carrie awaie a benefit; namelie, to haue the spirits of them (whom they haue cruellie slaine) to be seruiceable vnto them at their owne pleasure. A simili­tude. And euen as it cannot be, that the bo­die of a man should be turned into the bodie of an a [...]e; so it is vnpossible, that the soule of a man should be turned into the nature and sub­stance of an ill spirit. And when as euill spirits by vsing of coniurations are demanded what they be, and they answer, that they are the soule of this or that man, who be alreadie departed; he saith, that there must be no credit giuen vnto them: for their testimonie must not be of anie value, séeing they be infamous. And therefore Paule (as we haue it in the Acts of the apostles, the 16. chapter) when an euill spirit witnessed that those men were the seruants of the liuing God, and preached the saluation of men; he re­buked the spirit, and commanded the same to si­lence. And Christ reiected the testimonie of the diuell, who said, that he knew him, &c. And not without cause: for the diuell is a deceiuer, and among true things, which he somtime speaketh, he mingleth manie false. So as he must not be credited vpon any shew of truth, seing he is not commanded by God to teach men, or to preach saluation vnto them. These things are written by Chrysostome, in the places now alledged. Whereby may be confuted the fables of those men, which feigne, that the soules of the saints doo stand, and are present abroad in the world at their sepulchres and reliks, to giue helpe vnto those, which call vpon them. For that father la­boureth to prooue, that soules seuered from the [...] bodies doo not wander abroad vpon the earth.

The xv. Chapter. Of the Resurrection.

THE entitle of the resur­rection of the flesh is ve­rie hardlie beléeued; In 2 Kin. 4. bi­cause it is a thing [...]atre from mans reason. It compre­hendeth manie principall points. But a sure persuasion thereof comprehendeth manie principall points of the christian faith, which be verie necessarie vnto sal­uation. And they that are fullie and firmelie set­led in their minds of the resurrection, doo pro­uide well for themselues against the last houre. For they, which being at the point of death, doo assure themselues of the blessed resurrecti­tion, cannot choose but depart ioifull and chéere­full out of this life. But contrariewise, they which wauer in this article, are then in great disquietnesse: they are vexed, they storme, and knowe not certeinelie whither to turne them. Further, this persuasion dooth comfort vs; when by death we loose our kinsfolks and fréends. So did Paule teach the Thessalonians. Besides this, 1. The. 4, 13. we are hereby armed against persecutions, and hard chances, which we must suffer for the faith­full confession of the name of Christ. For what is it that martyrs will not patientlie abide, when they knowe for a certeintie, that a most happie life shall be restored vnto them? Moreo­uer, the remembrance hereof maketh vs to haue temperance in estimation: for we easilie for­beare vnlawfull pleasures, when we assuredlie trust, that we shall haue true and perfect plea­sures giuen vs, both of mind and bodie. And if this article be abolished, manie principall points of religion are ouerthrowne. Paule faith in the first epistle to the Corinthians; 1. Co. 15, 16 If the dead rise not againe, Christ is not risen. Which is most ab­surd, for then he should euen to this time be de­teined in death: which is not conuenient for God, nor for the redéemer of mankind. And if he be not risen, neither did he trulie die: otherwise he should be deteined by death. Whervpon they, which denie the resurrection of the dead, affirme, that Christ did not verelie die: neither will they, that he had naturall, but phantasticall flesh [Page 328] onelie; that is to saie, he died in shew and out­ward appéerance.

2 Séeing therefore a disputation of the re­surrection of the flesh is so profitable and neces­sarie; we shall for good cause stand the longer vpon it. Why God did insti­tute the re­surrection. First, if it be demanded why GOD did institute the same, two reasons may be brought: first, that he might trulie and perfectlie make happie his elect; for true happines cannot be obteined in this life, bicause no humane acti­ons, More things that we knowe not, than that we knowe. neither contemplatiue, nor actiue, can be counted exquisite and perfect. For as concer­ning knowledges, there be a great manie more things which we knowe not, than which wée knowe. Which Socrates perceiuing, said; that This one thing he knew; namelie, that he knew nothing. Further, those few small things that we knowe, we haue a verie scant and slender vnderstanding of them. Neither may we af­firme this of naturall things onelie, but of those also which are opened vnto vs by the spirit of God. 1. Cor. 13, 9. Wherefore Paule said; Now we knowe in part, and prophesie in part, and we now see as through a glasse, and in a darke saieng. We be of weake memorie, and manie times our me­morie faileth vs. Who remembreth all things that he hath read, that he hath learned, that he hath taught and determined? The knowledges which come later to mind, exclude the former: as one naile is driuen out with another, and as in the course of waters, A simili­tude. the latter driueth a­waie the former. And whereas the knowledges of things doo consist either in inuention, or in teaching; what one of manie is found to be ex­cellent at inuention? And verie manie are vn­apt and vnméet to learne. Wherefore, as tou­ching things contemplatiue, we are of small happinesse in this world.

Also in matters of practise, there is great want in vs, séeing either we liue vnhonestlie, or else in honest actions we be verie farre wide from perfection. For our vertues are maimed and vnperfect; therefore we cannot drawe out of them anie perfect and absolute actions. There happen moreouer perturbations, or affects of the mind, which drawe vs to and fro, so as we cannot altogither be inclined to doo those things which be right. Yea and from the bodie it selfe, which is fraile and brittle as glasse, manie in­conueniences doo come. For if it be touched with diseases (which are growne to such a num­ber as they haue gotten the vpper hand of the physicians art) if it be wounded, if it be torne, if it be fired, if it hunger and be pressed with mise­ries and calamities; finallie, if it be ill handled with penurie and beggerie, how can it other­wise be, but the mind will be mooued, troubled, and gréeued? These, and manie other things doo sufficientlie shew, that we are past all hope of absolute felicitie, while we liue in this world.

3 This haue diuers men noted, and therfore haue referred the inioieng of perfect happinesse to another life: but they thought, that the same must onelie be attributed vnto the soule; yea and they iudged, that the bodie, if it should be re­uoked, would be an impediment thereto. And with this error was infected Marcion, Basilides, the Valentinians, the Manicheis, The error of them which said there are two begin­nings of things; a good god, and an euill god. and such other pestiferous sects; who affirmed, that there were two beginnings of things; namelie, a good god and an euill. And séeing they thought the euill god to be the author of visible creatures, they said also, that he was the maker of the bodie and of flesh; and that therefore the soule being seue­red from these things after death, should be hap­pie: and that there should be no néed of them to be restored againe, which doo hinder and not fur­ther felicitie. The same opinion had they, which thought that the soule is ioined to the bodie, An error a­bout the coupling togither the soule with the bodie. A simili­tude. as a mariner is coupled to the ship, and as a thing moouing vnto that which it mooueth: and there­fore they affirmed, that it would not come to passe, that the soule after this life shuld be ioined againe vnto his bodie. For euen as the ship­man, or they which mooue and put forward anie burdens, when they be rid of their businesse, and haue gotten wealth inough, doo not returne a­gaine to their former labors: so did they thinke, that soules being once put awaie from the la­boursome gouernment of bodies, should not re­turne againe. But they erre excéedinglie: for the soule must not so be adioined to the bodie; How they be trulie ioined to­gither. for it is the forme and perfection thereof, and of both being ioined togither is made one person. So then, there is left remaining in soules after death a vehement disposition to take vnto them their bodies againe. Which Plato séemed not to be ignorant of, nor yet Pythagoras; for either of them said, that There is [...]. a passage of soules frō one bodie into another. For (as they would haue it) soules after death are remooued into other bo­dies. And bicause they returned not to the selfe­same againe, that was rather said to be an alte­ration of place, than a resurrection.

4 But what maner of resurrection soeuer they haue appointed, which haue taught, Resurrecti­on after the reuolution of the great yeare. that af­ter the great yéere, or perfect reuolution of the heauens, all things shalbe restored as they now be: so that thirtie six thousand yéeres hence, we shall become euen the same, both in number, and in verie déed that we now be; so that I my selfe shall teach in this place, you sitting here, in such sort as I now teach, and you being pre­sent. The reason of this opinion is astronomi­call. For they will haue it (as Ptolome taught) that that highest or be of the heauens compre­hendeth in it thrée hundred, thrée score, and six degrées; and that euerie starre doth euerie hun­dred [Page 329] yéeres, passe ouer one of those degrées: whereby it should come to passe, that after thir­tie six thousands yéeres, euerie starre should returne to the point from whence it was loosed, and began his motion. And séeing the state or situation of the celestiall bodies was then, euen in the same maner that it was from the beginning; they thinke, that all things shall re­turne to the same forme, in which they then were. I knowe there were some of them, which prolong this restitution of all things, not to six and thirtie, but to fortie thousand yéeres: how­beit, this their reckoning is not allowed.

But ridiculous and vaine is each opinion, and is confuted by Aristotle; who affirmeth earnest­lie, that it can not be, that the things which perish and decaie in the meane time, should returne to the verie selfe same in particularities, whatso­euer space of time you will admit in the meane season. Howbeit, these men might lie without controllment: for who can reprooue them after thirtie six thousand yéeres; especiallie, séeing from the beginning of the world, vnto this daie, six thousand yéeres are not yet finished? I passe it ouer, that such a kind of deuise is repugnant to the truth, bicause the resurrection of the dead dependeth not of celestiall bodies, nor of starres, nor of degrées of the firmament; but vpon the will of the high GOD. Besides this, the holie scriptures doo shew, that by the last resurrection, eternall life shall be giuen vnto them that be dead; so as they shall die no more. But such a life cannot be loked for of celestiall bodies. More­ouer, the blessednes of saints would not be firme and stedfast; when they should consider, that they must be thrust foorth againe vnto the same trauels and miseries, which they suffred before, whiles they were héere. Wherfore men haue ve­rie much erred touching the resurrection of the dead. The error of the Sa­duces. Act. 23, 8. The error of the Li­bertins. 2. Tim. 2, 17. The error of Hymene­us and Philetus. And among the Hebrues were the Sadu­ces, who beléeued, that there were no spirits, and denied the resurrection of the dead. At this daie also there be Libertines, which make a iest at it: and the resurrection, which is spoken of in the scriptures, they onelie referre vnto the soules. And in the time of Paule, there liued Hymenaeus & Philetus, who affirmed, that the resurrection of the dead was euen then past; whose doctrine (as the apostle saith) was like a canker that hath a wide fret: for the minds of the vnlearned are ea­silie corrupted with such peruerse opinions.

5 An other reason, for the which God will restore the life of the bodies of them that be dead, dependeth of his perfect iustice, the which is not in this life declared. Where we sée, that for the most part the wicked doo florish in power and dignities; and that they be gentlie vsed: but on the other side, that godlie and honest men be hardlie intreated, and be in danger of most gréeuous displeasures: which things (vnlesse there shuld remaine an other hope) might séeme to be vniust: neither also would it be iustlie doone, if the soule onelie should be either blessed, or tormented with punishments, séeing it hath had the bodie with it a companion in executing of actions, as well good as bad. Therefore it is méet, that togither with the bodie, it should haue experience both of ioies and paines, séeing it did all things by the same.

The Rabbins among the Iewes, A fable of the Rab­bins con­cerning the coniunction of the soule with the bodie. for the te­stifieng héereof, deuised a fable, saieng; that A certeine mightie and rich man planted him­selfe a garden of most noble kinds of trées, which did beare verie excellent fruits: and lest it shuld be robbed, he appointed kéepers for the same. And bicause it behooued to take héed vnto the kéepers themselues, he appointed two, which were so made, as the one did perfectlie sée, but yet so lame, as he might not in anie wise be able to go: the other was in déed able to go, but was blind. When the Lord of the orchard was gone, the ill kéepers began to consult among them­selues, about eating of the fruits. The blind man said; I in verie déed lust after them, but I sée not: the criple said; I sée them, but I am not able to come at them. After long talke they agréed, that the blind man should stoope downe and receiue the criple vpon his backe, who hauing his sight, directed the blind man with his hand: wherefore they, being both ioi­ned togither, came vnto the trées, and fulfilled their lusts with those fruits; according to their owne desire. The lord of the garden returned, and espieng the harme that was doone, blamed the kéepers. The lame man excused himselfe, that he could not come to the trée: and the blind man said, that he might not sée the fruits. Then the owner, when he knew their sleight and shift; Ye haue (saith he) ioined your labours togither, wherefore I also will ioine you againe, and will punish you togither. Therefore he bound them togither againe, and by beating and striking them, punished them both togither. So, saie they, dooth the case stand in a man: the soule in déed knoweth, vnderstandeth, & perceiueth; but it can not take anie outward worke in hand by it selfe. Certeinlie the bodie of it selfe is a sense­lesse thing, neither dooth it perceiue. The which neuerthelesse being mooued, & stirred vp by the mind, is a fit instrument of th outward actions. Which being so, both reason & iustice requireth, that they should be againe ioined togither after death, for receiuing of punishments & rewards.

6 These things are spoken generallie. And now comming to the matter, we will diuide this treatise into certeine principall points. 1 First, we will bring the reasons, which séeme to hinder and gainsaie the resurrection of the flesh. [Page 330] 2 Secondlie, we will search out what is the na­ture thereof. 3 Thirdlie, whether by humane rea­sons (and that by such reasons as are probable) it may be prooued and confirmed. 4 Moreouer, we will bring testimonies out of the holie scrip­tures, as well of the old as of the new testa­ment, whereby it shall be prooued, that the same must in anie wise be looked for. 5 Afterward we will intreat of the causes thereof. 6 Ouer this, some things shall be spoken of the conditions and qualities of them that shall rise againe. 7 And last of all shall be confuted the arguments of them, which séeme to persuade, that there shall be no resurrection. And those arguments will I first of all recite; yet not all, but those onelie, which I shall iudge to be of most importance, by the confutation whereof, others may easilie be dissolued.

Arguments of them which denie the resurre­tion. 1 7 First Porphyrius said, that All bodies must be auoided, for atteining to the felicitie of the soule; bicause they hinder, and further not the contemplation and knowledge of God, wherein consisteth our felicitie. By which there séemeth to be affirmed, that soules can not perfectlie be made blessed, if they should be coupled againe to their bodies. 2 Further, this can not be, that when the bodies are alreadie dissolued, and are gone into ashes, they should returne to their first ele­ments, or to the first substance of their nature. 3 Besides, it happeneth sometimes, that a man is eaten of a woolfe; a woolfe, of a lion; a lion, of the fowles of the aire, which afterward become the meat of other men: therefore, the flesh of the first man might not be discerned from the flesh of the latter men. 4 Moreouer, this will the more plainlie appéere, if we consider of those Anthropophagi, being men that féed vpon mans flesh: whereby it commeth to passe, that the substances of humane bodies, by that kind of meanes, are mingled. Wherefore, if there shall be a resurrection of the dead, vnto which men shall those fleshes be attributed? To them that eat, or to them that be eaten? 5 We sée also in nature, that it is taken for an impossibilitie, that one and the same indiuisible thing should be re­stored to number, when it hath perished. And therefore was generation appointed, that at the leastwise, by procreating like things in kind, or­der might be continued.

6 To this, in death, when the soule is taken a­waie from the bodie, not onelie the things acci­dent therevnto are destroied, but the essentiall beginnings also, wherby a man is made; name­lie the bodie, and also certeine parts of the mind, as is the power of nourishing and féeling, which can not be had without the bodie. 7 Besides this, if anie quantitie be sundred, it is no more one in number, but they be two quantities. And a mo­tion that surceaseth, if it be begun againe, it may be in kind the same that it was; but in number it shall be distinguished from the first. For who is it, that when he shall haue walked a mile, if he stand at rest for a while, and afterward returneth, can affirme, that his latter walke is the verie same that was before? And this is not onelie perceiued in quantitie and motion, and in things that happen; but also in qualities and formes. For if a man inioie health, and doo fall into a sicknesse, the first health doubtles is gone: but if so be he afterward recouer, the health that happeneth is not altogither the same that the first was. In like maner, if bodies, with all the things belonging vnto them, are to be restored, all the humors, haires, and nailes shall be gi­uen againe, and the heape will be monstrous. But if all these things shall not be restored, but a certeine of them, there can be no reason made, whie rather one sort than an other shall be giuen againe.

8 There be moreouer in the holie scriptures manie places, which are against resurrection; if they should be weied as they appéere at the first sight. In the 78. psalme it is written, verse. 39. that God did after a sort chasten the Iewes in the wilder­nesse, but that he would not vtterlie powre out his wrath vpon them: bicause he remembred (saith Dauid) that they were but flesh, and as a spirit that passeth awaie, and commeth not a­gaine. But if so be that the soules returne not againe, there is no resurrection. Also it is said in the 114. psalme; The dead shall not praise thee, Psal. 114, 17 ô Lord. And if the spirits of them that be dead, doo not celebrate the praises of God; and that they which be departed, shall not declare things: there shall be no resurrection. And in the same psalme it is written; verse. 16. All the whole heauens are the Lords, and the earth hath he giuen to the children of men. If heauen belong not vnto men, but that they must dwell vpon the earth, and therein must come to their end, there is no resurrection to be hoped for.

And Salomon, Eccl. 3, 9. in the third chapter of Ecclesi­astes writeth, that There is all one end both of man and of beasts. For as the one dooth die, so dooth the other: yea they haue both one maner of breath. And who knoweth (saith he) whether the breath of the sonnes of men ascend vpward, and the breath of beasts downeward? And in the 14. of Iob it is written; verse. 7. that it is not so with man, as it is with trées or plants. For these, when they be cut off, are woont to sprowt and to shoot foorth againe: but man, when he is dead, returneth not. Againe, it is said, that this resurrection shall be vniuersall. But Daniel, verse. 2. in the 12. chapter séemeth to describe the same to be particular; Manie (saith he) which now sleepe in the dust, shall rise againe. But he would not haue said [manie] if they should all be raised vp. [Page 331] Yea, and it is written in the psalme; The vn­godlie shall not rise in iudgment. Psal. 1, 6. And it is méet, that séeing by Christ, the dead are to be resto­red; they onlie should obteine this benefit, which shall be ioined vnto Christ. Wherevpon it fol­loweth, that the vngodlie, which are strangers vnto Christ, shall not be raised vp. These are the reasons, which are woont to be obiected against those, which affirme, that there is a resurrection.

2 9 Now let vs come to the second point, in searching out what may serue to the nature and definition of resurrection. The defini­tion & na­ture of re­surrection. And we will begin at the etymologie of the word. It is called of the Gréeks [...]: in the composition of which word, the preposition [...] is the verie same thing that [...] is, which signifieth Againe: as if it were ment; That which was fallen to stand vp againe. Therefore Damascen writing of this matter saith, that Resurrection is the second standing of the dead. And the Hebrues called the same Thechijath hammethim; for Chaia is, To liue. Wherefore it is euen as if they had said; The quickening of the dead. And bicause Com among them is To rise, thereof they deriued the noune deriuatiue Thekum hammethim; that is, The rising of dead men, Also among them there is found Cuma. And of the verbe Amad, which signifieth, To stand, they haue deriued some noune of this kind. Perhaps also they haue other words of this signification, but these are more accustomed, and more commonlie vsed among the Rabbins. Touching the Latin name we will consider afterward.

10 As to the matter. Resurrection belongeth to the predicament of action. In euerie action two things to be consi­dered. And whereas in actions two things are chéeflie to be considered; namelie, the dooer, and the subiect it selfe, into which the action is powred by him that dooth. The efficient cause of this action is God; The effici­ent cause of the re­surrection. for that no cause in nature, nor power in anie creatures can be found, which is able to bring to passe the resurrection: as afterward in place conuenient we shall declare. Action in verie déed is manie waies distinguished. Actions di­uerslie di­stinguished. One is naturall, as gene­ration, corruption, increasing, diminishing, al­teration, and such like. And there be also other actions, The forms of actions. which belong to practising knowledge; as to build, to paint, to plough, to cast mettall. And other actions, which haue respect vnto the will, that is, to mans choise: such be the works of vertues and vices. Againe, actions are distin­guished, that some be oeconomicall (that is, per­teining to houshold gouernement) others be po­liticall, & others be ecclesiasticall. But resurrec­tion taketh place in no part of these distinctions: for all these things, which we haue rehearsed, af­ter a sort are reuoked vnto nature. Vnto what forme of ac­tion resur­rection i [...] to be referred. But the re­surrection of the dead is an act altogither be­yond nature. Wherefore it shall be reckoned a­mong those things, which doo excéed and surpasse the force of nature.

11 Now resteth for vs to consider of the sub­iect, wherein it is receiued. The subiect of resurrec­tion. And vndoubtedlie it is no other thing that is raised vp but man, which was by death extinguished. But man (as all men knowe) consisteth of two parts; to wit, of the soule and of the bodie. So as it must be considered, whether resurrection perteine to the bodie or to the soule. To speake properlie: Which part of man is the subiect of resurrec­tion. bo­dies doo rise againe, and not soules; for that is said to rise againe, which fell when it had stood vp. But soules die not togither with the bodie, but remaine aliue: and therefore, séeing they fell not, they shall not rise againe. And that soules remaine aliue after they be separated from bo­dies, the holie scriptures doo shew: for Christ said vnto the apostles; Matt. 10, 28. Feare ye not them which kill the bodie, but the soule they cannot kill. But if soules should be extinguished, togither with the bodies, they which destroie the bodie, would also destroie the soule. Ouer this, Christ said vn­to the théefe; Luke. 23. 43 This daie shalt thou be with me in paradise: which would not haue béen, if the soule had perished with the death of the bodie.

And when the death of the rich man and of La­zarus is described in the gospell, it is plainlie e­nough expressed, what becommeth of men after death: for Lazarus was caried by the ministerie of angels, to the bosome of Abraham: but the rich man to the torments in hell. There be also other testimonies agréeable vnto this saieng, but let these be sufficient at this time. That re­surrection is to be attributed vnto bodies, Ter­tullian also taught in his 5. booke against Marci­on, and in his booke De resurrectione carnis: and saith, that manie things doo rise, which before fell not, as herbes, plants, and such like; but none is said to rise againe, but such as fell first, when they had stood before. And he argueth from the proprietie of the Latine toong, which maketh a difference betwéene Surgere and Resurgere, [the one signifieng To rise, and the other, To rise a­gaine.] And he saith, that Cadauer, a dead bodie, was so called à Cadendo, of falling: wherefore he affirmed, that the resurrection is not of soules, but of bodies.

12 Moreouer, it must be noted, Resurrecti­on is as it were a cer­teine new birth. that the resur­rection of the dead is a certeine new birth. For euen as in the first birth a man is brought foorth consisting both of bodie and soule; so in the re­surrection which is a second natiuitie, he shall be repaired againe. In the 19. verse. 28. chapter of Matthew it is written; In the regeneration, when the sonne of man shall sit in his maiestie. In déed the regeneration (as concerning the soule) begin­neth now, but it shall be then performed, as tou­ching the bodie: so as it is a certeine new gene­ration. Which I therefore saie, least it should be [Page 332] estéemed for a creation, the which is not doone of things that be extant, but of nothing. Howbeit, it is not alwaies taken after this sort in the di­uine scriptures. Wherefore the soule shall re­turne, and of hir being shall impart vnto the bodie, euen as it did before death: and shall not onelie giue a being therevnto, but it shall bring therewith all the properties of man, and shall communicate them therevnto. In déed there shall be some diuersitie, but yet not as concer­ning the essentiall beginnings: onlie the things accidentall shall be changed, the which may be altered, notwithstanding that one and the selfe­same subiect still remaine. For others be the qualities and affections of children, and others of yoong men, and old men: yet is the person all one, and euen the same man, both in childhood, in youth, Resurrecti­on defined. and in age. Thus then we may define the resurrection of the dead; namelie, that It is a new coupling togither of the soule vnto the bodie, by the might or power of God, that men may stand wholie in the last daie of iudgement, and may receiue rewards or punishments, ac­cording to the state of their former life. By this definition all the kinds of causes are expressed. The forme is the Coupling togither of the soule and the bodie: the which also is doone so soone as men be borne, and therefore is added New or Doone againe, namelie after death. The effici­ent cause is shewed, when we affirme, that it shall be doone By the might and power of God. The matter is the Soule and the bodie, which shall againe be ioined togither. The end also is, That at the last iudgement it may be determi­ned of the whole man.

The diffe­rence be­tweene the death of man, and the death of brute beasts. 13 Furthermore, it must be considered, that there is no small difference betwéene the death of man, which goeth before the resurrection of the dead; and that death, whereby brute beasts doo perish. For the death of man is called a separa­tion of the soule from the bodie. For albeit that the bodie doo perish, yet dooth the soule still re­maine aliue: which hapneth not in brute beasts, whose death is destruction of mind and bodie both togither. Wherevpon that which Salomon saith in Ecclesiastes, Eccl. 3, 19. that The end of man and of beasts is all one, is not true, vnlesse it be vn­derstood generallie; that is to wit, that death happeneth to both: but the kind of death is not all one, both in the one, and in the other. But of the sentence brought by Salomon, shall be spo­ken afterward: I made mention of it now, bi­cause we may vnderstand, that euen as be­twéene brute beasts and men, is giuen a sundrie respect of death; so, if resurrection also should be granted to them both, the forme of the same should not be all one. Wherefore, although it be said of the bodie, and not of the soule, that it shall rise; yet without the soule, the resurrection shall not be: for the same must of necessitie be present. But yet it may after some sort be said of the soule, that it shall rise againe in two respects. First, In two re­spects the soule is said to rise a­gaine. that euen as through death it ceaseth to forme and direct the bodie; and in this respect after a sort to die: so on the other side, when it returneth to forme and direct the same, it may as touching these things be said after a sort to rise againe. An other cause is, that euen the soules are said to fall: so as if it be his propertie to rise againe which hath fallen, they also, séeing after a sort they fall, may be vnderstood to rise.

Therefore Paule said vnto the Colossians; Col. 3, 1. If ye haue risen togither with Christ, sauor ye of things that be from aboue. Now is there anie doubt but he speaketh of the resurrection of soules? For they as yet liued, to whom he wrote. Vnto the Romans also he saith; Rom. 6, 4. If Christ be ri­sen by the glorie of his father, so walke ye also in newnesse of life. And vnto the Ephesians; Ephe. 5, 14. Rise from the dead, rise, and Christ shall illumi­nate thee. And in the booke of Ecclesiasticus, Eccl. 2, 7. the second chapter; Shrinke not awaie from God, that ye fall not. Againe; He that standeth, 1. Co. 10, 12 let him take heed he fall not. And vnto the Ro­mans, Rom. 14. 4. as touching the not iudging of an other mans seruant, it is written; He standeth or fal­leth to his owne maister. Séeing therefore, that all these places are referred to soules, it séemeth, that both falling and resurrection belong vnto them. These things are true, The scrip­tures ap­point two sorts of re­surrection. but yet it must be vnderstood, that in the holie scriptures there is put two sorts of resurrection; namelie, a former and a latter. In the first, we rise in the soule from sinne; but in the latter, the bodie is resto­red. Now at this time we speake of the latter; therefore said we, that the same is proper vnto the bodie. And euen as in that former, the soule riseth againe, and not the bodie: so in the latter the bodie riseth, and not the soule.

14 These two sorts of resurrection we ga­ther, Apoc. 20, 6. not onelie out of the booke of the Apoca­lypse, where they are pronounced blessed, which haue their part in the first resurrection: but we learne it also out of the Gospell of Iohn, Iohn. 5, 28. where in the fift chapter both are ioined togither in one place. First, Christ spake there of the former re­surrection, when he said, The time commeth, and now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of God, and they that beleeue it, shall liue. That these words belong vnto the first resurrection, it sufficientlie appéereth, in that he saith; The time will come, and now is. But there is no man will saie, that the houre of the latter resurrection was then present. So as then he ment, that those dead should liue againe, if they beléeued in the sonne of God, who for their sinnes were destitute of the spiri­tuall life of soules: of whom Christ said in an [Page 333] other place; Matt. 8, 28. Let the dead burie their dead. And vnto the Ephesians it is written; Eph. 2, 1. When ye were dead in your offenses and sinnes. And vnto Ti­mothie it is written of widowes; 1. Tim. 5. 5. She that is trulie a widowe, continueth still in praiers, and supplications before the Lord: but she that li­ueth in worldlie pleasures, she is dead while she yet liueth. Vndoubtedlie before iustification by faith, we are all dead in originall sinne; or else in those sinnes, which we of our owne accord haue added by our choise, and we haue altogither néed of this resurrection from death. But betwéene the first resurrection and the latter, there is ve­rie much difference; bicause the first belongeth vnto the elect onelie, and vnto them which shall perpetuallie be made blessed: but the latter be­longeth vnto all, as well miserable as blessed. Of the which resurrection Christ added in the same place of Iohn, Ioh. 1, 28. saieng; And maruell ye not, for the time will come, when they that be in their graues, shall heare the voice of the sonne of God, & shall come foorth: they that haue doone well, into the resurrection of life; and they that haue doone ill, into the resurrection of iudge­ment. Here there is mention made of graues, that is, of sepulchres. Further he saith, The time will come, and said not, that it is alreadie come. Wherefore, as there is appointed a first and se­cond death, so is there also appointed a first and second resurrection. But we (as it hath béene al­readie said) doo onelie intreat at this present of the latter.

15 Thus it hath béene shewed, that the resur­rection of the dead, is an action of those kind of things, which consist of miracle, and not of na­ture. He then that shall demand, whether it be naturall; we will answer him after this ma­ner. As touching the forme, the which I said is a ioining togither of the soule with the bodie: the name of naturall is not to be refused; for it is a­gréeable to the nature of man, that the soule should be ioined to the bodie. But if we consider of the efficient cause, and of the meane: those things doo vtterlie go beyond nature. Whereby it commeth to passe, that we may easilie answer to the third point of this treatise, wherein it was demanded; Whether, for the resurrection of the dead, Whether the resurrecti­on may be prooued and decla­red by na­turall rea­sons. there might be naturall reasons giuen, and demonstrations made. After this maner, I saie, séeing the thing it selfe passeth all the power of nature; there can no reasons be made for this kind. In déed there be some reasons of force great enough: but if they be diligentlie ex­amined, they be probable arguments; yet re­specting the nature of things, they be not neces­sarie. And to make the matter more plaine, we must vnderstand, Probable reasons of two kinds. that demonstrations are two fold. For there be some which resolue their que­stions into principles, which be knowen by themselues at the first sight in the nature of things: but there be verie few reasons of this kind, so as a certeine few onelie can be shewed in the Mathematicals.

Other there be, which although they consist not of propositions knowen at the first, and by themselues; yet the propositions, whereby they conclude, may resolue into those things which be verelie and of themselues knowen. And a­gaine, there be certeine arguments, which con­sist of true and necessarie principles; but yet not euident in that science which vseth them: but such as are shewed and trulie knowen in a higher and more woorthie facultie. This kind of science is commonlie called Subalternum, that is, which succéedeth by turne. For a Musician sheweth and concludeth some things of harmo­nie and sounds, which he shewed and made out of certeine principles in Arythmeticke: which kind of argument is demonstratiue, yet to him that knoweth both the sciences; namelie, Aryth­meticke and Musicke. But to him that is onelie a Musician, it cannot be called a demonstrati­on; séeing thereof is made no resolution into principles that be knowen at the first, and by themselues. Euen so is it in the reasons concer­ning resurrection of the dead. Manie reasons for the same are brought of naturall propositi­ons, the which be verie probable: but if the prin­ciples of them be examined, naturall men, and such as onelie respect the nature of things, shall not be conuinced, bicause they cannot sée a reso­lution vnto supernaturall causes, the which may prooue a conclusion, and constantlie approoue the same. But godlie men, when they referre these propositions vnto the word of God, and in their resolution fortifie and confirme them thereby, they haue them for demonstrations, which in déed procéed not from naturall knowledge, but from faith, which altogither dependeth of diuine Oracles.

16 But by what waies the philosophers, and they which leane onelie on naturall reason, A ponde­ring of the probable reasons which make for resur­rection. doo set themselues against the reasons, which are drawen foorth of naturall principles, must now be declared. And now to begin with those rea­sons, which séeme to haue more strength than the rest. First, they saie, that A thing vnperfect is not capable of perfect felicitie; But the soule be­ing separated from the bodie, is maimed & vn­perfect; Therefore the soule, for obteining of feli­citie, must be againe ioined to the bodie. This ar­gument the philosophers answer two maner of waies: for either they would saie, that the part which is pulled from the other, is vnperfect; That the soule being pulled from the bodie, is an vnper­fect thing. for­somuch as it receiueth some benefit and perfec­tion from that other: but that this is the nature of the soule, that it giueth hir good things to the bodie, when as yet it receiueth nothing of it, ei­ther [Page 334] of perfection, or profit; therefore the absence of the bodie is no hinderance to the [...] felicitie of the soule. Or else they would a [...]der, that vn­to the perfect blessednes of the [...]oule, it is suffici­ent, that the last good thing be present with it, whereby it perfectlie vnderstandeth the same, and dooth imbrace it with singular delight: and that the bodie is not néedfull therevnto. But to the faithfull, the reason that is brought is confir­med by the scriptures, bicause there they learne, that soule & bodie togither are cast by God into hell: Matt. 10, 28. but if he doo so as touching punishments, it followeth, that he doth so as touching towards.

2 Another argument is framed after this sort; Whatsoeuer shall be against nature, is not per­petuall; Whether the separation of the soule from the bodie be against nature. But it is against the soule of man, that it should continue seuered from the bodie: but it continueth, séeing it is immortall, and falleth not togither with the bodie. And as it is a natu­rall thing vnto it, to be the forme of the bodie; so is it against the nature thereof to be seuered from the same. If this cannot be perpetuall, there remaineth nothing else, but that it be a­gaine vnited to the bodie. Vnto this reason first the Ethniks would saie, that that which is taken for a certeine and euident thing, The phi­losophers iudged the soule to be mortall. is vnto the light of nature obscure; namelie, that the soule after death remaineth and is immortall: for no­ble philosophers, not a few, iudged farre other­wise. Tertullian. Gregorie Nazianzen Aristotle. Alexander Aphrody­saeus. Auerroës. Yea, and by verie learned men; to wit, Tertullian; and Gregorie Nazianzen, it is ascri­bed vnto Aristotle himselfe, that he thought the soule of man to be mortall. And Alexander A­phrodysaeus, no meane Peripatetike, was of this opinion. And Auerroes taught in the Schoole of the Peripatetiks, that There is onelie one hu­mane intelligence, which by conceipts is adioi­ned vnto euerie man. Wherefore this princi­ple that is assumed; to wit, that the soule after death remaineth vncorrupt, séeing it is a doubt, and dependeth not of things, which of them­selues be knowne and euident in the nature of things: the argument that is builded therevp­on, staggereth, and cannot be counted firme.

Auicenna. For Auicenna in his Metaphysicks faith, that The soule is therfore ioined to the bodie; bicause through the outward senses, it may procure vn­to it selfe both inward knowledged and scien­ces of things, which when it hath once obteined, there is no néed to resort againe to that coniun­ction. Others confute this reason more subtilie; saieng, that it is against nature, not to be con­tinuall, when the originals of the restitution thereof remaine in the nature of things. But if these are vtterlie abolished, restitution is not to be looked for. And that which they haue al­ledged, they set foorth with an indifferent plaine similitude; A simili­tude. A trée (saie they) being cut off, lieth along against his nature; which neuertheles is restored, if the roots remaining be quicke; bi­cause it springeth and groweth againe but if the roots be altogither plucked vp, the destructi­on shall be perpetuall. Whereby they affirme, that the soule, being pulled awaie from the bo­die, doth sufficientlie vnderstand, that in the na­ture of things there is no more extant the begin­nings of this coniunction to be made againe; and that therefore it is not affected with the de­sire thereof, bicause the chéefe of our will is not carried to things impossible. Thus wido [...] Ethniks answer to the reason that is brought. But the faithfull vse the same reason, & comfort themselues, in confirming it [...] of the word of God; whereby the immortalitie of our soule af­ter death in confirmed: & frée power of vniting it with the bodie is granted to be in God.

3 17 The third reason is woont to be drawne from the iustice of God, which must render pu­nishments and rewards for those things, which be owne in this life by the bodie: That the bodie also must haue either re­wards or punish­ments. for bicause it cannot séeme iust, that séeing these two, the soule and the bodie being ioined both togither, did ei­ther right or wrong, onelie one of them should either be punished or rewarded. Hereto the phi­losophers would answer, that it appéereth not to them, that the world is so gouerned of God by iustice that rewardeth and punisheth; as it hath consideration of euerie particular person, in gi­uing to ech one either rewards or punishments. Perhaps they would grant, that as touching the firme and constant motions of the heauens, there is a certeine prouidence: so would they al­so doo, as touching the preseruation of kinds: but they would denie it to be had as concerning euerie particular. Further, they would adde, that there be rewards and punishments enow vsed in those verie actions good and euill: for in well dooing, there is a woonderfull ioifulnesse of conscience, which excelleth all outward rewards. And againe, in dooing wickedlie men are woon­derfullie vexed: neither can they escape the but­cherie of conscience, which is miserie and vnhap­pinesse enough for the punishment of them.

At length they would affirme, that it is suffici­ent, while the soule it selfe either receiueth re­wards, or suffreth punishments: and that there is no néed, that these things should be doone vnto the bodie; bicause it is not the principall cause of actions, but onelie the instrument. And there may be a similitude brought of artificers, A simili­tude. vnto whom onelie is giuen a reward, if they haue made a faire web, or built a faire house: but vn­to the instruments, which they vsed, either in weauing or in building, there is no recompense made. The which instruments receiue not the same punishment or losse, if the worke haue in successe: Neither will anie man breake a poiso­ned pot, bicause some haue perished by drinking [Page 335] out of the same; especiallie if it shall be a preti­ous & beautifull vessell. Neither doo men breake or cast awaie the sword, wherewith anie man is slaine; forsomuch as these be instruments, but not speciall causes. Howbeit, wrath is sometime so outragious, as cups enuenomed are broken, and swords cast awaie. Wherefore, séeing both the one thing and the other may be, and some­time dooth happen; the argument will be proba­ble, but not necessarie.

But as concerning that, which belongeth vn­to instruments, A distincti­on of instru­ments. it séemeth that there must be a distinction made; to wit, that some instru­ments are conioined, and some disseuered. Doubtlesse, the bodie is an instrument of the soule; but is ioined vnto it: so as it is no mar­uell, if it beare awaie with it both punishment and profit. For we sée, euen while we liue here, that the hands are cut off, that the eies of wic­ked men are put out. Notwithstanding all this, it must not be forgotten, that this reason, which is taken of the iustice and iudgement of God, is not generall: bicause infants also shall be raised vp, who for all this shall not haue néed to yéeld a reckoning of the works, which they did by the bodie. But yet Paule séemeth to confirme this argument, saieng in the 15. chapter to the Co­rinthians, when he had confirmed the resurrec­tion of the bodies; verse. 58. Therefore my beloued bre­thren, be ye stedfast and constant, abounding in euerie good worke, knowing that your labour shall not be vnprofitable before the Lord. But labour is common, as well to the mind, as to the bodie: therfore profit shall redound to them both. And this kind of argument well-neare all the fathers vsed. I haue alreadie declared those, which were of the greatest force: now will I come to other arguments, which are more fée­ble; wherein is perceiued no proofe of resurrec­tion, but a certeine shew of the same.

4 18 Daies (saie they) doo dailie as we sée passe awaie and returne; but in verie déed yesterdaie is not the same in number with this daie. A simili­tude. Also there is brought a similitude of herbs and trées; these things séeme in the winter season to be dead, Semblan­ces of the resurrec­tion. but when the spring-time commeth, they bud forth againe, they be garnished with leaues, they put foorth flowers, and lastlie bring foorth fruit. But it must be vnderstood, that they were not vtterlie dead in the winter season: for there remaineth life still in them, although it laie se­cret. But therevnto it might be answered, that the life also of man, after death, is not vtterlie taken awaie; bicause it still remaineth in the soules that be aliue. And certeinlie Paule in the first epistle to the Corinthians, the 15. chap­ter, vseth after a sort this reason, and sheweth, that after corruption, reuiuing is obteined, while he saith; 1. Co. 15, 36 That which thou sowest, is not quicke­ned, vnlesse it first die. He thereby also sheweth the varietie of conditions of new fruit, when the séed is first throwne: for thou (saith he) doost sowe a graine of wheate, or some other séed: God gi­ueth a bodie to it, as pleaseth him. Then, if often­times there happen a renewing in creatures; what shall be doone vnto man, who is of much more value before God, than are trées or haie? For all those things were made for man.

5 The Phoe­nix a bird of India. They borrowe also a similitude from the bird of India, which is called a Phoenix, the which is properlie described by Lactantius, in what sort she dieth, and is renewed. 6 Also there be testimo­nies taken from the Sibyls, by whom the resur­rection of the dead is confirmed. 7 And least aniething should want, there are woond in the in­uentions of the poets; who saie, that Hippolytus and Aesculapius were in old time raised from the dead. And so they saie that these men for this cause fabled of such things; bicause this opini­on of the resurrection was taught in old time by the fathers, the which by these is transformed, or rather deformed by their fond verses. Howbeit, this is not necessarie; bicause not all things, which they feigned, were inuented and taught by the godlie fathers: for they wrote and fabled certeine things of the Centaures, Harpies, and Chimeras, which were neuer deuised by the god­lie. 8 Besides this, there is brought in the image of sléepers, the which is common with vs. Sleepe is the image of death. When a man sléepeth, he ceaseth from actions, he wal­keth not, he dooth nothing: the same being after­ward awaked, returneth straitwaie to his for­mer busines. And the similitude is allowed by a forme of spéech vsed in the scriptures, Iohn. 11, 11. and 13. which cal­leth death a sléepe: and dead men they call slée­pers. 9 Againe, the vnbeléefe of men is reprooued, who mistrust, that the bodies of men shall from corrupt ashes be restored againe: Argu­ments ta­ken from naturall things. 10 séeing they perceiue oftentimes, that of corrupt and putri­fied matter, sundrie kinds of beasts are brought foorth; to wit, mice, moles, frogs, and worms: and out of the caues of the earth are manie times gathered most orient pretious stones. And who séeth in séed, those things which in pro­cesse of time are reaped thereof? 11 For the séed of liuing creatures, is as it were a drop or trickle of an vnshapen humor, wherin may not appéere either hands, féet, eares, eies, head, and other such like.

12 And to speake of the berrie of the vine, it hath so verie small and slender a bodie, as it can scarselie be fastened betwéene two little fin­gers. In what part of the same are the roots and the bodies of the roots, and the intricating of the branches? Where are the shadowes of the vine leaues? Where is the beautie of the clusters? And whereas it is but a verie drie séed, yet from thence dooth come presses abounding with the [Page 336] most plentifull liquor of wine. 1. Kin. 17. 22. 2. King. 4, 33 2 Kin. 13. 21. Matt. 9, 25. Luke. 7. 14. Iohn. 11, 43. Acts. 9, 40. Acts. 10. 20. These things doo dailie come to passe in nature. Wherefore we must consider, that how often as bodies must be put into sepulchres; so often is the séed of the re­surrection committed to the furrowes, to be re­newed againe. 13 Some of the dead haue béene rai­sed vp againe by the prophets, by Christ, & by the apostles: yea and it is reported of some godlie men, which restored brute beasts vnto their for­mer life. It is written of Syluester, that he resto­red to life a dead bull. 14 And they say that Saint German called to life his asse that died, and a calfe which his familie had eaten. But thou wilt saie, that these things be forged: I will not de­nie it; for manie things are mingled among the liues of the saints, which although they should be granted to be true, yet must we not of necessitie yéeld, that those brute beasts were restored to the same quantitie, for it might be, that not the ve­rie same, but their like were represented. Yet can I not saie, that this were vnpossible to be doone by the power of God; for he that made man of nothing, is able out of doubt to renew those things. Gregorie, in his sixt treatise of his mo­rals, wrote, that it should be euident vnto all men, that it is much more hard to create those things, which haue not béene, than to repaire those that had béene.

What things God is able to doo. 19 Moreouer, it is in God to be able to doo all those things, which (as they speake in the schools) conteine not in themselues a plaine introducti­on one to the other: for otherwise, those things, when they take awaie and destroie one an o­ther; it is vnpossible that they should consist to­gither. Yet this hath not diminished anie thing of the omnipotencie of God: for God is almigh­tie, though he cannot either sinne, or denie him­selfe, or bring to passe that those things, which be past, should not be past; neither make that mans bodie, while it is, should not be a bodie; and that the number of thrée should not be thrée: bicause these be not vnpossible things by defect in him, but by reason of the verie contrarietie of things. But the resurrection of the dead belongeth not vnto this kind: for as concerning soules, they perish not; but they remaine aliue togither with their powers and humane properties. So as they which are dead, may after a sort be said to be aliue in their proprietie and originall. Which Gregorius Magnus, Iob. 42, 10. out of the historie of Iob, confirmeth after this manner; Therein it is taught, that all things were restored vnto him two fold: at the first he had seuen thousand shéepe, there were restored vnto him fouretéene thousand: he had thrée thousand camels [af­terward] he possessed six thousand: but yet he begat but seuen sonnes, and thrée daughters. But it is vnderstood, that the number of children also was doubled, bicause (as Gregorie saith) these seuen first remained still safe with God, wherefore it might be said, that he had fourtéene.

Séeing the matter is after this sort, The diffi­cultie of the resurrection is as tou­ching the bodie. all the dif­ficultie of the resurrection séemeth to be in the resurrection of the bodie: for when the same is dead, and that in such sort as there appeareth not so much as the steps thereof; it séemeth vnpossi­ble to be repaired. Howbeit, séeing it is not gon into nothing, but dissolued into elements, or (as the philosophers speake) into the first matter; therefore it must not be denied, but that it may be framed againe of the same matter, and of the same elements. Yea, and the verie substance of beasts, albeit they are extinguished by death, yet are they not reduced to nothing. So then, through the power of God, they might be made againe, aswell of the matter, as of the elements: Rom. 4, 1 [...]. For God (as it is written to the Romans) calleth those things, which be not, as though they were: neither is there anie thing that may resist his word. For euen as by the word of God althings be made; so by the verie same althings may be restored. And these things shall suffice concer­ning naturall reasons, the which, as it hath béene said, are probable, but not demonstratiue. Those things which a man belee­ueth he can­not natu­rallie know yet by faith we knowe that there is one God. And that which is vouched hereof, may also be iudged of other articles of the faith: for those things, which are beléeued of anie man, cannot by him naturallie be knowne. But will some saie; We beléeue that there is one God: who neuerthelesse by naturall reason is concluded to be. Herevn­to we answer, that the philosophers indéed, in ser­ching out of naturall things, learned, that there is one principall beginning, which the Graecians called ΘΕΟΝ, and the Latines DEVM, that is, GOD. But that is not he, whom christian faith professeth: for we doo not simplie and nakedlie beléeue one God; but beléeue in him that crea­ted heauen and earth, and that hath a sonne, and the holie Ghost. These appurtenances doubtles the philosophers perceiued not. Wherby that ap­peareth most true, Heb. 11, 2. which the apostle taught the Hebrues; namelie, that Faith is an argument of things which are not seene.

20 Now, seeing thus it is, reason requireth that we should come to an other point of the que­stion, and by the testimonies of the word of God confirme resurrection, which indéed cannot be trulie shewed by naturall reasons. Resurrecti­on is proo­ued by testi­monies of the scrip­ture. verse. 6. Which testi­monies, being comprehended in the old and new testament, according to the order of time, we will héere beginne with the old testament: and first with that, which we read in the third chapter of Exodus; I am the God of Abra­ham, of Isaac, and of Iacob. This place did Christ vse, when he was tempted by the Saduces. Matt. 1 [...], 3 [...]. The name of Saduces, is deriued from the word Tsedec, that is to saie, from Iustice; for they were iusticiarie men, who besides the lawe giuen by [Page 337] Moses, admitted no other scripture: they strict­lie vrged the verie bare word, not admitting (as it appeareth) anie interpretation. And further, bicause they beléeued not the resurrection of the dead, they thought in like maner, that there were no angels; Acts. 23, 8. euen as we read in the acts of the apostles. Also among the Hebrues in those daies (to touch that by the waie) were Pharisies, Whence the name of Pharisies. of the verbe Pharasch, which signifieth, To di­stinguish, interpret, and extend. These men not onelie allowed the lawe, but also the prophets as interpretors therof: also they did expound and interpret the holie scriptures. Besides these al­so, Thence the name of Essei. there were certeine called Essees, which were so called of the verb Ascha, which is, To doo. They were verie iust, and wrought with their owne hands, that thereby they might liue and helpe the poore; in like maner as if we should call them labourers. And no doubt but they deceiue them­selues, which iudge, that they were so called of [...], that is, Holie: for the Etymologies of Hebrue names must not be sought for in the Gréeke tong.

Whence the name of Gaulonites. Among the Iewes also, there were Gaulo­nits, so called, of a certeine principall man of the Iewish faction: these in all respects held with the Pharisies, sauing that they held opinion, that tribute should not be giuen to forreine nations. For they would, that the children of Abraham; to wit, the people of God, should be altogither frée. All these things are plainelie set foorth by Iose­phus, aswell in his booke of the Iewes warre, as in his antiquities. But now I returne vnto the Saduces. By them all things in a maner were attributed vnto fréewill: they liued rigorouslie, vsing homelie and rusticall maners; so as they might séeme to be the Stoiks of the Hebrues: sauing that the Stoiks yéelded almost althings to the prouidence of God, and to destinie; where as these men were of farre contrarie opinion. And albeit that the sects of the Pharisies and Sa­duces disagréed one with an other; yet did they agrée togither, to withstand Christ. So as the Saduces, bicause they would iest at the resur­rection of the dead, said; Among vs there was a woman, whom seuen brethren, seeing they de­parted without children, tooke to wife, (accor­ding to the prescript rule of Moses law, the which is written in the 25. chapter of Deuteronomie:) In the resurrection of the dead, Deut. 25, 5. whose wife of the seuen brethren shall she be? The scope of this question was, that the resurrection should not be admitted, bicause absurdities thereof might fol­lowe, which would be against the lawe of God: neither could those things consist without im­peachement thereof. Christ answered; Ye are deceiued. And yet are we not to beléeue, that the ignorance, wherewith they were infected, did discharge them of fault: for therfore did they erre, bicause they would not vnderstand nor heare them, which rightlie admonished them. And of their error he sheweth two heads, The error of the Sa­duces had two foun­taines. or two fountaines; first, bicause they vnderstood not the scriptures; secondlie, for that they had no consideration of the power of God.

There be manie waies, wherein men maie be deceiued about the scriptures; Diuers waies to be deceiued about the scriptures. either for lacke of knowledge in the toongs; or bicause that pro­per spéeches are not distinguished from those which be spoken figuratiuelie; or when a hard place is not expounded by an other place that is plainer; or when we doo not marke, that some­time those things, which belong vnto the things signified, are attributed vnto the signes: and contrariwise, the properties of the signes ascri­bed vnto the things signified. And he that would more plentifullie knowe of these things, let him peruse the books of Augustine, which he profita­blie wrote of christian doctrine. But about the power of God, there is a double error; the first, Errors a­bout the power of God. when all things are assigned vnto him without anie maner of exception; the other, when too lit­tle is attributed to him. And with this latter kind of error were the Saduces infected: for when as they heard, that the dead should liue againe after this world, they considered not, that there may be another life from this, in which we now liue, and haue néed of meate, drinke, and procreation of children. Wherefore they, hauing ouer-slender an opinion of the power of God, did not thinke that he is able to translate men, after they be raised vp, vnto a heauenlie life, which should be néere vnto the state of an­gels. But how they did erre, Christ (as we read in Luke) expounded, saieng; Luk. 20, 36. The children of this world marrie wiues, and be married, but at the resurrection of the dead, After the resurrecti­on there shall be no marriages. they neither mar­rie wiues, nor yet are giuen in marriage, but be­come equall vnto angels. And while he maketh mention of angels, he reprehended the Sadu­ces, which denied that there be angels.

21 But why men shall be such after the re­surrection, he shewed the cause, saieng; For they can die no more. Wherein must be considered, The causes of procrea­ting of chil­dren. that the procreation of children was appointed for two causes. First, for that men, which were at the first created but two onelie, might be multi­plied. Secondlie, that when they should be mul­tiplied to the iust number (manie dieng in the meane while) others should be substituted in their place. So that, séeing at the resurrection there shall be a iust complet number of persons, and that death cannot happen therein, procrea­tion would be vnnecessarie. Neither are the words of the euangelists, or rather of Christ, to be vnderstood; as though he taught, that a cor­porall substance should be wanting vnto them, which shall be raised vp. For he said not; They [Page 338] shall be angels: but, They shall be as the an­gels, and equall vnto angels. Neither is that to be maruelled at, which is written by Luke, that They shall be the children of the resurrection, Ibidem. and the children of God: for that must not be taken, as if it were denied, that the saints are also the children of God in this life. For other­wise, while they liue here, how should they crie; Abba, Rom. 8, 16. Matt. 8, 9. A Rule. Father: or praie; Our Father, which art in heauen? But the manner of the holie scriptures is, that sometime they affirme things to be then doone, when they are made manifest. And bi­cause it is not now euident, that we be the chil­dren of God, at the resurrection it shall be mani­fest: for When Christ shall come, then we also shall appeere togither with him in glorie. Ther­fore it is written in Luke, Luk. 20. 36. that The saints shall then be the children of God. Neither is that to be passed ouer, that those things, which are there spoken by Christ, perteine onlie to the resurrec­tion of the iust. For the vngodlie, when they shall rise againe, albeit they shall be immortall, yet shall they not after the maner of angels become glorious and impassible. And these things spake Christ of the ignorance which the Saduces had, as touching the diuine power.

22 And iustlie also might he saie, that they knew not the scriptures. A proofe that there be angels. Gen. 22, 11. For how could they denie angels to be, séeing it is written in the booke of Genesis, that an angell forbad Abra­ham, that he should not offer his sonne, as he was minded to doo? It is there also written, that there were thrée receiued by Abraham in ghestwise, Gen. 18, 2. whereof two at least were angels. Also it is said, Gen. 19, 1. Exod. 3, 2. Exod. 14, 19. that they were with Lot. And an angell appéered vnto Moses in the middest of a bush, and set himselfe in the middest betwéene the tents of the Israelites and Aegyptians. A­gaine, Gen. 32, 1. vnto Iacob there were séene tents of an­gels in Mahanaim, and he wrestled almost a whole night with an angell. Rightlie therefore did Christ saie, Matt. 22, 29. that They knew not the scrip­tures. And the place he brought out of the second booke of Moses, Exod. 3, 6. After what maner the Saduces read the scriptures. as well bicause they, besides the lawe, receiued no scriptures: indéed they read the prophets, and the psalmes, no otherwise than we doo the fathers, the books of the Macchabeis, and the Wisedome, of Salomon and Sirach: as also for that they alledged Moses against Christ. So as rightlie he did replie vpon them with Moses.

Neither was it the Lords mind, when he would answer them, to gather all the testimo­nies of the old testament: for then he might haue found oracles enow out of the counsell of the prophets, and out of other scriptures. And albeit these words; I am the God of Abraham, of Isaac, and of Iacob, are found in manie pla­ces of the holie scriptures: yet doo Marke and Luke expresselie referre them to the vision which Moses had at the bush; as we find in the third chapter of Exodus. When Iesus had on this wise confuted the Saduces, the people were amazed, woondring at the wisedome of Christ. But bicause the simple people is thought some­time to want iudgement, therefore Luke added, that Certeine of the Scribes said; Maister, Luk. 20, 39, thou hast said well. Wherefore the reasoning that Christ made, was allowed, not onlie by the com­mon sort, but also by them that were learned. And not without cause: for what more fit inter­pretor of the lawe of God will we haue, than the word, by whom it was giuen at the beginning?

23 But the foundations of this reason must be searched out more narrowlie, that they may the more plainlie appéere. If so be that the fa­thers, which be dead, were vtterlie perished; how should God still be their God? Indéed they are dead, that is to wit, in the iudgement of man, and according to nature; but not before God. For it is written in Luke; Ibidem. 29. That pro­position, I am the God of Abraham expounded. All men liue vnto him. But, The fathers liuing vnto God, may be vnderstood two maner of waies. First, if it be wholie referred to the prescience or predestina­tion of God: for all things that are to come, be present with him; neither can he be disappoin­ted of his purpose. Wherefore they which shall be raised vp, though it be a thousand yéeres hence, are said to liue. Or else, The fathers liue vnto him; bicause they reigne with him in celestiall glorie. The same forme of speaking vsed Paule vnto the Romans, writing of Christ; Rom. 6, 10. In that he died to sinne, he died once; in that he liueth, he liueth vnto God, that is, he is with him in glo­rie, and sitteth at his right hand. But thou wilt saie; Thus it might be said, that not the saints themselues, but their soules doo liue with Christ in heauen. Indéed this is true, but by the figure Synecdoche, that which is a part, is attributed to the whole. For we doubt not to saie, but that saint Peter, and saint Iames are in heauen with Christ, when as onelie their soules are conuer­sant there. Yea moreouer, Paule said, Phil. 1, 23. that He desired to be loosed hence, and to be with Christ: when he knew that onelie his soule should be with him, vntill the latter daie of iudgement. And in the Euangelicall storie we read, that Lazarus was carried into the bosome of Abra­ham; Luk. 16, 22. and that the cruell rich man was carried into the torments of hell: whereas onelie their soules were brought to those places.

24 But against the arguing of our Lord there is a cauill obiected; namelie, that God cal­led himselfe the God of Abraham, of Isaac, and of Iacob, bicause he was their God in old time while they liued, he helped them, and made a co­uenant with them. But this is a fond obiection: bicause it is not said, that he was their God; but [Page 339] the word is pronounced in the present tense, [...], I am their God. In verie déed, in the Hebrue, the verbe substantiue is not put to, but it is absolutelie written Anoki Elobe. But this maketh no matter, séeing the holie Ghost ex­pressed by the mouth of the Euangelists, the verbe substantiue [namelie Am [...]] for they wrote [...]. But if the godlie, who be departed, haue no fruition at all of life, nor are not therevnto to be called againe; what com­moditie are they to wait for of him, or how is he their God? Moreouer, a maister hauing cer­teine scholers, he may saie, so long as they liue; I am their maister: but when they be dead, he cannot so saie. Euen in like maner, as a wife, when hir husband is dead, will not saie; I am his wife: but, I was his wife. And the father, when his sonne is dead, will not saie, I am: but, I was his father. Euen so is it gathered, that life must after some sort be ascribed vnto those fathers which be dead, if God shall be trulie said to be their God: for there is no benefit bestowed vpon them, that be vtterlie dead.

Nor doo I make reckoning of those cauillers, which affirme, that God did good vnto the fathers departed, in their posteritie. For it must be con­sidered in the holie scriptures, that the propositi­on is copulatiue; namelie, that God would be God both of the fathers themselues, and also of their issue: and therefore the same must néeds be true, as well for the one part as the other. Here, in consisteth the strength of this reason, that we vnderstand, that GOD doth alwaies benefit, maintaine, and defend them, whose God he is. And when there was a couenant made betwéen God and men, God would be worshipped, and had in honour by them: and againe, that he would acknowledge them for his people. But who can be a father without children? Who can be a lord without seruants? Christ was not the first that vsed this argu­ment. Abac. 1, 12. Who can be a king without subiects? Certeinlie none: and euen so God cannot be the God of them which be not. But this connexion Christ shewed not at the first. But Abacuck, in the first chapter, touched the same, when he saith; Seing thou art our God from the beginning, we shall not die; that is to wit, euerlastinglie. Therefore God suffereth not them, whose God he is, vtterlie to die. And vn­doubtedlie he is worshipped and honoured of them, whose God he is. But the dead doo neither praise God, neither yet doo they worship or ho­nour him. Wherefore Abraham, Isaac, and Ia­cob, if they haue a God, they worship him: if they doo this, now are they not dead.

But let vs heare Christ himselfe, how he for­tifieth & confirmeth the reason that is brought. When he had said; I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob: as though some man had answered; What then? He added withall; But God is not the God of the dead, but of the liuing. But against this sai­eng, that séemeth to be which is written vnto the Romans; Christ therefore died, Rom. 14. 9. and rose a­gaine, that he might haue dominion both ouer the dead, and ouer the liuing. Wherof some man would gather, that it is no absurditie for God to be Lord of them which be dead. There be some which answer, that Christ said not, that God is not the Lord of the dead: but; The God of the dead. To saie the verie truth, this séemeth to me but a slender shift in arguing: for it is manifest and euident enough, that the Lord and GOD in the scriptures are both counted one. And the word Elohe, which is read in the Hebrue, is ve­rie often translated by the name of Lord. Wher­fore the doubt must be dissolued another waie: as to saie with Christ, that God is onelie the God of the liuing: but that these must be distin­guished into two sorts; bicause some of them haue their bodie as yet ioined to them, and some be loosed from the same, neuerthelesse, they liue all. Notwithstanding we denie not, but that it followeth hereof, that the soules of them that be departed, doo liue with God. Howbeit, it must be added, that God is not a sauior of a part of those which be his, so as he would onlie haue the soule to be saued: and as he is God both of the bodie and of the soule, so will he saue both. Nor shall if be méet for them, which haue serued God purelie and sincerelie, to obteine onelie a halfe saluati­on: they shall in verie déed haue a full, whole, and perfect saluation.

25 By this maner of arguing of Christ, The Ana­baptists are by this maner of Christes ar­guing, con­futed. the Anabaptists are two waies beaten. First, bi­cause they thinke, that the old testament serueth nothing at all for vs, séeing Christ doth plainlie take a testimonie from hence to confirme the resurrection of the dead; which also the apostles at diuers times did. Againe, whereas they con­tend with vs for the baptisme of children; they will haue vs to bring out of the scriptures, ex­presse, plaine, and manifest words, whereby is affirmed, that children should be baptised. Nei­ther will they be content with the reasons and conclusions deriued from the scriptures, when as Christ neuertheles intending here to prooue the resurrection of the dead, brought no expresse testimonie, but such a testimonie, as from thence the resurrection might be inferred. And he him­selfe hauing brought in a testimonie, added the Minor or lesse proposition; saieng, that He is not the God of the dead, but of the liuing. But there be others also, euen of our time, which thinke, that the testimonie alledged by Christ, was not knowen to the elder fathers; in such sort as they knew it surelie to belong to the resurrectiō of the dead. For they persuade themselues, that the old people had in déed saluation by Christ, [Page 340] in receiuing through him the forgiuenes of sins, and perpetuall felicitie, when as yet they vnder­stood not these things. Euen in like maner as the children of christians are saued, when as they neuerthelesse as yet vnderstand not the heauen­lie and christian mysteries.

They saie that God, through temporall and worldlie promises (namelie of the land of Cana­an and of innumerable issue) through victories, and riches, fed them, and kept them in his ser­uice: but that they acknowledged not Christ as the sauiour from sinne, and from euerlasting death, as the author of life, and prince of the re­surrection, and of all good gifts. And they will haue it, that Christ first of all other, reuealed the secret mysterie of the resurrection, and deriued his argument from the place which we haue now in hand; whereas they of the old time ne­uer vnderstood of the same before. Such at this daie are the Seruetians, The Ser­uetians. who greatlie deceiue and be deceiued. How dare they saie this, if they embrace the new testament? Doubtles Paule affirmeth vnto the Galathians, Gala. 3, 16. that The same seed promised vnto Abraham, in whom all the nations of the earth should be blessed, was Christ. And séeing he beléeued, and was iusti­fied; certeinelie he had not that by the faith which was of temporall things, or of the multitude of posteritie; but of Christ the sonne of God. For as it is written vnto the Romans; Rom. 4, 23. We are iu­stified euen after the same sort that Abraham was; namelie by faith in Christ: who also saith of him; Ioh. 8, 56. He sawe my daie, and reioised.

Besides this, the prophets did so manifestlie foreshew the mysteries of Christ, as they may séeme to be no prophets, but euangelists. But did they speake & write those things which they vnderstood not? Surelie, that had not béene the part of prophets, but of mad men. Neither is it likelie, that this meaning of Christ was vn­knowen; otherwise the Saduces would easilie haue answered, that that place was not so vn­derstood by the forefathers, neither that it was so interpreted of the life of the fathers. But the matter was so euident, that some of the Scribes said openlie; Luk. 20, 39. Maister, thou hast said well. And as the euangelists teach; The Phariseis percei­ued, that Christ had put the Saduces to silence: which declareth the matter to be so manifest, as there should be no place left to cauillation. Fur­ther, Acts. 23, 8. the Phariseis affirmed the resurrection of the dead: and séeing they were interpretors of the scriptures, there can be no doubt, but they prooued the same by the scriptures. And that they were before the comming of Christ, it is suffici­entlie declared out of the historie of Iosephus, who affirmeth, that they were in the time of the Assamonaeans. Wherefore, Christ was not the first that auouched this opinion; neither did he so peruert the waie of teaching, as he prooued his owne saiengs by obscure and vncerteine things. Whensoeuer he handled anie thing out of the scriptures, he alwaies brought foorth those things which were plaine and manifest.

When he demanded of the Iewes what they beléeued concerning Messias; and they had an­swered, that he should be the sonne of Dauid: Matt. 22, 42. he answered; And how commeth it to passe, that Dauid in spirit calleth him Lord, Psa. 110, 1. citing the psalme; The Lord said vnto my Lord? And if it had not appéered vnto all men, that the same psalme was written of Messias, he should haue preuailed nothing. In like maner, when he spake of diuorse, he cited a place out of the booke of Genesis; Male and female created he them. Gen. 1, 27. And that saieng also, which Adam spake; This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; Gen. 2, 21. and they shall be two in one flesh. Here also he compiled not his reason of obscure, but of mani­fest things. In like maner, when he treated of the order and dignitie of the commandements, he declared this to be the first and greatest com­mandement; Matt. 22, 37 Thou shalt loue the Lord thy God, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy strength: and the other is like vnto this; Loue thy neighbour as thy selfe. Where­fore, séeing he alwaies grounded vpon manifest and certeine things; why then will we onlie in this place haue his reason to be vncerteine and obscure, and neuer knowen before? But I will passe ouer these things, and will obserue this, that these two vices; namelie, ignorance of the scriptures, and of the power of God, may also at this daie be obiected to all them which be main­teiners of wicked opinions: for they are infec­ted with the ignorance either of both, or at the least wise of the one or of the other. So as when we haue accesse to the reading of the scriptures, we must indeuor to be deliuered from both those vices, whereby we may well vnderstand the scriptures, and iudge rightlie of the power of God. Thus much shall suffice concerning the te­stimonie brought by Christ,

26 Now hauing respect to the course of times, I will handle the text of Iob, Iob. 19, 23. A place of Iob tou­ching the resurrecti­on expoun­ded. which is in the 19. chapter of his booke: but before I set foorth the words themselues, it séemeth good to touch that, which he treated of before. To the in­tent that those things, which were to be spoken, should the more diligentlie be considered, he did mooue men after this sort to giue eare to him; I would to God my words were written, not in papers, but in a booke, yea, and grauen with an iron pen in lead or in stone, for an euerlasting continuance! So the lawes in old time were grauen in tables of brasse, least the writing should weare out. And in Ieremie we read, Iere. 17, 1. that the sinne of Iuda was written with a pen of [Page 341] adamant, so as it could not be wiped out. The words therefore be woorthie of memorie, which Iob desired to print after this maner. The words are these; And I knowe (certeinlie, not by natu­rall knowledge, but by faith) that my redeemer liueth. He beginneth the saieng with the letter Vau, which coupleth togither: as if he should saie; Séeing other faithfull men beléeue this, I also knowe and confesse this with them, that my re­déemer liueth.

He calleth him A redeemer; to wit, from death, from sinnes, and from all euils. He saith moreouer, that He liueth; bicause he is the foun­taine of life, and quickeneth all things that haue life. This vndoubtedlie is Christ the sonne of God: for there is no other redéemer giuen vnto men besides him. And therefore a little after he calleth him The last; bicause there were manie partlie and vnperfect redéemers. But Christ is the last and perfect, beside whom no other ought to be looked for. Albeit, the Hebrue word Acha­ron may be referred to the time, as to saie; That redéemer of mine liueth, and at the last time he shall rise out of dust. This doo some attribute to the resurrection of Christ: for he was raised vp with his bodie, which after the maner of the scrip­ture is called dust. And vndoubtedlie, Christ in rising againe was the first fruits of them which sleepe. 1. Co. 15, 20. And he is said to haue risen in the last time, bicause his resurrection happened in the beginning of the last age: for there is no other age to be looked for, than that which we now liue in; 1. Ioh. 2, 18. so that of Iohn it is called the last houre. We may verie conuenientlie also refer that saieng to the resurrection of the dead, so as of that li­uing redéemer it may be said; At the last time: that is, At the end of the world; He shall rise, to wit, He shall exercise his power vpon dust; that is, vpon dead bodies alreadie become dust, in raising them vp againe.

Ouer this, Iob making the matter more plaine, addeth; Afterward, that is to saie, At that time; this my hide, or skin, or flesh; which they haue gnawne, pearsed and hacked (for these things dooth the word Nacaph signifie; that is to wit, sorrowes, diseases, and woorms) shall not be despised of my redeemer, but in my flesh (that is, being in flesh) I shal see God. The Latin tran­slation hath, Rursus circundabor pelle mea; I shall be againe compassed about with my skin. They who so translated the same, it should séeme they had a respect vnto the verbe Iacaph, which signi­fieth, To compasse about: and in the coniugati­on Niphal it is said Nikkephu, that is, They shall be compassed about; namelie, my ioints, si­newes, and members in this skin, and in this hide, and with my flesh I shall sée God. Both the one sense and the other doo affirme resurrection. With mine eies I shall see him; I my selfe, and not a stranger or other for me. He affirmeth that he shall rise in his owne proper bodie, and not in another: for euen as Christ tooke againe his owne bodie vnto him, euen so likewise shall be giuen vnto vs our owne bodies, and no other.

Wherevpon Tertullian De resurrectione car­nis said; I shall not be another man, but another thing: affirming, that there shall be no diuersi­tie of substance, but of conditions, qualities, and properties. Howbeit, they speake contrarie­wise at this daie in the schooles; to wit, that eue­rie man shall be another person, but not ano­ther thing. Neuerthelesse, the diuers forms of speaking doo not alter the matter. I shall see (saith Iob) Li, which signifieth, For my selfe, for mine owne profit: for albeit he deale seuerelie with me now, and séemeth to be mine enimie, he will then shew himselfe to be mercifull and gratious vnto me. This is the consolation of the godlie, while they abide affliction in this world; euen to haue an eie vnto the resurrection, and therein to quiet themselues. And while he saith; I shall see him with mine eies, he hath made ma­nifest the two natures of Christ; namelie, the diuine and the humane: for God is not séene with bodilie eies. These things be so manifest, as they haue no néed of greater light. Whereby it appéereth, that the fathers in old time were not ignorant of Christ the redéemer, nor yet of the resurrection from the dead.

27 Some saie, that Iob spake these things touching the recouerie both of his health, and al­so of his goods in this life: and they are not of that mind, that he spake anie thing of the world to come. But that interpretation is strange and vaine, the which is two waies to be confuted by argument. First, of the recouerie of health as concerning this life, he despaired; and with the hope of resurrection he comforted himselfe, as it hath béene said: which is euident in the same 19. verse. 10. chapter, where he saith, that God deiected all his hope, so as he compareth himselfe with a plant that is cut off, and springeth not againe: and the verie same appéereth in manie chapters of his booke. Further, if he had spoken of this tempo­rall restitution; what néeded he to haue vsed such magnificall spéech, before he began [...]he matter, wishing that his words were written in a booke, and grauen in flint, or in lead, for a perpetuall remembrance thereof? It is a com­mon matter, that calamities be remooued from them that repent, and to haue their old state, and manie times a better restored by God: yea his friends promised, that this should happen vnto him, if he returned into the waie from whence they thought he was departed.

Wherefore Iob spake these things, that they might all vnderstand, that euen in the midst of death, he godlilie comforted himselfe with the [Page 342] hope of resurrection: which he would teach his friends and others to doo by his example. The interpretation that is brought, is so cléere, as it may séeme to be written, not with inke, but with the beames of the sunne. A simili­tude. So as they are fond without all measure, which séeke a doubt in this plaine matter. The Hebrue interpretors vpon this place be so obscure, as in reading of them thou mightest séeme to grope in the darke: certeinlie they haue euen of set purpose folowed obscuritie. It séemeth they would haue said, that Iob knew, that God (whom he calleth his redée­mer) liueth, through the effect of punishments and miseries, which he perceiued to be gréeuou­slie inflicted. And to this purpose they force that which he saith, as touching his flesh he séeth God: that is to wit, that he féeleth him, and acknow­ledgeth him by the gréefes which he indured, and which he him selfe, and no other, could haue con­sidered. These be trifles impertinent and cleane besides the purpose: neither can they be applied vnto all the words of this text. Héerevnto thou maist adde, that in a maner all the fathers, al­though they were most ancient, vnderstood this place of the resurrection.

28 But passing ouer Iob, I will bring an o­ther testimonie out of Dauid. He in the 16. psalme pronounceth; Psal. 16, 8. A place of the psalter touching the resur­rection ex­pounded. I haue set GOD in my sight; namelie, in perpetuall recording of thy lawe, least I should commit anie thing against the fame: or else in considering him to be al­waies present in all my thoughts, saiengs, and dooings, that I should doo nothing vnwoorthie of his presence: or else, in calling alwaies vpon him in aduersities, least I shuld put my hope in anie other but in him. He hath not failed me, but standeth at my right hand, to mainteine, sup­port, and defend me. Therefore was my hart glad; namelie, with a sound and perfect glad­nes, not with a vaine, vnconstant, and worldlie ioie. And my glorie reioised. Vnder the name of glorie, manie of the Hebrues vnderstand the soule; bicause that is the principall part and glo­rie of man. But others expound it to be the toong, bicause the woorthinesse and excellencie of man was sometime thought to come by spéech. The Hebrue word is Cauod, The Hebrue word Ca­uod. Act. 2, 25. which the Septua­ginta in their translation called Toong: which also the apostles obserued in the Acts, when they handled this place. Neither dooth there want ex­amples, in the which Cauod signifieth A toong. In the 30 psalme; verse. 13. He shall sing vnto thee, Ca­uod, with his toong, and shall not hold his peace. Also in the 108. psalme; verse. 5. I will sing and giue praise vnto thee, Cauod, with my toong. And in the booke of Genesis, the 49. chapter, Simeon and Leui are warrelie instruments of iniquitie, my soule commeth not into their secrets, nor my Toong is not vnited with their congregations: that is to saie, I haue allowed nothing of their wicked counsell; neither haue I with my Toong that is, by my commandement, driuen them vnto so gréeuous wickednesse.

And verie well doutles, among the Hebrues is both glorie & toong signified by the word Cauod: for albeit that mans dignitie dependeth of a rea­sonable soule, Whie the Hebrues call a toong and glorie, both by one name. yet the same being inuisible is not known by anie other thing more than by spéech. Wherevpon some haue taught, that the speciall distinction of mankind is, that he is indued with the gift of speaking. And Aristotle said, that Woords are tokens of those passions or affecti­ons, which be in the mind. Also Democritus taught, that Speach is [...] that is, A certeine flowing of reason: for the thoughts of our reason, which be hidden, flowe and breake foorth by words. So as the meaning of Dauid is; I haue conceiued so much ioie in my mind, as my toong excéedinglie reioiseth in giuing of thanks, and setting foorth of his benefits. Nei­ther dooth my gladnesse there cease, but it also replenisheth the bodie: For my flesh shall rest in hope. The verbe Iaschab, betokeneth not onelie To lie or rest; but also, To dwell: wherevpon some haue interpreted; It shall boldlie dwell. And from whence this confidence ariseth, he straitwaie addeth; Bicause thou wilt not leaue my soule in hell, nor suffer thy holie one to see corruption. My flesh dooth rest in hope, or bold­lie dwelleth; bicause I hope that I shalbe raised from death vnto life: and that life not to be com­mon, but a true, happie, and euerlasting life. Therefore he addeth; Thou shalt shew me the path of life; the fulnesse of ioies is in thy coun­tenance; at thy right hand are pleasures for euer­more.

29 These verses of Dauid were alleged in the Acts, both by Peter and Paule, Acts. 2, 25. Acts. 13, 35. before the people of Israel, as being things which perteined to the resurrection of Christ. But in the examination of them, thrée things séeme to be alledged; first, that the sense of the words be vnderstood; se­condlie, to knowe whether they doo belong vnto Christ, or vnto Dauid; last of all, how they may be aptlie applied to our resurrection. First and formost we must call to mind, that the iudge­ment was pronounced by God, Gen. 3, 19. against Adam and his posteritie, that by death they should re­turne into the earth from whence they were ta­ken: and in the earth they should perpetuallie haue remained, vnlesse Christ (by his death and resurrection) had cut off and abrogated that cursse. He verelie died and was buried, but he li­ued not so long in the sepulchre, that his dead bo­die did putrifie. He died and was buried, as o­ther men be; but sawe not corruption in like maner as they did. Other men also shall not be left in the graues, séeing that in the end of the [Page 343] world they shall rise againe: yet shall they not escape corruption, although that their bodies, by the trauell of physicians be preserued either with myrre, or alloes, or baulme, or with other spices. For the flesh is consumed, and being wholie dri­ed vp, it cleaueth to the bones, being so corrupted and changed, as it may rather séeme to be skin than flesh.

The elect, while they liue here, are not deliue­red from troubles, vexations, calamities, and diseases: yea in comparison of others, they suf­fer gréeuous things, and yet they are said to be at rest; verelie not in act, but in the hope of resur­rection. Thereby are they comforted in the midst of death: by it the martyrs did constantlie suffer, and were liberall of their life and bloud for the name of Christ. And that this hope is to be vn­derstood of the resurrection, the words which fol­lowe, doo sufficientlie declare; Thou shalt not leaue my soule in hell, nor suffer thy holie one to see corruption. This hope neuerthelesse, albe­it it doo cheare vs vp verie much, and doth excée­dinglie strengthen vs; yet hath it sighs & sobs ioined therewith. For Paule in the 8. chapter to the Romans, verse. 22. writeth; We hauing the first fruits of the spirit, doo sigh in our selues, expe­cting the adoption and redemption of our bo­die: for through hope we are saued.

30 Moreouer, that saieng hath a great em­phasis, Psal. 16, 10. What em­phasis these words haue Thou shalt not leaue my soule in the graue. wherein it is written; Thou shalt not leaue me in the graue: for thereby Dauid prophe­sieth, that Christ should be buried. For we leaue not anie thing in a place, vnlesse it were first put there. Wherefore he dealeth not in this place touching anie protection, safe custodie, and de­fense of the flesh in this world; but of the resur­rection of the flesh, and eternall life. Euen cat­tell and brute beasts, when they die, be at rest, as well from diseases, as from labors: but they rest not in hope; bicause they hope not for the blessed and happie resurrection. The Hebrue word Chasid, is translated by the Septuaginta [...], that is, Holie. So was Christ peculiarlie cal­led; Acts. 3, 14. The holie one of God: and so did the diuels call him, Mark. 1, 24. Luk. 4, 34. as we read in Marke and in Luke. Scheol, among the Hebrues, expresseth both a graue, and also hell; of the verbe Schaal, which is, To craue; bicause these things séeme euer­more to demand and craue, neither are they at anie time satisfied. The 70. interpretors, and the apostles in the Acts said, [...], into hell. But Schacath is deriued of the verbe Schacath, which signifieth, To destroie and corrupt: where­vpon, as well a hole as a graue, is called Scha­cath; bicause dead carcases doo there putrifie and corrupt. Thus much of the names.

So as the confession of our faith hath, that Christ was dead and buried: but yet so, as nei­ther his soule was long deteined in hell, nor yet his bodie so long taried in the graue, that it had triall of corruption. These words conteine sin­gular and excellent comfort, as touching the flesh; séeing we beléeue that the same shall be raised vp from death. Which doubtlesse would be no comfort at all, if so be that our bodie and flesh should be subiected vnto perpetuall death. The elect doo aduance their ioie and hope; bicause they be not afraid of death. They knowe, that in these words, there is no speaking of a certeine short deliuerance, to be giuen vnto them for a time. Certeinlie Dauid was manie times deli­uered from sundrie dangers, and from most sharpe and deadlie sicknesses: and for those be­nefits, he in his psalmes gaue GOD sundrie thanks; for he acknowledged, that those things were laid vpon him for his benefit. But in this place he speaketh of eternall life, and of the chéefe felicitie, which the words that followe do declare, when it is said; Thou shalt shew me the path of life; in thy presence is the fulnesse of ioies; at thy right hand there are pleasures for euermore. But it is a cold comfort that ariseth thorough hope of deliuerance, from one danger or ano­ther, and from one disease or another; when o­thers be at hand, and that finallie we must die: for that in déed is nothing else, but euen to take breath for a time.

Further, I passe it ouer, that such benefit is common to vs with the wicked; bicause both their death is oftentimes deferred, and they es­cape from sundrie sicknesses. But this is the great happinesse of the godlie, that vnto them death is turned into rest; and the graue is not properlie corruption vnto them: in the which they swéetlie lie, being now deliuered from the troubles and labours of this life. And when it is said, that the flesh dooth rest in hope: it must not so be vnderstood, as though the carcase or dead flesh dooth hope. For if we consider of it, as it is separated from the soule, it is a brute and rude thing, neither dooth it hope nor despaire: but the meaning is, that the godlie, while they liue here, doo so comfort themselues, as they hope that their flesh shall both rest, and be restored vnto a most happie life. If Dauid, which liued vnder the lawe, and in the old testament thus prophesies concerning the resurrection of the dead, and of Christ; how dare foolish men saie, that the fathers in the old testament were ignorant of these things? Peter aduised the Israelites, that they should giue credit vnto Dauid; bicause he could rightlie pronounce of these things, in that he was a prophet; whose function is to foreshew of things to come. Further, that Christ was pro­mised vnto him by an oth; and that not onelie he should come foorth of his stocke, but that he should sit vpon his seate, that he might faithful­lie gouerne and rule the Israelites.

[Page 344]31 Nor must it be forgotten, that Dauid did not write; The words of the psalm I shall rest in hope. I did rest in hope: but he attributed the same to his flesh, least he should giue cause of suspicion, that death did also perteine vnto the soule: for there be such as thinke, that the soule dooth perish togither with the bodie. Fur­ther, that at the resurrection of the dead, both parts shall be restored: the which opinion we haue before confuted, by most euident testimo­nies of the scriptures. And that the thing may yet more manifestlie appéere, it is to be vnder­stood, that Soule in this place is not taken by all men after one maner: for some doo consider of the same properlie, as it is distinguished from the bodie, and then they take the word Scheol, not for a graue, but for hell: to haue the sense to be, that Christ was not to be forsaken in hell, but should quicklie be restored to his bodie. The des­cending of Christ in­to hell. And vn­doubtedlie the greatest part of the fathers, when they would confirme the going downe of Christ into hell, doo vse this interpretation: from which also the apostles doo not flie, who said with the se­uentie interpretors; Thou shalt not leaue my soule in hell; and turned not the word Scheol, se­pulchre. But others doo vnderstand Soule, as though it should signifie a dead man, that is, the dead carcase it selfe: and they thinke it to be said; Thou shalt not leaue me being dead, that is, my dead carcase in the graue: so as if the same thing were repeated in the second clause, which was spoken in the first; namelie, that it is all one [to saie] that the holie one shall not sée the graue; and [to saie] my soule shall not be left in the graue. This interpretation Dauid Kimhi fol­loweth.

Now, that the soule dooth sometimes signifie a dead man, or a dead carcase, it is read in the 21. verse. 11. of Leuiticus, where God commandeth the Israelites, that they should not contaminate or pollute themselues ouer a soule, that is, ouer a dead man, or ouer a dead carcase. But for this matter I meane not now to contend. But yet as touching that which belongeth vnto the des­cending of Christ into hell, which is gathered of the former exposition; I thinke it not amisse to haue noted, that they flie from the true marke, which thinke, that the soule of Christ did so des­cend into hell, where the damned soules are pu­nished for their deserts, as that he suffered there also the punishments and torments of the vn­godlie, to the intent that we should be deliuered from those euils. These be deuises of men, nei­ther are they grounded vpon anie of the holie scriptures: naie rather, when Christ was at the point of death vpon the crosse, Iohn. 19, 30. he said; It is fini­shed: bicause in dieng he had finished his voca­tion, so far foorth as he was sent for the redée­ming of mankind, and by that one onelie obla­tion or sacrifice (as it is written to the Hebrues) Heb 9, 10. he obteined saluation for vs. And we read eue­rie where in the holie scriptures, that we by the death, crosse, and bloud of Christ are redéemed: but we read no where [that we are redéemed] by the torments and punishments in hell, which happened after his death. Further, when he was euen now dieng, he said vnto the father; Luk. 23, 46. Into thy hands I commend my spirit: and they which be in the hands of God, vndoubtedlie are not tormented with the paines of hell. But of this matter we haue sufficientlie spoken at this time: for I thinke, that hereby it is plainelie shewed, what sense is to be gathered out of the words of Dauid. Now resteth to be considered, whether this oracle were vttered concerning Dauid himselfe, or touching Christ.

32 The Hebrues, and chéeflie among them D. Kimhi thinketh, that the prophet spake these things of himselfe; namelie, that he beléeued he should in that sort be protected and deliuered by God, as he should neither be left in his sepul­chre, nor sée the graue. Howbeit, Peter excepted him and such other, verse. 19. as we read in the second chapter of the Acts, saieng vnto the Israelites; For I may boldlie speake vnto you of the patri­arch Dauid, that he is both dead and buried, and that his sepulchre remaineth with vs vnto this daie. By which words he sheweth, that his dead bodie was not onelie left in the sepulchre, but that it there became rotten, and that therefore that prophesie could not be applied vnto him; but was fulfilled in Christ. But the Hebrues laugh vs to scorne, and saie; Without all doubt your Christ died, and was buried, as ye your selues confesse; how commeth it then to passe, that he sawe not the graue? We answer, How Christ sawe not the graue. that we in verie déed confesse, that Christ died; but yet not so, that he was deteined either by death or by hell. Wherefore his dead bodie was not left in the sepulchre, neither did he sée corruption, if we vnderstand Schacath, to signifie Putrifaction, which by the apostolicall doctrine is the lawfull interpretation thereof.

But if we yéeld vnto these men; to wit, that by that word is signified either a graue, or a se­pulchre, we will saie, that it was pronounced of Christ, that he should not sée the graue; either by the figure Hypérbole, or else by Catachrésis. By which figures we saie, that this thing was not extant, or was not doon; bicause it was extant & enduring but for a short time, or for a moment. If this be spoken as touching them, which be­léeue (as we read in Iohn; Iohn 8, 51. ) They which haue be­leeued in the sonne of God, shall not see death, whereas they shall be in death, till the end of the world: how much rather and more trulie is it pronounced of Christ, which was there but thrée daies, and those not fullie compleat? And cer­teinlie, according to these tropes or figures, his [Page 344] dieng was no dieng, and his burieng no buri­eng. Indéed he died trulie, but he tarried not in death; he was trulie buried, but he tarried not in the sepulchre: but as touching corruption or putrefaction, he had no maner of triall thereof. Wherfore vnto the question proposed, I answer, that Dauid, when he hoped well of his owne re­surrection to come, spake these things: but yet so spake them, as he altogither bent his mind vpon Christ, knowing that he himselfe was ap­pointed vnto the church, to be the shadowe or fi­gure of him. Chéeflie therefore he referred the re­surrection, which he spake of vnto him, by whom it is deriued vnto other men: 1. Co. 15, 20 so as he is iustlie and deseruedlie called by Paule; The first fruits of them that sleepe. For this cause he spake those things, which might wholie surmount and excell the degrée & condition of his owne reuiuing: for he would carrie vp men to Christ himselfe. Nei­ther had these words béene trulie nor profitablie spoken by him, vnlesse he had referred them to Christ, the author of the most happie resurrection.

A rule. Wherefore we must vnderstand, that it is a certeine and firme rule, that the dignities and prerogatiues, which we read in the holie scrip­tures to be attributed vnto the saints; all those are chéeflie, and that excellentlie well to be refer­red vnto Christ. So then Dauid spake not alonlie of Christ, but also of himselfe; but yet so farre foorth, as he was in Christ, and was inclu­ded among others of his members. Thou wilt perhaps saie, that the apostles séeme to denie this, which affirme it to be fulfilled onelie in the Lord. I answer: they denied not, that the dead bodie of Dauid was left in the sepulchre; for they affirmed the same to be left there, euen vnto those times. Nor denie they, that he sawe the graue, séeing he was therein euen vntill that daie. But againe, they denied not, but that he should from thence be taken at the time appoin­ted, and that he should at the last be raised from corruption. Wherefore these things agrée to Dauid, so far foorth as the graue and corruption shall not be perpetuall vnto him. Hereby like­wise it appéereth, what answer we are to shape vnto the third question; namelie, that these things belong also vnto vs, so farre foorth as we with Dauid be the members of Christ. For as Christ by dieng ouercame death, not onelie for himselfe, but also for vs; so by rising againe, he liueth both vnto himselfe, and vnto vs. Where­fore perfect life, perpetuall and eternall felicitie, as concerning both the soule and the bodie, doo rest in Christ the head; and by little and little distill and flowe into the members, according to the analogie or proportion of them.

Some demand whie God suffereth the dead bodies of holie men to lie so long in the graue, and to be corrupted and putrified; séeing both they be holie, and (as Paule saith) the temples of the holie Ghost? Herevnto is answered, 1. Cor. 3, 16, that our flesh indéed is of one kind and nature with the flesh of our Lord; but that in the meane time there be manie differences put betwéene them. For the flesh of Christ was pure, neither was it in anie respect subiect vnto sinne: but on the contrarie part, we are compassed on all sides with sinnes; onelie we are not altogither op­pressed. Moreouer, as Dauid saith; We are con­ceiued in iniquitie, but Christ by the holie Ghost. Beside this, it is verie méet, Matth. 1. 18. that the head should go before the rest of the members; and it is re­quisite, that the members should be all made perfect togither in one. So then, the dead bodies of the elect doo wait, vntill the full number of the brethren be compleat.

33 But séeing in the places now alledged, there is onelie mention made of the resurrection of the blessed; some man perhaps will doubt, Whither the resurrection belong also to the wic­ked. whether the wicked shalbe also raised from the dead. We answer, that the resurrection dooth al­so belong vnto them: bicause euen as in Adam all doo perish, 1. Cor. 15, 22 and are wrapped in the sentence of death; so shall all be quickened in Christ. But this difference there is, that the godlie shalbe rai­sed vp to glorie, but the vngodlie to destruction. Wherefore we read in Iohn, Iohn. 5, 25. that They which be in the graues shall heare the voice of the sonne of God: & they which haue doon well, shall go foorth into the resurrection of life; and they which haue doon ill, into the resurrection of iudgement: that is, of condemnatiō. Therfore the holie scriptures haue the oftener made mention of the resurrec­tion of the faithfull; bicause that is the resurrecti­on of life. The other, which is of the reprobate, may rather be called an euerlasting fall and de­struction, than life and resurrection. For which cause the prophet Esaie, in the 26. chapter said; verse. 19. Thy slaine men shall rise againe: but speaking before of the wicked; The dead men (saith he) shall not rise againe. So then we must assure our selues, that by the benefit of Christ, life shal­be restored aswell vnto the good, as vnto the bad. But the godlie shall be honoured with great glo­rie, whereas the wicked shall receiue perpe­tuall shame. This in verie déed is the cause whie the diuine scriptures make oftener men­tion of the resurrection of the godlie, than of the wicked. And that in this place onelie the resur­rection of the iust is treated of, those woords, which Dauid added, doo heare witnesse, saieng; Thou shalt shew me the path of life; in thy presence is the fulnes of ioies, and at thy right hand are plea­sures for euermore. By which woords are shewed, that this happie resurrection perteineth onelie vnto them, which haue set God alwaies before their eies.

34 But there doo not want at this daie also, [Page 346] which saie, That the te­stimonie of Dauid tou­ching the resurrectiō, is manifest inough. that Dauid indéed fore-told of these things; yet not so expresselie and manifestlie as they might be vnderstood by others: but that onelie by the apostles, after the comming of Christ, those things were expounded and made plaine. For they affirme further, that in the old testament, the resurrection was altogither vn­knowne. But we saie, that the prophesie was e­uident, and that there was no obscuritie therein, but by the fault of teachers, who laieng aside the scriptures of God, began to followe the opi­nions of the Gréeks; rather bringing in the de­crées of philosophers, than the sentences of the holie scriptures. This also might happen by de­fault of the readers, who did not attentiuelie, but negligentlie peruse the saiengs of the prophets. Otherwise the prophesies would be plaine i­nough, or at the least wise not so darke and ob­scure, as they may by no meanes be vnderstood. For they be giuen to edifie withall, The word of God is set foorth to be vnder­stood. therfore they might not instruct men, vnlesse they should be vnderstood: and they would bring no more be­nefite to the church, than dooth a strange toong, whose vse in the church is forbidden by the holie Ghost, 1. Cor. 14, 6. bicause it tended not vnto edifieng. But against vs is obiected a place vnto the Ephesi­ans, Ephe. 3, 9. where the apostle Paule testifieth, that The secret or mysterie of Christ was hidden manie ages from the children of men, that the Gentiles should be inheritors also, and of the same bodie, and partakers of his promise in Christ by the Gospell. But that the meaning of the apostles words may appéere, we must make certeine di­stinctions.

35 The first is, to make a difference be­twéene the Iewes and the Gentiles: for vnto the Gentiles we will easilie grant, that the my­steries of Christ and spirituall lessons for the most part were vnknowen. For it was no open profession of them; albeit that there were some among the Ethniks that knew those things. But the Hebrues, which receiued the lawe from God, and had giuen vnto them most excellent prophets, were not ignorant of the mysteries of Christ; vnlesse it were in respect that they of set purpose contemned the word of God, or else that they being hindred through affections, and blin­ded through hatred, would not heare them which taught well. An example may be the wicked Iewes, Iohn. 8, 56. that when as Christ had said; Abraham sawe my day, and reioised, they were so through­lie vexed, as they would haue stoned him: when neuerthelesse among the Hebrues, nothing was better knowen, than that Abraham, Isaac, Ia­cob, & other the patriarchs, both knew Messias, & also prophesied of him. Howbeit, they were so blinded with wrath, as they inuerted the Lords words, saieng; Thou art not yet fiftie yeeres old, and hast thou seene Abraham? Whereas Christ did not saie, that he sawe Abraham, in re­spect of his manhood, or else was with him: but that Abraham himselfe, in spirit and in faith, sawe his daie. But we must also make a diffe­rence betwéene the Iewes themselues: for the secrets or mysteries were not knowen vnto them all. For among them, some were Epi­cures, and altogither Atheists, which contemned diuine things: those vnderstood little or nothing of Christ, and of his mysteries. Others were godlie, but yet rude and vnskilfull; who yet were not ignorant of the principall points of religi­on, and of those things which should be beléeued of Messias. But others were learned, and well acquainted with the holie scriptures, which vn­derstood in a manner all things touching Messias and the mysteries of him.

36 Furthermore, we grant that the Hebrues, Whie the Hebrues sawe not the myste­ries of sal­uation, so plainlie as we doo. according to their time, did much more obscure­lie sée the mysteries of our saluation, than we doo. For prophesies are much more plainelie per­ceiued, when they are come to passe, than when they are not yet fulfilled. That the fathers in old time knew those things, which belong vnto Messias, hereby we may easilie perceiue, Matt. 21, 2 [...]. in that they all declared him to be the sonne of Dauid. For the common people, the children, Matt. 20, 31, and blind men called him The sonne of Dauid. And the Scribes and Pharisies being demanded by Herod, Where Christ should be borne, Matt. 2, 5. named expresselie, In the citie of Bethlem. Esai. 53. And Esaie in the 53. chapter, so notablie, so plainelie, and so manifestlie foreshewed the acts and mysteries of Christ, as he séemeth not to plaie the part of a prophet, but rather of an euangelist. In like maner, the death of the Lord, togither with his triumph and victorie, came so readilie to hand in each place of the scriptures, The He­brues ap­pointed the Messiases. as the Hebrues appointed two Messiases, one of the tribe of Ephraim, which should die for the saluation of their nation; and an other they made of the tribe of Iuda, and him to be the sonne of Dauid, which should obteine the victorie, and beare rule ouer all nations. And by this meanes the things which belonged vnto one Christ, concerning his two commings, they diuided into two. And the calling of the Gentiles, (whereof in the place before alledged to the Ephesians, the apostle spe­ciallie discoursed) is shewed in the holie scrip­tures. For there we read, Esai. 2, 3. that All nations shall come to mount Sion, to worship Iehouah: and that Altars shall be built vnto him, Esai. 19, [...]. euen in Ae­gypt; and that All people shall speake in the language of Chanaan: also that From the east vnto the west his name shall be extolled, by of­fering vnto him acceptable and sweet sacri­fices.

37 Certeinlie, these things were verie well knowne vnto the Hebrues: yet neuerthelesse, [Page 347] they were called hidden things, as touching exe­cution and experience. For they beléeued, that they should come to passe afterward: but the meanes, the time, the waie, and the maner how, all men did not plainelie perceiue. Héerein are we happier than they: for both we vnderstand these things, and we are not ignorant, both when and how they were ordered. Matt. 28, 19. Yea and the apostles themselues, whom Christ had comman­ded to preach the Gospell vnto all creatures, kept themselues long time among the Hebrues neither went they vnto the Gentils, bicause as yet they knew not the time, the meanes, and the maner how they should preach to the nations. They waited for some certeine signe to be giuen them, which at the last they obteined by the con­uersion of Cornelius the centurion. Acts. 10. Yea moreo­uer, the angels themselues (as the Apostle testi­fieth in the epistle to the Ephesians) doo vnder­stand sundrie and manifold things of the church, Eph. 3, 10. as touching the sundrie and manifold wisdome of God. Indéed I willinglie confesse, that there be certeine things in the holie scriptures, which be somewhat hard, being not yet perfectlie vn­derstood; but those (I saie) neither are, nor in old time were of necessitie vnto saluation. And thus I thinke, that the godlie Iewes, in the old time, held in effect the principall points of religion; and beléeued those things which did suffice vnto pietie, and that the prophesies of Christ were well knowen vnto the godlie. And that if there were anie, which knew them not, we must thinke that the same happened through their owne fault. For Esaie, Whie the scriptures are obscure to the Iews and to other malignant man. verse. 11. in the 29. chapter, when he had re­prooued the people of Israel, said; that They were come to that passe, that all the visions of the pro­phets, were vnto them like a booke sealed vp, which they might not read, if it were shewed vn­to them. And he straitwaie added the cause, sai­eng; Bicause this people honoureth me with their lips, but their hart is far from me.

38 Wherefore, the fault must not be laid vnto the scriptures, Psal. 19, 8. but rather vnto the sloth and negligence of Men, who loue darknesse rather than light: otherwise, The holie scripture is plain and giueth vnderstanding euen to the simple. So as they be verie ill aduised, which vnder the pretence of difficultie and obscurenesse laie aside the reading of the scriptures. And some such ye may find, which saie, they knowe not the secret mysteries of the father, the sonne, and the holie Ghost: and that they knowe not whether they be one God, and whether one God be these thrée; namelie, the father, the sonne, & the holie Ghost. And in the meane time they neglect the dili­gent reading of the scriptures: and sometime they so deceiue themselues, as they suffer to be obtruded vnto them, to be worshipped and ho­noured for God, him whom they thinke to be a creature. In those mysteries they faine them­selues dull of vnderstanding, when as otherwise they be sharpe enough of wit, and diligent to defend their owne inuentions. And whereas they challenge vnto themselues the knowledge of the scriptures, and boast that they haue the keie of them; neither doo they enter in them­selues, nor yet suffer others to enter.

But I returne vnto Dauid Kimhi, who albeit (as I haue shewed) that he did interpret the place of the psalme to belong to Dauid, who trusting in the goodnesse of God, hoped to receiue helpe in all dangers, and that he vnderstood not these things to be spoken of the happie resurrection, (so as except he had affirmed the same in an other place, I would soone haue iudged him to be a Saducie:) yet did he not ouerpasse a certeine sentence of the elders, in Midrasch, which is writ­ten after this maner; Achare melammed mel­malto bhi vet bolaa; that is, He teacheth, that after death the worm & moth shall not beare rule ouer him. But wherefore in this place they haue so greatlie shunned the light, I sée no other cause, but the hatred which they beare against christi­ans: which was greater than that, wherewith the people of Rome hated Vatinius. For séeing it is not vnknowne vnto them, that the apostles; namelie, Peter and Paule had vsed this testimo­nie of Dauid, for confirming of the resurrection of Christ, therefore deuised they so manie sundrie & intricated expositions, bicause they should not consent vnto the apostles of Christ. Last of all, it is to be noted, that the prophet was taught by inspiration from God, not by the power of na­ture; that resurrection should come: when he saith vnto God himselfe; Thou shalt not leaue my soule in hell, neither suffer thy holie one to see corruption. And much more in those things that followe; Thou shalt shew me the path of life, &c.

39 The prophesie of Dauid being plainelie expounded, Esaie. 26, 4. A place of Esaie, tou­ching the resurrection declared. it séemeth good to bring foorth an o­ther testimonie, which we read in the 26. chapter of Esaie. There the prophet, at such time as the Israelites were gréeuouslie afflicted and oppres­sed with extreme calamities, would haue them comforted, by testifieng vnto them what helpe shuld be expected from God: the helpe I meane of eternall life, through the resurrection that should come. Wherefore he turning his spéech towards God, saith; Thy slaine men shall liue: 1. Thes. 4, 16 calling martyrs, or those, whose whole life was a martyrdome, The slaine men of God; bicause they set foorth the glorie of God, through their good works: and whom the same Paule calleth; The dead in Christ. And he addeth; Togither with my dead bodie: coupling and associa­ting himselfe to those elect of God, that shall be raised vp. Certeinlie, the péece of sentence ad­ded, [Page 348] dooth not a little serue for vehement affir­mation. For he sheweth, that he speaketh or in­treateth not of things vnknowne, or such as per­teined not vnto him; but of those things, which he verelie perceiued, and after a sort had alrea­die tasted.

Which we in like maner should imitate; namelie, to applie vnto our owne selues those things, which are promised by GOD vnto the saints. Vndoubtedlie, The slaine of God shall liue in that resurrection, which is now begun, when God reléeueth his elect in afflictions: but shall be thoroughlie and perfectlie fulfilled at the last daie, in the blessed resurrection. Wherevp­on, verse. 21. in the Acts of the apostles, the third chapter, that daie is called; The time of restitution of all things. And we must not forget, that the Hebrue word Nibblathi, may by another maner of He­brue pricks be read in the plurall number Nibb­lothai: so as it may signifie; My dead bodies shall rise: as though God should answer vnto the prophet (which said; Thy slaine men shall arise) and saie affirmatiuelie; Yea verelie, my dead bodies shall arise. Furthermore, it must be diligentlie considered, that the cause of the resur­rection is expressed; The cause of the resur­rection. for therefore the slaine men shall arise, bicause they be of God: but God is not God of the dead, but of the liuing; as Christ himselfe testifieth.

40 Besides this, it is said; Awake ye, or Be ye raised vp. Bicause the death of the godlie is counted like a sléepe, as we oftentimes read in the scriptures. And he addeth; Reioise ye: bi­cause séeing there is speaking of the resurrecti­on of the godlie, that daie must of necessitie be most comfortable vnto them. And he calleth them; The inhabitants of the dust: partlie, bi­cause it happeneth to them to be disquieted, and torne in péeces, while they be in this life; and partlie, bicause after death they be resolued into ashes. Afterward he, turning himselfe to God, saith; Thy deaw is euen as the deaw of herbs. For euen as they, A simili­tude. being dried vp in the winter, either else, through heate of the sunne, doo againe flourish and wax gréene, by receiuing the deaw of heauen: so the dead, by vertue of thy goodnes and power, shall returne vnto life. Herein con­sisteth the elegancie of this similitude; that euen as these things flourish, and are gréene without mans labour; euen so shall the dead rise againe by the power of God, without the force of na­ture. God hath painted out in externe things, the forme and image of the expected resurrecti­on; while as those things doo spring, bud foorth, flourish, and fructifie, which before were withe­red. 1. Co. 15, 36. Which similitude also Paule to the Corin­thians toucheth.

It followeth in the prophet; The earth shall thrust foorth hir dead, and shall discouer hir bloud; but thou my people enter thou into thy chambers: namelie, while the blessed resurrecti­on is attended for. Thou maist patientlie abide the crosse, while thou séest so great a good laid vp for thée: For the passions of this life, Rom. 1, [...] if we com­pare them to the glorie to come, which shall be reuealed vnto vs, are not to be esteemed. Ter­tullian, in his booke De resurrectione carnis: That which the Hebrues call Chadarim, and the La­tins turne Cubicula, he calleth Larders or saffes; which he saith are for this cause vsed in the house, that meate may be laid vp in them, to be deliue­red out againe vnto the vse of man. Euen so (saith he) dead bodies are put into the graues, to the intent that they should be brought foorth from thence againe. But to returne vnto the lodgings, or chambers, and closets, in the which God commandeth that the faithfull should be­stowe themselues in the meane time; namelie, before the blessed life. And if it be demanded, what the godlie shall there doo, while they be af­flicted? I answer, that they be therein, to the in­tent they may wéepe, complaine themselues, sigh, call earnestlie for helpe, and as it were to set foorth in the bosome of the father, their gréefs, and whatsoeuer dooth disquiet them. For it is not the part of godlie men to bewaile their gréefs in the stréets, in tauerns, or in barbers shops, or openlie to exclame of their oppressions: for they must commit their cause to the iust iudge. Euen in like maner as it is said by Peter, 1. Pet. 1, 13. in his first epistle, the second chapter, that Christ himselfe did shut the doore vnto thée for a little space.

The argument of this consolation is deri­ued from the shortnesse of time, euen as Paule wrote in the second epistle to the Corinthians; that The momentanie lightnes of the afflictions of this life, 2. Cor. 4, 1 [...]. dooth breed vnto vs a great weight of glorie. And it is called a short time, which is ap­pointed in the meane time, till the resurrection: and that not amisse, although it should be a long time; bicause this must be vnderstood by com­parison. For if a verie long time be compared with eternitie, it is a verie short time. After the same maner, Apoc. 6, 11. the soules of them that be slaine for the name of Christ (which praied God, that their bloud might be reuenged) are willed to be at rest, & to attend a certeine time. The testimo­nie brought out of the propht Esaie, The opini­on of Aben-Ezra, & of the Chal­dean para­phrast tou­ching resur­rection. euen Aben-Ezra, a famous interpretour among the He­brues, referred vnto the resurrection of the dead. And the Chaldaean paraphrast saith, that Thy God shall throwe the dead into hell: which sai­eing belongeth to the time of the resurrection. I might also haue brought those things, which be written by the same prophet, Esai. 30, 33. Esaie. 66, 15. in the thirtie chap­ter, and in the last chapter, concerning hell-fire, Topheth, fire vnquenchable, the woorms that shall neuer die, sulphur, the bellowes, and such [Page 349] like: but the time will not suffer, and I come to Ezechiel.

5 41 This prophet writeth, that he was led by the spirit into a féeld filled with bones. This happened two waies; Ezec. 37, 11 first, bicause he sawe those things by the inspiration of God, An excel­lent place of Ezechiel touching the resur­rection ex­pounded. and not by hu­mane sense or imagination; secondlie, bicause those things were not shewed him in the bodie, but in the spirit, and vision of the mind. And it is to be vnderstood, that the resurrection of the dead was openlie at that daie beléeued; & that therefore the prophet did deriue his argument from thence. He sawe bones that were drie, bare, withered, and woorme eaten; that the grea­ter difficultie of recouering former life might be expressed. For dead carcases, that be whole and full of moisture, would perhaps be thought that they might more easilie be restored to life. God said vnto the prophet; Thou sonne of man, thinkest thou that these bones shall liue? He an­swered; Lord thou knowest. In verie déed his faith was tempted, but he made a godlie an­swer, as one that was neither Saducie, nor yet Libertine. But if the resurrection of the dead were an article of the faith, and openlie recei­ued, why did he not boldlie saie; They shall liue? I answer: bicause, albeit he did beléeue that the dead, at the end of the world, shuld be quick­ned, yet was he ignorant touching them, which were there shewed him at that time, whether they should be raised vp in that houre: and ther­fore he committed the matter vnto God. So as, if there be anie doubt obiected vnto vs, touching the articles of faith: we will fitlie and profita­blie followe his example, in referring the mat­ter to God, saieng; He knoweth, and is able. And séeing he hath made his will manifest vn­to vs in the holie scriptures, we beléeue those things, which he hath shewed should come to passe.

And as concerning the vision of the prophet, we must vnderstand, that the citie of Ierusalem being destroied by the host of Nabuchad-nezar, and the temple ouerthrowne by Nabuzara­dan (the chéefe man that had to deale with life and death) there séemed to be an vtter ruine of the Iewes, being in captiuitie at Babylon. Wherefore, the restoring of them into the land of Chanaan, was now in a maner despaired of. But God confirmeth and aduanceth their hope, deriuing his argument from the Maior vnto the Minor, that is, From the greater to the lesse, and saith; Seeing I am to restore life vnto the dead (which is a far greater thing, than to re­déeme captiues) I will also make you to be de­liuered from captiuitie, as I haue promised: which is much easier than to raise vp the dead. And to the intent that the antecedent, that is, the resur­rection of the dead, should be more thoroughlie perceiued, more euident, and more firme; he set before the eies of the prophet, that vision. Where­fore, by the resurrection of the dead, which is a thing diuine, and of much more difficultie, he maketh credit to be giuen, that that is to be doon which is temporall and of lesser importance. The verie same kind of argument ought we to vse, If God grant vs greater things, we must not doubt but he will giue the lesser. if we begin at anie time to doubt of wanting things necessarie vnto this life. In that tempta­tion let vs saie; Séeing God will giue vnto our bodie eternall life and felicitie in the resurrecti­on; surelie he will not withdrawe from vs the necessarie sustenance of this life.

The Hebrues so ordered themselues in those daies, as they beléeued the resurrection of the dead; but of the returne into their natiue coun­trie they despaired: when as neuertheles God promised both. But the calamities, which pre­sentlie disquieted them, so occupied their senses; as either they forgat the promises of God, or else they gaue little or no credit vnto them. GOD commanded Ezechiel, that he should prophesie, and speake to the bones, which were in his sight, saieng in the name of God; I will put breath in­to you, and ye shall liue. But it is a maruell, that the prophet should be commanded to pro­phesie and speake vnto the bones, which be so rude, base, and void of sense, as they cannot ei­ther heare or vnderstand anie thing. But it must be considered, that all things, though they be void of life, and without sense and motion, doo obeie God without delaie. And Christ in like maner saith in Iohn; The houre shall come, Iohn. 5, 28. when they that be in the graues shall heare the voice of the sonne of God: whereas yet the bones & ashes of dead men, which be in graues, neither heare nor féele anie thing; yet neuerthe­lesse it is said, that they shall arise at the voice of the archangel, and trumpet of God.

42 The order and disposition of bones, in the resurrection, is most diligentlie taught by the prophet. First, bones being ioined to bones, are bound and knit togither with sinews. Fur­ther, they are replenished with flesh, which, bi­cause it should not remaine vnséemelie and fowle to looke vpon, it is couered with skinne. When the dead bodies were now become per­fect, he commandeth the prophet to prophesie vnto the spirit, that it should come; and that they should be made things liuing with soule. There is two sorts of spirit mentioned; A mention of two sorts of spirit. name­lie, of the soule, which quickeneth the bodie; and of the spirit of God, which illuminateth and sanc­tifieth the soule. And for this cause the dead rai­sed vp, are not onlie said to haue stood vpon their féet, but also it is added; And they shall knowe that I am God. Vndoubtedlie God is knowne by the greatnes of his works: but that know­ledge happeneth not without the spirit of God. [Page 350] A voice was heard: perhaps it was thunder; and there was an earthquake: for these things were vsed to be doone in shewing of the excel­lent miracles of God. Exo. 19, 18. When the lawe was gi­uen in Sina, there was horrible thunder and earthquakes; Matt. 27, 51. and 28, 2. yea and at the death and resurrecti­on of the Lord, a great earthquake was made. The spirit commeth from the foure winds, &c.

At the resurrection of the saints that be dead, the soules returne vnto their bodies from the high places of heauen; howbeit, by diuers and sundrie waies; bicause the ashes and dead bo­dies of them be not heaped vp togither into one certeine place of the world. And all the waies dooth the scripture comprehend by the foure winds; that is, by the east, west, south and north. Or else perhaps the scattering abroad of the captiues, vnto the foure parts of the world is no­ted. Moses also in Deuteronomie, promised vn­to the penitent Iewes, Deut. 30, 1. this restitution from the foure parts of the world. Hereby moreouer we gather, that the soules of men are not bred in them: euen as God brethed a soule into Adam, and afterward to euerie man createth soules; Gen. 2, 7. euen so in the resurrection he will send them from abroad vnto them againe: which also is a a plaine token, that they with their bodies do not die. And where it is after added, that All these bones is the whole house of Israel: thereby we learne, that the spéech héere is ment as touching the resurrection of the godlie: for they be trulie the house of Israel. And the prophet sawe an ex­céeding great host, bicause (as we also read in the Apocalypse) the companie of the faithfull is a great number. Apoc. 7, 9.

The verbe Is, of the same force that Signi­fieth. 43 All these bones is the whole house of Is­rael. When he had now finished the proposition, he addeth the application. It may be noted, that the verbe substantiue [Is] is all one, as if he had said, It signifieth: for those bones were not in verie déed the house of Israel, but they did beto­ken the same; euen as the seuen vnfruitfull and emptie eares, Gen. 41, 5. which were séene vnto Pharao, were the seuen years of dearth. I will open (saith the Lord) your sepulchres. But it must néeds be, that the graues were open alreadie, séeing those bones were scattered in the féeld. Vnto this it is answered, that as concerning those bones, the graues were first opened: but if so be respect be had vnto [...], that is, the restitution of the Israelits into the land of Chanaan, they were yet to be opened. And whereas the prophet saith; And I will bring you into your land: some vnderstand it allegoricallie, as if the land of the Israelits should be taken for the kingdome of heauen, The resur­rection of the dead shall not be in Iudea alone. and eternall felicitie. But setting alle­gories aside, I rather weigh this in this place; that the vanitie of those Iewes is confuted, who thinke, that the dead shall onelie be raised vp in Iudaea. Whereas the prophet in this place affir­meth it to come to passe far otherwise: for to the dead alreadie reuiued, he promiseth a returne into the land of promise. Certeinlie, it is a fond and foolish deuise, so to tie the power & strength of God to a certeine place, as it may not or will not doo the same thing in one place, that it hath doone in an other. The graues doo betoken the captiuitie of Babylon, and the lamentable serui­tude vnder a tyrant, which God promised to re­lease. Also the sepulchre of the Iewes was ex­treame desperation; which they ran into, casting aside all hope of their returne. This sepulchre did God promise to vnlocke, by opening the waie of their returne to their own countrie. So in verie déed, the case standeth as touching assistance of the godlie, as when things be in great despaire, then ariseth the daie-breake of heauenlie helpe. To be short: two things are shewed by this ora­cle; the first is, The resurrection of the dead; the second, The returne of the Israelits into their countrie. And one thing is prooued by an other: for the restitution of the Iewes is confirmed by raising vp the drie bones vnto life.

44 Against this sound and true interpreta­tion, A confut [...] ­tion of them which de­nie that in this place [...] is me [...]t of the vniuer­sall resur­rection. some doo vehementlie argue two maner of waies, saieng; first, that there is no speaking héere of the vniuersall resurrection of all men, séeing those bones made aliue are said to be the house of Israel. Secondlie, that this was a fai­ned and imagined vision; and therefore, that nothing can be constantlie affirmed thereby. Héere vnto we answer, that indéed we confesse, that the prophet speaketh of the resurrection of the iust, as we haue alreadie said before: but in that it was a vision, it maketh no matter; nei­ther dooth it make anie thing the lesse, but that this vision was a generall consolation, for con­firming the hope of the generall resurrection, as well as the restitution of the Iews. For it is suf­ficient, that the argument is taken and deriued from the resurrection of the dead. Also, the He­brue interpretours doo not denie, but that the same is to be prooued out of this place. Neither is that of anie force, which some cauill; namelie, that the argument from the greater to the lesse, is nothing woorth, if so be that which is taken as the greater, be more vncerteine, or as doubtfull as that which is inferred for the lesse. These men thinke, that the resurrection of the dead is more vncerteine, or as doutfull as the restoring of the Iewes into their natiue land. But they are far deceiued; bicause the resurrection of the dead is accounted as better knowne, especiallie to the faithfull Iewes, vnto whom it was certeine and euident; not by nature or sense, but by faith, through whose light those things become mani­fest and firme vnto our minds, which vnto the sense & reason of man be obscure. And that this [Page 351] it was that dooth proue, that the Hebrues, which séeke occasions against the Christians, neuer contended with them concerning the resurrec­tion of the dead: bicause it was alwaies recei­ued by them, and by their forefathers. Whervp­on Martha, when Christ had promised hir, that hir brother should be raised vp, answered bold­lie; Iohn. 11, 24 I knowe that my brother shall rise againe at the last daie.

1 45 But for the better explicatiō of this cauill, I thinke it good to reherse what the fathers haue iudged thereof. The iudge­ment of the fathers touching the place of Ezechiel. Tertullian, in his booke De re­surrectione carnis, obiecteth the verie same a­gainst himselfe: and he answereth; that vnlesse a thing first be, the same can not be resembled vnto an other thing by a similitude. And there­fore, vnles the resurrection be knowen by faith, and that it shall come to passe in verie déed, it can not (saith he) be applied to the restitution of the Iewes. A similitude he saith of a void thing is not méet: and a parable of nothing is not conuenient. The nature of a simili­tude and metaphor. And certeinlie, they that will, that the resurrection of the dead is inserted in this place metaphoricallie, must consider, that such is the nature of a metaphore, that the thing should be translated from his owne proper place vnto an other. So as of necessitie a thing must first be, before it suffer a metaphor: for vn­lesse that laughter and gladnesse were in man, he might not applie them to the corne fields and medowes. Naie rather, those metaphors are chéeflie commended, which be deriued from no­table things, and from things that be néerest, and most knowen. The verie which thing com­meth to passe in parables. Matt. 21, 33 Christ brought a simi­litude of the vine, which after it was well dres­sed, and in excellent order, it was let foorth vn­to ill husbandmen. This parable had not béene plaine, neither would it haue bin of force, vnles that vines excellentlie well handled, should be found in the nature of things; & vnles that the owners of farmes should ofttimes happen vp­on ill husbandmen. Luke. 13, 8. Likewise he broght in a pa­rable of a barren & vnfruitfull fig trée, the which for a yéere or two was dressed with compasse; and séeing it brought foorth no fruit, it was at the length cut downe. This parable also had béene brought in vaine, vnles that compassing of the fig trée, and pruning in husbandrie or gar­dening, should not euerie where appéere. Nor let anie obiect vnto me the monster Chimaera, and such like monsters; which albeit they are not in the nature of things, yet wise men doo frame the like shapen things. For albeit Chimaera it selfe be not extant, yet are the parts therof séene: the which be the lion, the goat, and serpents; which are euerie where séene.

2 46 But Ierom (they saie) was reprooued, bicause he interpreted not the place brought out of Ezechiel, to concerne the resurrection of the dead. I grant: howbeit we must vnderstand, that it is a farre other thing for him to gather the resurrection of the dead by the words of the pro­phet, than it is to haue it prooued and confirmed by a certeine & euident demonstration. This lat­ter did Ierom denie, and that of a sound and right iudgement. For it was not Ezechiels mind to shew the quickning of the dead: it was knowen, and (as we haue said) it was at that time beleeued of the Iewes. Wherefore, as out of a knowen principle, he deriued and confir­med thereby the restitution of the Iewes. Yet did not this father denie, but that the resurrecti­on of the dead might be gathered hereby: yea rather, he saith with Tertullian, that vnlesse the resurrection it selfe shuld consist, there might no similitude be deriued from thence; and that no man confirmeth vncerteine things by things not extant. Wherefore, euen as the life of wi­thered bones séemeth incredible, and yet the same shall be; so the deliuerance of the Israe­lites out of captiuitie, which was thought should not come to passe, shall be put in execution at the time appointed. But if anie man shall aske, Why he ar­gueth from the resurre­ction to the restitution of captiues. whie the similitude is rather brought from the resurrection of the dead, than from anie other thing, as it might haue béene? I would saie, it was therefore doone, that by the waie might be shewed, that without mention of the resurrecti­on made, that earthlie restitution out of earthlie captiuitie should be no perfect and absolute tranquillitie & blessednes vnto them. And thus much hath béene said concerning this place.

3 A place of Daniel tou­ching the resurrection of the dead expounded, 47 Now let vs alledge Daniel. He in the twelfe chapter saith; verse. 1. And at that time shall Mi­chael the great prince stand vp, who standeth for the children of thy people. And there shall be a time of trouble, such as neuer was, since there be­gan to be a nation, vnto that same time. And at that time thy people shall escape, whosoeuer shall be found written in the booke of God: and manie of them, which sleepe in the dust of the earth, shall awake, some to euerlasting life, and some to shame and perpetuall reproch and con­tempt. But such as teach and instruct, shall shine as the brightnesse of the firmament; and they which make manie righteous, shall be as the starres for euer and euer, &c. Daniel had set foorth foure Monarchies, which by a continuall succession should preuaile in the world; and that the kingdome of God should preuaile at the last: but before he should obteine (he saith) that Antichrist should be destroied, who tyrannicallie had oppressed the godlie. And I vnderstand An­tichrist to be Mahomet, the Pope, Antichrist. and all those which are against the religion of Christ. He wri­teth, that in the same last time, the afflictions and calamities of the church should be more [Page 352] gréeuous than euer they were before. But in the meane time he comforteth the faithfull, bicause they should haue their present helpe to be Mi­chael, that is, Christ the sonne of God, the prince of our Church. The selfe same thing did he pro­mise vnto his disciples, Matt. 28, 20. when he said; I will be with you vntill the end of the world.

He addeth an other comfort; namelie, that they shall not all vtterlie perish in those trobles, but that such as are predestinate vnto life, shall escape: that is, they shall be written in the booke of God. Lastlie, he comforteth the church vnder this name, that there shall be a resurrection of the dead. And he saith, that manie of the dead shall be raised vp: neither doth he saie [All;] be­cause manie shall be found aliue at the com­ming of the Lord. Wherevpon Paule saith; We shall not all die, 1. Co. 15, 51. but we shall be all changed. Neither doth she word [Manie] betoken a cer­teine small number: because (as Ezechiel said;) There stood vp a mightie great host; namelie, of those bones restored vnto life againe. And in the booke of the Apocalypse, Apoc. 7, 9. the companie of the saints is described to be great in number. In this place Daniel treateth of the resurrection, and that of the same which shall be vniuersall: for he diuideth it into a resurrection of saluati­tion, and of reproch.

And there is no doubt, but that Christ allu­ded vnto the words of the prophet, when he said in Iohn; Iohn. 5, 28. They which be in their graues shall heare the voice of the sonne of God, and shall come foorth: they which haue doone well, into the resurrection of life; but they which haue doone euill, into the resurrection of iudgement. As to the felicitie of the saints, to be looked for af­ter resurrection, he addeth; that They which in­struct others, shall be verie glorious; and he compareth them with the brightnesse of the cele­stiall Spheres. And them which make manie righteous, he compareth to the cleare light of the starres, bicause they teach the promises espe­ciallie of Messias, wherevnto they giuing their assent, are iustified. For the power and vertue of making righteous, must not be attributed vnto men, séeing that is onelie the gift of God: neither can it be giuen to men, otherwise than as the ministers and instruments of the word of God. And that which is first spoken of the firma­ment of heauen, and of the brightnesse of the starres, I thinke it to be all one: for it is an vsu­all thing in the holie scriptures, to repeate in the latter member of anie verse, that which had béen spoken in the former.

48 This prophesie of Daniel, although it be verie plaine and euident, yet hath it béen subiect to the cauillations of Porphyrius, The cauils of Porphy­rius, against the wri­tings of Daniel. no meane phi­losopher. He being verie angrie with the christi­ans, confesseth that Daniel was a most excel­lent man; but that the prophesies, which be writ­ten vnder his name, doo perteine nothing vnto him, but that they were written by a forgerer, which liued after the times of Antiochus and Machabeus. And that in his booke he prophesied not of things to come; but rather he contriued into riddles, the things which were alreadie past. And those things he saith, which in this place are péeced to, belong altogither to the time of Antiochus: for the Iewes were verie cruellie vsed by him. First, he subdued to himselfe the ci­tie of Ierusalem, & robbed the temple; afterward he began to compell the Iewes to depart from the rites and customs of their countrie, & to for­sake the iust worshipping of God: he forbad cir­cumcision, he obtruded vnto them the eating of swines flesh against their wils; he set vp in the temple of God the signe of Iupiter Olympus, to be worshipped. Which doone, it came afterward into his mind to go against Persia, where he at­tempted to rob a church that was most rich, and furnished with verie manie gifts, & from thence had repulse with great shame. For which cause he conceiued so great indignation, as he be­ganne to be sicke in his mind; and he deui­sing with himselfe to powre out all his wrath a­gainst the Iewes, returned with great hast into Syria. But he fell from his chariot, and was so hurt with the crushing of his bodie, as partlie thereby, and partlie through his vehement trou­ble of mind, and with the newes brought him of Lysias and other his capteins put to flight and ouerthrowen by the Israelites (for at his going awaie, he commanded that they should most gréeuouslie afflict the Iewes) he died. Then (saith Porphyrius) the Iewes which séemd to be dead, were after a sort raised vp, and are risen againe: but yet so, as they which had constantlie behaued themselues in preseruing of their countrie, be­came religious, famous and glorious: but they which shamefullie had reuolted from true godli­nes, became verie vile and full of reproch. These be the doting follies, yea rather the poisons that Porphyrius scattered in this place.

But of vs which professe Christ, A confuta­tion of the cauils of Porphy­rius. the first point of his interpretation may not be receiued; namelie, in that he affirmeth the booke not to be written by Daniel, when as Christ not onelie made mention thereof, but also cited words which we read in the same. As touching the other point, wherein he will that these things should haue relation vnto Antiochus; Hierom deman­deth, how that the afflictions, wherewith the He­brues were vexed vnder that tyrant, were more gréeuous than euer they were before? Certein­lie, in the time of Nabuchad-nezar, the citie of Ierusalem was ouerthrowen, the temple vtter­lie raced, and all the people led into captiuitie, and therein kept, vntill the seuentie yéere. More [Page 353] gréeuous doubtlesse were these afflictions, than the other which Antiochus brought vpon them. The booke of the Machabeis doth after a sort mi­tigate this saieng; 1. Mac. 9, 27 where it is said, that the euils of Antiochus were more gréeuous, than had happened from that time, wherein the Iewes were without a prophet; Esdras called the prophet Malachie. that is, from Esdras, which was the prophet Malachie. Howbeit, we must consider, not what is written in the booke of Machabeis; but that verie thing which is con­teined in the volume of Daniel. Furthermore, we demand why the transgressors of the lawe are said to be raised from death, after that king Antiochus was dead (for so Porphyrius expoun­deth it) since that reuolters rather fell backe, than rose againe? For while the tyrant yet liued, they were had in estimation, & they occupied the chiefe priesthoods and bishopriks: and the Ma­chabeis, whom perhaps he vnderstandeth to haue become famous, liued in excéeding great troubles and sorrows, and were almost all vt­terlie extinct. Ibidem. 18. Ibid. 12, 48. Ibid. 16. 16. Iudas fell in battell, Ionathas being a captiue was slaine, and Simon was beheaded in a banket.

Certeinlie, I doo not denie, but that they were verie gréeuous things, which happened vnder Antiochus; but not so bitter and rigorous, as are those things which the prophet sheweth shall come to passe vnder Antichrist: whose types and figures went before, who were not onelie An­tiochus, but also Demetrius, and other princes of Graecia, which both afflicted the Hebrues, and al­so were aduersaries to the true worshipping of God. I knowe likewise, that there was a cer­teine other man named Polychronius, The cauils of Poly­chronius confuted by Oecolam­padius. verse. 4. which was bold to affirme, that this place of Daniel must not be vnderstood of the resurrection of the dead: but he groundeth vpon no firme reasons; and he is confuted by Iohn Oecolampadius a verie learned man. Further, we sée that by Iohn the apostle, in the 20. chapter of the Apocalypse, the verie same things well-néere, and in the same order are taught as they be written by Daniel: where we read, that there were seates placed, and the iudgement appointed; againe it is added, that they did liue againe, which suffered death for Christ. Lastlie, this we may saie, euen that which we brought for making plaine that place of Ezechiel; namelie, if they will haue it metaphoricallie taken, that by the resurrection of the dead, is shewed the state of the people of the Iewes after the death of Antiochus, it must in verie déed be determined, that there is a re­surrection of the dead: otherwise a similitude or parable cannot be deriued from thence.

verse. 4. Why Dani­el was com­manded to seale vp the booke. 49 Furthermore, God commandeth the pro­phet, that he should seale vp the booke for a time: which must not so be wrested, as though GOD would not that these prophesies should be read and knowen; séeing prophesie is giuen, to the intent it should edifie and teach. But the holie ghost prophesieth by Daniel, that the negligence of men in reading and knowing the word of God, should be great: and that therfore, for their incredible slouth, the holie bookes should be sea­led vp from them; to the intent they should vn­derstand nothing of spirituall things. And ther­fore he prophesieth, that the incredulitie should be great: and he that beléeueth not, vnderstandeth not the secret heauenlie things. Yea, and at this daie among christians, what a verie great number maist thou find, that would be counted and called by that name, which neuer read the Gospels throughout? We may also interpret, that the bookes of God are sealed vp, as touching our senses and humane reason: 1. Cor. 2, 14. for A naturall man dooth not perceiue those things that be of God; yea, not onelie they be sealed vp to him, but they séeme to be foolishnes. These things are open vnto them, to whom the Lambe hath ope­ned: Apoc. 5, 5. to whom onelie (as we read in the Apoca­lypse) it is giuen to open the sealed booke.

Ouer this, there be manie which read the holie bookes, recite them vnto others, and instruct o­thers; vnto whom neuerthelesse they are sealed vp, bicause they in verie déed haue no sense nor experience in themselues, neither doo they tast what things they read & teach. R. L. Ben-Gerson thought, that by this forme of spéech, God com­manded the prophet, that from these visions he should take nothing awaie; nor yet adde anie thing thereto ouer and besides. At the end it is written; Manie shall run into diuers parts, Dan. 12, 4. and shall passe by, and knowledge shall be multipli­ed. By these words let others vnderstand what they will; to me it séemeth, that the time of the new testament is foreshewed, when as the apo­stles are sent to preach the Gospell ouer all the world. Therefore, when they had wandered a­mong all nations, the saiengs of the prophets became much more plaine than they were be­fore: as well, for the great abundance of spirit that was powred out; as also for that the pro­phesies may be a great deale better vnderstood, when they be fulfilled; than before, when they were reuealed. And these things I thinke to be sufficient for this place.

50 Now I come vnto the prophet Osee. A place of Osee as touching the resur­rection de­clared. God promised sundrie times, that he would once de­stroie death: whereby is manifestlie gathered, that wée must beléeue the resurrection of the dead; the which being taken awaie, death reig­neth, and cannot be said to be abolished. Esaie, in the 25. chapter, saith; verse. 8. I will destroie death for e­uer, and I will wipe awaie the teares from all fa­ces, and I will take awaie the rebuke of my peo­ple for euer. These things be manifest: but Osee in the place now brought, did more vehement­lie [Page 354] and effectuallie speake the same; From the hand of the sepulchre will I deliuer them, Ose. 13, 14. and from death will I redeeme them. O death, I will be thy plague. O graue, I will be thy destructi­on. verse. 54, This place did Paule vse in the 15. of the first to the Corinthians, as an euident testimo­nie. Neither must it mooue vs, that he followed not the Hebrue veritie, but the Gréeke inter­pretors: for albeit he change the words, yet he departed not from the sense. The translation of the seuentie interpretors was then better kno­wen, and was well-néere in all mens hands: and so Paule dooth sometimes vse the same, that euen the Gentils might vnderstand, that those things, which he taught, were extant in the holie scriptures.

But as to the meaning of the prophet thus it standeth. He a little before had inueihed bitter­lie against Ephraim, that is, against the king­dome of the ten tribes, prophesieng destruction, and most certeine ouerthrowe vnto them for their idolatrie and wicked life: afterward he gaue the comfort, which I haue rehearsed; to wit, that they should be deliuered and plucked out from death, and from the graue. But thou wilt saie; How may it be, that these things are not repugnant one with another; namelie, that they should be vtterlie cut off, and that they should be deliuered? But there must be a diffe­rence put betwéen the Israelits. For on the one part, manie of them were of a most obstinate mind, cleauing vnto idolatrie, and to most grée­uous sinnes: to these belonged destruction, bi­cause they repented not. On the other side, there were among them some good men, holie men, and true worshippers of God; who notwith­standing that they were to be wrapped in other temporall calamities, yet should they be deliue­red: and to them properlie belongeth the com­fort which is brought. But the aduersaries will yet vrge more earnestlie, and saie; We doo not read, that the ten tribes were restored, nor deli­uered from the graue of their captiuitie: some of them perhaps returned, but they came not by great companies; neither was anie more resto­red the kingdome of Ephraim, that is, of the ten tribes. This indéed is true, and therefore GOD in comforting them did not promise temporall redemption, or the deliuerance of this life: but the blessed resurrection, with euerlasting felici­tie. And he saith, that he will redéeme them from the graue, and that he will deliuer them from death: and saith, that he will be the plague of death, and the destruction of the graue.

A rule in reading of the pro­phets. In reading of the prophets we must often­times vse this rule; namelie, that we should vn­derstand threatenings to take place, as tou­ching them, which be obstinate in sinnes, and which will by no meanes repent: but that pro­mises and consolations shall be most certeinlie true and fulfilled towards them that repent. Re­pentance is remooued from mine eies. This ad­ded God, that he might appoint the certeintie of the resurrection: as if he should saie; I will not repent me of this decrée, it shall in anie wise come so to passe. Ephraim shall increase and multiplie among brethren. Vnder the name Ephraim, he vnderstandeth all them with Christ their head, which shall be heaped vp in the resur­rection, with great honors and incredible orna­ments. Afterward the prophet returneth with his prophesie vnto the wicked Ephraimits, and saith, that they shall be vtterlie banished. Dout­les they were men of wealth, riches, and power: in the which things they putting their trust, thought that they should neuer come to ruine. But God saith; Behold, I will bring the east wind, that is, Salmanazar the king of Assyria, which shall drie vp their fountaines and veines: that is, not onlie the waters, but also the spring­ing of the fountaines, the verie originals and roots, so as they may not be repaired anie more: and he will take awaie the treasure, and all pleasant vessels. This is the interpretation, which to me séemeth plaine and manifest.

51 Albeit I note, The inter­pretation of Dauid Kimhi. that Dauid Kimhi conuer­teth the future tense into the preterpluperfect tense, & saith; I had deliuered the dominion of the twelue tribes out of the graue, & had redee­med them from death, and had bene the plague of their death, & the destructiom of their graue, if they had beene wise. By wisedome I meane verie repentance, that is; If they had repented, and heard my words. And bicause they should not despaire, by reason of so vnhappie a successe; the prophet speaketh so magnificallie of deliue­rance & redemption, and also of plague, death, and abolishing of the graue. Euen as if he had said; Although that they had béene extinct, and vtterlie abolished; yet I had deliuered them. Whereby is gathered, that there is no calamitie of men so great, but that God can either take awaie or mitigate the same. Wherfore we must neuer despaire, but set alwaies before our eies, that it is the propertie of God to redéeme from death, and to be the death and destruction there­of. And if at anie time deliuerance come not, and that death be not taken awaie; God is not in fault thereof: but our owne obstinacie and vnbeléefe, bicause we will not repent.

Paule, 1. Co. 15, 9 who was most circumspect in perusing the saiengs of the prophets, deriued the argu­ment (wherewith he confirmed the resurrection of the dead) from that same propertie of God, whereby he is pronounced in the scriptures to be the conquerour of death, and redéemer from the graues: bicause it behooueth somtimes, that the properties of God should breake foorth into [Page 355] act. He noteth, that the prophet dooth stir vp vnto repentance the kingdome of the ten tribes, by promising them, that God would be with them; who is so mightie and magnificent a conque­rour ouer death. Which exhortation certeinlie would be of no force, if we should desire of God that thing, which indéed would neuer come to passe. And séeing the apostle had affiance, that it would so be; therefore he vseth glorious reioi­sings against death, saieng: O death, where is thy victorie? O death, where is thy dart, where­with thou didst pearse all men? It is vnderstood; These things are wrested from thée by Christ.

In what re­spect Christ may be cal­led a plague. 52 It must not séeme anie maruell, if Christ be called a plague or destruction: for this must be vnderstood in respect of euill things. And al­waies a new generation must néeds be the cor­ruption of the thing which went before: for when fire is made of wood, the forme and nature of wood must néeds perish; otherwise the fire would not be brought foorth. And as the Philosophers or Logicians doo commonlie affirme; The corrup­ting of euill things is numbered among good things. And we are woont to saie of a noble and happie emperor; He is a lion, a woolfe, a dragon; he is féerse and terrible: but it is added; Vnto his enimies: whereas otherwise, vnto his citi­zens he is mercifull, gentle, and courteous. Yea, and in this selfe same prophet, Ose. 5, 12. & 14, & 13, 7 God named him­selfe like a beare, a leopard, and a lionesse; but that was toward the wicked and vngodlie: whereas otherwise he is mild and mercifull to­wards the faithfull. So as God hath tempered for vs a medicine out of the death and resurrecti­on of Christ, whereby we be deliuered, and death perisheth: A simili­tude. in like maner as a wise Physician drinketh vnto the patient of the medicine, wherewith he is reléeued, and the ague or disease extinguished. And, of this wholesome medicine we drinke healthfullie, while as either by rea­ding, or by preaching, there is mention made of the death and resurrection of the Lord, and we with a liuelie faith embrace the same: and also, when we make protestation of our faith by the sealing of baptisme, and receiuing of the Lords supper. For in these holie actions, both the death and resurrection of Christ are celebrated. In the treatise of this place, Paule added; that Death is swallowed vp by victorie; namelie, of Christ.

Testimo­nies of the new testa­ment for the resurrectiō. 53 And thus much haue we spoken concer­ning the places of the old testament, of which sort there might be more brought: but these I was minded to produce, and to stand content with them. And I haue the more largelie expounded them, bicause there be some at this daie, which affirme; that in the old testament there is no­thing concerning the resurrection of the dead: or if there be anie testimonie there extant, they saie it was not knowne vnto the fathers of those times. Now come I to the testimonies and as­sertions of the new testament. First we read in the fift of Iohn, Iohn. 5, 28. which alreadie I haue oftentimes alledged; They which be in their graues, shall heare the voice of the sonne of God; and they which haue doone well, shall come foorth into the resurrection of life; but they that haue doone e­uill, into the resurrection of iudgement. Iohn. 6, verse. 39. 40. 44, &, 54. And in the sixt chapter; He that beleeueth in me, hath life euerlasting, and I will raise him vp at the last daie. In the 22. of Matthew, the 12. of Marke, Matt 22, 32. Mark. 12, 26 Luk. 20, 37. and the 20. of Luke; I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. But God is not the God of the dead, but of the liuing. And in the 14. chapter of Luke, Luk. 14, 14. when Christ had exhorted them that stood by, that they should be beneficiall vnto the poore, and that they should make feasts vnto them; They haue not where­withall (saith he) to requite thee againe, but it shalbe restored to thee in the resurrection of the iust.

In Iohn; Iohn. 12, 25. He that loueth his soule in this world shall loose it; and he that dooth hate the same, shall preserue it vnto euerlasting life. And vn­der the word [Soule,] he vnderstandeth this life of the bodie: wherevnto he that is ouermuch af­fected, and will not render it for the Gospell sake shall loose the same; bicause in the resurrection it shalbe iudged to perpetuall destruction: But he that shall loose the same, shall receiue it safe vnto eternall life. In the 25. of Matthew; Matt. 25, 32. Before him shalbe gathered all nations. And in the 13. Mark. 13. 27 of Marke; And he shall send his angels, and shall gather his elect togither from the foure winds, and from the vttermost parts of the earth, to the vttermost part of heauen. In the 17. of the Acts, Acts. 17, verse. 18, 31 Paule preached this resurrection to the Atheni­ens, when there were present with him the Stoiks & Epicures, in the stréete of Mars: who hearing of that doctrine, partlie they laughed it to scorne, & partlie they said; We wil heare thee another time of this matter. And they called him [...], that is, A carrier about of newes, & a setter foorth of strangs gods, & of new doctrine. verse. 6. In the same booke, the 23 chapter, when as Paule stood in the college of the Scribes, Pharisies, and priests, and sawe himselfe to liue in great danger, he cried out; I am a Pharisie, and the sonne of a Pharisie, verse. 15. and I am iudged of the resurrection of the dead. And againe, in the 24. chapter of the same booke, when he had pleaded his cause be­fore Felix the president, he testified, Acts. 26, 8. that both the iust and vniust should rise againe. The verie which thing he rehearseth againe, when he was before Festus, in the presence of king Agrippa, and Bernice his wife.

54 Yea, and Peter in the first epistle, vers. 3. and first chapter, saith; that God, according to the abundance of his mercie, hath begotten vs a­gaine [Page 356] vnto a liuelie hope, by the resurrection of Iesus Christ from the dead. And ye by the power of God are kept through faith vnto saluation, which shall be shewed in the last time. 2. Pet. 3, 13. And in the latter epistle, the third chapter, he saith, that In those daies there shall be new heauens, and a new earth. verse. 2. Also Iohn, in his first epistle, and third chapter, writeth; When Christ shall ap­peere, then we shall be like vnto him. Whereof it is gathered, that séeing Christ hath a bodie, and is risen againe; we also shall rise againe togither with our bodies. verse. 12. In the 20. chapter of the Apocalypse, we read; And I sawe the dead, both great and small, stand in the sight of God, &c. verse. 4. Also in the 21. chapter; And God shall wipe awaie all teares from their eies, and there shall be no more death, verse. 14. &c. In the 22. chapter also; Blessed be they which keepe his comman­dements, that their power may be in the tree of life. Rom. 8, 11. Paule in the eight chapter to the Romans; But if his spirit that raised vp Iesus Christ from the dead, dwell in you, he that hath raised Iesus Christ from the dead, will also quicken your mortall bodies, verse 5. And in the sixt chapter; For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be partakers of his resur­rection. verse. 10. And in the 14. chapter; For we shall all appeere before the tribunall seat of Christ.

1. Cor. 15. Vnto the Corinthians, the first epistle and 15. chapter, he intreating purposelie and dili­gentlie of this question, in such sort confir­meth the resurrection, that of his iudgement and meaning therein, it is not lawfull to doubt: I will not drawe out words from thence, bi­cause it should be méet to recite the whole chap­ter. vers. 13. &c. Howbeit, this I will rehearse out of the sixt chapter of the same epistle; Our bodie is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the bodie. And God hath also raised vp the Lord, and shall raise vs vp by his power. And in the latter epistle, verse. 1, &c. the fift chapter, mention is made of our habitation in heauen, Not being made with hands: and that we desire to be clo­thed vpon, and that while we be in this taberna­cle, we sigh, bicause we would not be vnclo­thed, but be clothed vpon, that mortalitie might be swalowed vp of life. Further it is added, that All we shall appeere before the iudgement seat of Christ, that euerie one may receiue the things which are doone in his bodie, according to that he hath doone, whether it be good or euill. Vnto the Ephesians, verse. 1. the second chapter; When we were dead through sinnes, he quickened vs to­gither in Christ, and hath raised vs vp togither with him, and made vs to sit in the heauenlie places, verse. 10. &c. Vnto the Philippians, the third chapter; That I may knowe him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his afflictions, while I am made conformable vnto his death, if I may by anie meanes attaine to the resurrection of the dead. Vnto the Colossians, verse. 12. the second chapter; Ye being buried togither with him, by baptisme, in whom ye are also rai­sed togither with him, through the faith of the operation of God, which hath raised him vp from the dead. Likewise in the third chapter; verse. 3. Your life is hidden with Christ in God: where­fore when Christ your life shall appeere, then shall you be made manifest with him in glorie. Vnto the Thessalonians, the first epistle, the 4. verse. 13. chapter, he admonisheth them, that They should not sorrowe for them that are asleepe, as others doo, which haue no hope: for if we beleeue that Iesus died and rose againe, euen so God will bring with him those which sleepe in Iesus. And strait after; Ibidem. 16. For the Lord himselfe shall descend from heauen, with a shout, and with the voice of an archangell, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first. Vnto the Hebrues, the second chapter; verse. 14. That by death he might abolish him, who had power ouer death. In the same epistle, the eleuenth chapter: Ibidem. 19. when Abraham at the commandment of God would haue sacrificed his sonne Isaac, of whom he had the promise of posteritie; he considered with him selfe, that God was able euen to raise him vp from the dead, from whence also he reduced him, to be a figure of the resurrection. Iude, verse. 15. in his epistle, bringeth in Enoch for a testimonie, who was the seuenth from Adam, and said; verse. 2 [...]. Be­hold, the Lord commeth in thousands of his saints, to giue iudgement against all men, and to reprooue all the wicked. And soone after; Loo­king for the mercie of our Lord Iesus Christ, vn­to eternall life. Let it be sufficient, that we haue brought these things out of the new testament: vnto the which adde the article of the apostles Créed, wherin we confesse our selues to beléeue the resurrection of the flesh. Further, all those places, wherein Christ is said, that he shall be iudge of the quicke and the dead, haue relation vnto this.

5 55 Now that we haue séene the significati­on of the word, and also the definition; and haue sought, whether this resurrection may be plainlie set foorth by naturall reasons; and fur­ther, haue brought testimonies, Of the cau­ses of the resurrec­tion. verse. 4 [...]. as well of the old as new scriptures: now it foloweth, that we speake somewhat of the causes thereof. It is the effect of faith, and it followeth iustification. Whervpon it is said in the sixt chapter of Iohn; He that beleeueth in me, hath life euerlasting, and I will raise him vp at the last daie. So as God, by his power, is the efficient cause thereof. For which cause Christ said vnto the Saduces; Matt. 2 [...], 15. Yee erre being ignorant of the scriptures, and of the power of God. And not onelie God the fa­ther himselfe, but also the holie Ghost is cause of [Page 357] the resurrection. For (as we haue alreadie said) it is written in the epistle to the Romans; If the spirit of him, Rom. 8, 11. which hath raised vp Christ from the dead, dwell in you, &c. Yea moreouer, the sonne himselfe, which is Christ Iesus, is a cause of this resurrection: for in the Gospell of Iohn he said; Iohn. 6, 40. I will raise him vp at the last daie. And againe; Euen as the father raiseth vp and quic­keneth, Iohn. 5, 21. euen so also the sonne quickeneth, &c, Further; Ibidem 28. They which be in the graues, shall heare the voice of the sonne of God, and shall come foorth, Iohn. 11, 25. &c. In the eleuenth of Iohn; I am the resurrection and the life. Moreouer, there is an argument taken hereof; that Christ, by his death tooke awaie sinne, which was the cause of death. Verelie no man doubteth, but that the cause being remooued, the effect is taken awaie. In the first to the Corinthians, 1. Co. 15, 22 the 15. chapter; In Adam all men are dead, in Christ all men shall be reuiued: & as by one man came death, so by one man came the resurrection from the dead.

The finall cause of resurrection is assigned to be, 2. Cor. 5, 10. That the whole and entire man should be iudged at the tribunall seate of God, and should receiue rewards or punishments, according as he hath behaued himselfe. But the angels, al­though they shall be ministers of the resurrecti­on, yet can they be no causes. Among the causes of the resurrection to come, the resurrection also of Christ is numbered: for Paule, in the first to the Corinthians, verse. 13. the 15. chapter, saith; If the dead rise not againe, neither is Christ risen a­gaine: and if Christ be not risen, our preaching is in vaine. But we may argue on the other side; Christ rose againe; Therefore we also shall rise againe. So then, the resurrection of Christ séemeth to be the cause of our resurrection; which indéed is to be granted: but yet not so, as that verie action, wherein Christ was raised vp, and which is now past, is the efficient cause that per­formeth or dooth anie thing, which should bring foorth our resurrection: but bicause the diuine power and might, which is in Christ, séeing he is God, is reteined still, euen as he raised him vp from the dead, so will he also quicken vs in due time. This we sée come to passe in humane things. A simili­tude. For he that is a white man, begetteth al­so a white sonne: not that the colour it selfe can procreate, but that those beginnings or causes, which wrought the begetter to be white, do make him also white, which is begotten by him. Euen so our resurrection shall not be vnlike to the re­surrection of Christ. Further this must be noted, that the diuine actions, and heauenlie benefits, which are imploied vpon men, be (as Damasce­nus saith) deriued vnto vs by the flesh of Christ, which now should be none at all, vnlesse he had béene raised from the dead. Wherefore by this meanes, the resurrection of Christ may be also called ours: bicause without that, we might not haue obteined ours. Againe, if we should like philosophers followe Plato, adiecting vnto the foure kinds of causes an Idea [or paterne,] we might saie, that the resurrection of Christ was the exemplar cause of our resurrection. The fi­nall cause of resurrection is assigned to be, that The whole and entire man should be iudged at the tribunall seate of God, and should receiue rewards or punishments, according as he be­haued himselfe. And thus much of the causes.

6 56 It followeth, that we should speake of the properties and conditions of the bodies, Of the con­dition and propertie of bodies, when they shall rise. which shall be raised vp. The Schoolemen called them indowments or qualities: neither can I disal­low of those, which they haue reckoned; bicause I perceiue them to be gathered out of the holie scriptures. Howbeit, I thinke not that all the properties were gathered by them; neither yet may it be: for in this life we cannot haue experi­ence of the glorie of the saints; but we shall then perfectlie and absolutelie knowe it, when we shall come vnto it. Immortali­tie the first propertie. The first condition that com­meth to my remembrance of the blessed, is im­mortalitie. And assuredlie, in the diuine scrip­tures, so often as there is mention of the life to come; the same is said to be eternall, as being that, which shall haue no end. Paule saith; This mortall must put on haue immortalitie, 1. Co. 15, 53 and this corruptible bodie must put on incorruption. And séeing the punishments & rewards, which shall be rendered, according to the nature of works, be sempiternall; the subiect or nature, which shall be giuen them, must néeds be im­mortall also. Furthermore, séeing it is no doubt, but that Christ destroied sinne and death; it re­maineth, that the life of the saints should be im­mortall. And in the sixt chapter to the Romans it is written; verse. 9. Christ rising againe from the dead dieth no more; neither shall death haue anie more power ouer him. Besides, in the first to the Corinthians, the 15. chapter; verse. 50. Flesh and bloud shall not inherit the kingdome of God. Yet must not these things be taken for the verie nature and substance of flesh and bloud: f [...] they, which shall rise againe, shall be wholie in­dued with these things. But the apostle hath re­spect vnto corruption, vnto the which flesh and bloud in this life are subiect: wherfore he added; Ibidem. Incorrup­tion. And corruption shall not inherit incorruption.

57 Vpon this propertie followeth an other; namelie, that after resurrection there shalbe no néed, either of meat, drinke, or of women: séeing men (as Christ taught) shalbe like vnto angels. Matt. 22, 30 Wherefore, the Mahometists, and the Saracens are herein shamefullie deceiued; who beléeue, that after the resurrection, the blessed sort shall haue ministred vnto them abundance of meat, [Page 358] store of drinke, and a plentifull vse of women: for so hath their Alcoran taught. Alcoran. Auicenna. Yet hath Aui­cenna in his Metaphysicks, not vnwiselie in­terpreted this, and saith; that Those spéeches are metaphoricall, bicause (as he thinketh) the ho­nest pleasures of the life to come might not be expressed, (especiallie vnto ignorant men) other­wise than in termes of the vulgar delights, which be receiued in this world. These things I said were not vnwiselie brought, bicause euen in the holie scriptures are found such allegories or translations. For we read in the twelfe of Luke; verse. 37. Blessed be those seruants, which the Lord shall find waking, for he will gird himselfe a­bout, and passing by, will minister vnto them. And in the 22. chapter of the same euangelist, Luk. 22, 29. it is written; I appoint vnto you a kingdome, e­uen as my father hath appointed vnto me, that ye should eate and drinke at my table in my kingdome. Yea, and among our most ancient fathers, there were verie manie, which thought, that Christ, at his latter comming, shuld reigne togither with his saints for the space of a thou­sand yéeres, in singular delights, and great plea­sure. [...]. These men be called by the Graecians, [...], of the Latines Millenarij; Augustine. of whom Au­gustine spake at large in his second booke De ci­uitate Dei, and 20. chapter. Hereby they first tooke an occasion of error; bicause Christ did eat and drinke togither with his apostles, after his resurrection; secondlie, bicause the prophets doo ofttimes make mention of these things, when they prophesie of the last times. Moreouer, vn­to this purpose they wrested a place out of the 20. chapter of the Apocalypse: Apoc. 20, 6. where there is mention made of those thousand yéeres. To confute this error of theirs: first we saie, that Christ, Why Christ did eat and drinke after his resur­rection. with his apostles, did eat and drinke, to the intent he might leaue a most testified truth of his humane nature, and not to serue necessi­tie. For he had an vncorruptible bodie, which was neither troubled with hunger, nor thirst. Wherefore the meat and drinke which he vsed, turned not into the substance and quantitie of his bodie; but they departed, and were resolued into their first matter. Whereby it may be vn­derstood, that there were certeine things, which Christ did after his resurrection, to testifie the truth of his humane bodie; and some other, for the setting foorth of his glorie.

Tokens of Christs glorie. Luk. 24, 31. Tokens of his glorie were these; that he va­nished awaie vpon the sudden, when he was séene, and was suddenlie present with his apo­stles; that he came in vnto them, when the doores were shut; Iohn. 20, 29 and at the last, in that he as­cended vp into heauen. But on the other side, he shewed himselfe still to be verie man, when he offered himselfe to be séene and handled, Ioh. 20, 27. when he did eat and drinke togither with his apostles, when he ascending vp into heauen, Acts. 1, 9. was visiblie separated from them. And whereas the holie scriptures, as well in the prophets, as in the e­uangelists, make mention of meat and drinke: that (as we haue declared) is doone by an alle­gorie, and by metaphors and similitudes well inough applied vnto teaching. This we may shew by a testimonie of the booke of Prouerbs, Prou. 9, 2. where wisedome is described, which mingled hir wine, and prepared hir table. Which things can not be agreable vnto wisedome, whose nature is spirituall, and sticketh in the minds of men: but vnder the name of meat and drinke, we vn­derstand the knowledge of God, the feruent loue of heauenlie things, and the ioie that flo­weth out of the presence of God. These things (I saie) shall vnto the elect be like most delicate meat and drinke.

And therefore, when as Marie sat at the Lords féet, and was maruellouslie refreshed with his doctrine; she was defended by Christ himselfe, Luk. 10. 40. when she was accused by Martha, in respect that she intermitted hir busines of preparing things necessarie to liuelood: for he said; Marie hath chosen the better part, which shall not be taken from hir. Touching the place of the Apocalypse, Apoc. 20, [...]. we must vnderstand, that the resurrection, whereby the saints shall reigne with Christ a thousand yéeres; is not that, whereof we now intreat: but it is the regeneration, whereby we are iustified. And therefore it is there in expresse words added; And this is the first resurrection. Neither dooth the thousand yéeres note anie o­ther time, than that, wherein we now remaine vnder the protection of Christ in his kingdome, which is the church. Neither is it anie doubt, but that the certeine and prescribed number is there put for an infinit number. So as those things belong not to the latter cōming of Christ, but vnto the former. Which if those ancient fathers had considered, they had not so fallen into er­ror. Wherefore, in that mortall life, there shall néed neither bodilie food, neither yet procreation of children: for these things serue vnto mortall life, but the other shall be immortall. And bi­cause there is nothing diminished of the sub­stance of bodies, there shall be no néed of that renewing which is made by meat and drinke. And bicause also none shall die, others shall not be substitute in their place by new procreation.

3 58 An other condition or qualitie they haue called light, and splendent brightnes: Phil. 3, 21. whereof Paule to the Philippians saith; God will make our base bodie like to his glorious bodie. And a shew of this condition did Christ make, Matt. 17, [...]. when he was transformed, where his face did shine like vnto the sunne. And in Matthew it is written; Matt. 13, 43. The iust shall shine in the sight of God like vnto the sunne. Dan. 12, 3 Neither did Daniel passe ouer this [Page 359] brightnesse or clearenesse, as we haue alreadie heard. 1. Cor. 15, 43 And Paule, in the first to the Corinthians, the 15. chap. saith; Now it is sowen in ignomi­nie, then it shall rise againe in glorie. Moreouer, they thinke that this brightnesse must be deriued vnto the bodies of the blessed, from the soules, which shall sée God: not as in a darke spéech, or in a glasse; but shall sée him indéed as he is: by which sight they shall receiue so great ioie and gladnesse, as it shall flowe from thence to their bodie. Neither is it vnknowen to anie, that the mind and the spirit dooth exhilerat the counte­nance, and make the bodie chearefull. 4 Besides this, An agilitie of bodie. there is put an agilitie in the bodies of the blessed: for the bodie and members shalbe wholie subiected vnto the soule, so as it shall nei­ther contend nor striue against it. Wherof Paule said; 1. Co. 15, 43 It is now sowen in feeblenes, but then it shall rise in power. Therefore in the booke of Wisdome, Wisd. 3, 7 the third chapter, it is read of the saints, that as sparkes they shall runne through the réeds or stubble.

1. Thes. 4, 17 And Paule vnto the Thessalonians saith; We that shalbe found aliue, and the dead that be rai­sed, shalbe caught vp to meet with Christ in the aire. This no doubt will be a great reioising, and nimble motion of our bodies, that we shall ascend vnto Christ through the aire. In this abi­litie the bodie of Christ excelled, séeing it walked vpon the waters, and gaue power vnto Peter to doo she like: and séeing Christ himselfe was taken vp out of the earth into heauen. And héere­in it consisteth, that the soule shall perfectlie go­uerne the bodie, so as the weight and burden of the flesh shalbe no hinderance vnto it. This pro­pertie in verie déed belongeth vnto locall moti­on. Note the Vbiquists. Wherfore it is a woonder, that the Vbiquists admit this qualitie to be in the bodies of the bles­sed, (as they write in their bookes;) and yet doo affirme heauen to be euerie where: so that they will not attribute places certeine to the bodie of Christ, and to our bodies, when we shalbe bles­sed; as though locall motion may be without a place.

5 59 Ouer this, vnto the saints after resurrecti­on, Impassibi­litie. there is appointed an impassibilitie: for they shall not be corrupted nor diminished with anie passions, sorrowes, or diseases. Wherefore the a­postle wrote; It is now sowen in corruption, but it shall rise againe in vncorruption. A distincti­on of affec­tions and passions. Of affecti­ons and passions in bodies, we must not iudge all after one sort: for some be hurtfull, which doo waste and diminish the bodie, yea and finallie doo consume the same. Such are hunger, thirst, sicknesse, sorrowe, and others of this kind: from these affections the saints shalbe deliuered. But there be other passions, which doo rather helpe nature, and make it perfect; than hurt or im­paire it: such are the féelings of the senses. The eie is not hurt, Examples when it is affected with beautifull colours; neither the hearing with harmonie and tunes well composed; neither is the smelling harmed by good odours. So as our bodies shall not be depriued of these passions, when after re­surrection they shall be in the euerlasting man­sion. 6 A subtili­tie. They ad, that there shalbe a subtilitie; which must not so be vnderstood, as though the bodies of them that rise againe should be conuerted in­to spirit, & that it should be airie or elementall, or like vnto the wind, so as they may penetrate all things: but I referre this subtilitie vnto the exquisit, subtill, and sharpe vnderstanding of the senses: as also vnto the affects, which doo followe the bodie, and which shall not be grosse and full of impediments; neither shall they trouble the mind.

And to this purpose might be bent that saieng of Paule; It is sowen a naturall bodie, 1. Co. 15, 49. but it shall rise againe a spirituall bodie. By which words he ment not, that the bodie should be transfor­med into a spirit; but he taught, that the humane bodie (sauing the nature thereof) should, as much as may be, drawe vnto the propertie of a spirit, as touching knowledge and affects. These nota­ble properties haue the schoolemen gathered, be­ing confirmed by the holie scriptures. And yet haue they not declared all: 1. Cor. 2, 9. for saith Paule to the Corinthians; The eie hath not seene, nor the eare hath not heard those things, which God hath prepared for them that loue him. Vbiquitie in no place attributed vnto the bo­die of Christ glorified. Neither must we leaue vntouched, that neither the holie scrip­tures, nor fathers, nor schoolemen, in anie place, haue attributed, either vnto the flesh of Christ be­ing risen, or to other saints, the gift of vbiquitie, or prerogatiue of no certeine place. Wherefore it is to be maruelled at, that this deuise so pleased certeine men of our age: yea and the schoolemen especiallie. Thomas Aquinas said, that it is héer­by gathered; that bicause the conditions of bles­sed bodies doo atteine vnto heauenlie proper­ties, their habitation after this life is in the hea­uens; yea aboue the heauens.

7 Furthermore, they dispute concerning the age of them that shall rise againe; and they affirme that the same shalbe of full growing, of ma [...]s state, ripe and strong. And héerevnto they wrest that, which is read in the epistle to the Ephesians; Till we meet togither in the vnitie of faith, Ephe. 4, 13. and acknowledging of the sonne of God, vnto a per­fect man, and vnto the measure of the age of the fulnesse of Christ. But (by their leaue) the words of the apostle haue no relation to this purpose: for he intreated not there of the fashioning a­gain of bodies, but of the instauration of soules, as the words going before doo most plainelie de­clare. But as concerning a perfect age of them that rise againe, I doo not disagrée with them: but yet [I affirme the same] after another sort. [Page 360] When God created the first men, he made them not either infants, or créeples, or else vnperfect, or deformed. And séeing the resurrection is a certeine new creation or forming againe, it is méet that it should be like the first. So that, as those things, which GOD created, were verie good; that is, perfect in their kind: euen so shall the bodies, which by his power shall be repaired in the resurrection, be perfect of nature.

What pro­perties the bodies of the wicked shall haue in the re­surrection. 60 But what shall we affirme of the proper­ties and conditions of the wicked, when they shall rise againe, as concerning their bodie? In verie déed they shall haue immortalitie, but other qualities of the godlie they shall not ob­teine. Naie rather, they shall be deformed with contrarie and plaine opposite qualities. They shall be altogither destitute of light and cléere­nesse: Matt. 22. 13. for as Christ taught; They shall be com­manded to be cast into the vttermost darknesse. Neither shall they be without sufferings: for they shalbe vexed with vnmeasurable torments and gréefs. Mark. 9, 44. There (saith the Lord) shall be wee­ping and gnashing of teeth, their woorme shall not die, and their fire shall not be extinguished. Chéerfull also and nimble shall they not be, bi­cause they shall be cast bound hand and foot in­to hell-fire. Neither (for the cause, which we haue now alledged) shall subtilitie happen vnto them; forsomuch as they shall liue in teares and wée­ping, in most grosse affects, and in vehement desires: euen as it is gathered by the euangeli­call narration of the rich man & Lazarus. Luke. 16, 24. How­beit, among those things that I haue spoken, this of ours must chéeflie be remembered: to wit, What sub­stance the bodies ri­sing againe shall be of. that through this diuersitie of qualities and cōditions, the subiect, that is, the substance of our bodies is not to be altered: for in anie wise the same bodie and the same flesh is to be raised vp.

Origin. Neither must we giue eare to Origin, which thinketh; that onelie the bodie shall be restored, but not the flesh. We must rather beléeue Christ, which said, after he was risen from the dead; Luk. 24, 39. Feele and see, for a spirit hath no flesh and bones, as ye see me haue. And if the same bodie shall rise againe, the same flesh and members shall also be restored. A place also shall be ap­pointed for them: for these things cannot con­sist without a place. But that the subiect shall be all one, Paule plainlie prooued, when he said vnto the Corinthians; 1. Co. 15, 53 This corruptible must put on incorruption, and this mortall must put on im­mortalitie. The pronounce demonstratiue [This] dooth plainlie declare the substance and verie hu­mane nature of a bodie. Yea, but thou tellest me, verse. 13. that the same apostle, in the sixt chapter of the same epistle saith; Meats are ordeined for the bellie, and the bellie for meats; but GOD shall destroie both it and them. It is also said, that The blessed shalbe as the angels: Matt. 22, 30. so as they shall neither marrie wiues, nor the women shall be married. To what purpose shall varie­tie of sex be in the blessed, which rise againe; to what vse, or to what end? We answer, that in­déed God, in the euerlasting felicitie, will take awaie from them that be raised vp, the vse and action of these parts: but not the substance and nature of them.

And being demanded why the things them­selues shall remaine still, To what end shall remaine the parts of the bodie wher­of shall be no vse. the vse and action be­ing taken awaie: we answer, that therfore they shall remaine, bicause they belong to the whole­nesse and perfection of an humane bodie. For if all these things should be taken awaie, what part thereof would be remaining? First, the throte should be plucked out, the stomach, and all the bowels, whereby dregs haue their passage, and flowing humors are distilled. Further, it is méet, that those parts, which we haue rightlie vsed, while we liued here, should be benefited with reward togither with vs. And séeing bles­sed men did honestlie and temperatelie vse their throte, their taste, and their bellie, and chastlie kept their inferiour parts; why should they not receiue these parts, that they may be crowned togither with them?

61 Neither is it a firme consequent; The vse of certeine parts and members is taken awaie; Therefore they themselues also must be taken awaie. It dooth not so come to passe in nature: An old barren woman, A simili­tude. which can no more bring foorth children, or giue sucke, is not therefore de­priued of hir paps; nor yet of those parts, which serued for procreation. Yea, and a valiant and noble emperour, which hath doone manie woor­thie acts in battell, when he dieth, hath his armor, which sometimes he ware, fastened about his toombe; although he is not to vse the same anie more afterward. And the ships, which somtimes bare awaie the victorie vpon the sea, albeit that men cannot vse them anie more; yet doo they drawe them vp into docks, and will haue them preserued there, for a perpetuall memorie of the things that were doone. Yea and Christ himselfe also being risen from the dead, brought againe with him the skars of his wounds: and said vn­to Thomas, which doubted; Iohn. 20, 27 Put thy fingers here into my side, and into the holes of the nailes, and be not vnbeleeuing, but faithfull. The wounds had alreadie performed their part, for by them mankind was redéemed; and yet had he them after he was risen from the dead; to the intent it might be perceiued, that it was the verie same bodie, which had suffered before. Exod. 3 [...]. [...]8 1. Kin. 19, 8. Elias also and Moses, when they had fasted by the space of for­tie daies, had not in vaine their mouth, throte, and bellie; when as neuerthelesse they vsed not them a long time.

62 But I returne to Origin, who thought, [Page 361] that the bodie should rise againe, but not the flesh. But we in the Créed doo confesse not the resurrectiō of the bodie, but of the flesh. But this father, as we gather out of his booke [...], saith; that There be two errors noted, as concerning the resurrection. The first he maketh to be ours, which thinke, that flesh, bloud, bones, and the verie same members, are to be recei­ued, when we shall be raised vp. For this he sup­poseth to be absurd and fond, and ouer grosse: bicause he thinketh, that it would followe there­of, that we should eat, drinke, and marrie wiues againe. But how weake this argument is, we declared before, when wée shewed, that it is méet and conuenient, that without vse and pro­per functions, these parts shall be receiued at the blessed resurrection. Another error he maketh of certeine heretikes, which altogither denied the resurrection of the dead, attributing eternall sal­uation to soules onelie: and of such, as were bold to call the resurrection of Christ, a fanta­sticall resurrection; as who should saie, it were onelie shewed by an imagined vision. Where­fore he, hauing set downe these two errors, as certeine extremities, pretended to allow of a certeine meane waie. He said, that when the soule shall be separated from the bodie, the foure principall things whereof the bodie consisteth, retire themselues againe to their owne store-houses of nature: so as the flesh goeth into the earth, the breath into the aire, the bloud and o­ther humors into waters, the heat into heauen. These he affirmeth, doo not perish, when they come there; but are so mingled with those ele­ments, as they can be no more discerned or drawen awaie from thence.

Howbeit, he affirmeth, that the bodies shall rise againe; and so rise againe, as to euerie one shall be giuen his owne proper bodie, and not an other mans. The bodie of Peter (as he saith) shall be giuen to Peter; of Paule, to Paule: bi­cause it is not méet that sinnes should be puni­shed in a strange bodie, and not in the same, by which they were committed. And after what maner this may be doone, he thus declareth. In séeds there is ingraffed by God a certeine na­ture and power of things, that it may drawe vn­to it all the matter that is to come, and the cor­porall substance of things which doo come from thence. Yet neuerthelesse, in the séed of the trée are not séene the fruits, the flowers, the leaues, the branches, the barke, or the bodie: whereas o­therwise, the nature & power of all these things hath being in the same. Euen so he iudgeth to be in the ashes and matter that remaineth of our bodies. And he calleth that power by the Gréeke word [...], or [...]: or (as E­rasmus corrected it in his scholies to Ieronymus) [...], that is, A preseruing place, or séed-store of the dead. And this he saith shall at the time of the last iudgement, shoot foorth and bud out hu­mane bodies; but not flesh, bones, and bloud, least in heauen we should haue néed of meat and drinke, of mariages, barbers, and of hand­kerchers to wipe awaie the vncleanlines of the nose.

And when he denieth that the flesh shall re­turne, he abuseth the words of Paule, wherein he saith; Rom. 8, 8. that They which be in the flesh cannot please God. For the apostle, [By flesh] meant not in that place substance and nature: but cor­ruption, viciousnesse, and lewdnesse. Euen as in the booke of Genesis, GOD said; Gen. 6, 3. My spirit shall not rest vpon these men, bicause they be flesh. And by Paule it is written; Rom. 8, 9. But ye be not in the flesh, but in the spirit, if the spirit of Christ dwell in you. Wherefore Origin iudged, that the bodie of them that rise againe, shall be Homo­genium; that is, of one and the same nature. Now (saith he) we sée with eies, we heare with eares, and we go with féet: but then we shall sée, heare, and go with that whole bodie. He more­ouer abuseth the words of the same Paule vnto the Philippians, when he said of Iesus Christ, [...], that is; Phil. 3, 21. He shall transfigure the bodie of our humilitie. For this he also vnder­standeth to be spoken of the nature & substance of our bodie; whereas it respecteth onelie the changing of qualities and conditions. For the Gréeke word [...], from whence that verbe is deriued, belongeth to the predicament of quali­tie: and so doth [...], which signifieth, Forme or Shape, whereof is deriued [...], that is to saie, Conformed. These things if Origin had weied, he had not so foulie fallen, as to saie, that the bodies of them that rise againe, shall be airie or elementall, so as they should not be subiect, ei­ther to séeing, or féeling; but shall be inuisible, and vnpalpable. Yet did he leaue them a place: for he said, that they should not be remooued, ac­cording to the varietie of places: where in the meane time, they which confesse, that flesh and bones shall be restored againe vnto vs, doo take awaie place from them.

But I returne to Origin, who teacheth, that indéed the bodies shall rise againe, but not the flesh. But these are distinguished, A distincti­on of the flesh from the bodie. as the gene­rall and the speciall kind: for euerie flesh is a bodie, but euerie bodie is not flesh. For flesh is that whith consisteth of bloud, and veines, and skin, and also of bones and sinews. But of bo­dies, some be airie or elementall; such as Plato assigned to certeine spirits, & vnto our soules, wherein, as in a certeine chariot, they should be caried, and ioined to the outward bodie, which is the more grosse and more earthie. And those bo­dies, which he imagined to be on this sort, might not be either felt or perceiued. There be also [Page 362] other bodies, which may both be séene, and felt; when as yet they be no flesh: as is a wall, and wood, which be sensible bodies, and yet no flesh. So as the bodie, which is the generall word, is drawen by the flesh into a speciall kind. Which is prooued by the words of Paule vnto the Colos­sians, Col. 1, 21. who saith; When ye were strangers from Christ, and enimies by cogitation in euil works, hath he yet now reconciled in the bodie of his flesh, Col. 2, 11. through death. And in the same epistle; With circumcision made without hands, by putting off the bodie of flesh, subiect to sinne. This was the opinion of Origin, out of the booke [...], as Ierom reporteth in his epistle a­gainst Iohn bishop of Ierusalem.

Origins error. 63 He greatlie erred in manie things con­cerning this matter. First, he fondlie reasoneth of that séed-store of dead men, remaining after death in the ashes of them that be departed. For what néed is it to appoint an originall of the re­surrection in the matter of our bodie? The acti­on of raising vp from the dead, is all wholie in God: neither are there anie powers of the bo­die, whereby it should spring vp againe. And to note this by the waie: A rule. The fathers must be wa­rilie read. some of the ancient fa­thers must be read verie circumspectlie; bicause they séeme to attribute vnto the Eucharist, that which Origin hath assigned to reason, and to a power ingraffed in the bodies, which is not ex­tinguished in them that be dead. Of this matter did Irenaeus in his 4. Irenaeus. Iustinus, booke, and Iustinus in his apologie vnto Antonius the emperor write, and said that our bodies, when they haue receiued the Eucharist, Whether the Eucha­rist profit vnto the re­surrection. are no more mortall, bicause that sa­crament is become vnto our bodies a preseruer vnto life euerlasting. If these things should pro­perlie & absolutelie be vnderstood, as they séeme to be at the first sight (as though they should teach, that the bodie and bloud of Christ passeth into the true nourishment of bodies, and so in them to be the beginning of the resurrection) the opinion would be verie absurd.

For the verie meat of the bodie is concocted, digested & distributed among the parts, and is also conuerted into the substance and nature of him, which is nourished. But the bodie of Christ being impassible, cannot be changed into other bodies; euen as also it cannot be buried with them. Yet did those fathers trulie write, so as their saiengs be fitlie vnderstood. Wherefore, let vs vnderstand, that the faithfull in the supper of the Lord doo receiue bread and wine with the mouth of their bodie, and they with their mind and spirit doo receiue the bodie & bloud of Christ, euen in such sort as he was giuen vpō the crosse for our saluation: and that in receiuing these things by faith, we be iustified and regenera­ted, or we be confirmed in righteousnes and spi­rituall birth. But iustification and regenerati­on, which be in the mind, doo make the bodie it selfe capable of resurrection. And in this respect we may saie, that the outward elements which we receiue with our bodie, are a preparatiue to the resurrection; bicause they be instruments of the holie Ghost, whereby he stirreth vp faith in vs, which is the verie originall of resurrection.

64 Herein moreouer Origin erred, Corpus ho­mogen [...]. in iud­ging that the bodie, which he acknowledgeth in the resurrection, shall be of one and the same na­ture: so as the whole shall sée, the whole shall heare, and the whole shall go; as though it shall not haue eies, eares, and féet, distinct one from another. Furthermore, Matt. 17, 2. Christ in his transfigu­ration, when he gaue to his apostles a patterne of blessed bodies, was not so changed, as that he went into a round figure, as be the bodies of the sunne, moone, and starres. His face remained seuerall from the rest of his parts: for the euan­gelist writeth, Luk. 24, 43. What ma­ner of bodie Christ had after his re­surrection. that His face did shine like the sunne. Furthermore, when as after his resur­rection he did eat and drinke togither with them, I iudge he did it with his téeth, mouth, throte, and bellie; not with his féet, or the skull of his head. Also he talked with them, and that no doubt with his toong and mouth; not with his knées and legs. Besides, it is said in plaine termes, Iohn. 10, 10. that he shewed his side that was piersed vpon the crosse; wherefore he had the same di­stinguished from the other parts of his bodie. So as these members were either members in verie déed, or else counterfeit members and de­lusions. If they were verie members, let these men agrée, that bodies with their seuerall mem­bers, shall be restored in the resurrection. But if they were delusions and counterfeit things, the truth of the resurrection is ill prooued by a lie.

But they will saie, that these were certeine prerogatiues belonging vnto Christ; bicause he was not, as we be, conceiued of mans séed; but by the helpe of the holie Ghost was fashioned in the virgins wombe. Howbeit, for my part, I take the resurrection of Christ to be the image and similitude of our resurrection: so that if to him were restored his owne proper parts, they shall also be restored vnto vs. But they adde, that these things were doon of the Lord, with his apostles by a certeine dispensatiō; when he was raised vp from death vnto life: otherwise he shewed the condition of his bodie to be airie and spirituall, Luke. 24. 16 Ibidem. 3 [...] when as he so delt wish his apostles as they knew him not; and vanished not out of their sight, in such sort as he became inuisible: as also, when he entred in vnto them, the doores being shut. But the apostles knew him not, in respect that he himselfe was inuisible, or that he wanted flesh and hands: but because (as saith the euangelist) their eies were holden, Ibidem 16. that they should not know him. Wherefore, when as they [Page 363] knew him afterward, he writeth, that their eies were opened; to the intent we should knowe their eies to be letted, and no diuersitie to be in the bodie of the Lord. Further, he withdrew himselfe vpon the sudden from their eies, nei­ther did they sée him anie more; bicause their eies were let, that they should not perceiue his departing.

Apollonius the coniurer vanished a­waie before Homitian. Apollonius Tyanaeus, when he was in the councell before Domitian, was suddenlie taken from among them, neither did he appéere anie more: not that his bodie was made inuisible, or vanished into aire; but bicause the eies of them that were present, were held by the coniuring of diuels, that they could not sée him while he was yet present, or when he went awaie. There­fore that which was doone by diuelish sorceries, about the bodie of a prophane man, shall we de­nie vnto the bodie of Christ, in whom was pre­sent the perfect Godhead? Iohn. 20, 19 Also, the argument as touching the doores is weake: for it might be that he came in vnto the apostles, by the house top, or in at the windowes, when as the gates were lockt. And perhaps at his comming, the doores gaue place, and made passage for him. But what néedeth much speach? Ezech. 37, 7 Ezechiel ma­king mention of the resurrection of the dead, speketh nothing of an airie or elementall bodie, but he saith that the bones came vnto bones, and euerie one to his owne ioint; that they were iointed togither with sinewes, couered with flesh, and skinne put therevpon; and that at the last, they stood vpright vpon their féete. And so the prophet describeth bodies, euen as he knew that it would come to passe at the resurrection. And Iob saith; Iob. 19, 26. In my flesh I shall see God, with these eies of mine, neither shall I be another, but as touching substance, the verie same that I now am. These things are so manifest, as they haue no néed to be explained.

That the bodies of them that rise againe shall be in a place. 65 And in the resurrection we shall not on­lie haue that bodie, which we now haue; but it shall also occupie a place: neither can it be togi­ther and at one time in manie places, bicause the nature of bodies, and especiallie of humane bodies, suffereth not this: for séeing they be li­mited, and described with their parts, members, and lineaments, they must néeds be conteined in certeine places. And yet notwithstanding at this daie, there be found some so shamelesse and vntemperate, who to defend their opinion, either of vbiquitie, or of reall and substantiall presence of the bodie and bloud of Christ in the holie supper, dare require of vs to prooue vnto them, and that out of the holie scriptures, that a bodie can not be without a place, and that it can not be togither at one time in sundrie places. What if we againe for our part, should demand of them, that out of the same holie scriptures they should shew vs by expresse words, that a definite bodie maie be without place, or togither at one time in sundrie places? Certeinlie, vn­lesse they will vse other canonicall books than those which the catholike church acknowledgeth, they shall neuer be able to shew vs anie such te­stimonie. Wherefore the voice of nature, which hath God himselfe to be author, must be heard. That vndoubtedlie hath decréed, that these things can not be; euen as our aduersaries them selues doo testifie. And Augustine in his epistle to Dardanus hath acknowledged, and Cyrillus also in his dialogs De trmitate, who wrote; that Euen the diuine nature, if it were diuisible, should be of quantitie, and in anie wise in a place, nor might not auoid circumscrip­tion.

Verelie the grounds of nature are not to be new made, except it be when they withstand the word of God. But these things which I haue de­clared, are not repugnant therevnto. Séeing then they cannot shew it to be otherwise had in the holie scriptures, let them cease without them to obtrude vnto vs articles of faith, That Christ his bodie risen from the dead, was in a place. which are not lawfull to be coined without the word of God. But we will followe the teaching of the holie scriptures, which wheresoeuer they speake of the bodie of Christ, doo euerie where attribute a place vnto him: sometime saieng, that he was in Galile: otherwhile at Ierusalem: Iohn. 2, 1. 13. 14. Ioh. 12, 1. now and then in Bethania, or in the temple, or in the house of Simon. And they so assigne him a cer­teine place, as they may exclude him from an o­ther: for he himselfe saith, Matt. 26, 6. when he went to raise vp Lazarus; He is dead, & I am glad that I was not there. Whereby he testifieth himselfe to be so in the waie, Iohn. 11, 15 as he was not at that time in Be­thania. And the angell (to the intent he might shew him to be departed out of the sepulchre) said vnto the women; He is risen, he is not here. Matt. 28, 6, Thus he so went from thence, as he was not there present. After this maner dooth Christ speake, and the angell testifie. So as the hu­mane nature of Christ was comprehended in a place, and was no where else.

But they will saie; What ma­ner of ar­gument is taken from the power to the act. When we aske the [...]e­stion concerning power, thou answerest vs as touching the fact. Herevnto saie I, that that power, which is not shewed to haue at anie time broke out into act, is no hindrance to anie purpose. Againe, I returne to the first demand, and I require, that they will shew me by the word of God, how this can be; namelie, that a humane bodie is without place, and that it is togither in diuerse places: but séeing they can not doo this, let them cease to affirme, and to set it foorth as a thing necessarie to be beléeued. I know they will saie, that it is written and affir­med by Christ, as touching the wine and bread [Page 364] of the supper; Matt. 26, 26. and .28. This is my bodie, and this is my bloud. But these words are farre otherwise vn­derstood, and expounded by the wiser sort, than they vnderstand them: wherefore, a firme and certeine argument is not taken from a place diuerslie expounded. And this perhaps also they will obiect; Luke. 1, 37. There is nothing vnpossible vnto God. I knowe that so it is written: howbeit, that sentence must not be admitted without all exception. 2. Tim. 2, 13. For Paule excepted, when he said; that God is so true, as he cannot denie himselfe. And the fathers excepted manie other things. And it is commonlie said in the schooles; that Whatso­euer things doo include contradiction among themselues, cannot be doone by God. Further­more, The Here­tiks argu­ments from the power of God. the Heretiks abused that saieng, who be­ing reprooued by the Catholiks, that they affir­med absurd and vnpossible things; answered, that With God all things are possible. Paulus Sa­mosatenus, which denied the distinction of per­sons, and affirmed the father to be the same that is the sonne: and being vrged by vs, that it is vnpossible that anie should beget himselfe, granted the same to be vnpossible, as touching vs, but that with God althings may be.

The place and the bo­die accor­ding to the scriptures, are ioined togither. 66 But I retire my selfe to the scripture, which acknowledgeth so great a coniunction be­twéene a place and a bodie comprehended there­in; as the place being taken awaie, it vtterlie forbiddeth the thing placed, to be; which reason would not be firme, but altogither féeble, if it were lawfull for a bodie to be without a place: for it might not be prooued, that it hath no being, if the place be vtterlie taken awaie. In Iob, the seuenth chapter, verse. 10. when as the prophet would shew, that man after death hath no being, saith; His place shall not knowe him: that is to saie; He shall not be. verse. 9. And in the 20. chapter it is writ­ten of the taking awaie of the wicked out of life; The place shall not behold him: that is to saie, He shall not be. verse. 36. And Dauid, in the 37. psalme, ex­pressed the same more plainlie, saieng; Yet a lit­tle while, and the wicked shall not be: thou shalt seeke his place, and he shall not be found. Thus therefore dooth the scripture speake. Wherevpon Augustine, whom these men with so great impu­dencie refuse, is not to be accused, when he wrote concerning bodies; that If they be no where, they be not at all. For he did not learne that forme of speaking onelie of Aristotle, or of naturall philo­sophie; but of the phrases of the holie scripture.

The pla­ces also shalbe in the life to come. Neither is there anie reason, whie these men should imagine, that these saiengs belong one­lie vnto this life, and to the present state we be in; séeing places doo also perteine vnto the euer­lasting felicitie, in the kingdome of God. For Christ said to his disciples, Iohn. 14, 2. Iohn. 17, 24. when he aduertised them of his departure; I go to prepare a place for you. And againe; I will that where I am, there my minister should be. And in the Apocalypse we are taught; Apoc. 14, 4 that The companie of the elect doo followe the lambe whither soeuer he shall go. But locall motion cannot be without place. And that one bodie cannot be in manie places at one time, the fathers did so well know, That one bodie cannot be in manie places at once. as they would not attribute that vnto angels. Yea and they prooued therby, that the holie Ghost is God, bicause he was togither at one time in manie places, which (as they declare) cannot agrée to a­nie creature. And to this opinion did Basil, in his tretise De spiritu sancto, Didymus, Cyrillus, The­odoretus, and manie others condescend. But the scripture dooth confesse the verie same of the bo­die of Christ: for Peter, in the Acts said, Acts. 3, 21. that Hea­uen must conteine him, so long as, or vntill all things be restored. There is a great efficacie, and a great weight of signification in the aduerbe of time [Vntill] or [So long as.] For it is shewed, that the bodie of Christ shall so be in heauen, as in the meane time his presence shalbe excluded from our places. There might perhaps be other things brought; but these I iudge sufficient for prouing of these properties in the bodies of them that rise againe; whereof I haue hitherto treated.

7 67 Now lastlie we must confute those argu­ments, which were obiected at the beginning; as though they should make against the resurrecti­on of the dead. 1 First it was said, that by the iudg­ment of Porphyrius, soules, for obteining of the chéefe felicitie (which consisteth in the knowledge of diuine things) should eschew all bodies; bi­cause those trouble and let the mind, that it can­not applie it selfe vnto heauenlie things. Yea and he séemeth for this cause to haue forsaken Plato, who affirmed a returne of soules to their former bodies. Héere we answer, that this Phi­losopher had respect to humane bodies: not as they were instituted at the beginning; but as they be now infected and corrupted. And indéed, so good is God, as at the beginning he gaue no­thing vnto men that was euill, or that might hinder felicitie; He sawe althings that he had made, and they were verie good. Gen. 1, 31. And it is a ridi­culous deuise (I will not saie a wicked) to af­firme [...], to be said as it were [...], that is, a bodie as it were a sepulchre; bicause it is as it were the sepulchre of our soules. The bodie was made to be a help not a detri­ment vnto man. GOD made the nature of man to be bodilie, bicause it might be holpen by the bodie; not to receiue detriment thereby. This if it did afterward in some part procure, it must not be ascribed vnto God; but vnto sinne. Neither yet in the meane time is it altogither vnprofitable, while we be conuersant in these calamities, if a man by faith vse the same well. Wherevnto adde, that it shall be restored vnto vs so corrected and amen­ded in the blessed resurrection, and so furnished with excellent conditions and qualities; as it [Page 365] shall not diminish the desired felicitie, but it shall rather augment the same.

There was an other argument; namelie, that after death the parts of our bodie are so re­solued into elements, from whence it is taken, and so mingled with them; as thence foorth it can be no more disseuered and brought foorth. But this is to iudge ouer meanlie and baselie of the power of God, when we will not attribute as much vnto him; as we grant vnto the inde­uours of men in this life. A simili­tude. If water be mingled with wine, there be such men, as can disseuer the one from the other againe. Further, goldsmiths and finers of mettalles can resolue into their parts, those lumps, which are mixed togither of gold, siluer, brasse, and stéele. Neither dooth there want such, as can of euerie drie and hard thing presse out oile, or liquid fatnesse. And shall not God (who is declared to be omnipotent, and could create the world of nothing) be able to drawe humane bodies out of the ashes againe? And therefore it is written in the Apocalypse, the twentie chapter; Apoc. 20, 13 And the sea gaue vp hir dead, which were in hir; and death and hell de­liuered vp the dead, which were in them, &c.

3 68 But it may be (saie they) that humane flesh should be deuoured either of fishes, or of birds, the which afterward may become the food of men, and be conuerted into the flesh of ano­ther man. What is to be iudged of them, which are consumed of fishes and birds. Herevnto we answer, that certeinlie the dust and ashes are raised vp, not as they were the substances of fishes or of birds; but as they were of a man first cōsumed by them. Nei­ther shall the latter man (which fed of those fishes and birds, and turned them into his owne flesh) be raised vp with the augmentation or matter of the other man, which went before him. The verie which answer may be made concerning the Anthropophagi. Certeine men which liue by the eating of mans flesh. And that the matter may be the more plainelie knowne; we must vnder­stand, that in the nature of things, there is no néed about the kéeping still of the substance of one and the selfe-same bodie, that all things, which were in it, should perpetuallie remaine in the same. For the matter of our bodie dooth con­tinuallie shed and fall awaie; the heares and nailes doo shed, and are clipped; manie things flowe out by the mouth, by the nostrils, and by other excrementall parts: further, the naturall heate dooth alwaie spend the vitall moisture; and the substance, which floweth out, is repai­red againe by new eating and drinking: and this is doone euerie houre, and yet doo not the bo­dies cease to be the same in number. Which also we sée come to passe in trées, A simili­tude. whose fruits are gathered, whose leaues fall, and whose branches are each yéere shred; when as yet the same trées doo remaine verie long the same in number. So that if the whole matter togither should be ta­ken awaie, that vnitie might not be appointed: but bicause the matter auoideth by parts, and that the new matter, which is gathered by meate & drinke, is ioined to those that were before; ther­fore vnitie is reteined, especiallie where one and the selfe-same forme endureth, and is preserued.

Séeing therefore vnto the truth and vnitie of a bodie, there is no necessitie, that all things, which passed through the same, should be in it; it may be that GOD dooth not laie vp in the resurrection, for such as were consumed by the Anthropophagi, the flesh of those, which did eate them; but that he will restore other things, which at sundrie times flowed from their bodie. And if perhaps anie thing should be wanting, he will supplie it by his power: euen as an addi­tion of flesh was giuen to the rib of Adam, Gen. 1, 11. when Eue was formed thereof. But if a man will saie, that it may happen, that the Anthropophagi did not féed of anie other thing than mans flesh: we saie that this is to small purpose, séeing they haue also other brute beasts, which they féed of. They doo also vse milke, and the graines called millet, and panicke, and such other like meats. Wherfore the substance to some shall be all one, that it was in others, & it shall be diminished, which was too much. 4 There was brought another reason; If there be a resurrection to come, there had béene no néed of new generation; But the same (as we sée) is continued, Gen. 1, 28. Gen. 17. and God com­manded it as well before the floud, as after. But they, which reason after this sort, Generation shall haue an end. ought to consi­der of two things. First, that procreation endu­reth to the end of the world: but that it is to take place no more after that time. Further, when generation was commanded, there was no condition added, that it should be perpetuall. Wherefore the argument is most weake: for it is taken from the nature of things present, wher­as this state of ours is sometimes vtterlie to be changed.

5 69 Besides this, it was said, that In death the essentiall beginnings of man are destroied: That the essentall be­ginnings perish not by death. and not the bodie alone, but the inferiour parts also of the mind. For the powers of the senses; name­lie, of feruent desiring and being angrie, doo pe­rish as doo those, which serue vnto nourishment and procreation. We answer; that the vse in­déed of these things dooth surc [...]ase by death, but that the powers themselues are not extinguish­ed, but be kept whole in the soule, which is seue­red from the bodie: so that when the bodie shall be restored therevnto, the exercise of them shall be restored also, except that which declareth it selfe to belong either to procreation, or nourish­ment of the bodie in this life. 6 Furthermore, it was obiected; that One and the same vnitie of bodie cannot be preserued, when as the life or continuance thereof shall be broken off. For the [Page 366] being, wherein we be, consisteth in a certeine succession, or continuation of life. And indéed we sée, that walking, when it is broken off, if it be afterward renewed, is not one and the same in number. And it was added, that in augmen­tation, the same thing happeneth as touching other qualities. A simili­tude. For health being discontinued by reason of sicknesse, when the sicke man is re­stored, health indéed returneth; but it is not the same in number: for as well the old things brought foorth, as the new, are diuerse. Herevn­to we saie, that this indéed is true, and altogi­ther taketh place in those efficient causes, in which the action, or thing it selfe brought foorth, is distinguished from the efficient cause: as it commeth to passe in all causes created. But the resurrection is the worke of God, wherein the action is not diuided from the nature and sub­stance of the agent it selfe. 7 And lastlie, whereas it was alledged, that the heape of those things, which passed & fell from the bodie, should be mon­strous; and that if all things should be restored at the resurrection, mens bodies should be of ex­céeding greatnes: but if on the other side, all things shall not be laid vp in store; what reason can be assigned, whie some parts should be re­stored more than other some? Not all things, which haue past from our bodie, shall be re­stored at the resur­rection. I answer; It hath béene alreadie said, that not all things which be cast foorth of our bodies, shall be receiued when we rise againe: but onelie those things, which make to a iust and conuenient quantitie. But whie rather one sort than an other are kept in store, we must commit it to the iudgement of God, who disposeth all things with singular wisedome.

1 70 Now it resteth, that we dilate of those places, which in the holie scriptures séeme at the first sight to be against the resurrection. In the 78. verse. 39. psalme it is written; And he remembred that they were but flesh, their spirit or breath de­parting awaie, and not returning againe. For the exposition of this place, the scope must first be considered; namelie, that God was led to take mercie of his people, bicause their infirmi­tie was knowen vnto him. So as, bicause of their frailtie and féeblenesse, therefore had he mercie vpon them, and scattered them not a­broad with one onelie stripe. Sometime the spirit is said to be against the flesh, in respect that the flesh is said to be weake, and the spirit strong and valiant. So said Christ vnto his apostles, when as they slept, Matt. 26, 41 while he was in praieng; The spirit indeed is readie, but the flesh is fraile. And Esaie in the third chapter, Esai. 31, 3. describing the weaknesse of Aegypt, saith; Aegypt is flesh, and not spirit: that is; It staggereth with fée­blenesse, Sometime the flesh & the spirit taken both for one thing. it standeth not firme and strong. But sometime the flesh and spirit are taken both for one thing, and both betoken infirmitie; euen as in this place: where the same thing is repeated in the latter clause, which is spoken in the for­mer. In this place therefore, the spirit is not ment to be the soule of man, or the diuine inspi­ration; but the breath, blast, and wind, A simili­tude. which be­ing gone and past, perish, and are restored no more. When the life of man is finished, we be­gin not againe at the originall; neither doo we bud foorth as trées and herbes cut downe: but we lie in the dust, not returning vnto our for­mer state.

When I saie, that after death men be not like vnto herbes, I am not against Dauid, who saith in the 103. psalme; verse. 14. He knoweth his workman­ship, he remembreth that we are but dust. The daies of man are as grasse, and as the flourishing flower of the field; the wind commeth ouer him, and he is withered, and his place hath kno­wen him no more. Wherein man is like and vnlike vnto the grasse. Herein standeth the simili­tude, that the sudden and vnexpected destruction of flourishing man, may be perceiued: but in this is the similitude taken awaie, that men doo not spring foorth anew, like vnto plants and herbes. There is shewed moreouer, that there is nothing found in man to prouoke God vnto mercie, but miserie. But if spirit be taken for the soule; then we will saie, that the prophet dooth weigh of man, and consider of him according to his owne nature and strength; and trulie pronounceth, that his spirit dooth so depart, as it returneth not. For the blessed resurrection is a miracle, & not a worke of nature. This scrip­ture speaketh not of man, according to those things which he shall receiue, through the boun­tifulnesse and power of God; but according to the faculties and strength, which it hath by na­ture.

2 Also it is written in the booke of Wisedome, the 15. chapter; verse. 8. His spirit shall go foorth of him, and it shall not returne againe. And no man doubtlesse hath brought with him from his mo­thers wombe, or from the originals of nature, the power to rise againe. Indéed our soule hath a being after death, but it hath no power of it selfe to returne vnto the bodie which it had. Naie rather, if God should remooue from it his pre­seruing power, it would fall to vtter ruine. This is the common and receiued exposition of this place. Howbeit, there is an other sense, which commeth to my remembrance, no lesse profitable than both the former. When the Israe­lites were pressed with aduersitie in the desert, and were for iust causes punished by God; they cried vnto him, that they might be deliuered: but this they did verie vnperfectlie, which was not hidden from God. Yet neuerthelesse, he had mercie vpon them; bicause they were flesh, that is, of a corrupted nature: and for this cause they oftentimes fell againe into the same sinnes. [Page 367] Also their spirit, that is, their earnest motion of praieng and inuocating of the true God IEHO­VA, was not stedfast in them; but in a maner passed by them, and returned not, séeing they fell againe to idolatrie, after the deliuerance obtei­ned. Wherfore these were Chronij, that is, Tem­porizers: as we read in the parable of the séed in the eight of Luke. verse. 13.

3 71 In the 115. psalme, verse. 16. it is written; The heauen of heauens is the Lords, but the earth hath he giuen to the children of men. Wherevp­on some doo gather, that men are so become bound to the earth, as heauen dooth not belong to them. But they are farre deceiued: for from thence is drawne aboundantlie, the goodnesse of God, which hath no néed of earthlie commodi­ties, neither hath it anie maner of néed of world­lie wealth; and yet did it bring foorth the whole world, howbeit vnto the vse and commoditie of men. But that God hath no néed of those good things, héereby it is prooued; that he dwelleth in the heauens, whither these things ascend not; and where they cannot growe. Neither yet did the prophet so affirme God to be setled in hea­uen, The essence and power of God is e­uerie where as he denieth him to be euerie where: for the essence and power of God is in all places. But he is peculiarlie said to dwell in heauen; bicause his presence is there ment to be more famous, How God is said to be in heauen. more mightie, and more effectuall: as well for the splendent and ample light, for the constant motion of the circles, and procéeding therof in excellent order, and for the sundrie and manifold influences; as also, bicause from the parts aboue we haue winds, clouds, raine, haile, lightnings, thunder, &c. Neither dooth the prophet vtterlie exclude men from heauen, as though they should neuer come thither: for thither they shall come, which haue liued godlie; but that must be at their time appointed. So as the Psalmist speaketh of the time of this life, as the state of things now stand.

But presumptuous men haue sometimes a­bused the words of Dauid; so that some haue thought, that it should be lawfull for them to doo anie thing vpon the earth, to robbe and slaie, to turne all vpside downe, as though God dooth not marke these things, as he that onelie dwel­leth in heauen, and walking about the limits of heauen, taketh no care of our dooings. Againe, others haue so wickedlie wrested these words; that séeing God hath heauen to himselfe, and hath giuen the earth vnto the children of men, there is no cause whie we should aspire to hea­uen; but rather that euerie man prouide for him­selfe, (as manie parts of the earth as he can get. Of this mind they séeme to be, which couple field to field, and house to house; so as they scarselie suffer a foot of land to be possessed by others. Further, the prophet procéedeth, and saith; The dead shall not praise the Lord, Ibidem. 17. That euen the dead do praise the Lord. nor yet all they which go downe into silence. The mind of the suppliant is, that God would spare the godlie men; lest they being consumed, there should be a want of such, as would set foorth the praise of God. But thou wilt saie; If the senses of soules, and the life of them that be departed be taken a­waie, will there be a want of such as should praise God? True in verie déed it is, that in hea­uen there wilbe no want. But he hath appointed to receiue fame and praise, not onelie in another world, but euen here also vpon the earth: which will not come to passe, if the godlie be consumed by the wicked. And God hath so ordeined this, as he brought foorth man for this end. Otherwise he gaue also the earth vnto cattell, vnto lions, and also to serpents, flies, and créeping beasts: for all these things are there brought vp and nourished, but yet not so as men be. For we be placed in the world, that we should publish and set foorth God: this cannot the dead doo héere, sée­ing they be far from this world. And therefore it is said; The dead shall not praise the Lord; namelie, vpon the earth.

Indéed brute beasts, and dumbe cattell, haue their abiding vpon the earth, and therein are fed and nourished; but they were made for the be­hoofe of man: but vnto this maner of end they are not aduanced; bicause they are not so indu­ed with reason, as they can giue thanks, call vp­on and celebrate the name of God. Hereby let vs gather, that the earth is giuen vnto men: not to the intent that they should rashlie abuse the same, and that they should deuoure the good things thereof like vnto brute beasts; but cele­brate and extoll the name of God, euen as they are continuallie inuited by his benefits. Which being onelie doone by the godlie sort, if they be oppressed by tyrants and wicked persons; who shall remaine to declare and sing out the praises of God? The wicked doo blaspheme the name of God: so far is it off, that they magnifie & extoll it. The repetition of the word; What is ment by the repetition of the word heauen. namelie [Heauen of heauens] dooth betoken a certeine famous and excellent region of the heauens, wherein God and Christ dwell with the saints.

4 72 But let vs come vnto Ecclesiastes, where, in the third chapter it is written; verse. 19, that Men and cattell haue one maner of end, both the one and the other doo die, and they haue all one maner of spirit or breath: and who knoweth whether the spirit of the sonnes of Adam go vpward, and the spirit of beasts go downeward? He had said a little before, that the successes of the godlie and of the wicked are all one; and that thereby it commeth to passe, that no man knoweth by the outward fortunes and euents of men, who are beloued of God, and who be hated. But now he compareth man with cattell, affirming that the [Page 368] conditions and qualities of them all are one and the same. But these must we distinguish, bicause some be generall, and some speciall. As to the speciall, the conditions be not all one in euerie sort: for cattell be foure-footed, but men be two-footed; the cattell are without spéech, but man dooth speake; cattell be not capable of vi­ces and vertues, but men are garnished with vertues, and polluted with vices. Wherefore Salomon, in that place treateth of generall qua­lities, as well of men, as of beasts. For as men be borne and bred vp, so commeth it to passe with cattell: as those be dissolued into ashes and elements, so dooth it happen vnto men, as tou­ching the bodie: as beasts be fed with meate, and quench thirst with drinke, and ingender their yoong ones: so doo men likewise.

And whereas it is said, that the spirit as well of the one as the other is one, that must not be re­ferred to the soule: as though Salomon iudged, that all men haue but one soule; Auerroes and Peri­pateriks. as Auerroës, and other of the Peripatetiks did thinke. But by the spirit he vnderstandeth the wind or breath: for brute beasts and men doo breath all in one aire. By the spi­rit Salo­mon vnder­standeth the blow­ing and breath. Indéed the spirit of man goeth vpward, and the breath of beasts downeward: but who know­eth this? Who is able to prooue it by strong na­turall reasons? It is not denied by Salomon, that these things happen; but he saith, that the knowledge and vnderstanding of these things are scarselie, or not at all extant among men, as touching naturall principles. And whereas he saith; Who knoweth? He (as Ierom inter­preteth) dooth shew a difficultie: not an vtter im­possibilitie. For Socrates, Plato, Pythagoras, and some other philosophers, atteined after a sort to the knowledge of immortalitie of soules; by what meanes I stand not to prooue. In the same book of Ecrlesiastes, the ninth chapter, it is written; verse. 10. In the graue that thou goest vnto, there is neither worke, cogitation, knowledge, not wisedome, &c. 5 These things (as Ierom saith) per­teine vnto the good works, whereby it is the part of the faithfull to approoue themselues vnto God, while they liue in this world; In the world to come there shall be no place for good works. bicause in the [...]ther life they shall haue no place. In this life must we beléeue the word of God, that we may be iustified; here repentance must be taken in hand; here the sacraments must be receiued; here almes must be bestowed: bicause after death, there is no place reserued for these acti­ons. And thus spake Christ in the Gospell of Iohn; Now worke yee while it is daie, other­wise the night will come, wherein no man can worke.

Gregorius Neocaesariensis referreth the pla­ces, which we haue alleged out of Ecclesiastes, vnto Salomon, who wrote these things of him­selfe. Bicause, when he gaue himselfe to plea­sures, he in a maner felt his mind to grewe beastlie, and to be infected with these cogitati­ons; namelie, that the end of man and beasts should be all one; that after this life, in another world, there remaineth not either cogitation, or worke, or wisedome, or knowledge. And assu­redlie it commeth to passe, that they, which be oc­cupied in such beastlie cogitations, doo eftsoones euerie daie burne in the lusts of delights, and doo more and more growe beastlie. So as this interpretor dooth not thinke, that these things were approoued by Salomon, The booke Eccle­siastes is thought to be the re­pentance of Salomon. whom he thinketh to make report of the things, which he affected of old, and of the which he repented: bicause this booke of Ecclesiastes is accounted among the Iewes; The Repentance of Salomon. Wherefore the voluptuous and delicate men, to confirme themselues in their beastlinesse, doo saie, that as well men as beasts doo die, that there shall no­thing remaine after this life. Let vs vse there­fore no measure in carnall and earthlie de­lights: and (as Paule said; 1. Co. [...]5, 3 [...] ) Let vs eate and drinke, for to morowe we shall die.

Also Olympiodorus an interpretor of the booke of Ecclesiastes saith; The sale [...] of Olymp­odorus. that First these things doo belong vnto the life of the bodie; wherein (as it hath béene said) manie qualities are common, as well to men as beasts. Secondlie, that they which bend themselues wholie to pleasures and deligths, doo rather approch to the nature of brute beasts. And therefore he will haue vs here to be admonished, that we should withdrawe our selues from these things, least we in our ma­ners degenerate into brute beasts, whereas we be made vnto the image of God, and ordei­ned to become one daie like vnto angels. Last­lie, he interpreteth them to be men, which right­lie vse reason; but those to be beasts, which haue vtterlie addicted themselues to flesh and affecti­ons. But who (saith he) knoweth those men, which belong vnto the one sort, or those which belong vnto the other; séeing the conditions of men are secret and hidden? So as it may be, that Sa­lomon spake these things vnder the person of voluptuous men; or else (as it séemed to Gre­gorius Neocaesariensis) he had in remembrance his owne person.

6 73 Iob, in the 14. chapter, verse. 7, &c. séemeth to make men of woorse condition, than either trées cut downe, the riuers, and the sea. For a trée cut downe, springeth againe, and returneth to his former state. And riuers, although through heat they be emptied of their waters; yet are they a­bundantlie restored vnto them againe. And the sea, albeit euerie six houres it depart from the drie land; yet couereth it the same againe. But it fareth not so with man, when he is dissolued by death; bicause he returneth no more, neither is he restored to his former state. These things [Page 369] dooth Iob there lament, and that trulie in verie déed, if man should be considered in his owne proper nature; namelie, without the word of God, and without Christ. But if it be conside­red, that euen he himselfe, that was intangled in these things, hath a baine, wherein he being washed, doth not onelie reuiue againe, but re­turneth from death to life; we must otherwise determine of him. It is further to be noted, that a time is limited, wherein the dead returne not vnto life: séeing it is there written; Vntill that heauen shall passe awaie. Ibidem. 12. In which words are noted the end of the world. Iob then denieth not, but that men shall rise againe, after heauen is passed awaie.

And much more doth he séeme to affirme this, when in the same place he séemeth to compare death vnto sléepe, and maketh mention of men that shall be wakened. For sléepe is not perpe­tuall; but herevnto is ordeined, that it should be limited by watching. Yea and he added in the same place; Iob. 14, 13. Who shall bring to passe, that thou wilt hide me in the graue, vntill thy wrath be o­uerpast? By which forme of speaking he shew­eth, that there will be an end of Gods wrath: and that death shall once haue an end. And yet more plainlie he saith; Ibidem. And to appoint a time wherein thou maist remember me. And he af­terward beareth record, that he waiteth for a re­newing. And straitwaie he saith; Thou shalt call me, & I will answer thee; namelie, I rising from the dead, thou vndoubtedlie shalt stretch foorth [...]y right hand to thine owne workeman­ship. Yea and some haue expounded the same place by an interrogatiue point, as though it should be an argument from the lesse to the greater: saieng; Shall a tree cut downe, a riuer, and the sea be restored to their former state, and man not attaine thereto? It is not likelie, seeing man is farre better than these things, & thou with no lesse care regardest him.

And vndoubtedlie Aben-Ezra granteth, that the resurrection in that place is vnderstood. But those things séeme to be somewhat more diffi­cult, which are spoken in the 7. chapter of the same booke, Iob. 7, 7. where he saith; Mine eie shall not returne to see good things. Howbeit, this must be vnderstood, as concerning the good things, which perteine vnto this life. For after the resur­rection, the dead shall not returne againe to eat, to drinke, to beget children, as they did before, while they liued here. 7 Moreouer, he saith; The eie shall see me no more: Ibidem. 8. which séemeth to be nothing else, than that after this world, there shall be no bargains, couenants, & entercourse betwéene men, as there was before. To this he addeth; verse 9. The cloud is gone, and returneth no more: euen so, he that descendeth into the pit, ascendeth not; neither returneth to his owne house, neither knoweth anie more his owne place.

74 These things (as I haue hitherto war­ned) are spoken as touching the strength of na­ture: and if a man be considered to be without God and Christ, as he is in his owne nature corrupt and vnperfect; and also, if death and hell be weighed of, according as they be indéed. For these things cannot be ouercome by naturall strength. Wherefore it is said; that In hell there is no redemption: bicause no man by the helpe of man, or by the power of nature, can be called backe from thence. But if we embrace Christ with a perfect faith, forsomuch as he ouercame sinne, death, and hell; we haue thereby great re­demption in him. 1. Sam. 2, 6. And in the booke of Samuel we read, that It is God which leadeth vs downe vnto hell, and bringeth vs backe againe. Nei­ther are we to passe ouer, A simili­tude. that by that similitude which Iob vseth of the cloud, which suddenlie go­eth awaie, is noted the shortnesse of our life. E­uen as Iames did also in his epistle, when he said; What is your life? Euen a vapour that ap­peareth for a little while. Afterward he saith; It shall not returne to his owne home. Which is nothing else, but that these conditions of this life, shall not be receiued againe after resurrec­tion; to wit, that anie man shall againe be a prince, an housholder, husbandman, citizen, or in such other state. Neither did Aben-Ezra dissemble, that by this place also the resurrection of the dead is not disprooued.

8 There was another argument brought out of the words of Daniel; bicause he wrote, that manie should rise againe, and did not saie [All,] whereby grew a suspicion, least he should make the resurrection particular, & not (as it is shew­ed to be) vniuersall. Howbeit, we expounded this saieng of his, and declared, that he might not saie [All:] séeing manie are to be found a­liue at the last daie, who in verie déed shall not die, but be changed. Neuerthelesse, the prophet in that place touched the resurrection, as well of the godlie, as of the wicked: when he said; Some shall rise vnto ignominie, and others vnto glo­rie, and that euerlastinglie. 9 Neither also is that anie hinderance, which is spoken in the psalme; namelie, that The wicked shall not rise in iudg­ment: bicause he there treateth of the cause, and not of the nature and substance of them. They shall not stand (saith he) but their cause shall be ouerthrowen: for they shall not be quitted at the tribunall seat of God, but shall be condemned. These answers haue we made to the obiections, A conclusi­on of this treatise of the resur­rection. and (according to our promise) we haue expoun­ded the principall points of this treatise. And now there remaineth, that we indeuor earnest­lie while we liue here, to haue a part in the first resurrection: prouiding, that our faith may be [Page 370] excellent, our charitie feruent and effectuall, our hope firme and constant; and that our actions, aswell inward as outward, may be christian and well ordered, and that we subdue the wicked motions and affections of the flesh; altogither conforming our will and mind vnto the lawe of God. In performing whereof, we shall after the former, obteine that latter and blessed resur­rection.

The xvj. Chapter. Of the taking vp of Elias, and Henoch.

In 2. Kin. 2. verse. 11. NOw it séemeth good to discourse of the taking vp of Elias; and what I haue determined to speake of, I will diuide into thrée principall points. A diuision of this trea­tise. First, I thinke it méete to be vnderstood, whither Eli­as ascended, that is, what place he hath occupied by his ascending; secondlie, whether he be dead, and whether he inioie his bodie, or hath put off the same; thirdlie, if he liueth, whether he shall re­turne vnto vs, and to what end he was taken vp. But forsomuch as this lot; namelie, to be ta­ken vp, was common, aswell vnto Henoch, as vnto him (as we read in the fift chapter of Gene­sis) we will intreate of them both togither. verse. 24. Howbeit, A compari­son between the taking vp of Eli­as and He­noch. this testimonie of Henoch differeth from the historie of Elias; bicause therein is no mention of the place, wherevnto Henoch was translated. But in verie déed it is written of Eli­as; that he was taken vp through a whirlewind, into heauen: How and whether, Elias was taken vp. albeit some man may suppose that word Schamaijm, to be of the genetiue case, as though it were said, In a whirlewind of heauen; that is to saie, that Elias was taken vp in a hea­uenlie whirlewind. But the interpretation that is receiued in a maner of all the expounders, is that that word should be vnderstood, as put in the accusatiue case: and noteth the place, vnto the which Elias ascended. Yet haue we not héereby anie thing certeine or defined, bicause the name of the word heauen, is manifold, and vnder that name manie things are signified.

Heauen (among the Hebricians) is this aire, wherewith the earth and water was compassed. And sometimes it signifieth those vpper spheres, which are garnished with sundrie and manifold starres. Also, those high seats of the blessed, which are manifest far and wide aboue those visible spheres, are called heauen. Albeit manie in this our time account heauen to be a certeine spiri­tuall and bodilesse place of the blessed, which is wholie euerie where. But this is nothing else but to mingle togither the highest with the lowest, and the lowest with the highest. We leauing this vbiquarie and fained heauen, saie not that the seats of the blessed are bodilesse; but are wide and largelie spred, beyond the compasses of the starres, and beyond the firmament it selfe. The place whither Christ as­cended. Acts. 1. 11. Héereof also we thinke it commeth, that it is said that Christ ascended aboue all heauens; as the apostolicall historie teacheth, and as it is writ­ten in the epistle to the Ephesians: Eph. 4, 10. where it is properlie vnderstood, that he came to the lower most parts of the earth, (for he was conuersant among men in this world:) so must the heauen, whither he ascended, be properlie vnderstood to be the highest, if respect be had vnto the Antithe­sis or contrarietie. And vndoubted credit also must be giuen vnto the testimonie of the angel, wherein it was said; that He should come to iudge from thence, whither he by ascending went. And Peter in expresse words affirmeth, Acts. 3, 21. that Heauen must conteine him, vntill the resti­tution of all things. In which words the aduerbe [Vntill] hath great force: for it is euen as if it were said; He shall not come out of heauen vn­to vs, before all things shall be restored by the last iudgement.

2 Neither onelie be the latter fathers (as Beda and Strabus) of our side, whose testimonies be re­cited by Peter Lombard: The first heauen, which is next about the seuen spheres. that they affirmed hea­uen to be Empyreum: not so called, as though anie thing were burned in them with [...] but bicause of the firie light, with which kind the place is perpetuallie lightned: & they will haue it, that the angels were there placed, immediatlie after their creation. Yea and Ambrose and Basil, be­ing men of great authoritie among the ecclesia­sticall fathers, were of the same mind: for they, expounding the works of the six daies, deman­ded whether the darknesse was created by God? And they answered, Whether darkenesse was made by God. that darknesse hath no es­sence and proper nature, which may be brought foorth by creation; but that séeing it belongeth vnto priuation, it followeth of it owne accord, the firmament being vnder put as an arch or vault to an vnshapen matter. For they saie, that before the world was made, God himselfe liued in a most splendent light, which being shut forth, remained, when the firmament had béene compassed about with inferiour things. So as the light being hindered, darkenesse did result within the world.

And of this coniecture of theirs, A simili­tude. they bring an example of a man, who being placed in the middle-earth region, which is cléere with light on euerie side, maketh and pitcheth himselfe a tent, either of course cloth, or of verie thicke le­ther. This when he hath well closed vp, the light [Page 371] is excluded, and darknesse therewithin ariseth of it selfe. By these things it plainlie appéereth, that these fathers doo affirme the outwardmost part of the firmament to be most bright, which is the most happie habitation of the saints: The habi­tation of the saints. & doo meane, that the innermost darknes was after­ward chased awaie by God; when as vnto the firmament he ioined vnto the celestiall spheres, the sunne, the planets, and the fixed starres. Al­so Augustine in his booke De ciuitate Dei, a­gainst the philosophers, which thought christians to dote, bicause they confessed that humane bo­dies haue a place in heauen after the resurrecti­on. For they thought it not possible, that vnto earth, and other portions of the elements, seats should be granted in so high parts of the world. Against these (I saie) dooth Augustine earnest­lie contend: which he ought not to haue doone, if he had affirmed the heauen of the blessed, to be altogither without a bodie, and to be found in euerie place. For he might easilie haue answe­red; We saie not, that the bodies of the saints, after the resurrection, shall haue place in the high regions of the world; but in the spirituall heauen, that is, euerie where. But of this mat­ter there hath béene inough spoken alreadie; for it is in an other place treated of more at large: Bright re­gions be­yond the starrie cir­cles. and I now call it to remembrance, to confirme the third signification of heauen, which noteth, that there be most bright regions beyond the starrie circles, which are séene of our eies.

Whither Elias was caught vp. 3 But of some perhaps it may be thought a rash inquisition, that we haue propounded: for the holie scriptures doo not define anie certein­tie of the thrée significations. This onelie they testifie, that Elias was taken vp, and that Eli­zaeus sawe him a little while, and that he after­ward beheld him no more. Yea and Chryso­stome, in an oration which he made of Elias, wrote; that It is a point of wisedome, to staie our selues within those termes that the scrip­tures teach: otherwise, it is not safe to wander out of them in our owne discourses. And Cypri­an saith; Vnto what place he was taken vp, God knoweth: as if he should saie, that it exten­ded not to the knowledge of man. But bicause manie of the ancient and latter writers haue taught somewhat of this matter, and no small number are desirous to heare somwhat of these things; therefore haue I entred into this trea­tise: in disputing whereof, I will not incline my selfe to coniectures and inuentions of men; but will onelie make relation of those things, which are brought by writers of most authoritie; and as touching those things, I will declare what may séeme to be iudged probable.

First of all we are not to doubt, but that E­lias, 1. kin. 2. 1. 3. while he was taken vp, passed through the middest of this aire, for euen from thence fell his cloke. Furthermore, thither had Elizaeus looked, when he cried; My father, my father, &c. Ibidem. 12. The holie historie also agréeth therevnto, which sheweth, that the children of the prophets fore­told Elizaeus, Ibidem. 3. that his master should be taken a­waie from his head: that is, Aboue his head, and through the regions of the aire. Which out of manie places of the scripture may be proo­ued, to be called by the name of heauen: for there, in diuerse places we read; Psal. 8, 9. The fowles of heauen, while it is manifest inough, that they flie not, but through this lowermost part of the aire. And they, Gen. 11, 4. which after the floud builded the most high tower, would haue had the top there­of to haue reached vnto heauen, that is, vnto the high aire. Besides this, the spies, which at the commandement of Moses, Deut. 1, 28. went into the land of Chanaan, to the intent they might aduance the hight of the fortresses that were there, de­clared, that they did reach vnto heauen; that is to saie, they were built so high into the aire, as they were inuincible. It is said in like maner, that Moses gaue bread from heauen; Psal. 78, 24. bicause Manna rained vpon the Israelites: certeinlie, not from the celestiall spheres, but from the re­gion of this our aire. Also it is said, Eccl. 48, 3. that Elias did shut heauen, and open it: when as vnder the name of heauen was signified the clouds, whereby, at the praiers of Elias, the raine was before prohibited, and afterward distilled.

4 But if thou shalt demand, Whether Elias re­mained in the aire. whether the bo­die of Elias remained in this airie heauen: that dooth Chrysostome in the place now alledged denie, speciallie by this argument; For bicause that in this aire, is the seat, not of saints, but of satan. For Paule vnto the Ephesians saith, Ephe. 2, 2. that the diuell is the prince of the aire: yea, and he rather thinketh, that satan did maruell excée­dinglie, when he perceiued Elias to be so carried vp through his regions in a chariot, and with fierie horses. Further, what should Henoch and Elias there doo in that wildernesse, seuered from the societie of the holie spirits, which liued quiet­lie and happilie in the bosome of Abraham? Moreouer, it is verie likelie, that God would haue the men that are so déere and acceptable vnto him, to be interteined in a farre better mansion, than they receiued vpon the earth: which could not haue béene, if they should be re­tained still in the aire, which is turmoiled with raines, with tempests, with winds, with haile, Whether Henoch and Elias were taken vp into the starrie spheres. and with sundrie discommodities. But what shall we affirme, as concerning the starrie spheres? Shall we thinke, that Henoch and Elias were receiued thither? No verelie. What should they doo there with their bodies? Vndou­tedlie they should be caught with the dailie mo­tion frō the east to the west perpetuallie, & [also be carried] with other motions of those spheres: [Page 372] vnlesse a man perhaps will imagine, that they abide in the poles themselues; which would be altogither ridiculous. Neither are the seats of the blessed appointed to be in those visible hea­uens: Ephes. 4, 10 for Christ is said to haue ascended aboue all heauens. And he himselfe testified, that where he is, there he would that his ministers al­so should be. Wherefore, euen they also are car­ried vp aboue all heauens.

I knowe indéed, that the Stoike philosophers iudged, that the soules of all men remaine aliue after the bodies, for a great space of time (for­sooth) but not for euer: and that they did thinke (as Seneca testifieth in his treatise De consolati­one ad Martiam) that they doo hoouer, and be con­uersant for a time in the aire, where they should be thoroughlie cleansed and consumed; whatso­euer fowle and vnpure thing they had drawne vnto them, through the vncleane contagion of their bodies and lusts: and that when they be thoroughlie purified, they shall be lifted vp, euen vnto those spheres, which are garnished with stars; that they may thereby receiue most ho­nest pleasure, thorough beholding of celestiall things: but yet, that at the last they shall be dis­solued and extinguished. Againe, I am not ig­norant that Cicero, in his booke De somno Scipi­onis, affirmed, that The soule of that excellent man Scipio was among the stars; from whence he should not onelie behold celestiall things, but also shuld sée the earth like a verie little point in the centre of the world; & should sée, that men doo so greatlie busie themselues to amplifie their possession or empire, in a part that is both least and lowest of all the world. But these be fables and fond deuises of Ethniks. And yet doo I not affirme this, as though I were of the opinion, that God cannot preserue human bodies, either in the aire, or within these visible circles of the heauens. Howbeit, of that which God is able to doo, cannot be concluded, that it is doone: for he is able to doo manie things, which neuerthelesse he hath decréed not to doo.

Whether Henoch and Elias were carried in­to the high seats of the blessed saints. 5 Now resteth the third signification of hea­uen: and there remaineth to be considered, whe­ther these two men, when they were taken a­waie from hence, were carried to the high seats of the blessed saints. Which séemeth not to be, bicause bodies enter not in thither, before they be glorified: which thing the scripture hath at­tributed to neither of these two. Christ first of all indu­ed with im­mortalitie. 1. Co. 15, 20 Hervnto more­ouer is added, that Christ being raised from the dead, immortalitie was first of all other attri­buted vnto him: for he is the first fruits of the dead. But when as these things were doone, the sonne of GOD had not as yet taken humane flesh vpon him: much lesse was he entered with his bodie into heauen. And Irenaeus himselfe, in his treatise against heresies, attributeth so much vnto Christ in this matter, as he thinketh, that the soules of the christians departed, doo not enter into those blessed seats, before the resur­rection; when they shall put on their bodies anew, bicause Christ also was not lifted vp thi­ther, till after the resurrection. How true his iudgement was, hereof I stand not to dispute: but I easilie gather, that it is no fit thing, that these two were carried vnto the blessed places, before that Christ (who is the first fruits of all men) had gone thither.

The words also of the Lord séeme to persuade this, who in the Gospell of Iohn saith; Iohn. 3, 13. No man ascendeth vp to heauen, but he that hath des­cended from heauen, euen the sonne of man, which is in heauen. Whereby he denieth, that anie ascended into heauen before himselfe: for by the verbe of ascending in that place, he hath respect vnto the preterperfect tense. For if it should be vnderstood in the future tense, or time to come; that saieng would not be true: for we, which beléeue in him, shall ascend into heauen. Neither dooth it weaken the testimonie alreadie brought, if anie shall saie, that Christ ascended into heauen by his owne power and strength; but that Henoch and Elias were lifted vp into heauen by the power of God, and not by their owne strength; bicause also the bodie of Christ had not this power, that he might ascend vp of himselfe, that is, of the nature of flesh, but of the diuine nature. These arguments came now vnto mind, as touching the thrée significations of heauen.

The opini­ons of cer­teine lear­ned men concerning the taking vp of He­noch and Elias. 6 Now let vs come to recite the sundrie opi­nions of learned men. 1 Dauid Kimhi, not the meanest interpretor of the Hebrues, thinketh; that In the taking vp of Elias, his garments were consumed with fire, except his mantle, which fell from him: yea and that himselfe was extinguished, so that euerie one of the elements of his bodie was dissolued, and returned to the element like vnto it selfe; but that his spirit went into heauen, vnto the societie of angels, and there enioied the high felicitie. 2 Of the verie same mind Oecolampadius (a man singularlie well learned) séemeth to be, when he expoundeth the end of the prophet Malachie. And as concer­ning Henoch, the Hebrues thinke, that he died, But where it is said, that he was taken vp, or re­ceiued by God: that commeth to passe, by rea­son he departed before the time of nature had appointed. For he liued onelie thrée hundred and thrée score yéeres; when as his forefathers, be­fore the floud, liued vntill eight hundred and nine hundred yéeres. And they adde, that he, al­though he were well accepted with God; yet that he was prone vnto sinne; and that there­fore God fauouring him, would haue him to de­part with a sharpe and vntimelie death. And [Page 373] perhaps some would wrest vnto this purpose, that which is written in the booke of Wisdome, the 4. verse. 11. chapter; He was speedilie taken awaie, that wickednes should not alter his hart. 3 But contrariwise, men of our religion doo thinke, that this was appointed vnto Henoch: bicause he was an excellent man, and that God would therefore make his end to be famous, by a won­derfull taking of him awaie. But if the soule so separated from the bodie ascended to the seats of the blessed, doubtles it must néeds be, that the bodies did penetrate the celestiall spheres; séeing we affirme those seats to be aboue all the hea­uens. But we must vnderstand, that the masse and greatnes of bodies do indéed hinder bodies, that they cannot passe through: but spirits which be without a bodie, are not hindered by them.

4 7 Others doo saie, that they were brought in­to a verie quiet state, and to a blessed condition. But if thou vrge them to define the place, their mind is, Earthlie paradise. Looke part. 1. pla. 12. Art. 29. that they be in earthlie paradise; where Adam and his wife Eue were placed at the be­ginning. This opinion séemeth but little to be allowed of; bicause that same paradise was de­stroied by the floud, neither is it anie more ex­tant at this daie. For the waters of the floud pas­sed manie cubites aboue the tops of the highest hils. Albeit some of the Schoole-diuines thinke, that by a certeine priuiledge, the waters were forbidden, that they should not touch the garden of pleasures. And they bring a reason, that the waters of the flud were sent for the punishment of sinners; but at that time there liued none in paradise, but Henoch, togither perhaps with some angels. Wherfore they conclude, that that place was not destroied by the waters. And a­mong others, Scotus defendeth this opinion. And it is a wonder to be said, how diuers and sundrie opinions haue béene written by the Schoole-men concerning the seat of paradise of pleasures. But this also séemeth verie absurd, that Elias was caught vp vnto the highest pla­ces, and afterward was deposed into the terre­striall garden. Further, this must be granted, that in the holie scriptures cannot easilie be found, where Guen-Eden, that is, The garden of pleasures, is called heauen. Surelie, I haue not found the same anie where.

Séeing then it is said, that Elias was taken vp into heauen; that must not be vnderstood of terrestriall paradise. True it is, that heauen it selfe séemeth sometimes to be called paradise: for the Lord said vnto the théefe; Luke. 23, 43 This daie shalt thou be with me in paradise. Which saieng (as Augustine affirmeth in an epistle vnto Darda­nus) must be referred vnto the diuine nature. For he thinketh, that it might not be applied to his bodie, which laie in the graue; nor yet vnto his soule, being in the infernall places: vnlesse by the infernall places, a man will vnderstand the bosome of Abraham, where it is beléeued, that the soule of Christ was togither with the fathers. Howbeit, Augustine in his treatise De peccatorum meritis & remissione, the first booke and 3. chapter, séemeth to be of this mind, where he saith; that Perhaps Elias is fed in paradise, as the first Adam was before he was cast out from thence for sinne. 5 And the occasion of erring on this wise, was the booke of Ecclesiasticus: where in the 44. chapter we read; verse. 16. Henodi plea­sed or approoued himselfe vnto God, and there­fore he translated him into paradise. But here­vnto we answer; first, that that booke is not ca­nonicall. Further, that the Latine interpretor hath not faithfullie translated that place, bicause in the Gréeke there is no mention made of pa­radise, but onelie saith; He was translated.

The Vbi­quists. But perhaps the Vbiquists of our times would saie, that These men were taken vp into their heauen, [which they affirme] to be in eue­rie place. Howbeit, this would be nothing else, but to send them into Vtopia, which is in no place. And certeinlie, if they reteine their bodies still, they must of necessitie be compassed with some bodie. For that is most true, which Augu­stine told vnto Dardanus; Take awaie places from bodies, and they shall be no where; and bi­cause they shall be no where, they shall not be at all. Neither doth he speake these things (as some thinke) after the maner of a naturall philoso­pher; séeing he expounded a question of diuini­tie. For Dardanus had demanded of him, whe­ther the humane nature of Christ, by reason of the Godhed ioined therwith, were euerie where: and therefore might also be both in hell, and togither with the théefe in paradise. So then we must assure our selues, that all things created be defined and distinguished by certeine places, but yet after their owne maner: for bodies are corporallie in a place. But spirits be therein (as the Schoole-men saie) definitiuelie; bicause they haue a substance and nature limited. Wherfore, the angell that was with Iohn in the Ille of Pathmos, was not at the same time in Ephesus; and the same that was with Daniel in Babylon, Apoc. 1, 9. & 5, 2, &c. Dan. 9, 21. was not at the same time with Ieremie in Iu­daea. To be euerie where, is onelie attributed vnto God.

6 Of the bo­some of A­braham, and what the same is expounded to be. 8 Another opinion also is of them, which doo thinke, that they were caried into the bosome of Abraham; which they doo vnderstand to be a place of rest, wherein the spirits of the faithfull are in happie state. And they saie, that it is called the bosom; either bicause they are there brought togither by the father Abraham, euen as yoong children are caried in the bosome by their pa­rents; or else, for that it may be thought to be a certeine hauen of saluation. For so are called [Page 374] the harbours in the sea, which be safe from tem­pests. And vnto Abraham it is said, that he was the father of faith; not that the blessed fathers before Abrahams time are thereby excluded: but therefore dooth this bosome beare the name of Abraham, bicause, in the holie scriptures, his faith is more manifestlie and offener published. But this place, if it be aloft, and that it be in highth aboue the earth, Of Christs descending into the internall places. how is it said, that Christ descended into the infernall places? It should be said rather, that he ascended. Some perhaps would answer, that by reason of his buriall it is said that he descended; and that the thing which concerned his bodie, by the figure Synec­doche, was translated to his soule. But there be others, which saie, that this article is not distin­guished from that which went before; but is ra­ther put in for expounding thereof: so as the sense should be; He was buried, and therefore he is said to haue descended into hell. And in­déed the synods of Nice and Constantinople, and some synods of Toledo, and some that are mentioned by Hilarius in his booke of synods, left out that particle. And Ruffinus testifieth, that it is not had in the Romane synod. Yea moreouer, Ireneus & Tertullian omitted this article of descen­sion. Irenaeus and Tertullian, being verie ancient writers, when they recited the rules of faith, omitted this descending. Howbeit manie of the other fathers made euident mention of the same: and especiallie Athanasius in his Symbole or Créed.

9 But some man will doubt, whether the bosome of Abraham, whereof we haue begun to speake, may beare the name of infernall pla­ces; so as Christ should be said to haue descended into the infernall places, bicause in his soule he was there togither with the fathers. Augustine. Augustine in his 59. epistle to Euodius, writeth, that he neuer read in the holie books, the name of infer­nall places to be written on the good part. But that the matter may the more plainlie be ope­ned, Two sorts of infernall places. we must vnderstand, that the fathers ap­pointed two sorts of infernall places; that is to wit, the vppermost, and the lowermost. Which Irenaeus testifieth, in the end of his booke against he [...]esies: where he bringeth those words which are written in the 86. Psal. 86, 13. psalme; Thou hast pluc­ked my soule out of the nethermost hell. And he also noted that, Matt. 12. 40 which is spoken of the Lord; that The sonne of man should be in the hart of the earth three daies. The which in verie déed cannot be spoken of the sepulchre, séeing it was vpon the vpper face of the earth, that is, hewen out of maine stone: but it is euident, that the hart sig­nifieth the verie middle it selfe. And thus much spake he of the nethermost hell. But of the vp­permost he saith, that doubtles the soules of the saints doo go into an inuisible place, appointed vnto them by God: where they shall abide, vn­till the time of the resurrection; and after that they shall come vnto the sight of God.

Origin. Also Origin in his third booke [...], pag. 804. saith; Whither the soules departing hence, doo go. that The soules departing from hence, are diuided either into the infernall place, or into the bosome of Abraham. And straitwaie after; The infernall place is called the vppermost earth, the lowermost is called Tartarus, that is, the déepe botome. But the name of Tartarus séemeth to be taken out of Plato, which vseth the same in his tenth booke De Republica. And Origin, in the foresaid booke, pag. 802. attributeth vnto the soules departing hence, a place vpon the earth; where they may learne those things, which they knew not, while they liued here; least (forsooth) they, which be de­parted out of this life, should haue an excuse, when they had not yet heard the preaching of the Gospell: for it would séeme, that such may pretend ignorance. Wherefore, euen as the Pa­pists framed a purgatorie, so hath this man, A purga­torie, and an erudi­torie. with certeine latter men, framed an eruditorie. But all these things are without scriptures. Augu­stine, interpreting the 85. psalme, procéeded in this distinction of the higher infernall place & the lower, and he confirmeth the same, not one­lie by the words of that psalme; but also by the euangeliall storie: bicause it is said, that the rich man, when he was in torments, Luke. 16, 23 lifted vp his eies, and sawe Lazarus and Abraham. So as it must néeds be, that those blessed soules were in the higher place. Yea and Abraham is brought in, to haue affirmed, that it was not lawfull to go from them vnto the other; but that there was betwéene them a great chaos, that is, an excéeding great gulfe.

Moreouer, this difference there is betwéene them, that in the lowermost there are punish­ments and torments, which are not in the vp­permost. Wherevpon it is written in the booke of Wisedome; Wisd. 3, 1. that The soules of the iust be in the hand of God, neither doo the torments touch them, &c. Yea and Christ, when he hoong vpon the crosse, said; Into thy hands, Lord, Luk. 23, 4 [...]. I com­mend my spirit. And straitwaie also he added; Thou hast redeemed me, ô Lord thou God of truth. Whereby it is concluded, that the soules of the godlie are in the hands of God; and are redéemed or plucked awaie from the punish­ments and torments of the wicked. And albe­it that this be chéeflie spoken of Christ, yet dooth it also belong vnto Dauid, and the other mem­bers of Christ. For the Lord said, Iohn. 17. [...] that Where he himselfe is, there he would also haue his mini­sters to be. It séemeth that Irenaeus meaning was, that the soule of Christ was not onelie a­mong the fathers in the bosome of Abraham, but that it was also in the lower hell; but yet without punishment and offense. And this dooth [Page 375] he write vpon the 3. Dan. 3, 92. chapter of Daniel, in setting foorth the historie of the thrée children, which were throwen into the fierie ouen: for there did a fourth appéere with them, which was called the sonne of GOD. Therein (as Ierom thinketh) Christ was shadowed, who descended into the fornace of the wicked, without anie fault of his, or paine to him.

10 Augustine wrote more of this matter in his 59. epistle to Euodius, but verie ambiguous­lie and obscurelie. For he saith indéed that Christ descended into the infernall places; but he saith, that what he did there, he was in a maner igno­rant. But he affirmeth, that it was beléeued of the vniuersall church, that the first father Adam, was deliuered from thence by him. But he de­mandeth, that if so be the fathers in the bosome of Abraham, were not troubled with anie sor­rowe or torment; what did Christ for them by his comming? These things dooth he there handle in that place, and disputeth at large. But in his booke De haeresibus, ad quod vult Deum, heresie the 79. he maketh mention of them, which dare affirme, that Christ in the infernall places tooke out those infidels, which then beléeued in him. And in his booke De ecclesiasticis dogmatibus, The booke De Ecclesi­asticis dog­matibus ascribed to Augustine. in the definition 78. 79. he declareth the matter more plainelie and manifestlie. First he saith, that before the comming of Christ, all the soules of the godlie descended into the bosome of Abra­ham: but that after his ascension, all the faithfull soules doo go vnto God. By which saieng no dout but purgatorie is ouerthrowne. Howbeit, we must not passe it ouer, that this booke is not ac­counted for the lawfull writings of Augustine. I know indéed that it is not reckoned among the lawfull writings of Augustine: but whose soeuer it was, it is an ancient worke, and conteineth good instruction.

And certeinlie, as touching either part of the definition, Ierom assenteth, who vpon the third chapter of Ecclesiastes, interpreting the words of Salomon; Eccle. 3, 19. That the end of man and beasts is all one; saith; These things are not spoken, as though Salomon thought, that the soule of man was dissolued in such sort as is the life of a beast: nor yet as though it should go to the selfe-same place: but that before the comming of Christ all men were carried into the lower places. Gen. 37, 35. Which he prooueth by the words of Iacob, who said; He would go downe moorning for his sonne. [Io­seph] euen to the infernall place. Also he bring­eth the testimonie of Iob, Iob. 21, 26. which saith in the 21. chapter, that As well the iust as vniust are detai­ned in the infernall place. And albeit (as he saith) it is not all one to be dissolued and preserued; yet is there but small difference betwéen the be­ing dissolued as the life of a beast, and to be kept still in darknesse. Eccle. 9, 10. And in the ninth chapter of the same worke, the same author interpreting these woords; In hell, whither thou goest, there is nei­ther worke, nor cogitation, nor knowledge, nor wisdome: All the spirits of godlie men, yea and Samuel himselfe, before the comming of the Lord, were in the infernall place. Howbeit, I thinke that there was particular mention made of Samuel; 1. Sa. 28, 1 [...]. bicause he by a woman witch was brought vnto Saule.

But he added, that after Christ it dooth not so come to passe: and he allegeth the place of Paul, which he wrote vnto the Philippians; Phil. 1, 23. I desire to be loosed from hence, and to be with Christ. But they (saith he) which be with Christ, liue not in the infernall place. We may also adde, that to the théefe it was said by Christ, when he was vp­on the crosse; Luke. 23, 43. This daie shalt thou be with me in paradise. And this opinion is confirmed by Na­zianzen, Nazianzen in a funerall oration which he made for his brother Caesarius, where by a conuersion vn­to him he saith; Thou hast ascended into hea­uen, and there thou art at rest in the bosome of Abraham, if anie such place be now extant. The bosome of Abra­ham. Where he séemeth to doubt, whether the bosome of Abraham be yet remaining after the ascensi­on of Christ. And in the same oration he saith, that it is the saieng of the wise; that The soules of the godlie, when they be loosed from the bodie, are brought vnto the sight of God. The verie which thing did Cyrillus write, Cyrillus. in the ninth booke vpon the gospell of Iohn, the 36. chapter, where he saith; that The soules of them that be dead, dwell not vpon the earth, neither yet are thrust foorth to torments, as are the soules of sinners: but doo escape into the hands of the heauenlie fa­ther, the beginning being made by Christ. How­beit, the more ancient fathers thought, that the soules of the godlie should be detained in the bo­some of Abraham, vntill the blessed resurrection; as we haue alreadie declared out of Irenaeus.

11 Hilarius likewise was of the same mind, Hilarius. whose iudgement I will declare in few words; not alonelie as touching this opinion, but also of the infernall place. First vpon the second psalme he affirmeth; that The spirits of the wic­ked after death doo not wander vpon the earth; but that they come either to paine or reward im­mediatlie after. And this he prooueth by the hi­storie of Lazarus, and the rich man; Luk. 16, 23. bicause he was alreadie tormented in the fire, while his brethren yet liued: vnto whom he desired that Lazarus might be sent. Further, he maketh mention of the place of rewards, the which he calleth The bosome of Abraham: and also of the place of punishments, the which he affirmeth to be in the earth; inclining to the place in the A­pocalypse, where it is written, Apoc. 5, 3. that None might open the booke of them which be in heauen, or which be vpon the earth, and which be within the [Page 376] earth. Whereby he noted, that euen the places, which be within the earth, haue their inhabi­tants. That also might be brought, which is writ­ten to the Philippians; Phil. 2, 10. that In the name of Iesu euerie knee must bow, of things I saie in hea­uen, of things vpon the earth, and of things vnder the earth. Moreouer, the same author vpon the 120. psalme; God kéepeth the spirits of the god­lie in the bosome of Abraham, euen from the time of departing out of their bodies, vntill the time that the kingdome of heauen be come.

Tertullian. And Tertullian, as touching either point, sée­meth not to haue disagréed. For against Marci­on, in the fourth booke, & 274. page writeth, that he dooth thinke, that the infernall places are one thing, and the bosome of Abraham another: bi­cause the bosome of Abraham is higher than the infernall place. Which he confirmeth by this, that the rich man is said to haue lifted vp his eies in his torments, Luke. 16, 23 when he sawe Abraham and Lazarus. Whereby it appéereth, that Augu­stine borrowed his argument out of Tertullian. Furthermore, in the 275. page he writeth of the bosome of Abraham; The same I saie is a regi­on, although not heauenlie, yet higher than the infernall place. And he addeth, that the same shall be giuen for a place of solace, for the soules of the iust, vntill the resurrection. Afterward he defineth the bosome of Abraham, that it is a tem­porall place, to receiue the soules of the faithfull, wherein is described the image of that, which is to come. Which (as I suppose) he therefore spea­keth; bicause the perfect and absolute blessed­nes (which shall happen in our countrie after the the resurrection) is there begun. But in his booke De anima, page 685. he saith, that The in­fernall place and the bosome of Abraham are vnderneath the earth. So as he séemeth not to agrée well with himselfe; vnlesse a man will saie, that his booke De anima, togither with other bookes last found out, are none of his works; al­beit they may séeme in the stile to imitate him. Finallie, he concludeth, that The kingdome of heauen shall be opened, togither with the finish­ing of the world: that is to saie; The entrance into heauen shall not be opened, vntill the world be at an end.

By these things it appéereth, that the most ancient fathers did not iudge, that the soules of the godlie doo ascend vnto heauen, till the resur­rection be past: and that the latter writers belée­ued, that after departing from the bodie, the blessed soules doo immediatelie atteine vnto God. Verelie the scriptures, which are set foorth by the spirit of God, incline vnto the latter wri­ters. Phil. 1, 23. For Paule said; I desire to be loosed from hence, and to be with Christ. The Lord said vnto the théefe; Luke. 23, 43. This daie shalt thou be with me in paradise. Vnto which purpose there might also be other diuine testimonies heaped togither. Yet neuerthelesse, The error of pope Iohn the twentie. Iohn the twentieth Bishop of Rome, followed the opinion of the elder fathers; and thought, that the soules of the blessed doo not behold the presence of God, vntill the last daie of resurrection: and he was so obstinate in his opinion, as he would not change the same, vn­till he was compelled. The Di­uines of Paris. For the Diuines of Pa­ris (vsing the helpe of Philip the king, surnamed Pulcher) made him to recant. For this king withdrew himselfe, with his whole kingdome, from his obedience: wherevpon the Pope re­canted, perhaps not from his hart, Recanta­tion of a pope. Gerson. but through feare; least his popedome should be pulled from him. Wherefore he openlie recanted, and that not without sound of trumpet; as Gerson testi­fied in his sermon of the passeouer. But the bo­some of Abraham, I meane the seats of the blessed soules, and the infernall place of the wicked spirits, come to the knowledge euen of the po­ets. For they described Orcus, or hell, to be that, wherein the wicked are tormented. And they al­so made mention of féelds of pleasure, wherein they placed the soules of iust men, who should de­light themselues therein, with songs, with doc­trines, and with philosophicall contemplations.

12 Now it séemeth also good to examine, what opinion the Hebrues be of. In the holie scriptures, there be manie names of infernall places, whereof I will recite some that be the more notable. Hebrue names of the infer­nall place. verse. 11. [It is called in the Hebrue] Sche­ol, of the verbe Schaal, which is, To seeke, or To aske; bicause hell séemeth euermore to craue, and neuer to be satisfied. In the 16. psalme it is written; Thou shalt not leaue my soule Lische­ol, In hell. It is also called Abaddon, which is, Per­dition. In the eightie eight psalme we read; Psal. 88, 11. Who shall declare thy mercie and thy faith, or thy truth, Baabaddon, that is to saie, In perdition? [Further, it is named] Beer Schachath: of the which we read in the 55. psalme; verse. 24. Thou hast made them to go downe into the pit, or into the place of consuming. Also hell is called Tsalma­ueth, that is, The shadowe of death: Psa. 107, 10. whereof it is soong in the 107. psalme; They that dwell or sit in darknes, and in the shadowe of death. Also there is another name, wherby it is called, which is much more frequented by the latter Iewes; Gehinnon. to wit, Gehinnon. But why the same is so called, it shall be good to vnderstand. It is compoun­ded of thrée words; Gue, that is, A vallie; Ben, A sonne; and Hinnon, The proper name of a man. So as it was a vallie possessed in old time by the sonne of Hinnon, néere vnto the citie of Ierusalem: there the Hebrues in ancient time had builded a notable high place, for the wor­shipping of Moloch, whom they thinke was Sa­turne; vnto whom they sacrificed men, burning their sonnes and their daughters.

[Page 377]This place was also called Topheth, that is, A timbrell, or bell: bicause in those horrible ce­remonies they roong their bels excéeding lowd; least the crieng and lamentation of their in­fants, which were burned, should be heard of them that stood by, and of their parents. Against this high place did the prophet Ieremie, Iere. 19, 2. in the 19. chapter prophesie, that it would one daie come to passe, that it should be cut downe, and that the place should become shamefull and detestable: so that there the dead bodies should be buried. Which séeing it came afterward to passe, the place of punishment of wicked men, Why the place of pu­nishing the wicked was called Ge-hinnom. (by a fit metaphor) was called Ge-hinnom. First, bi­cause a vallie (I meane a lowe & vile place) doth represent hell, which is thought to be vnder the earth. Secondlie, bicause of the fire wherewith the wicked are tormented, as in that place chil­dren were burned. Lastlie, bicause the place was vncleane and detestable, wherein were cast not onlie dead carcases, but also all the filth and vn­cleanlinesse which was throwen out of the citie of Ierusalem; euen as vnpure and wicked soules are thrust foorth of the kingdom of heauen into hell. Also, our Sauiour called hell, The vtter­most darknes: Matt. 22, 13. that is, the chéesest and extreme darknesse. For euen as the spirits of the blessed doo inioie an incredible light, Matt. 10, 28 so the soules of the damned doo liue in extreme darknesse. Matt. 13. 42. But he often vsed the word Gehenna, and said, that Ge­henna, is a fire; to the intent he might exagge­rate the vehemencie of the griefe and forment. Esaie in the 30. Esai. 30, 30. chapter called that place To­pheth, An vnquenchable fire, whose fewell should be much wood and brimstone. He also saith there, that it is a breath, wherewith the fire is blowen, that it may be a great deale the more kindled. But Ezechiel in the 32. verse. 18. chapter, calleth it The nether parts of the earth, & the lake. And Christ in the 9. of Marke, described this place verie ma­nifestlie, verse. 43. saieng; It is better for thee to enter in­to the kingdome of heauen, lame, and with one eie, than hauing two eies, or two feet, to be sent into hell. And by exposition he addeth; Into fire vnquenchable: for their worme dooth not die, & the fire neuer goeth out. And thus much of the name of hell.

The rea­sons of the Rabbins, by which they prooue two infer­nall places. 13 But the Rabbins appointing two infer­nall places, doo alledge these reasons. 1 First, that it is writen in the booke of Genesis, the 15. chap­ter, verse. 15. how it was said to Abraham; Thou shalt be put to thy fathers. What (saie they) were not his parents and forefathers idolaters? Yes trulie, they were, as the booke of Iosuah, the 24. chapter, verse. 2. doth testifie. But it agréeth not with the iustice of God, that he would haue Abraham to be in a place of paines, wherein idolaters were puni­shed. Wherefore they conclude, that there were two infernall places, in the one whereof Abra­ham was placed, and in the other his ancestors. Into which place also they thinke that Iacob supposed his sonne Ioseph to haue gone; & whi­ther he himselfe also should depart, by reason of sorrowe: for he said; Gen 37, 3 [...], Moorning will I descend into the infernall place to my sonne. But we are not to beléeue, that he thought togither with his sonne, to be cast into hell. Albeit Rabbi Selo­moh, minding to infringe this place, saith; that The particle [Al] signifieth not To, but For: as though it stood in the place of Aal: that is; For this misfortune of my sonne I will go downe to the infernall place: that is, (as this man thin­keth) vnto the graue. As though there were here no mention made of the infernall places, or of the spirit of Ioseph now placed there. But the Chaldaean paraphrasis is against him, wherein is written, Luth-bari. And the particle Luth, signifieth, To, Neere, or Toward: wherefore he saith; I will go to, neere, vnto, or toward my sonne. Nor can this be vnderstood of the graue; bicause Iacob did not thinke, that Ioseph was buried in a graue; séeing he thought him to be torne in péeces, and deuoured by a cruell wild beast.

2 The same also doo they gather by the historie of Samuel, who is said to haue risen againe, 1. Sa. 28, 14 being raised vp by the witch, who was not likelie to haue béene in torments with the wicked. And they indeuor to prooue much more plainlie this distinction of the infernall places, by his words, wherein he foretold, that the daie after, Saule shuld be with him, that is, in the infernall place: and yet not in the same part, bicause Saule, Ibidem. 19. who would aske counsell of a witch, and killed him­selfe, is thought to be sent among the damned spirits. But Samuel is reckoned to be among the number of the godlie and blessed. 3 They pro­céed yet further, and weigh the words of the most prudent woman Abigal, who thus spake vnto Dauid; 1. Sa. 25, 29. Thy soule shall be bound in the bundle of life: where, by The bundle of life, or of the liuing, they vnderstand the congregation of saints, resting with Abraham. After that, she added; But the soules of thine enimies [shall God cast out,] euen as out of the middle of a sling: bicause the vngodlie are cast one from an other, among the lower infernall places, that is, vnto diuers kinds of torments. 4 And to this pur­pose also some drawe a testimonie of Dauid, wherein he saith; Lift vp your heads ô ye gates, Psal. 24, 7. and the king of glorie shall enter in: as though that these things were spoken by the angels, when the Lord should enter in vnto the fathers, into the bosome of Abraham, for the spoiling of principalities and powers: as it is taught in the epistle to the Ephesians. Eph. 4, 8, &c Col. 2, 15.

5 By others also is brought the 4. booke of Es­dras, albeit it is apocryphall, and is not found in [Page 378] the Hebrue. Yet is it alledged by Ambrose, in his booke De bono mortis: for there, in the seuenth chapter, verse. 32. it is said, that It shall come to passe at the last daie of iudgement, that the dust and the graues shall restore the bodies of the dead, and that the store-houses or receptacles of soules shall render them vp: and so the resurrection shall be made. But those store-houses or recep­tacles, wherein soules are kept, Ambrose dooth interpret to be the manie mansions, Iohn. 14, 2. which be in the house of the father, according to the saieng of Christ: and also to be those places, which Christ said that he went to prepare for his apostles, when he ascended vp out of this world vnto the father. And when as Ambrose had there disputed against the philosophers, which affirmed, that the soules of iust and wise men, when they depart from hence, doo passe into the bodies, either of bées, or of nightingales; that there they might delight themselues, either with swéet exercise, or pleasant musicke: he saith, that they should ra­ther haue taught, that they went vnto [...], that is, Vnto an inuisible place, prepared for the dead. Whereby it appéereth, that the name [of in­fernall place] is generall, as well vnto the place of torments, as vnto the place of rest, whereas the name of that hell belongeth onelie vnto the wicked.

14 But what is the cause that led the anci­ent fathers into error, (to thinke that the soules of the faithfull doo abide in the bosome of Abra­ham, vntill the last resurrection) it is vncer­teine. 1 Howbeit, they séeme to haue taken hold of certeine places of the scripture, which they did not rightlie vnderstand. For it is said in the Apocalypse, Apoc. 6, 9. that The soules of the slaine are vn­der the altar, and crie vnto God, that he would once at the last reuenge the bloud of them that be slaine. But they should haue considered, that the altar is not the infernall place; séeing in the eight chapter of the same booke it is said to be in heauen, verse. 3. and in the sight of God: neither dooth the altar betoken anie other thing, but Christ himselfe. And we are taught by that vision, that the spirits of the godlie, euen after this life, doo re­maine in the kingdome of God, vnder the pro­tection of Christ. 2 Further, whereas they heard in the holie scriptures, that Those which depart are called sléepers; 1. The. 4, 13 that also haue they referred vn­to the soule, when as it rather belongeth vnto the bodie. For that resteth like them that be asléepe: neither can it trulie and properlie be said to be dead, séeing it shall returne vnto life, and that there is no waie to returne from verie death in­déed. So as it is rightlie compared to sléepers, who being deteined with heauie sléepe, yet are woont at the length to be wakened againe.

3 Neither must we passe it ouer, that whereas it is said of the infernall place; that All men, euen vnto the comming of Christ, should bée brought thither; and that afterward the spirits, at the least-wise of the damned, shall there be kept still. Some there be, which denie, that there can be anie space found so large, as may hold so manie spirits or soules. And they séeme, that euen as they appoint heauen to be in euerie place, so they would appoint the infernall places to be euerie-where. Neither doo they consider, that mens soules be spirits, and therefore doo not occupie a place as bodies doo. Indéed they be in a place, but yet definitelie (as I haue alreadie said before:) not that they fill a place with their greatnes or quantities of measure; but after the resurrection, when they shall be indued with bodies, God will not want places, wherein they shall be punished for their ill déeds, either vnder the earth, or aboue the earth, or in the waters, or in the aire. These things had I to saie, as tou­ching the diuers opinions of infernall places. And by the testimonie of the most ancient fa­thers, and also of the latter poets, and likewise of the Hebrues, I haue prooued, that there be two kinds of them: whom I affirme to haue spoken probablie, yet doo I not saie, that they haue rightlie and soundlie vsed the places of the scriptures.

15 But now, Into what place He­noch and Elias are translated. if I should be asked vnto what place Henoch & Elias were translated? I will saie, that absolutelie I knowe not; bicause it is not shewed vs in the holie scripture. Yet, to fol­lowe the reason most likelie to be true, I would saie, that they were brought to the place of the fathers, or bosome of Abraham: that there wai­ting for the resurrectiō of Christ, they might liue togither with the blessed fathers; so that after­ward, with him being risen againe, they might be lifted vp aboue the heauens. Howbeit, it may be said, that this priuiledge they had before o­thers; to wit, that wheras the soules of the faith­full were in the bosome of Abraham without bo­dies, they being yet aliue, had place there. But as for their bodies, whether they were glorified, that is a thing hard to be determined: yet may it be said, that in the verie taking vp, they were changed; with that kind of changing I meane, which is described in the first epistle to the Co­rinthians; namelie, 1. Co. 15, 53 that Corruptible did put on incorruption, and mortall immortalitie. The verie which shall come to passe in our ta­king vp, 1. The. 4, 15 whereof it is written to the Thessaloni­ans, euen that we shall go to méet with Christ in the aire: for it is written to the Corinthians; 1. Co. 15. [...]1 that Indeed we shall not all die, but we shall be all changed. But we said, that Christ is the first fruits, and therefore it ought to be affirmed, Christ is the first fruits. that he first of all other atteined vnto rest with his bodie.

Vnto this may be answered, that this must [Page 379] be vnderstood of the highest seate of the blessed, wherevnto he being raised from the dead, was the first that came: but we speake here of the bo­some of Abraham, & not of the highest region of the liuing. Further we might saie, that the holie fathers in the bosome of Abraham, in that they were at rest, that they were well, that they reioi­sed, that they were exempted from the punish­ments of the damned; they had all this by Christ. For the vertue of his death was not onelie profi­table to vs, but also to the fathers, which were be­fore his comming. Wherefore in the Apocalypse the 13. chapter it is rightlie said; The lambe was slaine frō the beginning of the world. Nei­ther must he be heard, verse, 8. which in our age hath not interpreted, but peruerted that place. For he translated; That they were fallen, that they wor­shipped the beast, whose names were not writ­ten in the beginning of the world, in the booke of life of the lambe which is slaine. To what end hath he inuerted the particles of this speach? What necessitie constrained him? Séeing the words in the Gréeke are [...], that is; Whose names be not written in the booke of life of the lambe, which was slaine from the beginning of the world.

Iohn. 3, 13. 16 Neither dooth that let, which is written in the gospell of Iohn; No man ascended into hea­uen, but he which descended from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. For here is no speach of ascending vp aboue all heauens, whither Christ was first of all carried; but of the taking vp vnto the bosome of Abraham. For, so farre as concerneth that highest ascending, we grant, that none attained vnto that before Christ. Wherefore Henoch and Elias went vnto the fathers: and there, togither with them, at­tended for Christ; who being come, they accom­panied him into heauen, togither with the rest. Neither did the bodie hinder their taking vp vn­to the bosome of the fathers. For, that men may be taken vp, togither with him, Paule sheweth, saieng; 2. Cor. 12, 2. that He was rapt into paradise, and whi­ther (saith he) in the bodie, or out of the bodie, I knowe not. By which words is gathered, that both might be doone. Albeit a certeine Hebrue, the schoolemaister of Ierom, vnderstood it farre otherwise: who (as the same father in the prolog vpon Daniel reporteth) when he mocked the a­pocryphall histories, which are not found in the Hebrue; yet are they fained to be of that pro­phets writing, and especiallie the translating of Abacuk out of Iudaea into Babylon, Hist of Bel, verse, 32. to bring meat vnto Daniel, that was in the den of li­ons, said: Where is there anie to be found in the ancient histories, that was translated with the bodie vnto places of such distance?

And when as a certeine man that had no great skill, answered, Ezech. 8, 3. that Ezechiel was carried out of Babylon into Iurie: the Hebrue confuted him, and shewed, out of the words of the prophet, that that translation was doone in spirit, not in bodie. And he saith; Euen Paule, that apostle of yours, being exercised in the lawe, durst not saie that he was rapted into heauen with the bodie: 2. Cor. 12, 2. but he warilie saith; Whether in the bodie, or out of the bodie, I knowe not. But he, in speaking after this maner, did not rightlie wrest the words of the apostle, according to his owne meaning. For if Paule had thought, that rapting with the bodie had béene vnpossible, certeinelie he would not haue vsed a disiunctiue propositi­on, but a simple proposition. Howbeit, thus he wrote, bicause he thought that both might be. But this I maruell at, that that Hebrue re­membred not the taking vp of Henoch & Elias: vnlesse perhaps he thought, as manie other did, that they died in the taking vp. But there be two things, that séeme to withstand the saieng, which I haue affirmed. The first is, that it is declared by expresse words in the holie historie, 2. Kin 2, 11. that Elias was taken vp into heauen by a whirlewind: therefore it séemeth not that he went vnto the bosome of Abraham. It may be said; Perhaps by heauen in that place is ment the aire, through which there is no doubt but he passed: for so did Elias sée him passe awaie, and from thence did his mantle fall vpon the ground. Or else, the scripture speaketh not there of the first going vnto the fathers, but of the latter, wherein he as­cended togither with Christ aboue all the hea­uens. But the first exposition is more probable.

That moreouer, which séemeth to let, is this; namelie, that if now these two men be conuer­sant with their bodies in heauen, now are they perfect, neither doo they expect anie other thing, as touching felicitie. verse. 13. 39 But in the epistle to the Hebrues, the 11. chapter it is written; that the fathers, whom the apostle reckoned vp, al­though they had the testimonie of faith, Yet attained they not the promise, God prouiding something better for vs, that they should not be made perfect without vs. Wherein the promise is not generallie to be vnderstood, bicause euen the fathers, while they liued, did obteine diuers things, which God promised them. Ibidem. 33. Wherfore the said apostle somewhat before saith; that They o­uercame kingdomes, and atteined the promise. Wherefore, in the place now alledged, he spea­keth of a certeine and speciall kind of promise, which some refer to the resurrection of the dead: bicause they shall not be raised from the dead, before that we be risen againe. But this séemeth to disagrée with the words of the apostle, bicause then God had prouided nothing better for vs. For, according to this sentence, the resurrection [Page 380] shalbe alike, and at one time, both vnto them and vs. Wherfore I thinke that this must rather be referred to the benefit that we haue, in com­parison of them. For we are borne after the comming of Christ, when the promise is fulfilled, concerning his incarnation, death, calling of the Gentils, & preaching of the Gospell; and we liue in a farre greater light than they liued. Wherefore it is méet, that we should be also in­dued with a greater faith than they had. And thus much shall suffice touching the first part of the question; which things I hauing expoun­ded somewhat at large, it may be easilie kno­wen by them, what answer must be made to the other two parts.

Whether Henoch and Elias be dead. 17 Moreouer, it was demanded, whether those two men were dead? Howbeit, it appée­reth alreadie, that I doo not thinke them to be dead. For confirmation whereof are brought the words of Paule, which he wrote in the ele­uenth chapter to the Hebrues; verse. 5. Henoch pleased God, or he approued himselfe vnto him, and he was translated, that he should not see death. But they which be of the contrarie mind, saie, that he did not sée death after a vsuall waie and maner, as other men doo, which being at the point of death are perceiued to haue pangs, or else are slaine while they liue vpon the earth. But these men were taken awaie being aliue, and euen in the verie taking vp were extinct by a new kind of death. Neither doo there want such as affirme, that the translation of them be­longeth vnto the soule, which died not with eter­nall damnation. And they cite that which is written in the 8. Iohn. 8, 51. chapter of Iohn; If anie man shall keepe my saieng, he shall not see death. And on the other side, in the third chapter of Iohn it is said; Iohn. 3, 36. He that beleeueth not the sonne, shall not see life. We read also in the 89. psalme; What man is he that liueth, verse. 49. and shall not see death? But certeine it is, that they which be iu­stified, doo beléeue in the sonne of God, and doo kéepe his saiengs, so far foorth as the state of this life will giue leaue; who neuerthelesse, as we all sée, doo die a bodilie death. But if we should vn­derstand translating and death after this man­ner, what preeminence had Henoch and Elias a­boue other men? All the elect and faithfull of Christ, as touching the soule, are translated from hence vnto God; and are not condemned with euerlasting death.

Indéed I am not ignorant, that sometimes; Not to see death, is referred to the soule, euen as the testimonies, which we haue alreadie brought, doo declare: but sometimes on the o­ther side, it is referred to the death of the bodie, as it is manifest by Simeon, vnto whom it was reuealed, Luke. 2, 26. that He should not see death, till he had first seene the Lord Christ. Yea and the sonne of God himselfe saith; Matt. 16, 28. There be of them which stand here present, who shall not taste of death, vntill they see the kingdome of God; that is, Note. the preaching of the Gospell spread ouer the face of the earth: or (as others will) vntill they shall sée the transfiguration of Christ vpon mount Thabor. Neither is there anie doubt, but that the death of the bodie is betokened in both these places. Further, those words of Paule to the Hebrues alledged a little aboue, are so significant, as they séeme wholie to testifie, that Henoch is not dead. But they that be of an other mind, doo vrge that which is written in the same epistle of the Hebrues; namelie, Heb. 9, 27. that It is de­creed, that all men shall once die. But we an­swer, that these generall propositions must not alwaies be vnderstood without anie exception. True indéed it is, which is now affirmed as tou­ching the ordinarie and common maner: but yet it is not brought to passe thereby, but that GOD, by his speciall prerogatiue, and cer­teine peculiar will, may exempt some from the lawe of death. For what shall become, either of vs, or of others, which shall be found aliue at the last daie? Vndoubtedlie, 1. Thes. 4, 15 They shall be caught vp to meet with Christ in the aire. And Paule vnto the Corinthians said; 1. Co. 15, 51 We shall not all die, but we shall be all changed. Besides this, if the words of that saieng be vrged with extremitie; how will it be true, that men once die, séeing Lazarus the sonne of the widowe, Iohn. 11, [...]4 Luk. 7, 15. Matt. 9, 25. Matt. 27, 52 and also the daughter of the ruler of the syna­gog, whom the Lord raised vp from the dead, di­ed not once, but twise? And it is thought by Au­gustine, and diuerse others, that those manie bodies of the saints, which rose after the death of Christ, and appéered vnto manie in the citie of Ierusalem, when they had performed that which they were appointed to do, setled in their graues as they did before.

18 They also saie, that it is written vnto the Romans; Rom. 5, 12. that Death by one man entred in vpon all men: and that in the first epistle to the Corinthians, the 15. chapter, it is said; verse. 22. As in Adam all men are dead, so in Christ all shall be made aliue: that it may be taught, that the life lost in Adam, is recouered againe in Christ. Vn­to these saiengs we answer manie waies. First (euen as I said before) that these generall pro­positions must not be vnderstood without pri­uiledge and exception. Secondlie, I will con­fesse, that Henoch and Elias, in their owne na­ture, were subiect vnto death: and in that they are not dead, but doo inioie eternall life, that they obteine by Christ. Howbeit, an other an­swer there is, much more perfect; namelie, to saie, that the same changing, wherby we affirme that the bodies of those saints were glorified in taking vp, was a certeine kind of death. Wher­fore [Page 281] Iustinus Martyr in his dialog with Triphon saith, Iustinus Martyr. that the world in the last time shall perish, and not perish. In what respect the world shall perish. It shall not perish, séeing it shall not be reduced to nothing. But it shall perish, bicause it shall be changed to better: for the light of the sunne and moone shall both be purer and greater than now it is. For we shall haue a new heauen, and a new earth; for bicause all things shall then be made new.

Others saie, that the death of Henoch and E­lias is not altogither taken awaie, but rather deferred: bicause they shall come in the last time, & shall die in fighting against Antichrist: of which opinion was Tertullian, Tertullian. who in his book De anima, page 682. saith; Elias and Henoch were translated, and their death is deferred. For they are reserued to die hereafter, that with their bloud they may extinguish Antichrist. A­gaine, in the same booke, in the 672. page; Elias shall come, not from the departure of life, but from the translation [thereof:] he shall not be restored to his bodie, from which he was not ex­empted; but he shall be restored to the world. The same father against the Iewes called He­noch an Inceptor, Candi­d [...]tus. or one readie apparelled for eternitie. And in his booke De trinitate, 603. he saith, that God translated Henoch into the soci­etie of his owne fréendship. And séeing a fréend dooth benefit him, whom he loueth, and wisheth well vnto; it is not likelie, that God translated Henoch for to kill him. Irenaeus. But Irenaeus, in his fourth booke, & thirtie chapter, is of the opinion, that Henoch hath exercised a message against the angels, who were thought in old time to be fallen, through a naughtie desire towards wo­men: and he saith, that he is euen as yet preser­ued aliue, for a testimonie of Gods iudgement. And these things may suffice, as touching the second point, whereby is prooued, by probable reason, that they séeme not to be dead.

Thy He­noch and Elias were caught vp. 19 It remaineth, that we séeke to what end they were so taken vp. Some saie, that it was doone, to the intent we might haue before our eies a certeine figure and shew of our resurrec­tion: as if so be that the taking vp of these, were a liuelie example thereof; to teach vs, that we are not to measure our felicitie by or with the terme of this life. But (in my iudgement) exam­ples ought to be cléere and manifest, for that otherwise they are but weake proofes. Certein­lie, in this place there is no mention made of re­surrection, either ours or theirs. The signe of Io­nas the prophet dooth manifestlie shadowe the resurrection, Matt. 12, 40. who was cast vp aliue out of the bellie of the whale. Rom. 8, 11. But Paule to the Romans did plainlie shew the resurrection, after another sort; If ye haue (saith he) his spirit, which raised vp Iesus Christ from the dead, the same shall quicken your mortall bodies. As if he had said; Séeing the spirit is one, it will bring foorth the same effects. And in the first epistle to the Co­rinthians, the 15. chapter he saith; vers. 12, &c. If Christ be risen from the dead, we also shall rise againe. Which he therefore speaketh, bicause it is not méet that Christ, which is the head, should liue; and we that be his members should remaine in death. And in the first chapter to the Ephesians he writeth; verse. 20. According to the greatnesse of his power, and according to the strength of his mightie power, which he wrought, by raising vp of Christ from the dead. Againe, in the second chapter, he ioineth vs vnto him, saieng; Ephes. 2, 1. When we were dead in our sinnes, he quickened vs with him, and togither with him raised vs vp from the dead, and made vs to sit at the right hand in heauenlie places. These be the argu­ments, wherby the apostle of the Lord dooth con­firme resurrection: neither did he send vs to the rapting either of Henoch or Elias.

There be some, which saie; These things did therefore happen, to leaue vs an example doubt­lesse, not of our resurrection, but of our last ta­king vp, 1. Thes. 4, 17 whereof there is mention made in the Thessalonians. Of this opinion was Tertullian, in his booke De resurrectione carnis, 87. page; They are not yet dead, but they be documents of our perfectnes to come. And Irenaeus in his fift booke writeth, that they be an example of our assumption to come. And I haue shewed, that by the example of their taking vp, the bodies, which are now a burthen vnto vs, shall be no hinderance to the assumption. For that hand of GOD, which fashioned man of the slime of the earth, put him afterward into paradise. And he addeth, that a certeine elder, which was after the apostles, taught; that not onelie Henoch and Elias were rapted into that place, but also Paule the apostle: 2. Cor. 12, 2. as we read in the second epistle to the Corinthians. Indéed I grant, that in the words of Paule there is mention made of para­dise: Paradise. but that the same was in the garden of E­den, wherein Adam first was, it is not prooued thereby. For the apostle added, that he was ta­ken vp to the third heauen; that is, to the highest and most perfect.

And indéed Iohannes Damascenus affirmeth, that there be thrée heauens; namelie, the aire, wherein the birds doo flie; the second heauen he accounteth to be the region of the celestiall spheres; and the third to be the highest seats of the blessed saints, which by a certeine elegant metaphor is called paradise. The similitude whereof is deriued from the garden of pleasures, wherein Adam was placed: euen as the region of torments by a metaphor before declared, is called Gebenna. For these places are more fit­lie expressed by metaphors, than by proper names. Also, that same elder asketh the question [Page 382] of himselfe; by what meanes they could conti­nue there so long without meat? And in answe­ring he retireth himself to the strength of Gods power, Ionas. 2, 2. whereby Ionas was also preserued thrée daies in the bellie of the whale: and whereby the companions of Daniel remained safe in the for­nace, Dan. 3. 93. when it burned vehementlie. We might also adde the fasting of Elias, 1. kin. 19, 8. and of Moses, by the space of 40. daies: but these things are from the purpose. Exod. 24, 18 Others saie, that Henoch was ther­fore taken vp, that his preaching by that means might become the more fruitfull.

The world in that age was degenerate, and the Cainits preuailed in number & power aboue the children of God. Their idolatrie did Henoch, either by his preaching, or prophesieng reproue. Wherefore, by a verie euident seale of taking him vp, God would seale his sound and profita­ble doctrine. verse. 16. Now then in the 44. chapter of Ec­clesiasticus, he is said to be translated, for an example of repentance vnto the generations: bicause a forme and example of repentance was giuen vnto the generations, that is, vnto men. Neither are these ment to be the last ge­nerations, but rather the generations of those men, which liued at that time. For if he had died after the maner of other men, he shuld not haue béene thought to be beloued of God, or of him to haue béene assisted and sent to preach. But sée­ing God as it were by his stretched out hand from heauen, caught him vp vnto him, men could not choose but haue in admiration an act or thing so vnvsuall. Others there be, that attri­bute all this to his owne honestie and righte­ousnesse: Gen. 5, 22. Eccl. 24, 16. Heb. 11, 5. for it is said in Genesis, that he wal­ked before God. And in the booke of Ecclesia­sticus, and also in the Epistle to the Hebrues, we read, that he pleased God, or he approoued him selfe vnto God. And by faith (as the apostle saith) he pleased or approoued himselfe vnto him: which vndoubtedlie was no vaine faith, but was adorned with good woorks. Bréeflie, he was ta­ken vp, for bicause of edifieng. And what is spoken concerning him, must also be transfer­red vnto Elias.

Opinions touching the returne of Henoch and Elias. 20 Now there resteth, that we examine the opinions of them, which thinke, that these men were taken vp, to the intent that about the lat­ter time they should returne, and should take vpon them a dangerous fight against antichrist. And albeit that this were the opinion of most ancient fathers; yet it is imbraced, without te­stimonie of the holie scriptures. And indéed as touching the returne of Henoch, there is no word extant in the diuine oracles. And those things, which are spoken in the 44. chapter of Ecclesiasticus, that he was an example of re­pentance vnto the generations, must rather be vnderstood of the men of his owne time, than of them which shall liue in the last time. But I sée, that the occasion of error came, bicause it is written in the booke of the Apocalypse, verse. 3, &c. the ele­uenth chapter; that two men with singular praise are extolled, Two fa­mous wit­nesses of the church in the last age which in the last age of the world shall fight against antichrist. And we are taught, that they shall be the witnesses of God against the beast; and they shall preach 1260. daies. Of these is described the maner of their apparell; namelie, that they shall be couered with sackcloth. And they are commended as two oliue trées, and two candlesticks in the sight of God: and it is said, that there is power giuen them to close heauen, that it shall not raine: which perhaps dooth somewhat séeme to prooue for Elias.

And they shall be able (as it is there said) to turne water into bloud. It is also added, that they shall be slaine of the beast, but that after thrée daies they shall be raised vp by the spirit of God. Vpon this occasion were the ancient fa­thers led to thinke, that Henoch and Elias shall returne againe at the last. But these are the imaginations of men, neither are they taught by the holie scriptures; séeing in that place is no mention either of Henoch or of Elias. We must grant indéed, Henoch and Elias sent in these our daies. that certeine men were to be sent vnto the church in these last times, be­ing indued with the spirit of Henoch and Elias, who should sharplie fight against the Romane antichrist, and idolatrie of the beast, and with di­uerse torments be slaine: but the returne of these men is not there in verie déed set foorth. But they are said to be two, bicause they shall be manie, and not one onelie; and yet of no large number, if they be compared with the wicked and idolaters. Neither is it anie rare thing in the scriptures, that a number certeine is put for an indefinit number. The verie which thing is doone there also, séeing the certeine and definite number of daies of their preaching is appointed.

21 But there is a place obiected as touching Elias, Of Helias comming. hauing in outward shew some likenesse of truth. For on this wise it is written in the booke of Malachie, in the end of the last chapter; Mala. 4, 5. Behold I send vnto you the prophet Elias, be­fore that great and terrible daie of Iehoua shall come; and he shall conuert the hart of the fa­thers vnto their children, and the hart of the chil­dren vnto their fathers, least perhaps I should come and smite the earth with a cursse. These words persuaded the Hebrues, that Elias should come, before that Messias should be giuen. But we interpret this Elias to be Iohn Baptist; ha­uing learned the same of Christ, who made men­tion of this thing in the 11. and 17. Matt. 11, 10 Matt. 17, 11 chapters of Matthew. He verelie in the eleuenth chapter, in praising of Iohn, saith; This is that Elias. And [Page 383] in the 17. chapter, after his transforming vpon mount Thabor, when the disciples had said vn­to him; Whie doo the Scribes and Pharisies saie, Elias must first come? As if they should saie; For this cause they receiue not thée as Messias sent from God, bicause Elias is not yet come. Christ answered them; Elias indéed shall come (according as they iudge by the words of the pro­phet Malachie: Mal. 4, 6. ) but I saie vnto you, that he is alreadie come; howbeit they knew him not, and haue doone vnto him whatsoeuer they would. Then his disciples vnderstood that he spake those things of Iohn Baptist. Séeing therefore that we haue Christ to be the interpretour of the pro­pheticall sentence, we must rest vpon him.

Neither is that, which is spoken by Malachie; to wit, that The fathers harts shalbe conuerted vnto the children, and againe the childrens harts vnto the fathers, to be referred (as manie doo) vn­to the conuersion of the Hebrues, in the end of the world: Rom. 11, 25 whereof it séemeth that Paule in his epistle to the Romans hath written. But we must rather saie, that these things haue respect vnto Iohn Baptist; séeing the angell did so in­terpret them. When he had foreshewed vnto Zacharie manie things of Iohn Baptist, as we read in the first chapter of Luke; Luke. 1, 16. He shall (saith he) conuert manie of the Israelits vnto the Lord his God, and shall conuert the harts of fathers to the children, and the disobedient vnto the wis­dome of the iust, that he maie make readie a per­fect people vnto the Lord. Now by these things we vnderstand, after what maner both Christ and the angell haue referred the words of Mala­chie vnto Iohn. Yea and Tertullian, in his trea­tise of the resurrection of the flesh, saith; This vn­doubtedlie is doone in such sort, as the spirit and vertue of the one is communicated vnto the o­ther: Num. 11, 17 for of Moses spirit was giuen vnto seuen­tie elders, 2. Kings. 2. 9. and of the spirit of Elias, there befell a double portion vnto Elizaeus. Howbeit, it com­meth not to passe, that the person, substance, and flesh of one should be communicated with an o­ther, and be powred through into him.

But yet not to dissemble anie thing, I will shew how Iustine Martyr hath interpreted the words of Christ. In his dialog with Triphon, he saith, verse. 11. that Christ in the 17. chap. of Matthew answered the apostles, that Elias indéed shall come, as the Scribes and Pharisies saie, at the last time; that is, at my latter comming. But in the meane time, so soone as I was now come, I am not without mine Elias; for euen Iohn is Elias, whom I haue now in the spirit and power of Elias: but in my second comming, I will haue Elias himselfe present in his owne person. These things dooth Iustine wrest out of the words of Christ, and he séemeth to ground vpon that word [...], that is, He shall come; as though Christ by his saieng affirmed, that Elias shall yet come, séeing he said; He will come, in the same maner of spéech, which the Scribes and Pharisies vsed.

22 Also, A place of Malachie touching the com­ming of Elias ex­pounded. by the words of Malachie himselfe it is vnderstood, that those things, which be spoken, belong to the first, and not vnto the latter com­ming: for it is said; Least perhaps I strike the earth with a cursse. For at the last time, albeit that the Iewes be conuerted, yet shall the earth be smitten with a cursse; séeing all things shal­be burned. But it séemeth to be somwhat against the interpretation of Christ, and the angell, in that Iohn being demanded whether he were Eli­as, he in plaine words denied it, saieng; Iohn. 1, 21. I am not: as we read in the first chapter of the Gos­pell of Iohn. But it must be considered, that he answered according to the mind of them which demanded of him: for they inquired as tou­ching the person and substance of Elias, as they which thought that his soule should returne into an other bodie. This dotage of theirs, Iohn con­futed: yet did he not denie, but that he came in the spirit and power of Elias. This also séemeth to be a let, bicause he denied himselfe to be a pro­phet, when as yet the Lord said in Malachie; Mala. 4, 5 Be­hold, I send vnto you my prophet Elias. To this I answer two waies. First, that Iohn had not respect vnto euerie prophet; but vnto that excel­lent prophet, which was expected of all men, namelie vnto Messias: that prophet he denied himselfe to be. Also we maie saie; that he did not denie the verie thing indéed, but onelie tooke from him selfe the name of being called so; and was content with the title of a forerun­ner, and of a voice of a crier in the wildernesse. And this he did, that the people should not fol­lowe him as the prophet of God, but should fol­lowe Christ the true and onelie Messias. He a­uoided schisme, or drawing the people [into sun­drie opinions:] he indeuored to set forward all men vnto Christ, and to reuiue authoritie vnto him.

23 But that which Malachie said; Ibidem. Before that great and terrible daie of Iehoua shall come: it séemeth not to agrée with the first comming of Christ, for then he came altogither mercifull, peaceable, and benigne. It is true indéed, that Christ came benigne and mercifull: but bicause those words are spoken vnto the obstinate and hard-harted; therefore are they seuerelie and sharpelie vttered. We might also saie, that al­though it were said of Christ, that he should not breake a shaken réed, nor yet put out a smoking log; bicause he came to saue, and not to destroie: Esaie. 8, 14. yet doubtles is euen he called a stone to stumble at, and a rocke to be offended at for their sakes, which with blind and damnable furie ranne vp­on him. Mal. 4. 5. That daie also was horrible vnto the [Page 384] Iewes, bicause of the blindnesse that was cast vpon them. Vnto which thou maist adde, that the land was smitten with a cursse; I meane the land of the Iewes, the which (by reason of their incredulitie) was destroied & laid waste by Titus and Vespasian. It is said, that Elias, that is, Iohn should turne the harts of the fathers vnto their children, Luk. 1, 16. and the harts of the children vnto their fathers. By which words there séemeth to be at­tributed vnto a prophet or minister, more than is fit. For it is the part of God, and not of a pro­phet, or of anie man, to change the mind & harts.

But vnto this we answer, that when we hap­pen vpon the like spéeches, In what sense the conuerting of harts is attributed vnto pro­phets. we must not vnder­stand an outward ministerie apart frō the spirit, strength and power of God: but that some one certeine ministerie must be (as I may saie) con­glutinated & wrought togither of them. Which if it be vnderstood by the figure Synecdoche, there is nothing to let, but that the same which is pro­per vnto the one, should be attributed vnto the other. 1. Cor. 4, 15. So Paule saith, that he begat the Corin­thians by the Gospell. And Christ said vnto his apostles; Iohn. 20, 13 Whose sinnes ye forgiue, they shall be forgiuen. Howbeit, these and such like spéeches the ecclesiasticall prelates haue abused, and haue wrested them to confirme and inlarge their owne tyrannie; as though it might for this cause be lawfull vnto them, to challenge vnto themselues armies, prouinces, kingdoms, and empires; when as neuerthelesse they haue their owne outward ministerie speciallie ioined vn­to them by the spirit. The holie scripture vseth these formes of speaking, to stir vp and inflame men the more to the studie of the word of God, and to the loue of the holie ministerie.

But now, if these things should be seuerallie considered, and set apart by themselues, we be taught far otherwise. Esaie. 43, 25 For God saith in Esaie; I, euen I it is, that doo forgiue sinnes. And by Iohn it is said of Christ; Iohn. 1, 29. Behold the lambe of God, behold him that taketh awaie the sinnes of the world. And concerning the ministerie, Paule saith; 1. Cor. 3, 6. Neither he that planteth, neither he that watereth is anie thing, but it is God that giueth the increase. And againe, when the same apo­stle had said, that he laboured more than the rest; Yet not I (saith he) but the grace of God that is in me. 1. Co. 15, 10. And when it is said, that The harts of the fathers shall be turned vnto the children, and the childrens harts vnto the fathers: it must be thus vnderstood; namelie, that it should come to passe, by the preaching and ministerie of Iohn, that the faith and charitie of the first fathers, that is, of Abraham, Isaac, and Iacob, shall be deriued vnto their children. So as the children shall be like to those parents, which in times past were beloued of God, and were habitations of the holie Ghost. Wherefore, betwéene them shall be renewed the vnitie, which by reason of the sinne of the posteritie had béene discontinued. Yet ne­uerthelesse, Iohn by his ministerie, did not who­lie performe it, but deliuered it (as it were by hands) vnto Christ to be finished.

24 These things haue I argued concerning the place of Malachie, according to the interpre­tation of Christ and the angell: from which in­terpretation the Iewes doo verie much varie. Triphon disputing with Iustin Martyr, is bold to saie, that he knoweth not whether Messias be borne, or not borne. But this he affirmeth, that he shall not haue that power, vnlesse that Elias come, who should annoint him and declare him vnto the people. And this he not onlie once spea­keth, but he also repeateth it twise: whereby it appéereth, that this opinion of the returne of Eli­as, sprang not vp first among the fathers of our church, but that it was deriued from the Iewes, whose fables and imaginations should not so much haue hindered the ancient fathers. But the occasiō of the error (may some saie) that God himselfe hath séemed to giue, who absolutelie said in Malachie; Behold, Mal. 4, 5. I send vnto you Elias the prophet: but he said not, I will send a cer­teine man vnto you in the spirit and power of Elias. As who should saie that God doth not vse such kind of spéeches in other places. In the 30. chapter of Ieremie, it is written of the Israelits; verse. 8. Strangers shall not haue dominion ouer them, but they shall serue the Lord their God, and Da­uid their owne king. Eze. 34, 23. & 37, 24. Also in the prophet Eze­chiel the 34. chapter, and else-where, such pro­mise is oftentimes repeated, namelie, that Da­uid himselfe should gouerne the people of God.

And if so be that by Dauid are vnderstood the godlie and holie princes, or rather Messias him­selfe, that was the principall paterne of all these, and that the returne of Dauid as touching his person and substance [of his bodie] was not loo­ked for: euen in like maner should they, and especiallie the Scribes and Pharisies haue vn­derstood those words which were spoken by Ma­lachie concerning Elias. But they not onelie v­sed not a iust indeuor in the interpreting of the scriptures, but rather for the hatred against Ie­sus our Lord did peruerslie abuse that testimo­nie. But yet there resteth a doubt; by what rea­son it is said, 1. Kin. 17. &c Iohn. 10, 41 How Iohn Baptist came in the spirit and vertue of Elias. that Iohn came in the spirit & pow­er of Elias, séeing Elias shewed manie signes, but Iohn shewed no miracle? We must saie, that the likenes betwéene Iohn and Elias is vn­derstood of some, to be as touching the zeale, bold­nesse of rebuking, conflict with kings, and such other like: or that there was a knot of true coniunction in the ministerie; bicause either of them hauing found right religion fallen awaie and consumed, was therevnto ordeined, that he should restore the same. Which thing both of [Page 385] them; namelie, Elias and Iohn performed with a mightie spirit. Iohn Chrysostome, vpon the latter epistle to the Thessalonians, intreating of Antichrist; saith; that both of them were alike in office: for Iohn was the forerunner of the first comming, and Elias of the latter.

That Heli­as was pre­sent with Christ vpon the mount Thabor. Matt. 17, 3. 25 Further, we must not passe it ouer, that Elias came in verie déed; namelie, when Christ was transformed vpon the mount Thabor. He was present togither with Moses, euen as it should séeme in his owne proper bodie. He shall come againe at the last time, howbeit to iudge­ment, with other saints which shall be raised from the dead, but not to fight or to be slaine of Antichrist. Some man perhaps will saie, it is a wonder that these raptings did happen in the old testament, & are not written of in the new. Yes verelie, Diuers rap­tings of men in the new testa­ment. Luke. 24, 51 Acts. 24, 51. Acts. 8, 39. they are had also in the new. For Christ (of whom the old raptings were sha­dowes) was taken vp into heauen in the sight of his apostles. And Paule said, that he was rap­ted into the third heauen, whether it were in the bodie, or out of the bodie, &c. And Philip the Dea­con (as we read in the Acts) when he had bapti­sed the Eunuch of Quéene Candaces; he was caught awaie by the angell out of his sight: and found himselfe to be at Azotus. Wherefore there be notable examples extant, as well in the old testament, as in the new; whereby we are warned, that we should at the least wise ascend into heauen with our mind, and there be con­uersant before God and Christ Iesus. Phil. 3. 10, 1. Cor. 5, 6. Our con­uersation (as Paule hath taught) ought to be in heauen.

Neither let vs be forgetfull that wée, so long as we liue héere, doo wander and straie from the Lord: happie no doubt are such raptings. Damnable on the other side are the raptings of Dathan and Abiram, Num. 16, 31 who were caught quicke into hell. And fowle and shamefull were those which the Poets extoll; namelie, of Ganimedes, Proserpina, and of others; whose examples must euen as much be auoided of all men, as the for­mer examples must be expressed with as much imitation as we can. And thus haue we spoken sufficientlie of the question proposed, whereof I ment to haue said but a little. But in trauelling therein, I met with a number of by-turnings and points, which I might not passe ouer, that I was constrained to speake or write more at large, than I was determined. And as touching those things which I haue defined, my mind was not to teach them as things firme and cer­teine, or as perfectlie tried out by the holie scrip­tures; but as likelihoods of truth, the which we may gesse of without breach of faith. And if anie man can alledge better proofes, I am readie to heare him. Neither haue I minded to contend earnestlie about those things which I haue af­firmed: and this doo I also persuade and coun­sell others to doo.

The xvij. Chapter. Of the end of the world, of the last iudge­ment, of eternall life, of the equalitie of rewards, and of the restoring of the whole world.

AS for the time of conti­nuance of the world, In 1. Cor. 10. ver. 1 [...]. we haue no certeintie in the holie scriptures. Augustine reckoned six ages of the world. Augu­stine in his first booke v­pon Genesis, against the Manicheis, reckoned six ages of the world. The first, from Adam vnto Noah; the second, from Noah vnto Abraham; the third, from thence vnto Dauid; the fourth, from that time to the transmigration into Babylon; the fift, from that time vnto Christ; the sixt, from Christ vntill the last iudgement. Wherefore that age, wherein we now liue, being the last, Iohn. 2, 18. may be called the de­créeped or verie old age; and of Iohn it is called the last houre: but how long it shall continue, Augustine. we knowe not. Augustine vnto Hesychius, who had somewhat curiouslie questioned of the end of the world, answered; that He durst not ei­ther measure or reckon the spaces of times, vn­to the end of the world; bicause it is written, Matt. 24, 3 [...] that Of that daie knoweth no man, neither the angels, nor yet the sonne of God himself. Epiphanius Which place Epiphanius interpreteth, in the booke which he calleth Anchoratus; affirming a double knowledge, one of the execution or worke, & an­other of the inward science. And then (saith he) God the father hath both waies the knowledge of the last iudgement: of the inward science doubtlesse, in that he hath knowen the time thereof: secondlie of the worke; bicause he hath alreadie executed iudgement. How the sonne hath knowledge of the iudg­ment daie, and how he hath not. Iohn. 5, 22. He hath giuen all iudgement to the sonne, and as touching himselfe, he hath sufficientlie iudged. And the sonne hath knowledge of that daie, as touching knowledge: but as touching execution, he hath not; bicause he is not yet come to iudge. But the angels in neither sort knowe of that daie. First, in verie déed, the houre & time of iudgement is hidden to them: further, the worke or execution God hath not yet committed to them, that they should go foorth and take awaie all offenses.

Howbeit, this exposition séemeth to be verie subtill and wrested. Augustine. Augustine hath more plain­lie interpreted it; that The sonne knoweth not of that daie, not as touching himselfe, but con­cerning others, whom he causeth not to knowe that daie; neither hath he reuealed the same by [Page 386] his doctrine. But if thou wilt saie, that afrer this maner, the father also dooth not knowe it; bicause he hath not shewed the same daie, or instructed anie man as touching it: he answereth; Yes ve­relie, he hath reuealed it to the sonne. Howbeit I would yet more simplie vnderstand that sen­tence, as touching the humane nature of Christ, which by the ordinarie and naturall condition, knew nothing more, than was declared vnto him by the diuine nature.

2 Some haue had a mind to cauill, that albeit the daie and the houre is not knowne: yet that by coniectures we may atteine to the know­ledge of the time, bicause that Christ did special­lie speake of that daie, but not of the time. But this subtill point nothing helpeth them, bicause it is written in the first chapter of the acts; verse. 7. It is not for you to knowe the times and moments: which in Gréek is written. [...]. And that, Matt. 24, 14. which we read in Matthew; When the Gospell shall be preached ouer all the world, then shall the end be: Augustine. Augustine expoundeth; The Lord shall not come, before the Gospell shall be preached ouer all the world. But by this it is not knowne, how soone, after such prea­ching, he will come. In the epistle to the Colos­sians, verse. 6. the first chapter, the apostle writeth, that Euen at that time, the Gospell was alreadie preached ouer all the world: and yet we sée that iudgement is still deferred. The Lord, in the Gospell of Matthew, Matt. 24. shewed of manie signes of the last times: but when we sée them, we vnder­stand not whether as yet they be thoroughlie come to the iust measure, so as they should be reckoned euen for the verie same things, which the Lord hath foreshewed. But it is sufficient for vs to knowe, 1. Co. 10, 11 that (as Paule said) This our age is the last; so as another age after this is not to be looked for. And touching this time of ours Christ said; Matt. 28, 20. I will be with you, vntill the end of the world: wherein he sheweth, that the end of our age is the consummation of the world. And when he instituted the sacrament of the Eucharist, 1. Co. 11, 26 he said; Ye shall shew the Lords death vntill he come: by which saieng he decla­reth, that our sacraments shall endure, vntill the end of the world.

3 Manie are led by coniectures, which are but weake (I will not saie vaine) to appoint the time of the last iudgement. They bring foorth an oracle from the tradition of the Hebrues, which they attribute to Elias, and his Schoole; name­lie, that the world should endure six thousand yéeres. And those yéeres they distribute after this maner; to wit, that two thousand yéeres were spent before the lawe, two thousand yéeres vnder the lawe, & two thousand yéeres they ap­point to be vnder the kingdom of Messias. And others haue feigned (which commeth all to one purpose) that the world shall endure six daies, euen as it was made in six daies; but as tou­ching the lasting thereof they appoint for euerie daie a thousand yéers; as though this had béene the mind of Dauid, when he said; Psal. 90, 4. And a thousand yeeres before thee are as yesterdaie that is past. Also there be others, which thinke, that the mysti­call bodie of Christ, that is, the church, shall liue vpon the earth 33. yéeres: which number Christ liued in the world, as touching his bodie, which he tooke of the virgin: but to euerie yéere they distribute fiftie vsuall yéeres, that they may make a yéere of Iubile. All these things are in­uentions of men. And it is a miserable thing, that whereas we haue so manie cléere and ma­nifest things in the holie scriptures, concerning faith, hope, charitie, and the bonds of other ver­tues, wherein there is nothing obscure; we will leaue those vtterlie neglected, and with so great superstition followe other things, which are vn­certeine, and serue lesse vnto saluation. This dooth the diuell indeuour, that we should earnest­lie occupie our selues in questions, which be in­finite & vnprofitable; laieng aside other things, which should be necessarilie kept.

But when we heare mention to be made of the last iudgement, let vs rather prepare our selues to watch and praie, lest we be found neg­ligent. True certeinelie it is, Augustine. that Augustine said, Prophesies are sooner fulfilled than vn­derstood. that Prophesies are sooner fulfilled than vn­derstood. Wherefore, when we sée some of those signes, which Christ set foorth vnto vs, as tokens of the iudgement to come, let vs saie with our owne selues; Perhaps the wrath of the Lord is now to be powred out, let vs feruentlie desire of God by praiers and most earnest faith, that he will be mercifull, and reconciled vnto vs, for Christ his sake. Concerning the ages and spa­ces of times, the heretiks Marcion, Cerdo, Pra­xeas, and Valentinus haue shamefullie doted; as may be séene in Tertullian and Irenaeus.

4 The deferring of punishments, In Rom. 2, verse. 4. which God vseth of his owne nature, séemeth to inuite men to returne vnto God; although it haue not the like strength of working in all men. Wherefore, Why God punisheth some and not all. when we sée some punished, and we our selues in the meane time spared, it is meet that we should weigh this goodnes of God, whereby he beareth with vs, to the intent we should correct our selues. Of which thing Christ admonished vs, when he said (at what time that word was brought him of some that were slaine with the fall of the tower of Siloa; Luke. 13, 4. ) Doo ye thinke that they alone haue sinned? As though he should haue said; Not onelie they haue deserued that punishment, but manie others ought to haue suffered the like. But God will shew foorth cer­teine particular examples of his iudgement, which one daie shall be generall. Indéed the pu­nishment [Page 387] of the vngodlie is deferred, but yet it shall most certeinlie come at the time appoin­ted. Ibidem. 6. The parable of the fig-tree, which the good man of the houshold commanded to be cut downe, séeing it bare no fruit, admonisheth vs of the selfe-same thing. For the husband-man obteined, that the cutting downe thereof should be a little while deferred, for that he would doong it, and husband it, if perhaps it would bring foorth fruit: which if it did not, then it should not onelie be digged vp by the roots; but be also throwne into the fire. Here are we taught, not straitwaie to forsake our brethren, How we should deale towards our bre­thren that offend. when they of­fend; but patientlie for a time to expect: and that euen as God himselfe dooth, so should we by be­nefits prouoke them to repentance, not omit­ting in the meane time brotherlie admoni­tions.

But it is woorthie to be noted, that the verie same men, Rom 5, 24. and 2, 5. whom Paule said were punished, (when they were deliuered vp to the lusts of their owne hart, and vnto shamefull affections, and also vnto a reprobate mind) shall againe be punished: God puni­sheth the wicked with a double pu­nishment. which therefore is doone, bicause that first kind of punishment drew them vnto pleasures and delights: for he declareth, that it shall one daie come to passe, that they shall haue sore and gréeuous punishment laid vpon them. But how dooth this agrée with that which the pro­phet Nahum writeth in his first chapter; verse. 9. A place of the prophet Nahum ex­pounded. name­lie, that iudgement and punishment are not v­sed twise for one thing. Séeing these men were punished once, whie are they punished againe? Certeinlie, that sentence so commonlie fre­quented, that God punisheth not twise, is not so written in the prophet; although it be so read in the seuentie interpretors. The words are af­ter this sort; Whie doo ye deuise against the Lord? He will make an end, neither shall tribu­lation arise the second time. Which words some of the Hebrues (as Ierom reporteth) doo interpret of the Assyrians, who séeing they had gotten the victorie at the first time against the kingdome of the ten tribes, thought that they had béene able, in like maner, to haue preuailed against the kingdome of Iuda, which the prophet said should not come to passe; and saith, that af­ter the first tribulation, a second should not fol­lowe. Indéed this exposition may be borne withall.

But there is an other, which is more plaine; namelie, to saie, that these things are spoken a­gainst Senacherib, which besieged Ierusalem, vnto whom God threatned an absolute and per­fect destruction; I will (saith he) so blot thee out, as I shall not need to rise the second time against thee. One plague shall be sufficient, thou shalt be so vehementlie afflicted therewith. Neither did the prophet dreame, as manie doo imagine, that there is a measure of punishments prescri­bed vnto God; as though it were not lawfull for him to punish one and the selfe-same man more than once. If this should be granted, Exod. 14, 3 [...] Gen. 6. and 19. we must saie, that the Aegyptians, for so much as they were punished in the red sea, are now frée from hell fire; and they, which were destroied in Sodome, and in the floud, now at length be at rest. Which saiengs vndoubtedlie are most ab­surd: for as some in this life doo receiue the holie Ghost, and grace, as an earnest penie of the happinesse to come, being those, which both in this life, and in the life to come shall haue re­ward: so on the other side it may be, that the pu­nishments of some begin in this life, which shall be augmented in an other life. As it is to be thought, that Nero, Herod, and Saule, doo now féele punishments farre more gréeuous, than those which they here tasted of. Yet in the meane while I denie not, but that God as touching his elect, is content with those gréefes and punish­ments wherwith he punished them in this life.

As Paule said to the Corinths, 1. Cor. 15, 5 that One among them should be deliuered vp vnto satan, to the end his spirit might be saued in the daie of the Lord. And againe he saith; 1. Co. 11. 32 that Some are here corrected of the Lord, least they should not be condemned with this world.

5 But when God will deale after this sort, or vse this seueritie, to punish both here and af­terward, that is not put vnder our knowledge. Wherefore, according to the commandement of Christ, he is alwaies to be feared; forsomuch as He hath power both to kill the bodie, Matt. 10, 28 and al­so to cast the soule into hell fire. Howbeit, this we may affirme, that they which perish in afflic­tion and trouble, and repent not, shall be more gréeuouslie tormented againe: and they on the other side, which being warned by afflictions, doo returne vnto Christ, shall (after sufficient chasti­sing with the punishments of this life) obteine euerlasting saluation. Wherefore, according to that which we haue said, Rom. 2, 5. Paule admonisheth wicked men, that howsoeuer they haue béene punished; yet, vnlesse they shall repent, grea­ter punishments remaine against the daie of iudgement. And his meaning is, Ibidem. that the pati­ence of God, whereby he suffereth them, The pa­tient for­bearing of God dooth not portend impunitie to sinners. dooth not foretoken impunitie; but giueth them an occasion of beginning true repentance. God is declared to be both mercifull and good, but yet so, as his forbearing and clemencie hath ends and limits. And by reason of this deferring of punishments, which happen in this life, the apo­stle is compelled to make mention of the last iudgement. Otherwise, séeing manie are spa­red in this life from punishment, & others are verie seuerelie handled, God might be thought to deale vniustlie. Wherefore he vrgeth them [Page 388] with the feare of the last iudgement, and affir­meth, that the deferring of vengeance bringeth the greater punishments. Which thing Vale­rius Maximus an Ethnike writer speaketh of; namelie, that God by the gréeuousnes of punish­ments, recompenseth the long delaie of puni­shing. Whereby it is plaine, that Paule dispu­ting against the Ethniks, which knew not the holie scriptures, reprooued them by those things, which might be knowen by the light of nature. So then there is a certeine naturall know­ledge graffed in the harts of men, A certeine foreknow­ledge of the iudgement to come is naturallie planted in men. concerning the iudgement of God, which is to come after this life. And this doo euen the fables of the Po­ets declare, which haue placed Minos, Rhada­manthus, & Aeacus as iudges in hell. Wherfore they shall be the more gréeuouslie punished, which haue béene the longer borne withall; bi­cause the contemning of God, addeth no small weight vnto their sinnes: which contempt sée­meth to haue crept vpon them, while they in such sort neglected a long time his gentlenesse and patience.

Paule addeth; But thou according to thy hard­nesse and vnrepentant hart, heapest to thy selfe wrath, In whom is a hard hart. in the daie of wrath. It is a hard hart, that is not mollified by the benefits of God, nor yet is broken by his threatnings, or feare of punish­ments. Whence the rebellion a­gainst God is deriued. And this rebellion against God we drawe vnto vs, partlie by originall sinne; and partlie by a custome of sinning: so that we are now in a maner without anie féeling. To be­léeue well, séeing it belongeth vnto vertue, it hath two extremities. On the one side there is so great facilitie, that some will beléeue anie thing, whether it be an inuention of man, or a supersti­tion; or else the word of God, that thou set foorth vnto them: this vndoubtedlie is a fault. On the other side, there is so great difficultie to beléeue, as they will not admit, no not that which is ma­nifestlie appointed by the word of God, vnlesse their owne reason be satisfied therin. Betwéene these two dangerous extremities, there is a cer­teine meane; to wit, that we should easilie be­léeue those things which are to be beléeued, when they are sincerelie offered vnto vs, making a godlie triall of them by the holie scriptures: for by that rule all things must be examined. Paule vseth this Gréeke word [...], which signifi­eth, To laie aside, or to laie vp in store: for we commonlie vse to laie vp in our treasuries, those things which we will not presentlie vse; but will afterward occupie them at some other time. And this accordeth iust with those vngodlie persons: for they did not then féele the wrath of God, which afterward they shall féele; and that so much the more abundantlie, as riches are greater, which are euerie daie heaped togither. He prudentlie saith; that These men heaped vnto themselues wrath, bicause they should not impute these pu­nishments vnto the crueltie of God. By this kind of spéech he teacheth, that it was their owne selues which brought this mischéefe vpon them­selues. And this word of [Heaping vp trea­sure;] is oftentimes vsed in the holie scriptures. In Deuteronomie the 32. chapter, verse. 34. God saith of the transgressions of the Israelits, that they were sealed vp in his treasures. verse. 25. Ieremie also in the 50. chapter thretneth, that God would powre out the treasure of his wrath and of his indig­nation.

6 And whereas Paule to the Romans added; Rom. 2, 5. The daie of wrath what it is. Against the daie of wrath, it dooth sometimes happen in this life, when God séemeth that he will not suffer anie longer, and sheweth foorth some tokens of his seueritie. Which thing we perceiue did happen in the captiuitie of Babylon, Iere. 7, 14. Ibid. 14. 11. Gen. 19, &c Exod. 14, Esai. 13, 13. Lament. of Iere. 1, 12. Sop. 1, 5. &c in the destruction of Sodom, and the ouerthrowe of the Aegyptians. And the prophets euerie where describe the most bitter punishments of God, vnder this title, that they be laid vp in store a­gainst the daie of wrath. And wrath is héere ta­ken for vengeance, by that kind of figure, wher­by that which followeth is expressed by that which goeth before. But the méetest waie is, to referre those things, which are héere described, vnto the last daie of iudgement. Three marks of the daie of iudgement. Which he noteth out by thrée markes; first, by wrath; secondlie, by reue­lation; and lastlie, by iustice. Vengeance he as­cribeth vnto God, least it should be thought to be a thing of small weight. He addeth also, Reuela­tion, bicause héere things be hidden; but there all things shalbe made manifest. He added also this word [...], that is, Iustice, least (as Chrysostome noteth) some should persuade themselues, that the iudgement of God should procéed from an angrie mind. Vndoubtedlie, there shalbe shewed a most gréeuous vengeance but yet such vengeance, as shall haue iustice ioi­ned therewith. Wherefore we ought to haue that iudgement continuallie before our eies, neither at anie time to take anie enterprises or actions vpon vs, but that we haue the eie of our mind bent therevnto. And this is to walke before God, What is to walke be­fore the Lord. which thing Abraham was commanded to doo: and is verie often required of vs. And to walke before God, is nothing else, but to thinke that he dooth most intentiuelie behold what things so euer we doo.

But alas, it is a wonder to sée, how continu­allie this meditation of the iudgement to come, is taken awaie from the sight of the vngodlie. But he shall render to euerie one according to his woorks. But when he saith, that to euerie one shalbe rendered, it plainelie signifieth, that none shall escape this iudgement. In the iudgements of men it oftentimes commeth to passe, that one is punished, and an other is not so much as [Page 389] accused. He addeth; According to their works: to let vs vnderstand, that there shall be no ac­cepting of persons. God hath considera­tion of the causes, not of the men. There shall be onelie had a consideration of the causes, and not of the men: they shall be iudged according to their works and déeds, of what state and condition so euer they be. Indéed the mercie of God is now verie ample, but yet so, as the seueritie of [his] iustice is not wanting. Albeit that Moses perceiued manie properties of God, which serued to ex­presse his goodnes and clemencie; to wit, that He is gentle, Exod. 34, 6. mercifull, slowe vnto wrath, rich in mercie and truth, which would keepe in store his pitie or mercie for a thousand generations: yet he perceiued it to be added in the end, that God will not declare the wicked man to be an innocent. And that he visiteth the sinnes of the fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation.

In 1. Cor. 15. 22. 7 But whereas it is here and there said, that all die, and that all shall be made aliue; some haue thought, that in the end all men shall be sa­ued: that the benefit of Christ may extend as far as did the fault of Adam. Of this mind did Ori­gin séeme to be. Howbeit, in the holie scrip­tures, as touching the punishments of the dam­ned it is said, Mark. 9, 43. that Their woorme shall not be extinguished. And Christ is said, that At the last iudgement hee will throwe the damned into eternall fire. Matt. 25, 41. But if thou wilt cauill, that this word [Eternall] is sometime in the holie scrip­tures applied vnto things, The word eternal is diuerslie vsed. which endure a long time; and that it is not alwaies required, that they should be without end: we answer, that this cannot be applied vnto this question. For those things, which by reason of long continu­ance, are somtimes by a figure called eternall; whereas otherwise they shall haue their end, are prooued, euen by the holie scriptures to haue an end, and at the length to breake off. But if this be not manifest, let vs alwaies vnder­stand [Eternall] in his owne proper significa­tion. And séeing in the holie scripture there is no mention made of a change to come, after the sentence giuen by the high iudge, touching the state and condition of things; we will absolute­lie vnderstand his words. For whatsoeuer shall be presumed, shall be but feigned.

The benefit of Christ, as touching number, ex­tendeth not so farre as the losse by Adam. Neither is that necessarie, which they inde­uour to prooue; namelie, that the benefit of Christ should as largelie extend, as did the dam­mage and losse procured by Adam. Albeit I knowe, that there be some, which for their readi­er answer, and that they may séeme to defend, that so manie be partakers of the benefit of Christ, as were hurt by the fall of Adam, are woont to saie; that Euen as death came vpon all men by Adam, so the resurrection shall be spred vpon all men by Christ: although that this be­nefit in the wicked, dooth tend to destruction through their owne fault. But vnto this opini­on I doo not willinglie agrée: for it is here ment of that kind of resurrection, which Christ shall performe, by abolishing of sinne. Which, séeing we cannot appoint to be in the wicked (as they which will remaine in their sinnes) they cannot be partakers of this resurrection: and the resur­rection of them dooth belong to the seueritie of iudgement, and not to the bountifulnes of mer­cie. For if the Lord trulie pronounced of Iudas, that It had beene better for him if he had not beene borne: Matt. 26, 24. the same may we affirme of these men, that it should be much better for them, It shall be better for the damned not to rise againe. if they rise not againe. And further, if these men may séeme to haue found a shift concerning re­surrection, as though [the particle] By Christ, should respect so manie as they be, which be pe­rished by the death that came in by Adam: what (I beséech you) would they saie, if so be I should vse the same kind of argument as tou­ching sinne and righteousnesse? For so all men would saie, that they be iustified by Christ, as sinne was deriued vpon all men by Adam. Cer­teinlie here they haue no shift: for a far lesse number doo obteine righteousnesse by Christ, than are contaminated in their birth by origi­nall sin. Wherfore, that is firme, which we said at the beginning; namelie, that the gift of Christ is not so largelie extended, as was the losse that came by the fall of Adam. The benefit of Christ is not of lesse strength than the fall of A­dam. Yet must we not iudge that gift to be of the lesse strength, as well bicause there wanted nothing in Christ, as tou­ching desert and woorthinesse, but that whole mankind might be iustified by him; sauing that the large scope of his grace and benefit is drawne within the limits of diuine predestina­tion: as also, for that it is a greater power to blot out a multitude, yea an innumerable sort of sinnes by iustification, than it was to spred one sinne ouer all men. And this reason did Paule touch in the fift chapter of the epistle to the Romans. Wherefore, when it is said, verse, 19. [All] as well on the one part as on the other, the spéech must be referred vnto such a generalitie, as is not one and the same, but which is proper to both of them. Christ hath his genera­litie as A­dam hath his. For euen as Adam hath his bodie of all the posteritie, which is deriued from him; so doubtlesse Christ hath his bodie of all beléeuers and iustified persons. And verie well dooth the exposition, which Augustine vseth, agrée with this place; namelie, that By Christ all shall be made aliue, euen as manie as come to the bles­sed resurrection, which they shall atteine by the grace of Christ.

That all mens glorie in heauen shall be alike.

8 The fathers, when they interpret the place [Page 390] of Paule, In 1. Cor. 14, vers. 41. wherein it is said; There is another glorie of the sunne, and an other of the moone: they expound the same, as though it should con­cerne the diuersitie of rewards; so that after the blessed resurrection, some should become more excellent than others. Howbeit, if a man in this place weigh well the matter, this is not ment: which thing the conclusion brought in, dooth manifestlie declare. For thus Paule infer­reth; It is sowen in corruption, it riseth againe in incorruption; 1. Co. 15, 43 it is sowen in dishonour, it ri­seth againe in glorie; it is sowen in infirmitie, it riseth againe in power; it is sowen a naturall bo­die, it riseth againe a spirituall bodie. Where it appéereth, that this diuersitie is onelie to be vn­derstood betwéene the bodie, which we shall put off at our death, and that bodie which shall be re­stored in the resurrection: neither is there anie thing concluded, of a difference to be betwéene the bodies of the blessed. The effect of that which is to be considered in this comparison, is be­twéene the bodie put off, and the bodie restored. Christ spake no otherwise than generallie, con­cerning this matter; to wit, that in the euer­lasting habitation, Matt. 22, 30 we should be like vnto an­gels: wherein, neither men shall marrie wiues, nor yet women be giuen in marriage. These things are not spoken of me, Of the di­uersitie or equalitie of rewards in the hea­uenlie coun­trie. to the intent I would prooue, that there is altogither equalitie in that place; but I affirme, that neither of both can be confirmed out of the holie scriptures. Both opinions are probable; neither doo I thinke it of necessitie to saluation, which of these two be true. Probable perchance it is, that there is some difference among the saints, but I doo not thinke that this can be shewed by the scrip­tures. The which thing that it may appéere, let vs sée what places they bring in.

The first reason. Rom 2, 6. 1. Cor. 5, 10. Dan. 1 [...], 3. The 2. reason. First they saie; Vnto euerie man shall be gi­uen, according to his works, and euerie one shall haue a reward according to his labour. In Daniel it is written; They which teach o­thers, shall be as the light of the firmament; and they which instruct others vnto righteousnes, shall shine as the starres. The 3. reason. They reason also by contraries; Séeing there is a diuersitie in pu­nishments, the same must be granted as tou­ching rewards. Matt. 11, 21. The 4. reason. Iohn. 14, 2. The 5. reason. Matt. 22, 30. The 6. reason. Matth. 13, 8. and 25. Matth. 25. The 7. reason. And that punishments are not alike, they prooue by the words of Christ, where­in he said, that It shall be easier for the men of Tyre and Sidon, than for Corasim and Bethsai­da; and also for the men of Sodome, than for Capernaum. Further it is written; In the house of my Father there be manie mansions. And besides this; if We shall be like vnto the angels, they haue sundrie orders among them. Moreouer, the séed being cast into the earth, bringeth foorth fruit, thirtie fold, sixtie fold, or a hundred fold. And in the parable of the talents, according as there be more or fewer restored vnto the Lord by his seruants, the diuersitie of the gaine is recompensed with sundrie re­wards. And in the Apocalypse; The 8. reason. Apoc. 14, 4. The 9. reason. Matt. 5, 19. Some doo fol­lowe the Lambe wheresoeuer he shall go; which séemeth not to be granted vnto others. He that shall obserue and teach [the commandements,] that man shall be called great in the kingdome of heauen. Againe he saith; The 10. reason. Matt. 20, 27. The 11. reason. 2. Cor. 9, 6. The 12. reason. The 13. reason. He that desireth to be the greater among you, let him be made the lest of all. And in the latter epistle to the Corinthi­ans; He that soweth sparinglie, shall reape spa­ringlie; and he that soweth in blessings, shall al­so reape of blessings. All the Fathers agrée vn­to this opinion. And it séemeth, that by this meanes is stirred vp the studie and indeuour of liuing well. These and such other things they be, which are woont to be brought for this part.

9 Now on the other side, let vs heare them, Reasons for the equa­litie of re­wards. Matt. 20, 13. The 1. reason. which affirme rather an equalitie in the re­wards of eternall life. First, vnto them which la­boured not alike in the vineyard, a penie is gi­uen indifferentlie; and the good man of the house withstandeth the murmurers, and sheweth that he dooth iustlie; neither dooth he excuse himselfe by a distinction of reward substantiall, and acci­dentall, which the aduersaries haue deuised. The 2. reason. Fur­ther, out of the apostle Paule, in an other place, we heare; that God shalbe all in all. The 3. reason. 1. Co. 15, 28 Matt. 13, 43. And Christ speaking of the reward of iust men; The iust (saith he) shall shine as the sunne in the sight of God. But no greater light there is, than that wherewith the sunne is indued. And no man, ex­cept he be iust, shall enter into the kingdome of heauen. Wherefore all shall haue the light of the sunne; that is, the high glorie alike. The 4. reason. Matt. 22, 30 And againe Christ disputing with the Saduces as touching the resurrection, said, that we shalbe like to the angels: neither dooth he procéed anie further, to appoint sundrie diuersities. Furthermore, The 5. reason. wher­as there be sundrie differences of the saints in this life, that happeneth by reason of the flesh, which they carrie about with them: wherevnto, according as some be more or lesse addicted, they profit more or lesse in regeneration. But in the kingdome of heauen, when all blemishes of the flesh shalbe excluded, we shalbe perfect: neither will there be cause whie one man should be let more than an other from perception of the pre­sent good thing.

Also Christ promised to his apostles, The 6. reason. Matt, 19, 29 that they should sit vpon 12. seats, as iudges of Israell. But hath not Paule obteined the same reward, although he be accounted the thirtéenth in the same fellowship; 1. Co. 15, 10 The 7. reason. 1. Cor. 6, 3. whereas neuerthelesse he la­boured more than the rest? Yea rather, he hath also made the Corinthians partakers of the same reward, and with them all beléeuers, when he saith; But doo you not knowe, that we shall [Page 391] iudge the world and the angels? And in the last chapter to the Romans it is written, Rom. 8, 18. that The passions of this life are not to be compared to the glorie to come, which shall be reuealed vnto vs. But if so be that God, in giuing of eternall life, hath not respect to the worthinesse of our works, how shall we prooue these degrées of re­wards? We shall obteine felicitie by the méere liberalitie of God: wherefore we should séeke for a diuersitie of rewards at his mercie, and not of our owne works. But we sée that those men, which defend the contrarie opinion, doo chéeflie cleaue vnto this ground: as if so be we should deserue euerlasting life by our works, and that (as they speake) of condignitie. Which thing if we should affirme, vndoubtedlie GOD might séeme to be vniust, if he would not assigne grea­ter rewards to them which haue deserued them aboue others.

An expen­ding of the former ar­guments. Rom. 2, 5. To the first. 10 But now let vs come to the weighing of those arguments, wherby they indeuor to shew that this difference of rewards is necessarie. First, they obiected, that There shall be giuen to euerie man according to his works. Which we saie must be generallie vnderstood, as touching glorie and damnation. And this interpretation we haue out of the scripture, in the epistle to the Romans, the 2. chapter. And Christ, by the last sentence of iudgement, Matt. 2, 5. that To euerie one shall be giuen his owne proper reward, thus expoun­deth it; to wit, when he calleth those that be on the right hand into the kingdom, & casteth those on the left hand into destruction. Brieflie, he whose labors haue béene godlie and iust, shall be saued; but he that hath laboured ill, shall fall to ruine. To the se­cond. Dan. 12, 2. Those verie words, which Daniel hath in the 12. chapter, to wit; that Manie which slept in the dust shall be raised vp, some doubtles vn­to glorie, but others vnto shame; and that they which haue taught others shall be like the firma­ment; and they which haue instructed others to righteousnes, shall be as the starres, doo prooue nothing necessarilie: bicause the selfe-same things, which had béene spoken before (as it is often vsed in the scripture) are repeated in the clause in the second place. The difference which séemeth to be assigned, is of the firmament and of the starres.

But whereas they, which teach, and those which instruct others vnto righteousnesse, be euen tho­roughlie all one, and are conteined in one and the selfe-same degrée, there shall not, euen accor­ding to our aduersaries iudgement, be due vnto them sundrie rewards, séeing they laboured all alike. Wherefore it appéereth, that the same thing is spoken afterward, which was affirmed be­fore: howbeit, more euidentlie. But if thou shalt aske, why Daniel rather made mention of them which teach, than of others? The answer is rea­die; to wit, that these men were rather to be confirmed, bicause they were more abandoned vnto persecutions than others were. Therefore had they néed of consolation: for it behooueth them to be of a good courage. Yet thereby is not prooued, that the selfe-same promises should not be made vnto the rest, séeing Christ plainlie said; Matt. 13, 43. Ierom. The righteous shall shine like the sunne in the kingdome of God. Furthermore, Ierom in expounding of this place, when he had plainelie treated of that sentence, added; that Some did demand, whether the godlie vnlearned man, and godlie learned man should haue all one glorie? And he saith, that we may answer ac­cording to the translation of Theodosius, The tran­slation of Theodosius that one shall be as the firmament, another as the starres. Howbeit I haue alreadie shewed, that it is all one thing that is spoken on both parts.

11 As touching the argument which they doo bring in of contraries, To the third. we should not much passe. For we grant it to be a probable reason, but yet not necessarie: for this maner of argu­ment oftentimes faileth; as if so be a man will saie, that he can kill himselfe, therefore he can quicken himselfe: and manie other instances might be brought, but for breuitie sake I omit them. Wherefore I grant, that in punishments there is some diuersitie, which neuerthelesse fol­loweth not to be in rewards: for by our works we deserue punishment; but on the other side, we deserue not felicitie by them. So that the ar­gument or reason in these contraries are diffe­ring or vnlike. It is true that Christ said; To the fourth. Iohn. 14, 2. In my fathers house there be manie mansions: but he saith not, Sundrie mansions. As if so be I should saie; In Oxford there be manie Innes, A simili­tude. but if the ghests be intertained in them all after one maner, the Innes shall not be altogither di­uers, but of equalitie, if so be that in euerie one of them the selfe-same dinners, and the same suppers, and wholie the same commodities be set before the ghests.

As touching angels, we saie, To the fift. that the scripture granteth, that they haue among them sundrie orders and iurisdictions; bicause God vseth the ministerie of them for the gouerning of the world: but at the end, Dan. 10, 1 3. 1. Ih [...]s. 4, 16 Iude. vers. 9. all principalities and powers (as we haue said) shalbe abolished. Nei­ther doo we knowe, whether there shall be anie more a diuersitie of orders or degrées, as tou­ching felicitie. Further, they that affirme sundrie orders to be in angels, their mind is, that they differ in speciall kind, and perhaps in the next generall kind: which cannot be affirmed, as touching blessed men, or our spirits. Wherefore the similitude betwéene vs and angels agréeth not as touching all things. For then should we take all angels to be of one forme, or one order, whether they haue all a like or equall happinesse [Page 392] or no. But these matters no man can define by testimonies of the holie scriptures, séeing verie few things are taught vs concerning the affairs of angels, bicause they were not necessarie vnto our saluation to be known. He that shal obserue & teach [the cōmandements] shalbe called great in the kingdom of heauen. To the sixt. Matth. 5, 19 We answer, that vn­der the name of the kingdome of heauen is vn­derstood the church, wherin they are greatlie to be estéemed, which teach rightlie, & doo those things, which they shall teach: and in the elections of the churches, they must be preferred before others. And those are to be lesse estéemed, who breake the lest of Gods commandements, & teach others to breake them. Except perhaps thou wilt saie, that they which breake, & teach others to breake the cō ­mandements of God, To the se­uenth. Matth. 13, 8 shalbe in eternal felicitie: which thing is most absurd. Neither is it any dif­ficult thing to perceiue what meneth the parable of the séed, wherof a part falleth on good ground, and giueth fruit, thirtie fold; when as of other parts there is had euen sixtie fold, or an hundred fold. There is none but vnderstandeth, that these things belong to the state of this present life: bi­cause Gods word fructifieth not in all the god­lie after one sort. To the eight. Matth. 25. Neither doth the parable of the talents respect anie thing else; for he that vseth Gods gifts well, is made worthie to be placed o­uer manie things: graces are increased in him, & he dailie made more capable of spirituall gifts.

To the ninth. 2. Cor. 9, 6. 12 Also they cited that saieng vnto the Corin­shians; He that soweth sparinglie, shall also reape sparinglie. Which saieng also may apper­teine to the receiuing of spirituall fruits in this life; for they that be liberall in almes, doo abound in spirituall good things: and it oftentimes commeth to passe, that God more abundantlie imparteth riches vnto them, to the intent they may haue the more plentie, whereof to be merci­full. So then, as touching all these things we may vnderstand, that a sparing haruest shall be, if we sowe sparinglie. Wherefore there is no­thing necessarilie prooued, as touching rewards of eternall life. To the tenth. Matt. 20, 27. And whereas the Lord said vnto the apostles; He that will be greater, let him become the least of all: it is nothing against vs, séeing it may be vnderstood as touching the church, where those should be acknowledged for chéefe, which doo behaue themselues lowlie. But the testimonie out of the Apocalypse; To the 11. Apoc. 14, 4. that They which be virgins, doo followe the lambe where­soeuer he shall go: and, that those hundred fif­tie foure thousand, Ibidem. 2. soong a song, which might not be soong by others: and those things besides, which are alledged out of the same booke, are ob­scure; since it is said to be sealed vp, and that it is not easilie, yea rather of verie few vnderstood. And it appéereth not vnto vs, whether the things shewed, doo belong vnto the life present, or vnto the life to come. We grant, that they which be of the purer life, be more apt to penetrate the se­crets of GOD. And on the other side we are taught, that where-soeuer Christ is, there also shall his ministers be. Wherefore it is promised, not onelie vnto some, but also vnto all, which serue Christ, that they shall followe the lambe.

13 Concerning the fathers, we fréelie grant, To the 12. that they affirmed a difference of rewards. But in this place it is onelie called into question, whether this opinion may be prooued by the te­stimonie of the holie scriptures. Further, they doo not also alwaies speake with one consent. Ierom in his epistles, when he had commended a widowe, and that he séemed to compare hir vnto a virgin, saith; that He liked not to put this difference betwéene the saints: whereas yet he himselfe séemeth to be an earnest defender of these differences. To the 13. Neither doo we make anie great account that it was said, that men are made sluggish, who otherwise by this diuersitie of rewards would be incouraged to liue godlie. For they, which be not mooued through the loue and faith of the word of God, and through a hope of excellent felicitie; neither also will they be easilie stirred vp to doo well, in respect of these differences. But if they should doo otherwise, they might rather be counted hirelings, than sonnes of God. Neither (as I said before) are these things spoken by me; to the intent I would vtterlie denie such a difference of re­wards: but this onelie I ment to saie, that they cannot be prooued by the scriptures. Otherwise, A great difference betweene them that shall be rai­sed from the dead. among those that shall be raised from the dead, we put a difference: bicause the habit of the dam­ned soules shall be one, and of the blessed soules shall be another. Moreouer, we denie not, but it may well be, that when the saints consider in their mind, that God by himselfe did manie acts, and those verie excellent; they will perhaps conceiue thereby more delight and ioie, than others, which cannot remember with them­selues, that so manie and so great acts were doon by him: which neuertheles is vncerteine, but is brought as a thing probable. But this chéeflie I thinke to be friuolous, which the School-men de­uise, I knowe not what, as touching crownes of laurell, and substantiall & accidentall reward.

14 The same men also reason manie things, In 1. Cor. 13, vers. 12. as touching the state of felicitie; and they de­mand among other things, Curious questions touching the life to come. whether the know­ledge which is gotten here shall so be lost: as when we shall come into the heauenlie habitati­on, there shall be no difference betwéen the lear­ned and vnlearned? This is a curious search, séeing it hath small or no profit at all. First it were good to come thither, and it should behooue vs to be carefull of the meanes how we should atteine thither, rather than with a superfluous [Page 393] indeuour to dispute now of the condition, quali­tie, and forme of the blessed. The holie scriptures call vs not to this indeuour: and perhaps there is nothing concerning this matter determined by them. But as touching the difference of the elect in the euerlasting habitation, the place ser­ueth not to dispute anie more: héereof we haue spoken sufficientlie, when we intreated of the conditions of them that shall rise againe. But that gifts and frée graces shall at that time be abolished, Whie gifts and free graces shal­be then a­bolished. it is no maruell; séeing they be giuen for the aduancement of faith, which then shall continue no longer. Yea, we haue experience at this daie, when as the gospell is in a maner eue­rie where preached, that those gifts, which we spake of before, are either taken awaie, or else they be verie rare.

As touching languages, whether they shalbe then abolished, some man perhaps will de­mand; Shall not the saints in heauen speake? Spéech to this purpose is giuen, To what purpose speach is giuen. that either we may communicate with others, those things which we knowe; or else to demand of others those things which we want. But among the saints, in the kingdome of God, it séemeth, that neither of both shalbe necessarie: bicause both in God and in our selues, all things shall a­boundantlie enough be knowen, and be had. But if perhaps such a familiar custome shalbe granted vnto vs, it is verie likelie, that all shall vse one maner of language, séeing we shalbe one people, and shall haue one and the self-same countrie. But vnto such as shalbe importunate to demand, what toong that shalbe, which the saints shall then vse; I grant fréelie, that I knowe it not. Whereas notwithstanding I re­member there be some who affirme, that the He­brue toong shall then be in vse: but vpon what certeintie they affirme it, let themselues take héed.

Of the change of all things.

In Rom. 8. 15 These things being declared, the place it selfe séemeth to require, that I should speake somewhat of the change of things that shalbe in the end of the world. Of the change of things at the end of world. First I thinke it good to re­hearse those things, which the Maister of the sen­tences writeth, as touching this matter, in the fourth booke, distinct. 48. When the Lord shall come to iudge, the sunne and moone shalbe dark­ned: not (saith he) bicause the light shalbe taken from them, but through the presence of a more plentifull light. For Christ, the most splendent sunne shalbe present; therefore the starres of heauen shalbe darkened, as are candles at the rising of the sunne. The vertues of heauen shalbe mooued: which may be vnderstood as touching the powers, or (as some speake) of the influences whereby the celestiall bodies gouerne inferiour things, which then shall forsake their right and accustomed order. Or else, by these vertues we may vnderstand the angels, which by a conti­nuall turning, turne about the spheares of the heauens. Perhaps they shall then either cease from the accustomed worke, or else they shall ex­ecute it after some new maner. Matt. 24, 29. Luke. 21, 25. Ioel. 2, 31. After he had gathered these things out of Matthew and Luke he addeth out of Ioel; that there shall be eclip­ses of the sunne, and of the moone; The sunne (saith he) shalbe darkened, and the moone shalbe turned into bloud, before that great and horri­ble daie of the Lord come. And out of the 65. chapter of Esaie; Behold I create a new heauen, verse, 17. and a new earth. And straitwaie; Esai. 30. 26. The moone shall shine as the sunne, and the light of the sun shalbe seuen fold, that is, of seuen daies. And out of the Apocalypse; Acts. 21, 1. There shalbe a new hea­uen, and a new earth. Albeit no mention is there made of amplifieng the light, either of the sunne or of the moone.

Ierom interpreteth that place; that such shalbe the light of the sunne, as it was in those first seuen daies, wherin the world was created. For by the sinne of our first parents, the light (saith he) both of the sunne and of the moone was diminished. Which saieng some of the Schoole­men vnderstand, not as touching the verie sub­stance of the light, but that as well the world as men, receiue lesse fruit of those lights, after the fall, than they had before. Howbeit, all these things are obscure and vncerteine. Wherevn­to I ad, that some of the Rabbines thinke these to be figuratiue spéeches; for that in the starres there shall be no change: but they saie, that vnto men being in heauinesse, and bewailing the vn­happie state of their things, shall come so small fruit by the light of the sunne and moone, as vn­to them these starres may séeme to be darkened, and altogither out of sight. But contrarise, when they beginne to be in happier state, and to liue according to their owne harts desire; then at the last, the light of the sunne and of the moone shall séeme to be doubled vnto them, and to be lighter by manie degrées than it séemed before. Which exposition as I denie not; so I confesse, that at the end of the world shalbe a great change of these things. Wherefore I grant both to be true, either that in this life there happen things often­times so sorowfull, as the daies, which otherwise be most cleare, séeme most darke vnto vs: and also, that when all things shall haue an end, the state of creatures shalbe disturbed. Yea also it happeneth, that sometimes, while we liue héere, those lights of heauen are remooued from their naturall order: as we read that it came to passe, Iosua. 10, 12 Mat. 15, 33. when Iosua fought, and when Christ suffered.

16 Ierom, in the interpretation of that place, [Page 394] addeth; that the sunne shall then receiue the re­ward of his labour, to wit, such great augmen­tations of his light. Zach. 14, 7. Zacharie also testifieth, that Then there shall be one perpetuall daie: for that the light shall be so great, as there shall be no difference betwéene daie and night. If these things be true, we may perceiue in what state the glorious bodies of the saints shall be after the resurrection: Mat. 13, 43. of whom Christ said; The iust shall shine like the sunne. They shall then haue a light seuen fold greater than this sunne, which we now inioie. Neither is it anie maruell (saith Chrysostome) if the creatures at that time shall be beautified with so great light. A simili­tude. For kings, on that day wherin they will haue their sonnes to be established vnto the kingdome, are woont to prouide not only that they may be set forth with excellent apparell and solemne shew, but also, that their seruants may be verie comlie and or­derlie apparelled. Wherfore when Christ shall then sit manifestlie in his throne, and the iust which be the sonnes of God shall come into the kingdome and inheritance of their father, God will bring to passe, that all creatures shall be beautified with woonderfull ornaments, and ex­cellent brightnesse. Esai. 60. 19. Albeit Esaie saith, that It shall come to passe, that the sunne and moone shall giue no more light, but that the Lord him­selfe shalbe an euerlasting light. By which words he meaneth not, that those starres shall perish, but onelie that their light shall not be necessarie vnto the saints: for those things per­aduenture shall no more rise and go downe as they doo now. But if thou aske of him, what vse they shall haue after the iudgement, he plainelie confesseth that he knoweth not; for that he in this matter is destitute of the scriptures. All these things in a maner we haue out of the Mai­ster of the sentences.

17 Now (as I thinke) there be foure things for me to examine. 1 First, what vse we shall haue of the creatures, when we shalbe adorned with that glorie. 2 Secondlie, whether their laboures shall continue. 3 Afterward, whether the nature and substance of creatures shalbe preserued, and what manner of substance the same shall be. 4 Lastlie, whether all the parts of the world, or onelie some shall be repaired. 1 As concerning the first, they which would diligentlie search out what commoditie shall come vnto the saints in the other life, by the creatures renewed, haue taught vs, that while we liue héere, we are by them holpen two maner of waies. For first, the nature of the bodie and the life, Two man­ner of helps we haue by the crea­tures. which we pre­sentlie lead, is by them nourished and sustained. Secondlie also, the mind is holpen, that by these visible creatures, it may arise to the contem­plation of God: as Paule teacheth in the first chapter of the epistle to the Romans. Rom. 1, 19. But when we shalbe once in the blessed state, we shall haue no more néed of the helps of creatures; for we shall then inioie immortalitie: nei­ther shall we be anie more vexed with hunger, or thirst, or cold; or such other discommodities. And as touching the knowledge of GOD, we shall sée him face to face. But (saie they) séeing the corporall eie cannot atteine to the es­sence of God, 1. Cor. 13, 2. The corpo­rall eie can­not atteine to the es­sence of God. (as Augustine verie well teacheth in his booke De videndo Deo:) therefore, least the eye should be destitute of a fit delectation, vnto it shalbe offered then a woonderfull adorning of the heauens, & beautie of things now renewed; that it may haue, not onelie wherewith to de­light and reioise it selfe, but also an occasion to woonder at the power and infinit wisdome of God. These things I grant indéed are probable, but they are not confirmed by the holie scrip­tures. Neither dooth it sufficientlie appéere, that séeing the bodie of Christ, and infinite bodies of iust men, more brighter than the sunne it selfe, shalbe looked vpon by the eies of the blessed, what delectation the beholding of the creatures restored, can bring ouer and besides. Wherefore the plainnesse and simplicitie of the Maister of the sentences liketh me well, when he saith; he knoweth not that, which he remembreth not that he had read in the holie scriptures. I would to God, that in defining of other things, he would haue vsed the like modestie and faithfulnesse!

2 18 But as touching the actions of creatures, whether they shalbe perpetuall or no; we cannot define anie thing for a certeintie. The angell in­déed in the Apocalypse sweareth by him that li­ueth world without end, Apoc. 10, 6. there shall be no more time. Wherevpon some doo gather, that the mo­tion of the celestiall spheres shall then cease; If time haue an end whether motion shall also cease. bi­cause time is the number of motion. But this reason is not firme: for it may be, that the hea­uens shall mooue; but yet, by reason of that great light of the bodie of Christ, and of the bodies of all the blessed, and of the sunne and moone, it cannot be well obserued. So that motion may indure, although there be no time: for time is not, but by obseruing and numbring of motion. But they adde also an other reason; that heauen shall therefore cease from motion, bicause the continuall courses doo further vnto the preser­uing of generation and corruption of inferiour things. Wherefore, séeing there shalbe no more generation or corruption, there shall be no néed then of the motion of heauen. The reason in verie déed is probable, but not necessarie: for that celestiall motion, although it serue not to generation and corruption, yet maie it serue vnto some other purpose, which we are ignorant of. Howbeit, this séemeth to me most certeine, and which ought in anie wise to be affirmed; that these natures of things shall not remaine [Page 395] at the last daie, vnlesse they shall haue some vse. For it is both against nature and common rea­son, to appoint anie thing, which is altogither idle: but what works GOD will appoint vnto these things, we willinglie grant our selues to be ignorant.

3 19 Now let vs sée, as touching the substance and nature of things, Whether the sub­stance and nature of things shall be changed. 2 Pet. 3, 7. and 11. whether the same shall be preserued after the daie of iudgement. This dooth Peter, in his latter epistle, séeme to denie: for he saith; that The heauens shall suddenlie perish, and like a showre, and that the elements with great heate shall melt awaie. But Augustine, in the twentieth booke De ciuitate Dei, the 16. and 24. chapters saith, that Peter maketh a compa­rison with those heauens, which perished in the time of the floud: which cannot otherwise be vn­derstood, than of the regions of the aire, wherein raine and tempests are commonlie ingende­red. These heauens were after the floud put againe in their places, and restored by the word of God, and are now reserued vnto fire. Yea and Peter addeth afterward, Ibidem. 13. that We, according to the promise, shall haue a new heauen and a new earth. That promise was made in the 65. chapter of Esaie, verse. 17. Apoc. 21, 1. and repeated in the 21. chapter of the Apocalypse: although it be there written of the sea, that it shall haue no more being. But Augustine, in the 16. chapter, which we now ci­ted, doubteth; whether those words must be so vnderstood, as though the sea should vtterlie cease to be, as being now sucked and dried vp with the burnings: or whether indéed it shall re­maine, but yet renewed and changed. Augu­stine in the same place saith, that No man, so far as he can tell, knoweth what burning fire that same shall be, or from whence it shall come.

Of the bur­ning fire at the worlds end. Neuerthelesse, at this daie, the Schoole-men haue not doubted at all to fansie & fable infinite things, as touching that matter. For some saie, that that fire shalbe elementarie fire, which shall come downe by the cōmandement of God, and burne althings. Others dreame, that the beams of the sun shall by reuerberation be multiplied, that by them all things may be kindled: euen as we sée it come to passe, when the sunne beames doo strike vpon a glasse of stéele, if a little flax be put therevnto, it will be burned. Augustine ad­deth, that the elements shall then put off those qualities, which were before agreable to our cor­rupt bodies: but shall put on other bodies, which may be fit for our immortall and glorified bo­dies; that the world being renewed, may be aptlie applied vnto men being made new by immortalitie. But here I would gladlie de­mand of Augustine, whether he will appoint, that the bodies of saints, after iudgement, shall liue in the world? Which thing if he affirme, he shall séeme to make with the sect called Millenarije but if he denie this, and doo hold (which we be­léeue) that our bodies shall be caught vp into heauen, what maner of application of the quali­ties of the elements shall this be vnto our im­mortall bodies? Vnlesse perhaps he will saie, that although these things shall nothing further our immortalitie, yet there shall be a certeine a­nalogie & proportion betwéene them, being now made immortall, and our bodies glorified. For if those things were (as Chrysostome saith) for our sinnes made subiect to corruption; it is méet that we being deliuered from death, they also should be deliuered from the burthen of cor­ruption.

20 Neither doubtlesse is that, Gen. 8, 22. A place of Genesis declared. which is writ­ten in the booke of Genesis, anie let vnto this re­newing, where God said vnto Noah; that All the daies of the earth shall be sowing and har­uest, cold and heate, summer and winter, daie and night; for these things, he saith, shall come to passe in the daies of the earth: but those daies shall be the daies of heauen, Esaie. 66, 23 and (as Esaie saith) A sabboth of sabboths. Also Ieremie, in the 33. verse. 20. chapter saith; Can the couenant be made void, which I haue made with day & night? As though he would saie; It cannot be made void. So (saith he) shall the couenant be established which I haue made with the house of Iuda, and with the house of Dauid. The couenant whereof the pro­phet now speaketh, as touching the sending of Messias in his time appointed, must not be drawne beyond the time of the present state. But Christ, when he saith in the Gospell; that Heauen and earth shall passe awaie, Matt. 24, 35. but my word shall not passe awaie, How the heauen and earth shall passe away. meaneth not [Pas­sing awaie] for [destruction;] but foretelleth, that a certeine change shall one daie come. Which yet shall neuer happen vnto his words, for they shall alwaies abide vnmooueable, and the truth of them shall neuer be peruerted. Of this inter­pretation Dauid is author, in the 102. psalme; verse. 26. The heauens (saith he) are the works of thy hands, they shall perish, but thou shalt endure; as a garment shalt thou change them, and they shall be changed.

Herevnto also agréeth Peter: for when he had said; that The heauens shall perish, 2. Pet. 3, 12. and the ele­ments shall melt awaie with heate, he added; that We, according to the promise, shall haue a new heauen and a new earth. Esaie. 65, 17 And Ierom ex­pounding the 65. chapter of Esaie, vnto this sense alledgeth a sentence of Paule out of the first epistle to the Corinthians, 1. Cor. 7, 31. the seuenth chap­ter. For he saith; that The figure of this world passeth awaie: as though he would not saie, that the nature of things, or the world it selfe shall pe­rish; but onelie the figure, that is, the state and forme of this time. And that the same renewing, which we affirme, signifieth not a destroieng of [Page 396] nature, he prooueth it by a similitude taken of the degrées of our age. A simili­tude. For when of children, we are made yoong men; and of yoong men, men; and of men, old men: we are not as touching the nature of man destroied; but by those changes we are transferred from a lower estate, vnto that which is more excellent. Wherefore, when that last burning shall come, which the scrip­tures plainlie teach shall come, the whole world shall be set on fire. A simili­tude. And as gold and siluer, when they are melted in the fire, perish not, but are made more pure; so the world shall not by that fire be destroied, but be renewed. Of this mind also were some of the Ethnike writers, as He­raclitus Ephesius, and Empedocles Siculus, and others; who peraduenture had receiued these things of their elders, but had corrupted them with wicked opinions.

An opinion of the here­tiks called Millenarij. 21 There haue béene also manie of the chri­stians in ancient time, which thought, that the creatures shall remaine after the comming of the Lord, and that they shall serue vnto some vse for the elect. For they thought, that when Christ shall returne, there shalbe then onlie the resurre­ction of the godlie, which also they called the first resurrection; betwéene which & the latter, where­in the wicked shall be raised vp, there shall be the space of a thousand yéeres: and during this time shall Christ wholie reigne in this world, to­gither with the saints: and all this space the di­uell shall be bound, as it is described in the booke of the Apocalypse. Apoc. 20, 3. And they séeme to haue ta­ken an occasion of their opinion, not onelie out of the Reuelation of Iohn; but also out of the prophets. For they, when they prophesie of the kingdome of Christ, make mention of manie things, which séeme to perteine to the kingdoms of this world, and vnto pleasures and delights.

And they, which were in this error, were of the Graecians called [...], of the Latins Mille­narij. Neither doubtlesse were there onelie of the common sort patrones of this opinion; but euen the principall and most ancient men in the church, Certeine principall men of the church were of this opi­nion. as Papias, Irenaeus, Iustinus Martyr, Victorinus, Lactantius, Tertullian, and manie other famous Ecclesiasticall writers. Whom I ioine not with Cerynthus, for he sowed manie other errors as touching our Sauiour: for vnto that, which we said that these fathers held, he ad­ded a double impietie. First, that the saints shall so reigne in this life with Christ, as they shall abundantlie enioie all the pleasures of the bo­die: which is nothing else, but againe with lusts, droonkennes, gluttonie, and such other filthines to contaminate nature being renewed by the resurrection. Another error of his was, that in that kingdome of Christ, the ceremonies of the lawe and sacrifices of Moses should be reuo­ked: which errors none of those fathers, whom we spake of, did followe.

22 Neither should it be anie hard matter, to confute that madnes by the scriptures: but bi­cause we haue doon this else-where at large, we will now cease to speake thereof. Onelie this I will adde, that Augustine, in the twentieth booke De ciuitate Dei, the seuenth chapter writeth; If these men had said, that Christ, in that space of a thousand yéeres, will bestowe vpon his saints some celestiall graces, their saieng should haue béene the more tollerable. In which place he sig­nifieth, that he also was sometime of the same mind. Howbeit, afterward weihing things bet­ter, he iudged that place of the Apocalypse, A place of the Apoca­lypse diuer­slie expoun­ded. from whence all that suspicion séemed to flowe, must be otherwise expounded; namelie, by these thou­sand yéeres, to vnderstand all the time, which passeth from the ascension of Christ, vnto his last iudgment. Neither ought the number of a thou­sand yéers anie thing to offend vs: for it is com­mon to the holie scriptures, by a number cer­teine and definite, to signifie another number vncerteine and not definite. Which thing, al­though it may by manie other places be proo­ued, yet here it shall be sufficient to note onelie two. Christ said vnto his apostles; Matt. 19, 29. He that for­saketh his house, or father, or mother, or children, or wife, or brethren, &c. shall receiue a hundred fold: where, by An hundred fold, we vnder­stand a certeine great, and in a maner infinite recompense. So God promiseth in the lawe, that He would doo good to them that serue him, Exod. 20, 6. vn­to a thousand generations: which signifieth no­thing else, but to their posteritie for a verie long time. Wherefore Christ (as thinketh Augustine) reigneth with his saints all this time, which is signified by the number of a thousand yéeres.

But how it may be said, that satan is bound in this time, it cannot be so easilie answered: for euen now also the church is gréeuouslie vex­ed by him. But Augustine thinketh, Why satan is said to be bound. that he is therefore bound; bicause his strength is bro­ken, and Christ hath ouercome the strong ar­med man, so as he cannot now in such sort rage as he would: but especiallie bicause he cannot turne the elect, & those that be predestinate vn­to euerlasting life, from their appointed salua­tion. Albeit, as touching this, euen before Christ ascended vp into heauen, satan was no lesse hindered than he is now; that he might not be able to disturbe the elect from eternall life. But here it might be answered, that they which so li­ued, were few in number before Christ: for the diuell ranged and spoiled in a maner euerie­where, throughout the world, except some of the Israelites, and a few others. But now, after that the Gospell was spred abroad throughout the world, the power and strength of satan is much more restreined. And this may suffici­entlie [Page 379] appéere by the ceasing of oracles, and by the ouerthrowe of idolatrie in a maner euerie where. Wherefore I thinke with Augustine, that this renewing of creatures shall not serue to this vse; that the saints should vse them li­uing with Christ in anie temporall kingdome in this world.

And as for the prophesies of the prophets, which are euerie where set foorth touching the kingdome of Messias, The pro­phesies of the pro­phets tou­ching the kingdme of Christ are metaphori­call. and which make mention of certeine things carnall, and that belong to an earthlie kingdome, they are so to be taken, as we vnderstand them, to describe by such me­taphors (as are commanlie thought agréeable to the greatnesse and maiestie of our king­doms) the kingdome of Christ, which he now ex­erciseth in the church, & which in the daie of iudg­ment he will shew foorth with great power. And this the prophets themselues haue suf­ficientlie signified, séeing they haue interlaced manie things, which farre excéeded beléefe, and went beyond the course of humane things. For therein they plainlie shew, that they speake metaphoricallie. But to returne to our pur­pose: we thinke, that the world, as touching the nature and substance thereof, shall not vtterlie perish, but rather (as writeth Esaie, Peter, and the booke of the Apocalypse, and also Paule in the same place) that it shall be renewed. And of this renouation, there are set foorth two prin­cipall conditions; Two prin­cipall con­ditions of the renoua­tion of the world. All maner of light dooth not giue heate. the one is immortalitie; and the other is light. The Schoole-men haue noted, that that light shall not be such as can cause heate: for if it should so doo, all things should soone be dried vp and burned. And it is no difficult thing to find light, which ingendreth not heate: for there be found manie pretious stones most bright, which giue no heate at all.

4 23 Now that these things are thus decla­red, let vs consider of the other parts of the world, whether they also shall be preserued: as plants, pretious stones, metals, brute beasts, and such like things. The Schoole-men thinke, that man, being renewed, which is the princi­pall part of the world, other creatures shall be restored also. Which saieng is most true; for it is gathered by the words of Paule. But as tou­ching the parts, they thinke that onelie heauen, and the elements, and the bodies of men shall remaine. A reason of the School­men tou­ching the vnmortali­tie of things. Yet (in my iudgment) the reason that they bring is weake: for they affirme, that on­lie those things shall haue immortalitie, which after some sort were made fit for it. Such is a celestiall bodie, which is altogither simple, and is not changed by contrarie qualities. The e­lements also, which as touching parts are in­gendred and corrupted; yet as touching the whole, doo alwaies abide. So saie they also of man, who although he haue a transitorie bodie, yet he hath an immortall soule. Yea rather, the bodie it selfe was so made at the beginning, as it had possibilitie not to die: wherefore it shall not be absurd, if immortalitie be also commu­nicated with it. A disabling of the for­mer reason. Howbeit this reason is weake for two causes; first, for that without anie au­thoritie of the word of God, it taketh awaie re­nouation from manie parts of the world; se­condlie, bicause that which it affirmeth, is euen as doubtfull as is that which is concluded, namelie, that those things onelie shallbe renew­ed with immortalitie, which by their constituti­on séeme fit for the same. Immortali­tie is the meere gift of God and dependeth not of na­ture. For séeing this im­mortalitie is the liberall and méere gift of God, it cannot depend of anie means or power of na­ture. For that power of God, whereby both the heauens and the elements shall be restored vn­to immortalitie, can preserue also the other parts of the world.

And as the elements remaine whole, although their parts be ingendred and corrupted; euen so also doo generall natures of brute beasts and plants perpetuallie indure, although their Indiuidua. particulars are renewed and perish. If thou demand what vtilitie these things shall haue, if they remaine still? I answer: they shall haue the selfe-same that thou canst attribute vnto the elements. For euen as then we shall haue no néed of the elements, no more shall we haue néed of brute beasts, or plants, or other parts of the world. In my iudgement, Probable reasons on both sides. it had béene a better reason for them to haue said, that there­fore they thinke that other things shall not in­dure, bicause the scripture maketh no mention of their preseruation. Albeit I sée also that this reason is not of necessitie: for though the scrip­ture hath not made mention of these creatures apart by themselues, and expressedlie; yet it is sufficient, that it hath generallie signified, that creatures shall be renewed; neither did they euer except anie thing. Further, if we should contend by reasons, that the sunne (as they say) shall therefore be adorned with greater aboun­dance of light, bicause it is méet that after a sort it should receiue a reward of his labours: so may the rest of the creatures also saie, that they haue with no lesse labour and fidelitie doone seruice vnto men, than the sunne hath. Adde moreouer, that there is no lesse inclinati­on and naturall desire in other creatures to preserue themselues, than is in the sun, moone, heauen, and earth; wherefore if the one ought not to be frustrated of their desire, no more ought the other.

24 These things might probablie be said on both sides. Eph. 3, 15. Col. 1, 20, And Paule vnto the Ephesians and Colossians saith; that All things shall be re­stored by Christ, whether they be things in hea­uen, or things in earth. But this also in verie [Page 380] déed maketh not an argument of necessitie: for things vniuersallie pronounced in the holie scriptures, doo alwaies admit an exception or restraint. Iohn. 10, 8. 1. Cor. 6, 12 All (saith Christ) as manie as haue come before me, were theeues and robbers. All things are lawfull vnto me, but all things are not expedient. Here may be vnderstood the fi­gure Synechdoche, so as it may be meant, that in the same [All] are comprehended some parts. And, when as S. Paule saith, that The creature shall be deliuered from the bondage of corrup­tion, it might be generallie vnderstood as tou­ching the world; bicause he is not to be anie more constrained to renew creatures by a new generation: yet it followeth not thereby, that all creatures, as touching the particular kinds, shall be preserued. I thinke it therefore the part of a godlie mind, to affirme neither part obsti­natelie: for we haue nothing on either part that is certeinelie defined. Of creaturs that be dead onlie men shall be re­stored. But yet this I dare boldlie saie, that of those creatures, which haue died, onlie men shall be raised from death.

But as concerning the preseruation of other creatures, after the daie of iudgement, except heauen and earth, whereof the scripture hath made mention, I thinke nothing is to be said. For séeing we lacke scriptures, we must not ouer curiouslie search out anie thing. It is enough, if we doo vnderstand this, that for our sakes was brought in the corruption of things; and againe, that when we shall be renewed, all things, which shall remaine, shall be better than they were before. But we must in such sort bend the strength of our knowledge, We must so direct our knowledge as we let not flip the things ne­cessarie to saluation. that we let not those things escape vs, which be necessa- vnto saluation: such as are the doctrines con­cerning God, iustification, worshipping, good works, and the vse of the sacraments. Which vse shall neuer be sincere and pure, vnlesse the nature of them be well perceiued and knowne; for if we attribute vnto them more or lesse than it behooueth, we shall perpetuallie erre. The scriptures are chéeflie occupied about these prin­cipall points; namelie, that The man of God may be perfect, 2. Tim. 3, 1 [...]. Those things which the scriptures haue not spoken of are not ne­cessarie to saluation. and instructed to euerie good worke. But these things, that the scriptures make no mention of, let vs not thinke them to be necessarie to saluation: for the holie Ghost is so good, as if they were necessarie, he doubt­lesse would haue taught them in the scriptures.

¶ As touching eternall life, looke in the confes­sion of the faith, at the end of the second part: and of felicitis, looke the 14. chapter of the first part, and all the whole commentaries vpon Ari­stotles Ethiks.

The end of the third Part.
E R
[figure]


THE Fourth Part of the Common places of PETER MARTYR. Wherein is intreated of the outward meanes which God vseth for the saluation of his people, and preseruation of mans societie.

The first Chapter. Of the Church, and of the Functions, Calling, Office, Dignitie and efficacie of the Ministerie and Ministers in the same Church.

In 1. Cor. 1. Looke in the booke De voris, pa 440. and 456. printed in Ba [...]. Whence the name of Church is deriued. THE NAME of a Church is deriued of the Gréeke Verbe, [...], that is, to cal. For none can bée parta­kers thereof, which come not therunto by the calling of God. And to define it, The defini­tion of the Church. we say, that it is a companie of beleeuers, and regenerate persons, whom God gathereth together in Christ, by the word and the holy Ghost, and by his Mini­sters gouerneth the same with purenesse of doctrine, with lawfull vse of the Sacra­ments, and with discipline. And it is euerie where called the bodie of Christ, bicause all the members thereof haue him for their head, of whom by the ioynts and synowes they take their growing, & attaine vnto life by y e inspiration of the holie ghost. And these mēbers are so throughly ioyned vnto y e head, as they are called flesh of his flesh, & bone of his bones. Ephe. 5. 30. It is the soule of Christ, and wée confesse the same in the Créede, when wée say: I beleeue in the holie Church. And wée adde straight waie by exposition: Who in right and before God be of the Church. Looke in 1. Sam. 15. 34. The Com­munion of Saincts. For they alone trulie and before God are of the Church: the which otherwise hath mingled therewith verie many which be strangers from Christ: and these in shew onely, not in déede doe be­long vnto the Church. Wherefore of them Iohn said: They went out from vs, 1. Iohn. 2. 19. Matth. 13. 39. but they were not of vs. And it is in the Gospell that when the goodman of the house and his ser­uants were asléepe, the diuell sowed tares vpon the good séede. And Paul in the first to the Corinthians the first Chapter, 1. Cor. 1. 2. after he had saluted the Church of God, added by ex­position: Vnto them that are sanctified by Christ Iesus, being called Saints, that we may vnderstand that the wicked appertaine not in verie déede vnto the Church, although they be alwayes conuersant therein: and that (as we said a little before) we may con­fesse that to be the Church which we call the Communion of Saints. But and if thou wilt conclude hereby that the Church shalbe vnknowen, we will denie it to be a firme conclusion; bicause there be proper markes assigned, by which the same may be verie well knowen, and be discerned from pro­phane conuenticles. For wheresoeuer the purenesse of doctrine florisheth, The marks by which the Church may be knowen. the Sacra­mentes are purely ministred, and discipline exercised, thou hast a congregation where­unto thou maiest safely ioyne thy selfe, al­though [Page 2] the honestie of euery particular man is not sufficiently knowen vnto thée. Nei­ther is it of necessitie required, that the god­lie should be discerned of men what maner of persons they bée while they liue here. Christ, while he liued here among mortall men was not knowen. And we (as the Apo­stle hath declared vnto the Colossians, Col. 3. 3. the third Chapter) haue our life hidden in God: and when Christ which is our life shall ap­peare, then we also shall be made manifest with him in glorie. Againe we reade in the first of Samuel: 1. Sa. 16. 7. It is God that looketh into the heart: but men onely knowe those things which are apparant. I know there is a fable spred abroad, Against thē which say that the wicked be the members of Christ. that the wicked be members of Christ, howbeit dead members, which ne­uerthelesse may be quickened. But this is e­uen as true as if thou shalt say that a dead man is a man. We wil confesse in déede, that by Christ and by the holy Ghost, they may be restored vnto life, but in the meane time, while that is not done we will not graunt them to be the members of Christ, vnlesse we shall iudge according to the forme and out­ward shewe. Neither doe we for this cause say, Euill men must not be excluded frō the Church at euery mans pri­uate iudge­ment. that euill men at euerie mans iudge­ment should be separated or excluded from the Church, when they haue secretlie sinned and haue not bin as yet cut off by excommu­nication from the body of Christ. Nay rather while they be permitted, if so be they admi­nister the word of God or Sacraments vnto the people, diuine things are not polluted by their wickednesse: but this onelie we affirme now, that such maner of men in verie déede and before God are not members of the Church. Thou maiest perhappes doubt how Paul might trulie call the Church of y e Corin­thians, How amōg the Corin­thians was the Church of God. the Church of God, the which was in­fected with so many vices. But it must be vnderstoode, that all they which were there, were not vtterlie corrupted, manie good men remained. Further they were as yet instruc­ted with pure doctrine, and they retained the Sacramentes whole and perfect, neither were they altogether without discipline, and those things that were wanting, were not laide aside without regard: nay rather, the godlie laboured much about the correcting of them. For we know, that Paul was admoni­shed by them which were at Cloas, 1. Cor. 1. 11 that he should preuent the euils that were breaking forth. Acts. 16. 9. Besides this, Paul had a respect to the testimonie of God, who had said vnto him, that in the same citie he had much people. Ouer this thou must vnderstand, that the Church of God doth not so fall away for eue­rie blemish, as that it should no more be cal­led the Church of God. It is not presently without spot or wrinkle, but in the day of Iesus Christ it shalbe.

2 But they excéedinglie erre which ac­count onelie the Romish Church for the Church. In 1. Cor. 1. 2. We denie not but that there is an order among Churches, but we graunt it not to be the same which dependeth of the wealth and dignities of this world. An order in Churches, and which must be ta­ken for the better. Looke after p. 6. Art. 6. &c. Where­fore among Churches, that must be taken for the better, which doeth most florish in spirit, doctrine, and holinesse. But at this day one­lie successions and Cathedrall seats are had in great estimation; whereas notwithstan­ding Christ hath not tied his grace vnto these things. And if so be that at Rome or Constantinople doctrine be polluted, the Sa­craments mangled, and discipline corrup­ted, how can we aske counsell of those Chur­ches as more excellent than the rest? Verilie this should be nothing else but to seek grapes of thornes, and figges of thistles. Matt. 7. 16. In auncient time the Apostolicall Churches were, Ieru­salem, Antioch, Alexandria, Ephesus, Corinth, and other such like: but what is there at this daie? Alas there be manie errours and su­perstitions: and there is little wanting but that they degenerate into Turkish wicked­nes. Let the Church be Catholike, for places do not separate beléeuers; euen as the place in like maner, Chrysost. (as saieth Chrysostome) al­though it be one, doth not ioine thē togither. For if in one & the same place there be two Lordes which command things repugnant, doubtlesse their seruantes will be diuided: for as Christ hath taught, Matt. 6. 24. We cannot in one and the selfe same worke serue two.

3 But it is perpetuallie obiected against vs by Hosius and Staphylus, In 2. Sam. 21. vers. 15. and other perse­cuters of the Gospell, that we agrée not a­mong our selues as touching the matter of the Sacrament, Frée wil, and other things. We cannot denie it: but shal we therfore say, That we haue y e true Church though there be dis­sentions a­mong vs. that the reformed Church is no Church? In­déede the spirit of the Lord is the spirit of peace. It would possesse vs all whollie if we were whollie regenerate: howbeit as yet we are not so. The Church is instituted, Ephe. 5. 27. that it may be without wrinckle hereafter: now it is not, one day it shalbe, when Christ shall haue ouercome all his enimies. I thinke there be none but do like of a consenting to­gether, but yet, sauing the truth, otherwhile it cannot be had. Dissentions in the Church are neuer forthwith rooted out. These men when they declare these things, do séeme to set forth mere wonders, as though that there hath neuer béene dissentions in the Church. But (I beséech you) let them consider the be­ginnings. [Page 3] The people of Israell, Exod. 7. 4. Num. 14. 10 which was the Church of God, would often times haue killed Moses in the wildernesse. Num. 16. 1. Core, Da­than, Dissenti­ons in the Church of Israel. and Abiram raised a tumult, and con­tended for the Priesthoode, which by the ex­presse worde of God was assigned to Aaron. What turmoils were there betwéene Dauid and Saule? 1. Sam. 18. &c. yet was there an expresse worde of God as touching the kingdome. The house of Iuda had the kingdome at the handes of God, 1. Kings. 12 1. Kings. 13 11. and yet there became a schisme vnder Roboam. After that age, the Prophets suc­céeded: 1. Kings. 22 11. & 17. on the one side they were true, on the other side they were false: they spake thinges that were repugnant. That which one affirmed, Iere. 21. & 26. the other denied. The Israe­lites being returned out of captiuitie, were rent into sundrie sorts: into the sectes of the Essei, Pharesees & Saduces. Who wil saie y t a church was not there? And so it is no new thing; where the Church of God is, there dis­sentions to be. If they shall denie this to be doone in the newe Testament, I knowe not whether they erre wittingly or vnwittingly. What happened betwéene Peter and Paul in the time of the Apostles? Gal. 2. 14. Dissenti­ons in the Church of the Apo­stles. Act. 15. 39. Peter followed the Iewish custome to the hinderaunce of the Ethnickes which were conuerted. Paul re­prooued him. Paul and Barnabas (whom the holie Ghost had ioyned together in the mini­sterie) so disagréed, as they departed one from an other. The time of contention for the re­tayning or not retayning of Iudaisme con­tinued a long time. The contention was past ouer vnto Augustine & Ierome. The one would, that euen in the holie Scriptures cer­tenties might be grounded by dispensation, the other earnestlie denied it. In the time of the Apostles & a litle after, the Christians had manie sectaries among them: namelie the Cerinthians, the Marcionites, the Gnostickes, the Carpocratians. Admit that the Ethnickes had taken our Argument and had saide: You cannot agrée as touching your Christ: We haue holie ordinances of our Gods. Which shal I beléeue, these or those? They al say that they be Christians. I beséech you let vs con­sider of the Church among the Corinthians, 1. Cor. 1. 5. the which is very much commended by Paul, saying: that they were instructed in all wise­dome and in the worde. Were they quiet among themselues? There were Schismes among them: Ibid. ver. 12 They saide, I hold of Peter, I of Paul, I of Apollo. But thou wilt say they disagréed not as touching matters of weight. Manie were at that point, that they thought simple fornication no sinne: 1. Cor. 6. 13 So as it behooued Paul to instruct them concerning the same. Of the resurrection it selfe, they iudged amisse. If there be errours in the A­nabaptistes or in others, we agrée not with them. Arrius. In the latter age the Arrians did shake the Church for the space of 150. yeares: and there were Ethnickes which were agréeued thereat. Themisti­us. For Themistius wrote of this mat­ter vnto the Emperour Constantius. Graunt me that the Ethnickes which then were, rea­soned against the Church: How are ye Chri­stians diuided among your selues? In one Church was a Catholike Bishop, in an o­ther a Nouatian: as at Constantinople was Chrysostome and Agelius. In Africa also wel­néere throughout euerie Church were two Bishops, a Catholike and a Donatist. A part would haue Images: Epiphanius counted it as a thing detestable. What shall we say as touching the Supremacie of the Pope? They woulde haue it to be an article of necessitie vnto saluation: but haue they all receiued the same? Gregorie said that this is the title of Antichrist. The Bishop of Constantinople sued against the Bishop of Rome. At length the whole East part acknowledged not the Romane Bishop: and yet they saide that it was the Church. They say that they haue the Popedome ioyned thereunto: God he know­eth. But to deale frankelie with them, let vs graunt them this: It is a token that they are wholie carried vnto lewdnesse, and it is rather a conspiracie than a veritie. Dauid had the kingdome of God, yet was it not quiet: Such is the Church.

Of the true markes of the Church looke after Place 6. Art. 16. and 38. &c.

Of diuers Ministeries of the Church.

4 But nowe let vs obserue that the A­postles were to that ende chosen, In Rom. 1. at the begin­ning. that they shoulde institute the seruice of the Gospell, The diffe­rence be­tweene the Apostles and the By­shops. & shoulde publish vnto the beléeuers the things which they had heard of Christ: But the Bi­shops were ordeined to this purpose, y t they shold defend those things which are cōteined in the Gospel and the holie scriptures: Looke in the Treatise a­gainst Gar­diner p. 152 which they should so receiue to be defended, as they must not ad vnto them anie new things, and forge traditions at their owne will. Further the holie fathers which were Bishops, when they take in hand to write, doe confesse themselues to be handlers of the holie scrip­tures, and woulde not, that those things which they write shoulde be accounted of so great authoritie as we attribute vnto the Cannon of the Scriptures. Nay rather they forbid that anie credite shoulde be giuen vn­to them, if they speake anie thing against [Page 4] the holie Scriptures. Thirdlie, to the Apo­stolical doctrine were adioyned manie mira­cles, whereby their authoritie is confirmed: which we sée was not doon in y e traditions of the Elders. Againe we are sure that the A­postles wrote by the inspiration of the holie Ghost: which we dare not affirme of our Bi­shoppes. Whereupon we conclude, that the Apostles could not erre in those things which they wrote: but we sée that the Bishoppes haue oftentimes decréeed amisse as concer­ning the rules of Religion: as it appeareth in the Councell of Ariminum, and also in the second Synode of Ephesus, and also in manie other: yea and they erred verie much also in their Actions. At Chalcedone and Constan­tinople were Synods gathered together, in which Chrysostome was condemned and de­posed, Chrisostom condemned and depo­sed. which also was doone in the name of those Bishops which were accompted Ca­tholike. And there might be alleadged manie examples of this sort. 1. Tim. 1. 14. Also Paul writing vn­to Timothie prayeth him to saue that which was giuen him to kéepe, declaring that hée ought neither to ad nor diminish any thing of the doctrine of the Gospell receiued: This is to preserue the thing giuen him to kéepe. Adde hereunto that the Apostles be so vnto Bishops and ordinarie Pastors, The Apo­stles are to the By­shops as the Pro­phets were to the high Priestes. as in old time the Prophets were vnto the high Bi­shoppes and Priests. For the Prophets might bring bookes and mixe them with the Canonical Scriptures: For Samuel added his bookes vnto the Scripture: Esay, Iere­mie, and the other Prophets added their mo­numentes vnto the Scripture, which the Scribes, high Priests and Bishops might not haue done. The Apostles called the Gen­tiles, abrogated the Ceremonies of the lawe, which was beyond the compasse of the high Bishops and Priests. Therefore the Apo­stle setteth foorth himselfe by sundrie titles, that when wée reade him, or heare him, wée may thinke that we heare not the wordes of a man, but oracles powred out of heauen.

In Rom. 10. 5 But in the Scriptures there be ma­nie places by which it may be prooued that the doctrine of the Gospell shoulde be publi­shed throughout the whole world by the mi­nisterie of the Apostles. Esay. 24. 16. & 59. 19. Mal. 1. 11. As in Esay the 24. and 59. Chapters, and in Malachie, and al­most euerie where in the Prophets. And if so be, the Gospell were published throughout the worlde, then coulde not the Iewes cauel that they had not hearde of it: especiallie when as Preaching began at them, accor­ding to that saying: Out of Sion shall go the lawe, Esay. 2. 3. Actes 13. 46. and the word of the Lorde out of Ieru­salem. Neither did the Apostles turne vnto the Gentiles vntill they had nowe séene the obstinacy of the vnbeléeuing Iewes. For then they went vnto the Gentiles, who ne­uertheles also had Ministers of the word of God before, although not in such plentie, That the Gentiles had some ministers of the word before the Apostles. and ordinary succession as the Iewes had. Among the Gentils liued Melchizedeck, Ba­lam, Job, and the Sibils, whose testimonies as touching Christ are reueiled of olde wri­ters. Ioseph liued in Egypt: Ionas was sent vnto the Nineuites: Daniel and his compa­nions preached in Babylon: Nehemias & Es­dras liued among the Persians: all which men kindled some light of true godlinesse a­mongst the Gentils, but at length the doc­trine was made fullie compleate by the Apo­stles. The Iewes therefore are confuted by an argument taken a minori [that is, of the lesse.] If the Gentiles being farre off, and at the ends of the world did heare, howe haue you Iewes not heard? And this manner of exposition doeth Chrysostome follow. Nei­ther is it anie maruell that Paul in the tenth Chapter to the Romanes writeth, Verse. 18. that the Gospel is published euerie where, for he te­stifieth the selfe same thing vnto the Colossi­ans the first Chapter, and that twise. Col. 1. 6. & 23. First he saith: In the trueth of the Gospel, which be­ing preached throughout the world bringeth foorth fruite. In the Apo­stles time the Gospel was very farre spread ouer the world. Rom. 15. 19. And towardes the ende of the same Chapter he saith: The Gospel which is preached vnto euerie creature vnder heauen. Also in the fiftéenth Chapter of the Epistle to the Romanes, he declareth with howe great endeuour he labored to publish abroad the Gospel in all places. From Ierusalem (saith he) vnto Illyricum haue I filled all the coun­tries round about with the Gospel. And now seeing I haue no more place in these quarters, as I goe into Spaine I will come vnto you. If one Apostle did so much, what doe we think that the rest of the Apostles and Euangelists did? Matthew preached vnto the Ethiopians which were in the furthermost parts, and Thomas vnto the Indians, which euen they themselues at this day testifie. And in the first Chapter of the Epistle to the Romans, Rom. 1. 8. it is written, that the faith of the Romans was spoken of through the whole world. And this diligence of the Apostles ought to stirre vp men of our time, by continuall preaching to restore Religion nowe decaied. Wherefore that commaundement of the Lord which he gaue vnto the Apostles, to go into the whole worlde and preach the Gospel to euerie crea­ture, ought also to be of force in our time, that euerie man in his place which he is ap­pointed vnto, should by preaching not suffer sound doctrine to be abolished.

[Page 5]6 That the Gospel in the Apostles time was caried abroade into all the parts of the world, some expound it by the figure Synec­doche, namelie that it was now preached in the most principall Prouinces and Domini­ons: and that at the leastwise the fame and renowne of this doctrine went from thence vnto the Nations adioyning. And of this minde was Ambrose, who saith: Where the person of the preacher wanted, there the fame was present. And this he proueth by a simili­tude. A similitude The wonderfull workes, which GOD had wrought in Egypt to preserue the Israe­lites, were by fame knowen in Ierico, as Rahab testified to those messengers or spies whom Iosua sent. Iosua. 2. 9. No nation as yet in the Apostles time by publike authoritie of the magistrates professed Christ. No nation did publike­ly receiue the Gospell t [...]ll the time of Constan­tine. For this came to passe onlie in the times of Constantine and Theodosius. And hereby is easilie perceiued, what they meant which wrote that certaine nations were newly conuerted vnto the gos­pel: which doubtlesse they affirme of English men, as though in Gregories time they came vnto Christ by meanes of Augustine his le­gate, and Bishop of Canterburie: and also of the Saxons, that they in the time of Charles the great, receiued the faith of the Gospell. This indéede might be as touching the pub­like profession of Cities and Regions, when neuerthelesse, Christ was long time before preached in those places. And as touching Englande, England had prea­chers of the Gospell from the beginning. it had preachers of the Gospell euen from the beginning, namely in the time of Eleutherius the first, and had them in such sort as those Bishoppes continued vnto the time of that Augustine which was sent by Gregorie. And that Ilande as touching the feast of Easter, obserued the old maner of the East Church, and specially of the Church of Ephesus, for they did celebrate it the 14. day of March. Augustine Bishop of Canterbury brought ty­rannicall subiection in to England Wherefore the same Augustine (as I thinke) rather brought in a Tyranni­call subiection vnder y Pope, than pure Chri­stian Religion: And thus must wée iudge of the Saxons and such other like nations. Au­gustine in his booke de natura & Gratia, the 2. Chapter, affirmeth, that in his time there were some countries far off, although verie few, vnto whom the Gospel was not as yet preached: which I thus vnderstand; that the word of God was not publiklie receiued and beléeued. Hée writeth also of this matter in an Epistle to Hesychius, which is in number the 80. But Chrysostome most manifestlie maketh on my side in his 10. Homilie vpon Matthew, and also vpon the 24. Chapter of Matthew, when he interpreteth these words: Mat. 24. 14. This Gospell of the kingdome shall be prea­ched throughout the whole world for a wit­nesse, and then shal bee the ende. The con­summation that Christ spake of, concerned the publike weale of the Iewes. No doubt but the Gospell was preached before the de­struction of Ierusalem: for the ende in that place must bée referred vnto the publike go­uernment of the Iewes, which was destroy­ed in the time of the Apostles: for Iohn liued euen vnto the time of Traian. The Gos­pell was preached e­uery where-but not eue­ry where re­ceiued. The Gospell then was in that first time preached almost euerie where, but not euerie where receiued: nay rather y Preachers were in euerie place gréeuously persecuted, as Christ had fore­shewed. Mat. 10. 17. For They shal deliuer you (saith hée) and shall scourge you in Councels and Syna­gogues, and ye shall be brought before Kings and Rulers.

7 So as there were verie fewe or in a manner none, which either heard not the preaching of the Gospell, or at the leastwise heard not of the noble and excellent fame of Christ: And yet it may be, that in processe of time the name of Christ was by negligence and incredulitie abolished: as the Portingales report of places found out by them in their iourney, wherein they sailed from the Gades into India. Whereupon some are woont to moue a curious question: what is to be thought of those which are borne either in wilde woods out of the companie of men, or in those places where Christ is not preached, and his name not heard of? What shall become of the people which haue not heard of Christ. Vnto whom we may answere, that those men (if any such be found) are in déede somewhat excused, nei­ther shall their damnation be so grieuous, as shall theirs be which haue heard the Gospell and contemned it: yet neuerthelesse they ob­taine not the benefit of saluation, séeing they haue in themselues the cause of their dam­nation, namelie, originall sinne and manie o­ther sinnes the which vndoubtedly haue bin added of them. That God without the out­ward ministerie can reueale Christ vnto them we doubt not, and perhappes he some­times of his mercie doeth so (but not of de­sert as wicked Sophisters affirme, if so be they doe what lyeth in them: as though they were able to merit it (as they saie) of congru­itie.) But of this, thus much by the waie. Howbeit that must be attentiuelie conside­red, that it was no light myracle, A myracle that Christs preaching was so soon spread. yea rather it was woonderfull, that in so short a space of time, the doctrine of Christ could be spread abrode throughout the world, when as it had so many aduersaries; the diuell, wicked per­sons, and also tyrants, the high Bishops and Priestes, & the wise men, both of the Iewes and also of the Gentils, and when as other­wise, as touching humane artes, the simpli­citie and rudenes of the preachers was great. [Page 6] Within the space of xx. or xxx. yéeres, the preaching of Christ was in a maner euerie where heard, Long be­fore the Philoso­phers do­ctrine could be spread. as Chrysostome writeth: but it was verie long before the wise and learned Philosophers could spread abroade their do­ctrines further than Greece. And in such sort were they at the length published in some places, that verie fewe vnderstoode them or gaue credite to them. Why Ma­homets do­ctrine was so soone spread. The doctrine of Maho­met perhappes may séeme to haue bin publi­shed with woonderfull expedition: but we must consider that those thinges which he preached as touching the effect, were no new opinions. For he denieth not the Creator of heauen and of earth; he beléeueth that the soules be immortall: he commendeth Christ as a Prophet: he affirmeth the resurrection of the dead; he setteth forth also eternall pu­nishmentes and eternall felicitie, and verie manie other things which are contained in the old and new Testament. Mahomets doctrine may be cal­led an here­sie. Wherefore it maie iustlie be called an heresie. And in déede they be fragments of the Arrians. For he commendeth Christ but yet as a creature, he builded therefore vppon another mans foundation. But Christ and the Apostles when they began to preache the Gospell, found all things vtterly strange from their doctrine: so that it was an incredible mira­cle that the heauenlie doctrine could be pub­lished abroade in so short a time, and that in some part it remained of long time wel­néere in all places. For there came vnto Christ some families of beléeuers almost throughout all prouinces and Cities.

In 1. Sam. 10. v. 9. Looke part 1. place. 3. A definition of prophe­sie. 8 But prophesie is a power giuen from God through the inspiration of the holie Ghost, whereby the secrets and counsels of God may be knowen and expounded vnto o­thers for the edifying of the church, whether those things be present or past or to come. And God reuealeth his counsels for the com­moditie of the Church. Prou. 29. 18. Therefore saieth Sa­lomon in the 29. of Prouerbes: Where there is no prophesie the people shall be scattered; for prophesie is of great force to kéepe men in their duetie. They prophesied in Musicall in­strumentes. Verse 1. For in the first booke of Chroni­cles y e 25. Chapter, they are appointed which should prophesie in Cimbals and Harpes. Paul in the 14. Chapter of the first Epistle to the Corinthians, 1. Cor. 14. 3. & 5. teacheth that Prophesie must be done to edifying, he that prophesieth speaketh to men to edifying, to exhortation, and comfort. And if so be that all doe prophe­sie and there come in one that beleeueth not, or is vnlearned, he is rebuked of all men, and is iudged of all, and so the secrets of his heart are made manifest, and so falling downe vp­on his face he will worship God, confessing that God of a trueth is in you. The diuell al­so as he is an Ape of God would haue also his diuine worshippers and phantasticall Priests of Sibill, The Di­uels Pro­phets. who did fret and fume in their ceremonies, not to edification, but to destruction. Deut. 18. 10. & 18. & 21. God in Deuteronomie doth ear­nestly forbid, that none should aske counsell of a Magitian, Soothsayer, or Diuinour. I (saieth he) will raise vnto you a Prophet, him ye shall heare. And by two signes he saieth ye shall knowe him to be the Prophet of God, both if the things come to passe which he hath foreshewed, and also if he leade not the peo­ple to Idolatrie. I know that place of S. Peter in the Actes of the Apostles, Actes 3. 22. is most truely applied vnto Christ, yet also it may be vn­derstoode not amisse, as touching the Pro­phets, of whom the people should aske coun­sell: yea and in the Psalme, Psal. 74. 9. the people com­plaine that prophesie ceased. We see not say they our signes. At this day also the Iewes are miserablie destitute of all kinde of pro­phesie. But in the Primatiue Church, when prophesie florished, The diffe­rence be­twéene doc­tors and Prophets. what differēce was there betwéene a Prophet and a Doctor? I an­swere, that although the office of them both were all one, yet Doctors were instructed by Maisters: but Prophets spake vpon the sud­daine, being moued by the inspiration of the holy Ghost without any helpe of man.

9 But yet it is to be thought that Pro­phetes in olde time were of the tribe of Le­uie, In 1. Sam. 19. v. 18. Prophets of the tribe of Leui. for all administration and care of holie seruices pertained vnto that tribe. Where­fore they that were chosen out of that tribe, were brought that after they had bin well and godlie instructed, they should afterward offer sacrifice and teach the people. And they were taught euen from their childhood, that godlinesse being planted betimes, it might fasten with the more continuance and sted­fastnesse. They were exercised vnto no other trade of life, than to teach the lawe, to offer sacrifice, and to pray for the people. But thou wilt saie: these be the giftes of God, why then should they be learned of a Maister? In déede I graunt they are the giftes of God, yet there is no let but that young men may adorne their mindes with good arts, the which afterward, the holie Ghost may vse. Children of the Pro­phets and why they were so cal­led 1. Kings. 2. v. 3. 5. 7. &c. Gal. 3. 19. They were called the children of the Pro­phets, bicause they held and reuerenced instead of fathers the elder Prophets, of whom they were taught. Also disciples and hearers in the holie scriptures are oftentimes called children. Paul to the Galathians, My little children (saieth he) of whom I now trauell in birth. And vnto the Corinthians: Children [Page 7] lay not vp for parents, 2. Cor. 12. 14. Iohn. 1. 12. & 8. 35. & 11. 52. 1. Iohn. 5. Esay. 8. 16. & 18. but parents for chil­dren. Also in Iohn Christ oftentimes calleth his Disciples, Children. And Iohn in his E­pistles, Little children (saieth he) beware of I­dols. Esaie in the 8. Chapter saieth: Seale the law in my Disciples. And straight way he ad­deth: I and the children which the Lord hath giuen mee. Vnto these children of the Pro­phetes the Nazarites of other tribes did of­tentimes sort themselues, those were vtter­lie seuered from the common people, and they caried some shew of our Moonkes, who also might haue bin suffered, Vnder what conditions our Mōkes might haue bin suffered. if all things among them had not bin contaminated with super­stitions. For they had vowes, inuocations of the dead, Masses and whatsoeuer else rather than that which behooued. Vndoubtedlie godlie Kings erected Schooles & Colledges, that in them yong men should be brought vp to good learning and godlinesse. Neither was there any Cathedrall Church, but a Schoole was ioined thereunto. At Alexandria and An­tioch did Pantenus, Clemens, Origen, and o­ther most learned men, publikelie professe. At this day also among the Canonistes a place is assigned for the Schoolemaister: but he doeth nothing lesse than teach the youth. And hereof commeth so great darkenesse euerie where in the Popes gouernment, 1. Sam. 10. 5. either bi­cause the youth are not taught at all, or else bicause they are taught wicked things. Sa­muel was president of this Colledge. Before his time there is no mention made in the ho­lie scriptures of anie such fellowship of Pro­phets.

Of taking a spirituall charge, looke the Oration that beginneth: Those causes.

In Iud. 4. v. 4. 10 But when as God chose Debora vnto the Ministerie of iudging, being weake in Sex, he straight waie made hir very famous, and honourable through the gift of prophe­sying. By which grace, and perhappes many other miracles more, she was constituted by God, and confirmed by miracles, as a wo­mā chosen to so great an office. Neither was onelie this woman indued with the spirit of prophesie: for in the holie scripture we reade of other women also which were in such sort instructed by the holie Ghost. Marie the sister of Moses, Exod. 15. 20. 1. Sam. 2. 1. 2. Kings. 22. 14. Luke 1. v. 42. & 46. & 2. 36. Hanna the mother of Samuel, Hol­da in the time of Iosias the king were Pro­phetisses. And in the newe Testament (to speake nothing of Marie the virgin, of Eliza­beth the mother of Iohn, and of Anna the daughter of Phanuel:) the daughters of Phil­lip the Deacon, That womē Prophets did openly teach the people. (as it is written in the Actes of the Apostles) were Prophetisses. Neither thinke I it ought to be denied, that some of those women, indued with the gift of pro­phesie, did openlie teach the people, in decla­ring of those things vnto them which had bin shewed them of God: séeing the gifts of God are not therefore giuen that they should lie hidden, but to y e intent they should further the common edifying of the Church. And yet hereby it followeth not, that what God doeth by some peculiar priuiledge, we should forth­with drawe it into an example vnto vs: bi­cause according to the rule of the Apostle, we are bounde vnto an ordinarie lawe, 1. Tim. 2. 12. 1. Cor. 14. 34. Why womā were com­maunded to be silent in the Church. whereby both in the Epistle to Timothie, and in the first Epistle to the Corinthians, he comman­deth that a woman shoulde kéepe silence in the Church. And of the silence commanded, he assigneth causes, namely, for that they ought to be subiect to their husbandes: but the office of a teacher doeth declare a certaine authoritie ouer those which are taught, which must not be attributed vnto a woman ouer men. For she was made for man, whom to obey she ought alwaies to haue a respect, which thing is also appointed hir by the iudgement of God, whereby he said vnto the woman after sin was committed, Gen. 3. 16. Thy dispo­sition shall be towardes thy husband. Fur­ther the Apostle deriued a reason from the first fault, 1. Tim. 2. 14. wherein he saith that Eue was se­duced, and not Adam. So as if women should ordinarilie be admitted to the holie ministe­rie in the Church, men might easilie suspect that the diuell by his accustomed instrument would deceiue the people, and for that cause they would the lesse estéeme the Ecclesiasti­call function if it should be committed vnto women, wherefore by the ordinarie right, and by the Apostolicall rule, it ought to be appointed vnto men. Howbeit if God doe o­therwise sometime, yet can he not be iustly accused, for so much as all lawes are in his power. If then sometime he send a Prophe­tisse, and adorne hir with heauenly gifts, the same woman speaking in the Church, must vndoubtedlie be hearkened vnto, but yet so, as hir state be not forgotten. There­fore the two testimonies of Paule, Two places of Paul are reconciled. which séeme to be repugnant one to another, may easilie be reconciled. In the first Epistle to Timothie he writeth, That a woman ought to be silent in the Church. Which towarde the ende of the first Epistle to the Corinthians, 1. Cor. 11. 5. he most manifestlie confirmeth. Howbeit in the same Epistle he commandeth that a man prophesying or praying, should haue his head vncouered, but the woman while the prophe­sieth, should haue it couered: whereby doubt­lesse he teacheth, that it is lawfull for a wo­man, both to speake, and also to prophesie in the Church. For it would not séeme, that so [Page 8] doing she should haue bin commanded to co­uer hir head, if she were vtterly to kéepe si­lence in the holie assemblie. After this sort the matter must be expounded, namely, that the precept of silence is a generall precept, Why the women that prophesie are cōman­ded to be co­uered on their head. but the other, which is for couering of the head when they pray or prophesie, pertained onelie to those which were Prophetesses. They verilie are not forbidden to prophesie, for the common edifying of the Church: but least they forgetting the propertie of their owne state (by reason of the extraordinarie office committed vnto them) shoulde waxe proude, they are commanded to haue their head couered: whereby they might vnder­stand that they haue yet the power of man aboue them. Moreouer where in the 2. Chap­ter to Titus, Tit. 2. 3. it is commanded that the elder women should admonish the yonger women of temperance, & that they should loue their husbands and children, and should likewise be diligent housewiues in their familie: this must not be vnderstoode as touching publike doctrine or Ecclesiasticall Sermons, but of priuate exhortations, which are méete to be vsed by the elder sort vnto the yonger.

In Rom. 12 11 When Paul saieth in the xii. to the Ro­mans, He that distributeth let him doe it with synceritie: The office of Deacons he touched the office of Deacons as they were at that time, and ought also to be in our time. Their office was to distribute to the poore the Almes and oblations of the faithfull. Let them doe their office (saieth he) with simplicitie, let them withhold nothing by craft and ill practise. For naughtie and de­ceitful men, when they haue dealing in pub­like receites, doe nothing syncerelie, but vse woonderfull guiles and subtilties. These things would Paul haue to be remoued from this kind of ministerie. Others think that In giuing with simplicitie, he meaneth; without any respect vnto worldlie praise, which some séeke for in the bestowing of other mens Almes. But the first interpretation in my iudgement séemeth most fit. And whereas he addeth: He that ruleth let him doe it with carefulnesse: although I doubt not but that there were many kinde of gouernments in the Church, yet to confesse the truth, this me thinketh is most fitlie to be vnderstoode of Elders: not in verie deede of them which had the charge of the word and of doctrine; but of those which were appointed as assi­stantes vnto the Pastors. They, as being the discréeter sort, and indued with a greater zeale and godlinesse, were chosen out from a­mong the laitie. The office of the El­ders. Their office was chiefelie to attend vnto discipline, and to take héede what euerie man did, and in euerie house and familie to sée what néede euerie one had, as touching that which belonged to the soule or to the bodie. For the Church had hir anci­ents; or, if I may so saie, hir Senate, which according to the time prouided for profitable things. Paul describeth this kinde of Mini­sterie, not onelie in this place, but also in the first to Timothie. For thus he writeth, The Elders are worthie of double honour, 1. Tim. 5. 17. especi­ally they which labour in the worde and do­ctrine. In which wordes he séemeth to signi­fie, that there be some Elders, which teach and set forth the word of God: Two sortes of Elders. and there are others, which although they doe not this, yet as ancients and Elders they doe gouerne in the Church. This did not Ambrose leaue vntouched, when he did expound that place. Yea he complaineth, that euen then, either through pride, or through the slouthfulnesse of the Priestes, they were in a maner worne awaie. For while they, which haue the go­uernment of the Church séeke to drawe all things vnto themselues, they prouide as di­ligentlie as they can, that they maie haue no fellowe officers ioyned with them in that roome. Rom. 12. 8 Wherefore Paul willeth that they which haue this charge, should doe their in­deuour, and remoue slouth and sluggishnesse. Further he addeth: He that sheweth mercie, let him doe it with cheerefulnesse. The office of widowes and of old men. And this séemeth to haue bin the office of widowes and of olde men, which were to that ende maintained by the Church, that they shoulde take care of strangers and of them that were sicke. For good cause he commandeth these to haue chéerefulnesse. For men that be weake and afflicted, are much reléeued, if they sée their necessities are ministred vnto with chéerefulnesse. For they, which with a frow­ning countenance and heauie chéere do these things, séeme to adde sorow vnto them that be sorowfull: for thereby they misdoubt that they be chargeable and troublesome to their brethren. By meanes whereof, they are of­tentimes brought to that point, as they count death much better than such a life. Thus much spake Paul concerning the publike mi­nisteries of the Church, which he vpon iust cause calleth [...], to wit, frée gifts. For al these things, Why these ministeres be called free gifts. although it séemeth that they maie be gotten by humane arte and in­dustrie, yet shall we neuer bring to passe any thing in that kinde by our owne labour, vn­lesse we be holpen by the grace of God, wher­by those things which we doe are made pro­fitable and effectuall. For they which are oc­cupied in these offices, maie in déede without the helpe of God, obtaine the praise of men and well liking of the people, but they can­not [Page 9] further the saluation of soules & commo­ditie of the Church. And as touching this matter, they oftentimes haue God fauoura­ble and gratious vnto them, which neuer­thelesse obey him not with a syncere wil. But this is to be excéedingly lamented, that this gouernance of the Church is so miserablie decaied, that at this daie, not so much as the names of these functions are anie where ex­tant. In the stead of these they haue put Ta­perbearers, and I knowe not what Aco­luthes and Subdeacons, which serue for tri­fling and vaine actions, about that supersti­tious Aultar of theirs.

In 1. Cor. 16. verse. 5. 12 And in the first Epistle to the Corinthiās the 16 Chapter, we haue a notable place as concerning the visitation of Churches. For Paul for the same cause would returne to the Corinthians, & first suruey the Churches of Macedonia: & because he could not straight waie trauell to Corinth, he deuised to send thither Timothie. Of the visi­tation of Churches. And howe necessarie the visitation of Churches is, the state of hu­mane things doeth declare: by the which we easilie perceiue that things do oftentimes decaie and fall to ruine, vnlesse they be nowe and then reuoked to their first order and in­stitution. Wherefore wée are not to doubt that this is no humane but an apostoli­call inuention. What ma­ner of men the visitors of Chur­ches should be. But it behooueth, that they which visite, shoulde be men of great autho­ritie, of honest and godlie life, and also wel instructed in the holie Scriptures. For if so bée they shall not by the worde of GOD per­ceiue those things to be peruerse which they woulde amende, they shall bring nothing to passe. Peraduenture thou wilt saie: séeing al Churches haue their owne Pastors, what néede is there that other men shoulde come vnto them to visite? Wée aunswere, that it oftentimes happeneth, that the men of anie Church do not so greatlie estéeme their owne Pastors, being otherwise good men, because through continuall conuersation they grow in contempt: but when they shall come be­fore thrée or foure which bée of other Chur­ches, beeing men of great name and autho­ritie, they may be a great deale more easilie corrected, and the ordinances of the Pastors, if they bée good ordinances, maie bée maintai­ned by the authoritie of these men: if they bée not good, they maie bée amended. Now it is growne to an vse, that this office of visiting is assigned vnto Primates and Archbishops: because those men which were indued with the more ample giftes of God and which did excel others in learning & holines, were woont to bée preferred to the higher places, to the chéefe seas, and more notable Cities. But forasmuch as we sée, that in the most places at this daie such high degrées are by the fauour of princes and by peruerse electi­on, commended vnto vnméete men, what profite can these men bring by their visitati­on? Verilie not a whit, but oftentimes no small inconuenience.

Of calling, and especiallie vnto the Ministerie.

13 Verie ill doe they gather, In 2. Sam. 2 v. 8. A calling must not be condemned by a hard successe. which thus saie: Things happen not to this or that man according to his minde: therefore his calling is not of God. For who suffered either more or more gréeuous things, than did our Sa­uiour Christ? And yet was his calling most lawfull. Wherefore a great comfort is héere offered to the ministers of the Church, and to lawfull magistrates, that although they sée manie troubles laid before them, yet that they should not despaire; for those things procéed of the Diuell: Hée verilie hateth all lawfull calling. For hée séeth, that God wil blesse it, and that his strength shall bée dimi­nished by the same. Hinderan­ces to our callinges layd in our way by the Diuel. And séeing such maner of impediments be of two sorts, some in the mindes of men, and some which happen out­wardlie, both kindes are laide in our waie by the Diuell. For in the minds hée worketh that men maie despaire and become of faint courage, and thinke that they shall not bée a­ble to beare so great a charge & so to become negligent. But if hée prosper not this waie, hée from elsewhere offereth enmities, ha­treds, seditions & troubles. But & if there be some which are neither lawfullie called, nor yet doe their duetie, the Diuell doth nothing at all disquiet thē, for he suffereth thē safelie and soundlie to sléepe on both sides. But God putteth himselfe among these troubles, and manie waies comforteth them that bée his. First by his word: Helpe a­gainst these impedi­mentes. For hée foresheweth that they are to suffer manie things. Secondlie also he layeth before thē the examples of such as suffered manie things in the following of their vocation. Furthermore against the first impediment he giueth strength and sta­blenesse of mindes. And if anie man do with­stande him, he discourageth him and maketh him féeble. Thus the kingdome of Christ standeth and shall stande for euer. Thus the kingdome of Dauid, though it bée shaken with manie violences, yet it shall stand. Wherefore euerie man ought to abide in his calling, and not to despaire and become afraid of aduersities.

14 First ye must vnderstande, that God doth oftentimes immediatly (as they speake) [Page 10] by his owne selfe choose and call some men, and that sometime he doth the same by men. And that immediate calling of God, Two maner of callings. is either generall; as vnto iustification, life, saluati­on; or else particular, as to teach, to marrie a wife, to beare an office. But whatsoeuer it bée, wée ought streight waies to obaie, after wée vnderstande that we be called of GOD. Howbeit euerie man must bée assured of his calling. For oftentimes the Diuell shifteth in himselfe, and deceiueth men vnder the shew of God. But in that other calling which is doone by men, manie things must be dili­gentlie considered. The causes of that cal­ling which is done by men. And especiallie these foure causes: the Matter, the Forme, the Effici­ent cause, and the End. The matter is, the nature it selfe of the function, the same must be iust and honest, and agréeing to the worde of God. And therefore mercenarie souldiers and bawdes cannot bée saide to haue a law­full calling. In the forme must be taken héed, that monie, ambition, or affection of the flesh be no meane therein. In the efficient we are to sée, that it bée doone by them to whom it belongeth: to wit, by the magistrate, or peo­ple, or elders of the Church. But by force nothing at all must bée attempted. And as touching the ende, because it is a voluntarie taking on him, it doth behooue that the will haue respect to some good thing: Namelie, that the kingdome of God be holpen, that no man séeke his owne gaines or commodities, or other meanes against iustice and goodnes and the woorde of God. What they must regard which chuse They which choose must regarde, not onelie that hée which is chosen be willing, but also that hée haue skil and bée able. For what shall he doe, if he bée ignorant? And he must not onelie haue skill, but also haue strength to bée able. And these thinges doubtles ought men haue a respect vnto. But God when he calleth anie man inquireth not after these things, for hée can bring them al to passe and giue them. But he which is chosen must not iudge of his owne strength. For manie being most vnméete, thinke themselues fit, and many on the other side when they be sufficientlie furnished and apt, What they are to doe which are chosen. yet béeing led by some shamefastnesse or modestie, do thinke themselues vnfit. Wher­fore the iudgement ought to rest in the com­mon weale or in the Church. Howbeit if hée perceiue himselfe to bée altogether vnfit for that function, hée must make protestation what hée iudgeth of himselfe. But yet at the last, if they will not chaunge their minde, hée ought to giue place. In. 1. Cor. 16. vers. 15. Wherupon there ariseth a doubt, howe in the first to the Cor. the 16. Chapter, Howe they which were of the hous­hold of Ste­uen orday­ned them­selues. they which were of the familie of Stephana, can be said to haue ordained them selues, séeing the same maketh a shewe of Ambition and disorder. For by this meanes perhappes ordinarie meanes woulde be con­temned, and each one at his owne pleasure might vsurpe ecclesiastical offices. Of which opinion are the Anabaptistes. The Ana­baptists. And this place amōg others they cite. Howbeit if we weigh those wordes which be written vnto Timo­thie, these men are soone discharged from the suspect of ambition. 1. Tim. 3. 1. He that desireth a Bisho­pricke, desireth a good worke. But whatsoe­uer he be that desireth a Bishopricke, let him throughlie weie whether he séeke for riches and honours, rather than for the functions and labors of a Bishop. Chrysost. Neither doth Chry­sostome otherwise vnderstand it (when it is said that these men ordeined themselues) but that they chose this kinde of life & who­lie addicted themselues to the ministerie of the Saints. But against the furie of the A­nabaptists, we are confirmed by manie places taken out of the Scriptures, That in the Church should be or­dinary cal­lings. that wee should obserue an order in Ecclesiasticall callings, and that euerie man at his owne pleasure shoulde not breake out and make the offices of the Church common vnto all men. Paul béeing desirous to haue credite giuen to his Apostleship, The 1. rea­son. confirmeth the same by his vo­cation, In the be­ginning of euery epistle and mentioneth euerie where that hée is called to bée an Apostle. And what néed had it béene for him in the Epistles vnto Ti­mothie and vnto Titus to haue reckened vp with so great diligence the properties of a Bishop, Elder, and Deacon, The 2. & 3. reason. 1. Tim. 3. 2. Tit. 2. 6. if euerie man might obtrude himselfe at his owne will? Those things declare, The 4 rea­son. 1. Tim. 5. 22. that there ought in a­ny wise to be had some choise of men. Yea and the Apostle writeth vnto Timothie, That he should not soudenlie laie hands on anie man. Where thou séest that to the ordeining of a minister, is required to haue handes laide on. Which because he woulde not haue to bée doone rashlie, he teacheth that there bée some which maie bée chosen before others. Neither will it easilie stande, which we read vnto the Ephesians, Eph. 4. 11. that God placed in the Church some to be Apostles, some Prophets, some Euangelists &c. Of which thing there is mention made both in the Epistle to the Romanes, Rom. 12. 6. and in the Epistle to the Corinthi­ans. For if a man intrude himself and vsurpe Ecclesiasticall offices, hée is not appointed by GOD, but he appointeth himselfe to bée both Pastor and teacher. Furthermore, the Apostles haue lefte vnto vs a forme and ex­ample. Matthias was chosen. The 5 rea­son. Paul and Bar­nabas by the commaundement of the holie Ghost were put apart to bee sent vnto the Gentiles. Acts. 1. 23. Acts. 13. 2. And when they had trauelled ouer [Page 11] diuers Cities and Regions, as we be taught in the Actes, that they ordeined Elders in the Churches. The 6. rea­son. And also we reade of Aaron in the Epistle to the Hebrewes, that hée did not intrude himselfe, but was called by GOD, whom others also should imitate. At length the Church would fall to ruine and be ouercharged with expenses. The 7. rea­son. For such is the ambition and temeritie of men, as an innu­merable sort would take the ministerie vp­pon them. The 8. rea­son. And whereas by the lawe of God sustenance is due vnto them that labour in the word, it were not possible to haue suffici­encie for all that should labour. And where­as all thinges, according to the commaun­dement of the Apostle, ought to bée doone in order, these men would mingle and confound all thinges, which is the onelie indeuour of the Diuell, who misliketh not anie thing so much (especiallie in diuine things) as a right and wel ordered institution.

1. Cor. 15. 16. Arguments of them which con­found or­ders & vo­cations in the Church The 1. rea­son The 2. rea­son. 1. Pet. 2. 9. The 3. rea­son Ioh. 10. 23. Mat. 16. 19. The 4 rea­son. Matt. 23. 8 The 5. rea­son. Matt. 18. 5. 15 But let vs sée now what reasons they bring for themselues. First of all is that place which we haue cited. Secondlie they alledge out of the first Epistle of Peter, name­lie, that we are now a kingdome and priest­hoode, to set foorth the vertues of God. Fur­thermore they saie, that the keies are not giuē vnto one or to an other, but vnto the whole Church, and so each one maie vse them. Be­sides, they laie blame vnto vs, as though we obserue not the commandement of Christ in preferring pastors to the gouernment of the Church: because Christ for bad, that wée should be called masters, chief rulers, or Rab­bi. And it appeareth plainlie enough, that brotherlie correction belongeth vnto al men, which is not doone without the administra­tion of the word of God. The 6. rea­son. Tit. 2. Deut. 6. 7. Moreouer Parents and householders are bound to instruct their Children and householde seruauntes in the feare of the Lord: which is nothing else but to preach and publish the Gospell. Nor doth it make anie matter whether this bée doone within the walles of a priuate house, The 7. rea­son. or else openlie abroade. For the Apostles did not al­waies preach in the stréetes, Act. 20. 20 but they did it also in priuate houses. The lame, the blind, and léepors obteined health of Christ: The 8. rea­son. they went their waies publishing his name with­out expecting to bée appointed by order. Also women haue otherwhile exercised the holie ministerie of preaching, The 9. rea­son. and yet were they not instructed before. Mark. 1. 45. Matt. 28. 7. Mar. 16. 10 Iohn 4. 29. And Magdalen decla­red the resurrection of Christ vnto the Apo­stles. And the woman of Samaria preached him vnto her Citizens. The Daughters of Philip were Prophetisses. Exo. [...]5. 20. And in the old Te­stament Debora, Marie the sister of Moses, and Anna the mother of Samuel openlie sang thankes vnto God. 1. Sam. 2. 1. Martyrs being called vnto the Tribunall seate, openlie confessed Christ, and set him foorth with all the power they had. The 10. reason. 1. Cor. 14. 29. Ouer this Paul in the first Epistle to the Corinthians saide, that two or three should Prophesie, so as if it were reueiled to anie one that stoode by, he that spake should holde his peace and giue place to the other. Where it appeareth, that it sufficeth to re­ceiue a reuelation to exercise the office of preaching. The 11. rea­son. 2. Cor. 14. 29. And finallie Paul woulde That while anie doeth prophesie, the standers by shoulde iudge, vnto whom séeing iudge­ment is attributed, there séemeth also power to bée giuen, that they them selues in like maner maie preach, séeing, to iudge, is more than to speake.

16 For answere vnto these things, The consi­deration is diuerse of the Church not yet pla­ced, & when it is plan­ted. first con­sider we that it is one thing when a Church is not yet setled, and another when the same is now ordained and planted. For when it is not as yet builded, and that men be ignorant of Christian religion, whosoeuer by chaunce and fortune shall be there, which knowe Christ, they are bound to set him forth, and to winne men vnto him. Neither must or­daining be expected when as it cannot be had. For then he which is heard and doeth preach Christ, hath, of his election, the secret voyces of them which doe come and consent. Nor is hee vncalled of God, séeing he is bound by commandement to doe that which he doeth, so that (as we haue said) he well vn­derstand Christ and his religion. Which must be vnderstoode; If he can in no wise at­taine vnto them which should ordaine him. For if he maie haue accesse vnto anie which maie ordaine him after the vsuall maner by laying on of handes, he ought not to neglect that ordinance. But where the Church is now instituted (bicause all things by the ad­monition of the holy Ghost must be done in order) therefore expresse and manifest voices of election and laying on of handes, are re­quired for the auoiding of disorder and con­fusion of things. Besides these, we affirme that there is a certaine ordinarie function, Function extraordi­nary and ordinary. and a certaine function extraordinarie. Eli­as, Elizeus, Esaie, Ieremie, and those kinde of Prophetes, were extraordinarilie sent of God. They neither were of the stocke of Leui nor yet Priestes: wherefore they should ne­uer haue bin put into the ministerie by the high Priestes: neuerthelesse they were sent from God when all things were corrupted and marred, and might not be restored by the ordinarie Ministers. And of these vocations God was sometimes author by him selfe, as [Page 12] it came to passe in Moses and in manie of the Prophets: Exod 3. 20. 1. Kings. 19 19. sometimes they were called by man, as Elizeus was annointed by Elias. And we at this present deale not otherwise than by ordinarie function of the ministerie. For those things that be done extraordinari­lie by God, we are to woonder at them, but not alwaies to followe them. For there be lawes prescribed vnto vs which we ought to obey. Lastly, we would haue it testified and and confirmed, that there is a certaine gene­rall vocation which is common vnto all, A generall vocation and a pri­uate voca­tion. and hath place in all those things whereof there be commaundements extant in the lawe of God. But there is another vocation priuate, whereby euerie one of the faithful is appoin­ted to his owne proper degrée, Euery man in the Church hath some priuate function. office, state, and function. For there is none founde in the Church of Christ, that is not placed in some particular calling.

To the first. 1. Cor. 16. 15. 17 These things being now determined, let vs confute their Argumentes. First as touching Stephana and his fellowes, wée therefore saie that they ordained themselues, bicause they offered themselues to the holie ministerie of their owne accord, and chose to themselues this kinde of life, the which is both troublesome and laborious. And this ex­position doeth Chrysostome followe. Neither doe we so vnderstande those things that be spoken, as though they despised the laying on of handes and the custome of right due orde­ring. Nor doe I doubt but that either Paul or Apollo did lawfullie ordaine these men, and admitted them vnto the holie ministerie. That which Peter saieth is true, To the se­cond. 1. Pet. 2. 9. Exod. 19. 6 that we by Christ are made both a kingdome and priest­hood. And the same sentence we reade in Ex­odus vttered according to this sense vnto the Israelites: that God of his bountifulnesse promoted the Nation of the Iewes vnto ex­cellent honours, that in their common weale they might haue kinglie honour and Priest­hood, In what maner we be all par­takers of the king­dome and priesthood. whereby their affaires both in Religi­on and ciuill state might be in good case. The verie which thing Christ hath bestowed vp­on vs Christians, séeing we haue euen him­selfe in the Church, to be both King and Priest. But hereof we must not conclude, that eche one priuate man, either then a­mong the Hebrewes, or nowe among vs, might vse these functions at his owne plea­sure: but it sufficeth that euerie one be par­taker of those functions: bicause although these things be not exercised by all men, yet doe they profite all men. We might also vn­derstand, that we are all spirituallie both kings and Priests. For they which be rege­nerated by Christ, doe as Priests offer vnto God Praiers and giuing of thankes, Almes, mortification of the flesh, and other sacrifices of this kinde. They be also kings, bicause they are not subiected vnto naughtie affecti­ons, but doe raigne ouer them. Wherefore this place nothing at all serueth the Ana­baptistes. Further we graunt, To the third. Iohn 20. 23. Mat. 16. 19. that the keies are giuen vnto the whole Church: but yet least a confusion should happen, it is méete that some should be chosen among all, which should vse the keies, the vse of which maie re­dound vnto all that beléeue in Christ. To the fourth. Rom. 12. 6. 1. Cor. 12. 4. Ephe. 4. 11. That there should be Rulers of the Church, Paul hath admonished more than once, and Christ hath not forbidden it: who when he gaue commandement that we should not be called Maisters and Rabbi, he repressed ambition, Math. 23. 8 and would that none of vs should hunt after these things: but he forbad not that wée should haue in honour and honorablie count them whom the Lord hath set ouer vs: Nay rather Paul wrote vnto Timothie that he was appointed to be the Maister of the Gen­tils.

18 As to brotherlie correction, and hous­holders which instruct their familie, and al­so of them which were restored vnto health by Christ, and finallie of Martyrs which con­fessed Christ before the tribunall seats of the Iudges, To the fifth sixth seuēth and eight. we thinke it must be answered all after one manner, bicause these things per­taine vnto the generall vocation which con­sisteth in the commaundements of God. For the Lord commaunded, Math. 18. 15. Deut. 67. Titus. 2. That we should cor­rect our brother, that parents should instruct their familie, and that those which had recei­ued benefite should be of a thankefull minde vnto their benefactors, and that they shoulde not suffer the benefites which they haue re­ceiued of God to lie hidden, but should pub­lish them, whereby the Author maie be the more glorified. Moreouer we are comman­ded not onelie To beleeue, Rom. 10. 10. but also to confesse with the mouth. So as the Martyrs were bounde by duetie when they were examined by the Iudges, to confesse Christ openlie, o­therwise they had denied him. To the ninth. Iud. 4. 4. Exod. 15. 20. 2. Kings. 22. 14. As touching the holie women and other Prophets which exercised the ministerie without attending till they were called, those wée saie had extra­ordinarie vocations, the Church either bée­ing as yet not planted, or else so fallen to de­caie as it might not otherwise be repaired. And as concerning Paul, when he saith, To the tenth. 1. Cor. 14. 30. that hee that prophesieth ought to giue place if it shal be reueiled vnto an other. We haue spo­ken at large before, and nowe we brieflie answere, that then the giftes of the holie Ghost flourished by myracle, neither ought [Page 13] it to haue bin extinguished or hindered, but rightlie ordered. But now the matter is o­therwise. There is some one man which preacheth, and he commeth instructed and prepared to teach: Wherefore he must not rashlie be interrupted by others. Howbeit if there shall be anie among the number of the faithfull, to whom it maie séeme otherwise, and that hath better perceiued the matter, whereof the other intreated (if we will con­forme the Church vnto the decrée of the Apo­stle as much as our state wherein we haue no myracles wil suffer) hée shal not bée despi­sed, in respect that he is a laie man, or vn­learned, but ought to be had in conuenient maner, place, and time: Nor shall this bée to attribute vnto him the publike function of the ministerie. To the ele­ [...]th. Furthermore, that which they last of al affirme earnestly, that to iudge is more than to speake, is not true. For there be fewe that can speake verie well, of which talkers neuerthelesse there bée infinite that can iudge: especiallie as touching the prin­cipall and generall pointes of Religion. A­gaine, wée affirme not, that all which stand by can iudge aught of those things that be spoken, when as notwithstanding they do al iudge. Besides this, y e iudgement is not pro­noūced according to the opinion of all but ac­cording to thē which determin most soundly.

In 1. Cor. 25. vers. 9. The exam­ple of Paul must not teach vs to chose [...]l men to be mini­sters in the Church. 1. Tim. 3. 5 & 6. Rules in e­lections set downe vnto Timothie to be kept. 19 But the election of Paul and such o­ther ought not to moue vs, but that in choo­sing the Ministers of the Church, we must followe the doctrine of the same Apostle taught vs in the Epistle vnto Tymothie, where he wil that those which bée nouices in religion shoulde not bée chosen, but they which haue a good testimonie. But it must be considered that the rules discribed vnto Timothie, were giuen vnto men, from whō seeing other mens minds be hidden, and that they bée vtterlie ignorant what is in them, it behoueth that they vse the cautions discri­bed by the Apostle, least they erre in their elections. But God rightly chooseth his with out those rules. Psal. 7. 11. Ier. 11. 20. Apo. 2. 23. For hee trieth the raines and the heartes, and chaungeth the wils of men at his owne pleasure. Albeit some haue saide, that Paul in Iudaisme was of verie honest conuersation, as hée himselfe testifieth vnto the Philippians. Phil. 2. 6. And in the latter Epistle to Timothie he writeth, that he had serued God from his forefathers with a pure conscience. But I hold not with these men. For I will not diminish his fault in persecuting of the Church, seeing Paul did so greatlie after a sort reproch himselfe with the same. Wher­fore when I allowe of the solution nowe brought, this commeth to mind that the Ca­nons which y e Apostle deliuered vnto Timo­thie are not alwaies kept euen as touching men. For Ambrose the Bishop of Millaine, Ambrose was chosen he being yet a Nouice. when hée was yet a Nouice, and youngling in the faith, was placed in the Sea of the Church. For he was sent from the Empe­rour to execute the office of Praetor. Here the aduersaries vaunt against vs, that it is lawfull sometimes to deale against the holie Scriptures, and that the woordes of God are not most stedfast. But we must note, that the preceptes of God sometime haue not their owne strength, neither in verie déede be pre­ceptes. For when two preceptes méete to­gether, so as they crosse one another, The com­mandemēts of God so fare, as sometime one giueth place to another. wherof y e one is more excellent than the other, & God wold haue that chiefly to be done: then y e other which is of lesse excellencie, and as touching the will of God, inferiour, giueth place vn­to the first and hath not the authoritie of a commaundement: because God woulde not haue it to bée doone in that place and at that time. Euen as Christ taught as touching the drawing of an Oxe and an asse out of a pit on the Sabboth daie. Luk. 14. 5. By which meanes he excused his Disciples who had plucked off the eares of the corne on the Sabboth daie, Matt. 12. 1. and had rubbed out the graine. And he often times testified that hee woulde haue mercie and not sacrifice. Ibid. ver. 7. The Church of Millaine therefore was greatlie molested by the Arri­ans: it had néede of a Bishop, An exami­nation of y e chusing of Ambrose. and speciallie of a teacher that shoulde bée of great autho­ritie. These thinges were perceiued to bée in Ambrose. Neither was there anie other fit man presented. Whereby that Church was quit from the other precept which was of lesse excellencie, wherein it was comman­ded to beware of Nouices, or those which were not fullie instructed. And of this matter it séemeth to be enough to haue spoken some­what by the waie.

20 Moreouer the rite of the olde conse­cration is set foorth in the booke of Numbers. In 1. Sam. 7 at the be­ginning. It behooued that the Leuite should chaunge his garment and wash his bodie, and shaue all his haire. The conse­cration of the Leuites & Priestes. Further that he should come in­to the Tabernacle vnto Aaron, and by him to be consecrated before God the Lorde. After the same maner also it behooued the Priestes to be consecrated, namelie that they shoulde put on newe garmentes, that they should be sprinkled with holie oyle and bloude. This outwarde meanes was to this purpose effec­tuall, that the people might vnderstand, that they were nowe ministers assigned vnto them by God. But these shadowes being taken awaie, there is nothing left vnto vs but the laying on of hands. But the Papists, The laying on of hands [Page 14] as I suppose to the intent they might bée of more solemnitie, The conse­ [...]ation and mark of the Papists. haue transferred all those rites and Ceremonies of Moses vnto them­selues. They are clipped, they are shauen, they are washed, they are annointed, they haue garmentes put on them: And I maruel not a little why they be not also circumcised. But they adde that these things of theirs are indued with much greater vertue than those rites of Moses: For that they imprint a marke which cannot be raced out: and that it consisteth not onely in the flesh, but that it pearceth also euen vnto the soule. Paul saith that he beareth the markes of the Lord vpon his bodie. Gal. 6. 17. But these good men would laie vp those thinges in their minde. For what they doe in their bodie, all men sée.

In 1. kin. 19 The signe of outward vnction. 21 Moreouer oile in the olde time was an outwarde ceremonie appointed by God, and therefore it was not destitute of the worde of God. And it signified the gift of the holie Ghost, whereby God instructed them whom hee woulde promote, either vnto ec­clesiasticall or publike offices. Moreouer by that signe, they which were promoted, were aduertised of their duetie: Wherefore it was a sacrament, but not generall, because al the beléeuers in God were not annointed, but onelie the men of that order which we haue mentioned before. 1. Kings. 19. 19. But some man wil saie: we reade not that Elisa was annointed by Elias with outwarde oile, for as the holie Historie saith, he onelie cast his cloake vnto him. Nei­ther was Azael consecrated by Elisa with outward vnction. 2. Kings. 8. 11. Some aunswere y t indéede the same was vsed, although the holie scrip­tures make no mention thereof. Certeinlie manie things haue happened which the holie Historie otherwhile speaketh not of. But I woulde saie, that séeing it commeth to passe manie times in the Sacramentes, that out­ward signes take their name of the things: as breade and wine in the holie Supper are called the bodie and bloude of Christ, The nature of sacra­ments in y e transferring of names. because they be the signes and Sacraments of those thinges. In like manner the verie bodie of Christ, Iohn. 6. 51. as we reade in the 6. Chapter of Iohn is called breade: that euen so Elias, although he had not the outward ointment, yet it may be saide, that he did annoint, because by his ministerie (God working y e same) he bestow­ed the grace and frée gifts of Prophesie, the which are signified by the outward vnction. The verie which forme of speaking Dauid vsed when in the Psalme vnder the person of God he said: Psal. 105. 15 Touch not mine annointed. And he spake of Abraham, Isaac and Iacob, whom he calleth annointed, whenas notwithstan­ding they had not the outward vnction. But so they be called, because they were repleni­shed with the spirite and with graces, the which were signified by the oyle. Yea and our Sauiour Iesus himselfe is called Christ, that is annointed, because he hath had the grace of God, and that indéede beyonde the measure of other men. 1. Ioh. 2. 27 And Iohn in the first Epistle the 2. Chapter, speaketh of the oynt­ment of Christians: And hée addeth: The ointment shall teach you all things. What the word of a­nointing signifieth. Further­more we are to consider that the word of an­nointing is metaphorical, and signifieth the institution or promoting vnto the functions alreadie rehearsed. Wherefore it is said that Elias annointed Elisa, because hée instituted him a Prophet. And it is said that Azael was annointed by Elisa, because in the name of God he foreshewed that hée shoulde be King, although he vsed not y e outward annointing.

22 But séeing we speake nowe of such annointings whereunto the word of GOD was peculiarlie applied, Whether vnction be rightlie transferred vnto Christian Princes. Looke part 2. p 17. Art. 12. I cannot maruell enough why the same haue béene translated vnto the Kings and Emperours of Christi­ans. I knowe that some saie that the same thing is politicall, and therefore maie bée retained. But they which thus aunswere, both are deceiued themselues and doe deceiue others. For it is counted for a religious ce­remonie, and therefore it is doone in the tem­ple: and is exercised by no other, but by Bi­shops and Cardinals. Indéede I allow that Kings and Emperours shoulde bée consecra­ted openlie, by the voyces and acclamations of the people, and especiallie godlie praiers to bée vsed therein: but I doe not thinke that annointing should be called backe from the Iewish Ceremonies. And much lesse doe I commend that whereby the Priests and Bi­shops are annointed. The rite of vnction hath not bin long in the Christian Church. And verilie the Church of Christ of long time was ignorant of these annointings as by a sure argument maie be confirmed by a certaine rescript or letter of the Romane Bishop in the decretals, in the title De sacra vnctione. Innocentius the third answereth the Patriarch of Constantinople, and among other thinges saith that Bracha­rensis the Bishop came vnto him, whom hée perceiued not to bée annointed when he was created Bishop: and he addeth a cause, name­lie that in your Regions Bishoppes were not accustomed to bée annointed. If then vn­till that age this vnction was not vsed in Greece and in the East, the Church of Christ aboue the space of a thousande and two hun­dreth yeares was destitute of the same throughout those Regions. Which neuer­thelesse the same Innocentius thought to bée so necessarie, as he caused the same Bracha­rensis [Page 15] to bée annointed at Rome. But wée read not in anie place, that the first Christian Emperours were anointed. I read that Leo the first, successor vnto Martianus was crow­ned by the Patriarch of Constantinople; yet not that hée was annointed. Certainlie he re­ceiued not the Empire of the Patriarch, but by that rite confessed himselfe to belong vnto the Church, and to agrée vnto the sound and receiued doctrine. But at what time the an­nointing of Princes first began within the Christian dominion, I cannot for a certain­tie perceiue, but I thinke it to bée a newe thing. I am not ignorant of the fable that is caried about of the holie oyle of Remigius, The oyle of S. Remi­gius. wherewith the kings of France are sacred: but thereof we must not take a firme & sure testimonie. But I returne to the decrée of Innocentius: Two sorts of oyle in the Popish Religion. according as he there teacheth, they obserue two sorts of oyle in Poperie. One they call the oyle of the Cathecumeni, & of the sicke: which is pure and méere oyle. Wherunto they put nothing but that which they commonlie call blessing. And this they cal the oyle of the Cathecumeni or of the sick. There is an other oyle which they cal Chris­ma, and it consisteth of common oyle and of Balme: the which Balme being not had at this daie otherwise than supposed and coun­terfeit, they are founde to lie and deceiue the simple people. With this oyle they an­noint Bishops vppon the heade and handes. Of which rite hée rendereth a reason, What is signified by annointing of the By­shops head. name­lie, that by annointing of the head they sig­nifie the authoritie and honour of a Bishop: and by that which is doone vppon the hands, they note the office and ministerie of a bi­shop. Further he addeth: After the comming of Iesus Christ, Psal. 45. 8. who was annointed aboue his fellowes, the annointing of a king was translated to the Arme or shoulder, but that in bishoppes the annointing of the head was still retained as though kings cannot resem­ble Christ so much as bishoppes doe. But, as they bée ambitious, they woulde haue Bi­shops to be preferred aboue Princes and ma­gistrats: Rom. 13. 1. whereas the Scriptures testifie, that they be the Vicars of God. Yea and they vse their Chrisme oyle for the annointing of Bishops and not for Kings, whom they one­lie annoint with their blessed oyle, because they wil haue a great differēce to be betwéen themselues and these. In the same rescript of Innocentius we read withall that all Christi­ans are twise annointed: namelie, before baptisme they annoint with the oyle which they call blessed, The anoin­ting of all other Chri­stians. the brest and the shoulders of the Infant that shall be baptised: but after baptisme is taken, they annoint the crowne of the heade and the forehead with ointment: Which thing is also doone in Confirmation. They transferred also these their oyles vnto men at the point of death: The anoin­ting of men ready to die, of Wals, & such like. Vnder what pre­tence vncti­on was brought in­to y e Church then also vnto walles, altars and bels: in like maner vnto Challices and such other thinges: the which we perceiuing to procéede from a superstiti­ous zeale, are to be disallowed being taken from the old Iudaisme. That same Innocen­tius excuseth the Church that in this doing they vse not the Iewish rites, because these things in the newe Testament doe signifie other things than in the old Testament: As who shoulde saie, it were in their power to ordaine Sacraments, and to make a certain newe signification of them. And these things haue I said by the waie as concerning vnc­tions.

Of the authoritie or contempt of Ministers.

23 But howe grieuous a thing it is to contemne Prophesie, In 2. Kings 2. verse. 23. How great a crime it is to con­temne pro­phesie. Exo. 20. 12. Looke 2. kin. 1. ver. 9. and to deride the mini­sters of God, it maie be declared by manie Arguments. First of all two points of the lawe are violated, to wit, that, wherein it is saide: Honour thy father and thy mother. For the ministers of God are instéede of pa­rents. For Paul saide, that hee was in tra­uell againe of the Galathians, Gal. 4. 15. 1. Cor. 4. 15 and that he be­gate the Corinthians by the Gospell. An o­ther law is broken, Leui. 19. 32 wherby God comman­ded that honour should be doone vnto Elders. And Elizeus was not onelie an Elder, but he was also of that sort which labored in the worde: And therefore according to the doc­trine of the Apostle, 1. Tim. 5. 17 They be worthie of dou­ble honour. And Christ said vnto y e Apostles, He that heareth you heareth me, Luk. 10. 16. and he that despiseth you, contemneth me. 1. Sam. 8. 7. And the Lord answered vnto Samuel: They haue not con­temned thee, but mee. Wherefore ministers are not to bée weighed of as they be in their owne nature, but God through them is to bée beholden, who speaketh and dealeth in them, and whose Embacie they execute. So that if their Lorde sée them to bée contemned and to haue iniurie doone vnto them, hée is present and reuengeth their contumelies. He distroyed Core, Dathan and Abyrom, Numb. 16. 35. Acts. 5. 5. & 9. he re­uenged the false craftinesse of Ananias and Saphira, neither did he suffer that they should mocke Peter. Againe, he punished Elimas the Sorcerer, who both hindered and scorned the Preaching of Paul. By reason whereof, seeing the children which did outrage against Elizeus grieuouslie sinned, it must bée no [Page 16] maruell if they suffered due punishment. No doubt but they were instructed by the il edu­cation of their parentes. And no maruell, séeing they were Idolaters. Whereby we maie perceiue, Il educatiō of children bréedeth their de­struction. that the Parentes by the ill bringing vp of their Children doe procure death vnto them. Nor is there want of ex­positors which thinke that the children were prouoked by their Parentes to mocke the Prophets of God whom they hated. Fur­thermore it shoulde be the part of the Magi­strate, to take care that the ministers of the worde of God shoulde not be afflicted with contumelies, which thing these men did not séeing they were straungers from sound re­ligion. But Princes, when they had imbra­ced Christ, sinned on the other part: For to the intent that the Prelates of the Gospell might be had in estimation and honour, they bestowed principalities vppon them: They ordained Bishops to be Earles, Marqueses, Dukes, yea and Kings also. And by this meanes they plucked them awaie from mi­nistring the worde of God, from studying of the holie Scriptures: and intangled them with the affaires of this worlde. Now they béeing adorned with wealth and temporall renowne, addicted themselues wholie vnto pride, riote, pleasures and voluptuousnesse. The childrens mocking was the reproche of bauldnes, which was no sinne, but onelie a light imperfection of the bodie. But the worlde so hateth euermore the ministers of the trueth, as men haue bin accustomed for the most part to take exceptions euen to the smallest blemishes.

24 And as the children of Bethel railed at Elizeus, Crimes layde a­gainst the preachers of the Gos­pell. so at this daie the Papistical peo­ple doe mocke godlie men, and especiallie the ministers of the Gospell. But we maie not a little reioyce that euen as they coulde not reprooue Elizeus of iust crimes and verie sinnes, but onelie they obiected bauldnesse: e­uen so the Papistes are not able to laie anie grieuous sinnes to the charge of our Prea­chers which truelie bend themselues to their office, but onlie they obiect certaine matters of smal weight, I will not saie, that maie be laughed at. 1 They saie that our Pastors haue not the laying on of hands: and thereof they indeuour to conclude, that they are not to be counted for iust gouernours of the Church, & that the congregations which be taught and ruled by them, be not true churches but con­uenticles of Runnagates. And these things they speake, as though the laying on of handes were so necessarie, as without the same there can be no ministerie in the church. Leuit. 8. 1. Whereas Moses notwithstanding consecra­ted Aaron his brother and his children, offe­ring diuers kindes of sacrifices: vpon which men there was no handes laide before by a­nie. Also Iohn Baptist brought in a newe Rite of Baptisme, Matt. 3. 6. and gaue the same vn­to the Hebrewes, when neuerthelesse there was no handes laide on him, and he did mi­nister baptisme, when he himselfe was not baptised by anie. Gal. 1. 17. Paul also being long called in his iourney by Christ, went not immedi­atelie vnto the Apostles that they might laie their handes vpon him, but taught through­out Arabia by the space of thrée yeares, and ministred vnto the Churches before that hée went vnto his predecessors y e Apostles, as it is testified in the Epistle to the Galathians. We despise not y e laying on of hands, The laying on of hands but we retaine the same in manie Churches: Which if we haue not of their Bishops, it must not bée imputed a fault vnto vs; for they would not vouchsafe this vnto vs, vnlesse we should depart from sounde doctrine, and therewith­all to binde our selues by othe vnto the Ro­mane Antichrist. But we for conscience sake cannot submit our ministerie to the power of them, from whom wee further disagrée than heauen from the earth. 2 Further wher­as they saie that we want a iust succession, Succession. that is the smallest matter of all, séeing it ought to suffice that we haue most manifest­lie succéeded that Apostolike doctrine which is truest and hath béene receiued of the god­lie fathers in the best times. 3 They also obiect against vs, that in the holie seruice we vse prophane garmentes, and after the common vse doe not put on grauer apparell. Apparell. Wée in verie déede confesse, that we imitate Christ and his Apostles, who vsed not apparell dif­fering from other men. We haue no gar­mentes wholie of silke, no brodered or pur­ple garments. What then? Are we not ther­fore the ministers of Christ? These things which they laie against vs, are no grieuous crimes or sins. But they cauil against vs e­uen as did the Children of Bethel: they saie, Go vp thou bauld pate, go vp thou bald pate. Howebeit euen as the bauldnesse did not pollute the minde of Elizeus: so also these slender obiections hinder not our ministerie.

Of the office of Pastors.

25 But a meane must bée obserued, In 1. Cor. 4 2. that neither we attribute too much or too little vnto Pastors, How much must be [...] ­teth need to Pastors. least that either they shoulde grow too proude, and tyrannicallie oppresse the people, and by their preceptes, and in­uentions obscure the commaundementes of God: or else if they shoulde be ouer much de­iected, not onelie themselues should be con­temned, [Page 17] but also the worde of God and Sa­craments ministred by them might lie neg­lected. They are appointed gouernours of Churches betwéene Christ and the people. They be y e ministers of Christ, Pastors be the mini­sters of Christ and of vs. because he v­seth their labour: They are our ministers also, because as stewardes and disposers of y e Lord, they distribute vnto vs those things which of him they haue receiued. Those things which the Ministres propound vnto vs must not elsewhere be taken than out of the scrip­tures. Where­fore they ought to receiue those things which they set foorth vnto vs from no other place than from the wordes of Christ and the holie Scripture. This did Moses: first he ascended vnto the mount, and there spake with God: and afterwarde when he was come downe vnto the people, hée shewed them what hée had heard of God. Exo. 19. 3. The exam­ple of Mo­ses and of Christ. Luk. 21. 37. The verie which thing Christ séemed to doe: not as though this was necessarie for him, but because he might giue an example vnto ministers. In the night sea­son hée gaue himselfe to praiers vppon the mount and was conuersant with his father: & descēding from them in the morning vnto the Temple, taught those things which hée had heard of his Father. And Paul wrote vn­to Timothie, 1. Tim. 3. 16. that he should attend vnto rea­ding: not for anie other cause than for that he should drawe out of the holie Scriptures those things which hée was to preach: and by that meanes saue both himselfe and also them which should heare him. And if they bée the ministers of Christ, they ought to sub­mit themselues altogether vnto him, The Mini­sters must be no Lords or Tyrants but Stew­ardes. 1. Pet. 5. 3. 1. Cor. 4. 1. 1. Pet. 5. 3. Not to beare dominion ouer the Cleargie or people of God: which thing Peter did expreslie for­bid. For they are shewed to be stewards and disposers not ouerrulers or Tyrants. And Peter declared that they ought rather to bee patternes to the flocke, which is to be vnder­stood as touching the soundnesse of doctrine and example of life. And when they heare themselues to be the ministers of Christ, let them consider that they doe not their owne worke, They doe not their owne worke but the Lords. but the worke of the Lord. So that it behooueth that they shewe themselues to be more attentiue in those affaires than if they should deale in their owne.

26 Furthermore they be called disposers of the mysteries of God. 1. Cor. 4. 1. And a mysterie we distribute into the worde of God, How a mystrey is distingui­shed. What fel­lowships Oecono­my hath. and sa­craments. Oeconomie [or householde go­uernment] as appeareth by Aristotles Poli­tikes hath three societies: namelie of a hus­bande and Wife, of a Parent and children, of a Lorde and Seruants: Which degrées are also founde in the Church which is the householde of Christ. And whereas the go­uernor of a house hath certaine instruments which be without soule and be voide of rea­son: as be féeldes, pastures vineyardes, heardes of cattel, and flockes, of the which it behooueth him to haue a care: he hath also in­struments which both haue life and are ca­pable of reason; of which kinde be seruants, in the instructing of whom (as the learned gouernours of households haue taught) a great deale of diligence must be bestowed. Crassus saide in Plutarch, Crassus. that other things maie be gouerned by other men, but the ma­ster himselfe must take héede vnto the Ser­uaunts that they bée righlie instructed: Wherefore Crassus himselfe would bée pre­sent when they shoulde be taught. But our gouernours of householde, How wor­thy and ex­cellent a charge the Pastors of Christs Church haue. which be rulers of the familie of Christ, are to care for liuing instruments, to wit, the seruaunts of Christ, [which] not onelie be reasonable creatures, but are also citizens of the kingdome of hea­uen, being redéemed by the bloud of the Lord. So as it appertaineth to them to deale both verie warelie & diligentlie. And their acti­ons maie thus be described. First come they which are to bee adopted together into the familie of Christ. The acti­ons or workes which these men are to exercise in the house­hold. It is the part of the gouer­nour of the household to chastise and instruct them in the faith. Further he baptiseth them which is the cognisance of the household. Af­terwarde he instructeth them of their vocati­on, and teacheth that according to their state and degrée, they should indeuour to be bene­ficiall to their brethren: And he commaun­deth that they should do some certaine worke least they be idle. And because warres and temptations be imminēt, he ministreth ar­mour: namelie, the word of God; and with the meate of the communion he confirmeth and strēgtheneth them to the battell. Wher­uppon Cyprian in his first booke the second Epistle, Cyprian. iudged that vnto them which were fallen, and had repented them when as per­secution was nowe at hand, the communi­on shoulde be restored, that so they might be the stronger to make warre: And he saith: Howe can we thinke them meete for the cup of Martyrs, whom we shall not admit to drink the cup of the Lordes bloud? Also the ministers of Christ shall minister liuelihoode vnto them that be poore, Ministers must kéepe hospitali­tie. of the Church goods and of the store of oblations which the faith­full doe giue. Hospitali­tie kept néere the Temples. The Elders in times past had néere vnto the Temples manie Hospitals, where the poore were nourished, not vnto i­dlenes, but that they should serue to good & godlie occupations, 1. Thes. 4. 11. The end of the Oeco­nomy of the Church. & that if their strength would serue, They should labour with their hands, according to the doctrine of Paul.

27 The end of this householde gouern­ment is appointed, that in them which be­long [Page 18] vnto the familie should be restored the Image of GOD welnéere cleane defaced through sinne. For which cause the Apostle wrote vnto the Ephesians, Eph. 4. 22. that they should laie awaie the olde man, which is corrupted according to the concupiscences, and should be renued in the spirit of the minde, putting on the new man, which is created according to God in righteousnesse and holines of truth. Neither is it otherwise which is written to the Colossians: Col. 3. 8. The wise gouernour wil mini­ster accor­ding to the capacitie of the hearers 1. Cor. 3. 2. and the wise gouernour of a household will vse his indeuour that all things maie be ordered according to the re­ceiuers capacitie: so as they which haue néed of milke may haue it distributed vnto them, and they which shall haue néede of strong meate, he will set the same before them. Fi­nallie, His part is to exclude the vnpure liuers, and vpon repen­tance to re­ceiue them againe. he will bée carefull that they which liue vnpurelie and naughtilie shall be exclu­ded from his householde, and that if they re­pent themselues, he maie againe receiue thē. And all things that we haue spoken of hée will doe, not at his owne pleasure, but ac­cording to the will of the Lorde, He must change no­thing that the Lord hath com­manded Leuit. 10. 1 Examples Numb. 16. who would haue nothing to be chaunged of those things that he hath prescribed. Nadab and Abiu which offered strange fire, were consumed by the same. Core, Dathan, & Abiron would otherwise haue doone than was appointed by God: and they perished miserablie. And King Ozias who against y e law would admi­nister the holie function, 2. Chron. 26. 16. was taken with the leprosie. He must not hinder himselfe with other businesse. 2. Tim. 2. 4 Hée also that entreth into this office must take héed y t he hinder not himselfe with other cares and businesse, as Paul saith vnto Timothie. No man being in the warfare of God troubleth himselfe with the businesse of this life. This function is of so great mo­ment, as it requireth the whole man. Nei­ther shall he doe a little that shall be able to performe this as he ought to doe. Aristotle. Aristotle in his first booke of Politikes saith, that euerie one instrument is méete for one only worke: One instru­ment for one worke Wherefore it is not méete for the ministers of Christ to plaie the part of souldiers, hunts­men, Marchauntes, or Marriners. Further it is to be noted, that séeing they bée called the ministers of Christ, they ought in anie wise to be distinct from others. Which thing Iohn Baptist verie wel distinguished when hee saide: Iohn. 1. 26. My selfe baptise you with water, but hee standeth in the middest of you whom ye know not, There must be put a dif­ference be­twéene Christ & his ministers. Iohn. 1. 6. They must not liue idely. hee shall baptise you with the spi­rite and fire. And Iohn the Euangelist wisely did put a difference betwéene Christ and his forerunner, when he saide: He was not the light, but that he might beare witnesse of the light. Neither is it the part of ministers to liue idlelie: for they be hired to labour in the vineyarde, Matt. 20. 1. to the ende that they maie after­warde haue their reward, which they should the oftener haue respect vnto séeing they ex­ercise a worke, both troublesome to the flesh and full of labour. But in the meane time, while we liue here, there is no cause why they should dreame of a better estate than ei­ther y e Apostles or Christ himself had experi­ēce of in their ministerie. They must not expect better for­tune than the Apo­stles had. 1. Cor. 4. 13 Act. 17. 18. Act. 22. 22. Matt. 9. 24. & 34. Ibid. 12. 29. Ibid. 26 67 Iohn. 8. 59. Luk. 4. 29. The Apostles were accōpted as y e ofscourings of the world. Paul boasted that he was reuyled as a babler, and was reported of the Iewes to be vnworthie to liue, as though he were an ofscooring and hainous offendour. And was not Christ de­rided in euerie place? there was no want of contumelies and reproches. They rose a­gainst him with stones. They indeuored to cast him downe headlong from the mount. Oftentimes they would haue laide holde vp­pon him, whom at the last when they had taken, they crucified with great ignomi­nie. The same lotte must they looke for: because it is enough for the scholer to be like his Master, Mat. 10. 25 and the seruant if he be as his Lord.

28 They be called the dispensers of the giftes of God, Looke part 4 p. 12. Act. 15. They are not called sacrifices, or sacrifi­cing priests but not sacrificers or sacrifi­cing Priestes: not that all kinde of sacrifices be taken awaie from them. For praises and confessions (by the which the goodnesse and mercie of God is declared) are an acceptable sacrifice of God. No lesse are praiers, What be the sacrifi­ces of the ministers of the Church. confes­sion of sinnes, offering of Almes, and repen­tance (by which the heart is made contrite and humble) and finallie the sacrifice of our owne bodies, which we offer vp vnto God as a liuelie and reasonable sacrifice: we de­nie not but that these things are done by the ministers of the Church. And last of all it is a sacrifice, whereby vnbeléeuing people are brought vnto Christ, as it is plainlie shewed in the xv. Rom. 15. 16 Chapter of the Epistle to the Ro­mans: in the which Euangelicall ministra­tion the Ministers of Christ are most of all busied. But the fauourers of superstitions brag that they sacrifice the sonne of God, which is most absurde: The mini­sters do not sacrifice the son of God. Heb. 10. 14 bicause Christ offe­red vp himself, nor néeded he another Priest. By one oblation did he finish and make per­fect whatsoeuer was to be done for our re­demption. Nor méete it is that man should be had as a sacrificer in so great an oblatiō. For it behooueth alwaies that he which offereth, be either equall or more excellent than the thing that is offered: which we to imagine of our selues, being compared vnto Christ, is plaine sacriledge. Further howe can we offer the sonne of God, séeing he is perpetu­allie in the sight of his father, where he is [Page 19] our propitiation and our Aduocate? 1. Iohn. 2. 1. But if by sacrifice, they vnderstand thankesgiuing for his death, and bicause he would giue his bodie to be crucified & his blood to be shed for our saluation, such a sacrifice we will not de­nie to be offered to God in the Lordes Sup­per aswel by the Minister of the Church, as also by all them that stand by. And happilie the Fathers after this manner vnderstoode this worde To Sacrifice, What y e fa­thers ment by the word To sacrifice The fathers are not to be commen­ded for v­sing of this word. Cyprian. which in their wri­tings they often vse: albeit I maie not com­mend their aduise, séeing thereof is growen an intollerable abuse. Neither must we for­get that offerings were accustomed to be done by the faithfull when they approched to the Supper of the Lorde, as Cyprian most plainelie witnesseth. And of these oblations, there is mention made in the Collectes which are read after the Offertorie in the Masse. But of these things else where. One­lie this warning we woulde giue, least it should be thought that they are called the Ministers of Christ, bicause in the Masse they sacrifice his bodie and blood vnto God the father.

29 As to the rest. It is required in Ste­wardes That euerie one be found faithfull: 1. Cor. 4. 2. Ministers must be found faith­ful and pru­dent. A gouernor of a house ought to be prudent and wise Mat. 24. 45. The Apostle requireth not the eloquence of the world, Nobilitie, Fauour, the power of Kings, but a faithfull administration onelie. Vnto this Christ added, Wisedome: when he said in Matthew: A faithfull seruant and a wise whom the Lord hath set ouer his familie. Howbeit these two qualities be so ioined in themselues, as the one of necessitie followeth the other. Neither shall the seruant escape frée, if he behaue himselfe otherwise than is prescribed vnto him, séeing in the Gospell we reade, Ib. ver. 48. that If the seruant when his Lord shall delaie his comming, waxe cruell to his fellow seruantes, so as he striketh them and oppresse them with tyrannie, the Lord shall come at a time vnlooked for, and shall destroie and slaie him, and appoint his part with Hypocrites, there shall be weeping and gnashing of teeth. Also of the wise and prudent housholder, Mat. 13. 52 we haue heard that he bringeth out of his trea­surie things both new and olde. Euen so he that maketh a banquet for the flock of Christ, setteth before them both the newe and olde Testament, that he maie daintilie and plen­tifullie féede them. The goodman of the house hath both newe fruites, and laieth vp also in store for manie yéeres.

Ministers must weigh the circum­stances. 30 And it verie much furthereth the wise and faithfull gouerning of the Lordes busi­nesse, if the Minister haue alwaies circum­stances before his eyes. Let him first of all consider what himselfe is. He is not a pri­uate man. Wherefore let him set apart his owne proper affections. The Minister of Christ is a publike person, wherby it is con­uenient that in the Church he should doe the businesse of God with singular grauitie. A­gaine let him take héede what he hath taken in hand to deale in, namely the word of God and Sacramentes of Christ, which to haue corrupted or falselie to haue taught is a grie­uous sinne. And let him no lesse consider, who they be which are committed vnto him: for they be no vulgar men, but the sonnes of God, the shéepe of Christ redéemed by his blood. It behoueth also that he haue conside­ration of the time, and that he obserue the opportunitie of time, in which he iudgeth that he maie the more conuenientlie at­taine his purpose. And although he ought to deale as the Apostle hath commanded in season and out of season, 2. Tim. 4. 2. yet neuerthelesse he must indeuour with great diligence, that he ouerslip not occasion. Also he must throughly weigh and consider with himselfe for what cause he hath entered into or doeth sustaine the charge which he hath, and beware that he serue not in the Church in respect of gaine: but rather follow that which Paul saide in the latter Epistle to the Corinthians, 2. Cor. 12. 14. We seeke not the things which be yours, but you: for children must not laie vp treasure for their parentes, but the parentes for their children. Therefore (saieth he) I will offer my selfe and will be offered for your soules. Ouer this, re­spect must be had vnto the maner and forme wherein he shall doe it, which maie not o­therwise be taken in hand, than of this pur­pose, that prouision should chiefelie be made for all those that come vnto his Church.

31 And those things which we haue now spoken as touching the worde of God, our meaning is that they shoulde be vnderstoode in the same maner of the Sacraments. First concerning himselfe, let him repent for his sinnes without which this life is not led: and let him so refraine from those grosser sort of vices for the which the holie scripture com­mandeth That we should not once commu­nicate in common bread, 1. Cor. 5. 11 much lesse in the Sa­cramentes with such as shall be guiltie of these vices, least he should procure destructi­on to himselfe and offence to others. And let him weigh with himselfe the nature and dig­nitie of mysteries, least he should thinke that he giueth the Bread, Wine, or Water as bare elementes of the world. Neither let him delaie to search out and throughly to knowe them vnto whom he must distribute the Sa­cramentes: that if so be he shall perceiue them to be dogges, he maie remoue them [Page 20] from him; but if they be godlie and such as feare God, let him inuite them and persuade them thereunto. As touching the time also, let him take such order as hee suffer not his flocke to want their foode of the Communion during the whole yéere: as though it were lawfull for them to communicate at Easter onelie: And let him take héede that he be not constrained to the administration of the sa­craments either of a custome, or that he doe it not onelie for auoiding of accusation, or for filthie luker sake. And finallie let him retaine and kéepe the forme which hee knoweth to be taught him by the Lorde out of the Scriptures. 1. Cor. 11. 24. Which is not obserued by them, who, whereas Christ hath instituted, that we should take, eate and drinke, they haue bin more diligent to hang vp the bread con­secrate by them; to set it forth to be worship­ped, to prostitute the same to an infinite num­ber of superstitions. Christ instituted a com­mon supper: but they with their liftings vp, and bearings about, make a shewe of the same, Math. 26. 27. worthie to be laughed at. Christ said of the Cup, Take and drinke you all thereof: but they driue the laitie from the Cup. Christ said: 1. Cor. 11. 24. This doe: but they besides haue added manie things which doe make to superstiti­on. So as they neither faithfullie nor yet wiselie administer the holie Sacraments.

How great­ly in the Popedome they erre from the faithfull ministerie. 32 If at this daie vnder the kingdome of Antichrist, some godlie man should come vn­to a sacrifycing Priest, and saie vnto him: I pray thée saie a Masse for me, but so as I may plainelie vnderstand the confession of sinnes and absolution: Expound vnto me the prai­ses of God which thou hast at the enterance of the Masse, and the Himme, and Gloria in excelsis, in such sort as I maie togither with thée both magnifie God & giue him thankes: neither hide thou from me the meaning of thy prayers, so that I maie answere Amen. Teach me the Epistle and the Gospell, that thereby I maie learne wholesome doctrine and admonition of thée: let vs pronounce to­gether the Créede of the Catholike faith: and when thou commest to the blessing or conse­cration of the mysteries, put me not backe, for bicause those wordes doe also pertaine vnto me, and euen in the breaking of the bread, and drinking of the Cup, communi­cate thou with me, that finallie we may giue thankes togither vnto our God: and for as much as thou hast no want neither of wealth nor foode, all this as thou hast fréely receiued; so bestowe thou fréelie vpon me. He that shall craue these and the like things of a Massing Priest, I beséech you after what sort shall he be intertained of him? He shall be exclu­ded with taunts of Lutheranisme, and shall be vncourteouslie railed vpon with the re­proche of heresie. But let there come in like maner another man, which woulde saie: Go to, I must hunt to daie, but bicause this be­ing the Lordes daie, I will not be without the Sacrament, take this money to thée, and now betimes in the morning say Masse for mée, and dispatch thou forthwith and with all spéede: beléeue me there will be no delaie made by the Massing Priest. Doest thou thinke, that this is to doe the faithfull part of a Minister in such sort as the Apostle hath now commanded? I thinke not. On the o­therside heare what example of faithfulnesse the Ministers of our time haue. Against [...] residences. Some one of them hath thrée or foure Parishes, and is not able to take the charge of all, yea rather he will not dwell at one of them, but be ab­sent the greater part of the yéere as long as he can from them all. In the meane time if a man reproue him, he saieth, that he hath ap­pointed another there in his place. But this so faithfull a Minister considereth not that Christ, when he was by his comming and death to redéeme mankinde, did send none in his place, nor substitute an other vnto the Crosse in his stead. He himselfe came, he him­selfe labored, he himselfe died for vs. Might we haue God, and cannot haue his vicars to attend vpon the office committed vnto them? They saie it is lawfull for them, so that they liue within any vniuersitie or Schoole, whereby they maie procure vnto themselues good arts and learning. Iohn. 2 [...]. 15. But Christ when he saide vnto Peter, Feede my sheepe, excep­ted no such thing. But and if they shall not bee as yet meete and sufficientlie learned, they ought not to take the charge of a pa­stor in the Church. Perhappes they thinke it sufficient for them if they haue the vocation, title, and possession. But this is to plaie mas­king and counterfeit parts. For it behoo­ueth, 1. Cor. 4. [...]. as the Apostle teacheth that the Ru­lers of Churches should both minister faith­fully and faithfully dispence the mysteries of God, that is, the sacraments.

33 There be thrée things then required vn­to the lawfull minister of a Church. Thrée thinges required to a lawful Mi­nister of the Church. The first is, that the Pastor should be iustlie cal­led: secondlie, that he should féede in verie déede: last of all, that he should doe it faith­fullie and with great discretion. I speake not of the sinceritie of life (which is required to be more than ordinarie) both bicause it ought to be common vnto all Christians, and also that all men vnderstand how necessarie it is. I passe ouer also of how small faithfulnesse they be of, which hide the gifts that God [Page 21] hath bestowed vpon them, and will not com­municate them with others: for bicause these men are sufficientlie condemned in the parable of Christ vnder the person of that seruant which buried in the ground the Ta­lent that was committed vnto him. Mat. 25. 24 Neither doeth he lesse vnfaithfullie deale, who hath made the graces which he hath obtained of God so proper vnto himselfe, as he ascribeth them not vnto God: and he that is such a one, Chrysost. A similitude is by Chrysostome compared vnto him that receiuing a purple robe of the king to be kept, neuerthelesse was bolde to weare the same as his owne garment. Doubtlesse such a one shall be accounted guiltie of treason. So that if we will be faithfull vnto God, we must ascribe all good things vnto him. In the Actes, Acts. 3. 12. Peter said of the lame man which was alreadie healed by him. Ye maruell as though we of our owne power haue healed this man, when as the God of Abraham, Isaac and Ia­cob would glorifie his sonne Iesus. Vnto this faith also it belongeth that A good Pastor e­uen as Christ did, Ioh. 10. 11. should giue his life for his sheepe, Touching the flying a­way of mi­nisters. which in perill must not be forsaken, vnlesse perhaps the persecution shall be of a particular Pastor: for which cause it was lawfull for Athanasius to flie bicause of the crueltie of the wicked prince, for so much as in the Church of Alexandria there were verie manie which coulde minister in his place. Augustine vnto Honoratus in his 180. Augustine. Epi­stle disputeth at large of flying awaie. And furthermore manie things harde ynough hath Tertullian, the which are not at this time in this place to be recited. The dutie of a Pastor is, so faithfullie to behaue himselfe, that through his default he maie not suffer the least séelie shéepe (though it be an abiect) to perish in the Church. He rather ought to followe Christ, Mat. 18. 11. who saide, that He came to seeke that which was lost, and to saue that which had perished. Christ is presēt with his mini­sters, & re­uēgeth their iniuries. And in these excellent actions, Christ forsaketh not good Pastors, he defendeth them, & oftentimes reuengeth for their sakes with great seueritie. We knowe how displeasinglie he tooke it that Sa­muel was reiected, 1. Sam. 8. 7. he reuenged that iniurie, and in his furie gaue the people a king, vn­der whom they liued in small felicitie. And he that shall peruse the Histories [shal finde] that they were sore afflicted vnder the grea­test part of the kings. 1. Sam. 22. 18. And when as Saul in the Citie of Noba had slaine manie of the Priests, 1. Sa. 31. 4 he also with his sonne Ionathas vp­on Mount Gelboa lamentablie perished. God reuenged Moses and Aaron, Numb. 16. and execu­ted vnaccustomed punishmentes vpon them that conspired against him. So we sée like­wise that the Iewes which siue Christ the high Priest, and did ill intreate his Apostles, were throwen headlong into destruction.

Of the Efficacie of the Mini­sterie.

34 And first of all whereas the Corinthi­ans are by Paul reproued bicause they made men their Authors, In 1. Cor. 3. verse. 4. let the faithfull Mini­sters of Christ learne not to make disciples or followers vnto themselues but vnto Christ, vnto whom onlie y e Church doth be­long. This did the Ethnicke Philosophers séeke: namelie, to distinguish the scholers which they had by their owne names: so that some were called Platonians, The arro­gancie of Phyloso­phers. The mode­stie of So­crates. others Pythagorians, others Epicureans. But So­crates séemed more modest than the rest, bi­cause he made not himselfe Author of the do­ctrine that he taught: as he that affirmed himselfe to be like a midwife, which shoulde bring helpe vnto parents: so he thought good to be present at his questions among young men, to the intent he might bring to light the sciences which they had in their minde. Much rather doeth this take place in Christs affaires. For although that a man teach cun­ninglie, vnlesse that the holie Ghost doe in­wardlie stirre vp the hearers, he looseth his labour. It is the spirit which truelie maketh the mindes fruitfull. Wherefore it is saide there: Who is Paul, and who is Apollo? 1. Cor. 3. An example of Iohn Baptist. Iohn Baptist verie well declared this, when being demanded of himselfe what he was, said that he was not Christ, nor Elias, nor yet a Pro­phet, but onelie, Iohn. 1. 20. A voice of a crier in the wil­dernesse, prepare the waie of the Lord. The ministers of God haue verie ample giftes, which like faithfull seruantes, they ought to vse to the commoditie of other seruants, and to y e glorie of their Lord: neither must they bend them either vnto gaine or vnto prefer­ments.

35 And although Paul séeme after a sort to abase the ministerie, yet if thou diligentlie obserue what he saieth, thou wilt confesse that there is nothing taken from the wor­thinesse thereof. For in déede he leaueth vn­to it a notable commendation, when he saith, The wor­thines of y e ministerie. 1. Cor. 3. 5 that they be Ministers, by whom they belee­ued. Faith, Remission of sinnes, reconciliati­on with God, and the right of eternall life are knit together: of which things they be called ministers which haue the gouernment of the Church. If that they be appointed as Organs and Instruments of our faith, who will not haue them in honour and estimati­on? [Page 20] [...] [Page 21] [...] [Page 22] The Anabaptistes reiect and despise Mi­nisters, The Ana­baptists. therefore hitherto they haue had no true Church. For it cannot continue, nei­ther can the diuine worshipping be openlie retained, if so be that consideration of mini­sters be not had. We must take heede that we at­tribute not too much vnto mini­sters. Iere 17. 5. Ambrose. Neuerthelesse take thou héede that neither thou attribute ouer much vnto them, nor yet put ouer much trust in them. For it is written: Cursed is he that trusteth in man, and that maketh flesh his arme. For (as Ambrose writeth) they doe no­table contumelie vnto God, which giue vn­to them being but creatures, the honours due vnto God: which litle differeth from the wickednesse of the Gentiles, whereby they gaue diuine honours vnto things created. The verie which thing must be taken heede of, We must take y e same héede as touching y e Saincts. that it be not done towardes the Saints, whom we rob of their owne good reputation, while we adorne them with diuine Titles. For then when as we with our ornaments and dignities cannot make them equall vn­to God, we depriue them as much as lieth in vs, of the ministerie of God which is most a­gréeable to their nature. How shall we ex­cuse them who commonlie call the blessed Virgin the mother of mercie, Certain ty­tles giuen to our Lady reprooued. which is pro­per to God, who in the holie scriptures is cal­led The father of mercie? 1. Cor. 1. 3. And they name her to be their life, whereas Christ vnto the Co­lossians is called Our life: Col. 3. 3. and he himself said of himselfe: Iohn. 14. 6. I am the waie, the trueth, and the life. Also in that song she is called our swéete­nesse, as though in her were laid vp the con­solation of the godlie. Howbeit God is the fa­ther of our consolation and comfort. 2. Cor. 1. 3. Final­lie they call her their hope, as if they woulde put hope in a creature. Shewe vnto vs (say they) Iesus Christ thy sonne. But this per­taineth onelie vnto the father, according as it is written, Iohn. 6. 44. None commeth vnto me vnlesse the father drawe him. Much doubtlesse is at­tributed vnto ministers, when they be ac­counted the ministers and seruants of God. For euen Christ himselfe as touching men, tooke vpon him this name of a Minister. Vn­to the Romans we reade: Rom. 15. 8. I saie that Iesus Christ was a Minister of the circumcision. Al­so in the Epistle to the Romans, Rom. 13. 4. Magi­strates and rulers of the Church haue their functions ioyned to­gither. He [...] 1. 5. 1. The defini­tion of a high Priest out of the Epistle to y e Hebrues. a Magi­strate is called the Minister of God. Where­fore we must not passe ouer that Magistrats and Prelates of the Church are defined much in like sort: I woulde to God their mindes were aswell vnited as their offices and char­ges doe in a maner concerne one another. In the Epistle to the Hebrewes a high Priest is defined, that he is taken from among men, and for men is appointed in those things which pertaine vnto God, that he maie offer giftes and sacrifices for sinnes. And if thou wilt define a Magistrate, thou shalt perceiue how néere he commeth vnto the nature of a high Priest. He also is taken from among men, The defini­tion of a magistrate: and for men is ordained vnto those things which pertaine vnto ciuill good, that is to saie, that we maie liue vnder them a peaceable and quiet life vnto godlinesse and temperance: as is gathered out of the Epi­stle vnto Timothie. 1. Tim. 2. 2 Then seeing the Magi­strate also is accounted the minister of God, we owe great honour vnto him: but yet so, as we attribute not those things which be of God vnto him: and that when he shal com­mand those things which be against God, let him not be hearkened vnto.

36 But to returne vnto Paul: In the first to the Corinthians the 3. Chapter, In 1. Cor. 3. 3. 1. Cor. 3. 6. Asimilitude in the two wordes of planting and watring he compre­hendeth all the workes of husband men. God giueth the increase so as that which hath bin planted and watred maie liue. And that vn­der the name of increasing, he meaneth life, hereof I suppose it maie be gathered, séeing plants haue no life, except that, which they commonlie call Vegetatiue, bicause they be mooued vnto nourishments whereby com­meth greater increasings. For although they seeme to change place, or to varie in qualities, all these things happen vnto them bicause they receiue increase or nourishment. The similitude of the Apostle doth verie well concurre. The in­crease & suc­cesse of the fields must be expected from God. Bicause although the husband­men doe diligently imploie their labour, yet the increase is to be expected from heauen. But and if so be it shall not come to passe af­ter their mind, they haue lost their labour. Albeit we must ascribe the whole matter not vnto heauen, but rather vnto God himself. He it is that maketh his sunne to rise both vpon the good and bad: Matt. 5. 45. and raineth vpon the iust & vniust. And that he doth rule and mo­derate these things after his owne pleasure, it appeareth out of Leuiticus: Leui. 26. 19 where he threa­teneth the Israelits when they grieuouslie sinned, that he would giue them a heauen of Iron and an earth of brasse. In like manner we reade in Deuteronomie: where he addeth also a promise, Deut 28. 12 that if they shall abide in his commandements, he woulde open his trea­sures vnto them, giuing raine in due season. Wherefore that the Metaphor of the Apo­stle is most profitable, The meta­phor of pu [...] ­ting and water [...] profitable two maner of wayes. thereby it is declared in that he not onlie teacheth the thing which he hath in hand, but also with fruite expoun­deth that nature from whence it is deriued. For it is no lesse profitable to knowe that the successes of humane labours in all arts and enterprises, and in like maner in the increase [Page 23] of naturall things, must be expected to come from God, than so to vnderstand that by the ministerie of the Church nothing is brought to passe, but so much as the power and good­nesse of God shall further. Therefore in the Actes of the Apostles the 16. Act. 16. 14. Chapter, we reade that the woman which solde Purple heard the Apostolike doctrine, Of the wo­man which sold purple. whose heart the Lord opened, that she might vnderstande those things which were spoken by Paul. A­pollo, Apollo suc­ceeded Paul in y e Church of Corinth. of whom there is mention there, suc­céeded Paul in the Church of the Corinthians: therefore he is saide to water those things which Paul had planted. The word of plan­ting answereth vnto milke, but the worde of watering answereth vnto stronger meate. Albeit Ambrose vnderstādeth planting to be the first doctrine of the Apostle, Ambrose. & watering to be Baptisme: perhaps alluding vnto this, because it is ministred by water. Finallie the increase that is said to come he referreth vnto the holie Ghost. Howbeit the first inter­pretation is the more plaine.

Man of thē [...]s are we willing to receiue this mini­sterie. Matt. 20. 6. 37 And how strange of themselues the husband men of Churches be from these la­bours, it is sufficientlie declared in the Gos­pell: where those which be negligent to la­bour in the vineyard, are thrust forth by the goodman of the house. Exod. 3. 10. Neither is it to be doubted, Ierem. 1. 6. but that Moses, Ieremie, and Ionas, withstanding after a sort, Ionas. 1. 3. were drawen vn­to it. Which thing we maie beléeue hath hap­pened vnto manie others, seeing that in this vocation, labours onelie, grieuous dangers, hatred and persecutions are to be expected, the which things our flesh doeth marueilous­lie abhorre. Plato saith that for thrée maner of causes men were led to take offices Yea and Plato in his first booke of a common weale saieth, that men were wont to be inuited to take offices vpon them, partlie with money, partlie with honours, and partlie with punishments. But they which be honest are not mooued for money sake, séeing they are not infected with coue­tousnesse. And the same men are not led for honours sake, because they be not ambiti­ous. Onelie they maie be allured through punishment, least they being called to the go­uernment of the common weale and would not come, they themselues also together with others should be subiected to the gouernment of wicked men, who woulde intrude them­selues into the offices: & the common weale falling to ruine, neither might they them­selues be safe. So also must a Christian man doe that shall perceiue himselfe to be furni­shed by God with giftes profitable for the Church. When he shall be called to the go­uernment or ministerie thereof, let him be­ware that he obstinatlie refuse not the charge that is laid vpon him. The mini­sterie must not be obsti­natelie re­fused. In déede it is lawfull for him to giue vnto that Church a testimo­nie of his weakenesse, and to admonish them to séeke for one that shoulde be more fit: but he ought not to contend with an obstinate minde, least afterward by the seuere iudge­ment of God, he together with the whole Church be committed to the pernitious go­uernment and charge of naughtie rulers which shall thrust in themselues. But at this daie there is no daunger imminent on this behalfe, séeing we sée that benefices and dig­nities Ecclesiastiall are procured with great ambition: which therefore commeth to passe because these ambitious men doe not laie be­fore their eies the worke which they doe in the Church, but the riches and honours which they abuse at their pleasure. Thereof it is gathered by Plato, that if the Common weale consisted of good men, the strife and contention would no lesse be betwéene the Citizens for the not taking of offices, than now the labour is to obtaine them.

38 But Paul teacheth that it is God that giueth the increase: and certainelie it behoo­ueth that God doe prosper the worke. Yet neuerthelesse y e ministers haue their workes also which should not be contemned of any man, séeing by those God worketh in vs the things which belong vnto saluation. Why God would not gouerne his Church without ministers. He could easilie by himselfe without his mini­sters haue wrought the verie same things: which he would not doe, to the intent that a greater coniunction might happen among the faithfull. So as those wordes which Paul addeth: I haue planted, &c. are not saide as though the Ministers without God either plant or water: But these two things are at­tributed vnto them, because in these things they be workers together with God, and haue their parts. To quicken, is saide to come of God, because he doeth that onelie by himselfe. And if perhaps it shall come to thy minde that the holie Ghost is also giuen through godlie Sermons, Act. 10. 44. (For while Peter yet spake, the holie Ghost fell vpon them: and the same séemeth to be giuen at the laying on of handes: Acts. 8. 17. for when the Apostles had laide their hands vpon certaine persons, the holie Ghost came downe vpon them) giue eare vn­to Ambrose, who saieth, Ambrose. that this comes not alwaies to passe. The impo­sition of hands, and work of the ministerie, be not the perfect and whole cause that the ho­ly Ghost is giuen. For because neither were handes put vpon Paul: neither did he heare the preaching of man, when he was conuer­ted vnto Christ by the waie: neither doe all they which heare the holie doctrine, nor they vpon whomsoeuer handes are laide, receiue the holie Ghost, which in anie wise should be if these were the true and proper causes why [Page 24] the spirit should be giuen. Sometime the Scrip­ture attri­buteth to the mini­sters that which be­longeth to God. 1. Cor. 4. 15 Gal. 4. 19. Howbeit we must vnderstand, that the holie Scripture doeth sometimes attribute vnto Ministers those things which pertaine vnto God. As when Paul saith, I haue begotten you through the Gospell: As also, I am againe in trauell of you. And the same Apostle wrote vnto Ti­mothie: And thou shalt saue thy selfe and those that heare thee. And Peter in maruai­lous wise ioined the holie ministerie with God: Acts. 5. 3. who said vnto Ananias: How hath the Diuell tempted thee, that thou shouldest lie vnto the holie Ghost? for thou hast not lied vnto men but vnto God. Yea and Christ him­selfe saide, Mat. 16. 19. Whose sinnes ye shall loose they are loosed, and whose sinnes ye retaine they are retained.

39 Vnto all these things on this wise confirme thy selfe. The ministers of the Church, if thou accept them as they be of themselues, vndoubtedlie they can doe none of all these things. The mini­sters must be conside­red of two maner of wayes. 1. Cor. 3. 3. They are onelie meanes and instruments the which God vseth, and is present with while he planteth and wate­reth. And so must it be vnderstoode which the Apostle addeth in that place: Neither is he that planteth any thing, neither he that wa­tereth, but God which giueth the increase. But if thou consider them as they be ioyned vnto God, and as he is of efficacie in them; and as the action of the holie Ghost is cou­pled with the action of the Ministers, so that after some sort one is made of those two, that which belongeth vnto the one part is by the figure Synecdoche attributed vnto another. And after this manner the ministers of the Church are said to worke those things which we haue declared. That which we haue spoken as touching the mini­sters is also to be vnder­stoode of the sacraments And that which we haue set downe touching the Ministers, must also be iudged of the Sacraments: for if thou wilt regard them as simple and bare figures, thou shalt verie much erre if thou ascribe ei­ther the forgiuenesse of sinnes or thy salua­tion vnto them. But if in thy minde thou re­ferre these things vnto that which they sig­nifie, and the same imbrace by faith as thou oughtest to doe, assuredlie thou shalt drawe from thence both saluation and remission of sinnes, and thou shalt receiue and reuerence them as excellent giftes of God. Wherefore let Ministers take héede that they continual­lie pray vnto God, What prai­er the mini­sters should daily make. and beséech him that his ministerie through the holie Ghost, maie be of efficacie towards them which be commit­ted vnto their trust, and let them to their po­wer applie themselues vnto God, that they maie be his apt and méete instruments. Nor let them ambitiouslie goe about to wrest great honours of the people. They must not séeke for honours. Christ so hum­bled himself, Phil. 2. 6 that when he was in the forme of God tooke vpon him the forme of a ser­uant: and he acknowledging the weakenes of humane nature said, Ioh. 14. 28. Mat. 24. 36. The father is greater than I. Of that daie and houre none knoweth, neither the Angels, nor the sonne himselfe. Peter forbad the Centurion that he shoulde not worship him. Act. 10. 26. Act. 14. 14. The same did Paul and Bar­nabas when the Ethnickes were minded to doe diuine honour vnto them. Yea and the Angel (as it is in the Apocalips) forbad Iohn that he should not worship him. Apo. 19. 10 The Pope adored of men. At this daie the Pope is most shamefullie adored of all men. And howe the world doteth vpon the Ministers of the Church, hereby it is easilie gathered, that it hath bestowed such honors vpon them as God hath not required to be giuen them. I meane Kingdomes, Duke­domes, Earldomes, Marquesshippes, The worde giueth vnto ministers that honor which it should not, and denyeth it y t which it should. and o­ther such like, which was no hard matter to giue when Monarchies abounded in them more than ynough. But on the other side is denied them the obedience and subiection due vnto them by the will of God, to wit, that place should be giuen vnto Ecclesiastical dis­cipline, and to be obeyed when they com­mand vs out of the word of God to reforme our life, to repent and to auoide them whom the church hath pronounced excommunicate, and whatsoeuer things else be of this sort. But because in these things the alteration of life and sincere holinesse is furthered, the di­uell prouideth with great care and diligence that with deafe eares they maie be hearde: whereby it falleth out that al goeth to wrack because the Prelates of Churches are come to that passe, Note a great ab [...]. that not being content to haue immoderate riches & principalities, do alto­gether busie themselues in the affaires of this worlde, neglecting the charge which they haue to féede the people of God. And the people in like manner, thinke, that they haue very well performed their dutie, if they heape vp vppon their Pastors the goods of this worlde, being nothing carefull in the meane time to be nourished with doctrine and the word of God. The sentence of the A­postle when he saith, that Neither he that planteth, neither hee that watereth is anie thing, maie be vnderstoode by Hyperbole or excessiue spéech, namelie that they are saide to be nothing, if they be compared vnto the diuine Action.

40 But because all the Pastors of the Church do serue one and the selfe same high God, and do appoint vnto themselues one & the same end, they are al meanes and instru­ments of God for y e saluation of men. Which they haue in common with all the creatures: [Page 25] for the which in the scriptures God is called The God of Hostes, 1. Sam. 1. 3. Ibid. 15. 2. Esa. 1. 24. and in very many pla­ces besides. for that all things doe no lesse serue God, than souldiers doe their Captaine. Which comparison in verie déede Aristotle made mention of in his Metaphy­sickes. Wherefore as touching those things, the ministers of the Church are among them selues all one: The vnitie of ministers Degrées of ministers are not ta­ken away from the Church. and yet would not Paul ther­fore take awaie from the Church the degrées of ministers. For in better place is hée which preacheth the Gospell, than he which baptiseth: And in y e Church we haue knowen some to be Pastors, some Teachers, some Prophets, Yet more of the vnitie of ministers. &c. They be all one also because they serue one an other, because they all con­sent in one thing euen as inferiour artes are ioyned with that which is called Archite­cture. Further they be one because albeit the greater be preferred before the lesser, that is not doone either in neglecting or contemning of the lesser. They be one also, because of thē selues they haue no other thing as touching the office wherein they be conuersaunt, but so much as God hath distributed vnto them. So that in this they be equal, that whatsoe­uer they haue, that haue they receiued of him: neither haue the things which they vse in their ministerie procéeded of nature. And as a liuing creature is saide to bée one because the members thereof being diuers are knit together, and are stirred vp in their actions, & quickened with one life wherewith they are formed: euen so the ministers of the Church are by the bondes of charitie knit together with the other members of Christ, and they also are drawen with the same spirite where­with the whole Church is moued; that they might further the commoditie of the sheep of Christ. Mark thou the doctrine of the mini­sters more than their life. 1. Cor. 5. 11. One of the ministers indéede is holier than an other, that is nothing to thée, marke then the doctrine, and take thou heede that they be not defiled with those most grosse vi­ces, for the which Paule commaundeth that we should not so much as eate with them. Neither persuade thou with thy selfe, The vices of ministers cannot con­taminate y e Sacramēts Ierom. Simili­tudes 2. that their infirmitie or blemishe of vices can hurt those things that are holie. Hierom against Iouinian hath two proper similitudes, by the which he excuseth God that giueth a soule vnto the children begotten in adulterie. For (saith he) if corne be stolne awaie, Of him that stealeth sede. the sinne remaineth not in the séede, but in him that soweth it. And therefore the séed sowen springeth, neither doeth an other mans sinne hinder it. Of him that soweth with polluted hands. Furthermore if the hande of him that soweth shall be defiled and polluted, the séede is not therefore so infected, as it can­not growe: Euen so holie things cannot be corrupted with the sinne of them that mini­ster. And Augustine in an Epistle to Hierom: Augustine. The corne that is to be purged in the Lords flower is borne by the stalke: A similitude The stalkes and husks are profita­ble. & although the huskes bée vnprofitable, yet they doe the Wheat good; euen so the vices of the mini­sters doe not so hurt the beleeuers in Christ, that the Sacraments distributed by them, & the word ministred by them shoulde become of no force.

The mightie simplenesse of the Ministerie.

41 And whereas Paul teacheth that our faith is not of the wisedome of men, In 1. Cor. 2. verse 5. but of the power of God, this doeth chiefelie com­mend our faith, The roote of our faith is not vpon y e earth but in heauen. whose roote is not in the earth but in heauen. Whereby thou maist gather for perswading vnto faith, that there is no néede of those things which agrée with humane iudgement, our sense and reason: whereas rather the things which men iudge likelie to be true are not without suspicion. The faith of Christ is not to bée taught by mans wisedome. This is verie greatlie a­gainst them which will therefore confirme humane traditions and rites inuented by men, because our wisedome liketh well of them. Which the Apostle hath manifestlie reprooued in his Epistle to the Colossians, Col. 2. 23. when he saith: According to the doctrines & traditions of mē, which verilie in words haue a shew of wisedome. [...] that is, A place to the Colos­sians expounded. in a will worshipping & that is inuented of men, the nature whereof he expoundeth a lit­tle after as touching the mind vnder y e name of [...]. Often times they speak of their inuentions, that they make the mind humble and lowlie, and for this cause they commend their clothing and apparell. Hée also addeth, The not sparing of the bo­die, not in any honour to the satisfying of the flesh. Hitherto belongeth the choise of meats, the sléeping vppon the ground, and vnprofi­table consuming of a mans selfe vnder a shew of the worshipping of God: in such sort as neither is honour doone vnto the bodie, neither yet is the flesh nourished as it ought to be. That our faith must not rest v­pon humane wisedome, and why. The Apostle confesseth in these words that there is a shewe of wisedome: wherein neuertheles our faith must not rest, al­though they séeme things goodlie and god­lie: It cleaueth fast to the onelie foundation of the word of God. For as it is vnto the Romanes: Faith commeth of hearing, Rom. 10. 19 and hearing by the word of God. But and if so be that our faith should cleaue vnto mans wisedome, it might easilie be dissolued, séeing [Page 26] that godlie things, profitable things, and true things are not euermore accounted all one. And it maie oftentimes come to passe that the things which did please be cast a­waie. Wherefore not without a cause did Christ say vnto Peter: Mat. 16. 17 Blessed art thou Simon the sonne of Iona, because fleshe and bloud hath not reueiled vnto thee, but the spirite of the father which is in heauen. And this con­stancie and stedfastnesse of faith (as Chryso­stome saith in his seconde Homelie vppon Matthewe) is that rocke, vppon the which Christ builded his Church. But if that mans wisedome cannot be the cause of our faith, Faith is not of workes. the verie same is not to bée expected of our workes: séeing that wisedome doth a great deale excell all other workes.

Why the wisedome of God pleaseth the per­fect and not others. In 1. Cor. 2. 6. Which is the wise­dome of the world. 42 And this is a cause why the wise­dome of God pleaseth perfect men, but vnto others it is not acceptable, because it is not of this worlde. It is called the wisedome of the world which is attained vnto by natural power and light, & which is able to gouerne, defende, and administer the things of the world: as thinges pertaining to medicine, things ciuill, Logike, Rhetoricke and such like. The wise­dom of this world shall end with the world. These faculties we haue néede of in this world, the which also shall haue an ende therewith. For in the world to come there shall be no place for those thinges. Nowe doe wee teach that the wisedome of this world must not bee shunned, so it kéepe it selfe within her owne boundes, for so hath it commodities belonging thereto, Onelie this is not permitted thereunto, that by the guiding thereof it should pre­sume to bring man vnto Saluation. Al­so it must bee terrified from aduenturing to measure diuine thinges with the rea­sons which it hath. Yea that must bée reie­cted which manie doe falselie thinke: name­lie, The wise­dome of the Gospel doth not take a­way the wisedome of this world. that the wisedome of Paul and of the Gos­pell doth either take awaie or weaken the wisedome of this world. Manie haue saide, that through the receiuing of the Gospel the Romane Empyre was after a sort destroyed, and that Christian discipline greatlie hinde­red publike affaires. Augustine against thē that say that common weales are destroyed by the Gospel. And Augustine in an E­pistle vnto Marcellinus doth excellentlie wel resist these errours and slaunders: and shew­eth, that these euils (of which these men com­plaine) happened not through fault of the E­uangelicall wisedome: and he saith, that the Calamities must bée ascribed to the faulte either of the Emperours, or of them, with­out whom the Emperours can doe nothing. Salust de­clareth frō whence came the ruine of Empires. Salust ascribeth the ruine of the Romane Em­pyre vnto Ryot and lust: for that the Ro­mane host beganne to be amorous, to fall to drunkennesse, to maruell at miracles, to pill and poule prouinces. And the same man wri­teth: O Citie set foorth to sale and shortlie to perish, if it finde a chapman! Iuuenal. And Iuuenall complained, that nowe riote reuenged the conquered world. The Gospel is against those euils which de­stroy com­mō weales. Wherefore the wisedome of the Gospell bringeth not in these euils, but doeth rather redresse them. What doeth more serue to confirme the state of Cities, Prouinces, and kingdomes, than peace and concord? The same doeth the Euangelicall doctrine both commaund and preach. A mer­cifull prince is wanting which forgetteth iniuries: such a one as Cicero commendeth Caesar to be. But this clemencie is no where more perswaded than in the Gospell. Also for the preseruation of a common weale, no­thing is more worth than godlinesse, obedi­ence, chastitie, temperance, iustice, for­titude, and vertues of this sort, which the Gospell doth not driue out of the world, but doeth rather conueie them into the worlde with the Chariotes of the spirite. The Gospel bringeth in vertues, driueth thē not away. So that it is manifest, that the wisedome of the Apo­stle, whereof we now speake, doeth not take awaie the wisedome of this world, séeing it rather furthereth the same & maketh it bet­ter. For there be no ciuill vertues, which hauing godlinesse added vnto them, are not made more profitable, both as touching this life and the life to come. Let there be giuen vnto vs souldiers, Emperours, Magistrats, people, and pastors of Churches, such as the Gospell doeth frame, and then if the com­mon weales flourish not, let men iustly com­plaine. And now the wisedome of the world is not condemned by Paul, vnlesse it be be­cause the false Prophets did so mingle the same with Religion, as they forsake Christ, disturbed the Church, and ascribed vnto it the first and principal place of iudgement as touching godlinesse.

43 But nowe whether eloquence maie be conuenient for the Gospell, In 1. Cor. 1. 20. or whether it be altogether repugnant vnto the same, Whether e­loquēce be méere for the Gospell. No man hath the chiefest de­gree of elo­quence. I thinke it best to reason after this manner. The chiefest degrée of eloquence is graun­ted vnto none, séeing those things which Ci­cero attributed vnto a perfect Orator, hée did not therefore write, because that so ma­nie or so great things maie be found in a­nie one man, but to the intent that such as be studious, might vnderstand wherevnto they should direct their marke. Why God in the Apo­stles ioyned not the elo­quence of the word together with the Gospel. There be verie few that haue but euen a meane force of elo­quence. Wherefore God chose not to him­selfe so rare, hard, and laborsome an instru­ment, that he might thereby teach the Gos­pell vnto mankinde. For it was néedfull to [Page 27] haue manie ministers, who woulde not ea­silie haue béene found out, if it had béene néedfull for them to haue had so great a fur­niture. Furthermore, whereas this health­ful doctrine, should be set foorth vnto al men, if it should be handled with so great Art, the vulgar and ignorant men, into whose capa­citie it might not descend, would not per­ceiue the same. Hereunto adde, that so great Art and exquisite diligence in speaking is not without suspition. Wherefore the excellent Rhetoricians haue wise­lie taught, that as much as maie bée, Art must be hidden. Againe, so great light is ioy­ned with the diuine wisedome, as it néedeth not be lighted with the candle or torch of mans eloquence. Neither yet doe we af­firme this, that the holie Scriptures haue not their certaine eloquence. For to speake of Paul, The elo­quence of Paul. he vseth his proper wordes, and frameth his spéech most effectuall of all o­ther, which pearceth euē to the most inward partes of the heart. And so that force of elo­quence is not wanting in him: which Au­gustine vnto Cresconius the Grammarian defined on this wise: A definition of eloquēce [...]ut of Au­gustine. Eloquence is the power of expressing fitly those things which we per­ceiue. Neither ought Ecclesiasticall men commit vnder the pretence of an vnpolished spéech that they should speake rudelie of a set purpose, but let them rather take héed that they take to themselues a pure and single kind of speaking.

An obiec­tion. 44 Perhaps thou wilt demaund, that séeing the power of speaking, which is cor­rupted through originall sinne, euen as bée the other powers of man, is renewed by eloquence, howe it comes to passe, that Paul séemeth so to be against it. An answere We saie, that in this respect onelie it agréeth the lesse with the Gospell: because God woulde not that men shoulde séeme to bée directed vnto faith by the force thereof. An order in renuing of humane powers. And as touching the re­nuing of mans powers which were decaied at the first sinning of man, we condemne it not, but wish that it maie be doone, yet in a right order, least light matters should pre­uent things of more weight. For since re­newing must be had, first let vs restore the mind, to wit, the better part of the soule in adorning the same with faith, but the will with hope and charitie. And finallie all the other powers of the soule, let vs instruct with sound and sincere vertues. Then if the time wil serue, let vs by Art beautifie & reforme the powers of speaking, singing, running and wrestling. But we must in no wise commit that the care and indeuour a­bout those things which we haue nowe last recited, should excéede the diligence which ought to be vsed in restoring the better and more pleasaunt powers of the minde. This were to doe contrarie vnto order. To speake wel & wise­ly is the gift of God. 1. Cor. 12. 8 Wée graunt that it is the gift of God to speake well and wiselie. For it is also written, that it is giuen by the holie Ghost, Some to haue the worde of vnderstanding, and others the word of discretion. So that if these things be giuen by the spirite, they must néeds bee good, although that the spirit be not woont to inspire these things vnto all men after one maner. For this he doth otherwhile vpon the sudden, that the thing maie be by myracle: As in the daie of Pentecost it happened vn­to the Apostles. Acts. 1. 2. But sometime he giueth these thinges by little and little, we apply­ing our owne diligence and indeuor: Touching the vse of good Arts. Wher­fore since we be carefull to challenge vnto our selues good Artes, let vs remember this, that God hath no néede of these Artes for the building of his Church, but yet that he maie vse them when it séemeth good vnto him. Therfore when as men come vnto the very administration of the word of God, it is not méete that we shoulde be carefull about the precepts of Rhetorike, otherwise the whole action would waxe cold. Let vs rather at that time, suffer our selues all wholie what­soeuer we be, to be ordered by the holie Ghost. And while we teache the Gospell, although we be furnished with these Artes, yet is it not meete that we should trust to them, séeing the whole power of persuading those things which be diuine, must be pla­ced in the power of the word and efficacie of the spirite. An admoni­tion to the weaker sort of ministers And this must be taken héede of, that a man béeing lawfullie called to Preach the Gospell (so he sufficientlie vnder­stand those things that bée necessarie) hée should not step backe from the office commit­ted vnto him, although he perceiue himselfe after a sort destitute of these Artes, but shall rather strengthen & confirme his mind with that sentence of God wherein he saide vnto Moses: Exod. 4. 11. Who hath fashioned the mouth of man? Who hath made the blind, the seeing, Ibid. 12. the deafe and the dombe? Is it not I? And it was answered to Ieremie the Prophet when he alleaged that he was as a childe for that he could not speake I will giue my words in thy mouth: feare not, Ier. 1. 10. & Deut. 30. bicause I am with thee. And Christ thus promised his Apostles: In the same houre it shall be giuen vnto you what you shall speake. Mat. 10. 19 So great is the Maie­stie of y e word of God, that no man, although he be eloquent, ought to persuade himselfe that he is able either to better it or to be e­quall vnto it, much lesse is able to beautifie [Page 28] or decke the same. And as touching those things which are vnder mans eloquence, it verie well agréeth, that they should both be handled and handsomlie set forth. And final­lie they that haue the Arte of eloquence, let them carefullie take héede, that they incurre not into those vices wherof ill preachers are accused by Paul, Vices of ill preachers. as Ambrose testifieth, be­cause they vaunted of their eloquence, nei­ther sought they the glory of Christ: and fur­ther because they did not vrge nor inforce those mysteries of religion which were lesse plausible vnto the wisedome of man, yea ra­ther they could scarcelie allow of them. The things are these: namelie, that the sonne of God was borne in the Virgins wombe: al­so was fastened to the crosse, was dead, and buried in the graue. These things did they maruailous cunninglie dissemble, and di­gressed into arguments more likelie to be true in mans reason. Erasmus. Erasmus doeth not a li­tle inueigh against them which vnder pre­tence of this place, raile against good artes, as though the worde of the Crosse, as Paule now saieth, should be abolished by them. And among other things he warneth these men, The world­ly power of the Pope obscureth y e vertue of the Crosse. that the worde of the Crosse is no lesse obscu­red when contrariwise they pretend that with force, riches, titles, and armes, they would defende religion. But the iust com­plaint of this great learned man I now passe ouer: Cold Cere­monies and superstiti­ous abuses make féeble the power of the crosse. whereunto this onelie I adde, that the worde of the Crosse is no lesse weakened by superstitious abuses, most cold Ceremonies, and mere traditions of men, (by which the fauourers of the Pope at this daie thinke that Christianitie is to be vpholden) than now when Paul speaketh against them, who through the wisedome of man and the eloquence of spéech, were an excéeding great harme vnto the Church of Christ.

The second Chapter. Of the receiuing and not receiuing of re­wards, gifts, and offices. And also of goods Ecclesiasticall, and the immunitie of Ec­clesiasticall persons.

In 2. Kings 5. verse. 16. Ministers of the word haue licence to receiue gifts and rewards. THat which is propoun­ded cannot in one an­swere be determined, séeing it is a thing in it owne nature indif­ferent, as that which sometime is rightlie & sometime naughtilie done. Looke in 1. Sam. 9. 7 But that it is lawfull for Prophets and Ministers of the word of God to receiue rewards and gifts, wherewith they maie maintaine their life, manie reasons doe con­firme. 1 For in a common prouerb it is saide, The labourer is worthy of his reward. Mat. 10. 10 1. Tim. 5. 8 Which prouerb being true, Christ and his Apostles vsed the same. Further Paul saieth (which thing he gathereth out of the newe Testa­ment) He that serueth at the Aultar, 2. Cor. 9. 1 [...] liueth of the Aultar. 2 And Christ did more largelie ex­pound the same in saying: Ibid. v. 1. In 1. Sa. 9. [...] He that laboureth in the Gospell, let him liue of the Gospell. Neither ought such an exchange séeme to bée vniust, 2. Cor. 10. 6 That they which sowe spirituall things, should reape carnall things: yea ra­ther it may be called the change of Diomedes and Glaucus, séeing a great deale lesse is re­ceiued than that which is giuen. Of this doeth the Apostle purposelie treate in the first Epistle to the Corinthians, where amōg other things he expresselie writeth: 1. Cor. 9. 7. Who goeth a warfare at his owne charges. But it is no obscure thing, that the ministerie is a certaine holie kinde of warfare. Wherefore we ought not to defeate it of his wages. Furthermore he alleageth out of the Lawe: Thou shalt not moosell the mouth of the Oxe that treadeth out the corne. Ibid. v. 9. Deut. 25. 4. And if so be that meate must be fréelie giuen vnto the Cattell which labour for our liuing, why shall not things necessarie for their liuing be also gi­uen vnto Ministers, that labour daie and night for the saluation of soules? Pastors also haue fruite & liuing of their flocke. Are not husbandmen & planters of vines maintained by their labours and fruites? So that the Prophets and ministers of the Church, whē they féede the children of God, and husband them as the spirituall husbandrie, they haue a right to be nourished and sustained there­by. 3 Yea and Paule who receiued nothing of the Corinthians: 1. Cor. 9. 15 1. Thes. 2. 9 and among the Thessaloni­ans laboured with his hands, And was often­times in hunger, thirst and nakednesse, 2. Cor. 11. 27. &c. 2. Cor. 11. 8. yet did he receiue those things which were sent from other Churches: and he so praised that sacrifice of theirs, Phil. 4. 18. as he called them a swéete fragrant smell. 4 Christ also commanded his Disciples that they should eate such things as were set before them, Luk. 10. 17. asking no question for conscience sake. 5 And Pharao, otherwise an Ethnick Prince, fedde Priests from his owne table. Wherfore in the time of a grie­uous dearth, when as other men were con­strained to sell their inheritance, they still re­tained those things vnto them. 6 And in the first Epistle vnto Timothie we reade, 1. Tim. 5. 17 that The Elders should haue double honour done [Page 29] vnto them: especiallie they which labour in the word and doctrine. Ioh. 13. 29. 7 The Lord himself al­so had purses of Almes, which he commit­ted vnto Iudas, and he was maintained by the wealth of the holie women which accom­panied him. 8 And the Apostles receiued their liuing of the faithfull, not onelie for them­selues, 1. Cor. 9. 5. Phil. 4. 10. but also for their wiues which they led about with them, as Paul vnto the Phi­lippians testifieth. 9 Ioseph as it is written in the Booke of Genesis, Gen. 41. 40 receiued rewardes of Pharao: by the which he honorablie maintai­ned not onelie his owne life, but had also for his father and brethren which went downe into Egypt vnto him. 10 Moreouer Salomon when he gaue giftes, 1. King. 10. verse. 10. & 13. Gen. 20. 14 did also receiue gifts of the Quéene of Saba. 11 Neither did Abraham refuse oxen, shéepe, golde, and siluer, which were giuen vnto him by Pharao, when he had restored vnto him his wife Sara, Gen. 14. 22. who ne­uerthelesse refused to receiue anie thing of the King of Sodom, least it should haue bin thought that he had bin inriched by him. 12 Yea and let vs call to minde the historie of the ho­lie Prophet, 2. king. 5. 16 2. king. 4. 42 namelie of Elizeus, who, when he would receiue nothing of Naaman, yet did he not reiect the gift of that man which came from Baasalizack: a gift I saie of the first fruites, that is, of xx. barlie loaues and of new wheate corne. 13 Also Elias refused not to be fed by the widowe of Sarepta. 1. kin. 17. 10 14 Yea and the children of the Prophets which hid them­selues in the dennes by fiftie and fiftie, 1. king. 18. 4 recei­ued dailie sustenance of that godlie man Ab­dias, which was the steward of Achab the King. Wherefore we haue examples and te­stimonies ynowe, in the holie Scriptures, whereby it is confirmed, that it is lawful for Prophets & Ministers of the worde of God, to take a liuing of them whom they bring vp and instruct in godlie doctrine. 15 Hitherto al­so pertaineth the Law giuen by God as con­cerning the honoring of parents: Exo. 20. 12. Num. 18. 24 and the maintenāce of the whole Tribe of Leuie by tythes. 16 Lastlie, the reason that persuadeth this is verie plaine: all men know, that the ministerie of the Church is a thing verie la­boursome, which exerciseth and requireth the whole man, if he will doe his duetie. So that he hath no leisure to exercise other Arts and functions, whereby he might get his li­uing. For the which cause, vnlesse he should receiue a liuing of his flocke, he shoulde be constrained to die with hunger. Neither must he rashlie attempt so to doe, least while he séeke to liue by anie other meanes, the flocke of Christ should be defrauded of spiri­tuall nourishment.

2 But thou wilt saie: what if peraduen­ture he shall haue whereof to liue either by Patrimonie or by inheritance, Whether ministers hauing wherewith­all, other­wise may take sti­pends. or that he hath ynough wherewithall both by occupa­tion to maintaine himselfe, and by ministe­rie to gouerne and féede well the Church? Which the Ecclesiasticall historie teacheth to haue happened vnto some. For they saie that Spiridion receiued litle or nothing of his Church: when as neuerthelesse he executed the office of a Bishop, and therewithall exer­cised the Art of a Pastor. Which also Paul and Barnabas sometime did. 1. Cor. 9. 6. The matter is hard to be iudged, for daungers are not wan­ting of each side. For if he take a liuing of the Church, such a one perhaps shall offend his flocke, which will thinke him to be too much addicted vnto gain, for that he séeketh to liue by other meanes, when he can be maintai­ned of his owne charges. But on the other part, if he receiue not the ordinarie profite, he shall grieue and cause to be enuied such as receiue stipend of the Church to liue by. And it will easilie come to passe, that men of his Parish, when they haue not yéelded vnto him the accustomed stipend, they being allu­red by such a custome, would afterward de­nie the same to the successour. So that such a man in my iudgement maie receiue the vsu­all profits, but to bestowe the same among the poore, and conuert it into good vses, that it may be prouided as much as is possible that the weaker sort take no offence. Besides this I thinke it méete to consider that Christ him­selfe séeing he was God, Luke. 8. 3. might easilie haue taken both offices vpon him: namelie to exe­cute perfectlie the office of preaching, Christ and y e Apostles liued at the charges of the godly. and therewithall also to haue gotten his liuing with his handes: which neuerthelesse he did not, but as we saide before, liued vpon the Almes of the godlie. 1. Cor. 9. 6. Yea and the Apostles which were plentifully replenished with the holie Ghost, nor néeded great studie, might easilie haue taken both charges vpon them: yet they did it not. Which I suppose was therefore doone, because it should not bée thought that this custome ought to be requi­red of ministers. Séeing therefore it hath bin shewed, that it is lawfull for them, 1. Cor. 9. 7. both to inioy their right and to receiue foode and rai­ment, it is to be added, Pastors must doe their duetie with a good courage. that they on the other­side with a good courage ought to doe their duetie, least they be iustlie accused of negli­gence. For Paul tooke his arguments from those dueties and artes which be verie la­boursome: namelie from warfare, husban­drie, and from shepheards craft. No man is ignorant how manie and howe great be the labours of warfare. And the troubles which shepheards haue, Gen. 31. 40 Iacob expressed when he [Page 30] was at variance with Laban his father in law. For there he made mention of the wat­chings, cold, heat, violence of Lions, Wolues and theeues. But as touching husbandrie, how hard that is, we haue no neede to de­clare, séeing we haue y e afflictions and vexati­ons thereof continuallie before our eyes. So as Prophets and ministers are hereby admonished that they receiuing foode and su­stenance, should not be daintie of their la­bours, but should diligentlie and with cou­rage behaue themselues, while that they be able in respect of their age and health: which thing I therefore speake because that euen they which haue lost their strength, and who are vexed with grieuous diseases, ought to be excused, nourished and cherished as though they laboured.

The mini­sters may not without great of­fence be de­nied their stipends. 3 These things thus concluded, it is requi­site to sée how gréeuously they sinne, which either denie or vnwillinglie yéeld sustenance vnto the Prophetes and ministers of God. Which not onelie some of the Anabaptistes doe, but also verie manie of them which would séeme Gospellers. And of the causes of this enuie (I will not saie vngratiousnes) towardes ministers of the Church, I sée that there be manie rootes. For some be mooued with couetousnesse, and thinke it to be lost whatsoeuer is giuen to the ministers of the Church. Others séeme to be moued of an vn­skilfull zeale: 1. Cor. 9. 6. Ibid. 15. for they hearing that Paul and Barnabas laboured and receiued no reliefe of the faithfull, are of the opinion, that all the ministers of the Church should doe the same. But the argument is naught: for of a parti­cular and priuate fact, they bring in an vni­uersall lawe, when as rather it should bée concluded on the contrarie, neither should all ministers be charged by one example. So it is said to be done at this daie in that part of Polonia where the Waldensian brethren do gouerne the Churches: The bre­thren of Waldensis. for they put y e people to no charges for their liuing, but they liue of their owne labours, and those things that remaine they bestowe vpon the poore. Here­of it commeth that the noble men of that pro­uince, which triumph ouer others, haue E­uangelicall Pastors, and (as méete it is) doe maintaine them, saying, that they haue true Pastors, and that others be rather bellie gods than ministers of the Church. The third roote is, that certaine hypocrites crept into the Churches, and the more to allure the mindes of the people, they faine that they would yéelde of their owne right, and that neither they would haue yéerelie rentes nor certaine reuenues. Which doubtlesse at the first shew abused simple men: for they were persuaded that they would liue of their own. But the craftie men began afterward to beg from doore to doore. Wherefore when they had gotten large liuing, they were by wise men called not beggers but bellie gods. Ano­ther occasion was giuen vnto this disease, in that they liued idlie: neither tooke they care of the Lordes flocke, by whom they were maintained in steade of ministers: as at this daie there doe an innumerable sort of Monks and Abbots, Carthusians, Benedictines, and such like. Against whom all things agrée by rule and squire, which Augustine hath writ­ten in a little booke of y e institution of Monks whom he would haue altogether be constrai­ned to labour with their hands. Augustines booke of the instruction of Monks Lastlie the incredible abuse of Ecclesiasticall goods, and the vnmeasurable greatnesse of them is an offence vnto men. For there is no equal par­ticion made of them. There be of them which haue a thousand, ten thousand, a hundreth thousand, & two hundreth thousand crowns, which they lauish, waste and spend vppon most wicked vses. And thus for the most part, we sée it come to passe that they which haue most, doe labour least, nay rather they vexe the Church of Christ, and in miserable wise afflict the same, when as notwithstan­ding by y e office of Iustice distributiue much reward should not be giuen, vnlesse it be to them that deserue wel of the common weale: and that Iustice, which is called commuta­tiue, forbiddeth anie thing to be receiued, vnlesse altogether so much bée rendered a­gaine.

4 There remaineth that we declare when it shall not be lawfull to receiue. When it shall not be lawfull to receiue giftes & stipends. First if they that giue and receiue giftes and stipendes of this kinde, thinke them to be an hire and re­ward of spirituall giftes, as though it should be lawfull to buie and sell them: such mar­chandize is vniust. For Christ saide, Matt. 10. 8. That which ye haue freelie receiued, giue you free­lie. Further in planting of Churches and in spreading of the Gospell, if men shoulde be burdened with this kinde of charges, and so burthened, as they will not imbrace the hea­uenlie doctrine: it must not be taken of them, but Paul must be followed, who preached frée­lie vnto the Corinthians: 2. Cor. 11. 9 and iudged that all things ought to be suffered, least the worke of God should be dissolued. Also y e liuing of the minister must not be extorted frō thē which are pressed with extréeme pouertie. Which I therefore speake, because in Poperie there were manie Testaments made, by which simple men (I will not saie foolish, fond and superstitious men) bequeathed such and so manie of their goods vnto Moonks, vnto the buil­ded [Page 31] buildings of Temples, vnto the ornaments of Altars, vnto Masses, and foundations, as they brought their Children or right heires vnto extreme pouertie. Such Testaments were against duetie, and without controuer­sie should haue bin cut off. There were also manie Tyrants, who, when they had most vniustly taken awaie by violence the goods of the poore, would inrich the Ministerie of the Church with some part of that praie. Briefely they must not be taken, when as the glorie of Christ is obscured, or else where manifest offence doth hinder the course of the Gospell. Howbeit when such daungers are to be feared or not to be feared, if mans reason doe not attaine vnto it, the spirit of Christ doeth readilie suggest. As touching the greatnesse of charges, let there be vsed a certaine and iust measure, that there be no more taken than is méete. And these cauti­ons must be vsed, in certaine cases, and not onelie in these cases which I haue rehearsed, but also in the like. But by an ordinarie and vsuall custome, and where the Gospell is re­ceiued, and the Churches are rightly ordered it is a iust lawe, and the commandement of God requireth it that wée should prouide li­uing for Ministers, and that no base liuing, but such as thereby they may honestly main­taine themselues and theirs. But there can be no generall rule without exception deter­mined of: for as we saide at the beginning, sometime it is rightlie receiued and some­time wrongfullie. The Pope prescribed to himselfe a generall rule without all excepti­on: namely that he may take alwaies and of all men, and that he may wring from whom­soeuer he can, that he may draw all manor of goods vnto him: so as he may iustlie be cal­led the shipwracke of Patrimonies, and the vnsatiable gulfe of possessions.

5 As touching the receiuing of gifts and stipendes by Ministers of the Church, I think it hath beene sufficiently spoken. Of ciuill re­wards. Now is it meete to speake of rewards and giftes in Ci­uill affaires. And I thinke it needelesse to dispute whether it be lawfull for priuate mē to giue giftes one to another, neither is it doubtfull, whether it be lawfull for priuate men to giue any thing vnto their Magi­strates, so it be not done for corrupting of iustice. Nor doe we contend, whether o [...] the other side a Magistrate maie giue any thing vnto priuate men and their subiectes, for these things be lawefull, and perpetuallie haue beene lawfull, so it be doone with rea­son and honestie. Whether it be méete for subiects to receiue pen­sions of strange Princes. But this commeth now into controuersie, whether the subiects of a­ny Magistrate maie lawfullie take pensions and gifts of straunge Princes, and whether that be for the common weale. Vnto this I answere, that it is a daungerous and verie hurtful thing to the commonweale. For such maner of men serue not one but two Mai­sters: Matt. 6. 24. and those oftentimes requiring things contrary, which they cānot do both together. And wheras men owe more vnto their own Magistrates than vnto straungers, yet they being ouercome with the sweetenes of gain, and hauing more care vnto priuate commo­ditie than vnto publike, forsake their allea­geance which they owe vnto their owne Prince, and do more diligentlie obeie strange Magistrates: and thus both Kingdomes and the common weale, falles to decaie. This happened at Athens, when the Rhetoricians, who by their eloquence gouerned the com­monweale were corrupted with the liberall giftes of the Kinges of the Macedonians or Persians, wherby y e Athenian affaires went to wracke. And so the Romane common wealth perished, when y e dignities & offices were not committed vnto the more excellent men, but vnto them which bestowed most rewardes vppon the people. But why bring we olde examples, séeing if néede be, we maie vse present examples? No safetie can Magi­strates and Kinges looke for, which haue Counsellours, hiered with the money of strange princes: they that so receiue money, haue alreadie lost the libertie of frank speech i [...] those things which séeme good vnto them. And such now and then is the couetousnesse of those kinde of men, as they feare not to re­ceiue giftes on both sides, yea and those of princes at variance one with another: name­lie to the ende they maie betraie them both. Wherefore I affirme, that these princes and publike weal [...]s are well aduised, which by lawes, and those most penall, forbid these sti­pendes and giftes: and that subiectes which obey those lawes be well aduised. And let this much suffice for the question propounded.

6 But passing ouer these things, In 1. kin. 21. at the be­ginning. two things come now to minde to be examined which serue to our purpose. For there be two things, which pertaine not to our right and power, and yet are they sometime required of princes: therefore we must sée whether it be in our hand to giue them. There be cer­taine goods which be called Ecclesiasticall goods: of the which the Bishops and Mini­sters of the Church be disposers and haue the charge; but are not frée and absolute lords. For they be assigned for the liuing of y e Ministers, and for sustenance of the poore. Neuerthelesse, this doeth Princes often­times require, that they should be giuen to [Page 32] them and to their nobilitie. There is also a Catholike & sound faith, which is not ours, but must onelie be agréeable to the doctrine of the holie Scriptures, and oftentimes not­withstanding, it is required by Monarches and Tyrants, that we should bend and apply the same to their will and pleasure. Where­fore it is demanded, whether in those things we should alwaies follow the constancie of Nabaoth, whereof there is mention made in the xxj. Whether goods ec­clesiastical are to be de­liuered vnto Princes. Chapter of the first booke of Kings. As touching the first, to wit, Ecclesiastical goods, the opinion of all men is not one, & reasons are foūd for both parts. They y t wil not haue those things to be giuen, say y t these goods be not y e goods of the ministers, but of y e Church, so as it is not lawfull for them to plucke a­way those things y t be none of their own. Leo the first of that name, writing vnto a Bishop néere Sicilia said: these goods are not ours, but are committed vnto vs. Further they saie, that those things being giuen vnto kings & princes, are not conuerted vnto good vses, but serue vnto riot and courtlie pompe: and they thinke it rather the part of a Magistrate to prouide that those be well distributed and bestowed. And that if he shall perceiue that Ecclesiasticall men performe not the same, both they maie and ought to driue them to doe their office. Ambrose. Verilie Ambrose would not deliuer the Church vnto Valence the Empe­rour when he required the same. Laurence. Laurence also would not deliuer the Treasures of the Church vnto the most cruell Emperour De­cius, but bestowed them vppon the poore: Further hee shewed vnto the Tyrant the lame, the blinde, the afflicted and néedie, and those he said are the treasures of the Church. On the other side Augustine being a man of a gentle and méeke nature, Augustine was a man of méeke nature. was not austere and strait in defending of those things: Naie rather as Possidonius the Bishop of Cala­mensis reporteth in his life the 33. Chapter, when some of his Clergie were enuied by reason of certaine Farmes and possessions which they had, said openlie vnto his people, that he had rather liue of those things which should be giuen by the people, than to take vpon him the charge of possessions & landes, of the which he with his might be maintai­ned, and that he was readie to giue place that they themselues and the Ministers should be maintained by the oblations of the Aultar, as they were in the olde Testament. And this he not onely spake in wordes, but performed it by a certaine déede, which diffe­reth not from this his saying. For vppon a time a certaine noble man of Hippo, who notwithstanding liued at Carthage, franckly and of his owne accorde gaue to the Church of Hippo, (wherof Augustine had the charge) a possession by writings made and sealed, which writings he deliuered to Augustine and his clergiemen, onely reseruing vnto himselfe the profite of the land during his life. But after a certaine time, when he had repented him of his graunt, he sent his sonne vnto Augustine to require the wri­tings of the graunt, and in the meane time he would giue a hundreth shillings to be be­stowed vpon the poore. These things being heard, Augustine lamēted and sorrowed, not for the possession demanded againe, but for the inconstancie of men. For he reprooued him by letters, but he restored the writings of the gift, neither woulde he receiue those hundreth shillings. And yet neuerthelesse he feared not to alienate from the Church that right of Donation which he then possessed. The question is difficulte; Note. in the resoluing whereof, I was first of this opinion, that if the Magistrate and Prince woulde take a­waie those goods, they should not be resisted by force. Howbeit if they would compell me to deliuer those things, I should not easilie yéelde vnto it.

7 But oftentimes it commeth to passe that Princes and Magistrates will not take awaie those goods by force, but they would haue them deliuered by writings of exchāge or alienation made and sealed. And vnlesse this be doone, there is a danger least their mindes should be alienated from the Church and from the reformation thereof. And whereas they maie séeme after a sort to fa­uour religion and if they be reiected, they will hinder the same, and through them the Church shall want good Ministers, and Pa­pistes shall be called in, the people shall be de­stitute of syncere and pure doctrine, neither shall the same haue a due administration of Sacraments. For what vses the goods of the Church may be deliuered When the cause then cōmeth into so great daunger; then if that any goods of the Church be deliuered, to the end that the Church maie be redéemed from such vexati­ons, they which so doe; must not in my iudge­ment be thought to sinne. For if it be lawfull to sell the goods of the Church for redéeming of the beléeuing captiues, why should it not also be as lawfull for the redemption of the Church it self? That the goods of the Church maie be solde to that vse, Ambrose declareth, Ambrose. who in his second Booke of Offices Chapter 28. saieth, That Am­brose tooke the goods of the Church and imploy­ed them to godly vses. that he sometimes for this cause incurred the enuie of the Arrians, for that he melted y e Challices of gold & the holy vessels, whereof he might make a benefit, for the re­déeming of captiues: further, that he defen­ded [Page 33] that the soules of the Captiues which were redéemed bée more acceptable vnto God, than vessels of golde, and other orna­ments of Temples. Beside this, he rehearsed the example of Laurence of whom we spake a little before, The exam­ple of Lau­rence. adding that the Church hath gold, not to kéepe it, but to bestowe it. That the verie same is lawfull, Gratian in the de­crées 12. Quaest. 2. Can. Apost. And it is out of y e sixt Synod. And y e same thing is in the same place in the Canon: Et Sacrorum Can. Ther­fore if it be lawfull to redéeme captiues with the Church goods alienated awaie, it shall be much more lawfull to redéeme the Church it selfe being captiue. Another argument also maie be drawen from the ciuil lawes, which graunt vnto a guiltie man in perill of his life, and that should fall into extreme punish­ment, to redéeme for a price, euen his owne bloud, namelie by making agréement with the accuser that he should surcease his action. And this is in y e Code De Transact. in the law Transigere. And in the Digestes De eorum bo­nis, qui ante sententiam latam mortem sibi con­sciuerunt, in the first law. And if it be lawfull for a man through the abandoning of goods and possessions, to redéeme his owne bloud, why maie it not be lawfull for Churches which belong vnto eternall life, to redéeme by their outward goods, séeing these things are more of value than corporall life.

8 But they saie: no man can giue these things, because they appertaine vnto the Church, and are not in the power of any par­ticular men. I answere. Neither woulde I that a Bishop or Minister of the Church doe this by his owne onelie counsell and will, but that the Church shoulde be priuie and consenting to the same. Ouer this let vs imagine that there is some stewarde which gouerneth the goods and possessions of his maister. If it happen that he commeth into the daunger of his life or be taken prisoner, who will blame the good steward if by selling some of his maisters goods he redéeme him and deliuer him from calamitie? If it be law­full to giue skinne for skinne, Iob. 2. 4. & all that we haue for y e soule, that is, for the life: doubtles it is much rather to be done y t we may haue y e pure Gospel, and maie obtaine eternal life. Let vs put the case y t there is some Pope cre­ated (which neuerthelesse is not to be looked for) but for example sake let one be imagi­ned, Note. that will saie vnto our men: permit ye me that I maie possesse these Cities and Ca­stels: and I will suffer that ye shall haue the Gospell frée, The libertie of y e Church is to be re­deemed. that ye shall reforme the Chur­ches as ye will, I will not trouble you: nay rather, I will be fauourable to your inde­uours. Who woulde not giue these things vnto him? Wherefore if anie being put in such or in the like danger, doe deliuer anie goods of the Churches vnto Princes, they are not straight waies to be accused as though they haue sinned: nay rather if they obsti­natelie delaie to doe it, they maie incurre the suspition of couetousnesse. Yet this must they take héede of, namelie that they being mooued through Ambition to attaine vnto dignities or Bishoprickes or other spirituall promotions, shew not themselues readie ei­ther to giue or alienate such goods. This al­so must be foreséene, that they giue not vnto their néere kinsfolke and friends those things which they faine that they would not graunt vnto Magistrates and Princes. But as things now are in Popish religion, I can­not tell what profit it maie be to the Church, that so manie and so great riches are posses­sed by Ecclesiasticall men (as they will be called) séeing they abuse those goods, especial­lie against the Gospell and profession of true religion. The effect is, that in this difficult & hard cause, I would allow that if it might possiblie be, they which haue the gouernment of Churches should not resist Magistrates which pluck awaie such things by force, and yet y t they should not by their owne proper assent deliuer thē. Howbeit if y e same be done at anie time in maner & forme as it is now described, in my iudgmēt it cānot be blamed.

9 But as to the other kinde of good, that is to wit, the true and right faith: because the same is the vine of God, Whether the true and right beliefe is to be yeel­ded to y e per­secuters of the Church. it is lawfull for no man to yéeld that vnto anie. For nothing must be added or diminished at princes plea­sures. In this matter verie manie at sundry times departed from the constancie of Na­baoth. Verilie there were some weake men in the time of Dioclesian and Maximinianus, which deliuered euen the verie holie bookes to be burned. Of which offence Coecilianus Bishop of Carthage was greatlie accused by Donatus, Whence a­rose the he­resie of the Donatists. whereupon arose the heresie of the Donatistes. Moreouer vnder Constantius some which otherwise were good Bishops, being forced by feare, The father of Gregorie Nazian­zene. subscribed to the opini­ons of the Arrians, among whom was the fa­ther of Gregorius Nazianzenus. Also manie reuolted what time as Iulianus the Apostata obtained the Empire: neither did they faith­fullie kéepe the vine of the Lorde: I meane the inheritance of their parentes.

10 But in verie déede the Clergie and Ec­clesiasticall men contend, In Rom 13 verse. 9. that they by the benefite of Princes are exempted from tri­butes and customes. Doubtlesse Christ vsed not this priuiledge, for he prouided to paie [Page 34] tribute both for himselfe and for Peter. Mat. 17. 27 Why the Clergie be exempted frō tributes & customes. Looke after in pl. 13. Art. 23. A­gaine if we looke vpon the Ciuill lawes, they are not exempted from all burthen of tri­butes. Iustinianus in déede willed that they should be frée from personall offices, as it is in the Code de Ecclesijs & episcopes. And those are called personall offices, which we execute giuing hereunto industrie and labour onely. For if the ministers should be bounde to them, it coulde not be chosen but that they should be hindred from their function. And the same Iustinian séemeth also to haue ex­empted them from extraordinarie, and not from ordinary exactions. Yea they are bound to the mending of common high waies and to repairing of bridges. Neither doeth the lawe of charitie suffer, that when as they possesse landes and manie other things, they should withdraw themselues from ciuil bur­thens, and laie the whole weight vpon o­thers, 2. Cor. 8. 13 that there should be a burden vpon all others and they onelie discharged. Bonifaci­us the 8. A most vn­iust decrée of Boni­face the 8. a man (as the Papistes themselues confesse) ouer proude and arrogant in his de­crées, as we haue De Immunitate ecclesiarum, made a decrée, wherein he ordained, that Ec­clesiasticall men be altogether frée from all payment of tributes: yea rather he straitly forbiddeth thē that without the commande­ment of the Romane Bishop none should be so hardie as to paie anie thing to prophane Princes. A most grieuous constitution of a most outragious man: from whence haue sprong welnéere infinite garboyles and endlesse quarels. Howbeit, some haue pat­ched it vp with a goodlie interpretation: namelie, that somewhat notwithstanding maie be exacted of them, if Church matters, or Religion, or common weale, be in any ex­treme danger. As though (for sooth) these men ought not to succour the cōmon weale except when it is in extreme necessitie. A Philoso­pher wittily quipped by Dioclesian. I remēber a verie wittie saying of Dioclesian to a certein Philosopher that desired immunitie. Thy profession (saide he) much differeth from thy petition. For thy Philosophie teacheth that affections ought to be ouercome: but thou plainlie declarest thy selfe to bée ouercome with gréedie desire and couetousnesse. So the clergie when as aboue all other they pro­fesse Religion & charitie, do yet neuertheles desire not to be compelled to obey Magi­strates, or to succour the commonweale.

In what sort the Priests of Egypt were exempted. Gen. 47. 22 11 Thomas Aquinas thinketh that this ex­emption of the clergie came by the priuiledge of Princes: Howbeit he saith that it is a­gréeable with the lawe of nature: and he cy­teth a place out of the booke of Genesis, where it is written, that the landes of the Priestes were frée from the pension of the fifth part: but if a man diligentlie consider the whole matter, he shall easilie finde, why their lands were frée from that fifth part. Namelie bi­cause they were not solde to the King when the famine was verie great. For the priests had corne of the King, so that they were not compelled to buie corne. Wherefore the pos­session of their lands abode whole vnto them: which neuerthelesse might at the pleasure of the king be charged with other customes and tributes, although they were not compre­hended in that general pension of y e fifth part. Others obiect that it is written in Esdras, Esdras. 7. verse. 23. that King Artaxerxes commanded that no tributes should be laid vppon the Priestes. The Priests of Israell were iustly exempted because they possessed nothing. But this was no maruell, séeing they posses­sed not lands among the children of Israel, but onelie liued of oblations and sacrifices. Caesar also writeth that the Druides among the Frenchmen paide neither tributes nor customes as other did, but that they were al­together francke and frée. But Plinie in his 16. booke and 44. Chapter writeth that those Druides had nothing: wherfore it is no mar­uell if they paide no tribute. I speake not these things bicause I thinke that Princes may not remit some of their tributes to ec­clesiasticall men, which diligentlie execute their office, and kéepe hospitalitie, and suc­cour the necessities of others, so that a regard be had that this turne not to the harme of o­thers, and that such indulgence doe nothing else but maintaine their pompe. I graunt in déede that princes maie not doe this, how­beit I affirme that Ecclesiasticall men can­not by anie lawe of God claime vnto them­selues anie such immunitie, and that they cannot in conscience denie tribute vnto prin­ces if it be demanded. Neither ought Pope Boniface by anie meanes to haue challenged vnto himselfe a right to make that mad de­crée. It is alreadie concluded by Paul, that all people doe owe obedience and subiection to publike gouernours. Neither ought the godlie (saieth Chrysostome) to take it in ill part to be subiect vnto Magistrats, although they themselues are the children of God, and appointed to the kingdome of heauen. But their glory is not in the state of this life: they waite vntill Christ appeare, Col. 3. 4. in whom their life is as yet hidden. In the meane time, they ought not to count it a thing grieuous, if they rise vp, if they vncouer the head, if they giue the vpper hand, if they obey Magi­strates. Here is nothing vnméete or vncome­lie, nay rather whatsoeuer is done by them according to the prescript of the word of God, is a full decent and worthie thing.

The third Chapter. Whether two heads may be in the Church, one visible and another inuisible.

In 1. Sam. at the end. 1. Sam. 8. 7. Iud. 8. 23. Looke af­ter in pl 6. Act. 19. Looke in Iud. 8. 23. & 18. at the be­ginning. In 1. Cor. 11. 3. THey doe not (sayeth God vnto Samuel) re­iect thee but mee. And Gedeon in the Booke of Iudges, when the kingdom was offered vnto him: I (saith he) will not raigne ouer you, but the Lord shall raigne ouer you. Here it may be demanded whether when he was chosen King, God seased to gouerne his peo­ple, or whether he perseuered to gouerne to­gether with kings, that there should be one king to be looked vppon, and another that might not be séene? Hereof also ariseth ano­ther question: For if this be true, why also can there not be two heads in the Church. For if God maie be king together with a vi­sible king, why maie he not together with a visible head be an inuisible head? But these two questions cannot be resolued both after one maner. As to the first: the rule of a king doeth not exclude the Empire of God: nay rather a king is the minister of God and ex­ecuteth his office: God ruleth together with good Kings. for God ruleth together with good kings, why then doeth the Lorde saie: They haue not reiected thee, but mee? Wherefore said Gedeon, I will not raigne o­uer you, but the Lord shall raigne ouer you. These things are therefore said, because the people would innouate the state of the com­mon weale by God prescribed. For this was to despise God himselfe. For if God described this state of the common weale, why should the same be changed by the people? But yet God did not for that cause depart with his gouernance which he before had ouer the people. On the other part they séemed to re­iect God, because they went about to change the common weale without the commande­ment of God. Further God raigneth toge­ther with good kings, because they no where else receiue the forme of gouerning the com­mon weale than by the lawe of God. Againe, because they be not onelie carefull that the bodies and goods of subiects should be well prouided for: (For that is the office of a herd­man and shepheard, not of a king) but that men maie liue rightlie and with vertue and godlinesse. But they be not alwaies godlie, nor they doe not alwaies desire the rule of gouerning by the lawe of God. Whether doeth God raigne also with these mē? These things it behooueth to distinguish wiselie. There is no gouernment so euill, There be many good things euen in ill go­uernments. that hath not also manie goods things. Who was euer worse than Nero? yet publike peace was maintained vnder him: there were presi­dents in the prouinces. The lawe was exe­cuted. Paul by vsing of Neroes name, Acts. 25. 11. brought to passe, that he was not deliuered to the will of the Iewes. When he was to be beaten with roddes, He cried out that he was a Citi­zen of Rome, and so he escaped: He was also dismissed out of prison. Iame. 1. 17. These things being good, cannot be denied to be of God: For eue­rie good thing is of the father of light from aboue. But if thou aske of the wickednesse of vngodlie kings, those things they haue of themselues, neither is there anie néede that because of them men shoulde complaine of God. For God doeth blame, reprooue, punish and condemne those things, yet as they be punishments of sinnes, it cannot be denyed but that they are of God. For they haue a re­spect of Iustice. For so doth God oftentimes for the sinnes of the people raise vp an vn­godlie Prince. But although he be vngodlie he must be obeyed, After what sort wicked kings must be obeyed. howbeit so farre forth as Religion shall permit. And if he shall com­mand vngodlie things, he must not be heard. Neither is it lawfull with silence to dissem­ble anie thing that the King doeth peruerslie and vngodlie. We ought to warne, counsell, reprooue, chasten and amend him, for so did the Prophetes. Also for defence of the com­mon weale we must obey without excep­tion. Therefore Cicero, Cato, Pompeius, and others must not be blamed who tooke warres in hand against Caesar. But when he had once attained to the Empire, no pri­uate man ought to haue takē armes against him. Therefore when Augustus Caesar, had heard railing wordes to be spoken against Marcus Cato being nowe dead, because he dealt tyrannouslie against Iulius, answered, that Cato was a good Citizen in that he would not haue the present state of the com­mon weale to be changed. So that God raig­neth together with kings, whether they be good or euill. Kings be the heads of the com­mon weale. Psal. 18. 44. And kings maie be called the heads of the Common weale. For so Dauid writeth of himselfe. Thou hast set mee to be the head of the Nations. Yet are they not properlie but Metaphoricallie called heads. For euen as from the head is deriued all the sense and motion into the bodie, so the senses by good lawes, and motions, by edictes and commandements are deriued from the prince vnto the people. And this strength excéedeth not the naturall power.

2 Now as touching the other question, [Page 36] none may after this maner be called the head of the Church, No mortall man may be called the head of the Church. for heere the consideration is farre otherwise than in a common weale. For the Church is a celestial, diuine, and spi­rituall bodie; Sense can be giuen vnto hir by no mortall man. For those things which pertaine to the sense of the Church be of such sort as neither eare hath heard, Esa. 64. 4. 2. Cor. 2. 9. nor eye hath séene, neither haue they ascended into the heart of man: for all quickening of the Church procéedeth from the holie Ghost. So as they which will raise vp vnto vs a newe head of the Church, are not wel aduised what they saie. For regeneration and remission of sinnes doe flowe from the spirite of Christ, and not from man. Onely Christ is head of the Church. Ephe. 4. 15 Also the Scriptures doe sufficientlie testifie, that Christ alone is gi­uen to be head of the Church. Paul vnto the Ephesians saith: Christ is the head of the Church, by whom all the members by order of assistance make increase of the bodie. And vnto the Colossians, Col. 2. 19. speaking of hypocrites: They hould not (saith he) the head whereby all the bodie is knit together by synowes & ioyntes. And againe vnto the Ephesians: Let vs therefore growe vp in him which is the head: Ephe. 4. 15 namelie Christ. So that euerie sense and mouing of the Church floweth from Christ alone, not from anie mortall man. But thou wilt obiect: An obiec­tion. that Princes vndoub­tedly cannot ingender ciuill vertues in the mindes of their people. Wherefore the rea­son on both partes is a like. The consi­deration of the Church and cōmon weale is di­uerse. Yes verilie they can: for that doth not excéede the power of nature. For vertue springeth of frequented Actions. So when as princes by lawes and edictes driue their subiects vnto actions, they also driue them vnto vertues. But the spirit of God and regeneration is not attai­ned by manie actions, but onelie by the bles­sings of God. For these gifts of God flowe vnto the Church, by ioyntes and synowes, that is, by preachers and ministers. For their part is to teache the people to minister the Sacraments, to excommunicate offenders, and to reconcile the penitent. For albeit that Christ is the onelie head of the Church, yet doth he vse the ministerie of these men.

Whether in the Church may be an outward head that should go­uerne the ministers. The order instituted by Christ, must not be changed. Aristocra­tia. 3 But thou wilt saie, that although the inward senses and mouings of the Church be of Christ, yet there maie be an outwarde head to rule ministers, and to kéepe them all in their duetie. There maie not be, neither vndoubtedlie is it lawfull to change the or­der appointed by God. For God would that in the Church there should be a gouernment of the best men, that Bishops shoulde take the charge of all these things, & should choose Ministers, yet so, as the voyces of the people should not be excluded. That By­shops are to choose ministers. But euen as the Is­raelites cast awaie the gouernment of God, that they might make themselues a king, e­uen so they that would haue the Pope to be the Head of the Church, haue cast awaie Christ the true head of the Church. Paul vnto the Ephesians saieth: Eph. 4 11. that Christ Gaue some to be Apostles, some Prophets, some Euange­lists, some Pastors, some Teachers, for edify­ing of the Church: neither addeth he that he set one ouer al these persons. Who commā ­ded these men to alter this order? Further when Matthias was to be substituted in the place of Iudas, Acts. 1. 15. Acts. 6. 3. and when Deacons should be created, y e matter was referred, not vnto the Pope, but vnto y e people. Besides this, That the Pope can­not be the vniuersall Byshop. if the Pope were head of the Church, he should be y e bishop of bishops or y e vniuersal bishop: which thing no reason would beare. But least that the Papists should thinke that there is smal weight in my words, let them heare Grego­rie the cheife of all Popes. Arguments of Pope Gregorie touching this matter. Hée in the fourth book of the register in the Epistles vnto Mau­ricius the Emperour, vnto Constantia the Empresse, vnto the Patriarch of Ierusalem, Alexandria, Antioch, and vnto Iohn of Con­stantinople, writeth at large of this matter. I will comprise his arguments in as fewe words as I can. There cannot (saith he) bée one head of the whole Church. For if paraduenture that head should fall into anie heresie, it would of necessitie bée, that the whole Church should be corrupted. And that the same head maie bée corrupted, Nestorius, and Macedonius may be a tryall, who some­times gouerned the Church of Constantino­ple. The one of these affirmed distinct per­sons to be in Christ, the other denied the ho­lie Ghost to be God. Furthermore if there might bée one onelie head of the Church, he saith it would of necessitie be, that the au­thoritie of all other Bishops should be deri­ued vnto him. But that would be absurde. Therefore Cyprian saith, that there is one Bishopricke whereof a part is wholie hol­den in grosse of euery one. He addeth further, that whosoeuer will arrogate this title vn­to himselfe is Antichrist. Here we will adde the Minor: But the Pope challengeth vnto himselfe this title: Wherefore the Papistes must beare it with an indifferent mind if we call the Pope Antichrist. Lastlie in the E­pistle vnto Iohn of Constantinople: What aunswere (saith he) wilt thou make before the tribunall seat of Christ, whose office thou hast so arrogantlie vsurped? Here Gre­gorie confesseth that this title is méete for Christ onelie. But the foundation & strength of these reasons is, that it is not lawfull to [Page 37] reuerse the order which Christ hath appoin­ted.

Mat. 16. 18. Whether Christ insti­tuted one head in the Church. 4 Yea verilie saie they, Christ himselfe appointed one head in the Church: For hée saith, Thou art Peter, and vppon this rocke, &c. But these men leane to a ruinous foun­dation. Peter confessed Christ to be the sonne of God: The words of Christ, Thou art Peter, &c. expounded. Then Christ: Thou (saith he) shalt be Peter, because thou hast confessed the rock that is me, béeing the foundation of the Church: And vppon this rocke which thou hast confessed I will builde my Church. But now saith Paul, 1. Cor. 3. 11 none can laie any other foundation, but that which is laid, Christ Ie­sus. But if at anie time we read among the Fathers, that the Apostles be foundations, as in the Apocalips we read that there bée twelue foundations of new Ierusalem, Apo. 21. 14 foun­dation is not here put for the roote of the building, but for the xij. stones which are next vnto the foundation. For otherwise Christ is the foundation euen of the Apo­stles. But they obiect that the keyes were committed vnto Peter: Of y e [...]eies. Yea rather they were giuen to all the Apostles without difference. For Christ gaue the holie Ghost vnto al, Ioh. 20. 22. and said vnto all: Mat. 28. 19 Go ye, preach ye: The which in verie déede be the keyes of the Church. But vnto Peter it was saide: Ioh. 21. 15. Feed, feed: Yea rather they were all bidden, and they ought to féed. 1. Pet. 5. 2. Of those words, féed any sheepe. And Peter in his Epistle writeth vn­to the other Bishoppes: Feed yee as much as in you lieth the flocke of Christ. Why then was it chiefely said vnto Peter before others, Feed thou? Mat. 26. 69 Because when he had thrise o­penlie denied Christ, he might haue séemed to haue fallen from his first dignitie. Where­fore Christ as though he had restored him in­to his place, bad him by name to féed. Howbe­it what he spake vnto him alone, he spake vnto all. By this also he signified, that hée which will teach in the Church ought to be indued with singular loue towards Christ. Paul, although after the death of Christ hée were made an Apostle, Gal. 2. 6. yet he saith, That he learned nothing of Peter, or conferred anie thing with anie of the Apostle. But if so be that Peter had béene the prince and heade of the Church, nothing ought to haue béene doone without his authoritie and sufferance. Naie rather Peter and Paul so allotted the Prouinces betwéene them, Ibid. ver. 7. as Peter taught among the Iewes, and Paul among the Gen­tils. 1. Pet. 5. 3. Further Peter admonisheth the Bi­shops that they should not raigne ouer the Cleargie. Therefore how maie anie one ob­taine the kingdome ouer others and beare himselfe as head? But this reason is first of all to bée noted: Iohn the Apostle liued vntil the time of Domitian: Peter died at Rome vnder Nero. Him did Linus, Cletus, and Clemens succéede. Now if they wil the Pope to be head of the Church, they must of ne­cessitie confesse that Iohn the Apostle was subiect vnto Clement. If y e Pope be head of the Church the Apo­stles were subiect vnto him. So then let them ei­ther denie the Popes to be heades of the Church, or if they will not, let them subiect the Apostles-vnto them. The Epistles of Clemens although they be manifestly fained and inuented, yet are they oftentimes cited & highlie estéemed by them. Then let it be law­full for vs also to consider, what he writeth. His Epistle vnto Iames the Apostle hath this inscription: Clemens vnto Iames, Clemens calleth Iames the Byshop of Byshops. the bro­ther of the Lord, the Bishop of Bishops, ruling all the Churches of God which are founded euerie where by his Prouidence. Where­fore Rome the head of the Church shall bée translated to Ierusalem. To this, The vniuer­sall Church cannot be ruled by one man. how maie the vniuersall Church be ruled by one man? Sometime y e Romane Empire was the grea­test, yet could it not imbrace the Parthians, Scythians, Indians, & Ethiopians: and although it obtained not the whole world, yet (as Ti­tus Linius saith) it was wearie of his owne burthen: Euen so these men when they saw that no one man might imbrace the whole Church, they instituted as it were a Qua­drumuirat, that is, that the world should bée ruled by foure Patriarches: Namelie, that the Patriarch of Antioch should be ouer Sy­ria, the Patriarch of Alexandria ouer Egypt, and Ethiopia: The Patriarch of Constanti­nople ouer Asia, Greece and Illyricum: The Patriarch of Rome, ouer all the West part. But what came to passe at the length? Ve­rilie this, that they stroue among themselues and rent the world in sunder: for each one would reigne ouer all. And this welnéere is woont to be the end of humane counsels. But Paul said, that he tooke care of all the Churches: I graunt, but yet he said, hée had a care, not a dominion: and that there­fore he rather wrote vnto, admonished, coun­selled, and reprooued the Churches: but neue [...] called nor could haue called himselfe the head of the Church.

5 But we are sometimes woont to saie: The Church would be a monster if it had two heads. If the Church should haue one head in heauē and an other in earth, it should be double headed, and so séeme a monster. This argu­ment the Bishop of Rochester derideth: For a wife also hath both her owne head and her husbandes; so by this meanes euerie wife should be a monster. The By­shop of Rochester. But I maruell at Ro­chester, being so great a Logitian, that hée noted not a false argument in that which hée reporteth of the wife. For those two heads [Page 38] of the wife be not of one and the same order, for one is naturall and other is Oeconomi­call. But it would be a monsterous thing if a wife should haue two naturall heads, or two Oeconomicall heads, or two husbands. But they adde: The diffe­rence which they put be­twéene Christ and the Pope. The Pope is onelie a mi­nisteriall heade, he powreth not into the Church senses and spirituall motions, for that is onelie the part of Christ. Wherefore the Pope and Christ be not two heads of one and the same kinde. The Pope is not con­fessed to be only the ci­uill head of the Church. If thou require of Pa­pistes, they will neuer graunt that their Pope is onelie the ciuill head of the Church: Nay rather they will haue them to be cal­led spirituall fathers: So as they haue two heads of one and the same kinde. For they will neuer suffer themselues to bée inclosed within these boundes. For they dispence a­gainst the word of God: they forbid marria­ges, they applie the merites of Christ and of the saintes, they ordaine new Sacraments, they sel Pardons. This pertaineth not to a ciuill head. Wherefore let them graunt that their Church hath two heads, and that it is a monster. But I will deale frankelie. Ad­mit the Pope be a ciuill head, That if the Pope be a ciuil head, yet the Church is double headed. yet doe yée fal into the selfe same errour. For seeing the Magistrate also is a ciuill head, ye shall bée constrained to confesse that in the Church there be two ciuill heads both of one order, and that so your Church is a monster. But these men as they be importunate, dreame of two heads: First that the Pope is the ci­uill head of his ministers, and so is one head of the Church. Whether the Pope be be ciuill head of his ministers. Rom. 13. 1 For they will haue ministers to be exempted from the power of the ciuill Magistrate. But this is a vaine conceite. For Paul commaundeth that euerie soule should be subiect vnto the Ciuill power: he exempteth none. Yea and Chrysostome saith that neither the Apostles, nor Euangelistes ought to be excepted. Peter also exhorteth mi­nisters, that they should obey y e ciuill power. Wherefore in vaine doe they babble, and ri­diculouslie doe they adioyne two heads vnto their ministers. Whether y e magistrate may beare rule ouer preachers. Ministers subiect two maner of wayes. What then wilt thou saie? Shall the Magistrate beare rule ouer mini­sters and Preachers? I aunswere: that the word of God and the Sacraments are sub­iect to no potentate. But ministers are sub­iect two manner of waies; both in respect of manners, and of their function: For if ei­ther they liue wickedlie or doe not their due­tie, they may be both reiected by the Magi­strate and depriued.

Look part 4. p [...] 13. Act 7 6 But these men still dreame of one ci­uill power that is Ecclesiasticall, and of an other that is profane. The one of the which they attribute vnto the Pope, and the other vnto the Magistrate: but all in vaine: For as much as pertaineth vnto Ecclesiasticall power, the ciuill Magistrate is sufficient. For he, as saith Aristotle in his Politikes, must prouide, that all men doe their duetie: both lawiers, Phisitians, husband men, A­pothecaries: among whom we may also rec­ken ministers and Preachers. What néede haue we here to multiplie heades? Salomon, Dauid, & Iosias, being ciuill Magistrats, yet did they not thinke religion to be without the compasse of their charge. Constantine, Theodosius, and Iustinian thought vppon no­thing more than to set in order y e true church of God. So then there was no néed that these men should raise vp a newe head vnto themselues in the Church: and especiallie for the setting vp of tyrannie. For the Church hath Elders, who must prouide in what order all things ought to be doone, and that all things be in order the Magistrate ought to prouide. What the church must doe if the magistrate be vngodlie But what if the Magi­strate be wicked? Yet there is a Church, there be Elders, there be Bishops: by these it must be decréed and appointed what ought to be doone in Religion. And this perhaps is it, Howe the king of England is called the head of his own church why the king of England would be cal­led head of his own Church next vnto Christ. For he thought that that power which the Pope vsurped to himselfe was his, and in his owne kingdome pertained to him selfe. The title indéed was vnwonted, and displea­sed manie godlie men: Howbeit if we con­sider the thing it selfe, he meant nothing else but that which we haue now said.

7 But they obiect, that after the Pope, Whether y e Pope being nowe made head ought to be remo­ued. 1. Sam. 8. 7. once became a Monarch, and that we sée that christ is not therby excluded, he must not rashlie be remoued. For so y e Israelites, although they had made themselues a king without the commaundement of God, he béeing once appointed, they did not afterward reuolt frō him. I aunswere: The reason is not alike, For the Israelites in creating their king had the voyce of God: which thing if these men can shewe of their Pope, we will con­fesse that the reason on both partes is alike. But they cannot do it, naie rather they haue the contrarie out of the holie Scriptures. Wherefore we conclude first, that it is not agréeable for the Church to haue a double head. Secondlie, that although it might be agréeable, yet that one mortall man cannot rule and regard the whole world, for that doth farre excéed mans strength. Whether ciuill Prince that hath more pro­uinces than he can out­see be to be suffered. But thou wilt saie, If this reason be of force, euen a ci­uill Monarch ought not to be suffered, who hath more Prouinces than he is able to take the charge of. Wherefore if a king be not [Page 39] able to prouide for all y t be his, shal we reuolt from him as ye haue doone from the Pope? I aunswere, that these Empires larglie ex­tended, cannot be without fault: For séeing y e kings cannot deale in all things themselues, they cōmit their Prouinces vnto vnsatiable and gréedy cormorants, by whom y e people is miserablie drawen drie and suckt out. And in auncient times, when things were better, seuerall cities had seuerall kings. We read that Nynus first made ware vppon the nati­ons adioining, and amplified his borders. So we read of so manie kinges, that were in the land of Canaan being no verie great Regi­on. Indéede it is an ill thing to haue so large a dominion, yet must not the people for that cause reuolt from their kings. Howbeit, if they wil commaund anie thing against God, they must in no wise be heard. Christ came not to chaunge the order of common weales. For my kingdome (saith he) is not of this world. Ioh. 18. 36. Neither did Paul at anie time per­swade, that there should be anie defection from Nero. So as we haue the word of God that we should obey the Magistrat whosoe­euer he be, but we haue no word to obey the Pope.

If there be one head of the Church, whether the [...]nt ought to bee at Rome. 8 But admit that there maie be some one head of the Church, why should he ra­ther be at Rome than else where? Because Peter, saie they, sat in Rome. First that doth not sufficientlie appeare: For by some it is denied. But be it he was at Rome: he was also at Antioch and Ierusalem: Whie then should not the Bishops of these Cities bée heades of the Church? But Peter, saie they, died at Rome. And Christ died at Ierusalem which is more. We declared at the first, that the Pope hath no word of God whereby hée should appoint his kingdom: then, that no one man can be ouerséer of the whole world: lastlie if he might, yet he ought not any more to be the Bishop of Rome, than anie other Bishop. Besides this, the authoritie which they boast of, either they haue it of God or of men: if of God, let them bring foorth some testimonie of the word of God that we maie beléeue: But if they will saie of men: yet men cannot nor ought not determine of the kingdome of God. For that were to vsurpe vppon an other mans kingdome. Neither doe we onelie shake off this power, The elder Fathers sh [...]ned this power. but also in a manner all the elder Fathers. In the time of Cyprian there were such as woulde appeale out of Aphrica vnto Rome. Of that matter Cyprian wrote vnto Cornelius: Let causes be heard where they be committed. There is one Bishopricke, a part whereof is throughlie possessed by each one. Apiari­us the Priest being condemned of his owne bishoppes, appealed to the bishop of Rome: who commaunded that he should be wholie restored. The councell of Carthage had de­créed that if anie man had appealed beyond the sea, he should be excommunicated. And so y e Bishops of Aphrica receiue not Apiarius: & answere y t this is not lawful vnto the Ro­mane Bishop. Vnto thē was sent Potentinus a bishop. The Pope once claimed not from Christ, nor frō Peter, but from the Coun­cel of Nice. The Aphricans demand frō whence the Pope chalengeth so great authoritie: he aunswereth not of Christ, not of Peter (for as yet they became not so shamelesse) but of the Synode of Nice. The Aphricans desired the originall coppie. The Pope made delaie: for he had not what to shewe. They send to Alexandria, Constantinople, and Antioch, in the Libraries of which Cities they doub­ted not but that all decrées of the Nicene councell were extant. But no such thing is there to be found. Afterward the Pope by no verie faithful dealing instéede of the coun­cell of Nice foisted in the councell of Sardis. But the authoritie of that councel was ouer light. Gregorie writeth, that this title in in the councell of Chalcedon, was tendered vnto Leo the Bishop of Rome, but that hée would not accept the same. But nowe as touching doctrine, we shall find, The Pope teacheth things con­trary vnto Christ. that the Pope doeth teach in a maner all things con­trarie vnto Christ: Iustification by workes, inuocation of the dead, maiming of the Sa­craments, praiers in a straunge and foraine language. By these Argumentes which we haue spoken of, is sufficientlie prooued, that there is no head in the Church besides Christ.

Arguments of the aduer­saries. 9 Now will we weigh the foure stron­gest Arguments of our aduersaries, what force they beare. 1 First they saie: Christ went into heauen, Acts. 1. 9. Christ went into heauē, therefore there is néede of an other visi­ble head. therefore the Church hath néed of a visible guide. 2 Further, Christ loueth his Church, therefore to the intent that the same might be the better gouerned, he would haue it to be prouided for by one head. For euen as the bodie cannot be gouerned with­out the soule, Ephe. 5. 25. Christ lo­ueth the Church, therefore he would it to haue a head. so neither the Church without a head. 3 Thirdlie they saie, that the old Fa­thers had alwaies refuge to the Romane Church, as vnto the head. 4 Lastlie they say, The ministers be not equall among them selues. Therefore least the matter should growe to a tumult, one must be chosen, who should be preferred among others, and haue a preheminence of voice in councels. Howe Christ re­maineth with vs. As tou­ching the first Argument: Christ so went his way, as he neuertheles remaineth perpetual lie in his Church: not in bodie, but in spirit, grace, and prouidence. For so he promiseth: [Page 40] Behold I am with you euen to the end of the world. Mat. 28. 20. Mat. 18. 20. And whersoeuer two or three be gathered together in my name, there am I. Wher­fore Christ is alwaies with vs, How Christ remaineth with vs. that is in our hearts. Further he left his word, from whence the forme of gouerning the Church must be sought. But so, thou wilt saie, as he cannot be séene: I grant it. And your Pope also when is he seene of the Indians or Ethi­opians? But thou wilt saie: The Pope hath his legates: As though Christ hath not like­wise his Legates. To the second Argument: Christ would haue the Church to be proui­ded for, therefore he would haue one head therof. The Argument foloweth not. For the Church maie be otherwise prouided for. Howe the Church is ruled & pro­uided for. The Romane and Athenian commō weales were best administred, and were most floorishing whē they were ruled by Senatours. Wher­fore in the Church there maie be Aristocratia, that all things be ordered and ruled in coun­cels: as in times past it was doone among the Apostles, and in the auncient Church. For what? Cannot Heluetia be safe without a king? Yet so strong are the Arguments of Pigghius, although to himselfe hée maie séeme verie sharpe. Thirdlie, the auncient Bishops being wronged, An argumēt taken of the Byshops appealing to Rome. repaired alwaies vnto the Romane Church: therefore it was the head. I denie the Argument. For in the common weale, if perhappes a man receiue iniurie, he flieth vnto some Senator, whom he beléeueth to be a good man: shall it there­fore follow that the same Senatour is the head of the common weale? In those dayes the Romane Bishop was more holie, more learned, and lesse corrupt than others: hée was of great authoritie and in great place about the Emperour, therefore Athanasius, Chrysostome and others went vnto him for refuge; not that they tooke him for the head of the Church. And in that gouernment of the foure Patriarches, of which we haue spoken before, the west part did not so com­mit it selfe vnto the Romane Bishop as vn­to their head, but tooke his aduice in doubt­full causes: and afterward referred the mat­ter vnto a councell.

An argumēt taken from the vneuen­nesse of mi­nisters. 10 Vnto the fourth, Ministers be not al equall among themselues: Therefore least there might be a confusion of all things, it were necessarie there should be one head. I aunswere. He that is better learned & more spirituall, Dignitie must not be tyed to Chayers. It must be giuen to doctrine & holinesse. let him be aboue the rest. So was there verie much ascribed to Athanasius and Basil, not for the worthinesse of the seat, but for doctrine and holinesse sake. Manie in all parts, for learning sake, tooke coun­sell of Augustine: but the posteritie bound al the dignities vnto certaine chaiers, name­lie of Alexandria, Constantinople, Antioch, and Rome, because they hoped that in these seates there would alwaies be most learned and holie Bishoppes. But it fell out other­wise; for afterward the Emperours chose Bishoppes, not the worthiest, but those whom they most fauored. Augustine being most learned, was a Bishop of Hippo, being a place of no great name. Aurelius being a man much more vnlearned, was Bishop of Carthage a famous Citie. But since they feare confusion, let the Romane Bishop sit in the first place in Councels, the Bishop of Constantinople in the second place, and af­terward others in their place: but let not one reigne ouer all. Let the gouernment be A­ristocratia, which order séemed alwaies the best. For it is harder to corrupt manie than one. It is harde [...] to corrupt many than one. What titles the Popes flatterers haue giuen him. For euen blind men maie sée that the Popes are most shamefullie corrupted by those their flatterers and parasites. For De electione & electi potestate in the Chapter Fun­damentum, in the Glosse it is written, that the Pope is no man. In the Proheme of the Epistles of Clement in the glosse it is written, that he is neither God nor man: Wherefore he is directlie opposite to Christ. The Pope quite con­trarie to Christ. For Christ was both God and man: he is neither God nor man. Therefore he is ei­ther an Angel or a beast: but he is no Angel, therefore he is a beast. In the Extrauagants de verborum significatione in the Chapter Ad Conditorem, it is written, that the Pope is no pure man. This I easilie beléeue, for he is oftentimes an vnpure Ruffian. Gelasius in the Decret the 9. Quaest. 3. Chapter Cuncta per orbem: The Romane seat (saith he) ought to iudge of all men: none of it. It is lawful for all men to appeale vnto it: and from it, it is not lawfull. The same maie condemne those that be absolued in Councels, and ab­solue them that be condemned. In the Ex­trauagants De concessione Praebendarum, in the Chapter Ad Apostolorum: None ought to saie vnto the Pope: Sir why doest thou this? And in Quaest. 2. in the Chapter Abtulisti, and they be the words of Anacletus: God is the father because he hath made, The Church is the mother because it hath regenerated. Here of Panormitanus in the treatise of the councel of Basil. Therefore (saith he) the Pope is the sonne of the Church, The Pope must obey the Church. therefore he must obey the Church. Which neuerthe­les Eugenius, and Paul the third in the coun­cell of Trent would not. But I of these words doe also gather an other thing: Hée is the sonne of the Church, therefore he is not head. Hée is the sonne, therefore he is [Page 41] not the spouse, vnles he will confesse himselfe to be incestuous.

Of the dignitie and worthinesse of the ho­ly ministerie, looke the Sermon vpon a place out of the 3. of Kings. Also of the power of the keies: looke the Sermon vpon a place in the 20. of Iohn: Iohn. 20. 3. verse. 23. Whose sinnes yee remit, they are remitted, &c. At the ende of this booke.

The fourth Chapter. Of Ecclesiasticall lawes, of Traditions, of the discerning of spirits, of Councels, Fathers, and of the Canons, which they call the Canons of the Apostles.

HEre are thrée things to be cōsidered of vs. In 1. Sa. 14. at the end. The first is, whether it bée lawfull for Bishops & Ecclesiasticall men to set forth such maner of lawes and decrées. Se­condly, if it be lawfull, what manner of lawes those ought to bée. Thirdly, That Ma­gistrates & lawes must be obeyed. what force they may haue to binde the conscience. As touching the first, wee knowe that all godly men are bound to obey Princes and Magistrates, Rom. 13. 5. And that as Paule saieth for conscience sake. Ephe. 6. 5. 1. Pet. 2. 18. Mat. 17. 27. Peter and Paule commaund seruantes to obey their Maisters, euen though they be froward. Christ himselfe paide tributes and customes, and was neuer against the lawes. We are commanded to obey parents. Exo. 20. 12. And the Magistrate is in stead of a parent as vnto whom our parents haue referred all their power and authoritie. Sa­lomon in the prouerbes saith. Pro. 24. 21. Feare God and honour the king, and meddle not with Seditious men, for their distruction is at hand. But this is true so long as they commaunde nothing against the Lorde. For if that hap­pen, we must obey God rather than men. Albeit in the Ciuill lawes there be certaine things belonging vnto the necessitie of a Ci­tie: some vnto decencie onely. It is for ne­cessitie, that men shoulde punish offen­ders: vnto decencie, that it may not bée lawfull for a matron to marrie in the time of mourning: which was prouided for by the Romane lawes. Further his purpose also is to be considered who made the Lawe. For some things he would haue to be straitlie and throughlie obserued: and that some things should be certaine prouocatiōs and admoni­tions. Lastlie in these lighter sorts of decrées we must take héede, that nothing he violated by contempt. The effect is, that men séeing they be not borne to themselues, but to the common weale, shoulde indeuour with all their care to obey lawes.

2 But some thinke that Bishops may not make lawes. Whether Byshops may make Lawes. And thus to saie they are mooued by no small or obscure Reasons. For first they demaund from whence they should haue that parte: I speake héere of Bi­shops so farre foorth as they bee Ministers of the word, not in respect that they be ciuill Princes: for the consideration of that matter is otherwise. That power they haue not of Christ, for he neither made lawes, nor yet euer gaue such commaundements to his A­postles. Wherefore, if Bishops bee so sent from Christ, as he was sent from the father, they cannot make lawes. Further it behoo­ueth that they which make lawes shoulde haue dominion. 1. Pet. 5. 3. But Peter warneth Bi­shops that they should not beare rule ouer the Cleargie. Besides, hee that writeth laws, it behooueth he haue an interest to pu­nish: as it is in the Pandects de legibus & Se­natus consultis out of Demosthenes. For hée saith, that the lawe is [...], y t is, the law is a lawfull correction of offences cōmitted willingly or vnwillingly. But the Church hath not the sworde or power of punishing. Moreouer where y e law is, there of necessitie must followe transgression: such is the infir­mitie of our nature. 1. Cor. 7. 39 Iam. 4. 12. But Paule woulde not insnare any man. And Iames saith, in the 4. Chapter: There is one lawmaker who can saue and destroy. And Esaie in the 33. Esa. 33. 22. Chap­ter: Thou art our King, Thou art our Iudge, thou art our Lawgiuer. But the Canons de­cree farre otherwise. The Ca­nons haue licenced thē to make Lawes. Yea & when they speake of them which maie make lawes, they giue the first place vnto the Pope: the second, vn­to y e Councels and Bishops: the third, vnto Emperours. And of this mind be y e Schoole­men, as Thomas in Secunda Secundae de Ieiu­ni: saith, that the Church cannot decrée: at what time and in what manner we shoulde fast. For euen as (saith he) ciuill Magistrates maie declare and ratifie those things which be confusedly and obscurely shadowed in the lawe of nature: so the Church may define & determine those things which be confusedlie taught in the holie Scriptures. Ostiensis. And Osti­ensis de vi Constitutionum saith, that such de­crées ought to be of that force, that he which cōtenmeth them should be excommunicated. And wee reade in the histories that Victor would haue excōmunicated al the East part, [Page 42] for no other cause but for that they did not solemnise the feast of Easter after the Ro­man vse: Albeit that matter was somewhat repressed by the Counsell of Ireneus. The reasons that are brought for the contrarie, An answere to the rea­sons deny­ing this power vnto Byshops. they thinke that they be able easilie to refell. For whereas it is saide, that the Bishops receaued not authoritie of Christ to make lawes, they aunswere, that that is nothing. For they saie that lawes doe belong vnto doctrine: Cicero. What the Lawe is. For the lawe (as Cicero saith) is a commaunding of honest things and a repel­ling of things shamefull. So that séeing the Church hath the authoritie to teach, if hath also (saie they) authoritie to make Lawes. 1. Pet. 5. 3. And albeit Peter saith that a Bishop ought not to beare rule, yet that he ought to haue ouersight in the Church and to haue the po­wer of the keies. And whereas it is alleaged that the Church hath no right to punish, they say it is false: for the Church may bind, lose, & excommunicate. And whereas Paule wri­teth that he wil not cast any man into a snare, 1. Cor. 7. 37 they say he writeth this particularly of vir­gins, because chastitie is not commonlie gi­uen vnto al men: And that it is a weake ar­gument for a man thus to gather: It is not lawfull to make a lawe of virginitie, there­fore it is not lawfull for any cause. And that whereas Esaie saith: Esa. 33. 22. Thou art our lawmaker and king: that is true as touching the last iudgement & eternall damnation: Or by the figure Antono­masia is when in the place of a proper name an o­ther name is put. Antonomasia, bicause whatsoeuer is, is of him. For otherwise by y e same reason e­uerie ciuil magistrate should be taken away.

3 But whether these bee Lawes or or no, I will not contend, bicause it maketh not much to purpose. Wherefore let it bée set downe, that it is lawfull for the Church to make to it selfe, either Canons, or lawes; or decrees, or statutes, or call them by what name thou wilt. For the Church is a com­panie, and must be ruled by the word of God, especially bicause it belongeth to the saluati­on thereof, and to the worshiping of God. But there be other things which belong one­lie vnto outward discipline. For there is néede of certaine outward bondes, to the end that the fellowship of y e people maie be retai­ned. 1. Cor. 11. 5 So the Apostle decréed, that women ought to praie with the head couered, and men vncouered. Acts. 15. 29 And the Apostles in the Actes, decréede that we should abstaine from bloud, from strangled, and from things dedi­cated vnto Idols. And alwaies in Councels after they had done with doctrine, they began to intreate of discipline. Finallie so did all y e Fathers as Tertullian, Origen, Basill, Au­gustine and Ierom. The ende of these lawes must be edefying and good order. But for so much as they be not of neessitie, they maie be changed according to the times and pla­ces: as in Baptisme, concerning the thrée times dipping, of sprinkling of them that are diseased: of the time of Easter and Penticost: at which times onely Baptisme was woont to be giuen. Of the Eucharist, in what place, at what time, after what manner, whether we ought to communicate standing or sit­ting, in the morning or at euening: vnlesse that these things shalbe determined of, there will neuer be any tranquillitie of y e Church. For one man will heare a Sermon at one time, and an other at an other time: one in this place, and an other in that. So as it is lawfull to appoint such decrées if it be done with the peace of the Church. Others rea­son thus: The people is vnlearned and vn­skilfull, therefore to be held in Ceremonies. But this difference is betwéene vs and them of old time: They had many Ceremonies: we, as saith Augustine, haue verie fewe. And Christ saith that God will haue a people of whom hee shall bee called vpon in spirit and in truth. 1. Co. 14. 40 Yet Paule teacheth the Corinthi­ans, that it behoueth that there should be some things which maie serue vnto order and comelinesse. Howbeit this order consisteth not in great pompe, in apparell, in songs, in the noyse of bels, and organs, but in that which may serue vnto modestie and grauitie, which may remoue lightnesse, confusion, and barbarousnesse.

4 Now that we maie vnderstand, What ma­ner of laws ought to be of y e Church of what sort such lawes should be, we ought to remē ­ber, that some there bée, which pertaine to doctrine, and some to gouernaunce. Vnto doctrines nothing ought to be thought neces­sary, but that which is gathered either ex­pressely or by manifest and sound reason out of the holy Scriptures: such as is of the bap­tising of Infantes, and of Homonsion, that is [that Christ is of one substance with his fa­ther.] For God expressely commaunded in Deuteronomie, Deut. 12. 32 that there shoulde not any thing be added vnto his lawe. Againe, those things which pertaine to gouernance, are distinguished two manner of waies. For some be necessarie and serue vnto saluation: of which sort none must be thought, vnlesse they be taught in the holie Scriptures. O­thers there be indifferent in their owne na­ture, the which we may vse either well or ill. Lawes to [...] ­ching th [...] indifferent. Vnto this part onely belongeth all this dis­course: In this kind we must speciallie take héede; that nothing be thought to be done to the worshipping of God. For diuine worshi­ping dependeth not of the will of men, but of [Page 43] the counsell of God. Therefore Christ in Matthew saieth out of Esay: Matt. 15. 9. In vaine do they worship mee, teaching doctrines being pre­ceptes of men. For the worshipping of God must remaine simple and pure. Esa. 29. 23. Ibid. v. 14. Therefore God saieth in Esay, that he would send furie and madnesse vpon them of whom he is wor­shipped according to the preceptes of men. And in déede so we sée it commonly come to passe, that they which are wholie occupied in this, are after a sort giuen vp to a repro­bate sense: they dote, they are mad, and they cannot sée, euen those things that bée most cleare. Col. 2. 10. Paul vnto the Colossians saieth: If ye be dead with Christ, why are ye yet as it were liuing held with decrees? And vnto the Ga­lathians: Gal. 5. 1. Stand you in the same libertie wher­in Christ hath deliuered you. And to the Co­lossians he vtterly condemneth all voluntarie worshippings. Col. 2. 22. These things in déede haue a shewe of holinesse and wisedome, but that shew standeth in superstition, in humilitie, in [...], that is, neglecting of the bodie, and in the reuelation of Angels, but in verie déede they be rebuked, Matt. 15. 9. as Christ saith in Mat­thew. But now if these things be neither ne­cessarie, nor yet belong to the worshipping of God, they may be changed: neither is it ne­cessarie that they should be after one sort in all Churches. In these things saieth Ierom let euerie Prouince abounde in his owne sense. And Ambrose, as he is cited by Augu­stine to Ianuarius: If ye will not erre do you (saieth he) as I am woont: for I vnto what Church soeuer I come, doe applie my self vn­to y e ceremonies therof. Neither vndoubted­lie ought the Church be depriued of that li­bertie, which Christ would haue euermore remaine whole vnto it. Yet doe I not there­fore speake these things, to y e intent I would haue Ceremonies to be euerie daie altered in the Church, for nothing must either be chan­ged or abolished without great counsell and graue deliberation. Further we must take héede, least these ceremonies do growe to an excéeding number, and so doe ouerturne all things. Augustine in his 119. Epistle vnto Iannarius saieth, that in his time the number of obseruations was so great, as the conditi­on of the Iewes séemed much more tolera­ble than did the condition of the Christians. All things (saieth he) be ful of presumptions: so as he may séeme to sinne more grieuously, which during their Octaues treadeth on the ground with his bare féete, than he that drin­keth drunke. And what doe these things pro­fite in the ende? Verilie they will make yll men nothing the better. For as wee haue said, they are onelie effectual vnto good order, for so much as manie of these kinde of things are inuented for filthinesse, and gaines sake: for by these artes the Papistes kitchings are made fatte. It also happeneth oftentimes, that by these smal matters men are led away from the true worship of God. This did Christ reproue in y e Pharisées, Matt. 15. 3. that for their traditions they contemned the preceptes of God. Wherfore such inuentions and decrées of men must be taken away so often as they begin to hinder holinesse to Godward. For so Ezechias tooke away the brasen Serpent when the people had once begun to honour it for God, although it was erected by Moses. 2. king. 18. 4 Ceremonies therefore are to bée suffered so long as they serue to good order and to any vse of the Church: but where as there shalbe no more vse of them, they must without all doubt be taken away.

5 Nowe let vs sée as touching the third part, which fit the best our purpose, Of what force the lawes of y e Church be. what force such decrées should haue for the binding of consciences, and what difference there is betwéene these things and ciuill decrées. First of all those things binde not, if con­tempt and offence be renewed, and that wée doe not either through pride and of set pur­pose abolish those things that be well insti­tuted, or else trouble the common quiet of the Church. These things being obserued, the conscience is nothing bound. Act. 15. 29. For exam­ple sake: The Apostles decréed that the gen­tils conuerted vnto Christ should abstaine from strangled, from bloud, and from the thing dedicated vnto Idols. Wherein they had respect vnto nothing else but the tran­quillitie of the Church: for otherwise the Iewes could neuer haue agréed with the Ethnickes. If anie man had eaten those things, preseruing the common quiet of the Church, he had nothing at all sinned against conscience. For otherwise Peter saith: Ibid. ver. 10 Why tempt you God, in putting on a yoke &c? And Paul vnto the Colossians: Col. 2. 16. Let no man iudge you in meat and drinke. And if so bée we ought not to be iudged of our brother much lesse ought we to be iudged of our selues. And Christ saith, Mat. 15. 11. That which goeth in at the mouth, defileth not the man: and so he defended his disciples when they had ea­ten with vnwashed handes, and when as they iourneied, they rubbed out the eares of corne in their hands. 1. Cor. 10. 25. The same doeth Paul prooue in the Epistle to the Corinthians, say­ing: Whatsoeuer shall bee set before you, that eate without asking anie question. But if anie man shall declare vnto thee, that that meate is dedicated to an Idol, eate not for conscience sake, not thine owne conscience, [Page 44] but his that shewed it vnto thee. Wherein they differ from lawes politike. Rom. 13. 5. But a farre other there is in ciuill precepts. For we are commaunded to obey, not onelie because of wrath, but also for conscience sake: the con­science I meane not of an other man, but our owne. Therefore great is the difference be­twéene Ecclesiasticall decrées and politicall. So then it is of necessitie that those thinges doe not bind the consciences. For in Ecclesi­asticall things, good order must be regarded, but in ciuill things we must obey, although thou perceiue not that good order.

In 1. Sam. 15. 22. Matt. 9. 13. Osee. 6. 7. In 1. Sa. 15 6 In fine we must alwaies hold that commō rule, To obey is better than sacrifice: and to harken, is better than the fat of rammes. Samuel disputing of sacrifices and obedience, vseth a double comparison. For first hée saith, that those things are not of like esti­mation. Further he saith, that obedience is better than all sacrifices. Ben Gerson shew­eth this reason thereof. Because sacrifices (saith he) are inuented to take awaie sinnes, Why obedi­ence is bet­ter than sa­crifices. but obedience maketh a man not to sinne at all. And much better is that which causeth vs not to sinne, than which purgeth sinne committed. An other reason is, because, that must néedes be lesse which is sometime refu­sed by God, than that which is alwaies re­quired: but sacrifices are often reiected of God; obedience, neuer: wherefore this must néedes be the better. For Ieremie saith in the 7. Ier. 7. 22. Chapter: When I brought your fa­thers out of Egypt, I spake not a word vnto them of sacrifices, but onelie that you should obey my word. Esa. 1. 11. And Esaie, Why offer ye (saith he) so manie sacrifices vnto me? I am full of burnt offerings and of the fatnes of fed beasts. And Dauid in the 50. Psalme: I will take no calues out of thy stall, Psal. 50. 10. nor hee goates out of thy flockes, for al the wilde beastes of the for­rest are mine, and so are the cattell vppon a a thousand hils. I know all the foules of the mountaines, and the wild beasts are with me. If I be hungrie I will not tell thee. I might cite manie other places for the confirmation hereof, but it sufficientlie appeareth by these fewe, that sacrifices were sometimes refu­sed: but GOD neuer refused obedi­ence.

7 But here by the waie, somewhat must be spoken of those words of Ieremie, how it can be said, The place of Ieremie expounded by Ierom. that God spake not to the olde Iewes as touching sacrifices. Ierom referreth this vnto the ten commaundements, because in it there is no mention made of sacrifi­ces, but that afterward, when they had made vnto themselues a Calfe, God commaunded, that if they would néedes doe sacrifices, they should rather doe them vnto him than vnto Idols. Albeit there maie be an other reason no lesse probable gathered by the Historie it selfe. For when the people was brought foorth into the wildernesse, when the taber­nacle was consecrated and that nowe the Priestes were appointed, there was institu­ted a most plentifull sacrifice vppon mount Sinai. But after that time, so long as they remained by the space of fortie yeares in the wildernesse, they neither had circumcision nor sacrifices. Hereunto it séemes that Ie­remie had respect, rather than vnto the Leui­ticall lawe. A third exposition may be: that God required not these things, that is to wit, chiefelie and especiallie: For this kind of speach is vsuall in the holie Scriptures, that that which is not chiefelie doone, is ab­solutelie denied to be doone. So Paul saith: 1. Cor. 1. 17 Christ sent not me to baptise. Whereas yet he said vnto al the Apostles: Mat. 28. 1 [...]. Go ye and bap­tise. But because that séemed to be the least part of the Apostolicall office, therefore Paul denieth vtterlie that the same belonged to his office. Otherwise he baptised Gaius and Stephanas, 1. Cor. 1. 1 [...] in the doing wherof he had swar­ued from his vocation, if he had not béene sent to baptise. So as God commaunded not sacrifices vnto the old Iewes: that is, he did not speciallie and chiefelie commaund them. Also we maie saie, that God required not sacrifices of them, namelie after such a manner as they were done of them: that is to wit, with dissimulation and hypocrisie, when as their heart was altogether strange from God. What be sacraments. For sacraments be seales of the promises of God, and confirmations of our faith. But if faith be absent, An excellent argument to prooue that a sacrament cannot wor­thely be re­ceiued with­out faith. what can ei­ther be sealed or confirmed? Moreouer God requireth no such kinde of sacrifices, which for the verie worke sake shoulde be thought to purge sinnes; or which should be gathered of robbery of poore mens oblations. In sa­crifices, the thing signified did please, that is to wit, Christ, vnto whom those things, and the mortification of affections stirred vp the mindes of men. So Paul saith: Rom. 12. 3. I beseech you my brethren that ye wil giue your bodies a liuelie sacrifice, holie, acceptable vnto God, which is your reasonable seruing of GOD. Without these things, sacrifices were no­thing else but dead bodies without life. Other rea­sons why obedience is b [...]tte [...] than sacri­fice. The third reason why obedience is to be prefer­red before sacrifices, is, that sacrifices maie be common vnto God and vnto Idols, but obedience is peculiar vnto God. Lastlie in sacrifices, a man maie make much of the bel­lie and of good chéere: but obedience is reser­ued vnto God alone. But that sacrifices are of some estimation, it appeareth by the ve­rie [Page 45] words of Samuell, 1. Sa. 15. 22 to obey (saith he) is better than sacrifice: therefore sacrifices are good, so that they be doone rightlie and in or­der. This place doe the Papistes wrest vn­to that obedience, which they crie out to bée due vnto them and their traditions. Howbe­it Samuel spake not of this obedience, Of what o­bedience the words of Samuell, are means. but of that which is due vnto the commaundement of God. So Paul saith: that he receiued grace & Apostleship to the obedience of faith, that al the Gentils might be brought vnto Christ. But Christ (saie they) saith: Luk. 10. 16. He that hea­reth you, heareth me, & he that despiseth you despiseth me. These things indéede agrée vnto you, but yet so as you must alledge the word of God.

Of Traditions.

In 1. Cor. 4 ver. 17. & In 1. Cor. 1. 10. 8 Moreouer false Apostles are by Paul re­proued, because they brought in maners and doctrin altogether without Christ. Let them consider therefore howe far they straie which earnestlie affirme that traditions should be vrged, séeing the same be not taught euerie­where in the Church, neither were alwaies receiued: and yet are they called Apostolical. There was a tradition in Tertullians time, The traditi­ons called Apostolical. Milke and honie giuen to the bapti­zed. The Eucha­rist giuen to Infants. that milke and honie should foorthwith bée giuen to them that were baptised, that so (as he speaketh) they might he fed like infants. Also it was a tradition, that the Eucharist, and that vnder both kindes, should be giuen to Infantes in the time of Augustine and Cyprian, and should so be giuen as things ne­cessarie vnto saluation. Epiphanius in Do­ctrina compendiaria contra haereses, Reasons for fasting Thursday and Fryday saith, that it was an Apostolicall tradition, that they should fast the day before the Sabboth, which is called Fridaie, because Christ as that daie suffered. Also the fourth daie of the weake, because Christ on that daie was assumpted into heauen. And when he liued on the earth he said that the Apostles should not fast so long as they had the bridegrome with them. Matt. 9. 15. But that they should then fast, when the bridegroome should be taken from them. It is there added and confirmed by Augustine, Augustine. No fasting betwéene Easter and Pentecost. in an Epistle to Cassulanus, that there is a tradition, that we should not fast from Ea­ster vnto Pentecost: There is also a traditi­on, as Basil confirmeth in his booke de spiritu Sancto, that during all those daies we should not worship vppon our knées. The verie which he affirmeth of the Lords daie. The tradition was Apostolicall at Ephesus and in Asia, that the feast of Easter should be kept after the fashion of the Iewes. In y e Church of Rome that the tradition of the Apostles was said to be otherwise. Séeing therefore they be so diuers and are repugnant in them selues, they cannot be the waies of Paul or of the Apostles. For he saith, that hee him­selfe taught euerie where and in euerie place one and the selfe same thing. Wherefore Cyprian writeth vnto Pompeius, Cyprian al­loweth no traditions but such as are in the Gospel. that he al­loweth not of traditions, vnlesse it be those which are in the Gospels, Apostolicall Epi­stles, and Actes of the Apostles, whereto I adde those which necessarily are inferred out of the holie Scriptures. Whatsoeuer things else are brought they be vncertaine and not euerie where receiued. So as if a due con­sent ought to be preserued in the Church, it is necessarie that we firmelie and constant­lie staie our selues in the holie Scriptures.

Of discerning of Spirites.

9 But the discerning of spirits is a gift, In 1. Cor. 12. ver. 10. How Spi­rits may be discerned. by which y e difference of thē which are moued by an euill spirit is knowen from them which are inspired with the holy ghost. Which, how necessarie it is, Christ admonished, when he said, Matt. 7. 15. Beware of false Prophets which come vnto you in sheepes clothing, but inwardlie they be rauening wolues. 1. Thess. 5. 21. And Paul vnto the Thessalonians, Prooue all things and keepe that which is good. But how spirites are to be knowen, Iohn teacheth in his first Epistle when he saith: 1. Iohn. 4. 2. If a man confesse that the Lord Iesus is come in the fleshe: he is of God: and he that denieth that the Lord Iesus is come in the flesh, is not of the Lord, but is of Anti­christ. Augustine treating on these wordes, Augustine. maruelleth, that manie Heretikes be verie pernitious, which confesse the Lord Iesus to haue come in the flesh, who neuertheles be not of God: but he aunswereth to this effect: that they confesse the Lord Iesus to be come in flesh, which with a sound faith receiue all those doctrines which either goe before or follow this article. If Christ come, in the flesh, he was before his comming: he tooke verie fleshe vppon him to this end, that he should verilie die, and that afterward hée should rise againe, whereby he might also giue vs the hope of resurrection. And ma­nie other things are knit vnto that princi­ple, the which aswell heretikes as infidels doe refuse, either in whole or in part. Wher­fore Iohn would not distinctlie recken vp e­uerie thing which we ought to confesse vnto saluation, to the end that our spirite might be approoued, but he onelie spake of that which was the chiefe, vnto which in a man­ner [Page 46] all other things necessarie to saluation are adioyned. Looke part. 1. pl 3. Art. 8 Euery one that holdeth right opini­ons is not therefore saide to be of Christ. Two sorts of confessiō. But if thou wilt saie: Admit there be some which rightlie and faithfullie hold al those opinions, is he therfore thought to haue the spirit of Christ, if he liue vnpure­lie? Augustine aunswereth, that there is a certaine confession which is in outward words onelie, and an other which is true, and hath good workes with it. And this he prooueth out of the Epistle vnto Titus: Tit. 1. 16. They confesse that they know God, but in deedes they denie him. Therefore by contraries he saith: there be some which in déeds confesse God him selfe: therefore he affirmeth that confession, of which Iohn speaketh, is no vul­gare confession, but such a one as hath déeds. But through these things which are spoken by this godlie man, we haue as yet no cer­taine rule by the which spirites are discer­ned. Many he­retiks haue liued godlie in shewe. For there be manie Heretikes, which in outward shew haue had their life garni­shed with workes notable enough, but the same in the meane time was contaminated with the indeuour of humane glorie, and we being ignorant of the purpose of their mind, can iudge nothing of the goodnes of y e workes which they make semblance of: for this iudg­ment pertaineth onelie to the conscience. Wherefore Iohn in the same Epistle wri­teth: 1. Ioh. 3. 20. And if so be our heart accuse vs, God is greater than our heart, and knoweth all things. As if he had said: Although thou shalt behaue thy selfe notablie in outward shew, and shalt haue an euill minde, thinke not that thou art hidden: for God also vnder­standeth the peruersenesse of thy minde, sée­ing he is greater than our heart. So as to God must be left the secrete iudgement of perfect vprightnesse of workes: because he being the iudge, it maie be, that he which shall giue his bodie to be burned, 1. Cor. 13. 3. séeing hée is without charitie, it is nothing: and that those things which he séemeth to doe verie well, are condemned: Onelie we can iudge of those thinges which appeare manifest­lie. Two rules for the try­ing of spi­rits. 1. Ioh. 4. 2. The confes­sion of opi­nions must be examined according to y e scriptures Before the new Testa­ment was written opi­nions were examined by the Apo­stles say­ings. 1. Iohn. 4. 6.

10 Wherefore there remaineth two rules for to iudge of spirites. One is, if the opinions, as touching faith be retained per­fect and pure. And this meant Iohn when he said: If anie man confesse the Lord Iesus, &c. And this confession of opinions must be examined by the holie Scriptures: the which seeing they had not in the Church at the beginning, as concerning the new Te­stament, they were examined by the words and doctrine of the Apostles. Therefore Iohn a little after saith: He that is of God heareth vs, and he that heareth not vs is not of God. Then he addeth, that thus we doe prooue the spirit. An other rule is of maners and life: This did Christ expresse when hée said: By their fruites ye shall knowe them. And as opinions are knowen by examining of them with the Scriptures, Life and maners must be try­ed by disci­pline. so life and ma­ners should be tried by the discipline of the Church. Howbeit either rule of examinati­on is at this daie waxen cold. For the life of the faithfull is not looked vppon, but the shéepe of Christ doe miserablie perish and are neglected. Further the holie Scripture is lesse red than méet it should; neither is it carefullie and diligentlie handled. And the Papistes will that the opinions should bée examined, not by the Scriptures, but by the councels and fathers. Thereof it commeth to passe, that the Church hath these ma­nie yeares béene deceiued. In the Prima­tiue Church a gift was extant, whereby it might easilie be knowen with what spirite they which did speake were ledde. By these meanes Satan was resisted when he trans­formed himselfe into an Angel of light.

Of Councels,

11 Wherfore let them take héed which in diuers places boast of the Councels, In 1. Cor. 2. verse. 14. in which it hath bin iudged as touching religion, what men it behooued there to bée, namelie spiri­tuall, for somuch as the iudgement onelie of diuine things is brought to thē: But at this daie the greatest part of a Councell, Out of this place is ga­thered an argument against Councels. is so ouerfraught with grosse imperfections, as in verie déede it is not lawfull to take meat with them. They saie that they be the Church: howbeit although they be baptised, and haue taken orders in the Church, Looke after pl. 6. Act. 9. & 17 &c. Looke part. 1. pl. 6. Act. 11. yet doe they not therefore prooue themselues to be spiritual, séeing it is prooued that they do the workes of the flesh and not of the spirit. And although some spirituall men maie per­happes agrée with them, verie fewe they be and are ouermatched both in number and authoritie of the carnall sort, neither deale they alwaies valiantlie as they ought to do. And in trueth as the case now standeth it is the Pope which gouerneth the councell. For he summoneth, suspendeth, alloweth, and re­fuseth the same at his owne pleasure. Who, how truelie he maie be called spirituall, all men vnderstand. Besides further séeing the holie Scriptures be inspired by God & there­fore most spirituall, none that be spirituall can decrée in councels anie thing against them. For spirites are not one against an o­ther. But in Councels they haue sundrie [Page 47] times defined against the decrées of the ho­lie Scripture. There the communion was mangled: Matrimonie was forbidden the ministers of the Church: Innumerable a­buses were brought in of masses: namelie Inuocation of Saints, the vse of Images: the superstition of Purgatorie and infinite pestilences of this kinde were confirmed. And what authoritie a councel should haue, Augustine sheweth in the 3. Augustine. booke against Maximinus the bishop of the Arrians, when he saith: But now neither ought I alleadge the councell of Nice, nor thou the Councell of Ariminum as though we would preiudice one an other, neither must I be tyed to the authoritie of this, not yet thou to the autho­ritie of that: We must appeale frō the Coun­cels and Fa­thers to the scriptures Let thing with thing, cause with cause, reason with reason striue toge­ther by the authorities of the scriptures, not being each mans owne testimonies, but by those which bée common to both partes. Where thou séest, y t this father doth appeale from the Councels vnto the Scriptures. The same father in the 2. Augustine. booke against the Donatistes the 3. Chapter, saith: The let­lers of bishoppes and the decrées of Prouin­cial councels giue place to the greater coun­cels, but the Canonicall Scripture giueth place to none. And the same father writing vnto Ierom with whom he disputed as tou­ching the reprehending of Peter which is spoken of to y e Galathians, he most manifestly appealed from the Fathers which Ierom ci­ted, Look in the booke of bowes pag. 72. set forth at Basil, Anno 59. & pag. 235. & 419. Ioh. 16. 12. vnto the words of the holie Scripture.

12 Neither must we passe vpon that which they often times obiect vnto vs: namely, that Christ saide vnto his Apostles: I haue manie things to speake vnto you, but ye can­not nowe beare them away. Whereof they will gather, that many things as touching the worshipping of God and Religion, may be appointed by them, which the holy Scrip­tures haue not taught: Nothing necessarie to saluatiō re­maineth in man to ap­point. As though Christ in those words had spoken of worshippings and Ceremonies. Might not the Apostles then a­bide such things, who both had bin borne and were conuersant from their childhood in ce­remonies and rytes? Was Moses able to teach those things to the ignoraunt people, and could not Christ teach the Apostles those things which be of the same kinde? The case doeth not so stande: but those manie things were the same which he had alreadie tolde them: and they were more expressedly and effectuallie to be expounded vnto them and to be printed in their mindes, by the power of the holy ghost which he promised vnto them. For a little after he saieth: When the com­forter shall come, Ioh. 16. 13. he shall prompt you in all things that I haue shewed you. Moreouer he testified, that all things which he heard of his father, he tolde it vnto them: Ioh. 14. 26. Ioh. 15. 15. All things (saith he) which I haue heard of my father, I haue made them knowen vnto you. So as there shall be nothing left necessary vnto saluation which is lawful for these men to decrée. Nei­ther are these things spoken, The autho­ritie of Councels must not be reiected, when they deale by the word of God. to the intent that the authoritie of councels should be vt­terlie reiected. For if so be they shall repre­hend, excommunicate, or absolue by the word of God, and shall pray together by the power of the spirit, these things shal not be in vaine and without fruite. Yea and Paule went to Peter and to the Apostles vnto Ierusalem, Gal. 2. 6. not to deriue doctrine from them, but least he should runne in vaine, he went for the com­moditie of others, that they might vnder­stand, y t his kind of doctrine did not disagrée from the opinions of the Apostles as some boasted that it did. For what cause Coun­cels should be some­times had. If Councels were other­while had for this purpose, that all Churches might acknowledge a consent in the veritie of the Scriptures, they might verie well be borne withal. But when they decrée against the testimonies of the holie Scriptures, they are not to be suffered. For Paul if he had per­ceiued any thing to haue bin defined, eyther by Peter or by the other Apostles, otherwise than he himself had heard of Christ, he would not haue giuen his assent, no verilie Not to an Angell, if he had shewed from heauen any thing other than the Gospell which he had receiued: Gal. 1. 8. so as we also must estéeme none to be spirituall, nor yet to iudge aright, if they haue decréed against the scriptures.

13 Wherefore that which Paul writeth of the Corinthians iudgement, In 1. Cor. 4. verse. 3. Look part. 1 pl. 6. Act. 7. wee must re­taine, if we be iudged either by a Councell or by the Papisticall Church, against the scrip­tures, we may boldly saie with Paule, we e­stéeme it least of all to be iudged by you. Nei­ther must our aduersaries be heard, who say, that the iudgement of the Church must bée preferred aboue the Scriptures: and they thinke that they haue prooued it by a suffici­ent reason, when they say: the Church hath iudged of the Scriptures, by receiuing some and refusing some: which it might not haue done vnlesse the iudgement thereof had ex­celled the Scriptures. But these men must consider, that there hath bin euen from the beginning some men replenished with the spirit of God, by whom God hath set foorth his Oracles vnto men, the which he woulde haue to bee registred in writings. These wordes of God, when as others eyther heard or read, it happened by the benefite of the spi­rit, that the faithfull acknowledged those to [Page 48] be the naturall and sincere woordes of God. Hereof it came to passe that y e holie scriptures be admitted. But & if they which being illu­minated with the holy Ghost, acknowledged the holie scriptures to be the worde of God, had bin demaunded, whether they woulde not haue their owne authoritie to be prefer­red aboue them, they would not haue suffered it: but on the other side, those being knowen & receiued, they altogether submitted them­selues, and agreed that they should be repu­ted for the most sure rule of their faith & life. Wherefore it is but a weake consequent: The fathers accepted and discerned the holie Scriptures from other writings, therefore they ought to be preferred aboue them. Be­cause we also acknowledge one verie God, Simili­tudes. and admit Iesus Christ, wee disseuer him from Idols and from the Deuill: yet for all that we cannot inferre, that we are more ex­cellent either than Christ or God. Also our minde admitteth the perswasions and moti­ons of the holie Ghost vnto reading and praying, vnto chast liuing, and them discer­neth from the intisementes of the diuell, the flesh and the world: yet shall not our minde for that cause be called, either superiour or better than the holie Ghost. Further also, a man indued with the knowledge of Philoso­phie, when as he shal receiue Aristotle or Ga­len or noble Philosophers, and shall place them aboue Epicurus, Aristippus or Democri­tus: dare he therefore because he hath so iud­ged as touching Philosophie, preferre his owne authoritie either aboue Aristotle or Galen? The first way to iudge of the scriptures is by faith and the spi­rit. Wherefore men haue by faith and illumination of the holie Ghost knowen that those things which the Patriarches, Pro­phetes, Christ, and the Apostles haue spoken are the words of God. Which things be­ing so knowen and receiued, they did not ac­compt themselues either greater or better than the Scriptures of them: naie rather (as we said at the first) they cōmitted themselues to be gouerned and ruled by them. There was also an other manner of iudging of the Scriptures, An other way to iudge of the scriptures. that those things which the lat­ter Canonicall writers did speake or write did not disagrée with the first, but they agrée­ed verie well with them. The Prophets, agrée vnto the lawe in all things. The E­uangelists and Apostles borowed the Testi­monies of their sayings, aswell of the lawe as of the Prophets. Whereby thou séest that the law is allowed by the Prophets, and the Prophets are confirmed by the Apostles and by the Euangelistes. And when they de­maund Why some Gospels how it came to passe that Luke and Marke being writers of the Gospell were re­ceiued, whereas the Gospel of Bartholomew, Were allow­ed and so [...]e not. of Thomas, of Thaddeus, and of the Nazarits, was excluded: we will aunswere, that the holie Ghost did not perswade the hearts and the minds of faithfull men that these were the words of God, as were those which bée written both of Luke and also of Marke. To this, there were manie yet remaining in those daies which had heard Christ, and had béene much conuersaunt with him: as Peter, Iohn, and many others of the Disciples, who bare faithfull witnesse vnto the writings of Marke and Luke; and did not so vnto the monuments of others, who perhappes er­red, not onelie from the trueth of the Histo­rie, but also péeced in manie things, which sounded to be contrarie to the olde Testa­ment and to the other Euangelistes.

VVhat authoritie the Fathers are of.

14 Finallie as touching this, to wit, Out of the Booke of Vowes. We must not appeale from y e scrip­tures to the Fathers. Looke in the Treatise a­gainst Gar­diner pag. 49. set forth at Tigur. Ro. 10. 17. 1. Cor. 2. 8. 2. Tim. 3. 16 the iudgement of Fathers, I protest that it séemes vnto me not the part of a Christian man, to appeale from the Scriptures of God to the iudgements of men: For this is to doe iniurie to the holie Ghost. For faith com­meth of hearing, and hearing, of the worde of God, and not of the Fathers. And vnto the Corinthians: That your faith (as he saith) may be yours, not through the wisedome of men, but by the power of God. And vnto Timothie: The whole Scripture (saith he) gi­uen by the inspiration of God, is profitable to teach, to conuince, to correct, and to in­struct in righteousnesse, that the man of God maie be perfect and instructed to euerie good worke. These words must be diligentlie no­ted. For there be foure things necessarie in Ecclesiasticall doctrine; to wit, that wée should teach true things, that we shoulde confute false things, that we should instruct vnto vertues, and reprooue vices. And all these things are to be sought out of the holie Scriptures. And to speake more manifest­lie hereof: whatsoeuer the minister doth vn­to the people; that belongeth either vnto do­ctrine or vnto maners. And either must the opinions be taught which are true, or else be confuted which are false: and either must manners which bee good bee taught, or which be euill bee corrected. So shall the man of GOD be perfect, that no­thing can be wanting vnto him, as touch­ing either doctrine or manners. There is al­so an other place in the same Chapter: Thou hast learned the holie scriptures, Ibid. ver. 15 out of which [Page 49] thou maist haue saluation. These things ma­nifestlie teach, that we must not appeale from the Scriptures vnto the Fathers: for that would be to appeale from certainties to vncertainties, frō manifest things to obscure from strong to weake. For although fathers being wise and learned, saw much, yet were they men, and might erre. And that which I haue said is most of all to be considered: namelie that the Fathers do not alwayes a­grée among themselues: and otherwhiles not one of them indéed doeth agrée with him­selfe. But here the aduersaries aunswere: But they must be heard, when they all a­grée among themselues. But we saie that they must not therefore be heard because they agrée among themselues, but for that they consent with the word of God: so as that maie be said vnto them which was spoken vnto the Woman of Samaria: Iohn. 4. 42. Now doe we not beleeue because of thy worde, but be­cause we our selues haue seene. For albeit that all the Fathers shall consent among themselues, yet wil we not do this iniurie to the holie Ghost, that we shoulde rather giue credite to them, than to the word of GOD. Yea and the Fathers themselues would ne­uer haue themselues to be so beléeued: and that haue they sufficientlie testified by their writings, that they will not haue that ho­nour to be giuen vnto them, but to the holie Scriptures onelie. So as he that appealeth from the Scriptures to the Fathers, appea­leth vnto the Fathers against the Fathers.

Augustine. 15 This hath Augustine in manie pla­ces confirmed: That when Cyprian in his treatise de baptismo Haereticorum, was obiec­ted, he aunswered, that he accompted not the Epistles of Cyprian for Canonicall, but y t he attributed y t to the word of God onlie. And he oftentimes reprooued thē which yelded more vnto his owne writinges than was méete. And when as Ierom had cited thrée or foure fathers as touching the reproouing of Peter, he answereth, that he also can cite fathers, but that hee had rather appeale vnto the holie Scriptures. Basilius. Ro. 14. 23. Ro. 10. 17. Basil in his Morals Summa 80. Chapter 22. saith: If all that is not of faith be sinne, and faith is of hearing, and hearing by the word of God, then whatsoe­uer is not of the word of God is sinne. And in a certain oration of the confession of faith: It is a fall (saith he) from faith, and a crime of excéeding great pride either to start backe from that which is written, or to admit that which is not written. Iohn. 10. 17 And he addeth a proofe: Because my sheepe heare my voyce. Neither are we bound (saith he) to heare others than the shéepheard. And that he might affirme his saying the more, he brought a place vn­to the Galathians: Gal. 3. 15. No man altereth a mans Testament, or addeth thereunto: And if so great honour (saith he) be done to the testa­ment of a man, howe much greater must bee done to the Testament of God? And in the ex­position of the Créede which is attributed vnto Cyprian, after the recitall of the Cano­nicall Scriptures: By these things (saith he) are gathered what soeuer is necessarie to saluation. And against the Aquarians, he alwaies appealeth from custome vnto the holie Scriptures, and vnto those thinges which Christ himselfe did. And in an Epi­stle vnto Pompeius he hath manie things to the same purpose. Ierom. Ierom also vppon Ieremie the 9. Chapter: The Elders (saith he) must not be followed as touching errors, but faith must be sought for out of the holie scriptures. Chrysostome vppon the 7. Chrysost. Chapter to the Hebrewes: Euen as they which giue rules haue no néede to teach a thousand verses, but a certaine fewe by which the rest maie bée vnderstoode: euen so if we would onelie hold fast the Scriptures of God, not onelie wée should not fall our selues, but we should al­so call them backe which be falne. And this he prooueth by that which Christ said: Iohn. 5. 39. Search ye the Scriptures, in which ye thinke there is eternall life. Againe, Yee erre, Mat. 22. 29 not knowing the Scriptures. And he citeth the place of Paul: Whatsoeuer things are written, Rom. 15. 4. are writ­ten for our learning that by patience and con­solation of the Scriptures we may haue hope. Lastlie he bringeth al those places the which are cited by me a little before, and in his o­ration de profectu Euangelij, vppon the place of Paul vnto the Philippians. Phil. 1. 18. Whether by oc­casion or by enuie, &c. If ye would holde fast these words (saith he) ye may encounter with heretikes. But vpon the Epistle to the Gala­thians de Diuite & Lazaro he hath manie things much more euident. Abraham aun­swereth: They haue Moses and the Prophets. Luk. 16. 29. Here Chrysostome sheweth (saith he) that greater credite ought to be giuen to the scrip­tures, than if a man should rise againe from the dead. And he addeth, that we ought not onelie to giue more credite to the worde of God than vnto dead men, but also more than vnto the Angels, as Paul hath admonished. Gal. 1. 8. Also if an Angel from heauen shall teach you an other Gospell than that which wee haue taught, let him be accursed.

16 Furthermore it is certaine, The Church iudgeth by the word, and by the spirit. that the libertie of the Church must not be taken a­waie. But the Church hath alwaies iudged by the word and the spirite: Therefore it is now méete also that it should iudge as it list. [Page 50] For what did those most auncient writers, when as yet there were no fathers? If then the Church iudged by the word and the spi­rite, why maie it not now also iudge in the same sort? For the Fathers vndoubtedlie meant to helpe the Church, & not to depriue the same of her libertie. But they are woont to saie, that in the Apostles times was on­lie an infancie of the Church, and that after­ward the same grew more and more to per­fection. These things are not to be confu­ted but to bee laughed at. For woulde to GOD that wee could attaine to the lo­west steppe of the Church which was in the Apostles time. Howbeit, admit that the same were the infancie of the Church as ye affirme: but if so bee that they were then able to aduaunce the Church by the word and the spirit, why can not wee now also promote it after the same sort? For there bee manie thinges alwayes in the Church which ought either to be renewed or taken awaie, iudging by the spirit and holie scrip­tures those thinges which the fathers ordai­ned, either by giuing consent vnto them, or dissent from them, according as we are now in a riper age of the Church than they were. But how do these men estéeme of the Fa­thers? If for age sake: we also shall one day become fathers: and those schoolemen which were fiue or six hundreth yeares past, shall now bee fathers: And so there will neuer bee anie certaine number of the fathers. But they saie, that the Scriptures are ob­scure, and therefore, that there is néede of Fathers to bee interpretours. But the fathers were also obscure, and therefore there was néede of the Master of Sentences. But séeing the Master of sentences himselfe might séeme to be obscure, there was néede in a manner of infinite commentaries. And hereof arose verie manie sectes disagréeing in opinions one from an other: so that some were called Scotistes, others Thomistes, o­thers Occamistes: others were called by o­ther names. Neither certeinlie can it be de­nied, The fathers Councels & Traditiōs erre, and are sometimes one against an other but that the fathers erred often times. Cyprian erred as concerning the baptisme of Heretikes, Tertullian as touching Monoga­mia, that is the Mariage of one wife: and o­thers after another sort. Councels also did of­tentimes erre, as we haue aboue declared at large. Lastly y e traditions do other while erre & are repugnant in them selues. The traditi­on of Ephesus was, that the Christians should celebrate Easter vppon the 14. daie of the moneth, as the Iewes did: and they as­cribed the same vnto Iohn the Apostle and E­uangelist. But contrariewise the Romane tradition was, that the Christians should not celebrate Easter but after the 14. daie of the moneth, least they might séeme to agrée with the Iewes. And of this tradition they make Peter and Paul to be authours. Either of both is Apostolicall yet both of them maie not be allowed. Panormi­tanus. But Panormitanus de electionibus in the Chapter, Significasti, saith that the vn­learned, if they bring the Scriptures must be more beléeued, than the Pope & the whole Councel if they deale without the scriptures. A man that was a Canonist, although hée oftentimes erred in manie other things, yet could he sée this. Paul saith: 1. Cor. 14. 29. When anie man prophesieth, let the rest sit still and iudge. The fathers when they interprete the scrip­tures, doe not they Prophesie? Wherefore we must as it were sit and iudge of their sayings.

17 But they saie that then at the least­wise the Fathers are to be allowed, The fathers are not to be allowed in all things wherein they agrée together. when they agrée among themselues. No verilie not then alwayes. For the consent of the Councell of Chalcedon tooke awaie the con­sent of the second councell of Ephesus. In the Synode of Constantinople vnder Leo the Emperour, there was a consent to take a­waie Images. But that consent in the Sy­node of Nice, vnder Irene was taken awaie by an other consent: And that selfe same con­sent was afterward also taken awaie by the Councell of Germanie, vnder Charles the great. But I will adde a proofe by induction that we must not alwayes iudge of the scrip­tures by the Fathers, We must iudge of the fathers by y e scriptures but we must rather iudge the Fathers by the Scriptures. Other Fathers saie, that iustification is of Faith, and not of workes. Others doe affirme that workes doe much auaile vnto iustification. Who shall decide this controuersie? The word of God. Paul vnto the Romanes saith. We iudge that a man is iustified without the workes of the law. Neither can it be saide, Rom. 3. 26. that Paul in that place doeth onelie treate of Ceremonies, for he treateth in that place as touching that lawe which sheweth sinne and worketh wrath: and he addeth that we be iustified fréelie, and he mentioneth the de­caloge: Rom. 7. 7. I had not knowen lust (saith he) vn­lesse the lawe had saide: Thou shalt not lust. Peter was reprooued by Paul, Gal. 1. 14. because he dis­sembled and withdrew him from the Table. Here doeth Ierom contend with Augustine, Ierom saith that Peter so dealt with Paul as though that matter had béen doone of set pur­pose: that by the reproouing of Peter, the Iewes which were present might the better vnderstande the whole matter. Augustine cannot abide anie dissembling or lie in the [Page 51] scriptures. Who shal here be the Iudge? The word of God. Ibid. ver. 11 Paul to the Galathians: He was (saith he) to be reprehended or blamed, be­cause he did not walke vprightly according to the truth of the Gospell. Mat. 16. 18 Vpon these words: Thou art Peter, & vpon this rocke will I build my Church, others vnderstand: vppon the rocke, that is vppon Christ, and vppon the faith, and confession of Peter: but others: v­pon Peter himselfe. Who shall iudge this controuersie. The word of God. Paul saith, An other foundation can no man laie than that which is laide, 1. Cor. 3. 11 euen Iesus Christ. In the Scriptures the dead are oftentimes said to sléepe. Ioh. 11. 11. That doe some referre vnto the bodie, others vnto the soule. 1. Thess. 4. 13. Luk. 23. 43. Who shall iudge this case? The word of God. Christ saith vnto the théefe: This day shalt thou be with mee in Paradise. Phil. 1. 23. Dan. 9. 5. And Paul saith, I desire to be dis­solued and to be with Christ. Daniel confes­seth his sinnes. In which place, Origen saith, that he doeth not susteine his owne person, but the person of others. Augustine citeth this verie place against the Pelagians and teacheth, that none is innocent. Who shall iudge these things? The word of God. Paul saith: Rom. 3. 23. 1. Iohn. 1. 8 All haue sinned and need the glorie of God. And Iohn: If we shall saie that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the truth is not in vs. Rom. 7. 24. Paul saith: Who shall deliuer me from this bodie subiect vnto death? This doe Ambrose and Augustine interprete of Paul regenerate. Others thinke it was spoken of others not regenerate, and that it cannot be applied vnto Paul. Who shall iudge of these sayings but the word of God? In the same place it is written, Ibid. ve. 22. I serue the Law of God in my minde: But those that be not regene­rate serue not the lawe of God in mind. And he addeth, Verse. 19. The good which I would, that I doe not. But those that be not regenerate, those cannot will that which is good. Verse. 25. And he addeth through Iesus Christ our Lord. It is not the part of a man not regenerate to giue thankes vnto God: the Heretikes called Millenarii, thought that Christ would re­turne vnto the earth, and raigne among men for the space of a thousande yeares. And of this minde was Papias, Lactantius, A­pollinarius, Irenaeus, Iustinus and others: those doeth Ierom flout and calleth it a Iewish fa­ble. This controuersie doeth the worde of God easilie decide. Paul saith: The word of God is not meat and drink. Rom. 14. 17 And Christ saith: My kingdome is not of this world. Ioh. 18. 36. And in the kingdome of my Father they are neither ma­ried nor doe marie. Mat. 22. 30 In the times of Cyprian and Augustine, the Eucharist was deliuered vnto Infantes. This is not doone in these dayes, but which is the better the worde of God shall iudge. Paul saith: 1. Cor. 11. 28. Let a man trie himselfe, and so let him eate of that bread and drinke of that cup. But Infantes can not trie them selues. I might besides recite ma­nie things in which the fathers disagrée a­mong themselues, where it should be neces­sarie to referre the iudgement to the word of God. Wherefore let Smith consider howe wiselie he might write thus: According to the rule and leuell of these fathers let vs ex­amine the sense of the holie Scriptures: let vs follow the iudgement of these men in rea­soning of things pertaining to the holy scrip­tures.

18 But our aduersaries, while they thus obtrude the Fathers, séeke no other thing but to beare rule ouer our faith. But this would not Paul. 1. Cor. 1. 24 We will not (saith he) beare rule ouer your faith: That is, vnder that pretence that we teach you faith, we would not beare rule ouer you in taking awaie your substance. Wherefore it is not méete that the Fathers (in respect that they taught faith in the Church) should so farre ouerrule, as whatsoeuer they haue saide or written, it should not be lawfull to iudge the contrarie: for that would not be to beare rule, but to ex­ercise tyrannie. Augustine in his second booke to Cresconius Grammaticus. Augustine We (saith he) do iniurie vnto Cyprian when we seuer any of his writings from the authoritie of y e Cano­nical Scriptures. For it is not without cause y t the Ecclesiastical Canon was made with so wholesome care, wherunto certaine bookes of the Prophets and Apostles doe belong, the which wee ought not in any wise to iudge, and according vnto which we may freelie iudge of other mens writings whether they be faithfull or vnfaithfull. Constan­tine. And Constantine in the Synode of Nice, exhorted the Byshops that they should decide all controuersies by the Canonical Scriptures, by the scriptures Propheticall and Apostolicall and inspired by God: As Theodoretus testifieth in his hi­storie. Augustine And Augustine against Faustus the Maniche in the xv. booke and v. Chapter: The scripture (saith he) is set as it were in a certaine seate aloft, to the which euerie faithfull and godlie vnderstanding should humble it selfe. Therein if anie thing as absurde, shall mooue vs, it is not lawfull to say: the authour of this booke helde not the trueth, but either the booke is faultie, or the Interpretour erred, or else thou doest not vn­derstand it. But in the workes of them that came after, the which are contained in innu­merable bookes, but are in no respect made equall vnto that most sacred excellencie of [Page 52] the Canonicall scriptures, yea in which soe­uer of them is found one and the same truth, yet the authoritie is farre vnequal. Where­fore if perhappes anie things in them are therefore thought to dissent from the trueth, because they be not vnderstoode as they be spoken, yet the reader or hearer hath there a frée iudgement, whereby he maie allowe that which shall please him, or disallowe that which shall offende him: And all, which be of that sort, vnlesse they be by sure reason, or else by that Canonicall au­thoritie defended, so as it maie be plainelie shewed, that that which is either there dispu­ted or declared, is altogether so, or that it might be so; if it shall displease anie man or that he will not beléeue it, he is not blamed. And in the 19. Epistle vnto Ierom: This frée seruice I owe vnto the diuine Scrip­tures, whereby I so followe them alone, as I doubt not but that the writers of them er­red nothing at all, nor put anie thing guile­fullie in them. And there is no antiquitie or dignitie of person so great as can prescribe vnto the word of God. Whether we our selues (saith Paul) or an Angell from heauen shall preach vnto you anie other gospell than we haue preached, let him be accursed.

19 But our aduersaries continuallie make much a doe of yeares, of times, and of the holinesse of fathers: But all these things ought to be of none importance against the word of God. Christ and the Apostles neuer cited the Rabbins and Fathers, although manie were verie well learned, but they taught all the things out of the lawe and the Prophets. Ierom. Ierom vppon Esay the 18. booke and 65. Chapter. That they should not ha­sten to beléeue without reason, let them fol­low Nathanael, who was praised by the mouth of the Lord: Iohn. 1. 47. Behold a true Israelite in whom there is no guile. He sought Christ by the authoritie of the scriptures, and was de­sirous to haue knowledge of y e Prophets, say­ing: Can there anie good thing come out of Nazareth? And the sense is: why bring ye me Messias out of Galile and from Nazareth, whom I know was sent before out of Beth­leem Iuda? Wherefore the Apostles and Apostolicall men will so beget their children as they maie instruct them in the holie scriptures. The same father vppon the 23. chapter of Matthew vppon these words: Verse. 35. And vpon you shall come all the bloud which hath beene shedde from the bloud of Abell the iust, vntill the bloud of Zacharie, dea­leth with the place in controuersie, who was that Zacharie that was slaine betwéene the Temple and the Altar. And he alleadgeth the opinion of them which would haue him to be the father of Iohn Baptist, who was slaine because he had preached Christ. Wher­of he thus speaketh: Because this thing hath no authoritie of y e Scriptures, it is as easilie reiected as it is prooued. And by these words he closelie quippeth Basil, who was of the same mind. So in the seuentéenth cha. of the Actes, Verse. 11. when Paul had preached Christ to the Thessalonians, they did not straight waie giue credite to his words, but they tooke counsell of the scriptures whether the thing were so or no. 1. Cor. 3. 11. And vnto the Corinthians whē he had said: An other foundation can no man laie than that which is laide, euen Christ Iesus: he addeth, that some, but not all, doe build vppon it gold and siluer or pretious stones, but othersome haie, others stub­ble.

20 When I read Augustine in the third booke de Doctrina Christiana in manie places, where he intreateth of the interpretation of the Scriptures, I neuer sée him send the rea­der vnto the fathers: Howe the harder pla­ces of y e scripture must be expoūded Look in the treatise a­gainst Gar­diner. pag. 279. If saith he there hap­pen anie obscure or hard place in the scrip­tures, conferre the same with an other place in the scriptures, either more manifest, or with the like. Then if out of one place many senses maie he gathered, chiefelie imbrace thou that, which shall most séeme to edifie. Thirdlie indeuour (saith he) that béeing in­structed in the tongues thou maist come to the interpretation of the scriptures. For it oftentimes commeth to passe, y t what thou vnderstandest not in one language thou maist vnderstand in an other. Fourthlie, let it not gréene thée to take counsell of sundrie interpretours: for that which one hath ex­pounded somewhat obscurelie, an other hath expressed oftentimes more plainelie. Fifth­lie, all circumstances must be diligentlie con­sidered. Sixtlie, thou must sée what went be­fore, and what foloweth: but speciallie (saith he) neuer remooue thine eyes from the pur­pose of the writer. By this waie and meanes Augustine thought that we might most easily attaine to the sense and vnderstanding of the Scriptures. Although I disallow not but that young men maie also take counsell of men better learned & of interpretours. How­beit this let them remember, that they who­soeuer they be, although neuer so well lear­ned, cannot prescribe against the manifest word of God. There is an excellent Epistle of Cyprian vnto Caecilius the 2. booke, the 3. Epistle. Cyprian. We must not regard (saith he) what this man or that man shall iudge, but what Christ shall doe and teach. In that place was disputed against the Aquarian he­retikes [Page 53] who in the celebration of the Lords supper, vsed water in stéede of wine. Those did Cypriā blame, because they did it against the word of God. At this daie the Papistes vse not water indéede instéed of wine, but they teare and mangle the Sacrament, and the one part they plucke awaie from the peo­ple: neither doe they consider in the meane time, what Christ taught or did, but onelie what some men haue decréed against the word of God. Euen so in those ancient times of the Iewes, when all things were weigh­ed according to the Scriptures, all things were sound and perfect. But when the con­trouersies were reuoked vnto the Rabbins, who sate in the chaire of Moses, all thinges were mard and corrupted: And therefore the Pharises were reprooued by Christ, because for their owne traditions they violated the commaundements of God.

21 Further what else is there sought, but that the minde maie be in quiet? But the minde cannot be in quiet, vnlesse it be in the word of God. But the word of God (say they) is obscure. Admit it be: and the Fathers al­so be oftentimes obscure. Wherefore they must néedes wauer alwayes in minde and conscience, which take awaie this anchor from themselues. This order also the Eth­nicke writers followed. For from things (say they) that be better knowen, we must goe to things y t be lesse knowen. But those things which belong vnto religion, are only knowē by faith and not by the sense. But vnto faith the Scriptures are better knowen than bée the fathers. Ro. 10. 17. For faith is by hearing, & hea­ring by the worde of God, & not by the worde of the Fathers. But we must specially note, that which Paul hath in the first to the Corin­thians: Comparing spirituall things with spi­rituall things, 1. Cor. 2. 13 for a carnall man doeth not per­ceiue those things which belong to the spirit of God. So then a cōparison must be made, that our spirit may be confirmed by spiritu­all things. What is so spirituall as be the diuine Scriptures? For they procéeded (as I may say) immediatlie from the spirit of God. But they say, that the fathers also are spiri­tuall. I confesse: for they were faithfull and regenerate. But how were they spirituall? Verilie not in that they were fathers, but in that they were Christians: and this is a thing common to all the faithfull. And be it they were spirituall fathers, yet were they not so altogether of the spirit as they had no­thing of the flesh or humane affection, for they did not alwaies speake, or write, or iudge according to the spirit, they are euen at variance sometime among themselues. So be not the holie Scriptures. I adde, that in Christ there is neither man nor woman, Gal. 3. 28. nei­ther bond nor free, but onelie a new creature. For the spirit of God is not bound to persons that it should be in this man because he is a king, or in that man because he is a subiect: for it is common vnto all men. A father hath the spirit of God, but not in that respect that he is a father. A young man hath the spirit of God, yet not therefore because he is a young man. Augustine against the Donatists the 2. Augustine. Booke and 3. Chapter: Who knoweth not that the holie Canonicall scripture, aswell of the olde Testament as of the new, is contai­ned within his owne certaine boundes, and that the same is so preferred before all the latter writings of Bishops, as thereof may in no wise be anie doubt or disputation? But the writings of Bishops which after the Ca­non confirmed either haue bin written, or now are in writing, we knowe, if that any thing in them haue perhaps scaped the truth, must bee reprehended both by a spéech per­haps more wise, of some man that is more skilfull in that matter, and by a grauer au­thoritie of other Bishops, & also by the wise­dome and counsels of them that bee better learned. And these Councels which are made by particular Regions or Prouinces must giue place (without casting any doubtes) to the authoritie of more fuller councels, which are held by the whole Christian world. And that the more full Councels themselues be­ing the former are oftentimes mended by the latter: when that which was closed vp is by some experience opened, and that which was hidden is knowen. And against Maximinus the Arrian Bishop: Now (saieth he) neither I ought to alleage the Councell of Nice, nor thou the Councel of Ariminum, as it were to giue iudgement before hand. Neither must I staie my selfe vppon the authoritie of this, nor thou vpon the authoritie of that. Let vs contend by the authoritie of the Scriptures, which are not eche mans owne, but common witnesses of both, so y t matter with matter, cause with cause, reason with reason, maie encounter together. And in his treatise De bono viduitatis: what shoulde I more teache thée than that which we reade in the Apo­stle? For the holie Scripture ioyneth a rule with our doctrine: that we shoulde not pre­sume to vnderstand more than we ought to vnderstand, but that (as he saieth) we should vnderstand according to sobrietie, euē as the Lord hath dealt vnto euerie man the mea­sure of faith.

22 But they obiect vnto vs that Paul in the Epistle vnto Timothie, 1. Tim. 3. 15. calleth y e Church [Page 54] the pillar of trueth. Paul cal­leth the Church the pillar of trueth. Whereof y e Church is so called. I graunt it, it is in déede the pillar of truth, but not alwaies, but when it is staied vp by the word of God. And it is called a Church of y e Gréek word, [...], which is to stirre vp: and it is stirred vp and called forth by the word of God: and as long as it doth according thereunto, so long it is the pillar of trueth. What then? Doe we re­iect the fathers? No not at all. But as con­cerning the authoritie of the Fathers, we di­minish the superstition of many, who accoūt their wordes in the same place and number, as if they were the wordes of God. In verie déede they wrought and founde out manie things, which we peraduenture shoulde ne­uer haue founde out. Yet haue they not so written all things but that we must iudge and weigh what they haue written. [...]. Two waies of iudging obscure things. But in iudging of things obscure we must set forth two markes. The one of which is inwarde, that is the spirit: the other is outward, that is the worde of God. Then if vnto these things, there come also the authoritie of the fathers, it shall be verie much worth. So in ciuil causes, Orators, when the thing is con­firmed do adde other agreements taken from things alreadie iudged, and those otherwhile are of verie much weight: howbeit y e Iudge pronounceth not according to those things: for we liue by lawes (as saith Demosthenes) not by examples. Hereby is vnderstoode that saying of Augustine Contra Epistolam Funda­menti. Augustine. I would not beléeue the Gospell (saith he) vnlesse the authoritie of y e Church should mooue me. Here doe the aduersaries maruei­louslie boast themselues, and crie out, that the authoritie of the Church is greater than is the authoritie of the word of God. And they bring forth the rule of Logicke, Propter quod vnumquodque est tale, A rule in Logicke. illud ipsum est ma­gis tale: that is, That whereby any thing is such as it is, that it selfe is more such: but for the Churches sake (say they) we beléeue the Gospell, therefore much rather we must be­léeue the Church. An exami­nation of y e former rule Let vs examine that rule, and sée howe much it maketh for them. A schoolemaister was the cause why Virgil should be a Poet, therefore his maister was more a Poet than Virgil. By reason of wine a man is drunke or furious, therefore wine is more drunken and furious. Why doe not these things followe? Because in efficient causes this rule doeth not holde, vnlesse it be both the whole cause and the next cause, not the remooued or instrumental cause. But the Church is not the whole cause why we be­léeue the Gospell, the spirit helpeth also, without which we neuer beléeue. In déede the scriptures are preserued in the Church, and the Testaments are kept safe by the Bi­shop or Magistrate: A proofe y t the Church is inferior to the scriptures. but neither the Bishop nor Magistrate may alter them. A Notarie or Scriuener writeth actes and bargaines, and otherwhile retaineth the writings in his office: yet must not greater credite be gi­uen to the Notarie than to the testator or to them that make the bargaines.

23 But they are woont to say, that Here­tickes beléeue not the Scriptures: but that is their owne fault and not the fault of the Scriptures. And the obstinate Iewes would not beléeue, no not Christ or the Apostles. But this must be imputed to their own fault and not to Christ nor to the Apostles. What; will they saie that they will not beléeue, no not the Church? For after y e Synode of Nice the Arrians both were more in number and more obstinate than euer they were before. But why doe they place the Church aboue the Scriptures? Let themselues goe vnto the Turkes, that by the authoritie and name of the Church they maie bring them vnto the faith. Cyprian, Cyprian. De singularitate Clericorū hath an excellent place: If (saieth he) all that we doe, we doe it onely to the ende that we may please the Lord, vndoubtedly, whatsoeuer the Lord, whom we séeke to please shall will and command and allow, that onelie shalbe iust. For séeing that seruantes cannot knowe of themselues, what will please their lordes, vnlesse they follow the commandements of their lordes, and that men doubtlesse are not able to knowe the mindes of men like vnto themselues, vnlesse they haue receiued that which they shoulde obserue: much rather mortall men cannot comprehend the righte­ousnes of the immortall God, vnlesse he him­selfe vouchsafe to declare the iudgements of his righteousnesse. Wherefore they which shunne the scriptures and make much of the Fathers, séeme to me not to be students of diuinitie, but of Fathers. But wee will saie, that which in olde time a certaine Eth­nick answered, that he cared not for those di­mi gods, so he might haue Iupiter to bee fa­uourable. Euen so we make not so great ac­count of the sayings of the Fathers, so the Scriptures make of our side. So as we sée that in olde time it was a laudable custome, In old time onely the Canonicall Scriptures were read [...] the Church that nothing shoulde be read in the Church besides the Canonicall Scriptures: and this was decréed in the thirde Councell of Car­thage. And in the Synodes when the contro­uersies were disputed both of the one side and of the other, at the last, y e Bishops pronoun­ced sentence out of the holy scriptures, wher­of we haue a most manifest example in Cy­prian. For when there was a controuersie in [Page 55] the Councell as touching the Baptisme of Heretickes, The third Councell of Carthage. euerie Bishop prooued his opini­on by the testimonie of the Scriptures. A­gaine, séeing we would restore the Church in which the aduersaries themselues confesse many things to be corrupted, there is no bet­ter counsell than to reuoke all things to the first beginnings of the Church, and to the first originals of Religion. For so long as we staie in Councels and Fathers, we shall alwaies dwell in the same errours. So in the Common weales, where any thing is de­cayed, good Citizens giue their indeuour, that the same maie be reuoked to the first begin­nings and foundations of the Citie if so be that those were good.

A iudgement touching the Canons ascribed to the Apostles.

Out of the booke of Dowes. 24 But Smith kéepeth a great stirre for Canons of the Apostles, and vehemently ac­cuseth vs because wee will not by publike teaching receiue them as Canons of the A­postles. But I would haue him to tell mée whether they themselues receiue them or no. Perhaps, as he is wilfull, he will saie: yea. But in the ix. Chapter, it is there comman­ded, that a Bishop and any else of the Cata­logue of Priests, which standeth at the mi­nistration of the holie mysteries, if he will not communicate, either let him shewe the cause, or let him be excommunicate. Verilie if he will admit this lawe, he himselfe shalbe a thousand times excommunicate, séeing he is verie oftē present at his idolatrous Masse, and doeth neither communicate nor yet shew a reasonable cause why he abstaineth from the communion. The Com­munion. In the x. Chapter also it is there commaunded, that faithfull men which enter into the Church, should heare the scrip­tures, Priuate masses con­demned. should perseuere in prayers with o­thers, and should communicate; otherwise they ought to be depriued of the Communi­on. Let this fellowe saie, whether at this day his Papisticall Churches will haue this Ca­non to be of force, or whether they do receiue it for a Canon or no. Ecclesiasti­call men maried. In the 6. Canon it is commanded that no Bishop or Priest vnder the pretence of Religion, should put awaie his owne wife, and that if he should put her awaie, he should be excommunicate, and fi­nallie if he perseuere, he should be depriued. Doeth not this place sufficientlie prooue that they which were called to be Bishops, might lawfullie retaine the companie of their owne wiues? And againe it appeareth hereby, that Matrimonie is not so repugnant to the holie Ministerie as these men imagine. Which thing is nowe declared by Paul: and there­fore for the confirmation of this, there is no néede of these vnwritten Canons. But let vs yet procéede further, & sée whether these Ca­nons doe so greatlie please Smith. In the 38. The By­shops Coū ­cels to be celebrated twise in the yeare. Chapter we reade that the Councels of the Bishops shoulde be celebrated twise in the yeare: namelie at the feast of Pentecost, and in the moneth of October. Here woulde I knowe, whether the Papisticall Church re­ceiue this Canon. It receiueth it not, séeing the Councels of Bishops are rare therein. Woe be to Gregorie Nazianzene if this Ca­non were true: Gregorie Nazian­zene. who not onelie conueied himselfe away from the Councel of Bishops, but as it is in a certaine Epistle of his, he durst write that he neuer in a maner sawe anie good ende of the Councels of Bishops. Certainlie these Canons, if they were writ­ten by the Apostles (as this man would beare me in hand) they should no lesse be reckoned within the account of the diuine scriptures, than be the Epistles of the Apostles. For what priuiledge should be more assigned vn­to the Epistles than vnto the Canons, if the Apostles had bin authors alike of both sortes of Scripture? Did euer anie man recken these Canons among the Catalogue of the Scriptures? But yet I minde to adde that which is written in the 8. Canon. If any Bi­shop, or Priest, or Deacon shall with the Iewes celebrate the holie daie of Easter be­fore the winter Equinoctiall, Easterday. he shall be de­priued. This Canon if it had bin made by the Apostles, what place could haue bin left for the contention which happened in the time of Victor, Policrates and Irenaeus? The Ephesians did celebrate Easter after the ma­ner of the Iewes, alleaging the tradition of Iohn the Apostle. The Romanes did other­wise, and made vaunt of an olde institution of Peter their Apostle. Vndoubtedlie the Ca­nons of the Apostles if they had bin nowe sprong vp had defined this vaine question. Hereby this commeth to my minde, that, as the selfe same Canon cyteth, they make men­tion both of the readers & singers, as though in the time of the Apostles eyther readers or singers were reckoned among the holie or­ders: these orders (beléeue me) were brought in after the Apostles. There is neuer anie mention made of these orders in the holie Scriptures of the new Testament. What or­ders in the Clergie mē y e scriptures acknowlege Thou maiest finde Bishops, Elders, and Deacons. The rest be put in and inuented by men, not that there were not in y e Apostles time those which read or recited something in the holie congregation, or those which did sing some­what, [Page 56] but thou canst neuer shew, that these things belonged to the holie orders. Where­fore séeing the Apostolicall Canons haue made mention of these orders, The Canōs of the Apo­stles are feined. they bewraie themselues to be counterfeit. Further I passe ouer that Zepherinus the Bishoppe of Rome in his decretall Epistle, Zepheri­nus. maketh these Canons of the Apostle to be seuentie; when as there are onelie reckoned fiftie. Which so great a diuersitie of number, declareth them not to be of the right sort. For if they had bin properlie and lawfullie set forth by the Apo­stles, we should haue them preserued with singular diligence, and there would be a cer­teintie of their number, according as the Canonicall Epistles of the Apostles are extant: neither is there anie doubt of their number.

The fifth Chapter. Of discipline & gouernment of the Church, and namelie of Excommunication: Of or­der Ecclesiasticall: Of Temples and their ornaments.

In 1. Cor. 10. verse. 9. A definition of ecclesia­stical disci­pline. Look the 18 Epistle, whose be­ginning is, Sum plané ECclesiastical discipline is nothing else but a power graūted to the Church by GOD, by which the willes and actions of the faithful, are made conformable to the lawe of GOD: which is done by doctrine, admonitions, cor­rection, and finallie by punishments, and al­so by excommunicatiō if néede require. They that cannot abide this kinde of medicine, speake ill of their Pastors for dooing well their office. Howbeit of God whose messen­gers they be, they are not nor euer shall bée forsaken. Wherefore let vs set before our eyes, what things must be obserued in bro­therlie correction. Two extre­mities in brotherlie correctiō to be auoided. In 2 Sa. 12. at the be­ginning. We must take héede that we auoide two extremities, and kéepe the meane. On the one part, that we vse not a faire and flattering spéeche, whereby we ra­ther nourish vices than remooue them. On the other part, that we vse not ouer rough & rawe admonition: least we rather turne a man from saluation, than leade him vnto it. The meane must be kept which Christ will haue to be kept in the 18. Chapter of Mat­thew: Verse. 15. If thy brother trespasse against thee (saieth he) goe and reprooue him betweene thee and him onelie. But if he shall not heare thee, take yet with thee one or two. And if he refuse to heare them, tell the Church, In 1. Sam. 2 verse. 22. the which is verie necessarie, aswell in y e Church as in the Common weale, and in euerie fa­milie: forsomuch as the same being taken a­waie, all goeth to wrack. For euen as there shall neuer want poore folkes whom we may helpe with our liberalitie, Mat. 26. 11. so there will ne­uer lacke vices of men, Of reproo­uing. the which by reproo­uing we maie heale: so as reproouing is an action pertaining to discipline, A definition of reproo­uing. whereby of charitie we are earnest with them that are fallen as touching their sinnes, warning them to repent according to the manner and forme set forth by Christ, to the intent that euill maie be taken awaie from among vs. In this definition, action is placed as the ge­nerall worde: the efficient cause is charitie, for that it is no iust correction, if it procéede of hatred, wrath, or iniurie. But the matter wherein it is occupied, be sinnes, and those grieuous sinnes, séeing lighter faultes per­taine not to this kinde of correction. The forme is the maner prescribed by God. The ende is, that euill maie be taken awaie from among the faithfull: which is euerie godlie mans part to haue a care of in the Church, so much as possiblie maie be. Correction comprehen­deth not discipline generallie, Yet neuerthelesse correction containeth not discipline general­lie, because neither a Father, neither an Ec­clesiasticall Pastor, nor yet a ciuill Magi­strate ought to suffer sinnes to passe, for that there be manie with whom brotherlie admonition is of no force. Wherefore the fa­ther if his offending sonne, and the Magi­strate if stubborne Citizens will not amend their liues, ought to punish them more sharp­lie than by admonitions. A Pastor shall cor­rect with the greater discipline, a brother that goeth foreward in disordinate life. This disci­pline is no inuention of man. Nei­ther is this kinde of Action inuented by men, but established by the lawe of God. Christ, as it is written in the Gospell, saieth: Mat. 18. 15 If thy brother trespasse against thee, reprooue him betweene thee and him alone. And Paule vnto the Galathians: Gal. 6. 1. If thy brother be sud­denly taken in anie offence, ye that be spiri­tuall, instruct him with all gentlenesse. And in the 2. to the Thessalonians: 2. Thess. 3. 15. Yee shall not e­steeme them as enemies, but admonish yee them as brethren. Verse. 17. And in Leuiticus the xix. Chapter it is written: Hate not thy neigh­bour, but beare with him, correct him when he sinneth, least thou beare his sinne: Reuenge not nor keepe hatred against him, but thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. So we are commaunded not onelie by the Gospell but also by the lawe to admonish and rebuke our brother. Exod. 25. 5. And vndoubtedlie if we be com­maunded to lift vp the asse of our enemie fal­ling [Page 57] downe vnder his burden: howe much more is it commaunded that we should helpe our brother when he falleth? Leui. 19. 14 Also in an other place, to wit, in the 19. Chapter of Leuiticus God hath charged by the lawe, that a man should not laie a stumbling block in his waie that is blinde, but shoulde rather bring him into the waie againe: but brethren which do sinne grieuouslie, are blinded with couetous­nesse and doe straie out of the waie: so as they cannot be ouerpassed of vs without a fault.

Of Excommunication.

In 1. Cor. 5 at the end. 2 Excommunication, as concerning the Etimologie of the word, is that, whereby we make anie voide of the fellowship of commu­nion. The Grecians call it [...]. And vn­der that name is signified some thing seuered from common things for Religions sake, & that aswell in the good as in the euill part. For euen great offenders be called Anathe­mata or accursed. Rom. 9. 3. And in this sense Paule would haue bin accursed from Christ for his brethrens sake. Among the Hebrewes it is called Cherem, that is, perdition, prohibition, or a thing prohibited. And it maie be also de­fined by those things which are taught of the Apostle, A definition of excom­munication. after this maner: Excommunicati­on is the casting out of a godlesse man from the fellowship of the faithfull, by the iudge­ment of them which be chiefe and the whole Church consenting, by the authoritie of Christ, and rule of the holie Scripture, to the saluation both of him that is cast out, and of the people of God. An order of y e Treatise. Now let vs sée how neces­sarie this punishment is. Secondlie what things ought to goe before. Afterward who is to bee excommunicated. Further from whence he should be cast, whither he shoulde be cast, by what degrées, by whom, when, why and by what motion or inspiration, and what we should at the length doe with him that is excommunicate.

How neces­sarie a thing excommu­nication is. Mat. 18. 17 3 By the Gospell we easilie knowe how necessarie this ought to be accounted in the Church. In the 18. of Matthew when Christ had taught as concerning brotherlie correc­tion, he added: But and if he shall not heare the Church, let him be vnto thee as an Eth­nick and Publicane. Ibid. ver. 18 Againe, Whatsoeuer ye shall binde vpon the earth, shall be bound al­so in heauen, and whatsoeuer ye loose vppon the earth, shall also bee loosed in heauen. Wherefore séeing it is the Gospell of Christ, as touching all the parts, it ought to be re­ceiued of the Church, & credite euerie where to bee giuen vnto it. So as they are to bee woondered at, which would professe the Gos­pell, and yet doe exclude this particle. Wée reade in the 13. of Deuteronomie: Verse. 5. Ier. 51. 6. Take away the euil from among you. And in Ieremie it is written concerning Babylon: Flie you from the middest of her. Esa. 52. 11. Moreouer the Israelites were forbidden to touch vnpure things: and if they had perhaps touched those things, they became so vncleane as they were seue­red from the companie of others. Leui. 13. 46 The lepers were banished from the Campe. And the Lord expelled out of the garden of pleasure, Gen. 3. 23. the first parents when they had sinned. Gen. 4. 14. Caine also after the killing of his brother, went as a runnagate from the sight of his parents. Finallie if there were no other testimonie extant: 1. Cor. 5. 3. 2. Thes. 3. 14 that which we haue out of Paule to the Corinthians, to the Thessalonians and else where, ought to be sufficient. Also Iohn in the second Epistle, Irenaeus. 2. Ioh. ver. 10. The second Epistle of Iohn whose it is. the which Irenaeus in his first booke confirmeth to be the Apostles, (al­though some thinke the same to be the Epi­stle of one Iohn a Priest) saieth: If any man come and bring not this doctrine, him receiue ye not into your house: neither say ye vnto him: God speede, and doe not ye communi­cate with euill workes. In like maner doeth the Apostle séeme to haue written vnto the Ephesians: Ephe. 5. 11. Haue no fellowship with the vn­fruitfull workes of darkenesse.

4 Before excommunication, Correction goeth before excommu­nication. Mat. 10. 15. goeth bro­therlie correction. For Christ saide: If thy brother shall haue sinned against thee. Nei­ther is he to be thought that he sinneth not a­gainst vs, which sinneth against God, séeing we be his children & the members of Christ, yea verilie, the Saints are so prepared, as they easilie neglect that which is committed against themselues, and soone forgiue their owne iniuries, except so much as they per­ceiue them to redound against God. What ma­ner of cor­rections ought to be. But and if the sinne be common and knowen to all men, shall it haue néede of brotherly correc­tion? No verilie, let it be brought and made manifest vnto the Church. But it shall bée néedefull that the minde of the sinner be sear­ched out, whether he haue minded to repent and returne into the waie. This being pur­posed, he which sinneth openlie, must be ex­horted and admonished. Whereby it appea­reth that in al sinne aswell secret as publike, there is néede of brotherlie correction. The which behooueth not to be doone softlie and slacklie: but verie earnestly must be layde before the eyes of y e sinner the weight of his transgression, the wrath of God kindled and stirred vp against him, the punishment that remaineth for him: finally the offence wher­by [Page 58] he hath hurt the Church: But let the re­buke be gentle, as procéeding from a frend­ly minde. Otherwise if he shall thinke thée to bée his enemie, thou shalt rebuke him without any fruite. This vnto the Gala­thians is commended: Gal. 6. 1. You that be spirituall rebuke your brother in the spirite of gentle­nesse. Excommunication must not be rash. Let space be giuen to the sinner to thinke with himselfe, that he maie the easelier re­pent. A Phisitian doth gently handle sores: he doth not straightwaie prepare an Iron & fire: And all waies and meanes must bée at­tempted, if it be possible without impairing the word of God, to retaine him that hath sinned in the Church, before that excommu­nicatiō be vsed. If he which was fallen, giue place to admonitions, & promise faithfully, that he will change his life, and with teares and confession of sinne doe testifie a repen­tance and sorrow of minde, and doe take a­waie the offences and occasions of sinnes, there let admonition cease. For now the bro­ther is wun vnto Christ. But if he shall dis­pise to heare, being warned twise or thrise before witnesses, let him be brought to the rulers of the Church, of whom also he shalbe admonished. But if he shall make light of them, let the Elders referre the matter vnto the people of Christ, and by the institution of the Apostle, vnlesse he shall first repent, let him with the consent of the whole Church be excommunicated. These things ought to goe before this iudgement.

Who is to be excom­municated. 5 Nowe remaineth to sée who he is that must be excommunicated. He must be (as Paul taught) among the number of the bre­thren, 1. Cor. 5. 11 who although he confesse Christ in wordes, yet in déedes (as it is written vnto Titus) denieth him. Tit. 1. 16. Augustine Neither is the exposition of Augustine allowed, that [...], that is, the partie named to be excommunicate should be referred to an adulterer, a drun­kard, and to other great crimes which follow after. For sinnes also which be not so pub­like and knowen vnto all men, when they shall be stirred vp through brotherlie correc­tion, How priuat sins become publike. are by accusing to the Church, made publike. Also they that be infected with ill doctrine are excommunicated. As vnto the Romans it is written: Beware of them which bring discordes and offences among you, Ro. 16. 17. be­sides the doctrine which ye haue learned, and shun ye them. Gal. 1. 8. It is also said vnto y e Galathi­ans: He that shall preach any other Gospell than that which wee haue preached, let him be accursed. Vnto Titus: After one or two admonitions auoide an Hereticke. Tit. 3. 10. The selfe same thing also hath Iohn, 2. Ioh. v. 10 whom we allea­ged a little before, that for false and corrupt doctrine sake we shoulde not saie vnto him that cōmeth vnto vs: God speede. And vnto this haue all those vices respect, of the which Paul saieth: 1. Cor. 6. 10 They that doe such things shall not possesse the kingdome of Heauen, of the which thou hast a particular enumeration aswell to the Corinthians, Ephe. 5. 3. Col. 3. 5. as also vnto the Ephesians, and Colossians, and else where. And when thou hearest reckoned vp euill speakers, drunkardes, couetous, &c. Vnder these names vnderstand them, who are not penitent at all, but be of an obstinate minde, neither will amend those things which they haue committed, but rather make vaunt and boast of these vices. But in the Epistle which is written vnto the Thessalonians, when he had spoken of them which labour not with their handes, but be idle and deale curiously, he added a generall particle, when he saieth: And euerie man walking inordinatelie. 2. Thess. 3. ver. 10 & 11 And he is said to walke inordinatelie, which dea­leth against the word of God. Howe one must not be excommu­nicated for an other. Neither must it be suffered that one should be excommuni­cated for another, vnlesse perhaps he also haue offended, and is intangled in the same vice or gaue his consent vnto him that offen­ded. Augustine. Augustine in an Epistle vnto Auxinus a Bishop wrote: The whole house must not be comprehended within the curse for the sinne of the goodmā of the house: as the same Auxinus vnwiselie did. Gal. 6. 5. Vnto the Galathians it is said: Euerie man shall beare his owne bur­then.

6 Now presently will we shew from what things he who is seuered from the Church by excommunication is excluded. From what things the partie excō ­municated is excluded. This if we shall expresse in a worde, is the fellowship of the faithfull, among whom there is a con­iunction, forsomuch as company is not eschu­ed in respect of Religion. But it is méete that we distinguish what fellowship is. Cōm [...]al distingui­shed. One is inward and as touching God, vnto whom we are coupled by our spirit in faith, hope, charitie and all vertues, together with all the beléeuers in Christ. But an other is out­ward, whereby we are partakers, aswell of the Sacraments as also of the conuersation with the members of the Church. Excommu­nicatiō doth not separ [...]te vs from God, but declareth vs to be separate. From that first coniunction, excommunication doeth not cast vs out, as the first and principall cause: but from thence euerie man falleth a­waie by his owne sinne, while he doeth a­gainst faith, is enemie vnto charitie, and resisteth other vertues. But from the latter, excommunication driueth vs, least we should be partakers of the Sacraments and fellow­ship of the faithfull: and the latter dependeth altogether of the first. For a man is excom­municated [Page 59] for no other cause, but that he is now for some grieuous sinne that is knowen and manifest, declared a straunger from God and from the charitie of his neighbours. But because Paul wrote: 1. Cor. 5. 10 For then ye should gōe out of the world, he signified that all fellow­ship with excommunicates is not taken a­waie: Excommu­nication ta­keth not a­way all fel­lowship. because it is lawfull to communicate with them in those things without which we cannot liue. For if by chaunce a Magi­strate should be excommunicate and some­thing in the meane time shoulde happen wherby there ought to be treating & dealing with him, we must not refuse to deale with him, least the Common weale should be trou­bled. And the verie same must be iudged, if a father or a husband shall be excommunica­ted. The wife or children are not for this cause set a part from liuing with him, nei­ther be they excommunicated by reason of the conuersation with him, vnlesse they con­sent and be partakers all in one crime. Nei­ther is it to be otherwise iudged of the buy­ing of Marchandise of them that be excom­municate, if that necessaries vnto life cannot otherwise be had: for if all euill men should be auoided in bargains and ciuill contracts, we shoulde of necessitie goe foorth of the world. Albeit I confesse, that séeing at this daie the Churches be most large, we are not so greatlie vrged with this necessitie. For that which we cannot get of some, we shall easilie attaine of others.

7 And when we be demaunded to what purpose the excommunicats be driuen foorth: We will aunswere not doubtlesse to the in­tent they should despaire or think themselues to be without remedie of saluation. For while we be in this life, we must neuer laie awaie the hope of saluation, vnlesse the sinne against the holie Ghost shall happen, Sinne a­gainst the holie ghost. which séeing it is not vnderstood vnles it be shewed by a certaine priuate reuelation, hope must not be cast away. In auncient time y e Church had the gift of trying of spirites, The gift of tryall of spirits sea­led in the Church. whereby peraduenture this kinde of sin was knowen. But at this daie, séeing we haue no tryall when anie man is detained therewith, we must hope well of all men: And albeit that the excommunicate man, as touching him­selfe, is deuided from the Church, yet the Church is not destitute of that which it should deale towards him. The dutie of the Church towards the excom­municate. For it will ex­hort him, comfort him, and pray for the con­uersion of him. And finallie, as being desi­rous of his saluation, doth beare great cha­ritie towards him. The causes of excom­munication But the degrées of them which be renewed from the Sacraments, are found sundrie and manifolde among the Fa­thers. Abstinents Cyprian maketh mention of Absti­nentes. For so he calleth them, which for a certaine time are driuen from the Sacra­ments. They also be excommunicate, who doe not yet repent, vnto whome the Sacra­ments are forbidden, not for a definite time as to the abstinents. Thirdlie there be those which be accursed of whose saluation there is no more hope. Chrysostom of a man accursed. Chrysostome wrote an Ho­melie of the accursed, and shewed that nei­ther the liuing, nor the dead shall be puni­shed with this kinde of punishment. That the dead stand now at the tribunall seate. For of the liuing we must perpetuallie hope well, and the dead stande nowe at the tribunall seat of God. It is lawfull (saith he) to curse opinions, but not men. A part of this say­ing we willinglie allow, wherein it is said that we must not cast awaie hope of them that be onliue. But whereas he saith that no man must be punished with a curse, it a­gréeth not with y e sayings of other fathers & Councels, which cursed Arrius, Manicheus, and manie Heretikes. Further it séemeth to agrée but little with the holie Scriptures: séeing it is said vnto the Galathians: Gal. 1. 8. If an an­gell from heauen shal preach anie other Gos­pel than we haue doone, let him be accursed. In the Synode of Nice there séeme also some degreées to be appointed in the Church. In the Sy­node of Nice. Hearers. In y e first place were herers, bicause they were suf­fered to be present at y e holy preaching. Wherfore none were vtterlie driuen awaie, vnles there were some open derider & contemner. There were also men that prostrated them­selues, Men pro­strated. who desired pardon of the ministers of the Church for their sinnes committed. There be also suppliants reckened, Suppliāts. who not withstanding they were driuen from the sa­craments, yet when the faithfull prayed, they were suffered to be present: vnto which de­grée it séemeth that the abstinents did per­taine. Finallie they are reckened which com­municated in the Sacramentes with the whole Church. Excommu­nicants. Among these degrées it was accompted the smallest to be driuen from the Eucharist for a time: more gréeuous to be put apart from the companie of them that prayed, but most gréeuous of all to be re­mooued from them that laie prostrate. But as touching the Councell of Nice, manie thought that these articles were counterfeit, and that they are not to be reckened for the lawfull decrées of that Synode, séeing they are almost no where obserued: yet out of Cyprian we manifestlie gather, To men fal­len into I­dolatrie no peace giuen but at the houre of death. that there were some degrées, vnto them which were falen into Idolatrie, (as he saith) there was giuen no peace by the Church, vnlesse it were about the houre of death: but vnto [Page 60] adulterers it was graunted after a long re­pentance. Adulterers. Libellates what they were. But vnto the Libellatistes (for so were they called which for monie redée­med themselues in the time of persecution) pardon was somewhat easilier granted. So as out of the Fathers are easilie gathered these degrées, which neuerthelesse cannot be prooued by the holie scriptures.

Who shold vse the sen­tence of ex­communi­cation. 8 Now are we to intreate, who they be which ought to exercise excommunicati­on. Separation from God and from the members of Christ, the which (as wee said) happeneth through infidelitie and other sins, cannot be laid vppon vs by anie creature: wée separate our selues from God. Esa. 59. 2. Wher­fore Esaie saide: Sinnes haue made a separa­tion betweene me and you. Rom. 8. 35. & 39. And Paul saide that he certainlie knewe that no creature could pluck him awaie from that loue wher­with God & Christ loueth theirs. But Excō ­munication which is a token of this inward Apostasie is a falling away from him that we professe. Apostasie (in déede not a certaine and ne­cessarie token, yet a great one and greatlie to be feared) must be inflicted by the Church of Christ. Excommu­nication is no certaine token of the separation from God. And therefore I haue said, that it is no certaine and necessarie token of the se­paration from God, and the members of Christ, because it maie sometime be, that a good and innocent man maie be excommuni­cated by the corrupt iudgement of the rulers in the Church, as we haue knowen it to bée doone more than once in the councels and among the Fathers which were otherwise accounted holie. Wherefore by excommu­nication we are not properlie said to be sepa­rated from God, but are shewed and discer­ned to be separated: A similitude as in the old law, a priest when he iudged anie Leaper, did not infect him with leprosie, but pronounced him to be alreadie infected. Mat. 16. 18 Neither is it against this sense that the Church is said to bind & loose: because this iudgement when it concurreth with the word of God, Howe God worketh to­gether with the iudge­ment of the Church. is not in vaine. And séeing God worketh together with them, the separation which had alreadie happened to the poore wretch, is become more gréeuous. But now this onelie we say, that in excom­munication it perpetuallie happeneth, that Apostasie and falling awaie from God go­eth before the same: and so God worketh to­gether with this iudgement of the Church, when according to the rule of the holie scrip­tures it decréeth that he maie send scourges and vncleane spirites for to vex them that be excommunicate. Ambrose. We read of Ambrose, that the Scribe of Stellico, when as he had excom­municated him, beganne to be gréeuouslie vexed with an ill spirite. And these thinges doth God to the intent he maie declare, that he confirmeth that in heauen which in earth shall be iustlie bound.

9 But that we maie rightlie vnderstand, who ought to be excommunicate, it is néede­full to discusse in what sort the societie of the Church is. It is not simple, What ma­ner of socie­tie y e Church is of. but it is cōpoun­ded of one alone, of manie good gouernours, and of the gouernment of the people. For from it must be remooued pernitious kindes of common weales, I meane, Tyrannie, the gouernment of a few, How it is a monarchie. Act. 20. 28. and the Lordshippe of corrupt people. If thou respect Christ, it shall be called a Monarchie: For he is our king, who with his owne blood hath purchased the Church vnto himselfe. He is now gone in­to heauen, yet doeth he gouerne this king­dome of his, indéed not with visible presence, but by the spirit and word of the holie scrip­tures. How it is an Aristo­cracie. 1. Co. 12. 28 Ephe. 4. 11. And there be in the Church which doe execute the office for him: Bishops, El­ders, Doctors, and others bearing rule: in respect of whom it maie iustlie bee called a gouernment of manie. For they which are preferred to the gouernment of Churches, onlie because of the excellent gifts of God, as touching doctrine and purenesse of life, must be promoted vnto these degrées. These offi­ces are not committed vnto them, according to the estimation of riches and reuenewes, not for fauour, bewtie, or nobilitie sake, but in respect of merites and vertues: but if it be otherwise, it is doone against the rule. But because in the Church there be matters of verie great weight & importance, How it is a Democracy referred vnto the people, Acts. 1. 15. Acts. 6. 2. (as it appeareth in the Acts of the Apostles) therefore it hath a conside­ration of politike gouernment. But of the most weight are accounted excommunicati­on, absolution, choosing of ministers and such like: so as it is concluded, No man can be ex­communi­cated with­out the con­sent of the Church. The Ro­mane com­mon weale. that no man can be excommunicated without the consent of the Church. On this wise it stood with the common weale of Rome: In the miserable & most daungerous times. It created a Dicta­tor, who behaued himselfe as a Monarch. It appointed also a Senate, hauing re­spect vnto vertues and merites. By reason whereof it might be called a gouernment of manie. Howbeit in the most weightie af­faires and in confirming of lawes and de­crées, the matter was brought vnto the com­mon people of Rome, by meanes whereof it was iudged to be a gouernment of y e people.

10 Cyprian writeth vnto Cornelius the Bishoppe of Rome, Cyprian. that he laboured much with the people that they which are fallen might haue pardon. Which if it might haue béene giuen by him selfe, there had béene no néed that he should so greatlie haue trauelled [Page 61] in perswading of the people. Augustine And Augustine against the Donatistes sheweth y e same, when he saith: We must then cease to excommu­nicate, if the holie people shall be infected with one and the selfe same vice. For it will not (saith he) consent to excommunication, but will defend and maintaine him whom thou shalt excommunicate. Wherefore this right pertaineth vnto the Church, neither ought it to be plucked from the same: against which opinion they chiefly are, Excommu­nicatiō must not be com­mitted to one Byshop or Pope. which would haue the same to be committed vnto one Bi­shop or Pope, because they saie that a bishop is the vniuersall Church, (as they speake) virtuallie. But at this daie we sée that he is oftentimes the whole Church, as I maie so saie, viciouslie. This vnderstand thou of them that be euil & that deale tyrannouslie. They are woont to saie that this is therefore to be doone that tranquillitie maie be kept. For if so be that consent of voices should be left vnto the multitude, there wilbe tumults and seditions raised vp. But these men ought to consider that the Citie of Rome was in better state, when it suffered those broiles of the Tribunes and people, than afterwarde when it was come vnto Tyrantes. For in those turmoiles of the people, thou maiest perceiue some good and wholsome laws con­tinuallie to be made: and manie wicked were condemned. By meanes whereof, the Romane common weale flourished and stood. But when it was come to the Tyrannie of one, it suffred Neroes, Domitians, Caligulaes and Commodoes, and other like pestiferous persons. Euen so, when excommunication was turned to one man, thou maist often times sée him with great abuse excommu­nicate others, who is himselfe excommuni­cated, and cut off, both from Christ and from the true Church: which thing is in no wise conuenient to be doone. For he that comman­deth a man to be banished, it is necessarie that he himselfe haue the right of the Citie. And that the Bishoppes of Rome be excom­municate and be strangers from the Church, A proofe y t the Pope is excomu­nicated frō the Church Gal. 1. 8. the Epistle to the Galathians doth sufficient­lie teach: where it is said: If anie man shall preach any other Gospel than we haue done, let him be accursed. And that they doe teach otherwise than doe the holie Scriptures it is so euident as it néedeth no proofe. Further it is required, that they which be excommu­nicate should be present: neither can it there­fore be, that they which be in England or in Spaine should be condemned by them which be at Rome. Of this matter as we haue a­boue declared, The Coun­cell of A­fricke. did the councell of Africke complaine; And Cornelius the Bishoppe of Rome, in the time of Cyprian sent backe to bee absolued into Africa those which were there excommunicated. Tertullian And Tertullian in A­pologetico Chapter 39. writeth that iudge­ments were giuen in the Church with great consideration, as with them that were assu­red of the sight of God, and that there was a singular prouidence of the iudgement of God the elders or Priestes sitting as chiefe, who attained vnto the degrée and honour, not by reward but by testimonie: that is to wit, be­cause they were allowed for their life & ma­ners.

11 There is a saying of some, The opini­on of them which say that excom­munication is not need­full. that in times past, séeing Magistrates were Eth­nickes, excommunication might take place: but not at this daie when as the Magistrate is a Christian, who with the sword and ciuil punishments, taketh awaie euill from a­mong the Cities and Church. But let these men know, that there be manie vices where­at the ciuill lawes do wincke, as adulteries, drunkennesse, euill talke and such like kind, yet cannot those things be suffered of the Church. Againe, the Magistrat doth often­times punishe by monie, by a certaine ex­ile and prisonment for a time: which punish­ments being performed, he restoreth them to be citizens, neither requireth he anie re­pentaunce: but the Church cannot recon­cile vnlesse they be such as be penitent. Wherefore let not iurisdictions be confoun­ded. The diffe­rence be­tweene ciuil power and ecclesiasti­cal power in reconciling. Let one be ciuill and an other Ecclesi­asticall. Yet doe we not denie, but that prin­ces or a Magistrate hath that principall power, by which, although he exercise not all offices and all Arts in a common weale, yet doeth he prouide that all things be doone in due order: 1. Chro. 15 & 25. &c. 2. kings. 12. 2. king. 18. 4 2. kings. 22. &c. And if so be that the ministers of the Church behaue not thēselues well he correcteth them, as Dauid, Ioas, Ezechi­as, and Iosias reformed the religion and Priestes.

12 Now let vs sée, When excō ­munication must be v­sed. Augustine The Dona­tists. when excommunica­tion must be vsed. Augustine in the 3. booke against the Epistle of Parmenianus and in manie other places against the Donatistes writeth that the same must be vsed when there is no danger of schisme. The Donatistes did vrge him, obiecting that the Catholikes haue no Church, because they wanted excom­munication. On the otherside Augustine ob­iected Cyprian, who in his Sermon de lapsis, Cyprian. complaineth, that certaine bishoppes of his time were greatlie corrupted, who notwith­standing the poore did starue, they would pos­sesse plentie of siluer, they drew lands vnto them by craftie practises, and by manifolde increasing of vsuries they made their gaine [Page 62] the greater: from whom neuerthelesse Cy­prian did not seperate himselfe: and yet ne­uerthelesse we must not beléeue but that he had a Church. Therefore Augustine saide: If it maie be doone without schisme, let it be had: if otherwise let vs staie our selues: For that would be to séeke destruction, and that which was inuented for charitie sake, would be repugnant vnto charitie. He also brin­geth the parable of the tares, Mat. 13. 29. The para­ble of the tares. wherin Christ would not haue the tares plucked vp, least the wheate should be destroied together with it. And he calleth to minde the example of Christ, Iohn. 12. 6. Mat. 26. 21 Iudas com­municated with the Lord. who forbare Iudas whom he knewe to be a thiefe, and did communicate with him in the institution of the supper. Let vs excōmunicate (saith he) the faults: the which séeing no man dare defend, we shall runne into no danger. Let vs also excōmunicate mē when we perceiue it may bée doone. But and if we shall perceiue that the greater part of the Church is infected with one and the same vyce, it remaineth that we sorrow & lament. And he maketh mention of the 9. Chap. of Ezechiel, Verse. 4. where it is read: They which in the middest of the people did lament the ini­quities of the people, were noted with a signe in their foreheades, and so they escaped from the distroyers. So (sayeth he) it will some­tymes without separatiō be enough, among the middest of wicked men, to lament and be­wayle the iniquities which are committed. And where as the Apostle sayth: Take ye a­waie the euil from among you, 1. Cor. 5. 13 he sometimes meaneth that each one shoulde driue a­waie sinne from himselfe. And because that Paul (as we haue noted) speaketh of the ta­king awaie of an euill man, he interpreteth his words of the inward euill man, which each one should put off. And he interpreteth that which Paul saith: If anie that is called a brother: He saith not: If manie brethren, or if the greatest part be such: but, If anie man in the singular number: as though hée had said: If one or two shall so be. And hée alleadgeth out of the second to the Corinthi­ans: 2. Co. 12. 21 I feare if I shall come vnto you, the Lord will humble me, & I shall be constrained to bewaile many, which haue not repented them of whoredome, vncleannesse, and wanton­nesse: I will not spare you. Behold saith Au­gustine, Augustine. séeing manie were infected Paul saith, that there remained nothing ouer and aboue vnto him, except wéeping and mour­ning. And in that he added I will not spare, he referreth it to anie scourge & punishment whatsoeuer is to be laide vpon them. For the Apostle wold, that they also should after some sort be afflicted, to y e intent they shold be made more apt to repent. Manie times are whole­some admonishments heard, when we be vexed with scourges and afflictions. Cyprian. Wher­fore saith Cyprian: He spake those thinges in the time of persecution, and as we thinke not without fruite; the which things he first forbare to speake, because he should haue spoken them vnprofitablie. So as the bles­sed Martyr cited the sentence of Dauid: Psal. 89. 32. If they keepe not my precepts, and walke in my commaundements: If they profane my righteousnesse, I will visite their wickednesse with the rod, but I will not take awaie my mercie from them: So that in that case, there remained onelie sighing and mourning. For which cause he left men that were so corrup­ted, to the chastising of God: and whatsoe­uer separation from them thou shouldest at­tempt, it would be vaine and vnprofitable.

13 But this feare of Augustine séemeth to be ouermuch, Augustine feared too much tou­ching the parable of the tares. as though we ought to leaue the word of God, for the auoiding of schismes and tumults. Let vs follow that which God commandeth, and cōmit the euents vnto his prouidence. Mat. 13. 29. The parable of tares serueth not to this purpose. For God sheweth by the same, why he himselfe who is able, doeth not plucke vp the tares, nor yet destroieth e­uil men whom he with so great patience sée­meth to suffer among the Saintes. And hée declareth that he suffereth this, for the com­moditie of them that be perfect, to the in­tent that they should want no exercise, and matter vnto vertues. We are not to imitate God in all things. Matt. 5. 45. But we are not bound in all things to follow and imitate God. Hée causeth his sunne to rise alike vppon the good and badde: but we must not bestow be­nefites without making of difference, but must doe it speciallie to the houshold of faith. God reuengeth sinnes: neither behooueth it that euerie one of vs pursue his owne iniu­ries. When we haue a certaine and speciall commandement, we are not to appeale from thence to the generall imitation of GOD. And as touching Iudas, Of the sinne of Iudas. his sinne was not knowen and manifest, nor yet conuicted by anie iudgement. The verie which thing per­happes maie be saide of the euill Bishoppes, whō Cyprian doth so describe: Of euil By­shops in the time of Cyprian. Their crimes were not pursued in iudgement, or detected by Ecclesiasticall accusation: or else (which séemeth more likelie vnto me) by reason of persecutions, which dailie waxed more grée­uous, Councels and Synods could not easi­lie be had, We must not for anie mans exā ­ple breake the cōmaun­dement of God. by which those corrupt Bishops might be excommunicate and deposed. Fur­ther, admit that Cyprian bare with them, we must sée whether he did it wel. No mans example must lead vs to be against the com­maundements [Page 63] of God. And that interpreta­tion of Paul, 1. Cor. 5. 13. to wit, that an euill man should be taken from among vs, is not verie fit. For the Apostle expresselie maketh two kindes of euill men: Two kinds of euil men. the one is of brothers, and the other is of infidels. And as touching the vngodlie, I confesse that we haue néede to depart from their vices in minde and in­ward man, neither is it required of vs, that we should be separated from them. But from brothers that be infected and corrup­ted, the Apostle requireth that wee shoulde be diuided both in minde and in famili­aritie. Neither are those interpretati­ons verie likelie to be true: 1. Cor. 5. 11. If anie man be­ing named a brother, &c. Because in this place, Paul had respect neither to fewe nor manie. Onlie he would describe who should be punished by excommunication. Also in the same place: I feare least if I come vnto you the Lord will humble me, 2. Co. 12. 21 &c. Because séeing he saith: I wil not spare: it might aswel haue respect to the iudgement of excommu­nication, as to the inflicting of the paines and punishments. Nowe must we thinke that y e Apostle disagréeth from himselfe, who elsewhere forbiddeth that we should not so much as take meate of them. I know that Augustine aunswereth, that euerie godlie man can doe this of himselfe: namelie to withdraw him selfe from euil men least euil talke should corrupt good manners. 1. Co. 15. 33 But if this be left vnto euerie mans owne wil, No man of his owne authoritie must sepa­rate him­selfe from his neigh­bour. It is better to haue smal Chur­ches than great Chur­ches pollu­ted. that he maie haue the power of departing and se­parating himselfe from whom he will, there will arise priuie hatreds, contentions, and discords farre more gréeuous, than if we should vse publike excommunication. It is better to haue lesse Churches, than so great and populous, which neuerthelesse are pol­luted and infected on euerie side.

14 Wherefore some men séeme to bée somewhat afraid of turmoiles and troubles, that they prouide for their owne quietnesse & faine and dreame vnto themselues a certain tranquillitie and peace in the Church: the which it is vnpossible to haue, The church cannot be wel gouer­ned without troubles & disquietnes if they will rightlie féede the flocke of Christ. For they cannot haue al things at rest and quietnesse, vnlesse they will winke at faultes. The Sy­node of Nice assuredlie had no respect vnto these things, An exam­ple of the Synode of Nice. when it condemned Arrius and his fauourers, whereas yet a great part of the learneder and mightier sort of the world fauored him: wherby afterward much trou­bles followed in the Church, in such sort as welnéere the whole world was shaken. Nei­ther did the Lord, Iohn. 6. 16. when (manie were of­fended because he spake hard things, and dif­ficult to be vnderstood) desist therefore from preachers of the trueth, but turning to the twelue, said: Will ye also goe awaie? Ibid. ver. 67 They saie that we set foorth things vnpossible, be­cause if the greater part of the Church bée corrupted, who shall excommunicate? Wée aunswere, that that which our aduersaries vnderstand is vnpossible, to wit, that the whole Church or the greatest part thereof should be all infected with one and the same kinde of vice, so as there should not manie times happen repentance and amendement in the meane while. Ouer this why are not vices which grow resisted at the beginning? We must not expect till a disease inuade the whole bodie. Whereof comes so great a cor­rupting in the Church Neither commeth it otherwise that in so populous a Church the multitude should be corrupted, but because they inter­mitted this discipline. If the Elders and principals of the Church had not ceased, but continuallie had deliuered vnto the people to be excommunicated those whom they per­ceiued to be past amendement, the whole Church should not so welnéere wholie haue béene defiled.

15 And when they demaund: What is to be done if the people consent not vnto excom­munication. What shall be doone if it happen not that excommu­nication of the offenders is not obtained by the consent of the people? I will aunswere, that this at the leastwise must be regarded, that the Pastor distribute not the Sacra­ments vnto them that be condemned & con­uicted of manifest crimes. Chrysost. That sacra­ments must not be im­parted comē polluted. Chrysostome said that he would rather spende his owne bodie than impart the Sacraments vnto polluted men. And in the meane time he ceaseth not to perswade by all meanes that this censure should be restored. Augustine. The best time to ex­cōmunicate. And it will (as saith Au­gustine) be a most fit time to obtrude the same, when the Church is afflicted with ca­lamities: for then the mindes of the people are more readie to receiue sounde doc­trine. Wherefore although we haue this feare of these fathers in suspect: yet doe we not discredite this father, as though he had not by firme and strong reasons contended a­gainst the Donatistes. The heresie of the Do­natists. For they said that the vniuersall state of Christianitie had no Church, because betraiers of the holie bookes were admitted to the communion of the Church and polluted all things: Further who in comparison of themselues condem­ned all other Christians: released their owne from the seueritie of the Censure, and in their congregations suffered most vnpure men: such as were the Optatians, the Gildo­nians, and the Primians. In fine, they were not able to conuince those whom they had ac­cused of betraying the holie bookes as Caeci­lianus [Page 64] and others of like sort: & in the Acts be­fore Constantine the great they did nothing.

16 Nowe must we intreate to what end excommunication must be vsed. Vnto what end excom­munication is vsed. First of all, least the Church should haue euil report. Secondlie, that he being so cast out might be amended. Further, that others should not be corrupted: A similitude in like manner as by one scabbed shéepe, the rest also are infected. Fourthlie, that the seueritie of this iudgement might terrifie from sinning. Finallie, that the wrath and punishments which are sent by God, maie be auoided. For while man doth chasten, the hand of God withdraweth pu­nishments: but if that they cease, God pro­sequuteth his iniuries. And excommunica­tion was chiefelie inuented, for the resto­ring of his principall and inwarde commu­nion with God. And we ought alwaies to re­member with our selues, 2. Cor. 10. 8 that authoritie is giuen, not to destruction but to edification of the Church. They are enuious to these graue and lawfull causes, Against thē which excō ­municate for monie. which onelie for the paiment of a little coyne and monie doe bring in excommunication, and oftentimes vse this diuine sword against them, which are not able to paie, séeing such are rather to be accounted worthie of mercie than of pu­nishment. Again, because in common weales there be ciuill tribunal seates of Magistrats, therefore this punishment should séeme to be lesse in this kinde of crime than in others. Nor doe I speake this, as though I thought that the Censure of the Church hath no place against those which deceiue, circumuent, and withhold other mens goods, especiallie when they will not be amended. But this onelie I lament, y t they persecute this kind of fault onelie, & leaue vnpunished, adulterers, drun­kards, backbiters, and other such like wicked persons. Besides forth, because many being paide, they absolue from excommunication, whē as they haue had no triall of repentance or chāge of life. We must not excom­municate for light causes. Irenaeus reprooueth Victor. The sword must not be draw­en out for light causes. Therefore Irenaeus, not without a cause reprooued Victor y e bishop of Rome, for that he would excommunicate manie Churches of Asia, for no other cause but because they would not consent with the Romane Church for y e celebrating of Easter. Which example must not so be taken, as though for the feare of a schisme we shuld not vse excommunication, séeing it is therefore recited by vs, for that the causes of this cen­sure must be great.

17 But of what affection they ought to be which doe excommunicate, Of what af­fection they ought to be which do excommunicate this we maie saie: that doubtlesse, great pitie and mercie ought to be vsed, and that they ought so to be prepared in minde as if they should plucke out their owne eye, A similitude and cut off their owne hand or foote. For if we be members all of one bodie, how shall not we woonderfullie sorrow, when one member is to be pulled a­waie from the rest of the bodie? When Ti­berius should subscribe to the death of anie condemned person, he was woont to saie, Tiberius Caesar. I would I could write neuer a letter. Which thing if it were, men would be the more carefull, neither should there so manie vniust sentences in excommunication be suffered. Hereby appeareth how greuously the Iewes sinned, who being prouoked through anger and hatred, caused Christ and his disciples, Iohn 9. 21. and as manie as followed him, to bee cast foorth of the Synagogue. But excommuni­cations of this kinde, Vniust ex­cōmunications are no harme to innocents. séeing they be wicked and vnwise, are not preiudiciall vnto the godlie and innocent, but they doe excéedinglie hurt the Ministers, and executors of them, who in doing peruerslie, doe harme vnto God, to Christ, to the Church, and to them­selues: and at length so farre as in them ly­eth, they murder the little flocke of Christ. For although God be present with him that is vniustlie excommunicated, yet the au­thors of this vnrighteousnesse for their part driue him out of the Church being op­pressed with slaunders, and cast him foorth to bee deuoured of wolues, for whom Christ died. But against the crueltie of these men, Christ comforteth vs when he saith: Feare yee not them which kill the bodie, Mat. 10. 28 seeing they cannot kill the soule. Let these men excommunicate as much as they wil, they shall not separate vs from GOD, from Christ, and from the Church. A certaine foolish Suffragan, An exāple. disgraded as they speake a certaine Priest after a while to be bounde, because he preached the Gospell, and said that he did separate him from y e Church of Christ militant and triumphant. Vnto whom that prudent, and constant Martyr answe­red: What shewest thou me of the trium­phant and militant Church of Christ? No creature can plucke me from thence. Rom. 8. 37. And thou hauing the roome of a Bishop in vaine attemptest to cut me off from the bodie of Christ against the word of God.

18 Lastlie it shall not bee hard, by these things which we haue spoken, to sée how we ought to behaue our selues towardes him, Howe we ought to be­haue our selues to­wards an excommu­nicate. which is already excommunicate. The fami­liar conuersation which is doone for affecti­on sake must be withdrawne from him, yet so, as children, wife, and subiects, be not ex­empted from their due obedience towardes the Magistrat, least al things be confounded. [Page 65] But in the meane time let héed be takē least in this conuersatiō they giue assent vnto the same crime. But as to others let the excom­municates be auoided, let not meat be eaten with them, let it not be said vnto them, God spéede, but let them be accounted as Eth­nicks and Publicans. Yet must we not cease from admonishing, teaching, and reproouing, neither from giuing meat and drinke, if ne­cessitie shall vrge. Because excommunicati­on can no further be extended, than charitie and other holie commaundements of God will suffer. We néede not to feare the hatred of him that is excommunicate. For if he wil iustlie weigh what is doone towards him, he shall perceiue that the faithfull are stirred vp against him, not through enuie, but through charitie. Theodo­sius. Theodosius being corrected by Ambrose ceased not to loue him, to honour him, and to commend him. And againe, they which be excommunicate, ought not for that cause to steppe backe from the Gospell, or to desist from the faith thereof. Further, when they shall repent, he which was sepa­rated from the Church let him be reconciled, as Paul exhorteth in the seconde Epistle to the Corinthians: 1. Cor. 2. 8. which thing should be doone mildlie with great good will and chari­tie. These things I ment to saie as touching excommunication, being alwaies readie to heare better matter. For I perceiue that manie things herein be obscure which do of­tentimes trouble the weake. And for this am I very sorie that it séemeth to me, I haue spoken of Vtopia, and the common weale of Plato, the which although of manie they be praised as goodlie things, yet are they no where to be found.

Of Comelinesse, and order in the Church.

In 1. Co. 14 at the end. 19 But Paule in the first to the Co­rinthians the 14. Chapter, added a verie ex­cellent conclusion; to wit, That all things be done decently and in order. But that parti­cle, Decently, must be rightly vnderstood, least we should thinke that this comelinesse con­sisteth in instruments of silke, in vessels of golde and siluer, in cuppes set with precious stones, in the ringing of Bels, in swéete per­fumes, & in y e shining of lights. They which boast of these things as decent, fall into the false argument which Aristotle calleth A se­cundum quid ad simpliciter, A false ar­gument. that is, From that which is in some respect, to y t which is abso­lute. Comelie we graunt these things to be: howbeit vnto the eyes of the bodie, vnto the sense of the flesh, and to the iudgement of the world: which things we must rather denie than follow. What comelinesse is required in the seruice of God. The comelinesse which in these things is required, consisteth in mortificati­on, holines, modestie, contempt of the world, and especially in edification. Let it not be ob­iected vnto vs, Exod. 25. that God in y e old Testament required of vs these outward ornaments: The orna­ments of gold & sil­uer &c. were conuenient for the olde law, & why? as golde, siluer, precious stones, &c. For these things were conuenient for that time and age, when the people of God was vnskilfull, and were detained as infants vnder the ru­diments of this world. Nowe hath Christ brought a more perfect state, therefore in his Church we must retaine those things which of themselues be decent, not those which for some certaine time were méete for the people of God being newlie sprong vp. Also he wil­leth that all things should be done in order, that is, without confusion. For it is order where some things doe fitlie goe before and follow one another. A definition of order by Augustine. For Augustine De Ciui­tate Dei defined it: Order is a disposing of things that be like and vnlike, giuing to eue­rie one their proper places. In a Church let there be Doctors, Disciples, People, a Pa­stor, Elders. And in rites, let some things be set before, and other things follow after, so that in euery place nothing be done vnorder­ly or confusedlie,

Of Temples or Churches.

20 Dauid although he be commended to be an acceptable and godlie King, In 1. Cor. 3 verse. 16. yet is he forbidden by God, that he should not builde a Temple vnto him, because he was exercised in warlike affaires, and had put his handes to the bloud and slaughter of manie men. Let vs further consider, that God shewed mar­ueilous vengeance vpon the Philistians, 1. Sam. 5. in vexing them with most foule diseases, for that they toke awaie the Arcke of the coue­nant. Neither did it well happen vnto the Chaldeans at y e length, for that they burned the Temple, and tooke away the holie vessels into captiuitie: forsomuch as their Monar­chie not long after was ouerthrowen. The Macedonians also, who most contemptuous­lie violated the temple repaired, had an euill ende. And that we passe not ouer the holie houses of the Christians, Augustine. Augustine giueth warning, who declareth in the first Booke De Ciuitate Dei, The historie of king A­laricus. that when Alaricus the king of the Gothes had surprised y e Citie of Rome, so manie as fled vnto the great Church of Peter through a woonderfull worke of God were preserued by the Barbarians. Which [Page 66] thing the Romans in olde time did not shewe vnto Idolatrie, whereunto they had bondsla­ued themselues. For their Emperours when they conquered the world by warre, spared not the temples of the gods, that they would anie whit the lesse either lead awaie cap­tiues, or slaie those which fled for succour vn­to them. The verie which thing Augustine perfectlie reciteth out of the second Booke of the Aeneads of Virgil, and out of the historie of Salust: whereupon that which happened in the time of Alaricus, he altogether ascri­beth to diuine myracle and to the power of Christ.

The Tem­ples of the Christians must not be adorned as the Iewish Temples. 21 But the temples of the Christians, al­beit they ought not with so manie outward ornaments nor yet so curiouslie be trimmed, as God commanded in the old Testament to be garnished, yet are they no lesse dedicated to the seruice of God than they were, so as if anie such house amongst vs be erected, it is méete that we should giue thanks vnto God, who hath giuen a place vnto his people, wherein they maie méete together for the ex­ercise of holie things. What is to be done at the dedicati­on of a Church. The super­stitious cō ­secrating of Popish Churches. And prayers ought to be made, whereby a right and perfect vse of that place may be obtained. But now to the consecration of Churches they haue brought in sensing, painted crosses, wax candels, bur­ning oyle, salt, and holie water, and they write in the dust the Alphabet both in Gréek and Hebrew: and vse welnéere innumera­ble signes, and yet are not able to yéelde a sound reason for them: Howe superstitious these things be, euerie one as I thinke doeth by this time perceiue, therfore they should be abandoned at the last if we would imbrace pure religion. What works be­come our Temples. The workes which become our temples, as in number they be fewe, so in worthinesse they excell all the rest: First, the praises of God: Secondlie, the confession of sinnes, the administratiō of holie doctrine, prayers, receiuing of the Sacraments, exer­cise of Ecclesiasticall discipline, and offerings for the poore. Wherfore an argument a mino­ri [that is, frō the lesse] maie thus be made: Séeing there appeareth so great a dignitie of the outward temple, be it of our times or of the Iewes, what then should be saide of the true, liuelie, and entire Temple of God, the which we are?

Of the Ornaments of Churches.

In 1. kin. 7. Why the Temple of Salomon was so rich­lie decked. 22 If a man will demand what should be the meaning of so much gold in the temple of God; I answere, that manie reasons may be giuen thereof. One of them I shewed before: namelie, that God had then to deale with men both rude and prone vnto Idolatrie: therefore séeing they had those externe orna­ments in more admiration than was méete, God would call them awaie from idolatrie, and retaine them in his seruice: for if they were delighted with the garnishing of Tem­ples, there was no cause why they shoulde run about vnto idols, for God found meanes, that they had a Temple and Tabernacle so artificiallie trimmed, that in those dayes there were none in the world so goodlie and excellent. And verilie, while men of that time sawe so much Golde in the house of God, they should haue remembred, that God himselfe whom they worshipped, is both the author and giuer not onelie of spirituall things, but also of goods and of gold, who di­stributed those things at his owne pleasure, so y t we must séeke this kinde of good things, not elsewhere but from God onelie. Neither must we vse riches and golde, but according to the will of God: séeing it is his true and lawfull possession. But at this daie the Pa­pists, of a certaine blind zeale, are carefull to furnish their temples with precious stones, with gold also, & with siluer, that all things may glister on euerie side: which neither is necessarie, Whether precious ornaments be necessary in our Temples. neither is at this day méete for the faithfull: neither are the things which are commodious for one age profitable for ano­ther. Besides, we must consider that these golden and siluer ornaments which are now rehearsed, had in the olde Testament their iust vse. For if there were in the temple the Candlesticke of golde, with the brightnesse thereof it made the place beautifull: If the table of shew bread, loaues were set thereon: If the Censures, both the appointed and cer­taine incense were made therein. The Gob­lets and Boules and vialls, serued to receiue the bloud of the sacrifice, and to sprinkle and offer. And other instruments serued for men­ding and clensing of the fire. And because God decréed that they should haue such ceremo­nies, therefore it behooued that such instru­ments should also be readie at their handes. But when after the comming of Christ, such kinde of ceremonies were abolished, what néede haue our Churches of so manie kindes of golden ornaments? A place of Beatus Rhenanus Beatus Rhenanus vp­on Tertullian in the booke De Corona militis, reporteth, that among the riches and trea­sures of the Church of Mense, there were two siluer Cranes, Siluer Cranes & Whistles in the Church of Mense. in the belly of which was put fire, whereupon were swéete perfumes powred, the which being kindled, gaue out a swéete sauour by the open beake. And also that there was certaine siluer pypes by the [Page 67] which, prophane men whō they call the laie­tie sucked out of the Challice in the holy sup­per: as though (forsooth) out of the Challice it selfe the faithfull might not drinke, or that there was néede of cranes for making a per­fume not necessarie. Wherefore we cannot otherwise determine, but that the sacrificers deuised to themselues certaine ornaments of Temples altogether superfluous.

23 I knowe also, that in the time of the fathers there were certaine golden Orna­ments in the temple, but before the age of Constantine the Great, When the golden ves­sels began in Temples I suppose they were verie rare. Further they had those things, to the intent they might sometime be bestowed vpon the vse of poore wretches: which our men doe not at this daie. Ambrose. Ambrose in his treatise De officijs, teacheth that the gold of the Church is iustlie molten for the redemp­tion of captiues. And Decius the Emperour when he would wrest awaie the treasures of the Church from Laurence, Laurence. vnderstoode that they were already distributed vnto the poore. Let them shew, if they can, that the Lorde or the Apostles commāded anie of these things. Doubtlesse no other thing did they commend than the sound preaching of the word of God, than the vse of the Sacraments, and inno­cencie of life. And of such ornaments haue some of the good Fathers made no account, whereupon (as Ierom sheweth) Exuperius Bishop of Tholosa ministred the holie Sup­per with a cup of glasse, Exuperius and with a wicker basket. And in the Triburien Councell, they began to dispute whether golden or woodden vessels should be had for the vse of the Sa­craments. Boniface saying of golden Priests and woodē cups and contra­riwise. There Boniface the Martyr being demaunded of his opinion, said: When they were golden Priests they had woodden cups, now being woodden Priests they will haue golden Challices. And after this manner he derided the question put forth. Yea and Per­sius and Ethnick Poet taunted this vanitie of men, Persius. writing: Tell mee ye Bishops, what doeth gold in your sacrifice? Which verse Bernarde something changed, Bernard very wel v­sed y e verse of Persius. when as alrea­die in his age the Bishops had golde in the furniture of their horses, and said, Tell mée ye Bishops what doeth gold in your brydle? But the aduersaries saie, that by these riche mettals and precious stones, their ministerie is beautified. Let them be holie of life and maners, let them teache, reprooue, and féede the people committed vnto them. It is verie diligentlie taught by Paule in the Epistles vnto Timothie and Titus, 1. Tim. 3. 1 Titus. 1. 6. with what orna­mentes the holie ministerie shoulde be dec­ked.

24 But they still saie: it cannot be deni­ed, An obiectiō why that should not be lawful in the newe Testament that was lawfull in the old. but that such things were vsed in the olde Testament: why is not the same lawfull for vs? But if they haue determined to reuoke all things which were done in the old Testa­ment, why doe they not also renue the sacri­fices of Moses? Let them confesse that they haue the spirit of children, not of men; and of bondage, not of fréedome. They that be de­lighted with this kinde of worshipping, had néede to deuise to themselues another Christ: For true Christ neuer required such things. We graunt that in the old Testament, God would haue the Iewes to haue these things, but of the Christians he hath not required them. So as they which at this day giue vn­to him without asking, doe ill. We liue now in that age, The true worship­ping of God Iohn. 4. 24. wherein God must bee worship­ped, not in this place, nor vpon that moun­taine, but in spirit and trueth: as we reade in the 4. Chapter of Iohn. Wherefore the charges which are lauished vpō these things, should much rather be bestowed for y e main­tenance of the poore, and aduauncement of learning, and especiallie diuine learning. Further that the ornaments of Salomon in that time also were not so necessarie, Those or­naments of Salomon were of no necessitie to them of that time. but that GOD might be worshipped without them, it is thereby declared, that by the will of God they were taken awaie by the Chal­deans. Moreouer if we calculate the times, Those or­naments were not long kept in the Temple 1. kings. 14. 25. we shall easilie perceiue, that this golde of Salomon was not long kept in y e temple, be­cause Rehabam his sonne tooke awaie the greatest part thereof, to deliuer it vnto Se­sack the King of Egypt, whose prisoner he be­came. And againe Abias gaue no small part of that gold vnto the King that beséeged him. Ezechias also did the like. 2. kin. 18. 15 But let vs returne to our owne. The be­ginning of superfluous expenses in our Temples. Constantinus the first Empe­rour of that name, opened the window vnto this so great a charge, who (as Eusebius wri­teth in the third booke of his life) dedicated a temple at Ierusalem, which he magnificentlie garnished with offerings, with golde, siluer, and precious stones. Furthermore I knowe that Optatus the Bishop of Millaine, in the first booke against Parmenianus, made men­tion of such Ornaments, and so also did other of the Fathers. But whatsoeuer they ey­ther affirme or decrée, if it should be receiued by vs, it ought to be al­lowed by the testimonie of God.

The sixth Chapter. Of Schisme, and whether the Gospellers bee Schismatikes because they haue alienated themselues from the Papists. Looke after in the 20. Place.

In 1. kin. 12 at the end. I Will diuide this de­fence into thrée princi­pall pointes. A diuision of this question. First I will shew y t there hap­pened most iust causes of our separation. Se­condly, I will prooue that this separation was necessarie for vs. Thirdlie, I will make it plaine, that we haue not departed from the Church, but haue rather returned to y e same. But before I enter to the explaining of these things, I minde to speake somewhat of Schisme. The Ety­mologie of Schisme. The word is a Gréeke word deri­ued in Gréeke [...], which is, to di­uide, to cut & hewe in sunder. But betwéene Schismes and Heresies, The diffe­rence be­twéene Schisme & Heresie. Looke In 1. Cor. 1. 10. Augustine against Cresconius Grammaticus so distinguisheth, as a Schisme is called a late separatiō of the congregation, by reason of some diuersitie of opinions, the which when it hath waxed old, is called an heresie. Howbeit it séemes not verie likelie to be true, that these should dif­fer one from another by the difference of newnesse and oldnesse. This doth rather a­grée, that mē maie be infected with schisme, who neuerthelesse retaine the selfe same faith as it hath oftentimes happened in the papacie. And the propertie of heresie is, that it taketh some opinion to be defended seue­rallie from others, the which is repugnant aswell to the word of God, as to the common faith. Yet doth Paul in the first Epistle to the Corinthians séeme to confounde these two. 1. Cor. 11. 18. For he accuseth them both of Heresie and Schisme.

The effici­ent cause of Schisme. 2 It must not be passed ouer that Augu­stine affirmeth hatred against the neighbour to be y e cause of Schisme. And of this hatred there maie bée shewed foure chiefe partes: namelie, 1 that men among themselues, as touching the principall points doe not con­sent: 2. Cor. 13. 11. and therefore Paul wished that the Co­rinthians were agréed and ioyned together in one minde. 2 Secondlie, they oftentimes iarre in those things, which are deriued and con­cluded of principles: and therefore the Apo­stle added: That they maie bee knit together in one and the same opinion. 3 It also happe­neth sometime, that although they agrée in minde and opinion, yet are some so in loue with their owne phrases and forme of spéech, and so obstinatelie maintaine the same, as rather than they will forsake them they will be separated frō their brethren: therfore Paul wished that they might speake al one thing. 4 Lastlie they therefore hate their brethren, because some made one their guide and some another, as it happened among the Corinthi­ans: of whom some saide: I hold of Caephas, 1. Cor. 1. 13. I of Paule, and I of Apollo, and euerie one hated another which helde not with that guide with whom he held: and as it appea­red in the Church of Rome whē two or thrée Popes liued at one time. These things be­ing marked, it maie easilie be gathered, what is Schisme, that is to wit, It defin [...] of Schisme it is a separatiō of a cōgregation through the hatred of brethrē, because of the diuersitie eyther of minde, or opinion, or spéeches, or electiō of gouernours, which things doe both bréede and increase that hatred.

3 Howbeit we must vnderstand, that all Schisme is not good or euill. For there is, A distinctiō of Schisme which thou maiest not condemne, It is no se­paration, but of partes from the whole. and which thou maiest iustly allowe. It is no separati­on except it be of the partes from the whole, which whole when it shall become euill, if certaine parts diuine themselues from it, be­cause they will not be corrupted and infec­ted, the departing shall be commendable. A good de­parture or separation. Hebr. 11. 8 So is Abraham commended, because he departed from the Chaldeans & from his owne coun­trie. A good separation also there was of the Proselits, who sūdring themselues from ido­latrie, went vnto the people of God. Also the departing of Christ and of the Apostles from the Iewes is altogether commendable, espe­ciallie séeing Christ himselfe saide, Mat. 10. 34. that hee came not to send peace but a sword, and to seuer men from their owne houshold. It also happeneth sometimes that all the partes of some whole be euill. And it profiteth the god­lie that those be drawne one from another, to the intent they maie languish and be en­féebled. And to that purpose, Paule when he was come into great daunger, Acts. 23. 6. set the Phari­sees and Sadduces at debate one against ano­ther. It was profitable also, for preaching of the Gospell, when y e Iewes disagréed among themselues as concerning Christ. A part said of him: He is good, Iohn. 7. 40. seeing he doeth so manie signes: but others affirmed that he was euill, and that he coulde not be of God, séeing he brake the Sabaoth daie. But if the whole it selfe be good, and some partes being putrified & defiled are departed awaie, A detestable Schisme. such a schisme must be detested, and we affirme it to be e­uill. Wherefore it is a pernitious thing, be­cause the nature neither of the parts, nor yet [Page 69] of the whole is preserued. Which that wée maie vnderstand, a certaine distinction of the whole must be considered as it is taught of the naturall Philosophers. One is called [...] and it consisteth of like parts: as is water, blood, earth and such like. If a diuision be made, doubtlesse the powers of the whole doe after a sort perish, for by that plucking in sunder it is weakened, but in the partes the nature of the whole is preserued. For euery part of water is water, and euerie part of blood is blood. Another whole there is founde which they call [...], which consisteth of the diuersitie of partes: Such be liuing crea­tures made of diuers members: yea and plants consist of diuers parts. These things if a man diuide, neither the whole nor the partes will stand. A man being drawen a­sunder into partes ceaseth to be a man, and his parts be no more the members of a man. And the Church séeing it is a bodie of diuers parts when it is diuided, both it selfe after a sort is ruined, and the partes thereof being distracted doe perish, séeing they fall from e­ternall life. So as they that separate them­selues in an euill Schisme, both destroy them­selues, and asmuch as in them lyeth destroy the Church, vnlesse that Christ be present to restore and preserue the same. Wherefore the vice must be shunned as a pernitious thing.

What ma­ner of de­parting ours is, & what be the causes. 4 Now must we sée whether our separa­tion be euill or good. I affirme that it is good; 1 First because it hath most iust and very good causes, the which I will in this order recite. The first cause is: In the Church, there can bee no coniunction betwéene them which retaine not the faith. The Pa­pists are fallen from the faith. Our aduersaries haue cast awaie, and retaine not the faith, so as there can no knitting together happen be­twéene them and vs. That they haue depar­ted from the faith, hereby it appeareth, in that they haue cleaued to traditions, neglec­ting the word of God. But faith is by hearing, and hearing by the worde of God, as Paule testifieth. Ro. 10. 17. 2 Further there can be no fellowship with them, They lay v­pon vs in­tollerable burthens. which by a mighty, and welnéere tyrannicall violence, obtrude vnto vs heauie & intollerable burthens, a great deale more than false prophets would lay vpon the Gen­tils being conuerted vnto Christ. What may we here do? In times past y e Lacedemonians said vnto the Athenians: If ye shal command things that be more hard than death, we wil rather die than doe them. 3 Thirdlie, our ad­uersaries vsurpe more vnto themselues than Paul thought did appertaine vnto himselfe. The Pa­pists arro­ga [...] too much vnto themselues Verse. 24. He wrote in the 2. Epistle to the Corinthians the first Chapter, Not as though wee haue dominion ouer your faith. By which wordes he testifieth, that faith is subiect vnto none but vnto the word of God, so as the ministers of the Church haue no dominion ouer it: but (as Peter saieth in the first Epistle the fifth Chapter, Ver. 2. & 12 ) They ought by admonishing and teaching to be helpers of the ioy of the faith­full, that is, of their eternall felicitie. And he had said before: Not as though ye bare rule ouer the Clergie: by the Clergie he vnder­standeth the people of God. The Church if it be generallie considered, is one certaine body of Christ: but it hath manie partes, to wit, particular Churches, all which be called the lots and inheritances of God. Wherfore Pe­ter woulde not that Ministers and Pastors, should behaue themselues towardes them like Lordes. 4 Fourthly, Papists suffer vs not to worship God purelie and sincerelie, The Pa­pists admit no libertie of the Gos­pel among them. if we be conuersant with them. Because they nei­ther suffer that the Gospell shoulde be prea­ched by vs: neither graunt they the pure administration of the Sacraments, as they be instituted of Christ. 5 Fiftlie, The Pa­pists euerie yere accurse vs vpon Shere Thursdaie. they curse vs and pronounce most horrible execrations a­gainst vs, especially vpon Thursday in the great wéeke. Séeing then they haue so ex­communicated vs, and euerie yéere renue their excommunication, what shoulde we deale with them when as they haue so cruel­lie abandoned vs? 6 Sixtly, if we should ioine our selues vnto them, The Pa­pists are separated from y e grea­test part of the inhabi­ted world. we should be pulled a­waie from the greater part of the world. In so much as they accoūt for Schismaticks, the Churches of Africa, Egypt, Syria, the East-Church, the Churches of Asia, and the Gréeke Churches, in respect (forsooth) that they will not be subiect to the seate or rather the Ty­rannie of Rome. 7 Seuenthlie, they being not content with excommunications and execra­tions by which they curse vs being faithfull men and professors of the Gospell, The Pa­pists perse­cute the godlie. doe most cruellie persecute & destroie vs with sworde, violence, prisons, banishments, confiscation of goods, and finallie with flames and fires. 8 Eightlie, it is méete that godlie men shoulde be conuersant together with sinners, The Pa­pists admit no refor­mation. so long as there is anie hope of them remaining, and while they abide to heare those which warne them. But these mē haue stopped their eares like Adders, neither can they abide any word of men admonishing them. They haue bin cried vpon of long time, and they compelled of force, confesse that many great errours are crept in into the Church, yet doe they not ei­ther shewe or amend anie. Certaine Coun­cels haue bin held, namelie of Constance, Ba­sill, Florence and Trent. welnéere within our age, or the age of our Fathers, yet is there [Page 70] not corrected in the Church so much as one trifling thing, or error, or abuse. So as they séeme now past hope of saluation. And expe­rience teacheth that in liuing with them the trueth is rather hidden and weakened than that they are become the better: wherefore it is no maruell if we depart from them. For the Apostles for the verie same cause depar­ted from the Iewes, Act. 13. 46. séeing they cast awaie the word of God. 9 The papists mislike of a Christian Councel. Ninthlie, manie haue ho­ped, and yet hold opinion, that the onelie re­medie which remaineth for the reliefe of the miserable state of things, is a general Coun­cell which should be fréelie helde, where the cause on both parts might be discussed. But they neuer abide themselues to be brought therunto. With griefe, they heare mention made of a Councel. Moreouer least they shold séeme ouer wicked, they permit a Councell after a sort, but such a Councell as consisteth of them that conspire against the worde of God: and séeing the ground and state of all dependes wholie vpon the Pope, they will a­bide none there but such as be sworne vnto him.

10 5 Tenthlie, in the Church, there be thrée kinds of things: What and how manie kindes of things are in y e Church For some be necessarie, o­thers be frée, and othersome be wicked. A­mong things necessarie are appointed doc­trine and administration of Sacraments, as also holie and honest life, namelie, that men should behaue themselues godlie, modestlie, and iustlie, towards God, them selues and their neighbours, all which in verie déed be­longeth vnto discipline. This being so, let vs consider how these men behaue thēselues in all these things. Doctrine out of all doubt they haue corrupted. For they teach that we are not iustified by faith onelie, Rom. 1. 16. & 3. 21. & 5. 1. Gal. 2. 19. (as the scrip­tures do appoint) but that we be also iustified by workes. They preach worshipping of I­mages and the adoring of creatures: They defend inuocation of the dead and such like things, which be méere corruptions of hea­uenlie doctrine. And as touching the admi­nistration of Sacraments, they haue so de­fased by adding too and mangling of the Sa­craments, as they are now scarcely knowen. Further as to maners and life, they haue so excéedinglie loosed the raines of discipline, as they call good, Esa. 5. 20. euill: and euill, good. And all things are taken hand ouer heade: and so great a confusion there is of things as there be no difference perceiued of iustice: And thinges that be frée nowe they suffer not to bee frée. They haue ordeined a choice of meates, Col. 2. 16. when as in meate and drinke (as testifieth the Apostle) none ought to iudge vs. They obserue daies with great superstition. Also they suffer not fastings to be frée, but they will haue appointed times, as the yeare goeth about. They haue decréed to fast vpon fridaie and saturdaie in the time of Lent, in the Vigils, and Imber daies. Ma­trimonie, which among other thinges is most frée they haue forbidden to all the clear­gie. Also there bee garments prescribed by them to be so ncecessarie, as without them Masse cannot bée had. They will not that leauened breade should be consecrated, but swéete or vnleauened. Ceremonies and rites they will haue to be so common, that all men maie vse them. Briefelie they haue made things that be frée to be of necessitie. Things y t be naught and corrupt they wil not cut off, they retain them obstinatlie, and he that wil admonish them thereof, they gréeuouslie pursue him.

11 Whether the title of y e Catholike Church be agreable with the Church of Rome. Look before cap. 1. Act. 2. 6 Furthermore, they will haue none to be of their fellowshippe, that professe not the Romane Church to bee the Catholike Church, and they indeuour to make the vni­uersall Church to be particular: For the Ro­mane Church is one certaine Church, as is the Church of Alexandria, Millain and Ephe­sus. But the Catholike is vniuersall: for it is there found, wheresoeuer the beléeuers and true members of Christ liue well: It is not bound to places & chaires. They straight way reuolted from y e Catholike church when the Popes kingdome was erected by them. For they which would not go vnder the yoke were by the Romanistes expulsed from the Church. They sought not that the name of Christ might be largelie spread, but that they might beare rule farre and wide. Paul vnto the Romans wrote, Rom. 12. 5 that we be one bo­die in Christ & mēbers euery one of an other. But and if he said that we be one in Christ, it ought to be enough to professe Christ, E [...]ors of y e Donatist [...]. not the Romane Church. The Donatistes are reprooued by manie of the Fathers, and es­peciallie by Augustine, because they had straitened the Catholike Church, into a small corner of Aphrica, affirming that the Church was no where else to be founde. But doe not the Papistes the verie same, when as they acknowledge none for the Churches of Christ, which followe not the Romane Church as their head and Prince? Let them prooue if they can that the Gos­pell sprang vp at Rome. It cannot be saide. For it came from Ierusalem aswell vnto the Greekes as Latines. Whereby it commeth to passe, that the Romane Church is not by the right of antiquitie the first of all. Fur­ther it is gathered, that the Catholike Church was before the same. And if it could then be [Page 71] without it, what let is there but that nowe also it maie be without it? But if so bée (to speake after the maner of the Logicians) the Romane Church, first of all and by it selfe had béene the Catholike Church, all Chur­ches by it should be named, and should bée called and become Catholike through her. Which how false it is, I haue already shew­ed, in that the Churches of Ierusalem, Anti­och, and diuerse others, were catholike be­fore the Romane Church was planted. Be­sides foorth let vs consider that the Catholike church was in old time called the Church of Christ, not the Romane Church. From whence came this addition? What mortall man hath made this article of the faith? We saie and professe in the Créede that Wee be­leeue one holie Catholike and Apostolike Church. These words haue they transfor­med into the Romane Church. But by what licence and power they haue doone this, vn­lesse they confesse their owne ambition, they are not able to shewe. And as to mens ar­guments, if this title should be giuen vnto anie, it had béene conuenient for the citie of Ierusalem, séeing Christ did their teach and was fastened to the crosse, from thence as­cended into heauen, and from thence sent his Apostles to preach. Why the Church of Ierusalem was not preferred as fles [...]. But there were ma­nie causes, for the which that Church was not appointed the first of all. 1 The Aposto­like men, which at the first time floorished therein were godlie and modest, and there­fore sought not after such primacie. 2 Againe there happened a certaine emulation, I will not saie hatred, betwéene the Iewes and Eth­nickes which were conuerted vnto Christ. And as the Iewes were most sure holders of the ceremonies of their forefathers, so at­tempted they to obtrude them vpon the Gen­tiles: which indeuour being perceiued, the estimation of that Church was obscured. 3 Besides these things, that place, after the destruction brought in by Titus and Vespati­an was not famous nor noble, for so much as no kings and Monarches had anie abi­ding there. And it is manifest enough, that the primates of Churches followed the ciuil magnificence. 4 To this, the Patriarches of Ierusalem in processe of time were not constant in the true faith, but did pollute thē selues with heresies. Wherefore they were the lesse famous. 5 And therewithall penu­rie and pouertie was adioyned which was a great hinderance vnto the primacie. That Church was not so plentifullie inriched, as were the Churches of Rome, Alexandria, and Constantinople. But to returne whence I came: If antiquitie, if the conuersation of Christ and his Apostles, and the original of the Gospel, wrought not that the Church of Ierusalem should bee or be called Catholike, how can they imagine that the Romane church had it? Perhappes they will saie: Of Peter. But of this I will speake hereafter. And to y e matter now in hand, let vs affirme that all churches, as touching the thing it selfe, so they retaine faith and the word of God with iust synceritie, be Catholike and also equall. But if we shall beholde not the thing, but the accidents, to the iudgement of ignorant men that excelleth others which excéedeth in riches, and great estate of prin­ces. And as for godlie men, that Church is more excellent than the rest which is more honourable in the giftes of God and graces of the spirit.

12 7 Further our aduersaries are most ma­nifestly founde to be plunged in those crimes of which the Apostle hath pronounced, 1. Cor. 6. 10 The Pa­pists are guiltie of those crimes for which Paul saith men are ex­cluded from God. that they which doe such things, haue no part in the kingdome of God. What place there­fore shall we giue them in the Church? Vn­doubtedlie they be Simonites, Sorcerers, bloud suckers, raisers of warres, men gi­uen to lust, they abound in more than Per­sian or Sybariticall riotousnesse: They haue no leasure for the word of God, they preach not, they féede not the flocke, naie rather they fill all things full of offences. And in the meane they did nothing but iangle of Peters and Pauls, from whom they are more distant than heauen is frō earth. 13 Lastly they wil not suffer vs to deale with thē, They suffer none to deale with them except they wil cō ­municate with them in y e Masse. vnles we communicate with them in the masse, wher­in doe hang so manie faults, as in this place cannot be declared. But it maketh no matter The faults and corruptions thereof, in these our daies are so manifest, as they haue no more néede of one to set them foorth. One thing onelie I will alleadge, that they pro­pound bread and wine there to bee adored, which if a man shall refuse to worshippe, he is vtterlie vndone both in life and goods. Wherefore séeing there be so iust and so ma­nie causes of our departing from the Papa­cie, our separation séemeth verie much wor­thie to be praised, not to be disallowed. But least we should dissemble anie thing, nowe let vs bring those things, which they are woont to obiect against such causes.

8 First they saie, The first obiection. Whether the authori­tie of the worde of God depend of the Churches iudgement. that it is neither right­lie nor orderlie done by vs, who measure the Church by the word of God, when as we should deale otherwise: namelie that the word of God should be established by the au­thoritie of the Church. Briefelie they would that the vertue and power of the Church [Page 72] should be preferred aboue the worde of God. To confirme this, Hosius. Hosius, the bucklar of the Papistes in our time, alleageth that which was spoken by Christ, Mat. 18. 17 If they will not heare thee, tell the Church. Now thou séest (saieth he) that there was a Church of the new Te­stament, when there was no written worde thereof. Some men answer, that Christ ment this of the Church that was to come, and should be gathered by the preaching of the Apostles, but not of that which was extant at that time. In the time of Christ y e Church had the written word. This answere I allow not, sée­ing the Church was euen then: neither did it want the word written as this man fai­neth: that is to wit, the bookes of the olde Testament. Out of those doubtlesse did Christ and the Apostles confirme their doc­trines. Wherefore Paul in the Epistle to the Romanes speaking of the olde Testament, saieth, Rom. 15. 4 Whatsoeuer things are written before time are written for our learning, that wee through patience and comfort of the Scrip­tures might haue hope. Vnto Timothie he saieth: The whole Scripture giuen by the in­spiration of God, is profitable to teache and conuince, to correct and instruct, that the man of God may be perfect, 2. Tim. 3. verse. 13. &c. Vnto the same man also he writeth: Attend thou vnto rea­ding, &c. Of the Thessalonians it is saide in the Actes of the Apostles, Act. 17. 11. that they hauing heard Paul, searched out of the Scriptures whether y e things were so as he had taught. But our aduersaries fetch their Argument further, and affirme, that the Church of God was before Moses which neuerthelesse had no Scriptures: Whether y e word were written be­fore Moses time. for they account the bookes of Moses to be most auncient of all. Which I would easily yéeld vnto, if they would speake of those that be now extant. But howe doe they knowe whether that olde Church had anie diuine bookes or no? Moses vndoubted­lie cyteth the Booke of the Iust, Num. 21. 14 Iosu. 10. 13. 2. Sam. 1. 18 & the Booke of the warres of the Lord. And it may be that Noah, Abraham, Isaac, and Iacob, wrote those things which belonged to their times, so as Moses afterward by the inspiration of Gods spirit did gather and digest those things. Cer­tainlie Iude in his Epistle did insert certaine things out of the Booke of Enoch. Iude. 14. The book of Enoch. Nor doeth it make anie matter, if thou saie that the Booke is Of an vn­certaine author. Apocryphus, because that Booke perhaps was Apocryphus which was caried about after the Apostles time. But those things with Iudas brought, were both firme and certaine. But let vs imagine that there was no wordes of God before Moses, except such onelie as were giuen foorth by mouth, and deliuered by handes. What ser­ueth this to y e present matter? For the verie same wordes when they were afterward put in writing, ought to be kept and retained, so as nothing in them shoulde be changed by men. The church is later thā the word. Séeing the Church is gathered toge­ther by the word of God, the same of necessi­tie must be latter than it, neither can the Church by her owne authoritie be against the wordes of God, because the spirit of God doeth not striue with it self. But that it is in word or in writing, it maketh no matter, for these bee accidents, and not the proper and true nature thereof. And therefore the word of God, whether it be deliuered by worde or by writing, it is inuiolable, neither can it speake things contrarie.

9 Ouer this, Hosius is against vs, Whether the Church & the word of God are to be heard alike. and saieth, that the holie Ghost speaketh with faithfull men, aswell by the Church, as by handwriters who wrote the holy scriptures, and thereby concludeth (as he thinketh) that the Church should equiualentlie be heard as the holie Scriptures. But we saie that the spirit of God speaketh vnto vs both wayes: yet (as we are warned before) things in no wise repugnant one to another. Wherefore when as the same spirit deliuereth any thing by the Church, that is not repugnant with the written Oracles. Furthermore of the handwriters we be certaine: for our fore­fathers which then liued, did manifestlie knowe that the holie bookes were set forth by them. So as there is no cause to feare y t they are counterfeit. Againe, the spirit of God is present with the faithfull, whereby they per­ceiue the writings of them to be diuine and not counterfeit by men. But as touching the Church we stande oftentimes in doubt. For the Bishops which represent the same, doe not alwaies come together in the name of the Lord. The By­shops and Councels doe erre. Look before cap. 4. art. 10 Cyprians error. And although they be godlie and holie, yet are they men, and haue much of the flesh, whereby their mindes and affections are oftentimes troubled. I doubt not but that Cyprian with his Bishops met together with a good and godlie minde, yet neuerthe­lesse he erred as concerning the rebaptising of heretickes which shoulde returne to the Church. Besides this in Councels, the voy­ces be not weighed but numbred: whereby it commeth to passe, that oftentimes y e grea­ter part preuaileth aboue the lesse, and the worse aboue the better. So as we cannot de­termine that the Church is without error as the scripture is. Howe the Fathers of the Synode of Nice be­haued them selues. Verilie in the Synode of Nice, although it was rightly decréed concer­ning one substaunce of the Father and the sonne, yet was there much séede of impietie inserted as touching satisfactions and times of repentance. But how those fathers were [Page 73] mooued and driuen by affections, thereby it is sufficiently declared, in that like furies and mad men they raged one against ano­ther, and with their infamous Libels and slaunders stirred vp and inflamed the good Emperour against their fellowes, that it is a woonder he could abide their vntemperāce. They were called together to deale about a principall point of religion; and setting this aside, they gaue ouer themselues onely vnto choler and stomacke. The maner and error of the E­phesine Synode. In the second Synode of Ephesus, they not onelie erred shamefullie in doctrine, but they also came to blowes: so as Flauianus the Bishop of Constantinople was there spurned to death. I knowe that some saie, that that assemblie was not a law­full Councell. Howbeit this mooueth me but litle. For I demand what might be wanting thereunto that is required vnto due and true Councels? The Bishops were called toge­ther by y e authoritie of y e Emperour, no lesse than vnto the Synode of Nice. The legates of the Bishop of Rome were present, and the Bishop of Alexandria, sate as chiefe by his owne right. The Sy­node of Chalcedon. The Councell of Chalcedone although it iustlie condemned Eutiches, yet is it reprooued by Leo the Bishop of Rome, that estéeming lesse the Seate of Alexandria, it gaue the second place to the Seate of Con­stantinople, and abolished that which was decréed in the Councell of Nice: which could not be done without note of inconstancie.

10 But they saie, that this belongeth not to the doctrine or Articles of the faith. A­gainst whom we replie by the latter Synode of Ephesus, which allowed the errour of Eu­tiches, and absolued him whom afterwarde the Councel of Chalcedone condemned: and further, The Sy­node of Cō ­stantinople. that the Synode of Constantinople, the which was helde vnder Leo the Empe­rour tooke awaie images. Againe that the se­uenth Councell which was gathered toge­ther vnder Irene allowed aswell of Images as of the worshipping of them. Séeing these Councels varie and be contrarie in the chiefe points of faith, who shall giue iudgement of them? Certainly none but the word of God: according whereunto it behooueth that y e an­swers of the Church or Councels be exami­ned. The church otherwhile doeth erre, if we speake of that Church which is visible, and sitteth in Councels. Mat. 24. 24 The Lorde saieth, that the false Christes and false Apostles shall so preuaile, as the verie elect, if it were possible, should be deceaued. Dan. 8. 9. & 11. 36. Daniel also testified, that Antichrist should sit in the verie Temple of God: that is, among them which are named the Church. Let vs consider the méetings of the olde Church, and we shall perceiue that they went so farre astray that amongst them Ieremie the Prophet was ouerthrowen, Ierem. 26. 1. Kings. 22. 24. and Micheas, who was beaten when the 400. Prophetes were come together before the kings Achab and Iosaphat. Iohn. 9. 22 Finallie Christ and his Apostles were condemned by the Councell of the Iewes: yea, Nazian­zene said he neuer sawe good end of the bishops Councels. Whether the Church can erre. and Nazianzene (to returne to our owne Councels) in a cer­taine Epistle of his, said, that he neuer sawe good ende of the Bishops Councels. To con­clude, this controuersie is betwéene vs and our aduersaries: namelie, whether y e Church can erre: We ioyne thereunto the worde of God: by which if it deale and define, we will graunt that the same doeth not erre. But the Papists iudge that it is so greatly ruled by the holie Ghost, that although it decrée anie thing besides or against the worde of God, it doeth not erre: and therefore they will, that the same should rather be beléeued than the Scriptures of God. But while they stand to that opinion, they dissent the whole world o­uer from the fathers, who alwayes in their Councels confirmed their decrées by diuine Oracles.

11 Our aduersaries procéede and craftily assault the trueth with a certaine saying of Augustin Contra Epistolam Fundamenti. The saying of Augustin I should not beléeue the Gospell, ex­cept &c. ex­pounded. Look part. 1. pl 6. Act. 7. & part. 4. pl. 4. Act. 12. There the man of God writ: I shoulde not beléeue the Gospel vnlesse the authoritie of y e Church mooued me withall. Vnto these wordes they adde a rule of Logicke, wherein it is saide, that for the which euerie thing is like, that thing it selfe is more like. But they ought to haue knowen, that if we shoulde deale by Logick, that rule is true onelie in finall cau­ses. For if a man for healthes sake vse a me­dicine, health is rather desired of him, than the medicine. But in efficient causes nothing is this waie concluded, vnlesse the whole and full cause shall be brought. For if one will saie that a man is made drunken with wine, he cannot thereby prooue that the wine is more drunke, because the whole cause of drunkennesse is not in the wine. For it is required that it should be digested in the sto­macke, and that vapours bee stirred vp to trouble the braine. Further if one shoulde learne of his maister the eloquence of an O­rator, it shoulde not therefore be concluded that his maister is better than he in making of Orations, because the maister is not the whole cause of his learning. There is besides required a wit, and also a studie and dili­gence. But the Church, of which we nowe speake, is not the whole cause of our faith: it onelie publisheth, preacheth and teacheth. Also there is néede of the holie Ghost, to ligh­ten the mindes of the hearers, and to bend [Page 74] their willes to imbrace those things which bee spoken. Therefore Augustine wiselie wrote: Vnlesse the authoritie of the Church had mooued mee withall: and did not put simplie, mooued.

What is to be affirmed of that, that the Church hath giuen iudgement touching the holie Bookes. 12 They are woont also to prattle vnto vs that the Church hath giuen iudgement of holie writ, allowing some part and reiecting other some. For it disallowed the Gospell of Nicodemus, the Acts of Peter, diuers Reue­lations of the Apostles, the Booke of the shepheard, and such like. And on the other side it imbraced the foure Euangelists which we now haue, & the writings of the Apostles which are at this daie read in the Churches. By which iudgement they decrée that the authoritie of the Church excelleth the holie scriptures. Howbeit this kinde of reasoning deriued from iudgement is weake, because there be men of sharpe wit found, which can discerne betwéene the right verses of Virgill and the wrong, and betwéene the naturall workes of Aristotle and the counterfeit: who neuerthelesse are a great deale lesse learned than Virgill or Aristotle. 1. Iohn. 4. 1 We are also com­maunded, To trie the spirites, and to put a dif­ference betweene God and the diuell, and yet we be not equall or greater than God. Howe then doeth the Church of God behaue it selfe towardes the words of God put in writing? It preserueth and faithfullie kéepeth them, it publisheth, defendeth & maintaineth them: it is like a Notarie which faithfullie retai­neth testaments with him, whereas he is a­ble to doe nothing beyond the last will of the Testator: for if he should chaunge or inuert the same, he should not be counted a faithfull Notarie, but a falsifier and counterfeiter of testaments. The Church in no otherwise hath and preserueth with it the holie Scrip­tures, when as neuerthelesse it maie not ei­ther change or inuert or amplifie them. But séeing they contend with an obstinate minde, that the authoritie of the Scriptures depen­deth of the Church; why doe they not pro­duce some Canon or decree of some Councel, by which the holie Scriptures be ratified? The holie scriptures haue not béene ratifi­ed by any decrée of Councels. The primatiue Church of the Christians found the writings of the olde Testament to be firme, and by them allowed and establi­shed the articles of our faith. After this suc­céeded the Bookes of the Apostles written by the inspiration of God, the which Bookes no decrée of men hath fortified. For the wordes of God are not subiect to the will of men: but on the other side, whatsoeuer thing the Coū ­cels of the Church haue decréed, they alwaies were careful to confirme them by the words of God, euen as it may be prooued by all the Synodes which were of best note. I am not ignorant that certaine Councels made re­hearsall of the Bookes of God, which also some of the olde Fathers did: howbeit the faith of the diuine Scriptures was of force among the Christians long before the recital which they made. Moreouer in their Cata­logue are founde certaine bookes either past or abolished: the which our enemies affirme to be most Canonicall. The Books of the Ma­chabées. For out of the historie of the Machabees, they séeke to prooue their Purgatorie, when as neuerthelesse it is easi­lie shewed out of the writings of the old Fa­thers that that booke is not in the holie Ca­non.

13 Some being ouercome by the force and power of the trueth, preferre the worde of God aboue the Church, but they will ouer­rule tyrant like, and retyre themselues to in­terpretations: which they will haue to be­long onelie vnto the Church: Whether the expositi­on of the Scriptures belong to the Church namelie the Romane Church: so that in verie déede they are not subiect to the word of God, but doe account it to bée subiect vnto their decrées. But howe faithfull interpretours they be, and how iust expositions they make, euerie one maie perceiue by these things which I will here adde. Anacletus saide, Interpre­tations of y e scriptures Iohn. 1. 41. that Peter was called Caephas of the Gréeke worde [...], because he was head of the Church. But how straunge a thing it is that the He­brew or Syrian worde should take his deri­uation of the Gréeke tongue, all men per­ceiue. Christ reaching out the cup in his sup­per, Drinke ye all of this (saieth he. Mat. 26. 27. ) The Ro­manists in their interpretation saie, Drinke not ye all of this: Let the laie men or vnlear­ned be content with the bread: let onelie the Priests receiue both kindes. In the Epistle to the Hebrewes Matrimonie is called hono­rable amongst all men. Hebr. 13. 4. And vnto the Corin­thians it is written, 1. Cor. 7. 9. They that doe not con­taine, let them marrie: Ibid. And it is better to mar­rie than to burne. But they by their decrées and expositions exclude a great part of the world from marriages: namelie all the holy Ministerie. Exod. 20. 4. The Law of God commandeth y t we should not make vnto our selues images to worship them: these men commaund that images should be had and worshipped. Col. 2. 16. Paul saieth: Let no man iudge you in meate and drinke. These in their interpretations haue peruerted this libertie, and haue brought in a most seuere, or rather ridiculous and su­perstitious choise of meates. The holy scrip­ture hath decréed That we by faith are iusti­fied without workes: Rom. 3. 28. They by their exposi­tion affirme, that wee are also iustified by workes. Therefore their glosses be verie [Page 75] much against the text. Neither are their in­terpretations anie thing else than corrupti­ons: Where the word of God commaundeth that we should set our mindes on high, their interpretations draw vs downeward. This power of expounding the scriptures haue the Popes therefore drawen onelie vnto them­selues, or vnto the Councels, to the intent that they might after their owne pleasure bring in straunge opinions into the Church, and contend against the worde of God how­soeuer they thought good. Neither did the Iewish high Priests, Scribes and Pharisées otherwise behaue themselues: But Christ receiued not their peruerse interpretations. Matt. 15. 4. &c. Christ re­iected false interpreta­tions. God commanded in the Lawe that children should obey their parents: But the Priests being driuen by couetousnesse tooke away the strength of this commaundement, in absol­uing of children from the burthen of main­taining their parents, perswading them to offer excellent and riche giftes, the which should profit their parents much more than sustenance. The Lord hath cryed out also a­gainst this craftie interpretation: he testifi­ed that the commandement of God is made voide. Matt. 5. 33. Also by their exposition they haue lessened the strength of others, and haue taught that some are of strength and some féeble. Here also the Lorde hath gainesaide, & hath confuted their Sophisticall interpre­tations. Matt. 5. 20. They also taught, that men satisfie the Law, if onelie they conforme themselues vnto the same: Christ reiecting these peruerse glosses, hath declared, that the law requireth not onelie outward works, but also good mo­tions of the minde. Wherefore there is no cause why the aduersaries should compell vs without iudgement to repose our selues in their expositions. Augustine wrote bookes of Christian doctrine, where he teacheth manie wayes to interprete the Scriptures: but a­mong thē there is not one wherin he sendeth vs vnto the Pope, or vnto the church. In ob­scure things he willeth vs to vse the skilful­nesse of tongues; to consider those things which goe before, and which followe: to ex­pound a doubtfull place, by another place which is more easie and manifest: and such like things. Thou canst no where finde in the Fathers that the Scriptures are in such sort that this or that Councell hath interpre­ted the same after this or that maner.

14 But hereat they crie out that it is suf­ficient that Christ hath saide: Mat. 18. 17 If he will not heare the Church, let him be vnto thee as an Ethnick and Publicane. Howe that saying of Christ to wit that the Church must be heard is to be vnder­stoode. Vnto this I answer, that it may séeme that Christ spake not there as touching the exposition of the scriptures, but of brotherlie correction. But setting this answere aside, I saie that the Church must be heard so farre forth as it answereth or speaketh out of the word of God, but if it bring forth onelie the deuises and traditions of men, we must with deafe eares pretermit the same; and specially then, when it setteth foorth things that be against the worde of God. To conclude, we include y e true Church in the word of God, the which as a firme and certaine rule is fixed vnto it. But as concer­ning power aboue the Scriptures, The olde Fathers ac­knowled­ged not any power of the Church to which the word of God should be subiect. which these men challenge to themselues, the olde Fathers neither acknowledged, nor sought. In the Councell of Nice, as the Historie of Theodoretus sheweth, Constantine commā ­ded the Fathers that were assembled toge­ther, to define the controuersie (as touching one substance of the Father and the Sonne) by the Scriptures of the Prophets and Apo­stles: there none withstoode him, in saying that the Church of her own authoritie ought to iudge the controuersie, because the same should not be subiect to the Scriptures, but should rather haue them in her power. Nei­ther did they complaine, that the Emperour plucked any thing from the Church, séeing it subiected the same to the rule of the Scrip­tures.

15 But they crie out that the Church is the pillar and ground of the trueth, How that is to be vn­derstoode which Paul saith, The Church is the ground of trueth. 1. Tim. 3. 15 as it is written in the first Epistle vnto Timothie. Here I saie, that the wordes of the Apostle must not so bee vnderstoode as though the Church doeth vrge, confirme, and compare her authoritie with the word of God. The case doeth not so stande. The word of God is of it selfe most firme, it indureth for euer: neither hath it anie néede to be propped vp by men: naie rather it sustaineth all things: Heauen and earth passeth, Matt. 5. 18. the wordes of God doe not passe. But the Church is the pillar and ground of the trueth, so farre forth as it hath the word of god with it, as it preacheth, retaineth, and kéepeth it within it selfe, as it defendeth and maintaineth it; neither is the word heard without it: but not as though that ground did yéelde strength or authoritie vnto the word wauering or like to fall. So farre forth then as it speaketh out of it, it er­reth not, nor cannot erre: Whether y e Pope may erre in the matter of faith. but speaking or dealing without it, not onelie it can erre, but it doeth erre. But our men (on Gods name) doe also attribute this vnto Popes, that in the matter of faith, as they call it, they can­not erre. When as neuerthelesse it most cer­tainelie appeareth that Iohn the xxj. The heresie of Pope Iohn y e xx [...]. most shamefullie fell, séeing he affirmed that the soules of men perish together with the body, [Page 76] or (as some more modestlie say) doe sléepe, and shall finallie be raised vp when as our bodies also shall rise againe from the dead at the lat­ter daie. Neither did the Bishops nor Cardi­dinals, whom they saie doe represent the Church, resist the Pope that erred so soulie and shamefullie. The schoole of Paris resisted him, and so informed the French king of his errour, as he forbad all his the Communion of the Pope, vnlesse he would repent, and so he draue the Pope to recant. I speake not of Peter, who (as testifieth the Epistle to the Galathians) was iustlie and of due desert re­prooued, Gal. 2. 14. because he together with certaine o­thers went not y e right waie vnto y e Gospell. If thou wilt aske these men wherefore they thinke that Popes cannot erre as touching the faith: they will answere, that Christ said: Luk. 23. 33. I haue prayed for thee Peter, that thy faith doe not faile. If they would transferre this vnto the Church, it might after a sort be borne with, séeing the faith of the Church, which Peter did represent, should indure e­uen vnto the ende. But when as they applie that saying vnto y e Popes, they deale too im­pudentlie. Why doe they not also applie vnto their Popes all things which are found to be said of Peter in the Scriptures? Vndoubted­lie Christ said vnto him, when he perswaded him to be fauourable vnto himselfe: Mat. 16. 23 Get thee behinde mee Sathan, thou art an offence vnto mee, because thou vnderstandest not the things that be of God, but the things that are of the flesh. He also called him whē he should haue bin drowned in the water, Mat. 14. 31. Mark. 9. 36 A man of lit­tle faith. And in the transfiguration the E­uangelist testifieth, that he knewe not what he said. Mat. 26. 52 Also the Lord commanded him that he shoulde put vp his sword into the sheath. Which if the Popes woulde obserue, the world perhaps should be quiet from warres. Paule also vnto the Galathians in expresse words testifieth of Peter and certaine others that they went not the right waie vnto the Gospell. Gal. 2. 14. All these things should most mani­festly be applied vnto the Popes, séeing they doe notablie agrée vnto them. But these fel­lowes gather flowers vnto themselues, and onelie vnto that purpose deriue those things which after a sort séeme to make vnto the e­stablishment of power, honour, and tyran­nie: and thus they indeuour to leade awaie the faithfull from the word of God, that they should not beléeue it, but the Popes & Coun­cels. Augustine. Thus did not Augustine deale with Maximinus an Arrian Bishop, vnto whom he said when he disputed with him: Neither ob­iect thou vnto me the Councell of Ariminum, nor I vnto thée y e Councel of Nice, séeing nei­ther I am bound vnto this, nor thou vnto that: but let vs deale by the common testi­monies of the Scriptures: let matter con­tend with matter, cause with cause, and rea­son with reason.

16 But of this part shall be saide ynough when I shall haue added this, to wit, that the thrée markes of the Church which are woont to be shewed by men of our side: Which be the true marks of the Church according to Paul. namely do­ctrine, the right administration of the Sacra­ments, and the care of discipline (which these men cry out to be fained by vs and cannot be confirmed by the word of God) are verie ma­nifestlie found in the Epistle to the Ephesi­ans: whereof in the 5. Verse. 25. Chapter it is written that Christ loued the Church, and gaue him­selfe for it, that he might sanctifie it, being clensed by the washing of water through the worde, that he might make it vnto himselfe a glorious Church not hauing spot or wrin­kle. Hereof is gathered, that besides an in­warde clensing, which consisteth of the for­giuenesse of sinnes, and of the sauing power of the holie Ghost, there is required an out­ward word and Sacraments, which the A­postle expressed, saying: By the washing of water through the word. And the exercises of holie life he noted when he added: That he might make it vnto himself a glorious Church without spot or wrinkle. For by liuing godly the faithfull doe dailie laie awaie the affecti­ons and filthinesse of the flesh.

17 Hosius when he perceiued that by these notes our Churches might easilie bee approoued, Why Hosi­us reiecteth these marks of the Church. hee maketh small account of them. Because (saith he) it is brought to passe by Heretikes, that they can not bee the markes of true Churches. For he séeth that among vs the pure word of God is exercised, the sacraments according to the institution of Christ administred, and dis­cipline not altogether neglected. So as lea­uing those markes, he bringeth in others, all which he cannot finde in the Scriptures of God. He saith moreouer, Whether we iustly complaine that the [...]ai­tie is exclu­ded from y e Councels. that we vniustlie complaine of councels, in that he will haue them to be assembled of Bishoppes onelie, and that therein they will admit no place, for laie men. It hath alwaies (saith he) béene doone after this sort: Whereuppon of the fa­thers, the Councels are oftentimes called Episcopalia, [that is, Bishops Councels.] Indéed so are they oftentimes called, because the greater part of them that méete together are Bishops: And if they be compared with others, they haue the preheminence, séeing they be estéemed as better learned in y e scrip­tures, and more skilfull of Ecclesiasticall matters. Yet are they not alwaies called af­ter [Page 77] this manner. For oftentimes they be called Councels of the Church, Christian Synodes &c. Neither is it soundlie prooued, that by reason of the name or ioyning toge­ther, onelie Bishops were in the councels, and laie men excluded. The Em­perours were presēt and subscri­bed to the decrées of y e Councels. Oftentimes the Emperours were present, and not onelie were present, but also subscribed together with Bishops vnto things that were conclu­ded. Constantine in y e 6. Synode, & Basil in the 8. who said, he subscribed that he might imi­tate the godly princes Constantine the great, Theodosius and Martianus, all which (as he saith) subscribed vnto the councels. Theodo­ritus in his historie recordeth that Constan­tine the great commanded the Fathers that they should discusse the controuersie then in hand, by the Scriptures of the Apostles and Prophets. Who séeth not that it is a farre greater matter to prescribe vnto iudges the forme of dealing, than to subscribe vnto things that be iudged? There is also extant a certaine Epistle of Eusebius Pamphili in the volume of the councell of Nice, which he wrote vnto the men of Caesaria. He saith, that the Emperour was present at the coun­cell, Constan­tine in the Councel of Nice com­manded the Fathers to subscribe. and commaunded the Bishops that they should subscribe: and he saith, that he dili­gentlie examined the matter, and declared that the sonne is begotten by the father be­ing of one substance with him, not by natu­ral reason or by partition. To do these things is not to be present in the councel like a stock or looker on, but he did his part among the Bishops. Panormi­tan. Did not Panormitā also write, that we must rather beléeue a laie man that spea­keth out of the Scriptures, than the Pope if he deale without the word of God. But a­gainst vs they obiect the act of Augusta Pul­cheria, which was sister vnto Theodosius the yonger: also the wife of Martianus being a wise woman and well commended. She in her Epistle vnto Strategus in the Prohems of the councell of Chalcedon, The exam­ple of Pul­cheria to Strategus. commaunded that out of Nice, a citie of Bithinia (where she would haue had the councell, which after­ward was translated to Chalcedon) should be expelled al the cleargy men and Moonkes, to the intent that they might leaue the place voide and frée vnto the Bishoppes, and that the matters might not be molested by them. The Argument is of an Act or example, which is not of force. In verie déed that wo­man was in other things godlie and wise, but in this act shee cannot be allowed: Nei­ther is it thus doone by our aduersaries at this daie. In the councell of Trent and in manie other, together with Bishoppes, there sate Abbots & general Masters of the Fran­ciscans, of the Carmelites, & of other orders which were not bishops.

18 Fricius also a Polonian, The iudge­ment of Fricius of Polonia. an excel­lent learned man, iudgeth, that the Legates of the kingdomes and Prouinces of Christi­anitie should be admitted vnto these kindes of Actions of the church. But setting aside the reasons of men, I thinke we must haue a regarde vnto the first councell, which is in the 15. chapter of the Actes of the Apostles. Acts. 15. ver. 22. 23. The Apo­stolicall Councell ought to bée a paterne vnto all Councels. This for so much as it was holie and Apo­stolicall ought to be accounted for a law and rule to all councels. There the Apostles esta­blishing the decrée of Christ, saide: So it see­med good to the Apostles and Elders with the whole Church. Afterward they béeing minded to write thereof to the Antiochians, wrote letters after this manner: The Apo­stles, Elders, and brethren, &c. These things do plainelie testifie, that not only the bishops but y e other mēbers of the Church haue place in councels. And as to y t which we cōplained of the Church of Rome, they alleadge that the same hath alwaies had singular autho­ritie among the Christians. The power of y e Roman Church ex­ceeding her boūds, hath brought great losse vnto the Church. Vnto this we answere, that whatsoeuer power the church hath, the same ought to be vnto edifying. Let nowe the Romanistes themselues take héede that they edifie the bodie of Christ. They haue raised vp infinite contentions for the maintainance of their primacie, and for that cause they stirre vp most bitter contentious troubles, to the intent they maie obtaine and kéepe the same. They diminish the Church of Christ, they shorten it, and contriue it in a narrow roome: For all those which will not acknowledge their primacie, they ex­communicate and cast out from the commu­nion of the faithfull. Furthermore they lay vpon men an intollerable burthen of mens traditions. Besides the Canons of the Councels they haue adiected innumerable decrées and decretals, their Sext, their Cle­mentines & their Extrauagant constituti­ons. Thus the Church is charged by them with most gréeuous burthens, so farre is it from being eased. The com­plaint of Augustine for the bur­then of Ce­remonies in his time. Augustine in his time complained that the Church of Christ was more charged than in old time the Church of the Hebrewes was. I beséech you what would that father now saie, if he should be­hold our times, which is now so gréeuouslie pressed with superstious rites, and manifold traditions, as it is altogether oppressed? Of the Romane Church, it maie fitlie bee said, In vaine doe they worship me, Esa. 29. 14. teaching the doctrine and precepts of men. But let vs con­sider to what end they so extoll the power of the Romane Church. Certainelie for no [Page 78] other cause but that they may easilie obtrude their traditions and euerie fained thing: Why they so greatlie extoll the name of the Romane Church. so as with hearing the name of a decrée, letter, or tradition of the church of Rome, we should straightwaie giue a blind consent.

19 When we demaunde of them how so great a power happened vnto the Church of Rome, they saie, and especiallie Cardi­nall Caietanus, From whence they claime the Roman power. Before pl. 3. Act. 1. that it came by Peter. For Christ (as they saie,) when he knewe that he shoulde goe from hence into heauen, left that Apostle to be his vicar vppon the earth. But we demaund why had not other Chur­ches the Popedom from Peter? Because (saie they) they were not properlie or peculiarlie appointed or ioyned vnto Peter. They faine that before Peter was anie where Bishop, the Popedome was a wandring and flitte­ring thing, namely that there it should be wheresoeuer Peter abode. At the last as they trifle, he setled himselfe in the Church of Rome. But séeing they iudge also, that Peter before he went to Rome, was also Bi­shop of Antioch, why doe they not attribute the Popedome vnto that seate, especiallie séeing they celebrate euerie yeare the feast of Peters chaire, whereby they declare that they renewe the memorie of his being bishop in Antioch? Yet must we not beléeue that the Church of Antioch was planted by Peter. For it was before that Peter went thither. He no doubt was at Ierusalem with the rest of the Apostles, Acts. 15. 4. & 7. as it is in the 15. of the Actes, when that great contention sprang vp among the beléeuers of Antioch as concer­ning the Legall ceremonies of Moses, whe­ther they should be obserued or refused. All which cause was referred to the Apostles at Ierusalem.

Whether Peter lea­uing his byshopricke of Antioche went to Rome. 20 But they faine that Peter went after­ward vnto Rome, and forsaking the bishop­ricke of Antioche, tooke vpon him the bishop­ricke of Rome. But how knowe they that Peter going to Rome, kept not to himselfe the byshopricke of Antioche? As though wée sée not dailie that the Byshop of Paris, Lon­don, Artois, and Augusta doe goe to Rome, & yet do not renounce their byshoprick. But let vs graunt them that they desire, let them at the least wise shew why they gaue not the se­cond place vnto the Church of Antioche next vnto Rome. Truelie they made the Patri­arche of Alexandria to be chiefe, séeing that Church was founded and planted by Marke an Euangelist, not an Apostle. Further in the Councel of Chalcedone they depriue the Patriarche of Alexandria from his place, gi­uing vnto the Byshop of Constantinople the second place next vnto the Romane Byshop, whenas neuerthelesie it appeareth that the Church of Constantinople was founded by none of the Apostles: whereby is gathered that Churches haue not gotten their honour or degrée of the founders: otherwise y e Chur­ches of Ephesus, Ierusalem, Corinthe, and Thessalonica, and such like, which had the A­postles their master builders, should be pre­ferred aboue Alexandria, Constantinople, & many other famous Churches, than y t which they by the decrée of the Canons haue beene lesse estéemed. And as touching Peter it is verie vncertaine to the most learned men whether he came to Rome. Whether Peter were at Rome, & how long. But forasmuch as the Fathers and the greatest part of the Ecclesiasticall historiographers affirme it, I will not denie it. But this I will boldlie af­firme, that hée liued not 25. yeares bishop of Rome as they woulde: and that this is al­together against the course of times and a­gainst the holie Scriptures.

21 But that is of verie small weight and ridiculous which they feigne: namely that the Popedome of the Church of Rome ought to be preferred aboue the Church of Antioch and other Churches where Peter liued, be­cause hée died at Rome and no where else. Therfore say they al those which are created Bishops of Rome, do not onely succeed Peter in the bishopricke, but also in the Popedome. What of this, shall there be more attributed vnto the death and Crosse of Peter than of Christ? If Peter were slaine at Rome, Christ was fastened to the crosse at Ierusalem. I woulde moreouer heare of these men, how it comes to passe that the bishops of Rome suc­céede Peter in the Popedome, and that the bishops of Ierusalem succéede not Iames in the Apostleship, and become not Apostles in like maner as the Romane bishoppes be Popes. Heere they feine a difference out of mans reason, but not out of the holy Scriptures: Their reasō why those of Ierusalē receiue not the Apostle­ship from Iames, as the Roman Byshops doe the Popedome frō Peter. that the Apostleship was a dignitie of per­sons, which together with the persons them selues was extinguished, but that the Pope­dome is a function so necessary in the church, as the same ought to be continued and in­dure perpetually. When we afterwarde de­maund of them whether they thinke that by the will of God, or by the will of Peter the Church of Rome hath the Popedome: and we say that that seemeth to be done by him, because if he woulde haue gone away from Rome and haue gone to another Church, and there haue died, doubtlesse the Popedome should haue béene there appointed and not at Rome: Héere they chase while they will that the Popedome should by the lawe of God be tied to the seate of Rome. But setting aside [Page 79] the holy Scriptures, out of which they haue nothing to make on their side: they flie vnto féeble traditions, A Fable touching Christ and Peter. I will not say vnto fables, & they say that Peter when he was at Rome, and the Christians there were most cruellie tormented vnder Nero: at the last was per­swaded by the brethren to goe from thence. Who being come vnto the gate of the Citie, saw Christ come to méete him. When he had séene him, he said: Lord, whither goest thou? And he made answere vnto him: I come to Rome, that I may be there crucified againe. By which answere, they say that Peter knew he should die at Rome. Hereof therefore these pleasant followes gather, that the Popedome was confirmed to the seate of Rome, and not to any other Church. And they alledge an ex­ample of Marcellus Bishop of Rome, A supposed example of Marcellus in verie déede not true but counterfait, wherein hée writing vnto the men of Antioch saieth, that the seate of Peter was sometime with them, the which was afterward by the will of God translated vnto Rome. These things are brought by them which they vtter being de­stitute of better arguments. They haue not one out the holy Scriptures, but they onely deuise wilie subtilties to confirme false do­ctrine. They did feine that God chose Rome, as the most mightie and most noble Citie of al the worlde, wherein he might place the Popedome. Neither doe they sée that it was his old maner and propertie to choose things base and abiect, as Paul in the first Epistle to the Corinthians, 1. Cor. 1. 26 and the holy Scriptures in manie places testifie.

Whether y e Apostles were By­shops any where. 22 But as to this matter, it séemeth much more likely, that the Apostles were ne­uer Bishops, for their charge was to trauell throughout the world, to preach Christ, and to raise him vp Churches in cities & townes. But the office of bishops is to reside in their Churches, The office of a byshop. and continually to féede the shéepe committed to their charge. The Apostle Paul in the Epistle to the Ephesians put a diffe­rence betwéene Pastors and Apostles, Ephe. 4. 11. but they of Apostles make Bishops. Whether & how Iames was bishop of Ierusalē. I am not ig­norant that it is declared by certaine of the most auncient writers, that Iames the Apo­stle the brother of our Lorde, was Bishop of Ierusalem. This indéed they saie, but the ho­lie scriptures teach no such thing. I suppose he was a great while at Ierusalem, and from thence with his Councel, studie and paines taking did helpe the Churches néere about, I meane the Churches of Syria and Palestine, but that he liued bishop in that Church I am not perswaded. For the verie which cause I thinke that Iohn remained a good while at Ephesus, to y e intent he might both confirme and instruct the Churches of Asia, which vn­doubtedlie were verie manie. And to speake that of Iames (which commeth to minde by the waie,) Clement the Bishop of Rome, and as they will haue it, the successor of Peter, cal­leth and saluteth him by the name of Bishop or Pastor of all the Churches of Christ. But as touching this matter I will not contend ouermuch. But if I shall graunt that the A­postles were Bishops, I will aske our aduer­saries where was the Bishops seate of Paul. It cannot be denied but that they also ascribe the same vnto the citie of Rome. How saie you? Whether Peter and Paul could be Bishops both at one time at Rome. Cardinal Pole. Was Paul also made Bishop of that ci­tie when as Peter liued Bishop there? It is not méete that two should be Bishops at one time of one and the selfe same citie. Cardinall Pole writing against Henrie the 8. King of England feineth that the bishops See or seat Apostolike of Paul was set as a graft in y e Bi­shops See or Apostolike seat of Peter, so as both together grue vp into one function. All men sée these things to be lies, and therefore feined because our aduersaries wanted other iust defenses of their lies. If the thing might bee doone after this sort, A decrée of the Synode of Nice. wherefore did the Synode of Nice afterward charge, that no Bishop in any Church shoulde bee ordained while the former Bishop were yet liuing? And it gréeued Augustine verie much he ha­uing no knowledge of that Canon, Augustine while Valerius the bishops of Hippo was yet liuing that he was appointed bishop of that Church. But to returne to Paul: We which from the Gentiles are conuerted vnto Christ ought ra­ther to haue respect vnto Paul than vnto Pe­ter: Gal. 2. 7. séeing (as it is in y e Epistle to the Galathi­ans) the Apostleship of Peter had respect vn­to the circumcised, and the Apostleship of Paul vnto the vncircumcised. Such verily was the societie betwéene these Apostles.

23 But setting these reasons aside, I per­ceiue plainlie that this power which they say is giuen onely to the Bishop of Rome by the succession of Peter, The prima­cie of the bi­shop of Rome is taken away by the old Canons. is ouerthrowen by the Canons of the Fathers: forsomuch as in the Synode of Nice some certain limits were prescribed vnto the Patriarches of Rome, of Alexandria, and to the rest: which might not haue béene done if the Roman Patriarch had at that time béene head of all Churches. How rightlie they did, which appointed foure Pa­triarches to be the principall of all Bishops throughout the Church of Christ, I will not at this present declare. But this onelie I affirme, that they in the Church which is Gouer­nance of many good men Aristocrasia or a kind of common weale, did institute a The domi­nion of the foure Pa­triarches was like y e quadrum­ [...]rate in Rome. Quadrumuirat, whose fellow­ship neuerthelesse in processe of time they ob­serued [Page 80] with small fidelitie. Leo the Pope misli­ked that a­ny Byshop should be called vni­uersall. For Leo the first of that name complayned, that the Patri­arch of Alexandria, would make himselfe the vniuersall Byshop of the Church of Christ. The very same cōtention had Gregory with Iohn Byshop of Constantinople. And So­crates in the 7. booke and 10. Chapter wry­teth, that the Byshops of Rome and Alexan­dria went beyond the limits of their iurisdi­ction, especially in that they turned them­selues to an outward dominion: which is a most sure token that the Byshop of Rome had not in times past, as they will haue it an infinit power.

24 But to returne to Peter himselfe, by whose labour they boast that they haue ob­tayned so great and so excellent an authoritie of their Popedome, as it may be iudged by none vppon the earth whosoeuer he be. But good Peter as it is in the Acts of the Apostles when he was accused because he went in to the Ethnikes, Acts. 11. 2. Peter had none of that common maioritie. declared the cause, purged himselfe, neither did he flye from iudgement, vnder that pretence that he was Pope, and that he would be iudged by none vppon the earth as they would haue it, He was sent together with Iohn by the Church of Ierusa­lem into Samaria, Acts. 8. 14. whereby it commeth to passe, that he is of lesse authoritie than the same. For it is euident that he which is sent is inferiour vnto him whose messenger he is made. Moreouer Paul ordayned Byshoppes, and that by Titus, Titus. 1. 5. neither did he in that thing aske counsell of Peter, or thought it requisite to vse his authoritie therein. The same Paul (as we haue to the Galathians) re­prooued him, Gal. 2. 14. & that openly before the Church of Antiochia, vndoubtedlie not as an inferi­our vnto him, but as one equall and of lyke dignitie. The most ancient Fa­thers were not subiect to the Ro­man bishop Cyprian and others of the most auncient fathers, and also Councels, especi­allie those which were celebrated in Africa, when they wrote letters vnto the Byshop of Rome, professed not y e subiection towards him, which they imagin should be giuen him: they called him brother, or else honorable, or worshipfull fellowe in office, or such lyke. In the 4 Chapter to the Ephesians are rec­koned the ecclesiasticall degrees: Ephe. 4. 11 The Ec­clesiasticall degrees. and God is declared to haue put in the Church, some Apostles, some Prophets, some Pastors and teachers &c. No menti­on of the Popedome in the holie [...]tures. But of so great a matter, namely of the Popedome we haue no men­tion there made. There is also a remem­brance of one bodie, one spirit, one hope of vocation, one faith, one baptisme, but this ministeriall head of the Church is vtterly silenced.

25 But they make great outcryes, that they haue a perpetual succession of these their high Byshops, What we are to iudge of the conti­nual succes­sion of the Romane Byshops. and that the same is greatly accounted of by Tertullian, Augustine and other fathers: as though the Churches of Ierusalem, Antioch, and Alexandria cannot euen vnto this day shewe their successions. As though perhappes also we would de­fraude of those successions the Churches of Corinth, Ephesus, and very many other A­postolicall seates. And what? Did not also the high priestes of the Iewes, in the time of Christ and the Apostles, bragge of their successions euen from Aaron? But yet that might be no impediment but that it should be lawfull for the Apostles to depart from them, when they sawe them reiect the Gos­pell of the sonne of God. Steuen also sayd vnto them, (although they sate in very ho­norable place, and might make vaunt of their successions) and that verily with great bouldnesse: You haue alwayes resisted the ho­ly Ghost. So that succession no whit auai­leth them which depart from godlynesse and from the worde of God. And that it is some­time lawfull for iust causes to depart from a continuall succession, Note an ex­ample of Charles the great. the example of Charles the great declareth. The Emperours of Greece had a continual succession: but when­as now through succession of time, they were become slothfull and of small courage, the Romane Empire reuolted from them, and they ordayned Charles the sonne of Pipin to be Emperour. Augustine Moreouer Augustine tea­cheth vs for what cause the fathers some­times alledge those successions. In his 165. Epistle vnto Generosus dealing against the Donatistes as touching this matter, he wri­teth many excellent things, & among the rest he rehearseth the Roman Byshops euen vn­to Anastasius which in his time sat at Rome, and at length saith: Ye will not be so boulde to say that any one of these was a Donatist, so as it appeareth that ye enterprise newe matters in the Church, and bring in newe opinions vtterly vnknowen to the auncient time, séeing vnto your doctrine you are not able to shewe any succession or continuance with the auncient fathers. Wherefore the argument of this father was very euident and plaine against the Donatistes: neither will we therefore despise the same, but being instructed thereby, will contend against the Papists. Let vs make a reckoning of y e Ro­man byshops in their order & course vntil we come to Boniface the 3. which first erected the Popedome. Boniface the 3. first [...] rected the Popedome Certainly we may perceiue that amongest them there were many excellent and holy men, and valiant confessors of Christ: yet let our aduersaries say if they [Page 81] can of any one of them: This was a Pa­pist. Let them take héede then to which of those men they will apply their doctrine, The doc­trine of the maioritie of Rome is newe: and frō whence [...] sprang. so as they may say that he receiued it by this or that succession. Vndoubtedly this doctrine of theirs is new, in no wise taught by those godly fathers, but by the diuell, and by Bo­niface the third, & brought into the Church by the Emperour Phocas the author of their Popedome. But on the other side, we be­holding those better sort of Roman Byshops may easilie say of them, that they were gos­pellers. And we may shew that our doctrine dooth very well agree with their faith and meaning. And séeing there is no newe thing ordained by vs, but that we haue recourse to the welspringes and principall pointes of sincere and Apostolick doctrine, we haue and doe holde fast a succession, communion, and fellowship with all those godly fathers and true faithfull Byshops.

What they meane by this their succession, & whether it suffice thereunto, y t the place by somebodie be occupied. 26 Besides foorth, let vs demaund of them, what they vnderstand by this their succession, & whether they think that there­vnto it be enough and enough againe that one, I know not who, (whosoeuer finally he shall be) should be placed in the seate of Rome wherein very manie godly men in times past haue sitten. Assuredly the place and chayre doth not sanctify men, nor yet maketh them lyke vnto their predicessors. If carnall generation worke not this, much lesse shall it be done by the local mutation of the seate. Abraham begate of himselfe such posteritie, as Christ called them not the chil­dren of Abraham, Iohn. 8. 44. but children of the diuell: euen because they did the workes of the di­uell: so as the succession is of no force to war­rant the power of his Popedome. No man doubteth but that out of the Church of Ieru­salem, Acts. 15. 1. which otherwise was most holy, there went false Apostles, who by their legall ob­seruations, troubled euery where the Chur­ches of the Gentiles. Paule foretold the El­ders and Byshops of Ephesus, Act. 20. 30. that from a­mong themselues Woolues should goe out, who would not spare the flock. Wherefore, if it be lawfull to flye from Woolues, vn­doubtedly it was lawful to withdrawe them selues from the wicked successors of the E­phesian Pastors. In deede we deny not but that the Byshops of Rome in olde time were good and holy, but we say that a generation of vipers did afterward succeede them. Matt. 3. 7. So as it seemeth true which is spoken in the pro­uerbe: Daungerous is the issue of nobilitie. Let them prooue themselues to be the true successors of the godly fathers whom the faithfull doe iustly honour, but they are not able, séeing they haue nothing common with them: neither lyfe, nor labours, nor preaching, nor doctrine. In olde time there was in the Roman Church plentie of light, simplicitie, and knowledge: Now in the place of these thinges reigne darknesse, de­ceite, and ignorance. That Church was highly commended by the fathers, who if they might now see it as it is, they would excéedingly detest the same. They gaue vnto it at that time a certaine preheminence: I graunt, but it was a preheminence of order and not of power. A prehemi­nence of or­der, not of power, was attributed to the sea of Rome. It is méete when men méete together, that in sitting and declaring of opinions a beginning should be made by some one man. I will not deny that that was sometime graunted to the Byshops, but I cannot therefore graunt that the Roman Byshop had preheminence ouer all Byshops of Christendome. 1 It is not vn­knowen that at Rome there was some one man among the number of the Senators, which was called president of the Senate, because he sate in the first place and first of all declared his minde, whenas neuerthelesse he had no power at all ouer the rest of the Sena­tours. 2 And among the electors of the Empire some one is reckoned chief, yet are not y e rest of the electors subiect vnto him. 3 Athanasius of good right was chiefe of the Synode of Nice, séeing he was Patriarch of Alexādria, which had the second place next vnto Rome. The Patriarch of Rome was not there, although he sent his Legates. And although Athana­sius was there the chief, yet had he not power ouer the Byshops which were present. 4 The same thing is apparant in the Trynitie, where the person of the father as touching order is the first, yet dooth it not thereof fol­low, that the sonne and the holy ghost, be lesse than he or subiect vnto him, as though they haue not altogether as much diuinitie, when as they haue one essence and equall substance with him. So then we may graunt a pri­macie of order without a primacie of power, which these men so greatly affect. Doubt­lesse great is the impudencie of them, which tye Christ and the holy ghost vnto the chayre of Rome and to their Popes, whenas neuer­thelesse they themselues will be tyed within no boundes and limites, but vsurpe vnto themselues an infinit libertie. But we in­clude the Church in the word of God, so as the power thereof may be bound and com­prehended in it as within certaine limits.

27 Howbeit to vrge them somewhat fur­ther, séeing they say that the Church of Rome had the Popedome of Peter, & that Peter re­ceiued the same of the Lorde, I will de­maund [Page 82] of them by what place or Oracle of the scripture they can shewe that the Pope­dome was giuen to Peter. Whether this prima­cie were gi­uen vnto Peter. I know that they thunder without measure and without end that Christ sayd: Mat. 16. 18. The words of Christ, Thou art Peter de­clared. Thou art Peter, and vppon this rocke will I build my Church. But why doe they not marke in that place, that Christ demaunded the question of al his Apo­stles and not of Peter alone by himselfe, and that Peter aunswered not onely for himselfe, but for all his fellowes? And therefore the words of Christ not onely belong vnto him, but also vnto all the Apostles. Wherefore Origen an ancient writer saith, that the aun­swere of Christ not onely belongeth vnto Pe­ter, and vnto the rest of the Apostles, but also vnto al them which follow the faith and con­fession of Peter. But what doe I speake of Origen? Christ himselfe elsewhere gaue vnto all the Apostles that which hee séemeth in that place which they alledge to haue graun­ted onely vnto Peter. He saide (as we haue it in Iohn: Ioh. 20. 21. ) Euen as my father sent me, I sende you. He breathed vpon them and saide: Re­ceiue yee the holy ghost. And whose sinnes ye shall forgiue, they bee forgiuen: and whose sinnes yee shall retaine, they be retained. In these words may be noted that Christ saide: I send you: you I say, not thée only or any other. And that he gaue the kaies not to one or an other, but vnto all. What then hath Peter a­boue the rest? They aunswere: This aboue the others he hath: that he not onely receiued the power and kaies in generall, and in com­mon together with others, but also particu­larly and seuerally. They that thus say séeme not to haue read verie. What Pe­ter had pe­culiar aboue the rest. attentiuelie those thinges which the Fathers haue written of this matter, who affirme that these words belong to the Ministers, which were spo­ken particularly vnto Peter: and they yéelde a certaine and plaine reason, why they were seuerally spoken vnto Peter. Cyprian dé simplicitate Praelatorum saith, that Christ in the person of one man gaue the kaies vnto all, that he might haue a respect vnto vnitie: and that all Churches dispersed throughout the worlde, although they be reckened many, yet may be accounted for one: and he affirmed that all the rest of the Apostles were the very same that Peter was: indued I say in the fellowship of equall honour and power. Au­gustin in his 50. Homely vpon Iohn testifieth that these things were spoken by Christ vnto Peter, because in him was the mysterie and figure of the Church. For if (saieth he) the kaies were giuen vnto Peter, the Church hath them not. But these things were spoken vnto Peter, because the Church was noted in him. But I returne to Cyprian, who in the same place de Simplicitate Praelatorum which I alledged a little before, writeth that there is one Bishopricke of Christ, whereof euerie one of the Bishops wholy holdeth a part in grosse. Hierom also vnto Nepotianus saith: All bishops, all principall Elders and Arch­deacons, and euerie Ecclesiasticall order de­pendeth vpon their gouernours. Neither did he write, it dependeth vpon one ministeriall head, or vpon the Roman bishop. The same Father writing vnto Euagrius doubteth not but that the bishop of Eugubium and certaine others, I wote not who, were equal vnto the bishop of Rome both in power and merits.

28 Ouer this it is to be considered, that Christ in his spéech put no particle exclusiue. He said, I will giue vnto thee: Mat. 16. [...]9. but he said not to thée onelie and alone. Howbeit although he had spoken after this manner, our men might not therby haue had what they would, because the particle exclusiue should haue béene vnderstood to put a difference betwéene the Apostolicall and Iudaicall or Heathe­nish ministers: but to auoide all ambigui­tie, he would abstaine from the exclusiue par­ticle. Thou art Peter (saith he.) He did not then first cal him Otherwise Petros of Petra a rock Iohn. 1. Caephas, but when he cal­led him at the beginning he would so name him, foreshewing by that name that hee through the grace of God should be promo­ted to a sound and strong faith: And the sense of the words is: Thou by an excellent con­fession hast honored me, in calling me Christ the sonne of the liuing God. I on the other­side giue this testimonie vnto thée, that thou art a rocke and a firme and stedfast stone. But to auoide all ambiguitie, the Lord said not, Vpon this Peter: What Christ meant by Petra or Peter. Which in verie déed he might haue said, séeing the names of Peter & a rocke in Gréeke doe signifie all one thing: but he said, Vppon this rocke, whereby he would giue vs to vnderstand, that besides Peter there is some other foundation to bée sought after vppon which the Church should be builded. But what foundation that is, al the Fathers doe not establish after one sort. Augustine in the hundreth & twentith trea­tise vppon Iohn iudgeth that Rocke which is the foundation of the Church, to be Christ, Augustine. vnto whō Paul agréeth when he writeth vnto the Corinthians: 1. Cor. 3. 11. None can laie anie other foundation besides that, which is alreadie laid, that is Christ Iesus. He saith also in the same Epistle: And the rocke was Christ. 1. Cor. 10. 4 Esa. 2 [...]. 16. And Esay saide that Christ is a sounde and preti­ous stone in Sion, that is, in the Church founded by God. 1. Pet. 2. 6. Whereunto also Peter had respect in his first Epistle and second Chap­ter. [Page 83] So Paul said vnto the Ephesians, We are no Aliants and straungers, Ephe. 2. 19. but are buil­ded vppon the foundation of the prophets & Apostles. And Christ affirmeth that he is not onelie the foundation of the church, but al­so the head corner stone, whereby the wals of that building are ioyned together. In the Epistle to the Hebrewes, Heb. 10. 1. &c. the Christian Priesthood is after this maner distinguished from the Priesthood of Aaron: that Aarons Priesthood might not indure for euer, but therein the latter succéeded the former one after an other: But the Priesthood of the new Testament abideth in Christ onelie, without interruption for euer more. By this doctrine we maie knowe, that in the newe Testament wee must not establish such a Popedome or Priesthood, as a foundation of the Church, because it is renewed and hath alwaies néede of new successors, other­wise it should not be a Christian Priesthood, but a priesthood of Aaron. Adde hereunto, y t in the 1. 1. Cor. 1. 13. Epistle to y e Corinthians, they be blamed which wold be of Paul of Apollo or of Cephas For it is not méete that Christians should be built vpon mē. Hitherto of Augustines opiniō.

29 There is an other opinion which sheweth the rocke being the foundation of the Church, The rocke which Christ spake of was the confession of Peter. Hilarius. Cyril. to bee the faith or confession wherewith Peter confessed Christ to be the son of the liuing God. This exposition doeth Hilarie follow plainelie & in manie wordes in his seuenth booke de Trinitate. Cyrill also in his Dialogues de Trinitate the fourth booke is of the same minde. Chrysost. Chrysostome is of sun­drie mindes, and although in his Commen­tarie vppon Matthew, he referreth the words of Christ vnto Peter, yet in the Homelie de Pentecosta siue de adorando spiritu Sancto, in­treating of those words, inferreth them not vnto Peter, but vnto his faith or profession. No otherwise doeth Theophilact. Theophi­lact. Erasmus minde tou­ching these words, Thou art Peter, &c. Yea and Erasmus in his annotations is of the same minde: and saith, that he woondereth that the same spéech should be wrested vnto the Romane bishoppe. But least perhappes he should be counted an heretike, he graunteth that it agréeth with him speciallie, yet not with him alone, but withall them that bée faithfull, euen as Origen hath excellentlie well expressed. Here I gladlie common with our aduersaries, and request them, y t they wil not hold vs for heretikes if we refer not those words of Christ either vnto Peter or vnto the Pope. We follow y e interpretation of y e Fa­thers which we haue alleadged, y t which they must condemne as heretical before they con­dēne vs as heretikes. Vndoubtedly so long as they beare with them, they cannot iustlie ba­nish vs. But of this wil I admonish the Rea­der, that he thinke not the former opinion and the latter to be diuers, but to be all one. For Christ is the foundation of the Church, not simplie and absolutelie, but so farre foorth as the beléeuers by faith apprehend him and confesse him. How Christ is y e founda­tion of the Church. But what shal we say vnto Cy­prian, Ierom, Ambrose, and Augustine, which sometime applie those words of the Lord vn­to Peter, as though the Church were builded vppon him? Augustine. Augustine in his first booke of Retractations, maketh mention particularlie of both expositions, namelie as touching Christ and Peter, and leaueth the opinion frée vnto the reader, although he incline more willinglie vnto the former interpretation touching Christ. Erasmus, and that (as it séemeth to me) not vnlearnedlie, excuseth them after this manner: namelie, that they accepted not of Peter otherwise than as hée was the figure of the Church, and also of his owne faith and confession.

Cardinall Poles opi­nion confu­ted. 30 Reginald Pole a Cardinall of Eng­land endeuoureth to confute the latter expo­sition which hath respect to the faith and con­fession of Peter, because it appointeth acci­dents without a subiect, and vppon those would haue the Church to be founded. But these things belong rather vnto shifting sleightes, than vnto sound arguments. We know indéed y t the nine predicaments differ from the predicament of substance, but we are not ignoraunt that those also haue their proper natures and essences, so as of them are sometimes spoken those things which cannot be affirmed of substance. Knowledge vndoubtedlie being an accident, cannot bée founde anie where but in the minde of man: which neuerthelesse is certaine & infallible. Whereas man notwithstanding is a thing inconstant, féeble, & deceiuable. Cogitation in like manner is in man, who in the like sort cannot be in all places at once. What let is there then but that the trueth, faith, and con­fession which was in Peter, maie be called the foundation of the Church: and that Pe­ter himselfe (being otherwise a fraile and mortall man) should be denied to be this foundation? Assuredlie Peter did sometimes doubt and wauer whenas neuerthelesse that faith and trueth which he professed re­maineth firme and vnshaken. Ierom. Christ com­municateth his thinges with them that be his. Ierom expoun­ding this place saith, that Christ doeth libe­rallie communicate his properties with his Apostles and members. He said on a time, that he is the light of the world: but the very same he pronounced of his Apostles. Iohn. 8. 12. Matt. 5. 14. 1. Pet. 2. 6. And wheras in very déed he himselfe is the stone, he also calleth them stones. Whereby it [Page 84] commeth to passe, that séeing he himselfe is truelie and properlie the foundation of the Church, it is not absurde, that he will also haue his Apostles after that manner to bée the foundations of the Church: 1. Cor. 3. 11 namelie, be­cause they be liuelie and great stones, who haue cleaued vnto him in the first place in y e building of the Church. 1. Pet. 2. 5. Peter himselfe also in his first Epistle, willeth vs to be such liue­lie stones who should be builded in Christ. So manie as are the more excellent in faith, and doe the more constantlie professe Christ, doe the more néerelie cleaue vnto that foundati­on of the Church. Apo. 21. 14 In the Apocalips, the hea­uenlie citie is fitlie and magnificallie des­cribed: A place of the Apoca­lips tou­ching the twelue foū ­dations of the Church whose wall is saide to stand vppon twelue foundations, and there the names of the xii. Apostles are written: not that they are truelie and properlie the foundation of the Church, but because by their doctrine, word and preaching, they shew the same vn­to all the faithful. I my selfe was sometimes of the opinion that whereas it is saide, [...], What strength the preposition [...] hath. that the Gréeke preposition [...] is a note of the cause, I meane not of the principal, but of the instrumentall cause: y t it might be signified y t Christ determined to build the Church by Peter, by the Apostles and such like who should professe the true faith and confession which Peter made. Nei­ther is it dissonant from the Hebrewe, What strength the preposition Aal is of. that the particle or preposition Aal, which they haue translated, Vpon, is nothing else than By, that it might signifie a meanes and in­strument. But this interpretation I dare not so seriouslie affirme, because I verie lit­tle fauour mine owne deuises. I note besides that that preposition [...] being ioyned to a datiue case, is seldome vsed by the Gretians in this signification, wherefore I will not de­part from the other interpretations of y e fa­thers. Neither doe I thinke it méete to bée suffered, that the Church should be said to be builded vpon the Popes. Yet is their impu­dencie so great, as they not onelie call them selues heades of the Church, but they will be called the spouses thereof: whereas Paul saide vnto the Corinthians, 2. Cor. 11. 2 I haue betrothed you to one man to present you a chast spouse vnto Christ. Iohn. 3. 29. And Iohn Baptist testified, that he in déede was not the bridegroome, but the bridegroomes friend.

31 But passing ouer this place, now let vs turne to another, Ioh. 21. 15. which they oftentimes obiect lewdlie against vs. Christs words, Pe­ter louest thou me, &c. expounded. We haue in Iohn y t Christ asked Peter, & that thrise, whether he loued him: and that when he had affirmed it, the Lord thrise commaunded him to féede his shéepe: as though it shoulde bee all one thing to féede the shéepe of Christ, & to beare rule ouer al the Churches in the world. Why doe they not consider, that there be also other Apostles sent to féede the flocke of the Lord? Vndoubtedlie Christ said vnto them all: Ioh. 20. 21. Ibid. ver. 22 As my father sent me, so I send you. He breathed vpon them all. Luk. 24. 45. He gaue the holie Ghost vnto them all. And finallie he opened all their minds, that they might vnderstand the scrip­tures, which as a spirituall foode they should offer vnto all mortall men. Mat. 28. 19. Also he gaue com­maundement vnto them all, that they should goe into all the world, and preach the Gospel vnto euerie creature. Verse. 1. Yea and Peter himself in his first Epistle and v. Chapter saieth: I doe exhort the Elders who am also a fellowe Elder (so he speaketh: neither doeth he name himselfe a Prince or head, but equall to them) that they feede the flocke which is a­mong you. While our aduersaries abuse this place, we should replie vpon them by a rule verie much vsed of the Lawiers and Ca­nonists: A rule of y e Lawyers expounded. A benefite is giuen for doing a due­tie. Which proposition if wee turne on the contrarie part, we maie verie well prooue, that a benefite is not bestowed vppon them that doe not their duetie. Let them therefore cease to boast that they be Pastors, Bishops and Popes, séeing they nothing at all féede the Lordes flocke. At this daie their Pope­dome or Bishoprick standeth onely, in leade, Waxe, Buls, Writs, Oracles of liuelie voyce, proper motions, the cheste of the brest, Indulgences, Dispensations, and such like gawdes.

32 They boast also of that saying of Christ: Luke. 23. 33 I prayed for thee Peter that thy faith shoulde not faile. The words of Christ, I haue praied for the Pe­ter, ex­pounded. As though the Lord prayed not for others also. Assuredlie he prayed as it is in Iohn for others also, not onelie for the Apo­stles, but also for all men that should beléeue. But I returne to the place, Of feeding the sheepe, and I answere them which demand why those wordes were seuerallie spoken by the Lord vnto Peter, Why it was onelie saide to Peter, Féede my shéepe. and I saie that Christ would take away the infamie of Peters thrise deniall. And as Augustine saieth: It was prouided that the tongue of Peter shoulde no lesse serue to the louing, thā to the fearing of the sauiour: to the intent that death being at hand, he should speake no otherwise than in the life present he did. And the same in a ma­ner hath Cyrill. So as the Lord dealing after this maner with Peter caught as it is com­monlie said, two hares at one leape. 1 First he indeuoured that all y e Apostles should know, that Peter was receiued into fauour, and re­stored to his former place. 2 Secondlie, that they might vnderstand, that there is no néede [Page 85] of singular loue to the féeding of the flocke of Christ. For he that from the heart and sin­cerelie loueth the Lord of the flocke, cannot but féede it with excéeding faithfulnesse. But least that vnto anie man it maie séeme some­what hard, which we affirme, either that Peter spake for the rest of his fellowes, or else that those things which were spoken vnto him, pertaine also vnto others, this will be easilie prooued by the vsuall spéeches in the scriptures. Zuinglius iudgement. Certainlie Zuinglius laboured ve­rie well in that Argument. He in his Trea­tise De vera Religione, in the Chapter where he intreateth of the keyes of the Church, ga­thered manie places which make well for the present purpose. Verse. 67. In the 6. Chapter of Iohn when y e seuenty Disciples were gone, Christ turning vnto the 12. said vnto them, Will ye also goe awaie? There Peter in the stead of all answered: Lord, vnto whom shall we go? Thou hast the words of eternal life. We know and beleeue that thou art Christ the sonne of God. Séeing he speaketh in the plurall num­ber, he manifestlie sheweth, that he answe­red in the name of his fellow Disciples, nei­ther did the confession which he vttered differ from that which a little before both wee brought & vttered out of the 16. Mat. 16. 16. Chapter of Matthew. But somtime it commeth to passe, that one man doeth not answer for all men, but all men for themselues: as when the Lord demanded in the 22. Verse. 35. of Luke whether they wanted anie thing while they liued to­gether with him: they answered nothing. Againe in the same Euangelist he said vnto the Apostles, Luk. 9. 13. Giue them to eate. Vnto whom they answered: Wee haue no more but fiue loaues and two fishes. There this answere is ascribed vnto all: whereas neuerthelesse in Iohn it is assigned onelie vnto Andrew the brother of Simon Peter. Iohn. 6. 9. Matt. 4. 10. Moreouer vnto Pe­ter and Andrew, is saide that which belonged vnto all the Apostles: to wit, I wil make you fishers of men. But to come more néere vnto that place in the 16. Chapter of Matthew, of which I spake before: it is easilie gathered by the other Euangelists, that Peter answe­red vnder the name and person of all. For wee haue it in the 8. Mark. 8. 30 Luke. 9. 21. of Marke, and in the 9. Chapter of Luke: The Lorde rebuked them and threatened them, that they shoulde not tell it vnto others. Our aduersaries doe not weigh these things. They are onelie verie desirous to speake, but what they doe speake they consider not. They are excéeding care­full for the defence of their dominion and primacie: Mat. 20. 26. But the Pope to be­come Lord of Lords calleth him­selfe the seruant of seruants. whereas the Lord forbad the same to his Apostles, and commaunded that they which would be the greater, should behaue themselues as the lesser: and he warned that such Ambition was proper vnto the Kings and Princes of the Ethnicks, and that it did not appertaine vnto his Disciples.

33 Because we haue said that they deale verie wickedlie and shamefullie, Whether the fowle life of the Romane Clergie because suffi­cient to de­part from them. Mat. 23. 2. here also they set themselues against vs and saie, that the foule and reprochfull life of ministers is no cause of separation and departing from the Church: because Christ said vnto his A­postles of the Scribes and Pharisées, which sate vpō the chaire of Moses, that they should doe those things which were spoken by them, but not those things which they did. We al­so confesse that we ought not to depart from the Church for the filthie maners and viti­ous life of Clergie men: although it behoo­ueth all godlie men and members of Christ to indeuour that either they may be amen­ded, or else if they shall be obstinate in their sinnes, to be remooued from their place. But while this cannot be done, let vs heare them when they shall speake out of the bookes of Moses: I meane out of the lawe of God, out of the Prophets, and out of the writings of the new Testament. But if vnder the pre­tence of the holie Ministerie, they will ob­trude the traditions of men, and especiallie such as be repugnant to the worde of God, we maie not heare them, neither shall wée violate the commaundement of Christ, by withstanding them. They are woont also to obiect that which is in the 17. Chapter of Deuteronomie, Verse. 12. where God commaundeth that the high Priest should be heard by the people of God. A place in Deuteronomie answe­red. But why do they not mark in like maner that it is commanded the Priest, that he should answere according to the law? Whereby it is gathered that he must in the meane time be obeyed, while he declareth his opinion, not out of his owne head, but out of the law of God. To this they alleage against vs the examples of the blessed Virgin, An example of Simeon and others which in Christes time for­sooke not the compa­nie of the Scribes. of Iohn Baptist, of Elizabeth, Ioseph and Simeon, who being not ignorant that the Priests and Leuites of their times were corrupted, yet did not withdrawe themselues from the Church. Vnto this we answere: First that the precepts of the lawe vrged them to sacri­fice for the time of that age, & that for sundrie causes. Deut. 12. 5 Againe they were enforced that they should not sacrifice, whersoeuer they thought good, but in some certaine place which God had chosen. But we by the benefite of Christ are not bound to those preceptes. Further, the Priests and Leuites although they were corrupt and infected, yet did they not compell anie man vnto wicked rites and ceremonies. For as yet by the ordinances of Moses they [Page 86] retaine the sacrifices and Ceremonies: and no man was constrained to giue assent vnto their false opinions. But we are forced by the Popes and Bishops to professe wicked doctrines: neither can we by reason of them receiue the Sacraments according to the in­stitution of Christ, & sincerelie call vpon the name of the Lord. Wherefore the considera­tion of both partes is not alike: neither can the example which they haue brought be ap­plied vnto the present cause. The crime of breach of Charitie. They accuse vs also that we haue broken charitie with them: neither doe they remember that charitie de­pendeth of faith. And so séeing they retaine not the same, but haue renounced it, we can­not (as touching Ecclesiasticall communion) exercise brotherlie charitie with them: ne­uerthelesse we withdraw not Christian loue from them: we continuallie wishe and praie for their bettering: namelie that they maie conuert to the Gospell of the sonne of God, and that they will at length correct and re­forme those things which they haue marde & corrupted in the Church. Further they dis­quiet vs, They obiect that wee haue depar­ted of our owne pri­uate autho­ritie. for that we are departed, not by publike but by priuate authoritie. Neither consider they that God commaunded euerie man to haue a care of his owne saluation. What if others will not assent vnto y e truth, and auoide the corruptions of Religion, shall he that is bound to the studie of Gods com­mandements & glory of Christ, neglect to doe what he can, and that which belongeth vnto him? Moreouer all men maie sée, that our Churches are not without publike authori­tie, séeing in them dwell both Magistrates and Princes. Neither doeth that subtiltie which they often vse, hinder vs, in saying that it is not the part of this or that common weale, or of this or that Prince thus to doe, but that we must expect the consent of all Christendome. Here doe they excéedinglie erre, séeing God hath commanded both euerie Magistrate & euerie Prince, that they should with singular diligence and watchfull studie be carefull for the saluation of them which be committed to their charge. Ouer and be­sides, Constance and Constantine when they had imbraced Christ, they did not expect a consent in Christian Religion of Dioclesian, Maximianus, Licinius, and of their Empe­rours or Caesars, which were their fellowe Magistrates, and had then the rule in their hands. And ill came to Tiberius, for that he expected the consent of the Senate in appoin­ting of Christ to be among the number of the Goddes.

34 Hitherto I haue taught, howe iust causes they be for the which we haue depar­ted from the communion of the Papists: and as I thinke haue sufficientlie to the nature of this place answered their argumentes wherewith they rent and teare vs. So then remaineth that I should descend to the other point of the treatise, whereby I maie declare that this was altogether necessarie: Which shall thrée wayes appeare. First shall be she­wed that the commandement of God which is the strongest weapon vnto godlie mindes did vrge vs. Further that it behooued vs to flie, least our mindes and consciences shoulde be polluted by the vnpurenesse of doctrine and idolatrie of our aduersaries. And finally least we shoulde be in daunger of the wrath and punishments of God which they bée in daunger of. As to the first: Comman­dements of GOD by which we are bidden to depart from the companie of the vn­faithfull. there be verie manie and sundrie precepts of God extant in the holie scriptures, which commaund this separation. Yet all those I will not recite, because it would be ouer long, but I will on­lie repeate some. 1 Christ saide, Matt. 7. 15. Beware ye of false Prophets: for although they be in sheeps cloathing, they be rauening wolues. Where­fore euen as we should flie from Wolues, so should they be auoided which destroy soules by peruerse doctrine and religion. 2 He in like maner (as we reade in Iohn) said: Ioh. 10. 27. My sheepe heare my voyce, and follow not the voyce of strangers. Therefore séeing the aduersaries haue alienated thēselues frō Christ, we can­not cleaue vnto them vnlesse we will cease to be the shéepe of Christ. 3 The same Lord saide: Mat. 15. 14 If the blind followe the blinde, both of them shall fall into the ditch: so as we haue re­nounced the conduct of the Papists, least we should fall headlong together with them. 4 It is also written in Iohn Ioh. 12. 48. that manie of the Princes beléeued in Christ, who neuerthe­lesse because of the Pharisées confessed not Christ, least they shoulde be estranged from the Synagogues, because they rather sought the glorie of men than of God. Wherefore if we had taried with our aduersaries, it had bin also néedefull for vs to haue feared, least we should haue more hunted for glorie and honour at their handes, than to haue entire­lie loued the sincere truth of the Gospell. 5 We haue heard also that Christ said: Mat. 10. 34 I came not to send peace but a sword, and to separate e­uerie faithfull man from his owne housholde which would hinder them from the doctrine of the Gospell. Then séeing our enemies, studie & earnestlie indeuour nothing more than to turne vs awaie from the trueth re­ceiued, we haue vpon iust cause departed frō them. 6 But in the Epistle to the Galathians the first Chapter, Gal. 1. 8. there appeareth a most plaine testimonie of this matter: for there [Page 87] the Apostle commandeth, that whosouer shall bring another Gospel than that which he had preached vnto them, he shoulde be accursed vnto vs: & he goeth so farre, as he testifieth the verie same thing of himselfe, and he as­cendeth from himselfe euen to the Angels. Nor doeth [...] in that place signifie anie other thing than a malediction or curse. And who séeth not that it behooueth euerie Chri­stian man speciallie to beware that he runne not into the curse of God? 7 And if so be that Paul once wished to be accursed for the bre­thren, Rom. 9. 1. he sawe that it redounded to the glorie of God. But in this cause by adioyning our selues to the Papistes, we should become ac­cursed together with them: doubtlesse not vnto their saluation, but through our con­senting they would be more and more harde­ned in their errors. Whereof would procéede not the glorie of God, but rather the dishonor of his name. Augustine expounding this place in the Epistle to y e Galathians, brought in an excellent exposition of the Apostles meaning: namelie, that the trueth for it self is worthie to be desired, but not for their sakes which set forth and publish the same. For if it should be admitted for feare of thē, it might easilie be, that we woulde also re­ceiue lyes for dread of them. And we are not to thinke that the Apostle in that place rash­lie vsed a repetition, because the matter was both weightie, and doubtfull: for euen the aduersaries themselues will séeme to preach the Gospell of Christ. Whether y e Gospell of the Papists agrée with that of the Apostle. But it is our part to inquire, whether their Gospell agrée with that, which the Apostle preached. If wée shall compare these one with another, wée shall easilie finde that the Papisticall Gospel differeth verie much from the Apostolicall. For the Apostle taught that forgiuenesse of sinnes is fréelie giuen by God for Christ his sake vnto the beléeuers, and that man is iu­stified by faith onelie without workes. But the Papists threape vppon the worlde such things as doe vtterlie disagrée from these. Wherefore they ought not to be heard, but to be auoided as mē accursed, vnles that we also together with thē wil be made accursed.

35 The same Apostle wrote in the last Chapter to the Romanes: Verse. 17. Marke them dili­gentlie, which cause diuisions and offences contrarie to the doctrine which ye haue lear­ned, and auoide ye them. But none haue giuen cause of greater diuisions in y e Church than the Romanistes haue: partlie for their decrées and traditions, partlie for the vsur­ping and defending of their primacie. Offen­ces also haue procéeded from them without measure and end, while they laie most grée­uous burthrens vppon the people, and liue in corrupt manners: whereby men are ex­ceedinglie turned awaie from the religion of Christ: so farre are they off from turning to imbrace the same. Paul yet more mani­festlie discouering them addeth, Those which by faire speech & flatterie seduce the harts of y e simple. Ib. ver. 18. There is none but séeth how much the Pope flattereth the Princes of Christen­dome, and howe fairelie he speaketh them: whenas he calleth the Emperour his first begotten sonne, and the French king his se­conde borne child. One, the most Christian, an other, the Catholike, and an other, the defendour of the faith. And thus he setteth foorth his smoke to be sould to the vnlearned and simple. But of such like men there is a perpetuall marke giuen. They that be of this sort (saith the Apostle) serue not the Lord Iesus Christ, but their owne bellie. Ibidem. And certainelie whosoeuer shall somewhat nar­rowlie looke vppon the craftes, fraudes, and guiles of the Papistes, they all tende to this end, that they maie serue to their gaine and bellie. There is nothing sought that maie soundlie make to the glorie of Christ. It is also written in the first Epistle to the Corin­thians: 1. Cor. 5. 11 If anie named a brother among you shall be a couetous person, an extortioner, a whoremonger, an euill speaker, a drunkard, with such eate not meat. But whether they be infected with such faults, all y e world know­eth. 8 In the same Epistle we read: 1. Cor. 6. 15 Shall I take the member of Christ and make it the member of an harlot? Hereby we are ad­monished to beware, that séeing we be the members of Christ, we ioyne not our selues to an Harlot. And we must not be ignorant that the whoredome of the minde, (which is Idolatrie) is a farre more gréeuous sinne thā bodilie fornication. Wherefore the Church of the Hebrewes is reprooued by the Pro­phets, Ier. 2. 20. Ose. 2. &c. not in one place but eueriewhere be­cause it maketh her selfe common to sundrie Idols. And séeing in the Popedome Ima­ges are worshipped: and that also bread and wine and deade men are called vppon, their congregations are iustly conuinced of whor­dome. Wherefore we maie not by anie right cleaue vnto them, for otherwise wée should make the members of Christ to be the members of an harlot. 9 And in the lat­ter Epistle to the Corinthians, 2. Cor. 6. 14 commaunde­ment is giuen to the faithful that they should not drawe the yoke with the vnbeléeuers, be­cause there is no participation of righteous­nesse with iniquitie, neither communion of light with darkenesse, nor felowshippe of Christ with Beliall, nor of y e temple of God [Page 88] with Idols. 10 Afterward it is added, Go ye out from among thē & separate your selues. Fur­ther hereunto appertaine those things which are writen of shunning things offered vnto Idols. But shall we (saith he) prouoke God? Be we stronger than he? 11 Moreouer y e whole matter is concluded in this plaine comman­dement: Flie you from Idolatrie. 12 And vnto the Ephesians: Ephe. 5. 11. I would not haue you commu­nicate with the vnfaithfull workes of darke­nesse, but rather reprooue them. In the first Epistle to Timothie, there is mention of men corrupt of minde, from whom the truth is taken awaie, and who thinke that luker is godlinesse. 13 And Timothie is commaunded 1. Tim. 6. 5 that he should separate himselfe from that flocke. 14 In Esaie the 52. Chapter Esa. 52. 11. it is writen: Goe you out, separate your selues, touch no vncleane things ye that beare the vessels of the Lord. The Prophet spake vnto y e priests, but y t which he speaketh vnto them belongeth also vnto vs, because we beare y e vessels of y e Lord, & we ourselues be y e vessels of the Lord which we ought to kéep pure frōal vncleanes. 15 Ieremie in y e 50. Cap. saith, Verse. 8. Flie you from out of the middest of Babylon & euerie man saue his owne soule. 16 And the selfe same thing in a maner is in the same Prophet in the 51. cap. Ier. 51. 6. 17 Further in y e Apoc. cap. 18. we read: Apo. 18. 4. Flie you from y e midst of Babylon, least ye be polluted with the sins therof, & receiue of her plagues. Yea & Dauid in y e Psa. Psal. 26. 5. pronoūced of himselfe y t he hated the congregations of y e malignant, & entred not into y e councell of the wicked.

18 36 Further we are to consider that this separation is a kinde of confessing of the E­uangelicall trueth. And it behooueth that e­uerie faithfull man not onelie in words but also in déeds professe that which he beléeueth. And as Gellius saith: When the citie is trou­bled with sedition, it is no point of a good ci­tizen to saie that he is of neither part, but he must ioyne himselfe vnto that which he thin­keth to be the more lust. 19 It serueth also vn­to this purpose that the controuersies of our times be of so great importāce, as they ought not to be dissembled: neither will God suf­fer them anie longer to lie in darknesse. 20 Neither must we omitte the commaunde­ment of Christ wherein he said: If thine eye offend thee pluck it out and cast it from thee. Matt. 5. 29. The like he commaundeth of the head and foote. By which figuratiue spéech he willeth that we should cast away al things although they be profitable, pleasaunt, and new vnto vs, rather than suffer our selues to be cal­led awaie, or hindered from the profession of the Gospel. 21 He also cōmanded his Apostles y t if they shold not be heard of anie cōgregati­on or Citie, Mat. 10. 13 they shaking off y e dust should de­part frō thence. 22 The people of Rome in times past departed frō the Senators, because they afflicted thē with most gréeuous iniuries, & would not returne vnlesse there should bée prouisoes made for the power of the Tri­bunes. The displeasures which the common people suffered by the Nobilitie were tem­porall, and belonged to the maintenaunce and safetie of the bodie: but those thinges which the Papistes bring in vppon vs, haue respect vnto eternall saluation. But letting passe y e example of Ethnickes, another thing commeth to minde, which is mencioned in the Ecclesiasticall Historie. 23 The exam­ple of Paphnuti­us. Paphnutius a Bishoppe of Egypt, and a verie noble con­fessour of the Lord (whose right eye the Em­perour Maximianus put out and hockst his left ham, whereby he might liue halfe blind & lame) when he was in the Synode of Tyrus where also sate Maximus a worthie Bishop of Ierusalem, and he himselfe a confessour of Christ: and perceiued that nothing else was sought by his fellow Bishoppes but that A­thanasius might be oppressed by deceites, ill reports, and naughtie practises: rose vp, and taking Maximus by the hand which sat in the middest of the rest, said: It is not lawfull for thee to sit among these men. And hauing spoken these wordes, he led him awaie with him. 24 Also Christ admonished, Mat. 16. 6. that we should beware of the Leauen of the Pharisees. 25 And Paul saide: 1. Cor. 5. 6. A little leauen marreth the whole lumpe. 26 Yea and experience it selfe teacheth, that they which hauing knowledge of the truth are withheld through an affection to their friends or kinne, loue of their countrie, couetousnes of riches and goods, they become colder euerie daie more than other as touch­ing godlinesse, and are so frosen together at the length, as the féele of religion is extingui­shed in them, and sometime of friendes and brethren, they become most cruell enemies. 27 And it is founde to be most true which the wise man said: Eccle. 13. He that toucheth pitch shall be defiled therewith. 28 Neither can it other­wise be, but (as the Apostle said out of Me­nander) 1. Co. 15. 23 y ill spéech wil corrupt good maners.

37 Let vs sée what happened vnto the Israelites in y e time of Ieroboam when Ido­latrie was erected. 29 2. Chro. 11 13. Verilie, they which had but a crum of godlines, leauing the confines of y e kingdome of Israel, ioyned thēselues to y e house of Iuda, to the intent they might not sa­crifice vnto the Idols which were erected, but that they might worshippe the true God, ac­cording to the prescript of the Lawe, in the place which he had chosen vnto himselfe. Which whoso did not, they not onelie con­taminated [Page 89] themselues with Idolatrie, but together with the w [...]ed they were afflicted with manifolde and gréeuous punishments. 30 There was euen at y e beginning of the world a separation made betwéene the posteritie of Seth and Caine (for these had departed from the true worshippe of God) wherein they soundlie continued. Gen. 4. 17. & 5. 1. And assuredlie the pu­nishment of the floud was so long differred as that holie posteritie continued frée from Idolatrie: but whenas afterward the sons of God, being allured with the beawtie of wo­men, had ioyned themselues with the vngod­lie, all things went to confusion and horri­ble shame: wherefore God destroyed the worlde by a floud of water. Gen. 6. In which de­struction neither Noah himselfe with his fa­milie had béene saued vnlesse by going into the Arke he had seuered himselfe from the vn­godlie. 31 Lot likewise escaped the fire, because he was led foorth from the fellowship of wic­ked men. Gen. 19. 32 The Lord also commanded as we haue it in the booke of Numerie, Num. 16. 21 that the Is­raelites should separate themselues from Dathan and Abiram, vnlesse they were more willing to perish together with them. 33 He al­so called foorth the Israelites which were re­maining in Babylon after the libertie giuen vnto them by Cyrus and Darius, Esa. 52. ver. 11. for that gréeuous punishments were at hande vnto the Babylonians by reason of their Idolatrie and shamefull wickednesse. 34 In fine if the first Adam, by the instinct of Gods spirite, truelie saide of his wife: Gen. 2. 23. For this cause, shal man leaue his father and mother and shall cleaue vnto his wife; why also were not all things to be left of vs for retaining the truth of Christ, seeing that euen the wife her selfe & the children must be left for religion sake? 35 But if we séeme not to our aduersaries to haue doone well, let them declare the cause, why they haue separated themselues from al other Churches, being the greater part of the world. 36 They are not able in verie déede to shewe such iust and euident causes as ours be, which we haue before alleadged. Let not their slaunders terrifie vs, especiallie those, which they haue always in their mouth, say­ing that we are disturbers, These bee no newe things: They haue béene oftentimes vpbraided to the seruaunts of God. Did not Achab the king of Samaria rebuke Elias the man of God, 2. King. 17. 18. and said: Art thou Elias which troublest Israell? But the Prophet constant­lie returned the rebuke vpon him: I trouble not Israell, thou rather doest altogether with thy wife Iezabell. The Iewes also accused Christ before Pilate, Luke. 23. 5. that he troubled all Iu­rie, beginning at Galile. Of the Apostles al­so (as it is in the Actes) it is saide, Acts. 17. 6. Acts. 24. 5. that they troubled men. Yea and Tertullus the Ora­tor thus spake vnto Portius Festus, that hée shoulde punish Paul, because that they might by his conduct and gouernment, inioy excel­lent peace and tranquillitie, if onelie Paul were not a let, who troubled all things by peruerse and new doctrine. But now I cease to vrge anie more the seconde point: namely that we might not otherwise doe but depart from the Popedome. Thrée speci­al causes of departing from the Papists. For thrée sortes of ne­cessitie vrged vs: namelie of obaying the commaundements of GOD, of shunning sinnes, and flying Idolatrie and also for the escaping of paines and punishments which remaine for the wicked. Neither must it séeme anie maruell, that these necessities are laide vppon vs, séeing that in the ciuill lawes, the companies and assemblie, which vnlawfullie assemble together are condem­ned to gréeuous punishments, as it is in the Title de Collegijs & corporibus illicitis: the which are not onelie forbidden by the Com­monweale or Emperour, but they which frequent the same, are accounted of euen as if they had occupied the publike place or tem­ple with armed men. For they are thought to abuse such corporations and fellowships, for the working of their naughtines. Wher­fore God doeth rightlie and in order, when by his commaundements he reconcileth vs from such assemblies.

38 But nowe I come to the third mem­ber of this treatise wherein I will shew that we departed not from the Church but are rather come vnto it. That they which haue left y e Pope haue not de­parte [...] from the Church but rather returned to y e same. Which that it may eui­dently appeare, we must consider that our aduersaries are verie much deceiued, forso­much as they thinke that things are conti­nually preserued, after one order, as though they may in no wise be chaunged, where ne­uerthelesse it may be, and daylie commeth to passe, that those things which in olde time were good, doe vtterly degenerate. The Church of the Hebrues in the olde time was verie acceptable vnto God, 1. King. 9. 2 Mat. 21. 13. Ier. 7. 11. so long as right religion florished therein: but when that was afterward polluted, that which was the temple of God was turned into a denne of theenes, which they not considering, trusted vnto it more than was méet, always crying on this wise: The Temple of the Lorde, Verse. 4. &c. as though their common wealth shoulde not perish so long as the Temple remained. E­uen so our aduersaries thinke, so that the name of the bishops church and the outward pompe and shewe of the ministerie bée at Rome, there the Church is, when as they haue subuerted all things which make to the [Page 90] nature of the Church of Christ. It is a grie­uous crime to depart from the Church: but when that is called the Church which is not, who will disallow y e departing from thence? The Hebrues in the time of the Apostles, bo­sted that they had the Church, but séeing they refused the Gospell of the sonne of God, the Apostles vpon iust cause departed from thē. And this did Ezechiel beforehand declare in y e tenth Chapter, Verse. 18. when he saw the maiestie of God lifting it selfe vp into heauen and forsa­king the Temple of Ierusalem. Besides this, Iosephus testifieth, that when the Roman warre was at hand, there were voices heard from the secret places of the Oracle, who oftentimes repeted: Let vs depart from hence. And the ecclesiastical historie bewrai­eth that the Christian Church which was at Ierusalem was translated to Pella when the war was at hand. Againe into Chaldea the Church of the Iewes remooued vnder Nabu­chad-nazar. So as ther is no cause why these men should assure themselues y t the continu­ance of the Roman Church is vnchangeable.

39 But some of them say that among the people of Israel changes were easily made: but after the comming of Christ, and that the seate of Peter was setled in the Citie of Rome, it is not to be thought that these alte­rations would at any time happen. But let them tell vs what assurance they haue aboue other Churches. Whether the Roman Church shall neuer change his place. If they goe about openly to perswade, that the Churches of Constanti­nople, Alexandria, and Antioch are subuer­ted, wherfore be they exempted from the like mutations? Assuredly Paul did not so thinke. For vnto the Romanes (speaking vnto the nations conuerted vnto God) he saith, Ro. 11. 21. that they shoulde diligently take héede to them­selues, because God who spared not the na­turall braunches, would in like manner not spare them. Wherefore they erre as farre as heauen is wide, if they affirme that Christ and the holy ghost are so bounde to the seate of Rome, as they will neuer go from thence. So long they tarried there, as that Church did leane vnto the true foundation. But when it began to be founded vpon the sand of mans traditions, it was subuerted. Neither can it be saide that it is of God, séeing Christ prescribed a rule: that they be of God which heare the worde of God. Rom. 8. 47. And afterwarde of them which boasted themselues to be the Church he boldly pronounced: yee heare not those things because ye be not of God. And what congregation can there be of y e Church if it be not of God? And the cause why the Romanists admit not the worde of God, is, for that they perceiue it to be woonderfully against them. Furthermore what Church I pray you can that b [...] which iudgeth not it selfe to stande safely, vnlesse that Christ and his word be driuen away? He that beléeueth not those things, let him more narrowly be­hold their dealings. They haue transformed the Church into a court or place of iudge­ment (for so they speake among themselues, and these words they vse euerie where) and moreouer, a farre greater labour is vsed in the stile of Chauncerie, which consisteth al­together of frauds and guiles, than in any studies of diuine things. Gregorie in the register the 4. booke in the epistle 251 and 55, writing of the holy ministerie, faith, that séeing it is fallen within, it cannot long stand without. This did he iudge 800. yeares past. And shall we thinke that that Church hath truely stoode hitherto? Malachie in the second Chapter saith: Verse. 8. Because ye haue gone out of the way and haue caused manie to fall, therefore haue I made you to be despised. Wherefore in going from the Romanists we haue not forsaken the Church, but haue fledde from an intollerable yoke, and from the conspiracie against the Euangeli­call doctrine. It is a woonder that these men would perswade Christians that it should be permitted them by God without any limit, yea continually, to wast the vineyard of the Lord, to yéelde no fruite for it, but to murder the seruants of the Lorde which are sent vn­to them to demaund any fruite. Vndoubted­ly they be much more foolish than the He­brues, which answered Christ when he had put foorth the parable of y e vineyard: He will cruelly destroy those wicked men, Mat. 21. 41 and wil let out his vineyearde vnto other husbandmen. Why doe not these men remember that it was said of the verie trueth it selfe vnto the Iewes: Ibid. ve. 43 The kingdome of God shalbe taken from you? Séeing then they be in the same faultes, séeing the cause is all one, séeing he is the sonne of God. I sée no cause why wée should doubt, but that the power, dignitie, and true nature of the Church is taken away from them. But to disprooue this our depar­ture, they bring a place out of the epistle of Iude, which blameth the wicked because then haue separated themselues. But the answere is readie, A place of Iude ex­pounded. because it ought not to bée ascribed vnto vs that wee haue departed from the Pope, God hath seuered vs from him, as it hath béene shewed by his Oracles and precepts: Acts. 4. 19. neither could we forget the say­ing of the Apostle, that we must rather obey God than men. Euen as when there is a iust diuorce for adulterie, Matt. 19. 6. man diuideth not them whom God coupled together, but God [Page 91] himselfe by his word and law seuereth man and wife in that case.

40 Also they inforce against vs (as they thinke) a verie strong reason, Whether al that hither­to haue li­ued vnder the Pope haue peri­shed. in demanding whether all men that were before vs, and haue liued vnder the obedience of Rome, are perished: yee (say they) are n [...]we men and lately sprūg vp, séeing yée were scarsly to be séene 30. yeares past or thereabouts. But there be aboue 900. yeares past since Boni­face y e 3. whom ye make author of the Pope­dome. It were most absurde to be said that all Christendom during all that time were damned. Héereunto we say, that there neuer wanted men in all that space which repug­ned the lies and deceits of Poperie, and that they of the East parts & the Gréekes resisted that tyrannie: Neither as yet doe they ac­knowledge the dominion of the Church of Rome. So then, not all Christendome as these men faine haue perished for that cause. Yea and in our West regions the libertie of the Church stood after a sorte vntill the time of Pipin & Charles the Great. We will adde moreouer, that as touching the predestinate, none of them haue perished in any age. The théefe at his last houre imbraced Christ: And it is not vnlikely but that which happe­ned vnto him, happened vnto very many o­thers. The spirit of Christ wanteth not wayes by the which he can reduce the wan­dering shéepe vnto the fould. Great, yea most large is y e imbracing of Gods mercie, where­by he draweth vnto him euen those that be at the point of death. Neither is it there­fore brought to passe that men should not now follow the trueth being layd open. But why doe they so often wearie vs with telling of the saluation or perdition of our forefa­thers? It had bin lawfull for the Hebrewes to haue obiected the very same vnto the Apo­stles. Iohn. 4. 20. So the séely woman of Samaria said vn­to Christ: y t the fathers woorshipped God vpō y e mountaine or place. So might y e Ethnikes aske the preachers of the Gospel of y e sonne of God, whether all their forefathers which had not heard such doctrine did perish euer­lastingly. It is none of our part, when as the reueiling of Gods, wil is brought, to make inquirie vpon his iudgementes. Let vs our selues doe our duetie vnto him, leauing to the iudgement of God to giue sentence of our forefathers and of all men by the decrées of his iustice. If that all things haue not bin reueiled vnto our fathers in such sort as they haue bin vnto vs, and not in general, yet shall they partly be excused for their ig­norance: But our cause shall be much the woorse, if we knowing the thinges that haue bin shewed in our times, doe not imbrase them, so farre is it off that the error of the fathers shall be defended by vs. But because the force of this argument is common to both partes, we may fitly returne the same againe vpon our aduersaries. Let them say, Before Boniface the third, when as in Chri­stendome the Popedome was vnknowen, (which they would should appertaine to the articles of the faith,) whether all men pe­rished which imbraced not the same by faith, nor obayed the seate of Rome? And whether be they also condemned and iudged to the paines of hell, so many as were ignorant of the transubstantiation of the bread and wine of the Euchariste before Innocentius y e third? Be they also damned all which in the time of Epiphanius and Ierom iudged that Images should be taken out of the Temples? They haue not what to aunswere: and so let them cease to obiect that vnto vs, which no lesse presseth them than it dooth vs.

41 They demaund moreouer where the Church of Christ hath bin so long: In what places the Church of Christ was before the Churches were refor­med by vs. you (say they) as yet were not: And as you affirme, the Church was not among vs, therefore it was no where. Which thing is most ab­surd, and must not in any wise be admitted. But if we will say, Mat. 18. 20 That where two or three were gathered together in y e name of Christ, they were the Church: and that it neuer hap­pened but that such haue bin in the world, they againe contend against this in saying that the Church ought to be visible which the faithfull may haue accesse vnto, because Christ sayd, Tell the Church. Ib. ver. 17. To aunswere heereunto, Of the Church. we thinke good and that in fewe wordes and grosly to speake somewhat of the Church. The Church is the bodie of Christ: And least that any should deride this naming of it, wee will search how many kindes of bodies are found. Thrée kindes of bodies. Pomponius a notable Lawier in the Digestes De vsis Capi­one L. Rerum mixtura, made thrée bodies: 1 The first is that which is contayned in one spirit: as man, wood, stone, and that natu­rally groweth in it selfe. 2 An other is that which consisteth of a certaine knitting toge­ther, wherein the partes doe one touch an o­ther: as a house, a ship, a storehouse, and this is called [...]. 3 Finally the third is that which hath partes distant one from ano­ther which neuerthelesse are ioyned together in one name and communion of order, as a people, a companie, a legion &c. In the third kinde is comprehended the Church, What kind of bodie a Church is. which is a fellowship of thē that be distant in place one from an other. For whether any faith­full man be at home, or in the stréete, or in y e [Page 92] countrie, yet hee is reckoned to be in the Church. But there is a difference in defining of this bodie. The Pa­pists & we denne the Church af­ter a diuers maner. For it is not defined by the Pa­pistes and by vs after one manner. For they thinke that al they which professe Christ be y e Church, so that they be not excommunicate, wherein they excéedingly erre: because the Church, séeing it is the body of Christ, is liuely, neither hath it any dead members. And it is said by Iohn: 1. Ioh. 2. 19. They went out from vs, because they were not of vs: for if they had bin of vs, they had surely taryed. We graunt in deed, that in the Church (which consisteth onlie of the elect of God which be iustified by faith, and indeuour to expresse the word of God so farre as they be able in godlynesse of manners) there dwell very many wicked and vngodly men: and that sometime it com­meth to passe that therin they hold the chiefe places. Christ sayd, that the kingdome of heauen, which is the Church, hath fishes good and bad, Mat. 13. 47 virgins wise and foolish, Coc­kle and Wheate: although neuerthelesse it be not the Church in very déede. Assuredly they be conuersant and be in it no otherwise saith Augustine than are corrupt and naugh­tie humors in mans bodie. For euen as those trouble and corrupt the health, A similitude so these vexe and disquiet the Church. Therefore when it is demaunded by the aduersaries, whether their congregation aduaunced by the Pope­dome were the Church: I aunswere that it was then excéedingly fallen to decay, and dayly more and more ruinated, so as now amongest vs, there is no more left but certaine rubbish, and péeces of walles, toge­ther with some beames or small ioystes, so as it is not properly the house of God: how­beit as yet it retaineth certaine steppes, al­though they be slender. Wherefore we ac­knowledge the baptisme that is there giuen, neither doe we rebaptise those which come from them to our Churches: and we reue­rence and reade the selfe same holy bookes which they vse. Antichrist in the tem­ple of God. 2. Thes. 2. 4 And by this reason we vn­derstand Antichrist to fit in the temple of God, because vndoubtedly such a one he was in times past, and so by many he is estée­med and called: & because he stil retaineth (as I haue sayd) some steppes of the Church.

42 When they vrge vs as touching a visible Church, Howe the Church is visible. we answere, that iustifyed men which truely beléeue in Christ be bodily and visible, albeit that those differences, namely Faith and Hypocrisie, by which the true members of the Church differ from the wicked, cānot be discerned with eye. Where­of it comes to passe, that the partes of the Church can not in sense be discerned from hypocrites. But as to that precept, Mat. 18. 17. How farre foorth that precept, [...]e [...] the Church bindeth. Tell it the Church, we say that the same is in the order of affirmatiues. Which kinde (as the Schoolemen say) dooth in déede binde men perpetually, but not so, as it requireth an execution in euery place, moment, and case, but then onely it ought to be when it is pos­sible and profitable. They that are corrupted must be shewed to the Church, where and when there is a Church, which may he come vnto: Euen as we iudge of Baptisme. For it must be prouided that euery faithfull man if it be possible may be baptised: but when he cannot haue a minister he is excused. When in the time of Constantius, welneare all the Churches in y e East were gouerned by y e Ar­rians, vnto what Church should it haue bin tolde? If thou aunswere vnto the West Church: I reply y t all men could not goe thi­ther: neither would y e Tyrant haue permit­ted it. I wil adde moreouer, that godly men, so long as they were constrayned to be in the Popedome, and could not haue their assem­blies else where (if they had thought that they should haue profited any thing in corre­cting of manners and in procuring any way the glory of God or saluation of others, they should haue shewed that which was requisite vnto the Byshops and Pastors for that time giuen, if they might not doe it among their owne. But now whenas it hath séemed good vnto God to rayse vp famous men, such as were Luther and Zuinglius, The fa­mous me [...] Luther and Zuinglius raysed by God to re­store Chur­ches. who haue plan­ted innumerable Churches, it was méete that godly men, setting aside the relickes and remnantes, and slender steppes of the Church, should repayre thither where they might both deale and liue according to the word of God: & by that meanes they should continue in themselues through succession, the faith & Apostolical life, conioyning them­selues with their forefathers, which liued rightlie & sincerely in the primatiue Church.

43 Nor would I haue them ignorant that the further they haue gone, the woorse alwayes are their dealinges become: which we may gather, not onely by the former si­militude of the decayed building, but also by an other, namely of wine, An exce [...] similitude. the which at the first being of it selfe mightie and strong is praysed of all men: wherwith if there be any water mingled afterward, the wine in déede remaineth stil, although more vnperfect: and y e more that it is stil delayed, the lesse it re­taineth of the purenesse of the wine. And if might be brought to such a passe, that in the end the wine would be ouercome by the wa­ter, so as of the wine onely the colour after a sorte might be perceiued, and some token, [Page 93] although but small, of the first taste. Thus vndoubtedly is it come to passe in the Church with the puritie of the worde of God and ad­ministration of the sacramentes, since the traditions of men were begunne to be blen­ded, which as they haue dayly more and more increased, so haue they made féeble the purenesse of doctrine and mysteries. And at the last it is come to passe, that those thinges which most of al doe establish a Church, haue after a sort vanished away. So as, whether the Church of Rome haue ceased to be the Church, or else be so infected & corrupted, as nothing in a maner remaineth sound therin, we being separated frō thence, are not wor­thie of blame but rather of prayse: especial­ly when we goe vnto the Catholike and A­postolike Church, because the Church from which we separate our selues wanteth both. For it is no more Catholick, because it hath transformed the vniuersall Church into the Roman Church: And Apostolick it is not, séeing it differeth most far from the doctrine and ordinances of the Apostles. We haue departed from them which will be built vp­pon Peter and his successours: & be come to that Church which leaneth only vnto Christ the surest foundation. We haue departed frō thē, which build chaffe, haye & stubble, & that vpon a strange foundatiō: & we are come thi­ther, wheras siluer, gold & precious stones are for y e most part builded vpon Christ himselfe.

An obiectiō touching y e multitude cleauing to the Pope confuted. 44 They presse vs much with multitude, and boast that Fraunce, Spaine, and Italie make on their side: but herein they are dub­ble deceaued, and deceaue others. First of all the greater part of Christendome haue de­parted from them, or take not part with them. Secondly the multitude is no certain note of the Church. In the most populous countrie of the Israelites, God saith vnto Elias, 1. King. 19. 18. that he had kept onely seuen thowsand vnto himselfe, which bowed not their knée vnto Baal. And of the séede that was cast vppon the ground, Matt. 13. 8. onely the fourth part fell vppon the good ground. And it was said by Christ: Luk. 12. 32. Feare not thou flocke because thou art but little. This Nazianzene vnderstan­ding in Sermone de seipso aduersus Arrianos, saith: Where are they now which defended the Church by multitude, and despised the small flock? He therefore spake these thinges, because the Arrians by fauour of the Mo­narches had possessed y e greatest part of Chri­stendome, & mocked the right beléeuers as being most few. Nor must the Church be measured by nobilitie or worldlie honor. Luk. 14. 21. For Christ warned vs y t it would come to passe, that the blinde, the lame, and the poore, should be called out of the stréetes, and should be compelled to enter, when as others which were bidden had denyed to come. Paul also in the first Epistle to the Corinthians testi­fied, that not many mightie men, noble men, 1. Cor. 1. 26. and wise men are called. Yea & Ierom in his proheme to the Galathians the 3 booke, wri­teth that the Church is gathered out of the poore people.

45 And we must take héede that we suf­fer not our selues to be deceaued by y e glori­ous tytles which our aduersaries abuse. Titles of the Papists For they call themselues Apostolick, Catholick, & the auncient Church. These thinges must be examined, and it must be diligently conside­red whether the thinges be aunswerable to the names: otherwise the diuel himself trans­formeth himselfe into an angel of light. How be they Apostolick when as they corrupt the Apostolicall doctrine? Nor can they be cal­led Catholike, séeing they haue separated themselues from the greater parte of the Churches. And how they haue fledde from the olde opinions, rites, and customes of the auncient Church, wée néede not declare, séeing the thing it selfe speaketh of it selfe. They would be counted pastors, when as they neuerthelesse seldome or neuer visit the flock of the Lord, which they brag to be cō ­mitted to their charge: much lesse doe they féede the same. They think that y e Churches which either by violence or by tyrannie they obtaine, are nothing else but landes and farmes, whereby yearely reuenewe may come vnto them, by which they themselues may be fedde and the flocke of Christ be de­uoured. The Pope boasteth himselfe to be the pastor of all the shéep of the whole world, vnto which he cannot haue accesse & though he would, neither dooth he labour to doe it. He dwelleth at Rome, and continually gi­ueth himselfe vnto his delightes. We are taught by mistresse experience and by com­mon sense, that it is not possible for the whole world, to be fedde and gouerned by some one man. In déede Christ said vnt [...] Peter, Feede my sheepe: but he said not All: Ioh. 21. 15. Nay rather he would that the rest of the A­postles should be fellowes with him in the exercising of that function. But this is the more to be lamented, that the Pope with his members doe disquiet the shéepe of Christ and in miserable wise slay them, Euen as the Church in old time was op­pressed by the Iewes: so is nowe the Church of Christ by the Popes. so farre is he from féeding and fostering them. Euen in like manner as did the Hebrewes in olde time: who while they boasted themselues to be the Church, oppressed Messias, and most grieuously persecuted the Apostles, and had Herode to doe as they would haue him: For [Page 94] when he had killed Iames, and did perceiue that it was acceptable vnto the Iewes, hée layd holde vppon Peter and cast him in pri­son, that he might destroy him. After the same manner, Kinges, Emperours and prin­ces at this day, because they may obey the Pope, doe most cruelly afflict godly men. And it is no maruell that the Romanistes, which succéeded the reuerent and holy fathers did on this wise withstand the Gospell: séeing the Hebrewes, Rom. 9. 4. (as Paule testifyeth to the Romans) were Israelites: and the adoption, and the glorie: yea and the testamentes and lawegiuing séemed to appertaine vnto them. They had the worshipping and the promises, and of them were the fathers, of whom Christ as touching the fleshe was borne: yet neuerthelesse they refused the Gospel, & were made altogether strangers from saluation.

46 But to come neare to the shewing of that which was promised: The marks of the Pa­pisticall Church. namely that we departed not from the Church, that congre­gation frō the which we are separated must be described by the markes of the same: that all men may vnderstand it to be nothing lesse than the Church: 1 for somuch as it is bent to the staying of the godly, it is infected with hatred of the brethren, it gathereth not, but rather scatereth Christ his members, it maketh more account of mens traditions than of the word of God, it will haue it selfe to be heard, not the scriptures, which with incredible boldnesse it would haue to be sub­iect vnto the authoritie of it. Now of tradi­tions (which they adde and plucke away at their pleasure, séeing nothing of them abi­deth more than lyketh themselues) they haue after a sorte made an Alcorom, lyke vnto that of Mahomet, and the same they ende­uour to defend by the sword, & by force, not by diuine Oracles. And it is come to this passe that our Church is much more vnhap­pie than the Church of the Iewes. For vn­to that Church, the scriptures of God were sufficient vnto saluation: but vnto ours they are not sufficient vnlesse the traditions of the Pope be added. But let them say what they will, they shall neuer prooue but that the be­léeuers and lyuers according to the prescript of the worde of God, be happie. 2 The con­gregation from which we haue seuered our selues, Matt. 13. 4. layeth grieuous and intollerable bur­thens vpon men, which neuerthelesse, y e au­thors of them wil not so much as touch with their finger. 3 Further the kingdome, which ought to be spiritual and heauenly, is trans­formed into temporall and worldly. Christ said, Ioh. 18. 36. My kingdome is not of this world. They on the other side say that their kingdomes be of this world. And they dare vsurpe and stampe in their coyne: The nation and king­dome that will not serue me, shall be rooted out. 4 They séeke nothing else but that the pre­rogatiues of Emperours, kings, princes, and magistrates may be cast downe at the Popes féete, and that they may be obtained and gouerned at the wil of the seat of Rome. 5 We haue departed from that societie which hath polluted the Sacramentes, either by bringing in of others which were not insti­tuted by Christ, or else by renting in sunder, & with many and sundry abuses defiling those which were giuē and deuised by him. 6 Ouer this, it forceth vpon vs idolatrie towardes bread and wine, and in like maner towards Images, and that which they commonly call relickes of saintes, it dilateth their philac­teries, and enlargeth y e fringes of their gar­mentes, while it ascribeth great power of di­uine religion vnto garmentes, shauinges, annoyntinges, & outward ornamentes. We haue left thē which build the sepulchres of y e Prophets, in saying: Mat. 23. 29 Our fathers and aunce­sters haue slayne them, but we in this behalfe follow not them, but doe adorne, honour and worship the Prophets slayne by them, when­as they thēselues neuerthelesse doe as great, yea they commit more gréeuous crimes. 7 For it is incredible to be heard, how much inno­cēt bloud is shed by thē, whenas notwithstā ­ding they maruelously adorne and decke the monuments and bones of the auncient Mar­tyrs. They indeuour to lay away the in­stitutions of Christ, & to abolish the decrées of the Apostles, whereas all that be Christi­ans ought to endeuour all their life long, that they may be most soundly preserued.

8 47 Wee haue departed from her that would be accounted the mother of the faith­full, whereas in verie déede she is their step­dame. She is not content with Christ to be head, but appoynteth her selfe an other head vpon the earth, which also she dare affirme to be necessarie vnto saluatiō. Whether & what mini­sterial head the Pope hath. But I would fain heare of these men what manner of mi­nisterial head as they terme it the Pope hath vpon the earth: for euen he would be recke­ned among the members of Christ. And this is certaine that none is head of his own selfe: neither will they besides one Pope ad­mit an other. What head therefore shall he haue? They will say: Christ. But we will replie vnto them, that if Christ be sufficient for a head vnto the Pope, how happeneth it that he maie not suffice others also? 9 We haue departed from them, which challenge vnto them selues an other power and habi­litie of forgiuing sinne than by preaching of [Page 95] the Gospell: and thus I knowe not what counterfeit kaies, whereby they bind and loose, they haue made vnto themselues. 10 They say, Mat. 24. 23 of Christ: Beholde he is here, beholde he is there, behold he is in the secret places, while they offer vnto vs a small Wafercake to be worshipped in the Masse, in the Pix, and also in Pompe wherein they carry the same about. 11 We haue separated our selues from them, which preach the merites of men, and bragge of the workes which they call works of Supererogation. And séeing they haue reuolted from Christ, let them cease to woon­der that we are departed from them. The fellowship of thē is now the pillar of lying, not the ground of trueth. It is ruled and go­uerned for y e most part by Woolues couered with shéepe skinnes. Neither is there among them the house of God, but the receptacle of Images. It is the propertie of the Church, (as saith Ambrose vppon Luke the 2. booke and 3. Chapter) to be the mother of the li­uing: but those men be the councell or con­uent of the dead. 12 We haue departed from that Church which consisteth in walles, painted colours, and vizardes, whereas the true seate thereof ought to be in the heart, as Lactantius in his 4 booke de vera sapientia and 13 Chapter hath written. There the cor­rupt and vitious man is worshipped, and Christ the Author of saluation is neglected. 13 We forsake the adulterous Church, which besides Christ the lawfull spouse, acknow­ledgeth the Pope for her husband. 14 We haue also departed from the old growen schisme, wherein that multitude of Romanists haue seuered themselues from others, by turning away her eares from the word of God, and conuerting altogether vnto fables: And be­cause it hath forsaken the loue of the trueth, it is giuen ouer to a strong illusion of error. 15 We are fallen away frō thē that goe astray, and we goe foreward vnto the way of truth, and vnto the kings high way. We would not be with them which following the spirit of error, haue their conscience marked with an hotte iron, and forbid meates and mar­riages.

48 Now it appeareth by these markes, what maner of congregation it is from whō we haue reuolted: and it is sufficiently per­ceiued, that it is not the Church, vnlesse per­haps thou wilt saie, it is the Church of the malignant. Other markes also might be an­nexed, but I cease to recken vp anie more, be­cause whosoeuer is but meanelie acquainted with the holie scriptures maie sée them. The marks of their Church which haue departed frō the Pope. And it is not néedefull that I should now describe that Church vnto the which wee haue repai­red, séeing it hath properties contrarie vnto those which we haue now alleaged. This one thing will I saie, that it is the same which in the booke of the Apocalips is described to be like a woman, Apoc. 12. which brought foorth a man childe, and fled into the desert least it shoulde be destroyed by the Dragon which persecu­teth her. Our men are after a sort constrai­ned to be in the desert, séeing the chiefe Pre­lates most cruellie rage against them: who neuerthelesse in the meane time doe most earnestlie complaine that we leaue them no forme of a Church. Howbeit they ought not to ascribe this vnto vs, but vnto themselues. For they haue deceiued godlie men of that liberty, séeing that the true Church should be heard and reuerenced and the faithfull sort ought to obey it. But these men require such things as we ought in no wise to obey.

49 But they saie, It is obiec­ted that Paul de­parted not from the Church of Corinth, though it were cor­rupt. 1. Cor. 1. 1. 1. Cor. 1. 12 1. Cor. 6. 1. 1. Cor. 5. 1. that the Church of Corinth was verie much inserted and cor­rupted: which neuerthelesse Paul acknow­ledgeth and saluteth. The Corinthians were verie much diuided among themselues. One would be of Paul, another of Caephas, another of Apollo: and so they attributed as much vnto their Ministers as vnto Christ. They brought their contentions and strifes to the iudgement seates of the Ethnicks: they suf­fered an incestuous man who had the wife of his father to be conuersant among them: they thought not whoredome to be sinne: 1. Cor. 6. 13 1. Cor. 8. 10 1. Co. 11. 21 they did euery where eate with the Ethnicks things dedicated vnto Idols: they celebra­ted the supper of the Lord with vnquietnesse of minde: they abused the gift of tongues: 1. Cor. 14. 1 1. Co. 15. 33. neither did they iudge truelie and godlie of the resurrection. These things no doubt be grieuous crimes, yet did they not therefore bring to passe but that among the Corinthi­ans there was a Church. But we answere this doubt after the verie same maner that we did before as touching the Church of the Iewes: that although it were distained and corrupted, yet did it not constraine any to wicked opinions and rites: and it exercised the ceremonies according to the prescript of the law of Moses: wherefore séeing in manie things they were good men, it was acknow­ledged as y e Church of God. So lykwise in the Church of Corinth, the word of God was o­penly published, and the Sacraments were soundlie administred. And thus although manie were infected with sinnes and grie­uous corruptions, yet did they not all straie from faith & holinesse: wherefore the Church ceased not to be at Corinth. Where the two things which we haue made mention of be soundlie kept: (the word of God I meane and [Page 96] the Sacramentes,) they are neuer without some fruite, but as it is elsewhere said, they be assured tokens and pledges of the true Church.

They ob­iect the breaking of the vnitie of the Church 50 They also crie out against vs, that we haue broken the vnitie of the church. But what vnion I beséech you doe they tell vs of? No other verilie but the vnitie of the Pope, of the seate of Rome, to which they are in mi­serable bondage; the vnitie of Idolatrie and of the Masse, the vnitie of the marke of the beast which all they receiue: and also the v­nitie of the outward ceremonies: wherein all they in a maner communicate one with another. But this is not the vnion of the Church, which the holie Scriptures neither acknowledge nor testifie. Paul vnto the E­phesians writeth: Ephe. 4. 3. Be ye carefull to keepe the vnitie of the spirite, through the bond of peace. Againe: One bodie, one spirit, euen as ye be called in one hope of your vocation. And againe, One Lorde, one faith, one Bap­tisme, one God the Father of all, which is a­boue all, 1. Cor. 5. 30 through all, and in all. He saieth also that wee be one bodie of the flesh and of the bones of Christ, that we be most néerelie con­ioyned vnto him, and the giftes which wée haue are deriued vnto vs by God through the flesh of Christ giuen for our sake vppon the Crosse, and so by the flesh of Christ we be coupled and vnited vnto God. And in the 17. Chapter of Iohn Christ prayeth the Father for the Apostles, Ioh. 17. 20. and all that doe beléeue and shall beléeue: Cause thou that they maie be one, euen as I am in thee and thou art in mee. Wherefore he would that they should be one by communicating, I meane of one and the same spirit. The vnitie of the Church there­fore by the places alleaged consisteth in the spirit, in the worde of God, in the Sacra­ments, and in a most néere bond with Christ, who is the head of all the members of the Church. Such a vnitie haue not we broken, but we wish euerie manner of waie that it maie be maintained safe and sound. Much more might be brought for the deciding of this controuersie, but those things which are alreadie spoken I thinke are sufficient vnto godly mindes, to confirme and comfort themselues against the cauillations of the Papistes.

What is to be done of thē which haue depar­ted from the Papists 51 Lastlie this remaineth, that séeing we haue departed from that congregation, which persecuteth true godlines, let vs shew that we haue done the same in good earnest, least we should séeme onelie to be absent from them in bodie. Therefore let vs with our whole heart and with all our indeuour, im­brace sound and true godlinesse, and shewe forth plentifull and manifest fruites of our faith. In this vocation of ours, let vs auoide the offences by which the course of the Gos­pell maie be hindred, and they called backe from the going forwarde in Christ who as yet be somewhat tender therein. Let vs ra­ther labour to edifie the brethren, and driue them so farre as we are able to the purer re­ligion. And let vs remember that it is not sufficient to haue put our hand to y e plough: we must perseuere vnto the ende. Luke. 9. 22. And since we stand in the right waie, we must take ve­rie diligent héede of the furie and sleightes of the Diuell. Let vs not suffer our selues, by peruerse opinions and erronious sectes, to be led awaie from that trueth which we per­ceiue by faith. This if we shall doe, we shall purge our selues both to the godlie and to the wicked: but if we behaue our selues otherwise, we shall be verie much ha­ted of both, not for the cause sake, but through our owne fault.

The seuenth Chapter. Of Sacramentes, and namelie of Circumci­sion.

THe worde which signi­fieth a Sacrament in Hebrew is Sod and Ra­zi. In Rom. 4 ver. 11. Looke In Gen. 17. Look Epist. 18 vnto the brethren of Polonia. Verse. 16. The first of these wordes is common vn­to all secretes and hid­den things, & is more in vse. And the other Esaie vsed in the xxiiij. Chapter when he said: Razi-li Razi-li, that is, a secret vnto me, a se­cret vnto me. Daniel also in his second Chap­ter, setting downe the interpretation of a mysterie vseth the selfesame word. Such is the nature and condition of Sacramentes, that they containe things hid, knowne yet vnto some, but not vnto all. And from this Etimologie the Gréeke worde [...] diffe­reth not much, which is deriued [...]: that is, because wée ought to kéepe things close inwardlie. After such a sort were y e mysteries of Ceres Eleusi­na in y e Countrie of Athens, The myste­ries of Ce­res of E­leusis. which were ope­ned vnto none but those who had bin first in­structed. And they are called [...], to whose secresie these things are committed. Chrysost. Rom. 11. 25 Chryso­stome when he interpreteth the xj. Chapter of the Epistle of Paule to the Romans, where Paul saieth, that he writeth a mysterie of the Israelits, partlie blinded and partly to be re­stored, [Page 97] saith, that a mysterie signifieth a thing vnknowen, and vnspeakable, & which hath in it much admiration, and which is aboue our opinion. The same father when he in­terpreteth the second Chapter of the first E­pistle to the Corinthians, 1. Cor. 2. 7. where it is sayd: We speake wisedome in a mysterie, thus wri­teth: It should be no diuine or perfect myste­rie, if thou shouldest adde anie thing of thy selfe. Vnto di­uine myste­ries must nothing bee add [...]. By which wordes it is manifest, howe much they are to be blamed which at their owne pleasure and iudgement ordaine Sa­craments, and from that which Christ him­selfe hath ordained, plucke awaie what they will. Those wordes of Chrysostome doe ma­nifestlie reprooue them. Neither let them thinke themselues to be anie thing relieued, by saying that he speaketh of that mysterie which is found in the holie scriptures, wher­vnto he saieth nothing must be added nor ta­ken awaie: Forsomuch as the Sacraments whereof we intreate are of no lesse weight than the holie Scripture. The sacra­ments of the same weight that be the holie scriptures. For they (as Au­gustine verie aptlie saieth) are the visible wordes of God. Furthermore Chrysostome expounding the place before alleaged saieth, that we in the Sacraments sée one thing, be­léeue another thing, beholde with our sense one thing, & vnderstand in our mind another thing. The faith­ful and the vnfaithful are not af­fected both after one maner to­wards the sacraments Whereof it followeth, that all are not after one and the selfe same maner affected towardes these mysteries. For an Infidell when he heareth that Iesus Christ was cru­cified, thinketh it to be a thing foolish and of no value. But the faithfull man acknow­ledgeth in that mysterie, the most high po­wer and wisedome of God. If an Ethnick heare that Christ was raised from the dead, he will thinke it to be a fable. But a Christi­an not onelie beléeueth that the same was done, but also will not doubt but that he him­selfe as a member of Christ shall one daie be raised vp from the dead. Afterward Chryso­stome commeth to the visible Sacrament, and saith: If an Infidel sée Baptisme, he wil iudge that there is but water onely: but the faithfull beholdeth the washing of the soule by the bloud of Christ. And in the Eucharist by the senses is knowen onelie the bread and wine: but the beléeuers referre their minde to the bodie of Christ. Hereunto he applyeth a similitude of a Booke. A similitude For if an vnlearned and rude man that cannot reade a worde, should light vpon a Booke, he onelie may be­hold and woonder at the prickes, figures and colours, but the sense and vnderstanding of them, he cannot finde out: but he which is learned, draweth from thence either Histo­ries, or else other things pleasant and wor­thie to be knowen. Now that we haue decla­red the interpretation of the Gréeke and He­brew worde, there resteth that wée speake somewhat of the Latine worde. Among the auncient writers Sacramentum, that is, What y e La­tins haue signified by the word sacrament. a sa­crament, signifieth a bond which passed be­twéene men by an othe. Wherefore we are accustomed to saie, Sacramento cum aliquo contendere, that is, to contend with a man by an othe, and Sacramentum militare, that is, an othe which a man taketh when he goeth to warfare. And perhaps these our mysteries, are therefore called Sacraments, because in them God bindeth himselfe with couenants and promises, being after a sort sealed: and we on the other side binde our selues vnto him. The trea­tise nowe is not of sa­craments in generall. Now then we treate not of a mysterie or Sacrament generally, whereby (as Chry­sostome saieth) is signified anie thing that is vnknowen and vnspeakable, which hath in it much admiration, and is beyond our ex­pectation: for after that maner, there are a huge number of Sacraments. For so the Natiuitie of Christ, his Resurrection, the Gospell, the blinding of the Iewes, the cal­ling of the Gentils, and manie other things may be called Sacraments. But we speake of Sacraments after that maner that Paule speaketh of Circumcision.

2 Now because we haue sufficientlie spo­ken of the worde, The defini­tion of a sacrament. we will adde the definition of a Sacrament, and this definition is most receiued. A Sacrament is a visible forme, or visible signe of an inuisible grace. What a signe is. And that is called a signe, which besides the forme which it offereth vnto the senses, bringeth some o­ther thing into our knowledge. The di­stinction of a signe. And a signe (as Augustine writeth and the maister of the sentences affirmeth) is diuided into a na­turall signe and a signe giuen. Smoke is a naturall signe of fire, and cloudes a naturall signe of raine. But a signe giuen and deuised at our owne will, is diuerse, as Letters, Words, Gestures, Beckes, and manie such like. And these signes may pertaine to diuers and sundry senses. But consider that the things which are signified, are eyther past, present, or to come. The tables of the law, Hebr. 9. 4. Things signified are distingui­shed by thrée sundrie times. Gen. 9. 20. Manna, & the rod of Aaron which were kept, signified things past: for God woulde haue them to remaine as certaine monuments of things past. Other signes betoken things to come, as the rainebowe in the Clouds, which was giuen in the time of Noe, Iud. 6. 36. the fléese of Gedeon, and the shadow of the sunne, which in the time of Ezechias the King, Esa. 38. 8. went back­ward. Exod. 28. Sometimes things present are signi­fied, as in the garments of the Priestes, in the apparell of the Leuites, in the ornaments [Page 98] of Magistrates, & in the myracles of Christ. For all these signified the present power of God. Our sacraments are visible signes, not in déede of their owne nature, but giuen vnto vs by the will of God: and they pertaine to manie senses. For the wordes which are set forth in the Sacraments, are receiued with the eares, but the notes and outwarde signes are perceiued either by sight or féeling, or smelling, or tasting, howbeit the matters thēselues do make demonstration of things present, and things past, and things to come. For the death of Christ which is now past is represented in them: and so is the promise and gift of God, which in the minde and by faith is presentlie imbraced, and so is the purenes of life, and mortification, and duties of charitie, which are afterward to be per­fourmed of vs. By these it is manifest, what maner of signes we account Sacraments to be. But it maie séeme to be better to take the definition out of Paul: The defini­tion of a sa­crament out of a place of Paul. Rom. 4. 11. namelie to saie, that sacraments are [...], that is, sealings vp of the righteousnesse of faith. For they seale the promises, by which (so that faith be adioined vnto them) we are iustified. If a man demaund, what it is that God promi­seth vnto vs: What is the chiefest promise y t is sealed in a sacrament to answere briefelie, it is, that he will be our GOD: the which when it comes to passe, saueth vs, and maketh vs blessed and happie. This is the promise, which is by diuerse outward signes sealed in the Sacramentes. And this wee haue in the Booke of Genesis the 17. Gen. 17. 10 Chapter, where circumcision is giuen, whereby was confir­med the couenant made betwéene God and Abraham. Iere. 31. 33. The summe of that promise was (as we haue saide) that God woulde be his God, and the God of his seede. The verie which thing Ieremie also testified as tou­ching the new couenāt of the Gospell, where he saith, that the lawes should not onelie be written in the bowels and hearts of the be­léeuers, but also that GOD would be vnto them their God: and they againe on the o­ther side, should be vnto him his people.

Sacra­ments con­sist of two things. 3 That also we will allowe, which is commonlie said, that the Sacramentes con­sist of two thinges, namelie, of outwarde signes, which the Schoolemen count for the matter: and of the thing signified, which is chiefelie expressed by the words adioyned vn­to the signes, whence we maie gather the forme. Which is not so to be vnderstood, as though those things which are signified, are bound to the outwarde signes or lie hidden vnder them: otherwise as manie as should receiue the outward elements, should toge­ther therewithall receiue the things signifi­ed. And it is necessarie, Some Ana­logie must be kept be­twéene the figure and the thing signified. that betwéene the signe and the thing signified, there be kept some analogie, that is, proportion and con­ueniencie: for if signes had no similitude with those things that are signified, then shoulde they not be signes of them. And yet notwith­standing, with this conformitie is to bee kept a diuersitie betwéene that which is signified and those thinges which signifie. Which Augustine most manifestlie teacheth against Maximinus the Arrian, A diuersitie to be kept between the signe and the thing signified. in his third booke, where hee saith, that Sacramentes are one thing, and signifie another thing: whereby oftentimes it commeth to passe, Many times are things spo­ken of signes which are not agrea­ble to their nature. A place one of the 1. Iohn. 5. 7 that those things which are attributed vnto the signes, agrée in no case with the nature of them, but onelie are to bee referred vnto the things by them signified. And he citeth a place out of the Epistle of Iohn, where this matter is manifestlie shewed: for he saith, that there are thrée things which beare wit­nesse, Bloud, Water, and the Spirit, and these thrée (saith he) are one. This can by no meanes be true, if we haue a considera­tion to the nature of bloud, water, and the spirite; for these indéede are not one (as they vse to speake) in essence, or in kinde. But this verilie agréeth to the father, the sonne, and the holie Ghost, which are the thing signified: And that which Augustine here writeth we maie easilie perceiue in the Sa­craments which we nowe intreate of, wher­in the outward signe and inward matter of the Sacrament haue their properties ascri­bed one to an other. Nowe that I haue suf­ficientlie spoken of the name, and defini­tion, and also of the matter, and forme of the Sacraments, there resteth to speake of the finall and efficient cause of them. The end of sacraments The ende for which the Sacraments were instituted, is, that our minde being admonished by the senses, might bee stirred vp, and by faith take holde of the promises of GOD: and so be inflamed with a desire to attaine vnto them. For we sée, that signes tende to no o­ther end, but to transferre and to imprint those things, which we our selues haue in our mindes, into the mind of an other man: that thereby he maie be made the more cer­taine of our meaning and will. And this is not commonlie doone but in matters of great weight. For if they be but light mat­ters, To things of great weight are added signes. wee are not accustomed to confirme them with signes: but in things of great importance, they are commonlie vsed. As when princes are consecrated, when matri­monies are contracted, when barganinges and giftes, or other like couenaunts of great weight are made: for we desire to haue them [Page 99] to the vttermost witnessed, and to be know­en, not onelie by reason, but also by the senses.

The effici­ent cause of sacraments is GOD. 4 But there can bee no other efficient cause of the Sacraments giuen, but either God, or our Lord Iesus Christ, who also is verilie GOD: and of them ought wee to haue an euident testimonie out of the holie Scriptures. Which is most plainelie decla­red, by the definition which we haue nowe set foorth: for thus we defined them; name­lie that Sacraments are signes not in déed naturall, but giuen and that by the will of God. And this his will cannot bee made knowen vnto vs, but onelie out of the holie scriptures. And therfore it is no hard matter to knowe howe manie there are in number in the newe Testament. How many sacraments of the newe Testament there be. Look part 3 pl. 8. ar. 9. &c New found sacraments excluded. We sée that Christ instituted Baptisme, and the Eucharist: but the other Sacraments with the schoole diuines set foorth, cannot by the worde of GOD be prooued to be Sacraments. Wée speake not this, as though wee denie that matrimonie is to be had in reuerence, or that the institution of ministers is to be retained still, or y e pennance is to be doone: although we reiect auricular confession, and other the abuses thereof, and denie it to be a Sacra­ment, otherwise euen we also doe highlie e­stéeme those things, but not as Sacraments. Neither mislike we with that confirmati­on, whereby children when they come to age should be compelled to confesse their faith in the Church, and by outward profession, to approoue that which was doone in Baptisme when they vnderstoode nothing: but yet in such sort, that of such an action wee frame not a Sacrament. But as touching ex­treme vnction, it is manifest, that it nothing pertaineth vnto vs: especiallie séeing it had no longer anie force, than whilest the giftes of healing were extant in the Church. And for as much as those giftes are nowe long since taken awaie, it were a follie to kéepe still a vaine signe thereof. Neither yet did Christ commaund, that this vnction should be perpetuallie vsed in the church. But those other things, which we before spake of, al­though they maie still be retained with pro­fite, yet are they not properlie Sacraments, either bicause they haue not outward signes, or because they want manifest words of pro­mises: Why be­sides Bap­tisme & the Eucharist the rest are not sacra­ments pro­perlie. which should by a visible signe be sea­led: or else because there is no commaunde­ment of God extant, whereby we are bound to obserue those things. Basilius in his booke de spiritu Sancto, where he reckeneth vp the traditions of the Church, maketh mention of the signe of the crosse, wherewith wee ought to defende our selues: and that vpon the Sundaie, and from the resurrection vnto the feast of Pentecost they shoulde worship vpright and standing. Basil rec­koneth holy vnction a­mong the Traditions Among others also he reckeneth holie vnction. Hereby wee sée that this father helde not, that this vnction is had out of the holie Scriptures, which our aduersaries rashlie doe. Further by his words we gather of how great weight it is, since it is accounted but of the same va­lue with those things which haue now long since growen out of vre.

5 Nowe let vs sée, The effects of the Sa­craments. what be the effects of the Sacraments. The maister of the sen­tences, in the fourth booke, in the first Dist. putteth thrée effectes of the sacraments: for he would, that as men for pleasure sake haue made themselues subiect vnto things sensi­ble and inferiour vnto themselues, so nowe they should for pietie sake doe the same, that of a certaine modestie, or (as they speake) humilitie, they should suffer themselues to be made subiect vnto these visible signes of the Sacraments. We are not by the sacra­mēts made subiect vnto Creatures. But herein he séemeth not to say well. For by the Sacramentes wee are not made subiect vnto creatures, neither ought we to worship them: onelie the mind is there erected vnto God, that man maie be restored vnto his old dignitie: for he is set to be aboue all things, which are seene, and not to be subiect vnto them. The second ef­fect he putteth, to be of instruction, that by the outward signes we should bee instructed of heauenlie things. In Sacra­ments we are instruc­ted as tou­ching di­uine things Which also we vndoub­tedlie affirme. Lastlie he saith, that there­fore they were instituted, that we should not bee idle: but bee profitablie exercised in true ceremonies, casting awaie superstiti­ons. But this, vnlesse it be declared, is not verie plaine: for we are sufficientlie occupi­ed in beléeuing, praying, reading of the word of God, and doing good to our neighbours. But outward ceremonies, although they be instituted of God, yet without faith they no­thing profite: wherefore the exercising of them doeth not of it selfe please God. How­beit if faith be present superstition can take no place: For faith hath alwaies a regarde vnto the word of God: And so after this ma­ner they maie be called exercises of faith, and of pietie, and bee counted acceptable vnto GOD. But wee will after a better sort, Other ef­fects. set foorth these effectes of the Sacraments. First we saie, that they instruct vs: which thing is alreadie saide. Secondlie, The kin­dle in vs a faith and desire of the promises. that they kindle in vs, faith, and a desire of the promi­ses of God. Thirdlie, that they knit vs to­gether in a more straiter bonde of charitie, for that we doe all take vppon vs the selfe­same [Page 100] mysteries. And to those maie two other effectes also be added: for by the sacraments we both are separated from other sectes, By the Sa­craments we are sepa­rated from other sects. and also are admonished to lead an holie life. But touching grace, whether it be giuen by the Sacraments or no, we shall afterwarde sée. These things being thus set downe, there are two things which are contrarie & repugnaunt vnto the nature of the Sacra­ments. Two things re­pugnant vnto Sa­craments. The first is, if we attribute too much vnto them: for by that meanes is I­dolatrie easilie brought in: when that which belongeth vnto GOD onelie, is ascribed vnto a creature. And if at anie time the sa­craments are saide either to saue or to re­mitte sinnes, or anie such like things, the same ought to bee vnderstoode, of the thing signified, & not of the signes: for these things onelie procéede of the promise and li­beralitie of God, which is sealed vnto vs by visible signes. Vnto the sacraments are some­time attri­buted those things which be­long vnto the thing. Who be sa­cramētaries And oftentimes it happeneth, that both the scriptures & the fathers, séeme to attribute vnto the signes, those thinges which onelie belong vnto the promises. But nowe they which after this maner attribute more than is meet vnto y e sacraments, maie be called Sacramentaries, because they put too much affiance in them. They are not bare signes. The other thing which we saide is repugnant vnto the na­ture of Sacramentes, is, when we count them to be nothing but bare & naked signes. For by that meanes, they shoulde nothing differ from Tragicall and Comicall signi­fications, and from colours and garments. Neither are they onelie signes of our acti­ons, but also of the promise, and of the will of GOD, and are sealings thereof. And the holie Ghost doth no lesse vse these signes to stirre vp our heartes, than hee vseth the words of God which are in the holie scrip­tures. The diffe­rēce betwéen a sacrament & a sacrifice. And hereby also we maie sée, that they likewise are against the Sacramentes, which will haue them to be sacrifices: for the nature of a sacrifice is, to bee offered of vs vnto God: but the nature of a sacrament vs, to be offered of God vnto vs. I confesse in déede, that in the celebration of the Sup­per of the Lord, are contained thanksgiuing, almes, praiers, & other such like things, which may haue the consideration of a sacrifice. But we denie, that the verie sacrament of the Eucharist may properly be called a sacri­fice: The sacri­ficers offer not vp Christ vnto God the Father. and much lesse is that to be borne with­all, which the sacrificing Priests make their boast of, namely, that they offer vp vnto God the body of Christ. Our Lord hath offered vp himselfe, neyther hath he néede of any other to offer him vp.

6 Now that we haue well considered all these things, we néede not manie words to expresse the instrument, whereby the thing of the Sacrament is receiued. Rom. 4. 11. For Paul hath most manifestlie declared it, when hée said That circumcision is the seale of the righ­teousnesse of faith: for it is faith, By what instrument the thing of y e sacrament is receiued. Iohn. 15. 3. whereby the righteousnesse, which is signified in the Sacrament, is receiued of vs, for neither can our sense or reason thereunto attaine. Augustine, expounding those words of Iohn, Augustine Nowe ye are cleane, because of my worde, saith that in y t the Sacraments do make vs cleane, they haue it of the word of GOD: for if thou take awaie (saith he) from the e­lement, the word, there wil nothing remaine but water onelie. The word commeth vnto the element, and it is made a Sacrament. For howe commeth it (saith he) that wa­ter toucheth the bodie, We are washed by the power of the word not because it is spoken but for y t it is beléeued. and washeth the heart? He aunswereth, that the same com­meth to passe through the force and power of the worde, not because it is spoken, but be­cause it is beléeued. By these thinges it is manifest, that faith is it, whereby wee re­ceiue cleansing and sanctification. Acts. 15. 9. Which thing also is written in the Actes of the A­postles: By faith purifying their hearts. And Paul to the Ephesians saith, Ephe. 5. 26 that Christ lo­ued the Church, and clensed it with the wa­shing of Water. But there is added, In the word, that is, by the worde: The bene­fits of God are not giuē by pronoun­ciation of the words. which (as Au­gustine saith) is vnderstoode to be doone, because it is beléeued, and not because it is spoken: for by the pronunciation of the words, are neither chaunged the natures of of the signes, nor the benefites of GOD giuen, for so it might séeme an enchaunt­ment. Faith (I saie) is the instrument, whereby we receaue the words of God, and let them downe into our mindes. The Sacra­ments must be admini­stred as Christ hath commaun­ded them. But now touching the manner of administring the sa­cramentes, there ought none other manner to be brought in than that which Christ him selfe, the authour of the Sacraments, hath commaunded vnto vs. For if the Iewes durst not deale otherwise in their Ceremo­nies of the olde lawe, than was prescribed them of God, much more ought wee to ob­serue those Ceremonies which Christ hath prescribed vnto vs, after the selfe same ma­ner that he prescribed them. Further, for as much as those signes came from the will of God, and of their owne nature signifie nothing: what is more reasonable than to refer al things vnto his wil, which hath giuē them? But his wil can by no other meanes be knowen but by the holie Scripture. And vndoubtedlie no man will presume to alter the letters patents of kings graunts: much [Page 101] more ought the same to be taken héede of in the Sacraments of God. And the minister by whom these things ought to be exercised, & distributed, although it be conuenient, that he be godlie & of an honest life: (For such a one is to be maintained, & when he behaueth himselfe otherwise, The naugh­tines of the Minister defileth not the Sacra­ments. and is knowen so to do, he ought no longer to be suffered) yet though he be wicked, so long as he kéepeth still that function, he cannot hurt the Sacraments, so he do those things which Christ comman­ded to be doone. Augustine hath a verie trim similitude, A similitude Looke In 1. Cor. 4. verse. 7. of a pipe of stone, through which water is brought into a garden. For al­though the Pipe be made nothing the more fertile by meanes of the running through of the water, yet is the garden by it watred, and made fruitfull. The dignitie of the sa­craments dependeth not of the minister, but of the institution of God: which the Dona­tistes not vnderstanding, raised vp manie tumultes against the Church. That is true which is commonlie said of liuing creatures, that by a dried vp member, the spirite of life can haue no passage into the other mē ­ber. For if the arme be dead and withered vp, the life and spirit cannot come vnto the hand. But in the Church there is no such great coniunction betwéene men. For the power of the Sacraments is to vs, A similitude as the light of the sunne: which light although it be dispersed through vile and filthie places, yet is it not therefore defiled or corrupted.

7 But the times of the sacramentes we will diuide into two partes: Of Sacra­ments, same were before the comming of Christ, & some after. They differ one from another by notes and signes. For some were before the comming of Christ, and some af­ter. And these differ the one from the other by outward notes and signes. Neither was that done rashly or without great considera­tion: for we also (as saith Augustine) doe af­ter one sort signifie thinges to be doone, and after another sort affirme thinges al­readie done, and this doe these two wordes now pronounced sufficiently declare. But here are two errors to be taken héede of vs: Two errors to be shun­ned in Sa­craments. as the same father against Faustus very well admonisheth vs: first, that we thinke not, that though the signes be changed, there­fore the thinges also are diuers, or that for asmuch as the thing is one and the selfe same, therefore the signes ought not, nor can not be changed. For if an housholder may com­maund straiter thinges vnto those ser­uantes whom he knoweth it expedient to be kept vnder with great seruitude, Two simili­tudes. and may lay easier burdens vpon their neckes, whom he will count as his children, why then may not God doe the same towardes men? Phi­sitions also vse according to the diuersitie of the diseases of the sicke persons, to minister diuers and sundry medicines, of all which medicines yet the force is one and the same, namely, to restore health: But whether the signes of the old testament haue now vtter­ly ceased or no, Augustine answereth in his booke de vera religione, How the signes of the old Te­stament re­maine, and how they are taken away. that they remaine by interpretation and faith, but are in very déede taken away. But touching the very things thēselues, those which were set forth vnto the Elders in their sacramentes, and which are set forth vnto vs in our sacra­mentes, were one and the same. And if thou demaund, what were those thinges which were common vnto the fathers and vnto vs, it may in fewe wordes be aunswered, God, Christ, Reconciliation, Grace, Remission of sinnes, and such other lyke matters. What things were common to them & vs. These thinges in times past were signified, and set forth to be beléeued in the sacramentes of the old fathers, & the selfe same are in our time signified in the newe Testament, and set foorth in our sacramentes. But the signes and symboles, which the fathers vsed, were changed by the comming of Christ: At the se­cond com­ming of Christ our signes shal­be taken a­way. at whose second comming also, those which we now haue, shall in lyke maner be taken away. For when we haue once the fruition of that chiefe felicitie which we waite for, we shall then néede no sacramentes. Further besides the alteration of the signes, are also out of Augustine gathered some other conditions, whereby is declared that our sacramentes are more excellent than were the sacraments of the forefathers. Our Sacra­ments are more excel­lent than those of the forefathers For ours (saith he) are in power greater, in profit better, in act easier, in number fewer, in vnderstanding most ful of maiestie, in obseruation most pure, and in signification most excellent. Those things in déede are great, Look part 2 cap. 16. Art. 12. & part. 4. p [...]. 10. Art. 8. but yet they alter not the nature of the things signified. Neither cause they, but that our sacramentes and the sa­cramentes of the old lawe are as touching the substance one and the same. Paul in his Epistle vnto the Romans, sayth, Ro. 11. 17. that the Iewes as vnprofitable brāches were cut off from the holy trée, and we grafted in their place. And the roote (saith he) caryeth thée, and not thou the roote. How we and the Fa­thers are both in one stocke, and in one roote. Whereby it is mani­fest, that both we and the fathers as tou­ching the substance of saluation, are in one and the same stocke, and in one and the same roote. The nature of y e things signified, is one and the same. So then the better and worthier part of the sacramentes is one and the selfe same. And whatsoeuer difference there is betwéene vs and them, the same con­sisteth wholy in the comming of Christ, past, and to come. Wherefore Augustine against Faustus saith, that our sacraments are signes [Page 102] of things now fulfilled, but the sacraments of the forefathers were signes of things to be fulfilled. And vppon the 6. Chapter of Iohn he saith, that in signes, they were diuers from ours, but in signification of thinges, they were both alike.

The fathers extenuate the sacra­ments of y e old fathers. 8 I know in déede and I remember that y e fathers are sometimes woont aboue mea­sure to extenuate the sacraments of the olde lawe. Chrysostome in his 27. homilie vpon Genesis denieth, that circumcision any thing profited vnto saluation: but that the Israe­lites caried it about with them, as a token of gratitude and as a signe and seale, to the end they should not be defiled by mingling themselues with other nations. And in his 39. Homilie he saith: that it was a bridle and a payre of fetters vnto the Iewes, that they should not mingle themselues with other nations. And he affirmeth that God com­maunded it vnto Abraham and vnto his po­steritie, that by an outward signe he might declare, that he was the possessor of him. And for that cause he changed his name. A similitude For so doe we also when we take into our possession a beast or bondman: for we giue vnto them a name, and we marke them with our signe or marke. And vppon the same booke in the 40. Homilie, he saith, that the Iewes by cir­cumcision might be knowen. And hereunto may be added Ambrose: for he declareth that circumcision did onely put a difference be­twéene the posteritie of Abraham and other nations. The Fa­thers speak not of this thing after one maner. Howbeit they doe not euery where speake after one maner. For y e same Ambrose when he expoundeth that place in the 10. Chap. of the first to the Corinthians: That the olde fathers were baptized in the sea, saith, that their sinnes were not imputed, and that they were without doubt purified. These thinges are of much more excellencie than to be separated, or to differ from other nations. Augustine admitteth vnto y e old Fathers true Bap­tisme. And Augustine against Faustus in his 12. booke and 19 Chapter, expressely saith, that the sea, and the clowd was baptisme consecrated in the bloud of Christ, and by them the sinnes of the Iewes were forgiuen. All which thinges are common with our sa­cramentes. The schoole-Diuines. Further all the schoole diuines hold, that circumcisiō was a remedie against original sinne: whereby we may perceiue, they holde not, that circumcision was a bare and naked signe. That Cir­cumcision was no bare signe. There may also for proofe hereof be brought places of scripture, which teach the selfe same thing. For in the 10. Chapter of the first Epistle vnto y e Corinthi­ans, 1. Cor. 10. 2 the old fathers are sayd to haue bin bap­tised, and to haue eaten the selfe same spiritu­all meate, and to haue drunke the selfe same drinke which we at this day eate and drinke. And againe in the 2. Verse. 11. Chapter to the Colos­sians hee saieth, that wee are circumcised with circumcision not made with hands: And he addeth: by the washing away of the sinnes of the flesh. Where he declareth, that in the signe of circumcision was through Christ gi­uen the washing away of sinnes. And in the booke of Genesis the 17. Chapter is most ma­nifestly declared, that circumcision was the signe of the couenant, wherein God promi­sed, that he would be the God both of Abra­ham and of his séede.

9 But against those thinges which haue bin spoken, is obiected vnto vs out of the 10. The 1. ob­iection. Chapter of the first to the Corinthians, 1. Cor. 10. 1 that Paul there affirmeth not, Whether y e sacraments of the old Fathers and ours are all one. that the sacramēts of the old fathers were one & the same with ours: but onely writeth this, that the elders and fathers had one and the selfe same sacra­mentes amongest themselues: and yet ma­ny of them shamefully perished, and were de­stroyed in the desert, although in the sacra­mentes they had communicated with other godly men. Wherefore they say, that Paul of the lesser, or of the lyke would conclude, that we also if we liue wickedlie shall perish, although we be initiated in Christ, and vse the selfe same sacramentes that the elect of God doe. But against this exposition the words of the Apostle himselfe are most plain­ly repugnant: for he saith, The forefa­thers [...] eat & drinke Christ, ther­fore they had y e f [...]th on of the same meate y t we haue. that the old fa­thers had in their sacraments the selfe same meate that we haue, that is, Christ. For thus he writeth, And they dranke of the spi­rituall rocke following them: and the rocke was Christ. Now if they had Christ, doubt­lesse they wanted not the meate of our sacra­mentes, which cannot be said to be any o­ther thing than Christ. Further we sée that the Apostle hath expresly appointed names vnto our sacramentes: for he nameth bap­tisme, and spirituall meat and drinke. Fur­ther if we followe the expositions of our ad­uersaries, we shall make Paules argument of small force. For he meant to reprooue the securitie of the Corinthians, which séemed to promise vnto themselues saluation. For this cause only, because they were Christi­ans, and partakers of the holy mysteries: although in the meane time they liued loose­ly, and dissolutely. Wherefore he declareth that God would seuerally punish them, ex­cept they repented, as we reade that he pu­nished the fathers of the old testament, when he sundry wayes afflicted them in the desert. And if their sacramentes and ours were not one and the selfe same, Paule concludeth no­thing. For the Corinthians mought haue [Page 103] sayd: yea but our testament is a farre other thing, than was the testament of the olde fa­thers, & our sacraments are far more excel­lent than were their sacramēts. Wherefore God wil not afflict vs, neither oughtest thou to compare vs with thē. By this meanes is Paules argumēt made of no force, if we take away the similitude and proportion which the things of our sacramentes haue with the things of the sacraments of the olde fa­thers. Besides also Augustine in his 26. trea­tise vppon Iohn most plainely teacheth that the olde fathers as touching the spirituall matter had in their sacraments the selfsame that we haue. Augustine saith that the Sacra­ments of the forefa­thers and ours are all one as tou­ching the spirituall thing. In outward forme (he saith) one thing was giuen vnto them, and an o­ther vnto vs: but as touching the thing sig­nified, he acknowledgeth no difference at al. So that the place of the Apostle, which our aduersaries haue by their expositions gone about to wrest from vs, is by these reasons to be defended.

The 2. ob­iection. 10 They obiect moreouer that the fathers in many places say that the sacramentes of the olde fathers were shadowes and Images of that truth which is exhibited in our sacra­ments. Images taken two manner of wayes. Vnto them we aunswere, that Ima­ges may two manner of wayes be taken. For some are outwardly vaine and voyd, and containe nothing: other Images haue in déede the thing it selfe, but yet intricatly and obscurely if they be compared with other Images more euident. In the second sort we will easily graunt, that the sacramentes of the old fathers were Images and shadowes of ours, not that the olde fathers had not in their sacramentes the selfe same things that we receiue in ours, but because their sacra­mentes more intricately and obscurely sha­dowed the same. For the better explica­tion hereof Chrysostome séemeth to bring a very apt similitude, in his Homilie which he made vppon these words of Paul: A similitude Our fathers were baptised into Moses. And in his 17. Ho­milie vppon the Epistle to the Hebrewes: Painters (saith he) when they intend to paint a king, first they drawe out the propor­tion vppon a table with shadowes and darke colors: but yet in such sorte that a man may by these lynes although it be somewhat ob­scure, easilie perceiue, that the image of the king is there painted, and horsemen, and chariots and such other like, which things yet are not straightway knowen of all men. But afterward, when the Painter hath layd on fresh colors, and hath finished the worke, those thinges which before by those first lines appeared scarce begunne and rude, are now manifestly and expresly perceiued. Such (saith he) were the Sacramentes of the olde fathers, if they be compared with ours. By these wordes it is manifest, that Chrysostom was of the opinion, that one and the selfe same thing is represented in our sacraments and in the sacramentes of the olde fathers, although in theirs more obscurely, & in ours more manifestly. The names of the sacra­ments old and new are put one for another. But how great a néere­nesse there is betwéene both these kindes of Sacramentes, Paul séemeth hereby to teach, in that he putteth the names of the one, for the names of the other, and maketh them common to both. For in the 10. Chap. of the first Epistle to the Corinth. he affirmeth, that the olde fathers were baptised, and had one and the same spirituall meate, and one and the same spirituall drinke, which we now haue. And on the other side, Col. 2. 11, to the Colossi­ans, he calleth our baptisme, circumcision: for he saith: that we are circumcised in Christ, but yet with a circumcision not made with handes, by putting off the bodie of the sinnes of the flesh. In which place he ascribeth vnto circumcision, the putting off of sinnes. But they thinke that this maketh against vs, which is read in the viii. Verse. 13. The 3. ob­iection. Chapter to the He­brewes, In that he saith, New, he hath aboli­shed that which was before. But that which is abolished and waxen olde, is euen readie to vanish away. Of these wordes they con­clude, that the olde Testament is vtterly a­bolished. Whether the old Te­stament b [...] vtterlie a­bolished. And this (say they) could not be possible, if the substance thereof were one and the same with the substance of the new. But these men ought to haue considered, that the substance of the old Testament is not a­bolished. In déede ceremonies are abolished as touching the outward signes, howbeit the signification of them abideth the selfe same that it was. Iudiciall preceptes also, al­though in our dayes they be not all had in vse, yet the summe and principall scope of them, is still retained, namely that sinnes should be punished, and Iustice preserued in common wealthes. But the sense and obser­uation of morall preceptes, remaineth still perfect and whole, although they no more either accuse or condemne the conscience, to the destruction of the elect.

11 But they say that Augustine also is a­gainst our opinion. The 4. ob­iection. For in his Preface vpon y e 73. Psalme, thus he writeth: That the sa­craments of the olde Fathers promised a sa­uiour, but ours giue saluation. But by these wordes Augustine meant onely to put a di­stinction betwéene the maner, whereby the Sacramentes of the olde Fathers signified Christ in one sort, and ours in another sort: for they so represented Christ, as him that [Page 104] should one day come: ours doe so represent him, as now alreadie come. For how coulde Augustine thinke, that the sacraments of the olde Fathers did by no meanes giue a saui­our, when as he most manifestly testifieth that the fathers in the Manna had the selfe same Christ which we now haue in the Eu­charist. And in his Booke De nuptijs & con­cupiscentia ad Valerium, and other places he of­tentimes confesseth, that the olde Fathers were by circumcision deliuered from origi­nall sinne. Bede also vppon Luke affirmeth the selfe same thing, and saieth, that circum­cision differed nothing from Baptisme, as touching remission of sinnes, but onely that it opened not the gates of the kingdome of heauen: for to the performaunce of that, the death of Christ was looked for. Touching this surely, I will not much contend, so that it be graunted, that those fathers being dead, in what place soeuer they were, were in the presence and sight of God in happy state. For they had without all doubt the fruition of God, neither is it to be thought, that they could be forsaken of him in whom they be­léeued. But that they were caried vp into heauen, Where the Fathers were before Christs as­cension. before Christ ascended vp, I knowe the Fathers doe denie, neither doe I therein any thing contend against them. But let vs returne vnto that, that these fathers of their owne accord graunt, namely, that circumci­sion toke away originall sinne. Howe then can they say, that Christ by circumcision was not giuen at all? For what remission of sinnes could there be without Christ? The Maister of the sentences verie absurdly thin­keth, An error of the Master of the Sen­tences. that circumcision had the power of re­mitting of sinnes, but not of conferring of grace, as though forsooth remission of sinnes can be had without grace. They also feigne that the sacraments of the Gospell had their force by the death of Christ, and forasmuch as this death is now accomplished, therefore are they of more efficacie and of more force than the sacraments of the old Fathers: as in whose time, the price of the death of Christ was not yet payed. But this their opinion, whereby they appoint the force of the merite of the passion of Christ, to be but for a time, cannot be but absurde. For of what more force to saue, is the death of Christ nowe that it is alreadie past, than it was in y e old time, when it was looked for to come? Vndoubted­ly, on echeside is required faith, whereby assu­redly we doe no lesse comprehend things to come, The death of Christ, was of effi­cacie euen before it was perfor­med. than we do things past. But if we wil say, y t God hath a respect vnto the sacrifice of his sonne offered vpon the Crosse, vndoub­tedly this was from all eternitie, and before the foundations of the world were laide, ra­tified, & most fully accepted of him. Of Christ also it is written in the Apocalips: Apoc. 13. 2. That the lambe was slaine from the beginning of the world. And whereas they say, The 6 ob­iection. that circumci­sion had the power to take awaie originall sinne, from whence I pray you, had it such great power, but from the death of Christ? Doubtlesse our Baptisme so agréeth with circumcision, that Augustine against the let­ters of Petelianus in his second booke and 72. Ar [...]a [...]g [...] from Cir­cumcision to baptisme Why rebaptization shold not b [...] Chapter, and in other places prooueth, that the sacrament of Baptisme ought not to be renued, because circumcision in the old time was not renued, if a man had receaued it of the Samaritanes, and did afterwarde be­take himselfe to the sincere Religion of Ieru­salem.

12 But amongst other things, this sée­meth not a little to haue mooued our aduer­saries, Gal. 4. 9. for that it is written vnto the Gala­thians of the ceremonies of the old Fathers, How the sacraments of the old fa­thers were weake and b [...]ggerlie e­lements of the world. that they were weake & beggerly elements of the world. But these words of Paul are to be vnderstoode of those old sacraments which are nowe abrogated by Christ. Or if this an­swere like not, then vnderstand Paule so to speake of the sacraments of the olde fathers, as he saw the Iewes at that time vsed them: namelie without Christ or his promise. But the first answere is both truer and plainer for that place. And if a man demaund how it commeth to passe, Why [...] sacraments were in the law than in the Gospel. that the sacraments of the olde Fathers were more in number than ours, this question may be easily answered. Namely that the Church was than begin­ning, neither did they know so many things of Christ, as are made open vnto vs, nowe that he is come into the world and hath fini­shed the sacrifice so long looked for. Where­fore it was requisite that God should at that time by many ceremonies and images sha­dowe one and the selfe same thing: but there is no néed now of such painefull instruction. For (as we haue before said) the signes of the sacraments were therefore giuen, to con­firme the promises of God, not as though those promises are not of themselues firme ynough, but that our mindes, being other­wise hard to beléeue, and wauering, should by sensible signes be strengthened. Chrysost. Chryso­stome in his 60. homilie vnto the people of Antioch: If (saieth he) our nature had bin vt­terly spirituall and without body, spirituall things should haue bin deliuered vs, with­out corporall signes. Hereby it is manifest, how absurdlie they order the matter which set forth the visible signes of the sacraments to be séene of all men: but the promise which [Page 105] should be confirmed by those signes, & ought to cleaue vnto our mindes, they both pro­nounce in a straunge tongue, How farre they erre which close­ly m [...]ter the words of consecra­tion. and secretly mumble vp, that it should not be heard of o­thers. But that the sacraments of the Law, which were so many in number were seales of the promises of God, may by induction be easilie knowen. An explica­on of cer­taine sacra­ments of y e old fathers. The Tabernacle and Arke of the Lord sealed the promise, that God would dwell in his people, and that he would be in the middest of them. The consecration of the Priest, and the ornaments of his garments, shadowed Christ the onelie Priest, and the same perpetuall and eternall, as the author of the Epistle to the Hebrewes prooueth. And of this selfe same promise, Hebr. 5. 6. & 7. 17. Psal. 100. 4 Dauid most plain­lie maketh mention, when vnder the person of Christ he saieth, Thou art a Priest for euer according to the order of Melchisedech. The sacrifices also foreshewed the oblation of Christ vpon the Crosse. But here some man will peraduenture say: Ergo the sacrifices were sacraments. How then doe we say, that there is great difference betwéene the nature of a sacrament, and the nature of a sacrifice? So in déede we said before, and now againe constantly affirme it, but thereof it followeth not, but that the consideration of either, may sometimes light vpon one & the same thing. The nature of a sacrifice and a sacrament may concurre in one and the same thing, The nature of a sacri­fice and sa­cramēt may concurre both in one thing. for there were two things to be considered in sa­crifices, first that there was something offe­red vnto God, and therin consisted the whole strength of sacrifices: Two things to be conside­red of in sa­crifices. secondly that the obla­tion which ws killed and burnt, represented Christ, which was to be slaine for vs, by whom we should haue God pacified and mer­cifull. And after this manner we doubt not but that in them was a sacrament. And how all these things were scales of most certaine promises, may easilie be declared by euerie one of them particularlie: as by the obserua­tion of the Sabaoth, by circumcisiō, by choise of meates, by washing and sprinklings of ho­lie water, by the vowe of the Nazarites, by the ceremonie of them that were zealous, by the purification of the childwife after her de­liuerie, and by all such like kinde of myste­ries. But because we would be briefe, wée thought it sufficient to expresse those fewe now mentioned.

Whether the Iewes vnderstoode the promi­ses which were sealed in the Ce­remonies. Augustine. 13 But there yet remaineth one doubt: whether the people of the Iewes hauing such sensible ceremonies, vnderstoode also the promises of God, which were by them sealed. Augustine at large intreateth of this matter in his 4. Booke against Faustus, and in his 3. Booke De doctrina Christiana, and saieth, that the Patriarches and Prophets, and the ex­cellenter sort of men in the olde Testament, being indued with a mightie spirit, knowe verie wel the signification of the ceremonies and of the sacraments: so that they tooke not the signes, for the things, which (saieth he) is a miserable seruitude: but he thinketh that the people and common sort of mē vsed these signes as the things themselues, vnderstan­ding onelie this, that there is one onely God, whom they ought to honour with this kinde of worshipping and seruice. For if there were any which when they knew those to be signes of other things, would yet notwith­standing interprete thē after their own lust, that had bin an error of an vnstedfast minde. By this doctrine of Augustine, Thrée kinds of men which vse signes. may be affir­med thrée kindes of those men which vse signes. For some there are which in verie déede vnderstand what is signified, and ther­fore sticke not in the signes, but turne their eyes to the things signified. Others vse the signes, but to what they are to be referred, they know not. And this Augustine thinketh to pertaine vnto seruitude. Last of all there be others which are not ignorant, that those things which they vse are signes, but yet notwithstanding they peruersly, and as they lust themselues, interprete them. This is an error, and that not a little hurtfull. As tou­ching the first and the third, I am of the same minde that Augustine is. But in the seconde as touching the common and vulgar people of the Iewes, I doe not so fully assent vnto him, to graunt, that the common people of the Hebrewes knew nothing else of the Sa­craments, and ceremonies of the lawe, but that by them they should worship the onelie and true God. For they were taught conti­nually of the Scribes and of the Priests, and heard daylie the Oracles of the Prophetes. Whereby they might easilie gather, at the least a generall signification of their Sacra­ments, as well touching Christ, as all other things pertaining to the purenesse of life & holinesse of manners. The doc­trine of expecting Messias was com­mon. Iohn. 1. 45. The doctrine of the looking for Messias was so common amongst them, that as I suppose, it was hidden from none of them all. Philip (as it is written in the Gospell of Iohn) thus spake vnto Natha­nael: We found the Messias, of whom Moses and the Prophets haue written. And the com­mon people of the Iewes, being amased at the myracles of Christ, said: We knowe that Messias shall come and teach vs all these things. Iohn. 4. 25.

14 Hereunto also serueth that the Pro­phets euer taught, Psal. 50. 13 Esa. 1. 11. that Ceremonies being onelie doone outwardlie and without faith, [Page 106] are displeasaunt vnto God. And that faith, which was required to outward rites, vn­lesse it had a respect vnto Christ, although not fullie, yet somewaie, & that at the least­wise generallie: of what force coulde it haue béene? The Pro­phets dili­gentlie taught the significati­on of Cere­monies. And for asmuch as the Prophetes were so diligent in obtruding, and euerie­where beating into their heades the signifi­cations of the Ceremonies, doe wee thinke that they taught nothing of Christ? Dauid most plainelie speaketh of sacrifices, that God hath no delight in them. Psal. 51. 18. But a sacrifice vnto God (saith he) is a troubled spirite, and a contrite and humble heart. Esa. 1. 16. Touching wa­shings and cleansings, Esaie instructeth thē saying, Ier. 4. 14. Be ye washed and be yee cleane. Ie­remie also, Wash (saith he) thy heart from ini­quitie. Eze. 36. 25. And Ezechiel sheweth, that by those waters is signified the power of the holie Ghost, when hee bringeth in GOD, pro­mising that he would powre cleane water vpon them. Touching cirumcision also they are verie often admonished in the holie scrip­ture, Ier. 4. 4. to circumcise their neckes & their harts. And that they shoulde not thinke, that they were able to doe this of themselues, and by their owne strength, Moses in the 30. chap­ter of Deuteronomie saith: Deut. 10. 16 & 30. 6. GOD shall cir­cumcise thine hart that thou maiest loue him. Touching purification and washings of gar­ments, and such other like things, they were thus admonished in Leuiticus the 11. Chap­ter: Verse. 44. I am the Lorde thy God, which brought the out of the lande of Egypt: ye shall be ho­lie vnto me, because I am holie. Touching the Sabboth they were oftentimes told that in it was signified the rest of God, Esa. 58. 13. and their sanctification. And if so be all these thinges were so manifestlie and plainelie declared, which no man can doubt, but that vnto thē they were good and profitable, and that it was not possible for them to be ignoraunt that the attainmēt of euerie good thing came through Christ or the Messias: The He­brewes vn­derstood that Messias was signifi­ed in their sacraments. Esa. 53. 6. I cannot be perswaded, but that they sawe that in there sacraments was signified Christ. Moreo­uer this also is an other reason, which Esay most manifestlie testifieth, that GOD did laie vppon Christ all our sinnes, and that we were healed onelie by his stripes and death: Wherefore séeing in the Sacraments mention is made, that GOD by sacrifices is made mercifull vnto vs, they coulde not but call to remembrance the onelie media­tor Christ, by whom onelie God is made mercifull vnto vs. Howbeit we cannot af­firme, that the common sort of Israelites knewe all the mysteries particularlie. One­lie this we saie, that they had a certaine ge­nerall knowledge of Christ in the Sacra­ments of the Lawe, They knew generallie, but not par­ticularlie the conside­ration of al the Cere­monies. when as otherwise we our selues cannot particularlie render a rea­son of these Ceremonies. The Apostles haue onelie giuen them set foorth vnto vs general­lie. And if there haue béene some amongest vs, as Origen, and a great manie other like which haue attempted to frame for euerie particular Ceremonie a proper allegorie, yet haue they in a manner but lost their labour, for their inuentions could bring no profite at all vnto vs: for they most plainelie want the worde of GOD. Neither is it to bee maruelled at, that they so much delighted in such inuentions, for euen as euerie where our owne deuices woonderfullie please vs, so in this matter the curiositie of man excée­dinglie delighteth it selfe.

15 Nowe those things which we haue spoken, most plainelie declare, The error of the schoolemen. howe farre the sophistical men haue missed of the marke, which haue affirmed this difference to be be­twéene the old sacraments and the new, that the olde Sacraments signified grace & Christ onelie, but ours largelie and abundantly ex­hibite both. For the old fathers (saie they) were holpen by the work of the worker. For when anie man came with faith and a godly motion of the heart and of the minde vnto these holie seruices, hee had thereby merite. But the worke wrought (as they call it) no­thing profiteth them as touching saluation. But in our Sacramentes (they saie) it is farre otherwise, that not onelie faith and the spirituall motion of the minde, which they call the worke of the worker, helpeth vs, but euen the outward sacrament it selfe, and the institution of GOD, which they call the worke wrought, giueth vnto vs both remission of sinnes and also saluation. But I will demaunde of these men, what that is which the outward worke and visible Sa­crament exhibiteth vnto vs, that we doe not attaine vnto by faith? If they aunswere it is Christ: as for him we comprehende him by faith: if remission of sinnes, that also we obtaine by faith: if reconciliation, whereby we returne into fauour with GOD, this also we cannot obtayne without faith: if last of al, the increase of grace and of the spi­rite, neither vndoubtedlie doe we by anie o­ther meanes obtain this, but by faith. What is there then remaining that this worke wrought bringeth? Worke wrought is a worde strange to the scrip­tures. This worde is altoge­ther straunge, neither is it once mentioned of in the holie Scriptures. Neither woulde I at this time haue vsed it, but that I haue to contende against the aduersaries. But peraduenture they will saie: for asmuch as [Page 107] besides faith is also added y e outward work, is there nothing to bee attributed vnto it? Yes vndoubtedlie, I attribute much, when it procéedeth of faith. For I knowe that such worke pleaseth GOD, and that he v­seth to recompence manie things vnto such workes. But what maketh that to this pre­sent purpose? Did not the old fathers vnto their faith adioyne also these works, where­by they exercised and receiued the Sacra­ments of their lawe? And thus as touch­ing this point, we sée that they had in theirs as manie things which pleased God, as we haue in ours, vnlesse peraduenture they wil contende, that the exercising and receiuing of our sacraments, The percep­tion of our sacraments is no whit more noble shan was theirs in old time. is either a better or no­bler worke, than was the exercising and re­ceiuing of the Sacraments of the olde Fa­thers: which I will not graunt vnto them especiallie, séeing that the perfection of the worke is to bee considered by faith and charitie from whence it procéedeth. Where­fore if Abraham and Dauid had more faith when they receaued their sacramentes, than any weake Christian, when he is baptised or communicateth, who will not iudge but that their worke is more notable and more excellent than the worke of these men? And moreouer as for that kinde of speach which these men so often vse, namely, that sacra­mentes remit sinnes or giue grace, Whether sacraments giue grace and forgiue sinnes. Rom. 1. 16 1. Ti. 4. 16. we doe not easilie admit, vnlesse peraduenture in that sense wherein Paule affirmeth, that the Gospell is the power of God to saluation: and as vnto Timothie, the reading of the holy scripture, is sayd to saue. Which vndoubted­lie is nothing else, but that the might and power of God whereby he remitteth sinnes, giueth grace, and at the end saueth, doth vse these instrumentes and meanes to our sal­uation. And euen as to bring saluation, he vseth the wordes of the Gospell, and the preaching of the holy scriptures, so likewise ioyneth he thereunto the sacraments. For by both of them is preached vnto vs the frée promise of God, which if we take hold of by faith, we shall obtaine both saluation and al­so remission of sinnes. This is the true sense, according to which the fathers must be vn­derstood, when they say, that grace is the power of the sacramentes. Which is al one, as if they had said, vnderstanding and sense is the force of speach and of wordes.

Of the schoolemens stay or let. 16 And how vnsafely the schoolemen speak of their stay or let, hereby it is manifest, for that they say, that he putteth not a staye or let, which although he haue not the act either of louing or belieuing, yet obiecteth nothing that is contrarie or opposite vnto grace, namely, the act of infidelitie or of hatred. Then in such case (say they) the sacraments of the Gospel giue grace: But this is nothing else than to attribute vnto creatures the cause of our saluation, and to bind our selues too much to signes and elementes of this world. This ought to be certaine and most assured, that no more is to be attributed vn­to the sacramentes as touching saluation, than vnto the word of God. No more must be at­tributed to the Sacra­ments than to y e word of God. In what respect our sacraments are better than those of the old Fathers. Wherefore if sometimes we heare (as Augustine also saith) that our sacramentes are better than the sacramentes of the olde fathers, this ought to be vnderstanded, that it be referred vnto perspicuitie. For we graunt that our sacramentes both speake and preach more plainely of Christ, than did the sacramentes of the olde fathers. Now then séeing we are more clearely and plainly instructed, faith is more fuller, and bringeth vnto vs more grace and spirit. And we gladly admit that which the fame Augustine saith: Sometime the Sacra­ment is re­ceiued with­out y e thing, & sometime the thing without the sacrament. That sometimes it commeth to passe, that the sa­crament is receiued without y e matter it self. For so the wicked and infidels vsing the sa­craments receaue only the outward signes, and are vtterly voide of saluation and of grace. Sometimes also it contrariwise hap­peneth, that the godly being excluded by any necessitie from the vse of the sacraments, yet are in no wise defrauded of the matter it self, and of the thing signified. Neither let any man here lay to our charge that we affirme that sacramentes depend of our faith: for neither teach we any such thing: yea rather we affirme that the sacramentes are sacra­mentes, although thy faith be either weake or none at all. And Augustines iudgement is very good concerning him, which onely carnally receaueth the sacrament, when he saith: It doth not therefore cease to be spiri­tuall, but vnto them it is not spirituall. And now at length to make an end, Grace is not bounb vpon sacra­ments as it were in smal bags. Looke In Gen. 17 we must ne­uer come to this point, to thinke that grace and our saluation is conteined in the sacra­mentes, as in bagges, which may be pow­red out vppon the communicantes and re­ceauers: for the sacramentes are as cer­tain messengers of our saluation which who­so giueth credite vnto, obtaineth saluation. And thus much hitherto haue I sufficiently spoken of sacramentes in generall.

As touching the proposterous vse of the Sacramēts, looke part 4. pl. 16. Art. 27. & 28. & in 2. Kings. 5.

Of Circumcision.

17. Now remaineth for vs to speake some­what of Circumcision. For the better vnder­standing [Page 108] whereof we haue spoken these thinges the more largely and with more wordes. What cir­cumcision is saide to haue had remission of sinnes. But here we shall not néede so long a treatise, for if we remēber all those things which haue generally bin spoken of sacra­mentes, it shall be no hard matter to vnder­stand all that which may be spokē of circum­cision. Rom. 4. 11. And circumcision (not to goe from the wordes of the Apostle) was the seale of the righteousnesse of faith, because it prea­ched and confirmed the promise concerning righteousnesse, which the olde fathers recei­ued by faith. And hereof it followeth, that the old fathers had by it remission of sinnes. For séeing that righteousnes consisteth chief­ly in the remission of sinnes. whosoeuer be­léeues the promise set foorth and by circumci­sion sealed, it followeth of necessitie that he was partaker of the remission of sinnes. Some demaund whether circumcision, and baptisme which succéeded circumcision, Whether remission be had of sinnes to come. bring remission onely of those sinnes which are alreadie past, or also of those which are afterward committed. Let these men consi­der, that the vse of circumcision and of bap­tisme is not for a time but perpetuall. For as the faithfull oftentimes faile, so when they forthwith come againe vnto thēselues, they thinke vppon the promise of the Gospel, which is as touching the remission of sinnes. Wherein also euen for this cause they are confirmed, for that they remember them­selues to be either baptised or circumcised, and so by putting too of faith, they are deliue­red from sinnes, and are reconciled vnto God. The error of them which wold not be re­baptized but at the houre of death. Hereby it is manifest, how they were in the olde time deceaued, which would not be baptised, but euen when death appro­ched, and that they were in a manner giuing vp the ghost. Neither let any man thinke, that this is repugnant vnto the kayes of the Church, whereby the penitent are receiued. For, that they may the better vnderstand the matter, this they must néedes graunt, that those kaies of the Church are nothing else, What the keies of the Church be. but the preaching of the Gospell, where­by the ministers doe perswade the beléeuers that their sinnes are forgiuen them. But they which are to be perswaded, are by the bene­fite of the holy ghost perswaded, and their faith concerning the promise is also hereby confirmed, for that they call to memorie the signe of baptisme or of circumcision, which in times past they receiued. And Paul when he sayd, For the remission of sinnes going be­fore, meant that iustification when it is ap­plied vnto vs, alwayes putteth away those sinnes which we haue before cōmitted. Yet y t letteth nothing, but that the promise of the remission of sinnes, and sealing thereof, may oftentimes with profit be called to our memorie. But so oftentimes as sinne is so forgiuen, it followeth of necessitie, y t the same sin went before: Howbeit y t which we speake of, tendeth to this, to declare, that the vtili­tie of sacramentes is not for a time, but per­taineth to the whole course of our life. Cir­cumcision differed from our sacramentes, for that it was the beginning & first step and visible enterance to the couenant of God. And what maner of men the vncircumcised were accounted to be, the Apostle declareth in the Epistle to the Ephesians. Ephe. 2. 11. Remember (saith he) that ye were sometimes Gentiles in the flesh, which were called vncircumcision of them which are called circumcision in the flesh made with handes: ye were ye say some­times without Christ, aliantes from the com­mon wealth of the Israelites, straungers from the couenauntes of the promises, without hope in the world, and without God. And in the Epistle to the Philippians he teacheth, Phil. 3. 3. which is the true and spiritual circumcision. For we (saith he) are circumcision, Which is the true & spiritual cir­cumcision. which serue the Lord in spirit, and glory in Christ, and haue no confidence in the flesh. And to the Colos. he writeth: Col. 2. 11. In whom (saith he) ye are circumcised with circumcision not made with handes, by putting off the sin­full body of the flesh. By which place we sée (as we haue before also noted) that forgiue­nesse of sinnes is to be put as well in circum­cision as in baptisme. Wherefore Augu­stine in his booke against Iulianus the Pelagi­an, (in that part wherein he heapeth vp a great many of authorities of the fathers) reprooueth the Pelagians by these wordes of the Apostle, for that notwithstanding they denyed originall sinne, yet they baptised their infantes: for séeing they affirmed that in them is no sinne, how could that baptisme (as Paule saith) be circumcision not made with handes, by the putting off of the sinfull flesh? These places of the Apostle serue very much to expound the meaning and nature of circumcision. In Deut. the x. Deut. 10. 16 Chapt. the Lord saith: Thou shalt circumcise the vncir­cumcision of thine heart, neither shalt thou harden thy neck. In sted of vncircumcision y e Chaldey interpretour hath, Tephashot, that is, foolishnesse: thereby signifying, The first ground of sinne. that the first ground of sinne herein consisteth, that we are blind to all thinges pertayning to God, and that we are in all heauenly things blind and want the knowledge of God. The pro­mise which circumcisiō sealed. The 70. interpretours haue [...], that is, hardnesse of heart. The promises which are offered vnto thē that are circumcised, are [Page 109] those, that God is made our God, & the God of our séede: in which onely thing we haue the horne of plentie, that is, the summe of all good things. Hereof also springeth our felici­tie, and consolation in all affliction. They were thereby also put in minde of the mor­tifying of the flesh: that is, of the cutting away of superfluous pleasures. And more­ouer by it they professed true religion. And briefly thereby was signified the couenant made with God. These were the thinges sig­nified, and the matter of this sacrament, and doe pertaine truely vnto the nature and substance thereof.

Why circū ­cision was cōmaunded of the part of genera­tion. 18 Now are there two thinges remai­ning to be discussed. The one is, why cir­cumcision was commaunded to be marked in the member of generation: the second, why it was commaunded to be doone the eight day. Out of Augustine in diuers pla­ces we gather, that therefore God would haue it so to be, to put vs in minde, that ori­ginall sinne, is by generation drawen from the parentes vnto vs, and that euen as the foreskinne being cut off in the parent, dooth notwithstanding return againe in the childe which is begotten, so originall sinne being remitted vnto the parentes, buddeth vp a­gain in the childrē which are brought foorth. We are thereby also admonished (which we haue now oftentimes said) that the league of God pertaineth not onely vnto vs but also to our children which we beget. Finally by that signe was chiefly signifyed, that Christ should spring of the séede of Abraham. Circumcisi­on is no ri­diculous thing. Nei­ther ought we here to follow our owne sense or humane reason, to thinke that to be a thing ridiculous or of small force, which God himselfe hath instituted. For otherwise the crosse of Christ and the Gospel are an offence vnto the Iewes, and foolishnesse vnto the Gentiles. Neither ought we to iudge of thinges diuine according to that which is shewed outwardly. Diuine things must not be iud­ged accor­ding to out­ward sight. 1. Kings. 5. 11. Otherwise Iulianus and Celsus made a laughing matter, that the aple was forbidden our first parentes. And Naaman the Syrian thought it a ridiculous thing, that he should be seuen times washed in the riuer of Iordan. Neither doubt I, but that there were some which derided Moses, when he cast the wood into the bitter wa­ters, Exo. 15. 25. to heale their bitternesse. In our dayes also, very many maruaile, how it commeth to passe, that the stealth of one halfpeny brin­geth eternall destruction. The word of God is of great weight. But these men ought to remember, that these thinges are not to be considered according to their owne force: but vnto them must be added also the weight of the word of God, which vndou­tedly is of so great weight, as it weyeth hea­uier than the whole world. Neither is there any thing so vile and abiect, but that whē the word of God is added thereunto, it is made notable and excellent. In déede kinges and princes of this world haue a care to haue goodly and honorable seales. But as tou­ching the promises and giftes, which are by them sealed, they oftentimes deceaue men. But God when he vseth euen the most abiect signes, neuer deceaueth any man. The seales of God con­sist not of honourable things. Now will I speake in a word or two of the consi­deration of the eight day. The Hebrewes af­firme, that such is the dignitie of the seuenth day, that of it all thinges obtaine (I know not what) force and strength. Wherefore they thinke, that after the seuenth day there commeth into the infant newly borne so much strength, that he is able easily to abide the paine of circumcision. But let vs leaue vnto them such fained toyes, and let vs ra­ther thus thinke, That the eight day betokened the resurretiō of Chri Col. 2. 11. that in the eight day was betokened the resurrection of Christ, and therewithall ours. Which may easily be perceaued by Paul: for he saith, that in cir­cumcision was signifyed the cutting off of the sinnes of the flesh. But the sinnes of the flesh can neuer be perfectly cut off from vs, vntill we are come to the holy resurrection. All the whole time of this world, and the time of this whole lyfe, The whole time of this life represē ­teth a wéek. representeth a wéeke of dayes. But the eight day signifyeth the re­surrection. There is moreouer an other rea­son not to be contemned, namely, that a child being so newly borne, is able to doe nothing of himselfe as touching the attainment of righteousnesse. Wherefore hereby we be admonished that iustification commeth not of our workes. And although it were so in the right of circumcision, In Bap­tisme we are not in­ioyned to a­ny certaine number of dayes. yet are not we in baptisme bound to any certaine number of dayes. For Christ hath made vs frée from this kinde of obseruation. Howbeit there haue bin some, which haue gone about in baptisme also to compel Christians vnto the eight day. But those the counsell held by Cyprian, hath condemned.

19 Circumcision was for a time obserued in the Primitiue Church. Circumcisi­on might in y e primitiue Church bée retained for a time. And Augustine vp­on the Epistle to the Galathians saieth, that not euery circumcision after Christ was con­demned, but onelie that circumcision where­in was put a hope of saluation: but that cir­cumcision, which was receiued for this cause onelie, to retaine peace in the Church, and the more to aduaunce the preaching of the Gospell, mought well be borne withall. For this cause Paul suffered Timothie to be cir­cumcised. Acts. 16. 3. But if it be required to be doone as [Page 110] necessarie vnto saluation, it is by no meanes to be permitted And therefore Paul earnestly resisted and would not suffer Titus to be cir­cumcised, as it is in the Epistle to to Gala­thians. Gal. 2. 3. That many Churches of the Chri­stians doe still retaine circumcisiō. They say that euen now verie manie Churches in the East or in y e South retaine still to this day Circumcision together with Baptisme. How rightly they doe it, let them sée vnto that. Doubtlesse it is most likelie, that, forasmuch as they haue retained it so long, and that so stiflie, they put some hope of their saluation in it. Wherefore they should doe much better, if they would vtterly omit it. But it shall be good, in the meane time to declare howe Paul to the Galathians saieth, Gal. 5. 3. Why Cir­cumcision bound men to obserue the whole Lawe. That he which is circumcised is deb­ter to obserue the whole lawe. For when A­braham receiued circumcision, the lawe was not yet giuen. Wherefore it séemeth that cir­cumcision had not that of his owne force, and nature, to binde men to obserue the law. But we ought to remember, that that which the Apostle saith, Gal. 4. 4. procéedeth out of another prin­ciple: namely that circumcision represented Christ as to come, and as to giue himselfe vp­on the crosse: and the lawe should so long be of force, vntill Christ came. Séeing then by circumcision they testified that he was not as yet come, it must néedes follow, that they were kept still vnder the law, séeing the lawe could onelie by the comming of Christ be ab­rogated.

20 And with how great an obseruation God would haue that sacrament to be kept, hereby it is manifest, for that in the Booke of Genesis the 17. Gen. 17. 14 Chapter he testifieth: That the soule which is not circumcised the eight day should be cut off from his people. Howe it is meant that the soule which is vncircum­cised shalbe cut off. Looke fur­ther pl 8. Art 19. Exo. 21. 13. Deut. 19. 2. Am­brose in his booke of Abraham the Patriarch, séemeth to woonder at this so great seueritie. For God (saieth he) appointed Cities of re­fuge, that if any had by chaunce or vnwares killed a man, he mought haue a place whi­ther to goe, that the friends and kinsfolkes of the partly slaine should not kil him, so that he had not of set purpose and willingly, but by chance and vnwares committed the mur­ther. Wherefore séeing infants did not by their owne will refuse circumcision, what reason was there why they should be cut off? He answereth, that therefore peraduenture God would haue the children to be depriued of their corporall life, that in them parentes might be punished for their impietie. But he saieth, that there were others which were of the opinion, that this sentence pertained not vnto the infants: but vnto those, in whose power they were, as if it had bin saide, that they should be cut off. But the verie wordes of the Scripture are against this opinion: wherefore he turneth himselfe to an allegori­call exposition, as though that threatning shoulde pertaine to those, which circumcise not the mind which is the strongest and most excellent portion of the soule. But such al­legories satisfie not this question. Wherfore it séemes to me that two things may well be applied to the absoluing of this doubt. The first is, that threatening pertained vnto him when he came to full age, if he shoulde then allowe the negligence of his parentes and not receiue circumcision, vnto the which he was by the lawe bounde. The second is, that God is not to be accused of iniustice, if sometimes hee killed the infant being so brought vp vncircumcised. For such seueritie mought be of force to admonish men, in how ill part God taketh it, to haue his sacramēts contemned. And if peraduenture thou de­maund what is to be iudged of the soule of a child so killed, What is to be iudged of children dy­ing without circumcisiō. hauing not as yet receiued the sacrament: I answer, that we either as tou­ching his saluation or condemnation, can af­firme nothing on either side. For if he pertai­ned to the number of the elect, so that he was predestinate to eternall life, there is no cause but that he may be saued: forasmuch as grace is not bounde vnto sacraments. But if he were a vessell to that ende made of God, to shewe forth in him his wrath, and so to bée condemned, what can we complaine of the seueritie of God, especially séeing we are all borne the children of wrath, and of condem­nation? Howbeit in my iudgement we ought to hope well of him. For séeing the promise was giuen vnto the séede of Abraham, and he being an infant hath not by any actual sinne of his owne withdrawen himselfe from the promise, it is most likely that he is admitted to the kingdome of God. Neither ought we to thinke, that he was slaine of God to eter­nall condemnation, but rather to saluation, that wickednes should not change his heart: and that by his death he might testifie vnto his parents and elders, and vnto others, how grieuouslie they sinned in neglecting his cir­cumcision, & might profit the whole Church, carying in him a token of the wrath of God against the contemners of the sacraments. Moreouer it is no hard thing to be beléeued that godlie men which liued before circum­cision was instituted, That before circumcisi­on there were some signes of the Sacra­ment. had other certaine notes, whereby their righteousnesse which was had by faith, was sealed. For we reade, that they both offered first fruites and also sacrificed: but by what signe, they noted their first regeneration, the holy Scriptures doe not teach.

[Page 111] Whether the knife of circumcisiō were of stone. 21 And the Hebrewes in circumcising of their children vsed a knife made of a stone: which neuerthelesse God commaunded not. But they were mooued so to doe, by the ex­ample of Ziphora the wife of Moses, Exod. 4. 25. which vsed such a knife in circumcising of her sonne, when he was in daunger to haue bin slaine of the Angell. And although this sacrament was diligently obserued and kept among the Iewes, Circumci­sion was spred a­mōg other Nations. yet it spred abroade also to forraine Nations. For if we may giue credite to Am­brose in his seconde Booke of Abraham the Patriarch: the Egyptians, Arabians, & Phoe­nicians are circumcised. And he thinketh that they did it, because they thought that by such first fruites of their bloud, are driuen a­waie euill spirits, to the end that they should not hurt him which is circumcised. So the Diuell hath alwaies gone about to corrupt the sacraments of God. The deuill to his pow­er corrup­teth the sa­craments of God. For it was super­stition to ascribe the power of saluation or of the deliuerie from Sathan, vnto the nature of bloud shed forth. And at this daie y e Iewes séeme not to be farre from this kinde of foo­lishnesse. A fond cu­stome of the Hebrewes in circumci­sing of their children. For while they circumcise the in­fant, there standeth one by with a little ves­sell full either of earth or of dust, whereinto they thrust the foreskinne being cut off: as though y e diuell might séeme by that meanes to haue his meate. For the Lord said vnto y e serpent euen straightway at the beginning: Vpon thy breast shalt thou creepe, and earth shalt thou eate. They séeme to thinke that the diuell hauing thus gotten his meate, de­parteth from the childe and will not trouble him any more. Amongst the Ethnicks also, as the same Ambrose affirmeth, was circum­cision corruptly obserued after another man­ner. The Eg [...]p­tians circū ­cised their children the 14. ye [...]re. Gen. 17. 25 For the Egyptians circumcised, not in the eight day as God had commanded, but in the 14. yeare, in so much as Ismael at that age receiued circumcision. Which maner al­so it is most likely that the Arabians follow­ed. For at this day the Turkes are likewise circumcised at that age: The Egyp­tians circū ­cised their women at the age of 14. yeere. although the Egyp­tians, as the same Ambrose affirmeth, were woont also to circumcise their women kinde, and that in the 14. yeere, as they did their male children. And for the same they vsed this reason, because they might signifie ther­by, that lust must be restrained, which in both kinds at that age beginneth very much to be kindled. The women kinde of the Hebrewes perished not in dying vn­circumcised But God commaunded that onely the male kinde should be circumcised. And yet were not the women of y e Hebrewes therefore counted either strangers from the Church, or from the couenant. For they are alwayes numbred together with the men. They that are vnmaried, with their fa­thers; and the married, with their husbands.

22 There haue bin some, which by de­ceitful arguments haue spoken ill of circum­cision, A cauil a­gainst cir­cumcision. & after a sort reprooued the God of the olde Testament. For first they said, that the foreskinne which was cut off, is either ac­cording to the nature of the body, or else it is against the nature thereof. If it be according to the nature, why would God haue it to bée cut off? If it be against y e nature, why doeth God suffer it to growe? Ambrose in his 77. Epistle to Constantius answereth, that that foreskinne is according to the nature of our bodie: but it is not absurd, that those things which are agréeable with our body, or our flesh be cut off, if the spirit may thereby bée holpen. Which wée perceiue to bée done in fastings and other mortification of the flesh, and in bearing of the Crosse, which God hath laide vpon all the faithfull. In which we are compelled to suffer many things against the flesh. Further they say that God feared a­waie the other nations from the law of Mo­ses, An other Cauill. when he laide vpon them this yoke of cir­cumcision. Which if it had bin away, manie strangers and outward nations would haue come vnto the religion of the Hebrewes. But after y e selfe same maner also, they might ca­uill against Christ himself, for that he séemed to fraie away the world from his religion: partly by reason of y e seueritie of his doctrine, and partly by reason of the persecutions and Martyrdome, which in the first time, the most part of the faithfull were like to suffer. But they which truely pertaine to the num­ber of the elect, doe in no wise start backe for the difficultie of the calling. But they which goe backwarde were not of vs, and therefore they are fallen awaie. Why God would haue them to be circumcised being yet Infants. They mar­uell also, why God woulde in so tender an age, haue such a ceremonie exercised, which might oftentimes bring weake little bodies into daunger. That euerie age is méete for a Sa­crament. As touching age (saieth Am­brose) As euery age is subiect vnto sinne, so likewise it is méete for the sacrament. And that Infants are subiect vnto sin, their disea­ses, weepings, paines, and deaths abundant­lie declare. And if peraduenture they were brought in daunger of their life; yet was there no cause why they should complaine, forasmuch as they ought the same all wholly vnto God. And yet as they write, verie fewe haue by that occasion died. And that paine and daunger brought some vtilitie. Why God would the children to be afflicted, with such a wound and with paine. A similitude For euen as valiant souldiors when they remember that they haue before suffered many things, for that they should not flie awaie, are the more animated to stande by it, least they should dishonour those scarres and woundes [Page 112] which they before suffered, rather than they would forsake their place and standing. So would God that the Hebrewes being now of full age and at mans state should defend the profession of their lawe, euen against all daungers, when they called to remembrance that for religions sake, they had bin woun­ded euen from their infancie. But nowe he saieth, Circumcision is worthily refused of Christians. For that séeing Christ hath shed his bloud, the price of our redemption, there is now no néede that euery particular man should priuately shed his owne bloud. And as touching the Sacrament of Cir­cumcision, these things we thinke sufficient for this pre­sent purpose.

The eight Chapter. Of Baptisme, Baptising of Infantes, and holinesse of Infants.

In Rom. 6. ver. 5. A large and ample defi­nition of Baptisme. Looke In 1. Cor. 1. 17. BAptisme is a signe of regeneratiō into Christ, into his death, (I meane) and resurrecti­on: which succéeded in the place of Circumci­sion, consisting of the fountaine of water, in the worde: wherein in the name of the Fa­ther, and of the Sonne, and of the holie Ghost, remission of sinnes and shedding out of the holie Ghost is offered, and by a visible Sacrament, we are grafted into Christ & into the Church: and the right vnto the king­dome of heauen is sealed vnto vs, and wee on the otherside professe that wee will die vnto sinne, and from thence forwarde liue vnto Christ That the members or parts of this definition may the better be vnderstood, we will plainelie set them foorth. All Sa­craments are called signes. First it is called a signe which worde that it is com­mon vnto Baptisme and vnto all the Sa­craments it is prooued hereby, because Paul in the Epistle to the Romanes taught that Abraham after he was iustified did receiue Circumcision, Rom. 4. 11. being a seale of the righteous­nesse alreadie obtained. And what thing Baptisme sealeth, is sufficientlie expressed, seeing it is called the signe of regeneration. For Christ manifestlie enough taught Ni­codemus in the thirde Chapter of Iohn, Iohn. 3. 3. that they which will be saued must bee borne againe. That Baptisme is a signe of this regeneration, Paul teacheth vnto Titus, saying: Tit. 3. 5. According to his mercie he hath sa­ued vs by the fountaine of regeneration. An explica­tion of Re­generation. And séeing that regeneration is a certaine chan­ging: that we maie the better vnderstande what it is, first must bee declared the ende wherevnto it tendeth. And therefore we ad­ded: Into Christ, because the faith, the in­deuors, and life of those that be regenerate, haue respect vnto no thing else, but wholie to passe into Christ. And séeing that all things which Christ did for our saluati­on, are comprehended in his death and re­surrection: therefore in this definition we put, That we must be baptised into his death and resurrection. Which also Paul teacheth: For thus he writeth: Rom. 6. 3. Knowe ye that all wee that are baptised into Christ, are baptised in­to his death. Verse. 4. And straightwaie hee maketh mention of the resurrection. But that bap­tisme succéeded in the place of Circumcision, the Epistle vnto the Colossians teacheth. Col. 2. 11. Since then Circumcision was onelie once giuen vnto each one, and that euerie one hath but one onelie natiuitie, thereof it com­meth that baptisme must not bee renewed. Which is also doone to that end: Why Bap­tisme ought not to be renued. that the ho­lie Ghost will haue vs fullie perswaded, that after baptisme we ought no more to returne to our olde life, as though an other regenera­on might bee graunted vnto vs. For if anie should so thinke (as we read in the E­pistle to the Hebrewes) he shoulde tread vn­der foote the bloud of the sonne of GOD. Heb. 10. 29 Paul therefore vnto the Ephesians saith, One spirite, one faith, one Baptisme. And that it consisteth of the fountaine of water and of the worde, we are taught out of the Epistle to the Ephesians in these words: Ephe. 4. 5. Euen as Christ also loued the Church, and gaue him selfe for it, that he might sanctifie it, beeing made cleane by y e fountaine of water through the word. This is the nature of sacraments, that they consist of a signe, an outward ele­ment, and of the worde of God. Manie ec­clesiasticall writers, treating of Baptisme, set foorth the praises and commendations of Water. The signes of the E­uangelicall sacraments are most easie to be obtained. But here I rather praise the sim­plicitie of Christian religion, which hath Sacraments annexed as in number fewe, so most easie to be celebrated. And as touch­ing the signes: we haue nothing but bread, Wine and Water, which are euerie where vsuall, and easie to be had. The myste­ries of the Ethnicks were sump­tuous. Doubtles the my­steries of Idols were celebrated with great cost, and were verie sumptuous: but Christ in outward things alwaies followed great simplicitie. Albeit the Deuill also as he imitateth God, would sometimes also haue water to be ioyned with his seruices: [Page 113] As in the mysteries of Mitra and Isis. The deuill sometime imitateth the simplici­tie of God. And the Romans in the playes of Apollo and Pelu­sius besprinkled the Citie with water: For by that meanes they thought it to be perfect­lie cleansed from periuries, murthers, iniu­stice and publike crimes. And such as had committed murther, did with great diligence séeke after purging waters. But omitting these thinges, this we ought to consider, that the signe in Sacramentes should haue an affinitie and similitude with the thing that is signified. What Ana­logie the water hath in baptisme Wherefore séeing that wa­ter washeth awaie the filthinesse of the body, maketh the earth fruitefull, and quencheth thirst, it aptlie signifieth remission of sinnes, the holie Ghost whereby good workes are made plentifull, and also grace which refre­sheth the anguishes of the minde. Neither did the Prophetes in the old Testament o­therwise prophesie of the giuing of the holie Ghost in regeneration. Ioel. 2. 28. Ioel saith, that God would powre cleane water vppon the sonnes and daughters of the Iewes. And Esaie saith: All ye that thirst come vnto the waters. And the olde Hebrewes are saide by Paul to haue béene baptized in the red sea, Esa. 55. 1. 1. Cor. 10. 2 and in the cloude.

2 But what manner of worde it is that ought to be ioyned to the element of water, we haue noted: namelie, wherein, In the name of the Father, of the Sonne, and of the holie Ghost remission of sinnes, &c. Into this promise our faith is sealed: and as Tertulli­an saith: Tertullian the Sacrament of Baptisme is the garment of this faith. These verie ex­presse words are deliuered by Christ in the last Chapter of Matthew. Verse. 19. The forme prescribed by Christ in Baptisme. Neither can I perswade my selfe, that the Apostles chan­ged this forme of words, although Ambrose of that thing thought otherwise: It sufficeth vs at this present, that by the element and by the word of GOD wee haue a mani­fest testimonie of our regeneration & salua­tion. For euen as there be three things (as saith Iohn) which beare witnes of Christ: The place of Iohn of the thrée te­stimonies. the spirite, bloud, and water, (For the father which is signified by the spirite, the Sonne which is declared by bloude, and the holie Ghost which is noted by water, doe beare witnesse of his diuinitie: and of his true hu­mane nature the spirite is a witnesse, which vpon the crosse he commended to his father, and also the bloud and water which flowed out of his side) so haue we a testimonie of the holie Ghost, that we be the children of God. And we haue the remission of sinnes by the bloude of Christ, set foorth in the worde of promise, and the water outwardlie powred vppon the bodie. For by these witnesses, our faith is both raised vp and also confirmed, because we are regenerate and nowe made the children of GOD. There is offered vnto vs remission of sinnes, in the name of the Father and of the Sonne and of the holie Ghost. And yet ought wee not to thinke that it is giuen by reason of the work wrought as they vse to speake: as though a holinesse, or the spirite laie hidden in the wa­ter, and that it can regenerate vs by the outwarde touching. For it is not so, but by the worde of GOD, and outwarde signe is signified vnto vs our reconciliation with God made by Christ: vppon which reconciliation if we laie holde by faith, wee are both iustified and also sanctified. Where­fore Augustine vpon Iohn saith: Frō whence cōmeth this so great a vertue vnto the water, that it shoulde touch the bodie and wash the heart, vnlesse the word wrought it: not in that it is spoken, but it that it is beléeued? But in Infants which by reason of age can­not yet beléeue, The word clenseth not because it is spoken, bu [...] because it is beléeued. The holie Ghost wor­keth in the steade of faith. Tit. 3. 5. the holie Ghost worketh in their heartes in the stead of Faith. The ef­fusion also of the holie Ghost is promised in baptisme, as it is expresselie writen in the Epistle to Titus, Who hath saued vs by the fountaine of regeneration and renewing of y e holie Ghost which he hath plentifully pow­red vpon vs.

3 Neither are these two things in such manner offered vnto vs in Baptisme, The things offered in Baptisme are also had euen before Baptisme. Rom. 4. 11. Act. 10. 44. as though we in no wise might haue them be­fore baptisme. For it cannot be denied, but that they which bee of full age, if they be­léeue, are iustified euen before they be bapti­sed. For so Abraham beleeued and was iustifi­ed: and after that hee receiued the seale of Circumcision. And Cornelius the Centuri­on when hee had heard Peter and beléeued, was not onelie, iustified, but also visiblie re­ceiued the holie Ghost. Neither would we baptise Infants, but that we suppose y t they alreadie pertaine vnto the Church and vnto Christ. And yet are not such baptised in vaine. For we must obaie the comman­dement of GOD, which if anie man should contemne, though hee boast neuer so much of his faith, yet should he sufficient­lie declare, that hee neither beléeued, nor is iustified, nor yet hath receiued remission of sinnes. Furthermore, although they beléeue, In Bap­tisme the gifts which are had before, are increased. yet when these promises are againe offered, & that by the appointment of the Lorde, and they through faith and instinct of the holie Ghost, doe effectuallie take holde of them, the benefites of God cannot but be increased in them. And why the holie Ghost is pow­red into the heartes of them that be regene­rate, [Page 114] this is the reason: Why the holy Ghost is powred into the heart when we be rege­nerate. Eze. 36. 26. By Bap­tisme we are visiblie grafted into Christ, and his Church 1. Co. 12. 13 Because they must be made men againe, and their stonie heart (as the Pophete saith) must be turned into a heart of flesh, which is not possible to bee doone by mans reason. And that we are by the visible sacrament grafted into Christ & into the Church, is first declared out of Paul. For Paul saith that they which are baptised are grafted into Christ. And in the first to the Corinthians the 12. Chapter. By one spirit (saith he) all we are baptised into one bodie. And that this bodie is the Church, he teacheth at large in the same Chapter. We added [in the definition] by a visible Sacrament, because so soone as we be iustifi­ed, we are verilie in minde and in spirite, grafted both into Christ and into the Church. But because that is vnknowen vnto men, it is afterward knowen when we are ente­red by the outward sacrament.

By Bap­tisme the right of e­ternall life is sealed. 4 Also the right way vnto eternall life is sealed vnto vs by baptisme. So soone as we be iustified, we haue it giuen vnto vs: and it pertaineth vnto vs by right, not of desert, but of the liberall gift of God: and by bap­tisme it is sealed. A similitude As the giftes of kings so soone as euer they be graunted vnto vs, doe without doubt pertaine vnto vs: but after­warde are sealed, that the will of the king, if it be néedfull maie be testified vnto others. Neither is this part, to wit, The right vnto eternall life, Not all which be not baptised doe perish. so to be vnderstoode, as though they ought to be excluded out of the king­dome of heauen which were not baptised. For if they beléeued, and that there was no let in them that they were not baptised, there is no doubt of their saluation. For Christ saith: Iohn. 11. 25. He that beleeueth in mee hath life euerlasting. And in an other place, al­though he saie: that he which beleeueth and is baptised shall be saued, Mar. 16. 16 yet straight waie he added: He which beleeueth not, shal be con­demned. A faithful man may be saued without Baptisme. By which words he gaue vs to vn­derstande that baptisme is not of such neces­sitie, but that a faithfull man maie be saued without it: so that there happen therein no contempt nor disobedience. The Schoole­men also confesse that besides the baptisme of water, the godlie are sometimes baptised with martyrdome, and with the inspiration of the holie Ghost, Death cal­led baptisme Mat. 20. 22 so much as suffireth vn­to saluation. Christ also called death it selfe, Baptisme: when he said that he should bee baptised with an other baptisme, and fore­told that the Apostles should be baptised with the holie Ghost not manie dayes after his ascension into heauen. Acts. 1. 6. Repentāce must be ioy­ned with Baptisme. Lastlie we againe in baptisme professe death toward sinne, and also a newe life: Which profession sheweth nothing else, but that vnto this Sacrament is ioyned repentance, Mat. 3. 2. & 28. 20. which both Iohn and Christ taught, when they spake of Baptisme. And the fathers waen they passed ouer y e sea escaped into liberty: Exod. 14. but Pharao with his host was drowned in y e waters, wherby was signified y t by baptisme we ought so to be renewed, as there we should forsake our sinnes, and issue out with a newe purpose to holinesse of life. All these things ought we, when we are baptised, often to consider out of the testi­monies of the Scriptures, and continuallie admonish our selues thereof. For although this sacrament be but onelie once giuen, We must continuallie carie our Baptisme in remem­brance. yet ought it neuer in our whole life be forgotten. For euen as it behooued y e Iewes euermore to remēber y t they were circumcised, so also we ought cōtinually to cal to mind our baptisme.

5 But it is woonderfull how some dare affirme, Baptisme of children is no new thing in the Church Cyprian. Looke In. 1. Cor. 1. 16. and in the Booke De Votis, pag 73. [...] foorth at Basil. that the Baptisme of Infantes is a newe institution in the Church. For Cy­prian a verie auncient writer, maketh men­tion of it and aunswereth, that it is not of necessitie, that we should tarie till the eight daie for the baptising of them: For that the trueth of the Gospell hath deliuered vs from obseruing the number of daies, and that therefore they may well be baptised, what daie soeuer the Church shall be assembled to­gether. Origen also writing vppon the Epi­stle to the Romanes, and vppon Leuiticus, sufficientlie declareth that Infantes were in his time accustomed to be baptised. And since that these men were not long after the Apo­stles times, and that they make not menti­on of it as a thing inuented by them, or in their time, it sufficiently appeareth that that custome came from the Apostles. They say that Higinus a Bishoppe of Rome was the first author thereof, Higinus made a de­crée for the godfathers not for the Baptisme of Infants which certainelie can­not be prooued by his decrées. We reade in déede that he made a law for sureties, whom they call godfathers and godmothers, which without doubt was a profitable ordinance. For his meaning was, that when Infantes shoulde by baptisme bee receiued into the Church, they should be commended vnto the faith of some men by whom they might bée instructed. And for the performance of this, the godfathers and godmothers doe binde their faith, although now adaies they regard nothing lesse. But it is a verie weake ar­gument to gather thereby, that Higinus was the first author that Infants should be bap­tised, because he first ordained godfathers: Nay rather séeing he made a decrée touching that matter, it is probable that the baptisme of Infants was before that time in vse. But they cite Tertullian in his booke de Baptisimo, [Page 115] which is very elegātly written by him. The opiniō of Tertulli­an as tou­ching this thing is not to be recei­ [...]ed. But for somuch as that man in his latter age, fel from the true faith vnto the Heresie of Mon­tanus, his authoritie heereof cannot bee of so great force: For hee also condemned se­conde mariages, and disallowed the Bap­tisme of Infants against the receiued vse of the Church. And if wee should followe his opinion, neither young men vnmaried, nor yet young widowes ought to bee baptised. For he affirmed that this Sacrament ought to be administred verie late and but to those onelie which were of full age. But it maie sufficientlie be declared by the selfe same Ter­tullian, It was a vse in Ter­tullians time to bap­tise children that euen in his time the maner was that children should bee baptised. And hee would not haue reprooued it, vnlesse it had then béene in vse and practise.

In 1. Cor. 7 verse. 14. Look part. 2 pl 1 Act. 38 What holi­nesse there is of our Infants. 6 But there ariseth a verie weightie question as touching the holines of children, which are begotten of Christian parentes, what manner of holinesse it is, and of what sort it is to be accounted. Some haue inter­preted the words of Paul in the first Epistle to the Corinthians the seuenth Chapter: The first opinion. that they, which be so borne, obtaine a good and godlie education: which might not bee, if a diuorce should chance betwéene the parents. For they should perhappes be adiudged chil­dren vnto an vnbeléeuing parent, where they should be altogether set frée not vnto religion but vnto vngodlinesse. But if the mariage continue, then hath the beléeuing partie power to bring them vp to Christ, which ex­position Augustine in his booke De Sermone domini in monte, séemed not to mislike. For he saith, their children are brought vnto Christ, and they be consecrated to him in baptisme. But Augustine séemeth to say lesse (although his iudgement be godlie) than the Apostle minded to prooue: Augustine. for he would confirme the sanctification of that matrimonie which hee had set foorth before: but by this sense hee should rather declare a certaine fruit of that matrimonie, than haue prooued the same to be holie. For sometimes the children, other­wise begotten by vncleane copulation, maie haue this benefite of godlie education and of Baptisme. For if by happe anie Christian man being fallen into fornication, should be­get a child, and should prouide to haue it bap­tised and brought vp after a godlie sorte, it should not be prooued thereby that the con­iunction wherein hee abused an harlot was either godlie or honest. Which we vnder­stand happened in Adeodatus the sonne of Augustine, A sonne of Augustine begotten one of ma­trimonie. who being borne in vnlawfull copulation, was both baptised and by the Fathers indeuour was most godlie brought vp. Wherefore others saie, An other opinion. that Paul by this sentence vnderstandeth onelie a ciuill purenesse and holinesse because that children being borne after this manner are taken for Legitimate, and are not accounted for ba­stards which they saie, doeth verie much serue to the purpose of Paul. For séeing hée would declare that these matrimonies should be still continued, hee thereby prooueth the right and honestie thereof, in that the chil­dren which doe spring of the same would by publike and iust lawes be accounted for lawfull and iust inheritours: But they doe not fullie satisfie this Argument of Paul. For the Corinthians might haue saide: We which are nowe Christians, require more in our matrimonies than to haue them esta­blished by ciuill righteousnesse: wee woulde haue them to bee holie and such as should please GOD. How shall it be prooued that there is such holinesse in vnfit matrimonie, that by the copulation of infidels we cannot be defiled? If thou onlie alleadge y e ciuill clea­nesse of the issue so begotten, what doest thou more attribute vnto vs than the Infidels haue? For their children, if they be begotten in matrimonie, are lawfull, and be admit­ted as iust heires. So that it séemeth that Paul signified some other thing that is not giuen to the children of the Infidels. The holi­nes is, that they belong vnto the Church of GOD. Wher­fore I iudge it to bee this holinesse, that they belong vnto the Church of Christ: For they are reckened as if they were borne of Parentes that were both faithfull.

7 But if thou demaund how the children of the Christians belong vnto the Church or vnto Christ, we will aunswere: No other­wise, than the children of the Hebrewes, be­ing of the posteritie of Abraham, Gen. 17. 7. were sayd to be contained in the couenant of God. For God promised vnto Abraham that he would be not onely his God, but also the God of his séede. And therefore are our children bap­tised, as the children of the olde fathers were circūcised, because they must not be thought to be out of the Church. For we haue succée­ded into the posteritie of Abraham: and those things that were spoken of him, doe very wel agrée to vs and to our children. The young children of the faithfull may haue the spirit and grace of Christ. Ro. 11. 16. For they may haue the grace and spirit of Christ, sée­ing they be parts both of vs & of the Church. For this cause the Apostle séemeth to call thē holy. Wherefore vnto the Romans it is said: But and if so be the roote be holy, the braunches also are holy: & if the first fruites be holy, the lumpe also shall be holy. The coue­nant of A­braham be­longeth to vs and to our children Which wordes, although they be spoken of the Hebrewes, yet are they not straunge frō vs: for we haue passed into the familie of A­braham [Page 116] and of Israell, because through Christ the wall is broken vp by which the Gen­tiles séemed to be seuered from the posteritie of Abraham. So as our little ones inioy the benefite of them which were sprung of the stock of that Patriarch, Saluation is not attri­buted to the generation of the flesh. not that we attri­bute this to the generation of the flesh, as vnto the chiefe and true cause. For as our owne saluation is, so verily is altogether the saluation of our children of the méere e­lection and mercie of God, which oftentimes goeth together with naturall propagation. Weigh with thy selfe, that euen they be e­lected of God which be also borne of y e saints, as we sawe it came to passe in Isaac which was the seed of Abrahā, Rom. 9. 7. not only according to the election, but also according to the ge­neration of the flesh: The pro­mise is not generall touching all the seede. Not that it dooth al­wayes so happen of necessitie: because the promise is not generall as touching all the séede, but of that onely in which the election together consenteth. Otherwise the posteri­tie of Ismael and Esaw were of Abraham. But because we ought not to be ouercuri­ous in searching out the secret prouidence and election of God, therefore we iudge the children of the Saintes to be Saintes, Séeing wée be ignorant of the secret predestina­tion of God we hope wel of the children of the faithful so long as they by reason of their age, shall not declare themselues straungers from Christ. We exclude them not from the Church but imbrace them as members thereof: hoping well, that as they be the séede of the Saintes according to the flesh, so also they be parta­kers of the diuine election, & that they haue the holy ghost and grace of Christ: And for this cause we baptise them. Neither must they be heard which mooue a doubt of this matter and say: A Cauill. What if the minister be de­ceaued? And what if for a very trueth, the childe be not the childe of promise, of diuine election and of mercie? As the pro­fession of a man of ripe age may be a false tokē, so to be borne of the faithfull is no true signe. Because the same ca­uill may also be as touching them that be of lawful age. For we also knowe not, whether they come fainedlie, or whether they beléeue truely: whether they be the children of pre­destination, or of perdition: whether they haue the grace of Christ, or whether they be destitute thereof, and doe falsely say that they belieue. Why doost thou baptise them? I know thou wilt say: This I doe be­cause I follow their outward profession which if they falsifie, it is nothing vnto me. So we say, that the Church dooth therefore imbrace our children and baptise them, be­cause they pertaine vnto vs. And that is vnto the Church such a token of the will of God, as outwarde profession is in them that be of ripe yeares. For as it may be deceaued in the one sort, so also it may be in the other. There is nothing so certaine but it may be otherwise. And so not all, so many as are baptised; are either saued or predestinated to eternall life. Neither can we by any other meanes discerne betwéene the baptised who belong vnto saluation, and who be not the sonnes of God, but that we dailie iudge of them by their workes.

8. Against the Anabap­tists. Wherefore the Anabaptistes must not be heard, which will not haue children to be baptised. Because they deny originall sinne, therefore they will haue them tary till they come to yeares, whenas now euerie one hauing sinned by choyse, and fallen by his owne will, and infected with vice, hath mat­ter to be washed away by baptisme. From these men we disagrée as far as heauen is wide, Originall [...]n prooued. Rom. 5. 12. séeing we altogether confesse originall sinne. For it is prooued in the Epistle to the Romans where it is said, that by one man sinne entred into the world, & by sinne, death. Whereby it appeareth, that sinne is there, wheresoeuer death hath taken place. Therefore séeing infantes dye, it is of neces­citie that they be subiect vnto sin. And many other testimonies there be in the same Chap­ter, which most manifestlie prooue this ori­ginall sinne. And we haue in the psalme, Psal. 15. 7. For behold I was borne in sinne, and in sinnes hath my mother conceaued me. And Christ said: Iohn. 3. 5. Vnlesse a man be borne anew of the water and of the spirit, &c. Whereby is ma­nifest, that if it behooueth vs to be borne a­gaine, we be borne in sinne. And vnto the Corinthians the 2. Epistle and 5. Chapter, Verse. 14. it is said of Christ: That one dyed for all men. But and if he be dead for all, it is manifest that the infantes also had néede of a redée­mer. And when it is said vnto the Romans: Ro. 5. ver. 6. 8. & 10. Christ dyed for them that were sinners, eni­mies, and weake, and vngodly: it follow­eth that infants also are such, in their owne nature whē they be born, vnlesse we wil say, y t Christ dyed not for them, which is against the iudgement of Paul now alledged. And in the booke of Genesis it is shewed, Gen. 8. 21. what the imagination of our heart is, euen from the very childhood and deliuerance from the mo­thers wombe. Wherefore the Hebrewes haue often in their mouth Ietser haraa, an euill imagination, which they take out of that place of Genesis. And we read in the booke of Iob: Iob. 14. 4. Who can make clean that which is conceaued of an vncleane seed? Where the séede of man is called vncleane: which can­not be otherwise referred but to originall sinne. For if thou shalt weigh the naturall causes, the séede of man hath no more vn­cleanesse in it than hath the séede of other li­uing [Page 117] creatures. Ephe. 2. 3. And to the Ephesians: We were by nature the childrē of wrath as others be. Where that word Nature sheweth that this euill is drawen with vs euen from the beginning. Why Pa­rents rege­nerate doe procreate childrē with original sin. And although that they be Christian parents, yet because they beget not with that part, wherein they are clensed anew (with the minde I meane where faith hath place, by which they are reconciled vnto God) but with y e body & with the flesh, which while we liue here, haue not altogether put off their vncleanesse: as it is deriued from A­dam, so dooth it drawe with it his infection and blemish. So then we disagrée very much from the Anabaptistes: for both we confesse originall sinne which they deny, and doe al­so teach that childrē ought to be baptised, as at this day in the Church. Therefore how are the infants of Christians when they are bap­tised, Howe our Infants may be cal­led holie though they be infected with origi­nal sinne. called holy & members of the Church, séeing they be corrupted with originall sinne? We aunswere, that in originall sinne, two thinges are to be considered: One is the cor­ruption of nature, whereby the posteritie of Adam lacketh righteousnesse, and are loa­den with ignorance and euill concupiscence. Then there is a guiltinesse whereby God imputeth these things vnto sinne and vnto death. Wherefore the first part all our chil­dren vndoubtedly haue, when they be borne: but the other part, I meane guiltinesse & im­putation vnto death & vnto euerlasting dam­natiō, those (which not only are born of their parents according to the flesh, but also apper­taine to the election & promise of God) haue not, because it is takē away by the mercie of God, by the holy ghost, and by the grace of Christ: neither is that corruption imputed to them vnto death. They therefore, which be so borne of Christians are called holy, be­cause they are iudged to belong vnto grace and election, séeing nothing perswadeth o­therwise. Now then, the Church doth seale these thinges vnto them in Baptisme, as to these which belong vnto the promise, and al­readie haue the giftes of God: I meane the remission of sinnes and grace of Christ.

Rom. 4. 11. A declarati­on of a place in the 4. Chapter to the Ro­manes. 10 But one thing séemeth to make héere against, which is written vnto the Romanes the 4. Chapter: That it was giuen vnto Abra­ham to be the father of Circumcision, and not onelie of Circumcision, but of them also that walke according to the steppes of the faith, which he had when he was vncircumcised. Whereupon it is concluded, that the Eth­nicks which are ioyned vnto the stocke of Abraham, haue not that by the séede of the flesh but by the power of faith, which séeing the Infants haue not, they shall not be vn­derstoode to be ingraffed into the stocke of A­braham. But we must vnderstand, that the Apostle spake there of them which be of ripe age and of the first graffing in of the Gen­tils, whereby they were coopted into the stocke of Abraham: which none of vs doub­teth to be done by faith. But when as nowe, that the Gentils, & our families or Churches be grafted vnto that stock, all the priuileges are communicated with them that were graunted vnto Abraham, among which this was the chiefe, that God woulde be both his God & the God of his séede. So as it is graun­ted in like maner both vnto vs and ours, in maner and forme alreadie declared. Verse. 6. Further it is written in the ix. Chapter of the same Epistle: A place of the 9. Chap­ter to the Romanes. Not all they which be of Israel be Israelites, nor all they which be of the seede of Abraham be all children: but in Isaac shall thy seede be called. That is, not all they which be the children of the flesh, be the chil­dren of God, but they which be of the pro­mise. Whereupon it séemeth to be gathered by these wordes of the Apostle, that the gene­ration of the flesh, bringeth nothing at all to passe that our children be called holie. But vnto this we haue sufficiently answered. For wee haue declared at large, that this must not be attributed to the generation of the flesh, as to the proper and chiefe cause, when as our saluation (as Paul saieth) con­sisteth onely of the grace of God, and of the e­lection or promise. But because the reason of this election is hidden, and that the first to­ken which we haue thereof, is, if children be­long vnto them that be holie, and be offered by them in the sacrament of regeneration: therefore doe we call them holie, although as it hath bin said, this token may deceiue: euen as also the confession of faith, which is expres­sed in wordes by them that be of ripe age, when they are to be Baptized, may lie and procéede of hypocrisie. Moreouer the Apostle would by that place, call backe the Iewes, (who disdained the Gentils) vnto the first and principall cause of our saluation which he had propounded vnto them not to be the workes of ceremonies, or our merites, or the stocke according to the flesh, The electiō and predesti­nation of God can­not be de­ceiued. which they al­waies boasted of. He set before their eies the election of God and the promise: which cause is of that kinde that it cannot be deceiued, but that it hath perpetuallie an effect. Yet his minde was not to make voide all these se­cond instruments or meanes and also tokens which God vseth, as he would vtterly saie, that they were nothing. The linage of the flesh is not sufficient of it selfe vnto righte­ousnesse and true holinesse. For sometime the children of holie men maie belong vnto perdition. When they be growen to rype yeares, they may degenerate from their good [Page 118] and goodlie bringing vp. They may also de­part from religion, which they séemed to re­ceiue from their childhood: as we knowe the Iewes did, which haue denied Christ, and haue no more to glorie of concerning the holy séede: although the promise of God in that stocke, shall neuer be vtterlie voide. For af­terward in the xj. Verse. 16. Chapter the same Apostle most plainlie sheweth, that he tooke not from the Iewes the gifts of kindred and progenie, when he saieth: If the roote bee holie, the branches are also holy: if the first fruites be holie, so is the whole lumpe.

11 Neither doeth Christ shew these pro­mises to be vaine when as in y e séede of Abra­ham according to the flesh he became man, Rom. 15. 8. Although it were no certain signe yet no vaine signe to be borne of the Saints. and was so conuersant in that nation: as in the Epistle vnto the Romans he was said to be the minister of Circumcision for confir­ming the promises of the fathers. This vn­doubtedlie had not the Iewes by their me­rites, that Christ vnto them before others ministred the word of life, but they had it by the promise which was made vnto their stock: whereby it appeareth, that it is not al­together a vaine and néedelesse thing to bée borne of a godlie kindred. And in the Actes of the Apostles Peter saide vnto the Iewes: Acts. 2. 39. that vnto them speciallie pertained the Gos­pell by the right of the couenant: as it is in the second Chapter. Further in the next chap­ter, Acts. 3. 25. they be called children of the Testament. And euerie where in Paul thou readest: First to the Iewe, Rom. 1. 16. & 2. 9. & 10 and then to the Greeke. And the Apostles obserued this: y t they went not to preache vnto the Gentils, vnlesse they had first ministred the worde of saluation vnto the Iewes. An excellēt promise of God. And more than all these things thou hast in the ten Commandements an ex­cellent promise of God, Exod. 20. 6. that God woulde doe wel vnto those that feare him, and vnto their posteritie vnto a thousand generations. Al­though we denie not, but that oftentimes ill children haue succéeded in the place of good parents: because such promises (as I haue saide) be not common vnto all the séede, but onelie vnto that séede wherein euen the elec­tion of God and predestination doe méete to­gether, the which oftentimes (as we faithful­fullie beléeue) hath place in the séede of the Saints. God doeth not so binde his promi­ses to a kindred or to things of this worlde, but that it maie be lawfull for him sometime to temper them according to his prouidence. For it somtimes happeneth that he indueth with greater grace the children of ill parents than others which were borne of the séede of the godlie. The diuine couenant is not powred from the flesh into the children And we must not thinke, that this couenant of God made with Abraham, and with his posteritie and ours is deriued from the flesh to the children, but that such pro­mise is preserued onlie by the power and effi­cacie of Gods mercie.

12 And least thou shouldest thinke, This pre­pertie is a­gréeable to God, to saue and de­liuer his. Gen. 17. 7. that the promise made vnto Abraham, is onelie a thing temporall, consider this specially, I will be thy God, and the God of thy seede. They vndoubtedly vnto whom God is manifested, are deliuered from sinne, death and damnati­on. For so much as this propertie is agréea­ble vnto God, that he will saue and deliuer them that be his. Mat. 22. 32. By which reason Christ prooued that the dead doe liue and shal rise a­gaine: because in the Scriptures we reade: I am the God of Abraham, of Isaac, Exod. 3. 6. The coue­nant made vnto Abra­ham belon­geth also vnto our children. and of Ia­cob. Neither are we to doubt, but that the same couenant is applied vnto our children, vnlesse we will account God to be lesse piti­full and mercifull vnto vs than he was vnto the Hebrewes: although his grace were di­minished by the comming of Christ. In y e E­pistle to y e Colossians circumcisiō is most ma­nifestly compared with our baptisme. Col 2. 11. For it is said: A compari­son between circumcisiō & baptisme. In whom ye be circumcised with a cir­cumcisiō not made with hands, by putting off the sinfull bodie of the flesh, in that ye are bu­ried with him through Baptisme. Wherefore our baptisme is of no lesse account than was Circumcision, for it did seale the couenant and promise in the young children of the He­brewes. The which we must iudge to bée doone by Baptisme. This (if we doe well) must be obserued while the Sacraments be giuen, that the thing which is sealed with the outward signe be had, The thing that is sea­led by the sacraments ought to be present. and be there pre­sent. Those that be of rype age declare, that they holde the promise by faith, when they confesse the trueth of Christian doctrine, and then is applied the sealing, and they are baptized. And in y e young children of the Chri­stians, when they are declared by the wordes of God to haue the promise of the couenant, and to be in the church, this communion and promise no doubt is sealed by baptism. Som­time in déede by an ouerthwart order it hap­peneth, that the thing followeth the apply­ing of the sacrament, and then the promise or the gift of the promise, which in very déede is not there, is not sealed, as appeareth in them which be vnbeléeuers and come to baptisme with a feigned minde. Those men assuredlie belong not vnto the Church: neither haue they the iustification or communiō of Christ: onely they carrie a signe about with them. Howbeit it maie be, that if they be conuerted vnto Christ, they maie afterwarde obtaine these things, neither must baptisme be there­fore renued. But this waie of receiuing the [Page 119] sacraments is not allowed. And as touching the ryper age there is no doubt, when they faithfullie receiue baptisme, but that they haue first entered into the couenant of God. For so soone as euer a man beléeueth in Christ, he both hath saluation, and is also iu­stified. And albeit some haue doubted as tou­ching the children of the faithfull, yet must we iudge the selfe same [of them.] And vn­doubtedly vnlesse that the children of the Hebrewes had bin contented with this co­uenant before circumcision, A reason why the Hebrewe children were in the couenant before cir­cumcision receiued. if they had died the fifth or sixt before they had come to the eight daie, they should haue bin thought to be damned, and circumcision differred would haue beguiled them, which as an absurditie may not be grāted, séeing they were destitute of the circumcision, not through contempt of the sacrament, but by reason of obedience to the lawe of God. And [by that reason] our young children which die before Baptisme should be damned. The reason is all one both as touching y e Hebrewe children and ou [...]s. Which although Augu­stine admitted, yet is it amisse and is not ne­cessarilie gathered out of the Scriptures. But and if so be that they maie be saued, the children also of the Hebrewes which died be­fore the eight daie might be saued. Further­more it is necessarie that they belonged vnto Christ and to the church, séeing out of it there is no saluation. And that the state of our in­fants and the Hebrewes is all one, we haue alreadie declared before: because through Christ is broken downe the wall of the olde ceremonies which séemed to be a stop, Ephe. 2. 24. and he being made the head corner stone, Mat. 22. 42. hath ioined together in one the two walles of y e Ethnick and of the Hebrew people. So as now there is but one fold and one shepheard: Ioh. 10. 16. Ro. 11. 17. and manie bowes are broken off and we grafted in their place, so as it is now one and the selfe same trée which beareth aswell the Ethnickes as the Iewes that beléeue in Christ.

13 And that it may be the more plainly vn­derstood howe they pertaine to the couenant of Christ, which either were sealed with cir­cumcision, or now be washed with baptisme, it behooueth to repeate that which is written in the historie of the booke of Genesis the 17. Chapter, whereas God did first enter into couenant, not onely with Abraham, but with his whole familie: and would that not all onely Abrahā, but all his houshold seruants, & those that were bought with mony, should pertaine to that couenant: among which no doubt but there were many yong childrē. Afterward there followed circumcision. A proofe why childrē belong to the couenāt before they be sealed. Whereby it appeareth, that the promise, a­grement, or couenant was not brought in by circumcision, but that it went before it. The very which thing must be vnderstood of bap­tisme. For first the word was preached to Citizens, or to housholders, and the coue­nant to be made by Christ was set foorth. Wherewithall when they were kindled by faith, & that they had submitted themselues to the couenant, there followed baptisme, not onely touching themselues, but touching their yong children, who were acknowled­ged to bée within the compasse of that coue­nant. S. Paul saith, 1. Cor. 1. 16 Acts. 16. 33 that he baptised the house of Stephanas. And in the Actes of the Apostles, as we said a little before, not onely the maister of the prison, but also all they which belonged vnto him receiued baptisme. And that doe they obserue (as I said a little before) which haue heads of Cattel: For they haue not bin accustomed to set their burnt signe or marke vppon either horses or Oxen that belong not vnto themselues. A similitude So dooth the Church baptise them whom it sup­poseth to belong vnto it, First it be­hooueth to be of Christ his flocke, and then to be signed with his marke. Act. 10. 44. & 48. and which be not strangers from the same. Neither is it other­wise in a kings letters patents. First we obtaine the gift and bill assigned, and then we cause it to be sealed. Cornelius the Cen­turion, first receaued the holy ghost, after­ward was giuen water wherewith he was baptised. Acts. 8. 38. The same happened vnto the Eu­nuch which was baptised by Philip. And fi­nally all they which be of ripe age doe first by faith take possession of Christ before they be marked with his badge, vnlesse that (as we said before) they come in hypocrisie vnto baptisme.

14 They were woont to obiect that there is one consideratiō to be had of infants, & an other of them which be of ripe age: because they y t be of yeares, may haue faith whereby they belong to the flocke of God, which can­not be attributed vnto infants, séeing they haue not the vse of vnderstāding and reason, by which they may giue consent to the pro­mises of God. Their opi­nion which thought that Infants haue fayth. I know it hath bin thought of some, and those of no small estimation, that infants haue faith, as though God woonder­fully & beyond the course of nature worketh in them, whose opinion to say the trueth I do not verie readilie imbrace: not y t I iudge this to be vnpossible vnto God, y t either he may powre in vertues into what age soeuer he wil: or that he can euē bring foorth a sense of y e minde or reason in the soules of Infantes, by preuenting the time of nature, or else bring to passe that although they themselues neither vnderstand, nor know what is to be belieued, yet the holy ghost apprehendeth the same in them, and consenteth vnto them euen as he is sayd to doe in them that be of [Page 120] age in the Epistle to the Romans, Rom. 8. 25. when we require thinges that we knowe not whether they be profitable or no, but the spirit it selfe maketh intercession for vs, when we know not of it, and prayeth as it behooueth: and God for so much as he knoweth his meaning heareth him. And these thinges I say as touching God may easily be doone. But sée­ing the holy scripture telleth me not that yong children doe belieue, or that these mira­cles be doone in them: neither that I doe sée this to be of necessitie vnto their saluation, I iudge it sufficient to affirme that they which shall be saued, It is suffici­ent for the saluation of Infants if they be in­dued with the holie Ghost. (for so much as by election and predestination they belong vnto the treasure of God) are indued with the spirit of God, which is the roote ot faith, hope, charitie, and of all vertues which he afterward sheweth foorth and declareth in the children of God, when through age it may be doone. Howbeit by a certaine kinde of speach, Our infants may after a sort be called faithful. such yong chil­dren may be called faithfull, euen as other­while we call Infantes reasonable, not that they in very déede are able to reason, but be­cause they haue a soule, the which so soone as their age shall giue them leaue, will both reason and exercise them in sundrie arts and and faculties. And that that age may be ad­orned with the holy ghost, Luke. 1. 15. Ierem. 1. 5. Iohn and Ieremie may witnesse, who were inspired with the spirit of God euen frō their mothers womb. Which thing also Ierom vnto Marcella wri­teth of Asella, Ierom. that she was sanctifyed by the holy Ghost euen from her mothers womb: which sanctification must not be thought repugnant to originall sinne: For doutlesse they haue it as we aboue declared, but it is not imputed. If originall sin should be imputed vnto infāts those of thē which die before bap­tisme should be damned. For if it should be imputed vnto them, it would be altogether of neces­sitie, that so many yong children of the faith­full parents as died without baptisme or cir­cumcision, should be damned, séeing that none with originall sinne are admitted into the kingdome of heauen.

15 But the cause why our aduersaries are so loath to allowe of this opinion, is for that they attribute vnto the Sacramentes more than they ought to do. For they thinke that by the power and efficacie of the worke of baptisme, sinne is forgiuen. Neither do they acknowledge y t by the Sacraments, for­giuenesse is rather sealed, which they of per­fect age obtaine by beléeuing, and the young children of the faithfull, which belong vnto election, haue it alreadie by the holie Ghost and by grace. And when thou shalt demaund of them, Why we baptize In­fants when as they vn­derstand not what is said, nor yet doe consent vnto the co­uenant. wherefore they baptise Infantes, knowing that they perceiue not those things which are spoken, nor yet doe con­sent vnto the couenant which is pronounced to them in baptisme, perhappes they will aunswere according to the opinion of Au­gustine, that they bee saued by other mens faith, that is, by the faith of their Parentes. But the Prophet saith, Abac. 2. 4. that euerie one is sa­ued by his owne faith and not by an other mans. Euery one is saued by his owne faith, not by others. Wherefore we maie more fitlie make aunswere, that as touching them which bée of ripe age we require a faith expressed and in Act, but in the young children of Christi­ans which are offered to be baptised we saie, that the same is beganne, I meane in their beginning and roote, because they haue the holie Ghost, from whence, aswell faith as all other vertues doe flowe. And that it maie the better appeare that young children which are baptised (and not onelie they which haue bin alreadie baptised) doe pertaine vnto the Church, we will declare it euidentlie enough by y e Epistle to the Ephesians: where it is said, Ephe. 5. 25 Ye men loue your wiues, euen as Christ loued y e Church & gaue himself for it, that he might Sanctifie it, being cleansed by the washing of water through the worde, &c. By this place thou séest, It is the Church y t is baptized. that it is the Church which is washed and baptised. So then, so long as yong children be baptised, it is manifest that they belong vnto the Church, and they can­not truelie be partes of the Church, vnlesse they be adorned with the spirite of Christ. Wherfore yong childrē which verily belong vnto y e electiō of God, before they can be bap­tised are instructed by y e spirit of y e Lord: other wise as we alledged before, they cannot be sa­ued, if they died before circūcisiō or baptisme.

16 Neither must it be thought that I haue spoken these thinges, Saluation is not here­by promised vnto all those In­fants which depart without Baptisme. to the intent I would promise saluation vnto al the children of the faithfull which depart without the sa­crament: for if I should so doe, I might be counted rash. I leaue thē to be iudged of the mercie of GOD, séeing I haue no know­ledge of the secrete election and predestinati­on. But this onelie I affirme, that they are in verie déede saued vppon whom soeuer the diuine election lighteth, although they be not baptised. For God hath not tied grace vnto the Sacramentes, as though without them he neither can nor will saue anie. Also I hope well of such young children, We must hope wel of those Infants. because I sée that they be borne of faithfull parents. Which (as it hath béene declared) hath no meane promises: which though they bee not generall as concerning all, (as appeareth of Iacob and Esaw which had both one father and one mother) yet when as I sée nothing otherwise, it is méete that I should hope well of the saluation of such Infants: other­wise [Page 121] not all bee saued which are baptised. Neither haue all those salua­tion which attaine vnto Baptisme. Certainelie Esaw was circumcised when he was a young child, and yet who dare say that he was acceptable vnto God at that age séeing the Scripture saith, That he was ha­ted of God, Rom. 9. 11. before that he did anie good or euill? And yet neuerthelesse we must hope that the children departing with baptisme are saued, since there appeareth nothing to the contrarie: yea and rather on the other­side we haue arguments of their saluation, because they bee borne of the faithfull, the promise is extant, they are adopted in the Church, and sealed with the Sacrament. Wherefore letting passe the curious inqui­ring of Predestination or election of God, we will hope well of them.

17 But some will saie, if the children of Christians which belong vnto Election, (as thou hast saide) before they be baptised, doe belong vnto the couenant of GOD, and haue the holie Ghost, neither is originall sinne imputed to them vnto death, other­wise they might not be saued, doubtlesse baptisme séemeth to be superfluous. How Bap­tisme is not superfluous though chil­dren be sa­ued before it. Why then are they baptised? What profite haue they therby, or what is bestowed vpon them that they had not before? The same difficultie presseth the aduersaries Before I make an­swere I will againe demaunde of thee: Ad­mit an Ethnicke be of ripe age, who giuing eare to the preaching of the Gospell, is con­uerted vnto Christ, doeth truelie beléeue: Further by his faith, is alreadie iustified: He desireth baptisme, but as yet he hath it not. This man séeing he hath alreadie ob­tayned all, I pray thée tell me why should he be baptised? What will the Sacrament a­uaile him? And least y e case should séeme to be vncertain, we know that this happened vn­to Cornelius the Centurion. Act. 10 44. He before hee was baptised did beléeue, and so beléeued, as the holie Ghost in visible forme descended v­pon him, & afterward was baptised. What had he by baptisme, that hee had not before? Moreouer let Iacob be considered. He was loued of God being an Infant, he was borne of faithfull Parentes, and he truelie belon­ged to the couenaunt of GOD. And if he had died before circumcision, who will saie, that he should haue béene damned? If he had alreadie all things that serued to saluation, what néede was there that he should be cir­cumcised? What had he by y e sacrament, that he had not before? But although I haue shewed an argument which maketh no lesse against vs than against our aduersaries, yet to dissolue the same I will adde these things. The commaundement of the Lord must be fulfilled: Mat. 28. 19. he commaunded that wee should be baptised: Gen. 17. 11 and euen he commaunded Cir­cumcision, so that if anie man would con­temne these things, Why men must be baptized which al­ready belōg vnto Christ and may haue salua­tion. he should most gréeuous­lie sinne. Hereunto belong the giftes which are alreadie had, and the promise which al­ready belongeth vnto them that be of Christ, must be sealed with the outward signe, that we may be continuallie mindfull thereof, thereby to take an occasion to exercise our faith, and to be admonished of our duetie. Furthermore there be added the prayers of the minister, the vowes of them that offer, which things no smal deale profite the youg Infant: and the Church which standeth by at the ministration of that Sacrament, is taught concerning saluation. Doe these things little auaile, or be they vnprofitable? Yea and it must be thought that GOD, as he is God, How grace is increased in the recei­uing of the sacraments doeth of his mere mercie while his promises and giftes be sealed, make these things more ample, not by the worke of the Sacrament, but by his goodnesse and spirite, by the verie which he hath béene accustomed while we outwardlie heare the worde of the holie scripture, to inflame our heartes, and to renue vs more vnto godlinesse. And if so be that anie man shall proudlie vnder this pretence contemne the Sacraments, he nei­ther hath faith neither belongeth to the co­uenant of God: so farre is it off that hee can promise himselfe saluation. And the Pa­rents and Elders, in whose power the In­fants be, ought to be verie carefull that they depart not without Baptisme: Parents to be punished which neg­lect the bap­tizing of their childrē which if they do not, both they sinne gréeuouslie, and they must suffer punishment, because they contemned the Sacramentes iustituted by God.

18 Nowe here remaineth that we dis­cusse two places which séeme to prooue that young children which are departed without circumcision or without baptisme, should be thought to be damned. Augustine Augustine against the Pelagians, while he séemeth to defend this o­pinion, alwayes vrgeth that place which is in Iohn: Ioh. 13. 5. Where wa­ter cannot be had, there the spirit a­lone suffi­ceth to sal­uation. With the heart we beléeue to righteous­nesse, and with the mouth we confesse to saluation. Rom. 10. 5 Vnlesse a man be borne a newe of water and the spirite, he shall not enter into the kingdome of heauen. But whereas it is saide: of water and Spirit, it is shewed to be sufficient vnto saluation, that at the least­wise the spirite be present when water can­not be applied, and that there cannot al­waies be a coniunction of both, and he affir­meth that both the one part & the other must of necessitie be had. The like speech thou hast vnto the Romanes: With the heart we be­leeue vnto righteousnes, and with the mouth we confesse vnto saluation. If anie man by hearing the word of God shall beléeue, to [Page 122] whom is not giuen the libertie of outwarde confession, shall we denie him to haue salua­tion? For it maie well be that a man at the last houre of his life doeth receaue the faith, which he can neither testifie by words, nor yet by signes. Further our aduersaries also confesse y t there is a baptisme of request & de­sire, Baptismus flaminis. which they cal, The baptisme of fire. For whenas a man beléeuing, desireth baptisme & cannot inioy it, & dieth, they saie he is saued. Which also Ambrose iudged of Valentinian y e Emperor, What Am­brose iud­ged of Va­lentinian the Empe­rour. which came vnto him to be bapti­sed, and was slaine by the waie. How then do they regard this sentence: Vnlesse a man be borne againe of the water and the spirit, &c? If a request & desire be there sufficient, why maie it not be sufficient in children, the ele­ction of God, and the promise, and the holy Ghost, wherewith we declare them to be in­dued, séeing they be borne of faithfull pro­genitors? Iohn. 3. 5. The water and the spi­rit taken to be both one. Moreouer Christ talked there with Nichodemus, who was of a perfect age, and might haue had the benefite both of water, and of a minister. There be some also, which there by the water and the spirit vnderstand all one thing, so as the latter worde expres­seth the former. For Water allegoricallie, doeth diuerse times signifie grace and the holie ghost: as Christ shewed when he tal­ked with the Woman of Samaria, and when he cried: Iohn. 4. 10. Iohn. 7. 37. Ioel. 2. 28. He that thirsteth let him come vnto me and drinke. And in Ioel it is saide, I will powre vpon you cleane water, &c. And the same manner of spéech in a maner thou hast, in that which Iohn Baptist saide of Christ: Matt. 3. 11. He that commeth after me, he baptiseth with fire and with the spirit. In which place, fire and the spirit signifie all one thing: but the former answeres are plaine enough.

19 There is another place in the 17. Chap­ter of the booke of Genesis. Verse. 14. But the vncircum­cised manchilde in whose flesh the foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people, Whose flesh shall not be cir­cumcised, his soule shalbe roo­ted out. because he hath broken my couenant. Behold (saie they) the young He­brewes, which died without circumcision were to be cut off, and that as touching the soule: wherefore it séemeth to followe, that they cannot haue saluation. Howbeit this place also prooueth but little, which euen our aduersaries shall be compelled to graunt: Forsomuch as the Maister of the Sentences in the 4. The master of the Sen­tences. Booke, when he followeth this opi­nion, that children which died before the viij. daie being vncircumcised, were damned, is forsaken, How the Hebrewes vnderstand that sen­tence. and for the more part is not defen­ded by the writers. And as touching the mat­ter: the Hebrewes referre these words vnto him which after the viij. daie was not cir­cumcised, and they vnderstand the cutting off to be as concerning the life of the bodie, to wit, that he shoulde die before his naturall time: which opinion séemeth to be prooued out of the historie of Moses, Exod. 4. 24 where the Angel would slaie him because he had not circumci­sed his sonne. But this proofe séemeth not to be sufficient ynough: because it is not read, that the Angell meant to kill the childe, but the father, vnlesse perhaps they bring this te­stimonie onelie to the intent to declare that the threatening was to kill the bodie. There be others which vnderstand That the soule should be cut off from among the people, be­cause he shall not be reckoned among the Is­raelites, nor their Church, neither shall be numbred in the common weale: there to ob­taine neither heritage nor office. Nowe, sée­ing these two interpretations may be vsed, it maketh the argument to be weake. But least we should séeme to giue the slip: Look part. 4 cap. 7. art. 20 admit that God speake there of the death of y e soule and of the losse of eternall life: yet may wée expound that these things must not so be vn­derstoode except when the circumcised shall be come to age, and shall consent to the neg­ligence of his elders which did not circum­cise him. Otherwise if he himselfe shall cir­cumcise himselfe, and shall detest that which the Parents did towards him, he shall not deserue to be cut off, but rather to be com­mended. So must the law of God be vnder­stood: if their happen a consent of omitting Circumcision, he is worthie to perish, he (I meane) shall be cut off. But if so be he depart vncircumcised, before he haue power to cir­cumcise himselfe, he must be left to the mer­rie of God, neither is it méete to iudge rash­lie of him. But séeing he might belong to the predestination or to the election of God, and that he came of godlie ancestors, we maie hope well of him. And the selfe same iudge­ment in all respectes is to be giuen of this sentence that was of the saying of Christ which we intreated of before: namelie, Iohn. 3. 5. Vn­lesse a man shall be borne of water and the spirit, he shall not enter into the kingdome of heauen. Which saying since our aduersaries are constrained whether they will or no, to vnderstand modestlie: there is no cause why thy shoulde so greatly wrangle about this sentence. By these things which we haue nowe alleaged it is easilie prooued that our young children, séeing now by the worde of God and promise of the couenant they séeme to be ingraffed to the Church, ought not to be excluded from Baptisme. Euen as the children of the Hebrewes although they were young ones, were circumcised.

The ninth Chapter. Of the dedication of Temples, wherein is in­treated of sundrie corruptions of Bap­tisme.

WHile I earnestly think vppon the Dedication [of the temple] which Salomon made, In 2. kin. 8. at the end. that cōmeth to my remem­brance which Augustin hath in a certaine O­ration to the people, of the dedication of a temple: to wit, that those things which are doone in the outward tem­ples, doe also pertaine vnto vs, who bée the true temples of God. The dedi­cation of a Temple is applied vn­to vs. Verse. 17. Wherefore in the first Epistle to the Corinthians the third Chap­ter, it is written, That the Temple of God is holie which are you. Verse. 17. Further we haue in the 6. Chapter: Verse. 19. Your bodies are the Temples of the holie Ghost. Therefore we must take héede least we erre in the dedicating of any of both temples. The outwarde temple is then dedicated, when we begin to applie it to holie vses: Godlie men are vi­sible conse­crated when they be baptized. and godlie men are then visiblie consecrated vnto God, when they be washed in holie baptisme. But this must be proui­ded, that both the one and the other bée doone according to the rule of the word of God. But séeing we are to intreate of these things, it is méete we should begin with the Etymologie of the words. What strength the names of dedication be of. In Hebrew there be two verbs Chanac and Cadasch, which in the coniuga­tion Hiphil hath Hicdisch, and is nothing else but to sanctifie. But Chanac, signifieth to teache and instruct in the first principles. Wherefore Salomon in the Prouerbs the 22. Verse. 6. Chapter wrote Chanoc Iannaar Aalpi darco, which is: Instruct a childe according to his waie, that is to saie, as his capacitie will serue. Gen. 14. verse. 14. And in Genesis we reade that Abra­ham for the recouery of Lot, armed Eth Cha­nicau his house borne seruantes, whom he had trained not onelie in religion but also in necessarie artes. Moreouer that verbe signi­fieth to dedicate, because it is then doone so soone as we begin to vse anie thing. Where­fore Chrysostom vpon the Epistle to the He­brewes saieth: that consecration or dedica­tion is then doone so soone as euer we beginne to vse it. And not onelie are temples dedica­ted, but manie things else, as a house. And therfore y e title of the 30. Dedication of priuate howses. Psal. is Schir Chan­nucath both Iedauid, that is: The dedication of the house of Dauid. Then also men are said to enter their house, when they first begin to eate, to drinke, and to dwell therein. Which thing the godly without prayers and thanks giuing vse not to doe. Therefore Dauid when he had dedicated his house, made a song or Psalme: wherein both he himselfe gaue thankes vnto God and also prayed, that the same might be godly, religiously, and holilie vsed. Of such dedication also, there is menti­on made in y e 20. Chapter of Deuteronomie, Verse. 5. wherein are deliuered preceptes of warfare. Verilie God woulde, that manie shoulde be excepted from the warres, and those among the rest, which when they had built an house had not after dedication vsed the same. And in the Booke of Nehemias there is a dedica­tion of the walles of a Citie: Nch. 12. 27 Dedication of the wals of a Citie, & the maner thereof. which was no thing else, but that the walles of the Citie being made vp, the people, together with the Leuites and Priests, and also the Princes went thither, and there gaue thankes vnto God, because the walles were reedified, and prayed that the Citie might be righteouslie vsed. After which maner likewise, before we take meate, we also consecrate the same: Consecra­ting of meates. Gen. 1. 31. not that we thinke that the Diuell is therein, or that it is euill in his owne nature: Because God sawe all things that he made, and they were exceeding good, and Paul in the first to Timothie verie well said, 1. Tim. 4. 9 That the things which God hath made be good, & that there­fore nothing must be reiected which is taken with thankesgiuing: for it is sanctified by the word of God and by prayers: But in our con­secration, we first giue thankes vnto God, that he hath prouided for vs these helpes of life. Further we craue y t our bodies may not bée hurt by them, because we distemper our selues, whereby we afterward fall easilie in­to sicknesse, and while wee be loaden with surfeiting and drunkennes, we can be no apt instruments either of reason or of the spirit of God.

2 Wherefore it is very commendable, that after this manner we should consecrate all thinges so soone as euer we beginne to vse, them: that is to wit, as well by thankesgi­uing as by prayers: so far are we from dis­allowing such a custome. The dedi­cation of Bizantium or Constan­tinoble. Constantine the great, when he had repayred Bizantium, and had determined to vse that Citie for the seat of the Romane Empire, would consecrate the same to God: and to the dedication there­of, he called thrée hundreth and 18 fathers, which at that time held the Synode of Nice. The same Emperour also going to Ierusalē, builded a very sumptuous tēple vnto Christ, and decked it with precious offeringes: with golde I meane, with siluer, and with pre­cious stones: And he called away those By­shops, [Page 124] which held a Councell at Tyrus, that they would come to dedicate the same. And as Eusebius sheweth, that dedication consi­sted of preaching of the Gospell, of prayses vnto God, of prayers, and of thankesgiuings. And hereof (as I thinke, From whence spang the dedication of temples among the Christians. ) the dedication of temples had originall and beginning among the Christians. For I finde not in the Eccle­siasticall histories, that Temples were dedi­cated before that time. Neither must this be vnspoken of, that the Hebrewes accusto­med to dedicate Temples not onely which were new builded, but also those which were repaired and clensed from vncleanesse. This they did when after the returne out of Persia they had repayred anew the Temple and altar. Nehe. 12. 39. 1. Mach. 4. verse. 37. Also Iudas Machabeus reformed the Temple when it was polluted by the Ethnicks with the most filthie idolatrie of Antiochus. Yea and yet still in the papacie both the one and the other is retained. Such renewed dedications are in the Gréeke cal­led [...], which in Latin we may call Renoualia or Renouales dies, that is renewals or dayes of renewing, which are not once celebrated, but the solemnities of them are doone euerie yere at one time. Moreouer in the executing of them, the Papists haue got­ten to themselues many things as well from the Hebrewes as from the Ethnicks: pre­tending that they very much profite the igno­rant by the ceremonies which they vse. Howbeit what the Iewes did in their dedi­cations, the holy history doth plainly teach. But the rites of the Ethnicks were sundrie and manifold. The Eth­nick dedica­tions. Whereof we reade many thinges in Tulli: especially in the Oration for his house vnto the high Byshops. There the Soothsayer must hold fast a post, and speake certaine set wordes, without stutting or stammering in his tongue, but with a firme and constant minde. Also men were cōsecrated by the Ethnicks, & thereof Cicero rendreth a reason in his second booke de legi­bus, namely, that the mysteries which were deliuered vnto them were certaine enteran­ces, of mans lyfe. Whereby men might be drawne from rude and rusticall to a more humane and ciuill kinde of lyfe. The initia­ting of chil­dren. Yea and children were said to be initiated or entered, when as they were weaned, because they were then trayned vp: namely from milke vnto a more substantiall meate and drinke. Wherefore they were said to be consecrated vnto the goddesses Edidia and Potina. The thinges verily were Ethnicall, but yet a to­ken of them remaineth in the holy historie. Wherein it is shewed, Gen. 21. 8. that Abraham made a banquet when he weaned Isaac. Wherein no doubt but thankesgiuing and prayers were placed among. Gen. 5. 21. Chanoch, that is, He­noch. Also Chanoch which liued before the floud, had his name of consecration or dedication: and I doubt not but it was by some mysterie: of which, al­though I know that the Hebrewes doe fable, yet haue I not what to bring for a certainty. And to dedicate or initiate the Gréekes call [...] and [...]: but to consecrate, they call [...]: and to sanctifie, [...]. To conse­crate, to ini­tiate, to sanctifie, to dedicate, what they signifie. And the Latins name them Initiari, Dedicare, Consecrare, Sanctificare. And to sanctify is no­thing else but to apply to diuine and religi­ous vses, or to prepare himselfe to offer some thing vnto God. And Cicero said: to bind with euerlasting religion. And there is a dif­ference betwéene these words, To cōsecrate, and To dedicate: forasmuch as thinges are sayd to be consecrated, when of prophane thinges, they are sayd to be religious and holy: and they are said to be dedicated when they are appointed to any certain God. This truely is a very trifle: The dedica­tions of the Hebrewes. but yet it must be earnestly considered, that the Hebrewes did dedicate and initiate their thinges, not by simple and bare wordes, but by adding of outward rites, signes I meane, and tokens which might be séene: not forsooth that they thought any holinesse or diuine qualitie to be in those thinges: for séeing they be in the soule, they be not capable of holinesse: but so they thought, because, the rites being insti­tuted by God, those thinges which were consecrate, might become instrumentes of the holy spirit, by which the faith of men might be stirred vp. Neither were they de­ceaued because those thinges for that time had the word of God: & that which is to vs at this day, water, bread, & wine, was vnto thē sundry, and manifold signes in holy thinges. Furthermore as the holy historie teacheth, they extended consecration vnto priestes, al­tars, garments, & other implements as well of the Temple as also of the Tabernacle.

3 The very selfesame thinges in a man­ner haue the Papistes of a certaine naughtie zeale drawen vnto them. The P [...]pi­sticall con­secrations. In the second coun­cel of Bracca in the 5 Canon it is commaun­ded, that a Church should not be consecra­ted till a prouision be made for giftes and re­uenewes. Whereby both the Minister and Deacon might be maintained least the tem­ple being built should lye desolate. Both these might haue bin doone, if superstition had not béene added: whereby they in that Synode would haue it prouided, that in no wise the Temple should be without oyle and lightes. Much better should it haue bin that these ex­penses had bin bestowed vppon poore and sick [Page 125] folke. The like in a manner hath the councel of Wormes 3. Chapter. But De consecrati­one in the first distinction, by the former Ca­nons, it is very seuerely commaunded, that no Temple should be builded or consecrated, vnlesse it were with the will of the Byshop of Rome. Which in very déed tended vnto manifest tyrannie. And why it was aboli­shed, I will not now declare. But againe De Consecratione, in the Chapter, Missarum So­lennia there is strait commaundement, that Masses should not be said or sung, except in places dedicated by byshops. And there in the Chapter Si alijs, it is affirmed that it is far better, that Masses be not said nor sung, than that they should be celebrated in places not consecrate. And least they should séeme to speake without the scriptures, they bring that which is written in the 12. Chapter of Deuteronomie: Verse. 4. Take heede that thou offer not thy whole burnt offerings in euery place, but in that place onely which God hath cho­sen. As though God hath chosen to himselfe all those places, which they with their super­stitious Masses doe euery where contami­nate. But there be many more of these things in the Extrauagantes of consecration of Churches and Altars, and also of holy an­noynting. In a Nationall Councell, holden at Colen: which was held in the yeare of the Lorde 1536. in the 9. part the 12. Chapter: Those fathers which were present, endeuo­red to excuse their dedications, and denyed that they would follow the trade of y e Iewes, when as neuerthelesse in confirming their trifles they bring nothing out of the word of God, vnlesse it be so much as they wrest for their purpose out of the old Testament. But Gratian in the beginning of the first distin­ction De Consecratione, while he goeth about to confirme those thinges whic [...] [...]re fondly doone in the dedicatiō of Temples, Arguments of Gratian in behalfe of the papi­stical conse­crations. reasoneth on this wise: The Iewes did these thinges, therefore it is much more lawfull for Chri­stians to doe the same: grounding his reason in very déede from the greater. Which kinde of Argument is most féeble: because it is not lawfull so to conclude of the ceremonies and rites of the olde fathers. In morall pre­ceptes, the reason would be firme: but in ce­remonies which were figures & shadowes it is not méet so to reason, séeing all the com­maundementes of that kinde were abolished after the purging of Christ. Arguments of the men of Colen. But I returne to those of Colen, who in y e place now alled­ged, the 14. Chapter, say, that Temples are therefore consecrated, that from thēce ill spi­rits may be expulsed: which how true it is, shall afterward in his place be declared. But in consecrating of the Church, they haue superstitiously deuised many thinges. For they vse water, oyle, waxe, lightes, many markes of the crosse vppon the walles: And vppon the flowre the description aswell of the Gréek as of the Hebrew alphabet: when as neuerthelesse the byshops which doe these thinges be altogether ignorant both of the Gréeke & of the Hebrew. Papisticall renunciatiō of temples. Their custome is also to reconcile (as they speake) the Temples themselues, if they haue bin ouerthrowen, if bloud haue bin shed by slaughter, or if filthie lustes haue bin committed, or if the dead bo­dy of a man excommunicate or an aliant from Christ haue béene there buryed, when as neuerthelesse their temples are continu­ally polluted with horrible Idolatrie. But in those reconciliations, least they should be thought destitute of holy scriptures, they bring for example sake the fact of Christ, who hauing made a whippe of small cordes, cast the byers & sellers out of the Temple. Which argument in very deede dooth manifestly re­prooue them: because the Byshops and Suf­fragans which dedicate their Temple, doe buy and sell their owne labour. For vnlesse they be hyred for some reward for the dooing of these thinges, they deny to goe. Further, what other thing else are the Papists Tem­ples, but the markets and marchandise of Masses? Neither dooth that any thing helpe them, which they bring out of the 14 and 15. Chapters of Leuiticus, séeing all those things belong vnto the tabernacle of Moses.

14 Furthermore it is to be considered, What kind of things the Papists doe conse­crate. that these importunate men, doe not onely con­secrate the Temples themselues, but also the altars, and coueringes of the altars: I meane the tableclothes and napkins, & also the Chalices & patins, the Massing garmēts, the Churchyardes, the waxe candles, the frā ­kincense, the pascall Lambe, egges, and also holy water, the boughes of their palme trées, yong springes, grasse, and pothearbes, and finally all kinde of fruites: and it is come to that passe, as they consecrate the very belles and they take it in ill part that we say they baptise them. For Hosius cauileth, that this is vainelie spoken by vs, The bapti­zing of bels and affirmeth that they be consecrated by their Ministers, but not baptised. But truely, the common peo­ple are wholy to be excused for saying, they doe baptise them: for séeing all thinges in a manner are there doone w [...]h pertain vnto baptisme, it is not without a cause that they say they baptise thē. For they be washed, they be annointed, they be coniured, they are na­med & handled with far greater pompe and ambition, than men are while they are bap­tised [Page 126] with the holy baptisme, How much the Papists attribute vnto Bels. & much more is attributed vnto them, than to the prayers of godly men. For they say, that by the ringing of them, the wicked spirits, the hoste of ad­uersaries, the laying awaite of enemies, tempestes, hayle, stormes, whiriewindes, violent blastes, and hurtfull thunderclaps are driuen away, flames and fires extingui­shed, and finally what else soeuer. But we much more soundlie and rightlie iudge, that it is lawfull as we haue saide, yea to bée re­quired by godlie right, A lawfull kinde of dedication. that in the first vse of euerie thing, wee should giue thankes vnto God, and celebrate his goodnesse, and that with méete and conuenient praises, and desire that we may vse religiouslie and holi­lie such a benefite bestowed vpon vs. These things doubtlesse cannot be reprooued, séeing they haue iust foundations out of the holie Scriptures. Why the consecrati­ons of the Papists must be re­iected. But the trifles of our aduersa­ries, séeing they bee not deriued of the word of God, but haue béene brought in by idle and superstitious men, ought worthilie to be reiected by the Church of Christ. 1 For such is not the condition of men to institute sacraments at their owne pleasure, because that is proper to God alone, and to none be­sides him. For sacramentes be instruments of the holy ghost, the which he vseth to stirre vp our faith. 2 And séeing he is altogether the wisest, he hath no néed that we should by our owne imagination or indeuour prepare in­strumentes for him. Which thing also no artificer in his facultie would abide, but would him selfe make choyce of his owne in­strumentes. Wherefore great is the bould­nesse of these men, which will prescribe his instrumentes whereby he should worke our saluation. 3 They are also reprooued for an o­ther cause: because they deale against the di­uell by commaundement, as though they could constraine him to depart when they will, whereas they haue receaued no such grace of the holy Ghost, and séeing that all Christians inioy not that gift. 1. Co. 12. 11 For the spirit (as Paul testifieth) distributeth his gifts, euen as he will. Further they be ignorant whe­ther an euill spirit be in that place, which they say they consecrate: which séeing they knowe not, neither are warranted by the worde of God, whatsoeuer they doe, they worke without faith: and therefore they sin, séeing it is written by the Apostle: Ro. 14. 24. Whatso­euer is not of f [...], is sinne. In déede there hath sometime [...]in certaine wicked houses where ill spirites exercised horrible thinges, so as they might not be inhabited by men: but there it was knowen by the déed it selfe: that the ill spirite was present: but in other houses we cannot perceiue, either by the ef­fectes, or yet by the word of God that there be ill spirites. Why then doe they so impe­riously coniure them? They might aswell coniure the whole world, séeing Paul in the 6. to the Ephesians calleth the diuels, Verse. 12. The ru­lers of the world: or at y e leastwise the whole ayre (whereby we chiefly vse to take breath) séeing the euill spirites are called the powers of the ayre. 4 Neither can that be, because they make more account of the ceremonies inuē ­ted by themselues, than of the Sacraments instituted by God. For they vse greater pompe and preparation in the administring of them, than when they celebrate the sup­per of the Lord or baptisme, which Christ in­stituted: Againe, they preferre their inuenti­ons aboue the tenne commaundementes, and would more grieuously punish the brea­kers of them, than those which transgresse the commaundementes of God. 5 Wherefore godlinesse is maruelouslie impayred: for men are ledde away from the word of God and doe turne their mindes vnto vanities and to mens traditions. And it is vnspeake­able how greatlie the ordinance of new wor­shippinges doe displease God: for he hath e­uerie where in his lawes forbidden that it should not be doone.

5 But now that we haue spoken ynough of the consecrating of outward thinges, Onelie thanks and prayers must be v­sed in out­ward con­secrations. What ma­ner of con­secration of men the pa­pists vse. With what superstitiōs they haue infected Baptisme. wherein this brieflie must be helde, that be­sides prayer and thankesgiuing, no other thing ought to be vsed: now will we sée whe­ther they deale anie thing more sincerely and godly in the baptising of men. Vndoubtedly with their superstitions and inuentions they haue horriblie infected baptisme. For that sacrament doeth consist of two things: of the outward element of water, and the word of God. [...]hereupon Augustine verie well said: The worde is added vnto the element. and it is made a Sacrament. Other things which afterward were put thereunto pro­céeded from Bishops, who were more giuen vnto Ceremonies than was méete, and were maruellouslie affected to things inuented by themselues. For this is a grieuous, and in a manner a continuall fault of the nature of man, that we haue in estimation those things especiallie which wee our selues haue in­uented. Therefore were the institutions of Christ and of his Apostles contemned as things worne out of vse. Whereof it came to passe that the Papists do more detest them being barelie and simplie receiued, than good Orators doe the wordes that be altogether out of vse. So that in tract of time the Bi­shops haue foisted into Baptisme, Oyle, salt, [Page 127] spittle, Consecrati­on of fonts twise in the yéere. waxe, light, breathings, exorcismes, consecration of Fontes twise a yéere, (that is at Easter and at Pentecost) thrée times dip­ping, and such other like. And (as they bée most pregnant in coyning of wordes) they haue called manie of them not sacramentes, The Pa­pists Sa­cramentals. but sacramentals, because they be tokens & signes of those things which they themselues not God, would haue to be signified: and as they were mooued and did dreame in their imagination, so they brought in things which séemed good vnto themselues. As con­cerning Oyle, Oyle added to baptisme we confesse that the auncient Kings, Prophets, and Priests, and among the Ethnicks the wrestlers were annointed withall. But these men by applying their annointings in Baptisme, doe saie that they shadowe Christian kings to be made Pro­phets and Priests, and also strong wrestlers, to fight continuallie with the Diuell, the world, and the flesh. And while they doe these things, they expounde them not vnto those that stande by: and a great part of their Priests are ignorant of them. Besides this, if they vnderstande the matter after such a sort, (séeing they alone will be Priests) they disagrée much among themselues. Where­fore intollerable is their ambition, who by the ceremonies which they haue added, doe arrogate vnto themselues onelie that which belongeth vnto all Christians, as they them­selues also testifie. The Pa­pists as much as in them is, would pull the Priest­hoode from Christ. He. 9. & 10. But it is no maruell if they be iniurious to other Christians, séeing they spare not Christ himself, whō they feare not to rob of his honor. For he (as the Epistle to the Hebrews teacheth,) is our onlie Priest which remaineth for euer, and alone offereth the sacrifice of saluation for vs. But these men with an incredible boldnesse haue chal­lenged vnto themselues the ministerie both of the Priest and of the offering. Moreouer Paul when he armed the faithfull vnto bat­tell against the world, Eph. 6. ver. 10. &c. Note. the flesh and the Di­uell, he did it by the word, that is, by whole­some admonition, not by oyle: neither doe we finde, that the sonne of God or the Apo­stles annointed them whom they baptised. But it is no maruel that these men do things which the Apostles neuer did, séeing they al­so teach those things which the Apostles ne­uer taught. Salt added to baptisme. The vse of salt was much in the olde Testament, for without salt sacrifices were not offered. But Christ and the Apo­stles admitted not that seasoning to the Sa­craments of the Gospell. So then, that which is added vnto Baptisme, is selfe worship and no lawfull and sincere administration of Baptisme. Spitle ad­ded to Bap­tisme. Further why shoulde they haue vsed their corrupt spittle? The diuels be no Scorpions, whom they would destroy with their spittle. In déede there is a certaine pro­pertie of spittle against poysons: but that is naturall: but to spirituall graces, we reade of no power that it hath, especiallie when the institution and word of Christ is not applied vnto it. But they saie, that Christ with his spittle tempered the dust, and with that claie wyped the eies of him that was borne blind. We know that this was doone: but let them shew that Christ commanded that we should doe the like: and then we will graunt that they doe it rightly and orderly, but they can in no place shew of such a precept. Where­unto thou maiest adde that the spittle of a corrupt and infected man (to saie no worse) ought not to be compared with the spittle of Christ. It is therefore a peruerse imitati­on, séeing they learned no such ceremonie, neither of Christ nor yet of the Apostles. And it maie well be sometime, Note. that they hurt the infant which they spit vppon, if they be in­fected either with the Leprosie or with the French pockes: which is not vnlike, for it falleth out sometime that diuerse of them be whoremongers.

6 Furthermore I would demaunde of them, Waxe can­dels added to baptisme wherefore they light waxe Candles in Baptisme, séeing it is ministred in the day time. I am not ignorant that the Christi­ans were constrained in the old time to vse lightes in the holie assemblie: because when the Church had no peace of their Princes, it was not lawfull for the Christians to as­semble in the day time: and therefore (as Plinie testifieth) they had their holie assem­blies before dayelight. The cause why they vsed lights in the Churches in times past. Yea and Ierom a­gainst Vigilantius writeth: we light not can­dles in the daie time as thou doest vainelie misreport, but we vse light as a tempering of darkenesse, that we maie watch till it be daie light, least we sléepe with thée in darke­nesse, &c. For in the time of Ierom, when the Church had now peace, vpon certaine daies there were watches vsed in the temples: and there candles being lighted, the Christians which watched, gaue themselues to prayers, singing of Psalmes, and hearing of the word of God: And this is it that Ierom teacheth, that the vse of waxe lightes was not vsed in the daie time, but for auoyding darknesse of the night. Whereby w [...]ther that this father acknowledgeth not the vse of waxe candles which are lighted in the daie time: and yet notwithstanding in Poperie candles are lighted euen in the Churches at high noone. In poperie candles are lighted at high noone. The duble consecratiō of fruits is also superfluous at Easter & at Pentecost, because y e salt water is consecrated when it is applied [Page 128] to an holie vse, The priests blowing forth added to baptisme the word of God (I meane) being added thereunto. For then (as it hath béene said) it is made a sacrament. Let them saie moreouer what meaneth the breathing of the Priest, before that the Infantes bee baptised. Perhaps they attempt to breath the holie Ghost vppon the Infant, that is to be baptised. But that this is not in mans power, all wise men vnderstande. For onely God giueth the holie Ghost vnto men. But and if they will saie, that by such a brea­thing they driue away the euill spirite, who hath giuen them such power? But of that matter we will speake more largelie when the place serueth. Thrise dip­ping in Baptisme. In vaine also doe they giue precept of the thrée times dipping in the water, séeing that once maie bee sufficient and otherwhile a smal sprinkling is enough. And therefore in the booke de ecclesiasticis dog­matibus the 7. Chapter, the proposition is read not Catego­rica. simple, but disiunctiue: that is to wit, that after the confession made the partie to be baptised should either be dipped in the water or else sprinkled. Yea and Cypri­an himselfe allowed the baptisme of them that lie bedred. For manie at that time dif­ferred baptisme till the end of their life: and when as they in that state beeing at the point of death could not be baptized, they were onelie sprinkled with water. We also demaunde of them, Why salt is exorcised. wherefore they con­iure the salt, as though the diuell by him­selfe were not salt enough, & therefore dwel­leth in salt, that he maie be yet better and more salted. The maister of the Sentences in the 4. booke the thirde Distinction of bap­tisme, saith, that therein bee some thinges (as he speaketh) substantiall, but other­some that be added: he saith that the substan­tiall things with vs are the word and wa­ter: but the rest he saith are added for hone­stie sake, for comlines, and solemnitie. If we shall receiue these things, it wil follow ther­of that Iohn, Christ, the Apostles, and primi­tiue Church did baptise vnhonestlie, vn­comlie, obscurelie, or shamefullie: because their baptisme wanted all these things, the which (as the master of the Sentences dée­meth) do serue for honestie, comlines, and so­lemnitie. This doubtlesse is lamentable that almost all things in Christianitie be corrup­ted, not onelie [...] concerning manners, but also as touching doctrine and Sacraments. Verilie it had béene méete in baptisme to haue delt by faith, and to require a full and perfect profession thereof. And let not anie man answere, that the créede is recited, be­cause in the baptisme of Papistes it is doone verie coldlie: especiallie séeing it is alwaies vsed in the latine tongue, which is not vnder stoode of them that stande by. And although, they that be present doe after a sort knowe by long experience, the articles of the faith, yet doe they but lightlie vnderstande them, wherefore it is necessarie to instruct them more plainelie. They boast also that they vse a Catechising or instruction: But in what sort? Forsooth the same consisteth of fiue or tenne words, and these not vnderstood. Be­sides they commaunde him that is to be bap­tised to renounce the Diuell and the pompes of this world: For the which they haue no commaundement of God.

7 But leauing the rest of their trifles: Exorcisme added to Baptisme. Look part 2 pl. 1. Art 24. & part 1. pl. 9. Art. 30. let vs come to Exorcisme, wherein they put the whole summe and effect of the thinges that be added. And séeing the matter is of great importaunce, I thinke it first méete to speake somewhat of the signification of the worde. In Gréeke [...] is to adiure by holie things. Augustine in his booke de Bea­ta vita, writeth, that an euill spirite inua­deth the soule, troubleth the senses, and ca­steth men into madnesse, in the driuing out of which they that haue authoritie, doe laie on their handes and exorcise, that is, do driue him out in adiuring him by diuine thinges. Hereby it appeareth now that exorcisme is an adiuring by holie things. Vlpianus in the Pandects in the Title de variis & extraordi­nariis cognitionibus, in the first law saith, that he alloweth not of those Phisitians which in­chaunt and exorcise: and he addeth, that the same is a woord which deceiuers vse. And although some (saith he) affirme, that they be holpen, yet doe they nothing but inchaunt and curse. Also Plinie beléeued that there bee certaine diseases, which maie be healed by inchauntments and adiurations. In like manner there were some which supposed that exorcisme is therefore applied to holie baptisme, because a great oth is there made in the name of Christ. But they be verie far deceiued, for that the sacrificer doth there ad­iure the euill spirit, neither doeth he take a­nie oth in the name of Christ. True indéed it is, that the verbe is deriued of the nowne [...], which is, an oth. And vndoubtedly as I haue already said: A certain adiuratiō by ho­lie things is performed in exorcisme. I haue noted that the verbe [...] is thrée times found in the newe Testament. For in the fifth Chapter of Marke, the Diuell adiured Christ, saying, [...]: that is, Verse. 7. I ad­iure thée by God, that thou torment me not. In the 19. Verse. 13. Chapter of the Actes the sonnes of Sceua saide: [...], that is, Wee adiure you by [Page 129] Iesus Christ whom Paul preacheth. And in the first to the Thessalonians the last Chap­ter, Verse. 27. [...], that is, I adiure you by the Lord that this Epistle be redde vnto all the Saintes. Wherefore these places declare, that exorcismes as it hath beene saide, is an adiuration by diuine things. But exorcisme is exercised, by a certaine commaundement and royall power: because the exorcistes cō ­maunde the vncleane spirits, and verie bold­lie commaund them to depart: and by this meanes exorcismes differ from prayers and supplications. Now it throughlie appeareth, what is exorcisme, and what is to exor­cise.

Look part. 1 pl 8. Art. 13. & pl 9. art. 30 Vnto what times may be referred y e original of Exorcisme. 8 Nowe are there thrée things to bee considered in order, first, when exorcismes began: secondlie, whether exorcistes should be retained, and so retained as they maie be­long to the holie ministerie: Lastlie, whe­ther exorcismes are to be ioyned with bap­tisme. As touching the first; I saie that in all the old Testament I haue not read that any exorcismes were ordained for the driuing out of diuels. I know indéede that there be adiurations extant. Wherfore there is a law of zelosie in the booke of Numbers, Num. 5. 12. which commaunded vnto the Israelits a forme of a certaine adiuration: but by it the Priestes did not adiure the woman to cast Di­uels out of her: but he wished either good or euill vnto her, according as she had be­haued her selfe. If she had béene chast and blamelesse, he wished her well, but if shee were vncleane and defiled with whoredome, he cursed her with expresse words. Also Iosua adiured Acham, Iosua. 7. 19. not to driue the Diuell out of him, but to driue him to confesse a trueth of conueying awaie the accursed thing. Some thinke that Dauid did exorcise Saul: 1. Sam. 16. 23. which I allowe not, for he with his Harpe played before him, and with most pleasant verses praysed God: But that hee vsed not exorcisme it maie for two causes bee affir­med. First because he did not perfectlie heale him: but as it is written in y e historie: While he plaied, his trouble was asswaged: yet was not the euill spirite vtterlie cast out from Saul. Further Dauid vsed not the forme of adiuration, which the Scripture teacheth, but verses of Musicke: and these (as it is like lie) of the nature of prayers. But that there were Exorcistes among the Hebrewes, I denie not, as I wil streightwaie declare by plaine Testimonies: although I graunt that I am ignorant [...] what age they first began. Iosephus in y e 8. booke of Antiquities, the second Chapter writeth, that Salomon made certaine charmes and exorcismes. But of that matter I spake sufficientlie, when I interpreted that place where it is shewed that Salomon passed in wisedome all the men of the East and the Egyptians. But to come somewhat néerer vnto the matter I thinke that the wisedome of Salomon was inspired into him by GOD. And those things which God bestoweth vppon men are not to bee counted euill, but good: but that incantati­ons are condemned by the lawes of GOD, it is most certaine: For which cause they are not giuen to men by the spirite of God. Whereby it is prooued that the exorcismes, inchauntments, and the booke of the little Kay, the which are caried abroad vnder the name of Salomon: A counter­feit booke of Salomon. are counterfait and not to be fathered vpon him. They abound eue­rie where with superstitions, and be fraugh­ted with gestures both ridiculous and Ido­latrous.

9 But that the Hebrewes (as I haue said) had Exorcistes, it is prooued by the testi­monie of Christ in the 12. of Matthew. For there the Lord aunswered: Verse. 27. A place of Matthew expounded. If I in the name of baalzebub doe cast out Diuels, in whose name do your children cast them out? Where Ierom interpreteth, that by the children of the Hebrewes maie be vnderstood exorcistes, Exorcists among the Hebrewes. which all that time wandered here and there coniuring il spirits by the name of the Lord. It is saide then that they shall be their iud­ges, not by power but by comparison: They doubtlesse confessed that Diuels were cast out by the spirit of GOD, but these men attributed y e power vnto Baalzebub: where­fore they were found to be much worse than they. But he addeth that that place might also be vnderstoode of the Apostles: which were the children of the Hebrewes as touch­ing the flesh and had already giuen by Christ the giftes of casting out of Diuels, and are rightlie saide, that they shall be iudges of the wicked and of the blasphemous, seeing it is saide vnto them: Mat. 19. 28 Yee shall sit vppon 12. seats iudging the 12. Tribes of Israel: And hee farre preferreth this latter interpreta­tion before the first. But mee thinkes the first séemeth the more agréeable. For if we affirme that these things are spoken as tou­ching the Apostles, the Scribes and Pha­rises shall not séeme at the full to bée reproo­ued of Christ. For they might haue saide: Thy Disciples also cast out Diuels in the name of Baalzebub, euen as they be taught by thée. Neither do I perswade my selfe that those wicked men make more account of the Apostles in better place than they did of their master. But if so be we refer those words vn­to [Page 130] exorcistes, the Scribes and Pharisees are notablie confuted. Wherefore I confesse that among the Iewes there were exorcistes. Neither doe I denie but that God bestowed that gift (of driuing awaie of Deuils from men) to certaine men whom he would, yet not vnto such as the Priestes had appointed. But y e Priestes therein gréeuouslie sinned, in y t they would at their owne pleasure appoint a felowship, or colledge, or order of Exor­cistes: as though they might binde the grace of GOD to their elections and constitu­tions.

Christ the head of new Exorcists. 10 But afterwarde Christ renued that strength and power, yea rather: he was the a chiefe and prince of new Exorcists: and he dealt against the vncleane spirits with great commaundement and absolute power, as it manifestly appeareth in the storie of the Gos­pell. Mark. 1. 25 Ibid. 5. 11. Neither did he onelie cure them that were present, but them also which were ab­sent: for he healed the daughter of the wo­man of Chanaan which was absent: neither had he himself onlie power ouer y e diuels, but he also gaue the same gift vnto his Apostles. But there is another place in the Actes of the Apostles, Ver. 13. in the 19. Chapter: whereby it most euidently appeareth, y t such Exorcists were among the Hebrewes. For the sonnes of Sceua adiured ill spirites, which also they at­tempted to doe through the name of Iesus. Howbeit the auncient Prophets, although I reade that sometime they did myracles, yet doe I not finde that they vsed Exorcismes. But that Christ gaue power of casting out the Diuell vnto his Disciples, it is shewed in the 16. Chapter of Mark, where it is writ­ten: And there signes shall followe: the be­leeuers shall cast out diuels, Luke. 9. 49. &c. And in the 9. of Luke it is declared that Iohn sawe a cer­taine man which through the name of Christ cast out diuels, and yet he did not follow him: Wherefore (saieth Iohn) wee forbad him: which déede Iesus disallowed. Manie also at the latter daie shall saie: as we haue it in the 7. Ver. 22. of Matthew: Haue we not in thy name cast out Diuels? And Paul as it is written in the 16. Act. 16. 18. of the Actes commanded the spirit of diui­nation to depart: which forthwith was done. Howbeit we must vnderstand, that the Apo­stles were not alwaies able by their authori­tie to cast out ill spirites. For as the historie of the Euangelist teacheth: Mat. 17. 16. A certaine man offered to them his sonne to be cured, whom they could not deliuer. And Christ comming to them taught that that kinde of Diuels, are not cast out but by fasting and prayers. As if he shoulde saie: Ib. ver. 21. that therein prayers, and that verie earnest are néedefull: the which are verie much furthered by fasting: true fasting I meane, not that fained fa­sting, which consisteth onelie of the choise of meates.

11 A great while did these giftes of hea­ling remaine in the Church. How and how long the gifts of healing were in the Church. The words of Christ in the last of Marke ex­pounded. And what time they vtterlie ceased, it cannot precisely be de­fined. And because that they are now no lon­ger had, we are constrained to thinke that the words of Christ, (wherein he said: These signes shall follow them that beleeue:) were not generallie spokē, as if those graces should be giuen alwaies vnto all the faithfull. It was sufficient that they were giuen to the Church, and remained for a certaine space in it. Iustinus Martyr, who liued in the time of Antoninus Pius in the first Apol. page. 146. writeth, that the Christians ouer all the world and in the Citie it selfe healed verie manie that were possessed with euill spirits, which other inchaunters, coniurers, & sacri­ficers could not perfourme: and that as yet those men of ours persist in their purpose. Neither onelie did these graces indure vntill the time of Antoninus, but as Tertulliā in his Apologie teacheth, they continued still vntill the time of Seuerus the Emperour, in whose time he florished. We are accustomed (saieth he) to assaile Daemons, that is spirites, and to driue them awaie frō men: and as it should séeme he reckoneth himselfe among the num­ber of them which did this. And in the same place he saieth: We driue out ill spirits with­out reward or hire. Likewise in his booke in­treating of idolatrie, in y e 734. page he saieth, against them who being Christians yet ne­uerthelesse solde frankincense, and those things which were vsed in the worshipping of Idols: When thou séest the Aultar smo­king, how canst thou contemne it, and with what constancie wilt thou exorcise thy scho­lers? And he calleth the Diuels, Whose scholers the diuels are counted. the scholers of these men, because they made their house a Cell for Idols, whereby they retayled Frankincense vnto them, to the intent they might make a perfume for them. By this place we are taught that the giftes of these adiurations, were not onelie giuen vnto the Clergie men, but that they happened euen to marchants also, & moreouer that they were graunted vnto souldiers. For the same Au­thor in his little Booke De Corona Militis page 454. against them which of their owne accord went a warfare with Emperors, wri­teth: Those which he by exorcisme in the day time chased awaie, in the night he defended. Which he therefore [...]rote, because the soul­diers were constrained otherwhile to watch about the Churches and Temples of the I­dols. [Page 131] Also in his Booke De Anima, the last Chapter but one, he teacheth that vncleane spirites did oftentimes deceiue men, The diuels fame them­selues to be the soules of men de­parted. and made lies vnto them: namelie when they fayned themselues to be the soules of men departed, which wandred in the shape of mens bodies. For the Diuell woulde not that it should be thought of the Christians, that the soules after this life should be detai­ned in hell. To some was graun­ted the frée gift of ad­iuration. And he addeth, that at the last they were conuicted, and constrained by ad­iurations to confesse the trueth: to wit, that they were no soules of men, but ill spirites. Further in his Booke De Praescriptionibus ad­uersus Haereticos page. 111. saith, that the wo­men among the Hereticks were woont to vse Exorcismes.

12 But it must be considered that what hath hitherto bin brought as concerning Exorcismes, must not bee vnderstoode of the Exorcismes in baptisme, In ancient time there was no mention of Exorcisme about Baptisme. but of those where­by the possessed with ill spirites were healed by the Christians. Yea and Iustinus Martyr in the former Apologie while he is earnestly occupied about baptisme, maketh no menti­on of Exorcisme. Neither did that Dionysius whatsoeuer he were, that wrote the Ecclesia­sticall Hierarchie, make any mention of such Exorcismes. In déed he hath certaine things, I cannot tell what, of thrée times breathing out and thrée renouncings. Which neuer­thelesse must be done (as he teacheth) by a mā that is to be baptized, and not by an exorcist, or minister of the sacrament. Of renouncing also Tertullian made mention in his Booke, De Corona militis, but hee writeth that the same was woont to be vsed vnder the hands of the chiefe Prelate. But at this day, there be no Bishops present when the sacrament of baptisme is administred. But they were present in those dayes, and also in the time of Ambrose, as he himselfe testifieth in the first booke De Sacramentis, in the first and seconde Chapters: And also in the Booke of them which were entered into orders euen from the beginning. Yea and Basill in his Booke De spiritu sancto in the 27. Chapter made mention of Renouncing: lykewise annoin­ting and holy water: and also of thrice dip­ping in the water: but he speaketh nothing of Exorcisme. But the consent of Colen, to prooue their trifles as touching fault and an­noynting, alledge Origen in the 6 and 7 Ho­milies vppon Ezechiel. But if a man dili­gentlie weigh his sayinges, he hath nothing which serueth to that purpose. Eusebius Cae­sariensis in his 6. booke 43. Chapter maketh mention of an Epistle of Cornelius the By­shop of Rome, vnto Fabius the prelate of An­tioche, in which he describeth the manners and life of Nouatus, making mention among other thinges, that at the beginning when he was possessed with a diuell, he was reme­died by exorcismes, which was an occasion that he was conuerted to Christ, where not­withstanding he was afterward baptised lying beddered. And Cyprian in the 4 booke and 7 Epistle writeth vnto Magnus that the vncleane spirites doe sometime deceaue the seruantes of God while they bee adiured by them, and do faine that they go their waies, whereas neuerthelesse they depart not. But he saith: that when they come vnto the wa­ter, that is to wit, vnto Baptisme, there the diuel cannot staie, he vtterlie departeth, nei­ther is hee able to abide the Sacramentes. While I diligentlie consider with my selfe this place, it séemeth to me that I haue found the fountaine, head, and beginning of Exor­cisme ioyned together with Baptisme. For that Father séemeth to signifie, that if deliue­rance succéeded not after Exorcismes, men in those daies fled vnto Baptisme, and that men folowed this way in the curing of them which were possessed with ill spirits. Where­fore the age that followed would imitate this, that Exorcismes should bee vsed before Baptisme, euen though the possessed were not to be baptized, least they should séeme to haue any thing lesse than the former church, in which they which could not bee cured by Exorcismes, were brought to the receiuing of baptisme. And afterward it followed that although the power of casting out deuils bée not nowadayes had, yet doe the Papists vse Exorcismes. But to returne vnto Cyprian: He in his treatise De Baptismo Christi & ma­nifestatione Trinitatis, Acts. 19. 13 calleth those children of Sceua (of whom we made mention before) gainefull Exorcists, as though they solde those adiurations, and made a market of them. Also Gregorie Nazianzene in his Ora­tion De Luminaribus, or in his third Oration ad Sanctum Lauacrum made mention of Ex­orcismes: and also many other Fathers. But this must be considered, that the latter age vsed Exorcismes as being ioyned with bap­tisme: and as though they belonged vnto a certaine order of Clergie men.

Whether Exorcists are still to be retained in the Church. Arguments for retai­ning of thē. 13 Wherefore I will now come to the second point of the question proposed: where­in we must trie whether at this day Exor­cists should be retained, and so retayned, as in the Church should be a certaine peculiar order of Exorcists. It hath séemed good vnto many that such an order should be had in the Church. 1 Epiphani­us. For Epiphanius in his third booke and second Tome, when he reckoneth the ho­lie [Page 132] orders, among others, nameth [...] that is adiurers. Indéede after a sort he al­tereth the word, but yet indéede he meaneth the selfe same thing. 2 Isidorus. Also Isidorus in his book De Officijs Ecclesiasticis Chap. 13. citeth the place of Esdras where in the second Chapter, Verse. 55. y e sonnes of the childrē of Salomon are recko­ned together with the children of Nathan. 3 The Hebrewes were declared to bee those seruants of Salomon for the reparations of the Temple: namely that they should pro­uide to kéepe it safe from winde and water. But Isidorus saith, that they were Exorcists: But howe truelie, let others iudge. 4 In the decrées, Gratian Distinct. 77. in the Canon Monachus: Exorcists are called defenders, as if (in my iudgement) they should defend bodies and soules from the diuell. 5 In the La­odicene Councell in the Chapter 26. it is forbidden, that none should exorcise, vnlesse he be ordained by the Byshop, as though the Byshoppe bee able by his imposition of hands, to giue power to driue away ill spi­rits. 6 This also we haue in the decrées in the distinct. the 69. in y e Canon, Non oportet, &c. Againe in the fourth Councel of Carthage it is decréed that whē an Exorcist, is ordained the Booke of Exorcismes is deliuered vnto him, and he is commanded to learne them by heart, that he may vse them when oportuni­tie shall serue. Arguments on the con­trarie part. But at this day the Papists in their Churches haue onlie y e titles & names, but they performe nothing of those things which they teache to belong vnto their fun­ctions. For onely the Elders doe baptise or­dinarylie among them, neither are there v­sed besides them any other Cleargie men, which by their ministerie, may exorcise the infantes which be brought vnto them. And they which in times past accompanied the Byshops as witnesses of their good name & conuersation, Who were Acolutht. were called [...]. At this time in déede remaineth the order of Aco­luthes, but they doo not the office. They haue also the name & order of doorekepers: vnto whom the Temple doores are said to be com­mitted, that they may haue a regard to them that goe in, and that they may kéepe the in­fidels and excommunicate persons from the holy seruice. Doore kée­pers. But there is no doorekéeper found at this day that dooth execute that office. Readers. Furthermore they ordaine readers: whose office in the purer times was, that they should openly reade certaine places out of the Scriptures vnto the congregation assembled: which the Byshop afterward suc­céeding did interprete vnto the people stan­ding by. This office is at this day out of vse: Yet is the name and order retained. And they haue also added exorcists which should adiure them which be assailed with diuels. And this as I haue said, the priestes at this day doe in baptisme, not the meaner Clear­gie men, who séeme now to doe nothing in the Temples (as we sée) but to sing, to beare waxe lightes, to ring belles, and to help the priest to say Masse: and so now all thinges in the Church are become ridiculous & foolish. And while they will imitate the forefathers, especially in that wherein they were not to be allowed, they after a sort shewe them­selues to be their Apes. Wherefore vaine names and degrées ought not to be retained without the true exercise of a functiō. By what meanes we must suc­cour the pos­sessed with ill spirits. Howe that Exorcisme is taken a­way. What then shall wée doe with men that be taken and assaulted with euill spirits, when they be tormented by them? shal we forsake them? vndoubtedlie they must not be forsaken: Yet must we not by adiurations commaund the euill spirit to goe foorth, séeing we perceiue not our selues to be indued with that grace and power that we should by our owne com­maundement cast foorth diuels. Wherefore we will vse faithfull prayers, deuout and most earnest supplications for y e recouerie of them. Briefly it would be well and aduisedly doon in these dayes to cōuert exorcismes into prayers. And hitherto concerning this point.

Whether Exorcisme is to be ioy­ned with Baptisme. Arguments affirming it, and first the testimo­nies of the Fathers. 14 Now let vs sée for the third: whether exorcismes should be ioyned with baptisme. They which defend the part affirmatiue, vse very many testimonies & sentences of the fathers. Further they bring certaine reasons of their owne mind. 1 Augustine in the first and fourth bookes De Fide & Symbolo ad Cate­chumenos giueth an excellent testimonie vnto exorcisme. 2 And in his booke De peccato origi­nali against Pelagius and Coelestius the 40. Chapter. By exorcismes (saith he) is blowen out before baptisme a contrarie power. 3 The same father in his Encheridion vnto Laurence Chapter the 31 saith: that now Exorcismes be in the whole world, and that by an exsuf­flation or blowing out, the vncleane spirite is driuen away and the prince of this world is cast foorth, the strong armed man is bound and his vessels are plucked from him. 4 Moreouer in the first booke and 14. Chapter De peccatorum meritis & remissione he wri­teth: what dooth my Exorcisme woorke in the baptising of an infant, if he be not held in the familie of the diuell? Vndoubtedlie Augu­stine in this opiniō erred gréeuouslie, in that he attributed ouer much vnto Baptisme. For he acknowledgeth it not to be the out­ward signe of regeneration, but he would that by the very act of washing, we should be regenerate and adopted, and passe into [Page 133] the familie of Christ. As though before that very howre of washing, we did pertaine vn­to the familie of the diuill, and were wholy possessed of him. 5 The same Author in the 6. Chapter De fide & operibus teacheth that by Exorcismes men be purged. 6 And in his trea­tise De Ecclesiasticis dogmatibus he is of the same opinion. 7 And also in his Sermon De Sacramentis fidelium feria secūda paschae, where he saith: 8 By Exorcismes and adiurations ye began to be grinded. Chrysostom also in his Homilie of Adam and Eue made mention of Exorcisme and exsufflation, as of thinges vsed generally by the Church. Furthermore Optatus the Byshop of Miletum in the viij. booke against Parmenianus, maketh mention of Exorcismes, as though they serued euery where for the vse of Churches.

Reasons see [...]ing for exorcismes about Bap­tisme. 15 Surelie, it would be ouer long, to re­cite here the sayings of al the fathers. Wher­fore leauing now the Testimonies of them, I will rehearse the reasons by which they defende this opinion of theirs. 1 First they take as graunted, that it is necessarie vnto saluation to passe from the power of darke­nesse into the kingdome of light. They adde afterwarde that men before baptisme, liue vnder the power of the Diuell. So then they conclude, that he must be put awaie, which they iudge to be doone by exorcisme. 2 Second­lie, they say, it is come to passe for sinnes sake that the Diuell hath power ouer men: but they affirme that sinne is in them vntil such time as they be baptised: and therefore iudge it requisite that the euil spirit which is al­wayes ioyned together with sinne, shal giue place vnto the good spirite, séeing they cannot be both together. For what agréement is there betwéene light and darkenesse, and be­twéene Christ and Beliall? 3 Further that the vncleane spirit is driuen out by exorcismes, they thereby confirme, because with their cries they testifie themselues to be tor­mented and il vexed while they be adiured. But if thou shalt saie vnto these men, that the nature of Infantes is good: For GOD sawe all things that he made, and they were good: They will aunswere, that they doe not exorcise nor blowe out nature which GOD hath made, but that they woulde depresse the power of the ene­mie, I meane the Diuell, that he should not at his owne pleasure hurt nor stirre vp the infection or concupiscence to commit sinne. 4 And they adde that it is lawful for them to Exorcise euery creature: séeing Paule hath said vnto Timothie: 1. Tim. 4. 5 that thinges are sancti­fyed by the word and by prayers. 5 For this purpose also they alledge that saying which was spoken by God vnto Adam after sinne committed: Gen. 3. 17. Cursed is the ground for thy sake: and thereby they gather, that by Ex­orcismes the state of man is to be deliuered from the diuell and from the cursse. 6 Ephe. 6. 12. They bring also that saying of the Apostle: Our wrestling is not against flesh and bloud, but against wickednesse in heauenly thinges. Wherefore they affirme that the spirites must be bridled by Eorcismes. 7 Lastlie they say, that in naturall thinges the impedi­mentes are first remoued from the matter, before a forme and habite of good be brought in. So it behooueth before the forme of new generation to exclude the aduerse power which hindreth, and altogether resisteth spi­rituall birth.

Reasons to the contrary 16 But this matter is farre otherwise: 1 for séeing the Scripture hath no where com­maunded, that exorcismes should be ioy­ned with baptisme, it is not to be attemp­ted by vs. 2 And if so be we will followe bet­ter examples, we shall perceiue that Peter baptised Cornelius: and that the Eunuch was baptised by Philip without anie adiu­rations. 3 Thirdlie I adde, that this gift of the holie Ghost flourisheth not at this daie in the Church, that we be able to heale them that be taken with ill spirites, & to cure such as be possessed with the Deuill. Therefore we must cease to boast of that which wee haue not receiued. Moreouer it should bée necessarie, that they which iudge otherwise should shewe some signe or token of their power which they haue receiued from God. There be (as it is saide) verie manie Luna­ticke men, and there want not of them that be possessed of ill spirites, why doe they not heale them? This whilest they do not to the Deuill himselfe, nor yet to vs, let them not perswade vs that they be indued with such power. 4 Augustine in the 22. booke de Ciui­tate dei Chapter 22. writeth that Infantes of Christians being baptised, are oftentimes miserablie vexed by vncleane spirites. Then séeing these Exorcistes be not able to driue awaie vncleane spirites out of them, in whom it is not doubted but that they are, why bable they, that they can cast them out of them in whom they shewe no signe of their presence? 5 Ouer this let vs consider, that Circumcision in olde time was in the place of Baptisme, and yet that during all the time of the old testament no exorcismes were vsed to the Circumcising of Infantes. Which if they had béene necessarie, wee are not to thinke that so manie Prophetes had passed them ouer: especiallie séeing among the Hebrewes, (as we haue said) there were [Page 134] some exorcistes that were indued from God with the power of driuing awaie ill spirits. Neither can they easilie escape which im­brace exorcismes, but that of one Sacra­ment they make manie, séeing they make so manie signes which they will to be accoun­ted holie, adding oyle, spittle, exsufflations, and such like: so as one Sacrament of bap­tisme doeth degenerate into manie. 6 Neither must they be heard when to the intent to mocke the simple, they feigne a difference betwéene Sacraments and Sacramentals, which is altogether Sophisticall. For distin­ctions are to be receiued gladlie, but those to be such as are taken out of the verie na­ture of things, because they bring much light to controuersies: but those distinctions, which spring out of the braine of Sophisters onelie for the shifting off of Arguments, are altogether to be refused.

7 17 But séeing that among them selues, euen priuate men and silie women doe bap­tise and vse neither exorcismes nor exsuffla­tions, what manner of baptisme will they iudge that to be? If they will say: a perfect baptisme, they ought not to ioyne thereun­to these inuentions of their owne, séeing they iudge that to bee perfect, vnto which no­thing can bee added: If vnperfect, they make themselues wiser than Christ, who ioi­ned not exorcismes and exsufflations with baptisme. Besides that, they are so insolent, as they saie in the 4. booke of the Sentences, Dist. the 6. that these their Sacramentals must both be supplied and péeced vp, when they haue beene omitted vpon the daungers of life. But they knowe for a certaintie, that they are vainelie and superfluouslie pat­ched. For if (as themselues saie, and Cypri­an affirmeth) when they come to baptisme, the Deuil is chased awaie, neither can he be there anie more after Baptisme is celebra­ted at the perill of Death: if he nowe be a­way, why doe they adiure him, and by a certaine imperious manner commaund him to depart? A foolish thing doubtlesse it is to speake with one y t is absent, and to command him to depart which is alreadie gone. 8 But y t we maie againe fight with their owne wea­pons, we remit the reader vnto Gratian, who de Consecratione, distinct. the 4. C. Si paruuli, bringeth the iudgement of Caelestinus who decréed, that from baptisme must be driuen all those from whom the Diuell by adiura­tions and exsufflations hath not béene cast out. There the Glosse saith, that this must not be absolutelie vnderstoode, because the euill spirite before baptisme is not cast out, seeing vntill the time of baptisme we be the Familie of the Diuell and his members. Wherefore he affirmed that the Diuel is not cast out by exorcisme, but signified that hee shall be cast out, namelie in baptisme. 9 To conclude, these men be they which so great­lie flie from figuratiue spéeches, and cannot abide that we should applie a figure of signi­fication vnto the words of the Lords Sup­per: where as they at their owne will (I will not saie for their pleasure) euerie where abuse figuratiue spéeches. But if it be law­full for them to saie, that by exorcismes is signified that the Diuell shall be cast out, by the same reason another wil say, it is signi­fied that he is cast out alreadie. 10 But I goe yet vnto stronger reasons, and affirme, A firme ar­gument a­gainst exor­cismes a­bout Bap­tisme. that those which are to be baptised, be either men of ripe age, or else Infantes. They which be of ripe age, it behooueth that they beléeue before they be baptised: who if they beléeue they be already iustified, and when they are become the members of Christ, the Di­uell out of doubt is departed from them: So that they ought not to be exorcised or adiured as though they had yet euill spirites present in them. And if they which be offered to bee baptised, be the Infantes of Christians, I denie them to belong to the diuell, séeing they be in the couenaunt of God, wherein it was saide vnto Abraham: Gen. 17. 7. I will bee thy God, and the God of thy seede. 11 Wherefore in the Prophet Ezechiel the 16. Chapter and also in the 23. Chapter, Eze. 16. 20. Eze. 23. 37. God is brought in to the Israelites, blaming them because they had yeelded vnto Idols, the children which they had begotten vnto him, and had made thē to passe through the fire that they might become sacrifices of the Idols. And Paul in the first Epistle to the Corinthians affirmed that the Children of the Christians be holie. 1. Cor. 7. 14 Which if it be true, there can no cause bee assigned why the Diuell should bee driuen from them by exorcismes.

18 But the head of their superstition is this, that these men thinke, It is Christ, not Baptisme that taketh away sins, and that is prooued by many argu­ments. Iohn. 1. 29. that by the out­ward baptisme sinnes are chiefely forgiuen. But they are greatly deceiued: this is the gift of Christ alone: and therefore Iohn in pointing vnto Christ said: Behold the lambe of God, which taketh away the sinnes of the world. And in Exodus the 33. Verse. 39. it is expressed as a thing proper vnto God, that he taketh awaie iniquitie, vngodlines and sinnes. And Esaie in the 43. Chapter: Verse. 25. It is I that take a­waie sinnes. In the first of Iohn we reade: 1. Ioh. 2. 10. He it is that is the Propitiation for our sinnes. Which also Paule affirmed vnto the Romans when he saieth: Rom. 3. 25. Whom he hath set foorth a Propitiation through his bloud. 1. Iohn. 1. 9 Also Iohn in his first Epistle and first Chapter wrote: The bloud of Iesus Christ his sonne clenseth vs [Page 135] from all sinne. Verilie the outward things doe not cleanse the conscience, otherwise Christ had died in vaine. Againe, the soule which is a spirit and without bodie, is not purged by grosse & corporall things. Which the Epistle to the Hebrewes the 9. Verse. 9. Chapter doeth plainely teach, when it saith, That the giftes and sacrifices doe not purge nor make cleane: but that Christ was the verie high Priest, who hauing wrought eternall redemp­tion, passed into the heauens. And if at anie time the holie scriptures maie séeme to attri­bute forgiuenesse of sinnes or saluation to outward signes, that must be vnderstoode by the figure Metonymia, wherby those things are giuen vnto signes, which are proper vn­to the things signified, & the things signified are expressed by the name of the signes. So Peter in his first Epistle saith, 1. Pet. 3. 20 that in y e time of Noah viij. soules were saued by the water, alluding vnto baptisme. Howbeit by water he vnderstandeth not the outward element, but that washing which is done by the bloud of Christ. And so in the outwarde signe hée comprehendeth the thing signified. Which he himselfe manifestly declareth afterward, when he saieth: 1. Pet. 3. 21. Not in that wherein the filthes of the flesh is put awaie, but in that a good conscience answereth euen to God by the Resurrection of Iesus Christ. So that by the water he noted the bloud & death which is expressed vnder the name of Resurrection. After the same manner must that be vnder­stoode, Ephe. 5. 25 which wee haue to the Ephesians: namely, That Christ gaue himselfe for the Church, that the same might be sanctified by the washing of water through the word, &c. The cause of sanctification is Christ him­selfe, who gaue himselfe for vs, and for that cause gaue the washing of water, that the cleansing by him might be testified by y e word and by the signe. Brieflie this must be held: that the outward signes ioyne vs not vnto Christ, but that they be giuen when we bée alreadie ioined vnto him. A simili­tude. Euen as the watch word of souldiers doth not leuie a souldier, but hath bin accustomed to be giuen when he is alreadie leuied. And there is none that marketh his shéepe, horse, and oxe, vnlesse he first possesse those beastes. Yea and the let­ters of Donation are first finished and writ­ten before the seales of the giuers be set vnto them. And assuredly thus God delt with A­braham: Gen. 15. 6. First he beleeued and it was impu­ted to him for righteousnesse. Then he recei­ued circumcision as a seale of the righteous­nesse of faith, which he was indued with whē he was vncircumcised. Neither did God be­gin to deale with Abraham in circumcision, but the same circumcision followed iustifica­tion. Which is also doone in baptisme. The thing it self, that is the couenant, made with mankinde by Christ goeth before: after­ward followeth the outward token. And that it is not otherwise with vs than with Abra­ham, Paul declareth, when he saieth, Rom. 4. 23. that he was set forth vnto vs, as an example of iu­stification. Which if it were not, all the Ar­guments of Paule concerning that matter should be weake: yea rather, they would be vtterly ouerthrowen.

19 Yet doe I not denie, Certaine signified things that follow bap­tisme. but that there be certaine signified things of baptisme, which doe not goe before but followe the eternall washing: as is mortification and repentance: and according to this Analogie I vnderstand that which we haue in the Epistle vnto the Romans, to wit, that we die with Christ, Rom. 6. 4. and are buried together with him, because the olde man, that is the affections and lustes of the flesh must perpetuallie bee mortified: which is not yet brought to passe so soone as we be baptized, but it is requisite that it should afterward be doone. And whereas we reade vnto the Galathians: Gal. 3. 27. So manie of you as are baptized, haue put on Christ: I iudge it must be so expounded, as if thou vnderstand, To put on Christ, for to be made the mem­ber of him; that goeth before baptisme: but if you meane it by manners and life to ex­presse the childe of God; Two pla­ces in the Epistle to the Gala­thians ex­pounded. that followeth after baptisme receiued. So as we must decrée as concerning the children of faithfull men, that they be reckoned among the faithfull, and that the children of the Saints are num­bred among the Saints: 1. Cor. 7. 14 as Paul testifieth in the first Epistle to the Corinthians. 12 And if that one will obiect, Ib. 12. ve. 13 that in the same Epistle the 12. Chapter it is written: that wee bee baptized into one bodie: that must not be so expounded, as though we first passe by out­ward baptisme into y e bodie of Christ, An obiecti­on touching original sin confuted. séeing we were of the bodie of Christ before. Then to the intent that this maie be testified and sealed, we are outwardly baptized. Ibidem. And ther­fore before those words it is written: By the spirit we are baptized into one bodie. So that it is first wrought by the worke of the holie Ghost that we become the mēbers of Christ: then baptisme is added. Wherefore séeing the Infants of Christians be such, there is no cause why they should be adiured or breathed vppon. 13 But we must weigh, that it is not brought to passe by those things that origi­nall sinne is vtterly taken awaie, because we confesse that all men are borne the chil­dren of wrath, and be depraued with origi­nall sinne: séeing that kinde of sinne com­meth [Page 136] not by imitation, as the Pelagians taught, but it is the corrupting of the whole nature of man, both as touching the soule & as touching the bodie. Againe we adde that God, by Iesus Christ doeth make cleane his elect and predestinate: so as the vice, which in his owne nature should be mortall sinne, shall not bee imputed to them vnto death. Further by his spirit he renueth and ador­neth them. Afterward is added the sealing of outward baptisme. First therfore, they haue election or predestination, they haue the pro­mise, and they are borne of faithfull [Pa­rents:] and séeing they be now in the coue­naunt, adopted by God, and iustified, there is no cause, but that they be iustly and of good right baptized.

In 1. King. Cap. 8. 20 Wherefore many are deceiued, which throughly perswade themselues that the In­fants of Christians which perish without baptisme are vtterly damned. In déede Christ saide: Mar. 16. 16. He that shall beleeue and bee baptized shall be saued: And further added: He that will not beleeue shall bee damned: But did not there put, He that shall not bee baptized. For it maie well be that some man beléeueth, and by some occasions is let that he cannot be baptized. Yea and Augustine himselfe somewhat harde in this matter, ac­knowledged a baptisme aswell of the spirit as of Martyrdome, namelie, when anie man dieth of Martyrdome before he be baptized. And Ambrose in his funerall sermon made at the death of Valentinian who was slaine, being Catechu­menus. newlie conuerted and not yet bapti­zed, affirmeth that he raigneth with Christ in heauen. For albeit that he were not bap­tized, yet did he therefore trauell into Italie, that he might be baptized of Ambrose a Ca­tholick Bishop. Wherfore he affirmeth that he was iustified by faith. Therefore looke what faith bringeth to passe in men of rype age before they be baptized, that doth the spi­rit of Christ, and the promise, worke in yong children. 14 Whether al the children of the Chri­stians be­long to the Couenant. But here some men demand, whe­ther all the children of the Christians belong vnto the couenant. Which, if it be auouched, then that is obiected which vnto the Romans is written of the two twins: of whom be­ing not yet borne, when as they had doone neither good nor yll, it was saide: Iacob haue I loued, Rom. 9. 13. but Esau haue I hated. Neither is it any doubt, but that Isaac was a faithfull fa­ther and a holie man: whose sonne Esau notwithstanding is knowen to haue bin out of the couenant. Vnto this we answere, that those which be of the couenant of God, are considered either as they are before God, or else in such sort as they maie be knowen of the Church. God doubtlesse hath the number of his children most certaine which he hath predestinate from all eternitie. But the pro­mise of the couenant with the stock of Abra­ham, is not of any number certaine, and it ex­pressely shutteth forth none of his successors. And so when the children of the beléeuers are offered vnto the Church to be Christened, the same hath respect vnto the promise accor­ding as it is vttered. But if there be anie prerogatiue or exception in the secret coun­sels of God: the Church staieth not for that, séeing no such matter belongeth vnto it. Therefore it cannot bee accused of falshood when it reckoneth the children of holie men among the holie. And so it circumcised Esau and such like. 15 It is said of some that regene­ration is not to be graunted but by the word which is the séede of God. Verse. 23. Howe it must be vn­derstoode which is saide, rege­neration is not to be graunted but by the word. For Peter saith in his first Epistle the first Chapter, That wee are borne anewe not of a corruptible seede, but of an incorruptible, which is the word of God. But vnto this we answere, that this must be vnderstoode as touching men of rype age, but that the case standeth not so with in­fants, vnlesse we will make the children of the Hebrewes to be in better state than the children of the Christians. For those coulde not be circumcised, if they had died the viij. daie. Whom notwithstanding to exempt from the couenant of God would be wicked. Also it might be lawful to affirme that yong children bée borne againe by the worde of God, but yet by the inward word, that is by the comfortable power of Christ and his ho­lie spirit. 16 Lastlie is obiected that which is written in the 3. Chapter of Iohn: Iohn. 3. 3. Except a man shall be borne againe of the water and the spirit, How must be vnder­stoode that saying the 3. of Iohn, Vnlesse a man be borne anew of water and the spi­rit, &c. he shal not enter into the kingdome of heauen. Vnto this maie be first said, that Christ would teach Nichodemus a newe re­generation, and that the same is doone by the spirit. Which he expressed by two wordes, namely by water and the spirit: neither is it against the maner of the scriptures, that the grace it selfe of God, should be signified vnder the name of water. For it aswell watereth as also maketh fruitfull the minde and the soule of the faithfull. Yea and Iohn Baptist ioyned together the spirit and fire when he saieth: He that commeth after me, Matt. 3. 11. shall bap­tize with the spirit and with fire. In which spéech he vttered one and the selfe same thing vnder two maner of wordes. Or if ye had ra­ther referre these words vnto outward bap­tisme, the saying may be drawen vnto them which neglect the receiuing of baptisme, whē they haue no let to the contrarie. For if a man refuse this sacrament, he vndoubtedly [Page 137] sheweth himselfe not to be iustified. Then sée­ing the matter thus standeth, that iustifica­tion dependeth not of baptisme, but goeth be­fore it, there shall bee no néede of exorcismes and exsufflations. For the word of God tea­cheth not that these thinges shoulde be vsed. Also there appeareth not in vs at this daie this grace of healings: neither are the In­fants which are offered to be baptized, such as these men haue imagined. 17 But perhaps thou wilt say: Whether men hauing the spirit & grace before Baptisme, are therfore baptized in vaine. To what ende then is Bap­tisme deliuered vnto them, if they had the substance of baptisme before? Is the labour spent there in vaine? No verily. First, be­cause we obey God, who commanded vnto vs the worke of baptisme. Secondly, wée seale the promise and gift which we haue re­ceiued. Moreouer, faith is there confirmed by the holie Ghost, through the word and out­ward signes. And when we thinke with our selues of this visible worde or sacrament, the spirit of God stirreth vp faith in our hearts, whereby againe and againe, we imbrace the diuine promises, and so iustification is am­plified while faith is increased in the belée­uers. Verily God doeth assist the signes or­dained by him. For they are no prophane or emptie things. Wherefore the fruite of bap­tisme is not momentanie, but it indureth all our whole life. For which cause they that are baptized, spend not their labour in vaine, neither doe they an vnnecessarie worke.

An answere to the rea­sons of the Fathers. 21 Now these thinges being declared and expounded, it remaineth that I answere the iudgement of the Fathers, and the rea­sons which the fauourers of exorcismes doe bring. 1 The fathers that were of the grea­ter antiquitie and purer age, spake of those exorcismes, with which the men taken or possessed of ill spirites were healed by those faithfull which had the grace of healings gi­uen them by God. And therefore they would woonderfullie maruell, if they should nowe see men being not indued with that grace, so boldlie and impudently commaund the Di­uels, as at this daie it is doone by Priestes and feigned exorcistes. 2 But those things that were afterward spoken by the latter writers of the Church, as touching y e ioyning of exor­cismes with Baptisme, seeing they bee al­leadged without Scriptures, and sauour of superstition, neither are doone with any fruit nor ought to be receiued. But from whence the errour sprang, it was declared before, when we handled a certaine place of Cypri­an. 3. &c. Further an other cause of the error was, for that men had begunne to attribute ouer much vnto Sacramentes. In which thing Augustine (otherwise a man of a sharpe wit and incomparable learning) was verie much deceiued. For he thought that the Infantes did then first goe out of the power of the Diuell when they were baptised. But seeing it hath beene declared, that this is not so, I thinke it good not to vse anie newe confuta­tion. Onelie this I will say, that the Sacra­ments must not be contemned: but on the o­ther side, wee must not attribute vnto them that which belongeth onelie vnto God.

An answere to the argu­ments of the Exor­cists. 22 And thus much as concerning the Testimonies of the Fathers. Nowe come we to confute the reasons alleadged. 1 First it was taken as graunted, that wee out of the kingdome of darkenesse, shall be trans­lated into the kingdome of light. That we willinglie graunt, but we denie that to bee first doone by receiuing of Baptisme, seeing Infants obtaine this by the predestination and promise of GOD, and also in right of inheritaunce of the couenant. So that there is no cause why place should therefore bee giuen to exorcismes. And they which were of ripe age obtaine this translation by faith. For by the same they receyue iustification. Wherefore they must not be adiured, seeing they belong alreadie vnto Christ. 2 We con­fesse also that by the desert of sinne it is come to passe, that men are come into the power of the Diuell: but yet that the same is taken away and euacuated by Christ through the holie Ghost and the word of God: and as concerning men of ripe age, by fayth, not by adiurations and exorcismes. 3 And whereas otherwhyle, when adiurations be vsed, the ill spirites crie out that they be wrung, tor­mented and vexed, it maie be doone by collu­sion: namelie that the father of lies doeth faine such things, to the intent that supersti­tions may increase, and may be longer time nourished in y e Church. 4 And wheras they say, y t they do not blow out or exorcise the mans nature made by God, which is therfore good, but onelie indeuour by their adiurations to make féeble the power of the diuel & original corruption, least then it should as much hurt as it did before: We aunswere, that this may much more iustlie and religiouslie bee obtained by prayers. Further if this were their mind, men ought to exorcise, not one­lie at Baptisme, but also in a maner through out their whole life, seeing men are indan­gered all their life long by the violence and temptations of the Diuell, and also by the naughtie originall corruption, which doeth perpetuallie remaine in them. 5 1. Tim. 4. 5. But after what manner, meates, and those thinges which we vse for defending the life of the [Page 138] bodie are sanctified by the worde of GOD and by prayers, their is no néede now to ex­presse, séeing of that matter we haue spoken largelie enough before. 6 They added, that in times past the earth was cursed by GOD, by reason of the first fault of Adam: and that therefore it is needfull that the fruites thereof should by adiurations be plucked out of the power of the diuell. This doe wee not denie, but we adde, that y e curse was through Christ, either mitigated or turned into bles­sing, and that therefore exorcismes should be counted for superfluous and vnprofitable, séeing that the vse of the earth and the fruits thereof (so that thankesgiuing and prayers be vsed therein) are made cleane and pure vnto the faithfull. 7 Also the words of the A­postle were alleadged, wherein hee sayth: That our wrestling is not against fleshe and bloud, Eph. 6. 12. but against spirituall wickednesses. What this maketh for the present purpose, I cannot so much as imagine, much lesse per­ceiue. The Apostle in that place instructed vs, with a woonderfull complete armour a­gainst spirituall enemies, and against celesti­all things: yet spake he not of exorcismes and exsufflations. 8 To conclude, they said that be­fore regeneration bee wrought, the impedi­ments must be remooued: namelie the for­ces of the Diuel. That which they first take vnto them, let vs graunt them: but we must adde that such obstacles are remooued by the might of Christ, and also by the power of the holie Ghost, by the promise of God, by the right of the couenaunt, and, in men of riper age, by the preaching of the worde, by faith and by prayers, and therefore there is no place left vnto adiurations, vnlesse per­happes in some one man, that shall be indu­ed peculiarlie from God with the gift of hea­ling. Which power or facultie we iudge not, that it can be giuen by the bishoppes to whomsoeuer they wil by laying on of hands: séeing it is the holie Ghost which distribu­teth these giftes of his vppon whomsoeuer he will. And thus much haue we spoken as concerning the question propounded.

Of Papisticall holie VVater.

23 The fact of Elizeus, In 2. kings. 2. ver. 21. [wherein he ap­plied sault to helpe the waters of Ierico] doe the priests of the Pope imitate of a certaine [...]. peruerse zeale, who not onely vse sault in the baptising of infantes, but doe also powre it into their holy waters, Aqua lu­stralis & piacularis. which may rather be called haynous waters. I maruell that they sometimes vse not figges, since that E­sai once applied them in healing the sore of Ezechias. 4. Kings. 20. 7. Howbeit so great is the boldnesse of these men that in their fainings and inuē ­tions, they not onelie exercise these thinges which Christ and his Prophets vsed, but they also take those things which they neuer vsed. For they say that they mingle the holy oyle with Balme. But they make a notable lye, séeing Balme hath not bin brought vnto vs of long time. And séeing they so bounti­fullie abuse sault, they bewray themselues that the sault is become vnsauourie. Cardinall Caietanus. Which Cardinall Caietanus manifestlie confessed, when he interpreted the wordes of Christ, wherein he said: Matt. 5. 13. But if the sault be made vn­sauourie, it is nothing else woorth but to bee cast foorth and to be trodden vnder foote by men. When he wrote these thinges, the Citie of Rome was sacked by the Spanyardes vnder Pope Clement the vij. Rome sac­ked. Whereupon he said: Because we are now become vnsauo­rie sault, therefore are we cast foorth and trodden vnder foote. Wherefore wée must pray vnto God that these bondslaues of An­tichrist may become new vessels, and receaue y e sault of wholsome doctrine, séeing they haue of long time forsaken God the fountaine of liuely water, Ier. 2. 13. and haue digged to themselues pittes, which cannot containe wholsome waters. And this place they haue abused for confirming of their holy water, which euery Sabbaoth day they inchaunt and con­iure, ascribing the inuention thereof to A­lexander the first Romane Byshop of that name, The inuen­tor of holie water. whom they will to be the fift or sixt after Peter. And in déede there is caryed a­bout a decretall Epistle of his wherein are contained manie thinges as touching this inuention, which were afterward set forth in the decrées De Consecr. distinct 4 in the Chapter Aquam Sale. But in my iudgement and the iudgment of the more learned, that Epistle is no right, but a supposed Epistle. For Alexander liued in the time of Traianus. So then most auncient had the institution of this water bin. Whereof neuerthelesse the Ecclesiasticall writers which florished before the time of Gregory made no mention in any place. But how fond and absurd things they be which are there written, we will some­what more diligentlie examine. First he de­créed that that water should be sanctified of the Priests. Whereupon the Canonists ga­ther, that the same is not lawfull neither for a Deacon nor a Subdeacon, whenas not­withstanding they admit the administration of Baptisme both vnto laiemen and vnto women. But this is an old purpose of the diuel, to prouide that mans inuentions may [Page 139] he had in more price than the lawes of God. Which also may be perceiued in confec­ting of the vnsauourie oyntment called of them Chrisme or the holy oyle: where so great a solemnitie is vsed, as it behooueth that a Byshop with all the Clergie men be present, when in the meane time Baptisme and the Eucharist, which be the verie sacra­ments of Christ himselfe are ministred after a vulgar and common maner. But howso­euer this Alexander or whosoeuer he were doe approoue his holie water, he vseth a verie wicked argument in vsurping those words which are in the Epistle to the Hebrewes: Hebr. 9. 13 If the bloud of Goates and of Buls, and the ashes of an Heifer being sprin­kled did sanctifie them that are vncleane as touching the sanctification of the flesh, howe much more doth the bloud of Christ, which by the eternall spirit offered himselfe for vs, &c? Wherein Paul the Apostle argueth from the lesse to the greater. These words Alex­ander taking, inferreth that much more the water consecrated by diuine wordes, shall sanctifie them that be vncleane. And so that which Paul concluded, as touching the bloud of Christ, this man with intollerable blasphe­mie transferreth to holie water. Note. For the worthinesse and worke of Christ his bloud, must not bee attributed to the elementes of this world, especiallie when they lacke the word of God.

24 Againe, he commendeth his water through the fact of Elizeus. 1. king. 2. 21 For if Elizeus (saith he) by casting in of salt, put away bar­rennesse from the waters, much more shall this water driue away all barrennesse. And yet further amplifying the matter, It will bring all good things (saith he) to them which vse it. Moreouer he attributeth so great a strength thereunto, as hee affirmeth that the craftie indeuours and temptations of the diuell are thereby put away, and that it also remooueth from the minds of men, hurt­full visions and naughtie cogitations. And he yet procéedeth further, and vseth a verie wicked argument. Luke. 8. 44 If the skirts (saith he) of our Lordes garment, when hee was tou­ched by the sick woman, did make her whole, howe much rather shall this water bring health both of bodie and soule vnto the faith­full? The holie water made equall to the bloud of Christ. By these thinges it plainelie appeareth, that this holy water is made equal vnto the bloud of Christ, and is preferred aboue the skirts of his garments: as though our sinnes were so light, and tooke so féeble roote in our mindes, as they can be wiped out by the sprinkling of a superstitious water. Besides this, among the false Ecclesiasticall men, there is in vse an other kinde of consecrated water, which they vse in the consecration or reconciliation of Churches or Temples. That, onely the Byshop dooth coniure, or as they speake, dooth sanctifie: and he applyeth thereunto wine and ashes. There is also a­mong them an other kinde of most solemne water, namely, of the fountaine of baptisme, which they with great pompe consecrate the day before Easter and Pentecost. The water of baptisme consecrated the day be­fore Easter and Pen­tecost. And there­of is mention made by many of the fathers. And the custome of consecrating such waters of baptisme séemeth to haue béene of some an­tiquitie. And so whereas I said before that the Elder fathers made no mention of holy water, I had onely respect vnto that which is said to haue bin instituted by that same A­lexander, namely which they kéepe in tem­ples, to the intent that men may sprinkle themselues therewith. They themselues also doe sprinkle houses, dead bodies, church­yardes, egges, flesh, pothearbes and gar­mentes with the same. Thomas Aquinas. Of this dooth Aqui­nas in the 4. booke of sentences inquire whe­ther it be a Sacrament: And in aunswering, denyeth it, alledging this reason, that it is not instituted to abolish any defect of ours. But he affirmed it to be a certain sacramen­tall thing whereby we are affected, and as he speaketh, disposed to obtaine the forgiue­nesse of some certaine sinnes. And from this opinion Petrus de Palude and Alexander de Ales doe nothing disagrée. For they say, Petrus de Palude. Alexander de Ales. that by the vse of the consecrated water, sinnes be forgiuen, not in very deede as by the Sacra­ments, (which performe this euen without the motion of the heart, if onelie there be put no let) but in respect of merit, because they sprinkling themselues with that water, doe deuoutlie (as they speake) lift vp their minde vnto God, desiring the forgiuenesse of sinnes, which by prayers they obtaine. Among those sayings of the schoolemen, there are many wicked & blasphemous thinges, sé [...]ng they attribute to the elementes of this world that which belongeth onely vnto Christ. Besides this, they tri [...]e many wayes, disputing whe­ther prophane water being added vnto con­secrated water becommeth holy. And finally they conclude that it dooth so after this man­ner: to wit, that those thinges which be the more worthie doe conuert into themselues the thinges which be lesse worthie. Which is most contrarie vnto the trueth. An example For if a man mingle water with wine, and doe that often, at length the water changeth into his owne nature the wine it selfe which is bet­ter than it.

25 But passe we ouer these thinges, and [Page 140] let vs consider that this ordinance had his originall of two sortes of peruerse zeale and fond imitation. Holie wa­ter deuised by an imi­tation of the He­brewes and Ethnickes. [...]. One wherein they would imitate the Hebrewes, vnto whom by a prescript rule of the lawe of Moses that wa­ter was commaunded, as it is in the booke of Numbers. Num. 8. 7. Howbeit séeing the legall cere­monies by the benefit of Christ his death be extinguished, we ought not of our owne rashnesse to reuoke the same. While they were in vse they had the word of God ioyned with them: but now when they are destitute of that, they be more superstitious. An other there is wherin they haue imitated the Eth­nickes, who no doubt but vsed purifying waters, but yet not after the same manner. For when holy seruice was doone vnto the supernall Gods, the body that was to bée purified was all wholy washed: but if to the infernall Gods, they were onely touched with sprinkling of the purifying water. And this Virgil as a man very skilfull of [their] high priestes lawe, Virgil. did diligently obserue by the testimonie of Macrobius in the 3. booke of his Saturnals the first Chapter. Which I therefore thought good to rehearse, to the in­tent that sacrificing priestes may know, that while they sprinkle things with holy water, they doe it not to the high God, but doe sacri­fice vnto the infernall gods, that is, to them that be in hel. And that sprinklings with purifying waters was an vse among the Ethnickes, the Ecclesiasticall historie tea­cheth. In which it is written of Valentinia­nus, when as yet he was not Emperour, and was in the traine of Iulianus the Aposta­ta, and had come into the Temple: there the prelate sprinkled him with his water. He being angrie thereat, gaue him a blowe, saying: Why hast thou polluted my purple garment with thy water? Yea and God may therefore séeme to haue appointed that rite vnto the Hebrewes, because they should not decline [...]o the superstition of the Ethnickes. And that ceremonie no doubt so long as it was of force had his vtilitie, Why the ceremonies of y e old law were insti­tuted. as the rest had. For the old rites before the comming of Christ, were testimonies and certaine seales of the heauenlie giftes, promises, and fauour of God to be giuen. For these are spirituall thinges, neither can they be discerned with the outward eyes: and therefore were signes, rites, and ceremonies added thereto, that men being admonished by them, might be confirmed as touching the good will & grace of God. Whereunto adde, that all those thinges shadowed Christ and his redemp­tion. Also we after the same manner doe in Christianitie vse baptisme & the Eucharist. And there is no doubt but that Dauid when in the 51. A place of the Psalme expounded. psalme he sang (Sprinkle me Lord with Hisop and I shall be cleane, and shall become whiter than snowe) had respect vnto the legall sprinkling, the which in that age as I haue declared had the word of GOD ioyned therewith. But that which the sacri­ficers doe say that they consecrate, is no in­uention of God but of men.

26 These men indeuour indéede, howe­beit in vaine, to fasten to their superstition certaine places of the Scripture. As that of Ezechiel: Eze. 47. 1. I sawe water going foorth of the Temple &c. Zach. 13. 1. And also the Testimonie of Za­charie, wherein it is written: And in that daie shall the house of Dauid and all the in­habitantes of Ierusalem haue an open well. Those things are altogether impertinent to the matter, because the Prophetes vnder this word, Water, ment nothing else thā the giftes of the holy Ghost, and abundant grace of God towarde the faithfull. And there was a certaine Papisticall preacher in these our daies, who commending vnto the people the vse of the holy water, taught that it serued to renewe the remembraunce of Baptisme: and he counselled all those which sprinkle themselues with the same, that they should say in themselues: Remember that thou art Baptised. Howbeit these things, besides that they be fonde, they haue not anie testimo­nie either of the Scriptures, or Canons, or Councels. Ouer and besides we must weigh how friuolous and absurd it is, in that they would institute it to be either a Sacrament or (as they call it) a Sacramentall thing, because some one Prophet or Apostle did it once or twise. As, if so be God would once by Elizeus amend the waters by vsing of salt, should therefore such a kinde of Rite be brought into the Church? Ier. 28. 11. Ieremie ware v­pon his necke a woodden yoke, And Esay hea­led the sore of Ezechias with figges. Why did they not here make so manie sacramēts?

27 In like manner the men of Colen, 4. Kings. 20. 7. Ridiculous arguments of the men of Colen. haue offered themselues to be laughed at in their Antididagma, where they alleadged the example of Marcellus Bishoppe of Apame­ensis, as it is in the Tripartite Historie in the 9. booke the 34. Chapter, who, when the Temple of a certain Idol was to be burned, and y t the fire put therunto tooke no effect (for there was present an ill spirit which repres­sed the violence of the fire) then hee, percei­uing a danger least the people as yet weake, should take offence, and thinke that the ill spirit was stronger than Christ, did runne vnto the Church, and commaunded water to be brought vnto him, and lying prostrate [Page 141] before the altar, prayed with great spirite and faith. Further he signed that Water with the signe of the crosse, and commaun­ded Equitius his Deacon that he should cast the same vppon the Temple of the Idol, and after that, he chearefully set it on fire, which, when he had doone, both the Idoll and the Temple were verie easilie burned. They bring also that which Narcissus Bishoppe of Ierusalem did, As Eusebius reporteth in the 6. booke and eight Chapter. He vppon Ea­ster daie at night (during which night the faithfull in times past were continual­lie praying in the Temple) when there nowe wanted oyle in the Lampes, and that it séemed that the lightes could no lon­ger indure, and that the people were mar­uellous sad, he himselfe commaunded that water should be brought him foorth of a wel néere at hande. And when he had prayed ear­nestlie, he commaunded to fill the lampes, and the water did in a manner take vnto it the nature of oyle, and kept in light all the whole night. But to what purpose are these things alleadged? The Histories shewe not that those were holie Waters. Furthermore if it séemed good vnto God to make those Bi­shoppes famous by the instrument of water, for confirming of their sounde Doctrine, ought therefore holie water to be instituted? Vndoubtedlie, as a lawe is not woont to be made, vpon a particular example, so for the shewing foorth of some certaine myracle, sa­craments in the Church must not be inuen­ted according to the will and pleasure of men. Where as I haue now spoken many things touching holie Water, namelie that the author thereof (as they will) was Alex­ander, and haue confuted the Argumentes whereby he commended the same, and haue declared the strength which they ascribe vn­to it, and haue shewed howe manie kindes there be, reprehending two sortes of their fond imitation, and lastlie haue set foorth that an Ecclesiasticall Rite must not for eue­rie myracle sake bee instituted, I thinke I haue spoken enough of that matter: To what end the my­racle of Eli­zeus was shewed. This onelie will I note at the last, that the end of the myracle shewed by Elizeus was, that the people of Ierico might by that benefit recei­ued be more and more allured to the true seruice of God: and that not only that Citie should be woonne vnto God, but that all o­ther Cities to whose knowledge so great a myracle should come, might be brought to the knowledge of God.

A Treatise of the Sacrament of the Eucharist made openlie in Oxford by D. Peter Martyr, the Kings publike Professor of Diuinitie in the same Vniuersitie, when he had now finished the interpretati­on of the xi. Chapter of the first Epistle to the Corinthians. Before which Treatise we haue placed an excellent Preface of his touching that matter dedicated by him with the same Treatise vnto the most Reuerend Father and victori­ous Martyr of Iesus Christ, THOMAS CRANMER Archbyshop of CANTERBVRIE.

NOw haue I determined in fewe words to declare certaine things, Out of the Preface to Cranmer Byshop of Canterbu­rie. which if I should cōmit to silence, I might perhaps be accounted vnwise, a for­ger of new matters, a bold, rash, and an vngodlie man, as though I tooke from the sacrament of the Eucharist the honour and dignitie thereof, or that I would obtrude the holy Supper to the Church without Christ, or perswade such like things, as may tend vnto impietie and negligence of Religion. I had rather die or that I had neuer bin borne, or to suffer the greatest griefe in the world, than to scatter abrode such kinde of opini­ons. Verily I for my part, doe attribute so much to the sacrament of the Eucharist, as I say that the faithfull, by exercising of the same, doe obtaine the greatest benefites which can be hoped for of God in this life; so, that they themselues be not hindered either through vices or infide­litie. [Page 142] And truely I affirme now, that there be three sortes of good things, which men doe ear­nestly desire. First, that the life which they receiued in their byrth may be giuen and preserued to them so long as is possible. Secondly, that they would haue God to be gratious and mer­cifull vnto them. For, since they that be wise, vnderstand that they be neuer without fault, and that by the iustice of God there is a certaine punishment due for euerie fault, vnlesse they haue in readinesse a sure satisfaction, they liue most miserably. Lastlie, this doe the wise sort wish for, to wit, that they may liue iustly, commodiously, merilie and peaceably one with another: For without these things men liue both miserably and most vnhappily. These in effect be the things which are chieflie desired euerie where of all those men which doe not deale foolishly.

And the chiefe and principall point of these three, is, that the life may be prolonged a verie great space of time, which we obtaine by a profitable and wholesome kinde of diet: this most certainlie we haue in the holy Supper; where, euen as the bread and wine which nourish the body, are giuen outwardly to the bodie, so is it truely graunted vnto their mindes, that by faith they eate the body and bloud of Christ giuen for our redemption: whereupon the whole man aswell inward as outward is restored to the high felicitie. And this is the onelie way that the scripture alloweth and knoweth of eating the bodie, and drinking the bloud of the Lorde, namelie, when we apprehend by a constant and firme faith, that Iesus the sonne of God our Lord and sauiour gaue his body vpon the Crosse, and shed his bloud for vs, and that he hath so imbraced vs, being giuen vnto him by the father, and so ioyned and incorporated vs vnto him­selfe, as he is our head, and we flesh of his flesh, and bone of his bones, and that he dwelleth and liueth in vs and we in him. Herein standeth the whole power and reason of this meate and of this drinke; whereunto our faith is stirred vp and kindled three manner of wayes: sometime inwardly, that is to wit, while the holie Ghost by his secret, but yet mightie power, stirreth vp our mindes to record these things with our selues, and that they may be imbraced with a liue­ly and readie faith. To the selfe same thing are we many times mooued by helpe of the worde of God, which either by sound or writing doeth outwardly pearce vs. Finally, that there should want no reliefes to our infirmitie, Christ gaue in the supper, bread and wine for signes, the which by his institution and his wordes are made sacraments, that is to wit instruments, where­by the holy Ghost stirreth vp faith in our mindes, that by the same faith we may be spiritually, but yet truely nourished and sustained with his bodie and bloud. What then is there that can more further the faithfull vnto euerlasting life, than this kinde of meate? Doe we not by this maner of eating dwell in Christ, and Christ in vs? Can we require that so great a God shoulde more expressely be promised vs than when he himselfe said: He that eateth me, he shall liue for me. Iohn. 6. 57. Moreouer in the 6. of Iohn the Lord taught this simple, bare, yet true, that is to wit, no fai­ned eating of his bodie and drinking of his bloud, which the Lord would afterward to be hol­pen by the assistance of the outward word, and by the feele of the bread and wine when wee come to the holy table. Wherefore he that is no contemner of the diuine life, (I meane the e­ternall and most happie life) how can it be that he will not make singular account of the sacra­ment of the Lordes Supper? Howe can it bee, but that he will imbrace the same as a sweete pledge of his saluation? How is it possible, but that he will vse the same in the congregation, so often as it shall be deliuered him? Vndoubtedly no man, which will any thing earnestly weigh these things with himselfe.

And next vnto life, which all men chiefly desire to leade happily, all men for the most part couet to haue God well pleased with them. Whereof, if we be not perswaded, our minde is disquieted, our cogitations trouble vs, our conscience tormenteth vs, the creatures terrifie vs, as reuengers & most seuere Ministers of God, nothing is quiet either within vs or without vs, we feare heauen and hell both alike, the same hatred beare we to God, that we doe to the Di­uell: for the one we feare as an executioner, and the other as a iudge. Wherefore the holie scriptures doe helpe in this behalfe, and teache vs that the heauenly father is by no other meanes pacified with mankind than by the sacrifice of his onely begotten sonne; by which sa­crifice God hath made an euerlasting couenant with his people, hath forgiuen our sinnes, hath adopted those that beleeue, to be his children, hath committed them to his first begotten sonne to be saued, and hath incorporated them, and made them heires of his heauenly king­dome. And in receiuing the sacrament of the Eucharist, wee are put in minde of the Lordes death, and of the whole mysterie of our redemption, by reason of the word of God which be­came flesh, thereby is renued the memorie of Gods testament: and therein is offered the par­ticipation of Christ and remission of sinnes through the sacrifice of Christ offered vpon the al­tar of the Crosse.

Wherefore in this sacrament, if it be receaued rightlie, and with faith, not by the power [Page 143] of the worke, but by the free benefite of Christ which in beleeuing we apprehend, we con­fesse our sinnes to be forgiuen, the testament or couenant betweene God and vs to be con­firmed, and the very sonne of God hauing lyfe in him selfe for the father, to be so receaued, that whosoeuer with a true faith are partakers of his flesh and bloud, doe liue for him, and that the heauenly inheritance is possessed of the faithfull, so farre as the state of this lyfe will permit. We therefore doe challenge vnto vs not onely lyfe, but also a safe and quiet lyfe from the wrath of God: and we which haue God mercifull and fauourable vnto vs, and the sonne of God dwelling in vs, of what ioye, of what delightes, of what honest pleasures are we destitute? Without doubt of none, if wee seeke after those that be true and sound things, and not after phansies and shadowes. And of this commoditie did Christ make mention in the institution of this sacrament, when he gaue his body and bloud to be eaten and drunken by faith, namely to the maintenance and nourishing of lyfe by faith. For in the Gospell of Luke he saith, Luk. 22. 19. Doe this in the remembrance of me. Which Paule expressed more plainly saying: For so often as ye shall eate this bread, 1. Co. 11. 26 and drinke of this cup, ye shall declare the Lordes death till hee come. Luk. 22. 20. 1. Co. 11. 25 Finally in the end it is said of them both by Luke and Paule: This cup is the new Testa­ment through my bloud which shall be shed for you. So then as touching the reconciliation with God, the forgiuenesse of sinnes, and the confirmation of the Testament, I haue fained no­thing, I haue deuised nothing, I haue inuented nothing which I haue not doone out of the holy scriptures. Lastly because a man is not made to solitarinesse, but that he is desirous of fellowship and of a ciuill lyfe, therefore when he hath now assured himselfe that he hath God mercifull vnto him for Christ his sake, and that by the same his sinnes are forgiuen him, there is nothing else required towardes his perfect and absolute life so long as he liueth in this world, but that with other men which in the holy scriptures be called his neighbours, he liue together ioyntlie and with singular iustice and charitie. But this sacrament dooth most effe­ctually and earnestlie admonish vs hereof. For while we in these mysteries become partakers of one Table: what else should we meditate in our minde than this, that we be one body, that we be members one of another vnder Christ our head, that we be one bread, that is, to be so ioyned one with another: euen as welneare an infinite number of wheate cornes are made vp together in that bread which we receaue? Those, without doubt, which through these admonitions are not perswaded to maintaine mutuall concord and charitie betweene brethren, haue their heartes hardned like stone and Iron, and shall be accounted more sauage and beastlie, than Tygers and most cruell beastes, insomuch as they knowing that the sonne of God gaue his life for his enemies, are not mooued themselues to doe good, asmuch as in them lyeth, to their brethren and neighbours for whom Christ dyed. If a temporall Table doe reconcile men one to an other when they meete together, why should not rather the Table of Christ bring this to passe:? Since the beastes which be most sauage are made tame by meate, why doe not men waxe meeke by this heauenly foode? If leagues and couenants were woont to be confirmed by meate and drinke, why doe not the children of God by communicating together, establish peace and friendship among themselues?

Of these things vndoubtedlie are they admonished by this diuine Rite, and by the wordes of the holy scripture recited therein. But and if the admonition (we being obstinate as wee are, and very vntoward vnto iust, honest, and holy thinges) be thought but slender, or not to be effectuall enough, yet vppon condition that faith be not wanting, the power of the ho­ly Ghost is by the sacramentes and wordes of God ioyned vnto our heartes, the which dooth alwayes stirre vp vnto concord, peace and mutuall charitie, so as not onely an outward ad­monition is vsed, but the mindes also while we communicate together, doe feele the inward incouragement of diuine inspiration. Wherefore ye see what notable & excellent good things I teach to be given vnto vs by the Eucharist. Let now mine aduersaries goe and cry out as­much as they will, that I doe violate the sacrament of the Lordes supper. Let them selues come foorth and shew by their monsterous and prodigious transubstantiations, what more sound fruite and iust commoditie they haue brought by this sacrament, either vnto commu­nicants or vnto Churches than I haue verified. Will they speake of the benefit of our dwel­ling in Christ, and Christes dwelling in vs? That doe I also affirme. Will they speake of obtaining a diuine life, and a heauenly blessednesse? Euen that doe I also testifie. Will they boast of a receauing of the body and bloud of Christ. That doe I also prooue no lesse than they, but yet such a receauing as is by faith, and from the heart. But will they obiect the re­mission of sinnes, the confirmation of the testament, and the memoriall of the crosse and death of Christ? I thinke they will not. For all these thinges haue I oftentimes taught in great [Page 144] assemblies. Will they alledge against vs the incorporation, (as I may say) which we in com­municating by faith, obtaine with Christ and betweene our selues which be his members? They cannot, for this also hath bin perpetually rehearsed of me. What doe they then say, since besides these, there is nothing else taught vs in the holy scriptures touching the Eucha­rist? I know now what they will say: Ye take away (say they) Transubstantiation, bodilie, fleshlie, reall, and substantiall presence: this doe we take in ill part: this doe we confesse ouer and aboue that which you affirme: herein doe we disagree from you. I heare them well e­nough: and as touching Transubstantiation, aswell for that it is a vaine thing, as because I haue dealt therein sufficientlie both in my disputations and also in the Treatise which is prefi­xed thereunto, I haue determined at this time to aunswere nothing.

But concerning the body of Christ, which ye so greatly mislike that I should deny to bee present: I will say somewhat for their satisfaction. If I should demaund of you to what pur­pose there ought to be affirmed any such presence as ye doe say, ye will (as I thinke) make me no other aunswere, but to the intent the body and bloud of Christ may be ioyned vnto vs. Howbeit, since the whole woorke of this coniunction is heauenly & spiritual, it is not required hereunto, that this presence of yours, for the which ye so earnestlie contend, should haue any place. What neede is there here either of any naturall touching, or of the neerenesse of places? Tell me (I pray ye) since the holy scriptures doe declare that not onely weare coupled toge­ther with Christ, but also that we be members together with our brethren, so as we are made all one body: will ye not confesse that those faithfull which are in Spayne, Italie, Germanie, and Fraunce, Rom. 12. 4. are so ioyned together with vs, that as Paul said, They be members one of an other with vs? I know ye will not deny it. If then the distance of places, and naturall touching, which cannot be at all, doe nothing hinder this vnitie whereby through Christ we are ioyned toge­ther in one, why then doe yee deny that we are truely ioyned together vnto Christ without a reall and corporall presence? But if ye deny it not, why doe ye importunately vrge this pre­sence? And to vse yet a plainer and more expresse similitude: Man and Wife in the holy Scrip­tures, as ye know, both are, and are called one flesh. For Adam or God by Adam saith: This is now bone of my bones, Gen. 2. 23. Mark. 10. 8. and flesh of my flesh: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they shall become one flesh. And so proper is this similitude to the thing which we haue in hande, that Paul to the Ephesians, maketh the bodie of Christ to be in such sorte the Church, as the wife is the bone and flesh of her husbande. And yet no­thing hindereth this vnitie of the fleshe betweene husbande and wife, if (as it happeneth) a man shall sometime be at London for a time, and the wife shall remaine at Cambridge or at Oxford. The distance of place and naturall touching which now cannot be had, prooueth not but that the wife and the husband be betweene themselues one and the selfe same flesh. Wherefore there is no neede that for comming into vnitie with Christ, yee should so labour to tye his body and bloud, or, (as ye speake) to hide them vnder bread and wine. Wee are truely ioyned vnto Christ without these prodigious thinges. The Eucharist without these fained deuises is a whole and perfect sacrament, and no lesse true, without these delusions are the words of Christ wherein he said, Mar. 14. 22. Luk. 22. 19. This is my body, wherein he deliuered bread to his Apo­stles as in the Treatise following shall be more at large declared. Wherefore to the [...]stabli­shing and confirming of all these thinges, the Church hath no neede of a corporall or sub­stantiall presence of the body of Christ.

But neuerthelesse I would not haue it to be thought, that because of the similitudes which I haue alleadged, I doe but lightlie account or do too much extenuate the coniunction which wee haue and dailie enter into with Christ. For I knowe verie well, that the Scriptures, to shewe that the same coniunction is most firmelie knit, haue not onelie beene accustomed to declare that we are indued with the spirit, merite, and intercession of Iesus, and that both we are gouerned and doe liue by his inspiration and spirit, but also, that he him selfe is with vs, and dwelleth in our heartes by faith; that he is our head, and that he dwelleth in vs and we in him; that we are borne anewe in him, and that his flesh is both giuen and receiued, to the intent it maie be eaten and drunken. Howbeit I vnderstande these sayings to bee me­taphoricall, sith that proper speaches cannot verie easilie be had for these things: For words according as they signifie this or that, so are they appointed to serue vnto mans purpose. For this cause when wee are to speake of heauenlie and diuine things, a naturall man which vnderstandeth not so great secretes, is not able so much as to name them. And therefore the holie Ghost, to remedie our weakenesse, hauing graunted vs a light and vnderstanding which should excell our owne nature, hath also humbled himselfe to these metaphors, namelie of abiding, dwelling, eating and drinking: to the intent that this diuine and heauenly coniuncti­on [Page 145] which we haue with Christ might some manner of way be knowen vnto vs. And these formes of speaking, since we see they comprehend in them two manner of things, to wit, a sin­gular efficacie, and a signification not proper, but translated, it is necessarie that we interprete them, not rashlie, but with prudent and spirituall circumscription. Which is then vsed if we doe not extenuate the sense of them more than is meete, especiallie when they bee ap­plied vnto the Sacraments, nor yet doe attribute thereunto anie more than is requisite. The excessiue speaches of the fathers, and contempt of the Anabaptistes did maruellouslie ob­scure the Sacramentes, and especiallie this Sacrament whereof we intreate, whyle the one sort iudge it to bee but onelie a token of mutuall charitie: and a cold and a bare signe of the death of Christ: and the other attribute all manner of diuinitie vnto it, by meanes whereof, before they were aware they made a steppe vnto horrible Idolatrie. And no other way can that mediocritie which wee desire, bee retayned, but by interpreting the Phrases, which wee haue rehearsed, according to the analogie and agreeablenesse of the holie Scripture. Which although it require that we plucke not in sunder the hypostaticall (as they call it) or essenti­all vnitie of Christ, for which the properties of the two natures, I meane the diuine and hu­mane, are communicated the one with the other; yet doeth the same require of vs, that what wee haue made common by interchanging the proprietie of the words, we should by inter­pretation distinguish with a sound vnderstanding, that both the diuinitie be not made subiect to humane infirmities, and that the humanitie be not so much deified, as by leauing the bonds of his owne nature, it should be destroyed. Wherefore by a spirituall wisedome, such as is not elsewhere obtained thā in the holie scriptures, we must discerne what is agreeable vnto Christ as touching the one nature, and what is agreeable to him as touching the other. And thus the presence of the bodie of Christ, which I remooue from the Eucharist, is, in this respect; that they affirme it either to be spread ouer euerie place, or else that it is in manie places at one verie time, in such sort as it can be rid of quantitie and circumscription, which is proper & ne­cessarie to a humane bodie.

Wherefore if by Presence, anie vnderstand the handfasting of our faith, whereby wee our selues ascend into heauen, and both the minde and the spirite imbrace Christ in his maiestie and glorie, to him will I easilie assent. But I vtterlie renounce their opinion which contend that the bodie is included and couered in the bread and wine, and affirme it to bee vnder the shewes of these things, and that they should therein worship and honour him, and brieflie to haue it erected for an Idol. This is the head and fountaine of all the variance; herein chieflie standeth the state of all the present controuersie: concerning the which, if wee doe not well and syncerelie and plainelie determine, the aduersaries will alwaies haue somewhat whereby they maie with some maner of shewe tolerablie paint out, mayntaine, and with sophistical ar­guments defend their superstitions and Idolatries which they obtrude vnto the Church. And to comprehend the whole in fewe wordes, these two things doe I earnestly affirme: The one that this Sacrament of the diuine supper, without vse is nothing. And how true this is, the other sacraments do giue a Testimonie. The other is, y t euen while we vse the same, we take hold of the bodie of Christ and of his bloud by faith onelie. And they which teach otherwise, speake that which them selues vnderstande not, neyther are they vnderstoode of others, and they cast themselues of their owne accord into such obscurities and labirinthes, when as the Scriptures constrayne them not thereunto. And this is the ground, strength, and foundation of the opi­nion which I haue declared, to wit, that it is proper and onely belonging to the diuine na­ture, to be euerywhere by substance, and to replenish all things; and on the otherside this is the state and condition of the humane nature, that it is contayned in a place definite, and with­in measures and spaces, and can not disperse it selfe vnto many or vnto all places at one and the selfe same time. This doeth the sense testifie so to bee, mans reason confirmeth it, and no diuine Scripture doeth euer prooue it to be doone otherwise. This haue the fathers in manie places declared. And this, if it shall be inuerted, and otherwise taught, (as of many it is,) there cannot any commoditie arise thereby, but that we haue the very same already whyle we sticke to our opinion, euen the very same which wee haue nowe expressed.

They therefore which crie out against mee, that I teache that the Supper of the Lord is had without Christ, that is to wit, without his body and bloud, let them take this for an aun­swere: that if they meane the presence of the bodie of Christ, to be an apprehending of him by faith which is offered vnto vs vnder the signification of words and signes, and is giuen by the benefite of the Lord, that presence as I haue saide, I gladlie and willingly admit. For euen as a light, a colour, a sound, and such like things, although they be distant from a place, [Page 146] yet are they sayde to be present to the senses while they perceiue those things: so according to this signification of presence, maie the bodie of Christ be saide to be present, because we take holde thereof by faith. And if the matter shalbe discerned with a right and sound iudge­ment after such a manner as hath beene declared, it shall be said that the bodie of Christ is a great deale more present to them which beleeue than those qualities which are distant by place and neuerthelesse receiued by the senses, are saide to be present. For the imbracing by faith is more assured, & much more firmely do we cleaue vnto the things which are beleeued, than y e sense or reason doth to those things which they comprehend by their naturall power. And as touching this presence of the bodie of Christ, I might seeme now manifestlie enough to haue expressed that which I doe holde, vnlesse ye would perhappes maruell, whie in the questions of these disputations, I haue vsed the words Reallie, Substantially, Corporally, and Carnally, since they be forayne words, and are altogether strange from the phrase of the holie scripture. Euen the selfe same haue I also thought: and for my part if I had beene suffered to speake mine owne will I should vtterlie haue abstained from these words, as being strange, yea and therwithal barbarous & ambiguous. Howbeit, partly the vse receiued in the schooles, and partlie the importunitie of the aduersaries hath driuē me hereunto, who to the intent they might the more certainlie (as they thought) hinder me, and bring me in the greater discre­dit with the common people, and with the vnlearneder sort of Popish Priestes, as though I did vtterly ouerthrowe the Sacrament of the Eucharist, both they themselues vnder these grosse sort of words earnestlie affirmed the presence of the body of Christ, vnder the shewes, as they say of bread and wine, and contrariwise published by all meanes they coulde, that I did most hereticallie denie the same.

Here otherwhile they, which were present by chaunce and fauoured my doctrine and opi­nion, tooke vpon them the defence thereof: and because the conflict betweene vs and our aduersaries happened oftentimes to arise euen for these wordes, they instantly required mee that I would once perfectly and most plainly shew my opinion what is to bee determined, as touching the presence of the bodie of Christ according to the significations of these wordes. And hereupon doubtlesse it happened that I sometimes vsed these aduerbs in the Schooles. These floorishes haue for their first authors the schoole Diuines. For vnto them, these wordes, although they be barbarous, haue seemed fit, and most commodious for the expres­sing of things more significantly. Howbeit least wee stand here in a doubt, it shall bee verie good to declare how I vnderstand these things. When I denie that the bodie of Christ is pre­sent Really, Substantially, Corporally, and Carnally, it must not thereof be inferred, that wee eate the body of Christ fainedly, falsely, or phantastically. For if by these wordes they vnderstand the trueth of the thing, I will not denie but that the body of Christ is truely receiued of vs. For that which we comprehend by faith, must not be accounted false nor fained, nor counterfeit, nor phantasticall: otherwise the death and resurrection of Christ which wee beleeue, since they be past and are not now present, should be fained and phantasticall, and the Fathers in olde time which receaued Christ, and had the selfe same meate and spirituall drinke that wee haue, since they might not haue his body and bloud which they did eate and drinke by faith Really and Corporally present with then▪ (for the sonne of God had not as yet taken them vpon him) should be said to haue had these things fainedly, phantastically and counterfeitly, which would be most absurde: forsomuch as faith is nothing else but a certaine power and facultie giuen vnto our mindes by God, whereby wee assent vnto things, which be most true and most certaine: and therefore it cannot apprehend fained or counterfeit things.

But if they contend by these particles, as in verie deede they doe, that the bodie of Christ is spred abrode in manie and diuerse places at one time, this sense doe I disallow, herein I am against them, and I would haue the readers to thinke that I vtterly denie it. I adde also, that in these words Corporally and Carnally, vnto them which iudge soundly, the receiuing with the senses, is signified. Wherfore since y e bodie of Christ is receiued, neither with the sense nor yet with y e reason, I refuse those words y e more willing. And hereupon it happened, y t when I was to come to an agreemēt with y e aduersaries as touching these questions, I only offred these two words Corporally & Carnally, after which maner I denied the body & bloud of Christ to be pre­sent, not, y t I would willingly or gladly, but that, as I haue shewed, I was constrained to vse thē: yea and at the last, when we were to dispute, & that we should now expound the Questions, & that y e aduersaries fearing least I should cloake some subtiltie or shift in these aduerbes Corpo­rally and Carnally, to the intent y e matter, as they thought, might be set forth more plainly, they would haue y e other two aduerbes Really & Substantially to be added. Whatsoeuer offence ther­fore is committed on this behalfe, is not done by my will, but by the fault of others. And here­of [Page 147] haue I for my witnesse, the reuerend man D. Coxe, the Kings Maiesties scholemaister, and Chauncellour of the Vniuersitie of Oxenford, of whose wisdome, learning and godlinesse, now the place serueth not to speake, which neuerthelesse were so notable in him, as they are knowē farre and wide, that is to wit, both in the schoole, and in the Church, & in the Court. He when my aduersaries thus cauilled (as I haue said) about the questions, was not onely present, but by reason of the office which he there hath was the moderator of the disputations. And this also did my reuerend Lordes the Visitors know, being excellent men and adorned with all kinde of vertues: before whom the aduersaries once disputed with me, and that very contentiously, as touching the ambiguitie which they suspected to be in the questions propounded, neither could there be an agreement any other way betweene vs, vnlesse I would graunt, that Cor­porally and Carnally, should be accounted for the selfe same, as if it were said, Really and Sub­stantially.

Of this matter I thought to write the more at large, because I easilie thinke that many are offended with these wordes, forsomuch as I vnderstand that some, and those singular men for their godlinesse and learning, woulde not willingly haue heard them. Who perhaps will be more inclined towardes mee, when they shall vnderstand both why I vsed them, and in what sense I affirme or denie the bodie and bloud of the Lord to be present in the supper. And that I may againe make this manifest in few wordes, I affirme, that this is truely giuen and offered vnto vs aswell by wordes as by signes, while they be mightily and most effectually signified by the same. And againe in communicating, wee truely receiue the selfe same things, when with a full and perfect consent of faith we imbrace those things which be deliuered by the sig­nification of the wordes and signes. Wherupon it commeth, that wee are most neerely ioyned together with Christ: and whom we haue obtained in Baptisme by the benefite of regenera­tion, him doe we againe more and more put on by the sacrament of the supper: forsomuch as it is prouided by nature that we are nourished by the same things whereof we consist. And if we meane to be saued, we must take heede that Christ so long dwell in vs and we in him, vntill we be wholie conuerted into him, and so conuerted, as there be nothing left of ours, of death I meane which was borne together with vs, of corruption and of sinne. Nowe remaineth that I craue pardon for that fault in writing which I freely confesse my selfe to haue made: Namely that otherwhile it happeneth in this Treatise, that one and the same thing is twise or thrise repeated, which in verie deede is woont to discontent verie much those that be wise & lear­ned men, who by themselues without admonition doe see many things, and thinke it superflu­ous that all shoulde bee declared vnto them, and doe not willingly suffer that the selfe same things should be often tolde. But it must bee considered that although these things breede a wearinesse to the learned, yet sometimes the repetition & double rehearsall therof is not with­out profit. For in this vnhappie time, the opinion of Transubstantiation, and corporall pre­sence of Christ in the Eucharist, hath stucke so deepely in the mindes of men, and they com­monly make so great an account thereof, and holde it so deare, as they are woonderfully hin­dered, and their mindes are called awaie from giuing eare vnto our reasons and to the trueth, which admonishe them to beleeue after another sort. And as one or two calles are not suf­ficient to awake them which be in a sound sleepe, so to haue tolde any thing but once is not sufficient to stirre vp these men from their olde receiued errour. Wherefore I shall thinke I haue brought no small matter to passe, if I doe any good with this superstitious sort of men by often repeating the selfe same things. Nowe then Charitie towardes them that bee out of the waie perswadeth the learned and sound readers, that they will not bee agreeued here­with.

The tenth Chapter.

Of y e whole sacramental thing, and namelie of the Supper of the Lord looke in 10. & 11 of the first to the Corinths. The estate of the que­stion tou­ching the Eucharist. THe contentions that bée sprung vp as touching the Sacrament of the Eucharist, tend doubt­lesse to this purpose, that we may vnderstand the maner of the coniuncti­on of the bodie and blood of the Lorde, with the signes of breade and wine, or (as others name them, with the sacramentall formes. Because it is manifest vnto all men that this Sacrament is called the Sacrament of the bodie and bloud of the Lord, therefore it behooueth that these things be after some manner contained in the sacra­ment. But we in y e searching out of them wil not rehearse al things which are alledged on both parts, This trea­tise diuided into foure principall poynts. least that which otherwise is ob­scure of it self, should be more intangled, and least the treatise grow to be infinite. But the order and disposing of the doctrine shalbee re­duced [Page 148] into foure principall poynts. First we will treate of that coniunction, wherby they say commonlie that the breade and wine is transubstantiated into the bodie and bloud of Christ, which séemeth to bee a full coupling together of the sacrament with the substance. Secondlie wee will examine the other opini­on, which is, that bread and wine, as tou­ching their perfect and true natures, are re­tained in the sacrament: and so retained, as they may haue the true bodie and bloud of Christ ioyned vnto them (as they speake) na­turally, corporally, and really. Thirdly shal­be considred that which others say, that these thinges are not any other way ioyned one with an other, than sacramentally, that is, by a significancie and representation. Lastly shalbee declared out of the opinions pertai­ning to the second and third poynt so much as may most séeme to belong vnto godlinesse in this treatise of the sacrament.

The opini­on which hath affir­med tran­substanti­ation. 2 Wherefore we wil begin with the o­pinion of transubstantiation, partly because it is the grosser, further because it is y e new­er, and because the other two opinions doe ioyntlie and without drift confute the same. Of that the Master of the Sentences writeth in the 4. Booke in the 8. 9. 10. & 11. distinction. And to shewe it brieflie, it is on this wise. The Minister ordayned hereunto, when hee vttereth the words instituted by the Lord o­uer due and méete matter, that is bread and wine, so he haue an intent (as they speake) to doe it, the substance of the bread and wine is turned into the substance of the bodie & bloud of Christ, and is so conuerted as the accidents of that substance which is changed or destroi­ed, remaineth without a subiect: which ne­uerthelesse some would to cleaue to the bodie of Christ which succéeded. But this is false, because in verie déed the bodie of Christ hath no such accidentes. Others haue indeuored to make the ayre a subiect for them as a na­turall foundation. Which also séeing it can­not possibly be prooued, welnéere all the pa­trons of this opinion, agrée, that they hang in the ayre, and remaine without a subiect. Further they wil that these accidents which be séene and felt, doe signifie vnto vs the true bodie of Christ, which they haue couered and hidden in them. Afterward they procéede fur­ther & say, y t this body of Christ lying hidden vnder these accidēts, is a signe, aswel of y e ve­rie body of Christ, which did hang vpon the crosse, as also of y e mysticall bodie, y t is of the fellowship of the elect & of men predestinate. Wherfore the Maister of the sentences saith, that here is some thing, which is but onelie a signe (and that he appointeth to be the visible formes:) and that there is another thing, that is both the substaunce and the signe: namely the bodie of Christ, which is hidden vnder the accidents: for that is a substance, if it be referred vnto the visible formes, and a signe, if thou haue respect to the the mysti­call bodie. Another thing (saieth he) there is which thou maiest in no wise call a signe, but a substance onely, to wit, the mysticall bodie: because it is so signified, as it is no more a signe of any thing. Those things which are afterward mingled in the action of these mysteries, are not (saith he) matters of necessitie, but onely thankesgiuing and prayers interlaced. And if thou demand of them how so great a bodie maie be contained in that litle cake, they saie, that this is not by the maner of quantitie, or locally, or as they speake definitely, but by the manner of sub­stance, and as they say, sacramentally. Nei­ther count they for absurde things, that in this sacrament are contained two bodies in one and the selfe same place, because they are constrained thus to say: for betwéene the ac­cidents of bread there is a quantitie and that doubtlesse a corporal quantitie. Also they doe not mislike, that one and the selfe same body is truelie in manie places, and that a man of a iust largenesse and stature, as Christ was vpon the crosse, and as he shal come to iudge­ment, is truely, but inuisiblie contained not only in a small cake, but also in the least part thereof. Manie things else might be rehear­sed as touching this opinion: but I minde that these shall be sufficient vnto our Trea­tise. He that desireth more, may reade the Maister of y e sentences in the place which we cited, Arguments for transub­stantiation. together with a great manie of inter­pretours of him. And of the change or tran­substantiation, these Arguments they bring.

1 3 First, the holy scripture perswadeth it. For in the 6. of Iohn Iohn. 6. 51. the Lord promised that he would giue his flesh, not onely for the life of the world, but also to be eaten: And he ad­ded: Ib. ver. 53. Vnlesse a man shall eate my flesh and drinke my bloud, he shall not haue life. He saide moreouer, Ib. ver. 51. that He is the bread from heauen, and that the liuely bread, whom the father had giuen. Where he manifestly pro­mised, that he woulde giue himselfe to be ea­ten after the maner of bread: and that which he promised, he in good earnest perfourmed, as the Euangelists testified was doone in the last supper. And that the same which is gi­uen is the Lords bodie, Paul declareth, when he saieth: 1. Co. 11. 27 He that eateth and drinketh vn­worthilie, shall bee guiltie of the bodie and bloud of the Lord. Againe, Ibid. 29. He eateth and drinketh his owne damnation, because he dis­cerneth not the Lordes bodie. But they say, that the whole strength of the argument con­sisteth, [Page 149] in those wordes wherein it is saide: This is my bodie. Ib. ver. 24. Which they affirme to be manifest, and néedeth no expositions. And it behooueth (say they) that we shoulde beléeue them, for the reuerence that we owe vnto the word of God. For the Euangelists as touching those wordes haue conspired toge­ther in one: namely, Matthew, Marke, and Luke: also Paul the Apostle, in the first Epi­stle to the Corinthians: and vnlesse the thing were of great importance, and so to be taken absolutely as it soundeth, y e Apostles woulde not with so great vnitie haue consented one with another. But and if it bee lawfull to shift off by tropes or figures, nothing (say they,) will be now safe from hereticks. Fur­thermore the Propositions of such a kind, as is this, This is my bodie, must be vnderstood, as that the subiect and y e predicate do repre­sent & signifie all one thing, & be, as it is said in the schooles, a proposition of one & the selfe same signification, vnlesse there be found any thing before or after in the ioyning together of the spéeche which may driue vs to a trope or allegorie, which in this place is not found. Nay rather if thou rightly looke vpon the wordes which follow, they reuoke vs to the plainnesse of the proposition: For it is said: Which is giuen for you. But it is manifest, that the verie bodie it selfe of Christ was gi­uen for vs. 3 Moreouer those things which dif­fer in nature and forme, and by the Logiti­ans are commonly called Disparata, as a mā, a horse, and a stone, be in that case as they can neuer be mutually verified one of ano­ther. For it will neuer be true, that a man is a stone, or else contrariwise. But that in this sense the bodie of Christ and bread are to be vnderstood, no man doubteth. Wherefore it will neuer be true to say of bread, that it is the bodie of Christ. So that when the Lorde pronounced, This is my bodie, it must of ne­cessitie be that the substance of bread went a­waie. 4 It is added, that Christ did not with­out consideration vse the verbe substantiue of the present tence, so as he said: This is my bodie. Doubtlesse he might haue said: This signifieth my bodie, This representeth my bo­die, This is the figure of my bodie, or the signe of my bodie: Or else thus: This bread is my bodie. All these things, séeing he refused, the saying is absolutely to be vnderstoode, as he pronounced it. 5 Besides, if the substance of bread should remaine, there shoulde bée two substances together at once, yea and those corporall substances: and they shoulde one pearce another, which by y e doctrine of tran­substantiation is remooued. 6 Againe there would be an imminent danger least the peo­ple should fall into Idolatrie. For séeing the bodie of Christ must be worshipped, if bread remaine there, that also shoulde be worship­ped. 7 Neither doeth it appeare méete for the dignitie of Christ his bodie, that it should af­ter this manner be ioyned either vnto breade or vnto wine. 8 They argue also from the ma­ner of a sacrifice. For if the bodie of Christ be offered by the minister, it behooueth that he haue the same, and that he there stand in the sight of God, vnlesse we will say, that he one­ly offereth a thing signified and shadowed.

9 4 Afterward they crie out that the fa­thers are wholie on their side. They [...] for them­selues the Fathers. Irenaeus. First thy cite Irenaeus, who saith in the fifth booke: When the cuppe tempered and the bread broken, receiue the word of God, it is become the Eucharist of the bloud and bodie of Christ. In the 4. booke he spake in a manner the same thing. Also Tertullian in y e 4. booke saith, Tertullian that Christ taking bread and distributing the same to his Disciples, made it his bodie. And Origen vppon Matthew the 26. Origen. Chapter saith: This bread which God being the word confesseth to be his bodie, and the rest that followeth. Cyprian. Cyprian in his Sermon de Coena Domini: This common bread, being chaun­ged into flesh and bloud, procureth life. And againe in the same Sermon: This bread, which the Lord deliuered vnto his Disciples being chāged not in forme but in nature, is by the omnipotencie of the word made flesh. Ambrose in the 4. booke de Sacramentis: Ambrose. It is bread before the words of the Sacra­ments; after consecration, is of bread be­come the flesh of Christ. And manie o­ther like sayings he hath in his bookes of the sacraments. Chrysost. And to the same purpose Chry­sostome in his 60. Homilie de Eucharistia, which is in the 6. Tome, saith: This Sa­crament is like vnto waxe put vnto the fire, where nothing of the substaunce remaineth but wholie becommeth like the fire: so saith he, the bread and wine is spent with the substance of Christ his bodie. Augustine Augustine vpon the Prologue of the 23. Psalme, saith that Christ bare himselfe in his owne handes, whenas in the supper he instituted the Sa­crament. And in the 98. Psalme expoun­ding that sentence, Fal yee downe before his footestoole, affirmeth that the flesh of Christ must be worshipped in the sacrament: which would not be méete, if bread were yet remai­ning. And in his third book de Trinitate, A sa­crament (saith he) cannot be made, but by y e power of the holie Ghost working together with vs. Hilarie. And Hilarius in his eight booke de Trinitate, saith, that Christ is in vs by the trueth of nature, and not by an argument [Page 150] of the will onelie: and he saith, that in the Lords meat, we truelie receiue the worde being flesh. Leo. Leo the Bishop of Rome in the tenth Epistle to the Cleargie and people of Constantinople. We receiuing the vertue of the heauenlie meate, let vs passe into his flesh which was made our flesh. They adde y Damascenus is altogether on their side. Also Theophilact is brought in by them, Theophi­lact. who most plainelie made mention of the chaun­ging of elements. But as touching An­selm and Hugo de Sancto victore, which were in the latter age, there is no doubt but that they warrant Transubstantiation: And that therefore the fathers aswell olde as newe, they saie make of their side. 10 And they bring in Councels: namelie y e Councel of Ephesus against Nestorius, The Coun­cell of E­phesus. where Cyrill was presi­dent: and he hath manie things of this mat­ter and especiallie he saith, y t we being made partakers of the holie bodie and pretious bloude of Chist, receiue not common fleshe, nor as it were the flesh of a man sanctified, but that which is the true sanctifying flesh, & that which is become proper to the worde it selfe. The Coun­cell of Ver­cellensis. And they cite the Councell of Vercel­lensis vnder Leo the 9. wherein Berengarius was condemned, of whose recantation there is mention in the decrées De Consecrat di­stinct. 2. and in the fourth booke of Sen­tences. They cite also the Lateran Councel at Rome, The Ro­mane Coū ­cell called Lateranēsis vnder Innocentius 3. who mentio­ned Transubstantiation in the decretalles De summa trinitate, in the Chapter Firmiter: And De celebratione Missarum in the Chapter Cum Martha. The Coun­cel of Con­stance. Also in the Councell of Con­stance, where Wickliefe was condemned, who denied this transubstantiation. 11 Further they cite for thēselues, Scotus. (as they say) the con­sent of the whole Church, wherewith Scotus was so greatlie mooued in his 4. Booke, as when transubstantiation might not firmelie be shewed by the scriptures and by reasons, yet hee yéeldeth vnto it, least hee should bee a­gainst the consent of the Church.

12 5 Furthermore they draw a most large & far fetcht argument from the power of God, because he can doe farre greater things than these be. 13 And they bring in many myracles which were doone for the testimonie of the trueth: as that this sacrament in the handes of Gregorie, was by his prayer turned into a finger of flesh. Sometime appeared there­in a little childe: and the sacrament béeing pearced with small spéeres yéelded blood.

14 They speake many thinges also as touching the bodie of Christ glorified, (which Paul in the Epistle to the Corinthians calleth spiri­tuall) to the intent they might shew, 1. Co. 15. 45 that it was verie lawfull for Christ to deliuer his bodie shadowed and couered with accidents. 15 And they perswade that it is not simplie put in the Gréeke, This is my bodie, 1. Co. 11. 24 but y e article is added, so as it is not said [...] bodie, but [...] This my bodie. And y e Gretians are then woont to ad articles, when they will make the spéeche verie proper and signifi­cant. 16 To these things they adde: Christ pro­mised to his Apostles: Mat. 24. 2 [...] I wilbe with you vn­til the end of the world, which must not one­lie be vnderstood as touching the diuinitie, because this also they knewe well ynough: but insomuch as they were sadde for his cor­poral departure, he putteth them in comfort that hee would also be with them in bodie. 17 Furthermore if transubstantiation should be taken away, and bread remaine, seeing that cannot be the bodie of Christ, there wil­be left onelie a signification, and then the newe sacraments should not haue any thing which would not be found in the olde sacra­ments. For those also did signifie Christ: yea rather if thou haue respect to the outwarde shewe they did more expresse him than bread and wine. For there brute beastes were slaine, and their bloudshed, which in bread and wine happeneth not. 18 And it séemeth a maruell vnto them, that séeing Christ pro­mised in Peter, Luk. 22. 3 [...]. that the faith of the Church should not faile, and that the same is the most deare spowse of Christ, howe it happeneth that he hath so long forsaken it in this idola­trie, and hath not shewed the trueth of the thing against so great an abuse. 19 They argue also, that if the substance of bread and wine being preserued, the trueth of things cannot be present, as it is concluded, nothing shall bee had more in the sacrament than in com­mon meates and bankets. For there also the faithfull will vnderstand a signification of bread and wine, and so the dignitie of sa­craments shall perish. 20 Lastly they say, that the word of God must still retaine his power and force which remaineth not, if transub­stantiation be taken away. Ambrose. Ambrose in his Treatise De Sacramentis saieth, that by the operation of the word of God the breade and wine remain as they be, and yet be changed into an other thing. Which words Algerius a late writer, in the first book which he made of this sacrament, the 7. Chapter: expoun­deth that breade and wine remaine as tou­ching the accidents, but are changed into an other or into a better thing as touching the substance.

6 But now let vs sée by what arguments on y e other part this opinion is ouerthrowen. Arguments against transub­stantiation. First the holy scripture teacheth that there [Page 151] is bread, therefore it is not true that the sub­stance thereof is conuerted into an other thing. 1. Co. 11. 23 The Euangelists say, that Christ tooke bread, Paul na­med bread 5. times. 1. Co. 10. 16 brake it, and gaue it to his disciples. And Paul fiue times made mention of bread: Is not the bread which we breake, the partici­pation of the bodie of Christ? Ib. ver. 17. And, We bee all one bread and one bodie, which doe partici­pate of one bread. 1. Co. 11. 25 Also, Howe often soe­uer ye eate of this bread, yee shall shew the Lordes death vntill his comming. Ib. ver. 27. Againe, Whosoeuer shall eate this bread and drinke this cup vnworthilie, shall be guiltie of the body and bloud of the Lord. Verse. 28. Lastly: Let a man try himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup. These thinges séeing they be plaine and manifest, therefore if an Angell from heauen shall preach otherwise, let him be accursed. Acts. 2. 46. To breake bread an Hebrewe phrase of spéeche. Verily I might alledge that which is oftentimes saide as touching y e breaking of bread, but because I sée that it may be otherwise vnderstood (as though it should be spoken of the vncleane and com­mon meate: Esa. 58. 7. as in Esai y e 58. Chapter: Breake thy bread vnto him that is hungry. And Iere­my in his Lamentations the 4. Verse. 4. Chapter. The little children desired their bread, and there was no man that would breake vnto them.) therefore I omit it and will bring nothing but that which is firme. And nowe séeing the places before cited be very plaine, they ought simply to be taken. An obiectiō. But some cauill that it is called bread by reason of the na­tures which be conuerted, and to speake after their manner, this name is giuen of the end from which they haue [their nature] and they bring the lyke places. Exod. 7. 12. When a serpent was made of the rod of Aaron, it deuoured the serpentes of the Sorcerers, which they also made of their rods. It is said that the rod of Aaron deuoured the serpents of the Sor­cerers. Gen. 3. 19. Iob. 4. 19. Further in the holy Scriptures man is sundry times called earth, because his bo­dy was made thereof. Woman also was by Adam called bone of his bones, Gen. 2. 23. and flesh of his flesh, because she was framed thereof by God. An answer. But these thinges are vainely obiected, because in the holy scriptures there is plaine mention made of these changes: So then the necessitie of the historie & words driue vs vnto these figures, and therefore we admit thē. Let these men in lyke manner shew vn­to vs in the holy scriptures, that this change was made: namely of bread and wine into the body and bloud of Christ, and we will al­so graunt them these figures, to wit, that the bread should not be called the same which it is now, but which it was before. And there­unto belōgeth that which they say: If a man would giue me wine, which straight way would turne to vineger, and I hauing that vineger in a potte, I might fitly say: This is thy wine: not that it is then wine, but because it was wine before. But here the sense iudgeth of changing the wine into vi­neger, which happeneth not in y e Eucharist, whereas neither the sense nor reason, nor yet the holy Scripture driueth vs to confesse such a changing as the other is.

7 They obiect a place out of Iohn in the se­cond Chapt. Iohn. 2. 9. An obiectiō. When the gouernour of the feast had tasted the water which was made wine: wherby they will shew, that the wine newly brought foorth by the miracle of Christ, dooth still retaine the name of water. But Christ said not simply, Water, but, An answer [...] Water which was made wine. But this declaration shall they not finde in the holy Scriptures, that bread is said to be turned into the body of Christ. They flye also sometimes to the 6. An other obiection. Chapter of Iohn, so as they say, that the A­postle calleth bread in this place: not bread, that is, of wheat, or common bread, but the body of the Lord, which in the 6. Verse. 51. Chapter of Iohn is called bread, where Christ said: I am the bread of lyfe. An answer. But against them maketh that which Paul saith: 1. Cor. 10. 6 The bread which we breake is it not the Communion of the body of Christ? because it cannot agrée with the body of Christ that it should be broken, séeing it is written: Exo. 12. 46. Thou shalt not breake a bone of him. But these so sharpe witted men, al­though they haue found in the 6. Iohn. 6. 51. Chapter of Iohn, that Christ called him selfe bread, where I pray you shall they finde that he cal­led himselfe wine? That the materiall bread of the Eucharist is not the bread spo­ken of in the 6. of Iohn. Mat. 26. 29 A confir­mation. For somuch as in this supper, the other signe is called wine: name­ly in those words of the Euangelist: I wil not hereafter drinke of the fruite of this vine. But there is no doubt but that vines bring not foorth accidentes, but wine. Further it is to no purpose which is spoken of the fathers with great consent, that the mysticall body is betokened by the signes of this sacrament, because bread is made of many graines, and wine runneth together of many grapes, which thinges in accidents haue no trueth. And of these men we maruel very much, who if at any time they heare vs bring simili­tudes, as for example: The rock, was Christ, The Lambe or beast for sacrifice, is the pas­ouer, Circumcision is the couenant: they cry that these Allegories serue not for this place. And now these men heape vp euery where tropes and figures. They say also, that bread is here taken for all that which may be eaten, Certaine o­ther obiec­tions and answeres. as Lehem in the Hebrew tongue, is taken for all kinde of meate. But [Page 152] against them make the Euangelist which re­straine this kinde of meate vnto bread. O­thers faine that bread signifyeth accidentes, and the forme of bread, who as the Logiti­ans terme it, doe Petere prrincipium, and take as it were already graunted that which is in controuersie: namely that accidentes be there without a subiect: which thing they ought first to prooue. Neither must miracles be hea­ped together without necessitie.

2 8 An other Argument is: that the olde Fathers had the same sacraments which we haue: and yet there was no néede of Tran­substantiation, that the Rocke, or the wa­ter flowing out of the Rocke, or Manna should be transubstantiated, which might not then be doone: wherfore neither is this to be required vnto our Sacramentes. The former proposition we haue read in Paul, to wit, 1. Cor. 10. 4 That the olde fathers and we had one and the selfe same meate. Our aduersaries deny it, and would haue that our Sacra­mentes should altogether & many manner of wayes be distinguished from the mysteries of the olde fathers: which we also graunt, aswell in respect of diuers signes, as also for the difference of times and certaine other properties. But as touching the matter of the Sacramentes, which was receaued by the holy Patriarches, we say that the meate was altogether the selfe same, and the drinke the selfe same with the substance of our Sa­cramentes. That the sacraments of the fore­fathers and ours be all one. Look before cap. 7. art. 7. Look Dial. Of both natures in Christ. Augustine vnto Marcellinus wri­teth of the difference of these Sacraments, that vnto a prudent man it may suffise that by some Sacramentes it was foreshewed when Christ should come, and that by others it ought to be shewed when he was come: where Augustine seemeth to haue onely a re­gard to the difference of the time. And in his little booke De vtilitate verae poenitentiae a­gendae, he very plainely writeth, that the olde fathers when they had Manna did eate the very same thing that we doe eate. For (saith he) they did eate the very same spi­rituall meat. What else is the very same, but because they did eate euen it that wée doe? And because vnto some man it might haue séemed an vnworthie thing, that we haue no more than the Iewes had, he vrgeth the testimonie of Paul, vnto whom (saith he) it was not enough to say that the old fathers had spirituall meate, but he would adde, that they had The very same: whereby we may vnderstand, that they in their Manna did eate y e very same thing that we doe eate, therefore he added, The very same. Neither is it a let which some doe say: that he spake of spirituall eating, to wit, that the Patri­arches beléeued in Christ to come. First, be­cause these men are not able to confirme their fleshly eating of Christ: Secondly, because the old fathers not onely beléeued with their minde, but receaued a token of the thing be­léeued, that is Manna or water, therefore the thing did not stand onely in faith: and the saying of Augustine standeth faste: that the meate of the fathers was not onely spiritual, but the selfe same.

9 It little also auaileth if thou obiect, out of the same Augustine vppon the psalme 73. in the prologue, the differences betwéene the new and the old sacramentes: which (as it séemeth) he maketh to be thrée. First, that the sauiour is there promised, but here giuē. Afterward he saith, that our sacramentes be easier, fewer, nobler and happier: And last­ly, that those were as thinges to play with in the handes of children: but that in ours there is some thing more profitable and sub­stantiall. These thinges as touching the first, must be vnderstood of the promise of Christ that should come: but notwithstan­ding that he in very déede had not as yet ta­ken flesh vppon him, yet was he spiritually giuen for a meate vnto the fathers beléeuing in the promise. But ours are said to giue Christ: namely, because they testifie that he is come, so as he must be looked for no more. Further it is certaine that ours be fewer, & haue a greater facilitie, and they signify with greater magnificence, because the wordes which are declared are more plaine than they were in the olde testament. Moreouer the felicitie is greater, for we be frée from the yoke of ceremonies, and we liue in the last houre, being vndoubtedlie more nigh vnto the kingdome of Christ. The spirit also is now more plentifull: and the Church exten­deth more largely than it did at that time: Wherefore Many kings and Prophets desired to see those thinges which you see. Matt. 13. 7. And the Sacramentes of the lawe were as thinges for pastime in the handes of children, because it behooued the age of the olde fathers to be exercised like children vnder many ceremo­nies, sundry elementes, and diuers sortes of instructions. But it is not prooued by all these thinges that the Sacramentes of the olde fathers had not as touching the sub­stance of a mysterie, those thinges which our Sacramentes haue. For Cyprian hath in the 2 booke and 3. Epistle. Our Lord Ie­sus Christ offered the selfe same thing which Melchizedeck offered, that is to say, bread and wine: to wit, his owne body and bloud. Augustine against Faustus the 19. booke chap. the 16. In what a doting error be they which [Page 153] thinke, that the signes and Sacramentes be­ing chaunged, the thinges also be diuers. And in the same Treatise in the 20 booke the 21 Chapter: The flesh and bloud of this Sa­crifice, before the comming of Christ was promised vnder oblations of lykenesses. In the passion of Christ it was giuen according to the trueth it selfe: after the ascension of Christ, it is celebrated by a sacrament of remembraunce. The same father in the 26. Treatise vppon Iohn: Those Sacramentes were in signes differing [from ours] but in the matter which is signifyed they be e­quall. Straightway he saith: therefore there was the selfe same meate, and the selfe same drinke, howbeit to them that vnderstoode and beléeued: but to them which vnderstood it not, it was but onely Manna, and the other but onely water, but to him that beléeued, it was the selfe same thing that it is now. For then Christ was to come, now he is come: was to come, and is come be diuers words, but one and the same Christ. And Bertramus among the later men thus writeth: But that our fathers did eate the selfe same spirituall meate, 1. Cor. 15. 3 and drinke the selfe same spirituall drinke Saint Paul affirmeth. Perhaps thou demaundest, which selfe same? Euen the ve­ry same which at this day, the faithfull peo­ple doe eate and drinke in the Church. For we must not thinke that there is a difference séeing that he is one & the very same Christ, which with his flesh fedde the people, and with his bloud gaue them drinke when they were in the desert, in the clowd, and were baptised in the sea, and which now in the Church féedeth and giueth drinke vnto the beléeuing people with the bread of his body and water of his bloud. And straightway a­gaine the same father: A maruell doubtlesse incomprehensible and inestimable: he had not as yet taken the manhood vppon him: he had not as yet tasted of death, for the sal­uation of the world: he had not as yet redée­med vs with his bloud, and yet euen now, our fathers in the desert did eate his body & drinke his bloud by a spirituall foode and an inuisible drinke, as the Apostle beareth wit­nesse saying: The selfe same spirituall meate. And againe: For euen he also which by his omnipotent power in the Church spiritually conuerteth the bread and wine into the flesh of his owne body and into the water of his owne bloud: euen he then inuisibly wrought the Manna which was giuen from heauen to be his owne body, and the water which was powred from heauen to be his owne bloud.

3 10 We sée moreouer in the sacrament of Baptisme, that the holy Ghost and remis­sion of sinnes is giuen: yet doe we not saie that these things lie hidden in the waters: yea and we put on Christ, Gal. 3. 27. yet doeth not any man say, that water is transubstantiated. Christ (they say) is after one sort in the Eu­charist, An obiecti­on. and after another sort in Baptisme. As touching the manner, An answere I confesse that in Baptisme Christ is giuen as a mediatour, Howe Christ is giuen in Baptisme, and in the Eucharist. as a reconciler, and to speake more properly, as a regeneratour: but in this he is distri­buted vnto vs as a meate and nourishment. 4 Furthermore with this their Transubstan­tiation, they come néere vnto a figure of the Marcionits: for they say: It séemes to bée bread and is not: The error of the Mar­cionites. The verie which thing Marcion affirmed of the flesh and bodie of Christ, that it was not true flesh, Christ is no iugler. but that it onelie appeareth [to be flesh]. Christ is no iugler, neither doeth he delude our senses, but by the senses he prooued the Resurrecti­on. Feele (saieth he) and see, Luk. 24. 39. for a spirit hath no flesh and bones. 5 The Apostles might haue said: we feele & we sée, it appeareth to be flesh and bodie, but it is not: and in vaine had that proofe bin, whereby Christ prooued that he was not a phantasticall bodie, but that he had a true bodie. And that he had re­ceiued his owne proper bodie, and not an o­ther, he shewed by the wounds of the nailes, Ib. ver. 40. and by the gap that was in his side. Which Argument of his, if place should be giuen to these iugling knacks, it would be of no force. 6 Yea and the Fathers argue from the pro­perties and accidentes of mans nature: to wit, that Christ was verie man, because he hungred, slept, woondred and sorrowed, and wept, and suffered: which Arguments are of none effect, if by these accidentes the sub­stance be not truely shewed, so as it shoulde not be lawfull to saie: it is of the selfe same fashion, it hath the same taste, the same co­lour which bread is woont to haue, therefore it is verie bread. For Heretickes will con­fesse, that Christ hungred, slept, woondred, wept, & suffered, but when thou shalt there­of inferre: therefore he was verie man, they wil denie y e consequence. For they will say, that these properties might haue place in Christ although the substance of them, name­ly, the nature of man be not present. 7 They say, as touching the Argument of Marcion, An obiecti­on. that it may be, he tooke the occasion of his er­rour out of the Gospell, where it is written of Christ that he walked drie foote vpon the water, that he was lifted vp into heauen, Mat. 14. 25. Acts. 1. 9. Luk. 4. 30. and that hee escaped out of the handes of the Iewes, so as they sawe him not, and yet that these things ought not to bée taken out of the Gospell by reason of the daunger [Page 154] of the Marcionits. An answere Whereunto we answere, that in y e Gospels it is described, that Christ once or twise did these myracles, but ye ap­point that these things be perpetuall. And that which is in the Scriptures, wee our selues haue not feigned, therefore wée ought not to be accused of giuing occasion. Howbe­it in those things which we haue deuised, which we doe expound and teach as doctrine without the expresse word of God, we must beware least we set open a windowe to He­retikes.

8 The nature of a sacra­ment. 11 Furthermore, the nature of a sacra­ment is corrupted, of which Augustine vpon Iohn saieth, The woorde commeth vnto the element, and it is made a sacrament. The na­ture thereof is, that it should be made of these two things: but as these men appoint the elements, that is, the bread and wine are ta­ken awaie: And then Augustine ought not to haue said: The worde commeth vnto the element, What ana­logie there is of the signes to the things in this sa­crament. but, It taketh awaie the element. And while they remooue the natures of the ele­ments, y e proportion of the significatiō peri­sheth. Wherefore the bread signifieth the bo­die of Christ, because it nourisheth, strēgthe­neth, and sustaineth: which we cannot at­tribute vnto accidents. It is also a significa­tion of many graines gathered in one, which representeth the mysticall bodie, and that cannot be attributed vnto accidents. Wher­fore Paul said: 1. Co. 10. 17 We that are manie, are one bread and one bodie, because we are parta­kers of one bread. Tit. 3. 5. In baptisme, water is said to be the fountaine of regeneration, The analo­gie of signes to y e things in baptisme and be­cause the substaunce thereof is preserued, that doeth verie well agrée, for the accidents of water would not be conuenient. And in taking awaie of the substance of bread and wine in the proposition, Mat. 26. 26 This is my bodie, they abuse the verbe substantine Is, for it is transubstantiated, turned or changed from one to another. For while they vtter those wordes of the Lorde, the bread is not yet the bodie of Christ. Wherfore if they would vn­derstand Is in his own true significatiō, they should vtter that which is false. Therefore among the schoolemen, some graunt that the verb Is should be taken for, To be made, To be changed, or turned. Moreouer they attri­bute this power or efficacie vnto those fewe wordes of the Lord, that so often as they be repeated, this changing is made, and yet haue they not in the holie Scriptures any worde thereof. And if a man should speake those wordes which Paul, Matthew, Marke, or Luke hath, they would thinke that there is no consecration: for they ascribe all the vertue vnto the wordes of their owne Ca­non. But we knowe that then the sacrament is, when we doe those things which Christ did and commanded to be doone: but he not onely spake those wordes, but he also gaue thankes, he brake the breade, he did eate, and he reached it vnto others to eate. And where as there be manie things here, all doe con­curre with the trueth of the sacrament, nei­ther must anie of these things be intermit­ted. 11 I passe ouer that they be ignorant whe­ther consecration be had in the wordes of Christ or in prayers. Further they set them selues in great perill. For it may be that an yll sacrificer or false worker doeth not speake the words, doth change or inuert them. 12 More­ouer, séeing an intent (as they speake) of him that consecrateth is required: it might bée, that he in doing of these things thinketh no­thing at all of consecration, and perhaps that he is minded not to haue it doone.

13 12 They fall into many absurdities, That one and y e same bodie is in many pla­ces as once. and those inexplicable: for therein they affirme that there maie be a bodie, and that in infi­nite places together and at one verie time. But they saie, that this is no hinderaunce vnto them, because though the body of Christ be there, yet is it not by the waie of quanti­tie. And this is to be woondred at how they place a body and a quantitie, and to be tru­lie present: and yet not by the way of quan­titie. And séeing they affirme him to be tru­lie present, and corporallie, and carnallie as they say, but not locallie, who perceiueth not that these bee argumentes inuented to de­ceiue? An obiectiō. They obiect that this was giuen to the humane bodie of Saint Ambrose, A myracle of Ambrose who being at Millaine was present at Turon in the funerals of Saint Martin, and there was séene: Why (say they) shall not this which Ambrose had, be rather granted to the bodie of Christ? But they take as graunted, which we graunt not. For it might be, An answere that it was reuealed vnto Ambrose, and that it séemed vnto him he was present at those funerals, and by the help of Angels he was perhappes represented in them and vnto the sight of the people, but that his bodie was verily in both places together, we will not graunt. Fur­ther we might leaue it to the author of the myracle recited, to consider whether it bée true or no. An other obiection. They oppose againe as touching soules, that whereas they be creatures, yet eache one of them is in the head, and in al the members of our bodie. An answere But they deale ve­rie vnwiselie, which compare a spirite with a bodie, and that they would haue to bee gi­uen vnto bodies which they may lawfullie doe vnto a spirit. Christ saide plainelie: Luk. 24. 39. A spirit hath no flesh and boanes, whereby hee [Page 155] put no small difference betwéene them. Further if we should graunt, that that is to be giuen vnto the bodie which our soule hath, it followeth not that the bodie of Christ can bee in diuers places, because our soule and the Angels cannot be in diuers places at one and the selfe same time: For they be cre­atures, and therefore of a power limited and definite.

15 13 There followe also many other in­conueniences: Absurdities which fol­low tran­substanti­ation. because if the myce haue gnawen these sacred hosts, they wil say, that they eate accidents. And if they be filled and satisfied, this also shall be a worke of Acci­dents. And if it happen that a sacrificing Priest, doe vtter those wordes ouer a great vessell of wine, and ouer a great chest full of bread, and that thou demand what filleth the vessell, what the chest, or what also filled the bellies of them which did eate and drinke thereof: they would answere, Accidents. And because those that eate, are sustained, some of them dare to saie, that God createth in the bellies of the eaters and drinkers, ei­ther fleame or some other humor, which may be conuerted into bloud whereby they should be nourished. 16 But and if that that sacrament be burned, as it was doone in the time of He­sychius (which thing he himself testifieth vp­on Leuiticus, and the very same hath Origen vpon the same booke,) vndoubtedly ashes will remaine, and by that meanes shall a sub­stance be procreated out of accidents. In like maner wormes may arise of the bread con­secrated, & there also they will say that sub­stance is brought forth of accidents. Albeit, (as they be bold felowes,) some of them faine that y e former matter is by myracle brought againe, by reason whereof these things may happen. But if it be lawfull after this man­ner to bréede and feine myracles, euerie di­uine may escape as he will. For to euery in­tricate matter he will apply a myracle, and so will he vnwinde himselfe out of all Argu­ments which shall be obiected against him. 17 These things they affirme not onely by my­racles, but also by subtill sophisticall argu­ments. As Scotus when he is vrged in the vttering of those wordes: This is my bodie, that he should tell vs what is shewed in the subiect of the proposition, at length answe­reth, What Sco­tus and o­thers af­firme to be shewed in the propo­sition, This is my body. that there is demonstration made of some singular or particular thing of a more generall substance, which together with that which is affirmed thereof doeth shewe the selfe same thing or (as the schoolemen said) is of the selfe same supposition: neither do those things differ one from another which are signified by the subiect and that which there­of is affirmed, except it be by a diuers man­ner of conceiuing. Sée whereinto they rush and yet for all that they escape not. For it is not yet answered by them what is shewed, when it is said, This is my bodie. The Bi­shop of Rochester saieth in these propositi­ons, that when any thing is changed into an other thing, it is not absurde that that which was before shoulde bee shewed: And so he admitteth, that in This is my bodie should be shewed the bread which was before, and is chaunged into the bodie of Christ whyle those wordes be spoken. But then (saie I) the proposition is not well framed: For it should haue bin said: This is made my bodie, or, This is turned into my bodie: otherwise, being said, This is my bodie, the spéech is vn­proper.

18 14 They which say, that the body of Christ is really ioyned with the signes, the natures I meane of bread and wine being preserued, doe thus argue against Transub­stantiation: What dignitie or priuiledge haue Accidentes, that they can be ioyned with the body of Christ, which ought to be denyed to the substance and nature of bread? And if the Accidentes can remaine, why shall not also the substance of bread be retained? Yea rather, many of the fathers suppose, that this may be doone. And thence they take a similitude, that the humane and diuine na­tures in Christ doe verily remaine, and so remaine, as one passeth not into another: whose opinions we will bring in when time shall serue. 19 They fall also into an other ab­surditie: for while they breake the Sacra­ment, What is broken in y e sacrament. we demaund of them what they break there. Here they stagger and some haue said, as testifyeth the maister of the sentences in the 4. booke, that the essence or substance of the body of Christ is broken: but this opini­on is by him confuted: because the body of Christ is immortall, and therefore it is not subiect to these things, and to new chaunces. There were others which said that the same is no true breaking, but that it onely appea­reth to be, and so séemeth vnto our senses. And this is also reiected, least we should esta­blish here a perpetuall illusion. At length they say, that they be accidents which be broken. And when as they after a sort appoint a Ma­thematicall quantitie, that is, a quantitie separated from matter, which if it be diui­ded, it is onely doone by the power of the minde and by the promptnesse of the vnder­standing. These men also diuide in very déede, so as the partes diuided may most ma­nifestly be séene. 20 In Ieremy we reade, Iere. 11. [...]9. Let vs cast wood vppon his bread: which place is [Page 156] cited by Tertullian and Lactantius, and they interpret that this was spoken of putting the wood of the crosse into the body of Christ: and they will that mention was made of bread, because through bread Christ was to giue himselfe vnto vs. And that which the Prophet speaketh, The Tran­substantia­tors take a­way the fi­gure of the old Testa­ment. they will haue to be a figure of the bread of the Sacrament: which séeing these men take away, and onely leaue a figure vnto vs, they affirme a figure of a figure, so as no sound thing remaineth. The very which may be gathered by that which is oftentimes alledged by the fathers as con­cerning Melchizedeck, Gen. 14. 18 who brought the bread and the wine, the figure whereof is not by these men obserued, when they re­mooue away the bread and the wine. And the selfe same thing followeth as touching the Shewbread.

21 15 Againe we will bring a reason taken frō baptisme. A little before we argued from thence, that for the trueth of that Sacra­ment it was not requisite that water should be transubstantiated: now we reason from y e men themselues which be baptised, The change of vs in Baptisme. of whom the Scripture plainely saith that they lay a­way the olde man, and are againe begotten: and yet is there no Transubstantiation ima­gined in them, neuerthelesse generation is described to be a motion whereby a new sub­stance is gotten. Iohn. 3. 5. Wherefore it is no maruell that Nichodemus tooke offence at the wordes of the Lord, wherein it was shewed him that he should be borne againe. For while he thought with himselfe that a new generati­on was preached vnto man already brought foorth and well in yeares, he stood in a doubt. But and if we interpret that generation to be new, and the natiuitie to be spiritual, why doe we not vouchsafe to doe the same in the Eucharist? And why doe we not transferre all thinges vnto spirituall eating? I glad­ly ioyne together these two Sacramentes, Baptisme and the Eucharist, because Paul in the 1. Verse. 13. Epistle to the Corinthians the 12. Chap. knitteth them together, How Paul knitteth to­gether the two Sacra­ments. when he saith: All wee by one spirit are baptised into one body, and haue bin all made to drinke with one spi­rit. Neither is it of any force, if thou shalt say, that we be baptised into one body, to wit, the mysticall body, because from the my­sticall body Christ is not absent, séeing he is the head thereof. And else where Paul most plainely saith, Gal. 3. 27. that We in baptisme put on Christ. 22 We see moreouer, that the holy wri­ters bring out of the 6. Chapter of Iohn ma­ny thinges as touching the Sacrament of the Eucharist. Yea rather, there is none of the fathers which in the interpreting of that chapter, writeth not plētifully of the Eucha­rist. Whereupon we conclude a reason after this manner: Whether the words in the 5. of Iohn be­long to the Eucharist. The thinges which be there spoken, either serue vnto this sacrament or they serue not: if they belong not vnto this, what néede is there to rite them, or by those places to dispute of the Eucharist? But if they haue respect vnto this, séeing there is onely a spirituall eating, that is by faith, whereby is receaued the true body and bloud of Christ, what néede is there to bring in an other new receauing, and to imagin a carnal eating, whereby the same thing should be receaued againe? For if we graunt that there commeth some godly and faithfull man, then these men shall be constrained to admit, that twise he dooth receaue the body of Christ: First by a spirituall eating through faith, afterward by their carnall eating which they haue neuer prooued. And thus thou séest that these men doe stop vp their owne way, so as they cannot truely cite those testimo­nies which are vppon the 6. Chapter of Iohn. 23 And while they affirme Transubstātiation, they are found to be in the same error that the Capernaites were. The error of the Ca­perna [...]s. Euen they also reuol­ued in their mind I know not what corporal eating of the flesh of Christ, from which co­gitation, Christ straight way reuoked them, when he said: Ioh. 6. ver. 36. that his wordes were spirit and life: and that the flesh profiteth nothing. And he obiected vnto them the memory of his ascension into heauen, saying: Verse. 62. What if ye see the sonne of man ascend into heauen where he was at the first? But these men say, An obiecti­on. that they are not of the same minde that the Capernaites were: for say they: they thought that the flesh of Christ should be cut into pée­ces, and should be torne with the téeth, and therefore they haue vtterly mislyked thereof: but as touching the speciall imagination of the Capernaites, An answere what soeuer it was they know not, but very lyke it is, that they thought carnally, therefore they were trou­bled with the mention made of ascending in­to heauen. Why doe not these men teach themselues thereby, who are bound to say that they eate Christ both carnally and corpo­rally? What differēce is there whether thou receaue him by partes, or if thou swallow him all at once?

24 16 Hereunto it serueth, that Christ said vnto his Apostles about the ende of his life, Iohn. 14. and after. Christ at his death saide he would leaue the world. that he would leaue the world and would de­part from them: which should not bée true, if he were with vs by transubstantiation as these men would. They haue vsed to aun­swere that Christ left the world as touching mortall conditions, and as touching famili­aritie [Page 157] and bodilie conuersation. These in­déede are subtile shifts, but they serue not to the purpose. For when Christ spake these wordes, Ioh. 16. 29. Philip aunswered: Beholde nowe thou speakest plainelie, and without para­bles. Howbeit if it were so to be vnderstood, the spéech had béene obscure and like a para­ble. Further if Christ remaine with vs so corporallie in the Eucharist, he might by the same reason remaine both in our heartes, & also in our selues. Therefore hee might still after his ascension rule the Church by his owne selfe, and bee present with his Apo­stles. The holie Ghost is Christs Vicar. But he saieth, that hee would leaue a vicar in his stead: namelie the holie Ghost, who had not béene necessarie, if whole Christ as touching diuinitie & humanitie (as these men will) were present. For séeing the flesh and bodie of him is by participation in eache one of vs (according to their doctrine) and that his godhead is present, hee might deale by his owne selfe without the holie Ghost to be y e prompter. 25 Marie the mother of the Lord, the most blessed virgin, when shee had heard of the Angel, Luke. 1. 34. that the word of GOD should take flesh vpon him, and that she was chosen to conceiue & bring foorth the sonne of God, she iudged these to be strange and woonderful things, and demaunded howe these things should be, & so forth. But this translation of the bread into the bodie of Christ, séeing it is no lesse matter than is that mysterie of his incarnation and natiuitie of the Virgin, it is a woonder that in the holy scriptures there is founde neither admiration nor question demaunded of that matter: and that in none of the writings of the Euangelists or Apo­stles, If Tran­substantia­tion were true, there would be some admi­ration ther­of in the scriptures, as was of the myste­rie of the incarnation Verse. 52. this beliefe of Transubstantiation is commēded vnto vs, being a thing of so great importance. Neither doe we hearken vnto some that say, in the 6. Chapter of Iohn there went a question before: because the answere that was there giuen of spirituall eating, they wil now transferre vnto this sacramen­tall eating, which neuerthelesse they assigne to be another than that was. For vs there­fore doeth that question and answere serue, but it nothing at all profiteth these men, who faine another eating differing from that spi­rituall eating, to wit, this eating which wee nowe haue in hand.

26 17 Other inconueniences and absurdi­ties doe follow the faining of these things. For Christ said: Ioh. 12. 26. Ioh. 14. 2. I will that where I am, there also my minister should be: and he spake the same often times to his Apostles. Apoc. 14. 4 And in the Apocalips wee reade of certaine Martyrs: They follow him wheresoeuer he shall goe. Whereupon woulde be concluded, that in the Eucharist, not onely shoulde be affirmed Transubstantiation into the bodie of Christ, but into all the Saints. Which if it displease them, let them leaue Christ in heauen with his saints, otherwise they shal follow him to­gether for companie. But they say: Concomi­tantia. We suf­fer him also to be in heauen, visible and in his Maiestie and glorie, but yet herein the sacra­ment wee affirme him to be inuisible: and those things which be obiected as touching the fellowship of the Saints and Martyrs, they be true as touching Christ, according as he is visible in heauen in his glorie and Ma­iestie. This answere leaneth vppon a false grounde: for it admitteth that one and the same bodie of Christ is in many places at once: which the fathers denie. It admitteth that Christ is with vs as touching his bodie and flesh; whereas he said, that as touching these things, Ioh. 14. 16 he woulde send another in his place, namely, the holy Ghost. 27 Neither can they auoide it that Christ had two bodies, séeing in the supper when he had taken bread into his hands, Howe Christe with his bodie could beare his owne bodie. if it had bin trāsubstantiated into his bodie, yet he himselfe had borne his owne bodie with his bodie, and it should bée necessarie to graunt both the bodie bearing and the bodie borne to be both one, when as neuerthelesse one and the same agent and pacient in respect of one and the selfe same thing in one verie time cannot be. Manifest absurdities And thus we sée into what absurdities they cast them­selues. An obiectiō. They are woont to bring Augustine vpon the Psalmes, who said that Christ bare himselfe in his owne handes. An answere But if the place which is written vppon the 73. Psalme be considered, that he, After a sort, bare himselfe in his owne handes: that also doe we graunt, because he bare in his owne handes the sacrament of his owne body, and not properly and really his owne body. Adde that because Christ communicated with his Apostles, it followeth that he did eate his owne selfe. But they haue béene accusto­med to answere, that these things be exerci­ses of our faith. But we replie, that we haue sentences of the scripture, in which our faith may exercise it selfe farre otherwise than in these which men haue deuised. True exer­cises of our fayth. We beléeue that the sonne of God, is incarnate of the virgin, that he was borne, that he died for vs, that he was raised vp from the dead, and that he was taken vp into heauen, and many of these kinde of things, wherein our faith doth aboundantly ynough exercise it selfe. 28 And sée­ing the sense toucheth not, the reason vnder­standeth not, nor experience teacheth this Transubstantiation, how shall it be knowē? I know, thou wilt say, by faith: but if we are [Page 158] to deale by faith, that without the worde of God can not be had, and thereof ye be vtterly destitute.

18 Furthermore, séeing Christ made this sacrament of two parts, namelie, of the bodie and bloud, thereby it sufficientlie ap­peareth, that the thing cannot be receiued by this transubstantiation, because these things in the reall and carnall bodie of Christ are not diuided: Obiections But they haue a shift, and they say that it is contained in one of these parts alone or in two. Indéede we heare them af­firme this, Answeres. but the wordes of the Scripture teache it not: but about the breade onelie there is mention made of the bodie and a­bout the cuppe onelie is the bloud specified. They answere as touching the breade, that by the power of the words transubstantia­tion is made into the bodie of Christ or into the fleshe of Christ properlie and by it selfe, Their fay­ned deuise of conco­mitancie. and that the bloud and the soule & diuinitie followeth by concomitancie. And in like ma­ner do they speake of the cup, that by an effi­cacie of the words, first and properlie there is a transubstantiation made into the bloud, Against the concomi­tancie of Transub­stantiation. but by a concomitancie or a kind of cōiunc­tion there is had both the bodie & the soule & y e diuinitie. And by this their subtile reason, they make Christ lesse prouident, as he that hath giuen no more vnto the two parts than is seuerallie contained in one of them. And of this their fancie hath growen, that after­ward they diuided the sacrament, and in gi­uing onely one part vnto the Laitie, they haue perswaded them, that they haue euen as much as if they receiued both parts. Adde that by this their fained deuise, they set open a windowe vnto many counterfaite o­pinions: because there is no opinion where­unto they by their concomitancie may not tie infinite things. And it would follow as we aboue saide, that all the Saints are pre­sent in this sacrament, séeing they alwayes followe Christ. But the only reason where­by we refell them, is this, that they teache, out the scripture doeth not speake.

30 19 There hath an other false & absurd opinion followed this transubstantiation: in that they haue thought that after recei­uing of the sacramentes, there remaineth still a sacrament, and that the bread or shew of bread doth really and verily containe in it the bodie of Christ. That this is false wee will shewe by other sacraments, That there is no sacra­ment but where there is an actiō. where the whole consisteth in action, which being taken away, it is no more a sacrament. It appea­reth in baptisme that when a man is dipped or sprinkled with water by the words of the Lord, then it ceaseth to be a sacrament, The verie which thing was in circumcision: for that sacrament also consisted in action. Ney­ther will I disdaine to take those which bee called sacraments by them, as is confirmati­on, extreme vnction, penance, and other such like: all which wee sée haue place in action onelie. But they are woont to say, An obiectiō. that this sacrament of the Eucharist must be excepted. But howe logicallie our aduersaries speake this, it may be easilie perceiued. An answere When as all the partes of the induction are graunted, and that there is only an instance put of the thing in controuersie, who seeth not that it is lewdly doone, and onely to dally with the argument, for that is after a sort to graunt the premisses, and to deny the conclusion?

31 And by reason of these straunge wonders of this Metamorphosis, we are hindered from the end, which is chiefest, and is commen­ded vnto vs by Christ in the holy scriptures: The chiefest end of the Eucharist is let by Transub­stantiation. namely the remembrance of Christ and his death. For here all the minde and meaning of these men is occupied in beléeuing of tran­substantiation, yea thou maist sée some sacri­ficers, who when they are come to the Cō ­munion onlie vrge and thrust this vpon vs, to bee beleéeued, passing ouer other thinges more necessarie. By the same is hindered the frequenting of the Cōmunion And by the meanes of this fained deuise, the Communion is the lesse frequented, because men being perswaded in that, began to thinke with themselues: If Christ bee there corporallie and carnallie couered with accidents, surelie we will goe vnto the Temple: we will sée, we will wor­ship, we wil call vpon, we wil light candels, and such other like things, whereby they thought they might gratifie Christ. Which if they had not thought, but had iudged, as true it is, that it is onlie a sacrament, they would thereby haue vnderstoode that they should haue no cōmoditie vnlesse they had commu­nicated, and their mindes would haue béene more stirred vp vnto the Communion, which is, truelie to satisfie the institution of Christ.

20 Ouer this we ought to call to minde, that the time of humilitie and submission of Christ is passed away, & that he nowe raig­neth in heauen, and y t he hath a name which is aboue euerie name. Wherfore then should it be requisite by transubstantiation to send him downe againe communicated as tou­ching the bodie into our iawes and bellies? I knowe that they say hee is not hurt, An obiectiō hee draweth no vncleanesse. I will grant it, An answere but yet it is not very decent, that, as they say, he should be detained vnder those accidentes so long as they remaine sound: A thing not bes [...]ming for the glo­rified bodie of Christ. which thinges when they shalbe dissolued, they say that the bodie of Christ flieth away. Whereby it [Page 159] commeth to passe that they dailie and especi­allie vntil noonetide constraine him perpetu­allie to depart and flie away. An obiectiō But they say, that we must let these cogitations passe, and yet they themselues by their carnall Tran­substantiation doe suggest the same. An answere 32 If they might be brought that wee shoulde doe all things there spiritually, there would bee no such cogitation. And while they appoint this his naturall and carnall bodie to be present, doe they it to the intent that he should pene­trate our soule? Or else that he may con­ueigh himselfe into our bodie? Into the soule they cannot say; because nothing is there ta­ken carnally or corporally. But and if they would that the bodie should be penetrated by him, we demaund why he will doe this vnto it? They will answer, to the intent that man may be sanctified. Sanctifica­tion begin­neth at the soule, not at the bodie. But it is méete that sanc­tification should begin at the soule, not at the bodie. They say that a certaine power and efficacie is imprinted by the water, and that the soule is made the better, and the bodie also confirmed. But if we speake of y e power, it is not of necessitie y t this should be by tran­substantiation, séeing it maie haue it with­out the same. 36 And the auncient Fathers, when they taught the nature of this Sacra­ment, said, that an vnbloudie sacrifice is here sacrificed, which will not well agrée, if wee should determine that there is true and cor­porall bloud. An obiectiō Neither doeth it suffice that they say: An vnblou­dy sacrifice. it is an vnbloudie sacrifice, be­because Christ is not here slaine, nor yet his bloud violently drawne forth. An answere For although that these things be not doone, yet without bloud (according to the grosse imagination of these men) the thing is not doone. Wherefore it appeareth that the fathers so spake, be­cause they woulde onely haue a memorie here of the true sacrifice, and a spirituall re­ceiuing therof, An obiectiō which is doone by faith. More­ouer they are woont to say that the bodie and bloud of Christ is shadowed and couered with the accidents of bread and wine, least we should séeme to eate rawe flesh and to drinke bloud. An answere But I doe not thinke that these men wil say, howsoeuer they paint and colour y e matter, if their Transubstantiation be true, but y t we doe eate rawe flesh: inso­much as no reason is brought either by them or by the scriptures that it should be sodden. And yet it is written of the Paschall lambe, which was a figure of this sacrament, that nothing thereof should be eaten rawe.

37 21 Besides foorth we sée, that Christ in the Eucharist instituted a sacrament, It is méete that in Sa­craments all things should be receiued sa­cramētally. wher­by it commeth to passe that all thinges be doone there sacramentally. Neither is it re­quired, that in Sacramentes more should be giuen or desired than the reason of a Sa­crament shall require. Further, if we weigh what Christ did in that last supper, we may easily perceiue the thing, it is prooued, that he gaue his owne body. If we demaund fur­ther, what manner of one he gaue, they cannot determine with themselues. 38 Some séeme to say, that he gaue such as he had, namely a passible and mortall body. Whether Christ gaue his passible bodie or whether his glorified bodie. Howbeit such a body with those conditions which it then had, might not carnally, as these men dreame, be contained in small péeces of bread. 39 But others which thinke themselues wiser, say that Christ in himselfe had a body mor­tall and passible: but that in bread he gaue a glorified and spirituall body. Then dooth that make against them, which we read in the wordes of the Lord: Mat. 26. 26 This is my body which is giuen for you, and my bloud which shall be shed for you: Where he plainely exten­deth his speach both vnto the body which he then had, and vnto the bloud which he at the same houre possessed. For these glorified and impassible thinges he receaued not vntill the resurrection was past. But admit it as they say: 40 We argue, the conditions of the body passible and glorified are contrary one to an other, so as they cannot both together at one time be in one subiect. Whereuppon it fol­loweth that if ye will haue them put into the body of Christ at one very time, ye make Christes body to be twaine. 41 Experience and the histories teach vs, that we must not al­low of Transubstantiation, because they write that Victor the Pope of Rome dyed by drinking of poyson out of the challice. An Empe­rour and a Pope poy­soned by ta­king of the Eucharist. And Henry the Emperor was poysoned by ta­king of bread in the Eucharist. If all things be there transubstantiated, That the matter of y e sacrament cannot be cast away. What the matter and forme of the Sacra­ment are. and that only ac­cidentes are remaining, how may these thinges be? We know that euery of the Sa­cramentes (as the aduersaries themselues speake) consist of matter and forme. The matter, they say, is the signes or elements, but the forme they say is that which is ad­ded by the word. 42 But that which is com­pounded of the two, must not cast away the one, so as nothing thereof should remaine but accidentes: otherwise the nature of com­position and coniunction would not be kept. Therefore it is concluded that the substances of bread and wine doe remaine. And before they be aware, the bodie of Christ is by them depriued of quantitie, place, and distance of partes, so as his whole body is constrained to be in the least péece thereof.

43 22 This Sacrament is not onely called the Sacrament of the body of Christ our sa­uiour, [Page 160] but also of the mysticall bodie: where­fore Paul in the first Epistle to the Corinthi­ans sayd: 1. Co. 12. 27 1. Co. 10. 17 Ye be the body of Christ: and again, We that are many, be one bread and one body, which be partakers of one bread. And Augustine in his 22. booke De Ciuitate Dei, the 10. Chapter, saith that Christians doe not offer sacrifice vnto Martyrs. The sacri­fice vndoubtedlie is the body of Christ, which is not offered vnto Martyrs, because they thē selues be the same, to wit, the body of Christ. Wherefore séeing this Sacrament is of both the bodies, The bread is not tran­substantia­ted into the bodie my­sticall, no more there­fore is it into the bo­die of Christ. euen as they appoint not that the bread should be transubstantiated into the bodie mysticall: so it may not be required that it should be truely and properlie cōuer­ted into the bodie of the Lord, séeing it is de­clared to be the Sacrament aswell of the one as of the other. 44 And of this opinion it would followe, that aswell the faithfull as the vn­faithfull doe receaue the bodie of the Lord, The vn­godlie doe not receiue the verie bodie of Christ. which I haue elsewhere disprooued by two reasons. First, that seeing the bodie of Christ is not plucked away from the spirit of Christ, it would followe that the wicked should re­ceaue the spirit of Christ. Secondly, séeing infidels be dead as touching y e inward man, they altogether want the instrument where­by they should receaue spirituall thinges. And Augustine plainelie said: that none doe eate the bodie of Christ, but they which be of his bodie. And Ierom in the 4. booke vppon Ieremy the 22. Chapter: And whereas he in­ferreth: They shall not eate and drinke, he vnderstandeth the bodie and bloud of our Sauiour. And he spake of the Heretickes. And the same Father vppon Esay the 66. Chapter: While they be not holy in bodie & in spirit, neither doe they eate the flesh of Iesus nor doe drinke his bloud. And manie such like places are had out of the Fathers. 45 And whereas here they so very often pretend vnto vs manie miracles, we must not so ea­silie giue credit, because miracles are not woont to be brought in, vnlesse it be in re­spect that they be strange and woonderfull thinges, by whose vnaccustomed happening, a weight may be added vnto the word of God. For then men be stricken with admi­ration, and may be easily led to imbrace the doctrine of Christ. But here is no visible thing changed, and there is nothing that can stirre vp men to admiration, How they craue in vaine the help of my­racles. wherefore they séeme in vaine to craue helpe of miracles. The virgin in déede conceaued of the holy Ghost, but this she sensiblie perceaued to be doone. And if any at any time haue bin con­uerted vnto Christ, they perceaued that their minde and their lyfe was changed from the former conuersation. But here is nothing perceiued of these miracles which they ima­gin. Onely they be talked of, but can be proo­ued by no reason, or experience, or scripture. 46 Vnto these thinges that haue béene alreadie said, adde, that the breaking of bread is af­ter the same manner vnto the death and pas­sion of Christ, as bread is vnto the bodie. But breaking, as they themselues also af­firme, is a Sacrament and signe of the pas­sion of Christ, and yet for all that it is not so to be transubstantiated, as it maketh the same to be truely and reallie present: there­fore neither shall the bread be so changed in­to the body, as it may make the same to be present reallie. And then forasmuch as this opinion hath naught else but contention of wordes and inexplicable difficulties, it fur­thereth not vnto godlynesse.

47 23 But now let vs consider of the Fathers whether they so iudge or no. Irenaeus against the Valentiniā hereticks: Ireneus. The earthly bread (saith he) when it hath receaued that facul­tie from the word of God, it is no more com­mon bread, but is made the Eucharist, which consisteth of two thinges, to wit, earthlie and heauenlie. First of all he deni­eth not the Eucharist to be bread, except thou make it cōmon bread. Afterward he saith y t it consisteth of two thinges, whereof the one is terrestriall as bread, the other celestiall, as the bodie of Christ. And as on the one part is retained the trueth, to wit, as touching the bodie of the Lorde: so in the other part it is to be preserued, namely as touching bread. And he addeth by a similitude: euen so our bodies receauing the same be no more corruptible. Tertullian Tertullian in his first booke a­gainst Marcion saith, that God cast not a­way bread being his creature, séeing in it he represented his bodie. And in the 4. booke a­gainst y e same Marcion, He receiuing bread & distributing to his disciples made y e same to be his bodie, saying, This is my body, that is, a figure of my body. But a figure it should not be, vnlesse it were a bodie of the trueth. Origen vpon the booke of Numbers, Origen. Homilie 16. We are said to drinke the bloud of Christ, not onely by the rite of the Sacramentes, but also when we receaue his word. The very which thing Ierom also wrote some­times vppon Ecclesiast. the 3. Chapter. The same Origen vpon Matthew the 26. Chapter: This bread which God, being y e word, con­fesseth to be his body, is a nourishing word of soules. Vppon Leuiticus the 7. Homilie: For there is in the Gospell also a letter y t killeth, & not in the olde Testament onelie. For if ac­cording to y e letter, thou followe y t which is said: Vnlesse ye shall eate my flesh, & so foorth. And in the same booke, homilie the 9. Doe [Page 161] not thou stand in a doubt in the bloud of the flesh, but learne rather the bloud of the word, and heare him speaking vnto thée. For this is my bloud which is shed for you. Origen vp­on Matthew the 15. Chapter: The bread san­ctified as touching that which it hath mate­riall passeth into the bellie and is cast out in­to the draught. And straightway after: Not the matter of the bread but the word spo­ken ouer the same is it that profiteth, yet not him that vnwoorthilie eateth it vnto the Lord. The same father against Celsus the 8. booke: When as we haue giuen thankes for the benefites bestowed vppon vs, we eate the loaues that be offered.

Cyprian. 24 Cyprian in the sixt Epistle of the first booke vnto Magnus saith: The Lord calleth his body, breade, which is kneaded together by the vniting of many graines, and he cal­leth his bloud wine that is pressed out of clu­sters and many grapes. And when he inter­preteth the Lordes prayer, he calleth the bo­die of the Lorde, breade. And in his sermon de coena Domini, he saith, that we do not shar­pen the téeth, but onely we breake and eate that breade with a syncere faith. And in his sermon de Chrismate, he saith manifestly, that Sacraments haue names of those thinges which they signifie. Which two sayings it séemeth that Augustine borowed of him. The later in his epistle to Bonifacius. But when he saith the other, Why preparest thou thy téeth or belly? beléeue and thou hast eaten: that he hath in the 25. treatise vpon Iohn. But the same Cyprian in the thirde epistle and second booke vnto Coecilius: In wine he saith is shewed the bloud of the Lord. And a­gainst the Aquarii he saith, that the bloud of Christ cannot séeme to be present in the cup, if the wine cease to be therin, which by these mens transubstantiation doth come to passe. And in his sermon de coena Domini, he wri­teth, that the signes are changed into the bo­dy of Christ, but so as he taketh a similitude of Christ himselfe in whom the humane na­ture appéered, and the diuine nature lay hid­den. By which similitude thou séest that he would that as in Christ remained the two natures, so they are preserued in this sacra­ment. And Cyprian in his third Epistle and second booke: By this reason, neither can the body of the Lord be in meale alone or in wa­ter alone, vnlesse both of them shalbe vnited and coupled together, and made firme into a lumpe of one loafe, wherby also in the sacra­ment it selfe our people is saide to be vnited. And Athanasius expounding those wordes, Athanasi­us. If any man shall speake a worde against the Sonne of man, it is forgiuen him: but he that shal speake against the holy Ghost, it shal not be forgiuen him neither in this world nor yet in the world to come: he writeth: And how great a body should be néedful vnto this, y t the world should eate of it? But he inferreth that the thing must be vnderstood spiritually, and that therfore the Lorde in that place against the Capernaits made mention of his ascensi­on. Basil. Basil in his Liturgie calleth bread [...], that is, an example of y e like forme of the body of Christ, and that after the wordes of consecration. Dionysius. Dionysius de Hierarchia Ecclesi­astica the thirde chapter: The Bishop openeth the bread hidden and vndiuided, and cutteth it into morsels.

25 Ambrose in his exposition of the first Epistle to the Corinthians, Ambrose. 1. Co. 11. 25 when he spea­keth of doing this in remembrance of Christ and his death, saith that we in eating and drinking of the flesh and bloud of Christ, doe signifie the things that be offred. And again, about the selfe same place he saith: that we take it into the mysticall cup for a figure of Christ his bloud. And in the fourth booke the fourth chapter, where he putteth a changing of the signes, he intreateth also of our chan­ging into Christ: and yet it is not affirmed that they which receiue the Sacrament be transubstantiated. And the same Father in the same fourth booke de Sacramentis y e fourth chapter: This we adde moreouer: How can it be that which is bread should by con­secration be the body of Christ? And straight way: If there be so great a strength in the worde of the Lorde, as things should begin to be which were not, how much rather is the worde so effectuous, that the things which were may remaine, and yet be changed into an other thing? Ierome vpon Matthew saith plainly, Chrysost. that in breade and wine are repre­sented the body and bloud of the Lord. Chry­sostome vpon the later Epistle vnto the Co­rinthians saith, that not alonely that which is set before vs vpon the table is the body of Christ, but also the poore people vnto whom we are bound to do good: bicause euen he that saith, This is my body, said also by his word, that he receiueth almes and is néedie in the poore. In his eleuenth homily vpon Matthew in his worke which is called vnperfect: he saith that in the holy vessels there is not the body of Christ and the bloud of Christ, but a mysterie of the body and bloud of Christ. Also vpon the twelfth chapter of the seconde Epi­stle to the Corinthians the 27. homilie: Euen as Christ, both in the breade and in the cup said, Do this in the remembrance of me. The same father vpon the 22. psalme, vpon these wordes, Thou hast prepared a table in my [Page 162] sight. As it is shewed vnto vs that there is euery day in the sacrament breade and wine according to the order of Melchisedech, vnto thē similitude of the body and blood of Christ. Emisenus whom they cite de Consecratione di­stinct. Emisenus. 2. And he séemeth to put a change of the signes: euen the selfesame man maketh men­tion of our changing into Christ.

Augustine. 26 Augustine hath many testimonies of this matter vpon the 82. psalme: This that ye sée, ye shal not eate, neither shall ye drinke this bloud which they wil powre out: it is a mysterie that I speake vnto you, which if it be spiritually vnderstood, it wil quicken you. De Trinitate the thirde booke and tenth chap­ter: The breade for this purpose made, is ea­ten vp in receiuing of the sacrament. Nei­ther is there any cause why the Bishop of Rochester should go about to draw this say­ing vnto the Shewbreade: for we haue shew­ed elsewhere by diuers arguments that his interpretation is not right. First bicause, if thou follow the plaine sense, and that sense, which at the first view offereth it selfe vnto thée, and which the wordes make shew of, thou shalt manifestly perceiue that the spéech is of the Eucharist. And Erasmus in the books of Augustine which he mended, wrote in the margēt Eucharist. Further a litle after in the same chapter, & while he treateth of the same thing, he maketh so euident mention of the Eucharist, as euen y e aduersarie cannot deny it. And of the same Eucharist, he had written before in the fourth chapter of that booke, when he began the same treatise. Adde here­withall: that expresly in these wordes which we haue in hande, it is plainly called a sacra­ment, which if he had meant, that it should be vnderstoode in common, it had béene no lesse agréeable vnto those things that he had rec­kened before, namelie vnto the brasen ser­pent, and to the stone erected by Iacob, than vnto the Shewbreade. But in those wordes he expressed not this worde Sacrament, which afterward (that we may vnderstande hee speaketh of the Eucharist,) hee would not suppresse. Lastly he saith: The breade made for this purpose is eaten vp in the sa­crament, which agréeth not with the Shew­breade: for that was not made to this ende, that it should be eaten, but that they béeing set vpon the table, should remaine before the Lord: wherfore they be called in the Hebrew Panim. Afterward it came to passe, y t with­out regarde or by hap, they were eaten, least happily it shold putrifie before the Lord. For therefore it was changed euery wéeke. And when it had béen once dedicated vnto God, he would haue this honor to be giuen vnto it, that it should be eaten of the Priests. But the breade of our Eucharist was verily made to this purpose, that in receauing of the sa­crament it should be eaten. And vnto the ar­guments already said, I ad one more strong than the rest. For Augustine saith in the pre­sent tence: It is eaten, and not, It was eaten: which it behooued to haue béen, if he had spo­ken of a figure and ceremonie of the olde te­stament. De Fide ad Petrum the 19. chapter, he calleth it a sacrament of breade and wine. As touching the memory and death of Christ he aboundantly instructed the same Peter in the faith: but of this transubstantiatiō which these men so greatly vrge at this day, he spea­keth not one worde. Against Faustus in the 20. booke & the 21. chapter he saith, that the flesh and bloud of Christ was promised to vs in the olde testament, vnder the similitude of sacrificed beasts: vpon the crosse it was giuē in very déede: but he saith, that in the sacra­ment it was celebrated by a memoriall. And in the 21. booke De Ciuitate dei the 25. chapter he plainely affirmeth, that the wicked doe not eate the matter of the sacrament, that is, the bodie of Christ. For he is not to be accom­pted (saith he) to eate y e bodie of Christ, which is not in the bodie of Christ. And he, in whom Christ abideth not, neither doeth he abide in Christ. And the like wordes he hath, in the 20. treatise vpō Iohn: but in the 30. treatise he saith: y t the body of Christ is in some certaine place in heauen, but that his truth is euery where spread, which he therfore speaketh, bi­cause truth is spirituall, and is alwaies pre­sent with the faithfull. And communicants wheresoeuer they be, do confesse Christ, and beléeue that he had a true body, & no feined body as the heretikes thought.

27 Against Adamantus the Maniche the 12. Chapter he writeth: The Lord doubted not to say, This is my bodie, when as yet he gaue a signe of his bodie. Neither maketh it any matter if thou say: he gaue both the signe and the thing signified: for Augustine had not respect vnto this, but he would shew that the saying is figuratiue, and like vnto another which he alleageth out of Deutero­nomie, The bloud is the life. Deu. 12. 23. Therefore he said: the Lord doubted not, because in tropes or figures we dare doe something. In his 3. Booke of Christian doctrine the 16. Chapter, he shewed that it was a figuratiue kinde of spéeche which wee haue in the 6. of Iohn, Verse. 35. to wit: Vnlesse yee shall eate the flesh of the sonne of man, &c. because a wicked thing sée­meth to be commanded. For it is more hay­nous to eate the flesh of man, than to kil him: and to drinke bloud, than to shed it. There­fore [Page 163] (faieth he) it is a commaunding figure, namely, that we should swéetely & profitably lay vp in memorie y e flesh of Christ, that was crucified and wounded for vs. In an Epistle vnto Boniface he said most plainely, that sa­cramentes take their name of those things whereof they should be sacraments: and he expressed by name the sacrament of the bodie of Christ. And he addeth that the sacrament of the bloud of Christ, is the bloud of Christ. And all this he wrote to shew that baptisme is the Sacrament of faith, and that therefore it may be said that it is faith, and that young children being baptized haue faith, because they receiue this sacrament. And least that any should say, y t these be signes substantial­ly (as these men speake) of the thing present, let them consider of the similitudes which these men haue alleaged: to wit, that we say, when we be néere vnto Easter, that to mor­row or the next day after shal be the Passion of the Lord, and vpon Sundaie the Lord rose againe, when as yet these things are not nowe present but were doone long before. Further, he here affirmeth, that y e baptisme of young children is faith; which neuerthe­lesse yong children presently haue not. Yea and the same father, as we haue it De Conse­cratione distinct. 2. in the Chapter Interrogo vos, saieth, that it is as sinfull a negligence, to suffer the word which is preached, to slip out of our mindes, as it is for a part of the sacrament to fall vpon the earth. Which if it were graunted, this Transubstantiation would take but small place. For it woulde séeme to be farre more absurd, that the bodie it selfe of Christ should fall or be troden vn­der foote, than if any part of the holy wordes should be heard with small regard. Moreouer vpon the 8. Psalme he saieth, that Christ ad­mitted Iudas in the supper, when he commē ­ded vnto vs the figure of his bodie. They are accustomed to say, that the figure or signe in this sacrament, which is the bodie of Christ, being hidden with accidents, is his owne dead and vnbloudie bodie as he hung vpon the Crosse, and that the bloud hidden vnder the accidents of wine is the figure of y e bloud shed vpon the Aultar of the Crosse. But who perceiueth not that the deuises of these men be vaine? For there ought to be put a signe and figure, which is sensible & more knowen than the thing signified. Therefore the Mai­ster of the Sentences out of Augustine defi­ned a sacrament to be a visible signe of an in­visible grace. A definition of the sacra­ment. But the bodie of Christ being hidden vnder accidents, as themselues af­firme is no lesse obscure than is that which hung vpon the Crosse: yea and if I may say the truth, more vnknowen and obscure than the thing signified. Which is against the na­ture of a signe and figure. For more easily is the bodie knowen and considered of vs how it hung vpon the Crosse, than as they make it in the Eucharist.

28 Leo the Pope in an Epistle vnto the Clergie & people of Constantinople, wrote, Leo. that this is a mysticall distribution, a spiri­tuall foode, and a heauenly vertue: That here we receiue it, to the intent we may bée made the flesh of Christ, who for our sakes tooke our flesh vppon him. Cyrillus in the 4. Cyril. Booke and 14. Chapter vpon Iohn: On this wise he gaue vnto the beléeuing Disciples péeces of bread, saying: Take ye. The same Father in an Epistle to Calosyrius: Where­fore it became him after a sort to be vnited vnto our bodies, by his holy flesh, and by his precious bloud, which we receiue in the liue­ly blessing in bread and wine. Now will we alleage Theodoritus, Bishop of Cyrus: Theodo­ritus. he li­ued in the time of Cyrillus, and was in the Synode of Ephesus, and Chalcedone: and he was accounted most learned and eloquent. And when in the Synode of Ephesus, there had happened a discension betwéene Iohn the Patriarche of Antioch, and Cyrillus the Pa­triache of Alexandria, it séemed good to Theo­doritus to cleaue vnto the Patriarche of An­tioch: howbeit the matter came to an agrée­ment, and in the Synode of Chalcedone Theodoritus was knowen for a verie lear­ned man, and holy member of the Church of Christ, yea and in the bookes which he wrote, he purposely withstandeth Nestor, and by ex­presse wordes dealeth against him. The Booke was printed at Rome. And the Pa­pistes perceiued that he is most manifestly a­gainst Transubstantiation, and they haue excused him for two causes. First for that the Church had not as yet pronounced as con­cerning that matter: as though wée shoulde séeke what the Pope with his Cardinals de­creed either at Constance, or in the Synode where Berengarius was condemned, and not rather what hath bin preached and beléeued in the olde Church. Further they saide, that this man in writing against Hereticks, whē he intreated of those mysteries, did ouermuch leane vnto the other part, and so was against Transubstantiation, to the intent the aduer­saries might be the easilier confuted. But how vaine an excuse this is, it may appeare by the discourse of the writer, where thou maiest perceiue that not one word hath esca­ped him, but that the whole Argument and strength thereof is drawen from the nature of a sacrament; so as if thou mingle there­withall [Page 164] Transubstantiation, there can bée nothing concluded. Yea rather y e Heretickes will carrie away the victorie. They adde, that he in the selfe same booke speaketh some­time more reuerently of the Eucharist: but all things being considered, he speaketh no where so reuerently that he is against our opinion, which we haue now affirmed. He disputeth against them which denied that Christ had a true bodie, and said that his bo­die at the time of his Ascension was wholy turned into the diuine nature. First he allea­geth the prophesie of the Patriarch Iacob that he may prepare himselfe a waie to de­riue an argument from the sacraments. The wordes be these.

29 ORTH. Doest thou know that God called bread his owne bodie? SOD. I knowe it. ORTH. And againe that at another time his flesh was called Corne? SOD. This also I know: for I haue heard him say that The houre commeth wherein the sonne of man shall be glorified: Ioh. 12. 23. and vnlesse the graine of Corne be cast into the earth and die, it remai­neth alone, but if it be dead, it will bring foorth much fruite. ORTH. He vndoubted­ly in the deliuerie of the mysteries, called bread, his bodie, & the Cup mixed, his bloud. SOD. So in déede he named it. ORTH. But it might also according to nature bée called a bodie, yea euen his owne bodie and bloud. SOD. It is graunted. ORTH. Yea verilie our Sauiour himselfe chaunged the names; and to the bodie, he gaue the name of the signe, and to the signe the name of the bodie. Iohn. 15. 1. After the same manner also, when he said that he himselfe is the vine, he called his bloud, the signe. SOD. This in déed is true: but I would also learne the cause of y e chan­ging of the names. ORTH. The ende why it is so called is manifest vnto them which be instructed in Religion. For he woulde that they which be partakers of those diuine my­steries, should not haue regard vnto the na­ture of those things which be séene, but that by the changing of names they shoulde be­léeue that transmutation which is doone by grace. For he that called his owne naturall bodie Corne, and bread, and also called him­selfe a vine; euen he himselfe also honoured those things, which séeme to be signes, with the name of his bodie and bloud: not forsooth changing nature it selfe, but vnto nature ad­ding grace. SOD. Truelie the mysticall things are spoken mystically, & those things which are not knowen vnto al men are made cleare and manifest. ORTH. Wherefore séeing he confesseth that the robe and gar­ment is by the Patriarch called the Lordes bodie, and that we be entred into the talke of diuine mysteries, tel me in verie déede, whose singe and figure thou thinkest that most holy meate to be? Was it the signe of the verie diuinitie of Christ, or else of his owne bodie and bloud? SOD. Doubtlesse euen of those things whereof also they receiued their names. ORTH. Doest thou meane, of the bodie & bloud? SOD. So I meane. ORTH. Thou hast truely spoken: For the Lorde ta­king the signe saieth not: This is my diui­nitie: but, This is my bodie: And againe, This is my bloud. And in another place: But the bread which I will giue for the life of the world. SOD. Iohn. 6. 51. In verie déede al these things be true, for they bee the wordes of GOD. ORTH. Certainely if these things be true, the Lord had a bodie in déede. SOD. But I say that he is without bodie. ORTH. But thou confessest that he had a bodie, &c.

30 Out of the second Dialogue we haue these wordes. SOD. We must doubtlesse (according to the prouerbe) remooue euery stone that we may attaine vnto the trueth, especiallie in setting foorth the doctrine of God. ORTH Shew me then: where­of the signes (which be offered vnto God by the ministers of holy thinges) be mysticall signes. SOD. Of the bodie and bloud of the Lord. ORTH. OF the true bodie or not? SOD. Of the true bodie. ORTH. Very wel said: for they must be a principall patterne of the Image. For the painters doe followe nature, and they paint the Images of those thinges that be séene. SOD. Thou sayst true. ORTH. If then those diuine mysteries be examples of a bodie being, then is the Lordes bodie now also a bodie, and is not changed into the nature of diuinitie, but is replenished with diuine glory. SOD. In good time hast thou mooued this speach of di­uine mysteries: for thereby will I shew thée a changing of the Lordes bodie into an other nature: aunswere therefore vnto my questions. ORTH. I will aunswere. SOD. What callest thou that gift which is offered before the priestes inuocation? ORTH. We must not speake openly: For it is very lykelie that some here present be not yet throughlie instructed. SOD. This is a diffuse aunswere. ORTH. Looke what séede it was, such meate it is. SOD. But how doe we name the other signe? ORTH. This name also is common be­tokening a figure of the cup. SOD. How doost thou call those thinges after sanctifica­tion? ORTH. The bodie of Christ, and the bloud of Christ. SOD. And doest thou beléeue, that thou receauest the bodie [Page 165] and bloud of Christ? ORTH. Yea verily I beléeue it. SOD. Therefore euen as the signes of the bodie and bloud of the Lord, be one thing vndoubtedlie before the inuoca­tion of the priest, but after the very inuoca­tion be changed from one to an other, and become other thinges: so likewise the bodie of the Lord, after it is receaued, is chan­ged into diuine substance. ORTH. Thou art caught in the same nettes which thou hast layd. For those mysticall signes, after sanctification doe not change their owne pro­per nature: Note that the signes do not cast away their old nature. for they in very déede remaine in their former substance, both in figure and forme, and are euen so séene and handled as before: and the thinges that are doone, are vnderstood and beléeued & honored, as though they were such as they are beléeued to be. Compare therfore the Image with the prin­cipall figure, and thou shalt sée the similitude. For a figure must agrée with the trueth. For that very bodie it selfe hath his first figure, and forme, and circumscription, and (to speake plainlie) the very substance also of a bodie. But after the resurrection it became immortall, and it is accounted woorthie of the seate which is at the right hand of God, and is woorshipped of all creatures, as a bo­die being of the Lordes owne nature. SOD. Howbeit that mysticall signe changeth his first name, and is not afterward named by that name which it was first called, but is called a bodie. Wherefore the trueth it selfe, must now be called God, and not any more a bodie. ORTH. Thou appearest igno­rant vnto me: it is not onely called a bodie, but also the bread of life: for so the Lord cal­led it. Yea and we also call this a diuine bo­die and a quickening bodie, and the maisters bodie, and the Lordes bodie, teaching, that it is no common bodie of euerie man, but the bodie of our Lord Iesus Christ, who is God and man: euen Iesu Christ, yesterday and to day, and the same for euer.

31 There is extant an Epistle in the Ly­brarie of Florence (albeit not imprinted) of Chrysostome to Caesarius the Moonke in the time of his second banishment, Chrysost. An exam­ple of that Epistle is extant with the Byshop of Canter­burie. written a­gainst Appolinaris and others which confoū ­ded the diuinitie and humanitie of Christ. Christ is both God and man: God because he cannot suffer; Man, because of his pas­sion and suffering: One sonne, one Lord, one and the selfe same doubtlesse possessing one dominion, and one power of the natures vnited (although they be not together of one substance) and each one of them being vn­mingled kéepeth an acknowledgement of his owne propertie: for this cause that they be two thinges not confounded. For like as before the bread be sanctified, we name it bread, and the same being sanctifyed, by the diuine grace by meanes of the priest is vndoubtedlie deliuered from the name of bread, and is accounted woorthie to be called the Lords bodie, although the nature of bread haue remained in it, and is declared not to be two bodies but one bodie of the sonne: euen so this diuine [...], that is to say, the nature of an ouerflow­ing bodie, hath made both these one sonne and one person. Hesychius in the 20. Hesychius booke vppon Leuiticus the 8. Chapter: There­fore he commaundeth that the flesh should be eaten with bread, to the intent we might vnderstand the same to be called a mysterie of him, because it is flesh and bread together. Gelasius. Gelasius against Eutiches wrote that in the Sacrament of the Eucharist the substance and nature of bread and wine doe not cease to be: and he maketh a comparison of this Sacrament with Christ, in whom both the natures aswell diuine as humane remaine whole, euen as in this Sacrament dooth the nature of bread and of the bodie of Christ. Gregorie in the register: Gregorie. while we take aswell the swéete bread as the leauened bread, we are made one bodie of the Lord our Sauiour. Bertram. Bertram in his little booke De Corpore & Sanguine Domini, saith as touching the natures of the signes, that according to the substāce of the creatures looke what they were before consecration, the same they re­maine afterward. Bernard. Bernard in his Sermon De Coena Domini, manifestlie setteth foorth a similitude of a King, whereby any man re­ceaueth either the faith of wedlock or the pos­session of some dignitie: as it commeth to passe in the consecration of Byshops, where the King, or the Crosiers staffe, or the la­bels of the Miter, be signes of thinges giuen and graunted, and yet no vaine signes. For the thinges which they signifie are most cer­tainelie giuen. The very which I haue shew­ed to be doone in Sacramentes.

32 Now let vs confute the Argumentes of these men wherby they indeuour to prooue their Trāsubstantiation. As touching y e first, A confuta­tion of the arguments for transub­stantiation. we answere that Christ promised his flesh or his bodie or bloud for to be meate and drinke, and that in the 6. of Iohn: Verse. 51. which he perfourmeth so often as we beléeue that he truelie dyed for vs. He also performed it whē in the supper he instituted this Sacrament: For vnto that spirituall eating, The mea­ning of the proposition, This is my bodie. he added signes. But speciallie they obiected, This is my bodie: about the trueth of which saying standeth the Controuersie: howbeit onely as [Page 166] touching the manner: for both aswell they as we affirme the proposition to be true, and we contend onely about the sense. They af­firme the proposition to be plaine, and wée on the other side say, [...]ugustine. that Augustine De do­ctrina Christiana teacheth, that wee must not so interpret one place as it should be against many other, but so as it may a­grée with the rest. Neither must they al­wayes obiect a plainnesse of the sense, other­wise when it is said: Gen. 1. 6. Let vs make man to our owne Image and likenesse [the heretickes named] Anthropomorphitae arise and inferre, The Here­tikes called Anthro­pomor­phitae. that God hath a bodie and a soule and other members as we sée them to be framed in man. Thou sayest that this Similitude must be referred vnto the soule, because through it man beareth rule ouer other creatures as God dooth: but they say, that these thinges be there written of man, and that thou vain­lie goest about to attribute to a part, namely to the soule, that which is pronounced of the whole. Ioh. 4. 24. Luk. 24. 39. Thou againe obiectest, That God is a spirit, and that a spirit hath not flesh and bones, and so by other places of the Scrip­tures, thou gatherest y e sense of this one place. So said the Arrians that they had a plaine sense of that place: The Arriās The father is greater than I. Thou restrainest this vnto the nature of man, Ioh. 14. 28. because in other places, the diuinitie of Christ is declared vnto thée: as in the first of Iohn and in the Epistle to the Romans the 9. Iohn. 1. 1. Rom. 9. 5. 1. Ioh. 5. 20. Luk. 22. 36. Chapter: and in the 5. Chapter of Iohns Epistle Christ saith: He that hath not a sword let him buy himselfe one. Whereby he sée­meth to stirre vp vnto reuenge: In interpre­ting of one place, we must haue respect vnto other places but and if thou haue respect vnto other places, thou shalt perceiue it is spoken figuratiuely. Paul sayth: 1. Thess. 5. 17. Pray you without intermission. The Here­tikes called [...]. Vp rose the [heretikes called] [...], who thought that we should apply our selues to perpetuall and close whispering prayers, when as neuerthelesse it is said elsewhere: He that prouideth not for his owne, 1. Tim. 5. 8. and espe­ciallie for his houshold, renounceth his faith, and is woorse than an infidell. And againe: Let all thinges be doone by order: And a­gaine: 1. Co. 14. 40 2. Thess. 3. 10. He that laboureth not let him not eate. The [heretickes called] Chiliastae, that is the Millenarij, The Mil­lenarii. Apo. 20. 7. thought that they had a most plaine word in the Apocalips the 20. Chap­ter as touching a thowsand yeares, wherein Christ shall raigne with his Saintes. And the Sabellian hereticks sayd: The Sa­bellians. There is no dif­ference betwéene the father and the sonne, by reason of that place: Ioh. 10. 30. Iohn. 14. 9. I & the father be one, Also Philip: He that seeth me, seeth also the father: Ioh. 10. 38. and as I am in the father, so like­wise the father abideth in me. These thinges the heretickes said were plaine, and made for them. The Ebio­nites. The Ebionites affirmed Christ to be a meere creature, and they said that these wordes, My God, my God, Mat. 27. 46 why hast thou forsaken me, might not otherwise be vnder­stood, séeing that God neuer forsaketh him­selfe. And because that it is written in the 6. Verse. 54. of Iohn: He that shall eate my flesh, and drinke my bloud shall not dye at any time: some haue said, that it followeth that they which haue lawfully communicated once cannot perish euerlastingly. Which error Augustine De Ciuitate Dei dooth manifestlie reprooue. And the wordes of the Canticles of Salomon: The C [...] ticles of Salomon. if thou receaue them as they appeare at the first shew, be no other than verses of loue or a wedding song. It is not méete therefore to pretend alwayes a perspicuitie of wordes. Christ said: He that hath eares to heare, Matt. 13. 9. let him heare, and he that readeth, let him vnder­stand. Neither is it conuenient foorthwith to take quicke holde of the first sense, neglecting and not considering other places. Christ said vnto the Apostles, Matt. 16. 6. Beware ye of the Leuen of the Pharasies. They straightway thought y t he spake of bread, when he spake as concer­ning doctrine. He said also, Ioh. 11. 11. Lazarus our friend sleepeth. There lykewise the Apostles mis­vnderstood him: If he sleepe he shall be safe, when as he spake of death. Againe, the Lord said: Destroy this Temple, Iohn. 2. 19. and in three dayes I will raise it vp againe: Neither vnderstood they, that he meant as touching his bodie. He that shall keepe my commaundements, shall not dye for euer. Here also the Iewes thought that he spake of the common death. Grossely did Nicodemus vnderstand the new byrth. Iohn. 3. 4. &c. Iohn. 4. 11. No lesse did that woman of Samaria erre, as concerning that water which Christ promised her. And the Hebrewes erred when Christ said vnto them: Iohn. 8. 5 6. That Abraham sawe his day, and reioyced. Wherefore, let them not alwayes say vnto vs, that this scripture, This is my bodie, is plaine: for we will aun­swere them: it is playne, as touching the signification of the wordes. But the sense of them is not plaine, as in the lyke sentences it dooth appeare: Christ is the Rock, 1. Cor. 10. 4 Iohn. 1. 29. 1. Co. 10. 27 1. Co. 10. 7 Christ is the Lambe, Ye be the bodie of Christ, We that be many are one bread. All these be the words of God, and we may pronounce of them that they be plaine, that they be manifest: yet for all that, none of them inferre Transub­stantiation.

33 Wherefore there is no cause why perspicuitie should be so much pretended. A first de­claration of the proposi­tion: This is my body. It behooueth by other places and circumstances of the scripture to regard well what is héere meant. Wherefore wee will expound this [Page 167] proposition in scanning of it more déepely. God meant to drawe man vnto him by am­ple promises, because he woulde blesse him and make him happie: and because we haue vnbeléeuing hearts, he woulde haue manie benefites to appeare towardes mankinde, whereby he might allure the same vnto him. Wherefore, he not onely gaue vs fréely all creatures, but also in the time of the floud, deliuered mankind (which otherwise had yll deserued) from the destruction of the waters. He declared himselfe verie mercifull vnto A­braham: also he gaue good successe vnto the stocke of Isaac and to his séede Iacob, that it should be increased in Egypt. And when they were there oppressed, he deliuered them, he gaue them a verie happie land, and he exal­ted them to the dignitie of a kingdome and Priesthood: but yet they were alwaies vn­beléeuing men, and smally perswaded them­selues of the good will of God towards them. Wherefore because of their infidelitie hée cast them into diuerse captiuities, and after­ward he deliuered them. Finally that there should be no place left to doubt of his good­nesse, he bestowed the chiefest of all benefites vppon vs, namely his owne sonne indued with mans flesh, that he should die vpon the Crosse for our saluation. Which benefite was such, Rom. 8. 31. that (as Paule saide vnto the Ro­mans) howe could it be, but that he gaue all things together with him? And least it should be forgotten he would haue it renued in the memorie by the sacrament of the Eu­charist, that we should reuolue in our minde by faith, that Christ by him was deliuered vnto death for vs: and that in beléeuing we should eate his flesh, and drinke his bloud. Which that it might the more effectually be doone, the tokens both of bread & wine were added, which might mooue vs more earnestly than bare wordes could doe.

Mat. 26. 26 Iohn. 6. 35. He compa­reth the proposition This is my bodie, with that in the 6. of Iohn: I am the bread of life 34 Therefore when he saieth: This is my bodie, he meant no otherwise than he promised in the 6. of Iohn: I am the bread of life. He spake of himselfe, as touching the bo­die and flesh deliuered vnto death, or rather to be deliuered, as by his words it is mani­fest. Neither would he any other thing but that these things shoulde be vnto vs breade and meate, whereby our mindes shoulde be confirmed and cherished: and by the minde, the bodie; and finally the whole man. Wher­fore in the Supper Christ did nothing else, but that he transposed the proposition, and as before he had said that his bodie and flesh is bread, so nowe on the otherside he saieth (in shewing bread) that the verie same is his bo­die: and while he pronounced, This is my bo­die, it was euen as if he had said: My bodie being receiued by faith, shall be vnto you in the stead of bread, or as it were bread, wher­by you shall bee spiritually fed. Wherefore let the sense be: I giue vnto you bread to eate, and in the meane time, I set forth vnto you my bodie which shall be fastened vnto the Crosse, that with a faithful memorie, and attentiue minde, ye may eate it spiritually with your selues: and as ye with the bodie eate bread, so with the minde, ye may féede vpon my flesh. What is more easie & plaine than this interpretation? And that doeth more better agrée with the promise which the Lord maketh vnto vs in the 6. Chapter of Iohn? But and if any man will contende, that that first saying of Christ: I am the liue­ly bread, is taken for the diuine nature, as Chrysostome séemeth to take it: first we say that this doeth not well agrée, because Christ had ordered his spéech concerning the eating of his bodie, & in the stead of earthly bread, he offered to the Capernaites his flesh to bée eaten, which thing by the course of his spéech doeth plainely appeare, although he say that the bread came downe from heauen: because oftentimes that which is of the Godhead, is also communicated with the humanitie. But if this exposition of Chrysostome be of so great force with them, let that also preuaile with them when he saieth afterwarde, that the saying of Christ: Verse. 5 [...]. The bread which I will giue is my flesh, which I will giue for the lyfe of the world, doeth belong vnto the Eucha­rist. Neither hath he alone affirmed this, but the rest of the Interpretors doe also consent vnto him. Therefore when as the Lord saith there, that The bread is his flesh, he nowe testifieth the same in y e supper: for the bread being shewed, he said, This is my bodie. He pronounceth both in the one place, and the o­ther, that his bodie or his flesh is breade, namely, of the soule, and of our regenerated substance, which [bread] is spiritually eaten. And so there shal be no conuersion of the pro­position, but it shall be vnderstoode after the selfe same manner both in the one place and in the other. What fi­gure is ad­mitted in this propo­sition, This is my bodie But if thou vnderstand y e whole together, to wit the bread and the thing of­fered by the bread, that is, the bodie of Christ, we admit the figure Synecdoche: for it is spoken of the whole or of the one part which is vnderstoode of the other. But if thou re­ferre the saying vnto bread, which both sig­nifieth, and offereth vnto vs the bodie of Christ to be eaten, it shall be the figure of Denomination, to wit, when the name of the thing signified is attributed vnto the signe. In this interpretation also all thinges are [Page 168] easie, absurdities are shamed, and one place of the scripture is not contrarie to the other scriptures.

35 They said, if place be thus giuen vnto figures, the Heretickes will peruert all things. Vnlesse we vse figures, we cannot ouerthrowe heretikes. I on the other part say, that vnlesse wee vse figures, as it appeareth in those things which we haue cited a little before, the Heretickes haue the ouer hand. For they also will vrge the proper sense, that sense I meane which straightwaie offereth it selfe. Onely this remaineth to shewe that such a phrase and figuratiue spéeche is verie often in the holy scriptures: Such figu­ratiue spee­ches as this, are most fami­liar in the scriptures. Luke. 8. 11. and this will easilie be doone. Wee reade that The seede is the word of God: The rocke was Christ. Albeit I knowe some doe cauill, 1. Cor. 10. 4 and woulde no fi­gure to be héere also, because Paul tended his spéeche vnto the spirituall rocke, which they say is Christ verilie, and not figuratiuelie. Howbeit Augustine and Origen bee on our side, who plainely say that the same outward Rocke signified Christ. But least we might séeme to shift off that which is obiected, wée say, that if they will vnderstand, The spiritu­all Rocke, let them also in this place vnder­stand spirituall and allegoricall bread: and as touching the same wee shall truely and without figure confesse it to be Christ. More­ouer y e Lord said: I haue chosen you twelue, and one of you is a Diuell, Iohn. 6. 70. yet was not Iudas therefore transubstantiated into a diuell. Of Circumcision it is written: My Couenant shall be in your flesh: Ioh. 17. 13. whereas the Circum­cision is not the couenant, but onely a signe of the Couenant. Verse. 20. In the 33. Chapter of Ge­nesis, it is shewed that Iacob builded an Aul­tar, which he called the mightie God of Isra­el. Exo. 17. 15. And Moses in Exodus, after the victorie a­gainst Amaleck, called the Aultar which he builded Iehouahnesi, Ier. 23. 6. God my banner: and Ieremie maketh mention of a Citie that was called Iehouah Zidkenu, God our righ­teousnesse, because these shoulde bee Monu­ments of those things which they expressed in names. Iohn. 5. 35. Of Iohn Baptist it is written, that he was a burning and a shining Candle: al­so, Mat. 17. 12 he is Helias, if ye will receiue him. Christ saieth of himselfe: Iohn. 15. 1. I am the vine and ye bee the branches. Iohn. 10. 7. 1. Pet. 2. 6. I am the doore. Of himselfe al­so it is written, that Hee is a stone set for a ruine and resurrection. Deu. 12. 23. In Deuteronomie The bloud is the life. Whereas it is that wherewith the life is preserued and signifi­ed. Gen. 37. 37 Of Ioseph, his brother Iudas saide: Let him not be slaine, he is our flesh. By which phrase of spéech was signified, the naturall coniunction of kindred. 1. Co. 10. 17 Paul saieth That ma­nie be one bread, which we must vnderstand figuratiuelie. And Christ breathed vpon his Disciples and saide: Ioh. 20. 22. Receiue ye the holie Ghost. Yet is not the breathing transub­stantiated into the holie Ghost. In Genesis: Gen. 6. 3. My spirit shall not abide in man because he is flesh. And in Iohn: The word became flesh, Iohn. 1. 14. wherein is the figure Synecdoche: for the whole man is vnderstoode vnder the name of flesh. And the Lorde vppon the Crosse saide: Woman, behold thy sonne: Ioh. 19. 26. and to the Dis­ciple, Behold thy mother: yet were they not transubstantiated: they remained the same that they were before: but there was ap­pointed a new order, a new relation and re­spect to be had betwéene them. Of Christ it is said: That he is our peace, Ephe. 2. 14. whereas he is on­lie the cause of our peace. Againe, Iohn. 6. 62. My words be spirit and life, whereas they only signified or brought these things vnto the beléeuers. Iohn. 1. 29. Iohn said of Christ, Behold the lamb of God, yet was not his nature changed into the na­ture of a Lambe.

36 We reade euerie where in the holie scriptures, Psal. 19. 10. Psal. 105. 5. & 118. v. 13 that the wordes of the Lorde are iudgement, trueth, & righteousnesse: where­as these things be therein onely signified and expressed. And this similitude doeth excellent­ly well agrée with the sacraments which are said to be visible wordes. Wee haue in the Apocalips: I am Alpha and Omega, that is, Apoc. 1. [...]. the beginning and ende of all things. And Paul saieth of his Gospell which he preached: It is the power of God to saluation vnto eue­rie one that beleeueth: Rom. 1. 16 whereas it is onelie the instrument whereby the power of God declareth it selfe vnto men that shall be sa­ued. And as touching the Gospell of y e crosse, he saieth, 1. Cor. 1. 21. That vnto the vngodly it is foolish­nesse, that is, it signifieth a foolish thing vnto that kinde of men. But he addeth, Ibid. 24. That vnto the godlie it is the power and wisedome of God, because it representeth these things vnto them. And as touching the lawe it is said, Deu. 30. 15 that He set before the Hebrewes life & death, blessing and cursing, that is, by signifi­cation of the lawe, by the promises & threate­nings which were expressed in the same. In the Booke of Genesis the vij. Gen. 41. 26 kine and the vij. eares of corne are saide to bee the vij. yeares, 1. Kings. 11. 31. and this was as touching the signi­fication. Ahia the Prophet of Silo gaue vnto Ieroboam ten péeces of his torne mantell, & said that he gaue him the kingdome of the x. Tribes. Ver. 10. In the first Epistle to y e Corinthians the xj. Chapter Paul wrote that the woman ought to haue on her head power, [...], that is, a couer, whereby the power of the husband is signified. And in the second Epi­stle to the Corinthians it is written, 2. Cor. 5. 21 That [Page 169] God made Christ to bee sinne, namely as touching the similitude and representation of the flesh. Leuit. 7. v. 2. 7. & 37. Osee. 4. 8. Yea and the sacrifice which was offered for sinnes, is called sinne. And the Priests were saide to eate the sinnes of the people, that is, the sacrifices which were offe­red for the sinnes of the people. In Ezechiel it is written, Eze. 36. 25 I will poure vpon you pure wa­ter: and by water, he signifieth y e holy Ghost. The verie which thing we reade of Christ when he saieth: Iohn. 4. 14. He that shall drinke of this water, and the rest that followeth: where the Euangelist calleth to minde, y t he spake of the spirit which they were to receiue. Exo. 12. 27. Of the Lambe, we read that it was called the Passe­ouer, although some indeuour to denie it. But in the Hebrewe it is, Zebah pesah hu: The sacrifice is the Passouer. By sacrifice cannot otherwise be vnderstoode, but eyther the beast slaine for sacrifice, or else the same action of offering the slaine beast. Euen so we haue the bodie of Christ, expressed both in the bread, and in the wine, and in the acti­on aswell of eating as of drinking. The Lambe was not that Passouer of the Angel, but onely a monument and signification therof. Mat. 26. 17 Christ sought a place where he might eate the Passouer with his Apostles. And by the Passouer he vnderstood those meates, and those things consecrated which did betoken the passing ouer. 1. Cor. 5. 7. Paul also said: Christ our Passouer is offered. In which place he called Christ himselfe our solemnitie and our pas­sing ouer. Which wordes cannot otherwise be vnderstoode than by a figure. And that Lambe was not that passing ouer of the An­gell which then should be, but was alreadie doone of old, y e memorie whereof was repre­sented by those outwarde signes. Héere also we haue y e bodie of Christ, which before time suffered; not that it is now deliuered to be crucifyed, or whose bloud is now to be shed.

37 And if they would expound these wordes of Christ rigorously, Where a si­gne should be, there the [...]rsaries admit none, and where it should not be, there they will [...] one. when he saith, This is my bodie which is giuen for you, it should be néedefull for them to say that the bread was to be crucified, or at the least­wise Christ hidden vnder accidentes, as they appoint in the Sacrament. For Christ shew­ing that which he had in his handes, said that the same should be deliuered and shed for them. But if they shall say: it was in déed the same that was deliuered, but not after the selfe same manner, or in that forme, then they séeke interpretations and shiftes, and take not the proposition simply. The very which thou maist perceiue in these wordes, Is deliuered and is shed. The which, if (while we vtter the wordes of consecration, they be vnderstood of vs as they sound, the bodie of Christ will be signified, that it is presentlie crucified, and his bloud presentlie shed, or within a while to be shed. But they would haue these wordes to be conuerted into the preterperfectence, that we may vnderstand that the bodie is deliuered, & that the bloud is shed: and this is to deale figuratiuelie when as one tence is taken for another. And whereas Paul said, That they which eate vnwoorthilie, are guiltie of the bodie and bloud of the Lord: 1. Co. 11. 27 also they eate their owne condemnation, because they put no diffe­rence of the Lordes bodie: it is nothing. For Ambrose answereth, as touching the first, while he interpreteth that place: They shal be punished for the Lordes death, because he was slaine for them, who make no ac­count at all of his benefit. Wherefore (as we haue heard) he interpreteth them to be guil­tie of the Lordes bodie: yet is not Transub­stantiation required herevnto. And they which receaue vnwoorthilie are said not to put a difference, that is, to haue the Lordes bodie in no estimation: because so great is the coniunction betwéene the signes and the thinges signified, as the reproch of the one redoundeth vnto the other. On this wise spake Paul, when he said: 1. Cor. 11. 4 A man praying or prophesying with his head couered dishono­reth Christ: where plainelie he would haue that redownd vnto Christ which was doone about the head of the man, The con [...] melie of the Sacrament redoundeth to the bodie of Christ, which is the thing of the Sacrament. because it should be the signe of Christ. It is also to be consi­dered that Paul wrote vnto the Corinthians, who were not altogether voide of faith, but mē troubled with some infirmities. And we said not that this kinde of men onelie doe re­ceaue the signes, and haue not the bodie of Christ, but this we affirme of the Infidels, Epicures, Atheistes, and strangers from the Church. Wherefore it might rightlie be said vnto them, not onely as touching the signes, but also as touching the matter of the sacrament, that they were guiltie of the bodie and bloud, because they made no dif­ference of the Lordes bodie, séeing they re­ceaued them without faith, and expressed them not in lyfe. And in this place this also is to be considered, that Paul when he intrea­teth of the sacramentall action, that is to wit, of the eating and drinking, maketh mention of bread, and saith: Ibid. v. 27. He that eateth this bread. But afterward when he would exaggerat the fault, hee maketh menti­on of the Lords bodie: and if we make an account and iust reckoning, [we shall finde] that in the whole Treatise of this Sa­crament, the Apostle more often expressed bread, than he made mention of the bodie of the Lord. For thou maist very well finde [Page 170] that he mentioned bread fiue times and one­lie foure times, the bodie of the Lord.

The reasōs that prooue a figure to be in these words, This is my body. 38 But now must we sée, what those thinges be that mooue vs to vnderstand this speach This is my bodie, figuratiuelie. First let vs consider, that Christ was present at the supper, wherefore there was no néede that he should shewe his bodie vnto his Apo­stles: For they sawe him. Further how might it be that he could eate himselfe really and corporally? That he in very déede com­municated with his Apostles, not onelie the fathers affirme, but Christ himselfe saith it, as thou hast in Matthewe: Mat. 26 29. I will not hereaf­ter drinke of this fruit of the vine. Moreouer we haue regard to that which is heere spo­ken, of Remembrance, wherein the figure is shewed. And we sée, that these men change the tences; and y t which is pronounced by the future or by the present tence, as touching the deliuerie of the bodie and shedding of the bloud, they interpret it by the preterperfec­tence. We consider afterward, that they cannot be without signes in their consecrati­on, because they vnderstand this verbe Is, for, It is changed, it is transubstantiated, or it is made. And Christ séeing he instituted a Sacrament, it is méete that by significati­ons, and figuratiuelie the signes should be vnderstood, according to the nature of a Sa­crament, which is that it should be a signe. Wee haue also respect vnto the ascension of Christ into heauen, vnto the trueth of the humane nature which he tooke vppon him: and also vnto that which is written in Iohn, when it is said vnto the Capernaites: My wordes be spirit and life, Iohn. 6. 63. the flesh profiteth nothing, namely being carnally eaten: it is the spirit which quickeneth. And againe we doe consider Paul who here most manifestly nameth it bread: 1. Cor. 10. & 11. where notwithstanding these men would haue it to be a figure, who are so greatly against our figure. Also wee heare Paul testifie, 1. Cor. 10. 1 that the forefathers had the selfesame Sacrament that we haue. For by the iudgement of Augustine, it was not sufficient for him to say, that they had spiri­tuall meate and drinke, but he added, The selfe same. Ibidem. And againe least thou shouldest doubt, the Apostle also expressed, Baptisme: which he saith, that they obtained in the sea, and in the clowd, whereby it appeareth, that they not onely among themselues, but euen with vs also had the selfe same Sacra­mentes. We sée likewise that the speaches adioyning are vnderstood figuratiuelie. For in these it is said: 1. Co. 10. 16 The bread which we break, is the communion of the bodie of Christ. And againe: 1. Co. 11. 25 This cup is the new Testament. The which thinges we haue oftentimes rehear­sed. Moreouer it dooth not well agrée with the bodie of Christ, to be eaten. And by these thinges it appeareth at large what ought to be said to the second Argument, in the which they obiected, that the sentence must not be vnderstood by a figure, vnlesse that there were some other thing before or after, which should mooue vs to the same. And they vrged that particle: Which shall be giuen for you, that we rather retaine it in the proper sense: but this is manifestly false, séeing we there change the tences. Neither doe we take it to be the bodie that was deliuered, forsomuch as that was visible and passible. Neither can both the conditions of a corruptible bodie, and the qualities of a glorifyed bodie, be in one and the selfe same substance or subiect, so as one and the same bodie may be passible and impassible, together at one time. Fur­ther we haue shewed what other places leade vs to admit these kinde of figures, I meane Synecdoche, or Denomination.

39 We will aunswere to an other Argu­ment as touching thinges distinct, or as the schoolemen call them Disparata, different, Howe things di­stinct or va [...] ­l [...]e, may be of strēgth to make a pro­position. a­mong which no mutuall predication can be. Those things which be so seueral or differēt, if an Analogie or signification doe happen, may now be so ioyned together, as they shall be of strength to make a proposition. And this we perceiue to be doone, not onely when it is said by the Lord: Luke. 8. 11. The seede is the worde of God. Againe: I am the vine: Iohn. 15. 1. but also euen of Paul, when he pronounceth that we bée one bread. And againe he saith: The bread which we breake is the communion of the bodie of Christ. And againe: 1. Co. 10. 18. Ib. ver. 17. 1. Co. 11. 25 This cup is the new Testament in my bloud. Neither doe we much passe that some say that Matthew and Marke did plainelie and manifestlie vt­ter: This is my bloud of the new Testament. Mat. 25. 28 Mat. 14. 24. For we deny not, but that these Euange­listes thus wrote, but in the meane time we say that the wordes also which Luke and Paul haue must be receaued: And we say that those, euen as other sentences, which we did now cite, consist of wordes that doe much differ and that after the manner of the Logitians may be called Disparata, that is, differing one from an other. But by Ana­logie and signification, they be very wel and fitlie ioyned together.

40 In an other Argument it was said: that Christ whē he vttered This is my bodie, saide not, this signifieth my bodie, or re­presenteth my bodie, this bread is a figure or signe of my bodie. Against these we reply that Christ said not that his bodie lyeth hid­den [Page 171] in those accidentes without a subiect, nei­ther affirmed, that the substance of bread ceaseth to be, or is changed or transubstan­tiated into his bodie. Furthermore I mar­uell that these thinges be obiected, séeing a­mong the fathers these expositiōs are found. For they oftentimes say, that the bodie and bloud of Christ is represented, is signified, is notified, is shewed: and the signes of bread and wine they call, a seale, a figure, and a type, and an example of lyke forme. Neither is there cause why any should cauill that they referre these signes or figures vnto the death, Testimo­nies of the Fathers, by which they call the sacraments signes and figures. and not vnto the bodie of Christ, be­cause the fathers manifestlie say, that the bodie and bloud is signified, and that signes and figures are giuen of the bodie and bloud of the Lord. Which that thou maist know to be true, among many places of the fathers wée will here set foorth these few. Augustine Augustine De Catechis. rudib. As touching the Sacra­ment which he receiued, he saith in déed that there be visible seales of diuine thinges, but that the very inuisible thinges be honored in them. The same Augustine The same father De Ciuitate Dei the 10 booke and 5 Chapter: Wherefore the visi­ble sacrifice is a Sacrament of the inuisible sacrifice, Ierom. that is, it is a holy signe. Ierom in his 4 booke vppon Matthew Chap. the 26. That euen as in the prefiguration of him, Melchisedeck the priest of the high God did in the offering of bread and wine, so he himselfe also represented the trueth of his owne bodie and bloud. And to set aside the testimonies of y e holy scriptures & the sayings of the ho­ly fathers, Bertrā saith that that bread which is called the bodie of Christ, and the Cuppe which is called the bloud of Christ, is a fi­gure, Tertullian because it is a mysterie. Tertullian a­gainst Martion the 4 booke: he hauing recea­ued bread and distributed it vnto his disci­ples made it his bodie, saying: This is my bo­die, Cyprian. that is, A figure of my bodie. Cyprian in his 2 Epistle the 2. booke: We sée that in the water the people be vnderstood: in the wine, the bloud of Christ is shewed. Am­brose in his booke De his qui initiantur Myste­rijs. Before the blessing of the heauēly words an other kinde is named, after consecration the bodie of Christ is signified. The same fa­ther De Sacramentis the 4. booke and 5 Chap­ter: Doe thou this oblation for vs, being re­corded in writing to be a reasonable and ac­ceptable oblation, because it is the figure of the body and bloud of our Lord Iesus Christ. The same father vppon the xi. Chapter of the first Epistle to the Corinth. We being mind­full hereof, doe in eating and drinking, sig­nifie the flesh and bloud which are offered for vs. And straightway after: According to the figure, whereof we receaue the cup, being the mysticall bodie, for the defence of our bo­die & soule. Bernard in his Sermon De Coe­na Domini: To this end therefore the Lord drawing towardes his passion, prouided to adorne his owne people with his grace, that the inuisible grace might he giuen by a visi­ble signe. Chrysost. Chrysostome vppon the first Epi­stle to the Corinth. the x. Chapter: For what doe I call the Communion? We be euen one and the selfe same bodie. And what signifi­eth bread? The bodie of Christ. And what become they that doe receaue it? The bodie of Christ. Basiliu [...]. Basil in his Liturgie calleth it an ex­ample of like forme and that after baptisme. Augustine De Trinitate the 3. booke and 4. Augustine. Chapter: The Apostle might in signifying preach the Lord Iesus Christ by the tongue, otherwise by an Epistle, otherwise by a Sa­crament of his bodie and bloud. The same father against Adamantus: The Lord doub­ted not to say: This is my bodie, when hée gaue a signe of his bodie. Againe, vppon the 3. Psalme: He admitted Iudas vnto the feast in which he commended and deliuered his disciples the figure of his bodie and bloud. Also against Maximinus in the 3. booke & 22. Chapter: In the Sacramentes is considered not what they be, but what they shew, be­cause they are signes of thinges which being one thing doe signifie an other. Hereby thou séest that the fathers doe not mislike: nay ra­ther they appoint a signification of the bodie in this Sacrament. Furthermore we haue shewed out of the holy scriptures, that such manner of speaches there be, where the verb substantiue Is, is taken, for, It signifieth. And so this is become a slender Argument. Ther­fore whereas they obiect, that Christ sayd not, It either signifieth, or it representeth: we aunswere that it may be so vnderstood out of the holy scriptures, and this we haue plentifullie shewed before. Neither as they thinke doe we argue on this wise: This say­ing is elsewhere had after this manner, therefore it must be so vnderstood also in this place: but we onely preuent them, who whē they ought to prooue their Transubstantiati­on, doe bring This is my bodie, which place is in controuersie, and the sense doubted of. They obiect vnto vs an absolute sense, and they obstinately stand therein, which by o­ther places of the scripture appeareth not to be firme, séeing this saying is very often­times to be vnderstood otherwise in the holy scriptures. We for our opinion of the Eu­charist haue many other reasons. Neither doe we bring this as our owne Argument, [Page 172] but onelie we aunswere them when they ob­trude such a phrase, that it most often signi­fieth otherwise, and that therefore of the same it is weakely concluded by them.

41 Afterward they argue as touching adoration, That by af­firming bread to re­maine after consecratiō, there is no Idolatrie committed. that if there remained bread, it should be adored in the Sacrament. I mar­uell that these men are so mindefull of true adoration, when as otherwise both pictures & images are woorshipped among them. But they say that they woorship not these things, but those which be represented by the same. But how commeth it to passe that they will not graunt the selfe same thing of bread if it remaine, that it shall not be woorshipped, but that which is signified thereby? Further why did they not with the like reason re­mooue from thence accidentes, least those peraduenture should be worshipped? Per­happes they will make this excuse, that none will there worship accidentes, when as we know neuerthelesse that the pictures and figures which they suffer in the Temples be accidents, before which men doe fall downe. For if they would worship the substances of wood or of stones, they should haue euery where in the woods and in the streates which they might woorship. Againe, rude and sim­ple men cannot distinguish or put a diffe­rence betwéene accidentes and substance. And they that feine themselues to be mooued with so great a zeale, ought to transubstan­tiate the cup, least perhaps when it is shewed it should be woorshipped. And certainlie this hath alwayes séemed vnto me to be a very light Argument, although it be obiected by y e Schoolemen, yea & those of no small account. It is moreouer obiected, that vnlesse Tran­substantiation be appointed, then in this Sacrament, two natures or bodilie substan­ces shall be put both together and in one and the selfe same place. Who wil not here mar­uell, that these men haue so great religion and reuerence towardes nature, as though they would not violate the lawes thereof: where neuerthelesse they appoint accidentes to be thinges hanging without a subiect: which is most of all against the decrées of na­ture? And through their absurd deuise they escape not that which they feare: because when they affirme the accidents to remaine, among those accidentes there is a bodie that hath quantitie, & dooth occupy a place, where­as also they would haue the flesh of Christ to be corporally present, The aduer­saries are compelled to put two quantities and two bo­dies toge­ther. which hath a quan­titie, and that it lyeth hidden vnder accidēts, they must of necessitie graunt that there are two quantities and two bodies together. But according to the opinion which we af­firme, there is no perill of this absurditie.

42 They saide moreouer that it agreeth not with the dignitie of Christ, that his bodie should be ioyned to the substance of breade; which is a verie vaine thing: For it is not affirmed, that of the bodie of Christ and the nature of bread, is made one subiect, as of the diuine nature and humane nature in Christ. Neither yet doe we sée what greater dignitie there is of the Accidents, than there is of the bread; that if the bodie of Christ bee assigned to be with them, it might not aswel remaine with the substance of bread. And sée­ing the diuine nature is said to be euen in hell without abridging the worthinesse ther­of: and this bodie (as they iudge) is deliue­red to be eaten truely and substantially euen of the wicked, who be most vnpure, and most vnworthy of the same: why are they afrayde onely in respect of dignitie to ioyne the body and bloud of the Lord vnto bread and wine, especially when there must be a cōiunction of the signification? Moreouer they had a consi­deration of the sacrifice: for they say, that the bodie and bloud of the Lord are offered in Masses, and if this alteration be not then, we shall offer nothing but onely the thing signified and shadowed. Here shall Cyprian answere for vs, who vnto Coecilius the 3. Cyprian. What is a sacrifice in the Suppe [...] of y e Lord. Epistle and second Booke saieth, that it is the Passion of the Lorde which wee offer. And who knoweth not that the Passion of Christ is not present in the hands of the sacrificer, sith it is a thing that was doone in times past: whereof there is made a memoriall, and for the which thankes are giuen vnto God? But all this that they pretend in this Argument is a fained deuise, whereby they imagine that the sonne of God himselfe is by the Priest properly and truely offered vnto the father. Wherein how greatly they erre, the place now serueth not to declare.

43 Now must we shewe that which they afterward obiected, Certaine rules for vnderstan­ding of the Fathers, when they speake of this Sa­crament. that as touching the o­pinions of the Fathers which séeme to be a­gainst our purpose, they make not against vs. But before I come to the expounding of them, I am minded to say somewhat before which may be vsed as certaine rules for vn­derstanding of the Fathers, Of these rules, looke in the Trea­tise against Gardiner, the first part séeing they speake most loftily, and deale most earnestlie of this matter of the Sacrament. 1 First it must be considered that the holie Scripture hath bin accustomed as it were by turnes to attribute that which is of the signes vnto the things: and againe which be of y e things to ascribe them vnto the signes. The selfe­same manner also doe the fathers vse, so as thou shalt oftentimes perceiue them to in­treate [Page 173] of the things, as though they spake of the signes: and on the other side so to write of the signes as though they intreated of the things, and of that which is signified. This maie verie wel accord by reason of the great likenesse which is betwéene them by the ap­pointment of the Lord. Hereof Augustine vn­to Boniface, gaue a plaine aduertisement, that is Sacraments the names be changed. 2 Another rule is: that if thou diligently con­sider, those things which are spoken before & after, thou shalt alwaies perceiue the fathers to testifie that this foode is spirituall and not meate of the throte, The Fa­thers al­waies testi­fie the foode to be spiri­tuall. bellie, or téeth. 3 A thirde rule is, that if they at any time saie, that we communicate with Christ carnally, so as the bodie also is nourished in the Eucharist: these things must be so taken euen as wee vnderstand that the sonne of God (when he was conceiued of the virgin and tooke vpon him the nature of man) did then take part of our flesh. What the Fathers meane, if happilie they say that wee com­municate with Christ carnallie. Further we abide in him & he like­wise abideth in vs, when as we beléeue his wordes, and when by faith wee receiue the sacraments: because in so communicating, there is added vnto vs the spirit: And our flesh and bodie, which were alreadie of the selfe same nature with Christ, are become of the selfe same conditions with him, they are made capable of immortalitie and resurrecti­on, and when they obey and serue the spirit, they are truelie nourished vnto life euerla­sting. And so is our bodie two manner of wayes fed in the Eucharist; first it is fedde by signes, secondly by this renuing vnto life e­uerlasting. And thus is Christ said to dwel in vs by this sacrament. And as touching the first communicating that we haue with him by natiuitie and incarnation, thou hast a te­stimonie out of the Epistle to the Hebrewes the 2. Verse. 14. Chapter. Forsomuch then as children are partakers of flesh and bloud, he himselfe likewise was partaker with them. 4 Moreouer, consider that the word of consecrating, signi­fieth nothing else among the Fathers than to dedicate a thing common and prophane vnto a holie vse: How the fathers vn­derstand this word To Conse­crate. and this is to make it holy. Wherefore there is no cause, that when we méete in the Fathers with the word Conse­cration, we should straight waie faine vnto our selues Transubstantiation. But that there is some alteration made there, we de­nie it not; namely in that those things are now made sacraments, to signifie vnto vs effectuallie that by the power of the holie Ghost as touching the minde and faith, wee must offer and exhibite the bodie and bloud of the Lorde. 5 The diffe­rence be­twéene vs and the Ca­pernaits. Further it must be knowen, that betwéene vs and the Capernaites, as touching the matter it selfe, there is no dif­ference. They thought that they shoulde eate the verie bodie and the verie flesh of Christ: which also we graunt to be doone. 6 But the difference is in the manner and waie of ea­ting. That which they thought shoulde bée carnally doone, we teache to bee spiritually doone. Otherwise the true bodie and the true bloud is exhibited, because faith comprehen­deth not feigned things but true things. Al­so when it is read in the Fathers, that the bodie of Christ is contained or had in these mysteries: by these words is nothing else to be vnderstood, than, betokened, shewed, decla­red and signified.

7 44 And when thou hearest the Fathers say, What the Fathers meane, whē they say that the bread or wine re­maine no [...] in &c. that bread and wine is no more in the sa­crament, this thou must not absolutely vn­derstand, but as touching thy self, when thou doest faithfully communicate. For there thou must not thinke either of the bread or of the wine: It behooueth that thy minde and thy sense doe onely cleaue vnto the things which are represented vnto thée. Therefore it is said, Lift vp your hearts, when as thou liftest vp thy minde from the signes vnto things inuisible which be offered vnto thée. Also the holy scriptures shun not this kinde of figure. Paul saieth, Ephe. 6. 12. Our wrestling is not a­gainst flesh and bloud, who neuerthelesse de­nied not that the bodie and flesh doe grieue the soule and must be bridled séeing he wri­teth in another place: Gal. 5. 17. The flesh lusteth a­gainst the spirit. Neither yet was he igno­rant, that there be manie euill men who be called flesh and bloud, by whom yet we bee troubled, and with them wee haue dayly wrestling. But Paul meant of that chiefe and principal contention, from whence these other haue their originall. He said also that In Christ there is neither male nor female, Gal. 3. 28. neither bond nor free: when as neuerthe­lesse these offices and these persons, are not remooued from Christ and his Church: nay rather there be precepts particularly descri­bed of them. But Paul vnderstoode that these things are not in Christ as concerning the obtainement of regeneration, forgiuensse of sinnes, and life euerlasting, which are the chiefest of all in Christianitie. And in the dis­stributing of these mysteries Christ respec­teth not these states and conditions. The same Apostle writeth, 1. Cor. 4. 20 that The kingdome of God is not in worde, and yet woulde he not therefore that Sermons, Admonitions, and Readings which be doone by the word should be remooued from the Church, which is the kingdome of God, but he onely respected that high power and efficacie of the spirit, where­by [Page 174] all things ought to be ruled in y e Church. Thus the Fathers speake when they denie that the nature of the signes doe remaine: which must not (as we haue said) be simplie vnderstoode, As touching our owne faith and cogitation, the natures of bread and wine re­maine not. Faith ma­keth things present. Gal. 3. 1. [but that is meant] as tou­ching our faith and cogitation, which ought not to staie vpon them. Hereunto thou maist adde, that faith is of so great efficacie, as it maketh things to be present, not forsooth re­allie or substantially, but spiritually: for it truely comprehendeth them. And on this wise did the Apostle say, That Christ was cru­cified euen before the eyes of the Galathians. And so was Abraham saide to haue séene the daie of the Lorde. Iohn. 8. 56. And after this maner, the olde Fathers had in their sacramentes the selfe same Christ which we also doe inioye. And thus thou seest that vnto this presence is not required that the matter of the sacra­ment as touching naturall constitution doe change place or be present with vs with all the materiall & naturall conditions thereof. It is also to be vnderstood by interchange and participation of properties, that because the diuine nature of Christ, is most truely pre­sent with vs, the selfe same may be commu­nicated with his humanitie. Iohn. 3. 13. As Christ, when he spake vpon the earth: said that the sonne of man is in heauen: and so he attributed vnto the humanitie that which belonged vn­to y e diuinitie. After what maner the humane na­ture may be saide to be present in y e sacrament. And after this maner I might graunt, that the humane nature of Christ is present with vs in the Communion, if it should be expounded by communicating of properties one with another. 10 Lastly, if thou demaund why the fathers vsed these figures and excessiue spéeches: Why the fathers v­sed excessiue spéeches as touching these mat­ters. wée say, partly to fol­lowe the phrase of the Scripture, partly to pearce more vehemently the mindes of men. Further to the intent they might shew that this signification of Sacraments is not as it were Comical or Tragical. For in those each player may represent Hector or Priamus, & there followeth nothing besides of any great importance. But here the thing represented, is by the power of the holy Ghost, both giuen and imprinted in our mindes by faith, and there followe manie giftes and graces, and especially a secrete and vnspeakable vnion with Christ, so as we truly become one with him.

1 45 But the first obiection was out of Irenaeus, who saieth that the earthly breade being consecrate, is not common bread, but is become the Eucharist. This doe we wil­lingly admit, affirming that it is not héere common bread, but holy, and which now, as he said is become the Eucharist. But that which followeth, makes more on our side. For he writeth that the Eucharist consisteth of two things, that is to wit, heauenly and earthly, and saieth not, of the Accidents of an earthly thing. He addeth afterward: Euen so our bodies receiuing the Eucharist, are not corruptible, hauing the hope of the Re­surrection. And if so great a chaunge in our bodies be set forth by him, as he maketh it e­quall to the change of the bread (for he saith: euen as that bread is no more cōmon bread, so our bodies are no more corruptible,) what néede shall there be of Transubstantiation, séeing he maketh these changes to be equall aswell in the one as in the other? Next of all was Tertullian alleaged: To Tertul­lian. and he also expoun­deth his owne selfe: He not onely saith: The Lorde hauing receiued the bread, made it his bodie when he said, This is my bodie, but he added: That is, a signe of my bodie. They obiected out of Origen, To Origen. that he wrote that the Lord confesseth the bread to be his bodie. This doe not we denie, but all the strife is as touching the maner how it is become the bodie of the Lorde: and hereof he himselfe plainely teacheth elsewhere that there lyeth a figure, and that this breade is called the nourishing word of the soule, & he teacheth that we must not holde our selues vnto the bloud of the flesh, but vnto the bloud of the word. To Cypriā. Cyprian séemeth to speake more hard­lie, when he saieth that this bread is chan­ged not in shape but in nature. Howbeit we must haue regarde what he wrote vnto Coe­cilius, namely that with the wine, is shewed the bloud of the Lord: and that if the wine cease to be in the cup, it cannot appeare that the bloud of the Lord is there. And whereas he nowe speaketh of changing, that also wée graunt. Howbeit a sacramentall changing, What man­ner of change of the bread is graunted. & then we confesse, not that the shape, or the forme and accidents of bread haue this gift to become sacraments, but that the nature and substance it selfe of breade and wine is chaunged into the sacraments of the bodie and bloud of the Lord. And as the substance it self of bread, and not the forme nourisheth, euen so the bodie of Christ both nourisheth our soule and it fostereth the bodie and renu­eth it. And as the substance it selfe of bread consisteth of many graines, so the mysticall bodie which it representeth hath many mem­bers ioyned together. Whereupon aswell we as our aduersaries say that the forme, (that is the appearaunce and shewe of the bread) is not changed, but that it is the sub­stance which is chaunged. And they woulde haue a change to be by casting awaie of the nature of bread, but we onelie affirme a sa­cramentall change. And Cyprian himselfe [Page 175] maketh against our aduersaries: for they change not the substance of bread, but they take it vtterly awaie. We say, that it is changed, as that which is become the bodie of Christ, that is a sacrament of Christes bo­die which before it was not. Besides these things, Nature among the authors of the La­tine tongue, doeth not alwaies signifie sub­stance, Diuers sig­nifications of nature. but power, wit and propertie. Wher­fore Cicero de Somnio Scipionis: The proper nature and power of the soule is, that it selfe should be mooued by it selfe. And vnto Len­tulus: That is the nature and Religion of thy Prouince. And when it is saide the Na­ture of Herbes, the nature of stones, and such like. Which signification doeth well agrée with the saying of Cyprian.

To Am­brose. 46 They obiect Ambrose, and especiallie in his bookes De Sacramentis, which bookes some haue thought to bée none of Ambrose workes. The Bishop of Rochester is earnest against them that so thinke: And hée saith, that we must in any wise giue credite to Au­gustine, Certaine bookes as­cribed to Ambrose concerning sacraments who ascribeth these bookes vnto Ambrose: And he openly testifieth, that Am­brose wrote the bookes de Sacramentis, and he citeth the prologue vppon the Bookes of Christian doctrine which I haue oftentimes read, and neuer finde that which this man writeth. Vnlesse perhaps he meane that which he wrote in his books of Retractatiōs, when he maketh mention of his writings of Christian doctrine, there perhaps hée hath some such thing. Moreouer, this I know very well, Certaine spéeches of Ambrose. that Augustine against Iulian the Pela­gian cited Ambrose De Sacramento Regenera­tionis vel de Philosophia, yet not these Bookes De Mysterijs vel de Sacramentis. And the things which be there cited are not found in those bookes De Sacramentis. But I passe not hereof. Admit that they be the bookes of Am­brose. They do not altogether disagrée with vs. For he oftentimes maketh mention of signifying, and that these sacraments are named and called the bodie of Christ, the which we denie not. And if at any time hée make mention of changing or conuersion, these wordes must be vnderstoode of sacra­mentall changing. Further the selfe same father must be perused what hée saith in an other place. First in his Treatise De Officijs the 4. booke the 48. Chapter: Héere is the shadow, héere is the Image, there is the truth: A shadow in the Lawe, an Image in the Gospell, the truth in the heauenlie pla­ces. Before time a Lambe was offered, a Caulfe was offered: nowe Christ is offe­red, but he is offered as a man, as it were re­ceiuing passion, but he offereth himselfe as a priest, that he may forgiue our sinnes; héere, in an Image, there in trueth: where as an aduocate with the father, he maketh inter­cession for vs. And vpon the first Epistle to the Corinthians, as we haue alreadie cited, he saieth: In eating and drinking wee signifie the flesh and bloud of Christ which are offe­red. And when he speaketh of the bloud, hée saieth, that we receiue a figure thereof, that is, the mysticall Cup. Againe the same father in these Bookes De Sacramentis in the 4. Booke and 4. Chapter manifestly affirmeth our changing into Christ. The which wee haue oftentimes noted in other Fathers.

47 Now there remaineth that we consi­der of Chrysostom. An expositi­on of Chry­sostome. They alledged this simi­litude of waxe, the which being put into the fire, as touching the substance there is de­stroyed, so as nothing remaineth: so (saith he) thou maist think that the mysteries be consu­med by the substance of Christs bodie. What (say they) can be more manifest for Tran­substantiation? But here I thinke it good to examin Chrysostom himself, whereby ye may plainelie perceaue how rightlie those things are noted, whereof we spake before, as tou­ching the sayinges of the fathers. He in the 83 Homilie vpon Matthew saith: The exces­siue spéeches of Chryso­stome. Many say that they would, and doe couet to sée the forme and shape of Christ, also to behold his garments and shooes. But he giueth himselfe vnto thée, not only y t thou maiest sée him but also y t thou maist touch him. Do we not here vnderstand y t he attributeth vnto y e matter of the sacramēt that which belongeth vnto the signes: namely, that the bodie of Christ may be touched and séene, which who séeth not to be true onely as touching the signes? Again in the same Homilie, He reduceth vs, (as I may say) into one lumpe together with him, and that not alonely by faith, but he ma­keth vs in very déede his bodie. And the same he wrote in the 60. Homilie, and in the 61. vnto the people of Antioch: We are not onely in faith but in verie déede mixed with the bodie of Christ. That we I say not onelie by faith and loue, but also in very déede are made and mixed with the bodie of Christ, and if this be so, that we be not tran­substantiated, and yet neuerthelesse so néere­ly ioyned with Christ, what néede is it for the bread to be transubstantiated, that it may bee made the bodie of Christ? But there might arise a doubt, as though Chrysostom maketh against vs which affirme this recea­uing by faith: séeing he saith that we not one­ly by faith, but in verie déede also are ming­led with him and changed into him. But here it must be vnderstood, that although we haue sayd, that the bodie of Christ and his bloud be eaten and drunke by faith, yet after [Page 176] this receauing by faith there followeth not a feined but a true coniunction betwéene vs and Christ: whereby not onelie our minde is vnited with him but also our bodie and flesh hath his renewing from thence, and we are truelie made the members of the Lord and doe receaue him to be our head, from whence we perpetuallie drawe both spirit and life. And this is it that Chrysostom said, that we are in very déede ioyned with Christ. And a­gaine in the same Homilie vppon Matthew he saith, that these be signes of the Lord Ie­sus whereby we stoppe the mouthes of the heretickes which demaund how Christ suf­fered. For if he had not had true flesh and had truely suffered, in vaine should these signes be. In the same Homilie he saith, that our tongue is made bloudy in receauing of the Sacraments. And least thou shouldest cauil that the bloudinesse, w t which together with the wine or the accidentes of the wine, (as they terme it) our tongue is made bloudy should be vnderstood to be inuisible, in the 60 Homilie which y e same father had to the peo­ple of Antioch, he writeth that our tongue waxeth redde with this bloud: where euery man may sée that it is Hyperbole or an ex­cessiue speach. And in Encaeniis he saith, that the bloud in the cup is drawne out of the side of the Lord: which cannot be beléeued as it is spoken, séeing the side of the Lord is not at this day open, and from thence the bloud is not drawne.

Chryso­stom decla­reth his owne exces­siue spée­ches. 48 He writeth moreouer in the same Ho­milie: Doost thou see the bread or the wine? he aunswereth God forbid. Certainlie if he should here aske the senses, they would aun­swere, that it is not true that he saith. For by the iudgement of our sense, A negatiue is somtime vnderstoode by a compa­rison. the bread and the wine is present: but he speaketh truelie when he addeth: Thinke not so, be­cause in respect of our iudgement, bread and wine doe cease to be there. The same father writeth: Thinke not thou that thou recea­uest of man the bodie of Christ, but of the Seraphin that is present, and with a payre of tongs he deliuereth vnto thée a fierie cole. Here I thinke not, that they would haue the Minister or Pastor to be transubstantiated which deliuereth the Sacramentes vnto vs. And he added, Let vs runne together to sucke forth the bloud which floweth out of the side of the Lord. These thinges the Schoolemen themselues dare not speake. For they write that the bread and wine is changed into the substance of the bodie and bloud, yet not so, as to the true substance of the bodie of Christ any thing either commeth or departeth a­way. And in the 61. Homilie vnto the peo­ple of Antioch he saith, that Christ not onely gaue himselfe vnto vs to be séene, but also to be touched and felt, vppon whose flesh al­so we fasten our téeth. That which belongeth vnto the signes is attributed to y e things. In which place thou séest, that that which appertaineth to the signes, is attributed vnto the thing signified by the Sacramentes. For our tooth rea­cheth not vnto the substance of the bodie of Christ, but onely vnto the bread and signes and Sacramentes. The selfe same father in the 60. Homilie vnto the people of Anti­och saith, that we ought not to thinke that the hand of the priest reacheth the Sacramēt, but must iudge that the hand of Christ stret­ched foorth dooth deliuer the same. And that he himselfe also in baptisme executeth the of­fice, namelie of baptising. And in the 61. he admonisheth that we should consider that in this Sacrament we leaue Christ sitting in heauen, who is woorshipped of the An­gels. By all this it is plaine, that this father of ours prouided by all meanes, to call foorth the mindes of the communicantes from the grosser sort of signes and from outward to­kens to the meditation of diuine and heauen­lie thinges. And it is a woonder, that these men, who so diligentlie examine places of the Fathers, bring not that foorth which is in the 61. Homilie vnto the people of Antioch: That they are both impudent and obstinate, Against those which stand by & cōmunicat [...] not. which stand by at the administration of the Sacraments, and doe not communicate. Wherein he affirmeth, that they doe many­fest iniurie vnto Christ. But least we should swarue from that which is propounded in the Argument, namelie in the Homilie in Encaeniis, as touching the waxe which in y e fyre runneth all abroad: we aunswere that Chrysostom eftsoones in that place hath this verbe, Thinke thou: that we may vnder­stand that these thinges must not be vnder­stood but as touching our faith and cogitati­on whereby in communicating we compre­hend not bread and wine by themselues, The simili­tude of waxe vsed by Chryso­stome and Cyril. but we seeke the thinges, which by a significati­on and that effectuall are ioyned hereunto. We moreouer bring foorth a lyke similitude out of Cyrill the 10. booke the 13. Chapter vp­pon Iohn, where he saith, that waxe being molten, and mingled with other waxe, so that of two is altogether made one dooth re­semble that which is doone in the receauing of this Sacrament: which is, that we should in very déede be made one with Christ. The selfesame he hath in the 4. booke and 17. chap­ter. And if so be y t this similitude of waxe be­twéene Christ and vs, haue place without transubstantiation of our bodie, y e very same may be affirmed of the similitude of Chryso­stom, [Page 177] which he putteth betwéene waxe and the signes or mysteries. Further our aduer­saries should be demaunded whether they will haue these similitudes to be made alike in all respects. Which if they wil graunt, they must also take away the accidents out of this Sacrament. For the waxe which is applyed to the fyre is not onlie destroyed as touching y e substance, but as touching the accidentes. But & if they will not haue the similitude to take place in this behalfe, then shal it also be frée vnto vs to vnderstand all this, as tou­ching our cogitations of y e minde & compre­hension of faith: and we will confesse that as touching y e thing it selfe, y e nature of bread & wine goeth away, and that our minde onely cleaueth vnto the things signified, & to that which by the signes is offered vnto vs: y t is, vnto the bodie & bloud of Christ. And of Chry­sostom thus much hath bin said, wherein we may sée how truelie those things haue place, which we spake before of the fathers.

To Augu­stine. 49 Augustine was afterward obiected, who should say vppon the 33. Psalme, that Christ bare himselfe in his owne hands, and that verilie in the last supper, when he di­stributed the Sacrament to his Apostles: And this doe not we denie. Howe Christ bare himselfe in his owne hands. For what should let Christ to beare his bodie in his owne handes, if by Bodie, thou vnderstande the Sacrament of his bodie? And this is it that Augustine addeth in the end of this place, Af­ter a certaine manner: as if he should say: He did not absolutelie beare himselfe, but after a sort he is vndoubtedlie the verie same whō we nowe saide him to be. They oppose vnto vs the same Augustine, in the third booke De Trinitate, where he saith, y e bread, is brought vnto this visible forme by the hands of men, but that it cannot be made so great a Sacra­ment, without the inuisible working of the holie Ghost. It is much to be maruelled at, why these men acknowledge not in this sa­crament anie other worke of the holy Ghost besides transubstantiation. For the name of the working of the holie Ghost in this sacrament being heard, they straightway in­ferre transubstantiation: whenas notwith­standing these signes cannot be aduanced, or translated to the state and condition of Sacramentes, but by the helpe of God: to wit, by the institution of the Lord, by holy wordes, and by strength of the holy Ghost. Because these holie thinges doe no longer possesse our minde after an ordinarie and common manner, There is néede of the holie Ghost to make these Ele­ments to be sacraments but by an effectuall and most vehement force of the spirite: and by the strength and operation of the selfesame holie spirit, our mindes and soules are fur­thered to imbrace the matter of the Sacra­mentes. Nowe come we to Augustine, who vppon the 99. Psalme, vppon that saying, Worshippe ye his footestoole: Psal. 99. 5. dooth inquire diligentlie, what manner of footestoole that shoulde bee; And at the length he findeth that it is saide in the Scriptures: that the earth is his footstoole. Esay. 66. 1. But howe saith hée shall we worshippe the earth? Is it not writ­ten: Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue? And is it not commaunded that we should not worshippe those thinges, which be in heauen, or vpon the earth, or in y e waters, or vnder the earth? But he saith afterwarde, that there is a cer­taine earth, which iustlie maie and ought to be worshipped: For the sonne of God (saith he) tooke y e nature of man vppon him, that is fleshe of the virgine: and that in the holie Scriptures is called earth: forsomuch as our bodie is taken out of the earth. But that the flesh of Christ ought to be worshipped, hereby it appeareth, because when he gaue y e same to be eaten, none did eate it but he first worshipped. These words of Augustine can make nothing against vs, because we denie not but y t the flesh of Christ must be worship­ped by reason of the coniunction that it hath with the diuine nature. Here the contention is whether the same fleshe lie close hidden vnder the Accidents, not whether it shoulde be worshipped. But they say: if it were not there in the Sacrament, and that breade should be there, it would be Idolatrie. Vnto which we aunswere, that they fall into as great a perill, for they ought to remooue the accidentes least those should be worshipped, and to transubstantiate the verie cup it selfe. But in a Sacrament wee distinguishe the signes from the things, To the signes is some honor giuen, but without ad­oration. and vnto the signes we giue some honor, to wit, that they should be decentlie handled, and shoulde not be de­spised: For they be holy things once dedica­ted vnto GOD. And as concerning the things signified, namelie the bodie & bloud of Christ, we graunt that those should bee readily and chéerefully worshipped. For Au­gustine in this place saith: We sinne not in worshipping the flesh of Christ, but we sinne in not worshipping of the same. After what maner we should wor­ship y e flesh of Christ. But he ad­uiseth in the meane time that we should not cleaue vnto the fleshe of Christ, but lift vp our minde vnto the diuine nature, where­unto the fleshe is ioyned by a knot not pos­sible to be vndoone. Otherwise he saith: the flesh profiteth nothing, but it is the spirite that quickeneth. Wherein thou maist note that this saying of our Sauiour which is in the 6. of Iohn, is vnderstoode by Augustine [Page 176] [...] [Page 177] [...] [Page 178] as touching the flesh of Christ, but not of the carnall vnderstanding as some will haue it.

50 And as touching adoration, I will knit vp in few words, & will rehearse what I haue elsewhere spoken, in my exposition of the Epistle vnto the Corinthians: In what things ad­oration consisteth. namelie, that the same consisteth in inuocation and confession, which is of two sortes: aswell of the heart as of the mouth, and in thanks­giuing. And those things are due both vn­to God and vnto Christ, God and Christ must be worship­ped where­soeuer they declare themselues vnto vs. Looke the Dialogue of both na­tures in Christ and in the trea­tise against Gardiner. wheresoeuer they shewe themselues vnto vs. And this is doone thrée manner of wayes: First by the inter­nall worde when as by the power of the spi­rit of God anie vehement cogitation of God and of Christ, entereth into our mindes. Then followeth worshipping: because wee either confesse or inuocate, or else giue thankes. Sometime these thinges declare themselues vnto vs by the outward worde, when as we our selues reade the holie scrip­tures, or else heare godlie sermons: Then are we oftentimes stirred vp to inuocation or else to other things which belong to y e order of seruing God. Finallie Christ and GOD otherwhile declareth him selfe by outwarde signes, as vppon mount Syna: Vnto Esay vnder the forme of a king sitting vppon his royall seate, in the Arke of the Couenaunt, in the Sacraments: and there also worship­ping is giuen vnto him. But euen as Au­gustine admonished that we must not settle our minde vppon the fleshe, but wee must haue accesse vnto the Godhead: Whether in receiuing y e Eucharist, it be lawful to vse ado­ration by y e outward signes. So I héere admonish that in worshipping, when we re­ceiue the Eucharist, wee must not staie in the signes, but must worship in spirite and trueth Christ sitting in heauen at the right hande of his father. And this because the simple sort doe not vnderstande, by reason of the confirmed and grounded errour of trans­substantiation, therfore I thinke it not vn­profitable if we woulde forbeare from out­ward worshipping, namelie from prostra­ting or knéeling, vntill such time as these might be instructed. Inwarde worshipping maie be vsed without danger: neither would outward worshipping in his owne nature be euill: for manie doe knéele and worship deuoutlie, at the hearing of those wordes: And the word was made fleshe, and yet is it not to be saide that those words be worship­ped, but the things signified. And why may not the same be doone here, so that the signes be not worshipped, but that which is signi­fied by them? Howbeit in these dayes for the cause aforesaide, perhappes outwarde Ado­ration is not méete, vnlesse that oftentimes mention shoulde bee made hereof in Ser­mons.

51 Neither let anie man take an occa­sion of my sayings, Whether pictures & Images are to bée worshipped that it should be lawfull to worshippe either Images or pictures, be­cause God and Christ séeme otherwhile to declare themselues there effectuallie. For we haue the plaine worde: Let vs not make vnto our selues Images for to worship. But as touching the words of the holie scripture and the Sacramentes, nothing letteth that we should adore in the hearing or receauing of them, because those things are instituted by the worde, will, and commaundement of God, Of the rem­nants of the Eucha­rist after the vse of the Sacra­ments. that we maie be prouoked to the ser­uice of GOD which consisteth in adoration. Neither oughtest thou to gather hereby, that the remnantes of the Eucharist must bee worshipped. For whatsoeuer strength the signes haue, that they haue by the holie Ghost, by the words of the Lord, and by his institution, which thinges without the vse of the sacrament are not extant. And whyle we eate & drinke, there is a promise. Where­fore that opinion of consecration was not vniuersall, because in the time of Hesychius (as hee himselfe testifieth vpon Leuiticus) the remnantes of the Eucharist were bur­ned. And euen this thou hast in Origen vp­pon Leuiticus: although it bee the same booke which is ascribed vnto two. And Cle­ment the Bishop of Rome, (as appeareth by his decrée, which is de Consecratione, distinct. 2.) ordained that the remnantes of this sa­crament shoulde be eaten by the Ecclesiasti­call persons. We denie not that they were sometime kept, but this was doone without adoration and superstitious worshippinges. They were giuen vnto children and vnto Women, to be caried vnto the sicke, Of the Eu­charist sent from house to house. as ap­peareth out of the Historie of Eusebius Cae­sariensis and out of Ierom. And I would not willinglie saie, that the receauing of these remnants after that manner out of the holie congregation and besides the rite appointed by the Lorde was a iust communion, which neuerthelesse I graunt the sicke might haue so that they repeated the holie wordes, and that some faithfull men did there commu­nicate among themselues. For where ma­nie doe not communicate, the nature of the sacrament is not retayned. Christ saide: Take ye, eate ye, and drinke ye. The breade is broken which pertaineth vnto distributi­on. And in their Canon they saie manie thinges, the which vnlesse manie doe com­municate, be lies. Moreouer it is called a supper, a Communion, a gathering toge­ther. Which names little agrée with pri­uate [Page 179] action. Neither doe we at anie time read of priuate masses among the olde Fa­thers. Honorius y e Bishop of Rome, brought in a decrée, that the Eucharist shoulde be kept: and he added, that honour and reue­rence should bee doone vnto it when it shall be caried about. Which if it had béene doone before his time, it shoulde haue béene néedlesse for him to make such a decrée. And to speake briefelie we affirme that this Sa­crament, (as before hath béene sayde) hath not his force or efficacie, except when it is exercised and receaued: which also thou séest to come to passe in all other Sacra­mentes.

T Hilarie 52 Hilarius is obiected against vs. But he had verie great controuersies with y e Ar­rians, against whom he dealeth, because they thought that betwéene the father and the sonne there is no coniunction, vnlesse it bée by a consent of will. Against these Hilarie saith: I demaunde of you whether betwéene vs and Christ, there be a coniunction by the propertie of nature or by an agréement of the will? For the Arrians woulde lay holde of that place wherein Christ prayed, that we might be one together with him, euen as he and the father be one betwéene themselues. There is a place in Iohn the 17. Verse. 21. Chapter, where it is saide, Euen as thou father art in me, and I in thee, that they also may bee one in vs. The Heretikes added that wee haue no coniunction with Christ, vnlesse it be as touching the consent and will: and by this they inferred that betwéene the sonne of God and the father, there happeneth no o­ther vnion or coniunction than this. Wher­fore it was the part of Hilarie to shew that we be naturallie vnited with Christ, to the intent he might conclude, that the sonne also is naturally ioyned to the Father. His proofe is on this wise: If the word of GOD did truelie take vppon it the nature of man, hée doeth naturallie communicate in his fleshe with vs, and we are said to remaine in him, because he hath in himselfe our nature. And semblablie in the Lords supper, if we true­lie receaue his flesh, we doe participate na­turallie with him, and he doth truelie dwel in vs. And thus Hilarie argueth from the trueth of Sacraments, which we denie not. And this was the vse of the old fathers, that they drewe their Arguments from Sacra­mentes as from thinges best knowen. But there is none of these things against our o­pinion. For Hilarie contendeth not that the flesh of Christ is hidden and couered vnder Accidentes or in this Sacrament; but hee onelie affirmeth, that we in communi­cating are trulie ioyned to y e flesh of Christ, the which we denie not. But consider with mee y t the selfe same father, not much before those words which he speaketh of the Eucha­rist saith the same of Baptisme, that by it we are ioyned vnto Christ and one with an other, not onelie in the vnitie of assent and will, but also in the vnitie of nature. So that ye shall be constrayned there also to appoint Transubstantiation, if for that cause yee bring it into the Sacrament. Chrysostome is not farre from this vse of taking Argu­ments from Sacramentes: who in the 83. Homilie vppon Matthew saith (as we cited before) that these be signes of the Lord Ie­sus, whereby we both bridle and stoppe the mouthes of Heretikes. For they saie verie often: Howe did Christ suffer? And wee on the other side obiect: If Christ had not true flesh, these signes be in vayne. And this doth rightlie follow, because they shoulde else re­present vnto vs fained things. And thus were the Manichees, Marcionites, and such like pestilent sectes, put to silence by them.

53 As touching Leo the Byshop of Rome, To Leo. there is no cause why we should trouble our selues much, because he in the sentence ob­iected against vs both affirmeth a mysticall distribution, and setteth downe a spirituall sustenance and a vertue celestiall, and sayth that we doe passe into the flesh of Christ, euen as he tooke our flesh vpon him. They cite Emisenus, whose wordes are read, To Emise­nus. De Con­secratione, distinct. the first: but there, if thou looke well vppon it, thou shalt finde these wordes: Touch thou with thy minde, and with the hand of thy heart take hold of the bodie of Christ. By which wordes it is plain, that he affirmeth vs to eate the bodie of the Lorde spirituallie. Further he vehementlie vrgeth (as other of the fathers doe) our chan­ging into Christ, the wich neuerthelesse (as we sée) is without Transubstantiation. Why we so often make mencion of the chāging of our selues in receiuing of the Sa­cramentes. I know that some may woonder why we so of­tentimes oppose the changing of our selues against the changing that the fathers séeme to affirme to be in the signes which they con­stantlie say are all one: and some imagine that there is a farre other cōiunction betwéen the bodie of Christ and the signes, than is be­twéene vs and the bodie of Christ, and that therefore the Analogie and proportion hol­deth not, although the fathers doe appoint both the one and the other. To this we aun­swer and say, that our Argument is most strong because it is from the greater to the lesse by a negatiue. For the ioyning toge­ther of Christ vnto vs and with them which [Page 180] communicate, is greater than it can be with the signes. The com­municants are more ioyned vnto Christ, than are y e signes Seeing therefore in respect of vs transubstātiation is not required, much lesse shall it be in signes. But that we be more ioyned together vnto Christ than y e signes be it thereby appeareth, insomuch as that con­iunctiō was inuēted bicause of this. Further the words and the spirit whereby the signes are consecrated, do much lesse belong vnto o­ther things than vnto men.

Vnto The­ophilact. 54 Of Theophilact we say that he is a late writer, and who perhappes liued in those times when as many questions were be­gunne to be mooued touching Tansubstanti­ation vnder Nicholas the Byshop of Rome in the time of Lanfranck and Berengarius. Fur­ther he was a man of no great iudgement, as it may appeare by his interpretation of Iohn the 3. Chapter at the ende: where he blameth the Church of the Latins by name, as touching the procéeding of the holy Ghost, that it procéedeth from the father and the sonne. So as we will not thinke his autho­ritie to be so great, as it ought to preiudice the trueth: yet neuerthelesse we will exa­mine his sayings. He affirmeth bread not to be the figure of the bodie of Christ: and that in his treatise vppon Matthew. But and if he meane a voyd and vaine figure, he saith rghtlie, neither doe we appoint such a figure: And we doubt not, but that this is his inter­pretation, because vpon Marke he saith that it is not a figure onelie: otherwise if he should vtterlie denie it to be a figure, he should be a­gainst the rest of the fathers, whom we haue manifestlie prooued to affirme that it is both a signe and a figure. He saith that breade is transformed, that it is chaunged, and trans­elementated: which spéeches, if hee vnder­stand sacramentally, we mislike them not. For bread and wine be sacraments, and doe passe into the Elements of diuine things, & they put on a signifying forme. But they say that this Father writeth: Therfore the flesh and bloud is not séene, least we should abhorre it. But if thou wilt sharply vrge these words, we will obiect that which hee writeth vpon Marke, That the kindes of bread and wine are changed in­to y e vertue of the bodie and bloud. to wit, that the kinds of bread and wine are chaunged into the vertue of the bo­die and bloud of the Lord. And if thou wilt say that he in an other place saieth not: Into the vertue, but into the bodie & bloud of the Lord: we aunswere, that this is the inter­pretation of those wordes, that these signes take vnto them the vertue of the things, by which vertue the Sacramentes haue no lesse than if the things themselues were there; and (as I haue saide) the abhorring is taken a­way if wee appoint the signes to be chaun­ged, not into the thing, but into the vertue. More violent séemeth an other saying of his, which he hath vpon the 6. Chapter of Iohn, where he writeth: Euen as while Christ li­ued vpon the earth, the bread was chaunged into his fleshe by an vsuall way of nourish­ment, through naturall transmutation, so this bread is chaunged into the bodie of Christ. Yet neuerthelesse wee graunt that this comparison is generallie taken. For we denie not, but that there is a sacramentall change euen in this sacrament. But and if thou shalt say, that thou wilt take this simi­litude according as it is brought: that so truelie is the bread chaunged into the sacra­ment of the Eucharist, as in the meate and sustenance of Christ it was conuerted into his flesh while hee liued heere, there will fol­lowe an absurditie verie repugnant vnto thine owne opinion: to wit, that the acci­dents of the signes must not bee retayned in this sacrament, because they were not there kept in the sustenance of Christ while he li­ued here. Furthermore the same interpre­ter vpon the 6. Chapter of Iohn writeth v­pon these words: He that eateth my flesh and drinketh my bloud, dwelleth in mee and I in him. He saith that this is done while hee is after a sort transelemented and mingled with vs. Where againe thou séest that he, as doe the rest of the Fathers, affirmeth so great a change of vs into Christ, as he wri­teth that we be transelementated into him. And thus much of Theophilact.

55 Among the latter men, To Ansel­mus and Hugo. they alleage Anselmus, Hugo, and Richardus, and the Victorines. Howbeit séeing in their time the opinion of transubstantiation was obtruded, they with their writings serued the time. Neither ought the new inuention of these men be periudiciall to the opinion of the most ancient Church and the opinion of the olde Fathers. But among others, they séeme to make great account of one: and that is of Iohannes Damascenus, who in the 4. To Iohn Damascen. Booke of the Catholike faith the 14. Chapter wrote most amplie of this matter. But I finde that this man liued vnder Leo Isauricus Emperour of Greece. In what age he liued And betwéene Grego­rius Magnus Bishop of Rome, and this Iohn there were welnéere a hundreth and twentie yéeres. And when as now in the time of Gre­gorie, manie superstitions and inuentions of men were heaped vp in the Church, al things grew to be worse and worse. Wherfore it is no maruell that this Damascen inclined vn­to manie superstitions and vntruthes. The iudge­ment of Damascen in matters of Diut [...]i [...] And of howe great iudgement he was aswell in matters of doctrine as also in expounding [Page 181] the holie scriptures, we haue a proofe. For he maruailouslie fauoureth Images, and for the defence of them entered into great daun­gers. And in this selfe same fourth Booke, he wrote a particular Chapter of that matter, wherein hee not onelie willeth that they shoulde be made, but also be worshipped and honored. Moreouer he had in so great esti­mation the Reliques of Saintes depar­ted, as vppon them also he spent a whole chapter wherein he feared not to call them the fountaines of Gods giftes. And hee is bould to say, that we ought by faith to wor­ship the Saints, which saying is intollera­ble, séeing faith is onely due vnto God and his word. He hath a Sermon of Purgatorie, wherein he affirmeth, that Traianus the Em­peror, and Idolater and persecutor of Mar­tyrs, was deliuered from the paines of hell, and that by the prayers of Gregorie. And y e Falconilla also an Idolatrous woman was by the prayers of a certaine other mā saued, when she had béene now dead and detained in the paines of hell. And he bringeth in a fa­ble of one Macarius, which talked with the skul of a dead man, of whom he heard, that in time of sacrifice of the Masse, y e soules of the dead which are tormented in paines, are in more ease: and he sprinkleth al his Sermon with these fables. And the selfsame man whē he writeth of the Resurrection, indeuoureth to prooue the same in the booke of Genesis: where we reade that the Lord said to Noah: Thou shalt not eate flesh with the bloud, Gen. 9. 4. for your liues will I require at the handes of beastes. He will require them (saith hée) at the Resurrection, yet forsooth beastes doe not dye for man. It séemes that he knew not the lawe made by God in Exodus, Exo. 21. 28. where hée commaundeth the Oxe to bée slaine, which shall push with his horne and kill a man. And in the Chapter De Virginitate, he wri­teth: If Adam had not sinned, men had not bin ioyned together in Matrimonie for pro­creation sake: and because he seeth, that the sentence of God: Gen. 1. 28. Increase and multiplie, is a­gainst him, he saith, that perhaps men might haue multiplied by another part of the bodie. Among the schoole diuines none would haue spoken these wordes. The same man wre­steth Basil. The same man wre­steth Basill: For when he perceiueth him to say that bread and wine be [...], that is, patterns or examples of y e bodie of Christ, he expoundeth him that he meaneth, before con­secration. And this is most absurde. For be­fore consecration they haue no more in them than other common meates. And if they should so signifie the bodie & bloud of Christ, they should be already sacraments before the vttering of the wordes of the Lorde. More­ouer in the Masse of the Gréekes, they openly pray after consecration, that the breade may become the bodie and bloud of Christ: And namely the case so standeth in the Masse of Basill, that those wordes be put after conse­cration. And in our Canon, if it bee well considered, it is named bread after consecra­tion.

56 But now must we sée his Arguments. The first is taken from the power of God. For séeing he was able by his word to make heauen and earth to bring foorth Plantes, Beastes, Byrdes, and Fishes; why maie hee not of breade make his owne bodie? Which kinde of Argument is most weake: neither is the disputation now as touching the power of God. For wee denie not that God can turne bread into flesh, but the whole contention is, whether he will doe it or no. Another of his Arguments is deriued from the spéeche of Christ. For (saieth he) it was not saide of the Lorde: This is a figure or signe of my bodie, but it is pronounced to be the Lordes owne bodie. But vnto this Ar­gument we haue before answered. And if this man when he denieth the sacrament to be a figure of the Lordes bodie, doe meane this absolutely, he hath almost all the fathers against him, who in this place doe acknow­ledge a figure. But if he vnderstande it not to bee a figure onelie, to wit, a frustrate or voide signe, that also doe we willingly graūt. Albeit he mingleth certaine wordes in his writings, whereby it may be perceiued, that he meant not so grossely as he maketh sem­blance for. For he saith, Damascen after some sort defen­ded. that the bread of the communion is no simple bread, but it hath the Godhead ioyned with it. Which wordes we will willingly admit, for we say not that it is here common or simple bread, but it is now sanctified and turned into the nature of a sacrament. And it may be saide that the Godhead is therefore ioyned vnto it, because the holy Ghost vseth it as an instrument to our saluation. Further he maketh a compa­rison thereof with Baptisme: wherein hée saieth that God hath vsed to condescend vn­to our custome and vsuall manners. And because men are woont to be washed with water, and annoynted with oyle, therefore God ioyned vnto these things his grace and spirit in Baptisme: Euen so séeing the cu­stome of men is to eate bread, & drinke wine, vnto those things he ioyned his Godhead. But if he had followed these transubstantia­tors, he would not haue ioyned vnto, but vt­terly extinguished the natures of bread and wine. And the nature of this comparison re­quireth, [Page 182] that euen as the ioyning together of Baptisme with the grace and holie Ghost doeth not repell or extinguish the nature of water, euen so the matter of this sacrament doeth not destroy and cast away the being of the signes. He saieth also, that God did so condescend to our custome, as that by things vsuall and agréeable to nature we maie at­taine to that which is aboue nature. Where­in he toucheth our transmutatiō into Christ. But it must bee marked that he saieth the signes of the sacraments be according to na­ture: and those if thou appoint to be onelie accidents without a subiect, or which haue the bodie of Christ hidden vnder them, they bee no more according to nature. In déede he vseth woordes in which hée saieth that the nature of bread is changed, consumed, & become the bodie of Christ. Which wordes if they be vnderstoode as touching the change of the Sacrament, they doe not make against vs. And wheras he saith that these things do happen aboue nature, we graunt. For it is no naturall thing, that a Sacrament should be made of common breade, no more than the fountaine of regeneration is naturallie made of water. But and if thou demaund of him the manner of this transmutation in­to the bodie of Christ, he saith also that it is not easie for vs to expresse the maner how in naturall nourishment, bread is changed into our flesh. But of this similitude, how it may be taken, we sufficiently intreated be­fore when we spake of Theophilact. If thou vnderstand this similitude generally, and ap­pliest it vnto a Sacramentall changing, it sufficeth: but if thou wilt haue the compari­son to be made specially of such a changing, as is of the sustinance in our bodie, when it is conuerted into flesh: then thou shalt not onely make the nature of bread to giue place, but the accidents.

How the two parts of the sacra­ment are called Sa­craments. 57 He addeth that breade is made the bodie of Christ, and Wine and Water his bloude, so neuerthelesse as they be not two but one. If he referre, One, vnto the cuppe and bread, as if he should saie that these bée one Sacrament, we contende not much, be­cause in this action, as in one sacrament, Christ euen as sustenance is giuen vnto vs. Albeit in receiuing both the parts of this Sacrament the Church feareth not to saie in the plural number, that here be sacraments: And in the Collects of the masse, after com­munion thou readest oftentimes: The Sa­craments which we haue receaued, and the rest that followeth. But if they shall saie: They be one, so that after consecration the bread and bodie of Christ should nowe be all one, and not two, by reason of Transub­stantiation that is incident: wee oppose the saying of Irenaeus, wherein he writeth that the Eucharist doeth consist of two thinges, namelie of earthlie and heauenlie: Also Ge­lasius the Pope, who argueth from the con­iunction of breade with the bodie of Christ, the natures remaining whole, that the hu­mane and diuine nature in Christ are ioyned in one, both the one and the other remayning whole, and inuiolate. He addeth moreouer, Origen. Whether y e Sacrament be cast into the draught. that this Sacrament is not cast into the draught. And surelie it cannot otherwise be spoken of the Transubstantiators: For sée­ing they appoint nothing in the Eucharist besides the accidentes and the nature of Christes bodie, none of these thinges belong to the draught. But against these thinges I obiect a most manifest place of Origen vp­pon Matthew the 15. Chapter, Mat. 15. 11. where he in­terpreteth these wordes: That which goeth into the mouth defileth not man. And hee saith, If it defile not, neither doeth it sancti­fie. But what shall we saie of the breade of the Lord? Is it true that it neither sanctifi­eth nor yet defileth? He aunswereth: That if anie thing maie séeme to bee vnpure, it doeth not defile vs, vnlesse it be through an euill conscience: Euen so that which is séene and is called holie, vnlesse that righteousnes and integritie of life be with vs, it doeth not sanctifie. For if this had wherewithall of his own nature to sanctifie, there had not béene among y e Corinthians so many weake & feeble, and so manie that slept. 1. Co. 11. 30 Wherefore that which in the Lordes breade is material passeth through into the bellie, and is cast into the draught. But whatsoeuer commeth by prayer and by the worde of the Lord, pro­fiteth the soule according to the measure of faith. Wherefore the matter is not profita­ble, but the word which is added doth profit the soule. And least thou shouldest think that he speaketh of anie other meat, he bréefelie repeateth, & saith, These things are spoken concerning the mysticall bodie of Christ. None will take exception hereunto, that O­rigen sometimes erred in doctrine, séeing Ierom, Epiphamus and the auncient fathers, which most diligentlie scanned his errours, neuer made mention that he iudged ill of the Eucharist: This would they not haue doone if he had transgressed in so great a matter. And in the selfe same place he most plainelie added, The wicked doe not eate the bodie of Christ. that the wicked doe not eate the bodie of Christ, because it is a quickening bodie, and hee which eateth it dwelleth in him. Wherefore against this Iohn Damascen be­ing but a late writer and not verie famous, [Page 183] let Origen be opposed, a most auncient Fa­ther and of great renowne.

To the Councel of Ephesus. 58 After these matters, that was obiec­ted the which Cyril in y e name of the councel of Ephesus wrote to Nestorius the Bishop of Constantinople. For then there was a dispu­tatiō against him who affirmed the humane person in Christ to bee altogether seuerall and distinct from the person of the sonne of God, so as there should be no other manner of coniunction except it be of dignity. Against him is argued from the nature of Sacra­mentes. If the flesh of Christ be so seuered from the person God, it followeth that the same is no quickening fleshe: and whereas we graunt the flesh of Christ to be in the sa­craments, we should eate the flesh of man, after a sort sanctified and excellent: but ther­by we could not according to the promise, ob­taine euerlasting life. This is the scope wherunto all those disputations tend. Those Fathers doe not contende, neither goe they about to prooue, that in the breade lyeth hid­den the fleshe of Christ, but they woulde haue vs to eate the same in a Sacrament, and that truelie: and to eate such fleshe as will giue vs eternall life. Which we deny not, so it be vnderstoode that the eating be­long vnto the soule & to faith. For we grant that in a sacrament the flesh of Christ is ea­ten spirituallie but yet truly. Neither do we at anie time faine such a flesh as is seuered and diuided from the diuine person of the word. To the Romans Councell. Of Beren­garius. They obiect against vs the Councell of Rome or the Vercellentian, wherein Be­rengarius was condemned, and compelled to recant. As concerning which councels sée­ing their Acts are not extant, we cannot an­swere much: wherefore it shall be profita­ble to weigh the recantation it selfe prescri­bed vnto Berengarius by Pope Nicholas in the Councell: The recan­tation of Berenga­rius. and thereby wee maie sée of what credite this Councell was, and howe well in their wits they were which had the chiefe rule in the same. In the decrées De Consecratione, the seconde distinction in the Chapter Ego Berengarius, his recantation is described wherein he was compelled to con­fesse that the body of Christ is sensiblie hand­led with the handes of the Priestes, that it is broken and rent with the téeth, which things, how well they agrée with the bodie of Christ alreadie glorified, and vnto that Sacrament, let euerie wise man iudge. The Glosser vppon the decrées, The Glos­set of the decrées. a man o­therwise of grosse vnderstanding, could not choose but sée so great an absurditie. Where­fore he saith, that these things must be very aduisedlie and rightlie vnderstoode, if not, thou shalt fall (saith he) into a greater error than that wherewith Berengarius was in­fected. For he sawe that it was not conue­nient to be said, that the bodie of Christ is sensiblie felt in the Sacrament, or that it is broken or rent with the téeth. And the master of the sentences in the 4. The Ma­ster of the Sentences would de­fend the re­cātation by a figure. booke would remedie this sore, and saith that these things must be attributed not to the bodie of Christ, but to the signes, which they affirme to be accidentes. And so in that spéech he appoin­ted a figure, whereby that is attributed vn­to the thing which belongeth to the signes. Which figure if we vse, and that in due time, in interpreting the sayings of the Fa­thers, while they speake magnificallie of this sacrament vnto the people, our aduer­saries exclame that we corrupt and marre and falsifie their writinges: whereas here neuerthelesse they themselues flie vnto the selfe same Anchors, and they will haue a fi­gure where it ought least to be, namelie in the declaring of an opinion and in fraiming a recantation, the which ought of all other things to be most cleare and plaine. So then we passe not of this councell séeing they delt there so blockishlie.

59 They also obiect the Synode of Con­stance, wherein Wickliffe was condemned, To the Sy­node of Constance. and where Iohn Husse, and Ierome of Prage were burned for sundrie articles, but especi­ally for that they held against Transubstan­tiation, which there by a full decrée was or­dained. Doubtlesse this councell wee cannot choose but cal trecherous, The Coun­cell of Con­stance tre­cherous and cruell. séeing it found the meanes to slay those two men, which came thither vnder safe conduct. And this also the Emperour tooke gréeuously, for he among o­thers had giuen his word, otherwise the Bo­hemians would neuer haue suffred those men to goe vnto that Councell. Transub­stantiation a news opi­nion. And for so much as they there decréede touching Transub­stantiation, it is an Argument that the same is a new opinion. Neither is it of force which many doe say that it was there confir­med by a decrée, but not first inuented, be­cause vnder Nicholas the Romane Bishop in the Vercellentian and Romane Synode, it was manifestly enough declared. We grant indeede that this opinion brake out after a sort and was obtruded before the Councell of Constance: but because it was not fullie receiued, and had euerywhere many contra­dictions, therefore they iudged it necessarie to establish the same againe, and that tyran­nically, to wit, by fire and cruell threatnings. But against this Councell we obiect the ge­nerall and vniuersall Councell of Florence, The gene­ral Councel of Florence held vnder Eugenius, Bishop of Rome the 4. [Page 184] of that name who was there present. And there was also present there the Emperour of Gréece with the Patriarch of Constanti­nople, and manie Bishops of the East part. In which Councell the Gréeke Church was ioyned with the Latine, & they agréed toge­ther as touching the dissension that was a­bout the holie Ghost. And we maie sée in the Actes of that Councell, that after agréement was made betwéene them of the East, and of the West about certaine Articles, the Pope would haue procéeded further, and haue driuen them to intreate of Transub­stantiation, and to haue receiued it according to the opinion of the West Church. There the Greekes resisted, and would not deale in that matter, neither coulde they by anie rea­sons be driuen to giue their consent there­vnto. And when writings of vnion were to be drawne and published, they in anie wise prouided, that no mention shoulde bée made of that matter. Which also was ob­serued as appeareth in a Bull of Eugenius, which beginneth: Let the heauens reioyce, and let the earth be glad. Wherein he re­ioyceth with Christendome, for this good hap that the Gréeke and the Latine Churches were once againe ioyned together. Where­fore if this Transubstantiation had bin of so great importaunce, the Romane Church would neuer haue bin ioyned with the Gréek which did not receiue the same. For at this day, they say, that it is a pestilent heresie not to admit the same. But it is not credible that the Latine Church would then ioyne it selfe with Hereticks, & be partakers with them. And hereby also is the Argument dissolued, which they brought as touching the vniuer­sall consent of the Church. For it is not true which they assume, that all Churches agréed together in this; for that auncient Church which was in the time of the Fathers, as we haue shewed, neuer dreamed of any such thing. Againe, the Cast and Gréek Churches were of the same iudgement that we are.

To the ar­guments of the diuine power. 60 Moreouer vnto their Arguments they adde excéeding great prayses of the power of God, that they may bring in men to beléeue so great a miracle. But it is a most féeble kinde of reasoning. That which they ought to haue shewed, in trueth they haue neuer prooued, namelie that Gods will is to doe this, and that this the holy scriptures pro­mise vs. For that which they alledge, This is my bodie, is in controuersie, and may haue an other sense. Wherefore the Argu­ment is made weake & by a certaine exam­ple we will shew the féeblenesse thereof. The Lord said to Nichodemus, That none can enter into the kingdome of heauen, Marke the similitude of Nichode­mus Iohn. 3. 3. Looke the dialogue of both na­tures in Christ. vnlesse he be borne a new: He began to demaund, How can a man of ripe age, or else an olde man en­ter the secōd time into the wombe of his mo­ther? It might haue bin said vnto him: Christ hath now affirmed that it shall so be, why doubtest thou of the power of God where­by all things be created? By it, thou maiest vndoubtedlie be borne againe out of thy mo­thers wombe. Howbeit Christ said not so, but he declared, that all this should be doone by spirituall regeneration. For albeit he made mention of water, which should belong vnto baptisme, yet he most plainely taught that we should be borne againe by the spirit. So we sée it come to passe in this place. Christ commaunded that we should eate his flesh. And in receauing of bread he said: This is my bodie. The transubstantiators say: It can not be brought to passe that the bodie of the Lord should be together with bread: where­fore it behooueth that y e nature thereof should be transubstantiated into the bodie of Christ: and this will they perswade to be doone by the power of God. But in the meane time they obiect, We alone say not so: For Chry­sostom, Ambrose and Cyrill, when they dis­pute of this change, send vs to the power of God, and doe extoll the same with woonder­full prayses. But we aunswere, Why the Fathers in speaking of the Sacra­ments extol the power of God. that the fathers speake well: For in déed it belongeth to the power of God to change bread & wine, that the Sacraments should be such as they were not before. Neither is it a woork of na­ture that they should so mightilie and effe­ctuallie signifie, offer and exhibite the bodie and bloud of the Lord, which must be appre­hended with our mindes and fayth. Where­fore the holy Ghost is the chiefest in this bu­sinesse, and the institution of the Lorde is of great force, and the wordes being vttered by diuine inspiration, and now repeated do pro­fit verie much. Adde herewithall, that whyle we communicate there is a chaunge or con­uersion of vs into Christ, which doth far ex­ceede the power of nature. But now séeing the supernaturall power of God may bee re­required to all these thinges, they apply the same vnto transubstantiation. And it is e­uen as if wée shoulde argue from the more vniuersall to the more particular affirma­tiuelie, which is not lawfull. Moreouer in baptisme is required the selfesame power, séeing it is not the woorke of nature, that wa­ter should become the fountaine of regene­ration. But here some take it not in good part, that Baptisme should in such wise be compared with the Eucharist. For albeit they cannot deny that Christ also is present [Page 185] in Baptisme, and giuen vnto vs (for it is written: Gal. 3. 27. So many of you as are baptised haue put on Christ) yet say they: Christ is better & after a more excellent manner in the Eu­charist, than he is in Baptisme: therefore the bread is transubstantiated, and it is not necessarie that the water should be changed. Vnto whom we answere, that we néede not striue much in which of the Sacramentes Christ is more excellent, so it be graunted that he is in the one and the other. And euen as he may be in the one, the substance of the elementes preserued, so may he be in the o­ther. Whether sacrament is more woorthier, Baptisme or the Eu­charist. But if thou wilt in any wise contend about the woorthinesse of them, the excellen­cie of baptisme may be shewed by effectuall reasons. Insomuch as it is more to be be­gotten, than to be nourished. Further­more, Baptisme was made famous by ma­nie miracles. The heauens were opened, the voyce of the father was heard, & the ho­ly Ghost was séene in the likenesse of a dooue: the which happened not in the instituti­on of the Eucharist. And these thinges we speake not to the abasing of this Sacrament. For it is most woorthie, and should be excée­dinglie honored, but they be therefore vtte­red, that we may aunswere to the obiection made as touching the power of God. And we haue alreadie shewed before out of Augustine De Trinitate, the 3. booke and 10 Chapter, that so excéeding great miracles as these men bring must not be allowed. Which also ap­peareth, if thou rehearse the verses of Gre­gorie Nazianzene, wherein he comprehen­ded all the miracles of Christ: The fathers made no mention of the myracle of Tran­substantia­tion. neither did he make any mention of these miracles, which neuerthelesse, if we beléeue them they be sin­gular and without comparison. Augustine also, while he compriseth the maruels of the holy scripture, in a certaine booke of his en­tituled the booke of miracles, he maketh men­tion of Transubstantiation. Wherefore it appeareth that we must not for this opinion bring in an Argument drawen from the power of God, which we deny not: yea ra­ther we affirme that in this Sacrament there is néede of it.

61 Next of all, they obiected, that their opinion was confirmed by many woonders and miracles, For howe many cau­ses myra­cles might be doone a­bout the Eucharist. Look in the Treatise a­gainst Gar­diner. 1. Co. 11. 30 the which be read in Cyprian, in the life of Gregorie, and among many o­ther writers. We aunswere hereunto, that about the Eucharist miracles might be doone for thrée causes: either to kéepe back wicked and vnwoorthie men from so woorthie a Sa­crament: and this kinde of miracles we al­lowe. For the Apostle writeth that among the Corinthians many were féeble & weake, & that manie were asléepe because they com­municated vnwoorthilie. And vnto this order I thinke those men must be brought where­of Cyprian writeth. Another kinde of mira­cles is sometime brought in to set foorth the excellencie of this Sacrament, that the dig­nitie and greatnesse thereof might thereby be expressed. Which miracles also we re­iect not. For we knowe also that baptisme was oftentimes adorned with manie mira­cles. A third kinde there may be for the con­firming of this opinion or rather error con­cerning Transubstantiation. And after this manner the aduersaries alledge these things against vs. But miracles of this sort must be vtterly reiected. And hereof are we ad­monished by the lawe, Deut. 13. 1. that so often as a Prophet goeth about to drawe men to ido­latrie and superstitions, although he get credite thereunto by working of miracles, we must not beléeue him, yea rather y e Lord would haue him to be stoned. We knowe moreouer that Antichrist shall come, 1. Thes. 2. [...]. & that he shalbe famous in signes and woonders. And we are not ignorant that in the time of Moses y e sorcerers stood before Pharao which did woonders against the word of God. Gen. 7. 11. And we read in Irenaeus the 1 booke of one Marke a deceauer & heretick, who in this sacramēt of the Eucharist did woonderfully beguile the simple sort. For he chaunged the colour of y e wine, that it might altogether appeare bloud: & by his inchauntment he so increa­sed a litle wine, as the whole cup was filled & runne ouer. And when againe there was a cup longer and of more recept, that also was filled vp to the top without addition of more liquor. Who would saie that through these miracles, his heresie should be appro­ued? If we shall make mention of Ethnicks: we reade that there flowed in the earth ri­uers of bloud, that out of the thumbe of Iubi­ter sprang bloud. T. Liuius. Titus Liuius saith that at Rome it rained flesh. Quintus Curtius saith, Quintus Curtius. that at Tyre, when it was besieged by Alex­ander the Great, bread did openlie sweate foorth bloud. And it is said that Apollonius Thyanaeus, when he was in the Councell before Domitianus the Emperour suddenlie vanished away, so that he was no more found. And infinite be the thinges that the Ethnickes can bring for to confirme their seruice of Idols. Wherefore we wholy re­iect these miracles, which these men say doe serue for establishing the superstition of tran­substantiation. Neither are we to make great account of that which they bring in here as touching a miracle wrought by Gre­gory byshop of Rome. For it is written in [Page 186] his lyfe, The life Gregorie Byshop of Rome. that the bread of the Lord, or if thou wilt call it the Sacrament of the Eu­charist, was turned into a finger of flesh. Which if it were doone for the two causes which we our selues allow, we are not much to stand vppon it. Albeit that lyfe of Grego­ry is not of any great credit. For if we shall beléeue Vincentius, it was described a hun­dreth yeares after his death by Iohn a Dea­con of Rome, and sent to a certaine Empe­rour of Germanie. But admit it were so: so long as our aduersaries would thereof con­clude, that through the token of a fleshie finger, the flesh of Christ dooth corporallie ly hidden vnder accidentes, any man might by this kinde of miracles conclude that vn­der Sacramentall formes, are contained ashes and coles, because the holy bread was once conuerted into these in the time of Cy­prian, as himselfe writeth. I thinke also that the liegerdemaine of naughtie fellowes which they haue often times vsed to the fai­ning of miracles is not vnknowen.

An argu­ment from the glorified bodie. 62 In an other Argument they very much obtruded the dignitie of the glorified body of Christ which after the resurrection is is called spiritual. This we denie dot: yet doe we giue warning of that which Augustine hath in an epistle to Consentius, that such a body is not so spirituall, as it passeth into the nature of a spirit. 2. Co. 15. 44 For Paul also calleth the body a certaine naturall body: which must not so be vnderstode as though the body pas­seth into the nature of the soule. And againe the same father in his 13. Booke De Ciuitate Dei, the 20. Chapter, writeth: The soule sometime while it obeyeth the flesh, is called carnall, not that it passeth into the nature of flesh: so likewise the bodie is called spiritual, not because it gathereth the nature of a spi­rit, but because it will bee wholly subiect to fulfill the will thereof. And Ierom in an E­pistle vnto Pamachius, which was an Apo­logie against Iohn Byshop of Ierusalem (who attributed vnto the soules of them that rise againe an elementarie or ayrie bodie that should not be subiect either to feeling or feeding) contended by all meanes that Christ after his resurrection had a most true body, and that doubtlesse visible. And he preuenteth an obiection: if in such sort it were visible and one selfe same body, why was it not knowen when he shewed himselfe like a stranger? He aunswereth: be­cause their eies were holden that they might not know him: as if he should say: y t which belongeth vnto the nature of a body both was visible, and might be knowen, but there was an impedimēt in their eies which were holden that they could not discerne. Seeing therefore Christ after his resurrection had a true body bound to measure and place, there is no cause why we should depriue it of these properties, and cast it into the narrowe cor­ners of a small péece of bread, as though it were wholy contained therein how great so euer it be. But if it be graunted, that this also may be doone by the power of GOD, can it straightway be concluded that it is doone? The Argument as we shewed be­fore is weake. They also argued from the Gréeke Article, seeing Christ saide, The effica­cie of the gréek article [...], This is my bodie: as though the Article can haue strength to drawe the proposition vnto the proper sense, and permitteth not a figuratiue meaning. These men are deceaued. For the Gréeke article hath not alwayes that strength. And that appeareth plainelie in the 8. Chapter of the Gospell of Luke, Luk. 8. 11. where Christ expounded that parable which he had vttered of y e sower of the séede. And he saith, [...]: that is, The seede is the worde of God: where thou séest that vnto the worde of God is added the Gréeke article. Yet did not this speach woorke that the word of God is bound, as though it should properlie, re­allie, and corporallie be in that séede which is throwen into the earth, whereof the para­ble was proposed at the beginning. But it is said to be contained therein by the power and propertie of the signification: after which manner we also vnderstand it in the wordes of the Lord: when he saith: This is my bo­die. For we say, that it is not pronounced of the bread of the Lordes bodie, vnlesse it be by signification. Moreouer there was an Ar­gument taken of the promise of Christ, wher­in he said: Mat. 28. 30. I will be with you vntill the end of the world. The which is no hinderance to our opinion. After what manner Christ is presēt with vs till the end of the world. For we confesse that Christ is present with vs by his diuine nature, by grace also and by many giftes, which his spi­rit bringeth vnto vs. Furthermore, if we desire his bloud and flesh, we may also com­prehend them in this Sacrament by faith, and may spirituallie eate them, where­vnto there afterward followeth a most true, yet a secrete and vnspeakeable coniunction of vs with Christ when we be changed into him.

63 Then afterward it was proposed, that if the matter be on this wise, it will follow, that our Sacramentes haue no more than had the Sacramentes of the olde Lawe, sée­ing in them also Christ was signified: yea & perhappes, if we respect y e nature of signes, the thing was more fullie shadowed there [Page 187] than it is in our Sacramentes, the which be altogether vnbloudie. But in the sacrifices of the olde fathers, the slaughter was plain­lie séene, and the bloud there shed did more plainelie fashion out the Lordes death and place it before our eyes, than our bread and wine doe. The diffe­rence be­tweene our sacraments and theirs in old time. We aunswere that as touching y e substance, our sacramentes are the selfesame that the olde fathers Sacramentes were, the selfesame thing is giuen in the one and the other, although the signes be diuers. And this did Paul testifie in the first Epistle to the Corinthians. 1. Cor. 10. 1 Yet neuerthelesse our Sacra­mentes haue many prerogatiues aboue the Sacramentes of the olde lawe. For they be firme and are no more to be changed vntill the ende of the world: and they shew not the thing that is to be doone, but the thing that is doone alreadie. They be plainer, and be­long to a more ample and greater number of people. And séeing they be plainer, they stirre vp a greater faith, and thereby followeth a greater measure of the spirit. In what respect our sacraments be plaine [...] than theirs in old time. In that they be more playne, it procéedeth not as the ad­uersaries faine vnto them selues of a more manifest outward prefiguration, but of the nature of the wordes which be there vttered. For our redemption performed, is with more excellent and plaine wordes declared, than the common people in the olde Lawe vnderstoode it. But and if that the thing be more plainelie expressed by wordes, an out­ward representation is not to be looked for. Besides this they woondred how it can be that the Church was so long in an error, Whether the Church were long time cast in an error by God. and that no small error, if it be so as we say. Which neuerthelesse they would not mar­uell at, if they considered what Christ said of his last comming: Luke. 18. 8. Thinkest thou that when the sonne of man commeth, Matt. 24. verse. 24. he shall finde faith vppon the earth? And it is shewed, that so great the error shall be, that if it were pos­sible the very elect should be seduced. I be­séech you let these men tell vs what manner of Church Christ did finde at his first com­ming? Had not now the Scribes and Pha­risies and also the Byshops corrupted and infected all thinges with their traditions? Yet are we not to thinke that the Church was vtterlie left in error. For there were alwayes some good men who were displeased at these things, and which repugned against them. And as in the first comming, there were Simeon, Anna the widow, Ioseph and Mary the virgin, Elizabeth, and Iohn Bap­tist, which were godly and of very good vn­derstanding: and that the Church would not be sayd to be vtterlie forsaken, so lykewise is it come to passe in these latter times. For the vniuersall Church is not infected with these traditions of men. They say also that as touching the signification, this very thing may be doone by bread & wine in banquets, and that therefore there is no cause that we should so greatlie honor the Eucharist. But the Argument is most weake, séeing that in common meates, there is no institution of the Lord, no Sacrament, the wordes of the Lord not heard, neither is any promise there. Wherfore these thinges must not be compa­red together.

64 Lastly there was brought in an argu­ment taken from the force & efficacie of the worde of God, (which being spoken of Am­brose, Algerius cyteth in the first Booke the seuenth Chapter.) It is called a working word, as when by the bread and wine which remaine the selfe same, are changed into ano­ther thing. As concerning the words of Am­brose, we willingly accept them. For we al­so affirme, that bread and wine remaine the selfesame not in déede (as the transubstanti­atours say) as touching accidents or formes, so as there should be a change: (the substance being cast away) but we affirme, that they are preserued as touching their owne pro­per natures, yet that the change is made on­lie by a sacramentall grace. We must attribute to the words of the Lord, but not at­tribute to them as to some en­chantment. And we derogate nothing from the strength of the Lordes wordes. Yet doe wee not thinke it méete to attribute vnto them as to some inchaunt­ment, that after what manner soeuer, and in what place soeuer, they are by the priest pro­nounced ouer bread and wine with a minde to consecrate, they shal straightwaie obtaine effect. For all wholy dependeth vpon the in­stitution of the Lord and the working of the holie spirit. We néede not much to care for Algerius, Algerius the Monk [...] a man of no great iudge­ment. for he was after the time of Beren­garius, and of whose recantation he maketh mention in his writing. Further of what iudgement he was, it appeareth by a certain argument of his. For in the xxi. Chapter of the first booke, minding to prooue, that aswell the godly as the wicked doe receiue the bodie of Christ in the sacrament, (which in déede followeth vpon Transubstantiation) Hear­ken to a similitude (sayeth he) of the out­ward word, that is to say, of the spéeche that is doone by the founde. Vnto whom soeuer such a spéeche commeth, it containeth and hath with it his owne proper sense. But if it come to men of vnderstanding, they heare with profite, for they perceiue those things which he spoken: and if doubtlesse it shall come to the vnlearned and ignoraunt, it no lesse carieth the proper sense with it, but yet without profite to the hearer, because he vn­derstandeth [Page 188] it not. This man presumeth in his argument, that words carie a sense with them, yet doeth he not consider, that the sense is not included or foulded (as they say) really in the sound or forme of spéech of the letters, but by a signification onlie. The same if it be said vnto him, as concerning bread and wine in the Sacraments, because they offer the bodie of Christ by signification, he shall bee confuted by his owne similitude. Whereby also it is prooued, that the wicked doe not re­ceiue the bodie of the Lorde, like as the rude and ignoraunt, who, when they heare the Gréeke and Latine wordes, vnderstande not the meaning thereof. Wherefore no man could haue saide more for vs. The same Au­thor affirmeth in the first Chapter of the se­cond Booke, that the accidents in the Sacra­ment doe not in verie déede admit corrupti­on or horinesse, but that it onelie séemeth so vnto vs: which the Schoolemen themselues would not haue said. For what else is this, than to appoint a perpetuall illusion of the sense? So wee are not to passe much vppon him, although he indeuour by all meanes to fortifie his Transubstantiation.

Thus farre of the first opinion, & why it hath béene some­what large­ly entreated of. 65 Now haue we made tryall of the first opinion and that largelie: for that being re­mooued, verie many superstitions are taken away. Of the other two we wil not so large­lie dispute, because whether of the two is ap­pointed, we doe not greatlie passe, so it bée soundlie vnderstoode. Now wée will onelie speake of them, to the end we may see what we shall iudge in both to bée auoyded and what to be receiued. Wherefore some there haue béene, which retaining the substance of bread and wine, and also the bodie and bloud of the Lorde, haue together with these signes yet remaining in their owne nature, ioyned by a most firme knot, the bodie and bloud of the Lorde, yet not so, as I thinke, that of them being ioyned together, should be made one substance: neuerthelesse they haue saide, that the bodie and bloud of Christ is in the bread and wine, really, (as they speake) corporally, & naturally: but others haue ioyned them together by signification onely. The first opinion is attrybuted vnto Luther, Of the con­tention be­twéene Lu­ther and Zuinglius. the other vnto Zuinglius. Howbeit I haue heard men of credite say, that Luther iudged not so grossely of this matter: and that Zuinglius also beléeued not so slenderlie of the sacraments. And they say that Luther inclined vnto hyperbolicall spéeches, such as after a sort excéede the trueth, because hée thought that Zuinglius and others woulde make the sacraments to be bare and vaine signes: whereas Zuinglius meant no such matter. But hée also feared, least Luther shoulde affirme those thinges which both should derogate from the truth of the hu­mane nature, and also include the bodie of Christ in bread, whereupon a greater su­perstition should yet be nourished, and ther­fore hee thought méete to report somewhat slenderlie of this Sacrament: and thus there was stirred vp a contention more than was méete, and was a cause of great mischéefe. That their contention was rather of words, than of the thing. Whereas yet in very déede the contention was rather about wordes than about the matter. Wherefore we will remooue the handling of these two opinions frō the per­sons: for we affirme not, that either Zuing­lius or Luther were of that minde, but onelie we will examine the opinions, such as are caried about.

66 That those men which so grossely ioyne the bodie of Christ with the signes, may the better declare themselues, they are woont to bring two similitudes. Two simi­litudes. The first is, if thou haue a pot full of wine, and shalt pronounce, This is wine, thou lyest not at all, séeing thou shewest the wine it selfe con­tained in the Cup. In like maner shall it be if thou take a hotte burning Iron, and shew­ing the fire, saiest, This is fire, therein thou speakest neither falselie nor absurdly: so (say they) must be vnderstoode that saying of the Lord, This is my bodie: and they manifestly admit the figure Synecdoche. For séeing they shew a subiect compounded, it is no true proposition vnlesse it be as touching the one part of the thing shewed. Yet must it bée knowen that these similitudes are not taken by them, as though they thought that euery maner of waie they agrée with the matter proposed: because they contend that the bo­die of Christ is present not locally, To be pre­sent local­ly and defi­nitiuely, what it is. but onelie diffinitiuely, which then they vnderstand to bee when any thing is not circumscribed with the measure of place, but yet is said to be there, because his nature or essence is then appointed to that place, or worketh therein. But this agréeth not with wine be­ing in a cup: for that hath his place there wherein it is limited. Further these men would not say that the bodie of Christ is so in bread as it shall take name of the quali­ties or accidents therof. For it cannot true­lie be named white, round, baked or sodden: which neuerthelesse we perceiue to happen vnto fire mixed with burning Iron. For it so followeth the fashion of the Iron, the length, the bredth, and the depth thereof, as it maie be named by the shapes and formes of the same. Whereby it plainely appeareth, that this similitude in this opinion, is not [Page 189] vnderstoode by these men, as touching all the partes, but onelie that a true and reall con­iunction of the sacrament and the thing may be shewed, which being graunted, it follow­eth, that aswell the wicked as the godly, doe receiue the bodie of Christ. First (forsooth) that this coniunction is reall, they thinke it is sufficiently prooued by the wordes of the Lord. As these men wil, the wicked receiue the bodie of Christ. But the other, namely that the bodie of Christ is giuen euen vnto the wicked, they sée it doeth necessarily follow. But we haue alreadie shewed the contrarie, to wit, that these wordes of Christ driue vs not ne­cessarilie vnto this sense, and by effectuall reasons it hath bin prooued that the wicked receiue onely the outward elements.

67 These men also are woont to argue, that if the wordes of the scripture be vnder­stoode figuratiuelie, it maie then easilie bée that manie precepts should be ouerthrowen. For Abraham might haue saide of circumci­sion when it was commaunded: Gen. 17. 10 Whether figuratiue spéeches bée a hurt to y e cōmaunde­ments of God. Leuit. 11. 2. It is a figu­ratiue spéeche, and I shall fulfill this com­maundement, if I circumcise my heart, and cut off the lustes and infections of the flesh. Also when the choyse of meates was com­manded, the Israelites might haue said, that the execution of that commandement might consist in the morall obseruation, if they did not commit those sinnes which were signifi­ed by those vncleane beastes: and by that meanes neither circumcision nor choyse of meates should haue taken place. Howbeit it may plainely be prooued that this is a weake argument, because it is perceiued by the let­ter it selfe and by the text that the same is no figuratiue spéeche. As touching Circumcisi­on, it is appointed to be the viii. day after the childes birth, and it is added, y t the couenant of the Lord was to be borne in the fleshe it selfe. By which wordes it appeareth, that true Circumcision was commaunded. And in the choyse of meates the conditions of the liuing creatures cleane and vncleane are so expressedly described and a purifying appoin­ted as touching the offenders, that no place of doubting is left. We haue also a rule of Augustine De Doctrina Christiana, A precept of Augustine. wherein he sheweth, that vnlesse an ill act be commaun­ded, or some good worke prohibited, the speech is to bée taken without a figure: the which rule if it be applyed to the choyse of meates and vnto circumcision, he sheweth, that the wordes of God must be absolutelie vnder­stoode. They say moreouer, that in the Pro­phets and histories, figures are easily admit­ted, because in these the holy ghost dealeth af­ter the manner of men, & applyeth himselfe to their familiar spéeches, that hée may the more and the more earnestlie expresse those things which are to bée spoken, but in doc­trine and precepts wée must not so iudge: All things, (saie they) must be taken simply, Whether in the doctrine & precepts of God there be figures. Mat. 16. 16 which opinion of theirs is not firme or vni­uersall. For as touching precepts, the Lord saith: Beware of the Leuen of the Pha­resies, where he manifestlie vseth a figure, & that such a figure, as the Apostles in that place vnderstoode him amisse. Moreouer in the 7. Matt. 7. 11. of Matthew he commaunded that they should beware of false Prophets, for they will come vnto you (saith he) in sheepes clothing, but inwardly they be rauening woolues. In which commaundement who perceiueth not a figuratiue spéeche? And in teaching of doc­trine there is no doubt, but figures & tropes are vsed. Paul saith in the new Testament: 1. Cor. 10. 4 Ib. ver. 18. Heb. 12. 29 The rocke was Christ: We be one bread. And of God it is writtē, that he is a cōsuming fire.

68 Afterward they affirme that the bodie of Christ may be euerie where, Whether the bodie of Christ be e­uerywhere. Look in the dialogue se­uerally set out by P. Martyr, concerning this maner Iohn. 3. 13. and that by the wordes of Christ to Nichodemus in the 3. Chapter of Iohn where it is saide: No man ascendeth into heauē, but he that came down from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. Beholde say they the sonne of man, that is Christ, spake vnto them as tou­ching his humane nature, and was also in heauen, because the humane nature cannot be plucked away from the diuine: Therefore what he affirmeth of one, must also be spoken of the other. But it is aunswered that wée will not diuide these two natures one from an other: yet it followeth not therefore that that which appertaineth to the one should be giuen vnto the other. Indéede wée graunt that the diuinitie of Christ is euery where, but we will not attribute the same vnto his bodie and humanitie. And this did Augustine vnto Dardanus most manifestly teache. And that which is brought out of the third Chap­ter of Iohn, the same Augustine enterpreteth, that it must be vnderstoode, that the sonne of man was in heauen as touching his diuine nature. Neither did Chrysostome other­wise iudge, when he expoundeth this place. For he affirmeth, that to be in heauen was not attributed vnto the sonne of man but in respect of his diuine nature. But how féeble an argument this is: These two natures are ioyned together, therefore that which is graunted to the one, must be attributed also to the other. This may bée shewed by the like: The body of the sonne and the light thereof, haue betwéene them a naturall and excellent coniunction: yet the light extendeth not it selfe to euery place, whereunto the bo­die doeth reallie attaine. In like manner [Page 190] the bodie, A simili­tude. our eyes and sight, are verie much ioyned one with an other, and yet doth our sight attaine to manie things vnto which the eye of the bodie extendeth not. Afterward they argue that vnto the bodie of Christ, ma­nie things must be granted besides the com­mon course and conditions of other bodies: and that for two causes: partly because it is glorified, and partlie because it hath the word ioyned with it. We confesse that ma­ny things are to be giuen, but, to bée euerie where, this cannot be fit for it, the nature of mans bodie preserued. And if wée shoulde graunt this vnto it, it were not to bring renowne but ruine thereunto, for then it should be extruded from his owne nature. Moreouer it doeth not much further this matter, because although we should graunt that the bodie of Christ hath this in it, that it can be in manie places, yet would it not ther­of follow that God would deale so in this sa­crament.

A simili­tude. 69 Moreouer they indeuour to prooue this corporall presence, by the similitude of a tea­cher. Who séeing he can extend his wordes vnto many hearers, in them he communica­teth vnto the hearers the concept of his mind, so as all they vnderstand him fullie a­like: So saith he doth God deale in the words which bée vttered at the Sacrament. Hée fouldeth his bodie in them, that by them he may be shewed in all these signes, and may be communicated vnto all that be receiuers. Wherefore that which is graunted vnto a maister, and that an earthly maister, why shall it not bée graunted vnto Christ? But the comparison is farre wide, and as wée saide before, words doe not discouer things or the concept of the minde, vnlesse it bée by way of signification. And that is to no pur­pose which afterwarde they goe about to prooue that the body of Christ is euery where, out of the first chapter of the Epistle to the Ephesians (where it is saide: Ephe. 5. 22. Christ is giuen to be the head of the bodie of the Church: which (as it is written in the gréeke) is the fulnesse of him that filleth all in all things) For the Apostle meaneth not that the bodie of Christ filleth al things and is euery where as these men inferre. An expositi­on of a place to the Ephesians. But because the signi­fication of that verbe or participle [...] fulfilling, is doubtfull, (for it may bée taken both actiuely and passiuelie, séeing it is a verbe of the meane voyce) if thou vnderstand it passiuely according to the gréeke expositi­ons, the sense shalbe this: That Christ the head of the Church is filled as touching all things in all his members, not that he is ac­complished in himselfe. For he is both suffici­entlie perfect & happie. Howbeit, that must be vnderstoode in respect of the bodie & mem­bers. For as to be the head is giuen vnto him, so likewise the Church is vnderstoode to be the fulnes of Christ: namely for that it filleth and maketh perfect his mysticall body. But if the signification therof be actiue, then shal it be said that Christ is the head, because he himself perfecteth al the gifts and vertues in all his members. Christ as he is man, is not eue­ry where. Neither is the sense that he, as he is man, is euery where. And it is thought that this maie bée prooued by the Scriptures. Ioh. 11. ver. 14. & 15. For Christ openlie confesseth that Lazarus was dead when hée was not there. But if he wil cōtend, that he had not a glorified body, it maketh not much to y e mat­ter, because he had neuerthelesse the godhead ioyned with it. But to take away the doubt, the Angell now after the resurrection saide vnto the women: He is risen, he is not heere. Matt. 28. ver. 6. & 7. And againe: He shall goe before you into Galile. And againe, Acts. 1. 9. He was taken away from their eyes as he ascended into heauen. Wher­fore hée filleth not all things nor is euerie where.

70 They are woont also to cite a place in the 4. Chapter to the Ephesians: Verse. 10. He that des­cended is the verie same that ascended e­uen aboue all heauens, An other place to the Ephesians expounded. that hee might fill all thinges. Which place notwithstanding prooueth nothing, and is expounded two manner of wayes. First that to fill all things is referred vnto that which is prophesied and written of Christ. Wherefore a little be­fore he cited the scripture: Verse. 8. He ascended on high, he led captiuitie captiue and gaue gifts vnto men. And if thou wilt referre it vnto places, thou must vnderstand this of the kindes of places, not of each one place par­ticularlie, according to that sentence, 1. Tim. 2. 4. The Lord would haue all men to be saued. So shall we say that Christ sometime occupied the middle places, sometime the higher pla­ces, and otherwhile the lower places, as in the sepulchre. The Transubstantiators say, that this belonged not vnto them, be­cause they say not that the bodie of Christ is euery where, but onelie where the Sacra­ment is: yea rather it is against them. For if (as they iudge) it be not repugnant to the bodie of Christ, If the bodie of Christ may be to­gether in many pla­ces, it may also be eue­rie where, which thing also Sco­tus sawe. to be at one time and toge­ther in xx. or fiftie places, it will not be re­pugnant to be in an hundreth or in a thow­sand, and finallie in all places: and so will they make the bodie of Christ to be infinite, neither is there any cause why thou shouldst accuse the forme of the Argument. For the selfesame did Ierom vse against Iohn Byshop of Ierusalem, where he would prooue that [Page 191] our bodies after resurrection, can remaine without meate. For Elias (saith he) and Moses by the power of God could remaine without meate for the space of 40 dayes, therefore might man for moe dayes also be sustained by the power of God. And if for longer time, it followeth that for euermore if it be the will of God. But to returne to those men, they, because they sée, that vppon so néere a con­iunction it followeth, that the Sacrament may be adored (for if the Lord be corporally and really contained therein, who will not woorship him? The aduer­saries teach it to be frée to adore or not to adore the Sacra­ment. ) they teach that it is frée for thée to doe it or not doe it. For they say: al­though he be there, yet is he not there to the end he should be woorshipped. If thou receaue him and eate him, it is enough: if also thou woorship him, thou errest not. But we ra­ther iudge, that in woorshipping we should not conuert our minde vnto the signes. But if any man while the rite of the Sacrament is exercised, being well instructed in the my­sterie shall turne his minde to the woorship­ping of Christ reigning in heauen, he dooth rightlie, and his bounden duetie to woorship Christ, which declareth himselfe vnto him: neither is idolatrie committed therein. And this Paul taught in the first Epistle to the Corinthians, 1. Co. 14. 23 when he saith: If a man enter into your congregation, if he be vnlearned and a plaine man, and heare you all speake to­gether in tongues, doubtlesse he wil say: They be mad, neither shall he be edified: but if he shall heare you prophesie, and shall perceiue that the secretes of his heart be opened, then will he fall downe vppon his face and woor­ship God. He will not woorship men in such wise prophesying, but séeing the Lord is there reuealed vnto him, he will turne himselfe to the woorshipping of God.

Reasons a­gainst the second opi­nion. 71 The reasons in bréefe, for the which their grosse iudgemēt séemeth not to be true, are these, to wit, 1 that this reall and corpo­ral presence bringeth therewith no vtilitie, which we receiue not aswell by the spirituall presence. Verse. 51. For in the 6. of Iohn, the Lord promised to them that eate him, eternall life: further that he would dwel in them and they in him: ouer and besides these thinges what is required? 2 Moreouer it might not be graū ­ted that we and the fathers of the olde lawe had the selfesame Sacramentes: 1. Cor. 10. ver. 2. 3. &c because it was not possible that the olde fathers could haue obtained this reall presence, for that the sonne of God had not as yet taken vpon him humane flesh. 3 Further it would follow, that both the godlie and the wicked doe eate the bodie of Christ. 4 Againe, besides that spi­rituall eating which we haue in the 6. of Iohn, they bring in an other carnall and cor­porall eating, which cannot be allowed, séeing this eating and that be all one, sa­uing that in the latter are added signes, for the more confirmation of the thing. 5 Finally it followeth, that when they attribute so much vnto wordes, they are in the same dif­ficultie wherein the Transubstantiators be when they say, This is my bodie. For they cannot expresse their meaning, that they may speake plainelie without contradiction, what they would declare, and how the wordes while they be vttered may be true, if they admit not a figure. They spread abroad the bodie of Christ, that it may be together in manie places, and euery where. 6 Neither is it of force if they say, Not locallie, because although he be there, as Angels are said to be in a place, that is not fit for the creature as it is prooued before by Didimus, Basill, Au­gustine vnto Dardanus, and by Cyrill: which places, thou shalt finde at the end of the first disputation against Tresham: The wordes of the scripture driue vs not to so grosse and corporall a presence: and faith is of the word of God, wherefore faith ought not to im­brace the same.

7 72 Besides this, the fathers teache o­therwise, for what maner of bodie is in the Eucharist, Cyprian in his Sermon of the Lordes supper sheweth, when he saith: Who vnto this day createth, sanctifieth & blesseth his most true and holie bodie, and diuideth it vnto the godlie receauers. The proper bodie of Christ is not created or sanctified of men, neither yet is it diuided. Chrysostome vpon Matthew the 5. Chapter in the 11. homilie in the vnfinished worke: If therefore it bée so dangerous to transferre vnto priuate vses these vessels sanctified wherein is not contai­ned the true bodie of Christ, but a mysterie of his bodie, &c. And how we must ascend into heauē when we communicate, if we would inioy the bodie of Christ, the same father de­clareth vppon the first Epistle to the Corin­thians the 10. Chapter, Homilie 24. He com­maundeth vs that with great concord and charitie we come vnto him, and being made Eagles in this lyfe, we should fly vnto the very heauen or rather aboue heauen. For where (saith he) the dead carkas is, Mat. 24. 28. there al­so the Eagles be. The carkas is the bodie of the Lord by reason of his death. For vnlesse y t he had fallen, we had not risen againe. And he calleth vs Eagles, to shew that he which commeth vnto this bodie must mount on high, & must haue no communitie with the earth, and must not lay holde vppon, or be drawen vnto inferiour thinges, but alwaies [Page 192] fly aloft and looke into the sonne of righte­ousnesse, and haue a most readie eye of the minde: for this is a table of Eagles and not of Iayes. Againe the same father vppon Matthew the 26. Chapter, Homilie 83. They were about to iourney frō Egypt into Pale­stina, and therefore they did weare the habit of a traueler: thou from the earth must as­cend into heauen. And in the 3. booke De Sa­cerdotio: Doost thou thinke to dwell among mortal men, and to stay and be in the earth? And doost thou not rather thinke that thou shalt foorthwith be translated into heauen? And in casting away all cogitation of y e flesh, doest thou not with a single heart and pure minde consider those things that be in heauē?

73 Augustine vnto Boniface hath all these things after the same order and sense. The time of Easter being at hand, hee saith: As this or the next day saue one Christ dyed, and on the Sonday: This day Christ rose againe. Baptisme is faith: and the Sacra­ment of the bodie of Christ is the bodie of Christ. And wee sée that in all the sayings which we haue reckoned, The thing absent, is really spo­ken of the thing pre­sent. Acts. 9. 4. that which is ab­sent, is really pronounced of that which is present. The same Father vpon the 54. Psalme: The head was in heauen: and he saide, Why doest thou persecute mée? Wee are with him in heauen by hope, he is with vs in the earth by loue. And in the 119. E­pistle to Ianuarius: Wherefore to that per­secutor whom with his voyce he slue, and translating him into his bodie after a sort hath eaten, he sounded frō heauen: Saul, Saul, why persecutest thou mee? Vpon Iohn the 30. Treatise, and we haue it in the Title de Consecratione distinction the 2. yet the first in déede, The Lord is aboue, but here also is the truth of the Lord: For the Lords body wher­in he rose againe, ought to be in one place: his trueth is euerywhere spread. Also vpon Iohn the 50. Treatise: For according to his Maiestie, according to his prouidence, accor­ding to this vnspeakeable & inuisible grace is fulfilled that which was spokē by him: Be­hold I wilbee with you vntill the ende of the world. Mat. 28. 20 But according to the flesh which the word tooke vpon it, according to that which was borne of the Virgin, according to that which was taken holde of by the Iewes, which was fastened to the trée, which was taken downe from the crosse, which was wrapped in cloathes, which was buried in the sepulchre, which was made ma­nifest in the resurrection, Ye shall not al­waies haue mee with you. Mat. 26. 11. Wherefore after he had béene conuersant as touching his bo­dilie presence fourtie daies with his Disci­ples, they leading him foorth, while they saw him, but not followed him, he ascended into heauen, and is not here: for there he sitteth at the right hand of his Father, and is héere: for he departed not with the presence of his Maiestie: we haue Christ alwaies. As tou­ching the presence of the flesh, it was rightlie saide vnto the Disciples: Mat. 26. 11 Me ye shal not haue alwaies. For the Church had him but a fewe daies as touching the presence of the flesh. Nowe it houldeth him by faith, it séeth him not with the eyes. And y e same Father vpon the Epistle of Iohn at the end: Wherefore our Lord Iesus Christ did for this cause as­cend into heauen on the fortie daie, hee in this respect commended his bodie, because it was to be left on the earth in his mem­bers, for that he sawe that many would ho­nor him for that he ascended into heauen, and perceaued that their honoring is vnpro­fitable, if they tread downe his members vppon the earth. And that none might be de­ceaued, nor when he should woorship the head in heauen, should oppresse the séete vppon the earth, he tould them, where his members should be. For when he was a­bout to ascend, he spake the last wordes, af­ter these wordes he spake no more vppon the earth. The head being about to ascend into heauen, commended his members vppon the earth, and so departed. Thou shalt not now finde Christ to speake vppon the earth. Thou findest him to speake, howbeit in heauen, and out of heauen it selfe. Wherefore? be­cause the members were ouertrodden vppon the earth. For vnto Paul the persecuter he said, Saul, Saul, why persecutest thou me? Acts. 9. 4. I ascended into heauen, but I lie still vpon the earth. Here I sit at the right hand of the fa­ther, there I still hunger, thyrst, and am a straunger. After what sort then commended he his bodie vpō the earth being about to as­cend? Acts. 1. 6. When his disciples had demaunded of him: Lord, if thou wilt at this time be presen­ted, when wilt thou restore the kingdome of Israel? He aunswered vpon his departure, It is not for you to know the time, which the fa­ther hath layd vp in his owne power: but ye shal receaue the power of the holy spirit com­ming vppon you, ye shall be witnesses vnto me in Ierusalem. Behold in what respect he spreadeth out his bodie: behold, when he wil not be trodden vppon, ye shal be my witnes­ses in Ierusalem, and ouer all Iury and Sama­ria, and vnto the endes of the earth. Behold I lie which doe ascend: For I ascend because I am the head: my bodie yet still lyeth. In what sort dooth it lie? Ouer the whole earth.

74 Vnto Augustine, Cyrillus dooth con­sent, [Page 193] who saith vppon Iohn the 6. booke and 14. Chapter: Here must we note, that al­though he tooke from hence the presence of his bodie, euen as he promised that he would be away from his disciples, yet in the maiestie of his Godhead he is alwayes pre­sent. Behold I am with you alwayes euen vn­till the end of the world. And the same father in the 9. booke vppon Iohn the 21. Chapter: And Christ said that he would be with his disciples a little while, not because he would vtterly depart from them, for he is with vs alwayes euen vntill the end of the world, but because he would not liue together with thē as he did before. For the time was now at hand, that he should goe euen into heauen vnto the father: And the faithfull ought to beléeue, that although he be absent from vs, in bodie, yet that we and all thinges are go­uerned by his power, and that he is alwaies present with all men which loue him. Ther­fore he said: Mat. 18. 20 Verilie verilie I say vnto you, that wheresoeuer two or three be gathered in my name, there am I in the middest of them. For euen as when he was con­uersant vppon the earth as man, he then al­so filled the heauens, and left not the fellow­ship of the Angels: after the same manner now he being in the heauens filleth not the earth with his flesh, and yet is with them that loue him. And it must be obserued that although hee should be absent onely accor­ding to the flesh (for he is alwayes present by the power of the Godhead, as we haue said) yet he said he would be a little while with his disciples, manifestlie naming him selfe, that none should be so hardie as diuide Christ into two sonnes. Among these comes Vigilius, Vigilius. which in y e 1. booke against Eutiches writeth: The sonne of God as concerning his humanitie departed from vs: as concer­ning his Godhead he saith vnto vs: Behold I am with you vnto the end of the world. And straightway after: Because whome he left & from whom he departed with his humani­tie, he neither left nor forsooke them with his diuinitie. For according to the forme of a seruant, which he tooke frō vs into heauen, he is absent from vs: according to the forme of God wherewith he departeth not from vs, he is present with vs vppon the earth: yet both present and absent he is one and the selfe same to vs. Also in the 4. booke: If of the word and the flesh the nature be all one, how is it, that séeing y e word is euery where, the flesh also is not found euery where? For when hée was in the earth, hée was not also in heauen, and now because hée is in heauen, verilie he is not vppon the earth. And it importeth not much, that we should expect Christ to come out of heauen as touching the flesh it selfe, whom we beléeue to be with vs vppon the earth as concerning the word. Therefore as you will haue it, ei­ther the word is contained in a place with his flesh, or the flesh with the word is euery­where: because one nature dooth not receaue a thing contrarie or diuers in it selfe: But it is a thing diuers and farre vnlyke, To be limited in a place, and to be euery where. For­asmuch then as the word is euerywhere, but the flesh thereof is not euery where, it ap­peareth that one and the selfesame Christ is of both natures: That both he is euerywhere according to his diuine nature, and that ac­cording to the nature of his humanitie he is contained in a place: that he is created, and that he hath no beginning: that he is subiect vnto death, and that he cannot dye. And straightway he addeth: This is the Catho­lick faith and confession, which the Apostles haue taught, the Martyrs haue confirmed, and the faithfull doe to this day kéepe.

75 Moreouer Fulgentius vnto Trasimun­dus the King, y e 2. booke: One & the selfesame man, locall of a man, Fulgentius which is God immensi­ble of the father, one and the selfesame, accor­ding to humane substance, absent out of heauen when he was in earth, and forsaking the earth when he ascended into heauen: but as touching the diuine and immensible sub­stance, neither leauing heauen when he des­cended out of heauen, neither forsaking the earth when he ascended into heauen. And this appeareth certainlie by the assured word of the Lord himselfe: who to shew that his humanitie was locall, said vnto his dis­ciples, Iohn. 2. 17. I ascend vnto your father and my fa­ther, vnto my God and to your God. Of La­zarus also, when he had said: Lazarus is dead, Ioh. 11. 14. he added saying, I am glad because of you that ye may beleeue because I was not there. He shewed vndoubtedlie the infinite great­nesse of his diuinitie vnto his Apostles, say­ing: Beholde I am with you euen to the end of the world. How ascendeth he into heauen, but for that he is in a place as very man? Or how is he present with his faith­full, sauing because he is one immensible and very God? The same father in the 3. booke: The very same and inseparable Christ, as touching his flesh onelie, rose out of the se­pulchre. The very same and inseparable Christ, according to the whole man which he receaued, forsaking the earth locallie, as­cended into heauen, and sitteth at the right hand of God. According to the selfesame man, he shall come to iudge the quicke and the dead, and to crowne the faithful and godlie. Lastlie Bernard vppon the Canticles the 33. Bernard. [Page 194] Sermon: I also haue the word, but in the flesh, and before me is set the trueth, how­beit in a Sacrament. The Angell is fatned, but yet with the fatnesse of Corne, and is now filled with graine. In the meane time it behooueth me to be content, with the barke of the Sacrament, with the branne of the flesh, with the chaffe of the letter, with the couering of faith. And these thinges be such as being tasted bring death, if they haue not receaued some seasoning of the first fruites of the spirit. Death is altogether to me in the potte, vnlesse it should be swéetened by the little meale of the Prophet. 1. Kings. But certainelie in how great aboundāce soeuer these things doe waxe fatte, the booke of the Sacrament and the fatte of the wheate, faith and hope, memorie and presence, eternitie and time, the visage and a glasse, the Image of GOD and the forme of a seruant, are not receaued with like pleasantnesse. Verilie in all these thinges, faith vnto me is rich and the vn­derstanding poore. And is the sauour of faith and vnderstanding all one, when as this ten­deth vnto merit, and that vnto reward? Thou séest that there is asmuch difference betwéene the meats, as betwéene the places. And euen as the heauens are exalted from the earth, so are the inhabitantes therein. Here thou plainelie séest that Bernard ma­keth an Antithesis or contrarie comparison betwéene the remembrance and presence of a thing, and speaketh of many other thinges which serue much to that we haue in hand. But let vs returne vnto y e aduersaries: they haue fathers to oppose against vs. They haue Irenaeus who saith that the Eucharist consisteth of two thinges: the one earthlie, and the other heauenlie, the which also Ge­lasius supposeth. Howbeit these thinges con­clude not vnlesse thou shalt vnderstand the whole Sacrament, After what maner the sacrament may be said to consist of two things. so that thou make it one thing consisting of the signe and the thing signified, then we graunt that it standeth of two partes. But if afterward thou woul­dest appoint so great a coniunction betwéene the bread & the bodie of Christ as is betwéene the diuine and humane natures in Christ, that should in no wise be graunted, because it were necessarie that of bread and of the bo­die of Christ, should be made one substance, that is one subiect, so as they might neuer be sundred one from an other, the which is most absurd. Out of the other fathers they obiect in a manner the very same which the Transubstantiatours cited before.

The third opinion de­ [...]red. 76 Now let vs sée, what they which im­brase the third opinion saie against these men. First they admit not that same scatte­ring of y e body of Christ, so as it can be euery where, because it is against the propertie of mans nature. And Augustine vnto Darda­nus doth most plainly write otherwise. Fur­thermore they contend that the eating set foorth in the 6. of Iohn and this last eating is altogether one, sauing that in this are added signes. And that they prooue by this Argu­ment, that Iohn when he made mention of his eating at the ende of the Gospell, spake not of the institution of the Sacrament as doe the other Euangelistes: For that he had sufficiently taught before. And the Summe of doctrine which they omitted, Iohn in the 6. Chapter fulfilled. And there is not there­fore any cause (say they) why any man should say, that the communion is therefore super­fluous, because in often communicating we celebrate the memorie of the Lorde: and thankes giuing, and the minde is stirred vp with a likenesse of those things which be re­presented. Neither are they dumbe, but spea­king signes which be there. The co [...] ­modities comming by the Cō [...] Further a cer­taine priuie token is there, wherby the Chri­stians doe make themselues to be ioyned one with an other, and with Christ. Moreouer they professe their faith as touching the bodie of Christ nailed vpon the Crosse, and his blood shed for our saluation. For it is not ynough to beléeue with the heart, but confession also must be with the mouth: and not onelie with the mouth, but with outward actions. Nei­ther doe they admit it (as these men saie) that the wicked also doe receiue the bodie of Christ. That the wicked re­ceiue not the bodie of Christ. For sense and reason attaine not vn­to it. Wherefore it remaineth that he be re­ceaued by faith, wherof they being destitute, can haue nothing but the signes. And Paule writeth: He that shall eate the bread vnwor­thilie, and saith not: He that eateth the bodie vnworthilie.

77 Furthermore they woonder at them which follow the contrarie opinion, Remission of sinnes is had by faith not for the woorke wrought of him that eateth. Besides is the eating faith is stirred vp not by the power of the works but by the working of the holie Ghost. 1. Cor. 11. ver. 24. 25. & 26. that vn­to that corporall eating of Christ they attri­bute remission of sinnes: for so much as this is to admit Opus operatum, that is merite, in respect of the verie act of working. Neither is remission of sinnes had otherwise than by faith. Afterward they sticke vnto the saying of Paule, when the Lorde commaundeth this to be doone in the remembrance of him, and that his death shoulde bée shewed: which wordes séeme vnto them to declare the ab­sence of the body of Christ. But I haue else­where shewed, that this argument is not ve­rie firme, vnlesse they meane as touching the bodie of Christ reallie and corporally and na­turallie to be present. Otherwise when it is receaued by faith, it is not vnderstoode to be [Page 195] altogether absent, although he remaine in heauen as touching his nature and sub­stance. For he is spirituallie eaten, and is trulie ioyned with vs. Moreouer they cite the fathers, which doe plainelie pronounce, that the type, the signe and the figure héere is the bodie of Christ. And they bring in two similitudes. Two simi­litudes. One is of a friend, whose friend being absent bodilie, is saide to be present when he thinketh of him. The other they appoint to be of lookingglasses which be a­bout one, and the selfesame man, whose face and countenance is multiplyed throughout all the glasses, although he be not moued out of his place. Symilitudes I graunt these be, but yet ouer could to agrée with this my­sterie. For a friend being comprehended in the cogitation, and conuersant in the minde, changeth not him that thinketh vpon him: he nourisheth not his minde, neither yet doth he restore his flesh whereby it might be ca­pable of the resurrection. And this simili­tude of the glasses, is a verie slender shadow, neither must it be compared to that coniunc­tion which we haue with Christ. For the presence that wée confesse of the spirite of Christ hath the power of the holie ghost ioy­ned therewith, which most néerelie coupleth vs vnto him. But yet the foresaide simili­tudes are not vtterly to be refused séeing they maie after a sort leade vs to the trueth of the matter, so that they make not the things e­quall. For they shewe how this receauing maie be with faith and with the mind. But they haue made mention of two coniuncti­ons with Christ: One is, that by faith wée apprehend his bodie was nailed to the crosse, and his bloud shed for our saluation. An o­ther is, that the sonne of God himselfe tooke our verie nature vpon him. And so is there a naturall coniunction betwéene vs and Christ, whereof there is mention in the 2. Chapter to the Hebrues. Verse. 14. But there is a cer­taine third coniunction, which we enter into with Christ in eating of him spirituallie, whereof they doe not manie times speake, al­though they passe it not ouer altogether in si­lence. But as touching that, we will intreat a little after. Now if these men be demaun­ded, whether Christ be present at the supper of the Lord, they answere that he is present. Howbeit this they speake by the figure Sy­necdoche, Christ by his god­head is tru­lie present in y e supper. because the one part of Christ that is his Godhead, is trulie present. O­therwise in expounding the sentence of the Lord: This is my bodie, they vse the figure Metonymia, to wit, the name of the signe for the thing signified. And they graunt that Christ himselfe after that sort is present: as the Sonne which kéepeth it selfe within his owne circle, A simili­tude. and yet neuerthelesse is said to be present with the world, and to gouerne the same with his motion and light. How pre­sent faith maketh a thing. But howe throughly faith maie make a thing to be present, Gal. 3. 1. they thinke that they declared out of the Epistle to the Galathians, where Paule saide that Christ was described before their eyes and crucified among them.

78 Now remaineth that we shewe our iudgemēt among these opinions, What in those opi­nions is to be receiued or refused. what must bee auoyded, and what must be receaued. Not that I am minded to reprooue either Luther or Zuinglius being singular and verie excellent men. For as touching Zuinglius, I certainlie know, that in his bookes he affir­meth the signes in this sacrament, not to bée vaine or frustrate signes, as we before decla­red. And it hath also béene reported vnto me, That be­twéene the bodie of Christ and the signes, Luther put no other but a sacra­mentall coniunction by all them which haue had conference with Luther, that he in verie déede, betwéene the bodie of Christ and the signes, put no other but a sacramental coniunction. But how the contention is growen & set on fire betwéene thē, it is no time now to rehearse. Now then setting these men aside, which are neuer suf­ficientlie praised, we will intreate of the opi­nions, as they are set downe and vrged on both partes. Wherefore in the first opinion, What in the first o­pinion must not be al­lowed. I allowe not that grosse knitting together of the bodie of Christ with bread, so as it should be naturallie, corporallie, and reallie comprehended therein. For the holy Scrip­ture dryueth vs not thus to affirme. And to multiply & increase so many myracles with­out the testimonie therof, is not to deale like a diuine. And further such a presence is not necessarie, and is of no moment to our sal­uation. Againe that the wicked receiue the body of Christ I allow not. That the wicked eate not the flesh of Christ. For whatsoeuer the Lord instituted, that did he that it might be for our health. But a fleshlie and corpo­rall eating helpeth not the saluation of the wicked. Therfore Christ appointed no such eating. And whatsoeuer the wicked do eate corporallie, it ought not to be said, that they eate the body of Christ, vnlesse vnto the signe and seale thou wilt attribute the name of the thing. Further we will not graunt that the bodie of Christ is euerie where, or that it is spread ouer all or manie places, because this is against the humane nature. Neyther must we in like maner iudge that there is a difference betwéene the spirituall eating which is in the 6. Chapter of Iohn, and that which the Lord instituted in the last supper, sauing vnto that doctrine & promise which he had first taught, he added a Seale. That also which they speake doubtfullie of adora­tion, [Page 196] must not be admitted. For we taught before and that plainly and manifestly what we must iudge of that matter. And thus much as concerning this opinion. From the which I thinke good, that those things be ta­ken away which I haue now recited.

What is not to be allowed in the other opinion. 79 And in the other it liketh me not, that they seldome make mention of a sacra­mentall chaunging of the breade and wine, which neuerthelesse is no light matter. And the Fathers, wheresoeuer they séeme to fa­uour transubstantiation, haue a respect vnto the same. And the holy Scriptures contem­ned it not. For Paul euen in the very hand­ling of the Sacrament, nameth not simply, The Cup: 1. Co. 11. 27 but The Cup of the Lord. Further we sée in the olde Testament that thinges which were offered, The sacra­mentall change is not of smal importance but is affir­med by the scriptures. are not onelie called ho­ly, but holy of holy, that is in the Hebrewe phrase, most holy. Wherefore there is no cause why they shoulde say that this change is of light importaunce, séeing it is of great moment. But if they pretend that they doe this, because we should not cleaue ouer much to signes: we answere, that a remedie may easily be had for this euill through the doc­trine whereby men are taught, Christ in the Eucha­rist is ioy­ned vnto vs by thrée degrées. that Christ while we communicate, is ioyned vnto vs with an excellent coniunction, as he that dwelleth in vs and we in him: who also in the next degrée is ioyned with wordes, and that by signification: Thirdly also he is cou­pled by signes & also by signification: which coniunction notwithstanding is lesse than that which belongeth vnto wordes. Yea and of the former, to wit, the coniunction by the wordes, the signes doe take their sacramen­tall signification. If these things be rightly taught, there will be no daunger. I graunt that the writers of this opinion haue some­times intreated of this sacramentall chan­ging, yet but seldome.

Of the effi­cacie of the sacrament. 80 Furthermore they haue not alwayes applied thereunto that efficacie which is due vnto it: for these are not made common signes, but such as may mightily and effec­tually stirre vp the minde. They will say, that this will bee to attribute ouermuch to the elements of this world. We answer that these things are not attributed vnto those elements for themselues sake, but because of the institution of the Lord, the power of the holy Ghost and plainnesse of the wordes. If they shall demaunde: The action of the holie Ghost com­meth while the Com­munion is in hand. howe may I knowe that the holy Ghost worketh here? It may be easily answered, because it is alreadie or­dained that this is a spirituall eating. But howe shall we eate spiritually without the holy Ghost? As touching the institution of the Lord, there is no doubt: and of the effi­cacie of the word, the scriptures speake euery where. Paul sayeth, Rom. 1. 16. That the Gospell is the power of God vnto saluation: namely that God will declare his power by this instru­ment: and what else is the Eucharist, than the Gospell or visible word? Also Paul saieth, That faith is by hearing, Ro. 10. 17. and hearing by the word of God: not that the word maketh vs to beléeue, for it is the spirit by whom we be­léeue: but he vseth the instrument of words and also of sacraments which be the sensible words of God. For who knoweth not that the creatures are sanctified by the worde of God as it is in the Epistle to Timothie? 1. Tim. 4. 7. Which also must be rightly vnderstoode. For it is the holy Ghost which in very déede doth sanctifie. Howbeit he doeth this by the in­strument both of the word and sacraments. Wherefore this changing must not be taken from breade and wine, whereby they are made effectuall signes of the bodie and bloud of Christ: that is, by the which the spirit of the Lord worketh mightily and not meane­ly in vs, so that we be indued with faith and godlinesse. For we speake not here of an ef­ficacie which may binde our saluation to the things of this worlde. Neither let any man here crie out that séeing this receiuing is had by faith, what shal the communicants gaine; because if they be faithfull, they haue Christ alreadie ioyned vnto them? It may be easily answered: In déede he is ioyned vnto them, but he is euerie day more néerely ioyned vn­to vs, & while we communicate he is more and more vnited vnto vs. Moreouer this commeth to passe, that we should satisfie the commandement of the Lord, who comman­ded that we should eate and drinke this Sa­crament. Otherwise thou wilt say the verie selfesame of Baptisme. For when as a man beléeueth he is straightwaie iustified, and hath remission of sinnes, and yet is he not in vaine baptized. But if so be thou wilt de­maund whether this efficacie of the Eucha­rist is towards all men alike, I answer, No: Whether the office of the Eu­charist be towards all alike. but according to the state and measure of the faith of the communicants. Euen as Origen saide vppon the 15. Chapter of Matthew: namely, that the matter of this Sacrament profiteth not but by the worde and by obse­cration, it may helpe our mindes, according to the quantitie and proportion of faith.

81 Another thing there is besides that I woulde often put these men in remem­brance of, that we, By the Communion we are in­corporated vnto Christ by the Communion are incorporated vnto Christ. Which worde is not newe, but is in Paule to the Ephesi­ans, who saieth that the Gentiles are made [Page 197] Coheires and of the same bodie, which in Gréeke is called [...]. For although wée affirme that the apprehension or holding fast of the bodie of Christ is doone by faith, yet vpō this fast holding followeth an effect, euen a true coniunction with Christ, not a fained or imagined: the which first belongeth vnto the soule, secondly it redoundeth to the bodie. And the same in the holie scriptures is commended to vs by Paul vnder a metaphor of the head and bodie, when he calleth vs members of one and the selfesame bodie vn­der Christ the head; & vnder the state of Ma­riage, wherein two are made one flesh. The which, that Cyrill might expresse, he brought in a similitude of molten waxe, which is mingled with other waxe, and so of two is made one: Thus woulde he haue vs to bée ioined with Christ. And to this purpose speci­ally, Ephe. 3. 6. make the wordes vnto the Ephesians, wherein we are saide to be flesh of his flesh, and bone of his bones: which words if thou looke vpon at the first viewe wil appeare that it ought otherwise to be saide: Whether Christ be of our flesh, or we of his. to wit that the sonne of God is of our flesh, and of our bones, because he assumed flesh of mankind. Howbeit Paul vnderstoode not, meere flesh, but flesh cleane from sinne, capable of resur­rection and immortalitie. The which séeing the faithfull haue not of themselues, neither drew it frō Adam, they claime it vnto them by Christ, because they be incorporated vnto him by the sacraments and by faith. Where­fore there happeneth a certaine enterance of Christ, A falling in of Christ into vs. into vs, and a spiritual touching: the which Paul weighed, when he said vnto the Galathians, Gal. 2. 20. But now it is not I that liue, but Christ liueth in mee. Neither is there any néede in these respectes to drawe Christ out of heauen or to disperse his body into infinite places, forsomuch as all this that we teach is spirituall: and yet notwithstanding no fai­ned thing: for imagined sightes, Idols, or fained things doe not nourish the minde, as here we be certaine that it is doone. For we haue saide, and we confirme it, that these signes doe both signifie, and offer, and most truely exhibite the bodie of Christ, although spiritually, that is, to bee eaten with the minde, How the forefathers had y e same thing in their Sa­craments that we haue in ours. not with the mouth of the bodie. But if thou shalt demand, after what manner the Fathers of the olde Lawe in their Sacra­mentes could haue the same that wee haue: it is easie to bee aunswered, séeing wée haue affirmed that in this Sacrament the thing is vsed spiritually, not corporally. And in the Apocalyps we reade, That the Lambe was slaine from the beginning of the world. They waited for things to come, wee cele­brate the memorie of them alreadie doone. Lastly we haue shewed that great héede must be taken least that which we speake of spiri­tuall eating be vnderstoode as though it de­stroyed the truth of his presence. For Augu­stine saide vpon the 54. Psalme, that the bo­die of the Lorde, is in a certaine place in hea­uen, but that the trueth of the Lordes bodie is euerie where. For wheresoeuer the faith­full be, they apprehend that Christ had a true bodie giuen for vs, and so they doe eate him by faith.

82 Wherefore I haue nowe spoken in this sacramentall matter that which in my iudgement ought to be affirmed, being accor­ding to the Scriptures, which I woulde the godly reader woulde well consider and take in good part. And God of his goodnesse graunt that at the length the Church of Christ may obtaine both trueth and quietnesse as tou­ching this sacrament. Which two things I therefore wish because hitherto I sée that the Eucharist whereof we intreate hath bin so ouerwhelmed, buried and defaced with lies, craftie deuises and superstitions, as it might rather be iudged any other thing than that which the Lord instituted in the supper. The which least it should easilie be cleansed, the Diuell which is the most gréeuous enimie of al peace and truth, hath sowne so manie opi­nions, contentions, disagréements, heresies, and controuersies, (sauing that they bée without bloud) that scarcelie any consent woorthie of Christians can in mans rea­son be hoped for. But these things (alas) we suffer not without cause, who haue doone double iniurie vnto this Sacrament, part­lie for that in stead of a notable and singular gift of Christ, we haue erected an execrable Idol, and partly because we haue without sinceritie of faith, with a conscience defiled with grieuous sinnes, & without sufficient triall of our selues abused these most holy mysteries. I beséech y e Lord to take pitie of so great a calamitie, and vouchsafe at length to restore vnto his Church a reformed Eucha­rist, and the right vse of the same: through our Lord Iesus Christ. Amen.

Looke the Exhortation to the Supper of the Lorde. Also looke his Confession and opinion touching this whole matter. Item the disputations with Tressham, &c At the end of these Common places.

The end of the Treatise of the Eucharist.

A short abridgement of the dis­putation which D. P. Martyr made as concerning the Eucharist against Gardiner, Byshop of VVinchester.

THe matter of the Eucharist accor­ding as the Lorde deliuered the same vnto vs, is both plaine and easie to be knowen: which, if it were handled according to the iudgement and sense of the holy scrip­tures, and that there were a conside­ration had of the humane nature of Christ, and of the receaued defini­tion of the Sacrament, there should be no great paynes taken either in the vnderstanding or handling of the fame. Howbeit by reason of the con­tention and importunitie of the ad­uersaries, it is become more intricate than any blinde labyrinth, and it is come in a manner to passe, that through contention wee haue wel­neere forgone the trueth: for they, rather thā they would giue place to y e right and best opinion: yea that they may by all maner of meanes defend their monstrous deuises rather than the truth, they haue vsed all kinde of counterfeiting cauillations and decei­ueable wayes. Whereupon when I of late daies was diligent to encoun­ter with the huge armie of their ca­uils and sophisticall Arguments, and should answere y e same with as much diligence as I could, y e volume grew in a manner to an exceeding great­nesse. Fearing therefore least godly men when they come to take my book in hand, being ouermuch tyred with long reading, should returne as vn­certaine as before (for seeing the rea­sons on both sides, and those some­times but latelie and newlie deuised, it is not possible but those which be the later should obscure the memorie of those that went before, or in a man­ner make them to be quite forgotten) I minded straightway to set y e mat­ter before mens eyes in a certaine a­bridgement or resolution, which the Gretians call [...], that those which shall reade my writings, or be min­ded to reade them, or haue alreadie read them, may haue present and at their hand certaine speciall notes no lesse plaine than briefe, whereunto they may easilie referre aswel the Ar­gumentes as the aunsweres of the disputation. And this (if I be not de­ceiued) will in such disputations be no lesse helpe vnto the readers than an assured sight of the loade starre is vnto the Mariners when they be tossed too and from the deepe Sea. Which therefore being doone of me with a good and faithfull minde, I would haue all good and godlie men to take in good part, and most dili­gentlie cōsider the methode so deuised by me, and then courteouslie to giue their iudgemēt according to the word of God. But I will make no longer preface, since an abridgement requires asmuch shortnesse as is possible.

That the vvordes of the Supper are to be vnderstood figuratiuelie.

First vndoubtedlie in the Sacra­mēt of the Eucharist we affirme that the bread and the wine (which the holy scriptures, the fathers, and the sense it selfe doe testifie to be there pre­sent) be signes of the bodie and bloud of the Lord: verilie not prophane or vulgar signes, but such as were woōt to be assigned in other mysteries.

Contrariwise our aduersaries af­firme those signes to be properlie and truly y e body & bloud of Christ. We de­maund how they know them so to be. [Page 199] Because (saie they) Christ said, This is my bodie. But we interpret the saying of our sauiour by that forme of speach or kinde of figure, whereby chieflie in Sacramentes, signes are woont to be called by the names of the thinges signified.

This opinion of ours doe they withstand, and say that the wordes of Christ are not figuratiue, but alto­gether proper and simple.

I.

It is obiected by vs, that there is no certaine Argument to be gathered out of the historie of the Gospell, to prooue that those wordes must be ab­solutelie vnderstood. For the supper of the Lord is plainelie set downe by Matthew, Marke, Luke, and Paul. In which places are perceaued many fi­gures. The cup is called the new Te­stament: and yet is not the cup it selfe nor the liquor contained therein the verie new Testament in deed.

II.

Those which receaue vnwoorthily are affirmed to eate and drink iudge­ment vnto themselues: and yet can­not iudgement bee properlie either eaten or drunken.

III.

Farre is it from the bodie of the Lord to be truelie eaten, for it is alto­gether a wicked thing that he should be broken, ground with the teeth, and dissolued.

IIII.

Our Sauiour said when he sate downe at the same board, that he ear­nestlie desired to eate the Passeouer with his disciples: but euerie man knoweth that Pesach it selfe, that is to say, the Passouer of the Lord, was not woont to be eaten in that solemni­tie, but the Lambe.

V.

So often (saith Paul) in the 1. to the Corint. the 11. as ye shal drinke of this cuppe. Doe we drinke the cuppe or not rather that which is poured into the cuppe? Wherefore Paul spake in the most vsuall kinde of figure. Seeing then in declaring the Supper of the Lord, the Penmen of the holy spirit, haue vsed many figuratiue speaches: what dooth now let but that the say­ing This is my bodie, which we intreat of, was spoken of them figuratiuely?

VI.

I omit many other sentences of the holy scriptures, which euidentlie appeare to be expounded by figures of all such as iudge godlie: for if I would recken them vp, I should now make no abridgement, but a large booke: Therefore when we thus interprete this sentence of ours, we bring in no new thing or that which is repugnāt to the Scriptures.

VII.

That the wordes which are writ­ten in Paul and Luke as concerning the cuppe are spoken figuratiuely, as we haue alreadie taught, what at­tētiue reader seeth not that it cannot be iustlie denyed? Wherefore those thinges that Matthew & Marke wrote of that matter, must be vnderstood figuratiuely, vnlesse any will deny that the former sayinges must be ex­pounded by the later: but that Paul and Luke wrote after Matthew and Marke, no man doubteth.

VIII.

Howbeit neither can that which Matthew and Marke teach as concer­ning the bloud, be vnderstood sim­ply as it is spoken. Thus doe they write [...]. And now what else can this pronoune [...] signifie but the cup? For it is specified that Christ both tooke the same in his handes, and deliuered it to his Apostles. Nei­ther doe Luke and Paul affirme any o­ther thing whē they write that Christ said: This cuppe is the new Testament: But who dare teach y t the cup is pro­perlie the bloud? Wherefore let the wordes of Matthew & Marke be right­ly weighed on the one part, and the words of Luke and Paul on the other, and then let thē deny if they can that there is a figure.

IX.

The aduersaries themselues, al­though [Page 200] they be very desirous ra­ther to follow their owne opinion thā the trueth, cānot interpret the words of the Lorde without the helpe of a figure. And I shew that in the Sa­crament of the Eucharist it is not lawfull for them to pronounce of it, This is my bodie. Let them be asha­med therefore to blame vs for the which they themselues may iustly & of due desert be accused. Moreouer the very definitiō of a sacrament, that it is the signe of an holy thing, & a vi­sible forme of inuisible grace dooth most of all defend our opinion. For by that commō receaued definition it is brought to passe that those thinges which be seene in the Eucharist be signes of the bodie and bloud of the Lord, vnlesse we will blot the Eu­charist it selfe out of the number of the Sacraments.

X.

Neither can the formes of spea­king which the holy scripture vseth, be otherwise expounded, sith by the visi­ble part of the sacrament he pronoun­ceth the thing it selfe which is signi­fyed. For how should Circumcision be called, The couenant of the Lord, vn­lesse wee will say that the same is a signe thereof? Rom. 4. 11 Of this opinion is Paul the Author, who calleth Circumcision [...], that is a signe or seale of the righteousnes obtained by faith. Titus. 3. 5. Bap­tisme is also called The washing of the new byrth: and in the olde Testament, The Lambe is called the Passouer, as we haue alreadie declared.

XI.

Herewithall agree the Fathers, who in expresse words teach y t Christ gaue a signe of his bodie, That he gaue a figure, That hee represented his owne bodie, That the things which are seene be figures and paterns of the bodie & bloud of the Lorde. Cyprian, Cyrill, Augustine, Gelasius, and Theodoretus, doe most manifestly teach, that these signes are called by the names of the thinges which they signifie. Since therefore in the deliuerie of this sacrament the holy Scriptures doe admit figures, and the verie nature of a Sacrament requires the same, and that the Fa­thers doe most manifestly receyue them, shall we be blamed for vsing a figuratiue interpretation in expoun­ding the wordes of the Lorde? These reasons alleaged, haue preuailed so greatly with some of our aduersaries, (such force hath the trueth) as they graunt that those things which be of­fered to the senses, namely the breade and wine, be signes of the bodie and bloud of Christ, but yet in such sort, as they haue present in them the things that be signifyed: but this is shewed by many reasons to bee most farre from the trueth.

That the figuratiue speeche of Christs vvords require no reall or substan­tiall presence of his body and bloud.
I.

First the Scriptures of God doe teach, that Christ as touching his hu­mane nature is gone from hence, they declare his ascension into heauen, as it is set foorth in the Articles of the faith. They assure vs that Christ said: that we shall not alwayes haue him with vs, but that heauē shall containe him vntill the latter day: and that he shal from thence come at the length to iudge the quicke and the dead.

II.

Againe it is not agreeable for a hu­mane body to bee in many places at one time. Neither yet can it be graun­ted that it is present in the worlde without place: for these things are al­together repugnant with the defini­tion of an humane body, vnlesse wee wil take away a very true body from Christ. We must beware that we af­firme not the same to bee scattered or present in many places at once.

III.

Neither hath the essence (as I may say) of the Angels which are without bodies, such a propertie as it can be in many places at one time.

IIII.

Yea and to say the trueth, it might not be eschued, but that euen the very nature of GOD, if it were bodily, should admit both diuision and limi­tation. Since therefore that these things be on this wise, euen as the fa­thers doe most fully testifie, it is alto­gether proued, that the body of Christ is subiect to these properties and qualities.

V.

Neither doeth the very nature of sacraments require that they shoulde haue the things signifyed eyther to be ioined vnto themselues or to containe them in themselues. But was the co­uenaunt of God included in the Cir­cumcision? Truely the couenant was past, and it was alreadie made with the Fathers, before that Circumcisi­on was commaunded to Abraham: and, if any of that couenant remained, that was wholy kept in the minde of God, and of faithfull men: but in the fleshe was borne not the couenant it selfe but the signe thereof commanded by God. Againe y e pascall Lambe did not verilie include in it selfe y e passo­uer of the Lord. Also what man in his right minde would say that the fleshe and bloud of the Lorde were inclu­ded either in the water of the desert or in the Manna: and that in the wa­ter of y e Baptisme the spirit and grace are inuisiblie hidden? But and if in o­ther Sacraments it be not giuen, & that of their owne nature, that they should haue the things present either to be cleauing to them or to be inclu­ded in them: neither are we otherwise to determine as concerning the Eu­charist, if y e nature or propertie therof ought to appeare vnto vs to be y e selfe same with other sacraments, especial­lie since the word of God hath spoken nothing at all of the matter which we haue now in hande.

VI.

1. Cor. 10. 3 Moreouer since that Paule in the first to the Corinthians writeth that the olde fathers did eate the same spi­rituall meate with vs, and dranke the same spirituall drinke: and yet had they not present with them the flesh and bloud of Christ, since as yet they were not extant: and since these men affirme these things to bee present in the Eucharist, vndoubtedly it follow­eth that against the saying of Paul, the olde Fathers and we had not all the selfesame Sacramentes. In signes they doe not agree: for they had Man­na and water, but we breade & wine. In the things signifyed they bee also diuers: for they by faith receiued the thinges signifyed being absent, as those which were afterward to come: but these men say that they receiue the thinges present together with the signes. Verily there can be imagined no greater difference in these Sacra­ments, than is to disagree aswell in the signes, as in the things signifyed. And therefore let vs rather say with Paul that the sacraments of the olde Fathers, in the things signifyed are the selfesame that ours bee, although that their signes be diuers, and that they are receiued both of vs and them all after one manner, namely by faith. For they by faith receiued the fleshe and bloud of Christ which were to be giuen for our saluation, and wee by faith and the spirit doe imbrace them as alreadie giuen.

VII.

Also if our aduersaries opinion should be admitted, it might not be a­uoided, but that aswell the wicked as the godly shoulde eate and drinke the flesh and bloud of the Lord. But this doeth Christ the Author of the sacra­ments manifestly refute in the 6. of Iohn, where he saieth that his flesh and bloud is eaten and drunken by faith. See then (I pray you) that when y e wicked are destitute of faith, and be straungers from Christ, what communion haue they with the flesh and bloud of Christ? Doubtlesse they haue onely the signes to be receiued, and that to their owne condemnati­on: for neither is Christ in them, ney­ther [Page 202] doe they abide in Christ.

VIII.

They are to bee demaunded also which affirme that the bloud of the Lord is present in this sacrament, for what cause or vnder what colour they dare name that their sacrifice an vnbloudie sacrifice as they terme it. Surely if they will haue the bloud of the Lorde flowing from the Lordes side to be receiued in their Cuppe as Chrysostome said, by an excessiue kind of speech, let them indeuour the same as much as they will, as they knowe and as they can: yet shall they neuer bring to passe but that they must needes drinke bloudie drinke.

IX.

Truely such is the nature of things repugnant as they can neuer be affir­med both at once, that is, at the selfe same time of one and the selfe same sa­crament. Wherefore the bodie of Christ cannot be together and at one time both aboue and beneath, visible and inuisible, one and many, mortall and immortall, broken and whole. This reason haue not we feined to our selues, but we haue taken it from Christ, from the Angels, from the Apostles, from the fathers, and from nature it selfe. For all these doe testifie that this cannot be all at once. Moreouer it were too long to re­hearse in how many places and wri­tinges of the fathers they haue affir­med this absence of the Lord accor­ding to the flesh.

X.

As though forsooth this presence of the flesh and bloud of the Lord, boa­sted of and defended by these men in the Eucharist, can, while the same is performed, bring any other profit thā we haue by a spirituall receauing, which (as we haue sayd) is perfor­med by faith and by the minde.

XI.

This finally we demaund of our aduersaries, whether they iudge that there is the bodie of the Lord in the bread without bloud, and whether there is bloud in the wine without the bodie? If they say, there is, they diuide the humane nature by the two partes of y e mysterie, which cannot be committed without impietie, since the bloud & bodie and humane nature of Christ are vnited by a perpetuall con­iunction. But if they will say y t these thinges bee together, and will feigne those strāge Concomitancies of theirs, this at the leastwise they cannot es­cape but that they shal double y e bodie of Christ, to wit, wholy vnder the wine, and wholy vnder the bread, appointing the same (as they will haue it) vnder their Accidentes.

XII.

Lastly there happeneth vnto the wordes of Christ lesse than is pro­nounced by them in the partes of the Sacrament, since they affirme the bread to be the bodie alone, and the wine to be the bloud alone.

These be the principall and chiefe poyntes which are contained in my booke of confession against Gardiner, as farre as concerne the Arguments and confirmations of our part. And now this remaineth, that I lay be­fore the courteous reader some say­inges, as it were certaine sentences, out of the which not onelie all our Ar­gumentes in a manner are drawen, but whereby also the reasons of our aduersaries may easilie be confuted. And so all this disputation will be­come both plaine and easie.

Sayinges or sentences out of vvhich &c.
I.

Christ in the holy supper called the very bread, his bodie, and the very wine his bloud: whereupon it com­meth that they cannot vnderstād his wordes This is my bodie simply and without a figure, since neither the bread nor the wine can properly and truelie be the bodie & bloud of Christ.

II.

These wordes This is my bodie, and This is my bloud be figuratiue [Page 203] formes of speeche, whereby God pro­nounced of the outwarde signes the things which are signified.

III.

To eate the flesh or the bodie of the Lorde, and to drinke his bloud, is to beleeue that these things were giuen for vs as a price of our redemption, and that vnto these are ioyned those thinges which for our sakes were ta­ken away vppon the crosse.

IIII.

The humane nature of Christ from his ascension into heauen vntill his last comming when he shall iudge the world, is no where else but in heauen.

V.

In the faithfull receauing of the Eucharist, we are not onely in soule or minde through faith ioyned to the bodie and bloud of Christ, but we be­come partakers, of the spirit, grace, and vertue of the Lord, not in deed by the power of the woorke, but through his goodnesse and faithfull promise.

VI.

Wicked men doe not eate the very flesh and bloud of Christ, except so far foorth as they vse y e outward signes, the bread I meane and the wine, which in their kinde of manner be, & are called, the bodie & bloud of Christ.

VII.

We are no lesse ioyned to Christ in baptisme, thā we be in the Eucharist: Wherefore the presence of him and the receauing of him, which is spiri­tuall, is to be affirmed alike in both.

VIII.

The fathers in the olde Testament did eate the bodie and bloud of Christ as touching the matter it selfe no o­therwise than we doe.

IX.

Onely the faithfull doe truely and spirituallie receaue the bodie & bloud of the Lord, and that by faith, inas­much as it is the onely instrument of ioyning vs vnto Christ.

X.

Our bodies after a certaine man­ner are nourished and restored to e­ternall lyfe by the bodie and bloud of Christ.

XI.

We our selues by a faithfull parti­cipation of the Lordes supper, are fed vp, and in a manner transelementa­ted by a certaine kinde of spirituall change into the bodie of Christ.

XII.

By the incarnation of the sonne of God, we communicate with him in flesh and bloud, forsomuch as we be­leeue he tooke our flesh vppon him: and on the otherside while in commu­nicating we imbrace through faith his bodie and bloud which were giuē for vs vnto death, we are spiritually made partakers of them.

XIII.

The word of the holy scriptures, or the hearing, or sense [of them] in asmuch as it is receaued by faith, is the bodie of Christ, and the bread whereby our mindes are nourished.

XIIII.

The congregation of beleeuers is the bodie of Christ, whereof he him­selfe is the head, and we also both are and are called his members.

XV.

The poore & those which be oppres­sed for the name of Christ be his bo­die: Thereupon came that voyce vn­to Paul: Why doest thou persecute me?

XVI.

Miracles that haue otherwhile bin shewed about the signes of the Eucharist, doe neither proue a change of the substance of the Elementes thereof, neither yet a reall and sub­stantiall presence of the bodie.

XVII.

A spirituall presence of the bodie vnto them which doe communicate without doubt signifieth not, to be in­uisiblie, but yet properlie present as the Papistes say: but that it be pre­sent to our faith and spirite no other­wise than his death which we truelie beleeue, and then the good thinges of the life to come which we expect with a most assured hope, y e presence where­of [Page 204] can onely be referred to our faith and spirite.

XVIII,

Truelie our aduersaries speake many thinges of the consecration of the bread and wine, but whether it be performed by praiers or by words, that they cannot determine.

XIX.

In the Eucharist we admit no o­ther sacrifice than y e sacrifice of thanks­giuing, of prayers, and of offering vp of our owne selues: and these sacri­fices must not onely be offered vp of the Minister, but also of the people that communicate.

XX.

Also we graunt that a sacrifice is there, in respect that there is a com­memoration of the true sacrifice: and the sacraments, that is the outwarde signes which are proposed, are signes of the same true sacrifice, and by the institution of the Lorde, doe set foorth the same vnto the Communicants.

The sentences which I haue now rehearsed, the prudent and gentle rea­der of my Booke shall finde not onely to be handled therein, but also to bee confirmed by many testimonies as­well of the Scripture as of the Fa­thers. Wherefore, if it shall like him to haue all this whole cōtrouersie plain­lie and euidently described as it were in a certaine table, let him with an at­tentiue minde and often repetition make himselfe well acquainted, fyrst with these sentences, and then with the reasons which I haue brought in this Abridgement: for in so doing, I hope he shall both reape profit, and it shal ne­uer repent him of the labour he hath bestowed. 1561.

The eleuenth Chapter. Whether it be lawfull in the Communion to vse one onely kinde.

In 1. Cor. 10. OVr aduersaries ende­uour by many Argu­ments to defend y e most shamefull mayming of this sacrament which they haue brought in. The first reason of the aduer­saries. In déede they graunt that the Church while it was yet ignorāt, vsed both y e kinds, but afterward when it vnder­stoode that the one part might suffice, especi­ally the laitie (to preuent the error of some, which might thinke that the bodie of Christ in the sacrament is giuen seuered from the bloud, and the bloud seuered from the bodie,) it decréed that onely the Priests shoulde vse both kindes in the Masse; and that to the peo­ple, onely the one kinde shoulde be distribu­ted. The 2. rea­son. The 3. rea­son. Further they saie, that it was authori­zed by the Councell of Constance. Moreouer they contriue the Commaundements of God into two principall points: Some of them they will haue to remaine perpetuallie firme and vnshaken, so as they may neuer be vio­lated, among which sort they place the mo­ralles. The others doubtlesse, they appoint to be those which concerne outward things: of which kind be the Ceremonies and sacra­ments. And these they will not haue to be so necessarie, but that according to the place and time they maie be changed. The 4. rea­son. They main­taine also y t it was no wrong to the Christiā people, that one kinde is taken from them. For the bodie of Christ (say they) is not gi­uen in the forme of bread without bloud: euen as in the cuppe also the bloud is not had without the bodie. They likewise alleadge, The 5. rea­son. that the libertie of Christ his Church, is far greater, than was the libertie of the Syna­gogue: & that therefore it is lawfull for the Church to change more things in our Cere­monies, than was permitted to the fathers of the olde Lawe. For we are not vnder the law as seruants, but as frée mē vnder grace. And they indeuour to shew that sometimes the Church in manie rites altered euen in verie matter. First of all they say, The 6. rea­son. that it dip­ped not them which be baptised, according as the Gréeke word [...] signifieth, but it onelie sprinkled, or after a strange manner washed. Neither is it to be doubted, but that those which so be washed must be holden as baptized, Cyprian. séeing that Cyprian béeing de­maunded whether they which were baptised in yéelding vp the ghost, should be iudged as baptized (for they lay in the bed and being [Page 205] oppressed with the force of sickenesse might neither be dipped, nor yet washed, but onelie sprinkled, wherefore they should seeme not to be baptized) that man of God aunswereth, that they had perfect baptisme.

The 7. reasō 2 They vaunt also that in baptisme the wordes haue sometime béene altered, séeing in the Actes of the Apostles the 8. Acts. 8. 16. & 10. 48. Chapter we reade: that baptisme was giuen in the name of our Lord Iesus Christ: when as not­withstanding in the Gospell, the Lorde com­maunded his disciples that they should bap­tize in the name of the father, and of the Sonne, The 8. reasō and of the holie ghost. Yea and they alleage that at this day the order prescribed by Christ is peruerted. Matt. 28. ve. 19. & 20 For he commanded that they should first teach and then baptize. But wee deale otherwise, we first baptize infantes, afterward when they are growen, we teach thē. The 9. reasō And againe they say that that which Christ did is not obserued in our com­munion. For we receaue the sacraments fa­sting, whereas he distributed them when he and his Apostles had supped. The 10. reason. We also choose vnto our selues the morning, whereas hée made his supper in the euening. Neither doo we washe féete, whereas he first washed his disciples féete, and commaunded that one should wash an others féete. The 11. reason. In like maner they alleage the commaundement of the A­postle, 1. Cor. 11. 4 to wit, That a man should not pray or prophesie with his head couered, nor yet a woman with her head bare. Which at this day is not so carefully & preciselie obserued. Also a decrée of the first Councell, The 12. reason. Acts. 15. 29 which was held in time of the Apostles, namelie, that the Gentiles should abstaine from bloude and strangled, The 13. reason. is abolished. And these fellowes cauill that the case of the Apostles, with whom the Lord in his last supper communi­cated, is not like the case of the Christian people. For they were ordained by Christ to be Préests: wherefore they say that iustlie and vpon good cause there was ordained an other disposition of the communion for the lay people. The 14. reason. They faine likewise, that Christ otherwhile distributed the Eucharist vnder one kinde to his disciples, especiallie when he went with them vnto y e towne of Emaus, where they are said to haue knowen him in breaking of bread. Luk. 24. 35. Whereupon they argue that we offende in séeking to establishe a doc­trine & precept onely by one action of Christ. Further they crie out that the consent of the Catholike Church maketh for them, The 15. reason. and they alleage causes whereby they are led to mi­nister onelie one kinde vnto the laitie. The 16. reason. The first they say is, least the wine should be spilt, which might easilie happen, if it should bée ministred to the whole multitude. The 17. reason. The other cause is, for that it were requisit that as well wine as bread shoulde bee reserued for the sicke, and ministered vnto them whensoeuer they should aske it, which might not conue­niently be doone, because wine is so soone and easilie corrupted. The 18. reason. Besides this they obiect that there be many which drinke no wine, who being able to receiue onely one part, if both partes were of necessitie, they woulde thinke that neither they communicate right­ly, neither that they haue the whole Sacra­ment. Lastly, The 19. reason. they alleage the honour of the ministerie: for they haue iudged it méete that more shoulde be attributed vnto their Massing Priests than vnto the general mul­titude. Neither would they that the commu­nion of the laitie should be of equall dignitie or estimation with the Masse. I haue wel-néere recited their Arguments which be of most force.

3 Nowe on the contrarie part I will shewe our reasons, Against the mangling of the Eu­charist. whereby shall be shewed how grieuously they offend in this mangling of the Lordes Supper. 1 First they depart from the institution of Christ, and preach an other Gospell than he himselfe and his Apo­stles haue preached: And this doth excéeding­ly iarre from godlinesse. This in diuinitie ought to bee a chiefe principle whereby all things must be resolued: The Lorde saide: It is the word of the Lord that indureth for e­uer. From the which, 1. Pet. 1. 25. if we shoulde be called backe to mens fancies, since they often change, we shall haue nothing firme in reli­gion, but we shall be driuen from certeinties to vncerteinties; and the authoritie of men shall be equall to the authoritie of God. The 2. reasō Gal. 1. 8. Vn­to the Galathians it is written: If wee or an Angell from heauen, shall preach otherwise, let him be accursed. But and if that Paul wil neither haue Angels nor Apostles to bee heard, which affirme any thing contrarie to the decrées of the Gospell, wee will nothing regard the boldnesse and impudencie of cor­rupt men, which teach otherwise of the Sa­craments than Christ taught. Paule in the 11. of the 1. to the Corinthians, testifieth, Verse. 23. that he receiued of the Lorde that which he deli­uered: And he out of doubt rehearsed both kindes. So as wee may thinke, that they which otherwise define, haue not receiued of the Lord, but rather of his aduersarie: wher­fore they must not be heard. The 3. rea­son. Gal. 3. 15. And vnto the Galathians Paule hath, Vnto a Testament al­though it be mans, the same being cōfirmed, nothing is added or ordained besides: howe much lesse should men be rash in adding any thing to the Testament of Christ? Men which [Page 206] be fraile and weake, do only bequeath earth­ly things by their Testaments. But Christ which is God and omnipotent, hath bequea­thed to his Church sacraments which belong vnto eternall life. Wherefore none ought at any time to haue bin so hardie as to inuert his Testament. Verse. 1. In Deuteronomie the fourth Chapter, the Lord commandeth Israel That he should heare his Law, The 4. rea­son. & specially he men­tioneth Chukim, which word signifieth Cere­monies, & he commaundeth that they should neither adde nor take any thing from them: which commaundement of God, is of great force to beate downe our pride. For so proud are we, that wee would alwayes haue our owne deuises, not onely to be in estimation, but also to be preferred aboue the wordes of the Lord: Verse. 3 8. The 5. reasō And in the Booke of Numbers the 15. Chapter it is written, That the children of Israel should haue rybands of blew silke in the borders of their garments, that in see­ing of them, they might call to remembrance the cōmaundements of God, that they might not doe y t which was pleasing to their owne heart, or liking to their owne eyes. And vn­to the Romans, Rom. 1. 21. Paul grieuously reprooued it, that the Gentils were infatuated with their owne vaine disputations, & that they would not worship God simplie as they knewe him by his creatures; The 6 reasō whereupon he sayeth that they were giuen ouer vnto wicked lustes. And there is no doubt but that this may­ming of the Supper of the Lorde, belongeth vnto this kinde of vice. The 7. reasō And moreouer to this institution of the Lorde concerning the administration of the Sacrament, the vni­uersall Church, both in the most auncient and best times hath alwaies consented.

The 8. reasō 4 Also the fathers haue greatlie feared to leaue the Lords order in this Sacrament. There is extant a Canon of Gelasius, Gelasius. which is in the Title De Consecratione, distinct. 2. in the Chapter Comperimus, wherein certaine men are blamed, because they hauing recei­ued the Lords bodie, abstained from the cuppe of the bloud. Which he saith is super­stitious. And he commaundeth them that either they should receiue the whole Sacra­ments, or else be driuen from the whole. Also he saith it is sacriledge that they should in such sort bee diuided. This doe they inde­uour to auoide, and to restraine it to massing Priestes while they consecrate. For them (saie they) it is necessarie to receaue both kindes. Howbeit this they haue not out of the wordes of the Bishop. Nay rather there is mention there of the participants, and of them which are to be driuen from the sacra­ments: the which agrée fitlie vnto them to whom they be distributed. Moreouer it is written in the decrée, that the iniurie is done not vnto the oblation or sacrifice, but vnto the Sacrament. For he saith that a diuision of one and the selfesame mysterie, cannot bee doone without great sacriledge. Therefore séeing they distribute the communion vnto the laitie vnder one kind, and make diuision of the Sacrament, they cannot denie but that they commit sacriledge. Chrysost. Chrysostome in the 18. homilie vpon the 2. Epistle to the Corin­thians saith, that there be some things wher­in a Priest differeth not from a laye man. I say in receiuing of y e dreadful mysteries, it is not with vs as it was in the old law, where some parts of the sacrifices were giuen vnto the Priests, others went vnto them that of­fered: but vnto all vs is set forth one and the selfesame bodie of Christ, & the selfesame cup.

5 Cyprian. Cyprian in his seconde Booke, and 3. Epistle earnestly affirmeth that in this Sa­crament of the Eucharist, wee must by no meanes varie from the institution of Christ. And there when hee intreateth at large of this matter, he setteth downe these speciall pointes, namelie: That Christ in this matter must be heard: further that we ought not to regard what others haue doone before vs, but what Christ did before all. Moreouer, he that doth not as he did, doth in vaine worship God with the commaunde­ments and doctrines of men. And such pre­cepts of the Sacrament he maketh not light, but saith they be great. And the same Mar­tyr in an Epistle to Pompeius against Ste­phen Bishop of the Citie of Rome, writeth: Where any doubt is, we must alwais resort to the Tradition of the Lord, to the Gospell and the Apostles. The aduersaries say, that Cyprian speaketh not of this which we nowe intreate of. He disputed against the heretiks called Aquarij, The A­quarij. who vsed not wine vnto the cuppe of the Lord but water. This (say they) he reprooued, and not the taking away of a part of the Eucharist from the laitie. I graunt it, but I say, that these men sinne more gréeuously against the institutiō of the Lord than did the Aquarij. Because they al­though they put water in the stead of wine, yet did they not vtterly remooue the other part of the sacrament. They vsed the selfsame wordes, which we speake in deliuering of the Cup: onely they did change the Element. But these men take awaie from the people both the whole Cup, and the wordes thereof. Further I graunt the disputation of Cypri­an to be particular, whereby he confuteth the Aquarij, but the Argument and reason which he vseth is vniuersall: namely that in the [Page 207] Sacrament of the Eucharist wee must not flie from the institution of the Lord. For this cause also we argue, that we as it were by handes doe receaue the same from him to the intent we may shewe, that it was not lawfull to take away the cup from the Com­munion. They haue also other subtill shifts, and they say, that Cyprian wrote these things onelie of them that offer, and that therefore the place serueth nothing vnto Communion. But it is a wonder that these so wittie men perceiued not that they in times past and spe­ciallie in the time of Cyprian, had no oblati­on that differed from the Cōmunion. Priuate Masses. There was no place among them for priuate mas­ses. Those sproong vp manie yeares after, to the greate hurt of Religion. Moreouer if the Epistle be read from the beginning, thou shalt heare Cyprian say, that these men de­part from the institution of Christ as wel by consecrating the cuppe, as by distributing of it vnto the people. Wherefore, the cauil is vtterlie confuted.

An answere to the rea­sons of the aduersa­ries To the first. 6 Now remaineth that we declare that the reasons which they thinke to make for them, be of none effect. They said that the Church in the first times vsed both kindes, while it was yet ignorant. I would to God that we were so instructed, as the Christians were taught in the first times. Afterward (say they) it sawe that the laie people may be content with one kinde. What I beséech you sawe our Popes, that the Apostles and prelates of the primitiue Church sawe not, who were most plentifullie indued with the holy Ghost? What is it else that we sée but méere darkenesse if it shall be compared to the most cleare knowledge of them? They adde: To the intent that the error of them should be auoyded, who perhappes would think that the bodie of Christ is giuen a part from the bloud, as though the bodie should sit in heauen at the right hand of the father without bloud. These be their monstrous o­pinions. None of the heretickes euer deui­sed this kinde of error. But admit there had bin sometime such an heresie: might it not otherwise be amended than by corrupting of the Sacrament of the Eucharist? Vndou­tedlie many pernitious opinions may arise as touching the other part of the Eucharist which they haue made to remaine. And will they because of those thinges, take away this also?

To y e second 7 And that which they obiect as touching the Councell of Constance or Basil, we passe not of it. Neither the Gréeke Church, nor y e whole East part obayed them: & not without a cause. For they decréed against the word of God. And oftentimes Councels doe erre, as it is euident of the Councels of Ariminum, Chalcedon, Ephesus the second: and of the Councell of Africa that was vnder Cyprian, and many others. Yea and in the time of Christ, did not the Councell of the Priestes, and the Church of that time, shamefully erre, when it refused the doctrine of Christ, and condemned Christ himselfe and the Apostles? Elsewhere I haue warned, that Councels haue not alwayes decreed that which was true: The greater part there had the ouerhād of the lesser, and oftentimes the woorser of the better. Here bragge they: Our Church hath the holy Ghost, and therefore it cannot erre. They vse a fallacie of the Accident: For they that haue the holy Ghost, A false ar­gument of the accident doe not all that they doe by him. Euen in lyke man­ner as a Maister builder in that he is a Mai­ster builder, in building dooth not amisse: but because it happeneth sometime that he is oc­cupied in other cogitations, and perhappes hath droonke ouermuch, therefore he other­while dooth amisse. Ioh. 14. 15. 16. Mat. 28. 20 But the Church (say they) hath a promise of the holie Ghost, and that it shal not be forsaken at any time. I graunt: neither is this promise wanting, but is ful­filled: and there be verie manie alwayes in the Church which doe iudge rightlie. Euen as in the Iewish Church in most corrupt sea­sons, were Simeon, Zacharias, Elizabeth, Iohn Baptist, Mary the virgin, and Ioseph, Nathanael, and manie others which were partakers of this promise. Wherefore it fol­loweth that trueth preuaileth and errors are discouered. Yet is it not gathered by y e power of this promise, that they alwayes define wel in Councels. Oftentimes they be troubled with affections, and oftentimes they grope in y e dark. How should this be knowen of vs? How shal we vnderstand whether they haue decréed well or amisse? All thinges must be tryed by the touchstone of the holy scriptures, there the trueth is found out. But let vs procéede to confute other their Argumentes.

8 They said that the preceptes of out­ward thinges and of ceremonies are not so firme, To y e third. as they cannot be changed by any meanes. Against this maketh Cyprian in the Epistle now alledged against the Aquarij: where he calleth the preceptes of this Sacra­ment, great preceptes. Matt. 5. 19. And Christ also saith that he shall be called the least or none at all in the kingdome of heauen, which breaketh the least of his commaundementes. More­ouer the places out of Deuteronomie the 4. and 12. Chapters, and out of the 15 of Num­bers the which we alledged before, doe plain­lie shew that it was not lawfull to change [Page 208] any thing in ceremonies: yet doe we graunt that there is some difference in the preceptes of GOD. A distincti­on of the precepts. For there be some of them from which we be neuer loosed, as be all those which prohibit. Also that same sūme, where­of the whole lawe and the Prophets depend: To loue the Lorde GOD with all the heart, with all the strength, and with all the soule, and our neighbour as our selues. But there be other precepts which we are not al­wayes bound to execute, except it be when time, place, and reason require that they should be doone. For the Hebrewes were not bound to doe their holie thinges euery where and at all times, but at certaine dayes, and in the place which the Lord had chosen. And vppon the Sabbaoth day they could not al­wayes be voyd of outward woorkes. Some­times it behooued them to fight, as we reade in the bookes of the Machabies: neither might circumcision be ministred before the 8. day. At this day also he that would desire Bap­tisme, Baptisme imputed, where it cannot be had. and might not haue the libertie there­of, his desire should be imputed in stead of the woorke. Wherefore in these thinges, when the commaundement of the Lord is to be doone, it is not lawfull to change or in­uert anie thing. And although thou be not alwayes bound to doe that which is com­maunded, yet when thou doest it, it is not méete thou should depart frō the order which GOD hath appointed. Deut. 10. 1. Nadab and Abihu would alter some thing about the holy ser­uice, and they were consumed with fire. Oza dyed for his rashnesse. 2. Sam. 6. 6. 2. Paral. 26 ver. 16. And king Ozias when he would burne incense, which was not lawful, was stricken with leprosie. Why are they not mooued with the example of their pretie Sacrificers, who take very care­full héede in their Masse that they say not Masse without their Orarium, or as they terme them without their stole or mani­ple? And they iudge it to be a grieuous of­fence if they shal omit anie signe of the crosse or anie the least iot of this kinde: which ne­uerthelesse be the inuentions of men, méere toyes and trifles. Why should not we rather beware that we passe not ouer those thinges which Christ himselfe in his word com­maunded? And among the Ethnickes there was very great care had in their sacred cere­monies, least the priest should trippe or misse in a word, which if it happened, it was iud­ged to be no light offence. And haue our ad­uersaries thought that Christes order in the Sacramentes may so easilie be vndoone?

To the 4. 9 They said that as touching the olde lawe, we are indued with a greater libertie than were the Hebrewes, and therefore we are permitted to change something in cere­monies which for them was not lawfull. But these men ought to know that Christi­an libertie herein consisteth not, that we should change the institutions of Christ: but in that, that Christ hath reduced manie cere­monies into fewe, and instead of laborsome, hath giuen easie and plaine, and in the stead of obscure ceremonies hath set downe those which are most euident. Adde that we by the power of the spirit, are made willing and voluntarie doers, for we are not constrained by the lawe, but we doe willinglie those thinges which religion perswadeth. Where­fore they proue not what they would, but are rather driuen to the contrarie. For séeing we be so frée as we haue but a few ceremonies, and those easie and gentle, it would be an in­tollerable thing, and woorthie to be condem­ned if we should not performe them without corruption.

10 They say, To the 5. that the ceremonie is not for that cause polluted, neither the people defrauded, because somuch is had vnder one kinde as vnder both. For with the bodie of Christ his bloud is also giuen, and that vnder our kinde, Of Conco­mitancie, a Papisticall deuice, which may be englished Ioint com­panying. which they say is doone by Concomitancie, for so they speake. But these men should haue weighed, that the communion of the bodie and bloud of Christ, is not in this Sacrament by the woorke of nature. For whatsoeuer of these thinges is deliuered vnto vs, is receaued by faith and is offered vnto vs by the words of Christes promises. And in these outward thinges, God requireth chieflie an obedience. Signes and the outward actions of ceremo­nies, be fraile thinges: The word of God indureth for euer, therefore the nature of the Sacrament must be iudged by it. So much is giuen vnto vs, as God appointed to giue: of whose will we know nothing fur­ther than his sayings disclose vnto vs. But Christ appointed two partes of the Sacra­ment: by one of the which he sayd that his bodie is communicated, and by the other his bloud, and of these he hath left vnto vs ex­presse wordes: wherefore we must rather giue credit vnto him than vnto the subtill sayings of men. Thou tellest me of I know not what Concomitancie: and doubtlesse it is thine owne subtill poynt of reasoning: I know that it so fareth with the bodie of Christ which is in heauen, as it is not with­out bloud. I doubt not but that these thinges be ioyned together in him. But how wilt thou prooue that they be signified when they be ioyned together in the Sacrament? On the one part, the faith of the communicants [Page 209] comprehendeth there the bodie of Christ nai­led vppon the crosse for our saluation, where­of we be spirituallie fedde. And the same faith on the other part layeth holde of his bloud shed for our saluation, and hereof wée bée spirituallie watred and haue droonke. A­bout these mysteries of the death of Christ is the minde of the faithfull chiefelie oc­cupied, while they communicate. Where­fore wee must not regard in what sort the bodie of Christ is now in heauen. We fol­lowe the woordes of GOD, and perceaue it is not of necessitie that those things which in their owne nature be ioyned together should be communicated one with another. Things in their owne nature ioy­ned, may seuerally be communi­cated. The humane and diuine natures are ioyned together in the subiect of Christ, neither are they plucked one from an other. Yet wilt thou not say that wheresoeuer the diuine na­ture is, there also is the humane, vnlesse thou wilt extend the bodie of Christ to an vn­measurable greatnesse, the which is most strange from the nature of man. The sonne of God, in so much as he is God, is found euerie where, and filleth all places, the which his bodie doth not. Further in the holy Ghost all graces or giftes are ioyned together, yet for all that is not the gift of sundrie tongues giuen to him vppon whomsoeuer the power of prophesying is bestowed: or so likewise on the other part. Also seueritie and mercie, are most néerely ioyned together in God, and yet neuerthelesse, when as one is made an inheritor of eternall life, he hath a proofe of the mercie and not of the seueritie of God. And the same might I affirme of many thinges, which being ioyned together in themselues, yet are they communicated a­sunder. But herein standeth the effect of the answere, that this communication is no woorke of nature, and therefore is not giuen vnto vs by the constitution or disposition of the thing which it hath in his owne nature, but by the will and pleasure of the giuer, of whose will and counsell wée cannot de­crée, further than is expressed by his owne words.

To y e sixth. 11 They sayde moreouer that in Bap­tisme there is much altered: First because Infants haue water powred vppon them, The cite of dipping in Baptisme. and are not dipped in, as the Gréeke woord [...] signifieth. I know y t the Fathers, when it might be, in respect of age and health vsed dipping: the which was shadowed in the olde Testament when the Israelites pas­sed through the sea: yet is it not of necessitie, neither is there a commaundement extant for the same. When it is vsed it hath an ex­cellent signification: because when we are dipped in, we are signified to dy with Christ, and when we issue foorth, we are declared to haue risen with him vnto eternall life. How­beit this signification as we say is not of ne­cessitie. But that which concerneth the na­ture and naturall propertie of Baptisme is a cleansing from sinnes: Wherefore in the Epistle to y e Ephesians, Ephe. 6. 26 Christ is said To haue cleansed his Church by the washing away of water in the word: And we are pronounced to be baptised vnto the remission of sinnes. And this cleansing, whether we be dipped, or whether we be washed all about, or whether we be sprinckled, or after what manner soe­uer we be washed with waters, it is very fit­lie shewed in Baptisme. Neither dooth the Gréeke word [...] only signifie, to be dip­ped, but any manner of way to be sprinckled. Moreouer the reason is not a like: To change the manner of washing, and to take it all wholy away: Because in them which be sprinckled or haue water powred vppon them, the element of Baptisme, namelie water is kept and hath his signification. Nei­ther doe we superstitiously contend after what sort we are to drinke of the cuppe, ey­ther little or somewhat largelie. Neither through little pipes as sometime it was doon, and as the Bishop of Rome dooth at this day, or with our lippes put to the cup, or by bread dipped and made wet in the wine, as it is in the historie of Eusebius Caesariensis. As touching these things, so the part of the Sa­crament remaine whole it sufficeth. Howbeit I iudge that must be doone which commeth most néere to the institution of Christ.

12 And wheras they added, To the 7. A change in the forme of baptisme Acts. 8. 16. & 10. 48. that y e words which are vsed at Baptisme were inuerted, because we finde in the Actes of the Apostles, that some were Baptised in the name of Ie­sus Christ, there be many which graunt vn­to it. Because (say they) in the name of Ie­sus Christ, the names of the thrée diuine per­sons are comprehended: Of the Father, (I say) of the Sonne, and of the holy Ghost. And that Irenaeus very plainelie testifieth in the 4. booke against the Valentinians. Irenaeus. Vnder the name (saith he) of Christ are the thrée per­sons vnderstood. Because that word signifi­eth annointed, wherein is shewed both the annointer, and he that is annointed, and al­so the oyntment. He that is annointed is the Sonne, the annointer is the Father, the annointment is the holy Ghost: whereby appeareth, that in the same alteration no­thing was taken away, whereas these men tooke away almost the whole halfe of the Sa­crament. Howbeit I stand not to this aun­swere: because our aduersaries cauill that [Page 210] euen in the Communion of either kinde the whole is signified. Wherefore I say that by that place of the Actes of the Apostles In the name of Iesus Christ, is meant, by the gui­ding, A place in the Acts of baptizing in y e name of Christ expounded. commaundement, will and institution of Christ. Wherefore by these wordes rather it is knowen that the Apostles did altogether kéepe the forme prescribed by Christ. Other­wise they would not haue baptised in the name of Christ, dooing otherwise than he had commaunded. Neither are we to thinke that the Apostles who spread abroad religion with so great godlynesse and indeuour, re­iected the forme of Baptising deliuered by Christ. Neither must we passe it ouer that the Schoolemen (as we reade in Thomas,) when they agrée that the forme of baptising was in a manner changed by the Apostles, write that this was doone for a time by the dispensation of the holy Ghost, to the inten [...] the name of Christ might be made the more famous, and that therefore a perpetual lawe should not be drawen from thence. The which these men that haue taken away the cup of y e Communion from the layitie, haue not obserued, séeing they will haue their de­crée to be perpetual, and not for a time. Be­sides this, the Apostles condemned not for heretickes those which baptised after the v­suall and appointed forme. But they haue not onely condemned for heretickes the laye­men when they haue receaued both partes of y e sacrament, but they also deliuer them to y e fire. Neither is this doctrine to be suffered, y t it is put in mens authority to inuert either the matter or y e wordes of y e Sacraments as these men haue most impudentlie doone: who not onelie haue taken away the cup from the common people, but also the wordes spoken thereat, the which be very comfortable, and doe more largelie and significantlie expresse the mysteries of our saluation than doe the wordes which be vttered, as touching the bread, where it is onelie said: This is my bodie, Mat. 26. 26 which shall be giuen for you: But at the cuppe it is said: Ibid. 27. This cuppe is the newe Testament in my bloud which shall be shed for you and for many vnto the remission of sinnes. Weigh how manie expositors thou hast here of the promise which was set down in the other part.

To the 8. Baptisme of Infants. Mat. 28. 19 13 They affirme moreouer that we haue inuerted the order in Baptisme, because we baptise infants before we teach thē. Where­as Christ deliuered them first to be taught, and afterward to be baptised. I maruell that these men descend hither as though they would hold with the Anabaptistes, to the intent they may be against vs, and doe not consider that the saying of Christ is general­lie to be vnderstood, as touching the Gentils, and not particularlie. Verilie it is true that in the propagation of Christianity they were first to beginne with doctrine. For when as a Citie, a Prouince, or a kingdome should be woonne vnto Christ, it behooueth to vse preaching before we come to Baptisme: which when they haue beléeued, those of ripe age not onelie are baptised themselues, but they also offer their young children to be baptised. Wherefore that which was so commaunded by Christ in general, they will drawe vnto y e particular Baptisme of young children. In Gréeke it is said [...], y t is, to make disciples and to gather them vn­to Christ: which in them of ripe yeares is doone both by doctrine and baptisme, but in young children by Baptisme, séeing they are not yet capable of doctrine. The very which order is séene in Circumcision. As touching Abrahā being of perfect age, Doctrine went for most, afterward followed the sacrament: in his sonne Isaac it came otherwise to passe. And absolutelie it is true that in the Church Doctrine dooth goe before the Sacramentes, as euerie man may perceiue. Neither (as we taught before,) doe they rightlie gather, when as by an order of the wordes, they wil gather an order of the thinges: For we haue it in Marke as concerning Iohn, Marke. 1. 4 That he bap­tised and preached the baptisme of repen­tance: when as yet there is no doubt but that he preached before he baptised.

14 And as touching the time of the Lords Supper, To the [...]. we confesse that the Church might order the same as it thought good, séeing there is no commaundement had thereof. There be commaundements as touching this Sa­crament: Take and eate ye, Mat 26. 26 Ibid. 27. 1. Cor. 11. 24. Ib. ver. 28. Take and drinke ye all of it: Doe this in remembrance of mee: Let a man examine himselfe, and other such sayings. No mentiō is there of time, of place, of garment, or other such like circumstances. Christ first ate the Passouer, because hee would institute the newe things after the olde. Neither is it commaunded vs either to kill or eate the Passouer before the Com­munion. Why the Supper is celebrated in the mor­ning. Cyprian. And the causes why the Eucharist is distributed in the morning, are gathered out of Cyprian. The first is, because it is more easie at that houre to haue the holy as­sembly. For in the day time there happen many affaires whereby m [...]n be ledde away from the seruice of God. Further at that time, men be well aduised, and wee haue a minde more fit and attentiue to receiue ex­cellent things. Thirdly he addeth, that the same morning tyde is a monument of the re­surrection [Page 211] of Christ, which doeth not a little further the institution of this Sacrament. Neuerthelesse wee must note that the anci­ent fathers in the time of fasting, (because they did not eate meate till night) had the Communion at euening tyde: for all the whole fasting day they spent their time in Sermons, Hymnes, and other godly exerci­ses. Towards night the Supper of the Lord was ministred, the Sacrament was recey­ued. Afterward they returned home to the refreshing of their bodies. Albeit in the time of Augustine in many Churches, The Eu­charist ce­lebrated v­pon Man­die Thurs­day at night in Augu­stines time. as he him­selfe reporteth, that vpon the Thursday be­fore Easter, to the intent the Act of Christ might be represented the better, the Eucha­rist was giuen to the faithfull at night and after Supper. But I finde this custome to bee abolished by the 6. Synode, which at Constantinople was held in Trullo. Whose Canons are extant in Gréeke, wherein there is plaine mention made of this custome to be among the Churches of Aphrica. But to returne whence we haue digressed. So the integritie of Sacramentes be retained, as touching the time & other such like circum­stances, we shoulde not be verie carefull sée­ing of those things there is nothing cōman­ded. Christ when he was baptized was thir­tie yéeres of age. Would it not be a great fol­lie at this day, if we would baptize only such as be 30. yéeres olde?

To the 10. The wa­shing of féet 15 Of the washing of féete which is now omitted, we say, that therein is a double sig­nification to be considered: One as touching remission of sinnes, and cleansing the filth of the minde, the which is giuen vnto vs by Christ. Thereof the Lorde said vnto Peter: If I shall not washe thee, Ioh. 13. 8. thou shalt haue no part with mee. And he that is washed hath no neede but that his feete be washed. And a­bout this signification S. Bernard dealeth verie much. Furthermore that washing was a signe of charitie and submission of the minde, which we ought to vse though we bée noble & of great honour. Wherefore Christ said thereof: Ib. ver. 13. Ye call mee Maister and Lord, and yee say well, for so I am: but if that I a Lord and Maister, haue washed your feete, ye also must one wash an others feete. By which commaundement he meant, that no mā for any honors sake of this world should cease from doing his duetie vnto his neigh­bour, euen as touching those things which séeme to be but vile, because Christ himselfe would doe them. The washing of féete was common and vsuall among the Iewes. For in the hotte regions as Iewrie is, when men iourney by foote, their bodies are verie much wearied with heate. Wherefore vnto men wearied and full of dust, the washing of féete bringeth no small refreshing: especially sée­ing in those Regions, men goe not so well shod as they doe with vs. Otherwise howe could Christ haue bin washed of the woman that was a sinner, Iohn. 12. 3. and be wyped with her haire, and be annointed when he should sitte downe at the Table, vnlesse he had his féete eyther bare or else so as they might easily be vncouered? And that the washing of féete in the Scriptures doeth represent the meanest seruices towardes our neighbours, Abigail testified, who, when Dauid meant to take her for his wife, answered: 1. Sa. 25. 41 Thy hādmaiden wil be readie, who shall wash the feete of my Lord: as if she had said: I doe not thinke my selfe worthy of so great an honour: I will rather be ready to do the meanest seruices vnto thy seruants. And Paul in the first Epistle vnto Timothy, 1. Tim. 5. 10. whē he speaketh of a widowe to be chosen of y e Church, requireth such a one as shal aboūd in good works, & hath washed the féete of the Saints. Where there is no doubt but by the washing of féete, Paule requireth that she haue exercised her selfe in doing of seruices and commodities to the men of God. And Christ while he saieth in the Gos­pell: When ye fast, Matt. 6. 16. I would not haue you to be sad as the Hypocrites, but commaundeth the contrarie: Thou when thou dost fast, an­noint thy head, &c. By which place it is not to be gathered that in fastings we shoulde a­noynt heads, but because in Siria or Arabia surnamed the happie, the vse of Oyntments was common, when men would shew them­selues to be mery, (yea they were in a maner daily annointed, except they had bin in some sadnes) therfore Christ meant, that when we are in hand with priuate fastings, we must not intermit the custome of outward wor­shipping, as though by fastings we woulde winne the fauour of the people. But we a­mong whom is not that vse of oyntmentes are not bound in fastings to doe that which Christ saide. The verie which thing thou maiest vnderstand about the washing of féet, which our aduersaries obiected. That can not be called a Sacrament, (although by the element, it may signifie no common thing, and it hath a commandement ioyned there­with,) because there be giuen no particular words, which should come to the element to make it a sacrament, and by which the pro­mise of some singular gift or grace to be ob­tained is declared vnto vs. Furthermore, neither Christ nor yet the Apostles decréed, that they which were to Cōmunicate should washe one anothers féete. Augustine. And Augustine in [Page 212] the 119. Epistle vnto Ianuarius writeth, that some Churches remooued this Ceremonie, least it shoulde be estéemed for a part of the Sacrament, or else for Baptisme: the verie which notwithstanding some Churches re­tained.

Act. 15. 29. To the 11. 16 There was also opposed vnto vs a de­crée of the Apostles, wherein they ordained, that the Gentils which were conuerted vnto Christ, should abstaine from bloud and from that which is Strangled. Which séeing it is abolished, they say it is lawfull sometimes to decline somewhat from the Scriptures. Howbeit we must marke in this place, what is the end and meaning of that decrée. It was pronounced, because of the dissension risen in the Church. For they which were conuerted from Iudaisme, thought that the Gentiles for obtayning of saluation, should be compelled to retaine Moses lawes, and should kéepe the old Ceremonies. But Paule and Barnabas taught otherwise, according to whose minde the Apostles decréede. Yet did they not by their constitution prohibite, but that men conuerted from the Gentiles vnto Christ, might kéepe somewhat of the Ceremonies of Moses, so that they should not thinke those to be necessarie vnto saluation. Howbeit to the intent they might not be gréeuous or troublesome vnto them which were conuerted out of Iudaisme, who liued then very friendly with them, they gaue that commaundement: and it séemed to helpe somewhat to the quietnesse of the beléeuers. So that the Apostles for no other cause did decrée that the Gentiles should abstaine from these things: séeing they would not, that the Iewes which were conuerted shoulde bée straight way offended, of whom the Church in that first time did chéefelie consist. Where­fore they commaunded not these things, in that they belonged vnto the lawe, or vnto Moses, but according as they perceiued them to further the peace and tranquillitie of the Church, that the faithfull might growe vp together among themselues in a greater a­gréement. Wherupon séeing afterward this cause was taken away (for so much as Hie­rusalem béeing destroyed, and the rites of Moses vtterlie subuerted, this difference was not betwéene the Iewes and the Gen­tiles) therefore that decrée might be taken a­way. Howbeit it was kept a long while, euen vnto the times of Irenaeus, Tertullian, and Origen: and Caesariensis maketh menti­on thereof, in the historie of Attalus and Blandin. These Ceremonies might after a sort bee retained at the beginning, vntill the preaching of the Gospel did take better roote, and that all men might plainelie vnderstand that the rites of Moses were abolished. Augustine Au­gustine against Faustus the 2. booke and 13. Chapter, maketh plaine mētion of this mat­ter, and saith, that vntill both the walles of the Church & Synagogue were wel growen together, so as the difference should no more appeare, somewhat ought to be yéelded to the infirmitie of the Iewes. And it séemeth that speciallie y t was to bee done in those things, which belonged not to sacrifices, but vnto daylie foode. For y e Iewes could not straight­way be well content with the dyet of the Ethnickes. 1. Cor. 11. 4 To the 12. Afterwarde they obiected the Apostolicall tradition, whereby a man is commaunded to prophesie and praie bare­headed, & the woman with her head couered: which preceptes they say, Men com­maunded to prophesie bare headed are not through­lie kept. Héere we answere, that it is not our part to bee inquisitiue what is kept, or what is not kept. This commaundement we know is extant: and they that kéepe it not, let themselues sée to it. I haue not séene anie minister praying openlie, but that his heade hath béene vncouered. In the verie which habite, I sée them to be at Sermons, especiallie while they recite the wordes of the holie Scripture.

17 Our Aduersaries also argued that Christ gaue the sacramēt to his Apostles, To the 13. the consideration of whom was not alike, séeing they were made priestes: therefore they af­firmed that this example of Christ was not to be extended vnto the people. But certain­lie as touching the Préesthood of the Apostles we know nothing, neither is there any one syllable extant in the holie Scriptures that the Apostles were Priestes. The Scripture vseth not these wordes. But goe too: Let them vnderstand, By Priests, the Ministers of the Church: Let them tel vs why they giue not to their Massing Priests, if they Masse not when they come to Communicate, but one part of the Sacrament as vnto the laity, séeing Christ gaue both vnto the Apostles, and no lesse distributed vnto them, than hée receiued for himselfe. Further if Christ (as they will) gaue the Eucharist onely vnto the priests, how dare they be so hardy as to giue a part of the Eucharist vnto the laytie and common sort, séeing Christ (as they say) did not communicate with them? Adde that in the supper with Christ were no women present, vnlesse they will, that they were Priestes. Why then doe they distribute the Sacrament vnto them, seeing Christ gaue it onely vnto men? But they which speake so subtillie of the supper which Christ himselfe had with his Apostles, what answere (I be­séech [Page 213] you) will they make vnto Paule, 1. Cor. 10. 11. who writing to the whole Church of Corinth, and not to the Ministers of the Church onelie, commaundeth that both kindes shoulde bée giuen. And yet they say, that in the Ca­nons, decrées, and Ecclesiasticall histories, there is mention made of the Communion of the laitie. Commu­nion of the Laitie. I denie not but it is so: howbe­it they are farre deceiued which thinke that the Communion of the laytie doth onely sig­nifie a participation of one part onelie, for euen then both the kindes was giuen. But it was called the communion of the laytie, because the Ministers of the Church, béeing once put frō their function by reason of some offence, did no more communicate in the cleargie or among the Ministers, but were mingled with the companie of the laye men.

To the 14. 18 They saide that they haue the consent of the Church, wherein they impudentlie challenge to themselues that which is ours: séeing the Churches of Gréece, the whole East part, and the vniuersall antiquitie holde with vs. For the foule mangling of the Sacrament of the Eucharist is but late­lie sprung vp. Among the latter men Tho­mas Aquinas saith, Thomas Aquinas. that euen now in his time the same began to be practised in some Chur­ches, which he writeth in the 3. part, Quaest. 80. Artic. 12. Doubtlesse the importunitie of the Aduersaries is woonderfull. When wée flie vnto the Scriptures, they crie out that they bee darke, and they appeale to the fa­thers, whom they say are on their side: they flie vnto the antiquitie of times, whereby they would shift off all the testimonies of the Scriptures. But how vncertaine they bée in their opinions, we easilie see in this dis­putation, séeing the Scripture is plaine: all the fathers make with vs, and the whole an­tiquity agréeth with the Scriptures. Wher­fore the indeuour that they haue to bee con­trarie ariseth onelie héereof, that they bée sworne & wholie addicted to the lawes of the Pope: in comparison whereof they weigh not a haire neither of the truth of the fathers, nor yet of antiquitie.

To the 15. 19 And wheras they alleaged, that Christ sometime administred onely the one part of the Sacrament, Luk. 24. 35. because they reade in Luke, that the Disciples knew him by breaking of bread, it is trifling. For howe it may ap­peare for a certaintie, that the breaking of bread there signifieth the holie communion, they haue not béene able to shewe, séeth that worde also is often in the holy Scriptures applyed to common meate. And that those Disciples in taking of common meate, could know Christ, it is no maruell: For séeing he had peculiar thanks giuings, and particular prayers as we beléeue he had, he might easi­lie be perceiued. Further admit it were so, that Christ offered them onelie one part of the Sacrament, is it therefore lawefull for vs to doe the same? He did not by that fact abrogate his generall cōmandement, which he gaue in the Supper, and that is confirmed by the writings of the Euangelists and of Paul. Gen. 22. 1. God once commaunded Abraham that he should sacrifice his sonne, yet did he not thereby plucke away any thing from his ge­nerall precept, Thou shalt not kill. Exo. 20. 13. Hee also commaunded the Israelites, Exod. 11. 2 that they should carie away the stuffe of the Egyptians: and yet neuerthelesse he would that commande­ment, Thou shalt not steale, to be inuiolate. Exo. 20. 15 Lastly where it is named: The breaking of bread, we may by the figure Synecdoche vn­derstand the whole Supper, euen as it was first declared. And they are to be laughed at when they accuse vs to doe absurdly, which of one action of Christ, which he had with his Apostles, would gather a generall pre­cept: séeing that action of Christ was not or­dinarie, but it had a precept ioyned there­with, the which was afterwarde confirmed by Paul. Moreouer we deale as wée shoulde, when we haue recourse to the head and to the verie institution of the Sacrament.

20 Now let vs speake of the causes, To the 16. by which they pretend that the Church was led to make a decrée for the mutilation of this Sacrament. The first was, least the cuppe should be spilt. Here we maruell excéeding­lie at Irenaeus, Basil, Ambrose, Nazianzene, and Augustine, béeing verie prudent Fa­thers, who sawe not these daungers in the Eucharist: or if they sawe them, as likelie it is, thou must acknowledge that they made no such account of them, as they in respect of them violated the Sacraments, the which neuerthelesse, they administred very often: For of priuate Masses there was then no vse. They euermore communicated in the mysteries with others, and the people ranne together to the Sacraments much more of­ten than at this day they do. They were not so greatly troubled if any part of the holy drinke had fallen vpon the ground. A young mayd in Cyprians time did vomit vp the same. Their chiefe care was that it might be distributed vnto them that were worthie: But our men now are not carefull to driue away dogges and swine, by which assuredly is doone a greater iniurie vnto the bloud of Christ, than if the same should be spilt vpon the ground, Wherefore we counsell that the [Page 214] godly ministers should take verie diligent heede that they shed not the holie cup. But if it shall happen by chaunce, they may be so­rie for it, yet the matter must not be so ex­aggerated as it were an horrible and dete­stable crime. Augustine Augustine, as it is in the first question in the Chapter Interrogo vos, A question whether the bodie of Christ or this world [...] the more woorthie. calleth into doubt, whether the bodie of Christ be more worthie than his worde. To some of the ruder sort it might seeme to be a blasphe­mous question, yet is it disputed of by Au­gustine, and he attributed as much to the word and saying of Christ as he did vnto the sacrament: and he plainly saieth, that the word of Christ is no lesse than the bodie of Christ. Whereupon he concludeth: that as we are carefull that a part of the sacrament should not fall vpon the ground, euen so no lesse heede must be taken, as well by the mi­nisters of the word, as by the hearers there­of, that nothing be pronounced in vaine out of the words of God. And neuerthelesse, be­cause it is a perillous thing, that any of the wordes of God should by negligence slip a­way from him that pronounceth or from them that be hearers, therefore the god­ly Sermons are not remooued from the peo­ple.

To the 17. 21 And as to that, which they speake of corruption which might easilie happen, if wine consecrated vnto the sicke should be kept, we saie that no man driueth them into these extremities, vnlesse it be their own su­perstitions. Who constraineth them to kéepe the Sacrament of the Eucharist? Who commaunded them this thing? It behooueth say they to giue vnto the sicke. That the Eucharist must be gi­uen to the sicke. I graunt: but the mysteries should also be celebrated be­fore the sicke persons. They cauill that the sick cannot alwayes stay and abide the long rites of ceremonies. But let them consider that this verie thing ariseth of their own su­perstition, and not from the commaunde­ment of Christ. That which Christ com­maunded may be drawen into foure wordes. Gregorie. Gregorie testifieth in his Epistle that the A­postles vsed onelie the prayer of the Lord. But our men earnestlie affirme that the Sa­crament of the Eucharist should be wrought onelie in their Masse and not otherwise. So as they themselues are the cause of these im­pedimentes, and therefore they must not be ascribed to the institution of Christ.

To the 18. 22 As touching the abstainers from wine, and them which in respect of sicknesse cannot receaue wine, Touching the abstei­ners. we may readilie aunswere thrée wayes. For there be some which say: When there is this necessitie, against which no law is of force, let onely one part of the Sacrament be giuen vnto men: but thereby is not prooued, that as touching others which are able, the Sacrament should be dimini­shed by the decrée or doctrine of men: because it is a rash part, of a particular thing, to bring in a generall rule. It séemeth to be God which bringeth that man into necessitie, neither dooth that man willinglie pollute the Sacrament of the Lord. It may otherwise be aunswered, That any kinde of drinke may be vsed in y e Eucharist. that such drinke must be giuen vnto these men as they can away withall, the perfection of the Sacrament and the reci­ting of the Lordes wordes being preserued. But if one wil say, that Christ did not so in­stitute, they that thus iudge, doe aunswere, that Christ vsed that drinke which might be abidden, and which was méete for the recea­uers, from whose institution they say that they depart not, when they deliuer euery one to drinke, that which he is able to abide. For this séemeth rather to yéelde to the infirmitie of a brother, than to violate the Sacrament. But whatsoeuer may be thought of these an­sweres the which I will not vtterlie con­demne, to the third I willinglie agrée, be­cause it séemes to me to be sure and perfect enough: to wit, that if a man cannot receaue the Sacrament, as it was instituted by Christ, let him abstaine, for if he desire it and beléeue, no commoditie or benefit shall in that respect be wanting vnto him: euen as vnto him that desireth Baptisme, if he haue not y e libertie thereunto, it is imputed, as if he had receaued the same. Neither ought we by reason of these verie seldome chances to dismember the sacrament of Christ. Last­lie they are boulde to affirme that by this meanes an honour is doone to the Ministerie. To the 19. Vnto whom we answere, that héerein con­sisteth not the honour of the Ecclesiasticall Ministery, that he which distributeth the sa­crament should haue a double portion or the greater péece of bread, when as the people onelie receiueth one kinde and vseth a lesse péece of bread. Paule very sufficiently in the first epistle to Timothie, and also vnto Ti­tus hath described excellent properties of Mi­nisters, 1. Tim. 3. 2. Titus. 1. 2. by which they should commend their honor. And againe vnto Timothie he wrote, that the elders are worthie of double ho­nor when they gouerne well, 1. Tim. 5. 17. and do labour in the word of God. And of this matter I thinke there is sufficientlie spoken at this time.

The twelfth Chapter. Of the Masse, Also of Sacrifices.

In Iud. 1. 33 BEcause in manie pla­ces there is oftentimes mention made of this Hebrew worde Mas, From whence the word masse is thought to haue come. which signifieth tri­bute, whereof is deri­ued Masah, which word by some is taken for the tribute that hath bin accustomed to be paid by each person: In very déede diuers bondslaues of the Pope haue thought that their Masse hath taken his name frō thence. Wherefore perhappes it shall not be vnpro­fitable to write somewhat thereof. We haue that word in the 16. Chapter of Deuterono­mie, when God commaundeth that after Easter vii wéekes should be numbred, and then should be held the feast of Pentecost: Thou shalt appeare (saith he) before the Lord and thou shalt giue Missath Nidbhath Iadeca, that is, a freewill offering of thine owne hand. And so is that oblation called as it were a yeerelie tribute, which neuerthelesse should come willinglie. Howbeit others (and that perhaps more truelie) interprete that word a sufficiencie, namely, that there should so much be giuen as might be enough and suffi­cient. For in the 15. Chapter of the same booke, where the Lord commaundeth the Is­raelites, that they should open their handes vnto the poore, and should lend them suffici­ent: Looke In 1. Cor. 3. 11. that particle De, the Chaldie Para­phrast interpreteth Missah. In which place I perceiue there must be a consideration had aswell of the want of the poore as of the habi­litie of the giuer: for this was méete to be obserued in voluntarie oblations, to wit, that so much should be giuen as the power of the giuers would suffer, and as much as might be comelie for the seruice of GOD. Hereof these men of ours, thinke that the Masse tooke her name, as though it were a tribute or freewill offering, which is euery­where offered to God in the Church for the quicke and the dead. But I doe not so thinke. Doubtlesse I know very wel, The Church hath bor­rowed cer­tain words of the He­brewes. that y e Church hath borrowed certaine wordes of the He­brewes: as Satan, Osanna, Zebaoth, Hal­leluia, Pesah or Pascha, and such other. How­beit it must be considered that those wordes came not vnto the Latin Church but by the Gréeke: The He­brewe wordes came not to the La­tines but by the Gréeke Church. seeing those wordes are found in the new Testament as it was first written in Gréeke, and also in the Translation of the olde Testament, as it was translated by the seuentie. Wherefore we haue no Hebrew wordes deriued vnto our Church which the Gréeke Church had not before. But if wée diligentlie examine the Gréeke bookes of the Fathers, we shall neuer finde the word Masse vsed by them. Wherefore I doe not thinke that the name of Masse is deriued from the Hebrewes.

2 The Gréeke Church called the holy sup­per [...], [...]. which word signifieth a com­mon and publike worke. Neither is it proper to holy things, nay rather it is applyed euen to prophane actions which were publike. And who is ignorant, that the administratiō of the Lordes supper is a matter pertaining to the Christian people? For so manie as be present, ought to be partakers thereof, and to communicate together. And that they doe not passe ouer this: An argu­ment a­gainst pri­uate masses there is an Argument of some weight taken against priuate Masses out of the Etimologie of that word. Further­more that word, belongeth not onelie vnto y e Eucharist, but it is applied vnto other ho­lie functions. Wherefore in the 13. Acts. 13. 2. Chapter of the Actes it is written of the Apostles, [...], the which some haue tur­ned, They sacrificing, whereas they should rather haue sayd: They ministring or woor­king publikelie, to wit, in the holy seruice: which no doubt but they did in preaching of the Gospell. Among the Latins there were other names of this holy function. For some­time it is called a Communion, Holie names of the Supper among the Latines. otherwhile the supper of the Lord, now and then the Sacrament of the bodie of Christ, or the breaking of bread: and many times our fa­thers, as did the Gréekes called the fearefull mysteries, [...]. Howe the Fathers called the Supper a sacrifice. I omit that they very oftē vsed the name of sacrifice, not certainlie as our aduersaries fondlie imagin, that therein is offered vnto God by the priest, the bodie and bloud of Christ for the quicke and the dead, notwithstanding that the fathers also themselues haue not mislyked of that man­ner of speach wherein they said, that the bodie, and bloud of Christ is offered vnto God. But what they meant by these wordes, if they be attentiuely read, they plainlie declare: name­lie, that then thankes are giuen vnto God, who for our sakes gaue his sonne vnto death and vnto the crosse. The most auncient Fathers vsed not the name of Masse. By these names haue the most auncient Fathers called it the supper of the Lord: but of Masse, they haue made no mention. For if thou wilt read Irenaeus, Ter­tullian, Cyprian, Hilarius and their equals, thou shalt neuer finde that word among thē in that signification. Augustine. Augustine made men­tion thereof at two seuerall times: namely [Page 216] in his 237. Sermon, De Tempore, where he speaketh of the Masse of the Catechumeni. There he exhorted men to the forgiuing of iniuries one toward an other. For (saith he) we must come to y e Masse of the Catechume­ni, where we shall pray, Forgiue vs our tres­passe, euen as we forgiue them that trespasse against vs. Also in the 91. Sermon De Tem­pore he writeth: In the historie which is to be read at Masses. Some haue doubted whe­ther these were Augustines sermons. Truely they séeme vnto me to be the stile and senten­ses of Augustine. When the name of Masse be­gan to be vsed. And if I shall follow mine owne coniecture, I thinke that this name of Masse began in a manner at that time to be vsed, seldome in déede, but not often: for if that word had bin vsuall at that time, there would haue bin more often mention thereof, especiallie by Augustine, who applyed his speach vnto the common people.

Ignatius. An argu­ment a­gainst pri­uate masses 3 They alledge Ignatius in an Epistle to the people of Smirna. Howbeit that place ma­keth very much against the Massemongers: séeing Ignatius there decréed, that Masses ought not to be had, vnlesse that the Byshop shall be present: so greatly did the auncient time prouide against priuate Communions: For they would in very déed all to be present, and especiallie Byshops, while they were administred. These thinges haue I sayd as it were graunting to our aduersaries that that was the very true booke of Ignatius, and that it hath therein the word Masse: but this are we in no wise compelled to graunt, The Epi­stles of Ig­natius are Apocry­pha. sée­ing it is Apocriphus, euen by the testimonie of their owne Gratian. And herewithall, that those Epistles were written in Gréeke, and that therefore no doubt but he which translated them into Latin did put this word Missa, for [...]. For thus it is in Gréeke, [...], that is, that perfect thāks giuing was renued: & straight­way after, [...], &c. that is, It is not lawfull without the Byshop either to bap­tise, either to offer, either to make sacrifice, or to end the feast. And this is the Gréeke prayer of Ignatius: wherein, as appeareth, there is no mention of Masse. Leo. Also Leo is ci­ted in the 9 Epistle to Dioscorus, wherein I confesse that that father made mention of Masse, but yet so, as he very much repug­neth priuate Masses. For he was demaun­ded, when the Church was not so great as it might containe all the people which came while the Communion was ministring, An argu­ment a­gainst pri­uate masses what should be doone with the rest of the multitude, which taried abroad, and could not be present. Leo answereth: when that part of the people shall be gone foorth which was presēt at y e holy seruice, it should be law­full for them which succéeded to beginne a­gaine y e holy seruice. But if y e priuate Masses had bin in vse, what néed would there haue bin to aske Leo coūsell for y t matter? Assured­lie this demaund is a tokē sufficient, y e Masse was not accustomed to be doone but once.

4 They are woont also to bring Iohn Cassianus which liued in the time of Hono­rius, Iohn Cassian. and was driuen out of the Church of Ie­rusalem by heretikes, and then he came to Massilia, and was a Monke by profession. He indeede maketh mention of Masse in his 3. booke the 7. and 8. Chapters: but he wresteth the signification of that word far to an other purpose than to the holie communion. For with him Masse is a perfection, accomplish­ment and discharging. Wherefore he saith we waite for the Masse of the congregation, that is, till the assemblie be discharged and dispatched. And straight after: Being cōtent with the sléepe which is graunted from the Masse of the watch, vntill it be day. Where, by the Masse he vnderstandeth the time of watch, wherein the watches are discharged; then verilie it was lawfull for the Moonkes to sléepe vntill day light. Neither are we to passe ouer that there is most manifest men­tion made of Masses in the exposition of the Prouerbes of Salomon the xi. The exposi­tion of the Prouerbs falselie as­cribed to Ierom. Chapter which is ascribed vnto Ierom. Howbeit that booke without controuersie is none of Ieromes. For Gregorie is there spoken of, which liued long time after Augustine and Ierome. Bruno Amerbachius in an Epistle which he put be­fore his booke, saith he saw in an olde coppy that interpretatiō, to be intituled vnto Bede. Which if it were, it séemeth no maruell that he made mention of Masses. In the time of Bede, were crept in many abuses in the Church For in that age wherein Bede the Priest liued, many a­buses were now crept into the Church. But I therefore put you in minde of this, because in that place that supposed Ierome affirmeth y t the soules of them y t be departed are drawē out of purgatorie by y e celebration of Masses. Ierome is not so accustomed to speake.

5 It resteth that we declare, From whence Masse ta­keth her name. from whence the name of Masse (which in déede is a La­tine name) may seeme to bee taken. The auncient fathers, (who so shall diligently marke their writings) haue saide Remisse, Remissa & remissio. Tertullian in stead of Remission. Tertullian in his fourth Booke against Marcion page. 249. We haue spoken (saieth he) of the Remisse of sinnes. Cyprian De bono patientiae: Cyprian. Hee that was to giue the Remisse of sinnes, in the fountaine of regeneration, disdained not to be washed. [Page 217] The same Father in the 14. Epistle the third Booke: He that blasphemeth the holy Ghost hath not the Remisse of sinnes. Therefore séeing in the steade of Remission, they sayde Remisse, they séeme also to haue vsed this worde Missa in the place of Mission. And so that which was doone in the Church after the sending away of the Catechumeni, Catechu­meni. they called Masse. [...] (to tell you that by the way) is to teache and instruct especially by word of mouth, and not by writings. Wher­fore they were called [...], who were not yet washed with the fountaine of rege­neration, but were instructed as touching faith. By Tertullian they were called Audi­ents or Auditors, and by Augustine Compe­tents. For before they should be Baptized at Easter, they gaue their names for the space of 40. dayes before, in which space of time they were instructed, and by the Pastors of the Church, not onely their faith but their life and manners were throughly tried. But in the holie assembly, when the holie Scrip­tures had béene recited, and a sermon made, the Deacon spake out with a loud voice: Let the Catechumeni come foorth: The Cate­chumeni, & those which would not communi­cate, were sent away by the Dea­cons. Cyril. Gregorie. and the Greti­ans saide, [...], that is: Holie things to holie men, according as it is gathe­red out of the ancient Liturgies: and also out of Cyril vpon Iohn, the 12. booke, Chapter the 50. Yea and in the time of Gregorie as himselfe testifieth in the 2. booke, Chapter the 23. of his dialogues it was said: If any man communicate not, let him giue place. And that manner might haue séemed verie like to a certaine rite of the Ethnicks. For in a cer­taine seruice of their Religion, Fostus. as Festus re­porteth, the officer saide: Stand foorth thou vanquished Enimie, and thou woman or virgin, because in that diuine seruice, it was forbidden vnto these kindes of persons to bée present. Apuleius. And Apuleius in his second booke saieth, that the Priest when hee should be­gin the sacrifices, was accustomed thus to say, [...], who is there? Vnto whom it was aunswered [...], as if it were saide: Honest and good men, when the pollu­ted and vnworthie persons were gone foorth. So was it doone in our Church: for after that by the Deacon was vttered that voyce [...], [...]. the Runnagates and penitentes went away thence. Of these or­ders Dionysius maketh mention: [...] were those which were vexed with ill Spi­rites. Perhaps they were persons excom­municated: séeing those at that time I meane in the primatiue Church, were deliuered vnto Sathan. Wherefore as it now appea­reth by those things which we haue spoken, the Latine Church, called the celebration of the Sacrament of the Eucharist Missa, Massa as it were Missio. as it were Missio, a sending away. For somtime Ambrose also vsed this phrase Missas facere. And vndoubtedlie this opinion I better al­lowe than the opinion of them which iudge that the name was deriued of the Hebrue worde Masse.

6 But now that we haue intreated of the name of the Masse, The parts of y e Masse. I thinke it good to make rehearsall of the partes thereof accor­ding as they were in the ancient time. The Gréekes séeme to haue begun their Liturgie with Kyrie eleison, [...]. as if before al things, they wold craue pardon of their sins. This phrase y e latine church borowed of them, which some doe attribue vnto Gregorie. Howbeit while the people were gathering together, and be­fore they were assembled, they did sing some­what out of a Psalme, or out of some parte of the Scripture, and that song they called, The Entring in, The entrie of y e Masse. because in verie déede the people then went in. Thereof they made Caelestinus to be author. After Kyrie eleison the people being as it were gladde for obtai­ning remission of their sinnes, they song vn­to the praise of God, the Hymme; Glorie to the highest. Glory be to the highest, which as they will was in­uented by Telesphorus. Further they had the Collectes which are ascribed vnto Gelasius. The Col­lects. Besides foorth certaine things were reci­ted out of the holie Scriptures, either out of the olde Testament, or out of the Actes, The Epi­stle. or out of the Apostolicall Epistles. Which be­ing heard, there remained some portion to be recited out of the Euangelicall historie. The Gospel But when the readers of the Church had re­hearsed the former lessons, the Deacon be­cause he might be séene of all and vnderstoode of all, pronounced out of a high place and pulpit, those things which should be shewed out of the Gospell. Therefore while he went and ascended vp vpon the steppes, the people was accustomed to sing some verses of the Psalmes, The Gra­duals. which they commonlie called Gra­duals. Also they vsed therin Halleluiah with a certaine chéerefull crye, reioycing at the gladde tydings of the Gospell. The Hal­leluiah. This worde Halleluiah séemeth to be taken from y e church of Ierusalem: wherof there is mention both in the Apocalips and in the tytle of certaine Psalmes. When the Gospell was recited, the Bishop or pastor of the Church, An exhorta­tion. added an interpretation and exhortation: vices were corrected, and they consulted as touching them that should be excōmunicated. Which things being thus finished, the Catechumeni and others which would not communicate were sent away. But in our dayes, because [Page 218] there be seldome any Catechumeni, and that those which are not to communicate stand by one together with an other, yea & none wel-neare doe communicate, except one sacrifi­sing Priest; The missi­on or sen­ding away transposed by the Pa­pists. Ite, mis­sa est, what it sig­nifieth. the Papists haue differred that Mission, vnto the end of their abhomination. For then are they woont to say with a loude voyce: Ite, Missa est, that is: Goe your way: Ye haue leaue to depart. But in olde time when those things were doone which wée haue rehearsed, they which remained to be partakers of the holy Supper, sung the Créede, to the intent they might diligently admonish one another as touching the prin­cipall points of Religion wherin they should agrée together. The Créed. For in the Créede is contai­ned the effect of our faith. This contents or summe, doubtlesse if a man attentiuely read the auncient Fathers, The Créede is saide to be a traditi­on of the Church. Tertullian is called the Traditi­on of the Church, which both is drawne out of the Bookes of God, and is necessarie to be beléeued vnto saluation. And sometime it is alleaged by Tertullian against the hereticks, which denied the holy Bookes. The Synod of Nice. The Synode of Nice set foorth the full and perfect Créede: howbeit not first of all, for some things were extant before, as out of Tertullian wée may perceiue.

Thrée sorts of the vse of oblation. 7 Moreouer when they had sung the Créede, the standers by offered of their goods what they thought méete. Verily y e offering had thrée maner of vses. For, a part was be­stowed vpō certaine moderate feastes which y e Christians at that time did celebrate verie religiously: [...]. and they were commonly called [...]: A part which remained was distri­buted to the poore. And finally thereof was set aside some bread and wine for the vse of the holy Supper. And that this oblation of things was then vsed, two things doe testi­fie. First, certaine verses sung by the people while the offering was made. The Offer­torie The Col­lects. Which verses are therefore called by them the Offertorie. Further the same is knowen by those Col­lects which be had in that part of the Masse. Yea and Iustine a verie auncient Martyr, in his Apologie made mentiō of this oblation: so did Cyprian also and diuers of the ancient Fathers. After these things, they which came to minister the holy supper, The Sursum Corda. Doe this. said: Lift vp your heartes: euen as the Ethnickes in their Ceremonies were woont to crie: Doe this. And verie well (truely) and in good time did the Christians thus say, whereby they might admonish themselues, that they should thinke vppon no carnall nor earthly thing, but should altogether bend their minde vnto heauen, where Christ is to be sought and not vpon the earth, as though he were included in bread or wine. Lastly were giuen thanks, when it was saide: We giue thée thankes, We giue thée thanks Lorde, holy Father, almightie and eternall GOD, through Christ our Lord &c. These things are most auncient and are euerie where in the most auncient Ecclesiasticall writers: Yea also, Whereof Eucharist tooke name. the mysterie it selfe of Christes bodie and bloud is called [...], because the whole confection thereof consi­steth of thanksgiuing. And when the Mini­ster had saide: Through Iesus Christ our Lord, The proper words of the Supper The Lords Prayer. Holie, ho­lie, &c. he descended to the proper words of the supper. Which being recited, the Lordes prayer was added. But Xystus would that the people should before that sing Holy, Ho­ly, Holy, &c. And that a conuenient accesse might be giuen to that song, A Canon. there were pre­faces put betwéene. But hereunto they haue patched a Canon of their owne, which a certaine Schooleman made, as Gregorie in his Register maketh mention. Who in déede is not allowed by the same Gregorie, in that he would insert his owne, and neglect the prayer of the Lorde. The kisse of peace. The kisse of peace they say was inuented by Leo the second, which séemeth not so vnto mée, séeing it was a cu­stome in the Church euen in the time of the Apostles, Ro. 16. 16. that Christians should one inter­taine another with a kisse of peace. Yea and Paul maketh mention in his Epistles of that kinde of kisse. 1. Co. 16. 20 Also Iustine Martyr in his se­cond Apologie, speaketh of this kisse. The song of Agnus Dei is said to be brought in hi­ther by one Innocentius. The song of Agnus Dei All these things be­ing finished, The distri­bution of y e Sacrament they came to the distribution of the sacramēt. While the same was a dooing, or when it was finished, the song of thankes­giuing was added which they called the af­ter Communion. After Com­munion. When all this was com­plete & finished, A prayer at the end. the Minister adding a com­fortable prayer licenced the people to depart. All these things, albeit they ledde away the Christian people from that first simplicitie of hauing the Lordes Supper, manie things being added, as it séemed good to sundry men: yet might they after a sort be abidden, and not iustly be accused of superstition or idola­trie. One and the same rite was not in al Churches alike. The church of Millain. Howbeit the same things were not in all Churches nor were not kept after one sort. For as yet it was otherwise in the Church of Millaine by the constitution of Ambrose: neuerthelesse afterward the Ro­mane Antichristes corrupted all things.

8 But that those things which I haue specified were by the olde ordinance kept, I maie easilie shew by the most ancient wri­ters. Tertullian in Apologetico saieth: Tertullian Wée come together into the congregation and as­semblie; that praying vnto God we may as [Page 219] it were hand in hand forcibly compasse him about with prayers. This force is accepta­ble vnto God. We also pray for Emperours, for their ministers and men in authoritie, for the state of this life, for the quietnesse of things, and for prolonging of the end. These things doe shewe the summe of the Collects. And as touching the exercise of the Scrip­tures, he addeth: Wée come together to the rehearsall of the diuine scriptures, if the qua­litie of times present either compelleth vs to forwarne or to call to remembrance. Doubt­lesse by the holy words, we féede our faith, we aduance our hope, we fasten our confidence. We neuerthelesse by often putting in mind, doe strengthen the discipline of teachers. There also haue we exhortations, chastise­ments and diuine Censures. For iudgement is giuen with great weight, &c. These be the things which were doone in the holy assem­blie. Whereunto these also must bee added, which the same Author elsewhere sayeth: namely, that the Eucharist was woont to be receiued at the hand of the chiefe prelats, &c. In these wordes we may haue knowledge of the principall partes of the Masse which wée haue rehearsed. Iustinus Martyr. Iustin Martyr in his seconde Apologie writeth that vpon the Sundaie the Christians come together, but of other feasts he maketh no mention. There he saieth the holie scriptures were recited, vnto which af­terward the chiefe Prelate added his owne exhortation. That (saieth he) being doone, we rise and pray: afterwarde he addeth, Vnto the chiefe Prelate is brought the bread and the drinke, ouer which he giueth thankes as heartily as he can: To whom answere is made of all men, Amen. These woordes de­clare two things not negligently to be pas­sed ouer: First that thanks were not sleight­ly giuen, but with all the power that might be, that is, with singular affection. Further it is manifest, that all things were spoken with an audible voyce, séeing the people an­swered Amen. Afterward (saieth he) the Eu­charist is distributed. Last of all is a gene­rall thanksgiuing, and offering of almes.

Dionysius. 9 Dionysius in his Ecclesiasticall Hierar­chie rehearseth in a manner the selfesame things: namely, a recitall of the Scriptures, a singing of Psalmes, a communion, and o­ther things which would be nowe ouerlong to declare: But (which séemeth the more strange) he maketh no mention of offering the bodie of Christ. This Di­onysius was not A­reopagita spoken of in the Acts. Howbeit we must not thinke, that he was the same Areopagita who is spoken of in the Acts of the Apostles. But whosoeuer he was, there is no doubt (as I thinke) but that he was an auncient writer. And why I should thinke that he was not Areopagita, I am lead by these rea­sons: first because the kind of writing which he vseth, especiallie of diuine names, and of heauenlie gouernance, containeth rather a doctrine of vaine philosophie than a doctrine of pure Christianitie, and it is vtterlie voide of edifying. Moreouer those bookes be in a maner void of testimonies of the holy Scrip­tures. In the A­postles time were no Monks in the Church. Further in his eccleasiasticall Hierar­chie he maketh Moonkes to be as a certayne meane order betwéene the clergie and laitie, whereas in the Apostles time that kinde of life was not as yet in the Church. Héere­withall the elder fathers in no place made mention of those bookes: which is an Argu­ment that those were none of the works of y e Martyr. Gregorius Romanus first of all other in a certaine homilie of his, made mention of his writings. But passing ouer him come we to Augustine. That father in the 59. Augustine E­pistle vnto Paulinus, while he assoyleth the fift question, he expoundeth foure wordes which are in the 1. Epistle to Timothy the 2. Verse. 1. Chapter. A place of Timothie expounded. Suppli­cations, Praiers, Inter­cessions. Thankes­giuing. And those be [...], [...], [...], and [...]. And hee affirmeth that [...] [that is supplications] doe goe before the Celebration of the Sacrament: And [...] hee maketh to bee prayers, which are vsed in the verie administration of the Sacrament, wherein after a sorte wée vowe our selues vnto Christ: and [...] he thinketh to be petitions and requestes, by which the minister of the Church prayeth for good things for the people which stande by. And finallie he teacheth that [...] were generall thankes giuinges. I might besides these bring many other monuments of the fathers if I thought not these to be sufficient. But to returne to the name of Masse: I sée that there were some also which thought the same to bee deriued of this woorde Missio, Masse and Missio interpreted after an o­ther sort. because those thinges which were offered by the faithfull were saide to bee sent, and they thinke, that the Hebrue worde Masath gaue an occasion of that name, because the Iewes vsed in time of the Pentecost to offer giftes. But for what cause I iudge that the name of Masse was not deriued from an Hebrue worde, I haue declared before: And this I now adde: If the Masse tooke his name from the oblation of things which were gi­uen by the Godlie, the Papistes should abuse that name, who haue there no respect at all to the almes of Godlie men, but onelie to the oblation of the bodie and bloude of Christ, which they commonlie boaste, and that im­pudentlie, that they offer vnto the father for the quicke and for the dead. But of those [Page 220] things I suppose we haue spoken enough and at large.

Of the Masse looke another place in the Addition at the ende of this Booke.

Of Sacrifice.

In Iud. 2. 5. Looke In Gen. 4. 7. 3. and c 8. at the end. Our actiōs be either voluntarie, or naturall. 10 Now there remaineth that we speake somewhat of Sacrifice. In séeking out of the definition thereof, first we finde it to be a certaine action, and the same voluntarie: which I haue therefore said, because there be some actions which they call naturall, but those séeing they depend not of mans choyse, cannot be called voluntarie. Some acti­ons be re­ligious, and are seuered from ciuill & domesti­call workes Furthermore, Sacrifice shoulde be referred to Religion, which I therefore speake, that I may re­mooue and seuer the same from ciuill and do­mesticall workes. For domesticall workes serue for the gouerning of a familie: and ci­uill workes for the administration of com­monweales. But a Sacrifice is a Religious worke: séeing it belongeth to the worship­ping of God, and is instituted by him, that we may offer our things vnto him, to that end doubtlesse that hée should bée honoured, and that we may cleaue vnto him in a holie societie, Augustine as Augustine in the 10. booke De Ci­uitate Dei the 7. The diffe­rence be­twéene a sa­crifice and a sacrament. Chapter saith: and héereby we may perceaue how farre a sacrifice (if we speake properlie thereof) differeth from a sa­crament. Which is also a voluntarie and religious worke, and also instituted by God, that by it the promise and good giftes shoulde be sealed and exhibited, because therin we of­fer not any thing vnto God, but he himselfe sheweth foorth signes & amplifieth his giftes vnto vs, while we receiue with a sound faith those things which be offered.

The defini­tion of a sacrifice. 11 But to make the matter more plaine, let vs briefly gather a definition of sacrifice. A sacrifice vndoubtedlie is a voluntarie and religious action, instituted by God, that we should offer that which is ours vnto him to his glory, and whereby we may the more straitlie be coupled vnto him in holy socie­tie. A partition of sacrifice. Vnto this definition of sacrifice must be added a partition. Certaine sacrifices be propitiatorie, and others of thankesgiuing. In the first kinde God is become mercifull vnto men through the power and iust desert thereof. Of propici­atorie sacri­fices there is only one. But of this sort we haue onelie one. Forsomuch as by the onely death of Christ, the eternall father is reconciled vnto vs, and by y e merit of his one onely oblation the elect haue their sinnes forgiuen them. But in the other kinde of sacrifice we giue thankes vn­to God, we celebrate his name, and to our power, we are obedient vnto his will. This sacri­fice is part­ly inward, and partly outward. Fur­ther it is to be vnderstood that this kinde of sacrifice is of two partes, one of the which is inward, whereby in very déede, we willing­lie and without compulsion referre our will and our selues wholy and all that we haue vnto God: we make them subiect vnto him, and doe consecrate them vnto his name. The other part is outward, whereby, by some gift, and that visible and sensible we doe, as it were by some token and signe, testifie what we haue in our minde, and vnto him doe of­fer somewhat of those thinges which he him­selfe hath giuen vs. So did the forefathers offer the first fruites, tenthes & slayne beasts. In which thinges they not onely shadowed Christ the most acceptable sacrifice vnto God, but also they testified what manner of will themselues had towardes GOD. By these thinges it now appeareth, The out­ward obla­tion with­out the in­ward plea­seth not God. that the outward oblation or sacrifice vnlesse it haue the inward part ioyned with it, which it may truelie testifie to be in vs, is not allow­ed by God: séeing they that offer in such sort doe most foulie lye vnto God. For to testifie that which is not true, belongeth to deceite, and séeing in all thinges and euery where ly­ing is discommēded, yet is it far more perni­tious & detestable if it be doone before God. Thereof it arose that God said sundrie times by his Prophets that the sacrifices of the Iewes were vnacceptable vnto him, Why the Iewish sa­crifices were some­time vnac­ceptable vnto God. especi­allie for because they made a shew of woor­shipping him with their lippes and outward signes, when as their minde was most farre from him. Wherefore the inward part he requireth by it selfe, but the outward he hath no otherwise commaunded, but as it may be offered ioyntlie with the inward: otherwise if it shall be naked and alone, both it is vn­acceptable and highlie displeaseth him.

12 If thou shalt demaund what manner of outward woorkes those be by which may be testified the inward sacrifice, The out­ward sacri­fices of the Hebrewes. there may be many reckoned. The slaughters of beasts for sacrifice, the oblations of first fruites and tenthes, the which the fathers had while they were vnder the Lawe. Moreouer there are applyed outward wordes, by which thankes are giuen vnto God, his prayses are celebrated, and prayers are made. Outward sacrifices common to the fathers and to vs. There be also dueties of charitie towardes neigh­bors, mortifying of the affections of the flesh, and obedience to be doone to the commaunde­mentes of God. All these latter kindes of sa­crifice are common aswell to the Fathers as to vs. These thinges we giue vnto God for testifying our faith and obedience towardes him. And séeing there is no doubt of those for­mer [Page 221] which were offered in time of the law, but y t they in their times were sacrifices: least there should be a doubt of the other, which we named last, whether they may be coun­ted in the place of sacrifices: it shall be con­firmed by testimonies of the scriptures. In the 50. Ver. 14. psalme it is written: Offer vnto God the sacrifice of prayse. Ver. 19. And in the 51. A sacri­fice to God is a troubled spirit, Rom. 12. 1. a contrite heart thou shalt not despise. Vnto the Romans the 12. Chap. I beseech you for the mercie of God y t you giue vp your bodies a liuing sacrifice, holie, and acceptable to God. Micheas in the 6. Ver. 8. Chapter saith, I will tell thee O man, what God requireth of thee: Doe iudge­ment, loue mercie, walke reuerentlie, and modestlie before God. An order and certaine degrées in outward sacrifices. Also Esay together with the rest of the Prophets hath written many thinges for the confirmation of this matter.

13 Neither is it to be passed ouer, that a­mong these outward thinges which are offe­red as sacrifices vnto God, there are certaine degrées and an order appointed. For GOD himselfe dooth testifie that he preferreth mer­cie and charitie towards our neighbors farre aboue the rest. Wherefore in the 9. Chapter of Matthew, Matt. 9. 13. is brought out of the Prophet Hosea: Osee. 6 6. I will mercie and not sacrifice. More­ouer, it is written in the 1. of Samuel: Obe­dience is better than Sacrifices. 1. Sa. 15. 12. These words teach vs that among outward oblations, the killing of beastes, and Tenthes, and fruites in the old time held the last place. But the chiefe place was giuē to the obedience which is shewed vnto the word of God, to charitie towardes our brethren, to thankesgiuing, and to prayers. The end of sacrifices. Neither is the end of Sacri­fices lightlie to be passed ouer, but with dili­gence to be set foorth, especiallie as Augustine hath expressed the same: namelie that wée might with an holy fellowship cleaue vnto God. For without it, our workes though they be neuer so excellent, can be no sacrifi­ces. Why the death of Christ did so greatly please God. Yea and for this cause speciallie did the verie death of Christ which was the chiefe and onely sacrifice please God, for that Christ to no other end offered himselfe but to fulfill the will of his father, and to obay him as it was méete. But to these thinges which I haue said I wil also adde an other which Au­gustine writeth in his Epistle Ad Deo gra­tias the 3. Augustine Two kinde of things required in euerie sacri­fice. question: namelie that in euery sa­crifice, God requireth two kinde of thinges: First that our oblations be made vnto the the true God: the which aduise séeing the I­dolaters doe refuse, whatsoeuer they doe in their rites turneth to their owne distructiō. The other is that the forme of oblatiōs con­sisteth of the doctrine of the holy scriptures, and procéedeth not of our owne inuentions and faininges.

14 There ariseth a doubt, Whether a Sacrament and sacri­fice can bea [...] one thing. because wée haue put a difference betwéene a Sacrament and sacrifice: And yet, if the Fathers in the old law had in their oblations and sacrifices the selfesame thing that we haue, when we celebrate the supper of the Lord (which no man doubteth to be a Sacrament) how will that stand, which we said before, that there is a difference betwéene a Sacrifice and a Sacrament, séeing that of necessitie the Sa­crifices of the olde fathers must also be Sa­cramentes, To this I aunswere, that the reasons in déede of these thinges are diuers, yet that prooueth not, but that one thing may be both a Sacrament and a Sacrifice. For no man doubteth but that Philosophie and the strength of the bodie are diuers thinges, which neuerthelesse, are both to be séene in one man. So likewise it happeneth here, that one thing may be both a Sacrifice and a Sacrament, The Sup­per of the Lord is both a Sa­crament & a sacrifice. although the consideration of a Sacrament and a Sacrifice is diuers. When the supper of the Lord is celebrated, in that the bodie and bloud of Christ are by faith & spirit giuen vnto vs to be receaued, and the promise of that coniunction which we haue with Christ sealed, so that we are the mem­bers of his bodie, in this respect (I say) it is a Sacrament and so is called, because in that Action, God giueth his giftes vnto vs. But in that by the same action we celebrate the memorie of the death of Christ, giue thanks for the benefites receaued, consecrate, and offer our selues vnto God, it is, and may be called a iust Sacrifice, because wée offer most acceptable oblations vnto God. The selfesame thing may we sée in the kil­ling of the Sacrifices which were doone be­fore God in old time. The killing of the sacri­fices were both sacra­ments and sacrifices. For those also were Sacramentes, whereby Christ was set foorth to the olde fathers to be receaued of them by faith, and whereby they communicated be­fore God in eating and drinking together. All these thinges I say, belonged to the na­ture of a Sacrament, and yet the same were also Sacrifices, séeing therein they did con­secrate both theirs and themselues vnto God. In 1. Cor. 5. 7. Whether Christ may be said to be sacrificed in the Masse. How ma­nie waies the Supper of the Lord may be cal­led a sacri­fice.

15 But séeing Christ is said to be sacrifi­ced, what meane these sacrificers, which say that he is dailie sacrificed in the Masse? For the which cause it is to be noted, that in the supper of the Lord, there may be foure ob­lations. The first is of the bread and wine, which was brought in by the people. Of a certaine portion whereof was the Eucharist [Page 222] celebrated, of which the faithfull communi­cated among themselues, and that which re­mained was distributed vnto the poore. And of the same oblation, Irenaeus, Cyprian, and the Ecclesiasticall Stories doe speake. And Paul vnto the Philippians, Phil. 4. 18. the 4. Chapter sheweth that almes are Sacrifices, when hée writeth that he receaued those thinges which they sent him, as a swéete smelling Sacri­fice vnto God. Secondlie thereis a thankes­giuing which in the holy scriptures is called a Sacrifice of praise. Thirdlie the Commu­nicantes doe offer themselues vnto God to be gouerned and mortified: Of which Sacri­fice, how it hath relation hither, thou hast it twise in the Epistle to the Romans. First: Giue your bodies a holy and liuing Sacrifice, Rom. 12. 1. acceptable vnto God. And in the 15. Chap­ter the Apostle writeth, Verse. 16. that He administred the Gospell to the intent that the oblation of the Gentiles may be acceptable and sancti­fied through the holy Ghost. Fourthlie to conclude, when hee speaketh there as tou­ching the memoriall of the death of Christ which was the true sacrifice, by a figuratiue spéeche, the Eucharist or Supper of the Lord taketh his name of that thing which it representeth, Augustine saith that Christ by memoriall and cogita­tion is eue­rie daie crucified. It is not méete to call the Eucharist a sacrifice. and is called a sacrifice: as Au­gustine saith vpon the Psalme: that by re­membrance and cogitation Christ is dailie offered. By these reasons I perceiue the Fa­thers were led to vse in the Eucharist the name of sacrifice and immolation. Which neuerthelesse I would not vse, séeing the ho­lie Scripture calleth it not so, from whose phrase of speach we must not rashlie depart: And thou shalt not at any time finde in the holy Scriptures, The mini­sters of the Church are no where in the scrip­tures called Priests. Heb. 5. 7, 8, 9, 10. that the ministers of Chur­ches or the Apostles are called priestes, for that is fullie and wholie attributed vnto Christ. And as the Epistle to the Hebrewes hath: The Priesthood was translated vnto him, and séeing he remaineth for euer, he hath no néede of a successor. And weake is the Argument of them which bring the say­ing of Malachie of offering the Sacrifice cal­led in Hebrewe Minchah, The sacri­fice Min­chah. Irenaeus. vnto the name of the Lord in euery place. For Irenaeus inter­preteth this of bread, wine, and giftes, which (as we sayd before) was offered by the faith­full in the supper of the Lord. Tertullian Howbeit Ter­tullian against the Iewes and against Mar­cion, expoundeth it of spirituall oblations: I meane prayers, thankesgiuing, and god­ly Sermons. Ierom. Of the same opinion was Ie­rom vppon Malachie: But the cause why the Prophet maketh mention of Minchah be­fore other Sacrifices, is for that the same was vniuersall and was adioyned to all Sa­crifices, and so might it easilie be offered by pooore and simple men.

16 In lyke manner it is but weake that is obiected out of the Councell of Nice, The Coun­cel of Nice. An vnblou­die sacrifice. that therein is mention made of an vnbloudie hoste or Sacrifice: which we deny not if thou wilt referre it to a memoriall and thankes­giuing. But vnto them it is no vnbloudie Sacrifice, séeing they boast that they haue true, and as they terme it reall bloud in the Sacrament. In what respect the communi­cants are saide to sacrifice. Further according to this opi­nion not onelie the minister but the faithful, so many as doe eate and drinke of the Table of the Lord doe Sacrifice although (as we haue said) we should not vse this word, sée­ing the holy scriptures speake not so of the Eucharist. Neither may they speake ill of vs, as though we take away from Mini­sters their dignitie. Wherein the dignitie of ministers consisteth. For they haue their honor still for ought that we say. Let them teach all nations, let them baptise, let them administer the Sacramentes, and let them retaine discipline in the Church, and let them not thinke that they haue lost their degrée, if it be denyed that they offer Christ vnto God the Father. What more excellent and ho­norable thing can they haue, than to be the Ambassadors of Christ, and to reconcile the world vnto God by their preaching, as we reade in the 2. Epistle to the Corinthians? 2. Cor. 5. 20 In the Actes of the Apostles we haue, Acts. 13. 2. [...]: A place in y e Acts made plaine. Which place al­though Erasmus translateth: Whiles they were Sacrificing and fasting, yet in his anno­tations he saith that he vnderstandeth by the Sacrifice, the preaching of the Gospel. What [...] signifieth. Nei­ther is [...], properlie to sacrifice, but to execute a publike office and action. The Gréeke expositions also in that place referre that vnto the preaching of the Gospell. It is blas­phemie to say that they offer vp Christ. And let these men sée how they can be otherwise counted than blasphemous, séeing they brag that they offer Christ vnto God the father: because it followeth hereuppon, that they make themselues better and more woorthie than Christ. For he that offereth cannot be vnwoorthier than y e thing offered. Whereup­pon Irenaeus when he vseth the word of offe­ring, Irenaeus. plainelie speaketh it of the oblation which he referreth vnto the bread and vnto the wine, That which is offered, receiueth dignitie of him that offereth. because it receiueth the dignitie from him that offereth, and is therefore ac­ceptable vnto God, because he that offereth it is acceptable vnto him. And thereby it is most manifest that be cannot vnderstand these thinges of Christ: For Christ is not ac­ceptable vnto God for the Sacrifice sake, but contrariwise rather, we be acceptable vnto God for Christs sake. And I maruell that [Page 223] some would obiect against this our Argu­ment the Baptisme ministred vnto Christ by Iohn Baptist, séeing that was a Sacra­ment, not a Sacrifice. And we doubt not, but that Sacraments may be ministred by them that are vnwoorthie vnto them that shall be better woorthie. So then this instance is but vaine, séeing a Sacrament hath not dig­nitie by the Minister. But a sacrifice (as saith Irenaeus) getteth honor vnto it selfe by him that offereth. And euen this doe we read in Esay, in the Psalmes, in Micheas the Pro­phet and elsewhere, that God detesteth those Sacrifices which were offred without faith, charitie, and a good conscience.

Of the sa­crifice of Melchise­deck. Gen. 14. 18 Looke in Gen. 14. 18. 17 Manie also are woont to say of the sacrifice of Melchisedeck, that now there is a priesthoode according to that order extant in the Church: Wherefore (say they) euen as he offered bread and wine vnto God, so we in the forme of bread and wine offer the sonne of God, whereby the thing signified and shadowed, may excell the figures and shadowes thereof. But as touching this, the historie of the booke of Genesis hath not, that Melchisedeck offered bread & wine vn­to God, but vnto Abraham and his hoste, being wearied. So Rabbi Salomon interpre­teth that. Neither can this hebrew word Iat­sa in y e coniugation Hiphil, otherwise signifie than either to bring foorth, or to bring out. Onelie Rabbi Salomon added that therein might be a figure, Rabbi Salomon. because in that place name­lie in Ierusalem it behooued them in olde time to offer an oblation of wine and Mincha. But as touching the historie he affirmeth, Why Mel­chisedeck went to méete Abra­ham. that those thinges were offered vnto Abra­ham and to his hoste: And that Melchise­deck would by this gift declare, that he tooke it not in ill part that his posteritie was cut off by Abraham. For he maketh this Mel­chisedeck as other Hebrewes doe, to be Sem the sonne of Noah. And therefore went he out to gratifie him with bread and wine, that thereby Abraham and his hoste which were wearie, Ambrose. might be refreshed. Ambrose also in his Treatise of the Sacramēts plain­lie saith, that these things were offered vnto Abraham. Augustine And Augustine in his booke of Questions of the olde Testament, writeth that the Eucharist of the bodie and bloud of Christ was offred vnto Abraham. Now then vnto the Fathers which say, that Melchise­deck offered vnto God, we obiect the trueth of the Hebrew, and other fathers which wée haue now cited. But admit that he offered vnto God, what is this vnto the Masse? They shall haue no other than an allegori­call Argument, which in verie déede, is most weake. Further we deny not, An Allego­ricall argu­ment con­cludeth not. It is not denyed but that bread and wine are offered vnto God. but that bread in y e supper of the Lord, is after a sort offered vnto God to be sanctified, & that it is made a sacrament by him. The difficultie & matter in debate is, whether Christ himselfe is of­fered vnto God y e father by massing priests: y which as it hath bin said, these men doe not prooue. That the Priesthoode according to the or­der of Mel­chisedeck remaineth in the Church. And that a priesthood remaineth in the Church according to the order of Melchi­sedeck, we deny not, by reason of Christ who being our high priest, is entred into heauen, and for vs maketh intercession to the Father. Of the which matter it is suffi­cientlie written in the Epistle to the He­brewes.

Of the Masse, peruse an other place at the end of this woorke.

Another Common Place of Sacrifice.

18 And in Sacrifices it is to be obserued, In Iud. 13. 22. That the offerer is more accep­table vnto God than the sacrifice Irenaeus. Gen. 4. that God accepteth better of him that offe­reth, than of the Sacrifice, yea the oblations please not him but for the offerers sake. This iudgement Iraeneus prooueth by the Scriptures in his 4. booke and 34. Chapter. For God had a regarde vnto Abel and to his giftes, but vnto Caine and his giftes he loo­ked not, because of the disposition of them that offered. For looke what manner of will he that offereth hath towardes God, the like will hath God to the oblation. Christ also saith: If thou bring thy gift vnto the altar, Matt. 5. 23. and rememberest that thy brother hath somwhat against thee, goe and reconcile thee first vnto thy brother: and then come and offer thy gift. As though he should saie: if whilest thou art euill and enimie vnto God, thou doest offer, thine oblation shall not be acceptable vnto God. Wherefore Irenaeus concludeth, that it is not the sacrifice which sanctifieth, but the conscience of the sacrificer. And he addeth a reason: because God néedeth not our sacri­fice. Among men, the euill man oftentimes may be absolued, because men are sometimes couetous and néedie, and are easilie woonne with monie. But if it happen the iudge to be both iust and good, he will reiect the monie, neither will he suffer his equitie after that maner to be stayned. So God, because he cannot be woonne by flatterie, obserueth the mindes of men and not the Sacrifices. In Esay the 66. Chapter, he saith: He that Sa­crificeth a beast, is as if he slew a dog: not y t God hateth sacrifices in general, but because he alloweth not the oblations of euill men. I haue the largelier spoken of these things, [Page 224] because the Papistes boast, that in Masses they offer Christ vnto God the father: which if it should be graunted, then must God the father more estéeme a naughty sacrificer than he doth his sonne. But the wife of Ma­noah reasoneth most wittilie: God hath re­ceaued our sacrifice, therefore he is not an­grie, The sacri­fices of Christians. neither will he destroy vs. We count the sacrifices of Christians to be a contrite heart, prayers, giuing of thankes, almes, mortifying the affections of the flesh, and such like. These are left vnto vs after the ab­rogation of the carnall sacrifices, that we should offer them as the fruites of our faith, and testimonies of a thankefull minde. But as touching the pacifying of God, Christ of­fered himselfe once vpon the Crosse, neither is there any néede that any man should offer him againe. For by one oblation he accom­plished all things. Now remaineth, that we imbrace his sacrifice with faith, and we shall haue God merciful vnto vs: who of his good­nesse, will by Christ accept those sacrifices which we haue now made mention of.

Augustine 19 But Augustine against the letters of Parmenianus, in his 2. booke the 8. Chapter séemeth at the first sight to make against vs. For the Donatistes would not communicate with other Christians, because they counted them defiled & vnpure. And they cited a place out of Iohn: Iohn. 9. 31. We know that God heareth not sinners. Your men (say they) haue betrayed the holie bookes, haue burnt incense vnto I­dolles, haue denied God, howe then shall God heare them? Augustine answereth, that it may be that an euill Minister, although he be not heard for his owne cause, yet when he prayeth for the people he may be heard. And he confirmeth his saying by the Example of Balaam. For he béeing a most wicked man, prayed vnto God, and was heard. But if a man diligentlie examin these things, he shall finde y t Augustine is not against vs, The pub­like praiers of the mini­ster, are the praiers of the Church. although at the first sight he séemeth a little to presse vs. When he had saide that the euill Mini­sters also are heard, he straight way addeth, y t y t is not doone for their wickednesse sake, but because of the faith and deuotion of the peo­ple. Whereby we gather, that although the Minister be the guide in words, yet are they not his prayers, but the prayers of y e church. For there must be one certaine man which must recite the prayers for the rest, least in the multitude should arise a confusion or tu­mult, if euerie man should indeuour to make loude prayers in the Church. Wherefore the Minister is a certaine mouth of the Church. The Mini­ster is the mouth of the Church So as if he be euil, it is not he which is herd, but the faithfull people which speake by his wordes. And this doeth Augustine teache when he writeth that an euill minister is heard, not for his owne wickednesse, but for the faith and deuotion of the people. Hereby are we admonished, that while we are pre­sent at publike prayers, we must take verie diligent héede, & assure our selues that these prayers which are recited, are ours. But Ba­laam by a certaine forme of prayers, prophe­sied, and therefore his wordes are called a blessing, because he prophesied happie things vnto the people of God. How it is saide that Balaam was heard. And he was not moo­ued vnto these prayers of his owne will, but was set on by the spirit of God. And so he was not heard, but the holy Ghost was the true Author of his wordes.

20 That which is alleaged out of Iohn: Iohn. 9. 31. Whether God hea­reth sinners to wit, That God heareth not sinners: Augu­stine saieth, that that was not the saying of Christ, but of the blind man, which was not yet fully lightened. Wherefore he affirmeth that sentence not to be generally true. For (as they define) the prayers of peruerse Mi­nisters are sometimes heard, because they are the prayers of the Church. But as tou­ching the offering vp of Christ, I thinke not that the Papists will graunt that the whole Church offereth him, séeing they will haue that to be peculiar to the Massemōgers. And though they shoulde graunt that, yet is not the whole Church greater & more acceptable vnto God than is Christ: Because he is not acceptable vnto God for the Church sake, but the Church is acceptable vnto God for Christes sake. But to returne to the saying of Iohn: That God heareth not sinners, ad­ding a profitable distinction, we may thus expound it. A distinctiō of sinners. There are some sinners which fall of weakenesse, or sinne of ignoraunce, which yet afterward do acknowledge them­selues, are sorowfull and repent faithfully. But there are other which sinne without conscience, which are destitute of faith, nei­ther are they led with any repentance. The first sort, because they haue faith, are heard, the other, for as much as they want faith doe in vaine powre out their prayers. Luk. 18. 10. What ma­ner of one the Publi­cane was, when he prayed. Howbeit if a man will obiect the Publicane, who be­ing a sinner, prayed vnto God, and departed iustified: I answer that that Publicane was in such sort a sinner, that yet when he prayed he was not without faith; nay rather he prayed from a faithful heart, otherwise God would not haue heard his prayers. And vn­doubtedly Iames doeth right well admonish vs when he saieth: Praie hauing faith. Iame. 5. 15 To conclude, that sentence is firme and perfect, wherein it is said: Whatsoeuer is offered vn­to God for a sacrifice, the same is acceptable [Page 225] vnto him, if faith and iustification of him that offereth goeth before. A subtile cauillation. Some cauill as tou­ching the first act of faith whereby we begin first to assent vnto GOD: And they doubt whether it be acceptable vnto God or no. Certainly, before it, he which now beginneth to beléeue, is an enemie. Then (say they) if that first consent be acceptable vnto GOD, then accepteth he the gift of an enemie: but if it be not acceptable, then it iustifieth not. To this I answere two wayes: first that men are not iustified through the worthines of the act of faith, but by the firme promise of God which faith imbraceth. Further when any man first assenteth and beléeueth, then is he first of an enemie made a friend: And al­though before he was an enemie, yet so soone as he beléeueth he is made a friend, and cea­seth to be an enemie. But that which wée haue before concluded that he which offereth is more acceptable vnto God than the gift, the Ethnickes themselues sawe. For Plato in Alcibiade maketh mention that the Athe­nians vpon a time made warre against the Lacedemonians, and when they were ouer­come, they sent messengers vnto Iupiter Am­mon, by whom, they said that they maruelled for what cause, séeing they had offered so great giftes vnto the goddes, and contrari­wise that their enemies had sacrificed spa­ringly and nigardly, and yet had the victorie ouer them. Ammon answered y t the goddes more estéemed the prayers of the Lacedemo­nians than the most fat sacrifices of the Athe­nians. For when they burnt Oxen vnto their goddes, in the meane time they thought no­thing of their soules. So in Homer, Iupiter speaketh: that the goddes are not mooued with the smooke and smell of sacrifices, séeing they hated Priamus and the Troians. Where­fore the Ethnicks vnderstoode that which the Papists at this day sée not: who thinke that their blinde sacrificer though he be neuer so vnpure and vngodly, doeth yet with his handes offer vp Christ vnto GOD the Fa­ther.

Of Altars.

In 1. King. 1. 50. 21 In the olde time there were two sorts of Altars, one of whole burnt offerings, and an other of incense. Two sortes of Altars. To the first doubtlesse the Pristes onely had accesse, but to the lat­ter, the laitie did also go: Neither did they re­paire thither for any other cause but for their safetie. And that men were sometimes sa­ued there when they were in danger, In 1. Kings 13. it is suf­ficientlie shewed in the 12. of Exodus. I sup­pose that in the first of Kings the xiij. Chap­ter, an Altar by the figure Synecdoche, be­tokeneth all that same peruerse worshiping, or else that vnder the name of the Instru­ment is signified the effect. For no man is ignorant, but that an altar at that time was the principall instrument of the diuine seruice. Yea and Paule vseth that word in this sense, 1. Cor. 9. 13 when vnto the Corinthians he saieth: They which waite at the Altar, are partakers of the Altar. Which thing is no­thing else, but y t it is méete that they which are occupied in the seruice of God, Cyprian. Augustine should haue their liuing thereof. Also Cyprian and Augustine disagrée not from that sense, when they say, y Schismatiks or Heretickes erect an altar against an altar, that is, they insti­tute in the Church diuers and contrarie ser­uices of God. Albeit to say what I thinke, the fathers should not with so much libertie in the new Testament haue séemed héere and there to abuse the name of Altar. For Al­tar is referred to an outward sacrifice: but séeing this hath place no more among vs, be­cause we offer no more outward sacrifices of slaine beastes, The sacrifi­ces of the Newe Te­stament. and that our sacrifices be no­thing else than prayers, prayses, thankesgi­uings, mortification of the flesh, and Almes déeds, therefore the correlatiue (as the Logi­tians speake) of an Altar being taken a­way, neither can it selfe be extant or had. That there be no Al­tars among vs Byshop Tonstale. Against this opinion, Bishop Tonstall now lately in England would néedes oppose him selfe, & prooue that the Christians also haue Altars among them. He brought a saying out of the Epistle to the Hebrews, Heb. 13. 10 We haue an Altar whereof it is not lawfull for them to eate which Minister in the tabernacle. And when it was said to him, that Altar in that place was nothing else but Christ himselfe: What (saith he) but is it not lawfull to eate Christ? Little considering those whom the Apostle draue from eating of Christ: name­lie they which refusing y e Gospell altogether, claue to the Iewish seruices: for how could such manner of men beeing enuious vnto Christ, eate of him? Petrus A­lexandri­nus. But Petrus Alexandri­nus in a certaine Epistle of his, which is ex­tant in Theodoretus the 4. booke & 22. Chap­ter, went so farre that he attributed more to the outward Altar than to the liuelie Temples of Christ. For when hee had complained that the wicked in the time of Valens the Emperour in the Church of A­lexandria, had drawen the virgins naked through the Citie, and had most shamefully violated them, and also beaten and slaine them, he added, that they being not satisfied with those heynous déeds, deuised more grée­uous [Page 226] things, to wit, that they violated and polluted the Altar of the Temple. Also Op­tatus Mileuitanus in the 6. Optatus Mileuita­nus. booke against Parmenianus: What is an Altar, (saieth he?) Euen the seate of the bodie & bloud of Christ. Such sayings as these edified not the people, but rather draue them to the Ethnicke and Iewish Rites, when as of a certaine foolishe blinde zeale they borrowed both Altars and other Rites as well of the Iewes as of the Ethnickes. Origen. Origen also in the 10. Homilie vpon Iosuah maketh mention of an Altar. Likewise Tertulliā in his booke De Poenitētia writeth that there were woont to be certain knéelings about the Altar. Tertullian Much more sin­cerelie and wiselie did some of the fathers in stead of Altar put Table, or in gréeke [...], of which, the faithful tooke signes of the Eucharist.

Of the liturgies of Basill and Chrysostome, looke in the defence against Gardiner, Page 2.

The thirteenth Chapter. Of a Magistrate, and of the difference be­tweene Ciuill and Ecclesiasticall power.

In Iud. 19. at the end. Looke in Iud. 8. 23. NOw it remaineth that I intreate of a Magi­strate, who in my iudgement may thus be described: Namely, A person chosen by the institution of God, The defi­nition. to kéepe the lawes as touching outward dis­cipline, in punishing of transgressors with punishment of the bodie, and to defend and make much of the good. There are vndoub­tedly many persons elected by the institution of God, which are not Magistrates: such be the Ministers of Churches, which neuerthe­lesse are kéepers of the word of God and of his law, but not onely as touching outward discipline. The diffe­rence be­twéene the office of a magistrate and a Mi­nister. Because it is the office of mini­sters, through the word of God to pearse euē to the inwarde motions of the minde: be­cause the holy Ghost ioyneth his power, both to the right preaching of his word, and also to the sacraments which are ministred in the Church. But the Magistrate onely exerciseth outward discipline and punish­ment vpon transgressors. The minister in the name of God, bindeth the guiltie and vnpenitent, and in his name excludeth them from the kingdome of heauen, as long as they shall so remaine. The Magistrate pu­nisheth with outwarde punishments, and when néede requireth, vseth the sword. Both of them nourish the godly, but diuersly. The Magistrate aduaunceth them with honors, riches and dignities. The minister comfor­teth them with the promises of God & with the sacraments. The end of a Magi­strate. Wherefore the Magistrate is appointed to the end that the lawes should be diligently kept, the guiltie punished, and the good holpen and fostered. And certainely the lawe is a dumb Magistrate: and againe, the Magistrate, is a liuing and speaking law, Rom. 13. 3. and is also the Minister of God (as Paul saieth) to their praise which doe well: and on the otherside he beareth the sworde against the wicked as a iudge and reuenger of God. Looke In 1. Sam. 8. 6. Neither tend these things to any other ende than to the safetie of men.

2 Howbeit the forme of Magistrates is not of one sort but manifolde: as Monarchia, The forme of a Magi­strate is manifold. [y e gouernment of one] Aristocrasia [the rule of many good men,] and Politia [politike go­uernment.] Or else Tyrannis, [where one rules for his owne commoditie,] Oligarchia, [where a fewe be in authoritie,] and Demo­cratia, [when the people beare the sway.] The descriptions and natures of which formes Plato, Aristotle, and other Philoso­phers, haue elegantly described. Of all these manners of gouernment the best is to be de­sired. And all men to whom it pertaineth ought to prouide, that a good or tollerable e­state, degenerate not into an euill one. But if it happen at any time that Tyrantes or wicked princes obtaine the gouernance, that must bee suffered as much as the worde of God giueth leaue. The Iewes were by vio­lence oppressed of the Babylonians: Ier. 27. 11. & 29. 7. An example of y e Iewes for obeying of the Ma­gistrate. whom neuerthelesse, GOD admonished that they should obey, & to pray for the King although he were a Tyrant, and possessed the kingdom of the Hebrewes most wrongfully. Caesar al­so helde Iewrie by Tyrannie, and yet Christ said: Giue that which is Caesars vnto Caesar, Mat. 22. 21. and the things that are of God vnto God. The Apostles also haue taught that we must obey princes and pray for them. Rom. 13. 1. 1. Pet. 2. 13. Nero was a most shamefull beast, to whom notwith­standing the Apostle in his Epistle to the Ro­mans sheweth that obedience ought to be gi­uen, Rom. 13. 5. not onely for feare but also for consci­ence sake. Phocas attained to the Empire of Rome, by euill practizes, and most cruelly slew Mauritius his prince, and also his chil­dren, whom neuerthelesse the Romans ac­knowledged for their Emperour: and Gre­gorie the first, read vnto the people his com­mandements and writings. But and if thou shalt demaunde what forme of a publike weale y e Iewes had, it may easily be knowen. [Page 227] At the beginning they had Aristocrasia [where the best sort ruled.] For God approoued the counsell of Iethro, Exo. 18. 14 which was, that there should be chosen out wise men and couragi­ous, and such as feared God which shoulde gouerne the publike weale, as it is written in Exodus and Deuteronomie. Deut 1. 9. Numb. 11. 16. Yea and God himselfe with his spirit did so inspire these 70. men (whom he had commaunded to bée chosen as helpers of Moses in the gouern­ment,) as they also prophesied. On this wise were the Israelites gouerned, although af­terward they were ruled by a king.

That Prin­ces are cal­led pastors. 3 But this must not be omitted that prin­ces in the holy scriptures are not onely called Deacons, or Ministers of God, but also Pa­stors: Ezech. 34. Of whom Ezechiel complaineth for manie causes, for that they cruellie and per­uerslie fed the people of God. Homer. Homer also cal­leth his Agamemnō the pastor of the people. For they ought not to beare rule as théeues or hirelinges, to fléece and to oppresse, but to kéepe, nourish, and féede lyke Pastors. They are also called Fathers, Magi­strates are called Fa­thers. wherefore the Se­nators among the Romans were called Pa­tres conscripti, that is, appointed Fathers. Neither was there a greater or more aunci­ent honour in the Commonweale, than to be called, The father of the Countrie. Yea also a Magistrate by the lawe of God is cōprehended vnder this commaundemēt, Honour thy father and thy mother. Exo. 20. 12 Princes then owe vnto their subiectes a fatherly loue, and they ought alwayes to remember that they are not rulers ouer beastes, but ouer men, and that themselues also are men: who yet should be farre better and more ex­cellent, than those whome they gouerne, otherwise they are not fit to gouerne them. For we make not a shéepe the chiefe ruler ouer shéepe, but the Belwether, and then the shepheard. And euen as a shepheard ex­celleth the shéepe, so ought they to whome the office of a Magistrate is committed, to excell the people. Nowe must wée consi­der by whome Magistrates are ordained. That is sometime doone by the consent of the Senate, By whom Magi­strates are appointed. sometime by the voyces of the people, or by the will of the souldiers, or else by succession of inheritance. Howbeit these are but instrumentes. God is the first appoin­ter of Ma­gistrates. But the proper cause of Magistrates is God himselfe, which may be prooued by manie reasons. First there is by God kindled a certaine light in the hearts of men, whereby they vnderstand that they cannot liue together without a guide: and from thence sprung the office of a Magistrate. Deu. 17. 12 The lawe of God also commaundeth to obay Magistrates. And before the lawe giuen by Moses, as it is written in Genesis, Gen. 9. 6. God or­dayned that he which sheddeth mans bloud, his bloud also should be shed, not rashlie in déede or by euery man (for that were verie absurd). We may then gather by those wordes, that a Magistrate was plainelie in­stituted by God, that he should punish man­quellers. Paul also writeth that, Rom. 13. 1. all powers whatsoeuer they be, are ordained of God. And Christ aunswered vnto Pilate, Ioh. 19. 11. Thou shouldest haue no power against me, except it had bin giuen thee from aboue. By these testimonies and reasons it is prooued, that God is the true and proper cause of Magi­strates.

4 But here some cauill saying: If all Ma­gistrates be of God, then must all thinges be rightlie gouerned: But in gouerning of pub­like weales we see that many thinges are doone naughtilie and peruerslie. Doubtlesse, vnder Nero, Domitian, Commodus, Cara­calla, and Heliogabolus, good lawes were despised, good men killed, and discipline of the Citie was vtterlie corrupted. But if the Ma­gistrate were of God, such thinges had ne­uer happened. The office must be di­stinguished from the person. This reason neither can nor ought any thing to mooue vs, because the of­fice is to be separated from the person. And certainlie it may be that he which hath the office may be a naughtie and wicked man, when as neuerthelesse the authoritie it selfe is good and very profitable. For there is no­thing so good, but that men by their naughti­nesse may vse it ill. Wherefore it is no mar­uell, if there haue bin kings and Emperors which sometime haue abused the power gi­uen them, which notwithstanding they were not so able to corrupt, but that men by it re­ceiued many good thinges and commodities, as I haue before shewed. Dan. 2. ver. 12. & 37. By the testimonie of Daniel, it is most manifest that Magi­strates are of God: For (saith he) he giueth and translateth kingdomes at his owne plea­sure. Furthermore, we sée that the Monarch hath sometime bin in the East, sometime in y e South, afterward in the West, and some­times in the North: and that otherwhile there haue bin good princes, otherwhile euil: sometimes haue reigned noble men, and sometime men of obscure kinred. And we perceiue, it oftentimes happeneth that riches or power further not to the obtainement or holding of a kingdome, and to thinke that these thinges are doone by chaunce without the prouidence of God, it is most absurd.

5 Some Astronomer perhappes will say, The altera­tions of Princes must not be attribu­ted to the starres. that these chāges or alterations are brought in by the starres: But Daniel, the Mini­ster of trueth, saith that it is God which [Page 228] changeth times. For euen as he hath in the yeare appointed the seasons of times, so as it pleaseth him dooth he sometimes establish princes, and sometime taketh them away. 1. Sam. 16. 1 He cast downe Saul, and he also pro­moted Dauid. And he foretold that he would so doe, least it might haue séemed to happen rashlie or by chaunce. Yea & kingdomes and publike weales, may be called certain woork­houses, or shoppes of the will of God. For that is doone in them which GOD himselfe hath decréed to be doone, although princes oftentimes vnderstand it not. God called the Medes and the Assyrians, Esa. 10. 5. & 12. to afflict the Israe­lites: and those when it seemed good vnto him he expelled and tooke away. He raysed vp the Persians against the Chaldeans, and the Gretians against the Persians, and lastlie the Romans against all other nations. Who di­uided the kingdome of the Hebrewes into Iuda and Israell? God verilie did it. Ahias the Silonit did foretell that it should so come to passe, 1. kings. 11 30. and sayd that the word was come foorth from the Lord that it should so be. Who ouerthrew Achab? The cause why Ty­rants are placed. who caused Iehu to be annointed, but onelie God? But there are certaine tyrants, which destroy publike weales. I graunt it, but our wickednesse & sinnes deserue it. For there be oftētimes so grieuous sinnes, & so manie that they cannot be corrected by the ordinarie Magistrate, and by a gentle and quiet gouernment of things. And therefore God dooth then prouide Ty­rantes to afflict the people: After Ty­rants God causeth good Princes to succéede. And yet for the most part he tempereth & qualifieth his pu­nishment in placing among them good and godlie princes. After the fall of Nero, he set vp Vespasian: After Domitian he sent Nerua and Traian: After Commodus, Pertinax and Seuerus: After Heliogabalus, Alexander. But they which say: the wicked actes of Ty­rantes are not of God, yet doe those thinges spread abroad into kingdomes and Empires: Therefore Empires and kingdomes are not of God: A false ar­gument. they I say make a false Syllogisme A secundum quid, ad simpliciter: that is, from that which is in some respect, vnto y which is absolute. Neither is this a perfect conclu­sion. Certaine thinges in a Magistrate are not of God, therefore the Magistrate himself is not of God. Or else they reason ill frō Ac­cidentes: For vices and wicked actes hap­pen to publike powers, but are not ioyned vnto them by themselues, or by their owne nature. Whether a godlie man may vse the helpe of a Tyrant. Acts. 25. 11 But some man will doubt: If the Magistrate be an Ethnick and also a Ty­rant, whether it be lawfull for a godly man to vse his helpe and ayde. What else? Paul appealed vnto Caesar a most wicked Tyrant. But it may séeme, he did against his owne preceptes. 1. Cor. 6. 1. For in his first Epistle to the Co­rinthians, he reprehended those Christians which pleaded causes at the iugement places of the Ethnickes. He iustly reprooued the Corinthians because there were Christians among them which might in the Church haue decided their causes: Neither was it conuenient that Christians should contend with Christians at the iudgement places of the vngodlie. But Paul when he appealed vnto Caesar, had not to doe with Christians, but with the Iewes and president of Rome. Wherefore séeing he had not a faithfull Ma­gistrate, neither could it otherwise be doone, and his life also was sought, he did not ill in crauing the tuition and helpe of the com­mon Magistrate, although he were an Eth­nicke. For euen as we vse the Sunne and Moone, so also is it lawfull to vse the publike and ordinarie Magistrate, what manner of man soeuer he be.

6 The Christian Church did euen so, The church vsed an Ethnicke Magistrate when as yet there were no Christian Empe­rors. For Paulus Samosatenus was con­demned as an heretick, and being a Byshop was cast from his dignitie. But because he would not goe out of the house which belon­ged to the bishop, there was sute made vnto Aurelianus the Emperour, and ayde obtay­ned at his handes, who compelled him to deliuer his house vnto the newe Byshop. Who can say that the Church herein sinned, because it vsed y e publick Magistrate, though he were an Infidel? But let vs returne from whence we digressed, and let vs constantlie beléeue that y e Magistrate is of God, though oftentimes (our sinnes deseruing the same) many thinges are by him doone wickedly and vniustlie. Hose. 8. 4. How Ty­rants may be saide not to raigne of God. Looke In Rom. [...]3. Howbeit Hosea the Prophet see­meth yet to be against vs whē he saith: They haue reigned but not by me. But we must vnderstand that Hosea entreated of tyrantes which neither regarded lawes, neither nou­rished the good nor tooke away the euill frō among the people, and therefore they reigned not by God, but by their owne lustes. They regarded their owne affections, and not the lawe of God. Further they inuaded king­domes, being stirred vp by their owne lustes, and driuen by their owne ambition: not as they which felt the calling of GOD vnto a kingdome. Neither did they take authori­tie vppon them, with a will to obay God, but to satisfie their owne ambition. Ier. 27. 6. This was not to reigne by God. But that they were not promoted to the kingdome by the will of God, that is contrarie welneare to the whole scripture. For God called Nabu­chad-nezar [Page 229] his seruant, because he would vse his labour to afflict the Israelites, where­as notwithstanding, it might haue bin said that he reigned not by God, because he fought against the Iewes for his owne pleasure sake, and not of a zeale to fulfill the will of God. So that the saying of Osea the Pro­phet is nothing against vs, but that we may beléeue that the Magistrate is of God, and that we ought to obay him. Paul saith, Let euerie soule be subiect to the higher powers. Rom. 13. 1. The same is written to Titus. Tit. 3. 1. 1. Pet. 2. 13. 1. Tim. 2. 2. And in the first Epistle of Peter the 2. Chapter. And Paul to Timothie addeth, That we should praie for them. But the Papistes and they which will be called Ecclesiasticall men, will not giue eare hereunto: That the ministers of the Church are not exemp­ted from the ordina­rie power. Rom. 13. 1. Ib. ver. 2. Looke the 3. Chapter of this booke. Act. 6. Chrysost. For they cry, that they are exempted from publike and ordinarie powers, whereas yet the Apostle vsed no ex­ception, when he said, Let euery soule be subiect to the higher powers: Againe, He which resisteth the power, resisteth the ordi­nance of God. Yea and Chysostome also vp­pon that place, saith, that the Apostles, Pro­phets, Euangelistes, and Moonkes are com­prehended vnder that Lawe. And Chryso­stome wrote these thinges of Ecclesiasticall persons: whenas neuerthelesse he himselfe was Byshop of Constantinople, and we had then Christian Emperours.

7 But it is a worlde to heare the argu­ments which these false ecclesiastical mē vse. In the Extrauagants De Maioritate & O­bedientia, in the Chapter Vnam Sanctam, Boni­facius the eight whom they write to haue en­tred in as a Fox, raigned like a Lyon, and dyed like a dog, saith y t there be two swordes in the Church. And least he should séeme to speake it rashlie, he citeth these wordes out of the 22. Verse. 35. Chapter of Luke: When I sent you without bagge or scrippe, did ye at anie time want anie thing? They saide vnto him, No. Christ added: But now I saie vnto you, let e­uerie man take his scrippe and wallet, and he which hath none let him sell his coate, and buye a sworde. They saide vnto him, behold heere are two swordes. Christ answered, it is sufficient. The trife­ling which the false ec­clesiasticall men make about their double sword. Looke be­fore pl. 3. Art. 6. Boniface saith: Two swordes are sufficient for the Church: namelie, the spirituall sword, and the temporall. Where­fore they which saie that Peter had not an outward sword, doe séeme not to vnderstand the wordes of Christ, wherein he saide vnto Peter: Put vp thy sworde into thy sheath. Thy sword (saith he) and not an other mans. For he had a sworde of his owne, although he were bidden to put it vp. But there must néedes bée some order kept in these swords: séeing what powers so euer bee, they bee ordained by God. And there would be a great confusion, if, two swords being in y e Church, the one should not be gouerned by the other. So then the Temporall sworde ought to bée gouerned by the spirituall. And to make this Argument more plaine: The Church (saith he) hath two swordes, but it vseth not them after one and the selfesame manner. For it exerciseth the spirituall sworde, but the tem­porall sworde ought to be drawen onelie at the becke & sufferance of the Church. This is so obscure, that it may in a manner séeme to be a riddle. Howbeit this is his meaning, The Empe­rors sword subiected to the Pope. that the sworde of the Emperour ought to be drawen onelie at the will and pleasure of the Pope: That when he commandeth, he must strike: and by sufferance, that is, he must goe foreward in striking, so long as he listeth and will suffer it. These things therefore must be in order: and the order is, that the temporall sworde be reduced vnto God by the spirituall. For as saith that Dionysius, The suppo­sed Diony­sius Areo­pagita. (who is thought to be the Areopagite, wher­as he is another) All inferiour things are re­ferred to the chéefest, but yet by a meane. Wherefore (saith he) the temporall sworde must be drawen at the Popes becke, that so it may be referred vnto God. Thus we sée it to be doone at this day: For so often as the most holie father doth hold vp his finger to make war against y e Lutherans, he wil haue the Emperor foorthwith to obay. And if any prince will not with competent submission obay him, straight way, legates are sent vp & downe, that all other Kinges and Princes should bend themselues to his becke, and to vex and withstande him that will not obaie him.

8 Boniface addeth moreouer, The Pope preferreth himselfe a­boue all Kings and Princes, that he him­selfe is aboue all Kings and Princes. For principallitie is to be estéemed according to the dignitie of the things which be exercised by it. We (saith he) exercise spiritual things, and they temporall: their sword therefore is inferior to ours, and they vnto vs. He ad­deth also an other reason: They pay vnto vs tenthes, but tenthes are paide by the inferi­or vnto the superior: wherefore séeing kings and Princes pay tenthes, they testifie that their lands and reuenewes belong to the Church, and that they are subiect vnto it. Besides this, he which blesseth, is greater thā he which is blessed: but Byshops consecrate & annoint Kings. The Glosse addeth, that of Kings, onely the right shoulder is annoin­ted, but Byshops haue their heads annoin­ted. Kings are annointed with Oyle, but Byshops with Chresme: So then wée must néedes confesse that Kings are inferiour to [Page 240] Byshops. Furthermore Kings receiue their crowne and scepter of Byshops. For who (saith he) inuested Saul, 1. Sam. 10. 1. 1. Sam. 16. 1. 2. kings. 9. 1. Reasons why the Pope will not be iud­ged or go­uerned of any man. Mat. 16. 19 Ier. 1. 10. and who Dauid, but Samuel? Who annointed Iehu, but a Prophet sent by Helizeus? The thing also which is exercised by Byshops is greater, than that whereabout Kings are occupied. For Christ saide vnto Peter: Whatsoeuer thou shalt binde in earth, shalbe bound in heauen. This power is greater than all humane power. And God saide vnto Ieremie: I will set thee ouer nations and kingdomes, that thou maist roote out & destroy, scatter and plant, there­fore wee are greater than all the power of Kings, and are exempted from their Lawe: So that the prophane and lay powers of Emperours and Kings must bee iudged by Ecclesiasticall persons, and ought by vs to be appointed, and may by vs be ouerthrowen. For vnto whom it belongeth to builde, to the same it pertaineth to destroie: There­fore the spirituall Magistrate ought to iudge of the Ciuill Magistrate. But if the spiritu­all offend in any thing, of whom ought he to be iudged? The lesser (saith he) ought to be iudged of the greater. Then of whom shall the Pope which is the highest of all be iud­ged? Of no man (saith he) except God onelie: because he that is spirituall, 1. Cor. 2. 15 is iudged of no man, but he iudgeth all things. Hath he not trimlie erected his tyrannie? He calleth on­lie himselfe spirituall. The Glosser although he were otherwise grosse ynough, yet could he not be so much a blocke, but that he sawe these things to be spoken verie absurdlie. Howe (saith he) is the Pope spirituall, if he be vnpure and wicked? He expoundeth him­selfe by this distinction: Two ma­ner of the spiritual­ties of the Canonists. There is (saith he) one manner of spiritualtie of the person, and an other of the state: Then, if there be some spirituall person, he maie reprooue all men by a brotherlie admonition, but hée ought to be reprehended of no man: for that he being spirituall cōmitteth nothing amisse. But otherwhile some person which is not spirituall in life and manners, ought neuer­thelesse to be called spirituall because of his degrée: as are manie Bishops and Popes. Wherefore we must call the bishop of Rome, whatsoeuer he be, spirituall and most holie. Howbeit, what else is this, but to teache vs to lie, and that if they will haue a shamefull harlot, yet they must be called most holie? Boniface at the last concludeth that all empe­rours and Kinges must be subiect to his po­wer onelie. And he addeth a reason: vnlesse wee will together with the Manichees ap­point two beginnings. Which ought not to be doone: Gen. 1. 1. for Moses sayde not, In y e begin­nings, but in y e beginning God created heauē & earth: wherefore (saith he) we define, deter­mine, & pronoūce, The Pope dec [...]eth that he must be o­bei [...] of ne­cessitie to saluation. y t all men ought of the ne­cessitie of saluation, to obay y e Pope, as the chéefest power. And thus (trimlie forsooth) he concludeth that all ecclesiasticall persons are exempt from the ciuill Magistrate.

9 Before I come to confute this boasting more than Thrasonicall, I thinke it expedi­ent to speake of two manner of powers: namelie, of the Ecclesiasticall power and Ciuill power. Of the two powers, Ciuill and Ecclesiasti­call. In that it is saide that the ecclesiasticall power is preferred, aboue all Ciuill function, it is somewhat that they say, so it be rightlie and aptlie vnder­stood. All Ecclesiasticall power is establi­shed by the word of God, so as without it, it is none at all. But the word of GOD is a common rule, whereby all thinges ought to be directed and tempered. For it teacheth in what manner the outward sword & pub­like wealth ought to be gouerned: And gene­rally also it sheweth how all things ought to be doone of all men. Ambrose instructed Theodosius So Ambrose when as Theodosius the Emperour raged too cruellie & without all consideration against y e Thessa­lonians, perswaded him, y t in all punishment of death, there should be xxx. dayes space af­ter the sentence giuen, least the Magistrate shoud doe those thinges in a rage and furie, whereof although he afterward repented him, yet they might not be any more reme­died. So, The prea­ching of the word of God hath al men subiect to it. many Byshops oftentimes in thinges most weightie, vsed their authori­tie, and manie times either put away cruell warres, or else pacified them, and euen while warres were in hand preached Sermons out of the word of God. So that the Eccle­siasticall power after this manner compre­hendeth all thinges, because out of the word of God it findeth how to giue counsell in all thinges. For there is nothing in the whole world whereunto the word of God exten­deth not it selfe. Wherefore they are farre deceiued, which vse to cry, what hath a prea­cher to doe with the publike weale? What hath he to doe with warres? what with Po­thecaries? What with Cookes? But let thē tell me: when the Minister of the word per­ceiueth the lawe of GOD to be violated in these thinges, why should he not reprehend them by the word of God? Why should he not admonish them? Why should he not ex­hort them to cease from sinne? The Mini­ster of the Church must deale by the word not by the sword. Doubtlesse it is his part to correct sinners, not in déede with the sword or punishing by the purse, not by imprisonment, not by banish­ment, but after his owne manner, that is, by the might and power of the word of God. [Page 231] Againe, How the Ciuil pow­er extendeth the Politicall power is extended to all things which pertaine to political power. But after what manner? Shall ciuill power require good motions of y e minde and inward repentance? It cannot cause these things: yet it must wishe they were had, and vse those meanes whereby they may be had. For it ought to haue a care that Byshops, pa­stors, and teachers in the Church, doe teach purelie, reprehend fatherlie, and by the word of GOD administer the Sacra­mentes. This in déede the Magistrate dooth not by himselfe, but he ought to haue a re­gard that those may be in a readinesse which should doe them well. Wherefore either power extendeth most amply, and compre­hendeth all thinges, but not after one and the selfe same manner. And the rule of ei­ther of them is to be taken out of the word of God, the which dooth plainelie appeare to be in the Church.

Two kinds of subiectiō. 10 Againe, there are two subiections, one is politicall and ciuill, whereunto all men are subiect: who if they offend in any thing against the lawes, do looke at the iust Magi­strates hand for imprisonment, punish­ment by the purse, banishment, death, & ex­ternall punishment: neuerthelesse if they doe well, honours, rewardes, dignities, and prayse. In this sort the ciuill power is not subiect vnto the Ministerie of the word, be­cause it cannot in this manner be punish­ed. The other subiection is spirituall, that is, of faith and of obedience. For straightway, as soone as men heare of their duetie out of y e word of God, and that either this thing or that is to be doone, or this or that to be auoi­ded, they giue place, beléeue and obay, be­cause they perceiue that it is the word of God which is spoken. And these are the endes of either power. The saying of Valenti­nian Cesar. And so must be vnderstood that saying of Valentinian the Emperor, out of the Tripartite historie: which we also haue in the distinction 63. the Chapter Valentini­anus. Chuse (saith he) such a Byshop vnto whom we which gouerne the Empire, may sincerelie put vnder our neckes, and vse his admonitions as it were medicines, &c. By which wordes is vnderstood that it belongeth to the Ecclesiasticall power, to admonish out of the word of God for saluation. Albeit the same Emperor or afterward erred: The error of the saide Valentiniā. For when he had appointed Ambrose Pretor of the Ci­tie of Millaine, the people did choose him to be Byshop: which when the Emperor knew, he gaue thankes vnto God after this man­ner: I had appointed him ruler ouer the bo­dies of men, but thou wouldest haue him ru­ler ouer the soules &c. Valentinian did not rightlie put a difference betwéene offices: Byshops ought to haue a care, not of the soule onely nor of the bodie onelie why so? Ought Byshops to haue a care one­lie ouer soules, and not ouer bodies also? What if they giue themselues vnto Glutto­nie or drunckennesse, or liue licentiouslie touching outward behauiour? Must they not reprooue these things? Yes truelie must they, neither must Princes haue onelie a care ouer the bodies of men, and neglect their soules. For we doe not imagine that a Prince is a Neteheard or Swineheard, to whom is committed a care onelie of the flesh, bellie, and skinne of his subiectes, yea ra­ther he must prouide that they may liue ver­tuouslie and godlie. But what if Christian princes, when they are by the word of God admonished of publike and most grieuous sinnes, will not heare, neither amend that which they haue naughtilie committed? What I say shall the Byshop do in this case? Ambrose excommunicated Theodosius the Emperour, when he exercised so grieuous tyrannie against the Thessalonians. Inno­centius also excommunicated Archadius, whē he had exiled Iohn Chrysostome, which frée­lie and truelie admonished him, as we haue it in the distinct. 96. Chapt. Duo sunt, and in the distinct. 18. in the Chapt. Quoniam qui­dem. And they be the words of the 6. Synode, where it is decréed that euerie yéere there should be had two Synodes. And if that prin­ces would hinder them, let them be excom­municated.

11. But what doe I make mention of these latter thinges? Eusebius Let vs reade Eusebius in the 6. booke, the 34. Chapter: where he saith that Philip the Emperour, who liued in the time of Origen was the first Chri­stian prince, and that he would haue bin pre­sent together with the faithfull on Easter Euen, & haue communicated with them in prayers: but y e bishop, because he was a wic­ked and naughtie liuer, reiected him among them y t were put to penance, that he should make open confession before the Church and confesse his sinnes, otherwise he could by no meanes be admitted vnto the Communion. This did the Byshop of that time against the Emperour, and chiefe Monarch of the whole world. Wherefore, the ciuill power ought to be subiect to the word of God which is preached by the Ministers. But in lyke man­ner the Ecclesiasticall power is subiect vnto the ciuill, when the Ministers behaue them­selues ill, either in things humane, or things Ecclesiasticall. For these powers are after a sort interchangeable, and sundrie wayes are occupied about the selfesame things, and mutuallie helpe one another, euen as Ari­stotle [Page 232] vnto Theodectes calleth Rhetoricke and Logick interchangeable artes, Aristotle. because either of them are occupied in the selfesame thinges, after a sundrie manner. The Ec­clesiasticall power, is subiect vnto the Ma­gistrate, not by a spirituall subiection but by a politicke. For as touching the Sacra­mentes and Sermons, it is not subiect vnto it, because the Magistrate may not alter the word of God, or the Sacramentes which the Minister vseth. Neither can he compel the Pastors and teachers of the Church to teach otherwise, or in any other sort to admini­ster the Sacraments, than is prescribed by the word of God. Howbeit Ministers, in that they be men and Citizens, are without all doubt subiect together with their landes, ri­ches, and possessions vnto the Magistrate. So Christ payed tribute, Mat. 17. 27 so also did the Apo­stles and the whole primatiue Church there being most holy men. Their manners also are subiect vnto the Censures and iudge­ments of the Magistrates.

12 We say moreouer that Ministers are subiect vnto the Magistrate, not onelie as touching those things which I haue rehear­sed, but also (as I before signified) concer­ning their function. Because, if they teach not right, neither administer the Sacra­mentes orderly, it is the office of the Magi­strate to compell them to an order, and to sée that they teach not corruptlie, and that they mingle not fables, nor yet abuse the Sacra­mentes, or deliuer them otherwise than the Lord hath commaunded. Princes may put the ministers out of their places, if they behaue not them­selues well. Verse. 26. Also if they liue naughtilie and wickedlie, they shall put them foorth of the holy Ministerie. This did Salo­mon, who deposed Abiathar, and put Sadock in his place, as it is written in the first booke of kings the 2. Chapter: And in the new Te­stament. Iustinian displaced Siluerius and Vi­gilius. And this I doubt not, but was doone sometime by other princes. But how iust­lie, I will not presentlie declare. This one thing I will say, that it was lawfull in the causes now alleaged. But some man wil say that I speake now of the fact and not of the right: yea but I speake also of the right. For the king ought to haue with him the lawe of God written because he is ordained a kéeper, not onelie of the first table, but also of the latter. So then he which offendeth in any of them both, ranne in daunger of his power. But although a king may remoue an vnpro­fitable and hurtfull Byshop, yet cannot a Byshop (on the other side) depose a king if he haue offended. Matt. 14. 4. Prelates of the Church haue no au­thoritie to depose Kings and Princes. Luk. 13. 32. Iohn in déede reprooued He­rod, but he displaced him not of his kingdome. Ambrose and Innocentius excommunicated Emperours, but they procéeded no further. Yea and Christ called Herod a Woolfe, but he tooke not away his kingdome from him, and he payed tribute vnto Tiberius a most wicked prince. Mat. 17. 27 Neither was he at any time author to any man to shake off his yoke. Wherefore let Popes take héede: by what right they remooue at their owne pleasure kings and Emperours out of their places. This did neither anie of the Prophets, nor the Apostles, nor yet Christ. The popes boast that they haue great power: but if the same be anie it consisteth wholie in the word of God. Let them teach, preach, and admo­nish, if they will exercise their power, other­wise the ciuill and temporall power, which they so much boast of is farre from the Eccle­siasticall Ministers. Brieflie, as there is found no king nor Emperour so great that is not subiect to the word of God, which is preached by the Ministers: so on the other side is there no Byshop, which hauing offen­ded, but ought to be reprooued by the ciuill Magistrate. What difference soeuer there be, the same (as I haue said) is wholie as touching the manner of reproouing. This the Ministers of the Church doe by the word, and Princes by outward punishmentes. But our false Ecclesiastickes wil be princes and reigne, and yet Christ would be no king. And when he was sought for to the end he should be made a king, he vtterlie refused it, Iohn. 6. 15. yea rather he plainlie confessed, that his king­dome is not of this world. Ioh. 18. 36. He said also vn­to the Apostles: Mat. 20 25. Princes of the nations doe beare rule ouer them, but ye shall not so doe. Peter also whose successors these men pro­fesse themselues to be, 1. Pet. 5. ver. 3. warneth Ministers that they should not exercise dominion ouer the Cleargie: But these men will haue pri­sons, souldiers, and swordes, and stirre vp warres as they list themselues.

13 Perhaps they will obiect vnto vs the Assamonites out of the olde Testament, Of the As­samonites or Macha­bées. who for a certaintie were both kings and Priests, and confounded both the powers. That Hi­storie indéede is written in the bookes of the Machabites. Machab. But we must sée whether they did it rightlie or else wickedlie and ambici­ously. Doubtlesse I thinke they did it not or­derly: for God by his word, had many times adiudged the Kingdome to be giuen vnto the Tribe of Iuda, euen vnto the time of Messias. Gen. 44. 10 Psal. 89 39 Numb. 18. 20. And contrarilie he commaunded the Leuites that they should possesse no landes, and much lesse to occupie a kingdome among their bre­thren. But if a man had rather say, that they did this by a certaine secret reuelation and hidden iudgement of God, he shal not further [Page 233] the cause of these men; séeing that which is doone after this manner must not be dra­wen to an example: For I thinke rather that they offende in so doing. Certainlie they did wel, when they deliuered their country from tyrannie: but that being performed, they ought not to haue taken the kingdome vpon them: and God declared plainely that the same Act of theirs displeased him. For as we gather out of Iosephus, that house afterward was neuer voyde of troubles. They further obiect vnto vs, Acts. 5. ver. 5. & 9. Acts. 13. 11 that Peter slue Ananias and Saphira, and that Paule strake Elimas the sor­cerer with blindnesse. This is true in déede, but they did these things by the word of God, By what instrumēts the Apo­stles vsed sometime outward punishmēts not by violence, not by the sworde, neither by helpe of an executioner. Let these men doe the same things by the worde, and we will regard them. Why doe they not heare Paul vnto Timothie: 2. Tim. 2. 4. Let no man going on Gods warfare, wrap himselfe in cares of this life? If they will goe on warfare for God, why doe they in such sort hinder themselues with worldly businesse? Haue they so much lea­sure from their owne affaires as they can haue a care ouer other mens? Let them an­swere plainely: woulde they at this day a­bide that any king should attempt to teache the Gospell or administer the Sacramentes? They would not suffer it. Neither did God himselfe also suffer it. 2 Par. 26. ver. 16. But he strake Ozeas with Leprosie when he woulde haue burnt incense vnto God. Why then doe they inuade the boundes of other men? These functions ought to be separated, Why these functions ought to be seuerall. because either of them requireth a whole man apart by himselfe: yea rather there hath scarcely bin found any one man, at any time, which coulde rightly execute either of them, so hard is the executiō of them both. Howbeit both of them doe one helpe another: for the politick Prince giueth iudgement: and y e Ecclesiasticall in déede doth not giue iudgement, but he teacheth how iudgement ought to be giuen. Haue not re­spect (saieth he) of persons in iudgement. Deut. 1. 16. Af­flict not the poore and straunger, receiue no bribes, and so forth. So on the other side, the ciuill Magistrate preacheth not, neither ad­ministreth the sacraments. But vnlesse these things be rightly ordered, In the ciuill Magistrate and Mini­ster of the Church is to be consi­dered both the person & the office. he ought to punish the Ministers. And to be briefe, there are two things to bee considered of vs in this comparison. In the Ciuill Magistrate is to bee considered both the power and also the man which beareth & exerciseth the power. He in respect y t he is a Christian man is sub­iect to the word of God: and in respect that he beareth authoritie and gouerneth, hée ought also to be subiect vnto the same worde of God; séeing out of the same he ought to séeke rules to gouerne and beare rule. In the Minister of the Church also is to be conside­red both the ministerie it selfe, & also the per­son which executeth it. As touching the per­son, y e minister is subiect vnto y e Ciuil power. For both he is a Citizen, and he also payeth tribute as other men doe, & is vnder the cor­rection of manners. But as concerning the Ministerie, he is also subiect some waie vnto the Magistrate. For if either he teach or ad­minister the sacraments against the word of God, he must be reprehended by y e Ciuil Ma­gistrate. And yet must he not seeke for rules & reasons of his function at the same Magi­strates hand, but out of the word of God. By this distinctiō we may easily vnderstand the differences and agréement of either power.

14 Nowe resteth that we come to that Thraso Boniface, to confute his Arguments. To the ar­guments of Boniface. First out of that saying which the Apostles answered, Behold here are two swordes, and Christ added, It is sufficient: he gathereth that the Church hath two powers and both of them committed vnto him. To this I an­swere, that it is possible, y t sometimes there may be two swordes in the Church, but they haue not alwayes bin therein, neither per­haps shall euer hereafter be. What outward sword had the Church in the time of Christ and of the Apostles and Martyrs? But yet now (they will say) it hath: I graunt, be­cause Kings and Emperours are Christians which in olde time were Ethnickes. The Church also hath husbandrie, trade of mar­chandize, the art of building, and other such like. For they which exercise these things, are members of the Church: but that com­meth to passe as the Schoolemen speake acci­dentally: sith there may be a Church though it had none of these things. Howe the Church may be said to haue two swords So now because there are princes in the Church, it is saide to haue an outward sword. But because prin­ces in our time are a part of the Church, it doeth not therefore follow that the sword of Princes is the sword of Ministers: euen as although there be in the Church husbandrie and the trade of marchandize, and also the Art of building, it cannot thereby be gathe­red, that Ministers are husbandmen, mar­chants, and Carpenters.

15 Now come I to the place of the E­uangelistes: The Apostles saie, Luk. 22. 35. that they wanted nothing when they were sent with­out wallet and scrippe: vnto whom Christ said: Let euerie one take vnto him his scrippe and wallet, and he which hath none, let him sell his coate and buy a sworde. What would Christ signifie by these words? Nothing else [Page 234] trulie but to shew that the state and conditi­on of times afterward, should be farre other­wise, than it had béene before. Hitherto saith he (while I was with you,) ye felt no gréefe, neither wanted you any thing. But now harder times are at hand, now shall ye haue néede of coates, scrippes and swordes. By these wordes he declared that he shoulde depart from them, and that he woulde send them into the whole worlde to teache and preache the Gospell in which Ministery, they should méete with so manie aduersities, that they should thinke themselues to haue néede of swordes. It is a figuratiue spéech, where­by is vnderstoode one thing by an other, as is that in Genesis when the Lorde said, Gen. 6. 6. that he repented that he had made man. For God is not in verie deede touched with repen­tance, but he doth that, which men repenting haue vsed to doe: that is, he changeth the fact. And in verie déede he then by the floud de­stroyed mankind which he had created. So now he instructed not his Disciples to fight with the sworde, but onelie by a certaine circumlocution describeth the condition of the time to come. And euen as a long robe oftētimes signifieth tranquillitie and peace, so in this place a sword noteth troublesome and vnquiet times. Chrysost. After this maner Chry­sostome interpreteth these wordes when he expoundeth this place of Paul, Rom. 16. 3. Salute Pris­ca and Aquila. The Lorde (saith he) hath not broken the lawe, which before he made, saying: Matt. 5. 39. And hee which striketh thee on the one cheeke, turne vnto him the other. Blesse those that curse you: pray for them that per­secute you. How then doth he commaunde his disciples to buy themselues swordes? He ment no such thing (saith Chrysostome:) For it is a figuratiue kinde of spéeche, whereby he signified, that he should be taken away from them, and that they should be afflicted with manie calamities. These words are not so to be taken as they appeare at the first sight. In an other place, Mat. 10. 27. Christ also saith: That which ye haue heard in the eare, preache vppon the house toppes. And yet we neuer reade, that the Apostles stoode vpon the house tops when they preached vnto the people: Neither in verie déede had it béene decent, that leauing the appointed place and the Temple, they should haue spoken from the house top. The sense was, y t those things which they heard priuately, they should speake openly and ma­nifestlie. The Lorde also said: Destroy this temple, Iohn. 2. 19. and in three dayes I will restore it: Which also is spoken figuratiuelie: For he commaunded not to ouerthrow the Temple of Salomon (as the Euangelist himselfe in­terpreteth, but he vnderstoode that which he spake as touching the temple of his owne bodie, Col. 2. 9. wherein (as Paule saide) dwelled all the godhead bodilie. But to returne to the matter: That Luke so meant, Chrysostome prooueth by these thinges which followe: to wit, that it might be fulfilled of the sonne of man which was spoken of him: Mar. 15. 28 Esa. 32. 12. And he was counted with the wicked. But the Apostles vnderstoode not Christ: for he thought that they had treated simply, and spoken (as the wordes sounded) of an outwarde sworde: And so did Boniface wholie interprete the same. And in that Christ addeth: It is y­nough, he vnderstoode that two swordes are sufficient in the Church, so as there ought none to be neither more nor feawer. But Chrysostome vnderstandeth it far otherwise. For when Christ perceaued that the Apostles vnderstoode him not, he by that answere de­clared that he woulde let that matter passe. And indéede so is a Schoolemaister woont to say vnto a Childe, which yet vnderstandeth not that which is taught him: It is well. O­therwise vndoubtedlie two swordes were not sufficient against all the aduersaries of Christ. Moreouer there should haue néeded Corselets and shieldes. Chrysostome there­fore concludeth that the spéeche was figura­tiue and spoken in a parable. In the Apo­stles time the Church had not two swords. Furthermore if the exposition of Boniface be receaued, we must thinke, that the Church in the time of the Apostles, shoulde haue had two swords, which is most farre from the truth.

16 Howbeit let vs come to that which Christ said vnto Peter, Mat. 26. 52. Put vp thy sword into thy sheath. Boniface. Thy sword (saith Boniface) not an other mans sword. Now what gathereth he by these wordes? Although Peter haue his sworde, yet if he be commaunded to put it vp, how can he haue it drawen: or to what end hath he a sworde, if he may not vse it? But perhaps Boniface will answere: I haue néeded a sworde, but I vse it not, otherwise than by the hande of an other. Or, I vse not mine owne sworde, but the sword of the Em­perour and of other Princes. For they ought to drawe the sworde at the assignement and sufferance of the Church. I would gladlie demaunde, whether Christ, when he bad Pe­ter to put vp his sworde, meant this, that he should indéede vse it, as he listed and would him selfe, but yet by the labour of an other man. That which man doth by an other, he is saide to doe it himselfe. Assuredlie that which a man doth by an other, he séemeth to doe it himselfe. If a man, by monie or giftes, get one to kill his enimie, although he do it not with his owne hande, yet neuerthelesse he should be a mur­therer: otherwise Princes do not with their [Page 235] owne hande kill the guiltie, but commaunde the hangmā to do the execution. A deceit of Acquiuo­cation. There is in this aunswere of Boniface a deceit of Equi­uocation. For we demaunde whether an Ecclesiasticall Minister may beare the office of a Magistrate, and vse a ciuill sworde: and they remit vs to the sworde of Peter, a man otherwise priuate. But Bernard in his 4. booke de Consid. vnto Eugenius, séemeth thus to interprete the two swords. I graunt that Bernard hath some such like things, but yet not the same altogether. Howbeit wée must remember in what time Bernard liued, Bernard. he liued at that time when things were cor­rupted in the Church. And if a man reade those his bookes de Consideratione, he shall sée that hee grieuouslie complaineth of the cor­ruption of his times. Eugenius was by the Romanes excluded the Citie, and perhaps he deuised howe to restore himselfe. Where­fore Bernard exhorted him to preache the Gospell, that he would deale against the Ro­mans, rather with the word & with sermons than by the sword. Eugenius saide: What meanest thou? Wouldest thou haue mée to féede Serpents and Dragons, and Beastes? Yea (saith Bernard) assayle them, howbeit with the worde, not with the sword. And in an other place hee saith: If thou wilt haue both swordes, thou shalt lose both. Neither are we to thinke, that Eugenius would by himselfe haue fought: but peraduenture hée assayed to mooue war by others: from which purpose Bernard disswaded him. And thus much of him.

17 But that which Boniface added, that those swords of the Church ought to be orde­red (namelie that the one should be subiect to the other, which he prooueth by this saying of Paul: Rom. 13. 2. Those powers which be ordained, be or­dained of God) manifestlie testifieth how he wresteth y e scriptures. For this word ordinatae y t is, ordred, is in Gréeke written [...], which is nothing else than instituted or ap­pointed. Notwithstanding, put the case it be so as Boniface hath expounded it, what ma­ner of order I beséeche you shall this be? Cer­tainlie such as the minister should teach, and that the ciuill power should heare & beléeue. But this toucheth not the Pope, which tea­cheth not at all. The lowest things (saith Di­onysius) are by meanes reduced to the high­est. Wherefore Boniface concludeth, that the externall sword is brought vnto GOD by the spirituall sworde. In verie déede I will easilie graunt, that the sworde of the spi­rit which is the worde of God, is the meane whereby the other sword, namelie, the exter­nall ought to be tempered and directed vnto God. The Pope vseth not the sword of the word. But why doeth not the Pope retaine this meane? Why vseth he not the woorde? Why teacheth he not? Why preacheth hée not? Princes which goe astraie, are not by him reduced into the right waie: nay rather on the contrarie part, the Pope and Byshops of the Church are sometimes rebuked, and iustlie reprooued of Princes. Exod. 32. 2. It is y e part of Princes sometime to admonish and correct Ecclesiasti­call men. Deut. 33. 5 Doubtlesse Aa­ron being high Priest, fell grieuouslie in ma­king the golden calfe, and obeying the foolish­nes of the people. Moses blamed him grie­uouslie who as it appeareth, was a ciuil ma­gistrate. For toward the end of Deuterono­mie, he is called a king. And when the priests abused the monie which was offered for the reparations of the Temple, who remedied that but onelie Ioas the king? 2. Kings. 12 2. 1. Par. 23. 2. Par. 8. 14. 2. Par. 29. 5 I will not speake of Dauid and Salomon, and others which distinguished the lots of the Priestes, and orders of the Leuites. And I will not nowe prooue these things by any more exam­ples, séeing they are manifest enough by themselues. Wherefore I graunt that the ciuill power may be corrected by the mini­sters through preaching of the word of God. But the Pope vseth not this kind of gouern­ment, but rather an incredible tyrannie. They boast moreouer, that they themselues are greater in dignitie, for that they exercise spirituall and heauenlie things: whereas Princes are occupied onelie about earthlie and ciuill matters. Be it so: For we denie not but that ministers are occupied, about things greater and more diuine than magi­strates are. But doeth the Pope alone mini­ster them? Nay rather, he neuer doeth it at all. Wherefore if the dignitie of the ministe­rie depend of those things, then will it fol­lowe, that many Byshops and Priests doe in dignitie farre excell the Pope which neuer preacheth, and to fewe or none administreth the Sacraments.

18 Let vs come to the Tythes, Of the Tenthes. by the pay­ment of which Boniface laboureth to prooue, that all Princes are subiect vnto him. This argument séemeth to haue some shewe, be­cause at the first appearance it agréeth, with the 7. Chapter of the Epistle to the Hebrews, Hebr. 7. where Paul prooueth the dignitie of Christ to be greater than the dignitie of the priesthoode of the Leuites. For thus he gathereth: A­braham paide tenthes vnto Melchisedeck, at which time Leui was not yet, but was at that time in the loynes of Abraham, and so was ty­thed in him. And he which payeth Tythes vnto an other, confesseth himselfe by the same thing to be his inferiour. Christ was priest according to the order of Melchisedeck. whereupon the Apostle concludeth that the [Page 236] Leuiticall priesthood was much inferior vn­to the priesthood of Christ. I haue opened the fountaine from whence Boniface deriued his Argument. The place is very darke and néedeth explication: And moreouer Boniface dooth not aptly apply it to his purpose. First we must vnderstand that Tythes in the olde time pertained vnto Ceremonies, and that aswell in Melchisedeck, The priest­hoode aswel of the Le­uites as of Melchise­deck repre­sēted Christ as in the Leuites: Because in either Priesthood, they were re­ferred vnto Christ. And either Priesthood was in very déede a figure of Christ. For euen as the Leuiticall priest entered once e­uery yeare into the most holy place, Hebr. 9. 7. Hebr. 7. 3. and that neuer without bloud: So Christ by his owne bloud, entered once into the Tabernacle, that is into heauen. And againe: Melchise­deck, for that he had neither Father nor Mo­ther, resembled Christ, who in respect y t he is God had no mother, & in respect y t he is man wanted a Father. But what signified the tenthes in either priesthood? Truely they sig­nified nothing else, but y t it behooued the olde fathers to acknowledge y t whatsoeuer they had, That of Melchise­deck did more repre­sent Christ than that of Leuie. came from Christ. By that ceremonie, y e people woorshipped Christ himselfe. And if a man wil compare Melchisedeck & the Priest­hood of Leui together, although both of them séeme to be a shadowe of Christ, yet shall he perceiue that he is more expreslie and mani­festlie signified by Melchisedeck, Heb. 7. &c. as the Epi­stle to the Hebrewes testifieth. Boniface saith: We receiue the Tithes of all lay men. Ye take them in déede, but now that Christ is come, At this day the tenthes is no more a ceremo­nie but sti­pends. the paying of Tythes is no more a ceremonie, as it was before the comming of Christ, when by Tythes men woorshipped Christ which was to come in the fleshe, and confessed, that they ought vnto him, both themselues, and all that they had. After the very which manner they payed y e first fruites of all y t they had. Neuerthelesse our men in these dayes receiue Tythes: but by what lawe? Truelie not by the ceremoniall lawe, but by a morall Lawe: since it is requisite that the Minister should be sustained by the people: Mat. 10. 10 For the labourer is worthie of his re­ward: And he which serueth the Gospell ought to liue by it. So then, whether sti­pendes be paid vnto Ministers out of landes or out of houses, either in readie mony or in Tythes, it maketh no matter, so that they be not maintained dishonestly but honestlie. In déede these rewardes in some places doe re­taine the olde manner of Tythes. Howbeit in many places they are not called Tythes, but stipendes or wages. And doubtlesse they be rather rewardes which are due to the la­bours of Ministers than Tythes.

19 And as concerning the Argument pro­pounded, we must vnderstand, Stipends are paid as­well to su­periors as inferiors. that such re­wardes and stipendes are thinges indiffe­rent: for they are sometimes paide vnto infe­riours, and sometimes to superiours. For tributes, which are giuen vnto kinges and princes, are their stipendes which we giue vnto them, partlie to nourish and sustaine them, and partelie to confesse that we are subiect vnto them: and lastly that they may haue wherewithall to defend both vs and the Common weale. And sometime inferiours also doe receaue stipendes. For princes pay them vnto souldiers: and yet can we not therefore say, that the souldiers are greater than kinges and princes. Notwithstanding I would not be thought, that I speake these thinges to diminish the dignitie of the Ec­clesiasticall Ministerie, but that it may be vnderstood that these mens Argumentes are verie trifling. The church which pay­eth a stipend vnto the mi­nister is greater than he. Neither doubt I to affirme that the Church it selfe which payeth the sti­pend vnto the Minister, is greater than the Minister. So that if we speake of Tythes as they are at this day giuen vnto Mini­sters, it followeth not that they should be greater which pay them. Why kings be consecra­ted by By­shops & in the Church But in that kinges and Emperours are consecrated and an­nointed of Byshops, and in that they receaue the crowne and sword of them, it nothing helpeth their cause. For if we speake of the ciuill power, To Princes the power is giuen by God, not by Byshops. that is not giuen by the Byshop but by God. But this is there doone, to the intent that after the king or Emperour is chosen of God in such manner as is agreable, prayers should be made for him in the assem­blie of the Church, that God may confirme and strengthē his heart that he may increase godlinesse in him, and powre into him the feare of his name, prosper his counsels, and so make happie his actions, that they may prooue profitable vnto the Church and vnto the publike weale. And the Byshop, while these thinges are in doing, is the mouth of the Church, and goeth before it in expressing the prayer. And this annointing was deri­ued of an old ceremonie and custome of the Iewes. And that the king receaueth not his power of the Byshop, but of God, euen their owne decrées doe testifie. In the distinct. 96. in the Chapt. Si Imperator, Gelasius saith, that the Emperour hath the priuiledges of his power at the hand of God. What dooth Boniface then arrogantlie callenge to him­selfe? Euen that which belongeth vnto GOD onelie. For as Paul saith: Rom. 13. 2. All power is of God. In the Code, De Iure veteri enu­cleando, Lawe the first, Iustinian. Iustinian declareth that his power was giuen him by the Maie­stie [Page 237] of God. And the glosse in the Extraua­gāts De maioritate & obedientia, in the Chap­ter Vnam sanctam, towardes the end saith, that power is giuen vnto kinges by GOD onelie: and that therefore they doe in deede receaue the crowne of the Byshop and the sword from the Altar.

Pope Bo­niface by his owne argument is inferior to Byshop Hostiensis. 20 But let vs more néerelie examine the Argument of Boniface: I (saith he) giue power vnto Emperors: Therefore I am greater than Emperors. Let this most bles­sed Thraso aunswere me: Who consecrated him when he was chosen Pope? Truelie the bishop Hostiensis: Let vs therefore conclude that the bishop Hostiensis, is greater than the Pope. And if that followe not, then is also the Argument of Boniface weake, be­cause, (as I haue shewed) it is layd vppon a rotten foundation. For it is not the by­shops that giue power vnto kinges. Many Emperors haue not béene con­secrated by the Pope. More­ouer haue there not bin manie Emperors which were neuer consecrated by byshops, and yet notwithstanding were Emperors no whit the lesse? Neither were the old Gre­tian Emperors so annointed. It is there­fore a new inuention. But what if I prooue that the cheefe byshop was sometime conse­crated by the ciuill Magistrate? Vndoubted­lie Moses consecrated Aaron though neuer­thelesse (as hath bin said) Moses was a ciuill prince. Exo. 40. 10 So that Boniface laboreth in vaine about his consecration, because he gathereth nothing thereby. He boasted moreouer of the kaies: We (saith he) haue y e power of bynding and loosing. But the power of the kayes con­sisteth herein, Wherin the power of the keies consisteth. that ye should preach the word of God truelie. For he which beléeueth the Gospel, is losed; and he which beléeueth not, is bound. But when ye neither preach nor teach, neither can ye binde nor lose. And farther this subiection which we haue graū ­ted is spirituall: namelie of faith and of obe­dience: and not ciuill and with dominion. Afterward was Ieremie obiected, vnto whom the Lord said: Ier. 1. 10. I haue appointed thee ouer nations and kingdomes, &c. First I de­maund here what kinges Ieremie directed, or from whom he tooke away their Empire, and what new kinges he ordained? There can be none shewed. Therefore what doe these wordes signifie: I set thee ouer nations and kingdomes? Nothing else than that by the spirit of prophesie, and word of God, he should foretell what kingdomes God would ouerthrowe because of sinne, and what new ones he would institute. The Pro­phets be no efficient cause of the ouerthrow­ing of king­domes. Why doe not the Popes so exercise their power? Let them set before kinges and princes of the earth the threatninges of God, and let them in this manner be ouer nations and kingdomes. Could Ieremie be called the cause of the ouer­throw of kingdomes? He was not proper­lie the efficient cause, but onelie a certaine occasion. For when he had admonished the king of Iuda, and he beléeued him not, the prophet by his preaching was some occasion, that he should be condemned & ouerthrowen. So Paul saith: 2. Cor. 2. 15 To some we are a sauour of life vnto life, and to other the sauour of death vnto death. When as yet the Apostle proper­lie killed no man, but his preaching after a sort brought death vnto those which would not beléeue. It is God therefore that pulleth downe and ouerthroweth, planteth, and scat­tereth: neither disdayneth he sometimes to call vs his fellow woorkers.

21 Boniface goeth on: The laie power ought to be iudged by the Ecclesiasticall. But by what kinde of iudgement? Verilie by this, that in the Church is set foorth the wrath of God against sinners, and that they be admonished & corrected by the holy scrip­tures. Neuerthelesse that Byshops may ex­pell kinges and put them out of their king­domes, where is that permitted? From whence haue they it? What charters will they bring for it? Againe that is most intol­lerable which he saith: namely that the Pope can be iudged of no man. The Pope ought to be iudged of the Church And yet Iohn the 23 was in the Councell of Constance depo­sed, and not onely by God, but also by men. Thus doe these men make and repeate Ca­nons, and the same they allow and disalow, as often as they thinke good. Yea and Em­perours haue sometimes thrust out and put downe Popes as it is before said. Gal. 1. 8. Paul to the Galathians saith, If an Angel from heauen preach any other Gospell, let him be accur­sed. If the Pope (which may be and in times past hath bin) obtrude wicked opinions, who shall pronounce him accursed? Shall he in no wise be iudged of anie man? The Church (no doubt) shall giue sentence vppon him, The Magi­strate is the principall part of the Church. & the Magistrate, (for that he is the principal part of the Church) shall not onelie iudge together therewith, but shall also execute the sentence. He may ex­ecute the sentence of the Church against the Pope. He must o­uersée the Bishops in their reue­newes. Further it belongeth to the Magistrate to prouide, that the goods of the Church be not giuen to the enemies of god­lynesse. So as if Byshops become enemies of the Church, a faithfull Magistrate ought not to suffer the goods of the Church to be wasted by them. The Canonistes haue this oftentimes in their mouth, that for the of­fice sake is giuen the benefit. Therefore when they doe not their office, ought the Magistrate to suffer them to inioy their be­nefices? But let vs heare how Boniface proo­ueth [Page 238] that he can be iudged of no man. Be­cause, [...]. Cor. 2. 15 He that is spirituall (saith he) iudgeth all thinges, but he himselfe is iudged of no man. A goodlie and well applyed Argument I promise you. But let vs sée what kinde of iudgement Paul writeth of in that place. Ve­rilie he speaketh not of the common kinde of iudgement, whereby men are either put to death, or put out of their roome, he intrea­teth there onelie of y e vnderstanding of things diuine, and which auaile vnto saluation. These thinges (I say) belong properlie vn­to the iudgement of the spirituall man. But as touching iudgement seate and knowledge of ciuill lawes, Paul neuer thought of them [in that place] which is easilie perceaued by his words: Ib. ver. 12. We receaue (saith he) not the spi­rit of this world, but the spirit which is of God. If thou wilt demaund for what vse the spirit is giuen vs: He aunswereth: To the end, we should know those thinges that are giuen vs of God. And because the spirit of this world cannot giue iudgement of thinges that be diuine, Verse. 14. it is added: The na­turall man perceiueth not those things which be of the spirit of God. The spirituall man iudgeth all thinges. What? Dooth he iudge also ciuill and publike causes? Peter and Paul were iudged by the Ciuill power. Acts. 25. 10 No not so: but he iudgeth those thinges which belong to the saluation of men: he himselfe is iud­ged of no man. Assuredlie, both Peter and Paul, were iudged by the ciuill power, vnto which Paul appealed, that he might be iud­ged there: and yet were they spiritual. But that place must thus be vnderstood: He that is spirituall in that he is such as one, cannot in things diuine and such as pertaine to saluation, be rightlie iudged of any man, which is not indued with the same spirit that he is of. The wicked sort and world­linges, account him oftentimes for a sediti­ous, vnpure, and infamous fellowe: But onelie God and his spirit looketh vppon the heartes. Lastlie Boniface concludeth, that there is one chiefe power onelie, and that be­longeth to the Pope, least we should with the Manichees séeme to make many begin­ninges. Gen. 1. 1. And he addeth: that God in the be­ginning, and not in the beginninges crea­ted the world. Note. We affirme one begin­ning, not many. We also detest the Manichees and affirme, that there is one onelie begin­ning, and pronounce one onelie fountaine, and ofspring of all powers, namelie, God and his word, without which there can be no power either ciuill or Ecclesiasticall. For the foundation of either of them dependeth of the word of God, and so we make but one beginning and not two. Further if Boni­face will vrge these wordes in Genesis: In the beginning God created, &c. there ought to be but one onelie king in the world. For when Paul said: One Lord, one Faith, Ephe. 4. 5. one Baptisme, he added not: One Pope.

22 At the length our Thraso commeth so farre, as he excludeth them from the hope of saluation, which acknowledge not the Pope for the chiefe head and Prince of the Church. A schisme of Popes. But when there were two or thrée Popes al at one time, which thing both happened, and also indured for the full space of 60. yeares, Two or three Popes 60. yéeres together. it must néedes be that those which at that time were of Boniface his opinion, should confesse themselues then to be Manichees, and to haue established two beginnings. A­gaine, what thinke they of the Gretians, of the Persians and Christians which dwell in the East part, séeing they acknowledge not the Pope, who neuerthelesse reade the scrip­tures, beléeue in our Lord Iesus Christ, and both are, and also are called Christians? All those Boniface excludeth from the hope of saluation. This is the ambition and vn­speakeable tyrannie of the Popes. When we obiect vnto the Papists these words of Paul: Let euerie soule submit it selfe to the higher powers, they aunswere: Rom. 13. 1. That euerie soule ought to be subiect vnto the higher power, but yet to their own, not to other mens pow­er: otherwise it were néede that Frenche­men should be subiect to the Spaniards, and the Spaniards to the Germanes, which be­cause it is absurd, it is concluded, that eue­rie man ought to obey his owne Magistrate. But nowe the Clergie acknowledge the Bi­shops for their head, and that they should bée subiect vnto them: And the Bishops acknow­ledge the Archbyshops and Primates, and they lastlie the Pope. After this maner (say they) we obeie the Pope and satisfie Paul. What haue we to doe with Kings, and the ciuill Magistrate? Howbeit this is nothing else than shamefullie to abuse the wordes of the Apostle. The Pa­pists made a diuision of a king­dome into two parts. Doe they not sée that they diuide the publike weale into two bodies, which ought to be but one bodie onelie? For when they diuide the kingdome of the Cleargie from the kingdome of the Laitie, they make in one kingdome two peoples, and set ouer eyther people his Magistrate: and thereby it commeth to passe that the Clergie which be Frenchemen, séeme not to be Frenche­men, and the Germans séeme not to be Ger­mans, and this maketh not coniunction but diuision. Besides this, of what power (I be­séeche you) speaketh Paul? Verilie not of Bi­shops or Archbishops, but of that power which beareth the sword. He doth not with­out a cause (saith he) beare y e sword. He spea­keth [Page 229] of y e power to whō tribute is paide. For (saieth he) euen for this cause ye pay tribute. But Bishops neither beare sworde, nor yet require tributes of y e people. Wherfore Paul speaketh not of them. And though y t in Ger­manie Bishops haue the sword, & gather tri­butes & customes, they doe not y t in respect y t they be Bishops, but in y t by accident they haue y e ciuill power ioyned to thē, how right­ly, let thēselues sée to it. But it is manifest y t Paul spake of the ciuill power, vnto which he commaunded that euerie soule should obey. Neither is the interpretation of Origen pro­bable, Origen. wherein he affirmeth that Paul saide: Euerie soule, and not euerie spirit: Because (saith he) the spirituall man is mooued with no affections, neither possesseth any thing in the world, therefore he is not subiect at al to outward power. And so Paul commandeth euerie soule, that is euerie liuing man to o­bey the ciuill power. But what? Was not Christ spirituall? Who was more spirituall? And yet he acknowledged the superiour po­wer, and payed tribute. What say you to the Apostles, were not they spirituall? And yet neuer exempted themselues from the ciuill power: nay rather, they obeyed it, & taught others to obey the same also.

Look part. 4 cap. 2. Ar. 10 23 But let vs sée further what answer our Boniface men make. They say y t they haue not this power ordinarily, & by the right of their function, but graūted them by the pri­uiledges & giftes of Princes. And why (say they) is it not lawfull for vs to inioy the pri­uiledges & liberalitie of Princes? Notwith­standing we ought here to haue a regard not what princes haue don, Whether it were lawfull for Princes to [...]emp [...] Ecclesiasti­call men from their subiection. but what they ought to haue doone. God w tout doubt hath made subiect euery soule to y e higher power it was neuer lawfull for any Prince to breake that lawe. Neither doeth humane reason sée bet­ter than the prouidence of God what shoulde become of the affaires of mankind. And the euent it selfe hath sufficiently declared, howe much that remissenesse of Princes hath pro­fited. For after that Bishoppes and false Ecclesiastickes got themselues once from the subiection of the ciuill power, they straight­way became farre worse than they were be­fore, and made the people which were com­mitted to their charge nothing the better. Wherefore let them cease to say that Empe­perours and Kings haue giuen them these things: let them rather heare the worde of God, wherein they are commaunded to obey Princes. But they haue not onely with­drawen themselues from obedience towards princes, but haue also claimed to themselues an immunitie or fréedome. And an immuni­tie is a libertie from doing of homages, What is Immunity, Tributes, & Customs and bearing of ciuill burdens. And among bur­thens, are numbred tributes and customes. Tributes are those which are payde of lands and possessions. Customes are those which are payde of marchandize, & of those things, which are either carried out or brought in. These things Vlpian calleth the Sinowes of the common weale, Vlpian. as without which it can not either consist or be gouerned. By what right therefore and reason haue these men withdrawen themselues from the publike vtilitie? With what face doe they boast of such liberalitie of Princes, which neither Christ, nor the Apostles, nor the Prophetes vsed? And although they haue this (as they say) by the giftes of Kings and Emperours, yet must they take héede that it be not hurt­full vnto the Citizens, and while they them­selues be eased, others bee aboue measure burdened. And yet are they not by priuiled­ges and lawes of Princes exempted from al burdens. In déede they are freed from perso­nall burdens: and that not without great reason, which euen the Ethnicke Princes sawe also. In the digests De vacatione & ex­cusatione munerum, in the lawe Praetor, Vlpi­anus saith: If a man haue gotten a benefice, and cannot without hurt of conscience be ab­sent from it, he is acquited. And Constantine the Emperour, The Mini­sters ex­empted frō personall and vile burthens and why. Which be personall and vile burthens. in the Code De Episcopis & Clericis law y e first & second, exempteth them from personall and vile burdens. Personall burthens are those which are accomplished by the industrie of the minde, and labour of the bodie. Vile burdens are these: as to burnelyme, to digge sand, to kéepe the Con­duites, to heate the bath, and such other like sort: from these burdens they are worthily exempted, because the ministerie, by vile ex­ercises would growe vnto contempt. And they are made frée from personall burdens, because when they should giue their mindes to holy things, they ought not to be w tdrawn to other thinges. Princes therefore haue rightly graunted these things to Ecclesiasti­cal men, that they should not be absent from the studie of Religion, & because they should not be contemned of the common people.

24 But what if a man claime himselfe to be a minister, onely by his apparell and gar­ments, and doeth nothing in the Church, should this immunitie also be graunted vn­to him? No vndoubtedly. Iustinian. Yea Iustinian in the Code De Episcopis & Clericis, in the law Generaliter Sancimus, saieth, that he meaneth onely of those, which diligently giue them­selues to holy things, and not of Vagabunds and Idle persons which onely bragge of the [Page 240] name of the ministerie. Moreouer Ministers are not loosed frō ordinarie charges although they be exempted from extraordinarie bur­dens. Ordinarie burthens and extra­ordinarie. Ordinarie burdens be those which are alwayes imposed by the commandement of the lawes: extraordinary are those, which be exacted onely for some present necessitie, and afterward cease. So that if Ecclesiasticall men haue manors or landes as other Citi­zens haue, they ought to pay for them. For the Church when it receiueth possessions, it taketh them together with their burthens. But they are frée from extraordinarie tri­butes, Why they be frée from extraordina­ry burthens because in the olde time Ecclesiasticall men were poore, and besides necessarie foode and apparell had nothing remaining vnto them, or if perhappes there remained any thing, all the same whatsoeuer it were was bestowed vpon the poore, but now it is cleane contrarie: for both they abounde in riches, and they bestowe verie little vpon the poore. And yet if any great necessitie happened, they were also constrained to pay extraordinarie charges: Somtimes they are not exempted from extra­ordinarie burthens. as if there were any high wayes to be amended, and any bridges to bee made, or any shippes to be builded for transporting of an armie as appeareth in the Code, by the lawes of Emperours. Neither doeth bro­therly charitie suffer, that when other are burthened, they should lie still idle in wealth and riches: 2. Cor. 8. 13 neither is it to be abidden, that they shoulde bee eased and others char­ged.

25 Yet y e Pope in his decretals ( De Immu­nitate Ecclesiae, in y e Chapter Non minus, where the words of the Lateran Councell are cited, and in the Chapter, Aduersus consules) will haue the ecclesiasticall men to be vtterlie ex­empted. And Boniface the 8. in 6. De immu­nitate Ecclesiarum, in the Chapter Clericis Lai­cos, permitteth them not to paie any thing: yea and hée excommunicateth the Prince, which taketh tribute of a Minister of the Church, and also the minister himselfe which payeth it. This lawe as being too cruell, Be­nedictus the 11. after a sort mitigateth in the Extrauagants De immunitate Ecclesiae, in the Chapter Quod Olim. Yet he permitteth not the Prince to doe any thing without as­king Counsell of the Bishop of Rome. For he indéede doth not excommunicate those Prin­ces which receiue tribute of ecclesiasticall men, but onelie those which exact it of them. Séeing hee permitteth not, that Princes should exact anie thing in their owne right, which yet he sometimes permitteth in case of necessitie: as in danger of Religion and life: so that first there be had the consent of the Bi­shop & clergie, and afterward also the Pope to allow of the fact. So long then hath he decréede that they must tarry. So these men exempt themselues from the obedience and tributes of Princes and Kings: which (as I haue before said out of Vlpian) are y e strength and sinowes of the commonweale. When I thinke vpon these things, I call to remem­brance a profitable saying of Dioclesian: A saying of Dioclesian. of whom, when a Philosopher had desired an immunitie, This request (saide he) disagrée­eth with thy profession. Thou (said he) pro­fessest, that thou wilt ouercome thy affecti­ons, but thou shewest that thou art ouercome of auarice. So these men professe themselues to be spiritual, but in a spiritual man there is nothing more required than charitie, which counselleth vs not to liue franchised & secure­ly, when others are oppressed with cares and burthens. Thomas Aquinas. Gen. 47. 11 Aquinas bringeth a place of Gene­sis, to shew y e Priests are exempted from tri­butes, not indéede by the law of God, but by a law made by Princes, and yet neuerthe­lesse agréeing with the law of nature. For Pharao King of Egypt prouided, that the Priestes should not pay the fift part of their fruite for tribute, when as neuerthelesse so much was exacted of all the Egyptians. Wherefore he concludeth that Priestes are exempted. This place is diligentlie to be considered. First let vs note that the Egyp­tian Priestes had their daylie liuing out of the treasurie of the King. They had prouisiō giuen them to liue by. Afterwarde it came to passe, that when the hunger waxed great, all the Egyptians solde their landes vnto the King, therewith to buy corne to satisfie hun­ger. But when that famine was past, the King restored the lands vnto y e owners: yet vpon this condition, that euery yeare, they should pay him the fift part; but of the landes of the Priests, there was no fift part payde. And no maruaile: because they soulde not their landes vnto the king, séeing they were maintained at the common charge. Yet it is to be thought, that they paide so much tri­bute of their landes, as they were woont to pay before the famine. Neither vndoubtedly can any other thing be gathered out of that place, except that Priests ought to be main­tained of the common cost. And in that they payde not the fift part, that happened for an other cause, as we haue nowe declared.

26 They alleage also the vij. Esdr. 7. 23. Chapter of Esdras, where Artaxerxes prouided that when he had laid a tribute vpon the Iewes, there should be nothing leuied vpon the Leuites in the name of a tribute. But this is not to be maruelled at, séeing the Leuites had no landes to pay tribute of: in as much as to [Page 241] them pertained onely the oblations, first-fruites and tenthes, for which cause they were released of tributes. Also Iulius Caesar in his Booke of the French warres saith that the Druids which were the French Priests, paide no tributes. Plinie. The Dru­ids paid no tributes. But Plinie in his 16. booke and 44. Chapter writeth that the Druids had no landes. And yet are not these things spo­ken to this ende, It would be honourable for the ma­gistrates to deale some­what gent­ly with the Ministers. that I would not thinke it lawfull for Magistrates, to deale somewhat gently with Ministers, and to beare some­what with them: because they must alwaies applie themselues to holy things, and studie for nothing else. Whereby it commeth to passe that they can not increase their sub­stance: yea rather they verie oftentimes suf­fer great losse, neither haue they their sub­stance but during their life. Onely this I disallow, that they claime vnto themselues immunitie both reall & personall, that they vtterly refuse both ordinarie & extraordina­rie charges, and that by tyrannie or contra­rie to the authoritie of the word of God: and for that the Pope will not suffer Princes to exact tributes of Bishops and Ecclesiasticall men after their owne minde: and because they will not yéelde them if they be required. The word of God hath otherwise commaun­ded, when it saith: Let euerie soule bee sub­iect to the higher power. Rom. 13. 1. And therefore (saith he) ye paie tributes. None is exempted, nei­ther woulde Christ himselfe bee exempted. Chrysostome vppon that place of Paule: Chrysost. It may (saith he) séeme gréeuous vnto Christi­ans, for that they being the Children of God, and appointed for the Kingdome of heauen, are subiect vnto the Princes of this worlde: But he answereth: While we are in this life, our dignity is hidden. For it appeareth not what we shalbe. Wherefore whilest we liue héere, let it not be gréeuous vnto vs to do reuerence to Magistrates, to giue them the way, and to honor them, these things are full decent and well beséemeth saints. Now that we are regenerate by the word and the Spi­rite, it might seeme that we néede no Magi­strate. Whereupon the Iewes, because they were the people of God, tooke it verie gree­uouslie, that sometime the Babylonians raig­ned ouer them, sometime the Persians, some­time the Gretians, sometimes the Romanes, and other nations which were strangers from God. The Ana­baptists & Libertins. The Anabaptistes and Liber­tines crie, that it is a thing vnworthy for a Christian to suffer a Magistrate ouer him. The clergie of the Pope also haue shaken off this yoke from themselues. But the Apo­stles, which foresawe that this would come to passe, did oftentimes vrge that the ciuill power should be obeyed. We sin two maner of waies a­gainst the Magistrate Which precept is two waies transgressed: One is when men saie, that they will not obey the Magistrate and doe sediciously take armes against him. The otherwaie is, when they circumuent him by subtiltie and guile, so as he cannot execute his office. For in Courtes there be such, as flatter in the eare of Princes, dis­praise and praise whom they list, accuse the good in stead of the euill, and commend the euill for good. So according to their mind some are made gouernours ouer countries, and other some are displaced. A saying of Dioclesian. Wherefore Dioclesian said: A good, wise and warie Em­perour is oftentimes set to sale by his sub­iects. The Prince is at home in his palace, they that are familiar with him accuse and defend before him whom they will. Yea and among the Romanes, the Senators were many times circumuented. The course of iustice, is by many deceites hindred: neither doeth it much force, whether it be doone by violence or by guile, because the publike weale is hurt both wayes, and the instituti­on of God contemned. And thus farre as tou­ching these things.

27 Neither must we héere passe ouer that, which hath bin often said that the Magistrate must not be obayed, if he commaund anie thing against the word of God. For when he so dooth, he is no Magistrate. Rom. 13. 3. Because (as Paul saith) He is the Minister of GOD to good: So as if he commaund thinges con­trarie to the word of God, in that behalfe, he is not his Minister. But thou wilt say, that sometime grieuous, troublesome, and difficult thinges are commaunded, which neuerthelesse are not against the word of God. What is to be doone in these cases? We must obay. For we are commaunded to obay our Masters though they be seuere, so that they commaund nothing against the word of God: which if they doe, we must aunswere them with the sentence of Peter, who saith: Acts. 4. 29. We ought rather to obay God than men. Nabuchad-nazer would haue his Image woorshipped: Dan. 3. 18. The faithful Hebrewes aunswered: Thy Image O king we will not woorship. 2. Mach. 7. Antiochus commaunded the He­brewe woman, to eate swines flesh: but she choosed to die together with her seuen sonnes, rather than to commit anie thing against the law of God. Also the Martyrs both in the olde time, and also in our time, suffered most extreme punishmentes and most cruell deathes, because they would not sinne a­gainst the Lawe of God. Eusebius. Eusebius Caesari­ensis writeth that Constantius the father of Constantine fained vppon a time as though [Page 242] he would put out all the Christians, An exam­ple of Con­stantius the first. which would stand to their Religion, out of their honors and offices. But they which were godlie in déede, fréelie gaue ouer their digni­tie, and chose rather to leaue their honors, than to depart from Christ. But this turned to their good: for the Emperor imbrased thē: And those which had denyed Christ for to kéepe their dignities, he vtterlie remooued from his person; saying, that they also would not be faithfull vnto him, which were vn­faithfull to God. Constanti­us the se­cond an Arrian. Afterward Constantius, the sonne of Constantinus being an Arrian, went about to drawe the faithfull Byshops to his heresie. But they chose rather to be banished than to followe that wicked pur­pose of the Emperor. Afterward Iulian the Apostata opened the Temples of the Idols, Iulian the Apostata. & labored to driue the Christians to the Eth­nick Religion and woorshipping: yet such as were godlie in déede, held the Religion of Christ, more deare and néere vnto them than their life. Yea and Achilles in Homer saith: Achilles. I will obay princes, but yet so they commaund thinges honest and iust. And these thinges not onelie belong to subiectes but also to inferiour Magistrates. Of meane or inferior powers. For what if the superiour prince commaund the inferi­our Magistrates to receaue the Masse in their Cities, vndoubtedlie they ought not to obay. If a man will say: he is the supe­riour power, and therefore ought to be o­bayed: I will aunswere, in thinges that be ciuill and humane let them obay, asmuch as behooueth, but in no wise against God. We must alwayes runne vnto that principle: Propter quod vnumquodque est tale, id ipsum est magis tale. That is to say: That whereby a thing is such as it is, is the more such it selfe. And therefore if we obay the Magistrate, for Gods cause, much more must God him­selfe be obayed. So then the inferiour Magi­strate ought not in such cases, to haue a re­gard what the superiour power chargeth, but what GOD himselfe hath commaun­ded.

Whether the consent of y e Church must be ex­pected in the reforming of religion. 28 There be some which say, that before we depart from the obedience of the Magi­strates as touching Religion, we must ex­pect the consent of the Church. They which thus speake let them consider, that Christ neuer so commaunded: euerie man for him­selfe, is wholie bound to the lawe of God, whether others consent or dissent. If the goodman of a house haue manie seruantes which he commaundeth to doe his woorke in the countrie, A similitude but some of them when their Maister is absent will loyter, ought the rest therefore to be idle, because some consent not to their common businesse? Paul wai­ted not for a consent. Did Paul when he was called to preach Christ, tarie for the consent of his other brethren? No truelie. But as he writeth to the Galat. Gal. 1. 15. When it had pleased God to reueale vnto me his sonne, that I should preach him among the gentiles, I did not straightway aske counsell of flesh and bloud, neither went I to the Apostles which were before me, but I went into Ara­bia. Wherefore he taried not for the consent of other, but straightway obayed his calling. So also ought we to doe: after that God hath opened vnto vs his trueth, we must not tary. When a consent must be at­tended for. In déede, if the thing be doubtful and darke, we must tarie for a consent. But our cause is manifest, and without all obscurenesse. Which if we will omit till a consent be had, the thing it selfe is lost and good occasions broken off. Tyberius would haue brought Christ into the number of the Gods, how­beit he thought that the consent of the Se­nate should be had. But the Senate would not, and by that meanes it came to passe, that, while consent was expected Christ could not be counted among the Gods: whereas Tyberius had bin able to bring it to passe by himselfe. But I pray you let them tell vs, for whose consent will they tarie? For the Byshops consent? But they no doubt will neuer consent, since they are sworne ene­mies of the trueth.

29 Now let vs returne vnto the inferior Magistrates of whom we spake before. Look part 2. cap. 4. Ar 42 We must remember what God hath commaun­ded children concerning their parentes. Ho­nor thy father and thy mother. Exo. 20. 12. By which wordes vndoubtedlie, is commaunded honor and obedience towardes higher powers. For they haue the place of parentes, towardes the inferiour Magistrates. But let vs see what Christ hath pronounced as touching this matter. Mat. 10. 37 He that loueth (saith he) father or mother more than me, is not woorthie of me. The same without doubt must we think of the Magistrate, which is the father of the countrie. We must obay him, but yet not a­boue the Lord. Yea if he commaund anie thing against him, he is both to be hated and also denyed. Neither is it lawfull for anie man to professe himselfe to be a Christian, which will not dissent from the superiour Magistrate in those things which be against the word of God. Matt. 6. 24. 1. Kings. 18. 21. This were to haue a will to serue two Maisters, and to halt on both sides. If God be God, let vs follow him, and that not by halues, but wholie. But it is to be feared (say they) least while we are against the superiour power, we bring daunger to the publike weale. To this I will answere, [Page 243] contrarie to that which Demades in the olde time aunswered vnto the Athenians. The aun­swere of Demades. Cassan­der the Macedonian which succéeded Alexan­der the Great, intreated with the Athenians, that they would woorship Alexander for a God. They stayed thereat: But Cassander séemed that vnlesse they would consent, he would make warre vppon them. Where­fore Demades spake thus vnto the people: That it was to be feared, that while they re­tained heauen they should lose the earth. So doe I aunswere these men, onelie changing the wordes: That it is to be feared least while they ouermuch regard and defend the common weale, they lose heauen. For al­though the superiour power, doe fume and threaten, we must valiantlie deale in a good cause. Séeing that God must be woorship­ped sincerelie and godlie, although all Ma­gistrates and all the world were against vs: And therefore if that superiour power com­maund anie thing against the lawe of God, it must not be obayed. 1. king. 21. 3 The exāple of Nabaoth So did Nabaoth the Iizraelite behaue himselfe, he would not graunt vnto Achab his vineyard, which was his inheritance: neither had he therein anie other respect, than that the lawe of GOD should remaine inuiolate: wherein it was commaunded that the tribes and families of the Israelites, (as touching possessions) should remaine distinct and separate. So by reason thereof, it was not lawfull for Na­baoth to alienate his inheritance for euer. Yet a man being farre indebted, might haue sold his inheritance till the yeare of Iubile, but after that yeare, it returned to the olde possessor againe. God would by this meanes, that the inheritances of the Israelites should not be confounded. Wherefore Nabaoth, would not sell his auncient inheritance, least the lawe of God should be broken. Him also ought the Magistrates to followe, and not to giue place in their Cities and dominions, vnto most vnpure Masses, and papisticall Idolatrie. 1. Mach. 1. 57. 2. Mac. 6. 2. The con­stancie of the Iewes against the Macedoni­ans and Romanes. The Iewes when they were op­pressed by the Macedonians, did rather chuse to suffer anie thing than that the Image of Iupiter Olympius should abide in the Tem­ple of God. And when the Romans bare rule ouer them, how great sedition and tumult stirred they vp, rather than they would suf­fer the siluer Eagle, or the Image of Cali­gula to be set vp in the holie place? Yea and Valentinian the Emperour, being an Arrian (as both Eusebius writeth, and also Ambrose in his Epistles) would haue had the Church of Millaine deliuered vnto him, there to haue celebrated together with his hereticks pray­ers and holie seruices. Ambrose. But Ambrose would not giue place, but rather abode day and night in the Temple, together with the peo­ple, than that the Emperour should finde it voyde, and so to possesse it. If the Hebrewes would not haue the Temple of God polluted with Idols, and Ambrose suffered not the Church to be contaminated with heretickes, why doe faithfull Magistrates suffer their Temples to be defiled with Idolatrie, and vncleane seruices of the Papistes?

30 They say that these thinges belong nothing at all vnto them, and that these tem­ples are not in their power. What then? If murther should be cōmitted in those tem­ples, or that anie should there conspire a­gainst the publikeweale, would they there leaue murtherers and conspirators vnpuni­shed? And would they say, that these wicked crimes belong nothing vnto them? Would they willinglie and wittinglie suffer these thinges? I thinke not, if they were wise, and would haue the commonweale safelie prouided for. If a man should obiect vnto them: This Temple is not yours, neither maketh it anie matter vnto you what is there doone: yes (would they then aunswere) séeing it is in our Citie, euen for that verie cause it pertaineth sufficientlie vnto vs. But wicked actes, Idolatrie is a more haynous crime than homicide. far more grieuous than mur­thers and conspiracies, are there committed: I meane Idolatrie, sacrilege, and blasphe­mie. And shall a Magistrate which will be called a Christian thinke that these thinges belong nothing vnto him? But (say they) the superiour power hath commaunded them to be doone. To this I haue before aunswe­red at large. Now this will I adde, that if the same power should goe about to destroy the Citie, or to take away or diminish the priuileges, they would neuer suffer it: they would rather proclaime warres. Yet not­withstanding these thinges, which are farre more gréeuous and cruell, are openlie and manifestlie doone and suffered. And which is most gréeuous of all: those thinges are there suffered, where the Gospell of Christ hath manie yeares béene receiued.

31 Now there resteth (because the Ma­gistrate oftentimes excuseth himselfe, Looke In 1. Sam. 28. verse. 3. in say­ing that Ecclesiasticall causes belong not vnto him) to declare that to be vntrue. Al­though it be manifest enough by those things that I haue alreadie spoken, yet for the more easie vnderstanding, I thinke it good to adde thus much. First I say that the Ma­gistrate is the kéeper of the lawe of God, which containeth not onelie the latter Ta­ble but also the first: Wherefore the Ma­gistrate is a kéeper aswell of the one as of the [Page 244] other. Augustine I adde also that which Augustine saith: that not onelie priuate men, but also kinges, ought to serue the Lord. For in the Psalme it is written: Psa. 102. 23 The people came to­gether, and kinges to serue the Lord. And in another place: Psal. 2. 10. And now O kinges vnder­stand, be learned ye that iudge the earth, serue the Lord in feare &c. A priuate man saith Augustine serueth the Lord, The diffe­rence of the seruing of God of a priuate man and of a King. if he cōfesse his name, and liue vprightlie: But this is not sufficient for a king and Magistrate, sée­ing he ought so by his authoritie and power to serue the Lorde, that he punish those that be his enemies: which vnlesse he doe, he séemeth to consent vnto blasphemours and heretickes. For the king when he séeth these men and suffereth them, is as much in fault as if he should ioyne himselfe with thē, & maintaine their wickednesse. Nabuchadne­zar, Dan. 3. 96. as soone as euer he knew God, made a decrée, y t whosoeuer spake blasphemie against y e God of Daniel, should dye. The like decrée made Darius afterward. Ib. 6. 23. So likewise our Magistrates ought wholie to take away all Idolatries, blasphemies, and superstitions, so soone as euer they shall finde them out. The Ethnick princes neuer thought that the care of Religion appertained not vnto their power. The Eth­nick Prin­ces accoun­ted the care for religion to be in thē. Why was Socrates condem­ned at Athens? I demaund not now, how rightlie or iustlie (for as it is thought in a manner of all men Anitus and Melitus lyed against him.) This I speake for that he was for no other cause condemned, but for Reli­gion: Socrates was con­demned by the Magi­strate for matters of Religion. as though he taught new Gods and led away the youth from the auncient and receaued woorshipping of the Gods: and he was by a prophane Magistrate condemned. Wherefore the Athenians thought that the preseruation and care of Religion belonged to their Magistrate. Leui. 24. 16 The lawe of God com­maunded, that the blasphemour should be put to death, not I thinke by euerie priuate man or by the priestes, but by the Magi­strate. The Ethnick Emperours also in those first times did for no other cause rage against the Christians, but because they thought that the state of Religion belonged vnto their iudgemēt seate. And assuredlie as tou­ching this opinion, they were not deceaued. For none (as Chrysostome saith) either Apo­stle or Prophet, Chrysost. reprooued the people, either Iewes or Ethnickes, because they had a care of Religion: but they were deceaued in the verie knowledge as touching Religion, be­cause they defended their owne as true, and condemned the Christian as vngodlie and blasphemous. Constantine and Theodosius and manie other godlie princes are commen­ded, because they tooke away Idols, and ei­ther closed vp, or else ouerthrew their Tem­ples. Howbeit they did not these thinges in anie other respect than that they thought the charge of Religion to belong vnto them: o­therwise they should haue bin busie fellowes, and should haue put their Sickle into an o­ther mans haruest. The Donatists tooke this in verie ill part, and gréeuouslie complained thereof in Augustines time, because the Ca­tholick Byshops required ayde of the ciuill Magistrate against them. Augustine But Augustine confuted them by the selfe same Argument which I haue a little before rehearsed: And addeth this moreouer: why did ye accuse Cae­cilianus Byshop of Carthage, before Con­stantine, if it be wicked for an Emperour to determine concerning Religion?

32 Furthermore there is gathered by those things which the same Father wrote a­gainst Petilianus, and against Parmenianus, & also in manie other Epistles, how that the Donatists accused Caecilianus, as it is said, be­fore Constantine y e Emperor: who first refer­red the cause to Melchiades bishop of Rome. And when by him they were ouercome, they againe appealed to the Emperor: nei­ther reiected he their appellation frō him, Appellatiō from the Pope to the Emperour in matters of religion. but committed the matter to the Bishop of Orle­ance, by whom they were againe cōdemned. Neither rested they so: but they appealed a­gaine to the Emperour, who heard them, de­cided their cause, condemned them, and by his sentence quitted Caecilianus. Where are they now, which so often and so impu­dently crie, The right of calling Councels in the Em­perours. that there is no appealing from the Pope, and that the causes of Religion belong not to the Ciuill Magistrate? To whom in the olde time belonged the right of calling generall Councels, pertained it not vnto Emperours? As for the Councell of Nice, the Councell of Constantinople, of Ephesus, and of Chalcedon, Emperours cal­led them. Leo the first of that name, prayed the Emperour to call a Councell in Italie, be­cause he suspected the Gretians about the er­rour of Eutiches, and yet could he not obtaine it. And the Bishops were called togther to Chalcedonia, whereat the Emperour was also present, as was Constantine at the Coū ­cell of Nice. Neither doe I thinke that they were there present, to sit idle and to doe no­thing, but rather to set forth vnto y e Bishops what they should do, and to prouoke them to define rightly. Theodo­retus. Theodoretus telleth that Con­stantine admonished y e fathers to determine al things by y e scriptures of the Euangelists, Apostles, Prophets, and scriptures inspired from God. Iustinian also in the Code, wrote [Page 245] many Ecclesiasticall lawes of Bishops, of Priestes and other such like. Yea and Au­gustine himselfe hath taught that the Magi­strate ought after the same maner to punish Idolaters and Heretikes, Augustine with the same pu­nishment that he punisheth adulterers with­all: for so much as they commit whoredome against God in minde: which is much more heinous, thā to commit whoredome in bodie. And looke by what law murtherers are put to death, Whoredom a more grieuous crime than adulterie. by the same also ought Idolaters and Heretickes be punished, for that by them are killed not the bodies, but the soules: Al­though the common people are stirred vp onelie against Homicides, because it séeth the bloud of the slaine bodies, but séeth not the death of the soules. Surelie it is profitable that the Magistrate should take this care vp­on him, and by his authoritie compell men to come to the Sermons, and to heare the word of God: for by that meanes it com­meth to passe, that through often hearing, those things begin to please which before dis­pleased. God hath prospered those Prin­ces which haue had a care of Re­ligion. As the histories teach God hath of­tentimes made godlie Princes famous through most noble victories which haue had a care of these things.

33 Besides it cannot be denied, but that it is the Magistrates dutie, to defend those Cities, and publike weales ouer which they are gouernors, and to prouide that they take no harme. Seeing then Idolatry is the cause of captiuitie, plague, famine, & ouerthrowing of publike weales, shall it not belong vnto the Magistrate to represse it, and to preserue both the true and sounde Religion? Lastlie Paule teacheth fathers to instruct their chil­dren in discipline and in the feare of God: But a good Magistrate is the father of the countrie, wherefore by the rule of the Apostle he ought to prouide that subiects be instruc­ted as common children. Neuerthelesse Kinges and Princes which saie that these things pertaine not to them, do in the meane time, let, giue, and sell Bishopricks, Abbies, and benefices to whom they thinke good: nei­ther thinke they that this belongeth not to their office: onelie they thinke that they ought not to take knowledge of matters of Religion, and they neglect to prouide that they whom they promote to most am­ple dignities, should execute their office rightly. This therfore one­lie remaineth for them, euen that God himselfe will at length iudge of these things, and reuenge their negligence.

The fourteenth Chapter. Of the office of Magistrates, especially in exercising of Iudgement.

PRinces for the most part in the time of great quietnesse, In 2. Sam. 8. 15. That Prin­ces must flie from idlenesse. as though they had made an end of their labors, vse to giue themselues to sportes and to plea­sures. For so Alexan­der, when he had ouercome Darius, was made féeble through riotousnesse. But farre otherwise did Dauid behaue himselfe. For he thought it not ynough to haue conquered his enemie: but thought that the priuate euils and iniuries at home belonged also to his office: A similitude since that a publike weale is cor­rupted, euen as is a humane bodie, not one­ly by outward discommodities, but also by inward euils, as it were by certaine noy­some humors. Yea, and such ought to be the ende of warre, that peace among Citizens and domesticall discipline maie be establi­shed. Iustinian. And therefore Iustinian in the Preface vppon the Institutions of the Ciuill lawe: The Maiestie of the Emperour (saieth he) ought not onely to be adorned with armes, but also armed by lawes, that eache time, as­well of warre as of peace may be rightly go­uerned, and that the Romane prince may not onely be conquerour of his enemies in battailes, but also by right course expell the lewdnes of malicious detractours, and that he may become aswell most religious for the lawe as triumphant ouer his enemies. And the law is, not mans opinion (as some haue foolishly thought) but an euerlasting precept procéeding from nature being the guide, and from the lawe. And that which is here spo­ken as touching nature, that doe wee much more truely vnderstand of God himselfe, the authour of nature. For that which GOD hath set downe ought to be a lawe vnto vs. And that lawe men doe oftentimes vnder­stand by some light of nature, and (as Cicero saieth) by a long experience of affaires, and gouernment of common weales. For things being in such sort marked of wise men, com­mitted to writing, and declared in their kinds and distributed in their parts become at the last a certaine Art, or else some simili­tude of an Art. Vlpian in the Digestes, in the Title De Iure & legibus, saieth that Ius, that is, right, is so called of Iusticia, that is, Iustice. This agréeth not with the Grammarians. [Page 246] For they affirme that the word Ius is abso­lute, & that that onely is iust, which is doone Iure, that is, by law or right; so as they think that Iusticia is deriued of Ius, but not Ius of Iusticia. But these things I passe ouer. This is certaine, that that thing is first which ex­presseth any thing: and the next is that which executeth and worketh that which is expounded. That did Aristotle cal [...], which is a remedying of iniurie. Then followeth a certaine habite & pronenesse of doing whatsoeuer is expressed. This may hereby also be prooued, In al Acts the obiect is before the science. that in all Artes there is first a matter to be wrought vpon, then a science. For number is first be­fore Arithmetick, and song before musicke, and euerie thing that may be knowen, be­fore knowledge thereof. Wherefore right goeth before iustice. For [...], which is righteousnes, is as it were [...], y t is, the in being of right. I knowe there bee some which defend Vlpian, and say that he considered not the verie nature of things in themselues, but so as it is brought forth and breaketh out into Act. But how soeuer it be, the matter is not of great weight. A Prince ought to take speciall héede that he minister iustice, and that he doe it with a good minde and iustly. How iu­stice is to be ministred. For it is not sufficient that some good thing be doone, vnlesse the same also be doone well. And this who so doe, Vlpianus saieth they may be called Priests. For they be Priests and presidents of the lawes. And lawes be holy things; as it is in the Code De Legibus, in y e lawe Legis. Wherefore to giue sentence, and to speake law, is a holy thing. That sentence which is written: namely that Dauid did execute iustice and iudgemēt, 2. Sam. 8. 15 some do so expound it, as they vn­derstand, that he did not pronounce al things out of the written law, but euen much accor­ding to equitie and reason: sith that also is to doe iustice. But for equitie and reason there is no place, except where nothing is prouided for by the lawes: that is, where neither reward of well doing, nor punish­ment for wicked actes is expressely appoin­ted. And it is specially to be noted, which is added, namely To all the people. For that betokeneth y t he did execute iudgement sin­cerely and truely, without respect of persons. And this is it so to beare rule as thou maiest be a helpe to the people. Salomon in his pro­uerbes: Pro. 16. 12. By iustice (saieth he) shall the kings seate be established for euer. Contrariwise, Tyrants because of their iniquitie shal soone be taken away. Howbeit to execute iustice is manifolde and hath many parts. The parts of right iudgement. For it behooueth both paciently to heare, wisely to know, vprightly to giue sentence, and coura­giously to doe execution: Considering that many doe oftentimes iudge rightly: but yet for want of courage they onely haue their sentence in papers. Wee must take héede that the guiltie be punished, that discipline be established, that good lawes doe florish, that good manners may be preserued. This ver­tue is most profitable, not onely in peace but also in warre. These things ought a Prince specially to doe. For he should be as it were a certaine liuing lawe. But contrariwise they doe wickedly which thinke that the iudgement of causes doe nothing at all per­taine vnto their office. Such was Anthonius Caracalla, who woulde neuer giue iudge­ment. And vnto Adrian when he excused him selfe that he was not at leasure to helpe a poore woman, it was answered: Then I would not haue thee to beare rule.

That the charge of Religion belon­geth vnto Princes.

2 But thou wilt say: In 1. Sam. 28. 3. Whether it be lawfull for a King to decrée as touching Religion. Deu. 18. ve. 10. 11. & 12 Is it lawfull for Princes to determine of Religion? Vndoub­tedly it was lawfull for Saule to abandon Witches and Southsayers, sith God com­manded them to be taken away. But they which saie that Prophane Princes (as they call them) ought not to deale in these things, they prouide verie ill for the safetie of the Church. Two ob­iections. For what if a Pastor become a Wolfe, who shall take him away but the Magistrate? Or if the Bishops as it happe­neth gouerne not according to the dignitie of the Church nor by the worde of God, who shall punish them? But King Ozias (they say) when he woulde sacrifice was striken with a leprosie. 2. Par. 26. ver. 19. 2. Sam. 6. 7 And Oza when he had put his hand to the Arke that was falling out of the Cart, was striken to death. Wherefore Princes (say they) ought not to intermeddle with these things. What shall they then do? They feigne that in the Church there bee two great lightes, Two great lights fay­ned in the Church by the papists. and that the Pope with the Bishops be the greater light: & that the Emperour and kings and Magistrates bée the lesser light: These ought to take care, that is as much to say, as destroy their bo­dies, but the other the soules. So would they haue Princes to be onely certaine herd men to pamper the bodie. But the verie Philoso­phers doe not so absurdly iudge. For Aristo­tle in his Politicks saieth, The office of a Ma­gistrate. that the office of a Magistrate is, to prouide that the people may liue well and vertuously. And no grea­ter [Page 247] vertue there is, than Religion. And God commaundeth in Deuteronomie that the prince should write out for himselfe the booke of the lawe, not onely for himselfe to kéepe, but also to compell others to kéepe it. And the law containeth not onelie ciuil gouernment, but also Ceremonies and the worshipping of God. And whereas the lawe is distributed into two tables, both of them are committed to the power of the Magistrate. Moreouer Paul saieth, that the Magistrate standeth in the stead and place of God, and that euerie soule ought to be subiect vnto the higher po­wer. Rom. 13. 1. Chrysost. From which place (saith Chrysostome) neither Bishops nor Euangelistes nor Apo­stles be excluded. And Augustine against the Donatistes: It were a goodly matter in déede (saieth he) if Magistrates should haue power to punish adulteries, but might not punish y e whoredomes of the soule. And he addeth that kings ought to serue God, not onelie y t they themselues may liue modestly and god­ly, but also that they may bring others vnto godlinesse, and defende the worship of God. In all Artes (as saieth Aristotle) there is a certaine respect vnto the principall Art. For example, the Art of Riding commandeth the Sadlers craft. Also the Art of Nauigation is aboue that Art which maketh Oers and sayles, wherefore séeing the office of a Magi­strate is the chiefe and principall science, he ought to rule all the partes of a Common weale. In déed he himself exerciseth not those Arts, but yet ought he to sée that none doe corrupt and counterfeit them. If a Phisitian cure not according to the prescript of Galen or Hypocrates, or if an Apothecarie sell naughtie and corrupt drugges, the Magi­strate ought to correct them both. And if he may doe this in other Artes, I sée no cause why he may not doe it in Religion. So Eze­chias, Iosias, Dauid, Salomon, Constantine, and Charles shewed verie well that religion belonged vnto their charge. 2. Par. 26. ver. 19. Ozias was stri­ken and that iustly. For God appointed him to be a king & not a Priest, he notwithstan­ding contrarie to the commaundement of God would offer sacrifice. But if he had cor­rected the Priest when he offended, or had made him doe his duetie, there shoulde not any euill haue happened vnto him for that matter. 2. Sam. 6. 7. Oza was striken vnto death because he rashly laide his hand vpon the Arke. The Leuites ought to haue carried it vpon their shoulders: neuerthelesse they laide the same in a Cart. And he was punished for laying hold vpon it when the Cart staggered.

What the duetie of Princes is in setting forwarde of Religion, looke the Epistles in the end of this worke.

3 Howbeit because the power of a Prince is féeble and without limits, therfore he hath néede of manie eies, manie hands, and manie féete. 2. Sam. 8. 16 Wherfore it is described by whom Da­uid ruled the common weale, not onelie in prophane, but also in Ecclesiasticall affaires. Ioab being a valiant man, By whom Dauid ru­led the Cō ­mon weale. and skilfull in the art of warre, the kinsman of Dauid, and of an approoued faithfulnesse, had the rule and gouernment of the warres. 1. Par. 11. 6. That office was due vnto him by promise, because he did first smite and vanquish the Iebusites. Further­more Dauid, to the intēt that nothing should be done vnorderlie or be forgotten: he would haue a reconder or maister of the requests, to put him in mind of causes both priuate and publike. Him the Italians call Referen­darium: The French men, Maistre des re­questes, A Maister of the requests. Afterward he bent his mind to Ecclesiasticall affaires, and agréed together two families of Priests which were at variance. For those (as it of­tentimes happeneth among Ecclesiasticall men) contended for the principall place. For which, although there be woont to be great debate betwéene prophane Princes, yet no where greater than betwéene them which ought most of all to contemne these follies. The two families of Ithamar and Eleazar contended betweene themselues for the high Priesthood. Two fami­lies conten­ded for the priesthoods. And least we should thinke that there were two high Priestes, wee must vn­derstande that there was onelie one. Abiathar was he, whose sonne Ahimelecke Dauid made equall with Sadoch, y t they two might bee next vnto the high Priest. Howbeit some think that those two were as the kings chaplines, that wheresoeuer he should be, ey­ther at home or abroade, he might alwaies by them aske counsel of the Lord. Afterward in the time of Salomō, Achimileck was con­strained to giue vp his place, and in stead of him came Sadock. God had then long before commanded that y e Priests should be chosen out of the familie of Aaron: So as Dauid ad­mitted not other families, but onlie followed the prescript rule of the lawe of God. This would not the Pope at this day suffer, to wit: that the Emperour should ordaine orders a­mong Bishops and cardinals. And yet ne­uerthelesse Dauid did this, and thought not that he did any thing against his owne office. Dauid tooke the shildes of Golde of Hadare­zer, and whatsoeuer Gold, siluer, In 2. Sam. 8 Dauid hea­ped vp gold for the buil­ding of the Temple. and brasse he had gathered out of Beta and Berothay and of King Thoi, he consecrated all wholly vnto the Lord. So in the booke of Numbers, what monie soeuer the Israelits tooke from the Mo­abites they did consecrate to the tabernacle. [Page 248] Rightlie did Dauid, and as it became a god­lie King. For although he were prohibited by the Kings lawe that he should not heape to himselfe treasures, yet was there no let but that he might séeke for and kéepe those things, whereby the Temple of God might be builded and adorned. Yea and Moses com­maunded all the vessels of the Tabernacle to be made of the spoiles of Egypt. God had be­fore forbidden Dauid that he should not build him a Temple, yet he forbad him not to ga­ther together the stuffe for that building. Godlie Kings imploy all things to the buil­ding and beautifying of the Church of God, The care of the Church belongeth to Princes. and in the meane time, contemne not the outward ornaments of Temples: but the wicked Nabucadonezers, and Dionysij doe pull away all, euen with a contempt of God. Neither is it any maruell: In mindes that be vnlike, the indeuours be vnlike also. How­beit Dauid and other Princes, to whom this care belonged, meant to signifie nothing else saue that they allowed of the worshipping of God. This also doe the Princes of the Pa­pistes at this daie, and euer haue doone, and that oftentimes of goods euill gotten. But Dauid caried awaie these things from the E­nimies, yea from those enemies, whom he knew to be condemned and iudged by God, that he might not séeme to haue doone any thing against the lawe of God. The people for adorning of the temple brought manie vowed oblations, much rather behooued it kings to doe the same. The Ethnickes also consecrated their goodly spoyles vnto Iupiter Feretrius: and whatsoeuer they had taken from their enemies, they committed a part thereof to their goddes. These things may be a sufficient argument that Dauid tooke not this warre in hande for couetousnesse sake, but to augment the glory of God. Euen so Christ, our true Dauid, when he had spoy­led the house of his strong and armed ene­mie, turned all his spoyles vnto his owne vse: and of them which he had before helde captiues, made some Apostles, some Euan­gelists, some teachers: and good Arts, as Lo­gicke, Rhetoricke, and Philosophie, which before had serued Diuels, he imployed vnto the buildings of his Church.

In 1. kings. 20. ver. 31. That cle­mencie is méete for Princes. 4 Doubtlesse clemencie is a goodlie com­mendation and woorthie for princes. Which also they themselues vnderstāding doe place it almost in the first front of their Tythes: and of their subiectes will be saluted by the name of Most mercifull. And by thrée reasons 1 they should be led to be gentle. That Prin­ces are Gods Vi­cars vpon the earth. The first is, because they be Gods lieftenantes vppon the earth, and therefore abooue others ought to imitate him. For, to haue mercie and to forgiue, is proper vnto God. Secondlie they 2 rule and gouerne men, not wilde and brute beastes. Wherefore it is méete they should deale curteouslie with them. Lastlie by gen­tle 3 dealing, they get themselues the good­will of the people. Wherefore Salomon in the 20. Chapter of the Prouerbes sayd: Verse. 28. That by mercie is the kinges seate establi­shed. Cicero. And Cicero when he praysed or flatte­red Caesar said: that his valiant courage, his artes of warre, his victories & his triumphes, were cōmon vnto him with other souldiers, but that his clemēcie, his sincere and perfect goodnesse pertained to himselfe. Therefore clemencie is woorthie to be praysed, Clemencie must be v­sed in time and place. A definition of Clemen­cie. but yet not alwayes to be vsed: For there is a time which requireth seueritie. Clemēcie is a cer­taine affection of the minde, whereby we are prone to forgiue, and turne aside from re­uenge. And the same (if it be not against iustice, if it doe not violate right and lawes, nor yet bréedeth a confusion of thinges) a­mongest men it is the matter of vertue: but if so be that it bring in those thinges which I haue recited, now is there no vertue there: but it dooth degenerate into vice, and is chan­ged into slacknesse, negligence, 1. kings. 20. 32. 1. Sam. 15. 9 and foolish pitie. Thus sinned Achab that would be more pitifull than God. So also sinned Saul, which spared Agag the king of the Amale­chites, contrarie vnto that which the word of God had prescribed. So then this their pitie, is no vertue but a vice, séeing it hath no iustice ioyned with it. Dauid also was sometime infected with this vice what time as he was ouerpitifull towardes Absolon his sonne, and towardes Ammon.

VVhether it be lavvful for Ma­gistrates to let the guiltie passe vnpunished.

5 This sentence is plainelie gathered out of the Scriptures, In 1. kings. 20. at the end. that the Magistrate ought not to set frée those whom God hath deliue­red to be punished. But some man will ob­iect, that the Moabites, Ammonites, and Edomites, which ill vexed and betrayed the Hebrewes who fled vnto them, when they were spoyled by the Chaldeans, were sharp­lie rebuked by y e Propeht Amos though not­withstanding God had brought vppon them that calamitie. Amos. 1. & 2. Yea and the Chaldeans them­selues are reprooued by the Prophet, Psal. 137. 8. because they dealt ill with the Iewes. I aunswere, [Page 249] that the Iewes were not deliuered to the Moabites, Ammonites, and Edomites to be punished, but vnto the Chaldeans, as the Prophets haue prophesied. Séeing then God reueiled nothing at all vnto these people as touching the destruction of the Iewes to be executed by them, they were iustlie repre­hended, and condemned of crueltie. For sée­ing they were their neighbours, and after a sort a kin, they shewed them not such curte­sie and intertainement in that their calami­tie, as they ought to haue doone. But the Chaldeans are therefore reprooued, because they excéeded measure against those which were ouercome. Neither became they cruell against the Hebrewes, to satisfie the will of God, but to fulfill their owne hatred & am­bition. But what shall we say to Augustine, who would haue those that were guiltie and condemned, to be deliuered and yéelded vnto him by the presidentes of Aphrica, so they would promise to amend and repent? For he said that this was a part of his duetie, & vnlesse he obtained what he desired, he was offended, and complained that he could not obtaine that of authoritie which belonged to his office. Macedonius who had giuen into his handes one that was guiltie, wrote vn­to him, that he marueled how this should belong vnto the office of Byshops, and he alleaged his reasons why it should not séeme so to be. Wherefore séeing there be Argu­mentes both on the one part & on the other, I haue thought good to set them downe to affirme what must be determined of the que­stion. And for this end is this Treatise: be­cause the guiltie are deliuered by God vnto Magistrates, to the end they should be puni­shed by the Lawes: therefore it séemeth not in their power to let them goe vnpunished. But Augustine taught otherwise.

Reasons of Augustine for the for­giuing of offenders. 6 And in the first place I purpose to alleage his reasons. The first is, when repentance commeth, and promise of amendment, sinnes 1 (as he writeth) are become more veniall or pardonable: wherefore somewhat of the se­ueritie of punishment must be forgiuen. Se­condlie 2 the Magistrate in punishing, ought to séeke nothing else than amendment or cor­rection of faultes. And this is the best way of amending, that he which is guiltie should 3 repent and purpose to liue better. Thirdlie after this life there is no place of amend­ment & correction: and it is daungerous, lest if they should straightway be put to death, they might fal into euerlasting punishments which should neuer haue ende, therefore life must be graunted them that they may re­pent 4 and amend. Fourthlie it becommeth princes to imitate God, Matt. 5. 45. & he destroyeth not the vngodlie, but maketh his sunne to rise vppon the good and bad. And he suffereth and cherisheth them with most ample benefites, whereas notwithstanding he verie well knoweth both what they are and what they will be. So that Princes should much ra­ther pardon offenders, séeing it is vnknowen vnto them what manner of men they will become at the length. He confirmeth his rea­son out of a place in the Epistle to the Ro­mans, wherein it is said: Rom. 2. 4. Doest thou not know that the goodnesse of God leadeth thee to re­pentance? We (saith he) doe imitate God, when we would not haue the guiltie to bee destroyed but to be kept vnto repentaunce: Princes also should followe this. God doeth not punish verie manie in this worlde, yet doeth he otherwhile bring punishment vpon some, least he should séeme to haue cast off the care of the world. But he suffereth many to goe vnpunished, that we may perswade our selues that once at the length shall be the ge­neral iudgement, wherein according to their desertes he wil punish them that be obstinate and grounded in sinnes: but those which promise repentance and amendment, he gi­ueth to the Church. Fifthly the heauenly fa­ther 5 hath commanded, Matt. 5. 44. that we shoulde loue our enemies: but they which are condemned to death for their misdéedes, be enemies of mankinde: so according to the word of God we ought to beare them good will. But we can wish no better to them than saluation, that is repentance, amendment and eternall felicitie. Sixtlie, in the Church, they shall 6 not straightway be admitted vnto the holie supper. First their minde shall be tryed by that publike repentance, they shall poure out teares in the holie congregation, they shall craue the ayde and prayers of the Church, they shall fast, they shall goe in the habite of Mariners, and they shall exercise themselues in godly workes. What else is this than to punish themselues iustlie? Wherefore those whome ye shall let goe, shall not escape a­mong vs vnpunished. Seuenthlie that which 7 we desire is easie, not onelie possible vnto you, because ye haue the power of life and death ouer them for whome we intreate. Therefore, when ye yéelde them vnto the Church, ye depart not from your duetie. For you excéede not the charge committed vnto you. Eightlie: that which we require of you, 8 I would not haue you to doubt, but is for your owne profit. For ye as well as other Christians haue néede of mercie, vnlesse ye thinke your selues altogether frée from sinne. Then set them frée vnto vs, that your fault [Page 250] 9 may also be forgiuen by God. Ninthlie it is méete that ye should follow the example of Christ. Iohn. 8. 11. He acquited the adulteresse which was guiltie of death, he condemned her not: onelie he exhorted her to amendment, say­ing: 10 Go thy way, sinne no more. Tenthly: After all this, consider ye the fact of Ioseph the husband of the blessed virgin: Matt. 1. 19. He being otherwise a iust man, was so mooued with mercie towardes his spouse, as although he knew her to be great with child, yet would he not put her to open shame or by accu­sing her of adulterie, abandon her to ex­treme 11 punishment. Againe ye ought to haue a consideration of mans infirmitie, which is such, as being well weighed, it may not onelie aswage the griefe of the accuser, but also the rigor of the Iudge. Furthermore 12 ye ciuill men, which would be accounted ho­nest, boast euerie where as a token of good nature and gentlenesse, that ye had rather defend in place of iudgement than accuse: therefore ye ought not to be offended at vs, if we seeke the preseruation of them that be guiltie. Neuerthelesse, betwéene interces­sion and defence, there is a great difference: For he that defendeth that which is layd to y e charge of the guilty, affirmeth it to be well doone, the which we doe not. For neither doe we comfort and excuse théeues and mur­therers & other malefactors, but confessing that they haue offended, we make interces­sion 13 for their safetie. Moreouer, the maner of ciuill men is, that if they sée broyles risen in an other mans house, for that the father would punish the sonne, or the husband his wife, they come betwéene them and intreate that the matter may be pacified. And what they themselues would punish in their owne house, they intreate that it should not be pu­nished in the familie of an other. Hereunto, 14 euen you your selues which be rulers of the people of Rome, doe sometime in the Eccle­siasticall Synodes, make intercession for some priestes, that they be not more sharply dealt withall and according to the seueritie of the Canons of the Church. Wherefore that which you graunt vnto your selues to­wardes the Church, graunt in like manner vnto vs to vse at your tribunall seates and 15 at your executions. Last of all, we while we craue of your power this kinde of obedience, chiefely haue this regard, that vnto the mi­nisterie of the Church, and vnto the word of trueth which we preach, we may winne the loue and goodwill of the people. For whē they shall perceiue that the Ministers of the word of God and the pastors of the Church, doe so desire & thirst after the saluation euen of most wicked men, they cannot choose but loue them, and gladlie giue eare vnto them.

7 And this last Argument, as it séemeth to me mooued him to make these demaundes. Yet doe I not sée that other Byshops, espe­ciallie those of the East part, were earnest in this matter, so farre as I might discerne by the most ancient Ecclesiastical histories. Howe the repentance of the guil­tie might be prouided for. But as touching the saluation and repentance of the guiltie, there was no cause why the bi­shops should so much disquiet themselues, if the Ministers were brought to the prysons of the condemned men, before they were put to execution. For by exhorting them, by warning and teaching them those thinges which serue vnto repentance and amend­ment, they might as they doe in our dayes haue brought them by the helpe of God vnto acknowledging of their sinnes, and sound repentance. But I perceiue not that this wholesome ordinance in times past was in vse in the Church, especiallie when the Em­perours now professed Christ. Now that we haue rehearsed the reasons of Augustine, I thinke good to admonish you hereof, to wit, that the letting goe of Benhadad which is de­clared in the 1. 1. Kings. 20. ver. 23. The sen­ding away of Benha­dad was vnlike to that which Augustine vrged. booke of kinges the 20 Chap­ter, is not in all parts conformable vnto the pardoning which the Byshops required of the Magistrates for them which be guiltie. For neither anie high priest, nor priest at all made sute for Benhadad. Further he him­selfe made no promise of repentance or a­mendment, yea, and there was nothing at al specified concerning Religion. Yet there re­maineth some likelihood that on both sides he is let goe, whom God had deliuered vnto the Magistrate to be punished.

8 But after the reasons of Augustine let vs heare the Arguments of Macedonius. The argu­ments of Macedoni­us against Augustine. First he said: In this letting goe, we séeme to allowe that which we woulde haue puni­shed, but it is sinne that we would haue pu­nished: therefore we seeme to allowe of sinne it selfe. So then we make our selues guiltie, because the allower and authour of the of­fence are both alike culpable, wherefore we are subiect to the same kinde of offence that they be whom we so let goe. Augustine an­swereth: We while we craue to haue those yéelded vnto the Church, séeke it not to the ende that sinne should goe vnpunished, but rather amended. Euen as God when he ma­keth the Sunne to arise vppon the wicked, doeth it not that sinne shoulde escape vnpu­nished, but (as the Apostle saieth) by his good­nesse prouoketh them to repentance. More­ouer wee woulde in any wise that sinnes should be punished, howbeit by an other kind [Page 251] of punishment, that is, by repentance, not by 2 the sword of authoritie. Secondly Macedo­nius obiected: The sword of the ciuill power will be in vaine: to what end should there be prisons, Gallowses, hangmen, executioners, & such like, if guiltie persons as you would, should be let goe vnpunished? But Augustine saieth, that these things are not in vaine: be­cause they punish the impenitent and obsti­nate: but others which promise that they will amende their life, your power and in­struments of punishments doe bring them hereunto. For vnlesse they shoulde be terri­fied by this meanes, they would continue in their mischiefe. So as our intercessions are nothing at all against your seuere power: nay rather if the same were not, our inter­cessions should haue no place. Moreouer for this cause are they auaileable, that we maie leade a peaceable and quiet life among the 3 wicked. Thirdly Macedonius argued: The punishments that we lay vpon the guiltie, are either iust or vniust: if they be vniust, let them be remooued and let them no more ap­peare in the Common weale: but if they bée iust, wherefore doe you hinder them with your intercessions? Augustine answereth: They be iust against them which bee stub­borne and obstinate in their sinnes: but when there commeth promise of amendment and repentaunce, forsomuch as the guiltie person is changed, the punishments must al­so be changed or taken away. Hereunto Ma­cedonius 4 addeth: They which are so deliue­red, it commeth often to passe, that they after­ward fall againe into the selfe same vices, or else commit those that bee more grieuous. Augustine answereth: Séeing this is not doone by our fault nor will: neither doe wée make intercession for them that they may become such euill persons againe. Macedo­nius 5 said yet further: Others being corrup­ted by this example will more vehemently runne astray, and so all things will be filled with theft and robberies. Whereunto Au­gustine said: God also will easily sustayne this kinde either of reproche or cauillation. Why doe we not also say that euill men are corrupted to commit daylie more and more grieuous sinnes, through the good will of God, whereby he suffereth and cherisheth the 6 wicked? Lastly Macedonius had respect vn­to the losses and hinderances doone vnto Ci­tizens, and said: It wil by this meanes come to passe, that things taken awaie by theft and robberie will not be restored. Vnto this Augustine saieth: It would in no wise be so: for that is reckoned to be no true repentance wherein other mens goods are retained: neither is the sinne forgiuen vnlesse there be a restitution of the thing stolen. But yet he shewed after what maner: namely that if it may be or if the guiltie mā haue other mens goods in his handes. Howbeit otherwhile these robbers and théeues doe straight way consume those thinges which they haue naughtily gotten, doe riotously waste and destroy them, and when as there remaineth with them not one iot thereof to restore: when they haue changed their minde, they must be giuen to the Church, least they bée perpetually afflicted without a cause, and their repentance be hindered. These things haue we heard to be spoken of Augustine and Macedonius, according to both partes of the question propounded. I might adde, that Iames in his Epistle wrote, Iames. 2. 13 that iudgement without mercie remaineth vnto him who hath not shewed mercie: Eze. 18. 32. and also that Eze­chiel who vnder the person of God sayeth: I will not the death of a sinner, but rather that he be conuerted and liue.

9 Some man perhaps will maruell why Augustine set not downe among his reasons, A conside­ration of the reasons of Augu­stine and Macedoni­us. that the guiltie sort must also be spared be­cause they be ignorant, or be stirred vp by their lustes, or fraile affections, and therfore doe fall into so gréeuous offences. Héereunto I answere: Perhaps Augustine comprehen­ded this kinde of Argument when he saide: That mans infirmitie must be considered. And certainlie, to be ignorant and ouercome with lustes pertaineth to imbecillitie. How­beit we might otherwise answere; that he prudently omitted this, because he would not sustaine the person of a defender, but of an intercessour. It was none of his part to mi­nish or extenuate sinne: He confessed those things to be noughtilie doone for the which he intreated, but he craued a remission Fur­thermore they which committed those things which they knew to bée punishable by the publike lawes, knew them to be sinne. They which be stirred vp with lusts, cannot be compared to the phrentike m [...]n. Nei­ther can they which be stirred vp with lustes be compared (as of some they be) vnto them that be phrenticke and out of their wit, who are rather to be pitied than punished, for as yet reason raigneth in those men, but in the other it is extinguished or else stopt. More­ouer the phrenticke persons doe not procure the euill vnto themselues, but they which o­bey lustes, doe otherwhile stirre them vp: they séeke occasions, they shunne them not nor yet wrestle against them, neither doe they represse outward actions; which they might doe although they were not yet rege­nerate. Wherefore the comparison is verie vnlike.

[Page 252] To the first reason of Augustine. 10 But because the reasons of Augustine (vnder correction of so notable a man) be not firme, therefore must they be confuted. Which as it is easie to be doone, so I iudge it verie profitable. First he saide, that sinnes are more pardonable, as he termeth it, when they haue promise of amendment and also re­pentance ioyned with them, and therefore ought no longer to be punished seuerelie. Vnto this we answere, that y e pardon which followeth faith vnto which is adioyned re­pentaunce is obtained of GOD, and per­taineth not to the ciuill Iudge, who hath re­spect to a thing already doone, not vnto those things that be present. To the se­cond. He added, that the seueritie of lawes séeke correction, but that those men are corrected by amēdment of life and repentance, and y t therfore nothing else must be any more wrested from them by vio­lence. But correctiō is sought for by y e Magi­strats, not onelie for his cause y t is punished, but also for other mēs sakes, which are terri­fied through beholding of y e punishmēt, so as they maie desist from that kinde of sinne, which they sée is so seuerely punished, or else to beware that they fall not into such hey­nous offences. Wherefore it is written in Deuteronomie, Ver. 1. &c. the 13. Chapter, as touching the stoning of an Idolater: To the intent, that the Israelits may see & feare. To the third Augustine further argued, that after this life there is no other place of amendment & repentance: and that therefore there is a danger, least if they that be guiltie should after this manner be suffered to depart out of this life without repentance, they woulde fall into those pu­nishments which shall neuer haue ende. To this I answere, That repentance is not de­nied vnto them which he condemned: For time & space of repentance is giuen them: & there are appointed vnto thē pastors & Mi­nisters of y e word, to admonish them diligent­lie of saluation, & to driue faith & repentance into their mindes. Notwithstanding it sée­meth that Augustine in this place attributed ouer much vnto that publike repentance, as though the guiltie sort, if they should be put to death without it, might not haue saluati­on. But the matter is not in such sorte, and those things which be there spoken, if they be somewhat narrowly considered cannot stand together. For séeing that repentance of that kinde is not often renewed, least (as Augu­stine himselfe confesseth) so notable a remedy should through much frequenting become of no estimation, what shall we doe vnto them, which after that repentance fall againe into the selfe same and more gréeuous crymes? shall we bid them to dispaire? No verilie. If they beléeue sincerelie, and that they are a­gaine penitent, no doubt but they shall a­gaine obtaine pardon of God. And if that the sinnes committed after the same publike repentance may be forgiuen without it, why shall not those sinnes also be forgiuen with­out it which were doone in the former tyme? The grace of God is not tyed to those rites and ceremonies which are abolished in our age. In the stead of publike repentance they haue placed auricular confession, which can­not be denyed but was the destruction of the west Church. Purgatorie ouerthrow­en by a rea­son of Au­gustine. Further those words of Au­gustine are to be noted, to wit, that after this life, there is no place of amendment or re­pentance. For so is Purgatory taken away, if that those which depart from hence, are either exalted vnto glorie or else doe fall into punishment that shall neuer haue end.

11 That doubtlesse which was brought as concerning the imitation of God is of small force, To the fourth. because his counsels far differ from ours. He is exempted from all lawes, & gouerneth all things by his owne frée will as it pleaseth him: Howbeit we liue vnder lawes, and must doe not those things which are séene but which are prescribed. God must be imitated of vs, but yet so much as our condition and the lawes laide vpon vs will beare. To the proofe that he brought out of the Epistle to the Romanes: Rom. 2. 4. Because God of his benignitie leadeth euill men vnto repentance, it may also be saide, that Prin­ces doe leade such guiltie ones to repentance when as with singular benignitie and gen­tlenesse, they make the way open for the Ministers of the word of God to come vnto them. To the fifth. God in verie déede commaunded vs to loue our enimies, Matt. 5. 44. howbeit that must be vnderstoode, that we doe it so much as the lawes and the safetie of the common weale doe permit. Is it not also commaunded vs that we should account as Ethnickes and publicans, Matt. 1 [...]. ver. 17. those rebellious and obstinate persons, which will not heare the Church? And yet though we doe this we loue them well ynough. In like manner it is lawfull for the Magistrate to slaie the guiltie, and therewith to kéepe charitie towardes them. It was saide also, To the A [...]t. that these escape not vn­punished, séeing they punish themselues in the Church by fasting, wéeping, praying, and by exercising them selues in good workes. Some punishment indéede they sustaine, yet not so much as the lawes require, séeing it is not lawful for them to kill themselues, when as neuerthelesse by iustice they ought to be put to death. That Argument deriued from a possibilitie and easinesse, because Magi­strates [Page 253] haue power of life and death ouer the guiltie, is not firme, for the powers which be y e gouernours of the world haue their sword frō God to take vengeance of them y t be guil­tie & to defend honest & good men, and not that they should vse y e same at their owne will and pleasure. And it is certaine that they doe not their duetie, if they let goe y e guiltie vnpuni­shed, séeing they haue receaued authoritie to punish them. To the 8. He said moreouer: ye also y t be Magistrates, haue néede of y e mercie of God, séeing (euen like other men) ye passe not ouer this life without sinnes: wherefore yeelde ye vnto others, that it may also be yéelded vnto you. Neuerthelesse it must be considered, y t e­uerie man ought to giue, not y t which belon­geth to another, but that which is his owne. Howbeit, whatsoeuer paine and punishment is forgiuen to the offender, it is not giuen of the Magistrates goods, but it is giuen ei­ther of the partie harmed, or else of y e publike discipline and seueritie of the lawes. Which thinges, if they be not kept & remaine safe, there followeth an incredible confused order.

Iohn. 8. 11 To the 9. 12 And as touching that which is brought of the adultresse, whom the Lorde Iesus Christ absolued, it serueth not vnto this pre­sent question, because while Christ liued vp­on the earth, he had no Magistrates office, but was an interpretour of the will of his Father, and he ministred the worde of God vnto the people. Wherefore it was not his part to condemne the adulteresse to death, séeing he tooke not to him the sword vpon the earth. Also he could not prosecute the accusa­tion of her, séeing he tooke her not in the pre­sent crime, neither could he prooue the crime by witnesses: but as a Minister of the word of God, he first gaue a warning of repen­tance vnto the accusers: after that, according to his office he warned the adulteresse that she should sinne no more. So that we may not gather hereby that the fact of Christ, ei­ther diminished or hindered Magistrates from the lawfull punishing of them. Nei­ther dooth the example of Ioseph the husband of the blessed virgin anie thing more belong vnto this matter, Matt. 1. 19. To the 10. for he also was no Magi­strate. But he would not bring Marie into obloquie, because he was iust. These wordes haue a dubble sense. Tsedec for clemen­cie or mer­cie. First Tsedec, sometime among the Hebrewes is mercie, and there­fore some thinke that Ioseph spared Marie whom he suspected of adultrie, because he was of a mercifull and pitiful minde: where­fore he determined to put her away, omit­ting the accusation of the fault. This inter­pretation if we followe, we cannot otherwise but condemne Ioseph of too much tēdernesse & slacknesse, y t would not prouide to his power, for taking away y e euil of adulterie out of the Commonweale of Israel, according as y e lawe of God had cōmaunded. Or else we will say, that Ioseph, séeing he was properlie & truely iust, would not defame y e adultrie of his wife, because he was vncertaine of y e maner of the crime. For aswel it might be, y t y e maid sinned before they were betrothed as after. If she had falne after they were betrothed, Deu. 22. 23. Ib. ver. 28. she was held for an adultresse: but if before, she might only be accused of whoredome. Which crime in very déede was no crime of death: yet he y t had doone the dishonor to her, should of ne­cessitie marrie her: yet so notwithstanding y t her parents had giuen their consent. Where­fore séeing he was iust, he would not accuse Marie of adulterie, because he was not sure that it was adulterie. And so to vnwinde himselfe out of these perplexities, he determi­ned to put away his wife. But y t this might not be, God forbad it by an Oracle. Brieflie, he was no magistrate. Further y kinde of y e crime did not appeare. Howbeit they of whome we now intreate, be Magistrates, & they must giue iust punishmēt for a fault y t is knowen, & not for that which is vncertaine.

13 Moreouer Augustine willed that mans weakenesse should be considered: To the 11. for if that be somewhat diligentlie weighed, he thinketh that aswell the griefe of the accuser as the rigor of the iudge shall be broken. Profita­ble and verie godlie is the admonition, be­cause it is euerie mans part to sorrowe, that the nature of men so noblie instituted, is fallen headlong into so great an imbecillitie. Howbeit, we must not be led by this sorrow (although it be iust,) either to diminish or to corrupt publike iustice. Besides foorth, To the 12. it was inferred that good men say, they had ra­ther defend than accuse before the iudgement seate. I know this hath bin often boasted of, but I affirme that both the dueties be neces­sarie vnto the commonweale, and that some­times the one, and sometimes the other is more to be desired as may séeme most conue­nient for the partie accused, for the time and for the place. For he that accuseth helpeth the Magistrate, who cannot sée all thinges by himselfe. He also that defendeth the par­tie accused, helpeth the commonweale: he instructeth the Magistrate against the vehe­mencie of accusers, or their slaunders or ca­uillations. Neuerthelesse Cicero said when he accused Verres, that he defended Sicilia. And so earnestlie did he labour, that his accu­sation should be accounted for a defence. To the 13. And as for them which runne vnto families, a­mong whome they perceaue either trouble or discord to be raised, if they doe it with this minde, that by their comming they may pro­uide [Page 254] least the good man of the house should excéede measure, either in punishing his ser­uants or children, or in correcting his wife, they are to be praysed: but if it be to the in­tent they may take away all kinde of cha­stisement and discipline, they behaue not themselues well. To the 14. Neither also did he well, which for a priest made intercession to the Ecclesiastical Synode, if perhappes he meant that an adulterer, a whormoonger or a drun­kard should be vnpunished, and honest Ca­nons of the Church to be neglected for his sake. But if he onelie sought, that he should not be punished ouer sharplie or more than was méete, and that he should be gentlie handled, so farre as Ecclesiasticall discipline would suffer, he shall not be blamed. In déede Paul made intreatie vnto Philemon for One­simus, Ver. 17. which had fled from him. But that seruant being now renewed in Christ retur­ned of his owne accord vnto his Maister. He was no captiue, neither was it a crime of death: Wherefore this example belongeth nothing to the cause which we haue in hand.

To the 15. 14 There remaineth the last Argument, which as Augustine thought was of verie great weight: namelie that it would winne fauour and good will to the word of trueth, which is preached by the Ministers of the Church. The reason in déed is plausible: For the Church of Christ séemeth herein to be a­miable and louing, in that it hath carefull pastors, and such as be verie desirous of the saluation of Christians, and would gladlie haue their offences, though they be grieuous to be forgiuen them. Thus doe some say, that Constantine was allured vnto Christia­nitie, because our Byshops had promised him pardon for a parricide committed, for he had caused his sonne to be slaine. But whether this be true or no, I referre it to the Au­thors. That goodwill and fauor must be woonne vnto the holy Gospell, I my selfe also am of that minde, but yet not by such a way, as the lawes and discipline, (which be the thinges whereon the commonweale dooth de­pend) should be loosed. Grace vndoubted­lie is preached in the Church of Christ, as touching reconciliation with God, which is fréelie graunted vnto beléeuers without woorkes: but yet not to this end that the guiltie sort should be plucked away from Magistrates. This did not Christ nor the Apostles at anie time: neither doe the holie scriptures either in the old or new Testa­ment commaund anie such thing: nor yet is it read that the holie fathers in olde time did set foorth anie such example. Augustine was verie milde of nature, and whereas this thing was alreadie vsurped in his time in the Church, and especiallie in the Church of Africa, he would not haue it abrogated. For which cause in that Epistle, he gaue place both to his owne nature and to the cause. And Iames when he saith, Iame. 2. 13. that Iudgement without mercie remaineth to him that hath not shewed mercie, A place of Magi­strates ex­pounded. speaketh not of Magi­strates, but he earnestlie putteth other men in remembraunce to forgiue iniuries and of­fences: which can neuer sufficientlie be vr­ged among Christians. And Ezechiel when he saith: I will not the death of a sinner, Eze. 18. 32. but rather that he conuert and liue, writeth it of God, who is frée from lawes. But earthlie Magistrats must iudge according to lawes. Yea and good princes for their owne part would not the death of sinners, but their conuersion, and wishe them life, and would bestow it vppon them, but yet so farre as the lawes whereof they be Ministers doe per­mit them.

15 Now there remaineth that I declare what I am to say as touching this contro­uersie. What we are to de­crée as tou­ching this matter. First let vs make a distinction be­twéen inferiour Magistrates and superiour, from whom there lyes no appeale, and who haue absolute dominion. The inferiours must in anie wise iudge according to those things which are prescribed vnto them by superiour Magistrates. But the chéefe Ma­gistrates, who both may interprete the lawes where they be obscure, and also haue committed to their iudgement those things, touching which there hath béene no decrée: thrée things let them, that they cannot for­giue punishments. First the accuser, that is the partie harmed, and which complai­neth at the tribunall seate. For the Ma­gistrate is the kéeper of Iustice, where­fore hée is bounde by his office to giue e­uerie man his right: which vnlesse he doe, he is no lawfull Prince. Secondlie the disturbance of the common weale. Ari­stotle in the 5. booke of Ethicks the 5. Chap­ter saith, That if Citizens sée that the in­iuries doone vnto them are not recompensed by punishments, they thinke that they liue in seruitude, and that they be not now Ci­tizens but bondslaues. But admit that the accuser be pacified, yea and that he intrea­teth for the release of the punishment of him that is guiltie, and sayeth that he is satis­fied, is it yet frée for the Prince to forgiue the punishment? No forsooth. Because it is his part to defende the safetie of the com­monweale: which continueth not, vnlesse that heinous offences be repressed by punish­ments. While an euill man is punished, o­thers [Page 255] doe feare, but the impunitie of one or two maketh euill men the more bould. Wherefore if the Prince neglecting punish­ments slacke the seueritie of the lawes, now doth he not well vse clemencie but he brin­geth in publike calamitie. The third thing which hindereth him is the lawes aswell of God as of nature: Further, the lawes of men which be honestlie and lawfullie made. Let him consider with himselfe, that peo­ple haue not chosen Princes, which should beare rule after their owne pleasure, but that they should be the Ministers of lawes. Yea sometimes they take away the rule from them if they gouerne not according to the lawes. The Persians had a certaine king called Cabades, that is glorious, who when he fauoured adulterers against y e prescript rule of the lawes, and had made an vniust, lawe, namelie that adulterers should not be punished vnlesse they had béene perpetrated by violence, the subiects tooke the matter in so ill part, as they cast Cabades out of his kingdome. But it is commonly saide: that Princes should be inclined vnto mercy and clemencie: I graunt, but yet so farre foorth as the right of the partie offended, the pub­like commoditie, and prescription of the lawes will permit. Moreouer this specially taketh place in doubtfull things, and when lawes are to be interpreted, and when the crime is of that kinde, as a punishment is not appointed to it by the lawes. He must not sue vn­to rulers, to let the guil­tie passe vn­punished. So then it is not well to desire of chiefe rulers and Princes in iudgement, that wicked men should be let goe vnpunished. But and if thou wilt say, that they now repent them­selues, they will amend their life, and they be chaunged: I aunswere, that the Iudge re­specteth not what they be nowe, but what they were when they committed the wicked facts. Whereupon Aristotle distinguishing the kindes of causes: vnto the kind Delibe­ratiue he assigned the time to come: for they which doe deliberate, take speciall héede vn­to that which shall come to passe if this or that thing be doone. And vnto the kind De­monstratiue he ascribed the time present. For those things which be praised or disprai­sed, are set before our eyes as though they be now doone and be present. Vnto the Iudici­all kinde he assigneth the time past: because it is a Iudges part to inquire whether it be doone or no, and whether it bee well or ill doone.

Testimo­nies for iudging of the contro­uersie. 16 But least I shoulde séeme without manifest testimonies to haue determined of the controuersie, I will first alleage what 1 GOD saide vnto the Israelites before the lawe was giuen vnto them. Gen. 9. 6. Hee that shall shed mans bloud (saieth he) his bloud shall be shed by man, because he is made according to the Image and similitude of God. In the 2 lawe of Moses, Leui. 19. 20 the welspring of punish­ments was that voyce of the Lorde: Take thou awaie the euill from the middest of thee. Of the Idolater he said: Spare him not, take 3 no pitie of him, neither keepe thou him se­crete, the 13. of Deuteronomie. Of the wilfull 4 murtherer: Let him die. Deut. 13. 5. For a slaughter by chaunce, Ex [...]d. 21. ver. 12. 13. & 14. there were assigned Cities of re­fuge: 5 But he which had killed one of set pur­pose, he said not, Let him goe, and giue him to my altar: but he saith: Plucke him awaie from my altar. The selfe same thing also is shewed out of the newe Testament. Wée 6 haue in the Epistle to the Romanes, Rom. 13. 4. If thou doe euill, feare, for he beareth not the sworde without cause, for he is Gods minister and re­uenger. Then if God appointed him to be a reuenger, it is of necessitie that he should pu­nish wickednesse. The same thing we haue 7 among the Ciuill lawes, whereof I might alleage many, but I will content my selfe with thrée, which are in the Digestes, in the Title De Poenis. The first is of Vlpian, which beginneth Si quis forte: where it is defined, that a guiltie man must bee punished, al­though he shall say that he hath certaine se­crete things belonging to the safetie of the Prince, which he woulde reueale vnto him; neither must he be sent vnto him, because these things be doone and fained for the de­laie or shifting off of punishment. Nay ra­ther (saieth he) such wicked persons shoulde suffer the more grieuously, because they hid their secretes so long from the Prince: & be­cause euen yet they would not haue disclosed them, vnlesse there had bin holde taken of them. And if the lawes suffer not that exe­cutions or punishments be differred or shif­ted off for the safetie of the prince, which is a great thing in the common weale, why shall they forgiue the guiltie, giuing them hope or promise of a better life? Another lawe is in the same Tytle, in the Lawe Respiciendum, and it is of Marcellus, wherein Presidents are admonished, that they should weigh the matter it selfe and the cause: and that they should not indeuour to get praise eyther for seueritie or for clemencie: let light faultes be lightly punished, and grieuous faultes, seuerely: but yet with some moderation. The third lawe is in the same Title, in the Lawe Diui fratres, where it is decreed that the Presidents should not make the sentences voyde which had bin giuen. These things doe plentifully testifie that it is not the part [Page 256] of Iudges or Magistrates to yéelde vnto in­tercessors those that be guiltie.

VVhether the excuse of Dauid wherin he purgeth himself because he puni­shed not Ioab ought to be allovved, and vvhether a Magistrate maie vvell let passe a fault without any maner of punishment.

In 2. Sam. 3 at the end. 17 But here must we briefely discourse of a question: whether that excuse of Dauid which he vseth in the second Booke of Samu­el the 3. Chapter, ought to be allowed. For there be Arguments on eche part. This briefe Treatise I hope will not be vnprofi­table. Basil. For as Basill saith in the first Epistle: The histories and liues of saints, ought to be vnto vs as a certaine liuely Image of the Common weale of God. For in them wée may sée, how the lawe of God at all times hath bin obserued or neglected. Arguments by which the fact of Dauid is defended. The fact of Dauid séemeth that it may be defended by these Arguments. First that Ioab was gra­tious and verie mightie among the souldi­ers, 1 and might not bee punished without a great tumult, and that Dauid was warie least he shoulde doe any great harme to the Common weale, and raise vp more grieuous euils, séeing by the death of such a Prince and Captaine of the souldiers, the kingdome would be weakened. For so it is written of Honorius the Emperour, when he had at Rauenna killed Stillico the lieftenant of his warres, he cut off his owne handes. For af­ter that he was taken awaie, he did neuer 2 any thing worthie of fame. Further that precept of punishing great offences was af­firmatiue, neither did it binde at all times. For so are we commaunded to come vnto the holy assembly, to do almes, and such like: howbeit not alwaies but when the time shal serue. Euen so Dauid, although he ought to haue punished Ioab, yet might he waite a 3 time. Further, although he were then let by y e power of Ioab, yet was he neuer vnminded to punish. For at his death he commaunded his sonne Salomon, that he should not suffer his graie haires to descend with peace vnto 4 the graue. And Plato saieth, that punish­ments are like vnto medicines, and must not be vsed when things séeme to be so desperate as they cannot be cured: and that Princes be as it were certaine Phisitians of the com­mon 5 weale. Yea and God himselfe often­times differreth punishments although (as Valerius Maximus saieth) he recompenseth the slacknesse with the greatnesse of reuenge. Also Saul when he had deliuered the Iabins 6 from siege, 1. Sa. 11. 12 and inioyed nowe the whole Em­pire of Israel, and some had perswaded him to put such to death as had before refused him to be king, yet chose he rather to forgiue them. Dauid also forgaue Semei, & is there­fore 7 greatly commended. 2. Sa. 17. 10. And Augustine of­tentimes made intercession for Heretickes vnto the Emperours, and not onely for He­retikes but also for murtherers and most vngratious robbers by the high waie, & for A kinde of Donatists. Circumcellions. Lastly, Christ of whom Dauid was a shadowe and Image forgiueth 8 all sinnes, and fréely receiueth all men into grace. Wherefore in this fact, he departed nothing at all either from his duetie, or from the Image which he represented.

18 Also on the other part there be other Argumentes, Arguments by which the fact of Dauid is disallowed. and those in my iudgement much more weightie. First he being the king of Israell, it had bin néedefull for him to haue stoode to the lawes of that Commonweale. And GOD in Deuteronomie commaunded with most effectuall wordes, Deu. 17. 18. that the king should prouide that the Lawe might be di­stributed vnto him, and should alwayes haue the same readie with him, and should rule by the prescript thereof. And it was alreadie written in the 21. Chapter of Exodus: Exo. 21. 12. If one shall by happe or chaunce kill an other, I will assigne him a place of refuge: But if he shall doe it by laying in waite, or of set purpose, thou shalt pluck him away from mine Altar. Howbeit, Ioab of set purpose and by laying in waite killed Abner, wherefore he ought in no place to haue béene safe. Further it is written in the 18. Chapter of Exodus, Verse. 21. that they which should beare the office of a Magi­strate ought to be valiant men, fearing God, louers of the trueth, and haters of couetous­nesse. Wherefore Dauid in the punishing of wickednesse ought to haue bin valiant, and to haue feared the power of none: For this is not to haue a kingdome, but a kingdome to haue him. And he is had of a kingdome, which for obtaining of a kingdome, neglec­teth iustice. Rom. 43. 3. Paul saith that a Prince is the Minister of God vnto wrath, and beareth not the sword in vaine. This duetie ought to haue bin performed by Dauid. In Deuter. the first Chapter God commaunded the Tri­bunes and Centurions, Verse. 17. That they should not haue respect of persons in iudgemēt. For so onlie the poore & men of lowe degrée should be bound to lawes, but the mightie, stoute, and noble should escape. But Iudges must neither be bent to wrath nor to mercie. And for that cause in Mars stréete where iudge­ment [Page 257] was most seuerelie executed, it was forbidden vnto Orators to stirre vp affecti­ons: yea rather the causes were also knowen after a darke manner, least the Iudge should be priuatelie touched with the fauor of anie man. Yea and in the Romane lawes in the title De poenis, in the lawe Respiciendum, thus it is written: The Iudges shall not inde­uour to get glorie either by gentlenesse or se­ueritie. Howbeit in light faultes there is per­mitted some certaine inclinatiō vnto lenitie, & in the greater faultes, vnto seueritie, but yet vsing therewith a moderatiō of benigni­tie. In which place y e glosse rightlie obserued, y t there the rigor of y sentēce may be modera­ted, where there is nothing by name deter­mined in y e lawes. And in the Code de Poenis, in y e lawe Decurionum, it is writtē, y t the peo­ple must not be heard, if they cry y t anie man should either be condemned or deliuered: for that y e people is a beast of manie heades. Be­sides this, the Iudge is no other thing but the lawe it selfe that speaketh: neither can he by anie meanes seeme to be a Iudge, if he depart from the prescript rule of the lawe. And the wise man Syrach prudentlie admo­nished: Eccle. 7. 6. I would not (saith he) haue thee to be a Iudge, if thou be not able to take away iniu­ries: least thou feare y e person of the mightie, & cause an offence to arise to thy integritie. Also it was said vnto y e king of Israel which had suffered Benhadad the king of Syria to e­scape out of his handes: 1. kings. 20. ver. 42. Thy life shall goe for his life. Thou wouldest not punish, where­fore thou shalt be punished and shalt render an account of other mens wickednesse. There followeth of this tendernesse and foolish pitie, an innumerable sort of mischiefes. The gen­tlenesse of Eli both extinguished his familie, 1. Sam. 3. 13 & in a manner subuerted the publike weale.

Certaine obiections. 19 But thou wilt say, that God dooth pa­tientlie beare these thinges: thou sayest wel. But consider with thy selfe, that if inferi­our Iudges so behaue themselues in the Commonweale, how will the prince take that? No doubt but he would condemne them of treason. And doe we thinke, that GOD will not take it to be wickedlie doone, if he sée his lawes contemned and trodden vnder foote? Dauid sawe a daunger to hang ouer him: But he had the promise of God, and that was not written in the winde or in the water, but was stable and eternall. And what if he had bin cast out of his kingdome? Yet God could haue reserued him full and whole. Wherefore we sée that Dauid was so troubled in that he depended somewhat of men. It had bin a hard matter to haue puni­shed Ioab, yet should he at the leastwise haue attempted it. He dooth nothing here now, onelie he complayneth of the power of Ioab. In verie déede I deny not, but that punish­ment may sometimes be differed & that fit occasions may be waited for: but to doe no­thing at all, it was too great a lenitie. And surelie there be manie causes why punish­mentes ought otherwhile to be differred: Causes for the which punishmēts may be dif­ferred. as appeareth in the Code De Poenis, in the law, Si vindicari. First, least the Magistrate should doe anie thing vnaduisedlie in his wrath. That lawe did Theodosius the Emperour write at the request of Ambrose, when he was by him grieuouslie blamed and excom­municated, because through a wilfulnesse, and rage of minde he had bin ouercruell a­gainst the Thessalonians. That historie, and cause of the lawe is set foorth in Socrates, and is repeated in the decrees, Cause 11. Quest. 3. the Chapt. Apud Thessalonicam. Wherefore it is prouided, that betwéene the sentence giuen, and execution should be xxx. dayes space. An other cause of delay is, if the wo­man which should be executed be great with childe. Also a seruāt ought to be differred vn­till he haue made an account vnto his Mai­ster, and haue certified him of all thinges. The execution likewise of him against whom a thing is examined by tormentes is differ­red, y t it may be knowen whether he stand to his opiniō. For men being oftentimes ouer­come with torments, confesse those thinges which they neuer thought. Likewise executiō is manie times differed, so often as we are to inquire of other crimes, or of thē y t be pri­uie to thinges. And these onelie (so farre as I know) may be y e iust causes of differring pu­nishment. For if a man that is condemned in a prouince, say that he hath somewhat which pertaineth to the safetie of a prince, y e Roman lawes decrée, that he should not be heard, be­cause he séemeth onelie to séeke y e delay of pu­nishmentes. Neuerthelesse, & if he haue anie thing y t pertaineth to y e prince, he should haue shewed it before. But now none of these mat­ters cā serue for Ioab, wherfore Dauid should not haue differred his punishment so long.

20 Sometime punishment is forgiuen, if a man shall offend vnder xxv yeares of age. Why pu­nishment is sometime forgiuen & sometime increased. Albeit an adulterer is not pardoned, al­though he be vnder that age. And besides this, it must be considered, whether a man haue sinned by deceite, or by the prouocation of his minde, or by wantonnesse, or rashlie. For in him that hath vsed deceite or laying in waite, the punishment also is augmen­ted. But Ioab vsed both wicked deceite, and hauing called Abner after a courteous and friendlie manner, slue him euen before the [Page 258] publike place of iudgement, and violated the publike faith. Also punishmentes may be augmented, as we haue it in the Digestes De poenis, in the lawe Aut facta: If a fault be committed by a multitude through sedition, then verilie some one man is more gréeuous­lie punished to the terror of others. By this lenitie of Dauid some are after a sorte ani­mated vnto detestable factes. For after­ward Théeues were so hardie as to kil Isbo­sethe at his owne house: Ammon to deflower his owne sister: 2. Sam. 4. 6. Absalon to slay his brother Ammon: 2. Sa. 13. 14 2. Sam. 29. And Ioab himselfe to kill Amasa. We cannot perceiue that Dauid behaued himselfe on this wise towardes others, Dauid delt otherwise towards o­thers. 2. Sa. 1. 15. sith he commaunded that the Amalechite [which by his owne confession] furthered Saul vn­to his death: and afterward, that the théeues which had slaine Isboseth, 2. Sam. 4. 9. should foorthwith be slaine. It may also be perceiued that he somewhat followed his owne priuate affec­tion vnto Ioab, 2. Sa. 20. 9. 2. Sa. 1. 15. for he was his owne sisters sonne. But albeit he were not led with anie such affection, yet he made a great shewe thereof. For he that in the selfesame or in the like cause forgiueth one man and puni­sheth an other, cannot séeme to be led with the loue of iustice. Dauid in déede was a man of a gentle and méeke heart, yet should he not haue polluted that worke of God, and haue set a colour on y e vessel which was bew­tifull of it selfe. For this was to communi­cate with other mens sinnes. What shall we therefore say? Dauid no doubt was holy and feared God: yet so excellent a bodie was not without his blemishes. Euen as there is no day so bewtifull and cléere but hath his night: so was there neuer man so holy and perfect in euerie respect, but was corrupted with some sinne. Verilie we ought to follow and imitate the vertues of godlie men, but not to dissemble their faultes.

A confuta­tion of the reasons made on Dauids part. 21 Now will I in fewe wordes confute those reasons which were brought on Da­uids side at the beginning. Ioab was mightie: what then? Assuredlie Dauid had God him­selfe 1 on his side. Did he peraduenture thinke him to be weake? Furthermore he had all the Israelites, which so much attributed vnto Ab­ner, y t out of all doubt they would haue ay­ded 2 Dauid in the punishing of Ioab. That which was brought as concerning y e delay of punishmentes, it is alreadie aunswered. For I say not, that he should straightway haue bin slaine. He should haue bin taken & cast into prison, his cause was to be knowē: lastlie, punishment was to be executed. But in that he differred y e same euen to his death, the delay was ouer great. But at his death he gaue it in charge to his sonne Salomon. Yea, and Dauid himselfe aunswereth farre 3 otherwise. Let God iudge (saith he.) True­lie this is not the part of a Magistrate to cast the iudgement of causes vppon God. Punishmentes be like vnto medicines: those 4 are not to be vsed except when they may profit. But if they had not profited Ioab, yet might they haue profited others. God differ­reth 5 punishmentes: therefore Dauid also dooth rightlie differre them. But the dooinges of princes must not be compared with the dooinges of God. For God is eternall, and immortall, but a prince may die. And what if he die to morrowe? Who shall then take punishment of the wicked? But God if hée doe not take punishment to daie, yet will he take it to morrowe, or when he himselfe will. And further, he hath a through triall of all mens mindes, and he séeth for what cause euerie thing is doone. But vnto men is per­mitted no mitigation in the lawe of God. 6 Saule forgaue: I graunt, neuerthelesse of his owne: but Dauid forgaue that which belon­ged to an other man. Augustine made inter­cession 7 for heretickes: Howbeit, this he did least the Ethnikes should thinke that Eccle­siasticall men prosecute their owne displea­sures. Further he did not that to the intent he would take away the lawes of princes: but that he knewe that the Emperours did otherwhiles permitte their presidentes that they should haue power to remit somewhat of the bitternesse of the lawes and punish­mentes made by them, if they did thinke it profitable. But as touching Circumcellions, how rightlie he intreated for them, let he himselfe sée: For they were both theeues and homicides. We doubtlesse must liue by lawes and not by examples. Christ forgi­ueth sinnes, and Dauid was a shadowe of him. I graunt that in déede Christ forgiueth, yet is that in the kingdome of the Church. But Dauid gouerned euen the political king­dome. An argu­ment from figures, not alwayes [...]i [...]ne. Neither is alwayes the Argument firme enough that is takē from figures. For otherwise we will say, that certaine harlots, which are mentioned in the holy Scriptures sinned not because they were shadowes and Images of the Church. And Christ himselfe, although he be inclined vnto mercie, and forgiueth manie thinges, yet shall he in that last time be a seuere iudge, and who will not be intreated. And he shall say vnto the vn­godlie: Go ye cursed into euerlasting fire. Mat. 25. 41. And altogether in the same state be they also which by reason of the power of men remit excommunication and Ecclesiasticall disci­pline. Howbeit what is to be determined of [Page 259] that, we haue declared elsewhere in his owne place. But here perhaps some man will obiect: Whether Dauid in this matter was guided by the holie Ghost. that Dauid is accused of vs with­out a cause, for that he in this matter, as at manie other times, followed the guiding of the holy Ghost, and for that cause sinned not at all. Neuerthelesse, I am not woont wil­linglie to vse this kinde of excuse, vnlesse I sée that the thing which is doone against the common lawe, be allowed by the holy scrip­tures. Further I doe not here contend a­gainst anie thing, but the excuse of Dauid. For he saide not that he was led by the im­pulsion of the holy Ghost: but that Ioab was mightie and gratious with the souldiers, and might not be kept vnder by the lawes. This excuse doe I say must not be receaued.

In Rom. 2. Whether a Iudge may iudge ano­ther in that crime whereof himselfe is guiltie. 22 Howbeit, séeing they séeme to be re­prooued which doe iudge others (and truelie not amisse, séeing they also are infected with the same faultes,) let vs sée whether they iudge rightlie which thinke that Iudges can­not nor ought not to exercise iudgement a­gainst others which are accused, when they be guiltie of the selfesame crime themselues. But this were to ouerthrowe all publike-weales, and vtterlie to take away iudge­mentes. Neither is that Paules meaning in the second Chapter to the Romans: but he onelie sheweth, that they sinne most grée­uouslie, which with a great seueritie pu­nish others, & ouerslip themselues. Doubt­lesse they ought first to correct and amend themselues. Neuerthelesse Paul biddeth them not to forsake the office committed vnto thē. They vse also for this purpose to cite the say­ing of Christ, vnto them which accused the adulterous woman: Iohn. 8. 7. The place of Iohn of the adulte­resse. He which amongest you is without sinne, let him cast the first stone at her. And yet this sentence of Christ is not a­gainst iust punishmentes, and lawfull iudge­mentes. Neither commaunded he them that they should not procéede in accusing of the woman, whome they had taken in adulte­rie. He himselfe was no Magistrate, but the most high preacher of God. Wherefore that which was his office to doe, he executed, in perswading those hypocrites to repentance. And he would first haue had them prouide, that by a liuelie faith and repentance they should first haue ridde themselues from the sinnes whereunto they were bound. Neither forbad he but that they should execute that which the lawe of Moses commaunded. He sawe that these wicked men in these punish­mentes, were infected with two manner of faultes. First in asmuch as the punishment and paine, which their neighbour was put vnto, was pleasant vnto them: For by ac­cusing him before the Magistrates and Iud­ges, they priuilie fulfilled vppon him their hatred and enmities. An other fault was their hypocrisie: for that when as they them­selues otherwise abstained not from the selfe­same wicked actes, yet by accusing of offen­ders, they made a shewe, as though they had bin zealous of the lawe. These thinges Christ endeuored to correct. He condemned not the woman because he was no politicall Magistrate. He accused her not to the Magi­strates because he found her not in adulterie. Wherefore, forasmuch as he was not a méet witnesse, he was not bound by the lawe to prosecute such an accusation. But that which pertained to his function, he left not vndone, sith he admonished her, that she should after­ward abstaine from sinne. Likewise, What we are to doe when we see any faults of our neighbour. when we sée anie wicked act doone by our neigh­bours, God requireth not that we should not iudge of it according to the nature there­of. For, Woe be vnto vs (as the Prophet saith) if we shall call euill, good. Esa. 5. 20. That which is euill ought to be iudged according as it is. Neither ought we, either to suspend our iudgementes, or to turne away our eyes from those thinges which are in verie déede euill. But if we shall féele our selues to be infected in like manner with the selfesame fault: let vs descend into our selues, and with a due chastisement reprooue our selues. And thereby shall it come to passe, that we our selues being by repentance corrected, may the more fitlie and fruitfullie admonish our brother when he sinneth. Neither a­gainst this is that sentence in the 7. of Mat­thew: Iudge not, and ye shall not be iudged: Matt. 7. 1. How that saying, Iudge not, &c must be vnderstood. Because in that place is not intreated of the taking away of brotherlie admonition: but onelie the curiositie of the vngodlie is there reprooued, who when themselues abound in all manner of sinnes, doe most diligentlie search out the sinnes of other men, not to the intent they would amend them, but because they delight themselues in the multitude of sinners, and thinke that by fellowship their offence is lightned. The godlie are not infec­ted with this curiositie: as they which conti­nuallie haue their eyes fired vppon their owne sinnes, and daylie reuoltings: so that they haue no leasure to cōsider of other mens faultes, vnlesse they be offered vnto them. Moreouer they reioyce not, neither delight themselues in the condemnation of their neighbours: especiallie that condemnation which is rashlie doone. For they knowe that their brother, which pertaines vnto God, Rom. 14. 4 [...] either standeth or falleth to his owne Mai­ster. But we intreate now of priuate men, [Page 260] and not of Magistrates or Pastors: whose part is by office to be inquisitiue, touching the life and manners of those which be com­mitted to their charge. Wherefore all men aswell subiectes as Magistrates ought to iudge sinnes which be layde before them, by admonishing and punishing euerie man ac­cording to his calling, least vices doe spread farre abroad.

VVhether it be lavvfull to release iust punishments which are inioyned by lavves.

In 1. Sam. 11. ver. 13. 23 Of this question there be many Ar­guments on both parts. For first kings are stirred vp vnto clemencie, which woulde bée doone in vaine vnlesse they might forgiue. Al­so Dauid forgaue seditious men, 2. Sam. 19. ver. 23. and sware vnto Semei, that he woulde not punish him. And Paul commendeth Onesimus, Phil. 9. a fugitiue seruant, vnto his Maister Philemon & pray­eth him to forgiue him his fault. And the vse was among Christian Emperours that in the wéeke before Easter, That pu­nishments may be re­leased. when the memorie of Christ his death was celebrated, the pri­sons were set at large. And amōg the Iewes the custome was, Mat. 27. 15. that in Easter some one condemned man should be set at libertie by the chiefe Ruler. Also Augustine made inter­cession oftentimes for the Donatistes and Circumcellions, which had not onely trou­bled Religion, but also had doone iniurie to the life and goods of the Christians. Further we reade that it was decréed among them of olde time, that if a guiltie person had fled vn­to Churches, he should be without harme. And hereof Chrysostome maketh mention in his Oration against Gainas.

24 Also there want not firme Arguments on the contrarie part. That it is not lawfull to forgiue iust punish­ments. For first, it séemeth that a godly worke shoulde not be hindred: and it is a godly worke to punish the guiltie, séeing it profiteth the Common weale, and taketh awaie sinnes. Moreouer by this meanes the office of Princes is hindered. For they beare the sword: which if they vse not when time and cause requireth, they doe not their duetie. Besides: he that releaseth punishments giueth of anothers and not of his own, sith iudgement is the right of God, as it is written in the first Chapter of Deu­teronomie. And in the second of Paralip. the 19. Deut. 1. 17. 2. Par. 19. 6. Chapter Iosaphat saieth: Exercise iudge­ment, not onely for man but as it were for God. And the punishments of the lawe can not be taken awaie vnlesse it be by him that appointed them. But God appointed the pu­nishments for sinnes. Wherefore no man shoulde diminish or take them awaie. But that God appointed the punishment of death for grieuous sinnes, it appeareth out of the 18. Chapter of Deuteronomie, where it is thus written, Verse. 16. that the people desired that God himselfe would not speake vnto them, because they might not abide so great a Ma­iestie: and for that they chose rather to heare Moses to be the interpretour: that GOD heard these prayers of the people, and pro­mised not onely that he woulde giue Moses vnto them, but also woulde prouide that no Prophet should at any time be wanting vn­to them. A Prophet (saieth he) will I raise vp vnto you from among your owne brethren. But he addeth: If any man will not heare that Prophet, I will make inquisition against him. Howbeit this place prooueth not, that that punishment was the punishment of death. More certaine is the other place in the 17. Chapter of Deuteronomie: If (saieth God) there shall happen a difficult case, Verse. 8. yee shall goe vp to the high Priest or vnto a Le­uite: and he that shall not heare the voyce of the Leuite or high Priest, or of the Iudge, shal die the death. But that was for changing the state of the Common weale. Samuels counsell was demaunded as concerning that matter, and he was not onely a Prophet but also a iudge; they gaue not eare vnto him therfore they were worthie of death. In déed, GOD might haue forgiuen them, but the Prince could not. Furthermore there is a waie opened vnto mischiefes, when men promise to themselues, that either through grace or rewarde they shall escape vnpuni­shed. This also may bee prooued out of the histories. God commaunded that all the A­malachites should be slaine, Saul spared A­gag their King: 1 Sa. 15. 2. Ib. ver. 9. he was grieuously reproo­ued by Samuel, because this was not lawfull for him to doe. Ib. ver. 14. And when the king of Israel had spared Benhadad the king of Syria, whō God had commanded to be slaine: 1. kings. 20. 35. Thy soule (saieth the Prophet) shall be for his soule. In déede the Prince hath power of life and of death. But yet, as he may not punish him that is innocent, so must he not let him e­scape that is guiltie. Yea and the Lord saith: Thou shalt take awaie the murtherer from my Altar, and shalt put him to death. Deu. 19. 12. Final­ly, if this should be permitted vnto Princes, iudgements of death would be solde, and the execution of Iustice should be at pleasure of the Magistrate. Thus haue we Arguments on both parts. An answere vnto the question proposed.

25 But here must we consider, that some lawes there be humane, and other some di­uine. [Page 161] And it belongeth much to the state of this question, whether sort they be. For hu­mane lawes, because they procéed of a weake reason, are neuer perfect: neither can they comprehend all things, or foresée all chaun­ces and circumstances. Why the ri­gor of the Law must not be fol­lowed. Wherefore often­times, if we shoulde seuerely and sharpely vrge the wordes of the lawe, many vniust things would be decréed. And so, there is of­tentimes néede of moderation, An inter­pretation of humane lawes is néedefull. and interpre­tation, and correction of the lawe. And mo­deration is the bridle and rule of humane lawes, when wee consider not so much the wordes themselues, as the counsell & minde of the writer. Furthermore, Lawiers may interprete mens lawes if they séeme doubt­full, eyther by other lawes, or by examples of former iudgements, or by the ordinance and custome of the Citie: or else according to iustice and saftie of the Common weale: but to correct or change, or to mitigate a lawe, is not any priuate mans part, but the office of the Prince alone, who made the Lawe. Wherefore Augustine in his Booke De vera Religione, A Iudge (saieth he) ought not to iudge of the lawe, but according to the lawe: otherwise all things would be bought. The same thing we haue in the Pandectes, De le­gibus & Senatus Consultis. But nowe can we not say that the lawes of God are vnperfect so as they containe not all things. For the minde of God is infinite and most perfect. Doubtlesse it is the part of wise men and di­uines diligently to weigh and examine the lawes of God and to expound some places by other places, The inter­pretation of the diuine Lawes, by whom and how. to consider the decrée and order which the Lord hath made, to discusse things that séeme to be repugnant, and to iudge of two lawes, A compa­ring toge­ther of di­uine lawes. Exo. 20. 11. when both of them cannot bée kept, whether is to be preferred before the o­ther. For example: The lawe is that the Sabaoth day must be kept holy: there is an­other lawe that the Citie must be defended: it so falleth out sometime, that vnlesse wée fight on the Sabaoth day, the Citie cannot be defended. Here the better lawe must bée kept, namely, that the safetie of the Citie be defended. Osee. 6. 7. For God saith: I will haue mercie, not Sacrifice. And Christ answereth: that it is lawfull to doe good on the Sabaoth daie. Luke. 6. 9. The Lawe of God is, Exo. 20. 12. that we must obey our Parents. Another lawe is, that we must o­bey God: the Parentes commaund some­thing, which is against the lawe of GOD: héere the better lawe must be kept: to wit, that we obey God. This is lawfull for vs in the lawe of God. But to abrogate or correct, or by moderation to diminish, and put awaie the lawe of God, is by no meanes lawfull for vs. Wherefore let Pigghius take héede what moderation it is by which he teacheth vs that we should vnderstand the first precept: Thou shalt loue the Lorde thy God with all thy heart, with all thy soule, &c. Deut. 6. 5. For séeing this cannot be, he saieth, that the wordes of the lawe must be mitigated by a fit inter­pretation. Matt. 26. ver. 26. Christ gaue and instituted his Supper, and commaunded that the same should be ministred in both kindes. But the Romane Antichrist saieth: that many chan­ces may happen by reason of beardes, of dis­eases, of shedding of the bloud: therefore the Cup must be plucked from the laitie. God in the holy assemblie would haue all things to bee ministered in the vulgar and knowne tongue. Neuerthelesse these men say, 1. Cor. 14. 1 that their mysteries must not be rashly propha­ned: There is no necessitie that the people should vnderstand all things: These things must be committed onelie to the learned and wise. But who hath taught these men this moderation in the lawe of God? The Iewes vsed onelie the lawes of God, therefore the Princes might not mitigate them by inter­pretations, but humane lawes they may, be­cause they be inacted by them.

26 Furthermore some commandements forbid a thing to be doone, others commaund or (as the Schoolemen speake: Precepts affirmatiue & negatiue. ) Some bée affirmatiue, others bee negatiue. Those lawes which forbid or denie any thing, doe euermore holde. As for example: wée are bound at all times that we shall not steale: that we shall not commit adulterie, &c. But those which commaund any thing, although that they also haue great strength, yet doe they not perpetuallie binde. If any shal giue vs a blowe vpon the right chéeke, Matt. 5. 39. wee are commaunded to offer vnto him the left. Assu­redly wee ought alwayes to haue a minde readie so to doe: howbeit we are not bounde at all times, and towardes all men thus to doe: For this Christ himselfe did not, but be­ing striken, aunswered: If I haue spoken euil, Ioh. 18. 23. Acts. 23. 5. beare witnesse of the euill. And Paule: God (saieth he) shall strike thee thou painted wall. We must thus doe when eyther the glorie of God or the saluation of him that hath striken shall séeme to require it. God commaundeth that we shoulde come together to the holie congregation, to celebrate the Sacraments and to giue Almes. Yet doeth he not com­maunde that we shoulde alwaies doe these things. But to what purpose is all this? Deut. 17. 9. How farre foorth the precept that cōmandeth to punish, doth binde. namely hereunto: God commaundeth if any man shall not obey the Iudge or the high Priest, that he be slaine. This lawe in verie déede bindeth the Magistrate, yet not al­wayes, [Page 262] but when it may be doone: Somewhat otherwise in the 15. and 18. Ar­ticles. Compare with them and with the 25 & 26. following. 2. Sa. 3. 27. and some­time it happeneth that it cannot be. Neuer­thelesse if thou punish not when it may bée, thou offendest the lawe of God. Moreouer we must take héede, that the greater good be not hindred by the lesser. Ioab was an euill man and a murtherer, and worthie to bée slaine by Dauid. But when Dauid sawe that he was able to do much with the armie, 2. Sa. 20. 9. least any trouble and sedition shoulde arise, hée woulde not laie holde of him. And it may be that he spared Semei for the selfe same cause. 2. Sam. 19. ver. 23. 1. Sa. 11. 13. In like maner Saul, least any trouble or sedi­tion should arise, or least that the election should be disturbed, woulde not at that time kill the rebels. For otherwise he might not haue forgiuen them those punishmentes which were appointed by God. Nay rather he coulde not by sacrifices haue purged a sinne which had bin doone with a stretched out hand and of set purpose.

An answere to the argu­ments of the aduer­saries. 27 Now let vs make answere to the Ar­guments which are woont to bee obiected: whereas they say, that Princes are often stirred vp vnto clemencie, it behooueth to vn­derstande what is the nature of clemencie. And this maie easily be vnderstood by the contrarie. Cruell is he which in punishing excéedeth measure, through a certaine cruel­tie of the minde, and is not mooued at the miseries of men. Who is mercifull. Look before Art. 1. On the contrarie part he is mercifull which cannot abide to execute punishments but releaseth them, and that through a gentlenesse of the minde. And I adde: Through a gentlenesse of the minde: for if he be led by reward or fauour or neces­sitie to release punishments, he is not merci­full. This vertue (as saieth Seneca,) doeth chiefelie belong vnto Princes, and them which beare rule. For kings, are therefore called pitifull and mercifull, not because they be so, but for that they ought to be so. But priuate men which haue no publike power of punishing, maie forgiue manie things, yea and oftentimes also ought: howbeit they shoulde not bee called mercifull, but gen­tle. And we ought to knowe, that clemencie doeth diminish punishments, not rashly nor by chaunce: not after a mans own pleasure, but by a right reason. And I call reason, not mans iudgement by it selfe, but that which is framed according to the word of God. For if punishments be released vnaduisedly or at a mans owne pleasure, nowe can it not be a vertue, for it doeth violate iustice. And ver­tue is a certaine forme of right reason. Cle­mencie doeth make the lawe somewhat to yéelde. But seueritie is by no meanes tur­ned. And sometime the one is to be vsed and sometime the other. If there happen an out­ragious cause, seueritie must bee vsed, not clemencie. Sometime the cause is made the lighter by circumstances: then there is place for clemencie. Doubtlesse clemencie, al­though it bend the common lawe, yet doeth it nothing against right reason. Séeing it hath a consideration of the Circumstances, and according to that it appointeth punish­ments. And when the mercifull man remit­teth any part of the punishment, this [...]ée iudgeth that he whom he forgiueth, ought not to suffer any more. For he respecteth not the wordes, but the meaning and purpose of the lawe. Neuerthelesse when the punish­ment due is altogether remitted, it is no cle­mencie but pardon, and that is to be hoped for from God alone. Which the Iewes also vnderstoode when they said: Mark. 2. 20 Who is this that forgiueth sinnes? Yet doe the Papists bragge, that they and theirs can giue a pardon of sinnes. But thou wilt say: If so the case stand: then might other princes vse clemen­cie, but the Iewes might not, because they vsed the lawes of God. I answere, How farre forth the Iewes might vse clemencie. Leui. 19. 35 Deu. 25. 13 that they also might be mercifull, yet not otherwise, than where no certaine punishment was prescribed by the lawe of God. In Leuiticus and in Deuteronomie it is commaunded, That weights should be iust, and measures right. He that had doone otherwise, was to be punished, yet no certaine punishment was appointed. Wherefore in that case there was place for the clemencie and seueritie of the Iudge. Another lawe there was, Deut. 25. 2. that he which had deserued to be beaten with s [...]aues, should be punished with no more but fourtie stripes. In this case it was in the power of the iudge, that the partie should be punished with fewe or manie stripes within that number. Exo. 20. 2 [...]. There was another lawe that the seruant which had solde himselfe into the po­wer of another man, shoulde be grieuouslie punished. But if his Maister had oppressed him with violence, there was no punishment determined by the lawes. Herein also was place for the clemencie of the Iudge. Where­fore not in vaine was clemencie often repea­ted vnto the Princes of the Iewes. For it was lawfull to vse the same both in the hu­mane lawes set foorth by them, as I haue said, and in the diuine lawes, so farre foorth as punishments were not prescribed by the lawes.

28 And as touching the clemencie of Augustus Caesar, I aunswere, An example of Augu­stus Caesar. that that lawe which we haue, Ad legem Iuliam maiestatis, was humane. For by what punishment con­spirators must be afflicted, it was decréed by [Page 263] princes, and so that lawe might be miti­gated by him. He iudged it would be suffi­cient, if he had gréeuouslie rebuked Cinna: And assuredlie we reade in that historie, that he was greatlie vexed: and therefore he iud­ged it better, to remit somewhat of the pu­nishment. But how small a portion must be remitted, [...]. iust moderation dooth declare. But humane lawes, when they followe the pre­script of nature, must be accounted the lawes of God: As to put a murtherer to death. Herein must nothing be remitted by the Iudge. Doubtlesse, Clemencie is an habite wherewith by the gentlenesse of the minde we mitigate legal punishmentes within the limites of Iustice. An example of Dauid. 2. Sa. 19. 22. Dauid forgaue Semei: I graunt, but yet when he perceiued that it was not lawfull that he should goe vnpuni­shed, he commaunded Salomon that he should not suffer his gray hayres to escape vnpuni­shed vnto the graue: Neuerthelesse, it was not expedient for Dauid himselfe to kill him. For first Semei being of the familie of Saul, he might séeme to be mooued with hatred a­gainst his posteritie. Further he had confir­med his words of whom he had béene called before, a bloudie man. Lastlie it was not méete for him to disturbe that gladnesse and gratulation of the people. After this sort he forgaue Ioab, 1. kings. 2. 31. who had killed two better men. For he sawe that he was able to doe much with the armie: Wherefore he also remitted him vnto Salomon. Howbeit it cannot be denyed, but that Dauid sinned, both when he absolued Amnon of Incest, and Ab­solon of parricide. But what Dauid refused to doe, that did God himselfe afterward by himselfe. 2. Sa. 13. 29. 2. Sa. 18. 9. For Amnon was slayne by Abso­lon, and Absolon being hanged on a trée, was thrust through by Ioab with a speare. And whereas Paul commendeth Onesimus vnto his Maister Philemon, Phil. 9. An example of Paul. that serueth not much to the purpose. For Philemon was a priuate man, and here was no prescribed lawe of God, onelie Paul prayeth him to for­giue priuate iniurie, which is a common thing vnto all Christians. He prayeth (I say) Philemon to let passe his wrath. And that he dooth not against the lawe of God, but accor­ding to the same. Deu. 23. 15 For in Deuteronomium, there is a lawe, If an other mans seruant shal flye vnto thee, thou shalt not restore him to his Maister, which must be vnderstoode: so long as his Maister is in a rage and vnpati­entlie disquieted. This was profitable to the Maister least he should ouermuch féede his wrath: and vnto the seruant, least he should be ouermuch punished,

Mat. 27. 15. 29 But the fact of the Romans, in that at the feast of Easter they released vnto the Iewes some man that was bound and con­demned, we cannot alowe. An example of the Ro­manes. For God neuer commaunded, that in their solemnities any guiltie man should be released. Howbeit, the Romans by this meanes curried fauour with the Iewes, to the intent they might the more easilie beare that seruitude. An example of the Chri­stian Prin­ces. The selfesame reason it was why Christian princes in the holy wéeke [of Easter] would open the pri­sons, and let foorth guiltie men: insomuch, that they were not verie skilful in the lawes of God. For if they had bin bound for debt, they had forgiuen not their owne but other mens. Againe, if for hainous offences, this had bin to open a windowe vnto mischiefe. But princes cannot easilie hold the meane. And in like case, as they will haue the Mini­sters of the word either to be poore wretches, or else after a sort to be princes and Gods, so doe they either punish the guiltie together with the innocent (as Theodosius did) or else they so spare all men, that nothing is ad­ministred seuerelie. And as touching Augu­stine, in déede I graunt that he intreated for the Donatistes: yet he denyed it not to be lawful for Magistrates to punish Hereticks. But when the Circumcellions or idle per­sons became cruel against the Christians, and that the Church was constrained to call for the helpe of princes, and that now these idle persons were punished, the Church sée­med to be cruell and to prosecute her owne iniuries. Howbeit Augustine desireth not that they should be wholy forgiuen, but onelie that their bloud might not be shed. Yet howsoeuer it were, The exam­ple of Au­gustine. y e example of Augu­stine ought not to preiudice anie mans opini­on, sith we liue by lawes, not by examples. At this day if a man had killed a Minister, or doone a robbery, who would intreate for him? But there was a refuge vnto the churches for such as were guiltie. Admit it were so, and we also doe not take away sanctuaries, for God permitted them. For if the cause be obscure, they may better be there than in pri­son while the same be knowen. Neuerthelesse the cause being manifest, God himselfe com­maunded, that the wicked man should be taken from the verie altar and be slayne. These be the thinges which mooue me to thinke, that it is not lawfull for a prince to forgiue the punishment of offenders. And as­suredlie the wise men haue alwayes held that commonweale to be well ordered: where verie few thinges are left to the power of the Iudges. But fewe such thinges had the Commonwealth of the Israelites. Yet had it some. That which was defined by the [Page 264] lawes, Deut. 13. 8. was in no wise to be remitted. Let not thine eye (saith God) spare thine owne wife that sleepeth in thy bosome.

What is the office of a king in promotion of godly­nesse, looke the Epistles 18. and 36. at the end of this booke.

Of Executioners or Hangmen.

In Iud. 8. ver. 10. Why Gide­on stirred vp his son to kill the enemies. 30 Moreouer Gideon did for this cause perhappes, driue his sonne to slay the kings, that he might inflame his heart from tender yeares, against the enemies of Gods people, as it is written of Hanniball, who from a childe, vowed himselfe against the Romans. Or else he did it, to learn him from his youth to obay the lawe of God: Deut. 19. 17 wherein was com­manded that the bloud of the next of the kin being shed, should be reuenged. But might not this haue bin committed to an executio­ner? Why would he so vrge his sonne? To this we may aunswere two wayes: First that in the olde time it was not dishonou­rable to slay the guiltie. The He­brewes had no executio­ners. Further that it can­not be perceiued, that the auncient Hebrewes had executioners. And that this for a certain­tie was no office among the Hebrewes, that which is writtē in the lawe testifieth: name­lie that a blasphemour being taken, Deut. 13 9. & 17. 7. was so stoned to death, as the hand of the witnes­ses did throwe the first stone at him: neither was putting to death committed to anie par­ticular executioner. And there are manie ex­amples which testifie that it was not igno­minious to slaie the guiltie. 1. Sam. 22. ver. 17. Saul, when he would haue the priestes slayne, did not call executioners to doe it, but turned to the no­ble men which were with him, and com­maunded them to assaile the Priestes: Who reuerencing their Ministerie, and dignite, durst not obay. Onelie Doeg the Edomite, was bolde to execute so horrible an acte, who was not of the least estimation with the king. 1. Sa. 15. 33. Also Samuel with his owne hand slewe king Agag the prisoner. In like manner, Ioab when he had caught hold of the horne of the Altar, 1. Kings. 2. 34. was slaine of Banaia the chiefe captaine of the hoste. Wherefore it séemeth that the Hebrewes in those auncient times had no executioners. But as much as may be gathered by the Historie of the Ethnickes, the officers of punishmentes, called Licto­res, Plutarch. beganne at Rome vnder Romulus, who (as Plutarch writeth in the life of Romulus) were called so, either of Ligando, that is, of binding, or else because the Gretians called them [...], or [...], for that they exe­cuted a publike office. Romulus gaue them roddes bound together to carrie, and with them was ioyned an Axe. They had al­so cordes therewith to binde the Citizens, who being bound, they might either beate them with roddes, or strike them with the Axe. But the men of more auncient time wanted this office: euerie man executed the same, according as it was commanded of the Magistrate without anie infamie vnto him. And in verie déede, that worke of punishing malefactors hath in it no dishonestie or vn­comelinesse. For if it be honest for a Iudge or Prince to giue sentence of death against euill doers, why then shall it not be iust and honest to execute the same sentence? Yea and God himselfe in punishing, vseth not onelie euill spirites, but good spirites.

31 But thou wilt say: Why the officers of execution haue com­monlie ill report. why are officers of punishment and executioners commonlie so euill spoken of? First because the common people are greatlie afraid of them: Neither would anie man be punished for his wicked factes. Hereby it commeth, that the sight of the Executioner, driueth a certaine horror into them. And that the people were so affe­cted, the maner of the publike weale of Rome declareth, where, when ambitious men flat­tered the people more than was méete, they banished the executioner from the iudgement place, from the sight of men, and from the chiefe house in Rome, as euen the Oration of Cicero for Rabirius dooth testifie. The Citi­zens of Rome were not put to death for a­ny crime. The Citizens of Rome were not beaten with roddes, nor put to death. Their extremest punishment, was banishment. They were caried into Ilandes, and at the length con­demned to the Mines. But the latter Roman lawes, which are in the Digests, did quite disanull this exemption. For in verie deede, it was vniust: For a fault woorthie of death ought not to be winked at, whatsoeuer Citi­zen of Rome were Author of it. And there were two principall lawes, whereby the back and the head of the Citizens were pro­uided for, The Lawe Portia and Sempronia Acts. 22. 25 I meane the lawe Portia and Sem­pronia, whose power and protection Paul (as we haue it in the Actes) vsed, and by that meanes escaped both roddes, and bondes. This is one cause why the officers of punish­ment and executioners are so odious.

32 An other cause hereof is the papisti­call opinion of irregularitie, The irregu­laritie of the Cano­nists. which (as the Canonistes will haue it) is gathered of eue­rie manslaughter. These men thinke, that a man cannot so iustlie kill anie man, but that the same will let him from being pro­moted to the holy Ministerie, whereas ne­uerthelesse y e Inquisitors of heretical leawd­nesse (as they call it,) doe dailie cause an in­finite number, and those innocentes, to be [Page 265] killed. The Popes Legates also in gouer­ning of Cities and prouinces and making of warres, although they be Cardinals, and Byshops, doe still continuallie cause bloud to be shed. But in the meane time with great hypocrisie they prouide that the sentence be giuen by a lay Iudge (as they call him,) and so they wrappe themselues out of that irregularitie. Howbeit the holy scrip­tures doe not so teach. Exo. 32. 29. Moses said vnto the Leuites, which with him had killed so many: Ye haue consecrated your handes: So farre was it off, that they should be depriued of the holy Ministerie. 1. Par. 22. 8. But thou saiest that Dauid was in old time forbidden to build the Tem­ple for his shedding of bloud. But in this place we must marke the mysterie wherein Salomō shadowed Christ the peaceable king. Séeing by him he was expressed, who with­out weapons hath gathered together the Church, being the true Temple of God, vnto the true & euerlasting peace. Bloud rightly shed debarreth not from the holie ministerie. Num. 25. 7 1. kings. 18. 40. Neuerthelesse bloud being iustlie and rightlie shed debar­reth not from the holie Ministerie. For Phinces who held the high Priestes office, thrust through two most vnpure whoremon­gers. Elias, a man of the stocke of the Leuites, slewe with his owne hand the Prophets of Baal. And Samuel a man of the same Tribe, did himselfe kill Agag the king, and yet nei­ther of them both were reiected from their office. Neither doe I therefore speake these thinges to commend the promoting of Men-killers vnto holy orders: but this onelie I oppugne, that euerie slaughter and euerie mankilling maketh not a man so irregular (as these men say) that he cannot be orday­ned a Minister of y e Church. What if a man haue bin a Iudge or Magistrate, or in iust warre hath fought for his countrie: cānot he straightway therefore be ordained a Mini­ster of the Church? Peraduenture he hath obtained excellent giftes of God, and is in­dued with singular learning, adorned with a pure life, instructed with dexteritie of go­uernment and with godly eloquence: can­not the Church (as these men most absurdly thinke,) vse his giftes? Certainlie that was not obserued in Ambrose: He was seruant vnto Caesar, and decided matters in the lawe, being Pretor of Millaine: And yet was he suddenlie taken perforce to be a Byshop. I know that Paul requireth that a Byshop be no striker, 1. Tim. 3. 3. yet no man doubteth but that this must be vnderstood of an vniust slaughter or violence. But what should a man here doe? All thinges are by the Papistes hand­led superstitiouslie.

33 Finally, the third cause why officers of punishment and executioners are euill spo­ken of, is this, because verie many of them liue wickedly and dishonestly, and haue be­fore time bin naughtie men. Howbeit the office doth not dishonest thē: but they rather by their fault pollute an excellent office. Aristotle. Ari­stotle in his 6. Booke of Politickes the last Chapter saieth, that good men abhorre this kinde of office: namely, of punishing of men, because it hath an hatred annexed vnto it. For they oftentimes incurre the hatred of men. Howbeit in my iudgement, a good and godly man ought not for that cause to mis­like of his office. The aun­swere of Chrysip­pus. I remember an answere of Chrysippus, who being demaunded, why he exercised not the office of a Magistrate: If I exercise it not rightly (saide he) I shall dis­please God: and yet if I doe it rightly, I shall displease men: but I will neither of both. Vnto some he séemed to haue answered verie prudently, but me thinketh he answered foo­lishly. For he shoulde rather haue answered contrarie; that the publike weale ought to be gouerned and that rightlie, to please both God and good men. Doubtlesse a wise and good man should haue no respect vnto wic­ked men. By these things it is nowe mani­festlie shewed that Gideon, in that he by him­selfe killed the Kings of Madian, committed nothing that was vnfit for him: neither that he commaunded his sonne to doe a dis­honest act.

Of Sanctuaries called Asyla.

34 But because it is written that Ado­nias caught holde on the hornes of the Altar, In 1. kings. 1. ver. 50. and the verie like also is read of Ioab, there­fore it séemeth good to intreate somewhat of Sanctuaries: wherein is graunted a liber­tie to them which flie thither for refuge. They call a Sanctuarie a holie thing or place, What thing a Sanctua­rie is, and whereof it is so called. from whence it is not lawfull to draw any man by violence. If wée giue credite to Seruius the Grammarian, vpon the 8. Booke of Aeneids, the Nowne is deriued from α a Particle of depriuing, and [...], that is, to draw, and by an ill pronunciation [...] is chan­ged into λ: or else of the verbe [...], that is, to take awaie. As Homer vseth it [in these words:] [...], that is, draw­ing goodly Armour. Howsoeuer the name is deriued, we will not much striue. But yet this I will not passe ouer, that hereof com­meth the worde [...], that expresseth the right which they inioy that flie vnto Altars, Images, & Temples. Whereupon is vaun­ted that saying, [...]: that is, They that fled into the [Page 266] Temple of Theseus had the right of Sanctu­arie. Certainely, the Temple and the Image they called [...]. Pollux saieth, that the common cryers or Heraldes at Armes were [...], that is to saie, safe men, so that where soeuer they were, they should be kept inuio­late. Plutarche saieth in his Problemes of the Tribune of the people: They made him both holie and also [...], that is, inuiolate, nei­ther was it lawful for any man to lay hands vpon them.

The origi­nall of Sanctua­ries. 35 But the beginning of Sanctuaries they affirme to be by the Nephewes of Her­cules. For when he was departed out of the world, they feared the violence and disquiet­nesse of them whom their Grandfather had afflicted. Wherefore at Athens, they builded the Temple of mercie: and they caused a de­crée to be made, that they which fled thither for succour, might not be pulled awaie from thence. Thereof doeth Statius make menti­on, saying: The fame is, that the Nephewes of Hercules builded an habitation, &c. Liuius writeth, that Romulus and Remus, after Rome was built, opened a Sanctuarie be­twéene the Castle and the Capitol, in that place which was called Intermontius. So manie as came thither, though they were wicked men, obtained fréedome from punish­ment. Vnto what God that place was con­secrate, it is doubted. There be some which think it was dedicated vnto Veiouis, but Di­onysius Halicarnassaeus fréely confesseth y t he doeth not knowe. Augustine Augustine De Concordia Euangelistarum the 1. Booke and 12. Chapter, condemneth this Act of Romulus and Re­mus, in respect that they for the aduaunce­ment and increase of the Citie which they had builded, should graunt impunitie to wic­ked men, and those armed against their own Countrie, whose lawes they feared: and thereby for a reward of flying awaie obtai­ned impunitie. We deale not (saieth he) by this example in the Church of Christ: wher­in doubtlesse is giuen a securitie vnto sin­ners and penitent persons. So then Sanc­tuaries haue bin in sundrie places, to wit, in Asia, in Greece, in Egypt. At Rome it was decreed afterward, that the Images of the Emperours should be sanctuaries. Where­fore Philostratus saith: The kindes of Sanctu­aries. The Sanctuarie of the Image of Tiberius. Furthermore such an immunitie was translated vnto the tem­ples of Christians, vnto Abbeis and Mona­steries. For when Princes had dedicated their name vnto Christ, they gaue vnto holy houses those priuiledges which sometimes had belonged to Idolatrous Temples and Idols, because they thought that Sanc­tuaries bee so necessarie a thing vnto the societie of men, as without them the Com­mon weale might not consist. Then séeing it behooued to haue those, they committed that honour vnto Churches. The origi­nall of sanc­tuaries must be sought frō Moses. But if antiquitie of time should be sought foorth, we must rather goe vnto Moses than vnto the Nephewes of Hercules. For Moses was of more auncient time than they. He doubtlesse in manie pla­ces of his lawes, hath made mention of Ci­ties of refuge. And in Exodus the 21. Verse. 14. Chap­ter he commaunded in the name of God that manslayers, which willingly and of set pur­pose had slaine anie man, should be plucked from the verie Altar. But if any man had vnwittingly and vnwillingly slaine a man, he promised to giue them Cities of refuge, which in the 25. Num. 35. 1. Chapter of Numbers he per­fourmed, when as now the Israelites had oc­cupied the kingdomes of Og, and Seon, and had giuen them to the Tribe of Gad, Ruben, and to the halfe tribe of Manasses. Moreouer thrée Sanctuaries were there appointed, to wit: one in the Tribe of Gad, another in the Tribe of Ruben, and the thirde in the halfe Tribe of Manasses. Whereof in like maner, there is plaine mention made in the fourth Chapter of Deuteronomie. Further, Verse. 14. when they were past ouer Iordan, other thrée sanc­tuaries were opened by Iosua: Iosua. 20. 7. that is to wit, in the Tribe of Naphthali, Iuda, and E­phraim. But in those they obtained not im­punitie except such as by chaūce and vnwit­tingly had killed a man. The Cities were called Hamiclat, because they to whom such a thing had happened, did gather and assem­ble there together. For the verbe Calat sig­nifieth to drawe together and to drawe to. Whether the Sanctuaries of the Ethnicks had a prescribed time, wherein they flying thither might there remaine, it appeareth not to mée. Howbeit I thinke they were to remaine there, vntill matters were taken vp betwéene the parties. Numb. 35. 28. But the Sanctua­ries of Moses prescribed that it should not be lawfull for such as fled thither, to returne home, vnlesse it were at the death of the high Priest. Which ordinaunce (no doubt) was mysticall. For thereby was shadowed, that our returne into the heauenly countrie hap­peneth to vs by no other meanes than by the death of Christ.

36 Now let vs recite the causes for which y e vse of sanctuaries hath bin thought profi­table: and on the otherside, The causes of Sanctu­aries. the harmes and impediments of them. For those things be­ing knowen, we shall perceiue, whether it be profitable that Sanctuaries should be open in our times. Verie manie causes of the com­moditie [Page 267] of them are reckoned, The first cause. and those no slight causes. First it commeth sometime to passe that the cause is doubtfull, and that the interpretours of lawes, doe followe rigour more than is méete, and he that is in the state of iudgement sometimes perceiueth that the Iudge is angrie with them, and that his ad­uersarie is verie mightie. Héereuppon the guiltie man feareth, least that either by the wrath of the Iudge, or by the power of the aduersarie he should be oppressed, and so it is better that he should lie secrete for a time, vntill mens mindes bee appeased, and the lawes somewhat more gentlie interpreted: that if it should be otherwise doone, the guil­tie man might straightwaie be apprehended and rid out of his life, vpon no verie iust cau­ses. The second cause. Furthermore, seruaunts by that ordi­naunce found a great commoditie. For Ma­sters which had bought thē, did otherwhiles rage most cruellie against them: So that when they perceiued them to be kindled with wrath against them, they fled vnto Sanctu­aries, and there called for the helpe of Magi­strates. The cause was inquired of, and a Caueat of immunitie being put in, they were reconciled vnto their Maisters. Or if a maister had bin founde ouer cruel or of vn­chast life, who would indeuour to constraine his bondman or maideseruaunt vnto disho­nest things, he was constrained to sell his bondseruaunts, and so he lost not the value but the dominion ouer them. And those were not accounted fugitiue seruants, as we reade in the Digestes, De Edicto Edilitio, in the law Fugitiuus. The third cause. Moreouer, Sanctuaries were pro­fitable in the time of warre: for when a Ci­tie was to be taken, and that there appeared no aide: those that were besieged, did flie vn­to the Temples, and that did no small deale profite the Romanes, when the Citie was taken forceably by Alaricus; sith all those which fled vnto the Temples of Peter and Paule were saued. The fourth cause. Num. 35. 1. Deut. 19 2. Moreouer the commoditie is manifest, which is gathered out of the lawes of Moses as touching manslaughter comming by chaunce. The cause might not straightwaie bee tried: therefore it rested that it might be knowen, & that the Iudges might decrée, whether the homicide were wilfull or whether it were committed by chaunce. But if so be that Cities of refuge had not bin giuen, the daunger was least the reuenger of bloud, to wit, the next of kin vnto him that was dead should slaie y e man­killer before the cause were lawfully knowē. Yea and some also bee farre in other mens debt and haue not wherewith to pay. The fift cause. And some lawes be verie straite, and decrée: that where he hath not to pay in money, he should bide punishment in bodie. Wherefore, they cast those poore wretches into bonds and pri­sons. So that it is profitable to haue a sanc­tuarie, to the intent the matter may be mo­derately agréed vpon by certaine conditions. I will not forget that in the time of Basill it happened (as Gregorius Nazianzenus re­porteth thereof in his funerall Oration) that a headruler of Valence the Emperour, The sixt cause. had an associate who loued inordinately a cer­taine noble woman, and was desirous to marrie her: but she refused. The ruler assi­sted his associate. Whereupon violence was prepared to be doone vnto the afflicted wo­man: and therefore she fled vnto y e Church. Basill protected her by right of Sanctuarie which was graunted to Churches and Al­tars. Princes hauing a respect vnto these commodities, not onely graunted these pri­uiledges vnto Churches, but they also proui­ded by lawes, that whosoeuer shoulde vio­lently drawe awaie any from thence, they should incurre the crime of Treason, as wée haue it in the Code De ijs qui confugiunt ad Ecclesias, in the lawe Fideli. Wherefore they held this for a crime of death. But on y e other side there followed thereof manie harmes and discommodities, which I thinke good in like maner to rehearse.

37 Thereby it commeth oftentimes to passe, What e­uils Sanc­tuarie cau­seth. that Maisters be despised by their ser­uaunts, if they vpon hope to escape punish­ment 1 doe flie vnto Sanctuaries, & there re­maine many daies, in which time their mai­sters without doubt are constrained to be de­stitute of the dueties and necessarie seruice of them. Herewithall thou maiest adde, that 2 men doe then more fréelie sinne, if they haue Sanctuaries readie whereunto they maie flie. This did Tiberius Caesar prudently per­ceiue, who, as Suetonius and Tacitus report, being displeased at so great a libertie, tooke awaie the priuiledges from all sanctuaries. It was come to passe (as Plutarche saieth in his Problemes) that the Priest of Iupiter stoode before the gates of the Temple, and they which came and fell downe at his féete should be out of daunger, and if they had bin bound, they were straightwaie loosed. After the which maner also, many temples of the Papistes at this day become dens of theeues. For they which be indebted, by kéeping of themselues there, be nothing carefull to sa­tisfie their Creditors, they shunne labour, and behaue themselues ill in such Sanctua­ries. There happeneth another mischiefe, 3 that they which are come thither and their cause knowen, are founde wicked men, and [Page 268] doe escape by the helpe of the Moonkes and Priestes: and by this meanes grieuous 4 crimes are left vnpunished. Yea and the Commonwealth it selfe is oftentimes by the like maners troubled: to wit, when as in such Sanctuaries those that be guiltie of treason be defended: 1. kings. 1. 51. as Adonias who hurt the commonweale, and by reason of the Al­tar remained without harme.

38 That immunitie in such kinde of crimes was graunted vnto those which fled to the Church, Socrates testifieth in the fifth Booke and 6. Chapter of his historie, where he sheweth that Eutropius one of the noble men of Arcadia, desired verie much to be re­uenged of them which fled vnto the Church. And séeing that was not lawfull for him by the law, he wrested a decrée from the Empe­rour, whereby the right of Sanctuarie of the Church, was abrogated. But within a while after it happened that the same Eutropius himselfe with certaine men of his, incurred the indignation of Caesar. Wherefore least he shoulde be apprehended, he went to the Church, which thing did not profite him. A­gainst the same man, Chrysostome inueigh­ed in a Sermon, saying, that the Church could not defend him who tooke awaie the priuiledge thereof. And because Iustinian saw that the same so large and ample immu­nitie did hurt the Commonweale, therefore he restrained the same, as we may sée in the Authenticks, in the Title De Mandatis Prin­cipum, the Paragraphe Quod si delinquentes, where he excepteth homicides, adulterers, and those which rauish virgins. For he wri­teth vnto his lieftenaunt, that he shoulde in any wise punish such, and shoulde not suffer them to inioy any priuiledges of Sanctua­rie. This lawe being otherwise firme and of good authoritie hath the Bishops lawe dis­abled. What im­portunitie the Papi­sticall Sanctua­ries doe graunt. For in the Decretalles De Immunita­te Ecclesiae, in the Chapter Inter alia, Inno­centius the thirde wrote vnto the King of Scots: Let none bée taken awaie from the Church though he haue committed grieuous faultes. Further he decréed that they which haue betaken themselues to the Churches, if they be afterward deliuered, cannot any more in respect of that crime, bee punished with corporall paine, but onely by some o­ther ciuill punishments. And before that the rulers of the Church doe render them, let them receiue an assuraunce from the Ma­gistrates that they doe not put them to death.

39 But least they might séeme to giue too much libertie, they excepted thrée cases. First they will not haue common théeues to be de­fended, who lie in waite vppon the high­wayes. Secondlie, Robbers by the night, which spoyle the fieldes. Thirdlie they which commit haynous offences in the Churches or the Churchyardes, being animated vp­pon hope that they shall there be without harme. For such are not protected by the Church, séeing they doe gréeuouslie sinne a­gainst the Church. This is decréed in the de­cretals, De Immunitate Ecclesiae in the lawe Immunitatem. And as touching seruantes, they decréed, that if they shall flie vnto the Church being armed, they shall not be recea­ued. That also we haue in the Code De ijs qui confugiunt ad Ecclesiam, in the law, Si Ser­uus. Howbeit if young men goe thither and séeke aduocates in the Church, they are re­ceaued: their Maisters are called, who assu­ring them of impunitie, take them into their handes againe. But other faultes although they be grieuous, as murthers, rauishing of virgins, and adulteries, they defend: as it is in the decrees 36. quest. 1. in the Canon De raptoribus. And that immunitie they giue not onelie vnto Christians, but also vnto Iewes, so that they dissemble not: So doe they in like manner vnto Ethnickes, and al­so vnto men excommunicate, and vnto he­retickes. But they make a difference after this manner: If an heretick come into perill for other faultes, he is defended: but if for heresie it selfe, he inioyeth not sanctuarie. Furthermore this libertie is not only graun­ted vnto the Church, A Bishops house had the power of Sanctu­arie. but also vnto a By­shops house, although it be not ioyned to the Church. Which thing is in the decrees. 17. quest. 4. in the Canon Id constituimus. As much priuiledge also they graunt to their breadē God, When the Priest was in steed of a Sanctuarie when it is caried about either in pompe, or vnto the sicke. For then, if they take hold by the priest, they haue sanctuarie. Neuerthelesse, they which liue in a sanctua­rie, and haue obtained priuiledge, may there deale with their aduersaries. But if they owe anie thing, and be indebted to the com­mon treasure, the Canonistes in that case de­cree that it is lawfull for Iudges to cite that man before the Church doore: if he will satis­fie, it is well, if not, they procéede to the pos­session of his goods, which afterward they sell, and withhold, vntill all the debt be dis­charged. But if so be they owe not vnto the commō treasure, but to other men, they haue respit giuen them for thirtie dayes, where­in they may goe foorth & séeke some Patron. But if sentence be pronounced against them, they are constrained either to stand to the iudgement, or else to returne to the sanctu­arie.

[Page 269]40 Also in the time of warre they will, that the rite of sanctuarie shall be of force, to the intent that they which flie vnto the tem­pels may not be killed by the enemies: vn­lesse perhappes they make the Temple their hold, and doe fight from thence. Verie many such like thinges they haue which verie often doe turne to great wickednesse. But yet they themselues doe iudge, that this immunitie must by all meanes be retained. And in déede some of the fathers, and some Councels doe séeme to be on their side. Of Basil and Chry­sostome, we haue alreadie spoken before. Augustine in his 1. booke De ciuitate Dei, the 7. Chapter, compareth the sanctuarie of the Empire of Romulus with the Temples of the Citie of Rome: in which in the time of Alaricus a barbarous king the Christiās had immunitie. For when he had taken the Citie of Rome by force, he would haue them all to be safe, which fled for succour vnto the Tem­ple of Peter and Paul. Romulus (saith he) o­pened a sanctuarie, to increase the number of Citizens: Alaricus to preserue a multitude of his enemies, which is more to be praysed. And in the same booke the 4. Chapter he saith that the sanctuaries of Christians were of farre greater power than those of the Eth­nickes. And againe, he vseth the example al­readie alleaged. And he added, that the Chri­stian sanctuaries were able to defend the Romans being now Captiues: but the sanc­tuarie of Iuno, which was at Troye, was not able to defend the Troyans from the Gréekes: As Virgil vttered in the secōd booke of his Aeneidos:

The Temples great were spoyld, and Iu­noes holy doores were brast,

Both Phoenix and Vlisses false, with them their traine about:

The pray did keepe, and Greekes to them the Troyan riches brought.

Yea moreouer it is said that the same A­laricus restored much of the golde which was taken out of the Vatican. When Boniface the Earle, which vnder the Romans gouer­ned Africa, had taken one by force out of the Church of Augustine, Augustine in his 187. Epistle to the same Boniface writeth, that he woondred verie much that he plucked a man from them, and he willed him safelie to restore the partie, with all conuenient spéede. And he addeth, that he commaunded his Cleargie men, that they should not take anie offeringes out of his house, and that he had now excommunicated him. This also we haue in the decrees 17. quest. 4. in the Canō, Miror. And in the 188. Epistle, the same Earle made a verie lowlie aunswere vnto Augustine, whome he verie much loued, ac­knowledging that he had gréeuouslie sinned. Behold (saith he) I now restore the man whome I tooke away: yet let it be knowen to thee, that he is most woorthie of death. Wherefore we sée that gréeuous offences in the Church, had defence in right of the san­ctuarie. In like manner the Councels great­lie fauored sanctuaries. The Councell of A­rausicanum, Chapt. the 5. decréed that none should be plucked away from the Church. The 4. Councell of Aurelianensis, Chapt. the 21. not onelie commaunded that this rite should be retained by the Byshops, but will haue them to be excommunicated, which shal neglect to doe it. The 12. Councel of Toleta­nus, Chapter the 10. giueth for sanctuaries xxx. paces about Churches which be of the lesser sort. But vnto the Metropolitans it giueth fortie. The Councels of Ilerdenum, & Triburiensis, decréed in a manner the same thinges.

41 What shall we then iudge? Whether it be expedient to haue Sanctua­ries. Must sanctuaries be retained, or abrogated? I for­asmuch as I perceiue that the lawe of God retained sanctuaries, but yet of verie straite libertie, and doe sée also that the lawes of Nations instituted them: and that other­whiles there may be iust causes of them, therefore I would determin that they ought to be retained, With these cautions they may be had. certaine cautions being ob­serued. First, that no priuate or publike thinges be hurt by that libertie. Secondlie, 1 that no iniuries be doone to anie man, or else 2 vices nourished and maintained through the hope of pardon and impunitie. Further, it 3 séemes that we ought to take héede, that they be not open vnto all kinde of crimes, but that they be graunted for some certaine men: as when one man hath killed an other, nei­ther wittinglie, nor willinglie. Or else, if a good man without his owne fault by the in­iurie of fortune, shal be burdened with debt, or in such like thinges. But to graunt san­ctuaries for all crimes, it is farre frō godli­nesse. Againe, it were good to be decréed, that 4 they should not be manie and much frequen­ted, that men may behaue themselues the more circumspectlie and grauelie in their daungerous actions. Numb. 35. 13. The olde lawe had one­lie sixe in the whole kingdome of Israell. But in our Regions there be alwayes manie. For the Canonistes haue maruelouslie in­deuored to inlarge that libertie. Notwith­standing it should be the part of a good magi­strate to restraine the number of them. Also 5 it ought to be prouided that they which be detained in sanctuaries, when by iudgement they be found guiltie might not easilie scape [Page 270] away: And that y e priestes or Monkes if they make a way for them to escape, should vn­dergoe certaine punishmentes. [...]. Howbeit it is come to passe that they themselues also are Sanctuaries, as being men that haue extorted and vsurped sundrie formes of exemption.

The fifteenth Chapter. Of Exile or Banishment.

In 1. king. 2 at the end. FOrsomuch as Abia­thar was banished to the territorie of his Father, and Semei commaunded to kéepe himselfe at Ierusalem, the which be kindes of banishmentes, it shall not be amisse to speake somewhat of Exiles or Banishments. The orders obserued in the treatise of this Cō ­mon place. First we will inquire out the definition of Exile. Secondly, we will searche which be the kindes thereof. And thirdly shall be disputed whether this kinde of punishment ought to be vsed in Common­weales; namely, for expelling of an hurtfull man out of their dominions, when they may punish him. And to kéepe a right Method, we wil begin at the Etymologie of the word. Of the Hebrewes it is called Makalash. The Ety­mologie of Exile. For the verbe Kalash is to gather or binde together. Therefore did they call Cities of refuge by this name, because they gathered themselues vnto them, and thither were the fugitiues drawen together. And it may also be called Magnahash, of flying or scaping away. The Gretians also called exile [...], a fugiendo, of flying away. The Latines if we may beléeue Nonius Marcellus, called it Exi­lium, because they that so flie away be with­out countrie or Land, namelie of their owne. And men were said to goe from one soyle to an other, when they fled from anie hurt or punishment which remained for them at home. But they which studie to comfort ex­iled men, doe call their exiles peregrinati­ons, when as neuerthelesse there is percei­ued no smal differēce betwéene these things. For peregrination is taken in hand willing­lie and for sundrie causes, The diffe­rence be­tween Exile and Pere­grination. not for the auoy­ding of punishment which should be laid vp­pon them at home. But so men speake, y t they by a more milde word may extenuate that punishment: exhorting their friendes by that manner of speach, to take that vppon them as voluntarie which they suffer against their will. And vndoubtedlie, that flying away comprehendeth in it some voluntarinesse, as are the mingled actions, whereof there is mention in the Ethickes, What ma­ner of Acti­on is Exile. for they which so goe from one countrie to an other: would shunne greater punishmentes, which they should incurre by tarrying in their owne countrie. Also vnto exiles they haue ioyned those which vulgarlie are called Banna. Banna. Be­twéene them are perceiued some differences, although not great. But hereof we reade in the digestes, in the Title De interdictis & relegatis.

2 These thinges being set downe after this manner, it will not be hard to enter in­to the definition. Wherefore we will say, The defini­tion of Ex­ile. that exile is a flying away, wherein the guil­tie for this cause doe goe from one countrie to an other, that they may auoyd the punish­mentes of lawes or else suffer them. Where­fore it is a flying, but not of euerie sorte, be­cause otherwhile men doe flie either pouerty, or scarcitie of graine, or the distemperature of the heauen, or else sicknesse, & the plague: but they returne when they will, and there­fore it was said: That they may auoid pu­nishmentes or else suffer them. And that lat­ter [particle] which is added, belongeth vn­to them which be caried into the Iland or vnto the Mines. And whereuppon these thinges beganne it is easie to be shewed. The Ro­mane com­mon weale considered of two ma­ner of wais The Romane commonweale either is conside­red, [as it was] when the libertie thereof stoode, or else when afterward it began to be ruled and gouerned by one king. So in like manner Exiles were of two sortes: to wit, one in the time of libertie, and an other vn­der princes. When it was a frée Citie, banishment was enough (if they were Citi­zens,) when the question touched their life. But afterward the Emperours commaun­ded that Malefactors should be caried away vnto the Mines or into the Ilandes. Where­fore Cicero in his Oration for Caecinna said, Cicero. that Exile was the hauen of punishmentes, not an execution of death. That the Romane Lawes pu­nished no offence. by Exile. And he added that the citie of Rome by their lawes punished no offence by banishment. Neuerthelesse, if any would auoyd prysons, bondes, and other pu­nishmentes, those fled into exile as vnto an Altar. Neither must it be read vnto Armes, Ad aras, non ad arma. as corruptedlie some copies haue. For if that the parties which were guiltie, would in a­biding at home hazard the extremitie of the lawe, the citie should not be so soone taken from them as their life. But when they would none of that, the Citie was not said to be taken from them, but cōtrariwise they were said to leane it. And in the fift Philip­pick [Page 271] Oration he saieth: They which were condemned for capitall crimes had no sooner chosen a Citie, but they were admitted into it, whither they came to dwell. Further­more out of a certaine Oration of Iulius Cae­sar, (which is described by Salust in the con­spiracie of Catiline) it is gathered, that the auncient Romans did imitate the Gréekes, so that they punished the Citizens with stripes, and put the condemned to death. After that, were made the lawes of Porcia, and also certaine other lawes, which would not that a Citizen should be punished with death, but graunted him to goe into Exile. Cicero in his Oration for his house, said, that Exile was not by expresse name layd vppon them which were condemned, but they were forbidden water and fire, to wit, that by a certaine space of miles they might not inioy the vse of humane thinges. And certainelie it behooued Cicero himselfe to be absent fiue hundreth miles from the Citie. So then the Citizens of Rome were not by expresse name sent into Exile. But as tou­ching the thing it selfe, there séemed to be but small difference. In déede they were not layd hold vppon, but they were constrained to de­part, except they would liue of the ayre. Wherefore so often as thou shalt reade in the histories, (while the Commonwealth stood) the name of Exile, we must after this manner interprete the same.

A kinde of banishment among the Gretians for 10. or 15. yéeres. 3 Among the Gretians also there was a kinde of Exile which they called [...] [to wit of ten or xv. yéeres] which was not laide vpon men because of crimes, neither was it counted among punishments, neither did it bring any infamie vnto them that were exiled, but it did rather moderate en­uie. The name is deriued of [...], by which word is signified a shell. For there were cer­taine shels, wherein was written the name of him that was to be banished. We might call the same a banishment by lot. Nor did they onelie liue thus in exile, which excelled others in riches, fauour, and power, but also they which excelled in eloquence and wise­dome. Wherefore Damon the Schoolemai­ster of Pericles, was cast foorth in this re­spect, because he was wiser than the rest. A­ristides also, when at the incitation of The­mistocles, The banish­ment of A­ristides. this kinde of banishment shoulde haue bin decréed vnto him, was present in the assembly. By whom sate as it happened, a certaine man of the Countrie, who hauing the right of voyces, and could not write, prai­ed Aristides, whom he knew not, that in the shell which he had, he would write the name of Aristides. To whom Aristides said: Doest thou knowe that man? He denied that hée knewe him. For what cause then (saieth he) wilt thou cast him out? The countrie man said: because they oftentimes call him iust: but we Athenians cannot abide so great iu­stice. The inde­uour in a Citie that no one should sur­passe an o­ther. The manner therefore was in the go­uernment of common people, to vse verie great indeuour, that none in the Citie should excell. Yea and Aristotle in the 5. Booke of his Politicks, De conseruando statu Democra­tico, maketh mention hereof, counselling that if any man in a Citie should excell ouer­much, he should be remooued from thence, be­cause such men for the most part woulde beare rule ouer others.

There is moreouer another kinde of Ex­ile which is called voluntarie: A volunta­rie Exile. and it is not of one forme onelie. One is called [...], that is, for the cause of slaughter yet not of voluntarie, but when a man is slaine of one vnwittingly and vnwillingly. When this happened, they for purging sake remoo­ued their habitation, for menquellers haue alwayes bin counted vnpure. Wherefore in the Pandects in the Title De poenis, in the lawe Aut facta, in the Paragraphe Euentus, a Lawier saieth, that such a kinde of Homi­cide was accustomed to be purged by banish­ment. And he added thereto the verses of Homer wherein Patroclus saieth, Patroclus. that hée when he was a childe, vnwittingly slue his companion, and that his father brought him vnto Peleus to be purged, and so the purging being performed, a companion was giuen vnto him. And in Herodotus the first Booke, Adrastus is recited, Adrastus. who to be purged came vnto Craesus. And Eustacius an interpretour of Homer teacheth that those purgings were vsed to be ministred with bloud. So that to goe from one countrie to another for pur­ging sake, is reckoned among voluntarie ex­iles. Orestes. Howbeit Orestes who willingly and wittingly killed his mother, came for pur­ging sake to the lesse Tartaria. Yea and Liuie in his first Booke writeth that Horace when he was returned a vanquisher and had slaine Horatia his sister, was absolued of y e slaugh­ter, but was commaunded to depart into an­other Countrie, that he might make satisfac­tion for the murther. And in the holie scrip­tures, he that had committed a slaughter vn­wittingly and vnwillingly, retyred himselfe vnto a Citie of refuge. What ma­ner of pu­nishments [...] were. But Plato in his 9. Booke of Lawes ordained that they which willingly had slaine a man should be bani­shed for euer, and such punishment he called [...]: but they which vnwittingly and vnwillingly had cōmitted slaughter, shoulde be banished for the space of one yéere.

[Page 272] A volunta­rie Exile of a man accu­sed. 4 Also there was another kind of volun­tarie exile, as when a man was sued to con­demnation, and before that the Action was commenced, it was lawfull for the partie ac­cused, to flie, because he woulde not abide iudgement, as he that dispaired to be quit. Af­ter that sort fled Verres, as testifieth Asco­nius Poedianus. So likewise fled Cicero himselfe when he sawe that he shoulde be in­feriour to Clodius his accuser. And in the O­ration for Cluentius it is shewed, that one Fabritius, when he was risen from y e bench, went his waie. Liuie also writeth in his se­cond Decade, the 6. Booke, that one Fuluius, before y e day came for the chusing of officers, went his wayes vnto the Tarquinij. And in the 3. Booke Ab vrbe condita, he writeth that the fellow officers of Claudius Appius went to dwell in another Countrie. Wherefore it was lawfull for them which woulde, when sute of lawe was or should be commenced a­gainst them, to depart into exile. The Ro­manes as touching this matter did imitate the Gréekes. For Demosthenes, as it is in his Oration against Aristocrates teacheth, that this was lawfull. Yet canst thou not iudge, but that it might be, that they coulde let it. Some such thing as this, Dauid in the holie histories séemes to haue doone, when he fled not onely into desert places, but also vn­to Achis King of the Philistians. 1. Sa. 21. 10. Also Abso­lon when he had slaine his brother, 2. kings. 13. 7. fled into Gessur. Likewise Ieroboam, when he sawe that he incurred the crime of Treason, de­parted away. Howbeit in these things there was somewhat otherwise than was in the institution of y e Roman lawes. 2. kings. 11. 40. The diffe­rence be­tweene the Israelite & Romane Exile. For y e Isra­elites being once spoken of fled only, because they stoode in the feare of themselues, when as yet they were not summoned to appeare: but the others, namely the Gréekes and Ro­manes, had it graunted them by lawes that they might depart away when the sute was commenced.

An other kinde of voluntarie Exile. 5 There was yet another kinde of vo­luntarie exile: as when they had stoode to the triall of lawe, and abidden iudgement, yet woulde not paie the penaltie awarded, whether it were money or some other thing else, they might flie awaie. But some de­maund whether it were more grieuous to preuent iudgement by flying awaie, or else to flie after iudgement was now giuen. And the first in déede is thought of many to haue bin a lesse matter, because they should séeme to depart away of their owne accord, whē as others were in a manner cast forth. Againe, because y e former which expected not iudge­ment, did by flying into another Countrie, after a sort retaine their dignitie and degrée. And this is gathered by the Oration of Ci­cero for his house. Also it is to be noted that when sentence was pronounced against any man of things touching life and death, so that he was let from [the vse] of fire and wa­ter, that was doone otherwhile for a time, and otherwhile for euer. And sometime such banished men were forbidden to haue accesse to certaine places: and an otherwhile was appointed them a certaine space, howe farre they should be distant from the Citie. And for the most part there was no certaine place of banishment limited, but it was left frée vnto the exiled men, that they might be whereso­euer they would, so they kept the limites of distance from the Citie or from Italie. Here­upon (as we noted before out of Liuie) Ful­uius went to the Tarquinij, and Milo, to Mas­silia. In this state the thing was, when the Romane libertie stoode.

Vnder the Emperours the lawe was made more straite, What ma­ner of Ex­iles were vnder the Romane Emperors. Thrée sorts of Exile. as it is in the Title De Interdictis & relegatis, in the lawe Exilium. Marcellus maketh thrée sortes of Exile. The first, if one or two places be forbidden, as if a banished man should vtterly refraine from Mutina or Bononia. What ba­nishment was Lata Fuga. The seconde he calleth Latam fugam, namely when as all places be­sides one were forbidden. To this kinde of exile belonged the banishment of Abiathar and Semei. The thirde kinde he nameth De­portatio. Exiled men of the first kinde were called Interdicti, that is, prohibited, but the o­thers Relegati, that is, sent awaie. Plutarche in his Booke of Exile, maketh mention of the first kinde, while he comforteth a friend, because he is excluded but from one Citie a­lone. And this kinde of Exile is called [...], wheras Relegatio is called [...]. Therfore Dionysius in a certain Epistle of his to Iohn the Apostle, reprooued some, which thought they coulde [...], that is, Banishe the sunne of the Gospell. Vnder which saying he called Iohn the E­uangelist the sunne of the Gospell.

The Exile which they called Deportatio, What ma­ner of Exile deportatio was. was a certaine grieuous punishment. For the guiltie were deliuered to publike ser­uants, and being put into a ship were sent a­way farre off vnto desert places. Wherefore Terence in the Comedie Phormio saith, that that wicked fellow should by common con­sent be banished into desert landes. They that were thus banished or carried awaie, were cast from the Citie, neither coulde they make a Testament, or obtaine any thing for themselues. Men bani­shed vnto Mynes. Otherwhile men were banished vnto the Mynes, that is, to doe a publike [Page 273] worke. There was also another Exile, when a man was commaunded to kéepe his house, Banishmēt home to a mans house. to whom at that time the house was in stead of a prison. Briefely; what time as the liber­tie fell, banishments were imposed by the sentences of Iudges. Therefore Ierom in his 2. Apologie against Ruffinus, writeth that in his dayes were no banishments but such as were ordained by Iudges. Furthermore there was some kinde of banishment disho­nest, A dishonest banishment but another onely miserable. Where­upon Cicero in the Oration for his house: A dishonest banishment (saieth he) it is, if it shal be the punishment for sinne: but if it happe­ned through condemnation, it was onelie dishonest in the opinion of men, but not in verie déede: because men are sometime iust­ly, & otherwhile vniustly condemned. Then he added that Exile is a name not of disho­nestie but of calamitie. Exile a name not of dishone­stie but of calamitie. And to omit nothing, there be founde other two, not properly but Metaphorically called Exiles or banish­ments. Two Ex­iles meta­phoricallie so called. One, which the auncient Fathers in their writings oftentimes bewaile, namely the state of this our life, wherein we are ex­pelled from the kingdome of heauen or per­fect regeneration. But the other is praise worthie, whereby we are banished from our own selues, the flesh and the world. Howbe­it if it be asked vnto what kinde of punish­ment their flight belongeth which leaue their natiue Countrie, Exile of them that flie for Re­ligion. least they should contami­nate thēselues with superstition & idolatrie: We answer that it is voluntarie, for they fly from those mischiefs which at home would hang ouer their heades by Tyrants. For if they should tarie at their owne house, they must néeds enter either into y e one or y e other: sith either it should behooue them to goe to the Masse, or else to suffer grieuous torments.

6 The third point of the question pro­pounded, Whether Christian magistrates may vse Exile for a punishment is whether at this day it be lawfull for Christian Magistrates to vse Exiles. Which if it be graunted, it is demaunded whether kinde must be chosen. But that this kinde of punishment is lawful, That it is lawfull. manie Argu­mentes perswade. First of all God com­maunded 1 Adam to be banished when he cast 2 him out of paradise. The same punishment he laid vppon Caine. Wherefore he saith: This day doest thou cast me out from thy face. Gen. 4. 14. But God therefore did not slay him, because of y e scarcitie of men, or else for some other causes vnknowen vnto vs: yet neuer­thelesse cōmaunded him into Exile. So y t (as I sayd before,) there were certaine Cities of refuge appointed by y e lawe of God, vnto which they retyred thēselues, which vnwit­tinglie 3 cōmitted murther. Also it is manifest out of the booke of Iudges, that Giphtha, Iud. 11. 2. be­ing cast out from his brethren, liued in Ex­ile in the land of Tob. And king Dauid, when 4 Absalon was returned out of Gessair, bani­shed him from the Court to his owne house. Salomon also vsed banishmentes against A­biathar and Semei. 2. Sa. 14. 24 And as we haue it in A­mos 5 the 7. Chapter, 3. kings. 2. 36. Ibid. 26. Amasias commaunded the Prophet in the kinges name, that he should depart out of the boundes of Samaria. 6 Likewise in the lawe of God, Amos. 7. ver. 13. the leapers were banished out of the Cities frō the con­gregation of men vnto solitarie places. Leui. 13. 40 Numb. 5. 2 Yea 7 and excommunication it selfe séemeth to be a certaine kinde of Exile. Insomuch as Chri­stians 8 are commaunded to shunne wicked men: neither is it lawfull to admit those in­to societie. Also naturall reason admonisheth 9 vs hereof. For Cities are said to be certaine bodies, and for the health of bodies, Phisi­tiās haue bin accustomed to remooue naugh­tie humors and corrupt members, thinking it a great deale more safe, that they should be cast away, than that they being kept, should disturbe the whole bodie. The same thing is obserued in vines, which euerie yeare are pruned, least the vnprofitable twigges should hurt the fruite. Also the vnprofitable braunches of trées are woont at certaine times of the yeare to be shred and cut away. Herewithall concurreth, that all sinnes are 10 not alike, and that therefore all are not to be punished with death. Wherefore it ap­peareth that there is place left for banish­ment, neither is this kinde of punishment vnprofitable to them that are punished. For 11 if they should dwell among their owne Citi­zens, aswell the fault committed, as also o­ther kinde of punishmentes would dailie be cast in their téeth.

7 On the contrarie part the Arguments are as manie which diswade verie much frō this kinde of punishment. That it is not lawfull for Christi­an Magi­strates. First that the law of God hath not prescribed a iust Exile, sée­ing 1 that which it commaundeth as touching Cities of refuge, belonged not vnto a iust Exile. Further it behooueth that punishmēts 2 be such as either they should make him bet­ter that is punished, or at the leastwise, should terrifie others from sinnes: but Exile séemeth to performe neither of both. For they which are driuen out of a Citie, are not therefore made anie thing the better, but ra­ther become y e woorse. Put the case that some 3 man be cast foorth of a Citie which professeth the Gospell, he perhaps goeth vnto a papi­sticall Citie, and there is made an Idolater. Adde that Euripedes writeth that among o­ther discommodities of banishment, there is [Page 272] [...] [Page 273] [...] [Page 274] taken away the libertie of speaking, for a strāger dare not in an other countrie speake 4 fréelie that which he thinketh. Although that he will retaine the lawfull woorshipping of God, yet shall he heare many things against the same, and hardlie will he be bould to 5 defend it fréelie. Oftentimes did Dauid while he was in Exile lament that he lacked the holy congregation and communion of 6 the Sacrifices. Moreouer in this respect are banished men made the woorse, because they become enemies to their natiue countrie, and conceiue hatred against it: and in such sort cōceiue it as they dare oftentimes ioyne themselues with enemies, and as much as in them lyeth betray their countrie vnto thē. And thus we reade that Coriolanus did, when he went to the Volsi. The like Plu­tarch noting in a booke intituled, The ver­tue and fortune of Alexander, taught that banishmentes are oftentimes certaine séedes of warres. Certainlie Dauid himselfe, when he liued in Exile, was constrained euen a­gainst his will, to come into battaile with the Philistians against the Israelites. But if a man will say, that Camillus a banished man, deliuered his countrie, and that the ba­nished Athenians saued the Citie of Athens from 30 Tyrantes: we aunswere, that so notable exploytes happen not oftentimes but verie seldome, but we must haue regard vnto those thinges which happen for y e most 7 part. Furthermore wicked men are not made the better by banishment, because they count y kinde of punishment most easie. For they say with themselues: Although I shall depart hence, yet the Sunne and Moone are also séene in other Regions: and that which some haue doone of a vertue, they doe with dishonestie. For whē it was obiected against a Philosopher that he should be banished, he answered that he was a Citizen of the world. Diogenes when he heard that the Citizens of Sinope had commaunded, that he should be banished out of Pontus: sayd, I in like manner condemne them that they be perpe­tuallie vppon the shores of Pontus Euxinus. 8 They alledge also that Themistocles who while he liued in banishment, was verie much inriched, and said vnto those that were with him: Yong men, vnlesse we had peari­shed we should haue bin vtterlie vndoone. By such examples, banished men are made the bolder, and seldome are the better. Out of Caelius the 20 booke 1. Chapter, we haue learned that L. Neracius hauing confidence in riches, was verie proud and malepeart, so that it was a game and pastime vnto him to strike a frée man on the face: vppon which fault in verie déede was laid a penal­tie of twentie fiue péeces of monie called As­ses. Whefore he caried a seruant about with him, which ware a purse well stuffed with monie: but he at his owne pleasure bid beate verie manie, and straightwayes commaun­ded to pay them xxv péeces of that monie. So then a light punishment dooth the more easi­lie 9 prouoke vnto sinne. Herewithall adde, that banished men, seeing they know the se­cretes of a Citie, and discommodities of the Citizens, doe verie often shewe all those thinges vnto the enemies. Moreouer to ex­cuse themselues, they defame their owne Citie: and the Citizens which be therein, and are held in estimation; they affirme them to be more wicked than themselues. And they set foorth the examples of Socrates, Ari­stides, and Cicero, who were sometime dri­uen into exile. Besides foorth, if the auoute­rer 10 and auouteresse be cast out for adultrie, they méete againe together in an other place, and perseuere in the same wickednesse. And when men haue robbed in their owne coun­trie, they being cast foorth of the same, will not cease to rob elsewhere: so as their sinnes be not hindered by their banishment. Also this punishment séemes to be much against 11 charitie towardes our neighbors. For when a prouince or Citie hath wicked men among them, they so disburden themselues, as they burden other Cities and prouinces. Besides, they which so be cast foorth, if they might a­bide 12 in their countrie, would be more dili­gentlie marked, séeing they be there well knowen: but in an other land, where they are not knowen, they both sinne more easilie and also escape vnpunished. And at home Infamie would beare a stroke with them, and they would be ashamed, when as in an other place, they liue without shame. If Citizens should so send out one infected with the plague as they would commaund him to enter into other Cities, those Cities would not onelie put him backe, but would also complaine and that greeuouslie of those men. But if it would be vniust, as touching 13 the sicknesse of the bodie, what are we to iudge concerning the vices of the minde? Al­so if a man by poyson kill a condemned man, 14 he should be accounted most wicked: How­beit to send mischéeuous men into strange landes, séemeth to be nothing else but to in­fect them. There might be other Argu­ments and that verie manie to perswade on this behalfe, but these séeme to be the chie­fest. What vse of banish­ment is to be retained.

8 Now are we to determine which may séeme to be the right way. Doubtlesse it ap­peareth [Page 275] vnto me that either part is to be im­braced: and I would say, that the vse of ba­nishmentes is after some sort to be retained, but not so, that banished men should be sent vnto others, among whome they should be­come the woorse, and to infect them. Where­fore they ought to be banished within the boundes of the dominion subiect vnto the Magistrate. For wicked men should the ea­silier be restrained, if it were not frée for them to wander here and there, and accor­ding to the greatnesse or lightnesse of their offence, so may they limit vnto them places more painefull or more commodious. And assuredlie God when he would banish Adam and Caine, Whither Adam was banished. he sent them not foorth of his do­minion. Further the lawes of Moses so ap­pointed the Cities of refuge, In what sort Moses appointed the Cities of refuge. as he would haue them to be certaine. But thou wilt say: Then will all places be filled with bani­shed men: I aunswere that we must not ea­silie be led vnto this kinde of punishment. For there be other kindes of punishmentes, as are prisonmentes, lessening of substance, remouing from offices, and diuers other. Moreouer God sent not into exile, Core, Da­than, and Abiron, when they were seditious men: neither did he condemne vnto banish­ment Achan an haynous offender. Iosua. 7. 25. Banish­mentes then must be vsed otherwhile, but not often. The Roman lawes when libertie stoode, did not cast foorth into Exile (as it hath bin said) although they suffered, such as were willing to depart. 2. Sa. 14. 24. Dauid banished Ab­solon, but not out of the boundes [of his do­minion. 3. kings. 2. ver. 26. & 36. Iud. 11. 2. ] Salomon also commaunded that A­biathar and Semei should be banished, but he cast them not foorth of Ierusalem. Iephta also was cast out by his brethren, but yet into the lād of Tob which is thought to haue bin in y e tribe of Gad. Neither is there anie néede to take an example of wicked Amasias, although he cast not foorth the prophet out of y e tribes of y e Iewes: for he sent him into y e tribe of Iuda. Also y e Leapers were cōmaunded by y e lawe to be out of y e Cities, & to wander among de­solate places, yet were they not sent away vnto strange Nations, neither was it a sinne to be stricken with leprosie. So then, that separatiō must not be counted a punish­ment, but rather a certaine caution, least they that were whole should be infected. Ex­communication which was said to be a cer­taine kinde of banishment, dooth not vtterlie cast men out of the Church: because it is law­full for the excommunicates to heare the word of God. Further they are admonished by the faithfull, althouth it be not lawfull to be conuersant with them for the soule sake. Moreouer the Church ceaseth not to pray for them, that they may repent and returne into the way againe. True in déede it is, that ill humors are driuen out of the bodie: and cor­rupt members out of the Commonweale, vnfruitfull twigges and bowes are cut off, aswel from vines as from trées: howbeit be­tweene these things & banished men there is no iust cōparison: for these things being cut off and expelled, cannot hurt as doe banished men, who are woont to hurt both themselues and others also. Besides, true it is which is commonlie said, Where an euill must be corrected that an euill must be cor­rected where it is bred. But some man will obiect that it would be vnprofitable, if bani­shed men should be had in such places: for there perhappes they can not doe or occupy a­nie thing. Hereunto may be said, they are ba­nished vnto worke. In times past leawd men were sent away vnto y e Quarries & Mines. And at this day in manie places, they are sent into Gallies, that they may neither hurt themselues nor others, and that they may labour with some profite to the Common­weale. By this meanes might the inconue­niences which come by banished men be ta­ken away. These thinges vndoubtedlie are not set downe of vs by reasons Demonstra­tiue, but confirmed as me thinketh by pro­bable reasons. [...]. This moreouer I thinke good to adde, that if anie through feare flie away of their owne accord, the Citie is not there­fore to be blamed, because it could not let them. But yet it séemeth not to be well ad­uised, if afterward it forbiddeth them to re­turne. Better it should be to suffer them to returne, whome being returned, they may send out vnto such places as they shal thinke to be due vnto their misdéedes.

The sixteenth Chapter. Whether it be lawfull for a Christian man to goe to lawe.

HEre nowe the place putteth vs in remem­brance to sée whether it bee licenced vnto a Christian man to trie matters by lawe. In 1. Cor. 6. Thrée things to be spoken of. In which we will accom­plishe thrée thinges: First, wee will prooue by firme and strong Argumentes that it is lawfull. Secondly shall be set foorth the forme and waie where­in this ought to be. And finallie whereas there be certaine places in the holy Scrip­tures, which séeme to teach the contrarie, and that certain reasons are woont to be brought which are thought to be a let, we will inter­prete [Page 276] the wordes of the holie Scripture, and will confute the reasons obiected. The first place. Verse. 1. As tou­ching the first, the sentence of Paul which we haue in y e 1. Epistle to the Corinthians the 6. Chapter plainely perswadeth, that to goe to lawe is not forbidden: he reprooueth those onlie, because they went vnto Infidels. Fur­ther because they were ouercome with per­turbations of the minde, in that they coulde not beare iniuries: finally because them­selues did iniurie. Remooue thou those faults that are reprooued, and what will remaine, but that causes may be heard betwéen faith­ful men in the Church, and that wise iudges maie be appointed, to discerne & pronounce iustly of causes? Acts. 15. 20 Paul ap­pealed vnto Cesar. In the Actes of the Apostles Paul appealed vnto Caesar for defence of his owne life, he would not be iudged by the lief­tenant of Iurie, because he sawe that his Tribunall seate was alreadie corrupted by the head Bishops and Priests. He chose Cae­sar to bee his iudge, with whom his cause might be vnderstoode. Wherefore before the Apostle were laide two vniust tribunall seates, and both of Infidels. That he chose vnto himselfe, which séemed to haue least dis­commoditie. Euerie godly man (so much as is possible) must escape the iudgements of the faithlesse and vngodly: euen as wee at this day, will not bee iudged by the Pope, who holdeth all for excommunicate, euen so manie as will not be subiect to his Tyran­nie. And the verie same Apostle (as we reade in the same Booke of Actes) sent a young mā his sisters sonne vnto the Tribune, Acts. 23 17 Paul cau­sed that the [...]aying in waite of the Iewes should be shewed vn­to the Tri­bune. who shoulde declare the conspiracie which the Iewes made against him: and so was he sa­ued and sent againe by night vnto Caesarea. Whereby it appeareth, that it is not forbid­den to implore the helpe of publike po­wer.

Iudgement and Magi­strates are instituted by God. 2 Furthermore God did not institute any thing which is against Charitie. But iudge­ment and Magistrates without all doubt are brought in by God, so as they are not repug­nant vnto charitie. Gen. 9. 6. We reade in Genesis the 9. Exo. 18. 19. Deut. 1. 9. in Exodus the 18. and in Deuteronomie the first, that a Magistrate and iudgements are instituted by God. The Anabaptists crie that in Christianisme, there is required a farre greater perfection than in the old law, and therefore that arguments must not be sought from thence. These mad men vnder a colour of perfection endeuour to confound the world by a confused order of things. [...]. If we shoulde want Magistrates, woulde not murthers, robberies, and other mischiefes e­uerie where abound? There is no hope that anie man might let offences to happen. For (as Christ said) they must of necessitie hap­pen. What doe these men meane? Matt. 18 [...]. Will they haue them punished or not punished? If they will say, vnpunished, what ende or measure will there then be of calamities? But if they will haue them to be punished, by whom at the length, shall punishments be executed? Doubtlesse Magistrates being taken away, if euerie man punish and reuenge at his owne pleasure, all things will be filled with a confused order, and while they faine to fol­lowe perfection, they will bring vs into an vtter confusion of things. Verse. 19. Verse. 9. Besides this in the 18. Chapter of the Booke of Exodus, and in the first Chapter of Deuteronomie, God prouided with all diligence, that y e qualities and vertues of them which should be appoin­ted Iudges might be expressed, to the intent we may plainelie perceiue, that he had a sin­gular care of iudgements. In Esaie it is said: Esa. 1. 17. Seeke yee iudgement, helpe the fatherlesse, iudge the widowe: and the like places wée méete withall euerie where in the Prophets. And in the Psalmes it is shewed that God hath so great a care of iudgementes, Psal. 82. 1. as he himselfe will sit with the Iudges. Where­fore it is said, God stoode in the Synagogue, or in the companie of Iudges: he is Iudge in the middest of them. 2. Par. 19. ver. 6. And in Paralipomenon the Iudges are admonished that it is not the businesse of men which they execute, but the businesse of God: The verie which thing is written in the first Chapter of Deuterono­mie. Deut. 1. 10.

3 But least these men should thinke that a Magistrate and Iudgements are assured onelie by the olde lawe, we heare that they be established in the Epistle to the Romanes the 13. Chapter, Rom. 13. 1. 1. Pet. 2. 13. That it is lawfull for godlie men to beare office. and also by Peter in his Epi­stle. And that it is lawfull for godly men to beare office, the examples of Ioseph, Dauid, Ezechias, Iosias, Daniel and his fellowes doe plainely declare. And in the new Testament Paul in the 16. Verse. 23. Chapter to the Romans wri­teth: Erastus the Chamberlaine of the Citie saluteth you. Acts. 13. 1 [...] And in the Actes of the Apo­stles, when Sergius Paulus the Proconsull was conuerted vnto Christ, he renounced not his office. And that it belongeth to a Ma­gistrate, to iudge causes, and take away con­tentions, by punishing and rewarding, it is perceiued by the definition thereof. The defini­tion of a Magi­strates of­fice. For it is a power instituted by God vnto the safetie of good men, and reprehension of euill men, by laying of punishments vpon the one sort and giuing rewardes vnto the other. Yea and it is a most firme reason [to saie:] There bée lawes, therefore there be Iudges. And if there be iudges, there shall also be actions or [Page 277] pleadings of causes. If there be Lawes, there be also Iudges and iudgemēts. And we reade that the Israelites, euen at the verie beginning had controuersies, which they brought vnto Mo­ses. Whereuppon Iudges were appointed when as Moses alone was not able to su­staine so great a labour. And at the last was the lawe giuen vpon Mount Syna, as wée haue it in the 20. Chapter of Exodus. Nei­ther could the lawe in a maner bring any v­tilitie, except that Iudges had bin appointed, which shoulde execute the same. Aristotle. Aristotle in his Politickes, called Iudges a liuely lawe. Séeing therefore Iudges (as it hath bin said) be the worke of God, and by him are institu­ted, it is the part of godly men to set them forward. And it commeth oftentimes to passe, that thou art not able to helpe the poore, the fatherlesse, the widowe and straunger, and finallie them which are committed to thy trust, and to deliuer them from their op­pressours, vnlesse thou shalt implore the aide of publike iudgements: and to forsake them thou maiest not with a safe conscience. As touching the poore and oppressed, Exo. 22. 21. the law ad­monisheth eueriewhere: and howe those which belōg vnto vs must be holpē, Paul vn­to Timothie wrote in these words: 1. Tim. 5. 8. He that hath not a care of his owne, & especially of his familie, Elisaeus. 2. kings. 4. 13. hath renounced his faith, and is worse than an Infidell. Elisaeus the Prophet offered himselfe of his owne accord to intreate with the Magistrate for the widowe his hostesse. And that we must not straight waie depart from our possessions & fathers inheritaunce, the example of Naboth the Iezraelite doeth testifie, Naboth. 1. king. 21. 3 who would not deliuer his vineyarde vnto a Tyrant: and this he did not through a desire that hee had of earthly things, but that he might obey the lawe of God, who af­ter a iust maner diuided the landes amongst the Tribes and families: as it is contained in the Booke of Iosua, Iosua. 13. Num. 36. 7. & forbad by the lawes, that they should not be transferred from one familie vnto another.

4 Moreouer if our neighbour can bée brought by the authoritie of the Iudge, from detaining of other mens goods, it shall not be vngodly to lawe against him, that he may at the leastwise be pulled from sinne. And Au­gustine in his Booke De Sermone Domini in monte saieth, Augustine. that a seruant being conueyed awaie from a godly Maister, if it be knowen that he will be marred vnder the gouern­ment of him that intysed him, and that he may be reuoked from thence and recouered by iudgement, he must not be forsaken. It also happeneth oftentimes that the Pastors of Churches are hindered by the wicked from preaching, or from féeding the shéepe of Christ, and maie bee holpen by the publike power to execute their office fréely: then must they not delay to attempt by iudge­ment. For they then implore the helpe of GOD, when they goe vnto the power ap­pointed by him, and vnlesse they shoulde this doe, they might séeme to tempt God. Some­times also there maie happen a doubtfull case, and that betwéene the godly, for the iust possession of some thing: whereas either of them would yéelde to other, and neither of them will haue himselfe to be trusted, be­cause he feareth least he doe challenge that which is another mans: and therefore with one consent they couet to haue that which is doubtfull, to be determined by iudgement, whereby they maie with a more safe consci­ence possesse that which they haue. And they which indeuour wholy to take awaie iudge­ments, doe giue an occasion vnto Iulian, Por­phirius and Proclus, who slaundered Christi­anitie that it was an aduersarie vnto law­full Common weales.

5 Nowe séeing it is prooued, Vnder what cauti­ons we must goe to Lawe. that it is lawfull sometime for godly men to goe to lawe, let vs sée as touching the other point, with what cautions this must be doone. First of all must be prouided, Psal. 146. 3. that we mistrust not God, & that we put not confidence in Princes and Iudges. Such men doeth the holy scrip­ture plainely detest, which pronounceth that we ought not to put our trust in Princes, neither to put flesh for our Arme. Besides this let Charitie be kept inuiolate, Ier. 17. 5. so as wée account not for an enemie that aduersarie, against whom we haue commenced action. Moreouer the powers of our minde must be examined, and we must take héede, that we be not led vnto this by disturbations of the minde or corrupt affections. For it is bet­ter to lose the thing than to make a wracke of the spirit of lenitie and Christian gentle­nesse. Neither yet ought we for this cause to goe vnto the tribunall seates, that we maie either increase our patrimonie or reuenue: but the glorie of God & safetie of our neigh­bour must chiefely be respected. Also it is profitable, that he which is to deale against any man in iudgement, doe consider the im­becillitie of man, and weigh how weake he himselfe also is. For by that meanes (as Augustine wrote vnto Macedonius) the ve­hemencie of accusing is asswaged. Augustine. This did Christ commend when he answered the ac­cusers of the adulterous woman: Hee a­mongst you that is without sinne, Iohn. 8. 7. let him cast the first stone at her. And as iudgements are at this day, we are to take heede, least with the indeuour of contention, we cast not both [Page 278] our selues & our aduersaries into grieuous and vnprofitable expences. For iudgements are euerie where long differred, sometimes by the treacherie & couetousnesse of Iudges, to the intent that they which be aduersaries at lawe maie be polled. But yet the delaie of iudgements cannot all wholy bee condem­ned. For oftentimes in the giuing of sen­tence there must be prouision made against the manifolde and subtill malice of men: for the discouerie whereof nothing is more woorth than delay. For in processe of time many things are opened, which by craftes and subtiltie were hidden.

6 But it should séeme that all meanes must be assayed before we come to sute of law: euen in like manner as before warre is mooued, all remedies should be sought. And this would be verie decent for Christiās that controuersies should be taken vp by arbitra­tors & common friendes. Which also should not be wholie left vnto Magistrates, for they should be eased of verie great and grée­uous trouble. Séeing they are constrained oftentimes to sit all the day long to heare causes, and the time which should be imploy­ed about councell matters for the Common­weale, least it should take anie harme, they are constrained to spend vppon aduersaries at lawe. In olde time among the Romans, the degrée of gentlemen called Equites, did ex­ecute iudgement, afterward iudgementes did fall to the Senators, but yet not so as the whole Senate did iudge: for there were some certaine Senators chosen to this pur­pose. And this most of all is to be regarded, that in contending at lawe, we séeke not those thinges which be ours, but which are Iesus Christes: which being hard to doe, there is nothing more fit to finde out the de­ceites and pretences of our owne thoughtes than to examine our selues. And séeing a man may sée manie causes, for which it shall be lawfull for a Christian man to contend at lawe: let him seeke, wherefore he verie of­tentimes omitting those honester sort of causes, had rather now make sute in lawe for riches and substance taken from him. And let him say with himselfe: Manie a time hast thou forsaken the poore oppressed, thou hast not cared for the fatherlesse children be­ing spoyled, thou hast not defended wi­dowes being robbed: yea and thou hast neg­lected godlinesse, séeing thou hast séene the same contaminated with blasphemies and heresies: And this that thou shouldest not doe, Deut. 15. 8. Deut. 24. & 26. & 27. is by expresse wordes forbidden in Deu­teromie: Why doest thou now straightway make sute by lawe for thy field wrongfullie possessed by anie man? Deut. 13. & 17. doubtlesse these things declare that thou art rather mooued through couetousnesse than for iustice sake. It is now a common custome, that although we looke vppon the wicked which deface the Commō ­weale, and which pollute and destroy Cities euerie where, yet in this poynt we are more dumb, than fishes. But if a little of our owne monie & substance be sought for, we straight­way flie vnto patrons and aduocates, and vnto places of iudgement. Séeing then these be certaine tokens that thou art care­full for thine owne thinges, and not for that which belongeth vnto God, or to thy neigh­bour, therefore he that shall perceiue these thinges in himselfe, it is no sure way for him to goe rashlie to the lawe. In the meane time all this might be shewed to the aduer­sarie, that he should desist from sute of lawe, least he breake charitie, least he more séeke his owne, than those thinges that belong to God and to his neighbour, least both partes be pressed with too much charges. For per­happes by the calling of these thinges to re­membrance, his malice shall be asswaged. This also must be taken héede of, that thou goe not to lawe vnder euerie Iudge. Séeing thou oughtest not to commit thy cause vnto him, whome thou shalt perceiue to be alto­gether vniust, corrupt, or a contemner of Religion, vnlesse thou be cōpelled thereto. If Paule appealed to Nero, Acts. 25. 10 he did it after a sort against his wil. He might not escape y e iudge­ment seates of wicked men, he chose y t for him selfe, which séemed more fit for his vocation.

7 But now in the third place must be brought the sentences of the scriptures, An exposi­tion of cer­taine pla­ces of the Scripture, séeming vt­terlie to for­bid going to Lawe. Matt. 5. 39. by which it séemeth that a godlie man is alto­gether forbidden to contend in iudgement. In Matthew the 5. Chapter it is written: If a man shall strike thee on the one cheeke, turne thou to him the other: and he that would take thy cote from thee, giue him also thy cloke: and if one constraine thee to walke with him one mile, goe twaine with him. These thinges séeme to perswade, that we should vtterlie abstaine from contentions. Some thinke by this meanes to satisfie thē ­selues because they say that these are coun­cels: but these men be deceaued. For when­soeuer anie thing is offered vnto vs to be doone, which we vnderstand dooth further the glorie of God, if we may doe it, and doe in­termit it, we haue flatlie sinned, because the loue which we owe vnto God, with all the heart, with all the minde, and with all the strength, is not kept. And if these thinges should be estéemed as counselles, and should belong onelie vnto them which be per­fect, [Page 279] it would follow, y t Magistrats in not re­uenging should be more perfect, than if they punish & reuenge. And a priuate man by re­uenging his owne iniurie, should not sinne, although he should perhaps decline frō Chri­stian perfectiō, which things are most plaine absurdities. Origen. Nazian­zene. Wherefore Origen and Nazian­zene, who against Iulianus & Proclus say, y t to reuenge, is no sinne, but not to reuenge, is better & more perfect: doe aunswere neither soundlie nor woorthie for a Christian man. These sayings must be taken as preceptes & interpreted by comparison, to wit, that we must rather desist from iudgement, and from taking punishment of an aduersarie: rather to suffer a blowe on the chéeke, to abide the losse of our Cloke, and to goe the iourney of two miles, than that charitie should be vio­lated, or that thou shouldest moue y e hatred of thy neighbour, or be an offēce vnto y e weake, and shouldest follow those thinges which be thine, and not those which be Iesus Christes.

Reuenge is of two sorts. Look part. 2 cap. 9. Ar. 32 8 And as touching reuenge, the same is of two sortes: one publike, and an other priuate. The publike, which ought to be executed by the Magistrate, is required by God: so farre is it from displeasing of him. Of the Magistrate it is said, Rom. 13. 3. that he beareth not the sword for naught. For he is the Mini­ster of God to take vengeance of him that dooth euill. But priuate reuenge is lawfull vnto no man. Augustine. And Augustine vnto Marcel­linus writeth: Not to reuenge, is to abstaine from the desire of reuenge: And there he plainely writeth, that these be without doubt preceptes, and alwayes necessarie as tou­ching the preparation of the minde: but as touching external execution, y t must alwayes be doone, which we perceiue to make most for the glorie of God, and the saluation of them with whome we deale. For Christ when he was beaten by a seruant of the high priest, Ioh. 18. 23. did not turne his chéeke to him, but rather reprooued him, when as neuerthelesse he was readie as touching the minde, both to die, and to be crucified for his saluation. And euen this did Paul shew, Acts. 23. 3. when he being striken aunswered the high priest: God shall strike thee, thou painted wall, who neuerthelesse was readie to spend both him selfe and his life, for the safetie of the faithful. Wherefore, if a neighbour through our pa­tience be made the woorse, we must not stay from reproouing & accusing: so farre is it off, that thou shouldest shewe outward gentle­nesse vnto him. Those thinges which Christ spake in these places, belong not vnto Magi­strates, but vnto priuate men. And when he said that his kingdome is not of this world: Ioh. 18. 36. he remooueth not away those things which serue to the necessarie administration thereof, but would haue them to remaine perfect and sound. Neither must we thinke, that chari­tie is violated, when as punishmentes are doone by the publike power for great offen­ces. And this doe parentes shewe, when they beate their children: For by that meanes they omit not to prosecute them with father­lie good will. Torquatus put his sonne to death, for the safetie of the Commonweale: whome neuerthelesse he ceased not to loue, as it became a father. Augustine. And Augustine against Faustus the 2. booke saith, Exod. 32. ver. 11. 25. Moses fiue manie thowsandes for the Idolatrie [committed to the] golden Calfe: but that he kept charitie towardes them, the prayers which he had before the slaughter of them doe declare: If thou let them goe (saith he) it is well, if not, Ib. ver. 32. wipe me out of the booke of life. Yea and God himselfe which is the principall charitie punisheth his elect, and chasticeth them, but he ceaseth not to loue them.

9 And when it is written: Matt. 5. 38. You haue heard that it hath bin said: An eye for an eye, and a tooth for a tooth: but I say vnto you, resist not euill at all: We are not to beléeue that the olde lawe fauored priuate reuenge, which in Leuiticus is in plaine wordes for­bidden: Leuit. 19. ver. 18. Seeke not the reuenge of the Sonne of thy people. Yea and rather charitie is commaunded towardes our enemie, séeing e­uerie man is commaunded to take home vn­to him his enemies Oxe and Asse that goeth astray, Exod. 23. 4. & 5. and to restore the same vnto the ow­ner: and also to helpe his enemies Asse if it should be fallen and pressed vnder his bur­den. But in that lawe of rendring one for an other, the Iudge was instructed what he should doe in the punishing of offences. And Christ when he said: But I say vnto you, Matt. 5. 39. re­sist not euil, amendeth the peruerse interpre­tation of the Scribes, which taught men to come vnto iudgementes being led with a de­sire also of reuenge, that they might craue of the Iudge, An eye for an eye, and a tooth for a tooth, with the desire of reuenge. Christ said: The matter is not so: As much as in thée is resist not euill. Yet he forbiddeth not, but that if thou for the benefit of an other, and for the glorie of God, wilt attempt the lawe, it may be lawfull for thée. Some ob­iect, that God would that thou shouldest suf­fer the taking away of these goods, to the in­tent that such and such might be punished. If thou by iudgementes doost indeuour to withstand, thou seemest now to resist the will of God. Howbeit these men are grossely deceiued: séeing it is no firme consequence: [Page 280] God would that we should otherwhile be sicke, therefore we must not vse Phisitions and medicines, God will that both we should be sicke and y t we should vse medi­cines. because God hath prepared these thinges also, and if thou apply not them, thou shalt tempt him. God will both that thou shouldest be sicke, & that through medicines thou be helped. In lyke manner also he will that we should suffer some losse, and that we should not turne vnto blasphe­mies against God: but he will in like maner that we should not despise the remedies of y e iudgements which he himselfe hath set foorth. It is onely the minde of the vser that maketh these thinges either good or euill. The Apo­stles who being sometime stirred vp with a desire of reuenge, craued that fire might come downe from heauen against the Sa­maritans, Luke. 9. 55. were forbidden that they should so desire, because they knewe not of what spi­rit they were. But euen to the selfesame A­postles, being now confirmed by the holie ghost, and being voyde of perturbations of the minde, it was graunted to slay by the word: Acts. 5. 5. Acts. 13. 11 For Peter slew Ananias and Saphira. Paul deliuered vnto Sathan, and made Ma­gus blinde.

The seuenteenth Chapter. Of Warre or Battell.

In 2. Sa. 3. at the end. Looke In Gen. 1 [...]. BEcause in the holie Historie, there is often mentiō made of war: I thought good to speake somewhat of y e matter. The Ety­mologie of the word. And as tou­ching the Etymologie of the word, it is called in the Hebrew Milchamah, of Lacham, which is to fall and be cut off, and that either with a sword or with the téeth, because in warre many slaughters are committed. The Gre­tians betwéene [...] and [...] put the same difference that the Latines haue put betwéene Bellum and Praelium, that is, warre and battell. And it séemeth that [...] hath taken name of [...], that is, of turning: be­cause manie are the turnings and chaunces in warre. Whereof perhaps came that say­ing: Manie be the newes of Warre. In La­tine it is called Bellum, either by the figure Antiphrasis, as who would say, not good: or else because it is a good thing, and compared vnto peace: or else (as Festus saieth) of Bel­luis, A distinctiō of war [...] that is, cruell beastes or monsters. Now will we distinguish warre, the subiect doubt­lesse into accidentes. Some warre therefore is iust, and othersome vniust. Howbeit to speake truely, vniust warre, is no warre: it is rather Théeuerie. A definiti­on of iust warre. And iust warre maie thus not vnaptly be defined. It is an Hostile dissention whereby through the Princes e­dict mischiefes are repressed by force and Armes, to the intent that men may peacea­bly and quietly liue by iustice and godlinesse. The gene­rall kindes of warre & of peace. The generall kinde is dissention. For con­trarie vnto warre is peace, and as the gene­rall kinde of peace is vnion, so the generall kind of war is dissention. But because dissen­tion is manifold (for men dissent among thē ­selues either in opinions or in kinde of life, or in will,) therefore Hostile is added. And because there may be an Hostile dissention, which is not tried by weapons, there is also added, By Force and Armes. The effici­ent cause. The efficient cause is the commaundement of the Prince, without which, The end. warre cannot rightly bee made. The ende is, that people maie quietly maintaine iustice and godlinesse. Here haue we comprehended the foure kindes of causes. The forme, is Hostile dissention: the mat­ter are the mischiefes which ought to be re­pressed: the efficient cause is the Magistrate: the ende is, that wee maie liue iustly and godly. But when we say that the Edict of the Prince is required, we vnderstand no diffe­rence betwéene a King, the gouernment of manie good men, and a Common weale; but we onelie oppose a Prince against a priuate man.

2 Hereof are gathered those thrée pro­perties which commonly are ascribed vnto right warfaring. First, Thrée con­ditions of iust warre. that there is requi­red the authoritie of the Prince: Secondly, an honest cause, to wit, that peace be sought for: Lastly that it be doone with a good mind. I am not ignorant that Plato in Alcibiade. 1. writeth that men mooue warre, when as ei­ther they be deceiued, or constrained, or spoy­led. But all these things are included in that part wherein I said: To the intent that mis­chiefes may be repressed. Augustine in the tenth question vpon Iosua saieth, that warre hath a reuenging force, and that therefore it is good right to make warre vpon any nati­on or Citie which shall despise to correct that which is shamefully committed: and that therefore the warre of the Israelites against the Tribe of Beniamin was iust, Iud. 20. for that they being so often admonished, yet would not re­uenge a wicked act. And he addeth that the cause of warre is iust, if things taken away by iniurie be not restored. Isidorus also in the 17. booke the first Chapter saith: that warre is rightly taken in hand either for demaun­ding of restitution, or else for the putting a­waie [Page 281] of iniuries. And Augustine in the selfe same former place: The warre (saieth he) is rightly made, which is taken in hand by the commaundement of God. And they which so make warre saieth he, are not so much the Authors of warre, as they be the Ministers of God. The same Father in the 44. questi­on vpon Numeri saieth, that the war which y e Israelites made with the Amorrhites was iust, because they had denied vnto them a safe passage, when they required the same. And as touching the efficient cause: Warre can­not iustlie be made without the authority of the Prince. Rom. 13. 3. that warre cannot be made, without the authori­tie of the Prince, it is certaine. For Paule saieth, That he beareth the sword. Therefore he may either giue it or take it from whō he wil. And in the Code, in the title Vt armorum officia nisi iussu principis sunt interdicta, in the law Nulli, Valentinianus saith, Let no vse of warres be had without our consent. And in the Digestes Ad legem Iuliam maiestatis the 3. lawe: They which make warre or mu­ster mē, or gather any armie together with­out the commaundement of the Prince, are in daunger of the same law. And in the Code, De re militari, in the lawe Nemini, the selfe same thing is decréed, and that not vniustly. For if a priuate man, at his owne assigne­ment will take weapons in hand, he doeth iniurie to the Magistrate: séeing if he bée wronged, it behooueth him to make sute vnto the Prince for his right. But if he will with strong hand giue sentence on his owne side, he committeth treason. Yea and he which fighteth in the Campe without commaun­dement of the Emperour, is put to death, al­though that the matter otherwise happen well. The like haue we in the Digestes De re militari, in the lawe Desertorem. And those things which be so taken by the enemie are vniustly possessed, and ought to be restored, because the commaundement of the Prince was not had therein. Wherefore let the ba­nished men at this day take héede what they do, when they denounce warre against their owne Cities from whence they be cast: sée­ing that is no warre but Théeuerie. For which cause Caesar when he went to Rome with his Armie, and that Antonie and some of the Tribunes of the people came vnto him, was glad that he had in his Armie some Magistrate.

The argu­ments of the Ana­baptists, that it is not lawfull to warre. 3 Now come I to the Question. The Anabaptistes being the furies and plagues of our time, saie absolutely that it is not lawfull to warre. And for the confirmation thereof, they bring certaine goodly Argu­ments out of the holy Scriptures. You your selues (saie they) affirme that it is lawfull to make warre either for the auoiding or re­uenging of iniurie, but it is not lawfull in respect either of the one cause or the other: therefore it is in no wise lawfull. For Christ 1 saieth: Matt. 5. 39. If a man giue thee a blowe on the right cheeke, reach thou vnto him the left. If a man take awaie thy coate, giue him thy cloake also. And lastly he concludeth: Resist 2 not euill. And Paul saieth: Ibidem. Ro. 12. 17. Render euill for euill vnto no man. Againe, Reuenge not your selues (my beloued) but giue place vnto 3 wrath. And Christ said vnto Peter, Io. ver. 19. Mat. 25. 52 He that striketh with the sword shall perish with the 4 sword. Rom. 1. 19. Also Paul out of Deuteronomie citeth that saying: Deu. 32. 35 Prou. 25. 21 Matt. 7. 1. Reuenge belongeth vnto me & 5 I will reuenge. Moreouer, Christ saith: Iudge ye not, and ye shall not bee iudged. But he which maketh warre vppon another man, 6 doeth vndoubtedly iudge him against whom 7 he fighteth: and vsurpeth vnto himselfe the office and authoritie of God, and iugdeth an­other mans seruaunt. Christ also in the 8 Parable, Mat. 13. 29 will not haue the tares to be taken awaie or wéeded out, but commandeth that the same shoulde be left vntill the Haruest. Howbeit these men when they will roote out the euill men, they also in the meane time de­stroy the good. Matt. 22. 7. And in the Parable of the wedding, the King himselfe saieth: that he 9 will send his Armie, that is his Angels, and will destroy those which will not come. Paul also vnto the Corinthians saieth: 1. Cor. 6. 7. Why rather suffer you not wrong? Why rather sustaine 10 ye not iniurie? And if it bee not lawfull to contend at the lawe, much lesse is it lawfull to make warre. And Christ saieth: My peace 11 I giue you. And Paul: Ioh. 14. 27. Being at peace with all men. Esaie also and Micheas saie, Ro. 12. 18. Esa. 2. 4. Mich. 4. 1. that in the 12 kingdome of Christ the Speares shall bée turned into plowghshares, and swordes into spades. Furthermore our warres ought one­lie 13 to be spirituall. Therefore Paul vnto the Ephesians hath instructed vs with the Ar­mour of God. Ephe. 6. 13. 14. For our fighting is not against 14 flesh and bloud, but against celestiall wic­kednesse. And againe, 1. Cor. 10. 4 Our weapons (saieth Paul) are spirituall. Also the Fathers when 15 they expound the warres, which are descri­bed in the olde Testament, say that those were shadowes of those warres which wée must haue with the diuell. Vnto which pur­pose they cite Gregorie the 23. Quest. 1. the Chapter Nisi bellum. Many other arguments besides might I bring, which they are woont to cleaue vnto. But these I thought suffici­ent. For these being confuted, the rest will easily fall of themselues.

4 But on the contrarie part, Arguments that it is lawfull to make war. that it is lawfull to make warre, it may be prooued [Page 282] by most strong Arguments. For first in the 3. Verse. 13. of Luke: when the souldiers were come vnto Iohn, they began to demaunde what they should doe to obtaine saluation. But he said: Doe violence vnto no man, accuse no man falsely, and be content with your wages: but he commaunded not that they should re­nounce their othe. Matt. 8. 10. Also Christ commendeth the faith of the Centurion: he saide That he had not found so great faith in Israel: but he bade him not that he shoulde depart from warfare. Acts. 10. 4. Cornelius the Centurion, euen then when he was in warriers state, heard that his prayers and almes déedes pleased God. Augustine for this purpose oftentimes citeth that saying: Mat. 22. 21. Giue vnto Caesar the things which be Caesars. But those things are not giuen for any other vse, but for the payment of wages vnto the souldiers, and for defence of the Commonweale. And Paul when he had said, that the Prince beareth the sworde and is the minister of God, Rom. 13. 6. therefore saith he: Giue custome vnto whom custome, and tribute vnto whom tribute belongeth: for money is the strength of warres. It is most certaine doubtlesse, which he saith, That a Prince is the minister of God vnto wrath. Ibid. ver. 4. And if so be that a Prince may chastise sedi­tious Citizens at home, why may he not al­so suppresse an outward enemie, if he doe violence and vexe and waste the Common weale? God oftentimes warneth Princes, that they should reléeue the oppressed, the fa­therlesse and widowes: and sometime it happeneth, that this cannot be doone with­out warre. By this meanes also there is re­spect had though not to the will of the ene­mies, yet to their profite. For euen as a fa­ther, of charitie chasteneth and punisheth his childe, so ought a Prince to restraine the fiercenesse of an enemie, not of hatred, but of Christian charitie, and to benefite him, whe­ther he will or no: and by this meanes the licentiousnesse of sinning is diminished in him. And Augustine vnto Boniface saieth, that there is nothing more vnhappie than the happinesse of sinners. Further, God in the olde Testament, Num. 10. 9 Deut. 20. 1. made lawes, concer­ning the taking in hande and making of warres. But euill things must rather be ta­ken quite away than adorned with lawes. In Deuteronomie the 20. Verse. 5. Chapter God com­maundeth them to be discharged out of the host which either builded that yéere, or plan­ted, or married wiues, and they which were of a faint courage, least they should trouble their brethren. He commaundeth that the Priest should be present, and to instruct and warne the people that they should be of vali­ant courage, that God would be with them, and that although they should sée themselues to be excéeded in number and multitude, yet not to haue faint hearts, but to cast their hope vpon God. He also commaundeth that they shoulde not cut downe their fruite trées vpon their enemies soile. In the 10. Num. 10. 9 Chapter of Numeri he commaunded two trumpets to be made wherewith they should sound, and especially in warre: that those being heard, they should not doubt but that the remem­berance of them was before God. In the 31. Chapter of Numeri, Verse. 2. he commaundeth that there should be sought for a reuenge of the Madianites: because that through the ma­king common of their young women, they had circumuented the Israelites in their iourney. Againe, he commaunded also that that pray should be common, Ib. ver. 27. aswell to the souldiers which fought against the enemie, as vnto them which they had appointed to kéepe the fardels, and vnto the Leuites, and that some part should be imployed vnto the vse of the sanctuarie. But this he would not haue doone, if by no meanes it had bin law­full to make warre. In the 17. Verse. 9. Chapter of Exodus, whē the Amalachites had doone vio­lence vnto the Israelites, Moses commaun­ded Iosue to take muster, and to fight against the enemie. And in the meane time lifted vp his handes vnto God, Aaron and Hurre su­staining his wearie armes: Exo. 17. 16. and God sware that the warre of the Amalachites with them should be perpetuall. In the 31. Chapter of Deuteronomie God also promiseth victorie vnto his. Verse. 6. Leui. 26. 8. One of you (saieth he) shall chase a thousand: and ten, ten thousand. Iosua when he came into the land of promise, Iosua. 5. 13. sawe the Lorde armed and shaking a drawen sworde, and heard him promise, that he would be the Prince and Captaine of that warre. In the 13. of Deuteronomium: Deut. 13. 12 if any Citie turne to Idolatrie, God commaundeth that the same shoulde be ouerthrowen, and that the pray shoulde be burned. And when in the first of Iudges, Verse. 1. warre was to be taken in hande a­gainst the Heuites and Chananites and Ie­busites, they aske counsell of the Lorde what Tribe shoulde first ascend: and he aunswe­red: The tribe of Iuda. Dauid in the 144. Psalme: Psal. 144. 1. Who teacheth my handes to fight and my fingers to the battell? But God tea­cheth not euill. And there is a great Empha­sis in that which he saieth: My handes, for he was a man according to the heart of God, yet did he not make warre by his own coun­sell, but by the commaundement of God.

5 Neither must those warres be vnspoken of, which the Machabees made for Religion, [Page 283] and for the commonweale. Eccle. 3. 8. Ecclesiastes saith: There is a time of warre, and there is a time of peace: but there is no time for a thing vniust and forbidden. 1. Sam. 10. 1. &c. While Amnon stood to his promise, Dauid maintained y e league, and sent Ambassadours vnto him. But when as he had reprochfullie handled the Ambas­sadours of Dauid, the warres began. Za­charie the 10. Verse. 5. Chapter, They shall fight be­cause the Lord will be with them: Yea, and they be called the warres of the Lord. For so said Saul vnto Dauid: 1. Sa. 18. 17 1. Sa. 25. 28. Thou shalt make the Lordes warre. And Abigail: Thou (saith he) fightest the Lordes battels. And in the 2. booke of Paralipomenon the 20. Verse. 15. Chapter. When the king of Syria, had gathered his power a­gainst Iosaphat, and he openlie made his prayers vnto the Lord, Iahaziel the Leuite, being inspired with the holy Ghost: This (saith he) is the warre of God, not of men. In the new Testament, Acts. 23. 17 Paul would by the aide of the souldiers, be brought vnto Caesa­ria, that he might not be taken holde of by the Iewes. Heb. 11. 33. In the Epistle to the Hebrewes it is thus written, The Saintes by faith sub­dued kingdomes: Wherefore warre may be an exercise of faith. And least that anie man should thinke that that place is to be vnder­stood of spirituall fighting, it is added: They ouerthrewe the Armies of Aliants. Verse. 34. Augu­stine vnto Boniface the warrier thus wri­teth: Thou oughtest to knowe that thy strength is the gift of God: Therefore so of­ten as thou puttest on armor, thou shouldest remember to take héede, that thou vse them not against him that gaue thée them. Be­sides, in the making of warre, there is néede of patience in the induring of labours, a stout heart in perils, a diligence in the en­terprising of thinges, a spéedinesse in perfor­ming, and a Counsell in prouiding. Which thinges vndoubtedlie cannot be had without the gift of God. And Augustine addeth, that peace is of will, and warre of necessitie. Wherefore we must pray vnto God, that we may be deliuered from the necessitie of warre, but not frō warre it selfe if it be ne­cessarie. Of this saying, Hostiensis gathereth, that he dooth ill which taketh warre in hand of will, and not of necessitie. And necessitie oftentimes commeth by reason that a Magi­strate must manie times for duetie sake make warres, least he should séeme to for­sake the people. Men are two wayes re­tained in their duetie: namelie, by reward, and by punishment, that the obseruers of lawes may be rewarded, and the contem­ners punished. Wherefore this the Magi­strate may rightlie prouide, and that with­out blame. The same Augustine: All things (saith he) are at quiet when warres be made. For warres he saith are not made for plea­sure sake, or vppon a gréedie minde of get­ting, or vppon crueltie, but for a desire of peace that good men may be aduaunced, and euill men restrained. Which saying is re­cited by Gratian, Cause 23. quest. 1. the Chap­ter Apud pios. And in the same question in the Chapter Militare: To goe on warfare is no sinne, but to goe to the warre for bootie sake, is sinne. And against Faustus, the Ma­niche, in the 22. booke, of the 73. Chapter: What doe we reprehend (saith he) in warre? That men doe die who otherwise should die, if that were not? But this is the part of an effeminate and weake man. wherefore we condemne a couetous desire, a crueltie of fighting, and a lusting after dominion. But in that the godlie are defended and the wic­ked suppressed, that may not be condem­ned.

6 But I heare of a doubt obiected by some, An obiecti­on that those testi­monies are out of the old Testa­ment. that the greater part of these Testimonies are auouched out of the olde Testament. To what end speake they this? Doe they not re­ceaue the olde Testament? Vndoubtedlie the holy Ghost in the new Testament cited very manie testimonies out of the olde. Howbeit, the olde Testament they reiect not, neuer­thelesse they say that there be thinges extant therein, which are not set foorth vnto vs to be followed. I graunt that. But those things which be written of warre, belong vnto the lawe of nature, which ought to be eternall. For it is an euerlasting lawe, that good men should be holpen, and euill men repressed. Albeit in the new Testament there is no les­son giuen as touching warrefare. First be­cause the Christians in those beginninges had not either a Commonwealth, or their Magistrates: Secondlie, because there had bin sufficient commaundement giuen of that matter in the olde Testament. For im­mediatelie after the floud, God made a lawe, That bloud vniustlie shed, Gen. 9. 6. should be required [of the manquellers,] and that was to be doone by the Magistrate. Wherefore it was sufficient that those thinges were confir­med in the new Testament. And that did Paul in the Epistle to the Romans, Rom. 13. 3. when he writeth, that a Magistrate hath the right of the sword. Yet did not God in those first times forsake his Church, although the same had no Magistrate. For in stead of the out­ward sword, it had the woonderfull power of the holie Ghost. Acts. 5. 5. Acts. 13. 11. For by it Peter fiue Ana­nias, and Saphira, and Paul made Elimas blinde. So those thinges which the Church [Page 284] had not by an ordinarie meanes, it had them then by miracles. They had no languages, they had no Phisitiōs, they had no Schooles: but they had from God the gift of tongues, the gift of healinges, and the wordes of wis­dome: But now must those thinges be gotten of vs by studie and industrie. After the same sort God gaue vnto the Israelites Manna from heauen, when they were in the desert and could neither till the fieldes, nor yet haue graine. But whē they were come to the land of promise, they lacked Manna, therefore they began to till and eare the land, and to liue vppon their labors. So was it with the Christians at the beginning, yet in the meane time they vsed a ciuill Magistrate. For if they had offended in anie thing, or if they had bin commaunded anie thing, they might not escape, because they were Chri­stians: yea, and they also went a warrefare with the Emperours which were Ethnickes. For there is a speciall mention made of that famous Legion of Thebes. And Eusebius in his first booke and fift Chapter saith, that the Christians went a warrefare vnder M. Au­relius the Emperour in Germanie: And that they in a great drought prayed to the Lord, and obtained rayne from heauen. Moreouer the Gospell, as it forbiddeth not the vse of the Sunne and Moone, so it forbiddeth not the iust vse of warre.

Whether vnto a iust warre the authoritie of a Ma­gistrate be alwayes required. 7 And whereas I say that the Authori­tie of a Magistrate is required, there be some which thinke that this is not generallie true. Wherefore they vse this distinction: that it is one warre whereby we inuade our ene­mies, and an other whereby we defend our owne. They confesse that it is not lawfull for warre to be made without commaunde­mēt of the Magistrate. But in the defending of our goods, if it be a sudden violent assault, they say that oftentimes it is no safetie to expect the rule of the Magistrate. For so it is lawfull to a good man and one that is a priuate person, being assailed on the way by a théefe, to defend himselfe with his weapon, which neuerthelesse they so temper, as it may be lawfull with moderation of such de­fence as is faultlesse. It may also be (say they) that some Citie is suddenlie besieged by the enemie: where if the assent of the Prince be expected, all thinges will come in­to danger. But he that is so oppressed by a théefe as he cannot craue the tuition of the Magistrate, he is now no more a priuate man, for the Magistrate himselfe armeth him, and giueth him the sword in his hand to defend himselfe. For he will not that a Citizen should perish without a cause. The same aunswere may be made for the defen­ding of a Citie. For the lawes themselues will in such a case that Citizens should de­fend themselues. And that they should doe that, they are bound thereunto, both by the lawes, and by the royall authoritie of the Magistrate. Therefore Hostiensis saith well, That warres are vniust which are taken in hand, neither by the commaundement, nor by the secret consent of the Magistrate. But Abraham say they, although he were a pri­uate man, yet he armed his owne familie, Gen. 14. 14 Iudg. 15. 8. and deliuered Lot. And Sampson a man pri­uate, yet made he great slaughters of the Philistians. Howbeit Abraham & Sampson, The exam­ples of A­braham & Sampson. although they séemed to be priuate men, yet in verie déede they were not. For God had alreadie chosen them, and would haue them to be princes. For of Sampson it is read, Iudg. 14. 6. that the spirit of the Lord came vppon him. These examples none ought to followe, vnlesse he be such a one as féeleth, and hath a sure triall in himselfe of the same vocation. How­beit, Abraham they say made a league with Escol and Mambre, Gen. 14. 13 and that they were migh­tie men and princes: And therefore Abraham by their furtherance armed souldiers. But forasmuch as I in the definition added, By force and armes, therefore they say it is not lawfull to vse wiles. Whether i [...] be lawfull in warre to vse wiles. Yes in déede, it is law­full. For what dooth force against a foe, if fraud or force thou vse? And wiles are in­cluded in those wordes: Force, and Armes: sith there is a certaine force in wiles. So Abraham also did when he diuided his Ar­mie, Ib. ver. 15. and by wiles ouercame his enemie when they feared no danger. And after the same manner did the Israelites, when they besieged the Beniamites. Iud. 20. 29. Iosua. 8. 4. The like did Iosua in the besieging of the Citie of Hay. How­beit, in the placing and practise of wiles, we must take diligent héede that the coue­nantes, and leagues be not violated. For we must kéepe faith, euen with our enemie. But wiles herein consist, that we kéepe our counsels secret from our enemie. Yea, and this dooth God himselfe. Mat. 13. 11 For Christ spake manie thinges vnto the people in parables, and said that it was not giuen to them to vnderstand those things, but he expounded them seuerallie vnto his Apostles. Briefely, wiles when they be referred vnto iustice, cannot iustlie be condemned.

8 Howbeit therein séemeth to be a greater difficultie that we saide, warre must be ta­ken in hand for the suppressing of wicked­nesse. For how can the souldiers know, with what minde the Prince maketh warre? For it may so be that he though he make shewe of [Page 285] other causes, yet he may in verie déede, be led either with crueltie, or with ambition, or with lust. I answere: So long as the warre appeareth not to be vniust, the subiects must obey the Prince: this shall in the meane time be sufficient for them: But if they plainelie perceiue that it is vniust, they must rather obey God than men. Acts. 4. 19. For although the Magistrate doe giue thée a verie straite commandement, yet there is no power may binde thée against the Lorde. Let sub­iects in­quire whe­ther the Prince make a iust warre. And vndoub­tedly subiects in this case must not be negli­gent, and be caried with a blinde obedience onelie: they must be as inquisitiue as they may. For neither must our workes also be blinde. These things I speake of subiectes, sith vnto mercenarie souldiers they doe not appertaine: Mercena­rie souldi­ers. Because they without any iust cause doe willinglie and of their owne ac­cord cast themselues into these ambiguities, and into these snares of conscience. In what things sub­iects must obey these Princes. But sub­iects must in any wise obey their Magi­strates in good things, and in things indiffe­rent.

All meanes must be sought be­fore warre be made. 9 And although warre be iust, yet must it not straightway bee taken in hande. All meanes must be attempted, rather than we shoulde come to battailes. Yea and for the sparing of Citizens bloud, cōditions must of­tentimes be receiued though they may séeme somewhat vnreasonable. 2. kings. 18. 15. Ezechias the godly king, made no doubt to melt the Ornaments of the Temple, to redéeme the necessitie of battell. But when that nothing preuailed, he fled vnto prayers and craued helpe of the Lorde. Howbeit thou wilt say, that this is the part of a cowardly man, and of one that dishonoreth his stocke to graunt vnto such maner of conditions: Nay the same is ra­ther a true magnanimitie of minde. For Ci­cero when he would excéedingly commende Caesar, said that he was accustomed to for­get nothing but iniuries. And Augustine: This (saieth he) he spake either as a true praiser, or as a great flatterer. And if so be it were not true, yet he shewed what maner of one he ought to be. Iniuries (no doubt) must be forgiuen as much as is possible: séeing warre is amongst the terrible and cruell re­medies, which must not be applyed, vnlesse that extreme necessitie séeme to require. For Phisitions doe not seare or cut, but when it séemeth that in a manner the whole bodie is put in hazard. And besides that many terri­ble and cruell things doe happen in time of warre, thou canst not in verie déede after thou hast once begun, appoint an ende when thou wilt. Therefore Homer rightly saide: That there is some sacietie of all things ex­cept it be of warre. That this is true, wée haue too much experience in these dayes. For our Princes cease not from warres, vnlesse they bee destitute of monie. And they pro­nounce warres oftentimes vpon light cau­ses, onely of a blinde prouocation without any graue iudgement or deliberation of their counsell. But there ought to bee a certaine meane way appointed, that neither we be too vehement nor yet too slacke. For although we ought not to be hard in forgetting of in­iuries, Howe farre foorth iniu­ries must be forgiuen. yet must only those be forgiuen which bee in our owne power. In so much as wée must neither forgiue peruerse and Idola­trous worshippings, neither yet other mens iniuries. And besides this we must vse vic­torie with moderation and reason. And this was it which Abner required of Ioab, 2. Sam. 2. 17 least his brothers should be slaine vntill few were left. Because when we sée, that those which were equall vnto vs in fortune and honour are now become subiect vnto vs, we shoulde therewith be satisfied. Therefore Virgil ve­rie well said: Spare them that be subiect, and vanquish them that bee stubborne. For he that vseth clemencie towardes them that be ouercome, may appeare to bee the sauer of them: and the men vanquished, will al­wayes (so long as they liue) carrie about them an excellent monument of his modera­tion and clemencie. And in no other thing doe we more imitate God, as Seneca wri­teth in his Treatise De Clementia. How we are to deal [...] towards them that be ouer­come. And yet must we not be so mercifull, but that wee may commaund pledges of them that be o­uercome, or else place Garrisons among them, least some tumult might bee raised through our negligence. For thrée thinges chiefely are to be required in them that be o­uercome. Thrée res­pects that we ought to haue in victories. First that their faults may be a­mended, secondly that they may be made an example, to the intent that others maie take the better héede: lastly that others may liue the more peaceably and quietly. These endes it behooueth them that will rightly make warres, to set before their eyes, séeing all things must be referred to the glorie and honour of God.

10 Hitherto we haue spoken after what sort the iniuries of other men must be hol­pen. Whether a Prince may defend his own person by warre. But what if the Prince himselfe shal be assaulted by himselfe? Shall he defend him­selfe by armed force? I aunswere: First, he must doe nothing with furie or blind moti­on, but must be able specially to ouerrule his affections. Further he ought to be more easi­lie intreated in his owne iniuries, than in other mens. For euen as he is not liberall which giueth of an other mans, but rather he [Page 286] which departeth with somewhat of his owne: so he is mercifull, which rather for­giueth his owne iniuries than he which for­giueth other mens. First therefore a Prince ought to weigh with himselfe his calling, whether he came to that dignitie by good meanes, or rather intruded himselfe by vio­lence and oppression. And let him beware that he minde not by the bloud of Citizens to defend that which he naughtily attained to himselfe. But if he perceiue, and knowe for a certaintie that he was placed in that office by God, he ought by all iust meanes to defend himselfe. For now he doeth not so much de­fend himselfe as the Commonweale and the ordinaunce of God. He ought in no wise to séeke his owne but the glorie of GOD and safetie of the Church: and especially if the enemie be such, as mindeth either to destroy or peruert the worshipping of God. Cicero is commended, because when strength of armes was offered him by which he might haue de­fended himselfe, yet he chose rather to goe in­to banishment, than for his owne cause to shed innocent bloud. Albeit in that he after­ward repenting himselfe wrote vnto Atti­cus, y t he might haue died valiantly, he may not therein be allowed: for he was not also constant in that which he had rightly purpo­sed. Otho the Emperour when he perceiued that the matter tended to the slaughter of Citizens, gaue place of his owne accord: and that rightly in verie déede. Howbeit in that he slue himselfe, he cannot be praised. But the moderatiō of our Dauid, is by all meanes to be commended: 2. Sa. 15. 14. for he when Absolon was in armes chose rather to giue place than to set Citizens together among themselues, be­ing otherwise readie to execute the will of God howsoeuer it were. If he shall say (saith he) thou pleasest me not, I am readie, let him doe that which seemeth good in his owne eyes. An obiec­tion. So these things being diligently consi­dered, it is lawfull for a prince to defend him selfe. Ierem. 34. But what shall we say of Zedechias the King, for he when he had a lawfull calling, and was besieged by Nabucad-nezar an I­dolatrous Prince, and sawe that the Citie and religion should be vtterly ouerthrowen, would not yéelde himselfe, and for that cause is condemned. Some man perhaps will say that his calling might not séeme to bee law­full, sith that the Kingdome might rather haue belonged to Ioachim. But this will not I say: for in so much as the same Ioachim was alreadie led away captiue, it séemeth that of right the succession returned to his Vncle Zedechias. Ibidem. Howbeit these things ap­peare more probable vnto mée: Zedechias had broken his othe and couenaunt, he was an Idolater, he had defaced the lawe and re­ligion of God. Ouer this God had giuen him commaundement by Ieremie that he shoulde yéelde himselfe, but he woulde not obey, but set himselfe against the word of God. Also it was now time, that that people shoulde bée sent into banishment, because their sinnes were come to their fulnesse. For neither was the king better than the people, or the people than the king. But what shall wee say of those Romane Popes, when two or thrée be created at one and the selfe same time? Is it lawfull for them as they are woont to doe, to maintaine their election by force and armes? It is not lawfull. For neither is the succes­sion of them lawfull, nor yet the ende good, séeing as much as in them lyeth they deface and oppresse the law of God.

11 But is it lawfull for the Ministers of the Church to beare armes? Whether it be lawfull for Mini­sters of the Church to warre. Look In 2. Kings. 11. It is not law­full. For they must auoide all things which may hinder their function. And Aristotle in his Politicks saith, that two offices must not bee committed to any one man, because no man can be fit for both the functions, séeing either of both, requireth a perfect and whole man. Yea and scarcely can there be any one man founde that can well execute the one or the other. For first the office of a minister is to teach the people. Which function howe great it is by it selfe alone, euerie one maie easilie vnderstand. Secondly to pray daie and night for the people: lastly also to exer­cise discipline. Who is able so to doe these thrée things, as he can haue leasure besides to fight? Paul vnto Timothie saieth: Suffer thou afflictions as a good souldier of Christ. 1. Tim. 2. 3. Let no man going on warfare intangle him­selfe with the affaires of this life, that he may please him which hath chosen him to warfare. There is no mā crowned but he which hath lawfully contended. He warneth Timothie, that he ought to be a good souldier, & therefore that he prepare himselfe to afflictions. For if thou wilt doe thine office rightly, thou must of necessitie suffer many things. And he addeth: No man going on warfare intangleth himselfe with the businesse of this life. For both in the Code and in the Digestes, Soul­diers are commaunded to leaue both y e trade of Marchandize and also husbandrie, to the intent they may alwayes doe that which they are commaunded. But howe much ra­ther must this be intended of the Ecclesiasti­call function? In holy seruices the Crier was woont to proclaime: Doe this: to the in­tent the Priest might vnderstande, that he ought wholy to be occupied in holy things. [Page 287] The office of a good Pastor is no slight thing, which may be executed without singular di­ligence and attention. Ib. ver. 5. None shall be Crow­ned (saieth Paul) but he that hath striuen law­fully: that is, he that hath doone euen so much as the lawe commaundeth. And Paul in an­other place: 2. Cor. 10. 4 Our weapons (saieth he) be not carnall but the power of God, to cast downe euerie high thing that aduaunceth it selfe a­gainst God. This is the armour that must be committed vnto Ministers. Howbeit if an enemie vpon the sudden besiege the Citie, That mini­sters may sometime take armes. and hath euen now laide siege to the walles, the Minister of the Church may rightly take Armes and repell violence, and doe that which becommeth a good Citizen. Notwith­standing when other souldiers shall come, he must retire himselfe to his office. But this will the Bishops neuer graunt. For if any man perhaps shall kill an enemie, him they account for irregular. And for the proofe hereof they alleage (forsooth) the fact and ex­ample of Dauid. 2. Par. 22. 8. God saieth vnto him: Thou canst not build a Temple vnto mee because thou hast shead bloud. Beholde (say they) he is forbidden to build the temple because of bloud iustly shead. Howbeit these things are mere trifles: for that temple was a shadow of the Church. And because Christ builded his Church not by violence or by bloud, ther­fore God woulde haue his temple to be buil­ded not by Dauid but by Salomon the peace­able king. Moreouer Salomon in himselfe did shadowe Christ. Psal. 110. 3. But Christ gathered vnto himselfe men that came not against their willes, but a willing people. For that cause God made this aunswere vnto Dauid. And whereas they say that this must be vnder­stoode of bloud iustly shead by Dauid, it is false. Nay it ought rather to be vnderstoode of the betraying of Vrias, and of those soul­diers which were slaine together with him. This fact although God had forgiuen Dauid before, yet would he appoint some discipline for it. But let these men which be so sharpe and wittie tell me, whether Peter, when he slue Ananias and Saphira, Acts. 5. 5. Acts. 13. 11. or Paul, when he had blinded Elimas, were made irregular. Or else if they were not from that time for­forwarde exercised in the office of Apo­stles.

That mini­sters ought to be in the campe. 12 But in a Campe there be, and ought to be Ministers, howbeit, not to fight but to instruct the souldiers, and to minister the Sacramentes if néede require. In Deutero­nomium God commaunded the Priestes to be in the Campe, Deut. 30. 2. Num. 10. 9 who should sound with the Trumpets. And when as Ministers doe teach vertues and the worshipping of God, they may often put men in remembrance of those thinges which pertaine vnto the ende. And if the Prince be ouerslacke, they may stirre him vp vnto vertue, and vtter this saying vnto him: Deut. 13. 5 The Lord commaundeth that euill should be taken away from among the people. Ioiada, 2. kings. 11. 2. a good high priest preser­ued Ioas the king, and when he was now growen to be a young man, he created him king, and by iust battell chased away Atha­lia, although that he fought not with his own hand. Exo. 32. 38. Yet notwithstanding Moses together with his Leuites slue a great number of idolaters. And Samuel slue Agag. 1. Sa. 15. 32. But these thinges because they were particular must not be drawen in example. Howbeit, Whether Byshops haue the rule of both swords. whether Byshops haue the right of both swordes, I will speake nothing in this place. Onelie this one thing I will say, that it is not conuenient, séeing they cannot be fit for both functions. Booke of Machab. But the Assamonites thou wilt say, held both the head byshoprick and the kingdome. I aunswere, in that they deliuered their Countrie and preserued Re­ligion, they are to be praysed: But in that they would retaine vnto themselues the kingdome, I allow it not: séeing they vsurpe an other mans right. For the promise of the kingdome was made to the Tribe of Iuda, Gen. 49. ver. 10. Psal. 89. ver. 21. and to the house of Dauid. Hostiensis in this matter is altogether of my minde, and ad­deth at the last: Let the lawes say, let the Canons decrée, let men cry out as much as they will, yet will our Cleargie men be war­riers. And assuredlie, euer since the times of Adrian the Pope, which called Charles the Great into Italie, the Byshops and Cardi­nals haue neuer ceased from warres.

13 But the warre of mercenarie sould­iers is for manie causes disallowed. Against mercenari [...] souldiers. First séeing such souldiers doe without a cause put themselues in danger. For if the warre be vniust, and that vnknowen vnto the people, subiectes may be excused, but those men can­not, insomuch as they cannot pretend an obedience: because they are not led with obedience, but with couetousnesse. Further vnlesse that these men would so easilie runne to the Drummes, manie warres would not so rashlie be taken in hand, nor be so long continued. Moreouer they bring to passe that their Countrie is ill reported of, and is hated of other nations. For it must néedes be, that he which taketh harme be agréeued. Also they are lauish of their owne life which had béene meete for them to haue saued. Fur­thermore they leaue their owne vocations, their wiues, their children, their families, and haue a care of other mens. Also they [Page 288] wast the strength of their owne countrie, sith it is not credible, that all they which go forth doe returne home. Besides, it is a thing of most wicked example: For after a sort they sell their owne life, not for iustice sake, but for monie. Gen. 14. 22 And yet would not Abraham take anie part of the pray from the king of Sodom, whome he had mightilie holpen. He thought it to be sufficient, that he had deliue­red Lot. Moreouer (which is a special point of vnrighteousnes) they hurt them of whom they were neuer hurt: so as y e poore wretches whose townes and fieldes they waste and spoile, may cry out: Wherefore doe you these iniuries vnto vs? What haue we deserued at your handes? Haue you so great leasure frō your owne businesse, as you wil destroy other mens? Adde withall, that such souldiers doe returne home much woorse than they wēt foorth. For they imitate whatsoeuer they per­ceiue to be doone naughtilie and licentiouslie among other Nations, and when they be re­turned home, they infect their owne coun­trie. Yet neuerthelesse, I blame not honest leagues, made betwéene néere neighbours, but yet so, as the cause of the warre should be considered, whether it be iust or vniust. Further that they assist one another to repel an vniust force, or vncleane, not for to make warre for their owne pleasure. But by this meanes (will they say) a commonweale shall be vnskilfull of warlike affaires. How­beit, it is not the part of Godlie men so to thinke: For who were euer lesse exercised than the Hebrewes, when they went out of Egypt? Yet was God present with them, and hauing destroyed the warlike Nations, he brought them into the land which he had promised. Rom. 3. 8. A rule of Paul. But that rule of Paul must still be retained: We must doe no euil, y t good may come of it. So, manie mischiefes must not be suffered, y t thereby we may haue better exer­cised souldiers. Possidonius in the life of Au­gustine the 27. Chapter saith, that he in his writinges would neuer commend them which went to warre in anie place of their owne accord, although he vsed oftentimes to intreat for other naughtie men. But Pla­to would haue warres to be common vnto women aswell as all other exercises. But we iudge out of the word of God that the same is not lawful. For it behooueth them to tende to their houshold, and especiallie to haue regard vnto chastitie. Whether women may be in warfare. Yet if a verie great necessitie of the commōweale require, they may helpe the souldiers, either in ga­thering of stones, or in carying of earth vnto Bulwarkes: but vnto the ordinarie warre­fare, they ought not to indeuour themselues.

14 Now as touching the Argumentes of our aduersaries. The first fower, An answere to the argu­ments of the aduersa­ries. or fiue, séeme to be of one sort, and may be con­futed with one answere. First we must note, that the Scribes & Pharisies had corrupted the lawe of God, wherefore Christ restored the lawe to a perfectnesse, and reiected the in­uentions and traditions of them. For he teacheth nothing contrarie to his faith, nei­ther is the lawe repugnant vnto the Gospell. And he séemeth to set foorth two things: First that we should loue, and secondlie, Matt. 5. 44. that we should helpe euen our enemie. To the first. These thinges in verie déede they say are peculiar to the newe Testament. That there is no con­trarietie be­twéene the old & newe Testament Verse. 18. But they are farre decei­ued, séeing God commaunded these thinges in the olde Testament. For in the 19 of Le­uiticus: Thou shalt not seeke (saith he) re­uenge, neither shalt thou remember the in­iuries of the children of thy people. Yea, and in the 22. Chapter of Deuteronomium, Verse. 1. we are commaunded to doe well, euen vnto our enemie. If thou meete (saith he) with a stray Oxe of thine enemie, bring the same to him a­gaine. If thou see his Asse fallen downe vnder his burden, helpe with him to heaue vp. Wherefore Christ onelie reuoketh the true meaning of the lawe, which the Pharisies had corrupted. So then there is no repug­nancie betwéene the lawe and the Gospell, seeing we are of both commaunded to loue our enemies. Also the lawe and the Gospell agrée as concerning the publike authoritie of the sword. For the lawe saith: Exod. 21. verse. 24. Deut. 13. 5. An eye for an eye. Againe: Thou shalt take away euill from among the people. In these wordes the sword is committed to the Magistrate. The same thing dooth Paul teach vnto the Ro­mans: He beareth not the sword in vaine: Rom. 13. 4. for he is Gods reuenger. And Peter in the 2. 1. Pet. 2. 14. Chapter: To the punishmentes (saith he) of euill doers, and for the praise of them that doe well. But to punish (thou wilt say) and to forgiue be contraries, whereof the lawe teacheth the one, and the Gospell the other. If thou well marke them, To punish and to for­giue be no contraries. thou shalt per­ceiue that they be no contraries. For the one pertaineth to a priuate man, the other vnto the Magistrate. Be it so that the Magistrate forbiddeth by an edict, that Citizens shall not vse weapons, will he therefore take away weapons from officers of punishmentes? I suppose not. Euen so Christ, when he taketh away from men the endeuour of reuenge, dooth not vnarme the Magistrate. For Christ in that place instructed the Apostles whome he meant not to make Magistrates, but to send them into the world, as shéepe among Woolues. Wherefore he teacheth them [Page 289] what they were to looke for. 2. Tim. 3. 12. And all they which will liue godlie in Iesus Christ, must suffer persecution. But as touching the Ma­gistrate, he spake in an other place. Neither must those thinges be rashlie confounded one with an other. Christ vsed a figuratiue speeche. Further Christ spake after the manner of the people, and vsed a figura­tiue speach. And those thinges so spoken doe (I knowe not how) more pearce the mindes of the hearers: Because, If one shal giue thee a blowe on the right cheeke, is a figure. That did Augustine thinke in his 6. Epistle to Marcellinus. For as concerning the letter, it is absurde (saith he) that no other part of the bodie should be vnderstood but the right chéeke. For what if he first giue a blow vpon the left chéeke? Now hast thou not an other left chéeke which thou maist lay before him. But the meaning of Christ is, that we should not séeke reuenge, and that he expressed in that figure. Neither in verie déede is the o­ther Chéeke alwayes to be offered. For by such patience should the obstinacie of thine enemie oftentimes be stirred vp the more, and so shouldest thou giue an occasion vnto euill, which thou oughtest to diminish as­much as thou maist. Thē we are to sée what Christ would and meant. And vndoubtedlie Luke spake neither of the right nor left, but only of y e Chéeke. Chrysostome saith y t Christ in those wordes comprehended all kinde of iniuries which are doone by striking. For what if one doe strike thy head or thy shoul­ders, is not the selfesame patience required of thée? Christ in like manner saith: If a man say to his brother, Matt. 5. verse. 22. thou foole, he is woorthie of hell fire. What if he cal him asse, or knaue, dooth he not séeme to deserue the selfesame thing? But as I haue said: Christ in fewe wordes would comprehend all kinde of iniu­ries. Yet these be expressed by name, because they were the chiefe.

15 Of this matter Augustine intreated somwhat largly against Faustus y t Manichie in the 22. booke the 79. Chapter. Wee in the holy Scriptures haue in part Commaunde­mentes, and in part Histories and thinges doone. And albeit that thinges doone doe not alwayes expresse the lawe of God, yet doe they séeme oftentimes not obscurelie to de­clare the strength thereof. But who was e­uer a perfect obseruer of the lawe, if Christ himselfe, if Paul and the Prophets were not? Neuerthelesse, Christ when he receaued a blowe vppon the Chéeke, offered not the o­ther, nay rather he blamed him that did it. If I haue spoken euill (saith he) beare witnes of euill, Ioh. 18. 23. but if I haue spoken well, why stry­kest thou me? Neither did Paul offer the o­ther Chéeke, but said: God strike thee, Acts. 23. 3. thou painted wall. Thou sittest here iudging af­ter the lawe, and against the lawe commaun­dest me to be stricken? And Micheas, when he had declared vnto Achab the successe of the warre, 1. kings. 22. 24. he receaued a blowe of Zedechias the false Prophet, and yet vndoubtedlie did not he offer his other Chéeke: but, Ib. ver. 25. Then shalt thou perceaue (said he) how thou canst escape, when thou shalt goe from Chamber to Chamber to hide thee. And because the Manichies were delighted with the bookes of Apocrypha, he cited against them the Gospel of Thomas, not that he estéemed the same to be of so much authoritie, but because it was verie often cited by them. And thus it is written: Thomas being at a banquet, The Gospel of Thomas a cer­taine seruitor gaue him a blowe, and Tho­mas straightway aunswered, Let God be a­uenged of thee. The same seruant afterward going to fetch water, was held and slaine by a Lyon, and his hand wherewith he had stricken Thomas, was brought by a Dogge into the banquet: a manifest token of Gods reuenge. That these things be­long to the preparation of the mind Wherefore these thinges (saith he) must not be referred to the letter, but to the preparation of the minde. So likewise ought we to be setled in minde, to be willing vnto all thinges, if we shall thinke that those will make to the glorie of God, or to the salua­tion of him that dooth the iniurie. But if he through our patiēce become the woorse, those thinges in verie déede we ought not to doe, but onelie to retaine them in the minde. For so was Christ prepared in minde, euen then when he rebuked that seruant. And in his time, he suffered all contumelies and iniu­ries, and the crosse it selfe. And Paul although he somewhat sharpelie aunswered the high priest, yet afterward writeth vnto the Co­rinthians, 2. Co. 12. 15 And I gladlie giue and offer vp my selfe for you all. He who in the first Epistle to the Corinthians had excommunicated a man cōmitting incest, 1. Cor. 5. 5. 2. Cor. 2. 6. in the latter Epistle is the cause that the selfesame man is receiued with all gentlenesse. And he that was so hard against his brethren, would euen for the ve­rie same people become accursed. Rom. 9. 3. Exo. 32. 27. And Mo­ses, although he had so hardlie intreated his brethren, yet said he: Ibidem. 31 Either spare them O God, or else blot me out of thy booke. Also Christ although he gaue not the other chéeke, yet vppon the Crosse he said, Forgiue them, Luk. 21. 34. for they know not what they doe. Where­fore if we sée amongest vs, the word of God to be smitten and to haue iniuries doone vnto it, that must we in no wise dissemble: or if our good name be hindered, without which there can be no authoritie of our doctrine, [Page 290] that must we by all meanes defend. I know there haue bin some which said, that more perfecter commaundementes were giuen vnto vs than vnto the Iewes: But Christ in verie déede meant nothing else but to con­fute the traditions of the Pharisies.

To the second. Matt. 5. 39. 16 Resist not euill, that doeth Chrysostome thus expounde: Resist not with any euill thing, as if so be, Euil, were the ablatiue case. For fire (saieth he) is not quenched with fire, but with water. Others expound it more absolutely: that we must not resist iniuries with priuate authoritie, or to séeke reuenge. And it is Euill, that hurteth either the body, or the goods, or a mans good name. The same thing it is, which is saide in another place: Reuenge euill for euill vnto no man. Ro. 12. 17. 1. Thess. 5. But all those things must be vnderstoode with this exception: So they make to the glorie of God and saluation of thy neighbour. And that there must be an exception doubtlesse vnder­stoode in these wordes, it appeareth by the ex­amples and doings of Christ and of his Apo­stles, and euen for the selfe same cause that Christ, when he had taught that the chéeke must be offered, Mat. 10. 23 yet added after: If they per­secute you in one citie, flie you into another. Further in Luke he thus admonisheth: To euerie one that shall aske of thee, Luke. 6. 30. giue. But if thou shouldest so doe, thou wouldest in short space leaue thy selfe nothing where­with to maintaine thy familie. Therefore Paul added an exception: 2. Cor. 8. 13 Not that there should be a liberalitie shewed vnto others & a penurie vnto your selues. Wherefore Christ meant to exclude nothing else but the desire of reuenge. And séeing we be certaine of the sense, what néede we contend about the bare saying? For if we woulde rather giue all things than goe to the lawe, wee shoulde doe nothing else but increase the boldnesse of naughtie leawd fellowes. Howbeit if we be oppressed either with violence or with the iniquitie of y e iudge, we ought rather to giue al than to depart from right perfection. Iulia­nus, Celsus, Porphyrius, & others, when they vnderstoode not these things, cried out, that the doctrine of Christ made to the ouerthro­wing of Commonweales. But those men (as I haue said) being blinded with malice, vnderstoode nothing. The saying of Christ is, that we shoulde not regard the iniuries doone vnto vs, yet not so as we should aban­don all that we haue vnto pray and spoyle. To the third Ro. 12. 19. Giue place vnto wrath: that is to wit, The wrath of God. We ought to knowe, that God will reuenge our iniuries, and that we must not take vpon vs his office. But God will declare his wrath, either by himselfe, or by the Magistrate. Christ saide vnto Peter, To the fourth. Mat. 26. 52. Put vp thy sworde, and that iustly: for Pe­ter both was a priuate man and was moo­ued with an ill spirit. To the fift. Ro. 12. 19. To mee belongeth re­uenge, and I will recompence. God saieth, that reuenge belongeth vnto him, and that he would doe the same, either by himselfe or by the Magistrate. Wherefore he would not haue vs to curse, or call for reuenge, but ra­ther to desire this, that the mindes of euill men may be chaunged: for that there is no perill at all though they become the prouder, séeing God himselfe will take our cause vpon him. Matt. 7. 1. To the sixt. Iudge yee not and yee shall not be iud­ged. This must we specially vnderstande, that Christ did not vtterly take away all kinde of iudgement: for to iudge in that place, is to condemne. But there bee some which note all the sayings and doings of o­ther men, and certainely they doe not that for the amending but rather for the slaunde­ring of them, and that they themselues may séeme the better: or else because they be de­lighted with slaundering. This doth Christ reprehend, because it proceedeth of hatred, enuie, pride, and it bringeth foorth verie ill fruites. That this was the meaning of Christ, it appeareth by that which followeth: Cast the beame out of thine owne eye, To the seuenth. Ibid. ver. 5. and take the mote out of thy brothers eye. For we finde it euerie where, that it is not lawfull to condemne those thinges which wee sée no where condemned in the scriptures: séeing if I condemne open theft or adulterie, I con­demne it not but God. Why doest thou iudge another mans seruaunt? Rom. 144. Paul speaketh not there of iudging sinne, but of indifferent things which thou maiest vse both well and ill, such are meate and drinke. For men of­tentimes of a pride so iudge of those things, as they condemne that for a most grieuous crime which is meane and indifferent.

17 Christ would not haue the Cockle to be taken awaie: Mat. 13. 29. To the eight. therefore (say they) it is not lawfull either to warre or to vse the sworde. This place vnto some séemeth ambiguous & doubtfull, but if we vnderstand that parable without exception, wee shall leaue no place no not for excommunication: which neuer­thelesse the Anabaptistes doe specially vrge. Wherefore they are both wayes confuted. What then is the meaning? I will declare. There is no intreating in that place of the office of the Minister, or Magistrate, but one­lie of the state and condition which should af­terward be of the Church: to wit, that the same should alwayes haue Cockle mingled with wheate, good fishes with euill, the foo­lish Virgins with the wise, and that the Coc­kle [Page 291] shall so remaine, as it can neuer by any helpe of man be taken awaie. But the good­man of the house commaundeth, Let them not be rooted vp: Therefore euill men must not be taken awaie by the sword. I answere that parables must not bee vrged vnto all partes, otherwise we should fall into manie absurdities. The vniust Steward is com­mended in a parable. Luke. 16. 8. Héere if thou wilt pre­sent and vrge all partes, thou must of neces­sitie say that purloining seruaunts, which waste and conueigh their Maisters goods are to bee commended. That parable therefore must onely be considered of that one part which Christ meant. Deut. 13. 5. For otherwise The Magistrate is commaunded, to take awaie e­uill from among the people. 1. Cor. 5. 7. And Paul vnto the Corinthians admonisheth, That the lea­uen should be purged. But it happeneth of­tentimes that sinnes cannot be prooued, or if they can, yet in that they are publike and spred abroade, they cannot be taken awaie. Wherefore Christ warneth, that although this happen sometime, yet we must not dis­paire: For it will come to passe that at the last they shall be taken awaie by Angels. Yet in the meane time he plucketh not awaie the sworde from the Magistrate, but that it shall be lawfull for him to exercise his office as much as he can. An obiecti­on. But the Magistrate (saie they) when he punisheth the guiltie man with death, leaueth no place for repentance: therefore he ought not to vse the sworde. Howbeit this is too too foolish. For if it be ne­uer lawfull to vse the sworde, why is it gi­uen? Is it giuen to the intent it should be al­wayes hidden in the scabberd? Or why doeth Paul call him the reuenger vnto wrath? Rom. 13. 4. And as to that which they speake of repentance, they haue space ynough, euen then at that instant when they shall perceiue themselues that they must now be executed. For the Théefe repented euen vpon the Crosse: Luk. 23. 40. And manie at this day, which can hardly séeme to bee reuoked any other way, yet by these meanes are chastised and returne to them­selues. We ought to iudge in any wise for a certaintie, that the elect what time soeuer they die, they neuer die without repen­tance.

Matt. 22. 7. To the ninth. 18 But the king sending his Armie de­stroyed them which despised to come to the marriage. That king (say they) is God, and his hoste be the Angels. Wherefore the Ma­gistrate must not put himselfe among them. Yea but the host of God not onelie be Angels but also Magistrates. Eze. 29. 20. For so was the power of Nabucad-nezar called the hoste of GOD. And truly séeing the people held in contempt and scorned the sayings of the Prophets, and after a sort would not come to the marriage, God sent against them his host: that is, Na­bucad-nezar with an incredible multitude of souldiers. So afterward, he sent against them the Romanes. At this day also when the holy preachings are contemned, God stir­reth vp cruell Princes and Tyrants, which may be called the hostes of GOD. From whence at this day doe so many warres a­rise, but because vngratefull men neglect the word of God and despise saluation offered? It is not lawfull (say they) to goe to the law, but that is a certaine pleading warre, there­fore much lesse is it lawfull to warre: for that this is ioyned with a great deale more bitternesse. 1. Cor. 6. 1. To the 10. Surely Paul did not vtterly take awaie all iudgements: onely those he tooke awaie which were exercised by Christians at the iudgement places of Ethnick Princes. Nay rather (say they) he wholy reuoketh them from going to the lawe. For he saieth: Why doe you not rather sustaine losse, why doe you not rather suffer iniurie? That doeth Paul therefore say, because men are seldome woont to goe to the lawe with a quiet mind. Howbeit if a conuenient meanes be offered, whereby thou maiest attaine to thine owne, thou not onely maiest, but oftentimes also oughtest to sue at the lawe. Onely must ha­tred and the bitternesse of enmities bée laide awaie: séeing otherwise it appeareth suffi­ciently out of Paul himselfe that it is lawfull to contend at the lawe. For he warneth that the poorer sort of men in the Church shoulde be chosen, which may be acquainted with the causes of their brethren. But ridiculous are the expositions of the Sorbonistes and So­phisters which say, that these things belong not vnto preceptes but vnto Counsels: for when they say these things, they exclude and disable all the power of the commandements of God. Vndoubtedly when Christ thus spea­keth, Yeelde also thy Cloake, Matt. 5. 40. Ib. ver. 39. Ib. ver. 17. offer thy left cheeke, I came not to breake the lawe but to fulfill it, he sheweth himselfe not to giue Counsels but preceptes. But afterward he also said more plainely: Matt. 5. 19. He that shall breake one (not of the Counsels) but of the least of these commaundements: Againe, It was said (saieth he) of olde time, But I say vnto you. These be wordes of commaunding not of counselling.

19 Christ saieth: Ioh. 14. 27. To the 11. My peace I giue vnto you, therefore it is not lawfull to make war. If we will throughly vnderstand this place, we must knowe, what is peace among the Hebrewes. Schelom signifieth a happie suc­cesse of things: and so were they woont to [Page 292] salute one another. Also Christ departing out of the earth did so salute his Disciples. And that farre otherwise (saieth he) than the world is woont to giue peace: For men can onelie pray for peace, and for all good things, I will giue those things in déede. But if we would haue that word to signifie true peace, vndoubtedly Christ left vnto vs the peace of conscience. He also left peace vnto men a­mong themselues. These things serue no­thing vnto the Magistrate or vnto y e sworde. Paul said: Ro. 12. 18. To the 12. Hauing peace with all men. But he added two exceptions, So much as lyeth in you: and, If it may be. And I verilie thinke that there is no Magistrate, but commeth to the sworde against his will. Nero himselfe when he was to subscribe to a sentence of death, I would wish (saieth he) that I coulde not write: yet are they driuen of necessitie to vse the sworde. Esa. 2. 4. To the 13. They shall turne their speares into spades. This place also doe the Iewes obiect against vs. Where is your Messias, (say they) séeing euer since the time that ye began to worship him, ye haue had experience of more warres than euer before? But the wretched men vnderstand not y t the Prophets minde in that place was to com­mend the doctrine and institution of Christ. For if we could be all such as Christ taught vs to be, there would be no néede of sworde: sith no man would commit any thing, for the which he should be punished with death. Howbeit because there is alwayes some Cockle among the wheate of the Lord, there­fore is there néede of a Magistrate. But if so be that the Church shall neuer be throughly purged, to what ende belongeth that promise of turning Speares in Spades? I aunswer: It ought to be sufficient for vs, if we haue in this life some beginning of felicitie. For euen now also, amongst men which be true Christians, there is no néede of the sworde: But that promise shall be fulfilled in all re­spects at the second comming of Christ. And in this verie time howe manie of vs soeuer doe worship God truely, do liue in such sort, as warres are not stirred vp by vs. And that Christ was the Authour of this peace, there­by it appeareth, that when he was borne, the Temple of Ianus was shut vp at Rome: for he would haue that appeare to be a token of his comming. Paul vnto the Ephesians saith, that Our weapons be spirituall. Ephe. 6. 13. To the 14. True it is in so much as we are Christians: but because we not onelie are Christians, but also men, therfore neither Paul nor Christ would pluck away the sworde from the Magistrate. Our wrestling is not against flesh & bloud. 2. Cor. 10. 4 To the 15. That saying must be vnderstoode, by comparison, as must also manie other places of the scrip­tures, in which things somewhat is denied, not in all respects, but onelie by a compari­son. Paul vnto the Corinthians saieth: Christ sent not mee to Baptize. What then? When he baptized, did he any thing besides his vo­cation? No verilie, neither was this his meaning: but he meant that he was chiefe­ly sent to teache the Gospell. Euen so, this wrestling with flesh and bloud, is none at all, if it bée compared with that spirituall blessing.

20 Also Tertullian, Tertulli­ans iudge­ment tou­ching was. a verie auncient wri­ter in his booke De Corona militis, séemeth to make for the aduersaries. He saith that it is not the part of Christians to make warre, and this distinction he vseth: If thou haue alreadie taken a souldiers oth when thou re­ceiuest baptisme, depart not from warfare: but if thou shalt then be frée, bynde not thy selfe. This distinction is not good. For if warre in his owne nature be euill, what time soeuer thou gauest thy name thou must depart: for an vniust couenant made, must straightway be broken, so soone as euer thou vnderstandest y e same to be vniust. Howbeit, Tertullian intreateth not of euerie warfare, but of that onelie wherein souldiers were driuen to Idolatrie, to the seruices of the Gods, to eate thinges dedicated vnto Idols, and to weare crownes. Vnto this kinde of warrefare, Tertullian exhorteth that the Christians should not come. But and if so be they were found in those at the time of Baptisme, they should remaine in their state: yet so, as they should doe none of those things which we haue spoken of, but rather that they should offer themselues vnto Martyr­dome. And vndoubtedlie, manie souldiers became Martyrs for that cause. And that which he saith, that thou must not depart from the vocation of a souldier, if Christ shal finde thée therein: and that if thou be frée, thou must not come thereunto, may bee de­clared by an example. Paul when he saith: If a man haue a wife that is an Infidell, which he married before he was a Christian, and she will dwell together with him, she must not be reiected: but if he haue alreadie giuen his name vnto Christ, he must not in anie wise marrie with an Infidell. Tertullian altogether séemeth to exclude nothing else than volunta­rie and mercenarie warrefare. For other­wise to say that a Christian ought not to o­bay y e Magistrat, if he be called vnto warres, is verie madnesse. And in déede, it ought not to be maruelled at, if Tertullian erred in this thing, for he was inclined to the Monta­nistes, and iudged not rightlie as concerning [Page 293] flying away in time of persecution.

In 2. kings. 19. 2. 21 And séeing the question concerneth the causes of warres, and whether warres may iustlie or iniustlie be taken in hand: some will make warre whether it be by right or by wrong, & othersome for turning of the same away, will receaue euen most vnhonest and vniust conditions. That all considerati­on of war must be re­ferred vnto GOD. But Eze­chias by his example, and that in his owne selfe taught that all this deliberation must be reuoked to the iudgement of God: forso­much as all those thinges which happened vnto him in warre, he referred vnto Esay as to a most holie interpretour of the iudgement of GOD. Then to let him vnderstand that the chiefe care of that matter was in him, he sent euen them which standing face to face, both sawe and heard Rabsacke, that if Esay would demaund anie thing else, they might declare it all vnto him. Looke In 2. Sam 2. verse. 4. Furthermore, warre is not of the kinde of those thinges which are to be desired for their owne sakes. For in such manner of thinges, there is no measure to be put, séeing ouermuch cannot be there where nothing is enough. For no man at anie time either regarded vertue too much, or two much loued God. But those thinges which are prepared for the cause of other things, especiallie if they haue great dāmage ioyned with them, ought some way to be tempered by reason. But warre is a cruell thing, and (as Cicero said) the Latine word Bellum, hath his name of Belluis, that is, cruell beastes. For it is the propertie of cru­ell beastes, so to rage with themselues, and to teare one an other. Neither can a warre be iustlie enough made, vnlesse it be taken in hand for an other thing. And that other thing is, that safe peace may be kept. Insomuch as peace is not ordained for warre sake, but warre is taken in hand for peace sake. And of this thing we may haue a similitude of our owne bodies. A simili­tude. For who would so liue, as he should perpetuallie wrestle against diseases. Wherefore warre is made for peace sake, not that we should therein abuse leasure, and giue our selues to lust, but that we may sin­cerelie and quietlie woorship God. And by this reason Plato reprooued the lawes which Minos and Lycurgus made, because they prouided so manie thinges touching warr­fare, as though the principall point of the Commonweale cōsisted in making of warre. For an actiue, In 2. kings. 25. verse. 1. wise, & valiant maner of war­fare cannot but mooue feare, and bring great losse to the enimies. Which thing Polibius shewing y e cause teacheth: Neither in déed is it to be thought y t the maner of warfare im­porteth not much, séeing onelie in the same we sée, that those thinges which séemed vn­possible to be doone, What a right ma­ner of war­ring may bring to passe. are easilie brought to passe: and againe those thinges which séemed easie to be doone, cannot be performed: And according to the manner, they that doe thinges differ among themselues, so as some may séeme to be aduised, others vnaduised: some wittie, others foolish: others slow and idle, and others industrious and apt to eue­rie thing.

22 The vnspeakable lesses which vnto the king himselfe and also vnto all the peo­ple are brought by warres, In 2. kings 14. ver. 1 [...] ought to warne euen priuate men to praie vnto God, that he will set ouer them such Princes, as be godly, wise, modest, and fauourers of peace: and that by their trauell and indeuour he will kéepe and maintaine them in a peaceable and quiet state. And séeing it so greatly be­hooueth vs to haue good and godly Princes, it is necessarie that wee shoulde bee no lesse carefull of their safetie than of our owne. And we must take speciall regard, that nei­ther we our selues doe stirre vp new mat­ters, nor yet that we sooth princes when they goe about to doe anie thing couetouslie, or ambitiouslie, much lesse to incorage them thereunto by flatterie. But if by disswading from vniust and vnnecessarie warres, we shall nothing preuaile, yet at the leastwise, let vs kéepe our owne conscience safe and sound. For euen as the Beniamites with their fornicators, and the Troians with their adulterous Paris, were punished together: so in a manner all mortall men are woont miserablie to be punished with them with whome they haue committed sinnes. Vn­doubtedlie Princes being men, and all men generallie which beare rule in anie place, ought to looke into these glasses, namelie, that they consider what, and how great ca­lamities are brought by vnnecessarie warres stirred vp either rashlie, or couetouslie, or vniustlie, and for that cause may after some manner preferre peace before warre. This peace which both God and men make such an account of Ioas being destitute of, In 2. kings. 12. ver. 20. could not choose, hauing lost so great and notable a good thing, but iudge himselfe to be misera­ble and vnhappie. And herein was that mi­serie the greater, because in stead of that good thing lost, he receaued a verie great & grée­uous euil. For warre being giuē in y e stead of peace, might take away all the good thinges that were gotten: The discō ­modities of warre. because thereby commeth to passe, that all Religion vanisheth away, good lawes and customes are abolished, good manners are corrupted, artes are ouerwhel­med by obliuion, Cities and Townes are [Page 294] ouerthrowen, the fieldes which were hus­banded with great charges and labours; are destroyed, Treasures are forciblie taken a­way & vnmeasurablie spent, men are slaine, or brought into seruitude, women are defi­led, or else enter into the yoke of bondage, or else haue both euils doone vnto them. But what euils warre may bring with it, the Poets haue represented by those thinges which they attribute vnto Mars and Bel­lona. For they called thē both [...], that is, as Seruius interpreteth, common Gods, or else, as it might aswel be expounded, vnquiet or dissolute, that is, loosed and vnbridled from all bondes of Religion, right, shamefastnesse, and lawes: sith in warres men thinke that whatsoeuer they lust is lawfull. Doubtlesse they called him [...], that is féerce, or violent [...], a reioycer in bloud, [...], the destruction of mankinde. That Bellona his sister and spouse, is in like manner deligh­ted with the effusion of mans bloud, it is prooued in that Tertullian in Apologetico writeth that his priestes launced themselues with kniues, and with their owne bloud ac­customed to pacifie him. All which thinges teach that warre is, as it were a certaine forge of all euils, and therefore to be recko­ned among the most cruell sort of punish­ments wherwith God punisheth the wicked.

In 2. kings. 14. 23 Moreouer, warre when it is once ta­ken in hand requireth infinit courage, power and charges for the maintenance thereof: o­therwise all the ende thereof dependeth of the wil of the conquerour. For which cause, before it be taken in hand, there must be a consideration had of all these thinges, and in anie wise consider (as the Lorde hath per­swaded in the Gospell) whether our power be equall with the power of our enemies. Mat. 12. 29 & Luk. 11. Which being so, 2. king. 14. 9 Ioas tooke an Argument, as it were from the lesse and more easie affaire vnto the greater, and more difficult, to this effect: to wit, that if Amazias might not séeme to be equall, no not in ioyning Matri­monie with his children, much lesse he should be able to sustaine warre begunne against him. The thinges here being compared one with an other, then he compared together the euentes themselues, to wit, that the thi­stle was trodden downe by a beast that pas­sed by. And this comparison is verie apt for the purpose: séeing in this beast are notablie represented, Souldiers, Armies, Weapons, Instrumentes and ordinances of warre, and such thinges as are woont to be vsed in the warre. War com­pared to a beast. For euen as a beast is by no reason but by a rash violence carried to euerie thing that it méeteth, and as neither a minde nor reason, but thirst, hunger, anger, and lust be his guides: so the enemies dartes, ordi­nance, and instrumentes of warre are not by their owne proper motion, but by a cer­taine motion of an other, stirred vp to the destruction of all men. Yea and the souldiers themselues according as they be a lawlesse multitude, and at large from the bondes of discipline, they being become dissolute and vnrulie in the houshold of Mars, are led much rather by wrath, lust, couetousnesse, and other affections, than by anie right and reason. Here now doe I ende, but yet so, In 2. Sa. 2. at the end. as that which we shall speake afterward when we intreate of the battaile of cupples, y e same wil I here make mention of. To wit, that we must call to minde that we are to warre with the diuell: in which warre there neuer ought anie truces to be made. For he goeth alwayes about roring, and séeking whome he may deuoure.

VVhether it be lavvfull for the godly to haue peace vvith the vngodlie.

24 This question is now to be discussed and defined, In Iud. 4. 17. whether it be lawfull for godlie men to make peace, and to kéepe it with the vngodlie. And me thinketh we may say, that it is lawfull: especiallie if it be concluded for the peaceable defending and kéeping of the boundes and borders on either side. Paul saith: As much as lyeth in you, Ro. 22. 18. haue peace with all men. So did the most Christian prin­ces with the barbarous Infidels, in making peace sometime with them. So Iacob in the olde time made a league with Laban. So al­so did the children of Israell with their other neighbours, excepting the vij. Nations. For God commaunded them not to make warre with all those Nations that dwelled about them. But if thou wilt demaund whe­ther it be lawfull for the godlie, when they take a common expedition in hand, to ioyne their Armie and power with the vn­godlie, that séemeth to be denyed: An example of Iosa­phat. For Iosa­phat had euill successe, when in making of warre against Ramoth Gilead he ioyned himselfe with the king of Israel. Neither sped the same king luckilie, when he sent ships, together with the king of Israels shippes to Tharsis: insomuch as there arose a tempest in Asehougaber, wherein they suffered ship­wracke, and so he lost his Nauie. And as it is written in the latter booke of Paralipome­non: God by the mouth of his Prophet re­prooued Iosaphat, 2. Par. 18. because he had ioyned him­selfe with an vngodlie king. An example of the Ma­chabites. The Machabites also made league with the Romans and La­cedemonians, but what displeasure they had [Page 295] thereby, their historie declareth. But now that we haue made the matter plaine by ex­amples, The questi­on is con­firmed by reasons. let vs confirme it also by reasons. This no man can deny, but that in such hostes as consist of the godlie, and vngodlie together, the sincere Religion and Idola­trie are mingled one with an other: whereby it easilie commeth to passe, (of such weake­nesse is our nature) that the vnpure doe in­fect them that be holy. And it seldome hap­peneth, but that some impietie cleaueth vn­to the children of God. Further when they come to handie strokes, they must call vp­pon God, and when the victorie is obtained, they must also giue thankes vnto God. And in dooing of these things, what inuocation (I pray you) what Sacrifices, what thankes­giuing shall there be? The true God shall be mingled with Beliall, Idolatrous rites with lawfull rites, and true godlynesse with su­perstition. These thinges vndoubtedlie dis­please God. For if he would haue thinges on this sort mingled together, why choosed he a peculiar people vnto himselfe? Vndoub­tedlie he did it, that the faithfull might liue purelie by themselues, and woorship the true God sincerelie. And séeing the matter is so, it is not lawfull, confusedlie to deale with the vngodlie: otherwise the order which God hath appointed should be troubled.

Gen. 14. 13 Of the League of Abrahā with the Cananites. 25 A man might peraduenture say, that Abraham made league with Abner, Escol and Mambre, and with their ayde tooke in hand an expedition, wherein he deliuered Lot his kinsman who was led away captiue. But they which obiect this example, where finde they that these men were Idolaters? I vndoubtedlie doe not sée that it can be ga­thered by the holy Scriptures. I rather sup­pose that they were woorshippers of the true God. Gen. 15. 16 For God said vnto Abraham, that he would not straightwayes giue vnto him the land of the Cananites, because the sinnes of that Nation were not yet at the full. Where­fore it is not absurd to say that those thrée men were yet there, and did woorship the true God simply. Forasmuch as we knowe assuredlie, that Melchisedeck also was in those regions, Gen. 14. 18 who blessed Abraham and was the priest of the most high God. But admit that they were Idolaters as these men will haue them: shall that which was lawfull by a certaine special prerogatiue vnto Abra­ham, be straightway counted lawful vnto all men to doe it iustlie & without punishmēt? I thinke not. Furthermore we must marke, that the Commonwealth of the Iewes was not yet ordained. And Abraham alone could not dwell among the Cananites without some couenants or leagues made with them. Whereunto thou maist adde, that God had not yet giuen a lawe wherein he speciallie forbad anie thing as touching this matter.

26 But if a prince or Christian publike weale (as sometimes it chanceth) should be in danger, Whether a Christian may desire help of In­fidels. 1. Cor. 6. 6. may they desire helpe at the hands of Infidels? They may not. For, if Paul will rather haue vs to suffer wrong and hurt, than that we should goe to the iudgement seate of the Infidels, when we are at contro­uersie with our brethren, how much lesse is it lawfull to vse the helpe of the vngodlie to deliuer vs from other Christians which vn­iustlie oppresse vs? I know that Asa king of Iuda, sent mony, Gold and siluer vnto Ben­hadab king of Siria, 3. kings. 15. 18. An example of king Asa. to make warre against the king of Samaria, that thereby he might be deliuered from him, which in a manner oppressed him. Howbeit I doe not thinke that the Act of this king (though it had good suc­cesse) is to be followed, séeing he was re­prooued of God for it. And though it be not expressed in y e booke of Kinges, yet in Paralip. it is manifestly described. 2. Par. 16. ver. 7. For there we reade that the prophet was purposelie sent of God vnto Asa the king to reprooue him gréeuously for this his act. Yea and there is an other notable example of this sort written in the same booke: An example of Amasias namelie that Amasia did hire a­gainst y e Edomits C. thousand Israelits, which the prophet in y e name of God greeuously re­prehended and commaunded that he should put away the Israelitish soldiers frō his host, 2. Par. 25. because the will and good pleasure of GOD was vtterlie from them. The king answe­red vnto the Prophet: But now I haue giuen them an hundreth Talents for their stipend. The man of God answered, that the Lorde could aptlie and easilie repay him as manie Talents: and that for so small a losse he should not suffer Idolaters which were ha­ted of God to be in his campe. I will not tell how often the Iewes were forbidden by the Prophetes that they should not require help of the Egyptians, or of the Assyrians.

27 But it is a worthie thing for Princes and people to note, In Iud. 6. 6. that when God was an­grie, neither dennes, nor caues, nor most strong Castels, coulde helpe the miserable Israelites. For sinners must not onely take héede of outward enemies, but they must chiefelie auoide the anger of God. From the which, vndoubtedly no man can escape by caues, dennes, or munitions. And as long as that indureth, these humane helpes doe not defend from outwarde enemies. But if any man will not beléeue this, Iudith. let him call to rememberance the bredth of the walles of [Page 296] Ecbatanus: The height and breadth of the wals of Ecbata­nus and of Babylon. which, as it is written in the booke of Iudith the first Chapter, was thirtie foote brode, and seuentie foote high, and had in it an hundreth Towers: and yet all those things could not withstand them which be­sieged it. And of Babylon also it is written, that the walles of it was an hundreth foote in height, and fiftie foote in bredth. And it is said to haue bin so large, as it might haue bin a prouince rather than a Citie: and yet it was conquered and vtterly ouerthrowen. These their hornes are erected against God. These things leade vnto desperation the af­flicted which thinke not vpon GOD: as though Tyrants by whom they be oppres­sed, could neuer be plucked out of so strong and well fenced places. Neuerthelesse in the Prophet Abacuk such madde building is woonderfully laughed to scorne by the spirit of God. Chapter. 2. The Chap­ter of his Prophesie. And Abdia in the name of God threa­teneth the children of Esawe, that their nest shoulde be throwen downe to the grounde howsoeuer it séemed vnto them that they had set it in heauen. But what more notable example neede we séeke for, thā that Tower, which foorthwith after the floud men began to build, Gen. 11. as though they would defend them­selues against God, if he should goe about a­gaine to destroy the world with waters. But God from heauen laughed to scorne their madde furiousnesse, as it is largely set foorth in the Booke of Genesis. GOD wanteth no excellent deuises. For first from such as so much trust to munitions, when they haue now a sit occasion to vse them, he is accusto­med to take awaie the courages and all chéerefulnesse from the hardie, & so to strike them with follie, that he vtterly maketh them voide of wisedome. Wherefore he weakeneth their heartes, and their strength faileth them: yea and they séeme to be made afraide and verie sore abashed, euen of the verie stones, beames and walles of their Ca­stels. I might here easilie shew things which haue in our age happened, but that I must haue respect to be briefe. Reade the 2. Chap­ter of Abucuk. Whether it be lawfull to fence Cities and Castels. What then? Are not Cities and Castels to be fensed? I forbid it not. But I woulde haue Princes which in such sort doe builde, first to be ascerteined of this: to wit, that no things created can defend or suc­cour men, vnlesse with them be ioyned that power of God, whereby with his becke he ruleth and gouerneth the world. The which when he withdraweth, whatsoeuer men goe about or enterprise, the contrarie altogether happeneth. And euen as out of bread, wine, and other meates, we ought not to looke for nourishment, if God withdrawe to himselfe that power and operation of his which he dayly ministereth to those things: so also without it, there is no defence to be had by walles, nor by most strong Castels. For which cause, before we begin any munitions, we must put our confidence in God, and laie the most profitable foundation of holy pray­ers, and praie to God to kéepe vs chiefelie in true and sincere godlinesse, to call vs backe from sinnes, and to giue vs continuallie a sound repentaunce. Lastlie we must desire, that when a iust and holie man shall haue néede of defences, he will vouchsafe to giue vnto him that his most mightie and health­full power. The verie which prayers, wée must vse both in meate, drinke, apparell, or any other thing when we begin to receiue them.

Of Spials.

28 The first espiall we haue in y e Booke of Numbers the 13. Chapter. In Iud. 1. ver. 23. Verse. 2. Iosua. 2. 1. Another hap­pened vnder Iosua, when those two searched the Citie of Ierico, whom Rahab the harlot kept with great faithfulnesse. And the thirde is that finallie which is spoken of in y e Booke of Iudges the first Chapter, verse. 24. How­beit I am not ignoraunt that Ioseph in the Booke of Genesis laide to his brethrens charge, that they were espies. Gen. 42 9. But the office or worke of spies (as Chrysostome saith, The office or worke of Spies. ex­pounding these wordes of Paul in the second Chapter of the Epistle to the Galathians: Verse. 4. That there were false brethren entred to e­spie out our libertie) is to knowe the doings of the aduersaries, that they and theirs, The end of spialship. may haue the easier enterance to conquer or re­pulse them. Nowe we vnderstand that it is an Action, and we sée to what ende it is or­dained. Moreouer it commeth from ene­mies and from the minde of an aduersa­rie, but it is doone priuilie and craftilie. As it is lawfull to fight with enemies by force and Armes, when warre is iustly taken in hand, so is it iust to vse the art and subtiltie of espi­als. Whereupon Ierom vpon the 27. Ierom. Espialship is an indif­ferēt thing. Chap­ter of Ezechiel saieth, that espialship is an indifferent thing: namely which a man may vse both well and ill. Moses and Iosua vsed it well: and also the house of Ioseph. If so bée that the warre be vniust, the espialship ser­uing thereunto must néedes be vniust also. Wherefore the brethren of Ioseph, (when he said vnto them: By the life of Pharao, Gen. 42. 14 ye bee spies) did put awaie that from them as an iniurie or a reproche. But the punishment of spies, (if they be taken) is all one with the [Page 297] punishment wherewith enemies are puni­shed, The pu­nishment of Spies. when they fall into the handes of their enemies. For it forceth not whether a man fight with weapons, or by subtilty and craft. Wherefore they must be of a valiaunt cou­rage, which for the common profite aduen­ture their life in making espiall: Spies must be of a valiaunt courage and skilfull. Iosephus. sith it is not euerie mans worke to be a good spie. Io­sephus writeth, that the spies which were sent by Iosua were Geometricians: because it behooued that they should knowe well the situation of the land of Chanaan. And Ho­mer affirmeth Vlisses and Diomedes to bée spies, Homer. which otherwise were noble men. Paul the Apostle in the Epistle to the Gala­thians, Verse. 4. the place before alleaged, in the second Chapter, verie well translated the worke of an espiall, to the contentions of Religion. Where he writeth y t there were [...], that is, certaine spies among the false bre­thren, which [...] crept in, [...], to espie out our libertie: as though hée should saie: They subtillie sought and sear­ched out our minde, to the intent they might ouerthrowe the same, and made search with great diligence, whether they that were with vs kept vncircumcision. That was to espie out the libertie of the Church, to wit, that thereby they might ouerthrowe the Chri­stians.

Of Treason.

In Iud. 11. verse. 25. 29 This place putteth mee in minde to speake somewhat of Treason. And it is a question whether it be at any time lawfull, or whether it be alwaies forbidden. Ierom. Ierom De optimo genere interpretandi, vnto Pamma­chius, saieth that Princes doe in very déede admit Treason, but they condemne the trai­tours. Whereunto agréeth the saying of An­tigonus the king: Antigonus I loue Traitours, so long as they are in betraying, but when they haue betrayed I hate them. Plutarch. Plutarch repor­teth the same of Rhimotalchus, king of the Thracians, who fell from Anthonie to Augu­stus, and after his victorie, boasted of the same among his cuppes, and that so insolently, and aboue measure, Augustine as Augustus, turning him to his friend, said of him: I loue the trea­son, but the Traitour I commend not. Which sentence though it séeme plausible, and iust at the first sight, yet ought it not to bee ac­counted either true or wise: for if wise men will allowe and praise any action, they must also praise and allowe the Authour thereof. Neither doth any man lawfully vnto others that which he would not suffer himselfe. And there is no mortall man that would haue ei­ther himselfe or his to be betrayed. Further­more one Lasthenes, Lasthenes. when he had betrayed his Countrie Olynthus to the Macedoni­ans, and thought that for the same he shoulde haue bin had in honour of them, it happened farre otherwise vnto him. For he was by the souldiers called Traitour euerie where throughout the Campe. Philip king of Macedone. Wherefore he grie­uouslie complained thereof to Philip the king: who made him answere, that his Macedonians were verie rude and rusticall people, which knew not how to call thinges by any other name, than by their owne and proper name. They call (saieth he) a boate, a boate. This was as if he had answered: Sée­ing thou art such a one, thou oughtest not to be called by any other name. Asconius. Paedianus. Asconius Paedi­anus, vpō the second against Verres saith, that to betraie, is worse than to besiege. For the enemies besiege (saieth he) and it ought not to be counted a vice in them: but they be­traie which woulde séeme to be friends, and ought to be such in déede towardes vs. And therefore when they depart from their due­tie, they sinne farre more grieuouslie than doe the other. Ierom. Ierom also in the place nowe alleaged De optimo genere interpretandi vnto Pammachius, Theodosius the Empe­ror. sheweth howe Theodosius the Emperour, put to death Hesychius a man that had bin Consull, because he opened the letters of Gamaliel the Patriarche. Neither was that any maruel; for that with the Ro­manes it was death to open the secretes of any man, as we haue it in the Digestes De re militari, in the lawe Omne, in Paragraphe the 2. And in the Code De Commercijs & merca­turis l. 2. And in the Digestes Ad Legem Iuli­am Maiestatis, in the lawes the 1. 2. and 3. he that had forsaken any munition commit­ted to his charge, fell into the crime of trea­son.

30 The example of Camillus also is wor­thie to be noted, Camillus. who commaunded that the Schoolemen of the children of the Phaliscians shoulde be brought home againe into his Countrie with the stripes of his owne scho­lers, because he would haue betraied them. In like manner the Phisition of Pyrrhus, The Physi­tion of Pirrhus. which promised vnto the Romanes that for their sakes, he would destroy his king, was by them detected to the king, to the intent he might the better beware of them. Whereby peace followed betwéene Pyrrhus and the Romanes. Esaie in the 16. Chapter, Verse. 2. doeth therefore vehemently rebuke the Moabites, because they had so cruellie intreated the Is­ralites, when they were oppressed by their enemies, and admonished them, Verse. 4. not to be­traie [Page 298] the Iewes flying vnto them at the same time. 2. Tim. 3. 4. And Paul writeth in the latter Epistle to Timothie, that in the latter times there shoulde be men corrupted, with most grie­uous crimes: among which he reckoneth Traitours also. Besides this, the Citizens are sworne vnto the Magistrates, A reason why Citi­zens must be sworne to defend their Ma­gistrates. to defende the Citie or publike weale when néede shall require. And though they were not sworne, yet the naturall and common lawe requireth y e same of them. And this doe the members of all liuing things testifie, which doe willing­ly & most readilie indaunger them selues for the bodie, & for y e nobler parts therof, I mean the head or heart. The verie which thing Ci­tizens are by y e lawes of nature bound to doe for their countrie, if it be in daunger. Wher­fore if they should betray it, they cānot be ex­cused but that they sinne most grieuouslie.

31 But before we goe anie further, it sée­meth good to define what Treason is. Prodere in Latine, which is to betray, séemeth (so much as belongeth to this matter) to haue thrée significations. What is to betraie. Namelie, to laie open, to deceaue, and to deliuer. Treason therefore is an action, whereby through guile, bewray­ing, or deliuering, our neighbours or their goods are hurt, and that speciallie by them, which ought rather to haue defēded the same. But there be manie kindes of Treason. Manie kindes of prodicion. For they doe betraie, which doe by subtill guile detect the faultes of their brethrē. Augustine. Augustine is alleaged for this matter, Cause the 2. que­stion the first, in the Chapter Si peccauerit: Where he saith, Mat. 18. 15. Reproue thy brother (whose sinne is onelie knowen to thee) secretlie: For if thou shalt doe it before all men, thou shalt not then be a corrector of sinne, but a betray­er. Also, he which circumuenteth an other, and bringeth him into daunger, he betrayeth him. Ierom. Wherefore Ierom as it is in the 24. Cause. quest. 3. in the Chapter Transferunt, saith that the same belongeth principallie vn­to false Prophets and euill Pastors, which by their naughtie doctrine and examples de­stroy the sheepe of Christ committed to their charge whome they ought to defend. They are numbred amongest them which deliuer vp Castles, and munitions vnto their ene­mies. Whereof there is written at large in the 22. Cause. quest. 5. in the Chapter De Forma. They are also counted betrayers, which doe detect and open secretes commit­ted vnto them, especiallie such as are of great weight, and bring in danger the life, estima­tion or goods of their brethren. And this kinde is noted in the Title De poenitentia, di­stinct. Chrysost. 6. in the Chapter Sacerdotes. Finally Chrysostom vpon Matthew the 25. Homelie, as it is alleaged in the decrees the 11, quest. the third, and in the Chapter Nolite timere: Not onely they are saide to betraie the truth which in the place of it speake a lie, but they also which doe not fréelie professe the same. Wherefore there be reckoned manie wayes or kindes of betraying: But we will not now presentlie speake of them all, onelie we will touch those kindes which serue for our pur­pose. Howbeit, this I thinke good to be ad­ded: that some iudge that betraying and espialship differ not much one from ano­ther: And that it may sometime be, A betraious and a spie is some­times all one. that one man may be a betrayer and a spy. For if anie Citizen be corrupted with monie by the ene­mies, the same is both a betrayer of his countrie, and also dooth in the meane time the part of a domesticall spie. But this sée­meth not to be wiselie spoken, because the nature of these thinges as it appeareth by their definitions dooth verie much differ, al­though sometimes they cleaue both to one man, so as the same man may both be a be­trayer and a spie. Euen as Musick & Gram­mar differ much one from an other, and yet it oftentimes happeneth, y t one man is both a Grammarian & a Musition. Neuerthelesse, the difference which I haue before mentio­ned, is for the most part obserued, although not alwayes, namelie, y t espialship commeth of enemies, and betraying of them which be amongst vs, whome we trust as friendes.

32 But to the ende we may the plainlyer knowe, Whether prodition be at any time lawfull Augustine. whether betraying be at anie time lawfull, I thinke it best to call to minde those wordes which Augustine writeth a­gainst the letters of Petilianus the second booke and 10. Chapter: We may not (saith he) heare the cōplaintes of such as suffer, but séeke out the minde of them which are the do­ers. This the man of God wrote against the Donatistes, which accused our men as be­trayers and persecutors. But he answereth them, 1. Tim. 1. 20. That Paul also deliuered vp some vn­to Sathan. Whose saluation notwithstan­ding séemed to be committed to his charge. Howbeit, because he did it of a good intent, namelie to teach them that they should not blaspheme, and that their spirit might be sa­ued in the day of y e Lord, he might not be ac­cused either of betraying or treason, because as it is said in y e wordes before rehearsed: the complaintes of them which suffer must not be heard, but the minde of the doers. Where­fore, when warre or controuersie shall hap­pen betwéene anie, of which the one part is knowen to haue a iust and good cause, What pro­dition is good. if the other part which defendeth the woorser cause, and therefore dooth vniustlie, will by no [Page 299] meanes be brought to anie good or reasona­ble conditions, surelie good men, which per­happes are found on the same side, ought in such sort to helpe and defend the other part, as they may aduaunce iustice. And if it be néede, they ought to fall from the vniust to the iust men: neither can their betraying be condemned as ill, although before they had bin neuer so great & nigh friendes vnto them which woorke vniustlie. But now must we speake somewhat of the Israelites cause against the Chananites, What ma­ner of cause the Israe­lites had a­gainst the Chananits which may be considered of vs two manner of wayes: Namelie, either by the common ordinarie lawe of nature, or else by faith, and by the word of God. Concerning the naturall or common lawe, Epipha­nius. Epiphanius writeth that the land of Palestine pertained in verie déede to the Children of Sem: by occasion whereof, Melchisedeck reigned there, which was either Sem himselfe, or else one of his chil­dren. But the Chananites which came of Cham, passing ouer the boundes of Egypt and Africa, which were appointed vnto them, did cast out of Palestine the sonnes of Sem: and therefore the Hebrewes which were the posteritie of Sem, when they required to be restored to the landes of their forefathers, séemed to doe it iustlie & rightfullie. Where­fore as he saith: God, both by one and the selfesame woorke restored vnto the Israelites the coūtries which pertained to their aunce­stors, and also punished the Chananites for their wickednesse. Howbeit, I cannot easi­lie agrée to the opinion of Epiphanius, sith the time of prescription was past verie long before: for there had bin the space of at the least 500. yéeres betwéene. For which cause, it might not be said that the Chananites possessed that land vniustlie. If we should deale by this reason now in our time, then should there in a manner none be counted a lawful Prince and iust possessor, séeing their auncestors came to the possession of those pro­uinces and kingdomes by violence, driuing out both the kinges & the inhabiters y t were in them before. So then the Israelites séemed not to haue anie iust cause by mans lawe, whereby they might make claime to the land of Palestine, as to their owne: neither al­leged they anie such reason at anie time. And yet neuerthelesse they had good right there­unto, séeing God testified aswell by wordes, as by woonderfull woorkes, that he would the Hebrewes should haue the possession of those Regions to whome (as Dauid hath wel said) both the earth and the fulnesse thereof belongeth. Psal. 24. 1. Neither could y e Chananites mur­mure against the iudgement of God, for so much as they were iustlie cut off from their right, for their sundrie and manifold wicked Actes. So as none might in this cause iustly defend the Chananites, if they would cleaue to the true God, and beléeue his wordes. Whereuppon that Luzite which betrayed his Citizens, did it either of faith, Iud. 1. 25. Iosua. 2. 4. as did Rahab in Ierico, or else by a bargaine made with man. For the kéepers or spies said vn­to him: We will shew thee mercie. If he were stricken with feare, how could that, (as they say) happē vnto a cōstant man? (For he was after a sort a prisoner, and was fallen into the handes of his enemies.) Then was he brought to it by a compact of man, and by that meanes did he shamefully: because it is not lawfull for anie man to make anie vn­honest couenantes against his owne coun­trie. It is not lawfull to make any vnhonest couenants against our Countrie Nothing must be done for feare a­gainst iu­stice. Neither can he be excused in respect of feare: for nothing must be doone against iu­stice and conscience what feare soeuer he should be stricken with. But if he were stirred vp thereunto by faith, and for that he saw his Citizens obstinatelie to resist the word of God, and his woorkes, then did he well: Neither may his Treason be either disallowed, or else condemned. For no lawes, no vowes, no couenantes or bondes, though they be neuer so straite, may binde anie man to impugne or to resist the word of God: which word all men must ear­nestlie labour to kéepe and fulfill, séeing this sentence standeth fast and shall doe for euer: That we must obay God rather than man. Acts. 4. 19. Matt. 6. 24. Neither can anie man (as Christ saith) serue two Maisters, especiallie if they commaund contrarie thinges.

33 Moreouer the Magistrate must be ay­ded in the rooting out of vices, and to him as­suredlie it is lawfull, priuilie to send men, That it is lawfull for Princes to send priuie searchers, and to offer rewards for finding out of con­spiracies. Deut. 13. 5. to finde out & discouer wicked Acts, where­by they may be punished, and that (as God hath commaunded) euill may be taken out of place. Yea and it is also lawfull for him to offer rewardes vnto men which be confederated together for some euill purpose, to the intent that they may discouer the con­spiracie: and that without doubt belongeth to betraying. Howbeit, heresie must neuer, either be dissembled or praysed, or anie wic­ked Act committed to the intent that lawfull betraying may haue successe. Wherefore Augustine in his latter booke of Retractations testifieth that he wrote his booke De mendatio, Augustine. chieflie because that some to the end that they would detect the Priscillianistes, feined themselues to be followers of the same here­sie, for that the same Priscillianistes, when they were accused, affirmed with great [Page 300] stoutnesse, that they were farre from anie such doctrine. But afterward neuerthelesse, they disclosed themselues vnto these men by whose dissimulation they were deceiued, whome they thought they might haue tru­sted. Howbeit Augustine in the same booke De mendacio, teacheth that by this dissimu­lation of the Catholickes, there happened verie manie euils and dangers. For there they commended Priscillian, Of the Priscillia­nists. they vniustlie praised his booke which is intituled Libra, they allowed the heresie, pronouncing ma­nie thinges which could not be spoken with­out blasphemie. Moreouer that which they did was daungerous. For if they which af­ter this sort dissembling, were of anie autho­ritie or estimation, the heretickes might by their commendation be confirmed in their o­pinion, and especiallie those with whome they did so dissemble. For those peraduen­ture were Priscillianistes before (although not verie firme and constant) which after they heard their heresie to be praysed of a graue man, did then stick more and more in their error. Furthermore in thus dissem­bling, and being conuersant with the Pris­cillianists, the dissembler also might easi­lie fall into danger, so as he himselfe at the length might of a Catholick become a Priscil­lianist. And finallie the heretickes them­selues by the dissimulation of our men might easilie gather, that they did verie well in hiding, dissembling, and denying their doo­inges. But that betraying, is sometimes lawfull in a iust cause, and such a cause as is without the dangers aboue mentioned, not onelie the reasons which we haue before alledged doe declare: but we may also prooue it by verie manie examples written here and there in the Scriptures. The Ga­bionites. Iosua. 9. 3. Rahab. Iosua. 2. 4. The Gabionites be­trayed the rest of the Chananites, when they fell from them to the Hebrewes. Rahab also betrayed her publike wealth and king, in receauing, hiding, and sending away them which were deadlie enemies vnto it: who neuerthelesse is said in the Epistle to the He­brewes, Heb. 11. 21 to haue doone those thinges by faith. And Iahell the wife of Aber the Kenite be­trayed Sisara: Iud. 4. 18. Iahell. for she by a maruelous craft, slue him whome she had called into her, and closely hidden as it is declared in his place in the historie of Iudges. Ionathas. 1. Sam. 20. verse. 35. Yea and Ionathas the sonne of Saul betrayed vnto Dauid the pur­pose and counsell of his father, as it is writ­ten in the first booke of Samuel. Husay the Arachite. 2. Sa. 16. 21. Besides these Husay the Arachite, betraied Absolon the son of Dauid, when he resisting the counsell of Achitophell obtruded his owne Counsell, which was farre worse, & shewed al things vnto Dauid. I might bring in a great ma­ny of examples more, but these I thinke to bee sufficient vn­to the wise Reader.

The eighteenth Chapter. Whether Captiues ought to be kept or put to death.

BVt whether Captiues should be slaine, In 2. kings. 6. ver. 22. or sa­ued, it cannot be deter­mined in one sentence. For otherwhile, they which haue saued them are blamed, and elsewhere some are called backe from slaying them. Zach. 1. 15. And God re­prooueth the crueltie of the Babylonians a­gainst the Israelites. Furthermore Achab because he spared Benhadab, heard of y e Pro­phet: Thy life shall goe for his life, 1. kings. 20. 42. 1. Sa. 15. 23. and thy people for his people. And Saul was defeated of his kingdome, because he spared the king of the Amalechites. That ene­mies must sometime be killed and some­time spa­red. 2. kings. 1. 9. & 15. Wherefore sometimes we must spare them, and sometimes they must be put to death. Which thing may wel be knowen in one and the selfe same Elias: who hauing slaine the first two bandes of fiftie with fire from heauen, saued the thirde: which no doubt happened according to their diuerse affection. For the two first fifties were altogether wicked men, contemners of the word of God and of the Prophets: But the other declared by prayers and humble spéeche, whereby they approoued themselues vnto the Prophet that some godlinesse and faith did sticke in their mind. 1. kings. 18. 40. Also he thought it not méete to spare the Prophets of Baal because they were men wholy giuen to vn­godlinesse, neither woulde they yéelde when they were openly ouercome: nay rather they were alwaies prepared and readie to ampli­fie and defende most shamefull Idolatrie, wherefore it is néedefull to weigh the offen­ces. For we account none to be our enemies for any other cause, but that they haue offen­ded and must be kept vnder subiection. But amōg other things, By what things a fault is ey­ther aggra­uated or lightened. which lighten or aggra­uate the fault, are knowledge and ignorance. And that the fault is no small deale lighte­ned by not knowing of the thing, it is cer­taine: because séeing it hindereth the will, they which sinne in such wise, séeme not to haue sinned willingly, but rather against their will. But we must vnderstand that ig­norance is of two sortes. One is said to be of [Page 301] the fact, and another of the law. That which is of the fact, doeth all wholie take awaie the nature of sinne. As if a man meaning to kill a wilde beast slayeth his owne father, being hidden among the shrubbes & bushes where he was not accustomed to bee at another time. Neuerthelesse the ignorance of the law doeth not generally excuse, for euerie man is bounde to knowe the lawes, especiallie the common lawes and lawes of nature: and it behooueth the faithfull men of God to vnder­stand the principall points of the holy lawes. But if he that sinneth by this ignorance, and he that committeth those things, which he knoweth to be against right and lawes, be compared together; this [latter] is worthie of the more grieuous punishment. Where­fore Christ saith: Luk. 12. 47. A seruant knowing the will of his Maister & doing it not, shall haue dou­ble punishment. And there is much difference betwéene him which willingly and of his owne proper naughtinesse rashlie runneth into grieuous crimes, and another which is not stirred vp of his owne accord, but by ano­ther man: and especiallie by him which hath him at commaundement: As were those souldiers which are spoken of in the Bookes of Kings. 2. kings. 6. 14. For the king of Syria sent them to apprehend the man of God. Further they went to Samaria, not by their owne will, but being after a sort led by y e hand of God. For they went not of their owne minde vnto y e Citie, being populous, & which they might not resist. Besides this also, they came thi­ther without any harme dooing: For they spoyled not the fieldes, nor fortresses, nor Townes, but followed the Prophet the right waie.

What nati­ons were prescribed by God. Deut. 7. 1. 2 Also it must bee vnderstoode that cer­taine nations were giuen ouer of God, and others were not. God so gaue ouer the Cha­nanites, as he would haue them to be vtterly destroyed by the Iewes. Wherefore in spa­ring of them when they had brought them vnder tribute, they most grieuouslie offended God, as it is plainelie testified in the Booke of Iudges. Iud. 1. & 2. But wheras the Gabionites were forgiuen, Iosua. 9. 5. that happened by a certaine speci­all euent. There was a guile wrought, se­condly there was an othe made, whereby although the Iewes were not bound, yet for reuerence sake of the name of God, GOD would haue it to be of some force. Which I therefore adde, because after a sort they were punished with death. For the Hebrewes made them seruants, and constrained them to hew wood and to drawe water: and ser­uaunts, (as teach the Romane lawes) are in a great sort of thinges accounted for dead men. What we are to af­firme con­cerning na­tions not prescribed. But wee note that of the Nations which were not giuen ouer by GOD there was a sundrie consideration had, to wit, ac­cording to the greatnesse of their offences. In so much as Dauid most seuerely punished the Ammonites, because of the ingratitude and ignominie doone to his Ambassadours. For when the Citie was taken, he commaunded the Citizens to be destroyed with Sawes, Rakes, and Axes, and also to be burned in Kils, wherein Brickes and Chaulke were burned. And on the other side, the Syrians whom he had ouercome in warre, he put vn­der Tribute. Moreouer among enemies, some repent and will yéelde themselues, and promise that they will make satisfaction for the iniuries doone by them, and doubtlesse those must be mercifully spared. But there be others which with a most stubborne mind doe resist, and are readie to defende their naughtie actes by warres: against such wée must decrée the more seuerelie. So did the Israelites behaue themselues against the Beniamites, when they had in a manner ex­tinguished that tribe, leauing verie fewe on liue. By the like example also was that na­tion brought to destruction vnder Vespasian and Titus, because the Romanes being rea­die to forgiue them that were besieged, they verie obstinatelie resisted. These two things did the Poet expresse, when he said that this was a marke proper vnto the people of Rome: To spare them that were subiect, and to vanquish them that were proude.

3 Furthermore enemies are spared when there is any hope of peace, that in very deede it may be the more firme, and that their mindes may be the more vnited when the Captiues being gently vsed are sent back a­gaine into their owne country. Enemies also are saued when both sides hope for to change Captiues one for another: namely that eache part may receaue their owne. But on the contrarie part Captiues are slaine, that a terror may be put into the ene­mies least they should thinke that their state and lot should be easie, if without yeelding of themselues they fall into the handes of their aduersaries. For ouer much lenitie is often times a great prouocation vnto sinne. And not seldome it is that Captiues perish be­cause of reuenge, namely by reason that the aduersaries cruelly slue the Captiues when they had taken them. Also they séeme iustly to be slaine, who haue bin oftentimes forgiuen, and neuerthelesse returne to their kinde, that is, to their olde wicked actes. Of­tentimes did the people of Rome make as though they knew not of the trecherie of lu­gurth, [Page 302] which afterwarde being eftsoones be­gun a fresh, receiued a iust punishment. They also are not spared, who by iust con­iecture are suspected, that they will do harme againe vnto the vanquishers. And surely, of this sort are to bee accounted the most cruell prescriptions of Scilla and Marius. For the one of these, when he vnderstoode that the common sort of people woulde not be quiet, he condemned them. On the other side Ma­rius perceiuing the hatred of the nobilitie to the distruction of the people, condemned the nobilitie. Both of them in verie déede prouided to make sure the power of their owne part. But verie easily are they for­giuen, of whom there is no more dammage to be feared when they be once ouercome. For this cause Aurelianus when he had ouer­come Zenobia, Zenobia. which inuaded the Empire in Syria, and according to the maner had tri­umphed of her at Rome, not onelie forgaue her her life, but also permitted that she should liue conuenientlie and honestly in the Citie. And they which for these causes that wée haue hitherto recited vse clemencie towards them that be ouercome, perhaps they iustly & of good right deserue to be praysed. But there be others, which are led not by a vertue of the minde, but rather of a couetousnesse to forgiue captiues, namely to wrest from them a verie great ransome. And they oftentimes haue no consideration, either of honestie or of the common weale. Some also are found which spare the multitude of the Enemies, and onely put to death the heads of the euill, and the principalles of wicked acts, to the in­tent they may be examples vnto the rest, that they should not aduenture the like. Also in the olde time among the Persians there was a law, that when any man had béene conuic­ted of a capitall crime, he should not straight way be condemned, but all his whole life should bée tryed and diligently examined. Whereby if his notable actes were founde to excéed his euill acts in number and great­nesse, they discharged him: But on the other side, if the offences and euill acts had excée­ded, then at length they condemned him and put him to extreme punishment. So it ap­peareth that Salomon dealt. For when as A­biathar the Priest had incurred the crime of treason, 1. kings. 2. 26. he said vnto him, Thou art the childe of death. Notwithstanding because thou wast present with my father Dauid in his dayes, and diddest put thy selfe in ieoperdie and hast taken paines with him, therefore I will not slaie thee this day: wherefore goe vnto thy fathers landes in Anathothe. This lawe of Conquerours in such sort prouided against enemies, The large right of con­querors re­strained by certaine good Em­perors. iust and good Emperors are woont to restraine within certaine boundes. For Cities being woonne, when they shoulde bée sacked, Princes are woont to sette foorth Edicts, whereby they charge that no violence be doone to frée bodies. They some­time also decréed that so many as flie to the Temples should be safe and inuiolate: As did Alaricus the King of the Vandals, when he had taken possession of the Citie of Rome. And vndoubtedlie in victorie if there should be no hope of pardon to them that are ouer­come, the thing would be altogether cruell. Wherefore it becommeth an Emperor, (vn­lesse that the causes nowe brought or such like causes shall hinder him) to be of a milde heart, and more inclined to saue those whom he hath ouercome, than to destroy them.

4 And there is no doubt, but that there be founde manie noble minded men. Who notwithstanding they bee much delighted with victorie, yet neuerthelesse doe verie much mislike of crueltie. Aeneas who is cal­led godlie, as we reade in the x. Booke of Ae­neidos, sorrowed because he had slaine Lau­sus the sonne of Mezentius. And Marcellus hauing conquered the Syracusans, who most obstinatelie did resist, when he behelde the citie being set on fire to fall down on heapes, did wéepe. Thus did he sorrow for the ruine of a most vnfriendly Citie. Some such like thing also is reported of Scipio in the destroi­ing of Carthage. Yea and they in old time so tempered themselues from shedding y e bloud of enemies, as those which were ouercome they put vnder a yoke, Titus Liuius. as wee reade was doone at the gallowses made at Caudina. But otherwhile some Princes being driuen by indignation and wrath, no lesse rash than vehement, not weighing well the matter, haue so raged against their enemies, as they haue caused to be slaine, both the guiltie and the innocent one with another. Which hap­pened vnto Theodosius the great when he was vehemently inflamed with wrath a­gainst the Thessalonians: which sinne of his Ambrose did most seuerely chastise. They will be prouoked vnto clemencie if they for­get not that themselues also are men: & that those things which haue happened to the o­uercome, may sometimes also happen to themselues. Into which cogitatiō Cyrus fel, who hauing taken Craesus iudged him to the fire. But he that within a while after was to be burned, began to crie: O Solon Solon, be­cause he before his death had made aunswere vnto him, when he boasted of his wealth & happinesse, y t none might be called happy be­fore his death. With this saying Cyrus be­ing [Page 303] mooued, he not onely deliuered the man from death, but also helde him in honour about himselfe, and many times vsed his counsell and aduise. Also Iustinianus, when he had by Belisarius ouercome Gilimer the king of Vandals, after he had triumphed of him, Eccle. 1. 2. was required to decrée what he woulde haue doone with him: he cried out, Al is most vaine and but plaine vanitie: neither did he slaie the man, but he banished him farre off into Fraunce. Also Iulius Caesar when he had obtained victorie, was verie much inclined to forgiue them that were ouercome, for which cause he is maruellouslie commended by Cicero. This also ought verie much to driue princes vnto mercie, that among their Titles they specially imbrace that wherein they are called most mercifull. Wherefore séeing they reioyce in this Title, it is méete they should in verie déede declare themselues to be such. Verilie séeing the warres which are exercised among Christians who be all of one Religion, although they bee iust warres be more than Ciuil, our Magistrates (vnlesse that iust occasions as manie such like may be gathered beside those which wee haue alleaged) ought to haue their mindes so much the readier bent to shew mercie vn­to them which be ouercome. And thus farre concerning this matter.

Of things vvhich be taken by the right of vvarre.

In Iud. 11. 5 That it is possible that some thinges may be claimed by the right of war, it may be prooued both by mens lawes and by the lawes of God. But I will begin with mans lawes. In the Digestes De captiuis & Postli­minio reuersis, in the lawe Postliminium, the things that we haue lost in warre, or in the affaires of warre, if we shall afterwarde re­couer againe, we shall obtaine them by the lawe Postliminium. For so long as they are not recouered, they are possessed by our ene­mies. And this right is against them which are pronounced enemies. But those were pronounced enemies against whō the people of Rome did publikly proclaime war, or they which did proclaime war against the people of Rome: as it is in the same title, in the law Hostes. For pyrats or théeues cannot by this meanes attaine to be owners, or possesse any thing by the law of warre. For warre ought to be made, to the end we may attaine some­what by right of warre. And in the Digestes De acquirendo rerum dominio, in the law Na­turale, Paragraphe the last: such things as are taken from enemies, are by the common lawe of nations straightwaie become theirs which take them. And thus the lawes of man, as touching this matter are verie ma­nifest. So is it also by the lawes of God. A­braham as it plainely appeareth in the booke of Genesis the 14. Chapter, Verse. 14. made warres a­gainst the fiue Kings which had led awaie Lot prisoner. The battaile being finished, the praie came into the handes and possession of Abraham: which maie easilie be prooued, because of that praie he gaue tythes vnto Melchisedeck. But it had not bin lawfull for him to haue giuen Tythes of another mans goods: wherefore they were his owne of which he gaue. By reason whereof we must beléeue that that praie was in his possession. For in that he gaue it to the king of Sodom, it was of his mere liberalitie, sith he was not thereunto compelled by the lawe. I might rehearse what things Iosua, Othoni­el, Dauid, Salomon, and manie other more possessed by the right of warre. For when those Princes had the victorie, the things ta­ken from their enemies came to their posses­sion. But it is not sufficient to make warre, It behooueth that warre be made for a iust cause, otherwise it is theft and robberie. Augustine. How a iust warre may be knowen from an vniust. for claiming of somewhat by the right there­of, but the warre also must be iust: for vn­lesse it bée iust, it is not warre but theft and robberie.

6 But howe can wee knowe that the warre is iust or vniust? Augustine, as he is alleaged in the 23. Cause, Question 2. in the Chapter Notandum, writeth that the warre betwéene Sehon and the Israelites was iust. For they desired to passe without doing any harme through his kingdome: which in re­spect of y e fellowship of man should not haue bin denied them, especiallie séeing they had faithfully promised that they woulde not be troublesome vnto any man. This sentence of Augustine the Glosser goeth about to de­fende, and that by the Ciuill lawes. In the Digestes De Aqua pluuia coercenda, in the lawe In Summa, in the Paragraphe, Item va­rus, some thing is permitted in another mās grounde, so that it be doone without harme of the possessor. And in the Code De Seruituti­bus, in the law Per Agrum: Maximianus and Dioclesian doe thus decrée: No man can for­bid thée to vse the common high waie. And that thing onelie did the Israelites desire: wherefore béeing repulsed, they iustlie tooke warre in hande. So much saieth the Glosser: whose reason doeth not so fully sa­tisfie me. For that which Augustine speaketh of priuate men, may easilie be admitted: and these things which are brought out of the ci­uill lawe doe séeme also to bee written con­cerning [Page 304] priuate men. Whether passage ought to be graunted to a straunge armie. But if a man will leade an hoste through another mans Coun­trie, although they make faithfull promise not to be troublesome, yet whether a waie ought foorthwith to be graunted him and he to be beleeued, it is vncertaine. They promise (thou wilt saie) that their Hoste shall doe no harme, but if they stand not to their promi­ses, then will the lande be in their possession. Vndoubtedly, Iulius Caesar woulde not per­mit the Heluetians to passe through his pro­uince, although they promised that they would passe without doing iniurie or harme. But I say that the warre which the Israe­lites made against Sehon was iust, The Israe­lites made iust warre against Se­hon. yet not therefore because he denied them leaue to passe through his Countrie, but because he came with his hoste out of his owne borders, and willingly offered wrong vnto the Is­raelites. For euerie man ought to defende both himselfe and his against violence. That which Augustine bringeth hath some shewe, yet his reason is not firme. For howe coulde Sehon knowe certainely, whether the Israe­lites would doe him harme or no, especially they being so manie in number? For there were sixe hundreth thréescore and sixe thou­sand armed souldiers and well appointed to the battell. He might perhaps haue permit­ted them to haue passed and that safelie, al­though not all of them together, but by bandes. But séeing the first reason before al­leaged is sufficient, we néede not much to la­bour about excusing of Augustine.

Augustine. What must be taken héede of in iust wars. 7 The same Augustine in the 105. Epi­stle vnto Boniface: In the making of iust warre (saith he) many thinges must be ta­ken héede of. For it is not sufficient, that the warre be iust, vnlesse also the warre be iust­lie handled. Wherefore he admonisheth his Earle: Whē (saith he) thou puttest on thine armour, remember that thy strength is the gift of God, and determine with thy selfe not to abuse that gift against God. Yea rather doe this: Fight for his lawes and name: let promises be kept euen with enemies, but much more with friendes, for whome thou makest warre. By which wordes he bla­meth those souldiers which are more grie­uous in Cities than be the verie enemies. Of which sort, we sée in our dayes a great manie more than we would, which being in their Garisons (good Lord) how doe they han­dle the Citizens, and men of the countrie? How shamefull & abhominable thinges doe they commit? He addeth also a third Cau­tion. Consider with thy selfe that warre must be made vppon a necessitie. Wherefore haue thou alwayes a minde vnto peace. Make warre because thou canst not other­wise doe, but if thou canst make peace, refuse it not. Warre is taken in hand onelie for the amending of thinges [that be amisse.] Yea and the Apostles did so afflict some, to the intent they might become the better. Paul said vnto the Corinthians: 1. Cor. 5. 5. Deliuer such a one vnto Sathan, for the destruction of the flesh, that the spirit may by saued. 1. Tim. 1. 20. And to Timothie he saith, of Hymenaeus and Alexander: I haue deliuered thē to Sathan, that they may learne not to blaspheme. So ought they also to re­straine princes, to the intent that they may be made y e better. And Augustine in his 19. Augustine. booke De Ciuitate Dei, saith that warres, though they be iust, vnto Godlie men they séeme both troublesome and gréeuous. For besides other thinges, which the nature of man eschueth, they shall sée the wickednesse of the contrarie part, by reason whereof they are constrained to fight and they cannot but be sorie for it. And in the Epistle before alleaged: Rage not (saith he) nor waxe not insolent against those which submit them­selues, but let mercie be shewed to those that be ouercome. Such is that saying of Virgill, Spare thou them that be subiect, & vanquish them that be proud.

8 Moreouer he admonisheth the same Earle to beware of vices, which are woont to followe Hostes: Namelie, of filthie lustes, of rauenous pillage, and of drunkennesse. For it is a most dishonest part that thou shouldest make warre for the amending of other mens vices, when as thou thy selfe in the meane time art a great deale more vi­tious, and much more art ouercome both with affections and diseases, than they which are ouercome. And in warre we re­prooue not the end, but the desire of hurting, the crueltie of reuenging, y e outragiousnesse of rebelling, and the gréedie desire of ruling, these thinges (said he) are condemned. For they which without those vices, make iust warre, are the Ministers of God and of the lawes. The same father against Faustus the Manichie: This order (saith he) must be kept, that the warre be proclaimed either by God or by Princes, to breake the pride of man, and to tame the obstinate. Moreouer soul­diers ought to be perswaded that the warre is iustlie made, and not taken in hand against the word of God: Whether souldiers ought to be pr [...]ne to the cause of the warre. otherwise let them not goe on warrefare. Neither doe I to this ende speake these thinges, because I would haue souldiers to vnderstand the secrets of prin­ces, but that to their knowledge and wit­tinglie, they suffer not themselues to fight a­gainst true and iust causes. Yet it may be [Page 305] (saith Augustine) that the prince himselfe may make warre against his conscience, and yet his souldiers nothing offend, so long as they obay the ordinarie power: For the peo­ple must obay their prince. And in their so doing it may be doubtfull vnto them, whe­ther their prince make warre contrarie to the commaundement of God. But they are excused, so long as they obay their owne prince in a doubtful cause: their owne prince (I say) and not a strange prince. Where­fore those hyred souldiers cannot be excused, Against mercenarie souldiers. which hauing no respect to the cause, but onelie for monie and reward sake doe serue strange princes. Wherefore Iiphtah thus reasoned as touching the first poynt of his Oration: We haue taken this land by the right of warre, therefore thou vniustlie re­quirest the same againe of vs.

9 He addeth afterward: Our God hath giuen it vnto vs which is the Lorde and di­stributer of all humane thinges. Iud. 11. 21. God is the distributer of king­domes. He bringeth his Argument from the gift of God. And that God may giue and distribute kingdomes, the verie Ethnick authors sawe. And there­fore in Virgil, Virgil. Aeneas dooth so often boast, that he by the commaundement of GOD went into Italie, and for that cause would not abide either at Carthage or in Sicilia, when he might haue obtained either of those kingdomes. Augustine. Augustine in his 5. booke De Ciuitate Dei, the xxi. Chapter: As touching kingdomes (saith he) and prouinces, it is cer­taine that God distributeth them, both when and how much, and to whome he will: dout­lesse by his iudgement which is secret, but not vniust. In the booke of Genesis, GOD promised to Abraham and his posteritie the land of Chanaan, Gen. 15. 13 but yet he promised it af­ter foure hundreth yeares. Now (saith he) I will not giue it: for the Chananites as yet had not fulfilled their sinnes. I will not cast them out now, but I will tarie till their ini­quitie be come to the highest, afterward I will bring you in. And in the second Chapter of Deuteromie it is written that the Horites dwelled in Mount Seir: Verse. 12. which were men expert in warres and verie valiant, whome God (saith he) draue out of those moūtaines, to the intent that the children of Esaw might possesse the land. Verse. 10. And in the same Chapter he testifieth that he did cast out the people of Emim, and gaue their kingdomes vnto the Ammonites, and draue out Zanzumim out of their seates, and placed the Moabites there.

10 But if thou wilt say, that this was doone by GOD peculiarlie against those Nations, because the Edomites had their ofspring from Esaw, the Ammonites and Moabites of Lot, which was the kinsman of Abraham, and together with him accompli­shed most dangerous viages: I aunswere, And this may also be sayd of other Nations there, which came not of Abraham. The Cappadocians draue out the Heuites, Deut. 2. 23. which were the first inhabitantes, who going out of Cappadocia destroyed them, and inhabited those Regions in their stead. Deut. 32. 8. And in Deute­ronomie the 32. Chapter, it is written: When GOD by lot diuided the Nations and the people, according to the number of the chil­dren of Israel. What is meant by saying that the king­doms were distributed by lot. In that it is said to be doone by lot, that is all to be referred to our vnder­standing, which see not the causes of things. But with God nothing is doone by chance. God hath distributed the Nations, accor­ding to the number of the children of Israel. Séeing the Israelites were not yet increased when GOD put the people into those Re­gions: who at the last gaue place vnto the Israelites when they came. Neither ought we to be offended, if by this distribution of­tentimes tertill and fat landes happen vn­to the vngodlie. Augustine. Forsomuch as Augustine in his 4. booke De Ciuitate Dei, the xxxiij. Chapter saith: That giftes, which indure but for a time, Matt. 5. 45. happen both to the iust and vniust, séeing God maketh his sunne to shine both vppon the good and euill, and raineth vppon the iust and vniust. But by this com­mon benefite the godlie sort haue this com­moditie onelie, that they vnderstand that these thinges are not the chéefest gifts, which we ought to looke for: because these are com­mon both to the good and to the euill. How­beit, the godlie waite for other more excellent giftes which are not common to the good and euill. Yea, and Daniel saith: Dan. 2. 20. The name of the Lord be blessed for euer: For it is he which translateth kingdomes, and driueth out the first inhabitantes, and bringeth in other. Nei­ther dooth he onelie bring men into prouin­ces, Dan. 10. ver. 13. & 20. but also setteth Angels to rule ouer them as we there reade, the prince of the Per­sians and Gretians: And he hath not onelie diuided men by Regions, but also by tongues and manners. Further me must remember, that these mutations were not onelie doone at the beginning, but also in the latter times. For the French men possessed Gallia, and the English Saxons, Britaine: but the Bri­taines being cast out by them, found newe places in Gallia by force and armes. And that part which they obtained, they called Britanie according to their owne name. The men of Gallia also of late, going out of their owne borders, possessed a great part of Italy. [Page 306] The Hunnes subdued vnto themselues Pan­nonia, and called the countrie Hungaria. So God distributeth kingdomes, casteth out some, and bringeth in other some, as it sée­meth good vnto his iust iudgement, which is secret. For the earth is the Lordes, and the fulnesse thereof. This distribution chaū ­ced euen at the beginning to the sonnes of Noah, and afterward to those which buil­ded the Tower of Babel: For God dispersed them throughout the whole world.

God distri­buteth kingdomes of his mere liberalitie. 11 Now will I declare by what meanes God is woont to giue kingdomes. He giueth them of his owne liberalitie, no right com­pelling him thereto. That is the true man­ner of gift, which otherwise is not a gift vn­lesse it be frée. And yet nothing letteth, but that God, by the dueties and obedience of godlie men, may be prouoked to giue. He gi­ueth in déede manie times thinges vnto god­lie men, but yet of no duetie: Because there hath bin none at anie time so godlie, as he might desire anie thing of God as his owne in his owne right. For he must doe his due­tie though God giue him nothing. And yet there is a certaine recompensing gift, A recom­pensing gift al­though it be frée and giuen without any right compelling it: yet because it is after a sort bestowed vpon dueties, it hath a shewe of a reward. Eze. 29. 18. So in Ezechiel God gaue a gift vnto the king of Babylon: Because (saith he) he laboured in the siege of Tyre, I will giue vnto him the land of Egypt. There be also amongest men [...]. recompenses: when duetie is repayed with duetie. These also are volun­tarie, neither can they be demaunded by Iu­ditiall action, and therefore are they coun­ted among giftes. But we haue nothing which we can giue vnto him: We haue nothing that we can giue vnto GOD. wherefore if we attempt to bring anie thing vnto him, we render vnto him his owne. And so no con­sideration of merit can be fit for vs towards him: wherefore God giueth liberallie, no lawe compelling him thereunto. Neuerthe­lesse, Whether such gifts may be re­uoked. it may be demaunded whether such giftes can be reuoked. Why can they not? Séeing the giftes of men also are reuoked sometimes: as we haue it in the Code De reuocatione donationum. First if they haue con­ditions annexed vnto them, which haue not bin performed. And assuredlie, God after that manner gaue the land of Chanaan to the children of Israel: namelie that they should woorship him, not onelie in ceremo­nies, but also in good manners and holinesse. But séeing this condition was not perfor­med, God iustly reuoked his gift and led them away captiue: and gaue the land vnto the Babylonians, Assyrians, Egyptians, and Romans. A great ingratitude also of him that is indued with the gift, maketh the gift of smale force. For if he be so vngratefull as he will be contumelious & reprochfull vnto the giuer, the gift is then reuoked. So GOD in Ezechiel complaineth: Eze. 16. 10. &c. I haue clothed thee with vestures and garmentes of sundrie co­lors: thou hast bestowed them vppon Idols, and hast giuen them vnto Baal: therefore wil I take away my garments from thee, and my clothings of sundry colors &c. But thou wilt saie that the giftes and vocation of God are without repentaunce, The gifts of God are without re­pentance. Ro. 11. 29. as it is written to the Romanes: that I graunt, but the chaunging is in vs, and not in God: for if we shall con­tinue thankfull, and stand to the conditions, the gift would be firme and ratified. Further Paul in that sentence spake of giftes and cal­ling, which come vnto men by the eternall predestination of God, & not of those which are giuen onely for a time.

12 Dauid in the first Booke of Samuel the 20 Chapter decréed, In 1. Sam. 30. ver. 21. that the pray should be equally diuided among all: For he iudged it to be a iust thing that they which remai­ned with the carriage, For what causes the appoint­ment of Dauid was iust. should be partakers of the praie. And this for manie causes séemeth to be iust. First because they taried by the common consent of all. Secondlie that not­withstanding they were one from another by distance of places, yet were they not seue­red in fellowship. Further, séeing that they abode still wearie and tyred, and otherwise would haue gone against the enemie: their will was to be accepted for the déede it selfe. Also because they set forward to the common perill: for if those former had bin ouer­throwen, these men could not haue bin long safe. What if so be that in the meane time, while Dauid was awaie with his, some ene­mie had assailed these men at the carriages: these men had bin in no lesse daunger than those which went against the Amalechites. When Abraham ha [...] put his men in armes for the pursuing of those fiue small kings, Gen. 14. 24 and had deliuered Lot, he ioined vnto him Abner and Eschol. But they so farre as wee can gather by the historie did not fight. Per­haps they were left at the carriages. Yet when the enemie was ouerthrowen, Abra­ham gaue part of y e praie to them also. And in y e 31. Chapter of Numerie, when warre was taken in hand against the Madianites, and that out of euerie tribe a thousand were ar­med through out all the tribes, and the rest remained in their tabernacles, when the victorie was finished, the praie was so di­stributed, as the first part was yéelded vnto the Tabernacle, the second vnto them that [Page 307] fought, and the thirde vnto them that remai­ned in the Campe. Leuit. 6. 29. Leui. 22. 10 And in Leuiticus the Priests which ministred in the Tabernacle, although they did not all minister euerie daie, yet were they all maintained by the ob­lations. But good ordinances are oftentimes by mens negligence blotted out of remem­brance. Wherefore it is the part of godly Princes to prouide that these thinges may euer betwéene while be reuoked. By reason of ill maners (said he) sprang vp good lawes: Euen so héere by reason of the malicious importunitie of these men, good ordinances are reuoked.

Of the di­stribution of a pray. 13 But this question as touching the di­stribution of the pray, must bee somewhat more deepelie considered. Ambrose in his booke De Patriarcha Abrahamo, (which place also is cited in y e Decrees the 23. Cause, que­stion the 5. in the Chapter Dicat) saith that the souldiers take not the praie for them­selues, but for the Emperour: which things must be distributed among the soldiers, at the Emperours appointment. And the Em­perour himselfe must retaine for himselfe a part which they call the principall part, sée­ing otherwise it appeareth scarce equal, that euery man should catch for himselfe as much as he can. For so might it come to passe that euerie drudge or skullian, should light vpon a riche bootie, and that some captaine of soul­diers or well deseruing souldier should bée excluded. Wherefore this ciuill and equall way, Dauid followeed in diuiding of the pray: & suffered not himselfe to be disquieted with the importunitie and slanders of those men. So me thinketh must be vnderstoode those words which be in y e Digestes De Ac­quirendo rerum Domino, in the lawe Natura­lem, in Paragraphe the last: namelie that those things which be taken in warres, are theirs that take them. They be indéede, but at the deuotion of the Emperour, not as eache one will himselfe. But in distributing, a pro­portion must be kept, not Arithmeticall but Geometricall. That did Isidorus note, who is cited in the Decrees, distinct. 1. Chapter 1. the chapter beginning Ius militare. For he saith, that the pray must be diuided, accor­ding to euerie mans dignitie, valiaunt cou­rage, and labour, and that the principall por­tion should be set aside by it selfe: Because that portion was chosen out of the whole praie which the souldiers had caried toge­ther, and with great triumphe was after­warde brought into the Treasurie. Why then (saith he) did Dauid part the pray equal­lie amongst all? Some aunswere, that hée by that meanes would prouide for the com­mon peace of the souldiers, and to quenche enuie. For they would all haue repugned, saying, that they had béene all alike strong, and that they had imployed as great labour the one as the other: so as it would haue bin hard to giue iudgement afterwarde. Others thinke that to be doone, because that victorie happened not by the strength of man, but by the onelie benefite of God. Howbeit that séemeth not to be verie likelie. For although it be true, that God alone gaue that victorie, yet did Dauid make that lawe, not for that time onelie, but for euer. And it is not cre­dible that he would abolish the Geometri­call proportion: or if that God gaue the vic­torie, that therefore he would exclude iust or­der: in as much as God commaunded to re­taine that, euen in those things which were specially giuen by him. For in the distribu­ting of almes, he would haue a consideration to be had chéefely of our housholde, and of the faithfull. So as in distributing of the pray, Dauid was to kéepe a certaine propor­tion of iustice. Matt. 25. 14. &c. For in the Gospell the Lorde gaue more vnto him that had gained fiue ta­lents, than vnto him which had gained one­ly one. Wherefore I thus affirme, that Da­uid diuided not the pray equally, but had a consideration of the soldiers. Nay rather (wilt thou saie,) the letter Caph being dou­bled, doth shew an equalitie of likenesse. For saith Esaie: Such as the people is, such shalbe the Priests. Againe, Such people as mine be, such a people be thine. And againe: Such as my horsemen bee, such bee thy horsemen. There is in verie déede some equalitie euen in this place which hath recourse both to the one and to the other. And Dauid made as well the one sort as the other partakers of the pray, and that also after one manner: yet so, as a proportion might be kept what eche one had deserued, not onelie of them which fought against the enemie, but also of them which remained with the carryings. Wher­fore in my iudgement this is the meaning: That Dauid indéed gaue of the pray vnto all, but yet that he had a consideration what eche one had deserued. And thus the law was iust, which otherwise might haue séemed vniust.

The nineteenth Chapter. Of a seuerall Conflict or Combate be­tweene twaine hand to hand.

In 1. Sa. 17. NOwe let vs sée whe­ther it bée lawefull to fight a Combat. They cōmonly call the same Duellum, that is, a Cō ­bat betwéene twaine: Not because this word doth properlie signifie that thing. For Duellum properly signifieth euerie fight, because therein two partes doe contend. But I, to the intent y t this treatise may be the plainer, will call [...], that is, where one fighteth with one, Duellum, a Combate. Whether a combate be­twéene twaine be lawfull. Dauid (say they) fought a Com­bate hande to hande, therefore it is lawfull. And the fathers when they wrote vpon that place, made some note of that matter. How­beit the Canonicall lawes vtterly condemne it. And the latter sort of Lawyers, when they treat thereof say, that the thing it selfe doubtlesse is nought, but yet for as much as it is suffered among Princes, therefore they say that they giue Counsell howe the same must be vsed. As if there should be a disputa­tion of whoredome, all men would straight­waie graunt that the same is wicked and damnable: but because it is suffered in many common weales, they would admonish with what moderation it should be vsed. Manie saie that it is lawfull to fight a Combate, as if sentence of death be giuen against an inno­cent with this exception: to wit, vnlesse he will fight a Combate. The selfe same thing they thinke to bee lawfull, if that suites in lawe of ciuill and criminall thinges cannot otherwise be ended. They say that examples be extant of Christian Princes, who not one­lie permitted this, but also they themselues after this manner contended. And they adde that this kinde of fight hath some shewe of a lot. And séeing lots are permitted, as wee haue largelie before declared, this also by the selfe same right may be permitted. Last­lie they saie, that this is no lesse lawfull than warre: But warre may lawfullie be made: therefore also a Combate. The diffe­rence be­twéen war & a combate. Before I come to the matter it selfe, it behooueth to shewe that there is a great difference betwéene a Com­bat and warre. For in warre men incounter with great forces, yea sometime with all their strength: but in this cause the triall of the whole matter is permitted onely vnto two. And although More and Lesse (as they say,) doe not chaunge the kinde, yet be there here great differences. And further, we must consider, that there is a great difference be­twéene a Combat and that defence, whereby they saie it is lawfull to repell violence by violence. Because he that is so inuaded by a Cutth [...]ote or théefe, although he be a priuate man, yet is he sufficientlie armed by the Common weale, onelie for defending of him­selfe and not for killing. For he that is in that place cannot alwaies call for the Magi­strates helpe. But here they méete together by appointment, and the one is fully minded to kill the other. Combates taken in hand either by priuate counsell, or by Princes permission. Exo. 20. 13. Moreouer these conflictes are taken in hand, either by priuate appoint­ment, or else by permission of the Magistrate. Neuerthelesse that is altogether condem­ned. For it is written: Thou shalt not kill. But this if the Magistrate permit, there fée­meth to bee in it a certaine kinde of iustice. Howbeit we ought to knowe, that we must not obey the Magistrate, if either he com­maunde or permit those things that be vn­iust and repugnant to the worde of God. In déede we must obey the Magistrate, We must obey the Prince Vsque ad Aras. but yet Vsque ad Aras, [that is, with a safe conscience towardes God.] And séeing such kinde of fight is an humane action, that must be ob­serued therein, which is obserued in other Actions: That is, vnto what ende the same is taken in hand. The end of euerie ac­tion. And the end of euery actiō hath a respect either of iustice, or iniustice: ei­ther of goodnesse, or naughtinesse. Wherefore let vs take reasons first from y e word of God, secondly from good lawes, & lastlie from the end. Now let vs enter into y e matter it selfe.

2 The finall causes why some thinke that Combat should be permitted, be diuers and manifold, set foorth héere and there a­mong manie sorts of authors, both Lawiers and Canonistes, and Schoolemen. First they saie it is lawfull, because they say it is in stead of proofe of a hidden thing, that it may appeare some man hath right and is an innocent. For when there appeare neither witnesses nor euidence, the vttermost is to trie the matter by battell. And among the Lawyers this kinde of triall is called vul­gare, as in the Decretals De Purgatione vul­gari, and in the same place De Clericis Duello certantibus, and in the Decrees 2. Cause, quest. 5. in the Chapter Consuluistes, and in the Chapter Monomachia. It is also called vulgare, because it is onely of the common sort of men, and hath not any strength ei­ther by right or by lawes. Wherefore this kinde of proofe is deceitfull and vncertaine. It is not lawfull to abuse the creatures of [Page 309] God. But these men abuse them: séeing they laie holde of that for a Testimonie, which was not instituted to that vse. And that doth the end oftentimes declare: wheras the iuster part is often vanquished. For this séemeth to be the order of nature, that the more strong and skilfull, not the more innocent, should haue the victorie. And in the Decre­tals De Purgatione vulgari, in the Chapter Significantibus, there is a case described: name­lie that there were two men, of whom one accused the other of theft, and that they figh­ting together a Combat for triall of y e cause, the iuster man was slaine: For the theft was found with the other. How eue­rie man may trie his owne right. But that which is euerie mans right maie be tried if thou wilt aske counsell of the holie Scriptures. Either it may bée prooued by witnesses, as when it is saide, Deut. 19. 15 In the mouth of two or three witnesses shall euery word stand. Or by wri­tings, Iere. 32. 7. &c. as in the 32. of Ieremie, when a néere kinsman would redéeme landes, there were bookes written and sealed. Or by publike confession: Iosua. 7. 19. therefore Iosua commaunded a wicked man openly to confesse his wicked­nesse, and to giue the glory vnto God. Or by an othe, Exod. 22. 7. and therefore in Exodus, if one had lent his garment to an other, and that the same afterward had bin stolen, it behoo­ued him to whom it was lent, to confirme by an oth that he tooke it not awaie. And in the 6. Hebr. 6. 16. Chapter to the Hebrues, that an oth is the ende of euerie controuersie. But that sutes in law should be finished by Combat, A combate is not law­full for try­ing of suites in Lawe. Ro. 14. 24. it is no where read in the holie Scriptures. Wherefore they which fight after that ma­ner, doe it not of faith: And whatsoeuer is not of faith, is sinne. Neither is it to be doub­ted but that it is the will of them both that one would kill the other. But yet of necessi­tie the one of the two must be innocent. So that they that defende these things will that an innocent man shall bée slaine. Innocents are some­time slaine thereby, and GOD is tempted. Besides, what else is this but to tempt God? For if the matter may be founde out by no tokens, and that God hath reserued the same wholie vnto himselfe, it must néedes be an intollera­ble importunitie, to goe about to séeke out the same. But if all iust meanes being at­tempted, the Magistrate can vnderstand no­thing of the fact, he must absolue the man ac­cused, and not commit him to a hazarded conflict. Moreouer the Magistrate which suffereth these things to be doone séemeth to séeke a miracle which in olde time was doone in glowing hotte yron and scaulding hot wa­ter. For in the Decretals De Probatione vul­gari, the last Chapter, it is written that the manner in Liuonia was, that if a crime might not be prooued by iust Argumentes, The custom of triall of a man in Li­uonia. and that the person accused cried out that he was innocent, he for triall of himselfe, should treade with his féete vpon hotte Iron, or else dip his hands in hot scaulding water. Yea & to this verie vse, or rather abuse were they woont sometime to apply the Eucharist with this forme of wordes: The body of our Lord Iesus Christ be vnto thee for a triall. It sée­meth that the same was a certaine ill imita­tion of the water of zealousie which is descri­bed in the 5. Chapter of Numbers. Verse 12. The abuse of the Eu­charist. But of this prophanation and abuse of the Eucha­rist, they had not one worde of God in that place. Neither were the Sacraments insti­tuted vnto that ende that they should decide controuersies at lawe: they be testimonies of the heauenlie doctrine and of the Gospell, and they be signements and seales of the promises of GOD. Wherefore they should not so rashly haue bin laide open to the fini­shing of Ciuill controuersies. Further, let there be as much héede taken as there can, that the weapons on both sides may bee a­like, and that no man helpe anie partie, yet can it not be prouided, but that the one shall be weaker than the other. And it is in­iurie that the weaker shoulde bee coupled with him that is the stronger: Whereupon some of the fathers called this an inuenti­on of the diuell.

3 An other cause why men will fight af­ter this manner is for the ostentation of strength and force. Whether it be lawfull to make a combate for ostentation of strength. For there be certaine Thrasoes, which if they sée themselues at a­nie time contemned, doe straightwayes challenge the Combate: But that madnesse must in no wise be suffered. Yea and Panor­mitanus de Torneamentis, Games by which the safetie of a man is put in daunger must be a­bolished. in the Chapter Foeli­cis, saith that all games, wherein, either the life of man, or the safetie of soules is ieo­parded, must be vtterlie taken away, be­cause they are repugnāt to the word of God. Neither did he alone iudge thus, but the Ciuill lawes also. In the Code De Gladiato­ribus, it is the lawe of Constant. In ciuill quietnesse and domesticall peace, bloudie shewes doe not delight. But the Combate whereof we speake, is in a manner a figh­ting with swordes. And Leo, and Anthemi­us in the Title De Ferijs, in the lawe Dies Festos, decrée that dolorous sightes of wild beastes shoulde be taken away. And those sightes were, that men should be committed to Beares or Lyons. In the Digestes: Ad legem Aquiliam, in the lawe Nam ludus, it is thus written: A sport that is hurtfull is woorthie of blame. And in the Proheme of the Digestes, in Paragraph, Illud vero: Who [Page 310] will call those Games, whereby great offen­ces doe arise? It is an abuse of the word, for they ought rather to be called by anie name than Games. And in the Authentickes, in the Title Vt omnes pareant Iudicibus prouin­ciarum, Paragraphe the first, Iustinian saith, that fortitude or manlie courage without iustice is not praise woorthie. And he addeth: that he calleth it by the name of Fortitude in his owne countrie speach. For the Romans called that Fortitude, which is ioyned with vertue. But contrariwise in the Code De Athletis: there is a lawe of Alexander Mam­maea, that those which had thrise vanquished in sacred conflictes, and had bin lawfullie crowned, should afterward haue immuni­tie. And Ad Aquiliam, in the lawe, Qua Acti­one, Paragraphe, Si quis: It is decréed that if Pancratiastes had slaine his aduersarie, the lawe Aquilia should cease. And there is extant a letter of Frederick the second, which séemeth to agrée herewith. And first touching that which concerneth runners and wrest­lers, we condemne not all exercises, where­by either health or strength may be exerci­sed: But and if anie perhappes be slaine a­mongest them, that happeneth by chaunce and seldome, and besides the will of him that slayeth. And of that lawe Aquilia, there is a reason rendred: that the harme which is doone is not the cause of the iniurie. But in a Combate they come thereunto with a minde prepared to slaughter: and it verie seldome happeneth but that one of them is slayne. Howbeit, the letter of Frederick must be re­formed to the word of God.

Whether a combate may be made for the auoi­ding of ig­nominie & discredit. 4 The third cause is, to auoyd ignomi­nie: I am challenged, (saith some man) But if I flie, I shall be accounted a coward, and that discredit will redownd to my whole familie. But this cause is not iust enough. For we must vse thinges, according as the dignitie of each thing shal require. If it may séeme that thine honor will be put in ieopar­die, thou must not therefore aduenture thy life, for that must be more woorth to thée than anie honor. This rather must thou regard, that thou bring not anie shame to thy pro­fession. And the common profession of all Christians is, to doe well and to suffer ill. Wherefore Princes sinne grieuouslie which giue libertie vnto such bickeringes. The fourth cause is, that hatreds, controuersies, and enmities, cannot oftentimes be other­wise finished. And that therefore triall must be made by Combat, that there may be some ende of quarels. But neither is this cause in verie déede iust enough, séeing there be o­ther meanes to finish controuersies. For those are finished either by a consent of par­ties, or by the sentence of the Iudge. But if they goe yet further, the Magistrate hath the sworde, he must vse the same, and not per­mit the matter to Combate or chaunce. He hath weapons and Armour, he must make iust warre, and defend the innocent. Neuer­thelesse he must defend him by iustice, not by the vncertaine end and fortune of Com­bate. Moreouer, y e cause being now knowen, the Magistrate knoweth, that the one is in­nocent, wherefore he ought not to abandon him to present death. The power of y e sword is not committed vnto him, to the intent he should afterward permit the same to the rashnesse and furie of two men: Nay rather he is for this cause placed in so great autho­ritie, that he should doe what lyeth in him: which vndoubtedlie he dooth not, if he per­mit controuersies to be decided by Combate.

5 The fift cause is, Whether it be lawful in warre le [...] the whole Host should be put in daunger. Rom. 3. 8. that least in an Armie all the forces should be put in perill, it is better that the whole matter shoulde stand in the danger of twaine. Yet this is not sufficient. For we must not doe euil, that good may come of it. But if thy cause be iust, why doest thou suffer the same to be hazar­ded in the life of one man? Thou oughtest first and formost to take héede, that thou take not vniust warre in hand: secondly to doe as much as thou canst, and to fight with all thy forces: sith iustice must not be dallied with, and placed in the fortune of twaine. There is also another cause, where­by some of the Schoolemen being ouercome (which I should not passe ouer) graunt that such a time may happen, Whether a combate be lawfull in a iust cause, and where the power in warre is the weaker. when Combate ought to be permitted. Of that minde was Caietanus. And if there be two Armies (saith he) and one is superiour in the equitie of the cause, but inferiour in strength by manie de­grées, so as if the same should come to hande stripes, they must all of necessitie perish: it is better that the life of one man come into danger, than that the whole host should come into certaine destruction. But neither can this in verie déede be a sufficient cause, for it procéedeth of feare and desperation. For as we haue before said, God defendeth not with sword and shield, and no lesse can he ouerthrowe with fewe than with manie. But we shal perish saiest thou: How know­est thou that? Thy life is the life of God, Whether it be lawful to make a combate if the Magi­strate be corrupted a­gainst the Innocent. and thy cause, if it be iust, is the cause of God. But Caietanus addeth: If an innocent be pressed with the false accusation of his supe­riour, and that the Magistrate being corrup­ted, pronounceth against him the sentence of death, and the other be not able to resist: in [Page 311] this case, it is lawfull (saith he) to admit a Combate, if it be offered by the Magistrate. Since if it be lawfull to defend thy selfe a­gainst a robber by the highway, why may it not be lawfull against a violent accuser? For what difference is there, whether he himselfe drawe sword against thée, or whe­ther the Magistrate doe it by his appoint­ment? 2. Sam. 12. 9 For so is it said that Dauid flue Vrias with the sword of the Ammonites. Herewith some doe yéeld: Howbeit, I sée no cause why they should so doe. For as we declared before, there is a great difference betwéene a Combate, and defence against a robber, sith in a Combat they fight by appointment: in the other by chaunce. Against a robber, to defend himselfe: All meanes must be tri­ed rather than to cō ­mit any thing a­gainst the word of God. in Combat to slay the o­ther. What shall I then doe, wilt thou say? Euen desire helpe of the Lord, and suffer all thinges, rather than to commit anie thing against the word of God. Now let vs aun­swere vnto their Argumentes.

Answeres to the argu­mentes brought for a combate. 6 We must obay the Magistrate (say they:) I graunt, but yet sauing our consci­ence and duetie vnto God. Controuersies (say they) can be finished no other way: Yes verilie, I taught before by what meanes they may be finished. Godlie princes haue in such wise fought: Though they were god­lie, yet were they also men, and they might erre and be deceaued. And most prudentlie dooth Demosthenes aunswere: We must liue by lawes, and not by examples. It is lawfull (say they) to vse Lottes, therefore it is law­full to vse Combate. I aunswere, although there be some Lotte in Combate, yet is there slaughter added therewithall. But euen Io­nas thou saiest, Ionas. 1. 7. was by Lottes cast foorth in­to the Sea: Nay rather he was in verie déed found out by Lottes, but not cast foorth. Howbeit, he being a prophet willed himselfe to be cast in by the commaundement and in­spiration of God. Warre may lawfullie be made, therefore a Combate they say. Nay rather we haue taught before, that betwéene Combat and warre there is a great diffe­rence. 1. Sa. 17. 60. But Dauid fought with Goliah: I graunt, but yet was he led so to doe, by the inspiration of the holy spirit. Neither must all thinges which are doone by holy men, be drawen straightway vnto an example. The Hebrewes trust vp the goods of the Aegypti­ans: Exo. 12. 35. Gen. 22. 3. Iud. 14. 4. Abraham decréed to sacrifice his sonne: Sampson married a wife that was a stranger: but that was doone by the Lord. Wherefore we must giue eare to reasons & good lawes: For the Actes of holy men are oftentimes rather to be woondred at than followed.

7 But nowe will I set foorth vnto thée which art the Reader, The iust and necessa­rie combat [...] a necessarie Combat which we must continually make. God him selfe set two aduersaries together in fight: namely the olde man and the new, the fleshe and the spirite. For as Paule saith vnto the Galathians: Gal. 5. 17. The flesh lusteth against the spi­rite, and the spirite against the flesh. And vnto the Romanes: Rom. 8. 7. The wisedom of the flesh is enmitie against God. I know that in mee, Rom. 7. 18. that is in my flesh, dwelleth no good thing: I feele another lawe in my members, Ib. ver. 23. figh­ting against the law of my minde. Vnhappie man that I am, who shall deliuer me? Ibid. 24. Let vs striue heere that sinne may not raigne in our mortall bodie, and that our olde man may be crucified. And these verily bée no light and playing pageantes. 1. Cor. 9. 27 2. Tim. 2. verse. 9. I (saith Paul) chastise my body and bring it into seruitude. Neither shall any be crowned vnlesse he striue as hee ought to doe. And they which contend in wrestling, abstaine themselues from al things. And no man being in the warfare of GOD, intangleth himselfe with carnall desires. And in the twelfth Chapter to the Hebrues. Hebr. 12. 2. Let vs looke backe vnto Iesus Christ the Captaine and finisher of our faith. This Combat lasteth not for y e space of one houre, or moneth, or yeare, but all our life long. We haue a magnificall Theater. 1. Cor. 4. 9. For wee are made a spectacle vnto God, vnto Angels, and vnto men. Wée haue the sworde of the word of God, and the shielde of faith, Ephe. 6. 13. and for our aduersarie, we haue the deuill. For our striuing is not against flesh and bloud, but a­gainst spirituall naughtines in celestial things. Wee haue force and strength from Christ. Phil. 4. 13. I am able to doe all thinges in Christ, which comforteth me, that the victorie in the ende may be certaine. 2. Tim. 1. 12. 2. Tim. 4. 7▪ For I know whom I haue be­leued, [and] that he is able to saue that which I haue committed vnto him. I haue fought a good fight, I haue kept the faith, I haue fini­shed my course: Ro. 16. 20. A crowne of righteousnesse is laide vp for me: And God will subdue Sa­than vnder our feete.

The twentith Chapter. Of Nobilitie, of Bondage, of Occupying marchandise, and ingrosing of wares.

ARistotle in his seconde booke of Rhetorickes writeth of Nobilitie, In Rom. 9. verse. 4. Wherein Nobilitie consisteth. that the same consisteth héerein, that a mā haue excellent and famous Auncestors. For al­though that oftentimes [Page 312] euen in these our dayes are found mē which atchieue notable interprises of no lesse excel­lencie than are those mentioned of the fore­fathers, yet are those auncient actes of grea­ter estimation by reason of their antiquitie. For there is a difference betwéene [...] and [...]. A difference betwéene gentlemen and well borne men. For they are called [...] which are borne of noble parents, but [...] are those which retaine still the vertue of their Ancestours, and doe not degenerate from them. A simili­tude. We sée that in the families of noble men the selfesame thing in a manner happeneth which happeneth in corne: which is accustomed some yéeres to bring foorth more plentifully, and some yéeres more bar­rainly. And sometime it chaunceth, that af­ter a fewe barraine yéeres, followe other fer­till yéeres. So y e families of noble men some­time bring foorth manie excellent men, as it were a verie plentifull haruest; sometime as it were an vnfruitfull soyle, they lie barren and idle: And againe afterward they after a sort reuiue, vnto y e vertue of their Ancestors. And how this degenerating commeth, the same Aristotle after this manner declareth: It commeth to passe oftentimes (saith he) that y e children or posteritie of wise & wittie men become fierce and cruel, as it is written of the posterities of Alcibiades. And on the o­ther side, of méeke, louing, and gentle Pa­rents, are borne childrē cowardish, sluggish, and blockish: which we read to haue happned in the families of Symon and Socrates. The selfe same things may we beholde in the children of Israel. They had Patriarkes as Princes of their stocke, being men indued with great vertues and singular nobilitie. Of their posteritie sprang foorth oftentimes excellent men: which posteritie although sometimes it séemed to lie still without any notable issue, yet GOD alwayes betwéene whiles stirred vp in it, some, either Iudges, or Kings, or Prophets, or Priests which ex­celled in life, wisedome and godlinesse. More­ouer the same Aristotle in his first Booke of Rhetorickes, writeth that the true nobilitie, or felicitie of any nation herein chiefely con­sisteth, True nobi­litie requi­reth to haue vertue ioy­ned with the prospe­ritie of for­tune. that together with prosperous successe it haue vertue ioyned: which two thinges God gaue aboundantly vnto the Hebrewes. He addeth moreouer, that y e people is called noble, which is not mingled with the mix­ture and confusion of other nations. For which consideration the Athenians boasted that they were [...], that is, of one and the selfe same soyle.

The He­brewes had their stocke pure and vnmixed. 2 But there can be shewed of no nation which had a stocke so pure and vnmixt as had the Hebrewes. For Abraham was the head of their stocke: whose Nephew Iacob had 12. children, of whō came the 12. tribes. Further euerie tribe had their certaine fa­milies, Landes, Cities, and Regions, which they inhabited. To be short, as writeth Eu­sebius De preparatione Euangelica, there was no common wealth, neither of the Lacede­monians, nor Athenians: (which two séemed of all other to bee most excellent) which had their stocke so certaine, or their tribes so cer­tainly deriued from one Prince and progeni­tour. For to nobilitie is required that the people should liue in their owne lawes: But no nation at any time had their lawes so proper as had the nation of the Hebrewes. No Nation had Lawes so proper to them, as the He­brewes had For lawes were giuen them particularly from GOD, which infinitelie excelled the lawes of all other nations. And they liued vnder their owne lawes so long as they o­beyed the Lord. For he then defended them from all misfortunes. But by reason of their sinnes, they were sometimes led awaie cap­tiue by outward nations. But these captiues were not perpetuall: sith after that they had bin punished for their wickednes, they were restored to their olde places againe. Moreo­uer antiquitie commendeth and setteth forth the nobilite of a people. The cōmon wealth of the Iewes was most auncient. For there can be no­thing of Antiquitie founde in the histories of the Ethnickes, but that the same followed long time after that the common wealth of the Iewes was establishd. Before the warre of Troy, The wares of Troy in the time of Iephthe. whatsoeuer is set forth by Ethnicke writers is fabulous. And that warre was then made when Iephthe was now Iudge o­uer the commonwealth of the Iewes. Also it furthereth no small deale vnto nobilitie to haue had excellent men of that stocke. And there was neuer either more or more excel­lent men than among the Iewes. I will not speake of the great multitude of children and the goodnesse in children, which woonderfully flourished among the Iewes.

3 I know there be some which despise this nobilitie deriued from Ancestors. Arguments against no­bilitie. For they say that oftentimes of horses are borne Mules. And they make mentiō of Iphicrates, which béeing a notable Emperour, and hea­ring one contumelouslie and insolentlie ob­iecting vnto him that he was the sonne of a shoomaker, made this aunswere: Iphicrates answere concerning the basenes of his pa­rent age. My stocke beginneth in me, but thine endeth in thée. And he which vpbraideth vnto a man either fortune or want of nobilitie, doth euen like him which beateth the garments, but tou­cheth not the bodie. For euen as garments are without the bodie, so nobilitie and for­tune are without vs, & are accounted among outward good things. Cicero, although hée [Page 313] were a man newe start vp, yet hée made no great account of his nobilitie. They which giue themselues to hunting prepare the best dogges they can get for hunting, and not whelpes though they come of neuer so good a kinde. Two simili­tudes. And for battell, strong and warre­like horses are sought for, and not the coults of good horses.

Whereto serueth pedigrees, or whereto is it good,
Friend Ponticus, to be deriud from long des­cent of bloud?
Or what shall it auaile to thee to recken in a roe,
Great numbers of thine Ancestors that liued long agoe?

To what purpose these argu­ments are vsed. It is a ridiculous thing for a man to boast that he can recken vp seuen great grandfa­thers. These reasons some vse to extenuate the nobilitie of bloude. Neither are these things spoken amisse or yet without profit, especiallie against them, which onelie for the vertue of their ancestors will be counted no­ble: whereas otherwise they themselues liue dishonestlie, vilelie, and obscurelie. And if any man haue together with vertue obtai­ned nobilitie of bloud, Nobilitie of kindred ioyned with vertue to profita­ble. doubtles he hath great commoditie by it, syth nobilitie is not a thing altogether outward, as it was obiec­ted. For the properties, and markes and motions of the Ancestors are, I knowe not howe, transferred to the posteritie, which al­though that in the next children or childrens children doe not oftentimes shewe foorth or appeare, yet are they still kept by a certaine power, and reuiue againe in other of the po­steritie, so as in them the spirites and coura­ges of their ancestors are renued vnto ver­tue. Wherefore, séeing such sparkes are still reserued in vs, they are not wholie to be accounted among outward good things. Nei­ther agréeth that comparison of the Mule, which they saie is procreated of a horse: for that in the Mule the generation is stayed. Neither can the Mule if we cōsider the com­mon course of nature liue long. But they which are begotten of noble parentes, al­though they thēselues degenerate, yet may they afterwarde bring foorth others. And to staie euen in that similitude: It no small deale adorneth the Mule, that he is begot­ten of the horse, séeing for the same cause, they are more commendable than Asses. But Iuuenall, Cicero, and Iphicrates spake of those noble men, which when as they themselues had no part at all of their fathers or prede­cessors vertue and good disposition, woulde notwithstanding be had in estimation for this cause onely, that they came of a noble bloud. He which being but of obscure pa­rentage hath made himselfe honorable by vertues, is of farre more excellencie, than are they which comming of great nobilitie, doe with vices and wicked actes, and with Idlenesse & cowardice, dishonour both them selues and their stocke. God vnto the posterity of Saincts graunted many things. Rom. 9. 4. Exod. 20. 6. Gen. 49. 10 Num. 1. 47 & 3. 1. &c. And how much God attributed vnto the posteritie of the godlie, it is manifest not onelie by a place in the 9. Chapter to the Romanes, but also by that place in Exodus, where God promised that he would doe good euen to a thousand gene­rations of the iust: but euen héereby also in that he decréed, that the Priestes and Kings should be chosen out of a certaine stocke. This prerogatiue the Ethnickes contemned not. For he which praiseth Alcibiades, (which some thinke was Euripides,) when he was crowned in the games of Olimpus, saith, that he which shall be happie, must come of a no­ble Citie. To which purpose I might cite a great manie of other things, Whether the Gen­tiles be more abiect than the Iewes. 1. Cor. 1. 26 if néede should so require. But what shall we say of our e­state? Are we more abiect than the Iewes? Or may we in comparison of them séeme to be without nobilitie, séeing Paul thus wri­teth, Consider your calling brethren: Not many noble men, not manie wise men are cal­led? I aunswere, that there is no cause why we should therefore be sorie for our estate. For although (if we consider the stocke it self from whence we were cut off, and which we cannot denie but was a wild Oliue trée) we be obscure and without nobilitie: To them that be graf­fed into Christ is cōmunica­ted all the nobilitie of Christ. Ephe. 5. 30, yet af­ter we are once grafted in Christ, all his no­bilitie is most trulie communicated vnto vs: For we are now not onelie members of him, but also flesh of his flesh & bone of his bones, so as now all his fathers are made our fa­thers. Which things, although they haue not happened vnto vs by naturall generati­on: yet vnto a godlie man it ought to bée sufficient, that they were afterward giuen vnto vs.

Of Seruitude or bondage.

5 The first mention of Seruitude or bon­dage in the holy scriptures is in the 9. In Gen. 9. 5 Looke In 1. Sam. 4. 9 of Ge­nesis. And it shall not be vnprofitable if we speake somewhat thereof. The name, From whence came the name of Seruitude. if we weigh the Latine Etymologie was deriued of Seruando, that is, kéeping: because those whome the vanquishers had not slaine in war, they kept to themselues, to the intent they might vse their labour. Mancipia are goods, cattel, bond­men or cap­tiues. Thereof were they called Seruants: as saith Florentinus the Lawyer, in the fourth booke of the Insti­tutes. By the same reason had Mancipia [Page 314] their name, because they were taken with the hand from enemies, as we haue it in the first of the Pandectes of Iustinian. Plinie in his 7. The origi­nall of ser­uitude. booke, the 56. Chapter, attributed the in­uention hereof to the Lacedemonians. But our writinges which be more auncient, doe make vs beléeue that he is deceaued. The cause of bondage is sinne. The cause of seruitude. For warre de­nounced and made, if it be iust, it is doone for the repressing of sinnes: but if it be vn­iust as touching their part which make it, yet by the dispensation of God it is iust, who prepareth thereby to punish those which he hath knowen woorthie to be chastised. This did Daniel and other Prophetes most mani­festlie declare, Dan. 9. 5. when they accounted their owne iniquities, and the iniquities of their forefathers to be the cause of victorie vnto y e enemies against the people of God. Truely bondage is therefore a punishment, Seruitude is a thing a­gainst mans nature. because it is against the nature and condition of man. God ordained man, not that he should serue, but that he should haue dominion. Wherefore the good fathers in old time, did not exercise dominion ouer men: they were Pastors of the flocke, and they ruled men onelie with loue and Counsels. And séeing Man is made to the Image of God, Gen. 1. 27. and that it is the propertie of God to commaund, not to execute thinges commaunded: it is proo­ued that men also are not of nature to serue. Howbeit, bondage must not be reiected by this Argument, Bondage must not be reiected, and why. séeing it is inuented as a bridle of iniquitie, and a medicine vnto mans naughtinesse. For thou maiest finde manie thinges which haue had their beginninges of a naughtie cause, which must not be alto­gether reiected, but retained. Hereuppon the Apostles Peter and Paul verie oftentimes in their Epistles, Ephe. 6. 5. Col. 3. 21. put vs in remembrance, that subiectes and seruantes should be dueti­full towardes their Lordes, and that they should not presume to shake off the yoke of bondage: 1. Pet. 2. 18. Nay rather as Peter expreslie said: Wee should serue them though they be euill and froward. For the Gospel hath bin suspe­cted hereof, euen from the beginning, that it rashlie called men vnto libertie, and thereby raysed tumultes in Cōmonweales. Where­in men were altogether deceaued: sith Chri­stian pietie disturbeth not the state of world­lie thinges. Wherefore consider thou, that bondage gate her first originall from sinne, the mercie of cōquerers being applyed there­unto. Then séeing GOD hath decréed by this meanes to amend peruerse manners, it should be wickedlie doone of men to shake off the same by violence. Adde herewith­all, that our pride and hantinesse is hereby kept vnder. The people of Israell scarcelie at anie time conuerted vnto God, vnlesse they were warned by this scourge, as each one may read in the booke of Iudges. Wherefore, that which is so profitable should be vniustlie refused, when it shall be layd vppon vs by the Lord. But and if it may séeme hard to anie man to obay fro­ward and vniust Masters, let him consider that the excellent God our father instructeth vs by his example, Matt. 5. 45. who with his Sunne and rayne, serueth the commodities, not onelie of the godlie, but also of the vngodlie. And oftentimes, if thou consider the easinesse of the state, thou shalt finde it a harder matter to rule well (especiallie if thou gouerne euill and foolish men) than it is to obay, so that thou shalt manie times finde the state of ser­uing to be lesse troublesome: which neuerthe­lesse, as well y e cōtitution of our nature not borne to serue, as also the hautinesse & pride which euerie one of vs hath gathered euē frō the beginning, maketh gréeuous vnto vs.

6 But now let vs sée how seruantes must be handled by their Maisters: How ser­uants must be vsed of their ma­sters. Looke In 1. Sam. 30. 11. & 2. kings. 6. ver. 13. Where­in I alleage that the state and condition of thinges is of two sortes. One which concer­neth the saluation of soules, hath respect vn­to Christ and vnto spirituall thinges. And as touching this, let Maisters vnderstand that seruantes are equall vnto them: that is, they are no lesse than themselues, or their children, wife and kinsfolke: For so much as in Christ there is neither male nor female, Gal. 3. 28. neither bond nor free The other is of bodily, or outward and ciuill thinges: and about these good thinges there may and ought to be made some difference in apparelling of the bodie, in diet, and other thinges of like sort, betwéene fréemen and bondmen. Who if they doe not their duetie, shall be accounted seditious and rebellious, they may be cha­sticed and beaten, that through them, the domesticall peace be not disturbed: yet so, as this be not cruellie doone, but for their com­moditie, that they may be restored to the a­mendment of minde. And Paul as well to the Ephesians as Colossians, Ephe. 6. 9. Col. 4. 1. exhorteth that euen the Masters themselues should be equal towardes their seruantes. And for what cause they ought to doe it, he there declareth. Let them consider (saith he) that they them­selues also haue a Lord in heauen. As if he should haue said: Euen as they would that they themselues should be vsed of him, so ought they to order themselues towardes their seruantes. I beséech you let each one of them remember that while they thinke they be not fitlie serued in all pointes, whe­ther [Page 315] they themselues in all respectes accor­ding to the commaundement prescribed, doe obey the heauenlie Lord of all things. There is moreouer an other kinde of seruitude, whereof the Apostle maketh mention in the 5. Verse. 13. Chapter to the Galathians: Serue ye one an other through charitie. And that in verie déede is not vppon constraint, but volunta­rie: the which also, if our first parentes had not fallen, might haue place in mankinde. For it is méete that the younger should obey the elder, the vnwiser the wiser. Truelie it is conuenient, that they which be the elder and haue more perseuerance, should haue preheminēce, so as we are not to thinke that this kinde of seruitude of which we now in­treate was brought in by sinne, but that o­ther which is found out by power and lawe. Wherefore that is not taken away, which is spoken both commonlie and by Aristotle in his Politickes, to wit, y e seruitude is part­lie naturall and partlie by the lawe: Nei­ther ought we to forget, that the seruice of God, wherein the faithfull doe obey and be­léeue him, is called a certaine seruitude which must be preferred aboue all the libertie of the flesh. Rom. 6. 18. Hereof Paul in the Epistle to the Ro­mans maketh mention at large, when he saith, That we being deliuered from sinne by Christ, are now the seruantes of righteous­nesse.

In 2. kings. 4. 7 Moreouer, Seruitude was in old time y e punishment of sinne: And no man is igno­rant how it is a common saying: What a number of euils doe craue bondage? Exod. 21. 2. What lot the debtors had among the He­brewes. Euen as it was lawfull among the Hebrewes for a man to sell himselfe, and his children, when he was brought to extreme pouertie: So is it credible, that there was among them a Magistrate, who being required by the Cre­ditors, should constraine the debtors (when they had not wherewith to pay,) that they should sell themselues and their children, that by such meanes their debtes might be all paide. Which is euidentlie enough gathe­red by a parable written in the 18. Chapter of Matthew, Verse. 25. as concerning the king which commaunded a debtor of his together with his children to be sould for the satisfying of him. But how the lawes of men and of God haue decréed towardes debtors, I will touch in fewe wordes. The Ciuill Lawes as touching debtors. At this day an Arrest, as they call it, is in vse, whereof notwithstan­ding the ciuill lawes haue made no mention. And thereby the debtors are staid in the same place, where they were apprehended, and are forbidden to depart from thence before they compound with their creditors. And in some common weales they which are in­debted be cast in prison vntil they haue paid. In the lawes of the xij tables as Aulus Gel­lius reporteth in the 20. booke and 1. Chapter, There was appointed by y e Iudge the space of xxx. dayes, wherein the debtor might séeke monie for payment of his debtes: which if he could not obtaine, he was bound in fet­ters and giues, & deliuered to his Creditor, who constrained him to woorke at home like a laboring beast, vntill such time as he were satisfied of the debt. And of such bondes Li­uie maketh mention, and declareth that by reason of them there sprang great sedition, because the people would not be so cruellie handled by their owne countrimen, and by them which were rich. The Saxon lawes doe binde the debtors: but the Roman lawes no where (so farre as I knowe) haue expres­lie decréed prisons for debtors. But expreslie (I said) because it séemeth to be gathered in some sort. For in the Code [the Title] Qui bonis cedere possint, in the 1. lawe it is written: that by departing from the goods, imprisonment was auoyded. Whereby sure­lie it appeareth, that the debtors which would not yéeld their goods should be thrust into prison. And thereuppon is gathered, that the departing from goods was in place of a benefit vnto the Romans, for by it they auoided imprisonment. But they which be­ing condemned by the Iudge, were not able to pay the condemnation layd vppon them, were punished in the bodie. For they were driuen to so manie and so great labours and workes, vntill such time as they had satisfi­ed that wherein they were condemned: As we haue it in the Digestes, in the title De Poenitentia the first lawe, in the Paragraphe, Generaliter.

8 Howbeit, by the Romane lawes, power is not taken away from the Magistrate, but that he may cast them into prison, which by craft doe circumuent some, to the intent they may trust them with monie, against whome afterward they vaunt: when they shew that they haue not wherewith to pay. Howbeit, this is doone by authoritie of the Iudges, not that the lawes haue expreslie so decréed. But that this should be doone by priuate men, y e Roman lawes haue in plaine wordes forbidden: As we haue it in the Digestes, De Reg. Iuris, in the lawe, Non est singulis. Nei­ther were frée men brought into bondage, for not paying of debtes: As it is in the Code, De Actione & obligatione, in the lawe, Ob as alienum. Yea and by Iustinian verie gréeuous punishmentes are decréed against them which durst to attempt it, as it is in the Authentickes, Vt nulli Iudicum liceat, [Page 316] in the Paragraphe, Quod vero, Col. 8. where he decréeth that they which haue committed this wicked acte, should loose their right of demaunding that which is due vnto them. Further, that they shall pay as much monie vnto him that hath the wrong [as the debt commeth to.] Neither was anie man thrust into prison for publike debt: as we may sée in the Code, De Exactionibus tributorum, in the lawe, Nemo. Bartolus also, about the lawe Alia, in the Digestes, De Matrimonio Soluto, saith, that the bargaine is of no force, wherein a man bindeth himselfe to prison, if he paie not the debt within a certaine time, so bereauing himselfe of the benefit of departing from his goods. Of the same opi­nion is Panormitanus de Pignoribus, in the Chapter, Lator. Howbeit, two cases are here excepted. The first is: if he that is not able to discharge the debt, haue alienated all his goods before for deceiuing of his Creditors: As we haue it in the Digestes, in the title, Quae in fraudem Creditorum, in the last lawe. The other case is, if a debtor, when he gate other mens goods into his handes did knowe that he had not wherewith to paie, as it is written in the Digestes, De Iure dotis, in the last lawe but one. Neither are we to passe o­uer that which is in the Code De captiuis post liminio reuersis, in the last lawe, which was made by Honorius, that if anie captiue be deliuered at the cost or charges laide out by an other: he when he shall be returned home, ought to repay the charges to him that hath redéemed him. And if perhappes he shall not be able to repaie him, he should satisfie his redéemer by seruices and labours, and finallie by his trauell for the space of fiue yeares. And thus much as touching the im­prisonment or bondage of debtors out of the Romane lawes.

The lawes of God touching debtors. 9 The lawes of God haue made no men­tion of imprisonment of those debtors which haue not wherewith to paie, but bondage they haue laid vppon them. And for better vnderstanding of the matter, we will define a seruant or bondman. A seruant defined. He is an instrument indued with reason, which being separated from others may execute his office, and is not at his owne libertie, but is in subiection of an other man. Of the kindes of seruitude. But of seruitudes there be manie kindes. Some haue taken place by the right of victorie, and they which tooke bondmen in the warres, had power ouer them of life and death. Others are made bondmen, not by the right of warre, but because they haue sould themselues by reason of pouertie. Or else they haue bin plucked a­way from their parentes, or from their Lordes, or else frō the sentence of the Iudge, when they were not able to make satisfac­tion for that which was stolen. Others be bondmen, because they haue bin procreated of parentes being bondmen. Further as touching diuine lawes, some seruantes were Hebrewes, and others were strangers, as Chananites, Phylistians, and men of Ty­rus &c. Bondage mitigated by the laws of God. God by his lawes did verie much mitigate the seruitude of the Hebrewe bond­men. First, he would not that they should be straitelie gouerned by their Maisters, that is by proud dominion and hautinesse. Leui. 25. 3 [...] Be­sides he decréed, that deliuerance should al­wayes be at hand, and that it should not be hindered by anie reward. Deu. 15. 12. Moreouer y e Iewes might not be constrained to serue aboue sixe yeares, for the seuenth yeare he was suffe­red to goe frée. Exod. 21. 2. Neither did he alwayes serue out the vj. yeares. For if the yeare of Iubile had fallen in the third or in the iiij. yeare of y e bondage, he escaped frée. Besides he would haue a bondman of this kinde, to be dealt withall like a hyred seruant, that letteth his labours to hire. Neither was it lawfull by the lawes of God, to sell an Hebrewe vn­to strangers. And when he was let goe frée, it was commaunded, that he should not be sent away emptie, but that a portiō of corne, of shéepe, and of other goods should be giuen vnto him. And not onelie he himselfe was deliuered, but together with him, his chil­dren, and also his wife, so that she were an Hebrewe. For the bondslaues which were strangers were neuer redéemed nor yet deli­uered, vnlesse the Maister were willing: and the children procreated by them, were kept in perpetuall bondage. It is manifest by these thinges which I haue rehearsed, that God did verie much ease the bondage as touching his owne people the Iewes. Vnto this leni­tie it séemeth that Constantine also had re­spect, as it appeareth in the Code, the se­cond lawe, De patribus qui filios distraxerunt. For it suffereth not, that children should be sould by their Parentes, vnlesse it be in ex­treme necessitie of hunger. And he will that they should straightway returne to fréedome, when there shall be offered an opportunitie of redéeming, either by restitution of the monie vnto the byer, or else by putting an other bondman in his place. And albeit that the lawe of God did so mitigate seruitude, 2. kings. 4. 1 yet did the widowe make request vnto Eli­zaeus, that it might not happen vnto her chil­dren: partlie because Mothers couet to haue euils though they be easie to be turned away from their children, and partlie because that clemencie of God expressed by the lawes, [Page 317] was not perfectlie kept by cruell Masters. For which transgression, Ier. 34. 12. Ieremie did ear­nestlie rebuke king Zedechias, because per­happes he feared least that children being alienated, should by Creditors be driuen vn­to Idolatrie, which then had inuaded the x. Tribes.

Of Traficke, or occupying of Mar­chandise, and ingrossing of vvares called Monopolium.

10 Whereas the holy Historie speaketh of the Traficke of Salomon, In 1. kings. 10. The tra­ficke of Salomon. that Narration hath two thinges woorthie to be obserued. First, that it may be declared how Salomon had such store of horses, séeing Palestine brée­deth not manie of those beastes. In déeds it hath manie Asses, and also manie Moyles and Camels, but verie fewe horses. Where­fore it is declared, that Salomon easilie pre­pared himselfe horses out of Egypt. Further it is shewed, that riches came vnto Salomon not onelie by Nauigation, but also by way of Marchandise out of Egypt. The matter was on this wise: In Egypt there is an in­crease of a great number of horses, and those fierce and couragious, which not onelie doe suffice that Nation: but also other Nations adioyning doe fetch from thence. Which was not permitted of them to be doone fréelie: For Pharao would haue a certaine tribute there­by. So as there was a certaine appointed cu­stome giuen for the carying away of euerie horse, euen as at this day we sée in some kingdomes. And forsomuch as Pharao was the father in lawe of Salomon, this preroga­tiue of his, he gaue vnto him: Namelie, that strangers should not carrie horses out of Egypt, The licence that Salo­mon had touching the carying of horses out of Ae­gypt. but by the leaue of Salomon, and by paying the custome which he himselfe had appointed. Wherefore it was easie enough for him, to haue plentie of horses in his owne kingdome. Moreouer, through that custome, there came verie much vnto his Treasure. And he exacted the custome by a certaine companie of his owne Marchantes whom he had appointed vnto this office.

11 Howbeit this kinde of gaine séemeth not onelie to be vile, but also incommodi­ous and hurtfull vnto Nations and prouin­ces. [...]. For it hath respect vnto [...], which is then doone, whē as a certaine kinde of thinges are committed to some one man alone to be sould. Ingrossing of wares are forbidden by the Romane lawes: Ingrossing of wares forbidden. As it is in the Code De Monopolijs, in the lawe, Vnica. By which verie strait lawe, Zeno the Emperour decréed, that they which vsed in­grossing of wares, should be dispoyled of all their goods. And he added, that euen the let­ters of the Emperours should not be heard, if they should séeme to giue anie man licence to ingrosse or get all into their handes. And vndoubtedlie, they that ingrosse all into their owne handes, sell not thinges according to their value and woorthinesse, but set a prise vppon them at their owne pleasure. But how this kinde of Traficke serueth to gaine and getting of wealth, Aristotle sheweth in his first booke of Politickes, the 7. Chapter, bringing the example of Thales Milesius. The nota­ble act of Thales Milesius. Against him was pouerty vpbraided: Name­lie that whereas he was more studious in Philosophie than the rest, he also séemed to be in more necessitie than others. Where­fore he being minded to defend Philosophie from the reproch of ill men, séeing he fore­knewe by Astrologie, that the yeare follow­ing there would be a great plentie of Oyle, before that winter should passe away, that is, before the Oliue trées should haue flow­ers, hyred all the storehouses, the wine pres­ses, and oyle milles. And whenas there followed a great fruitfulnesse of the fruite of Oliues in Chios and Miletum, none could haue anie storehouse or instrumentes for Oyle, vnlesse it were permitted them by Thales. These thinges when he set foorth to hyre, he somewhat raysed the price: where­by he gate an abundance of monie, and gaue foolish men to vnderstand that it will be an easie matter for a wise man, if so he thinke fit, to gather vnto him great store of monie. The selfe same fact dooth Cicero rehearse in his first booke, De Diuinatione: but some­what after an other sort than did Aristotle. For he writeth not that the storehouses of Oyle were hiered, but that the Oyle it selfe was bought. This dooth Plinie shewe in his 18. booke the 28. Chapter, but he as­cribeth it not to Thales, but to Democritus. And he saith, that he did not foresée a great plentie of Oyle, but a verie great scar­citie, and bought for himselfe all the Oyle which should be growing in the coun­trie. The same Aristotle brought an exam­ple of him, which bought vp all the Iron at Siracusa. And when the Marchantes were come to the Faires, he somewhat aduaun­cing the price, gate verie much gaines. This did Dion the Tyrant take in very ill part, and therefore draue him out of the Citie. For he supposed that the ingrossing by priuate men was not profitable to his exchequier. Strabo in the fourth booke of his Geographie saith, that the Taurisci, (which at this day [Page 318] we call Taurinati, being a people towardes the Alpes in the borders of Italie, had in times past excellent Gold mines. And when in the digging of Golde they were holpen by other Italians, who afterward transpor­ted into diuers partes of Italie that which they receaued for their wages: thereof it came to passe, that in y e space of two moneths Gold in Italie was sould a third part better cheape than it had bin before. Wherefore the Taurisci ordayned an ingrossing in their own handes, by meanes whereof it should be lawfull for themselues onelie to sell their Gold. And there are accustomed to be made ingrossinges of Sault, and of Alum, and of manie other thinges which belong as well to meate as to drinke. And this (as Aristotle teacheth in the place now alleaged) haue the Commonweales and princes of Cities at­tempted, when they haue néede of monie. And this sometime did Charles the 5. The lowe Countries of Flan­ders, Hol­land, &c. within our age in the lowe countries: And likewise the king of Portingall as touching spices.

12 But to returne to Salomon, He can­not be accused of filthie and hurtfull gaine: For he vsed not this [...], of what sort soeuer it were, within his kingdome, so that he did no harme to his Citizens. But thou wilt say, y t by vsing of this trafficke in Egypt he did hurt the Egyptians. No not one whit: For he prescribed not any thing to the E­gyptians, for it was lawefull for them to buy of whom they would, & that for the vsu­all price. Also it hindered no strong nations at all: Because the Noble men and Princes which were neare neighbours, or else mar­chantes might not otherwise bring out hor­ses from thence without the graunt and good will of Pharao, vnto whom also it be­hooued to paie the custome appointed by him. But if that Pharao would graunt this right of his vnto Salomon, it was frée for him to doe the same without iniurie to anie man. I am not ignoraunt of this, that there bée some of the Hebrewes which thinke that this right giuen to Salomon, pertained not onely vnto horses, but also vnto silke. For they iudge that the Hebrew word Micue is euen the same in effect that is Ticua, wher­by is signified yearne or a thread of silke. In verie déede, garments of silke were in great estimation in the east and south Regions, therefore they thinke, that as well horses as silke might not be brought out of Egypt, vn­lesse it were by Salomon or by his agents. Howbeit the matter is vncertaine, namely as touching silke: wherfore I will not much striue about that matter. But this I af­firme, that euen héereby is gathered, (which also other good authors as I shewed before haue taught,) that y e ingrossing of wares is a very certaine and ready way to make gaine. But of what price the horses were, The price of those hor­ses which Salomon caried out of Aegypt. and for how much they were carried out, it is decla­red. A Chariot of foure horses cost six hun­dreth sicles of siluer or drachmes: That is after the account of our times two hundreth and fortie crownes of the Sunne, as Budaeus a verie learned man in his booke De Asse hath declared, when he purposelie tooke in hand to expound this place. So that they paid for euerie horse 60. Crownes: which also is in vse at this daie. For a horse of lustie courage and great, as are barded horses, will bee of no lesse price than thréescore crownes.

13 But when as Pharao sendeth the peo­ple crying out vnto Iosephe, In Gen. 14. and he selleth Corne, it is not méete that they which in­grosse wares into their owne hands should hereby defende their naughtie couetousnesse. They doe therefore vse the same because it helpeth to make them verie riche. A thing doubtlesse not beséeming to a man that is wise and of a good nature. For sometimes priuate men buy of Princes a right of sel­ling this or that kinde of thing, so as it may be lawfull for them alone, and they them­selues set a price, not according to iustice, but according to couetousnesse. Wherefore in­grossing of wares must be condemned, as be­ing that which hurteth the publike profite, and is against iustice. Yet do I not deny, but that the common wealth it selfe standing in any necessitie, so as it wanteth money, may ordaine that certaine things be ingrossed for a publike benefite. For I thinke there is no difference betwéene this, and to impose a newe taxe. But here the case is altered. The king commaunded that corne should be got­ten together and kept for a publike safetie. For priuate men neglected this care, there­fore it behooued the Magistrate to haue here a great regard. Moreouer, he hindred not o­thers which would do this. Herein also was the commaundement of God, which excuseth whatsoeuer may here séeme absurde vnto mans reason. Iustinian forbad ingrossings, because it was brought in not to the vtilitie, but to the destruction of the people. And be­cause it was chiefely vsed in the Countrie of Palestine in respect of the slyme which there groweth, to wit, that some one man bought all that stuffe, that he alone might sell it a­brode, and the Gretians call that slime [...]: hereof it came to passe that those ingrossing of thinges are commonly called Asphalta. But in this place we saie that ei­ther [Page 319] this was no verie ingrossing, or else that whatsoeuer we reade here to bee doone, must not be drawne to an example, séeing we haue the commandement of God against it.

The one & twentith Chapter. Of Troubles and Sedition: further of the suffering of Tyrannie.

In 1. kings. 18. ver. 17. Looke part 4. pl. 6. & In Iud. 12 at the begin­ning. Luk. 23. 2. Ioh. 18. 12. Acts. 21. 28 IN times past euen Christ himself was ac­cused of seditiō: so was Paul, & in a maner all the holy men, & Prea­chers of the Gospell. And in the first times of Christianitie, all dammages and cala­mities were ascribed to the Church, as it sprang vp. And when Christian Religion was receiued by Constantine the Great and published throughout the Romane monar­chie, that did the Ethnicke men iudge to be the beginning of the decaie of the Romane power, and that the same was afterwarde brought lowe by no other meanes, but be­cause the worshipings and superstitions of their fathers being cast aside, Christian Re­ligion had béene brought in. Wherefore Augustine, and verie manie other Ecclesi­asticall writers, wrote noble Apologies and notable bookes of that matter. Ahab saide that Elias troubled Israell. Which saying is Metaphoricall, because to trouble is no­thing else but to mingle and confound the lowe with the high and the vppermost with the nethermost. A simili­tude. And that is plainlie percei­ued in a vessell wherein is contained liquor of diuers partes, I meane of thicke and of thinne: There the thinner occupie the higher places, and be more cleare, and which may be better séene through: but all the dregges and thick things séeke the bottome, and there lie being pressed downe. But if any man shall stirre them and raise them vp aloft, all is said to bée troubled, for they thicke and are made muddie. From hence is taken a similitude both vnto the Common weale and vnto the Church: Where, when superstition and corrupt Religion, which ought to lie oppressed, is had in honour and florisheth, and on the contrarie part pure and sincéere godlinesse disturbed, now are all things confounded and troubled. The verie which thing happeneth, where honest and wise men are despised and reiected, and the vngodlie and foolish haue the gouernment of things. By this meanes therefore, as well y e common wealth as the Church is troubled. But when this happeneth, the opinion of the godlie and the vngodly is not alone. For the vngodlie thinke y t the matter goeth then wel when euill things doe florish. Contrari­wise holy men indued with true iudgement, estéeme those thinges to be troubled, and iudge things then to be quiet and well orde­red, when iustice and holinesse are helde in reputation, and when impietie and naugh­tinesse, as they deserue, are reiected.

2 When Ahab laide vnto Elias charge the troubling of his Kingdome, it séemeth that he had respect vnto two kinds of troub­ling: one Ciuill, and another Religious. For as touching godlinesse and worshiping of God, there was nothing more delightfull vnto a most corrupt king, than to promote Idolatrie, and to amplifie the same, as much as in him laie. But on the other side the Prophet Elias dealt in nothing more ear­nestlie, than to turne away the people from it, and to bring them to the worshiping of the true God Iehouah: And therefore A­hab said that he troubled Israell. The Ci­uill trouble was, that the King would haue had his dominion to inioy the commodities of life, and to florish in wealth and abun­dance: but those good things were marue­louslie diminished and extenuated through want of Raine, and dryth of thrée yeares space: So as the common wealth was trou­bled, both as touching Religion, and also the necessarie helpes of this life. This in ef­fect is the chyding of Ahab the King against Elias. But now must we consider how E­lias behaued himselfe with the King. Doubt­lesse he committed nothing vnworthie of a Prophet and legate of God. He dealt con­stantlie, Elias de­fended the dignitie of his office. and with valiant courage defended he the ministerie of Gods worde. He hum­bled not himselfe at the Kings féete, he cra­ued no pardon, neither did he promise that he would amende if he had doone any thing vnacceptable vnto him: not that he was proud or arrogant, but because hee sawe that this accusation did directly assaile the word of God, as though the disturbance had risen thereby. If hée had béene to deale in his owne priuate businesse, I doubt not but that he would haue vsed modestie méete for a god­lie man, but to haue the estimation and dignitie of the high God to be impaired, he might not abide. Wherefore he aunswered: It is not I that trouble Israell, but thou and [Page 320] thy fathers house. [...]. He vseth a contrarie ac­cusation and returneth the crime vppon the accuser, that is vpon the wicked King. Nei­ther must he be accused of insolencie, because (as Paule hath declared to the Galathians the 1. Gal. 1. 8. Chapter,) Hee must bee taken ac­cursed whosoeuer (although it shall bee an Angell) that teacheth otherwise than the gos­pell or truth of God sheweth it selfe. And if Angelles are not exempted, Kings al­so must not be exempted. Doubtlesse it be­hooued Elias to haue a great spirit, that hée should aduenture to oppose himselfe against a furious King. The selfe same thing also did Iohn Baptist shew, Matt. 14. 4. who set himselfe a­gainst Herod otherwise a most cruell King. Helias addeth a cause why Achab & his an­cestors troubled Israel: namely, for that they forsooke the true God, and who was the GOD of their Fathers, and contemned his commaundementes and lawes, seruing strange Gods. This he saith, was the o­riginall fountaine and roote of disturbance. And for because this is a great matter, and that the knowledge thereof serueth verie much for these times, wherein the Papistes say, that we be the disturbers of the Church and the authors of sedition, and we in like manner returne vpon them that these euils haue sprung vp from themselues: it shall be verie necessarie for determining of the cause, Of trouble or sedition. to speake somewhat herein as touching trou­ble or sedition. And what the worde of trou­bling signifieth, and from whence the trans­lation was deriued, I haue expressed a little before. Now let vs come to a iust definition of the thing. The Ety­mologie of trouble or sedition. Vlpianus. But first I thought it good to shew the Etymologie of that worde, namely Trouble. Vlpianus according to the opinion of Labeo in the Digestes, in the Title Vi fra­ctorum bonorum, saieth in generall, that this worde Tumultus is deriued [...], that is, Cicero. Tumultuari. Cicero in the 6. Booke De Republica (as it is reported) wrote that sedition is a disagréement of men among themselues, when one draweth one waie and another another waie. The Gréekes call it [...] and [...]. But the Authors of sedition and trouble, the Hebrewes call Ha­kerim, the Gréekes cal [...], & [...], that is, troublers. And thus much as touching the word.

3 But as concerning the true nature or definition, Sedition defined. Sedition or trouble belong to the predicament of Action. For they which make any trouble, doe it either by iudging of con­trarie and diuerse things, or by vttering of the same, or else by perfourming of them by the worke it selfe. It is an Action (I say) not naturall but voluntarie, which is referred vnto vice. The next generall worde thereof is contention: Séeing in euerie trouble, men contend one against another. Vnder this ge­nerall worde, there may be reckened foure kindes. The kinde [...] of sedition. For the same happeneth either a­mongst many, or else betwéene one or two. If there be many that contend, those either bee kinsfolkes and néere friendes, or else they be forreiners and straungers. Plato in the 5. Dialogue De Republica saieth, that the Gréekes be kinsfolkes and friendes, and the straungers he calleth Barbarous. If wee shall contende with such men, he thinketh it to be warre: but when the Grecians fought among themselues, that he said belonged vn­to sedition. But and if the contention be a­bout holie and religious things, that is com­monly called Schisme: When a contention is named Schisme. but if a contention be stirred vp betweene one or two, then it is a braule, as the same Vlpian affirmed, accor­ding to the opinion of Labeo, in the Lawe before alleaged. Neither will they haue it to be a trouble or Sedition, if two or thrée or foure contend among themselues, but as they say there must be a good manie. These be the chiefe kindes of contention. Howbeit of warre & brawling I will not now treate. But trouble & Schisme, that is sedition, as­well in religious things, as in ciuill things I will comprehend in one.

4 And forsomuch as Actions are woont to be knowen by the obiectes, that is, by the matter about which they bee occupied (as sight is knowen because it consisteth in the apprehending of light and discerning of co­lours: also hearing, because it admitteth soundes and wordes:) therefore must wee consider what doeth sedition or trouble, and about what things it is conuersant. We say that the same argueth a Priuation of two most excellent things: to wit, of Order and of vnitie. What is Order. Order (if we credite Augustine) is a disposing of things like and vnlike, giuing to euerie thing their owne places. All things in the world be not equall and after one sort. But then are they said to be in order when they be well disposed, & obtaine places fit for themselues. And mens actions haue then an order when they are tempered to things ac­cording to their owne state and dignitie. Whereuppon Chrysostom excellentlie well wrote in the 23. Homilie vppon the Epi­stle to the Romanes: That God appointed amongst men manie differences of Rule and subiection. For we finde there be Maisters and seruants, Parentes and children, man and wife, Magistrate and subiects, Olde men and young men: but the Actions of men [Page 321] will not be set in order, vnlesse they be made agréeable vnto these and such like degrées. But this cannot be doone, vnlesse things be ordered according to the rule of the lawe. Wherefore séeing trouble is said to take a­way order, we perceiue that the same taketh away y e lawe, which is y e head and fountaine of good order. A similitude For euen as God in the nature of mans bodie separated diuers members and placed them in maruelous order, The order of the mem­bers of mans body the head in the high top of all, and therein y e eyes like vnto windowes, vnder it he put a mouth to receiue meate, a breast to con­taine the inward partes which sustaine life, a stomacke for the digesting of meates, flankes, thighes, hammes and féete; which things being so set in order doe testifie the excellent wisedome of the Creator: But if they be confounded and set out of order, they make not a man but a monster: Euen so hath he in his lawes reuealed the waie and the measure whereby our actions may be right­ly disposed and ordered.

Trouble taketh a­way vnitie. 5 Furthermore, Trouble or sedition ta­keth away vnitie: For the mindes of Citi­zens are separated and maruelouslie drawen one from an other: And that is verie defor­med and becommeth not a Commonweale. Wherefore Luke in the Actes of the Apostles minding to commend y e societie of the Chri­stians, Acts. 4. 32. saith: They were of one minde and of one heart. And this vnitie consisteth in clea­uing vnto him, which aboue all thinges is one. He truelie is the true God, without whose feare and woorship, the true vnitie cannot be obtained, but all thinges remaine torne and rent one from an other. Where­vppon Augustine in his Sermon De verbis Domini, vppon the Gospell of Luke the 26. Chapter, intreating of those wordes where­in the Lord said vnto Martha, Luk. 10. 42. But one thing is needefull, writeth: Giue one thing, and thou shalt haue the people, that is to say, well and rightlie ordered: take away one thing, and thou shalt haue a route. But a route, is nothing else but a rude vnrulie multitude. By these words we may gather, what is the true subiect of this priuation. For y e priuation standeth not by it selfe, nor hangeth in the ayre. The subiect thereof is a multitude or a companie of men, which is méete & apt to be set in order, or to be depriued thereof: And also to be truely one, or to be pul­led one from an other. If this company be de­priued of this order, thē is it depriued of peace & tranquillitie, which chieflie standeth vppon these two thinges.

6 This definition of ours doe the wordes of Elias confirme, who minding to reprooue Ahab for moouing of trouble, said: 1 kings. 18. 18. Thou hast forsaken God, which saying respecteth the priuation of vnitie, And his commaunde­mentes, which maketh to the priuation of order: And thereby prooued him to be a moo­uer of trouble. Paul exhorteth vs to the retai­ning of those good thinges, and of those excel­lent habites, in manie places, but especial­lie in the 1. 1. Cor. 4. 10 Epistle to the Corinthians the first Chapter, saying: I beseech you brethren, (he speaketh to the multitude of Christians which was, or should haue bin the subiect of the order of vnitie) that ye all speake one thing, and that there be no Schismes among you, but [...], be ye knit together in one minde, and in one iudgement. He requireth a consent among the faithfull as touching the minde, and as touching wordes, so much as may be, and also as touching workes. But as touching workes (which here he sée­meth not to touch,) he verie well sheweth in the second Chapter to the Philippians: Verse. 2. Be ye of one minde, agreeing together in one thing, dooing nothing by contention and vaine glory. A wholesome exhortatiō doubt­lesse, which hath respect vnto peace and vni­tie. Also Pythagoras said: [...], the sedition of a Citie must be auoi­ded.

7 If we séeke for the causes of this euill, The causes of this trouble are two. Phil. 2. ve. 3 Contention many may be brought. In the place now al­leaged vnto the Philippians, Paul rehearsed two: Contention, which seemeth to signifie a readie inclination vnto strifes and debates: 1 We ought not to obey corrupt inclination. Also a gréedinesse of glorie driueth many vn­to 2 that point, and likewise the desires of pleasures and gaine: but abooue all things a diuersitie of faith whereof Ierom spake writing vppon Matthewe in the x. Chapter, Verse. 34. treating of these wordes, I came not to send peace, but a sworde: where he saieth that for the faith of Christ, the whole world is diui­ded against it selfe. Neither is there anie house, wherein there be not beléeuers and vnbeléeuers. And againe vppon the same Chapter, expounding that saying, Brother shall deliuer Brother, he saith, Ib. ver. 21. there is no faithfull affection of them, whose faith is di­uers. Plato in the 4. booke De Repub. saith, that seditions arise, aswel through too much abundance as through too much scarcitie. For they which abound on euerie side with riches be of hautie minde, and contemne the poore in comparison of thēselues. On the other side, the poore being despised are stir­red vp against the rich, and one Citie is diui­ded into partes. This we know happened in the Church of the Corinthians, 1. Co. 11. 21 whereas [Page 322] the rich and wealthie, would not sit downe at meate with the poore, but they ioyned themselues to men of their owne degrée, and made daintie and gorgeous feastes among themselues, neither did they tarie for the poore: But the poore being contemned, tarried long and sate by thēselues vsing most simple and poore fare. Thereby arose troubles and seditions: This (as saith Paul) is to eate anie thing else rather than the supper of the Lord. Ib. ver. 20. There might perhappes other causes also be brought, but those which we haue recited are the better. The end of troubles. There remaineth [to speake of] the end, which (if we respect troublesome and seditious men) is to ouerthrowe and consume for their owne gaine sake, thinges that be well ordered. Wherefore Chryso­stome vppon the 5. Chapter to the Galathi­ans (expounding those wordes: Gal. 5. 15. If ye bite and deuour one an other, take heede least ye be consumed one of an other) saith, that sedi­tion dooth at lengh bring consumption and corruption. And he compareth the same vn­to a mothe, which departeth not from the garment, vntill it haue consumed the same as much as it can. But if we haue respect vnto God, and demaund vnto what end he suffereth these thinges to be doone, we will aunswere: To the intent that they which be prooued, may in troubles and seditions be made manifest. And whereas they lay hid­den before, they may now shine aboue o­thers. Hereof hath Paul put vs in minde, in the first to the Corinthians, 1. Co. 11. 19 saying: It behoo­ueth that heresies should be, that they which be prooued may be made manifest.

8 By these thinges which we haue now alleaged, the whole definition may be gathe­red, which standeth in the generall word, and in the differences, and comprehendeth all the causes: The full definition of trouble or sedition. So as we may say, that trou­ble or sedition is a voluntarie action, where­by there is contention among manie, aswell touching ciuill thinges as matters of Reli­gion. And there is brought in a priuation aswell of order, as of vnitie, by reason of the inclination of the minde to the making of strife, or for anger for receauing of an offēce, or for desire of glorie, or of pleasures, or of gayne, and most of all, for the diuersitie of faith, or else for too much plentie or pouer­tie, and that to the ouerthrowe of good ordi­nances, and that godly men may shine more and more by the occasion thereof. This is a verie full definition. I am not ignorant that other descriptions are commonlie vsed: as when it is said, that sedition is the vio­lence and wrath of the people. But here one­lie is touched the cause enforcing. It is also said to be sedition, when the people disagrée­ing come to hand strokes: whereby is shew­ed, that the same is no light motion but a vehement, which draweth the matter vnto a conflict. Which Virgill séemeth to haue laid before our eyes, when he saith:

And lyke as in a people stout, when oft it dooth betide,
The common sort to make a fray, of witte which are full wide:
Now flyes the stones, and fierie flames; and furie feedes the fight.

But that which we brought is a full defi­nition, and comprehendeth the whole mat­ter. The subiect of sedition. Hypostasis Subiectum Concretū. There remaineth that we consider of the ground or subiect, or concrete (as the Legi­tians speake,) séeing we haue spoken of the nature it selfe. He is a seditious person (saith Isidorus) in his Etymologies, which causeth a dissention of mindes, and maketh discordes. Yet neuerthelesse not onelie the Authors and heades of that wickednesse are to be ac­counted seditious, but they also which fol­lowe them, which helpe them, nourish and defend them: Albeit that they which are the captaines, and disturbers of the peace, doe sinne much more gréeuously than doe others.

9 But the greatnesse or greeuousnesse of this crime dependeth of the excellencie of good thinges which be taken away by it. How great a crime se­dition is. What woorser thing can happen vnto a multi­tude, than if order and vnitie be subuerted? Plato in Sophista saith, that sedition is the corrupting of naturall knowledge. Which that it may yet be more plainelie vnderstood, I will bring the saying of Augustine, which we haue in the 9. Chapter De Ciuitate Dei, where he said, that wise men prescribed not euerie companie of men to be a people, but that which was ioyned by consent of lawe, and mutual participatiō of profit. But since that sedition peruerteth lawe and common profit, the fault is much more gréeuous than brawling, in which the strife is for the bene­fite of one or two: and yet is not common lawe ouerthrowne, nor publike benefite ta­ken away. Also the greatnesse of this sinne is gathered by the punishmentes: as Paul said to the Galathians: Gal. 5. 12. I would they were cut off which trouble you. Wherefore trouble is méete to be cut off. In like manner the Apo­stle said in the same Epistle to the Galathi­ans: Ib. ver. 10. Numb. 16. 32. 2. Sam. 18. 21. 2. Sam. 20. 25. They which trouble you shal beare their iudgement. The sedition of Core, Dathan, and Abiram was punished by death. So was the sedition of Absolon. Likewise was Seba the sonne of Kichri stirred vp against Dauid. The lawes of men haue reckoned his hay­nous crime among the offences of death: as [Page 323] we may sée in the Digestes, De Poenis, in the lawe, Si aliquis aliquid ex metallo, in Para­graphe, Authores, or Fautores. For both those titles are read. Of them it is there pro­nounced on this wise: Either let them be hanged on a gibbet, or be cast vnto y e beastes, or else be caried vnto the Iland. Euen so is it written in the same title, in the lawe Ca­pitalium, the Paragraph Solet, & in the Code De seditiosis, the first and second lawes. And sometimes they haue the same punish­mentes laid vppon them, which they haue that be guiltie of treason: as we haue it, Ad legem Iuliam Maiestatem, the first lawe. The Canons of the Church haue oftentimes de­créed, that those which were seditious, should not receaue orders. And thus much of the punishment, and greatnesse of the crime.

All which contend in sedition, must not be accused. 10 It is further to be vnderstood, y t they must not be all accused which contend in se­dition. For whereas there be two partes, of which the one striueth against the other, it is of necessitie, that séeing they contend about contradictions in thinges repugnant, the cause of the one part is good, and the cause of the other is euill: they which defend a iust cause, good lawes, and common profit, are not to be accounted seditious. Contrariwise, they which striue against these thinges must be punished. Elias and Achab were both in one cōtentiō. We must consider which part of those troublers is guiltie. By the things which we haue spoken, we may discerne the same. [...]. Yet is it better to gather this by the wordes of the Prophet: 1. kings. 18. 18. Thon leadest the Is­raelites from the true God vnto Baal, and takest away the lawe of the true God, there­fore art thou thy selfe a troubler. But I call backe the people vnto Iehouah the God of their Fathers, and I contend in behalfe of the lawes made vppon mount Sinai, and recea­ued by our forefathers, therefore I am no troubler nor seditious man. Thou & I follow thinges contrarie, but seeing I defend and maintaine the sound opinion and the better side, I am not to be accused of troubling and making sedition. And euen this may be law­full for vs to returne vppon the Papistes, when they count vs troublers and seditious men. We maintaine the true woorshipping of God and the glorie of Christ, we receaue the Scriptures of God, we vse the Sacra­mentes sincerelie as they were instituted by Christ, we receaue thrée Créedes, we will not woorship Creatures, Images, or Idols, therfore we are no troublers. Iustlie are they accused of so great wickednesse which doe all thinges contrarie. Happie is that Common­weale or Church which is ruled and gouer­ned by the word of God: And contrariwise, vnhappie is the same, which followeth the inuentions of men, reiecting the Oracles of God. Psal. 44. 15. Happie is that people (said Dauid) whose God is Iehouah. Whereuppon is con­cluded on the contrarie part: that vnhappie is the people which hath not Iehouah for their God. And in that historie [of Achab and Helias] we sée that that kingdome of the x. 1. king. 17. [...] tribes was gréeued with famine, and had heauen closed vp. And albeit the Papistes be not troubled with famine of outward meate, yet are they pined with great penu­rie of gods word, and the light of heauen is most manifestlie shut from them. A verie strong Argument it was of the Prophet, and by that meanes he brake the heart of Achab, so as he had no aunswere to make: where­fore he gaue place to the Prophet. But the Romanistes at this day are not content with such a reason, because they make their owne inuentions equal vnto the scrip­tures, or else account them greater. How the word of troubling is vsed in the Scrip­tures. Iosua. 7. 25. Now resteth it to sée whether the Scriptures vse y e worde of Troubling in such sort as I haue set it foorth. In the booke of Iosua, it is said that Achan troubled the people, because a­gainst the commaundement of God he had conueighed of the thinges accursed: which thing gréeuouslie displeased. Also Iacob said to Simeon and Leui, You troubled me: Gen. 34. 29 for a­gainst right and equitie and promise made, you slue the Sichemites the third day after their circumcision. But much more plaine­lie dooth it appeare out of Paul to the Galathi­ans the first Chapter, where he saith: Gal. 1. 6. I mar­uell of you that ye so soone departed from Christ to an other Gospell, which is not an other Gospell: but that there be some which trouble you. He meant that y e false Apostles troubled the Christians in respect that they ledde them away from the Gospell.

11 But for somuch as the Magistrate is a liuelie lawe, and that he representeth God, That those which striue against the magistrate, are Sediti­ous. they which rise vp against him are iustlie said to be seditious: séeing they asmuch as in them lyeth, doe take away the execution of lawes, and the Image of God. Where­fore the Magistrate must be reuerenced: How farre foorth he must be o­beyed. Neither must we be against him, so long as he ruleth according to the word of God, or by honest ciuill decrées, or else while he com­mand [...] [that is things indifferent,] although they may otherwhile séeme to be gréeuous & paineful. 1. Pet. 2. 18. For Peter saith that we must obay our Maisters though they be fro­ward. Matt. 5. 41. And thither may be drawen y e wordes of Christ wherein he said: If anie man shall constraine thee to goe one mile, goe with [Page 324] him twaine: And if a man will take away thy Cote, giue him also thy Cloke. But if the Magistrate wil commaund vngodlie things, and those thinges which be repugnant to the word of God, he is not to be heard, neither must he be obeyed: Acts. 4. 19. For we must obey God rather than men. If he commaund to woor­ship Images, to corrupt and deforme the Sacramentes, or commaund dishonest cu­stomes, or will aduenture to set foorth new Articles of faith, we must not obey him: Nei­ther by so dooing can the crime of sedition or troubling be laid against vs. And not onelie we must not obey, but we must also gaine­say and repugne vngodlinesse as much as in vs lyeth, Matt. 23. 1. Matt. 3. 7. & 14. 4. after the example of Christ, of Iohn Baptist, and of all the Prophets and Apostles: and to thinke that those men were troublers, is a wicked part. Exod. 7. 6. &c. Moses and Aaron were a­gainst Pharao, in laying before him the word of God, and certainelie by him they were called seditious, whenas yet they were nothing lesse. Esa. 6. 4. 1. king. 15. 11. 2. kings. 18. 3. 2. kings. 21. 1. &c. Neither were Iosias, Ezechi­as, and Asah seditious princes, when they ouerthrewe the Images, Idols, and super­stitions, which their Auncestors had erec­ted, and held in estimation. The high priestes and Scribes, and also the Romane princes would haue had the Apostles to be altogether silent, and not to haue preached the name of Christ: which they would not doe. And Abraham would not woorship the fire as it was woorshipped in his countrie. Dan. 2. 18. Daniel and his fellowes saide to Nabuchad-nezar: Wée will not woorship thy Image. Yet are they not therefore by the iudgement of the godlie accounted seditious. Wherefore let the Ma­gistrate be obeyed, and had in honour, when he cōmandeth things according to the word of GOD, when he ruleth by iust decrées, or commaundeth things indifferent. But it is demaunded, Whether Elias in calling the king a trou­bler, viola­ted that Law: Thou shalt not speake euill of the Prince. whether Elias in calling the king a troubler, went against that precept, wher­by GOD commanded, that no man should speake euill of the Prince of his owne nation. We aunswere, that commaundement is violated, when that is doone rashlie, or for his owne aduantage: or else when the au­thoritie it selfe is contemned: which thing Elias himselfe did not. Onelie he accused his sinne so farre foorth as belonged to his owne function. Luk 13. 32. And Christ called Herod, a Foxe: And as touching them which would haue killed him, Iohn. 8. 44. he said, That they were Children of the Diuill. Sometimes it furthereth verie much to the glorie of God, and also vnto the Church, that the sinnes of Magistrates should be reprooued, and that is doone with­out sedition or troubling. But hereof we haue spoken sufficientlie.

VVhether it be lavvfull for subiectes to rise against their Prince.

12 Let vs diuide subiectes, In Iudg. [...]. about the end. so as some of them may be mere priuate men, and others in such sort inferiour, as y e superiour power in a manner dependeth of them: As among the Lacedemonians were their [...], and at Rome the Tribunes of the people. Those which onely are subiect and counted altoge­ther priuate, ought not to arise against their Princes and Lordes, and displace them of their dignitie or degrée. Ephe. 6. 5. Col. 3. 21. 1. Pet. 2. 18. The two Apostles Peter and Paul haue commaunded the same: namely, that seruaunts shoulde obey their Lordes how rigorous and hard soeuer they be. Moreouer, Rom. [...]3. 1. the sworde (as it is written to the Romans,) is onely giuen to the powers. And they which resist the power, are saide to resist the ordinaunce of God. Iere. 27. & 29. 2. kings. 24 20. God woulde that the Iewes shoulde obey Nabuchad-ne­zar, and was angrie with Zedechias the king because he reuolted from him. Yea and Ieremie by the commaundement of God, Ier. 29. 7. ad­monished and exhorted the people to pray for the health of the king of Babylon. 1. Sam. 24. [...] Dauid al­so would not stretch foorth his hand against the annointed of the Lorde, when he might haue doone it without any difficultie, and to his great commoditie. The godly souldiers of Iulianus the Apostata obeyed y e same Iulia­nus in fighting and pitching their Campes: neither did they at any time (notwithstan­ding they were armed) drawe weapon a­gainst that most cruell Tyrant. Phocas when he had slaine Mauritius, possessed the Empyre by great violence and iniustice, and wrote vnto Gregorie at Rome, who obeyed him, as his Prince, and gaue vnto him great reuerence.

13 But there be others in the Common weale, which in place and dignitie are infe­riour vnto Princes, and yet in verie déede doe elect the superiour power, and by cer­taine lawes doe gouerne the Commōweale: as at this day we sée doone by the Electors of the Empire: And perhaps the same is doone in other kingdomes. To these vndoubtedly if the Prince perfourme not his couenaunts and promises, it is lawfull to constraine and bring him into order, and by force to compell him to perfourme the conditions and coue­naunts which he had promised, and that by warre when it cannot otherwise be doone. By this meanes the Romanes sometime compelled the Consul, whom they them­selues [Page 325] had created, to goe foorth of his office. The Danes in our time did depose their king, and held him long in prison. Polidore Virgil. Polidorus Vir­gilius writeth that English men sometimes compelled their Kings to render account of the monie which they had misspent. Neither are wée ignorant that Tarquinius the proud, was by the Romanes for his ouer much crueltie and arrogancie throwen out of his Kingdome. Of Brutus & Cassius. I will not speake of Brutus and Cassius which slue Caesar. But whether they did it iustlie or otherwise, most graue men vary in their opinions. And I in examining their enterprise by the rule of the Scrip­tures, doe not allowe it. For they gaue not vnto him the gouernement or Empire of Rome, but he vsurped the same himselfe by violence and power. And God as testifieth Daniel translateth Empires and kingdoms. Dan. 2. 37. Though also it be lawfull to resist Tirantes which assaile a Kingdome, yet when they haue obtained the same and doe beare rule, When ty­rants haue obtained kingdoms, priuate men must not seeke to put them down. it séemeth not to belong vnto priuate men to put them downe. Wherefore séeing that the Kingdome of the Iewes was such a Kingdome as in it all men depended of the King, (For they were not chosen by noble men, but the posteritie of that familie which God had appointed, did gouerne by successi­on: Deu. 17. 15. 1. Sam. 8. 11 ) Therefore in the lawes of Deuterono­mie, and in the 1. booke of Samuell wherein is ordained the right of Princes, there is no libertie graunted vnto any man to disturbe them. Yea and sometimes it hath happe­ned that some of them were killed, yet wée neuer reade that God allowed the murde­ring of them: nay rather he punished the murtherers. When God at any time would displace the Kings of Iuda, he did it by the Babylonians, Assyrians and Aegyptians, but not by the Iewes. 2. king. 9. 1. He onelie armed Iehu against his Lord: which as it was peculiar, so must we not take example by it. He de­stroyed Saule also by the handes of the Phi­listians and not by Dauid. 1. Sam. 31. 2 And I am not ignoraunt howe manie things of this mat­ter are decréed in the Code and in the Di­gests Ad legem Iuliam Maiestatis: But en­deuoring to be bréefe I doe of purpose passe them ouer. And although I knowe right well that the Ethnickes in the olde time ap­pointed rewards for such as killed Tyrants: yet I haue aunswered, that godlinesse and the holie Scriptures allowe not the same. Assuredlie, if it bée lawfull for the people to cast out of a Kingdome those that vn­iustlie beare Rule, there shall neuer bée anie Princes or Kinges in safetie. For al­though they liue iustlie and godlie, yet doe they not satisfie the people.

VVhether Jehoiada did right in put­ting Athalia from the kingdome.

14 But there be many reasons, In 2. kings [...]1. at the be­ginning. where­by it may be shewed that Iehoiada did well and rightly conspire against Athalia. First he was not altogether a priuate man, but 1 was the high Priest in the common weale, vnto whom belonged to iudge not onely Ec­clesiasticall and sacred, but also ciuill causes. For the Iewes had no other Bookes of lawe but the holy Byble. Further there conspired 2 with him the Leuites and Priests, and also the Princes of families, and the most noble men of the kingdom, and the captaines of the souldiers. By which kinde of men it was méete that the Common weale or kingdome of Iuda shoulde be deliuered from that wo­mans Tyrannie. Moreouer than this were 3 the promises of God which he had made vn­to the familie of Dauid: which promises, it was the high Priests part to defende. Also 4 the lawe of Deuteronomie was to be obser­ued, namely that the kingdome shoulde not fall vnto straungers. Besides, Iehoiada was 5 ioyned in affinitie with the kings familie, forsomuch as he had to wife the sister of A­chazias departed. Wherefore it was his part to prouide, that a confused order shoulde be rid out of the kingdome of Iuda. But per­haps some man will reprooue this indeuour of Iehoiada. First because he did not rightly 1 and orderly in dispossessing of that person which was alreadie in office. Méete in déede it is for good men to trauell and indeuour to their power that the state of thinges present should not be changed, but when it is chan­ged, and that some one hath gotten the soue­raintie, and is entered into the gouernment: it is not lawfull to cast him out. Further­more, 2 although that some conspiracie maie otherwhile be good, yet it séemeth in his owne nature to haue the shewe of euill, wherefore men ought iustly to flie the same, especially Priests, whose part it is with all diligence to kéepe innocencie. Besides this, Iehoiada 3 might on this behalfe séeme to séeke his own. For séeing the childe was verie young, he after a sort did intrude himselfe to be gouer­nour in his stéede. Moreouer it might seeme that God was displeased therewith, which in this respect may be prooued, 2. Chron. 24. 21. in that Ioas whē Iehoiada was dead, killed his sonne, as though God would reuenge the sinne of his father. Adde herewithall that this was doone 4 by the Leuites and Priestes by force and [Page 326] armes, which the holie ministerie ought to 5 eschue. Furthermore because he set forth the holy place to be violated with slaughter and bloud, which is thought to be contrarie to all godlinesse. To all these things we will aun­swere in order.

1 15 To the first reason thus we answere, that indéede it is not the part of a priuate man to put out of place a Magistrate already constituted, or a Prince which is in possessiō of a kingdome. But we denie that Iehoiada was a priuate person, séeing in the common weale he was the next person to the king, & iudged, and sometime exercised both the sa­cred and ciuill affaires, and was the kéeper of the lawes. Deu. 17. 15. And in Deuteronomie there is a lawe for instituting of the king, which now by Athalia was violated, and the pro­mises made vnto Dauid and his posteritie were hindered by Athalia. Besides this it happened that she not onelie was a stranger, but an Idolatres and that incurable: wher­fore she was worthie to be deposed by the primates and péeres of the kingdome. And 2 whereas in the second place it was said, that not onelie euill must be taken héede of, but also the shewe of euill: wee admit the sentence of the Apostle to bée true: adding neuerthelesse that the same is not generall, in that it belongeth to things indifferent: Albeit in those things which are of necessitie to be kept, it cannot take place. But and if those things which GOD hath commaun­ded maie sometimes in mans iudgement séeme to be euill, it is not in our power to eschue that shewe of euill, but we ought in any wise to doe that which is commaunded by God. It was a shewe of euill for a man to be willing to kill his owne sonne, to ca­rie away goods foorth of Egypt by fraude, to disobey Antiochus that commaunded to eate swines flesh, and not to doe that which the Romane Caesars commaunded, whereupon the Christians were euerie where accused of sedition: but those things that we haue mentioned were so necessary to saluation, as the shewe of euill was nothing there to bée passed of. So likewise séeing that vnto the high priest by his office, belonged y e reforma­tion of things fallen in decay, there was no cause why he should stād in feare of this shew of euil. He was not occupied in an indifferēt, 3 but in a necessarie matter. Whereas it was afterward alleaged, that hée might séeme to haue doone these things for his owne commo­ditie, that vnder pretence of protectorship of the child, he him selfe would beare rule vntill Ioas had come to full age, is but vaine: since that he ruled in déede the childs age as a good tutor, but the kingdome was gouerned by the Counsell and iudgement of the Senate, not by the iudgement of one high Priest. And straightway the matter was discouered. For he claimed not the kingdome for him­selfe or for his owne house, but for him to whom in right it belonged. So then the As­samonites sinned verie much, not in déede in that respect that they fought with strange nations for setting their religion and Coun­trie at libertie, but because they did rather claime the kingdome to themselues than to the tribe of Iuda and familie of Dauid, where­unto of right it belonged. Wherefore the rest of y e nobilitie being negligent, the care of re­storing y e kingdome turned to y e high Priest himself: which if he tooke vpon him in respect of his office, he is to be praised not reprooued.

16 Besides there was obiected as tou­ching 4 the place, because he séemed to open the Temple vnto slaughters and effusion of mans bloud, which was not conuenient for the holinesse thereof, the same being appoin­ted for sacrifices. Hereunto we answere that Athalia had the Tyrannicall gouernment in her handes, they could not easilie goe to the vsuall place of assembly in Mispah, where the people were woont to méete together at other times in the more daungerous cases, as is manifest out of the Booke of Iudges and first Booke of Samuel. Wherefore a place fit and frée from suspitions was chosen. But and if that Iehoiada would haue dealt by o­pen force, ciuill warre might easilie haue bin stirred vp, and the Citizens haue bent them­selues one against another: for Athalia also had her fauourers: neither was she vtter­ly voide of Souldiers. To this ende therefore that the king which laie hid in the Temple, might the easilier bee brought foorth from thence, and also be annointed by the Priests and be defended from violent assaultes by any munition of some close building, there could not bee perceiued a more conuenient place than the Temple. But as concerning 5 slaughters and effusion of humaine bloud, these things made not so great a matter as is woont to bee made of superstitious men. God ordained in the lawe as it is in Deute­ronomie, that whosoeuer vnwittingly or vn­willingly had killed any man, he might re­paire to Cities of refuge. But if a man had aduisedly and of set purpose committed mur­ther, him (saieth God) plucke thou away e­uen from mine Altar. 1. kings. 2. 3. 4. And when Ioab would not depart from thence, Salomon commaun­ded that he should be slaine there: neither did he feare to violate the Tabernacle of God. 1. kings. 1. 51. But thou wilt say: he spared Adonias, when [Page 327] for the same cause he fled thither. I graunt: but yet he did it not because he thought that if he were slaine there, y e Tabernacle should therefore be polluted: but he did it, either for that he had not vtterly cast awaie all hope of his amendment, or else because he was not guiltie as Ioab was, of two murthers and and those most vniust. Therefore at such time as the Temple might be spared, they did the same gladly: but when the wicked could not elsewhere be suppressed, they feared not to slaie them euen in the Temple, when as the slaying of them shoulde be a certaine kinde of sacrifice not vngratefull to God.

In 2. kings. 11. p. 280. Whether it be lawful for Ecclesi­astical men to deale in martial affaires. 17 Lastly, it remaineth to sée whether it beséemed the high Priest & Leuites to take armes vpon them, yea and whether it bée méete for Ecclesiasticall men in generall to deale in martiall affaires after the example of Ioiada and his fellowes. That this may be the better declared, I thinke it best to shew the difference betwéene the state or condition of the olde testament and the newe. As tou­ching them in olde time, I haue no doubt but that it was lawfull for them. For the Leuiticall tribe was not altogether exemp­ted from Ciuill gouernment: nay rather to them were committed the iudgements not onelie of Ecclesiastical, but also of Ciuill af­faires. Furthermore the administration of sacrifices and sacraments was not so great­lie frequented: because the sacrifices were made onelie in one place, that is in Salo­mons temple. And whereas they were 24. as wel of the Leuites as priests they scarsely once or twise in the yeare or litle more mini­stred these holie things: so as they had lea­sure both to exercise iudgements and ciuill affaires. And this also may be declared by manie examples. When the Israelites iour­nied through the wildernesse, the Leuites al­so had their tents, and went forward armed with others of their brethren. Besides this Moses brought foorth the Leuites from one gate of the Campe vnto an other, Exo. 32. 27. who with their naked swords slue the Idolaters which they met, sparing neither brethren, nor kins­men, nor aliance: vnto whom at the length Moses said: Ye haue consecrated your hands. Banaias also y e sonne of Io [...]ad [...]: 3. kings. 2. 35. 1. Sam. Cap. 1. &c. notwithstan­ding he was a priest, was made ruler ouer the host of Salomon E [...]i was the high Priest who neuerthelesse had the principalitie ouer the people, and iudged Israell manie yéeres. Which thing also Samuel did being a Le­uite, who was present in the warres, and slue Agag the King of Amalecke. 1. kings. 15. [...]. The As­samonites likewise, which were of the stocke of the Priesthood, fought against the Mace­donians & were present at many battailes. But why in times past both the principalitie and Priesthood were ioyned together, Why in old time the kingdome and priest­hoode were cōmitted to one man. this may be declared the cause, namely that in those persons Christ was shadowed: to whom was due both the true Priesthood and soueraine kingdome. But after his comming vpon the earth, we haue no other Priest but himselfe, our onely mediatour and redéemer. Vndoubtedly those ministers of the Church which are instituted by him, The office of the mini­sters of Christ. are appointed to preache the Gospell of the sonne of God, and to administer the sacraments. Where­fore it is méete that they shoulde abstaine themselues from outward principalitie and administration of ciuill affaires, since they haue bin so instructed by Christ. For he said vnto his Apostles, Mat. 20. 25 The Princes of the nations haue dominion ouer them, but it shall not be so among you. And being required by a cer­taine man to commaunde his brother to di­uide the heritage with him, saide: Luk. 12. 13. Who hath made mee a iudge ouer you? shewing that it agréed not with his vocation while he re­mained vpon the earth, to haue authoritie to diuide heritages. And after the same maner ought ministers to iudge themselues to bée sent, euen as he was sent from the father. Ioh. 20. 21. Moreouer Paul informing his Timothie, and instructing him as touching the holy mini­sterie saieth, 2. Tim. 2. 4. No man that warreth intangleth himselfe with the affaires of this life. Where he vseth an argument of comparison, to wit, from the lesser to the greater. Euen as if he should say: If it be not lawful for them which are bounde by the othe of warfare, to take vpon them other businesse or trades of life: much lesse ought they which are bounde to the holie ministerie, intermeddle themselues with other charges. For their vocation re­quireth the whole man, because they must not [onely] twise or thrise in the yéere exe­cute their office, but it is necessarie that (as the Apostle hath warned) they preache the Gospell, and earnestly apply themselues to reading and doctrine both in season and out of season. 2. Tim. 4. 2,

18 Howbeit it must be vnderstood, that Armes is not vtterlie taken away from the Ministers of the Church: because so it may otherwhile befall, as it shall be lawfull for them to exercise the same. For if in a de­sert place, anie of them should be set vppon by murtherers, wherein they cannot im­plore the ayde and helpe of y e Magistrate, it should be lawfull for him, to repell violence by violence, & to vse weapons, if they should come to hand strokes, by making (as they terme it) a blamelesse defence. For he that [Page 328] is so inuaded, is not in that place a priuate person, but is armed by the Magistrate, and by iust and publike receaued lawes. For neither the lawes, nor yet a iust Magistrate would that their Citizens should rashlie pe­rish. Wherefore in that case they giue leaue to vse weapons. God also by his lawes would, that if théeues came armed to anie house in the night season, if they were killed by the owner of the house, that fact was not punishable: because they were iudged to haue come not onely to robbe, but also to murther: and God decréed no vniust thing. Séeing therefore that the Ministers not onelie doe seruice to the Church, but be also subiectes of a Citie and partes of the Commonweale, they ought not to be depriued of the priui­leges, which other Cities inioy, especiallie, when as by the vse of them they are not re­uoked from the holie Ministerie. Also it may so happen that there shal be so great scarcitie of men in a Towne, When mi­nisters may doe the part of souldiers. as without helpe of the Ministers, the walles or gates might not be defended, nor the enemie repulsed: in that case they are not let, nay rather they are bound, and that iustlie, to helpe their coun­trie being in danger. But if such, or the like necessitie doe not vrge, I thinke it not the part of a godlie Magistrate to compell them vnto warrefare: because they cannot with a safe conscience leaue their vocation: neither can they execute the same, together with the exercise of warre. But yet I deny not, but that it may be lawfull for a short time, and when necessitie vrgeth. That the ministers of the word ought to be in the camp to exhort the souldiers. Neither yet doe I deny but that he may be in the Camps to preach vnto the souldiers; yea rather I doe counsell, that this be diligentlie doone: for in y e place there is most néed of y e word of God, aswel for reproouing of the euill actes which cōmonlie depend vpon warres, as al­so to incourage the mindes of thē that fight. Forsomuch as God himselfe made the lawe, as it is in Deut. that y e priestes should come foorth into y e Campe for to put the souldiers in remembrance of the promises of God. Deut. 20. 2. But yet notwithstanding these exceptions, the Pope and Bishops of our times are not excused, when they proclaime and make warres: yea rather they set princes together at variance, neither doe they thinke them­selues to liue well and quietlie, vnlesse that slaughter, sworde, and warre, rage in e­uerie place.

Of the induring of Tyrannie by godlie men.

In Gen. 34 19 Tyrant hath the name of the Gréeke verbe [...], The word Tyrant is taken both in good part and in bad. which is to rule or haue soue­raintie: And that word sometimes we inter­pret in good part, and sometimes in bad. In good part in Virgill,

Some peace shall I haue, which haue tou­ched the Tyrantes hand.

But in the songes of Horace the 3. booke, Acron expounding that particle, Latè Tyran­ni, saith, that Tyrant signifieth a cruel man, a mightie man, and a Lorde. And while it is drawen into the ill part, it is thus defi­ned: That it is he, which beareth rule a­gainst right, honestie & lawes. This doubt­lesse may be doone two manner of wayes: ei­ther by inuading vniustlie, or by ruling the dominion naughtilie. Wherefore such a wicked prince must godly men suffer, Godlie men must suffer the rule of Tyrants. séeing they be priuate persons, and haue no autho­ritie ouer him. Neither is it their part, sedi­tiouslie to mooue warre against him. Paul saith: Rom. 13. 1. Let euery soule be subiect to the higher powers: for whatsoeuer powers there be, they be ordained of God, and they which re­sist power, get vnto themselues damnation. And let vs reason thus: Those things which God will take away frō his by other meanes and instruments, let vs beare it with no lesse patience if he take them away by Tyrantes. And what godlie man will not abide disea­ses, stormes, and losses, of which sort Iob suffered diuers? Without doubt we must as­sure our selues that euen these thinges are no lesse doone by God through Tyrantes, than by those other meanes.

20 But he [...] some man will say, An obiec­tion. If this reason take place, it shall neuer be lawfull for me by helpe of the Magistrate that I may be deliuered from vngodlie men, if they afflict me against right and vnlawful­lie, because I shall thinke that God would haue it so to be doone by them. But the rea­son is not alike, A solution. because in this case GOD hath opened a lawfull way vnto thée, that the conditions of pietie being kept, a man may iustlie obtaine remedie from the Magi­strate. But against a Tyrant thou hast not how to deale, vnlesse thou wilt raise vp se­dition, tumult or conspiracie against him, or else thou thy selfe of thy priuate authori­tie wilt kill him: which thinges be contra­rie to the meaning of the holy scriptures. But some obiect vnto vs, Gideon, An other obiection. Iud. 6. 11. 14. Samp­son, Iiphtah, and such other godlie Iudges. Howbeit, these men did not their Actes by priuate authoritie, séeing they were driuen by the spirit of God which himselfe testified, séeing we read that with great miracles he furthered their successes. A solution. An example of Christ. What we are to doe in these thinges, let vs rather learne of [Page 329] Christ: Mat. 17. 27. & 11. 21. who payed tribute monie, and aun­swered to the Herodians, that vnto Cae­sar must be giuen that which is Caesars: Neither would he euer mooue or woorke anie thing against the Romans, who without all doubt exercised tyrannicall power against y e Iewes. But on the contrarie part Iudas and Theudas, Acts. 5. 25. &c. as Iosephus sheweth in his 18 booke of Antiquities, when they vaunted that they would set themselues against the tyrannie of the Romans, their successe was no lesse vnhappie than wicked. They filled all with robberies, turning at the length the weapons vppon themselues. As touching the Machabies, 1. Mac. 2. &c. Iud. 19. 29. thou maiest affirme the same that we aunswered of the Iudges. For the Leuite which sent the dead bodie of his cōcu­bine, cut into so manie partes, and distribu­ted through the tribes of Israell, and there­fore séemed to haue raysed vp warre, is no cause to mooue thée, séeing that fact was a kinde of accusation. When the Israelites were in that libertie, that they obeyed not a king, it was méete that such a haynous act should be iudged publikelie, that by publike sentence and counsell it might be punished. Thrée speciall wayes hath God exactlie set foorth vnto vs in the holy Scriptures, Thrée ma­ner of ways God deliue­reth his people frō tyrannie. of de­liuering of his people from Tyrannie. First by giuing of miracles and power from a­boue, as happened at the going foorth out of Egypt. Exod. 7. &c Sometimes on the other part, by changing the mindes of kinges and princes: As he would to be doone in Cyrus and Darius. Esa. 1. 1. For these wore made so gentle and welwil­ling towardes the Israelites, as they sent them home againe honorablie indued with most bountiful giftes. Otherwhile the Lord raiseth vp vnto his people some deliuerer, which may be the Authour of libertie and may haue a certaine calling to this purpose, as in the booke of Iudges we reade to be of­tentimes doone. Iud. 2. 18. Thou shalt note moreouer, that the brothers of Dina could obiect: The maide hurt by the Tyrant belongeth vnto vs, Gen. 34. &c her virginitie is committed vnto vs, where­fore we may reuenge vppon him that hath violated the same. The de­flowring of Dina shold haue béene cōmitted to the reuenge­mēt of God But they should haue consulted with themselues [saying] she be­longeth more vnto God than vnto vs, she is his, he will reuenge, he will deliuer. Séeing a lawfull way for vs vnto these thinges ap­peareth not, let vs beare it as we may, and let vs commit vnto God the matter which belongeth altogether vnto him. Neither can a shéepe be taken away, nor hogges be lost without he himselfe wil: neither by tyrants, no nor yet by the diuell, Iob. 1. & 2. Mark. 5. 12. as we may perceaue by the booke of Iob, and by the Gospell of Marke.

21 To be short: Because powers be of God, tyrannie must be abidden. Dan. 9. 29. And in the 9. Chapter of Daniell, when the Pro­phet would beginne to speake of this matter, he straightway said: And the word went foorth. And the wisedome of God speaketh in Salomon, By me kinges doe reigne. Prou. 8. 15. And because thou shouldest not thinke that he speaketh onelie of lawfull kinges, he also maketh mention of tyrantes. But if thou affirme that it must be there interpreted in the good part, let it not be forgotten which is written in the booke of Iob, Iob. 34. 30. that for the sinnes of y e people an hypocrite dooth reigne: albeit that according to the Hebrewe trueth, that place might be otherwise vnderstood. Also Christ plainelie aunswered vnto the president of the Romans, who exercised tyrannie in Iudaea: Ioh. 19. 11. Thou shouldest haue no power at all against me, vnlesse it were giuen thee from aboue. Wherefore séeing thou art certaine, Tyrants raigne by the will of God. that tyrantes also doe reigne by the will of God, thou when thou art pressed with their yoke or iniuries shalt thus rea­son with thy selfe: Vnlesse that God would haue me to suffer these thinges, either he would by his power haue deliuered me from this iniurie after I was fallen thereinto, or else he would haue turned away the same, least I should haue runne into it. Either of both was easie to be doone of him: but séeing he hath doone neither, now am I certaine of his will, I patientlie suffer this hand of his. And thou being thus certified, thou wilt not attempt or indeuour anie thing sediti­ouslie in the Commonweale. When we be oppressed we must ap­peale to the tribunall seate of God Wherefore thou must appeale onelie vnto the tribunall seate of GOD, when there is no other su­periour or greater power giuen whom thy Tyrant is to obey. For if a greater were, there should be no let but that thou mightest flie vnto him: euen as Paul, Acts. 25. 11 who from the iudgement seate of Ierusalem appealed vnto Caesar. Let all godlie men therefore perswade themselues of this, that their forces are dis­charged without reproch from the raysing of troubles in the Commonweale, in that re­spect that they would by violence doe anie thing against the publike Magistrat of what condition soeuer he be. And when they pre­tend an offending, an abusing and such like, of wife, of daughter, or sister, and that they would haue her to be deliuered from filthi­nesse, from the sword, and from violence: let them alwayes haue that saying before their eyes: Rom. 3. 8. We must not doe euill that good may come thereof. Those thinges which thou maiest and are lawfull for thée to doe, [Page 330] doe them faithfullie. Admonish a tyrant, desire him and neglect not those thinges which thou shalt thinke will further thy bu­sinesse, and most carefullie commit the mat­ter vnto God.

Why Ty­rants doe so rage against godlie men and against the Gospel. Ephe. 2. 2. 21 But now it séemeth good to treat wherefore tyrantes be so stirred vp against godlie men and against the Gospell. Paul in the 2. Chapter to the Ephesians: The prince of the world (saith he) woorketh with efficacie in the children of disobedience: euen as godlie men are mooued in the holy ghost. By which place it is manifestly gathered, that wicked men be instruments which the diuell vseth for the execution of his furie. And moreouer vnto the Diuell is giuen power against the Saintes, al­though the same be repressed and bridled within certaine boundes and limites, accor­ding as vnto the Lord it hath séemed profita­ble for his. For this cause dooth the Diuell rage in his owne members, that he may be an hindrance vnto GOD and to the Gos­pell. And therefore dooth God permit these thinges, to the intent that the excellent vic­tories of Martyrs may appeare, and that the Church no lesse than the world may haue her excellent men. So then thou vnder­standest for what ende or purpose God suffe­reth these thinges to be doone. Assuredlie it is no maruell that the Diuell rageth against the Gospell, because through it, he is spoy­led by Christ: For the Gospell is the power of God vnto saluation to all them that be­leeue. Rom. 16. 1.

23 There remaineth a doubt, why God doth prosper Tyrants which be altogether cruell and wicked: who haue had sometime such prosperous successes as their Kingdoms haue béene aduaunced to most ample Monar­chies. As it is manifest by Romulus, Cy­rus, Philip, and Alexander of Macedonia: which euē of Ethnick Historiographers, are noted to haue béene most violent and vniust. First as touching these Monarchies, Why, how, and to what end GOD suffereth ty­rants to en­crease. howe they haue grownne, this shall be imputed the cause: that in the world there is a certaine coniunction betwéene causes and effectes, firmelie appointed by the institution of God, which cannot easily be changed: nay rather it séemes many times to take place. Where­fore those Princes or people which haue at­tained and kept these studies and Artes of gouernment which are of force; aswell to in­crease as amplifie dominion and Empire, haue obtained this good successe. For present example, let vs speake of the Romans. They (as the histories declare, and as Augustine testifieth) might get themselues so great po­wer, because they had those things by which it hath bin vsually obtained. First they had a desire of praise, not in verie deede altogether false and counterfait, namelie such as there­by they might approoue themselues sounde and iust Iudges. Moreouer they were libe­rall of monie: yea and adde, if ye will, that they were oftentimes contemners of the same, and desirous of glorie. Which glory notwithstanding they ascribed to their coun­trie in generall: which they so loued, as they would haue it for a long time to be frée, but euermore to be the Ladie of other countries. And by Virgill is set foorth that excellent pro­pertie of the Romans: To spare the subiects, and to vanquish the proud.

24 They suffered not themselues to bée weakened with delightes and pleasures: neither set they their minde vppon heaping of riches. Besides this, there was a patient enduring of labours, and also a discipline of warre. They pould not their subiects, but protected them. They wasted not their mo­nie vppon stage players, Iesters, Dicing, Harlots, or haunting of victualing houses. They obtained not their offices by guile, by deceits, or by yll practises: but by honest meanes: whereby at home they vsed great diligence, and abrode a iust gouernement. They gaue counsell fréelie, taking héede least their minde shoulde be subiect to lustes and vices. Wherefore, séeing they had so excel­lent studies, vertues and faculties, they ea­silie obtained by nature to beare rule ouer others. For such a coniunction and linking together in the world is ordained by God, as of such causes (vnlesse he himselfe let it), those things doe alwaies or for the most part fol­lowe. Howbeit I denie not, but that in the common wealth of Rome, there were ma­nie vices also, séeing the people was con­strained sundry times to auoide from y e Ty­rannie of the Fathers: Albeit that euen in those times they had some excellent actiue and valiant men which tempered and cor­rected such vices. But afterward when the Empire was obtained, whē vices had excée­dinglie preuailed, vices were supported to­gether with the verie hugenesse of so great a kingdome, and people and nobilitie. So notwithstanding, that they themselues abu­sed so great an Empire, yet God did both pu­nish the world and the infinite wickednesse thereof. And the Church was woonderfully increased with witnesses, and heauen with Saints. There be moreouer other causes, (as vnto vs vnknowen, so most iust) for the which God suffereth these things to hap­pen. The Romane Empire at the length [Page 335] gaue peace vnto the Church. In the Monar­chie of the Persians, the people of Israell was restored into their owne countrie. And while Nabuchad-nezer enioyed the kingdom of the Chaldeans, the name of God was published and spread abroade among the Gentiles. Vnder the kings of Macedonia the holie Scriptures were translated out of the Hebrewe into the Gréeke tongue while Ptolomaèus did beare rule in Egypt. And thus shalt thou euermore finde, that God verie well knoweth howe to vse an euill thing.

The end of the fourth Part.
To God alone the Father, the Sonne and the holy Ghost, be all honour, praise, glorie and do­minion for euer and euer, Amen.
[figure]

ANOTHER Collection of certeine Diuine mat­ters and doctrines of the same M. D. Peter Martyr (the titles wherof appeare in the page following) necessarilie added to this vo­lume, for the greater benefit and comfort of the Christian Church.

At the end is placed a table of all the parti­culars, and the Authors life at large.

Translated, and partlie gathered by the said ANTHONIE MARTEN.

Meliora spero.
Philipp. 1, verse. 9.

I praie that your loue may abound more and more in knowledge, and in all iudge­ment, that ye may discerne things that differ one from another.

Seene and allowed according to the Queenes Maiesties Iniunctions. 1583.

[figure]


The Contents.

  • Common places of
    • Free will.
    • Prouidence.
    • Predestination.
    • The cause of sinne.
    • The sacrifice of the Masse.
  • An exhortation to the Supper of the Lord.
  • Three confessions touching the presence and participation of Christ in the sacraments.
  • Certeine questions and answers.
  • Diuers propositions out of Genesis, Exodus, Leuiticus, and the booke of Iudges.
  • A disputation, which D. Peter Martyr had at Oxford with Tresham, Chadse, and Morgan.
  • Sundrie sermons of
    • The death of Christ.
    • The resurrection of Christ.
    • A place in the 20. chapter of Iohn.
    • Reedifieng of Christs church.
    • The profit and dignitie of the holie ministerie.
  • An exhortation to the studie of Diuinitie.
  • A praise of the word of God deliuered in the scriptures.
  • Certeine other orations.
  • Diuers and sundrie theologicall Epistles.
  • The life of D. Peter Martyr.
E R


To hir Maiestie.

WHen I had now, by the speciall goodnesse of almightie GOD, brought to a perfect end the foure Parts of M. D. Peter Martyrs Common places, and perceiued that in certeine new editions of the Latin copie prin­ted both in England and in Ger­manie, were put, by waie of addition, manie other works of his latelie found out, and not before imprinted: and hauing also found, by the helpe of my freends, other things woorthie the bringing into light, which before this time were neuer printed in anie toong: I likewise thought it necessarie (though my labour therby should be increa­sed, the quantitie of this booke inlarged, and the longer before it could be published) to translate these things also into English, and to publish the same. That seeing Mai­ster P. Martyr is that reuerend man, whose profound and sincere iudgement (as all godlie and learned men con­fesse) is not onelie equall in each respect, but in some de­gree beyond all the Diuines of our time: and in plainesse of stile, and agreeablenesse of doctrine, more certeine and correspondent both to the truth, & to himselfe, than ma­nie [Page] of the ancient fathers: and further, seeing in these ad­ditions dooth appeere the forme of his preaching, the vni­formitie of his doctrine, his sharpenesse in disputing, and soundnesse in answering, his vehement and sweet moti­ons to vertue and holinesse, his sundrie graue & well writ­ten Epistles in matters of moment, with diuerse other points right woorthie the reading, and not particularlie mentioned in the bodie of the foresaid booke. For these (I saie) and the like reasons, I haue presumed, with your Maiesties fauour, to impart the same to your godlie and well disposed subiects: that they may euen as it were ga­ther all the honie out of those flowers, which he hath planted in the garden of the Lord, and so ioifullie carrie the same into the hiues of their hart, that in time to come they may be found profitable bees vnto the Lord their Sauiour, and reape of him an incomparable reward in the kingdome of heauen, where he reigneth with the Father and the holie Ghost, three per­sons and one immortall God for euer and euer:

So be it.
E R
[figure]


Certeine other Common places of Peter Martyr, and first of Free will.

Free will. THis word Liberū ar­bitrium (so far as I re­member) is not found in the holie scriptures: That the word Libe­rum arbitriū is no where found in the holie scriptures. yet neuer­theles must not that, which it sig­nifieth, be but lightlie accounted of. For the same is euerie-where dis­puted of, & is at this daie a great controuersie, and alwaies hath béen, among the Doctors and Diuines. Albeit, euen the Philosophers them­selues, speaking of the soule, neuer made men­tion thereof; but in the stéed of it they put this word [...]. For in the mind they onlie put the vnderstanding and the will: of some is ad­ded the memorie. Also Cicero, an excellent au­thor of the Latine toong, neuer named Liberum arbitrium: but in his booke De fato, he once or twise named Liberam voluntatem, which is all one in effect. The Graecians called it [...], the word being compounded of [...] and [...]: and it signifieth nothing else, but a man to be at his owne libertie, and in his owne pow­er, and cannot be constreined.

And after this maner frée will may be attri­buted vnto God, who cannot be compelled; bi­cause he hath no will that can be turned. Also the good angels neither can sinne, nor yet be turned from God, whom they haue before their eies. Af­ter this maner they are said to haue frée will, yea and the diuels also. Neither is the word [...] (so far as I knowe) in the holie scrip­tures. The Latine word Arbitrium, consisteth of two words Arbitrium and Liberum. To arbi­trate what it signifieth. To arbi­trate, is to estéeme, to perceiue, to be of the opi­nion, to iudge: and Liberum we haue alreadie said, is for a man to be at his owne libertie. Wherefore it séemeth to be frée will, when the ap­petite is of the selfe accord carried vnto that, which the vnderstanding or power of knowing shall shew it. It is indéed in the will, but it ta­keth root in the vnderstanding: bicause it be­hooueth, that the thing be first iudged and estée­med, then insueth either eschewing or follow­ing of it. Augustine oftentimes said, Augustine. that it is a facultie both of the reason and of the will. Damascene Da­mascene also said, that frée will dooth both iudge and take. Iudgement belongeth to the part of vnderstanding, but desire belongeth to the will. Reason or vnderstanding hath the place of one that counselleth: but the will desireth, taketh in hand, or refuseth.

2 Wherefore, we may thus define frée will, The defini­tion of free will. that It is a certeine facultie of the will; the which, while it followeth the part of knowing, it dooth of his owne accord refuse or desire some thing. When I saie the facultie, I vnderstand nothing else but power: least anie man thinke, that I here meane some qualitie; as though it were an habit added. Barnard. Although that Barnard said, that frée will is a frée habit of his owne mind. Wherefore it is a power of the will, not as it is will absolutelie, according as we now dispute thereof (for we would euen felicitie, neither can we otherwise:) but it is said to be a power of the will, according as [...], or choise procéedeth of it. Those things that we choose, we choose for another thing: not by them­selues, but by a certeine counsell that went be­fore. For we choose not, except those things that were seuered: but it behoueth that this seue­ring be doone by the vnderstanding part. This is the definition of the cause, which, if it will not sa­tisfie, we will bring another: which is of the Ma­ster of the sentences, in the second booke of sen­tences, the 25. distinction. He saith, that frée will is a power of the reason, and of the will, whereby is chosen good, when Gods grace assisteth, or euill when his grace ceaseth.

The Master thought it méet to adde grace, The Ma­ster of the sentences. least he should séeme to agrée with the Pelagi­ans. But yet for all that, he nameth no iustifieng grace, but a preuenting grace, which may knock [Page 102] at the mind, and may stir vp the one and the other: then if we assent vnto the word of God, there followeth regeneration. These things I thinke sufficient for to knowe the nature of frée will. The ob­iects of free will are of two sorts. But the things, that is, the obiects into which this will is carried, must be distinguished. Those be of two kinds. Some be of a baser sort, which be subiect vnto the senses and mans rea­son, and they excéed not our capacitie, neither haue they néed of a supernaturall light: as is, that I now teach, or not teach; that I tarrie, or not tarrie; that warre be taken in hand, or not taken in hand. These things are subiect to our senses, and by reason we may discerne them on either part. Other things there be more high, whereof we cannot so much as dreame: as, to beléeue in Iesus Christ, to obeie the comman­dements of GOD, to trust in him, to loue him with all the heart, with all the soule, and with all the strength, to be obedient to the lawe through good motions and guiding of the spirit of God. These be verie high things, 1. Cor. 2. 14. so as Paule said; The naturall man perceiueth not the things of the spirit of God. 1. Cor. 2. 9. Againe, The things which eie hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, which God hath prepared for them that loue him; but GOD hath reuealed them vnto vs by his spirit, &c.

A distincti­on of the state of men. 3 This distinction being put, there followeth an other, which belongeth to the state and condi­tion of men. Adam, before he sinned, had his state. After this followed a miserable corrupti­on, before that men were regenerate, when as yet they liued in méere darkenesse. The third state is in regeneration it selfe. The fourth state is after regeneration, when men are now borne anew, and are staied vp by grace. The fist is, of the blessed, when they be now in the king­dome of heauen. Of all these I haue no néed to dispute: for, as touching the state of the first man, we haue but few things in the holie scrip­tures. Onelie we knowe, that God made man righteous, and that he fell by his frée will. Nei­ther is it néedfull at this time to speake of the latter [state;] bicause it dooth not much serue to our matter. Wherefore thrée states there re­maine to be considered of; namelie, before man is regenerate, also how it standeth with him in regeneration, and thirdlie when he is now re­generated. 2. Sa. 24. 12. Dauid, when he was put to his choise by the prophet Gad, was in that third state: he was now regenerate, he also returned into fauour. But yet that the whole matter may be made the plainer, we must speake of other things. The free­dome of them that be not re­generate. Now then I saie, that men not yet re­generate haue partlie frée will, as touching those good things which are subiect to the senses; and doo not excéed the capacitie of man. Sith ex­perience teacheth, that I can stand or sit, that I can go my waies hence, or abide still: for thus is it naturallie doone in vs, the sinewes and mus­cles and members are mooued by the cogitati­ons: [therein] are greater motions, but in the will or reason there is a certeine power of re­straining.

This thing the hypocrits verie oftentimes doo: they also haue naughtie motions, but being lead through desire of glorie, they represse them by reason; for they iudge, that by that waie of com­mon affections, they cannot obteine the glorie of God. Howbeit, this cannot alwaies be doone: therefore I said, that in part they haue it not, bi­cause such a vehemencie there is of the motions and affections, as it is not in the power of rea­son to constraine them. And it is to be noted in this place, that these first cogitations, or first as­saults, are not in our power, when they be stirred vp, and when they first breake foorth; but that they are mooued: neither is reason it selfe that restraineth alwaies in our owne power. Where­fore Ambrose (as it is often alledged by Augu­stine) said; Our heart is not in our owne pow­er. This I vnderstand [by adding] Euermore: bicause otherwhile it is in our power. And theie may be so great a perturbation of feare, as they, which haue decréed to abide firme in battell, may run awaie; séeing reason cannot represse them. Iosua. 5, 1. This happened to the Chanaanits vnder Iosua: they, when they would haue destroied the Israelits, could not stand before the face of Iosua; bicause God, according to his promises, strooke a terror into them. Partlie therefore there is a li­bertie in these things, and partlie there is not. Neither is it in euerie age: for children and fooles are rather mooued like brute beasts, than doo moue [with reason.]

4 If it be demanded, What the not rege­nerate can do in the lawe of God. Rom. 2, 14 whether by this frée­dome granted in part, men can doo those things which may agrée with the lawe of God? I saie, that we can after some manner vse that word, yea but soundlie vnderstood: séeing the scripture so speaketh. Paule, vnto the Romans, saith; The Gentils doo by nature those things which per­teine to the lawe. For there is no nation so sa­uage or barbarous, which is not touched with some sense of right, iustice, and honestie: other­wise, if the lawe of God be vnderstood properlie and trulie, in this libertie men cannot doo those things, which are agréeable with the lawe. Bi­cause the lawe requireth not of vs outward things onelie; yea rather, that shall be the least thing also: but it requireth most of all good inward motions, that we should loue GOD with all our heart, with all our soule, and with all our strength. And that precept is as it were the soule and spirit of other precepts: so as he that will obeie other precepts, must doo that with all the heart, with all the soule, [Page 103] and with all the strength, with which he can loue God; and with that mind absteine from robbe­ries, from fornications, and from other such things for Gods sake, whom he loueth with all the hart. We might rather saie, that by this li­bertie, our works may agrée with the lawe ci­uill and economicall, which considereth those things that are outwardlie doone, and is not much occupied about the will.

1. Tim. 1, 9. And whereas Paule saith; that The lawe is appointed vnto the wicked, to the vngodlie, and vnto murtherers: The vse of the lawe. it is not thereof to be inferred, that we can doo the lawe. For albeit that a man may saie, that the lawe is not appointed for iust men (bicause they being regenerate, & frée from the danger of damnation, haue no lawe to accuse or condemne them, but in that they are not yet perfectlie regenerated:) yet can it not thereof be concluded, that men by this their li­bertie, wherof we speake, can performe the law. For that lawe, being so appointed, may haue manie other ends than the dooing of it; name­lie, that men may acknowledge their sinnes, and the weakenesse of their owne strength; that they may sée what they ought to haue doone, and be stirred vp vnto better things, and may come vnto Christ: that instrument dooth God vse to bring them home into the waie. Augustine. Augustine, in his booke De gratia & libero arbitrio, the second chapter, séemeth thus to teach; that Of the verie precepts dooth consequentlie followe our frée will, otherwise the precepts should be vnprofita­ble. How far foorth free will dooth followe of the pre­cepts. Herevnto I saie, that the lawe, being so put, dooth infer a frée will, as touching man made in his first state of perfect nature; and likewise as touching men regenerate, that they may obeie by an vnperfect obedience, but not by a perfect. But by the commandements what is conclu­ded, as touching men not yet borne anew? Mans strength and power cannot thereby be prooued, but that they haue a will [it may be prooued:] which being mooued by grace, they shall haue some power to obeie, or to doo their dutie; since it is not repugnant vnto it to be renewed, as being of such a nature, that it may be regenerated of GOD, and at the least­wise to obeie him with an obedience vnper­fect.

Further, if outward things be considered, it hath some libertie; but this is not to doo the law, which speciallie requireth the verie inward mo­tions, that doo procéed of faith and inspiration of the spirit of God. Wherefore I grant some such kind of libertie, bicause experience teacheth, that it is so: not that I am constreined by that argu­ment [to confesse,] that if the lawe cannot be kept by a frée will, magistrates shall punish of­fenders in vaine, and that the lawes were gi­uen in vaine. For if this argument were firme, it should be concluded thereby, that we, while we are not regenerate, haue also frée will vnto those supernaturall things; séeing euen to those that be not regenerated, God hath giuen lawes as touching these things, and for them dooth pu­nish, except they haue them. I grant therefore, that as touching outward things, we haue partlie this libertie: but yet I could not be moo­ued by those arguments, vnlesse there were an­other thing to mooue me. A simili­tude. For the magistrate himselfe, if there should be brought vnto him an open robber, or a théefe, so they wittinglie and willinglie did anie naughtie act, he will punish them. The magistrate will not then inquire, whe­ther they had a frée will, or whether they were mooued by affection, in such sort as reason could not withstand. Yea and men not as yet regene­rate, which are without faith, hope, and charitie, if they should die, GOD would punish them; neither would he respect, whether in that state they could haue them, or not haue them. And God himselfe punished originall sinne: neither dooth he séeke when we are borne, whether we may be without it, or not without it. Augustine, Augustine. in his booke of confessions, saith; that Infants also at that age haue their vices and sinnes: for they are infected with enuie. And sinnes they are, when as neuerthelesse it lieth not otherwise in their power; neither haue they reason to re­sist those motions.

5 The powers of frée will are not to be ga­thered out of the lawe and commandements of God. I grant indéed, The which we doo, we doo freelie. that when anie thing is commanded, frée will is commoned with; sée­ing if we obeie, or if we resist, that doo we with the will. For we doo not assent or dissent with our nostrils, fingers, or other members of the bo­die; but with our iudgement. Howbeit, it is not thereby prooued, that we are able to doo so much, as is commanded vs. Therefore, although I be not mooued by this reason, to affirme this frée­dome; yet I grant the same, being mooued by experience; not euerie experience, but with the same, which hath a testimonie out of the holie scriptures, which doo not deceiue. In the first chapter to the Romans, is intreated of them, Rom. 1, 19. which were not renewed; which are said to haue knowne the inuisible things of God (I meane the Godhead and eternitie) by the creatures. The verie which thing Dauid affirmeth; Psal. 19, 1. The heauens declare the glorie of God, &c. And in the same epistle; The Gentils, Rom. 2, 14. which haue not the lawe, doo naturallie those things, which bee conteined in the lawe. And as touching things to be doon, they were said to haue had the know­lege of equitie. For; When as they should haue knowne the righteousnes of God, and that they which doo such things, are woorthie of death; Ibidem. 3. they not onlie doo those things, but they also consent [Page 104] vnto those that doo them, and so are made inex­cusable. For they cannot pretend ignorance, sith they knew, that they did not euen that same small thing that they atteined vnto. Neither can they rightlie excuse the weakenesse of their strength; séeing they themselues made a waie therevnto, by the sinne of Adam, in whom all men sinned. Matth. 5, 46 Also Christ said; If yee onelie loue them which loue you, the Publicans and harlots doo thus.

And no man doubteth, but that generallie good maners are to be allowed; and to regard fréendship is a rightfull thing: for they are des­pised, which either betraie or hurt their fréends. Also the Lord in the seuenth chapter of Matthew, Matt. 7, 11. saith; If you, when ye be euill, can giue good things vnto your children, &c. Neither thinke I, that it is to be doubted, but that naturall affection of parents towards their children, whereby they wish well vnto them, is good: for they that contemne their owne children, or doo verie cruellie handle them, are greatlie des­pised. Moreouer, Paule, when he was yet an eni­mie of God, and persecuted the church, did pro­fit in outward iustice aboue verie manie of his fellowes, Gal. 1, 13. as vnto the Galathians he testifieth. And to the Philippians he sheweth, that he was vnreprooueable and faultlesse, according to the righteousnesse of the lawe. Also, the histories of the Ethniks doo shew of manie things, that Sci­pio, Pompeie, Caesar, Cato, and Cicero, did sin­gularlie well speake, decrée, and execute, for the commodities of their countries, and publike profit sake: when as neuerthelesse they were strangers from Christ. Hereby it appeareth, as well out of the holie scriptures, as out of the wri­tings of the Ethniks, that some thing must be granted to this libertie, although that degrées must be appointed therein; for it séemeth not to be granted vnto all men alike. The varietie may be according to the temperatures of the bodie, according to the instruction or education, according to the places or countrie, exercises and such like.

Neither are we to leaue it vnspoken, that these notable acts, which in the histories are men­tioned of the infidels, happened by some motion and peculiar instinct of God; who would, that such examples should be extant, to the intent that Common-weales and kingdomes might be preserued. And that all things should not run to confusion, it behoued some to be adorned with excellent conditions, who might doo good to o­thers, by kéeping them in their dutie. Wherefore, as we grant that the spirit of prophesieng, and such other kind of graces, are sometime giuen by God vnto wicked men: so likewise, without a iustifieng grace there might be giuen of God, besides the common influence, some spirits of fortitude, or chastitie, and of seueritie, and such like. Wherfore this is the frée will, which I iudge is to be granted: with the which neuerthelesse there are ioined woonderfull infirmities and bondages. First in the vnderstanding, there is great darkenes and blindnesse; so that it scarse­lie at anie time vnderstandeth what is to be doone. And in the will, there is great want of strength to resist lusts. Moreouer, séeing there is a perpetuall conflict betwéene the superiour part and the inferiour, it cannot be, but that men doo sometime faint in courage; and that they, which so fight, cannot auoid wounds, which manie times be deadlie.

Héerewithall is ioined the infirmitie of the bo­die, which both is corrupted, and is burthensome to the soule; and oftentimes is the cause why we cannot bring to passe those things, which we thought méet to be doone. Séeing that is true, which Paule said of the regenerate; that They feele an other lawe in the members, Rom. 7, 23. striuing a­gainst the lawe of the mind, and leading them captiue whither they would not: And that; If the flesh doo so lust against the spirit, and the spirit against the flesh, that they doo not that which they would: Againe; If they doo not that good thing which they desire, but the euill which they hate, what thinke we dooth happen in them that be not regenerate? Vndoubtedlie much more grée­uous things. Moreouer, The end of vertue of the philoso­phers. let vs consider the natu­rall end, which the philosophers haue appointed, that men should liue according to reason and excellent vertue; and let vs sée, vnto how few it hath happened; and thereby learne the weake­nesse of mans strength, euen in those things, which excéed not the capacitie of mans reason. An other necessitie besides may be considered of, wherevnto men in this state are subiect; the which is the necessitie of sinne. Bicause, whatso­euer they doo without the grace of God & faith, of necessitie they are sins: Ephe. 2, 3. Iohn. 3, 36, for They be the children of wrath. And séeing they beléeue not in Christ, the wrath of God remaineth vpon them: where­fore they can doo no good thing that may please God; Gen. 4, 4. Matth. 7, 18 Phil. 3, 8. for God hath more respect vnto men than to their gifts. They be euill trées, therefore they can beare no fruit, except it be euill. And Paule calleth those his Iewish good works not onlie doong, but also lo [...]es; bicause they were offen­siue vnto him. Further, that which is of flesh can­not be but flesh: Iohn. 3, 6. and that men not regenerate be flesh, it hath no néed of proofe. Yea and in the booke of Genesis, the sixt and eight chapters, Gen. 6, 3. and 8. 21. it is declared, that the imaginations of men, which they deuise, are euill; yea and that from their in­fancie.

Furthermore, those things which be doone of the regenerate, doo want their due end; bicause they are not referred vnto God: so as they can­not [Page 105] loue God aboue all things, which in verie déed is to refer all things vnto him. So then, all their works are corrupt, and therefore sinnes, séeing they be without faith. Rom. 14, 23 For; Whatsoeuer is not of faith, is sinne. Those things, which be commanded vnto vs by God, if they be compa­red vnto that state, whereof we now speake, are vnpossible; although they may be performed of the regenerate by a certeine new begoonne obe­dience. Augustines places tou­ching the necessitie of sinne. This necessitie of sinning, Augustine ac­knowledged in his booke De natura & gratia, the 66. chapter, where he wrote; that Of the corrup­tions of nature, not of the condition of nature, there is a certeine necessitie of sinning. Where­fore we crie out vnto the Lord; From the neces­sities, ô Lord, deliuer vs. And in the same place, the 67. chapter, he teacheth; that Certeine things doone of necessitie are to be disallowed, where a man would doo rightlie and cannot. But these things he will haue to be, not onelie sinnes, but also punishments of sinnes. And in the second disputation against Fortunatus the Manichei, he writeth; that The first man tarried not in frée will, and that we thereby fell headlong into ne­cessitie. And in the booke De natura & gratia, the 46. chapter, he saith; that Not all necessitie stri­ueth with the will: for we would felicitie, nei­ther can it be otherwise. Yea and the God of iu­stice himselfe hath no more a will, than a neces­sitie. The same author, in his third booke De libe­ro arbitrio, the 18. chapter, which is also touched in the first of his retractations, the 9. chapter.

In the booke De natura & gratia, the 66. chap­ter, he speaketh of man not regenerate: He is e­uill, neither can he be good, either bicause he séeth not what is to be doone, or if he shall sée it, he can­not doo that which he knoweth he ought to doo, that he may be good. And vndoubtedlie, this is a thing receiued, that it was possible for the first man, not to die, as it was possible for him not to sinne: & when we shall be in the kingdome of heauen, it will come to passe, that it shall not be possible for vs to sinne, and not be possible for vs to die. The same father also, in his treatise De spiritu & litera, wrote; that Whereas frée will is not of force except vnto sinne, it must haue rela­tion vnto the present state of men. The Mi­leuitane Councell. And in the Mileuitane Councell, those were condemned, which said; that The grace of iustification is gi­uen, to the intent that it might be the easilier performed which was required by frée will: as though indéed frée will could performe this by it selfe, but somewhat hardlie. This necessitie also doo the holie scriptures shew; Rom. 8, 7. The wisedome or sense of the flesh is enimitie against God, and is not subiect to the lawe, nor in verie deed can be. And in the same chapter; verse. 3. That which was vnpos­sible to the lawe, forsomuch as it was weake, bi­cause of the flesh, &c. Wherefore, those that be not regenerate, be vnder this necessitie of sin­ning; which neuerthelesse must be vnderstood generallie, not of particular sinnes: for it is of no necessitie that they should rather admit this sinne than that. There is also a certeine other ne­cessitie, which hath respect vnto the prouidence of GOD, and to the foreshewings of the prophe­sies. Moreouer, the necessitie is not absolute, but by supposition, or (as they call it) of the conse­quence. Of that I will speake afterward, when I shall handle the place of predestination: but at this present I will touch it no further.

6 It is also to be considered, The diuer­sitie of af­fections by turnes. that in the vari­etie of mens wils, there is an intercourse of af­fections; so as one maistereth another, and this is doone by turnes, and those haue the ouerhand which be the more vehement. Moreouer, there is a difference of affections: insomuch as some be more honest, some lesse honest. And herein the will hath some fréedome, that sometimes it yéel­deth to the one sort, and sometimes to the other. Againe, this must we not forget to consider, The will is gouer­ned by the mind. that the will it selfe in his owne nature is blind, & that it followeth no other thing than is shew­ed by the mind or vnderstanding. Also knowle­ges are so to be diuided, A diuision of know­ledges. as either they doo belong to the sense, or to the reason, or else to faith. And the will will assent to the knowleges, according as they shall be more vehement: neither is it in the power thereof, to be more set on by one sort than by another. Some saie, that this is the pow­er therof, to constreine the mind or reason, & that it is inclined to the better sort of reasons & coun­sels, & suffereth not it selfe to be cast from them. But that this is a good thing, the will of it selfe knoweth not; except so much as reason hath taught it. Wherfore I knowe not a more present remedie, than to call vpon God, that by his spi­rit, he will make that cogitation and counsell in the will to be of the greater power, which may more belong to our saluation, and to his glorie. To him it belongeth earnestlie to kindle and lighten the same, whereby our will, euen aboue other things, may be mooued. The will comman­deth mens actions. For we all knowe that the will dooth beare rule, and commandeth mens actions: but since it is betwéene know­ledges and affections, we dispute whether it be put in the power thereof; by which sort it should be mooued more vehementlie.

Doubtles, when it is ouercome of sinnes, The capti­uitie of the will. 2. Pet. 2, 19. it is made the seruant of them. For Peter, saith; that Euerie man is seruant vnto him, of whom he is ouercome. And to the Rom. it is written; that We become the seruants of him to whom soeuer we giue our selues [as seruants] to obey. Rom. 6, 16. 20. Againe; Whereas ye were the seruants of sinne, ye were freed from righteousnes. Christ also said; Iohn. 8, 36. If Christ haue made you free, then ye shall be free. Wher­vpon it followeth, that men are falselie termed [Page 106] frée, when they are not yet regenerate. Besides all these things, there is the tyrannie of the di­uell, which holdeth men captiue, before they be­long vnto Christ. Matt. 12, 19 For Christ said, that The strong armed man keepeth his house, and withholdeth the spoiles captiue, vntill there come a stronger than he, who taketh awaie those things. And in the second epistle to Timothie, 2. Tim. 2, 26 the second chap­ter, it is written; that They which speake against the truth, are withheld captiues by sathan at his will. Also it is a common saieng, that The will is as it were a horsse, A simili­tude. which one while hath the spi­rit of GOD and grace to sit vpon it, but other­while the diuell; and is sometime stirred vp by him, and sometime is gouerned by grace: wher­fore the libertie thereof is appaired by the mani­fold bondage thereof. And it is a woonder, that séeing the libertie thereof is so small, especiallie in this state, Luther. that the same is rather called frée than bond. These things Luther considering, cal­led this Arbitrium rather bond than frée. A simili­tude. If one were in prison fast bound with fetters and ma­nicles, should he rightlie saie that he is frée, bi­cause he might stir his head, and lift vp his eies? Doubtlesse our will can fréelie refuse spirituall gifts, while we be conuersant in this state; it can also choose things contrarie vnto them, but the good things themselues it cannot challenge or desire to it selfe.

Merit of congruitie and condig­nitie. And séeing it is so féeble, as it can onlie performe certeine outward things, and that of the baser sort; there haue béene some, which in this state attributed vnto it the merit of congruitie; that is to wit, that if they should doo that, which lieth in them to doo, they should af­ter a sort deserue grace, although not of condig­nitie (as they speake) yet at the least wise of con­gruitie. Let these feigned deuises go; Grace, if it should be giuen bicause of works, Rom. 11, 6. now should it be no grace. Howbeit, I so speake these things as I would not slacke the bridle vnto sinnes and wickednesse: for euen they themselues that be not regenerate, if they performe not those outward things which they can, they shall be far more gréeuouslie punished. But if anie com­plaine, that by this meanes frée will is too much extenuated, I saie it is not so: but while it is de­based, as it is indéed, manie profits are gathered thereby. First, that they, which shall knowe these things, are not puffed vp, nor yet are proud of their owne strength; but are the more earnestlie stirred vp, to desire the helpe of God, when they shall perceiue themselues to be so weake. And when they shall afterward be regenerated, and shall perceiue from how manie euils they be de­liuered, they will be the more earnestlie mooued to giue thanks to their deliuerer. These things the Pelagians did not obserue, the which thought, that before regeneration they might by their owne merits deserue grace; and therefore, by extolling themselues more than was méet, they both vndid themselues, and disturbed the church.

7 There might also be added an other sub­iection; to wit, that God vseth our minds as in­struments: Prou. 21. 1 for The heart of the king is in the hand of God, he bendeth it which waie soeuer he will. So Nabuchad-nezar, Ezec. 21. 21 when he was at the head of the two waies, stood in a doubt whither he should bend, and perhaps would haue set vpon the Moabits or Ammonits. He consulted by lots, and God tempered them, and directed him vnto the Ierosolomits, which were to be punished for their deserts, as we haue it in Ezechiel. And in other the prophets it is said, that these monarchs are in the hand of GOD, like vnto an axe and wood. Esai. 10, 5. But bicause this vse of God bringeth not strength into our minds, therefore a libertie, such as it is, towards these things which we now speake of, is not vtterlie taken awaie. Therefore I grant it, and I haue confirmed the same out of the holie scriptures. Wherfore the knowledge morall, ciuill, and economicall, standeth and re­maineth firme for all men. Neuerthelesse, to some I may héerein séeme to be deceiued: bi­cause I haue said, that the name of Liberum ar­bitrium is not found in the Latine translation of the diuine scriptures, neither yet the Gréeke word [...]. Certeinlie I spake not this of the thing, but of the words: and that which I then said, I affirme againe. But that [...], or [...] is not found in the holie scrip­tures, I said it not. Yet, if it be demanded, whe­ther these words be all one: I answer, that they séeme not to be.

And vndoubtedlie Damascene, in the second booke, when he intreateth of frée will, and other things, which be in vs, nameth [...], but he defineth [...], where he intreateth [...], [of will.] I will adde the reason why they differ, bicause [...] belongeth vnto the generall word of qualitie; for it is an affect and propertie of the will: but [...], is an action. And how qualitie and action doo differ in themselues, all men knowe. That [...] is an action, the same authour sheweth in defining of it. He saith, that [...] is [...]; that is, Two things being propounded to choose, & prefer the one before the other. Further, the same author, where he spea­keth of the will of the Lord, saith; that the word [...], that is, will, agréeth vnto that, which vn­doubtedlie is [...], that is, selfe power, & not [...], that is, frée election. For that requireth consultation, which noteth a former ignorance, and that cannot be ascribed vnto God. Furthermore, as we haue it in Aristotle, [Page 107] the third booke of his Ethiks, the word [...], is occupied about the end; but [...] about those things, which belong vnto the end. Besides this, to [...] doo belong those things which can be doone of vs: but the will is touching those things, which cannot be doone of vs; as when we wold one wrestler to ouercome another, & a ship to hold his right course. These things are in our power to will, but not to choose: for the will of his owne accord and power would sometimes things vnpossible, as not to die. But election is occupied onelie about things that be possible: wherefore they differ, so as [...] exten­deth more largelie; séeing it not onelie agréeth to [...], but also to [...]: yet is it not the generall word of them.

But if thou wilt saie, that of [...] is in­ferred [...]: I will grant it, although the words doo not signifie one thing. And I confesse, that the thing it selfe is found in the holie scrip­tures, although the word be not there extant: euen as [...], concerning the word it selfe, is not in holie scriptures; albeit that the thing it selfe is there concluded and prooued. Séeing these words be not in verie déed all one, I might rightlie saie, that the one is not in the holie scrip­tures, though the other be there found. Neither haue I alone affirmed this, Oecolam­padius. but Oecolampadius (a man well learned, and verie fréendlie to our church of Tigurie) wrote this vpon the prophet Esaie, Esai. 1, 19. when he intreateth of these words; If ye be willing, and doo harken vnto me, &c. For he saith; This place the Pelagians, and manie also of the fathers abuse for the affirming of frée will, saieng; If ye be willing, and if ye be not willing; Therefore our choise is frée. And vnto this pur­pose they drawe a testimonie out of Ieremie, the 21. Ierem. 21, 8. chapter; Behold, I laie before you the waie of life and death. So is it also in the 15. chapter of Ecclesiasticus, Eccl. 15, 18. Deu. 30, 15 and in the 30. of Deuteronomie. Vnto which we answer: Trulie, if the contenti­on be about the name, to saie that Voluntas, that is, will; and Liberum arbitrium, frée choise; or [...], selfe power (which name I haue not yet found in the scriptures) is all one; forsomuch as the churches maner is not to contend, we permit them so to vse those names: sith charitie is more pretious vnto vs than little words. For who knoweth not, that the willing sort both sin, and doo well? But if, vnder the pretence hereof, the glorie and mercie of God be derogated, it is better to speake contrarie vnto men, than to be made partakers of blasphemie, &c.

And a little after: Howbeit, they are not (as I haue said) to be lamented for this cause, as though they were kept in barbarous seruitude; for GOD maketh good men to be partakers of his fréedome, and They be trulie free, when the spirit of GOD worketh in them, who is more rightlie said to further than to take awaie the will: whose woorthinesse the apostle commen­ding, saith; Rom. 8, 14. Whosoeuer are led by the spirit of God, they are the sonnes of God. For, so much the better are our works, as they more purelie procéed of God. And in good things, not the least thought or indeuour commeth else-where, but from God. And strait after; Vnto God is the glorie, vnto vs is onlie confusion due. But shalt thou not most trulie saie, that those be seruants, who being destitute of the spirit of GOD, which put to his hand, that they should not fall, are car­ried headlong by their owne fault, whither soe­uer their sensualitie leadeth them? O miserable fréedome, that we haue libertie to sin! For God dooth leaue vs a power to sinne, and such, as by nature we can turne our selues from him. And by and by after; Why doo we boast of the frée­dome of will, whom the scripture reprooueth to be seruants of sinne? In the 8. of Iohn; verse. 34. Who­soeuer committeth sinne, is the seruant of sinne.

And there a little after: Wherefore, euen he that saith; If ye be willing, he it is that stirreth the will in vs, and worketh: and whatsoeuer it is, It is not of him that willeth, Rom. 9, 16. nor of him that runneth, but of God that hath mercie. And a litle after: For such are we in our owne nature, af­ter that Adam sinned; as being left vnto our selues, we wax slothfull, and become deafe at the voice of the Lord, we fall into sinne: and where­as, not to will, is by it selfe a damnable thing; we being destitute of the spirit of God, are com­pelled, and there also make GOD to be angrie, whose word we contemne. The demonstration of this sentence dooth also Ieremie teach, in the 15. chapter; Be ye conuerted, & I will turne, &c. Iere. 15, 19. And a little after this did Augustine iudge, sai­eng; Giue what thou commandest, and com­mand what thou wilt, &c. By these words we ga­ther, that we are not to contend for the word, and that Liberum arbitrium, or frée choise may be granted; so it be the same thing that will is, so that there be not attributed vnto it a fréedome vnto spirituall things. We also account will not to be frée, except it be by grace; otherwise that it is a bond will. It is also assured, which I haue set downe, that these words Liberum arbi­trium, and [...], be not found in the holie bookes.

8 That [...] is had and taught among the philosophers, I denied not: but I said, that they doo place in our mind the vnderstanding and will, and perhaps the memorie. Not that they there place Liberum arbitrium, as a fourth or fift power of the mind; but doo attribute [...] vnto the will. But whether these two words Liberum and Arbitrium, be Latin words, I neuer called it into question: but a compoun­ded word of these two Liberum, arbitrium, I said [Page 108] is not extant in Cicero. And the same thing I now confirme. And I might further adde, that it was not vsed of Caesar, nor of Terence, nor of the men of that age. And thus much shall suffice for a defense of those things, which I spake in the beginning [of this place.] Now I come vnto the matter, and I search, as touching a will not yet regenerate, how it is towards diuine and cele­stiall things. All men admit, that those things cannot by themselues either be vnderstood, or de­sired of them that be not regenerate. And they affirme, that it is néedfull, that the spirit of God, through the word, be present, admonish, exhort, and persuade. For, as the sense cannot appre­hend vniuersall things; so our mind, while it is corrupted, cannot atteine vnto supernaturall things.

But whether it suffice to haue them suggested vnto vs by the spirit of GOD, the word and the promises, some affirme it is. I denie it. For vn­lesse these powers be amended, we cannot by a­nie means vnderstand and imbrace diuine and celestiall things. Neither is it in our power, that those things, which are set before vs, should please. Wherefore it is néedfull, that certeine things should be set foorth vnto vs by a strength, efficacie and power; so that the vnderstand­ing may be thoroughlie lightened, and the will strengthened, that it yéeld not vnto naughtie de­sires and drawings aside, whereby it is called a­waie from spirituall things. Which being doone, it consenteth vnto the words and promises of God, The will dealeth ac­tiuelie and passiuelie. whervpon followeth iustification, towards which assent it dealeth actiuelie, and it selfe wil­leth and consenteth vnto those things which are laid before it. But towards that power of God, vehemencie, and efficacie, whereby it is healed and changed, [it dealeth] passiuelie: for it recei­ueth these things, and by him they be in it. Nei­ther should this séeme an absurd thing, forsomuch as the scriptures saie, that we are drawne: the which noteth a certeine passion and disposition. It is also said, that God standeth at the doore, and knocketh. Wherefore those knockings and mo­tions are receiued in the mind.

The sect of Enthusiasts Howbeit, for all that, we doo not make hereby a sect of beléeuing Enthusiasts. For the Enthu­siasts are reprooued, who saie, that they suffer I knowe not what inspirations and instigations vnto things euill and forbidden, being repug­nant to the word of God. But we appoint such an efficacie of God, as may incline minds vnto the promises and saiengs of God, and may stand togither with the word of God: although that in manie, there is made onelie a lightening, or an imitation and suggestion without a change, séeing that efficacie and vehemencie of spirit is not giuen vnto all men, neither can all men be made capable of heauenlie gifts, the which God himselfe dispenseth, distributeth, and tempereth as it shall séeme good to him. Wherevpon there arise two kinds of callings: for one is common; but the other is according to the determinate purpose [of God] wherof we will speake at large when the place serueth. And those, whom GOD indueth with his gift and strength, he (as it hath béene said) constraineth not, nor vseth violentlie; so as he should corrupt his will or choise, called Arbitrium; but rather maketh it perfect: euen as a forme adorneth and accomplisheth the mat­ter, but destroieth it not.

This power of God, in our conuersion, Hul­dricus Zuinglius (a godlie and learned man, and who deserueth well of the church) hath noted vp­on the epistle vnto the Romans, Rom. 1, 16. expounding these words; It is the power of God vnto salua­tion to euerie one that beleeueth. And he saith: For when we could by no means be saued by our owne power and strength, it was needfull to be saued by the power of God. This power he gaue vnto vs by Christ, who restored vnto life all men that were dead in Adam. This place taketh a­waie the fréedome of the will, and the power of mans strength, &c. Which saieng I vnderstand as touching supernaturall things, which excéed our capacitie. The same Zuinglius, in his booke De vera & falsa religione, in the chapter De Deo, thus writeth: But the faithfull (for so doo they commonlie vse to call the beléeuers, or godlie, or true worshippers of God) in this one thing be faithfull; for that they beléeue one true, onelie, and omnipotent God, and him onelie doo trust. Moreouer, how it happeneth, that the godlie doo in this wise iudge of God, and doo not after the maner of the Gentils ascribe euerie vnknowne power vnto God, it is easie for a godlie man to shew. It is doone, both by the power and grace of him, in whom a man beléeueth. For, as tou­ching the disposition and nature of man, so farre foorth as he is a naturall man, the godlie diffe­reth nothing from the vngodlie. Therefore, in the error concerning gods, that might happen to e­uerie man, which happeneth to this or that man; vnlesse there were a more certeine noble power, which should call vnto it selfe, and fast bind vnto it mans mind, which in nature nothing differeth from them that doo erre most of all. And here doo the first veines of faith and godlinesse open themselues.

9 And certeinlie, we must vnderstand, The heresie of the Pe­lagians. that the Pelagians séemed after a sort to grant the grace of God, and they confessed those suggesti­ons of the holie Ghost, illuminations, and such like: but this gift and efficacie of the spirit, chan­ging our minds, they neither acknowledged, nor atteined vnto. This dooth Augustine, Augustine. in his treatise of the grace of Christ against Pelagius and Coelestinus, the seuenth chapter, reprooue, [Page 109] saieng; But behold what he hath added vnto vs, we being doubtfull in this expectation. For God (saith he) aideth vs by his doctrine and reuelati­on, while he openeth the eies of our hart, while he sheweth vs of things to come, that we should not be held of things present, while he laieth open the sleights of the diuell, while he lighte­neth vs with the manifold and vnspeakable gift of the heauenlie grace. Afterward, finishing his sentence as it were with a certeine conclusion; He that saith thus (saith he) dooth he séeme vnto shée to denie grace? Or whether dooth he con­fesse the frée will of man, and the grace of God? Further, in the eight chapter, the same Augu­stine saith; Hereby therefore it plainlie appea­reth, that he confesseth this grace, whereby God sheweth and reuealeth what we ought to doo; not whereby he giueth and aideth vs to doo, sée­ing the knowledge of the lawe is rather a helpe vnto this: if the helpe of grace be wanting, by meanes whereof commeth a breach of the com­mandement, &c.

Moreouer, in the tenth chapter, Pelagius is brought in, speaking thus; He worketh in vs, to will that which is good, to will that which is holie, while, by the greatnesse of the glorie to come, and promise of rewards, he kindleth vs which be giuen to earthlie lusts, louing (after the maner of brute beasts) those things onelie which be present vnto vs; while by the reuelati­on of wisedome he stirreth vp our amazed will to the loue of God; while he persuadeth vs to all things that are good: which thing thou fearest not else-where to denie, &c. But in the same tenth chapter, Augustine confuteth him in these words: Yet we doo not principallie desire that [outward] but this [inward grace,] he must néeds at length confesse, whereby the great­nesse of the glorie to come is not onelie promi­sed, but also beléeued and hoped for; and is not onelie reuealed in wisedome, but is also euen lo­ued; and whereby euerie good thing is not onelie suggested, 2. Thes. 3, 2. but also throughlie persuaded: for all men haue not faith. The same Augustine, in his booke of grace and frée will, the 16. chapter: For it is certeine, that we doo kéepe the commande­ments if we will; but bicause the will is prepa­red by the Lord, we must make petition vnto him, that we may will so much as is sufficient, and in willing we may doo it.

Certeine it is, that we will when we be wil­ling; but he it is that causeth vs to will that which is good. Of whom it is said, which a little before I affirmed, that the will is prepared by the Lord. Psal. 37, 23. Of whom it is said; His steps shall be directed by the Lord, and hee shall order his waie. Phil. 2, 13. Of whom it is said; It is God that worketh in vs both to will and to doo. Certeine it is, that when we doo, we doo it; but he causeth that we doo; by giuing most effectuall strength to the will. Who said; Eze. 36, 27, I will cause that ye shall walke in my commandements, &c. The same Augu­stine, against the two epistles of Pelagius to Bo­niface, the third booke, the ninth chapter; What is it then (saith he) that they conclude, where they rehearse those things, which themselues hold? They saie, that they confesse, that grace also hel­peth euerie good purpose, but yet that it dooth not put an indeuour of vertue into him that resi­steth, &c. This also would Augustine haue caused the Pelagians to grant, that God putteth an in­deuour of good things, euen into them that re­sist: the which cannot be doone, vnlesse our mind be conuerted, and that of an euill and corrupted will it become good. This is that change, which the holie Ghost worketh in vs. Hereby are we mollified, when we be hard and stubborne. The same father said, that when God hardeneth, it is nothing else; but that he will not mollifie: bi­cause, vnlesse it be doone by him that we be mol­lified, we continue still in our hardnesse.

The holie Ghost bringeth it to passe, that we are made readie scholers of GOD, when of our selues we are vncapable of diuine things. Salo­mon, 3. King. 3, 6. as we haue it in the third booke of the Kings, the third chapter, desired of God an vn­derstanding hart, or such a hart as would easilie be taught. This is it, which is said in the Gospels; that We be taught of GOD: Iohn. 6, 45. Esaie. 54, 13 which thing was promised by the prophets. God is the true ma­ster, who not onelie instructeth and teacheth, but also bringeth to passe, that we doo learne: but that are not outward masters able to doo; for God giueth eares to heare, eies to sée, & an hart to vnderstand. Wherefore Christ in the Gospell said; He that hath eares to heare, let him heare. Matth. 13, 9 Vnlesse this be doone in vs, we séeing shall not sée, nor hearing shall not heare; neither shall we perceiue with the hart. It is written in Deute­ronomie, the 29. chapter; Deut. 29, 4. He hath not giuen you eies to see, not eares to heare, nor a hart to perceiue; namelie, those things which in the wil­dernesse GOD did among you, and the words which he spake. And why this ought to be doone in vs, the excellencie of diuine things doo declare vnto vs. For as the apostle Paule saith; 1. Cor. 2, 9. The eie hath not seene, & the eare hath not hard, neither yet haue entered into the hart of man, the things which GOD hath prepared for them that loue him. Wherefore it is written in the 1. to the Co­rinthians; Ibidem. 14. The naturall man perceiueth not the things, which be of the spirit of God, neither can he [knowe them,] for they be foolishnesse vnto him. The reason is afterward added, why a na­turall man cannot vnderstand or desire these things: bicause they be spirituall things. And if they be spirituall things, they are onelie iudged by the spirit.

[Page 110]And in the second epistle to the Corinthians he saith; 2. Cor. 3, 5. that We are not sufficient of our selues to thinke anie thing as of our selues, bicause our sufficiencie is of God. But if so be we cannot so much as thinke of those things; how shall we be able to vnderstand or desire them; which is a far greater and more difficult matter than to thinke? Wherefore, if the spirit of God shall pro­pound vnto vs, either the lawe, or the promises, or the words of the holie scripture, and that no change commeth; we will not be mooued: bi­cause we are neither sufficient, nor apt vnto those things. It behooueth that a conuersion go before, which may be called a certeine dispositi­on. The same doo the Papists attribute vnto hu­mane strength, and vnto our owne power; as though we can dispose it vnto grace and vnto faith. Our con­uersion and disposition must be at­tributed to the spirit of God. Howbeit, this must be vtterlie ascribed vnto the spirit of God, not vnto mans strength and will; as we haue declared. Also it might rightlie be called the health of the mind: of which healing, Augustine, in his booke De spiritu & li­tera, hath oftentimes made mention. As tou­ching sinnes, we first of all affirme, that the na­ture of man is corrupted and defiled. Further, we perceiue that euill acts doo breake out. So on the other side we must affirme, that there is first some healing of the mind that goeth before; afterward, that there followeth a consent of faith, a confidence and loue towards God, and an imbracing of his word.

But and if such a conuersion or medicine haue not gone before, we will flie from GOD. This was verie well shewed in Adam the first man, Gen. 3, 8. as in a certeine type or figure; who, when he was fallen, after the breach of Gods com­mandement, into corruption and spirituall death, he hiding himselfe fled from God. And the apostle Paule, although he had heard and read manie things in the prophets concerning Christ, yet neuerthelesse was he turned from him, and made hauocke of the church: Acts. 9, 1. bicause (as he him­selfe said vnto the Romans) The wisedome of the flesh is enimitie against God, Rom. 8, 7. and is not sub­iect to the lawe of GOD, neither yet can it be. And bicause it is manifest, that this is the gift of God, hereof are the praiers of the saints, who saie; Psa. 118, 37. Lighten mine eies, least they see vanitie: Giue me vnderstanding, Ibidem. 73. that I may learne or knowe thy commandements. And Paule vnto the Ephesians praied God To lighten the eies of their vnderstanding, Ephes. 1, 18. that they might knowe what was the hope of their calling. And as tou­ching the will, Psa. 119, 36. Dauid praied; Incline mine hart vnto thy testimonies. Psal. 51, 12. Againe; A cleane hart create in me, ô God. And Salomon his sonne praied God, 1. Kin. 8, 58. that he would giue vnto the people an vnderstanding hart. Séeing therefore that the saints doo praie on this wise, what doo they craue? What doo they praie for? That God will shew his word, or that his spirit may knocke; howbeit, this he dooth by himselfe, and that al­waies: as these men saie. But if they haue it in their owne power, why doo they praie? Let them selues doo it, séeing they haue it in their owne power.

Neuerthelesse, since praier is made rightlie of the saints, it is a token vnto vs, that this is required of GOD, to the intent he may change our harts. This argument did Augustine diuers times vse. Wherefore, in his booke De libero ar­bitrio, the 14. chapter, thus he writeth: For if faith procéed onelie of a frée will, and is not gi­uen of GOD; to what purpose doo we praie for them, which will not beléeue, that they may be­léeue? Which we should doo altogither in vaine, vnlesse we did verie rightlie beléeue, that wils also, which be peruerse and contrarie vnto faith, may be turned of the omnipotent GOD to be­léeue. No doubt, but the frée will of man is eg­ged forward, when it is said; This daie, Psal. 95, 8. if yee heare his voice, harden not your harts. But vn­lesse that God could also take awake the hard­nesse of the hart, he would not saie by the pro­phet; I will take from them their stonie hart, Ezec. 11, 19 and giue them a fleshie hart. The same father, a­gainst the two epistles of Pelagius vnto Boni­face, the first booke, and 19. chapter: For to what purpose hath the Lord commanded vs to praie for them which persecute vs? Doo we desire this, Matth. 5, 44 to the intent the grace of God may be recom­pensed to them for their good will; or not rather, that their euill will may be turned vnto good? Euen as we beléeue, that Saule was not then in vaine praied for by the saints, whom he persecu­ted; that his will might be turned vnto the faith which he destroied, and that his conuersion came from aboue, it appeared by a manifest oracle? How manie enimies of Christ are dailie vpon the sudden, by the secret grace of God, drawne vnto Christ?

And in the same place, in the 20. chapter, he declareth how true it is, that GOD conuerteth and changeth the wils of men, and saith; that This is true, we gather it not by the coniecture of man, but we discerne it by most euident au­thoritie of the scriptures. It is read in the booke of the Chronicles; 2. P [...]. 30, 1 [...]. And verelie the hand of God was in Iuda, that he might giue them one hart, to doo the commandement of the king & prin­ces, according to the word of the Lord. Also the Lord saith by the prophet Ezechiel; Ezec. 36, 26 I will giue them another hart, and a new spirit will I giue them; and I will pull out of their flesh their sto­nie hart, and I will giue them a fleshie hart, that they may walke in my commandements, and keepe my iudgements to doo them. Now what is it that Hester that Quéene praieth, and saith? [Page 111] Giue me an eloquent speach, Hester. 14, verse. 13. and make my words cleare before the lion, and turne his hart vnto the hatred of them that be our enimies. And to what end dooth she speake these words in hir praier vnto GOD, if God doo not worke the will in the harts of men? And so vndoubtedlie it came to passe as she praied: for that king, as a féerce bull, at the first sight beheld hir, and his crueltie was turned into lenitie. Finallie, a place in the Acts of the apostles, Acts. 16, 14. the 16. chapter must be weighed, as touching Lydia, the wo­man which sold purple, whose heart God opened that she might giue eare vnto those things which were spoken by Paule. Manie doubtlesse were present, but it was particularlie said to that wo­man, that God opened hir hart.

Which place Conradus Pellicanus (a verie learned and holie man) being my predecessor, thus expoundeth it: And this repentance com­meth not of nature, but of grace, whose hart (saith he) the Lord opened, that she might vnderstand those things which were said by Paule. For in the Gospell none may trust to his owne strength, but in the gift of God, not in our owne presump­tion. Wherefore let vs, hearing the promises of the Gospell, mistrust the strength of our flesh; and let vs desire GOD, that he will open our hearts, that he will giue the gift of the holie Ghost, to beléeue with the heart, and to fulfill indéed that which we heare should be doone; which thing we read came to passe in this woman that sold purple. verse. 26. And the historie of Samuel, the first booke, the tenth chapter, teacheth it, where it is written; that They whose heart God had tou­ched followed king Saule. And herevnto belong those things, Ezec. 37, 16 which Ezechiel spake; that He would take awaie the stonie heart; and would giue a fleshie heart. Phil. 2, 13. Vnto the Philippians also, Paule taught; that It is God which worketh in vs, both to will and to performe, and that not at our, Ephe. 2, 8. but at his good pleasure. And vnto the Ephe­sians it is written; that We by grace are saued, through faith, and that not of our selues.

By which word, our working togither; name­lie, that which is actiue, is remooued: indéed, not as touching the consent of faith, but as touching that change by grace, of which we now speake. And it is added, 1. Thes. 3, 2. that It is the gift of God. And in the second epistle to the Thessalonians, it is written; All men haue not faith, bicause that healing or medicine of the spirit is not giuen to all men: whervpon it cōmeth, that all men con­sent not to the promises of God. Againe; Who beleeue according to the working of his migh­tie power, Ephe. 1, 19. which he wrought in Christ, raising him from the dead. By which words is shewed, that it is one and the selfe-same power, whereby our will is changed and conuerted to beléeue, and whereby Christ is raised vp from the dead. And Pellicanus, expounding this place, saith: Pellicanus. And in such sort dooth God and our father declare his power and goodnesse in vs; bicause he, by a certeine secret and vnspeakeable power, hath so transformed vs from the old institution, as set­ting all other things aside, we put our trust in him alone; and contemning those things which we sée, doo hope for of him, those things which we sée not, &c. These things agrée with those, which be written by the same apostle, in the same epistle, the second chapter; verse. 1. that When we were dead in our sinnes, God quickened vs togither in Christ.

Wherefore, euen as a dead man is able to doo nothing towards his owne raising vp or resur­rection, so we also doo not rise againe, although the words of God call vnto vs alowd, vnlesse the spirit and life be first restored vnto vs; then doo we mooue and stir vp to well dooing. And in the first epistle to the Corinthians it is written; 1. Cor. 4, 7. For who separateth thee,? And what hast thou, that thou hast not receiued? And if thou hast recei­ued, whie doost thou glorie, as though thou had­dest not receiued? If we should appoint, that frée will can receiue the promises offered, and can consent to the saiengs of God propounded, the answer will be easie for anie man to saie; He hath seuerallie appointed vnto me my frée will aboue others, bicause I would, they would not; I haue consented, they haue refused: wherefore the difference would appeare to be of vs. And when Paule saith; Thou hast nothing that thou hast not receiued, he meaneth not that of creati­on, but of faith, of christianitie, and regenerati­on. For he dealt with the Corinthians them­selues, who professed christianitie.

10 Further, Iere. 17, 14. Psal, 80. 7. séeing this healing of the mind dependeth of God, we rightlie praie; Heale me Lord, and I shalbe whole. And in the Psalmes; Turne vs ô God of strength. Which thing when God dooth, he taketh the veile from our hearts, whereby we were let, that we could not be méet for heauenlie things. And the naile of obstinacie and stubbornesse is driuen out, Iohn. 6, 44. by the naile of the word of God: for Christ said; No man commeth vnto me, except my father shall drawe him. Whereof Augustine speaking in his 26. treatise vpon Iohn, saith: Feare not, as though thou shouldest be drawne against thy will; the mind is drawne, and is drawne with loue, neither shalt thou saie; How doo I beléeue willinglie, if I be drawne? Thou art not onelie drawne by will, but also by pleasure. for as the Poet said; Euerie mans owne pleasure draweth him. And he addeth similitudes: A simili­tude. Thou shewest to a little shéepe a gréene bough, & thou drawest him. Thou shewest nuts to a child, and thou drawest him. We are not drawne by the hurt of the bodie, but by the cord of the hart. Further, making this drawing more plaine, he saith; I, while I speake [Page 112] vnto you, what doo I? I bring in a noise into your eares, vnlesse there be one within to re­ueale, what speake I? What saie I? I am he that trimmeth the trée without; the Creator is with­in. 2. Cor. 2, 7. But he that planteth, and he that watereth is nothing: it is he himselfe that giueth the in­crease, and maketh all men apt to learne. All which men? Iohn. 6, 45. They which haue heard and learned of the father, they doo come vnto Christ. He in­treating of the verie same matter, against two epistles of the Pelagians, the 19. chapter, writeth: Who is drawne, if he was alreadie willing? And yet no man commeth, except he be willing. Wherefore he is by maruelous meanes drawne to be willing by him, which knoweth how to worke inwardlie, euen in the verie hearts of men: not that men should beléeue against their wils, which is vnpossible to be doone; but that of vnwilling they should be made willing.

I knowe that some be of the mind, that all men are drawne of God; and that some come not, bicause they will not: not bicause they are not drawne. Howbeit, this exposition agréeth not with the discourse of the Gospell: for some contemned the words of Christ, murmured, and went their waies. But the twelue cleaued vnto Christ, who séemeth to giue the reason of this dif­ference; namelie, that none should come vnto him vnlesse the father shall drawe him. Of this sentence it may be prooued; They depart, and come not vnto Christ; Therefore they are not drawne. The apostles cleaue vnto Christ and followe him; Therefore they be drawne. So then these be drawne, and those be not drawne. And the cause why one is drawne, and an other is not drawne; iudge not thou (said Augustine) if thou wilt not erre. More might yet be said of this drawing, but I surcease. I come vnto Paule, and to the prophet Esaie; Esai. 45, 69. Rom 9, 20. who in such sort compare vs with God, as he is the potter, but we the claie. Which must not onelie be vnderstood of our creation, but also of our forming anew: for so Paule vnto the Romans vseth the same simili­tude. And it must be diligentlie considered, that a potter dooth not onelie forme and fashion the claie, but dooth also soften, renew, and temper it; the which thing belongeth vnto that change, whereof we now speake.

Rom. 9, 16. It is also said vnto the Romans; It is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in GOD that sheweth mercie. In which words Paule testifieth, that our saluation is wholie of him; and that we ought not to contend with him as touching the bounds: as to saie, This is mine, and this is his; but we must sincerelie and truelie confesse, that all our saluation, how much so euer it be, is of God. And this did Oeco­lampadius (a singular man in godlinesse and learning) note in 26, Oecolam­padius. chapter of Esaie, the 156. leafe. But we must not thus imagine, that God prospereth the businesse, and yet dooth nothing: for euen this dooth he a little after prooue to be false, yéelding vnto God all our works. Neither doo we giue onelie false titles vnto him, as some flatterers doo vnto kings; bicause, through the authoritie of kings, manie thousands are slaine in battell, when as they themselues neuerthe­lesse are occupied in the meane time in games and huntings. Augustine, in his treatise De bone perseuerantiae, the second chapter, saith; that We liue well, when we attribute all vnto God. And Cyprian (as he is alledged by Augustine) said; that Of vs there is nothing, and that therefore we may not glorie. This he spake not alonelie for christian modestie sake, but bicause of the truth, for that so the thing is.

And if the exposition were true, which some men make of those words; It is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that hath mercie: that it is therefore so said, bicause our will and strength are not sufficient, vnlesse the mercie of GOD be present: the sentence might be inuerted, so that we might saie; that it is not in God, that hath mercie, but in man that willeth. Because, according to the iudgement of these men, the mercie of God is not sufficient, vnlesse that we also be willing. But this wrong turning he thinketh ought not to be suffered, as he teacheth in his Enchiridion vnto Laurence, the 22. chapter; but more largelie in the first booke to Simplicianus, in the second question, where he writeth after this maner: Those words also if thou diligentlie marke; Therefore, it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that hath mercie, the apostle shall not séeme onelie for this cause to haue spoken this, bicause we may by the helpe of God atteine to that, which we would: but also in that sense, wherein he saith in an other place; Woorke yee your owne saluation with trembling and feare: for it is God which worketh in vs, both to will and to worke, according to his good plea­sure. Where he sufficientlie sheweth, that euen that same good will it selfe is doone in vs by the worke of God. For if therefore onelie it be said; It is not in him that willeth, nor in him that run­neth, but in God that hath mercie; bicause the will of man alone sufficeth not vnto vs, to liue iustlie and rightlie, vnlesse we be holpen by the mercie of GOD, it may also be said after this maner: Therefore it is not in GOD that hath mercie, but in man that willeth, bicause the mercie of God is not alone sufficient, vnlesse the consent of our will be added. Yet this is ma­nifest, that we will in vaine, vnlesse God take mercie of vs.

But I know not how this can be, that God ta­keth mercie in vaine; vnles that we be willing: [Page 113] for if God take mercie, we also be willing, sith vnto the same mercie belongeth our willing­nesse. Phil. 2, 13. And it is God that worketh in vs both to will and to worke, according to his good will. For if we demand, whether a good will be the gift of God, it were a woonder, if anie man dare de­nie it, &c. And in the same question to Simplicia­nus, he writeth the same thing. But if this cal­ling be so effectuall a worker of a good will, as euerie one being called dooth follow it, how shall this be true; Matt. 10, 16. Manie are called, but few are cho­sen? Which if it be true, and that he, which is cal­led, dooth not consequentlie obeie his calling; and that to obeie, is put in his will, it may right­lie also be said: Therefore it is not in GOD that hath mercie, but in man that willeth and run­neth, bicause the mercie of the caller sufficeth not, except an obedience doe followe. But per­haps they, which being called after this maner, doo not consent, yet being called after another manner, may consent: so as that saieng also is true; Manie are called, but few are chosen. So that, although manie be called after one maner, yet bicause all are not affected after one sort, they onelie can followe their calling, which are found fit for to take the same. And this may be no lesse true; Therefore it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that sheweth mercie, who in such sort called, as was fit for them, which followed their calling.

And to others doubtlesse the calling came, but bicause it was such, as thereby they could not be mooued to become apt to take the same, they might indéed be said to be called, but not to be chosen. But this is not now likewise true; Ther­fore it is not in God that sheweth mercie, but it is in man that willeth and runneth: bicause the effect of the mercie of GOD cannot be in the power of man, if he in vaine take mercie, man being vnwilling. Forsomuch as, if he would also take mercie of them, he might in such sort call them, as should be conuenient for them, that both they might be moued, and vnderstand, and followe. Wherfore it is true, that Manie be cal­led, but few be chosen. For those chosen were called fitlie to the purpose, but they which were not fit, nor were tempered togither for their cal­ling, were not chosen, bicause they followed not, although they were called. Againe it is true, that It is neither in him that willeth, nor in [...] that runneth, but in God that hath mercie [...] cause that, although he call manie, yet he taketh mercie of them onelie, whom he so calleth, as is fit for them to be called that they may followe. But it is false, if anie man saie: Therefore It is not in God that taketh mercie, but in man that willeth and runneth: bicause God taketh not mercie vpon anie in vaine. And of whom he hath mercie, he so calleth, as he knoweth it is agrée­able to him, that he should not refuse the caller.

Here will some saie; Whie was not Esau so called, as he would obeie? For we sée that men are some one waie, some another waie moued to beléeue those things, which are shewed or sig­nified. As for example sake: Luke. 2, 25. Simeon beléeued in our Lord Iesus Christ, being yet a yoong infant, knowing him by the spirit reuealing vnto him. Nathaniel, at one sentence that he heard of him; Iohn. 1, 48. Before that Philip called thee, when thou wast vnder the tree, I sawe thee, answered; Master, thou art the sonne of God, thou art the King of Israel. Which thing a good while after, bicause Peter confessed, Matt. 16, 18. he deserued to heare that he was blessed, and that to him should be giuen the keies of the kingdome of heauen. At the mi­racle doone in C [...]na of Galile, Iohn. 2, 11. which Iohn the e­uangelist mentioneth to be the beginning of the signes which Iesus did, when he turned water into wine, his disciples beléeued in him. Christ by speaking, stirred vp manie vnto faith. Ma­nie beléeued not, no not when the dead were rai­sed vp. The disciples being terrified with the death and crosse of Christ, staggered; and yet the théefe then beléeued, when he sawe him not his better in works, but his equall in the fellowship of the crosse. One also of the number of the disci­ples, after his resurrection, gaue credit not so much to the liuelie members, as he did to the gréene wounds. Manie of that number, of whom he was crucified, which séeing him doo miracles, had contemned him, yet beléeued the disciples which preached him, and did such things in his name.

Wherefore, since that one man is mooued af­ter one sort vnto faith, but another man after a­nother sort; and that oftentimes one and the selfe same thing spoken after one maner dooth mooue, and spoken after another maner dooth not mooue, and another man it may mooue: who dare saie, that GOD wanted the maner of calling, whereby Esau also might applie his mind, and ioine his will vnto the faith, wherin Iacob was iustified? But and if there can like­wise be so great an obstinacie of the will, as the turning awaie of the mind should be hardened against all the waies of calling; it is deman­ded also, whether that same hardnesse it selfe be of the punishment of God? For, when as God forsaketh man, by not calling in such wise; how can he be mooued vnto faith? Who also will saie, that the verie [God] omnipotent hath wan­ted a meanes, whereby man also should be per­suaded to beléeue, &c. Now it appeareth what Au­gustine thought as touching that place; Rom. 9, 16. It is neither in him that willeth, nor in him that run­neth, &c. After these things I referre my selfe vnto that, which Paule wrote; Gala. 4, 6. And bicause ye are sonnes, God hath sent foorth the spirit of his [Page 114] sonne into your hearts, crieng, Abba, Father. But if the spirit, being sent foorth by God vnto men, maketh them crie; it maketh them also to beléeue, and therewithall maketh them to liue well also. Eze. 11, 19. & 37, 26. For when it was said by the prophet; I will take from them that stonie heart, and will giue them a fleshie heart: It is added; And I will giue my spirit among them, and will cause them to walke in my commandements, &c. Al­so to the Romans it is written; Rom, 8, 14. As manie as are led by the spirit of God, those be the sonnes of God.

Wherein is to be noted, that the saints other­while are passiuelie subiect vnto certeine moti­ons of the holie Ghost. And if of some it be gran­ted, that our will is sometime onelie a subiect passiue, when troubles and gréefes doo greatlie vrge vs, looking for nothing else but death; for the soule is then susteined by God, least it should faint: what let is there, that we should not also be passiuelie subiect to this change, whereof we now speake? Wherefore I saie the will is the subiect of both conuersions, as well of healing as of faith; but as touching the first, it onelie concurreth passiuelie, and as touching the o­ther [both passiuelie] and actiuelie, bicause we beléeue willinglie. In the first, the spirit woor­keth alone, but in the other it worketh togither with vs. Vnto the Galathians it is written; But when it seemed good vnto him, Gal. 1, 15. which had separated me from my mothers wombe: But it is not said; When it seemed good vnto me. And vnto the Romans; Rom. 12, 3. God distributed to euerie one the measure of faith. And of frée gifts it is written; 1. Cor. 12, 11. that Those the spirit of God distribu­teth to euerie one as he will. And he is no lesse the Lord of regeneration, and the GOD of our faith, than he is of frée gifts: and therefore he distributeth both kinds, as it pleaseth him. In the epistle to the Philippians we read; Phil. 1, 29. that To them it was giuen not onelie to beleeue, but to suffer for Christ. 2. Tim. 1, 7. And in the 2. epist. to Timothie it is written; For God hath not giuen to vs the spirit of feare, but of power, of loue, and of sobri­etie. Mat. 13, 11. Christ also said vnto the apostles; that To others, vnto whome he spake in parables, it was not giuen that they should vnderstand; but vn­to them that were his apostles it was giuen. And verie manie other testimonies of the holy scrip­tures might be alledged for this matter, how­beit, I will be contented with these: but if there be anie, which will not beléeue these verie manie [alledged,] neither will they giue credit vnto more.

11 But manie saie; If thus the matter stand, then shall we be as stocks and stones, which are mooued of God. The matter dooth not so stand, bicause both stocks and stones, while they be mooued, doo neither perceiue nor vnderstand, nor will. Further, if in anie thing we be mooued pas­siuelie, as stocks and stones be; yet should wée not so be called: albeit in this change, whereof we now speake, we are not mooued violentlie, as be stones and stocks, but by a motion méet vnto our end and perfection. Howbeit, that which they obiect against vs, is not well conclu­ded: for it is an argument in the second figure of propositions affirmatiue: as if we should say; Stones and stocks are mooued passiuelie; Men in this change or conuersion are mooued passiue­lie. Therfore are they stones & stocks. Again; we saie; Stones & stocks be bodies, they be also sub­stances; In like maner men are bodies and sub­stances; Therefore they are stones & stocks. All men sée, that the conclusions are not firme, & doo belong to the second figure of the affirmatiues. Yet neuerthelesse, of this our saieng, which wee defend, as touching the change in God, or the healing of the mind, before we can either be­léeue, or hope, or expect celestiall things; it follo­weth not, that we make for Swenkfeldius: for he séemeth to put faith before the word of God, but we doo not so. Bicause we affirme, the word of God is as well an outward as an inward in­strument of the holie Ghost, wherewith he may persuade and shew what things are to be belée­ued and doone, and may declare and vtter his efficacie in the changing of vs. For we knowe, that Faith is by hearing, Rom. 10, 17 Esaie. 53, 1. & hearing by the word of God. Paule saith; How shall they beleeue in him, whome they haue not heard? And else­where it is written; Lord, Rom. 10, 16. who hath beleeued our preaching? Further, Swenkfeldius séemeth to appoint the outward word to be as a certeine exercise of faithfull men, and reiecteth the mini­sterie. Which opinion we detest; for we affirme, that as well the outward word as the inward, be instruments of the holie Ghost: neither doo we doubt, but that the word; especiallie by na­ture, goeth before faith, séeing it is the subiect thereof.

12 Wherefore we determine, that the will or choise, before regeneration, can doo nothing by it selfe as touching diuine and spirituall things, but that the spirit of God is necessarie, bicause it propoundeth and teacheth: neither that the same is anie thing, except it worke a change of the mind. The Pelagians said, that the grace of [...] is required, but yet to this purpose onelie, [...] we may the easilier beléeue, & doo well. The schoole-Diuines, bicause they would differ from them, haue affirmed a preuenting grace: but we demand, what maner of grace that is? And we saie, that it is not sufficient to answer [that it is such a grace as] thereby are propounded vnto vs the words of God, and his promises, ei­ther inwardlie, or outwardlie: but that there ought to be applied a change or conuersion, and [Page 115] that it ought not to be put in our will or choise, to follow or cleaue vnto the promises. Augustine. Augustine put vs in mind, that vnder the praises of na­ture, lie hidden the enimies of grace. Where­fore, Two kinds of calling. now that we haue thus determined, there appeare two kinds of callings, one common, an other effectuall. Which distinction I first prooue out of the holie scriptures. Rom. 8. 29. Paule saith; Whome he hath called, those also he hath iustified. Wher­fore it is some kind of calling, wherevnto iusti­fication is ioined: for that is Paules chaine; namelie, to haue the linkes fast knit togither. On the other part, Mat. 20, 16. it is said by Christ; Manie are called, and but few chosen: now here is calling spoken of, wherevnto followeth not iustificati­on.

Moreouer, there is a certeine calling, which by Paule is speciallie called According to the purpose [of God, Ephe. 1, 5. & 9. ] which is shewed to differ from the other common calling. Wherefore it is proo­ued by the holie scriptures, that there is a diffe­rence of callings. Augustine. This Augustine confirmeth. First, against two epistles of the Pelagians, the 19. chapter, where he writeth: For all that be cal­led, are not called according to the purpose; For manie be called, few be chosen. They therefore are called according to the purpose, who were chosen before the world was made. And of this matter the same Augustine to Simplicianus, at the end of the first booke: Wherfore it remaineth that wils be chosen; but the will it selfe, vnlesse some thing happen, which may delight and al­lure the mind, cannot by anie meanes be moo­ued. But that this should happen, it is not in the power of man. What else willed Saule, but to inuade, to drawe, to bind, and slaie the christi­ans? How raging was his will? How furious? How blind was it? And yet was he with one voice from aboue ouerthrowne. Doubtlesse, such a vision happened vnto him, as thereby crueltie being taken awaie, that mind and will was wrested and corrected vnto faith. Suddenlie, of a woonderfull persecuter of the Gospell, he be­came a more woonderfull preacher [of the same.] So then it is manifest, that the calling is of two sorts, one common, and an other according to the purpose: to the vnderstanding whereof wée must knowe, that this purpose is nothing else, but a sure, firme, and constant decrée of God, wherein he foreknew, and appointed those, which he would ioine togither, iustifie, and blesse in Christ.

The calling, which vnto this purpose is con­firmed, is effectuall, and changeth men through the word of God, by the helpe of the holie Ghost. But the other is common, whereby are offered the promises of God, through the word either outward or inward; but not with such an effica­cie, as thereby the minds can be healed. This di­stinction did Augustine verie well know, Augustine. who a­gainst Iulian the Pelagian, in the fift booke the third chapter, writeth after this maner: Not all men, which be called, are called according to the purpose; For manie be called, Mat. 20, 16. but few are cho­sen. Wherefore, else where also he saith; 2. Tim. 1, 9. Accor­ding to the power of God, who hath saued vs, and called vs with an holie calling, not accor­ding to our works, but according to his owne purpose and grace, which was giuen to vs in Christ Iesus, before the beginning of the world. The same Augustine De praedestinatione sancto­rum, the 16. chapter: For manie, which be pre­destinate, God calleth his sonnes, that he may make them the members of his onelie predesti­nated sonne, not with that calling, Matth. 22. wherby they were called which would not come to the marri­age; sith by that calling, both the Iewes were called; 1. Cor. 1, 23. Vnto whome Christ crucified is a stum­bling blocke, and the Gentils also, vnto whome Christ crucified is foolishnesse. But he calleth the predestinate by that calling, which the apo­stle distinguished, saieng; Ibid. 24. that Hee preached Christ the power of God, and the wisedome of God vnto them which are called, both of the Iewes and Graecians.

For so saith he in these words; Vnto them which are called, that he might note them which were not called; knowing that there is a sure maner of calling of them, which are called accor­ding to the purpose, Rom. 8, 29. whome he foreknew and predestinated to be made like to the image of his sonne. Which calling he signifieng said; Rom. 9, 12. Not by works, but by him that calleth it was said vn­to hir: The elder shall serue the yoonger. He saith; Not by works, but by beleeuing. Also he vtterlie tooke this from man, that he might yeld the whole vnto God. Therefore he said; But by him that calleth, not by euerie kind of calling, but through that calling whereby man is made a beléeuer. This also had he a respect vnto, when he said; Rom. 11, 29. The gifts and calling of God are with­out repentance. The same father, in his Trea­tise De spiritu & litera, the 34. chapter, mentio­neth an other difference of these callings, that the one counselleth, and the other throughlie persuadeth. And he saith; Now if any shall presse vs to search that déepenesse, why one is so coun­selled, as he becommeth throughlie persuaded; and an other not so: two things in the meane time I call to remembrance, which I think good to answer; O the deepenesse of the riches, Rom. 11, 33. Rom. 3, 5. &c. Againe; Is there anie iniquitie with God? Hée that shall not be content with this answer, let him séeke better learned; but let him beware he find not them that be presumptuous.

13 After this maner did Augustine conclude this sentence, bicause he sawe there were men found out, which sought for a cause of the diffe­rence [Page 116] by frée will, whom he called presumptu­ous. He writeth in like manner in the ninth chapter De praedestinatione sanctorum: But whie it is not giuen in all men, it ought not to mooue a faithfull man; which beléeueth, that by one man all men vndoubtedlie went into most iust con­demnation. Euen so, there should be no iust re­prehension of God, although that none were de­liuered from thence. Wherby it is manifest, that it is a great grace that manie are deliuered. A­gaine, what should be due vnto them, they know by those which are not deliuered; that they which glorie, may glorie in the Lord, not in their owne merits, which they sée to be like to theirs that he damned. Here also Augustine plainlie teacheth, that whosoeuer of vs are deliuered, we are not all called by that calling, by which we be deliue­red; & that without anie iniustice of God. And in the same booke the 8. chapter: Wherefore, saie they, dooth he not teach all men? If we shall saie; Bicause those, whom he teacheth not, will not learne: Psal. 85, 7. it will be answered vs; And where is that signe, which is said vnto him? Lord turne thou againe and quicken vs: or else if God, of vnwilling make not willing, whie dooth the church, according to the precept of the Lord, praie for them that persecute hir, &c. Augustine resteth not vpon that answer; to wit, that they are not taught, bicause they will not learne: for he saith, that of vnwilling, GOD can make willing. Prosper, Adcaput Gallorum, answereth to them which obiect, that they which are called, are not called alike, but some [are called] that they should beléeue, &c.

The answer followeth. If calling be onlie vn­derstood in preaching of the Gospell, it is not tru­lie said, that vnto diuers men it is diuerslie prea­ched; séeing there is one God, one faith, one re­generation, and one promise. But if there be a respect had to the effect of planting & watering, there is one thing doone in them, whose outward eares are mooued by a bodilie voice; & an other thing in them, whose inward sense God hath ope­ned, & in whose hart he hath put the foundation of faith, & the feruencie of loue, &c. Those two kinds of calling could not more euidentlie be expressed. Zuinglius, in his book De prouidentia, tome 1. leafe the 370. That appointment or ordinance, wherby is decréed, that a man is now called by God, not onelie by this generall calling, which betokeneth the outward preaching of the apostles; but also by that, whereby the spirit dooth earnestlie put the elect in remembrance, that they desire to obeie GOD, in that he commandeth or promiseth, &c. The same author, vpon the epistle to the Ro­mans, the eight chapter, tome 4. leafe 428. To them, which according to the purpose, who indéed were called from the beginning. These words doo I vnderstand of the inward calling, that is, of the election; not of the outward calling of the word. As if he should saie: I haue now said, that to the saints, or them which be called, all things turne vnto good. Which saieng I allow: for all things are grounded vpon the frée election of God. God, which knew all things, before they were, determined also before hand, that they should be coheires with his sonne: so neuerthe­lesse, that Christ is the first begotten; that is, the naturall and essentiall sonne of God, and we the adopted sonnes. Whom he hath so before hand appointed and ordeined, those afterward he cal­leth by an inward calling: that is, he draweth inwardlie. Iohn. 6. that is, he maketh faithfull; he draweth them, that their mind may cleaue fast and trust vnto him. Whom he thus maketh faithfull, those also he iustifieth, through an assu­red faith, that is to wit, of his sonne, &c.

The same author, in his booke De prouidentia, tome 1. leafe the 368. saith: For they sawe that this thing is not now signified by signes, but doone before the eies; whereby the sinnes of the whole world were purged: but as touching this [outward calling] there was nothing doone, bi­cause onelie they did repent, whom the holie Ghost lightened, that they might knowe this man to be the sauiour; and the father did drawe them, that they might come vnto him, and might imbrace him: further, to knowe that outward things are not able to doo anie thing else, but sig­nifie and shew, &c. Conradus Pellicanus, vpon the first chapter to the Ephesians, interpreting these words; Ephe. 1, 5. Who hath predestinated vs to the adoption of sonnes, thus writeth: In the which thing must be noted the order, wherein election holdeth the first place; next vnto that, the adop­tion to be sonnes; which is said to be the calling, while the Lord draweth vnto him those which he indued with the spirit, in giuing a knowledge of himselfe: finallie, there succéedeth an holinesse of life, &c. Now, by these excellent and holie men appéereth these two maner of callings, not deui­sed by me, but both receiued, and put in writing by them. Whereof it commeth, that of them, which be at one and the selfe-same sermon, and heare the selfe-same Gospell, some beléeue, some contend, some imbrace, and some laugh to scorne. Verelie, they which contend, scorne, and refuse, doo it of their owne naughtinesse, which God infuseth not into them: but they, which be­léeue and imbrace, doo this by the effectuall cal­ing of God, the which is not giuen vnto all men.

Wherefore Augustine De praedestinatione san­ctorum, chapter eight: Therefore, when the Gos­pell is preached, some beléeue, and some beléeue not: they which beléeue, the preacher speaking outwardlie, do inwardlie heare of the father, & do learne; but they, which doo not beléeue, doo heare outwardlie, inwardlie they doo not heare, nor [Page 117] yet learne. This is as much to saie, as; To the one sort it is giuen to beléeue, to the other it is not giuen: Iohn. 6, 44. bicause No man (saith he) commeth vnto me, except my father shall drawe him. The same father, euen in that booke, the sixt chapter: Many heare the word of truth, but some beléeue, and some speake against it. That these there­fore will beléeue, and that those will not, who can be ignorant of this▪ Who can denie it? Howbeit, séeing the will of some is prepared by the Lord, and of some not; we are in verie déed to discerne what springeth of his mercie, or what springeth of his iudgement. Rom. 10, 3. That which Is­rael sought (saith the apostle) it obteined not, but election obteined it. Acts. 2, 37. But others be blinded, as it is written; God hath giuen vnto them the spirit of slumber, eies that they might nor see, and eares that they might not heare, euen vnto this daie, &c. Wherefore, verie great is the diffe­rence of hearers: the which Augustine, as we haue knowne, noteth by the diuersitie of cal­lings. And wherefore God so tempereth and di­stributeth them, he in the same booke the eight chapter teacheth in these words. But whie he tea­cheth not all men, the apostle hath opened so much as he thought méet to be opened: bicause He minding to shew his wrath, Rom. 9, 22. and to make his power knowne, suffered with long patience the vessels of wrath prepared to destruction, and that he might declare the riches of his glorie vp­on the vessels of mercie, which he prepared vn­to glorie, &c. Here the reason, as it manifestlie appeareth, is deriued from the finall cause; bi­cause God determined to make manifest not onelie his goodnesse, but also his righteousnesse and seueritie. But some man will saie; If thus the case stand, God shall not be vniuersall, but particular. The which doubtlesse in this respect cannot be denied: for we sée that he ruleth at his pleasure, and distributeth these two kinds of callings. But of this matter we will speake af­terward, when we shall come vnto predestina­tion.

The vse of this doc­trine. 14 In the meane time let vs answer them, who say, it is but a small matter that they desire; and that the frée will, which they would haue to be granted them, they saie i [...] but a certeine little sparke. The same we doo grant, so farre as godli­nesse will permit; namelie, in those things which are subiect to the sense & reason of man, and which doo not excéed the capacitie of our nature. Also, to them that be renewed, we grant it as much as mans infirmitie dooth suffer, while we liue in this world. But vnto those, which be not renew­ed, we cannot grant the same as touching hea­uenlie and spirituall good things; bicause such a sparke it is, as it would not bréed brightnes, but smoke, wherby men would soone become proud, and withdraw much from the grace and mercie of God. For by this little sparke, they would boast, that they are discerned from others: but [the scriptures] will not haue them discerned, otherwise than by the grace and mercie of God, not by free will, or by [their owne] gifts and ver­tues. Of which matter, thus Augustine wrote in his booke De praedestinatione sanctorum, the fift chapter: For are men discerned from men, by those gifts, which are common vnto all men? But here he first said; For who separateth thee? 1. Cor. 4, 7. And then he added; And what hast thou that thou hast not receiued? Bicause a man, being puffed vp against another man, might saie; My faith, my righteousnesse, or if there be anie thing else, discerneth me. Such cogitations the good Doctor preuenting saith; What hast thou, that thou hast not receiued? And of whom, but of him which hath separated thée from another? To whom hath he not giuen that, which he gaue vn­to thée, &c.

But they saie; This verie small thing which we demand, worketh nothing by it selfe. But the selfe-same thing might we saie of grace, bicause it worketh nothing by them, vnlesse the consent of our mind come there vnto. And vndoubtedlie it is verie absurd, A simili­tude. that vnto the change or rege­neration, we should bring anie thing actiuelie; séeing no man dooth anie thing toward the be­getting of himselfe. Which if it be true in those naturall and carnall things, how much more is it to be granted in spirituall things, the which are a great waie further from our strength or power? This did Oecolampadius, Oecolam­padius. Zach. 1, 3. in his treatise vpon the first chapter of Zacharie sée, when he in­terpreted these words; And thou shalt saie vnto them, turne ye vnto me. Where he thus writeth: Ieremie said; Conuert me Lord, Iere. 31, 18. and I shall be conuerted, for thou art my Lord GOD, yea as soone as thou turnedst me, I did repent. I that could not beget my selfe vnto a carnall life, when I was not, how shall I not beget my selfe vnto a spirituall life? Iohn. 3, 5, Wherefore Iohn pronoun­ceth, that the same birth is of God. So as they that striue against vs in this place, contended not onelie against vs, but against the grace of God. And they gather that, which the holie Ghost shunneth: for those things that be here taught, are therefore taught, that we may knowe the citie to be built by the mercie of God. Out of this doo they gather, as though there were some thing frée in vs, and giuen of our carnall natiui­tie, whereby we may be conuerted, and that so we may by our owne strength build the citie, &c. Oecolampadius denieth not, but that we haue had some thing frée from our natiuitie; but he denieth that to be such, as thereby we may be conuerted.

They saie also, that they haue God [for their guide] as men [vse,] who vnto waiefarers doo [Page 118] faithfullie shew the waie, and doo counsell and admonish vs to choose a safe waie, and to leaue that which is dangerous and deadlie. Neuerthe­lesse, if they be not heard, they are not in fault, and they haue doone their part. Howbeit, such a similitude hath no place here; bicause they, which shew the waie, haue it not in their power, to per­suade or to change the will of them that take the iournie. But GOD can doo these things, if he will, and dooth it towards them, whom he calleth effectuallie. Also they affirme, that there is no man so corrupt and past grace, but that he may by his owne frée will wish for felicitie, and for the grace and fauour of God, that it may hap­pen well vnto him. I confesse, that men not re­generate doo generallie desire felicitie: but and if that be laid before them, which we should haue by Christ, and the faith in him, and by the crosse, I saie that it is not put in their choise to desire that; naie rather, they despise and refuse it.

An obiec­tion. Nazianzen 15 The saieng of Nazianzen is obiected, [...], that is, Euerie thing rightlie established by God, is giuen to them that call vpon him, and so doo consent vnto him. Howbeit, if this be rightlie vnderstood, it ma­keth on our side. By the word [...], I I vnderstand the duties of beléeuing, hoping, louing God and our neighbour, and of right li­uing. These things (I confesse) are of God, and are giuen vnto them that be called: who, if they haue béene called effectuallie, and are healed, doo vndoubtedlie grant and giue their consent, which before preparation or health receiued they could not haue doone. Chrysost. Chrysostome also is alledged, who saith; [...], &c: that is to saie; God trulie dooth drawe, but he draweth him that is willing. This saieng also we reiect not: but it must be considered, that séeing the diuine drawing causeth the change, if the point thereof, whereat it beginneth, be con­sidered, man is found to be vnwilling; and when he is changed by God, and is healed, he is made willing; and when he is drawne vnto fur­ther matters; namelie, to beléeue, to hope, and to loue GOD himselfe, now is he willinglie drawne; who neuertheles, at that first moment, wherin he began to be drawne, was vnwilling. Verie well therefore said Augustine against the two epistles of Pelagius, Augustine. the 19. chapter, that Christ aptlie vsed the word of drawing, but not of leading: for they are led, which were before willing; but they are drawne, which were not willing. Therefore, least we should imagine that we had a good will, when we began to be mooued by God, he said we are drawne, not led.

Wherefore, if it be demanded, whether Paule in his conuersion (whereof at this daie there is yéerelie celebrated a daie of memoriall) were drawne by frée will; I saie the proposition is doubtfull, neither can it be satisfied by one an­swer. For if I should be demanded, The con­uersion of Paule. by what part of the mind God began to heale Paule, and to conuert him; I would easilie grant, that it was by that which is called Liberum arbitrium, that is to wit, by the will and vnderstanding, which did passiuelie concurre to this renewing. But if I should be asked, whether Paule were drawne of frée will, whereby, as by an actiue be­ginning, he might come to his first renewing and preparation, I denie that the drawing was by frée will; especiallie as touching the first mo­ment of such a change. And why I may not ther­in admit that fréedome, I will shew the cause: for that at the beginning he wanted both the spi­rit and grace; which being absent, there is no strength to the furtherance of celestiall and su­pernaturall things. But they saie, that séeing the promises are offered vnto vs, although we be not regenerate, we must striue to beléeue. This is soone commanded, but it cannot be doone; bicause, except we be framed anew by the spirit, we shall striue against it, but we shall not striue [to obteine it;] and we shall flie a­waie, euen as Paule was against the true faith; and as Augustine before he was conuerted and healed.

16 They saie, An obiec­tion. that we expect violent moti­ons, which is not true: we expect not violence, but we preach the efficacie of the diuine power. What vio­lent is. Violent, as Aristotle defineth it in his third booke of Ethiks, is that, which is mooued from an outward beginning, and dooth not [immediate­lie bring anie thing at all: howbeit, such is not our will. But that it may appeare what it brin­geth, we must vse a naturall similitude. A simili­tude. The first matter, by transmutation taketh méere formes, and is mooued by the efficient cause;] and it bringeth the subiect, for it is subiect vnto those motions; further, it hath a certeine pow­er or abilitie vnto these formes: euen so mans mind is the passiue subiect of this conuersion and healing. Againe, it hath a certeine power or abilitie, indéed not actiue, but passiue; and that while it is compared vnto God, bicause it can be actiuelie changed by him. For we are created reasonable, according to the image and similitude of GOD. And certeinlie, a passiue power of this kind may, A power passiue and obedien­tiall. after the maner of the Schoole-men, be called an obedientiall power: bicause we be capable of the diuine change, when God shall be minded to worke the same. Here­by may be well vnderstood that, which is spoken of Augustine, that to be able to haue faith, hope, and charitie, is of nature; but to haue them is of grace. For of nature we haue it, that we can passiuelie be changed of God; but that we are changed in verie déed, this is of grace.

[Page 119] Augustine. Rightlie said Augustine in his booke De cor­reptione & gratia, the eleuenth chapter, that Frée will is but little, vnles it be changed by the God omnipotent; and that we haue no néed of pow­er, if there should onlie haue béene vsed a persua­sion or shewing of good things. Wherefore a power is required vnto this, that the change might be counted woonderfull. For which cause the same father, in his treatise of the grace of Christ against Pelagius, and Coelestinus, the 24. chapter, wrote verie well: Therefore let them read and vnderstand, let them behold and con­fesse, that God worketh in the hearts of men, not onelie true reuelations, but also good wils; not through the lawe and doctrine founding out­wardlie, but by the inward and hidden lawe, by a maruellous and vnspeakeable power. An obiecti­on. Iohn. 1, 12. But they obiect vnto vs out of Iohn; God hath gi­uen them power to be made the sonnes of God. Howbeit, they saie nothing. For Iohn speaketh there of the regenerate, and of the beléeuers; séeing it is foorthwith added; Euen to them that beleeue in his name: and straitwaie after; They that be borne of God. But if thou wilt vnder­stand these things, of them that be not renewed; we may saie, that they had that power by prede­stination before all eternitie, although they doo not yet possesse the same in act. This also séemeth to be a let, Zach. 1, 3. Ezec. 18, 31 which is written in Zacharie; Turne you vnto me. And in Ezechiel the 18. chapter; Make you a new heart. Where we also our selues séeme to come togither actiuelie. Neuer­theles, as I said at the first, we must distinguish of the drawing, if we weighthe end, from whence beginneth the motion, while we be vnwilling. There dooth God conuert, change, and heale vs, and of vnwilling maketh vs willing. Howbeit, sith for the time that we liue here, we are not per­fectlie turned vnto God, neither are we so pli­ant, tractable, or obedient vnto his commande­ments, as we ought to be: therefore is it com­manded vs, that as being now workers togi­ther with God, we should more and more con­uert vnto him; and that we should euerie daie more and more, make to our selues new hearts.

An obiecti­on. But there is an other cauillation of some men. First they affirme, that the lawe is the reuealed will of God; they adde, that the same is mightie & inuincible: and they demand, whie all men may not performe the same? If God (saie they) com­manded the sea to abide within his bounds, and to discouer it selfe, & that it was doone, bicause so he would it to be; [likewise] when he commanded the dead man that he should be raised vp, his will was not in vaine, but brake foorth into act: whie then hath not his will, which is in the lawe, come to effect? Doubtlesse, not for anie infirmitie thereof, but bicause it séemeth that God would so command these things, as he might leaue them in vs to doo, which himselfe would not doo. I an­swer, that God would his commandements to be kept, yet not through the strength of frée will onelie, but by grace, whereby we are first healed, and afterward are led vnto this obedience. Moreouer, when it is said, that the lawe is the will of GOD, I grant: A distinc­tion of the will of God but yet it is not euerie will [of his.] It may be called the approouing will of God, it is the will of his good pleasure, al­so a preparing will; but it is no working, appoin­ting, decréeing, and effectuall will towards all men, but towards all those to whom it shall séeme good vnto God. Euen as also we saie con­cerning sinne, that he would it not; bicause he forbiddeth it, it displeaseth him, and he punisheth it: yet is not his will so towards it, that he effe­ctuallie, and substantiallie, & by appointing and decréeing would it not; otherwise he would not permit it, but let it. And there be no wils so per­uerse, which God cannot change.

But it is yet demanded, whether we be able to resist the calling of GOD? We may, and es­peciallie the common and generall calling; yea rather we flie awaie from the same, when we be not yet regenerate; as Adam at the beginning, Gen. 3, 8. Gal. 1, 13. and Paule did it a great while. Yea and after­ward, when we be healed and prepared, we of­tentimes fall: Matt. 26, 69. 2. Sam. 11, 2 as we knowe that it happened vnto Peter and Dauid. But if thou shalt aske, that when the calling, which is effectuall, and ac­cording to the purpose, is present, whether it doo preuaile? I grant it dooth: for vnto Paule it was said in the verie houre of his conuersion; Acts. 9, 5. It is hard for thee to kicke against the pricks: not that there is a violence brought vnto the will, séeing that cannot be: albeit in Luke the 14. chapter it is written; Compell them to come in. Luke. 14, 23 But there it is rather spoken of the goodnesse of God, the which in calling them that he his, is importu­nate, and vseth (if I may so speake) a certeine improbitie [or woonderfull diligence,] and dea­leth not onelie by exhortations, but also by re­bukes and scourges. Albeit Augustine wrested this to the Edicts of christian princes, the which a­gainst heretiks appoint gréeuous punishments, banishments, prisonments, penalties, & other such like. And albeit that faith be voluntarie, yet God driueth [men] to it by such waies & means. An obiecti­on. Mat. 23, 37. Also this is obiected; How often would I haue gathered thy children togither, as the hen gathe­reth hir chickens? But herevnto Augustine an­swereth: And yet those, whom I would gather togither, I gathered, euen against thy will.

Yet the same father séemeth to haue spoken hardlie, Obiections out of Au­gustine. in his treatise against Adimantus the Manichei, the 26. chapter, where he wrote; that It is in the power of man to change the will vnto better. Herevnto notwithstanding he himselfe [Page 120] answereth, in his first booke of refractations, the 22. chapter, where he saith; But that power is nothing, vnlesse it be giuen of God, by whom it is said; Iohn. 1, 12. He gaue them power to be made the sonnes of God. For séeing this is in the power, that when we will, we doo, nothing is so much in the power, as is the will it selfe: but the will is prepared of the Lord, and by that meanes he gi­ueth power. So must that also be vnderstood, that I said afterward it is in our power, either that we be ingraffed by the goodnesse of God, or by his seueritie be cut off; bicause it is not in our power, sauing for that he followeth our will, which being prepared by the Lord to be mightie and strong, that which before was hard and vn­possible, is soone become a worke of godlines, &c. Wherefore, let this rule and exposition be of force [to answer] all the places of Augustine; in which he séemeth to attribute more than is méet vnto frée will, as touching heauenlie and super­naturall things. We must answer, that this [selfe power] hath onlie place in willes alreadie prepared and healed. This rule did this father neuer withdrawe, but put it as firme and cer­teine in his retractations. Yea and in the tenth chapter of the same booke he sheweth, that those things which he wrote, as touching frée will, a­gainst the Manicheis, were spoken, to the intent he might declare, that there is not a certeine first euill beginning contrarie vnto the good God; from which euill beginning forsooth sinnes should flowe: but that the beginning of sinnes was from the will. Wherefore, it was not agrée­able to that drawing, that he shuld speake much of the grace of God that prepareth and healeth, which neuerthelesse he after some sort left not vntouched. And of frée will he spake rather, as it was in nature [first] instituted; than as it is now found in nature defiled and corrupted.

How far foorth free will is granted. It is also obiected vnto vs, that we doo euill in denieng frée will, and that we giue an occa­sion of bringing the same in question, and that we offer an offense vnto the Papists. Howbeit, I take not awaie frée will in generall; but I grant the same in outward things, and in those things, which are not aboue the capacitie of man. Moreouer, I grant the same in part, vnto them that be prepared, healed, and conuerted by the grace of God, as a little after shall be said. Fur­ther, we are not to passe much of the slander of the Pharisies; They be blind, and leaders of the blind: and therefore they are not to be regarded. Euerie plant, Matt. 15, 13. which the heauenlie father hath not planted, shall be rooted vp. Besides, they aske whether God doo towards all men as much as sufficeth to their saluation? Some saie he dooth. But it séemeth not so vnto me: for I knowe out of the holie scriptures, Matt. 11, 21. that they of Tyre and Sidon would haue beléeued, if they had séene those things that were doone of Christ in Chora­zim, Bethsaida, & Capernaum. And this also did Prosper ad caput Gallorum note, when he answe­reth vnto the tenth chapter, wherin they obiected against the doctrine of Augustine; bicause he af­firmed, that the grace of the Gospell was by God withdrawne from some. He writeth there after this maner: Also, he that saith that the pre­ching of the Gospell is by the Lord withdrawne from some, least by receiuing the preaching of the Gospell they might be saued, may discharge himselfe of ill report, by defense of our Saui­our himselfe, who would not shew foorth his works among some, which he saith would haue beléeued, if they had séene his signes and mira­cles. And he forbad his apostles to preach the Gospell vnto certeine people. And yet still he suffereth some nations to liue without his grace, when as neuerthelesse we beléeue it most certeinlie, that the church shall be spred abroad into all the parts of the world, &c.

Of the verie same matter also the same fa­ther, Ad excerpta Genuensium, the eight dout, thus writeth: As touching the men of Tyre and Si­don, what thing else can we saie, but that it was not vouchsafed vnto them to beléeue? And yet neuerthelesse the truth it selfe reporteth, that they would haue beléeued, if they had séene such signes of powers as were doone among vs that beléeue. But why this was denied vnto them, let them that falselie accuse tell it if they can; and let them shew why the Lord did maruellous things among them, whom they should not pro­fit. Also we, if we be not able to atteine vnto the cause of his dooing, and to the déepenesse of his iudgement; yet doo we most manifestlie knowe, that both it is true, which he said, and iust which he did: and that not onelie the men of Tyre and Sidon, but also they of Chorazim and Bethsaida, might haue béene conuerted, and of infidels might haue become faithfull, if the Lord would haue wrought this in them. Neither can it séeme false to anie, which the truth saith; Iohn. 6, 44. None can come vnto me, except it shall be giuen him of my father. And; Matt. 13, 1. To you it is giuen to knowe the mysterie of the kingdome of heauen. A­gaine; No man knoweth the sonne, Matt. 11, 27. but the fa­ther; nor the father, but the sonne, and he to whom the sonne will reueale him. Againe; Iohn. 5, 21. As the father quickeneth the dead, so the sonne quickeneth whom he will. Againe; 1. Cor. 12, 3. No man can saie that IESVS is the Lord, but by the holie Ghost. The same Prosper also sheweth, That all men haue not beene called by preaching. that the preaching of the Gospell hath not alwaies béene giuen to all nations, nor yet in all times; and yet the same neuerthelesse is necessarie vnto saluation.

Ad capita Gallorum, the fourth chapter, where­in it was obiected against Augustine, that ac­cording [Page 121] to his iudgement all men are not called vnto grace; thus answereth: Although it should appeare, that the whole world had now in euerie nation, and in all the ends of the earth receiued the Gospell, Mat. 16, 15. which in verie déed is most truelie pronounced that it shall come to passe; yet were there no doubt but that, since the time of the re­surrection of the Lord, vnto this present age, there haue béene men, which haue departed out of this life, without knowledge of the Gospell: of whome it may be said, that they were not cal­led, bicause they not so much as heard of the hope of calling. But if anie man affirme, that this full generalitie of calling, hath béene alwaies so celebrated, as after the time of the ascension of the Lord into heauen, not so much as one yeare passed ouer, within the which there came not vnto all men the preaching which was sent; let him sée how he will prooue, that the people of Asia were called, Act. 16, 6. & 7. when as the apostles (as it is written) were forbidden by the holie Ghost to preach the word in Asia, or to the Bithynians, vn­to whom the same apostles assaied to go, and the spirit of Iesu suffered them not. Let him sée al­so, how he can defend the foreshewing of the truth it selfe, Mat. 14, 14. which said; This Gospell shall bee preached ouer all the world, for a witnesse vnto all nations, and then shall the end come. For the truth of that prophesie (which were wicked­nesse to be spoken) staggereth, if the world were replenished with the Gospell, within the space of foure hundreth yeares [after Christ;] and as yet the comming of the Lord is deferred, &c.

The same father in an epistle to Ruffinus, as touching that which is written; 1. Tim. 2, 4. Who would all men to be saued: And againe, at the verie same time, wherein preaching was sent to all men, certeine places were forbidden the apostles to go vnto, euen by him that would all men to be saued, & to come to the knowledge of the truth: manie doubtlesse, in that delaie of the Gospell, being withheld and turned awaie, died without knowledge of the truth, and were not consecra­ted with regeneration. Wherefore let the scrip­ture tell what was doone. Act. 16, 6. It saith; When they had gone through Phrygia, and the region of Galatia, they were forbidden by the holy Ghost to preach the word in Asia. But when they were come into Misia, they sought to go into Bithy­nia, but the spirit of Iesu suffered them not. But what maruell is it, if at the verie first preaching of the Gospell, the apostles could not go, except whither the spirit of God would haue them to go, since we sée that manie nations foorthwith at the first began to be partakers of Christian grace, and that others haue not as yet had anie maner of smell of this goodnesse? But shall we saie, that mens wils, and that so beastlie and rude maners of these men doo stop the will of God, that they doo not therefore heare the Gos­pell; bicause wicked harts are not open to prea­ching? Psal 33, 15. But who hath changed the hearts of these men, but he that seuerallie framed their hearts? Who hath mollified this rigorous hardnesse to the affect of obedience; Mat. 3, 9. but Hee that is able of stones to raise vp children vnto Abraham? And who shall giue vnto preachers a bold and inuio­lable constancie, but he which said vnto the apo­stle Paule; Feare not, but speake, Act. 18, 9. and hold not thy peace, for bicause I am with thee, & no man shall withstand thee to hurt thee, for I haue much people in this citie? And I thinke that no man dare saie, that anie nation of the world, or anie region of the earth should be passed ouer, where­in ought not to be spred the tabernacles of the church, &c.

By these things it appeareth, by how manie reasons this father hath prooued; that the prea­ching of the Gospell, which is necessarie vnto sal­uation, hath béene wanting to manie nations, & in manie ages. Whereby cannot be affirmed, that God did that, which sufficed to the saluati­on of men. But that his meaning may the more appeare, let vs adde those things, which he wrote throughlie vpō the 4. chap. to the Gauls: Also, he that saith, that all men are not called to grace; if he speake of them, vnto whome Christ is not shewed, he must not be blamed; bicause wée knowe indéed, that the Gospell hath béene sent into all the parts of the world: but we thinke not now, that it hath béene preached in all the ends of the earth; neither can we saie, that there is the calling of grace, where there is as yet no regeneration of the mother of the church, &c. The same Authour, in his answers vnto the collecti­ons of the Genuenses, to the sixt doubt: And as we cannot complaine of him, that in the ages which be past, permitted all nations to walke in their owne waies; so should we not haue anie iust complaint, if grace yet ceasing, we should perish among them, whose cause and ours was all one; who neuerthelesse, as then, of all the world he made choise of a few; so now, of all mankind vniuersallie he saueth innumerable, not according to our works, 2. Tim. 1, 9. but according to his owne purpose and grace, which was giuen vnto vs in Christ Iesus, before the beginning of the world, &c. Now dooth it plainlie appeare by the saieng of this man, that the grace of GOD sometime ceased; and that all men had not al­waies a iust calling vnto saluation: wherefore it is not so vniuersall as some will, but is ra­ther particular.

But bicause some vse a certeine shift, to saie; that they, to whom the Gospell was not prea­ched, had calling enough of God, sith by the ele­ments, by the spheres of heauen, and by other creatures they were instructed concerning the [Page 122] onelie true God, whom it behoued them to wor­ship; Rom. 1, 18. so that in the epistle to the Romans, they are blamed as inexcusable. But how true this is, the same Prosper sheweth in an epistle vnto Ruffinus, as touching frée will, where he thus writeth: For neither is it remooued from the common consideration of men, in how manie ages, what innumerable thousands of men, be­ing left to their owne errors and impieties, fell away without any knowledge of the true God; euen as in the Acts of the apostles the words of Barnabas and Paule did declare, Acts. 14, 15. saieng to the men of Iconium; O men, whie doo ye these things? We also are mortall men like vnto you, and preach vnto you, that ye should turne from these vaine things vnto the liuing GOD, which made heauen and earth, the sea, and all things that in them are; and who in times past suffered all the Gentiles to walke in their owne waies. And verelie he left not himself without witnes, in that he did good vnto them, and gaue raine from heauen, and fruitfull seasons, filling their hearts with food and gladnesse. Verelie, if either naturall vnderstanding, or the vse of Gods be­nefits, might haue sufficed to atteine eternall life; then the reasonable contemplation, and the temperature of the aire, and the abundance of fruits and meates in our time might saue vs; bicause vndoubtedlie, we hauing a better vse of nature, should worship our Creator, bicause of his dailie benefits.

But farre be it from the minds of the god­lie, and them that be redéemed by the bloud of Christ, to haue an ouer-foolish and pernicious persuasion [hereof.] He dooth not deliuer man­kind, without the man Christ Iesu, the onelie mediatour betwéene God and man. Without him there is no health to anie man, euen as he himselfe reneweth vs, and not we our selues, &c. This father therefore hath decréed, that it had not béene enough to be called to saluation, by the elements and creatures. For if this kind of calling had béen effectuall at anie time, it should also be effectuall at this daie; séeing the state of man is not appaired, nor become in woorse case after the comming of Christ, than it was before. Moreouer, this he affirmeth, which is most true, that saluation cannot consist without Iesus Christ our sauiour apprehended by faith. Rom. 1, 19. And as touching Paule, who in the epistle to the Romans, maketh them inexcusable, bi­cause of that naturall knowledge of theirs: Whie the Gentiles are inexcu­sable. first I answer, that that excuse is therefore fullie ta­ken from them, bicause they did not faithfullie reteine that small thing, which they knew by the creatures of God, touching the holding fast of one God onlie; neither did they followe that iu­stice, which they had perceiued in their mind. Further, they were therefore made inexcu­sable; bicause they so much trusted to their owne strength, as they thought they had onelie néed of a teacher, and of the knowledge to doo things: which when they should obteine, they thought themselues able to performe the iustice which they knew. Therefore, whereas of God they had receiued by his creatures, some knowledge of iustice and righteousnesse; séeing they framed their life against the same, they were vtterlie void of excuse.

Moreouer, it is to be considered, that the na­tions, which were without the word of God, and preaching of the Gospell, had not that same drawing, wherwith God draweth to Christ. For this (as it hath béene shewed) if we haue respect to the ordinarie calling, consisteth of the word of God outwardlie preached, or else inwardlie re­uealed by the spirit, and that effectuallie. Which thing whether the Ethniks had, it is both vn­certeine, and cannot be prooued. Wherefore we must not affirme, that God towards all men did so much as was sufficient vnto their saluati­on. For he called not all by the preaching of the Gospell; and to whom he vouchsafed the prea­ching, he granted it not to them all effectuallie, whereby their minds might be healed. Howbe­it they saie: But God, when he calleth, dallieth not, but calleth vs indéed. Neither doo we saie, that God dooth dallie; but we saie that he calleth indéed, bicause he himselfe it is that calleth. For the reuelations of good things, & the motions of dooing well, are not but of the true God; & those things, which he prompteth, such as be the com­mandements and promises, are true, and not subiect vnto falsehood. Wherfore he trulie calleth euen them, to whose calling he applieth not effi­cacie. Neither dooth he dailie in so calling: for­somuch as he hath his owne ends; which though they be not knowne vnto vs, yet (as the scrip­tures teach) this he sometimes dooth of iudge­ment, and that men (as it hath béene said) may be made inexcusable; and that the godlie and elect may the more plainlie perceiue in them, which be so called, what a great benefit they haue receiued in comparison of them; and may vn­derstand, that they, as touching their owne part, might after the same maner haue béene called, séeing they had their cause common with theirs.

Also this kind of calling is of force, to the blinding and hardening of men for their ill de­serts: euen as we read in Esaie, when he was sent; Blind thou (saith God) the eies of them, Esai. 6, 10. har­den & make grosse their harts, least they should conuert, and I might heale them, &c. They are woont also to obiect against vs, that such are the men made by him, as they are not to be led by stripes and cudgels like vnto asses; the which I also denie not. For I make not that effectuall [Page 123] calling (as I haue often said) not to be violent nor without the word: by which I affirme, that they, which be conuerted, are not onelie counsel­led, but also throughlie persuaded. Christ in verie déed said, Iohn. 10, 27 that His sheepe heare his voice. But yet we must consider, that first they be and are made his shéepe, before they heare: euen as also it is necessarie, Mat. 7, 17. that first the trées be good, before that they can beare good fruit. Neuerthelesse, men doo imagine, that so the matter is to be di­uided; as it is Gods part to giue, and ours to re­ceiue. And indéed I grant, that it is we that re­ceiue the gifts, which God offereth: howbeit, we receiue them not by our selues; naie rather, we would refuse them, vnlesse he by changing of vs should cause vs to receiue them. Wherefore God dooth both the one and the other: for both he offe­reth his gifts, and bringeth to passe that we doo receiue them. But that is not in the power of men; séeing a father otherwhile offereth some­thing vnto his children, but he cannot change their will, that they may be willing to receiue that which he offereth.

Lastlie, to the intent they may shew, that the drawing doone by God is vniuersall, they are woont to alledge that, which is written in the 12. of Iohn; verse. 32. When I shalbe lifted vp from the earth, I will drawe all men vnto my selfe. But they are deceiued: for that generalitie must be restrei­ned vnto the children of God, not to them onelie which are now in present possession, but which were alreadie predestinated before the world was made: Iohn. 11, 52 whom the same Euangelist, in the 11. chapter expressed, when he said that Caiphas prophesied, that Iesus not onelie should die for the people, but that he should gather togither the children of God, which were dispersed: and those were not onelie of the Iewes, but also of the Gentils. Wherefore Chrysostome, interpre­ting those words, saith; that That generalitie must be referred both to the one and the other people: namelie, vnto the Gentils and vnto the Iewes. They which required then to be admit­ted vnto Christ, were Graecians. Howbeit, Christ admitted not the Ethniks vnto his com­panie, while he liued; but shewed, that he would then admit all kinds of men, when he should be exalted by the crosse, and by his death. Where­fore, not all men in euerie kind are here to be considered, but rather the sundrie kinds of all men. But to returne to the verie preparation or healing of the mind, wherevnto I said, that our mind dooth onelie come togither passiuelie; I saie, that I manifestlie prooued the same by the scriptures, and also by the testimonies of the fathers.

The opini­on of the Schoole­men. And now doo I adde, that this is no strange thing to the Schoole-diuines: for they also grant, that there be habits, and diuine vertues infused by God, to the receiuing whereof we onelie be­haue our selues passiuelie. And in defining of them, they saie, that they be good qualities of the mind, the which God without vs worketh in vs: for so dooth he bestowe vpon vs the spirit of wise­dome, the spirit of counsell, the spirit of fortitude, and other such like. Yea and Augustine, Augustine. in his booke of grace and frée will, the 17. chapter thus wrote: Therfore, that we may will, he worketh without vs; but when we will, and that we so will, as we doo execute, he worketh togither with vs; but yet without him either working that we may will, or working togither when we do will, we are able to doo nothing towards the good works of godlinesse. Of him which worketh that we will, it is said; It is God that worketh in vs, Philip. 2, 13 euen to will. Of him working togither with vs when we now will, and we in willing doo exe­cute; Rom. 8, 28. We knowe (saith he) that all things worke togither for the best vnto them that loue God. But while we be thus prepared and healed by God, he dooth not take awaie from vs [the pow­er] to will; but he granteth vs to will well: nei­ther taketh he awaie [the power] to vnderstand, but granteth vs to vnderstand rightlie. And vndoubtedlie it is the will it selfe that bringeth foorth the act of willing: howbeit, God giueth it strength, that it may bring foorth the same.

Wherefore Augustine, in his treatise De spiri­tu & litera, the third chapter, thus writeth; But we saie, that mans will is so holpen to doo righ­teousnesse, as besides that man is created with a fréedome of will, and besides the doctrine wher­in it is commanded him how he should liue, he may receiue the holie Ghost; by which there may be in his mind a delight and a loue of that chéefe and vnchangeable goodnesse, which is God, euen now, when a man walketh by faith, and not yet in glorie; that as it were by this earnest pennie of a frée gift giuen vnto him, he may wax more feruent in cleauing to the Creator, and be infla­med to come vnto the participation of that true light, that through him, of whom he hath his be­ing, it may happen well vnto him. For neither can frée will auaile anie thing, except to sinne, if the waie of truth be vnknowne. And when that which is to be doone, and wherein we ought to in­deuour, beginneth to be knowne, vnlesse it is al­so delight and be beloued, it is not doone, it is not taken in hand, we doo not liue well. But that it may be beloued, the loue of God is powred into our hearts, not by the frée will, which riseth of vs, but by the holie Ghost which is giuen vnto vs, &c.

By these words he sheweth, that of vs ariseth not frée will (for as touching the health of the mind, it cōmeth actiuelie) but that it is wrought by the holie Ghost, that we afterward doo well, by louing of God, and liuing vprightlie. Grace [Page 124] dooth not expect our will; bicause if it should ex­pect it, we might thinke in our selues, that we had strength before to desire spirituall & super­naturall good things. The Arau­sican Councell. The Arausican Councel, in the 4. canon, condemned that opinion, whereby is beléeued, that the diuine grace expecteth mans will. In verie déed it preuenteth, and yet for all that it causeth no violence. For the plainer ex­pressing whereof, a similitude of the resurrection of the Lord verie much serueth. He was raised vp from the dead, as concerning his humani­tie; to the which raising vp from the dead, the humane nature behaued it selfe onelie passiue­lie. Now is it expounded, how in things, that be outward and subiected to mans capacitie, some fréedome is to be attributed to our will; which afterward, as touching celestiall and superna­turall things, is denied vnto it, vnlesse it be con­uerted and prepared by God.

Of the state of free will in them that be re­generate. 17 Now must we consider of the state of them that be regenerate, vnto whom a frée­dome, as touching celestiall and supernaturall things, is granted; so far foorth as the infirmitie of this life will suffer. Of that matter wrote Prosper, in an epistle to Ruffinus, concerning frée will, which they will haue to belong vnto all men labouring in the vncerteintie of this life, and loden with sinnes: so that they, which will imitate the méekenesse and gentlenesse of our Sauior, and submit themselues vnder the yoke of his commandements, may find rest to their soules, and hope of eternall life. But they, which will not doo this, are by their owne default void of saluation: which if they would, they might haue obteined. But let them heare what is said by the Lord, Iohn. 15, 5, to them that vse frée will; Without me ye can doo nothing. Iohn. 6, 44. Againe; No man com­meth vnto me, except my father which sent me drawe him. Ibidem. 65. Againe; No man can come vnto me, except it shall be giuen him of my father. Againe; Iohn. 5, 21. As the father quickeneth them that be dead; so also the sonne quickeneth whom he will. Matt. 11, 27 Againe; No man knoweth the sonne, but the father, neither knoweth anie man the father but the sonne, and he to whom the sonne will re­ueale him. All which saiengs, séeing they be vn­changeable, and cannot by anie interpretation be wrested to anie other sense; who doubteth, but that this frée will dooth obeie the exhortation of him that calleth, séeing in him, the grace of God hath ingendered an effect of beléeuing and obei­eng? Otherwise it should be sufficient for a man to be warned, not that the will also should be made new in him: according as it is written; The will is prepared by the Lord. And as the apostle saith; Phil. 2, 13. It is God that worketh in vs both to will and to performe, euen according to his good will. According vnto which good will? No other but that, which GOD wrought in them: that he, which gaue to will, might also giue to performe, &c.

18 Of the verie which thing the same Pros­per, in the place now alleged, thus writeth: Prosper. Ne­uerthelesse, if we behold with a godlie conside­ration, that part of the children of God, which is reserued to the works of godlinesse; shall we not find in them a frée will not destroied, but renew­ed? Which doubtlesse, when it was alone, and left to it selfe, was not mooued but to his owne destruction: for it had blinded it selfe, but it could not lighten it selfe. But now the same will is changed, not destroied, and vnto it is gi­uen to will otherwise, to perceiue otherwise, and to doo otherwise; and to repose the safetie thereof, not in it selfe, but in the physician: bi­cause, neither as yet dooth it enioie so perfect a health, that those things, which did hurt it be­fore, cannot now hurt it; or else, that it is now able of his owne strength to temper it selfe from those things, which be vnwholesome for it. Therefore, man, which in frée will was euill, in the same frée will is become good: howbeit, he is euill, by himselfe; good, by God, who (accor­ding to that originall honour) so renewed him with another beginning, as he not onlie would forgiue him the fault of an euill will and action, but also would giue him grace to will well, to doo well, and therin to continue. Iam. 1, 17. For euerie good gift (saith the apostle Iames) and euerie perfect gift is from aboue, and commeth downe from the father of lights, &c.

By these things we sée, that vnto Liberum arbitrium, that is, to will now reformed; no small power must be attributed. Therefore I af­firme, that the regenerate can knowe spirituall things, that they can also make choise of them, and after a sort can doo them: bicause they are not now [onelie] méere and bare men, but they are men of God; they be ingraffed into Christ, they be his members, and therefore partakers of his fréedome. To them it is said; Phil. 2, 15. Ephes. 2, 15. Iohn. 15, 15. Worke you your saluation with feare and trembling. They be no longer the enimies of God, but fréends of God, and of Christ; and therefore he hath made knowne vnto them, those things which he heard of his father; Iere. 31, 33. Now they haue the lawes of God written in their harts, and in their bowels. They are not in the first point of the drawing, from whence the motion beginneth; but hauing pro­céeded further, of vnwilling they are made willing. A simili­tude. Fitlie agréeth vnto them the simi­litude of Augustine vpon Iohn, of the gréene bough shewed to the yoong shéepe; and of the child, vnto whom nuts are offered: before they would not go, afterward they are drawne with great delight. Of them also this may be aptlie said; If thou be not drawne, praie that thou maiest be drawne. When they be children, they [Page 125] are now led by the spirit of God, Rom. 8, 14. and are so led, as themselues doo those things that be right. Of which matter wrot Prosper, in an epistle to Ruf­finus, saieng thus: For all men haue not faith, neither doo all men beléeue the Gospell; but they, which beléeue, are led by the spirit of God; they which beléeue not, are turned awaie by frée will.

Wherefore our conuersion vnto God, is not of vs, Ephe. 2, 8. but of GOD: as the apostle saith; By grace ye are saued through faith, and this not of your selues, but it is the gift of GOD; not of works, least anie man should boast himselfe, &c. Also the regenerate can stir vp in them­selues the gifts and grace of God, as Paule wrot vnto Timothie the second epistle. 2. Tim. 2, 6. Also they ap­plie themselues vnto the holie Ghost, that they may possesse and vse the more excellent and pro­fitable spirituall gifts, 2. Cor. 12, 1. as the Corinthians are admonished by Paule in the first epistle. Again, they that be renewed, doo works which are plea­sing vnto God: Gen. 22, 19. for Abraham is commended by God, bicause he, for Gods sake, spared not his onelie begotten sonne. And the almes of the Philippians were called an odour of a good smell before God. Phil. 4, 18. And vnto the Hebrues, the 13. chap­ter it is written; Hebr. 13, 16. that Good turnes and hospita­litie are acceptable sacrifices to God. Mat. 7, 17. They are now good trées, Mat. 25, 35. and therefore no maruell if they doo bring foorth good fruits; who euen of Christ himselfe being iudge, shall at the last daie be al­lowed. 2. Tim. 3, 17. And herevnto doo the regenerate at­teine, that they be called perfect, and prepared to euerie good worke: who neuerthelesse, in all things that are to be doone well, haue alwaies néed of the speciall helpe of God.

And hereof wrote Prosper, in the epistle so often alledged: Therefore, whomesoeuer the grace of God iustifieth, it maketh not of good men better, but of euill men it maketh good; af­terward by profiting, it will make of good men better, not by taking awaie of our frée will, but by setting of it frée [vnto righteousnesse.] But when it is lightened by the mercie of Christ, it is deliuered from the kingdome of the diuell, and is made the kingdome of God, wherein also it may continue. Neither doubtlesse is it streng­thened sufficientlie by that power, except it ob­teine thereby a perseuerance, from whence it re­ceiued an indeuour. Yet for all this, haue not they which be conuerted, prepared, and healed, a­nie full fréedome of the will, while they liue here: but They perceiue an other lawe in their mem­bers, rebelling against the lawe of the mind. They doo not the good, Rom. 7, 23. Ibid. vers, 19 which they would; but the euill which they hate. Neither are they able throughlie to fulfill the lawe. verse. 25. In their mind they serue the lawe of God, but in their flesh, the lawe of sinne. Gal. 5. 7. The spirit lusteth against the flesh, and the flesh against the spirit, so as they doo not those things which they would. Mat. 26, 29. 2. Sam. 11, 1. And sometime the euent dooth not answer to their determinati­ons, and horrible faults doo otherwhiles happen, as it came to passe in Peter and Dauid. Neither can they be without sinnes: for Iohn said; 1. Iohn. 1, 10 If we shall saie that we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. Iam. 3, 2. Also Iames wrote; In manie things we sinne all.

19 Howbeit, there is a difference betwéene the wicked and the regenerate: for those delight and reioise in sinnes, but the godlie doo sorrowe and mourne, and doo euerie daie praie; Mat. 6, 12. Rom. 8, 24. Forgiue vs our debts, &c. They crie also; O vnhappie man that I am! Who shall deliuer mee? And when they sée themselues vnperfect, and to haue onelie the first fruits of the spirit, they wish that their daie of death were present; to wit, that they may be made fullie perfect in the last regenera­tion. And finallie, they séeme to haue said right­lie, which haue appointed thrée sorts of fréedome [of the will.] One from necessitie constraining, the which is common, as well to the godlie, as to the vngodlie: for mans will cannot be con­strained. An other fréedome they haue appoin­ted, from sinne, which the vngodlie in no wise haue; but the regenerate doo in some part pos­sesse it, as it hath béene alreadie declared. The third fréedome, is from miserie, which the wicked haue not, but we after some sort haue it. For al­though we be tossed with diuers misfortunes, yet by hope we are saued both from sinne and from miserie. When we shall come into the king­dome of heauen, we shall be at full libertie. And let these things suffice as touching frée will.

Certeine clauses or sentences con­cerning Free will.

Those things, which are set foorth to be knowne as touching frée will, are no light matters, but they are of verie great importance. For so ma­nie of vs, as are renewed by the grace of Christ, well knowing the féeblenesse and infirmitie of fréewill, will not become proud, neither will we extoll our selues by the power thereof. Nay rather, we will be the more earnestlie kindled to craue the helpe of God. And when we shall procéed further, and shall vnderstand, out of how manie euils and dangers we be deliuered; we will be the more earnestlie mooued to giue thanks to our deliuerer. Moreouer, the honour thereof will be attributed vnto God, to whose goodnesse, mercie, and liberalitie, dooth redound whatsoeuer shall be adiudged in our power and abilitie. This did the apostle chéeflie require, 1. Cor. 1, 31. 2. Cor. 10, 17. that Wee should not glorie, but should yeeld the [Page 126] whole vnto God. But in giuing vnto frée will so much as is required of some, both frée iustifi­cation is brought into doubt, and frée election and predestination cannot consist.

A definition of free will. Liberum arbitrium is a certeine power of the will, the which while it followeth the part know­ing, dooth of his owne accord either refuse, or de­sire some thing.

It is affirmed to be a power of the will: but that is, so far foorth as [...], or frée choise is drawne out of it.

The Maister of the sentences, in the second booke, distinction 25. saith; that It is a power of the reason and of the will, whereby is chosen that which is good, when grace assisteth; or euill, when grace faileth.

A distincti­on of the obiects. The things, vnto which the will is carried, be of two kinds. Some are subiected vnto the sense and reason; but some doo excéed our capacitie, as being diuine and supernaturall.

A distincti­on of the states of men. Also the states and conditions of men are di­stinguished. Some be not as yet renewed, but are still strangers from Christ; but others are regenerate.

The free­dome of them that be not rege­nerate. The first proposition. Men not yet regenerate, haue partlie a frée will towards those things, which are subiect to sense and reason, and which excéed not our capa­citie; and partlie they haue not. They haue it, bicause it is in our power to walke, to stand, to sit, to studie, to buy and sell, to trauell into strange countries, &c. And oftentimes reason may restreine the outward motions, or else stirre them vp. Partlie they haue not frée will; bicause oftentimes there is stirred vp so great a perturbation, & so manie assaults, that it is not in the power of reason to restreine them; as are men that be angrie, they tremble, they are dis­quieted. Somtimes they cannot remooue from their place, and with too much feare being aba­shed, they cannot but flie awaie: euen as the Chanaanits were not able to stand against the Israelites. Also the first motions are not in our power.

By this fréedome [of will] which we grant, men are able to doo those things, which are agrée­able with the ciuill and economicall lawes. Wherfore the ciuill and morall sciences remaine without impeachment, and the authoritie of a magistrate is not hindered, but established. Al­so, they are able to doo manie outward things, which may séeme to agrée with the lawe of God, as hypocrits doo: but in verie déed, such dooings are not according to the lawe of God. For Gods lawe requireth faith, good inwaed motions, and that this be doone with all the heart, with all the soule, and with all the strength.

To grant the fréedome now declared, I am led by experience, which hath testimonie out of the holie scriptures. Rom. 1, 18. Paule to the Romans spea­keth of wicked men, and them that were not re­generate: yet dooth he attribute vnto them, that they could haue knowne God by his creatures. Also he granted, that they did knowe manie iust, right, and honest things. Paule himselfe, Rom. 2, 1. and 14. Gal. 1, 14. being not regenerate, profited in the Iewish re­ligion aboue his companions; so as he liued vnblameable. And there be extant manie nota­ble examples of the Ethniks.

This fréedome, The diffi­culties which are a let vnto free will. which I grant as touching morall and economicall things, suffereth great difficulties. In reason there is darknesse, in the will no small infirmitie. And whereas there is a perpetuall conflict betwéene the part that belongeth to reason, and the grosser powers of the mind; wounds must néeds be giuen, and oftentimes reason is ouercome: wherevnto commeth the infirmitie of the bodie. And if so be it be spoken of the regenerate; Gal. 5, 17. ( The spirit stri­ueth against the flesh, and the flesh against the spirit, so as yee doo not those things that ye would: Rom. 7, 23. Ibidem. 19. and if so be that They perceiue a lawe in their members rebelling against the lawe of the mind: and if They doo not the good, which they would, but the euill which they hate;) how much more hath this place in them that be not regenerate?

We adde, that while they be not regenerate, there is a certeine necessitie of sinning: not such a necessitie, as the will is thereby constrei­ned to will anie thing vnwillinglie (for that can­not be:) but a necessitie, whereby they cannot otherwise doo, while they continue in that state. For those things that they doo, séeing they doo them not by faith, they must needs be sinnes: for, Rom. 14, 23. Whatsoeuer is not of faith, is sinne. And séeing they be as yet euill trées, Matth. 7, 27. they cannot beare o­ther than euill fruit. And, Gen. 8, 21. The thoughts & ima­gination of mans heart is euill, euen from his childhood. Rom. 8, 7. The wisedome of the flesh is enimi­tie against God, it is not subiect to the lawe of God, neither indeed can it be. And while they be thus, they doo not loue GOD aboue all things. Wherefore, since they doo not referre vnto him all the actions which they doo, they must néeds be sinnes.

Herewithall adde, that He which sinneth, Iohn. 8, 34. is (as Christ said) the seruant of sinne. And vnto the Romans; His seruants you are, Rom. 6, 16 to whom ye haue giuen your selues to obeie. And then shall you be free indeed, when the sonne shall make you free. Peter also said; that Euerie man is be­come the seruant of him, of whom he is ouer­come. Wherefore in this state, while men be without Christ, they are not trulie frée.

Another difficultie ariseth by the diuell, 1. Pet. 5, 8. who alwaies séeketh whom he may deuoure: bicause he, being a strong armed man, Matt. 12, 29. deteineth them that be his, till there come one stronger than he. [Page 127] And vnto Timothie it is also said, 2 Tim. 2, 26. that He at his owne pleasure withholdeth captiue, those that resist the faith. Wherefore this fréedome before declared I doo admit, but yet impaired by rea­son of great difficulties.

Another subiection also might be added; that God vseth our minds as instruments, to per­forme the counsels of his prouidence; Prou. 21, 1. For the hart of the king is in the hand of GOD, he incli­neth it what waie soeuer he will. As in Ezechiel, God directed Nabuchad-nezar rather against Ierusalem, Ezec. 21, 21 than against the Moabites, or Am­monites; when as otherwise, Nabuchad-nezar himselfe was in a doubt. And the prophets saie, that these monarchs be in the hand of God as a sawe and staffe. Esaie. 10, 5. But bicause this vse vsed by God [towards them] taketh not awaie the frée­dome, which I haue set downe; neither dooth vi­olence to the will of men, or constreineth it: therefore it remaineth safe, as I haue deliuered the same. For the things, which these men doo, they doo them willinglie at the becke of God.

The second proposition. But I saie, that these men, which be not rege­nerat, are not frée as touching spirituall things: as is, Freedome in spirituall things. to beléeue in Christ, to hope, to loue God aboue all things, in faith to obeie the lawe of God, but be vnable. And that these men should will and receiue these things, it behooueth that the holie Ghost be present thereto, who by the word either outward or inward, or both togi­ther, may lighten the mind, incourage the will, warne, exhort, and persuade.

But whether this be sufficient, some affirme; but I denie: bicause, vnlesse that these powers be amended and healed, we shall not imbrace, nor take hold of those diuine things. Neither is it in our power to be content with those things, which are propounded vnto vs. Wherefore, it is néedfull, that by the holie Ghost the vnderstan­ding be indued with a speciall light, and that the will be confirmed, least it be drawne aside, and giue place to commodities, or to wrong opini­ons; whereby it is withdrawne from spirituall things. This being doone, the mind consenteth to the words and promises of GOD, and of such a consent or faith followeth iustification, by the mercie of God through Christ: vnto which con­sent the mind behaueth it selfe actiuelie, sith it is we that both will and consent, when we beléeue those things that are propounded. But vnto that efficacie and power of the holie Ghost, whereby our mind is prepared, changed, and disposed, the mind commeth therewith passiuelie: for it re­ceiueth those things, and they be in it by the spi­rit of GOD. This should not séeme an absurd thing, Iohn. 6, 44. séeing the scriptures saie; that Wee are drawne by the father vnto Christ: but drawing signifieth a passion, and a certeine disposition. Also GOD standeth at the doore and knocketh, Apoc. 3, 20. and those knockings be doone in the mind, and are receiued.

This efficacie (I saie) of the holie Ghost dooth incline the mind and our harts to the words of God, and to the imbracing of the promises. The power and effica­cie of the holie Ghost And yet by this efficacie of the spirit, is not either forced or inferred violence vnto minds; so as that, which they will, they will it against their will, or beléeue vnwillinglie: but with a plea­sant and gentle persuasion, it maketh willing of vnwilling; and it is so far from corrupting or defiling the will, as it rather maketh perfect the same. Phil. 2, 13. And this is it that God worketh in vs both to will and to performe: otherwise; All men haue not faith. For they, 2. Thes. 2, 3 which are not so prepared, doo not beléeue. And the scripture dooth plainlie enough testifie, that the will is prepa­red of the Lord: and vndoubtedlie, that is to put an indeuour of vertue into them which wrestle euen from the beginning.

This change of our mind, when of euill it is made good, standeth in this; that our hart, other­wise stonie, be made soft, and become a fleshie hart: as GOD promised by Ezechiel, Ezec. 36, 26 that we may become easie to learne diuine things. Wherefore Salomon praied God, 3. King. 3, 9. that he would giue him a hearing or vnderstanding hart; sig­nifieng, that his hart, by reason of nature cor­rupted, did wa [...] deafe vnto diuine things. Iohn. 6, 45. This is to become instructed by God, this is to heare of the father and learne, Matth. 13, 9 and To haue eares to heare; without which, we séeing shall not sée, and hearing shall not heare. 1. Cor. 2, 9. For such are these di­uine and celestiall things; As eie cannot see, eare cannot heare, neither can there ascend into the hart of man those things, Ibidem. 14 which God hath prepared for them that loue him. The naturall man perceiueth not those things, which bee of GOD. We are not sufficient of our selues to thinke anie thing, as of our selues, 2. Cor, 3, 5. our sufficien­cie is of God. Vnlesse our mind be thus prepa­red and healed, we will flie from diuine things, as Adam did: we persecute and hate, Gen 3, 8. as Paule did.

Herevpon we praie; Acts. 9, 1. Psa. 119, 34 Psa. 119, 18. Eph. 1, 18. Giue mee vnderstan­ding, that I may learne thy commandements! Open thou mine eies! And Paule vnto the E­phesians wished their eies to be opened, that they might sée what should be the hope of their calling. Dauid; Psa. 119, 36. Incline my hart vnto thy testi­monies! A cleane hart create in me, ô God! Psa. 5 [...], 12. God opened the hart of the woman that sold purple, Acts. 16, 14. that she might giue eare vnto those things that were spoken. Those, whose hart GOD had tou­ched, followed Saule. 1. Sa. 10, 26 Ephes. 2, 8. By grace you are saued through faith, and that not of your selues. Here is denied our working togither, as touching that healing. Also vnto the Ephesians; Ephes. 1, 19. We be­leeue, according to the working of his mightie [Page 128] power, which he wrought in Christ, when he rai­sed him vp from the dead. Ephe. 2, 1. When we were dead in trespasses and sinnes, hee quickened vs with Christ. The dead haue no power to prepare them selues, nor yet to regenerate themselues. We haue our preparation of GOD, otherwise we might glorie of the same; 1. Cor 4, 7. What hast thou that thou hast not receiued? For who separateth thee? Some man might saie; Frée will sepa­rateth me. We praie for the infidels, that God will open their heart; Iohn. 6, 44 No man commeth vnto me, except my father drawe him. But he that is said to be drawne, it is shewed, that he was vn­willing before, otherwise he séemeth not to be drawne, but rather to be led. Wherefore, he that is drawne was at the first vnwilling, but in that change, of vnwilling he is become willing: afterward, he willinglie and of his owne ac­cord followeth the drawing. Neither (to shew this by the waie) must it be vnderstood (as some doo thinke) that all men be drawne, bicause the circumstance of the text will not suffer that. For a reason was yéelded, whie they which mur­mured, should depart; and whie the apostles should tarrie still, and cleane vnto Christ? Namelie, bicause these were drawne, and the other were not.

Rom. 9, 20. We are towards God, as is claie: but the potter not onelie fashioneth the claie, but he sof­teneth and tempereth it. Ibidem, 16, It is neither in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that sheweth mercie. Here is the whole attributed vnto God, especiallie as touching predestinati­on, and that first healing of the mind, which is doone by the holie Ghost, through the word of God. Hest. 14, 13. God turned the hart of king Assuerus from féercenesse vnto good will towards Hester: he gaue vnto Saule an other hart.

Two kinds of calling. Here there be two kinds of calling: for some be so called, as they be in some wise lightened with the outward preaching, they be earnestlie mooued with some certeine suggestions, they be persuaded; and they haue some stirring vp ther­vnto. Others verelie there be, who (besides that which I haue spoken) are prepared, they are made gentle, they willinglie giue care, of vn­willing they become willing, their stonie heart is taken awaie, it is changed and healed. The first kind is named calling absolutelie: the se­cond is calling according to the purpose. Paule saith; Rom. 8, 29. Whom he hath called, those also he hath iustified. This calling hath alwaies faith and iu­stification ioined with it, and it dependeth of e­lection: Ibidem. for Paule saith; Whom he hath prede­stinated, them also hath he called. And in the se­cond epistle to Timothie; 2. Tim. 1, [...]. Who hath called vs with his holie calling, not according to our works, but according to his owne purpose and grace, which was giuen vnto vs through Christ Iesus, before the times eternall. Behold, he saith; that this calling is conformed to the eternall predestination. Herevnto also belongeth that saieng; Rom. 11, 29. The gifts and calling of God are with­out repentance. But of that first kind it is said; Manie are called, but few be chosen. Matt. 20, 16

These kinds of callings God distributeth as he will: for with his owne he may doo what sée­meth good to him, without iniurie to anie man. But Is thine eie euill, bicause I am good? Matt. 20, 15 May I not doo with mine owne what I will? Verie well said Augustine: Whie this man is drawne, and not that, iudge not thou, if thou wilt not erre. And GOD, if he would, might haue healed the mind of Esau, as he did of Iacob. Rom. 9, 11. But to Iacob he would giue, to Esau he would not. And in Deuteronomie, the 29. chapter it is writ­ten; Neither did God giue vnto you a heart to vnderstand, and eies to see, and eares to heare, e­uen vnto this present daie.

They that be thus prepared by God, are they, to whom he hath giuen power to be made the sonnes of God: for they, being healed, doo be­léeue, and are borne of God. And so often as the fathers, especiallie Augustine, séeme to attri­bute anie thing vnto frée will, as touching these spirituall and celestiall things; that must be vn­derstood of frée will healed, changed, and alredie prepared. If it be demanded, whether we can re­sist the calling of God? I saie that we can, and that sometime at the beginning we striue a­gainst it for a while. And after we be regenerate, we doo sometimes against the calling of God, and doubtlesse doo fall, and that gréenouslie, as did Peter and Dauid. Matt. 26, 69. 2. Sam. 11, 2 And when as God hath ful­lie purposed to change some man, and of vnwil­ling to make him willing; his will is altogi­ther framed, and that without violence. Where­fore it is said vnto Paule; Acts. 9, 5, It is hard for thee to kicke against pricks.

But and if an effectuall calling be not giuen to all men, it will séeme that God hath not done vnto all men so much as was sufficient to sal­uation. This I grant: for the scripture also saith; Matt. 11, 11 that The men of Tyre and Sidon would haue repented in ashes and sackcloth, if in them had beene doone those things, which were doone in Chorazim and Bethsaida. Wherefore God did not grant vnto them those things, which he knew might haue béene sufficient to mooue them to repentance. Experience testifieth, that manie ages passed ouer, wherein the word of God was not preached to the Ethniks: and ma­nie places are in new India, the which euen vnto these daies haue heard nothing at all of saluati­on through Christ. Yea and the apostles, in the 16. of the Acts, were forbidden to preach in Asia, and to go into Bithynia. Wherefore we, vnto whom it is giuen, ought speciallie to giue [Page 129] thanks vnto God.

That there be some things doone in our mind by God, without expecting our consent & will, there is no doubt: for faith, and diuers gifts of the holie Ghost are infused into vs by GOD, wherein our former consent is not required. God, by this change of his, dooth not take from vs [the power] to vnderstand; but giueth vs to vnderstand rightlie: he taketh not from vs [the power] to will, but giueth vs to will well: he himselfe conuerteth and healeth vs. But when we be renewed, our selues also are said to con­uert vs, and more and more to wax perfect: as by and by shall be said.

The third proposition. Men renewed vnto spirituall works, which may please God, haue a frée mind, that they may at the least-wise performe those things with a certeine new obedience. Wherefore they are able to knowe, iudge, & choose spirituall things, and after a sort to doo them: bicause they be not méere men, but men of God. They be ingraf­fed in Christ, they be his members, and are made partakers of his fréedome. To these it is said, Phil. 2, 12. that They worke their saluation with feare and trembling. These be no longer seruants, but fréends, Iohn. 15, 15. and therefore they haue knowne those things that be of God; they haue a fleshie, not a stonie hart; Iere. 31, 33. they haue the lawes of God written in their harts, Rom. 8, 14. they are led by the spirit of God, and they can stir vp the grace which they haue in them; 2. Tim. 16. they can applie themselues vnto better spirituall gifts. Gen. 22, 19▪ So the worke of Abra­ham is praised by God. Phil. 4, 18. The almes of the Phi­lippians were an odour that smelleth swéete. Séeing they be good trées, Matt. 7, 17. they can bring foorth good fruit; and their worke shall be commen­ded in the daie of iudgement.

Matt. 25, 35. They are come to that passe, as they may be called perfect, 2. Tim 3, 17. & prepared to euerie good worke: yet so neuertheles, as in euery good worke, which they doo, they haue not onlie néed of the generall influence of God, but also of the speciall helpe of the holie Ghost. And yet in this libertie recoue­red, Rom. 7, 23. they are not so renewed; but that They feele some lawe in their members contrarie to the lawe of the mind, Ibidem. 19. that they doo not the euill which they hate; that they so fulfill the lawe, as the lawe requireth; Gal. 5, 17. that there is not a striuing betwéene the flesh and the spirit, and such a stri­uing, as they doo not that which they would. Nei­ther are they so frée, Rom. 7, 25. but that In mind they serue the lawe of God, but in flesh the lawe of sinne. Also the euents and successes are not in their owne power. Gréeuous faults also doo happen betwéene whiles; neither are they frée from sin. Iohn saith; Iohn. 1, 10. If we shall saie that we haue no sin, we deceiue our selues, and the truth is not in vs. Iames saith; Iames 3, 2. In manie things we sinne all.

But yet this is the difference betwéene the wieked, and the regenerate; that the wicked doo delight themselues in sinnes, they sorrowe not; naie rather, they be occupied in them willinglie, and of their owne accord. But the regenerat doo lament, sorrowe, sigh, moorne, and perpetuallie crie; Forgiue vs our trespasses. And séeing they haue the first fruits of the spirit, they wish that their last houre were come. And thus much of free will.

Of Prouidence and Pre­destination.

THe doctrine of proui­dence and predestinati­on is most profitable: for in it is shewed the fountaine of our saluati­on. And therfore it coms that we attribute all our goodnes, not to our owne selues, but to the administration and dispensa­tion of God: and in the reprobate we may sée, what might also haue béene doone iustlie to vs, vnlesse that the mercie of God by his predesti­nation had preuented. By this faith that we are predestinate, we receiue great comfort in aduersities. From hence reasoned Saint Paule to the Romans. We haue also out of this ground a certeintie of our saluation, which if it depended of most inconstant frée will, and not of the stedfast predestination of God, should be vncerteine.

The prouidence of God is his ordeined, The defini­tion of pro­uidence. vn­mooueable, and perpetuall gouernement of all things; and by the same especiallie he directeth all things that he hath made, vnto their proper ends. And therefore it is not a bare vnderstan­ding, but there is also a will added therevnto, the which doth direct all things according to the plea­sure thereof.

This power cannot be separated from God; For he disposeth kingdoms at his owne plea­sure. All the heares of our heads are numbered. Dani. 2, 21. Mat. 10, 30. Ibid. 29. Exod. 21, 13 Deut. 19, 5. Two sparowes light not vpon the ground, with­out the will of the father. He that is slaine by chance, it is said that God deliuered him into the hand of another. Esai. 10, 5. Princes are in his hand as a staffe and a sawe. He beareth vp all things by the word of his power. Vnto the Hebrues and E­phesians; He worketh all things, according to the counsell of his will.

Therefore the holie Ghost saith; Psal. 37, 5. Cast thy care vpon God, and he will support or nourish thee. Peter; He careth for vs. 1. Pet. 5, 7. Zach. 2, 18. He that toucheth you, toucheth the apple of mine eie. This is a great comfort of the godlie, that they knowe themselues to be in the hand of God.

Let the wicked doo what they will, they can [Page 130] doo nothing, but according to the prouidence of God: Acts. 4, 27. like as Peter saith in the Acts; Herod and Pilate agreed to doo those things, that thy hand and thy counsell had decreed to doo. And Iob said; Iob. 1, 21. The Lord hath giuen, and the Lord hath taken awaie.

Those things, which séeme to happen by chance, are gouerned by prouidence. Gen. 45, 8. Ioseph said; GOD sent me before into Aegypt. God saith, that he sent Saule to Samuel, 2. Sam. 9, 16 although it might séeme, that he came thither by chance. And Christ saith; There shall a man meet you bearing a pitcher of water. Mark 14, 13

The largenesse of this prouidence is decla­red; Psal. 139, 7. If I shall ascend into heauen, thou art there; If I shall go downe into hell, thou art there also; if I take the wings of the morning, &c.

The decrées of this prouidence are immuta­ble; Malac. 3, 6. I am the Lord, and am not changed. With God there is no variablenesse, Iames. 1, 17. Esai. 46, 10. nor shadowe of change. The counsell of the Lord abideth sted­fast.

The prouidence of God dooth not take awaie mans election, neither yet dooth it take awaie chance: bicause things are to be estéemed, ac­cording to the nature of the néerest causes. Ther­fore, séeing it is nothing repugnant to the will, and the order of nature, that they be doone as well one waie as another waie, the causes may be called contingent, in respect of mens choises, and the effects of nature. Further, the proui­dence of God dooth not gouerne things, but ac­cording to their owne natures. Wherefore he so gouerneth causes contingent and voluntarie, that they may worke both by chance and by will. But if the things themselues be referred vnto God, there is onelie a necessitie by suppo­sition; as there is a necessitie of prophesieng things to come. Luke. 22, 27 and 24, 36. It behooued that the scriptures should be fulfilled, and it behooued that Christ should haue suffered. Howbeit, in prouidence there is a greater power than in foretelling of things to come: for prophesies worke not vp­on creatures, as the prouidence of GOD dooth; although neither dooth the same violate the na­tures and properties of the second causes. As touching the prouidence of God, things are de­finite or certeine from euerlasting; for to him all things are numbered: but in our will and mind they be not definite. Wherefore yet, as touching vs, they may be called both voluntarie and contingent, although as touching God, no­thing is by chance or fortune. God saith in E­saie; Esaie. 55, 11 Ephe. 1, 11. All things that I will, I doo, &c. Paule; He worketh all things, according to the purpose of his owne will.

Séeing the prouidence of God is in this wise, there is place left for counsels, and admoniti­ons, and deliberations, and corrections; sith it hath decréed by these meanes to atteine vnto the ends which it prescribed. As, when it hath de­termined to change some euill will, it decréeth by these meanes to conuert the same. Wherfore, these meanes be the instruments of God.

Predestination is as a certeine part of the prouidence of God: Of predesti­nation. for the same is the strength and power of God, whereby he appointeth men, A defini­tion of pre­destination. and directeth them to the obteining of eternall life, through Iesus Christ.

By predestination, the natures of things are not changed, as touching necessitie, contingen­cie, and deliberations; as it hath beene spoken of prouidence.

Albeit that all things are present vnto the foreknowledge and eternitie of God, yet the creatures, which haue had a beginning, are not coeternall with God; so as they may be togi­ther with his eternitie. Therefore Paule saith; Ephes. 1, 4. that We were chosen before the foundation of the world was laid. And of Iacob and Esau it is said; Before they had doone either good or euill, Rom. 9, 11. Iacob haue I loued, but Esau haue I hated.

They which affirme, that with God, things are not appointed, but in respect of his foreknow­ledge, doo erre excéedinglie. For the scriptures doo put his will betwéene; Matt. 10, 29 A sparowe falleth not without the will of the father, the will (I saie) not new, but eternall. Iere. 25. 11. Esaie. 3 [...], 5. To the captiuitie of Ba­bylon were seuentie yéeres prescribed. And vn­to Ezechias [life] were added 15. yéeres. Christ [saith;] Mine houre is not yet come. Iohn 7, 6. Exo. 33, 19. Acts 13, [...]8. I will haue mercie on whom I will haue mercie. They be­leeued, so manie as were ordeined. Christ was crucified according to Gods determinate coun­sell.

Predestination, Diuers iudgments touching predesti­nation. some saie is a preparation of grace, or a foreknowledge, or a preparation of the gifts of God; whereby they, which are deli­uered, are certeinlie deliuered: but others are left in the lumpe of perdition. Some saie, that it is a purpose of taking mercie: others, a prepa­ration of grace in the time present, and of glo­rie in the time to come. But I saie, that it is the most wise purpose of God, whereby he constant­lie decréed before all ages, to call those, whom he loued in Christ, vnto the adoption of children, vn­to iustification by faith, and at length vnto glo­rie by good works; that they may be conforma­ble vnto the image of the sonne of God, and that in them may be declared the glorie and mercie of the Creator.

Predestination is vnchangeable. 2. Tim. 2, 19. The foun­dation of God remaineth sure. The Lord kno­weth who are his. Hereof commeth the certein­tie of saluation. Wherefore Paule, when he had spoken of predestination, said; Rom. 8, 32. Who shall ac­cuse vs? Who shall condemne vs? Who shall se­parate vs from the loue of God? I am the Lord, Mal. 3, 6. [Page 131] and am not changed.

Reprobati­on what it is. Reprobation is the most wise purpose of God, whereby GOD constantlie decréed before all worlds, without anie iniustice, not to take mer­cie on them whome he loued not; but passed them ouer, to the intent that by their iust con­demnation hée might declare his wrath to­wards sinnes, and to shew foorth his power and glorie.

Sinnes are not the cause of reprobation, for­somuch as some are excepted from the loue of God, and are forsaken: albeit they are the cau­ses of damnation. Wherefore, if the fathers doo sometime saie, that sinnes are the cause of re­probation; that they vnderstand as touching the last condemnation, the which is altogither laid vpon men for sinnes.

God predestinateth vs to this end, that while we liue, we should worke well: for it is said vnto the Ephesians, Ephe. 2, 10. that He hath ordeined good works, that we should walke in them. But yet good works, or else faith cannot be the causes of predestination: bicause they be the effects there­of. For whome he hath decréed to blesse, vnto them he hath predestinated to giue faith and good works. In the epistle to the Romans, as touching the two twins, when they had as yet doone neither good nor euill, Rom. 9, 11. it is said; The elder shall serue the yoonger, Iacob haue I loued, Esau haue I hated. Not of works, but by him that cal­leth. Ibid. ver. 16. It is not in him that willeth, nor in him that runneth, Exo. 33, 19. but in God that sheweth mercie. I will shew mercie on whome I will shew mercie. He hath mercie on whome hee will, and whome he will he hardeneth. The arguments of Paule should be of none effect, if the predestination of God depended of faith, and of works that were foreséene. 1. Cor. 7, 25 I obteined mercie of the Lord to bee faithfull. I did not therefore obteine mercie bi­cause I was faithfull. Act. 13, 48. They beleeued, so ma­nie as were ordeined to eternall life. They belée­ued, bicause they were ordeined; not that they were ordeined or predestinated of God, bicause they beléeued. Our iustification dependeth of the election or predestination of God. Rom. 8, 29. Whome he predestinated, them he called; whome he cal­led, them he iustified. But if predestination should depend of frée will, then should we be iu­stified by frée will.

The election of God and men are diuers. Men doo loue and choose them, in whome they find ver­tues or anie good thing. But God cannot find in men anie good thing, that he himselfe hath not put in them. Wherefore, if he choose whome he will in Christ, they haue it not of themselues that they be in Christ, they are to haue that of God himselfe: wherefore to be in Christ, is not the meanes or cause of predestination, but the effect.

Christ is the chéefe and principall effect of pre­destination. GOD gaue him, That Christ is the cheefe effect of pre­destination. that by him he might saue them that were predestinate. By him, as by a conduit, other effects of predestina­tion are deriued vnto vs by the mercie of God.

If election should depend of works foreséene, it had not béene so hard with Paule that he shuld crie; O the deepenesse of the riches, &c. Rom. 11, 33

By the doctrine of predestination there is not opened a window vnto idlenesse, but rather vn­to carefulnesse, and indeuour of right liuing. For when we beléeue that we are predestinate, we know that we are predestinate to liue well; and therefore let vs studie to make our calling certeine, and to liue according to the disposition of men predestinate.

At the first vew it séemeth an absurd thing, that some should be created of God to perish. Yet dooth the scripture saie this; Rom. 9, 21, that The potter dooth make some vessels vnto honour, and some vnto dishonour: Ibid. ver. 17, & vers. 22. and that God ordeined Pha­rao, that he might show his power in him. It is also said; that Hee, to shew his wrath, suffered with much patience the vessels of wrath prepa­red vnto destruction. Also; Pro. 16, 4. He maketh the vn­godlie for the euill daie.

Not all men, which be called, are predesti­nated. For Christ said; Manie be called, Mat. 20, 16. but few are chosen. But they affirme, that the cal­ling is vniuersall; 1. Tim. 2, 4. And that God would haue all men to be saued. If it be vnderstood an vni­uersall calling, bicause it is propounded to all; and no man by name excluded: it is true. If also it be called vniuersall; bicause the death of Christ and his redemption is sufficient for the whole world: that also is most true. But if this vniuersalitie be ment, that it is in all mens po­wer to receiue the promises, I denie it: bicause vnto some it is giuen, to others it is not giuen. As though also we sée not, that the verie prea­ching of the Gospell for a long time was not gi­uen to manie places, ages, and nations. God would all men to bee saued; He mea­neth onelie all those that doo be­leeue. Mat. 20, 15. yet beléeuers. But faith he giueth to whome it séemeth good to him: for he may iustlie doo with his owne what he will,

Hereof dependeth the certeintie of our sal­uation. For while we sée our selues both to be called, and to beléeue; we haue an earnest pen­nie or certeine pledge of our saluation; Rom. 8, 16. The spi­rit of God bearing witnesse with our spirit, that we be the sonnes of God. But yet the féeling of our calling, and of our faith, is a token of pre­destination, not a cause thereof.

As prouidence, so also dooth predestination bring in no constraint or violence to mans will: for whatsoeuer we doo, we doo it willinglie, and of our owne accord.

Whether the Masse be a sacrifice.

THat the Masse is a sacri­fice, there is no lesse va­riance at this daie, than was in old time betwixt the Troians and Graeci­ans for Helen. And they which defend the Masse, would haue the Eucha­rist to haue a double respect: first, that it is an oblation and sacrifice that is offered vp by the priest; secondlie, that it is distributed vnto the faithfull for a communion. And in the sacri­fice of their Masse, they indeuour to compre­hend these two things. For there the Masse-priest (as they themselues with full mouth testi­fie) not onlie sacrificeth and offereth vp the Lord Iesus Christ, but also eateth and drinketh, and that alone, whatsoeuer he had offered vnto God before, as well for himselfe as for others. But that thou maist know what error & superstition is conteined in this opinion, Two kinds of sacrifice, propitiato­rie and gratula­torie. we must bréefelie sée what is the nature of a sacrifice. Which that we leaue not the iust method of a treatise, we will diuide it, calling the one propitiatorie, the other thanks-giuing, or (as the Graecians speak) [...].

These parts of the distinction are concluded vnder a certeine common and generall defini­tion, The defini­tion of a sacrifice. wherein we saie; that A sacrifice is nothing else, but a worke, in which we offer some thing vnto God, according to his will, that we may honour him. And maruell not, that I haue ad­ded that particle [According to his will:] séeing by the godlie, nothing should be offered vp vnto God, but that he himselfe hath required and de­clared to be acceptable vnto him. This doo we obserue; when we would present anie man with a gift for honour sake, we speciallie learne to knowe with what things he is most delighted. But betwéene a propitiatorie sacrifice, and a gratulatorie, this difference we note: that we saie, A propitiatorie hath power to pacifie God being angrie, and to deserue forgiuenesse of sinnes for all men for whom it is offered. But the sacrifice gratulatorie, or of thanks-giuing, hath not this power to reconcile vs vnto God; but of those, which are alreadie receiued into fa­uour. It is offered, to the intent they may giue thanks, as well for the reconciliation which they haue obteined; as also for innumerable other benefits, which they perceiue themselues dailie to obteine. And this diuision is sufficientlie taught vs in the old lawe. Leuit. 1. For (as it appéereth in Leuiticus) the men of old time had sacrifices for sinnes, and burnt offerings, which are said to haue made God mercifull and fauourable to them. Whereof they rightlie gather this first member of our diuision.

Moreouer, they had peace offerings: for they offered first fruits, tenths, and manie other such kind of things, which must be referred to the o­ther kind; to wit, the sacrifice of thanks-giuing, Wherefore we will prooue, that the Masse is no propitiatorie sacrifice; that is to wit, that the priest can offer our Lord Iesus Christ the sonne of God vnto the father, and by such a sacrifice can make him well pleased and mercifull; also, that he can of him obteine remission of sinnes vnto them, for whom he saith he dooth offer; or (as they rather would haue it) dooth sacrifice. And this being shewed, we shall sée, whether the Masse may be called a sacrifice of thanks-gi­uing. And that we may performe that, which at the first we determined to shew; we will begin with that, wherein we knowe our aduersaries doo agrée with vs; which is this: that the supper of the Lord, or the Eucharist is a sacrament. Which if it be (as they fréelie grant) it follow­eth, that the same can be no propitiatorie sacri­fice: for the nature of a sacrament altogither differeth from the nature of a sacrifice. Which that it may be perceiued, I will define a sacra­ment.

A sacrament is a worke, The defini­tion of a sa­crament. whereby God exhibi­teth that which is there signified by the word of promise, with an outward signe added therevn­to, as a seale of the promise made. For two things doth a sacrament conteine; first, the word whereby the promise is expressed and offered of God; secondlie, it hath the outward element, whereby is sealed the promise, that we may the more firmelie take hold of the same. Therefore so great a difference there is betwéene a sacra­ment and a sacrifice, as is betwéene giuing and receiuing: bicause in a sacrament we receiue of God, that which he promised; in a sacrifice we giue and bring that which he requireth of vs. Wherefore, if we will speake properlie: the supper of the Lord, séeing it is (as they will haue it) a sacrament, it cannot be a sacrifice; except we would, that to giue, and to receiue, should be all one. Neither shall this shift vantage them to saie, that the Masse hath hir name of a propi­tiatorie sacrifice; bicause it is a remembrance of the oblation, which Christ offered vnto his fa­ther vpon the altar of the crosse. And no man will denie, but that that was the true propitia­torie sacrifice: and it séemeth agréeable, that signes should be called by the same names that be the things which they expresse. Wherefore Au­gustine, in the 23. epistle vnto Boniface: Was not Christ once offered vp in himselfe, and yet not onelie in all the solemne feasts of Easter, [Page 133] but also euerie daie, is offered vp in a sacra­ment vnto the people; and yet vndoubtedlie he lieth not, which being demanded, answereth that he is offered vp? For if sacraments should not haue a certeine similitude of those things, whereof they be sacraments, they should in no wise be sacraments: and of this similitude the signes oftentimes take euen the names of the things signified.

These things haue they béene accustomed to obiect for their opinion: therefore did I saie, that our aduersaries haue gained nothing vnder this pretense; bicause we doo not here dispute, what the supper of the Lord, by a certeine similitude, may be called; but what properlie it is, and ought to be estéemed indéed. For Augustine. which is cited, dooth not grant this name but by translation, or the figure Metonymia. There is another reason, which proueth the same thing: Christ offered himselfe, therefore it is not our part to offer him againe; otherwise we must néeds confesse, that that sacrifice of Christ was not perfect and sufficient. Which is contrarie to the epistle vnto the Hebrues, in sundrie places of the ninth and tenth chapters. Howbeit, here also are they woont to alledge, that Christes sa­crifice vpon the crosse was indéed full and per­fect; but bicause we doo dailie fall, and doo conti­nuallie sinne, it is néedfull that we should be ve­rie often restored, by a new and dailie offering of sacrifices. It is a feigned deuise, which may deceiue some, but not them, which haue read the epistle to the Hebrues; that The Lord Iesus, by his death and sacrifice, hath sanctified vs for e­uer, and by one oblation hath made perfect for euer them that be sanctified.

Wherefore the merit of Christes death was not for a time, that it cannot helpe our dailie offenses. And that maketh (which is confessed) that thing which is offered vnto GOD to be ac­ceptable vnto him, for the grace and dignitie of him which offereth it. For séeing God made all things, and is the Lord of all things; he hath no néed that anie thing should be giuen him of vs. Those gifts are accep­table vnto God. But of the good will, which he beareth vnto his, he hath béene accustomed to receiue gifts, and thankfullie to accept as a swéet smelling sa­uour, those things which his faithfull friends, and those that be coadopted by him to be his chil­dren, haue (according to his owne commande­ment) brought vnto him. Wherefore, if they that offer, be euill, without faith, without charitie, and destitute of hope, their gifts are accurssed of God; as in manie places of the holie scripture it most plainlie appeareth, especiallie in the first chapter of Esaie. Esai. 1, 5. Which opinion Irenaeus is of, who affirmeth; that The gifts and oblations, doo by the holinesse of them that offer, deserue to be­come gratefull and acceptable vnto God. Which being so, how great a blasphemie and absurditie is brought in of them, which will haue Christ to be offered vp by the minister; that by them (for­sooth) he may be made acceptable to the father; euen he, who aboue all is beléeued, by whose grace & desarts it behooued vs wretches, being the sonnes of Adam, to be reconciled vnto God the father?

Wherefore had God a respect vnto the gifts of Abel, and not vnto the gifts of Caine? Gen. 4, 4. Whie did GOD receiue the sacrifice of Aaron, Leui 9, 24. Num. 16, 19 but not of Cora, Dathan, & Abiram? We cannot yéeld anie other reason, but that this was doone, in respect of the condition and holinesse of the persons: I meane of Abel and Aaron. For, as touching God, to whom the sacrifice was doone; it was all one thing, and the gift of both parts were a­like. But shall we, by the same reason saie, that in this their propitiatorie sacrifice of the Masse, God dooth receiue vnto him his sacrificed sonne for the sacrificers sake, his desarts and woorthi­nesse? God kéepe the minds of the faithfull, from so great an impietie! I will admonish by the way, that the state of sacraments is farre other­wise, being such as doo in no respect challenge to themselues efficacie, holinesse, or honour from the minister. For whatsoeuer woorthinesse those haue, they haue it vndoubtedlie by instituti­on from God, and from Iesus Christ our Lord; wherby it commeth to passe, that they cannot be polluted by euill ministers. Wherefore, no doubt but this may be granted, that the offerer can of­fer vnto God nothing more woorthie than him­selfe. And therefore we sée, that Christ, when he was to make a most noble sacrifice, offered his owne selfe; and that of vs, he required this, as the chiefe and most excellent gift; to wit, that for his sake we should lose our liues, and should denie our owne selues. And this dooth Paule, in the twelue chapter to the Romans most vehe­mentlie exhort to be doone, when as he saith; verse. 1. I beseech you by the mercie of God, that ye giue vp your bodies a liuelie sacrifice, holie, and ac­ceptable vnto God. Where thou séest, that we haue nothing to offer vnto God more excellent than our selues, so that we be his thankfull and acceptable children through faith.

Therefore, if we will in the supper of the Lord doo the same things that Christ did, we shall not slea him, but our owne selues, and shall mor­tifie our selues as sacrifices of a swéet smelling sauour. Contrariwise, Ephe. 5, 2. in ministering of the sa­craments, there is no minister of the church, ex­cept he be clearelie void of wit, but will confesse that he ministreth to the shéepe of Christ, com­mitted vnto him, things which farre excéed his owne woorthinesse. For he, by the sacraments, distributeth vnto the faithfull, Christ himselfe, grace, the holie Ghost, and remission of sinnes: [Page 134] which things do not onlie excell all his owne ver­tues, but with him that is but dust and ashes, they are in no wise to be compared. There is a verie great diuersitie betwéene offering vp of Christ vnto the father, and giuing of Christ by sacraments vnto beléeuers: this may be doone by the minister of the church being a méere man, but they could onlie be doone by Christ himselfe man and God. Wherefore, for the vtter reiec­ting of this blasphemie, whereby we should be constreined to confesse, that Christ the sonne of God is regarded and accepted of the father for the grace and worthinesse of him that offereth, let vs condemne this opinion, that the Masse is such a thing, wherein Christ (as they saie) is offe­red vnto the father by the priest. There is no priest that is able to offer such a sacrifice, except our Lord his owne selfe, who once did it; and that so perfectlie, as he truelie said vpon the crosse; It is finished.

This one thing more we will adde, that in all sacrifices this thing is necessarie; to wit, that they be grounded vpon the commande­ment of GOD, otherwise they be vnprofitable. So far off are they from pacifieng of God, as they rather prouoke and offend him. And this we knowe happened vnto Saule, 1. Sam. 15, 22. to whome Sa­muel said; that Obedience is better than sacri­fices. verse. 22. And Ieremie in the seuenth chapter saith; that God spake not a word of burnt offerings and sacrifices to the forefathers of the Iewes, when he brought them from the bondage of Ae­gypt; but that he onelie required of them, that they would hearken vnto his voice. Neither for anie other cause (as we haue alreadie spo­ken before in the definition of a sacrifice) did we thinke good to adde, that it should be offe­red according to the will of God. But if obedi­ence shall not be the roote of the sacrifice, it be­commeth deadlie vnto them that offer it. But where will these men shew me a commande­ment to offer vp the sonne of God? Onelie thus did Christ command his apostles, when he insti­tuted the supper; Mat. 26, 16. Luk. 22, 19. 1. Cor. 11, 24. Take, eate; take, drinke yee all of this, and when ye shall doo these things, doo them in remembrance of me. I haue heard ma­nie, which haue béene bold to saie; that Facere, To doo, How the papists will that To doo and To sa­crifice, is all one. in this place is all one with Sacrificare; To sacrifice: as though Christ commanded by those words, that they should sacrifice him in e­uerie holie supper, or (as they had rather saie) in euerie Masse. Trulie I am ashamed to con­fute such a feined sophisticall deuise: but this one thing I saie, that doctrine must not be groun­ded vpon doubtfull spéeches; and speciallie com­mandements, touching so great matters, were not woont in the holie scriptures to be giuen with spéeches of double vnderstanding. Paule and the Euangelists, who haue made such plaine mention of these mysteries; in what place I be­séech you haue they shewed one word, either of a sacrifice, or of an oblation to be offered of vs?

And here would not that impudent boldnesse of theirs staie it selfe: for to this false sacrifice, An appli­cation of the oblati­on. it feined a certeine application thereof; to wit, that it should be in the choise of the Massing priest, to communicate the oblation of Christ to whome he would, either liuing or dead. As if we were ignorant, that the death of Christ is appli­ed to euerie christian, by the preaching of the Go­spell, if it be receiued of them by faith. But to re­ceiue a sacrament for an other man, is nothing else, than if I shuld eate or drinke for thée: which, how it can be a helpe vnto thée, be thou thine owne selfe the iudge. Who at anie time hath baptised himselfe for an other man? And yet neuerthelesse this rout of Massing priests dare affirme, that in this their feined sacrifice, they eate and drinke the sacraments for whome they will, liuing and dead. Howbeit, in these their sacrifices falselie feined, so far are they off from communicating the death of Christ, either to themselues, or to others deceiued by them; as rather themselues, and they which obeie them, are by such Masses depriued of the benefit of the true sacrifice of Christ once offered vpon the crosse. Wherefore aptlie doo they séeme to haue called these Masses, wherein onelie the priest dooth eate and drinke, priuate Masses; a name in verie déed not heard of among the fathers, bi­cause they be void and destitute of all the fruit of Christs sacrifice.

Awaie therefore out of the church at length with these priuate Masses, and let those that are perfect come in their places; wherein is obser­ued the iust and true institution of Christ, which he left vnto his disciples for the true kéeping of the Lords supper. Wherein there may be a com­munion of the brethren, which togither may be made partakers of the perfect & iust sacraments of the Lord. For in these priuate Masses, there is rather an excommunication, than a commu­nion; sith therein one onelie so receiueth those things that are offered, as others doo receiue no­thing at all. I knowe that they go about to shift off these things, with this feined deuise; to saie, that one priest dooth communicate in the name of the whole church. But by what commande­ment dooth he this? By what word of GOD is this ceremonie mainteined? Which if it be pro­fitable, it ought to be doone by faith: but faith hath no place where the word of God soundeth not. By that reason a man may go and baptise himselfe euerie daie, and may make pretense, that he doth this in the name of the whole church; and may applie this baptisme of his to whome he will, either liuing or dead. And no lesse is this to be considered, that we in this time of the new [Page 135] testament haue no outward sacrifice: and there­fore we find, Rom. 12, 1. that ours is called by Paule; A rea­sonable seruice of God. And Christ warned, that it would come to passe, Iohn. 4, 23. that The true worship­pers shall worship in spirit and in truth.

Wherefore we saie, that that argument is ill concluded; There were before the lawe, and vn­der the lawe outward sacrifices; Therefore they ought to be so now. For as the priesthood is now translated to Christ, and that there be no priests extant besides him; so is there in sacrifice be­sides that, which he himselfe offered vpon the crosse. Wherefore we said, that the sacrifices of the forefathers were shadowes and figures of the death of Christ, and as it were pictures. The altar and slaieng of beasts for sacrifice did serue their turnes, but Christ offered the true sacrifice: his bodie was the offering, and the crosse was the altar, wherevpon he was offered: but for vs that haue now the fruit and benefit of Christs pretious death and passion, it is not fit nor con­uenient in such sort to represent and shadowe it, bicause it is past. For it is méet of this sacrifice to haue a feast prepared, whereof the minister of the church is a dispenser, and not the offerer; nei­ther hath be a little altar, except thou wilt figu­ratiuelie call a table an altar. Whosoeuer there­fore will labor to renew the priesthood, the altar, and outward sacrifice; those without doubt in­deuour to transforme the new testament into the old. Hereof it commeth, that the elder fa­thers said, that our sacrifices are vnbloudie; that is, spirituall and reasonable. It is moreo­uer to be considered, which the Lord comman­ded, 1. Co. 11, 26 while he celebrated his supper, that his death should be shewed. Which assuredlie is no other thing, than to make mention of his death, as it was a sacrifice, whereby God is reconciled vnto vs, and to giue thanks for it.

Doubtlesse I thinke there is no man, but vn­derstandeth, that the remembrance or token of anie thing differeth in nature from the thing it selfe, which it betokeneth and sheweth to the me­morie. For if it were all one with it, it should not be called a token; but should haue the name of the thing, to the end that the name might a­grée with the nature. Wherefore, séeing we grant that this action is a memorie of the obla­tion of Christ, it should be absurd to saie, that the same is the oblation of Christ it selfe. But they saie, that the argument dooth conclude, that the Masse is not that bloudie sacrifice once made on the crosse by the sonne of God himselfe. A feigned difference betweene a bloudie and an vn­bloudie sa­crifice. But they contend that they neither affirme this, as they that saie; This is a certeine other oblation of the bodie and bloud of Christ vnbloudie, which they must oftentimes renew. Howbeit, to an­swer thus; is to saie nothing: bicause herein are two things to be knowne of vs; neither dooth there appeare a third, vnlesse thou wilt imagine some thing. For it is necessarie, that those things, which be spoken of the oblation of Christ, be either referred vnto his death, which of his owne accord he offered vpon the crosse for our saluation; or else they must be vnderstood of the remembrance thereof, and thanks-giuing for the same. Betwéene these two we can perceiue no meane, either by the nature of things, or by the holie scriptures, that can be called a sacri­fice, wherein Christ should be offered vnto the fa­ther.

And this is declared by the propertie of the names: for among the Latins, that which they will haue to be a sacrifice, is called Miss [...] and of the Graecians, [...]. Whence the name of Masse is deriued. The first they saie is an Hebrue word twise spoken of in Deuterono­mie. But I agrée not to this opinion: bicause, if it were an Hebrue word, it should be found a­mong the Gréeke writers, which haue handled the Ecclesiasticall matters. For the Latine Church receiued not christian profession, imme­diatelie from the Hebrue toong, but by the Gréeke toong; as it appeareth by the epistle to the Romans being written in Gréeke, and by the whole new testament: sauing that it is som­what doubted of vs touching the Gospell of Mat­thew; bicause some haue thought the same to haue béene first written in the Hebrue. Which although it were so, yet is it still likelie, that the Latins did first receiue it written in Gréeke, not in Hebrue. And that which I affirme, may be perceiued in those words, Alleluia, Hosianna, Pascha, Messiah, and other such kind of words; which thou maiest sée were not onelie taken whole from the Hebrues by the Latins, but also from the Gréeks before them: for the Gréeke Church is more ancient than the Latine Church. Wherefore it is certeine, that there is not an Hebrue word in the Latine Church, which was not kept in like maner in the Gréeke Church. Séeing then the word Missa, that is, Masse, as touching ecclesiasticall writers, is neuer found among the Gréeks; but in the place thereof they write [...]: it followeth, that it is no He­brue word, but a Latine.

Wherein I am confirmed by a sentence of Augustine, who saith in a certeine sermon; that The preaching being finished, Missa fit Catechu­menis: the Catechumeni were sent awaie, and the rest of the faithfull tarried still. So was the communion of the faithfull, and the handling of the mysteries called; bicause they then be­gan the same, when the Catechumeni were sent awaie. Wherefore Missa is nothing else, but Missio, a sending awaie; that is to wit, when there is leaue giuen to depart. And that Missa dooth thus signifie, we haue yet an assured testi­monie; bicause the mysteries being finished, [Page 136] the deacon speaketh out alowd; Ite missa est. He sendeth them awaie; Ye haue leaue (saith he) to depart. This doo I thinke as touching that word: albeit I haue heard of some, and those of good credit, that it was so called; bicause by the faith­full were sent vnto the altar, gifts, bread, wine, and manie other things; thereof afterward was taken a certeine part of the bread and wine, to be appointed to the mysteries, and the rest was distributed to the poore. Which may be séene, not onelie out of Irenaeus and Cyprian; but also by manie praiers, which at this daie are read in the Masse booke. Yea it is verse like­lie, that for this cause, those praiers were called by the name of Collects: though that some saie they were so called, bicause the minister praieth there, not in his owne name onelie, but rather in the name of the multitude gathered togither. Wherefore it forceth not much, whether it be called Masse, in respect of the sending awaie; or else, for that the faithfull did then send gifts; namelie, when the offertorie is soong: for then the mysteries begin to be handled. It is both waies a Latine word, of the verbe Mitto.

But admit it be (as they will haue it) an He­brue word, Deut. 16. which is read in Deuteronomie; yet dooth it nothing make for them, bicause it signifi­eth the first fruites and gifts which the people brought into the tabernacle of the Lord, as a tri­bute, least they should appeare emptie before God. What is this to the offering vp of Christ? For the priest did not offer those things, but the people. But now the Massing priests will offer Christ himselfe, and they exclude the laie men from that offering. The Graecians call it [...], which word dooth not signifie a sacri­fice, but a publike ministerie: whereof he is called [...], which exerciseth a publike of­fice; that is to wit, tributes and customes for the making of shewes, for the building of a na­uie, or maintenance of an armie, and such other kind of things. By translation it agréeth with the minister of the church: for he, when he tea­cheth, bringeth foorth the sacraments, and distri­buteth them; he declareth himselfe to deale with publike and common good things. But how this hath place in priuate Masses, let others sée. Paule else where vsed it for a distribution: Rom. 15, 26 2. Cor. 9, 13. yea, and to the Philippians, he called Epaphrodytus, [...]; that is, A minister of his necessities: for he serued his turne on the behalfe of the Phi­lippians. Phil. 2, 25. Wherefore it commeth to passe, that [...], dooth not properlie signifie a sacrifice. Neither is the word deriued of [...], that is, prai­ers; but of [...], that is, publike good things. And of this word hath Demosthenes and his interpretour sundrie times made mention. Wherfore, out of the names, as well of Missa, as Liturgia, they gather nothing for their purpose; to shew that the Masse is a sacrifice. Naie rather it is shewed, that these names doo signifie farre otherwise. Neither were there priuate Masses in ancient time; namelie, When pri­uate Mas­ses began. vntill the time of Gregorie. And that dooth Chrysostome mani­festlie declare (who saith) that [...]he priest stood at the altar, and exhorted them that stood by to drawe néere. Neither shalt thou find, among the ancient Fathers, anie mention of priuate Mas­ses, vntill Gregorie came.

Therefore, that shall we saie to the Fathers, The Fa­thers meane not of anie other sacri­fice in the communion but Eu­charistian or of thanks­giuing. which séeme euerie where to obtrude vnto vs this oblation and sacrifice? These doo not speake of a propitiatorie sacrifice, but of the sacrifice of the Eucharist, vnto which kind belongeth prai­ses, thanksgiuing, confession, a [...]mes, oblations, and especiallie that we giue our owne selues wholie vnto God to be ruled and gouerned. All which things, séeing they haue p [...]a [...]e in the holie communion, it is no maruell if thou heare there the name of sacrifice: for therein is thanks gi­uen vnto God, bicause he so deliuered his sonne vnto the death for our sakes. We confesse our selues to be ouerwhelmed with innumerable sinnes, and to be saued onelie by the mercie of God. Almes are giuen, as well to the poore, as to the altar: & there is none of the faithfull, but in that time, which he receiueth the mysteries, offereth himselfe to be subiect vnto God, to be mortified, ruled and gouerned. Are not all these sacrifices Eucharisticall, or gratulatorie? But thou wilt saie, that they speake of the sonne of God, that he is there immolated, offered, and sa­crificed; therefore it séemeth not that we should flie to these sacrifices Eucharisticall, or of thankes-giuing. Naie rather, it hindereth no­thing at all: bicause thou thalt find in the selfe­same fathers, if thou read them attentiuelie, that the same, which is doone in the mysteries, is an imitation of that true sacrifice, which Christ him­selfe offered vpon the altar of the crosse; and they saie, that it is a mysterie thereof.

And no man doubteth, but that mysteries, or sacraments, and imitations, haue the names of those things which they expresse. Wherefore, a­mong them, To sacrifice, signifieth nothing else, but To represent the sacrifice, to call it to remembrance, to laie it before the eies, and to giue thanks for the same. And in their senten­ces, which be cited of our aduersaries, if thou well and diligentlie examine all that goeth be­fore, and that followeth, thou shalt euermore find some such thing. Which if in some place per­haps it dooth not plainelie appeare; then that sentence must be interpreted by other sai­engs of the same fathers in other places. But beléeue me, thou shalt sildome find, but that those sentences themselues, which be cited, haue with them their owne remedie: and it shall be sil­dome [Page 137] anie néed to expound them by other pla­ces. Albeit this I cannot denie, but that the fa­thers vsed too much excessiue speach; & that they inclined to the shadowes of the old lawe, more than was necessarie. Two things more I thought good to be added; to wit, that these sacrifices of thanks-giuing in the supper of the Lord are not peculiar and speciallie belonging to the sacrificers; naie rather, so manie of the faithfull as be present, and doo communicate, doo offer the same.

Neither haue I knowne anie other difference betwéene the minister and the communicants, as touching this action; sauing that by him the word of God, and doctrine is expounded vnto the people, by him the sacraments are proffered, and distributed: and that the people with their mind beléeue the saiengs, and with their bodie receiue the sacraments: the minister in the acti­on is the director, and the people (as their part is to doo) giue their consent. That the Masse is no Eucharisti­an sacrifice. Further, in the papisti­call Masse, this Eucharisticall or gratulatorie sacrifice hath no place: for those that stand by vn­derstand not what is said by the Massing priest; wherfore they cannot answer Amen to the prai­ses & thanks-giuing of God. Onlie he dooth com­municate, others receiue nothing. Offerings of almes there be in a manner none, the death of the Lord is not preached: wherefore (as it appea­reth) they haue ouerthrowne all by their priuate Masse. And whereas there be two kinds of sa­crifices, a propitiatorie I saie, and a sacrifice of thanks-giuing; and that they haue not the pro­pitiatorie sacrifice, no more than we haue for that did Christ wholie and perfectlie offer) and further, that they haue not the sacrifice of thanks-giuing which we haue, what remaineth to their Masse, but that it is a méere hypocrisie, and a feigned and damnable counterfetting of the supper of the Lord? Wherefore (I beséech you) let it go awaie at length with shame enough, as it hath deserued. And to this let vs diligent­lie applie our selues; that a right and lawfull vse of the Lords institution may be restored.

An exhortation to the mysticall supper of the Lord.

COme on my welbelo­ued brethren, now the supper of the Lord is to be ministred, wherevnto in the name of God I in­uite all you as manie as be present. And I beséech you, for Iesus Christ his sake our Lord, for the blessed hope of his com­ming, and the euerlasting felicitie which we looke for; that ye being this bountifullie and friendlie called and inuited by God; will not re­fuse to come. Ye knowe how gréeuous and dis­contented a thing it is, to haue alreadie prepa­red a costlie banket, to haue furnished the table with honourable prouision, and that while there is nothing else wanting but men to sit downe, the ghests vpon no iust & lawfull cause refuse to come therto: which of you in this case would not be mooued, & would not thinke that a verie great iniurie is doon to him? Wherfore beware ye also (most deerlie beloued in Christ) least in driuing off this holie supper, you preuoke against you the indignation of God, and incurre his most bit­ter wrath. It is an easie thing for men to saie; I doo not communicate, bicause I cannot. But it is verie hard, yea an impossible thing, that such an excuse should be allowed before God.

Admit God doo aske of thée; Why canst thou not? What I beséech thée wilt thou answer? I am defiled with sinnes. Whie doost thou not re­pent thée? Vnto repentance is required no long space of time. Thou maist straitwaie with new hope of game or commoditie change thy pur­pose, alter thy determination, doo contrarie vn­to that which thou hadst minded. But when thou shouldest depart from sinne, thou saiest; I can­not: when thou shouldest returne vnto GOD, thou alledgest; I am not able. Consider ye a­gaine and againe, that such excuses shall not preuaile. They, which refused to come vnto the feast of the good man of the house, bicause they had bought a farme, Matt. 22, Luk. 14, 16. bicause they were to prooue yokes of oxen, or bicause they had mar­ried wiues, were not excused; but were all counted vnworthie of the heauenlie calling. For my part, I am here present, and for the dis­charge of mine office, I inuite you in the name of GOD. By Christ I doo call you; for your saluation sake I exhort you, that you will com­municate: and that as the sonne of God vouch­safed for your saluation, to giue his life vpon the crosse; so ye will vouchsafe here, togither with the rest of the brethren, celebrate a memorie of his death, according as he himselfe hath com­manded. Which if ye will in no wise do, and that ye will not suffer your selues to be led from your obstinate and stubborne purpose; consider well how great an i [...]rie you d [...] vnto GOD, and how great a reuenge hangeth ouer your heads for the same.

And bicause in pushing off this holie feast; ye doo verie greatlie offend GOD; I doo monish and exhort, and also be séeth you, that vnto this sinne, ye ioine not also an other sinne▪ which will be, if you which stand by, and be not partakers, d [...] stand by as ga [...]ets vpon them that com­municate. What other thing will this b [...] [...] to doo a greater iniurie vnto God? It is no doubt a great contempt, to [...]nie him that [...]eth; [Page 138] but a farre greater is it for a man to stand by, and in the meane time sitteth not downe with others, neither eateth, nor drinketh. This assured­lie is to haue the mysteries of Christ in decision. It shall be said vnto all; Matt, 26, 26, Take ye, and eate ye; Take ye, and drinke ye all of this: This doo in the remembrance of me. With what face, with what forhead, with what heart will ye heare these things? What is it else to neglect, contemne, and make a mocking stocke of the testament of Christ, if this be not? Wherefore get you hence rather, and giue place to the saints. But in de­parting awaie, I beséech you weigh with your selues déepelie and in due time, from whence ye depart; namelie, from God, from Christ, from the brethren, and from the swéet food of excellent charitie. These things if ye will faithfullie consi­der, perhaps ye will come againe to your selues and into the right waie. Which that ye may ob­teine, through the mercie of God, we will here praie, while we shall communicate togither.

To the excellent and worthie men, the gouernors of the schoole of Stra [...] ­brough, my most reuerend maisters, grace and peace from God through Ie­sus Christ our Lord.

BIcause there is some doubt risen as touching the matter of the sacra­ment; and that the mi­nisters of this church be afraid, left by me should arise some contention about that matter: ther­fore haue I thought good, that those things, which a few daies past I mainteind in your presence, now to repeate the same by writing. First, that I willinglie imbrace and confesse the confessi­on made at Augusta, and other confessions whatsoeuer not differing from the same; so they he rightlie and profitablie vnderstood. Second­lie, that there shall be no contentions raised by me: naie rather, if there be anie place to be handled in the scriptures, or that anie other ne­cessitie shall require, that I should declare my opinion about such a question; I promise that I will doo it with all modestie, and without anie bitter inuectiue. But what my opinion is, [...] he séene by the bookes, which I haue alreadie published; from which I will haue nothing ei­ther taken out or altered, by this my writing as promise, vntill being taught by the scriptures and the spirit of God, An agree­ment be­tweene Bu­cer and Luther. I be persuaded to the con­trarie. And whereas I haue not subscribed as the agréement made betwéen D. Martin Bucer, and D. Luther, & his fellowe ministers; the [...] is, that I cannot, in respect of the word of God, nor for my conscience sake grant, that they which are without faith, doo in receiuing of the sacrament, receiue the bodie of Christ. And it is no meruell, that I would not agrée to this arti­cle; since Bucer himselfe in this our schoole (I be­ing present) did openlie teach otherwise, when he expounded the Acts of the apostles. And euen he, when he was in England, wrote far otherwise; as I can shew by diuerse of his articles. And without doubt his opinion was true, since faith is the onelie instrument, whereby Christ his bo­die and blood is receiued of vs: which saith be­ing remooued, the mouth of the bodie receiueth nothing, but the sacraments of the bodie and bloud of Christ; Christ recei­ued by faith the bread I meane and the wine, consecrated by the officer of the church or the minister.

Euen as if a man, which is of full age, should come without faith vnto baptisme; we would saie, he receiueth nothing besides the sacrament; that is, besides water: for not beléeuing, he could not receiue the grace of regeneration: so without faith, no man is admitted vnto the com­munion of the bodie and bloud of Christ. Last­lie I am afraid, least by subscribing vnto this agréement before rehearsed, I might séeme to condemne the churches of Zuricke, Basil, Berne, Geneua, and England, & all the brethren disper­sed through Italie and France: which assuredlie I doo not thinke by the word of God to be lawfull. Therefore, as I both honour and reuerence the churches of Saxonie; euen so doo I imbrace and loue heartilie, in the Lord, those other churches, which I haue rehearsed. God, as he is the author of peace, grant vs, that we may once iudge and speake all one thing! And to you my maisters, whom I verie much honour, for the courtesie and goodnesse which you shew vnto me, I tender most heartie thanks; since I haue no other thing to requite you withall. And I be­séech our good God, for Iesus Christ his sake, that he will alwaies be mercifull to you. From my lodging in Strasbrough, this 27 of Decem.

The confession or opinion of D. Peter Martyr Vermillius, as touching the Supper of the Lord, exhibited vnto the most noble Senat of Strasbrough, when he was called to Zuricke, in the yeere of the Lord, 155 [...].

One person in Christ consisting of diuers na­tures. OVr sauiour Iesus Christ consisteth of [...] na­tures ioined togither into one and [...] same person or substance, and those [...] not confounded of mingled togither; but the proper­ties [Page 139] and conditions of both being safe and en­tire. Wherefore, vnto the Godhead of Christ, which is infinite, and is limited by no measures or bounds, That the humanitie of Christ is not euerie-where. it is granted without controuersie to be euerie where; but vnto the humanitie, by reason of the nature and truth thereof, circum­scription, limits, and bounds doo so belong, as neither it can be euerie-where, neither can it be without some certeine place: vndoubtedlie not for the weakenesse of the diuine power, but for the perpetuall and vnchangeable condition of mans nature. For as it cannot be, that either the number of thrée can be the number of six, or that the thing yesterdaie doone can be vndoone: so is it not possible, that that, which is an hu­mane bodie, shuld not be a bodie humane, whose definition of necessitie comprehendeth quanti­tie, parts distinguished, and members. There­fore, whatsoeuer they be that spred the same, and will haue it to extend so largelie as the word of God, and therefore to be either euerie-where, or else in manie places at once; they affirme, that that which is a humane bodie, is not a humane bodie; and that that which is created, is not a creature. For it is not conuenient for anie crea­ture, being limited, to be in manie places at one and the selfe-same time. But that Christ, as touching his humane nature, is a creature, the church neuer doubted [to affirme] out of the word of God. Wherefore Christ, in respect that he is a man, left the world; we haue him not present at bodie: for with it he ascended into heauen, which must conteine or receiue him, vn­till the times of the restitution of all things: as Peter in the Acts of the apostles hath taught. Acts. 3, 21.

The sacrament of the Eucharist I confesse is so instituted by Christ our sauiour, What pre­sence there is of Christ in the sa­craments. as his words being vsed, which promise a true com­munion of the faithfull with him, and therwith­all adding the signes of bread and wine, which be effectuall instruments of the holie Ghost as touching the faithfull; while the holie supper is celebrated, faith is wrought, whereby we trulie and vnfeinedlie apprehend at our mind both his bodie and bloud, euen as they were deliue­red vnto death, and to the crosse for vs vnto the remission of sinnes. Which receiuing in verie déed, although it be of things absent, and doone in the mind; yet dooth it not profit the mind it selfe onelie, but it redoundeth also vnto the bo­die of them that receiue: so as by a certeine power of sanctification, and spirituall coniunc­tion, it is made capable of the blessed resurrecti­on, and of eternall life. Wherefore I admit not, neither can I acknowledge a [...]ha [...], or a substan­tiall, or a corporall presence of the bodie of Christ; neither [...] the signes, nor yet in the com­municants themselues: when as neuerthelesse I doubt not, but doo affirme, that there is a spi­rituall communion and participation of his bo­die and bloud giuen vnto the communicants, which neuerthelesse is had euen before the ea­ting of the sacrament, but is increased by an ex­ercise of faith in eating of the mysterie. For vn­lesse that before the receiuing of the Eucharist, we be made partakers of the flesh and bloud of Christ; we should be strangers from him, we should want faith, and approch vnwoorthilie vnto the table of his spirituall feast.

They which be destitute of a true faith in Christ, although they come to receiue the signes, That the vnfaithfull are onelie partakers of the signes. the bread I meane & the wine; yet are they not made partakers of his bodie and bloud, except so far foorth, as those signes are indued with the name of the Lords bodie and bloud. For such a knitting togither there is betwéene the holie signes, and the things which are signified, as the holie scriptures doo easilie change one name of them for another. For both the flesh of Christ is called bread, Iohn. 6, 51. as it appeareth in the sixt chapter of Iohn; and bread in the holie supper is called Christs bodie. Matt. 26, 26. So likewise the Lord and the Iewes said, that they did eate the passouer, Matt. 26, 17. when as they did eate the lambe it selfe; whereby the passouer, that is, the passing ouer was signified. I might therefore affirme, that the wicked doo receiue the Lords bodie, bicause they receiue the signes thereof. And euen as in the wildernesse, the murmurers did eate Manna, and did drinke water of the racke; who for all that, had not anie communion with Christ that was looked for: so on the otherside, the holie and godlie Iewes, while they did eate and drinke togither with them, Iohn. 18, 28. were partakers of the spirituall meate and drinke with vs. And least we should doubt, what meate and drinke that was, which they had common with vs, Paule in the first epistle to the Corinthians, the tenth chapter, expoundeth it, saieng; They dranke of the spirituall rocke, verse. 4. which followed them, and the rocke was Christ. Wherefore the wicked, which are destitute of that instrument, whereby the bodie and bloud of the Lord are receiued; namelie, faith, doo for that cause not receiue the things themselues, which are signified; but do [...] onelie receiue the signes of those things. Howbeit, they which are prepa­red with faith, as with the mouth of the bodie they eate and drinke the signes; so by saith, and the mouth of the mind, they trulie receiue the bodie and bloud of Christ.

Those words; This is my bodie, Matt. 26, 26. are spoken by the LORD altogither figuratiuelie. The words of the insti­tution. For when he had taken bread in his hands, and had shewed the same vnto his apostles sitting at the table, he could not affirme of it, that it was his bodie, if it cease not to be bread. For who will in proper spéech call bread a mans bo­die? Certeinlie no man that is wise. For those [Page 140] forms and natures, are altogither distinct and seuerall, so that one of them cannot be another. Wherefore, since that a figure must be vsed, that ought to be chosen, which may most agrée with sacraments. And the receiued definition of sa­craments is, that they be signes of holie things. Wherefore, Matt. 26, 17. euen as the sacrifice of the Hebrues was called the passouer, bicause it signified the passing ouer; Gen. 17, 10. and circumcision, the couenant of God, bicause it was a signe thereof (neither was the rocke, whereof the forefathers dranke, for anie other cause called Christ:) so the bread of the Eucharist is called the bodie of the Lord, bicause it signified the same; not vndoubtedlie by a common signification, and such as is vsed vpon a stage or theatre, but effectuall. Forso­much as the holie Ghost vseth that instrument, for the stirring vp of faith in vs; whereby we may apprehend the promised participation of the Lords bodie. I might also grant, that the bread, in a certeine maner thereof, is, and is called the verie bodie of Christ; namelie, that it is a sacrament thereof. For both the scriptures and the fathers doo manie times so speake of the sacraments. But they, which defend the contra­rie opinion, both they themselues perhaps will grant, that there is a figure in the words alled­ged, yea and being constreined of necessitie doo thus expound that saieng; This is my bodie, that is; With this bread vndoubtedlie is giuen my bodie. Which interpretation I would not sticke to receiue, if they ment, that the bodie of Christ is giuen without a substantiall or corporall pre­sence. Which bicause they will not admit, there­fore, for auoiding of ambiguitie, I absteine from that kind of figure, and staie my selfe vp­on the common and receiued kind of significati­on, and which the fathers in times past vsed.

That we be partakers of the bodie of Christ al­though it be absent. In this point is the state of our controuer­sie, that of manie it is not thought, that the bo­die of Christ can be trulie communicated, ex­cept it be (as I may saie) reallie and corporallie present. Howbeit, these men (in my iudgement) haue not sufficientlie perceiued the force of faith. For they doo not consider, that things, which otherwise be most far distant, are by it present vnto vs. Also the forefathers, so manie as were godlie, 1. Cor. 10, 3. receiued (as Paule testifieth) the selfe same spirituall meate and drinke that we doo; that is to wit, the bodie and bloud of the Lord, as vnto the Corinthians it is said. Neither was the great distance of times anie lett, wherein Christ being now borne, these things began to haue their being to the spirituall and true com­munion hereof: for by faith they were made present vnto them. Therefore, what impediment shall now the spaces of places be, which are be­twéene heauen, where Christ abideth, and vs [here in earth,] but that we may haue the true fruition of his bodie and bloud, and be quicke­ned thereby: Surelie nothing at all, if we haue faith, whereby our minds being assisted by the word of God, and by the sacraments, may be carried vp into heauen, and there be refreshed with the spirituall meate and drinke of the bo­die and bloud of Christ, and be restored vnto eternall life. And whilest I now and then name heauen, I vse no metaphor; but I vere­lie vnderstand those celestiall places, whereinto Christ was receiued, when he departed from vs, Luke. 24, 51 as the holie scripture testifieth.

Euerie faithfull man, since he is the member of Christ, wheresoeuer he be, hath him for his head, and is trulie and most néerelie ioined vn­to him; so as from thence he draweth life and spirit, which doo so flowe from the diuinitie, as by the flesh and bloud of Christ giuen vnto death, they are deriued vnto vs. For GOD dooth not giue anie celestiall gifts vnto mortall men, but by one mediator of God & men, 1. Tim. 2, 5. the man Christ Iesus; as Paule saith vnto Timothie. Whereof it commeth, that our bones and our flesh, Regenera­tion of the bodie. forso­much as they be partakers of the heauenlie re­generation, and of eternall life, be of his flesh and of his bones, Ephes. 5, 30. as the apostle hath taught vn­to the Ephesians. For vnlesse they did depend of them, and spirituallie cleane therevnto, they could not deriue vnto themselues from GOD, by them, either regeneration, the spirit, or eter­nall life. Wherefore, although betwéene vs and the bodie of Christ there be great distances of places; yet doo we depend of him, and vnto him are maruellouslie ioined. And séeing this con­iunction is spirituall, secret, and diuine; there is not required a substantiall and corporall pre­sence of his bodie and bloud: and therefore we doo not admit the same, bicause it is against the truth of the Lords humane nature, and dooth euidentlie disagrée with the testimonies of the scripture.

In things perteining to man, A simili­tude. a husband hap­peneth vpon some occasions to iournie into a far countrie; he leauing his wife for a time at home, ceaseth not therfore with hir (as the scrip­ture speaketh) to be one flesh. Wherefore their true, proper, and lawfull coniunction remaineth perfect, although the one be neuer so far absent from the other. How much more dooth Christ, Ephes. 5, 23. who (as the apostle saith) is the husband of the church, remaine with all his members wined togither, although he be gone awaie into hea­uen and departed bodilie?

Wherefore, vnto this vnion, which we haue with the Lord, that is, with his bodie, bloud, and bones, there is no néed of a naturall touching; neither of places conioined continuall or close togither: onelie there must be spirit and faith; wherby we may be most néerlie copied to whole [Page 125] Christ our spouse and sauiour. But they, which denie that there becommeth such a coniunction with the flesh of Christ, without his substantiall and corporall presence, séeme to attribute but little to the mightie power of GOD; whereas they in the meane time doo perpetuallie warne vs to haue regard vnto it, when we iudge that the bodie of Christ can neither be euerie where, nor in manie places at once. Let they them­selues vse that remedie, which they offer vnto others; and let them grant that power of God, which the truth and our godlie iudgement requi­reth: and the same being granted, there shall be nothing taken awaie from the huma­nitie of the Lord, the nature of the sacrament shall remaine found, and we shall agrée togi­ther in the wisedome of the holie scriptures.

In the confession made at Augusta, there is nothing (so farre as I can perceiue) but may a­grée with the opinion which I haue now set foorth. But bicause, both in word and mind (as it manifestlie appeareth) we agrée not among our selues; therfore, what I beléeue and vnderstand out of the word of God, I ment to declare; that none may afterward iustlie complaine that they be deceiued. And these things haue I com­prehended in verie few words; touching which I can no longer with a perfect and safe consci­ence hold my peace, from teaching, disputing, and writing.

Wherefore I beséech you, that when oportuni­tie shall serue, it may be frée for me to intreat plainlie and manifestlie in word and writing, what I iudge as concerning that substantiall and bodilie presence of the bodie and bloud of Christ in the supper; and of the other things, which I haue rehearsed. Which if it may not séeme good to be granted, I desire to be dismis­sed by your authorities, with good licence and fauour.

The opinion of D. Peter Martyr Vermil­lius, as touching the presence of the bo­die of Christ in the Eucharist, propoun­ded by him in the communication that was had at Poissy.

YEe reuerend Prelats and most learned men, séeing there séemed to be in a maner a consent as touching the presence of the bodie of Christ in the vse of the supper; yester­daie I professed to you, what my opinion, faith and iudgement should be thereof. Which as I then expressed in words, so am I now minded to rehearse it by writing; whereby I may make the same more certeine, and more euident vnto you. Wherefore I iudge, that the reall and substantiall bodie of Christ is onelie in the heauens; but yet, that the faithfull, in communicating, do [...] spirituallie and by faith truelie receiue his verie bodie, and verie bloud, which was giuen for vs vpon the crosse. Where­fore I allow no transubstantiation, and consub­stantiation in the bread and wine of the supper. Further, I affirme that the distance of places is no let to our coniunction with the bodie and bloud of Christ: bicause the supper of the Lord is a heauenlie thing; and although that with the mouth of the bodie we receiue vpon the earth bread and wine, being sacraments of the bodie and bloud of the Lord; yet, by faith and by the helpe of the holie spirit, our minds, wherevnto speciallie belongeth this spirituall and heauen­lie food, being carried vnto heauen, doo inioie the present bodie and bloud of Christ. And therefore I affirme, that it is not néedfull to determine the bodie of Christ to be truelie, substantiallie, and corporallie present, either to vs, or in the signes, by a presence not locall.

I saie moreouer, that the things signified, are no otherwise ioined vnto the outward signes, than sacramentallie; forsomuch as by them they are not prophanelie and lightlie, but effectuallie signified, by the institution of the Lord. This is the summe of my faith, which I hold in this opi­nion. And therefore the consents brought in writing, I doo admit in this respect, as they are referred, or may be applied vnto the sense now declared; against which, if anie man doo either wrest them, or interpret them, I professe that I dissent from him. And whereas in these spéeches, there is mention made of the substance of Christs bodie; I vnderstand no other thing by that name or word, but the true bodie of Christ. For our faith is not directed vnto a feined thing or phantasie, but vnto the true, humane, and naturall bodie, which the word of God tooke of the blessed virgine, and gaue for vs vpon the crosse. Wherefore there is no cause whie by that word we should be thought to beléeue, that his reall presence is else-where than in heauen.

I Peter Martyr Vermillius, a Flo­rentine borne, haue written these things with mine owne hand, and haue professed them with mine owne mouth, before the re­uerend and honourable personages of this Conference.

Questions.

question I WHether the lawe in the. 22. of Exodus, of maids deflowred to bee married of such as had de­flowred them, should be retei­ned in a christian common weale?

question II IF the magistrate shall thinke the lawe to be too rigorous, bicause of the lasciuious­nes of yoong women, and therefore meet to bee abrogated; whether the minister ought to persuade the magistrate to the a­brogating of the same, or to let it be at li­bertie? or what answer hee must make them?

question III WHether the magistrate doo rightlie if he decline from the lawe of God. Whether this part belong vnto christian libertie?

VVhether it be agreeable to the lawe of nature? or else whether it be wholie poli­ticall?

question IIII SEeing we read, that the most holie men did not onelie sweare; As trulie as the Lord liueth: but otherwhile added; As thy soule liueth: not onelie in their affirmati­ons, but also in their protestations; what answer must be made to the papists, which saie, that we must not sweare by the name of God onelie?

Vnto the first question.

BY the lawe of GOD, in the 22. of Exodus, it is not altogither necessary that a man should mar­rie the virgine, whome he had lien with. For it is there added; Exo. 22, 16. But and if the father shall refuse to giue hir vnto him, that hath deflowred hir, let him pay the dowrie of virgins. This addition is of great importance: for God wold, that hir fa­thers power should remaine entire; and suffe­reth not, that children should contract marria­ges without their parents consent. And if that this lawe should decrée the marriage betwéene hir that is defiled, and him that defileth, to bée in anie wise necessarie; the dishonest yong maid would easilie suffer hir selfe to be defiled by him, whome against hir fathers will she would wish to be hir husband; to the intent that, without his consent, she might obteine hir desired mar­riage. Wherefore God would haue it to be in the fathers power, to allow or disallow of such marriages. Séeing then the magistrate is the father of the countrie, he may, by his lawes, ei­ther command or release such lawes; so that the fault escaped not vnpunished: bicause herevnto he is bound by the lawe of God, that euill should be taken awaie from among the people.

Vnto the second question.

IN my iudgement, it is not profita­ble for the common weale, that bi­cause of the wantonnesse or lasciui­ousnesse of yoong maids, the lawe of marrieng hir, whome a man hath defiled, should be abrogated. For vnlesse that men should be restreined from fornications, through the feare of this punishment; they would be bold e­uerie where to pollute those which are wanton and dishonest: wherevpon filthinesse and disho­nestie would more & more abound in the citie. I would neuer therefore be an authour to the diminishing of the punishment of euill disposed persons, least a greater window be opened to sinne. Wherefore in my opinion, it should be the ministers part to warne magistrates faithful­lie, that (as much as is possible) they should by the law rather bridle sin, than set it at libertie.

Vnto the third question.

THis lawe is partlie ciuill, and part­lie morall. That is morall and per­petuall, for the magistrate to re­presse fornications and wandering lusts. And it belongeth to the nature of politike gouernment, to decrée the kind of punishment; which in verie déed is left frée vnto the prince: but yet so frée, as he may change the ciuill iudge­ment of the Iewish lawe, in such wise, as may séeme most agréeable for his people; doubtlesse, not vnto the libertie of the flesh, but vnto the amendment of offenses. The Romane lawes, as it is in the institutions of publike iudg­ments, in Paraph the first, for committing such a crime, punished a man, which was of the greater calling, with the losse of halfe his goods: but the baser sort they banished and restreined with bodilie punishment. And Augustine, in his book De mendacio to Consentius, chapter. 8. saith; that Thefts are lightlier punished than whore­domes. Wherefore it is frée to the magistrate to change the punishment; but yet, when he hath anie néed to restreine vices, he must not for the performing thereof decrée an easie, but a more gréeuous punishment: otherwise, that kind of vice, euen as others doo, will dailie more & more increase. And by these things, which I haue al­readie [Page 143] said, I thinke there hath béene answer e­nough made vnto the fourth question.

Vnto the last question.

AS touching oths, I answer, that there be thrée formes of swearing v­sed in the scriptures. One, when we saie; By God, By Christ, and such like. The other two haue the forme of praier, or execration. The formes of execration be these; I praie God I die! Ill come to me! Which kind of oth is in the seuenth psalme. If I haue doone anie such thing, if there bee anie wicked­nesse in my hands, if I haue rewarded euill vnto him that dealt friendlie with mee, yea if I haue left him destitute that did hurt mee; [then] let the enimie persecute mee without a cause, and take mee, let him tread downe my life, and laie mine honour in the dust! But the forme of swea­ring by praier, is; So let me liue! So God helpe me! Among which kind those oths are recko­ned, whereof the question now standeth; Thy soule liueth, or my soule liueth, &c. As touching the first forme of oth, I thinke it is euident e­nough, that we must sweare onlie by God: but in the other two formes nothing letteth, but that the things created may after some sort be na­med: which in verie déed, if the thing be more na­rowlie considered, is doone after an indirect ma­ner, bicause it is a true, though a secret calling vpon God. For what other thing is; Thy soule liueth, than, Let God so saue thée, as this thing is true, which I now witnesse, as I will doo this thing that I promise thée? In like maner as touching execrations, the spéech is directed vnto God, when we saie; Let the enimie persecute my soule! It is euen as [if I should saie] GOD suffer me continuallie to be vexed! They are therefore abrupt and abridged maners of swea­ring, wherevnto to make them perfect, must be added the name of God. Euen as on the other side, whensoeuer the name of God is expressed, and the execrations also are not expressed: as; Let God doo so and so vnto me! Where it is not mentioned, what things those be, Which he will suffer, if he shall faile of that which he hath sworn to doo.

The Propositions of D. Peter Martyr, disputed openlie in the common Schooles at Strasbrough, in the yeare of the Lord, 1543.

The Propositions necessarie be, 592. and the propositions probable be, 63. neuer im­printed before this last yeare, 1582.

Out of the first chapter of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 SEeing the holie scrip­ture is a declaration of the wisedome of God, we haue from thence the fountaine of our felici­tie.

proposition 2 Albeit that those things which be set downe in the holie scriptures, doo serue both vnto knowledge and practise, yet is there nothing therein contei­ned, but is a furtherance to our actions.

proposition 3 The excellencie of the holie scriptures is here­in perceiued, that it sendeth vs to the high cause of the will of God, which is reuealed in them.

proposition 4 The summe of those things which are contei­ned in the holie scriptures, is the lawe and the Gospell, which parts are indifferentlie contei­ned, as well in the new as in the old testament.

proposition 5 The fift booke of Genesis hath a preface agrée­able to the lawe and the Gospell, as being that which should be capable both of the one part and the other.

proposition 6 They which perceiue the knowledge of God, taught here by the creation, doo obteine the same by faith.

proposition 7 We beléeue that the world was so made by God, that notwithstanding there is auouched no alteration of the will of God.

Probable.

proposition 1 HEauen and earth, which are written to haue béene first made, doo expresse the matter of all things that were to be brought foorth, both of the bodies aboue and beneath.

proposition 2 The spirit of the Lord which was carried vp­on [Page 144] the waters, may verie probablie be taken for the holie Ghost, and for the wind.

proposition 3 The word of GOD in the bringing foorth of things is a manifestation of his will.

proposition 4 Whereas GOD might manie waies haue made the world, he onelie approoued this waie, and therefore it is oftentimes added; And God sawe that it was good.

proposition 5 The euening and morning were made the first daies of the gathering togither & spreading foorth of the light, before the bringing foorth of the sunne.

proposition 6 The waters aboue the firmament be in the middle region of the aire.

A disputation of the article of creation.

proposition 1 WHen we speak of the creation of things, we bring not foorth one thing out of an­other after Aristotles maner, but we affirme all natures, as well bodilie as without bodie, to be created of nothing by the word of God.

proposition 2 For God, to the intent he would make ma­nifest both his power and his mercie, created of nothing an infinit sort of men in the whole nature of things.

proposition 3 And thus must this creation be vnderstood; not that things be here created in such wise as they should haue their being without the coun­sell of God: but God continuallie gouerneth and directeth them, as Paule in the Acts saith; In him we be, we liue, and haue our moouing.

proposition 4 Further the maner of the creation was this. First God made the heauen, and the earth, and those things which be conteined in them.

proposition 5 Besides this, that there might be a certeine mind, which should vnderstand this infinit po­wer and wisedome of this creation, he made man, and gaue him rule ouer his creatures.

proposition 6 And bicause he had made him after his owne image, he commanded also that he should be ac­knowledged and magnified of him aboue his works.

proposition 7 And this was no hard matter for man to doo, when he had the whole power in his owne hand.

proposition 8 For the image of God, according wherevn­to God had made man, was the mind it selfe in man, in the which mind shined the true know­ledge of God, and in the will, true obedience.

Propositions out of the first chap­ter of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 ALbeit that names are manie times giuen by men, yet this also must be referred vnto God, séeing the ends & conditions from whence things be named be of God, and by his procure­ment, he that nameth, is rather mooued in res­pect of one of those things, than in respect of an­other.

proposition 2 The kéeping backe of waters from drowning the earth, we attribute not to the stars, but to the word of GOD, as also the power whereby plants and hearbs are brought out of the earth.

proposition 3 The great lights are set for signes, to gather thereby the faire and stormie weather to come, and the other dispositions of the aire: and they be also signes, whereby the wrath and mercie of God is perceiued before hand.

proposition 4 Vnto the signes of heauen must not be at­tributed a power ouer the reasonable part of our mind, neither yet a frée power of things to come.

proposition 5 Albeit it is said; Let the waters or earth bring foorth this or that, yet the creation of all things must be attributed to God alone.

proposition 6 So must we occupie our selues in the bookes of philosophie, and in the contemplation of natu­rall things, as we referre all the properties, in­struments, actions, and substances of them vn­to God the authour.

proposition 7 Whatsoeuer things are spoken in the crea­tion of man, as touching the image and simili­tude of God, doo most fullie agrée vnto Christ, and by him are restored vnto vs.

proposition 8 In that that man, being created according to the image of God, is set ouer creatures, we gather a rule what maner of elections we ought to make, either of ministers of the church, or of magistrates.

proposition 9 The perfection of life must not be weighed by abstinence from eating of flesh.

proposition 10 The true sabboth is the ceasing from works which be proper to our nature corrupted; but not from those wherevnto God leadeth vs by his spi­rit and admonition.

proposition 11 All the life of a christian man ought to be a sabboth after the maner before said.

Probable.

proposition 1 A Man is said to be created vnto the image and similitude of God, bicause since he is made of a reasonable nature, and indued with all vertues, whereby he should represent GOD, he had by God his dominion ouer creatures.

proposition 2 God hath oftentimes restored by faith vnto the godlie that power ouer creatures, which was giuen at the beginning.

proposition 3 Our bodie is partaker of the image of God, bicause it is the instrument wherewith we, through our actions, doo expresse the properties of God.

proposition 4 By this reason that a man is indued with the [Page 145] image and similitude of God, is declared the na­ture of true felicitie, of vertues, and of all laws, and whome the church ought to haue for hir citi­zens.

proposition 5 When God said: Be ye fruitfull, and multi­plie, he commanded matrimonie, by which pre­cept all men are bound, which can doo that dutie, or by a speciall instinct of God are not mooued, that in single life they should be more readie to serue the Gospell.

proposition 6 The eating of flesh was not dispensed with before the floud, either bicause men were then stronger, or bicause the earth brought foorth bet­ter fruits than now it dooth, or else that men might more enure themselues to humanitie.

proposition 7 Whereas in the holie scriptures are taken manie arguments and similitudes, wherby we are persuaded to liue well, there is a forme gi­uen vs from plants, lights, & liuing creatures, which forme we may vse in other things when they happen.

Propositions taken out of the second chapter of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 MAns soule is not of the substance of God, neither hath it the same nature that the soules of other brute beasts haue.

proposition 2 The soules of men were not all created at the beginning, but are dailie created of God, to be put into the bodies.

proposition 3 Those things, which are spoken of paradise, must not be vnderstood so allegoricallie, as the truth of the historie should not be reteined: but the allegories may profitablie he ioined vnto the thing that was doone.

proposition 4 Whether that garden of pleasure be yet ex­tant, cannot be defined by the holie scriptures.

proposition 5 The dignitie of the lawe of GOD is not to be estéemed by deserts of actions commanded or forbidden therein, but for that in it is conteined the iudgement of GOD for dooing of things, which alwaies must be preferred before the coun­sell of man.

proposition 6 Both kinds of death, as well of the bodie as of the soule, was set before Adam, if he trans­gressed the commandement of God.

proposition 7 The first man was created mortall, albeit it was in him not to die.

proposition 8 It is not good for a man to be alone: bicause it is not pleasant, nor honest, nor profitable.

proposition 9 Thrée exercises were set before man at his creation; namelie, to obeie God, to behold the natures of things created, and to exercise hus­bandrie.

proposition 10 The sléepe of Adam, in the bringing foorth of the woman, signifieth vnto vs, that Christ by his death purchased his church.

Probable.

proposition 1 THe breathing of God, whereby the first man was made a liuing soule, is a token shew­ing vs, that the reasonable soule is giuen vnto men, not by the strength of nature, but [...]u [...] wardlie by the helpe of God.

proposition 2 The garden of pleasures was planted in the region of Eden, as the name declareth, not far from Assyria, Mesopotamia, and Arabia.

proposition 3 The trée of life, hauing fruit, which prolonged life to them that should eate of it; allegoricallie signifieth Christ.

proposition 4 The trée of good and euill, is not onelie so cal­led of that which followed; but bicause of the same there was a lawe giuen, whose propertie is to shew the difference of good and euill.

proposition 5 By forbidding the fruits of the trée of good and euill, we are taught, not to be so hardie as to rule our selues by the wisedome of the flesh; or else to determine by mans iudgement what is good, and what is euill: which neuerthelesse is requisite that we decrée by the spirit of God, and by the word.

proposition 6 Séeing the lawe was giuen to Adam, the wo­man being not yet created, it sheweth that wo­men should be instructed by men, as touching the lawe and word of the Lord.

proposition 7 The woman was made of the rib of man, to declare, that the church was foundes in the strength of Christ.

Propositions out of the second and third chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 CHildren must not for their wiues sake so leaue their parents, as not to succour or reuerence them, albeit they are bound to liue néerer to their wiues, than to their parents.

proposition 2 Whereas the husband and wife are said to be one flesh, matrimonie is declared to be insepa­rable, so long as they can be one flesh; which is taken awaie by adulterie, and for want of pow­er to performe the dutie of marriage one to­wards another.

proposition 3 Matrimonie is therefore said to be a myste­rie, bicause it representeth vnto vs the most streict coniunction of Christ with his church.

proposition 4 The church immediatelie from hir beginning had Adam for hir gouernour, not without the word of God: for he, being indued with the spi­rit of GOD, spake with the selfe-same words, both as touching Christ, and as touching matri­monie.

proposition 5 [Page 146]Temptations are therfore permitted by God, bicause they be profitable for the church.

proposition 6 The diuell promised vnto the woman those things, which she had alreadie; to wit, the ope­ning of the eies, and likenesse to God.

Probable.

proposition 1 WHereas God brought Eue framed vn­to Adam, we are thereby taught, that those marriages are not well knit, where God ioineth not the parties togither.

proposition 2 Since that mans soule is a spirituall sub­stance, and is immortall, we must not grant that it is deriued vnto the children by the séed of the parents.

proposition 3 The serpent was the fittest instrument in temptation, to expresse the ill practises of the di­uell, and his craftinesse against men.

proposition 4 The wicked will of the tempter, declareth the most skilfull wisedome of GOD, whereby he knew how to vse wel euen most wicked things.

proposition 5 This did the diuell by his first temptation chéeflie indeuour, that Gods word should not be beléeued as it was requisite.

proposition 6 The originall of Eues fall was, that setting aside the earnest cogitation of the word of God, she began to weigh in hir mind the commodi­tie of the forbidden fruit, which the diuell set be­fore hir, togither with the beautie and swéetnesse thereof.

proposition 7 The shame and the deuise of the couerings are not to be ascribed to the diuell, but to the goodnesse of God, as a bridle, whereby the euill now brought in might the lesse spread it selfe abroad.

Propositions out of the third chapter of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 SHame and the shunning of Gods sight are properties which followe sinne.

proposition 2 The enimitie, which GOD put betwéene the diuell and the woman, belongeth vnto all god­lie men.

proposition 3 Albeit the power of treading downe the diuell be proper vnto Christ, yet dooth he communi­cate the same with the faithfull.

proposition 4 The cursses, which GOD laid vpon the first men, were not onlie punishments, but also they shewed men their duties, and brought reme­dies against temptations and sinnes.

proposition 5 If the creatures through mans transgressi­on fell into a woorse condition than they were, it is méet that vpon the restitution of him, those also should be restored.

proposition 6 Since God remooueth idlenesse from man, they which altogither shun labour, agrée not with his will.

proposition 7 Christ tooke not awaie by his first comming, the punishments of these cursses, but mitigated them: howbeit, at his second comming he will altogither take them awaie.

proposition 8 Séeing garments are inuented for the profit and honestie of this present life, those garments are iustlie found fault withall, which haue anie thing against these two properties.

proposition 9 Sacrifices be signes, whereby we confesse the excellencie of God.

proposition 10 Anie man is accepted of GOD, before his works be acceptable vnto him.

proposition 11 Those things, which God either by exhorting or commanding sheweth should be doone, those are not in our power to be doone of vs, vnlesse we be holpen by his grace.

Probable.

proposition 1 THe scripture therefore saith, that the eies of the first men were opened after sinne, bi­cause there brake out a new féele of new pu­nishments.

proposition 2 By the example of God, who so preciselie in­quired after sinne, iudges are admonished, that they condemne not men before they be heard, and their cause examined.

proposition 3 In the curssing of the serpent, those punish­ments of the diuell are rehearsed, whereby we may be easilie brought to beware of him.

proposition 4 By the names, which were giuen to the wife of the first man, to his first begotten sonne, and to manie other in the old testament, we are taught to giue those names vnto them that be of our familie, whereby we may be often admo­nished of the benefits of God towards vs.

proposition 5 In the casting foorth of Adam out of paradise, we may perceiue a shadowe of the accurssed and excommunicates out of the church.

Propositions out of the fourth, fift, and sixt chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 HE that refuseth himselfe to be a kéeper of his neighbour, as Caine did, he sheweth himselfe to be vncharitable.

proposition 2 So long as GOD suffereth the wicked to re­maine aliue, a priuate mans sword must not arise against them.

proposition 3 Since that GOD can defend those, whom he loueth, and yet suffereth them to be oppressed, it is euident that the same oppression is profitable for them.

proposition 4 Insomuch as we beléeue that God is iust, and that now his fréends are oftentimes ill in­treated, [Page 147] it followeth that his iudgement must be looked for afterward, whereby these things may be recompensed.

proposition 5 Albeit that the finding out of munition came of an ill occasion, yet is the vse thereof lawfull.

proposition 6 The vtilitie is not small that commeth by the description of genealogies, which be in the holie scriptures.

proposition 7 Euen as the maner of godlie men is, to in­uent titles and names for things which may set foorth the praises of God; so contrariwise the vn­godlie séeke by them to establish their owne me­morie, not a memorie of the Lord.

proposition 8 How manie soeuer as are now borne a­mongst men, are marked not onelie with the image of God, but also with the image of the first Adam.

Probable.

proposition 1 IT is verie likelie, that the old fathers, which were before the flood, came more latelie to the time of generation than men of our age doo.

proposition 2 They which be reckoned in this genealogie, it may well be that they were not all the first borne.

proposition 3 The huge host of the children of Israel, which of a few men were multiplied within a short time in Aegypt, prooueth that mankind was soone increased in number.

proposition 4 Whether the angels, or the spirits, or the god­lie men, or the sonnes of princes, are said to be those sonnes of God, which went into the daugh­ters of men, it cannot by the holie scriptures be defined.

proposition 5 The hundreth and twentie yeares, which are said to be giuen vnto men before the flood, were the space granted them to repentance.

Propositions out of the sixt, seuenth, and eight chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 GOD did not onelie by speciall words pro­uide that his prophets should warne men concerning their commoditie, but he would that the same should also be doone of them by cer­teine outward actions.

proposition 2 Albeit that God knew that some would not returne to him, yet dooth he not in vaine call them manie waies.

proposition 3 Sometimes it may be, that holie men praie not for certeine persons, not led therevnto by their owne fault, but by the commandement of God.

proposition 4 When God maketh a couenant with men, all things there depend of his mercie.

proposition 5 God sometimes giueth manie things to cer­teine men, for their forefathers and posterities sake.

proposition 6 In a church well ordered, euen this among o­ther things must be taken héed of, that there be no want of bodilie sustenance to the members of Christ.

proposition 7 Good works are not causes of saluation: but we verie well grant it to be requisit, that to whom GOD hath giuen them, to those he also gaue saluation.

proposition 8 Manie things which are commanded in Mo­ses lawe touching ceremonies, are found also to haue béene kept before the lawe.

proposition 9 God is said to remember, not that he at anie time forgetteth, but bicause he hath the effects of man, who remembreth some thing.

proposition 10 We read that God hath sometime repented him, not that he is troubled with this perturba­tion, but bicause he dooth that which repentants are accustomed to doo.

proposition 11 When we affirme that he repenteth himselfe of some thing, the change must not be placed in himselfe, but in man.

proposition 12 It must not be attributed vnto punishment it selfe, that it hath the power to purge sinne.

proposition 13 Outward sacrifices are acceptable to God, if they be ioined with inward sacrifice.

proposition 14 Outward sacrifices doo excéedinglie displease God, if the mind be void of inward sacrifice.

Probable.

proposition 1 THat some liuing creatures be cleane and vncleane, it commeth rather to passe by our estimation, than by the nature of them.

proposition 2 The flood is a figure of the last iudgement.

proposition 3 The arke was a figure of the church.

Propositions out of the eight and ninth chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe Lords supper may be called a sacrifice, howbeit, not that it purgeth the soules of the dead; and that it iustifieth (as they saie) for the worke sake that is wrought.

proposition 2 Whosoeuer are borne altogither of Adam, are guiltie of originall sinne.

proposition 3 The saints are absolued from this vice by re­pentance and faith, wherewith they haue béene indued, the corruption of nature is not taken awaie.

proposition 4 They which are punished for originall sinne, suffer punishment, not for another mans sinne, but for their owne.

proposition 5 No morall vertues or mans industrie can [Page 148] take awaie this disease of nature.

proposition 6 We affirme that in this originall corrupti­on, is folden vp togither both sinne and guilti­nesse.

proposition 7 Guiltinesse and originall sinne be not the selfe-same one with an other.

proposition 8 Originall sinne is a corruption of the whole man, from the image of GOD, brought in after the fall of the first man.

proposition 9 This bringing in is not admitted, this thing is not in our power, therefore it is no sinne.

proposition 10 Originall sinne is forgiuen through faith by Christ.

proposition 11 It is not forgiuen in baptisme, for the worke wrought (as they speake) but by the power of faith.

proposition 12 God did not so greatlie addict the remission of sinnes to the sacrament of baptisme, as with­out it he dooth not otherwhile giue the same.

proposition 13 Vnto them which belong not vnto Christ, ori­ginall sinne bréedeth damnation vnto hell fier.

proposition 14 The promises of God doo come to an indeuor of praieng.

Probable.

proposition 1 THrough the excéeding great coniunction of the soule with the flesh, the same flesh after the fall of Adam being defiled, the soule also it selfe is contaminated with originall sinne.

proposition 2 The ceremonie whereby it was commanded, that men should absteine from bloud, dooth in part shadowe out the sacrifice of Christ, and partlie dooth admonish vs of inconstancie.

proposition 3 When the soule as well of brute beasts as of men, is called bloud, that must be vnderstood by a figuratiue kind of spéech.

Propositions out of the tenth, eleuenth and twelfe chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 IT is not lawfull for anie man to kill himselfe, vnlesse he be stirred therevnto by the speciall motion of God.

proposition 2 We must temper our selues from the slaieng of man, because he is made to the image of GOD.

proposition 3 It is lawfull vnto christians for defense of their life, to vse the armed helpe of the magi­strate.

proposition 4 Euen as droonkennesse is iustlie to be con­demned in droonkards, so in Noah it deserueth excuse.

proposition 5 That which is bondage in déed, had the origi­nall thereof from sinne.

proposition 6 Bondage is contrarie vnto mans nature as the same was instituted of God.

proposition 7 It is not lawfull for seruants vnder the title of christianitie to shake off the yoke of bondage, naie they ought to serue their masters so much the rather bicause they be christians.

proposition 8 As touching redemption, felicitie of soules, and iustification by Christ, there is no diffe­rence betwéene seruants and frée men.

proposition 9 In outward and politike matters, it is law­full for christian men to vse manie differences betwéene seruants and frée men.

Probable.

proposition 1 THe couenant which was made by GOD with Noah, whose signe the rainebowe is, shadowed the couenant of deliuerance by Christ.

proposition 2 By Gods promises which had respect to the conseruation of bodilie life, we may inferre, that euen he will giue vs the saluation of our soules.

proposition 3 The matter and efficient cause of the raine­bowe, the coloures thereof and figure, be fit to­kens to shew, that a generall flood is no more to be feared.

proposition 4 The Christian fathers by a verie likelie argu­ment interpret the rainebowe to be Christ.

proposition 5 When Noah being dronken and laid naked in his pauillion was mocked by his sonne, he bare a figure of Christ crucified.

proposition 6 There is a certeine voluntarie bondage pro­céeding of charitie, which although sinne had not happened, might haue had place in our na­ture.

Propositions out of the xiij. and xiiij. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe diuine calling hath respect to the salua­tion of them that be called by faith: some­time it hath this respect, that they should enter into some certeine function.

proposition 2 And there is a certeine calling that is not ef­fectuall, by the which they that are called come not thither whither they be called.

proposition 3 Faith dependeth of calling.

proposition 4 Calling is not offered vnto vs by God, for our works or deserts sake.

proposition 5 In the scapings out of dangers, when man is put in mind what he may do by worldlie means vnlesse he doo this, he tempteth God.

proposition 6 The vse and possession of riches is not forbid­den by God vnto christian men.

proposition 7 A christian man is bound after this maner to leaue his goods; namelie, that he will call his mind from them, least he being too much hinde­red by them, should the lesse serue his vocation.

proposition 8 [Page 149]Otherwhile a christian man is bound, so to leaue his goods, that he should in verie déed cast them awaie for Christ his sake.

proposition 9 Albeit that Christ forbad not the possession of riches, yet dooth he condemne the putting of trust in them.

proposition 10 It is lawfull for a christian man by iust meanes to inrich himselfe.

proposition 11 To the séed of Abraham according to the flesh, God promised the land of Chanaan, but to the spirituall séed, the inheritance of the world.

proposition 12 The continuall repeating of Gods promises dooth not a little stir vp faith.

Probable.

proposition 1 VErie manie of the things, which are read to be doone of Abraham, were not onelie shadowes of those things, which belong vnto the new testament, but also of those things, which should happen afterward vnto his posteritie be­fore Christ was borne.

proposition 2 In the time of the lawe, death was more greatlie feared of the fathers, than now of true christians vnder the Gospell.

proposition 3 When GOD permitteth the speciall saints sometime to fall, he vseth their infirmitie for their spirituall commoditie.

proposition 4 When Abraham in defending of Saraes cha­stitie knew not what to doo, he did well in com­mitting the same vnto the Lord to be kept.

proposition 5 They, which allow of the fact of Abraham, wherein he would haue Sara to be accounted his sister, not his wife: and they also, which saie that he then fell, haue probable reasons on both sides for their opinion.

Propositions out of the xiiij. and xv. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 TO go to war, is not repugnant to christian religion.

proposition 2 When war is to be made, it must be taken in hand, not by priuate men, but by publike power.

proposition 3 A magistrate that will make war iustlie, must of necessitie haue a iust cause: and there­withall must be stirred vnto it, not through pri­uate affections.

proposition 4 It is not for ministers of the church to war with outward armour, vnlesse they be stirred herevnto by speciall instinct from God.

proposition 5 It is lawfull for ministers of the church to be present in war with them that fight iustlie, and somtimes to persuade magistrates vnto iust wars.

proposition 6 In war it is not forbidden to vse lieng in wait.

proposition 7 A magistrate must trie and vse all meanes possible both to kéepe peace, and obteine it, be­fore he take war in hand.

proposition 8 It is not forbidden vnto christians to ioine themselues with confederates, either for the de­fense or obteining of those things, which are gi­uen vnto vs by the goodnesse of God.

proposition 9 It is perceiued in the figure of Meld [...]isedech, that the priesthood of Christ, is both of longer continuance, and more excellent than the priest­hood of Leui.

proposition 10 In the promises made vnto Abraham, we must confesse that he vnderstood Christ the saui­our to be offered vnto him.

Probable.

proposition 1 GOD adorned the fathers in the old testa­ment, both with riches and victories, wher­by he might win them authoritie in the lawfull setting foorth of Gods religion.

proposition 2 When Abraham made war against the foure kings, he was not altogither a priuate man.

Propositions out of the xv. chapter of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 TO haue receiued the lawe of GOD, or to haue heard it, dooth not iustifie.

proposition 2 By the works of the lawe, which some call morall, we are not iustified.

proposition 3 We are iustified by a liuelie, not by a dead faith.

proposition 4 Ceremonies iustifie not by the power of the action, or (as they speake) for the worke it selfe sake.

proposition 5 To be iustified, although it be manie waies spoken, yet in our propositions it must be vn­derstood, that it signifieth the remission of sins, and to haue a participation of the righteousnes of Christ.

proposition 6 Faith is a firme assent of the mind vnto the promises concerning Christ, through the persua­sion of the holie Ghost vnto saluation.

proposition 7 Besides the righteousnesse of Christ imputed vnto vs through faith, we grant, that there is yet giuen vnto those men that are iustified, ano­ther certeine inherent righteousnesse, and that the same is gotten by good works and holie ex­ercises.

proposition 8 We grant that there is an inherent and got­ten righteousnesse, and such as is acceptable vn­to God, and necessarie vnto saluation.

proposition 9 By an inherent and obteined righteousnesse, men though they be holie cannot stand in the iudgement of God.

proposition 10 To the obteining of Christs righteousnesse, [Page 150] and remission of sinnes, which by faith we appre­hend: works doo not concur as part of the cau­ses of them.

Probable.

proposition 1 THe ceremonies of the lawe, which contei­ned Christ apprehended by faith, may be granted to haue iustified.

proposition 2 When we saie that we be iustified by faith, we iudge, that faith must be vnderstood for the disposition and power, whereby we be made ca­pable of the remission of sinnes, and righteous­nesse of Christ.

proposition 3 We grant that a man is iustified by works; howbeit, that is touching inherent righteous­nesse and reward, by the which righteousnes we first obteine a good and holie life of God.

Propositions out of the xvi. and xvij. chapters of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe couenant of the fathers, and that which we now haue after the comming of Christ, is all one, as touching the foundation thereof, which is Christ, although there be some diffe­rence in rites and ceremonies.

proposition 2 Circumcision and baptisme, as touching the matter of the sacrament, be all one, notwith­standing the difference of the ceremonie.

proposition 3 The infants of christians, when they be borne, doo no lesse belong vnto GOD, than did in old time the children of the Iewes; therefore must they in like maner be baptised with water, as those were circumcised.

proposition 4 A sacrament is an outward signe instituted by God, to signifie and exhibite grace to them that rightlie receiue it.

proposition 5 Sacraments in the old testament, not onelie signified, but also did exhibite the grace of God.

proposition 6 Sacraments are no cause of grace, but they are instruments, which God vseth while he san­ctifieth them that be his.

proposition 7 Sacraments are not so necessarie instru­ments, as God hath altogither tied his power vnto them, as though without them he were not able to giue saluation.

proposition 8 As sacraments cannot without a verie grée­uous crime be neglected, so are they receiued with excéeding great commoditie.

proposition 9 Circumcision is a sacrament deliuered vnto the fathers by God, to signifie and exhibite re­generation to those, which rightlie receiued it.

proposition 10 The children of the Iewes, although they died before the eight daie vncircumcised, yet they were saued: and no lesse are the children of the christians, if they die before baptisme.

Probable.

proposition 1 THe Iewes, which at this daie resist Christ by their infidelitie, belong not to the coue­nant of God, made to the fathers.

proposition 2 The promises of GOD are not yet fulfilled in the Iewes, so far as concerneth their generati­on according to the flesh: therefore the nation of those men is not altogither strange from the couenant of God.

proposition 3 When Abraham laie with his handmaid, therein did neither himselfe nor his wife sinne.

proposition 4 Those handmaidens, which certeine of the pa­triarchs married for wiues, were not through that matrimonie exempted from the state of bondage.

Propositions out of the xviij. and xix. chapters of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe bowing of the bodie, which for honour sake Abraham shewed vnto the angels, is not to be accused as belonging to idolatrie.

proposition 2 It is not necessarilie gathered, by the num­ber of those angels, or spéeches had betwéene them and Abraham, that there be thrée persons in one diuine nature.

proposition 3 Although the measure of sinnes be certeine, beyond which GOD deferreth not his venge­ance; yet dooth not our naturall knowledge perceiue the same.

proposition 4 God dooth otherwhile for his elect sake spare countries and cities; but he dooeth it not al­waies.

proposition 5 There can be no lawe set vnto the iustice of God, that we should appoint, that bicause there are found iust men in place, therfore God should spare it.

proposition 6 A recompensing of sinnes must not be allow­ed, that a man may commit a lesse sinne, least another fall into a greater, or by anie meanes be vexed.

proposition 7 Lies, though they be officious, ought to be a­uoided.

proposition 8 God dooth communicate with his ministers the properties of some of his actions.

proposition 9 The ouerthrowing of the Sodomits dooth shew vs an example of the last iudgement.

proposition 10 The infants, which perished in the destruction of Sodom, were not vniustlie punished.

Probable.

proposition 1 THey, which were interteined of Abraham in a banket, and went to ouerthrowe So­dom, were angels, not the thrée natures, which we worship in the holie Trinitie.

proposition 2 [Page 151]Hope is so much the more increased in god [...] men, as by the diuine grace they are adorned with manie gifts.

proposition 3 If there be anie place longer spared by God, where much wickednesse reigneth, we must thinke that God hath there his elect, although they be secret.

Propositions out of the 19. and 20. chapters of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THose things which were not rightlie doone by the fathers, we cannot rightlie excuse them vnder this title, as to saie that they were no sinnes, bicause they were shadowes of the new testament.

proposition 2 Ignorance dooth not altogither excuse the daughters of Lot from sinne, when they laie with their father.

proposition 3 It becommeth not a godlie man to séeke for comfort in droonkennesse, when he is pressed with aduersities.

proposition 4 Droonkards must be excommunicated.

proposition 5 In the vice of droonkennesse, the alienation of the mind is not sinne, but the punishment fol­lowing immoderate drinking: which in verie déed is sinne.

proposition 6 The obseruation of dreames is not general­lie forbidden by God, but onelie a vaine and su­perstitious obseruation.

proposition 7 It is lawfull to obserue dreames, either bi­cause men by them are otherwhile warned of God, or bicause by a naturall consent they shew some things vnto vs.

proposition 8 The prophesie which in the holie scriptures is allowed, is the power to discerne secrets, through the light of God granted vnto men by the holie Ghost, without the addition of the doc­trine of men.

proposition 9 There is no necessarie affinitie betwéene pro­phesie, and faith that iustifieth.

proposition 10 It is proper vnto godlinesse to refer all things vnto a diuine cause.

Probable.

proposition 1 THe euils which are committed by droon­kards must be ascribed or not ascribed to them, according as they haue willinglie or vn­aduisedlie béene droonken with excesse.

proposition 2 Bicause lust doth lesse oppresse the reason than wine dooth, therefore droonkards if they commit anie thing amisse, are more to be excused than they which sinne by the instigation of lust.

proposition 3 The primitiue church had more prophets than the church now hath, bicause signes were requi­ [...] or the gathering of men vnto Christ, and bicause that christian doctrine could not yet be had of godlie men by humane studie.

proposition 4 We haue not, as the old synagog had, perpe­tuall prophets, bicause onelie Christ and his spi­rit, which is present with his church, succéeded all the old fathers.

Propositions out of the xxi. chapter of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 AN oth is a confirmation of the will of God or a testimonie of diuine things.

proposition 2 An oth of his owne nature is good.

proposition 3 It is lawfull for a christian man to sweare.

proposition 4 Although that an oth arise of an ill occasion, yet is it of a good cause.

proposition 5 An oth, whereby those things are confirmed which be repugnant with the word of God, is void.

proposition 6 To auoid periurie, it is good not to sweare but seldome, and for great causes.

proposition 7 We must not sweare by the names of idols.

Probable.

proposition 1 TO sweare by creatures, is not altogither forbidden by God.

proposition 2 They are not excused from periurie, which doo vse fraudulent and craftie words.

proposition 3 It is lawfull for christians to take oths of infidels, although they sweare by the names of their idols.

Propositions out of the xxij. and xxiij. chapters of the booke of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 TEmptation is an vnknowne searching out of a thing, to find out the knowledge thereof.

proposition 2 It cannot be denied, but that God is the au­thor of temptations.

proposition 3 God must not so be accounted the author of temptations, as the fault of sinnes should be re­iected vpon him.

proposition 4 It is lawfull for godlie men to resist tempta­tions by praier.

proposition 5 Godlie men are not afraid of temptations, whereby they should be excluded from eternall life.

proposition 6 To wéepe in funeralles is not forbidden.

proposition 7 Although death happen to no man but by the will of God, yet they which sorrowe for the death of others, doo not against the will of God.

proposition 8 [Page 152]We must beware, least the prolonging or in­creasing of sorrowe be not against the faith of the resurrection.

proposition 9 Whether the dead doo lie buried or vnburied, it maketh no matter as touching their owne saluation.

proposition 10 To be adorned with a sepulchre, or to be desti­tute thereof, is a solace or sadnesse of them that be aliue.

proposition 11 The care of burieng the dead must be retei­ned as a religious dutie.

proposition 12 The reuelation, which commandeth that the bones of martyrs should be digged out of sepul­chres, to the intent they should be worshipped, is not to be beléeued.

Probable.

proposition 1 IT is an absurditie to burie dead bodies in temples.

proposition 2 The saints which be dead are ignorant of them­selues, what is doone about their dead bodies or sepulchres.

proposition 3 It is agréeable vnto godlinesse for a man to choose himselfe a place to be buried in.

Propositions out of the xxiiij. and xxv. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe seruant of Abraham, which prescribed himselfe a signe to knowe the wife chosen by the Lord vnto Isaac, did not tempt God.

proposition 2 He that séeketh an experiment of the power of God, to the intent his owne faith, or the faith of others may be the better confirmed, or that he himselfe or others may be instructed, such a one dooth not tempt God.

proposition 3 They doo tempt GOD, which without a true faith, but rather of a contempt doo séeke signes to satisfie their owne curiositie or desire.

proposition 4 To tempt GOD, is without a cause to make triall of his power, goodnesse, and faith.

proposition 5 Curiositie is an immoderate desire of know­ing, whereby either we séeke those things that should not be sought; or if they should be sought, we séeke them not the right waie.

proposition 6 The women, which somtimes in the holie scrip­tures are said to be the patriarchs concubines, were their wiues.

proposition 7 Those things, which are due vnto vs by prede­stination, we ought to praie for and labour to atteine vnto.

proposition 8 Since predestination signifieth an eternall action of God, we cannot assigne anie efficient cause thereof out of God.

proposition 9 We grant that God dooth predestinate them whom he forknew would vse well his gifts: but we denie that the same good vse of Gods gifts is a cause of Gods predestination.

proposition 10 Our calling, the good vse of Gods gifts, faith, and other vertues and holie actions of godlie men, may be causes and beginnings of pre­destination; but as from the latter, and to knowe them by.

proposition 11 The declaration of the goodnesse and righte­ousnesse of GOD is the finall cause; but there may be assigned a generall cause of Gods pre­destination.

Probable.

proposition 1 THe fathers sought wiues out of their owne kindred, that a greater conformitie of ma­ners might be had in matrimonie, and that the worship of GOD might the more firmelie flou­rish among them, and that they might haue the lesse familiaritie with infidels.

proposition 2 The barren, which are described in the old te­stament to haue brought foorth no fruit, declare fruitfulnesse to be the gift of God, and doo con­firme the childbirth of the virgine; lastlie, they signifie the regeneration of the children of God, whervnto mans strength is not able to atteine.

proposition 3 Now are there no oracles shewed vnto vs, as there were vnto the old synagog, bicause Christ was appointed the end of oracles, and by him came a more plentifull spirit: and finallie, there be now extant more and more cléere scriptures than the fathers had.

Propositions out of the xxv. xxvi. and xxvij. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 ALbeit God reuealeth vnto men some thing that shall come to passe; it is not therefore lawfull for them to doo against the laws of God, or against the rule of reason, to bring it to passe.

proposition 2 Although they that doo vs good be but wicked men; yet ought we with a thankfull mind both doo them good, and wish them well.

proposition 3 When in the holie scriptures are shewed anie of the fathers sinnes, we must not séeke from thence an example of life, but rather woonder there at the faithfulnesse of God.

proposition 4 When the world is pressed with famine, it is not to be doubted, but that sinnes are punished thereby.

proposition 5 God otherwhile dooth good vnto the posteritie for the deserts of their forefathers, which be now dead.

proposition 6 Albeit that enuie is a gréeuous sinne, yet to be mooued with indignation and zeale dooth sometimes happen without blame.

proposition 7 Vehement perturbations of the mind must [Page 153] be auoided, that we may be apt instruments of the holie Ghost.

proposition 8 The actions of the fathers which we sée haue a shew of sinne; if we will grant that they were mooued therevnto by the spirit of GOD, sinne hath there no place.

proposition 9 By prosperitie and aduersitie, as touching outward things, cannot certeinelie be iudged what men are most beloued of God.

proposition 10 Albeit that the minister of the word and sacra­ments is the instrument of God; yet dooth he not at his owne plesure cause that those things may profit whom he would, sith that dependeth of the will of God.

Probable.

proposition 1 WHereas the holy scriptures doo diligent­lie set foorth vnto vs certeine actions of the fathers while they were children, they declare vnto vs that God hath béene often accustomed by such maner of signes, to shew to men those things which should afterwards happen to them of ripe yeares.

proposition 2 The sinnes of the fathers, by an allegoricall signification, doo oftentimes shew vnto vs fi­gures of things belonging to edification.

proposition 3 It is read of the fathers in the old testament, that sometimes about the end of their life, they solemnelie blessed their children; to the intent that those excellent prophesies and sentences which they then vttered in their blessings, might the more attentiuelie be perceiued & preserued.

Propositions out of the xxvij. and xxviij. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 WHereas euerlasting felicitie to be ob­teined by Christ, is not perceiued by mans sense or reason, it is fitlie described vnto vs in the holie scriptures by the names of earth­lie good things.

proposition 2 Vnto the faithfull, although they liue now vn­der the crosse and in persecutions, is attributed by the holie scripture great abundance of tem­porall good, wherein is expressed the true felici­tie, which they presentlie possesse alreadie be­goone, though not perfect and absolute.

proposition 3 Wéeping and sorrowe after sinne commit­ted is vnprofitable, if it procéed not from true repentance.

proposition 4 God directeth mens works, though vnwares to them, vnto the ends which he hath appointed; and sometime sheweth them his counsell and purpose.

proposition 5 He that, according to his vocation, prouideth that an vnwoorthie man be not promoted or pre­ferred before others, must be supposed to deale toward him, not of hatred, but of loue; forsomuch as among other things he indeuoureth, least he being so preferred should, while he behaueth him­selfe amisse, incur a more gréeuous damnation.

proposition 6 It is more expedient for them, which be vncir­cumspect and no good men, rather to serue than to beare rule; therfore we ought so long as they so behaue themselues to wish that condition.

proposition 7 Albeit it be forbidden women to speake in the church; yet for that they be sometime wise and lightened with the grace of God, their counsels must priuatelie be heard, and must not by and by be contemned bicause they procéed from wo­men.

proposition 8 To auoid and flie from persecutions, if it be doone in place and time, is commendable.

proposition 9 Albeit for giuing sentence of anie mans honestie & iust life, we haue no token more cer­teine than by his works; yet herby is not gathe­red a necessarie argument to induce the same.

proposition 10 It is first of all attributed vnto Christ, to be the house of God; and thereby to the church, and to euerie of the faithfull.

proposition 11 To set vp anie shewes publikelie, in remem­brance of God benefits, is neither superstitious, nor against the lawe of God.

proposition 12 Those praiers be most effectuall, whereby we desire those things, which we knowe to be pro­mised vs of God.

Probable.

proposition 1 BOth might well be, as well that Isaac knew the will of God concerning his children be­fore he blessed them, as also that he was igno­rant of the same.

proposition 2 Since there is but one Christ, the same bles­sing could not be giuen to Esau that was giuen to Iacob.

proposition 3 Rebecca may be excused, in preferring of the yoonger son before the elder, as well bicause of the oracle which she had heard of them, as for that she had a care that the better man might be set ouer the people of God, and the lesse woorthie be remooued.

proposition 4 The custome, as in the time of the apostles to praie and prophesie at the making of ministers of the church, séemeth to be taken from the old fa­thers; who in blessing of their children, both desi­red of God good things for them, and foreshew­ed of things that were to come.

Propositions out of the xxviij. and xxix. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe prouidence of GOD, which the holie scriptures call the wisedome of God, dooth [Page 154] not onlie foresée things to come, but also appoin­teth proper ends vnto things created, and direc­teth them therevnto.

proposition 2 There is nothing so base among the creatures that escapeth the prouidence of God.

proposition 3 If there be anie thing in the world, that is said to be doone by chance or fortune, this must be re­ferred, not to the knowledge of God, but to our vnderstanding.

proposition 4 A vow standeth in those kind of things, which belong to the worshipping of God.

proposition 5 It is ingraffed in men by nature to make vowes vnto GOD, if at anie time they labour earnestlie to obteine anie thing of him.

proposition 6 A vow is a holie promise, whereby we doo bind our selues to offer something vnto the li­uing God.

proposition 7 For to vow well, is necessarie the knowledge of those things which ought to be offered vnto God, or to be desired of him, that in vowing, we offer not, except that which we knowe is accep­table vnto God, neither to desire that which may be repugnant to his will.

proposition 8 What those things be that please God, we must verie diligentlie examine by the rule of holie scripture: but before the lawe was giuen, the fathers might examine those things by the rule of natures light.

proposition 9 Vowes of sole life, and those whereby men bind themselues to go on pilgrimage, as it is in Poperie, are to be accounted vngodlie.

proposition 10 When Iacob vowed the tenth, and that he would appoint a certeine place for the worship­ping of God, he offered those things vnto God, which of himselfe he knew to be acceptable vn­to him.

proposition 11 Albeit, that euen without a vow we are bound to doo all those things which we know are accep­table vnto God, yet to vow something is not superfluous.

proposition 12 The bond of a vow is not against true li­bertie.

proposition 13 Where we be vncerteine of anie thing, whe­ther it please God, or that we sée thereby that danger hangeth ouer vs, we must forbeare from vowing, wherby we should bind our selues to offer it vnto God.

proposition 14 They that decrée to vow some thing, must a­boue all other things take héed, that themselues may please God.

proposition 15 As in matrimonie God forbad manie degrées of kindred, so would he haue it betwéene them which were not verie far off in kindred; to the intent their loue might be the more, and their a­gréement the greater.

proposition 16 Since in matrimonie the consents of the per­sons is required, if one be put in an others place, and so there follow carnall copulation, yet there the matrimonie is not ratified.

Propositions out of the xxix. xxx, and xxxi. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 IAcob is not to be accused for hauing of manie wiues, both bicause of the time, and also bicause he himselfe desired but one, and the rest he mar­ried by the prouocation of others.

proposition 2 Albeit that children, riches, and honours, be the blessings of GOD, yet are not they which want these to be pronounced simplie accurssed.

proposition 3 As the carefulnesse of getting riches for our children must be auoided, so must the labour and indeuour of getting them necessaries be follow­ed, that they be not driuen to beg.

proposition 4 The industrie and obseruation, whereby we make our commoditie of naturall things, are not the cause whie but that they should be ascri­bed to the goodnesse of God.

proposition 5 The industrie of Iacob, whereby he caused the shéep & goats to conceiue through laieng of rods in the gutters, had a miracle ioined therewith.

proposition 6 Séeing health to be restored vnto the sicke, is in the hand of God, and medicines be instru­ments which he vseth to restore the same, there­fore they must not be neglected, nor yet ought there be too much attributed vnto them.

proposition 7 We must not by stelth take that from anie man which he oweth vnto vs, least we violate the publike power of the magistrate.

proposition 8 True faith suffereth not, that we should min­gle a strange and superstitious religion with the sincere worshipping of God.

proposition 9 It is not for priuate men to striue to purge religion from idols and superstitions; but ho­lie sermons, and godlie conference had are law­full instruments for this purpose.

proposition 10 It is the magistrates part to prouide, that within his dominion sound doctrine may be had; further, he ought to prouide by force and armes, that nothing be doone therein which may be repugnant to the lawfull seruice of God.

proposition 11 The precept of the Lord touching the flieng a­waie in persecution, is not reuoked; neither was it, as some affirme, temporall.

proposition 12 We are not to flie awaie in time of persecu­tion, to the intent to mainteine our feare & in­firmitie, but rather to serue the glorie of God.

Probable.

proposition 1 POlygamie is to be auoided: for both it bringeth manie discommodities; and the ciuill lawes which be receiued, and honestie it selfe dooth forbid the same.

proposition 2 He that hath not the gift of God to conteine, must not vnder the pretense of pouertie delaie marriage.

proposition 3 By the forceable power of the imagination [Page 155] which changeth the bodie, and the fruit ioined therevnto, we may conclude of the great power of faith, which changeth the whole bodie, while it dooth effectuallie take hold of Christ.

Propositions out of the xxxi. xxxij. xxxiij. and xxxiiij. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 THe church, before the comming of Christ, had [...], that is to saie, powers of the spirit to punish the vngodlie.

proposition 2 We must beware of prouoking holie men vn­to anger, for oftentimes they be heard, when they cursse men.

proposition 3 It is méet for them that haue the gouerne­ment of Gods people, that they purge them­selues of the crimes obiected against them, if they will giue testimonie to their innocencie.

proposition 4 Albeit that the scripture dooth rehearse manie names of angels; yet hath it taught vs but little of their natures, properties, and differences.

proposition 5 In this respect that Christ excéedeth all the an­gels in glorie, and that he hath made vs sit at the right hand of God with him; is not necessa­rilie inferred, that the saints shall be better than the angels.

proposition 6 Feare therefore profiteth godlie men, bicause it prouoketh them to call vpon God, and to liue circumspectlie.

proposition 7 When God or the angels offer themselues to men vnder anie shape of bodilie things, they feigne not, séeing they vse those meanes to in­struct them.

proposition 8 The wrestling of Iacob with the angell, put him in mind of the strength giuen him by God, so as he might not be vanquished, nor put from obteining the promises.

proposition 9 The varietie of names, wherewith God and the angels are named in the scriptures, is deri­ued of the diuersitie of actions, which is attribu­ted vnto them.

proposition 10 It is a punishment of sinne, that the sight of man is not able to endure the presence of God.

proposition 11 He that matcheth in matrimonie with infi­dels, is holden giltie of the contempt of religion.

proposition 12 There is no people one indéed, which dissenteth in it selfe as touching religion.

Probable.

proposition 1 WHether Iacob waking or sléeping, wre­stled with the angell, we are not able to prooue by the scripture.

proposition 2 To sée God face to face, dooth not alwaies sig­nifie in the holie scriptures, to behold euidentlie the nature and essence of God.

proposition 3 The sinew smitten by the angell in the wrest­ling with Iacob signified, that he without the trouble of the flesh should not ouercome the ad­uersities which were comming vpon him.

proposition 4 We also doo wrestle with GOD, and doo o­uercome, when we ouercome the temptations which come vnto vs.

Propositions out of the xxxiiij. xxxv. and xxxvi. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 IT is not lawfull for priuate men to raise vp seditions against tyrants, and by priuate au­thoritie to slaie them.

proposition 2 When a tyrant is subiect to a higher power, it is lawfull for priuate men to deale against him by lawe before that power: but if he haue the chéefe souereigntie, the reuenge must be committed vnto God.

proposition 3 The iudges, which rose vp in Israel, and deli­uered the people of God from tyrants, did it not of anie priuate authoritie, but by the instinct of God.

proposition 4 When anie be oppressed with tyrannie, they must thinke with themselues, that the same is the hand of God; as famine, pestilence, haile, lightening, and such other like.

proposition 5 When we come togither to the church, our minds must be purged with greater diligence, than if we should make our praiers to God in anie other place.

proposition 6 The necessitie of dieng is no cause, that we should not sorrowe for death.

proposition 7 We must not in this respect take comfort in death, that it is simplie good; séeing rather on the contrarie part it must be accounted among e­uils.

proposition 8 Nor yet againe by this argument, that the bodie is euill, or the coniunction thereof with the soule, euill; séeing they are absolutelie good.

proposition 9 The hope of resurrection bringeth true conso­lation of death: for by it, the bodie is restored to the soule, all corruption being taken awaie from the same, and the euils, wherby it troubleth the soule.

proposition 10 And for this cause are we comforted, that death is vanquished by Christ, and that now it hath no more the nature of death; for thereby is granted a returne vnto life.

proposition 11 There is a comfort had of death, bicause the godlie may vse the same well.

proposition 12 We sorrowe the lesse for death, when we con­sider, that vnto the godlie the same is an abso­lute mortification of the flesh, and an end of sin­ning; and finallie, that by it there is a passage opened to euerlasting life.

proposition 13 Albeit that the faithfull may for manie causes [Page 156] take comfort of death; yet should they not séeke it so, as by no meanes they sorrowe, sith GOD would haue death to be a punishment.

proposition 14 The genealogies, which are set foorth in the scriptures, serue to the knowledge of histories, and that we may perceiue that the promises of God were true.

proposition 15 To contend much about genealogies, or cu­riouslie to handle them, maketh not to edifica­tion.

Propositions out of the xxxvij, and xxxviij. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 IT is not for the children of God, to purpose with themselues to leade this life without troubles.

proposition 2 Since the holie scripture expresseth not what crime Ioseph accused his brethren of, we must not rashlie affirme it.

proposition 3 In a common weale well ordered the accusa­tions of euill men must be repressed.

proposition 4 Since brotherlie correction and accusation is odious to the world and to the flesh, therefore it must with the greater diligence be reteined in the church.

proposition 5 They which be indued with the spirit of prophe­sie, vnderstand not mysteries at their owne pleasure, but according as it shall please God to reueale vnto them, and therefore it is séene that otherwhile in their owne affaires they haue béen ignorant of manie things.

proposition 6 When the holie scripture maketh mention of the lower places, it signifieth the state of them that be dead as touching both the parts of man.

proposition 7 They which speake of Lymbus, and other dwel­ling places belowe, while they describe manie, they bring much vncerteintie.

proposition 8 While there is mention made in the holie scripture of manie shamfull falles of the fathers, this dooth not hurt the godlie, but dooth manie waies profit them.

1 First thereby we woonder at the faithful­nesse of God, which for those sinnes did not take from them his promise.

The falles of the fa­thers. 2 Secondlie we sée, that although they were saints, yet that they were subiect to sinne.

3 Moreouer we are admonished, that we our selues beware of those things which we con­demne in others.

4 Againe, there is authoritie gotten to the scripture of God, which so faithfullie bewraieth their faults, whom it affirmeth praise-worthie.

5 Lastlie, we haue God in admiration, who out of euill hath brought good things.

proposition 9 Before the lawe certeine ceremonies were in vse, which afterward were confirmed by the lawe.

proposition 10 Iudas gaue an ill commandement to Tha­mar, namelie that she should tarrie till Sclah were growne vp, whereas delaie of matrimo­nie should be inioined to none.

proposition 11 Albeit that the falles of the fathers which are set foorth vnto vs in the scriptures, doo allegori­callie conteine certeine mysteries, yet must they not for this cause be either commended or followed.

proposition 12 An honest woman must not so change hir ha­bit, that she séeme to be an harlot.

proposition 13 Albeit perhaps Thamar thought (as some of the Hebrue interpretors affirme) that she might haue hir father in lawe to be hir husband, yet is not hir dissimulation therefore to be excused, wherein she made hir selfe an harlot.

proposition 14 It is not lawfull for a christian magistrate to suffer anie brothell-houses within his domi­nion.

Probable.

proposition 1 THe indeuour, which by nature is graffed in men to hide the crimes which they haue committed, should be vnto them a bridle to ab­steine from them.

proposition 2 By the lawe wherein one was bound to raise vp seed to him that was dead, neither was the father bound, nor yet they which in the 18. chap­ter of Leuiticus are permitted to marrie togi­ther, vnlesse it were brethren.

proposition 3 Christ would haue in his stocke certeine of the forefathers, which were guiltie of gréeuous crimes, to signifie that he would not despise sin­ners, so they would come vnto him in faith.

Propositions out of the xxix, and xl. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 BEautie of the bodie, since it is a gift of God, stirreth vp vnto godlinesse and vertues, but through mens fault it is a dangerous thing.

proposition 2 Since the honestie of manners is put in ha­zard by occasion of excellent beautie, therefore must we beware that it be not sought by ouer­much trimming of the bodie.

proposition 3 Dreames sent by God are granted to some vnbeléeuers, to the intent that godlie men may thereby be lightened.

proposition 4 Onelie God is to be made the author of pro­phesie, and of the interpretations of dreames sent by him.

proposition 5 To attribute more than is méete to naturall causes, is against christian hope.

proposition 6 [Page 157]It is lawfull for them that trust in God, to vse temporall helpes; so they haue them as instru­ments of the power of God.

proposition 7 When men be pressed with aduersities, this they must beléeue to be doone for their sinnes; but yet must they not rashlie thereof infer, that those things doo happen vnto them particularlie for this or that sinne.

proposition 8 To celebrate a mans birth daie by making of a feast, to the intent that thanks may be giuen vnto God for the benefit of his creation, is not against godlinesse, so it be doone with modestie.

proposition 9 The vse of honest pleasures is to haue al­waies godlinesse ioined therewith.

proposition 10 In those yéeres wherein there is plentie, the magistrates part is, of the present abundance to prouide for dearth, which in processe of [...]me may happen.

proposition 11 In making of magistrates, both godlinesse and ciuill industrie must be regarded.

proposition 12 Albeit that reuenge [...] forbidden vnto priuate men, yet is it commanded vnto magistrates.

proposition 13 It is lawfull for euerie man to repell violence by violence.

proposition 14 As it is commanded the magistrate to punish crimes; so are the guiltie commanded to beare patientlie the punishment that is laid vpon them for sinnes committed.

proposition 15 When we worship princes or notable crea­tures with the worship that is due vnto them; we must take héed that we desire nothing of them, which we be not sure by the word of God is lawfull to aske of a creature.

proposition 16 We allow a confession of sinnes, made not onelie vnto God, but also vnto men.

proposition 17 It is a wicked thing to saie that the numbe­ring vp of euerie particular sinne is of necessi­tie to saluation.

Propositions out of the xlij. xliij. xliiij. xlv. and xlvi. chapters of Genesis.

Necessarie.

proposition 1 COntrition without repentance is not effec­tuall to the forgiuenesse of sinnes, vnlesse it rest vpon faith.

proposition 2 If for the woorthinesse and desert of contriti­on, we might obteine the forgiuenesse of sinnes, we should be alwaies doubtfull thereof.

proposition 3 As touching the rest of good w [...]ks, we are of the same mind, that they obteine the promises, so far as the holie scripture hath attributed vnto them, not of their owne woorthinesse or merit, but according as they are stirred vp by faith.

proposition 4 If theft be punished by death; he that is guil­tie cannot iustlie complaine, that he suffereth beyond his desert.

proposition 5 Theft, by the iudgment of some of the fathers, before the lawe was giuen, was iudged woor­thie of death.

proposition 6 If a godlie Rhetorician, pleading for the de­fense of innocents, doo mooue affections, he sin­neth not.

proposition 7 The vse of affections is good, so men direct them to the stirring vp of vertues.

proposition 8 The church is not tied to certeine seats or suc­cessions of bishops, as the Papists affirme it is.

proposition 9 In these things, which belong not to the sub­stance of faith, the apostles in the new testament otherwhile followe the interpretation of the se­uentie, although it varie from the truth of the Hebrue.

proposition 10 Magistrates in their Common weales ought to prouide, that idle persons be not suffered.

proposition 11 Although in the holie scriptures there be an expresse commandement for labouring and working with the hands; yet the ministers of the word are not bound therevnto, sith they haue enough to doo in their owne office: the which al­so we [...]a [...]e, as touching them that prepare them­selues to the holie ministerie.

proposition 12 The ministers of the word, if they haue so plen­tifullie the spirit of God, that they be not onelie able to discharge their function, but haue leisure that by their owne labour, they may mainteine themselues, or helpe others are bound to labor.

proposition 13 When ministers doo take vpon them to labor with their hands, let them shun filthie gaine; and set them be ware of handie crafts, which may drawe them awaie from the holie ministerie.

proposition 14 They which labor must beware of this; name­lie, that they respect not gaine for it selfe, but the obedience of Gods commandement.

proposition 15 We must not in such sort put confidence in the labor of our hands, as to thinke that God, if we be hindered from it, will forsake vs.

proposition 16 They, which get their liuing by labour, doo al­so vnderstand it to be the gift of God, that they may enioie their owne labors.

Propositions out of the first chapter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 ALbeit GOD dooth giue vs manie benefits by men, yet must we put our trust in him, not in men.

proposition 2 We must not leaue off to do well vnto men, bicause we sée them vngratefull to their bene­factors.

proposition 3 He that behaueth himselfe vnthankfullie to­wards a man, which is beneficiall to him, is in the verie same action vngratefull vnto God.

proposition 4 [Page 158]Albeit that the Aegyptians sinned in pressing the Israelites with most gréeuous bondage; yet did the sinnes of the Israelits deserue the same.

proposition 5 The streict bondage, wherewith the Aegypti­ans vexed the children of Israel, was the instru­ment of God, whereby he called them home to repentance.

proposition 6 It is a thing knowne of it selfe by the lawe of nature, that we are rather to obeie God, than the vniust decrées of princes.

proposition 7 The feare of GOD in the holie scriptures is such a religion, that those things, which are thought to be against the will of God, ought al­so of vs to be auoided.

proposition 8 The lawe of nature, or anie other whatsoe­uer, so it be iust, is a declaration of the will of GOD.

proposition 9 It is not lawfull vnder pretense of the safe­gard of Common-weales to state innocents.

Probable.

proposition 1 THe midwiues here mentioned, might both be Aegyptians and Hebrues.

proposition 2 The midwiues were not onelie by the lawe of nature forbidden the horrible act which they were inioined to doo by the lawe, but also by a lawe made by God vnto Noah and his children against murther.

proposition 3 The lie which the midwiues made, although it be defended of manie to be an officious lie, yet bicause therein the confession of the feare of the Lord is suppressed, it cannot be altogither excu­sed.

proposition 4 Whereas it is said that God builded a house for the midwiues, it should séeme thus to be vn­derstood; namelie, that he gaue them a sure, and ample posteritie and familie.

Propositions out of the second chapter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 THe beautie which Moses parents sawe in him, was not the onelie cause whie they kept him, yet neuerthelesse it was an occasion whereby they were admonished of beléefe to the promise of God.

proposition 2 If occasion be offered to a christian man to learne good arts, he ought not to despise them vnder pretense of religion.

proposition 3 The verie enimies themselues, although they haue an other meaning, doo serue the elect of God vnto saluation, who therefore should not be angrie with them after the maner of the Eth­nikes.

proposition 4 We should rather with to ioine our selues to the people of God, though it be in affliction, than to be held in estimation with princes, which per­secute Christ with an obstinate mind.

proposition 5 We are not to determine of the people of God according to the abundance of outward good things, but onelie according to the promise and word of God.

proposition 6 To forsake the court, and to liue therein, are in their owne nature accounted things indiffe­rent; and in the holie scripture there are exam­ples of holie men, both of the one part and the o­ther.

proposition 7 Whosoeuer by a particular commandement is stirred vp from God against a common rule, it behooueth that he be well assured that GOD would haue it so.

proposition 8 The people of God was not without prophets in the bondage of Aegypt.

proposition 9 With a true inuocation of God there is ioi­ned a repentance.

proposition 10 In whomsoeuer the spirit of Christ is, it dooth speciallie stir him vp vnto praier.

proposition 11 When the fathers called vpon God, through the couenant made with Abraham, Isaac, and Ia­cob, they called vpon him through Iesus Christ: and on the other side, when God saith, that he for his couenant sake would heare them, he mea­neth that he heareth them for Christ his sake.

Probable.

proposition 1 THe saith whereby Moses parents were mo­ued to preserue him, might as well be in respect of the promise made of old vnto the fa­thers, as also particularlie to themselues.

proposition 2 Moses by killing of the Aegyptian sinned not, but was obedient to the instinct of the holie Ghost.

proposition 2 Although the father in lawe of Moses were commonlie counted a priest, yet might it well be, that he was a prince in Madian.

proposition 4 The people of God, which was to be deliuered from the calamitie of Aegypt, cried vnto God, being not onelie mooued with a naturall gréefe, but stirred vp by repentance.

Propositions out of the third chapter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 TO depart for a sinne, to the intent a man maie follow his calling, is not to be disallo­wed; and so likewise, if it be doone for auoiding of persecution.

proposition 2 That departure is condemned, which procée­deth of the hatred of men, or for a desire of com­moditie, and which is doone for the bringing in of the worship of God.

proposition 3 God not onelie requireth that we should giue him reuerence, but that we should also declare [Page 159] the same by outward tokens.

proposition 4 Since God, in his owne nature, is not per­ceiued by the sense, yet dooth he applie himselfe to mans capacitie, and by his sensible word shew­eth himselfe to be knowne of men, in corporall formes and sacraments.

proposition 5 Although it should be certeine vnto euerie man, that God is a spirit, yet is it not vnprofita­ble to consider of him, vnder figures and formes deliuered in the holie scriptures.

proposition 6 Since in the holie scripture he is said to be the God of Abraham, Isaac, and Iacob, which be dead, thereof is inferred the resurrection of the dead.

proposition 7 Whereas the Iewes will not once name that name of God [Iehouah,] which is written with foure letters, it is superstitious.

proposition 8 The power of the name of God is not to be e­stéemed onelie, by the pronouncing or rehear­sing thereof.

proposition 9 God in commanding the Israelits that they should require of the Aegyptians, gold, siluer, garments, and vessels, commanded them not to steale: albeit that God otherwhile séeme to command anie thing against the second table, yet in verie déed he commandeth not against the same.

proposition 10 There may be a good vse of gold, siluer, preti­ous stones, silke, and such like.

Probable.

proposition 1 WHen in the old testament (as often­times it happeneth) the name of angell is ioined with the name of God, there is ment the second person of the trinitie, that is to wit, the sonne.

proposition 2 The name of God, I am that I am, sheweth that we ought to consider him to be such a God, as will not suffer his promises to be in vaine.

proposition 3 In this name of God, I am that I am, is beto­kened the eternitie of his nature.

proposition 4 This name of God, I am that I am, sheweth that God is diuerselie to be named according to the diuersitie of his actions.

proposition 5 This name of God, I am that I am, is all one with the name Iehouah.

proposition 6 The Hebrues required not the Aegyptians, to lend them gold, siluer, garments, &c, but re­quired to haue them giuen fréelie.

Propositions out of the fourth chap­ter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 MIracles be testimonies of the doctrine and promises of God, yet are they not such as without regard they should be beléeued.

proposition 2 God giueth not to euerie one of his ministers all the gifts of the spirit, to the intent that the members of the church may be the more vnited one to an other.

proposition 3 Domesticall and ciuill duties are allowed by God, and must not be left off vnder pretense of the calling of God so they be not repugnant therevnto.

proposition 4 It is not necessarie for him that entereth the holie ministerie, to put awaie his wife.

proposition 5 The calling of GOD is a declaration of his will, as touching the kind of life, or peculiar function wherevnto we be appointed.

proposition 6 Sometimes the calling is by God himselfe, without anie meanes, and sometime by those which be indued with an ordinarie power.

proposition 7 Some are called otherwhile by an extraordi­narie power.

proposition 8 Sometime nature is the meane or instru­ment of the calling of God.

proposition 9 In euerie vocation is required, that he which is called be well instructed in the knowledge of God which calleth him.

proposition 10 To execute well the calling of God, it behoo­ueth, that he which is called, be certeine thereof.

proposition 11 The callings of God haue promises and gifts ioined with them.

proposition 12 It is against the calling of God, as well if a man arrogantlie obtrude himselfe, as if he ob­stinatelie resist it.

proposition 13 Manie things of themselues séeme to haue but small decencie, which neuerthelesse must be doone, if respect be had vnto the calling.

proposition 14 They which neglect to receiue the sacraments, doo laie open themselues vnto most gréeuous dangers euen of the bodie.

proposition 15 When it is written in the holie scriptures, that God is pleased with sacrifices; that must not be vnderstood, for the merit of the worke, but the power of faith ioined therewithall.

Propositions out of the v. vi. vij. and viij. chapters of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 TWo kinds there be of the knowledge of God; one is common, and is called natu­rall, which also is attributed to the vngodlie: an other is full and effectuall, wherevpon followeth an obedience of Gods lawe, and finallie eter­nall life, and that is onelie of the elect.

proposition 2 In aduersities we must consider, that men and the diuell, may be the ministers and instru­ments, but that they are sent of God, as the chée­fest cause, for the which we must flie vnto him by praier.

proposition 3 It were sinne no doubt, to be mooued against God for the felicitie of the wicked and oppression of the saints; but yet to expresse such an affection before God, as the saints did in the scriptures, is [Page 160] both profitable and iust.

proposition 4 Although both the godlie and vngodlie are mooued for the said cause, against the iudgments of God, yet is there a difference betwéene them, as well such as is betwéene the incontinent and intemperate, as also bicause the one sort repent, and the other obstinatlie persist in their sinne.

proposition 5 A couenant is an agréement of certeine a­mong themselues, whereby euerie of them pro­miseth that he will giue somthing; & in like ma­ner he himselfe requireth something of others.

proposition 6 Miracles by themselues make no firme ar­gument of doctrine, vnlesse they doo agrée with the word of God.

proposition 7 God will otherwhile haue miracles doone by the aduersaries of religion, that the godlie by such kind of temptation may be tried; and that the vngodlie, being the more blinded thereby, may be punished for their vngodlinesse.

proposition 8 The miracles, which the sorcerers of Pharao shewed, were not the full and perfect cause of his incredulitie.

proposition 9 Repentance is of thrée sorts; the first is per­fect and whole, which dooth please God: another is temporall, vpon which God bestoweth some thing: the third is hypocriticall, the which God dooth detest.

Probable.

proposition 1 THe name Shadai, if it signifie omnipotent, it ought chéeflie to be respected in the pro­mises of God; for it is required, that we should thinke he can performe those things, which he hath promised; but the name Iehouah, when God performeth his promises (for it is deriued from his essence:) and God, both in act, & in the thing it selfe, bringeth to passe those things, which he hath promised.

proposition 2 If the name Shadai signifie sufficient of him­selfe, it was verie much vsed of the old fathers, when they obteined their wealth and riches of God: but the name Iehouah was then first vt­tered, when God began to shew foorth miracles: for thereby is shewed, that it is in God to inuert both the nature and being of things at his plea­sure.

proposition 3 When the sorcerers of Pharao said; It is the finger of God, they yéelded not a true confession vnto God.

proposition 4 Why Pharaos sorcerers rather failed in the third signe than in the rest, we are not able to giue a certeine and sure reason.

Propositions out of the viij. ix. x. and xi. chapters of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 THey, which giue diuine worship vnto crea­tures, are not therfore excused, bicause they saie, that in them they worship God, or the pro­perties of God.

proposition 2 Albeit that idolaters doo feigne that they wor­ship the true God in his creatures; they doo not giue the honour to him, but to diuels.

proposition 3 We must well distinguish betwéene the pre­cepts of God, so that we may sée which be gene­rall, or which be for a time, or commanded to some certeine persons.

proposition 4 The scripture, when it affirmeth that GOD hardened the hart of Pharao, & that Pharao har­dened his owne hart, speaketh not contrarie.

proposition 5 That God hardeneth the harts of some, and yet neuerthelesse sendeth his word vnto them; is not contrarie to it selfe.

proposition 6 Haile, tempests, diseases, and other like cala­mities, although they be doone somtimes by na­turall causes, yet are they punishments for sins, and be ordeined to warne and prouoke men to repentance.

proposition 7 The corruption and destruction of good things cannot be assigned the last end of those calami­ties; sith an end respecteth that which is good.

proposition 8 Albeit that faith be weake, yet it ought not to be despised, sith GOD dooth attribute much therevnto.

proposition 9 By faith not onelie are we our selues saued; but euen the things, which belong vnto vs, which likewise through our vnbeléefe doo perish.

proposition 10 The excessiue spéeches and figures vsed in the holie scripture maketh not therein lieng dis­courses.

proposition 11 Albeit that in the old ceremonies manie things are oftentimes commended, as seruing vnto those times, and that ciuill gouernement; yet therein was first set foorth Christ, and the re­demption, which should be made by him.

proposition 12 To the end that sacraments may be honou­rablie celebrated, is required a méeting togi­ther, not of one or two brethren, but of mo at once.

proposition 13 The holie and prophane histories, although they haue manie cases that be alike; yet herein they differ, that in the holie histories, things are doone by the word of GOD, whereof in the pro­phane histories there is no expresse mention made, and yet neuerthelesse we acknowledge those things, which be there set foorth to be the great works of God.

Propositions out of the xiiij. and xv. chapters of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 TO celebrate the praises of God in songs is not onelie lawfull, but ought to be vsed in the church.

proposition 2 Musike hath the power to stir vp the affections [Page 161] of faithfull men vnto godlinesse.

proposition 3 We ought not onelie to giue thanks vnto God, and sing his praise with mans voice, but also to adde therevnto instruments of musike.

proposition 4 We must take héed, that the words of the churches songs be the holie scriptures, or else ta­ken out of them, and that they may be vnder­stood of the people.

proposition 5 We must also beware, that the maner of sing­ing those songs be not lasciuious.

proposition 6 The stipends which be giuen to singers in the church, ought not to be taken awaie from the ministers of the word, and from the deacons.

proposition 7 Whereas an apt voice is required in the sing­ers of the church, we must take héed, that the cen­sure of their life be not neglected.

proposition 8 Such musike must be had in the church, as dooth not hinder the praiers and attention of the mind, but further the same so much as is possi­ble.

proposition 9 Dansing in it selfe, is not a thing vnlawfull.

proposition 10 To vse danses as they now be, where men lead women, and that such as be not their owne, is far from christian godlinesse.

proposition 11 The danses, which are spoken of in the holie scriptures, were of men by themselues, and wo­men by themselues.

proposition 12 Actions are iudged to be iust and vniust, not onelie according to their owne nature, but by the accidents which manie times followe them.

Probable.

proposition 1 THe children of Israell, when they passed the red sea, came not to the other shore, which was right ouer against them.

proposition 2 They held their iornie by sea, in the forme of a semicircle.

proposition 3 The sea shore of the desert Elim, from whence they departed, was the selfe-same with that wherevnto they arriued, albeit that the place of the shore were not all one.

Propositions out of the xvi. chapter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 GOd forsaketh not those which obeie his cal­ling, but rather succoreth them according to their necessitie.

proposition 2 Other good things alwaies are to be desired of God, not as a principall reward, but as neces­sarie helps for the performance of our calling.

proposition 3 When in the Lords praier, our dailie bread is required, temporall good things are desired, temporall good things are asked.

proposition 4 Albeit that God commanded, that Manna should be dailie gathered, yet is it not therefore forbidden, to laie vp in barnes, or storehouses, the fruits which come yearelie for the necessarie vses of this life, so that we auoid couetous care­fulnesse, the hinderance of our neighbours, and infidelitie.

proposition 5 They fall into the carefulnesse forbidden vs of to morrowe, which leaue their vocation, or doo not diligentlie execute the same, to the intent they may get themselues substance, or else to ob­teine a more delicate estate.

proposition 6 Whereas Manna being preserued till the morrowe, became corrupt, and was full of wormes, it was doone by miracle.

proposition 7 It is a weake argument of some of the Pa­pists, that therefore the sacrament must be kept in churches, bicause it was commanded the chil­dren of Israell, that Manna should be kept for a perpetuall monument.

proposition 8 The miracle of giuing Manna, by reason that it comprehended manie other miracles, it also indured longer than all the rest.

proposition 9 It is a wicked opinion to affirme, that by the merit and force of certeine words, though they be taken out of the holie scriptures, men doo ob­teine some certeine benefits of God.

proposition 10 The selfe-same thing was the sacrament, as touching the substance of Manna with the old fathers, that the Eucharist is in the new testa­ment.

proposition 11 Whereas Christ saith in Iohn, that They which eate his flesh, shall not die, but shall haue life, he vnderstandeth the same of true and spirituall eating, which shall neuer be destitute of fruit.

proposition 12 And on the other side, when he saith, that the fathers which did eate Manna in the wildernes, are dead, this he meaneth touching them which did vnworthilie eate the same.

proposition 13 Among the fathers which did eate Manna in the desert, some of them which did spirituallie and woorthilie eate, are not dead euerlastinglie.

proposition 14 Manna, which was an outward meat, could not giue eternall life, but in respect that it had Christ ioined therewith.

proposition 15 We must beware that we attribute not vn­to elements or signes, being considered apart from Christ, those things which agrée to Christ himselfe: but when as well Christ as the signe be receiued iointlie togither, then be the proper­ties communicated.

Probable.

proposition 1 WHen the people are commanded by Moses & Aaron to come vnto the Lord, I vnderstand it not to be vnto the cloud, but vn­to the holie assemblie.

proposition 2 Quailes are therefore giuen in the euening, bicause in the daie time they flie ouer the sea, [Page 162] and are accustomed at the euening tide to light on the shore: and Manna was commanded to be eaten in the morning, when it came downe with the dew.

proposition 3 When the children of Israel had heards and flocks of cattell, they desired flesh, either bicause their beasts would not haue sufficed so great a multitude, or else bicause they desired delicate and deintie flesh.

proposition 4 Manna mentioned in the holie scripture, is like vnto that which the Arabian Physicians doo vse, but not to that which Galen and the Gréeke Physicians call Manna.

proposition 5 Since God described to euerie particular man, a certeine measure of gathering Manna, he sheweth that in policie there should be no great inequalitie of liuing.

Propositions out of the xvij. and xviij. chapters of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 WArs are not forbidden vnto christians, so they be taken in hand for a iust cause, and by them which haue the right of the swoord.

proposition 2 A magistrate is a publike power instituted by God, to helpe the good, and punish she euill, by distributing punishments and rewards, as the lawes doo appoint.

proposition 3 Wars must not for this cause be made, that when victorie is gotten, the subiects should liue in idlenesse, or giue themselues to pleasures, but to aduance and restore religion and ciuill disci­pline.

proposition 4 In the making of wars, albeit that we are principallie to put our trust in God, yet are not the meanes and waies agréeable to the art of war to be contemned.

proposition 5 They which do war in the campe for the saftie of the people, although of the whole people they must be assisted by praier, yet dooth this speciallie belong vnto the ministers of the church, whose duties of calling are not to fight with weapons but with praiers.

proposition 6 Although there be a conuenient secret place for praiers, yet must not the holie assemblie of the church vnder that pretense be omitted: for the praiers be most effectuall which procéed from manie ioined togither.

proposition 7 When God commandeth that victorie obtei­ned should be written, euen so in like sort he commandeth that it should be read: euen as when he commandeth that the Gospell should be preached, he willeth that the same should be heard.

proposition 8 It is lawfull not onelie to giue vnto GOD signes of reuerence, as to vncouer the head, to bow the bodie, and such like; but also to those men which excell in publike authoritie, holinesse, doctrine, or excellent gifts of God; reseruing ne­uerthelesse a difference of the honours due to God and to men.

proposition 9 It is no sound argument [to saie] it is law­full to giue these signes of reuerence vnto noble men, therefore also vnto images & dead saints.

proposition 10 They which contend in iudgement, ought so to settle their mind, as to inquire of iudges the will of God taken out of the lawes, and to rest therein when they heare the same.

proposition 11 Iudges likewise, since they be ministers of lawes, should so behaue themselues, as though they were to giue answer concerning the will of God, and not according to their owne affec­tions.

proposition 12 The higher sort in the Church and Common­weale do not alwaies sée the better things, wher­of it commeth, that in more difficult causes men should also aske counsell of the meaner sort.

proposition 13 Christian men ought not to neglect those pro­fitable and sound things, which are taught of the Ethnike authors, since they procéed of the holie Ghost.

proposition 14 It is not profitable for the Common-weale or the Church, that one by himselfe should take all offices vpon him.

Probable.

proposition 1 AMaleck was the first enimie that came out against Israel, bicause he was of the poste­ritie of Esau, and feared least the Israelites would chalenge to themselues the blessing of the first birth-right.

proposition 2 Moses would praie vpon the mountaine, his hands being lifted vp with the rod, that he might be in the sight of the people, while they fought, and to be in the stead of an ensigne, at whose sight they might call to mind, how ma­nie and great benefits they had before time ob­teined by him and the ministerie of his rod, and so their faith to be made the stronger.

proposition 3 Hands lifted vp were a signe of earnest praiers.

proposition 4 The lifting vp of hands dooth well agrée with praiers, as who should saie the bodie is drawne thither; that is to wit, into heauen, whither the mind is carried: and by an outward signe is shewed, that we doo desire helpe of our father out of heauen.

Propositions out of the xviij. and xix. chapters of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 IT is not profitable in a Common-weale, that one should beare rule altogither, but it is expe­dient [Page 163] that more should gouerne the same.

proposition 2 Kingdoms and magistrates, as they be or­deined by God, so are they in such wise preser­ued of him, as they cannot be so greatlie con­founded and corrupted by the wicked which in­uade them and rule them, as there should re­maine no good thing in them.

proposition 3 This is a strong argument: GOD made lawes, therefore he would also haue magi­strats.

proposition 4 We ought to absteine as much as we can from contentions, yet is it not forbidden vs but that we may sometime trie our cause by lawe.

proposition 5 No godlie man ought as touching himselfe to refuse the Ecclesiasticall iudgement, if he can obteine the same.

proposition 6 It is a good prouocation for a man to receiue the lawe, and to obeie the same, to be persuaded that GOD dooth so by his prouidence rule hu­mane things, as he dooth good to them that obeie him, and punisheth them that be disobedi­ent.

proposition 7 The promises which be in the holie scriptures, haue first of all place in Christ, and afterward they be deriued through him vnto the saints.

proposition 8 God being infinit dooth occupie all things, yet neuerthelesse he is said to come or descend to anie place, when he declareth himselfe there af­ter a new maner.

proposition 9 Holinesse first belongeth vnto God, then vn­to all those which be appointed to his seruice.

proposition 10 In this standeth the holinesse of creatures, that they be remooued from a prophane vse, and are appointed to a holie vse.

proposition 11 Baptismes were before the lawe, in the lawe, and vnder the Gospell; and all, as touching their substance, had one efficacie.

proposition 12 It is not true that the ceremonies of the old fathers were onelie outward exercises, wherein there was no remission of sinnes.

proposition 13 Curiositie dooth therefore much hinder faith, bicause faith is of things which are not séene.

proposition 14 When God requireth of the Israelites, that they should absteine from their wiues vntill the third daie, he dooth not therefore condemne the fellowship of marriage, that it should be sinne if a man vse the same lawfullie.

Probable.

proposition 1 IT were good in a Common-weale that all ci­tizens should haue their rulers of tens, of hun­dreds, and such like officers, which might take speciall care of them.

proposition 2 To beléeue God, and to beléeue in God, is all one.

proposition 3 The washing of garments was a signe of obteining of righteousnes and newnes of life.

Propositions out of the xix chap­ter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 GOd is said to haue béene séene of the He­brue people vpon mount Sina, by a parti­cipation of his properties; whereas they perceiued nothing but the outward tokens wherewithall he was compassed.

proposition 2 Good works in the holie scriptures are trulie and properlie otherwhile attributed to vs, and otherwhile to God.

proposition 3 Frée will, which in Gréeke is called [...], is power of the will, wherby we desire or re­fuse anie thing according to the iudgement of reason.

proposition 4 Those things which are manifestlie and eui­dentlie good, when they be offered vnto the will, they are necessarilie chosen.

proposition 5 The good things which be after a sort vncer­teine and euident, are shunned and desired ac­cording as it hath knowne that thing.

proposition 6 Necessitie is not properlie set against the frée­dome of will, but violence and compulsion.

proposition 7 A man not regenerate cannot choose true and sound good things, which are pleasing vnto God.

proposition 8 As touching morall and ciuill actions, those which be not regenerate may choose manie good things; albeit they neuer in a maner choose or execute them without error.

proposition 9 They which be borne anew in Christ haue frée will restored vnto them, as touching both kinds of good things.

proposition 10 In the regenerate the execution of delibera­ted actions is not perfectlie and fullie restored.

proposition 11 Those which be not regenerate as touching true good things, albeit they cannot desire them, yet can they not be said not to doo fréelie about them.

proposition 12 The fréedome of the will is not hindered, al­though the children of God are said to be led by his spirit; or else in this respect, that the diuell worketh effectuallie in the children of disobedi­ence.

Probable.

proposition 1 WHen the lawe should be published, there went before the same verie terrible signes, that by the report thereof mens minds might be shewed to be beaten downe, and that the Maiestie of God which published the same might be declared.

proposition 2 The lightenings, thunder, earthquakes, and found of trumpet vpon mount Sina, were doone by the worke of angels.

proposition 3 The signes, which went before the Gospell, [Page 164] were mild and gentle, that the comfort might be signified, which thereby should come vnto mortall men.

proposition 4 Those things, which were doone in the publi­shing of the lawe, ought to be compared with the solemne sending of the holie Ghost vpon the apostles: for in both places God was openlie declared the king of his people.

proposition 5 God gaue the lawe, without the land of pro­mise in the desert, that the Israelites entering into the kingdome of Chanaan, might detest the lawes of the Gentils, being now a good while inured with the lawes of God.

Propositions out of the xx. chap­ter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 GOd cannot be defined, but in the place of the definition of him, we vse certeine notions to know him by, gathered as well out of the ho­lie scriptures, as from the creatures.

proposition 2 When God offereth himselfe to be knowne of vs, vnder certein tokens; none is more excel­lent than this, wherein we apprehend him to be the father of our Lord Iesus Christ, by whome he hath redéemed and saued vs.

proposition 3 The substance of the first commandement is, that we account the true GOD for our Lord, whereof it straitwaie followeth, that vnto him is due our faith, hope, loue, feare, and obedi­ence.

proposition 4 We must behold in the first precept, not one­lie the commandement it selfe, but the promise of the Gospell ioined therewith.

proposition 5 Although that all vse of images be not forbid­den the godlie, yet those which are lieng, offen­siue, and vsed to represent God, must not be suffered: no more also must those which be filthie.

proposition 6 These two saiengs are not disagréeing in themselues; namelie, that the child beareth not the iniquitie of the father, and that God visiteth sinnes vnto the third and fourth generation.

proposition 7 For the holinesse of the forefathers God dooth blesse the posteritie.

proposition 8 8 Whatsoeuer is ordeined for a seruice of God against his word, belongeth to idolatrie, which Tertullian pronounced not amisse, to be all ma­ner of worship or seruice giuen to anie idoll.

proposition 9 Outward images are not alwaies required to the committing of idolatrie.

proposition 10 All heretiks are worthilie reckoned among idolaters.

proposition 11 In euerie idolatrie the diuell is worshipped.

proposition 12 Artificers, which labour to make images, which they know shall be appointed to the vse of idolatrie, doo most gréeuouslie sinne.

proposition 13 In the third commandement, not onelie per­iurie and vaine oths are forbidden, but also eue­rie kind of contempt of the name of God.

proposition 14 In a well ordered Common-weale, the crime of blasphemie against GOD ought to be puni­shed with death.

proposition 15 In the third commandement, not onelie it is commanded that we should not prophane the name of God, but contrariwise, that we should sanctifie the same.

proposition 16 Euen as it is lawfull for the faithfull to vse oths in time and place; so are not cursses al­waies forbidden them.

proposition 17 The Magistrate must take care, that oths be kept inuiolate, as well for the honor of the name of God, as for that they be the bonds of humane societie.

Probable.

proposition 1 IMages should not be placed in temples.

proposition 2 In that men take pleasure of imitation, it commeth hereof, that they are made according to the image of God.

proposition 3 In the primitiue church, before the Gospell was publikelie receiued, the professours of prophane authours taught with great danger of the hearers: but at this daie it is not so.

Propositions out of the xx. chap­ter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 WHatsoeuer iustice is found in the lawes of men, is conteined either in the Eth­nike writers, or else in the table of the ten com­mandements.

proposition 2 All iust and vniust actions maie be reduced vnto the table of the ten commandements: e­uen as all things, which be, are to the ten predi­caments.

proposition 3 In the table of the ten commandements are taught in few words those things which be most plaine: for principles should both be bréefe and euident.

proposition 4 All things which be commanded in the table of the ten commandements, doo verie well a­grée with the light of nature.

proposition 5 The table of the ten commandements is vn­derstood of all those which be indued with reason, concerning those things which are laid before vs in it at the first vew: but those things which it hath in secret are not perceiued, except of them which are lightened with the spirit of God.

proposition 6 In both the tables there are handled thrée kinds of actions; namelie, of the heart, of the toong, and of the worke.

proposition 7 [Page 165]Certeine precepts of the ten commande­ments were not then first commanded by God, when he gaue the lawe vpon mount Sina, but long before: but in the lawe they are repeated and plainlie set downe for the better expressing of them.

proposition 8 There are two causes alledged why the sab­both was commanded, whereof the one is of the whole commandement, and the other is of a part.

proposition 9 Although that these words; Thou shalt loue the Lord thy God with all thy hart, &c. And thy neighbour as thy selfe, be not expresselie had in anie of the ten precepts, yet are they the forme and measure of them all.

proposition 10 Albeit that he, which loueth his neighbour, hath fulfilled the lawe, yet are not so manie com­mandements of the table superfluous.

Probable.

proposition 1 IN the first table we place foure precepts; first, that he which is the true God, should be alone accounted for God. The second precept, that no other gods, or anie images should be placed to­gither with him. The third, that his name should be accounted holie. The fourth, that the sabboth daie be kept. But in the second table there are taught six precepts; namelie, Thou shalt ho­nour thy parents, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adulterie, Thou shalt not steale, Thou shalt not beare false witnesse, Thou shalt not lust.

proposition 2 The last precept, wherein is spoken of concu­piscence, is to be comprehended in one, not to be diuided into two.

proposition 3 Onelie two kinds of coueting are recited therein, bicause those be the grosser kind, and doo more commonlie happen.

proposition 4 The first commandement and the last doo af­ter an excellent maner answer one to another; for both of them giue precept as touching the spi­rituall motions of the mind: for the first requi­reth good motions, and in the last we are forbid­den euill motions.

proposition 5 He that offendeth in one is made guiltie of all; for no lesse are the commandements of God ioined one with another, than are the vertues of the philosophers.

Propositions out of the xx. chap­ter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 IN the holie scriptures there séemeth contrari­etie attributed to the lawe of God, according as it is taken either by it selfe, or by the acci­dent; or else, as it is considered perfect & whole, or otherwise maimed and vnperfect. When it is taken by it selfe and perfect, that is, not without Christ and faith, then it is said to be spirituall, quickening, and comfortable: but contrarie­wise, if it be vnderstood as it dooth happen, and not whole; that is, without faith and Christ, it is said to bring damnation, death, the wrath of God, and such like euils.

proposition 2 The works of the lawe must not be vtterlie denied to be the causes of our righteousnes and saluation; but it must be denied, that they be the principall and whole causes of these good things: the mercie of God in verie déed is the chéefe and verie true cause of our iustification.

proposition 3 The works of the lawe, yea and faith it selfe, when it is vnderstood by it selfe, that is, seueral­lie from Christ, and the mercie of God, as they procéed from vs, they haue alwaies sinne ioined with them, yea and they be sinnes.

proposition 4 If we take the lawe without Christ, there shall we sée commanded vs things vnpossible, and such as stir vp ill affections.

proposition 5 Séeing God ioined the Gospell with the lawe, it behooueth vs that we receiue the same in such wise as it is giuen vs by him, so that we sepa­rate not the one from the other.

proposition 6 Albeit that the lawe cannot be fullie kept of anie mortall man in this life, yet must not the promises of the lawe be accounted vaine.

proposition 7 The works of the lawe declare righteousnesse by that which followeth, that is by an argument which bringeth in the cause by the effect: and by the continuall vse of those works we obteine righteousnesse, whereby nature is restored and made perfect; but yet are we not iustified before God with it by it selfe.

proposition 8 Albeit that the works of the lawe are said to iustifie by another thing, that is, by faith annex­ed therevnto, yet is it not accidentallie, bicause the knitting togither of faith with works is of it selfe.

proposition 9 The ciuill and morall lawes of the old people be abrogated, not as touching the substance, but as touching the maner, obseruations, or cir­cumstances; but the morall part remaineth sim­plie in his owne strength, yet may it in some re­spect be said to be abrogated, bicause it condem­neth not the faithfull; secondlie, bicause it is not gréeuous vnto them, séeing willinglie and of their owne accord they bend themselues there­vnto.

proposition 10 Euerie faithfull man according to the propor­tion of his faith is partaker of this deliuerance from the lawe.

proposition 11 Such is the vse of the lawe among the faith­full, as they preach the same vnto the vnbelée­uers: further, that by it they stir vp themselues to repentance, and renew themselues to good works, and to a better life.

proposition 12 [Page 166]The law of God requireth thrée maner of per­fections in our works. First, that what we doo outwardlie, it be honest: secondlie, that we doo this willinglie, and of our owne accord: lastlie, that by a good and spirituall motion we refer all this vnto God.

proposition 13 We must by the discretion of the law of God, not by our owne iudgement, determine of that which is honest, and that which is dishonest, or of the goodnesse and naughtinesse of our owne actions.

Probable.

proposition 1 THose, before God, are counted the dooers of the lawe, which hauing faith in Christ, doo earnestlie exercise themselues in the obedience of his commandements.

proposition 2 In that sentence of Daniel: Thou shalt re­deeme thy sinnes with almes, he meaneth, the punishment and paine which is due for sinnes.

proposition 3 They which by their owne iudgement, not by the word and lawe of God, will determine of the goodnesse and naughtinesse of humane acti­ons, those eate the fruit of the trée of good and e­uill, forbidden to our first parents.

Propositions out of the xx. chapter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 THe commandement of the sabboth, is partlie morall, Thou shalt keepe holie the sabboth daie. and partlie ceremoniall: wherevpon some thing conteined therein, is e­ternall, and some thing but for a time.

proposition 2 The christian church erred not, when in the place of the Iewes sabboth it appointed the Lords day to be kept, whereof there is mention made in the holie scriptures, although there is no commandement there extant, as touching the obseruation thereof.

proposition 3 The magistrate ought to compell strangers, although they be of an other maner of religion, that they doo nothing openlie, against the religi­on of the citie.

proposition 4 Those works were not forbidden to be doone on the sabboth daie, which might neither be de­ferred nor preuented without the losse of life.

proposition 5 The works of charitie, which we are bound ne­cessarilie to doo vnto our neighbour, must be pre­ferred before holie ceremonies.

proposition 6 The commandements of God haue an order among themselues, therefore when two of them méet togither at one time, which cannot be per­formed both at once, we must applie our selues to the former, not indéed neglecting the latter, but deferring it till an other time.

proposition 7 Those works must be doone vpon holie daies, which by the word of God, it is manifest, doo be­long to the worship of God.

proposition 8 It is lawfull for the church to adde vnto the ce­remonies deliuered to vs by the word of God, both time, maner, place, yea and some ceremo­nie, as well for ornament, as for edifieng of the faithfull: who neuerthelesse are not permitted to change the substance of them, as the Papists haue doone in their Masse, which now cannot be doone with a safe conscience.

proposition 9 The Monkes, which drawe awaie children from their parents, and make them Monkes, Honor thy parents. sinne more gréeuouslie, than did the Scribes and Pharises, whom Christ reprooued, bicause they transgressed the commandement of honouring parents.

proposition 10 In the promises of temporall things, God in­cludeth spirituall promises.

proposition 11 Temporall things, although they sometime séeme vile, yet are they conteined in the promi­ses of God, to the intent we may be taught, that the prouidence of God extendeth it selfe vnto all things, and to let vs knowe that good things, although they be neuer so small, must be asked from God.

Probable.

proposition 1 IN the word Parents, are comprehended schoole-maisters, maisters, & ministers of the church, bicause in old time, when there were but few men, the good man of the house performed all these duties.

proposition 2 In the table of the ten commandements, pa­rents are not expreslie commanded concerning dutie towards their children, bicause they haue by nature more vehement affections ingraffed therevnto, than children haue towards their pa­rents.

proposition 3 The precept of honouring parents is chéefelie in the promise (as Paule saith) namelie in the par­ticular promise: for that promise which is in the second precept is generall.

Propositions out of the xx. chapter of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 WHen God commandeth that we should not kill, he, by the testimonie of Christ, Thou shalt not kill. forbiddeth anger, which must not be vnderstood of euerie anger, but of that onelie which is a­gainst charitie.

proposition 2 Reuenge belongeth not to priuate men, séeing it is a worke of the magistrate.

proposition 3 They which saie that the commandement of not reuenging is a counsell, and not of necessi­tie [Page 167] to saluation, doo greatlie erre.

proposition 4 It is lawfull for euerie man against them that be priuate to repell violence by violence, so it be not doone of hatred or desire to reuenge, and onelie when an extreame necessitie forceth, wherein we cannot vse the helpe of lawfull de­fenders.

proposition 5 The mishap of those that are punished with death is to be lamented, but yet the execution of a iust iudgement against them must not be hin­dered by our defenses, or by the intercessions of others.

proposition 6 It is not lawfull for a man to kill himselfe. Wherefore Pe [...]llianus is iustlie condemned for iudging them to be martyrs, who, when they were fallen into gréeuous mischéefes, killed themselues vnder pretense of repentance.

proposition 7 Neither are those to be heard which grant the same when chastitie is put in danger.

proposition 8 The death of Samson excuseth not them, which of their owne will doo kill themselues.

proposition 9 In the precept wherein adulterie is forbid­den, Thou shalt not commit adulterie. matrimonie, which is the contrarie, is commended, for that it is a lawfull [...]oming togither of man and wife into one flesh by the institution of God, for the procreating of chil­dren, and godlie education of them, and that fornication may be auoided.

proposition 10 The lawfull vse of matrimonie is not, as ma­nie thinke, a veniall sinne.

proposition 11 They which saie that matrimonie is not good, but in comparison of whooredome and adulterie, are of an ill iudgement.

proposition 12 Matrimonie is violated, when man and wife being lawfullie ioined togither into one flesh, there is mingled a strange flesh, not onlie in the grose and outward fact, but with the hart, with words, beckes, and other dispute actions.

proposition 13 Also matrimonie is violated by a diuorse ad­mitted without lawfull causes.

proposition 14 It is not in the power of man and wife, that the one should grant to the other the vse of their bodies vnto others out of matrimonie.

proposition 15 In a well ordered Common-weale, the crime of adulterie ought to be punished with death.

proposition 16 Christ released not the seueritie of the lawe of God in that respect, that he condemned not that woman which was taken in adulterie.

Propositions out of the xx. chapter of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 BY that precept; Thou shalt not steale, the Israelites could not be reprooued of theft when they robbed Aegypt: Thou shalt not steale. since to vsurpe other mens goods against the will of the Lord, belon­geth vnto the nature of theft. But they carried not out other mens goods, but their own; to wit, being giuen them by God.

proposition 2 By this precept are established priuate pos­sessions of things, so as there must be no com­munitie brought in as touching the possession of all our goods, but onlie as touching a partici­pation of the vse and fruits.

proposition 3 The entercourse of merchants, if it be iustlie ordered, is not to be condemned, but it ought rather to be accounted as a bond of humane societie.

proposition 4 They which deceiue the magistrate of tri­butes, are guiltie of theft; no lesse guiltie are pr [...]ces, when they exact greater tributes than reason would; or else when they grant not vnto the subiects those things for the which they paie tributes.

proposition 5 They which de [...]a [...] ministers, yoong students, and the poore, of the goods giuen vnto God, that is, to the church, are within the compasse of theft; and so likewise are these, when they vse those things, and indéed performe not that wherevnto they were instituted.

proposition 6 All maner of [...] is not against this com­mandement; but onelie that which with the op­pression and hurt of our neighbour bringeth gaine against the lawes, and also against equi­tie.

proposition 7 By this commandement are almes-déeds commanded, which must be so moderated, as a­mong the people of God there may be a cer­teine equalitie of things, I meane not geome­tricall, but arythmeticall.

proposition 8 The false-witnesse-bearing which is forbidden must not onelie be restreined to the actions of the lawe, Thou shalt not beare false witnes but also all maner of significations whereby our neighbour is hurt are forbidden, so that hereby is brideled the mind, the toong, and the actions seruing therevnto.

proposition 9 Of this precept is inferred, that so much as may be, we should both commend our neigh­bour and set him foorth to the glorie of God.

proposition 10 In the lie which they call an officious lie, although we speake otherwise than we thinke the thing is, yet no otherwise than charitie and right reason iudgeth that we should speake.

proposition 11 In the last commandement wherin it is said, Thou shalt not lust, Thou shalt not iust. is declared how much the lawe of God is better than the ciuill lawes and morall philosophie.

proposition 12 By the first & last precept is shewed, that the lawe is spirituall. For there is a commande­ment giuen, concerning all the motions of the mind; and from thence is gathered a full mea­ning of all the other commandements.

proposition 13 Séeing the first and last commandement are obserued of none, men may by them easilie per­ceiue themselues to be sinners.

Propositions as touching Sanctuarie, out of the xxvi. and the rest of the chapters which follow of the booke of Exodus.

Necessarie.

proposition 1 ALbeit that the holie people might assemble euerie where, yet was it profitable to haue but one onelie sanctuarie, where the sacrifices might be solemnelie offered, and the oracles re­ceiued.

proposition 2 As it is now also conuenient to make a diffe­rence betwéene holie places, for the execution of certeine ceremonies, yet is that difference be­twéene our temples vngodlie, that men thinke they shall sooner obteine helpe of God in some places, than they shall in other.

proposition 3 Neither is it godlie doone of anie people to denie principall ceremonies for the place sake: or else to account anie temple the more holie for the secondarie ceremonies: as certeine things in times past were peculiarlie committed vnto bishops, for procuring them greater authori­tie.

proposition 4 The ornaments and images in the holie place, although they were not séene, yet did they serue the people to the restoring of godlinesse.

proposition 5 Things were ordeined for the new people is heare and perceiue in holie places, and not one­lie to looke vpon.

proposition 6 Verie well in old time were the priests kept from the innermost holie place, and that which was doone therein: and the people from the ou­ter place, and those things which were doone there.

proposition 7 Now maie none of the people of God, except with offense to GOD, be excluded from anie place where the holie ceremonies be exercised, or from anie of the holie actions which be doone in the church of God.

proposition 8 The holier sort of signes of the good will of God; as the Arke of the couenant, the Propiti­atorie, the shew-bread, the lights, and the holie incense were profitablie hidden from the sight of the old people of Israel: but it is conuenient, that all the holie signes should be most cléerlie exhibited and shewed to the new people.

Probable.

proposition 1 BY the holie sanctuarie was represented the maiestie of Christs priesthood; by the holie things were represented the dignitie of the holie ministerie.

proposition 2 To thinke, that bicause the place of praier ap­pointed to the old people, was richlie and diuers­lie adorned, that therefore it is méet that our temples also shuld be magnificallie builded and adorned, is an vngodlie coniecture.

proposition 3 True and comelie images of things, whose remembrance is comfortable, may serue for a good vse vnto the godlie but yet not in temples: for we may haue them as becommeth Christi­ans.

proposition 4 As Saint Ambrose did iustlie did the Empe­rour depart from out of the place, where the el­ders of the church were; so to appoint a place in the church for the clergie, in such sort that it may not be lawfull for others to abide therein, dooth rather hinder godlinesse than further it.

Propositions out of the first chapter of Leuiticus.

Necessarie.

proposition 1 A Sacrifice is a ceremonie, wherein anie thing is offered vnto God by his comman­dement for obteining remission of sinnes, not onelie ciuill but true, through the faith of Iesus Christ there represented and exhibited.

proposition 2 Faith is applied to diuers promises of God: but that faith, which iustifieth, hath respect to Christ himselfe.

proposition 3 When in the epistle to the Hebrues, or else­where in the holie scriptures it is said, that the old ceremonies gaue no remission of sinne, that must be vnderstood, by the power of the worke, or without faith in Christ.

proposition 4 Moses spake in no place more plainlie of the death of Christ, than he did in the lawes of the sa­crifices.

proposition 5 The mortification of the flesh is a sacrifice, wherein a man offereth himselfe vnto God.

proposition 6 God would that the signs of the sacraments should be easie things to be prepared.

proposition 7 Bicause Christ was receiued in the eating of those things which were offered in sacrifices, therfore the outward signs of the Lords supper are apt for mans eating as they were.

proposition 8 In the offering of the sacrifice, the offerer confessed his sinne, and acknowledged himselfe to be guiltie of death, in which respect the sacri­fice was slaine.

proposition 9 Sinnes were forgiuen in sacrifice, not as concerning the iudgement of lawe, but as tou­ching God.

proposition 10 Moreouer, in the sacrifices, wherein Christ was represented, and exhibited, the people also was instructed as touching the principall ver­tues.

proposition 11 Indéed the sacrifice of poore men, was smal­ler than the sacrifice of rich men, as touching the cost, but not as touching the worthinesse.

proposition 12 [Page 169]Albeit that Christ in one oblation finished our saluation, yet are there still remaining with vs sundrie and manifold sacrifices in the new te­stament.

Probable.

proposition 1 THe laieng on of hands, which is giuen to the ministers of the church in the new testa­ment, might séeme to haue come of the laieng on of hands vpon the sacrificed beasts, vnlesse we did find mention thereof in the old testa­ment before the making of lawes for sacri­fices.

proposition 2 The swéet smell of rest, whereof there is ma­nie times mention made in the sacrifices, signi­fieth that there the will of God was contented, as in a thing doone according to his pleasure; and that the wrath, wherewith he was kindled against them that offered, was there paci­fied.

proposition 3 There were therefore manie kinds of sacrifi­ces, bicause Christ could not be expressed in one kind.

proposition 4 The old fathers, when they knew that they were reconciled vnto God by sacrifices, and yet vnderstood that the beasts which were slaine, were not excellenter in nature, than they for whome they were offered, concluded necessari­lie, that the worthinesse of the sacrifices depen­ded vpon somewhat else: wherevpon they fli­eng to the promises of Messias, acknowled­ged him therein to be preferred before them­selues.

proposition 5 In the kids and goats, which were offered, Christ might be expressed, bicause of the forme of perfect man which he tooke vpon him.

Propositions out of the second, third, and fourth chapters of Le­uiticus.

Necessarie.

proposition 1 THe sacrifices did stir vp the memorie of Gods promises, in them that offered.

proposition 2 When God refuseth leuen, that it should not be offered vnto him, he condemneth wicked doctrine and corrupt maners.

proposition 3 Honie and leuen are not refused of God from being burned vnto him, bicause they be euill things in their owne nature: naie rather they may be sanctified by the word of GOD, and by praier, as the rest of the creatures, and therefore they might be offered among the tenths and first fruits.

proposition 4 To father the signes of frankincense, oile, and salt, vpon the ceremonies of the new testa­ment, as the Papists haue doone, was supersti­tions.

proposition 5 In the sacrifice of peace-offerings, the holie communion was exercised among the faithfull: for therein not onelie was Christ set foorth to be beléeued, but he was there receiued.

proposition 6 Albeit that the Lords supper by it selfe be no sacrifice, yet is it not doone without a sacri­fice.

proposition 7 The worthinesse of the sacrifices was not con­sidered by the excellencie of the things offered, but according to the acceptation of God, and the faith of those that offered.

proposition 8 The vse of the fat and bloud was not forbid­den, as though in their owne nature they pollu­ted the mind, but by reason of certeine signifi­cations.

proposition 9 In those ceremonies, whereof a reason is not knowne, God oftentimes had this respect, that the Hebrues might be separated from the rites of the idolaters.

proposition 10 Sinne is a defect not onelie in the actions, but also in the nature of man: whereby men are e­nimies to the lawe of God, and incur his wrath and eternall damnation, vnlesse they be holpen by faith in Christ.

proposition 11 Forsomuch as some sinnes be called sinnes of committing, and some of omitting; thereof it riseth, that God made some precepts affirma­tiue, and some negatiue.

proposition 12 Ignorance, which truelie excuseth sinne, is not affectate, and it chieflie standeth in the circum­stances of actions.

proposition 13 Albeit in the oblations of sacrifices, sinnes were forgiuen by the faith of Christ, yet were not ciuill punishments or iudgements of lawe taken awaie therefore.

Probable.

proposition 1 THat in the sacrifice of incense, no part of the frankincense remained to him that offered, or to the priest, but the whole was bur­ned before the Lord; it sheweth, that inuocation is due vnto God onelie, not vnto men.

proposition 2 Honie was forbidden of GOD, that it should not be offered vnto him, bicause the plea­sures of the flesh doo not make to the seruice of GOD.

proposition 3 Salt is perpetuallie required in sacrifi­ces: bicause without faith nothing can please GOD.

proposition 4 The apostles in the primitiue church renewed the commandement, that bloud should not be eaten, and they said nothing as touching fat: bicause that precept of bloud was pub­lished in the time of Noah, and might be knowne vnto the Gentils, but not so concer­ning fat.

Propositions out of the fourth, & fift, chapters of Leuiticus.

Necessarie.

proposition 1 THe sinne of the priests is more gréeuous than the sinnes of the people, bicause the au­thoritie of doctrine is diminished, the example vnto sinning is more forceable, and the ministe­rie made a mocking stocke.

proposition 2 Confession was thrée maner of waies in the sacrifices. First it was manifest in the outward signe of the sacrifice which was offered. Second­lie, there was vsed a generall declaratiō of sins. Moreouer they sometime shewed their sinnes particularlie.

proposition 3 The confession, which they call auricular, must not be taken out of the church, but rather amen­ded.

proposition 4 Vnto those things which were the signes of the sacraments, some honour is due after the sacra­mentall vse of them, but yet without superstiti­on, and offense of the weake.

proposition 5 There is no state so honourable among the people of God, but ought to be subiect to brother­lie correction.

proposition 6 The fulnes of ecclesiasticall power is in Christ, who hath communicated the same to the whole number of beléeuers, & he hath giuen the execu­tion thereof to those ministers which he hath cho­sen.

proposition 7 The church may erre, and in verie déed hath sometimes erred, euen in those things which be­long vnto faith.

proposition 8 When there is inquisition made by a ma­gistrate of anie crime, whosoeuer is examined ought to confesse that which they knowe thereof.

proposition 9 If the faithfull christians be demanded of their faith, in place of iudgment, they are bound to confesse the same.

proposition 10 When a iudge shall perhaps demand of vs to beewraie our brethren, we must not declare them.

proposition 11 They which leaue off from lawfull accusations in the Common-weale, cannot pretend iust mercie.

proposition 12 He which hath sworne to doo some euill, sin­neth not, in not performing of the same: but he sinneth by swearing rashlie.

proposition 13 The offerings of sacrifices had manie com­modities. First was confirmed the faith of them that offered. Secondlie therin was a thanks-gi­uing. Thirdlie ministers were susteined. And finallie those which did sacrifice, did confesse, that the same death, which was doone vnto the sacri­ficed beast was due vnto them for their sinnes.

proposition 14 He which trulie beléeueth God, hath no doubt of the forgiuenesse of sinnes, or of his owne sal­uation, otherwise of faith, it would become opi­nion.

proposition 15 The certeintie which we haue of our saluation, is not of the sense, neither of experience, or know­ledge, but of faith.

Propositions out of the fift, sixt, & se­uenth chapters of Leuiticus.

Necessarie.

proposition 1 TRue faith, which iustifieth, is not without comfortable repentance.

proposition 2 He that restoreth not things taken awaie, if he be able, is not trulie penitent for his sinnes.

The restoring in due time of things taken a­waie, is preferred before sacrifice.

proposition 3 To haue lamps lighted or wax-candels bur­ning before the reliks of martyrs, or in such wise as it is doone in the papisticall Masse, is su­perstitious.

proposition 4 It is no firme argument (to saie) It is lawfull now to desire the praiers of holie men, while they liue, therefore the same is also lawfull when they be departed out of this life.

proposition 5 He that receiueth the sacraments as touching the substance of them, otherwise than they were instituted by God, it is dangerous vnto him, and an abhomination vnto God.

proposition 6 As God called sacrifices, abhomination, when they were doone without faith; so may we true­lie determine of other good works in generall, which be doone without faith.

Probable.

proposition 1 THe originall of lights in the Church procée­ded hereof, that the temples in old time were darke, and the christians watched there, in the night.

proposition 2 The eleuation and motion of the bread, in the Masse, which is doone by the massing priests, is taken out of Leuiticus, by reason of the lifting vp and moouing of those things which were offe­red vnto God.

Propositions out of the eleuenth chapter of the booke of the Iudges.

‘And the brethren cast foorth Ieptha, and said; Thou shalt be no heire in our fathers house, for thou art the sonne of a strange woman.’

proposition 1 As touching the punishments of eternall damnation, Deut. 24, 16 Eze. c. 18, 20 euerie one shall beare his own bur­then, not another mans.

proposition 2 [Page 171]Whereas some are said to suffer temporall punishments for others, they cannot complaine but themselues haue deserued the same.

proposition 3 GOD committeth no iniustice, if at anie time he punish the children with tem­porall punishments, for the safetie of their pa­rents.

proposition 4 It must not onelie be attributed to the ius­tice, but also to the mercie of GOD, that he punisheth the sinnes of the parents vnto the third and fourth generation.

proposition 5 Séeing that good men are bewrapped in the temporall punishments of the wicked, GOD hath appointed a discipline vpon the earth.

proposition 6 This is proper vnto GOD, and must not be vsed of men, to punish children for the sinnes of their parents, when they consent not to their parents crimes.

Thus end the Propositions of Doctor Peter Martyr, out of the bookes of Genesis, Exodus, Leuiticus, and Iudges.
[figure]
[figure]


A disputation of the Sacrament of the Eucharist held within the famous Ʋniuersitie of Oxford, betweene D. Peter Martyr, and other Diuines of that Vniuersitie.

Peter Martyr to the Christian reader.

THere be two causes that haue moued me to write of the Eucharist: namelie, the slanders of euill men, and the desires of my freends. The one whereof to contemne had beene a point of vn­curtesie, and the other to neglect were vngodlie: since I perceiued, that thereof depended no small hinderance to the religion of GOD. For if one­lie mine owne cause were heere dealt withall, I might easilie haue contemned these things: sith I make not so great an account of mine owne esti­mation, that I thinke I ought to be mooued with the slanders of aduersaries, and with the vaine ru­mors of enimies. I knowe it is a wise mans part to dissemble verie manie things, and especiallie such as be of this sort, and that Christian charitie endureth all things: that it seeketh not his owne, but those things that be Iesus Christs: howbeit, not mine owne cause, but Christs is here in hand: not my name, but the word of God is ill reported of. For the danger of the authoritie of the ministerie is so ioined with the word of God, as it reacheth euen to himselfe: for so we see it come to passe, that albeit good and godlie things be neuer so godlie and learnedlie handled, yet if he that handleth them shall want authoritie, speci­allie if he be defaced or disgraced by anie blemish, they proceed with little or no fruit at all. But what the impudencie of some hath spred abroad, as concerning the disputati­on had by me at Oxford the summer last past, and how they slandered me to all sorts of men, both princes, noble men, commonaltie, citizens, and countrie men, I will not saie: for they haue doone nothing in secret, but euerie corner, street, house, shop, and tauerne doo still sound of their lieng, triumphs, and victories. And I doubt not, but that these ill reports are come also into other nations. Wherefore, one cause that vrged mee to set foorth these disputations was this: and another, as I said at the beginning, is the re­quests of freends, which in verie deed I denied vntill this present time: as well for that I knew there were bookes enow extant of this matter, wherein euerie godlie man might be sufficientlie instructed, as also for that no man knoweth mine owne dooings better than my selfe: which hitherto I haue so accounted of, as I would not (gentle reader) hin­der thee by them from the reading of better bookes. But now these my freends being mooued, and that not a little, with the false reports of euill men, haue so vrged me, that granting to the requests of some, & compelled by the authoritie of others, at the length [Page 174] I yeelded. For what could I denie vnto the most reuerend Archbishop of Canturburie, vnto whom I am most of all beholding? Or what could I denie to the kings visitors, which were not onelie present at these disputations, but were also presidents thereof? Wherfore I deliuer vnto thee this disputation, Looke this treatise be­fore part. 4, chap. 10. togither with a treatise of the same mat­ter, for the plainer declaration thereof. All which things I haue written in simple sort, and as I may saie, without anie stile; neuerthelesse faithfullie. For as concerning the dis­putation, I compared mine owne with the examples of the aduersaries. Which, when I had diligentlie read, those things which I sawe I had omitted, that were of some im­portance, I indeuoured, as much as the truth of the matter would suffer, to restore a­gaine out of their writings: and whereas I perceiued them otherwhile to haue expoun­ded their reasons more largelie, and in writing to haue handled them more artificiallie, than they were vttered in the time of disputing; I also, reteining the truth of the matter haue expounded the same somewhat more largelie, which neuerthelesse happeneth verie seldome. But as concerning the effect, the principall points and substance of the arguments, and of the confutations or answers, I haue not, so far as I knowe, changed or inuerted anie thing, wherein I might doo wrong to them, which disputed with me: yea and I haue caused that oftentimes, and in a maner alwaies, the selfe-same words might be set downe, which we vsed on either side, when we disputed togither, so far as either my memorie would serue me, or their notes which gathered would giue me to vnder­stand. Whosoeuer therefore was present at our disputation, shall perceiue, that in truth there was no argument omitted, nor added; and shall vnderstand, that I haue no where fled from the summe and sense of those things that were spoken. But and if anie ill dis­posed persons shall (for such is their nature) complaine that I haue omitted or wrested anie thing, those things let them put in writing, and let them not deale against me by words, which maketh no matter if they be spent in vaine, but let them deale by written reasons: which, sith men may both read and well consider, this kind of disputation shall not be without fruit. For words (said Homer) are but wind; but those things which are put in writing, cannot be so easilie misreported. This if they will doo, euen as I was then bold to deale with them by liue­lie voice, so will I now prepare my selfe to answer those things which they shall write. In the meane time fare yee well, and take this in good part.

[figure]

Questions set downe to be disputed of.

question 1 In the sacrament of the Eucharist, there is no transubstantiation of the bread and wine, into the bodie and bloud of Christ.

question 2 The bodie and bloud of Christ is not carnallie and corporallie in the bread and wine; nor, as others speake, vnder the shewes of bread and wine.

question 3 The bodie and bloud of Christ is sacramentallie conioined to the bread and wine.

The disputers were these.

For the one side was Doctor Peter Martyr.

For the other side were Doctor VVilliam Tresham, Doctor VVilliam Chadse, and Maister Morgan, Maister of Art.

The disputation of the first daie, which was the xxviij. of Maie, Anno Domini. 1549. betweene D. Peter Martyr, and D. VVilliam Tresham, before the kings visitors, among whom the worthie man D. Cox, Chancellor of the Vniuer­sitie of Oxford, before the disputation should begin, spake on this wise.

YE that be learned men, although that of verie dutie I ought to mode­rate disputations, but especiallie diuinitie; yet doo I thinke that this must now chéefelie be doone, as most apper­teining vnto me; bicause it so pleaseth the kings maiestie, and for that the authoritie is committed vnto vs by letters patents, as well in other things, as also in the ordeining of pub­like readings & disputations. So we haue deter­mined not onelie to be present thereat, but also to ouersée, gouerne, and moderate them. But I would haue you, which haue taken vpon you this labour of disputing, to consider how hard a matter that is which ye shall doo. Remember with your selues how greatlie all mens eies are bent vpon you. Respect ye diligentlie, and regard ye the glorie of God, laieng aside conten­tions, and wranglings. I knowe that ye be graue and learned men; yet in respect of mine office, I though it good to admonish you. And I aduise other beholders and hearers, that facti­ons laid aside (if anie such be) they will so quiet­lie and peaceablie giue eare, as there may séeme to be no partaking. Phil. 2, 2. Doo ye according to Pauls precept, that In the name of our Lord Iesu Christ ye will vnderstand all one thing, & iudge all one thing, that in you there be no schimes, but an entire bodie, hauing one mind and one iudgement. Set aside ill affections, let there be no noise, debates, scornefull laughters and out­cries. And ye yong men speciallie, I would haue you to be forewarned, which haue a grea­ter feruencie of mind, than ye haue of iudge­ment. In the greatest controuersies there are woont to be discords, hatreds, and enuiengs: as it came to passe in the disputations of Steeuen and Paule. But I would in no wise haue this to happen among you; but I wish rather that ye will learne to know the truth, and when ye haue knowne it, to imbrase the same: so shall ye doo your dutie, and also that which shall be ve­rie acceptable vnto vs, and God will giue good successe to that we haue in hand.

[Page 176]The preface of Peter Martyr.

RIght Honourable, & yée that be the Kings Maiesties Commissio­ners, if I had thought that displeasures, ha­treds, or enimities had béen the perpetuall com­panions of publike dis­putations, I doubtles had neuer béene brought vnto this place. But now that I sée those things doo not alwaies insue, but are ioined vnto them casuallie, or (as they speake) accidentallie, I am come to dispute. And certeinlie, the desire which I haue to search out and open the truth, hath mooued me aboue all things. But they, which for the desire of contention, or for the vaine glorie of this world, or for gaine sake doo take this mat­ter in hand, must not be accounted Diuines, but light and vaine Sophisters, carnall men, giuen both to their bellie, & to ambition. But we ought to be of that mind, that we willinglie, and of our owne accord yeeld vnto the knowne truth, manifesting it selfe in disputation. Which true­lie is no small or slender part of diuine worship. And therefore let the troublesome motions of minds cease on all sides: and let all factions be far awaie. Which if it happen, there will arise singular profit of this exercise. For iron of it selfe is but cold, and a stone is altogither sense­lesse; but if they be knockt one against another, they cause fire to come foorth. Euen as clouds, otherwise of a darke and grosse nature, if they méet togither, and be one dashed against ano­ther, doo cause a bright lightening in the aire: so likewise the wits and studies of learned men are slowe of themselues, but in the conflict of disputation they be stirred vp, and made som­what liuelie.

Neither must excellent and honest things, as are disputations, be refused, nor yet counted vnprofitable and hurtfull, sith we doubt not but they be the gifts of God. We are beholding vn­to disputations for that excellent doctrine of Ie­sus Christ our sauiour, which he had with the Scribes, Pharisies, Saduces, and Herodians, of the loue of our neighbour, the resurrection, the paieng of tribute vnto Caesar, the signe of Ionas the prophet, and such other like things. And I thinke it is not vnknowne to you, how greatlie the disputations of Paule, and the rest of the apo­stles and fathers did profit the church. No doubt but they may be doone of vs without bitternesse, hatred, and enuie, so that the spirit of Christ be present. Trulie there is a great difference be­twéene disagréement and bearing of hatred. For the first belongeth to iudgement, the which is exercised in the vnderstanding part of the mind: but the other, which is hatred, is a flame of the will. Paule dissented from Peter, and re­prooued him; and yet did he not hate him. Thus much I thought good to speake of open disputa­tions in generall. But comming now néerer vnto these disputations of ours: I confesse, that I was to staie a while before I should come to this conflict, bicause I sawe that I was to deale in that matter, for which the church at this daie is excéedinglie disquieted. And they, which chal­lenge to themselues the order of the priesthood, thinke that (transubstantiation, and a carnall and corporall presence of Christ his bodie in the Eucharist, he being taken awaie) all the honour they haue would come to naught, as though they had no other office, but to change the sub­stance of the bread, or to close vp the verie bodie of Christ in the bread. And so béesotted and do­ting is the common people, as if a man teach anie otherwise concerning this sacrament than hitherto hath béene receiued, they thinke that Christ is taken awaie from them: and when we teach otherwise of the Eucharist than is belée­ued in the Papasie, they run togither in heapes, and crie with the siluer-smith; Great is Diana of the Ephesians.

Howbeit, they should haue considered, that they are no lesse to be accused, which attribute ouer-much vnto sacraments, and doo make an idoll of them, than those which neglect the same: both which extremities we haue alwaies to our power auoided. But now, when I sée that tho­rough your authoritie all things are at quiet, I am become of better courage, and I gladlie take vpon me this labour of disputation. Nei­ther will I repeate the particular causes, why I would not dispute, when I was chalenged vpon the sudden, least I might séeme to vtter my sto­mach. And therefore I come to the questions, wherein some doo slander me, that I haue not obserued an order of Logike: and spoken that, which should first haue béene in question; to wit, Whether the bodie of Christ be in the sacrament; and that afterward, the maner how, should be sought out. But I affirme the contrarie; to wit, euen that the best method is here obserued, yea and that dialecticall. And I am not ignorant of Aristotles doctrine in his Analytiks, wherein he teacheth, that first we must séeke whether a thing be or no, and afterward we must sée why, what, and for what it is. But forsomuch as neither of vs doubteth, but that there is a bodie of Christ, and that I am asked whether it be in the Eucha­rist, I answer them fitlie by my thrée questions: first, that he is not there by transubstantiation; secondlie, that he is not ioined to the bread and wine, or to the shewes of them corporallie and [Page 177] carnallie, or (as these men will) reallie and sub­stantiallie; but that he is there onelie by a sa­cramentall coniunction, which is a most effectu­all signification. You haue therfore a verie per­fect method; which yet, that it may the plainlier appéere shalbe declared after this maner. Some coniunctiō there is of the bodie & bloud of Christ with the signes; and this on both sides is agréed vpon, but what maner of coniunction it is, ther­in standeth the controuersie.

Wherefore this I doo open in my thrée que­stions; and I begin at the groser, and that is at transubstantiation, the which I doo refell: after­ward I procéed to the other kind; to wit, the cor­porall and carnall presence, or the reall or sub­stantiall (as they speake) which I account all a­like, and assent not therevnto, since I prooue a third kind of presence, namelie by a sacramen­tall signification. But as to the words, corpo­rallie & carnallie, which séeme to be ambiguous, I saie that I vnderstand them, as if it should be said, reallie and substantiallie: neither in dis­puting will I trouble them about this diffe­rence. But why I deriued aduerbes from the nounes flesh and bodie, rather than from thing and substance, is, to the intent I might accom­modate my selfe vnto the holie scriptures, the which, in making mention of a sacrament, haue not the names of thing and substance, but one­lie of bodie, flesh, and bloud; and therefore haue I written, corporallie and carnallie. And this also my aduersaries contend, that the latter que­stion is superfluous: for they saie; If you shall remooue transubstantiation and reall presence; it followeth of necessitie, that in the sacrament, there is left nothing but a signification. Whom I answer, that they are Anabaptists, which would haue this sacrament to be nothing else but a badge and profession of our societie, which we haue among vs through charitie: they make no reckoning of the efficacie of the holie Ghost, which we testifie to be in this sacrament. More­ouer, the Marcionites, Valentinians, Mani­cheis, and such kind of heretiks, since they deni­ed Christ to haue had a true bodie, could not a­bide this signification, which we here confirme. Wherefore the third question is not vnprofita­ble against this kind of pestilent men. Lastlie, besides all these things, [I haue taken this course] bicause I would haue these questions to be correspondent with those things which I haue taught in the Schooles, where I haue obserued the verie same method. Now remaineth that we enter into the matter. But first of all, according to the accustomed maner, let vs call for the help of God by praier.

The Praier.

SInce thou (O al­mightie God) hast for thy mercie sake, promised to gouerne vs by thy holy spirit, and to lead vs into all truth: first of all, we giue thee infinit thanks for so gratious and bountifull a promise: which I doubt not, but thou wilt effectuallie fulfill. And fur­ther, bicause we are gathered togither in thy name, and that those things, which must be disputed of, are of verie great importance, therefore with all our hart we praie and beseech thee, that thou wilt giue vnto vs thy promised grace: and that thou wilt so vouchsafe to moderate and direct that which we haue taken vpon vs to handle, that thereby may be giuen glorie vnto thy name, the truth to this schoole, and edification vnto the holie church. We humblie beseech thee, that thou wilt re­mooue all euill affections, that thou wilt illuminate both our harts, & the harts of the hearers, with the light of the holie scriptures; and those things which therin shall seeme to be obscure, make thou them to be plaine, and suf­fer vs not to erre in them: and what­soeuer matters perhaps of manie haue not hitherto beene rightly vnder­stood, grant, that they may now be more sincerelie and faithfullie perceiued, through Iesus Christ our Lord,

Amen.

The Oration of D. VVil­liam Tresham.

I Am come (right honou­rable) to bring the truth vnto light. A hard mat­ter to him that shall con­sider of it. I laie vpon my selfe a weightie burthen. For I haue taken vpon me to incounter and dis­pute with one that both is learned, sharpe of wit, and exercised in all kind of learning, both hu­mane and diuine, and that in a most weightie matter, & in an assemblie of most learned men. Wherefore, since I vndertake a hard matter, [Page 178] which vndoubtedly manie other students of this Vniuersitie are able if they will much better, more exactlie and happilie to performe & bring to passe than I, which am but a weake disputer. It shall be in your courtesie (Right honourable Commissioners) who haue vouchsafed by your honorable presence to adorne and set foorth these disputations, to take in good part whatsoeuer this daie shall be vttered of me in disputing, and to interpret to the best, all those things which vnfeinedlie shall for no other cause be declared, but for godlinesse sake. Assuredlie it was not my meaning, of anie malice, spight, or hatred, to be an aduersarie to this learned man; but bi­cause he himselfe after a sort prouoked me, and my conscience mooued me, and finallie bi­cause your authoritie allowed me, I am come to contend in this field of learning. To contend (I saie) as with a fréend and familiar: but yet I prefer a truth before a fréend, for the defense whereof I will indeuour to my power to resist this Doctour, being a man most throughlie ex­ercised in these matters: but yet aboue all things putting my trust in him, which promiseth to the professours of his name, Luk. 21, 14. saieng; Laie it vp in your hearts, that ye cast not before hand what ye shall answer, for I will giue you a mouth and wisdome, which all your aduersaries shall not be able to wrest and gainesaie.

Now then (most learned Peter). I arme my selfe to examine your conclusions. The first whereof is this: In the sacrament of the Eucha­rist, there is no transubstantiation of the bread and wine into the bodie and bloud of Christ. The second is, that the bodie and bloud of Christ is not substantiallie and naturallie in the Eucha­rist, vnder the formes of bread and wine. Vnto which conclusions, as I giue no credit at all; e­uen so, I certeinlie persuade my selfe, as I will alwaies saie, that they be false & most strange from christian religion.

And that thus it is as I haue said, I will not refuse in due time to declare and shew most e­uidentlie by the holie scriptures; and by manie testimonies of the fathers. So likewise haue I this day taken vpon me to defend and confirme the truth hitherto receiued by the church, plaine contrarie, and as they speake by a right diame­ter line, repugnant to your conclusions. This disputation haue I taken in hand, not to the in­tent I would supplie the roome of D. Smith be­ing absent, of whose purpose without doubt I was not priuie: but I haue doone it onelie to ex­toll the glorie of Christ, & the veritie of the faith. And let not anie man thinke, that I am led to like of this my opinion, of a certeine light cre­dulitie, but through great and most vrgent cau­ses. Whereof the first is, the agréement and v­niforme consent of the holy Euangelists, and of Saint Paule the apostle, which make for our as­sertion: from whence a consent of the whole world, and perpetuall vse of the thing hath flow­ed euen to vs. The second cause is, the great au­thoritie of our holie mother the church; the which euen by publike edicts decréed, as touching the certeine truth of this sacrament against Berin­garius, Wickliffe, and such as were of their opi­nion. Thirdlie, there be most euident testimo­nies of the right catholike fathers; which vnlesse they be otherwise expounded, than those fathers ment, they make most chéerlie for our assertion. The fourth and last cause is; for that the edict of our most noble prince king Edward the sixt, and the act of his maiesties Councell dooth not a litle warrant me: the verie which causes séeme vnto me sufficient for to beléeue as I doo. Wherefore most learned Peter, whatsoeuer force of argu­ments you haue to vtter and alledge against me, speake and declare them all at your owne pleasure: it is lawfull for you, I haue said, and you sée how I answer your conclusions.

D. Peter Martyr.

THe praises which you attribute to me, I acknowledge not, your good wil towards me I imbrase. And whereas you saie, that you were chalenged of me, that is nothing so: for I rather am drawne foorth by others to dispute: as it is knowne vnto all men. And as for the causes which you saie mo­ued you to dispute against me, I doo not much passe: for of what importance they be, I will then acknowledge, when it shall be your part to oppose. Onelie of the last, namelie, as touching the kings edict, since I vnderstand no English, this I saie; that I know nothing at all thereof, but I hope that in proceeding of the disputation, if it shall make anie thing against mee, I shall vnderstand the same. Wherfore omitting these things, I come vnto the arguments.

Heere beginneth the dispu­tation.

D. Peter Martyr.

FOr the first question, the Scriptures are on my side, which doo very plain­lie acknowledge bread and wine in this sacra­ment. Mat. 26. Mark. 14. Luke. 22. It is said in the Euangelists, that the Lord tooke bread, blessed [Page 179] it, Bicause the scriptures acknowlege bread in the Eucharist, therefore it must be re­ceiued. brake it, and gaue it vnto his disciples. And Paule hath the verie same in the first epistle to the Corinthians, the tenth and eleuenth chap­ters, where if you will diligentlie consider it, he maketh often mention of bread. Wherefore, we also must togither with the scripture, reteine the natures of the symbols or signes.

D. Tresham.

It is also found in the ho­lie scriptures, that man is called earth or ashes; Eue, a bone; a rod, a serpent; and water, wine: where yet they were not these things, but were so called. Moreouer, the argument is recipro­call, and may be returned vpon your selfe: for euen in the scriptures it is oftentimes called the bodie of the Lord: and that therefore by the verie selfe-same reason, the bodie of Christ is trulie present in this sacrament, which you de­nie in the second question; and therefore your argument is returned vpon your owne head.

D. Martyr.

As for the former part of your answer, you affirme that the saieng of the holie scripture, when it nameth bread, is figuratiue, bicause the things reteine the names of their natures from whence they were turned. Where­in I maruell verie much, that you so readilie flie vnto figures, the which ye so greatlie abhor, when we are in hand with this sacrament. But this I let passe; and I answer, that in the places alledged, the holie scripture dooth expresselie put vs in mind of the conuersions of those things: for it plainelie sheweth, that mans bodie was fashioned out of the earth, that Eue was made of Adams rib, that the r [...]d was turned into a ser­pent, & that the water was made wine. Where­fore we are forced to admit these figures. Now then prooue ye vnto vs out of the holie scrip­tures, that the bread is turned, as touching sub­stance, into the bodie of Christ, and so we will grant your figure, that is to wit, to call bread, not that which is now bread, but that which was so before. And moreouer those things, which ye bring in, haue so cast awaie their old substance, as they reteine not the accidents of them. And that which you haue added in the other part of the answer, that it maketh against me, that the bodie of Christ is reallie present; sith the holie scripture calleth it the bodie, as also bread: how much it maketh against me, I will answer when my turne of answering commeth, if you shall obiect the same vnto me.

D. Tresham.

I was determined that we should vse short arguments; but you inter­lace manie things. Howbeit, as touching con­uersion, which you denie to be had in the holie scripture, that doo I prooue out of Matthew, where Christ saith; Matt. 26, 26. This is my bodie. It is no indicatiue or significatiue saieng of God, but an effectuall, actiue, and working spéech. For Au­gustine saith vpon the 73. psalme; The sacra­ments of the old lawe promise a sauiour, but the new giue saluation; and therefore I prooue the bread to be turned into the bodie of the Lord.

D. Martyr.

I vse both now and hereaf­ter will vse bréefe arguments, so far as the mat­ter will permit. But as touching your proofe of transubstantiation, which you now bring, I an­swer nothing; for it is my part now to oppose. Wherefore, since you admit not the proofe, which I haue brought foorth of the holie scriptures, that the bread remaineth, and that you auoid it by a figure, I will shew you that the fathers did not so iudge of it, but that they according to the ho­lie scripture affirme bread to remaine, and doo interpret and vnderstand it in such sort as I haue alledged. Cyprian, a most ancient author, in his sermon De coena Domini, saith; Euen as in the person of Christ his humanitie was séene, and his diuinitie laie hid; so in the visible sacra­ment, the essence of God dooth vnspeakablie in­fuse it selfe, that in religion there might be a true deuotion about the sacraments. A com­parison be­tweene this sacrament and the person of Christ. Here you sée a comparison to be made betwéene the per­son of Christ and this sacrament: both which as they comprehend two natures, so it behooueth to preserue them both intire, which ye in tran­substantiating doo not.

D. Tresham.

Against Cyprian, I will oppose Cyprian, and him I will interpret by himselfe, which saith in the same sermon; This bread, which the Lord deliuered to his disciples, not changed in forme, but in nature, is by the omnipotent word of God made flesh. You heare a changing of the nature of the bread. Wherfore, we must not beléeue that so notable a martyr is against his owne selfe, and that he hath forgot­ten himselfe in those things that doo followe.

D. Martyr.

This is not to answer to the place propounded, but to shift off the argument; when I shall occupie the turne of an answerer, I will cléere the place, which you alledge against me. Wherefore, it is your part to answer vnto that which is obiected, that is to wit, how this comparison, which Cyprian maketh betwéene Christ and this sacrament, taketh place with you.

D. Tresham.

Cyprian is the best inter­pretour of himselfe.

D. Martyr.

Since you bring nothing else, I will alledge Gelasius, of whom the selfe-same is affirmed as touching this comparison. He against Eutyches saith; Vndoubtedlie the sa­crament of the bodie and bloud of Christ, which we receiue, is a diuine thing; for the which, and through the selfe-same things, we are made par­takers of the diuine nature, and yet dooth not the [Page 180] substance of bread and wine cease to be, and for a truth, the image and similitude of the bodie and bloud of Christ is celebrated in the action of the mysteries. And therefore it is euidentlie enough shewed vs, that we must iudge the selfe-same to be in Christ himselfe our Lord, which in his image we professe, celebrate, and receiue, that euen as these things, by the working of the holie Ghost doo passe into the diuine substance, and yet remaine in the propertie of their owne nature; so that principall mysterie it selfe, whose efficacie and truth those signes doo trulie repre­sent, dooth shew one Christ euen whole and per­fect properlie to consist of God and man, those natures still remaining.

D. Tresham.

That booke is not receiued among the allowed works of Gelasius. More­ouer, Gelasius was a bishop of Rome, and I maruell that you will auouch him alone, since there be twentie bishops that doo make expresse­lie against you.

D. Martyr.

This answer standeth of two parts; first, that the booke is not allowed, and se­condlie, that it is set foorth by a bishop of Rome. As touching the first, there is no cause shewed, why the booke should be suspected, especallie since he writeth against Eutydies, which was an here­tike. That the books of the fathers must not lightlie be refused. And if ye will deale after this maner, and shift off an argument, by saieng that any booke is suspected, then I may reiect all bookes which I perceiue doo make against me. Secondlie, the sea of Rome was not in those daies so defiled & corrupted, nor yet come to suth a tyrannie, as af­terward it fell out, that thereby the authoritie of Gelasius should be diminished. And besides, I auouch not him, bicause he was a bishop of Rome, but for that he agréeth with the word of God; in which respect, we must make more ac­count of him alone, than of twentie or a hundred others, if they be repugnant to the word of God. But go to, let vs cite Augustine, which to the selfe-same effect speaketh euen of that compari­son, according as he is cited in the title De con­secratione, distinction the second, out of the sen­tences of Prosper, whose words be these; Euen as the person of Christ consisteth of God, & man, sith the same Christ is very God, and very man, bicause euerie thing conteineth in it selfe the na­ture and truth of those things wherof it is made: but the sacrifice of the church standeth of two things, that is to wit, of the sacrament, and of the matter of the sacrament. Héere you sée the selfe-same comparison betwéene the Eucharist and Christ: whereof it followeth, that euen as in Christ, the two natures remaine whole, so the substance of the bread must not be taken from the Eucharist.

D. Tresham.

Augustine in this place, which you haue cited, maketh most of all for me; for I so vnderstand him, that in the sacrament, he would haue the verie flesh of Christ to be co­uered vnder the shewes of bread and wine, which he calleth the matter of the sacrament: also he would haue the accidents, vnder which the bodie of Christ is hidden, to be a signe of the flesh so hidden. Moreouer and besides this he saith, that the flesh of Christ so hidden is a signe of the very bodie of Christ hanging vpon the crosse, and that so it is a signe of it selfe.

D. Martyr.

We doo not now contend about the signe and thing signified, whether they be all one, but about the comparison betwéene Christ and the Eucharist, and about the two na­tures in them both, the which yée doo not reteine whole in the sacrament, while in stead of the sub­stances ye place accidents. For Augustine af­firmeth, that euerie thing conteineth in it selfe the nature and truth of those things, whereof it is made. And there is no man doubteth, but that the sacrament is made of bread. And whereas you adde, that the bodie of Christ, according to Augustines iudgement, is conteined vnder the accidents of bread and wine, in such wise that the substance of those signes is excluded from them; that you haue not out of his words.

D. Tresham.

I saie that Augustine tea­cheth by those words, that the sacrament is made of the bodie of Christ, and of the accidents; the which accidents be the outward sacrament.

D. Martyr.

You saie that the sacrament consisteth of accidents, and of the bodie of Christ; but I inforce the comparison betwéene Christ himselfe and the Eucharist; for the sacrament must be correspondent with him: and therefore as in Christ neither of both the natures peri­shed, so in the Eucharist it behooueth that both of them should remaine. Otherwise the heretiks will alwaies saie, that indéed the diuine nature is granted to be in Christ, but that he had onelie but a shew and accidents of an humane bo­die.

D. Tresham.

If the Eucharist be verelie answerable to Christ, as you affirme it to be, it followeth, that euen as true bread is said to be there, so must likewise the true bodie of Christ be said to be there, the which maketh most of all against your second question. Wherefore the argument is of no force, bicause the simili­tude is of no force; for the similitude is not cur­rant.

D. Martyr.

You answer indéed, that this maketh against me, bicause I doo not affirme the bodie of Christ to be conteined in the sacra­ment: but yet so farre as I sée, you answer no­thing [Page 181] hitherto to the comparison of these fa­thers, except it be in denieng of the same, and therefore the argument remaineth vnassoiled. For the fathers brought the same chéeflie to this purpose, to shew that on both sides, as well in Christ as in the sacrament, both the natures re­maine whole and perfect. But after what man­ner I appoint the true bodie of Christ to be in the sacrament, shall be declared afterward, when I come to the second question. Now by the testi­monies alledged, we haue concluded effectual­lie, that bread remaineth: for the confirmation whereof we haue Theodoretus, who against Eu­tyches wrote excellent dialogs. In the first of which, Theodore­tus bring­eth the same comparison, and plainlie denieth transub­stantiation. he thus saith; Those things, which appeare to be signes, he honoured with the name of his bodie and bloud, vndoubtedlie not changing the nature it selfe, but ioining grace vnto nature. And in the second dialog, he bringeth in the here­tike opposing after this maner; Wherefore euen as the signes of the bodie and bloud of the Lord, be after one sort before the inuocation of the priest, but after the same inuocation, they be changed and made other things; so likewise the Lords bodie, after the assumption, was changed into a diuine substance. The Catholike answereth; Thou art caught euen in the same net, which thou thy selfe didst laie: for neither doo those mysticall signes depart from their owne nature, sith they remaine in their former sub­stance, figure, and shape: and so he conclu­deth against Eutyches, that the bodie of Christ was not changed into the diuine nature, as he affirmed. And thus you sée that these Doctors, Cyprian, Augustine, Gelasius, and Theodoretus doo verie well agrée betwéene themselues, that the substance of bread in the sacrament is not changed, bicause of the agréeablenesse which it hath with Christ, in whom as well the humani­tie as diuinitie remaine entire.

D. Tresham.

Reduce your argument into a forme, and then I will shape you an answer.

D. Martyr.

This is Theodoretus reason: As bread remaineth entire in the sacrament, & departeth not from his owne nature; so Christs bodie remained in him, and was not changed into the diuine, as the heretiks affirme it to be.

D. Tresham.

This maketh still with me, and concludeth, that therein is the true bodie of Christ, which you in your second question denie. Againe, this Theodoretus, whom you cite, was a Nestorian heretike, and that appéereth mani­festlie enough, by the historie of Nicephorus, and the Councell of Chalcedon, in the eight action. And the testimonie of an heretike deserueth no authoritie in so great a matter.

D. Martyr.

That Theodoretus, was no Nestorian, no man can prooue better than him­selfe; who writing against all the heretiks which went before him, left not Nestorius vntouched; yea rather, he wrote a whole particular chapter against him, and called him a verie fit instru­ment of the diuell. But as touching that which you alledge of Nicephorus, and the synod of Chalcedon, it happened for this cause. In the sy­nod of Ephesus, there fell out verie gréeuous of­fenses betwéene Cyrill, which was president of the Councell, and Iohn patriarch of Antioch, bi­cause Cyrill with his fellowes had procéeded to the condemnation & depriuation of Nestorius, without expecting of him and other bishops; and so both of them, going beyond the bounds of hu­manitie, exercised among themselues hatreds, not beséeming for christians. And the matter came to such a passe, as they did excommuni­cate one an other, and deposed one another: but afterward they returned into friendship a­gaine. And during the time of this dissenti­on, Theodoretus, which fauoured Iohn, wrote against the excommunications which Cyrill made, wherein he charged him gréeuouslie. And, if a man will diligentlie read the matter, he shall hardlie find by that writing, that Theo­doretus either was an heretike, or else fauoured anie ill opinion of Nestorius, notwithstanding that his aduersaries, and such as fauoured Cy­rill, did so slander him. Howbeit, euen as we haue said, they were all at the length reconciled among themselues. And in this eight action of the synod of Chalcedon it appéereth manifestlie, that Theodoretus was falselie slandered; and there it appeareth how excellent a testimonie he had of the fathers of the Councell, by whom he was restored vnto his seat, and he openlie ac­cursed Nestorius, with whom he sheweth that he neuer concurred in opinions. Of the verie which Theodoretus there is read somwhat in Bessarion cardinall of Nice, in the Florentine Councell. Since therefore the synod of Chalcedon did not refuse but allow of his confession, whie doo not ye admit of his purgation? And since he wrote these things against Eutyches, after the sy­nod of Chalcedon, in the which synod he was al­lowed as a right beléeuer of the faith, they must not easilie be denied, as ye would they should: and we must giue more credit vnto the Coun­cell, vnto Leo the most holie bishop of Rome, and vnto manie bishops more, than vnto that same one Monke Nicephorus.

D. Tresham.

That purgation is not equall or to be admitted, wherwith a man purgeth him­selfe. Let an other man praise thée (saith Salo­mon) and not thine owne mouth. Certeine it is, that Cyrill wrote manie things against him. Againe, he is but an obscure authour, and no [Page 182] man hath him but you; wherefore he must not be cited for defining of so great a matter.

D. Martyr.

An excel­lent waie for euerie one to purge himselfe of here­sie. Yes verelie, when anie mans faith is brought into question; euerie man is a competent witnesse to himselfe: as if so be one should be accused of Arainisme, he might no better waie purge himselfe, than by detesting of Arrius, and by writing against him. But if you thinke that Theodoret must be reiected, bicause he contended against Cyrill, and for that Cyrill wrote against him, by the same reason you will reiect Cyprian, bicause he once in the matter of baptisme, not onelie dissented from Steuen Bi­shop of Rome, but also from other Doctours of sound iudgement. And you may as iustlie re­fuse the writing of Epiphanius, Chrysostome, and Theophilact, who so earnestlie stroue and contended among themselues, that Iohn Chry­sostome was displaced and cast out of his bisho­pricke. And whereas you obiect that he is an ob­scure writer, and whome none but my selfe hath, be it knowne to you, that the booke is printed, and vendible at Rome.

D. Tresham.

I answer, that it would be a long and tedious thing to go to Rome for such a booke.

D. Martyr.

Now then if you will not al­low of him, I will set him aside, and bring foorth Origin, Origin hol­deth, that the mate­riall sub­stance of the Eucharist is cast into the draught. who maketh for me. He writing vpon the fiftéenth chapter of Matthew, saith; If that whatsoeuer entereth into the mouth, goeth into the bellie, and is cast out into the draught: and that that meate, which is sanctified by the word of God and by praier, as touching that which is materiall, passeth into the bellie, and is cast in­to the draught; but in respect of the praier which commeth therevnto, it is made profitable and effectuall, according to the proportion of faith, that the mind may throughlie discerne and haue regard vnto that which is profitable. Neither is it the materiall bread, but the word spoken ouer the same, that profiteth him which dooth not vn­worthilie eate it; and thus much of the figura­tiue and sacramentall bodie. So far he.

D. Tresham.

Origins testimonie is suspec­ted in this matter. The place is found in the fragments which were latelie added by Eras­mus. And you remember what a common sai­eng there is of Origin; Where he hath said well, no man hath said better; where euill, no man worse. And against Origin alone suspected, I oppose Chrysostome a verie faithfull writer: Doost thou sée (saith he) the bread? Doost thou sée the wine? Dooth it passe into the draught as o­ther meates doo? Far be it that thou shouldest thinke anie such thing.

D. Martyr.

Doubtlesse I am sorie, that so notable a man (as Origin I meane) fell into so gréeuous errours. Howbéeit, his here­sies are recited by Hierom, Epiphanius, and other notable fathers, who throughlie searched him, and openlie reprooued his errours, least they should infect the simpler sort, and yet did they neuer reprooue him in this matter.

D. Tresham.

An argument negatiue, fetcht from an authoritie, is weake and of no force: they wrote not, that he erred as touching the Eucharist, therefore he erred not. Againe, this place is of the fragments latelie interpreted by Erasmus, which place perhaps the authors which you haue named neuer sawe.

D. Martyr.

But neuerthelesse it is verie likelie, & most probable to all that iudge right­lie, that since they forbeare not to speake of all his other errours, which in your iudgement are not more gréeuous than be these, they would not haue dissembled this which ye account to be so gréeuous. And whereas you cauill, that these fragments be added by Erasmus, that is a vaine shift: for he deuised them not of himselfe. And since that all bookes haue béene after the selfe­same maner found out; to wit, by studious men in the old libraries, by the like argument all bookes might be refused at such time as they are cited. But let vs heare Irenaeus, in his fourth booke against heresies: Hée taking bread the which was of the same condition that ours is, did confesse it to be his bodie: and moreouer, he taking the cup likewise, which is of the same cre­ature that is amongst vs, confessed the same to be his bloud. But accidents that hang without a subiect, be no creatures amongst vs, naie ra­ther they be excéeding great miracles. Therfore Irenaeus did not thinke of those things, since hée calleth the matter of this sacrament a creature, such as is amongst vs, that is to wit, vsuall.

D. Tresham.

It behooueth to ioine the head with the taile, to wit, that Irenaeus should saie; Christ tooke bread and made the same his bodie. And he confesseth that the bodie of Christ is in the Eucharist, and is made of bread: for he saith; that the bread which is from the earth, is no more common bread, but is made the Eucha­rist.

D. Martyr.

Whereas he called bread, which is from the earth, his bodie; or said, that it is made the Eucharist, it serueth nothing to this purpose, that the substance of bread should be excluded.

D. Tresham.

It would without doubt be a verie absurd proposition, if it should be said; This bread is the bodie of Christ.

D. Martyr.

That we may the more throughlie vnderstand Irenaeus mind, we must [Page 183] heare himselfe speake in the selfe-same fourth booke, A compa­rison of our change with the change of bread. where he saith; For euen as the bread, which is from the earth, when it receiueth inuoca­tion of God, is now no common bread; but the Eucharist, consisting of two things, to wit, earthlie and heauenlie: so our bodies likewise receiuing the Eucharist, are not now corrupt, since they haue the hope of the resurrection. Her­by you may gather, that so the bodie is changed into the Eucharist, or into the bodie of Christ, as our bodies be changed, and made incorruptible. But yet in this change, the substance of our bo­dies is not cast awaie; and therefore neither dooth the substance of the bread depart, nor is there anie néed of your transubstantiation.

D. Tresham.

This argument is not firme, bicause it is deriued from a similitude; and ve­rie learned men doo bring this selfe-same text against you: For bread (saith Irenaeus) receiuing the inuocation of GOD, is now no more com­mon bread, but the Eucharist; and euen so our bodies are made incorruptible. This change of bodies is not naturall, but spirituall: insomuch that Cyprian saith; Doubtlesse the coniunction of our bodies with his bodie, dooth not mingle the persons, nor yet vnite the substances; but associate the affections, and confederate the wils. 2. Cor. 3, 18. And as Paule saith, when he describeth this spirituall change; we are transformed spiritu­allie into Christ, procéeding from glorie to glo­rie, from daie to daie. There is a verie great dif­ference betwéene the change of our bodie, and the change of the Eucharist. For we be not by nature incorruptible, but it is by a spirituall change and incorruption, which is doone by grace, faith, charitie, godlinesse, and such like.

D. Martyr.

There was no néed why you should take all this pains in declaring how our bodies be incorruptible, insomuch as I doo vrge and gather the similitude out of Irenaeus, that the like change is as well of the one as of the other; and I infer, that the substance of bread doth not perish, no more than our bodies in their change doo cast awaie their first substance.

D. Tresham.

I answer, that the change of our bodies into Christ must be vnderstood in respect of the holie vertues of Christ abiding in vs, wherby we are made assured that our bodies shall hereafter be incorruptible: and herewith­all I saie, that this argument is drawne from a similitude, and therefore not strong.

D. Martyr.

Our bodie cannot be said to be changed into the vertues of Christ, for those perteine not to the bodie: and againe, my rea­son is from the authoritie of Irenaeus. He brin­geth in the similitude, so as the argument is not answered. Moreouer, you ought to weigh, that it is here said, that the Eucharist dooth consist of two things; to wit, earthlie and heauenlie. Wherevpon it followeth, that the bread dooth re­maine, the which is called an earthlie thing.

D. Tresham.

This sacrament consisteth of two things; Therefore two things remaine in the same. I denie this argument. It is made indéed of an earthlie matter, not that it so re­maineth, but bicause it was so before it was blessed; but after consecration, there remaine no longer two things, but one.

D. Martyr.

That which you prooue to your selfe is verie absurd; namelie, The sacra­ment consi­steth not of two things before bles­sing, for then it is not a sa­crament. that the sacra­ment standeth of two natures before it is bles­sed; for then before the blessing, it is neither a sa­crament, nor yet the bodie of Christ. Wherefore Irenaeus speaketh of the Eucharist, which now is the Eucharist: neither will I admit that anie thing dooth consist of those things that haue no being. And to your similitude, touching the nou­rishment of our bodie: I saie that the meate is digested in the stomach, and that a part thereof is cast foorth by the draught and other excre­ments, I denie not; but yet, vnlesse that the sub­stance thereof should remaine, and be reteined in the bodie, we could not be nourished: howbe­it, all these things perteine smallie to the mat­ter. For I still affirme, that Irenaeus dooth ap­point such a change to be of the bread into the Eucharist, as the change of our bodies is into an incorruptible state, vnto which obiection you haue not yet answered.

D. Tresham.

To the first point I answer, In what sort ele­ments be in com­pounded bodies. that a bodie mixt dooth consist of elements; and yet the elements in the mixed bodie are not ex­tant. To the other point I saie, that an argu­ment taken from a similitude is of no force.

D. Martyr.

You answer likewise absurd­lie, when you affirme anie thing to consist of that which is not. And that, which you produce as touching a bodie, which you call mixed, you must vnderstand that elements are so extant there­in, as it consisteth of them. For if it consist of them in act, as they speake, they be there extant in act: if it consist of them in power, or in strength, so they are extant in them. And where­as you make much a doo, that an argument from a similitude is of no force, I shewed you before, that I neither feigne here anie simili­tude; I onelie inforce that which Irenaeus said.

D. Tresham.

I answer againe, that an argument taken from a similitude is nothing woorth.

D. Martyr.

What? Is this to answer an argument? I my selfe brought not the reason from a similitude, but I vrge the similitude of Irenaeus. If I my selfe had brought the simili­tude, [Page 184] you might iustlie haue refused it.

D. Tresham.

I saie that those simili­tudes also, which we find written else-where, and our selues haue not deuised them, are likewise of no force in arguments: and this will I shew out of the holie scriptures. The Lord said; Father, cause that they may be all one, euen as thou Fa­ther art in me, and I in thee. Now is it nothing worth, if a man should argue: The father and the sonne be of one substance, Therefore Christ and we be of one substance.

D. Martyr.

That your answer is no an­swer Hilarie testifieth, who in his eight booke De trinitate teacheth, that it dooth very fitlie a­grée, and that it is a very firme argument which you doo bring of the similitude taken out of the scriptures. You thinke that the argument is of no force, but he saith that it dooth altogither con­clude; and he confesseth, by the power of that argument, that we be of one substance, and na­turallie ioined with Christ by his humanitie, wherewith our humane nature (as Cyrill spea­keth) is consubstantiall; In his book De rectafide ad reginas. that is, togither of one substance. And so you sée that the similitude which you haue drawne out of the holie scrip­tures, dooth make the argument to be true.

D. Tresham.

I maruell that you flie to Hilarie: for he maketh against you; and hereof Bucer shall be a witnesse, who saith, that we are ioined with Christ, in the holie communion, not onelie by will, but also by a naturall partici­pation, as Hilarie writeth.

D. Martyr.

First, I cited not Hilarie for the question of the Eucharist, but to shew; that an argument deriued from a similitude taken out of the holie scriptures (which you denied) standeth firme. And now you shew that Hila­rie by Bucers iudgement saith, that we are ioi­ned to Christ not onelie by will, but also by a na­turall participation; which as you thought, is not trulie concluded. Trulie I denie not, that that same participation of Christ with vs, is al­so naturall, which Hilarie putteth. But here we dispute not of the coniunction of Christ with vs, but with the bread. And you shall perciue that the same Hilarie a little before maketh the very same coniunction to be with vs in baptisme, that is to wit, a naturall coniunction; and not by the will. And so there would followe a transub­stantiation in baptisme; which if you grant not to be there, I sée no cause whie it should be vrged here of you. But if you will obiect the place vn­to me, when you oppose me, you shall plainelie perceiue that it maketh nothing at all against me. The state of the questi­on is not of the coniun­ction of Christ with vs but with the bread. The con­iunction is declared that we haue with Christ. For here we dispute (as I haue said) against transubstantiation, and reall coniunction of Christ with the bread, but not of the true con­iunction of Christ with vs, which I doo not denie. And as concerning Bucer, what he iudgeth, or how he agréeth with me, I will shew else-where. Bréeflie we haue a coniunction with Christ, and that without doubt naturall: for he trulie tooke vpon him our nature of the virgine. Further­more, by faith, our flesh and nature is the more conformed to the immortalitie of Christes na­ture, and is dailie increased, while we vse the sa­craments; but this coniunction and participati­on, which I confes we haue with Christ is natu­rall. But these things shall be declared more at large, when we come to the place of Hilarie. Wherefore leauing this argument out of Irenae­us, which hath not béene sufficientlie answered, I will obiect vnto you Gregorie the bishop of Rome, who saith in Registro thus: But yet while we receiue as well the vnleuened as the leue­ned bread, we are made one bread of the Lord our sauiour: but vnleuened and leuened bread doo manifestlie shew that bread dooth still re­maine, for those be properties of bread, which haue no place, if you take awaie bread.

D. Tresham.

Gregorie conuerteth all into allegories, and hath respect vnto manners; warning vs to be vnleuened and sincere, as Paule said; 1. Cor, 5, 8. In the vnleuened bread of sinceritie and truth. And so the argument is to no purpose being taken from a wrong sense; as Augustine testified to Vincentius the Donatist. An argu­ment deriued otherwise than from the literall sense, is of small force to persuade anie thing by an effectuall inference. Or else it may be other­wise answered; to wit, that he speaketh of the substance of bread, which before consecration was either vnleuened or leuened.

D. Martyr.

It is plainelie declared, that Gregorie spake nothing allegoricallie in this place. For it was then called into doubt; and the controuersie was, whether the bread of the Eucharist should be vsed either vnleuened or leuened. Gregorie being consulted herevpon in Registro, setteth downe his opinion vpon this matter.

D. Tresham.

Now doo I better vnder­stand it than before. For I remember the con­trouersie; and the Gréeks erre euen vntill this daie, reteining still leuened bread: but yet the place conteineth nothing against me, for Gre­gorie would not haue it to make anie matter, whether the bread wherof the sacrament is made be vnleuened or leuened; and it is called vnle­uened or leuened, of that which it was before.

D. Martyr.

I maruell that you in your answer doo saie, that the Gréeks doo erre vntill this daie, since Gregorie sheweth that it maketh no matter, whether it be vnderstood of vnleuened or of leuened bread. And whereas you saie that [Page 185] he meaneth that which he spake, to be before consecration, that agréeth not with his words. For he saith; While we doo receiue, neither is the sacrament receiued before consecration.

D. Tresham.

After that the bread is tran­substantiated, it is named according to that thing whereof it is deriued.

D. Martyr.

That the holie scrip­tures ac­knowledge no transub­stantiation. Alwaies when similitudes be brought in, which doo prooue bread to be in the sa­crament, you shift off those matters by a figure taken from their former nature; and therefore I am minded to dispute with you after this ma­ner: Transubstantiation is not declared nor prooued by the holie scriptures, Therfore it must not be receiued.

D. Tresham.

By the power of the holie scripture, which saith, This is my bodie, the church was compelled to decrée transubstantiation. For it is not possible that this proposition shuld properlie be true, vnlesse that this change be de­termined.

D. Martyr.

If the acci­dents re­maine, whie dooth not the sub­stance? Whie so? My thinks I héere news now. If the accidents doo remaine with the bodie of Christ, whie not the substance? What hath the substance more offended than the acci­dents, that it may not abide with the bodie of Christ? And especiallie since a great part of the contention séemeth to be about measure and quantitie, which notwithstanding ye reteine; for the quantitie and masse of bread is not abo­lished.

D. Tresham.

Therefore dooth not the sub­stance remaine, bicause it did not so please Christ the institutor of this sacrament. Christ might haue brought to passe, that the bread should remaine, but now bicause of his word, the same hauing his accustomed power, it can­not remaine.

D. Martyr.

Since that you answered me not sufficientlie, I demanded, whie the bread might not remaine: By no other meanes (saie you) but by the word of God and will of Christ. But I do not as yet vnderstand, what the words of Christ should let. Neither doo I sée from whence you haue this testimonie of the will of GOD, whereby he will not haue bread to re­maine.

D. Tresham.

Euen bicause it is vnpossi­ble, that the word of God should be false. Also it is vnpossible out of the proprietie of words to prooue the truth of the Lords words, wherein he said, This is my bodie, without transubstan­tiation. Whether that propo­sition, This is my bo­die, may be done with­out tran­substantia­tion.

D. Martyr.

I could now speake of the figu­ratiue spéech of that propositiō, wherby I might shew it to be a true proposition, as manie such like are true, the things remaining still as they were before: but I let this passe, and I procéed in the question alreadie made; to wit, whie the substance dooth here perish, rather than the ac­cidents. Neither doo I heare anie reason, whie you should rather plucke awaie one of these, than an other.

D. Tresham.

I haue alreadie said, that the words of the proposition, This is my bodie, cannot be true, vnlesse that a transubstantiati­on followe, bicause the bread is not the bodie of Christ, nor the accidents the bodie of Christ. Moreouer the word of God should not be work­ing and effectuall, vnlesse there were a transub­stantiation therewithall, and that the accident did euidentlie appeare to remaine. And therfore the propertie of the saieng being kept, and put­ting no figure in the words, it is vnpossible that the proposition should be true, vnlesse that there be a transubstantiation admitted.

D. Martyr.

I doo note in your answer that the bodie of Christ cannot trulie be spoken, either of the bread, or of the accidents, where neuerthe­lesse Epiphanius saith in Anchorato; True he is, who togither with grace, hath giuen vnto man that which is according to the image. And how manie things are there, which be of like simili­tude? For we sée what our sauiour tooke into his hands, according as we haue it in the Gospell, that he rose in the supper, and when he had giuen thanks, he said, This is mine, and this, and this; and we sée that it is not equall nor alike, neither to the image in the flesh, nor to the inuisible dei­tie, nor yet to the lineaments of the members. For this is of a round forme, and insensible as touching the power: & thorough grace he would saie, This is mine, and this; and this; The bodie of the Lord is said of that, which as touching power is insensible. and yet there is no man but beléeueth his saieng: for he that beléeueth not that the same is true, according as he spake it, such a one falleth awaie from grace and from saluation. But what we haue heard, that we beléeue, bicause it is his word. Verelie we knowe out owne Lord, who is altogither sense, altogither sensible, altogither God, altogi­ther the moouer, altogither the worker, altogi­ther the light, and altogither incomprehensible, but yet such a one, as is the same to vs, which he giueth by his grace. By which words you heare as concerning a thing of round shape, and in­sensible in respect of the power thereof, the Lord of his grace said, This is my bodie. Neither can you auoid it, but that that which is round, whe­ther it be substance or accident, is that wherof E­piphanius saith, that it is called the bodie of the Lord: for he will haue the bodie of Christ to be spoken of that which is insensible according to power. But it agréeth not with the bodie of Christ, that it should be without sense; euen [Page 186] as you haue it expreslie shewed in the sentence alledged.

D. Tresham.

It behooueth to read the an­cient fathers fauourablie, as Erasmus saith. And let the notaries write, that neither I name the accidents, nor yet the bread, the bodie of Christ. And further, it may be otherwise answered, that he on this wise spake therof, before he had made an end of vttering his words.

D. Martyr.

Séeing you will not haue it that this round thing (whereof this Epiphanius saith, that it is called the bodie of Christ) is bread, nor yet an accident, what then did he meane by this pronowne demonstratiue, Hoc, This?

D. Tresham.

That can I not tell, but that was shewed which Christ himselfe ment; let him be asked, who did institute it. But if it be spoken concerning bread, it is ment, before consecrati­on. The fathers (as I haue said) must be read with fauour.

D. Martyr.

In that you saie that the fa­thers must be fauourablie read, I like it well: and I know that sometimes they must be inter­preted conuenientlie. Howbeit, when they speake the truth, there is no néed of pardon: nei­ther doo I thinke that Epiphanius in this place hath anie néed thereof: he dooth sufficientlie mainteine the word of God, and speaketh verie well of the same.

D. Tresham.

Hilarie, in his fourth booke De Trinitate, as I remember, saith, that the vn­derstanding of saiengs must be gathered by the causes of the saiengs, bicause the matter is not subiect to the spéech, but the spéech to the matter. And therefore to answer according to the condi­tion and truth of the matter, I affirme, that E­piphanius said; that as touching that which is of a round figure, the Lord would pronounce; This is my bodie, not that there is true bread vnder the round figure, but bicause it so séemeth and appeareth vnto our sense; and therefore I said, that he must be read fauourablie, bicause his words pretend bread to remaine, which neuer­thelesse dooth not remaine.

D. Martyr.

That which you alledge out of Hilarie, helpeth you but little, séeing Epipha­nius cannot otherwise be vnderstood, but as I haue declared. For it is manifestlie said; that the Lord of his grace said, concerning that which is of a round figure, that it was his bodie. Ther­fore, whether you will saie, that that round thing is bread, or an accident, he speaketh vtterlie a­gainst you, for by the same he nameth his bodie. But that you may vnderstand verie true bread to be present, I will shew it most euidentlie out of the words of the Euangelist; Christ tooke bread, Mat. 26, 26. he blessed, brake, and gaue to his apo­stles, saieng, &c. Those foure verbes, To take, to blesse, to breake, and to giue, gouerne no more but one accusatiue case, that is to wit, Bread. And therefore euen as it is true bread, while it is receiued and blessed, no lesse true shall it be, when it is broken and giuen: whereof it fo­loweth, that Christ gaue bread, not accidents a­lone. Otherwise the Euangelist would haue said; that Christ brake his bodie, and giue his bodie; but as you haue heard, he referreth all vnto bread: neither doo I thinke that the Euan­gelist hath anie néed of fauour.

D. Tresham.

I saie with Saint Peter, Pet. 1, 20. that the scripture is not of a priuate interpreta­tion. The fathers of the church doo cléerlie enough expound according to my assertion, that Christ gaue his bodie, and that in putting this verbe Gaue before, he vsed a figure.

D. Martyr.

Yet doo not you satisfie me; How that place; The scripture is not of pri­uate inter­pretation, must be vn­derstood. for that which Peter saith, to wit, that the scrip­ture is not of a priuate interpretation, that is; it ought not to be expounded acording to our own priuate affections, I admitt: but you are neuer a whit the more furthered. And as for that which ye auouch of the fathers, I haue taken testimonie of them, and haue shewed that they are of my side. And therefore I repeat these words; Christ tooke bread, blessed bread, brake bread, & gaue bread: so speake the fathers, & so speake the scrip­tures. You run vnto figures, and you séeme to saie, that we must vse the spirit. That both the bread is giuen and the bodie: but the bread vnto the mouth, and the bo­die vnto the soule and vnto faith. But I see not where we should séeke the spirit, except in the ho­lie scriptures; which affirme the one and the o­ther to be giuen, bread I meane and the bodie: the which I also confesse; but you in reiecting the bread, doo not consent with the scriptures.

D. Tresham.

The holie scriptures must be expounded with the selfe-same spirit whereby they were indited. And the holie Ghost hath taught the good fathers, that immediatelie, so soone as the words of consecration are vttered, the substance of bread and wine ceaseth; of which mind are all the catholike Doctors. And I haue not the fathers alone, but Christ himselfe also, which promised in the sixt of Iohn, that he would giue vnto vs his flesh: he is faithfull, and his truth hangeth not of the fathers, but of himselfe. verse. 51. The bread (saith he) which I shall giue is my flesh, which I shall giue for the life of the world. And so I confesse that it is bread, bread, bread, bread, and bread, euen vntill the last pronuntiation of the words, afterward it is no bread, but flesh.

D. Martyr.

The words of the scripture saie both the one and the other; to wit, that bread is giuen, and that flesh is giuen: whie doo you not then confesse bread to be giuen also, as the E­uangelists haue euidentlie written? For where­as you saie, that the fathers make on your side, [Page 187] I haue now shewed by manie of their testimo­nies, that it is not true, and I allow that the scriptures should be expounded with the selfe-same spirit whereby they were indited. But when they are otherwise expounded of you than they meane, that exposition dooth not procéed of that spirit, whereby they were written; for that spirit dissenteth not from them.

D. Tresham.

I saie both: but yet I vn­derstand the scriptures not as you doo, sith about the vnderstanding of the scriptures, all contro­uersie hath euermore arisen. For by the scrip­tures Arrius went about to take awaie the diui­nitie of Christ; The heresie of Nestor and Eu­tyches. by the scriptures Nestor and Eutyches endeuoured to take awaie his huma­nitie; by the scriptures Manes banished frée will; by the scriptures Pelagius extolled frée will aboue measure; by the scriptures Luther defended the truth of the bodie of Christ in the Eucharist; and contrariewise by the scriptures Zuinglius séemed to himselfe to take awaie the presence of the bodie of Christ from the Eucha­rist: and finallie all heretiks, and the diuell hath alwaies said; It is written, and yet they erred. Wherefore it appeareth, that we must flie vnto that spirit, whereby the scriptures are published. Euen as Peter the apostle saith; 1. Pet 1, 20. that The scrip­ture is not of priuate interpretation, and that spirit is promised vnto the church.

D. Martyr.

Heretikes perhaps haue the scriptures, but yet they haue them not as it be­commeth; they followe the shew, but not the sound sense. But what church you tell me should be followed, To the scriptures is knowne the church and the spi­rit. I perceiue not; howbeit, this I knowe, that the Euangelists, Paule, and the ho­lie fathers, whom I haue named, doo testifie that here is bread, and the holie scriptures doo most manifestlie speake the same. And without these things, which I haue rehersed, there is no church: neither dooth there anie good spirit make against these.

D. Tresham.

These words of Christ; Doo ye this in remembrance of me, be words of com­mandement, and command vs to doo that which Christ did. And he gaue his owne bodie, which said that it was his bodie: and looke what Christ the spouse of the church hath doone, that by his commandement the church dooeth through the scriptures.

D. Martyr.

Of these words, which you re­cite, wrote Chrysostome vpon the first epistle to the Corinthians, the eleuenth chapter, the 27. homilie; For Christ in the bread and in the cup said; 1. Co. 11, 24 and 25. Doo this in remembrance of me. Also Cy­rill vpon Iohn, the 14. booke, and 14. chapter; He gaue them péeces of bread.

D. Tresham.

The fathers name it bread, of the terme from whence it came; to wit, bi­cause of the former name it had.

D Martyr.

You doo but haste, and stand vpon the terme, from whence; you forbid a fi­gure, and yet you alwaies defend your selfe by a figure.

D. Tresham.

I haue manie places of Chrysostome that make for me; and I laie Chrysostome to Chrysostome: and the doctors, when they speake obscurelie, must be interpre­ted by places more plaine. But Chrysostome in the sermon of the treason of Iudas, confesseth that the bread is changed.

D. Martyr.

It is not now my turne to answer. When you oppose me, I will answer to that which you obiect out of Chrysostome. How­beit, in the meane time, bicause I will not séeme to be too precise, I hold with Chrysostome, that the bread is changed, but yet into a sacrament; but that the substance of bread is doone awaie, that doo I denie, neither shall you euer prooue it out of Chrysostome. Yea and Cyrill saith; Euen in the bread we receiue his pretious bodie; and in the wine, his bloud.

D. Tresham.

We receiue it in the bread and wine; that is to wit, in the shewes of bread and wine.

D. Martyr.

What doo you call the shewes of bread and wine?

D. Tresham.

The accidentall formes of bread and wine.

D. Martyr.

Assuredlie you haue not this signification from the fathers; for they by Spe­cies, that is, forme or kind, vnderstood the verie natures of the things, not the accidents. Am­brose, in his booke Eorum, qui in tiantur mysterijs, the last chapter; But and if the spéech of Elias were of so great force, as it could fetch downe fire from heauen; shall not the saieng of Christ be forcible, touching the kinds of the elements? He treateth of a sacramentall change. Where­fore, if he should meane the kinds to be the acci­dents, it would followe that the accidents shuld be changed in the Eucharist; but that dooth the sense denie. Againe, this father in the same chap­ter; Before the blessing of the heauenlie words, another kind is named; after consecration the bodie of Christ is signified. And Augustine vpon Iohn, the 26. treatise; One thing did they, and another thing we; but yet in a visible kind, which neuertheles signified all one thing. And he spea­keth there concerning the difference of the sa­craments of the old and new lawe. And euen the verie same in a maner is said by Augustine, in his treatise De catechizandis rudibus, the first booke, and 16. chapter.

D. Tresham.
[Page 188]

The fathers call the forme or kind, sometimes the substance, and sometime the accident; for it is an ambiguous word: and that which the scriptures call bread, and the fa­thers also name bread, we call the kinds or forms.

Here it seemed good vnto the Visitors, that wee should dispute in the second question.

D. Martyr.

We denie the bodie and bloud of Christ to be in the bread and wine car­nallie and corporallie, or substantiallie and real­lie, as ye saie it is; or vnder the shewes of bread and wine. And this will I prooue out of the scriptures. Mark. 16, 19 In the last of Marke; The Lord Ie­sus after he had spoken vnto them was taken vp into heauen, & sitteth at the right hand of God. In the 26. The scrip­tures testi­fie that Christ de­parted from vs in bodie. Matt. 24, 23 of Matthew? The poore shall ye al­waies haue with you, but me shall ye not haue. In the sixt of Iohn; I leaue the world and I go vnto my father. Manie shall saie in those daies; Behold here is Christ, or there is Christ, beleeue them not. In the third of the Acts; Whome it behooueth the heauens to hold, vntill the time of the restitution of all things. And vnto the Co­lossians the third chapter; Seeke ye those things that be aboue, where Christ is sitting at the right hand of God. Since therefore it appéereth by these saiengs, that Christ, being taken vp from hence, liueth in the heauens; and that it is not agréeable, to the nature of a true humane bodie, to be in manie places at once: it followeth, that the bodie of Christ is not reallie in the bread or wine.

D. Tresham.

I denie that it cannot a­grée to an humane bodie, to be in diuers places at once: for the holie scriptures teach the contra­rie, that Christ after the ascension, was with his apostles euen according to his humanitie. In the first epistle to the Corinthians the 9 chapter, Paule saith; Did not I see the Lord? And in the 15. chapter of the same epistle, And last of all he was seen of me, as of one borne out of time. And in the ninth of the Acts; Saule, Saule, why doost thou persecute me? And againe; I am Iesus whom thou persecutest. And a little after, Ana­nias said; Brother Saule, the Lord hath sent me, euen Iesus which appeered to thee in the waie. And Barnabas said afterward vnto the apostles concerning Saule, how he in the waie had séene the Lord, and that he had spoken vnto him. Du­ring the which time it behooueth to beléeue, that Christ was in heauen at the right hand of his father, bicause it is an article of the faith: and yet neuerthelesse he was then vpon the earth in visible forme. Wherefore you haue concluded nothing; and verie well may the bodie of Christ be in the sacrament vnder an inuisible forme, when he was otherwhile in the earth in a visi­ble forme, as we haue prooued. Wherefore your reasons doo not conclude.

D. Martyr.

The answer dooth not suf­fice: When Christ ap­peered vnto Paule he was in hea­uen. for how knowe you that Christ appéered not vnto Paule, abiding in heauen, according as he was séene of Steeuen, sitting at the right hand of God? Yea and Augustine vpon the 54 psalme saith, that the head, which was in heauen, cried for the bodie which was vpon the earth, and said; Saule, Saule, whie doost thou persecute me? Acts. 9, 4. Moreouer, was not Paule rapted into the third heauen, when he had power to sée Christ? The which he testifieth vnto the Corinthians. For there he onelie saith, that he sawe Christ, but speaketh nothing of the place or time. Indéed, he appeared vnto Paule as he was in the waie, and while he was in the waie did speake vnto him: neuerthelesse (as I haue said) he might doo this remaining in heauen, and frame a voice from thence which shuld be heard vpon the earth. Furthermore, put the case that the Lord exhibi­ted himselfe to be séene of Paule, vpon the earth, you shall not be able to shew that he was in hea­uen at the selfe-same time. We beléeue the ar­ticle of our faith; to wit, that he was assumpted into heauen, and sitteth at the right hand of the father, but that he cannot sometime transferre himselfe from thence, and appéere to whome he will, that are not we bound to beléeue. It is inough to confesse, that he hath his proper man­sion in heauen.

D. Tresham.

Wheras Augustine saith, vpon the psalme, that Christ was in heauen, when he cried, Saule, why persecutest thou mee, it is agréeable to my opinion. For it signifieth that he was at one time, both in heauen and in the earth; or else: I answer, that the heauen is ment by him to be th'aire, where perhaps Christ was when he cried, Saule, Saule, why persecu­test thou me? And that the aire is called heauen, the scripture testifieth; when it saith, The soules of heauen.

D. Martyr.

Whereas you doo saie that Christ according to Augustines iudgement is in both places; to wit, in heauen and in earth, Gen. 1, 30. Iob. 28, 21. Psal. 8, 9. you learne not that of him; naie rather he sheweth himselfe else-where to be of an other mind. And to appoint Christ to hang in the aire is an ab­surditie, and you séeme thereby to make him a foule of the aire.

D. Tresham.

I make not Christ a foule of the aire, for then should he be such a one when he [Page 189] hoong vpon the crosse.

D. Martyr.

No verelie: for he was then fastened to the crosse. But let these toies passe. If we will see what Augustines iudgement was as touching this matter; let vs consider his epi­stle vnto Dardanus, where he wrote as concer­ning the glorified bodie of Christ, that it is in some certeine place, bicause of the measure of a true bodie. The question was propounded vnto him, how the théefe was with Christ in paradise that same daie wherein he died, as he promised he should be? And he answereth, that if for para­dise, we vnderstand heauen, it was not so as touching his humanitie; bicause his bodie was in the sepulchre, and his soule in the nethermost places: wherevpon he decréed, that this should be vnderstood as touching his diuinitie. And thereby I gather this argument: If Augu­stine durst not admit vnto the soule of Christ to be at one time both in hell and in heauen, much lesse must it be granted vnto his bodie.

D. Tresham.

I saie with Augustine; Dis­tribute the times, and the scripture agréeth. Thrée errors did Augustine impugne at that time: one is of those men, which did take the word, that is to saie, the Godhead in place of the soule of Christ; another tooke the word for the mind of the soule of Christ; the third was of them which made the bodie of Christ to be spread euerie where. Augustine therefore in that place, speaketh of the bodie of Christ, so far foorth as it hath a visible forme: and after that maner he saith, that it is onelie in heauen; vnlesse that at anie time it doo miraculouslie happen other­wise. Howbeit, he is in the sacrament, accor­ding to an inuisible forme: according wherevn­to Augustine beléeued, that it is in diuers places at once; for euen in the selfe-same epistle, he maketh mention of our sacrifice. Neither is it to be doubted, but that Christ dooth offer him­selfe visible, and againe inuisible, euen as plea­sed him. As in the fourth of Luke; When he withdrew himselfe from the multitude, & went through the middest of them, & on the mount Thabor he shewed his glorified bodie. And ther­fore vnto Augustine I answer, that much rather now, he dooth these works at his owne pleasure.

D. Martyr.

You haue gathered manie things togither, but yet can it not be gathered of all these, that Augustine would haue the bo­die of Christ to be in manie places at once. Albe­it he made mention of our sacrifice; that was for an other cause, neither dooth it belong vnto this article, as may appeare vnto them which read it. Yea rather, he referreth our sacrifice to the vnitie of the mysticall bodie, and maketh no mention at all of the flesh or bloud of Christ himselfe. Neither taketh he in hand to confute the error touching the soule or mind of Christ. Naie rather he supposeth that Dardanus was not intangled with them. And it appeareth how greatlie he writeth there against you, sith he will haue no accidents, if the subiect be wanting; nor bodies, if you take place awaie from them. And vndoubtedlie, if he did make for your part when he wrote these things, If Christ might be in manie pla­ces at once, he may also be euerie where, it behooued to except the Eucharist. Besides all this, if we should grant that anie bodie may be in manie places at one time, it must be granted, that it can also be in all places: and that likewise did Scotus sée. Howbeit, as I haue alreadie affirmed, it standeth as yet firme by the saieng of Augu­stine, that bicause of the measure of a true bodie, the bodie of Christ requireth a place certeine.

D. Tresham.

And yet if God will, it may be in manie places, yea euen in so manie as he himselfe will. Neither must it be ascribed to a­nie want of diuine power in him, which inclu­deth not anie contradiction in the termes.

D. Martyr.

There is no part of the diuine power diminished by me, although I haue spo­ken after this maner. And I speake of the pow­er of God with all modestie: but yet there be manie things which therefore cannot be doone, bicause the nature of things dooth not permit, being such as are méere contraries, and (as it is said of you) doo implie contradiction, and this must not be imputed to an infirmitie in God. Howbeit you haue not prooued, that there is héere no repugnancie of the termes (as you speake:) onelie you saie it.

D. Tresham.

Here there is no difficultie on the behalfe of the things: for Paule distingui­sheth betwéene a naturall bodie and a spirituall bodie. But the bodie of Christ is spirituall: and hereby is taken awaie all the difficultie on the behalfe of the thing. And not onelie is the bodie of Christ spirituall: but euen so shall our bodies be after the resurrection.

D. Martyr.

I knowe, that the bodie of Christ is spirituall: but Augustine saith in an e­pistle to Consentius; It is ment that a naturall bodie is said to be like vnto other liuing crea­tures, bicause of the dissolution and corruption of death; but a spirituall bodie is so called, bi­cause it is now immortall with the spirit. And a little after; Therefore as a naturall bodie is not a soule, but a bodie, so we must thinke that a spirituall bodie is not a spirit, but a bodie. And in his treatise De ciuitate Dei, the 13, booke, and the 20. chapter; Howbeit, bicause it shall be subdued to the spirit, by an excellent and woonderfull easi­nesse of obeieng, euen to the accomplishing of the most assured will of immortalitie, which can­not be dissolued. And a litle after; Euen as the [Page 190] spirit which serueth the flesh, is not amisse called carnall, so the flesh seruing the spirit, is called spirituall, not that it is changed into the spirit. You heare what things are spoken of a spiritu­all bodie, among the which we find not, that it is in diuers places at one time. For it is euen as repugnant to the nature of a bodie, to be in di­uers places at once, as it is to be no bodie.

D. Tresham.

I denie your minor propositi­on, that it is as repugnant to the nature of a bo­die, to be conuersant in manie places at once, as it is to be no bodie; for this latter includeth contradiction of the verie termes, and so dooth not the former. And more readilie may this be doone in a bodie, which hath the properties of a glorious bodie.

D. Martyr.

I will prooue anon, that it is a­gainst the bodie of Christ, being definit, and cir­cumscribed by limits of place, and a creature, to be in manie places at once. But as touching the glorie which he now hath, I saie I doo not ex­clude the gifts of glorie. Howbeit, I will pro­secute the argument in hand; to wit, that Augu­stine ment not, that the soule of Christ was at one time both in hell and in heauen with the théefe: much lesse therefore shall this be granted to the bodie, which is not attributed to the soule. Neither in that treatise dooth Augustine ex­clude the Eucharist.

D. Tresham.

Yes verelie, he did exclude it.

D. Martyr.

Augustine made mention there of the Eucharist, but intended a far other matter than to exclude the same from the truth determined. For he disputed of the holie Ghost, how he being one, distributeth his gifts without diuision of himselfe, that he maie adorne with his graces, the mysticall bodie of the church, which mysticall bodie of Christ, he saith, is set foorth in our sacrifice.

D. Tresham.

What if Augustine denie that the soule of Christ cannot be in diuers pla­ces; therefore can it not be? Shall the saieng of Augustine diminish the power of God, that it shall not doo as it will? No, it shall not dimi­nish it.

D. Martyr.

It shall now suffice at this present, that we haue séene Augustines iudge­ment, that Christ as touching his humanitie, & bicause of the quantitie of a true bodie, is in hea­uen; but as touching his diuinitie, euerie where.

D. Tresham.

When Augustine saith: Christ, in that respect that he is man, is in hea­uen, vnderstandeth that to be true as touching visible forme: for so he expoundeth himselfe in that place, saieng; If he shall come according to that voice of the angell, euen in such wise as hée was séene go into heauen, that is (to vse his owne words) in the same forme of flesh: accor­ding to this forme, he saith, he must not be thought to be dispersed euerie where. Afterward Augustine maketh mention there of our sacri­fice. And at that time no man doubted of the truth of the sacrament.

D. Martyr.

You shall neuer find there out of Augustine, that the bodie of Christ by an inuisible forme may be in manie places [at once:] this is of your owne deuise. And I haue now shewed to what end he made mention there of the Eucharist. Moreouer, we doo not dispute here of the truth of the sacrament, which we all confesse; but we contend as touching the maner how Christ is there. And I will shew most as­suredlie, that it is in God alone to be in manie places, and euerie where at once, and that it must not be granted vnto creatures. For by this reason dooth Didymus, in his first booke De spiritu sancto, prooue the Godhead of the holie Ghost, It is onelie God that can be in manie pla­ces at once. bicause he was able to be in many places at one time, which can be no condition of anie creature. And the verie selfe-same reason made Basil, in his booke De spiritu sancto, chapter 22. Wherefore if these mens arguments should be of anie strength, it would be concluded, that the humane nature in Christ is the diuine nature, séeing it is affirmed of you to be in manie pla­ces at once, and so all things would be confoun­ded. But now let vs heare their words. Didy­mus saith thus; The holie Ghost himselfe, if he were one of the creatures, he should at the least-wise haue a substance circumscriptible, or with­in limitation, euen as haue all things that be made. For albeit, that the inuisible creatures are not limited within place and bounds; yet are they bounded by the propertie of their sub­stance. But the holie Ghost, sith he is in manie places, hath no limited substance. For Iesus sending foorth the Preachers of his doctrine, re­plenished them with the spirit, and breathing vpon them; Receiue ye (saith he) the holie Ghost, Iohn. 20, 22. and go yee foorth and teach all nations: not as though he sent them all to euerie nation. Nei­ther in verie déed did the apostles trauell togi­ther vnto all nations; but some into Asia, some into Scythia, and others were dispersed into o­ther nations, according to the dispensation of that holie spirit which they had. After what ma­ner also we haue heard the Lord saie: I am with you euen vntill the end of the world. Héerewith all likewise agréeth that saieng; Act. 1. 8. Ye shall receiue power of the holie Ghost, when hee shall come on you; and ye shall be witnesses vnto me both in Ierusalem, and in all Iudaea, and in Samaria, and vnto the vttermost ends of the earth. Now then, if these apostles for the testimonie of the [Page 191] Lord, being placed in the vttermost confines of the earth, were distant in most far places one from an other, & yet that the holie Ghost dwel­led in them, hauing a substance which cannot be bounded or limited, The angels cannot be in manie places at once. it is an euident token that the power of angels is far other than this is: sée­ing (for example sake) the angell which was pre­sent with the apostle, when hée praied in Asia, could not at the selfe-same time be present with others, which were placed in other parts of the world. But the holie Ghost not onelie is at hand with them which are separated one from an o­ther, but also remaineth an assistant to all parti­cular angels, principalities, thrones, domina­tions; and as he sanctifieth men, so is he of an o­ther nature than men be of. Basil in his booke De spiritu sancto, the 22. chapter; Therefore as touching the holie Ghost, whom the world can­not receiue, but may be séene onlie of the saints, through a purenesse of hart, what are we else [...]o iudge of him, but that all honour belongeth vn­to him? All other powers are beléeued to be in a place limited. For the angel, which stood by Cor­nelius, was not in the same place, wherein hée stood with Philip. Neither yet the angel, which spake vnto Zacharie from the altar, did for that time also fill his station in heauen. But the holie Ghost all at one time both wrought in Abacuk, and was beléeued to be in Daniel at Babylon, and was with Ieremie in the dungeon, and with Ezechiel in Chobar: for the spirit of the Lord hath filled the whole world. Psal. 138, 7. And againe; Whi­ther shall I go from thy spirit? Or whither shall I flie from thy face? Also the prophet; Bicause (saith he) the Lord saith among you; Agge. 2, 6. And my spirit standeth in the midst of you. But of what nature must we beléeue that he is, who is in eue­rie place, and who is present with GOD? Whe­ther of a nature that comprehendeth all things, or else that is tied vnto particular places? Such as the sonne of GOD shewed the nature of an­gels to be. Howbeit, this thou wilt not saie. Here you may perceiue, that these most holie & learned men doo decrée, that euerie creature, yea euen angels be of a limited nature, and that they cannot be in diuers places at one time. And by this meanes they prooue the diuinitie of the holie Ghost, bicause he may be found at one time in diuers and sundrie places. Let vs con­triue the matter into the forme of an argument; Whatsoeuer is in manie places at once, the same is God; The bodie of Christ is not God, but a creature; Therefore the bodie of Christ is not in manie places at once.

D. Tresham.

I did not affirme that the bodie of Christ is euerie-where, although it may be in diuers places at once. And albeit that the bodie of Christ assumpted be not GOD, yet is Christ, God. And as touching Basil, Didymus, and Augustine, they speake onelie of that, which of his owne proper nature is euerie-where, or in manie places at once; and that they prooue to be God: but yet doo they neuer abridge the power of God, but that another thing than God may by his power be in diuers places at one time.

D. Martyr.

When it is auouched that it can be togither in manie places, by the like rea­son it is appointed to be eueriewhere. And wher­as you saie, that these fathers doo speake of that, which in his owne proper nature may be in ma­nie places, and doo name such a thing to be God; and yet that they denie not, but that anie thing, which is created, may by the power of God be in manie places at once: it is not true. But this rather ouerthroweth their argument concer­ning the holie Ghost. For if the holie Ghost haue béene in manie places at once, the here­tike will saie; This was by the power of God, not by his owne proper nature. And so by this reason it should not be prooued, that he is a thing not created. And therefore, for the proofe of this matter, it behooued them to vnderstand abso­lutelie, that whatsoeuer is in manie places at one time, is God.

D. Tresham.

Christ is God, and that is sufficient for vs.

D. Martyr.

But yet (saith Augustine) we must beware, that we doo not so build vp the diuinitie of Christ, that we destroie his huma­nitie.

D. Tresham.

I saie that the humanitie of Christ is not destroied, by ascribing vnto him a multitude of places. For séeing he himselfe is omnipotent, he may, if he will, euen according to his bodie, be in manie places at one time.

D. Martyr.

The question is not, whether Christ be omnipotent, or God; for both of these doo we confesse: but it standeth in this, whether his bodie may be at one time in manie places; which these fathers denie can be said of anie creature: but you affirme it of Christs bodie, the which neuerthelesse, is a creature. Wherefore I demand of you, whether the bodie of Christ be circumscribed or no?

D. Tresham.

To be short, it is wheresoe­uer it will, and it may be in manie places at once.

D. Martyr.

Then heare what Cyrill saith in his dialogs of the Trinitie, the second booke, pag. 245. If the diuine nature should trulie, as they saie, receiue diuision and partition (as they saie it dooth) it would be vnderstood to be a bodie; and if a bodie, then to be altogither in a place, both in bignesse and quantitie. And if it should [Page 192] be of quantitie, then might it not choose but haue limit or bound. Sée then to how small purpose you delaie to grant me, that that bodie of Christ is within limits, séeing that Cyrill euidentlie saith, that the diuinitie it selfe should be within limits if it were of quantitie. And so this argu­ment is inuincible; Whatsoeuer is within limi­tation cannot be in manie places at once. This proposition would the fathers now haue cited. Héerevnto adde the Minor; The bodie of Christ is bounded within limits. For seeing it hath quantitie, it cannot choose but haue limitation, & that did Cyrill now testifie; Wherefore it can­not be in manie places at one time.

D. Tresham.

The Maior is vnderstood of grose bodies, not of glorified bodies. How can that bodie be closed vp in anie place, which rose vp, the sepulchre being fast shut, and ente­red in when the doores were closed?

D. Martyr.

This did I earst while teach out of Cyrill; that if the diuinitie it selfe were of quantitie, it should be circumscribed: sée­ing therfore it dooth not exclude God, much lesse dooth it exempt glorified bodies, sith there is no­thing more glorious than God. Neither is there anie néed now to obiect against me, either his comming foorth, the sepulchre being shut, or his going in when the doores were fast. The place will serue to speake of those matters, when it shall be appointed my turne to answer, and yours to oppose.

D. Tresham.

Cyrill speaketh of a quan­titie which hath the measure of quantitie, and af­ter that maner he dooth not restreine glorified bodies. Againe, we doo grant that an accident may be in manie places at one time. As for ex­ample, health is one and the selfe-same in all parts of the bodie, and shall we denie this to the bodie of Christ?

D. Martyr.

Cyrill could not more expresse­lie saie, & more diligentlie stop all shifts, when he said; that Euen the diuinitie it selfe also, if it were of quantitie, should both haue a place, and be bounded within limits. And as to that which you answer me as touching an accident, name­lie, of health; the reason is not alike in both: for health is a qualitie, not a bodie; neither dooth it occupie a place, and is one and the verie same, according as the bodie of the liuing creature, wherein it is said to be called one. But the health of one and the selfe-same liuing creature, is not the selfe-same in another liuing creature: for qualities haue their subiects according to the places; That an ac­cident can­not be togi­ther in two subiects. and it is vnpossible for them to be the same in number, at one time in diuers subiects: but all the parts of a liuing creature be the verie same in subiect, and one by the knitting togither of members.

D. Tresham.

The reason of Didymus dooth procéed from that that is of it owne nature in manie places, and not otherwise. And all the Doctors agrée, that Christ was borne, his mo­thers wombe being close; and that he rose, the sepulchre being shut, and that he went vnto his disciples when the doores were fast. And Hugo de sancto victore saith; that The angels are not circumscribed by place. Wherefore although the bodie of Christ be properlie in heauen, yet bicause it is spirituall, it is not repugnant to the power of God, but that it may be in manie places.

D. Martyr.

Whether the fathers vn­derstand their reasons touching that, which in his owne proper nature is in manie places, I haue alreadie answered. As touching the vir­gines wombe, the sepulchres, and the doores be­ing fast shut, oppose you, and I will answer in place conuenient. As for Hugo de sancto victore and others, when they saie that angels are not conteined within the precinct of place, they must I saie be vnderstood as concerning locall com­passe, whereby the bodies which are among vs are compassed about with the circumference of the aire, or some other thing conteining them. But these things cannot so be taken, that the angels or anie creature should be vnderstood to haue no definit substance, so as when they be in anie one place, they cannot be else-where. And so I returne to the argument: it is a firme conclusion; This thing is in manie places, Therefore it is the Godhead.

D. Tresham.

I answer: Christ is God; and now the speach betwéene vs is as concer­ning the bodie, which hath the Godhead ioined therewith.

D. Martyr.

I demand of you: Is the bo­die of Christ a thing created or no?

D. Tresham.

I grant it is; but Christ is no creature.

D. Martyr.

But I saie that Christ is both; to wit, a creator and a creature. Christ by reason of his sundrie natures is both a cre­ature and a creator. As tou­ching his Godhead, he is a creator; and as tou­ching his humanitie, a creature: and if a crea­ture, as these fathers doo affirme, he cannot be in diuers places at once.

D. Tresham.

That which Christ tooke once vpon him, he neuer let go: and therefore bicause of his Godhead, which is inseparablie knit vnto his bodie; Christ must not be diui­ded, but yet his natures must be disseuered. the bodie of Christ may be in manie places.

D. Martyr.

We likewise doo not di­uide Christ; and yet will we haue both his na­tures to be whole. And sith the Godhead doth not [Page 193] cause but that the bodie of Christ is a creature, and you haue now heard out of Basil and Didy­mus, that the powers created cannot be in ma­nie places at once, you your selfe sée what dooth follow.

D. Tresham.

They disputed of the nature of the thing, not of the absolute power of God: neither is reason or sense to be followed in mat­ters of faith: otherwise, manie absurdities wold follow in matters of faith.

D. Martyr.

I cannot tell how they could haue spoken more apparantlie of the power of God: when as Cyrill dooth not exclude euen the, diuinitie it selfe, when he saith; If it were of quantitie, it might not choose but be circumscri­bed. And I acknowledge that which you saie: that in matters of faith we must not follow rea­son nor yet sense. Howbeit, it is no article of the faith, that the bodie of Christ is in manie places at once, sith the scriptures doo not teach this a­nie where. Naie rather we learne otherwise out of them; to wit, that Christ is verie man, and that he hath a verie bodie; whereto is verie a­gréeable that it should be limited within bounds, and compassed within some certeine place. And touching his bodie, we beléeue that he is ascended into heauen, that he hath left the world, and sitteth at the right hand of the father.

The disputation of the second day, which was the 29. daie of Maie, be­tweene D. Peter Martyr, and D. William Chadse.

D. Peter Martyr.

I Thinke it not méet (right honorable) that I should vse at this present anie preface. For yesterdaie we declared those things which were thought good to be applied to the pre­sent purpose. And by your good foresight & authoritie it hapned, that all things were peaceablie and quietlie perfor­med: which I hope this daie shall no lesse come to passe. Now maister Doctour as concerning the matter, you being present yesterdaie, might sufficientlie vnderstand what questions are pro­pounded, & perceiue some reasons of mine opi­nion: wherefore to procéed in our purpose, I de­sire you to shew what you doo iudge touching the questions; neither doo I feare, but that all things shall be spoken of you, with indifferencie and modestie. Howbeit before you answer, you shall suffer me, according to my accustomed maner, to call for the helpe of God.

The Praier.

YEsterdaie, O al­mightie GOD, we began by thy grati­ous goodnesse to dis­pute: and since this daie also wee shall proceed in that busi­nesse, we call vpon thee againe, who art the founteine of light, the most perfect truth, and the most cleere wisedome, that thou wilt so direct our words, that we fall not into absurdities; but rather, that those things which shall be handled, may both become more plaine, and also be set foorth to the praise and glorie of thy name, through Christ our Lord, Amen.

The Preface of D. VVilliam Chadse.

GReat is the matter (right famous Doctor) and full of mysteries, which ye­sterdaie was handled, & this daie shall be hand­led. Great, bicause we di­spute of the bodie where­with we be satisfied, and doo liue for euer: and of the bloud whereof wée drinke, and which redéemeth the people; a thing full of mysteries: for vnlesse ye beléeue, you shall not vnderstand; My words are spirit and life. It is the spirit which quickeneth, Iohn. 6. the flesh pro­fiteth nothing. The Capernaites heare, and saie; This is a hard saieng, and who is able to abide it? The Christians heare and crie incessantlie with Peter; Thou hast the words of eternall life; Iohn. 6, 68. we beleeue and knowe, that thou art the waie, the truth, and the life. We beléeue that thou diddest promise the holie Ghost, not which should come after one or two thousand yeares, but euen within a few daies after that thou hadst spoken it. We acknowledge the performance of this thy holie spirit, he shall lead vs into all truth, he shall teach vs all things whatsoeuer thou hast said vnto vs. Forsomuch therefore as thou art true, yea the verie truth it selfe; sith those things which haue gone foorth of thy lips cannot be frustate, I firmelie beléeue from thy mouth, and pronounce it from my hart, as touching the presence of thy bodie, in the most holie sacra­ment of the Eucharist; that no feined nor phan­tasticall, [Page 194] nor imaginatiue, nor bare figuratiue bodie, but thy true, reall, substantiall, yea, and not to forbeare the grosser kind of termes, thy corporall, naturall, and carnall bodie is there present; Matt. 26, 26. séeing thou hast said: Take ye, eate ye, This is my bodie, which is giuen for you, which is broken, deliuered, or shall be deliuered for you. But touching the maner how or after what sort it is there, whether with the bread, whether the elements be changed, or whether the bread, as the schoole-diuines speake, be transubstantiated, the holie scripture in plaine words d [...]th not teach. But what shall we saie, it saith if not in plaine words, therefore it hath not taught it? God for­bid. Iohn. 16, 12 Manie things haue I to saie vnto you, which ye cannot now beare. He hath taught; The bread which I will giue, Iohn. 6. is my flesh, which I will giue for the life of the world. He taught; He tooke bread in his hands, he gaue thanks, he brake the bread, and distributed it [saieng] This is my bodie. He taught it, yet somewhat ob­scurelie. He would not then be touched, bicause he had not as yet ascended to his father. He as­cended, he sent the holie Ghost; this holie Ghost exercised his office, taught the church, taught the Councels, taught the fathers all truth. Where­fore giue eare vnto him, put your trust in him, he ouercommeth, and shall ouercome the world. Howbeit, since there is none of so happie a wit, of so firme a memorie, of so sound and perfect vtterance, but is easilie disquieted, either with the force of arguments, or with the outward shew of authorities, or with the obscurenesse of the fathers, in a matter otherwise most true; I desire pardon of you the kings maiesties most honourable commissioners, and I submit my selfe vnto you, if perhaps I vtter anie thing which shall either be repugnant to the scriptures, or anie maner of waies disagréeable to the laws of this realme. And that we may happilie per­forme all these things, let vs with ioint praier call for the helpe of his holie spirit, who knoweth all things, and teacheth all things, saieng togi­ther after this maner: Come holie spirit reple­nish the hearts of thy faithfull ones, &c. Let vs praie: O God, which hast taught the harts of the faithfull by the illumination of thy holie spi­rit, &c.

Now then (most famous Doctor) I prepare my selfe to the questions propounded. But first (by your leaue) partlie for my owne instruction, partlie for that those things which yesterdaie were alledged by you, may séeme not to be assoi­led, and partlie that they which be present should not be seduced, I will run ouer two or thrée au­thorities, which yesterdaie you brought foorth. You argued out of Saint Cyprian: Euen as in the person of Christ is hidden the Godhead, &c. And euen as the Godhead and the flesh is one Christ, so the bread and the bodie of Christ doo make one sacrament. I answer, To Cypri­an. that the simi­litude dooth agrée, not as touching the secret li­ [...]g hidden; to wit, that euen as the Godhead is close hidden in the humanitie, and as a soule reasonable is close hidden in the bodie, so vnder the sacrament is secretlie hidden the bodie of Christ, vnder the shew of bread. Otherwise if it should hold likenesse and proportion in all things, it would followe, that Christ could not die; and that his soule was neuer separated from his bodie. For Athanasius saith: Euen as the soule reasonable, and the flesh is one man, so God and man is one Christ: which neuerthelesse is false, séeing the Godhead could not be separa­ted from the manhood, that is to wit, either from the bodie or from the soule, when as notwith­standing the soule might be plucked awaie from the flesh by death.

Gelasius, whom you alledge on your part, To Gelasi­us. fa­uoreth Nestorius. Neither dooth it well conclude? In part he is no Nestorian, Therfore he is none at all. Assuredlie he was suspected of this here­sie: he might therefore be denied, but yet he expoundeth himselfe: It remaineth in the pro­pertie of nature; that is, in the accidents and shewes of bread; it hath the tast of bread, it hath the power of nourishing, and other qualities of bread. To Au­gustine Ad Darda­num. And this sense dooth Augustine vse in an epistle vnto Dardanus, vnder this word Sub­stance, when he saith; He shall come againe (as the words of the angell testifie,) euen as he was séene to go into heauen; to wit, in the same forme and substance of flesh. And as concerning that which Augustine saith to Dardanus; True it is that the bodie of Christ is in one onlie place, vnder the forme of man. To Augu­stine in Sententijs Prosperi. You alledged moreo­uer Augustine in the sentences of Prosper, who saith, that a sacrament consisteth of two things, that is to saie, of a sacrament, and the matter of the sacrament. I answer, that the outward sa­crament is that which appeareth to the eie: but the matter of the sacrament is the bodie of Christ. Bréefelie, Augustines mind is, that this sacrament standeth of two things; namelie, of the outward visible signe, that is, the shewes of bread and wine; and of the matter of the sacra­ment, that is, the bodie of Christ: and these things doo without doubt remaine. This is it which is gathered out of Augustine, for the same Augustine calleth it the same, and not the same. Theodoretus, albeit I haue not his booke, and that in Cyrill he is condemned with Nestorius, he I saie is of the verie same mind that other of the fathers be, who when they saie, that the na­ture remaineth, they vnderstand the propertie of the bread. And after that sort we refuse not Theodoretus, but we admit him; To Theo­doretus. yet in this sense, that he alone be not repugnant vnto ma­nie. [Page 195] And this is the rule, which you would to be obserued in interpreting of the fathers.

To Origin. I gant that to be true, which Origin hath vp­on the 15. of Matthew, in the fragments; to wit, that this materiall thing goeth into the draught, yet neuerthelesse he interpreteth himselfe in an­other place; Sticke not (saith he) to the bloud of the flesh, but learne the bloud of the word: for if we shall without faith eate the flesh, or drinke the bloud, it profiteth not, but goeth into the draught; not the flesh it selfe, but the bread and wine. For the same Cyprian in his sermon De lapsis, saith; that The Lord doubtlesse departeth, when he is denied: and he addeth; When his comfortable grace, through our departing from a holie life, To Ire­neus. is changed into ashes. Irenaeus (you saie) calleth it bread; and indéed before consecra­tion it is verie bread: howbeit, when the word of God commeth therevnto, it is made the bodie of Christ; so as that creature goeth before the con­secration. And in that (saith he) he confessed the cup, which is of the creature that is amongst vs, to be his bloud, he shewed, that by the woonder­full power of GOD, the bloud of our Lord is made of a creature, which is amongst vs. Nei­ther must it be vnderstood, that it is togither both the bloud of Christ and the wine, but that a creature in respect of vs, is made bloud, after that the words be pronounced.

To Gre­gorie. Gregorie likewise In registro, saith; that It may be made as well of swéet bread, as of lea­uened bread; not that he meaneth bread to re­maine. To Epi­phanius. Beside this, Epiphanius in Anchorato is alledged by you: and that place dooth most of all make for vs. Wherefore, I maruell that you made mention of Epiphanius. And for an an­swer it shall suffice to read his words. We sée that our sauiour, as the Gospell testifieth, tooke it into his hands, that he rose in the supper, and tooke these things; & when he had giuen thanks, he said; This is mine, This and This: and we sée that it is not equall nor like, neither to the image in the flesh, nor to the inuisible Godhead, nor yet to the fashion of the members. For this is of a round and insensible forme as touching the power, and yet would he by his grace saie; This is mine, This and This: and there is no man but beléeueth his saieng. For he which be­léeueth it not to be true, euen as he spake it, fal­leth awaie from grace. And hereof it may be vnderstood, that whosoeuer beléeueth not the ve­rie bodie to be there, he falleth from grace and saluation. Now to come to the matter propoun­ded: I answer as touching the first question, that in the sacrament of the Eucharist, the bread and wine is changed in substance into the true bodie & the true bloud of our Lord Iesus Christ.

D. Martyr.

I haue heard you allege much as touching those things, which were discoursed yesterdaie: and you haue indeuoured to frame somewhat a large answer vnto those matters, which I in the obiections, vsed against the other aduersarie. But now, if I would shew of what strength your answers be, the disputation wold be excéeding long. Againe, since I haue other reasons, in the shewing wherof, this daies space (as I thinke) will not suffice, I giue you my word, that vpon that daie, wherein I shall an­swer you, I will repeate all these saiengs of yours, and will declare, of how small strength they be to weaken my part. And in the meane time, lest anie should slander me without cause, and by your words be mooued to drawe me into enuie, I protest, that we in the communion doo receiue the verie bodie, and the verie bloud of Christ, but yet with the mind, and with faith. Neither doo I affirme it to be a feigned or phantasticall bodie. But now onelie is called into question, after what maner the same true bodie, and true bloud is present in the Eucha­rist: I saie, spirituallie, and that we by faith doo imbrace the same, and make it to be present. But you affirme, that we take it with the mouth and carnallie. And I wholie persuade my selfe, and knowe for a certeintie, that those things, which I haue spoken, doo not tend to a diuision of the auditorie, as you accuse me, but vnto the teaching of the truth. But omiting these mat­ters, let vs come to the handling of the question. In all sacraments there ought to be an analo­gie or proportion obserued and kept betwéene the sacrament and the matter of the sacrament: That an analogie must be kept in the sacraments. which analogie Cicero calleth a conueniencie. And Augustine De catechizandis rudibus, would that a sacrament should haue a likenesse of the thing it selfe. And that dooth he also testifie vnto Boniface: where, bicause of this likenesse, he at­tributeth vnto the sacraments, the names of the things themselues. Séeing therefore the Eucha­rist hath for the matter of the sacrament both the bodie of Christ, and the mysticall bodie; ye which by transubstantiation take awaie the bread and wine, ouerthrowe the analogie, which con­sisteth therein; that euen as we be naturallie nourished by bread and wine, Two kinds of analogie in the Eu­charist. so by the bodie and bloud of Christ, we are nourished spiritual­lie, both in the outward and inward man. And as concerning the mysticall bodie, therein dooth the similitude stand; that euen as bread and wine consist of much gathering and pressing to­gither, that is to saie, of manie graines of corne, and manie grapes; so the mysticall bodie stan­deth of manie members, which growe vp togi­ther in one.

D. Chadse.

I denie the Minor proposition, that the substance of the bread being departed, [Page 196] the analogie also is taken awaie.

D. Martyr.

I haue prooued it; for euen as our bodie is nourished naturallie by bread and wine, That our bodies are not nouri­shed by ac­cidents. so spirituallie we be nourished by the bodie and bloud of Christ. And it is manifest, that our bodies are not nourished by accidents, but by substance.

D. Chadse.

We take not awaie the ana­logie: for that consisteth in the matter, which is had before the consecration; for the word com­meth vnto the element, and it is made a sacra­ment, and when consecration is finished, there remaine accidents, which lead vs by the hand to that similitude. And those outward things doo suffice to shew that, which you séeke: and they be left through the great mercie of GOD, bi­cause we may not loath the bodie and bloud of Christ, if they should be shewed vnto vs without the shewes of bread and wine. And yet for all this conueniencie it is not required, that the na­ture of bread and wine should remaine.

D. Martyr.

Your answer standeth vpon manie chéefe points; I will replie to euerie one by it selfe. First, whereas you saie; It sufficeth that it is bread and wine before consecration, by which substances we be nourished, it prooueth not, but that in the sacrament it selfe the conue­niencie is by you taken awaie. For we speake not of the sacrament, when it is now a sacra­ment, where also we affirme, that the analogie must be kept. You appoint the same to be before the sacrament; and when ye come to the sacra­ment, you take it awaie, and so ye sinne against the sacrament. In baptism is kept an analogie, bicause water re­maineth. Doubtlesse in baptisme it fareth not after that maner: for by the water, where­with we be commonlie washed, is signified the purging of the soule; neither is the water taken awaie. No; but it remaineth, and we are wash­ed therewith: and if it were taken awaie, it should be no full sacrament. And therefore it is not enough to saie, that before consecration, there was a due matter extant. Againe, the sai­eng, which you alledge out of Augustine; The word commeth to the element, If the word come vnto the element it dooth not thrust it out. and is made a sacrament, dooth make most of all against you: for he saith not; It thrusteth out the element, but it commeth to the element; and the meaning is, that the element it selfe is made a sacra­ment. The verie same mercie, which you saie is giuen vs by reason of the accidents, that in them may be hidden the bodie of Christ, least while it is séene, it should cause a lothing thereof; euen the same, I saie, we haue by the remai­ning of bread and wine. For accustomed na­tures are not loathsome to vs. And whereas you affirme, that the accidents or shewes doo lead vs vnto that similitude, it dooth not satisfie. First, bicause that, which you speake of accidents is a feigned thing. Secondlie, bicause that must re­maine, which nourisheth vs naturallie: which ac­cidents doo not performe. For a sacrament must signifie the matter of the sacrament, but not a substance that had béene, which ye saie it hath cast awaie. Lastlie, you alledge no cause, why ye extrude the bread. Oftentimes yester­daie did I aske, why? But could heare nothing: perhaps you will assigne a cause.

D. Chadse.

First I answer, that it is not required, that bread should remaine in the Eu­charist, as water dooth in baptisme: for the na­ture of both sacraments is not alike; sith in this sacrament it is said; This is my bodie: but in that other it is not said; This water is my bloud, or my bodie. Further, it is not necessarie (as you argue) that the element should remaine after the comming of the word. And that dooth naturall reason teach by a similitude. As in di­gestion there commeth a naturall heate vnto the meate now receiued, and changeth the sub­stance thereof into flesh; so in the sacrament, when the word commeth, it changeth the sub­stance of bread into the true bodie of Christ. And whereas you demand, why we doo take awaie bread, we answer; Bicause the holie Ghost fore­sawe, that there would come heretiks, which would saie, that in the sacrament there is bread togither with the bodie of Christ, and that the substance of bread is the flesh of Christ, and which would denie reall presence; bicause they labour to prooue, that the substance of bread dooth there remaine.

D. Martyr.

Your answer standeth on thrée parts. The first is, that you doo not admit a similitude betwéene baptisme and the Eucha­rist: as if so be that I had argued from the like. I touched somewhat of baptisme by the waie: but the ground of the argument was, that a conuenient substance ought to be kept in the sacraments. And that, as touching the Eucha­rist is that, which nourisheth vs; which is doone by the substance of bread, not by accidents. And yet doo I not for this cause denie, that there ought not to be had the same consideration in baptisme, that is in the Eucharist: neither haue you shewed the contrarie. Also you contend, that Augustines saieng; The word commeth to the element, and it is made a sacrament, dooth not make against you, as I shewed that it did. But I prooue that it maketh against you, bi­cause he iudgeth, that the element doth remaine, and that the word is ioined therewith; and so of them is made the sacrament. And as for your similitude of naturall digestion, it serueth not to the purpose. For when the naturall heate commeth, the meate is conuerted into our sub­stance; [Page 197] which if it were absent, as ye exclude bread in the transubstantiation, we should not be susteined or nourished by anie meanes. A­gaine, that there is the same consideration to be had of naturall heate, that is of the words of consecration, you make but small proofe. Last­lie, as touching the cause that ye bring, why ye reiect bread; namelie, bicause the holie Ghost foresawe, that there should come heretiks, which would saie that bread remaineth, or that the bo­die of Christ is not reallie or substantiallie in the Eucharist; I saie that is a vaine cause. For these heretiks, as ye call them, were the fathers, who saie that bread there remaineth. When the holie Ghost teacheth doctrines of faith, the word maketh mention of it. Further­more, if the holie Ghost taught the church this matter, whie doo ye not bring foorth the word whereby he taught it?

D. Chadse.

It is not required that the matter should remaine in this sacrament, ac­cording to the substance: for as I haue said, the analogie may be had by the accidents which re­maine. And moreouer, Augustine saith not that the element remaineth, so the substance of bread is not reteined, when digestion is past. And here­of let Physicians and Philosophers iudge. Fi­nallie I answer; the holie Ghost taught the church in the Laterane Councell, that we should confesse a transubstantiation.

D. Martyr.

Vnto the latter part of your answer I replie, that I asked, by what word of God the holie Ghost taught transubstantiation? And you answer me; by the Laterane Councell, for the which we are not to passe what it hath de­créed, vnlesse it haue iustified his decrées by the word of God. But whie do I demand this of you, séeing you confessed in you preface, that tran­substantiation cannot expressedlie be prooued out of the holie scriptures? Against the other point I saie againe, that vnlesse the matter or substance of the meate or bread should remaine in vs after the digestion, we could not liue. In­déed some part therof is cast foorth by the draught and excrements; but on the other side, vnlesse that somewhat did remaine, we should not be su­steined. But I wil shew how wel this similitude maketh for you: In the naturall concoction, the substance & matter of the meate is reteined, ac­cording to a due proportion, but the forme & acci­dents are doone awaie. But ye on the contrarie part doo cast awaie the substance and reteine the accidents. And hereof (as you also said) I would haue the Physicians and Philosophers to iudge. For in the nourishing of the bodie, I doo not appoint anie forme of bread to remaine, but the matter, substance, and bodie of the same.

D. Chadse.

I affirme that Councels must by all meanes be greatlie regarded, when they decrée the word of GOD, according as it was doone by the Laterane Councell, which I ci­ted. For out of the Gospell you haue transub­stantiation, although obscurelie, when it is said; This is my bodie. And we saie moreouer, that the accidents remaine, bicause of our infir­mitie. And besides; euen as our flesh is made of bread when it is digested, the substance of bread not remaining; so of the element, when the word is ioined therevnto, is made the bodie of Christ.

D. Martyr.

This is euen as much as to haue said nothing; sith you haue not as yet she­wed, that the Laterane Councell decréed it out of the word of God. And I haue now often obiec­ted, that the element must of necessitie remaine, if it shall be made a sacrament. And for hauing a consideration of our infirmitie, the substance of bread dooth profit euen as much, and a great deale more, than dooth the accident.

D. Chadse.

I grant that which Augu­stine saith; The word commeth to the element, & is made a sacrament; and yet dooth he not saie, that the element is made a sacrament.

D. Martyr.

Let vs ponder the words; The word commeth vnto the element & is made a sacrament. What is made a sacrament?

D. Chadse.

Not the element, nor the word, but some certeine third thing compoun­ded of both, being another than either the word or the element is.

D. Martyr.

A sacrament is the signe of an holy thing, & this is agréeable to an element, By the de­finition of a sacrament is prooued that bread remaineth, namelie, to be a signe. And all men doo grant, that sacraments be made of the thing, and of the signe. Forsomuch therefore as signification belongeth to the element, it is necessarie that it should remaine. And this doo you grant before you be aware, when you saie that the sacrament is neither the element nor the word, but some third thing compounded of these. But how can it be compounded thereof, if it remaine not? And this doo you plainelie perceiue to come to passe in baptisme, where we doubt not but that the water is an element, which séeing it dooth signifie, it dooth remaine.

D. Chadse.

It is not of necessitie that the element should remaine in the Eucharist, as it dooth in baptisme. This similitude I haue alreadie denied, and I denie it againe.

D. Martyr.

I produced the argument from the definition of a sacrament, which in ve­rie déed is a signe, and séeing the propertie of sig­nifieng belongeth vnto an element, it must of necessitie remaine; vnlesse you will haue the nature of a sacrament to be destroied. And here­vnto you answer nothing. And when I bring [Page 198] in a similitude of baptisme, you perpetuallie de­nie the same; as though that Christ were not receiued of vs in both of these sacraments. There we be regenerated in Christ: here we féed vpon the selfe-same Christ. There we are baptised in­to one bodie, to wit, of Christ: here we haue bin made to drinke in one spirit, as it is said vnto the Corinthians: 1. Co. 12, 13. Gal. 3, 27. and in baptisme we put on Christ, as it is said to the Galathians. Where­fore these two sacraments be alike. Neither dooth it cause that this similitude should be deni­ed, bicause Christ said not; This water is my bo­die, as he said in the Eucharist; This is my bo­die. For it is not requisit for the making of these words true, that the nature of bread should be cast awaie; but although the same nature be preserued, yet is that most true which Christ said. Now then what constreineth you to extrude the bread?

D. Chadse.

We are constreined by the words of Christ, for he saith; This is my bodie, and saith not; This water is my bloud.

D. Martyr.

It is a woonder, that sith yée attribute so much to the power of God, as by it ye saie is made so manie and so great miracles in transubstantiation; whie also ye cannot or will not thereby persuade your selues that the substance of bread remaineth. But ye saie, that to this end, The aduer­saries will not decree that by the power of God, bread can remaine and the bo­die of Christ be giuen. Mat. 4, 4. that the bodie of Christ may be gi­uen, ye are compelled to affirme, that the sub­stance of the bread is changed. And this also was the diuels counsell, that Christ, if he would eat, should first change the bread into stones: as though that Christ by the power of God had not béene able to eate anie thing, and to be susteined by whatsoeuer it had béene. Wherevpon he ve­rie well answered; Man liueth not by bread a­lone, but by euerie word that proceedeth out of the mouth of God. As if he had said; I might also eate of stones, if I would, and there should be no néed to conuert them into bread. So then, if we may through the power of God be nouri­shed by euerie thing, whie also shall it not be lawfull with verie bread to receiue the bodie of Christ?

D. Chadse.

We reason not of the power, but of the fact: for although it might haue béene doone otherwise, yet was it so instituted by Christ.

D. Martyr.

I spake this as touching the power of God, to shew that the same dooth not let, but that the bread may remaine, and yet the bodie of Christ be giuen: for I heare it to be maruellouslie extolled by you, when ye decrée, that there be accidents without a subiect: and I thought that the verie same might be doone; to wit, that in the sacrament, bread as well as the accidents might remaine: and againe, I did it, to the intent I might force out of you what ne­cessitie there is to take awaie the bread. For as to that which ye speake of the fact, it appeareth not: sith the scripture doth not testifie that Christ would haue the bread to depart. Wherfore it ap­peareth not as yet, that ye be compelled by the word of God to extrude the bread.

D. Chadse.

The necessitie is out of the word of God, and it is conteined sufficientlie in the scriptures, namelie, in these words; Iohn. 6, 51. This is my bodie. Againe; The bread which I shall giue, is my flesh, the which I will giue for the life of the world.

D. Martyr.

These two things are not re­pugnant; to wit, that it is not the bodie of Christ and bread. For other sacraments also doo kéepe the element, and yet haue the matter of the sa­crament. And bicause you pretend the word of God; This is my bodie, I also haue often shew­ed, that to affirme it both of the bodie of Christ and bread, hath the word of God for it. Now then, if you pretend so much the word of GOD, whie doo you not reteine both the bread and the bodie?

D. Chadse.

I grant indéed, that the scrip­ture dooth speake of both, but I denie that sense which you make; for the word teacheth otherwise, and therefore the bread is not reserued herein. And to haue the bread present, dooth derogate from the maiestie and power of God.

D. Martyr.

That the word teacheth the bread to be present, I haue alreadie declared be­fore out of the scripture: insomuch as Iesus tooke bread, blessed it, brake it, and gaue it, It doth not derogate from the maiestie of Christ, to haue bread present. all which are referred to bread: and to haue bread to be present, is by no meanes anie derogation to the power or maiestie of God.

D. Chadse.

I denie that Christ gaue bread, but he gaue his bodie; and that which he maketh demonstration of, was bread at the first, but by consecration it is made the bodie.

D. Martyr.

The scripture is verie plaine, which saith; that Christ not onelie tooke, but also gaue. What did the Lord take? What did hée breake? What did he giue? You can make no other answer, but bread, if you will reteine the grammaticall construction.

D. Chadse.

He gaue his bodie; and a déed doone, is recited of the Euangelist, not a maner and order of dooing.

D. Martyr.

I denie not but that both are giuen, as well the bodie as the bread; but I vrge you who denie the bread, when as the grammat­ticall sense constreineth you, whether you will or no, to grant that he gaue bread. Neither is this [Page 199] word, bodie, referred vnto those verbs; He tooke, he blessed, he brake, and he gaue, but vnto this verbe Est, Is. Yet (as I haue said) I denie not but that the bodie of Christ is giuen: howbeit since the holie scripture hath both, to wit, as well bread as bodie; you ought to grant both. But let vs trie an other waie. Ye euermore vse this proposition, This is my bodie, to prooue that bread must be excluded out of this sacrament; and yet is not that which ye would haue, neces­sarilie prooued hereby; for so much as ye take your argument from a doubtfull thing. For if we shall bring in manie such like propositions, which be held for figuratiue, and as I may saie, significatiue kind of spéeches, you cannot prooue but that this is of the selfe-same kind. It is writ­ten vnto the Corinthians; 1. Cor. 10, 4 But the rocke was Christ. Iohn. 6, 70. Gen 17, 11. And Christ saith to his apostles; Haue not I chosen you twelue, and one of you is a di­uell. Matt. 17, 10 Iohn. 20, 22. And of circumcision; My couenant shall be in your flesh. And of Iohn; If ye will receiue him, he is Helias. Againe; When he had brea­thed vpon them, he said: Receiue ye the holie Ghost. Iohn. 15, 1. And againe; I am the vine, I am the doore. Gen. 37, 27. 1. Co. 12, 27 Of Ioseph, Iuda said; He is our brother and our flesh. Paule said of Christ; He is our peace. And of our selues; Yee be the bodie of Christ. Esai. 1, 14. And it is written also; that He is a stone of offense, Rom. 1, 16. and a rocke to stumble at. And Paule affirmeth the Gospell to be the power of God to saluation. Psal. 110, 7. Psa. 119, 86 and 142. And in the scriptures it is diuerse times said, that The words of the Lord are righteousnesse, iudgement, and truth. And the same apostle testifieth, 1 Cor. 1, 18. that The Gospell vnto the vnfaithfull is but foolishnesse. In the booke of Genesis; Gen. 41, 25. The seuen eares are seauen yeares, and the ten peeces of the clocke, are ten tribes of Israel, 3 Kin. 11, 30 as Ahias the Silonit saith. Also the woman weareth vpon hir head [...], that is, power. In like maner; The priest did eat the sinnes of the people. Againe, Christ for vs became sinne. The lambe or the sacrifice is the passeouer. And againe; Christ our passeouer is offered vp. And infinit other places, which in the holie scripture haue the like maner of spéech, in the which account sith this sentence, This is my bodie, ought to be numbred, and is cited of you in a plaine sense, it concludeth nothing, since you leane to ambiguitie. And when ye say, that ye be herevnto compelled by the holie scrip­tures, you bring foorth that sentence of GOD which is in controuersie, whose right sense ne­uerthelesse may appéere by other places.

D. Chadse.

I denie that we leane to am­biguities. There is none but doo grant that there be manie figuratiue spéeches in the scriptures, but yet we denie that all be figures. Neither is it a good argument: Here and there be figura­tiue spéeches, Therefore this also is a figura­tiue spéech. But wheresoeuer there is a figure, there the circumstance of the place sheweth it: but no circumstance is here that maketh de­monstration hereof. And if so be that the verbe, Is, should be taken for, it signifieth, Christ should be no verie man, except by signification. And when it is said: The word was made flesh, Iohn. 1, 14. we should interpret it; it signifieth flesh, and the word was not in verie déed made flesh. And whereas it is written, God was the word, we should interpret it, that he signified the word: and thus all things should be confounded. Wherefore we conclude, that in this place there is no figure.

D. Martyr.

As touching Christ, whether he be God and man, there be extant most eui­dent testimonies, whereby we are constrained to vnderstand absolutelie those sentences which you alledged. But that we should affirme in this place a figuratiue spéech, we are lead by the words of the scripture, by the nature of a sacra­ment, and also by testimonies of the fathers. As touching the scripture, it is written there; Doo this in remembrance of me; and remem­brance is not of things corporallie present, but of such as be absent. It is added; Vntill my comming: which is not agréeable, if he were alreadie come thither by consecration. And Paule said; The bread which we breake, is it not the communion of the bodie of Christ? But it agréeth not with the bodie of Christ to be broken, fith by reason of his glorie, it cannot possiblie suffer. And moreouer the Lord said, that they should take and eat; which without a figure cannot be vnderstood, if you refer it to the bodie of Christ: for it beséemeth not that he should be broken and grinded with the téeth, the which is doone in true and proper eating. Moreouer ye your selues are compelled to admit a figure; for by your opinion well knowne, the bodie of Christ is not in the Eucharist, except after the words be vttered: so as the verbe, Is, cannot be vnderstood in his owne proper signification, while ye vtter the same: for it behooueth first that a thing be, before anie thing can truelie be spo­ken of the same. Besides this, in Luke, and in Paule, the words be spoken of the cup; wherein ye cannot shun a figure, when it is said: This cup is the new testament; which is nothing else, but, it signifieth the new testament. Againe, in the sixt chapter of Iohn: My words be spirit and life, the flesh profiteth nothing. And he made mention of his ascension. And thus much out of the scriptures; by and by I will speake of the nature of the sacrament, and of the fa­thers.

D. Chadse.

I answer, that those [Page 200] words; This doo in remembrance of me, and till I shall come, doo not argue a figure. It is no good argument; Somwhat is doone in remem­brance of a thing, Therefore it is nothing, or it remaineth not. Christ thought rather by those words to commend vnto them the action which was then doone before them, that in verie déed they might doo that which they saw he had doone. And whereas you adde; Vntill I shall come, it must be vnderstood as touching his humane forme, wherein he shall come to iudge: for this sacrifice shall not cease vntill the end of the world. And vnto those things, which you haue spoken of breaking, thus I answer; that the bo­die of Christ was trulie broken vpon the crosse, when his side was opened with a speare, and he is broken euerie daie spirituallie in the sacra­ment, when we set foorth his death.

D. Martyr.

There is no man doubteth, but that Paule, 1. Co. 10, 16 when he said; The bread, which we breake, is it not the participation of the bodie of Christ? signified that same visible breaking of the signes, and distribution of the sacrament, which we sée to be doone in the Lords supper. And whereas you saie, that there may be a memorie of a thing which remaineth, therein you are de­ceiued; bicause the nature of memorie is, that it must be of a thing alreadie past, or which at the leastwise is not present: naie rather, the pre­sence of a thing, and the remembrance of the same haue betwéene them a flat contrarietie. I demand of you moreouer, why he named his as­cension? Was it not to let vs vnderstand that he must not be eaten carnallie?

D. Chadse.

Therefore did he speake of his ascension, bicause he trulie ascended into hea­uen, and is there trulie; not as though his verie presence were not here also, not indéed to be de­uoured, but to be receiued and eaten, according to his commandement.

D. Martyr.

Trulie it should haue béene nothing to the purpose to haue mentioned his ascension, vnlesse he ment to note, that he spake of that kind of eating, which the absence of a cor­porall thing might not hinder. But now, what saie you at the length to that place alledged? The bread, 1. Co. 10, 16 which we breake, is it not the com­munion of Christs bodie? This, if you refer it to Christs bodie, is not broken: for this is agréea­ble to bread, and they doo transfer it to the bodie of Christ by a figure.

D. Chadse.

So must wée vnderstand in that place, Bread broken, euen as it is there said; We being manie are one bread, that is to wit, figuratiuelie. For if bread in the former place should be taken for naturall bread, it should so likewise be taken in the place following, & so all wée should be naturall bread, and our substance should be the substance of bread, if you will ar­gue from the nature of bread in the first part.

D. Martyr.

My purpose was onelie to shew, that you are not able to defend, that you in the communion doo breake bread, when you take it awaie from thence, and especiallie if you take bread for the bodie of Christ figuratiuelie, as you your selfe doo now confesse. For you will haue it to be vnderstood after the selfe-same ma­ner, as when afterward it is said; 1. Co. 10, 17 Wee being manie are one bread: and yet you sée that it can not properlie be fit for allegoricall bread to be broken. And thus for your transubstantiation sake, you be constreined to deuise there two fi­gures: first, to vnderstand allegoricall bread in both the places; secondlie, to vnderstand Brea­king figuratiuelie. And so you, The place of Paule expoun­ded. 1. Co. 10, 1 [...] which are against figures, doo run continuallie into them. But for my part I vnderstand bread in that place pro­perlie. And when it is said; We being manie are one bread, I interpret, in signification, not in substance. For euen as the bread is one, and consisteth of manie graines; or euen as it is one, and is doone into manie parts, so we in like maner are one, and also manie members: and thus I vnderstand the bread in both places after one maner. The figure is in the word Sumus, We be. Herwithall, if you will vnderstand The bread, which is broken, in like maner as after­ward, when it is said; We being manie are one bread, you shall be compelled by a figure, to vn­derstand the mysticall bodie. But how shall that be broken? A figure in the words (This is my bodie) prooued from the nature of a sacra­ment. And sith you be so readie with your figures, I sée no cause why it should so much gréeue you to admit a figure in the proposition, which we haue in hand; to wit, This is my bo­die. But as to the second, how will ye auoid a fi­gure, sith a sacrament is here instituted, and vn­to sacraments figures be most familiar?

D. Chadse.

We doo not here vtterlie de­nie a figure; for it is not bread that is handled, but it is called bread, and that by a figure; but yet in the sacramentall words, or words of con­secration, we denie that there is a figure; bi­cause none of the circumstances doo shew the same.

D. Martyr.

How can you denie a figure to be in the sacramentall words, since it is plainelie said at the cup; 1. Co. 11, 21 This cup is the new te­stament, where if you grant a figure, why is it absurd, that the other part, which is spoken at the bread, should be figuratiue? And I woonder that you will acknowledge no circumstance in this place, since I shewed before of manie, which you dissembled and passed ouer.

D. Chadse.

That which you speake dooth [Page 201] not conclude. For here at the cup, the circum­stance constreineth vs to confesse a figure, but nothing constreineth on the other part. Againe, whereas Luke and Paule spake figuratiuelie, the other two euangelists said flatlie; This is my bloud.

D. Martyr.

Whereas you saie that Mat­thew & Marke saie absolutelie; This is my bloud, bicause those words also which are in Luke and Paul, howsoeuer they be put, must néeds be true: which cannot be, if a figure be not admitted. And that there is a figure in the former sentence, not onlie the holie scriptures and the nature of a sa­ment (as I haue said) but also the fathers haue confessed the selfe-same. Whie doo you so ear­nestlie séeke to shun the figure? Doubtlesse Ter­tullian said; This is my bodie, that is, a figure of my bodie. Also Augustine vpon the third psalme said, that Christ gaue a figure of his bodie. And against Adamantus the Manichei; The figure is prooued out of the fathers. He doub­ted not to saie, This is my bodie, when he gaue a figure of his bodie: and Ierom saith with Ter­tullian; that Christ represented his bodie. And such testimonies innumerable there be, all which doo shew, that they admitted a figure in the words which are spoken at the bread.

D. Chadse.

True it is that Tertullian and Augustine saie, that it is a figure, but yet they exclude not the thing it selfe, so as both the figure and the thing figured should be all one. Euen as in the epistle to the Hebrues, Heb. 1, 3. The son is the image of the fathers substance, & yet is the same that the fathers substance is. But if you will saie there; He is a figure of the fathers sub­stance, Therefore he is not the fathers substance: you plainelie sée that the argument dooth not hold. So in the present matter, to saie; It is a figure of the bodie of Christ, Therefore it is not the bodie of Christ: is no good conclusion.

D. Martyr.

How much that conclu­deth or not concludeth, I dispute not at this pre­sent, onlie this I affirme; that the fathers in that kind of speach, This is my bodie, acknowled­ged a figure, and that doo their owne words shew, when they often inculcate a figure and representation. And Augustine in his treatise De doctrina christiana, and else-where most plain­lie testifieth, that the speach of eating the bodie of Christ is figuratiue. And therefore what you denie, he plainelie affirmeth. And whereas you alledge, that a figure and a thing figured is all one, it is from the purpose we haue in hand; and yet shall you hardlie be able to proue the same. Wherefore to the place in the epistle to the He­brues, Heb. 1, 3. that the sonne is called a figure of the fa­thers substance; I saie that Paule dooth there speake of the sonne, so far foorth as he is man, and in this respect he is a figure, and not the sub­stance of the father. For he hath it by the figure Antonomasia that he is the image of his father, and that dooth more noblie agrée with him than with other men. The words of th'epistle be these; At sundrie times & in diuers maners spake God in the old time to the fathers in the prophets, Heb. 1, 1. A place to the Hebru [...] expounded. but in these last daies he hath spoken vnto vs in his sonne. But if you vnderstand [Sonne,] as touching his Godhead, God as well spake by him through the prophets in the old testament, as he spake to vs in our daies. But herein stan­deth the difference, that he did that now by his humanity which in old time he did not performe Howbeit if you shall altogither vrge that this speach must be vnderstood of the diuine person, it should not yet prooue, that the figure and thing figured is all one. For the Gréeke words are [...], that is: The figure of his substance. And that which our interpretor absolutelie called substance, in Gréeke it is [...]. And séeing the person of the sonne is not the person of the father, verie well also may the son, as touching his Godhead, be called the sub­stantiall figure of the father. Yet it followeth not therfore, that the figure and thing figured is all one: for betwéene persons there is a reall di­stinction, as they call it.

D. Chadse.

I answer, that this is com­mon in the scriptures that the thing which is as­cribed to the manhood, belongeth to the Godhed, Iohn. 3, 13. and so the contrarie. As for example; No man as­cendeth into heauen, but he which came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen; whereas notwithstanding the sonne of man descended not from heauen. And Paule saith; They would neuer haue crucified the Lord of glorie. And therefore Christ both according to his manhood, and according to his Godhead, is called the image of his fathers substance. For if this be agréeable vnto him by one nature, it may be attributed vnto him according to the other, by participation of the properties. And herevnto is added, that Christ as a méere man cannot be called the image of his fathers sub­stance; for then should I and all other crea­tures be called images of the fathers substance: and therefore in that respect that Christ is a fi­gure, he is also said to be the thing figured. And vnto Tertullian I answer, that he writeth against Marcion, who affirmed Christs bodie to be a phantasticall bodie: but he confessed the fi­gure of an humane bodie to be in Christ, where­vpon Tertullian argued from the confessions which Marcion made. Thus he induced his argu­ment; That which is phantasticall, hath no fi­gure, as Marcion said it had; Therfore Christ had a true and no phantasticall bodie. And this [Page 202] was Tertullians scope: and he reasoned so of ne­cessitie to confound the heretike, & he gathered it violentlie. And so this in effect is Tertullians meaning. Marcion attributed vnto Christ a fi­gured & phantasticall bodie, and yet in the sa­crament he denied not the bodie of Christ to be, that is, the figure of his bodie. Hereof he ar­gueth, that there is not a figure of a bodie, vn­lesse there be a true bodie also; bicause there is no figure but of a truth.

D. Martyr.

As touching the first: I ne­uer denied a participation of the properties in the two natures of Christ; whereby I grant that that which is said of the one, may also be attri­buted to the other: but yet I saie, it must be dili­gentlie examined, when such participations doo come togither; of which nature that is spoken which wée héere pronounced, as in both your examples it appeareth. For when it is said, that the sonne of man descended from heauen, we re­ceiue that maner of spéech: but yet we confesse that the same must be admitted as touching his Godhead. Againe, we confesse that the Lord of glorie was crucified, but we testifie that the same is attributed vnto him in respect of his hu­manitie. And so I in that place to the Hebrues, grant Christ to be an image of the fathers sub­stance; but yet as the matter is there handled, I did affirme, that the same is spoken according to his humanitie; séeing before the redemption, GOD spake to the fathers in the diuinitie of Christ, but in these latter daies he spake by his sonne; namelie, when he had put vpon him the humanitie. Which saieng also, if you wold néeds haue it to respect the diuinitie, I sent you vnto the Gréeke text, out of which you might well vnderstand the difference betwéene the figure and the thing figured. But whereas you saie besides, that then he should be no more accor­ding to the image of GOD, than I or an other creature, I denie the consequent: for as he is among all men the most excellent, so likewise is he among vs the principall image of GOD. Neither said I, that this agréeth vnto him as he is méere man. For who séeth not, that vnto the humanitie of Christ, is not beséeming so great an excellencie as we sée the same haue, vnlesse it be bicause it hath the Godhead ioined there­with? And as touching Tertullian, I acknow­ledge as you saie, that he argueth there against Marcion, but not after such a maner as you re­cite the argument: for he reasoneth with him by things manifest, & commonlie granted, wherein also an heretike durst not disagrée from the common sense of the church; namelie, that this sacrament should be a figure of the Lords bodie. And he argueth; Of a thing phantasticall there is no figure, for a figure signifieth a true thing, but this sacrament is a figure of the bodie of Christ; and Therefore the bodie of Christ is no phantasticall thing, bicause it hath this sacra­ment for his figure. And you ought to knowe, that to the end a figure should not be vaine, is re­quired that the same represent some truth. And this is an easie and plaine meaning of Tertulli­ans words. But that which you bring, that the collection is forced, & such like, they be strange spéeches. And if Tertullian would haue argued after this maner, he néeded not to haue produ­ced the Eucharist, he might sufficientlie out of Marcions words haue prooued that which hée went about, saieng; Forsomuch as thou gran­test, that that which Christ bare about him, was a figure, and but a shape of a bodie; and a figure cannot be but of some thing that is extant in­déed, thereby it is prooued, that it is a true bodie which Christ tooke vpon him. So then a making mention of the Eucharist would be superfluous, but according to my allegation, it is manifest­lie concluded. The Eucharist (as all men con­fesse) is a figure of Christs bodie, therefore the bodie of Christ is a true bodie, otherwise it shuld not haue a figure.

D. Chadse.

I answer as before. First, that Christ, as he is méere man, can no more be said to be the image of his fathers substance than o­ther creatures. And as touching the participa­tion of the natures, the selfe-same Christ is both the figure and the thing which is figured. And to Tertullian I saie againe, it is a figure, and yet not a figure onelie, but the thing it selfe also: the words of Christ necessarilie enforce the same.

D. Martyr.

I saie, that héere is no con­streint by the word of God, but that both may be granted; to wit, as well the bread as the bodie of Christ. But now will I shew (bicause you saie that it is not onelie the figure, The Eu­charist is a signe of a thing which substanti­allie, corpo­rallie, and reallie is absent. but the thing it selfe withall) that this sacrament is a figure of a thing, which in respect of substantiall and re­all presence, is absent. Ambrose in his 4. booke De sacramentis, the fourth chapter: Euen as thou receiuest the similitude of death, so doost thou drinke the similitude of the pretious bloud. But there is no man doubteth that the death of Christ is not reallie present in this sacrament; and yet neuertheles it is said, that in such wise is droonke the similitude of the bloud, as the similitude of the death.

D. Chadse.

I am glad you attribute so much to Ambrose, he is altogither on my side, as it appeareth by those bookes of the sacra­ments, and euen by this verie chapter, and by these words which you recite. For he straitwaie addeth, that this similitude was giuen, bicause of the horrour of bloud. And if so be that those things which go before, & which followe, be weigh­ed, [Page 203] it shall be perceiued, that he meaneth far o­therwise than you alledge. For the scope of Am­brose is to teach, that in the Eucharist is repre­sented the death of Christ: that euen as you be­léeue that Christ died for you, so by his bloud your sinnes are cleansed; but of a substance re­maining of the signes there is no mention.

D. Martyr.

You vaunt that Ambrose is wholie yours, that shall I afterward knowe in the obiections which you will make against me. But as concerning this place, he saith plainlie, that euen as the one is a similitude of his death, so the other is a similitude of his bloud. And hereby you haue it sufficientlie prooued, that the substance of bread remaineth, when the thing which it signifieth is substantiallie and reallie absent: euen as we knowe that the death of Christ is not present, when we doo communicate, except by shewing & remembring of the same.

D. Chadse.

But he saith not that it is on­lie a similitude: for in other places, he teacheth in plaine termes a naturall change of the bread and wine.

D. Martyr.

I weigh nothing the word, onelie, whether it be or be not expressed, séeing it is plainelie enough conteined in the similitude alledged, that the thing it selfe is shewed to be absent. And the time shall serue to discusse this mutation which Ambrose maketh, when I shall come to answer your obiections. Augustine such, that Christ gaue a signe of his bodie. Howbeit, that you may vnderstand how euidentlie the fathers acknowledge a figure in this place, I haue thought good to cite Augustin against Adaman­tus the Manichei. Christ doubted not to saie; This is my bodie, when he gaue a signe of his bodie.

D. Chadse.

I acknowledge these to be the words of Augustine, and I will shew by what reason he was lead to write them. All the Manicheis were enimies of the old testament. And when we read in Deuteronomie; The soule is the bloud, Deut. 12, 23 this saieng Adamantus re­felled, as though it had béene repugnant with the new testament. And he obiected against him; Feare ye not those which kill the bodie, but cannot kill the soule. Matt. 10, 28 Adamantus said; So of­ten as the bloud is shed and troden vnder foot, so often dooth the soule suffer these iniuries. If it be the bloud, whie should it not be rightlie said, that men cannot hurt the soule? Augustine an­swereth two maner of waies. First, that in Deuteronomie, the bloud is called, not the soule of a man, but of a beast. Secondlie, he saith; What if I should saie, that this after a certeine maner of speaking, is to be vnderstood euen of the soule of man, as Christ doubted not to saie; This is my bodie, when he gaue a signe of his bodie? And this ment he; that euen as secret­lie in this signe lieth hid the reall bodie of Christ, so in the bloud, is the soule; and euen as the bloud is the signe of the soule hidden therein, so is the forme a signe of the bodie; and this signe, bi­cause of the presence lieng hidden, is called the bodie of Christ.

D. Martyr.

This hath not Augustine; that the bodie of Christ (forsooth) lieth hid in the shewes of bread and wine; this is your owne deuise. You contended before, that the signe, and thing signified; the figure, and thing figured are all one. But will you now saie, that the bloud is all one with the soule? Assuredlie, will ye, nill ye, they be two substances, neither is the one taken awaie by the other, as you affirme here to be doone of the bread. And besides, when bloud is a signe of the soule abiding in the bo­die, it behooueth that it be séene, and that it be foorth of the liuing creatures bodie, and then dooth not the soule lie hidden therein. And thereof must the saieng be, touching that which the scrip­ture forbad, that it should not be eaten; and that was separated from the bodie, for otherwise it cannot be eaten: and this is it that was then forbidden in the lawe, when these things were spoken. But let vs now passe ouer this, howsoe­euer it be. Onelie this I haue to conclude, That the signe is not the thing signified. that the signe in this sacrament is not the thing sig­nified, nor the figure the thing figured; the which neuerthelesse you did so earnestlie affirme be­fore. For is the bloud, which is put for the signe of the soule, the soule it selfe? Euen so is it in that which Christ gaue; when as Augustine after this maner, saith, that it was a signe of the bodie of the Lord; it is as much the bodie of the Lord, as the bloud is the soule.

D. Chadse.

I answer, that the simili­tude tendeth not to that end, but rather to teach, that euen as the soule lieth hidden in the bloud, so is the bodie of Christ secretlie hidden in the shewes of bread and wine, and that is the scope of the text it selfe. For euen as in this visible thing is conteined the bodie of Christ, so in that visible thing is conteined the soule, but the simi­litudes doo not concur in all points.

D. Martyr.

Me thinks that it hath most chéefelie respect vnto that which I said, so as he should affirme; that euen in such sort as the bloud is there the soule, so the bread is here the bo­die. Augustine neuer speaketh, either of lieng hidden, or not lieng hidden. These words be af­terward péeced too of your selfe. His meaning was to shew that the scripture hath a phrase, whereby it nameth a thing to be that, whose signe it was, although it be a thing distinct and diuers from the same.

D. Chadse.

Albeit that Augustine dooth [Page 204] not saie this, yet dooth the similitude tend to this end: for the bodie so lieth hidden in the signe, as the soule dooth in the bloud.

D. Martyr.

I doo not sée him here to giue an inkeling of anie other thing, but that this is the phrase and maner of spéech of the scriptures, to attribute vnto the signe the name of the thing signified.

The Commissioners commanded that we should dispute of the se­cond question.

VVhether the bodie of Christ be sub­stantiallie & carnallie in the bread and wine, or vnder the accidents of bread and wine.

D. Martyr.

CHrist tooke bread, he bles­sed it, he brake it, & gaue it to his disciples, sai­eng; This is my bodie: I demand of you, whe­ther that bodie were Whether it could pas­siblie suffer or not suf­fer. passible or impassible? Passible it was not: for this hath Augustine vpon the 98. psalme; You shall not eate this bodie, which you sée; neither shall you drinke the bloud, which they shall shed. Neither yet is it beséeming, or can it be, that a bodie of such condition as ours is, and passible, should be cast into so small a péece of bread. But if you will saie, that the bodie giuen was impas­sible; first, that will not be easilie admitted, sée­ing Christ himselfe had not as yet an impassible bodie. Againe, the words of the euangelist are against that: sith it is said; Eate ye, this is my bodie, which is giuen for you. But it is manifest that the bodie, wherein Christ was deliuered, was passible. Things meere con­trarie can­not be togi­ther in one subiect. Nor must it be admitted, that one verie bodie was at one selfe-same time both passible, and not passible, bicause these things are quite contrarie one to another; and therfore he gaue not his bodie corporallie and reallie; for it could not be deliuered without one of these conditions.

D. Chadse.

I answer, that the bodie vn­der the shew of bread was impassible. And we saie, that at one time, although in a sundrie re­spect, it was both passible and impassible. For these be accidents, the which in a sundrie respect may be present and absent togither. Doubtlesse contraries and things opposite require all one respect.

D. Martyr.

I doubt not, but that these be accidents; but that contraries, or things con­tradictorie, can be affirmed all at once for one subiect, and at one verie time, that I saie is ab­surd. And whereas you saie; In diuers respects, that helpeth you nothing at all: for in relatiues this might be somewhat. Put the case it be all one, to be said at once the right hand or the left; great and little: if it shall be compared vnto di­uers things it is true. But we dispute now as touching absolute qualities; that is to wit, of the state and condition of Christs bodie, whether it be passible, or not passible; and these things we denied to haue béene both at once, and at one time, by reason of a contrarietie of the things. And the words of the euangelist doo restreine it to a passible state. For it is straitwaie added; Which shall be giuen for you.

D. Chadse.

The relatiue Which, dooth note the substance, that there is no other sub­stance vnder the shewes of bread and wine, than that which shall be giuen for you, yet not a qualitie, I saie, passible or impassible.

D. Martyr.

But forsomuch as you will haue here the relatiue, Which, to haue relation to a substance, and so the sense to be; This bodie which ye receiue, is a substance, euen all one with that, which shall be giuen for you; but a­gréeth not in condition or qualitie. This exposi­tion of yours being admitted, I demand of you, how you will expound vnto me the saieng of Augustine, which I auouched; You shall not eate this bodie which you sée. Let the relatiue Which, be likewise vnderstood in this place in such wise, as it should haue relation to a substance, as you affirme it must be doone in the euangelist, and you shall sée what will followe; euen this verelie, that we doo not eate Christ substantial­lie: or else, if you would that in Augustine the relatiue Which should betoken the qualitie, you shall suffer me likewise so to vnderstand the words of the euangelist for a qualitie, and you must not denie me that, which you grant vnto your selfe.

D. Chadse.

In Augustine, the relatiue Which, dooth betoken a qualitie, not a substance. And this are we constreined to answer, bicause he speaketh of a bodie, which they sawe: but there are not séene anie other than accidents; for the substance it selfe is not séene. Moreouer, those things, which Augustine speaketh, must be vn­derstood spirituallie, not carnallie; as the Ca­pernaits vnderstood, who thought that the flesh of Christ should be eaten, as flesh that is bought out of the shambles. And it is all one, as if it should be said; Ye shall not eate it in an hu­mane shew, but vnder another forme; namelie, of common bread, least flesh should be odious vnto you.

D. Martyr.
[Page 205]

I heare much, but I did not demand so manie things. The question was of this relatiue Quod, Which; for you will vnder­stand it after your owne mind: sometime that it should betoken a substance, and sometime a qualitie. In the euangelist you applie it vnto a substance; in Augustine you refer it to a quali­tie: and that you doo for your owne aduantage, and onelie to that end that you may shift off ar­guments.

D. Chadse.

I therefore interpret it other­wise in Augustine, bicause the words must be taken according as they be set foorth by the doc­tors. And séeing Augustine said; O ye Caper­naits, ye shall not eate this bodie which ye sée: I doo necessarilie flie vnto the accidents and qua­litie; which is betokened, bicause this is séene, but not the substance.

D. Martyr.

This shift helpeth you not, for it followeth in Augustine: Neither shall ye drinke the bloud that they shall shed which cru­cifie. me. Here now he speaketh not of drin­king the bloud, but of sheding the same: and no man doubteth but that the verie substance of bloud was shed, not onlie the accidents. And so there is no cause, but as you will your selfe, that the relatiue, which, should betoken the qua­litie of substance.

D. Chadse.

This was the meaning of Augustine: Ye shall not drinke my bloud vnder that shew and forme, wherein the Iewes shed the same, but vnder a shew of wine in the sacra­ment.

D. Martyr.

So doo you interpret & ex­pound him; and in the meane time you answer nothing for the libertie and the licence that you take, in the turning of these relatiues to your owne purpose. But I returne to the chéefe point of the argument, wherein I said, that one and the same bodie of Christ dooth not susteine at one and the selfe-same time, so contrarie qualities as is passible and impassible: and you fled vnto di­uers respects. But how much that auaileth in this question of the bodie of Christ, heare what Vigilius saith in his fourth booke against Euty­ches; Bicause that one nature alone receiueth not in it selfe anie thing that is contrarie or di­uerse. But diuerse it is, and farre vnlike, to be bounded within a place, and to be euery-where: for the word is euerie-where, but the flesh therof is not euerie-where: Thus you sée that this most learned father denieth, that it can agrée with one onelie nature to be limited within a place, and not to be limited. Wherefore the one of these things he will haue to be attributed vnto the Godhead, and the other to the manhood, bicause the nature of man is not capeable of both. But if we should giue you place for your diuers re­spects, it was vnprofitablie spoken of him. For some man would obiect vnto him; The humane nature of Christ is in one respect limited, as you doo saie; namelie, as it is in it selfe; but as it is in the Eucharist, it is without limitation. How­beit, bicause to be within limit & without limi­tation, euen as to be passible and impassible, be absolute qualities, therefore in what respect soe­uer you speake, one and the selfe-same bodie cannot beare both conditions togither at one time.

D. Chadse.

I doo not confesse that the bo­die of Christ is in diuers places locallie; but I saie, that he is in diuers places accidentallie: that is to saie, bicause the shewes, wherein he is conteined, be in diuers places.

D. Martyr.

It was not ment by me out of the place of Vigilius, which I cited, that wée should now séeke whether the bodie of Christ be in diuers places at once, but onlie to shew, that he confirmeth that which I said; to wit, that it is vnpossible that one and the selfe-same nature should togither at one time admit things that be contrarie; and that it dooth not helpe which you said, that this is doone in a sundrie respect: when as those contraries be absolute. Neither is the speach concerning relatiues, but nature it selfe is considered. Howbeit, bicause you slip from thence, and shew me, that you affirme the bodie of Christ to be in diuers places at once, and that not locallie but by accidents, bicause the shewes [of bread and wine] are kept in sun­drie places. I come to you also in this point, and I saie, that your cause is not reléeued at all by this distinction: for the bodie of Christ can nei­ther locallie nor yet not locallie be in manie pla­ces, sith it is a creature, & a thing definite. And you haue heard by verie weightie testimonies, that it is granted to no creature, no not vnto an­gels, to be in manie places at once; who neuer­thelesse are not in place locallie: for they are not corporall. Moreouer, you bring new matters, and such as haue not béene heard of, either in prophane writers, or in the holie scriptures; that a bodie is in some place, and yet not locallie: for this is euen as much to saie, as a bodie and yet no bodie.

D. Chadse.

These things doo therefore happen, bicause Christ in the sacrament hath no bodie that consisteth of quantitie.

D. Martyr.

This was euen it that I looked for, Chadse found guil­tie of theft and sacri­ledge to­wards God to find you guiltie both of robberie & of sacriledge. For you doo vniustlie rob the bread of substance, and desposse the bodie of Christ of his quantitie.

D. Chadse.

Not onelie shall the bodie of [Page 206] Christ, but our bodies also be glorified after the resurrection, and shall be immortall, and with­out quantitie.

D. Martyr.

I cannot woonder sufficientlie how you speake this. Will you not perceiue, that by taking awaie quantitie frō an humane bodie, ye take awaie the bodie it selfe? For sith it is a liuing bodie, it hath instruments also, and it behooueth it, that it haue manie members and parts, the which cannot consist without sub­stance and quantitie. And therefore it followeth verie well, that quantitie being taken awaie from an humane bodie, the bodie it selfe also is extinguished.

D. Chadse.

I denie the argument.

D. Martyr.

Where doo ye then place the true bodie of Christ with his quantitie?

D. Chadse.

He is in heauen as in place.

D. Martyr.

Then yée doo not appoint the verie bodie of Christ to be in the sacrament. For if he be there without a quantitie, it may indéed be a substance, but no humane bodie: for that consisteth of diuers parts and instruments, the which if quantitie be remooued, they haue no place.

D. Chadse.

We saie that in the sacrament is the verie bodie of Christ, but yet not in quan­titie; nor yet as being in a place.

D. Martyr.

If it be both without place and quantitie, when it is vnder your shewes, then shall it be a spirituall substance: for bodilie and vnbodilie substances are distinguished by the substance quantitatiue, and not quantitatiue; neither be spirits of dimensions, as bodies be. And this did Christ confirme, when he said; A spirit hath no flesh and bones.

D. Chadse.

I admit the bodie of Christ to be some spirituall thing, bicause the sense dooth not iudge thereof, as it may iudge of other bo­dies which be of quantitie.

D. Martyr.

I speake not here of the bodie of Christ, as it is perceiued, or not perceiued by the sense; nor yet speake I of our capacitie, but I speake of that bodie as it is in it selfe. And I affirmed that it ought to be of quantitie, and that it hath a bignesse: otherwise it should be a substance without a bodie, and should wholie be reckoned among the kinds of spirits.

D. Chadse.

We intreate here of the pre­sence of Christs bodie in the sacrament, which we affirme to be as touching the thing it selfe, and the substance thereof; and we passe not for the accidents of Christs bodie, that is, for the quantitie and proportions, whether they be pre­sent or not present. And as touching your argu­ment, I saie it is but weake, séeing it concludeth not, to saie; This bodie is not vnder the selfe-same qualities and quantities; Therefore it is not the selfe-same bodie. And Christ now in hea­uen hath not the same qualities which he had here; Therefore he hath not the same bodie. The argument is not good. For if all those qualities which were in the bodie of Christ, should be re­quired now in the sacrament, to this purpose, that it should be the selfe-same bodie, it would follow, that now in heauen is not the selfe-same Christ which was crucified. For now those qua­lities be not in him which he had vpon the crosse, where he shed his bloud, and was passible. So then, his measure is changed, but he euermore remaineth the verie same.

D. Martyr.

O good GOD! Here doo you change all things, both the times and the acci­dents whereof we dispute. For who denieth here that the bodie of Christ may be successiuelie vn­der diuers qualities, and that it is not required that he should alwaies haue the selfe-same? Who knoweth not now that he hath other qualities than he had vpon the crosse? That which we con­tended about before, was this; that at one time, a bodie cannot be passible & impassible, mortall & immortall. And now that we are in hand with the bignesse and quantitie of the bodie, I know not how you digressed vnto qualities. You did answer, that therefore the bodie of Christ cannot be present locallie, bicause it should be of no quantitie in the Eucharist: against which opini­on was mine argument, that a bodie naturall and instrumentall, such as it behooueth mans bodie to be, is taken awaie and altogither de­stroied, if quantitie be taken from the same. And herevnto hath béene no answer at all.

D. Chadse.

As touching the qualities, which I saie are not requisit in the bodie of Christ, for testifieng the same to be all one; true it is, that I change the times, but you change also the ma­ner. And it is euen all one of the maner, as it is of the time: wherfore if I offend in changing the times, you also offend in your argument by changing the maner.

D. Martyr.

Of these things, which you speake, there is gathered no answer to the argu­ment: for, as you speake, you decrée that Christ is at one time in heauen, bounded in with quan­titie, and in a place; but that he is in the sacra­ment without limitation, without quantitie, and without place: and so great contrarieties in their owne nature, Vigilius shewed might not be admitted. But if a diuersitie of maner, as you affirme, maketh it possible, that in nature, the selfe-same things being so diuers may be receiued togither, and at one verie time, now hath Eutyches gotten the victorie; neither dooth [Page 207] Vigilius conclude against him. For he will saie that the bodie of Christ, as touching himselfe, is bounded within limits, but as it passeth into the Godhead, it is without limitation; as tou­ching his owne nature it is definite, but as it passeth into the Godhead, it is infinite: and so Vigilius laboured in vaine against him.

D. Chadse.

No; but he rather taught this that I haue said: onelie he denieth manie places to a bodie, taken after one & the self-same maner. And without doubt, a bodie is one thing in substance, and an other thing in qualitie. But if one will demand whether quantitie be of the nature of substance, I suppose you will denie it.

D. Martyr.

I would not be accounted so ignorant, as though I knew not the predica­ments: I knowe that quantitie commeth after substance: but yet it followeth not, that those things which by a supernaturall reason be disse­uered one from an other; can, as touching their being, be seuered in nature one from an other. Wherfore as yet the argument standeth strong of it selfe; A bodie which beareth life, forsomuch as it hath instrumentall parts, and members which are fit for a liuing creature, it cannot con­sist without quantitie and place certeine. But if you now obtrude an other maner (as you speake) it is a deuise found out of you, to shift off this kind of argument.

D. Chadse.

True it is as touching the bodie of Christ in heauen, that it cannot be with­out quantitie, and without his instrumentall parts, but I doo not grant the same in the sacra­ment, where notwithstanding, he is all one as touching substance with him that is in heauen.

D. Martyr.

These things which I haue brought are so manifest, as it is not néedfull for me to labour anie more about them, vnlesse you bring foorth some new matter.

Heere did Doctor Cartwright put foorth certeine arguments, and desired leaue so to doo, and the Chancellor gaue him leaue.

D. Cartwright.

LEast it should be said in you, most famous Doc­tor, which the scripture speaketh of Christ; I haue troden the wine presse a­lone, Esai. 63, 3, I haue determined for the honour of this schoole, to take vpon me a part of the labor. If there should be transubstan­tiation, euill men also should receiue the bodie of Christ, but they receiue it not, Whether the wicked doo receiue the bodie of Christ. therefore tran­substantiation is not granted.

D. Chadse.

I denie the minor.

D. Cartwright.

Out of the sixt of Iohn; He that eateth my flesh, & drinketh my bloud, dwelleth in me; but euill men doo not dwell in Christ, therefore they eat not the bodie of Christ. And Augustine vpon this place saith; This is to eate Christ, to haue Christ dwelling in him. Wherevpon it appeareth, that since euill men haue not Christ dwelling in them, they doo not eate him. And Paule in the first epistle to the Co­rinthians; He that eateth this bread, 1. Co. 11, 29 and drink­eth the cup of the Lord vnworthilie, he eateth and drinketh iudgement to himselfe. Behold he saith that they doo eate bread, not the bodie of Christ.

D. Chadse.

Vnto the words of Iohn, I saie, that those be vnderstood of them which eate worthilie, for then is it true; He that eateth my flesh and drinketh my bloud, dwelleth in me, and I in him. But Augustine speaketh of the effect of the sacrament. And Iohn meaneth not; whoso­euer eateth: but, whosoeuer eateth as he should eate, dwelleth in me, and I in him. And such phrases of spéech there be found in the scriptures. For in Iohn, the disciples asked of Christ: Who sinned; this man or his parents, Iohn 9, 2. that he should be borne blind? Christ answereth; Neither this man sinned, nor yet his parents. Which saieng doubtlesse must be restreined: for he did not ab­solutelie denie that they sinned, but he denied that this man was made blind bicause of their sinnes. Euen so Iohn in this place; He that ea­teth my flesh, and drinketh my bloud, dwelleth in me, & I in him; vnderstandeth it of them that doo eate worthilie. And Augustine denieth not, that euill men doo eate, but yet he teacheth the ef­fect of true & worthie eating. And the place cited by Paule, maketh mention in expresse words, both of worthie and vnworthie eating.

D. Cartwright.

To denie the substance of bread to remaine, is to denie the sacrament: for a sacrament is the signe of an holie thing.

D. Chadse.

I saie that the figure remai­neth, the shew I meane of bread and wine, which doo as much represent the thing signified, as if the substance of them should remaine. For they sig­nifie that they be one in Christ, and of him be spirituallie nourished.

D. Cartwright.

Naie rather, the likenes betwéene the signe and thing signified, is this; That euen as bread nourisheth the bodie, so the flesh of Christ nourisheth vs. And how doo your accidents serue to this purpose; to wit, the roundnesse, colour, and such like?

[Page 208]In the second question.

D. Cartwright.

BIcause it is not my mind to be anie let to this reuerend man, but that he may prosecute his determination, as I dealt bréefelie with you in the first question, so will I doo in the second: wherin I will prooue, that the bodie of Christ is not real­lie in the sacrament. Iohn. 16, 7. Christ said; It is expedient for you that I go my waies. If Christ were car­nallie pre­sent, hee should hin­der our spi­rituall com­moditie. For if he had tarri­ed, he should haue béene a lett (as he himselfe said) of the holie Ghost comming vnto them; for bicause they were too much in loue with his carnall presence. Wherefore, if after the same maner he should be said to be substantiallie pre­sent vpon the altar, the people should be hinde­red from lifting vp their minds and eies vnto heauen, and from obteining of the spirit and his gifts.

D. Chadse.

I denie that that presence, wich we appoint, is an impediment to the peo­ple. That presence indéed, whereby he was con­uersant with his apostles, should haue béene a lett.

D. Cartwright.

This impediment is eui­dent enough. For men that doo beléeue this re­all presence, doo saie, when they haue heard a Masse; This daie haue I séene my Lord: and this they thinke to be the whole summe of godli­nesse, and so are they called awaie from an ear­nest and true eating.

D. Chadse.

If the people be hindered or hurt, their error must be corrected, and it should behooue the people to be taught. For if all things that be an offense vnto the people should be ta­ken awaie, the Gospell should be taken awaie, whereof manie doo take offense.

D. Cartwright.

Christ is not more in the Eucharist, than the holie Ghost was in the doue: but the doue was onelie a signe of the holie Ghost that came downe; therefore the Eucha­rist is onelie a signe.

D. Chadse.

The holie scripture dooth not saie, that the doue was the holie Ghost, as it saith; This is my bodie. Neither is the Eucharist an instrument to signifie, as the doue was.

D. Cartwright.

Yes: but Iohn saith; I sawe the holie Ghost, which descended vpon him: And it is added; In the likenesse of a doue.

D. Martyr.

I will prosecute the first ar­gument of D. Cartwright, whom I thanke for so taking our part. Trulie he hath pleasured me verie much, & as I hope, manie others also. You take it as granted, that the bodie of Christ is trulie eaten of all those that doo communi­cate: Of wicked mens ea­ting. but I vtterlie denie it to be eaten of the wicked and vnfaithfull. For an vnfaithfull man, if he receiue the bodie of Christ, he dooth this either by sense, or by reason, or by faith. By the sense it cannot be said, bicause it reacheth not vnto Christ, and it onelie receiueth the signes: neither (as ye heare take the bodie of Christ) can it be receiued by the sense. And in like ma­ner, it cannot be receiued by reason; for it pas­seth the capacitie thereof. Now then there re­maineth faith; the which séeing the vnfaithfull doo want, they cannot thereby receiue the bodie of Christ.

D. Chadse.

I denie the Minor propositi­on; for with the mouth they receiue the bodie of Christ.

D. Martyr.

As though by the mouth anie thing can be receiued without the sense. Those things, which passe through by the mouth, are manifestlie felt of vs.

D. Chadse.

With the mouth they receiue the bodie of Christ; but with the sense they re­ceiue the accidents. Moreouer, if I be without faith, mine vnbeléefe taketh not awaie the faith of GOD, neither dooth it make frustrate his word; for after consecration, it is the bodie of Christ, whether I beléeue or beléeue not.

D. Martyr.

Whereas you affirme that the bodie of Christ is receiued with the mouth, that is repugnant vnto that which you hold; for you saie, that the bodie of Christ in the Eucharist is not of quantitie; and the action or receiuing of our mouth, séeing it is naturall, is not exten­ded vnto spirituall substance: and you shall ne­uer be able to shew anie other thing to be recei­ued with the mouth, but the signes. As touching the truth of the sacrament and faith of God, I knowe it is a true sacrament, although we doo not beléeue. And yet that prooueth not, but that he, which is void of faith, hath some other thing than the sacrament, that is, the signe or the ele­ments. And what is to eate Christ, What is to eate Christ. Cyprian de­clared in his sermon De coena Domini, when he saith; That we might knowe that our eating is our dwelling in Christ, & our drinking is a kind of incorporating [into him.] Againe; Wherefore the eating of this flesh, is a certeine gréedinesse, and as it were a certeine desire of dwelling in him. And againe; Looke what food is to the flesh, that same is faith vnto the soule: what meate is to the bodie, that same is the word to the spirit. And yet againe; These things so often as we doo, we sharpen not our téeth vnto biting, but with a sincere faith, we breake and diuide the ho­lie bread. Also Augustine, in his 21. booke De ci­uitate Dei, the 25. chapter, saith; And therefore, these must neither be said to eate the bodie of [Page 209] Christ, bicause also they must not be accounted among the members of Christ, and (to forbeare the rest) They cannot be togither the members of Christ, 1. Cor. 6. and the members of an harlot. Final­lie, insomuch as he saith; He that eateth my flesh, Iohn 6, 56. and drinketh my bloud, dwelleth in me, and I in him, it sheweth what is To eate, not sa­cramentallie, but verelie the bodie of Christ, and to drinke his bloud, that is he to dwell in Christ, and that Christ should dwell in him. For he so spake this, as if he should haue said; He that dwelleth not in me, and he in whom I dwell not, let him not saie or estéeme of himselfe, that he eateth my bodie, or drinketh my bloud. And in another place he saith; that To drinke signifieth as much, as to liue. Againe; Whie preparest thou thy bellie, and thy téeth? Beléeue, and thou hast eaten. Which matters sith they agree not to the wicked, they cannot be said to eate the bo­die of Christ.

D. Chadse.

The fathers haue respect to the effect of the sacrament, and speake not of the matter of the sacrament; they write of the spi­rituall eating: and such phrases hath the holie scripture; Luk. 13, 27. Mark. 16, 16 I know you not, that is to wit, vnto that end that I will allow of you. Againe; Who­soeuer is baptised, shall be saued. Likewise; Whosoeuer calleth vpon the name of the Lord, Ioel. 2, 32. shall be saued. It must euermore be added; If so be he shall continue. For I may beléeue and be baptised, and yet be damned; if I doo not perseuere (to the end.) So likewise he that ea­teth Christ, hath not the effect of the sacrament, whereof the fathers speake, vnlesse he doo eate woorthilie.

D. Martyr.

The holie scripture doth not acknowledge an eating of Christ, except vnto saluation. Neither haue you it out of the holie scriptures, that the wicked doo eate the bodie of Christ. And of them that eate vnwoorthilie, thus speaketh Paule; If anie man shall eate this bread, or shall drinke the cup of the Lord. He saith that they doo eate bread, not the bodie of the Lord.

D. Chadse.

Therfore doth Paule speake after this maner, bicause he calleth the bodie of Christ, bread, in that respect; that it was bread before, or else for that it hath the forme of bread: and besides, Paule saith; This bread and cup of the Lord.

D. Martyr.

You saie, that Christs bo­die is eaten of the wicked. Paule speaketh it not, but calleth it bread. You run vnto the ac­customed refuge. Howbeit, vnlesse you satis­fie the matter otherwise, you cannot escape, sée­ing Paule dooth plainelie call it bread: and he ad­deth this article, This: and saith, Of the Lord, bicause those things be now changed into sacra­ments.

D. Chadse.

Augustine against the let­ters of Petilianus, the second booke, 55. chapter, teacheth manifestlie, that the wicked doo eate the bodie of Christ: and he saith; What a madnesse is it [for them] to communicate in the sacraments of the Lord? Wherefore these, when they shall saie; Luk. 13, 26. Haue not we in thy name eaten & droon­ken, shall heare it said; I knowe you not, sée­ing they eate his bodie, and drinke his bloud in the sacrament, and yet knowe not his mem­bers dispersed ouer all the world. And infinite other places more I haue, which shall be shewed when occasion is offered.

D. Martyr.

The place of Augustine which you cite prooueth nothing at all: for it may in this respect be said, that the wicked doo eate the flesh and drinke the bloud of the Lord, bicause they receiue the sacraments of these things. And as the same Augustine testifieth; sacraments be so called, of those things which they signifie. And as touching the other places, which you saie you haue, we will sée how they be alledged, and then will I answer them: but as for this time, you haue not brought one word out of the holy scrip­tures, to teach that the wicked doo eate the Lords bodie. But out of Augustine I will euidentlie shew, that these propositions; namelie, to eate the bodie of Christ, and to haue saluation and life, are conuertible, and interchangeable. For vpon the Gospell of Iohn, in the 26. treatise he saith; He that eateth not his flesh, nor drinketh his bloud, hath not eternall life in him: & he that dooth eate his flesh, & drinke his bloud, hath eter­nall life. Doo you not heare that these words are not cōuerted & interchanged one with another? And a little after; This is to eate that meate, and to drinke that drinke, to dwell in Christ, and to haue Christ dwelling in him. And by this meanes, he that dwelleth not in Christ, and he in whom Christ dwelleth not, without doubt he eateth not spirituallie his flesh, nor drinketh his bloud, though he crush with his téeth the sacra­ment of the bodie and bloud of Christ.

D. Chadse.

True it is, that they eate not and drinke not vnto saluation: and after such a maner doth Augustine vnderstand the eating of Christs bodie. And the scriptures doo saie, that some do eate vnwoorthilie.

D. Martyr.

Augustine hath not that which you speake; and Paule dooth plainelie call that, bread, which the wicked doo eate. But it is a de­uise of your owne, to saie; that there is a cer­teine bodie of Christ, that the wicked doo eate, and yet haue not saluation, nor yet be partakers of the spirit of Christ.

The third act was betweene M. Morgan, and D. Tresham, on the one part: and Doctor Martyr, on the other part.

Bicause D. Treshams books, by his seruants default, were not brought; therefore he earnestlie desired, that the time might a while be prolonged. But the Commissioners, least the time should passe awaie in vaine, commanded M. Morgan a Maister of Arts to oppose, which otherwise was appointed to the same purpose for that daie.

M. Morgan.

WHat maner of beginning shall I vse with you most learned Sir, in setting downe of your opinion? Will you stand onlie vp­on the scriptures? Or will you commit the matter vnto the fathers?

D. Martyr.

I was minded to saie some­what before the disputation, vnto the questions which I proposed, and in them would haue spo­ken somewhat for the satisfieng of mine aduer­sarie, which should this daie dispute with me: howbeit, since the case so happeneth, that you are appointed to be his substitute for a time, euen at the verie same time, wherein I was minded now to oppose, I will deferre it vntill an other time. But before I answer vnto those things which you demanded of me, I will make mine accustomed praiers.

The Praier.

O Almightie God, for somuch as we shall dispute of the prin­cipall mysteries of our religion, we ap­proch vnto thy good­nesse and mercie, whereby all desire of contention being laid awaie, and all disquietnes of mind remooued, we may sincerelie seeke out the truth; hauing found it, we may imbrase it; and haue­ing obteined the same, we may purelie teach it. Wherefore guide vs in dis­puting by the direction of thy holie spi­rit; whereby in the discussing of thy word, in the examination of reasons, and in those things which should be persuaded or disuaded; we doo beseech thée, that we may not depart one iot from the summe of godlinesse. But whatsoeuer we shall inuent, thinke, and saie, the same being directed by thy helpe and power, may further, as much as is possible, to the honour of thy name, through Christ our Lord; Amen.

What the cheefe thing is whereby we iudge of the holie scriptures. NOw I answer. The power of iudging matters of Diuinitie, or the chéefe thing whereby we iudge of the holie scriptures, in teaching else where, I prooued to be two waies; that is to wit, by the holie Ghost, & by the holie scriptures; the one of which is inward, & the other outward. But now, bicause we deale as touching the outward, I saie that there must be no other thing appointed than the holie scripturs. There I laie the foundation, and therto I chéefe­lie cleaue. Trulie I will not contemne the fa­thers, naie rather I will attribute much to them, when they speake according to the scriptures: I haue cited them as ye haue heard. And perhaps I staid my selfe ouer-much in that course, not that I depend of them, but bicause I sée that ma­nie are addicted vnto them superstitiouslie, which perpetuallie crie out; The fathers, the fathers, and doo thinke them to be euermore against vs. I thought it good to shew such men, that they make most of all for vs. And what I haue said as touching the fathers, thinke you that I haue answered as touching the Councels. Bréefelie, we stand vnto the holie scriptures, and we yéeld vnto all those, which speake and will speake ac­cording to the same.

M. Morgan.

Now then, let vs dispute out of the scriptures. For this proposition, which we haue in hand, is doubtfull, wherein it is said; This is my bodie. For hereof some do gather transub­stantiation; others, a bodilie presence with the [Page 211] bread; others impanation, whereby the bodie of Christ and the bread doo ioind into one person; others appoint a bare signe, and others an effec­tuall signe. And there want not those, which care no more for the presence of Christ, but that they may hereby driue awaie all worshipping; as I knowe a yoong man of England did. Forsomuch therfore as we sée diuers men diuerslie affirme; teach me what sense of this place of scripture must be reteined.

D. Martyr.

The sense of this propo­sition is ga­thered out of the scrip­tures. The proper meaning of these words may easilie be gathered out of the scrip­tures, if they be well examined. In the sixt of Iohn, Christ most plainlie sheweth, that the ea­ting of his bodie must be vnderstood spirituallie: for he said, that his words are spirit and life. And againe, that the spirit quickeneth, but the flesh profiteth nothing; and straitwaie he made mention of his ascension. And of this matter he delt so plentifullie in that chapter, that after­ward in his last supper he spake nothing there­of, as Augustine testifieth in his booke De con­sensu Euangelistarum. Consider afterward in the same chapter, that Christ denied the carnall ea­ting, which the Capernaites surmised: whereby you may gather, that the eating of Christs bodie is not carnall, but spirituall. And so as touching this saieng, you haue an easie and cléere sense. Besides this, the scripture dooth euidentlie call it bread. Matt. 26. verse. 26. 1. Cor. 10, 16. 1. Cor. 11, 25. The Lord tooke bread, blessed it, brake it, and gaue it. The bread which we breake (saith Paule) is it not the communion of the bodie of Christ? Againe; So often as yee shall eate this bread. Wherefore in like maner appeareth by these saiengs, that bread remaineth: neither is there anie cause whie you should complaine of the obscurenesse of the place, as touching this matter. And that there is a figuratiue kind of spéech in these words, manie things declare. For it is not properlie agréeable to the bodie of Christ to be eaten: séeing those things which we eate, we crash & grind with our téeth, and being passed downe into the bellie, we digest them, and conuert them into our owne substance: which to speake properlie of the bodie of Christ, is great wickednesse. And at the cup, there is vsed a most manifest figure, 1. Cor. 11, 25. when it is said; This cup is the new testament, &c. Herewithall in the scriptures, there be most manifest and euident spéeches of the sacraments, from the which may be had the interpretation of this place. For circumcision is called the couenant; & the lambe or sacrifice is called the Passeouer. Paule said of baptisme, that therein we be buried with Christ: neither dooth he saie there, that a sepul­chre is signified. Againe, we know that Christ had a true humane bodie, and that he was taken vp into heauen, and from thence shall come to iudge the world. All these places, if a man doo well compare togither, will iudge no otherwise of the meaning of this scripture than we doo.

M. Morgan.

Luther had the scriptures, and disagréed from Zuinglius. The Catholikes sée them and read them, and disagrée from them both. And the scriptures séeme to be so ambigu­ous, that vnlesse they be cléered by an other light; that is to wit, by the fathers, they are not sufficient for our instruction.

D. Martyr.

Yes indéed, they plentifullie suffice, as you heard me euen now declare.

M. Morgan.

Since I sée that you stand to the scriptures, which neuerthelesse are wre­sted of diuers men diuerslie; now will I deale with you by a bréefe reason drawne from that place wherein the sacrament was instituted. Christ tooke bread. What bread tooke he?

D. Martyr.

Since you saie, that the scrip­tures are diuerslie wrested by diuers men, ac­cording as they be affected: I answer, that this is doone by the fault either of euill or ignorant men, yet must not the scriptures be accused as darke in those things which be necessarie to sal­uation. When they be brought foorth & read with a sincere mind, they doo their part excellentlie well. And the holie Ghost testifieth, that they be profitable to teach, to reprooue, and to instruct a man, that he may be perfect and well ordered to euerie good worke. But if that anie haue doub­ted, it was their owne fault, not the scriptures fault: and the scripture must not be accused bi­cause of their contentions, as though it cannot teach vs. We sée that there were oftentimes demonstrations made against the Arrians, and that out of the scriptures; That Christ is GOD. Yet would they contend, neither changed they their opinion: neither was this anie derogati­on to the light and worthinesse of the scriptures. There is no cause therefore that you should ob­iect vnto me, men either yet liuing, or but latelie dead, which disagréed one from an other, and yet had the scriptures; sith there may be other cau­ses assigned of their disagréement, besides the ambiguitie of the scriptures. And how I should iudge now of those men, the place serueth not to declare: it sufficeth for me, that I haue defen­ded the right of the scriptures. But as to that which you demanded; namelie, what bread Christ tooke: I answer, that it was common and vsuall bread; to wit, swéetbread, bicause the feast of Easter was celebrated.

M. Morgan.

When did he consecrate the same? Whether when he tooke it into his hands? Or when he blessed it? Or else when he gaue it? How shall I know when the bread was conse­crated.

D. Martyr.
[Page 212]

When and how con­secration was made. By giuing of thanks, by sai­eng as he said, and dooing as he did. Wherefore we also must saie and doo euen the verie same that he said and did. And bicause we haue not else-where by demonstration of the scriptures anie certeine place, that is, foure or fiue words, whereby the bread & wine is consecrated, there­fore must we recite all that which is written in the historie of the supper.

M. Morgan.

The ministers doo conse­crate after the selfe-same maner that Christ did; dooth therefore the minister consecrate by recei­uing bread into his hands?

D. Martyr.

What is consecra­tion. No: but by performing the institution of the Lord it is consecrated; that is to saie, it is appointed to a holie vse; and through the words and commandement of the Lord, it is made an instrument, to signifie effectuallie the bodie of Christ. So as I saie, that it is then consecrated, when all the words be spoken, and distribution made to the faithfull.

M. Morgan.

If the words of consecrati­on be not written, certeinelie then is not the scripture sufficient of it selfe as touching conse­cration. Againe, I demand of you, whether the bread was a sacrament or signe, before the fini­shing of the words; that is, when it is said, that he tooke bread? Was the bread as yet made a signe of the bodie of Christ?

D. Martyr.

No sacramentall signe, ac­cording as we speake. And to that which you in­ferred, by reason of that which I said, that there be no determined words of consecration in the scripture; that then it followeth, that the scrip­ture is not sufficient: I answer, that it follow­eth not. For though it doo appoint foure or fiue words onelie, whereby consecration should pre­ciselie be made: yet dooth it faithfullie describe the whole discourse of this mysterie; the which is sufficient. Wherefore, we ought to repeate the same in the supper of the Lord, that both we may doo and saie that, which Christ did and said. And this was commanded vs, when the Lord said; This doo in remembrance of me. Luk. 22, 19. 1. Co. 11, 24 The which must be referred as well vnto the words, as vnto the déeds. For the Lord ment not, that when the fiue words are pronounced, we should thinke that we haue performed so great a mysterie.

M. Morgan.

He blessed the bread not yet consecrated, he brake the bread not yet con­secrated, he gaue the bread not yet consecrated; therefore he gaue the bread before it was yet a signe or sacrament.

D. Martyr.

This sacrament consisteth of all those things, which the Lord Iesus did and said. And when he said; Doo these things, he ment as touching all those things, and not of one or two alone: and he made it a signe by blessing, by breaking, by giuing, and by adding such things as followe.

M. Morgan.

It followeth, that sith Christ gaue bread before he had finished all the words, he gaue bread which was not consecrate; séeing vnto consecration all the words are required. Wherefore, I being a minister, and repeating the words of Christ, when doo I make the sacra­ment?

D. Martyr.

Euen by saieng and dooing those things, which Christ said and did; that is to wit, when that action is performed in such sort as it is described. But whether you tend, or what your meaning is, I perceiue not, but that ma­nie words be wasted in vaine.

M. Morgan.

I will speake more plaine­lie. The ministers doo all the things that Christ did, otherwise they should faile in the right vse: but the ministers doo not consecrate it for a sa­crament, before all the words be vttered; and therefore Christ also did it not. But if so be he gaue the bread before the finishing of the words, he gaue common bread, but not a signe of his bodie.

D. Martyr.

Here haue I answered alrea­die, that Christ gaue no signe before he had fini­shed the action, nor before he had said and doone those things, which were to be doone and said: and when those things were performed, he gaue not an onelie substance of bread, but he gaue the same with a condition adioined, the which was symbolicall or signifieng. First therfore he tooke bread; but and if afterward, by reason of those things, which he said and did, there be added a sa­cramentall or symbolicall condition, it is not therefore disprooued, but that he gaue bread: for he gaue both; to wit, bread & a sacrament. Nei­ther is it requisite, that you should so cauill, that Christ gaue bread first before he vttered the words: for this may appeare, if onelie a respect be had vnto the order of the words in the narra­tion. But let vs set the action before our eies, & we shall sée, that Christ in giuing, finished the words which were necessarie. So as this, which you vrge so sore, is but a sophisticall cauill: for while he hauing giuen thanks, did breake and giue, he said withall; This is my bodie, and so vn­to the sacrament there was nothing wanting.

M. Morgan.

What did he giue, common bread, or sacramentall bread?

D. Martyr.

He gaue sacramentall bread.

M. Morgan.

But yet he gaue it before he had pronounced; This is my bodie: so then he gaue no sacramentall bread. And for this [Page 213] cause said I these things, to the intent I might shew that we cannot be blamed, when we saie that Christ gaue his bodie after the words were finished: and we affirme that the accusa­tiue case, Bread, must not be ioined with the verbe Gaue, as it was with the verbes that went before.

D. Martyr.

No man blameth you in this, that you saie; the bodie of Christ is giuen after the ceremonie is perfourmed, but in this respect, that ye exclude the bread: for we must deter­mine, that as well the one as the other is giuen, and that one and the selfe-same accusatiue case is gouerned of all those verbes, according as or­der and grammaticall construction requireth. Neither is that true which you still indeuour to prooue, that Christ had first giuen it, before he pronounced all the words, sith in giuing and di­stributing, or breaking, he finished the words which serued to the purpose. Here is no kind of inchantment to be imagined, although all were doone by the finishing of one letter, syllable, or one sillie word.

M. Morgan.

He gaue to his disciples. What gaue he? He gaue his bodie rather than bread: for bodie, is a nigher word vnto those verbes than is this word, bread.

D. Martyr.

Grammaticall sense requireth that bread should remaine: for all these verbes doo gouerne an accusatiue case. Neither is the néerenesse of place to be respected in this sen­tence. For albeit that this particle, My bodie, séeme to be the néerer spéech, yet is it not gouer­ned of those words, He brake, he gaue, take ye, and eate ye: but of the verbe substantiue est, Is. But wheras it is written, that Christ first gaue, before he said, This is my bodie, it is the vsuall figure called [...]; that is to wit, when a thing is set foorth by a contrarie order, but yet not properlie: for it is admitted for a necessitie of setting foorth the matter, sith these two things were doone both togither; to wit, that he gaue, and that he spake: neither was there anie strife to be made for this matter.

M. Morgan.

If it be the figure Hysteron proteron, then is the word, bodie, néerer vnto the verbe, gaue, than is the accusatiue case, bread; and then this word bodie is as well construed with the verbe, gaue, as is that word bread. And this maketh as well for vs as for you, & the case is equall on both parts: and so it appeareth, that the answer this other daie was good; to wit, that Christ rather gaue his bodie, than the bread.

D. Martyr.

Saie what you list, that this phrase maketh for your part, the phrase it selfe dooth plainlie denie it, and sheweth euidentlie, that bread must be reteined: wherfore my argu­ment remaineth inuincible. That the bodie of Christ is some waie giuen, I denie not: that which is giuen, is both; namelie, bread, and the bodie of Christ: but whie you exclude bread, you haue no reason for it, and the forme of speaking dooth manifestlie make against you. Wherefore there is no equalitie of the case betwéene vs. Neither as I haue said, in a grammaticall con­struction, must the néerer placing of the words, but the gouerning of the verbes be regarded. And therefore this other daie it was not well answered, when the bodie of Christ was so affir­med to be giuen, as the bread should be taken a­waie, which by a necessitie of grammaticall con­struction was prooued to remaine.

M. Morgan.

Theophylactus saith vpon Marke the 14, chapter, This is my bodie, this I saie which ye receiue; for the bread is not a figure, and a kind of an example of the Lords bodie, but it is changed euen into the verie selfe bodie of Christ. The Latine copies are false, where you shall read; the bodie of Christ is changed into it. The Gréeke text hath [...]. Thus you plainlie sée, that this father saith, that this bread is not a figure, but is changed into the bodie of Christ.

D. Martyr.

First of all vnderstand as tou­ching Theophylactus, that he is not of anie such authoritie, that if he did make directlie against vs, we should make anie great account of him. For he vpon the third chapter of Iohn, said, that The Latine church did plainlie erre, as touching the procéeding of the holie Ghost, and liued as it should séeme in a corrupted time. In the Latine bookes, which I haue séene (for the Gréeke copies I haue not met withall) The bodie of Christ is changed into it: howbeit, whether the Gréeke copies haue it so or not, I passe but litle, sith I doo admit some kind of change into the bodie of Christ. And whereas you saie, that the bread is not a figure or example; in Theophylactus the words be thus: For it is not onelie a figure and patterne; which we grant to be true, séeing the bread is not set downe of vs to be a bare signe and a naked figure. And without doubt, vnlesse that same particle, onelie, were had; Theophy­lactus alone might not stand against all the o­ther fathers, who acknowledge both a figure and an example: as doo Tertullian, Basil, Augustine, Theodoretus, and in a maner all the rest. Fur­thermore, I vnderstand the change into the bo­die of Christ to be sacramentall, sith it is made a sacrament of the bodie of Christ, which before it was not. For (as Augustine vnto Boniface testified, and as we haue oftentimes cited,) sacraments haue their names of the things, whereof they be sacraments. Wherefore the sacrament (saith he) of the bodie of Christ, is [Page 214] after a sort the bodie of Christ: neither is the change such, as it can cast awaie the former sub­stance. And we may gather out of Theophy­lactus himselfe, that he so vnderstood it: for vp­on Iohn the sixt chapter he saith; He that eateth me shal liue for me, while after a sort he is ming­led with me, and transelementated into me. You heare him saie, that we be transelementa­ted into Christ, and yet you sée we reteine the substance which we had before. Why will you not vnderstand the selfe-same thing to be doone as touching bread?

M. Morgan.

To the first, when you saie that Theophylactus one while erred, I answer; If for that cause he should not be receiued, by the like reason you might refuse Augustine, which alloweth the inuocation of saints, images and praiers for the dead: which be errours, if we shall follow your opinion.

D. Martyr.

I did not saie, that he was therefore to be vtterlie reiected; but I ment to shew, that there be degrées of the fathers; to let you vnderstand, that the authoritie of them all is not alike: which must chéeflie be considered, according to the time and age wherein they li­ued. And in that he disagréed from the Latine church so expreslie, in the controuersie touching the holy Ghost, it is an argument that he happe­ned into, in those latter times, when vehement dissention was betwéene the Gréekes and the Latines: in the verie which time began now the doctrine of transubstantiation to bud forth. But of Augustine, and such as he was, the case is far otherwise: for they liued in the purer times. And as for the inuocation of saints, or praiers for the dead, or how much, or how he dissented from vs, an other place shall serue to declare it. But as touching that he allowed the worship­ping of images, I know nothing thereof.

M. Morgan.

Theophylactus is altogither on my side, while he saith vpon the sixt chapter of Iohn; The bread which I will giue, is not a figure of my flesh, but it is my flesh; for by the mysti­call words the bread is transformed, & albeit it séeme bread vnto vs, yet is it flesh, &c. You sée that he saith; There is a change of the bread into the flesh of Christ. And vpon Matthew, he hath in a maner the very same words, & he addeth; Wherfore there appeareth bread, that there may be a condescending to our infirmitie. And let vs put the case that he would haue taught tran­substantiation; what else could he haue said? Or with what more manifest words could hée haue vttered it? For againe, vpon the 14. of Marke, he saith; It kéepeth in verie déed the shew of bread and wine, but it is transelemen­tated into the power of flesh and bloud.

D. Martyr.

As touching this change, wher­of Theophylactus maketh mention in the 14. chapter, we dout not; for it is sacramentall. And as you cited but euen now, he saith; that bread and wine is changed into the power of flesh and bloud; but he saith not, into flesh and bloud. The which we also will grant; forsomuch as sacra­ments are named by the things which they signi­fie, and by them God giueth his grace and spi­rit, which is the power & strength of those things that they signifie. And when he said, they are transelementated or changed into the power of flesh & bloud, he sheweth, how we must vnder­stand bread to be changed into the body of Christ namelie, that by these signes and sacraments, How we must vnder­stand bread to be chan­ged into the bodie of Christ. the holie Ghost may worke in vs, the merits, fruit, and grace of the bodie of Christ crucifi­ed for vs. And we grant vnto Theophylactus, as we haue said, a sacramentall change. And whereas he saith, that the Lord said not; that the bread and wine is a figure: this if he vnderstand absolutelie without exception, he hath all the fa­thers against him. For Basil saith; that It is [...], that is, an example, a paterne: and Augustine, a figure and signe. And whereas he nameth it the shew of bread, it nothing hinde­reth the true nature and substance thereof: for this word Species, forme, among the fathers, as I haue aboue shewed, signifieth a true nature of things.

M. Morgan.

So may we likewise well saie; that the vertue may signifie the bodie. And the same Theophylactus vpon Matthew, the 26. chapter saith; This sentence, This is my bodie, sheweth that the bread which is sanctified vpon the altar is the verie bodie of the Lord, and no fi­gure correspondent: for he said not; This is a fi­gure, but, This is my bodie. Againe, this verbe Transformatur, is transformed, belongeth vnto substance, not vnto qualitie. And he saith more­ouer, that it is so giuen vnto vs, that the bread may be séene, bicause we be weake, and least we should loath to eate raw flesh. But if we should follow your opinion, there were no néed of a sa­cramentall change, and such as is not reall; for there would be no danger of loathing or abhor­ring the thing.

D. Martyr.

As touching the signe, I haue answered sufficientlie, how it must be vnder­stood. Neuerthelesse, sith you vrge so earnestlie, that Christ said not, that it was a figure: no more also did he saie, that the accidents are se­parated from the subiect, or that the bread is ex­cluded, as your selues affirme. And Theophy­lactus words of changing, transforming, and transelementating we admit, bicause of the sacramentall change. And where he affirmeth, that the bread sanctified vpon the altar is the bo­die [Page 215] of Christ, we allow thereof. For it is prooued by Augustine vnto Boniface, that the sacrament of the bodie of Christ, after a certeine maner is and is called the bodie of Christ. And further, that which is added; to wit, that it is transfor­med by an vnspeakable worke maketh nothing against vs: for we confesse this to be no worke of nature, as that a prophane & common thing should be made a sacrament. Doubtlesse it is such a worke, as the holie Ghost dooth vnspeaka­blie worke it. But as touching the forme, whe­ther it perpetuallie belong vnto the substance, looke you to that; certeine it is, that it is placed euen in the predicament of qualitie, so as there is no cause for you to obiect, that to be transfor­med hath respect vnto substance. And that same lothsomenesse of shunning rawe flesh is taken awaie, by affirming a substance of bread, and a sacramentall signification. Why the scriptures admit no transub­stantiation. And nothing else meneth Theophylactus than to shew by his ma­ner of speach, that a carnall eating should not haue béene conuenient; bicause we would haue misliked of rawe flesh; and therefore a spirituall eating was appointed, wherein the forme, that is to wit, the nature of bread should be kept; and yet notwithstanding we haue trulie the bo­die and flesh of Christ, that is to wit; in recei­uing of the same by faith. And whereas you so greatlie vrge the efficacie of Theophylactus words, it mooueth me but little. For I knowe that he, and the rest of the fathers were vehe­ment, and full of excessiue spéeches, and there­fore must be conuenientlie interpreted.

M. Morgan.

I demanded before, and now againe I demand; If the holie Ghost were min­ded to decrée transubstantiation by the scrip­tures, by what words would he haue doone it?

D. Martyr.

The scriptures would not haue testified that bread is present, as we haue shewed, that they doo plainelie declare; neither would they haue set downe vnto vs an eating or a breaking: which matters cannot agrée to the bodie of Christ; namelie, that it should in verie déed be broken, crushed, and groond with the téeth. And therefore when the scripture attri­buteth these things vnto bread, as when it saith; The bread, 1. Co. 10, 16 1. Co. 11, 29 which we breake: and againe; He that shall eate this bread vnwoorthilie, it shew­eth euidentlie, that it speaketh of true bread, and dooth not appoint anie transubstantiation.

M. Morgan.

But the bodie of Christ, sith in the sixt chapter of Iohn, it is figuratiuelie cal­led bread, therefore in the restitution of the sup­per, there is mention made of bread by Paule, euen that it may reteine the phrase of Christ, which he vsed in the sixt chapter of Iohn.

D. Martyr.

It is a sure argument, that Christ in the supper speaketh of the true natures of the elements of bread and wine, insomuch as he said; Matt. 26, 29. I will not hereafter drinke of this fruit of the vine. And the vine trée dooth not bring foorth accidents for hir fruit. Moreouer, Paule plainlie saith; The bread, which we breake, 1. Co. 10, 16 is it not a communion of the bodie of Christ? And fur­ther, Christ commanded vs that we should eate; the which (as I haue said) cannot properlie agrée with the bodie of Christ, séeing that is not eaten, which is not groond with the téeth. Indéed I ac­knowledge a metaphor in the sixt of Iohn, where Christ calleth himselfe bread, bicause he féedeth vs, as naturall bread booth, and as the old fa­thers in the wildernesse did féed of Manna. But in this place it cannot be, that he should speake metaphoricallie; séeing that bread, whereof he speaketh, is both broken and groond by eating: and moreouer, bicause the fathers doo expound it, that this sacramentall bread, whereof we speake, is made of manie graines.

M. Morgan.

And why may it not here also be vnderstood metaphoricallie?

D. Martyr.

Bicause, as I haue twise said, there be properties here spoken of; namelie, breaking and eating, which doo not agrée with bread vnderstood metaphorcallie, that is, vnto the bodie of Christ.

M. Morgan.

Those things, which be attri­buted vnto the sacraments, be some maner of waie attributed euen vnto the things, whereof they be sacraments: as saith Augustine vnto Boniface; Sacraments haue their names of the things. But the bread, which is a sacrament, is trulie and properlie broken; therefore the bodie of Christ, which is the matter of the sacrament, by a figure is said to be broken. Besides, when it is said; Take ye, eate ye: is the bread, which is taken and eaten, metaphoricall bread? Al­so; Take ye, and Eate ye, be they metaphors be­longing to the bodie of Christ, or no?

D. Martyr.

I answer: Two kinds of eating, and two kinds of bread in the sacra­ment. when we receiue the sacrament faithfullie, two kinds of eatings are there, and also two sorts of bread. For the re­ceiuing of the bodie of Christ, which we haue by faith, is called a metaphoricall eating: euen as the bodie of Christ, which we receiue, is a meta­phoricall bread. There also haue we an eating of the sacramentall signes; the which is a proper eating, euen as also bread is both true and na­turall. In the sixt of Iohn, there is mention onlie of metaphoricall eating, and of metaphoricall bread: but in the supper of the Lord, wherein he communicated with his apostles, there was had a proper eating; and true bread was giuen for a signe: and so in the supper was giuen both sorts of bread, euen naturall and metaphoricall: [Page 216] and both sorts of eating is performed; to wit, both a naturall eating in signes, and also a me­taphorical, as touching the bodie of Christ, which we receiue by faith. But I maruell that you vn­derstand it so, as you will haue that to be attri­buted vnto the things, which is properlie agrée­able to the sacrament: in such wise as you will haue it said, that the bodie of Christ is broken figuratiuelie, bicause that the bread is broken. For if you grant, that the bread is here broken indéed, why doo you contend anie longer? Now you grant bread, transubstantiation shall be no longer. Ouer this, when the scripture saith, that bread is broken, and our sense perceiueth the breaking of the bread: let this first be determi­ned. Afterward, when the scripture saith, that the bodie of Christ is broken; if you will vnderstand by a metaphor & figure; namelie, that it is bro­ken, bicause the sacrament thereof is broken, we agrée. But first of all must the ground of this figure be granted; euen that it is bread, which in very déed is broken: & this dooth the sense it selfe knowe to be doone. But as for the words; Take ye, and eate ye, I saie, that they must be thus vn­derstood: As ye receiue this bread, and eate it with your bodie; so receiue ye my bodie by faith, and with the mind, that ye may be strengthe­ned thereby in stead of meate.

M. Morgan.

This in my iudgement is but a wandering disputation: wherfore I come néerer to the matter. Take ye, and eate ye, are metaphoricall speaches, and after this maner they agrée verie well with the bodie of Christ, and therefore the breaking may be attributed vnto the metaphoricall bread, that is, vnto the bodie of Christ: for in the like sense is breaking taken.

D. Martyr.

If it be a wandering dispu­tation, the fault is yours, bicause you frame no argument or reason. And whereas you obiect: that euen as eating may agrée metaphoricallie with the bodie of Christ, so may breaking agrée with the same; I affirme that a far other reason both of eating & breaking is had in these words & forme of speaking of the scripture, which we haue in hand: to wit, Is not the bread which we breake? For I suppose you would vnderstand this word, To breake, in such sort as it should be referred metaphoricallie to the crucifieng vpon the crosse. Howbeit, you must consider, that Paule saith; 2. Co. 10, 16 The bread which we breake: where it is not lawfull to vnderstand, that we our selues doo crucifie Christ. Well may we saie, that we doo eate him metaphoricallie, bicause we doo féed vpon him; but that we doo crucifie him, that is a verie hard and absurd speach.

M. Morgan.

If we eate him metapho­ricallie, that is, by the spirit and by faith, why doo we not also breake him metaphoricallie; especi­allie sith all eating hath in it a breaking?

D. Martyr.

Paule saith; The bread which we breake. And if you will vnderstand, To breake, for To crucifie, we by a metaphor shall be said to crucifie Christ. Howbeit, I grant that all naturall eating hath in it selfe, as you saie, a breaking: but yet all spirituall eating hath not so; bicause that eating hath this respect, that we should inioie the thing receiued, as meate: but it is not extended vnto this point, that we should breake and grind with the téeth, that which cannot be grinded or broken.

M. Morgan.

When we behold particu­larlie the gréefs which Christ indured vpon the crosse, we are said metaphoricallie to be broken. For the same agréeablenesse that is betwéene, To eate, and To receiue by faith; the selfe-same is betwéene To breake, and To behold, or To knowe the gréefs of Christ vpon the crosse.

D. Martyr.

I woonder that you say there is an agréeablenesse betwéene To breake, that is, To crucifie Christ; and To behold or knowe his gréefs vpon the crosse: for we behold or sée with the eies, and we breake with strength, and with the hands. Verelie I thinke you knowe, that metaphors ought not to be so wide asun­der. Againe, you double the metaphor; séeing (if we followe your mind) one is, in respect that To breake signifieth To crucifie; and another, that you refer this vnto knowledge. And you that cannot abide, that we in the words of the Lord, This is my bodie, should affirme anie fi­gure, doo frequent manie figures, and those hard & vnusuall. And to the end you will not grant in the supper of the Lord, the breaking of verie true bread, you run headlong into what else soeuer.

M. Morgan.

To breake, is a metaphor apt enough, for that which is To behold, and with the mind to remember the passion of Christ. For Paule saith; This is my bodie, 1. Co. 11, 24 which is broken for you. And Bucer, Contra Abrincen­sem episcopum, alloweth, that breaking may me­taphoricallie be spoken of Christs bodie. And this same conueniencie, that To breake, should be transferred vnto our knowledge, is vsed in the English toong, for we are said to breake doubts to our scholers.

D. Martyr.

And if anie where else this metaphor perhaps might be apt, yet taketh it no place where Paule saith; 1. Co. 10, 16 The bread which wee breake, is it not the participation of the bodie of Christ? Where without doubt he respecteth the outward breaking and distribution of the Eu­charist. Trulie I confesse with Bucer, that the bodie of Christ may be said to be broken; that is to saie, to haue suffered: but I doo not allow [Page 217] that we can breake him, that is to saie, crucifie him. Furthermore, as touching your toong, sée­ing I vnderstand it not, I cannot shew the rea­son of such an english metaphor, vnlesse perhaps you meane, that To breake difficulties, is as much to saie, as to assoile them. But those things which I haue said, I haue spoken according as the Gréeke and Latine toong, wherein we haue the scriptures of the new testament, haue béene accustomed to speake.

The Visitors transferred the dis­putation to Doctor Tresham.

D. Tresham.

I Am constrained to omit those things which I pur­posed to speake, séeing both the disputation is gon a good waie forward, and the time is spent. Therefore I humblie de­sire you his Maiesties Commissioners, that you will as fauourablie heare this daies disputations, as you did the o­ther, which were made the daies before, which vn­doubtedlie ye did most fauourablie. Now our praiers premised, let vs come to the matter.

The praier of Doctor Tresham.

O Most benigne Lord Iesus Christ, the bread of eternall life, who of thy vn­speakeable grace, in thy mercie des­cendedst from hea­uen into mankind, to take flesh of the virgins flesh; and hauing taken vpon thee the same, did­dest vouchsafe to giue it a meate vnto vs, euen that we should diligentlie eate the same in remembrance of thee, and by the participation thereof to be made all one bodie: grant vnto thy humble suppliants, to feed and nou­rish vs perpetuallie with that most deintie food, which we beleeue to be thy liuelie flesh; and with that most plea­sant drinke, which we confesse to be thy verie bloud: that thy light and truth being spread ouer all men, we may be of one mind in thy house, speaking and iudging all one thing, and that there may be in vs no schismes: but being perfect in the selfe-same mind, and the selfe-same vnderstanding, we may walke valiantlie in the strength of this meat, euen vnto thy holie hill, and by thy grace may be lead vnto thy taber­nacles: who with the Father and the holie Ghost, liuest and reignest one and the same GOD, world without end; Amen.

I Remember, Maister Doctor Peter, that you promised, when you dispu­ted with me the first daie, and that I in answering to your arguments obiected certeine places out of the fathers, you would satisfie me, when you should come to an­swering. Now the time is come for you to per­forme the same. Wherefore to oppose a martyr against Martyr, I will begin with Cyprian: and thus will I argue. Cyprian the martyr doth set downe transubstantiation, Therefore Peter Martyr should not denie the same.

D. Martyr.

So strong is this argument, as if we should argue from a thing to the name. For Cyprian was in verie déed a martyr, and I onelie am called Martyr. But let sports go, I answer that Cyprian dooth not put transubstan­tiation.

D. Tresham.

In his sermon De coena Do­mini, he saith; Whether Cyprian dooth mean that there is a tran­substantia­tion. This bread which the Lord gaue to his disciples, being changed, not in forme, but in nature, by the omnipotent power of GOD is made flesh.

D. Martyr.

I denie that this place ma­keth for transubstantiation.

D. Tresham.

Erasmus noted vpon the margent, that so this place must be vnder­stood.

D. Martyr.

Erasmus did therefore note it vpon the margent, bicause he knew that manie did gather this matter from hence. But how far Erasmus was persuaded in transubstantiation, you may find out by his writings. Howbeit you séeme now to magnifie him, whom else-where ye handle most vniustlie. Sometime ye allow him not, and ye accuse him euerie where of er­ror: but now ye can easilie vrge his autho­ritie.

D. Tresham.

You are woont to alledge E­rasmus in these annotations of the margent, when he serueth your purpose; and now when he disagréeth from you, you reiect him. He vndoub­tedlie saith, that this common bread is changed.

D. Martyr.
[Page 218]

That the bread is changed in the sacrament I neuer denied. But I maruell that you, which brought foorth Cyprian at the be­ginning, doo now turne your selfe to Erasmus. I grant indéed, that I once cited Erasmus, accor­ding as he had noted in the margent of Augu­stine; but yet I did not attribute so much vnto him, as I did not also confirme by other rea­sons, that which I thought good to be prooued: bring you also other reasons, and I will answer them.

D. Tresham.

When Erasmus serueth for your purpose, you take him; but when he is a­gainst you, you repell him. Yea, but I prooue transubstantiation out of Cyprians words: for he saith in the same place; This common bread is changed into flesh and bloud, it procureth life and increase vnto bodies; but a change of bread into flesh is a transubstantiation.

D. Martyr.

This is your propertie, that you will contemne and commend Erasmus at your owne pleasure. Howbeit, bicause the time shall not waste, I will discusse the place of Cy­prian, which you haue alledged; The bread, which the Lord offered to his disciples being changed, not in forme, but in nature, was by the omni­potencie of the word made flesh. These be his whole words, I wrest them not. And I answer, that he here appointeth a sacramentall change of the bread, the which we doo affirme. And here haue we some things common with the tran­substantiators, and some things diuers from them. Herein hold I with you, that the forme of the bread remaineth, and is not changed as Cy­prian said, but it is the nature of bread that is changed. And as touching this change we disa­grée: for we saie, that the nature of bread is changed, bicause it is made a sacrament of the bodie of Christ, and no lesse a sacrament of the mysticall bodie, That which is changed in the Eu­charist re­maineth as touching the subiect. which before it was not: and therefore this change is attributed vnto the na­ture, not vnto the accidents of bread; sith it is the nature of bread, whereby we be nourished, and which consisteth of manie grains. And these be the reasons, wherevpon the consideration of this sacrament is founded. So now, when Cy­prian saith, that the nature of bread is changed, it followeth not, that the same remaineth not; for in naturall changes, that which is changed; to wit, the subiect, is reteined. Yea moreouer, if you should take awaie the same subiect, the change shall not haue wherevnto to cleaue. In generation, the matter remaineth; in the alte­ration, the thing compounded; in the increase, that which is nourished and increased; and in the locall motion, that which is mooued. Euen so, when Cyprian saith, that the nature of bread is changed, two things we haue, both that it re­maineth, and that it is made a sacrament, which before it was not.

D. Tresham.

Now is Cyprian no Cypri­an, but a Petrian: there is no néed of omnipo­tencie, that we should bring into the bread some thing intentionall, and which happeneth from without. The image of Christ hanging vpon the crosse, is of as much account as it.

D. Martyr.

I answer, that the sacramen­tall change is a great matter, neither can it be wrought without the power of God: for it is a thing supernaturall, & it is onelie Gods worke to make sacraments. And in baptisme, where you iudge not anie transubstantiation to be, a sacrament, whereby we are graffed into Christ, is not made of water, without the omnipotent power of God. And that vnto this matter is re­quired the power of the holie Ghost, we learne it sufficientlie of Augustine, in his third booke De trinitate, where he saith; Which, when it is brought by the hands of men vnto that visible shew, it is not sanctified, to become so great a sacrament, without the inuisible operation of the holie Ghost. Wherefore, the image of Christ may perhaps be the signe of him, but no sacra­mentall signe.

D. Tresham.

If the bread were made flesh, as Cyprian said it was, then was it flesh; the ar­gument is most euident. But this can neuer be granted to be true, that bread is flesh: it is all one, as if one should saie, that man is a stone.

D. Martyr.

We grant that bread is flesh after such a maner as it is made flesh; How the bread is said to be made flesh. but it is not made flesh by transubstantiation, but by a sacramentall conuersion, and so euen according to this maner, we grant bread to be flesh. Wher­fore the antecedent, if it be rightlie vnderstood, inferreth no more, but that bread is flesh sacra­mentallie. But if you will vnderstand the ante­cedent, that bread is reallie or substantiallie made flesh, we denie it. Wheras you adde after­ward, that the proposition must néeds be true; to wit, that bread is flesh: and that this is verie absurd. I saie that you haue not prooued, nor yet are able to prooue, that all propositions, which consist of the verbe substantiue Est, Is, must be counted identicall, that is, when the same is said to be the same; bicause some attributes may be affirmed of subiects, euen by a certeine propor­tion or agréeablenesse: as the circumcision is the couenant; where it is not required, that the couenant & circumcision should be one and the same. Againe, you sée in the same proposition, wherein it is said; The word was made flesh, both doo remaine, as well the word as the flesh. Why then in the sacrament, wherein you take vpon you to prooue, that bread is made flesh, [Page 219] may not bread in like maner remaine?

D. Tresham.

With Cyprian dooth Chry­sostome consent: both of them were of one spi­rit. Wherefore we haue found another witnesse of the truth. Chrysostome most euidentlie set­teth downe transubstantiation: for in Encoe­nijs he hath an homilie, wherein he thus spea­keth; Doost thou sée bread? Doost thou sée wine? Doth it like other meate passe into the draught? God forbid. Doo not so thinke. For euen as war, if it be applied to the fire, is made like vnto it, nothing of the substance remaineth, nothing runneth ouer; so thinke thou, that here likewise the mysteries are consumed in the substance of the bodie, &c. Here you sée, that Chrysostome dooth exclude the bread and the wine, and deni­eth that they passe awaie into the draught.

D. Martyr.

Chrysostom and other of the fathers vsed exces­siue spee­ches. I saie, that Chrysostome, as did the rest of the fathers, to the intent he might speake the more gloriouslie of this sacrament, vsed manie and great excessiue spéeches, where­by he might drawe the minds of his hearers to imbrace the matter of the sacrament. Other­wise, these excessiue spéeches, if they should be examined in all points, might not in anie wise stand; so as they haue néed of a conuenient in­terpretation. You may sée, that oftentimes he, and other of the fathers, denie that absolutelie, which was onelie to be denied in some respect. Yea and such kind of spéeches you may sée in the holie scriptures. Ephe. 6, 12. Paule saith; Our wrestling is not against flesh and bloud: which is against that, Gal. 5, 17. which is written to the Galathians; The flesh lusteth against the spirit, and the spirit a­gainst the flesh. Howbeit, he denied our stri­uing to be against flesh and bloud, in compari­son onelie; as if it should be compared with that, which we haue with the spirituall craftinesses in heauenlie things; to wit, with the diuell and his angels. Gal. 3, 28. And In Christ (saith the same apostle) there is neither male nor female, whereas yet christianitie taketh not awaie the properties from humane nature. Naie rather, the apostle himselfe gaue particular commandements in Christ, both to masters and to seruants, to hus­bands and to wiues. But he ment, that male and female are not in Christ, so far as belongeth to the receiuing of redemption, grace, and sal­uation. The same apostle wrote, that he was not sent to baptise, but to preach the Gospell. And yet Christ said as well to one, as to another of his apostles, Matt. 28, 19 not onelie that they should preach, but that they should also baptise. Wherefore he denied, that he was sent to baptise, not abso­lutelie, but in some respect, meaning to signifie, by comparing of the two offices togither, that preaching was principallie committed vnto him; and that the same did so much excell the of­fice of baptising, that after a certeine sort it might be said, that he was not sent to that pur­pose: otherwise he baptised Crispus, Gaius, 1. Cor. 1, 14 and 16. and the houshold of Stephana. And after this maner must the fathers be vnderstood, that sometime here they denie bread and wine, not in verie déed flatlie or absolutelie; but in respect of com­parison with the matter of the sacraments. Bi­cause for our part, we must make so great an ac­count of the matter of the sacraments, as we should haue no more regard vnto the signes, than if they were not at all. And to the end they may shew, what we ought to séeke for in the communion, not in verie déed bread and wine by it selfe; for these things we haue at home: but the bodie and bloud of Christ; as though by a comparison of the thing vnto these, the bread and wine may after a sort be said, not to be ex­tant. For we ought to drawe awaie our mind from earthlie elements, vnto the bodie and bloud of Christ in heauen: and so come we to the words of Chrysostome, when he saith; Doost thou sée bread? Doost thou sée wine? He strait­waie addeth; Doo not so thinke. And after the si­militude of wax he writeth; (So thinke thou here also.) And in the words which followe he sheweth sufficientlie that he speaketh hyperbo­licallie, when he saith; Doo not thinke, that you receiue of a man the diuine bodie, but fire with the toongs of Seraphim himselfe. These things cannot be vnderstood according as the words be, vnlesse ye will either take awaie, or transub­stantiate the minister himselfe. And he addeth; Account ye, that the bloud of saluation floweth as it were out of the diuine and immaculate side: the which thing yée your selues will not grant, neither can it be, that bloud should now flowe foorth of the impassible bodie of Christ.

D. Tresham.

You haue spoken much: and the scriptures which you haue cited do admit another interpretation: and those things which you applie vnto Chrysostome, be not agréeable vnto him. For Chrysostome himselfe, did first in these words establish the truth of doctrine and of faith; and then turned himselfe vnto maners, that he might drawe vs vnto higher matters. And first, he onelie instructeth and teacheth, be­fore he commeth vnto figures; and when he setteth downe doctrine & teacheth, he bringeth an example of wax: afterward I grant (as you saie) that he vseth hyperbolicall or excessiue spea­ches. Now I demand; Did Chrysostome speake the truth, or did he not? If the truth, I haue what I sought: if not, he is found to be a false witnes of God; according to that which Paule hath in the first epistle to the Corinthians the 15. chapter, while he confirmeth the resurrection. For hée writeth; If it be not true that Christ rose againe, [Page 220] we are found false witnesses.

D. Martyr.

You saie that Chrysostome first teachech doctrine, & then when he commeth to the framing of maners, you grant that he v­seth excessiue and figuratiue spéeches. And you will haue it that the example of wax belongeth to the former part. I answer, that now we a­grée togither; that Chrysostome in this place, as in others also, is full of hyperbolical speeches; to the intent we should be admonished, not to haue our eies fastened vpon the figures, but that we raise vp our selues towards heauen vnto Christ himselfe, and consider of his death in our mind. These figures haue I plainlie enough prooued by two or thrée places; & yet for all that must it not be said, that Chrysostome spake fal­slie. For the verie true bodie of Christ is giuen vs to be eaten, and his bloud to be droonken; but yet are these things receiued with the mind and with faith; and by them is not onelie the mind renewed, but also the bodie. And bicause we should not be deceiued in his figuratiue spée­ches, he vsed the verbes (estéeme you, thinke you, and consider you.) But whereas you distinguish these things into doctrine, and into maners, that same doth not appéere by the order of Chry­sostoms words. And much lesse dooth that stand, that you will haue the similitude of wax to be vnderstood properlie, as though it belonged vn­to doctrine. For in the fourth booke of Cyrill vpon Iohn, the 17. chapter, we haue the selfe-same similitude, as touching our change into Christ. The words of Cyrill be these; Euen as if a man among molten wax powre in other wax, he must of necessitie mingle the one with the other throughout; so if anie man receiue the flesh and bloud of the Lord, he is so ioined with him, that Christ is found in him, and he in Christ. The simili­tude of wax in Cyrill. And the same saieng in a maner hath he in the tenth booke and 13. chapter, where he wri­teth; For euen as if a man doo mingle togither wax molten in the fire, with other wax likewise molten, in such wise that he séeth one certeine thing to be made of both; so by the communion of the bodie and bloud of Christ, he is in vs, and we are in him. And thus much out of Cyrill. Where you sée that both Christ and we are com­pared vnto molten wax, and yet will you not saie that Christ and we be transubstantiated. How then will you saie this to be doone as con­cerning bread, bicause of that similitude set downe by Chrysostome? Nay rather if the mat­ter be diligentlie examined, Christ is more ioined vnto vs, than vnto the bread. we our selues are more ioined vnto Christ than bread. For Christ is ioined after such a maner as he is vnto bread, to this end, that we should trulie be vnited vnto him. And the words whereby the bread is cal­led the bodie of Christ, doo more belong vnto vs, than vnto it, which by nature vnderstandeth or beléeueth nothing.

D. Tresham.

Chrysostome is the best in­terpretour of himselfe, who vpon the 26. chapter of Matthew, homilie the 83. sheweth, that hée dooth not speake hyberbolicallie, and writeth: Wherefore let vs beléeue God euerie where, and let vs not withstand him, euen although vnto our sense and cogitation it may séeme absurd which he speaketh. And a litle after; For we can­not be deceiued by his words, but our owne sense is verie easilie deceiued. These words, This is my bodie, cannot be false: let vs be lead with no ambiguitie, but let vs beléeue, &c. And anon after: What sunnie beames shall not that hand excéed, which handleth this crowne? Héere beginneth he to intermingle figures, neither must you alledge figures out of their owne pla­ces.

D. Martyr.

Now as I said, do you concur with me, that Chrysostome otherwhile speaketh tropicallie in this matter, bicause you cannot denie it: but onelie you contend with me, that before those words; What sunnie beames ought not that hand to excéed? there is no figure. The thing it selfe sheweth that it is otherwise. For you haue it at the beginning. No sensible thing is deliuered vnto vs by Christ; and denie you if you can, that sensible signes are instituted by him and deliuered vnto vs. And moreouer he added; Oh how manie saie at this daie! I would I had the forme and shape of him! I would I had his verie garments! I would I might sée his shooes! You sée himselfe, and you touch him­selfe. And will you not acknowledge a fi­gure to be in this place? Which of vs in the Eu­charist dooth sée and touch Christ? And a little af­ter; He dooth reduce vs (as I maie saie) into one masse and substance with him: neither maketh he vs his bodie by faith onelie, but in verie déed. Here dooth he make mention of our change into Christ, which you cannot saie is a transub­stantiation. And againe, in the verie same for­mer places, he compareth baptisme with the Eucharist; to the intent we may vnderstand that the like consideration must be had of the one, that is of the other. And bicause you take hold for your selfe of that, which Chrysostome said; Neither dooth he onelie by faith, but in ve­rie déed make [vs] his bodie: you are neuer a whit furthered thereby, séeing he speaketh not there of bread, but of the coniunction of Christ with vs: which I grant standeth not of faith on­lie. For albeit that we imbrace Christ in the sa­crament by faith, After what maner we be trulie changed in­to Christ. yet dooth there a verie true change of Christ into vs followe vpon the same. For our mind is made chéerefull and readie to doo honour vnto God; and our bodie is become [Page 221] more subdued: and so there is made a verie change indéed, as well of the mind as of the bo­die. And after this maner it is vnderstood, that we are gathered into one masse or substance with Christ, bicause we are made verie confor­mable vnto him. And so you sée that by these words, bread is not taken awaie; nor dooth it fol­lowe, that Christ is either reallie or substantial­lie conteined therein: but rather you haue it here out of Chrysostome, that they be sensible things which are deliuered vnto vs. And after the words which you noted, before which you would not haue a figure to be, figures are there so manifestlie, that you cannot denie them; as when he saith: The toong is made bloudie or red. Wherefore it followeth that all this speach is hy­perbolicall or figuratiue.

D. Tresham.

I would to God that you could rightlie vnderstand! The maner of the apostles and fathers is, first to teach faith, and the doctrine of truth, and afterward to take or­der for maners.

D. Martyr.

But yet in these places of Chrysostome, you cannot distinguish to me doctrine and maners: figuratiue spéeches be spread euerie where.

D. Tresham.

I haue alreadie shewed you how the case standeth. But I will bring an other Doctor against you, Of Cardi­nall Caie­tan. and I deale courteouslie with you. For I will put one to you that (as I take it) was your countriman, Thomas De vio, Caietanus.

D. Martyr.

I allow him not, he is a schoole-man, he was a cardinall, and liued in my time: neither yet would you in all matters ad­mit him.

D. Tresham.

Verie well, I yéeld to you; if you will not allow of him, I will not alledge him.

Heere did the reuerend father, the bi­shop of Lincolne, giue leaue vnto M. Morgan to oppose againe, if he would.

M. Morgan.

ALl the Doctors and fa­thers, to the last man, confute all the principles whereby transubstanti­ation is taken awaie, and therefore it must be established.

D. Martyr.

I denie the antecedent: for if the fathers be rightlie vnderstood, they doo not take awaie our prin­ciples.

M. Morgan.

This principle they quite take awaie; that an humane bodie cannot be in ma­nie places at once: and that a bodie consisting of quantitie, cannot be without a measurable quantitie.

D. Martyr.

I denie your argument, that the fathers doo so abolish these things, as they be taken vtterlie awaie. Nether be these full prin­ciples, for the which transubstantiation is refu­sed. For euen Luther, and they which hold with him, doo grant the bodie to be in manie places at once; and that a bodie of quantitie may be without a quantitatiue measure; & yet notwith­standing they denie transubstantiation. The cheefe principle for which transub­stantiation is denied. Where­fore those things which you recite be no full and perfect principles, for the which transubstantiati­on is refused of vs. For our first and chéefe prin­ciple is, the holie scripture, which dooth acknow­ledge bread to be in that place.

M. Morgan.

That a bodie maie be without quantitatiue measure, it shall be prooued out of Chrysostome vpon the second chapter of Iohn the 86. homilie, where it is written; It may ve­rie well be doubted, how an incorruptible bodie tooke the print of the nailes, and could be tou­ched with a mortall hand. But let not this trou­ble you, séeing this came by speciall permission. For the bodie being so thin and light, as it could enter in the doores, when they were fast shut, wanted all maner of grosenesse: but euen such did he shew himselfe to be, that the resurrection might be beléeued. And that you might vnder­stand that he himselfe was crucified, and that no other man did rise for him, therfore did he rise with the signes of the crosse, and did eate. Of which signe of the resurrection, the apostles made a great account, saieng; Acts. 10, 41. We which did eate and drinke togither with him. Wherefore, euen as when before his passion he walked vpon the wa­ters, we saie not that that bodie was anie other than a bodie of our nature; so after the resurrec­tion, perceiuing it to haue the prints of the nails, we must not saie that the same was corruptible: these things were shewed for the disciples sake. You heare that it was by diuine permission, that the wounds were shewed, to the intent the disciples might beléeue; and that the bodie of Christ was without all thicknesse, and that it was so subtill and light, as it could enter in, the doores being fast shut. What saie you to Chryso­stome?

D. Martyr.

First I answer, that I heare not by these words, that the bodie of Christ was in diuers places at one time, for then it had béene no humane bodie. And as touching thicknesse, [Page 222] I answer, that the bodie being glorified, is not altogither without it, otherwise it should be no humane bodie; yet such a substance as is nimble and light, and obeieth the spirit. Nei­ther dooth it therefore followe, that Christ was without circumscription, the which belongeth to the measure of quantitie; notwithstanding the which, he might neuerthelesse by his Godhead and glorie, penetrate vnto his disciples. And bréeflie I distinguish of grossenesse, either that you will vnderstand Chrysostome, that indéed Christ had the same, but yet not such as should hinder him from entering in vnto his disciples. Wherein I agrée with him: or else you thinke, that he must be so vnderstood, as he wanted all kind of thicknesse; That the bodie of Christ after his resurre­ction had a quantitie. and this doo I denie. Neither doo the words of Chrysostome make for such an opinion: for he is plainlie of the euangelists mind, that the prints of the nailes and of the crosse were kept still in him. For how can it be, that figures can haue place, where, in the sub­stance there is no quantitie? I grant indéed that it was of permission, that he suffered the scars vpon his bodie, that he would be felt, and that he did eate and drinke with his apostles: for it was not of necessitie that these things should be doone; but so far foorth as himselfe would. Yet in the meane time I heare not, that it was of per­mission that he had a quantitie, or that he was in some one place: which I affirmed to be neces­sarie vnto a bodie. Againe, he affirmeth that the same bodie was not of anie other nature than ours be. But that ours haue a quantitie, and measure of a quantitie, it is most certeine: on­lie he excepteth possiblilitie to be corrupted. And he ascribeth vnto him so great a lightnesse and subtilitie of bodie, as he could enter in when the doores were shut. And onlie he taketh awaie such thicknesse, as might hinder that entering in, but yet not all thickenesse.

M. Morgan.

The bodie of Christ (by your saieng) stucke in the middest of the doores, his thicknesse not hindering him, and therefore there were two bodies in one place.

D. Martyr.

Hervnto I answer two ma­ner of waies. First, that the holie scriptures doo declare this miracle; and therefore we easilie giue credit vnto them: but that the bodie of Christ is substantiallie present in manie places at once, they neuer teach. Naie rather, they as­cribe vnto the bodie of Christ a certeine place: heauen I meane, at the right hand of the father, not in one place. Further, it is repugnant with the nature of a true humane bodie, and there­fore must not be admitted. Secondlie, I saie, that in the same entrance of the bodie of Christ vnto his disciples, the quantitie of the wall might by the power of his diuinitie so yéeld, as two bodies were not at one time in one place. And I remember, that Tertullian (bicause ye be woont also to allege that the bodie of Christ came foorth of the virgins wombe being shut) in his booke De resurrectione carnis, writeth; that Christ in his birth opened the wombe of his mother. And this dooth Cyprian also in his exposition of the Créed affirme. Whether Christ ope­ned the wombe of his mother. And Ierom vnto Lustathius writeth; that Christ came foorth bloudie out of his mothers wombe. Some there be, that thinke Christ came foorth of the virgins wombe, the same altogither closed and shut. Wherefore, as all men are not of one mind in this matter, so haue I giuen you a double answer. One, where­in I grant, that this pearsing through was doone by miracle; yet not so, that the bodie of Christ in pearsing through lost all his quanti­tie, but by an argument drawne from a simili­tude, I doo not grant, that the bodie of Christ is in manie places at once, bicause this the scrip­ture teacheth not, but sheweth the contrarie. The other answer is, that by the power of the God­head, the doores gaue place; euen as some saie, that the virgins wombe was opened.

M. Morgan.

Vnto that which you an­swer, that the thicknesse or quantitie of the wall or doore gaue place by miracle vnto Christ that pearsed it: I demand of you, whether the apo­stles sawe the doores giue place?

D. Martyr.

What if they sawe it not? It maketh no matter whether they sawe it, or sawe it not: the holie scripture dooth neither af­firme it, nor denie it; but bicause it declareth it to be doone, it must be beléeued. But that the bo­die of Christ may carnallie or substantiallie be in manie places togither, or lieth hid vnder the accidents of bread and wine, it teacheth no where.

M. Morgan.

I therefore demanded this question, bicause if the doores gaue place, and the apostles sawe it not, Christ did plainlie deceiue the senses; and so he had béene a iugler, the which you doo oppugne, when you denie that the bodie of Christ lieth hid vnder the forme of bread, least forsooth he should be accounted a iugler or decei­uer of the senses, when as neuerthelesse Erasmus vpon the 24. chapter of Luke, saith; that The bo­die of Christ when he will is inuisible, and when he will, it may be séene. But setting this aside: Augustine, in his sermon, which in number is 159. and the title hereof is Dominica in octaua paschae, in the third sermon Ad competentes; It is a miracle, that our Lord Iesus Christ in verie flesh entered in vnto his disciples, through the doores being shut. Perhaps ye require of me a reason, and ye require an argument. If it were verie flesh (saie you) which rose againe, how did it enter in vnto the disciples, the doores be­ing [Page 223] fast shut? Render me a reason (saith hée.) O man, if thou require a reason of me, it is not woonderfull; if there be sought an example, it shall not be singular. Doost thou beléeue that the Lord Christ walked with sure footing vpon the water? I knowe thou beléeuest it. And wilt thou then aske me; If Christ entered in by the dooers being shut, where is the weight of his bo­die? Let the measure and weight depart for a time. He hath doone this, to whome nothing is vnpossible. Could not Christ, which brought foorth his flesh out of the sepulchre, enter in vnto his disciples the doores being shut? And the selfe­same Augustine in the same title, sermon. 4. A great miracle! The bodie of Christ which arose was of true flesh, and therefore of quantitie. but yet cease thou to maruell, if thou thinke him to be GOD. For it were a maruell, if he that were onelie man had doone this: referre it vnto the omnipotencie, not vnto a phantasie. He entered in when the doores were shut. I answer thée, that thou mightest knowe that he was true flesh, he shewed his scarres by touching. But euen as it is not (saist thou) the propertie of a bodilie nature, to enter in through the doores being shut, so commeth it not of a bodi­ly power, to walke vpon the waues of the sea: he entered in by the doores when they were shut. Answer me. Grant me that he had verie flesh; he walked vpon the waters of the sea. Grant thou me also a weight of the flesh. Wilt thou knowe that this likewise came of the omnipo­tencie? He gaue it also vnto Peter, who gaue that which he would; and that which was proper to himselfe, he reserued: for he being aliue, en­tered in at the doores being shut, and in his birth opened not the closenes of his mothers wombe. Lo, you haue heard that the weight and quanti­tatiue measure departed from Christs bodie.

D. Martyr.

Before you recited the places of Augustine, you obiected; But if the wall or doore gaue place vnto Christ, when he entered in, and the apostles sawe it not; then did Christ plainlie delude the senses. I answer, that this matter is not of necessitie: the apostles might sée him standing by them in their sight, and yet not know the maner how he entred in to them. And whereas you saie, We denie [...]t but that the flesh of Christ is vi­sible and inuisible, at his owne pleasure. that I am against it, that the bodie of Christ is visible and inuisible at his owne pleasure, least he should séeme to be a iug­ler or mocker, I saie you are deceiued: I spake not this of the bodie of Christ, but of bread: bi­cause it might séeme to be the part of a iugler, to shew the properties, forme, taste, colour, and qualitie of bread, and yet to take awaie the sub­stance thereof. Neither dooth Erasmus, whome you alledge, make against me. But I answer vnto Augustine, and standing to my former di­stinction, I saie; that he meaneth not, that from the bodie of Christ departed all the measure of quantitie, for then should it haue béene no bodie; but he onelie vnderstandeth, that those things were reiected, which might haue béene a let to his entrance and pearsing through to his disciples.

M. Morgan.

If there were permitted a quantitie and measure thereof in the bodie of Christ, in such sort as it should not hinder the persing of the doore, it followeth that there were two bodies in one place.

D. Martyr.

I denie the conclusion, bicause it might be (as I haue said) that the quantitie and thicknesse of the doore gaue place.

M. Morgan.

If the quantitie of the doore had giuen place, it had béene no néed for Augu­stine to saie; that the measure and weight of Christs bodie gaue place for a time: for he might haue entered in with his whole measure and weight, when the quantitie of the doore or wall gaue place. And so might I also answer to that which you obiect out of Augustine vnto Darda­nus. Againe you saie, that the measure & weight of the bodie, which hindered the entering in, were cast awaie Howbeit, all quantitatiue measure hindereth the bodie of Christ from entering in through the doores being shut, and therefore all the quantitatiue measure was cast awaie from the bodie of Christ.

D. Martyr.

Whereas you take vpon you to prooue, That all quantitie and mea­sure thereof letteth not Christs bo­die from en­tering in, the doores being shut. that all quantitie and measure therof letteth the bodie of Christ from passing through, that is not true: for he might by a miracle and by the power of his Godhead, enter in vnto the apostles, euen when the doores were shut; as it hath alreadie béene said, either bicause he opened the doores themselues when they were shut, or else bicause they gaue place vnto him for a time, and afterward did returne to their former state, or else by some other meanes not knowne vnto vs by the scripture. Of the like thing doone, read the fift chapter of the Acts of the apostles. But this is a verie plaine matter, that all quantitie being remooued, a humane bodie cannot reteine his owne nature. Howbeit, the bodie of Christ, and the glorified bodies of saints, haue not such a quantitie of grossenesse; but their bodies be light and nimble, in such sort as they obeie the spirit, and are mooued whither it will. And wher­as you saie, you can after the same maner answer vnto those things which are obiected out of the epistle vnto Dardanus: if you frame an answer and declare the same, I will saie what I thinke therof; but when you speake generallie, it appeareth not what you would. And as to that which you saie, that the quantitie of the wall giuing place, there was no néed for the mea­sure and weight of Christs bodie to be left for a time, you weigh not the matter aright: [Page 224] for the quantitie of the wall might in such sort giue place, as yet there should be néed of some slendernesse and lightnesse, or agilitie to the bodie of Christ, when it passed through: as when he walked vpon the waters, the waters sustei­ned his bodie as it walked, but yet so, as some weight went awaie from the bodie when it wal­ked. Besides, as I said before, the scripture she­weth of this miracle, but so dooth it not shew to be doon in the Eucharist. And this was my chée­fest principle against transubstantiation.

M. Morgan.

Also Augustine in the third tome, Such a bo­die had Christ as was put in­to the sepul­chre, and therefore was of quantitie. Luk. 24. 39. in his booke De agone christiano, chap. 24. Neither let vs giue eare vnto them which denie, that such a bodie of the Lord rose againe, as was put in the sepulchre. For if it had not béene such a bodie, he him selfe would not haue said to his disciples after his resurrection; Handle and see, for a spirit hath no flesh and bones as ye see mee haue. And it is sacriledge to beléeue, that our Lord, he himselfe being the truth, did make a lie in anie thing. Nor let it mooue vs, that bi­cause it is written, that he appéered suddenlie to his disciples, the doores being shut, we should therefore denie that the same was an humane bodie; séeing against the nature of this bodie we sée, that he entered in by the doores when they were shut: for all things are possible vnto God. And it is manifest, that to walke vpon the waters, is against the nature of this bodie, and yet not onelie the Lord himselfe, before his pas­sion, walked after such a maner, but he also made Peter so to walke. And so likewise after his resurrection he did with his bodie what he would. If doubtlesse he were able before his passion, to glorifie that bodie, that it might ap­péere as bright as the sunne; why could he not also after his passion reduce the same in a mo­ment, to what thinnesse he would, that he might enter in at the doores fast shut? You heare out of Augustine, that the bodie of Christ became verie slender or subtill, for his entering in at the doores being shut: whereby it followeth, that two bodies were togither in one place, which is no lesse absurd vnto nature, than one verie bodie to be in manie places at once.

D. Martyr.

This place conteineth in it thrée chéefe points. First, that the bodie of Christ arose such a one, as it was in the sepulchre; that is to wit, a verie humane bodie: which be­ing true, it could not be without a quantitie, and the measure thereof. The second point is, that Christ, after his resurrection, did with his bodie what he would; the which I easilie hold with: but yet he saith not, that he would haue his bo­die to be without a quantitie, or to be found in manie places at once. The third is, that he could reduce the same in a moment of time, to becom as slender as he would, that he might enter in at the doores being shut: by which maner of speach, quantitie is not taken awaie, but proo­ued. For thinnesse is a qualitie of a substance that hath bodie and quantitie: wherefore it re­quireth a quantitie and some measure of the same. It is also remembred that Christ said; Handle and see, &c. But who is ignorant, that those things which are handled, haue both quan­titie & measure of quantitie? Wherfore by slen­dernesse he vnderstandeth agilitie, yet not that which taketh awaie the bodie. But as for that which followeth; to wit, that two bodies were togither, I haue alreadie denied it: bicause in some part the quantitie of the wall might giue place; and yet neuerthelesse the thinnesse of Christs bodie to be added. Againe, the fathers, which on this wise affirme this persing through, perhaps accounted it not for so great an absurdi­tie in nature, to haue two bodies to be in one place, as to haue one bodie to be togither in ma­nie places. Lastlie I haue alreadie said, that of this accesse of Christ vnto his apostles, when the doores were shut, the scripture speaketh; but it dooth not teach as touching the bodie of Christ, that it is in manie places togither, or without quantitie: and by this miracle there is nothing diminished as touching the veritie of Christs bodie, neither is his proper quantitie taken a­waie.

M. Morgan.

I allow not that which you last spake; to wit, that Augustine by subtilitie vnderstandeth agilitie, bicause that belongeth to the swiftnesse of motion: but the qualitie, whereof Augustine speaketh, dooth serue to the persing through of thicke matters. But now I will shew that it is the gift of a glorified bodie to penetrate, when it will, through most thicke bodies. For Ambrose vpon the 24. chapter of Luke saith; But Thomas had cause to woonder, when he sawe a bodie come in among them, all places béeing fast shut, by waies vnpossible to be entered, being compassed about with bodies, & the place remaining sound: & therefore a mar­uell, how a bodilie nature conueied it selfe in by a bodie that could not be passed through by an inuisible entrance, but by visible apparance, easilie to be touched, and hard to be conceiued. Finallie, the disciples being troubled, they thought they sawe a spirit: and therefore the Lord, to make a shew of his resurrection, said; Feele ye and see, Lk 21. 14., 39 for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me haue. Wherefore he passed not through that waie, shut vp and vnvsed, by nature without a bodie, 1. Co. 15, 44 but by the qualitie of a bodilie resurrection. Sith that which is touched, is a bodie; that which is handled, is a bodie; and in a bodie shall we rise. For it is sowen a naturall [Page 225] bodie, it shall arise a spirituall bodie. But that shall be more subtill; this is more grosse, as that which yet was compact with the qualitie of earth­lie corruption. For how could that not be a bo­die, wherein remained the marks of the wounds, and prints of the scars, which the Lord offered to be felt; wherein he not onelie confirmeth faith, but also whetteth deuotion? Bicause it pleased him to carrie into heauen the wounds which he had receiued for our sakes; but abolish them he would not, that he might shew vnto God the fa­ther, the price of our redemption. Héere dooth Ambrose affirme, that all glorified bodies haue power to carrie themselues through the thick­est bodies. For he saith, that by reason of the qua­litie of his bodilie resurrection, he passed tho­rough places, which vsuallie were vnpossible to be passed. And so we conclude here, that it must be attributed vnto glorified bodies, that when they will, they can penetrate through the thic­kest bodies. And you shall note that he saith; The bodie came in when the doores were shut, with­out breach of anie thing that was ioined togi­ther.

D. Martyr.

It serueth not for my matter to dispute now of agilitie. Wherefore as concer­ning this, I grant that Augustine by this Latin word Subtilitas vnderstood Tenuitas, that is, slen­dernesse or thinnesse: we will not striue for this matter. But I will referre you to that which I said a little before; to wit, that subtilitie is a qua­litie of quantitie, and dooth necessarilie suppose a measure of quantitie. Then doo I answer, that this place of Ambrose maketh nothing against me: for the substance of Christ, which did pene­trate vnto his disciples, he plainelie calleth cor­porall, and onelie attributed the miracle to the qualitie of his resurrection; and that which is handled and touched, he expreslie saith is a bodie. And betwéene this bodie of ours, which we now haue, and that which shall hereafter be, he put­teth this difference; that that shall be more sub­till, and this is more grosse. And he would haue Christ to haue a true bodie, bicause of the marks of his wounds: wherefore he taketh not awaie the quantitie or measure thereof, but onlie shew­eth what the qualitie of the resurrection is able to doo. And in this argument of yours, two things should haue béene declared, which you did not shew. The one is, that the thicknesse or massinesse of the doore gaue not place by mira­cle. Secondlie, that an humane bodie can be at one time in manie places. These things you tooke vpon you to be declared, and yet haue not prooued.

M. Morgan.

Yes indéed, I declared it at the first; to wit, that quantitie gaue not place: bicause Ambrose saith, that the bodie of Christ entered without breach of anie thing that was close.

D. Martyr.

Here, saith Ambrose, the bodie of Christ had an entrance and waie, by places impenetrable and vnpassable: which I also doo grant, bicause they might not be penetrated without a miracle, the which might be, that the masse of the wall gaue place to the bodie glori­fied, and that without offense to the whole frame either of the bodie of Christ, or of the doore, which was not broken or opened by violence, but easi­lie, and of it owne accord made roome, and was restored againe into his owne place, in such sort as there appeared neither violence nor harme doone. And moreouer, that which is chéeflie requi­red, you prooue not anie such thing to be doone. The fathers I haue expounded, who although they may be drawne vnto your opinion, yet haue I plainlie taught before, out of the scrip­tures, what answer must be made.

Here was D. Tresham commanded to dispute againe.

D. Tresham.

YOu verie well knowe, that substance dooth in nature go before quan­titie; and therefore it is no hard matter vnto the diuine power to be separated and found without quantitie.

D. Martyr.

I know that in a supernatu­rall consideration, substance is set apart from quantitie, bicause there is an other reason and definition to be had of the one than is of the o­ther. But as touching that a corporall substance should be extant, and especiallie the true bodie of a man, it cannot be, if quantitie be taken a­waie. And who knoweth not, that although sub­stance doo in nature go before quantitie, yet is it straitwaie diuided into bodilie and vnbodilie: and bodilie is diuided into that that hath life, and that which is without life. And a bodie ha­uing life, is said to be instrumentall, and also furnished with members, which to be without quantitie is vnpossible: otherwise it would be granted, that an humane bodie is without féet, without hands, and without eies, &c.

D. Tresham.

It is no hard matter vn­to God, that that which in nature is the former, should be extant without the latter.

D. Martyr.

You should in the antecedent haue vnderstood a bodie naturall, and instru­mentall, made perfect with all the members; [Page 226] such as is the bodie of Christ; & after this maner it is not so first in quantitie, as it can be extant without it.

D. Tresham.

That which includeth not contradiction in the termes thereof, God is able to bring to passe. He would prooue Christ to be a signe of himselfe. verse. 10. Againe, you affirmed in your former disputation, that one and the same thing is not a signe of it selfe in the selfe-same person. That doo I denie out of the second chapter of Luke; I bring you glad tidings of great ioie, and this shall be a signe vnto you: ye shall find the babe swadled, and laid in a manger.

D. Martyr.

First of all I answer, that it includeth contradiction, that there should be an instrumentall bodie furnished perfectlie with members, and yet to be without quantitie. A­gaine, that which you bring out of Luke prooueth not; for the infant swadled in clothes was no signe of himselfe; but that the angell spake a truth: but the true words of the angell and Christ haue not one and the selfe-same person. And I before, when I spake these things, said; that the sonne in the epistle to the Hebrues, is not called the image of his fathers substance, vnlesse it be as touching his manhood. For by the figure Antonomasia, this name is fit for him aboue other men. For when it is said; Manie and sundrie waies spake God to the fathers in old time in the prophets, but last of all in his sonne, the spéech concerneth him now incar­nate. Albeit that all men are the images of God, yet much more is this attributed vnto the man Christ. After what maner also that place may be vnderstood, as touching the Godhead, I haue declared; and those things were handled by the waie.

D. Tresham.

I demand of you, whether the bodie of Christ be passible and impassible both togither?

D. Martyr.

I answer as before, accor­ding to the opinion of Vigilius, that one and the same nature dooth not receiue such contraries both togither.

D. Tresham.

I prooue that the verie same bodie was both passible and impassible at one time: bicause the bodie of Christ, and the scrip­ture teach, that it was passible, not of necessitie, but willinglie: sith in Iohn it is said; I laie downe my life, and no man taketh it from me: and I adde, that no man could take it awaie. And in Esaie the prophet, Esaie. 53, 7. it is said; He is offered vp, bicause he himselfe would: and therefore in will he was passible. Also he was impassible, bi­cause if Christ would not, he should not haue suf­fered; so as the bodie of Christ was passible and impassible both togither, as he would himselfe. Wherfore, let this be the forme of the argument; That bodie is impassible, Whether the bodie of Christ were pas­sible and impassible both at once. whose life cannot be ta­ken awaie, vnlesse he will himselfe; But the bo­die of Christ was in such sort before his death, as no man could take awaie his life from him, ex­cept he would himselfe; Therefore it was im­passible.

D. Martyr.

I distinguish the power of di­eng, or of not dieng. For if you refer the same to the will of Christ, there was both. For Christ could be willing that he should suffer, and he could be willing that he should not suffer: and euen as he would himselfe, so should his bodie haue béene either passible or impassible, but he himselfe would neuer togither, and at the same time haue but the one part: and so that bodie was euermore either passible or impassible, and neuer both at one time togither, no not as tou­ching this outward beginning of Christs will. Moreouer, if you haue respect to the qualities and conditions of his bodie, so as you speake of that which was in act; I saie that of necessitie, when the bodie of Christ was indued with passi­ble qualities and conditions, it could not be vn­der impassible qualities: it might be changed from the one sort to the other; but to reteine both at once it was vnpossible.

Of the second question: VVhether the bodie of Christ be reallie present in the Eucharist.

D. Tresham.

THe ancient authour Ire­naeus, in his fourth booke, and 24. chapter against the Valentinians, who said there was no resur­rection of the flesh, and denied Christ to bée the sonne of God, who crea­ted all things; How (saith he) shall it appeare vn­to them, that the bread, wherein thanks are gi­uen, is the bodie of his Lord, if they denie the ve­rie sonne of that creator? And a little after; But how againe doo they saie, that the flesh turneth into corruption, and receiueth not life, the same being nourished with the bodie and bloud of the Lord? Whereby it may be perceiued, what ma­ner of faith and doctrine of the church there was at that time, touching the sacrament of the Eu­charist. Thus I dispute; Euerie thing, whereby another thing is prooued, ought to be more cer­teine than that which is prooued: but the resur­rection of our flesh is prooued by the true pre­sence of the bodie of Christ in the Eucharist; and Christ is prooued to be the verie true sonne of the [Page 227] creator of this world, therfore the bodie of Christ is there reallie present; & that ought to be more certeine to vs, than those things which are proo­ued by these.

D. Martyr.

Irenaeus argument is true, neither doo I denie the same: but it maketh no­thing against me. For that bread is a bread of the Lords supper, & it is also the bodie of Christ: but how? Sacramentallie. And that Iraeneus may conclude against the heretikes, which deni­ed Christ to haue béene the sonne of God, the ma­ker of this world, he argueth, that Christ tooke bread, the which, sith it is from God the creator of this world, Christ would haue vsed an other creature. Wherefore, for Irenaeus purpose it is sufficient, to prooue that this kind of bread being a creature, hath place in verie déed in the sacra­ment; least Christ might séeme to be an vsurper of a strange creature, if he should be called the sonne of an other God than of him that made the world. Two sorts of nourish­ment in the Eucharist. But that we may knowe what Irenaeus iudged as touching the Eucharist, let vs consi­der that he wrote that our bodies are fed, nouri­shed, consist and increase by the Eucharist. And this saieng is so true, as we may vnderstand, that by this sacrament there commeth vnto vs two kinds of nourishment. One is naturall, to wit, by the signes, bread and wine, by the which commonlie an humane bodie is susteined. Vnto which kind of nurtriment, although it be not to be contemned, yet Irenaeus and other of the fa­thers doo not attribute much therevnto. The o­ther nourishment is, that while we receiue the sacrament, we imbrase the bodie and bloud of Christ, by the mind and faith: and there first of all is our mind filled with the spirit and with grace; secondlie, our bodie is renewed, that it may from daie to daie become a fit instrument for the spirit, and so made more capable of the blessed resurrection. And this did Irenaeus plain­lie expresse, when he saith; Bread receiuing from the earth the calling of God, is no more com­mon bread, but is made the Eucharist, which consisteth of two things; earthlie, and heauen­lie: euen as our bodies receiuing the Eucharist, be no longer corruptible bodies. And after this maner he bringeth out of the Eucharist, a rea­son of our true resurrection to come.

D. Tresham.

Whereas you saie, that Ire­naeus dooth name bread in this place, and that therefore his meaning is, that in the Eucharist there are both; to wit, as well bread as the bodie of Christ, & that these things are of great force to confirme his argument against the Valenti­nians: you haue not satisfied me. For looke in what sense the holie scriptures doo name bread in this sacrament, euen in the same sense dooth Irenaeus speake in this place. And he most eui­dentlie saith, that the verie bodie of Christ is in the Eucharist: and he calleth it bread, either for that it was bread, or else for that it reteineth the shewes of bread.

D. Martyr.

Indéed I grant, that Irenaeus speaketh of bread in the verie same sense that the scriptures doo: and therefore is it in such wise granted by him, as it is by them, that bread doth here remaine. But that he saith, that the bodie of Christ is in the bread, after such a maner as you will haue it, you shall neuer be able to shew out of his woords. And that by the scripture it is named bread, in such a sense as you appoint, I haue often times disprooued it.

D. Tresham.

Chrysostome in his 61. homi­lie, vnto the people of Antioch, and vpon Iohn the 45. homilie writeth; Your brother was I minded to be, and I haue partaked flesh and bloud for you; and those things whereby I am ioined vnto you, I haue againe giuen to you. Wherevpon it appeareth againe, that the flesh and bloud, whereby he was made of our consan­guinitie, are giuen in the Eucharist.

D. Martyr.

That the flesh of Christ is gi­uen to the communicants in the Eucharist, I grant it: wée dispute as touching the maner how; which I prooue to be spirituall. And yet doo I not therefore vnderstand, that we receiue a feined flesh, or a feined bodie; but in a sacra­ment & by faith, we truelie receiue those things, and are vnited vnto them.

D. Tresham.

Whereas you saie, spiritu­allie, that is not in the words of Chrysostome: and by faith we may receiue euen without this sacrament.

D. Martyr.

Albeit that Chrysostome, in this place, dooth not write expreslie this word, Spirituallie, yet dooth he sufficientlie expresse it else-where, when he saith; Those things which be giuen vnto vs, be such, as are to be vnderstood. And whereas you obiect, that the receiuing of the bodie of Christ by faith, may be also had without the sacrament, I grant it: For we may both with the fi­gures and without the figures, be partakers of the bodie of Christ. for both with the signes & without the signs, while we consider in our minds Christ crucified for vs, & his bloud shed for vs, and doo so beléeue, we are truelie made partakers of him: but yet the signes be­ing ioined therewithall, which the holie Ghost v­seth as instruments, for the better printing of faith in our minds, we are verie much hol­pen. For we be verie slacke vnto di­uine things, and therefore we haue néed of out­ward sacra­ments.

The disputation of the fourth daie, made betweene D. VVilliam Chad­se, wherein he opposed D. Peter Martyr, the first daie of Iune.

The Preface of D. VVilliam Chadse.

I Find, and I am most assuredlie taught by ex­perience, that that is true, which that same Gregorie Nazianzen, called the diuine, hath in his third booke De Theo­logia: that To reiect an­other mans opinion, is no great matter, but easie for euerie man; howbeit contrariwise to proue his owne, is the point both of a godlie and a wise man. For if the contention be about bare words, that will come to passe, which that same wittie Logician in Nicaeas trulie spake: While men striue about words, words are set against words; and that which is spoken, is ouer­throwne by the art of eloquence. But if the tri­all be about the right sense, Paule pronounceth; A naturall man perceiueth not those things which be of the spirit of God: for it is foolishnes vnto him, neither can he vnderstand, bicause they are spirituallie examined. If a man appeale vnto reason and profound wisedome, 1. Cor. 2, 14. by and by it will be said; My speach and my preaching is not in the entising words of mans wisedome, but in the declaration of the spirit, and of power, that our faith should not be in the wisedome of men, but in the power of God. Therefore to dispute in so hard a matter, 1. Cor. 2, 4. and to prooue by rea­sons, that which ought to be held onelie by faith and beléefe, is a dangerous thing; and granted to no man, without the singular gift of God. Especiallie (according to that saieng of Ierom vnto Paulinus) where there is a disputation be­twéene them, which after prophane writings come to the holie scriptures, and by a set maner of speach delight the eares of the people: What­soeuer they shall saie, that they thinke to be the lawe of God; and vouchsafe not to knowe what the prophets, & what the apostles haue iudged, but applie vnfit testimonies to their owne sense.

As though it were a kind of speach of great value, and not of vile error, to depraue sentences and to drawe according to a mans owne will the scripture which is against him: there to ac­knowledge a figure, where no figure is; there to deuise a figure, where there is a truth; to drawe all to that purpose, whither his affection leadeth him. To this verie well agréeth that which Augustine hath in his third booke De doc­trina christiana, the tenth chapter; If an opinion of anie error haue possessed the mind, what­soeuer otherwise the scripture hath affirmed, men thinke it to be a figuratiue speach. But is not this to please the affection, when as the sacred scripture saith manifestlie, This is my bodie, to interpret it, This signifieth my bo­die? When the fathers affirme; verie flesh and verie bloud, to make a glose that the fathers spake spirituallie, or else hyberbolicallie; when they teach that bread is changed, not in forme but in nature; to ascribe the same onelie vnto an holie vse? Doo they bring in the scriptures? No, but they pretend the scriptures, as saith Tertullian. And by this their boldnesse they persuade some, yea & in the disputation it selfe they tire the strong, they catch hold of the weake, and send away the indifferent in a doubt. Wher­fore we must labour diligentlie, that our eies may be opened; we must obteine by praiers, that he which is the author of the scriptures, will also be the interpretour of them, that he will o­pen our sense that we may vnderstand the scrip­tures. He that speaketh with the toong, let him praie, that he may interpret. And so, in stead of words, there will procéed vertue; and for rea­son, faith; that we be not carried awaie with e­uerie wind of a word, but that we may be graf­fed and rooted in that word, which hath power to saue our soules. And that this may come to passe praie you vnto the holie Ghost togither with me in my accustomed praier.

Come holie spirit, &c.
D. Peter Martyr.

THose things, which you haue now so bitinglie spoken in your preface, how vnagréeable they are to me, I will not in­deuour to shew. Onlie this will I admonish, that I neuer wrested or corrupted the holie scriptures, neither haue I i­magined figures where they haue no place, nor yet haue brought in anie new, but such as are vsuall, and which in a maner all the fathers doo acknowledge. Howbeit, I will not spend the time in confuting of these matters, for there be manie things, which I must saie, for the confir­mation of my questions; as commonlie is woont to be doone of them, which are to answer in disputations, lest they might séeme to defend absurdities: whereby also it shall be knowne how smallie those things which you spake ear­whilst doo belong to my opinion. Yesterdaie in verie déed I was minded to doo this: but bi­cause I cannot tell by what chance I was con­streined to deale with another aduersarie, than [Page 229] was determined; I thought good for the sooner dispatch with him, & to dispute with the ordina­rie appointed, to pretermit these things, & to re­fer them ouer to this daie. And that our purpose may haue good successe, I will (as I haue hither­to doone) call for the helpe of God.

D. Martyrs Praier.

O Almightie God, we acknowledge the weakenesse of our mind, and therefore we dare not ap­proch to the behold­ing and declaring of thy truth, vnles we first, as meet we should, doo call vpon thy name. Wherefore we desire thee with most feruent praiers, that of thy speciall goodnesse thou wilt infuse light into our darkenesse, and by the benefit of thy holie spirit thou wilt make plaine those doubts, which shall hap­pen; that the waie of saluation may be made manifest vnto them which be­leeue, through Iesus Christ our Lord; Amen.

The confirmation of the first question.

The first reason drawne from the sa­crament of baptisme. FOr confirmation of the first que­stion, besides the reasons, which you hard in disputing the former daies, I will now adde these also. 1 That Christ is trulie giuen vnto vs in baptisme, Paule testified vnto the Galathi­ans when he wrote; Gal. 3, 27. So manie of you as are bap­tised, haue put on Christ. And in the epistle vnto the Romans he sheweth, Rom. 6. verse. 4, 5. that by baptisme we are graffed into Christ. And in the first epistle to the Corinthians he ioineth togither these two sacraments, when he saith, that 1. Co. 12, 13 We be baptised into one bodie, and haue droonke one spirit. And yet doo not anie saie, that vnto the true recei­uing of Christ in baptisme, we haue néed of tran­substantiation: wherefore it followeth, that the same also in the Eucharist is superfluous. Nei­ther is it an easie thing to be said, that Christ is giuen more excellentlie in the Eucharist, than he is in baptisme; sith by baptisme we are set in him, and by the Eucharist we are fed in him. And there is no man doubteth, but that our ge­neration dooth bring more substance to vs than dooth the nourishment. I let passe that which Ierom wrote vnto Hedibia, that we in baptisme doo eate the bodie and bloud of Christ. And Au­gustine saith, that by baptisme we be made par­takers of the bodie and bloud of Christ, euen before we eate of the Lords bread, and drinke of his cup.

2 The second reason. As Christ said; This is my bodie, so likewise he said, by the mouth of Paule; 1. Co. 12, 27 Ye are the bodie of Christ; and yet for the ma­king of vs to be the bodie of Christ, there is no néed of transubstantiation. Whie then shall it not be true as concerning bread, that it is the bodie of Christ, vnlesse transubstantiation hap­pen therein? Yea, We be more the bodie of Christ than is the bread and if a man will well consi­der of the matter, the bodie of Christ is more ioined vnto vs, than it is to the bread: séeing what the bread hath, it therefore hath it, to the in­tent that by it, Christ may be ioined vnto vs. And the words whereby the bread is brought to become a sacrament, rather belong vnto vs, than vnto the bread, which is altogither without sense and faith. 3 Againe it is a perillous matter to delude the senses by transubstantiation; bi­cause that then dooth perish the proofe of the true resurrection of Christ, which he shewed to his a­postles, saieng; Feele ye and see, Luk. 24, 39. for a spirit hath no flesh and bones. And the Marcionit heretiks would soone haue said, that Christ had no true humane bodie, but onelie the accidents and fi­gure thereof; as ye saie of bread, that it is no bread, albeit it séeme so, if ye respect the proper­ties and outward forme thereof. Also the fathers thought, that they did effectuallie prooue Christ to be true man, by the humane affections and properties which the scriptures shew of him: namelie, that he did hunger, that he thirsted, that he was wearie, that he sorrowed, that he woon­dered, and such other like. Which arguments by the example of your transubstantiation might be denied: and the heretiks might saie; Euen as this dooth not followe: to wit, in the sacrament of the Eucharist there be properties of bread and wine, therefore the substance of bread and wine is truelie there: so, it followeth not: In Christ, there were properties and affections of a man, therefore he had a verie true humane substance: and thus there shall be a windowe opened vnto most gréeuous errors. 4 By tran­substantia­tion, is per­uerted the nature of things. Moreouer, by this their vnnecessarie transubstantiation, they peruert the nature of things, sith they plucke awaie the accidents from their substance and proper sub­iect, which is far more than to separate substance from a quantitie (which before they haue striuen to doo, such is their audacitie) forsomuch as the accident is a latter thing than is the substance. Neither haue we heard the ancient fathers make anie mention of this so dreadfull a mira­cle. And séeing they were learned, and verie well vnderstood how a substance is defined, and how an accident, they would not haue passed ouer in silence so great a matter. Nazianzen [Page 230] soong in verse the miracles wrought by Christ. And vnto Augustine is attributed the booke of the miracles of the holie scripture: and yet is no mention there of accidents separated from their subiect. 5 By tran­substantia­tion Christ must needs eate him­selfe. Besides, it must come to passe that the eater, and the meate eaten, must be all one: for Christ communicated with his apostles in the supper. And therfore, as these men will haue it, he ate his owne selfe reallie, and by transub­stantiation. 6 Admit also, that in the same supper, which Christ first celebrated with his apostles, some of the reliks remained after the bread was transubstantiated, the which was reserued vnto the morowe, wherein Christ was crucified and died; should not the bodie in that bread haue béene depriued of soule and life? If you denie it, it must néeds followe, that the selfe-same bodie was both aliue and dead at one and the selfe-same time. 7 By tran­substantia­tion manie absurdities will fol­lowe. But and if you will saie, that it died also in the bread; then it followeth, that there was made a change, and that a naturall and reall change therein: all which things might haue no place in that bread; to wit, that it shuld there both be crucified and wounded; sith vnto those matters not onelie a quantitie, but also a measure of quantitie is required, the which from the bodie of Christ in the Eucharist they remooue with great contention. And if so be that much bread & good plentie of wine should be transub­stantiated by the Masse priests; verelie they, which should eate and drinke these things, shuld be filled and nourished, and their bellie should be stretched out: and all these things doo these men attribute vnto the accidents. If the Eucharist be burned, there doo appeare ashes; if it putrifie, worms breake foorth; & so a substance commeth of accidents. But yet (as they dare saie anie thing) they imagine that God oftentimes crea­teth new substances, which doo succéed the acci­dents, or doo reuoke by miracle the former sub­stances; and they heape miracles vpon mira­cles. For if the mice shall gnawe awaie this sa­crament that is kept, what will they eate? They saie the accidents. But why not the bodie of Christ, sith they bind the same to the accidents, so long as they remaine sound? Which being cor­rupted, they also take awaie from thence the bo­die of Christ. But whither goeth it when it depar­teth awaie? Into heauen? But there it is al­readie, and before was. How can it then go thi­ther? It it cease to be, then it is destroied and corrupted: which is far from the nature of a glo­rified bodie. Sometimes also there happeneth a vomiting after the receiuing of the commu­nion, as Cyprian testifieth of a certeine maid: and he saith, that the drinke being consecrated into bloud, brake foorth of hir bowels. What then shall become of the bloud of Christ? 8 By affir­ming tran­substantia­tion they leaue emp­tie a space or place. And when they say that the bread is transubstantiated into the bodie of Christ; and so transubstantiated, as it is not there locallie, we demand of them what dooth fill the space or place left by the substance of the bread? For if this be not granted vnto the bodie of Christ, it will remaine void, and be fil­led vp with no sound matter. 9 And besides this, that accidents be without a proper subiect, to the end there may nothing want to strange woon­ders, they attribute vnto them sundrie actions and passions, which they cannot denie: whereas notwithstanding betwéene the dooing and the suffering is required a communion of one and the selfe-same matter. That there cannot be a breaking the bread being taken awaie. And whereas there is plainlie séene a breaking in this sacrament, they saie, they breake accidents. Which the Mathe­maticians durst not pronounce of their quanti­tie abstract by imagination; to wit, that they can reallie diuide the same. And Platos Idaeae haue lesse absurditie, according to Aristotles dis­puting against them, than this feigned deuise of transubstantiation bringeth with it. But what? They assoile all by miracles. But so it might be an easie matter for euerie man to be a diuine, if all arguments might be dissolued by miracles. And especiallie when it is a doctrine in religion, that miracles must not be multiplied without necessitie: which they could neuer shew to haue béene in this matter.

The confirmation of the se­cond question.

THe end of eating Christ, and receiuing this sa­crament is, that wée shuld liue, that we shuld haue euerlasting life, that we should die, and that Christ should dwell in vs, and we in him: euen as Christ testified in the sixt of Iohn. The bene­fits of this sacrament are as well had with­out reall presence as with the same. How­beit, these benefits and commodities may as well be had by admitting a coniunction of the bodie of Christ with bread and wine by a sacra­mentall signification, as if we should affirme him to lie hidden reallie or substantiallie in the signes: for that will bring vnto vs no grace, or spirit, or renewing, but that we may abundant­lie obteine the same of Christ being in heauen, and through a receiuing thereof by faith. For no mightier is he lieng hidden in the signes, than he is reigning in heauen. And yet neuerthelesse must not the communion be thought superflu­ous, bicause we can eate Christ without the same: for albeit it be lawfull to doo this whereso­euer; yet considering our infirmitie, we are furthered by the helpe and comfort of signes: and for the receiuing of them we haue the ex­presse [Page 231] commandement of Christ.

2 Christ con­futed the carnall ea­ting of his bodie. Secondlie, we must flie from that eating, which Christ confuted: but he confuted the car­nall eating of his bodie, when he dealt with the Capernaites; therefore it must be taken awaie. Neither will it helpe, if you shall saie, that they were therefore reprooued, bicause they thought that the bodie of Christ was to be torne and rent in sunder; as though after the maner of wild beasts they should be inuited too the eating of mans flesh, which should be hewen in sunder, and so distributed, as happeneth of meate in the shambles. And for this are you woont to pre­tend. For it maketh no matter to the bringing in of a carnall eating, whether the bodie of Christ be eaten by little péeces, or all whole togither. Neither is it true, that it is a spirituall eating if the whole bodie be eaten, and a carnall eating if it be cut into parts: for according to this di­stinction, the great huge beast of the sea, which deuoured Ionas, should haue eaten him spiritu­allie, bicause he swallowed him whole at one gulpe. Christ plainlie teacheth, that he vnder­standeth spirituall eating otherwise, when he set foorth to them his ascension into heauen. For he shewed therby that he ment of an eating, wher­by we may eate by faith a thing that is absent, as concerning place and substance. And euen as he called backe Nicodemus from externall and bodilie generation to a spirituall regene­ration, which we obteine in the mind and in­ward man; and lifted vp the woman of Samaria from the corporall and externall water, to the drinke, whereby our minds be refreshed, the ho­lie Ghost, I meane: so Christ taught the Ca­pernaits, which now thought that his flesh should be eaten outwardlie and carnallie, he taught them (I saie) that eating, which we receiue with the mind, and imbrace with the faith.

3 We no lesse receiue Christ in his word, than in the Eucharist. Furthermore, we no lesse receiue the bodie and bloud of Christ in the word of God, than in this sacrament. For what else by the testimonie of Augustine be sacraments, than visible words. Yea and the same Augustine, in the title De con­secratione, distinction the second, in the chapter Interrogo vos, saith; Of no lesse account is the word of God, than is the Eucharist. Also Ierom vpon Ecclesiastes, testifieth; that we in the ho­lie scriptures doo eate the flesh of the Lord, and drinke his bloud. In like maner wrote Ori­gin vpon Matthew, treatise 25. and among the number of the homilies 26. And Chrysostome vpon Iohn, homilie 45. And Basil, in his 141. e­pistle. Yea and reason it selfe persuadeth it: for whatsoeuer fruit or grace the bread hath in the sacrament, it hath it by the word. And besides this, the words doo more plainelie both expresse and signifie the nature of a sacrament, than the signes doo. Séeing therefore it is not affirmed, that the bodie of Christ dooth corporallie and re­allie sticke in the words, why shall we rather place the same in bread and wine?

4 And herwithall agréeth that, which we haue in the first chapter of Iohn; that we be clensed and washed with the bloud of Christ: the which in ve­rie déed is doone, so often as we conuert vnto him, and by faith and repentance doo returne vnto him. And yet neuerthelesse must it not be, that so often as we be washed, he is corporallie and reallie present with vs; but it is sufficient, that he be caught hold of with a faithfull mind, whereby also the bodie of Christ may be eaten, and his bloud droonken, he being absent; séeing that a reall presence séemeth as well to be requi­red vnto washing, as vnto eating and drin­king, if we shall vnderstand these things to be doone naturallie and grosselie. Howbeit, it must be considered, when we saie that the bodie and bloud of the Lord is receiued by faith, we doo not affirme these things to be altogither absent; for by the power of faith and spirituallie, they be made present vnto vs. For Paule saith vnto the Ephesians; Ephes. 1, 20. that We are alreadie set with Christ at the right hand of God in the heauenlie places. And the same apostle vnto the Romans, saith; Rom. 8, 24. that We by hope are saued. And he faith to the Galathians; Gal. 3, 1. To whom Christ before was de­scribed in your sight, and among you crucified.

5 The scrip­ture onelie sheweth of two com­mings of Christ. Ouer this, the holie scripture dooth record to vs no more but two commings of Christ. The first, an humble forme to redéeme vs; the other glorious, when he shall come to iudgement. But ye inuent euerie daie infinit commings. For wheresoeuer there is anie saieng of Masse, or where the faithfull communicate, ye decrée that the bodie of Christ is reallie and substantiallie present; wherevnto notwithstanding ye neither grant an humble forme, nor yet a glorious: but after a certeine middle maner, ye tie the same vnto sacramentall signes, whereof neither the scriptures speake, nor yet is there brought anie effectuall reason.

6 The nature of a sacra­ment is more kept in significa­tion than in bodilie pre­sence. Againe, whereas all men agrée, that the sup­per of the Lord is a sacrament, and the definiti­on of a sacrament is, to be a visible signe of an inuisible grace; it is plaine, that we rather kéepe the nature thereof than ye doo: for we be­léeue that the bodie of Christ is ioined to the ele­ments or signes, by a signification: and yée which affirme a transubstantiation or reall pre­sence, cannot auoid it, but that both the wicked and vnbeléeuers doo eate Christ: which, how ab­surd it is, hath béene alreadie declared. 7 Lastlie, when the holie scripture setteth foorth anie thing vnto vs to be beléeued generallie, it is requisite, that we should choose that waie vnto vs, (if anie should be chosen) which is the easier and the rea­dier, and that dooth not call men awaie, but ra­ther [Page 232] lead them by the hand to faith: and so will fewer and lesse absurdities fellow, nor will mi­racles be multiplied. But this doo not ye per­forme, which haue chosen waies, for the defense whereof there is néed of infinit miracles; and absurdities come togither without measure. And this shall suffice for confirming of the two propositions which are in hand. Yet before you come to oppose me with anie thing, I will faith­fullie performe that which I promised you, when you began to deale against me in an other dis­putation of ours. In your preface, you tooke vp­on you a certeine matter which was not necessa­rie for you; To the so­lutions of the argu­ments which these mē brought in. euen to shew the solutions which should haue béene requisite to vse vnto the argu­ments, which I obiected against Doctour Tre­sham, with whome I had disputed the daie be­fore; and I had said, were not satisfied. My ar­gument out of Cyprian was this: Euen as in the person of Christ was séene his manhood, and his Godhead laie hid; so in the sacrament, the di­uine essence did visiblie infuse it selfe, &c. Where­vpon I concluded; that euen as in Christ dwel­led the whole humanitie, so must verie bread be reserued in the sacrament. Of the ar­gument of Cyprian. You indeuoured to answer, that Cyprians comparison must not be vnderstood, as touching the entirenesse of the two natures in Christ, but as touching the se­cret lieng hidden: that is to wit, that euen as the diuinitie lay hidden in the manhood of Christ; so in the accidents, that is, in the shew & forme of bread, lieth hidden the bodie of Christ. This you thinke to be an absoluing of the argument: but in verie déed it is not so; bicause the scope of Cyprian in this comparison, was no secret li­eng, as you doo feine. But the matter is expoun­ded sufficientlie by him, when he saith; that In religion there might be a deuotion concerning sacraments, and that there might be opened a more perfect accesse vnto the truth, whose bodie the sacraments be.

But how much his words make for me, con­sider you. The diuine essence (saith he) infuseth it selfe in the visible sacrament: but & if the same doo infuse it selfe therein, it dooth not exclude the nature thereof, as you imagine; naie rather it dooth preserue it. For those things that are pow­red into an other thing, doo not annihilate the same. But as for the secret lieng hidden, which you alledge, I also hold with that as well as you. For the bodie of Christ, which is signified in the sacrament, is not séene therein; but it lieth hid­den, as in the scriptures the sense is said to lie hidden vnder the letter. So as I likewise ap­prooue the secret hiding that you speake of: but you vtterlie reiect the entirenesse of the natures, which Cyprian expresseth. And as concerning that which you afterward bring in touching A­thanasius, I iudge the selfe-same which you doo answer; that A similitude must not hold in all matters, but in those onelie which are expressed. Wherefore you may sée, that Athanasius saith plainlie, that Christ consisteth of two natures: and he taketh his similitude from man, who is also made of two things. And thus far dooth the similitude hold, and must not be extended anie further. So dooth Cyprian declare, that the di­uine essence infuseth it selfe in the sacraments; euen as in the person of Christ was séene his humanitie, and his Godhead laie hid. I saie no­thing that Cyprian hath not; I take nothing which he himselfe offereth not; I séeke no matter from without: onelie I saie with him, that in the Eucharist are these two things, to wit, the diuine essence which is infused, and the sacra­ments wherevnto it is infused. But you bring in here other matters touching the separation of the Godhead, which serue not to the purpose. But if the diuine essence doo ouerthrowe the natures and substances of the sacraments, wherein it is infused, then hath vtterlie the similitude tou­ching Christ, no place. And vnto Gelasius, Of the ar­gument out of Gelasi­us. whom I cited, you answer, that partlie he was a Ne­storian heretike, and partlie not. And you said; It followeth not: he was not altogither a Ne­storian heretike, therefore in part he was not: and so you added, that it was lawfull to denie him. But yet you deuised, that whereas it is written in him; that The substance or nature of bread and wine doo not cease to be, those words haue an interpretation with them: bicause it is added; But yet they remaine in the propertie of their owne nature, that is, in the accidents, which haue the power of nourishing, and reteine the selfe-same tast, the same figure, and the same colour, &c. Howbeit, this is not to assoile an ar­gument. For first, whereas you accuse Gela­sius of Nestorian heresie, it is a matter vnto me rare and vnheard of. This man was not infec­ted with that infamie. Moreouer, your exposition which iudgeth that bread & wine doo remaine in the propertie of their owne nature, that is, in the accidents, is strange. Séeing by the propertie of nature, he vnderstandeth no other thing, but a proper nature, which we call substance. And this I declare, bicause, if your interpretation should be admitted, then is Gelasius argument altogi­ther without force. For he writeth against Euty­ches, who would that the bodie of Christ did not remaine, but was changed into the Godhead. And he argueth from the nature of the sacra­ment of the Eucharist, which he will haue to consist of two parts; namelie, of bread and wine, which be the signes; and the matter of the sacrament, that is, the bodie and bloud of Christ. And he argueth; If these two things remaine entire in the sacrament, then are there also two entire natures in Christ. Wherefore ye, when by [Page 233] transubstantiation ye take awaie bread, and in place thereof put accidents, ye vtterlie ouer­throw the argument. For euen Eutyches would haue granted, that the substance of the bodie of Christ being taken awaie, and changed into the Godhead, the accidents thereof did remaine; so as he might séeme to be man, and yet was none indéed.

To Augu­stine. Neither is that against vs, which you cite out of Augustine; that Christ will come in the same forme and substance of flesh, as he was séene go into heauen: as though he vnderstood the sub­stance in that place, to be the properties & acci­dents. Which in no wise is true, but rather ma­keth against you. For Augustine in that place meaneth, that Christ shall come with the verie substance of an humane nature: neither did Gelasius after anie other maner vnderstand the substance of bread to remaine. Againe, you in­deuored to shift off the place taken out of the sen­tences of Prosper; (Euen as the person of Christ consisteth of God and man, séeing Christ him­selfe is verie God, and verie man: bicause eue­rie thing conteineth in it selfe the nature and truth of those things, whereof it is made, &c.) you indeuored, I saie, to shift off this, by saieng, that the sacrament is that outward thing, which ap­peareth to the eie; and the matter of the sacra­ment, the bodie of Christ: for there Augustine calleth it (himselfe, and not himselfe) the answer is profitable. Bicause you haue it againe out of Augustine, which you heard out of Cyprian and Gelasius, euen that the same thing happeneth to this sacrament, that dooth vnto Christ; namelie, that it consisteth of two verie natures. And it behooueth, that you diligentlie weigh the words, wherein it is said; that Euerie thing conteineth the nature and truth of those things, whereof it is made. And who doubteth, but that this sacra­ment is made of bread and wine? Wherefore, if it conteine onlie the accidents of these things, it shall not conteine, as Augustine saith, the na­ture and truth of those things.

To the epi­stle vnto Dardanus. And to the epistle of Augustine vnto Darda­nus; that The bodie of Christ ought to be in one certeine place, by reason of the measure of a true bodie, you said, that it must be answered as tou­ching his humane forme; but in an inuisible forme, as he is in the sacrament, he may be in manie places. Here also you answer nothing: séeing you weigh not with me those words [bi­cause of the measure of a true bodie.] For a sub­stance, which wanteth the measure of a bodie, is no true bodie; and so you will not appoint the verie bodie of Christ to be in the Eucharist. A­gaine, you doo not wholie recite my argument out of the epistle to Dardanus: for I said; Sée­ing Augustine dareth not attribute to the soule of Christ, that it could be togither, and at one time both in hell and in paradise, that is in hea­uen with the théefe; how shall we grant this vn­to the bodie, that it is not a spirit as well as the soule? This was my argument, the which as yet remaineth strong and vnanswered.

As touching Theodoret, you affirmed, Gennadius giueth a good testi­monie of Theodo­ret. that he hath the selfe-same meaning, when he said; that bread dooth not change his nature: which sense also the fathers haue, when they saie; that the natures of the bread and wine doo remaine. For they meane the properties, that is, the accidents. And how smallie this also maketh for the pur­pose, I refer you to those things, which we spake of Gelasius. For both of them dealt against the same Eutyches; and they should haue concluded nothing, if for substance or the nature of bread, which they saie remaine, they vnderstand acci­dents. And so doo we expound Theodoret, as he agréeth with all the other fathers, by whom vn­doutedlie the bread is reteined in the Eucharist.

You will afterward grant, To Origin. that those be true matters, which Origin hath in his fragments vpon Matthew, chapter 15. Euen that the mat­ter of this bread goeth into the draught; and you said, that he interpreteth himselfe, while he wil­leth vs, that we should not haue respect vnto the flesh and bloud, but shuld receiue the sacrament of the word. And so you inferred, that this signe is turned in euill men into ashes; the holinesse, as Cyprian speaketh, passing awaie. I maruell that you make a distinction here of good and euill persons; séeing Origin speaketh general­lie of the matter of this bread, and meaneth to shew that the words of Christ be true, when he saith; That which entereth into the mouth defi­leth not man, but is receiued into the bellie, and passeth into the draught. He had indéed mooued a question, how that might be true, as touching the bread of the Lord, that it passeth into the draught. His answer is, that this must be vn­derstood as touching the matter, but not as tou­ching sanctification. But you séeme to affirme this to be onelie vnderstood concerning euill men: and you make that like vnto it, which Cy­prian speaketh of the conuersion into ashes. Where I demand of you what that is, which is turned into ashes? Not the bodie of Christ; for that shuld be wicked to affirme: not accidents, vnlesse you will haue them to bréed a substance. I knowe you will flie vnto miracles; that is, that God should create a new matter, or cause the old to come againe. But such things did Ori­gin neuer imagine, whose full meaning you haue alreadie heard of me. And that, which you alledge out of Cyprian, was a miracle, and of him it might properlie be said, that there was a conuersion into ashes, bicause he reteineth bread, which by a miracle might be turned into ashes. But ye, when ye remooue the substance of [Page 234] bread haue nothing, which you may saie is con­uerted either into ashes, or into excrements. Wherefore if you will haue a new matter to be created, then must ye not make it a conuersion, but a creation. And finallie, as I haue said; the sentence of Origin is vniuersall, respecting as well the good as the euill.

To Ireneus Also to Irenaeus, when he saith; The bread wher­in there is a thanks-giuing is the Lords bodie. And againe; He took that which is bread of a cre­ature, Matt. 26, 26. and giuing thanks he said, This is my bo­die: and likewise the cup, which is of the creature that is among vs, he confessed to be his bloud. You answered, that all these things must be re­ferred to bread before consecration, sith then it is a creature, such as is among vs; but that now of that matter, the word being come ther­vnto, it is made the bodie of Christ, and that the same creature remaineth not in such sort as it was before. In your answer you commit two faults, bicause first you satisfie not the sense of the words. For Irenaeus most plainlie pro­nounceth, touching that, ouer which thanks are giuen, that both it is bread, and also the bodie of Christ; for in that thanks are giuen, it noteth the time past, and neuerthelesse he calleth it bread as yet. Againe, you passe in silence that simi­litude, which I most of all vrged: As bread, hauing receiued a calling from the earth, is no more common bread, but is become the Eucha­rist, consisting of two things, earthlie and hea­uenlie; so likewise our bodies, receiuing the Eucharist, are no more corruptible. And I con­cluded; that such a change of the bread there is in the sacrament, as there is of our bodies. Here you saie nothing.

To Grego­rie in Regi­stro. Gregorie was obiected in Registro, who saith; While we receiue as well the swéet bread as the leuened bread, we are made one bodie of the Lord. You answer, that he ment nothing else but that the sacrament may be made as well of swéet bread as of leuened bread, & not that he ment bread to remaine. And héere likewise you run to the accustomed shift of bread before con­secration. Howbeit Gregories words forbid you so to doo; for he saith: While we receiue as well swéet bread, as leuened bread. And the verbe of the present tense dooth plainelie beto­ken, that we in the communion doo receiue ei­ther swéet bread, or leuened bread; and in truth we receiue not the sacrament, but after conse­cration. Epiphanius The words of Epiphanius, whereof I argued, you thought good to recite all at full length, the which are on this wise; He rose vp in the supper, and when he had giuen thanks, he said: This is mine, and this, and this. And we sée that it is not of equalitie nor alike, neither to the image of the flesh, nor to the inuisible God­head, nor yet to the lineaments of the parts of his bodie: for this is of a round forme, & insensi­ble as touching power; and yet he would of his grace, saie; This is mine, and this, and this; and euerie man dooth beléeue it, &c. This doo you in­terpret, that that which is of a round figure, is insensible; and you infer, that by these words it may be vnderstood, that whosoeuer dooth not be­léeue, that there is the true bodie of Christ, fal­leth awaie from grace and saluation. My ar­gument was brought in, that the bodie of Christ was by the Lord spoken concerning the bread, the which my aduersarie denied: for he said; It was absurd, either for the bread or the accidents to be called the bodie of Christ. Against him I brought these words of Epiphanius, wherein he plainelie saith, that As touching that which is of round forme, it pleased Christ by his grace to saie: Both this, and this; to wit, Both this, and this is mine, that is, my bodie. And the round thing it selfe, to the intent you may vnderstand that it is bread, he calleth it insensible as concer­ning power; which may in no wise be vnder­stood of the bodie of Christ, for he addeth; But our Lord we knowe to be altogither sense, and he that altogither perceiueth, &c. And againe, when he saith; For this is of a round forme, can you vnderstand the accidents, for those be round­nesse it selfe, and not of a round forme, in the genetiue case? Neither can it be shewed to be the bodie of Christ, sith he is not of a round forme. Wherefore that standeth strong, which I inferred thereof, that the bodie of Christ, accor­ding to Epiphanius, is spoken of bread. And I maruell at you, that since you haue taken vpon you to dissolue arguments, which were not as­sotled, you spake nothing of Basil, Didymus, Cyrill, & Vigilius. And vnderstand you me, that I haue spoken these things, not onelie to stand to my promises: but also to the intent that those things might not be without fruit, which I obiected in the first disputation: where­by you said that you were afraid, least they which heard them should be seduced. And thus was it necessarie, that those things, which I had spoken not to seduce, but to teach, I should confirme after this maner, that they might atteine to their end. And now haue you leaue for anie thing that I knowe to oppose what you will.

D. Chadse.

You haue spent a good part of the time, wherein we might haue disputed, in reckoning vp these things; and now you séeme so to handle the matter, as if I should change my person, and of an opposer become an an­swerer: which fault I committed not at the be­ginning of the first disputation, when I pro­pounded those solutions which were méet for your arguments, séeing I was to answer. And now are they rehersed of you out of time, which [Page 235] you should not haue doone.

D. Martyr.

I haue not doone anie thing here amisse. For one to confirme his questions before he dispute, and to fortifie them with sure arguments, is the vsuall maner of all disputers. And for so much as the time of opposing was but short. I might not go through with the princi­pall reasons which I had. And for this cause, least I should séeme to affirme false and vnaduised matters, they were at the least wise in this place to be explained. In verie truth I promised that I would at this time bring a confutation of your answers, which all men can testifie, which both now are, and then were present. And at that time I shewed good cause, whie I then o­mitted the handling thereof: euen to the intent we should not loose our labour, and that the hea­rers might not be forced to heare in a maner no other thing that daie; sauing the arguments which were handled the daie before. Neither did it like me, that you would constreine me by that cunning, to dispute with you, not after my mind, but according to your owne liking. For séeing it was then my turne to oppose, I thought good to kéepe my selfe frée, for the bringing in of those arguments, which I had determined of, and not to handle those which your selfe had pro­posed. And yet neuerthelesse, if you had then vr­ged me and egged me to haue procéeded there­in, I would haue yéelded vnto you: but since you spake not of it, I thought good by your con­sent to deferre that matter vntill this daie. Nei­ther must it be so gréeuous vnto you, if I now requite you like for like: bicause it is more iust, that I should defend mine owne matters, than it was requisite that you should vndertake to defend other mens.

D. Chadse.

Howbeit I constreined you not to change your person, sith you then obiec­ted, and I answered. But what shall I now doo? Let there be giuen vs an other daie to dis­pute.

This did the Visitors denie, that it might be doone, otherwise I had bin content.

D. Chadse.

THen séeing the persons must be changed, now if it shall be thought good, I will come thither, and you shall come hither, that I may answer vn­to these things, and that you may oppose.

D. Martyr.

I shall be content that you doo what you will. If an other daie may be gran­ted I shall be glad; but if that maie not be, and that you will performe it now, it is all one to me, doo what you will.

The Visitors once againe put it to his free choise, to doo what he would.

D. Chadse.

SIth they haue so thought it good, let vs procéed. That the bread and wine may be transubstantia­ted into the bodie and bloud of Christ, thus I prooue. In the sixt chapter of Iohn there is mention made of fiue kinds of bread. The first, whereby the multitude was refreshed: wherevpon Christ said; Yee seeke me, bicause ye did eate bread. Iohn. 6, 26. The second bread is faith, whereof it is said; verse. 27. La­bour for the meate which perisheth not, but which indureth. They said, What shall we doo? And Christ answered; verse. 29. This is the worke of God that ye beleeue. The third bread is Manna, wher­of it is said; verse. 31. Your fathers did eate Manna in the wildernesse, and be dead. verse. 35. The fourth bread is Christ, wherevpon he saith; I am the bread of life. The fift bread is not that which the Capernaits vnderstood, that is to wit, a visible bodie, but an inuisible, that is the sacramentall bread. For they stroue for this kind of bread. verse. 51. And therefore Christ answereth, The bread which I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world. Which is no other bread than that, which was afterward giuen by Christ in his supper, when he said; This is my bodie, nor yet anie o­ther than hoong vpon the crosse. But if it be flesh, then is it no bread.

D. Martyr.

That bread, The bread spoken of in the sixt of Iohn, is metaphori­call. which is spoken of in the sixt of Iohn, and which you now make an argument of, is truelie the flesh and bloud of Christ, and is called bread by a metaphor, the which is verie apt and plaine. And the metaphor is this: that Euen as bread dooth naturallie nourish and sustaine vs; so the flesh of Christ be­ing eaten spirituallie and by faith, dooth sustaine vs both as touching the soule and bodie. And when you argue; In the supper, Christ gaue this flesh, which metaphoricallie is called bread; Ther­fore must the naturall substance of bread be ta­ken awaie: I denie the conclusion. For this sa­crament, besides that spirituall eating of the flesh of Christ, which metaphoricallie in the sixt of Iohn he called bread, addeth signes, and an [Page 236] outward eating of the true bread, that the same spirituall eating might be holpen, and be the more effectuall. For what letteth, but that there­in is promised the flesh of Christ to be giuen for the life of the world; and yet that it was not sim­plie & nakedlie giuen afterward, but the signes of bread and wine ioined therewithall?

D. Chadse.

That which was giuen in the supper, is the bread, which Christ promised in the sixt chapter of Iohn; but yet that bread was his flesh. And least anie man should doubt, what maner of bread it might be, he addeth; Which I will giue for the life of the world. It was no bread substantiallie: and no more was this sub­stantiallie bread, which was giuen in the supper.

D. Martyr.

That which was giuen in the supper, was not onlie the bread, which is spoken of in the sixt of Iohn, as you in the antecedent vnderstand it; but it had also, as I haue said, na­turall bread ioined therewith for a signe: and that sacramentall bread was the flesh of Christ, to be giuen vnto death for our saluation. And when you demand, how the bread, which was gi­uen, was flesh: I answer; Not substantiallie, but (as they speake) sacramentallie, that is, by signification. And the sense of Iohn is, that the flesh of Christ to be giuen vpon the crosse for our saluation is bread; that is to saie, spirituall meate, whereby we are susteined through faith: and that meate is offered vnto vs in the com­munion by the word of God, and by the signes. So as, if he in the sixt of Iohn had ment a sym­bolicall or signifieng bread, sith then he gaue it not: he would haue said; The bread, which I will giue, shall be my flesh: but he saith in the present tense; It is my flesh: as if he should saie; My flesh is bread metaphoricallie; which flesh of mine I will giue, euen vnto the crosse for the life of the world.

D. Chadse.

Christ, in the sixt of Iohn, said; The bread, Iohn. 6, 51. which I will giue, is my flesh: but in the supper he gaue that flesh, which hoong vpon the crosse; and therefore by testimonie of the scriptures, he gaue his flesh reallie in the sup­per. For that, which then he promised, he perfor­med in the supper, in giuing his bodie, which he was to giue for the life of the world. So then we grant, that the signes were vsed in the supper; but the substance of those signes we saie is the flesh of Christ, by reason of the words alledged; The bread, which I will giue, is my flesh. Where­vpon it is euident, that here is transubstantia­tion.

D. Martyr.

That in the supper he gaue his verie bodie, I haue alwaies testified: but yet he ioined thervnto the signes of bread and wine, as I haue alreadie said, and you now, as I haue heard, doo grant: but in your argument you fall into equiuocation, bicause you passe from metaphoricall bread, vnto true and naturall bread. For wheras Christ saith; The bread, By bread in the sixt of Iohn the Lord vnderstood not a signe of the sa­crament, but his owne flesh. which I will giue, &c. by bread, he meaneth not a signe; that is to wit, that he will giue naturall bread in the supper; but he expresseth a metaphoricall name attributed to his flesh, bicause he should be vnto vs in stéed of bread, or like bread, of whose propertie that we might be admonished, and vnderstand that the flesh of Christ is bread allegoricallie, he would in the supper giue vs na­turall bread, saieng; This is my bodie: Matt. 26, 26. that is to saie; My bodie, which shall be giuen for you, if it be eaten of you spirituallie and by faith, it shall be in stéed of bread, or like bread, for the nourishing and susteining of you.

D. Chadse.

I speake of bread after the selfe-same maner that it is ment in the Gos­pell: that the fift kind may be distinguished from the fourth, which is; I am the bread of life. Wherefore, the fift kind must be no allegoricall bread, but that whereof the Lord said; The bread, which I will giue, is my flesh. Other bread then shall it not be, but my flesh, although vnder ano­ther forme, least ye should be confounded. And this he said to confirme them before hand, least the apostles should contend among themselues about the eating of the Lords bodie. Otherwise Christ should haue promised that, which he did not performe: and therfore (saith he) I will giue: sith as yet the time was not come. Neither is it for you to saie, that the bodie or flesh of Christ should be as it were bread: for the promise made by Christ is not after that maner, but it conteineth flatlie that that bread, which shuld be giuen, is flesh. And euen this dooth Cyrill con­firme, when he saith; And doubt not whether this be true, sith he manifestlie saith; This is my bodie, &c: but receiue the words of saluation in faith, although thy sense doo not teach it thée.

D. Martyr.

Your argument is verie long: which that I may satisfie, I reduce it to two principall points; namelie, to the saieng of Christ in the sixt of Iohn, and vnto the sentence of Cyrill. As touching the sixt chapter of the euangelist, I denie not, but in that place is in­treated of diuers kinds of bread: but that they be well distinguished of you, that I grant not, neither doo I much care. But yet that Christ spake of eating of himselfe, and promised that he would giue himselfe to be eaten, I allow of it. For he said that he would giue bread, which is his flesh, that should be giuen for the life of the world. You saie; What bread is this? Christ an­swereth; It is my flesh. And he addeth; I will giue the same for the life of the world: and so be­ing giuen, he is your bread, if you will receiue [Page 237] him by faith. Wherefore he said, that he would giue his flesh vpon the crosse, and to be eaten; and the same he metaphoricallie called bread. And after this maner he taught the Iewes, which were at controuersie, the spirituall sense. And that he might doo this the plainlier, he ad­ded; The words, which I speake, are spirit and life: to the intent they might vnderstand, that the eating should not be carnall, but spirituall by faith: wherevnto afterward in the last sup­per, he ioined the sacramentall signes, wherof he now made no mention. But in that he nameth bread, he meaneth his flesh; the which, while we doo communicate, it is eaten of vs spirituallie, which is the chéefest matter that ought to be had in receiuing of the sacrament. Thy Iohn in descri­bing the supper ma­keth men­tion of the flesh and bloud of Christ. And this, Iohn vnderstanding, he in his Gospell, where the sa­crament is instituted, when he describeth the last supper, made no mention thereof, bicause he had in this place abundantlie enough spoken of the same. And therefore I grant, that he did that in the institution of the sacrament, which he had before spoken in the sixt chapter. For he gaue his flesh to be eaten, but yet with sacramentall signes. And whereas you obiect, that Christ said not, that his flesh should be like vnto bread; that maketh no matter, bicause in such kind of fi­gures as these, the token of a similitude is not alwaies expressed: for in the scriptures, Christ is called a lambe, and not in stéed of a lambe. And God is said to be fire, and it is not added; that he is like fire. But whereas it is said in the future tense; I will giue: it is therefore, bicause the flesh, which we eate in the sacrament, tended to that which suffered and was crucified. Which things as yet happened not, when Christ spake these words, but were to come; yet must they be alwaies before our eies when we communi­cate. And as concerning the sentence of Cyrill, I answer; that I nothing doubt, but that the same bread, which is giuen vnto vs in the sacra­ment, is the bodie of Christ; but yet after such a maner as the scripture teacheth.

D. Chadse.

In the supper he stood to his promises. Wherefore that, which he then gaue, was his flesh, which should be giuen for the life of the world: the verie same, I saie, which hoong vpon the crosse. And this, as I haue said, dooth Cyrill testifie.

D. Martyr.

Christ stood to his promises, as you doo saie, and gaue his flesh, which in Iohn is metaphoricallie called bread; but yet in giuing his bodie and his flesh, which should be deliuered vpon the crosse, he gaue therewithall true and naturall bread: and no other thing did Cyrill meane.

D. Chadse.

So then you will grant this at the least-wise, that it was his verie bodie, and his verie flesh, which he gaue in the supper, but yet togither with bread.

D. Martyr.

It was his verie bodie and his verie flesh, but yet it was giuen by signifi­cation.

D. Chadse.

He gaue his flesh, which hoong vpon the crosse, and that bodie which was cruci­fied; but it hoong not spirituallie vpon the crosse, neither was naturall bread crucified: where­fore that bread in the sixt of Iohn is not vnder­stood metaphoricallie, but must be vnderstood to be the reall flesh of Christ.

D. Martyr.

You huddle vp manie things, which I must vnfold, that I may denie the false, and grant those that be true. I haue alreadie said, and now I saie againe, that you vse an e­quiuocation; séeing for a metaphoricall bread, you alwaies oppose vnto me the bread giuen by Christ in the last supper, the which was true and naturall bread, and a signe of this allegoricall bread, that is, of the flesh of Christ. Howbeit, It is shew­ed what maner of promise it was that Christ made in the sixt of Iohn. I neuer granted you, nor yet will grant, that Christ in Iohn promised a signifieng bread, but such a bread, as being taken metaphoricallie, is euen all one with flesh. And in the last supper he gaue this allegoricall bread; that is, his flesh to be eaten spirituallie. And he not onelie stood to his promises, but he gaue more than he promi­sed, by adding of the signes. And that, which you would prooue in your argument; to wit, that the bodie of Christ hoong not vpon the crosse spiri­tuallie, and that naturall bread was not cruci­fied, or giuen for vs, is of no importance. Inso­much as the words of Christ doo sufficientlie beare record, that the bodie of Christ is other­wise eaten of vs, and was otherwise crucified; bicause the Lord would haue this to be a spiri­tuall eating, séeing that he called the Capernaits from a carnall eating. Verelie to hang vpon the crosse, and to die, were naturall actions. Wher­fore you offend in the argument, by going from the substance to the qualitie, and from the thing it selfe to the maner. So as we grant, that the bodie of Christ is eaten of the communicants, but yet not after the same maner that it hoong vpon the crosse. And I maruell that you obiect this, who would not grant, that Christ was so crucified, as you appoint him to be couered vn­der your formes.

D. Chadse.

The Lord promised, that he would giue the bread, which was his flesh, that should be giuen for the life of the world. But this bread, as Master Doctor granteth, he gaue not but in the supper; Therfore in the supper he gaue the verie flesh, which should be giuen for the life of the world. And this proposition; The bread is the bodie of Christ, is vnpossible; vnlesse we vn­derstand [Page 238] it by a figure and signification, there­fore it behooued that there should be transubstan­tiation, for this purpose, that he should giue his true bodie.

D. Martyr.

That the Lord gaue in the supper that which he promised, I granted: but that the Lord did not the same else-where than in the supper, I granted not. For how often soeuer, as we beléeue that Christ is fullie crucified for vs, we eate his flesh, which metaphoricallie is called bread. But I confesse that he did this most especiallie in the supper: neither must you vn­derstand me to haue said, that it is there onelie doone. But what maner of argument is this: Christ gaue his flesh to those that s [...]pped with him, and in Iohn, that flesh is called bread metaphoricallie, bicause vnto vs it is in stead of bread; and Therefore he gaue not also true and naturall bread? These things are not re­pugnant in themselues, naie rather they doo ve­rie well agrée, This pro­position the bread is the bodie of Christ is not vnpossi­ble. and both of them togither are ve­rie true. Neither is this proposition, The bread is the bodie of Christ vnpossible; bicause it is ment, by signification. And Augustine testifi­eth that sacraments haue their names of things which they signifie; & that bodie which is offered vnto vs by signification, is a true and no feig­ned bodie.

D. Chadse.

That which he promised and gaue in the supper, was the verie true flesh of Christ: therefore he gaue true flesh and not bread; and the flesh giuen for the life of the world was not spirituallie true flesh, but true flesh carnallie, and by no meanes naturall bread; wherefore transubstantiation is prooued.

D. Martyr.

He gaue his verie flesh euen as he promised, but yet to be eaten spirituallie, and therewithall also he gaue a sacramentall signe. How often shall I tell it you? He gaue them both. What maner of conclusion is this? He gaue this; Therefore with this, he also gaue not that? Likewise I doo not saie, that the flesh of Christ is flesh spirituallie, but verie flesh, but this word (Spirituallie) I doo applie vnto our eating, and vnto the maner of our receiuing.

D. Chadse.

This then you grant, that Christ gaue his true flesh in the supper.

D. Martyr.

He gaue his verie flesh to be receiued by faith, and to be eaten spi­rituallie, but togither with the same, he also gaue the signes.

Heere the Kings Maiesties Com­missioners said that the solution of the argument, which I gaue, was suf­ficientlie vnderstood; and therefore wil­led him to proceed further.

D. Chadse.

WIll you giue credit to one or two witnesses of my opinion.

D. Martyr.

Such they may be as credit is not to be giuen them? Whie vse you this pre­face? Name them, if they be woorthie of credit, I will beléeue them.

D. Chadse.

Ambrose prooueth transub­stantiation, in his booke De ijs qui initiantur my­sterijs, chapter the ninth and last, where in the first part of the chapter he saith; that, It is not bread which nature hath formed, but which bles­sing hath consecrated. And héere you cannot answer, that the change is made as touching the sight: bicause he addeth afterward that the nature is changed. And he teacheth it by an ex­ample: for the rod which Moses held, was a na­ture turned into a serpent, and not in sight on­lie. These be his words; We will prooue that this is not it which nature hath framed, but which blessing hath consecrated; and that there is a greater force of blessing than there is of nature, bicause through blessing, euen nature it selfe is changed. Moses held the rod, he cast downe the same, and it became a serpent. Againe, he tooke the serpent by the taile, and it returned in­to the nature of a rod. Wherefore you sée that by a grace propheticall the nature was twise changed, both of the serpent and of the rod. The riuers of Aegypt ranne with pure streames of waters; and suddenlie out of the veines of the founteine bloud began to breake foorth. There was no drinke in the riuers: againe at the prai­ers of the prophet, the bloud of the riuers ceased. Héere you sée that Ambrose testified the change of the nature, that is, a transubstantiation.

D. Martyr.

Verie well; I acknowledge Ambrose words, but procéed on further.

D. Chadse.

The people of the Hebrues were closed in round on all parts; on the one side being compassed in with the Aegyptians; on the other side shut vp with the sea. Moses held vp his rod, he diuided the waters, and con­gealed them in maner of a wall; and betwéene the waters there appéered a foot-waie. Iordan [Page 239] turning backward against his owne nature, re­turneth into the originall of his owne founteine. Is it not manifest that the nature of the sea wa­ters or course of the riuer was changed? The peo­ple of Israel in the fathers time were athirst, Moses toucht the rocke, & water flowed out ther­of. But hath not grace wrought beyond nature, that the rocke should gush out water, which by nature it had not? Marah was a most bitter ri­uer, Exo. 15. ver. 25. in such sort, that the people being drie, could not drinke of it. Moses threw a trée into the wa­ter, and nature laid awaie the bitternesse of hir waters, the which was suddenlie swéetened by grace. 4 King. 6, 5. Vnder Elizaeus the prophet, the iron of a hatchet fell from one of the sonnes of the pro­phets, and was drowned in the water. He that lost the iron, intreated Elizaeus; Elizaeus threw a péece of wood into the water, and the iron swam. And euen this also we know was doone against nature: for heauier is the matter of iron, than the liquor of water. Wherefore we perceiue, that grace is of greater vertue than nature is: and we account that there is yet still remaining a grace of propheticall benediction. And if a mans blessing were of so great strength, that it was of force to change nature; what saie we of the diuine consecration it selfe, where the verie words of the Lord our sauiour doo worke? For this sacrament, which thou receiuest, is made by the words of Christ. But if Elias words could so greatlie preuaile, as that it brought downe fire from heauen; shall not Christs spéech be of force to change the kinds of the elements? You haue read concerning his works of the whole world; Psal. 32, 9. For he spake, and they were made; hee commanded, and they were created. So then, the word of Christ, which of nothing could make that which was not; can it not change those things which be, into that which they were not? For it is no lesse matter to giue new natures vnto things, than it is to change natures. Here­by also it appeareth, that Ambrose ment that the natures be changed.

D. Martyr.

Procéed in your reading, the which if you will not, Bicause Christs flesh euery flesh, therefore it is a verie sacrament of his flesh. I my selfe will. The verie flesh of Christ vndoubtedly was that which was crucified, which was buried; and therefore the sa­crament of his verie flesh. Euen the Lord him­selfe pronounced, This is my bodie. Before the blessing of the heauenlie words, an other kind is named; after consecration, the bodie of Christ is signified. He himselfe saith, it is his bloud; be­fore cōsecration it is called another thing, after cōsecration it is called blood, & thou saist; Amen.

D. Chadse.

I will read it out to the end, if you will.

D. Martyr.

At the end thus it is written; Neither can we saie how we be regenerated. What? Are we entred againe into our mothers wombe, and be we borne anew? I doo not ac­knowledge the ordinarie course of nature, but here there is no order of nature, where there is an excellencie of grace. Finallie, the vse of na­ture dooth not alwaies make regeneration. And thus far Ambrose. Now doo you sée, that we de­spise not Ambrose. Albeit I know there be lear­ned men, Some haue suspected Ambrose bookes De sacra­mentis, to be none of Ambrose works. which haue in suspicion these Com­mentaries De sacramentis, and thinke them to be none of Ambrose works; which opinion ne­uerthelesse I passe not of, but willinglie ac­cept them. And I am not ignorant, that the bi­shop of Rochester, to shew, that these were verie Ambrose bookes, cited the testimonie of Augu­stine, in the preface to his booke De doctrina Chri­stiana: bicause he saith there, that Ambrose wrot a booke De sacramentis: howbeit, if a man read ouer the place that is cited, he shall find no such matter.

D. Chadse.

It is to be found in Augustine, in the second booke of retractations, when he ma­keth mention of the bookes De doctrina Christia­na, where he saith; that Ambrose wrote a booke either of sacraments, or of prophesie. And that chapter is woont to be prefixed in place of the pre­face, to his bookes De doctrina Christiana. How­beit, I take not now vpon me to defend the bi­shop of Rochester.

D. Martyr.

I remember also besides this, Augustine against Iulianus saith; Augu. con­tra. Iulia­num. that Ambrose wrote a booke De sacramento vel De philoso­phia. Albeit, that by those things which be there spoken, it dooth not appeare, that he spake of those bookes which we now examined. Yet (as I haue alreadie said) we will not here contend, for I admit that they be Ambrose bookes: and I answer, that he ment to prooue nothing else, but the change of bread, which we call a sacramentall change, and ment not that the nature of bread should be taken awaie therin. And that this was his opinion, it appeareth plainlie enough out of his fourth booke De sacramentis, the fourth chap­ter, where he writeth; If then there were so great a power in the word of the Lord Iesu, that the things should begin to be, which were not: of how much more operation should his word be, that they should remaine the same things that they were, & yet be changed into an other thing? Here dooth he plainlie set downe two things: first, that the signes [of bread and wine doo re­maine that which they were before; which must not be vnderstood concerning accidents, as you would haue it,] but as touching the substance: for that dooth the relatiue [Which] betoken vnto vs. The second matter is, that they be changed into an other thing: bicause of common bread it is made a sacrament. And this is no vulgar [Page 240] change, but is such as goeth beyond nature. And as to that which he said at the beinning of the chapter; I answer, that it maketh not against me, séeing I doo grant such a change to be of the natures, as they receiue other conditions, and ascend vnto a new degrée: for they become sa­craments, and so were they not before. As for the examples which be here put of Ambrose, I an­swer that they be manifold, and therefore I re­duce them vnto two kinds. For he reckoneth vp some, where the former nature is vtterlie cast awaie; as it happened in Moses rod, when it was turned into a serpent; and in the waters of Ae­gypt, when they were changed into bloud. And o­ther things there be, The exam­ple of Am­brose we re­duced to two cheefe parts. wherein the first substance remaining, there is made onelie an accidentall change. In which kind are the diuision of the red sea, the going backe of the riuer of Iordan, the healing of the waters of Marah; the rocke yéelding water, and the iron swimming. So by such kind of similitudes may this sacramentall change be prooued. Séeing if you vnderstand those things, wherein the nature which was be­fore, was vtterlie taken awaie, you shall haue an argument a Maiori. And when you affirme that God made so great a change, as he vtterlie tooke awaie the natures and substances which were before, and brought in others: whie shall it be doubted, that he is able of common bread and wine to make a most effectuall sacrament? But by other similitudes, wherein the first sub­stance is kept, and new qualities and conditi­ons brought in, otherwise than nature by vsuall custome permitteth, euen this sacramentall change is prooued, by things doone of equall greatnesse, and like power. For it is not to be doubted, but that God, who hath beyond nature printed so maruellous affects and qualities in the things which we haue rehearsed, he can giue a sacramentall power, the natures of bread and wine remaining. And the words, which he hath in this chapter, must not be lightlie passed ouer, when he saith; Verie flesh, without doubt, was that of Christ, which was crucified and was bu­ried, and therefore a sacrament of his verie flesh; for it thereby appeareth, that he prooued that Christ had verie flesh, and a verie bodie: the which also we grant, against Martion and Euty­ches. Afterward he added, that this is the verie sacrament of his flesh; the which is verie agrée­able to our opinion: séeing we saie, that the same is here both effectuallie and trulie signifi­ed, and that it is trulie, but yet spirituallie recei­ued of vs by the communion. Neither must those words be passed ouer, which he writeth a lit­tle after: Before the blessing of the heauenlie words, an other kind is named; after consecra­tion, the bodie of Christ is signified. When I doo saie, that in the sacrament, the bodie of Christ is signified; I may séeme vnto you to speake both strange and absurd things: and yet notwith­standing ye heare the same euerie where spoken of the fathers. Now then, when you demand what maner of change this is, whereof Ambrose, or what else he was that so largelie writeth, dooth speake; I answer, that such a change it is, wherby the bread and wine are translated from their naturall order, and prophane degrée wher­in they were, to a sacramentall state and order, as well by the worke of the holie Ghost, as by the institution of the Lord. Neither is this a hard kind of spéech, to saie; that the nature is changed, when it atteineth vnto other conditi­ons, séeing it susteineth & abideth such a change. You vrged that which he wrote at the begining, to wit; that this is not it which nature framed, but which blessing hath consecrated: as if these words were altogither repugnant vnto our o­pinion; which is not so: séeing Ambrose speaketh of the sacrament, and speaketh thereof formallie if I may so saie. And which of vs doubteth, Not nature but the po­wer of God, is it that frameth the sacra­ment. that the condition of a sacrament commeth not from nature it selfe, but is caused by consecrati­on? And this ment he to expresse, that holie bread hath it not from nature, that it is a sa­crament, but hath gotten that by consecrati­on.

D. Chadse.

But yet these things haue I speciallie noted in Ambrose. First I would haue you to tell me this one thing; How doo you assure me that I receiue the bodie of Christ? And that remaineth yet for vs to prooue. Further let vs prooue, that it is not the same which nature framed, but which blessing consecrated; and that there is a greater power of blessing, than there is of nature, sith by blessing, nature it selfe is changed. Moreouer, least you should saie, that the change is sacramentall, to the intent that the bread may be made a signe; the examples which followe doo teach, that the substance is changed into an other nature: and therefore Ambrose saith, that the nature is changed; but you denie it.

D. Martyr.

I denie not, but I affirme with Ambrose, that sacramentallie it is changed and I saie also with him, that a sacrament is not that which it séemeth to be, if we speake of that which is the chéefe part thereof: for that which is signified, as it is not séene, so is it most special­lie sought for of the faithfull, neither is it by na­ture either framed or fastned in this sacrament; but by blessing it is annexed to the same. Nei­ther will he haue the change here to be such, as shall cast awaie the former nature: and this hath béene alreadie declared sufficientlie by the ex­amples of him alledged.

D. Chadse.

Ambrose saith; that This is [Page 241] not that, which nature framed, but with blessing consecrated.

D. Martyr.

This did I expound before. For a sacrament is a heauenlie thing, which na­ture hath not framed, but by consecration it commeth to the bread: yet not so, as it should cast awaie his owne substance. And this should not séeme to be otherwise than Ambrose ment, who, as I haue cited him, in his fourth booke, and fourth chapter De sacramentis, saith; Of how much more operation is the words of Christ, that these things shuld be that they were? This spéech sufficientlie sheweth, that he iudgeth not, that the nature of the signes must be cast awaie.

D. Chadse.

If they be as they were; then be they no sacraments, bicause first they were no sacraments. Beside, the said Ambrose in his booke, which I alledged, De ijs, qui initiantur my­sterijs, affirmeth; that the kinds of the elements are changed: for he writeth; If Elias words were of so great force, as they could fetch downe fire from heauen; shall not the saieng of Christ be of as great force to change the kinds of the elements?

D. Martyr.

To that, which you first ob­iect; If they be as they were, then be they no sa­craments. I denie the consequence; sith both the one and the other may verie well be. For Am­brose addeth; And are changed into another thing: to the intent you may sée, that the nature of bread remaineth, and is changed into a sacra­ment. And whereas you vrge the matter, that he writeth, that the kinds of the elements are changed; A distinc­tion of Species or kinds. I distinguish, that if by the kinds, you vnderstand the accidents; that is to wit, the forme, figure, taste, and colour of the bread and wine, it is not changed; as the sense dooth testifie. But if by the kinds you meane the natures and substances of the signes, to them I grant there happeneth (as I haue often said) a spirituall and heauenlie change. For while this holie rite is in executing, there is brought into the signes, tho­rough the institution and words of the Lord a sacramentall respect. And that same respect of signifieng as well the mysticall bodie, as the bo­die it selfe of Christ is grounded, not in the acci­dents of bread and wine, but euen in the na­tures of them, through the comming of the holie Ghost, which vseth them as instruments.

D. Chadse.

Is the bread changed as con­cerning the substance, or as concerning the ac­cidents?

D. Martyr.

Change ac­cording to nature two maner of waies. Bicause here falleth out an ambiguitie and equiuocation, I will vse a di­stinction: If you vnderstand change according to the substance, so as the substance it selfe shuld either perish, or be conuerted into another sub­stance, I agrée not vnto such a change: but if you meane the substance to be so changed, as it should receiue another qualitie and condition than it had before; I grant that the same is changed.

D. Chadse.

You speake of an accidentall change, which is made according to a new de­crée and condition; which is to be changed into a sacrament, and accidentallie: but Ambrose speaketh of a change of the element and nature. And therefore I demand of you: what is that that is changed after consecration?

D. Martyr.

I doo not dissent from Am­brose, but with him I affirme, What that is, which is changed in the sacra­ment. that there is here made a change of the element and nature, after such a maner as hath béene now declared. And when you demand, what it is that is changed after consecration: I answer, that the change, wherof we now speake, is all one in those things which now by consecration susteine another qualitie, and haue obteined a greater dignitie; to wit, a sacramentall state, the which before they had not. And albeit you indeuour to exte­nuate such a change, yet is it not small, or to be contemned; séeing both the power and worke of the holie Ghost commeth therevnto.

D. Chadse.

You as yet answer me of an accidentall change; but what change is here in the element?

D. Martyr.

A great change vndoubtedlie, whereby the element is made a sacrament, in such sort, as that element by this change, is now called another thing than it was before. And least you should doubt, what I meane by ele­ments; I saie, that by them nothing else is sig­nified, than the signes or tokens: euen as the ce­remonies and sacrifices of the old fathers are by Paule called elements. And the substance of these elements; that is to saie, of the signes, is that, which abideth and susteineth this change that is brought in by consecration: and the ve­rie same haue I oftentimes confessed both in answering and in expounding. When I of blacke am made white, there is no néed that my substance or nature should cease: and so iudge you of the bread, when it is made a sacrament.

D. Chadse.

The condition, which commeth therevnto, dooth not change the nature, and yet Ambrose saith that it is changed. And the same father, in his fourth booke De sacramentis, the fourth chapter; Therefore who is the authour of the sacraments, but the Lord Iesus; from hea­uen did these sacraments come; for all counsell is from heauen. And in verie déed it is a great & diuine miracle, that God rained downe Man­na from heauen for the people; and the people laboured not, and yet did eate. Thou perhaps [Page 242] wilt saie, that my bread is vsuall bread. Howbe­it, this bread is bread before the words of the sa­crament; but when consecration commeth, it is made of bread, the flesh of Christ. Wherefore let vs laie this foundation; Note that bread is the bodie of Christ, which these men denie. How can it be, that that which is bread should, by consecration, be the bodie of Christ? And againe; Wherefore that I may answer you, it was not the bodie of Christ before consecration; but I saie vnto you, that it is now the bodie of Christ; Psal. 33, 9. Hee spake the word, and it was made; hee commanded, and it was created.

D. Martyr.

Adde withall, that which is said betwéene; How much greater worke is it that they be as they were, and yet be changed in­to an other thing.

D. Chadse.

These words make nothing a­gainst me. Let them be as they were, that is, let them appeare as they were: for they reteine the selfe-same forme, figure, and properties. Also Ambrose meaning is thus expounded; If GOD could make all things of nothing, how much more could he make one thing of another? If of that which is not extant, he could make a­nie thing, much more could he doo it of that which is. And therefore he saith, that they may be as they were; bicause they were first Beings, and they were extant, and not bicause they continue afterward the selfe-same according to sub­stance, but that they may be what they were in respect of their Being, and be changed into an other thing, in respect of their substance. Bréeflie he meaneth, that of one nature is made an o­ther; and that is, to be changed into an other thing. And therefore by those words which be at the end of the chapter (to wit; Therefore hast thou learned, that of bread is made the bodie of Christ; and that the wine and water is powred into the cup, but by consecration of the heauen­lie word it is made bloud) there appeareth to be a transubstantiation, and that of bread is made the bodie of Christ; and of wine, bloud.

D. Martyr.

First will I answer to those things which you your selfe cite out of this chap­ter: then will I adde that which is omitted by you, and which confirme my opinion. First I grant, that the Lord is the authour of the sacra­ments: secondlie I agrée, that bread before the words of the sacrament is vsuall bread, but that when consecration commeth, it is the bodie of Christ, to wit, sacramentallie. Thus much nei­ther doo I denie, nor euer haue I denied. But yet consider you again with me, that he addeth; Let vs therefore laie this foundation. How can that which is bread be made by consecration, the bodie of Christ? The out­ward signe, is named both bread and the bo­dy of Christ. Where you sée that he pronoun­ceth two things of the signe; that both it is bread and the bodie of Christ withall. And he saith; that We must earnestlie indeuour to haue this to be plainlie declared: and he saith, that this is doone by consecration. But who douteth that consecration is a sacramentall thing? Whereby it appeareth, that the signe as touching nature remaineth bread, and yet by consecration it is sacramentallie the bodie of Christ? And Am­brose interpreteth himselfe, when he saith; that They be those things that they were: which words you thus expound and interpret; that they be, that is, That they séeme to be. Whereas notwithstanding Ambrose hath [They be,] which word respecteth not an appearance of a thing, but the verie truth of the thing. And who séeth not, that when it serueth your owne turne, figures doo excéedinglie please you: so as, when ye thinke good, ye vse them, though they be neuer so far fetcht? Before, in the Euangelist, you would haue the particle, Quod [which] to signifie a substance; in Augustine, a qualitie: and héere in Ambrose you interpret [They be] that is, they séeme to be. And therefore Ambrose, when hée said; that Those things doo remaine, he added; that They be changed into an other thing: that is to saie; They be made sacraments. Which words doo testifie, that I haue declared the verie true meaning of this father. But how sophisti­call that other interpretation is, wherein you saie; They be what they were, that is; They first were, & had beings. As though Ambrose should saie; They be as they were, as touching their being, but they be changed into an other thing as touching their nature: all men vnderstand and perceiue, that this sense is most strange. Which that it may the better appeare, I thinke it not amisse to recite againe the words of Am­brose; How much more effectuall is the word of Christ, that they be the same they were, and are changed into an other thing? There was no hea­uen, no sea, no earth: but heare him that speketh; He spake the word, and they were made; Psal. 33, 9. hee commanded, and they were created. Therefore to answer you; It was not the bodie of Christ before consecration, but after consecration it is the bodie of Christ; He spake and it was made, He commanded, and it was created. Thou thy selfe wast, but yet thou wast an old creature; after that thou art consecrated, &c. thou began­nest to be a new creature. A simili­tude of our change. Now doo you heare by similitude he declareth the bread to be changed in nature, euen by that, whereby the condition is not cast awaie, but changed. For in these words, he brought foorth two maner of reasons to prooue a sacramentall change. The first was drawne from the commandement of the Lord, bicause he spake it; the other is from the change which is doone in vs, when we be regenerated: but therein we admit not our owne nature to be a dooer. And therefore must it not be said of [Page 243] bread that it leaueth his substance. Otherwise an argument from the lesser to the greater af­firmatiuelie dooth not hold; to wit, that by the lesser change we should prooue the greater. And therfore when Ambrose compareth these two to­gither, he will haue them equall. But procéed we vnto those words which are written in the end, where you read; For euen as thou hast receiued the similitude of his death, so likewise doost thou drink the similitude of his pretious bloud. What could more plainelie be said in these words, to shew a condition or qualitie sacramentall, the which standeth in a similitude & signification?

D. Chadse.

Ambrose, when he had said; that This is not it which nature hath fra­med, but which blessing hath consecrated, imme­diatelie, to the intent he might shew what ma­ner of change it was; he added the examples of the rod, and of the water changed into bloud, wherein the former nature is cast awaie; and the examples which doo onelie shew a change of the qualities and properties, he placed further off. Why then shall we rather refer the change of the bread and wine, vnto the change of the propertie and condition, séeing the other kind of change is put in the first place? And especiallie since Ambrose addeth, that the words of Christ are a working kind of speach, and he saith; that We are become another thing. And that which you bring as touching the change of vs, sith we be made a new creature, I saie; that Therein is néed of grace, and it is a spirituall change. But in this place Ambrose speaketh of the change of the element. Read the same father in the fift chapter of the same booke, and in the first chapter of his sixt booke De sacramentis.

D. Martyr.

Why Ambrose putteth in the first place, the change wherein the substance is cast awaie, the reason may be easilie shewed; bicause that change is greater than the other, and therefore is first placed. Againe, where he argueth two maner of waies: partlie from an effect that is greater, and partlie from the like, or that which is equall; he beginneth his argu­ment, as méet it is, from a thing that is greater. And that the second kind of change serueth to the purpose, héereby it appéereth, séeing in the 4. booke of sacraments, where he minded to prooue the same matter, but more bréeflie, he reciteth onelie those examples, which doo shew a change of the properties, and speaketh not of the first kind, wherein nature is doone awaie. That the words of Christ are effectuall to worke, I wil­linglie grant, for thereby the signes, whose na­ture remaineth, are made another thing; that is to wit, sacraments. And whereas you saie, that our change is made by grace, and is spiri­tuall, I grant it: but that Ambrose speaketh not of that change, I denie it. Neither is it anie let, A plaine declaration of Amboses words. that he calleth the same a change of the ele­ments, as I haue declared before. Forsomuch as the element is that part of the sacrament which is perceiued; and the same is trulie said to be changed, bicause it hath and executeth an­other office than before. And that which you in­fer of the fift chapter of the first booke, and of the first chapter of the sixt booke, if you will obiect, we will answer. Now is it shewed sufficient­lie, that there is nothing, of the which you haue cited, dooth make against vs, but that all things serue for our part.

D. Chadse.

I desire you that you will read these chapters at home by your selues, and yée shall sée that they cannot be otherwise vn­derstood than of transubstantiation.

Heere the Commissioners commanded that we should proceed to the se­cond question.

The second question.

D. Chadse.

THat the true & reall bodie of Christ is in the Eucha­rist, thus I prooue. Chry­sostome in his 17. homi­lie vpon the Hebrues; Doo we not offer euerie daie? Yes indéed we of­fer: howbeit we doo the same in remembrance of his death; and the sa­crifice is one, not manie. How is it one, and not manie? And bicause that sacrifice was once offered, it was offered in the most holie place of all: but this sacrifice is an example of that. E­uen this doo we offer alwaies; and not now one lambe, and to morrowe another; but alwaies the selfe-same: and therefore this sacrifice is one; otherwise by this reason there be manie Christs, bicause it is offered in manie places. God forbid! But one Christ is euerie where, both being héere full, and there full one bodie, &c. Out of these words thus I dispute; Our oblation is all one with that which Christ offered, but Christ offered his true and reall bodie; therefore we doo offer the same.

D. Martyr.

That we haue the selfe-same bodie in the supper of the Lord, which Christ offered vpon the crosse, as touching the sub­stance and truth of nature, I grant; but yet not after the selfe-same maner, bicause we receiue it spirituallie, that is, by faith. But this bodie, in a substantiall and corporall presence did hang [Page 244] vpon the crosse. And these two things which I affirme, you may gather out of Chrysostome. He saith; It is all one which we offer; to wit, as touching the matter, and bodie of Christ. Howbeit, he addeth alwaies, Remembrance, Example, and Commemoration, the which words doo shew a diuerse maner. And this o­pinion of mine will I euidentlie shew out of the words of Barnard, in his 33. sermon vpon the canticles: But in how great an abundance soeuer these things doo war fat, not with the like plesantnesse is receiued the barke of the sa­crament, and the fatnesse of the wheate; faith and the kind, memorie and presence, eternitie and time the face, and the glasse, &c. Where you sée that he putteth an Antithesis betwéene me­morie and presence. And therefore we confesse with Chrysostome, that we haue the verie same bodie that was offered vpon the crosse. Howbe­it, bicause he alwaies interlaceth memorie and mindfulnesse, he sheweth that it is no waie of receiuing the same by a bodilie presence, but by the presence of faith, which can make things that be absent, spirituallie present: as Paule to the Galathians saith; Gal. 3, 1. that Christ was crucified in them. Iohn. 1, 56. Eph. 1, 20. Againe; that Abraham sawe the daie of the Lord, and was glad. And God made vs now to sit at the right hand, in heauenlie places. How was this? By a carnall presence? No, but by faith, which excludeth not the truth of the thing. And bréefelie as touching the argument, we haue euen the verie same, but not after the selfe-same maner; that is to wit, in the same kind of presence. Faith ex­cludeth not the truth of the thing. And so it followeth not: Christ reallie and corporallie gaue himselfe vpon the crosse, and Therefore we haue him after the selfe-same maner in the communion.

D. Chadse.

We offer saith Chrysostome euen the selfe-same that he offered, although he be there after an other maner and after an other forme: and as this man testifieth, we offer not now one lambe, or an other lambe to morrowe, but euermore one and the selfe-same. Other­wise it is confessed, that Christ offered himselfe for a price, and we for a mysterie and remem­brance.

D. Martyr.

They which communicate the selfe-same Christ, and full whole, that is, nei­ther of his natures cut off, or diminished, doo re­ceiue him by faith. For faith dooth neither hurt him, nor defile him, nor yet diminish him. Naie rather, it dooth suffer him to be as he is, and to re­maine in his owne place; and yet dooth it spiritu­allie imbrace euen himselfe full and whole.

D. Chadse.

Is there in the sacrament the bodie of Christ or no?

D. Martyr.

I denie not but that in the sacrament is the verie bodie of Christ sacramen­tallie; that is to saie, by an effectuall significati­on: and I assuredlie affirme, that he is trulie giuen vs, and receiued of vs, but yet with the mind and with faith; that is, spirituallie or sacra­mentallie, to wit, that he is verelie present to our faith. The difference betwéene vs, is as tou­ching the maner of the presence. Ye doo imagine and feigne to your selues a certeine hiding of Christ in the bread, or in the formes of bread, the which I denie. That he is present after such a ma­ner as I haue declared, I grant; and I haue prooued, after what sort he may be granted to be in the sacrament.

D. Chadse.

It is euen the selfe-same saith Chrysostome.

D. Martyr.

He affirmeth it to be the selfe-same, but yet he addeth; In remembrance and recordation; the which words belong to the mind and to faith, not vnto bodilie presence.

D. Chadse.

Is it a true and carnall bo­die, which is in the sacrament, or is it a spiritu­all bodie?

D. Martyr.

I haue alreadie granted it to be a true bodie, but yet (that I may so speake) not by a reall presence. It is the selfe-same bo­die, as I haue declared, as concerning nature; but yet we receiue the same with the mind and with faith, euen in such wise as we receiue the signe of the same with the hand and with the mouth.

D. Chadse.

It is euen the selfe-same saith Chrysostome.

D. Martyr.

Both the things which he saith, must be ioined togither, as well that It is euen the selfe-same; as that which he addeth, By com­memoration.

D. Chadse.

If when we doo receiue the sacrament, the selfe-same bodie is giuen, which Christ offered; it followeth, that Christ is reallie and substantiallie in the sacrament.

D. Martyr.

I denie the argument; for you passe from the substance vnto the accident. And you make Quid, what, to be Quale, after what maner. That it is the verie same bodie as tou­ching nature, I haue granted it almost an hun­dred times: but it followeth not as touching the maner of the bodilie presence, either that he is there, or that he is receiued of vs.

D. Chadse.

Is he there?

D. Martyr.

He is, but yet sacramental­lie, and by signification; as our meaning is in our words, or in our writings, to wit, that by these it is signified, but it dooth not lie hidden vn­der them.

D. Chadse.
[Page 245]

Is it the verie bodie or no?

D. Martyr.

How often shall I tell you? It is the verie bodie, but yet it is not there, ex­cept by a sacramentall signification.

D. Chadse.

I demand what is the sub­stance of that sacrifice, which is offered daie by daie? You saie; that if I shall offer it with the mind & with faith, it is the verie bodie of Christ. Chrysostome, hauing a respect not to my faith, but to the substance of the sacrifice, saith; We offer not an other, but the selfe-same sacrifice: and so it appeareth, that we deuise nothing but that which Chrysostome hath.

D. Martyr.

The substance of our sacri­fice is a giuing of thanks for the bodie of Christ giuen vpon the crosse. And by reason of this gi­uing of thanks, faith and confession, the fathers said that the bodie of Christ is offered in the sup­per. Wherefore, as touching the substance, this bodie, for the which we giue thanks, differeth not from that which was crucified: but yet to this end, that it should be offered of vs, is not requi­red that he should be present corporallie; nei­ther that he should be held substantiallie in the hands of the communicants.

D. Chadse.

Chrysostome, vpon Iohn, ho­milie [...] Pa [...]ents oftentimes gaue their chil­dren to be nourished of others; but I doo nourish them with my flesh: my selfe I giue to them, I [...]auo [...] all men, I [...] all men an excellent hope of things to come. Your brother would I be, and I haue part [...] [...] flesh and bloud for you [...] I haue againe gi [...] you those things whereby [...] ioined vnto you. Here Chry­sostom [...] sheweth that we be nourished by the time flesh of Christ. He that is nourished by his mothers breasts, is nourished by the flesh of his mother. And Christ saith, that he in like [...]re [...] [...]oth nourish vs with his flesh; and ther­fore he meaneth not this by signification: for this should not be to nourish vs by his owne, but by another flesh. Wherfore it followeth, that the flesh of Christ is present indéed.

D. Martyr.

That Christ dooth giue himselfe vnto vs, and dooth nourish and mainteine vs by his flesh, I grant. But whereas you adde, that we cannot be nourished, vnlesse his flesh be pre­sent corporallie, I denie it, sith this meate and eating is performed by faith.

D. Chadse.

Yea but he saith; Séeing he hath now giuen himselfe, much more will hée giue himselfe hereafter; therefore is it the selfe-same, which is now giuen, and which hereafter shall be giuen.

D. Martyr.

It is the selfe-same, but here it is onelie receiued by faith: and that it may the more effectuallie be receiued, there be signes and sacraments giuen vnto vs.

D. Chadse.

Shall not they then, which be without faith, receiue the bodie of Christ?

D. Martyr.

They shall not receiue it; Euill men receiue not the bodie of Christ. for they want the instrument, whereby the bodie of Christ is receiued, as I haue shewed before.

D. Chadse.

And is it there, although it be not receiued of them?

D. Martyr.

Yea, it is by a sacramentall signification in the elements, bicause they sig­nifie, represent, and giue vnto vs the bodie and bloud of Christ; but yet they are not transub­stantiated, or the bodie lieth not hidden in them substantiallie and reallie, or corporallie and car­nallie; to the granting wherof you would séeme to driue me, by so manie your superfluous que­stions. And when I affirme a sacramentall sig­nification, you must vnderstand such as is effe­ctuall vnto beléeuers, as may further the com­municants, and may stir them vp to imbrace Christ by faith, the which can haue no place in them that be destitute of faith. For I shewed that before, when I opposed you, that vnbelée­uers cannot receiue the bodie of Christ.

D. Chadse.

What then is a sacrament?

D. Martyr.

A sacrament, What is a sacrament. as the Schoole-diuines define it, and is had out of Augustine, is the signe of a holie thing, or a visible signe of an inuisible grace. And the holie Ghost vseth the sacraments, that he may giue vnto vs Christ spirituallie to be imbraced with the mind and with faith; euen as we are said to receiue sal­uation by the words of God: not that saluation lieth hidden in those words, or standeth in reall presence, but is conteined by signification. And this comparison of diuine words is verie agrée­able with sacraments; séeing by Augustines iudgement, sacraments be visible words. Wher­fore, by this answer you vnderstand what I meane by a sacrament.

D. Chadse.

By this means euerie thing may be a signe of the bodie of Christ.

D. Martyr.

Forsomuch as the Lord did not institute all things to this purpose, That eue­rie thing cannot be a signe of the bodie of Christ, as the Eu­charist is. nor that all things haue the word of God, which in the sa­craments is the chéefest part; therfore all things cannot be called signes of the bodie of Christ, af­ter such a maner as now we take true and ef­fectuall sacraments to be.

D. Chadse.

Augustine, in his third booke De trinitate, the fourth chapter, is of my opinion. For when he speaketh of the Eucharist, he saith; It is not sanctified to be so great a sacrament, except the spirit of God doo worke inuisiblie. Lo, [Page 246] here you haue it, that the holie Ghost and the worke of God is required to the making of a sa­crament; but there should be no néed of so manie things, to bring but in a signification onelie.

D. Martyr.

I woonder that you cite that place of Augustine, sith he there maketh special­lie against you. Let vs sée what he saith there. The apostle Paule might by signifieng haue preached the Lord Iesus, one waie by his toong, another waie by an epistle, and another waie by a sacrament of his bodie and bloud. The Lord Iesus by a sacrament of his bodie and bloud is signified. Here you sée that the Lord Iesus Christ is signified by a sacrament of his bodie & bloud; the which you in­deuor now to disprooue. But let vs procéed. Nei­ther in verie déed doo we saie, that his toong, or parchment, or inke, or the signifieng sounds vt­tered with the toong, or figures of letters writ­ten vpon little skins, is the bodie and bloud of Christ; but that onelie, which we doo rightlie re­ceiue, being made of the fruits of the earth, and consecrated by mysticall praiers. Héere like­wise you heare, that that which we receiue of the fruits of the earth, is called the Lords bodie. Wherevpon it followeth, that bread dooth there remaine, vnlesse you will saie that the earth dooth bring foorth accidents. And whereas you obiect, that the worke of God and the holy Ghost are requisit for the making of this a sacrament; I grant it: but that the signification of the bo­die of Christ is not so great a matter, as it hath néed of those things, that doo I denie. You haue oftentimes alreadie heard, that we doo not héere set downe a common or vulgar signification; but a sacramentall, mightie, and effectuall sig­nification, whereby the beléeuers are incorpora­ted into Christ.

D. Chadse.

But the bread by his sub­stance nourisheth, therefore it may signifie the bodie of Christ before consecration: also it is gathered, and consisteth of manie praiers be­fore consecration, therefore it may signifie the vnion of the church. Howbeit it is none of Au­gustines mind; that anie thing should be called the bodie and bloud of Christ, bicause of the sig­nification; but only in this respect, that being ta­ken out of the fruits of the earth, and consecra­ted by mysticall praier, we receiue it vnto salua­tion. Neither meaneth he, that the bread taken from the fruits of the earth dooth so remaine, but after such a sort as Ambrose saith, that that which nature hath made is by blessing changed.

D. Martyr.

As touching the first: you cannot in verie déed saie of water, that whereso­euer it is, euen out of baptisme, it signifieth the washing of the soule. But dooth it therefore followe, that that signification is sacramentall, when the word of the Lord is absent, nor yet the institution of Christ is exercised therein? We speake here (as we haue often said alreadie) of the power and effectuall signification of sacra­ments, the which we obteine by the word and in­stitution of God. As touching the other, Augu­stine said most plainelie, that by those thrée; that is to wit, by the toong, parchements (that is to saie writings) and by the sacrament, the bodie of Christ is signified, and then followeth that which you saie; to wit, that it is receiued to saluation. And of the change, that is to saie, the casting a­waie of that substance that is gathered of the fruits of the earth, there is no mention at all: how Ambrose must be vnderstood, I haue de­clared before.

D. Chadse.

Chrysostome, in the 45. ho­milie vpon Iohn, in the sixt chapter thus writeth; This bloud being shed, ouerflowed all the world, whereof Paule vnto the Hebrues pronounced manie things. This bloud purged the secret and holie places. But and if the figure thereof was of so great force in the temple of the Hebrues, and when it was sprinkled vpon the doore posts in the midst of Aegypt; of much more force was the truth it selfe. This bloud signified a golden altar, without this the high priest durst not en­ter into the innermost places. This bloud made the priests. This bloud in a figure, purged sinnes. In the which figure if it were of so great force; if death so feared the shadowe, how greatlie I be­séech you will it be afraid of the truth? &c. He compareth the sacraments of the old testament with the sacraments of the new testament, as one may saie; the shadowe and figure with the truth: and he nameth our mysteries, [...]nder­full and dreadfull. If then, as he saith, the old fa­thers had the shadowes, and we ther [...]l, it fol­loweth in the sacrament of the Eucharist, that the verie bodie of Christ is present [...] otherwise, if we should haue himselfe thereby signification onelie, there is no more to be attributed vnto our sacraments, than to the sacraments of the old lawe.

D. Martyr.

Whereas Chrysostome saith, that the sacraments of the old fathers, being compared vnto ours, be shadowes and figures, I grant the same. Howbeit, it must be so vnder­stood, that shadowes and figures were there, be­cause the comming of Christ was as yet expec­ted. Againe, the significations of those sacra­ments were more obscure, both which is agrée­able vnto figures and shadowes: for figures did foreshew Christ to come, and shadowes doo want plentie of light. By these kind of meanes was Christ signified in the sacraments of the old fathers, and by faith was giuen to be receiued of the beléeuers. But now to vs in the new sacra­ments he is offered, as he that is alredie come, that hath performed his promises, and that is [Page 247] crucified for vs in verie déed. Besides, the words which we haue in our sacraments, be far more cleare and plaine than were the words of the old sacraments in the lawe. But you vnder­stand this word, truth, as though it should signi­fie reall presence; and therefore you infer, that the bodie of Christ is present with vs reallie, corporallie, and substantiallie. But the fathers vnderstand, truth, to be in our sacraments, if they be compared to the sacraments of the old fathers; bicause they represent the thing that is now performed, euen that the kingdome of heauen is opened, and that the benefit of our redemption is, with all euidence and assured­nesse, alreadie finished and made perfect, and be­stowed on vs, as if were before the eies of faith.

D. Chadse.

Yea, but the sacraments of the old fathers were euen as much true as ours be; the selfe-same power was in them that is in ours. Those fathers as well beléeued that Christ would come, as we that he is come. For by the testimonie of Paule, all our fathers droonke of the selfe-same spirituall rocke, and did eat the selfe-same spirituall meat. 1 Co. 10, 4.

D. Martyr.

True it is, that the old fathers, as touching the thing it selfe, had the selfe-same sacraments that we haue, which were signes that Christ should come, and offered him vnto the beléeuers: but the difference (as I said) was that Christ hath now performed indéed, the price of our saluation, but then he was afterward to performe the same. And a thing that is alreadie done, if it be compared euen to it selfe, which shall afterward be doone, both it is more assured, and may be called a truth: but it is said to haue a shadowe and a figure, when it is not yet perfor­med. Ouer this, no man doubteth but that that Christ and his death is expressed vnto vs, with more plaine and euident words. By these things you may gather, that (as Paule testifieth) we as touching the substance haue the selfe-same sacraments with the old fathers; but that there be manie differences also betwéene them, as touching the thing present, which I haue re­hearsed.

D. Chadse.

The sacraments of the fa­thers promised but grace, ours giue the same: which things you in your lectures did interpret; They signifie grace giuen. Wherefore, if those sacraments signified grace to be giuen, and ours signifie the same alredie giuen, the signifi­cation is alike, in the one, and in the other; and our sacraments shall haue no more than those of the fathers. And against that which you bring that the sacraments of the old fathers were more obscure, I will prooue, that they had a more euident signification: for the bloud of the lambe offered, did more plainelie represent the bodie of Christ, than the bread and wine, if bread and wine be there.

D. Martyr.

I will answer to euerie thing in order. I affirme that which you obiect against me; to wit, that the sacraments of the old lawe signified grace that should be giuen; and ours, the same alredie giuen and exhibited, that is to wit, Christ alreadie incarnate, and which hath suffred death. And while I was in my reading, among manie other things which I dis­coursed as touching this matter, I remember that I also said this, bicause I would not admit, that the sacraments of anie of both, either ours, or theirs of old time, of themselues doo giue grace. For whatsoeuer grace we haue, that doo we obteine by faith, and not (as you feigne and saie) for the works sake that is wrought. Neither doo we for this cause make sacraments to be the more contemptible: forsomuch as we determine, that they, while they be rightlie recei­ued, doo helpe, confirme, & increase faith, whereby alone we be iustified. For the holie Ghost, as it vseth the words of God, and the scriptures, as it were instruments to change & to saue vs; so like wise dooth it vse the sacraments. Now you sée how I haue vnderstood, that the sacraments of the lawe signified grace to be giuen, & how ours signifie the same alreadie giuen. Wherevnto you may adde, that faith is more holpen by our sacraments, than by those of the old fathers; partlie, bicause the words are plainlier expres­sed, and that our excellent matter, which is the redemption by Christ, is more euidentlie set foorth in these. And séeing faith is gotten by the word, the more manifest that the word is, the more ernestlie is faith stirred vp, & the more doth it apprehend the thing signified; partlie bicause I easilie agrée, that a more plentifull spirit is granted by our sacraments, than was giuen by the sacraments of the old fathers. And that re­maineth as a sure ground, which before I spake of, that the thing to be doone, being compared to that which is alreadie doone, may be called both a shadowe and a figure. Againe, whereas you vrge, that the lambe & staieng of beasts for sacrifice, more manifestlie represented Christ and his death; I answer, that the perspicuitie and plainnesse of the sacraments must chéeflie be regarded in the words. Bicause, if you com­pare the words with the elements, the words be the life of them; and to the old fathers were not giuen so expresse and plaine spéeches of Christ, and his death, as at this daie is vsed in our sa­craments. It is said; This is my bodie, Matt. 26, 26 which shall be giuen for you. And againe; This is my bloud, which shall be shed for you vnto the re­mission of sinnes. And what can there be more plainlie and euidentlie spoken?

D. Chadse.
[Page 248]

Where the faith is of more a­bundance, there is the sacrament more excel­lent; But the faith of Abraham was greater than ours is; Therefore he held a more excellent sacrament: and so should it follow, that the sa­craments of the old fathers were better than ours.

D. Martyr.

The first proposition, which you take vpon you to prooue, is not altogither true, neither is it of necessitie, that where faith is more abundant, there the sacrament should be more excellent: séeing Abraham both beléeued and was iustified, before he had the sacrament of cir­cumcision. For there may be faith, yea, and it ought to be had before the receiuing of the sacra­ments. We indéed haue granted, that the same is holpen and confirmed by those sacraments, but not that it should be giuen onelie by them. If you had said, that those sacraments, whereby the faith is more confirmed and increased in the beléeuers, ought to be estéemed the more excel­lent, you should haue said true; but yet that which you adde as touching Abraham, would not be to the purpose, vnlesse you had shewed, that he obteined his faith by the sacrament, which is not true. And againe, whereas you said that Abraham had a greater faith than ours is, that should not be well affirmed, bicause to con­clude that which you went about, you shuld haue prooued that Abraham had a greater faith than is had in the new testament; and then should you take for a proofe a thing that were doubtfull. For how doo you knowe, but that Paule, Peter, manie of the apostles and martyrs had as much faith as Abraham? Wherefore both the Maior and Minor proposition of your argument dooth admit exceptions, and you imbrace more in the conclusion than can be found in the whole ante­cedent.

Here the Kings Maiesties Commissioners made an end of the disputations, when they had heard eleuen of the clocke strike. And M. D. Richard Cox Commissioner, and Chancellour of the Vniuersitie of Oxford, made this ora­tion as followeth.

YE Students of the Vniuersitie of Oxford, we haue bestowed foure halfe daies in examining of two questions: namelie, of transubstan­tiation, and of reall presence of the bodie of Christ in the sacra­ment. Greatlie did this disputation delight vs. And I would to God that the time would haue giuen vs leaue to heare all those things, which might haue beene said in this matter! That which wee wi­shed came to passe, to wit, that the disputation was quiet. The hea­rers I hope, as they be now quiet, so they will be desirous to learne the truth. They which were the disputers on eitherside, haue most diligentlie perfor­med their part, and must not be defrauded of their due commendation. Men of our na­tion and of Oxford, besides that they haue performed that which their conscience per­suaded them, they haue brought no small honour vnto this Vniuersitie: for that in so great a cause they haue not shrunke, but that they would openlie testifie, according to the measure of their learning, and gift imparted to them by the benefit of God, both of what mind they werein these controuersies, and by what reasons and authorities they were driuen herevnto. Verie learnedlie doubtlesse, did they performe the charge com­mitted vnto them. Howbeit, the other learned men, which in so great matters haue held their peace, haue I know not how by their silence procured to themselues the ble­mish of deniall. But Peter, who is worthilie called Peter, for his assured stedfastnes; Mar­tyr, and worthilie called Martyr, for the innumerable testimonies which he manie times vttereth of the truth, ought to haue great thanks at this time, both of vs and of all the godlie: first, bicause hee hath taken exceeding great paines in susteining the burthen of the disputations. For if Hercules was not to deale against twaine, what say we of Peter alone against all commers? Againe, whereas he vndertooke to dispute, he disprooued the vaine saiengs of vaine men, which spread enuious and odious things against him; namelie, that he would not or durst not defend his doctrine. Finallie, that [Page 249] he so singularlie well answered the expectation of the great magistrates, yea, and of the Kings maiestie, while he not onelie hath deliuered vnto the Vniuersitie the doctrine of Christ, out of the liuelie fountaines of the word of God, but (so far as laie in him) hath not suffered anie man either to trouble or stop the fountaines. Wee haue heard this christian contention, the which was taken in hand for the trieng and searching out of the truth. The verie which maner of proceeding ought to bee as the onelie marke, whervnto all men doo bend their eie in euerie disputation. This ought all men to search out which haue a loue to sincere religion. For what else meaneth that saieng; Search the scriptures, but diligentlie to search the truth out of the scriptures? Howbeit, wee are not now minded to giue iudgement of these controuersies, and vtterlie to breake the strife. But then shall it be determined, when it shall seeme good vnto the Kings Maie­stie, and the Estates of the church of England. Neuerthelesse, if I, whome you of your courtesie haue chosen to be your Chancellor, did not now supplie the place of an other person (for the Kings authoritie hath now otherwise appointed mee) I would most gladlie yeeld an account of my faith in these propositions. For I am not ashamed of the Gospell of Christ, nor yet of the truth which shineth vnto all men out of his word: and this doubtlesse will I be readie to doo at an other time, when oportunitie shall be offe­red. And now in the meane time, I exhort you that be strangers and forrenners, if now there be anie, that ye will returne to your owne home. I would not haue you continual­lie to wander in the fathers and Councels, as in your countrie; doo not you suppose that those be your principles; I would not haue you to be deceiued in the probable words of mans wisedome. What principles had the fathers? What Councels had they? How shamefullie did the fathers fall in manie things? How fowlie did the Councels erre? I will not here rehearse their errours. I will not here stir this puddle. And yet for all this, shall the fathers and the Councels be the grounds of disputations? There haue beene heretofore heretikes which denied either a part of the scripture, or else the whole. And at this daie there be Libertines, which be infected with the selfe-same madnesse: those doo denie and tread vnder foote the cheefe principles of our christianitie; who place the word of God in the highest watchtower, and haue it in verie great reuerence; and from hence onelie doo seeke for life and saluation: holding principles which bee most assured, sound, and holie. And yet in the meane time, not reiecting the most holsome testimonies of godlie fathers: naie rather imbracing and reuerencing them as bright beames of the holie Ghost, which after some sort doo lighten the darknesse of our eies. Wherefore I beseech you for your saluation sake, and for the mercie of GOD, as well you that be yoong as old, that you will performe two things. First, that you will now at the last laie awaie those controuersies, which haue disquieted and rent in sunder the church of Christ, these manie ages, as touching transubstantiation, and I wot not what reall presence. There is no end of quarelling, these be the diuels snares, wherein he per­petuallie wrappeth vs, and letteth vs from true godlinesse. But it behooueth vs that be godlie christians, cheeflie, yea, & generally to regard what Christ did, and what he hath commanded vs to do. Let vs consider those be the most holie and dreadfull mysteries of Christ. Let vs vse them verie oftentimes vnto our saluation; let vs come vnto them with feare and trembling, least we at anie time come vnworthilie, and receiue the same to our iudgement and condemnation. Secondlie, that ye betake your selues to the stu­die of the word of God. Vnto this marke direct all your darts: herevnto refer all your studies. Whether they be philosophicall, or mathematicall, or matters physicall, or whatsoeuer else they be, let them be as it were the waiting maids of this Queene. From hence seeke all your faith. From hence let your religion be established and made perfect. Heauen and earth shall passe, but my word shall not passe. By this, as it were by a certeine rule, let all controuersies be examined, and defined. Besides this, there is one thing, wherof we must admonish you all: namelie, that ye abandoning all papisticall va­nities, superstitious & feined worshipping of God, you giue diligent indeuour to search out the truth: or at the leastwise that ye be no impediment, but that they which be de­sirous of the truth, may proceed in the worke of godlinesse. For wee knowe, and bee certeinlie assured, that there be some vnquiet and troublesome persons; mooued of a [Page 250] preposterous zeale, to hinder the proceeding of the truth. We knowe there bee some which doo perniciouslie follow the example of their father, while they spread euerie where the seed of discord, and doo inuentlies. I knowe there be false and enuious ru­mors carried about. We knowe that vaine men, when they cannot by true meanes fur­ther their cause, they woorke by slanderous speeches: so easilie intreated is an euill cu­stome to worke against the truth. Howbeit to make an end, if yee bee indued with anie loue of the truth, seeke out the same with patient minds; require it with feruent praiers of almightie God. Atteine to the knowledge thereof by a sincere comparing of places togither. Let christian charitie wax hot in you. Hee that is weake in faith, receiue him. For the stronger (saith Paule) ought to susteine the imbecillities of the weake ones, and not please themselues: let euerie man please his neighbour vnto good edifieng. Beware of the wilinesse of Satan, which lieth in wait for you, least you should yeeld to the words of our Lord Iesus Christ; that you may dote about questions and differences, and strifes of words, whereof arise enuies, contentions, blasphemies, ill suspicion, &c. We may by our authoritie command you, and threaten the obstinate with due punishment; yet we had rather for the loue we beare you, desire and exhort you. Wherefore, if there be anie consolation in Christ, if anie comfort of loue, if anie fellowship of the spirit, if anie bo­wels of compassion, fulfill you our ioie. And our ioie is, that we see manie in this Vni­uersitie to grow vp notablie in good learning and godlinesse. Our ioie is, that wee see you so modest and readie to obeie. Fulfill you therefore our ioie, that is, search ye the truth, which hath now manie ages lien hidden, as it were in a darke dungion: when yee haue found it out, receiue it with a sincere faith; and beeing receiued, beautifie the same with good maners. So shall your light shine before men, that they may see your good works, and glo­rifie your father which is in heauen, to whome be all glorie, for euer and euer; Amen.

[figure]
[figure]


A praier of D. Peter Martyr against false worshipping of God, and all maner of superstition.

COme (we beseech thee) at the length, O heauenlie father, & illuminate the harts and minds of all thy Christians with the spirit of Iesus Christ thy Sonne, that they forsaking idols and supersti­tions, may conuert to thee alone, who oughtest to be purelie & sin­cerelie serued, honored, & called vpon. And suffer thou no longer the honour, which onelie is due vnto thee, to be impiouslie and lewdlie giuen vnto bread, wine, ima­ges, and dead mens bones. Thy holie name hath now beene long enough dishonoured with reproches, the purenesse of thy Gospell hath now beene long enough polluted; enough & a great deale too much haue men abused the institution of thy sonnes supper vnto most vnpure idolatrie. Stop at the length, O Lord, these fu­ries of men, which are mad, and doo most miserablie ouerthrowe themselues. Let them not anie longer with bread and wine, vnder the name of the sacrament of thy sonne, so shameleslie and desperatelie vpon eue­rie hill, vnder euerie tree, in all high waies, streets, tem­ples, and chappels, commit fornication, and so horriblie [Page 252] and detestablie defile thy holie religion. Vnlesse thou, O omnipotent God, by thy mightie hand doo rid and turne awaie these things, there is no more hope of mans saluation, and cleansing againe of thy church. Helpe, O God, helpe thy people, whom thou hast re­deemed with the bloud of thy sonne. And thou Iesus Christ, the true and eternall God, confirme this worke, which thou hast begun, and bring the same to a desired end: or else, if there be no hope of recouerie, and that there shall be no more in thy church anie publike and open place for thy truth, come quicklie and hasten thy iudgement, and for the glorie of thy name turne awaie so shamefull contumelie from thy holie supper, which thou, of thine incredible mercie and singular goodnesse hast instituted: who, with the Father and the holie Ghost, liuest and reignest world with­out end, Amen.

[figure]

A SERMON OF CHRISTES DEATH out of the second Chapter of Saint Paul to the Philippians.

THey (dearely beloued in Christ) which be­hold the powers of the minde, and they which haue writtē any thing of the same, do for this cause commende and extoll memorie, that it is an incomparable treasure of things that be past, and a most faithfull preseruer of the same. Further because great héede must bée taken lest those excellent things giuen vnto men by nature be not violated through our default, therefore must not euerie thing, but those things which bee most excellent and most profitable, be committed vnto memory. And among the workes of almightie God there is nothing in the worlde that doth ei­ther profite vs more, or is worthie of greater admiration. Wherefore he that most of all loueth vs and all thinges belonging to vs, hath often commanded vs by his lawes that we should continually without ceasing beare in minde the woonderfull acts which he hath wrought for our saluation. He not onelie would haue the people to beare in mind that he euen at the beginning made the worke­manship of the world for our profite, but he also commaunded straitlie that by obserua­tion of the Sabbaoth among them, Exod. 20. 8. the same should be perpetually remembred. He com­manded those which were brought into free­dome, to shewe continually how he had deli­uered the Israelites from the tyrannie of Pharao: Exod. 12. 1. & 26. and that the remembrance might be helped by an outward signe he tooke order to renew euerie yeare the feast and sacrifice of the Passouer. And he doth not take it in good part that at any time his Church shoulde forget, that in the last age of the world he de­liuered his onely begotten sonne to the death and to the Crosse for the redemption of the world. Esa. 53. 3. &c. Wherefore he not only prouided that the death of Christ should bée recorded in the bookes of the holie scriptures both of the new and olde testament, but also when he should goe out of the world vnto the father, Matt. 26. hée left vnto his disciples an institution of the Sa­crament of the Eucharist to be continuallie exercised among the faithfull. Now then sée­ing this is the chiefe and principall benefite which euer God bestowed vpon mankinde, let vs neuer suffer obliuion to blot the same out of our remembrance. And that this may not happen, the yearely reuolution of the dayes of the world which haue nowe passed since the time wherin we beléeue that Christ was crucified, doe perswade me to expound [...] vnto you in such sort as I can his infinite loue, whereby he refused not for our sakes to suffer death. But because there is laide before me a huge heape of thinges to speake of, least my spéech through the violence of the waues and heape of the flouds should ei­ther stray from the right course, or fall into the depth of confusion: we must chuse some place of the scriptures, which as a certaine and stedfast lodestone may direct both you in your hearing and me in my speaking. And this we will take out of the second chapter to the Philippians.

Let the same minde be in you that was in Christ Iesu, who being in the forme of God, Phil. 2. 5. thought it no robbery to be equal with God, but made himselfe of no reputation, taking vpon him the forme of a seruant, and made in the likenesse of men, and was found in ha­bite as a man. He humbled himselfe, being made obedient vnto the death, euē the death of the crosse: for the which also God exalted him, and gaue him a name, which is aboue e­uerie name, that in the name of Iesus euerie knee should bowe, both of things in heauen, and things in earth, & things vnder the earth: and that euerie tongue shoulde confesse that the Lord is Iesus Christ to the glorie of God the father.

And that God may further the purpose which we haue begun, let vs according to the accustomed manner craue his assistance by prayer.

They which iudge of the nature of the waters, A similitude doe by taste make a triall of their swéetenesse, by sight do trie their clearenesse, they diligently examine their weight, and finally they mark from what fountaine they spring. Euen so in expounding the sentences of the scriptures, not onely the signification of the words, the sense of the sentences, the things that went before and the things which followe must be considered, but also with a speciall héede taking we must sée with what minde or to what purpose are spoken those things which were set foorth. Remem­ber at the beginning of this Chapter the words of the Apostle. His minde is to exhort [Page 2] vnto charitie and vnto vnitie one with ano­ther. The two plagues of these vertues are contention and vaineglorie. The two rootes of them, submission and the indeuour of hel­ping our neighbours. Hereunto he not one­ly exhorteth vs, but setteth foorth Christ for an example vnto vs: For hee is the image of God whereunto we are made. Amongst men there is no fit example, it must be taken out of heauen. The example of the Decii is set before the eies of souldiers, in whom are two warly policies. They, to the intent the ar­mie might follow them, were carried with a courage against their enimies, and pacified God by their death. The first doth Cicero in his booke de Natura Deorum, graunt: the o­ther he denyeth. We as touching the death of Christ doe acknowledge aswell the one as the other, both that it is to be followed, and also that it hath made God merciful vnto vs. Paul would that the same minde should be in vs: Rom. 8. 9. for if we be lead by the spirite of Christ, & doe liue in him, we ought to haue the selfe­same minde with him. By this, as by a ge­nerall thing, all that followeth must be con­sidered of. When he declareth that Christ must be followed, he starteth not from his commaundements. Learne of me, for I am meeke and lowlie of heart. Mat. 11. 29. Ioh. 13. 15. Mat. 10. 24. Luke. 6. 23. Matt. 5. 12. I haue giuen you an example, that euen as I &c. The disciple is not aboue his master. So haue they doone vn­to the Prophets which were before you. If they haue persecuted me, Mat. 15. 20. Luk. 14. 27. they will also per­secute you. Hee that taketh not vp his crosse and followeth mee, cannot bee my disci­ple.

First therefore he sheweth, who this is that we ought to follow, to wit God & man. Secondly wherein he was obedient, namely vnto death, euen the death of the crosse. Thirdlie what he obtained for these things, Phil. 2. 9. The god­head and maiestie of Christ. euen a name which is aboue euerie name.

He extolleth the worthinesse of Christ: that since he humbled himselfe from so great a maiestie, we that are but wormes, should not puffe vp our selues and be proude, yea let vs depart from our owne right, which if we could abase our selues lower thā Christ did, yet are we not to be compared vnto him, which in comparisō of him are but wormes, being in the forme of God, that is to wit, in maiestie, in shewe, in comlinesse, in dignitie, in glorie, &c. From these things he seuered himselfe for a time: euen as a prince which bearing good will to a maide of meane cal­ling, goeth like a priuate man to her house. In his kingly maiestie, hee declareth his power, but he concealeth his loue: in the ha­bit of a commoner he hideth his maiestie, but sheweth his burning desire. First did the power of the worde of God thine by his crea­tion and prouidence, nowe is his charitie shewed. He that séeth not the diuinitie of Christ, séeth nothing. Some say, that The forme dooth not signifie his nature or es­sence, but his ornament, maiestie and glorie, as wee haue saide. Howbeit these were no lyes nor fained things, Esa. 42. 8. and therefore they declare him to be God. I will not giue mine honour to anie other: But if hee giue vnto him his maiestie, glorie, comlinesse &c. he is not another from him but is God. Paul vseth the worde (Forme) both wayes, aswell tou­ching a seruant as touching God, that thou maist knowe that neither nature is changed into other. It is not the propertie of forme to marre but to preserue. If Christ had béene a creature as Arrius would, he shoulde haue béene a seruant, for euerie creature serueth God, and he should not haue taken the forme of a seruant. We receiue not that which we haue, but that which we haue not. Further thou hearest a pluralitie of persons, and an equalitie. He thought it no robberie to be e­quall with God. These things hath Chryso­stome in his Homily De consubstātialitate Tri­nitatis. The same father saith: Arrius confes­seth Christ to be verie man: but there is the worde Forme. He tooke vpon him the forme of a seruant, therefore when he saieth, The forme of God, he vnderstandeth God. The forme of any thing suffereth no varietie of being from that thing whose forme it is. A man hath not the forme of an Angel, be­cause he cannot be an Angel: a brute beast hath not the forme of a man, because he can not be a man. The same Chrysostome reaso­neth from the ende which the Apostle ma­keth, hee exhorted the Philippians being e­quall, that one should giue place to the other, he perswaded not that the seruants shoulde obey their masters. Wherefore the argu­ment must bee taken from equals. If the sonne were vnequall to the father, he would not haue vsed perswasion to these men of that thing which hee woulde: hee was e­quall to the father and obeyed him, he was equall vnto other men in nature, and gaue place vnto them. The sense is; He was in the forme of God. But there is added an other particle for the better explaning thereof: he perceiued, he knew and he iudged himselfe to be equall vnto God, and not according to robberie, and yet did he giue place to the em­pyre of his father. He boasted not of his dig­nitie, which he might haue doone: but he humbled himselfe and tooke vppon him the forme of a seruaunt. Wee be seruants and [Page 3] take vpon vs the forme of God. Woe be vn­to vs. He put not off the Godhead, he cannot denie himselfe, and he which is the cause that all things be, ceaseth not himselfe to be: one­ly he hidde himselfe vnder man, and the same most abiect. He abased himselfe as touching both the natures: For hee hid his diuinitie and submitted his humanitie: yet did he not so put off the diuinitie, but that he shewed it after a sort. The father gaue out a voice, the Angels sang, Luke. 3. 22. Luke. 2. 14. Luke. 3. 21. Ibid. 22. Mat. 15. 33 Mark. 4. 39. Ibidem. Mat. 14. 25. Mat. 27. 51. Ibidem. the heauens opened, a Dooue came downe, the aire was darkened, the windes ceased, the Sea be­came calme, it was made firme vnder his féete and the féete of his Apostle, the earth trembled, the Rockes riued in sunder, the vaile of the temple brake, the graues opened, the earth yéelded out her deade, the water was turned into wine, the bread and the fi­shes were increased, Iohn. 2. 9. Matt. 14. & Marke. 6. Luk. 21. 21. the figge trée was wi­thered, the diseases of men departed, Simeon, Anna, the theefe, and Iohn, the diuell, and the wife of Pilate confessed, and he himselfe pro­phesied and saw the cogitations of the heart. So much as was sufficient to those which are predestinate, he shewed the glorie of the diuine nature, and others had nothing to ac­cuse him of, yet did he put the vaile of huma­nitie betwéene, whereby he was hidden. So was he obscured as we sée the sunne, when there is a cloud betwéene vs and it. Where­upon he prayeth: Iohn. 17. 5. Glorifie me oh father, God thou wast hidden and we knew it not. Paul saith: After the resurrection he was declared to be the Sonne of God. Rom. 1. 4. These things did he wel mingle & temper. He being made a ser­uant would not be in his owne power. He was a faithful seruant, for he tooke not coun­sell of the flesh nor yet of men. God had com­maunded that hee should redéeme vs by the crosse: the flesh shunneth it and giueth no héede thereunto. Peter disswadeth him and is reprooued. The Iewes woulde make him king: The flesh liketh it, he woulde not haue it so. Compare the ill seruaunt with him which was the first man: he séeth that which liketh him, he taketh it: he desireth the forme of God, he giueth eare to the diuell and to his wife, not vnto God: therefore be y e ends contrarie. He cast away himself & vs: Christ profited himselfe & vs. Rom. 5. 19 By the disobedience of one, manie are made sinners: by the obediēce of one, manie are made righteous. Therefore we wil iudge of actions according to y e word of God, not according to mans sense. Let the same mind be in vs y t was in Christ: he serued God, he serued men, he was the minister of the circumcisiō; he came not to be ministred vnto, but to minister. He was founde in the simili­tude of men and in the figure, &c. Here doe the Marcionites triumph: they say, he séemed to be man, but he was not. So the transub­stantiatours: It séemeth to be bread, yet it is not: it séemeth to be wine, yet it is not. But they erre, for Paul speaketh of the conuersa­tion that was like vnto other men. Hée did eate, he dranke, he slept, hée walked, he hungred, he thirsted, &c. He shewed that his diuine nature did not confounde his hu­mane, neither as touching the essence, nor yet as touching the conuersation. Moreouer (as saith Chrysost.) he was not in all respects as other men be: he was not borne of the séed of man, neither was he born w t sinne: he was not a mere man, for he was God. In the 22. Verse. 7. Psalme, A worme and no man. In y e Hebrewe it is not Adam but Ish, y t is a man: wherefore he denieth not the humane nature, but the glorie of it. But he humbled himselfe, hee was like the young braunche in a drie lande (as Esaie saith) without leaues and flowers: such there be in drie places. Many would not beléeue, they expected a mightie Monarche. There commeth one which hath not where to rest his head, which rideth vppon an Asse, liueth of Almes, is hated of the high Priests and Princes, is vpbrayded to be the sonne of a Carpenter, that he is a Galilean, that he is one of Nazareth, that he is a friend of sinners and a drinker of wine, a Samaritan that hath the diuell, a sorcerer, a furious and mad fel­lowe, a seducer, and one that desireth the kingdome. He is a Priest, not of the stocke of Leuie, he sacrificeth not, he putteth not on the high Priests garment, he entereth not into the innermost sanctuarie, who will acknow­ledge him for his? He is a king, he hath no Scepter, no Diademe, no Garde, therefore is he not receiued for Messias. We sawe him, and there was no beautie in him, and wee thought him to haue bin smitten of God. Note. Esa. 53. 2. Be­holde now the Church erreth, yea and that in matters necessarie to saluation, because it excludeth the true Messias. Some fewe holy men imbrace Christ: the Church of the Scribes, Bishops and Priests doe not re­ceiue him. Therefore the Gospell which con­demneth the flesh, represseth frée will, rea­son, mans strength, the dooing of that which is in vs to doe, saieth that the workes of the vnfaithfull are sinnes, denieth a regenerati­on by good workes, is refused, as being hid­den with these follies. But we which haue the spirit of faith doe receiue Christ in this ignominie: yea and we sée that he by his af­flictions sanctified all aduersities. Gen. 12. 3. I will blesse thy curses. By his bodie, he sanctified the waters vnto Baptisme when he descended [Page 4] into Iordan: why did he not by the touching of the Crosse, sanctifie all the aduersities of death and scourges? These be his reliques. This remained vnto vs of his Cuppe. These reliques many woulde not haue, they flie from them. Many séeke for the Crosse to a­dore the same: when it toucheth them, they flie from it. Manie kisse the same very wil­lingly, but when they be pressed thereby they reiect it, and they shun and detest them that be afflicted. But let not vs so say, but rather say with Paul: Gal. 6. 14. & 17. God forbid that I should glo­rie but in the crosse of my Lorde Iesus Christ, I will glorie in my infirmities, bearing the markes of my Lord in my flesh. All the things which we suffer be the reliques of Christ, for being compared vnto them they are nothing. If the paines of sicknesse be compared with his thornes and nayles, it is nothing. If thou be compelled to doe that thou wouldest not, or to leaue those thinges which thou wouldest: it is nothing if thou compare it with Christ being bounde, and tossed to and fro. And thou railed vppon, what is this to the mockings of Christ? Was he not ac­counted among the wicked? Thou oughtest to withstande thy lustes: but the flesh of Christ was wounded, torne and beaten. Doe they hate thée? Beholde Christ which prayed for them that crucified him. But there heauie things laide vpon thée? Behold Christ which did sweate in the Garden. It is a wicked thing that the seruaunt should take his plea­sure, and he so straitely handled. Thou art guiltie, and he is most innocent. As the birds called Alcyones in the middest of Winter are quiet, so thou if thou consider of these things wilt shewe thy selfe ioyfull in the middest of tribulations: and thou shalt sée farre more vnworthie things doone against Christ than against thy selfe: there shalt thou sée godlines in stead of vngodlines, pu­nished: wisedome in stead of foolishnesse, moc­ked: trueth in stead of a lie, denied: righteous­nesse in stead of vnrighteousnesse, ouer­throwen: mercie for crueltie, miserably in­treated: blessednes for miserie, spunged with Vinegar: and that which is most swéete, for the bitternesse of sinne to be fedde with gall: innocencie to be condemned for guiltinesse: and life to die fo the dead. If thou perceiue not these thinges, thou art more senselesse than all creatures, which in the death of the Lorde shewed a féeling of this indignitie. These things perfourmed he, that he might profite vs: if the selfe same sense coulde take place in vs, which did in Christ, wee also shoulde beare the infirmities of the weake, &c. Doest thou iudge thy selfe to bee strong, because thou wilt vse thy strength to oppres­sion, that thy selfe mightest be borne? Why doest thou not rather beare and support the infirmitie of others? [Thou saiest] he ha­teth me, be thou then reconciled. Thou wilt helpe a part of thy bodie when it is cut from the bodie: straight waie thou runnest to the Phisition that it may be ioyned to the rest of the bodie, why doest thou not the selfe same to thy brother? He is sicke, wilt thou for­sake him in his sickenesse? His charitie wareth colde, then doe thou kindle him a­gaine with the charitie. They that be whole néede not the phisition, but they that be sicke. Thou despisest him, yet was he so beloued of Christ, as when he was his enemie, he would die for him. Now hath he Christ for his head, for his garment, for his table, for his spouse, for his light, for his life. If thou hate him, thou art as Caine. How shalt thou stand before the face of God? Thou art har­der than a stone, and more darke than hell, vnlesse this seruitude which Christ tooke vp­on him for thée, doe indure thée to be of the selfesame minde towardes thy neighbour, and to be affected in the selfesame sort to­wardes him.

Plato in his second booke of Common­weale, would haue children brought vnto y e Campe, that through beholding of y e battaile, they might be incouraged: euen so ought we to come to the crosse of Christ: He was made obedient to the death, euen to the death of the Crosse. Here are reckoned vp all the mysteries of our saluation. We must obey in the selfesame sort that Christ obeyed. He obeyed with all the heart, & withall y e minde. But how did he it with all the heart, since in the garden he did striue against it, and did sweate water and bloud, and said: Not my will be doone, but thine? Sinne in respect of vs is considered two waies. First we are ledde by pleasure, and doe transgresse the lawe: we sinne, but we delight our selues, and perceiue not the destruction: so is death blind, and the crosse insensible, yet are we in verie déede crucified and destroyed. Se­condlie, the lawe is giuen: there doe we now féele the crosse and our owne euill, our con­science tormenteth vs, y e wrath of God han­geth ouer vs, we sée our selues to be in death and in damnation. Sinne after the first man­ner had no place in Christ, but onelie in the second manner. For he felt the wrath of God, and he sorrowed, and suffered, as if he had committed all sinnes. But yet is there still a difference betwéene him and vs: be­cause we through sinne suffer those euils with some ill affection of minde. We iudge [Page 5] that God dealeth ouer rigorouslie with vs, we would haue no such lawes to be made a­gainst vs, we complaine of our fortune, which thinges are not doone without sinne. Christ sinned not after this manner, he had all good affections: Onelie he stroue against death, in that respect that it is an enemie vnto nature and destroyeth the same. So he might be delighted with swéete and delicate meates, because they were agréeable to na­ture, without anie selfe loue for the loue of pleasure, séeking his owne: and therefore there was not anie ill affection therein, as Adam might haue doone the like in his first state: but so cannot we doe séeing we be cor­rupted with ill affections. So although we doe thinges like as Christ did, yet doe we sinne: 1. Pet. 2. 22. Verse. 15. whereas he did no sinne. Wherefore it is said vnto the Hebrewes the 4. Chapter: He was tempted in all thinges like vnto vs, and yet without sinne. Now lawe of God for­biddeth to sorrowe for death if it be offered. God would that he should sorrowe, and he layd it vppon him as a punishment. Now then that sadnesse was no hindrance, but that he loued with all the heart and with all the strength. To suffer such kinde of death be­ing innocent is beyond mans power, but our power is leuened with y e corruption of origi­nall sinne: therefore whatsoeuer it toucheth, it dooth defile. A cleane hand if it touch fine linnen, dooth not defile the same: but an vn­cleane hand doth make it foule. Tit. 1. 15. Ro. 14. 14. To the cleane all thinges are cleane, because the vn­cleanesse is all onelie not imputed. The ve­rie same may we say as touching that which Christ said: Psal. 21. 9. Mat. 27. 46. My God, my God, why hast thou forsaken me? This did Christ crie out with­out sinne, but we might not doe it without imperfection and fault. So then he was true­lie obedient with all the heart, with all the soule, &c. He declared the chéerefulnesse of obedience, Matt. 26. & Marke. 14. that euen as a shéepe, he was led vnto death, he cryed not out, he resisted not, insomuch as the president did maruell at his silence. Yet did he not forsake his cause by holding his peace: For so manifest was his innocencie, as it had no néede of defence: The president knewe it, his wife knewe it, Iudas knew it, which said that he had betrai­ed the innocent bloud. Also the Iewes knew it, Matt. 27. 6. which would not put vp the price into the Treasurie as an vncleane thing. The same did the Théefe vppon the Crosse, & the Centurion testifie: Wherefore there néeded not manie wordes for his defence. Gen. 3. 12. & 13. Eue and Adam would defend themselues in an euill cause, and made the same woorse by their excuse. But Christ presented himselfe to the Magistrate, and was obedient vnto him, & in obedience sought to winne him euen to the death. Ioh. 12. 18. Excéeding great therefore was his obedience, and it came of his owne ac­cord: because no man could take away his life from him, he himselfe layd it downe. Yet in this obaying he became not lesse than his father as touching the Godhead: he obeyed as a friend toward a friend, not as an infe­riour, vnto the death. The Lord of life sub­mitted himselfe vnto death, and being im­mortall he dyed. For a king ought to die for his people: a shepheard putteth his life for his shéepe, and the sacrifice is slaine for sinne. It was méete he should be a sacrifice. Where a sacrifice is, there God is reconciled, and sinne is destroyed: brieflie therein consisted our iustification.

But how is it applyed vnto vs? Some thinke that Christ sitteth as a Iudge, and that to thē which best runne and woorke, he giueth this righteousnesse. Howbeit, Rom. 9. 16. It is neither in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that taketh mercie: & we are not iustified by woorkes, and those things that be doone before regeneration, are sinnes. Others say that this iustification is applied vnto vs by Masses, but y e Masse is an inuen­tion of man, and so farre is it off, that it of­fereth Christes benefites vnto vs, as it sup­presseth the same: for it hideth the principall wordes by mumbling, and it saith all in La­tine, and as it is vsed, it is opus operatum, that is to say, a woorke wrought. Others say that Christ fréelie dyed, and freelie gi­ueth grace, faith, hope, and charitie, and all good woorkes, and for them giueth righte­ousnesse. But these good woorkes, hope and charitie, doe follow iustification, they goe not before it, and are vnperfect with sinne. Herein standeth the trueth, that righteous­nesse is set before vs by the word of God, it is also manifested and signified by the Sa­cramentes, which he visible wordes of God. Therewithall comes faith, which is the gift of God, and by it we doe apprehend the righteousnesse that is shewed. Wherefore Christ sent his Apostles, saying: Mar. 16. 15 Preach ye the Gospell to all creatures: and he added, He that beleeueth, and is baptised, shall be saued. In Esai the 53. Chapter is said, Verse. 11. that with his knowledge he shall iustifie manie. This is the life eternall, Iohn. 17. 3. that they may know thee the onelie God, and whome thou hast sent Iesus Christ. Col. 2. 14. The death of the Crosse is a new kinde of sacrifice, and therefore a new altar. He fastened to his crosse the handwri­ting of ordinances that was against vs, and he triumphed ouer his enemies. This [Page 6] is the triumphant chariot of Christ. The crosse was the cuppe wherein the bloud of Christ was hanged vp. It was giuen a price for the whole worlde: and vnlesse it had bin better than the whole world, it had not re­déemed the world. Here it should behooue vs to runne through all the gréefes which the Lord suffered vppon the Crosse for vs, but that is vnpossible. For euen as wise painters doe shewe vnto the world more than they paint, so dooth there here remaine more to be considered of than can be spoken, euen of those that should haue an iron voyce, an hun­dreth tongues, and an hundreth mouthes. But yet wil I distribute the griefes of Christ into certaine principall partes: otherwise as mercies did abound so it should be neces­sarie that miseries should abound, but vn­lesse that mercies had conquered the mise­ries, we should still haue bin in miserie. The first calamitie is, to lose estimation. The théefe was preferred abooue Christ, Mat. 27. 26. Barra­bas was dismissed, Christ was accounted a­mong the wicked. An other calamitie; As touching bodilie deliuerance, he was left de­stitute of Gods helpe: Ibid. 46. My God, my God, why hast thou forsaken me? Augustine vnto Honoratus maketh a difference betwéene the new and old Testament. In the new Testa­ment, the holie men doe not receaue redemp­tion that they may haue a better resurrec­tion, therefore are they left in death, that they may haue eternall life: But in the olde Testament they were in ieopardie as tou­ching their goods, & as touching y e life of their bodie: but they were deliuered, a hundreth fould was restored them, there were Iudges giuen for y e deliuerie of them, &c. Not y t there were some in y e olde time which were not left in death, as Abel, Nabaoth, Esay, &c. they had the portion of the new Testament, and manie also in the new Testament are some­time deliuered: But Augustine speaketh as in the most part, and of the publike state, and of the promises. And therefore Christ the head of the new Testament was forsa­ken, and truelie cryed: My God thou hast forsaken me. And that the contrarie may be knowen, it is said in the 22. psalme: The fa­thers cryed and were deliuered, Verse. 5. they cryed and were not confounded: Ibid. 6. But I am a worme and no man, and the wordes of my faultes are farre from my saluation. The third griefe was suffered at the handes of ill ministers: Namelie of the Iewes, of Iudas, and of the priestes, and also for many euil and vngrate­full persons vnto whome that death should bring no commoditie. The fourth: He was forsaken of his owne. Moses when he sawe his rodde turned into a Serpent, fled from it. Exod. 4. 3. Christ deliuered manie from sundrie disea­ses: None stepped forth amongest his perse­cutors and said. Abstaine ye from this man, for he is holie: this or that hath he doone for me. The fifth calamitie: They which remai­ned, and were present to behold, increased his temptation, they mocked him, they thought him to be vniust, and with whome God was angrie. Iob. 4. 6. So did Eliphas the The­manite thinke of Iob, that he was an ene­mie of God. Iohn. 9. 3. So the Apostles thought of him that was borne blinde. So the inhabitantes of Melitum iudged of Paul because of the vi­per. Acts. 28. 3. But an extreme temptation was that when they said: He trusted in God, Mat. 27. 43. let him deliuer him, let him saue him if he will haue him. They doubted whether God loued him and predestinated him. [We say] O Christ deliuer vs from this temptation at our death, but when it cōmeth let vs hold our peace: let vs imitate Christ & say vnto y e father: Into thy handes I commend my spirit. Also let vs imitate the théefe y t had so great a faith, who when all men denied him, confessed him: Luk. 23. 42. Re­mēber me when thou commest into thy king­dome. He aunswered him: This daie shalt thou be with me in Paradise. O good Iesu, thou wert fastened to the crosse, and yet thou wilt bring this man vnto heauen. Howe? with what kay wilt thou open? vndoubtedly great was the faith of this theefe, which ho­ped in so miserable a Christ. Let others woonder at the darkenesse of the Sunne, at the shaking of the earth, at the renting of the Rockes, &c. This doe I maruell at, that the théefes heart could be in such wise inflamed with so great a faith. Peter denied him vp­pon the earth; this man confessed him vp­pon the crosse. He had not séene the miracles of Christ: Christ had not saide vnto him: I will make thee a fisher of men, Mark. 1. 17. I will make thee sit vppon the twelft throne: and yet hee not onelie beléeued, but he also confessed, he opened his sinne, and had a care of the salua­tion of his neighbour. There is no king, that assoone as he commeth into his kingdome, ta­keth a théefe to be his companion. Christ did this and did not defile Paradise, but rather made it more honourable, because it had such a Lorde that could straightwaie so purifie théeues and harlots, as they should be méete for the kingdome of heauen. The sixt affliction of Christ was, that his bodie was on euerie side tormented. Esa. 53. 6. Psal. 69. 2. & 15. God in verie déede did cause to fall vppon him all our iniquities and pu­nishmentes. In the Hebrewe it is said Hiph­ghibat. These be waters which Dauid saide did passe through euen vnto the soule: a most [Page 7] déep mire wherin there was no steddy groūd. Howbeit if we will fruitfully beholde these things, euerie one of vs wil say: My pride fa­steneth y e thornes to christs head, my couetous­nes be his nailes, my leawdnes openeth his hart as a launce, the vniuersal corruption of all my sins doth disquiet all his whole bodie. When we beholde all these thinges, I beséech you let vs with the eies of faith looke into the most sacred brest of the Lorde, and we shall sée the incredible flame of charitie, and ine­stimable fire of his loue, whereby the whole world might be kindled, if it were acknow­ledged with one worde. As he made y e world he might haue redéemed vs, but he would not to the intent we might vnderstande his loue. He forgetteth the euils which were doone vn­to him, prayed for them that crucified him, that is, he prayeth for vs, which through our sinnes crucified him. Forgiue them, for they knowe not what they doe. Luk. 23. 34. Without doubt this is an vnspeakeable loue. But herewith­all the will of his sonne sprang of the will of the father: he in so louing vs obeyed his Fa­ther. Now may we be sure y t the father loueth vs: For he so loued the worlde that hee gaue his onelie begotten sonne. Iohn. 3. 16. This is, to bee drawen vnto the father by the sonne. This is to sée the sunne, not in the East but in the West when it shineth vppon the wales. In the death of Christ the loue of the father shi­neth vppon vs. He that in beholding of these thinges, entereth into the bath of this heate and charitie, doeth afterwarde greatlie ab­horre cold, and doth not easilie abide to sinne. He séeth Christ to haue died for him, and the father to haue deliuered him [to death,] not that y e father is bitter or cruel: he delighteth not in euil as it is euil. He deliuered one mē ­ber for all the rest. Further he so deliuered y e same, as it shoulde not perish for euermore, but that it should be in excellent state, y t ther­vppon might followe a pacification, and that we, when we shoulde be made sure of salua­tion, should then haue examples of all ver­tues. Here there was made a great societie betwéene Christ and vs. He vnto vs gaue his righteousnes and tooke vpon him our sinnes. He in verie trueth suffered our infirmities, & he himself bare our griefes. He put in him al our offences: For the sins of the people haue I striken him. He became subiect to the lawe, that he might deliuer vs from the law: He be­came accursed, that he might deliuer vs from the curse. More are we beholding vnto him than vnto the Phisition: For he cureth the sickenesse without taking the disease vppon him: but Christ so healed vs, as he tooke our euils vpon him. Vnlesse wee shall make so great an account of this benefit y t the same be perceiued in vs that is in Christ, we shall be reprooued as guiltie of his blood and death, as hauing troden vnder foote the bloode of the sonne of God. Christ gaue a great price for vs, I beséech you with how great vsurie and gaine will he require the same againe at our handes? Since he hath bought vs so déere, let vs cease I beséech you to bee vile in our owne sight, and let vs serue sins no longer. We haue heard of the death and passion and bitter sorrowes of Christ, but doe we thinke that the same is finished? No verilie: he euen at this daie suffereth the selfe same thinges in his members and in his Church. Hée is there forsaken because faith faileth, and when the sonne of man commeth, do ye thinke that hee shall finde faith? The charitie of manie waxeth colde, the dangerous times are at hande, and men be louers of them selues. Christ in some of his members that remaine is called a seducer, an heretike, is communi­cated, and cast out of the synagogue. About him there standes dogges, calues, fat Buls, Lions, and Elephantes, as it is described in the 27. Psalme, Popes, Cardinals, Verse. 13. false Bi­shops, our Maisters: these be they which af­flict him as much as they can. The bones and members of Christ are vexed, bloode is shed like water, the soules almost in no place are healed. The tongue of Christ waxeth drie in a manner like a potsharde, for fewe doe preach his gospell purelie, and the trueth is not taught. Great is the number of Dogges which neither can nor will barke, and these be most impudent and vnsatiable. The head is pricked with thornes: For the Prelates of the Church being loaden with riches & such kinde of cares, doe presse Christ, but fur­ther him not: They liue to their bellie and to their glorie, they onelie giue their minde to the cares of this life, and are vnmeete to handle diuine things. He is clothed in pur­ple because in their great powers he is mar­uelously deluded. A réede is giuen him in his handes, the vanitie of the doctors and di­uines, subtil shifts of sophisters which sauor more of Aristotle than of the holy Scripture. They knéele, they perpetually inuent fained worshippings: For they builde huge Tem­ples, within there is nothing but Idols, signes, perfumes, waxe lights, bleating, and such like, so that the Altar of Damascus is translated into y e temple of God. There is no ende of yéerelie obites and of Masses. They smite Christ on the head, for they make decrées that one kind doth suffice, that transubstantiation should be beléeued, that matrimonie should be plucked away from [Page 8] clergie men, and other things of like sort. They crucifie Christ among théeues, when they account all professors of the Gospell a­mong théeues: They torment him in his whole bodie, when by their wicked decrées, they strayten, binde and rent in sunder the consciences, they would haue men to haue no part in the kingdome of heauen, vnlesse he will confesse all his sinnes. The gar­ments of Christ, that is, the Scriptures wherein he is cladde, they diuide into many senses, historicall, allegoricall, tropologi­call, and High and of subtile vnderstan­ding. anagogicall, so that they now con­temne the literall sense, and the people of God is deceaued by mens dreames: and through the libertie of glossing and diuiding, they so rent in sunder and dismember all things, as there is nothing whole remai­ning. They cast lots vpon Christs garment, for the Popes answere must bée attended before the matter be defined: a determinati­on must bée expected from the secresie of his brest: neither is it lawfull for the Councell of Trent to decrée without the Pope. Is not this to deale by lot, for the answeres of a di­uelish brest doe disagrée. Hereof it comes that in the Schooles, and in the Vniuersities nothing is suffered to be intreated of but by the way of question, for disputation sake, and after the manner of the maister of the Sen­tences, but not definitiuely nor determinate­ly. They all protest that they will say no­thing against the Church: which is that Church? The Romish Church: which Ro­mish Church? The Pope. Oh good Christ, when shall thy people bee deliuered out of their handes? Oh God, art thou angrie for euer? We be the shéepe of thy pasture, we be the worke of thy handes: wilt thou haue thy Church thus to liue vnder the Crosse till the ende of the world? Oh howsoeuer it be, giue it constancie, and in death forsake it not.

For the which also God exalted him. The Crosse of Christ was a triumphant chariot wherein he was caried vnto the Capitol of Gods kingdome. He being God, tooke the forme of a seruaunt. Tyrantes dare neuer laie aside their kingly pompe, and principall garde of their body. For they bee afraide of themselues, least if they should once laie it a­waie, they shall not be able to resume it a­gaine. Whereuppon Dionysius the Tyrant trusted no man, he issued not out of his Ca­stle without his garde. But those which be borne kings doe sometimes liue like priuate men, neither doe they séeme to haue their kingdome taken from them: so did Christ, and so ought we to doe, to giue place willing­ly vnto our neighbours, and to humble our selues, euen as Christ gaue place: For wee shal be exalted, and that greatly exalted; For the passions of this life are not worthie of the glorie to come which shall be reuealed in vs. Rom. 8. 18. And, If we shall suffer together with him, 2. Tim. 2. verse. 12. Luk. 24. 26. Ephe. 2. 6. Ephe. 1. 20. & 22. we shall also raigne together with him. It behoo­ued him to suffer, and so to enter into his glo­rie, and so doeth it behooue vs. For he hath quickened vs together with him, and made vs sit in the heauenly places. He exalted him, that he might sit at his right hand, and he put all things vnder his féete. Séeing he cast him downe vnder all mortall men, he ad­uaunced him aboue all creatures: from the Crosse vnto the throne of his diuinitie. This exaltation must be vnderstoode according to his humanitie: for his diuine nature was neuer diminished. Onely in respect of mans iudgement it may be saide to be exalted: for it did not declare it selfe. Ephe. 1. 21. He gaue him a name which is aboue euerie name, that is to wit, dignitie, power, and degree. Vnto the Ephe­sians it it written: Aboue euerie name that is named in this worlde or in the worlde to come. Christ is made the head of the Church, that in the name of Iesus euerie knee shoulde bow. A place taken out of Esaie and cited in the 14. Chapter to the Romanes: Esa. 46. 23. Ro. 14. 11. The Lorde liueth, to mee shall euerie knee bow. There is meant Adoration, and that such as is due vnto God, not vnto a name or syllables, as fooles dooe, which hearing the name of Ie­sus, doe vncouer their head, and thinke no­thing of the thing it selfe. So doe they also behaue themselues towards the outward e­lements of the sacrament, & giue little héede vnto the thing signified. Knéeling is an out­ward signification of the inward worship­ping. Whether is this adoration giuen to the humanitie or to the diuinitie? Vnto whole Christ, the natures are not separated. Neither when we honour a king doe wee bid him put off his purple robe: albeit that the reason of worshipping him is taken from his diuinitie. But Paul vnto the Romanes séemeth to say, that it will come to passe in the day of iudgement, that euery knée shall bowe. True it is, but nowe that honour is begun, then it shall be perfect when all his enemies shall be put vnder his footestoole. Hereby also appeareth y e diuinitie of Christ, since adoration is attributed vnto him. Some babble certaine things of Purgatory, because the knées of things that are belowe shall bowe. But what shall be doone in the time of iudgement, when they shall bee no longer in Purgatorie? Shall the honour of Christ then cease? Iames. 2. 19 Doe not the Diuels be­léeue and tremble, and while Christ was in [Page 9] the worlde, they did confesse and worship, and desired him that he woulde not torment them. Were there not many of the dead rai­sed vp by the Apostles and other holy men in the name of Christ, and hell obeyed the name of the Lord? Also y e diuels at this day cannot tempt any more than Christ willeth and suf­fereth. Doe they not perceiue the figuratiue kinde of spéeche? Angels haue no knées. The meaning is, that he shall be the Lorde of all, and shall be worshipped of all and in euerie place. Euerie tongue shall confesse him to be Christ, and that vnto the praise and glorie of God. This triumph laide before our eyes is in Christ, that we may vnderstande wee shall be partakers of him, if we will humble our selues with him. Let no man therefore be ashamed to be humbled, and suffer afflicti­ons. If we be not mortified with Christ, we shall die euerlastingly with the Diuell. Bet­ter therefore it is to suffer with Christ: for what are these sufferings in comparison of hell? What are they in comparison of vn­quenchable fire, what are they to the worme that dieth not, what are they to the gnashing of téeth, and what, to the vttermost darke­nesse? Without doubt it is better nowe to suffer easily, than to indure those extremi­ties. Againe, compare these things with the eternall glory: Is not that so great, as wee ought for the same to leade all the time of this life in torment and vexation? Verilie as vn­to the Corinthians it is saide: 2. Cor. 4. 17 This momenta­nie and easie affliction, shall procure vnto vs a great weight of glorie. But I am wide, if I require sufferings that should be like vnto the passions of Christ, since we cā not despise money, since we cannot choose but make much thereof as though it shoulde neuer pe­rish, as if we our selues shoulde neuer die. We cannot be content with things that be necessarie: vnlesse we maintaine multitudes of seruaunts, we recken it nothing: vnlesse all be of silke and siluer, all is nothing worth. Vndoubtedly this is not the crosse of Christ. Christ sheweth that ye should goe one waie, but ye goe another. Vnlesse ye take this key, how shall heauen be opened vnto you? If thy Crosse séeme to be heauie and grieuous, take thou the wood which was throwen into the waters of Marath, I meane the death of Christ, and thereby thy afflictions will bee seasoned. The Crosse of Christ maketh all things fauourie, so it be takē vp by faith. By it are our sinnes forgiuen vs, our concupi­scence is broken, and is not imputed vnto vs: the Diuill is vanquished: we be deliue­red from the lawe, from death and condem­nation. By it is the wall broken which made diuision betwéene vs and the Iewes, we be reconciled vnto the heauenly things, thereby God shewed what account he made of vs, and on the other side there is kindled in vs a loue towardes him. By it is the iu­stice of God satisfied, God (who otherwise is angrie for our sinnes) is well pleased with vs, righteousnesse being fréely giuen vs. By it, are shewed all examples of liuing well. Christ hath drawen all things vnto him. He is remembred in all the Sacraments, and is comprehended by faith. By it is hell conque­red. Wherefore let vs not disdaine to vn­dergoe the Crosse with Christ, otherwise we are crucified for sinne. Thereby we are bro­ken in péeces vnder the wrath of God and damnation, except wee be with Christ: but we féele not our Crosse of sinne, vntill the lawe be brought thereunto: There doe wée perceiue our wickednesse. By this we being stirred vp doe come vnto Christ, and doe of­fer our selues with a willing minde to suf­fer those things which he would haue vs to suffer. Christ hauing suffered in the flesh, arme your selues with the selfe same minde: especially since he, as it is said vnto the He­brues, suffered such gainesaying of sinners. And againe Peter said, Christ suffered for vs, leauing an example that ye shoulde followe his steppes.

An Oration concerning the Resurrection of Christ.

CHrist in the Prophets is called the Sunne, not onely because it lighteneth, but because it set­teth & afterward riseth againe: Ioh. 12. 24. So Christ died and rose againe. He called himselfe a wheate corne which suf­ficeth not to be sowen, for vnlesse it be cor­rupted and deade, it brings foorth no fruite: so was it not ynough for Christ to be borne, but he would die, that he might bring foorth fruite. We haue made mention of his death: now will we speake of his resurrection. First we shall sée that Christ is risen: Secondlie that we are risen together with him: Third­lie what we must now doe being raised vp.

As touching the first, The resur­rection of Christ. Matt. 28. 1. Matthew saith that the women came earlie in the morning. They say that vnto women was first shewed the resurrection, to the intent that they which first brought death into the worlde, might first bring tidings of the resurrection: be­cause they be weake, and Christ vseth the ministerie of féeble things. Leauing these al­legations, [Page 10] we must rather say, that they had earnestly sorrowed at his death, and for a certaine recompence it was good right that they should first reioyce. So do the penitent with sorrow for the death of Christ, especial­lie because they crucified him, receiue com­fort. Further they sought Christ, and they which séeke him, lose not their labour. Wherefore if we do not finde Christ, it is for that we do not repent, and because we séeke him not. These women worshipped him while he liued: also they meant to do him the last honours, when he was deade. They did not as doth the world, which first killeth the saintes, and afterwarde worshippeth them when they be deade. Howbeit if we shall speake the trueth, the zeale and feruencie of these women was without faith and with­out a iust knowledge. They had heard Christ tell them as touching his resurrection, euen as the Angell tolde them nowe: and yet they carried oyntments & confections, as though he shoulde not rise againe: either they belée­ued verie little, or else they were forgetfull. They were onely mooued of a certaine affec­tion, but not of faith. Therefore they dealt vnwisely in their iourney. Mark. 16. 3. At the length came to their minde the rowling away of the graue stone: which if they had considered of before, they might haue brought one or two men with them. So doth it happen, where the wisedome of faith is not. Mat. 26. 51. So did Peter thinke that hee had doone worthily when drawing out his sworde, he cut off the eare of the high Priests seruant. When we deale without faith, manie thinges are foolishlie committed, and oftentimes is giuen to God that which he requireth not: as these women which vainely carried these swéete oynt­ments with them: and as many at this day vse masses, and choise of meates, and such o­ther kinde of thinges. An Angel descended from heauen, the testimonies of men wan­ted, an Angell was present to shewe the re­surrection. By one and the same worke in the selfe same thing is shewed the state of the life to come. Wee shalbe as the Angels of God, and shining as the sunne: Wherefore the Angel did shine marueilously. There was made an earthquake, because in the re­surrection is inuerted the nature of things. And it behooued that the kéepers were terri­fied. The women at the sight of the Angell were afraide, by reason of the discorde which through sinne sprung vp betwéene our na­ture and the nature of Angels, with whom neuerthelesse we ought to be familiar, for they be our kéepers. This dissention will in­dure vntill we haue put off our bodie. The kéepers became as it were deade men, they meant to haue kept downe Christ in the graue. So woulde princes at this day by armes and councels haue the gospell to be buried. Let mans counsell breake out, it can preuaile nothing against God, nay rather all things do happen quite otherwise. They meant to terrifie all such as came, and they themselues were made afraid. They inten­ded to let Christ from comming foorth, and they themselues were let, and became as deade men. The Angell comforteth the wo­men: Feare ye not. The Godly after feare, doe receiue comfort by Angels, because they speake the words of God, and the worde of God doth comfort vs. The kéepers are not comforted, because they be enimies of God, and in enmitie doe perseuere. He is risen, he is not heere. Against the vbiquitie of Christs bodie. The bodie of Christ is not eue­riewhere. Tydings is brought vnto the dis­ciples. When we haue obtained any good thing we must communicate it with others. He shall goe before into Galile. Yet appeared he vnto them the viij. dayes together where­in they were to tarry at Ierusalem by reason of the feast. They were to returne into Ga­lile, because from thence they came. The Lord was oftentimes conuersant with them in that place. Acts. 1. 4. &c. Vntill the time of Pentecost it behooued them to returne to Ierusalem: then vpon mount Oliuet they saw him ascend in­to heauen, and they were commaunded to tarrie at Ierusalem, vntill they should be in­dued with power from heauen. Nowe that the Lord is risen againe, it appeareth by the testimonie of the Angel, of the women, and of the Euangelist. But in the olde testament wheresoeuer we read that Christ shal reigne for euer, there is shewed his resurrection. In the oppression and deliuerance of the god­ly, which is read in the olde Testament, we haue the death and resurrection of Christ, not in a figure but truely, because Christ truelie suffereth in his members: As for example, Saule Saule, whie doost thou persecute me? Acts. 9. 4. Mat 12. 40 Psal. 16. 10 Ionas shewed both, as Christ saith. And Da­uid saith: Thou shalt not leaue my Soule in hel, nor suffer thy holie one to see corruption. Christ foreshewed the same: Destroy this temple, Iohn. 2. 19. and in three dayes I will builde it vp againe. Mat. 17. 22. And in other places he oftentimes spake of betraying the sonne of man. He prooued his resurrection by appearing the space of fortie daies. Acts. 1. 3. He saith to his disciples in Emaus, that Moses, the Prophets, Luk. 24. 26. and the Psalmes doe beare witnesse that it behooued Christ should suffer and so enter into his glo­rie. Vnto the Corin. 1. Co. 15. 14 If Christ be not risen againe, vaine is our preaching and vaine is [Page 11] your faith. We are founde false witnesses: They that bee deade in Christ are perished. Neither should Christ haue béene the Lorde of the liuing and of the deade. And vnto the Romans it is saide vnto this ende he is risen againe. This much for the first point.

We are risen vp together with him. For to the intent he might shewe this: Mat. 27. 52 when hée rose vp, he had manie bodies of the saintes with him which appeared vnto others. Fur­ther he rose not to himselfe but vnto others, vnto vs I meane, séeing hee is our head. If he himself be risen, the members also are rai­sed vp with him. Example of those that bee drowned in the waters. Rom. 8. 32. To the Rom. Seeing he hath giuen his sonne, howe shall hee not with him giue all thinges? But and if he haue giuen all thinges, hee hath also giuen resur­rection. Ephe. 2. 1. Vnto the Ephesians: When ye were dead in your sinnes he quickened you toge­ther with him, and not onelie quickened you, but also made you to sit together on the right hand in the heauenlie places. And in the same Epistle to the Ephesians, Ephe. 1. 19. What is the excee­ding greatnes of his power towards vs which beleue according to y e working of his mightie power, which he wrought in Christ when he raised him from the deade, &c. Furthermore he is risen vp vnto vs, and sitteth at the right hande of the father and obtaineth for vs the spirite, which was in him the beginning of the resurrection. For vnto the Romanes it is saide: If the spirite of him which raised vp Christ from the deade doe dwell in you, Rom. 8. 11. hee will quicken also your mortall bodies, be­cause of the spirit that dwelleth in you. Also vnto the Romanes the sixt Chapter, Verse. 11. Likewise thinke yee also that ye are deade to sinne, but are aliue to God in Christ Iesus. Weare all dead through Adam, and doe presentlie taste of death. Wherefore if we will not make Christ to bee worser than Adam, let vs saie that he also gaue a newe life which we maie now presentlie tast. Christ is the first fruits of them that rise againe, as it is saide vnto the Corinthians. 1. Co. 15. 20 First fruites doe not so goe before other fruites, but that they be to­gether with them, indéede they be not ripe, but yet they are nowe extant: so likewise our resurrection, although it be not ripe, yet is it. And as Christ by Baptisme hath drawen vs with him into his death and buriall, so hath he drawen vs out vnto life. This doeth the dipping into the water and the issuing foorth againe signifie, when we are baptised. It is saide vnto the Romanes: Rom. 10. 9. But and if wee con­fesse the Lorde Iesus to haue risen from the dead, wee shall be saued. Wherefore the re­surrection of Christ pertayneth to our resur­rection. For we cannot be saued, vnlesse we be pertakers of the same. Hee was deliuered to death for our sinnes, and rose againe for our iustification &c. Rom. 4. 25. If ye bee risen together with Christ, seeke ye those thinges which are aboue, &c. The minor proposition must bee added. But ye are risen together with Christ, Col. 3. 1. Iohn. 3. 36. Rom. 8. 24. therefore ye ought to seeke those things that be aboue. He that beleeueth in the sonne hath eternall life. By hope wee are saued. Howbeit we are yet still after a sort vnder death. Nei­ther doe we saie, as doe the Libertines, that the resurrection is alreadie past: wee onelie affirme that it is begunne. For God bringeth not by and by vnto the high and perfect de­grée, he first giueth certaine entrances and beginninges. Before that Moses colde be declared captaine of the people of God, if we shall giue credite to Iosephus, he cast vppon the ground the diademe of Pharao, and trode it vnder his féete, he slewe an Egyptian, and made peace betwéene the Israelites: whereby is declared that hee was partaker of his vo­cation, although it were not as yet fullie re­uealed. Also Dauid being a childe slew Ly­ons and Beares, and being a young man kil­led Goliath: 1. Sa. 17. 34 Ib. ver. 49. whereby he beganne nowe to bée a partaker of the gouernment of the Is­raelites, although he were not declared king. So wee, although we haue not as yet obtey­ned a perfect resurrection, yet are we conuer­sant therein.

Now must we sée wherein this resurrec­tion of ours standeth. First in good woorkes, which are nothing else but enterances and beginninges of eternall life. They are de­grées whereby God draweth vs vnto a per­fect life. They are no merites but pathes and imperfect beginninges. Rom. 8. 12. We are debters not to liue after the fleshe, but after the spi­rite: for if according to the spirite yee morti­fie the deedes of the fleshe, yee shall liue. Mortifie your members which bee vppon the earth. Col. 3. 5. And those doeth Paul expresse to bee Fornication, couetousnesse, and Idolatrie, &c. And our olde man the more he is destroi­ed, the more hee is euerie daie renewed. Also in the seconde Epistle to the Corinthians: 2. Cor. 5. 15 He died for all men, that hee which nowe li­ueth maie not liue to himselfe, but vnto him which died for vs. Whereuppon Paul: I liue, yet not I nowe, but Christ liueth in mee. We must take héede that not onelie we testifie in woordes that Christ is risen againe, but to shewe that hee is also risen againe in vs. Christ when he was risen againe, entered into the glorie of the father, that we in this resurrection begun, might prooue our selues to be the children of God, as we bée. Where­fore [Page 12] it is saide vnto the Romanes: Rom. 1. 4. Christ is defined or rather declared to bee the sonne of God, by his rising againe from the dead. All things are subdued vnto Christ: so ought we to ouercome all thinges and to faint in nothing. Let vs stande out in temptations and triumph ouer our tribulations. Christ is aboue, Col. 3. 1. and let our conuersation be in hea­uen. Finallie let vs perseuere: For in that Christ dyed, Rom. 6. 10. he died once and death hath no more dominion ouer him, &c.

An Oration or Sermon of D. P. Martyr, out of the 1. Chapter of the Prophet Hagge.

THe most royall Temple (deare­lie beloued) which was erected vnto God almightie at Ierusa­lem, & which in euerie mans mouth was called, The house of God: we reade was not for one cause a­lone either defiled or burned. For by y e armie of y e Caldeās, it was burned; by the Macedo­nians, it was defiled by an Image of Iupitur Olympus: finallie, the couetous nation of the Iewes abused the same for a Market to buy and sell in, to satisfie their gréedinesse. How­beit, God who suffereth not that which be­longeth to him to be perpetuallie trodden vnder foote, procured by Nehemias, Esdras, Zorobabel, Ihesus the sonne of Iosadeck, Hagge, Zacharie, and Malachie, that his ho­lie house which had long time lien ouer­throwen, should be againe restored. And he in like manner did so prosper the valiant in­deuours of Iudas Machabaeus & his warlike prowesse, as the Temple which the wicked licentiousnesse of the Gretians did defile, was againe cleansed by the godlie and fa­mous stock of the Assamonites. Also Christ Iesus our Lord inflamed with a godlie wrath, made a whippe of cordes, where­by he not onelie ouerthrewe the chaires of them that soulde Dooues, and the tables of the monie changers, but with an incredible authoritie cast out of his fathers Temple the shamefull Marchantes. Wherefore since the Church of Christ, which is the true house of God hath a long while lien broken downe, and almost subuerted, through the doctrine of externall thinges and idolatrous super­stition, and hath bin foulie abused by the fil­thie gaine of couetous Ministers, it is with­out controuersie the part of godlie men, to­gether with Christ, Iudas Machabaeus, Ne­hemias, Esdras, Aggeus, and Malachie, the same house being famous and holie, to build it vp againe. Which that it may be doone of vs the more readilie, and with greater dili­gence, seeing I am appointed this day to preach, I haue determined by the fauour of God to handle before you the first Chapter of the Prophet Hagge. And that such fruite may succeed hereof as is to be desired, I think it good that before we beginne with the do­ctrine which we haue in hand, we repaire vnto y e Lord with our prayers. First we giue thée most heartie thankes O most gratious and almightie God, that thou hast giuen vs leaue safelie and without danger to assemble together in thy name within this holy place: We iointlie desire thée, that thou wilt in­spire our heartes with the holie ghost, that aswell I may vtter thy holy mysteries, as al­so that the brethren which be here present, may faithfullie receaue those thinges which shall be spoken, to the glorie of thy name, and saluation of their owne soules, through our Lord Iesus Christ thy most deare belo­ued sonne, Amen.

I haue noted foure speciall things which we finde in the distinguishing of this Chap­ter. First, that the sinne of them which were returned out of Babylon whē they neglected to build vp the house of the Lord, is for iust cause blamed. Secondlie are reckoned vp the punishmentes which GOD laid vppon the people for such an haynous sinne. Moreouer, the holie ghost sheweth by his Prophet what was néedefull to be doone. Fourthlie & last­lie is shewed howe profitable and fruitfull was the Sermon of our Prophet. As con­cerning y e first art of building, who so will call it to minde from the ofspring and first originall, shall perceaue it to haue had this manner of beginning. In the olde time, men after a brutish and wilde manner dwelled here and there abroad in the fieldes: And to auoid the heate of the sunne, stormes, and other distemperatures of the heauens, they digged the ground, and by woorkmanship made to themselues Caues and Dennes, o­thers made coueringes of leaues, vnder which they saued themselues from the heate of the sunne, and from stormes, others were more ingenious, who set vp forkes, and wound in réedes, daubed them with claie, to the intent that the walles might be the stronger. Finallie was applyed the aduise of wise men, whereby the forme of those walles being drawen, they ioyned their ha­bitations together, they compassed them a­bout with a trench, and thereof beganne Townes and Cities. And when they dwel­led together, wisedome increased, Counsels [Page 13] and imitations beganne to haue place, and there increased a maruelous plentie of goods, riches, and other helpes. Whereupon houses beganne to be builded, partlie of stone, and partlie of timber, which although they had no glorious shewe, and trimme decking, yet had they frugalitie with great profit ioy­ned therewith. And to conclude, they, to our great harme, waxed puissant with inuasi­ons, ouer great power, excesse, arrogan­cie, and intollerable pride, and men being pricked foreward by these pestilent thinges, beganne to waxe madde in building: They raysed excéeding great Piramides, Theaters, woonderfull circuites, arches triumphant of infinite woorke. All which buildings since they brought verie small profit or none at all, they onelie made the beholders to woonder & be amazed; and yet was it so farre from ma­king the Cities of the longer continuance, as we reade alwayes in the Histories, that these monsterous buildinges were most ma­nifest signes of the ruines néere at hand. Af­ter this manner dooth it happen in y e Church before the calling of God commeth, by rea­son of the sinne which came by Adam: Men liue together being instructed after a world­lie manner and by ciuill wisedome. Then commeth the wisedome of Christ, and do­ctrine of the Apostles and Prophets, where­by, they being called vnto Christ, are ga­thered into one congregation of the Church, wherein y e first fathers at y e verie beginning were contented with meane and moderate building: for they were onelie ledde by the rule of the holy scriptures. Which kinde of building though it wanted ornamentes, and was farre from oftentation, yet did it bring vnto the Christian Citizens, a rich and plen­tifull fruite of the spirit. After this manner did the forefathers liue a long while. But in processe of time, peace was giuen vnto the Churches, in a great time of quietnesse mens deuises were added vnto them. Whereup­pon pride, vanitie, ambition, & such kinde of pestilent vices crept in by little little. And then the building beganne no longer to be made of the diuine oracles, but of mens tra­ditions, decrées of Councels, and Decretals of Popes: & in processe of time, these thinges were gathered together into so great a heap, that they haue oppressed euen the word of GOD, and the forme of the Church, and due comlinesse in all things fell away, and such a pompe of outward rites and ceremo­nies haue so farre foorth preuailed at the last, as while they haue made oftentation of hu­mane thinges, diuine thinges haue béene vtterlie obscured. Wherefore the iust and godlie buildinges being fallen downe, all men by the Prophet are called to the Lord, to y e building againe of the Church of Christ, with a sound and lawfull building. But least we doe amisse in the worke, I thinke it méete first of all that by a rude and plaine definitiō it should be laid before our eyes, that we be not ignorant what is to be reedified. More­ouer it shall be verie good to determine in what thinges the generall consideration of our building must be placed. The newe re­pairing of the house is a spirituall building, whereby the liuelie stones are ioyned toge­ther vppon Christ the foundation, to receaue the testimonie of God, and to confesse his name. Since this building of ours is called spirituall, it is distinguished aswell from the outward temple which is builded of stones and timber, as also from euerie societie of this world. That we be liuelie stones, Peter testifieth in his first Epistle the 2. Chapter. And that Christ is the foundation, the Apo­stle taught in the first Epistle to the Corin­thians. And that we be the Temple of God, he taught most aptlie in the selfesame Epi­stle. The liuelie stones are drawen vnto this building, by faith, which springeth from the word of God, and are compact together by the power of the holie ghost which holdeth more surelie than anie lime or pitch. And why they be vnited, two causes may be yéel­ded: First that they should receaue the testi­monie of God, and the other is, that they should confesse his name. The testimonie of God we haue not elsewhere, than out of the scriptures of God: for in them God testifieth how much he hath loued vs, which hath cho­sen vs before the foundations of the world, and hath giuen his sonne vnto the crosse for our sake. He testifieth moreouer what he would haue vs to doe, when he teacheth vs his comfortable preceptes as touching man­ners, and good life. Finallie he testifieth what he hath determined to doe with vs, if we please him and obey his sayinges. He is minded to blesse vs euerlastinglie: but if we shall be obstinate and rebellious, he will de­stroy vs with the euerlasting destruction of hell fire. Wherefore these testimonies are perpetuallie exercised betwéene the prea­cher, and them that be hearers. Which, when they be heard & perceaued, it straight­way followeth that we confesse the name of God: for we acknowledge these to be the be­nefites of God, and that excéeding great be­nefites, and, as méete it is, doe giue him thankes. And further we doe then chieflie perswade our selues, that these be the true testimonies of God, when we receiue the [Page 14] Sacramentes, Seales and holy bondes of them: And it is a noble kinde of confession to communicate often in the Sacramentes of Christ. Also we confesse the strength and power of God, when we acknowledge our owne weakenesse, and that those thinges which the Lord would haue vs to doe are so hard, as vnlesse he bestowe the gift, we are not able to performe y e same. And hereof ari­seth inuocation, whereby we labour in ve­rie deede that our actions may be conforme­able to the will of God. And we confesse the testimonie of God to be true, when we wil­linglie helpe the poore with our substance, and doe liue a pure and godlie life. And that the congregation is gathered together to this ende, Dauid in the 122. Psalme testifieth, when he saith: Thither went vp the tribes of the Lord, for a testimonie vnto Israel, to confesse vnto the name of the Lord. Now of building of the house, we haue said enough.

Now the manner of the building we finde in Vetruuius, namely that in building wee must regard the strength, profite and comeli­nesse. If we will make Christ to be the foun­dation as the Apostle commandeth vs, there shall want no strength: also the walles will be sounde, thicke, and well compact together, when wee indeuour to bring thereunto a great abundance of liuely stones. But here­in standeth the profite of building, that wée bestowe not the time in disputations, such I meane as be light and of no importance: for it is a foolish thing to contende for trifling matters. Let vs teache most rightly of iusti­fication, and of the Sacramentes, and that purelie and aptly. This doe they chiefely at this day, to the intent that the Church may be cleansed from her filthinesse. Also there must be vsed comelinesse, that aswel in man­ners as in Ceremonies, such decensie and blamelesse conuersatiō may be vsed, as none but by his owne fault may be offended ther­with. Vnto this holie building of the tem­ple of God doeth the Prophet stirre vs vp: and since he reprooueth the Iewes, that they ceased from so godlie a worke, it shall bée necessarie to sée what causes they were that stayed them. The first is, that they allea­ged that the time was not yet come where­in the house of God should be builded. Wher­in they bewrayed their negligence, and vn­skilfulnesse of the Scriptures. The Lorde had decréed by Ieremie, that after seuentie yéeres, his temple should be reedified: which yéeres being passed ouer, they shewed them selues to be vnmindfull of this Oracle. But by the same reason the Scribes and Phari­sées receaued not Christ: for if they had dili­gentlie made a computation of Danielles wéekes, and had considered the prophesie of Iacob, who foretolde that the Scepter should not be taken away from the Iewes except Messias were come, they might easilie haue knowen that the Sauiour of the world was euen at the doore. And therefore Christ bée­wailed them, that they knewe not the time of their visitation. And we also at this day, if we would apply our minde to the Scrip­tures, should not be ignoraunt, that the Church must be perpetuallie builded. Christ saith, that it must not be builded, as the fooles build vpon the sande, but as wise men build, vppon the sounde rocke. Paule saith that vppon the foundation which is Christ, we must not build chaffe, nor heye, nor stubble, but golde, siluer, and precious stones. Vnto the Romanes it is saide: Let euerie man please his neighbour, Rom. 15. [...]. in that which is good & to edification. Verily the Apostle saith vnto the Corinthians, that power is giuen, not for destruction but for edification. 2. Cor. 10. [...] And in the first Epistle to the Corinthians, he writeth that we are Gods building. 1. Cor. 3. 9. 1. Pet. 2. [...]. And Peter she­weth, that euerie one of vs, as liuelie stones are builded into the house of God. And this doth the Scripture euerie where teach: but our dull hearts will not be persuaded. An o­ther cause stayed the Iewes from the holie building, that they beheld not the verie fitte occasions, which the Lorde had giuen, to the intent his house shoulde be restored. King Cyrus had giuen leaue to the people to de­part into Iurie, & he restored vnto the Iewes the precious vessels, which Nabuchad-nezer had taken awaie: and commaunded that the house of God should be builded againe at Ie­rusalem. At the same time flourished Edras, Nehemias, Zorobabel, Iesus the sonne of Io­sadec, Hagge and Zacharie the Prophetes: All which things were of great moment to repaire the Temple: but since the Iewes did not consider of them, they did profite no­thing at all. In like manner Christ, when he came, wrought great myracles, signes and woonders innumerable, which shoulde haue mooued euerie man to imbrace Christ. More­ouer he spread abrode the world most whol­some and swéete doctrine: but yet such as in all respects is agréeable to the foreshewings of the Prophets, and to those things which are contained in the Lawe touching Messias: wherewithall the Lorde ioyned an innocent life, pure and holy manners, which iustly did become the Lorde Christ. But they omit­ting all these thinges, persisted in the igno­rance of their darkenesse. There happen also at this day many things, which should stirre [Page 15] vp our mindes to restore the temple of God. First of al, y e face of the Church is so to be la­mented and pitied, as it may mooue any hard heart to take pitie thereof. There was neuer so great a light of y e scriptures since the Apo­stles time as is at this day. There be verie many skilfull in languages and good Artes, which, if they would, they might excéedingly further this restauration. The kings Maie­stie desireth nothing more: the Magistrates pretend a great good wil hereunto: the tyran­nie of the Romane Antichrist which might haue letted, is taken away: And to speake of our students in Oxford, we haue here many noble wittes, and such as be exercised in no meane learnings: many Colledges are buil­ded which be well indued, wherein meate & drinke and things necessarie for scholers are prouided, so y t they want nothing to a happie state. Al which commodities being neglected and contemned, the house of God lyeth fallen downe flat. Thirdly, y e Iewes were hindered from building of the Temple, by the lets and threatenings of y e Princes néere adioyning, as we may gather out of the bookes of Esdras & Nehemias. The Thathanai, the Tharpelai, Stharbusanai, & others, partly Samaritans, & partly Idumeans did perpetually resist them that builded, 1. Esd. 4. & 5. and wrote against them to the king of Persians. In like maner of Christ, y e feare of the Romanes was a hinderaunce that he could not be receiued of the Iewes: for the high Priests feared least they and all that they had should perish, if they receiued an other king besides Caesar. And our people doe at this day say, that the Gospell must not bee receiued, because that Fraunce being so great a kingdome doeth resist it, Spaine con­senteth not vnto it, Italie repugneth against it: and will we alone be wiser than all Chri­stendome besides? But O my brethren, if this were a good reason, it shoulde haue be­hooued the Apostles to cease from preaching: for the whole world spake against them. The Ethnicks (no doubt) confessed God to be the Lorde of heauen, but they committed Idola­trie with the Idols and Images receiued of their Fathers. The Iewes contended that their fathers lawes were to be retained, and would not suffer, that the Lawes of Moses should be changed. Since the Apostles were assured of the matter, they contemned the iudgement of the world: and it is not méete that Religion should be subiect to the slaun­ders of men, and to haue her confirmation by the consent of mans reason. Otherwise if this Argument were of any great force, wée might bid Christ farewell, since a great part of the world doe at this day resist him. The Turkish vncleannesse at this day occupieth many regions, infinite is the heape of the Iewes, the Epicures & Atheistes are with­out number: therefore we which worship af­ter a right maner, are alwayes but a small & weake companie. Fourthly the Prophet re­membreth our cause when the building of the Iewish Temple should he differred: namely, because euery mā regarded his owne houses, decked them and seeled them, as also because they were occupied in those thinges y t were their owne proper: but the house of GOD was neglected. In like manner the Scribes and high Priests of the Iewes, because they would haue their owne place and their owne honour saued, reiected Christ who was nowe come. After the selfe same manner doe ours thinke: if the Gospel shall be published, there will be a consideration had of discipline, it shall not be lawfull for euerie man to doe what he list, and they which shall be founde méete and apt for teaching, shall be thrust foorth into labour: vnto the flockes which be destitute of Masters and teachers, shall their pastors be restored which are so farre off and haue béene so long from them: some meane and measure would be appointed of plea­sures, delightes, riches, pryde, pompe, and idlenesse. These thinges doe they ponder which are affected to their owne commodi­ties, and doe wholy giue themselues to plea­sures. Then doe they incline to their owne wit: They say, that the time of building is not yet come: and when there can bee no o­ther reason pretended, they take holde of this which is dayly spoken eueriewhere, that in very déede the séeking is not to restore Reli­gion, but that this is the onely indeuour of noble men, to make a spoile of the Ecclesia­sticall goods. An ill cogitatiō doubtlesse & an vngodly counsell: and I would neuer say, it were well doone, y t those things which were appoynted for maintenance of the Ecclesia­sticall ministerie, shoulde be conuerted to o­ther vses. Howbeit we must not thinke it a méete cause to flie from the vocation laide vppon vs, because the Church goods and ri­ches are diminished: for it were great shame that godlinesse wherein standeth the chéefe stay of mans saluation, should depend of the things of this world. What else is this than to preferre riches before Christ, and that wée will not receiue him, vnlesse he come loaden with gold & siluer? If we were wise, we shuld say with Iob: The Lord hath giuen and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, euen so is it done. The counsels of God (beléeue me) are great déepes & vnsearchable, perhaps he hateth these riches as goods ill [Page 16] gotten. Mich. 1. 7. Micheas the Prophet saith: They are of the hire of an harlot, and to an harlots hire shall they be returned againe. It hath béene thought that the Masse is of great moment to saluation, and hence haue sprung so many Altars and béene made so many foundati­ons. It was beléeued a great while, that by masses the soules of the deade are redéemed from the paines of Purgatorie: for which cause, they, which would haue their parents or friends to be deliuered from the torments of Purgatorie, did excéedinglie enrich the Church. Wherefore since in oblations the Lord doth chiefely consider the will, purpose and ende, it displeased him that men shoulde be so deceaued, as to thinke that whatsoeuer they themselues should offer vnto God were it lawfull or vnlawfull, should be acceptable vnto him: since in all our actions God hath a regarde how right and syncere a faith wée haue. But yet I woulde not haue it to be thought that I speake this, as though I maintained the spoile and auarice of some: onely this I admonish and haue regarde vn­to, that our minds be not so offended by these spoyles, that either we shoulde flie from the ministerie, or doubt but that they be doone by the great wisedome of God. He promised to his Apostles that there should neuer be anie want to them which labour in the Gospell. Heauen and earth shall perish before any iot of the promises of God shalbe left vnperfor­med. What should we feare? Christ hath o­pened vnto vs the barnes, houses, and trea­suries of al rich men, yea and of al the world. For of him it is saide: He that leaueth father or mother, house or land for my sake, and for the Gospell, shall receiue a hundreth folde in this life, and euerlasting felicitie in the worlde to come. When the good man of the house thrusteth foorth laborers into his vineyeard, he forsaketh them not, but rewardeth them with a pennie a day, and that so liberally, as he withdraweth not the same from them that labour least: which rewarde, if thou in­terpret, Eternall life, I denie it not: but I thinke it may be gathered, He vouchsafeth heauenly rewardes to his seruaunts. Nei­ther will he take away from them that be of little faith, the small helps of this life. Beholde the birds of the aire and lyllies of the fielde, which though they be idle and la­bour not in the Church, are not forsaken of the father: and shall the ministers of the Church be destitute of thinges necessarie to their liuing? Matt. 6. 33. First seeke the kingdome of god, and then al these things shalbe ministred vn­to you. Let not your heauenly mindes (my deare brethren) be troubled for these vile and base goods: all these things doe the Gentiles séeke after. If they do not so largely abound euerie where as the flesh desireth, shall the Church therefore be forsaken? Certainlie thus haue not the seruaunts of God vsed to doe, but the false Prophets which alwayes prophesied for meate and money. They pow­red cold things vpon colde, they corrupted di­uine things with humane. The least points they saide were matters of saluation. This one thing they regarded and with great care prouided, to wit, that they might speake that which was plausible. When meate séemed in mans reason to faile, Helias was fedde by the ministerie of a Rauen. Wherefore gi­uing ouer this care, let vs be mooued with compassion towards the Church, on euerie side troubled, and miserablie afflicted. I speak not nowe of outwarde temples which are made of wood and stone, but of the Church which is our mother, the spouse of Iesus Christ, and for the which the sonne of God gaue his life and shed his bloude vppon the crosse. O good God, O bring thou to passe in thy heauenly good will, that the walles of Ie­rusalem may be builded vp: The time com­meth to take pitie vppon her: O God the time is come, she is torne in sunder, and scattered, so that no one bone cleaueth to ano­ther, neither is one sinow knit with another. Truely it is néedefull that thou sende a most wise Phisitian vnto her, such a one as the Poets feigne Esculapius to haue béene, who may restore againe the bodie hewen in pée­ces and rent in sunder. But it is more néede­full that thou thy selfe come, for vnlesse the Lord builde the house, they labour in vaine which build it. Stir vp (we beséech thée) the indeuour of godly men, that they may méete with all inconueniences, and further thy ho­ly temple, and helpe Bezeleel, Salamon, Es­dras, Nehemias, and such like, which in these daungerous dayes indeuour with all their might to builde. This doe I desire of God that we may sée in our selues this so great slouth and idlenesse, that we can finde oppor­tunities in all things except it be to the buil­ding of Gods house: time to eate, to drinke, to dine, to suppe, to sléepe, to marrie, to buy and sell, and finally to all manner of actions: but onely to the building of the Church of God, we can applie no time at al. Neither is our heart perced being frosen and benum­med on euerie side with frost and colde, nor yet are our bowels mooued: and if at any time some man doe promise that one day the house of God shalbe erected, there appeareth no effect of mans promises. Wherefore ex­cept the Lorde helpe from aboue, we are no [Page 17] lesse to be accused than the Iewes were now blamed by the Prophet Hagge, because in­tending to their owne priuate buildings, they left the holie building neglected. But now how great the wrath of God is in this kinde of offence, it may be learned by the se­cond proposition of this Prophet, when we shall heare the causes whereby the people of Israel was withdrawen from the Lordes worke.

Consider your owne waies in your heart. The Iewes liued in great distresse of things: The holie Ghost saith that this came, because they suffered the temple of God to lie ruina­ted, and that vnlesse they woulde indeuour them selues to a godlie building thereof, he threateneth that hee woulde yet bring most gréeuous plagues vppon them. Hée first of all warneth them that they shoulde not bee vnconstant. Weigh ye diligentlie with your selues (saith hee) what misfortunes haue oftentimes happened vnto you, and inquire & search out the causes thereof. Doe not thinke that these things haue béene doone by chance. For since that this life is maintained in the worlde by a perpetual and stedfast order, wée must not thinke that mens affaires are by God committed vnto Fortune and happe hazarde. If anie man perswade himselfe that this is the course of the world, let him weigh with himselfe, that nature is lead by a guide and Captaine. And against them which af­firme that the motion of the starres do beare a sway herein, let him affirme that there is a God, which vseth the power of the starres, and motions of heauen at his owne wil and pleasure: wherefore these men must finde other causes of the present euils. The har­uest is small: Are the husbande men in fault thereof? No verilie, they sowed a great deale. Bodies are féeble and weak: the number, va­rietie, and naughtinesse of diseases increase: doeth this come because litle meate is eaten? Or rather doe we not eate till our gorge be full? Men goe perpetuallie sadde, heauie and carefull. Perhappes they neuer chéere vp themselues with drinke: Oh they drinke & that very largely, but they shake not off their sadnesse. They rather become drunke, and are brought asléepe, than put off their sor­rowe and care. They séeme perpetuallie to be a colde, and the naturall heate is daielie more and more weakened. Whence commeth so great a change of the naturall heat? True­lie there is no want of garmentes, but when they be put on and doubled, they auaile not. Artificers, craftes men, all they that be née­die doe labour, doe get monie, and doe set to sale. What a mysterie is this? They which in a broken bagge doe laie vp monie or wa­ges that they haue gotten, doe gaine much indéede, but the expenses bee chargeable, the monie is not pure, and it hath lost his first goodnesse. Besides this, they be giuen to riot, to gluttonie, to dice and to harlots: all which things are worthilie called broken vessels. Finallie, so great is their lust and couetousnesse, as they are neuer satisfied: & albeit they gaine much, yet as though they had gotten nothing, they neuer saie ho: and it is all one as if their monie were put into a broken bagge. Againe thou must consider with thy selfe that the nature of things crea­ted is so ordered, that what soeuer profite or vtilitie they bring vnto men, all that com­meth by the power of the worde of GOD, which lieth hidden within them: so as if thou withdrawe that from them, thou shalt not inioy them. Yee looke for much, but be­holde it commeth to little. It oftentimes hap­peneth in the time of haruest, that husband­men make account of aboundance of fruite, which then euen in the gathering together séemeth to perishe. They thinke they haue gathered much into the barne, little do they sée what will befall in baking and brewing. Whereof shall wee thinke that these thinges come? The Lorde aunswereth the Prophet, I, euen I, I saie, do blowe vpon these things. The weapons of God, wherewith he reuen­geth the contumely doone vnto him, and our negligence of diuine things be gréeuous: and he which is woont to be a most milde father, a most louing husbande, and like a tender and gentle mother, when he is angrie with sinnes and wickednesse, becommeth a Lion, a Beare, a Libarde, a serpent, as Ieremie, Amos, and Osee doe testifie. Oh the vn­happy and miserable condition of men, when they haue God to be their enemie! The God of Sabboth is the God of hoastes: All the creatures obaie him, as their captayne and parent. I will forbid heauen (saith he) that it shall not raine. A gréeuous punish­ment (truelie) when heauen is shutte vp, which then we sée commeth to passe, when raine and faire weather are not giuen in due time, when the gratious influences gathered together be kept backe, and when in recompence of drith the morning dewe is withholden, whereas the corne, grasse, and fruites shoulde be refreshed thereby. But be­cause that husbande men when the raine & dewe faileth, and that the heate burneth vp the thinges which growe vppon the earth, are woont with great labours to carie wa­ter or to digge riuers whereby they maie water the medowes and fieldes: therefore [Page 18] the Lorde saith, I will call a drith vppon the lande, whereby the want of moisture shall euerie where be felt, and no lesse shall the fountaines and riuers denie their flow­ing, than the heauen shall drawe vnto it both the dew and raine. Wherefore since the Lorde is the Iudge, distributer and gouer­nour of all these afflictions both of the earth and of heauen, no industrie of husband men shall auaile, but all the fruite of corne will be destroyed by the wrath of God. Neither doeth Gods reuenge here staie it selfe: but from the fruites of the fielde, it procéedeth to the flockes and herdes: and afterwarde followeth a great dearth of cattel: and vnles that which hath béene doone amisse be amen­ded, a gréeuous plague will light vpon men themselues. The wrath of God groweth by little and little, that there maie bee giuen a time of repentaunce. First of all are de­stroyed the fruites of the fielde, then the cat­tell and bruite beastes are made awaie, and last of all men (from whome sprang the o­riginall of the euils) are destroyed by a gene­rall plague. Homer also in his Iliads, saith that the plague was not at the first sent vp­pon men, but doth fable y t the same began first at the bruite beastes. Nowe lastlie why the Lorde bringeth these euils, let vs sée in the booke of Ieremie the 44. Verse. 17. Chapter. When the Iewes were reprooued by the Prophet, because they sacrificed to the hoast of the Quéene of heauen, they aunswered verie ob­stinatelie and proudly, that when before time they offered sacrifices to the quéene of heauen they were filled with bread and they liued in peace and quietnesse: but y t when they cea­sed from those sacrifices, all maner of euils & misfortunes fell vpon them: wherefore they determined to stande to their accustomed Idolatrie.

After the same manner the Romanes, when they had nowe receaued Christianitie, and perceiued the common weale to growe weake, and the Empire to fall awaie, they sorrowed for the losse of their former felicitie, and accursed Christ. And they thought that the Gods did punish the neglecting of their worshippe, and the forsaking of their Altars. Hereof Augustine in his booke De Ciuitate Dei was constrained to write, and before him Cyprian against Demetrianus, verie wel bestowed his labour in the selfe same Argu­ment, and first of all declared that it might séeme no maruell, if all thinges become eue­rie daie worse, insomuch as the worlde wax­eth older and older: and that the Sunne in his setting, shineth not with that force that it doth at noonetide, when it is mounted o­uer our heade. Also the Mooue is of much lesse strength when it waneth, than when it sheweth his globe on euerie side filled with light. In like manner a trée, when it is o­uer much spent with bearing, it ceaseth to bring foorth fruite. And fountaines other­while dried vp through long continuance, do flowe more sparinglie than they did before. And such is the condition of other things, that when they be sprung vp, and growen by dailie increases, at the last do waxe olde, be deminished, and do fall awaie. And it is a maruell also (saith he) but that olde man shoulde in like manner complaine of the Re­ligion of Christ, because they haue lesse strength by reason of it, than whē they flou­rished in their young age. In which place it is added, that Christ foretolde vs that there shoulde bee great calamities when the last daie of iudgement shall come. Since therefore we drawe néerer and néerer vnto him, we ought not to complaine if we sée all thinges fall to the worse: For since Christ shewed vs before hande that they shoulde come to passe, it must of necessitie be so. Last of all hee writeth: that these so gréeuous thinges doe not vexe mankinde because the worshipping of Christ is brought into the worlde, but because he is not receaued as he shoulde be, and that Idolaters are still de­tained in their vnfaithfulnesse. But nowe they crie out that we are commonlie afflicted, because the pestiferous masse is abolished, the images plucked downe, pilgrimages for­bidden, Monasteries ouerthrowen, inuoca­tion of saintes and an infinite of such other euils taken awaie. But that this is not the cause, let vs heare what our Prophete saith, Euerie one of you flyeth vnto your owne house, & my house remaineth desolate. But is it so gréeuous a crime to neglect the house of God? If thou shalt marke what we saide in the definition thereof at the begin­ning, and wilt diligently weigh those things, thou shalt perceiue that it excéedeth in cruel­tie whatsoeuer the Poetes haue feigned of Thyestes, Atreus, of the Cyclopes and Gen­tiles. Oh my brethren, my brethren, is it not horrible to be spoken, y t the fieldes are tilled, the Cities fortified, magnificent Colleges builded, chambers appeare as they were Tē ­ples, & the house of the Lorde lieth forsaken? O slothfull and wicked men that we be, what godlie man can forbeare from wéeping and teares? Princes doe sooner priuatelie build their owne houses: and Magistrates doe altogether dote in building not of houses but Pallaces and Castles, who oftentimes build in bloud: and as Abacuck said in 2. [Page 19] Chapter: Verse. 11. The stone cryeth out of the wall, and the beame out of the timber against his Maister giueth a testimonie. Manie build vp­pon the teares of the poore, with the oppres­sion of warres and spoile of Orphans, but the house of the Lord remaineth desert and in ruine, and is contemned in a maner of all sortes of men. The poore which ought to set their hope in God, doe despise prayers, they curse men, they blaspheme God, and doe proudlie and obstinatelie rebell: they obey not the lawes, and they followe idlenesse be­yond measure. Is this to build the house of the Lord? It was the souldiers condition to defend their countrie, to defend religion, to be content with their pay, to beate no man: when warre was finished, to returne to the artes of peace and to labour. But now contrariwise they robbe, they set vppon men in the highway, they exercise théeuerie, they perpetuallie complaine of their wages, it gréeueth them to cease from warre, and they refuse to returne to their former labours: and this is not to put their helpe to the holy building, but maruelouslie to contemne and hinder the same. Princes and Magistrates which are bound to take care for the making and defending of good lawes, to condemne the guiltie, & to set frée y e innocent, are euerie where accused that they doe otherwise; they are ill reported of, to be like the birdes called Harpii, which deuoure the labours & liuing of the people, that they take rewardes, & that in all thinges they séeke their owne profit, not the commoditie of the people. By which kinde of dealinges, verilie they may ouer­throwe the house of God, but not build it vp being fallen downe. The Ministers of Chur­ches should haue béene our Promethei in fetching fire out of heauen, our Ieremies and our Mercuries, by whome we should knowe the aunsweres of God, Matt. 5. 13. Ibid. 13. and as Christ said, The light of the worlde, and the Salt of the earth, that all their works might shine and be seasoned of salt, and might not wi­ther away with rottēnesse. It was their part moreouer, to haue a good vnderstanding of the holy scriptures, whereby they might in­struct others with great indeuour and pain­full diligence; and that their doctrine might be more gratious and better accepted, to liue purelie and innocentlie, and house by house to séeke the saluation of all the soules committed to their charge. But a lamenta­ble case it is: They liue in idlenesse, like slowbellies and dissolute creatures, they fraught themselues, they maruelouslie swell in arrogancie and pride, they are miserablie possessed with ignorance, the shéepe which they haue the charge of, are shamefullie neg­lected of them: and since they edifie none, they offend innumerable with their vnpure and filthie life. Wherefore euen they also are most farre from the building which we call vpon. Also young men doe excéedinglie flie from this woorke. For they earnestlie com­plaine that the rewards of vertues are now taken away: when I shall continuallie (say they) giue my trauel to learning, and in a manner kill my selfe with studie, what re­ward shall I reape? I shall be a Pastor of xx. pound a yeare, at the most. Away with di­uinitie: giue me the lawes, giue me phisick, giue me Astrologie or anie thing else rather than y e holy scriptures, I am poore ynough of my selfe, & haue no néede of diuinitie to make me more beggarlie. And on the other part the Maisters, teachers and heades, whose part should be to exhort them to the buil­ding, doe charge them by threatninges and faire spéeches to kéepe still their olde error, that they should flie from these ordinances, and that they should not laie away those thinges which they were brought vp in euen from their childhood. Moreouer there be of the elder sort which runne about the fieldes, enter into houses, frequent shoppes and ta­uernes, and with all their indeuour per­swade that no reformation of godlinesse should be receaued, that this newe reforma­tion would not long continue, that the olde state of thinges shall returne within a yeare or twaine: and on this wise doe all men build after the woorst manner. So then we complaine, that God afflicteth vs with vn­accustomed oppressions, and with a penu­rie of all thinges, when as we perish, not through his ouergreat seuerity, but through our owne méere follie. The building of the house of God must either not be medled with all, or else we must with all diligence take care of the same. The cause why we be dis­quieted, is not the remoouing of the Masse, the taking away of superstitions, but it is the leauing of the house of God ruinous and desert. Superstitions haue no power to de­liuer from calamities. Consider I beséech you how it fareth with Hungarie, which was earnestlie inclined to Masses and super­stitions. Behold Italie, especiallie the coun­trie of Milaine, whence nothing at all is gone from the papisticall abuses. Let vs behold other partes of Christendome, where the Masse priestes doe still reigne: and finallie let Rome it selfe be in our eye, which is the ringleader of all corrupt ceremonies and er­ronious opinions: vndoubtedlie they be all oppressed and disquieted with most gréeuous [Page 20] calamities and troubles. These are but light burdens, therefore when banishmentes and stripes will preuaile but little, more grée­uous thinges are to be feared. But they say: Nothing is yet firmelie and stronglie prooued. For those thinges which we haue recited maie aswell agrée to the olde forsaken religion, as to the newe coldlie restored. What Iudge now shall be had of this con­trouersie? Euen our Prophet, who saith, Ascend ye to the mountaine, and there cut ye downe [...]imber for the house of the Lord: And the mountaine which he would haue to be ascēded vnto sheweth vs those things which we haue from aboue, I meane the diuine Oracles. Wherefore he commaundeth that we séeke our building from the holy scrip­tures, being the wisedome of religion: as the Poets feigne of Minerua that she sprang out of the head of Iupiter. For we haue re­ceaued from aboue, that which is necessa­rie vnto religion, therefore we must not af­ter our owne imagination, feigne vnto our selues a religion. The timber for buil­ding is sought from the mountaine: For the decrées of men are nothing but subtiltie, pride, concupiscence, and curiositie. Euen as those which be the institutions of God, doe stirre vp a man vnto God: so the religion deuised by men (euen as Circe did) trans­formeth men into beastes. Men say it is great safetie for them that sléepe abroad in sum­mer to lie in the thrée leafe grasse, because no Serpent at anie time shrowdeth therein: Euen so to rest our selues in the holy scrip­tures is y e safest way of all other: for in them is offered vs no poyson nor perill. Some men complaine that they be so hard that by them the house of God can be builded of few. Howbeit these men ought to know that those thinges which be necessarie vnto saluation, are easilie vnderstood of all men. God no lesse prouideth for men in this behalfe, than he dooth in the nature of thinges, where vn­doubtedlie we sée that those thinges which are necessarie for life, are not hard to be got­ten. Then it is but a feigning of vs, to say that those thinges which helpe vnto salua­tion are verie intricate and obscure vnto vs in the holie scriptures. Let the places be di­ligentlie conferred one with an other, and we shall often finde it that that which in some one place séemeth to be intricate and obscure vnto vs, is else where declared after a manifest manner. The opinion of iustifi­cation which the aduersaries defend, com­pared with ours: if we goe to the meaning of the scriptures, it will soone appeare to be erroneous. They would haue vs to vse a strange tongue in our seruice: But Paul iud­geth farre otherwise. Images are allowed of them: The mountaine of the scripture al­together forbiddeth them to be vsed in Reli­gion. They iudge it good that in the com­munion one should receaue the Sacrament for the multitude: In the mountaine of the scriptures, Christ saith: Eate and drinke ye all of this. Neither shalt thou finde it other­wise as touching the inuocation of Saintes, and infinite other things, which the wicked Pope without the holie scriptures thrusteth vppon the Church. But why doe so fewe as­cend vnto this mountaine, that they may prouide for themselues rules to build with­all? The maruell is not so great, since they be not openlie handled as they ought to be and of priuate men in their houses, and are not read in the Churches. Now is the do­ctrine of Christ by the commaundement of the kinges sacred maiestie set foorth in the mother tongue, but men walke vp & downe, neither doe they which be in the Temple, giue anie héede thereunto: the Ministers re­maine shut vp in the Quire: they say the diuine seruice hastilie and rashlie, as though they should speake it to themselues onelie. Neither doe they prouide, that others may vnderstād it. Vpon Sundaies are verie pro­fitable Homilies read, but yet with a lowe voyce, and with spitting and coffing, so as it may sufficientlie appeare that manie of those which reade them, doe neither attend to that they say, nor yet suffer that those which stand by maie receaue anie profit of the same. In old time there were Ecclesiasti­call méetinges, wherein it was lawfull to heare, to aske questions, & to aunswere: & there men dealt not onelie as concerning the trueth of doctrine, but also of discipline: And of those thinges Paul vnto the Corinthians, and Ambrose interpreting his wordes ma­keth mention that they were vsed among the Hebrewes. We haue it much in Luke, when the child Iesus in the middest of the doctors, both asked questions and aunswered: but at this day this so comfortable custome is left, to the great detriment of the Church: and how coldlie we deale in Catechising, the thing it selfe declareth. They thinke, they haue wrought a great matter, when they haue had him once at the board: but the in­deuour and attentiuenesse of children is not such, that they can in so short space put off their naturall ignoraunce and bashful­nesse.

When the Prophet had now warned what is needefull to be doone, namelie to ascende vnto the hill, and from thence to bring tim­ber [Page 21] to the building: Hag. 1. 8. If this worke be doone he ioyneth promises therewithall, It shall be acceptable vnto me and I will be glorified therin. If the congregation of the faithfull be both well instituted and rightlie assembled, the Lord promiseth that it shall be to his wel liking: for he himselfe promiseth that he will be in the middest of them that helpe, and will heare the petitions and vowes of them that pray. Those things are alwaies acceptable vnto God, and receaue the fruites of the promises, which are doone according to the rule of Gods word: when as contrariwise, whatsoeuer men shall bring to passe without it, is not onelie vnprofitable and vaine, but the Lord now reprooueth vs thereof by E­saie: Who hath required these things at your hands in that house which was to be builded? God promiseth that he would become glori­ous: which assuredlie was brought to passe, when his name was there published openlie by the Messias and the Apostles. Men also at this day ought so to preach in the Church, as they should abound in good workes, which others séeing might glorifie the father which is in heauen. Furthermore the glorie of God doth not shine more in any other con­gregation, than it doth in a Church well and godlie ordained. Whereuppon Paule to the Cor. saith: 1. Cor. 14. 23. If an vnbeleeuing or vnlear­ned man come into the Church, and see all things doone well as touching the admini­stration of doctrine, he will fall downe on his face and worship the Lorde, and shall bee constrained to confesse that God is in vs. But alas for pitie, they haue nowe trans­ferred this honour of the Church to incense, to lights, to stoles, to vestments of gold and silke, to golden vessels, and vessels set with precious stones, and infinite such other more than worldly deckings. Wherfore we y t will do an acceptable thing vnto God, and would haue God to be glorified in vs, let vs edifie our neighbors when we perceiue them to be sicke of pride, enuie, lust, wrath, weakenesse of faith, and coldnesse of charitie, and with other diseases of the minde: and this we are accustomed to doe in the sickenesse of the bo­die. Let vs call Phisitians vnto vs, not of euerie sort, but (as Chrysostom hath taught vs in a certaine homilie vnto the people of Antioch) Matthew, Luke, Iohn, Marke, and the rest of the Apostles and Prophets, and from thence let vs séeke to get medicines and wholesome remedies for our brethren. Such Phisitians as these are most skillfull, and there is no kinde of infirmities of our soules hidden from them, vpon them is bestowed no expense of monie: and they shewe not themselues hard to helpe, but if the sicke wil, they be conuersant with them day and night: neither shall we finde them at contention one with an other, in such sort as by their Emulation they would the sooner bring to death those whom they should heale. This is to fetch Timber, as the Prophet saith, from the mountaine to the building of the Lordes house. This worke belongeth vnto all them which are called Christians, as the Prophet Ezechiell saide, Eze. 48. verse. 19. They which builde the Citie of Ierusalem, shall bee of all the tribes. And our Hagge héere maketh men­tion of Zorobabell, to whom being the Ci­uill Magistrate was assigned Iesus the sonne Iosadeck the high Priest. Also the Prophets themselues did helpe: as did Zachary, Hagge, and Malachie, and finallie all the people are reckoned with them: whereby we are taught that from euerie place are to be gathered the builders of the Temple. But at this day the Popes Ministers take it in ill part, if they perceiue a lay man, (as they say) to haue the holie Scriptures, as though this building belonged not vnto them. But they them selues, whereas they challenge vnto themselues the Ministerie of the Church, and are inriched with many fatte and goodly benefites, doe vtterly neglect to edifie by their doctrine: when notwithstanding Paul vnto the Ephesians reckoning vp Apostles, Prophets, and Euangelistes, Ephe. 4. 11. as it were di­uerse giftes graunted to the Church, after­warde ioyned therewithall Pastors, and Teachers. Which saying when Ierom inter­preteth, he noteth it diligently: and among other things, thus he wrote: Neither let any man in the Church, although he be holy, take to himselfe the name of a Pastor, vnlesse both he can and will teach them whom he feedeth. And a litle after: But doth it not séeme to you y t there be false Pastors in the Church, which féede not the shéepe with doctrine, but, as it were hyrelings, do thinke nothing at all of y e saluation of their flocke: not correcting that which went astraie, nor yet séeking y t which was lost: but all onely taking of the shéepe milke, and wooll, that is to wit, meate and garments. Wherefore the Ministers of the Church, and the Princes haue their part in building: and without doubt, if at any time these kindes of men doe erre, this neuer hap­peneth without a common losse: euen in like manner as the Eclipsies of the Sunne draw therewith many inconueniences vppon the world. When the Lorde woulde builde the Church of Ierusalem, he specially adorned the Prince and Priest Moses and Aaron, whose conduct and authoritie they should vse in all [Page 22] things. Albeit as the holy historie doth not suppresse in silence the infirmities of them both, so was the people more easily giuen to followe their offences, than readie to vse the benefite of their good gouernment. And it must not be passed ouer, that the building of this second house was to bee perfourmed of the people after seuentie yéeres. The num­ber of seuen is woont to bee reckoned with the Sabboth. He teacheth plainely that it behooued the builders to rest from all their labour. Neither are we ignorant, that they be our workes, which haue procéeded from nature corrupted without the guiding of the holy spirit. For no man ought to be lead ei­ther for gaine, or ambition, or any couetous­nesse, or else by any reasons of man to restore the Temple of the Lorde. Further, as Paule hath taught vs, we ought to builde onely vp­pon Christ which is the foundation: and we must take héede with all our indeuour that we builde not haie or stubble or timber, 1. Cor. 3. 12 that is to say, fond trifles and humane reasons: Golde, siluer and precious stones must bee vsed in this building. Neither is knowledge sufficient for the building of the Common wealth of Christ, which in verie déede is of­tentimes fearefull when it is taken by it selfe: wherefore charitie must néedes be ioy­ned therewith, which Paul shewes doth edi­fie. And no man must maruell, if so notable instruments are required to this worke, since it is a matter of great moment to change men from that they were.

I woulde to God the Romish Priests would also consider this, and woulde not ac­count all their honour to consist herein, that they haue transubstantiated or chaunged the nature of breade (which is but a legerde­maine and a vaine deuise:) but that they fi­nally vnderstoode themselues to be called by God vnto this ende, that by the worde and doctrine as also by good manners and exam­ples, they should transubstantiate men into Christ, and make them his liuely members. This change haue men perpetually before their eyes, when they handle the holy myste­ries. The same do the scriptures of God vrge in euerie place, which then lyeth contemned and neglected, when they with all their pow­er contende for an Altar which is none at all.

Now haue we heard of the prophet what is néedefull to be doone: namely, that the Church of God, according to Gods appoint­ment should be builded. Nowe fourthly is taught what fruit this sermon of our Hagge obtained. Zorobabel (saith he) heard, and Ie­sus (saith he) the sonne of Iosadeck, and all the people heard the worde of the Lorde. They not onely heard with their eares, as the Scribes and Pharises heard Christ, but their hearts by the power of the holy spirite were open, and they feared. This is the proper effect of the holy scriptures. First we are re­prooued by the authoritie of Gods lawe: For the hearts of those hearers are stirred vp by repentance, which is described in feare. But it followeth not heere that the Prophet is heard, and that they which heard him, doe feare, vnlesse he be receiued as the messenger of the Lord. For so long as we thinke of him that buildeth, that he dealeth by mans rea­son, we wilbe moued nothing at all. Per­haps we will maruell at the wisedome and prudence of his doctrine, but doe turne neuer a whit the more vnto God. But when faith comes therewithall, and that we thinke it is the worde of God which is proposed: by and by feare & repentance enter into our hearts. They that feare and tremble, straightway the voyce of the Lorde comforteth them, wherein he saith: I am with you. God is with them, not which be magnificall, mightie and proude men of this world, but with the bro­ken and contrite of heart, whose lot must not be counted vile & abiect: but since they haue God with them, there can bee no want of good. This was said to the blessed virgin and to many of the saincts when any harde mat­ter was to be taken in hand, that they should ponder it in their mind, and that they should not doubt of their successe. If God shall be with vs, who can either hinder vs or stay vs from the building? O yée that be the heades of this Vniuersitie of Oxforde, I would to God that I also might truely and faithfullie say: God is with you. Assuredly I shoulde then preach vnto you a most profitable, and vnto me most acceptable glad tidings of the Gospel. And the Lord stirred vp the spirite of Zorobabel, and the spirite of Iesus the sonne of Iosadeck, and the spirite of the people, that in comming they should do the work of their God. It is the Lord that stirreth vs vp to do well, not onely in calling vs by the outward worde, but also by chaunging of our minde. For by the most comfortable féele of perswa­sion, hee of vnwilling maketh vs willing. Then is the outwarde preaching fruitfull, because the heart of the hearers is inwardly mollified by God. This is to stirre vp the spirite of the Prophet. Nowe do we also per­ceiue by this place that the building belon­geth to all sorts of men, which are so descri­bed seuerally. Not onely the magistrate and highpriest, but together with al is the whole people ioyned. We must vnderstand that the [Page 23] order and placing of thinges is not negli­gently set downe vnto vs by the prophet. In which place is shewed the word of God: the faith of them that heare the Lords worde is mingled therewith, feare and repentance is stirred vp: The Lorde is in them and dwel­leth in them, and mooueth them to take good workes in hande. Last of all are placed those workes which do not please God vnlesse we be iustified by faith, replenished with the grace of God, and mooued by the inspiration of the holie Ghost to doe them. O misera­ble city, which hast so long béene without the word of God and holie sermons: No mar­uell if, being destitute of the spirite of God, thou hast so much neglected to builde vp his Church. Truelie I cannot well tell, whe­ther I should here blame the minde of mini­sters, or the sloth of the people, or faintnesse of the magistrate: since they haue all sinned verie gréeuously. The Pastors teach not, vn­lesse they be driuen therunto by threatnings and statutes: and the people which daily be­wayleth the déerenesse of thinges and the scarcitie of corne, complaineth nothing at all of want of the holy worde. Those being kindled and stirred vp with the words of the Prophet came and did the worke of God. Make yée hast also my most déere brethren, and builde yée quicklie the house of God: For the byrds of heauen haue their nests, and the foxes haue their holes: but the sonne of man hath not where to lay his heade. The house of Ierusalem lay ruinated onely 70. yeares, and yet God made so great shewe of his in­dignation: And how doe ye thinke his furie is nowe kindled when he séeth his Church to be cast downe, defiled and wasted so manie ages together? Let so great a matter mooue you, and differ you no longer this holy buil­ding. But & if your mindes indeuouring to come vnto God, haue béene any thing kind­led by this sermon, I desire you hartely that yée will not extinguish the same, but that yée will with holie communications and talke of the scriptures nourish it. Now that the sin of negligence hath béene blamed out of the worde of God, and hath béene made mani­fest by the Prophet after what manner and fashion we ought to builde, and lastly that we haue vnderstoode what vtilitie such ex­hortations hath brought vnto the hearers: I might séeme to haue performed those things which I promised at the beginning. But since we are minded to mooue earnestly by examples, I haue determined before I make an ende to bring foorth a good and diligent builder, whereby ye may haue an example, whereunto if yée regard, ye shal at the length performe the worke which yée haue taken in hand. And because such is the miserie of the time present, as of them that be aliue there is no example extant, therefore am I com­pelled whether I will or no to flie vnto wri­tings. Let Paul the most chosen vessell of God shewe himselfe vnto vs. He, as he hath written in the 2. Epistle to the Corinthians y e 11. Chapter, Verse. 23 attempted all manner of wayes to addresse those that were his to bee as a chast and pure spouse vnto our husbande Christ, he sought not for himselfe that which he diligentlie builded by doctrine, he lead them thereby vnto Christ as a faithfull ser­uant. Neither did he onely indeuour to con­uert them, but with carefull trauell he pro­uided, that they in a sound faith and certaine maidenly religion might cleaue vnto their spouse. I am afraide (saith he) least as the ser­pent deceiued Eue, so ye should be deceiued by euill and false teachers. Now verily was the Apostle Paul in feare, wherein he was vi­gilant, not about his owne commodities, but about the saluation of many. Yée sée the end of the Church, which a good builder must set before his eyes: namely that to bring manie vnto Christ, and so perpetually to take care of them and instruct them, that they flie not from building of the Church. But when they shal labour in this building, it shalbe good to heare Paul himself what and how great things hee indured: In labours, more abundant: In stripes, aboue measure: 2. Cor. 11. 23. In prison, more plenteouslie: In perils of death, often: Of the Iewes receiued I fiue times for­tie stripes saue one; I was thrise beaten with rods: I was once stoned: I suffered thrise shipwarke: I liued night and day in the deepe sea: In iourneying I was often in perils of wa­ters: In perils of robbers: in perils of mine owne nation: in perils among the Gentiles: In perils in the citie: in perils in the wilder­nesse: in perils in the sea: in perils among false brethren: in labour and in painefulnesse: in watching often, in hunger and thirst, in fa­stings often, in cold and nakednesse: besides the things which happened outwardly, I am cumbred daily with the care of all the Chur­ches: who is weake, and I am not weake? who is offended, and I burne not? Al which things to remember my most deare brethren, haue in them a verie large sea of temptations. He liued in continual carefulnes, we would be ridde of all care and thought, whereby we inioy our welth and quietnesse. He was ex­ercised in continuall labours and perils, and we will not put our selues in any daunger for religion: And yet do they say at this day: although those things which be spokē in this [Page 24] Euangelicall reformation be true, yet will I expect a yeare or two. Thou wilt kéepe thy selfe safe, that if the state alter, thou be not so incumbered, but that thou maist easily be at libertie. He if any were weake woulde bée weake together with them, and did burne because of offenses. But we though that ma­nie be offended, doe eate and drinke, and we threaten others, we play and laugh. What maruell then if the Church lie in ruins? O happie builder is he, that can say with Paul: I haue fought a good fight, 2. Cor. 12. 5 I haue runne my course, I haue kept the faith. So carefull was this Paul of the holie building that he would most willingly both spende and be spent for these members of Christ, & for their soules: but we suffer all to perish rather than any profite and commoditie of ours shoulde pe­rish. Verse. 14. He saide, I seeke not those things that be yours, but you. Neither ought the children to lay vp for the parents, but the parents for the children. But we can do the contrarie: We séeke not you, but those things that bée yours: nothing is looked for at our handes. He was made all things to all men, 1. Cor. 9. 22 that he might winne some to Christ. But wee are made all things vnto all men, that we may alienate our selues and all others with vs from Christ. Paul had manie whom he edifi­ed, as the signes of his Apostleship: but wée many whom we haue grieuouslie displeased and offended, which are manifest signes of our office and calling forsaken. Wherefore I pray and beséech you that by conuerting and changing your indeuours, yée will imi­tate this noble artificer and chiefe master builder. Which that it may be graunted vn­to you of almightie God, let vs call vppon him with our prayers after this manner:

WE beséech the O heauenlie father for thine infinite & gratious mercy, y t since thou hast vouchsafed to make choice of thy spouse the Church vppon the earth, and to honour it with all kinde of spirituall orna­mentes, despise not the same now being de­formed, defiled, and in a manner ouerthrow­en. Stirre vp, (I beséech thée) and kindle with thy holie spirite the Princes, Pastors, Teachers, and all them that be here present to a restitution thereof, and giue them pati­ence, diligence and strength while they bée doing the worke, to the ende that they may prepare a place for thée, where thou liuest and raignest together with the sonne and the holie Ghost: To thee be glorie for euer, world without end, Amen.

A Sermon out of the xx. Chapter of Iohn vpon this place: ‘Christ the first daie of the Sabboth (that is vppon the Lordes daie) at the euening tide appeared to his disciples, being gathered to­gether, the doores being shut, and shewed vnto them his handes and side, saying, Peace be with you. When they had seene the Lord, they reioyced. Afterward he added: As my father hath sent mee, so sende I you. And when he had thus saide, hee breathed vppon them and saide vnto them: Receaue yee the holie Ghost. Whose sinnes soeuer yee remit, they are remitted: and whose sinnes soeuer yee retaine, they are retained.’

CHrist in one action perfourmed thrée thinges. First by his ap­pearing he prooued his resurrec­tion. Secondlie he comforted them by the gift of peace. Third­lie he sent them away to comfort others, gi­uing vnto them the power of the keyes. As touching the first which is of the appearing of Christ, thou shalt note that it was doone vppon the Lordes daie: For it is saide, In the first of the Sabbothes. The Apostles were assembled together secretlie and were sadde: and no maruell. For sadnesse commeth ei­ther of the feare of some euill hanging ouer our heades, or else of an euill that is pre­sent. The present euill was, that they wan­ted their beloued Master. They had lost him being put to a shamefull death. Further it séemed to thē, that they were now become infamous as though they had béene the Dis­ciples of one that was a seducer and an euil man. They feared also least it would come to passe that such examples shoulde bee shew­ed vpon them: For it séemed that the Iewes woulde rage against them also. They were gathered together, and were sadde because of these thinges. Perhappes they consulted to­gether what they shoulde doe: howbeit the counsels of men were but weake. Beholde Christ is present: For hee neuer faileth thē that be his euen in the greatest perils. The doores were close shut: perhappes they gaue place, perhappes Christ came in at the win­dowes, or at the roofe of the house: or if hée did pearce the doores, it was a miacle, which will be granted by the holie scriptures. How­beit the Transubstantiators must not here inferre that the bodie of Christ is in ma­nie places [at once:] for the scripture doeth not say that it was so, neither doth it affirme y t the substance of bread & wine doth depart.

Such sadde persons are wee verie often­times, [Page 25] aswell for our ill conscience sake, as also for the darkenesse of the minde and in­firmitie of the will. Therewithall comes the feare of hell fire, and manie other calamities assaile vs, and vnlesse Christ be present, it fareth verie euill with vs. But Christ com­meth: and if we by faith doe imbrace him, then all thinges are quiet and wee be made ioyful as the Apostles were at the sight of the Lord. For the gospel is a glad tidings: there­by Christ conmeth vnto vs, and maketh vs glad. Christ our Lord is not, as be the Lords of this world, for if they come, they oppresse vs, they exact Tributes, they greeue vs and take awaie from vs. But Christ commeth not to doe hurt, but he bringeth his giftes, and hee neuer commeth emptie. Let vs sée what he hath brought: He hath brought peace, and ioye, and certeintie of the resur­rection. But nowe passing ouer the proofe of the resurrection, let vs speake of peace.

Peace. Order. Peace is a quietnesse of order: and order is a disposition of things like and vnlike, giuing to euerie one that which belongeth thereun­to. But peace is of two sortes: one re­mooueth those thinges which trouble and bréede disquietnesse: The other suffereth those thinges which doe afflict, to remaine still, but it comforteth and strengtheneth the mindes, to be strong and not to yéelde, but to be glad and reioyce. The first peace is of the worlde, and the other is of God. As for example: A similitude if a citie be beséeged, it maie haue peace if the seige be remooued: or else if the seige continue, the towne hauing victuals enough within, and that the Captaines bée good and the fortifications very strong. More­ouer it is called the peace of the worlde, be­cause the worlde maketh it. For pouertie may easily be driuen away by riches: sicknes by medicines: & base estate by y e fauor of the prince. Besides, it is called the peace of the worlde because the worlde knoweth it only. The other [is that] which is present when tribulations remaine. But thou wilt de­maund: Haue not the Philosophers some­time not weighed the outwarde troubles? I aunswere: They came somewhat néere with their morall vertues, but they attai­ned not to the peace which we speake of. Shadows & similituds those were of vertues: but no true & perfect vertues: & therfore whē they come to most gréeuous euils, they yéeld. Cato, The Eth­nicke ver­tues. Brutus & Cassius killed themselues, but y e Martyrs of Christ indure it māfully. More­ouer a valiant morall man, when he for his countrie sake either dieth or entereth into gréeuous perils, hath his felicitie obscured through the greatnesse of the paine and la­bors, onelie he féeleth some light tast there­of, when he hath respect to the ende: but in martyrs the spirite doeth then most of all shine and is of force. Nowe then the peace of Christ doth not remooue outward things, but it appeaseth the minde and reconcileth it vnto God: It lighteneth the vnderstanding, strengtheneth the will, and pacifieth the conscience, and maketh sure the hope, that these thinges shall once haue an ende, and that they can neuer do vs hurt. In the midst of tribulatiōs it maketh vs quiet and calme. It changeth not the things but the men, and that by faith. For we perceaue that Christ our mediator is with vs, and that by him we please God: wherefore it doeth no hurt. This is the peace of God, because onelie God maketh it, and they which be not spiri­tual do not know the same. The peace of the world doeth remooue outward troubles, but changeth not men: for they remaine in their desperation, darkenesse, euill conscience, and sinnes. Wherefore the peace of God is more effectuall, the which protecteth and chaun­geth vs, when the contrarie is yet present and displeaseth vs. For of faint hearts, it ma­keth vs hardie: of feareful, it maketh vs va­liaunt: of weake ones, it maketh vs strong. For when we apprehende Christ by faith, nothing can hurt vs that be ioyned to him, but we saie: The Lorde is my strength, Psal. 27. 3. Psal. 118. I will not be afraide what man can do vnto me: If there rise vp warre against me, I will not despaire. The world accounteth this peace and tranquillitie of the godlie to bée but foo­lishnesse: because they sée not the inwarde o­riginall thereof. Euen as he which shoulde sée men in dauncing a farre off, yet heareth not their sounde woulde thinke them to bée madde: but if he approch and heare with his eares the musicall tunes, nowe will he also be stirred vp vnto the same motions: so the worlde, when it féeleth not Christ in it selfe and hath no experience of his ioye and peace, thinketh it but a madnesse to reioyce in tri­bulations. The Disciples reioyced because they sawe the Lorde. For if we beholde the worlde or our owne selues, there is no where anie matter of reioycing, nay rather they minister teares vnto vs. Wherefore if wee will reioyce, we had néede to behold Christ: There shall we be glad. But when we our selues be at quiet and restored, it is néedfull that we communicate with others the good which we haue receiued. Wherefore Christ saith: As my father hath sent mee, Iohn. 20. verse. 21. so sende I you. Christ came not for himselfe, but hée came to saue others: euen so must wee also séeke the saluation of others. And that this [Page 26] maie be profitablie doone, Christ gaue the ho­lie Ghost by breathing, not that the breath was the holie Ghost, but it was a signe whereby the holie ghost was signified.

There is a Metaphor in the word Keyes: for euen as some things are shut vp and ope­ned with keyes: so in sinnes the mindes are otherwhile shut and detained, and other­while loosed. Certainly we are no otherway dispatched of our sinnes, than by knowledge through the faith of Christ. We are bounde in sinnes, when we are left in vnbeliefe and obstinacie. And that the matter may be well vnderstoode, we must consider that the selfe same thing is here taught by Iohn which is doone by Matthew and Marke, Mat. 28. 19. Mat. 16. 15 when it is said: Goe and preach yee vnto euerie creature, for hee that beleeueth and is Baptized, shall be saued: He that beleeueth not, shall bee damned. But Iohn speaketh more fully, and saieth, That the holie Ghost was giuen: for by him is vnderstoode the Scripture that it should be preached, and when it is preached, it is by the same holy Ghost beléeued of the hearers. Therefore he addeth: Whose sinnes ye remit they are remitted, &c. When Luke had spoken the selfe same thing at the ende of his Gospell, he saieth: that Christ opened their vnderstanding, Luk. 24. 45. that they might vnder­stand the Scriptures, which was doone by this breathing of the holy Ghost vpon them. This is to consecrate Ministers & Bishops, not with a Bishops Myter, a Crosier, and Vnction, &c. Wherefore the key is two man­ner of wayes vnderstoode: one is of prea­ching the word of God: the other is, of belée­uing when it is heard. The one without the other doeth not open, nor yet release sinnes. The Popes ministers thinke, that to them is giuen by God the authoritie of loosing and binding whom they will with the keyes of the kingdome of heauen. But that key is in very déede nothing else but the word of God communicated no more to the Priest than to others, and vnto all Christians. And this worde of God is inspired by the holy Ghost, and is partly preached, and partly beléeued: and by this meanes the sinnes be forgiuen: but they be retained when men are vnbelée­uing, and are left in their incredulitie: and then GOD bindeth them in Heauen. For It shall be more easier for Sodom than for that people, Mat. 10. 15 & 11. 24. &c.

But they say: If it be so, then The mini­sters of the Church binde and loose. we neither binde nor loose, but God by his worde. How­beit the actions of God are many times by his goodnesse communicated with men. For the elect are said to giue sight to the blinde, to cure the lame, to raise vp them that he dead: whereas these things be the workes of God. So, they are said, to binde and loose, in re­spect that they vse the instrument of GOD, wherewith he himselfe looseth and bindeth. When the keyes were promised vnto Peter, they were not giuen him, but if they had bin giuen him, he alone should not haue had them, but with him all the other Apostles vnder whose person he aunswered: Mat. 16. 16. Thou art Christ the son of the liuing God. For he spake this in the person of others, as before in the 6. of Iohn, when he said: To whom shall we go? Verse. 68. Thou hast the words of eternall life: For wee knowe that thou art the sonne of the liuing God, &c. Where thou séest that he in the plurall number speaketh for them all. Neither did he attribute this vnto him selfe that he should be aboue the rest. Nay rather in his first Epistle the 5. Chapter; He himselfe being an Elder, Verse. 5. ex­horted the Elders. He himselfe as saith Ierom differeth not from an Elder. And of the same mind was Chrysost. vpō the Epistle to Titus.

Well then, there the keyes were promi­sed, but where were they giuen? Some saie that they were then giuen, when it was said vnto Peter: Luk. 23. 32. I haue prayed for thee Peter that thy faith might not faile thee, and that thou being once conuerted mightest confirme thy brethren. Howbeit this was nothing else but to comfort Peter, that he should not dis­paire after sinne: and it is saide that he was restored to his former degree. Héere is no­thing of the keyes. But and if they wil vrge the word of Confirming, then will they iudge as we doe. For neither Peter nor any of the Apostles confirmed the brethren but by the word of GOD: Wherefore the keyes shall be the word of God. Others say that then the keyes were giuen to Peter, when he was thrise demanded, whether he loued more than the rest and it was answe­red him: Feede my Lambes. But Augustine and Cyrill write that these wordes were therefore spoken, that by thrise confessing he might make amendes for the blemish which he had for the thrise denying: but of the keyes there is no mention made. Howbe­it if we should graunt them that the keyes in this place were giuen, Ioh. 21. 15. what should they haue more than that which wee graunt? They should consist in Feeding: but this is doone (as we haue saide) by the word of God. Wherefore let them vnderstand it as they will, The keyes be the worde of God: For the soule is not fedde any other way but by the word of God.

Indéede there is also a keye, as concer­ning excommunication and reconciliation, [Page 27] yet those keyes be not generall, but concerne onelie heynous sinnes, which he now pub­like and conuicted. And the keyes be generall things as touching all men which are to be brought vnto the Church, whose sinnes are to be forgiuen or retained. But yet must we vnderstand, that that key also of excommu­nicating or reconciling, is not any other than the word of God. For when an open sinner is either excluded or reconciled, this is not doone but by the worde of God. So that which way soeuer thou turne thee, that which we teach doth alwaies followe. The keyes are the worde of God. Wherefore there is no such great cause for the Massema­kers to glorie. For there be two keyes: the one is of teaching and the other of beléeuing. They vse their key: but that is not ynough for opening the kingdome of heauen, vnlesse that he which heareth doe vse his key, and doe beléeue. The holy Ghost is author of both, for neither doe men preach well nor yet beléeue rightly, vnlesse he doe assist them. Yea and in trueth, when Christ himselfe preached, heauen was not opened vnto all men by his preaching, neyther were sinnes forgiuen vnto all men, but to those onely which vsed his key and beleeued. Wee con­fesse in déede that the worde of God of whom soeuer it be spoken, is all one as if it were spoken out of the mouth of GOD, howbeit this maketh not but that all men haue the keyes. Yea and it is said as touching the be­léeuers and hearers, Iohn. 1. 12. He gaue them power to be made the sonnes of God. And neither is the key of vsing the worde of God onely giuen vnto Masse Priests, but to the whole Church. Now then it is the holy Ghost that giueth the keyes: and all that beléeue haue the spirit of Christ, otherwise they should be none of his: wherefore they all haue the keyes. But yet must not all, as touching the outwarde function, preache and admini­ster the Sacraments, but Paul woulde haue all things to bee doone in order. Therefore are some of y e learneder & better sort chosen, which deale in place of the whole Church, & they be called Ministers of the Church. For if we would all preach together, it would be like a noise of Frogges. Howbeit euery pri­uate man hath keyes, with his neighbour, and may deale with him by the worde of God: and if he shall discouer vnto him his sinne, he may comfort, admonish and exhort him by the worde of God: which worde of GOD, if he beléeue, his sinnes be forgiuen him, and heauen is opened: but if he be­léeue not, his sinnes are retained, and he is bounde. And thus much of the keyes. Bles­sed bée God which hath giuen such power to men.

An Oration or Sermon out of the 2. Chapter of Malachie, of the profit and worthinesse of the holy Ministerie.

WHen it was thought méete (good people and deare brethren in Iesus Christ) that in this di­stribution of monie, somewhat should be said for the perswa­ding and comforting of you, that euen as the outward want of the bodie is somewhat re­lieued, so your mindes might be incouraged to goe foreward in the studie of Diuinitie. It was laide vppon me, who albeit I want no good will to yéeld vnto honest and iust re­questes, yet doe I féele that those thinges doe in a manner faile wherewith I vse to ex­hort vnto that indeuour which is most ne­cessarie to the Church, aswell for that my witte serues me not readilie to inuent, as be­cause I haue both here and in the schooles of­tentimes spoken of this matter. And that all these thinges might nothing hinder me, I haue had in verie déede but small time to consider hereof, not onelie in respect of y e short space of time, but by reason of the excéeding griefe of minde conceaued for the lamenta­ble and vntimelie death of our most excellent king. The vn­timelie death of King Ed­ward the 6. Howbeit that I neglect not in this due­tie those thinges which God would minister vnto vs, I will in fewe wordes set forth vn­to you that which the text dooth offer. I be­séech Christ, that those thinges which I shall speake to his glorie & your profit may reape such fruite as I desire: whereof I shall be in great hope, if you willinglie and diligentlie giue héede vnto me. I sée déere brethren, that the chiefest cause why manie are called back from the studie of the holie scriptures, and from the Ministerie of the Church is because both this function at this day is accounted vnprofitable, and as thinges goe at this day without estimation. And therefore mans nature desiring profitable & goodlie thinges, flieth from the perfect knowledge of the holie scripture as a thing barren and vnfruite­ful, and it also refuseth the Ministerie of the Church, because there is scarcelie séene in it anie authoritie, anie honour or excellencie. Wherfore since herein consists the whole & summe of this matter, I thinke it good to set forth two thinges vnto you: First that there are singular commodities and great honour in the holie function. Secondlie that the de­spising [Page 28] and contemning of the Ministers procéedeth of farre other causes, than from their nature and propertie: the which if Mi­nisters would take héede of, both they should be happie, and without doubt be had in great honor and estimation. These thinges if I shall make plaine, especiallie by the autho­ritie of the word of God, there shall be no more cause but that you may desire with a glad and chéerefull minde to enter into this office whereunto you be called. Albeit, there are in the holie scriptures manie thinges which doe much serue to this purpose, yet will I at this time take in hand to interprete a péece of the 2. Chapter of the Prophet Ma­lachie.

Mal. 2 4.
And ye shall know that I haue sent this commaundement vnto you, that my coue­nant which I haue made with Leui might stand saith the Lord of hostes. My couenant was with him of life and peace, and I gaue him feare, and he feared me, and was afraid before my name. The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes. He walked with me in peace and equitie, and he turned manie from their vnrighteousnesse. For the Priestes lippes shal keepe knowledge, and they shall seeke the lawe at his mouth, for he is the Ambassadour of the Lord of hostes. But ye haue gone out of the way, ye haue caused manie to fall in the lawe, ye haue made voide the couenant of Leui saith the Lord of hostes. Therefore haue I also made you despised and vile before all the people, because ye kept not my waies, but haue beene partiall in the lawe.

To the Priestes dooth the Lord say, that his purpose was euen from the beginning, that the couenant betwéene him and Leui, that is the order of Priesthood should be esta­blished. The fruite and profite of the mi­nisterie. And séeing in a manner in the first wordes are comprehended whatsoeuer fruit and commoditie there is in the priesthood, I beséech you that ye will diligentlie consider of those wordes with me. The couenant (saith he) with him was of life and peace, and I gaue him those thinges, &c. Here first of all would I vnderstand of you what as the last and chiefe end should be desired. I knowe you will say that felicitie is to be wished for. But the same vnlesse I be greatlie deceaued consistes in two thinges. First that there be no want of anie honest good thing which may serue to adorne and make vs perfect. For our minde is neuer pacified nor yet is it euer at rest, vnlesse it haue attained to a ful mea­sure of all good thinges. And this dooth God now comprehend vnder the name of peace. Hereof it comes that the Hebrewes when they salute anie bodie, doe say, Schalom­lac, Peace be vnto thee. Euen as they testifie in the Gospell: Christ vnder the name hereof wished perfect health vnto his, saying: Peace be vnto you: And he commaunded his Apo­stles that into what house soeuer they entred they should forthwith say: Peace be vnto this house. And thus you your selues per­ceiue what God meant, when in the coue­nant which he made with the Leuites he promiseth peace: He promised in verie déede abundance and plentie of all good thinges to the Leuites. The other point of felicitie is, that it be not flitting, but firme and con­stant. For the good thinges which we possesse séeme not to be fullie good, if they may be ea­silie taken away. Wherefore to the intent that God might assure them of the stedfast­nesse of his promise, he added, Of life, that they might not onelie know that they should haue peace, but also that they should liue therein. So then séeing GOD would haue these promises annexed to the priesthood, can you perswade your selfe that the Mini­sterie is an vnprofitable, barren & vnfruit­full thing? Let others beléeue this, but he that vnderstandeth the way of the chiefe fe­licitie will not runne into the way of so strange and absurde an opinion. Why then dooth our flesh complaine? Without doubt he that is not content with y e chiefe felicitie can finde nothing else wherein he may repose himself. He whose gréedinesse cannot be satis­fied herewith, will neuer be satisfied by anie other meanes. He that will not fullie reple­nish himselfe herewith, shall be vacāt & emp­tie whither soeuer he goe. But for so great a commoditie promised vnto vs, what on y e o­ther side dooth God because of y e couenant re­quire of vs? Euen a due honor and obedience which in the Hebrewe he calleth Feare. And I gaue those thinges vnto him in respect of feare, and he feared me, he was afraid before my name, &c. These wordes he speaketh of Phinees the sonne of Eleazer, for with him the couenant was made, and such thinges were then spoken vnto him. But let euerie one of vs thinke them to be spoken vnto him, let him obey and reuerence God aboue all thinges, let him continuallie haue regard to his commaundementes, let the lawe ne­uer slippe out of his minde, let him be grée­uouslie afraid to violate euen the least of his commaundementes: against which, if at a­nie time he perceiue himselfe to haue com­mitted [Page 29] anie thing, that let him with excée­ding gréefe of minde and with great sorowe detest. This must be the first care of the Mi­nister as touching integrite of life, and these two partes of the couenant are one aunswe­rable vnto the other. God promiseth life and peace, let vs on the other side yeeld vnto him and his will, woorship, reuerence, and feare.

The honour and dignitie of the mi­nisterie. But because there hath bin enough spo­ken of the profite and commoditie, now let vs consider of the honour and dignitie. The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes. He wal­ked in peace and in equitie, and turned ma­nie from their wickednesse: for the Priestes lippes shall keepe knowledge, and they shall seeke the lawe at his mouth, for he is the Am­bassador of the Lord of hostes &c. If we wil know what maiestie, ornament, and honor God ioyned to the holy Ministerie, let vs consider the last wordes of the sentence re­hearsed: Because he is the Ambassador of the Lord of hostes &c. If it be a singular gift of God to be a man, not a brute beast, so as manie euen of the Ethnickes thought méete to giue thankes to God for the same: againe if it be so glorious a thing to excell among men, so as in a manner all mens indeuors bend thereunto: now dooth this without all controuersie excell all nobilitie and excel­lencie, to knowe that we be not men but the messengers of God. It is no meane gift to be an Ambassador of anie prince, much more honorable to be sent of a noble king, and yet more honorable to be sent of an Emperour. But to haue a message in the name of God and of Christ as Paul said, 2. Cor. 5. 20 is an incompa­rable honour. Looke how much heauenlie thinges excell worldlie, so much dooth the being of a messenger of God excell all the ho­nours of this life.

The office of the mi­nisters of GOD. Wherefore yée haue heard the commodi­ties and greatnesse of this vocation, it remai­neth that we set foorth the duetie which wée our selues ought to shew, that we dishonour not so great and so worthie gifts: The lippes of the priest (saith he) shal keepe knowledge, Malac. 2. 7. and they shall seeke the lawe at his mouth, &c. This must they haue a speciall care of, that they be skilfull in holy & diuine thinges: but this shall they neuer obtaine, vnlesse that night and day they occupie themselues in reading the holy scriptures. And it is not without force that the minister is saide to kéepe knowledge and that with his lippes. For this kéeping first of al consisteth herein, that he beware that no lie at any time pro­céede from him: secondly that hee alter not those things which he teacheth out of the ho­lie scriptures, but that he defend them with a constant fortitude, but not of the flesh (for that belongeth to the magistrate) but with the lippes, that is, by most assured reasons drawne from the fountaines and treasure of the worde of God. Moreouer forsomuch as so great a knowledge is prepared not for himselfe alone but for others, the minister must both be able and willing to aunswere concerning al things which belong vnto sal­uation. For some there be, that iudge not woorst of religion, who are also learned, and (to say the trueth) not vnskilfull of the holie scriptures, but those things which they know they impart to others, either no way at all, or else maliciouslie. But the messengers which are described by the Prophet are no such manner of men. Because at their mouth the lawe of God is required, therefore let them do their duetie that they be the expoun­ders of the will of God, or else let them leaue off to be the ministers of the Church, or as the Prophet speaketh the messengers of the Lorde. They verily (that we may still conti­nue in things pertaining to men) are called lawiers, which giue counsell out of the lawe and interpret the lawes: For which cause these also, since they bee cunning in the scriptures of God, must both aunswere by them, and must interpret them vnto the peo­ple of God. God by the right of the couenant promiseth vnto vs, as ye haue heard the ho­nour of Angels: but on the other side he re­quireth of vs that we shoulde be studious in the worde of God, and thereof to be good and liberall interpreters where, and at what time it is required of vs: and required it is, when wée see the people of God vntaught, hungry, and in a manner perishing for lacke of succour, & infected on euerie side with wic­ked and peruerse opinions. Which although it haue often héeretofore happened, and euen in other places doth easily happen: Notwithstanding we doe yet euen at this day, especi­ally in Oxford so many of vs as haue an ear­nest zeale to learning, Oxford. féele it to our great griefe. Heere the common sort of people is so vnskilful as y e Gospel séemes but a fable vnto them. Héere euen to this day after the feast of Easter are vsed no sermons publikely. Héere are all thinges so clearely ridde of the iuyce of the pure and syncere doctrine, that euen the fountaines themselues growe drie and vncleane. Howe in a manner all things are here infected with superstitious and per­uerse opinions, howsoeuer wee dissemble it, the thing it selfe cannot be hidden. How ma­nie Colleges (I beséech you) are in this Citie [Page 30] (let those which bee the faithfull and godlie distributers of the Almes declare) which ei­ther cannot or wil not yéelde so much as one professor or preacher of the Gospell. Should not the wisemen which be héere thinke with themselues that the common welth, church, and magistrate will thus say, Is this the profite that we reape by so great expenses? Is this the fruite that the common weale gathereth by ministring of liberall charges and things necessarie? Is this the earnest af­fection that we sée in these places of the Gos­pel publikely receiued? Is this the diligence that the pastors & gouernors of the Church vse to further y e godly indeuors of the kings maiestie? I beséech you what else is this but to foster in the bosome manie lurking ene­mies of godlinesse and poysoned serpents? neither are they ashamed in the meane time onely to send children to receiue the benefite of the almes, but those in verie déede they do afterward instruct at home after their owne pleasure in vngodlinesse. And some haue not béene content onely to thinke ill and to bée vnwilling to further the procéeding of godli­nesse, but haue not satisfied their minde vn­lesse they came foorth and testified for them­selues and their associates that they woulde not allow of the trueth set foorth. Who hath compelled any man to beléeue, who causeth any violence? Who constraineth any man to haue a good opinion or to professe the doc­trine of the Gospell? Séeing therefore they cannot complaine hereof, why doe they then willingly and openly bewray the poyson and pestilence of their minde? Vndoubtedly wée haue not of al these companies neither do we looke for, except God as it is saide be present with vs, who according to the saying of the Prophet may preserue and kéepe knowledge with their lippes, and of whose mouth the loue of God may be required and demanded.

But least we should complaine that with­out any example God requireth these things of vs, our Malachie affirmeth that Phinees performed the same: The law of truth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: he walked with me in peace and equitie, and turned a great manie from their vngodlinesse, &c. First he rehearseth two things wherwith those most ancient priests were indued. For as touching doctrine and preaching they were syncere and true. For in opinions and iudgements they lied not at all, they vttered no otherwise with their mouth than they thought from their heart: and finally they had no respect of persons, some speaking one thing and some another, but they syncerely taught al things and eue­rie where to all men. Secondly as touching conuersation and life they had peace, namely being iustified by faith: for hereof procéedeth peace & tranquillitie in conscience towards God. Afterward is added, In equitie: for that iustification in their hearts was not barren, void and fruitlesse, but it yéelded abundance of fruite which euen of men themselues, so they would rightly iudge of them, might bée allowed. And this is to preach not onely with pure doctrine but also with innocencie of life. And what insueth hereof at length, our prophet declareth: And he turned away ma­nie from their vngodlinesse. This is in verie déede to fish happilie for men, to winne vnto Christ the people committed to our charge, and to till the fielde of mens hearts, filling them with profitable and fruitfull séede. These thinges are not brought to passe by armes, by the inuentions of men, by super­stitious ceremonies, by vnctions, by sha­uings of the heade, and by the marks of or­ders, but by the example of an innocent life & pure doctrine men are drawne vnto God, and are perswaded to forsake their former vngodlinesse. Wherefore it is not sufficient for ministers to excell in Godly and sounde knowledge. It is not ynough for them to liue in vpright and honest behauiour, vnlesse they indeuour to conuert men vnto God. These things did Christ require of the Apo­stles if we peruse the Gospels. Matt. 10. 7. 1. Tim. 4. 13. 2. Tim. 2. 15. Tit. 3. 18. Exo. 25. &c These things did Paul preach vnto Timothie, to Titus, and welnéere in all the Epistles if we will hear­ken vnto them, neither did the garments of the priests in the old testament shadowe any other thing. In the brest was Vrim and Thumim which is light and perfection, be­cause God would that by the light of doctrine they shoulde be famous, further that they should be of most pure maners and integri­tie of life. Also in the skirts of their garments there were belles, because it behooued that their doctrine should sounde and be hearde in the Church. And forsomuch as it was to be prouided that it shoulde not be doone with vaine noyse and iangling, to the belles were ioyned Pomgranats, a fruit doubtlesse plea­sant and beautifull. And that they might vn­derstand, that there was a charge laide vpon them to draw men vnto God, Ib. ver. 36. they ware en­grauen vpon their shoulders and brests the names of the xij. tribes. But lastly they car­ried about them written vpon the cap which they ware, the most holy name of God whose messengers they were. By all these thinges if you beare them in mind, ye may easilie ga­ther the commodities and dignities of the holy ministerie.

[Page 31] Why the holie mini­sterie is contemned. But nowe to holde you no longer in this matter than is méete, I will declare in fewe words by what fault of ours it comes to passe that the order of ecclesiasticall men is desti­tute of her commodities and of the common sort so greatlie contemned. But yee haue de­clined from mee, &c. It is as much as if he shoulde saie: It is your fault which haue not stoode to your promises and coue­nantes, therefore haue I spoyled you of your honours and profitable commodities. You are salt without sauour, therefore shall yee be cast out of the doores and trodden vnder foote. Yee be a light vnder a bushell, there­fore shall yee be counted vile and dishonora­ble. Ye builde not the citie vpon a hill, that your good workes maie be manifest vnto all men, but in the déepest valleies, where your buildings are defiled on euerie side with the mudde and mire of lustes. Therefore haue yée brought vpon you these euils: thus lost yee your commodities: on this wise haue ye your selues cast awaie the honour and no­blenesse of your order. And yee haue cau­sed manie to fall in the way, &c. Yee that should haue drawen men vnto God, ye haue both by peruerse doctrine, by example of most vnpure life, and also by superstitious rites called them from the right course, when otherwise they were in a good forwardnesse. Yee haue made voide the couenantes of Le­uie saith the Lord of hoasts, &c. The conditi­ons and couenauntes shoulde haue béene in­uiolate on both sides. Let vs consider whe­ther of vs kept or brake the promises. I as I promised vnto your Fathers, gaue you peace and life, for they liued a long time in great glorie and happie state. Yea verilie that same Phinees with whome I made my couenant liued a verie long time. For as it is in the booke of Iudges, Iud. 20. hee was yet on liue when all the Tribes made war against Ben­iamin. And if we shall giue credite to Io­sephus, that people had from Aaron to the building of the Temple of Salomon onely 13. highpriests and all of one and the selfe same stocke namelie of Aaron, and in the meane space were welnéere fiue hundreth yeares. And no man can iustlie obiect but that they were accounted as the messengers of God. Wherefore let vs confesse God to be faith­full, whose wordes abide euerlastinglie in most assured equitie and trueth. So nowe is the synceritie of Gods promise sufficiently prooued and made manifest. But on the o­ther side (saith he) you haue broken the co­uenant to whome onelie this sufficed, and this yee accounted for your chiefe and sin­gular benefite, that your superstitious cere­monies, tithes and reuenues might remaine vntouched: but as for trueth, knowledge, e­quitie and compassion of heart you had none. So farre were you off from bringing home and raising vp them that were fallen, that ye haue béene a hinderaunce euen to them that goe and stande vpright. Yée shewed not your selfe my Angels, that is my mes­sengers: Naie rather ye haue pleaded for the aduersarie power, for the world, for darke­nesse and for the Pope himselfe, and sooner for anie power than for mine. And euen I also haue caused you to bee had in contempt. Nowe is the cause plaine why the ministers of God be cast downe, why they are vile, contemptible, and in a manner despised of all men, and maie séeme of all men to be made a mocking stocke: Because yee haue not kept my waies, &c. Your calamitie is not ascribed to the fault of your order as though such were the condition and nature thereof: For all thinges which be created haue these pro­perties which the worde of God hath giuen vnto them. Wherefore séeing wee perceaue them to be most surelie kept in other things, can the holie ministerie, which among the or­dinances of God is so excellent, be iustlie ac­cused of falling awaie either through fault of God or it selfe from the auncient & most excellent properties thereof? It is said here to haue happened farre otherwise: For be­cause yee haue not kept my wayes but haue beene partiall in the lawe, &c. I beséech you déere brethren, what is to bée parciall in the lawe & in the administration of the worde of God, but to haue in y e holie ministerie a chiefe consideration of him selfe? To prouide espe­ciallie that no harme come to his owne com­modities, honours and substance that he hath gotten? To take héede that he offende not the rich, mightie, noble, nor principall men? To prouide with singular care, that they maie still retaine the partes and superstitious opi­nions which they haue once taken vppon them to defende? Let rather the trueth (say they) preuaile, let the scripture bee subiect to the traditions and inuentions of men. Let the worde of God serue the priestlie maiestie or rather Tyrannie. And as for Religion, let not the heauenlie oracles of the diuine Scriptures, but rather our wils order the same. Verilie this saide the Prophete or ra­ther God in him. And yee haue beene parci­all in the lawe. Which thing the Apostles did not and the most godlie Prelates of the Church which liued in the best times there­of. And in verie déede in the time of Moses and Aaron the Leuites were armed from gate to gate of the tentes, sparing neither [Page 32] mother nor brethren nor children, and for this cause are saide to haue consecrated their handes therein. Therefore I heartilie pray & beséech you my brethren for Iesus Christ his sake, that so manie of you as either haue alreadie taken vppon you the holie ministe­rie or doe looke to come thereunto, ye will re­garde the same not as an vnprofitable and vile thing. Consider diligentlie what bee the honours, commodities, and couenauntes thereof, stand ye to the promised conditions, and doubt ye nothing of the faith of Almigh­tie God, and of our sauiour Iesus Christ. For he is true, stedfast and most assured in perfourming those thinges which hee hath promised: Heauen and earth (saith the Lord) shall perish, but my wordes shall not perishe. And these thinges as touching the holie mi­nisterie are spoken to you that be the Elders. Nowe I thinke it good to saie somewhat vn­to the younger sort, and to the children.

An Exhortation for young men to studie the holie scriptures.

I Reioyce (gentle Auditorie) at this your diligence in comming together to heare the interpretation of the holie Scriptures. And this I doe not without a cause. For since that this will procéedeth not from the fleshe, from the sense, or from nature: it is vndoubtedlie giuen from a­boue, it is giuen you from heauen, and from Gods holie spirite inspired into your heart. For séeing the lawe is spiritual, Rom. 7. 12 and the com­maundement, holie, iust, and good, as Paul declareth, and wee on the other side, euil, cor­rupt, and altogether wicked: it cannot bee, but y t we hate the sayings of God, the lawe, and the Scriptures. Therefore so manie as shall not be stirred vp by the spirit of Christ, doe both flée vnto them, and doe also hate them most gréeuouslie, not for anie fault in the scriptures, but for their owne corruption. That same people of Israel that was but a small nation and nowe hardened in perpetu­all infidelitie, did not onelie hate holie Mo­ses, Numb. 11. 14. 16. &c. but diuerse times indeuored to stone him to death which was the greatest punishment wherewith the people punished malefactors. It cannot be declared howe gréeuous, trou­blesome, and hatefull that man of God was to the whole multitude, whenas in verie déede he was most quiet, amiable, and cour­teous, whom God pronounced to bee most méeke and gentle. A true testimonie where­of he thereby showed, in that he most earnest­lie praied vnto God for them, Ibidem. whom he saw to bee inflamed with infinite enuie and vnspeakeable hatred against him, and desi­red that himselfe might rather be wiped out of the booke of life, than that they shoulde suffer extreme punishment as they deserued. Wherefore it is plaine, that the people did wrongfullie beare such hatred against him, and not through anie fault of his. And mee thinkes I doe not vnfitlie in comparing the holie Scriptures vnto Moses the most cho­sen Prophete of God, A compari­son betwéen Moses and the Scrip­tures. because their counsell is alike, and their purpose are one. For as Moses did leade vnto the promised lande as to a hauen of all the labours taken in hande, so the holie scripture for all beléeuers ope­neth the waie vnto the high felicitie, and teacheth them the sentences of doctrine and the rules of good manners, the which (as I thinke) is by Paul called [...] that is, a good treasurie. 2. Tim. 2. 14. The vtilitie of the holie scriptures. For what can we imagine to be more excellent than the know­ledge of God and his most excellent will whereby he hath decréed to saue vs through Christ? These thinges are sealed and laide vp in the holie Scriptures for our dailie v­ses. Therefore it is required that if there be in vs anie indeuour of knowing God, if wée haue anie desire of our owne saluation, we should with all care, diligence and watch­fulnesse, keepe this excellent thing commit­ted vnto vs, least it be caught awaie, pollu­ted, or be held in greater darkenesse than the darkenesse of Cimmeria. Manie they bee of whome it is enuironed and assaulted. The Pharisées with great hypocrisie dar­ken the same. The Sadduces ouerthrow it as much as they can with the opinions of Epicurus. The monstrous Centaurs the Papists, vnlesse we beware, will with their traditions & decrées leade it awaie in bandes to captiuitie. Finally the Cyclopian Giants, being the tyrants of this world, indeuour by persecution, violence, and tyrannie to rent it in sunder. Wherefore we must take héede and must withstande their blasphemies, con­tumelies and iniuries. Howbeit this cauti­on we ought to vse, that vnto the taunts and railings which these men obiect, wee must answere nothing of our owne head or of our owne opinion. Whatsoeuer is spoken by them, let vs referre it to our Senate, let vs set it downe to be considered of in our Coun­cell: and that consisteth of Moses lawe, of the holy histories, of the Psalmes of Dauid, of most prudent instructions of Iob and Salo­mon, [Page 33] of the foretellings of the Prophets, of the holy Euangelists, and of the Apostolicall Epistles. This is our armorie, from hence doe we séeke for weapons, shildes, and all the furniture of our warre. But and if wée had bin hitherto faithfull and godly kéepers of these sentences and ordinaunces of the se­nate, so many lies, superstitions and abuses should not haue bin admitted into Religion. Mans wisedome as it hath bin accustomed, began to loath and contemne the holy scrip­tures, as though the same were now wearie of Manna, and of the bread giuen from hea­uen, and it iudged the holy scripture to be so vile and simple, as though it could straight­waie attaine to the whole vnderstanding thereof euen with one twinke of eye, and with one breath. It supposed it to be ynough to reade ouer the same once, and by a taste of one or two Bookes it iudged of the whole woorthinesse thereof, it laide it aside and de­termined to séeke wisedome elsewhere also. Neither coulde it perceiue howe sundrie and manifolde a treasure of doctrine and know­ledge may be founde in one sentence, yea and oftentimes in one worde of the holy Scrip­tures. There were neuer any Rhetoricians of this world, that haue had so many orna­ments, figures, tropes, colours, and formes and manners of speaking, as the holy Ghost hath vsed in one and the selfesame thing, infinite wayes to be handled. There is not in any power of man, such varietie and a­bundance of things, as is in the sayings of God: in the which, no man is at any time sufficiently instructed: no man séeth all things. Those things which bee there con­tained, are knowen, howbeit in part. The holy Ghost hath there reserued many things as yet secrete to himselfe, that he may haue vs to bee scholers euen till the ende of the worlde. He euer among sheweth vs some­things to allure vs, and something he tea­cheth that he may dispose the mindes of them that be the readers. But there is not vppon the earth, so great a varietie of herbes, flow­ers, plantes, and fruits, as their is abun­dance of diuine senses in the holy scriptures. O that we would perswade our selues, that those diuine sayings are golde, siluer, Eme­raudes, Saphires, precious stones, and most swéete honie: no man woulde at any time suffer himselfe to bee plucked away from them. But that the holy scripture is to bee beloued aboue Golde and the Topayze, more earnestly to be desired than precious stones, and more swéeter than the honie and the ho­nie combe, Psal. 19. 10. Dauid declared, who was perpe­tually conuersant therein: whom, whosoe­uer will imitate, whether he goe out or come in, he shall finde most happie Pastures. An obiecti­on touching the obscure­nesse of the scriptures. But I sée before hand what some will obiect, that the scriptures by reason of obscurenesse and difficultie are not sufficient; therefore wee must rather labour in reading of the fathers which haue interpreted them, & haue plaine­ly taught what is there obscurely had. Here doe our aduersaries bragge, here doe they hope of greater triumphes than y e triumphes of Pompei: who neuerthelesse sée not in the meane while, or else faine themselues not to sée, what Labyrinthes there bee of the Fa­thers, what winding riuers, what turnings in and out are founde in their writings: what an infinite thing it is to reade them all ouer, and those things which thou hast read, to kéepe in memorie. I will demaunde of them, that when there happen to be obscure places in the fathers, what shall I doe, whi­ther shall I flie? There shall succéede other fathers who may interprete the former, and when againe there happeneth obscurenesse and difficultie in them, there shall be appoin­ted other later interpretours, so as the mat­ter will neuer haue ende. And vndoubtedly, that which I séeme to suppose doeth nowe happen in déede. The Fathers of the former time were interpreted by the Fathers that came after. For Augustine against Iulian the Pelagian, and else where, alleageth Ba­sill, Gregorie Nazianzene, Chrysostome, Am­brose, and the elder Fathers for witnesses of his opinion. Afterward Gregorie, Bede, and others that came after did interprete the same Augustine. And when there coulde bée neither ende nor measure, there came Peter Lumbarde, to make all harde places plaine. But I beséeche you euen for that diuinitie sake which is common to both, how much did he profit? It behooued that he had infinite in­terpretours. Thomas, Scotus, and Occamus were appointed as chiefe guides, who coulde speake nothing so scholastically or as they speake so masterlike, as they might bring the trueth out of darkenesse. Vnto Thomas there was néede of expounders, those were Caie­tanus and Capreolus. Vnto Scotus there came afterwarde Zorobellus and Lesche­tus, to Occamus was associated Gabriel Biel, and Gregorie Ariminensis. All these men as it is most euident, did profite so much, that they filled all with darke­nesse. Why then will wee thus wittinglie and aduisedlie erre? Let vs returne I be­séech you, let vs returne to the first foun­taines of the scriptures. Socrates. Socrates being an Ethnick so much attributed to the light of nature, that if he had by iust order vsed his [Page 34] interrogations to a young man though he were vnlearned in what science he would traine him vp, he said that he might be able to answere fitlie & rightlie to al sciences. And shal we attribute so litle vnto y e spirit of God who is a father of the fatherlesse, and a Mai­ster of young children, that he cannot by his scriptures inspired with the heauenlie light throughlie teach that which Socrates by his interrogations promised to doe, in humane things? When there is mention made of the obscurenesse of the scriptures, why doe we not call to minde the shipmens art? A wise shipmaister being holpen by studie and ex­ercise, Simili­tudes. may know the times in which the shippes should be brought foorth of their har­bors, and perceiue the reasons which other­wise are verie doubtfull as touching the windes, neither is he anie thing lesse skilfull of the wayes, the iourneies, the pathes, the coastes, the turninges, the néerest wayes of the wide Sea, and that in the night sea­son, than he is of his owne towne, high­waies, or stréetes: and no lesse dooth he a­uoid the Rockes and sands, than we doe hor­ses, Cartes, and ditches. Let vs accustome our selues to the word of God, let vs conti­nuallie be occupied in the holie scriptures, let vs be earnest in the reading of them: and by the benefite of Christes spirit, those things which be necessarie to saluatiō shal be plaine, direct, and most manifest vnto vs. It hap­peneth oftentimes, that the darknesse of the scriptures is imputed to our sloth and light­nes. They which séeke pretious stones in the sea, do not sit néere the shore, & picture out v­pon y e sands, or number the waues or winds, but doe send downe euen vnto the bottome, and doe bring vp pretious stones from vn­der the water, and haue that which they de­sire. A similitude They which search out for gold or sil­uer in the vaines of the earth, doe not light­lie digge in the vppermost part: but they péerce euen as it were into the bottome and the verie depth, and at the length doe gather from thence some crummes of gold. Euen so if we would vse the selfe same diligence and vigilancie about the word of God, we should attaine vnto those thinges which be obscure. There is nothing so hard but that with continuall vse it is made easie, nor anie thing so painfull but with labour it is ouer­come. That the holie scrip­tures séeme oftentimes to be repug­nant. They call them into suspition because they are sometimes one against an other. But how the fathers doe otherwhile disagrée one from an other, I thinke none of you are ignorant. As touching them which be the principall, I haue manie times noted vnto you when oportunitie did serue. But others which are of the common sort of Diuines doe so contend, as the matter is handled by rai­lings and taunts, & oftentimes they come to blowes & handstrokes. But in the holie scrip­tures, there is nothing that so greatlie disa­gréeth, but y t if we shal with diligent héed dis­cusse the places which disagrée, we may easi­lie reconcile them. Will you ascribe vnto the fathers this authoritie, that they should be more excellent than the holie scriptures, which thing themselues beare gréeuouslie and vnwillinglie? If they allowe anie thing, they alledge the holie scriptures. If they be pressed with anie authoritie, they appeale vnto them, and doe teach that so we ought to doe. If you giue them so much credit in other thinges, why doe you not beléeue them in this? But they are woont to say, that he­retickes haue the scriptures and doe seduce: We on the other side also doe alledge scrip­tures against them, we contend and cannot agrée: who then shall be the Iudge, who shall finish the controuersie? Now here also they thinke that they haue prouided. How­beit, I would faine aske of them, how the first fathers did, which contended with the Ethnickes: they vndoubtedlie had no other but the scriptures, and with those testimo­nies they confuted them. But will they say, that the power of the spirit is at this day di­minished, or the holie scripture changed? If these in our time remaine the selfesame, why doe not we also assuredlie trust that the selfe­same thing may be doone [of vs?] If the fa­thers were not necessarie at that time, why doe we thinke that religion at this day can­not be defended without them? And that e­speciallie, séeing the heretickes will easilie say that they are not bound to admitte all the sentences of the fathers? Doe not I be­séech you, doe not perswade your selues, that the fathers spake all things. Which one of them, Chysostome [by name] vppon Ge­nesis, Homilie the 3. manifestlie confesseth, when he saith: Of great abundance vndoub­tedlie is this treasure, and large is the fruit­fulnesse of this fountaine. Neither doe thou maruell welbeloued, if these thinges doe hap­pen vnto vs: euen they which were before vs, did withall their power drawe waters from thence, and in like manner they which shall come after vs shall attempt the same: neither yet shall they likewise be able wholie to emptie it. Howbeit, I would not by these thinges which I haue spoken either get my selfe hatred, or stirre vp enuie as though I went about to extenuate the authoritie of the fathers, or to remooue their doctrine out of the Church. It is not so: I know and frée­lie [Page 35] graunt that I greatlie profited by rea­ding of the fathers, and I doe also francklie confesse, that they haue bin no small helpe vnto me: For by them I vnderstood manie thinges, which otherwise perhappes by my selfe I should not haue throughlie perceiued. I know that the Eunuke in his chariot reade the scriptures, Acts. 8. 28. Acts. 10. 5. but yet concerning them he was taught by Philip. It would be a verie great arrogancie and intollerable pride, that one man should challenge vnto himselfe the whole knowledge of the holie scriptures. What other thing might this be thought than to offer himselfe of his owne accord to be intrapped in the diuels snares? By this way we should most manifestlie tempt God, and by contemning of godlie and learned men which might séeme to waite to be rap­ted vp together with Paul into the third heauen, Cornelius the Centurion was sent vnto Peter to be instructed of him. Neither ought we to be ignorant that men be the Temples of the holie ghost, from whence God is woont manie times to drawe out his Oracles. And while in the Church one tea­cheth an other, charitie is both preserued and increased. Why I beséech you doe we euerie day come hither? Assuredlie that we may deale together as touching the holie scrip­tures: and therefore we dispute openlie, that we maie one heare an other, and one learne of an other. Wherfore let thē be no more an­grie with me, which perhaps haue suspected y t I goe about to wrest away from the faith­full either y e reading or doctrine of y e fathers. I said not such things as they suppose I did, but this I said, y t the fathers and euerie other writer must be read with iudgemēt, so y t eue­rie doctrine may be tried by y e touchstone of y e holy scriptures. And if we will this doe, wée shall not do any iniurie to the fathers: nay rather (which is a point of their godlinesse) there can be nothing more thankful or more desired of them than is this. 1. Co. 11. 13 Paul is content that his tradition as touching a woman to haue her head couered, should be allowed of: in like maner that y e things which he decrée­ed, 1. Co. 14. 37 namely, that she ought to be silent in the Church, should be iudged of such as be spi­rituall. Wherefore the fathers also, séeing they acknowledge themselues to be much inferior vnto Paul, wil not disdain to be tried by the rule of the spirit of God and of the ho­lie scriptures. Séeing therefore the diuine scripture teacheth the knowledge of God, sheweth the secrets of the will of God tou­ching mans saluation, ministreth in great store both armor and answeres against vn­godlinesse: let it be more precious and déere than all riches and worldly delights: let it be plaine and in matters necessarie to saluation euident: let it not be accounted so repugnant but that the dissention thereof may easily be reconciled: let it be of it selfe alone able to confute heretikes: neither let all the fathers be able to drawe out the full sense thereof: but finally let all things be tried by the exa­mination of the same. I beséech you by the God immortall, that wee may ioyne our la­bours together, I in teaching, & you in hea­ring: let vs applie our selues with all dili­gence to the word of God. We are called di­uines, and such would we be accounted: Let vs answere to our name and profession, vn­lesse in the stéede of diuine speakers we will be called father speakers. Moreouer our pro­fession altogether requireth, that we should exercise the word of God, wherein we do sin­gular honour vnto him: for we doe sacrifice in verie déede. Prayers are accounted in the number of sacrifices: Those the holy scrip­tures haue in euerie place: Thanks giuings are hostes, and they are euerie where in the holie scriptures. Confessions of sinnes, and praises of God, are declared to be most accep­table sacrifices vnto God, from which the ho­ly scripture is neuer in a manner remooued. And therefore since, (thanks be to God) the masse hath béene taken away, being a super­stitious and detestable sacrifice as was af­firmed, let vs to this onely That is to the reading of the scrip­tures. [sacrifice] apply our selues with all our heart. With these ti­tles of the lippes God is delighted: and while we speake with him in the scriptures, he wil vndoubtedly vouchsafe to be present. Againe if we shall purely and syncerely handle the holy scriptures as it becommeth vs, we shall deserue well of them. For they haue béene long time shut vp in the prison of obliuion: deliuer you them by renewing the memo­rie of them. They lay vnknowne in the dark­nesse of mans traditions: set yée them at li­bertie, by restoring them to their natiue and naturall sense. They being oppressed, did re­maine in the filthines of superstitions: bring yée them from thence, that they may defende the pure and true worshipping of God. They dwelt in the vncleannesse of the defiled and polluted life of sacrificing Priests: now looke that yée garnish them with excellent and good manners. This shalbe a singular victo­rie. These shalbe iust triumphs for diuines, that they haue procured libertie to the holie scriptures. And this shall you not doe with­out your great profite and commoditie. For as experience might teach you, our heart is variable, changeable, and most inconstant, but it can neuer be made firme and stedfast, [Page 36] vnlesse it doe leane vnto some thing that is most firme: and what can wee finde more firme and stedfast than the worde of God? The same abideth for euer and wauereth on neither part. Furthermore all that we haue is made bright and most beawtifull thereby. This whereas I might shewe by many rea­sons, I will only recite one example of Mo­ses. Exo. 34. 30. He by talking with God, obtained such a brightnesse in his face, that the children of Israel could not abide his fight or companie. So shall it happen vnto you. By frequenting of the holy scriptures, you shall shewe foorth beautifull workes, so that they which shall sée them cannot chuse but glorifie the father: your words shalbe so effectuall as when by the holie scriptures they be bent against im­pietie and error, they shall séeme to be as thunder and lightening, and trust me, no aduersaries shalbe able to abide them. To conclude, looke what felicitie can be had while we liue héere, that is included in the holy scriptures. Psalme. 1. 2 For Dauid saide, that he is blessed, whose will is in the lawe of the Lord, and in the same dooth meditate day & night. Which meditation that it may be rightlie prepared of you, In what things me­ditation consisteth. you must vnderstande that it chiefly consisteth in two things: The first is, that yée most diligentlie weigh the words and sentences which you happen to reade: For they be most fruitfull, and doe compre­hend in them an innumerable sort of excel­lent thinges. The seconde is, that yée search among the scriptures for other places, which concurre with those thinges that ye haue in hand. For there is nothing that serueth more for explaning of the holy scriptures, than do the scriptures themselues. A profitable, and also a pleasant hunting is this, not of hartes or of bores, but of heauenly treasures, whereby we may prepare all things necessa­rie for our iourney, euen into heauen. But in hunting out of these thinges we must clime the most high mountaine, whereby we may goe beyond reason, sense and humane wise­dome, that we being placed in the most cléere region of diuine light, may beholde the se­crets of our saluation and of the high wise­dome. Moreouer we must desire with most feruent prayers, that vnto the holy reading we may come instructed by the holy Ghost. For vnlesse the same be giuen, the holy scrip­ture will be vnto vs a killing letter. For they which be voide of the spirite, receiue no fruite by diuine reading because they holde not the scriptures themselues, but the car­case of the scriptures. Whē you sée an excel­lent man, I thinke yée take great delight in him. A similitude His eies shine, his countenance is plea­sant, his face is amiable, a maruelous de­lightfulnesse is dispersed ouer all his partes. Howbeit if a man should be demanded, from whence hath come vnto him so great a beau­tie of the bodie, hée coulde in a manner saie nothing else, than from the soule: the which if it happen to depart, the bodie straightway becommeth a horrible deade carcase, which stinketh and with wormes and putrefacti­on is dissolued on euerie side, which euerie man doth auoide. So the holy scriptures, when the spirit is absent from him that rea­deth them, they be loathsome dead carcases, they offende, they displease and doe maruei­lously alienate from the reading of them the minds of those which vse them. Where­fore let vs desire God, that euen as hee sent out his worde at the beginning when he made the worlde, yea and that he sent it downe into the bowels of the earth, where­by there sprang out so great an abundance of grasse, herbes, springs, plants, and fruits, hee will in like manner penetrate our heartes, whereby we may execute thoughts words, and déedes worthie of our calling. Neither maruell yée if I so greatly perswade you to pray for the fruite of the worde: because this is the state of the worde of God, that it doth not continually fall after a happie sort. For as it is taught in the parable of the séede which is set foorth in the Gospell, a part fal­leth vpon the way, a part in stonie places, a part among thornes: and finally, that which is committed vnto good grounde, doeth not bring foorth fruite generally after one man­ner, but a part thyrtie folde a part sixtie fold, and a part an hundreth folde. A Prayer. Wherefore I beséech God, that he will so prepare you and me with his spirite, that we receiue not the diuine séede, like vnto the high way, or the thornes, or stonie grounde: Let euen he him­selfe, who is able, make our heartes good grounde, which may bring foorth fruite an hundreth folde vnto eternall life, Amen.

A prayse of the worde of God taught in the scriptures, and an exhorta­tion to the study of them.

IF after manie daies silence, I shoulde take in hande againe to declare the wordes of Paul as I beganne, and shoulde not af­ter my accustomed manner ex­hort you to renew your studies intermitted, you might not onelie maruell at my deter­mination, but also finde iust fault at the [Page 37] breach of custom. Howbeit, since I haue this doone euerie yeare, it is to be doubted least I shoulde bee constrained to vtter againe the same thinges among you which I haue at other times declared vnto you, or else to di­gresse vnto those things which are not much pertinent to our purpose. Yet doth it much comfort and refresh me, that I vnderstande ye are so manifolde and sundrie wayes stir­red vp to the knowledge of the holie Scrip­tures, that I hope, although my wit be slen­der and my eloquence small, I shall not de­part from the laudable and receiued custome, neither yet digresse vnto those things which be not of much force to cal backe your minds to the studie of diuinitie. And to holde you with proheme no longer than Christian syn­ceritie requireth, it shall not bee amisse, this to thinke, speciallie with our selues, that there was not a man created by God, the father of our Lord Iesus Christ, As man [...]as made by the word so he is re­stored by the word. but through the worde of God: and therefore wee must not looke that he being falen and ouerthrow­en can be restored by anie other meanes thā by the same worde. Hereunto was Adam the prince of man kinde created by God, that he shoulde bee a faithfull Scholer of Gods word. From which excellent institution hée so farre swarned, Gen. 3. 6. that he gaue credite to the perswasion of the serpent, not to the worde of God. And looke what the diuell did then worke in Paradise by the wordes of the ser­pent, he nowe doeth the same in the Church through superstitions and wicked traditions of men. Wherefore he that will beware of death and destruction, let him not giue eare vnto the inuentions of men, but let him faith fullie beléeue the holie Scripture onelie. Let vs set Adam before our eyes: so long as hée was obedient to the worde of God, we shall perceiue hee was Lorde of all thinges, Gen. 1. 28. and the husbandman of most pleasant Paradise: But on the otherside we shall acknowledge that the same man when hee mistrusted the worde of God, became the seruant of death and sinne, subiect to the curse of God, a la­borer in the continual sweat of his face, Gen. 3. 17. stri­uing with thornes & thistles. The selfe same daunger remaineth doubtles to so manie as neglecting the worde of God, followe the promises of knowledge wronglie so named, as though they might be Gods and Masters of their owne selues.

O woulde to God that that happie gar­den had not had a serpent: and that at this daie, there were not in the Church such as woulde call men awaie from the holie scrip­tures vnto the wisdome of the fleshe. And not onelie maie we learne by the bringing foorth and originall of mankinde, howe wee ought to be studious in the worde of God, but the mysterie also of our redemption doth most plainelie testifie the same. For when the natures of God and man were distant, an infinite space one from an other, yet were they coupled together by the worde into one and the selfe same person. Wherefore wée al­so are to hope of a returne vnto the father, if we shal with great indeuor of faith imbrace his word. What I beséech you do you thinke of the bookes of the holie Scriptures: They are nothing else in verie déede than schoole­masters of the elect, giuen most profitablie vnto them by God. God vseth weake in­struments. And séeing they bee in­strumentes of our saluation, we must not frowardlie looke vppon the nature, habit, and ornament of them, séeing al the worthi­nesse and excellencie of them must be mea­sured by the power which God vseth in them. What more vanitie is there in the nature of thinges than dreames? Dreames. And yet when God vseth them he instructeth in most weightie matters, Gen. 41. 1. &c. Dan. 2. 1. Gen. 37. 5. Iud. 7. 13. Dan. 7. 1. Pharao and Nabuchadnezar being the mightiest Monarches of the worlde, and confirmeth the faith of Ioseph, Gedeon, and Daniel. Hereby is knowen the excellent power of God, whenas by abiect and vile in­struments he sheweth foorth incredible actes. Euen as a Carpenter should for that cause be counted famous and notable, A similitude. if he coulde with a corde, thréede or haires hewe or cut in sunder most harde wood: So Christ with claie healed a blinde man, and God in the signes of water and in the outwarde elements of bread and wine stirreth vp the faith of those that be his, Iohn. 9. 6. and sealeth the pro­mises of heauenlie things. The vse of the holie scriptures. Therefore the holie Scriptures which be full of dignitie and maiestie, being more inwardlie beheld, wheras at the first sight they may séeme rude and barbarous, weigh thou with thy selfe that they be the instrumēts of the holy ghost: and looke not for a pleasantnesse of words in them, but rather maruell thou at the power of the crosse which Christ suffereth not to be made voide by mans eloquence. Yea rather when these thinges come to minde, let vs giue thanks vnto our good God who would haue these testimonies of his wil to be sealed vp, that wee béeing dull of memorie shoulde not forget them, and that euerie man at his owne pleasure shoulde not deuise a doctrine in the Churche, but that there might be extant a publike patterne, where­by the sayings of all men might be prooued and throughly tried. Luke. 1. [...]. And therefore Luke in the Preface of his Gospell, that he might ac­knowledge the certeintie of those thinges, [Page 38] whereof he was taught, testifieth that he therefore wrote vnto Theophilus, that hée might knowe the certeintie of those thinges wherof he was instructed. Whosoeuer ther­fore beléeueth in Christ, if he turne ouer the Booke, he by the meanes thereof through the holy Ghost is euerie day made more assured of those things which he professeth. For as Iron is by vse purged from rust, A similitude and doeth the more glister and shewe bright: so the doc­trines of godlinesse which are contained in the holy Scriptures, the more often they be reade, the more manifest and true they ap­peare vnto vs. Plato in his Booke of lawes, thinketh méete to giue commaundement to the husbandman that he doe not water his grounde with other mens water. Digge (saieth he) a well therein, that thou maiest vse the waters thereof when néede shall re­quire. Wherefore God also woulde that in the Church which is his vineyarde, shoulde flowe a perpetuall reading of the scriptures whereby the necessarie water of the worde of GOD might be ministred to our faith which oftentimes waxeth drie. It was a fa­miliar saying in the mouth of Socrates, when he was vrged to say or doe any thing: If my good spirit shall permit me. The De­mon of So­crates. For he had such a one, who was as his counsellour or kéeper. But wee must perpetually cleane vnto the worde of God as vnto a Counsellour: when any thing is set foorth to be doone or beléeued, we must answere so much as by the word of God shall be lawfull, and in all our affaires take Counsell thereof faithfully. The holy historie teacheth, that there was a laudable custome of the people of GOD, that as tou­ching euery enterprise they first tooke Coun­sell of God, before they tooke in hand to doe the same. Iud. 1. 1. In the Booke of Iudges after the death of Iosua, the Israelites demaund who shoulde goe vp against the enemies. In the first Booke of Samuel, 1. Sam. 30. 8 Dauid asketh whether he should followe after the théeues, which had destroyed and burned the Citie of Ziklag. Yea and Achab, 1. kings. 22. 6. although he were a wicked man, went not altogether from his Countrie manner: nay rather, when he should fight a­gainst the king of Syria, he tooke Counsell of God by the Prophets. Therefore wee also must not attempt any thing, wherein wee haue not first perswaded our conscience by the worde of God that the worke which wée take in hande is good and shall be acceptable vnto the Maiestie of God. The Poets vaun­ted that their harmonie, songes and verses wherewith men were delighted, (nay rather deceiued) were not made by man, but were drawen from Helicon, Pernassus, the foun­taine of Castalius, Pegasus or Caballinus, frō [the forrest] of Cythaeron, the Muses recy­ting them: which as they be false lyes, so is it most true, that the doctrine which we now commende is drawen out of heauen, and communicated vnto the Church vpō Mount Syna in Ierusalem, and vpon Mount Sion, Exod. 20. Esa. 2. 3. as we reade in Exodus, and as Esaie hath testi­fied: Out of Sion shall come a lawe, and the worde of the Lorde from Ierusalem. The Ora­cles of the Ethnikes. In olde time the Ethnicks had secrete places in tem­ples, doores vnder the grounde, a Caudron for sacrifice, a Trenet vnder which they put fire, brasse of Dodona, most auncient Okes, dennes, Images, names written in leaues, and briefely vnprofitable Temples, and in­numerable wayes did the Diuell mocke them: But vnto vs in the stead of all those things, is by the mercie and goodnesse of God set foorth the onely Oracle of the holy Scrip­tures. Pythagoras is for this cause not a li­tle famous, that he had conference with Oules and Eagles. Pompilius talked with the Nymphe Aegeria. Apollonius Thyaneus (as the histories report or rather fable,) vn­derstoode the singing and chattering of little byrdes. But vnto vs doeth the true God, the Creator of heauen and earth, speake most manifestly in the Scriptures by Moses, by the Prophetes, by his onely sonne Iesus Christ, and by his Apostles: and doeth so speake, as he changeth the soules, the hearts, the mindes, and the whole man, and of stones is able to make the sonnes of Abraham, not whom he may like fabulous Amphion, for­cibly drawe to the walles of Thebe, but whom he may builde vppon Christ, because he is both the onely and sounde foundation aswell of the Apostles as Prophets. Let the Poets boast as they will, that Orpheus ta­med the wilde beastes, we in the meane time being taught by experience, will not doubt but that the wordes of the Scriptures turne them into the sonnes of God, which before were serpents and generations of Vypers. Whereupon Paul mentioning vnto Tytus what manner of persons we were before we were regenerated in Christ, saieth: Matt. 3. 7. Titus. 3. 3. For wee also in times past were fooles, disobedient, going astray, seruing lustes and diuerse plea­sures, liuing in malitiousnesse and enuie, being hated and hating one another. And vnto the Corin. the first Epistle and 6. Chapter, Verse. 11. when he had recited many detestable crimes, he ad­ded: And such were you in deede, but nowe are ye washed, ye are sanctified, ye are iusti­fied. And séeing that to the breaking of our hearts which be hard and obstinate, there should be néede not of weake instrumentes [Page 39] but rather of most strong engines, for that cause GOD reuealed vnto his Church no faint or dull manner of spéeche, but such as was deliuered by many [of the Prophets] and in diuerse manners. For it exhorteth, terrifieth, driueth forwarde, calleth backe, teacheth, confuteth, promiseth, threateneth, pronounceth, sigheth, prayeth, beséecheth, praiseth, dispraiseth, sheweth things past, de­clareth things present, prophesieth things to come, and as most soft waxe it is bended vn­to all formes, to the ende it may bow y e stonie hearts of the vngodly. Wherefore not w tout good cause it ought to be called [...], that is, a vanquisher of all. Yea and Sathan, although he be most mightie, was driuen out of the wicked bodie of Saul which was ap­pointed to vtter destruction, 1. Sa. 16. 23. being not able to abide the songes of Dauid the Musitian of the holy spirit. By them the olde serpent be­ing inchaunted, was after a sort burst in péeces. Matth. 4. And the same Sathan was driuen from tempting of our Sauiour, by no other weapons but by the worde of God. Where­fore it is no maruell if Paule doe therefore praise Timothie, 2. Tim. 3. 15 because he learned the ho­lie Scriptures from his first infancie, where­by he might teache, and confute, instruct and correct, and become perfect and prepared to euerie good worke. Happie was the Com­monweale of Israel accounted, which as concerning her state might aske Counsell of God by Vrim and Thumim. Exo. 28 30. But we which haue the diuine light and perfection of the spirit expounded vnto vs in the word of God, when wee will, are not in worse case than they. That could not be our felicitie, to haue those things which be necessarie to saluation ingraued in our mindes by the power of the spirit, so as we should haue no néede of out­warde writings, and helpe of Bookes, forso­much as the entercourse and the most swéete familiaritie which at the beginning man­kinde had with God, is by sinne broken off. Therefore to despise the gift of the Scrip­tures which succeeded in stead thereof, is an extreme madnesse especially since we so soone erre both in the actions of this life and in o­pinions. Mal. 2. 7. We call to minde, that God com­maunded the Priests, that they should with great indeuour procure themselues the knowledge of the law: also that he comman­ded the king, that he should neuer suffer the booke of the heauenly doctrine to bee taken out of his handes. Deut. 17. 18 Wherefore those shoulde not be accounted eyther kings and Priests, which shamefully neglect the holy Scrip­tures. And séeing that Christ hath made his to be both Priests & kings, none may boast themselues to be Christians which are not delighted with the studie of the worde of God, Let some please themselues as much as they will with vnlearned rudenesse, there is no man of sounde iudgement will at any time be perswaded, but that it doeth greatly please the prudent lawemaker, that y e lawes should be knowen of his Citizens, since that no fruite of lawes vnknowen, although they be both iust and honest, will redounde vnto the Common weale. Our good and mightie God, did therefore place the sunne in an high adn eminent place of the heauens, that séeing he ordained the fountaine of light to bee therein, and to lighten all things, the same should bée beholden of all creatures. Where­fore it doth please him excéedingly, if all men in the Church doe continually turne the eye of their minde to the doctrine of the holy Scriptures. And howe much this also doeth profite our mindes, hereby it may bee vn­derstoode, that the eyes of them which liue in a manner alwayes in smoke are not onely fore & filled full of teares, Simili­tudes. but are also made dum and dull: like as on the other side when we liue in the large fieldes and in the gréene medowes, garnished with great di­uersitie of flowers, & compassed about with most cleare waters, we being of perfect strength, then haue we our eyes both bright and of perfect sight. They doe liue in the smoke which doe alwayes regard earthlie thinges, and doe onelie occupie their minde in naturall sciences. These be almost conti­nuallie disquieted with perplexities, cares, and great vexation of minde, and are euerie day made lesse fit to behold heauenlie things. And vndoubtedlie nothing dooth more fitlie aunswere the state and condition of these vn­happie sort than dooth smoke. For euen as from a thicke fire there breatheth out smoke: so from the heate, burning and darknesse of filthie lustes, all thinges that euer they doe are obscured. And how iustlie the holie scrip­tures are compared to the large heauen, to the open fieldes, to the florishing medowes, and to the running and cleare waters, I thinke there is none of you but vnderstand. Therefore when I exhort you aswell to the receiuing of this knowledge, as to the com­municating thereof with others, I call you to those thinges that be comfortable and fit for the naturall sharpnesse of out wit, yea and they be verie profitable for restoring of the whole man. With the verie which coun­sell Paul thus instructed his: Verse. 2. Timothie in the 2. Epistle the 2. Chapter: And what thinges thou hast heard of me by manie witnesses, the same deliuer to faithfull men which shall be [Page 40] able to teach others also. The Apostle could not abide that the doctrine of the Gospell be­ing so comfortable should be hidden from men, or that it should be kept back, or be sup­pressed among a fewe. And all faithfull tea­chers in the Church, haue no other respect in teaching, but that the word of God com­municated vnto those that be present, may by them be spread abroad to infinite others: Euen as they which be couetous and liue vppon gayne, doe distribute that monie which they haue, vnto men that vse y e same, that at the length it may returne to them more amplie and richlie. But alasse, this sword of the word of God hath bin a large time put vp and hidden in the sheathe of su­perstitions and humane traditions: & there­fore haue we lien oppressed with so manie impieties. Christ in times past said: Ye erre, not knowing the scriptures. Mat. 22. 29. But now the Pharisies of our time say, Ye erre, hauing knowledge of the scriptures: And they wish and desire nothing more, than that this spi­rituall sword may once againe be hidden. But O ye that be the kindred of Christ and faithfull men vnto God, suffer not the same to be taken againe out of your hands: For beléeue me in the stead of the booke of life, they wil giue into your handes the booke of death: and thereby O good God, what calamities will ye runne into? Let the horrible example of Saul teach you, 1. Sa. 28. 6. who after he was cast off from God, could haue no aunswere of him, neither by Prophets, nor by priestes, nor by Oracle, whereby he might be comforted being now cast into most gréeuous dangers. What did the miserable man? He gaue eare vnto the wordes of a witch, and vnto Magicall counsels. Howbeit he reapt no­thing thereby but extreme feare, threates of death and vtter desperation. O vnfortunate wretches, which being destitute of the word of God, doe carrie themselues vnto supersti­tions and diuelish deuises of mens traditi­ons. They are throwen headlong into eter­nall death, and into errors out of which they cannot winde themselues, 2. Thess. 2. 10. and that iustlie. For as Paul said vnto the Thessalonians: They receaued not the loue of the trueth. Vnto whome they be also néere neighbours, and for this cause no lesse to be auoided, be­cause like vnto the Samaritans they haue decréed to imbrase both, 2. kings. 17. 41. namelie the word of God, and the vngodlinesse of mens tradi­tions; as if they knew not that in Deutero­nomie and elsewhere, Deut. 4. 12. Apo. 22. 18. it is straitlie char­ged, that we should not adde to, or take a­nie thing away from the word of God, and that for iust cause. For what power or au­thoritie hath a séelie man which shall perish within a while, that he should thinke him­selfe to sée more, than hath bin prescribed by the word of God? Tertullian Tertullian in his Apologie the 46. Chapter teacheth that Lycurgus de­sired to hang or to starue himselfe, because y e Lacedemonians had somewhat amended his lawes against his credit. Did the man that is but flesh and bloud take it gréeuouslie, that his owne citizens should decrée anie thing and adde vnto the lawes which he made: And will our good and mightie God quietlie suffer the same to be doone of men, who are most farre separated from his wor­thinesse and wisedome? Oh shame and bold­nesse that if we were wise should neuer be suffered. Let heauen and earth passe, Mat. 24. 35. but let the word of the Lord remaine firme, pure and inuiolate for euer. Esa. 40. 6. Let all flesh (as saith Esay) be grasse, & the glorie thereof as the flower of the field: Psal. 12. 7. but the wordes of the Lord as being most purified shall continue sound and sincere for euer. Luk. 16. 27. Let the rich man which is tor­mēted in the flames of hel, desire that the dead may arise and admonish his brethren and such as he is, of the iudgementes of God: but let vs that are by faith the chosen generation of Abraham, according to his godlie counsell heare Moses, the Prophetes, and Apostles. Of whose bookes while we aske counsell, beléeue me we doe not goe vnto the storehouse of a poore Lord, but vnto the most plentiful and fruitful treasuries of the wisdome of God, which we shall neuer be able by anie labour of ours (be it neuer so great) to make emptie. And euen as the nature is of a continuall springing well, A similitude that it is not consumed by continuall drawing but the water thereof is rather made both pure and better thereby; in like manner is the sense of the holie scrip­tures made more swéete and pleasant vnto vs, in how much we more profoundlie and continuallie labour in the same. And as la­bour is necessarie for the drawing out of outward waters for the bodie, so in perusing of the holie scriptures, there is néede of a graue iudgement and spirituall attention. Which thinges how iustlie and for how good cause they be required of vs, the decrées of Magistrates and Edictes of kinges doe suf­ficientlie declare: For while these thinges are by cryers or Heraldes published vnto the people, such a diligent eare and attentiue­nesse of hearing is in them that stand by, as there dooth nothing passe and scape them but it is well considered of. From this com­mendable studie and diligent indeuour doe they which aboue measure exaggerate the darkenesse of the scriptures, excéedinglie [Page 41] drawe backe the young studentes of the Gos­pell, The scrip­tures feig­ned to be [...]bscure. as who should say, that the veile were not taken away by the bloud of Christ, and that all thinges, so farre as our saluation requireth, are not made plaine by his spi­rit. They which declare that the darknesse of the holy scriptures is more than the dark­nesse of the Cimmerians, & that the obscure­nesse [of them] is euerie where more than can be ouercome, say that the mysteries of the word of God must not be searched out, and while they make the efficasie of the word of God to consist rather in reciting and in vnderstanding, they of diuine Oracles and holie scriptures, make most shamefull Ma­gicke. Euen we also doe graunt that mans reason must be restrained within certaine boundes, least it should iudge of diuine thinges according to the imagination there­of. Howbeit no Christian man ought to be hindered, but that he may indeuour as much as he can to vnderstand those things where­of the scripture of God hath instructed vs. Let no rashnesse be vsed in reading of the holie scriptures: but as touching the studie and diligent inquisition thereof, let no man waxe cold or slacke. Wherefore we easilie graunt, that the mysteries of the word of God are to be reuerenced, and yet in the meane time we must remember that the same is, Light shining in a darke place, [...]. Pet. 1. 19. from which, if we shall cast our eye neuer so little aside, we shall at length perish in errors and vtter darknesse. But when the haters of the light iangle so much of the obscurenesse of the scriptures, they themselues doe thinke that they déeme not amisse of the holy Ghost, if they make him equall to the Poetes and Philosophers, of whome the one sort by their intricate fables haue so couered ouer with clowdes & transformed the plaine and bright face of the truth, as it is verie far fled awaie from the eyes of vnfaithful mē. And y e other by their ridles, imaginations, numbers, & A­toms, haue made their doctrine so intricate, as al y e whole life of mā liue he neuer so long, can hardlie be sufficient to expound the same. But wee haue not founde the goodnesse of God our good father to be so greatlie straite­ned, and the light of the holie Ghost to be so simple. Neither haue they so giuen the holie Scripture as they might not be vnderstoode of mortall men. The wisedome of God hath not dallied with vs: Neither hath it giuen Scriptures vnto men, out of which they might not reape anie profite. These things let vs leaue to Apollo whome the Gretians called [...], because hee aunswered ouer­thwartlie. These be deceites of the diuel, not the liuelie doctrine of our God, or of the ho­lie Ghost. Wee knowe indéede that Craesus asked Thales what was the nature or defini­tion of God, who euer nowe and then desi­red spaces and delaies to aunswere at some certaine daie, neither coulde he at anie time absolue the question propounded vnto him, for the more he considered with himselfe of the nature of God, the lesse came to his re­membrance what he shoulde say. But those which are indued with a true faith, are able out of the holie Scriptures not onelie to knowe God, so much as is necessarie vnto their saluation, but can expresse him in ex­cellent manners and holie workes. Where­fore let none call vs vnto the fathers, none vnto the councels, none vnto anie men, as though we could finde a more plentifull light among thē than procéedeth frō y e most bright day star of the holie scriptures. Assuredly the fathers and the councels haue their discords, their darkenesse, their hard sayings, their ob­scurities, and incredible variablenesse, I wil not saie inconstancie. Neither in reading of them, doeth the holie ghost so méete with vs, as when we weigh & repeat with our selues the words of God, séeing it is not méete, but that there shoulde be more honour giuen to the wordes of God than to the wordes of men. Acts. 8. 28. For if God sent Philip the Euange­list for an aide vnto the Eunuch of the quéene of Candaces reading the Prophete Esaie, hee being yet no Christian, much more is he present by his spirite with them that bee al­readie beléeuers, when with faith and reue­rence they exercise themselues in the holie Scriptures. I passe it ouer, that although a naturall man perceiueth not those thinges that be of God: 1. Cor. 2. 14 yet doth a spiritual man dis­cerne al things. Wherfore what by our owne strength and the capacitie of our reason wée are not able to attaine to in y e holie scripture, we learne so farre as is necessarie by the strength of the holie Ghost. And assuredlie they be no light thinges or of small impor­tance, which the holie Scripture teacheth: For to speake nothing of infinite things that be noble and verie excellent, is there not in them an intreating of the prouidence of God, of the nature of God, of the bringing foorth of things, of the gouernment and redempti­on of men, of the election before al eternitie, of reiection, of contingencie, of necessitie, of the fréedome of mans wil, of y e cause of sins, and of infinite such like: whereof the vngod­lie standing oftentimes in doubt do perish in their vngodlinesse, and the godlie being es­peciallie instructed in the verie same things by the holie scriptures, receaue thereby both [Page 42] singular pleasure and also edifying? There be manie which saie, that they take it verie gréeuouslie that they liuing in this life can­not sée celestiall thinges: against whom we maie iustlie obiect: Why doe you not goe vp vnto this Theater of the holie scriptures, that you maie behold euen the things of God, yea the verie thinges in heauen? Howbeit these men, and together with them all yee my Christian brethren woulde I haue to bee admonished, that the place or Schoole of this Philosophie is heauen. Wherefore they which créepe on the grounde and haue not their conuersation in heauen, Phil. 3. 20. as the Apo­stle commaunded, are in ieopardie least in studying they loose their labour. Besides this, it must not bee omitted that the instructer thereof is the holie Ghost: for although you haue innumerable teachers, preachers, in­structers, and masters, vnlesse the holie Ghost doe fashion the inwarde partes anew, those shall all spende their labour in vaine. And who haue béene euen from the begin­ning the chosen ministers of this doctrine, the holie Histories doe abundantlie shewe: Namelie the Prophetes and for the most part the common and rude sort of people, fi­shermen, publicans, and men of occupation: but yet did not the word of God, by the base condition of these in respect of the world re­ceiue anie indignitie or dishonour: For vn­doubtedly this function what and how much soeuer it be, dependeth of God & of his spirit. Therfore it must not be weighed what those men were, but what they teach and where­vnto they perswade vs by their doctrine. Indéede they cal vs not vnto the oliue bough and to the garlande of the wilde oliue trée wouen with the leaues of Aspins, not vnto the garlandes which were giuen for scaling of wals or bourding of a shippe that was as­sailed, and for sauing a Citisens life in fight, not vnto images of marble, brasse, siluer, or golde, not vnto other images, vnto bankets perpetuallie prepared, and vnto meat in the Senate house of Athens, but vnto this doe they call vs, that wee shoulde bee made the most déere children of God, heires of him & coheirs with Christ. Furthermore I beséech you, for your saluation sake, y t if there be anie compassion, anie pitie, anie remorse, or if a­nie care touch you of the Church, that is of y e bodie of Christ, so rent in sunder and scatte­red in these our daies, haue regarde I beséech you, haue regarde vnto this. It will not be restored by riches or holie garmentes, nei­ther by a choise of meates, nor by rites and ceremonies, but it maie by this one medicine of the worde of God be cured. Vndoubtedly, if the power of doing myracles were at this daie extent in the Church, as it was in the primitiue time, perhappes it woulde not a little confirme the doctrine of godlinesse. But if wee shoulde all gather together in one, and shoulde deale by most vehement praiers, and most effectuall teares, we shall not bring so much to passe as did in times past the handechercheffes of Paul. Acts. 19. 12 Where­by it plainly appeareth, with howe great a studie the knowledge of the holy scriptures must be obtained, séeing the tents of God must by that onely garrison bee defended. Moreouer the Apostles which were so singu­lar in the spirit and in miracles, suffered not themselues for any cause to be seuered from the worke of exercising and communicating the worde of God, Acts. 6. 1. but rather prouided that Deacons shoulde be ordained in the Church, to the intent that they being vnburdened of the care of ministring vnto tables, might onely intend vpon the administration of the Gospel. 2. Tim. 4. 13. Yea and Paul when he was held cap­tiue at Rome commanded to be brought vn­to him the sachel with parchments & bookes, that by reading & also by writing he might profite the Church. And the same Paul war­ned Timothie, 1. Tim. 4. 13. that he shoulde giue diligent attendance to doctrine and reading, where­by he might saue both himselfe and those which should heare him. But and if that all those things which assuredly shoulde haue mooued verie much, mooued but a little, why doe not we take héede with howe cruell con­flictes we are assailed? Ephe. 6. 12. Our wrestling is not (as saith the Apostle) against flesh and bloud, but against principalities and powers, and against spirituall wickednesse. Which warre, since it is not one, onely, and slightly followed, but is sundrie, manifolde, and most sharpelie fought: it warneth vs y t we should alwayes haue weapons ready out of the armourie of the scripture. In this warre we ought to knowe all the wayes and manners of figh­ting, least we shamefully giue ouer when we come to handstrokes. What shall it pro­fite vs to haue disputed sharply against Eth­nicks and Philosophers, when the Iewes on the other side wast and destroy al things? Or what shall it profite to haue vanquished the Marcionites, Valentinians, Arrians & such other pestilent sectes, if the papistes con­sume all thinges farre and néere? Finallie what thing shall we do worthie of commen­dation, if we onely defende Godly opinions, when as we bring nothing vnto the institu­tion of a godly life, the amendement of man­ners, and vnto spiritual edification? Wher­fore come yée all hither to assist the common­weale [Page 43] of the Church, and with this wall of the worde of God more strong than the Ada­mant, inclose ye the people of the Lord while they be inuaded by such violent and craftie enimies. Let vs remember Paul, who as it is in the Actes, Acts. 20. 18 rehearsed vnto the Ephesians that he was whole thrée yeares with them, that hee warned euerie one, and that with many teares: and let vs be ashamed of our selues, which either at no time preach y e Gos­pel in the Church, or else do it so seldome & so coldly, that we rather seeme to do some other matter. There be vsed no vehement affecti­ons, neither is there any thing doone earnest­ly or from the heart, but all things are ra­ther doone of a certaine ceremonie and cu­stome. Let no man make excuse, that these things belong onely vnto Bishops and vnto pastors, Col. 3. 16. séeing vnto the Colossians Paul admonisheth euerie man, as well that the word of God should dwell in vs plentifullie, as also that our spéech shoulde alwayes be gratious and powdered with salt, Col. 4. 6. that wée may know how to answere euerie man. And Peter woulde haue vs to be readie to giue a reason of that hope which is in vs. 1. Pet. 3. 15. But for­asmuch as I perceiue the time is past, I will make an end, and bende my selfe vnto pray­er as vnto a most sure hauen to craue the aid and assistance of Gods helpe. And as holy Moses, when he had nowe ruled the people of God the space of 40. yeares on this wise prayed: Deut. [...]2. 2. A Prayer. That my doctrine may droppe as doth the raine, and my speech flowe as doth the deaw: So I good Lord most earnestly de­sire of thée that those thinges which I shall teach thy children, may not be any stormes of errours, but desired and fruitfull raines of the trueth: and that my interpretations may be no waters that shoulde wast the Church and ouerthrow cōsciences, but a deawie con­solation, & a profitable edification of soules. And I beséech thée also that thou wilt hear­ken and graunt vnto my prayer, that all those which be héere present, may heare the holie séede of thy word, not as the high way, nor as the thornes, nor as the stonie ground, but as the good lande and fielde prepared by thy spirite, they may out of the scriptures, which shall bee com­mitted to the furrowes of their hearts, bring foorth fruite thirtie, sixtie and an hundreth fold.

An Oration concerning the studie of diuinitie, made to the Vniuersitie of Strasborough after his returne out of England.

THose debters (ye diuines) which meane good faith are greatly troubled with sorrow and care of minde, when they sée them­selues hindered by any occasion that they be not able to pay those thinges which they knowe they doe owe: neither doeth this happen vnto them without great reason. For mortall men haue nothing that they may in right preferre before a stedfast faithfulnesse. Whereupon Paul that nota­ble Apostle of Christ, the heart of the worlde and most famous publisher of the doctrine of the Gospell, when among other nations he knew himself debter also vnto the Romanes, Rom. 1. 10. besought God with continuall desires and most instant prayers that he might once at the length come vnto them, that euen out of their riche fielde he might carie into the hea­uenly barne a large haruest and abundance of fruite. And because that noble mindes de­siring excellent things, doe not satisfie them­selues, vnlesse they ioyne with their desires no lesse indeuours, therefore he testifieth that he did often attempt to come vnto them, but that he was hindered by Sathan. Which hinderaunce (as I am perswaded) did with great griefe disquiet his most godly minde. For with an incredible desire he wished faithfully to doe those things which in prea­ching of Christ he euer and fréely confessed to be his duetie to doe vnto the wise and vn­wise, vnto the Gretians and barbarous. Wherefore séeing this affection doeth beare so great stroke in honest mindes and in god­ly men, if ye shall thinke me all the while that I haue bin absent from hence to haue bin forgetfull of the duetie which these many yéeres by bond I owe to the schoole or Church of Strasborough, ye bereaue me of an honest heart and godly minde. But beleeue me the case did not so stand, but euen as Homers V­lisses when he was in the Orchardes of Al­cinous, in the caues of Calipso, among the songes of the Syrens, in the inchauntements of Circe, and violence of the great Giants of Sicill, neuer laide aside the swéete remem­brance of his owne Countrie Ithaca though it were but rude: and as the Israelites so many of them as were godly, did during the space of fortie yéeres in the desert continual­ly with themselues thinke of the lande pro­mised [Page 44] them by God, so your Martyr did neuer at any time forget this Schoole, or by any oc­casion of this absence ceased to bee carefull of his chiefe and speciall calling: and of this perpetuall remembraunce and good will I not onely haue God to be my witnesse and searcher of my heart, (whom I pray and be­séeche for his seuere iustice sake not to leaue me vnpunished if I doe lie) but also many notable and woorthie men in Englande doe well knowe, howe earnestly I sued to the King, that as he had called me from hence, so he would send mée hither againe. Which ne­uerthelesse I might not obtaine. For that King being verie much giuen vnto godli­nesse, King Ed­ward the 6. was desirous to cal thither out of Ger­manie many men of my vocation rather than to suffer me to depart whom he had al­readie with him. Wherefore hauing on this wise a repulse I was constrained whether I would or no to be absent from hence. And vnlesse ye your selues consider of it by your selues, I cannot expresse howe grieuously I tooke it to depart from my place which I had so long inioyed, and how sorrowfull I was when I perceiued that I was cut off from al hope of my returne. Yet did I comfort my selfe because I thought you were not igno­raunt what the manner of the worshippe of God is. For God must not be worshipped af­ter our will, but according to his owne plea­sure. Neither doe those thinges which wée haue purposed to our selues to be doone please him, but what his prouidence day by day ap­pointeth to euerie man either to be taken in hand or to be indured. Without doubt it sée­med pleasant vnto me and most delectable to returne to Strasborough: but GOD, in whose power I was and now am, comman­ded another thing to be determined. And maruell not if I say that he commaunded: for ye are not ignoraunt, that in all those thinges that are not repugnant vnto the Scriptures of God, Rom. 13. &c. we must obey Princes euen as we doe God: and most auncient is that common saying, Osee. 6. 7. that Obedience is farre to be preferred before sacrifice. And besides this the fruite of the worke which GOD through my ministerie wrought in that most noble kingdome was a let of my comming. Howbeit contrarie to the expectation of all men, was King Edward of Englande the bright light of Christian kingdomes, the ve­rie nurse of godlynesse and a stoute defender of the Gospell of Christ by cruell and lamen­table death taken away. The light was tur­ned into darkenesse, impietie succéeded pitie, and most cruell Woolues inuaded the newe and late [restored] Churche, good men are wickedly oppressed, from whose perils and misfortunes howe I by the prouidence of God haue bin deliuered, I cannot sufficient­ly imagine, much lesse declare. Wherefore being protected by the fauor of God, Martyrs departure out of Eng­land. through the sea, through enemies, & finally through the middest of the plague, I am come to you my deare brethren. And except that the will of God which maketh plaine the passage, had by his stedfast counsel determined of this my returne, it was vnpossible that I should haue bin brought hither in safetie. And the verie same power of God hath not onely mooued the Magistrate of this most noble Citie but also hath so raised vp and incouraged beyond my desertes very many godly and famous learned men, partly of the Schoole, and part­ly of the Church, as not onely they haue bin desirous to retaine me here, but haue earnest­ly indeuoured to restore me into my former place, vnto whom I nowe yéelde thankes in this publicke and honorable place of assem­bly: and I pray and beséeche the immortall God for his sonne Iesus Christes sake to re­warde them euerlastingly for their curtesie, and to graunt me that I may in some part, though not so fully as I woulde, answere their expectation. And whereas I vnder­stande that ye which be studentes in Diui­nitie haue so often & so chéerefully come toge­ther to the hearing of the worde of God, I am not onely verie glad but I reioyce excée­dingly euen from the bottome and bowels of my heart. Further seeing these your desertes require it, I doe earnestly commende you which haue so diligently kept and preserued in your sincere heartes the life of heauenly wisedome, and I am desirous to my power to further your indeuours.

But least we should this day méete toge­ther in vaine, I thinke it now méete in fewe wordes to declare that which I am minded to speake. For by this meanes when our speach shall be reduced to certaine limites from wandring, then shall ye easilie consi­der with your selues those thinges which I shall speake. I haue oftentimes noted that when Diuinitie is commended, vnder one labour are reaped two, and those not com­mon fruites. First there is a thankes giuen vnto God, who hath bestowed such & so great a gift vnto his heauēlie Commonweale, that is, vnto the Church. Secōdlie is shewed that they, which with an obstinate minde perse­cute the same, doe it not vnwittinglie. Wherefore I also, that I may not be vn­gratefull vnto God, and that I may com­mend your wisedome as it deserueth, will speake of the woorthinesse of Diuinitie, and [Page 45] therewithal will cōmend your earnest desire thereunto, which with great wisdome you haue taken in hand. Albeit I know I cannot sufficientlie for the woorthinesse thereof, commend this heauenlie exercise, and doe feare least by approouing your counsell in re­ceauing it, I might séeme to drawe your mindes, not vnto Diuinitie, but to the fa­uour and affection of my selfe. Howbeit, your godlinesse and courtesie cause me that I will not cease from that which I haue purposed to doe. For thereby ye will be brought to forgiue fréelie those thinges which are not throughlie well prooued, and with lesse elo­quence vttered. And since ye are no lesse reli­gious than my verie good friendes, take that with the right hand which others would easilie take with the left.

The woor­thinesse of Diuinitie. But first as touching the woorthinesse of Diuinitie after what manner (I beséech you) shall I speake of the same? Hereof I am sure ye haue heard manie times, & in déede it is become a prouerb, y t the Colestock twise sod­den dooth bring lothing with it, and that one and the same thing often repeated although it be renued by y e eloquence of wordes or flo­rish of Rhetorick, yet is it tedious to those y t heare it. Who knoweth not how vnplea­sant a thing it is to treate of thinges that be like? and that all men which walke in like places are soone weried? Howbeit this ought speciallie to stirre vp you to heare attentiue­lie and me to speake fréelie, that the scrip­ture of God, the oftener it is taken in hand to be considered and treated of, the more brightnesse & excellent light it shooteth foorth. Ye know that golde and precious stones the more they be worne vppon the fingers, Simili­tudes. the more they glister: and ye are not ignorant that in brightnesse, the word of God passeth gold, the Topas and all precious stones. Also we are taught that the word of God is compared to a liuelie water, which not onely quencheth the thirst abundantlie, but also springeth out vnto eternall life: and water the more it is mooued and drawen, Iohn. 4. 14. the purer and swéeter it is. And séeing the word of God is like vnto a consuming fire, the same in like manner as it is often stirred & blowen, so dooth it send out the greater and brighter flames. Therefore we also the more plen­tifullie we extoll the excellencie of the diuine wisedome, with our discourse, the more pro­fite and pleasure shall we haue. The Athe­nians did speciallie for this cause boast of the antiquitie of the inhabitantes in their coun­try, for that corne was there first of all found. And by that reason prooued that men were there from the beginning. For where na­ture would first haue the foode and noorish­ment for mankinde to growe in the same place, it is likelie that there men were borne from the beginning. The force and strength of which reason when I consider with my selfe, I alwayes thought it to be good and strong, although I doubt not but that it is a fiction of the priestes that corne first sprang and was knowen at Athens. For Plato the God of the Philosophers (as one calles him) teacheth that Artes, Sciences, Husbandrie and in a manner all notable thinges were found out by them of the East partes, that is, by the Assyrians and Chaldeans, whome he calleth barbarous: which also our Reli­gion and true faith acknowledgeth to be so, which sheweth that pleasant paradice was in the beginning planted in the East, Gen. 2. 8. where­in the first men were placed immediatlie af­ter their creation. Wherefore as vaine and fabulous we reiect that which is taken as graunted, namelie that men and the suste­nance for them was first found in the coun­trie of Athens. This contrariwise doe we im­brace as true and stedfast, when we speake of Antiquitie, that those thinges are more auntient which haue as proper and grow­ing at home whatsoeuer thinges are neces­sarie for the life and health of men. The aunci­entnesse of Diuinitie. For they to whome thinges are brought from other partes, must néedes giue place to them of whome they first receaued them; which, since no man can anie way deny, what other fa­cultie be it neuer so great, noble, auncient, and honorable, can in antiquitie be compa­red with our Diuinitie, that is, with the knowledge of the word of God? Vndoubted­lie none at all. For those thinges which be taught in y e holie scriptures cannot be shew­ed to be translated from anie of the other sciences, but rather out of those fountaines all the rest are drawen if they haue anie thing in themselues (as sometime they haue) which may further the preseruation of mens life and the true saluation of them. Where­fore séeing other faculties and sciences haue taken manie thinges from the scripture, and it nothing at all from others, it is by all manner of right called most aunciēt. Which also the plainnesse thereof, and simplicitie without counterfeiting ioyned with a woon­derfull grauitie dooth declare. And so aunti­ent are the Histories therein rehearsed, that those thinges which be set foorth by other writers being cōpared with them, may easi­lie be perceiued to be doone manie ages after.

But since all commendation is not to be sought for in antiquitie, therefore wee will nowe haue a regarde to the vtilitie thereof, [Page 46] and as I hope will shewe that the same is farre more plentifull in the holy scriptures than can euer bee founde any where else. What more plentifull fruite I beséech you can men of sober and sound iudgement looke for by the knowledge of worldly thinges when they haue verie perfectlie attained to the same, than that some knowledge of al­mightie God, may at the length by the ef­fects thereof lighten mans vnderstanding, & that by those thinges we may be holpen to sustaine the life of the bodie. In these know­ledges there cannot bee had or imagined a greater profite. But the holy scriptures doe in many places set foorth the naturall works of God, and do euerie where teach, that God himselfe by his eternall power and singular prouidence, is the cause of all those thinges, neuer making any mention of nature, chance, fortune, forme, priuation, elements, imaginations, A thing so small as cannot be diuided. Atomi, concord or discord as the principles of all things. No doubt but the knowledge of men is busied in considering y e effects of God. But how seldome herein is there recourse vnto God himselfe, his good­nesse, counsel and wisedome? Indéed naturall knowledge may séeme to be somewhat curi­ous in searching out the power of thinges, and somewhat more subtill and diligent in finding out the secretes of nature. But as touching the ende it selfe, to wit, that God may be truely knowen by the effects, and that we may well and Godly vse his creatures, if it bee compared with diuini­tie, it is farre more negligent, yea and in a manner blinde and dumbe. Finally the holy scriptures doe speake of a certaine nota­ble and woonderfull kinde of the workes of God, whereby the powers of nature be o­uercome, and y e accustomed course of things is cut off, wherein God both more properlie and more expresly shineth than in the daylie and common succession of thinges, which by reason of a continuall vse thereof, is become of small estimation. And by a word now re­ceiued, these thinges are woont to be called myracles, for no other cause indéede, but that they haue commonly made mortall men to woonder altogether at them. But the works of this kinde are kept secret in naturall knowledge. For there shall yee neuer reade of that first creation of things, of laying the foundations of the worlde, of breathing the breath of life by God into the claie of our bo­die, of the Godheade speaking openly with men, Of the sea giuing place vnto men pas­sing through the déepe thereof, so as it made walles of water both on the right side and the left for them that passed through. Of the standing still of heauen, and of staying the perpetuall turnings about thereof from the East to the West. Of God to bee made a man, of a virgin to be a mother, of the rai­sing from life them that were deade, and of men gréeued with desperate and incurable diseases, to be cured by a woonderfull effica­cie of Christ our sauiour. These maruelous things without doubt God woulde haue vs to knowe by the holie scriptures, least per­happes wee might doubt that all his vertue and power is so spent and consumed in brin­ging foorth and preseruing of natural things, that hée shoulde not be able yet to doe any thing greater and more excellent. This kind of doctrine doth not Philosophie teach, but onely beholdeth the accustomed course of na­ture.

Assuredly it is no small comfort vnto Godly men, What fruite the doctrine of proui­dence brin­geth. to vnderstande that God is the prince and authour of nature. For since they be the children of God, while they consider that all thinges which bee doone are in the hande of their good father, they feare the pow­er of no creatures, since they know for a cer­taintie that they are not able to bring vpon them any trouble or sorrow, but somuch as God the guide thereof hath decréed to bring vpon them for their saluation. This is the singular fruite which is had of the saincts by the knowledge of naturall things. But how much more ample is this, if they be perswa­ded with a constant faith, that the power of the heauenly father is infinite, whereby hée is able still to doe and produce many, yea in­finite thinges, otherwise than they be in the common course of nature? Héereby Godly men being incoraged, become of an excellent hope, euen in aduersitie: In perils, valiant: euen in the crosse it selfe ioyfull, of an inuin­cible courage, and altogether without feare when for the trueth of God or the name of Christ, they must abide any conflict. Héere­of sprang that noble spéech of Daniels fel­lowes: Beholde our God whom we worship is mightie to saue vs from the furnace of bur­ning fire, and shall plucke vs out of thy hand O king. Psal. 27. Héereupon did Dauid with an inuin­cible minde sing: The Lorde is my right and my saluation: whom shall I feare? The Lord is the strength of my life, of whom shall I be afraide? Though an hoast of men besie­ged me, yet shall not my heart bee afraide: though there rose vp warre against mee, yet will I put my trust in him. And againe: Although I shall walke through the valley of the shadowe of death, I will feare no euill. Psa. 23. 3. Finallie by this meanes did Paul saie, Rom. 8. 34. Who shall separate vs from the loue of God? shall [Page 47] afflictions? shall penurie? shall persecutions? shall hunger? shall nakednesse? shall perill? shall the sworde? As it is written: (For thy sake wee are deliuered to the death, all the daie long wee are accounted as sheepe ap­pointed to the slaughter) but in al these things we ouercome through him that loueth vs. For I am perswaded that neither death nor life, nor Angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor anie other creature shall bee able to separate vs from the loue of God which is Christ Iesus our Lord. Such things doe the children of God taught by the holie Scriptures, pronounce with true boasting: that GOD suffereth not nature (as the wise men of the worlde teach) to goe for­warde according to those lawes which hee at the verie beginning appointed thereunto, but that he directeth, tempereth and ruleth al thinges at euerie instant according to his owne pleasure, & that he sometimes gouer­neth manie things against the woonted vse & custome by taking away from wild beasts y e sauagenesse and crueltie ingraffed naturallie in them, by taking from fiers the power of burning: from the Sunne and starres their naturall light: from souldiers and men of warre, their strength: from windes their violence: and from the sea, the vehemencie of waues and tempest: On the other side by sending francie vpon wise men, by striking the mightie with feare, by inspiring the ig­noraunt with learning, the infantes with eloquence, and the weake with strength and incredible suretie. Vndoubtedlie while the Disciples of this diuine wisedome doe consi­der and beléeue these things, they dwell in a house that is founded and built vpon a most strong Rocke, which neither by anie floude of raine, riuers or brookes, neither by the force of storme & tempest can be ouerthrow­en. They knowe that all thinges be theirs, since they be Christes, and Christ, Gods: and that all thinges are giuen them by God in Christ. On the otherside, looke vpon whō thou wilt instructed onelie with the wise­dome of man, and which holpen onelie by y e light of reason, searcheth naturall workes: be certeinlie, if he be most perfect and indu­ed with noble vertue, when he shall come to extreme daungers, perhappes wil die for his countrie or for some iust cause, and in tor­ments will retaine his honest determinati­on: but he will looke for no assistaunce from God, he will hope for no extraordinary helpe, neither will he appoint vppon anie consolati­on of the promises of God, and of the spirite of Christ, he will be of a faint heart, he wil be filled with desperation, and he will who­lie thinke with himselfe that he must yéelde to naturall necessitie, hee will finde fault with fortune, he wil blame his destinie, or in fine he will accuse y e féeble forces of the stars. O vnhappie state, O miserable kinde of life, O intollerable disperation. Beléeue me y e state of men hath nothing more miserable than ignorance of the holie Scriptures, and con­trariwise nothing more happie than the knowledge thereof. Let politike men and craftsmen, and such as be learned in the laws boast as they will of their iustice and ver­tues (which in respect of their nature I re­prooue not) but yet I graunt not that they can be accounted either true or profitable vn­to eternall life without the certaine know­ledge of the worde of God. For séeing (as themselues confesse) all vertue consisteth in the meane, so as if either thou sinne in ex­cesse or in want, aswell the name as the re­spect of vertue perisheth, and betwéene ex­tremities there appeareth excéeding great difference: by what iudgement then shall we determine of the meane? by the iudgement of reason? But what reasō can you appoint me y t hath not declined from the right waie by y e prouocations and inticements of lustes? Or shal it be by the iudgemēt of the senses? much lesse. For they although they be the scoutes and attendantes vppon reason, yet can they not be kept in their due place by anie kinde of wisedome or vnderstanding, neither are they of such perspicuitie as to iudge of so great matters. Wherefore it belongeth on­lie to God by his worde as by the certaine measure of all rightnesse and iustice, to de­termine and define of the true meane of ver­tues. Whatsoeuer hee commaundeth, whatsoeuer he commendeth, whatsoeuer hee alloweth, is syncere vertue & perfect righ­teousnesse: which, whosoeuer thinkes hee can learne else where, hee séeketh water out of the flint stone, wooll of an Asse, he indeuou­reth to take the winde in a net, he buildeth vppon the sande, he draweth water with a siue, The ver­tues of the Ethnikes. and he altogether looseth his cost and his labour. But imagine with your selues, O ye that be the wise men of the worlde, that ye can by the sharpenesse of naturall iudge­ment shewe a meane betwéene foule extre­mities (which indéed I minde not to grant) what fruite (I beséech you) shall hee haue by these vertues which is a straunger from the worde of God? None at all: because he placing in his minde (being corrupt with sinne and not yet purified by faith) vertues in their owne nature good and excellent, shal miserablie defile and pollute them, no other­wise [Page 48] than if a man put most pure wine in a filthie and foule vnsauorie bottell. Besides this, he so farre abuseth the excellent giftes of God, that aswell the vertues as ciuill acti­ons which are allowed by the iudgement of men, he directeth not as it had béene méete he shoulde, to the glorie of God, but wresteth them to his owne priuate aduantage and commendations. For the knowledge of man and his industrie doeth lighten our vnder­standing downewarde onelie, but the know­ledge of the worde of God, doeth set before our mindes, a heauenlie great and lightsome torch shining vpwarde. Wherefore in the holie Scriptures must wee continually dwel as in religious and most royall sanctuaries of the trueth. In them maie you finde the assured oracles of that Themis whome the Gretians in their common spéech called the counsellor, as it were the president & migh­tie [Goddesse] of wholesome counsels for men. Verilie, when I oftentimes consider these thinges with my selfe, I cannot suffi­cientlie woonder at their straunge wisedom, which euerie where terrifie men from the reading of the scriptures: and that by no o­ther reasons but because that men be cladde with manie sinnes and iniquities, and bee continuallie diseased with infinite vices of the minde, and for that cause be altogether vnméete for such holie Scripture, and doe manie times carrie away rather harme than profite. Moreouer they are not ashamed to accuse the Scripture as full of obscuritie & darkenes as it were of an euerlasting night, wherin nothing for certeintie can be knowen or defined. These be the things (O ye Di­uines) which with great impudencie and intollerable boldnesse, be in a maner alwaies obiected against vs.

But first woulde I vnderstande of these great learned men, whether they thinke that Phisicke bee ordained for the sicke, or for them that be whole? Doubtlesse except they be starke madde, they will aunswere: for them that be sicke. Which also Christ shew­ed when he saide: that The whole haue no neede of the Phisitian, but they that be sicke. With what face then doe they withdrawe men though they be sinners, from the know­ledge of Gods worde? By what other kinde of medicine will they heale them? There is no other remedie which may sooner put a­waie euils from the mindes of men and re­store health, The vtilitie of the scrip­tures. than often renuing the doctrine of the Scriptures, so as it may be truely cal­led the remedie against poyson and a most ex­cellent preseruatiue. This power is not so liberall as deliuering, and setteth men at li­bertie from the most violent tyrannie of the Diuell, sinne, and death. Amule­tum. Alexi­pharma­cum. Fomentū. Wherefore let all men of euerie condition runne with great boldnesse and chéere vnto these fountaines. I assure yée (in Gods name) that it will repent no man to haue vsed this [...]i [...]s. herbe that reme­dieth all diseases. Let young men learne a most excellent waie of gouerning their life. Let men of ripe age learne after what man­ner they must perseuere in right opinions and godly workes. Let olde men that haue no long life learne the ioy which is to be con­ceiued by dissolution of the bodie, and depar­ting of the soule to Christ. Let poore and af­flicted soules learne, that they are happie in Christ, although of the world or of the flesh they be iudged miserable. Let women learne the dueties of their state, namely modestie, silence, subiection towardes their husbands, and chastitie.

And since that all men should with singu­lar profite dwell in the holy Scriptures, doe ye thinke, O ye Diuines, that ye alone shall be without fruite in this kinde of studie? God forbid. Hereby none (I knowe what I speake) shall be more holpen than ye. For the most part of ye all, are either now made mi­nisters of the Churche, or in time to come shall be, the duetie of which function is, to catche men, to féede men, and to drawe men vnto God. But I beséech you, what be the nettes? What is the foode? What chaines shal ye haue néede of in this worke of yours? The Scriptures of God. If any thing be to be taught, let it be taught by the worde of God. If any thing be to be confuted, let it be confuted by the worde of God. If any thing be to be corrected, let it be corrected by the word of God. If any thing be to be instruc­ted, let it be instructed by the worde of God. To conclude, let the worde of God in all Ec­clesiasticall functions be vnto you the whole summe and effect of all. Whatsoeuer Homer woulde signifie by that his golden chayne, whereby he fained that Iupiter did drawe all thinges vnto him, I passe ouer at this pre­sent and doe affirme that the true chayne wherewith mē may be led vnto God by you, is the order or course of the worde of GOD knit together by degrées of ages, which shall neuer vanish for y e helping of mortall men & drawing them vnto life which neuer should haue ende. These thinges are plainely set downe in the olde and newe Testament, and may verie fitly be called Iacobs ladder rea­ching vnto heauen, whereby the Angels both descend and ascend. For who is so bloc­kish that he vnderstandeth not that in the holy Scriptures the knowledge of the infi­nite [Page 49] wisedome of God doeth submit it selfe from his Maiestie to the capacities of men, and as it were descende from heauen, to the plaine fielde of the worlde. Neither as I thinke is there any man so blinde but he sée­eth how highly he, whatsoeuer he be that is commonly exercised in reading of the holie Scriptures, is exalted from the earth.

That the holie scrip­tures are not obscure. Now that we haue answered them which wil not haue men eueriwhere to reade y e ho­ly scriptures, because they are infected with vices and sinnes, nowe let vs come to that sort of men which alleage the darkenesse and obscurenesse of the worde of God. Let these men take it for an aunswer, that in those things which are required necessarie vnto mens saluation, the Scriptures of God are neither intricate, nor yet haue any mist be­fore them: and if a man will be diligent and héedefull in reading ouer of them, he shall ea­silie perceiue, that in some places is plainely and manifestly taught, those things which in another place are taught as it were in some darke spéeche. The goodnesse of God which is spread ouer all is not enuious, neyther would he by obscurenesse of spéech hide from men (whom he so greatly loueth) the know­ledge of things necessarie to saluation. And I haue wished (you Diuines) that at this day ye were throughly perswaded herein, that the obscurenesse of the holy Scriptures if it be at all, is like the heauenly bodies out of which by your labour and meditation, if they be continually shaken and pressed toge­ther, there will breake foorth aswell bright lightenings of the trueth as also the casting foorth of heauenly thunderboltes, 2. Cor. 10. 4 whereby all defences and places shall be broken and cast downe, which doe exalt themselues a­gainst God and his true knowledge. For it is a woonder, vnlesse it be nowe most plainely perceiued, what these Parasites of y e Pope meane to drawe men awaie from reading and meditating of the worde of God. With­out doubt they would bring Religion into the olde deformitie and confusion that it was in before.

But ye (my deare brethren and herein ne­uer sufficiently commended) doe most wise­ly, which knowe that the worde of God must be kept as the Apple of an eye, and must bée written in the tables of the heart. The cu­stodie thereof, albeit it belong vnto all Chri­stians, yet doeth it chiefely vnto them, which by teaching and preaching doe nowe serue the Church, or doe prepare themselues to the holy ministerie. Which office, albeit many seruaunts of the flesh and of the world, doe scorne as vile and contemptible, yet is it ho­nourable and full of dignitie on euerie side. For they that haue bin counted wise men, thought a Iudge to be a speaking lawe, for no other cause in déede, but because he is the interpreter of the will, minde, and sense of the lawe. Which, if they haue not fondly de­uised, we not amisse may say, that a true and sincere Diuine is a God speaking among men. Which saying I iudge must so long be receiued as it agréeth not with the inuenti­ons of men, but with the worde of God, and doeth not mingle falshood with trueth, as Si­non did in Virgill. To the following of which purenesse in teaching and preaching I exhort you my deare fellowe ministers with all my heart and with all Christian af­fection. Beware I beséeche you of the nurses of vices, which are Pleasure and Idlenesse.

But I would haue these men and toge­ther with them all ye my déere brethren in Christ to be admonished, that the place or schoole of this Philosophie is heauen: where­fore they which créepe vppon the ground, and haue not their conuersation (as the Apostle commaunded in heauen) are in hazard least in studying they loose their labour. Phil. 3. 20. More­ouer, we must remember that the teacher hereof is the holie Ghost. For although you haue innumerable teachers, preachers, in­structers and Maisters, vnlesse the holy ghost doe fashion the inward partes anew, they shall all take paines in vaine. And who haue bin alwayes chosen Ministers of this do­ctrine, the holie Histories doe abundantlie declare; namelie the Prophetes being for the most part of the common sort, Husband­men, Fishers, Publicans, and men of occu­pation. Howbeit the word of God tooke no dishonor or reproch hereby. For this function what and how much soeuer it be, depen­deth of God and his spirit. We must not therefore weigh what they were, but what they teach, or whither they carrie vs by their doctrine. In déede they call vs not to the O­liue branch, to Appius garland of the wild Oliue trée wouen with leaues; not to the garlandes giuen to them that first clymed a wall, that first boorded a ship or saued a Ci­tizen in fight; not to Images of Marble, Brasse, Siluer, or Gold; not vnto other I­mages, vnto banquetes, perpetuallie in a readinesse, and vnto the meate in the Senate house [of Athens:] but to this end, that we may be made the most deere children of God, his heires and coheires with Christ. And further, I beséech you, for your saluation sake, that if there be in you anie compassion, anie pitie, anie remorse, or anie care or re­gard of the Church, that is of the bodie of [Page 50] Christ so rent in sunder & scattered in these our daies, haue a regard I beséech you haue a regard vnto this. For it will not be resto­red by riches or holie vestmentes, neither by the choise of meates, nor by rites and cere­monies, but by this one medicine of the word of God it may be cured. Assuredlie if the power of doing miracles were at this day extant in the Church as it was in the primi­tiue Church, perhappes it would much con­firme the doctrine of godlinesse. Howbeit if we would gather all together in one, and would deale by most earnest prayers and vnfeined teares, we shall not bring so much to passe as in times past did the handker­chers of Paul. Whereby it plainly appeareth with how great studie the knowledge of the holy scriptures must be obtained, since by that onelie helpe the tentes of God ought to be defended. Moreouer the Apostles, which were so excellent in spirit and in miracles, suffered not themselues for anie cause to be remooued from the worke of handling and communicating the word of God, Acts. 6. 2. but ra­ther prouided that Deacons should be ordai­ned in the Church, whereby they themselues being fréed from the care of the Tables, might onelie apply themselues to the admi­nistration of the Gospell. 2. Tim. 4. 13. Yea and Paul when he was held captiue at Rome commaunded that the Satchel with the partchmentes and bookes should be brought vnto him, y t both by reading and writing he might profite the Church. 1. Tim. 3. 13. And the same Apostle warned Ti­mothie that he should diligentlie giue him­selfe to doctrine and reading, that he might preserue both himselfe & those which should heare him. But if that all these thinges shall litle mooue vs, which without doubt ought verie much to mooue vs: why doe we not re­gard with what cruell conflictes we are as­sailed? Ephe. 6. 12. Our wrestling (as the Apostle saith) is not against flesh and bloud, but against principalities, and powers, and heauenlie wickednesse. Which battell séeing it is not one onelie and sleightlie followed, but is diuers, manifold, and most sharplie fought, it warneth vs that we should alwayes haue out of the Armorie of the scriptures most ne­cessarie weapons. It behooueth vs in this battell to know all manner of wayes and meanes of fighting, least we shamefully yéeld when we come to the conflict. What dooth it profite to haue sharply disputed against Eth­nickes & Philosophers, when the Iewes on y e other side waste & destroy all thinges? Or what auaileth it to haue vanquished y e Mar­cionites, Valentinians, Arrians, and such other pestilent heretickes, if the Papistes destroy all thinges farre and néere? Finallie, what thing praise woorthie shall we doe, if we one­lie defend godlie doctrine and bring nothing to the institution of a godlie life, to the men­ding of manners, and to spiritual edification. Wherefore come ye all hither to assist the Commonweale of the Church, and with this want of the word of God more hard than the Adamant, compasse ye about the people of the Lord while they be inuaded by such vi­olent and craftie enemies. Forget not Paul, who as it is in the Actes, Acts. 2. 18. put the Ephesians in minde that he was whole thrée yéeres with them, he warned euerie one, and that with manie teares: and let vs be ashamed of our selues, who either preach not the Gos­pel at all in the Church, or else verie seldome, and that so coldlie, that we may rather séeme to doe some other matter. There be ap­plyed no vehement affections, nor is there anie thing doone earnestlie and from the heart, but all thinges are rather doone, of a certaine custome and ceremonie. Let no man alleage that these thinges belong onelie vnto the Byshoppes and Pastors, séeing Paul to the Colossians warneth euerie man, Col. 3. 16. aswell that the word of God may dwell plen­tifullie in their heartes, as also that our com­munication should alwayes be gratious and powdered with fault, y t we may know how to aunswere all men. 1. Pet. 3. 16. And Peter will haue vs to be readie to giue a reason of that hope which is in vs. But now since I sée that my time is past, I will make an end, and will bend my selfe to prayer, as to a most sure hauen, to craue the assistance of Gods helpe. And as holy Moses, Deut. 3. 2. when he had now ruled the people of God 40. yéeres, on this wise prayed: Deut. 23. 2. That my doctrine may drop as dooth the raine, and my speech as dooth the deawe: So I O God most humblie desire thée, that those thinges which I shall teach thy chil­dren, may be no stormes of errors, but desi­red and plentifull raine of the trueth: and that my interpretations may be no water to destroy the Church, and ouerthrow con­sciences, but a deawy consolation, and profi­table edification of soules. And I earnestlie desire thee also to incline and giue eare vnto my prayer, that all those which be here pre­sent, may receaue the holy séede of thy word, not as the highway, nor as the thornes, neither yet as the stonie ground: but as the good ground, and field prepared by thy spi­rit, they may out of the scriptures which shall be committed to the furrowes of their heartes, bring foorth fruite, some thirtie, some sixtie, and some an hundreth folde.

An Oration which he made at Zurick the first time after he succee­ded in the place of Conradus Pellicanus.

What things are woont to fraie vs from the weightier sort of func­tions. THose causes (yée Diuines and most déere brethren in Christ) which are woont many times to terrifie men from any func­tion of charge, as both the ex­perience and the writings of the wise doe teach me, are indéede not infinite that they cannot bee comprehended vnder a certaine number, but yet many and manifolde doe come to my remembrance. First some doe refuse a charge committed vnto them, because it is laide vpon them as newe, fresh, and vnlooked for of them. A similitude For euen as the yoke is soone shaken off from vntamed cat­tle, & the bridle from young coltes, so doe all those things easily disquiet men whereunto they haue not béene accustomed, and especi­ally if they shall choose to themselues a kinde of life which is altogether contrarie from that whereunto they are called. For which cause Basilius Magnus, Gregorie the Diuine, and Iohn Chrysostome, were by the Chur­ches of those times brought to take bishop­prickes vpon them, because they were more desirous of a solitarie life, than becommeth true Christian men to be, as they which be not borne to themselues, but vnto other men, and to the fellowship of the saints, and most of all to the spreading farre and wide of the true worship of God. We all holde fast the purposes of our owne wil, neither do we gladly rest in other mens iudgements and aduises. In the seconde place are they to be reckoned which for this cause stande against them which call them, for that they thinke y t their labor shalbe superfluous, since in that matter whereunto they are called to worke, manie doe verie much labour. If (say they) there were néede of labours, our studie and indeuour should not be wanting: whereby it comes to passe that those arts are contemned by the more excellent sort of men, wherein they shall perceiue verie many to exercise themselues. Lastly they when they be requi­red to take vpon them some excellent functi­on, therefore they will not because they féele not themselues able thereunto. They say that they must chuse such a matter as they are able to performe, and that great regard be had that we faint not vnder our burthen, be it neuer so honorable. For the more ex­cellent it shalbe, the more notable also shal­bee our fall vnder it. For this cause in verie déede, Exod. 3. 11. &c. Ierem. 1. [...]. did Moses withdrawe himselfe for a while from this calling of God. And Ieremie prayed that there might be a consideration had of his age. Those Godly men did consi­der both howe weake the strength of man was, and of howe great charge was the seruice set before them, and therefore they did not straightwayes obey when GOD commaunded. These thinges my brethren are not recyted of mée at this present with­out great cause. For whereas I haue with­out denying, auoyding, delaying, or any stay at all taken vpon me this weightie place to interpret the scriptures, I woulde not bee thought that I haue doone this boldly or vn­aduisedly. I might in verie déede haue easi­ly béene called from so holy a ministerie as this ought to be accounted, if any of those reasons which yée haue nowe heard coulde haue drawne my minde from it: but because none of them by the grace of Gods spirit ta­keth any place in me, therefore yée sée me to haue come hither with so readie, glad, ioyful, and willing a minde. Which that I may perswade you by a profitable and verie liue­ly argument, I wil examine the causes now alledged by me after the same order that I began. And I will not onely shewe that no cause coulde iustly terrifie me from my pur­pose, but that notwithstanding euerie one of those causes, my will was marueilously in­flamed héereunto. But hearken (I beséech ye) that I may no lesse faithfully than I haue promised performe those thinges which I haue spoken.

As touching that which was alledged first, whereby men shoulde be terrified from taking vppon them the function whereunto they are called, is this: namely, if that which is commaunded be vnwoonted and vnlooked for. But to me cannot the exercise of hand­ling the word of God in this age, be new, vn­accustomed, and vnlooked for. For euen from my youth, when I yet liued in Italie, Martyrs timelie en­tering into the studie of Diuinitie. this one thing I minded to follow aboue all artes and ordinances of men: euen chiefly to learne and teach the holy scriptures, neither had I other successe than I purposed. For euen I my selfe in verie déede (as the mist, darknesse, obscurenesse and night of Poperie deceiueth manie) erred for a time, but yet did I not cease in that blinde dungeon as the time would then suffer, both to learne and teach the holy scriptures. But afterwarde when the heauenly father by the benefite of Christ had compassion vppon me, I began to sée through a cloude, and as trées walking, the trueth of the Gospel: neither coulde I kéepe [Page 52] silent that which as yet I vnderstoode but after a grosse manner. I communicated it vnto others, and the light was increased, & the measure and meanes being increased, I taught more openly, and the matter was brought to such a passe as I might not nowe liue in Italie without extreme daunger. Wherefore (deare brethren) I went into Germanie, that from whence I had by let­ters tasted the first principles of the refor­med truth, I might there receiue abundant­lie a more fruitfull and perfect doctrine. I desired also in person to behold certaine re­stored Churches, least I should imagine of the reformation of the church as of the com­monweale of Plato, which may indéede be vnderstoode, but hath his being in no place. Which then indéede I earnestly sought, first at Tigure. To Tigure (I say) I began to take my way, God not without most happie suc­cesse directing my iourney which I had ta­ken in hand. For when I was come hither, I perceiued that Godly and syncere diuinity was héere taught, and that the Church was reformed with pure and Apostolicall ordi­nances. Wherefore if then meanes had bin offered, whereby I might haue defended my banishment, I had most willingly receiued the same. And not a little did this bountifull curtesie increase this my minde and desire nowe stirred vp in me. For those two dayes wherein I tarried héere with those that be­longed vnto me, I was so delighted with the Godly, learned, and swéete communication which I had with Doctor Bullinger, Bibli­ander, Gwalther, and Pellican of happie me­morie, and of others whom I cannot nowe rehearse by name, that I thought them most happie which might liue with such men: and I reioysed with my selfe for my present ba­nishment, by meanes wherof I was brought by Almightie God to that comfort and con­solation, and to the knowledge and spéech of such excellent men: that beléeue me, I could neuer afterward forget this Church, those two dayes, and that intertainement. What shall I say more? I was taken from hence a­gainst my will, and when at that time there happened no occasion of tarrying, it behooued me to make an other determinatiō although not more acceptable, yet more necessarie. Af­terward I was called to Strasbrough where after the death of that worthy Capitol, Bucer at Strasbo­rough. I suc­céeded in the diuinitie lecture & receiued no smal courtesie of the Senate of that most no­ble Citie, of the ministers of the Church, & especiallie of Bucer, a man of godlie memo­rie, and of the professors of the schoole: which curtesie vnlesse I would be most vngrateful, I ought heartilie to commende and faithful­lie to confesse. M [...]rcy [...] sent [...] England. Sixe yeares therefore in a manner continuallie I liued there, interpre­ting the holie scripture, and longer had I tarried, had I not béene sent both by the ma­gistrate & by the Church into England, whi­ther I was called aswell by the king, as by the Archbishoppe, Primate of that kingdome. Verilie I tooke vppon me a weightie charge. For both it behooued me to teach diuinitie in the vniuersitie of Oxforde, and I was often times called to the conuocations holden at Londō for causes ecclesiastical. Where, what labors I indured, what daungers I passed in defending the right opinion of the Eucharist (which also ye of the Citie of Zurick as prin­cipall and in a manner onelie Patrons haue alwaies most constantlie defended) I had rather yee hearde it of others than of my selfe. They which were there at that time knowe that I was sundrie times in great daunger of my life. And when we were now come to the purpose we wished for, and that that doctrine which is both true and holie tooke place, and that we now looked for peace and quietnesse, woe is mee, then died Ed­warde that most godlie king: King Ed­ward the 6. than which youth I thinke the sunne neuer sawe a lear­neder for his age, a godlier and a wiser. A sister of his succéeded him vtterlie vnlike vn­to him in minde and will, an enimie to the profession of the Gospell, the Popes subiect, hauing lesse regarde to the honour and dig­nitie of her owne people, than the dominion and commoditie of the Spaniardes. There as ye knowe were all the excellent ordinan­ces of the king departed, ouerthrowen, and the good men either banished or flame. And whereas I my selfe escaped so deadlie a cala­mitie, for a while I thought it a dreame, till hauing passed the sea with great daungers, I was come into the lowe countries. Many a time haue I had experience of the most mercifull care of God towards me, but ne­uer I perceiued it so manifest, plaine, and expreslie as then. After that miserable de­struction, I came to Strasborough because I was frée of that Citie, and was called home by the magistrate a yeare before. I returned with a minde ioyfull in heauie affaires, that I might after my vsuall manner professe di­uinitie in that schoole. To the Senate, the professors & my olde acquaintance I am sure my returne was most welcome, but not to all the ministers. I speake of them which are readie euerie daie not to prooue, but most impudentlie to vtter that the cakes & small péeces of breade are the bodie of Christ in­déede. Neuerthelesse against their will and [Page 53] priuie practises speaking faire to my face, I am restored to my old place & function. A contro­uersie at Strasbo­rough tou­ching the Eucharist. And whereas at that time the controuersie about the sacrament was whot, and nowe also is disputed with great contention, not with­out the speciall care of God, who woulde not haue so good a cause lie hidden vilie in the darkenesse, the Magistrate of Strasborough who doeth all the euill he can to kéepe out­warde peace, woulde giue this caution in re­ceauing of me, that I shoulde not stirre vp this contention in the schoole, but shoulde to­gether with the fellow ministers maintaine peace. I aunswere, that I had béene alwaies a liuer in peace, yet such as was honest, and that therefore I woulde not breake the bond thereof, so that this might be left frée: that when a place to be treated of in teaching did require it, I might friendly and quietly shew that opinion which I thought to be the truer without taunts & bitter inuectiue of words: But yet I admonished that if they woulde haue peace to be preserued, thy shoulde pro­uide that they also which were of the contrarie part shoulde abstaine from conten­tion, and speake modestlie and brieflie of that matter, otherwise it might not bee with a safe conscience that I shoulde leaue the trueth vndefended. Lastlie I added this al­so, that by this kinde of argument I would not haue it to be accounted, that anie of those thinges which I had written before concer­ning this matter shoulde be chaunged, dimi­nished, or cancelled: with these conditions we departed, and peace was kept on both sides. But within a while after, when the Saxons and our men wrote sharpelie one against an other, those my companions ad­uersaries also brake out, and although they mooued nothing in disputation, yet did they in the pulpit to the people, most bitterlie condemne my opinion: howbeit because these thinges were doone in the Germane tongue and not in the schooles, I was not so greatly mooued, because I sawe it plainelie appea­red to wise and learned men, that our aduer­saries had but small confidence in their cause since they durst not handle the same openlie in the schooles or dispute thereof. But since they could not be ignorant hereof there was a boy suborned who vppon a paper read a declamation made by an other or rather by others, which was a verie bitter inuectiue against the Sacramentaries. With great gréefe and sorrowe did good and godlie men heare it: For what else was this than to haue sounded vp a trumpet? So then when peace was openlie broken, I also thought it not méete altogether to holde my peace. At what time (as it séemed good vnto God) I re­ceiued letters both from you my brethren and from this most honorable senate, where­by I was called hither. Which when I per­ceiued to be the working of God, as vnlooked for, so verie conuenient, I thought it fit to accomplish the same. But with how great la­bour and difficultie I obtained licence of that honorable Senate to depart, I thought not now méet to declare, seing I suppose none of you can be ignorāt of it. But least I should be accused of an inconstant departing, I vt­terlie promised there to abide if I might haue frée leaue to teach, dispute & write fréely my opinion, since the aduersaries themselues did so publikelie, and that it is not indifferent that while it was lawful for them to speake, I shoulde be constrained to holde my peace: and that the matter was nowe brought to such a passe, as manie woulde accuse me of inconstancie, as though I had lightlie chan­ged my opinion, or else of vngodlinesse, for that I woulde suffer true doctrine in my sight and hearing to be cruellie rent in sun­der by holding my peace. The delaie was long, but because that politike reasons are of great force with them that gouerne common weales, at the length leaue was giuen mee to depart, although the Magistrate testified before me, that he did this with an vnwilling minde. Wherefore ye Diuines, the liber­tie which I coulde not there procure I haue by your benefit obtained. Wherefore first of all I giue thankes vnto God, secondlie vnto you and to the honourable Senate of this ci­tie. And me thinkes that I account that daie wherein I came hither, euen as my byrth daie. But (ye will saie) to what purpose are these thinges so farre fet and repeated? For two causes my good friendes. First because so manie of my remoouinges shoulde not be attributed to lightnesse, but rather to a choice of my minde and stedfastnesse of my will. For I chose no solitarie life, as though I would haue my studies to profite my selfe. Neither doe I allowe that great desire of so­litarinesse & liuing alone, which some of the fathers vsed, séeing men were not made to that purpose, neither can I perceiue that the lawe of God doeth beare it: Onelie this haue I wished, that I might communicate to the holie societie of y e Church those things which I should at anie time attaine by studie. Fur­ther that ye might vnderstand, that this was alwaies the chéefe drift of all my deuises, to applie all my indeuour to the expounding of Scriptures. Wherefore this exercise being lately giuen me in charge by you, séeing it is not vnlooked for and vnprouided for, but [Page 54] wished and desired, it could not discourage me but rather it draue me earnestlie forward to ascende into this place with a chéereful mind. Now I perceiue that my speech of this first point is procéeded further than I wist, how­beit the desire I had of putting away suspi­tion, which might be conceiued of me, toge­ther with your earnest attention, made me more bolde than perhaps was requisite.

Nowe at the length I come to the other point, and in the handling thereof I will be briefe, that I maie make amendes for hol­ding you so long in the former partes. I denie that I could be withdrawen from this godlie purpose in respect it is common, and that manie doe labour therein. I woulde to God (O ye diuines) that the case did so stand, then woulde there not be so great a want of ministers and syncere preachers. The scarci­tie of mini­sters. I am not ignorant that at Paris, Louaine, Salamanca, Bononie, and Padwaie, and in manie o­ther Vniuersities, are manie compa­nies (or rather flockes and heardes if you will) of them which professe diuinitie: but what maner of diuinitie (I beséech you?) Darke, intangled, difficult, and beastlie, and defiled on euerie side with diuelish contenti­ons, in such wise, that among so great a number of them that are so called, you shall scarselie finde one pure and syncere diuine. Nazianzene in his Apologie complained that there were verie fewe true pastors of the Church, albeit that so great was the rout of them which vsurped that function, as they excéeded the number of the subiectes, which at this daie in the Tyrannie of the Pope­dome is most manifestlie séene. There are made euerie daie an infinite sort of mas­sing Priestes, which are constrained to wait for benefices longer than they woulde. But of our part which haue admitted the pure preaching of the Gospell, howe few schooles are there found? I knowe indéede that you of Tigure (God be thanked) haue no lacke of learned and godlie Diuines, and of those which professe the holie scriptures: Ye haue Doctor Bibliander a man of very great lear­ning and exercise, Bibliander of whome, truelie, a man maie doubt whether he more excell in lear­ning or in godlinesse. Him haue I for ho­nour sake named, because hee must bee my most déere fellow in office, and because I sée you meane to ioine mee with him, as Bar­nabas with Paul. So then this Church with­out controuersie aboundeth: howbeit wée must prouide that there be no want of them to whose handes the burning lampe maie be deliuered by course, not to haue a regarde onelie to our owne Citie and territorie, but also to others, which are miserablie destitute of teachers & pastors. If euer that saying of the Lorde had place, at this daie it is most true: That the haruest is great, Matt. 9. 37. but the la­borers fewe. When Luther and Zuinglius men of godlie memorie beganne to Preach the Gospel, if a man had saide vnto them, that this doctrine which they published, shuld haue extended so farre and wide, I thinke they woulde neuer haue beléeued it. Good young men be ye therefore of good courage, and with great promptnesse and chéereful­nesse prepare your selues to the studie of the holie Scripture. Fruitfull is the fielde of the Lorde, and the power of Christes spirite is not barren. Stande vp therefore prepared to this worke, that so soone as yée shall heare the voyce of the Lorde, Esa. 6. 8. ye maie saie with E­saie, Beholde I am heere, sende me. Some of the common weales of the Swichers séeme as yet to resist the Gospell, but those also when they be ripe shall be reaped. Where­fore since these our times haue lighted vpon so great a scarcitie of laborers, and vppon so great a hope of spreading y e pure doctrine of the Gospell, it became me not for this cause to be withdrawen from this mind but rather to be more earnestlie perswaded thereunto.

Of this second point I haue spoken more briefely because it is so euident and plaine, as it had no néede of large exposition and long discourse. But in the thirde member of our distribution, I sée a farre greater diffi­cultie, because many things are comprehen­ded therein which might not a litle trouble the minde euen of him that is wise. For who dare denie, that nothing must be attempted aboue the strength? Which, if it be true, how can I but be reclaimed frō my purpose, séeing hitherto I haue not gotten so much learning and knowledge, as I boldly trust thereunto, séeing also old age commeth on, and is not a­ble to endure the painefull labours of wat­ching and y e perpetuall studie of reading and writing, sith this worke of deliueraunce, namely the expounding of the Scriptures is verie harde, and as our times be, doe euerie where abound with controuersies, and those without doubt verie great: and finallie, sée­ing we haue to deale not with the vnlearned sort, whose eyes may easily be blinded, and whose mindes may without much adoe bée deceiued, but with men most expert in the lawe of God, and most famous in all godli­nesse and learning, and which haue bin exer­cised in this kinde of studie euen from their infancie, and who daylie vndergoe no small conflictes of this wrestling place, & in times past also haue doone? In this point (gentle [Page 55] Auditorie) I fréely confesse that for a while I stoode somewhat in doubt. For what shoulde I else doe? Coulde I be ignoraunt howe litle prouision I haue at home in my selfe? But I want in my selfe many things concerning knowledge, the expounding of questions, and the perfect vnderstanding of tongues. Shall I denie my selfe to be olde? My graie haires and wrinkled forehead will conuince me. Shall I denie that in exami­ning of the holy scriptures, we méete with many obscure and difficult places, which are hard both to be vnderstoode and expounded? The thing it selfe will speake when we come to the triall, and in a manner all the euident and large discourses of the fathers wil testi­fie against me. Shall I at length doubt that your verie honourable presence is adorned and furnished with great godlinesse, and all kinde of learning? If I denie this, the verie stones would say that I lie, and also all you which be present would reprooue me of false­hood, euen so many as haue read the writings of the common father D. Bullinger an excel­lent man, of Bibliander, of Gualther, and of o­ther men which haue openly heard either their Sermons or interpretations of the ho­lie Scriptures. So great proofe there is of these reasons, as they can by no meanes bée denied. Yet for all this (to speake truely and simply) although these things be continually before me, they coulde not one iot hinder me, but that I would with a readie and willing minde take vpon me the charge whereunto I was called. For although I haue but weake and slender learning, whatsoeuer it is, no doubt but it is the gift of God. But we all know that it is y e propertie of Gods gifts, (for Christ hath so taught, Matt. 25. 14. &c. ) that if they bée negligentlie buried in the grounde, they be­come the lesse: but if they be vsed with an ho­lie and iust exchange, they increase mightily & are multiplied excéedingly. Wherefore ha­uing a confidence in the goodnesse of God, I trust it will come to passe that the meale of my doctrine, 1. kings. 17. 14. 2. kings. 4. 3. which I knowe to be but litle in my box, will bée so increased, as there shal bée no breade wanting vnto this my table, and that the oyle of knowledge which God hath put into my cruse, how small soeuer it be, shall by the fauour of Christ, because God hath raised vnto vs an high Prophet among our brethren, haue so great increase as it shal be able though not daintilie yet profitable to season the meate of my wordes which I shall set before you, and perhaps shall so abounde, as it will not onely bée ynough vnto me for my domesticall vses, but also y t I shall be able to perfourme those things which I owe to­wardes you, vnto whom I am many waies bound. Wherefore y t I may not want of this my store as I desire, I am earnestly mooued to impart vnto you y e small doctrine & know­ledge whatsoeuer it be, y t God would of his goodnes bestowe vpon me. Age perhaps doth somewhat grieue my body, albeit by y e good­nesse of Christ I haue hitherto not much felt it, but it hath brought me this cōmoditie that many things which by reading I could only know with the vnderstanding of my minde, I haue also learned by experience, which, of how great importance it is to the strengthe­ning of knowledge, all artificers in their artes both know & fréelie confesse. Moreouer such is your goodnesse and courtesie, as both by your letters I béeing absent, & being pre­sent ye haue signified, that such consideration shoulde be here had of my age, as ye woulde laie vppon me but such moderate burthen as I were able to beare. Wherfore these yéeres wherein I am stricken doeth nothing hinder mée, but that I may runne this race which is set before mee. Neither doeth the matter which I must treate of being verie hard and difficult, discourage my minde which is rea­die and resolute, because I sée that this yse must not be cut by my sworde: the spirit of promise without doubt will bée present, and the Mases if any happen, shall be made plaine by the light of God. I knowe that A natural man perceiueth not the thinges that bee of God, neither in deede can he, 1. Cor. 2. 14 because he thinketh them to bee mere foolishnesse and starke madnesse. I knowe that these thinges are hidden from the prudent and wise of this world: Mat. 11. 25. and I also knowe that the wisedome of the flesh is nothing else but grieuous en­mities against God. But on the other side I am not ignoraunt, that God as he hath pro­mised doeth clearely open, as to those that loue him his secretes, vnto them which haue begunne to be spirituall, young and enemies of the flesh. I knowe moreouer that to them that aske, shall be giuen: they that séeke, shall finde: and to them that knocke, it shall be o­pened. Wherefore being assisted by prayers both of mine owne and yours, I hope that the heauenly light will be present, whereby we shall walke fréely through the plaine, safely and without all errour through the obscure and doubtfull places, and with great reuerence of the diuine Maiestie, through y e secret and as yet altogether hiddē mysteries, by humble receiuing and reuerencing those things which as yet cannot be vnderstoode. And moreouer I am not ignoraunt that by comparing together of places alike, those things which first séemed obscure, may bée [Page 56] made plainer, and that the monumentes of the Hebrewe Commentaries bring other­whiles no small light, and much more the most learned writings of the auncient Fa­thers: and that also the counsels of men a­liue, being exercised in the holy Scriptures, doe greatly profite, whereof as I haue alrea­die saide, there be manie in this companie. To these I will not bée afraide to come, and if there be any thing wherein I doubt, I will familiarlie impart it with them. It is harde to be saide, and more harde to be belée­ued, how greatly those cōferences with lear­ned and godly men, so we come vnto them without preiudice & obstinacie of minde, doe further the finding out of the trueth. Séeing then so manie helpes both diuine I say, and humane offer themselues against difficultie and obscurenesse, if any difficultie in the meane time happen in the word of GOD, ought I for that cause be hindered from a good beginning? No verily, I shoulde rather bée drawne foorth to till vp this most noble fielde.

And y t which was alledged in y e last place, as it is altogether light to feare a man, so it is a most strong Argument to inflame & stirre vp, namelie that my spéech shall be di­rected not vnto the simple and ignorant, but vnto the most wise and learned. Verilie it is the part of a deceauer not of an honest man, to seeke for blockish and ignorant hearers whome he may deceaue. But he that is de­sirous of the trueth, and speaketh neither for the bellie nor for gaine sake, dealeth most willinglie with them which be indued with Christian knowledge. For one of y e two good thinges he is most assured he shall obtaine. For if they shall rest in the doctrine which he teacheth, he will reioyce that his opinion is confirmed by the iudgement of most sound men, and by their testimonie will be more and more confirmed to hold the same. But if he shall perceiue it to be contraried of them, he knowing them to be graue men, and would cut the word of God rightlie, [...]. [...]. he will not suspect that they resist him for the desire of victorie. Whereuppon, if he shall be in­structed of them, y t the matter is otherwise than he first thought it, he will be of their o­pinion, & so shall receaue no dammage but shall gaine, which abooue all thinges is to be sought for. Neither dooth it seldome happen, that (as Paul speaketh vnto the Corinthians) something is reuealed vnto a man sitting, 1. Cor. 14. 30. which as yet is not reuealed vnto him that speaketh. [...]. Wherefore O ye Diuines, I ac­knowledge that ye be verie well learned and inspired by GOD, and that ye be of one mind with me, louing and friendlie. Why then should I be afraid in this learned companie of yours, but friendlie: graue, but yet welwilling; seuere, but yet courte­ous: holy, but yet bounteous: to exercise that office, which I haue not taken vppon me, but you haue called me vnto? Where­fore I am not driuen from this function for happening of it vnto me vppon the sudden or vnlooked for and thinking of other matters, and intending other occasions: not because manie abroad take it vppon them, and there­fore may séeme superfluous: finallie not be­cause it is ioyned with a burden which my strength is not able to sustaine: nay rather, for all these causes I am much the rather in­couraged, the more pricked foreward, and the more rauished to bend my selfe wholie vnto this labour.

And to doe the same besides the Argu­mentes nowe alleaged, both the woorthinesse and profite of the thinges to be handled dooth mightilie drawe me hereunto, & ought ear­nestly also to prouoke you, to be manie times present. Which two thinges should be com­mended of me more at large, if ye had not of­tentimes heard them more plainlie and elo­quentlie declared by good & godlie men, than can be set foorth and pronounced by my bar­ren and base kinde of vtterance. Yet that I faile not in my duetie, in running through the chiefe pointes, I will rather take a taste than séeme to haue spoken thereof. And that I speake not confusedlie but in order, I think it méete to beginne at the definition. A definition of diuinitie. Where­fore I iudge that Diuinitie is a doctrine, in déede not agréeable to our mindes not by the light of nature, but by the brightnesse of faith, whereby is both learned and taught in the Church out of the holie scriptures, a certaine assured knowledge, aswell of the wisedome as of the will of God. And it is found to be of that nature and propertie, that (like vnto gold and pretious stones, the ofte­ner they be vsed & handled with the handes, the more they shine) by handling and con­sidering, it yéeldeth foorth more shining beames of his brightnesse; and euen as a liuelie water, which not onelie quencheth the thirst, but also springeth vp euen vnto eternall life; and as that which the more it is mooued and drawen, the clearer and swée­ter it is made: and euen as the fire, A similitude which the more it is blowen & stirred, the greater and more cleare flames it giueth foorth. Nei­ther are we to thinke that these similitudes are rashlie applyed to this purpose, since in the holy scriptures, the wordes of God, and sound doctrine, are woont to be compared [Page 57] vnto pretious stones, gold, and siluer, and also vnto liuelie water and to burning fire, and that for iust cause. For euen as these among men are preferred before other thinges, euen by the testimonie of Pindarus who saith, [...], water is the best thing: So the scriptures of GOD excell all mens learning and sciences. Other wri­tinges in déede doe also describe the workes of God, yet such as are perceiued to indure by the continuall course of nature: but those doe set foorth his maruelous actes, & because they excéede all the power of nature, they are commonlie called miracles. And they are de­clared least perhappes we should suspect that God in the producing and preseruing of na­turall thinges, had so spent all his power and might, as he can doe nothing more, nor make anie thing more excellent, which in trueth is not so, for God hath infinite power, so that there is nothing in nature so firme, stedfast and strong, which cannot by him be turned vpside downe, & be directed to a con­trarie purpose, than it was instituted at the beginning. Which bringeth no small con­solation to godlie men. For they being ad­monished by the holie scriptures, vnderstand that all thinges are in the hand of their good father, and that there can be no griefe or trouble brought vppon them, but so much as GOD the gouernour of all thinges hath decréed to doe vnto them for their saluation. Hereby are we made of a constant minde in aduersities, of good courage in perils, and in the crosse it selfe ioyfull, of an inuincible minde, and altogether vnfearefull when we must enter into conflictes for the name of Christ. Hereof arose that noble spéech of Da­niels fellowes: Dan 3. 17. Behold the God whome we woorship is able to deliuer vs out out of the furnace of burning fire, and out of thy hand O king. Hereof Dauid with an inuincible minde sang: Psal. 27. 1. The Lord is my light and my saluation, whome shall I feare? The Lord is the strength of my life, of whome shall I be afraid? Though an host of men laid siege a­gainst me, yet shall not my heart be afraid: and though there rose vp warre against me, yet will I put my trust in him. And in an o­ther place: Psal. [...]3. 3. If I shall walke through the val­lie of the shadowe of death, I will feare no euill. And finallie hereuppon Paul the nota­ble Apostle of Christ, and most famous de­fendor and publisher of the Gospell: Who (saith he) shall separate vs from the loue of God? shall affliction, penurie, persecution, Rom. 8. 30. hunger, nakednesse, perill, the sword? As it is written: For thy sake haue we bin slaine all the day long, we haue bin counted as sheepe appointed to the slaughter: but in all those thinges we ouercome for his sake that loued vs. For I am perswaded, that neither death, nor life, nor Angels, nor principalities, nor powers, nor thinges present, nor to come, nor height, nor depth, nor anie other crea­ture can separate vs from the loue of GOD which is in Christ Iesu our Lord. Verilie such thinges doe the children of GOD with true boasting pronounce, being taught by the holy scriptures, as they that know which haue heard and beléeue the holy scriptures, that God their good father dooth gouerne, di­rect, moderate and order all thinges euerie moment at his owne pleasure, and when he shall thinke good dooth manie thinges besides y e course of nature, taking from wild beastes their sauagenesse and crueltie naturallie bread in them: from fiers, the power of bur­ning: from the sunne and starres, their na­tural light: from hostes of men their strength: from the windes, their violence: and from the sea the vehemencie of waues & stormes. And contrariwise by punishing the wise men with madnesse, by striking a feare into the mightie, by inspiring the ignorant with learning, the infantes with eloquence, and the weake ones with most puissant strength. They which know and stedfastlie beléeue those thinges in the holy scriptures, doe dwel in a house founded vppon a most strong rock, which by no inundation of raine, flouds, stormes, or tempestes of weather, can be ouer­throwen.

TO THE MOST RENOWMED Princes Elizabeth by the grace of God Queene of England, France and Ireland, Grace and euerlasting happinesse from God the Father through Iesus Christ our Sauiour.

THat the whole worlde (most renow­med Quéene) is a schoole or a certain place of warfare of the Almerci­full and Al­mightie God, where he through sundrie laboursome exer­cises, God exerci­seth the god­lie with di­uerse afflic­tions. sometimes by afflictions and some­times by diuerse perils teacheth and in­structeth them that be his: I suppose that of Godly men it is iudged most certaine and vndoubted. Yet for all this, the heauenly fa­ther doth not so deale, as he hath determined that those whom he leaueth shal perpetually be troubled with afflictions, and bée pressed with euerlasting griefes, but sometimes hel­peth to ouercome euils, and at such oportu­nitie as he hath determined with himselfe, suffereth them to escape out of the flouds and whilepittes of daungers, to the intent he may declare that it is he that leadeth them to the gates of death and bringeth them backe againe, 1. Sam. 2. 6. while hee taketh care that in his a­dopted children may shine the image whom he naturally begate vnto himselfe before all eternitie. Rom. 8. 28. For the same our first begotten brother Iesus Christ dyed first before hée should be raised vp by his owne and his fa­thers power. Therefore it behooueth that we also which are appointed to be made like his image, shoulde first die before we rise a­gaine. After this sort the Israelites were in a manner deade while they were pressed vn­der the most gréeuous tyrannie of Pharao in Egypt: but they being deliuered by Moses and Aaron, were after a sort plucked away from death. Moreouer they séemed againe to haue perished in the manifold daungers and sundrie mischances of the wast wildernesse, who afterward reuiued by entering into the lande of Chanaan. To conclude, they being ledde into captiuitie, were thought vtterly consumed: who neuerthelesse returning af­ter 70. yeares, florished againe, and were then restored vnto life. The verie which thing, O most mightie Quéene Elyzabeth, séeing God hath doone vnto you, he hath not departed from that his olde manner of cus­tome, but hath rather confirmed the same, and made it more manifest. For while his workes are executed in the meaner and ba­ser sort of men, they indéed appeare the lesse. But on y e otherside, when they be shewed in men & woemen of noblest and highest estate, then are they made in a manner famous in y e eye of al mē. Wherfore since you (most noble Quéene Elizabeth) are aduanced to the king­dome not in verie déede by a gentle, Quéene E­lyzabeth. easie and pleasāt way but for certain yeares now pas­sed, you haue appeared to be scarse a foote frō death: (For so great & déepe haue bin y e daun­gers as y e ship of your life was now welnéere loonke) you are preserued by y e power of God, not by the helpe of man, & are promoted as we nowe sée to the possession of that famous kingdome. Wherefore by the mercie and goodnesse of the sonne of God, in whom only you did put your trust, you are reuiued & by the good helpe of God do inioy the kingdome of your father and grandfather, and that to the safetie of the Church of Christ, and to the restitution of the common weale of England falling in decay. Therefore fitlie doth that saying sounde in the mouthes of all Godlie men at this time which is most ioyfully pro­nounced in the Psalme: Psal. 118. 28. This is the Lords do­ing and it is marueilous in our eyes. The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. I confesse indéede that these wordes appertaine vnto Christ. But séeing Godly men are accounted for his members, I iudge they may be applied vn­to them also. For that the other members of the bodie are both garnished and haue pro­fite by the ornaments and honour of the head, Ephe. 5. 27. Paul the Apostle of Christ doth aboun­dantly testifie, which in verie déede must be specially vnderstood of those members which are so eminent in the Lords bodie as it plea­sed God that your maiestie should at length excellently appeare among his people. Now this is so great a benefite of God, as it can­not be shut vp in you onely, but through your own selfe is deriued vnto a great num­ber of the faithfull. For so manie as either are borne subiects in the kingdome, or wish well thereunto and which séeke nothing [Page 59] else but the glorie of Christ, all these séeme to themselues to be raised together with you from death. Amongst whom because I nei­ther am nor wilbe the last, euen as I per­ceiued my selfe by these welcome newes to be made excéeding and marueilous ioyfull, so I thought it méete, that first of all we should giue thanks vnto our most mighty and mer­cifull God, secondly that we shoulde reioyce on the behalfe of your maiestie, and also of the Church and Realme of England. Wher­fore let vs praise God and the father of our Lorde Iesu Christ which hath visited his people being almost deade, and hath opened the way which a long time was shut vp from preaching of the Gospel of the sonne of God. Beholde nowe againe is the horne of saluation lifted vp in the kingdome of Englande, whereby the chosen of God by the inuincible power of our Sauiour Iesus Christ, are deliuered out of the hand of their enemies, and doe most syncerelie woorship the blessed GOD, according to the pre­script rule of the holie Scriptures. Glorie be nowe to GOD on high, Peace in the Church, and the good will of God towardes the people of England, that by the guide and good gouernement of this godlie Quéene, her subiects being adorned with righteous­nesse and holinesse, may walke alwaies and innocentlie before him, and that hee will so lighten them from aboue, as they which through the night that went before were againe fallen into darkenesse, and into the shadowe welnéere of death, now the daies of peace being sprung vp, may walke their waies safelie without any offence. And that this may be done most mightie Quéene, it is in your hand next vnto God. Neither doe I doubt but for your auncient faith sake, your godlinesse and fauour of God, which hath protected, defended and gouerned you from your childehood vnto this daie, you wil giue the due honour vnto God and to his worde. God kéepe from your syncere and religious heart the blemish of an vngratefull minde, which though in euery sort of man it be most fowle, in you which by the benefite of Christ are in this place, it would be altogether in­tollerable. Howbeit I am whollie perswa­ded that your Maiestie is both of a readie minde and will to restore the Euangelicall Religion. And albeit that you are suffici­entlie prepared and learned of your selfe this to doe, and that you haue no want of the holie counsels & godlie exhortations of others, which daily sound in your eares: Yet haue I also thought good for the verie great bounden duety y t I owe vnto your Maiestie, with no lesse breuitie than modestie to put you in minde of some things which princi­pallie belong hereunto. Which thinges I humblie beséeche you, may bee no otherwise taken of you than I haue written them. For that which I speake with a syncere faith, I would also to be taken in good part. I knowe how tender be y e eares of the Princes of this world: Howbeit as touching yours I haue a verie great hope, since you are of Christ, not of this world. Wherefore setting aside the reasons of the Ethnickes, I will leade you a while to the singular and notable ex­ample of Dauid. For he, while he liued, was both famous in princelie power, and greatlie renowmed in excellent holinesse. The exam­ple of Da­uid in resto­ring the Re­ligion of God. Wherefore if I be desirous to haue you be­come such a one as he was, I desire nothing contrary either to your dignitie or godlines. He when hee should be appointed to the go­uernement of the kingdome in Israel, before he could attaine to the same, suffered euen as you haue doone most gréeuous troubles, but when he was come therunto, he thought nothing ought to be doone before he had re­stored Religion nowe ruined: whereof the principal point and summe in that age here­in consisted, that the arke of the couenaunt being the principall token of God, might bée reduced vnto the former estimation, which by the negligence of King Saul laie without regard had thereunto in the priuate house of one Aminadab in Gibea. 1. Sam. 2. 6. This the godlie king could not suffer, wherefore he determi­ned to conueigh the same vnto the Kinges Court. Howbeit in that wherein hee inde­uoured to deale godlie, the Priestes did not rightlie exercise their office. Wherefore the godlie King in a maner despayred of that he looked for. Howbeit he within a while after gathering his wittes together, both draue them to doe their office rightlie, and he him­selfe also with incredible ioie, and with sin­gular gladnesse of the people, most happilie brought home the arke of the mightie God into Sion. Euen this same worke (most no­ble Quéene Elizabeth) is together with your kingdome, committed to your trust. For it behooueth that you restore againe into his place the holie Gospell of Christ, which through iniurie of the times and importu­nitie of the aduersaries, hath lien some yéeres past neglected, I will not say trod­den vnder foote. This if you shal performe, all things shall happen prosper ouslie vnto you, no lesse than they did vnto most god­lie King Dauid. For if it be saide vnto eue­rie Christian man, that he shoulde first séeke the kingdome of God, then other thinges [Page 60] should easilie be supplied, Matt. 6. 33. shal we not thinke that the same is commaunded vnto kings? Certes, if it be commanded all men to wor­ship God most sincerely, kings are not ex­empted from that precept: nay rather the greater estate they beare amongst men, the more are they bounde to that lawe of God. Howbeit there is no néede to admonish your maiestie in many words, whom the heauen­ly father hath inspired with a principall spi­rite as he did Dauid. A danger in the Church as concer­ning Pa­stors. But this daunger is like to happen, namely least those which at this day be called Priests, should erre in the worke of restoring the Church: euen as it came then to passe not without great trou­ble when the Lord smote Oza. 2. Sam. 6. 7. For the Arke of the Lord shoulde not haue béene carried in a carte, but borne vpon the shoulders of the Priests, euen as the law of God had prescri­bed. Wherefore we must now take speciall care and héede lest such thinges doe happen: that while the gouernours of the Church ei­ther be deceiued by error, or indeuor to shun labours and iust discipline, they goe about to beare the Arke of y e Gospel, not by the word of God, and example of a more pure life: but vpon the Carts of vnprofitable ceremonies, and foule labours of hyred seruants. This if you shall consider (most noble Quéene) that it came so to passe, you shall not as Dauid was, be mooued more than is requisite, nei­ther will yee intermit the worke begun as he for a time did, but will doe the same out of hande, as we reade that he a while after did: 1. Par. 23. & afterward He corrected the error of the Priestes, he disposed the Leuites into certaine orders, & commaunded all things to be doone by the strickt rule of the lawe. These be the things which all Godly men (most blessed Quéene) do expect of you. Hitherunto the kings of the earth (which is very greatly to be lamented) agrée together and withstande God and his annointed. Psal. 2. 2. From whose societie euen as your maiestie is a straunger, so must you heare what is saide vnto you and to the rest of kings: Ib. ver. 10. Vnderstande nowe O yee kings, be learned O yee that iudge the earth, serue the Lord in feare. But you will say: shewe mée what religious worship that shalbe which is required towards God? Verilie no other but with Godly seueritie to prohibit and correct especially in worshipping of him those things which be committed against the law of God. For it is necessarie that a king serue God two manner of wayes, first in respect that he is a man, by faithfull beléeuing and liuing: then in that he is a king which go­uerneth the people, by establishing in force conuenient, such lawes as commaunde iust and Godly thinges, and forbid the contrarie. This did Ezechias when he destroyed the groues, ydoll temples, 2. kings. 18. 4. The exam­ple of godly Kings. and those high places which were erected against the commaunde­ment of God, although that somtimes they did not sacrifice amisse in them. The selfe­same thing did godly Iosias bring to passe with great diligence, 2. kings. 23. verse. 4. zeale and incredible godlinesse. Ionas. 3. 7. This did the king of the Niniuites not foreslowe to doe, which compelled the whole citie to pacifie the wrath of God. This did Darius performe vnto the true God as it is written in Daniel. Dan. 6. 26. This also did Nabu­cadnezer fulfill when by a most seuere lawe he bridled the tongues of them that dwelt in his kingdome from blaspheming the liuing God. Dan. 3. 95. I might easily shewe of verie manie Kings and mightie Emperours after Christ that did the same: I meane Constantine, Theodosius, Charles the Great and many o­thers. But because I wil not goe either from the memorie of our times or from your own most honourable progenie, this did your most noble brother Edwarde king of Eng­land endeuour to his power and more than his age would giue leaue, whose reigne our sinnes and intollerable ingratitude suffered not any longer to be continued: Onely God woulde shewe vnto the worlde the singu­lar vertues and passing Godlinesse of that ympe, secondlie that hée might some­what chasten vs according as our ill de­sertes required, hee the sooner called him out of the earth vnto him. Howbeit the case goeth wel, because he after a certaine father­ly correction vsed, hath taken pitie vpon vs, séeing he hath at this time placed you his dearest sister in his roume, who maie per­fourme many moe things than he could, and shall the more fully answere the opinion con­ceiued of you, in that you are the elder, and therefore shall gouerne the kingdome not by the will of others, but by your owne iudge­ment. Wherefore you haue (most gracious Quéene) most liuelie examples of the aunci­ent and also of the latter kings, and finallie of your most déere brother, in whose steps if you be willing religiously to walke, (and willing thereunto you ought to be) you shall obtaine many & singular great cōmodities. First you shall doe an acceptable thing vnto God, by ioining your selfe vnto his word: you shall restore the Church of Christ which is almost vtterly decaied: you shal satisfy the godlier sorte of your owne nation: By your noble example you shal shew to foreine prin­ces a sounde and sincere patterne of gouern­ment. And I beséech you neuer hearken vnto them, which faigne that the regard of the re­formation [Page 61] of religion belongeth not vnto Princes. That the [...]a [...]e of Re­ligion be­longeth vn­to [...]ings. For the good kings whome I before remembred did not so iudge. The holy Scriptures doe not so instruct vs, nei­ther did the verie Ethnickes and Philoso­phers themselues so iudge. Is it the office of a godlie Magistrate to defende onely one, and that the latter table of the lawe diuine? Shall the Prince take vppon him the care of all other businesse, that they bee doone rightlie and without fraude, and shall cast awaie the respect of Religion onelie? God forbid. If Bishops and Ministers of Chur­ches shall not doe their duetie, if in hand­ling of doctrine and administring of the Sa­craments they forsake the iust rules of the holy Scriptures: who but a godlie Prince shall reuoke them into the right way? Let not your Maiestie expect, (as things nowe be) that those men are stirred vp to these things of themselues: vnlesse they be mooued thereunto by princely authoritie, they will not repaire the ruine of the Temple of God. Ioas a king of the Iewes, 2. kings. 12. 8. when he percei­ued that the Préestes perfourmed not this, took vnto him the charge to amend the decai­ed buildings of y e Temple. Go forward ther­fore O holie [...]ebora of our times. Ioine vnto you some godlie Barac. Iud. 4. 6. The man­lie courage of godlie women. The Israelites which are diuers waies oppressed, deliuer you to the sincere and pure libertie of the Gospell. Bée not afraide, for God is not woont to leaue these enterprises destitute of his fa­uour. Him you shall haue with you: that you, Ib. ver. 21. like valiaunt Iahel may strike the head of Iabin with the hammer of your power, and fasten it to the ground from whence it came, whereby he may cease to be troublesome vn­to your good nation. We haue verie great hope, that you shall bee the same Hester which shall driue Haman vnto hanging, Hester. 7. which thirsteth for the slaughter and blood of the people of God. Let these holie wo­men be an incouragement vnto your Maie­stie: and suffer not your selfe to faint for this cause that you are not borne a man but a woman. 1. Cor. 1. 28 For where doth the power of God rather discouer it selfe than it dooth in weakenes? Neither he vsed the strong things of the world to spread the kingdom of Christ: but by weake and base men he subdued to the Gospell the wisedome of man, and the loftie reasons of the flesh. And in that warre which Xerxes waged against the Gretians (if wée shall regard the Ethnicke affaires) the men of Persia were slaine, and gaue them selues to shameful flight, when in the meane time Artemisia the most renowmed Quéene, with a manly minde fought most stoute bat­tailes. Which thing being vnderstoode, Xerxes saide that the men in that battaile were women, & that the women had shew­ed themselues to be most valiant men. Also Zenobia defended the Empire of Rome much more valiantly than did Galienus. Albeit thankes be to God, there is nothing sauing woman kinde that can iustly bee noted in your Maiestie either woman like or weake. But least I should be thought to speake to please your eares, I am minded to passe ouer the incomparable learning, the knowledge of tongues, the clemencie, virginitie, wisedome, and aboue all other the godlinesse and other vertues wherewith you being adorned by the benefite of God are not onelie called but are in verie déede most famous. Wherefore girde your selfe with a good courage vnto that holy worke which all good people doe ex­pect of you, feare nothing at all the deceites of the diuell, the impediments of wicked per­sons, nor yet the weakenesse of woman kind. God shall put awaie all these thinges with one breath of his mouth. In the meane time verilie it shall be my part and such as I am to desire of God in our daily deuoute praiers that he will first graunt vnto your Maiestie that you may throughly perceiue all that good is by your own wit and vnderstanding, secondly that wholsome and profitable coun­sels may by others be suggested vnto you; further that you may receiue those things that shall be rightly shewed you: and finally that in whatsoeuer you shal vndertake, God will graunt you fortunate and happie suc­cesse. These praiers doe I dailie make vnto God for you most gratious Ladie, and doe promise that while I liue I will neuer cease from these prayers. Prou. 21. 1. But the heauenly Fa­ther which hath the heartes of Kings in his owne hand, by whom Kings doe raigne, Prou. 8. 15. and who at his owne pleasure transferreth Em­pires to whom he will, Dan. 2. 21. euen he by his spirit direct your Maiestie, together with the Church and nation of England, and by his comfortable grace long continue the same in safetie.

Your Maiesties most humble Oratour, Peter Martyr.

Here followe certaine Theologicall Epistles of D. P. Martyr vnto diuers States and priuate Persons.

To all the faithfull of the Church of Luca, Sainctes by calling, grace and peace from God the Father and from our Lorde Iesus Christ.

Peter Martyrs separating himselfe from Pa­pistrie. IF I should vse long silence in this flying a­waie, no doubt but it woulde be vnprofitable & vngratefull vnto you, and it woulde ill be­come me so to do. Wherefore hauing the spirite of God as I hope I haue, I minded to talke with you by these letters since I cannot speake with you face to face. I taried at Basill vntill the 16. Calendes of Nouember. Although I were welcome and receiued of all men, yet I founde no fit state of life for my studies, because the Citie had no néede of teachers. Therefore since I was not able to beare out pouertie and scarsenesse without some honest labour, and that my minde gaue me not to take anie other trade in hande than mine owne, namelie the ex­pounding of the worde of God, I remained in a doubt expecting what the Lorde would haue to be doone with me and my faithfull companiōs. Sometimes we were sorie with our selues, y t when we were come to Tygure we went not forwarde to Geneua, Bernard Ochinus. whither Bernard Ochinus iourneied the daie before our comming. Howbeit considering the thing diligentlie, the euent of the matter suf­ficientlie sheweth that all thinges happened according to the prouidence of God, who prouided that our presence was fitter for Strasborough than méete for Geneua. For Bucer, Bucer. who nowe hath the chéefe place in the Church of Strasborough, being certified that we liued at Basill without anie certaine cal­ling, called vs hither by letters. We being glad of this tidinges, because wee desired also for other causes to sée him, wee giuing thankes to almightie God for such an occasi­on offered vnto vs, we iourneied from Basill to Strasborough. And so soone as wee were come hither, we were most louinglie recei­ued by Bucer into his house. Seuentéene daies I remained with him. The true description of a godlie Byshop. In which time I spied woonderfull examples of godlinesse aswel in his doctrine as in his life. His house séemed to be as a house of hospitalitie: such vsuall intertainment giueth hee towardes straungers, which are constrained to trauel for the gospell and for Christes cause. Hee so well gouerneth his household, as in so ma­nie daies space I perceiued not so much as a small occasion of offence, but founde on euerie side matter of edifying. At his table, there is no appearance either of excesse or ni­gardnesse, but of godlie moderation. In meates hee maketh no difference of daies, but eateth anie sorte of meate as it is laid before him without superstition, gi­uing often times thankes vnto GOD through Iesus Christ for so manie and so great benefites. Before and after meate, somewhat is recited out of y e holie scriptures which might minister matter for godlie and holie cōmunications. I may bouldly affirme that I euer went from that table better lear­ned: For I alwaies heard something which I neuer so throughlie weighed before or had not béene so wel satisfyed therin. As touching other actions of his, I alwaies found him oc­cupied, and that in no priuate businesse, but in those thinges wherein he might helpe his neighbors: that is to wit, in daielie sermons, in well gouerning of ecclesiasticall matters, that Curates might gouerne the soules com­mitted vnto them, that they should confirme them by holie examples: in visitation of schooles of learning, that al the labour which is there bestowed maie be referred to the fur­thering of the Gospell and commodity of the Church: In exhortations whereby he conti­nuallie stirreth vp and enflameth the Ma­gistrate vnto Christian godlinesse. There is in a manner no daie passeth ouer but he visi­teth the court. And because he is all the whole daie occupied in these kinde of businesse, hée hath appointed the night for his priuate studies and prayers. To saie the trueth as the thing is, I neuer awaked out of sléepe in the night, but I founde him awake. Then by studies he prepared himselfe to those thinges which in the daie time hee was to speake, then obtained hee by prayers strength vnto his actions in the daie time. Beholde welbe­loued brethren, in our age Bishoppes vpon the earth, or rather in the Church of Christ [Page 63] which be truelie holie. This is the office of a pastor, this is that bishoplike dignitie de­scribed by Paul in the Epistles vnto Timo­thie and Titus. 1. Tim. 3. 1. Titus. 1. 6. It delighteth me much to read this kinde of description in those Epistles, but it pleaseth me a great deale more to sée with y e eyes the patterns thēselues. Perhaps those of yours which onelie haue the bare name of Bishoppes will obiect, that the dig­nitie and bishoplike maiestie cannot by this meanes be preserued. If a Bishoppe shoulde preach and teach euerie day, he must euerie daie teach and visite the schooles. If care should be taken of the néedie straungers and waifarers: if pouertie shoulde bee suffered with an indifferent mind, without the great­nesse of reuenewes, where shall be the digni­tie? Where shall be the glorie? Where shall be the maiestie of a Bishop? We answere that honour, riches and glory is in no estima­tion among the pastours of soules and Apo­stolicall Bishoppes. Contrariwise we grant that vnto Bishoppes which bee not of the Church but of the worlde, vnto parents not of soules but of children, vnto pastors not of men but of dogges, horses and haukes, these thinges are most of all regarded, these are a­mong the delightes, vnto these must be im­ployed all indeuour, vnto these must be ben­ded all the strength. But least our Epistle should waxe too great, setting aside these vn­méete Bishoppes, let vs returne vnto that whereof we beganne to speake. Bucer obtai­ned for me of the Senate an honest stipende, Peter Martyr ap­pointed to teache the scriptures. whereby I maie verie well maintaine my liuing: and therewithal committed vnto me the charge of interpreting euerie daie some place out of the holie Scriptures. Now pre­sentlie I interpret the lesser Prophetes, as they vse to call them, béeing nowe readie to make an ende of Amos. And because the most part in this schoole haue knowledge in the Hebrewe, I expounde the Hebrewe text in Latine. Capito. Capito, a man famous in learning and godlinesse occupied before the place ap­pointed vnto me, who being deade a yeare nowe past, none hath béene as yet appointed in his steede. Nowe hath God the most mer­cifull father brought me hither, that I might in some part ease Bucer of his infinite la­bours, who before my comming was to teach euerie daie in the schoole. Since the time y t I haue béen placed in the roome of Ca­pito, he maie nowe leaue off the affaires of y e schoole, to order other businesse that is of no lesse importance. He preacheth euerie daie, with great profite of the whole schoole and of me my selfe that heare him read. Wherefore by the benefite of Gods mercie, my affaires are in verie good state. Moreouer I cannot expresse in wordes howe welcome and wel­beloued I am of all, and howe well I content the whole schoole. Blessed be God the father of our Lorde Iesus Christ, who of his infi­nite clemencie hath béene mercifull vnto me. I woulde that that Church there might bee adorned with such gouernment. Vndoub­tedlie you shoulde receaue a farre greater profite by dailie sermons and publike rea­dinges of the holie scriptures, than by so ma­nie masses, vnderstoode for the most part nei­ther of the sacrificing priests which say them, neither yet of those that heare them. The worde of God neuer falleth without some fruite. So as it would profit all men of euery condition, kinred, age and sexe: and so might as well your Church as also your Citie, be made better and more excellent. Vnlesse I be deceiued, you will aunswere after this manner: This indéede would be farre better, and farre more profitable, but we haue néed of Pastors for want of whome we are much troubled. But & be that those few which re­maine with vs would imitate your flying away wherein you forsake vs, wee shoulde be left vtterlie destitute, neither should there be anie either to comfort or instruct vs out of the Gospel. Be not therefore dismaied (my most déerelie beloued brethren) neither doe you dispaire. For although I haue béene ta­ken away from you, yet will not God our most mercifull Father forsake you, but will euermore raise vp some man that shal teach you the truth. I haue prayed and againe do pray for that which I iudge profitable for you: but I am no God, that I can giue you this before the time appointed. The most merciful God for his infinite wisedome sake shal in place and time most conuenient esta­blishe your Church which séemeth nowe to be dismaied and ouerthrowen, which certein­lie appeareth not to be altogether destitute of the strength of the spirite: For in banish­ment and persecutions wherewith it is dai­lie vexed, it bringeth foorth no lesse fruite of faith than doe these Churches, which by the benefite of God inioy peace and quietnesse. Besides, although yee shoulde be altogether destitute of ministers of the worde to whom the charge of preaching the Gospell is com­mitted: (which inconueniences God forbid) yet shal neuer the spirit of God be wanting, who shall be in your heartes in the stéede of Preachers. Moreouer there are among you which by the grace of God are so greatly illu­mined with the light of the trueth as they can also giue light vnto others, and giue a testimonie vnto the truth: and besides those [Page 64] whome the Lord hath now indued with this grace, hee shall alwaies stirre vp others. Wherefore I gather by all these things y t my departure hath bin no cause of dammage vn­to you. I acknowledge that it cannot be, but that ye take it gréeuouslie to bee depriued of that spiritual comfort, which God sometime gaue you by my sermons, lectures and con­ferences which I had with you. Howbeit when as God recompenseth this losse with a greater strength of the spirite, it is manifest y t there is no damage brought vnto your sal­uation. Besides that, these sermons, lectures and conferences coulde not indure anie lon­ger, vnlesse I woulde either haue darkened the trueth, or haue professed thinges which are plainelie false. The one of which name­lie obscuring of the trueth, it gréeueth mée that I did it at anie time: but to teach false­lie, that shoulde not in anie wise haue béene doone. There hath béene alreadie rumor spreade abroade at Rome amongest those which were conuersaunt in these matters, that it is chéefelie to be attributed vnto mee that your citie did continue in errour. Yea and this was cast in my téeth at Luca, that I maie by my sermons and authoritie remedie all these things. Yea and those Monkes also of mine murmured euerie daie that our Mo­nasterie was for my sake woorse reported of than the Monasterie of the Augustinians, & that I might ridde awaie this blemishe by thrée words in the pulpit. The verie which bruite was nowe come to the chéefe gouer­nour and to the principals of y e order. Wher­fore I foresaw that it wold by some meanes come to passe, that I shoulde be forbidden the office of Preaching either by the Pope or by your Citie, or else by our societie, and that bodilie punishmentes besides shoulde be laid vppon me nothing at al to your commoditie. For wherein I haue béene a helpe vnto you by my silence, especiallie when in so manie sermons and lectures I expounded vnto men if they were not deafe, those principal points of heauenlie doctrine which are necessarie vnto saluation, yea in a manner all those thinges which I my selfe vnderstoode. Yée will obiect, Flying from perse­cution de­fended. You shoulde haue continued and expected while the imminent oppressions had come vppon you, and those to haue suffered with a pacient minde, which at the length wold greatlie haue furthered the building of the Church: for by your example you shoulde haue animated others vnto constancie. Of all other thinges it is least of all to be allow­ed, that you fled awaie when no necessitie vr­ged. Herein standeth the whole summe of the controuersie, to vnderstande when neces­sitie shall vrge. Such manner of necessitie and opportunitie God reueileth vnto them which wholie commit themselues in aduer­sities vnto his protection. But that the same moment of time wherein I departed was fit for that purpose, I so perswaded my selfe, as I doubt not but that this perswasion is the inspiration of God. And although that I did not abide the bitter troubles before my departure, yet coulde I not vtterlie auoide all. What troubles I suffered at Naples and there where you are, I knowe well e­nough. Let you your selues be iudge what disquietnesse, and how manie aduersities I indured al the last yere: which although they were not most gréeuous calamities, yet were they messengers and tokens of them. Wher­fore it séemes to me that I haue suffered so manie, as I haue not preached the Gospell without afflictions: afterward I neglected not a fit occasion of safetie offered. While I am in this place I serue by the benefite of God vnto some vse. If God shall giue anie quietnesse to your state, perhappes I will lead my life againe with you: neither will I shunne anie danger whereunto God shall call me for the saluation of soules. Moreouer ye be not ignorant of the troubles where­with my conscience was vexed, because of that state of life which I followed. I should euerie day haue wincked at an innumerable sort of superstitions, I should not onelie my selfe haue executed superstitious rites, but should also without all reason haue requi­red them of others: manie thinges should I haue doone otherwise than I iudged or taught. Your Pastor I was, what I was able to bring to passe by Lectures and Ser­mons, that I did: when I could not gouerne the Church, as Christian trueth requireth, I thought it better in giuing ouer so difficult a charge, to withdrawe my selfe into some place, from whence I might at the least wise exhort you by letters, than to remaine in that place where I should haue bin depriued of al conuersation with you, and not to haue bin lawfull to deale with you either in pre­sence or by letters. I am not priuie that anie man hath bin brought in perill through my flying away. In such a place am I by y e bene­fite of GOD, as I may interpret the holie scriptures, comfort you by letters, and ex­hort you to retaine the purenesse of the Gos­pell. And, to say the trueth, this departing of mine (which I speake for setting foorth the glorie of God) being diligentlie considered, is not without a mortification of mine owne selfe; nor without neglect of promotion and honours wherewith in the sight of men I [Page 65] was largelie indued: nor without lesse com­modities, whereof I had plentie on euerie side: nor yet without resignation of autho­ritie, wherein I could doe much among all men. And all these thinges I might haue augmented manie wayes, if I would haue departed from the trueth and Gospel of God. Wherefore since I am deliuered from so great a danger, being not ignorant of these kinde of troubles, since I was certified from Rome, from the societie, from the Monaste­rie, and from your Citie, of the persecu­tion euen at hand, since I did harme vnto none, but by Lectures and Sermons did manifest the trueth, all dignities, riches, and commodities set aside, being rid out of the bondes of superstitions, and deliuered from so many hypocrisies: if I deliuered my life from imminent oppression, there is no causse why anie man should take occasion of offence. And dooth not the Lord graunt that we should auoide persecutions? To speake fréelie as the thing is, I acknowledge herein no fault. I would I could aswell alow all the rest of my actions. But if it be anie sinne, it must rather be attributed vnto reason than to will. Of these thinges déere brethren, I haue written somewhat more at large, but yet (as I iudge) not without profit. For an interpretour of the word of God must yéeld account vnto the people both of sayinges and doinges which are of great importance, and may otherwise be taken of other men, least he destroy more by his actions than he hath edified by his Sermons. Hereafter I will write more often vnto you: neither will I write anie thing else than Christian doc­trine and spirituall consolations. First I thought good to certifie you in what place of the world I am, and wherein I am occupied, and therewithall to yéeld a reason of my de­parture. I make mention of you in all my prayers. Wherefore I earnestlie beséech you, that you will shew the like part vnto me, commending me in your prayers to the mer­cie of God. Grace and peace through the spirit of Christ be dailie multiplied in you all, Amen. Giuen at Stras­borough the viij. calends of Ianuarie, 1543.

An Epistle of Maister Peter Martyr to a friende of his, touching the flying awaie in time of persecution.

YOur petition (Sir) when I con­sidered with my selfe, I was drawne into a doubtfull delibe­ration. For on the one part I wold obey you, as my dutie is; but on y e other part I feared least the contro­uersie risen among the brethren, about fly­ing awaie, should waxe the more sharpe. Yet hauing an affiance in your wisedome, I haue taken vpon me to declare what my opinion is as touching this question, perswading my selfe that you haue desired this for your own vse, and not for other mens. Neuerthelesse, if it shall like you to communicate vnto others those things which I write, I doubt not but you will doe it with that moderation, that no tumult shall arise thereby. Wherefore that I may touche the thing as shortly as I can, take you it after this manner. Vndoub­tedly both sortes of brethren disputing of this matter, mooue the weaker sort of Chri­stians to flie awaie in time of persecution, howbeit by a diuers manner of perswasion. For the one alloweth of flying away, as of the lesser euill, so farre foorth as it is compa­red with abiuration or forswearing: but the other sort allowe it as good in it selfe, or else mingled of good and badde. But to flie, to the intent we may, after the maner of Epicures more commodiouslie fulfill the lustes of the flesh, is both a foule fault and déemed of both sortes to be most vnwoorthie for a Christian man. Wherefore mée thinkes there be two principall pointes of this controuersie: one whether the feare of death in a Christian man be sinne: and the other, whether this precept which is in the x. of Matthew: Mat. 10. 23. When they shall persecute you in one Citie, flie ye into another: be at this day in force, or whe­ther it be abrogated by Christ, as is that say­ing, Goe not into the waie of Gentils, Ibidem. 5. and in­to the Citie of the Samaritanes enter ye not. If these two things be resolued, I am of the minde that the disagréeing opinions of the brethren will be easilie reconciled. First of all therefore consider that feare is nothing else but an affect of the minde, What is Feare. whereby wée are disquieted and afflicted by reason of dan­gers that are at hand. And this perturbation may two manner of waies be faultie. Two ma­ner of faults in feare. First when a man feareth a thing as euill which in verie déede is not euill, euen as we sée that children and such other as want vnderstan­ding, doe feare shadowes, Phisitians and medicines when they be sicke. And this kind of feare is counted a feare, altogether pro­céeding from the defect and corruption of iudgement, and it is condemned in the holy Scriptures. With this kinde of sinne are [Page 66] they intangled which feare least the bellie shoulde want any thing, or least that the worlde with the fleshly pleasures thereof shoulde be forsaken. Another waie, feare is faultie when a man feareth that which is in déede euill, but yet not vnto that ende, or not after that manner which behooueth. With this vice are they infected, which feare the punishments set downe in holy writings for them which are breakers of the law, hauing respect to their owne commodities, not to the glorie of God. So Esaw, Ahitophell and Iudas the Traitour feared the wrath of God and euerlasting damnation. For although they feared that which was to be feared, yet they sinned in fearing without measure and without faith. This distinction in mine opi­nion is so plaine, y t euerie man may vnder­stand it. Whether there be a faultinesse in the feare of death. Moreouer we are to sée, whether the terrour of death which is ioyned with errour ought to be referred to the first errour spoken of by vs, or to y e latter: that is to say, whether we sin because y that which in déede is not e­uil, is supposed to be euill, or else because the meane of feare is not obserued. Verily I doe thinke that y e feare of death is not therfore a thing to be blamed, because death should not be feared, for this doe al liuing creatures ve­ry much feare: which I might prooue not on­ly by experience, but also by natural & effectu­all reasons, but for breuitie sake I will con­tent my selfe onely with the testimonies of y e Scripture. Gen. 2. 17. Vnto the first man God threate­ned death as a horrible punishment, if hée shoulde not kéepe his commaundementes. Likewise Moses pronouncing the Lawe in the name of God, Deu. 30. 19 saide: Beholde I haue set before you death and life, life, if ye shal keepe the commaundements, death if ye shall not keepe them. Vndoubtedly except that death were a thing to be feared, God woulde not threaten it vnto them that bee obstinate. What néedes many wordes? Paul in the first to the Corinthians calleth death the last ene­mie that shall be destroyed by Christ. 1. Co. 15. 26 The same Apostle in y e second to the Corin. wri­teth that We would not be vnclothed, 2. Cor. 5. 4. but be clothed vpon. 1. kings. 18. 13. And that holy men, not a few feared death, as did Dauid, Helias, and those Prophets which because of the crueltie of Achab and Iezabell hid them selues in the dennes, the holy scriptures doe plainly testi­fie. Christ and the godlie feared death. But euen Christ himselfe which was verie man would not be voide of this feare. A vaine thing is it that some men say, that not Christ but the Church in Christ feared death. For if we confesse as the thing ve­rilie is, that he suffered for vs death, the crosse and other humane gréefes, and that not onely his death but that the horror also of death was saluation vnto vs (albeit I stedfastlie beléeue, and of all men it ought to be beleeued, that all things which Christ did for our sakes, were doone iustlie, holi­ly and honestlie) if I say, Mat. 14. 13 & 26. 37. he verilie feared death for our sake, as of the Euangelistes it is taught, we ought not to say that that feare is in his owne nature to bee blamed, other­wise it cannot be incident vnto Christ. Nei­ther herein did our Lorde any thing against the will of the Father, since both it was the Fathers will that he not onely shoulde suffer death, but also that he should feare the same, as also for that he in fearing of death by a naturall instinct and considering the will and decrée of the Father, submitted vnto him this feare of his, satisfying that precept which commaundeth that God shoulde bee loued with all the soule, Deut. 6. 5. and with all the strength. There is no doubt but that feare is an affection of the minde and a worke of God which is then directed vnto y e worship of him, when it is submitted vnto his will and commaundement. Howbeit some man may say, that this feare although it were not blameable in Christ, yet in men it is faultie. That feare by it selfe is no sinne. I answere that this feare being con­sidered by it selfe and in his owne nature is not euill, nor doeth God require of vs that wee shoulde be altogether without affec­tion, séeing he hath ingendred these affections in vs, and that we shoulde not chaunge the natures of obiectes, that is to say, to make that pleasant which in his owne nature is dreadfull and terrible, or to make that swéete which is sharpe and bitter: but he requireth that we should not by anie meanes suffer our selues for these thinges to be withdrawne from his will which is iust and holy. Yea and such is the wil of God, that if sinne, eter­nall damnation, and death with all that be­longes thereunto, which are the calamities of this life, should be set before our eyes, we should feare all these thinges, and those should vnderstand no otherwise than by na­ture they are, since that there is ingraffed in our mindes a feare of euill thinges. If ne­uerthelesse we shall consider of this feare, as it procéedeth from vs being vtterlie corrup­ted and infected, it is sinne in déede and so ought to be called, because none of vs hath feared so much, in such sort and to such an end as he ought to feare. But yet this is not peculiar and proper to the feare of death, sée­ing there is also in it, faith, hope, and loue. For no man although he be holy, dooth hope, beléeue, and loue as he ought to doe, nor as the lawe requireth. In Christ therefore feare [Page 67] was not sinne, but in vs it is sinne, not of his owne nature, but by the faultinesse which it draweth from our corrupt vessel, where­through it passeth, euen as it happeneth vnto an excellent wine powred into an vncleane vessell. But some man wil say againe: If the case should so stand; how should Christ haue desired death, Luk. 22. 15. saying: I haue earnestlie desired to eate this passouer with you? And the Apo­stle: Phil. 1. 23. I desire to be loosed & to be with Christ. And againe: To die, is vnto me an aduan­tage. How could S. Andrewe, being brought foorth to the place of execution (if it be true which is reported of him) haue said with a chéerefull minde: All haile precious crosse, take vp vnto thee the disciple, séeing thou hast first sustained the Maister? For it is ma­nifest that all these either were without af­fections, Howe the godlie desire the death which they feare. or else iudged that to be good which was euill. I aunswere that death (as it hath bin said) is not by it selfe good, and there­fore so farre foorth as it is so receiued by vs, it alwayes bringeth a feare. Howbeit it of­tentimes happeneth that our cogitation standeth not still in death, but looking fur­ther, it séeth, that in dying we make an end of sinning, we passe vnto eternal life, we fur­ther the building of the Church, we giue a testimonie vnto the trueth of the Gospell, as euerie Christian dooth earnestlie desire. So then while we behold such and so manie good thinges, the minde triumpheth for ioy, and feare which death naturallie causeth dooth giue place, and is so ouerwhelmed by that great ioy, and is not then so felt, as when we behold death it selfe by it selfe alone. Of­tentimes also God powreth into the mindes of his Martyrs so great fauour and spirite, as feare, which otherwise in his owne nature would be gréeuous vnto thē, is so mortified & inféebled as it hindereth nothing at all. This doctrine vnlesse I be deceaued, is easie, ma­nifest, and plaine: and therefore it easilie as­soileth the questions put foorth. Wherefore the first part or member of our foresaid di­stinction is now declared: that is to wit, that a man dooth not therefore sinne in fea­ring of death, because he feareth that which is not to be feared: for death by it selfe is dreadfull, cruell, and hard: and the blessed God hath giuen to our mindes the affect of feare, that the same being stirred vp to such kinde of obiectes, we may be prest and rea­die to put away euils from vs so farre foorth as is lawfull by the word of God.

The second faultinesse of feare. Now let vs come to the other part of our diuision, namelie to sinne which standeth in the feare of death, when a man feareth not to that end nor in such wise as behooueth. It is a feare blamewoorthie as touching y e end, if we being onelie carefull of our owne safe­tie, be vtterlie carelesse of the glorie of God and his word. For, who séeth not that it is most shamefull to measure the chiefest, end by our owne vtilitie, to haue regard vnto our owne benefite and not that which is Ie­sus Christes? This end rather is to be ap­pointed, that our heart stricken with a ter­ror of death, should beware of sinne which was the cause of death, y t it should shunne the wrath & offence of God: that it should boldlie pray to the goodnesse of God for deliuerance: Finally that it should despise this world that inwrappeth vs in so manie dangers. But to conclude in fewe wordes, Within what bounds feare must be restrai­ned. this ought chieflie to be the end of this feare, that we submit the same vnto the will of God, to the intent we may loue him with all the affections of our minde. And the manner of the feare of death is, that we be not so stricken as we put a­way the word of God and neglect his glorie. Therefore we sinne, if for feare sake a man deny the trueth: if, forsaking his vocation, he suffer the sillie shéepe committed to his charge, to be caught away by Woolues. By these things which be spoken we gather, that flying away is no sinne if it be taken in hand for the glorie of GOD, that is to wit, vnto that end that we may serue him with a pure heart; that we may leaue Idolatries and superstitions, that we may not rashlie cast our selues into the danger of abiuration, that we may by the benefite of Matrimonie liue vndefiled, y t we may the better call vpon God with a pure conscience in those things which belong vnto the woorshipping of God, that we may be instructed by learned men, that we may sée the societie of the Saintes, that we may leade our life in a well refor­med Church: Finallie, that we may so con­firme our selues as at a more fit time we in­struct others vnto edification, euen as God called vs and mooued vs by his spirit. This flying away, I say, is no sinne, although it haue the feare of death ioyned with it. For as we haue said, that feare is not faultie vnlesse it be stained and corrupted by the end or manner of fearing. Wherefore as tou­ching this, I disagrée from both these sortes of brethren: from the first doubtlesse, because they say that flying away hath the respect of a lesse euill. For being indued with those circumstances I cannot condemne it, nor say that it is faultlie: and from the other, be­cause they wrote that it is mixed, as if they acknowledged that there is some fault there­in, although there be in it some good. For I am of an other minde, who iudge that the [Page 68] feare of death being moderated, as I haue set downe, is a good and laudable woorke, hauing no mixture at all with euill, but so farre foorth as it procéedeth from our faultie and corrupt nature. But this as we haue a­boue said, is common vnto it with faith, hope, and the loue of God. And I must néedes somewhat maruell at these two excellent brethren, that séeing they iudge flying away to be euill or to haue some euill in it, they wil perswade the same to the weaker sort of brethren, to the intent they may mainteine y e profession of the trueth & not forswere thē ­selues. For by this meanes they perswade euil, Euill must not be done for to ob­taine good. Rom. 3. 8. that good may be obtained. Which Paul vnto the Romans forbiddeth. For he permit­teth not vs to doe euill thinges vnder pre­tence that some good may followe. Neither should any obiect that God setteth forth all his precepts, and good works of euerie kinde to be kept of vs, although he know that we cannot doe the same without sinne: Séeing alonely God can be excused of this that of him nothing is commaunded, but that which in his owne nature is good: but if there be any sinne committed, that must not be im­puted to the commaundement of God but vnto the faultinesse which cleaueth vnto vs. But the perswasion of these men cannot af­ter this manner be excused. For they iudge that flying away taken in hande through the feare of death either is sinne al­though lesse than abiuration, or at leastwise hath sinne mingled therewith and that by it selfe. Neither do they appoint any circum­stances or measure vnto the terror of death or to the flying away for feare of death, in respect whereof, to flie away in his owne na­ture is good. But some man will wey with himselfe: And shall not the feare of death bee faultie also in the foresaide cases, and with the foresaide circumstances, séeing it striueth against the will of God? For it is manifest that Christ otherwhile requireth our death for his owne name sake. Howe farre foorth we ought to loose our soule. Luke. 9. 24. Ioh. 15. 13. Ioh. 1. 3. 16. For he saith: Hee that will lose his life for my sake, shall saue the same: and he that will saue it, shall loose it. Also we reade in Iohn that it is our part to lay downe our life for our brethren. Where­fore if euerie one of vs ought to obey GOD with all his strength, and with al his soule, how doe we satisfie this precept, when as by fearing of death we are manifestly called from the commandement of God: and sinne altogether it is whatsoeuer is repugnant to the reueiled wil of God? Manie which do not sufficiently vnderstande the nature of sinne, That the first motiōs are sinnes. are woont to say that those first motions, which are stirred vp in vs without delibera­tion, are no sinnes till wee giue our consent vnto them. But howe greatlie these men are deceiued, Paul hath declared vnto the Romans, when hee manifestlie called the lawe of the members, sinne, speaking of those motions which trouble vs against our will, and do holde vs captiues in a manner by violence, whiles our minde (which other­wise as touching it selfe is excéedingly de­lighted with the lawe of God) doth striue a­gainst and withstand those motions, so as he crieth out: O wretch and vnhappie that I am, Rom. 7. 24. who shall deliuer me from the bodie of this death? I confesse indéede that this aunswere is after a sort obscure, but I hope to make it plaine. A distincti­on of those thinges which are forbidden by God. Some things there be so forbidden of God, as in no respect they can haue any iust­nesse or honestie in them: such are adulterie, theft, periurie, ydolatrie and pride. Where­fore as concerning all these actions, so farre foorth as they are considered by themselues, they are alwayes faultie as well in persons iustified as not regenerate, whether they haue deliberation and assent ioyned with them, or whether they be in the first motion: Albeit those first motions, are forgiuen vn­to them which are made iust through Christ, neither are they imputed vnto destruction, forsomuch as the perfect & true faith, where­by they are made partakers of the promised saluation is not extinguished in them. But there be certaine other affectes, or humane actions not forbiddē of God by themselues: as to feare aduersities, to delight in commo­dities, to possesse the goods of this life, and such like which God hath not forbidden, sa­uing so farre foorth as we be drawen of them to do those things which are against his com­maundements. Wherefore although those first motions, whereby we be stirred vp vn­to adulterie, vnto theft, vnto blasphemie and vnto ydolatrie, are faultie, notwithstanding there be no expresse assent: yet feare, which naturally awaketh in vs at the presence of death, is not faultie, so it be submitted to the will and commandement of God, if perhaps it behooued vs to die for the defence of his glorie. Therefore I graunt it to be faultie so farre foorth as it is repugnant to the will of God, and I doubt not but that he which shall suffer such an affect to be carried by his owne violence without restraint, doth withstande the holy commaundements. But otherwise it is, if faith and syncere charitie be the guide thereof, that with other affects and motions of the minde, it may be submitted and repose it selfe in the will of God. Neither ought the first motion thereof be compared with the desires of those thinges, which honesty for­biddeth [Page 69] either to haue or to compasse: For these things by themselues and in their own nature be faultie. But séeing that not sel­dome but often we may iustly both reioyce in prosperitie, and sorow in aduersitie: they are not by themselues faultie motiōs, but so farre foorth as they drawe some euill thing from vs being corrupted, euen as in all ver­tues it commeth to passe. Such affectes also should be faultie, if we should suffer them so far to be enraged, as we would do any thing against the wil of God. Moreouer this also I will adde, that death being weighed simplie and by it selfe, is to be feared: but so farre foorth as it is commaunded by the worde of God, it must be imbrased with all the heart, with all the soule, and with all the affections. And although we require not of feare that it shold consent (for y t is beside the nature there­of) yet do we require of it that it should giue place: which if it doe, it selfe also, so far as is in the power thereof, obayeth God. But where death is not commanded vnto vs, nor for this cause commeth into question, the feare of it, so it kéepe it selfe within iust ly­mites, cannot iustly be condemned. Of these things, seeing we haue spoken aboundantly, we wil end the first part of the treatise; wher­in we haue plainly declared our iudgement as touching the feare of death whether it be faultie or no: and we will begin the seconde part, as touching the commaundement of Christ giuen to his Apostles: If they shall persecute you in one citie, Mat. 10. 23 flie you vnto an o­ther, which manie perswade thēselues was afterward abrogated by Christ, euen as that saying: Ibidem. 5. Go not into the way of the Gentiles, and into the citie of the Samaritans enter yee not. Vnto this opinion subscribed Tertullian when he wrote of flying away: because while that commandement should indure and be of force, he perceiued that flying away might not iustly be denied vnto the faithful. But to say briefely what my opinion is, I thinke that precept hath nowe the selfesame weight it had then when it was giuen to the Apo­stles. And as touching that saying: Goe yee not into the way of the Gentiles, and into the Cities of the Samaritans enter yee not: I thinke it was a commaundement but for a time: for afterward Christ commaunded the contrarie when hee departing from hence into heauen, sent foorth his disciples into all the worlde to preach the Gospell. Wherfore since there is extant no comman­dement of Christ whereby flying away is forbidden, That the precept of Christ tou­ching flying away is perpetuall. it behooueth to kéepe inuiolate that commandement of flying away: to wit, that it should be of as great force at this day, as in old time it was first deliuered to the Apo­stles. Neither as I thinke doth that obiection any thing prooue, that the Lorde saide: Mat. 10. 28. Feare yee not them which kill the bodie, whereun­to whosoeuer thinke that flying away is vn­lawfull, doe leane as vnto a foundation. For it must be considered that in the selfe same 10. Chapter of Matthew, and in one and the same saying of y e Lord vnto the Apostles are contained both the sentences, and both were recited vnto them being sent to preach. Therefore if both the sentences might then stande together as touching the Apostles, what letteth that they may not stande toge­ther at this day as touching vs? For I sée no absurditie, if, in the time of persecutions (while there is a lawfull way and oportuni­tie of flying) a man flie away to the intent he may liue vnto God, not vnto himselfe: and that hee may shun the tempting of God if he shoulde offer himselfe to a daunger not necessarie: he being certified by faith, that a way of escaping is shewed vnto him of God, because without his wil there is no meanes to escape: and is readie to resist the enimies of the trueth and the Gospell, when his good houre shall come: and yet in the meane time is so encouraged, and hath most surely pur­posed with himselfe, that if he shoulde be ta­ken and led vnto the tyrants, he will rather dye not once but a thousande times, than to renounce the trueth, and forsake his deare Christ. Assuredly he that is indued with such a minde, and which hath thus decreed with himselfe in flying, he followeth the doctrine of Christ, when as he doth not so feare them that kill the bodie, but that notwithstanding them though he be helde captiue of them, hée will confesse the faith, or the same being con­fessed will defende it euen vnto death, bloud, fire and extreme tormentes. For after this manner I thinke that Christ himselfe our Lorde fledde, Ioh. 10. 36 when his hower was not yet come. Acts. 9. 30. So did Paul when by the holy brethren he was let down through the wall of the city of Damascus. So did sometime Policarpus, Cyprian, and other holy martyrs flie away, when they auoyded for a time. 1. kings. 18. 13. Also in the olde testament we reade of the selfe same thing that was doone by the Prophets. Wherefore séeing wee finde not that the leaue to flie away, was not reuoked or abro­gated by Christ, it séemes not that the same shoulde be restrained by vs, if it be doone by iust meanes and circumstances. If a man flie for ydlenesse sake or in respect of the de­lights of this worlde, or else because he is a­shamed to confesse Christ, or haue determi­ned with himselfe such carnall purposes, [Page 70] there is no doubt but he must bee vtterly blamed for it. But he which for the cau­ses aboue specified, and especially which flyeth away for auoyding a daunger like to insue vnto the soule, (whereunto no man ought rashly to offer himselfe vnlesse he will tempt God) whie should he be blamed? Veri­ly vnto me, he séemes not worthie of blame, especially when in flying away he denyeth himself and taketh vp his crosse with Christ. Neither can any denie but that the flight ta­ken for such causes is a kinde of confession. That flying away is a shewe of confession. If thou weigh the thing in equall ballance, it is easie to vnderstand, that the Gospell and pure faith in Christ is of no small estimation vnto them which so flie away. For who had not rather tarie at home at his owne house, enioy his goods, vse y e familiaritie of his own Countrimen, than as a poore and vnknowen man to wander like a straunger in a farre Countrey, where he vnderstandeth not the language of the Countrie: where it behoo­ueth him continuallie to aske sometime one man, and sometime another for such things as be necessarie: where for the most part he is not accounted for an honest man: where manie times as it happeneth with the state of straungers, he is both reiected and ill in­treated: where either for the chaunge of the aire or for the varietie of meates and lod­gings, great inconueniences must be conti­nuallie indured? They which denie that this suffering is for Christ & his trueth, ac­knowledge no other afflictions besides tor­ments and besides violent death: from which things they that flie away, yet (as it hath bin saide) they are readie to suffer, if being taken by tyrants, they be constrained to defende their profession after that manner. But in verie déede, if a man come foorth and yéelde himselfe vnto the enemies of the trueth, and doe franckly confesse the doctrine of Christ, to refuse the occasion offered of flying awaie, that is a great thing and woorthie of singu­lar admiration, forasmuch as it procéedeth of faith and most feruent charitie: howbeit this is not in euerie man to doe. Howbeit e­uerie one of vs ought to followe the inspira­tion of the holy Ghost who inwardly driueth euerie one vnto saluation by that way which is most méete for the strength and giftes gi­uen him of God, not according to our owne will, but according to his most prouident and wise iudgement. But he that hath a present minde to enter into martyrdome, and by the spirit is driuen hereunto, ought not to de­spise, condemne & speake euill of him which for auoiding of abiuration flieth awaie: who if he laie not downe his life, yet doeth he for­sake his natiue Countrie: if he suffer nei­ther torments nor imprisonments, yet doeth he sustaine most grieuous inconueniences: if he doe not shed his bloud, yet doeth he giue a testimonie vnto y e trueth hauing a prompt and readie heart to suffer all extremities so often as by the manifest will of God and im­pulsion of the spirit he shall be driuen there­unto. Paul by his example instructed vs who sometime withdrewe himselfe giuing place to his enemies, Acts. 9. 30. sometime willingly entred into perils, and neither for teares nor by any intreatie could be plucked awaie from that he had fully determined. Wherefore he that prouidently flieth awaie when time and oc­casion requireth, and when daunger is at hande, ought first of all to pray vnto God af­ter this manner:

Since thou (my Lorde) hast dealt so merci­fully with me, as thou wouldest make me par­taker of thy trueth, and reueale vnto mee my redeemer Iesus Christ the Sauiour of the world, graunt moreouer I beseeche thee, that this treasure of thy holy Gospell latelie writ­ten in my heart, may with mee be preserued, increase and bring foorth fruite, in whatsoe­uer sort it shall seeme good vnto thee. And for my part, behold I offer my selfe vnto thee: doe with mee, euen as it shall seeme good vn­to thy will. Whether I die sooner or later for thy sake I doe not much passe. Thy will bee doone, not mine. Bee thou present with mee, and so gouerne mee, as I may nothing offend in this determination. To thee I wholy yeeld and commit my selfe. I knowe that this pre­sent perill is not sprung vp nor yet made ma­nifest without thy will: neither haue I anie hope that without thee, I can finde a waie to escape. Wherefore since I am thus doubtfull and vncertaine least thou shouldest suffer me to bee led by the feare of mine owne flesh and wisedome, submit thou all my will and iudgement vnto thy good will, least I should erre, and least it should happen ill with mee: Giue eare vnto mee I beseeche thee, for thy onely sonnes sake Iesus Christ our Lord. A­men. He which thus from the heart com­mendeth himselfe in this case vnto God, we must not thinke that he shall be left destitute of the fauour of Gods spirit. Therefore if he haue inwardly perceiued himselfe mooued to flie awaie and hath cast away the care of his worldly goods, séeking onely those thinges which be Christes not his owne, he shall doe verie well, neither may he be accused if he flie awaie, being certified in his owne con­science through the word of God that he hath attēpted no vnlawful thing. For it is writ­ten: If they shall persecute you in one Citie, [Page 71] flie you vnto another: especially since there is no other place in the Scriptures whereby this libertie is restrained or reuoked. And in one and the selfe same Chapter of Mat­thew is founde both the doctrines: Matt. 10. verse. 23. & 28. name­ly of flying awaie, and of not fearing them which haue power to kill the bodie onely. Wherefore since these two preceptes are not repugnant one to another, they may be re­conciled and kept as it hath bin shewed be­fore. That ye may giue credite hereunto, the examples of the Apostles doe serue: for they also after they had receiued the holy Ghost fled awaie, The flying away of the Apostles. Acts. 13. 17 Mat. 10. 14. and as Christ in this place com­maunded them, did shake off the dust from their féete. I am not ignoraunt in déede that some of the fathers thought that that pre­cept was but for a time, and that it shoulde not endure perpetually, but was onely ap­plied vnto that time: yet I remember not that I haue read among any of them, that flying away was not sometime lawfull to Christians. Tertulli­ans opini­on of flight. Onely Tertullian I except, wri­ting (by his leaue) ouer hardly of this mat­ter: whose reasons, if a man wil weigh with some diligence, he shall finde them to haue much more elegancie than strength: all which I would confute, sauing for want of time and that I thinke it not necessarie. But now some man will say: If the precept of fly­ing away be not abrogated, as you say, shall all men flie awaie and no man remaine? I aunswere: It was commaunded that wee shoulde tarie, and it was commaunded that we should flie away. But these precepts are not vniuersall: nowe the one, now the other must be obeyed. When a man is inwardly confirmed by the helpe of the holy Ghost, and is inuited to tarie, and beléeueth that this maketh more to the glorie of God, he ought to tarie, especially, if he be nowe bounde by the commaundement of the Magistrate, and must neither breake prisons, nor by fraude deuise to flie. For in that he is in bondes, e­uen by the verie same doeth God declare that his houre is come: wherefore he must not depart. But if the case be otherwise, that he bee not as yet deliuered into the enemies hands, nor is indued with sufficient strength, nor is driuen to tarie by motion of the spirit, nor is bounde by any priuate vocation, then must he flie awaie. For euen as by the bene­fit of the common lawes, a man may for any cōmoditie sake goe elsewhere, either to exer­cise marchādize or vpō such like occasion: euē so it is lawfull for a man to withdrawe him­selfe for auoiding of offences, and for the trueth sake of the Gospell anie manner of way to be confessed: for I iudge that then the commaundement of flying away taketh place. That cer­taine pre­cepts may séeme con­trarie and be not. And that there may be giuen two pre­cepts which at the first viewe séeme contrarie, which neuerthelesse when they be particu­lar are not repugnant in themselues, I will shewe by plaine examples. On the one part we are commaunded to defende and pre­serue Christian libertie, and not to yéelde the same vnder the tyrannie and abuse of hipocrites: On the other part we are com­maunded to yéelde vnto the weakenesse of the brethren, as wee haue it in the Epistle to the Romanes. Rom. 14. 1. These in déede séeme to be contrarie, but he that rightlie conside­reth the state of the times dooth easilie take away that repugnancie which appeareth to be: which was singularlie wel doone by Paul, who then refused to circumcise Titus, Gal. 2. 3. when it was required as necessarie to saluation, yet did he suffer Timothie to be circumcised when he knew that it serued to edifying, Acts. 16. 3. and that it might be doone without danger neces­sarie to follow. Gal. 2. 14. The same Apostle could not abide that Peter should doe according to the Iewes, because he sawe that by his exam­ple manie were verie gréeuouslie offended. Yet dooth he afterward prudentlie exhort his Romans that with louing charitie they should beare with the infirmitie of the noui­ces and weake brethren. These thinges at the first sight are verie contrarie, yet are they not repugnant if euerie thing be doone in time conuenient. Who knoweth not, Exo. 20. 12. Rom. 13. 1. Mat. 10. 19. 27. & 29. that it is commaunded by the lawe of God, that we should obey parentes, princes, and Ma­gistrates? Contrariwise, that we are com­maunded for Christ and the Gospels sake to leaue parentes, children, brethren, & what­soeuer we possesse? These thinges doe verie well stand together without controuersie, so that they be doone in fit times and mo­mentes. Matt. 6. 1. &c. Otherwhile the time requireth that we should doe our good workes in secret, ac­cording as Christ warned touching prayer and fasting: Matt. 6. 15. Otherwhile also it requireth that we should doe these thinges in the sight of men: namelie where they may be doone with the praise and glorie of our Lord. In old time sacrifices were instituted by manie commaundementes of God, which neuerthe­lesse in case of mercy or other matter of more weight were sometimes omitted. A good thing was it sometime to rest vpon the Sab­baoth day from all bodilie labours, but other­while it behooued to fight. Wherefore some preceptes are particular which in shew may séeme to be contrarie: but this forceth no­thing at all, for both haue not place at one and the selfesame time. Therefore euen as [Page 72] those preceptes whereby we are commaun­ded to tarie and to flie doe stand firme, so like­wise dooth the precept abide firme, wherein we are commaunded to flie, because each one of them must be vsed in his due time. But the ground of their doctrine, which af­firme this precept to be abrogated, is this: to wit, that they thinke that the flying away, which hath ioyned with it the feare of death, cannot set foorth the glorie of God. Howbeit they are deceaued: for the feare of death, is not by it selfe faultie, as we haue declared. And if they which flie away be godlie, they haue speciallie determined this with them­selues, that they will not deny the trueth, earnestlie desiring to preserue that faith which they know they haue receaued by the bountifull goodnesse of the heauenlie father. Which no man doubteth but it belongeth to the furtheraunce of the glorie of GOD. Wherefore we bring to passe by this feare, that we auoide manie euils, namelie, the afflictions of the bodie, and death, least we being forced by the rigour of these, should deny the trueth, and make a shipwracke of faith. There is no man therefore but vnder­standeth that feare to be good: because he con­sidereth not death and tormentes of the bo­die by themselues, (which if he did, yet nei­ther should it then be faultie of it selfe) but so farre foorth as they might cast a weake Chri­stian man into the danger of forswearing, or depriue him of Christian faith, which thing vndoubtedlie maketh not to the glorie of God.

Since I haue aunswered vnto the two questions propounded, I would not speake anie further, sauing that I perceiue you may iustlie desire more, namelie that I should aunswere vnto their Argumentes which with great contention defend the contrarie opinion as touching flying away: who would haue vs in anie wise to be of their minde, that vnder the pretence of auoyding sin, they might commodiouslie abide in their owne pleasant countries with such wealth as they haue, retaining still their vsuall slothfulnesse and dissimulation in the affaires of religion. Wherefore that I may the more fullie satisfie you, since I haue shewed that the feare of death is not in his owne nature faultie, and that the commaundement of flying away was not abolished, I will as well as I can rehearse those thinges which are obiected, and afterward will I confute them so much as the present cause shal séeme to require. Obiections 2. Tim. 1. 7 First some obiect that which Paul hath vnto Timothie: For God hath not giuen vnto vs the spirit of feare, but of fortitude, of loue, and of temperance. If this be so (say they) it doth not become a Christian man, to flie the same being a token of feare. Where­fore he ought to remaine being strengthened with the spirit of fortitude, and to make no account at all of the threatninges of tyrants. Vnto whome I aunswere, that in déede it becommeth a Christian man to be valiant and constant, and to be voide of all feare. Howbeit this fortitude of the spirit is nei­ther in all men, nor yet is alwayes after one manner. For sometimes it so incourageth a man, as he refuseth not both to confesse the trueth and to die for the same, euen as the examples of manie Martyrs doe testifie: but sometimes it driueth a man to this other kinde of confession, namelie to forsake toge­ther with his natiue countrie all cōmodities and delightfull thinges, and in the stead of them, taketh vppon him manie discommo­dities, griefes, daungers, and detrimentes which they that trauell into an other place must abide. He that neither of both waies dare confesse Christ, is shamefullie with­drawen by the dreadfulnesse of feare, and had rather reuenge or by dissimulation sup­presse the trueth than to die or to forsake the swéete nest of his natiue countrie & earthlie pleasures. Wherefore this present place of scripture admonisheth the Christians that they should retaine the spirit of fortitude and put it in vre. But because there be diuers kindes of that spirit, it ought no more to be restrained vnto one kinde than vnto an o­ther. But when the one or the other is ne­cessarie to be vsed, it is onelie knowen by the motion of the spirit, which sometime mooueth to one kinde of confession, and sometime to an other, according to y t which both the pla­ces, & times, & conditions of persons & strēgth requires. Moreouer it must be vnderstoode that Paul in this place speaketh particularlie of the minister of the Church. For first hee saide: 2. Tim. 1. 6. Stirre vp the gift of God that is in thee by laying on of hands: Wherunto he straight waie ioyneth those wordes which are nowe obiected: For God hath not giuen vnto vs the spirite of feare, &c. By these wordes doubtlesse he woulde teach nothing else but that offices of ministers (which be weightie, ful of labors & dangers, striking a great ter­ror into carnal affections) should be valiant­lie vndertaken. For the spirite that God hath giuen vnto them which are nowe promoted to the ministerie, is properlie the spirite of fortitude, of loue, and of temperance. For e­rudition, good manners and other good qua­lities are required in a man before he be cho­sen into the ministerie: séeing he that is desti­tute [Page 73] of such kinde of qualities, is not woor­thie to be chosen. But that spirite, by whose guide euerie function is doone with a coura­gious minde, with much loue, and with sin­gular modesty to the edifying of the Church, the Christian people desire of God, and doe then obtaine it, when the minister is alrea­die chosen and inuested into the ministerie by imposition of hands. How farre foorth fly­ing may be lawfull vn­to Pastors. Ioh. 10. 12. Therefore if we speake as Paul did, particularly of this kind of men, the aunswere maie be easilie made: For I maie saie, as Christ also saide, that they bée heirlinges, not pastors, which forsake their flocke, vnlesse they haue manie Pastors: let onelie one of them hazarde himselfe, sith in this case, when the Church maie be without him, it shall be lawfull for him to flie awaie. For so I thinke Paul fled awaie out of the citie of Damascus, Acts. 9. 30. not leauing that Church without Pastors. But yet this must be con­sidered that he perhappes be not such a nota­ble man in the Church, as the defence of the trueth, and safetie of the Church séeme to depende chéefelie of him, and that it is verie likely that after his departure al things wil­be full of trouble. For if thinges be in that state, he must tarie still, and must as be­commeth a good Pastor laie downe his life for his shéepe. Besides further Augustine teacheth in his 180. Epistle vnto Honoratus, that if the Church be furnished with manie ministers, it standeth with the profite there­of, that when persequutions bee at hande a part of them shoulde hide themselues, least they shoulde altogether in one moment be taken awaie. For if a first sort shall be taken away, they which lie hidden maie succéede in the place of others. And for this verie cause haue I thought that Abdias the Prophete in the time of Achab and Iezabell, 1. kings. 18 13. hid manie Prophetes in dennes, that if those first had béene slaine, there shoulde yet haue remained other Prophetes, by whose helpe the people in due time might haue béene reléeued. This place therefore of Paul wee haue expounded two manner of waies. First that flying a­waie as it was described by vs is a worke of fortitude: secondlie, that the author speaketh particularlie of the Pastors and Ministers.

It is obiected moreouer, that they which flie awaie, they flie for the feare of death, which thing is repugnant to the scriptures: For wee are commaunded, not to bee anie thing afraide of them which kill the bodie. Vnto whome I aunswere as before it was expounded, Mat. 10. 28 that the feare of death, kéeping it selfe within iust bondes, is not of it selfe faultie, especiallie if he that feareth doe not onelie feare death, but haue most respect vn­to this, that is to wit, least (when he is not yet come into the handes of the Magistrate, nor is stirred vp by the spirite to tarie, and to indure tormentes or death it selfe, hauing in y e meane time an occasion offered of depar­ting) he shoulde denie the trueth, and should fal away from the faith once receiued, which otherwise might happen vnto him. He which after this manner feareth death, and direc­teth this feare of his to the glorie of God, as the diuine law in all thinges commaundeth: such a one doeth not violate the law of God, nor yet doth sinne. If a man (saie our aduer­saries) bee weake in faith, hee must not streight waie séeke for remedie by flying awaie, but must runne vnto prayers, euen as Christ taught, and must praie that hee yeeld not vnto temptations. Touching this we haue a commaundement, which if wee will follow, we shall be heard: but as concer­ning flying away, we are not instructed by anie place of the Scriptures. They which obiect these thinges doe euermore suppose a repealing of that commaundement which is extant in Matthew: but we shewe, Mat. 10. 13. that they doe erre, neither doe themselues prooue that which they say by anie effectual reason. But if it be lawfull without reason to alleadge what a man will, I also maie say, that the precept of not fearing them which kill the bodie is abrogated, because it was deliuered to the Apostles in their first Embacie, and written in the selfe same 10. Chap. of Mat­thew. Wherefore both the precepts remaine firme, but we must take héede, that they bée not wronglie vnderstoode. So then hee that flyeth awaie according to the rules prescri­bed, is fauoured not onelie of the Scriptures but also of manie of the Prophetes, of the A­postles, & of the Martyrs, yea and of Christ our Sauiour, who though he fled not away through feare of sinning, yet neuerthelesse he fled, that by his example hee might teach what is lawefull for vs, so long as our houre is not yet come: which must then be vnderstoode to be come when the spirite doeth inwardlie stirre vs vp and prouoke vs to tarie, or that necessitie otherwise requireth, that is to wit, if we be alreadie in the power of the magistrate, if we be tyed by anie vo­cation that we maie not depart, euen as a little before it was saide of Pastors. As con­cerning prayers, those we doe not reiect, but we verie much allowe: and therefore wee warned before that they, which intended to scape through flying awaie, must com­mende themselues by most earnest prayers vnto God, that they in no wise maie erre. But if powring out their praiers, the spirite [Page 74] doe still sollicite them to flie, and doeth not minister more strength and boldnesse, they ought to vse that remedie, which the goodnes of God doeth offer, except they will tempt God. And so in the holie scriptures we reade that Dauid him selfe fledde from the face of his sonne Absalon, The flight of Dauid. 2. Sa. 15. 16. in which flight hée sung that excellent Psame which by order is the thirde in the booke of Psalmes. Where­fore hee fled and gaue place to the furie of his sonne although he had the promise of the kingdome, and knewe that the same promise coulde not be made voide. If ye will say that the controuersie was not about faith or reli­gion, but as touching the kingdom, I know­ing what your reasons be, will aunswere, that he ought to haue giuen credite to the promises of God, and to haue prayed, but not to haue forsaken the kingdome which he knewe by the worde of God to belong vnto him. Neuerthelesse he fled, but yet beléeued that he shoulde be restored againe according to the promises. A godlie man flying after this manner, beléeueth that God will kéepe him in the faith, and will bring to passe that he shall not abiure, which also he craueth of him from the bottome of his heart. But yet if in y e meane time he vse y t flight which both GOD hath opened vnto him and the holie Scriptures and examples of the sainctes do allowe: he sinneth not, nay rather he after a right manner confesseth his faith.

Others thinke that flying awaie is vt­terlie condemned, because Paul in the second Epistle to Timothie complayneth that in his first defence he was forsaken of all men. 2. Tim. 4. 6. For that they had committed sinne in this mat­ter, thereby it appeareth, in that the Apostle prayeth that it might not bee imputed vnto them: for thinges that bee well doone haue no néede of pardon. Howbeit these thinges if they be well weighed, I iudge must not be transferred vnto fleying awaie. They are rather written against them which ei­ther through a blameworthie feare, or else for the care they haue of their worldly goods did neglect those duties which Christian cha­ritie requireth. It is not likelie that Paul complaineth of them which at that time were not in Rome, although persequution waxing hotte, they had fledde awaie not long before: for this ought not to be laide to their charge, vnlesse they had therefore fledde, because they loued this worlde as Demas had doone. 2. Tim. 4. 10. The Apostle therefore complaineth not of them that were absent, but of those brethrē, which indéede were at Rome, but yet so pretermit­ted the dueties of charitie, either because they were ashamed to confesse Christ, or for that they were giuen to wearinesse or blamewor­thie feare, as in the first defence no man as­sisted him. Verilie the Romane Church delt most shamefullie, which after such a manner forsooke their Apostle. Wherefore it is no maruell, if this did verie much gréeue Paul, if also he prayed that this might not be im­puted vnto him. Wherefore in the former wordes Paul speaketh not of a iust flying a­waie which we a little before set foorth discri­bed with his owne properties, but he onelie reprehendeth those who bestowed not those benefites which both they might and ought to haue doone vpon them which were oppres­sed for Christes cause. But here will be ob­iected, that which Iohn writeth, Iohn. 3. 16. That eue­rie man ought to laie downe his life for his brethren. Therefore when we knowe and sée, that the members of Christ are shut vp in prisons, it is not lawfull to forsake them by flying awaie, while wee séeke our owne safetie, Howe farre foorth we must laie downe out life for our brethren. and are not touched with the miserie of our afflicted brethren. In this place there is no néede of a distinction. For the death of our neighbour is either bodilie or spirituall. If we speake of the bodilie and outwarde death of our neighbor, I iudge that we must not alwaies laie downe our bodilie life for him: which I might confirme aswell by ma­nie examples, as also by reasons. But if we meane as touching the spirituall death of our brother, if a man maie by his owne bo­dilie death so helpe him, as hee shall not pe­rish euerlastinglie, vndoubtedly he ought to die. For Christ after this manner died for vs: and it shall be the Disciples part to imi­tate the master himselfe. So that if a man hope assuredlie, that he by his presence, ex­hortation and comfort can helpe his brother, from falling into euerlasting destruction, he ought to abide still, although he doe it with the perill of his life, and to lay downe as the scripture requireth his bodilie life for the e­ternall saluation of his brethren. But this good part cannot alwayes be doone of them, since the crueltie of our enemies is so enraged as whom they holde in bondes for the Gospels sake, they for the most part admit no man to talke with them, except in­quisitors and others which bee able to per­swade them in thinges contrarie vnto the faith: for so many as they suspect to fauour the pure religion which the aduersaries call Lutheranisme, those they exclude [from them]. More fauourably did they deale in olde time with Paul: for so soone as he was come to Rome, as we reade in the Actes, Acts. 28. 16 it was lawfull for him to abide in his owne hiered house, yet vnder the custodie of one [Page 75] souldiour: in which state he preached the Gospell with great constancie vnto all those which came to sée him. Also out of y e Ecclesi­asticall histories it appeareth y t in old time it was lawfull for the brethren to talke with the Martyrs which were in bondes, and to refresh their bodies with meate, and their mindes with comfort & exhortation. Where­fore it is no maruell, if Paule and his like complained, when of the brethren through faint courage and coldnesse they were so fou­lie forsaken, that not so much as one assisted them in iudgements which otherwise was frée at that time. Further whereas Iohn commaunded, that wée shoulde laie downe our bodilie life for the spirituall saluation of our brother, that must not so be vnderstoode, as though it may binde vs in euerie case, e­uen when we come into manifest daunger of taking a false othe and of eternall damnati­on. For hereof there would followe two dis­commodities: One, that the brethren in bandes, by the fall of them which had com­mitted themselues into perils, shoulde take a greater griefe, and shoulde be offended, and perhaps themselues also woulde fall awaie. For which cause it was prouided by the law of God, that when the Israelites went foorth vnto battaile, the fearefull and faint hearted shoulde be sent home, least at any time by their feare they might quaile the heartes of the valiant men. The other discommoditie is, that no remedie or comfort shoulde be gi­uen to the miseries of the Captiues & Mar­tyrs of Christ, nay rather to the rest of the calamities woulde be added, that the weake brethren would both fal and perish. So as in desiring to preuent one euill, we should fall into two. Wherefore they of whom Paul complaineth, did not forsake him for that cause which we haue in hande, but rather because they too much loued the worlde and their owne commodities, or else because they were wearie and finallie ashamed of the Gospell of Christ, according as we declared before.

Furthermore manie [...]e obiect, that it cannot bee but that the Churches of Italie, Fraunce, and of other regions, woulde be di­minished and scattered if so many should flie away, and that therefore they shoulde doe better if they tarie, that the Churches may be preserued and increase. Verie wel in déede doe these men admonish, if they which tarie in the Churches, would afterward abide con­stant: but since that manie doe fall into ab­iuration, they doe more hurt to the Church thereby than if they had fled away: for in flying, after such a manner, as I haue saide, they giue some testimonie vnto the trueth, declaring by the selfe same thing that super­stitions and Idolatries are in no wise to be suffered: for neither would they flie if with a safe conscience they might consent vnto the Papisticall rites. But they which take a false othe, first doubtlesse doe cast themselues into destruction: secondly by their ill exam­ples they make desolate and subuert the Churches. If these two, I meane flying a­waie and abiuration, should be compared to­gether, many perhaps will graunt that fly­ing is the lesse euill. But I answere these men, as I did also before, that to denie the knowen trueth is a most grieuous sinne, but to flie vppon iust causes is a good thing, pleaseth GOD, and is allowed by the holie Scriptures. Moreouer what manner of Churches these men feigne to themselues in Italie, in Fraunce, What ma­ner of Churches were in Fraunce, Italie, &c. in the lowe Countries and other Regions, I knowe not. This in déede I will not denie, that in those places are founde manie brethren, which be true mem­bers of Christ and are of his Church: but that in those Regions bee appointed visible Churches founded with good ordinaunces, wherein is set foorth the pure doctrine of Christ, the Sacraments rightly ministered, and some forme of discipline had, I sée not why I shoulde graunt it. For the brethren doe verie seldome méete together, & doe in a manner neuer minister the Sacraments in such sort as they ought to be. Ordinarie Pa­stors they haue not, Sects doe there increase without measure. The obstinate are not pu­nished by any forme of Euangelicall Cen­sure. Wherefore rightlier may we say, that they which flie from thence, doe ioyne them­selues to Churches, than doe forsake Chur­ches. For they which for religion sake doe flie, goe for the most part thither, where prea­ching is dayly had, where Sacraments in their due times are ministred, where GOD by the faithfull congregation is praised, where good Pastors be placed, where by or­der it is lawfull to liue with other of the faithfull: finallie, where they that bee well disposed cannot pretend that the way of li­uing well is denied them. Wherefore they must néedes laie all the blame vppon them­selues. But wée sée (will some say) many bre­thren which remaine not yet fully instructed in those places which we by flying away for­sake, who being feeble and weake, might by vs be instructed, confirmed, and established in the waie of the Lorde: but if we flie away wee forsake these brethren, and omit the du­ties of charitie towardes them. These I thinke ought to bee helped as much as [Page 76] may be, aswell with doctrine, as with good Counsell. Howbeit if we our selues after­warde be in ieopardie, wee in flying away cannot properly be saide to forsake them, be­cause we first warned them by our spéeche: afterwarde by our example of flying, we de­clare what they also should doe: to wit, shun idolatrie as much as is possible. Sometimes moreouer the Lorde hath certaine of his in those places, whom he so strengtheneth with his spirit, as they without feare defende the trueth of the Gospell, being by him assured, that there is no daunger of taking a false othe, by which persons they that be weake in faith, and of the ignoraunter sort, may be lif­ted vp and strengthened by comfortable spée­ches. For the precept of flying away doeth onely belong vnto them which are in daun­ger, which haue proofe of their owne infirmi­tie, which by inwarde motion of the spirit are not mooued to tarie, perceiuing in the meane time a waie to escape, and being not yet brought into the handes of the Magi­strates. Neither in verie déede is it to be fea­red, that they will al wholie goe their waies, there shall not want at any time some which will remaine. But it is the part of them that flie awaie to pray for those which tarrie at home. For they haue for the most part vnfortunate successe.

Of vocation not to be forsaken. From this let vs go to them which thinke that no man may forsake his owne vocati­on, for they will haue euery man to continue still in his owne calling. 5 Whose opinion if it shoulde be admitted, certainely it should not be lawfull for any man to depart from his owne natiue country, which would be coun­ted for a certaine intollerable seruitude. For séeing that all lawes doe permit citizens about many honest causes to trauell in­to straunge countries, I knowe not whie it ought so generally be denied vnto Christian men. But if it be lawfull vnto them for ma­nie iust causes to depart out of their natiue countrie, why shall it not also be lawfull for the better preseruation of faith? Isaac being compelled by hunger became a stranger in an other countrie. Gen. 26. 1. Noemi also for the same cause left her countrie. Ruth. 1. 1. Dauid for the safe­gard of his life, fledde from the persecuti­ons of Saul. 1. Sam. 19. &c. Exod. 2. 15. So Moses from the persecution of Pharao, went into the land of Madian. And all these were onely in perill of their bodilie life, and yet were they neuer accused as for­sakers of their vocation. Further it séemes not to be true which these men put for a sure principle, that no man is so frée and at liber­tie but that hee is tyed to some vocation, which suffereth him not to flie. What voca­tion I beséech you doe they follow which lead their life in a monasterie, where they may in no wise remaine, vnlesse they pollute them­selues with a thousande superstitions, their own conscience continually striuing against them? If these men flie away, they leaue no other but the deuils vocation, neither doe I sée what shoulde kéepe them backe. What shall let a widow which hath no familie, but that she may goe thither where shee shalbe better instructed, inioy the sacraments, and liue in Churches well ordered? After this sort, many honest matrons in olde time fol­lowed Christ when he preached the Gospell through the regions of Iudaea: Luke. 8. 2. neither was their enterprise euer condemned by any: Nay rather as it is reported, many other women being drawne by their example, fol­lowed the Apostles. What an innumerable sort of Citizens, Craftesmen, and noble men are there founde cléere at libertie: which liue either of their hādie works or of their rents? What should let these men but that they to­gether with their families may repaire thi­ther where the trueth of the Gospel doth flo­rish, and is published of all men? It liked the Quéene of Saba to come from the furthest Regions, to sée and heare Salomon: 1. kings. 10 ver. 1. &c. and shal it not be frée for them to goe where they may heare the verie selfesame wisedome of true Salamon, that is of Christ? Was it lawfull for y e Eunuch of Quéene Candaces to trauel out of Aethiopia to worshipe at Ierusalem, and shall it not bee lawfull for our brethren to goe into those places wherein God is syn­cerely worshipped, and Christs institutions rightly kept? Thou wilt perhaps take ex­ception, Acts. 8. 27. that neither the Quéene of Saba nor the Eunuch went their waies to be perpetu­ally absent, but onely tooke in hande a pil­grimage for a time. Verilie I also may say that they which flie for religions sake, do go away with that minde that they may be ab­sent so long as it shall please God: that they bee readie to returne home so often as they shalbe called backe by him, and that by his fauour there is a [...]ay of returne opened vn­to him.

6 Also the words of Paul are alledged in the first to Timothie the 5. Chapter: Whosoeuer prouideth not for his owne, Verse. 8. and especiallie for them of his housholde, hee hath renoun­ced his faith, and is worse than an Infidell. In this place we must take speciall héede, to what purpose the Apostle spake these words. His talke was of widowes, shewing howe they should be qualified, that should be main­tained at the charges of the Church. For sée­ing the Church perhaps was charged aboue [Page 77] measure with some, who to spare their owne purses woulde haue their widowes ad­mitted: therefore Paul warned that euerie man to his owne power shoulde relieue his owne. And héereupon is it that he addeth a little after: Ib. ver. 16. If anie faithfull man, or faithfull woman haue widowes, let them minister vnto them that the Church may not be char­ged, that there may bee sufficient for them that be widowes indeede. Certainely Paul by these words declareth, that those onely be true widowes, which cannot reléeue them­selues by their owne reuenues and gaines, nor yet haue any friendes which will helpe them, so as the wordes of Paul on this wise declared, séeme not to forbidde flying away. He that flyeth, In what sorts eche one must be­haue them­selues to­wards their owne. if he haue any widowes or other poore kinred, let him helpe them of his owne if he haue wherewithall. If they will goe away together with him, let him not for­sake them. But if he be a poore man, and doe make any commoditie abrode, no man for­biddeth him to sende a part of the gaine vnto them. Thus also a man ought to be affected towards his parents, vnlesse either because of their sicknesse or their impotencie of bo­die, the presence of the childe shalbe necessa­rie. For then they must not be forsaken. But if the sonne shall depart, not against the will of his parents, and is afterward certified that his presence is necessarie for them, hee ought straightway to returne to helpe and comfort them according to the lawe of God. But if in that place there be a daunger of persecution, he must not mistrust the helpe of God. For since that God hath throwen him downe into that necessitie, hee will not leaue his seruant destitute of helpe. But if thou being weake in faith and being bounde by no commaundement wilt tarie, when thou maist go thy wayes, thou must not do y t vpon hope of gods helpe, since that god shew­ed thée y e way to escape: which if thou vse not, thou canst not cōplaine but of thine own self.

Of them which are coupled in marriage. But what shall we speake of them, which be ioyned together in matrimonie? First that it is not lawfull to the wife for auoy­ding of persecution to depart from her hus­bande, vnlesse that he for the weakenesse of her faith consent that shee may withdrawe herselfe for a time. The lawe of God hath made subiect the wife to the husbande, there­fore shee ought not to depart without his good will. But yet it shall be the wiues part, if the husbande goe away, to followe him, that they may peaceably and without daun­ger dwell together. But if that shee for iust causes cannot followe, or she being more ob­stinately bent will not, she must not be left behinde least the chastity of them both be ha­zarded. For in Matrimonie there is a neces­sarie dwelling together of man and wife, for as much as neither of them hath frée power of their owne bodie: 1. Cor. 7. 4. So as if the husbande will tarie, he shall hope for the aide of God in persecutions: For it is expreslie commaun­ded him that he should tarie. But if that both of them be indued with singular chastitie, one of them may depart from another for a time, euen as they say that Paul with his wife did, when he walked through the world preaching of the Gospell: For he did not leade her about with him, 1. Cor. 9. 5. as the rest of the Apostles did. Howbeit we must vnderstande that a vowe is héere vnlawfull, because they ought one to depart from another with that minde and vppon that condition, that they may méete together so often as either of thē shall require. For so God commaunded by Paul in the first to the Corinthians, the 7. Verse. 5. Chapter, namely that they shoulde ioyne to­gether in one, least they shoulde giue place vnto the temptation of Sathan.

As concerning seruauntes, Of Ser­uants. there néedes not much to be saide: For it is not lawful for them vnder pretence of religion or persecu­tions to flie from their Masters. Exod. 21. 6. Phil. 13. For in the holie Scriptures it is expresselie commaun­ded, that they shoulde not doe it. Therefore when they be so bounde if they doe remaine God will vouchsafe that they shall not bée brought into the daunger of a false oth, if they from the heart and with a syncere faith commende themselues vnto him: for as the holie Scriptures testifie, Psal. 9. 10. hee is at hande with them in due time and doeth faithfullie succor them: especiallie since he by his commaun­dementes doeth cast them into those daun­gers. As for Bishoppes and Pastors we said before that they ought not to forsake their flockes, except they be driuen out by force. But because we haue spoken plentifullie of this matter, I come nowe vnto Princes, Of Prin­ces. of whome manie are frée hauing the highest au­thorite, so as they maie reforme their Chur­ches by a restitution of the pure and true re­ligion. Wherefore these, if they bee indued with godlinesse, ought not to forsake their subiectes, but being placed in that power must serue God (whose ministers also they be as it is written in the Epistle to the Ro­manes) whereby the light of the Gospel may by them be maruellouslie kindled. Rom. 13. 3. For the people also are woont to imitate their Prin­ces: And such is y e authoritie & power of prin­ces, as they maie constraine their subiectes to obedience. Wherefore they doe easilie vn­derstande, that if they goe their waies, they [Page 78] not onelie further not the word of God, which otherwise they might haue doone, but also that they leaue their subiectes in the power of Infidels, and that they abandon them to most gréeuous euils and horrible daungers. Vnto Princes wee must adde those that dwell in the Courtes of great kinges and Monarches being men of singular ostimati­on and authoritie, Of great noble men. either for that they bee wise counsellers, or else because they are fa­mous in warre, wealth, or nobilitie of birth. These ought not to depart when there is no daunger like to light vppon them: séeing they maie greatlie further the cause of reli­gion by their presence: For in a kingdome they be bucklers, and vnto the poore faithful are instéede of a defence. By their counsels and authoritie they oftentimes represse the violence of Tyrantes, they resist the crueltie of Pharisees, & when they haue y e great prin­ces fauorable & gratious vnto thē, they maie make intercession for manie y t be oppressed, & maie conuert the minde of Monarches, from cruell persequutions of y e Gospell vnto other affaires, greater, more profitable, & of more importance. Gen. 41. 40 Dan. 2. 48. Such were in kings courtes Ioseph, Daniel, Nehemias, and other godlie men. Wherefore they must not flie awaie vnlesse extréeme necessitie compell. Further there be others, not a fewe at this daie called Lords, not comparable to the others, which haue not the chéefe authoritie, but onelie some ciuill iurisdiction, hauing nothing to doe with anie power of reforming religion: For the Priestes or Bishoppes are not sub­iect vnto them as vnto those which excell in power and authoritie, and are subiect vn­to the inquisitors and such like Pharisees no lesse than the rest of the people be. These dif­fering little or nothing from the state of o­ther men, the same in a manner is to be iud­ged of them that is of the rest. Wherefore if they flie according to the rules prescribed by vs, they not onelie must not be reprooued, but they are euen to bee praysed, since they thinke not much by their testimonie to mag­nifie Christ which is so much the more wor­thie and excellent as they humble themselues frō the higher dignitie vnto things of least reputatiō, as far as cōcerneth worldly honors.

But because the common sort is woont to exclame against those which flie awaie: whi­ther will these wander, which might kéepe themselues at home at their owne house? God maie bee worshipped in anie place of the worlde. Paul vnto Timothie writeth: I will that men pray eueriewhere, 1. Tim. 2. verse. 8. lifting vp pure handes vnto God. They which speake these thinges must consider that so outragi­ous is oftentimes the furie of y e aduersaries as in those places where the Pope hath do­minion, no good man can leade his life, vn­lesse hee will defile him selfe with Masses, I­dolatries and other superstitions: otherwise he cannot escape the handes of the Catch­poles, of y e inquisitors, & finallie of the execu­tioner himselfe. Which thinges they that are not yet mooued by the spirit to laie down their life, but are as yet somewhat weake, thinke it not fit for them to expect any longer if that God shewe vnto them a waie to es­cape. Adde moreouer with all that if they be not withholden by any the bondes or lawes, whereof we spake before, they doe maruei­lously desire to ioine themselues vnto the rest of the brethren, and with them to bee conuersant, to bee refreshed with the daylie bread of the word of God, to be partakers of the lawfull administration of the Sacra­ments, to be subiect vnto pure and sincere discipline according as it becommeth Chri­stians, to heare among the congregations of the faithfull a tongue not strange or vn­knowne to any, and to inioy marrying law­full and permitted vnto them which haue néede thereof. They know indéede that God may be worshiped in euerie place, and they would put no difference betwéene places, vn­lesse that impediments cast in manie places by men were a hinderance. Héereunto did those wordes of Paul tend, that he might deliuer them from superstition, which thought one place holier tha [...] another: which thing maketh no way against vs that flie not away for the finding out of a holyer place, but for the auoiding of destruction, and for séeking out of Christian doctrine, which is more sound and not to be doubted of. Who will iustlie blame him that flyeth away for auoiding a hurtfull and pestilent ayre? Or who in the time of famine séeketh out a more lentifull countrey? Or when a violent and dangerous warre is at hande, who goeth not into peaceable places? I spare to speake of them which go their waies because of ill and contentious neighbours: as when Abraham went from Loth, and Isaak from his welles, Gen. 13. 8. Gen. 26. 19 least he should contend with the Philistians. I passe ouer them also which by reason of the ouerflowinges of waters, which for earthquakes and change of kingdomes goe to dwell elsewhere. Assuredlie wee haue heard none of these nor of manie other which may be added vnto these to haue bin iustlie blamed of anie man. Why be they then so tumultuouslie exclamed against, which flie for religion sake? Yet hold I them excused, which indeuour to perswade that we should [Page 79] not flie, séeing they doe this in some good re­spect. For the faithfull are without feare, and euen in the verie tormentes denie not the trueth, but rather by their valiant cou­rage, would edifie the Church, and abide together in one with the rest of their bre­thren like vnto a notable flock of shéepe com­passed about with woolues. And who I be­séech you liketh not of these thinges? Who praiseth not his counsel? who wisheth not for such successes of the Gospell? No man vn­doubtedlie that is indued with the least sparke of charitie. Albeit there must also be cōsidered, whether there be strength enough: For all men also are not fit hereunto. It is a point of wisedome for a man to measure himselfe. He dooth not wiselie build which hath not first examined with himselfe whe­ther he haue wherewith. That Emperour hath no good successe in battaile which hath no through knowledge of his owne forces. The strength (thou wilt say) is of God, but not of vs. In déede so it is, but yet he hath distributed the same at his owne pleasure, not at ours; and by his woonderfull proui­dence, hath appointed sundrie degrées of for­titude in the Church; of some the trueth is established by tormentes and death, and of others, by flying away: he accepteth there­of, according as the measure of strength gi­uen vnto them, will suffer. Wherefore let no man blame that which is well liking vn­to God. We prayse and celebrate the vali­ant champions of Christ, which by their martyrdome confirme the faith. We praise in like manner them which rightlie flying a­way, giue no slender and vaine testimonie vnto the trueth. Such seruantes of Christ it is not méete to condemne of sinne: who if they now flie, they will one day remaine; and now they would remaine, if they were so instructed by their captaine. God would not that all his faithfull ones should die at once. No man lawfullie flying away goeth vnto the enemies campe: neither for this cause dooth he flie, that he may escape the hand of God: Nay rather he cōmitteth him­self vnto him firmelie, assuring himselfe that whensoeuer néede shal require, he will lay downe his life and bloud for Christ his cause. And then they beléeue that néede requireth when they are come into the Magistrates power, when they are mooued by God to ta­rie still, when by reason of any vocation they are so tyed, as they may not in any wise flie awaie. But so long as none of these things shall presse them, they doubt not but in flying they serue God, séeing they are taught of the Lorde, both by commaundement and by ex­ample: the examples also of the Apostles, Prophets, and fathers agréeing thereunto.

Neither is there any cause why any should except, that these are particular priuileges or extraordinarie prerogatiues: because this then hath place in the actions of the saincts, when they are commended by testimonie of the scripture, although they be doone against some generall precept, which thinges must not bee imitated of vs, who are tyed to the generall commaundements. An example whereof is the fact of Abraham when hee would kill his sonne, which hee did against that lawe of God: Thou shalt not kill. And this déede is commended, Gen. 22. 2. because Abraham was driuen thereunto by a peculiar motion, and he obaied without delay. Which neuer­thelesse behooued him alone to do, others be­ing straitlie bounde to the common precept. But the example of flying by holie men set before vs, séeing we know, that it is not re­pugnant, but rather agréeable to holy writ, we may not condemne them which iudge that they themselues ought to followe the same: for Christian charitie is neither vio­lated nor yet receiueth any detriment by fly­ing away, because it oftentimes happeneth that men flie, where, neither our presence can profite them that tarie, nor yet our ab­sence hurt them, euen as it was saide be­fore. Mar. 16. 15. Furthermore if the Apostles were commaunded to goe into all the world, and to preach the Gospell, that the faith might be spred farre and wide, why shall it not bée lawfull to change place for the preseruation of faith alreadie receiued & obtained? It be­longeth no lesse vnto charitie, to preserue faith receiued, the same being the pledge of holy doctrine, than it doeth to increase the same: neither is it against charitie to leaue them that be néere vnto vs, after such a ma­ner and fashion as we haue abooue declared. For Christ taught in the 10. of Matthew, Verse. 37. that father and mother and brethren, and such like must be left, if they bee a let vnto our saluation or faith. The same did Christ teach by his precepts in the 5. of Matthew, Verse. 29. that there is no member in one bodie so no­ble, which must not be cut off, if it be offen­siue, that is, if it be a hinderance to our sal­uation. Wherefore if in flying we obserue due circūstances, we shal no manner of way violate Christian charitie.

Neither is there any cause why a man should obiect that charitie is therefore viola­ted by flying away, That flight is not a­gainst cha­ritie. because wee haue lesse care of our neighbours soules than of their bodies. For to whom shall it bee lawfull without sinne to lay open an other mans bo­die [Page 80] vnto the perill of death, or to leaue it to be torne of woolues, théeues, & murtherers? Assuredly charitie heere requireth, that wee should be present with our neighbours and to helpe them. Which being certaine, it sufficiently appeareth that by flying charitie is broken, for in flying wee forsake our neighbours and lay open their soules vnto the daunger of damnation, while we leaue them in the power of Pharisées, hipocrites and false teachers, of whom they being de­priued of our helpe, are easily seduced and lost. Héereunto first I answere, y e they which flie, doe not offer vnto perils the soules of them that tarrie behinde. For persecution being begunne, they are alreadie laide open thereto, whereunto their flying away gaue no occasion. Further this must be considered, that they which flie are not alwayes apt to helpe and saue them that remaine in triall. Héere many be deceiued, thinking that all they which refuse to flie, are fit for to helpe the brethrē, not considering that they them­selues which tarie, whereas otherwise they might flie, doe oftentimes by taking a false oth procure themselues great euill, who if they had fledde away shoulde haue borne no discommoditie at all. For if they tarie, they themselues being weake, haue néede rather of other mens labour and helpe, so as they haue more néede to be confirmed themselues, than they be able to confirme others. Wher­fore the flying of these men, nothing at all hurteth the weake, and to the strong that remaine it is also profitable, because they are ridde of the charge and care of their sal­uation, reioycing excéedinglie that they haue escaped, & that they are gone thither, where by consolation and good examples, they maie be more confirmed and strengthened, that if at anie time there shall bee anie néede, they maie returne whence they departed, renew­ing battaile with the aduersaries, and suc­céeding in the place of them, which by glo­rious Martyrdom are departed vnto Christ. For this is woont to be doone in Cities besei­ged, that they which bee the weake sort, o­therwise men of good hope and noble, maie be sent into some safe place for a time, that be­ing made more strong through age and in­dustrie, maie afterwarde in due time bee a succour vnto their Countrie and that in the meane time they being safe from daungers, maie through the feare that is had of them, deliuer those strong men which valiantlie fight for their countrie. As touching them which so greatlie excell in learning, valiaunt courage, and magnanimitie, as they be fitte both to builde vp and also to defende godli­nesse, it séemes we maie two maner of waies aunswere. First if they certainelie perceiue, that by their tarying, they maie bring fruit; and by their going awaie, offence and ruine, vndoubtedly they ought to tary. But if they vnderstande as manie times they doe, that if they be taken of tyrantes they shall priui­lie die, or that they shall be depriued of the vse of their mouth and tongue, as they may not with one small worde edifie the Church: but contrariwise doe thinke that if they flie, they shall by their writinges and spéeches verie much further the cause of the Church, and are hereunto called by the motion of the spirite: they ought to take their flight, if the waie of flying bee open without offence. Which I therefore adde, because we ought not to flie if either we bee cast in prison or else that we ought to appeare before the ma­gistrate vpon promise or suretie, for in these cases we are in the power of an other man. Neither is there anie further waie open of flying honestlie away. But this must be vn­derstoode according to the lawes prescribed. For if God shoulde bring thée out of prison as in olde time he did Peter, by his Angell, Acts. 12. 7. that shoulde be a speciall act, whereof wee at this time speake not. But all this dispu­tation of ours hath respect vnto this, onelie to let thée vnderstand that the flying which is contained within the compasse of due meanes and circumstance, is not repugnant to the rule of charitie, but doeth rather verie well agrée therewith.

I haue for this cause disputed so largelie of this matter, because I sée manie, They that condemne flight doe it for the safe­tie of their goods. and es­peciallie in our countrie of Italie which be­ing indued with some light of the trueth are like vnto contentious aduocats. For euen as they, if they defend an vniust cause, search out with all diligence for some lawe which maie anie manner of waie leane to their ill pur­pose, to the intent they may séeme to defende their cause vnder the zeale of iustice: so those our men doe tarie at home, where they dare not come in sight for the faith and truth sake: and whereas they first leaue this vndoone, this other also doe they omit, to wit, by not flying awaie, which might be a cleare testi­monie of their syncere faith: which they doe being detained by the linkes of commo­dities and benefites of this worlde. Vnto whom we cannot do a greater pleasure than if by our writings and sermons wee shoulde teach that flying awaie is not lawfull vnto Christians, that vnder this pretence they maie commodiouslie inioye their goods. After the same manner also are the foolishe sort which be sicke, affected: who if they be [Page 81] sicke either of a wound or impostume: when they will not admit either searing or laun­cing, they most loue and giue eare vnto those Phisitians, which by the testimonie of some excellent writer reprooue such a way of hea­ling, that they may séeme to refuse those re­medies, not because themselues are ouer­nice, but because the remedies agrée not with their diseases. Howbeit euen as these sicke men at the length miserablie die, and as those vniust aduocates before a wise and prudent Iudge fall in their cause, so these men of ours, refusing the best remedie for their griefe, doe defile their consciences with dissi­mulation, superstitious ceremonies, and déepe silence: or else (which is woorst of all) by detestable abiuration. For all they which in the reformed and godlie Churches, doe rightlie iudge of things, vnderstand that the vniust and vnbridled desires of the goods of this life haue bin the cause hereof. Where­fore, since the intent of their minde is euill, it is no maruell if they haue a woorse end. He that will not denie himselfe, certainlie he shall neuer liue according to the rule of the Gospell. He that will liue vnto himselfe, and retaine Christian profession, is like vnto him that will build without cost or make warre without anie armie, Luk. 14. 28. or ouercome enemies without forces. He that is not dead to himselfe, nor flyeth from himselfe, shall ne­uer confirme the Christian trueth, either by triumph of martyrdome, or by laudable, god­lie, or Christian flying away. Wherefore I beséech you (my most déere brethren in the Lord) that at y e length you will deale in good earnest: dissimulations and faininges must be left vnto hypocrites and stage players. If Christ and his Gospell, which you by the be­nefit of God haue both imbrased and confes­sed, be a trueth, why doe you execute his commaundementes so coldlie? But if you iudge it but a Poets woorke or a fable, why delay you it to speake it openlie? Why make you semblance to beléeue it? God suffereth not himselfe to be mocked. Mal. 6. 7. Matt. 6. 24. He requireth all the strength of man. No man can serue him and Mammon both together, nor yet obey two Lordes commaunding contrarie things. If the Gospell be true, it must be preferred before life and other our worldlie thinges. Souldiers dare ieopard their life for them whose partes they take: A great manie of Marchants spēd all their life long in strange countries, to make themselues rich: They which saile by shippe enter day and night in­to extreme perils of sea for purposes full of vncertaintie. And are we vnto whome the kingdome of heauen, eternall life, and true felicitie is surelie promised of God, so dull, slothful and slacke in laying downe this mor­tall life, and these miserable goods for his sake, when occasion is offered that we should not denie the trueth? The Lord at the length take away so great offence, reproch, and contumelie from his children, & make them all faithfull, constant, valiant prompt, and readie: and perswade that they which die for this truth sake, doe passe into eternall life, and they which leaue this their temporall countrie, doe flie from hell and doe mount to the kingdome of heauen.

To the College of Saint Thomas in Strasborough.

IT would (right reuerend Sirs & deare beloued brethren) haue bin much more to my liking, to send you rather ioyfull than dis­comfortable newes. But since it hath thus séemed good vnto the prouidence of God, which is neuer to be accused, it behoo­ueth that I also doe beare that which hath happened, with as good a minde as I can. Hitherto perhaps I might bee suspected of negligence, that I haue not written vnto you: but because I knewe that this was di­ligently doone by Maister Bucer, I thought there was no néede of my letters, for that I am sure, ye did sometimes vnderstande what we both did, and what expectation of things might be looked for. But nowe is he depar­ted in peace to his and our Lorde Iesus Christ, euen the last day of Februarie, to the great sorrowe of all godly men, and most of all to mée. Neither doe I doubt but that yée my reuerend associates, wil take great griefe since the Church, the Schoole, and our Col­lege hath lost so worthie a man. This man had now ouercome the greatest difficulties and troubles which are woont to hinder be­ginnings, so that he was nowe accepted in a manner of all the godly and learned sort of that Vniuersitie wherin he professed. There­fore God would that he shoulde now reape the fruite of his labours, and that his long tyred warfare shoulde be adorned with the honour of triumph. He is well prouided for: we are to bee accounted miserable, or rather vnhappie, who are yet tossed in y e stormes of calamities. Wherefore I desire y e immortall God, who for his mercie sake hath made him to rest in peace, will also deliuer vs from the scourges hanging ouer our heades. And no lesse doe I wishe that our Chapter may bee prouided of a Deane and gouernour which [Page 82] may be compared in learning and godlinesse with his predecessor. I bid ye all farewell in the Lorde. From Oxford in England the 8. of March, 1551.

To the Widowe of D. Martin Bucer.

I Consider deare sister in Christ, that vnfortunate is the state of the children of Adam: for they cannot become happie, vnlesse they leaue in most bitter teares and incredible sorrowe those whom in their life time they helde more deare than life it selfe. Your husband Bucer, my singular friende, and most deare vnto all them which giue their studie and minde vnto the Gospell of Christ, might not by death goe vnto his God whō he entirely loued aboue all things, without an vnestimable sorrow of you and mée, and of all godly persons. Who will not say that death is cruell which diuideth be­twéene friendes and brethren, and whereby most néere friendships, and most deare socie­ties are seuered? Nothing can be more néere ioyned than is the knot of man and wife: a­mong true friendes all things are friendly and faithfully communicated one with an­other, and therefore whosoeuer is a man woulde haue these friendships to be perpe­tuall and neuer broken. But cruell death the iust scourge of God, most iustly doeth let this our will, and wée that by sinne haue dis­seuered our selues from God, are vnwilling­ly plucked awaie from them whom we most earnestly loued. Verilie I was minded in so great a sorrowe to comfort you somewhat by my letters, if comfort might any manner of way be expressed, by a sorrowfull and most afflicted man: but since that might not be by reason of my excéeding great sorrowe, onelie this one thing remaineth, that I should together with you lament our com­mon losse. Euen as, if I did oftentimes re­ioyce with them that reioyced when Bucer your husband was aliue, nowe in like man­ner, Ro. 12. 15. as Paul commaundeth, I wil also wéepe with his wife that wéepeth. For whereas one member of the bodie doeth suffer, whyle another member doeth suffer therewithall, it is woont to become somewhat more easie and tollerable: not that it is by it selfe plea­sant or to be wished for, that sorrowe and af­fliction should be more largely extended, sée­ing they bee euils in this respect the more grieuous in that they créepe by contagion, and doe declare the force of the calamitie by manie which are infected through them: but for this cause doeth the doubled sorrowe of manie lighten a sadde and heauie minde, be­cause there is perceiued a most swéete fel­lowship of charitie. Furthermore when the griefe is but newly begun, the voyces of them that bewaile, are sooner admitted, than their counsels obeyed which perswade that teares ought to bee measured and ended. This haue I of mine owne selfe learned of late: For the more that some exhorted mée not to disquiet my selfe, the more was my sorrow renewed, and mine eyes against my will more abundantly filled with teares. Neither are the Christians forbidden to moorne for their friends, whose valiant cou­rage tendeth not to that ende, that it shoulde make them as harde as yron or stone: but the faith which they haue learned out of the scriptures, teacheth them that death is the paine and punishment of sinne, whereupon the féele thereof and of the wrath of God ad­monisheth, and sheweth that sinne is more and more horrible, and to be detested. Iohn. 11. 31 & 35. In the Gospell the two sisters of Lazarus wept, al­though that neither of them was ignorant, that he should at the leastwise be raised vp in the last day of iudgement. Ibidem. 35. Also Christ wept, who neuertheles knew right wel that he woulde restore him backe vnto the life which seuē dayes before he had for gone. Paul in like manner who knewe that to die is an aduantage, and that it is reckened for an a­bundant and great benefite, to be loosed from hence vnto Christ, yet in the Epistle to the Philippians he giueth thanks vnto God, Phil. 1. 21. Phil. 2. 27. who graunted vnto Epaphroditus the recouery of his health, least vnto his afflictions through the heape whereof he was excéedingly pres­sed, there might also come another affliction. Wherefore séeing God our good father doeth well interpret the moorning of his children for the losse of their friendes, I cannot for­beare, but I must grieuously lament that from the Church is taken away so good a pa­stour, so faithfull a teacher of the schoole, so Godly an husband to you, so incomparable a friende to mée, and a most diligent and excel­lent gouernour of your houshold. I haue of­ten in my time béene holpen and refreshed of him. Whatsoeuer trouble I suffered, I was woont straightwayes to declare it vnto him. I can neuer forget how ready his sound and faithfull counsels haue alwayes béene vnto me. And now this doth specially gréeue me, that I was not present at his death, and that I did not heare together with others his last words, which I doubt not but were full of Godlinesse: and that I which so long [Page 83] time haue béene most familiar with him, might not be present at his buriall. I was fully minded after Easter to come vnto you: & this had I alreadie written vnto him. Hee wrote vnto me againe that he well allowed of my purpose, and he declared by most ear­nest words, how welcome I should be vnto him. His last letters were vnto me a verie swannes song. Cygnea Cantio. He saide that he hoped well of his disease: therfore I miserable man con­ceiued a vaine hope y t in short space he would recouer, and that I should finde him whole and safe at Cambridge. O minde of mine vncertaine of things to come, and so light of beliefe! My Bucer hath withdrawen himselfe into heauen without saluting or expecting of his Martyr. What shal I do therfore? Whi­ther shall I turne my selfe? I cannot goe from hence into heauen vnlesse I be called. To liue alone and pulled away from him I cannot. I beséech thée (O Christ) that thou for thy goodnesse sake taking pitie of my sor­rowe, wilt not long suffer me wretch to bée separated from him. Nowe I féele my selfe to liue a banished man. Now I perceiue my selfe to be out of my countrie, & those things which I counted no discommodities before while he liued, nowe when I am left alone, I finde a griefe and disquietnesse of them. Nowe is he once deade, that he might cease to die dayly: now doth he liue safely: we are to be sorrowed for, who doe stand in battaile and doe alwayes receiue wounds. Where­fore I bewaile our chance, not Bucers which is gone, because that he, the earthen pot of his bodie being broken, is returned vnto God which had sent him into the world: and although he hath héere left vs that be his most déere friendes, hee is receiued of other friends far more woorthie than we be. And now how in my mind I doe sée you afflicted & sadde, I dare not write vnto you, for that by the rememberance thereof sorrow would begin a fresh, and sadnesse would be renew­ed. But it may easily be vnderstood by those thinges which I shewe as touching mine owne selfe, what I may iudge of you being somtime his most déere wife, but now a deso­late widowe. Howbeit séeing I cannot o­therwise do, I desire you for Christ his sake, whom I doubt not but you serue in spirite and truth, that euen as yée haue bin taught both in doctrine and life, by him whom wée now lament, we may fly vnto the scriptures to the intent our sorrowe may be so tempe­red, as it excéede not Christian measure and the bounds of Godlinesse. There shall wee finde a true medicine of the woundes & assu­red remedies of our sorrowes. Christ saide vnto the people, The maiden is not deade, Matt. 9. 24. but sleepeth. And of Lazarus which was already departed: Our friend Lazarus sleepeth. Iohn. 11. 11 1. Thess. 4. 13. Paul also calleth them sléepers, for whom he will not haue vs in such sort to sorrow as doe the vngodly which haue cast away all hope of eternall life. Also Iob a most valiant cap­taine of our warfare teacheth vs y t we should say with him, Iob. 1. 21. The Lord gaue and the Lord hath taken away, euen as it hath pleased the Lord so is it come to passe. If wee haue receiued good thinges at the hande of the Lorde, why can wee not also indure euill things? This Godlinesse and fortitude doe the scriptures teach vs, whereof since your husbands brest was a most large liberarie, I doubt not but that you so learned the same of him, as you haue no néede of my admo­nishment. Howbeit while I rehearse these things, I teach you not, but I stirre you vp together with my selfe to renue in our me­morie now when most néede is, those things whereof through the mist of sorrowe and teares, we haue somtimes bin smally mind­full. They which be destitute of Christian hope, doe bewaile their deade without any consolation, forsomuch as they perceiue themselues to be perpetually diuided from them: but wee for a most suertie knowe by the spirite of Christ, that they which be deade are not lost, séeing we haue sent them before vnto God and into the euerlasting taberna­cles. We sorrow indéede, that we be plucked away from so acceptable, so profitable and wise a companion, especially in the iourney of this darke life: but we must also reioyce and giue thanks vnto God, that we haue had him so long with vs. He died most constant, and in the faith of our Lorde Iesus Christ: he sawe not a multitude of euils which hang ouer our heads and ouer the Church because of our sinnes. I would to God that wee also might be loosed from hence before the floud of calamities ouerslowe. Oh howe greatlie am I afraide of vs wretches, who perpe­tually preach Christ and his Gospel, when in the meane time wee liue a verie vn­godlie life. Our Bucer is deade in peace: he is not fallen into the hands of Christes Eni­mies, & the good things which he plentiful­lie sowed in his life time, he nowe reapeth with singular pleasure in the Kingdome of Heauen. Yet neuerthelesse do not you thinke but that I doe oftentimes consider with my selfe, that the seueritie of God may séeme vnto you to be verie rigorous which so often exerciseth you with manie funerals of yours, with exile, with great charges of household, & with no small diseases of the bodie: but yet [Page 84] I beséeche you let it in like maner come to your remembraunce that it is God which smyteth, wherefore he being an excellent father, will minister strength to beare the strokes, not that he is glad and reioyceth at our calamities, but that his infinite know­ledge doth prouidentlie vnderstand, how ex­pedient it is otherwhile for vs, to be turmoi­led and pressed with aduersities. Israell is not taught but by manie stripes and sor­rowes, and Tribulation worketh patience; patience, Rom. 5. 3. tryall; tryall, hope; and hope con­foundeth not. And therefore that we might not be terrified, the Scripture forewarneth vs, that we comming vnto bondage, should prepare our heart not vnto pleasures and de­lights, but vnto temptations. By these rea­sons, she is moued which is a true widowe to make earnest prayers vnto her God day and night. Howbeit not to passe the measure and bounds of an Epistle, this lastly I desire, y t you doe not thinke your selfe to be forsaken or desolate, seeing you haue Christ dwelling in your heart by faith. Your husband which betrothed himselfe vnto you, you haue lost in the flesh, but Christ vnto whom you are maried in godlinesse and sincere religion, you shall neuer lose by any violence of death. God who is the father and author of all con­solation comfort you. Your faith, hope and charitie comfort you. Finally let the spirit of Christ comfort you, who I doubt not but is very plentifully powred into your heart. And this specially and aboue all other things pro­uide, that your heart may euermore dwel in the protection of the Lorde. My wife and Iulius are so greatlie disquieted for this gréeuous mishap, as if they doe not sorrowe equally with you, yet doe they come verie neere thereunto: and they pray with their whole heart that the abundant helpe of God may spéedilie relieue you and all this godlie familie. And in no wise thinke that you are to make any lesse account of me, than when your Bucer and mine liued. Wherefore I pray you also that if my helpe may any ways stand you in stead, you will vouchsafe to vse the same, for you shall euermore finde it o­pen and readie at your Godly desires.

To Ralfe Gualther.

YF I shoulde giue thankes vnto you for the excéeding great paines which you haue taken about the printing of my booke, neither shall I bee able to an­swere sufficiently to your desertes: nor yet can I declare what great account I make of the pleasure which you shewe mée. Where­fore I rather desire that some occasion might bee offered vnto mee, wherein I maie shewe not in wordes but in déede what account I make of this your good will towardes mée. Truelie it grieueth mee ve­rie much that in the restoring of these tri­fles of mine, there shoulde bee so great paines taken: and I am greatly afraide least the labour will excéede the matter. I haue oftentimes considered with my selfe, that through my negligence it hath happened, that as good or better thinges might haue bin compyled by you with a small labour more, than you can put in order my vncor­rected Copies. But such is your good will, as you are content to take euerie thing pati­ently, because you will not denie your tra­uell to your Friendes. Assure your selfe therefore that I shall bee a continuall deb­ter vnto you for this your fauour which I doubt I shall neuer bee able to requite. But GOD which is a most iust weigher of godly labours, will not suffer you to be­stowe your labour in vaine. Nowe sée you in like manner, most deare beloued bro­ther in Christ, if there be anie thing, wherein you will haue mee to deale for you, and you shall finde mee no lesse forwards in your bu­sinesse, than you haue shewed your selfe pain­full and willing in mine. The young men which you commend vnto mée in your let­ters, besides that Christian charitie mooueth mée to fauour them, your request also shall cause mée that I will pleasure them any waie that either they themselues shall desire of me, or that Iohn Vlmer shall desire in their behalfe. That Hooper is deliuered of all his troubles, I thinke you nowe vnderstand by others. I neuer failed him, and I alwayes hoped well of his cause. He is nowe in his Bishoprick, he exerciseth his function faith­fully and earnestly. God graunt him that he may plentifully reape the fruites which he most desireth. Also Christopher Froschouer behaueth himselfe well: for your sake I will neuer forsake him so farre as in me lyeth: and I hope so well of him as I thinke hee will well aun­swere your expectation. I bid you and all yours fare well in the Lorde. From Oxford the 25. of Aprill, 1551.

To Ralph Gualther.

IF I shoulde not (my learned Friend) giue you thankes for the paines which you haue ta­ken in the perusing and cor­recting of my Booke when it was in Printing, both I shall be vngratefull and shall not deserue hereaf­ter to haue any benefite bestowed vpon mee by any other. Truely I sée that you haue taken no small toyle therein. For in copy­ing out the Booke which I sent vnto you, there was no such diligence vsed as had bin requisite. But I will prouide hereafter that the matter may bee more diligently handled when I shall sende any thing to you to be Printed. Wherefore I beséech almigh­tie GOD to requite the paines which you haue taken for mee. Your carefulnesse hath brought to passe that the worke is come forth well ynough amended. But looke how much you haue furthered the impression, so much lesse hath fortune fauoured the carriage of the bookes. For to this day there could be con­ueyed hither but thirtie Coppies: wherefore many séeke them in vaine, since they are not to bee solde any where in this kingdome. Birkman who promised me xx. Coppies, hath not sent one: which I will not thinke to bée doone of ill will, but rather that it hath hap­pened through some mischaunce. As tou­ching our matters, I cannot certifie you of much more than this our carrier, I meane your Froschouer is able to shewe, who vn­doubtedly is an honest and godly young man, and all the while he taried here, liued moderately and religiouslie, wherefore it appeareth that he was not rashlie commen­ded of you at the beginning. God increase his godlinesse, and graunt you to procéede as ye doe in the instructing of your children and young men. Great newes is here spread out of Germanie, but yet so vncertaine and variable, as we cannot wel assure our selues what to beléeue. We are desirous to knowe whether the Switchers which professe the Gospell haue determined to send any of the Ministers of their Churches to the Councell of Trent. But to enquire much of these things, perhaps will not be thought conue­nient, since Christes cause is chiefely to bée commended to Christ himselfe. Howbeit as the members of the bodie of Christ, which is the Church, are ioyned one with another by a most sure bonde of the spirit, so is it requi­site, that they shoulde be carefull one of ano­ther. I bid you farewell in the Lorde. Sa­lute in my name Maister Pellican, Maister Bibliander, together with the rest of our fel­lowe Ministers. Giuen out of the house of my Lorde of Canterburie the 6. of Marche, 1552.

To the Lords of Polonia Professors of the Gospel: and to the Ministers of the Chur­ches there.

I Am fullie perswaded right ho­norable and louing brethren in Christ, that you so abounde in the grace of God and his plen­tifull spirite, and be so repleni­shed with heauenlie doctrine and wisedome, that you are able not onelie to teach and in­struct your selues in the waie of God, but can also admonishe and teach others: yet am I bolde to write these things vnto you, that you maie knowe as a certaine testimonie of my minde, what coniunction I haue with all the members of Christ, what most ready will towardes the holie renewing of the kingdome of Christ, and what a certaine sin­gular affection towardes the kingdome of Polonia. Polonia embra [...]ed the Gospel. First then I giue thankes vnto God the father, through our Lorde Iesus Christ, that your newe profession of the gos­pell is with great praise of the godlie spread in a manner euerie where. For what can happen more acceptable or more ioyfull vn­to them, than that the Gospell of God maie be ministred euen in the vttermost parts of the worlde, that the oblation of the Gentils where it was least to be looked for, maie bee accepted of God, and most aboundantlie san­ctified by his spirite? Verilie they which haue but a sparke of godlinesse in their brest and are touched with anie indeuour of the worshippe of God, do not onelie make great account of your indeuours which you be­stowe in the reformation of Christes religi­on, but also doe weigh the same as the grea­test pleasure and singular delight. Procéede therefore as you haue begunne, forasmuch as you are nowe become a most ioyfull spec­tacle vnto God, vnto the Angels, 1. Cor. 4. 9. and vnto men: and for your sakes doth euerie good man from all partes reioyce. Verilie I my selfe who am woonderfullie afflicted for the harde misfortunes of the Church of Eng­lande, The afflic­ted state of the Church of England who dailie lament the newe slaugh­ters of holie men, and continuallie sorow for the fires wherewith the most holie mem­bers of Christ are burned, cannot but recre­ate [Page 86] my selfe by reason of the determination of godlinesse that you haue begunne. For with you is increased and amplified, that which elsewhere is by the extreme power of Antichrist abated and diminished. Howbeit that our thankes giuing maie be the fuller, and you receiue more ioyfull, aboundant and long lasting fruite of that which you haue taken in hand, this must you speciallie pro­uide, that ye ioine with innocencie and pure­nesse of life, that trueth of God which he hath vouchsafed to open vnto you: The know­ledge of God with­out integri­tie of life is hurtfull. otherwise it profiteth nothing, yea rather it doeth excée­ding much harme to haue the knowledge of God, to haue the reuelation of his will, and to vnderstand the secrets of the Scriptures, when wee shall in déedes and life denie all these thinges. For what other thing (I be­séech you) should that be, Rom. 1. 18. than, as Paul saith, to detaine the trueth of God in vnrighteous­nesse? Assuredlie it is the first steppe vnto godlinesse, rightlie to knowe those thinges whereby God will be worshipped of vs: but herein to labour for performance thereof which we haue nowe by the grace of GOD knowen, it is a most certaine fruite of that faith, which indéed being taken awaie, what soeuer knowledge went before, though it were lightened by the spirit of God, yet did it make vnto most gréeuous condemnation. Wherefore my most déerelie beloued bre­thren, we must take héede, that our light be not without heate, that the leaues bee not without fruite, and that the cloudes caried about with windes be not without waters. For those thinges which bee vaine and vn­fruitfull, because they be without soundnes, strength and stabilitie, they are not able to stande against the wilinesse of Sathan and assaultes of aduersarie powers. Wherefore let faith take most déepe root in your hearts, that it maie be the more fruitefull, and bee confirmed with constancie not to bee repen­ted of. But when I speake of faith, I meane not that which men of their subtiltie haue framed by the imagination of their owne thoughtes and by the iudgement of humane wisedome, but I speake of that, which as Paul teacheth, Ro. 10. 17. is by hearing, yet not euerie hearing, but that which is onelie of the worde of God, as wee haue it nowe by the grace of God comprehended in the holy scrip­tures. Which I therefore adde, because there be such in manie places which bee not ashamed to weaken & counterfeite the same. For they saie that they professe the true God: séeing (saie they) we teach and adore him who is eternall, who created heauen and earth, who is the father of our Lorde Iesus Christ. But afterward when they procéede further, The [...]e [...]or [...] of the Arri­ans. they ioyne thereunto some opinion either of Arrius or Seruettus, or some other phansie. Al­so they bragge that they worshippe and im­brase Christ the true sonne of God and our redéemer: but straightwaie, either they con­founde the two natures, or else denie him to bee an humane creature. The error of the [...]i­quitie of Christs bo­die. They no lesse pre­sumptuouslie than vnlearnedlie saie, that his bodie is spread in all places. They decrée that it is multiplyed and continued through out all the péeces of bread of the Eucharist, and that it is included in them: or else they madlie imagine that the substaunce of his flesh was not taken of the matter of the bles­sed Virgin, The error of the Ana­baptists. but either brought out of heauen or else conceiued and formed of the substance of the holie Ghost. What is he which vnlesse he become foolishe or doltish will graunt that these men confesse or admit verie God and verie Christ, as he is described in the holie Scriptures? Therefore is neither verie God nor verie Christ worshipped and ado­red of them: but that God, and that Christ, which they themselues haue framed in their owne imagination. Heretikes like vnto the Phili­stians. 1. Sam. 5. 2. Dagon. Neither doe I thinke that it otherwise happeneth vnto them than vnto the Philistians, who instéede of the true God worshipped Dagon, whose name was deriued from Fishe, if yee respect the He­brewe worde: séeing Dag in Hebrewe sig­nifieth a Fishe. For they so fashioned the Image, that from the head vnto the thighes there might appeare a humane forme, but that his féete shoulde be the tayle of a fishe: as Neptune, Phorcis, and the Meremaides are of some described. Verilie these are no other thinges than Monsters. But so is the impi­etie and madnesse of men increased, as they haue not one onlie waie changed the truth of God into a lie. For they in the stéede of the true God, haue worshipped brute beastes, and thinges more vile than brute beastes: Yea and they are come to such a passe, as they haue feigned to themselues monsters which are not extant in the nature of things, that they might haue those thinges in the stéede of Gods. And such Images haue they of­tentimes so made as they beganne with the figure of a man, then they ended either with a brute beast or with a fishe. So the He­retikes and all they which straie from syn­cere godlinesse doe for the most part in ma­king of their God, beginne with God the maker of heauen and earth, and with Christ the sonne of GOD and our redéemer, but afterwarde they ende with monsters and straunge thinges of their owne deformed co­gitations. Neither doe they worshippe the [Page 87] true God, and the true Christ, but the fi­gures, Images, and phantasies of their own imagination. These things doe I not there­fore write vnto you my déere brethren, as though I suspect you to bee infected with these euils, but to the intent I maie verie plainelie shewe that our father the God im­mortall, and Christ the sonne of GOD and most verie God & man must be apprehended and receiued with that faith which shall bee drawen out of the verie fountaines of the ho­lie scriptures, not out of y e puddle of humane dreames. And those thinges which we haue nowe spoken of Christ and GOD, the verie same must wee vnderstande of our frée election, of iustification, of the sacra­ments, of good workes, of the Church, and of all other things which belong vnto mans saluation, wherunto our faith must be so ap­plied, as we reade the same to be defined and appointed in the Canonicall scriptures. Not the glorie of the world, but the holie Scripture is the rule of fayth. Let not the dignitie or gorgeous shew of any cre­ature, let not kings, nor fathers, nor Bi­shops, nor Romane Prelats, nor Councels: finallie, let not the learned men of our age which doubtlesse are verie many and may iustlie be compared with the ancient fathers, dasell our eyes. Let it be a prerogatiue of the holie Scripture onely to ouer rule our faith, let that as a most certaine rule pre­scribe what we are to beléeue: besides that, let no creature be beléeued except so far foorth as he agréeth therewith. And you right re­uerend pastors, which are now made gouer­nours of the Church of God, I pray and be­séeche you in Christ that ye make no delaies in restoring of his temple. No delaie must be v­sed in resto­ring y e word of God. Who séeth not that when a matter is differred, occasions which are fit and to be desired are lost? This doth the Diuill worke least that which is to be doone shoulde be doone quickelie. Now he faineth that a generall Councell must be ex­pected; now he pretendeth that there must be had the authoritie of a parliamēt, that the consent of princes must be obtained. Where­fore if you stay vppon his delaies, perswade your selues that you shall neuer bring anie thing to passe. Did the Apostles and those most holie men that succéeded them, expect these thinges? When the Arrian heresie be­gan to destroy the world, did not the Pa­stors of the Churches straightway begin to crie out against the same? Certainlie they differred not till the Nicene Councell was had: Neither did they in Germanie expect the assent of the Byshopes, Princes, or Par­liamentes. The men of God should neuer by these wayes haue brought to passe or obtai­ned anie thing. I am not of the minde that these meanes must be refused when they be offered; and in the meane time I doe not blame if they be sought for, so the time be not for those causes consumed and the occasions graunted by God cut off. Wherefore be­stirre ye with spéede brethren; restore ye the house of God contaminated and in a manner vtterlie destroyed by Antichrist, and in buil­ding, I beséech you take héede that you pluck vp by the rootes naughty and false opinions: which I therefore admonish you of, That super­stitions must not be pared away but rooted out. because I haue otherwhile séene some which haue onely pared away the leaues, flowers and fruites of superstitions, but haue spared the rootes which haue afterward sproong vp againe, to the great detriment of the Lordes vineyeard. Let the euill seedes and rotten rootes be cut off euen at the verie beginning: for if they be neglected at the first (I know what I say) they are with much more diffi­cultie taken away afterward: and it must be prouided that this be most sincerelie doone in the Sacramentes, and especiallie in the Eucharist. For there, beléeue me, there are most pestilent séedes of Idolatrie, which vn­doubtedlie except they be taken away, the Church of Christ shall neuer be indued with pure and sincere woorshipping. Neither more nor lesse must be attribu­ted vnto sa­craments than is due. Let not Sa­cramentes be contemned as vnprofitable and vaine signes: And againe, let not men attribute more vnto them than the institu­tion of them wil suffer. He that distinguished not the Sacramentes from the thinges sig­nified, he shamefullie, not without his owne destruction cleaueth to the Elements of this world, and dooth carnallie prophane the or­dinances of God. The whole dignitie of the sacramentall Elementes is hereby to be measured, that the holie ghost hath chosen them vnto himselfe, as instruments where­by he may further our saluation: and by this reason therefore they differ from the signes inuented by the cogitation of man. But they differ also from the thinges signified, séeing as the nature and definition of them requi­reth, they be the signes of them. For bread properlie, is not the bodie of Christ, but in his certaine manner, namelie, because it is a Sacrament of the bodie of Christ. But shall we denie, especiallie, that the faithfull doe receaue the bodie and the bloud of Christ? No verilie. But with what mouth doe they receaue these thinges? With the mouth of the bodie? No. For euen as a Sacrament consisteth of the signe, and of the thing signi­fied: so he which receaueth the Sacrament with the mouth of the bodie, is also indued with the mouth of the minde: And euen as the beléeuers doe with the mouth of the bodie [Page 88] eate & drink the bread & wine, so their minde being stirred vp by the wordes of God, and by the outward signes, is by the benefit of y e holy ghost caryed vp into heauen, attaineth by the mouth of faith euen vnto Christ, We receiue whole Christ in the supper, yet by faith. ap­prehendeth and receaueth his flesh and bloud euen as it was deliuered vppon the crosse; féedeth thereuppon as vppon wholsome and liuelie meate, and verilie hath and possesseth Christ all wholie with all his fruites, me­rites and giftes. Neither is the profite of this meate onelie shut vp in the minde, but by the same spirit also it redowndeth to the bodie, and maketh it capable of the blessed immor­talitie, and a fit instrument of the holy ghost to worke well and godlie. This is the pro­pertie of the sacraments of God, that by thē he may giue the thinges which he promiseth: but yet after such a way and manner as may be agréeable to the thinges promised. For it is not agréeable to the bodie of Christ, that it should be at one time in heauen and in earth, yea rather in infinite places; and much lesse that it should be included in that sacramen­tall bread, that it should be torne and eaten with the téeth, that it should be receaued of the wicked, which be altogether without faith. Neither am I minded at this time to rehearse all thinges which serue to this pur­pose. Ye be wise, I beséech you that ye be not deceaued by that corporall, fleshlie, or as they terme it, naturall presence. Neither must we for the right confirming of anie o­pinion or doctrine, be contented with foure bare wordes brought out of the holie scrip­tures, but we ought also to weigh diligent­lie manie other places which haue relation vnto this: no lesse than we doe those foure wordes drawne out of the holie scriptures. But (as I haue said) the place now serueth not, Many pla­ces that haue relati­on to one thing must be compa­red together to handle and expound this matter at large. This one thing I desire, that you will most diligentlie trie all thinges: For so I hope it will come to passe that you will re­taine that which is good. This neuerthelesse I wil not omit in the meane time to repeate, that hereof I am most assured that y e Church of Christ shall neuer haue a quiet and peace­able consent of doctrine, The peace of y e Church dependeth much vpon a pure com­municating of the Eu­charist. or a sure peace be­twéene the brethren, and a sincere purenesse from superstitions, vnlesse the Sacrament of the Eucharist be deliuered after this or the like manner. And what sure reasons I haue for this foresight, I will not now stand to declare. The plainer that rites be in Sacra­ments, the better they be. But in the rite of administring the sacramentes, that maner is most to be imbraced which shall be most plaine, and most remooued from the Papisticall tri­fles and ceremonies, and which shall come néerest to the purenesse which Christ vsed with his Apostles. Christian mindes ought not to be occupied much in outward rites & ceremonies, but to be fed by the word, to be instructed by the Sacramentes, to be infla­med vnto prayers, to be confirmed in good woorke and excellent examples of life. How neces­sary a thing discipline is. More­ouer I counsel you that in anie wise ye bring in discipline into your Churches so soone as possiblie ye can, for if it be not receaued at the beginning, when men are verie desirous of the Gospell, it will not soone be admitted afterward, when (as it happeneth) some coldnesse shall créepe in. And how vainelie you shall labour without it, verie manie Churches may be an example vnto you, who since they would not at their verie first reformations take vppon them this health­full yoke, coulde neuer afterwarde as tou­ching manners and life, be brought into or­der by any iust rule: whereof it happeneth (which I speake with great griefe,) that all things, in a manner, haue small assuraunce, and do threaten ruine on euerie side. There­fore it is a grieuous losse, and a certaine de­struction of Churches, to want strength of discipline. Neither can it be truely & soundly said, that they haue and doe professe the Gos­pell, which either be without discipline, or doe contemne it, or be not delighted there­with. Certainlie since in the Euangelistes, and in the Apostolicall Epistles it is taught with so great diligence, it must bee confessed not to be the least part of Christian Religi­on. Whereby it comes to passe that the Gos­pell séemes to be despised of them which haue banished from themselues so notable a porti­on thereof. Vnder what pre­tence Eccle­siastical dis­cipline is reiected. But vnder what deuise or colour it is reiected at this day in many places, is woorth the hearing. They say that there is a daunger least vnder the colour of discipline, the Ministers of the Church should take vp­pon them tyrannie, should correct, reprooue, and excommunicate for no iust causes, but at their owne pleasure. Moreouer they say that our Magistrates at this day (thankes be to God) are Christians, and therefore, séeing they punish y e more grieuous sort of crimes, this Ecclesiasticall discipline might séeme to be superfluous. Neither doe these good men perceiue, that there néedeth not to bee any feare of the Ministers, where the rule of the Gospell as touching brotherly correction is obserued. For this charge is not to bee com­mitted to the authoritie and wil of one man: but in the shutting out from brotherly socie­tie them which will not be amended, a con­sent of the Church must be had, by whose au­thoritie if it be doone, no man can iustly com­plaine [Page 89] of the tyrannie of one or of a fewe. And no lesse vaine is that which is brought as touching the Christian Magistrate. For a great part of the Princes of our world doe obey the lawes of the Romane Antichrist, and therefore are offended with the restored and reformed Churches, so farre is it off that they wil doe any thing for their commoditie. Further if in any place they bee departed from the Pope, and haue Euangelicall Churches within their dominion, vndoub­tedly they vse in other but temporall and ci­uill lawes: wherefore they passe ouer manie vices, and leaue them vnpunished: which ne­uerthelesse as of the holy Scriptures they are sharpelie reprooued, so doe they not a litle hurt vnto the Church of Christ. An example thereof may bee fornications, drunkennesse, riotousnesse, & such like common mischiefes, which in ciuill iudgement are dissembled and of the ill people are laughed at. Further the politike Magistrate punisheth verie ma­nie crimes either by temporall punishment or by a payment of monie. Which when a man suffereth either in bodie or in purse, he is set frée, neither is there any further proui­sion made for the soule of him that sinned: but the Church so correcteth and otherwhile excommunicateth, as the soule may be saued in the day of the Lorde. Nor is he while he is after this manner chastised or made asha­med for a time, accounted as an enemie, but as a brother is profitably admonished of his saluation. The rule of discipline must bée sought for in the scrip­tures. And for the bringing in and retai­ning of this discipline whereof wee nowe speake, the continuall handling of the Scrip­tures in the Church doth greatly furder. For places are there offered continually, accor­ding to the precepts whereof the life of Chri­stians must be directed. Doubtlesse manie things profitable enough are otherwhile ta­ken out of the fathers and Canons of coun­cels, (as it cannot be denied,) but yet those things that haue bin drawen out of the verie Armorie of the holie Scriptures, are farre more mightie and of more efficacie to mooue the mindes. And to the intent that so it may be, and to be the more profitably doone: it be­hooueth to institute schooles of diuinitie, Schooles of diuinitie. which may be certaine storehouses and gar­ners of your Churches, whose corne of the Ministers vnlesse prouision be made that it may be renued, it will easilie be consumed within one or two ages. Wherefore let chil­dren of the Church vnto whom God hath gi­uen a strong health and a wit not vnapt for studies, be exercised in Ecclesiastical schooles: let them learne the tongues, whereby they may the more néerely and familiarlie vnder­stand the newe and olde Testament. And howe we ought with a religious sobrietie and prudent dexteritie to handle the holie Scriptures in Christian Schooles I woulde declare in many wordes and more at large, sauing that wee are alreadie admonished [thereof] to our great harme, by the wicked examples of Papisticall schooles. Those things that belong vnto edifying, What things ought to be read in the schooles of Diuinitie. let them be there oftentimes rehearsed, and by rea­ding and ouer reading the Bookes of the holy Bible, let them that be taught from God not thinke it grieuous to note with all diligence all the places that belong héereunto, & those let them haue in readinesse distinguished I say into certaine common places and orders: Which may be so often and in a maner con­tinually repeted in the memorie, that finallie when neede shall require, they may offer themselues of their owne accorde. Tit. 3. 9. That vn­profitable questions must be re­iected. But as for superfluous questions which alwayes haue contentions ioyned with them, and as Paul saide vnto Titus are vnprofitable and vaine, I iudge must be altogether shunned in a Christian schoole. For whatsoeuer time we bestowe vpon them, all that is cut off from the knowledge of the worde of God, which without doubt is most profitable. And whereas this miserable life is verie short, & oftentimes with sundrie occupations en­féebled, it is in my iudgement no sound coun­sell but a méere madnesse to fall from the ser­ching out of necessarie thinges to séeke out superfluous, and other while pernicious things. What ma­ner of Ec­clesiasticall Pastors must bée chosen. But as there ought to be preferred vnto Schooles expert teachers of this me­thode and studies, so out of them afterward, must be chosen and promoted to the ministe­rie, Pastors which haue béene exercised in such holy schooles, and haue verie much pro­fited both in Godlinesse and learning, whose part shalbe, so soone as they be called to that office, to be wholly occupied in those thinges which belong to their heauenly father, of which they must not yéelde any thing vnto flesh, bloude, parents, kinfolkes, friends, princes or kings. And because they are com­maunded to preach vnto the people not one­ly forgiuenesse of sinnes, but also repentance, therefore vices as they deserue must be re­prehended, not lessened or diminished as is doone of them which serue not the Lorde Ie­sus Christ, but their bellie. Ro. 16. 18. But this wil not they doe which be not of a valiant and bolde spirite. But if for that they be men, they shal perceiue themselues to be striken with feare, or to be mooued with any affection, let them not forget the words of God vnto Ieremie: Beholde I haue giuen my wordes into thy [Page 90] mouth: Ier. 1. 10. Beholde I haue placed thee this day ouer nations and kingdomes, that thou maist roote out and destroy, scatter & plant. Dout­lesse mightie and great are these workes: but of the Pastors of the Church they cannot bée doone by armes, sworde, or other outwarde power. Also they bring them not to passe by the small terrifying or menacing threats of humane words which are deuised of a bold­nesse without abilitie to perswade. For you shall sée many rash fellowes thunder vaine­lie out of a pulpit, but after their thunder-clappes followeth lightenings of towe or straw, yea rather bubbles which fasten no stroke in the hearts of the hearers. Where­fore the rooting out, destroying, planting & scattering in the fieldes and tents of the true Church, is doone onely by the worde of God. Whereupon Paul as touching the holy scrip­tures wrote vnto Timothie: 2. Tim. 3. 16. The whole Scripture giuen by inspiration from God, is profitable to teach, to conuince, to correct, and instruct in righteousnesse, that the man of God may be perfect, and prepared to euerie good worke. Whatsoeuer thing the mini­ster of the worde is to roote vp or destroy, to scatter or plant, belongeth either vn­to doctrines which must be beléeued, or else vnto manners and actions. Furthermore either we teach these two things when they be good, or we crie out against them if they shalbe euill. And so doth Paul rightly say as touching opinions which must bee establi­shed, that the holy scriptures are profitable to teach, but as touching corrupt opinions which must be remooued, hée saieth that the word of God is profitable to conuince. And when he speaketh of maners and discipline, he addeth that the words of God are profita­ble to instruct: but if there shalbe néede to a­mende naughtie actions, hee sheweth that the worde of God is fit to correct. Wee sée therefore how elegantlie and in few words are comprehended all the arguments of holy sermons. And lastly to the intent there might be no want, he declared the ende and scope of all these things: namely, that the man of god, in beléeuing might be perfect vnto righ­teousnesse, and in actions and exercise of ma­ners, prepared to euerie good worke. So then as I haue rehearsed, yée must prouide, that in your Churches such a care may bée had for a schoole of diuinitie as may be furni­shed with fit ministers, according to the op­portunity of times, for those are woont more readily and more chéerefully to handle the word of God, which haue béene nourished in the same from their tender age. 2. Tim. 3. verse. 15. Wherefore Paul iustly commended his Timothie, be­cause he had learned the holy scriptures from his childhoode, which were able to instruct him vnto saluation through faith in Iesus Christ. God for his bountifull goodnesse sake, grant, that the Pastors of Churches, which you haue, in diuerse places may maintaine peace among themselues, may thinke all one thing and speake all one thing in the Lorde. And for the retaining of this mutuall record which I wish vnto you, I hope, that the Godlinesse, indeuour, learning and sounde iudgement of the reuerend man master Fran­cis Lysman, who, as I perceiue, Frauncis Lysman. taketh vp­on him many labours for your sakes, will bring no small helpe: and verily I trust it will come to passe, that he shall neuer repent him of his trauell, nor yée of your good will towards him. But yet this will I not forget to admonish you of, as touching the care and administration of Churches, that because the natures of men (as ye verie well know) bee diuerse and vncertaine, whereby our iudgements of them are oftentimes decei­ued: therefore I aduise you I say, that nowe at the beginning you attribute not too much authoritie vnto any one man: Let the liber­tie which the Churches haue remaine whole and sounde vnto them. I speake vnto the wise. You know of your owne selues, that the deuill lyeth in waite for the flocke of Christ: and the thing it selfe teacheth howe readie euen notable men be (such is mans infirmitie) to affect and intrude into soue­raintie. But I perceiue my selfe, that of all these things, I haue spoken far more large­ly and with more wordes than the discretion and wisedome, wherewith I doubt not but yée are plentifully indued by Christ, did re­quire. Therefore I pray you, that those things which I haue spoken of good will, yée will vouchsafe to take in good part. Nowe it remaineth that I shewe you my iudgement of certaine questions propounded to me in your name by master Lysman.

1 I vtterly denie that Christ as touching his diuine nature suffered. That Christ as touching his diuine nature suf­fered not. I will indéede graunt that God was borne, that he suffe­red, and dyed, & was crucified, because Christ, as he is one person indiuisible, so hath hée two natures ioyned in himselfe, not con­founded or intermingled. And therefore we beléeue that this Christ who is God and man, suffered, was crucified, and dyed. But if it be demaunded: In the merite and respect of whether nature? It shalbe answered, of the humane nature. And therfore Paul when he saith that the Lorde of glorie was crucifi­ed, attributed that vnto the whole Christ, 1. Cor. 2. 8. which was agréeable vnto him by reason of [Page 91] the condition of the one part. Euen as a man is saide to be lame when as neuerthelesse he is troubled with the impediment of lame­nesse in his legge or foote. So Christ is saide to be borne and made: which because it must be vnderstoode of his humane nature, there­fore in the scriptures is added according to the flesh. Rom. 1. 2. How should the nature of God suf­fer and die without chaunge of it selfe? But that God is not chaunged, the scripture doth most plainlie testifie: yet if God coulde haue suffered in his owne nature, there shoulde haue béene no néede to haue taken man vp­on him. Rom. 8. 3. God (saieth Paul vnto the Romans) sent his owne sonne in the similitude of sinfull flesh, and of sinne condemned sinne in the flesh. But if that Christ had suffered in his diuine nature, sinne should be said to be con­demned in the diuine nature, not in the flesh. Also God appointed Christ to be the redéemer by his owne bloude. And finally the holy scriptures when they make mention of the passion of the Lorde and of the redemption by it, they speake alwayes of the bodie, flesh, and bloude, but neuer of the diuine nature, that it suffered for vs.

That Christ is our me­diator as touching both his natures. 2 Ouer this we confesse y e Lord to be our mediator in respect he consisteth of both na­tures, aswell the diuine as humane. For if he should be the mediatour as he is man, I sée no reason why this might not be attri­buted vnto a méere man. But it should be altogether wicked to appoint a méere and simple man to be our mediatour. Neither ought we to be mooued that the Apostle hath said: The mediatour of God and men the man Christ: 1. Tim. 3. 5. because whē he addeth the name of Christ, he meant the diuine nature, sée­ing in Christ is contained both the natures. Besides, if as he is man he should be the me­diatour, there had bin no néede that the di­uine nature should haue bin ioyned to the humane. Or why could not Moses or some other holie man haue bin the true mediatour betwéene God and man? Vndoubtedlie no other cause is shewed or can be shewed, but that it was méete for a true mediatour to haue in himselfe the two partes of them that were at debate. So doe the fathers speake, and especiallie Chrysostome vppon those wordes of Paul vnto Timothie: One media­tour of God and men. He defineth the Lord to be a mediatour because of both his na­tures.

3 I beléeue that Christ by nature is the soonne of God, That Christ is both the sonne of God and the sonne of man. and by nature the sonne of man. And as he is by nature the sonne of God, he hath it of the godhead: but that he is the sonne of man, he hath it of manhood. And this is not to diuide Christ, for we imbrace him most truelie to be one: but when we at­tribute vnto him diuers thinges, we doe con­sider the reason and the cause whereby or for which those thinges may be agréeable vnto him. Therefore, when he is said and belée­ued to be the sonne of God according to na­ture, we consider with our selues, from whence this thing may come vnto him, by the nature of man, or by the nature of God, and we perceaue that this is not deriued from the nature of man, séeing that nature hath deriued no matter or essence (as I may so say) from the substance of God: But the word it selfe of God, what and how much so­euer it be, hath the nature and substance begotten by God the father. Therefore in respect that Christ is God, he is beléeued and said to be the naturall sonne of God: but in respect that he is man, he must be called the sonne of man. Vndoubtedlie if we will shunne absurdities, we must take speciall héede, that we mingle not and confound the two natures of Christ, which if we shall not commit, it will not be hard for vs to vnderstand the originall of his pro­perties.

4 The essential iustice which Osiander deuised we reiect as strange and contrarie to the Scriptures. An essenti­all iustice of Ozian­ders feig­ning. For we vnderstande not a­nie other waie of iustification than y t which Paul vnto the Romanes and Galathians taught, Rom. 4. 2. when he purposelie intreated there­of, especiallie in the 4. Chapter to the Ro­manes, That righteousnesse is imputed vnto vs by faith, and by the example of Abraham, and most euident testimonie of Dauid, it is so cléerelie proued that he must néedes be verie purblinde which will be blinde in that mat­ter. Furthermore if iust men doe liue by their faith, as Habacuke hath testified, Habac. 2. 4. and that our righteousnesse is our life, now haue we no essentiall righteousnesse, but righte­ousnesse imputed by faith, as the Apostolical Epistles haue taught. Neither is that say­ing of Esaie otherwise to bee vnderstoode: With his knowledge he shall iustifie manie. Esa. 53. 11. Furthermore if wee shoulde be indued with essentiall iustice, we shoulde not want anie point of true righteousnesse, neither should we make supplication before the tribunall seate of Gods iudgement, which neuerthe­lesse wee knowe that Dauid earnestlie did when he prayed: Psal. 143. verse. 2. Enter not into iudgement with thy seruant, because no man liuing shal be iustified in thy sight. Neither should there be anie néede to light a candle in this our time in the Sunneshine of so cleare a truth, if we would auoide as Paul warned vs, Pro­phane [Page 92] and vaine bablinges and oppositions of Science falselie so called. 1. Tim. 6. 20. All these thinges I confesse might much more at large haue béene declared, and confirmed by more testi­monies of y e holie scriptures & of the fathers: but because I know that I do not write vn­to the vnlearned, therefore I counted it suf­ficient to shewe what my iudgement is. And as touching Seruettus the Spanyard, The iust pu­nishment of Seruettus the Spani­ard. I haue not ought else to saie, but that hee was the Diuels owne sonne, whose pestiferous and detestable doctrine must be banished in all places. Neither is the Magistrate to bee ac­cused that put him to death, séeing there might be founde in him no takens of amen­dement, and his blasphemies were altoge­ther intollerable. But nowe will I make an end of my Epistle, which as it is large, if so it shall be no slender & doubtfull testimonie of my most inclined loue towards you, doubt lesse I shall thinke that you haue dealt verie well with me. Liue you happilie in Christ, and loue ye me in him, euen as in him I most syncerelie loue you. From Strasborough the 14. of Februarie, 1556.

To Maister Iohn Caluin.

Peter Martyrs returne out of England BY what meanes (worthie Sir) God plucked me out of the Ly­ons mouth, euen I my selfe doe not yet well knowe, much lesse can I declare it vnto you. But as Peter being brought out of prison by the Angel, thought that those thinges that were doone, he had séene but by a dreame: euen so I, as yet scarcelie thinke it true that I am escaped. Howbeit I am safe and in health here at Strasborough, wherof I thought good to certifie you with spéede, that you together with me and other good brethren maie giue thankes to God, & I earnestlie beséech your godlie Church, that they by their heartie prayers will indeuour to obtaine the assis­taunce of God, whereby the calamities that oppresse the English Church maie bee miti­gated. The By­shops of England in Perill of life for religion. There the Archbishoppe of Canter­burie and Yorke, the Bishoppes of Wor­cester and Oxford, with manie other learned and godlie Preachers are fast in holde, and together with manie other holie men stande in extreme daunger. I knowe that these thinges according to your godlinesse will bée greeuous vnto your eares: but now I shew you of two thinges that maie somwhat mi­tigate your sorrowe. First that although the infirmitie of some bewraie it selfe, yet is there a great constancy of many more thā we had thought, so as I doubt not but we shall haue manie famous Martyrs, if Winche­ster, which nowe beareth all the sway, shall beginne to shewe his crueltie. A prophecie of the short continuance of Anti­christs kingdome in England Secondlie that it is the iudgement in a manner of all men, that this calamitie will not long in­dure: who (as they be wise) haue good con­iectures of this their opinion. Wherefore let vs also desire God, that he will quicklie treade downe Sathan vnder the féete of his Church. As for me, I am vncertaine whe­ther I shall still abide here at Strasborough. Perhappes the controuersie about the Eu­charist will somewhat let me. Howbeit I doe not much force. But this séemes to bée no small matter, that the better and learned­er sort are desirous to kéepe me still. Whi­ther soeuer the Lord shall call me, thither am I willing to goe. Yet this did not a little gréeue me, that Iames Sturmius, to whō both y e common weale and the Schoole is greatlie beholding, departed from hence the verie same daie that I came into this Citie, to wit the 30. daie of October. And it is thought that his brother Peter Sturmius shall be cho­sen in his stéede among the orders of the schooles: But Iohn Sturmius the gouernour of the schoole, laboreth by all meanes to haue me tarie here. Howbeit what he shal bring to passe I know not. This neuerthelesse must I shewe you, that my purpose was in my iourney to goe to Geneua, and to bee there for a while in your companie. But the win­ter which is nowe at hande hath terrified me from anie further iourney, doubtlesse that which I haue nowe deferred I hope the next spring I shal bring to passe. And if you think that I be able to doe you anie pleasure here, onelie giue we warning and it shall suffice. I wish you well to fare in the Lorde, and that you maie long remaine in safetie to the Church of Christ. At Stras­borough the 3. of Nouem­ber. 1553.

To Maister Iohn Caluin.

ABout the feast of Easter I wrote letters vnto you right worthie sir, but it was by a yong gentle­mā of Hungarie, who was slaine not farre from Selestade. Wher­fore since there happened so sorrowful a mis­chaunce, they could not be brought vnto you. [Page 93] And those thinges which I then knewe and wrote, since I doubt not but that you had knowledge of them by some other meanes, I thinke them not fit to be repeated. There is a verie fearefull newes reported of out of England, namelie that there the Parliament (as they call it) hath assented to restore vnto the Pope his most tyrannicall gouern­ment. The popish kingdome restored in England. And Philip is and is accounted king of Englande. The good men on all partes flie frō thence as much as they can. And I can not expresse howe great a disturbance there is of all thinges. And nowe amongest vs there bee thrée excellent knightes, namelie Morisin, Cheeke, and Cooke, no lesse famous in godlinesse than in learning, who I thinke within fewe daies will come [vnto you.] These thinges I therefore write, to the in­tent that you together with your Church will pray for that state not onelie afflicted, but in a manner ouerthrowen. Doubtlesse nowe are the Bishoppe of Canterburie, and the rest of the Bishoppes in extreame daun­ger. We here liue in peace and quietnesse as touching outwarde matters, and nowe we perceiue we are deliuered of feare touching our French Church, whereas manie before suspected that something woulde bee chaun­ged in doctrine and administration of the Sacramentes. Which neither is, nor (I hope) shalbe doone. I would to God that the cōtention of some against their pastor might be taken awaie. But yet doe I trust that at length it will be quieted: and as I iudge, wil easilier be quenched by dissembling our iudg­ment, than if men resist by violence and power. And this euill hath also néede of prayers. Finallie I would haue you vnder­stande that this doeth greatlie gréeue me to­gether with other good men, that against the trueth & against your good name they spread verie foule and false reports as touching the eternall election of God, and that heretikes ought not to bee put to death. But it ma­keth no matter since (as wee heare) in these thinges which they write, they dare not con­fesse their names. I saide (as we heare) be­cause there is not one of those namelesse bookes brought hither to Strasborough. Wee that be here (and especiallie Zancus and I) doe defende your part and the trueth so much as in vs lieth. But how Maister Alasco was ill intreated through out Denmarke and the Churches of Saxonie, you maie vnderstande by this man that deliuereth you my letters. Fare you well, and pray for vs. Zancus sa­luteth you verie much. I in like maner pray you salute in my name Martinengus and al­so Galeatius the Marques and N. From Strasborough the 9. of Maie.

To Maister Iohn Caluin.

SIr, I lately receiued letters from Vienna that I shoulde sende them vnto you, which before I did not, because I had no sooner a conuenient messenger. And nowe I write partly vppon this occasion, and partly be­cause it séemeth now lōg since I saluted you. Which duetie though I haue slacked for a time, yet will I not suffer it wholie to cease. And besides this my good wil there hath hap­pened another thing, namely, y t a fewe dayes past, I read with great pleasure the worke which you set foorth in defence of the whole­some eternall predestination of almightie God. Wherefore since I was greatly de­lighted with the reading thereof, I thought it iust and my part to giue you thankes. And I doubt not, but that vnto your labour will come a iust and aboundant fruite as tou­ching them which bee chosen and predesti­nate vnto eternal life by GOD, vnto whose glorie it was taken in hand. And I also haue gathered manie things for the confirmation of this matter, in my Commentarie vppon the Epistle to the Romanes, which certaine monethes past I sent vnto Basill to Peter Perne to be imprinted: which Booke neuer­thelesse could not at this Mart be finished: which nowe I let you vnderstand, to assure you that euen for good cause and with all my heart I am glad of your writing. We haue here no newes but that your selfe knowe. The inauguration of the newe Emperour after an vnusuall forme and manner and hi­therto not heard of, hath bread an incredible woonder. For by this Coronation (as they terme it) the authoritie of the Romane An­tichrist séemeth more to bee ouerthrowen than euer before. And by what meanes the Archbishops which be Electors coulde bee brought to consent vnto this maner of inau­guration, no man in a maner can tell. But howsoeuer it is, we will expect the workes of God. Hither came two from Vienna, the one of which is a preacher, but the other is an Earle, young in déede of age, but yet well exercised in learning, and one that much fa­uoureth Religion. He was a Counsellour to the newe Emperour, but nowe he dwelleth with Maximillian the King of Bohemia, hens well inclined to the Euangelicall Churches, and indeuoureth to shew that the Lutherans [Page 94] and wee iudge one thing as touching the matter of the sacrament, but yet hitherto he could not make this plaine vnto some. He iourneieth to Tubinge and Hedilborough: from thence to Philip into Saxony, who he saith that hee for a certaintie knoweth to be now constrained to write & testifie what his opinion is touching the question of the sa­crament. God graunt him such constancie as becommeth his learning and godlines. Both of these men affirme, that king Maximilian is enclined to the religion of the Gospell, and wisheth that the Church of Vienna should be altogether reformed. These were the things which I had to write vnto you. I beséeche God the father of our Lorde Iesus Christ, that he will long preserue you in health to his Church. From Zuricke the 21. of Aprill. I pray you salute in my name our fellowe Ministers.

To Maister Iohn Caluin.

TRuelie sir it was neither griefe nor maruell vnto mée, that a fewe daies since, when you sent letters to our friende Maister Bullinger (by whom you would make the excuse) you wrote nothing vnto mée. But this was verie grieuous vnto me before, to heare that you were sicke, and that of a daungerous disease. Neither doeth it nowe any lesse grieue mée when I perceiue that your sickenesse which troubleth you is a quarten ague. I for my part am able to say much of the vntowardnesse and as it were rebellious obstinacie of this disease against medicines and Phisitians, as he that hath two sundrie times striuen therewith. The chiefest thing is that they which are in this state must vse great & long pacience, which I am sure you are not to séeke in matters without, séeing it is aboundantly ynough planted within your minde by the spirite of Christ. But I together with many others haue two causes to sorrowe for this your sicknesse. The one is, because you your selfe are broken and weakened: which cannot o­therwise be especiallie in a slender bodie now in a manner dried vp with labours. And the other cause is, that your labours in prea­ching and writing, are discontinued to the great detriment of all Christians. For there is nothing so much enemie vnto this disease as are studies and cares. These be the things which disquiet not onely mée, but all that be true godlie men. Howbeit since the case so standeth, it is our part to pray as earnestlie as wee can, that you may spéedilie be resto­red to your former health. And it is your part, with all diligence to forbeare from all thinges that may doe you hurt, especiallie from earnest studie, and care of weightie matters, whereby the humour of Melancho­lie, from whence this feuer is stirred vp, is so forced and striken as it setleth euen into the Marowe of the bones. Verilie it is to be wished that since it hath so séemed good vnto God, you should much rather quiet your selfe for certaine dayes or monethes, than either to die (which God forbid) to the great griefe of the godly, or else to the incredible hinde­rance of the Church, to liue the rest of your life altogether with a féeble and consumed bodie and minde. Wherefore take héede you offende not either against your selfe or a­gainst the Church of Christ. Yesterday there came hither certaine messengers sent from the English gentlemen which liue at Stras­borough, which do certifie that their Quéene died the 16. day of Nouember, The death of Quéene Marie. and that the most noble Elizabeth is succéeded in the king­dome, & that with a full consent of all states. For by chaunce they were gathered toge­ther at this time, from all the partes of Eng­land to the assemblie which they commonly call the Parliament. Nowe must we desire GOD; that this alteration of the state may turne happilie to the honour of Christ and his holy Gospell. I knowe that you and your godly Church will not faile to doe what in you lyeth. Perhaps the time is now, where­in the walles of Ierusalem shall be builded vp againe in that kingdome: that the bloud of so manie Martyrs may séeme not to haue bin spent in vaine. Other newes than this I haue not, sauing that my Booke is vnder the presse, Gardiners booke con­futed by Peter Martyr. wherein I haue discouered and con­futed all the false arguments and shiftes of Stephen Gardiner somtime Bishop of Win­chester touching the matter of the Eucharist. Which (as I hope) hath happened in verie good season. For it will be profitable especi­allie at this time that the English Papistes may vnderstande that that booke is not in­uincible, as hitherto they haue bragged. Fare you well, and long may you liue vnto Christ and to his Church. I salute all the Ministers and also Beza and the Marques. From Zu­ricke the first of December.

To a certaine friend.

IT is euen in déed as you write right woorthie man and déere beloued friend in Christ, and I am euerie day taught more and more by experience it selfe that the death of the bodie of that most godly yong man Edward king of England, belongeth vnto manie partes of the Church, and brin­geth greater harme than many doe now per­ceiue. But God the father of our Lord Iesus Christ graunt that within a while they féele it not to their great sorrowe. But I which after some sort haue bin partaker of these matters, if I should not bitterlie lament for the miserable case of our excellent brethren, and for their most constant daungers aswell of minde as of bodie, and should not euerie day shed iust teares for the mishappe of that people, verilie I should be as a stone and péece of leade. While they be now grieuou­slie afflicted, laid open on euerie side to offen­ces, burned euerie houre with the fires of temptations, while with extreme vngodli­nesse of hypocrites that Church is suppres­sed and trodden vnder foote, how may it be that I, and such as I am can sorrowe tem­peratlie and moderatlie? While I taught in that countrie, there were verie manie lear­ners of the holie scriptures, and verie to­ward scholers in Diuinitie, whose haruest was welnéere ripe, whom now against their willes I sée either miserablie wande­ring in vncertaine habitations, or else most vnhappilie subuerted if they tarie. There were in that kingdome a great sort of most sincere and learned Byshops, who are shut vp in most straite prison, euen now readie to be plucked away as théeues vnto death. In that nation were laid the foundations of the Gospell and of a noble Church, and with a fewe yéeres labour the holie building was in good forewardnesse, and better and better was euerie day hoped for. But now finallie vnlesse God put to his helping hand, it is like to come to passe, that not so much as a steppe of godlinesse in outward profession will be left. These and other thinges suffer not my heart to be at rest nor my minde at quiet. Wherefore I beséech God with all my heart that he will remitte some part of the punish­ment, and for Iesus Christ his sake wil for­beare to powre out his great wrath, other­wise we shall be oppressed with the heape of infinite euils. And that which I doe so ear­nestlie wish, I beséech you, that you in like manner will desire of God, that yet at the length he wil take pitie of afflicted England, which I verie well know, did before this calamitie verie much fauour you and other godlie men, and good learning. And where­as you admonishe me that I should here séeke and maintaine concord with them that teach, I iudge that you speake the same of loue and good will, and I assure you in déede that so much as in me lyeth, peace and chari­tie shall remaine inuiolate. I haue bin al­wayes of milde nature and haue verie much loued peace and tranquillitie. Wherefore I minde not especiallie now in my olde age to change my nature. Welnéere all the profes­sors of good artes and learning doe make much of me, and I in like manner doe loue them. In the same wise dooth the case stand towardes the Ministers of the Church, sa­uing that I perceaue some of them beare me not so good will: yet neuerthelesse I cease not to haue them in the same estimation that is due vnto the holie Ministerie, and purpose so to continue. Wherefore, I will séeke and maintaine peace, as you admonish me, yet so neuerthelesse, that when occasion is offe­red, (not a snatched or sought occasion, but that which is iust and necessarie) I will teach and speake that which I iudge true cōcerning that matter wherein I know they disagrée from me, and that with such mode­ration and temperance, as I will not gréeue or bitterlie taunt anie man that is of an o­ther iudgement. But as for commaunding me to silence or recantation, neither haue I hitherto suffered it, neither will I now suf­fer it. For I iudge that to be most vnwoor­thie for a godlie man, and him that publike­lie teacheth the holie scriptures, so long as out of the word of God it cannot be shewed to be otherwise than I beléeue. For when that should appeare, and I might know it so to be, I would not for anie cause delay to testifie the trueth and openlie to confesse it. These thinges, woorthie Syr, and (as you write) my most néere ioyned brother in Christ, I speake familiarlie to you as you sée, and doe sincerelie open my minde and thought, euen as it is affected: For I haue such a confidence in your iustice and equitie, as I neuer will or can séeme to refuse your owne selfe for a right and indifferent Iudge. Fare you well and liue you happilie to Christ and his Church. I would to God I might once at the length sée you and talke with you according to my earnest desire. From Stras­borough the 26. of Iune, 1554.

To Master Iohn Caluin.

I Am gladde that the little booke of defence of the consent of our Churches as touching the con­trouersie of the sacrament, A consent of the Hel­uetian chur­ches with the Church of Geneua. is nowe come foorth, and I wish that the same may bring abundance of fruit. And I doubt not, but for the Godlinesse and instruction wherewith it shewes it selfe to be furnished, it will bring commoditie vnto the weake, comfort vnto the learned, and much stomacke and hatred to them that be obstinate. Neither will this be any newe thing, because such is the condition of the word of God. That none of those things whereof I gaue counsell is chaunged, I vn­derstanding the reasons which you haue made in your Epistle, do not only take it wel but in verie good part. But yet this haue I marueiled at, and I woulde with a gladde minde heare it if it were so, that N. hath al­lowed of those things which you wrote. For I loue the man because of other his goodlie giftes, but in this controuersie which we are nowe in hand with, he hath alwayes séemed vnto me to bee (more than ynough) a right Saxon, and to carie a contrarie minde vnto the trueth which we defend. Of what iudge­ment our men will be, I knowe not. Wée thought good to send both letters and a booke vnto Marpachius. Marpa­chius. For you did write nothing but that which may and ought to be taken in good part of mē which be of a sound iudge­ment. But maruell not that there was some slacknesse in the answering of your letters. For there were assemblies had after your letters were deliuered, and Marpachius him selfe was absent a whole moneth, which re­turned fower dayes since. He went into his owne countrie, and in returning made his iourney by Zuricke, and saluted mee in the name of all those ministers. In talke he is gentle and curteous ynough, but excéeding obstinate in his opinion. Thus much hath he profited, y t he includeth not y e bodie of Christ in the breade, but saieth that the presence of the flesh and bloude of Christ to the commu­nicants is most truely and in verie déede to be affirmed, and that such a presence as wic­ked men, and the vnworthie eaters doe féede thereon: Which plainely sheweth that hée doth not attribute the receiuing vnto faith, vnlesse we speake of a liuely & wholsome re­ceiuing: as though there were a certaine o­ther true and reall eating (as they call it) of the bodie of Christ, which the wicked also do vse. But héereof I speake too much, and espe­cially with you, which in one worde vnder­stande the state of the controuersie. As tou­ching N. N. which you write of, I also doe both know and sorowe that it is so. He doth not sincerely admit the doctrine of predesti­nation. And as I can perceiue, he agréeth al­together with Philip: yea and he expresseth many things which euen Philip woulde not subscribe vnto him, which I iudge méete at this time to be kept in silence. But I see no iust reason that can bee alledged why he should denie the breade and wine to be the elements of the bodie and bloude of Christ. Which reason although he could shewe, yet would I iudge that we ought rather to giue credite vnto the diuine scriptures than vnto him, whereby as well the breade as the cup are commended as Symbols or figures of the bodie and bloud of the Lord. Yet woulde I graunt vnto him that the verie action it selfe, that is, the eating and drinking, is a fi­gure of the most swéete foode of soules, and of the whole restoring of our nature, which fi­gure we receiue by communicating in the Eucharist. And whereas he saith that the na­turall bodie of Christ is not giuen to be meate, I so vnderstoode him, as though in speaking this, he stoode against them which vainely bable that the bodie of Christ is let passe into the belly by the mouth of the body, by the téeth, tongue, roofe of the mouth, and by the Iawes: but if he meane any other­wise, let him take héede. Verily this am I most assured of, that whatsoeuer nourish­ment or spirituall foode is receiued of vs by the bodie of Christ, that is had by his true and naturall bodie, which heeretofore was nailed vpon the crosse for our sake, and nowe fitteth in heauen compassed about with the highest glorie. For whatsoeuer foode there is (as doubtlesse there is verie much) drawne vnto vs by faith, who wil say that that faith is caried vnto a feigned or phantasticall bodie? Truly none that regardeth the truth and honour of faith will so affirme: For faith apprehendeth things euen as they bee. Wherefore séeing y e body of Christ is not vn­clothed of his nature, neither heretofore vpō the crosse, nor yet nowe in heauen, it is by faith receiued of vs a naturall bodie as it is. But while I write vnto you these things of N. N. beholde another thing commeth to minde whereof I am mooued for iust cause to demaunde, and also to write what I my selfe iudge of it, which, as I doe boldly, so it shall be frée for you when you be at leasure to shew what you iudge thereof. For I doe not vrge an answere, knowing that you are ouerpressed with profitable businesse. As [Page 97] touching the communion which wee haue with the bodie of Christ and with the sub­stance of his nature, all men are not of one opinion: and I thinke you shall heare the cause why. It is a thing of great impor­tance that he which is of Christ, shoulde vn­derstand by what meanes he is ioyned vnto him. Hebr. 2. 14. First I sée, that he by the benefite of his incarnation, (as it is said vnto y e Hebrewes) would communicate with vs in flesh and bloude. For since that the children were par­takers together of flesh and bloude, he him­selfe also would be a partaker thereof. But vnlesse that an other kinde of communion had happened therewithall, this woulde be verie common and weake: For so many as are comprehended vnder mankinde do now after this maner communicate with Christ: for they be men as he was. So as besides that communion this happeneth, to wit, that vnto the elect, faith hath accesse at the time appointed, whereby they beléeue in Christ, and so they are not onely forgiuen their sinnes, and are reconciled vnto GOD, wherein consisteth the true and sounde re­spect of iustification, That our bodies also doe partici­pate of the flesh of Christ. but also there is added a renewing power of the spirite, whereby our bodies also, flesh, bloude and nature, are made capable of immortalitie, and become dayly more and more as I may say fashio­ned vnto Christ: not, that they cast away the substance of their owne nature, and passe in verie déede into the bodie and flesh of Christ, but that they no lesse drawe neare vnto him in spirituall giftes and properties, than they did naturally euen at their verie birth com­municate with him in bodie, flesh and bloud. Nowe therefore we haue héere two coniun­ctions with Christ: The one naturall, which by byrth we drawe euen from our parents, but the other commeth vnto vs by the spi­rite of Christ, by whom at the verie time of regeneration we are made newe according to the image of his glorie. But I beléeue that betwéene these two coniunctions there is a meane, which is the fountaine and ori­ginall of all the celestiall and spirituall simi­litude which we obtaine with Christ: and that is, whereby so soone as we beléeue, wee attaine vnto Christ our true heade, and are made his members, Ephe. 4. 16 and so (as Paul saith) his spirit floweth and is deriued from the verie head, by the ioynts and knittings together into vs, as into his true and lawfull mem­bers. Wherefore this our communion with the heade is the first at the leastwise in na­ture, although perhaps not in time before that latter communion, which is brought in by regeneration. A similitude And héere as it séemeth vn­to me, naturall reason helpeth vs. In things ingendered, first (as the same teacheth vs) the heart it selfe is ingendered in young ones, from thence by a certaine veine is powred out a spirite from the heart, and doth som­what pearce the prepared matter of the li­uing creature, and there shapeth the heade, whereupon by that veine, whereby y e spirite procéedeth from the heart, the head is ioyned with the heart. From whence againe by an other veine a spirit floweth from the head, and after a certaine space formeth the liuer, which kinde of entrall communicateth with the head and with the heart, by the arteries or veines which knit together. From the liuer also and from the other principal mem­bers there are other arteries or veines stret­ched to the other partes of the [ingendred] matter, whereby that same ingendring spi­rit passing through, fashioneth the rest of the Members. Whereuppon it commeth that all those doe communicate together, and are principallie ioyned to the heart, that is to wit, to the fountaine of life: not in déede in place or immediate touching (as they terme it,) but that because from thence they drawe a quickening spirit and life by the woonder­full workmanship of the highest artificer. And although that this similitude ought not to be curiouslie vrged as touching all the partes thereof, yet dooth it after a sort laie the matter before our eyes, and dooth shewe vs, that after we be now men as he was, this first communion with Christ, that we are made his members, ensueth. For as Paul testifieth, God gaue him to be the head of the Church. For according as the spirit flow­eth from him, he fashioneth and ioyneth vnto him sometime this member and sometime that, and by the spirit it selfe, maketh the same like vnto him in properties and tem­perature, forsomuch as they naturallie a­grée now together. Wherefore Christ while we are conuerted is first made ours and we his, before that we become like vnto him in holinesse and righteousnesse abiding in vs. This is that secret communion whereby we are said to be ingraffed in him. Thus doe we first put him vppon vs, so are we called by the Apostle, flesh of his flesh, and bone of his bones: And by this communion now de­clared, that latter is alwayes perfourmed while we liue here. For the members of Christ doe euermore regard this, that they may become more like vnto him. Neither doe the distances of places hinder this mysti­call communion, but it may be had while we liue in the earth, although that the verie bodie of Christ sit and raigne in heauen with [Page 98] the father. It sufficeth aboundantlie that we are knit vnto him by certaine spirituall knots and ioyntes, which bondes or knit­tinges together doe depend, and are deriued from the head it selfe. And these thinges spe­ciallie are faith, the word of God, and the sacramentes. Through these the spirit flowing from our head, wandereth vp and downe in the Church, and by a iust propor­tion quickeneth and maketh his members like in iust proportion. These communions with Christ doe I admit, others (to say the trueth) I vnderstand not: which I chiefelie say, the rather because of that which some of the fathers also bring in, especially Cyrill, which so make the substance of the flesh and bloud of Christ to be our meate, that they saie, it is mingled in verie déede with our substance. Neither doe I sée but that while they thus say, they are constrained to af­firme, that the verie same our flesh & bloud, which is so nourished, dooth passe into one and the selfesame person with Christ, and that his bodie by this meanes dooth spread abroad into innumerable places. Let (on Gods name) the sacramentes and the word of God be tokens and signes of the true com­munion with Christ, which as I could, I haue now declared: also let there be ioyntes and knittinges together, whereby the spirit of God so there be a faith, is made effectuall, in which men he may haue place. Neither let these thinges be vnderstood as though we tye the grace and spirit either to the out­ward word or sacramentes as if it cannot by anie meanes be, that some man may be ioy­ned vnto his head, I meane Christ without these thinges. One necessarie ioynt and knitting together there is in them that be of ripe age, namelie faith, whereby we are ioy­ned vnto Christ himselfe, and that insepara­blie. This is it which perhappes the fathers meant by their excessiue spéeches, which while they immoderatelie vsed, they mini­stred no small occasion vnto errors. I doubt that I haue spoken more at large than your businesse may endure, and perhappes haue said lesse than can fullie expresse my mea­ning. I pray you when you shall thinke good, hide not anie thing of your opinion from me.

Martyr called to Geneua. Now it remaineth that I make aunswere vnto the choyse of our Italian Church, and I will dispatch this point in fewe wordes, for that the cause séemeth vnto me to be easie. Assuredlie I am desirous, & it would delight me verie much, that yet once at the length I might doe seruice to my owne countriemen of Italie. For I am not made of brasse, and my flesh is not of Iron. Wherefore euen as Paul desired [saluation] to the Iewes, so I principallie desire that my Italian countri­men might be saued. Howbeit as you your selfe knowe, I am not at mine owne liber­tie. This Commonweale and Church hath had me bound vnto it welnéere the space of twelue yeares. For when I went into Eng­land, I went with the goodwill of this Magi­strate and Church, I hoped when I did re­turne to be dismissed: which if it had happe­ned, I was minded to come directlie vnto you. But when the matter was propounded in the Senate, I had no leaue to depart, nay rather I was appointed againe to my former place and yoke. Further because ma­nie benefites are shewed vnto me by this Senate and Church, I feare least I should bee iustlie accused of inconstancie, or else of some other gréedie desire, if I should at­tempt to withdrawe my selfe from hence without some iust occasion. What shall I pretend? That the Italian Church is desti­tute of a Pastor? They haue at the least­wise Celsus, who is as déere vnto me as my owne soule, and whom I verie well knowe to be an honest man, learned, graue, and fit to gouerne the Church. Shall I say, that I would assist him with my counsell in thinges that be of y e greater importance? But you are appointed there to be a Superintendent, who of your charitie will neuer denie him your helpe and Counsell. Vndoubtedlie there is not euen anie honest colour whereby I can craue of this Magistrate to be dismissed. Further, although I perfourme not in the schoole so much as I ought, yet as I thinke, my labour is not there vnprofitable.

They which heare, are both Germans and other strangers: And it is dili­gentlie prouided that they shoulde not bee taught those thinges which ought after­ward to be vnlearned againe. And while Zanchus and I which be of verie great fami­liaritie doe thus procéede, there is no place in the schoole for error. Besides this the French Church intreateth me not to depart. You are wise in Christ, consider you these thinges diligentlie. I will stand to your iudgement; that which you shall iudge méete to be doone, I will doe. But yet this I wil­linglie promise, that if euer anie honest oc­casion shall be offered, whereby I may by iust meanes vnwind my selfe from hence, there shall be nothing that I wil more desire than to goe thither, that especiallie with you and with my countrimen, the rest of my life I may liue to Christ. Fare well you man of God and in manie respectes most reueren­ced [Page 99] of me. Sturmius, Sleidan, and Zanchus doe most dutifullie salute you. From Stras­borough the 8. of March, 1555.

To Maister Iohn Caluin. 15.

REuerend sir I lately receiued this packet of letters, but I meant not that they shoulde bée deliuered vnto you without let­ters from me. I haue my health after the vsuall manner: and I was glad to sée the Maister of Saint Andrew your fel­lowe Minister, of whom I plainely vnder­stoode the affaires of Geneua which I ve­rie much desired, because of the sundrie rumours which were spread. Blessed bée God, the father of our Lorde Iesus Christ, which forsaketh not them that be his. The Saxons are not at quiet. They haue set forth a verie vaine Bolimonge, for so they call it. They gather certaine sentences out of the Fathers, and also out of Luther, Philip, Brentius, Pomeranus, and such other. They adde thereunto Bucer, Illiricus, and Ioachim Westphale, to the intent they may shewe themselues to agrée among themselues. Al­so they haue inserted certaine Epistles writ­ten sometime against vs. But they touche neither you nor mée, by name. They shame­fullie rebuke Iohn a Lasco, not in déede that he maintaineth a priuate opinion, but onelie vnder the name of a Sacramentarie. And (forsooth) in this fragment they haue a speci­all Title, that the bodie of Christ is euerie where. This now they doe openly defende, and this article they handle in three or foure leaues, and vse no other reason than that the sonne of God tooke the nature of mā into one and the selfe same substaunce. At the last they haue added a place touching the duetie of a Magistrate, which I thinke they did for no other cause but to inflame Princes a­gainst vs: yet do they so vnwiselie and fond­ly speake all things, as they haue more néede to be pitied than confuted. What will our Philip Melanchthon say? They cite him eue­rie where for a witnesse. Howbeit your selfe shall the better iudge when you sée the booke. Molinaeus is returned hither from the Mari­age with the Princes. I heard of him that he iudgeth certaine things amisse touching Fréewil, and that he would publish the same. I called the man to me, I shewed him what great hurt he should doe aswel to the peace of the Church as vnto the faith. He séemed to be perswaded, and promised that he woulde not doe it: yea and he denied that it was euer in his minde to publish those things which he wrote of this matter. Moreouer Doctour Baldwine when we were talking together of other matters, saide that you let him vnder­stand that Molinaeus complained of him, that he possesseth his place amongst vs. Truelie if he so say, I maruell verie much: for when he was here, he coulde not agrée with the Maisters of the Schooles: wherefore he went to Tubinge, and there receaued a place, and almost a whole yeare professed the lawes. Afterward he went to Mombelgard, & tooke the same state againe. And while he was there he sent me letters of commendation by Maister Baldwine which came hither: So that this place was then voide, wherefore in my iudgement there is no iust cause why he should complaine. Furthermore, as I heard this day, there is a booke set foorth by Ioachim Westphale, as they say against you, or more trulie against the Sacramentaries: I haue not séene the booke. It is a woonder that these men neither can write well, nor yet will holde their peace. All these things of theirs they haue caused to be printed at Franckeforde, perhaps because they maie trouble the Frenche and Englishe Church which be gathered there. Garnerius is de­parted from hence, and is gone to the Land­graue. Our Church beginneth againe to take breath, and if it be the Lordes pleasure, it will one day be at some more rest: but of a perfect quietnesse I doe not easilie assure my selfe. Verily they which disquieted Gar­nerius, doe still remaine; they be, as they haue euer bin, of a troublesome nature. Peter Alexander procéedeth with his worke begun, & teacheth well and effectually enough. Bald­wine, as I suppose, will goe to Heidel­burgh. I knowe nothing for certaine, for he dealeth closely, and he doth not openlie speake that which he hath in his minde. If he depart, I would wishe that Holomanus were appointed in his place. But, (so far as I sée) Molinaeus will sticke héere; for he séeketh, as I can gesse, to obtaine eyther this place or a place at Heidelburgh, Howbeit yet he shal not easilie succéede him, since God hath not giuen him the gift of teaching: For no man in a manner vnder­standeth him when he speaketh. Truelie I am sory for him: for hée is learned in his fa­cultie, and he hath not laboured in vaine a­gainst the Pope. If he would apply his mind to wryting and defending of our cause, and had some place about a Prince, I thinke it were a good turne for him: but the man lac­keth constancie: wherefore to say the truth I cannot certainly tell what he shoulde doe. [Page 100] I commende vnto you as earnestly as I can our Italian church, although I thinke there is no néede for mee so to doe. I lately recea­ued letters out of Saxonie from a certaine Pastor, my olde Friende, who is not onelie learned but also godly, and iudgeth well as touching this controuersie. He saieth, he hath manie brethren about him which iudge after the same sort that he doeth, but that they are ouerpressed with multitude. The rest, hée saieth, doe rage, so that in the Pulpits they haue almost no other voice, but that we bée Heretickes, false Prophets, Wolues, Suer­merians, and Sacramentioosers, and he ad­deth, that they doe chiefely rage against you. I thinke, that if they can, they will deuise some kinde of excommunication. I beséeche GOD withstande their indeuours. That same good man is in great hatred, because he will not crie out vppon vs, as others doe, and because he hath receiued into his house cer­taine English men which are fled out of their Countrie, whom others haue reiected, and because he sometime communicated with y e Church of Phriseland. Wherefore he doub­teth that neither his owne Church, nor yet Saxonie will bée able long to holde him. But because these Lutheran Papistes to stirre vp enuie against vs, perswade the multitude that all their Churches are condemned by vs, and doe easilie perswade euen what they will vnto those that bee ignorant, he thought it woulde bée profitable, if by the common consent of our Churches, there were set forth a writing vnto the children of the Church of Saxonie, whereby this slaunder might bée, tried out, and that verie absolutelie there might bée giuen an account of our faith, which, although after a sort it hath bin doone at other times, yet he iudgeth that the same would verie much profite at this time: espe­ciallie if there were a subscribing by the Churches: for the aduersaries bragge euerie where, that there is a great disagréement a­mong vs touching this matter. These things I thought not good to kéepe in silence, because you may vse your iudgementes about the same. The packet of letters I sent before, because I thought that Westphalus Booke was included therein: and I was minded to sende these letters by the Maister of Saint Andrewe, but because (as I heare) he depar­teth into the lowe Countries I did not thinke to differre it any longer. I beséeche GOD kéepe you long safe among vs. From Stras­borough the 23. of Sep­tember, 1555.

To Maister Iohn Caluin.

RIght woorthie sir most néere­ly ioyned vnto my heart in Christ, I am verie much de­lighted with your little booke which you sent vnto me. The same did I not reade ouer but rather deuoure in one night. For when the carier had deliuered it vnto mee, he would be gone the next morning. Thus doe I iudge thereof: he that diligently readeth ouer the same, shall with one labour obtaine two thinges, and those not small. First he shall throughly knowe and perceiue the contro­uersie about the Eucharist: which it pleased God of his goodnesse in our age to make ma­nifest againe to the Churches of Christ. For in such sort was it obscured, and so folden vp in darkenesse, that there scarcely appeared a­nie small steppe of the trueth thereof, because in verie déede it was acknowledged of verie fewe. But I iudge the manifestation there­of to bée so great a good, as without it, God cannot bee sincerely worshipped in his Church. There be such as for common quiet­nesse sake, woulde haue this cause to lie bu­ried and in silence. But I for my part thinke, that vnlesse this fountaine of manie euils be abolished, there shall want a great part of Christian doctrine in the Church of Christ. Wherefore the last wéeke, when N. was with vs, I sent a large Epistle to the Chur­ches of Polonia, wherein with great inde­uour, I did sincerelie and plainely shewe the true sense of the holie scriptures concerning the question of the Sacrament. I beséeche God that he will not suffer my letters to bée vnprofitable. The other commoditie of your booke is, that Westphale and his fellowes which cannot be satisfied with courteous and milde spéeches, are by this kinde of inchaunt­ment to bée driuen againe to their dennes, whence they fled, that after the manner of Serpents, they may féede and delight onelie themselues with their owne venim: but dare not spread the same among others, and kill them any more. Will they complaine that you haue bin sharpe and vehement in writing? Wée demaunde why Westphalus did of his owne accorde procure to himselfe these mistie cloudes, showers, haile, thunder, and lightening? Will it grieue them that the conflict of this contention was so bloudie? Wée will againe replie vppon them: that the Centauri and Cyclops coulde not by any other meanes be vanquished. Will some of them complaine of to much bitternesse, and [Page 101] as they haue saide at other times that wee deale by a scurrile or vile manner of spéeche? Wée will answere that wee haue incounte­red with Westphalus his professed shame­lesse audacitie not by the scoffes of Hickscor­ners, but by strong argumentes and most firme reasons. Briefely let other men looke howe they iudge: that which you haue writ­ten, verie much liketh mée, and I allowe wel thereof. Wherefore I giue you heartie thankes, aswell for the wel ordering of the worke which you haue written, as for the li­tle booke which you sent vnto me. Fare you well my deare and welbeloued brother in Christ, who long kéepe you safe among vs. Zanchus saluteth you. I pray you vouchsafe to salute the brethren in my name, and e­speciallie the Marques. From Strasborough the 16. of Februarie, 1556.

To Maister Caluin.

FOr somuch as N. N. returneth from hence vnto those parts, I determined to write somewhat vnto you, whereby you might both knowe that I am in good health and that I earnestlie desire, that you maie at the length be deliuered this winter time from the feuer wherein you haue béene long sicke. Which if God, for his goodnesse sake will graunt, I shal be maruellous glad, and will giue him thankes for restoring of your health. Here was latelie the seruaunt of Alasco, who sheweth that in Polonia the Parliament is dissolued, and that the affaires of Religion is put ouer vntill September next. But this moreouer hee signified vnto me, which I was verie sorie for and was dis­quieted in my minde to heare, that Blandra­tas the Phisition had insinuated himselfe into the friendshippe of N. N. vnder pretence of giuing him Phisicke for his olde disease. Which when I hearde, I feared least hee woulde deceiue that old man. Not as though I thinke that the errors of the Phisitian can by anie meanes be obtruded vnto him, but for that hee, as he is accustomed, when hée will dissemble a thing with learned men, and while he with goodlie smouth wordes will pretend as though he nothing disagréeth with the right professors, will cast foorth all his venime against the vnskilfuller and ru­der sort of men. For this, as I perceiue, is their manner of doing: they beginne with the weake sort, but vnto the learned and chiefe men they altogether dissemble them­selues to be such as they are. Therefore haue I directed letters vnto N. N. wherein I haue painted out the man in his colours, I haue disclosed his nature and errors. And nowe I thought good to aduertise you of the matter, that if there be anie occasion offered you of writing letters into Polonia, you o­mit not to write those thinges which you iudge will profite the safetie of the Church. It is stedfastlie affirmed here that there is a peace made betwéene y e two Kings, but the conditions thereof are not yet knowen. I pray God they conspire not against Christ and his Church, which notwithstanding if they shall doe, wee will hope well of Gods helpe: for he is not deade nor yet euer will die: and he hath a thousande deuises and in­finite waies to deliuer them that be his. I commende not him vnto you that carrieth these letters, since he is well enough know­en vnto you. Hee hath liued here with me these thrée monethes past, and delighteth me verie much with his courteous manners, doctrine and erudition. He maruellouslie de­sireth to profit his countrie by furthering of Religion. A hard matter it is especially at this time. What counsell I coulde I haue giuen him, which also I thinke he will in a­nie wise desire of you, and I am sure you wil giue him that counsell which shall be full of wisedome and godlinesse. Fare you wel right worthy man and reuerend brother in Christ. From Zuricke the 16. of Aprill. I pray you salute in my name all the fellowe Mini­sters.

To Maister Iohn Caluin.

IT is long agoe, (Reuerend Sir) since I wrote vnto you; truelie not because I had forgotten you or that I am nowe of an other minde towarde you than I was woont to bée, but because it happeneth y t whē the Cariers be here, I am not at leasure: and when I haue leasure, I lacke a Carier. But nowe that I haue aswell the one as the o­ther, I woulde not omit to write vnto you. And hereof I desire you, (which you of your selfe haue alreadie doone, and I doubt not but again wil do) namely to comfort mine or ra­ther your countie Maximinian our most déere brother in Christ, in this visitation of his. For as I vnderstande that by the death of his most déere wife he hath receiued a verie great wounde, but yet of the Phisitian: the [Page 102] which ought to bee no small pleasure vnto Christians. For our Sauiour Christ know­eth what will further our saluation, and that a great deale better than our selues can de­uise. Here there is nothing else doone than was doone at the first. This is written for certaintie, that in the Parliament are decla­red the disputers which shall méete toge­ther in y e next moneth of August at Wormes and shall dispute together concerning (Reli­gion, with the same fruite no doubt as wée maie guesse by that which is past) that hath béene doone thrise before. But if you aske who they be, they are these: Vicelius, Iulius Pflug and Asotus are for the Pope. And for vs are Philip, Brentius, and Marpachius. What will you say, is Saul among the Prophets? The matter is come to thrée men. There shoulde be néede of earnest letters from you or rather our Pauo. In the meane time you, and Bullinger, (to passe ouer my selfe as one borne before his time) are accounted Samaritans, and which are not accounted worthie of the aire which we breath, much lesse of Christian méetinges: & yet neuerthe­lesse whether they will or no, we belong to the twelue tribes of Israel, although we inha­bite the Region beyonde Iordane, and are lesse in number than they. They imagine & crie out that we haue builded an Altar for y e setting vp of a straunge Religion. I woulde to God they did once vnderstande that wee are a great deale more carefull of pure and sincere religion than be they. King Philip is passed ouer into England, where hee expec­teth bandes of souldiers which shoulde sayle vnto him out of Spaine, and he craueth both monie and souldiers of the Quéene. Gribald was here this other daie, neuerthelesse hée taried but one night, he talked not with me, whome hee alreadie hearde to mislike verie much of his opinions. But as I hearde, hée saide vnto some, that Vergerius should short­lie come, and that the affaires in the Parlia­ment of Polonia were not altogether ill en­ded. Yet we doe not plainelie vnderstande howe it was: whereof when I haue more certaine knowledge, I will straightwaie certifie you. I am desirous that your fellow ministers and the rest of the brethren, but es­pecially the Lorde Marques should be saluted from me. Fare you well and loue me as you doe: for euen I doe verie much honour you in the Lord. From Zuricke the 8. of Aprill. 1557.

To Maister Caluin.

WHat you did write vnto mee a fewe dayes since of the confes­sion of Farellus and Beza, see­meth to be euen as you saie: to wit, that all things were doone simplie and sincerelie of them. Wherefore for my part I thinke well of it, neither haue I perceiued anie offence in anie other thing whereby the consent and ecclesiasticall vnity shoulde be one iote diminished in anie respect. And herewithall happened the edition of your booke wherein you admonishe the vn­tractable man Westphalus, and make aun­swere to the men of Magdenburgh, frō whom and from Westphalus it séemes that a cer­taine rage and inuincible obstinacy hath now of late taken awaie their right iudgement. Therein doe you so syncerelie, clearely and plainelie shewe the controuersie of the Sa­crament, as indéede there can appeare no knot, much lesse haue anie bin left in the rish. And of small iudgement doubtlesse, I will not saie, of none at all, are they to be estée­med, which in that matter desire either anie further light or teacher. Verilie I sée that the booke doth maruelouslie delight all men, and I allow of it in the best maner. Where­fore I giue you thanks for this writing: and that God hath so aboundantlie blessed your labours, I doe not nowe sparinglie & shame­fastlie, but fréelie and boldlie reioyce with the Church of Christ. It is saide that Me­lanchthon is come to Wormes. And this hath comforted me verie much: I haue read cer­taine fragmentes of his new interpretation of the Epistle to the Colossians, wherein hée writeth verie faithfullie of the humane na­ture of Christ, saying that the same is truely & properlie in heauen: and he also affirmeth with Augustine that he hath a place certaine according to the measure of his bodie, neither doth he require an allegorie in the word Hea­uen. Whereby the error of the Vbiquistes is manifestlie conuinced. If hee publishe those writinges, me thinkes it shall be verie pro­fitable to the Church: not that the doctrine of the Gospell maie by the testimonie of anie mans writings of what sort soeuer the men be, be made any thing truer than it is indéed, but because that féeble wits are very much confirmed therein through the consent and authoritie of godlie men. Also our Gwalter, (in my iudgement) hath set foorth a learned and profitable booke vppon the Actes of the Apostles. Furthermore there was a rumor spreade that Countie Martinengo was dead. Wherefore when I had taken great sorrowe for him as was méete I shoulde, the letters which Bullinger receiued of you were a gret [Page 103] comfort vnto me. For you wrote that he in­déede was verie sore sicke, and that after­warde he being recouered of his disease fell againe anewe into the same, but that he is nowe out of danger. I pray and beséech God that he will long preserue him amongest vs. I haue not what else to write: but of this I assure you, that I earnestlie pray vnto God that you maie liue in safetie and bee profita­blie occupied in y e Church as you are. Wher­fore I in like manner desire you on my be­halfe, that you will not forget me in your prayers. Fare well my singular and welbe­loued friende. From Zuricke the 29. of Au­gust 1557. I salute the Marques and the Countie. Also I wishe all health vnto the fellowe ministers.

To Maister Iohn Caluin.

WHen N. returned hither, hee marueilously set foorth your curtesie and goodwill towards him: wherefore I am glad that my commēdation was of some weight with you, and that he had an occasi­on giuen him to loue you as you deserue. And truely I hope that (vnlesse I be decei­ued) he will hereafter doe his part and will liue quietlie and peaceablie. Wherefore I heartily thank you, & if any occasion be offe­red, that you shall commende any to me, I will gladlie declare what account I make of your goodwill. I heard of some trouble that was in the Italian Church. For which cause I was so sorie, that my minde coulde scarse be at quiet neither day nor night. After the rumor was brought vnto vs, hither came George the Phisitian. Forthwith he talked with me, and as I coulde perceiue by him hée thought that I woulde determine somwhat on his side. But he was verie farre deceiued: for if any man doe most detest this errour I confesse it is I. Twise or thrise I conferred throughly with the man, and perceiued the thing to be as you writ: namely, that by these men is appointed in the diuine nature a monarke of the father onely, & they affirme not that there is one essence of the father and of the sonne. And since they will haue a di­stinction or diuersitie in the diuine essence, they cannot auoide but that they confesse a multitude of Gods, which Gribald in plaine termes (as I heare) did affirme. Indeede in his words he denieth so much, but yet hee will haue those thinges to be graunted him, which being graunted and set downe, this must of necessitie followe. I referred the matter vnto Bullinger. He misliked it and desired me (which I also of my selfe wished) that I would breake off the talke so soone as I coulde, because such kinde of mindes are not easilie cured. Therefore when I had nowe shewed vnto that man whatsoeuer as I thought might be saide, I began to desire him that he would reconcile himselfe vnto your Church, that otherwise he should haue no place graunted him among vs. And be­holde letters, in verie good time were deliue­red from you vnto me, wherein I hearde to my great ioy that the Church of y e Italians were at agréement, and a certaine forme of writing giuen, whereunto they all subscri­bed. Doubtlesse the remedie is profitable, and is not straunge from the auncient man­ner of the Churches. And thereof I tooke a rule many wayes to perswade George vnto the vnitie of the Church, and desired him that with a pure and sincere mind he would subscribe vnto a forme of writing set foorth which the Church had allowed: forsomuch as that was the onely way both of reconcili­ation and edification of those whom he had troubled and offended. But I perceiued my selfe to spende in vaine both my words and labour. Which being perceiued, and Bullin­ger being aduised both by Wolphius and by Gwalther, he willed me to perswade the man to depart, otherwise that the magistrate shoulde commaunde him to goe his way. When I had this doone, he went his way, and eased me of no small trouble. He saieth that he will go into Transiluania: but I feare that he will tarie a while at Basil. He had a­nother with him whose name is Iohannes Paulus Pedemontanus, who also departed & as I thinke went to Clauena. I would to God that he would bridle sathan: he séemeth to be at liberty in this age of ours: for both he consumeth the children of the church with fiers, and by all meanes corrupteth them with peruerse opinions. But this I desire of you for Christ his sake, whom you serue most faithfully in spirite, that you will not for this cause either trouble the Italians, or loue them any whit lesse than yée did before. For if among many the most deare shéepe of God, he suffer some goates to lurke, and to go their wayes: yet they which tarie still doe belong vnto Christ, and as I hope shalbe cu­red by your ministerie. Neither haue I ad­ded this in the ende, as though I mistrusted your goodnesse and indeuour, but to the in­tent I might powre my desire into your bo­some. Farewell my singular and welbelo­ued [Page 104] friende. Long may God kéepe you safe in his Church and aboundantly blesse all your labours. From Zurick the 11. of Iune, 1558.

To Maister Iohn Caluin.

WHereas you write hither more seldome, than either your selfe desire, or I would wish, it doth not so much mooue me that I should suspect I am the lesse be­loued or the lesse regarded of you, because I knowe it for a certaintie, how you haue bin hitherto afflicted with sicknesse, and in a ma­ner ouerwhelmed with great and manifolde businesse. I would to God, as I knowe this very wel, so I could some maner of way ease you. But I trust that the father of our Lord Iesus Christ, who is the fountaine of seaso­nable helpe and sound consolation, will so at the length be present with you, as both you may be in better health of bodie, and that the troubles wherewith you are pressed beyond your power, shalbe somwhat mitigated. I am verie sorie that the matters of France do fare so ill, although I iudged before hand that things would so come to passe. For I perceiued nowe that they would soone beare the sway, into whose hands if the chiefe ruler should come, it was easie to be iudged what a fal the state of religion should haue. Others perhappes do maruell at the Quéene: But I maruell not: for I neuer perceiued hitherto any token of her godlinesse towards sincere religion. Howbeit it séemes to be verie new in the king of Nauarra, that hee which ap­peared before to fauour with a full spirit the Gospel of the sonne of God, should shew him­selfe now when most néede was, to be voide of godlinesse. What shall we héere doe? Hée that is the king of kings and Lord of Lords, shall defende and promote his owne cause without the Kings and Lords of this world, and as I hope will be a defendor and main­tainer of your citie also: For he is not woont to faile the faithfull in such times as they be oppressed. And since he hath not hitherto o­mitted this towards any, we are not to thinke that hee will nowe begin with you. Howbeit since it lieth not in vs any other way to helpe, we doe assist your state with earnest prayers vnto Christ: & we mistrust not but that according to his goodnesse wee shall at the length be heard. I haue saluted Bullinger and the rest in your name, who in like manner wish you verie much health. As for the young man whom you haue commen­ded in your letters, I will willingly gratifie all the wayes I can. I pray you commende me heartily to your fellow ministers, and e­specially maister Viret and maister Beza, for whose sake Letius gaue me the institutions of your College, which I greatly reioyce that you haue erected, and for that cause I also giue God great thanks, beséeching him that he will happily prosper that which yée haue well begun. Trulie I would with all my heart haue written now vnto Beza, sa­uing that the carrier made too much hast. Fare you wel most louing Sir and reuerent brother in Christ. From Zurick the 16. of September.

To Theodore Beza.

MY good friend and louing bro­ther in Christ I receaued by one Himmanuell, y e booke which you deliuered him for me whē he departed from vs. Where­fore I giue you thankes for the gift aswell for the excellencie and woorthinesse thereof, as also because I now perceiue there is a way open, whereby we shall not silentlie shut vp in our selues our good will which we haue through Christ and his Gospell, but shall hereafter exercise the same by our mu­tuall letters and salutations one to an other. Truelie you began this excellent and com­fortable kinde of coniunction: wherefore it is not méete that it should cease in me. This therefore did I receaue as méete it was with great delight and pleasure: and for continu­ance thereof, these few lines I thought good to write, whereby I might reioyce with you for this happie stile [of writing,] this aboundance of learning and sinceritie of faith, which excellent giftes (no doubt) since you acknowledge to be giuen you by God for the profit of the Church, now vse you them diligentlie when they be most needefull for the flocke of Christ, and when your yeares are in state to doe the same. Howbeit, be­cause it is but superfluous to admonish him that is wise enough of himselfe, therefore I will not make manie wordes. An other thing that I thought to signifie vnto you is, that I, & as I thinke together with me all the godly and so manie as loue the saluation of the Church doe giue you singular thankes, for the labour which you take in writing. And euen this would I should be a spurre vnto you, to procéede as you haue begunne: and [Page 105] that the greater number of enemies of the trueth there be, the greater forces and the stronger campe you prepare against them. God long preserue you safe among vs, and graunt that you may happilie liue to Christ and his Church. I pray you salute in my name Viretus, and signifie vnto him, that the matter of the French Church hath at the length had a happie end. From Strasbo­rough the 18. of Nouember, 1554.

Vnto Theodore Beza.

I Am assured (right woorthie Syr) & welbeloued brother in Christ, that you looked I should long a­goe haue aunswered your two learned and courteous letters. This in verie déede I had doone, but that I lackt trustie and sure carriers. And I am of that minde that I thinke not that letters should be committed vnto euerie man. Now at length I doe write an aunswere, and I pray you beare with this my slacknesse, sée­ing it hath not happened, either because I made small account of your letters, or for that I estéeme you but after a common manner, or loue you but coldlie, but rather to y e intent that those things which I write, might be straightway caried whither I ap­pointed. The doc­trine of pre­destination necessarie to be taught in the Church I vnderstand it to be a verie profi­table and necessarie thing that the doctrine of predestination should be retained pure in the Church, and be truelie and plainelie taught: which because we sée it not to be doone as both of vs doe wish, it gréeueth me verie sore. Zanchus and I according to the strength and power giuen vs of God, haue not failed of our part, but aswell by teaching as disputing haue plainelie and openlie de­fended the truth. The cause I write not, be­cause as I thinke it to be all one generallie, so I know you are not ignorant thereof. And whereas you for making of the matter no lesse profitable than it is withstood, haue de­termined amongst mē so to declare it as you may also in certaine painted tables set it be­fore mens eyes, explane it, and make it eui­dent. I both commend and verie well allow therof. As for my counsell, which you of your gentle nature and of a certaine modestie of minde, doe require, I doe not thinke that you haue anie néede thereof, which neuer­thelesse if you should néede I might not giue the same according to those descriptions which you sent vnto me by Sampson, an Englishman: For although I finde in them a compendious diuision, and that there is diligentlie obserued a fit way of teaching, yet can I not perfectlie comprehend what is the whole doctrine while there is not added some exposition, nor the places out of the holie scrptures be set downe. Yet neuerthelesse as I can coniecture of y e Lyon by his clawes, I doubt not but that it is circumspectlie deui­sed, & diligentlie comprised of you. Where­fore I not onelie counsell you but I also warne and desire you, that you will finish that which you haue begunne, and that you will bring foorth and publish that which you are traueling in. Now it remaineth that I should aunswere vnto those thinges which you demaund as touching our communion with Christ. And omitting that which Iohn a Lasco a famous man both in learning and godlinesse hath iudged of this matter, I will onelie in fewe wordes open what is my faith as touching this mysterie. For I indeuour to be short, especiallie sith such is your lear­ning and sharpnesse of wit, as you can by fewe wordes vnderstand what my meaning is. Of our communiō or coniunc­tion with Christ. Hebr. 2. 14. Somewhat is the coniunction of one and the same nature which we haue common with Christ from his incarnation. For it is mentioned in the second Chapter to the He­brues, where it is thus written: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and bloud, he also himselfe tooke part with them. Yet neuerthelesse it is not proper vnto the Christians, for the Turkes and Iewes, A certaine coniunction with Christ common to all men in generall. and as manie as be comprehended among the number of men are on this wise ioyned with Christ. Wherefore it behooueth that there come an other likenesse whereby the nature of euerie Christian, as touching soule, bodie, and bloud, be ioyned vnto Christ: and that is it when by the helpe and indowment of Christes benefites we are renued vnto all thinges, and being adorned with diuine pro­perties, are made holie and iust, and through the giftes of God, doe claime vnto our selues the gift of immortalitie and of eternall glorie. Now then we consist no more of our weake and féeble flesh, nor or faultie and corrupt bloud, neither of an vnsauourie and sicklie soule, but we are clothed with the flesh of Christ, we are watered with the bloud of Christ, we liue & are mooued by the soule of Christ: not that we haue as touching nature cast away our flesh, bloud, and soule: but because we by the heauenly giftes, which through beléeuing we haue obtained, doe beginne while we liue here to haue the same nature (which by the benefit of the first crea­tion was all one in nature with that which Christ in his byrth tooke of the Virgin) ad­orned [Page 106] and dailie more and more restored, and finallie made perfect when we shall be come to the blessed resurrection. Ye haue therefore (my singular good brother) in fewe wordes comprehended the beginning and end of our communion or coniunction with Christ: Then doe wee beginne after some sort to be like vnto him when we be borne men, and finallie when by the faith of Christ we are restored vnto his merites, giftes, benefites, and properties: which, as we at our conuersion beginne to obtaine, so shall we not haue it fullie perfect before we be aduaunced vnto the eternall life by the blessed resurrection. Howbeit betwéene the beginning and end of this communion, we must néedes graunt and beléeue that there is a meane, which is secret, and much lesse perceaued than those two extreme commu­nions rehearsed: yet neuerthelesse it is per­ceiued, if with a faithfull attention we con­sider the holie scriptures. For those vndoub­tedlie shewe that so manie of vs as beléeue, are the members of Christ, and haue in common one head, namelie Christ so ioyned to euerie one of vs, as from thence, by ioynts and knittinges together (as is said vnto the Colossians and Ephesians) we drawe the spirit, Col. 2 19. Ephe. 4. 16. heauenlie life, and all the properties and vertues of God and of Christ. There­fore betwéene the first coniunction, which I name to be of nature, and the latter which I may iustlie say is of likenesse or similitude, I put this meane the which may be called a coniunction of vnion or of secret mysterie: thereby doubtlesse we are ioyned to Christ as to our head, and are flesh of his flesh, and bones of his bones, séeing in that we beléeue, we are all wholie quickened in him, wée are increased, and ioyned together with o­ther members. And of this inward con­iunction, aswell Baptisme, as the Supper of the Lorde, be most assured and firme to­kens. For straightwayes so soone as we be­léeue in Christ, we are made partakers of this communion: and for because that in a profitable receiuing of the sacraments, faith must be had, therefore by it is the same con­iunction both confirmed and increased while we doe vse the sacraments. Wherefore through faith we are lifted vp from the de­grée of nature so as we be ioined vnto Christ as members to their heade. Furthermore, from the immortall and heauenly heade, which we doe nowe in verie déede possesse through faith, are deriued vnto vs sundrie giftes, heauenly benefites, and diuine pro­perties. These are the things most déere bro­ther which I thought to shewe as touching the coniunction we haue with Christ: yet doe I not so vnderstand that meane cōiunction, as though I should thinke that the very sub­stance of y e flesh & bloud of Christ is mingled indéed with y e substances of y e flesh and bloud of euerie one of vs, or as if the body of Christ were really (as I may say) diuided among al men: but I beléeue a certaine secret & mysti­cal communion, wherby he is truely become our heade, as the holy scriptures doe testifie. Whereof it comes, that I will not so easilie subscribe to Cyrill which affirmed such a communion as thereby euen the substance of the flesh & bloud of Christ, first is ioyned to y e blessing (for so he calleth the holie breade) and then that it is also mingled by y e meate, with the flesh & bloud of the communicants. You sée therefore what my iudgement is of this matter. I beléeue y t there be thrée degrees of our communion with Christ, and doe per­ceiue that the same meane, secrete, & mysti­call degree is expressed in the holy scriptures vnder the metaphor of members and the head, of the husband and of the wife. And e­uen as the substāce it selfe of the head, is not mingled with y e substance of, y e foote or hand, although it be knit and ioyned vnto them by most straite knots: Againe, as the substance of the bodie of the husbande groweth not vp vnto one and the same bodie with the wife, although by a singular bonde it be coupled together with it: so are we by a woonderfull and inward societie ioyned with the bodie and blould of Christ, although that our sub­stances of ech part remaine vnmingled.

But now sir I see that I haue discoursed more at large with you than was conueni­ent, your learning being considered: where­fore if I haue vsed ouer many words, pardon me according to your curtisie. Betweene our two opinions there is but a little or no diffe­rence at all. I beseech Christ that he will bring into his Churches concorde where yet there is none: and that where it is, he will vouchsafe to nourish and increase it. Fare you wel, and loue me as you doe. I pray you in my name salute Viretus. Zanchus my asso­ciate desired me to salute you.

To Theodore Beza. 24.

MY déere and welbeloued bro­ther in Christ, the letters which I ioyned vnto these of mine did your friende and mine, yea our common friend Gasper Oleui­an write vnto me: but because there want cariers to come to you, and that hee hath not much leasure, he prayed me, that reading [Page 107] them ouer, I would straightway send them vnto you, to the intent that your selfe might not bee ignorant what hee doth and what daungers he standeth in for publishing the Gospel. Verilie that which the good and God­ly man hath desired of me, I most willingly do for two causes, first to gratifie Oleuian himselfe, whom I make great account of, for his great learning and singular indeuor towards Religion, then because there is of­fered a iust occasion of writing vnto you, which I take willingly and of my owne ac­cord, for the good loue which I beare vnto you. For otherwise I was desirous to giue you thanks for the little booke which N. deli­uered to me in your name: wherin you haue elegantlie comprehended (as you do other thinges) the lawes of your newe erected schoole. Wherefore I doe excéedingly reioyce with you, your Church and common weale, for the vniuersitie which yée haue erected: And I pray and beséech God, the father of our Lord Iesus Christ, that it may be dailie increased with greater giftes: and that it may become fruitfull, as well vnto religion as vnto policie according to your desire. Surely there coulde not bee desired of you a more profitable thing especiallie in these dayes. Praised be god, which so directeth you in the greatest perils, that you more largelie thinke vpon the aduancement of his glorie than manie others doe, which on euerieside abounde and be full of securitie and idlenesse. No doubt but God will bee present at his worke, and that which you haue to verie good purpose begun, he will not onely defend, but as I assure my selfe, and all good men doe hope, he will prosper with plentifull and large increases. Neither coulde they better prouide for your newe schoole, than to choose you to be the guide and gouernour thereof. For you according to your dexteritie and wisedome wherewith God hath adorned you, will so direct and temper all things, as vpon those foundations which shalbe laid of you, others shalbe able, in a manner without any paine, to build rightlie and syncerely. As for my part, if I can do nothing else, I will yéelde vnto you which run rightly and va­liantly, no deade but liuely and most eui­dent reioysings. But to returne to Oleuian: the more he is indangered for Christs cause and the Gospell, the more readily and chéere­fully should he be holpen by prayers. Nei­ther would that exhortation be vngratefull nor vnfruitfull which shoulde comfort and refresh him in so great a contention and gréeuous a conflict. But there is no néede for me with my counsels to giue you light, who séeth cléerelie and euidentlie. Farewell faith­full seruant of God, and most louing brother in Christ. God blesse your labours. I pray you in my name salute master Caluin and maister Viret, and the rest of the ministers and fellowe laborers. The daunger where­in yée liue doeth no lesse touch me and other good men, than if we were there present in your place. We will not be behind with our prayers. I pray God of his mercie graunt that we may heare that things come to passe according to our hope. The 4. of October, 1559.

To a certaine friend of his.

NOw (most woorthy sir, to whom I am for many causes behol­ding) I send ouer vnto you ac­cording to my promise a fewe dayes past, that same written confession sealed vp with little twigges as I receiued the same. And when I doe through­ly consider thereof, I doe not thinke that it was exhibited by our sort in such wise as it is written. For there is no mention made of apprehending the bodie and bloud of the Lorde by faith, not with the mouth of the bodie, which séemes to bee the whole key of this controuersie. Certainly I am not offen­ded at the name of substance, because I know that our faith is not carried to a vaine and fained bodie. But I maruell at this, that in the second Article it is said, that signes haue alwaies ioyned with them the thing it selfe that is signified, and that in the thirde is de­clared the manner of that coniunction, which is saide not to bee called onely figuratiue or shadowing. Verilie for my part, I knowe none other coniunction of the flesh and bloud with the signes, than that which is of signi­fication: which neuerthelesse I affirme not to bée of small force, but an effectuall con­iunction, because the holy Ghost vseth the same as a certaine instrument, euen as he vseth the outwarde worde. And no lesse ob­scure is that which is added: Which may truely & certainlie represent vnder the shew of visible things. If the verbe, To represent, doe note a type or figure, it is well: but if it be to appoint a thing to be truely present as it doth oftentimes signifie, it is not true, and an occasion is giuen of sinning. And séeing in these things it behooueth to deale with ve­rie great perspicuity, doubtlesse in my iudge­ment there néeded a more large exposition. Againe in the same thirde Article it is writ­ten, [Page 108] that the controuersie is onelie about the manner of presence, which is knowen to God alone, but mée thinkes that it hath al­waies béene confirmed by one sort, that the same manner is the apprehending of a liue­lie faith. Wherefore I doe not thinke that y e manner of this presence is to be accounted obscure or doubtfull. The manner of the Lutheran presence cannot be vnderstoode: For while they affirme a reall and substan­tial presence, they eyther extend the Lordes bodie vnto an infinite greatnesse, or else they pronounce it to be in a thousand places at once, which in verie déede goeth beyond all truth and reason. And bréefelie I sée not that in this profession our true coniunction with Christ is any where signified to be such as may abide a distance of places betwéene vs and the bodie of the Lorde, so that héere among vs is not required his reall or sub­stantiall presence to the end wee maie truly be ioyned with him. These things onelie I was minded now to shewe, which would somewhat disquiet me, if I though that it were so written and confirmed by the bre­thren; but because I cannot perswade my self thereof, I am the lesse gréeued: yet gréeued I am, because I heare that such things are ca­ried about vnder our name. And I doubt not but you will perceiue more things who haue no néede of one to shew you, and some things I doe interprete fauorably, and doe wholie perswade my selfe, that you will take in good part those things which I haue written, since you are not to doubt but that all procéedes from a good heart: but I will no longer let your businesse. Fare you well, and loue me as you doe.

To Henrie Bullinger. 26.

THose things which you wrote vnto mée right woorthie Sir, doe fullie testifie what minde and good will you beare mee, for the which cause I giue you most heartie thankes. And in the meane time I knowe not what else to aunswere, but that I haue you all, the Church I meane, the schoole and most honorable Magistrate, within my heart and bowels. I continue still of one minde, and wholie determine with my selfe to come vnto you: neither, as I thinke will my de­sire bée in vaine. Indéede there be manie im­pediments, so as this delay which our ho­norable Senate required, for to deliberate of the matter, is no lesse troublesome to mée than to you. For manie times there come learned men vnto me, such as are of some authoritie, and my verie familiar and speci­all friendes, which indeuour all they can to stay me from departing. The French church which is of our professiō are against it. And there be manie in the schoole and in the Se­nate, which trulie fauouring our doctrine, say that my departure will cause great de­triment: but yet by the grace of God these things doe not hitherto mooue mée, because I sée that the Germane Church it self is vt­terly against me as touching doctrine: nei­ther doe I thinke that any reconciliation can be hoped for. Howbeit because I haue bin required by my Lordes, that I woulde comprehend in a certaine briefe writing my opinion of the Sacramentarie thing tou­ching the Eucharist, to the intent it might be perceiued thereby howe much the preachers of this Citie doe differ from mee, I did not staie to doe it: and our opinion I haue writ­ten, in fewe wordes in déede, but yet so cléere­lie and euidently, as they which vnderstande it not bée as senselesse as stones. Wherefore I thinke that our aduersaries will rather depart from hence, than suffer that it shoulde be taught and disputed in the Schoole, or bée written of any professor of this Citie. I ex­pect what answere they will make: I know they will not depart from their obstinacie. I in the meane time will vse your benefite, which I doubt not but is offered me by God: whom beléeue mee I haue desired welnéere these thrée yéeres, that either he would make this vocation tollerable vnto mée, or else that he woulde prouide mee of another. Nowe since he hath hearkened vnto mée, and vpon the sodaine hath offered that which I desired, vnlesse I would imbrace it (as the common saying is) with both the hands, I should bée vngratefull. The writing which I gaue to our noble and honorable Citie, I would now sende vnto you, but I haue no Copie with mee except that which is written with mine owne ordinarie hand, which in no wise you can reade: but as I hope I shall my selfe shewe it vnto you. Those things which you admonished me of I like well, and I will take as much héede as I can that I bee not deceiued. In the meane time I am to thanke you in two respectes for the vocation which you haue offered mée. For yée haue prepared a commodious, méete, and honest way for me to depart from hence: and by this meanes there is giuen an occasion that I haue héere now openly and before the Magistrate twise confessed my faith and meaning as touching [Page 109] the Eucharist not onely by worde of mouth, but also by writing, which I hope by the fa­uour of God will not bee vnprofitable. As touching D. Zanchus, I beléeue that which you write, that it woulde in déede be profita­ble for him that I shoulde tarie héere: but when he shal speake with me himselfe, I am perswaded y t he will be content with our iust determination. In the meane time fare you well, and let mee not be without the voyce of your prayers. Of my comming, stande you in no doubt: I doe all thinges and I set all thinges a worke that I may bee dismissed. From Strasborough the 22. of May, 1556. I praie you that you will excuse mee to our fellowe Ministers, that I did not now write. For by reason of the absence of Marpachius and Zanchus, I am so ouercharged with bu­sinesse as I haue no leasure at all.

Verie heauie newes are this day writ­ten vnto vs from Anwarpe, namely that Maister Cheeke an English man, Schoole­maister vnto king Edward of godly memo­rie, a man verie agréeable vnto vs in doc­trine, and notable for his learning and god­lie life, together with Maister Peter Caro, are taken betwéene Anwarpe and Bruxels, in a litle towne called Fulsorte. There is no hope of their life. And it is sayde that they shall bee sent into England to the Quéene: and I feare least some grieuous example shall be shewed vppon them. They be two excellent men, as all the English men know. Wherefore I beséeche you and your godlie Church, that you will powre out for them your prayers as a swéete smelling sacrifice, that either they maie be deliuered frō so pre­sent a danger, or else that there may be giuē them a true and sound constancie in the con­fession of Christes name and his trueth. Fare you well againe, and loue mee as you doe.

To Henrie Bullinger. 27.

THat messenger which de­parted from hence eight dayes since, and had letters from your sonne vnto you, made me not priuie at all of his departure: where­fore good Sir and reuerende brother in the Lorde, you must not maruell that I wrote not vnto you, for I was much desirous to haue doone it, and was verie sorie that the occasion was so lost. Nowe at the length haue I gotten leaue. It was graunted me vppon Saint Iohns Eue. Which I be­séech God maie turne to good and bee luckie and fortunate. For the Magistrate differed the time euen vntill that daie. He protrac­ted the time a great while, and labored much to kéepe me still, and finallie confessed to my owne selfe that hee did vnwillinglie let mee goe. I am preparing for the iourney, and when the faire is at an ende, I hope that I shall depart from hence. Wherefore I will not write much, because I trust to bee pre­sent with you shortlie. I come with a glad minde and with all my heart, and I doubt not but with a willing and readie minde I shall be receiued of you. I heare that your sonne hath written vnto you touching a house: which I my selfe did not aduise him to doe. But nowe that he hath doone it, I am glad, and I giue him thankes. But sée how bolde I am, I assure my selfe of all thinges, euen as Im like manner am readie to doe anie thing for your sake. Numius maketh hast: and I euen at this present time am oc­cupied in the ordering of my bookes, therefore I ende my letter. I desire that all the fellow Ministers may be heartilie saluted from me, and that it maie be tolde them, that there is nowe nothing I more desire than by my pre­sence to pleasure them, whome I entyrelie loue and honour in Christ. God kéepe you long safe amongest vs. From Strasborough the 29. of Iune, 1556.

To Henrie Bullinger. 28.

MOst louing and reuerende man in the Lorde I receiued your letters ful of great cour­tesie & Christian loue, where­by I perceiue that you in ap­pointing a successor in place of the good and godlie olde man that is dead, were verie mindfull of your Martyr. I knowe that I haue not deserued so great an honour, but whatsoeuer I vnderstande to bee most friendlie doone by you and your associates, that doe I wholie attribute to your goodnesse & Christian affection. Where­fore doubt you not but that I shoulde most thankefullie haue accepted your calling of me: sauing that our Schoole and Senate tooke the same gréeuouslie. For manie in­déede haue indeuoured by diuerse wayes and meanes and yet doe indeuour to discourage me from consenting vnto your calling of [Page 110] me. But I which preferre the consent of Religion and godlinesse aboue all thinges, am stedfast in my determination, and being demaunded of our noble and honorable Se­nate what my minde was, I nothing at all dissembled, but saide that leaue to depart woulde be verie acceptable vnto me, truely not that I am vnmindfull and vngratefull for benefites receiued: for I knowe that I am much indebted to this noble Common­weale, from the which doubtlesse I woulde not suffer my selfe to bée plucked awaie, if I coulde agrée with their ministers in the mat­ter of the Sacrament. But since I am in no hope thereof, I haue openlie shewed how desirous I am to goe whither I am called by my most louing brethren: and hauing an occasion offered, I complained to the Ma­gistrate that our doctrine of the Eucharist shoulde in open audience be so vnmeasurably and shamefully ill spoken of by the ministers in this citie. And I added, that I woonder­fullie maruell and am sorie that they will not teach and dispute of this matter openlie in the schoole, whereas neuerthelesse in the Churches they vtter spéeches verie outragi­ous and bitter. Brieflie I haue nowe twise pleaded the cause before them, and sometime by such as were appointed to talke with thē apart. And I thought that the matter woulde haue béene altogether dispatched in foure dayes: but this daie the Senate aun­swered me that they perceiued the causes were reasonable for the which I desired leaue to depart, howbeit that they thought not that anie thing should be doone rashlie in so great a matter, and therefore I was desired, that I woulde at the leastwise abide patientlie the respite of one moneth for an absolute an­swere. For then they promise that either they will offer mee such conditions, as I maie with a quiet conscience remaine among thē, or else they will set mee at libertie to goe vn­to you as I desire. This request of our Ma­gistrate, vnto whom I am much beholding, and who I knowe is much of our opinion, I coulde not in right and honestie refuse, es­pecially since they added that there bee cer­taine causes for the which they might not v­pon the sudden giue me an absolute answere, and so against my wil I yéelded to that space of time which they required. But I pray you bee of good chéere: I will not desist as much as in me lieth that your calling of me shall not be in vaine. A moneth space will soone slip awaie. Wherfore according as you desired me by your letters, I will be present with you at y e feast of Iohn Baptist, if the Lord graunt (as I hope he will) that the matter may be brought to an end. But how much I am beholding to your puissant and wise Se­nate for the vocation which they haue offe­red me and for the letters which they haue sent hither, doubtlesse I haue signified by my letters and haue giuen them thankes. But I beséech you my singular good friende that you also will yet more at large testifie the same vnto them. Also I giue thankes vnto al your associats, and my most louing brethren in Christ, vnto whome I had now most wil­linglie written, but I was let of these af­faires and talke which I haue with friends, who by reason of this matter doe euerie hower come vnto me, I pray you vouchsafe to excuse me vnto them, for I will write vnto them so farre as I can, or else my selfe will be present with them before they be a­ware. I detained your messenger with mee two daies longer than reason woulde, but this I did, because I hoped that this thirde day I might haue dispatched the matter. I pray you therefore that you will take this his tariance in good part, and procure that I maie not be blamed for the same. Salute you all the fellowe ministers and associates. Fare you well and happilie maie you liue in Christ. From Strasborough the 7. of Maie, 1556.

To Lodouick Lauater. 29.

I Am not a little delighted (my déere brother) with your courteous let­ters: For by your reioysing with me for my deliuerance out of the English perils, you shewe your singular great loue towardes me: which although it were well enough knowen to me before, yet is it now made farre more manifest. I stay as yet at Strasborough, but I haue not yet determined what I will doe: whereof when I am resolued, I will finde the meanes that you also shall vnderstand it. They haue not hitherto restored me to my former state. And what the lette is that I haue not bin hitherto receaued, you your selfe can better gesse than is requisite and safe for me to ex­presse by letters. And if it happen that I ta­rie, I will not suffer either my lippes or my tongue to be depriued of that libertie of spéech which you exhort me vnto, vsing neuerthe­lesse both moderation and fit oportunitie. Wherefore if it be my chaunce to labour here in the field of the Lord, I shall by mine owne prayers and by the prayers of other godlie brethren, obtaine of the Lord, that I [Page 111] may at the length gather such fruite as I néede not repent me of. For the lodging in your house which you willinglie offer if I come thither, I giue you thankes, neither doe I refuse your good turne or rather cour­tesie. Wherefore if I come it may well be that I will turne in to you. As for the set­ting foorth of my bookes we will talke more thereof at an other time when leasure shall serue. In the meane time liue and farewell in Christ, cōmending me to al your associats and fellowe ministers, especially to Iohn Ab­ulmis when you shall sée him. From Strasbo­rough the 30. of December, 1553.

It is at length decreed that I shal remaine héere at Strasborough, and they doe restore my former place vnto me which I had heere before my departure into Englande. The Ca­lendes of Ianuarie, 1554.

Vnto Lodouicke Lauater. 30.

YOur letters (woorthie Lodo­uicke) I receiued full of curtesie and loue towardes mée: which I accepted most thankefullie for two causes, aswell for that by so friendlie and gentle sending of letters you shewe that I am continuallie remem­bred of you as also because you certified mée by what strange sightes men be there war­ned of God. As the first cause doth not a litle delight mee, so it perswadeth me to wish and desire you to continue remembring mée as you haue doone: For I also in like manner will not be forgetfull of you. Prayer the remedie a­gainst pro­digious sights. And as touch­ing the other cause, I thinke it méete by pray­ers stirred vppe with a singular faith and some amendement of life, to desire God that he will turne awaie his wrath. If that the Ethnickes, as we reade in Liuie and other good writers, whē they vnderstood of strange sightes and woonders shewed in anie place vsed diuerse and manifoulde kindes of sacri­fices, to the intent that those thinges might not take effect? what ought we to doe which be instructed with the true light of Christ? Wee haue no slaine sacrifices sauing Christ Iesus alone, but yet prayers, repen­tance, and holy life (whereby oftentimes are diminished the scourges hanging ouer our heade) be set foorth vnto euerie one of vs in the holy scriptures. Great vndoubtedlie is the slothfulnesse and most deadlie securitie in euerie place; therefore it is no maruaile, if the heauenlie father for his mercie sake pro­uide that we may be stirred vp by such kinde of strange sightes. For he called not vs vn­to his holie Gospell, that we should sleepe in idlenesse: therefore he séeing that men are not in such sort mooued as they ought to bee by the word of preaching, and by the doctrine of the holie scriptures: Why he sendeth prodigious sights. hee also giueth war­ning from heauen, not to the intent hee would terrifie those which he accounteth for his most deare children, but that he may stir them vp to goe forewarde in their indeuour, and to lift vp their heades, because they per­ceiue that their redemption draweth néere, yea to be euen at hande. Of these kinde of signes from heauen are the wicked afraide, who doe whollie depende on the seconde cau­ses of nature, neither haue they stedfast hold of the diuine promises nor yet of the most safe ankerhoulde of faith whereunto they may cleaue. Whereas contention is renu­ed about the sacrament, it is to be lamented: but since that the strife is growen by the ob­stinacie of others, it is not méete for our men to leaue the trueth vndefended. And for my part I am fullie perswaded, that this is the Lordes doing who will not that so good and so necessarie a cause should be set at naught. Wherefore I commende our men which haue written, and I doe earnestly allowe of their studie, labour and faithfulnesse: neither doe I mistrust, but that they shall at length obtaine that good successe which is desired. Lastly I warme you that you neuer doubt but that your letters will be most acceptable vnto me. Wherefore I wish that you may liue happily in Christ. Haue a diligent and faithfull regarde vnto your vocation, and let not your studies of the holie scriptures either decaie or rest. For they which either nowe be spent with age or within a while shall bee spent, will leaue the lamps vnto you that be young men. Wherefore it is your part to prouide that they may safely and fruitefully be committed vnto you. Praie vnto Christ for mée, and most friendly salute in my name Maister Pellican. From Strasborough the fourth of Aprill, 1556.

To Lodouicke Lauater. 31

SInce hitherto (my learned friende and verie louing brother in Christ) I had nothing sure or certaine to write to you as touching my comming vnto you, therefore you haue hither­to receiued no letters from me. But nowe at the length I write signifying vnto you that vppon Saint Iohns day leaue was giuen mée [Page 112] to depart. In which matter I so greatlie la­bored, as I neuer in al my life obtained anie thing with greater difficultie. Al the good and learned men earnestly withstood my purpose. The magistrate draue mee off euen vntill this time, and when he gaue me leaue, he te­stified in plaine termes, that he did it against his will. And afterwarde when I tooke leaue of my auditorie, (which was a verie great number) all that were present did wéepe at my departure. These thinges haue I therefore rehearsed, to let you vnderstand that I had a great desire of comming vnto you. You therefore my Lauater and others your fellowes, haue that which you desired. I come and am now wholie occupied in pre­paration of my iorney, which I might much sooner and more commodiously haue doone, if I could sooner haue béene discharged. I will write no more, because I hope verie short­lie that I shall mine owne selfe inioie the presence of you all, fare you well therefore, and loue me as you doe, and commende mee to all the Brethren. From Strasborough the xxx. of Iune, 1556.

To Philip Melanchthon. 32.

SInce I iudged (right worthie and reuerent man) that you should be incredibly occupied in this assembly of Woormes, I thought good to forbeare troubling you by my letters. But nowe that I had knowledge of those things which our reuerend friende Maister Bullinger tolde me of, I could not be drawen from writing vnto you. I sée that it hath happened there which in times past hap­pened in the Synode of Nice, where the Bishops which mette together, leauing in a manner the cause which was to be dealt in against the Arrians, discredited one another with accusations and libels. But this diffe­rence I perceiue to bee betwéene the maner of our assemblie and their Synode, that the Nicene Councell was gouerned by the god­lie Emperour Constantine, who repressed the inconstancie (I will not say the foolishnesse) of the vnwise Bishops, and at the length helde them in their duetie: but in our assem­blies there was no such authoritie of godlie Princes that coulde so much as staie the bread worshipping Diuines frō departing. This haue I therefore called to minde, that since we perceiue the lot of Christes Church to be such, as it is assaulted both within and without, we may perceiue that there hath no newe thing happened vnto vs: of which kinde of consolation, although you that are a strong captaine of the warres of the Lord, haue no néede, yet haue I rehearsed the same that I might lament this infirmitie of godly men which happened long ago, onely it hath not bin perpetuall. You no doubt as you haue doone the office of a good man, and of a faithfull defender of iustice: so haue you mar­ueilouslie bounde all our heartes vnto you, who accounted it no iust waie that they shoulde bee condemned, which haue neither deserued ill of Religion, nor yet were either cited or heard nowe in your iudgement. In déede a cleare conscience is a great comfort vnto vs, but nowe doe we reioyce more a­boundantly: because God hath through you being our principall and courteous patrons prouided, that euen our cause which we assu­redly trust to be good, shoulde not be condem­ned by a newe and vnaccustomed forme of iudgement. Wherefore I most heartilie thanke you: and I beséeche God the Father of our Lord Iesus Christ, that he wil graunt good successe to the indeuours of you & your fellowes: which I doubt not but wil come to passe, howsoeuer they departed which would haue had vs to be condemned. For by the be­nefite of GOD, there be many wayes (as Pindar saieth) of well dooing. But because I knowe that you haue no leasure at this time to reade long letters, I will not write any more. I pray you salute your sonne in lawe Peucerus, a singular man for his godlinesse and learning, and also that verie godly and learned man Paulus Heberus. From Zurick the 20. of October, 1557. God preserue you long in safetie to vs and to the Church of Christ. Fare you well therefore, and loue me in Christ: for in him I doe make great ac­count of you.

To M. Peter Alexander. 33.

THe letters (my déere and reue­rende Peter) which you sent vn­to mee the thirde daie of Iune, I receiued the xxiiij. day. And I doubt not but with a good and faithfull mind you shewed me of those things which indéed happened not according to your merites and innocencie. For why should not I giue credite vnto you? Or why shoulde I suspect you of a lie? I see no cause for you to lie: Neither is there anie cause why your faith should not be most approoued vnto mee. Therefore I did not onelie beléeue those [Page 113] thinges which you wrote vnto me, but (as méete it was) I tooke great sorrowe thereof. And where it séemes to you that I excuse the slaunderers, perhappes it was for that sith I sawe not their letters and testimonies, I might not easilie think the worst of such kind of men, who when I did expostulate with them touching this matter, aunswered that against you they wrote nothing at all, which either they thought not to be true, or which did excéede the boundes of Christian modestie: And that of themselues they would neither haue written nor spoken any thing of you, had they not béene inforced and ear­nestlie intreated thereunto by the Mombel­gardensin Church. Whē I heard these things of them, I beganne thus to thinke with my selfe: that perhappes the matter was shew­ed more bitterlie vnto you, than it was wri­ten of them. Hereof it comes, that I maie séeme in my letters to lessen and mitigate their doinges. What shoulde I héere doe? I am of such a nature, that I cannot easilie giue credit to a suspicious accusation of those men whome I thinke to be honest. But now because you protest with your selfe, that the matter is altogether euident, let them take héede what they haue doone, for I haue no minde either to maintaine or excuse those thinges which haue béene ill doone either of them or of anie other. But this I saie vnto you, that with the good and wise men no part of your good name and credite is dimi­nished through this trouble and mishappe which you haue sustained. The Mombel­gardensin Church is to be lamented, which hath bin brought into these ruins & gréeuous euils which you write of. These thinges as they be bitter and heauie to the minds of godlie men, so must we pray that at y e length there maie be some end and measure of them. I sawe the Apologie which you wrote vnto the Prince, and it liked me verie well: and I saide, that me thought it woulde doe well to send it to D. Marpachius. For I hope that if the Prince shall reade it, he will not after­warde suffer anie ill suspition to remaine in his minde. God graunt that successe which we desire. Your purpose of expecting and im­brasing an honest vocation when it is offe­red, I verie well allowe: and I doubt not, but that God will quickelie sende you into his worke. For he will not long suffer the guiftes wherewith hee hath adorned you, to be without vse. Now hearken what hath happened touching other matters. The last weake in Englande were burned seuen good men, which with a peaceable mind and sted­fast constancie gaue testimonie of their faith. The Quéene hath not yet béene deliuered of childe, and as it is written, shee saide, shée shall not happilie bring foorth till shee haue burned euerie one of the heretikes which she hath in prison. Hereby therefore you maie vnderstande that my Lorde of Canterburie is nowe in great perill. It is saide that they of Wormes will graunt the French nation a Church which, that same diuine your friend will erect, who was sometime with Lord my of Elie departed, and as I thinke is called Philip. The kingdom of Polonia hath recei­ued the Gospell: and at Augusta as all men thinke peace shall be giuen to the Churches of the Augustane Confession: which peace shall be confirmed in the Parliament by a decrée of the Emperor. De Lasco is at Frank­forde: For he was constrained to depart frō Phrysia. Iulius and his wife, salute you and your good wife and so doe I likewise. But I pray you take the paines to salute in my name those excellent men, Viret, Beza, and Eustachius. From Strasborough the 18. of Iune, 1555.

To Robert Cooch a letter yet extant of his owne hand. 34.

YOu will maruell and that not a little (deare friende in the Lorde) that I haue differred so long to write againe vnto you. You must knowe, that that came to passe not through any contempt of you, but for that being distracted continual­ly with great businesse, I am not able to performe all things at all times as I would and as I ought. Wherefore it shalbe your part not to impute this delay to negligence, but rather to ascribe it to those vrgent cares wherewith I am ouerpressed. And againe, not to dissemble with you: this did somwhat hinder my desire to answere, that in the que­stion which you mooue, I perceiue you sticke to those arguments wherewithall by speech you delt with me. Whereupon insomuch as you finde not your selfe satisfied with that that then I answered, nor my selfe coulde finde better reasons to perswade mine opini­on: I thought mine aunswere woulde be of small importance. I answere therefore ra­ther, least I shoulde séeme to want curtesie than that I thinke you can be remooued from that conceit wherein so stifly you haue setled your minde. Howbeit to your obiections I will aunswere in such order as they are pro­pounded of you. You say that Higinus the bi­shop [Page 114] of Rome did first institute the baptisme of children: which how stronglie it may bee prooued I cannot finde. Indéede I read that he ordained certaine things concerning the godfathers of them that were baptised: but that the baptisme of children was an inuen­tion of his, I neuer founde. And if you know any other decrée of his hereof, I pray you vouchsafe to shewe it me. The testimonie which you adde of Tertullian is not of so great moment, that it shoulde much mooue vs. For as you know, he fell to Montanisme, and as he condemned second marriages and addicted himselfe to that damnable kinde of prophesie, so refused he the soundnesse of do­ctrine in this point of baptisme, when hee teacheth that children must be kept away from the sacrament. And if a man doe dili­gentlie weigh his words, scant any age shall be fit for baptisme. For that he thinketh it to be denied to young mē also & to them that be vnmaried, as persons subiect as yet to tem­tation and faults, as if albeit old men be lesse with lust inflamed, yet they be not vexed with gréeuous kinds of temptations. Nei­ther was Tertullian so néere of one time to Higinus as you suppose. For Higinus was bishop in the yeare of our Lorde 140. but Turtullian florished vnder Eleutherius in the yeare 210. Nowe whereas Higinus doth one­ly decrée of the Godfathers to infants, it ap­peareth they were woont to be baptised be­fore that. For he that ordaineth the manner of a thing doth surely deale in a matter that was extant before. I denie not, that in the primitiue times, baptisme was sometimes differred: for all were not baptised in their infancie. Yet none of right beliefe denied baptisme to infants, if they were offered to receiue the same. Which if you thinke not so to be, it were conuenient you should shew some one who withhelde children from the sacrament of regeneration. There was in­déede one among them who gaue aduise that baptisme should be differred till thrée yeares end if it might be in respect of the childrens strength, which happily he supposed, because children of thrée yeares old begin then to re­mēber somwhat. But he in any wise denied not, that they should be baptised before thrée yeares, if they were in daunger of life: or if it séemed good otherwise to their parents. In sum, y e time of baptisme, at y e beginning was not preciselie set, yet was it neuer denied to children y t were offered. Concerning Origen it is certaine, he saith, that y e baptisme of chil­dren is a tradition of the Apostles: And this reason he alledgeth, because euen they also haue their corruption to be washed away: and your allegations are found in his com­mentarie vpō the Epistle to y e Romanes, and are to be vnderstoode of them that be of riper yeares. For in those dayes many of elder yeares were conuerted vnto Christ, and ma­ny that were borne of Christians differred their baptisme for certaine yeares, when (as we haue alreadie saide) no time was prescri­bed. Of such then doeth Origen complaine, that in that age the sacrament of baptisme was not so plainly and cléerelie declared, as in the Apostles times: and that the Apo­stles began baptisme at them that were of riper yeares, there is no question: But that they did not baptise children withal, by what scriptures will it be prooued? To Ludouicus Viues vpon the 26. Chapter of the first booke De ciuitate Dei what else should I answere, but that he is deceiued, when he saieth that none but of ripe yeares were baptised of old? For Cyprian (who was after Tertullian a­bout 40. yeares) resisted them in the Coun­cell, who thought that the eight day was to be tarried for in baptising of children: where­by nowe you sée, that euen then children were baptised, and that the question of the time onely was disputed of. Wherefore both Viues and Erasmus might in this mat­ter haue spoken more warily. But where you séeme to denie baptisme to infants, for my part I doe contrariwise by al meanes af­firme and beléeue the same, as a thing which out of the scriptures is cléere ynough vnto me. Now if you admit Originall sinne to be in children, and yet will not permit them to be baptised, you are not of Origens iudgement whom I cited before vpon the E­pistle to the Romans. But that Ruffinus ra­ther than Origen should be authour of those thinges that there bee read, howe shall we knowe? So the same might be saide of his Commentaries vppon Genesis, Exodus and other bookes. Truely I am faine to reade Origen as he is translated, sith the Gréeke coppies are not commonly extant. And as you alledge for your opinion Origens testi­monies, both out of these Commentaries vpon the Epistle to the Romans and out of his Homilies vpon Leuiticus: so shoulde you likewise admit those thinges, that we take from thence. Which neuerthelesse, whether you haue gathered them out of his Commē ­taries or out of his Homilies vpon Leuiti­cus or vpon the Numbers, they make but to this, that verie manie at those dayes of ripe yeares were admitted to the Sacrament of Baptisme. And the like woulde at this day come to passe, if God would graunt that the Turkes shoulde receiue Christ. This [Page 115] (déere friend in Christ) is that which now I would shortlie runne ouer. Which I pray God you may at the length acknowledge with me to be true. Certaine it is, that Paul had no power but to edification. Nor doe I (who do easilie acknowledge the meanenesse of my giftes) thinke my selfe to haue recei­ued any thing of y e Lord which is not due to the edification of the Church of Christ. The cause of religion I am for my part readie to further in all things which I shall iudge agréeable to holie writ. But if you be not yet of the same mind that I am, God may bring to passe, that one day you will thinke as I doe. The question of childrens baptisme hath béene once or twise disputed of héere for scholasticall exercise sake, not that (God bée thanked) I haue founde anie héere who déeme otherwise thereof than the Church at this day beléeueth. To write vnto you what foundations in the scripture our faith of chil­drens baptisme dependeth vppon, I haue thought superfluous: partlie for that I dis­coursed them vnto you at large when you talked with me, partlie for that you may reade them in bookes published by men most notable aswell for their learning as for their Godly iudgement. I wish you in the Lorde well to fare. From Oxforde the first of De­cember, 1550. For Martin Borhaus his sa­lutations I thanke both him and you.

Of your saluation in Christ most desirous Peter Martyr.

Here followe letters of M. Peter Martyr to certaine Englishmen. To a certaine friende of his. 35.

SYr your Letters full of courtesie which you wrote vnto me, were so welcome as I do giue you excéeding great thankes for them. Vndoubtedly herein I re­ceaued most comfort by them, that I vnderstande you are so minde­full of me: and doe perceiue that this is doone for no other cause, but that you haue a verie great loue of godlinesse and to the holie scrip­tures. Therefore since you loue God in me and the labour (though it bee verie small) which I bestowe vppon the Church, I re­ioyce in this your good wil and affection. And I pray and beséech almightie GOD a­gaine and againe, that he wil daily more and more increase, the studie of godlinesse & ho­lie doctrine wherwith he hath hitherto ador­ned you. I sorrowe vnspeakeablie that there is euerie where in England so great a penu­rie of the worde of God: and since they which are bounde to féede the shéepe with y e doctrine of Christ, are of such faint courage as they vtterlie refuse to doe their duetie, I knowe not with what teares and wéeping it maie be sufficientlie lamented: But I trust it wil come to passe that we shall see things in bet­ter state. God grant that I be not deceaued of this my hope. Howbeit so long as the Pa­stors of Churches doe leaue off the function which God hath appointed thē, both indeuor you to confirme your selfe through y e words of God, and to your power be a furtherance to your householde: which if you doe, you shall gouerne your familie not onelie in the fleshe but also in the spirite. And these things I write, not that I thinke you to be slouth­full, but that I maie incourage you to the more earnest doing of that which I iudge to belong vnto you. As touching the contro­uersie, which you would haue me to declare, I thinke there is not much to be said: for somuch as you your selfe haue by your owne iudgement declared so sound and godlie an opinion, as I doe wholie condescend vn­to that which you haue allowed. Garments in the exer­cise of di­uine seruice counted a­mōg things indifferent. Wherefore since these bee thinges indifferent, they by themselues make no man either godlie or vngodly: yet euen as you also iudge, I thinke it more expedient, that this garment and others more of that kinde, shoulde be taken awaie when it maie conuenientlie be doone, to the end y t ecclesiasticall matters maie bée most sincerelie executed. For while that the signes which be not supported by the worde of God, be defended and retained with so ob­stinate a minde, there you maie verie often times sée that men are not desirous of things themselues. And where that which is but a vaine shewe is holde in great price, it comes oftentimes to passe that the thing which is of great importaunce is greatlie neglected. O immortall God, howe manie Ecclesiasti­call men (as they woulde séeme to bée) are there at this daie, who if you shall pull from them the garment and the cappe, haue vndoubtedly nothing that representeth a mi­nister of the Church? But if we shoulde giue place vnto wrath, there woulde be no ende of quarels. The young man of whome you write vnto mee, I will as faithfullie and [Page 116] earnestlie as I can commende vnto Doctor Cookes when he commeth. And if there be anie other thing that you woulde haue with me, be bolde to commaund me, you shal haue me readie at your commandement. Fare you well, and loue me as you do, in the Lord. Since I haue no newes that I iudge wor­thie for you, to knowe, this onelie I signifie vnto you that all thinges are in the same state, that they were when you were here present. From Oxforde the first of Iulie, 1550.

To a certaine friend of his. 36.

Whereas I write not againe vnto you by Abels seruaunt a fewe daies since, I would not haue you so to take it as if your letters were not greatlie to my liking. Truely I was minded to write, but being let by the shortnesse of time, because he made ouermuch haste, I was con­strayned to put ouer vnto this day, which I determined then to doe. It was verie wel­come vnto me to heare that which you wrote as concerning our friende Maister Cheeke: For considering the vnhappinesse of fortune those thinges may after a sort be bornewith­al, so he shewe it in déede that his faith rather staggereth than is broken or extinguished, which is in a manner vncredible vnto mée that he can perfourme, so long as he remay­neth in Englande. For my part I will desire God, the father of our Lorde Iesus Christ, and that with most feruent prayers, that he will so by his spirite repaire his shipwracke, as he may at the length with as small losse as is possible ariue at the hauen of saluation. Concerning my Lorde of Canterburie his booke against Antonie, which, as you write, is nowe in the presse, I reioyce: so farre is it off that I should be anie thing mooued for that cause: séeing I looke for nothing to come from that man, but such as is exact, wittie, and diligently handled. But I feare least that which you haue heard be not true, so great a desire thereof haue you kindled in mée. I haue no newes at this time to write vnto you. We are all in good health; and I teach here as I was woont before time to doe with you. God graunt that I may not labor without fruite. Italie is nowe in part trou­bled with gréeuous warres and in part séemes that it will héereafter be miserablie handled, and that through the displeasure of the Pope alone. But God almightie which gouerneth all things by his prouidence will perhappes by this meanes waste the king­dome of Antichrist, and will so diminishe it in this age, as he will one daie giue the same to the godlie to be derided and hissed at, which I beséech Iesus Christ may come quicklie to passe. Fare you well and loue mee as you doe, and salute in my name euerie one of the English brethren. From Zuricke the 15, of March, 1557.

This Epistle seemes to bee vvritten to the reuerend Father, Iohn Hooper Bishop of Glocester, although in the Authors owne copie there is no name put thereto. 37.

RIght reuerend and welbe­loued in Christ Iesus, the letters which you sent vn­to mée a fewe dayes since, I determined before this time to haue aunswered, but I haue bin hindred by so great and manifolde businesse, that til this present, I could neither satisfie mine owne will nor perhaps your desire. Wherefore it is in your good nature and wisedome to take this delay in good part. Those things which you haue put in writing touching the controuersie ri­sen betwéene you and the reuerend Lord Bi­shop of London, concerning the garmentes of the Ministers of the Church, I haue both read them as you desired, and according to the shortnesse of time haue considered of them as héedefully as I could. Which I therefore say, because I could not kéepe your writing any longer than one night. For the messenger, by whom I receiued the same, de­parted vnto Cambridge the next day verie earelie in the morning whither you wished that by the same mā I should send that I had read vnto Maister Bucer. Which I did with diligence and without delay. In that short space of time which then was giuen, I so comprehended with myself the whole cause, as first I was not a little delighted with your singular and ardent zeale, whereby you in­deuour that Christian Religion may againe aspire to the vncorrupt and plaine purenesse. For what ought to bee more desired of all godlie men, than that all things may by litle and litle be cut off which haue but litle or no­thing at all that can be referred vnto sounde edifying, and which of godlie mindes are iudged to bee ouerchargeable and superflu­ous? [Page 117] Verilie to saie, as touching mine owne selfe, I take it grieuouslie to bee plucked a­waie from that plaine and pure custome, which you knowe all we vsed a great while together at Argentine, where the varietie of garments about holie seruices were taken awaie. That custome haue I alwayes most allowed of all other, as that which is the pu­rer & most sauoreth of the Apostles Church. And I beséeche the immortall God, that both in that place it may euermore be preserued, and that at the length it may bee receiued wheresoeuer the church of Christ is restored. You sée therefore that in the chiefe and prin­cipall point I doe not disagrée from you, but doe earnestly desire, that the same which you indeuour to bring to passe, may take place. My desire is kindled partly for that in Cere­monies I would come as néere as might be vnto the holie Scriptures, and would conti­nue in the imitation of the better times of the Church: and partly that I perceiue the Popes followers indeuour still by these re­liques to renew at the least wise some shewe of the Masse: and doe more cleaue vnto these things than the nature of things indifferent can require.

But yet neither these things nor yet the reasons alleaged by you doe bring me to that passe, that I shoulde affirme the vse of such garments to be verie wicked, or that in their owne nature they be contrarie to the worde of God, which in any wise I thinke to bee a matter indifferent, being not ignoraunt that those things which be indifferent, may some­times be vsed and sometimes ought to be re­mooued. To eate a thing strangled, is an in­different thing, but yet it behooueth some­times to set aside the vse thereof: and another while it is in the frée choise to eate the same. And by this meanes although I saide, that I thinke a diuersitie of garments ought not to be retained in holy seruices, yet neuerthelesse woulde I not say, that it is a wicked thing, so as I would be so bold to condemne whom­soeuer I shoulde perceiue to vse the same. Certainelie if I were so perswaded I would neuer haue communicated with the Church héere in Englande, wherein there is as yet kept still such a diuersitie. For although (as I haue saide) I allowe but a litle héereof, yet doe I sée that sometimes in these things in­different, some things, although they be grie­uous and burthensome, are to bee borne withall so long as it cannot otherwise bee, least if wee contend for them more bitterly than behooueth it may both be a hindrance to the procéeding of the Gospel, and those things which in their owne nature be indifferent, may be taught by our vehement contention to be wicked. Which things, vnlesse I be de­ceaued, bring with them two most grieuous discommodities. For if we woulde first suffer the Gospell to be spread abroade and to take déepe roote, perhaps men woulde better and more easilie be perswaded to remooue awaie these outward attires. A similitude While a man is sicke and is some what vppon the mending hande, he grieuouslie suffereth certaine light and vnfit things to bée remooued from him aswel in meate as in drinke: but yet the very same man hauing recouered health, doeth euen of himselfe reiect them as things vnacceptable and vnprofitable. If England were first wel and diligently instructed, and confirmed in the chiefe and most necessarie points of Reli­gion: so farre as mee thinkes I sée, it wil not at the length take in ill part, that these things in some sort superfluous shoulde bée remooued. But nowe when there is brought in a change in y e chiefe & necessarie points of religion, and that with so great disquietnesse, if wée shoulde also declare those things to bée wicked which be things indifferent, al mens mindes in a manner woulde be so alienated from vs, as they woulde no more shewe themselues to be attentiue and pacient hea­rers of sounde doctrine and necessarie Ser­mons. Greatly beholding doubtlesse is your England vnto you, for so much as you haue laboured verie earnestly in teaching and preaching: and on the other side you haue wun to your selfe by y e same England great fauour and authoritie, whereby you may profitablie bring many things to passe to the glorie of God. Onelie beware of this, least by vnseasonable and ouer sharpe Sermons you be a let vnto your owne selfe. Howbeit doe not gather hereby that I iudge we should neuer contend by the Ministerie of the Gos­pell, for assuring the trueth of the scriptures and doctrines. This doe not I affirme, who continuallie oppose my selfe in disputations both publike and priuate, and in the greatest controuersies for Religions sake: but this I say, that these things which be of lesse impor­tance ought not to be a let through our con­tention. Neither is there any great account to be made of them either if they be brought in, or being brought in, be confirmed. Fur­ther if we procéede in disswading from these indifferent things as being pernicious and wicked, wée condemne manie Churches which are not straunge from the Gospel, and too earnestly reprooue innumerable Chur­ches which in times past were celebrated with singular great praise. I am not igno­raunt that the authoritie of Churches whe­ther [Page 118] they be present or past ought not to be of such force, as by them the trueth of Gods worde shoulde be pressed, for that must re­maine firme and vnshaken, although the whole world shoulde faile in his foundation: but this I stande to prooue, that for thinges indifferent, I holde we may not worke that either they be condemned, or that we speake otherwise than well of them. And because I perceiue that you iudge not these to be indif­ferent things, perhaps it will bée profitable to examine the reasons whereby you per­swade your selfe hereof. Wherefore to con­triue them in briefe as you doe, I will ga­ther them chiefely into principall pointes. First you say that the Priesthood of Aaron, whereunto this diuersitie of garments sée­meth to belong, must not be restored. For since wee haue Christ for the Priest, the ce­remonies of Aaron are abrogated, neither ought they with the safetie of godlinesse bee called againe. Another foundation of your reasons is: that these are the inuentions of Antichrist: and since that wee ought to bée straunge not onelie from the Pope, but also from all his false inuentions, you woulde that the diuers apparellings and attirings of ministers should be abolished. Since these be your two principall Arguments, we will first consider of them, and then will we adde what we shall else remember to be brought by you for the confirmation of your opinion. In the lawe or Priesthood of Aaron there were sacraments by which it pleased GOD to seale the promises of Christ to come, A distinctiō of the cere­monies of the old Fa­thers. all which I knowe were abrogated, and wee must beléeue that Christ is alreadie giuen, not to be giuen: and séeing there bee other pledges giuen by the Lorde himselfe vnder the Gospell, I meane breade, wine and wa­ter, we ought not to renewe againe the olde tokens. Neuerthelesse some thinges were there so appointed as they cannot properly bee called Sacraments: for they serued vn­to comelinesse, vnto order, and vnto some commoditie, the which, as things agréeable vnto the light of nature, & furthering some vtilitie of ours, I iudge might both be resto­red & retained. Who séeth not that the Apo­stles for quietnesse sake and for the better li­uing together with the beléeuers, comman­ded the Gentils to abstaine from strangled and from bloud? These things vndoubtedlie were of Aarons Priesthood, Acts. 15. 20 if you will haue all thinges generallie to bee comprehended which were in the lawe. Also no man is ig­norant that tythes are instituted at this day in infinite places for to maintaine the mini­sters of the Church. That Psalmes and Hymnes should be sung in the holie congre­gation, ye cannot easilie finde by the Scrip­ture of the new Testament, which most ma­nifestlie appeareth was doone in the olde. I passe ouer that Ambrose while he interpre­teth the 14. Verse. 26. Chapter of the first Epistle to the Corinthians most manifestlie saieth that the custome of prophesying taught there by Paul being taken from the synagogues, was deri­ued vnto our Churches. Further if I should somewhat diligently search and examine which the time will not suffer, I might finde manie thinges which our Churche hath borrowed of the decrées of Moses, yea and that from the first times.

And not to omitte this: wee haue feast dayes in remembrance of y e Lordes resurrec­tion, of the natiuitie, of Whitsuntide, Feast of the Natiuitie. Resurrec­tion, &c. and of the death of Christ. Shoulde all these thinges be abolished, because they be steppes of the olde lawe? By all these thinges I thinke you sée that all the thinges belonging to Aarons priesthood are not to be abrogated, as nothing of them may be retayned or vsed. And say not vnto mee that there will bee straightway opened a windowe vnto all a­buses, vnto holie water, censing, and other infinite thinges of like sort: for the aduersa­ries will aunswere that there must be ap­pointed a measure in those thinges which they renue and retaine, that the congregati­on of the faithful be not burthened with this kinde of thinges nor any woorshippe or effect of religion placed therein, as wee sée to be doone in holie water or censing. Morouer we must beware that Christian religion be not put in hazarde, that although in some re­spect they be restored, yet that there be no such store made of them as though they should bée necessarie to obtaine saluation: But so ought we to suffer such thinges as when they shall appeare to profite but a litle they may bee layde a side: euen as I haue testified what I thinke should be doone at this day as touch­ing this diuersitie of garmentes. For this in verie déede I would to haue beene laide a­side: but when it happened not according to my minde, I thought it méete to suffer the same till better times should be graunted. I would to God that the Churches which be in Germanie with this one losse might redéeme their auncient libertie, although I wish by all meanes, that no superfluous thing should be obtruded vnto them. But nowe let vs weigh the other argument whereby the vse of these garmentes séemed not lawefull, be­cause they were inuented by the tyrannie of the Pope. Héere doe not I perceiue howe it can be firmelie prooued, that we may vse no­thing [Page 119] that is accustomed to be doone in pope­rie. Howe farre [...] we may vse things that were vsed in y e Popes Church. Doubtlesse we must take héede, that we presse not the church of Christ with too much bondage, so as it may not be lawefull to vse anie thing that belonged to the Pope. Cer­tainely our forefathers receiued the temples of Idolles, and conuerted them into holie houses wherein Christ should be worshipped, and the reuenewes consecrated to the Goddes of the Gentils, to playes of the Theater, and to the vestall virgins, they tooke to main­taine the ministers of the Church: whereas these thinges did first serue not onelie Anti­christ but the deuill himselfe. Yea and the verses of the Poetes which were dedicated vnto the Muses, and vnto diuerse Goddes or vnto fables to be doone in the Theater for pa­cifying of Goddes: when they be commo­dious, and excellent and true, the Ecclesiasti­call writers vse them, and that by the exam­ple of the Apostle, who disdained not to cite Menander, Aratus, and Epimenides, and that euen in the holie scripture which hee deliue­red: and those words which otherwise were prophane, hee made agréeable to the diuine seruice, vnlesse perhappes you will say, that his wordes described in the holy scriptures, serue lesse to the woorshipping of God, than the visible wordes vsed in the sacramentes. Who moreouer vnderstandeth not, that wine was consecrated vnto Bacchus: bread, vnto Ceres: water, vnto Neptune: the O­liue, vnto Minerua: learning, vnto Mercu­rie: song, vnto the Muses or to Apollo: and verie manie other thinges of this sort you may find in Tertullian [in his booke] De Coro­namilitis, where he treateth in a manner of the selfe same argument: all which thinges neuerthelesse wee feare not to vse at our owne will, aswell in holie as in prophane vses, though they were dedicated vnto de­uilles or Idolles? Nor straightway doe I graunt that these diuersities of garmentes had their originall of the Pope, séeing wée reade in the Ecclesiasticall historie that Iohn the Apostle, at Ephesus ware an ornament called Petalum or a pontificall plate. Petalus seu Lami­na. And of Cyprian the Martyr Pontius the Deacon te­stifieth, that when he was within a while to suffer death he gaue his Birrus an orna­ment that Byshops vsed. Birrum vnto the ex­ecutioners, his garment of dalmatia vnto the deacons, and stoode in his linnen gar­mentes. Moreouer Chrysosome maketh mention of the white garments of ministers of the Church. And the olde writers testifie, that the Christians when they came vnto Christ, chaunged their garmentes, and in stéede of a gowne put on a cloke. For which, when they were mocked of the Ethnickes, Tertullian wrote a verie learned booke inty­tuled De Pallio, of the cloke. Neither doe I thinke you to be ignoraunt, that vnto those which were entered vnto Baptisme was gi­uen a white garment. Wherefore it appea­reth that before the tyrannie of the Pope be­ganne, there was some diuersities of gar­mentes in the Church. But admitte that these thinges were inuented by the Pope, yet doe I not perswade my selfe that the impiety of the popedome is such, that whatsoeuer it toucheth it doth altogether defile and pollute it, whereby godlie men may not be allowed to put it to a holie vse. Nowe doe I thinke you vnderstande what my iudgement is for the reuiuing or retayning of the Mosaicall or Papisticall Rites. Wherefore nowe that we haue briefly noted the two chiefest points of your reasons, I come vnto that which your selfe also confesseth that all mens in­uentions must not straightwaie be condem­ned. Otherwise it is a deuise of man, that we communicate rather in the morning than in the after noone. All mans inuentions must not be condemned. Acts. 4. 37. And it was a deuise of man, that the prices of thinges that were solde in the primitiue church were laide at the Apostles féete. I confesse, euen as you do, that those garmentes are the deuise of man, and that of themselues they edifie not: but it wilbe thought of some, that it is profitable to haue them suffered for a time, because this perhappes will bring to passe, that these con­tentions shalbe auoyded, whereby greater fruites and more ample commodities are in danger to be hindred and left, as wee sée it comes to passe, the mindes of men shoulde straightway be turned from the gospell. I passe ouer, that they which defende these thinges, might pretende some honest and due signification not strange from the scriptures. The ministers of the church be Angels and messengers of God as Malachie testifieth. Malac. 3. 1. And Angelles haue in a manner alwayes shewed themselues cloathed in white garmentes. That not onelie the things, but the signes also are to be retained. Howe can we depriue the Church of this li­bertie that it may not signifie some thing by her actions and rites, the same being doone, without placing any woorship of God there­in, modestlie and in fewe thinges, so as the people of Christ be not burthened with cere­monies, and that better things be not letted. But you will say, let them shewe themselues to be Angelles, let them not signifie it. I heare what you say. But the selfe same might haue béene aunswered vnto Paule, 1. Cor. 11. 5 when he decréed vnto the Corinthians, that the woman should haue her heade couered, and the man vncouered, for he onelie vrgeth a reason of the signification. For anie man [Page 120] of the Church of Corinth might haue answe­red: let the man shewe himselfe to bee heade of the woman, and let the woman in her déedes and life shewe her selfe to be subiect vnto the man, let them not contende to shew this by signes. But the Apostle sawe this al­so to be a profitable thing, that we should not onely liue well, but that also wee should by wordes and tokens bee admonished of our duetie. But and if héereby there be giuen an occasion of errour vnto the weake, let them bee warned howe they should beléeue these indifferent thinges, let them be taught by sermons that they iudge not the worship­ping of God to consist herein.

But whether the eyes of them that stande by be withdrawen through the diuersitie of garmentes from the cogitation of weightie matters, perhappes all men will not iudge it so to be. For first our aduersaries might aunswere that this would not come to passe, if those garmentes which haue béene vsed be without excesse, and be verie plaine and such as haue béene hitherto vsed about holie seruices, for vse and cheapenesse taketh a­waie admiration. Yea and perhaps they will aunswere, that it is likely that they béeing throughly mooued by that admiration, will the more attentiuely thinke vpon the things that be earnest, vnto which end the signes of the Sacramentes séeme to haue béene deui­sed, that euen by the verie sight and sense wee maie bee rauished to thinke of diuine thinges. Neither doe I thinke that tyrannie is straight waie brought in if any indifferent thing be taken in hande to bee doone in the Church, and be constantlie kept of manie. At this daie, we so administer the Eucharist in the morning time as in the after noone wée wil not haue the communion in the Church: But who wil say, that this is tyrannical be­cause we doe it with the like will and con­sent of all men? Vndoubtedlie it would like me best, as I haue alwaies saide, that wée shoulde doe onelie that which Christ did and deliuered to his Apostles. But yet if anie things indifferēt be added, I would not now therefore sharpelie contende, especiallie sée­ing we perceiue that they by whom the light of the Gospell is greatlie aduanced in Eng­lande, and maie yet be aduaunced more, are against vs. I acknowledge indéede with you That whatsoeuer is not of faith, Ro. 14. 23. is sinne: but yet that in our actions wée may haue a qui­et conscience, that séemes speciallie to further which in the Apostle is written vnto Titus: Vnto the cleane all thinges are cleane. Titus. 1. 15 1. Tim. 44 And vnto Timothie: Euerie creature of God is good; And it is not necessarilie required that we shoulde haue in the holie Scriptures an expresse mention of the particular thinges which we vse. This generallie is enough to knowe by faith, that thinges indifferent cannot defile them which liue with a pure & syncere minde and conscience. These things haue I shortlie abridged, as touching the controuersie which you propounded vnto me out of which I wish with all my heart that you maie happilie vnwinde your selfe. And those thinges which I haue written I praie you to take in good part: For if I could haue writtē either better or more plainly, perhaps I might more haue satisfied your request. Howbeit because it is not giuen to all men to writ aptlie and readilie hereof, you must pardon me. Further you shall finde mee al­waies readie to giue place vnto the trueth, if I shall be otherwise perswaded. Neither am I latelie perswaded in my minde of this opinion which I haue nowe declared, but I iudged euen from the first that I applyed my minde vnto the Gospell, that these diuer­sities of garmentes shoulde not be vsed: but yet thought that the vse of them, (if other things which are prescribed vnto vs by the worde of God might remaine sound) are nei­ther vngodlie nor pernitious of them selues or of their owne nature. I beséech almightie God preserue you safe and sounde with all your housholde through Iesus Christ our Lorde. My wife and I salute you heartilie and your good wife. Fare you well. From Oxforde the 4. of Nouember, 1550.

As touching diuorse I do not write vnto you, partlie because you your selfe differ the matter vnto an other time, and partly be­cause I knowe verie well that you vnder­stande of what minde I am together with the Church of Strasborough and all other brethren in Christ.

To a certaine friende of his into Englande. 38.

MY good friend I sée in your letters you are afraide on both sides. For if you re­iect the ministerie, you séeme to breake off an oc­casion of well doing. But if you shall take vppon you the function offered, you iustlie and for good cause feare least you shoulde séeme to agrée vnto those ordinances, which not onelie diminishe and deface the [Page 121] pure worshipping of God, but doe also cor­rupt it and maruellouslie make it to decaie: although that vnto men which are not well conformed towardes the Gospell, they maie séeme to haue but small weight and impor­tance, for they account all thinges as indif­ferent. Of garmēts in the di­uine seruice and of the crucifix. Howbeit a man that is somewhat better instructed in religion, séeing you being a messenger of Christ an & earnest preacher of the Gospell, to bee apparelled with gar­mentes at the Altar, to pray before the I­mage of the Crucifixe, to recite holie words and to distribute the Sacramentes, will hée not also thinke that these rites are not one­lie suffered but also allowed of you? Wher­uppon afterwarde when you teach other­wise he will not giue credite vnto you. For he that teacheth otherwise than hee doeth, buildeth those thinges which he destroyeth, and againe destroyeth those thinges which he buildeth. Neither can the example of the Apostle be colored by such a fact, who for a time retaineth the Iewish ceremonies with a safe conscience. For the ordinances of Mo­ses were in old time brought in by the autho­ritie and lawe of God, not founde out by mans counsell, neither were they condem­ned for worshipping sake. But these things of which we nowe speake, were both insti­tuted by men without anie diuine oracle, and did gorgiouslie serue the worshipping which at this daie so manie as bee godlie doe de­test. Woulde to God they which iudged that thinges ought to be kept had perceiued that the Gospell is not firme enough so long as these thinges remaine. Vndoubtedlie if we would hate superstitions from the heart, we woulde by all meanes prouide that the verie steppes of them might bee rooted out. Woulde to God that the peruerse indeuour of our aduersaries coulde haue made vs somewhat the better learned. They doe di­ligently shunne all thinges whatsoeuer by anie meanes sauour of our religion, and of set purpose so much as they can, doe de­part from the plaine worshipping of Christ, and from the most auncient custome of the Apostles. Why doe not we in like manner prouide to be most far off from their perni­tious decrées, and to followe the Apostoli­call simplicitie, not onelie in doctrine but also in administration of the Sacramentes. I cannot sée howe these thinges being re­tained of you can rightlie be iudged things indifferent. Certainelie vnto the beholders they represent an expresse shew of y e pestife­rous Masse, whereby vngodlie men doe ex­céedinglie delight themselues. For they will saie that the Masse was so holie a thing, as the noble Image thereof coulde not dis­please euen vs: For although wee retaine not the same, yet doe we imitate it manie & singular waies. Who moreouer shall let it, but that such as stande by, in whose inward partes Poperie as yet cleaueth, will worship the Image of the Crucifixe? Vnoubtedlie they will doe it, neither can the motion of their minde be hindered. But will the chiefe workers of these counsels saie that this is not doone through their fault, but through the fault of thē which are too much addicted to their owne superstitions? Howbeit they can­not denie, but that they giue the occasion: and woe vnto them by whō the offence cōmeth. Neither can they bring for their opinion, any one proofe either out of y e holy scripture or out of the decrées of the primitiue Church. But if the indeuour onelie of making a newe couenaunt doe driue vnto these thinges, let vs remember that the couenaunt made of olde betwéene vs and God, is more excellent than mens couenantes: and let vs take most diligent héede least while we séeke after ci­uill thinges, there be not a losse of heauenly things. Wherefore my most déere brother in Christ, séeing things stande in this state, I aduise you of two things: first y t you retain still y e function of preaching, & cease not pub­likelie & priuatly to defend y e truth of doctrine & to abolish the rites which be full of offence & occasions of falling. Secondlie y t you for a while abstaine frō the ministerie of y e Sacra­ments, vntil these intollerable blemishes be taken away. By this meanes shal not be lost the occasion of wel doing, neither shal you by your exāple confirme others in superstitiōs. And this is not my counsel alone, but y e same is also y e opinion of the reuerende y e excellent man M. Bullinger. I remember that I wrote an answere of the former question: perhaps the letters either went not the right waie, or else are intercepted. And I woulde nowe a­gaine haue aunswered them, but where your letters are I knowe not, nor coulde finde thē when I sought for thē. And if you desire to haue an answere of thē, take you so much paines as write againe of y t which you de­manded. Salute you all our friends. Héere M. Bullinger, my wife, & Iulius with his wife and the rest of the household doe salute you. I particularly commend me to your wife and to Iane. The 15. of Iulie. 1559.

To the same man into England. 39.

THose letters which you sent vnto me y e 27. of August, I receiued about y e end of October. Wherefore if I aunswere somwhat late, the fault is not in me e­specially since for the most part we haue no trusty cariers at Argētiue. Howbeit as tou­ching [Page 122] al y t matter wherof you now make re­quest, I know I haue writtē at large in other of my letters: wherefore either my letters went another way, or else when you wrote these thinges you had not yet receiued them. Howbeit because you shall not be disappoin­ted herein of my trauel & coūsel, I wil repeat those things which I wrote before. As tou­ching impropriatiōs, Of Impro­priations. I sée not why you shold trouble your self. For it belongeth not to you whereof & how the Quéene wil pay stipends or liuings vnto Bishops or Curats of Chur­ches. But & if they shall séeme to hunger, you your selues may intreate & make meanes for thē, or if you do aboūd you may impart som­what of your alowance. That no contention must be had about gar­mentes worne out of diuine seruice. Also as touching the round cap or habit to be worne out of y e holy seruices, I think ye ought not to striue more than is requisit: for superstition séemes not properly to take place therein. But of gar­ments, as of holy things to be vsed in y e mini­stery it self, séeing they represēt the forme of y e masse & be méere relicks of popery, Master Bullinger iudgeth that they shold not be vsed, least by your example y e thing which causeth offence shoulde be confirmed. Howbeit I al­though I haue béene alwayes against such kinde of Ornaments, yet because I sawe a present daunger least you should be depriued from the office of preaching, & that perhaps there wilbe some hope that euen as Altars & images are taken away, so likewise shalbe taken away those shewes of y e masse, if you & others comming to be bishops, will wholly applie your indeuours therunto: which per­haps would not goe forward, if an other shal succéede in your place who not onelie would not care to put away those relicks, but would rather defend them, norish them & maintaine them: therefore was I y e slower to perswade that you should rather refuse a bishoppricke than receiue the vse of those garmēts. How­beit because I saw that offences of that kind must be vtterlie auoided, therefore did I wil­linglie yéelde vnto his opinion. Verily where Altars and Images are preserued, I my selfe of mine owne accord affirme euen as I haue written in other letters, that yee must not minister. This is as much as I can write of the present matter. And looke you to this that you doe not any thing against your conscience. But I feare lest my letters come verie late: whereof neuerthelesse I am not in fault, séeing I suffered no oportunitie of writing to scape. Finally this I woulde haue you to vnderstande that the questions of this kind are also hard vnto vs, and there­fore counsell cannot be so easilie giuen. My selfe when I was at Oxford woulde neuer vse those white garments in the Quire al­though I was a Canon. I sawe a reason for mine owne doing: Wherefore I counsel you also to take good aduise. I knowe that my example ought to be no iust confirmation vnto you. But that which mooued me and yet mooueth me & perhaps may mooue you, is that I should not doe those things which my conscience alloweth not. You willed me to write briefly. I haue briefely written: Take you it in good part, Praie for me, salute my friends, M. Bullinger, my wife & Iulius with his wife salute you. Fare you well my most louing brother and most reuerende Lord in Christ. From Zurick y e 4. of Nouember, 1559.

To the same man into Englande. 40.

TWo letters at once (my most deare brother in Christ & right reuerend Lorde) the one dated in the moneth of October and the other in December, I re­ceiued together namelie, the 24. day of Ianu­arie. Wherefore you sée howe slacklie they are brought to my handes. Vnto your de­maunds I haue answered now twise before: Howbeit if the letters be intercepted, or that they be verie slowlie deliuered, I am not to be accused of negligence, but rather the ill successe of our letters is to be lamented than we to be condemned as though we haue in­termitted our dutie of writing. But setting complaint aside I come to the matters them­selues whereof you demaunde. First I ex­hort you that you withdrawe not your selfe from the function offered, since there is so great a want there of ministers. Wherefore if you which be as it were the pillers shal re­fuse Ecclesiasticall offices, both the Chur­ches shalbe destitute of Pastors, and you shall also giue place vnto Woolues and Anti­christs. You liuing without function, shall not amende those things which you mislike, nay rather you shall scarsely retaine those things which be granted. But if you sit, you sit in y e places of gouernment of the Church, there is a hope that you may amende many things, although not al. You say they haue taken away y e lands, but consider y t you haue not alienated them. That the taking a­way of Ec­clesiasticall lands must not discou­rage mini­sters from these func­tion. Matt. 6. 26. These things were done without you priuilie, therefore there is no blame héere to be laide vppon you. In the meane time what stipende is left for the Cu­rats of Churches? They must be fedde of Bi­shops. Héere must we put our trust in God, who will shewe some way and meanes for the sustaining of them. He feedeth the foules of heauen, and clotheth the lilies in the fielde: neither doeth he forsake any man rightly walking in his vocation. But yee must take [Page 123] heede least yee be iudged of them which séeke occasions, that you haue regarde vnto com­modities and riches, Of y e square Cap & out­ward gar­ment of a Byshop. As touching the square cappe and the rochet, I thinke wee are not much to dispute séeing it is without su­perstition, and especially in that king­dome, it may haue a ciuill respect. Concer­ning garments which they call holie, I con­fesse that the case is nowe hard, and which troubleth my selfe not a litle: so as I maruel that they be thus earnestlie retained. For I would wish that all things shoulde be doone in the plainest sort. Whereas yet I thinke that if betweene the Churches of Saxonie and our Churches there might be obtained an vnitie, as touching the principall points of doctrine, there would be no separation of these kinde of garments: For although we woulde not allowe of them, yet woulde wee beare with them, reioysing with our selues y t we haue made them of no force. Wherfore these garments you may vse either in prea­ching or in ministering of the Lords supper, yet so, as you should continue speaking and teaching against the vse of them. But I would neuer counsell you that either when you should preach or minister the supper of the Lorde, you should haue the image of the crucifix vpon the table. As touching the cor­recting of Papists for thinges that be past, the same hath beene sundrie times disconti­nued for peace sake: [...] in the Church and that in the Church there hath beene somtimes [...], that is a forgetting of iniuries or as it were a law of forgetting, and that heretikes haue béene re­ceiued with their former honours and de­grees, so they woulde subscribe vnto sounde religion. This must bee foreseene of you, that hereafter they commit nothing against the religion now receiued. But as for them which are presented vnto you by patrons, by reason of aduousons, they ought not to be instituted by you, vnlesse they will sub­scribe to the religion which is now in force: which if they will not doe, I thinke it is free for you to reiect thē. As touching vnle­uened bread vsed at y e holy supper you your selfe know y t al our Churches do not contend nay rather they do al vse it euery where. And wheras you write y e manie are offēded with y e forme of Bishops apparell & with the holie vestmēts as they call them: I beleeue it wel. But therein shal you auoid blame, if you wil shew in your sermons that those do displease you also, & doe indeuor as much as you can, that they may at the length be taken awaie. Of wal­kings in the Rogati­on wéeke. But as concerning those processions in the Rogatiō weeke, which seeme to haue flowed from the Amba­ualibus. gangings or walkings about of the Ethnicks, I know not wel what counsel to giue. This I saie, that all superstitions must in any wise be auoided. But and if in those walkes, onely prayers bee made to God, that for his mercie sake, he will both graunt vs liberallie newe fruites, and also good vse of them: and that therewithall thankes bee giuen for the foode of the yeare past, superstitions perhaps will seeme to be auoided. Albeit euen against such a kinde of Rite both the Magistrate & the people must be taught: And you must trauell all that you may to haue them ridde awaie as rel­licks of the Amorrhits. These were the things my brother that I had presentlie to write. I beséech God to perswade you how, or to tell you what is better. Of all this mat­ter I conferred with master Bullinger who giueth his consent and sendeth you heartie salutations. Also my wife with Iulius and Anna would haue me send our commendati­ons to you and all yours. From Zuricke in the Calends of Februarie, 1560.

To the same man into England. 41.

TO the letters which you wrote vnto me the 6. of Ianuarie I answered not before, because I receiued them in the Calends of March, neither haue we any store of conuenient cariers at Tigure. Now must you perswade your selfe of this, that those things which gréeue you and such as you be do also very much gréeue me & my brethren. To answere againe vnto your questions I thinke it not much néedeful, because I thinke that all my letters came vnto you: whereun­to I haue answered as I coulde, not perhaps so much as y e matter required, or somuch as you your selfe desired: yet I said that which séemed then to serue to the purpose. That which you feare, wee cannot turne away from you otherwise than by prayers, which (beléeue me) we carefullie doe and will doe. Finallie to come to your last question: The Image of the Cru­cifix. namely, to haue the signe of the crucifix vp­on the holie table while the Lords supper is ministred, I do not account it among things indifferent: neither would I aduise any man to distribute the sacraments with that rite. Howbeit you that are in the verie conflict, looke not for counsell from hence, for we bée farre from you: consult vppon your owne grounde, a vocation is not lightly to be cast off nor yet to be taken in hand with iniury of the truth. To be briefe, the worshipping of images must in no wise be suffered, neither doth master Bullinger nor I account such for indifferent thinges: nay rather we refuse them as thinges forbidden. Howebeit ex­cept you be compelled to these things doe not [Page 124] you refuse the ministerie which is fréelie of­fered to you. As concerning the writing of letters to the Quéene about this matter, this much vnderstande, that I am nowe so ouer­whelmed with businesse, as though I haue neuer so much minde to doe it, yet I cannot. For these two moneths together I alone teach in the schoole: and I iudge that the cause is not to bee committed vnto letters. And besides this I thinke that my letters will be of no great weight. Truely I haue written twise publiklie and priuately, nei­ther coulde I vnderstand whether the things that I wrote were well accepted. Further­more, if it be the determination of your men as it is reported that they will imbrase the confession made at Augusta, and that they co­uet the league of the Protestants, you your selfe may consider of what credite my letters and the letters of such as I am will be ac­counted. That one thing which I can, I will not faile to doe: namely to praie, that your kingdome and Church, together with your most mightie Quéene, may most happilie liue in Christ. Notwithstanding, as you willed me, I haue delt in the cause with master Bernardine. Hee is sicklie, both by reason of age and through the diseases that come vpon olde men: yet he refused not the labour of writing but promiseth to doe it when he shalbe able. I doubt not of Bullin­ger but that hee will write, for he is verie well incouraged in this matter. Although he haue read your letters, hee hath not yet shewed me any thing whereof I may giue you to vnderstand. Fare you well. Bullinger, all the fellow ministers, my wife, and Iulius with his wife salute you. A sonne was borne vnto me the 2. of March and died the 10. day of March. Salute in my name all your friends, and cease not to loue your Martyr. The 20. of March, 1560.

To a certaine friende of his. 42.

I Verie well knowe by your letters (my godlie and learned friende, and my most beloued in the Lorde) that you through­lie vnderstande my meaning as touching the supper of the Lord. Wherefore I shall the lesse neede to make aunswere to your most courteous & learned Epistle. The state of the question (as you rightlie gather) is whether according to the increase of faith, (which both of vs agrée to be giuen vnto the faithfull in the vse of the Eucharist, Whether we by the increase of faith be the more incor­porated in­to Christ. ) we bée more vnited or incorpora [...] vnto Christ our Lorde and by him vnto God: which I affir­med but you denied, as thinking that al­though our faith increase yet that coniunc­tion which wee haue wish Christ, is not for that cause increased thereby. But I minding to confirme my opinion, That our coniunctiō in Christ is encreased. thought it verie requisite to bring foorth places of the Scriptures, by which our increase in Christ is most manifestlie declared. Paul vn­to the Ephesians the 3. Chapter saith: Ephe. 3. 19. That ye maie be filled with all fulnesse of God. By these wordes of the Apostle is opened and taught that vnto the faithfull belongeth e­uerie daie to be fulfilled and perfected. But the same Apostle testifieth, that it is Christ a­lone, by whom we be fulfilled and perfected: yea it is he, who is both fulfilled and per­fected in vs. For we read in the verie same Epistle that the Church is the body of Christ and fulnesse of him that filleth all in all thinges: Ephe. 1. 23. that while one member of this bo­die is augmented, Christ maie be saide to be increased in it, that is, become greater and more néere vnto it. In the 4. of the same E­pistle to the Ephesians it is saide that there are giuen vnto the Church Apostles, Pro­phetes, Euangelistes, Pastors and teachers, who in verie déede doe not deale but by the worde of God and Sacramentes: for the re­storing of the saintes into the worke of the administration into y e edifying of the bodie of Christ, Eph. 4. ver. 11. 12. 13. & 14. vntill we all meete together into the vnitie of faith, and knowledge of the sonne of God, vnto a perfect man, vnto the mea­sure of age, of the fulnesse of Christ, that hence foorth wee maie be no more children. Here­unto therefore maie these Ministeries of the Church and Sacramentes bee saide to per­taine, that euerie man maie bee strengthe­ned in his vocation & ministerie, and that hee doe not alwaies liue an vnperfect age, but be increased in the bodie of Christ, and be made at the length of full age and per­fect stature, that hee be not a babishe and childishe member of the perfect and manlie heade I meane of Christ. Neither is there a­nie other augmentation of the members to be appointed, than that Christ himselfe shold be amplyfied and made greater in euerie of his members: and this is doone if the faith­full be euerie daie made more partakers of him. And streight way after the same Apo­stle saith: But we following the trueth in loue let vs in all thinges growe vp vnto him who is the heade, that is Christ. And hee addeth: In whom al the bodie being coupled and knit together by euerie ioynt, for the furniture thereof (according to the effectuall power in the measure of euerie part) receiueth increase of the bodie vnto the edifying of it selfe in [Page 125] loue. In this place also we heare of an in­crease of the bodie as touching each part according to the measure thereof: and the manner of increasing is shewed, namelie that each member by the ioyntes and clo­sures whereby it is ioyned to the head, hath the same flowing into it from the heade. Which doubtlesse what else is it, than daylie more & more to be made partakers of y e head? You haue moreouer in the same Epistle the seconde Chapter: Verse. 19. Nowe therefore are ye no more strangers and foreners but citizens with the saintes and of the houshold of God built vppon the foundation of the Apostles and Prophetes, Christ Iesus himselfe being the head corner stone, in whom all the building coupled together, groweth vnto an holy tēple in the Lord: In whō ye also are built together to be the habitatiō of God by the spirit. The Apostle, as you heare describeth our increase vnder a metaphor of building, which not only hath Christ to be y e foundation; but to be also y e chiefe corner stone. Wherefore euē as wals do after a sort grow vp and rise from y e foun­dation, & do tend vnto the chiefe corner & out­ward most quoyne, so is Christ ioyned to vs from the beginning like a foundation and is placed as the chiefe corner stone of our buil­ding: therefore euen as we spring from him by regeneratiō, so we rise vnto him by increa­sings and become more néere vnto him euery day. Verse. 12. & 13. In the Epistle to the Philippians the 3. Chapt. I follow, if I may comprehend so farre forth as I am comprehended of Christ Iesus. Brethren, I count not my selfe that I haue yet attained to it: but this one thing I doe: I for­get those things that are behinde, and inde­uour my selfe vnto that which is before, and follow hard towards the marke, for the price of the high calling in God. I sée héere y Christ of his goodnesse and mercie hath ioyned him­selfe to euerie one of vs, and by the counsel of God hath giuen to al men a certaine prefixed and distributed measure of the participati­on of Christ, whereunto we perpetuallie tende while we liue, leauing the vnperfect things, following the better, laying away the olde man and putting on the newe. And while we liue héere it behooueth that none of vs doe cease as though hée shoulde thinke that hée hath attained. Whereuppon it comes that all the godlie doe alwaies in this life goe forewarde, and doe growe vp vnto the highest calling. And our highest calling is nothing else but Christ: vnto him we are called, vnto him I say, who while he was vpon the earth, sayd vnto his: Come vnto me, or followe me. So at this present he calleth vs no other way but vnto him: wherefore they which profit more and more, are not vniustlie saide to be ioyned more and more vnto him. Col. 2. 19. Vnto the Colossians you haue the selfe same thing: And houldeth not the heade, whereof the whole bodie furnished and knit together by iointes and bondes in­creaseth with the increasing of God. Adde withall that Peter sayth in the first Epistle the seconde chapter: 1. Pet. 2. [...]. Desire ye as new borne babes the milke not of the bodie but of the minde, which knoweth no guile, that ye may growe thereby to ripe age. This Apostle also attributed to them that be new borne in Christ their increases. From whence out increase in Christ com­meth. Séeing it nowe plain­lie appeareth that Christ doth increase in vs and we in Christ, there remaineth that wée see from whence we haue this thing: whe­ther of workes, or of our owne strength. No forsooth, for we haue it all wholy, so much as euer it is, of the méere mercie of God: al­though good workes are neuer absent from them that beléeue. The mercie of the true God propounded to vs by the worde and the sacramentes, is not apprehended of vs by o­ther meanes or instrumentes than by faith: therefore are wee saide to bee ioyned vnto Christ by it, which neuerthelesse no man dare bragge to be of himselfe, Ephe. 2. 8. séeing Paule manifestly teacheth that the same is the gift of God. Neither must it be cōsidered of vs as it procéedeth of vs, and as it is drawen from our minde or will, for in this respect, euen as all our thinges be, it hath, verie much imper­fection: but let vs consider of it, as it is de­riued from God the author thereof, and as it resteth in the obiect of the promises of God. As if you would say, that Christ himselfe according as he shall more or lesse giue him­selfe to be apprehended of vs by faith, so much the more or lesse is he ioyned vnto vs. But seeing he graunteth this vnto his faith­full ones in receiuing of the worde and sa­cramentes, doubtlesse we are then more vni­ted and incorporated vnto him. Wherefore power is not ascribed vnto faith, so farfoorth as it is a thing of ours, but vnto Christ him­selfe according as he giueth himselfe vnto as to be apprehended more or lesse. Moreouer it shall be shewed thus to be by an other rea­son: To eate Christ is verilie to beleeue: but there followeth such an eating, as Christ himselfe sheweth, that Christ dwel­leth in vs and we in him, whereof is infer­red, that if the eating, that is the faith be in­creased, the dwelling also, that is our vnion with Christ doth likewise increase, for this is the nature and power of thinges ioyned together that the one beeing augmented, the other hath also an increase. The verie [Page 126] which thing I may conclude in no other ma­ner out of the Epistle to the Ephesians, where it is sayde: Ephe. 3. 16 Be yee strengthened by the holy spirite in the inwarde man, that Christ maie dwell in your hearts by faith. These things doe note vnto vs that Christ dwelleth in vs by faith: wherefore it is prooued that if faith doe increase, there comes an augmentation to such a dwelling, and that by the lawe of thinges ioyned together, whereof if thou make one greater, it followeth that the o­ther also is become greater. These and such other argumentes haue I for my opinion. But héere learned syr since you are of an o­ther minde [heerein] than I am, you de­maunde whether we are rather ioyned vnto Christ in respect we are apprehended by him, and that (as Paule speaketh) When we were yet enemies, Rom. 5. 10. and when he chose vs before the making of the worlde: or else by our faith which both is weake, and hath dailie his in­creases? Whether the con­iunctiō of Christ be doone by Christ or by one fayth. And you perswade your selfe that we are vnited and ioined vnto him long since, in that wee haue béene comprehended of him, but not as we our selues apprehend him by faith. But I iudge that this reason must be so aunswered as I graunt that ei­ther of both may be doone: first doubtlesse that we are apprehended of Christ through loue in that of him we were chosen before the ma­king of the worlde, and to euerie one of vs is distributed a meane and measure of ioy­ning and cleauing to him, vnto which meane and measure appointed vnto vs we long by continuall faith to attaine, indeuoring as Paule sayde vnto the Philippians, Phil. 3. 13. and I be­fore cited, to apprehende so farrefoorth as we are apprehended by Christ Iesus. Where­fore the ende of the augmentations of our faith shalbe, that it may come so farre for­warde as Christ appointed that it shoulde come, and by the increases thereof wee more and more apprehende Christ; although not beyonde the boundes and limittes of appre­hending, wherewith he himselfe imbrased vs when wee were enemies, and before the foundations of the worlde were layde. You defende also your opinion by this argu­ment: That the weakenesse or faith let­teth not our coniunction with Christ Our faith is not verie perfect, it is weake and oftentimes wauereth: why ther­fore will wee that our coniunction with Christ should depend of the increasing there­of? And séeing that fulnesse of faith which is required of ech one of vs can neuer be hadde, we shall expect in vaine that Christ shoulde more and more be vnited vnto vs by the in­creasinges and augmentation thereof. Fur­ther indéede I will not denie the weakenesse of faith, as I doe iudge and you doe obiect. Howbeit this infirmitie thereof is no cause at all but that faith should be accounted the meane and instrument whereby we appre­hende Christ, eternall life, forgiuenesse of sinnes, and other such promises, as it most euidently appeareth out of the holie scrip­tures. Wherefore, if that faith so it be a true faith bee it neuer so litle, obtaineth these thinges, I sée not howe it can be, but that afterwarde, the selfe same also shoulde bee iudged to apprehende dailie more and more when it hath greater and more increasinges, as you your selfe confesse it hath. Nor in my iudgement is it a firme argument: Faith is neuer had of vs full and perfect, therefore by the increasinges and augmentations thereof we are not more fastened and vnited vnto Christ. Let vs borowe a similitude of charitie: the same is alwaies vnperfect while we liue heere, and no man doubteth, but that wee are ioyned thereby vnto our neighbour: dooth it not therefore followe that charitie of this or that man hath an in­crease, therefore he is more vnited and ioy­ned to his neighbour? I thinke it followeth, & no man that is wise will reiect that kinde of argument. Furthermore the profite which you declare that comes by the exercises of faith: namely that it may be a helpe for our infirmitie, least in verie déede we should fall therefrom by suffering the same to lie idle and vnoccupied, this I willinglie im­brase: yet so neuerthelesse, as to this of yours I will also ioyne an other commoditie, to wit, that the exercises of faith are not onelie auailable to the retaining therof, but do also make it stronger & greater, and the same the more it is strengthened & increased, the more it serueth to the apprehending of Christ, so as we are thereby more vnited vnto him when it is increased than we are by it when it is féeble and lessened. And if you shunne, The words of vniting & incorpora­ting. as you say you doe, the wordes of vniting or incorporating, I doubt not but you haue a good meaning therein: For why shoulde I suspect the contrarie of you, whom I sée to be so clearely instructed by God in pietie, learning, and holinesse? Howbeit, as I thinke, it shall not be amisse to declare why I on the other side doe not mislike of those wordes: for besides that they verie well serue to the opening of this matter, it hath this withall that they are not strange from the holy scriptures. For we haue vnto the Ephesians the thirde chapter: Verse. 6. That the gen­tiles might be coheirs, and of the same bodie. As if you would say: If they might be incor­porated namely one with another into Christ, they might also be copartners of the [Page 127] promises of Christ. And in the seconde chap­ter of the same Epistle: Verse 15. That hee might make of twaine one newe man in himselfe, making peace, and that he might reconcile both vnto God in one bodie by the crosse: & so foorth. Wee heare the Apostles teach that Christ brought two sorts, namely the Gentils & the Iewes into one, and that in himselfe, because they cannot be one in themselues, but in re­spect that they bee vnited and coupled toge­ther in Christ. And he addeth, that they be reconciled together, but yet in one bodie, that is to wit, of Christ himselfe, for he addeth: By the Crosse. By which thinges I gather that the wordes of vniting and incorpora­ting are agréeable to the holy scriptures, and therefore I refuse them not as straunge wordes and inuented of late dayes: but and if any doe abuse them, they doe not well. But what? If the Heretickes will abuse the holy Scriptures, shall the faithfull abstaine from the vse of them? I trowe not: wherefore it is better to correct the abuse, than to auoide the lawfull & profitable vse of these wordes. But héere maie euerie one abounde in his owne sense, How our v­niting with Christ is augmented by the vse of the Sa­craments. whatsoeuer Paul or I say: And whereas you write at the last that I say wée are the more vnited vnto Christ by the vse of the Sacraments, I denie not but this I said so it be not laide to my charge that I attri­bute any thing to the elements (or as they speake) to the worke wrought: but to de­clare in fewe wordes, this is my opinion, that euen as by the holy wordes while they bee either heard or read, our faith is stirred vp, waxeth feruent, and is increased: so doeth it also happen while we receiue the Sacra­ments, which be the wordes of God, but yet visible wordes that our faith is made more firme and increaseth: by the benefit of which increasing, because in very déede it is of God, we are become more & more ioyned & incor­porated vnto Christ. In déede you say that wee first had this vnion or incorporation with Christ, but that the same in receiuing of the Sacraments is sealed. Which I denie not, for the holie scriptures teache vs the same, but mée thinkes that y t must also be af­firmed besides, which doeth follow vppon the sealing. For euen as déedes in writing if they be sealed doe the more cause credite to be giuen to the trueth of that which is con­tained in them, so Sacraments being ioyned to the giftes of GOD doe make them to bée more certaine and manifest. So as by the light and brightnesse which is added by the sealing, the minde is stirred vp, so that it be­léeueth the more: and the more it beléeueth the more earnestly it apprehendeth Christ, and both commeth and ioyneth néerer vnto him. These were the things (learned sir) that I had nowe to answere you by writing. And I am verie well assured, that you will take them in good part, since I perceiue you to bée endued no lesse with humanitie than with other giftes of God. Fare you well and doe not thinke that I will euer for this diuersi­tie of opinion which is not great, either loue or honour you any thing lesse than I did be­fore, &c.

To a verie honourable Prince in England. 43.

FOr manie and great causes am I verie much bounde vn­to your highnesse most noble Prince. For I being but a poore silie man and of lowe degrée whom you saw scarce­lie once in England, you heare such affection towardes mee, as you haue with singular courtesie and good will intertained Iulius which dealeth in my affaires, and haue she­wed him not small, but verie great fauour in the perfourming of his businesse: for the which cause I giue your Honour excéeding great thankes: and besides this for that you haue sent letters vnto me, letters doe I say, yea rather praises and commendations both of my learning and vertues: which although I doe not acknowledge to be in me, yet could I not but reioice in your iudgement, because I vnderstoode it to bee a most certaine testi­monie of your loue and good will towardes me. Neither doe I thinke my selfe to be loued of you for any other cause, than for godlines and religions sake. I will not rehearse the singular desire that you shewe to haue mée returne againe into England, Peter Martyr called a­gaine into England. which you al­so affirme that the godlie and learned men doe desire together with you. But how great a fauour is that that you haue put the Quéenes Maiestie in minde, that there must be some consideration had of my calling, and haue put mee in her Maiesties fauour? Fi­nally you haue promised to doe mee all the pleasures and commodities you can: and you haue declared the causes and those verie singular of this your affection, namely the loue of your Countrie and the excéeding care of setting forward the worde of God. Such a Prince who can but loue? Vndoubtedly if I should euer be forgetfull of this so great a [Page 128] good will and of so many benefites, I shoulde not onely be voide of godlinesse but of huma­nitie. Wherefore I will indeuour, and that by all meanes I can that they may neuer slip out of my minde. But nowe as touching my returne into England, and if I am not a­ble to answere that which I would earnestly desire, I beséeche your honour that you will of your courtesie take in good part y e answere which I write vnto you. First I would not haue you to thinke that I desire any thing more earnestly than the sound saluation of England in the Lorde. Wherefore I haue desired now also, no lesse than in times past, to further the commodities and building thereof, and to doe that which might be as well acceptable as profitable to your king­dome and Church. But at this day, it stan­deth thus with mee, that I am appointed to the Citie and Church of Tigure, and there­fore I am not at my owne libertie. Where­fore as touching this matter I sought the iudgement and good will both of the Magi­strate and of the Ministers. And certainlie I founde in them a singular indeuour and rea­die minde to satisfie your desire. For thinke not that any thing is more acceptable and deare vnto them than the trueth of the Gos­pell to be most largely spread. But on the o­ther side, they no lesse prudently than louing­ly consider of the constitution of my bodie, my state and age: and they are somewhat afraide least I being loaden and as it were broken with age, cannot abide the trauell of iourney which is somewhat long, variable, & not euerie where easie. They sée moreouer y t in diuers places are like to come no small daungers. Further they consider, that I am called abroade to much more painefull la­bours, than I doe here abide. For which cause they easilie coniecture that I shall bee able to serue neither them nor you. So as they iudge it much better, that I should here tarie, that by teaching, writing, and publi­shing that which I haue commented, I maie to my power be a helpe vnto them, to you and to others. But in these two kindes of answere the first part séemes to haue a like­nesse of trueth. For I my selfe also doe feare that I should not be able to endure iourneies and labours. But in the other I doubt that they themselues be deceiued which thinke that I by tarying and resting here can pro­fite so manie: for they make more account of my workes than they deserue. Verilie for my part, vnto whom the slendernesse, naked­nesse and simplenesse of my learning is knowen agrée vnto them to tarie for the first cause onelie. For I am easilie perswaded to beléeue that by iourneying and labours I shall soone bee weakened and cast downe, so as I shall bee made altogether vnprofita­ble. Wherefore I first of all beséeche your honor, secondly those godlie learned men, that they will accept of my good will, where they cannot because of my weaknes obtaine the thing it selfe which they wish to be doone. For necessitie is a harde weapon, against which to striue séemes to bee no other thing than to tempt God. But this in the meane time I woulde haue you right honourable to remember, that wheresoeuer I shall bee in the worlde, I will alwaies thinke my selfe most bounde vnto you. And on the other side I desire you, that you will not onelie retaine the loue of your Countrie and the care of furthering religion, but that you will indeuour euery day more and more to increase the same in your Christian heart, whereby the Feathers sometime cut off from the Gospell of the sonne of God, maie growe againe, and so growe as it may with a fruitfull course goe through all your pro­uinces, Cities and townes. Assuredly if you shall perpetually as you haue begun, be in­flamed with this double care, both almigh­tie god will like of you, and all discrete and godly men will honour you as a good Citi­zen and a profitable Prince. God through Christ maintaine you long in health and fe­licitie. Giuen at Zuricke the 22. of Iulie 1561.

To Maister Iewel Bishoppe of Salisburie. 44.

BY the Bishoppe of London his indeuour (most worthie Pre­late and my verie good Lorde, An Apolo­gie of the Church of England. ) was brought a copie of your A­pologie for the Church of Eng­lande, the which had not béene séene before, either of me or of our companie. Doubtlesse in your last letters you rather gaue an ynk­ling that it shoulde come foorth, than plaine­lie signified the same. Howbeit so great was the iournei hither as it came not vnto vs be­fore the Calendes of Iulie. Hereby you may weigh in your minde howe great a losse wee often times sustaine by the distance of pla­ces. Verilie the same hath not onelie satis­fied by all meanes and respectes me who al­lowe and maruellous well like of all your doinges, but it also appeared vnto Bullinger [Page 129] and his sonnes and sonnes in Lawe, and vnto Gualter and Wolphius so wise, mar­uellous and eloquent, as they neuer cease praysing of the same, neither doe they thinke that anie thing in these daies hath béene set foorth more perfectlie. I greatlie reioyce for the excellencie of your wit, for this edifying of the Church and for this honor of England, and I beséech you that you will procéede to treade with your steppes in the way where­in you haue entered. For although the cause that we haue be good, yet in comparison of our enemies number, they are but few that defende the same: and they séeme so to bée awakened as by the goodnesse of their stile and by their sophisticall Argumentes, they giue themselues much credite among the vnlearned multitude. I speake of Staphi­lus, Hosius, and manie other writers of this sect which at this daie be strong Patrons of the Popes lies. Wherfore since in that most learned and eloquent Apologie of yours you haue stirred vp so great a hope of you, knowe you for a certeintie, that all good and learned men doe nowe assure them selues that the euangelicall trueth while you are aliue shall not bee wronged of the enemies without reuenge. Doubtlesse I doe verie much reioyce that I haue séene that daie wherein you are made the Father of so no­ble and excellent a childe. God our heauen­lie Father of his bountifull goodnesse grant that you maie oftentimes multiplie the like séede. But as touching other thinges that your are there doing, I am as ignoraunt as is the Parthian or Indian of the affaires of Germanie. But I perswade my selfe that your affaires are in a good or else in an indif­ferent state. For we haue experience of the thing it selfe, that there is no messenger swifter than he which bringeth tydinges of the miseries, calamities, and destruction of friendes: but their felicitie, ioy, & prosperous state is much & long kept secrete frō vs. But whatsoeuer it is, we ought to hope y e best one of an other, séeing it is a most certaine thing y t God is continuallie present in al places and y t after a gratiou manner vnto those that bée his, of which number are we. But as touch­ing me, if you bée desirous to know through­lie howe I doe, vnderstande that in minde I am merie in Christ, and am occupied in the verie same labors wherin I applied my selfe when you were present, but in bodie I am not so strong and lustie as I haue béene: for the burthen of age waxeth euerie daie more heauie than other. Nowe by the space of a yeare and a halfe I am waxen altogether to the lesse, neither doeth my stomacke serue me whereby I might haue an appetite to my meale. Furthermore I am troubled with the Rume: vnto which euils happen no small griefes of my legges because of two vlcers wherewith I am otherwhile greatlie disquieted. Wherein, though the bodie pro­perlie and by it selfe be vexed, yet by reason of the consent which the Gretians call Sym­pathia, the minde also cannot choose but be af­flicted. These thinges which I am sure for the good will you beare me you will bee sorie to heare, I would not haue inserted in these my letters, sauing that I shoulde haue ve­rie great néede of your prayers which I haue perswaded my selfe that I shall obtaine to bee more earnest because of the necessitie wherewith I am vrged. Of the French af­faires I write nothing, because I assure my selfe that they are no lesse knowen vnto you than vnto me. The Synode of [...]rent seigneth as though it woulde procéede, but it goeth so flowlie forwarde, as in these fiue Sessions thereof it hath decréed nothing that maie serue to the purpose. Those thinges that it doeth define bee olde and mouldie, so as they cannot séeme to doe the part of fathers but of beetles, which alwaies turne ouer the selfe same dongue of traditions. Fare you well most worthie prelate and more than one half of my soule. God lōg maintain you, kéep you, and increase you in al kinde of goodnes, both to the Church & to the Commonweale. All friendes and learned men doe salute you. From Zuricke the 24. of August. 1562.

The Com­mentarie of Lauater v­pon the Prouerbes. Lauater hath set foorth his Commentaries vppon the booke of the Prouerbes.

To the Church of straun­gers at London. 45.

IT séemes that Hadrian hath dealt verie vnprofitablie, who hath disquieted the Church in moouing of that controuersie whereof our aduise of late was asked. Further herein is he the lesse to be al­lowed because hee defendeth that opinion whereby the hearers are rather destroyed than edified in the true and right doctrine of faith. Whether obstinate heresie as touching the person of Christ exclude the Anabap­tists from saluation. For whereas he affirmed that the per­uerse opinion touching the flesh of Christ brought from heauen, and not taken of the blessed virgin, doeth not depriue the Ana­baptists of saluation, they continuing obsti­natelie therein, but that they being yet of that opinion, belong as well vnto Christ as [Page 130] vnto the Church, doeth not this extenuate both the weight and mischiefe of that here­sie? And doth it not confirme those wretched men in their errours? And doth it not call backe others from the carefulnesse to shunne and auoide that errour? But he saith, They which are touched with the feare of God, will giue place to those which shewe them that they liue in a great and daungerous errour. Howbeit I would faine knowe how grieuous an errour, or how horrible a daun­ger that is, which plucketh not men from e­ternall saluation, but suffereth them still to be both members of Christ and also parts of the Church. The Apostle, when he would exaggerate certaine sinnes aboue others, saith, 1. Cor. 6. 8. They that commit such things shall not possesse the kingdome of God. If the faith­full ministers of Christ, although they by assured testimonies of the worde of God con­fute & earnestly speake against this opinion, namely, that such as so erre shall perish vn­lesse they repent, bring not to passe that they will yéeld vnto the trueth, shall we beléeue that they will sooner yéelde and bee healed, when they heare that their opinion though it be false and against the word of God, doth not exclude them either from saluation or from Christ? It is not likelie: nay rather, when they shall be taught things which bée true and contrarie vnto their dreames, they will saie vnto a sounde teacher: thou loosest thy time and thy labour. I depart not from that opinion which I haue taken vpon me to defend, wherof I alow, because it doth not separate men from eternall life. Further­more the faithfull men will saie: Whie doe we so diligentlie shunne and auoide these men since to kéepe them companie is not pernitious? For if we shoulde bee infected with their contagion, we shal be in no daun­ger at all in the end. Hadrian who otherwise is against the Anabaptistes, and as we haue heard is commended for sinceritie of life, did negligentlie consider of these thinges, there­fore he supposeth that it is answered by that his Dilemma: He with whom we deale ei­ther feareth God, or else is destitute of his feare. If he doe not feare, but doe rather de­spise him, he looseth his labour, séeing through such a contempt he is made blinde. But if he be indued with the feare of God, he will as­sent vnto him y t rightlie admonisheth. How­beit both parts of the argumēt are easilie re­felled. He that feareth not God, and when the punishment of eternal death is set before him procéedeth in contemning of him, pro­cureth vnto himselfe a more gréeuous iudge­ment, & harder condemnation. But he that is indued with the feare of God, will by ap­plying of more vehement spurs hasten with a swifter course vnto the trueth. Wherefore such doctrine as this hath no fruite and draweth much losse with it. Those things in effect iudge we of the whole cause. Now wil we come to examine particularlie the parts and members thereof, which we are faine to doe in fewe words and briefelie, séeing we haue other businesse in hande, which al­though we woulde we may not intermit.

This first of all we cannot choose but mar­uell at that the Anabaptists are affirmed to haue a true mediatour although they be­léeue that his flesh was brought from hea­uen, Whether the Anabap­tists doe ac­knowledge the true mediator. not taken of the virgin. Vndoubtedlie a mediator he cannot be, vnlesse he both be, and be comprehended by faith according as God hath ordained him, and reuealed him in his promises. But he decreed that he shoulde haue flesh of men: and this he testified by e­uident and plaine wordes in the holie scrip­tures. So as they, which attribute vnto him a heauenly flesh, haue not the mediatour promised by God, but him whom they haue inuented to themselues and imagined of their owne braine. It is obiected, that those men doe not sée nor perceiue that such a me­diator is set foorth and promised by God, as ought to haue taken flesh of Marie. What they can sée, or what they cannot sée, it ma­keth little or nothing to the matter. This doubtlesse are they driuen to beléeue, that in the holie Oracles it is left vnto vs for a most certaintie, we doe not affirme, that they doe sée these things. But this be we as­sured of, that not to sée nor professe those things, but with full mouth to denie them, remooueth them from saluation. A iudgemēt as touching the Iewes. As touching the Iewes of our times which crie out that they cannot finde by the holie scriptures that Messias is yet come, but say that they do be­léeue in him as did the Patriarches & Pro­phets, and as their forefathers beléeued: what will Hadrian iudge? Will he saie that they be not out of the kingdome of heauen? Let him saie what he will, we will saie with Iohn that they be antichrists which say that Christ is not come in the flesh. 1. Iohn. 4. 3. A blind­nesse in those thinges which the scripture teacheth concerning the mediatour remoo­ueth not damnation from the vnfaithfull. That blindnesse is laide vpon vs as a iust punishment of former sinnes which when it transgesseth the lawe and bounds of faith, it taketh not eternall damnation away, They that denie the consequent, denie also the Antece­dent. but rather procureth the same.

Neither is it truely sayde, that it comes oftentimes to passe that they which denie the [Page 131] consequent doe not denie the antecedent; for they in déede doe denie this, although in words they séeme so much to graunt it: For the ouerthrowing of the consequent is so repugnant to the antecedent, as they can not stande together. But thou wilt say, that vnawares they take away [the antecedent of Christes humanitie]. I graunt it: but ignorance as touching naturall & prophane thinges is counted but a light matter, but in articles of the faith it bringeth the extremest and chiefest losse. And it is not nowe called ignorance but incredulitie. Matt. 1. 25. Luke. 2. 7. But that Christ was borne of the virgine Marie, no man of sounde religion doubteth but that the same doth belong to the chiefe pointes of faith. And for man to be borne of a mother, is not onelie to passe through the wombe of her, and this euen children themselues doe knowe. Fur­ther we confesse that he was not onlie borne of a virgin, but that hee was also conceiued of her. And who I beséech you will say, that those things which passe through the wombe are conceiued? Howbeit we are not nowe a­bout to bring foorth testimonies of the scrip­tures, whereby the Anabaptists may bee conuinced, & that it may be shewed to them that the flesh of Christ was receiued of his mother, but to the intent wee may prooue, that they which denie this which truelie be­longeth to a mediatour, doe vtterlie take a­waie the mediatour himselfe, although by mouth and wordes they professe that they be­léeue and confesse him. A similitude If in anie kingdome a man should teach that we should not for a­nie cause obey a king: and yet neuerthe­lesse would confesse him to be lawefull king, and that he holdeth the same kingdome by right of inheritance, hee should as I thinke be punished by death, neither should it anie thing auaile him to crie that he séeth not the dependencie or connection betwéene the con­sequent and the antecedent. But they which were wise or had anie knowledge at all of politike gouernement, would say vnto him either thou séest or séest not this knitting toge­ther, by denying this y t is the consequēt thou ouerthrowest also the antecedent. Neither are the papistes deliuered from the curse and euerlasting destruction in this respect that they thinke themselues to preach no other gospell than that which the Apostles taught, and they themselues moreouer denie, that they doe sée a iust and effectuall coniunction betwéene their doctrine and that which is ac­cursed. Yet for all that, these thinges must not in such sort be vnderstoode, as though we do not thinke that they sinne more gréeuous­lie who reiect and oppresse the trueth which they verie well knowe than they of whome consequentes are denied and antecedentes by wordes and false opinion affirmed, but in vaine, since these may not consist with the contraries of the consequent. These men in déede doe sinne somewhat lesse, yet so grée­uouslie notwithstanding, as vnlesse they at the length repent them, That the A­nabaptists haue no true medi­ator. they shal perish eter­nally, séeing they haue no true mediatour but such a one as they themselues haue forged.

Neither doth Hadrians similitude belong anie thing vnto this matter. Whether the Anabap­tists doe beléeue in Christ. Mat. 26. 27 The Hebrewes (saieth hee) of a false opinion doe thinke that our Lorde Iesus was nothing else but a méere man, and that a seditious and naugh­tie man. Wherefore they being deceiued by this errour did naile him to the crosse, which iniurie of theirs, although it procéeded of a false opinion, yet did it breake out against verie Christ, not against a fained Christ. So the Anabaptistes when they beléeue and call vpon Christ which suffered for vs, which rose againe, and by whome sinnes are fréely for­giuen, although they thinke that he brought his flesh out of heauen, yet doe they not stray farre from a true mediatour. Héere doe we say that vnlesse a man doe diligentlie exa­mine similitudes, he shall easilie be deceiued by them. True in déede it is, that the er­rours of men doe not change thinges: for the nature of God is not peruerted by the false opinions of men, as being that which alwaies abideth the selfe same, firme, and vn­shaken. A distinctiō of mens actions. But yet the actions of men must be distinguished. Some are so conuersant about their subiectes as they imprint nothing at all in them, they change or innouate no­thing: such is the action of knowing or be­léeuing. For thinges which be knowen and beléeued, suffer nothing at all of them that beléeue and knowe. But there be other workes which doe deforme and alter some­time to the better and sometime to the worse the matter about which they are conuersant: So the true Christ by the Iewes, although they were deceiued, was scourged woonded and slaine. But in the first kinde of actions, if there happen to be an errour, the thinges themselues are not comprehended, but cer­taine other thinges farre differing from thē. This will I declare by examples: Simili­tudes. If anie man that exerciseth his wit in mathematical figures would iudge that a triangle hath foure corners, he should not comprehende in his minde a very triangle, but a quadrangle: vndoubtedly he should erre and by that error it would come to passe, that he should not at­taine to the thing which he had thought to [Page 132] doe, but vnskilfully be occupied about other thinges. So in naturall thinges they which affirme that mans soule is a vanishing blast of winde or a flame that shall be soone quen­ched, should not comprehende in their minde the true soule of man, but either a vanishing blast, or a litle fire to perish within a while: so as they that erre are commonlie saide to take one for an other. Therefore the Ana­baptists while they dreame that Christ tooke not flesh of the virgin, since they erre so grée­uouslie in y t same, now do they not beléeue in the true mediatour, neither doe they attaine vnto him by faith, but are caried to one whome they themselues haue forged, not y t their error hath changed the true Christ, but because they are not occupied with their faith about him. And he whō they haue feigned did neither die nor suffer, nor yet is anie where extant. Indéed they take the actions & proper­ties of verie Christ, and fasten them to their Christ whom they imagine, but all in vaine: for since this is doone by their onelie imagi­nation, 1. kings. 12. 28. all this is a monster but not true Christ. Ieroboam also and his complices saide, that they in that figure and visible signe worshipped not calues but god. But y e scrip­ture in Paralipomenon testifieth that their imagination was made frustrate because they did these seruices not to Iehoua, 2. Chron. 11. 15. but vn­to diuels. Neither ought anie to stirre vp hatred against vs for Luthers cause. As tou­ching him we decree nothing, séeing God at the last or while he was dying might lighten him as I am perswaded was doone vnto Cy­prian, when he shedde his bloulde for Christ his sake. Of aboundant greatnesse is the mercie of God: God doth not forsake thē y t be his, & those which he séemeth to haue forsaken he helpeth being at the point of death. How­beit we doe here speake of them which be ob­stinate and doe not repent. And vndoubted­lie the selfe same question might bee mooued as touching Tertullian, and Origen, and such like fathers, which erred from the trueth in verie weightie matters, when as in diuerse other thinges they wrote verie agréeably to the right faith, Howbeit we iudge not here of men which perhaps by the benefit of God repented them before their death, but of them onelie which of an obstinate minde continue in their error vntill the last end. Moreouer we affirme that the weight and hurt of this error is so great, as it damneth euerlasting­lie those which abide and indure therin vntil the end. Further this belongeth little or no­thing to our matter. For y t which is brought as touching Luther belongeth vnto the fact, but we reason of the lawe. Now we haue no other right than that which the holie Ghost hath appointed in y e scriptures of God: where Iohn saith, 1. Iohn. 4. 3. that they which confesse not Christ to haue come in the flesh, are Antichristes.

But Hadrian which earnestlie trauelleth in the Anabatistes behalfe, aunswereth, that they with open mouth confesse that Christ came in the fleshe, although they denie that the same was taken of the virgin. Howbe­it it behooueth to vnderstande the oracle of Iohn according to his owne meaning and sense. But he when he maketh mention of fleshe, vnderstandeth no other than y t which the diuine promises haue expressed: Namelie which shoulde be the séede of Eue, the séede of Abraham, the séede of Dauid, and the in­fant of Marie. The holie Ghost is not con­trarie to him selfe. Wherefore that which he spake by Iohn, is al one thing with y t which y e diuine promises haue shewed in other Ca­nonicall bookes. Wee knowe as thou doest, (O Hadrian) that Christ to haue come in the flesh, & to haue taken the same of the virgin, are two thinges, and are in such sort two, as the one maie be beléeued without the o­ther: as at this daie we sée it come to passe in the Anabaptistes. Howbeit we ought not to haue respect what they do, but what God re­quireth of Christian men. He assuredlie wil haue those two to be ioyned together in one article, whereby the benefit exhibited by the promises which were made before as touch­ing him shoulde not be seuerall.

Who moreouer wil not maruell that the Anabaptistes are reckened among them which (Christ the true foundation beeing preserued,) build vppon him hay, 1. Cor. 3. 11 strawe and stubble, which thinges although they shal be burned, yet they that haue builded shall be saued because of the foundations. In what respect Christ is the founda­tion of the Church. Gen. 4. 15. Gen. 17. 7. Psal. 132. 11 Assured­lie Christ is not the foundation of saluati­on, except so farre foorth as it is laid by God: for he, as the scriptures most plainely testi­fie, gaue and promised him, as touching the humane nature, to bee the séede of Eue, the séede of Abraham, the séede of Dauid, and the sonne of man, that is of Marie. Why do we not rather by hay, stubble, and straw, vn­derstande to bee noted infinite genealogies vaine bablings, vnwritten verities, vnsea­sonable visions, allegories, and diuers tra­ditions of men which maie or maie not bee beléeued. All these thinges although they bée not plaine repugnaunt against Christ, yet because they builde not, they shall be burned with the fire of the diuine iudgement, al­though that the authors because of the sound foundation from which they departed not shall not perish euerlastinglie. But to be­léeue [Page 133] that the fleshe of the Lorde was not ta­ken of the virgin, must not be accounted a­mong those trifles before rehearsed.

That the substance of Christs flesh was taken of the Virgin. Neither shall it in anie wise be graunted, that the flesh taken of the virgin is not the substance of Christ, but rather (as it is cal­led) a light circumstance, séeing the verie sub­stance of the bodie of Christ was fleshe re­ceiued of the Virgin: For from thence was drawen the bodilie matter and substance of Iesus the mediator of God and men, where­by comes to passe, that it ought in no wise to be referred vnto the circumstance. Wher­vnto is to bee added that the generation of man doth rather belong vnto the efficient cause thereof than vnto the circumstance. Wée are not ignorant that among the Logi­tians and Rhetoricians, Parentes are pla­ced among circumstances, but this is not doone in respect of their bodilie substance, but for their properties and conditions sake, to wit, that from thence may bee deriued probable arguments either of praise or dis­praise of Children. For if a man haue had noble parentes, excellent and valiant, hee is therefore commended, and as touching him that he will become such a one, a verie like­lie argument is gathered. Also such craftes men haue béene accustomed to put the man­ner in the number of the circumstances. But fleshe taken of the Virgin belongeth neither vnto the measure nor yet vnto the qualitie of Christ, but is, (as we haue saide) the sub­stance as touching his humanitie. Luke. 1. 35. But the manner of his generation maie be thus said to be, namelie, that he was begotten with­out the séed of man: because not the strength of her husband but the power of the holie Ghost formed and fashioned out the childe borne of the blessed Virgin. These in verie déede I might graunt to be circumstaunces, but yet so necessarie to be beléeued, as he that confesseth not that Christ was conceiued without the séede of man, and made by the power of the holie Ghost, and also formed of the fleshe of the Virgin, is both estraunged from the Church and from saluation. Wher­fore we say, that the fleshe taken of the Vir­gin is no circumstance of Christ as he is man but that it belongeth to his substance. A­gaine if we shoulde also graunt that the same doeth belong vnto circumstances, yet it is not gathered thereof that that is not ne­cessarie to be beléeued, since to suffer, to die, to be buried, to rise againe, and to reigne in heauen, being the actions of Christ, are vn­doubtedly reckened among his circūstances: which whosoeuer doth not faithfully beléeue, and confesse, doeth vtterlie fall from the hope of saluation vnlesse he repent.

And it is a woonderfull thing to determine as Hadrian doeth, that the taking of the flesh of the virgin Marie was a thing necessarie vnto our saluation, and that yet afterwarde the thing should be so extenuated, as they which beléeue the contrarie are saide to bee partakers of saluation. And I doe not much maruell at this, because he after a sort qua­lifying a thing of it selfe so harde, saieth, that hee doeth not vtterly condemne them but commit them to the iudgement of God. This is not rightly to diuide the worde of trueth in religion and holie doctrine. 1. Tim. 1. 19. Why did Paul pronounce them to haue made a shipwracke of the faith, which saide that the Resurrecti­on was alreadie past? Whether I beséeche you appeareth it more manifestly out of the holy scriptures that the Resurrection shall be, or that Christ is the true séede of Eue, the sonne of Abrahā, the sonne of Dauid, & that he was the séede of them? The scriptures plainely and manifestly affirme both, and both of them belong to the articles of y e faith. For wee confesse, that wee beléeue in Iesus Christ the sonne of God, conceiued and borne of the virgin Marie, not in him which passed through her as through a Conduite. Paule saieth not that he leaueth them to the iudge­ment of God, but he openly pronounceth that they were fallen from the faith: and shall not wée account these men woorthie of con­demnation? Also the Churche did not leaue the Arrians, Nestorians, Eutichians, Ebio­nites and such like pestilent sectes to the iudgement of God, but by manifest and open iudgement condemned them, who neuerthe­lesse ceased not to crie out, that they sawe not the consequentes and collections betwéene the wordes of the holie scriptures, and the o­pinions which the right beléeuers defended. Therefore let vs measure things not accor­ding as they séeme good vnto Heretikes, but according as they bee expressed in the holie scriptures.

Neither doeth Hadrian a thing méete for his profession, who therefore putteth vs to businesse, because that children and madde men haue saluation without faith, whereas notwithstanding y e holie scriptures affirme, Hebr. 11. 5. that by faith men are saued and doe please God: for these things doe belong to the state and condition of the Anabaptistes, séeing they be both of full age, and haue their right wittes, who likewise haue leasure to reade the scriptures and holie sermons, and they may also heare the answeres of godly men. We iudge it also to be a superfluous questi­on touching faith, why God hath required [Page 134] the same at our handes, séeing if it had plea­sed him he coulde haue made men blessed without it. For what néede haue we to dis­pute of the will of God, séeing that the same manifestly ynough appeareth in the holie scriptures? This rather we ought to labour and earnestly indeuour that wee may by prayers vnto God attaine to the same and to the daily increase thereof, & that those things which we beléeue wée may through the per­swasion of faith, expresse in our life & déedes, [and shewe] howe great power is placed in vs by GOD. Wee ought not to be such as would knowe the causes and reasons of the diuine counsels.

That moreouer séemes more than mar­ueilous that this is decreed by Hadrian, to bée a thing necessarie to bee beléeued vnto saluation, without which may not bee belée­ued that sinnes are fréely forgiuen vs by Christ. That in verie déede is the chiefe sum and principall point of the Gospell: but sée I beséeche you that if a man say he beléeueth this and in the meane time denieth the Re­surrection of the dead, whether may he bée saide to embrace the true Gospell of Christ? I suppose he doeth not, nay rather I affirme that he, while he is thus perswaded is not partaker of eternall saluation. Also another will say, that he doeth imbrace that article as a thing out of doubt: who notwithstanding on the other part will denie that the sonne of God is equall and of one substance with the father, and will holde opinion that the holie Ghost is a creature. What shall héere be doone? Shall wee allowe them saluation and rest according to this rule? And shall we embrace them as the members of Christ and partes of the Church, so as they beléeue that sinnes are fréely forgiuen them by the Mediatour?

Nowe let vs come to the knowen He mea­neth the principall points of Religion Whether it be of neces­sitie to vn­derstand all the opiniōs as touching Christ. de­monstrations and properties. Séeing (sayeth he) there haue bin many; if a man consent vnto all, onely one excepted, vndoubtedly it is absurde and vncharitable to exclude him from eternall saluation, because he reiecteth onely one of those principles. Yea (saieth he) there must rather be a consideration had of the number which he admitteth, than of that one which he refuseth and is against. Here­vnto we answere, that all the words of God, so farre foorth as they haue flowed from him, are of like weight and authoritie, and therefore it is not lawful for any man at his owne pleasure to receiue one thing, and to confute another thing, and to reiect it as false. Iame. 2. 10. Iames boldlie saieth: He that sinneth in one is made guiltie of all. If this haue place as touching the obedience of the commaun­dements, it shall also be true as touching things which must bee beléeued. And doeth not Hadrian sée, that this reason of his being allowed, euen Arrius himselfe must bee ac­knowledged as a member of Christ? For he will say: I admit all other demonstrations, properties and markes, which other faithful men doe beleeue, onelie one excepted, name­lie that I affirme the sonne of God to bee a creature. And not onelie Arrius, but innume­rable other Heretickes also, by this mild and remisse censure will fill y e Church with their Heresies, and in the bodie of Christ there will be such a foule sincke of sects that in the ende all will become most shamefull and vn­cleane.

Neither is this true, that the Anabap­tists when they affirme that the sonne of God brought flesh with him out of heauen, and that he tooke not the same of the virgin doe onely stande against one demonstra­tion, propertie, or note of the Christian faith: sith this errour of theirs doth drawe with it verie manie other. For all at once they denie that Christ as touching the humane nature, was the séede of Eue: For vnto his substance doth her séede belong, neither is it of an hea­uenlie nature. Also they denie it to be the séede of Abraham wherein all nations of the earth should receiue blessing. Neither can it appeare vnto him that Messias is the sonne of Dauid which the scripture euerie where testifieth should verilie be: neither can they admit that the virgin conceiued her sonne and brought him foorth, as the Prophets and Euangelists doe confirme. Howe more­ouer will they saie with the scriptures that Marie was the mother of Iesus? Or howe will they confesse him to bee the sonne of man? If their saying were true, he shalbe none of our brother, neither hath he béene partaker with his brethren, Heb. 2. 14. as vnto the Hebrues it is written that he was.

I coulde easilie also gather other things, whereby I might declare that not onely one demonstration or principall article of the right Christian faith but verie ma­nie are taken away of the Anabaptists through this their wicked opiniō. But for­asmuch as I thinke those to bee sufficient which I haue alledged, I will surcease: & nowe touch that wherein we are saide to deale not logicallie but rather sophisticallie, That Christ is no medi­ator vnlesse he be also a man. when we affirme Christ to be no mediatour, if he tooke not flesh of the virgin Marie. For (as Hadrian saith) this is concluded of vs Non sim­pliciter, led lecun­dum quid. not absolutely but in some respect, name­lie as touching the Anabaptists, but their o­pinion [Page 135] transformeth not y e nature of things. I cannot sufficiently maruell what this de­uise can make to the confuting of those ar­guments which be excéeding good & plaine. It is none of our minde there to shewe that Christ is not the true mediator (for they affirme that same for a most certaine and vndoubted docttrine:) but this point wée haue to prooue that by the receiued opinion of the Anabaptists, that thing doth plainelie followe. Neither do they thus arguing de­part from the fathers vsuall forme of dispu­ting. The way to confute false opini­ons. For the Ecclesiasticall teachers while they dispute with heretikes are woont to bring foorth a sentence, which not onelie is true but common vnto both parts. For they drawe the same out of the holie scriptures, afterwarde they adde the false opinion of them against whom they dispute: thereof they gather some grosse and odious absurdi­tie. But since this cannot be gathered of the common proposition which is verie euident & is true, it remaineth that it follow by the aduersaries owne proposition. It is no rare but a vsuall kinde of argument, whereby those men whom we presse in disputing are driuen to confesse absurdities. So likewise doth Aristotle dispute against Parmenides Melissus and others of the olde writers: That he first taketh as graunted which is both verie manifest and most true, then hée addeth the opinion of those olde writers: whereof he concludeth most absurde senten­ces, not being such doubtlesse, as he himselfe will holde but whereby he may shewe vnto them which allowed the opinions of the olde writers into what follies and absurdities they did headlong cast themselues. For not all demonstrations or arguments can be di­rect and absolute, wherefore manie there be and are founde, which are ascribed vnto some certaine men or their errours, and doe refell onely them particularly and not all o­thers generallie.

Further there séemes but small considera­tion in them to require of vs, that we should shewe a place certaine and euident in the ho­lie scriptures, That er­rors are not parti­cularly con­demned in y e scriptures. wherein they are declared both to be damned and to be voide of saluati­on, which beléeue not that Christ tooke his flesh of the virgin. For it is sufficient that we are generally commaunded, to giue cre­dite vnto all those things which the sonne of God and the holie ghost by himselfe, by the Prophets and Apostles hath spoken: This is my sonne, Matt. 17. 5. heare him. Neither did it séeme good vnto God, to make particular mention in the holie scriptures of all the errours which in time to come should issue out of the braine of hereticks, it was suffitient there to teach those things which were to be beléeued. Vndoubtedlie (as it is said in the schooles by the learned) A thing that is straight or right is iudge both of it selfe and of that which is crooked. That expressing had béene ouer la­boursome, and in a manner infinite, if I shoulde straie almost innumerable wayes from the scope which can be attained but one waie. What ende I beséech you should there be of writing, if all the peruerse opinions of them that erre shoulde in expresse words bée discoursed together with their condemnati­on? It is generallie ynough spoken by Paul: He that shall preach anie other Gospel than we haue preached, let him be accursed. Gal. 1. 8. Which saying I doe not thinke should bée so straitlie driuen as Hadrian thinketh: as though the same ought onelie to be vnder­stoode touching that rule wherein it is saide that Sinnes are freelie forgiuen vs through Christ. Indéede the same is the most happiest message of all other: but yet it is the Gospell also which the Apostles taught in like man­ner of other principall articles. Whereupon Paul in the 2. Epistle to Timothie the 2. Verse. 8. chap­ter saith, Remember that Iesus Christ made of the seede of Dauid was raised againe from the deade according to my Gospel. Beholde nowe in the same place, vnder the name of the Gospell is comprehended the doctrine which teacheth that both Christ is risen from the deade, and is borne of the séede of Dauid. And to preach the Gospell otherwise, is no­thing else with the Apostle than that which he saide in the first Epistle to Timothie the 6. chapter [...] y t is to say other­wise to teach. Wherefore it must not be suf­fered that that same saying of the Apostle shoulde be restrained to one Article onelie. Neither can there be anie reason assigned, whie that cannot iustlie be called a good mes­sage and gladsome preaching whereby it is testified and declared vnto the worlde that God stoode vnto the promises who sent his sonne to take flesh of the séede of Eue, of A­braham and of Dauid, euen as in old time he promised by his Prophets to doe. There­fore since we haue these generall sayings, it is not to be looked for that we should shewe this or that errour to be condemned and sup­pressed by name and in expresse words in the scriptures. For where shall we finde there that they be condemned and are estraunged from God, which doe not receiue the bookes of the olde testament? which opinion neuer­thelesse was common vnto the Marcionites Manichees and manie other heretikes. Nei­ther are they at anie time condemned by ex­presse [Page 136] words which denie that the soules af­ter the death of the bodie do liue, but thinke, that they die together with the flesh, and that as touching life euerlasting, they about the end of the world shalbe raised vp againe to­gether with their bodies. Also they which woulde not that pardon and reconciliation should be giuen vnto the brethren that be fallen, are neuer saide in the holie Oracles to be either condemned, or to be out of the way of saluation. Wherefore when Hadri­an requireth this at our hands, concerning the errour of the Anabaptists, both he dea­leth fondlie, and whilest he taketh away one or two errours, he openeth a verie wide gappe vnto manie. For of verie fewe doeth the scripture speake in that forme and phrase which he nowe requireth of vs.

Lastlie remaineth, that wee should exa­mine the syllogismes which Hadrian brought in against vs as our men had doone against him, that those as he thinketh he might cō ­fute the more euidentlie: but these I haue thought good for two causes to passe ouer. First because it séemeth not verie lawefull for godlie men to be childishlie subtile, espe­cially in defending of an opinion, the which (as at the beginning hath béene sayde) edifi­eth no man and may hurt verie manie. Se­condlie because we iudge that in this questi­on those thinges are to be written which are vnderstoode of the greatest part of the holie congregation, and that there be verie fewe which haue exercised themselues in the quirkes and subtilties of Logicke and sophi­strie. The trueth it selfe, especially that which is euangelicall is plaine, & is taught and made euident by the apostolicall light and simplicitie. Furthermore those thinges be alreadie before alleadged, whereby is plainelie and manifestly discouered what­soeuer deceite is in these trifeling argu­mentes.

Nowe for the finishing of this that wee haue written, let vs adde this: namelie, let vs celebrate with high prayses the most am­ple mercie of God: that in all thinges he dis­couereth himselfe with maruelous bright­nesse and (as Dauid singeth in the burden of his Psalme) florrisheth for euer, that is eter­nallie. Howe farre foorth the praises of God must be celebra­ted. But yet ought we so to celebrate his praises, as on the other side the iudgementes of God towardes vnbeléeuers and here­tikes be not thereby cancelled. This is therefore written because Hadrian saith, that he was verie much driuen to defende these thinges which hee defendeth for that they greatlie auailed to the worthinesse & great­nesse of Gods mercie. Howebeit after this manner they also perhappes did excuse them­selues, which reckened Caine and Iudas a­mong the number of the saintes and blessed men. Also Origen and his fauorers, hadde vnmeasurable respect vnto the clemencie of God when as they taught that the punish­mentes of the godlie should one daie at the last be finished, and in verie déede the fires of hell should not be euerlasting, and since they wrote that euen to the diuelles themselues, after a multitude of ages shalbe geuen par­don and saluation. No iust prayses of the mercie of God are those which ouermuch ob­scure the seueritie & iustice of God. Where­fore letting this newnesse of doctrine goe, let vs thinke with ourselues that we must by al meanes séeke the peace and quietnesse of the church. Of intricate and vaine questions vn­doubtedlie there is store enough. Where­fore it shall be your parte that kéeping the trueth safe and sounde, ye spéedilie returne into amitie thinking this diligentlie with your selues, that it is a singular benefite vn­to you to haue there where you are, both the french and flemish Church. This cannot the diuell abide, and for that cause stirreth vppe discordes and contentions among you, to the intent that strangers may be more and more hatefull to English men, Where­fore watch yee with singular care and dili­gence that the euill spirit haue not his owne desire, and that the Church of the sonne of God receiue no losse. He that is reprooued, let him beare it with no lesse patient minde than Peter did when he was reprehended by Paule. And contrariwise they that haue ta­ken vpon them the defence of the trueth, if their brother which hath turned from the right waie, not of mallice as it should séeme, but rather of a certaine errour, giue eare vnto them that admonish him well, let them account him no lesse than before in the place of the minister of God and of a most louing fellowe in office. Fare you well my verie good brethren, assist vs with your prayers, vsing your indeuour to maintaine peace a­mong you as much as yée can. From Zurick the 15. of Februarie, 1561.

An Epistle to the English Church. 46.

MY déere beloued brethren in Christ, albeit wee doe marue­louslie loue your Church, and doe iustly and worthilie make great account thereof, yet are [Page 137] wee verie loath to determine of such nice questions as doe bring none or in verie déede small edification. For since there are among you two sorts, of the which one affirmeth and the other denieth: it might easilie bee, that they which cannot abide y e doctrine set foorth, had rather rent in sunder the Church, than change their opinion. Therefore since wee be most desirous of the vnitie of y e church, we would maruelouslie wishe, that the contro­uersie which is sprong vppe amongest you should be pacified, which wee suppose might bee doone, if yée will deliuer your children heereafter to be baptised vnto those churches, with whome ye agrée in faith and doctrine. For if it could be doone after this manner, Baptisme must be re­ceiued of none but such as be of a right faith. aswell they which thinke this kinde of bap­tisme, whereof we dispute to be vnlawefull, would greatlie reioyse to haue their consci­ence satisfied, & they on the other side which thinke the same to bee right and allowed, would not for that cause defile their faith or conscience in anie point. Beside this in doubtfull causes it most of all becommeth godlie men to imbrace those thinges which they may doe with most safetie. The matter which ye propounde we reade not to be defi­ned by the worde of God extant and pronoun­ced in plaine and expresse wordes: Where­fore wee must dispute thereof according to that which we may cōiecture by that which we gather out of the holie scriptures. Which proofes and conclusions when all men admit not, thereof commeth a difficult and dange­rous handling of these thinges. Howbeit for­asmuch as you hauing asked our opinion, we cannot kéepe secret our iudgement as touch­ing the question propounded: we wil alleage in fewe wordes those thinges which for the present time séeme most fit. And if they like you, you shall take it thankefully: But if they doe not, Christianitie being kept safe and inuiolate, embrace yée those thinges which yée shall else where finde better.

Wherefore it séemeth good first of all that all faithfull men should be warned, That Bap­tisme must not be reite­rate. that they doe not renewe the baptisme which is recei­ued by the Lutherans, euen as wee doe not reiterate that which the Papistes haue mi­nistred vnto vs. But whereas afterwarde you demaunde whether it be lawefull for men that professe the gospell, to receiue bap­tisme of the Lutherans, we say, that this can not be doone of them without fault. Not in verie déede that wee denie their churches to be any churches at all, neither doe we thinke that baptisme it selfe is to be denied, because of the crueltie which their ministers exercise against vs, but wee thus thinke for other causes and those as it séemeth most iust. First we affirme that Baptisme is a certaine sea­ling of the faith of him that is baptised: or else if for want of age hee be not yet indued with faith, we vnderstande that faith to bee sealed, which the offerers of the partie to be baptised doe professe. Insomuch then as there is a difference betwéene our faith and the faith of the Lutherans, we cannot deliuer our faith to be sealed of them, séeing they doe ve­rie much detest the same: so farre is it off that they will séeme to allowe it by the signe of baptisme. Wherefore in doing of this, wée shall séeme rather to consent vnto their faith, and that we haue nowe changed our minde and opinion vnto their Church and faith. Moreouer we thinke not that the Church of N. doth baptise into anie other faith than into that which flourisheth and is taught in the same. But that baptisme is a sealing of the faith, Rom. 4. 3. & 9. Ib. ver. 11. Paule sheweth when he saith vnto the Romans that Abraham first beleeued, and that was imputed vnto him for righteousnes. Afterwarde he receiued the seale of the righ­teousnesse of faith, that is circumcision. Nei­ther can the faithfull doubt but that our bap­tisme succéeded circumcision. Yea and the Iewes would not for anie other cause haue circumcised a stranger, vnlesse hee being be­come first a proselite had professed their reli­gion and faith. And they of our religion did not baptise men of perfect age, vnlesse they had instructed them fourtie daies before. But perhappes ye thinke that the controuersie a­bout the Eucharist is a certaine smal dissent, which is not so, séeing in it there is strife a­bout the principall pointes of religion. Fur­ther if the thing be of small importance, why do wée so eagerlie contende for the same? why doe wee not hide the smalnesse of the diffe­rence? But if it be (as we teach it to be) of verie great weight: why doe wee not auoide the shewe of a silent consenting with those churches which we knowe for certainetie to be in an ill opinion? Why doe we not rather imitate the Lutheran ministers, which would not commit their children to be bapti­sed of our ministers? Moreouer if in deliue­ring of your children to bee baptised, you should testifie vnto those ministers, that you would haue them to be baptised in that faith concerning the Eucharist which yee retaine and professe, they vndoubtedly woulde not baptise them. Also the godlie Iewes in olde time, would not haue giuen their children to be circumcised of Ieroboams priests, which worshipped the golden calues together with Iehoua. Also we are not a litle mooued by the examples of our forefathers. For that same [Page 138] great Theodosius as Socrates wrote in the 5. booke the 6. chapter, when hee beganne to waxe gréeuouslie sicke at Thessalonica, and would be made partaker of baptisme called vnto him the bishoppe of the Citie, asking him first of all what faith that church profes­sed, whether the Arrian or the right catho­like faith: and when hee harde that it con­fessed Christ to be one substance with his fa­ther, and that it was contrarie to the Arrians, then he with a chéerefull and glad minde re­quired himselfe to be baptised. Yea and Valentinian the yonger when he might haue béene baptised in Fraunce, yet for the suspici­ons of heresies wherewith the churches were then infected, hee went to Millaine that hee might be there baptised by Ambrose, which Church he knewe did followe the sincere and true professed faith. To these I will adde Satyrus the brother of the selfe same Am­brose, who when hee hadde escaped a most dangerous shipwracke, and would not differ baptisme any longer most carefully shunning the churches of the Arrians, repaired with all spéede to the catholike Church where hee might be baptised: why would famous men so greatlie haue vsed this caution, if it had béene all one matter to bee baptised of them which were of a right opinion, and of them y t erred in the chiefest pointes of faith. Moreo­uer they that be baptised with y e signe of bap­tisme, are saide to be visiblie ingraffed into the church, and especiallie into that Church in wich the sacramēt of baptisme is dispen­sed vnto them. Therfore since ye wil not and that rightlie in verie déede consent with the Church N. why shoulde you offer vnto it your children to be baptised? And herein fur­ther my déere brethren (in my iudgement) you are much deceiued, that you thinke those ministers to agrée with you as touching the sacrament of baptisme. Verelie it is farre o­therwise: The opiniō of the Lu­therans as touching Baptisme. for they attribute vnto the sacra­mentes a great deale more than is requisite, and tie the grace of God vnto baptisme in­terpreting amisse that saying which is in Iohn: Iohn. 3. 3. Except a man be borne againe of wa­ter and of the spirite he shall not enter into the kingdome of heauen: Mar. 16. 16. Againe, Hee that shall beleeue and be baptised shall be saued. Moreouer we heereby gather that they at­tribute more than is méete vnto baptisme, for that we comming vnto them, they would not giue vs the Eucharist, whereas not­withstanding they dare not denie baptisme vnto your young children, because they dis­paire that those can haue saluation without it. Further they beléeue that young children be indued with faith, which neither you nor we doe beléeue: who thinke it to be sufficient vnto their saluation that they be indued with the spirite of Christ, who is the roote and ori­ginall of faith; and who at such time as hee shall thinke good, will stirre vp the same in them. Wherefore since there is no agrée­ment betwéene them and vs in anie of both sacramentes we knowe not why you should from thence take baptisme vnto your chil­dren. Besides this we thinke good to recken what an offence or stumbling blocke [will be giuen] to the weake ones of your Church when it procéedeth not of impietie or pride or too much obstinacie, but of a great desire of the purer religion, and it hath verie good rea­sons to prooue pastors and elders as much as they can must indeuour to auoid the same. What commoditie I beséech you or spiritu­all edification is had at the length by bap­tisme ministred of the Lutherans? vndoubted­lie your infantes are not in ioperdie of salua­tion, if they die without baptisme: forsomuch as neither the grace of Christ, nor the ef­fects of predestination must bee tied to out­warde things and sacraments. Assuredly we are not to beléeue y t the children of y e Hebrues which for the space of fortie yeares died vn­circumcised, did al for that cause sustaine the condemnation of eternall punishment: for y t had bin verie straunge from the league & co­uenant made with the fathers, and also from the goodnesse of God and his promises. Nei­ther shall the [...]issing of the Lutheran Bap­tisme be anie dammage vnto the parentes, since it happeneth not vppon a contempt of the Sacrament, but onely in regarde of the conscience and faith. Wherefore wee ex­hort you my most déere brethren in Christ that ye, at the leastwise for a while will ab­staine from this kinde of baptisme, till yee haue taught your weake ones as you call them that it is lawfull to receiue the Sa­crament of the Lutherans. For that is ei­ther forbidden, or is necessarie to saluation or else it is a thing indifferent. Necessarie to saluation it is not, seeing the grace of God is not tyed vnto the sacramentes. But if it be forbidden of God to be doone as we thinke it is, so much the rather must yée abstaine from it. Finallie, if it be a thing indifferent as you may séeme to affirme, if we shoulde graunt you euen this, yet yee ought not to vse it with offēce of the weake; séeing Paul in these thinges indifferent, woulde haue the consciences of the weake ones to be prouided for and that at the least wise for a time vntill the matter as we doe wishe maie bee made more manifest vnto them. Neither must we be vnmindefull of [Page 139] the rule of Paul, wherein hee spake of all this matter: All thinges are lawfull for mee, but all thinges are not expedient. 1. Cor. 6. 12 Consider (I beséech you) with your selues, although that the baptisme of the Lutherans shoulde be lawfull, yet shoulde it not bee expedient at this time, and for your brethren. Nei­ther doeth it séeme to be a part of Christian godlinesse, onlie to heare and to be willing to followe, as much as maie be lawfull by the lawes: For otherwhile it behooueth for our brethrēs sake to omit somewhat of y t which is lawful to bee doone, especallie in those thinges which be accounted indifferent. But in the meane time you saie, that the discorde betwéene vs and the Lutherans is more & more increased. And perhappes it is: but yet it chaunceth not through our fault, for wee doe loue them, and manie times would haue accounted them for our brethren: which they not onelie haue refused, but also haue euerie where in a manner condemned vs, and doe indeuour by all meanes to cast vs out of the Church. Neither can it be thought that the discorde will bee therefore dimini­shed, because you séeke to baptise your chil­dren in their ministerie. Yea and perhappes your sort will not hereafter through this communion of the sacrament aduenture so valiantlie and constantlie to defende that trueth about the article of the Sacrament, as they haue heretofore with great praise & vertue maintained it. For vnconstant is the nature of man, and is not for anie other cause sooner reconciled with them that haue ill opinions than by vsurpation of their Sa­cramentes. These things my brethren did I thinke good at this time to write vnto you as touching this matter, the which take yee in good part, and pray you earnestlie for our Churches euen as we doe instantly pray for you.

To the brethren of the Ci­tie of Luca. 47.

SInce we together bee all one bodie, (most déerelie beloued brethrē in Christ) it is wholie our part to cō ­municate one with an o­ther the affections where­with wee bee some time mooued, especially those which we think may bring any helpe to y e cōmon saluatiō. Where­fore I which of long time haue liued ioifully in God because of your cōmendable procee­dinges in the waie of the holie Gospell of Iesus Christ (all the faithfull giuing euerie where honourable report of you) I thought it not néedefull hitherto to incourage you with my letters, and therefore I regarded this one thing, that I might giue thankes to the heauenlie Father for our aboundant spi­rituall fruites, and to pray that hee woulde vouchsafe to increase the blessing that hee hath giuen you. Which to accomplish I was not a little mooued, forsomuch as I had at the beginning laide among you some foundati­ons of the Christian trueth, according to the will of the heauenlie Father: weaklie in­déede at that time, as I before God confesse, yet so, as not by my power, but by the fa­uour of Iesus Christ that indeuour, whatso­euer it were, brought no small profite as­well to me as to you. Furthermore I was delighted herein, that after these foundatiōs, such as they were, were laid, you obtained of God other teachers, which were more fitte, through whose prudent trauell, and most syncere doctrine, the husbandrie begunne in you, did increase. Wherefore I reioyced and maruelouslie triumphed for your sakes, as for an incorruptible crowne of mine owne: neither was there euer anie mention made of you vnto mée, but that I was who­lie replenished with spirituall gladnesse. Of the fall in persecu­tion. But nowe when it hath seemed good vnto God, to prooue his housholde by tribula­tions, and to trie the stedfastnesse of your faith, Alas what lamentable proofes, what vnhappie issues are there hearde of. For in the steede of expected constancie feeblenesse hath bewraied it selfe. For valiant courage of a Christian heart, a wauering imbecillity, a faint faith, a trembling heart with a most shamefull denying of the trueth. Of which thing, when soudenlie I had hearde so vn­comfortable newes, streight waie, all my spi­rite was filled with sorrowe. For séeing the Prophet Samuel bewayled the falling of Saul king of the Iewes, 1. Sam. 16. 1 Ier. 9 1. & In Lam. Luk. 19. 41. that Ieremie lamen­ted the ruine of the Iewes, that our Lorde Iesus shedde teares ouer Ierusalem for shew­ing the destruction thereof, 2. Cor. 2. 4. that Paul to his Corinthians wrote his Epistles with manie teares, howe shall I refraine my selfe from weeping, from teares and from lamentation when I see so pleasant a garden as was the Church of my brethren of Luca, in one moment, by a most vehement winde and cruel tempest, and by diuilish hailestones to [Page 140] be so wasted scattered and cast héere & there, as it might not séeme either to haue concei­ued before time any good séede, or y t it neuer felt any husbanding or sprinkling of the hea­uenly shoures of the holie Ghost? They that do not knowe you well, might iustlie haue feared because of the imminent tempest of vexations, least you shoulde become an of­fence: but I could neuer be brought to think that you woulde so greeuouslie fall. O my brethren, O my bowels in the Lorde Iesus Christ, who hath thus troubled your mind? Who hath thus chaunged your hearts? I would to god that I were present with you, and that I might with a liuely voice wéepe, shed teares, and lament in your dolefull and vnfortunate funerals. Nowe when by rea­son of present persecutions, a valiant con­flict, a glorious victorie, and a most noble triumph was expected: the contraries haue altogether followed: your mindes haue shamefullie quailed, you are vanquished with great dishonour, and you are led into horrible captiuitie. When the diuelish fu­rie of Antichrist was nowe opened, and yée saw the danger hang euen ouer your heads, and yet for all that, woulde not prouide for your owne safetie, by the common remedie of weake, men as manie nowadayes call it, that is to wit by fléeing awaie, which I thinke to be a wise prouision, so it be order­lie vsed, he that had conceiued a good opinion of you, thus thought with himselfe: These men doe mislike of flying away, because they be valiant and approoued knights of Christ, they will make away for the Gospell through our Italie, by their death bloude and Martyrdome, being mooued thereunto by the dailie examples of their brethren the french­men Dutchmen and Englishmen. Oh howe manie did this vaine hope deceiue? Oh what a matter of reioysing did this ill successe giue vnto wicked Antichrist? Such marueilous misfortunes doe rather require teares than woords. Do not thinke (my most deere bre­thren) that we héere are carefull of our owne saluation onely: there can no wounde be gi­uen vnto you, but that the stroke doeth also pearce through vs. While you doe fall, our bowels are euen plucked out, and by your fall we fall also. For so did Christ ioyne to­gether all the members of his bodie, which is his Church, as they should communicate af­fections one with another. Now did y e Lorde require of you the fruits of a long peace and tranquillity giuen you, and since he both cal­led you, and indued you with faith he requi­red a confession: but so farre is it off that you haue cōfessed, as you haue abiured. Will not Christ be ashamed of you, since so wretchedly you were ashamed of him? Mat. 10. 33 Will he not denie you since you haue so shamefully denied him? If perhaps a friend of yours, or kinsman, or childe, or wife, should perish, vndoubtedlie you would haue verie dolefull funerals: and you care not at all when you your selues haue perished & that euerlastinglie. Yée will saie paraduenture our fact indéede doth not a little gréeue vs and wee bewaile the same with great griefe: I would to God yee did. But admit it be so, The fruites of true re­pentance. I demaunde of you what wéeping auaileth without amendement. If yée kéepe the couenants of your abiuration, if you come vnto the masse and other vaine superstitions, to what purpose are teares? A­wake you at the length I beséech you, if the heauenlie light through this persecution bée not vtterly extinguished in your minds, and consider yée what is your present state com­pared with the former. Before yée séemed to be so strong, as you were readie for y e Chri­stian trueth to indure any thing: but when you were to enter into fight your courage failed euen at the first threats of Antichrist and at his grimme looke. If the violence of torments had driuen you hereto, some pretence indéede you might haue, but no iust excuse, namely that the infirmitie of mans nature and flesh was ouercome. How­beit when as yée sustained neither wounds, nor rackings nor imprisonment, not banish­ment, yea and were not hurt in any manner of thing, no not the least at all: consider yée what yee are to iudge of your selues. Loe, I neither can nor knowe howe to flatter. My office and ministerie constraineth me to tell the trueth, and to declare the thing as it is: vnlesse that the Church were renowmed, both with more ample confessions and mar­tyrdomes, it would go verie hardlie with it, especiallie in these times, wherein by the bountiful goodnes of Iesus Christ, the truth hath so shined in the world, as vndoubtedlie we haue sufficient doctrine, but we want strength, whereby in suffering afflictions, torments and neuer so dreadfull death, it might be defended. These thinges do I not therefore write vnto you most déere bre­thren in Christ, to make your cause the more gréeuous, nor to amplifie the fact committed more than is méete, God is my witnesse: but that I may print in your minds the féeling of the euill wherewith you are oppressed, to the intent that being the more mooued, yée thereby may rise vp againe out of the foule & deadly pit, wherinto yée haue fallē. The cause that I write freely and boldlie, happeneth not without my verie great sorrowe, the [Page 141] which so iustlie troubleth me as it grieueth me excéedinglie, that I may not so familiar­lie talke with God, as in olde time that good Moses did, who when the people had molten the golden calfe, & had yéelded diuine worship vnto it (wherupō they prouoked so gréeuous wrath of God against them, as they were in daunger of vtter destruction) he fel prostrate in humble praier before God, as many other times he did, Exo. 32. 11. & said, True in deede it is that y e people haue most grieuouslie sinned which haue made to themselues a golden god, ne­uerthelesse I pray thee that thou wilt forgiue them and pardon this haynous acte, or else blot mee out of the Booke which thou hast written. With the like affection I also make supplication vnto Christ for you, so greatlie doeth your calamitie presse and disquiet me. And it grieueth mée, as I haue said, that my authoritie and my faith is not of so great force with God as y t of Moses was, which is not indéede through default or blame of God, séeing he is nowe the verie same y t he was in olde time: but through the defect of faith and the weakenesse of my confidence towardes him. And hereof it comes that my prayers are more slowlie heard, and thereof also, that ye slacklie bring foorth the desired fruites of repentaunce. Yet doe I goe forward in those prayers, séeing I knowe that euen Paul him­selfe desiring to be accursed from Christ for the saluation of the Hebrewes his brethren after the flesh, Rom. 9. 1. was so soone heard. And euen as his prayers were not in vaine, so doe I by the goodnesse of God promise my selfe of this that I shall be hearde at a time conuenient. But y t I be no longer than is méete, nor yet doe speake without fruite, there appeares vnto mée two thinges to bee considered of: one is y t ye rightly weigh with your selues what hath bin the cause of so great an euill, that the same being knowē, ye may through­lie roote it vp out of your mindes. For it can­not bee, that we shoulde bee deliuered from any disease vnlesse the cause of the disease be taken awaie. And so soone as the cause of your euill shall bee discouered, wee will straight waies in the seconde place incline our selues to séeke out a remedie: hauing re­spect vnto this, that at the leastwise the soules may through the grace of GOD bee some manner of way saued, although they had suffered a grieuous shipwracke.

Wherefore as touching the cause of this euill, How hurt­full is the loue of ri­ches. I iudge, there is nothing that hath more called men awaie from the great desire begun towards faith, than the loue of riches: to wit, that either riches and honour might be gotten, or else being gotten might be pre­serued. These be the stones vppon which, Mat. 13. 22. that good séede of the worde of God can ney­ther take roote, nor fasten. These be the thornes which choke and destroy the holie doctrine, although it haue alreadie begun to beare her fruites. This is the baite, this is the hooke, these be the nets, wherewith the Diuell doeth perpetuallie fish in this sea, namely in the worlde. Doubtlesse there bee manie founde, as wée knowe by experience, so tyed with the chaines of pleasures of this life, and of earthlie goods, as they had rather die than leaue these things. With great and marueilous importunitie did that young man demaunde of Christ, what should be­hooue him to doe for the possessing of eternall life: Mat. 19. 16 but when he heard that he shoulde sell his possessions he went from thence very sad. And thus harde a matter it is to obtaine faith. Wherefore the Apostle said, 1. Tim. 6. 9. They that will become riche fall into temptation, and into the snare, and into manie [noysome] lustes, which drowne men in perdition and destruction: for the desire of riches is the roote of all euils, which who so followe, doe fall awaie from faith, pearcing themselues through with manie sorrowes. But O thou man of God, flie these thinges. Beholde the roote of temptations, of snares, and of falling awaie from the faith. Assuredlie none of you hauing alreadie knowen the trueth, woulde euer haue suffered himselfe to bee led awaie from the knowledge of the worde of GOD, vnlesse he had feared the losse of the goods of this life. But what will riches, honours, and all commodities of the flesh profite at the length? whose obtaining of them, hath la­bour: whose possession, hath feare: and final­lie whose losse, hath sorrowe ioyned there­with: yea and oftentimes they cast manie into extréeme and perpetuall miserie. Oh howe manie are deceiued with the pleasant­nesse of their villages, with the gorgious furniture of their pallaces, with the honour of their patrimonies, and with the wealth of their aliances. If ye in the time of peace had set your mindes at libertie from these impe­diments and snares, there is no doubt but you woulde with a chéerefull and valiant minde, euen in the persecutions haue taken vp your crosse and haue followed Christ. But by what meanes shall he rid himselfe which hath both his handes and féete fast tyed in bandes? Perhaps ye will saie: Who would euer haue thought that so great a calamitie should come? Wee promised to our selues a quiet fruition of our goods with a holy E­uangelicall peace, sometimes going out of the Citie into the Countrie, and sometime [Page 140] [...] [Page 141] [...] [Page 142] returning out of the countrie into the Citie: I vnderstande you in déede. But this is it that is said in the common prouerb, To rec­ken without your Host. Ye cannot iustlie complaine of Christ, for he foretold you: He that will bee my disciple, Mat. 16. 24 let him take vp his crosse and followe mee. Christ promised vn­to his Disciples and vnto them that beléeue in him most bountifull good things, but yet not without persecutions. Mat. 10. 24 He taught also, that the Disciple must not be aboue his mai­ster. Wherefore if the worlde did intreate him after a miserable manner, wee are not to thinke that it will more gentlie handle vs. Therefore when the wife of Zebede had desired him that he woulde cause her chil­dren to sit in the honorable seates in his kingdome, he leauing the mother turned vn­to them and said: Mat. 20. 21 Can ye drinke of my cup? Whereby he meant, that none coulde come thither without the crosse. Finally Paul in y e second Epistle to Timothie writeth: 2. Tim. 3. verse. 12. Whoso­euer haue purposed to themselues to liue godlie with Christ shall suffer persecution. Who is it therefore of the familie of our Lord y t can rightlie say that he was not war­ned? Vndoubtedly no other man but he that would not heare. Ye ought alwaies to haue remembred that saying of Iesus Christ, Matt. 5. 11. that the rewarde of his faithfull is plentifull, e­uen alreadie hidden and laide vp in heauen: and that those are blessed which suffer perse­cutions for his names sake. But we reade that it is written in the Epistle to the Ro­manes: Rom. 8. 28. That wee are predestinated to bee conformable to the Image of his sonne, as he is the first begotten among manie brethren. But & if it behooued Christ to suffer, Luke. 14. verse. 26. that he might enter into his glory, no doubt but wée also ought to suffer if wée will be there with him. Manie other places of the scripture I might shewe, whereby you were certified be­fore hand what should happen vnto vs, con­cerning the goods and commodities of this life, if in déed ye had earnestly determined to followe Christ: so as there is nowe left vnto you no iust excuse. But the chiefest cause of your calamitie was this, that ye did fall into the handes of the enemies, vppon the sodaine not hauing regarde vnto the Counsell of Christ, Luk. 14. 28. War must be thought vpon in time of peace. saying: He that will builde a Towre first reckeneth with himselfe what charges he must be at, least if he beginne the worke, and bee not able to perfourme it he become a laughing stocke to all that passe by, who will mocke him saying: This man began to build, but was not able to bring it to perfection. In like manner if a king minde to make warre vppon another, first he taketh counsell and considereth with howe manie thousand soul­diers he is able to fight with his enemies: if he perceiue himselfe an vnequall match hée leaueth his purpose. Wherefore you also after this manner shoulde haue taken counsell, when ye might doe it in respect of leasure and quietnes, weighing these things in your minde: if perhappes the cruell tem­pest of persecution should arise (which easilie may happen) are wee strong ynough? Haue we courage ynough? If we incounter with our aduersarie, we shall loose riches, honours and perhappes this life also. If the matter shall come to this passe, are wee readie to suf­fer all these things? Wherefore if the spirit had giuen you courage, (which thing was chiefelie to bee desired of God) you shoulde wisely and valiantly haue persisted in the worke which you begun, and haue fought with the enemie. But and if you had felt your mindes weake and doubtfull, so as they coulde not endure the losse of all your goods honours, and life, another Counsell was to bee taken, not that you shoulde forsake the faith, and leaue Christiā profession, but that you shoulde goe to another place (since yee neither wanted long oportunitie of time nor the commoditie of other thinges) where with other of the seruaunts of Iesus Christ, ye might bee safe from the imminent daun­gers, & in applying your selues to the conti­nuall hearing of y e syncers word of God, you might more & more arme your selues, if per­haps ye should haue entered into new daun­gers. For vnto this end doeth God sometime graunt quiet times, that we shoulde commo­diouslie weigh with our selues, howe great is the strength which the holie Ghost giueth vs, and howe readie we are to suffer the cros­ses which are at hande: For it is not the part of a Christian man to be idle. Truses in­déede there maie sometime bee betwixt the Christians and Sathan and Antichrist, but a firme peace may there neuer be. Where­fore he that doeth not well imploy the time graunted of peace and quietnesse, he is in one moment oppressed by the fury of the enimies. And when he hath not retyred himselfe into safe places, nor hath considered of his owne proper strength nor indeuoured by ardent prayers to obtaine greater strength, nor hath prepared himselfe to the conflict, that he might fight valiantlie in the battell of Ie­sus Christ: what maruell is it if hee after­warde fall, if he come to ruine, if in deny­ing the trueth hee to his owne incredible harme bréede confusion and ignominie to the rest of the brethren? To tell you in fewe wordes my brethren, hence commeth all the [Page 143] mischéefe and miserie, that yee haue made more account of riches, honours, plea­sures, and solaces of this life than you should haue doone: because ye iudged in your carnall sense that your state or condition wherein ye then stoode, was firme, as if so be it had béene perpetuall, and that there woulde neuer haue folowed anie alteratiō of thinges. Through which causes it came to passe, that ye haue not in the time of qui­et state prepared your mindes to abide the daungers, which dailie hang ouer your heades. Oh howe great hurt hath it al­wayes doone, and alwaie will doe in the Church of Christ, to make delay in the more happie times? For then shoulde wee confirme our mindes, and haue regarde to ourselues I meane by Christian wisedome to prouide for our selues. To what end do ye thinke that peace is sometime graunted vs by God our excellent father? How doth our flesh swimme abroade in the delightes and pleasures of this life? Howe doe wee for a while yea excessiuelie laie aside the indeuour of worshipping of GOD, the exercises of faith, good actions and prayers, and doe wholie incline our selues vnto the hea­ping vppe of golde, siluer, possessions and riches? Vndoubtedlie this is not the will, nor counsell, nor purpose of our excellent Father. Nowe haue I declared vnto you vn­to what end God suffereth vs sometimes to inioy peace and quietnesse: which thing ei­their yée did not know or else being knowen, ye did not execute: therefore it is no maruel, if thinges haue not fallen out happilie vnto you.

As touching the originall of your fall me thinks I haue sufficiently disputed, wher­fore it is woorth the labour to shewe what remedy must be had for so great a mischiefe. For if no medicine should be applyed, The reme­dies for thē which be fallen in persecution of two euils, either one or both together would fol­lowe: namely, that either yée should fall in­to the eternall death of desperation, or else of fauourers and defenders of the Gospel, you woulde become haters or assailers of it: e­uen as the late examples of other men doe more than ynough declare. Take heed I be­séech you (euen as much as you loue your owne euerlasting saluation) both of de­spaire and of the hatred of the knowne Chri­stian trueth: and rather in the place and stéede of these euils embrace yee a syncere, pure, and vnfeined repentance. For the hea­uēly father hath appointed this to be the be­ginning of saluation, if at any time his chil­dren forsaking him, had fallen into the hands of sinne and death. Marke what a difference there is betwéene the predestinate and the reprobate. The predestinate, The diffe­rence be­tweene the predesti­nate & the reprobate▪ so soone as they are fallen doe straight waie returne to them selues, doe sorrowe and lament, and being suppliants vnto God doe crie out with fer­uent teares: I haue sinned father, Luk. 15. 18. I haue sin­ned before thee I haue sinned in heauen and in earth, A forme of prayer for them that be fallen. I dare not lift vp mine eyes or my face vnto thee. Alasse I am euen hee whom thou for thine infinite mercy hast vouchsafed to adopt vnto thy sonne, but I haue neuer feared thee as a father, but as a forrener and straunger haue transgressed thy commaunde­ments: wherefore I doe not iudge my selfe worthie to be called thy sonne. I am euen hee for whom thou gauest vnto the crosse thine onelie begotten sonne Iesus Christ very God and man hauing in himselfe all the trea­sures of thy wisedome, being the authour of all creatures, which he vpholdeth and preser­ueth by his words: This thy so excellēt sonne (I say) thou hast deliuered for my sake vnto the shamefull death of the crosse, thou ha­uing respect vnto this one thing, namely that I being mad [...] conformable to his image might together with him become thy sonne. But I being vnmindfull of so great a benefite, haue most shamefully denied his trueth and holie faith. Wherefore O father I haue sinned, I haue sinned grieuouslie before thee, I haue sinned in heauen and in earth, I am no more worthie to be called thy sonne. I am euen he whom thou according to thy bountiful goodnesse, leauing manie other better than I in darkenesse) hast illuminated with the light of thy word, hast called me, hast ingraffed me into the bodie of thy Church: whom thou hast made partaker of regeneration and remission of sinnes, and of the holie sacraments: final­lie, whom thou hast enriched with spirituall treasures, which thou wouldest not open vn­to the mightie, vnto the Philosophers, and vnto the most wise men of this worlde. I ne­uerthelesse making small account of these thy most pretious giftes, giuen vnto me both by thee, and by Iesu Christ thy sonne my Lorde, my wisedome, my righteousnesse, my holines, & my redemption, haue trecherously fallen from thee, and haue wretchedly ioyned my selfe vnto the enemies, rebels, and perse­cutors of thy holie name: I haue sinned, Fa­ther, I haue sinned before thee, I haue sinned in heauen and in earth, and I am not woorthie to bee called thy sonne. I am he whom being polluted with the filthinesse of sinnes, and with y e foulenesse of wicked deedes, thou hast cleansed by the bloud of Iesus Christ, thou hast lightened by thy spirit, restored vnto ho­lie life, and hast made an heire, a fellowe and [Page 144] a partaker of eternall felicitie. What could I at any time haue desired more of thee, seeing thou hast giuen mee all thinges with Christ? And albeit thou hast giuen mee these giftes & ornaments which are in deede incompara­ble, yet doe I confesse that I haue dealt most leawdlie against thee. The Oxe and the Asse doe better knowe their owner, and the dogge also being a most vile beast, doeth attend and followe his Maister with greater faithfulnesse than I, whom thou my God hast so greatlie aduaunced, glorified and adorned with all kinde of good things: wherefore I haue no more excuse remaining. To thee of verie right belongeth glorie and honour, and vnto mee nothing else but shame and confusion of heart, of countenaunce and of deedes. I haue sinned Father, I haue sinned before thee, I haue sinned in heauen and in earth. Deter­mine thou of mee whatsoeuer it shall please thee, yet will I be thine. I am sorie that I haue so shamefullie sinned, and I doe detest this fact. The more grieuouslie I haue sinned, the more earnestly I desire thine euerlasting mer­cie. Seeing I am wholie vncleane, I am not a­ble to cleanse my selfe: This if I shall goe a­bout to doe I shall the more pollute my selfe. O thou my Lorde Iesus Christ, who art the verie purenesse it selfe, which camest into this world not for the iust but for sinners: cleanse mee againe (I beseech thee) with thy bloud, replenish mee wholie with faith, that I maie embrace thy death, that giueth life; thy bloud, that is the price of eternall life; and thy pas­sion, that is the rest, comfort, hauen and re­fuge vnto wretched and vnhappy sinners. See­ing thou diddest receiue into former grace Peter which had denied thee, diddest graci­ouslie receiue againe the Apostles which had forsaken thee, Ioh. 20. 21. 2. Sa. 12. 13. diddest reconcile to thy selfe Dauid, who was ouerwhelmed with most grieuous sinnes, diddest suffer with great cle­mencie the people of the Hebrewes which daylie prouoked thee by their manifolde fal­ling from thee, and since thou taking pitie of the fal of thy weake and foolish creature, hast signified by thy Prophet, that thou wouldest not the death of a sinner, but that he shoulde conuert and liue, and wouldest that a mise­rable sinner, if he repent, should bee receiued and returne to thy flocke not onelie once, but also if neede require seuentie times seuen times: Beholde I am here, condemning, de­testing, reuoking, and renouncing whatsoe­uer I haue committed against thine honour, and against thy holie will: And I protest that I will order all my whole life in a better man­ner. Wherefore I beseeche thee good fa­ther that since thou hast so incouraged mee through Iesus Christ our Lord, thou wilt giue vnto mee such strength as may bee sufficient. I am thy woorke aswell touching naturall constitution as touching this spirituall and newe regeneration. I pray thee therefore that thou wilt not despise me, and that which cannot be doone for my own merites (where­of I finde none good) may bee doone for the merites of Iesus Christ, and for thy holie names sake: vnto whom be honour and glo­rie for euer and euer, Amen.

I haue shewed or rather in a grosse ma­ner described, The ma­ners of the reprobate. what the sonnes of God prede­stinated vnto eternall life are woont to doe when they haue grieuouslie fallen: for, if not with the wordes aforesaide, at least with the like, they flie vnto their heauenly Father, whom by sinning they knowe to haue offen­ded. But contrariwise doe those that are re­iected. For they when they cannot excuse their sinnes doe dissemble them: and as though they had committed none or else ea­sie faultes, they say that it behooueth to serue places, times, and present occasions. They pretend that it sufficeth to haue a pure heart and vnspotted minde, and that outwarde faultes are not much to be weighed, as if so bee they should acknowledge God to be one­lie the Lorde of Soules, and shoulde thinke y t those things which are expressed in worde & outward déedes belong nothing vnto him. Thus are these men woont to couer their sinnes. Vnto whom if a godlie man (as it of­ten happeneth) indeuoureth to laie before their eyes the Image of their sinne commit­ted, they sometimes knowing the outragi­ousnesse of the fact which they haue doone, be­ing destitute of faith and spirit, doe some­times despaire with Caine and Iudas, and doe fall into most miserable madnesse, or else they kill themselues, as we knowe it happe­ned in our time by the horrible and dreadfull iudgement of God. But sometimes they per­swading themselues that they did not grie­uouslie sinne, doe please themselues, as if they were cleane and holie: and otherwhile doe prosecute those with deadly hatred, of whom they were seuerelie and of a good zeale rebuked: For which cause of abiurers they become persecutours. The Church of Christ at this day hath no enemies more hurtfull, euen as in times past it had Iulian the Apo­stata, who being onelie instructed in Christ, became afterwarde an enemie and excéeded all the tyrannie and crueltie of the other ty­rantes to whom Christ was neuer knowen. Wherefore brethren beware, least after this first fall ye runne not into deadly ruines and downefalles of eternall damnation. [Page 145] Rather flie yee vnto the Anchor of repen­taunce, and with the elect returne yee vnto him whom ye haue offended. Deuise not vnto your selues newe formes of obtaining saluation: this is the onlie forme set foorth by God to them that are fallen. Suffer not your selues to be seduced by the intycements of false Prophetes. 2. Sa. 12. 13. Luk. 15. 17. Saie with Dauid and with the Prodigall childe: I haue sinned; but speake it from the heart. Wéepe ye with Ezechias: Esa. 38. 3. but wéepe with faithfull and syn­cere teares. Prostrate your selues before Christ with the sinfull woman. Luke. 7. 37 Wéepe yee bitterlie with Peter with prayers and fa­stinges procéeding from a true faith. Mat. 26. 75 Crie you out vnto God with the Niniuites. Ionas. 3. 5. Acts. 2. 37. Bée ye conuerted with those Iewes of whome Christ was crucified, whome if ye spared, no doubt but hee will also spare you. For this doe I promise you by the authoritie of the word of God, so that this repentance which I laie before you be firme and effectuall. But and if ye demaund what I meane by a firme and effectuall repentaunce, I will shewe you the cause and effectes thereof, that it maie be discerned from a vaine, Effectuall repentance. feigned, and hypocriticall repentaunce. The originall & mother thereof is of necessitie true and per­fect faith. For what soeuer is doone of vs without the grounde of the worde of God, is vnfruitfull and hurtfull. But wee haue not the worde of God for anie grounde but so farre foorth as we beléeue. Therefore if ye sorrowe, if ye lament, if ye bewayle the fall that is past, ye must néedes be mooued by the worde of God. If a man beléeue it, he reuealeth aboundaunt fruites, for it can­not be idle in the heart of the faithfull. Be­holde therefore vnto you, the beginning, o­riginall and fountaine of true repentance. Nowe let vs consider the effectes. True and effectuall repentaunce suffereth not sinne to goe vnpunished and without iust a­mendement. But (you will say) coulde it e­uer bée brought to passe, y t the thing which is doone might bee vndoone? That indéede cannot be vndoone which is doone: but yet afterwarde the contrarie vnto that which before was doone maie be doone. Vnto the de­niall of the trueth made before, the confessi­on of the same is contrarie. It behooueth ther­fore that by your testimonie you affirme whatsoeuer by abiuring yee haue denied. And this maie be doone two maner of waies: First, if ye will in that place where ye com­mitted the crime boldly confesse that ye haue erred, & wil by a liuelie contradiction testifie that ye hold no such opinion as the forme of the abiuration sheweth. But in verie déede because this kinde of remedie requireth for­titude, constancie, and a singular valiantnes of minde, because the waie is welnéere most certaine vnto Martyrdome, (which all men haue not the gift to suffer) therefore dare I not require so great a matter of euerie one of you: Let euerie man measure the strength giuen him by God, and let him consider, whe­ther he bee able to performe this excellent and laudable worke. If he haue confidence enough, let him goe forwarde in the name of the Lorde: for he shall doe no new thing in the Church of Christ. Mat. 26. 69 Peter when hee had denied Christ, he for Christes sake suf­fered the death of the crosse. The renued constancie of the godly Marcellinus Bi­shoppe of Rome, hauing first doone seruice vnto the Idols, hee being led with repen­tance, preached that which hee had denied, and being made a martyr, hee by his bloude, gaue a testimonie vnto the trueth. Holy Cy­prian in his Sermon De Lapsis maketh men­tion of Castus & Aemilius, which when they were ouercome with the bitternesse of per­secutions, were humblie afterwarde con­uerted to repentance, and were so strengthe­ned by Christ, as the fight being renewed with the aduersary, they gate the victory, be­ing made stronger than the fire and mightier than the flames, confessing in the meane time with great constancie whatsoeuer they had before denied. Howbeit (thankes bee to God) there is no néede to recite olde exam­ples: Some such thing within our age hath happened at London in England. A certaine Priest being ouercome through cruell tor­mentes and long captiuitie did abiure. The Bishoppe not content with his abiuration, requireth his hande writing. It is giuen him, whereuppon the poore wretch goeth home, and there is mooued and stirred vppe with so great sorrowe, with such remorse, and with such true and effectual repentance, as (when he coulde inioye, no comfort, rest, nor anie quietnesse of minde, nor could a­nie longer indure the sharpe threates of the conscience) he commending him selfe to God, returneth home to the Bishoppe, and desi­reth to sée his hande writing which hee a fewe dayes before had deliuered, and being shewed him he takes it violentlie and teares it, blaming himselfe that he had béene so dis­loyall and notable a traytour vnto the Lord Iesus Christ: adding moreouer: Beholde here I am, handle mee at your owne plea­sure, I saie, I iudge, and I affirme contra­rie vnto those thinges that I first wrote. Which when he had so boldlie and notably confessed, hee was againe taken, and with­in a while after burned. I woulde to [Page 146] God that at the leastwaie, so much valiant courage might happen to each one of you from the father eternal, that by this meanes the truth of Christ may be made famous in you, and that they which through you are made the weaker and haue suffered offence, might be confirmed and returne againe into the way of God, and goe forward in the pur­posed iourney. But if that the weakenesse of your strength, be such as hauing shewed the forme of repentance, it cannot bring foorth fruite, wee must come to an other kinde of remedie, which consisteth in this that yée make voide your abiuration by your flight and departure: otherwise the same doth yet burne before God and men. For how shall it by repētance be extinguished or blotted out, while yee remaine in the selfesame state? while there appeareth in you no significati­on of a contrarie opinion: doe not you by tarying and holding your peace plainlie confirme that which yée haue doone? Depart yée at the least way (I beséech you) from this kind of intolerable death. For your depar­ture shalbe a certaine kinde of martyrdome and confession. So often as I consider in my minde the state of your affaires, if happi­ly there be left in you any féele of Godlinesse, if anie sparke of light, if any small droppe of the holie Ghost, as I verilie thinke there is some left: I maruell, yea I am amased that ye so staie your selues. For I sée not how you can liue, what quietnesse of minde yée can inioy, with what confidence yee can pray, nor what communication yee can haue one with another. Can any thing, be it neuer so good whether the same belong vnto the spirit or vnto the body be swéete and delectable vn­to you or refresh you? Are yée not all whollie shaken with feare when yée go vnto masses, in making no account of the commaunde­ments of God, but in seruing of men and as witnesses & consenters in crucifying againe the sonne of God? Is not this torment more bitter vnto you than a thousand deathes? By this one idolatry yée communicate with an­tichrist in all things. I maruel how it comes to passe, that yée there fall not downe, if not deade, yet like those that are deade. Further­more when yée be partakers of the commu­nion once euerie yeare, or oftner, with what minde, with what heart, vpon what purpose doe yee corrupt, doe yée confounde, doe yée rent in sunder the order of this noble sacra­ment instituted by Christ? Hebr. 6. 4. Séeing yée haue tasted the gift of God and haue knowen the trueth and yet will euen with your owne hands handle y e greatest hypocrisie, iniuries and blasphemies, contained in those diuelish rites and seruices: verilie I am euen be­sides my selfe, so often as I consider that yee burst not for sorrowe when yee come together to doe those thinges. Therefore since your state is so vnhappie and misera­ble, what is a let vnto you héerein? Natiue countrie? house? farme? kinsfolke? riches? the pleasures of this world? Wherefore you estéeme these things more than you doe God himselfe: these things are your God, since in comparison of these you despise any other thing: by which meanes doubtlesse you dis­couer the idolatrie of your heart. If it seeme to be a harde matter to forsake patrimonie, heritages and possessions, what will yée doe when yée shall die? then shall yée be constrai­ned will yée, nill yée, to forsake them. If yée continue in dealing wickedly, how can you euer truelie say, that yée are heartilie sorie for this abiuration? Take away the euill from among you, then will we beléeue that yée haue repented. Christ, to the intent hée might wholie certifie vs of his incompara­loue towards vs, forsooke his owne glorie, laide aside his kingdome, became a straun­ger and poore man for vs, despised not infa­mie and a contumelious death. Oh howe ill shall we answere him, who for him or rather for our owne saluation refuse to suffer so smal a thing! I should be ouer long, if besides the example of Christ, I woulde alledge the examples of the Apostles and of all the other Saints which liue and reigne with him. Wherefore setting them aside, I will speake of your brethren, who least they should com­mit such things forsooke their countrie, pro­uoking you to the imitation of them. These are made of flesh as well as you, of the same countrie, of the same condition: They also had rather as touching the desire of the flesh, tary in their coūtry, be recreated with their cities and houshold pleasures, be conuersant with their friends, and inioy their fathers possessions. Howbeit Christ by his grace did more mooue them than did the worlde: They vanquished themselues, they followed Christ to the intent they might haue a quiet consci­ence, that they might not be plucked away from God: finallie that they might giue a cleare testimonie vnto the Gospel. Where­fore there is no cause why you should say, that this cannot be doone, since it was not onelie vsed of the faithfull in times past, but nowe also fullie perfected of your brethren. I exhort you therefore that yée wil giue eare vnto this calling, and that ye wil not feigne deafenesse: weigh with your selues that the whips are made readie, and that the daun­ger is at hand that yee shall shortlie euen [Page 147] against your willes forsake those thinges, which of your owne accorde, faith, vertue, and guide of the spirite you shoulde forsake.

Hitherto haue I desired you, but nowe I desire and will desire Christ, that according to his owne counsel which is full of compas­sion, he will open your hearts, he will incou­rage your will, and will giue strength vnto your spirit, that you will chéerefully take in hande the one or other of the two remedies set foorth, which in this case are the fruites of a sounde repentaunce. If yee shall despise both, (which God forbid) although there come no other calamitie vnto you thereby yet shall this miserie followe you: ye shall be depriued of the light of the trueth, ye shall e­uerie day goe further backe from the hea­uenly father, your heart shall so greatly bee hardened, as ye shall bee destitute of your minde and vnderstanding. And what other beginning of eternall damnation is there if this be not? Turne awaie I beséeche thée my Lorde Iesus Christ this horrible misfortune from these deare brethren, from thy brused members, and from these miserable strayed shéepe. Thou which hast first created them, afterwarde fashioned them anewe, fed them with heauenly foode, thy worde, I meane, and thy flesh, quickened them with thy spirit, and endued them with most precious giftes: suc­cour them with thy mightie and stretched out arme, wherewith thou in times past brought the Hebrewes out of Egypt, Exo. 14. 21. Acts. 12. 8. Acts. 28 44 Gen. 12. 1. the thrée companions out of the burning fur­nace, Peter out of prison, Paule from ship­wracke, Abraham out of his owne lande and kindred. Despise not I beséeche thée thine inheritaunce: giue eare for thy holy names sake, deliuer them from sinne, raise them vp from perdition, leade them vnto thy faithful flocke, that they may there acknowledge their brethren, and may in like manner of them bee receiued, instructed and confirmed with spirituall peace, with the gladnesse of charitie and syncere loue, that they may find an assured peace and rest to their owne con­sciences, to the intent that all of them ioy­ned in a good and holie fellowship, they with vs and wee with them, may come vnto thée when it shall bee thy good pleasure to inioy thine euerlasting giftes.

To Peter Sturmius. 48.

RIght reuerend sir, forasmuch as I am not ignorant that wise and learned men doe ve­rie well allowe that sentence of Cicero which he wrote vn­to Curio, namely that it is the part of a franke heart to desire to bee ex­céedingly beholding to him to whom he is al­readie much beholding: therefore coueting to haue a liberall heart, and hating the con­trarie, I desire also to bée excéedingly be­holding vnto you, since I haue bin much be­holding before not onely to you, but also vnto your most deare beloued brother Iames a fa­mous and singular patron of godlinesse and learning. And therefore being desirous to sa­tisfie (I hope) my honest desire, I craue some­what boldly of you that you will not refuse to inlarge my debt vnto you by a certaine newe benefite. The which is, that with such authoritie as you haue you will vouch­safe to protect Doctor Zanchus, so far foorth as trueth and iustice will permit: otherwise I shoulde be verie impudent, if I woulde re­quire any thing (especially of you) which any maner of waie is against these vertues. And in this respect doe I desire this, because ma­nie young men of Zuricke, which for lear­nings sake haue liued for a time in Strasbo­rough, haue returned hither a fewe dayes since: of whom I vnderstand that this man (whom I haue alwayes accounted both god­lie and verie well learned, and these xxv. yéeres at the least haue helde for the most deare friend) is nowe so greatly pressed with slaunders and accusations as he standeth in ieopardie of all his good estimation. For it is reported that his function of teaching, is ei­ther nowe taken vtterly from him, or at the the least wise forbidden him for a time. This to tell you the trueth, for so much as I so greatlie estéeme him, I take verie grieuous­ly. And since it cannot sinke into my minde, that ye being of so great wisedome and gen­tlenesse as ye are, you would haue descended into so harde and extreme remedies, except verie great necessitie had constrained: and againe I cannot perswade my selfe, that so singular a man coulde translate his minde from the syncere doctrine, which he alwayes embraced, vnto straunge and wicked opini­ons. Wherefore I knowe not whither to turne mée, or what to imagine, vnlesse per­haps there be some other third matter from whence so bitter an accusation of this man did begin: and that is the enuie of those that striue to excell him (I will not say his ill willers) where through it may come to passe that he striueth for the right, as it is woont [Page 148] otherwhile to happen vnto those men that be straungers, especiallie when they excell in any indeuour and learning, and that there happen in the meane while, any diuersitie of iudgement and opinion. For this cause am I herein perswaded to pray and beséeche you for godlinesse and iustice sake, (which two things are verie deare vnto you), that his cause maie not be left vndiscided, but bée verie diligently examined that the man, who is godlie and of great learning, bee not op­pressed by the partiall iudgements & power of men in fauour. And as touching his doc­trine, while I was yet at Strasborough, hée conferred diuers times with mée, yea and that verie fréelie and friendly, & those things which he spake, I did héedefully and diligent­ly marke: and I perceiued that of predesti­nation and diuine election, of the perseue­rance of Saintes in the faith, and of taking vppon vs Christian profession, of frée will, of the cause of sinne, and such like questions, which I nowe heare to be laide against him: he was of no other iudgement than the holie Scriptures doe set foorth, than Augustine doeth teach, and then Luther and Bucer haue written. Wherefore the matter must bée well considered, least by condemning of him, you séeme to disallowe those opinions, which, at another time, in your Church and schoole ye haue iudged to bée sound, godly & firme. Let I beséeche you one eare bee kept for him that he be not condemned till he be diligent­ly and throughly heard. Furthermore what the opinions of your Church were, in the good and first times that the Gospell reuiued, yee may aske of the elder sort of your mini­sters. This assuredly I am able to affirme, that our Zanchus hath alwaies bin a verie diligent obseruer of the doctrine of Bucer, the most excellent Diuine of our Age: and hath bin of the minde that so long as he did treade in the steppes of his doctrine, and followe the thréed of his Ariadne in the Labyrinth of the greatest questions, he shoulde be profitable and very much welcome both to this Church and Schoole. But if that nowe the face of the Churche and forme of doctrine in some things (howe iustlie or howe vniustly I will not say) be changed, I woulde not haue this to bee imputed to Zanchus fault or to his cause. And therefore I had rather that this matter were debated by spéedie counsell and by a quiet and peaceable disputation, than by promised reasons, and a number of dila­torie pleas and accusations. Againe as con­cerning the man, this (right woorthie Sir) would I haue you to consider in your minde that he is of such learning and of so graue yéeres, that he may bring verie much profite to the Churches and Schooles, the hope whereof will vtterly perishe, if he shall bée discredited by your sentence and ill opinion of him. For an vniust blemish especially if it come by your Censure cannot easilie be blot­ted out. Howbeit (as you are wise and god­lie) this I trust will not come to passe: yet I thought good to giue him great cōmendation to shew, y t in helping of him, I suppose iustice is not shunned, but contrariwise y e necessitie of Churches, (y t which in this our age haue an incredible want of good teachers and Mi­nisters) is no small deale relieued. Besides this I thought good to signifie vnto you that the courtesie & fauour which you shall shewe vnto him, I account it to bee doone to mine owne selfe. Fare you well worshipfull Sir who is euen a pillar of the Senate of Stras­borough: God kéepe you manie yéeres safe and in health to the profite of the Churche and Common weale: and vouchsafe by your prudent moderation to asswage the floudes of this trouble. From Zuricke the 13. of A­prill, 1561.

To the reuerende Father in Christ Iohn Parkhurst by the grace of God Bishop of Norwich his very good Lorde. 49.

I Will not write at large Right reuerende Prelate because the manifolde businesse wherewith I am pressed, doeth suffer me to haue verie small leasure. Yet thus much will I signifie, that your letters deliuered me by Iulius were for many cau­ses verie acceptable. Howbeit it did not a little gréeue me, that I vnderstand for both your letters you onlie receaued one of mine, whereas I am assured that I wrote an aun­swere vnto both of yours. But what shall I here doe? Letters doe oftentimes either stray or else by the negligence of them whose care shoulde haue béene to sende them thither lie vnoccupied in some coffer or deske. Which thing sometime happened both vnto my letters, and to the Letters of our reuerende friende Maister Iewell. Wherefore I hear­tilie desire you that you will not thinke anie such thing to be doone vppon contempt, since, as méete it is, I reuerence and honour your Lordship verie much. I would to God I had once occasion to make the same manifest. [Page 149] Nowe that which I can I doe, Peter Martyrs dialogue a­gainst the vbiquitie of Brentius. I sende vn­to you the Dialogue which I wrote a­gainst the vbiquitie of Brentius. For a few monethes past hée set foorth a little booke, wherein he indeuoureth to defende with all his power that monsterous opinion. Wher­uppon I was here required of the brethren that I woulde aunswere him: which thing as I coulde I haue doone. Howbeit you right reuerende Prelate together with other lear­ned men shall iudge howe throughlie I haue performed it. Pantachus in the Dialogue su­staineth the person of Brentius, and Orothe­tes of mee. Nowe when I am an olde man and might iustlie be discharged: my labours are increased, and I am called into France to deale in conference as touching religion. Safe conduct is brought hither in the name of the king and of the Quéene mother, both subscribed and sealed. And through the let­ters of y e king of Nauarre, I am called with great intreatie, so as it hardlie séemes that my iourney can be differred. And séeing the matter is great and full of daunger, I hear­tilie desire your Lordship that ye will com­mende the same and my selfe earnestlie in your prayers vnto God. Further I giue you most great thankes for your so gentle and louing intertayning of Iulius. Truelie hee declareth manie thinges of your coutesie which in verie déede are not onelie beléeued of mee, but those thinges which of your good­nesse you haue doone vnto him, I make ac­count of them to be done vnto my selfe: And I beséech God that he wil long preserue you in health amongst vs. Fare well right reue­rende Prelate. I beséech you loue mee still as you do. My Wife heartilie saluteth you, and both of vs together sende you louing sa­lutations. From Tigure the 23. daie of Au­gust. 1561.

To Maister Iohn Caluin. 50.

ALbeit right excellent man, Our Beza will in his owne person shewe you all things which are here doone with vs in that mat­ter for the which he came: yet did I thinke good not to let him passe from hence without my letters, whereby I might partlie salute you, and parlie also signifie of howe ready and willing a minde I am to o­baie the desires of the Frenchchurches. Tru­lie, I will neuer refuse anie labours, nor a­nie perils in so notable a cause. God which is the fountayne & original of all good things vouchsafe to prosper our enterprise. In the meane time assure you your selfe of me in all thinges which are in my power to do. Fare well my good friende. God long preserue you in safetie, and blesse your godlie labours. From Zuricke the 13. of Iulie. 1561. I pray you salute my Lorde Marques.

To Maister Iohn Caluin. 51.

THe Kinges Ambassadour, a very noble man, hath found the meanes that the French Kinges safeconducte is brought hither: which whē I had read, I iudged it to be strong & sufficient enough. Bullinger shew­ed the same to both the Consuls: who aun­swered that they thought the matter was nowe delt in good earnest: but they thinke not y t as yet anie thing is to be determined of the iourney, vntil of this matter somwhat be written out of France: which also I per­ceiued to be your iudgement, by those things which you wrote vnto me. But as touch­ing me, I continue in the same minde and will which I protested here to our louing brother Beza, and which I signified vnto you by my last letters. I chaunge not my mind: but I promise, that in this matter I will by the grace of God, doe whatsoeuer lieth in mee and I will protract no time so soone as euer I shall be dismissed. I giue you most heartie thankes for the bookes. I haue not yet read them because of my businesse: Howbeit I doubt not but that they smell of the store-house of your goodnesse and learning. The letters which you verie prouidentlie wrote vnto the king, both we haue reade and doe also verie well like of them. And doubt you not, but we will take great héede that nei­ther they be spread abroad, nor yet that they goe farre from me. Bullinger and the other fellowe ministers salute you. God long pre­serue you my good friende in health, and rich­lie blesse your labours. From Zuricke the 13. of August. 1561.

To Henrie Bullinger. 52.

SInce the letters which I sent from Newburge the 30. Peter Martyrs iourney into Fraunce. day of August, I coulde not hitherto write any thing, partly be­cause I was in continuall iourney, and partly because [Page 150] there was no store of cariers. But nowe when I was come to Paris whole and safe together with my companie the 9. day of Sep­tember I thought nothing better, than to finde meanes that you might vnderstande of these things. First that the verie same day wherein wee departed from Newburge a­bout noone, we came to the Ambassador who intertained mée with so great courtesie, fa­uour and loue as nothing coulde bee more, and all the whole iourney had no lesse care of mée than if I had bin his brother or sonne: and when my horse was pricked in the foote with a naile, so as he became lame, he gaue mée a strong and lustie ambling horse of his owne, which I vsed commodiouslie till I came hither. What will you say? He omit­ted no partes which can bee looked for of a most friendly man. Wherefore I thinke my selfe verie much bounde vnto him, and especiallie because I perceiued that he great­ly fauoureth you and our Common weale, and verie much loueth the Church. We sel­dome departed from the table during all the iourney but that there was honourable and louing mention made of you. This mor­ning wee are one seuered from another for a while. For he withdrewe himselfe to his owne house out of the towne. To mo­rowe or the day following he wil méete with mée at the Court, which is at S. Germans. As for mée I entered into the Citie, bounti­fully, louingly and friendly intertained by the kings Treasurer in his owne house. For among other faithfull men he is an earnest fauourer of the Gospell. Our friend Pradel­la went before, and certifyed the Princes in the Court of my comming, who he saieth are verie glad thereof: I meane the Quéene Mother, the king of Nauarre, the Prince of Condie, and the Admirall. They did all sa­lute mee verie friendly by him, and I am ap­pointed by them that I shoulde rest at Paris all this after noone vntill night. To morowe at seuen of the clocke in the morning, I shall goe to the Court whither that I might bee caried the more easilie: the Prince of Con­die hath sent mée his Mulet, which goeth ve­ry easilie. He sent also vnto mee to welcome mée, both his Phisitian and his Secretarie. This day they haue begun the conference, and they say, that we must first dispute of the Authoritie of the worde of God. Beza con­ferred once with the Cardinall of Loraine, who although he be stoutely against our o­pinion, yet did he by expresse wordes for­sake Transubstantiation. The conference must be had in the Frenche tongue, because both the King and the Quéene and the Prin­ces will be present, and heare it. Wherefore I shall not speake among them, but shall counsell assist and suggest such things so my associates as shall bee thought good. I shall deale (as they say) with the Quéene, who is saide to perswade her selfe of manie thinges touching mée. The plague beginneth to bee somewhat busie in the Citie, but the rumor of the euill is greater than is the hurt. The Cardinall of Ferrara is not yet entered into the Citie. All the faithfull request of the King that they may haue frée licence graun­ted them to méete at their holy assemblies. This as yet they haue not obtained which nowe they hope they shall obtaine: albeit that in diuers partes of the kingdome they haue Churches alreadie. These things haue I written to daie. To morowe I will tell you more, and more certaine newes when I shall haue bin at the Court.

The next day after I came to the Court, namely vnto S. Germans, where of our bre­thren the Coloquutors I was very friendlie and brotherlie receiued. The confe­rence of Poyssi. The conference is had at Poyssi, (which place is from hence a litle Frenche mile) where the Bishops also doe celebrate their assemblie. As yet nothing is doone, sauing that thrée dayes a goe they mette together. The Quéene mother was present and the King, and also the king of Nauarre and other Péeres. The Cardinals also and the Bishoppes were present. The Oratiō of Beza be­fore y e King and Queene mother. The matter was committed to Beza, that hee shoulde make the entrie or Preface of the conference, who spake in Frenche the space of one houre (as they say). But towards the ende when he happened to make mention of the Eucharist, he said that this they ought to knowe that the bodie and bloud of the Lorde, is as farre from the bread and wine of the supper of the Lorde, as heauen is from the earth. These words so offended and stir­red vp the Byshops, as they began to mutter and finallie to make a rumor, so that Beza had much a doe to make an ende of his Ora­tion The Princes feare least hereof the Ec­clesiastical men wil take an occasion of brea­king off, or rather of refusing the conference. And this did the Prince of Condie affirme vnto me yesterday, that they haue determi­ned to offer vnto the King a confession of their faith, and to haue a contrarie Preface whereby they may confute Beza, and then to testifie that they will not deale with vs: but he added withall that this should not be permitted them by the Kings Maiestie. The Cardinall of Turnois, after Bezaes Preface, said vnto the Quéene mother (least she should beléeue any of those things which Beza had [Page 151] said) that he hoped by the helpe of God, of our Ladie, and of all the Saintes that all those things which were nowe alleaged shoulde both be confuted and vtterly abolished. But the Cardinall of Loraine in his assemblie of Bishops saide as touching Beza: I woulde to GOD that yesterday either wee had bin deafe to his blasphemies, or else that he had bin dumbe. Peter Martyrs f [...]l confe­rence with the Queene mother. This day namely the xj. of this moneth, I was called to the Quéene mo­ther: who verie courteouslie both sawe me & heard mee. I deliuered her the letters of our Magistrate, and also those letters which be­longed to her sonne. I was a long while with her. Such things I spake then, as sée­med most to belong vnto the present cause, and that with great libertie. She conceiued verie great hope of mée: but we must pray that it be not frustrate, which I am afraide of. For she woulde haue the Church refor­med, but yet by leaue and consent of the Church men: which thing coulde neuer yet be brought to passe, nor now can be. I excu­sed, praised, and confirmed vnto her those things which Beza had spoken. And when shee made mention of the Confession made at Augusta, I answered that the holie scrip­tures ought to be sufficient for vs, and that shée shoulde not perswade her selfe, that if the Confession of Augusta were receiued, it woulde be doone with the consent of the Ec­clesiasticall men. Also the verie same day, and in the same place, I was with the King of Nauarre, who talked with mee a great while before he reuealed himselfe. In fine when I had the letters in my hand to be de­liuered vnto him, he demaunded what let­ters those were: I saide that they were to be deliuered vnto the king of Nauarre: I (saieth he) am the same man. Then I gaue him his due honour and deliuered them. He dealt ve­rie courteouslie with mée, but to tell you the trueth, he is verie colde (as they say) in Re­ligion, and goeth vnto Masses. He also spake of the Confession of Augusta, whom I an­swered as before I saide to the Quéene. The Chauncellour of Fraunce dealt there with mee in the same matter & coulde get no other thing of mée. Finallie I so departed frō the Quéene as she saide she woulde talke manie times with me. I will expect, and will certi­fie you of such things as shall happen. Our aduersaries haue set foorth foure principall things to be disputed of: namelie of the au­thoritie of the Church, of the strength and power of Councels, of the authoritie of the scripture, and of the Reall and substanciall presence of the bodie and bloud of Christ in the Eucharist. Fare you well my most lo­uing friende: God kéepe you many yeares in health. Pray for the cause of Christ, for the kingdome of Fraunce, and for me, & loue mee as you doe. I louingly salute all my fel­lowe ministers, also your sonnes, daughters, and sonnes in law and especiallie your wife. I saluted in the name of you and of my fel­low ministers all these coloquutors who on the other side sende salutations vnto all you. Also Iulius and Gulielmus Stuccius whom you haue ioyned with me, desire me to salute you. Fare you well: from S. Germans the 12. of September.

To the same man. 52.

SO often as occasion shall be offered, of writing vn­to you (my Reuerende and most louing Gossip) I wil not omitte the same. Wherefore I did write the 12. daie of this mo­neth: Nowe vnto those letters I will adde such thinges as did fol­lowe afterwarde. An Oration was to bee made fower dayes since by the Cardinall of Loraine wherein he should haue confuted the Preface of Beza. And when our brethren and associates were to goe thither, namely to Poissi where the assemblie of y e Ecclesiasti­call persons is holden, it was long and ve­rie much debated in the kings Court: whe­ther I shoulde be fetched thither or no, and it was in a maner determined that I should not goe, because the Cardinals and Bishops woulde not suffer mee to be there. How­beit the Quéene at the hower of going thi­ther called me foorth and commaunded mee to goe. The Prince of Condie tooke order that I shoulde be brought by him that was his Secretarie, and hee sent his owne Mule whereby I might be brought both easily and quietlie. Wherefore I went thither, apart from the brethren: for they when the houre was néere went foorth before me. And whē we were come to the men who beare as they call them speares and halberdes which were the garde of the kings person, suffering none to enter in but such as shoulde: The Duke of Guise who was captaine, woulde not let me enter: but when hee had hearde of the Princes seruaunt that I was Peter Martyr, he tooke me by the Arme, and brought me in. Wherefore being entered into the Hall I sawe a great companie of Cardinals and [Page 152] Bishops sat within a verie large place in­closed, behinde whome sat a verie great nū ­ber of Abbotes, Doctors, Sorbonistes and Moonkes. When I had séene these thinges, and perceiued that neither the Quéene nor the King nor other of the noble personages were present, I withdrewe my selfe into a corner of the lowest part of the hall that I might there sit and attende the comming of the brethren. For I knewe not whither they were gone: And since I was there a­lone I could not be hid. The Cardinall Cha­stillion together with two Bishoppes in their Cardinall and Bishoppes apparell first de­manded of me whether I were Peter Martyr. When I saide yea, he saluted me verie gent­lie and offered me all courtesies, and testified that I was most welcome both to him and to all other good men. Also the two Bishoppes that were with him, prayed me instantlie that I woulde indeuour for a peace and con­corde to bee made, and that the troubles sprong vp might bee pacified. I gaue the Cardinall thankes, and aunswered the Bi­shoppes that I woulde further peace and concorde so farre as the worde of God and trueth of the Gospell might suffer. That Cardinall is brother vnto the Admirall, & (as welnéere all mē saie) doeth iudge verie rightlie of Religion. But the Admirall himselfe is so godlie and courteous, as hee twise or thrise visited me euen in my cham­ber, and most gentlie saluted mee. But I returne to the Historie. Afterward came in the Cardinall of Loraine with his well stu­died Oration. Then came the king and Quéene Mother with the King of Nauare & other noble personages. Last of all came the associates to whome I streight waie ioyned my selfe. The Cardinals and the Bishops sate, but we stood and that without their circuit. The Oratiō of the Car­dinall of Loraine. The Cardinall of Loraine spake in French by the space of an houre and a halfe. And first he greatlie flattered the royall ma­iesties. Then hee entered to the confuting of Bezaes oration. Manie thinges hee spake of his owne Church, that the same had a continued succession, and perpetuall impo­sition of handes, and which worshipped Christ without anie Idolatrie. (Howe true­lie he spake this all men knowe.) Afterward he indeuoured to shew that the Church doth not onelie consist of the elect, regenerate and holie, but also of the euill and wicked. But this he therefore vrged, lest the Cardinals and Bishoppes, of whome it cannot be de­nied but that many are most corrupt liuers, shoulde be thought to be excluded from the Church. For they indeuour as much as they can to holde the chéefe places therein. If the Church (saith hee) were of the elect, then shoulde it be inuisible, and we might be vn­certaine of it. Hee affirmed that generall Councels cannot erre, neither in doctrine nor in manners, but that they haue other­while varied and chaunged some thinges ac­cording as the times required. He added that the same Church doeth imbrace and honour the worde of God, but that he distinguished into [...] and [...] [that is to saie not written and written] and hee would that the Church shoulde beare rule ouer the written worde, and that the interpretation thereof shoulde bee taken from thence. When he had spoken much of these thinges hee came to the matter of the Sacrament, where hee medled not anie thing with transubstantiation nor anie thing with the Masse, but made mention of no other pre­sence of the bodie of Christ than Luther and Brentius did. For he affirmed that the bodie of Christ is present not locallie nor contai­ned in bondes, but after a heauenlie manner and more than substantiallie. And when he had ended his oration, he turned him to the Quéene mother, and desired her, that shee together with her sonne woulde abide in the same faith wherein they had hitherto béene educated and baptised in their infancie, if this shoulde bee doone, hee offered all due­ties both of him selfe and of the Bi­shoppes, and so hee made an ende of his Oration. Hee abstained from taunts and spake quietlie ynough. When he had helde his peace wee humblie prayed the Quéenes maiestie that wée might foorth­with aunswere that Oration. Then the Cardinals and Bishoppes rose vp, and stoode rounde about the seate of the king and Quéene: but what they said it is vnknowen vnto vs, but the euent declared, that they made suit that our request might not be ad­mitted. And in verie déede it was answered that we should not then deale, but that a day shoulde be giuen wherein wee might aun­swere. When we were returned vnto S. Germans, foorthwith I and Beza were called into the court by the prince of Condie & the Admirall: they desired our opinion as tou­ching the Oration. They themselues who looked that it would haue béene sharpe and bitter, praised the same as milde and mode­rate, and they made much reckening of it be­cause he had made no mention either of tran­substantiation or of the masse. Howbeit these things they spake to that end that we should not speake sharpelie and bitterlie of that O­ration, and so the hope of the conference to [Page 153] come might be broken off. And they admoni­shed me secretly and by the way, that when I should be sent for the next day after to the Quéene mother, I shoulde speake the more mildlie with her, as touching that Oration, to the intent that the conference might not be hindered, by an vtter despaire of the agréement. There we syncerelie shewed what we thought of the Oration that was made. But I promised that I woulde deale mildly and modestlie with the Quéene as touching the Cardinals Oration. Of which at the length I would not iudge and testifie other­wise than the word of God and truth it selfe would suffer.

The second conference of Peter Martyr with the Quéene. The next day after I was sent for to the Quéene together with Beza, and that in the euening. She when she was come vnto vs, led me aside that she might talke with mée alone. First she desired that I would plain­lie shew certain things vnto her. The which so soone as I had saluted her I declared. Which when I had doone she asked moreo­uer what I thought as touching the Orati­on: I answered, that it séemed vnto me to be eloquent, and that certaine things there­in were true and good, which yet should be common with vs also, as are those thinges that hee spake of obedience towards magi­strates, and that in the Church the euill dwell together with the good, & therein doe manie times exercise the holie ministerie: and that we also doe not appoint an inuisible Church, but doe define congregations vnto which the faithfull may know that they can safelie adioyne themselues: but that the Church should be preferred before the worde of God, cannot be graunted. At the length shée demanded me as touching the last point [namelie] of the Eucharist wherein I saide that the Cardinal was vtterlie against both the truth and vs, but that in conferring to­gether perhaps he will somwhat relent. And this I saide, not that I so hoped, but that the purpose and hope of conference might not be cut off. She demaunded also if I had anie o­ther counsell which might helpe to obtaine peace & quietnesse, besides that which I had giuen before. I added that if there might bée no agréement in the conference as touching the presence of the bodie of Christ, she should leaue that Article frée till it might be mani­fest or better prooued, and shoulde suffer the Churches of Christ to retaine and preach that doctrine, which they might iudge agrée­able to the woorde of God: and that in the meane time they should not for the diuersitie of opinion breake brotherlie charitie, nor call one another hereticks. The counsel which I gaue, she verie much allowed. I added fur­ther: But for because the Church men (as it manifestlie appeareth) are onelie for this cause against the trueth, that they may vp­holde riches, and defende their power, your maiestie may make them certaine and sure that all things shall remaine vnto them, and that in peaceable possession during their life. Of this if they can perswade thēselues they will become much more tractable. And this shee also allowed. When these things were saide shee went to the fire side, where Beza was with the king of Nauarre, the prince of Condie & the Admyrall: and she prayed him together with me to applie all our iudeuour and diligence, that if it were possible there might be made an agréement: which thing we promised to do so farre as should be law­full by the word of God.

Some of the bishops which be of the bet­ter iudgement would haue vs to agrée to the consubstantiation of Luther and Brenti­us. We denie that this may bee doone: And herein doe wée constantlie persist that the bodie of Christ is in heauen & not elsewhere. But we doe graunt that in the holie supper the Godly communicants do receiue the true bodie and bloud of the Lord, but yet by faith and the spirite, and that the distance of pla­ces doth not hinder the coniunction it selfe, séeing it is a thing altogether spiritual. They say moreouer that they wish that the same consubstantiation of the breade and wine with the bodie of Christ may not be spoken of when we shall conferre together. There we saide, that if they will vrge it, we will not hold our peace. They say it shall not bée vrged, and they thinke that this article will easilie be left frée vnto the Churches. What will follow I know not. The day is not yet set downe, nor the Colloquutors appointed. In the meane time our Ambassadour beha­ueth himselfe verie curteouslie towards vs: he saluteth me, and oftentimes commeth to séeme. And when hee vnderstoode that our horses were not héere well vsed, by reason of the incredible multitude of horses, and in a manner the infinite couetousnesse of the hostes, he meaneth to haue them brought to his own house out of Paris, where he hath his owne horses. There they shalbe no lesse wel and diligentlie looked vnto than his owne. Truelie he pretendeth great curtesie vnto our Senate. Assist vs as much as you can with your prayers. Beza together with the other brethren doe heartily salute you, and the residue of our fellowe ministers, which thing also doth my Iulius and Stuccius. And I would haue you to salute in my name eue­rie [Page 154] one of yours and also my verie deare bre­thren and fellowe ministers. Since I doe write somewhat briefelie vnto our most ho­norable magistrate, you may by your wise­dome, supplie with your aduertismēts those things that you shall thinke good. Farewell right reuerend and most déere Gossip. The 19. of September, 1561. in S. Germans.

Nowe is come the Cardinal of Ferrara in most great pompe. Among others he hath brought with him as they bragge most lear­ned men, who haue determined in this dis­putation to deuoure vs like a morsell of bread. Among them is Paulus Sadoletus bi­shop of Carpenthoratum. There is also a Gréeke Bishop whom they affirme to bée a most learned man in that tongue and in the Gréeke Fathers. There is also a Dominican Frier, being a principall Rabbin of the schoole Diuinitie. The names of the rest I knowe not, sauing that they boast that there is also in his companie a great captaine of the Iesuites. Pray yée that God, who is a mightie man of warre will vouchsafe of his diuine power to scatter this maine battaile of the Romane Goliath.

To the same man. 54.

VNto your letters right excel­lent man and most louing Gos­sip, which I receiued at the handes of my L. Ambassadour, I answere somewhat slowlie, because I coulde not before haue any carier. But nowe woulde I haue you to vnder­stand that wée are all in good health. And as touching the matter: the 24. day of De­cember I came to Poyssi, there Beza in many thinges confuted the Cardinals Oration. First he treated of the Church: and shewed that wee affirme it not to bee inuisible as we are accused. Moreouer the authoritie of the scripture and of the Church was hand­led, and it was prooued that in the scripture is contained all things necessarie to saluati­on. And because the Cardinall had laide to the charge of our Ministerie that we haue no imposition of handes and iust succession, ma­nie things were brought of that matter. And as touching the Eucharist saide Beza, the bodie of Christ is in déede truely eaten, but yet spiritually and by faith. Further it was declared out of the sayings of Augustine, that Councels may erre. The Cardinall stoode much and in a manner wholie vppon the written worde and vnwritten word, [...] & [...]. and as touching the article of the Eucharist, he protested he woulde no further procéede to deale with vs, vnlesse we woulde agrée toge­ther with him as touching the Supper of the Lorde. Neither did he cease to obtrude vnto vs the Confession of Augusta, albeit that he and his sort doe mislike of the same. Where­fore our men demaunded of him, whether he himselfe woulde receiue the same. He saide, No: but y t he would stād vnto it as touching the Article of the presence of y e Lordes bodie. Then was laid foorth a iust complaint & ex­postulation y t they would driue vs vnto those things which they themselues woulde not vndertake. But the Confession which hée spake of, he affirmed was sent him by cer­taine Princes of Germanie, and from thence he gathered this briefe sentence: that in the most excellent Sacrament of the Eucharist, is present the flesh of the Lorde corporallie, substantiallie and reallie, and so it is giuen and receiued: and he willed vs that either wee shoulde assent thereunto, or else, that we shoulde procéede to conferre no further. But it was aunswered that this might not bee doone. This imperious speach of the Cardi­nall, both the Quéene, the Prince of Condie and the Admirall tooke in ill part. For they sawe that they delayed the conference, and that they sought a readie occasion to haue it broken off: & therefore meant to begin with this Article, wherein they knewe for a cer­taintie that wée would not agrée with them. Also Beza complained that they would with that Article beginne the conference appoin­ted. The Cardinall thereunto answered, that for good cause it was so doone, séeing he in his first Oration cast the first stone of offence, saying: that the bodie and bloud of Christ is more distant from the bread and wine than heauen is from the earth: and that therefore he woulde with al spéede, that the people and flocke committed vnto him should be deliue­red from such a cogitation. All these things were spoken in the Frenche tongue. For so it was agréed vppon, because the Quéene, the King, and the noble Personages might vnderstande. Wherefore since I cannot speake that language, although I vnder­stande the same, I spake nothing: neither was I requested to speake. But yet in the ende, at the instance of my brethren and as­sociates, I desired of the Quéene that leaue might be giuē me to speake hereafter, which courteouslie and most gentlie shee graunted mée. Moreouer I demanded in what tongue shée would haue mée to speake: She answe­red, [Page 155] In Italian, that shée also might not bée ignorant what shoulde bee doone. The 26. day of September we mette together againe. We were warned by y e Quéene, the Prince of Condie and the Admirall, who were desi­rous that the conference shoulde not be bro­ken of, that we shoulde forbeare to speake in the first place of the Article as touching the presence of the bodie and bloud of Christ in the Supper. For they saw it would come to passe before wee shoulde come to that point, that they should be conuinced of most grieuous abuses and errours. Wherefore we presented a supplication to the Quéene, wherein two things speciallie were contai­ned: first that our men shoulde by the sen­tence of the Cardinall vppon no iust causes be dispoyled of their ministerie: whereas yet, if we woulde vrge them touching their institution according to the lawfull Canons and the holie scriptures, wee might easilie shewe the same to bee voide, and that they are verily straungers from the true Church of God. Secondly we complained that we are in a manner compelled by force, to receyue the confession of Augusta, and to subscribe to the prescpipt wordes thereof, otherwise that the appointed conference shall not goe for­ward. We shewing that it belonged vnto the maiestie royall, to decrée as touching the manner and order of disputing, the Quéene at that time made no answere to the suppli­cation. There the Cardinall began againe to deale as touching our vocation, affirming that the same is voide. Further he complai­ned that we reprooued both him and other bi­shoppes as though they had no iust calling in the Church of Christ laying to our charge that we woulde goe about to ouerthrowe the kinges authoritie, whereby they were created Bishoppes: which in his iudge­ment were a most seditious thing. After this he turned his spéech to the Eucharist, affirming that the wordes of the suppper, to wit, This is my bodie, must bee vnderstoode euen as they be spoken. There I tooke him at his worde, and first of all I defended the ministerie of our Churches. It would now be ouer long to write the reasons. Also I aunswered to the false accusation wherein he slaundered vs to be seditious, as we that woulde not haue the appointment of Bi­shops to be in the Kinges power. I added moreouer that I did verie much maruel that the Cardinall saide yesterdaie, that there were onely thrée Councels before Augustin, séeing hee himselfe maketh mention of the Councell of Ariminum, and the Syrmian Councell helde in the time of Constantius, which councels since y t they gréeuously erred they were afterwarde amended. I obiected moreouer that he was excéedinglie deceiued, insomuch as he was bolde to affirme, that in the commaundementes of God in the ho­lie histories, in the Testamentes and Sa­cramentes, there be no tropes or figuratiue spéeches and I made it euident by the scrip­tures that there were figures founde, and that therefore it might not be concluded of him that the words of the Lord (which they call the wordes of consecration) shoulde bee vnderstoode absolutelie. There a Spaniarde the Prince of the Iesuites, which came thi­ther with the Popes Legate, sodenly tooke holde of my wordes and made a sharpe ora­tion where he reprooued the Quéenes Ma­iestie, that shee hath taken vppon her the iudgement of these causes, seeing it did not belong vnto her but vnto the Pope, the Cardinals and Bishops, and that it is not méete while the Councell of Trent is helde to celebrate here such a priuate conference. This Oration of the arrogant man greatly offended the Quéene, and had it not beene for the Cardinall of Ferrara, shee woulde haue taught the Iesuite modestie. The Cardinal turned his talke to mee, yet so neuerthe­lesse as all men might perceiue that he refu­sed to incounter with me. Hée beganne to alledge that he vnderstoode not my language, Whereas notwithstanding it is reported that hee vnderstandeth it verie well. Hee said that he had rather dispute with a man of his owne language. But I excused my selfe that I spake on this wise by the commaun­dement of the Quéene, and that otherwise I was readie to dispute in Latine. There­fore he beganne to aunswere me after a sort in the French tongue, which hee coulde not haue doone, vnlesse he had vnderstoode what I saide. Yet neuerthelesse he aunswered not to all the obiections. And when I was to confute his arguments, the Quéene aduised me to vse the Latine tongue, to the intent that all the prelates and Doctors which stood by might vnderstande. I obeyed, and those thinges I spake which were conuenient for the time. Therewithall came Beza and in fewe wordes aunswered the iangling Spa­niarde. And then he beganne to deale with the Cardinal himselfe about the supper of the Lord, and to dispute somewhat as touching Transubstantiation. And the Cardinall of Loraine woulde not haue it to be founde in the scriptures, that breade was giuen by Christ in the holie supper. There did I bring in the expresse wordes of the Euange­list who saith, that the Lorde tooke breake, [Page 156] blessed it, The cardi­nall of Lo­raine set to schoole by Peter Martyr. brake it, and gaue it to his disci­ples: and I shewed that these verbes haue no other accusatiue case than Bread. In vaine did he indeuour to vnwinde himselfe. D. Depensius beganne to speake somwhat in the matter. But when he coulde not re­fraine from the lowde and clamorous spéech of the Sorbonistes, the matter brake foorth into an action of tumult: insomuch as nei­ther the Cardinall himselfe abstained from excéeding great noyse. Wherefore at the commaundement of the Quéene the night being now come the assembly was disolued. The manner of that action séemed vnworthy of a kinglie presence, wherefore the Quéene determined to bee no more present, neither would she afterward that the matter should be tryed betwéene so manie, but she assig­ned fiue colloquutors on the aduersaries part, and fiue also on our part. Of the ad­uersaries were chosen the Bishoppe of Va­lence, the Bishop of Sagensis, Doctor Bottil­ler, Doctor Salignacus and Doctor Depensius: and of our sort these be the names. Beza, Galasius, Marlorate, Spina, and my self. For both partes there were appointed Notaries. But being without Iudges and other wit­nesses, we talke friendlie and quietly enough. For so farre as I can perceiue, wee haue ad­uersaries méeke enough and which disagrée not much from vs. Wee haue béene nowe thrise with them: and to conclude we haue onelie dealt as touching the presence of the bodie in the supper. I am called but seldome to the Quéene and that priuilie. By whose indeuour this is doone it is euident enough, but I will shewe you thereof an other time. Fare you well right worthie man and my reuerende brother in Christ. Assist vs with your prayers, and salute your whole house­hold and all our most déere fellow ministers in Christ. All my associates doe salute you, and also Iulius and Stuccius I will write to the Magistrate, but yet breifely. Impart you vnto him those thinges which by your wis­dome you shall thinke expedient. From the Court at Saint Germans the 2. of October. 1561.

To Iohn Caluin. 55.

I Feared least those letters had bin lost which I sent vnto you when I first came hither: but I perceiue they were deliuered vnto you séeing you haue cour­teouslie answered them. Howe the state of our businesse is here, I thinke it not néedeful in manie words to signifie vnto you, because Beza in his letters comprehendeth al things that are woorthie to be knowen. And as tou­ching the successe that will come hereafter I cannot tell of what good I shoulde assure my selfe, but doe vtterly despaire that the schoole men and false Ecclesiasticall men will con­sent with vs. We haue had verie quiet Co­loquutors, and as they pretend, not disagrée­ing from vs. Howbeit of the Cardinals, Bi­shops and Doctors, they are misliked and they be accused as men suspected of Heresie. This day in the assemblie of the Bishoppes at Poyssi they purge themselues and doe pleade their cause. The Counsell of the bre­thren is, that wee shoulde deale so gentlie and mildelie with the aduersaries, as wee may séeme to haue giuen no cause of brea­king of the Conference. But it is to bee fea­red least they will impudently abuse our mildenesse. They that are the rulers séeme to deuise a certaine Interim and would faine a Religion both of that which is Papisticall and that which is the Lutherans. This word Interim (signifying In y e meane time) arose of the name of a Booke set out by Charles the v. as touching a compositiō in Religion till a gene­rall Coun­cell. The baser sort of the Papistes would not sustaine that burthen: For that is their onelie endeuour that nothing at all may bee changed of their pesteferous ordinance, but would haue our Churches to be burthened therewith, if any libertie shoulde be graunted vnto them. But the Quéene will include both parts. I meane them and vs within the same decrées and E­dictes. I, after I had giuen Counsell for the pure and syncere restoring of religion, am no more called for, neither doeth she demaunde any Counsell or instruction of mee. To con­clude: onelie remaineth the prouidence of God from whence manie thinges must bée hoped for: but of the flesh and arme of the mightie I looke for little or nothing. Verilie this is a ioyfull thing to be heard, that eue­rie day there comes verie many vnto the trueth, and so greatlie is the number of the faithfull increased, as the enemies are mar­ueilouslie vexed. The Bishops as it is re­ported are determined to depart from Poys­si the next wéeke. The Cardinall of Loraine would obtrude his Catechisme vpon the Ci­ties of Fraunce, but the Bishops doe not re­ceiue it. Fare well right excellent man and most louing brother in Christ. Salute you all our fellowe Ministers and also my Lorde Marques and Balbanus. In the Court at S. Germans the 4. of October. 1561.

To Maister Henrie Bul­linger. 56.

I Write but fewe wordes (my reue­rend and most louing Gossip), be­cause I finde fewe things woorthie writing haue happened since the time that I sent the last letters vnto you. You heard of mée before, that fiue of the Co­loquutors of our aduersaries were not one­lie suspected vnto the Cardinals and Bi­shops, but that they were accounted for He­retickes, because they séemed somewhat to consent vnto vs in the matter of the sacra­ment. Wherefore they woulde not haue them for their partie to conferre with vs a­nie more. For which cause the conference hath nowe bin suspended these 15. dayes, and I feare verie much lest it be altogether bro­ken off. You will not beléeue howe manie waies and by how manie subtilties the Pa­pistes haue most craftilie procured this thing, namelie, that the disputation begun might not goe forwarde. Which drift of theirs, the authoritie and will of the legate, I meane the Cardinall of Ferrara, hath much furthered: This moreouer with all, that they mistrust themselues to be able sufficiently to defende their ill cause by testimonies of the scriptures and by good and approoued rea­sons. Howbeit it happened afterwarde not without the maruelous worke of Gods pro­uidence, that the Bishops and Cardinals themselues, which helde their méeting at Poyssi the x. day of this moneth, so disa­gréed among themselues, as it wanted not much but that they had come to handie strokes. For some were readie to subscribe to the Actes, but the greatest part were a­gainst it. But nowe they are wholie occu­pied in making of Canons of which I sawe some foure dayes agoe, which be so rude and grosse as you may thereby easilie perceiue, y t the bondslaues of the Pope would not haue any reformation of the Church. Onelie they make a shew that they would haue certaine things corrected, which in verie déede are of no moment, but the verie pumpe of the ship, they suffer to be filled with most shame­full filthinesse. They retaine the Masse, the sacramentall confession, they acknowledge the authoritie of the Pope, they will haue Images, they allowe Pilgrimages: so farre is it off, that they will condemne them. I doubt not but I shall heare of farre more grosse things. This day they are to returne vnto the Court, whither vndoubtedly they will bring straunge monsters. If the hope of conference bee this wéeke cut off, as I thinke it will, I will desire leaue to depart in the next wéeke. For it is not méete that I should so idelie spend so good a time. Howbeit the time of this delaie is not altogether lost. For from the time that this conference was appointed, vnto this day, it is vnspeakable how much the Churches of the faithfull are increased in number, but yet not without hurlie burlie. For the 12. day of this present moneth our sort went out of Paris to heare a Sermon in the fielde, since that in the Ci­tie they haue no temple, they were in num­ber viij. thousand. When the Papistes vn­derstoode of this, they at the returne of these home to the Citie, shutte them without the walles: howbeit all in vaine. For they by force entered in: and when as the aduersa­ries setting vppon our men, the fight began on both sides, there many were wounded on either partie and some slaine. Neither doeth it otherwise happen in other places of the kingdome. Wherefore necessitie (as it is thought) will driue the Quéene, the noble men and the kings Counsell to giue leaue vnto our sort that they may haue publike as­semblies and some Churches: otherwise there will bee no ende of offences and con­flictes. Vndoubtedlie we are at this day in great feare, because in sundrie Countries of Fraunce, the faithful possesse the Temples to the intent that they may there méete pub­likelie, hauing not obtained the Kings li­cence. And this hath grieuouslie displeased the Quéene and the great noble men. The Cardinals and the Bishops craue restituti­on. While I write these things, the Prin­ces are nowe in Counsell to decrée of this matter what shall be thought méete. But be­cause in the number of the Counsellors there be certaine Cardinals also, and some Bi­shops, our sort haue put vp a supplication to the Quéene beséeching that in this delibera­tion, they may be suffered to haue no voice (against equitie and right) which are profes­sed our sworne enemies. But howe much wee shall obtaine I knowe not. If by a decrée the people bee commaunded to re­store the Temples, both seditions and slaughters are to bee feared. A day or two since at Paris some houses of the faithfull be­ing merchant men were robbed. Wee haue not yet séene all the Canons which the by­shops haue framed: and neuerthelesse either after dinner or to morrow iudgement shal­be giuen of them by the kings counsell. Vn­doubtedly the Cardinall of Ferrara being the [Page 152] legate hath put all out of quiet: but yet (as we trust) he is not more mighty than Christ. They say that the Quéene mother and the king of Nauarre are marueilouslie terrefied by king Philip from all chaunge of Ecclesia­sticall matters. Wherefore we put all our trust in God, but in mightie men either lit­tle or nothing. You will say: whie doe you not crie out against it, whie doe you not speake to the Quéene? We haue no accesse to her, but when she calleth. But now shée doth not sende for vs. It remaineth that wée deale by supplications. But she promised that shee would in any wise prouide that in time conuenient I should be brought home safe and sounde. As touching the confession of Augusta, I pray you disquiet not your selfe, for the Ecclesiasticall men will not re­ceiue it, séeing they will haue nothing at all changed of their matters. Also our Chur­ches will not admit the same, since they are minded to follow their french confession. In like manner our Colloquutors will none of it. Caluin likewise doth specially disswade that it should not be doone. Wherefore I sée no daunger to come thereof. Onelie we are to feare sharpe and gréeuous edictes against our men, least the same shoulde hinder the procéeding of the Gospel, and least for that cause there shoulde happen seditions and slaughters. Nowe haue you vnderstoode how the state of things are, the which cannot bée driuē off any long time: shortly they wil haue an ende. The Erle of Bedford wrote verie louingly vnto me out of England, & reque­sted me that since I am néere hand I woulde returne home by England. Which I would not promise him, because I desire to be at home so soone as I can. Yesterday we chan­ged our lodging, for the Cardinall Chatilli­an returned vnto the court, & since he is not to tarrie any longer at Possi (for the assem­blie of the Prelats is dissolued) he went a­gaine to his owne house wherein we abode. Wherefore by the commaundement of the Quéene we were sent to the lodging of the Dutchesse of Ferrara, because she knewe as she testified that such guests shoulde not be vnwelcome to that princesse. Farewell my great friende and most louing brother in Christ. I pray you for our mutual loue sake, that you will diligentlie excuse me to our fellow ministers, if I do not write particu­larlie to euerie one of them. For those let­ters that I send vnto you I account as com­mon vnto them. From the court at S. Ger­mans the 17. of October, 1561.

To Lodouick Lauater. 57.

MOst deare friend Lauater I re­ceiued your letter together also with the letters of Master Bul­linger, which vndoubtedly were verie acceptable. As touching our affaires, I wrote at large the other day vnto master Bullinger. Wherefore to re­peate them now againe vnto you I thinke it not néedefull. For I know that he doeth fa­miliarlie and fréelie communicate vnto you those things which be written of mée. But these things were doone after I had sent my letters vnto him. The xvii. day of this mo­neth in the euening, there was a decrée made by the kings counsell that the faithful should surrender vp the temples which they helde because they durst attempt it without expec­ting leaue from the king. In the meane time our men are put in hope that they shall haue leaue graunted to assemble publikely, and also that certaine places shalbe assigned vn­to them. But whether it shall be so I knowe not. For the power of the Church men is in­credible. This day the Cardinall of Loraine and the Duke of Guyse departed from the Court, and the assemblie of the Prelates which was helde at Poyssi is dissolued: Wherefore the Cardinals and Bishops doe also depart from hence. But before they would goe their way, they condemned the confession of the Churches of Fraunce. As for the conference which was begun, is vt­terlie broken off. For that y e Prelats would not haue the same continued, auoiding the companie and sight of vs. And for our part since we haue nothing to doe héere, we desire leaue to depart, which as yet we haue not obtained. As touching my selfe, I long ve­rie much to be with you. Tydings is nowe brought, that they of Orleans haue rendered vp their Churches. But they of Blease haue not yet obayed. Our Iulius together with Stukius doe heartilie salute you. And I be­séech you that you will in my name most di­ligentlie salute all my fellowe ministers. From the Court at S. Germans the 19. of October.

To M. Henry Bullinger. 58.

[Page 159] FOure dayes since most lo­uing Gossip and right reue­rend syr, I wrote largelie ynough as concerning our affaires. After that making answere vnto the letters of Lauater, I added those things that happened two or thrée dayes after, which I doubt not but that he woulde reade them vnto you. Wherefore I will nowe write those things which followed afterwarde. First at Paris, there is published an edict whereby is pro­hibited armour and hurling of stones. And these names Papists and Hugonites (for so they terme the Gospellers) are forbidden. It is also forbidden, that one should not raile of another for Religion: and that none shoulde be so hardie to breake into houses as they were woont to doe, when our men made any assemblies. The Churches of Aquitane haue restored their temples, and places are ap­pointed for them vnto which it is lawfull for the faithfull to assemble. The Cardinals and Bishops haue dissolued their Synode. Wée haue not as yet séene their Canons. They haue bound themselues to paie to y e king for the space of tenne yeare sixtéene hundreth thousand Francks, as the report goeth, to ease the kingdome of debt. The conference being broken off & nothing to be doone heere, we sue for leaue to depart. It is not yet ob­tained, but within a while it wilbe graun­ted. The counsellours séeme that they will appoint certaine lawes vnto our Churches. First that in euerie one sermon there shall not assemble aboue the number of thrée hun­dreth or fiue hundreth persons. Moreouer they require that the ministers shoulde not inueigh bitterlie against the Pope and the Masse. They let not but that they may re­prooue these things by descriptions in such sort as the standers by may vnderstande, but they will haue the names to be forborne for common quietnesse sake, least mens minds should be the more bitterlie stirred vp. How­beit these things will not be rashlie admit­ted by our sort: they be as yet desired, not finished. There shall be also giuen in the kings name vnto churches, Letters patents wherein they shalbe commended vnto the Magistrates and presidents both of the Ci­ties and of the prouinces. Armour and wea­pons shalbe taken away from our sort and from our aduersaries, for the hindering of conflicts and slaughters. While I was wri­ting these things, three of our associates went their wayes. The Quéene mindeth to send me backe into the companie and pro­tection of the Ladie Roetelin the mother of the prince of Longauill, to whom belongeth the towne of Nuburge. She is a verie Godlie woman and within these fewe dayes shée minds to goe thither, she will also sende with me some man in her owne name, whereby I may the more safelie come home. I thinke I haue prouided well for Stukius. He shalbée with a certaine noble man of Paris, who is both Godlie and rich. Hee shall instruct a young brother of his. And betwéene whiles it shalbe lawfull for him to follow his owne studies, and he shall want nothing. Fare­well my most déere Gossip and most louing brother in the Lord. In the Court at Saint Germans the 2. of October.

To Theodore Beza. 59.

RIght woorthie man, and most deare brother in Christ, we be­ing assisted by the bountifull fauour of God, came safely and in health the 5. of this moneth vnto Trois, where the brethren assemble to­gether for the pure worshipping of God, and that peaceablie and quietlie without any molestation doone of the aduersaries. The Church is verie populous and is euerie day increased. The Bishop intertained vs verie curteouslie, who do the more earnestlie fur­ther the kingdome of Christ: And he not one­lie teacheth his flocke purely, but because there is a great doubt in his conscience as touching his calling, insomuch as therein he had not the election or confirmation of the people: he therefore called the Elders of the reformed Church, and prayed them that they would godlie and prudentlie consider, whe­ther they would choose him, confirme him, and account him for their Bishop, which if they should thinke fit to be doone, he woulde indeuour himselfe to procéede as he hath be­gun to edifie and as much as in him lieth to increase by teaching & exhorting, the Church committed vnto him: but and if they shoulde not thinke him to be fit for so great a functi­on, they shoulde declare it fréelie and open­lie, and that hee is readie to giue place, so he may liue in a Church reformed according to the discipline of the Gospel: And he desired that they would spéedilie deliberate with the Church as touching that matter. Which thing being doone of them all with one as­sent, hee was acknowledged and receiued as true Bishop. Wherefore his authoritie and godlinesse greatlie profiteth the Church [Page 160] of Christ. God bee praised which after this manner gouerneth and directeth the king­dome of Christ. At Dion there is raised a tu­mult, doubtlesse not by the offence of the faithfull, but by the wilfulnesse and furie of the aduersaries. For while our brethren were in their holie assemblie they inuaded them, and hauing gathered a bande of men they strooke vp the drummes as though they were to fight a maine battaile. Seuen hor­ses were spoyled: Howbeit our sort got the better hande. There be certaine men sent to the court which carie with them the cause plainelie set foorth and as they terme it in­formed. They would haue had me by my let­ters to commend their cause to the Admyrall and the Prince of Condie, but séeing the two principall guides of my iourney sent letters vnto them, I thought it sufficient to desire you that you woulde in your owne name and mine, doe this vnto them, whom I pray you to salute heartilie from me. Which thing also I would to be doone vnto my verie louing brother Master Galasius and to the vicount, and especiallie to your brother if hée be there present. Also my Iulius saluteth you. Farewell my verie good brother. God merci­fullie assist your labours. Both the Captains my guides doe verie much salute you. From Trois the 6. of Nouember, 1561.

To Theodore Beza. 60.

THe 21. day of this moneth right worthie man, and welbeloued brother in Christ, I came safe and in health vnto Tigure, and am all manner of wayes, ioy­fullie receiued of all sorts of people in the ci­tie. And the two captaines of souldiers that brought me home were so honoured by the Consuls, Senate, and officers, and were so bountifullie and noblie intreated, as they might easilie vnderstand what account this commonweale maketh of their masters. Lastlie there be appointed for honour sake to bring them to Berna. But I had rather you should heare these things of them when they come to the Court, than to write any more of that matter. Further you will not beléeue how much our fellowe ministers reioysed to heare that concorde continued sure and in­uiolate betwéene vs all the while that wée were together: and not without cause. For what can be more ioyful in the Church, than brotherlie agréement? But of you and other of the brethren there is mention made, and y e verie honourablie. These things be com­fortable and as I perswade my selfe will not a little recreate you in your great labours. But with this ioy were sprinkled certaine heauy newes. For it is writtē out of France, that from king Philip there bee sent verie threatning letters vnto the Kings gouer­nours, whereby he séemed not to desire but to commaund, that the authoritie of the Ro­mane Bishoppe shoulde remaine in Fraunce without impeachment, & that otherwise he would professe himselfe to bee an open eni­mie of them who otherwise would than they had decréed. Further it was added that the king commaunded that the Bishops which were departed, shoulde returne againe to Poyssi and should there confute the confessi­on of the French Churches. These thinges séeme vnto vs both newe and hard. Howbe­it we will giue no full credite vnto them, vn­lesse we be certified by you: which I beséech you my welbeloued brother in Christ, that either yée will not differre or neglect to doe. Fare you well most woorthie man. GOD through Iesus Christ make your labours fruitfull. In like manner aide vs with your prayers, and earnestlie salute in my name our brethren and friends. My Iulius saluteth you and also Thomas Blaurerus, who as his letters testifie, most hartily loueth you. From Tigure the 25. day of Nouember, 1561.

To Maister Caluin. 61.

I Departed (right worthie Sir) from Paris the day before the Calendes of Nouember, and in 22. daies I came safe and sounde to Zuricke, being ve­rie surelie and faithfullie conducted by two leaders of souldiers whom they common­lie call captaines, who are godlie and va­liant men. Vnto whom was no smal honour doone by the Consuls, Senate, and mini­sters of the Church, and certaine men were appointed to attende vppon them on the way as farre as Berna. Wherefore they maie shewe vnto their Princes (as I doubt not but they wil) how honourably they haue bin intertained of vs. Moreouer the Quéene mo­ther and the king of Nauarre haue written hither most courteous letters: and so haue the princes, the Admirall and the Condie, which letters were verie well accepted. The Lorde perhappes will vouchsafe that [Page 161] the mindes of the men of this Citie shall well and firmelie be knit to the kingdome of France, especiallie if there happen to come a iust consent in religion. We when wee were all for sundrie causes gladde, beholde heauie newes are brought out of France. First that King Philip hath written thi­ther verie threatening letters, wherein hee not required but in a manner commaunded that the authoritie of the Pope might be kept safe and sounde in France, and (as they say) he protested in expresse wordes that hee woulde bee an open enemie vnto all those which would otherwise will and decrée. And it is added moreouer, that a commandement is giuen out to the Bishoppes in the kings name, that they shoulde returne againe to Poyssi, and there confute the confession of the French Churches. But this doe we not easilie beléeue, vnlesse we be certified there­of by Beza that famous and learned man. God defende his owne worke, and establish those foundations, which séeme not to bee vnfortunatelie laide. Certeinlie it woulde be a deceite, yea and that a verie manifest deceite, one side being dismissed, to call our aduersaries againe, and to condemne them that be absent. But God wil sée these things, I was desirous in my returne to haue séene you: But since the winter was nowe come, I feared least if I returned home by a greater iourney, I shoulde bee ouertaken with raine or foule wether: & that also was the cause why I did not fall into the traine of the Marquesse of Retheling, & the prince Longauil, when I was earnestlie desired be­ing at Blandine. I woulde not agrée there­vnto, because I perceiued that the iourney was to be differred certain daies. Herewith­all I considered, that it shoulde make but small if wee were asunder in bodie sith we haue our minds and iudgements most néere­lie ioyned together: and this doeth the most stedfast concorde declare, which wee so many of vs as were appointed in Fraunce, kept while we liued together in one house and at one table; whose peaceable and perfect fel­lowship I shall neuer forget. Wherefore holde me excused I beséech you if I returned home by a more readie way. I would pray you neuerthelesse in the meane time to sa­lute in my name euerie one of your Colle­gues, especiallie that learned man Merlin, our welbeloued brother Professor of the Hebrewe tongue. Fare well most ex­cellent man and deere brother in the Lorde. GOD most mercifully blesse your Godlie labours. Also, salute I beséech you the Italian Pastor, and my Lorde Mar­ques. From Zuricke the 25. of Nouember, 1561.

To a certaine Friend being an eloquent and famous man, as con­cerning the cause of the Eucharist. 62.

TO write briefelie and plaine­lie of a matter weightie and in a maner obscured through the contentions of men, you your selfe right woorthy man who are an excellent maister of speaking and in writing most skilfull, doe verie well know howe verie hardly and dif­ficultlie it can be doone. Therefore I ceasse not to maruell what was the cause why in your last letters you doubted not to require this of mee, who both in speaking and wri­ting am in a maner able to doe nothing. Yet because you requested mée, and I for the ho­nour I beare vnto you haue vndertaken to perfourme it, I determined to discharge my selfe of my promise by the first faithfull mes­senger. Which thing also I will doe with the better courage, because I knowe that I write not vnto one that is ignoraunt of the controuersie. For so farre as I sée, you alto­gether dwell in the cause of the Eucharist, so farre is it off that you can be called a straun­ger therein. Wherefore since this is my o­pinion of you, I will so knit vp the chiefest pointes, as I may shew that I rather meant to note them than to expounde them. Take you it in good part, and if I shall not fulfill your will you shall not accuse my minde which is most readilie inclined towardes you, but your owne selfe which haue reque­sted it.

I ouerpasse [...] or Commutation of the bread and wine, because the aduersa­ries professe that they no lesse flie from that than wee doe. Neither also doe I thinke it néedefull to dispute whether the wordes of the Lorde, wherein he saide, that the breade is his bodie, and the wine his bloud, ought to be accounted proper, or else figuratiue and tropicall. For in verie déede they against whom we dispute, being after a sort retur­ned to a sound iudgement, doe now confesse, that they acknowledge a figure to be in those wordes: but yet doe so confesse it, as they ioyne the bodie and bloud truelie, properlie and in déede vnto the bread and wine, and put [...], to wit, the comming together [Page 162] of the two natures vnto that [...] or Communication of the Pope. And they de­crée that the flesh and the bloud of Christ are not onelie in heauen, but are also present in the holie Bread and Wine of the Supper. Neither doe they feare to affirme, The feined deuise of v­biquitie. that the Lordes bodie although it be humane, is at one time in manie places together. Yea and they procéede so farre, as they pronounce it to be euerie where aswell as the diuine nature. Further they attribute vnto that bodie a presence which occupieth no place. But I doe say, that the humane nature of Christ was euermore comprehended within some certaine place, which place he so occupied, y t he was not any where else at the same time. The Euangelical historie sheweth, y t he was sometime in Galile, Iohn. 2. 1. Iohn. 2. 13. Luke. 7. 40 Iohn. 12. 1. sometime in Ierusalem, sometime in the house of Simon, and another time in Bethania: Whereby it appeareth that some certaine place was giuen to the bodie of Christ. And that he was not together in any other place, he manifestlie shewed when he witnesseth that Christ saide, Iohn. 11. 15 that Lazarus was dead, and that he reioyced because hée was not there. By the verie which wordes he so declareth himselfe to haue bin in that iourney, as he was no where else. Also the Angels saide vnto the women, when they sought for the Lordes bodie in the Sepul­chre: Matt. 28. 6. He is risen, he is not here. Whereby he declared him to bee so departed out of the se­pulchre, as he was no more present there in bodie. Actes. 3. 21. And Peter in the 3. of the Actes pro­nounced of him: Whom the Heauen must containe vntill the time that all things be re­stored, &c. If he shall be in heauen as tou­ching his humane nature vntill the latter daie as the Apostle saide, why séeke wee his flesh and bloud vppon the earth? But what speake I of the Apostle? Christ himselfe saide vnto his Disciples, Iohn. 16. 7. that he did leaue y e world and depart from them, and he warned them, that they should alwayes haue the poore with them, Mat. 26. 11. but that him they shoulde not haue. Wherefore being thus perswaded and in­structed by the diuine Oracles, I doe beléeue that the humane nature of Christ doeth a­bide in the heauens seuered from the lower world, euen vnto the ende of the world, and that the same shall come againe from thence to iudge the worlde, euen as the Apostles were warned by the Angels and as we con­fesse in the Article of our faith. To speake briefelie, this is my opinion touching the place and presence of the bodie and bloud of the Lorde.

But they which on the otherside forme and feigne to themselues, Or heauen euerywhere an vbiquarie heauen as though the matter thereof were soft like waxe, and may easilie followe their feined deuises whithersoeuer they shall thinke good to drawe it: and they which pro­nounce that the Lordes bodie, is either in many places at once, or else, (which is much more bolde) doe saie it is euerie where, who also ioine the same wheresoeuer in the world it bée, to the breade and wine of the holy sup­per: and finallie they which decree that it is there present without place, and inuisibly, all those I pray, desire, and heartilie beséeche, that they will once at the length plainelie shewe these their goodly, woonderfull, I will not say monsterous deuises to bee registred in the holy Scriptures: which if they shall doe, wee will fréely confesse that they haue gotten the victorie. But for so much as I doe certainely knowe, that they cannot doe it, I earnestly warne them from hencefoorth the they leaue of to coine on their owne heades, newe opinions and newe Articles of that faith, and to obtrude vnto vs those things to bee beléeued which are sprung vp in their owne house, but are not sprung vp in the fielde of the holie scriptures. I am not igno­rant that they in all this whole reason vp­braide vs that we deale not as diuines, but as naturall Philosophers. For they graunt that those things which we say are by the or­dinances of nature both true & necessarie: but that those mysteries, which being diuine and celestiall, doe many manner of wayes excell nature, must not be made subiect to the rules and decrées thereof. But that when in the comprehending and considering of them, our reason is offended, we must then beholde the diuine power which is infinite. Howbeit it is no harde matter to confute these thinges: First in that we followe the testimonies of the holie scriptures as we haue recited them, thereby wée testifie, that we follow not Phi­losophie, but the worde of God. Howe far foorth na­ture and the rules the e [...] of must be followed. Moreouer if we giue eare vnto nature, where it is not repugnant to the wordes of God, we doe no­thing vnwoorthie of Christian diuinitie. For nature hath God to be the Author and defen­der of it, and for the same cause the rules and decrées thereof procéede not from thence but from God himselfe, and therefore they must not be abolished and dissolued, so long as it is not shewed that the worde set foorth in the holy Scriptures is repugnant vnto them. This voyce of Nature did Augustine the greatest and best diuine, in an Epistle vnto Dardanus hearken vnto when he saith: Take from bodies the spaces of places, and they shall be no where, and because they shall be no where they shall not bée at all. And this [Page 163] did he not pronounce treating of nature or of naturall bodies, but writing purposely as touching the soule and bodie of the Lord. And the same voice of nature did Cyrillus hearkē vnto, who wrote in his Dialogues De Tri­nitate, that the verie nature of God if it were diuisible as some iudged it to be, it shoulde in any wise be of quantitie, and also in a place, and might not choose but be measured about. Wherefore in the defending of our opinion, we first of all embrace the worde of God, we hearken vnto the voyce of nature, so long as it is not against the Author thereof: and we doe [this] together with the Fathers that iudged aright. That in this contro­uersie is no neede to flie to the pow­er of God. But that we should flie vnto the power of God in this controuersie pro­pounded we haue no néede.

Neuerthelesse wee warne the godly that the diuine power which we together with all the godly doe beléeue, 2. Tim. 2. 13. is not without all exception to be admitted. For euen Paule ex­cepteth it that God cannot denie himselfe. It is excepted also in diuerse places, that it can not be doone of God, that those things which be made, should be vnmade. Also it is defi­ned in the schooles of diuinitie, that God can not doe those thinges which (as they terme it) implie a contradiction: which thing com­ming to passe through the default of thinges, not through anie infirmitie of God, there is nothing of his high power diminished. We must further consider, that manie Heretikes haue vsed this shift, when as their wicked and péeuish opinions are confuted by the ho­lie fathers, not onelie as absurde, but also as impossible. For they, to defende themselues, aunswered that all thinges are possible to God. Therefore neither are we constrained to yeelde vnto them, because Christ sayde of the bread. Mat. 26. 26 This is my bodie: and of the wine: This is my bloud. For since both their and our interpretation of those words is extant, the place is made doubtfull: albeit that vn­to vs our exposition is most certaine. But howe dull and weake an argument that is, which is taken from a doubtfull thing, all men doe knowe.

What then? wil you say. Will you teach that the supper of the Lorde is had without his bodie and bloud? In what sort she bo­die & bloud of Christ is eaten and drunken in the holie Supper. Howe will ye moreouer prooue that these things are eaten and drun­ken, if they be not in verie déede present there? Surelie the scripture testifieth both the one and the other, that wee in the holie supper doe eate and drinke the bodie & bloude of Christ. To speake first of that whereof I am last demaunded, I affirme that the bo­die and bloud of the Lord is eaten and drun­ken spirituallie, that is with the mouth of the minde which is indued with the spirite and with faith. For while in the holie sup­per we reuolue in our minde the death of our Lorde, and with a syncere faith do faith­fullie beléeue y t these thinges were wrought vpon the crosse for the redéeming of vs, wee eate and drinke those thinges for our great benefite: for they be vnto our mindes as it were the most excellent meate and the most holsome drinke. And that faith doeth God stir vp in them that bee his through the holy Ghost, applying thereunto two outward in­strumentes, the worde I meane, and the e­lements of bread and wine. Wherefore they which beléeue and comprehende by faith, that the fleshe and bloud of the Lorde were giuen vnto death for our saluation, doe spi­rituallie eate and spirituallie drinke those thinges. Therefore wee confesse that vnto the natural and proper eating and drinking is required a presence of the thing to be ea­ten and of the thing to be drunken, otherwise thinges that be absent can neither be eaten nor drunken. But withall we denie, that of spirituall eating and drinking can be gathe­red or concluded, that those thinges which are saide to bee eaten and drunken allegori­cally, are there bodilie and properly present. But that the eating of the flesh of Christ con­sisteth of faith, he himselfe most plainely te­stified in the 6. chapter of Iohn. Ver. 35. 47. Wherefore that Euangelist, since he iudged the whole matter to be there aboundantly expounded of him, he did not rehearse in the historie of the last supper, in what sort the outwarde signes of breade and wine were added.

Moreouer by this is the selfe same thing ga­thered, that vnto the true and proper bodie of Christ cannot be applied a true and pro­per eating, since that nowe it cannot be rent in sunder, broken in small peeces, and grin­ded, verilie both the breade in déede and the wine, are properlie eaten and drunken with the mouth of the bodie, which thinges in their manner are called the flesh and bloud of Christ, because they be outwarde signes of those thinges. Wherefore after a sort we may bee saide to eate and drinke with the mouth, the bodie and bloude of the Lorde. Wherefore Cyprian and Augustine when they treated of the eating of these thinges which be signified, namely the spirituall ea­ting, did prudently say: Why preparest thou thy teeth and thy bellie? Beleeue and thou hast eaten. Wherefore there is no néede that the bodie and bloud of the Lorde should be sent downe out of heauen into the earth, or that it shoulde yet bee conuersant in the worlde, that they might mixe themselues [Page 164] with our supper: but it behooueth that our mindes beeing admonished by the worde of God, and the outwarde signes, should be ca­ried by faith vnto heauen, that they may eat this holie meate and be nourished. And here it followes that they which be vtterly desti­tute of faith, doe not receiue the bodie and bloud of Christ, because those thinges (as I haue saide) are eaten and drunken by faith and spirite onelie. In déede these do eate and drinke the outwarde signes, but they do not attaine to the thinges that be signified: euen as they that be blinded cannot receiue the light and the colour which are things appre­hended by the eyes.

Whereas afterwarde I am demaunded whether I thinke that in the Church, the supper is had without the bodie and bloud of Christ, I answere: If we speake of that pre­sence which they call corporall, reall, and substantiall, I confesse that the bodie and bloud of Christ is absent: neither shoulde they, if they were present, bring anie more profite, commoditie, and aduantage than we drawe from thence while they remaine in heauen farre disseuered from vs. Moreouer, the flesh and bloud of Christ are present vnto vs by spirite, grace, merits, and other won­derfull fruites, which are from God deriued by them vnto vs: euen as the sonne is sayde to be present with vs by the light, by the beames and by good influences which we re­ceiue from thence. Neither are the bodie and bloud of the Lorde so present vnto our minds spiritually and by faith, as that there onelie they should containe their most helth­full efficacies and powers, and suffer the bo­dies of the faithfull to be méere voide of the same. The matter is not so. But because in beléeuing that the bodie and bloud of the Lorde are the pryces of our saluation, wee are iustified and regenerated or else both in the same iustification and regeneration, wée are increased and confirmed: but iustificati­on and regeneration are the beginnings of our blessed immortalitie. Thereof it com­meth that by faithful receiuing of the supper of the Lorde, not onelie the soules are fedde and refreshed, but also the bodies are made more and more capable of the blessed resur­rection.

This is the iudgement of my faith as tou­ching the holie supper of the Lord, the which right worshipfull syr, I haue parhappes for the barrainnesse of y e stile, not so exquisitely as faithfully expounded. But I trust y t you setting aside the rude and vneloquent words will with a friendely minde cleaue to the sentences and thinges themselues. Fare you well and loue mee as you doe euen as I doe verie much loue you, and pray for the fruite of my vocation. Maister Bullinger and the rest of your friendes willed me to write their heartie salutations vnto you. Frō Zuricke the 24. of Maie, 1562.

To the Right honourable the Earle of Bedforde.

THe courtesie of your excel­lent Lordship hath béene so great towards mee, as neither am I able, nor yet knowe I howe to expresse it. Wherefore since I can­not write vnto you as I ought, perhappes it were better for me to holde my peace: which neuerthelesse the gra­titude of a Christian man will not permit. wherfore not knowing else what to do I wil let y e matter rest. And setting a side y e praise of your godlinesse, nobilitie, and goodnesse, I will onelie giue you thankes for the fa­uour, helpe, and courtesie which you haue shewed towards Iulius my faithful seruaunt in his businesse. For the which I account myselfe so greatly and effectually bound vn­to you, as more I cannot be if I would. And truely for his part, he is neuer well appaied nor content but when he is declaring & set­ting foorth your honors courtesie & goodwil: affirming that without your helpe, fauour, and trauell, he coulde neuer haue dispatched his businesse. And this vndoubtedly is a sin­gular pleasure vnto me because I am sure, that both in him & in me you chiefely respect Iesus Christ & his syncere Religion, where­in howe zealous you are and howe feruent­ly you loue y e same, it is euery where knowē and of all men confessed. And that causeth al good Christians to loue & honor you in their heart. Which notwithstanding it be a great glorie in it selfe, yet is it nothing in compa­rison of the great pleasure that our almigh­tie God taketh therin. And I likewise know that this is it which hath caused you to make me such an offer as you haue. For the which I giue you very great thankes. And I aun­swere y t as the cause standeth I am not now minded to labour or séeke for the same, ha­uing (thankes be to God) foode and clothing competent enough wherewith I content my [Page 165] and séeke for nothing else. But when it shal happen otherwise I will not refuse your honours helpe, to whome I might séeme to doe iniurie if I shoulde chaunge you for an other, since you giue a verie manifest testi­monie that you loue mee exceeding much as­well for the glorie of Gods sake, as for the affection that I haue alwayes borne to that godlie and glorious kingdome. Whereup­pon I reioyce with all my heart that y e cause so standeth with the same as it nowe doeth. For I am well assured that the loue thereof towardes mee will growe euerie day more and more, séeing the good wil that I beare to the English nation doth continually waxe greater & greater. Nowe as touching leaue to sée you againe safe and sounde in person for the commoditie (as you write) both of your coūtrie and my owne comfort, I am verie sorie that I cannot aunswere you in such sort as may satisfie both you and my selfe. Truelie if I might haue mine owne will I woulde no lesse serue the Church of Englande than before time I haue doone: howbeit neither mine age nor the strength of my body wil any longer indure the same, being not able to indure a viage so long, so diuers and not altogether easie. Wherein also for one of my age and féeblenesse there be manie daungers: and the labours there, will be more gréeuous vnto me than those that we haue here. Wherefore to the intent that I become not vnprofitable both vnto you and also to them that be here: it séemeth better for me that I remaine where I am. And this doe not onely I iudge but so like­wise doth the Magistrate together with the Ministers of this Church, who otherwise would be most readie to pleasure your excel­lēt lordship as much as lieth in their power, especially in those thinges that tend to the spreading and setting foorth of the Gospel of Christ. Neuerthelesse my good Lord, where­soeuer I shall bee I am readie at your com­mandement and to doe you anie seruice, de­siring you that for Gods cause you wil con­tinuallie growe vp in al goodnes especially in the indeuour of confirming and enlar­ging the Gospell of the sonne of GOD. Finally if as you write vnto me you haue béene greatly satisfied by my good and faith­full seruaunt Iulius, thereby doe I receiue verie great comfort. For I louing him very much as I doe both for the zeale that hee hath vnto godlinesse and sound religion, and also for other good parts that be in him, there can be no greater contentation vnto me, than to sée him wel accepted of such a one as your honor is, whose seruice I hauing no meanes to recompence, you in some part may helpe him when néed shal require. Again if as you write, you accept well of his friendship: vn­doubtedly, to serue you wil alwaies be most acceptable vnto him. The Lorde God long preserue you in health to the seruice of the Church and the com­monweale. From Zuricke, 1561.

The end of the Epistles.
To God alone the Father, the Sonne and the holy Ghost, be all honour, praise, glorie and do­minion for euer and euer, Amen.

AN ORATION WHERE­in is set foorth the life and death of the most famous man and excellent Diuine D. Pe­ter Martyr Vermillius, Professor of diuinitie in the Schoole of Tygure, made there by Iosias Simlerus one of Zuricke.

To the Reuerende Father in Christ Iohn Iewel, by the grace of God Bishop of Salisburie his very good Lord.

WHereas latelie at the death of that most godlie and graue diuine P. Martyr Vermillius I made an oration openly in our Schoole, where­in I comprehended briefelie the historie of his life, manie of Peter Martyrs friendes and mine desired of mee that I woulde recognise the same, and augment it if it were possible, and so to put foorth the same into light. Which thing I coulde not denie them, aswell for their loue towardes mee, as also for other great causes. For albeit that my Oration be not so well furnished and composed, as it can ex­toll Martyr with deserued praises, yet doe I thinke that the same for the true and syncere commemoration of the thinges themselues wilnot be altogether vnwelcome vnto such as bare good will vnto Peter Martyr. For I haue declared nothing but that which either I my selfe haue seene, or haue learned of witnesses worthie of credit. For I haue indeuored earnestly herein, to know euen as perfectlie as might be, al the historie of his life of those which were conuersant with him. Wherein I was holpen by others, but especially of Iulius Terentianus who both was Martyrs scholer in Italie, and in his banishment and al his peregrinations, coulde neuer be separated from him vntill his death. Manie thinges also did I vnderstand, by diuers of Martyrs owne writings, and by his letters vnto his friends, and in like manner by the letters of his friendes vnto him, the which I diligentlie perused and by the good will and request of his heyrs gathered them into order. Wherefore this Oration of mine, such as it is (for I knowe well and confesse willingly that all my workes are but slender and bare) I thought good to sende vnto you reuerende Father, and that it shoulde passe foorth openlie vnder the authoritie of your honourable name. For since you both loued and honoured Martyr while he liued, I doubt not but that the remembraunce of him woulde be to your ioy and liking, and I iudge that the incredible sorrowe which I thinke you haue taken for his death, cannot be better reliued by anie meanes than by the continuall memorie and consideration of the diuine vertues which shined in him. And because the life of Martyr was throughlie well seene and knowen vnto you, you may verie well also iudge of the trueth of my discourse. You liued in Englande with him vnder King Edwarde of happie and godlie memorie. But the state being changed, when by reason of the imminent perils, and the perse­quution which then waxed hote, manie good men went out of their countrie, you in your banishment ariued againe at your Martyr, as it were in a certaine port of your studies: and so liued with him, both first at Strasborough, and then after with vs at Zuricke, and was a perpetuall companion and as­sistant of his studies and labors which were verie great. And nowe after that by the singular bene­fit of God, through the indeuour, good will and diligence of the most excellent Queene Elizabeth, the true Religion beganne to be perfectlie restored amongest you, and that you together with manie other godlie and learned men were restored to your countrie, and that you were aduanced to great honours, according as your excellent vertues deserued, you being absent did alwaies through conti­nuall [Page] letters and all manner of dueties carefullie and diligently maintaine your auncient friendshippe. For you accounted him insteede of a father, and he in like manner most willingly confessed you to bee vnto him in age a sonne, and in dignitie a father. Nowe sith that by domesticall familiaritie and con­tinuall acquaintance you haue had full triall of his wit, learning, godlinesse, modestie, humanitie and sweete conuersation, and haue also hearde of him manie thinges concerning his life (for he vsed som­times to recken vp to his friendes request those thinges which had happened to him both in Italie and else where to their great delight) shall iudge best of all other of the trueth of this Historie. And (vn­lesse I be deceiued) you will rather iudge, that manie thinges which belonged to his praises are either omitted of mee or else not sufficientlie expressed according to the worthinesse thereof, than to affirme that I haue cōmended him aboue his desert. And perhaps also those of Martyrs friendes among you will iudge no lesse, & diuers noble and gentle men, and also reuerende Bishoppes and manie other wor­thie men which sometime knewe Martyr & loued him wel, if so be that anie of them will vouchsafe to reade this Oration of ours which I doubt not but many will in whose mindes the memorie of Martyr though hee be deade is deepelie imprinted and firmely fastened. But the iudgements of these men I dare not withstand, but rather I confesse a fault before iudgement: and I desire pardon partlie because I thinke that I do iustly deserue pardon, if I alone not being sufficiently indued with the power of wit and eloquence, and therewithall let with sorrow and heauinesse, coulde not in speach comprehend all the praises of that man (whose vertues alone manie ages before haue not had the like comparable vn­to his) and partly because I thinke that not onelie the successe but also my purpose and will of taking the worke in hande ought to be regarded. For I meant for this cause speciallie to publish those things which I had learned of my friends, and gathered by some reasonable studie, to the intent that notable and elo­quent men, fauouring and louing Martyr (as I know many both Italians and English men, and also Germans and French men did) stirred vp by my example, might easilie performe that which I for ma­nie causes could not doe, namelie to celebrate the praises of Martyr by an excellent, eloquent, and well furnished Oration. And this office vndoubtedly now that Martyr is deade manie Godly men wish it had beene performed of you, which knewe both what you are able to doe in eloquence and are also full assured how greatly you loued Martyr. And they thinke that such kinde of Orations are not repug­nant to your office and dignitie: since that with such kind of funerall Orations, both Nazianzene, ho­noured Basil, and Athanasius; and Ambrose, Valentinian, and Theodosius, & his brother Satyrus; and other Bishops, other excellent men: And that they doe not require this of you (right reuerend Fa­ther) they are mooued by this reason, namelie that they thinke there wants not in you anie good will, but leasure and time: For how great labours you indure in inlarging the kingdome of Christ, and with how great studie and diligence you execute the office of a Bishop, we also are not ignorant though wee be farre distant from you. But in the meane time if by this my Oration I may prouoke you to describe the prayses and life of Martyr: (euen as cunning musitians are oftentimes prouoked by the rude playing of others: that as it were of a certaine indignation, they which before would not, doe afterward plaie most excellentlie) I shall receiue sufficient fruit of my labour: but if you lacke time and to others wil­lingnesse to doe it, yet at the leastwise I wish that this my Oration may be extant, not for a memo­rie of him, which he by his owne writings and labours hath procured to himselfe to be eternall, but that they which are mindfull of his name, may yet at the leastwise haue this hystorie such as it is of his life, wherein they may see both the beginnings and proceedings of his studies, and from thence fetch ex­amples both of manifolde and rare vertues. Nowe I craue of you (right reuerende Father) that you will take in good part this token of my dutifull goodwill towards you: and in the considering of this Ora­tion, not to haue so much respect to me, as to Martyr himselfe, whom the whole hystorie doth concerne. Indeede your loue towards me required that I should giue some greater and more notable testimonie of my obseruation towards you, but since my habilitie serueth not, therefore I beseech you rather haue respect to my good will, and continue your accustomed loue and good liking of me. Fare you well right reuerend Father. Dated at Zurick the principall Citie of Swicherland the 4. Calendi of Ianuarie, 1562.

❧ AN ORATION OF the life and death of that wor­thie man and excellent Diuine D. Peter Martyr Vermillius, professor of Diuinitie in the Schoole of Zuricke.

O That it had seemed good vnto God, (right honorable Fathers and welbeloued Auditorie) that out of this place we might often & a long time yet haue heard speake that excellent man and most graue Diuine our gene­rall teacher Peter Martyr. But for so much as God the Fa­ther who gouerneth all things most excellently hath thought good to take him awaie from vs, (being vnwoorthie perhaps of the presence of such a man) and to call him into the euerla­sting kingdome: seeing now we cannot heare him as we desire to doe, yet I at the leastwise will speake vnto you that which the present time and consideration of mine office doeth require. Notwithstanding I am not ignoraunt, that my speech cannot be equiualent to the vertues of Peter Martyr, whereby he so excelled all others, as they can verie hardlie be celebrated according to their woorthi­nesse euen by the best Oratour of the world. But in mee there is scarce a meane wit, wel­neere no exercise of speaking, but so great a sorrowe as it may diminish the wit euen of an ex­cellent Orator. For I lament deare Auditorie for my owne sake, I lament for his sake, and I lament for the schooles sake, and for all your sakes which haue loued and honored Martyr. For mine owne sake, because truelie I haue lost a fellowe in office, but in verie deede a most faithfull Maister: in age and loue, a most deare father, who loued mee entirely, and that euen at such time as I least of all thought it. For his owne sake, not so much for that he is dead (for he hath alwayes this long time wisht to bee loosed and to be with Christ, and who will denie but that it happened well to him that he is deliuered from diseases, from labours, from cares and sorowes which he did infinitelie take for the calamities of the godly and dispoyling of the Church: and that he heareth not, seeth not, and knoweth not of the sacking of Cities, or of the bloudie battels, captiuities and slaughters of good men, all which things wee daylie heare and feare, but he being blessed inioyeth y e pleasures of heauen) but this doe I lament, y t when he had nowe brought welneere to an ende manie and notable workes, the labours of manie yeares, the watches of manie nightes, yet could he not fullie finish them and bring them into light, and reape this ioy and as it were this fruite of his labours, I lament for the schooles sake, which haue lost such a teacher, in whose place cannot bee put the like. For whom­soeuer (O Fathers) yee shall set in our Martyrs place, another Martyr yee shall not haue. For he was no vulgar Diuine or of the common number of learned men, but he was also of so great a wit, of so excellent learning, and therewithall of such godlinesse, modestie and courteous behauiour, that both he was acceptable, beloued and reuerenced among them with whom he liued, and was euen of the aduersaries also reckened among the ex­cellent men, and was had of them in great admiration. While these thinges doe both increase my sorowe, and that I also see you with a heauie looke, sad countenance, and with waterie eyes to shewe the griefe and exceeding trouble of your minde: I am ouer­come with the greatnesse of sorowe and see not what beginning or what ende I may finde of my Oration. Howbeit least I should faile of my duetie, I will suppresse my sorowe, and will not commit that in exercising of this my office, mourning should bee of such force in mee, as it shall hinder mee of my duetie, and make me vngratefull towardes my Maister. But forso­much as the praises of Martyr bee exceeding great by reason of his excellent and diuine ver­tues, & that the power of my eloquence is exceeding smal, & yet the same restrained by great and vehement sorrowe, I will not indeuour to set foorth euerie act of his, with gorgeous and stately amplifications least perhaps by my Oration, the honor of them should bee more im­paired than increased: but I will onely set foorth vnto you his life and death after an histori­call manner: and I will indeuour so farre as I am able that those things which either ye your [Page] selues haue seene, or else haue heard here and there and at sundrie times of that good man and excellent diuine, ye may vnderstand them all being gathered into order and placed altoge­ther: to the intent that euerie one of you may take woorthie examples of all vertues, aswell to the instruction of others as eche one to the framing of his owne conuersation. And I will followe the way and order vsed by them which commit other mens liues vnto writing. And first of all I will set foorth his Countrie, his Parents and Education. Afterward when we haue as it were laide these beginnings and foundations, I will begin to discourse of the residue of his life, which aboundeth with examples of verie great and ample vertues. For euen as in the Corne fieldes, we are not onely delighted with a plentifull haruest and aboundance of fruite, but therewithall we are also desirous to knowe in what manner of soyle the Corne groweth, after what manner the fieldes are tilled, what time they be sowen, by what industrie of the husbandman they were holpen vnto so great fertillitie: so in men not onelie the contem­plation of vertue, as it were of good fruite, but also a knowledge of the Parents and Educati­on doeth much please and delight vs.

Now then Peter Martyr was borne in Florence, the most florishing Citie (as ye all know) not onely of Hetruria, but of all Italy, and which a very long time hath defended and retay­ned her ancient freedome. It was then in the yeare of our saluation M. D. which yeare is ve­ry much celebrated because of the natiuitie of Charles the v. a verie mightie Emperour. And the day was the vj. Ides of September: Vpon which day the fathers haue written that the Virgine the mother of God was borne, and that the citie of Ierusalem was taken by Titus the sonne of Vespasian, and ouerthrowen according as Christ hadde prophesied fortie yeares before. His parentes were Stephanus Vermilius and Marie Fumantina, both of them of an an­cient and honest kindred, & whose ancestors for the most part bore office in the Citie. These gaue vnto the childe the name of Peter Martyr by reason of a certaine vowe which accor­ding to the manner and custome of those times they hadde made vnto one Peter Martyr of Millaine, who sometimes, as they say, was slaine of the Arrians of that time for the defence of the true faith, whose temple also was not farre from his fathers house. His parents had him for their onely sonne: for all the rest of their children which they had begotten, him excep­ted and his sister Gemina Felicitas died in their childhood. His parents were of reasonable good wealth. Their sonne whom they desired to bee well brought vp they committed to faithfull maisters, and moreouer they instructed him with singular diligence at home. His mother who was learned in the Latine tongue, did chiefly instruct her sonne therein from his first child­hoode, and while he was yet young, did interprete vnto him the Commedies of Pub. Teren­tius an excellent author in the Latine tongue, neither doubtlesse was this discipline of a wo­man to be contemned: Forsomuch as among olde authors and the most excellent in this tongue the chiefe Orators, the Gracchi, Lelij, Catuli, Iulij, and Curiones, receiuing of their mo­thers the purenesse of the Latine tongue, and swetenesse of pronunciation, brought it from this maternall and domesticall discipline vnto the place of pleading.

And in our age the noble woman Iane an English woman daughter to the Duke of Suffolke, and Olympia Morata an Italian (omitting those which be aliue) haue euidently declared by their example what the indeuour of women maie bring to passe in eloquence if they ap­plie their mind thereunto. From this domesticall discipline, he was brought vnto Marcellus Vergilius a man learned and famous for that he not long agoe translated Dioscorides and set foorth Commentaries vppon the same. This Marcellus at that time exercised the office of Secretorie to the Common weale of Florence, which was before the office of Aretinus and Pogghius: and moreouer he taught the latine tongue vnto young gentlemen in the schooles to his great commendation. In this first course of his studies, he had to his fellowes & friends noble young men and Senators sonnes, Francis Medicis, Alexander Caponius, Francis Riccius and Raph Riccius, also Angelus Stuphas and Pandulphus Stuphas and Petrus Ʋictorius, whose singular and excellent learning is knowen vnto all men, by reason of the auncient Greeke and Latin authors, either set foorth with Commentaries or otherwise restored to their owne perfectnesse. And in this first course of his studies while hee was yet a young beginner, euen streightway there appeared in him a singular and notable wit, which brought vnto his Pa­rentes and Maisters an vndoubted hope of great learning and excellent vertues. For first of all, there was in him a great promptnesse of wit, in perceiuing and vnderstanding, and so great a force of memorie in retayning, as he coulde both comprehende and keepe whatsoe­uer he had learned. Moreouer he had so feruent a desire of learning, as there neuer appeared to be in him anie wearinesse of hearing or reading. Ouer this, shamefastnesse which doeth greatlie commende that age was alwaies woonderfull in him, and therefore hee both hono­red [Page] auncient men as parentes, and albeit he excelled most of his equals in wit, yet hee so lo­ued them, and by his modestie so woonne them vnto him, that there arose no manner of emu­lation at all among them: yea and those whome the conuersation and familiaritie of Child­hoode had ioyned vnto him, he helde alwaies most friendlie during the time that hee liued in his countrie and in Italie. And nowe because in the daungerous time of his youth he was minded not onelie for the present time to temper himselfe from the allurements of pleasures, which a rich and aboundant Citie doeth minister, but also to auoide them in the time to come, he abandoning all delightes determined to giue himselfe to a monasticall life which then alone was counted holie. And because in that age the householde of the regular Canons of S. Augustine bare the chiefest name throughout all Italie, for that they vsed a more seuere dis­cipline than other Monkes, and did more diligentlie exercise themselues in the studie of the holie scriptures, hee thought it good to ioyne himselfe vnto that societie. Where­fore in the 16. yeare of his age hee was chosen into the Fesulane College (which was buil­ded in the ruins of the olde Citie of Fesula a stones cast from Florence) with a full consent and reioysing of the fellowes of that College vnto whome the excellent disposition of his nature was knowen. Also his sister Felicitas followed the intent of her brother, and was made a sister of those Virgins which inhabite the Monasterie of Saint Peter the Martyr. This fact of thē both was misliking & greeuous vnto the father, either because he would haue y e Ʋermilian familie (wherein besides themselues there was none remaining aliue) to be increased by his sonne through the marriage of a wife, or else for that the graue man misliked the superstiti­on of the common sort, and the feigned holinesse of the Monkes. For nowe a great while since, Dant and Petrach had reprehended manie abuses in the Church: and the selfe same thing was doone a fewe yeares since by Hieronymus Sauonarola, whose sermons no doubt but the elder Vermilius had hearde. And that vndoubtedly the monasticall life was not altoge­ther allowed by him we thereby gather, that y t readie monie which he had, he bequethed by Testament to the next wise which he had after the death of Fumantina. And the rest of his goods he willed to be giuen to an hospitall for the vse of the poore, vppon this condition, that there should be paid yearelie to his sonne so long as he liued 50 crownes which we name to be of the shield marke. And whereas his children lead their life in monasteries, yet chose he rather to dispose his goods to y e vse of y e poore than y t they should be spent vpon idle Monkes, who shoulde mumble vp certaine prayers they knowe not what. But whatsoeuer his minde was in this matter, the earnest desire which as it was thought, the sonne had to obey God, ouercame the will of his father. Verilie I thinke there be manie, which thinke that this his de­termination of entering into a Monasticall life is to be reprooued: and these shall haue not onelie me to agree with them but euen himselfe which followed this course, for this act dis­pleased no man so much as it did himselfe, who so soone as euer he perceiued his errour, he also corrected the same. Albeit if we haue respect to the condition of times, his iudgement in­deed may be blamed, but his wil deserueth prayse. For in that superstitious and vnprofitable life of the Monkes, there were yet in olde time manie things which allured thereto a mind de­sirous of godlinesse and learning: First the great names of most godlie men which were said to haue bin Monkes, to wit, Basil, Nazianzene, Chrysostome, Epiphanius, Ierom, Augustine, & o­thers, whose life who desired not to imitate, & to tread in their steps? And againe y e name of re­ligion, and the opinion of holines which was cōmonly spread among all men: (a false opini­on I confesse, but who could then haue seene this in so great darkenesse?) And who (if he had seene it) durst haue reprooued it of falsehoode, all men being of an other minde, especial­ly a young man, who otherwise for the most part is but of weake iudgement? Herewithall adde those things, which most of all drew Martyr to this kinde of life, namely vocation not such as was idle, but giuen to studies: and further a great aboundance of excellent bookes. For euen the most of the Colleges of this familie haue notable libraries, but especially the College of Fesula. For this did the auncient name of Medicies builde, who with their great charges gathered bookes not onely out of Italie, but also out of Greece, Asia, and Aegypt, and adorned the house with an excellent librarie. Through which aboundance of bookes, since our Martyr was, as it were allured vnto monasticall life, togither with an opinion of worship­ping GOD, wee remitte the error of his iudgement vnto those times, but wee com­mende his will, namelie that he woulde immediately from his childhoode passe his life in the studie of good literature. In this College he liued three yeare, and in such sort as the fel­lowes of that College allowed his modestie, liked the gentlenesse of his behauiour, and his desire of concorde, but his wit they praysed and woondered at. In those dayes hee exercised himselfe not onelie in the precepts of learning the artes which were diligentlie taught to the [Page] younger fellowes in this fellowship, but also in y e reading of holy scriptures. For it was a lau­dable custome of this societie, that the young men which excelled in memorie, should ac­custome themselues to commit vnto their memorie many things out of y e holy scriptures: & therefore some recited by heart, all the Epistles of Paul: Others, the Booke of the Preuerbes of Salomon: Some the historie of Tobias, or some other bookes of the holie scriptures. When Martyr had finished three yeares in this discipline, he made such proofe of his learning and diligence to the fellowes of his Colledge, as they a I iudged him meete to be sent vnto more excellent teachers. Wherefore he was sent to Padwaie, that in the famous vniuersitie of that Citie, he might haue a greater exercise of his wit. And there in that Citie is the Monasterie of S. Iohn of Verdara of the same societie [of Regular Canons] wherein he liued welneere eight yeares with Albertus the Abbot a man not vnlearned, and who gladly furthered other mens studies. Wherefore at that time Martyr wholie addicted himselfe to the studie of Philoso­phie, and exercised himselfe day and night in the meditation of all the sciences: and therefore he was woont many times to say, that whatsoeuer he knewe in Philosophie and those know­ledges which belong as they say to humanitie, (which he himselfe saide was but small, but I with manie moe iudged alwaies to be great in him,) this for the most part he ascribed to the studies which he had at Padwaie. For he had then plentie of leasure, all which he spent in learning. He heard notable Philosophers: For at that time the famous Philosophers Branda, Genua, Confalionerius, did then teache in that vniuersitie: and therewithall in himselfe was an excellent wit and singular diligence. For he daylie exercised himselfe in reading, meditating, writing, and chiefelie in disputing: wherein euen those most learned Philosophers (which I haue nowe named,) allowed his diligence and sharpenesse of wit: in such wise that often­times in publike meetings Branda challenged his Florentine (for so he named Martyr) vnto disputation. At that time in all vniuersities was taught Aristotles Philosophie. This did he embrace, not so much that it alone florished, but (as he testifieth in his Commentaries which he began once to write vppon Aristotles Morall Philosophie) he most of all loued and estee­med Aristotles Philosophie by reason of the Methode, & that it had lesse error therein thā the other sectes of the Philosophers. And nowe because that there were in deede Latine Bookes of Aristotle, but yet in such wise translated as they did not aptly ynough in euerie place ex­presse Aristotles sense and meaning: for albeit that verie learned men had laboured in trans­lating of Aristotle, yet were there fewe that coulde in all things imitate and expresse Aristo­tles breuitie and elegant kinde of stile: Since therefore the Latine Bookes did not euerie where faithfullie and plainelie expresse Aristotles meaning, he determined to learne the Greeke tongue, that he might once heare Aristotle speake in his owne language. And in this matter he bestowed great studie and paines. For he wanted fitte Maisters which could plaine­lie and diligently teache the reason and vse of the tongue: therefore it behooued him by his owne priuate studie and great diligence to ouercome all difficulties. I haue heard of his fa­miliar friendes, that in the librarie which was verie ample in that monasterie, he sate vp often­times in a manner whole nightes together with Benedictus Cusanus, which was a companion to him in al his studies, so as the one interpreted to the other interchangeably by course some Greeke Author. By this diligence he so greatly profited, that he perfectly vnderstoode with­out any interpreter, not onely the Greeke Orators and Philosophers, but also all the Poets, who neuerthelesse haue another kinde of speaking. In this place also should I rehearse his stu­dies in Diuinitie: for he heard three Diuines at Padwaie: one Heremit and two of the Do­minican order: Howbeit because he followed afterward another, and a more exact kinde of Diuinitie, ye shal be content if I passe ouer this mere Scholastical diuinitie, and proceede vn­to other and greater matters.

When he was nowe come to the age of xxvj. yeares, it seemed good to the fellowes of the Colledge to commit vnto him the office of preaching in open audience, to the intent that his studies which hitherto were hidden betweene the Schoole and the assemblie of the Colledge, might at the length come foorth into light and vnto a publike vse of the Church, and to doe the seruice belonging to their order, and might winne vnto himselfe fame and authoritie. For in Italie the Priests preach not as they doe among the Germans: but all this whole charge is appointed vnto the Monkes: out of whose number the fellowes of the Dominican familie are woont to preach euerie Sunday: and thereupon they haue gotten the name of preachers. But they which be of other families, those for the most part preach to the people in Aduent and Lent as they terme them. But the more rare that Sermons be, the greater and more fre­quent is the concurse of people, especiallie in great and populous Cities. Wherefore out of all the families of Monkes are chosen those which seeme most to excell in learning and elo­quence, [Page] who if they shall cause themselues to be well liked of the people, great is their glo­rie, and their name much spoken of. Ouer and besides this, the familie of Canons of Saint Augustine is adorned with peculiar priuiledges of the Romane Bishops: so that all they of this familie which haue at any time executed this publike office of preaching: doe inioy ho­nours, tytles, dignities and priuiledges which are giuen vnto them, whom the Vniuersities after a solemne manner haue pronounced Doctors. And with these Tytles which others hardlie deserue when they growe nowe into olde age, Martyr, as wee haue nowe saide, was honored at the age of xxvj. yeares: and so honored, as he had not onelie a vaine name, as ma­nie haue, but he had also great and incomparable learning procured by inuincible studie: and he ioyned the office and labour of publike teaching together with the verie name of a Do­ctor. And first he began to teach at Bressa in the Temple of S. Afra, and afterward he taught in the most populous Cities of Italie and Gallia Cisalpina: at Rome, Bononie, Firmum, Pisa, Venis, Mantua, Bergomo, and Montferrat. And whatsoeuer leasure he got from preaching, all that he bestowed in studies of the holy scriptures and Philosophie. And he not only preached pub­likelie, but he interpreted in the Colleges of his familie, both Phylosophie and the holy Scrip­tures, at Padwaie, Rauenna, Bononie, and Ʋercellis: in which Citie, to the intent he might con­firme by teaching those thinges which he had learned in the Greeke tongue, hee interpre­ted Homer at the earnest request of Benedictus Cusanus of Vercellis, whome we named before to be a companion with him in all his studies. At the same time, he beeing stirred vp tho­row y e continual exercise of preaching, who hitherto according to the custome of the scholes had exercised himselfe cheefely in the schoole diuines, speciallie Thomas, and Ariminensis, & in the meane time was acquainted with the fathers writinges, he beganne more diligentlie than before, to search out the verie fountaines of diuinitie euen the holy scriptures of both the Testamentes. And because he had founde by experience that the knowledge of the Hebrewe tongue shoulde be necessarie thereunto, he applyed his minde vnto it, and at Bo­nonie, in which Citie he was Deputie to the Prior, (for so the Presidents of Colleges are called of them) he gaue his indeuour thereunto, procuring one Isaake an Hebrewe who was Phisi­tian to be his Maister. But with what labour for the most part this tongue is learned of the Hebrewes, they knowe, which haue vsed those kindes of teachers. For the most of them want faithfulnesse in teaching, but they be all without methode, and therefore they cannot pro­ceed in right order: and they enuie that our men should haue the knowledge of their tongue: the holie language is not learned of them without great trauell and charges: for whatsoeuer good thing they teach, they doe it vppon hope of reward. But all these difficulties did Mar­tyr with singular patience, and inuincible studie ouercome: so earnest a desire had he to learne the holie scriptures. Whome when I consider, I cannot woonder enough, at the proceeding and order whereby it seemed good vnto the heauenlie father to bring him vnto the know­ledge of the heauenly trueth. For first he stirred vp his will in the beginning of his age, that he might indeuour to his power to please and serue God, albeit he suffered him in the meane time to erre in the manner of worshipping of him. Afterwarde hee so instructed his minde, that he inclined the same to innocencie of life and vnto righteousnesse: whereby although he coulde not deserue thankes of God, yet he shewed himselfe vnblamable before men. Last­lie he inflamed and kindled him with an incredible loue of the holie scriptures whereof while he for a good space of time followed the letter, at the length by the reuelation of the spirit of God, he comfortably knewe the hidden and spirituall mysteries. In this matter I might iustlie compare him to Saint Paul the teacher of the Gentiles, in whose life before his conuersion, there was an indeuour of worshipping GOD, and of righteousnesse which is according to the lawe, wherein he was vnblameable, and moreouer hee vsed to reade the lawe, although as yet couered with the vaile: but leauing these thinges the desire of breuitie cals me backe to other narrations. The principall men of his societie liked well his diligence in preaching and teaching. Nowe was his name become famous in the greatest Cities of Italie: wherfore they determined to aduance him according as his excellent vertues deserued, to a greater dignitie: and therfore by a cōmon consent they made him Abbot of Spo­letū. Which office when he had taken in hand to exercise, he behaued himselfe so singularly wel as al men maruelled that the man being vntill y t time trained in learning only, could so excel in al his gouernment with wisdom & dexteritie. For to say nothing of other matters, his singular vertue appeared in two things, which no Abbots before him were able to bring to passe. At Spoletū were two Colleges of Virgins, and the third wherein he himself liued was of Canons, of that same regular familie, as they terme it, of Augustine: the discipline of al these by the neg­ligence of the former Abbots, was so decayed, as through the wanton and filthie life of them, [Page] the whole familie of this order was greatly hated of all men. This when Martyr sawe, he by his authoritie and office, what with teaching, admonishing, exhorting, and eke with some seuere chastening, brought them all into such order, as he not onelie wanne to himselfe great praise, but also to the whole familie singular good will. And this in verie deede was a thing proper, and as it were the bounden duetie of his order and institution. But that other thing which I will nowe speake of is farre more excellent, and as it were pertaining to the whole Common weale. The Common weale of Spoletum, euen as also many other Commonweales in Italie, was diuided into certaine factions, among which there were alwaies contentions, the which oftentimes proceeded euen to frayes and slaughters: and albeit that the former Ab­bots had oftentimes indeuoured to doe it, yet coulde they neuer make attonements and re­duce the Citie vnto Concorde. This when Martyr perceiued, and that he thought with himselfe, that nothing should be more agreeable to his office, than to bring home into con­corde those that were at dissension, and to winne them in mutuall charitie which Christ so of­ten commended, he thought that he shoulde rather laie downe his life than to see the Citie any longer to perish so miserablie with her owne discord: and therefore he neuer ceased to exhort all men publikelie and priuatelie vnto vnitie, to teache the dueties of a Christian man, and to laie before their eyes the calamitie of their Countrie, and the particular daungers of e­uerie one, vntill he had brought that to passe which he earnestlie desired. For so greatly did his authoritie, wisedome, and eloquence preuaile, as all the time afterward that he liued in that Citie, not onelie there were no slaughters nor frayes committed, but there also appea­red no tokens of factions: so much was the vertue and indeuour of one excellent man able to doe. Of this man haue all Abbots an example: which, if they woulde followe, wee might perhaps hope for some amendment of the Church by them: but nowe when as they correct not euen the most manifest abuses, and that they breath out continual slaughters and warres: I beseeche you what goodnesse can we promise to our selues concerning them?

Three yeare was Martyr at Spoletum: and then in the publike assemblie of the fathers of the whole familie, he was made gouernour of the Neapolitane College of S. Peter at the Al­tar: which benefice for the pleasantnesse of the place, and for the ample reuenew thereof is a great dignitie. In this Citie did the grace of the heauenly light begin to shine more notablie and clearelie vnto him. For when he had bin hitherto long and much exercised in Scholasti­call Diuinitie, and also in the fathers: and at length had betaken himselfe altogether to the fountaines themselues, and that he was daylie more and more lightened by the spirit, he be­gan to acknowledge errours and abuses in the Church: and therefore he beganne (whereof some make a scruple of conscience) to giue his minde also to the vnderstanding of our mens writings: and taking in hand the Commentaries of Bucer vpon the Euangelistes, and his an­notations vpon the Psalmes, which he set foorth vnder the name of Aretius Felinus, he dili­gently perused them ouer. Also he read Zuinglius Booke Of the true and false Religion: and another booke of the same man, concerning the prouidence of God: and he also read some Bookes of Erasmus: & he francklie confessed oftentimes that he profited much by y e reading of all these. And in the meane time he reasoned in a maner euerie day of some thing out of the holie scriptures, with those his friendes which were studious of the pure Religion: so that on both sides they were much edified in the true Religion, by such kinde of talke. And a­mong those with whom he conferred touching Religion, were chiefely Benedictus Cusanus, of whom we also made mention before, M. Antonius Flaminius, and Iohannes Valdesius a Spa­niarde. This latter man was borne in Spaine, of a noble kindred, and was honored with Knight­hood by Charles the Emperour: who after that he was endued by God with the knowledge of true Religion, he led his life in Italie, but especiallie at Neapolis. In which place by his learning and most godly example of life he wanne verie manie especially noble men vnto Christ. And at that time there was no meane Church of godlie men in the Citie of Neapolis. For in that congregation there were many noble and learned men: also manie women of excellent vertue. Among whom (to let passe other excellent and true noble women,) yet must I not passe ouer in silence the most honorable Dame Isabella Manricha who for Christs cause is nowe banished her Countrie. In this congregation of the godlie, there was one Ga­leazzius Caracciolus the Marques of Vicus & other noble men which I neede not now to re­hearse banished for the name of Christ. And albeit that y e first praise of this Church is due vn­to Valdesius, yet notwithstanding is Martyrs vertue also to be remēbred: who, after that he had giuen him by the Lorde a greater light of Gods trueth, and had ioyned himselfe to the congregation of the godlie, that doctrine which he knewe to be true, he would straightwaie preache it also vnto others. For he began openly to interprete the first Epistle of S. Paul to [Page] the Corinthians, and that with great fruite. For not onelie the fellowes of that College hearde him, but also some Bishops and manie noble men. For as ye know, that Citie hath bin alwaies an habitation of noble and excellent men. But after that the wordes of Paul which are in the third Chapter of the same Epistle, The fire shall trie euerie mans worke what it is: if any mans worke which he hath built doe abide, he shall receiue wages: if any mans worke burne, he shall suffer losse, but he himselfe shall be saued, yet neuerthelesse as it were by fire: These wordes I say, when he had inter­preted against the receiued opinion, he procured to himselfe many aduersaries and enemies. For the common sort are perswaded that by these wordes is the fire of Purgatorie decreed and confirmed by Paul: than the which the Papisticall sacrifices scarcelie haue any thing more a­uailable. But Martyr, although he did not yet openly oppugne that fire of Purgatorie, which the Monkes made as a prison for soules, yet did he shewe and that out of the auncient fathers, that Paul did not here meane of the fire of Purgatorie, since he made it to bee such a fire as both good and euill builders haue triall of: but that he rather saieth this, that they which doe not rightly build, may in deede be saued: but yet so, as it were by fire. For euen as he that passeth through flaming fire, leapeth out halfe naked: so these men, their doctrine being confuted and condemned, doe acknowledge that they haue lost their labour, and so their sinne being disco­uered by the iudgement of God, doe feele the grief and great sorrowe of repentance. This sound & right interpretation of this place, certaine bondslaues of the Pope and of their owne bellie could not abide. For they saw, y t if this foundatiō of Purgatorie which is their storehouse shoulde be ouerthrowen, the same in his owne weakenesse woulde fall by it selfe though no man shoulde afterwarde inforce it. Further they knowe that vppon the fall of Purga­torie there will necessarilie followe the destruction of the trentals and Masses for their aun­cestors soules, and also indulgences, whereof they had hitherto made a profitable gaine. Wherefore since they decreed that those thinges were not to be borne, they accused Mar­tyr, whome they feared woulde be an author of those thinges, and at length they brought to passe that it was forbidden him to reade. Howbeit Martyr woulde not obey this prohibi­tion, as being vnequall and vniust: and hauing affiaunce in the goodnesse of his cause ap­pealed to Rome vnto the Pope. At that time he had in the Citie mightie and fauorable friends: namelie Hercules Gonzaga Cardinall of Mantua, Casper Contarenus, Reignalde Pole, Peter Bembo, and Fridericke Fregose, all learned men and in fauour with the Pope, and who then seemed to be desirous of some reformation of the Church. By staying himselfe vppon the fauor and power of these men he easilie obtained that the same prohibition of his aduersaries was taken awaie and that his former libertie of teaching was graunted vnto him, the which neuerthelesse hee could not long inioy. For he had not yet liued full three yeares in Neapolis, but y t he fel into a greeuous and deadly disease together with the perpetual Companion of his studies & his intyre friend Benedictus Cusanus, who in verie deed dyed there, but Martyr by the singular benefite of God, and diligent care of good Phisitians, escaped hardly. Where­fore to the intent that the chiefe men of the familie might prouide for his health, since they sawe that hee coulde not brooke the Neapolitan ayre, they in publike assembly declared him the generall visitor of the whole order. And in this office he so behaued himselfe, as the good men greatlie commended his integritie, stedfastnesse and grauitie: the residue did feare him: and albeit they hated him, yet they dissembled the same. There were at that time manie, which in that order did exercise a certaine tyrannie, and when by the vitiousnesse and vn­purenesse of their life, they had procured exceeding hatred to the whole familie, they coulde not till this time by anie reasons and admonitions be called home to amendement. Martyr thinking it meete that these men shoulde be reduced into order, after hee had made the Car­dinall of Mantua priuie to the matter, who was protector of the whole Familie, by his helpe hee depriued manie of their dignities and condemned the generall Rector of the whole familie to perpetuall prison in the Ilande Diomedea. And as by this seueritie of discipline hee procured fauour to the whole order and great glorie to his owne selfe: so by the selfe same fact, he wan himselfe hatred and enuie. Wherefore at Mantua in an assemblie that came to­gether of the principall persons of the familie, he was assigned Prior of Saint Fridian at Lu­ca: the which in verie deede though it be an auncient dignitie in this familie (for the Prior of Saint Fridrian hath the Episcopall iurisdiction ouer halfe of the Citie) yet was there some that for honor sake promoted Martyr vnto it, but the most part, because they had hated him, or en­uied him, and iudged that for his countrie sake hee shoulde be hated of all men. For the in­habitants of Luca haue a great and certayne old inueterat hatred against the Florentines, be­cause they thinke that they lie in waite to bereaue them of their libertie. Howbeit Martyr did by his excellent learning and vertue so winne vnto him the heartes of the people of Lu­ca, [Page] as contrarie to the opinion and hope of the aduersaries and them which hated him, he be­ing a Florentine was no lesse welcome and beloued of the Citizens, than if he had bin a Citi­zen of Luca: so that afterward by an Embassade sent vnto the chiefe of the familie, they desi­red earnestlie, that Martyr shoulde not be taken from them. And nowe when Martyr liued in Luca, and had in his College diuers learned men: and also young men of excellent toward­nesse, he appointed such a discipline as thereby he might as much as in him laie further good maners, Religion, and the desire of learning. For first he prouided that the young men should be most diligently instructed in the three tongues. And in the Latine tongue did Paulus Laeci­cius of Ʋerona teache: the Greeke tongue did Celsus one of the noble familie of the Count Martinengo teach: and the Hebrew tongue did Emanuel Tremellius teache. But Martyr himselfe to the intent he might teache the younger sort both the Greeke tongue and Religi­on together, daylie interpreted to them the Epistles of S. Paul, and heard them againe re­peate this Lecture. And he was accustomed openly before supper to expounde vnto them some Psalme of Dauid. And there came flocking together out of all the Citie to heare him manie noble and learned men which were Senators of Luca. And to the intent he might plant the true Religion ouer all the Citie, euerie Sunday he preached vnto the people: and in the time of Lent and Aduent, he after the vsuall manner, expounded the Gospels appointed long since for those times: but in the other seasons of the yeare, he expounded the Epistles of Paul. What great profite he brought by teaching, I will not declare: you your selues may easilie gather hereby, in that after his departure out of Italie, 18. of the fellowes within the space of one yeare forsoke the College, and forsaking Poperie, went vnto the Churches where the pure doctrine of the Gospell was openly preached: among whom was that noble man Celsus Martinengus, who with great praise gouerned the Italian Church of Geneua: Also D. Hiero­nymus Zanchus who now teacheth the holie scriptures in the famous schoole of Strasborough. Also Emanuel Tremellius, an excellent interpreter of the Hebrue tongue. That the sermons of Martyr were not without fruite, the great number of Senators of Luca, which willingly en­tered into banishment for the name of Christ, are a testimonie. While Martyr thus liued at Luca, there met together in that Citie Charles the Emperour, and Pope Paulus. 111. Thither also came Caspar Contarenus, a Cardinall, returning from his Ambassade out of Germanie, who for the olde amitie which he had with Martyr tooke that place in his way together with Thomas Badias of Modona, Maister of the sacred Palace, and fellowe of his Embassade. In those dayes, there was a daylie conference betweene Martyr and Contarenus as touching Religion, as happeneth betweene friendes which bee learned men and studious in Religion, Contarenus was nowe newlie come out of Germanie: he had heard the confession of the saith which our men had made: he knewe their reasons and arguments, and as many iudge, he did not altogether thinke amisse of our men. It is also to be thought that both Martyr had heard manie things of him touching vs and our teachers, which confirmed him in his opinion: and in like manner also that he helped Contarenus in manie things, so as he began to open his eies, and more clearely to acknowledge the trueth. Manie supposed that by the comming of the Pope Martyr should be in some perill: because enuious and malitious men, which bee euer­more enemies of true vertue might deuise some craftie accusation whereby he shoulde bee brought in daunger with that suspicious olde man. Howbeit because he was well fortifyed through his owne authoritie and learning, and moreouer was great in the fauour of the peo­ple and had helpe of friendes, they made then no sturre against him but deferring the matter till another time, they meant to lie in waite for him. Wherefore so soone as they had tried the patience of the people of Luca, they cast in prison by the commaundement of the Bishop of Rome a certaine Heremit, a confessor of the Augustinian familie, and framed an accusation a­gainst him for violating of Religion. Which thing certaine noble men of Luca taking in ill part, for the godlinesse and innocencie which they knewe in the man, did breake the prison, and bringing him out of the Citie, willed him to prouide for himselfe by escaping away: wherein when by chaunce he had broken his legge, he was againe taken and lead awaie vnto Rome. Wherfore after that this first violent assault (as I may say) happened according to their desire, they minded afterward to assaile Martyr: & therefore they laie in waite for him in eue­rie place. At Rome they priuilie framed an accusation against him. In euerie College of his fa­milie they stirre vp his auncient enemies: they shewed the time to be come wherein they might recouer their licence, which they called their libertie, and to punish P. Martyr, desi­ring them that they would not omit that occasion. And nowe within a while through the trauell and indeuour of these men, they met together at Genua, not the chiefe men of the so­cietie as the custome was, but those specially which hated or enuied Martyr, who wished to [Page] haue all the licentiousnesse of their life to be restored vnto them: whose Religion consisted in superstitious ceremonies, and their holinesse in hypocrisie. By these was Martyr called, that he should come with all speede to Genua. But he being not ignorant of the treacherie of his enemies, which, being blinded with hatred, they could not conceale, & his old friends giuing him warning to take heede to himselfe, and that there were manie which laie in waite for his life: when he had diligently considered with himselfe of the matter, he determined in any wise to shun this assemblie, and to goe to some other place, where he might be safe from the power & intrapping of his aduersaries. Wherefore he first of al committed a part of his Libra­rie of Bookes (for these were his Treasure) vnto Christopher Trent a Senator of Luca, which was a godly man and studious of true Religion: who found the meanes afterward to send the same to him into Germanie: the other part he bequeathed to the College. Then, hauing set in order all the College affaires as much as he coulde, and committed the care thereof to his deputie, he departed priuilie out of the College and out of the Citie onelie with three per­sons which accompanied him: namely Paulus Lacisius of Ʋerona who afterwarde beeing made reader of the Greeke tongue at Strasborough dyed in that Citie, Theodosius Trebellius, and Iulius Terentianus: who as all yee knowe, cleaued faithfully and constantly to Martyr vntil he died. He departing from Luca, since he was minded first to visit his owne countrie, came to Pisa, and in that citie, hee celebrated the supper of the Lorde with certaine noble men after the Christian manner. And there finding trustie men, hee wrote vnto Cardinall Pole letters of his departure: and other letters vnto his Collegiates of Luca, which a mo­neth after his daparture were deliuered vnto them. In these he shewed what and how great errors and abuses be in all the Bishoppes of Romes Religion, and especially also in the life monasticall, wherewith hee coulde not with safe conscience haue any longer conuersation. Hee also shewed other causes of his departure, to wit, the hatred and treacheries of his ene­mies. He put them in minde of his faithfulnesse and synceritie in instructing and gouerning of them: and he testified that he was sorie hee could not more clearely and plainely instruct them in the true faith. The Ring which he vsed to weare as a signe of his office hee sent backe vnto them, whereby hee declared that hee woulde not conuert anie of the College goods vnto his owne priuate vses. And vndoubtedlie (which is a token of his innocencie) he brought verie small substance with him into Germanie, and that in verie deede such as hee had gathered of his owne patrimonie in a few yeares wherein he thought vpon banishment. But after he was come into his owne countrie as he had determined, he founde there an ex­cellent and learned man one Bernardinus Ochinus, who being called to Rome, was come thither: but after that he had beene admonished of some daunger by his friendes, and had conferred with Martyr: they both at the length by common aduise determined, leauing Italie and their owne naturall soyle, to goe into Germanie. And first Bernardine departed from thence, going first to Geneua and afterward to Augusta in Rhetia. After two daies Mar­tyr followed him: and first went to Bononie, then to Ferrara, and within a while to Verona, where he was courteouslie intertained of his olde friendes: at the length they came ouer the Rhetian Alpes into Swicherlande. In this iourney when hee was come to Zuricke, hee was friendlie intertained of Bullinger, Pellican, Gualter, and of the rest of the Ministers of our Church and schoole. He offered his helpe vnto them, if it pleased them to vse the same. Howbeit because at that time there was no place voide in the schoole, they shewed that they coulde not, as they most desired, vse his helpe at that time, but that they woulde with a thankefull minde remember his good will. He woulde sometimes say, if there happened anie mention to be made of this iourney, that so soone as he was come to Zuricke hee both then and alwayes from that time forth verie much loued that Citie, and wished the same to be the certaine and assured habitation of his banishment: which wish was afterward performed, notwithstanding before y t came to passe it semed good to the prouidence of God to send him, as an Embassader of Iesus Christ, to diuers Cities & Nations, so that at the length as God would haue it hee returned to Zuricke, and after long and daungerous peregrinations, he rested in that Citie, not farre from the confines of Italie. Hee going then from Zuricke went to Basil, and when hee had beene there one moneth, hee together with Paulus Lacisius was called to Strasborough by the procurement of the excellent and verie learned man Martin Bucer: and to him was appointed the reading of the holie Scriptures, and to Lacisius the Greeke Le­cture. Nowe while hee tooke on him the office of teaching during those fiue yeares which he taught at Strasborough before hee departed into Englande, hee interpreted manie bookes of the Scripture. For first hee interpreted the lamentation of Ieremie. Next hee expounded the booke of the xii. Prophetes which are named the smaller Prophetes. After that hee be­ginning [Page] at the first booke of the Bible, he expounded Genesis, Exodus, and a good part of Leuiticus. But with what learning, faithfulnesse and diligence he did this, his Commenta­ries vppon these bookes if they shall bee published, will one day beare recorde. For albe­it he wrote them for his owne priuate vse, and being preuented by death coulde not reuiew them, yet are they worthie to come into the handes of learned men. Besides this howe greatlie hee excelled euen them in teaching, yee may coniecture not onely by these thinges which ye your selues haue heard and seene, but hereby may ye also knowe it, that whereas hee had for his associate Martin Bucer that excellent Diuine, who, as it is truely written of him by a certaine learned man, that besides the hidden learning, and aboundant knowledge of manie things: besides the quicknesse of wit, the manifolde reading, and other manie and sun­drie vertues, he had this praise proper vnto him, that scarcelie any other within mans remem­brance hath trauelled with more exquisite diligence in interpreting of the scriptures: he I say hauing such and so notable a man to be his Collegue in teaching, yet did he neuer seeme to be inferiour vnto him. For first of all, he diligently expounded the wordes themselues, and the naturall sense of the holy scriptures: which for the exact knowledge which he had in the three tongues, he was able most happilie to perfourme: then he searched out and discouered the reasons and arguments which lie hidden vnder wordes, otherwise singlie and shortly knit vp: and the things more slenderlie spoken, he confirmed by other places: he compared ob­scure places with manifest: he shewed what might seeme to bee against the wordes propoun­ded, and declared the waie of reconciling them: he shewed also in order with a singular hap­pinesse of memorie, what iudgement the fathers were of: and with a sharpe iudgement exa­mined what weight and strength euerie one of their interpretations had: But the controuer­sies which were incident, he expounded so syncerelie and plainelie as no other man did. And besides in the generall discourse which he made, he obserued two excellent pointes especial­lie in teaching, to wit, an exact Methode, and a pure and plaine stile. In these things he so ex­celled, as he seemed not onelie equall vnto Bucer, but by all mens iudgement to excell him. For Bucer, otherwise a great obseruer of Methode: yet being sometimes led awaie with the knowledge of manie things turned farre aside from the order which he had appointed, or else being withdrawen through infinite businesse, was not alwayes mindfull of his purposed diui­sion. Moreouer, (as he acknowledged) and often confessed, he had a certaine peculiar darke­nesse of stile, that he coulde not bee well vnderstoode but of an attentiue hearer: But Martyr, aswell aptly diuided into certaine partes all the thinges that were to bee intrea­ted of, as also forgate not any of those partes howe large soeuer the Treatise were: neither inserted any newe part in the middest of the Treatise: neither inuerted the order which he had purposed at the beginning, but the selfe same number of partes and order which hee had once purposed, hee constantlie pursued vnto the ende. In speaking hee vsed pure woordes, proper and Latine: and with such a composition besides, as neither by restraint of his talke nor ambiguitie of his wordes he breade obscurenesse, or againe by long discourse, suspended his iudgement and troubled the vnderstanding and memorie of the hearer: and so hee pleased the mindes of his hearers, not onely for the grauitie of the things thēselues, but also for the sweetnesse and elegancie of his stile: And moreouer euen in the lec­tures thēselues he with a singular grauitie somtime exhorted to godly life, somtime by a sharp rebuking hee stirred vp to repentance, so that his lectures, beeing as it were sauced with all these thinges, and shewing an excellent doctrine and eloquence, ioyned with singular pietie, procured him great glorie in the iudgement of all men. But hee neuer instructed more nor was more to bee maruelled at than in publike disputations. For if anie disputers were to be moderated, hee shewed himselfe so equall a iudge, and was mooued with those reasons onely which were of force to perswade, as no man coulde euer suspect him to bee parciall: he depressed not the sounde argumentes of aduersaries: he winked not at the er­rors & false argumentes of friends: if they would wander out of the bounds of disputation, he reuoked thē courteously to the matter propounded: but if y e matter proceeded to braules, he quieted them by his authoritie. And he so finished those incounters, that alwayes at the first hee repeated the thinges that were most necessarie, and then at the last pronounced of the whole cause, that both trueth might haue the victorie, and that thereby also might redounde to the hearers no small commoditie. And if so he it came to his part to dispute, he alwayes so behaued himselfe both in propounding and aunswering, as there was no suspi­tion of anie desire either of chiding or of carying away the victorie from an ouerthrowen aduersarie, but his minde being free from affections, hee rather taught that which was the trueth, than contended with anie about wordes. And therefore when oftentimes afterwarde [Page] he encountered with the stout defenders of the Popes Religion, neither was hee mooued to anger at anie time by their rayling speeches, neither yet by the acclamations and prayses of our side was he made anie thing the loftier by vayne glory: but he perpetuallie kept one and the same modestie & equalitie of mind. And what perspicuitie of speaking he vsed in publike readings, the same did he followe much more diligently in disputing: For he iudged that a darkenesse of speech and ambiguitie of wordes, is the cause of verie manie contentions. And hereof doe his writinges giue a manifest testimonie. For whereas he wrote manie things of the iustification of man, of Gods predestination not a litle: verilie he wrote most of all of the Supper of the Lorde: in the explication whereof verie manie learned men vse a certaine affected obscuritie: but in his writinges there is nothing read, but that which is proper, plaine and manifest. And, when Bucer whom he honoured and greatly esteemed, woulde often­times exhort him that in the question of the Lordes supper, he woulde vse some certaine ob­scure and doubtfull kinde of speaking (which hee himselfe therefore vsed, because the good man perswaded himselfe that by this meanes might be taken away the great controuersie which is about this matter, and so the long desired peace to be restored to the Church) at the length he gaue place to him and vsed the selfe same formes of speaking that hee did. But perceyuing within a while the daunger that woulde ensue, he chaunged his minde: for hee sawe that they coulde not be satisfied by this meanes which affirme the grosse and carnall presence of the bodie of Christ in the supper, vnlesse that also their grosse kinde of speech be receaued with a full and grosse interpretation. And againe hee had tryed that the weaker brethren by this doubtfulnesse of speech, were in part greatly offended, and in part so in­tangled & troubled, as they scarcely knew what they were to iudge in this matter. Wherfore leauing to Bucer his owne phrase of speech, he folowed also in this doctrine the selfe same per­spicuitie which he did in other things: and yet neuerthelesse betweene them remained a firme and constant friendship: for neither did Bucer disallow of Martyrs iudgement, neither was Martyr ignorant of Bucers meaning, although he vsed doubtful speeches: so that although the maner of their teaching in this matter was diuerse yet was there a ful consent of them in al the doctrine of Religion, and a perpetuall friendshippe and coniunction of life: which if I woulde expresse and rehearse all the pleasures whereby they declared their mutuall loue, ra­ther wordes woulde frayle than matter. Wherefore leauing these thinges I will come to priuate matters and speake of his domesticall life. For at Strasborough hee first be­ganne to haue a house and familie. And first he liued without a wife, all in one house with his friendes that followed him out of Italie, being content with a meane or rather a verie small stipende: which neuerthelesse was afterwarde augmented. For since he left his countrie and great riches and high honours for Christ his sake, hee thought it woulde not become anie to bee agreeued at the increase of his stipende, speciallie since he was of so spare a life, that this which hee had was not onelie sufficient for himselfe, but that there also remained somewhat for the helping of friendes. Nowe since for diuers causes hee disallowed of single life, by the counsell of his friends he betrothed himselfe to an honest and noble Virgin Catherin Damp­martin, who liuing at Metes and louing true religion, was sent for to Strasborough by godlie men, and afterwarde was married to Martyr. This woman died afterward in Eng­lande without anie issue, when shee had liued viii. yeares with her husbande. Vnto this woman all that knewe her gaue such prayse as is due to a good and excellent Matrone: For first shee was one that feared GOD, loued her husbande, wise and industrious in gouerning of her domesticall affaires, bountifull towardes the poore, who not onelie ayded them with her substance, but also with all the counsell and helpe she could. Moreouer in the whole course of her life, she was godlie, modest, and sober. It is reported that the com­mon sort in Oxford loued her not onely as a benefactor and as it were a mother of the nee­die, but that they also woondred at her as though shee had bin indued with some diuine po­wer, because that in sicknesses, and especiallie in childbirth their wiues by her counsell and helpe obtained for the most part vndoubted safetie. The dead bodie of this woman Cardinall Pole commaunded to be digged vp and to be cast into a dunghill: and, that he might seeme to deale iustlie, when he had no other thing to accuse her of, he ascribed this cause, to wit, that she was buried hard by the bodie of S. Fridesuide, and that she was the wife of an Here­ticke. Verilie this Cardinall which was sometime a speciall friend of Martyr, after his depar­ture out of Italie, not onelie forsooke his friendship, but he vtterly cast awaie the care of true Religion which for a time he had fained, and became an earnest enemie and persecuter of our professors. Therefore sith he could not burne Martyr himselfe as he desired and with greater pleasure would haue seene it, he shewed his crueltie vpon a dead carkasse, which had bin Mar­tyrs [Page] wife. But after that England vnder the most excellent Queene Elizabeth had receiued the former light of the Gospell, to abolish this note of infamie, the bodie by the commandement of the Bishops, was againe digged out of the filth and dunghill, and in a great assemblie of people was solemnlie buried in the most honorable place of the Temple. And because the Pa­pistes should not attempt the like thing afterward, her bones were mingled together with the bones of Fridesuide, whom in times past they deuoutlie worshipped. Wherefore in that the bodie of a most godly woman was shamefully cast awaie is a notable monument of the Romish Tyrannie, which spareth not the faithfull neither aliue nor dead: but in that it was restored to the Sepulchre where it was before, testifieth a good and gratefull minde of the Englishmen towardes their Maister whose wife she had lately bin. And for so much as by this occasion we are come to the rehearsall of English affaires, and that as it seemes, there hath bin saide ynough of those things which he did and taught at Strasborough, I will nowe hereafter shewe why he went into England, and what he brought to passe there. When Henrie the King of England was dead, Edward his sonne by the counsell of his Tutors, & especially of Edward Duke of Somerset his Vncle, and Thomas Cranmer Archbishop of Caunterburie, the primate of all England, decreed to abolish the Popes Religion, & to reforme the Churches according to the word of God. And because the Ministers of Churches who should preach y e word of God ouer all the kingdome are to proceede out of the Vniuersities, he determined first of all that they should bee reformed, that afterward out of these, the pure iuice of sound doctrine might be deriued into euerie part of the kingdome. And because that Peter Martyr by the iudge­ment of all learned men, for his singular learning and incredible skill of many things, seemed one of all other most meete for this charge, he at the Kings desire was called thither by the Archbishop of Caunterburie. Therefore at the ende of Nouember 1547. with licence of the Senate of Strasborough, where he had nowe taught fiue yeares, he departed into England, Bar­nardinus Ochinus accompanying him, who likewise was sent for by the same Archbishop. And when the Archbishop had stayed them with him for a time, and had intertained them with all manner of courtesies, Martyr, by the Kings commaundement, had appointed to him the charge of interpreting the holie scriptures in Oxford. In that Vniuersitie he first expounded the 1. Epistle of S. Paul to the Corinthians, because therein are handled diuers and many prin­cipall matters which serue for the controuersies of our times: in such sort that the doctrine of this Epistle if it be profitablie & aptly read, it may cure all the faults wherewith the synceritie of the Church is corrupted, and may conuince all abuses and Papisticall superstitions. The Papistes of whom there were yet a great number in Oxford, did in deede at the beginning in­different patiently abide Martyr to teache, and some of them also frequented his Lectures, & confessed that they had his doctrine in admiration: but others and especially the Maisters of Colledges restrained their scholers from his Lectures, and made no further stirre. But after that he had condemned their vowes of sole life, and that consequently vppon occasion of the Apostles wordes, he began to treate of the Lordes Supper, they thought it was not for them to bee any longer at quiet. For whereas their forefathers, hauing first obscured, and then cor­rupted the doctrine of this principall matter, which gate of error being opened, they brought into the Church all superstition and Idolatrie, they could not abide Martyr, who with mar­uelous indeuour, deliuered the trueth of the Eucharist from their errors and corruptions. And to the intent they might procure vnto him not onely hatred but also great daunger, they first of all railed on him with their vsuall accusations: namely, that he impugned the doctrine of the forefathers, that he abolished the Ceremonies well instituted, that he prophaned the holy sacrament of the Altar, and scarce forbare the treading of it vnder his feete. After this hauing made all things readie, they without his knowledge fastened vpon euerie Church papers wri­ten in the English tongue, that the day following he woulde dispute openly against the pre­sence of Christes bodie in the holie supper. Wherefore the day following they occupie the Auditorie, they dispose of their trauels in places conuenient, and commaund them to bee rea­die as neede should require to make clamors and tumult, yea, and to fight too. And for audi­ence sake there flocke together not onelie the students of all the Colleges, but also some, and that no small number of the tumultuous people, partly to beholde the euent of the things, and partlie that they might be present with both parties, if perchaunce any vprore should arise. In the meane time Martyr ignorant of all these things prepared himselfe at home, that after his woonted maner he might make his Lecture at the howre appointed: when in the meane time his friendes being much mooued at the vnusuall concourse of people, came home vnto him, and declared all the matter, perswading him that he shoulde staie at home and not procure himselfe any daunger, forsomuch as the aduersaries were so prepared as they migh seeme ra­ther [Page] to contend by armes than by Arguments. He aunswered that he might not slacke his due­tie, nor neglect the charge which the King had committed vnto him: that he was neuer Au­thor of any tumultes, whereof they themselues could best beare recorde: and that nowe also he would not giue vnto the aduersaries any cause of disorder, but would reade after his accu­stomed manner: further that there was many in this congregation, which expected the accu­stomed reading whom he might not disappoint. And nowe as he was going to the Auditorie, being accompanied by his most faithfull friendes, there mette him by the way a seruaunt of Smith, (who plaide the chiefe part in this Tragedie,) and deliuered letters vnto him, whereby his Maister challenged him to disputation. There did his friendes againe admonish him, that he should returne home▪ they declared the daungers y t he was in. But he neuerthelesse stood fast in his purpose. He went to the Auditorie, & with modest speache pacifying as much as he could the aduersaries which challenged him, answered y t he refused not y e disputation, but y t now he came not hither to dispute but to reade: & so they cōdescending he read his lecture af­ter y e accustomed maner with great admiration of all men. For they which before wondered at his singular doctrine and eloquence, now did they also honour in him his incredible con­stancie and courage. For in so great a murmur of the people, and fuming of the aduersa­ries, he so perfourmed his Lecture, as in him was no chaunge of countenance and colour, no hacking of his words, no tripping of his tongue, and finallie no trembling of members or palenesse shewed anie tooken of feare. When the lecture was doone, the aduersaries vrged him more stoutly, and with great clamours prouoked him to dispute, neither accepted they his most modest excuse, that hee woulde dispute, yet at an other time, and that nowe hee was not readie, since they so cunningly had the propositions to be disputed of, and did not openly set them foorth after the accustomed manner, so as euen to that day, hee was igno­raunt of them: for they saide, that hee which had so latelie in so manie lectures intreated of the question of the Lordes supper, coulde not bee vnprouided, whatsoeuer questions shoulde bee propounded of that matter. Then when they continued in vrging of him, hee againe aunswered, that first hee woulde not without making of the kinges Maiestie priuie of it, enter into so weightie a matter, especially since it seemed to tende vnto sedition. And besides, that vnto a lawfull disputation was required, that there shoulde bee certaine questi­ons propounded, that Iudges and Moderators shoulde bee appointed, by whose iudgement and awarde the whole matter might be gouerned: Againe, that Notaries be requisite which with faithfulnesse and diligence maie register the arguments and sayinges of both partes: but since that none of all these thinges were nowe prepared and ordayned, hee saide that neither he woulde nor coulde dispute, and especially since there was not time enough for dis­cussing of so great a matter, the day drawing then towardes noone. But after that he coulde not satisfie the aduersaries with these reasons, notwithstanding they were most indifferent, and y t the matter seemed nowe to tende vnto a fray and conflict: the Vicechaunceller of the Vni­uersitie of Oxforde (that I may so call him by the vsuall name) came among them the while, and with these conditions departed the fray: that both Martyr and Smith, with some of their fellowes shoulde meete together at his house: that by common aduise they might appoint propositions to bee disputed of, together with the time, the order and the manner of dispu­ting. After this hee commaunded his officers whome they call Bedels, to dismisse the people. And hee himselfe going to his seate tooke Martyr by the hande and leade him home to his house, and by his authoritie appeased them which made the tumult. Martyr being deli­uered from this present daunger, and that hee might not therefore seeme to haue refused dis­putation, for anie mistrust hee had to the cause, came home to the Vicechaunceller at the houre appointed, being accompanied aswell with others of his friendes as especially with Sidall and Curtop, who at that time were singular defenders of the trueth, but afterwarde in Queene Maries time they retained not the same constancie. Euen so did the aduersarie, Marianis tempo­ribus. & brought with him Cole, Oglethorpe, and three other doctors of Diuinitie. A long reasoning there was betweene them about ordering the disputation. For Martyr saide it was meete that they in confuting of him shoulde obserue that order which hee himselfe had vsed in teaching, and this at the length he obtained. Moreouer he misliked of wordes that be strange, barbarous and ambiguous, which neuertheles bee receiued in schooles: and therefore he onelie vsed two wordes, to wit, Carnally and Corporally: because the holy Scripture in descri­bing the Supper speaketh onely of the fleshe and body not of the thing and substance. How­beit least they shoulde thinke that hee himselfe dallied by any ambiguitie, hee saide that hee vnderstoode those wordes as if it were saide Really and Substantially. There were also some dissentions betweene them about other matters, but since at the last there was an agree­ment [Page] of all the whole manner of disputation betweene them, all things which were then ap­pointed, was by consent of the parties referred to the Kings Maiesties Counsell, that they might vnderstande of the whole controuersie. The disputation was appointed by these men to bee the fourth day of May: at which day were to bee present the Kings Commissioners which should gouerne the disputation. But Smith finding himselfe in his owne conscience guiltie of the tumult which was made, expected not the day appointed, but withdrewe him­selfe by flight: and first went into Scotland and then to Louane in Brabant. After that the pre­fixed day was come, there came vnto Oxford the kings Cōmissioners, y e reuerend father Henry Bishop of Lincolne, D. Richard Cox Chauncellour of the Vniuersitie of Oxford, D. Simon Haynes Prebendarie of Christs Church there, M. Richard Morison Esquire, and D. Christopher Neuinson Doctor of y e Ciuill law. In the presence of these Martyr disputed by the space of foure dayes with three Diuines of the Popes religion: namely, Tresham & Chadze Doctors, and Morgan a Maister of Art. But with what learning he confuted these men, I shal not need to rehearse see­ing the Acts of this disputation are in al mens hands to be seene. For Martyr, because y e aduer­saries spred manie false and fained things among the people of this disputation, he being con­strained by the impudencie of the aduersaries and also at the earnest request of friends which continuallie desired it, published the same disputation in Print. But with what faithfulnesse and diligence he did this, the testimonie of the Kings Commissioners in a treatise added of them doeth declare. Not long after this disputation the Commons of Deuonshire and Ox­fordshire raised a Commotion, wherein death was threatened vnto many, but namelie vnto Martyr. When he could not nowe teache no nor remaine without daunger in the Citie, he by the assistance of his friendes was safelie conducted to London not without singular reioysing of the King, who, seeing him comming as he looked out of his house at Richmond, saluted him with a cheerefull countenaunce, and was glad of his safetie. Also his wife and familie did his friendes keepe secret till the furious multitude of the seditious people was gone out of the Citie. For vpon two armies leuied by the nobilitie of the Realme the sedition was soone sup­pressed, and the chiefe Authors executed. And then Martyr returned againe to Oxford vnto his accustomed labours of reading and disputing: at which time forasmuch as the Papistes knewe themselue [...]atelie vanquished in disputation, and that they durst not openly take armes vpon them, oftentimes in the night they raised some stirres before Martyrs lodging, and otherwhile beate at his doore with stones, and sometime brake the casements of his win­dowes. Wherefore the Kings Maiestie for the assurance of his safetie and quietnesse, made him a Canon of Christes Church, and commanded that he shoulde goe into that College, as­signing him a faire house together with a pleasant Garden. In this Colledge there was a Deane (for your courtesie in hearing of me causeth me to prosecute these meaner things also,) and by the vertue of this office, both he was moderator of the disputations there, & moreo­uer he promoted the Doctors of Diuinitie after the common manner of Vniuersities. Also Martyr himselfe whereas before he had the degree of Doctorship by the priuileges of the Pope, was againe solemnlie created Doctor of Diuinitie at Oxforde. And shortly to say, Martyr had all them for his friendes in Oxford which loued the pure and true doctrine, and which were of any name for their learning in that Vniuersitie. Ouer and besides these the Reuerend Bishops Hugh Latymer, Nicholas Ridley, Iohn Ponet, Iohn Hoper: and in the Court also gentlemen and noble men Anthonie Cooke, Iohn Cheeke, Richard Morison, and other more which shall not bee needefull to name: these not onelie liked Martyr but also loued him. But yet among them all the most reuerend man Thomas Cranmer Archbishop of Canterburie and primate of England most singularlie embraced our Martyr, who being himselfe verie well learned, yet did he attribute so much vnto Martyr, as in the greatest causes he vsed his Counsell. And therfore how often soeuer as Martyr had any vacation frō the publike labours of teaching, he sent for him, and imparted with him his counsels touching most weightie mat­ters. And after that the charge of writing lawes Ecclesiasticall was committed by the King first to xxxij. and then to xvj. persons, he brought to passe that Martyr was one of them: and againe at the length when the whole charge was committed by the king to the Archbishop of Canterburie alone, he onely taking three associates for this purpose, namelie Gualter Had­don, and Rouland Taylor Doctors of the ciuill lawe, the thirde he woulde haue to bee Martyr. Being aided by the helpe of these, he prescribed to the Church of England those lawes, which euen nowe deserue great praise among all the godly and learned. Nowe did all England in­ioy peace and tranquillitie, and was happie in Religion and in lawes wel instituted. And in so great a happinesse of the whole kingdome, Martyr coulde not chuse but seeme to be happie and blessed, who inioyed the friendship of good men and godlie Bishops. But all these things [Page] were sodenlie chaunged and subuerted by the troublesome time of Queene Maries raigne. For pure Religion was banished out of the Churches, the syncere policie of the Church ex­tinguished, the lawes thereof abrogated, and all good men cast into prisons. In so great an al­teration of all things, Martyr was forbidden his function of teaching, and was threatened moreouer that without commandement of the Magistrate he should not mooue a foote, nor that he should carie away from thence any part of his goods vnder grieuous paine if he should so doe. He obeyed the Edict: but when he sawe that there was a delaie made, he wrote of his estate vnto the Counsell. He desired that his accuser might bee brought before him, and his cause examined. Who when they could not determine any thing against him, they gaue him leaue to depart. Wherefore he went directly to London, and there finding the Archbishop of Canterburie, did verie much comfort him by his comming. The Bishop was then come to Lon­don, that he might refell those things which his aduersaries had falsely spred against him a­mong the common people. For in so much as he was of great authoritie with all men, the Pa­pistes by their preachers published among the common people, that by his commaundement Masse was restored at Canterburie, and that himselfe also promised the Queene that he would say Masse at the kinges funerall: and therewithall they cast out certaine speeches of a disputation that shoulde bee had. As soone as he was priuie hereof, he purged himselfe by a writing published. Also he testified that he was readie in publike disputation to defende the Religion instituted by King Edward. If (saieth he) the Queenes Maiestie will giue mee leaue, I with Peter Martyr and other foure or fiue which I will choose to mee, trust by the fauor of God, to prooue woorthie to bee allowed of all men, not onelie the common Ecclesiasticall prayers and holy administration, with the rest of the rites and Ceremonies, but that the whole doctrine and order of Religion appointed by our high soueraigne Lord King Edward the vj. to be more pure and more agreeable to the word of God, than any thing that we haue knowen to be vsed in England these thousand yeares past: onelie so, that all things may bee iudged by the worde of God. This protestation and counsell of his he declared to Martyr, who allowed thereof, and shewed that he was readie for the disputation, and that he would not auoide any perill for Religions sake. Howbeit while they are in attending for this disputation, the Arch­bishops of Canterburie and Yorke, and also the Bishops of London and Worcester were cast into prison: for by these kinde of meanes the aduersaries meant to dispute with them. Then stoode Martyr in great daunger, aswell for the same Religion, as also for the familiaritie and friend­ship that he had with these men. Neither was he himselfe ignorant hereof, but trusting in his owne innocencie, and that he had committed nothing against the lawes of the Realme, he meant not to depart without obtaining a Pasport. Wherefore he againe propounded the mat­ter to the Counsell, and shewed that he came not of his owne accord into England, but was called by King Edward his Maiestie, and was sent by the most honorable Magistrate of Stras­borough, and he shewed both their Letters Patents: but nowe since there could bee no vse of his trauell, he desired leaue to depart. Which after he had obtained yet his friendes scarcelie beleeued, that although he had receiued the Queenes Letters, that he could depart away safe. For his aduersaries said, that so great an enemie of the Popes Religion should not be suffered to scape out of their hands, but should be plucked euen out of y e ship to prison and punishmēt: and he was also bidden to beware of lying in waite for him: which if he passed the Occean Sea, yet the same were prepared for him in Flaunders and Braband. Neuerthelesse by the good­nesse of God he after a woonderfull manner escaped all these daungers and vndoubted snares laide for him. For whereas of straungers, some depart into Friseland, and some into Denmarke, he gat the Maister of a ship, which was a godlie man and one that feared God, who vppon the sea coast of England kept him priuilie xiiij. dayes together in his owne house: and now all as­well his friendes as enemies thought that he was sayled awaie with the rest of the straungers, whereas he at the last tooke shipping out of England: and the Maister of the ship ariuing for his sake at Anwarp in the night, was brought by him vnto his friendes, and being set in a wag­gon by them before day, came safe vnto Strasborough through the Countries which were most enemies vnto him: and chiefely by the goodnesse of God and then by his owne expedition, he auoided all the snares of his aduersaries. At Strasborough his olde friendes excellent and learned men Sturmius, Sleidan, Zanchus, Herlinus, Dasipodius, Sapidus, Hubertus, and the rest did receiue him with great ioy. For in the greater daunger that they knewe him to haue bin, so much the more his safetie and sudden comming brought ioy vnto them. Also the Senate, since they verie well knewe his vertue and doctrine, commanded that straightwaie should bee restored vnto him his auncient place which he had before his departure into England. But in the meane time some which wished him not well, spread sinister rumours of him: namely, that [Page] in the doctrine of the Lordes Supper he was gone from the opinion of the confession of Au­gusta, and that therefore it was to be feared least he would make some troubles in the Church. Hereof he being admonished of his friendes, purged himselfe by a writing presented to the Senate, and taught that the Confession of Augusta and other confessions not disagreeing from the same, if they bee rightly and profitably vnderstoode, hee willingly embraced, and that if neede should require, he would willingly defende them to his power: he promised moreo­uer that for his part there should be no contentions raised: but rather if any place were to bee handled in the Scriptures, or any other necessitie should require, he would declare his opinion about this question: he affirmed that he woulde doe this with all modestie and without any bitter contradiction. And what his opinion was he saide it might bee easilie knowen by his Bookes alreadie set foorth: from which he woulde not by that his writing or promise, that any thing should bee plucked awaie or chaunged, vntill such time as by the holie Scriptures he should bee otherwise perswaded. And for so much as besides the Confession of Augusta, there was brought foorth the concorde betweene D. Bucer and D. Luther and their fellowe Ministers: he answered that he subscribed not hereunto: because he could not for the worde of God and conscience sake graunt, that they which bee destitute of the true faith, shoulde in receiuing of the Sacramentes receiue the bodie of Christ. And he added that this ought to seeme no maruell vnto them that he woulde not assent thereunto, since D. Bucer himselfe in the Schoole of Strasborough while he expounded the Actes of the Apostles taught otherwise: and that he wrote farre otherwise when he was in England: which might be shewed by diuers of his Articles, and that verie rightly: for since faith is the onelie instrument, whereby Christ himselfe, his bodie and bloud bee receiued, the same being remooued, the mouth receiueth no­thing but a sacrament of his bodie and bloud, to wit, bread and wine, things consecrated by the Lordes institution. Euen as a man of ripe age if he goe vnto Baptisme without faith, is said to haue nothing besides the Sacrament, that is to wit, water & the prayers of the Church. For euen as no man while he beleeueth not, obtaineth not the grace of regeneration; so with­out faith none haue any waie to the Communion of the bodie and bloud of Christ: For as Augustine saieth, To eate and to drinke is nothing else than to beleeue. Lastly he added that he feared least in subscribing to this concorde offered vnto him, he should seeme to condemne the Churches of Tygure, Berne, Basill, Geneua, Lausanna & England, and all the brethren disper­sed in Italie and Fraunce, which doubtlesse should not bee lawfull for him to doe by the word of God and charitie towardes them. And therefore [he saide] that as he reuerenced and ho­noured all the Churches of Saxonie, and all those which consented vnto them, so did he em­brace in the Lorde, and heartilie loue the others also which he made mention of: for because, he said, that question was not of so great importaunce as it shoulde breake the Communion and charitie betweene the faithfull. By this writing of his or promise, the Senate of Strasbo­rough which maruellouslie well loued Martyr, was satisfied, reiecting the priuie accusations of others. So nowe being restored to his former office, he interpreted the Booke of Iudges. And because the schoole wanted at that time a meete reader of Aristotles Philosophie: it was deter­mined that as two Diuines reade the holie Scriptures, so they shoulde likewise weekely by turnes teache Aristotles Philosophie. And therefore Martyr not refusing this labour beganne to interprete Aristotles Ethickes Ad Nichomachum, and in expounding the same proceeded vnto the thirde booke. And his Collegue was D. Hieronymus Zanchus, a verie lo­uing friend of Martyr, and who followed him as wee haue saide out of Italie: he tooke vnto him to interprete the Bookes of Aristotles Phisickes. But Martyrs aduersaries and ill willers, of whom wee spake before, although they opposed not themselues openly against him, yet did they not cease dayly in secrete and as it were vndermining to withstand him. For both by let­ters, and by their readings and sermons they so gall him, as there wanted nothing to the accu­sing of Martyr but the naming of him, yea and one of the studients made an Oration openly in the Schoole touching the Eucharist made to this ende, that he might of set purpose con­demne Martyr and his doctrine. Wherefore since he perceiued that his aduersaries did day­ly make more open warre against him, and that they did by name reprooue him in their Bookes as also Sleidan in his historie maketh mention, hee beganne to deliberate with himselfe of his departure, when vppon the sodaine a most fitte occasion was offered him. For when there died with vs at that time that good and godlie man Conradus Pellicanus, the honourable Senate of the commonweale of Zuricke with the good will of the ministers of y e Church appointed Martyr to succeede in his place, and concerning that matter, they wrote letters aswell vnto him, as vnto the honorable Senate of Strasborough, wherein they desired that hee might be sent to Zuricke. This calling was verie well accepted of Martyr. For al­beit [Page] hee loued the commonweale of Strasborough, and acknowledged him much beholding thereunto, yet because he sawe that this controuersie of the sacrament was dailie stirred vp with more bitternesse of mindes, hee reioysed that there was an occasion offered, where­by hee might ridde himselfe from y e troubles. Therefore when he was demanded by the mag­nificall and noble Senate what his mind was, hee nothing dissembled, but shewed that leaue to depart woulde be verie welcome to him: and hee testified at large of his good will to­wardes the common weale: and he saide that the cause why hee might not tarie with them, was, that he sawe, he coulde not at that time inioy that libertie of teaching, disputing & writing which hee desired. And to be desirous of this leaue, first hee said he was vrged by his vocation, and then moued by threates and comminations. Besides that he feared the iudgementes of the grauest men who had read his writinges and had heard him teach, if by his silence hee shoulde seeme not onelie to forsake, but also as it were to betray the truth, at other times defended with the perill of his life, and nowe manie and sundrie waies priui­lie and openly oppugned. For of these men of whome some of them either for the verie same cause woulde be burned with fire, or else remaining yet aliue did to great purpose beare rule in the Churches of Christ, he saide he might not choose but bee greeuouslie re­prooued, as he that either departed from his vpright iudgement (which crime of inconstan­cie is not to bee suffered in a Christian man) or else who woulde in silence let slippe those thinges, which hee knewe to be profitable and necessarie vnto saluation. Wherefore since that God woulde that wee shoulde both with faith imbrace and with mouth confesse al his whole doctrine, he declared that he might not with a safe conscience holde this condition wherein hee nowe stoode, vnlesse the thinges which hee desired by writing might bee graunted him: and that this was a reasonable request, that so much might be lawful for him, as others of his degree would haue free vnto them both in their sermons and in the schooles. He shewed moreouer y t there appeared no light of reconciliatiō with him either by conferēce or anie other way: but if there should be anie order taken, he would not faile of his due tie though hee were called any other whither. The Senate which loued Martyr, and vnder certaine conditions were desirous to keepe him stil, when they perceiued that he stood sted­fast in this opinion, and that it was no safe waie for them at this time to graunt him the li­bertie of teaching, disputing and writing, they against their wils gaue him leaue to depart. Wherefore hee departed from Strasborough the xiii. of Iulie, in the yeare of our Lorde, 1556. to the great griefe and lamentation of all good men of whome he was fauored, loued, and honoured, aswell for his noble vertues, excellent wit and singular learning, as also for his courteous behauiour, and great agreement, which he perpetually maintained with all god­lie and learned men. When he was come to Zuricke together with that excellent man Iohn Iewell an English man, now by the grace of God bishop of Salisburie, he was very ioyfully receaued both of the Senate of the schoole, and of the ministers of the Church, & of all the godlie. And forasmuch as he lodged with Bullinger his old friend, vntil such time as his house­hold to wit, Iulius with his wife and child had folowed him, either made somuch of y e other at y t time, as although there had bin before time a verie neere friendship betwen them, yet was y e same, by this familiarity exceeding much increased, and so confirmed, as euen vntil death they kept and increased the same without the verie least suspicion of offence. And those friend­ships are most assured which a resemblance of vertues and studies doe ioyne together, which being very like betwene them both & such as either of them both loued and honored other, it is no maruell their friendships were also most neerely knit together. And that hee loued the preachers and the rest of his Collegues, and held them as it were brethren: and in like­manner, that hee alwayes imbraced the youngermen as children, since it is knowen vnto all men, there is no neede that I shoulde nowe spende anie time in declaring of this matter. And they which haue not so throughly considered of these thinges maie hereby coniecture the pleasantnesse that hee had in ioyning vnto him the heartes of men, that not onely his Collegues in the schoole, and ministers of Churches, and others which heard him eue­rie day teach, loued him, but also among the Senate and people euerie good man which nei­ther hearde him teach, nor coulde vnderstande him when hee spake, yet they so honoured him as scarcely they did anie other of the cheefest in the commonweale. And this did the as­semblie of all states of men testifie, whome yesterday yee sawe at his funerall. The noble Senate also declared their good will towardes him, when for honours sake, they made him free of the Citie. For albeit they had prouided by a lawe, that because of the infinite number of Citizens, none shoulde bee receaued into the Citie that yeare and the next, yet woulde they not obserue that lawe in so notable a man as hee, because they rightlie iudged, that [Page] iniurie shoulde be doone not to the Lawe, but rather to our citie, if such a man should re­maine among vs as it were a straunger and foreiner, and not bee reckened among the Citi­zens. Martyr at that time when hee came to Zuricke was vnmaried: but at the length be­ing perswaded by his friendes, since hee himselfe was verie desirous of children, and that the rather because hee alone was left of the familie of the Vermillii which sometime florished, did determine to take an other wife sixe yeares after his first wiues death. There was in the Ita­lian Church at Geneua, a maide borne at Bressa of an honest stocke, whose name was Catherine Merenda, which was come thither for religion sake. This woman did Martyr take to wife being commended by the testimonie of good men and of the whole Church. Of her did hee beget a sonne called Eliperius, and at an other byrth Gerodora: both of which neuerthe­lesse died in their first infancie. He hath left the same wife great with child, who I beseech the Lorde may be deliuered of a sonne, which liuing may one day represent his father in lear­ning and godlinesse. Howe greatlie hee loued and esteemed this commonweale & Church, hereby yee maie gather, that when he knewe hee shoulde leaue his wife great with childe, hee tooke order by his testament, that if a sonne were brought foorth after his death, if it li­ued it shoulde not be brought vp else where than among vs. And the same his good will and affection yee may coniecture by this also that I shall nowe recite. The next yeare after that hee came vnto vs, there dyed at Geneua the noble man Maximilianus Celsus Count of Martinengo, which did gouerne the Italian Church in that Citie. Nowe there bee manie & excellent men, which hauing forsaken Italie are come to Geneua as to the sanctuarie and sa­fest hauen of godlie men: and among these are manie of the Citizens of Luca, of the princi­pall sort of that Common weale, of whome manie were the scholers of Martyr in Italie, and by his teaching came to the knowledge of Christ. So nowe when an other was to bee substituted in the place of Maximilian which was deade, Martyr by the ge­nerall will and consent and with most heartie wishes was chosen, and the Elders of the Church sending letters vnto him about the same matter, not onelie requested, but also earnestly besought him that hee woulde confirme that calling. The selfe same did the English men which were his olde friends, of whom many excellent men liued thē in banishment at Geneua for Religion. The selfe same did Iohn Caluin, the ornament not onelie of Geneua, but also of the vniuersall Church. They saide that in that Citie and Church there was a good number of the better sort of Italians and many of his scholers which expected his comming, and moe that made themselues readie in the way to meete him. They shewed an excellent manner of choosing him, I meane the verie notable consent by holding vp of hands so often allowed by the holy Ghost, the most orderly distributions of their voyces, wherein all thinges were doone with very good order and aduise. Heerewithall they added, that so great and ardent desire there was of the whole Church to obtaine this man for their guide, Pastour and Maister, as vnlesse they might haue their wishe they shoulde of necessitie as it were languish with sorrow. But Martyr, although hee were most readie to serue his owne Country mē, yet did he not think it meet to determine any thing of his owne mind, but refer­red the whole matter to our Senate and to the Ministers of the Church: and because they would not allowe of this calling, for that in verie deede they sawe that they coulde not let Martyr depart at this time, without verie great hinderance to the schoole and Church; and that the brethren had in the Italian Church at Geneua many both good and learned men whome they might verie well appoint in the place of Maximilian Celsus, hee himselfe al­so submitted his will to their will and pleasure. And moreouer also, when a fewe yeares af­terwarde his olde friendes called him againe into England, offering him large conditions, ad­ding therewithall, that the Queene so shee were assured of his minde was readie to send for him by a messenger into England, he againe, as before, committed himselfe to the iudgement of the gouernours of our Commonweale. Who would not accept well of his loue towardes our Church and Commonweale: of his reuerence towardes the Magistrate, of his constancie in retaining of the charge which he had once vndertaken? Who seeth not that he had not a minde most farre from ambition and couetousnesse, since he might haue taught elsewhere with greater concourse of people, with greater glorie, and with a more profitable stipend? With these things he was no more mooued than if they had belonged nothing at all vnto him. But on the otherside howe readie he was to doe seruice to other Churches, and howe litle he feared any daungers, is sufficiently declared by his going into Fraunce, which he tooke in hande the last yeare by the commaundement and will of our Magistrates: whereof if I shall speake somewhat, I beseech you continue still your good will of hearing mee, and yet will I not verie long abuse your patience. When at the xx. day of Iulie the Bishoppes [Page] of the French Church had bin commaunded of the King to assemble at Poyssi, and that a Par­liament of the Princes of Fraunce was also called at the same time, our men in Fraunce were in some hope that there might bee appointed some conference in matter of Religion, from whence might redound great commoditie to the Church. Wherefore there were appointed certaine men by the Churches, which in the assemblie of all states, might promote the free course of Religion: and there were also chosen many Doctors which might dispute and conferre with the Aduersaries. And because the singular and excellent learning of Martyr and his incomparable power of disputing was wel knowen vnto them, they thought it meete that he onelie of all straungers by name shoulde bee sent for. Wherefore by the Christian Churches and by those Princes which had taken vppon them their protection, vnto Zuricke was sent a noble man whose name was Cl. Bradella, and together with him came also the no­table learned man Theodorus Beza, who in all these actions had y e greatest charge. These men inquired howe the Senate woulde bee inclined, howe the Ministers of the Church, and howe Martyr himselfe if there shoulde bee any conference appointed, and that hee by speciall name shoulde bee sent for by the king. And when hee knewe that there was none for his part that woulde bee negligent in so godly a purpose, the one returned vnto Geneua, and the other tooke the right way into Fraunce. Not many weekes after, Beza being called vnto the conference went thither by post, and Bradella returned to Zuricke bringing with him letters from the Queene Mother, the King of Nauarre, and from the Prince of Condie and the Admi­rall: wherein they required of the Senate, that Martyr might be sent vnto them: and there­withall they sent letters patent of safe conduite, that our men might see there was no perill therein. Wherefore since it seemed that the matter was not to bee slacked, the Senate gaue their consent to the calling, and willed Martyr to prepare himselfe to the iourney. At the same time by chaunce returned to the Court Mattheus Cognetius a verie excellent man, the kings Embassador with the Heluetians, who receiued Martyr into his traine, and conducted him safe to Paris: from whence he going to the Court was most courteously receiued by the brethren: & being saluted by the king of Nauarre, and by the most noble Princes the Condie & the Admirall, was sent for to the Queene of Fraunce: whom after he had saluted according to the accustomed reuerence and had talked as concerning his comming, afterwarde he exhor­ted her to aduaunce the pure Religion. For hee shewed her that by a godly reformation of the Church shee shoulde not onely doe good to the kingdome of Fraunce, but also to all Eu­rope, because all men had cast their eyes vppon the kingdome of Fraunce. He saide that great perils were at hande and appeared, but yet that shee shoulde not feare them because God will bee alwayes present with those Princes which haue a care of this matter: That he ayded Aza, Iosaphat, Ezechias and Iosias, which corrected the people when they were altogether corrupted with Idolatrie: That Constantius, when hee had Collegues, yea rather superiours with him [in the Empire] Dioclesian and Maximian, yet durst embrace Christ: That Constan­tine, euen in the greatest daungers when hee had gotten Licinius an enemie to the Christians for his Collegue, yet brought peace vnto the Church. He said that if God had holpen those, he woulde not bee vnlike vnto himselfe, but euen the selfe same that hee hath bin before. He saide moreouer that kings ought most of all to serue GOD, vnto this ende, that their labour may bee applyed not according to their owne will but according to his: and that nowe this one thing was most of all to bee indeuoured, that Religion and holy seruice might bee redu­ced to the first originals, and that superstitions brought in might be remooued. That God in deede coulde doe this without the helpe of Princes, and that he sometime had so doone, but yet that hee was nowe minded by an ordinarie way in this wise to make Princes glorious: and therefore it was meete that they shoulde not forget that they are no lesse appointed to bee the keepers of the first table than of the seconde, and so it was not lawfull for them to let slippe the care of diuine worshippe. Hee added moreouer that they ought not to bee heard, which affirme y t this belongeth not vnto Princes, since it is farre otherwise decreed in Deute­ronomie, and that Paule woulde haue a Magistrate to be the furtherer of good workes among which the worshipping of God is the principall. The Queene testified that shee was desi­rous of the trueth, and that therefore also shee sent for him, that he might giue counsell how a concorde might bee made, so as there might bee a peace made without offence of the ad­uersaries, for that shee saide there was now such discorde and sedition in the kingdome for Religions sake, that it was exceedingly troubled. Heereunto Martyr answered franklie: that although he coulde not assure himselfe any good at the aduersaries hand, yet he denied not but that they should bee courteouslie and mildly dealt withall, so that no part of the trueth were diminished or cut awaie. Hee saide it was no maruell that some discordes should arise, [Page] since Christ foreshewed that such thinges must happen in the preaching of the Gospell: and hee confessed that hee came to sende not peace but the sworde, and that the fire was alrea­die kindled, and that hee woulde not otherwise, but that it shoulde burne: further that it was vnpossible that pure and true religion shoulde bee restored and retained without the Crosse, and therefore saide that it behooued her with a valiant courage and syncerely to take this charge in hand, and that God according to his promises would not faile, who asswageth euils, and giueth patience. Moreouer being oftentimes asked of the Queene what counsell hee coulde giue for setting of thinges at quiet, hee aunswered that hee sawe no other re­medie but by suffering the professors of the Gospell to assemble together freely in their holy congregations, graunting them Churches wherein they might haue godlie Sermons: for if shee woulde cause this to be doone, the truth woulde easilie manifest it selfe, and that there shoulde bee no neede of conferences or disputations. Lastlie when hee was demaunded what hee iudged as touching the confession of Augusta, he aunswered that to him the word of God seemed to be sufficient for vs, because therein are clearely contained al things which serue vnto saluation. Neither if that confession were receaued (saith hee) woulde there fol­lowe a reconciliation with the Romanistes, since they haue condemned the same as Hereti­call. To the same effect did hee aunswere the king of Nauerra, and other great men in the Court, which asked his opinion of the selfe same thinges. After this followed the publike Action, whereunto the Cardinals and Bishoppes thought not good to admitte Martyr, but yet the Queene would haue him to come. In this Action the Cardinall of Loraine made an Oration, which also hee did afterwarde publishe. Herein hee spake manie things as touching his Church, as that which had a continued succession, imposition of handes, and which worshipped Christ without Idolatrie. Hee denied that the Church of God stoode onely of the elect, because otherwise it shoulde become inuisible, and that men shoulde alwayes be vncertaine of the same. Further hee added that the Councels coulde not erre neither in doctrine nor in manners, but that they might alter manie thinges by reason of the diuersi­tie of t [...]mes. And hee affirmed that the Church it selfe was before the Scriptures and that the interpretation of them was to be sought from the Church. After this hee digressed to the matter of the Sacrament, and saide nothing of the Masse and of Transubstantiation: but hee affirmed the bodie of Christ to be there present, not indeed locally or circumscriptibly, but after a heauenlie manner, and as he spake supersubstantially. And when he had made an ende of his Oration, hee turned himselfe vnto the Queene mother and to the king, and v­pon his knees prayed them that they woulde persist in that faith: wherein they were borne and baptised, and therewithall hee offered with all his Bishoppes all manner of duties, ser­uices and obedience. A fewe daies after Beza, according to his singular learning, did great­ly in open audience confute the Cardinall of Loraines Oration. But the Cardinall opposed him selfe against him, and required that ours should either subscribe to the confession of Au­gusta, or else that they shoulde accept of a breefe draught which hee brought touching the Lordes supper: and that vnlesse they woulde condescende herein, hee woulde deale & talke no further. For hee sought causes to breake off the conference. In this action did Martyr holde his peace, because all thinges were doone in the French tongue. But when they mette together againe, hee being admonished by the brethren, and by the Queenes leaue, hee himselfe also spake a great while in the Italian tongue against the Cardinall of Loraine, who seemed to refuse the ioyning with him, and alledged for excuse that Martyr spake in the Italian tongue, as though hee had not vnderstoode the same, and hee said that he would rather deale with a man of his owne language, howbeit he indeuoured to aunswere to some things by him alleadged. And moreouer a cert [...]ine Spanyard, being a Maister of the order of the Iesuites, made an Oration in Italian against our men, whereunto Beza aunswered in few wordes, but Martyr beganne againe to argue against the Cardinall as touching the Supper: howbeit because the night was at hande, and besides that the act was full of contention, so that euen the Cardinall himselfe abstained not from clamors, y e day there was no more done. But nowe after that the aduersaries, our men reclaming but in vaine, had founde the meanes, that the beginning of the conference shoulde take beginning at the article of the Supper of the Lorde, there were fiue speakers chosen of each part: Of the aduersaries partie the Ʋalentine and Sagentian Bishops, Botilerus Salignaicus, & Depensius which were do­ctors: and of our men Beza, Marlorat, Spina, M. de Sola, and our Martyr. These dealt without anie iudges, vsing onelie two Notaries. And first they sought diligentlie to haue some certaine rule proposed, wherein the parties might commen together of the presence of Christos bodie in the Eucharist: and when as many things had bin alleaged on both sides, [Page] Martyr also being demaunded, set foorth a briefe writing of his opinion, which neuerthe­lesse satisfyed not the Bishoppes, for that they saide it was ouer bare: but the disputers of our part agreed with Martyr. Afterwarde there was betweene them a disputation of this question for the space of certaine dayes: and at the length a newe order was taken whereby both the partes might commen together of the presence of Christes bodie in the Supper: and hereunto the disputers of eache part agreed and subscribed. But Martyr when he sawe that therein were certaine ambiguities, declared that hee woulde not varie from the sense of the first writing which hee had deliuered vnto them. Hee together with Beza and the rest of the speakers of our part, added a briefe declaration vnto the latter rule, that ambiguitie being remooued, the aduersaries might see what our meaning was. But the Cardinalles and Bi­shoppes, after it was declared vnto them that the speakers were agreed as touching this Arti­cle, disallowed of those thinges which were doone by their owne speakers, yea and accu­sed them of Heresie: wherefore by their meanes the conference was suspended for certaine dayes. For nowe both by their owne will and by the instigation of the Popes legate, they de­creed to breake off the conference. But in the meane time the Bishoppes wrote certaine Ca­nons: and at length the 19. of October the Cardinalles of the house of Guise, and many Bi­shoppes also of the Court departed away. In like manner the most part of our speakers see­ing there was litle or no hope at all of renuing the Colloquie, returned vnto their Churches. And in the meane time were set foorth decrees, whereby our sort were commaunded to yeeld vp the Churches: yet was there graunted them a free libertie of preaching, and places assigned wherein they should assemble together, but yet vnder a certaine number prescribed. Furthermore Armes was laide awaie on both sides, and an Edict made, that neither part shoulde speake ill of other for Religions sake. Therefore when Martyr sawe that he was a­ble to doe no more in this matter, especially since hee had but small exercise of the French tongue, he was minded to craue leaue to depart, and for that cause went to the Prince of Condie, and afterwarde was brought by him vnto the Queene in speaking with whom he said: first we ought to render vnto God those things that belong vnto God, & vnto Princes those thinges that pertaine vnto them: and for these causes hee saide hee was come thither, that as touching God he might further Religion, & then that he might obaie her Maiestie: which neuerthelesse hee did the more willinglie because shee was indued with excellent vertues whereof all men did speake honorablie: and further because her kingdome was most nota­ble, & that he & she were of one countrie borne, and most of all that he might obay the ma­gistrate of Zuricke which was well minded towards the king and the Queene: a matter not to bee contemned, since it was of no small authoritie and power among the Swicers. And further he added, that hee in the matter of the Conference intermitted nothing which hee thought did serue to the purpose, and that he dealt quietlie as shee commaunded him. But whereas the matter proceeded no further, hee saide hee was not in fault thereof, but yet that some signe thereof woulde agree in time though none were had as yet. Howbeit sinc [...] nothing coulde nowe be doone, he desired leaue to depart, because hee was an olde man, and that winter was at hande, at which time the iourney woulde bee incommodious, by rea­son of raigne, Snow, and shortnesse of dayes. Besides this for somuch as hee had hearde that it was reported to her Maiestie that hee came hither as a straunger that sought nothing else but to raise vp seditions in the realme, and that he delighted in such kinde of mischiefe, hee besought her that she woulde not giue credite vnto such thinges, since hee was a man altogether voide of such hainous crimes. For that hee hauing beene at Strasborough, after­warde in Englande, and againe at Strasborough, then lastlie in Heluetia, shee might from thence bee informed, if shee beleeued not him, that he alwayes sought peace and concorde, so farre as it might bee agreeable with the worde of GOD. And he shewed moreouer that there was nothing that coulde perswade him hereunto: for that as touching the kingdome he saide he was earnestly addicted thereunto from his ancestors: and to the Queene, much more, since shee was of his owne Countrie, and as it were light and glory thereof, and that he was therefore so affected towardes her, as if neede shoulde require he woulde willingly giue his life for her glorie and preseruation: and that among the rest of the things which he chiefely desired, was that shee with her children and kingdome of Fraunce might be in saftie, which being so he desired to be dismissed not with disgrace but with her good fauour. Here­unto the Queene benignly and courteously answered him, and promised that he shoulde de­part safe & sure, and that within a day or two. She also desired him that if his trauell for the selfe same cause shoulde be againe desired, he woulde not refuse to take in hand the iourney againe: and she said she was not ignorant that the labour was great but that shee accounted [Page] the same profitable and necessarie. And as for other mens accusations, shee said that she had in deede heard manie thinges, touching sundrie matters, but that shee alwayes reserued the iudgement to her selfe: and protested that shee did absolutely thinke well of him. Ouer this Martyr, giuing her great thankes, as reason woulde require, he made petition also for the afflicted Churches, excusing them for taking possession of the Temples against the kings minde: for when they hearde that the King woulde haue them to bee restored, they obeyed him. Hee added also that if any thing bee committed otherwhile by the rude and weaker sort, it ought not to bee imputed vnto the doctrine. After that he had bin dismissed of the Queene, the Queene also of Nauarre and the king did most graciously bid him fare well. So in like manner did the Prince of Condie and the Admirall. Besides this the Queene Mother and all the Princes which wee haue nowe named, gaue thankes by their letters vnto the Se­nate of Zuricke, for sending of Martyr to the conference according to their request: and therewithall gaue vnto Martyr his due praise. Also the Condie and the Admirall at Mar­tyrs departure, assigned vnto him two of their housholde which were noble men and Cap­taines, who conducted him safe vnto Tigure. Heere might I (beloued Auditorie) recite the letters of Princes and learned men, wherein they heaped vppon him the great praises of Re­ligion, learning, faith, and diligence, howbeit the consideration both of my time and pur­pose suffereth not me to stay vpon these things. Therefore since I haue hitherto declared, in what places he did seruice to the Church by his teaching & disputing, I will now shew how much he furthered the same by his writings. First therefore after he had forsaken Italie, hee set foorth in his natiue language, an exposition of the Apostolicall creede, that he might giue an account to all men of his faith. After that when he was come into England, and in expoun­ding of the xj. Chapter of the first Epistle to the Corinthians had disputed many thinges of the Lordes Supper, then at the ende of the Chapter hee purposely handled this que­stion. And first hee confuted that Coniunction, wherein the breade and Wine are com­monly saide to bee transubstantiated into the bodie and bloud of Christ, which seemes to bee the neerest coniunction with thinges of the Sacrament. Then did hee examine the opinion of others which defende that the breade and wine in their whole and true natures are retained in the Sacrament, and so retained, as they haue ioyned with them naturally, corporally and really (as they speake) the true bodie of Christ and his bloude. In the thirde place hee weighed the opinion of them which saie, that these things are not ioyned one with an other anie other way than after a sacramentall manner, that is by signification and representation. Lastlie he shewed how the opinions belonging to the second and thirde opinion is gathered that which maie most of all seeme to belong vnto godlinesse in this sacra­mentall matter. This treatise together with y e disputation which we shewed before y t he made openly of this controuersie, hee first published in Englande. And at the same time he woulde haue the Commentaries vpon the first Epistle of Paul to the Corinthians to be printed with vs at Zuricke, a worke without doubt, for the plaine exposition of manie darke and harde questions most worthie to bee reade. And after that hee was returned out of Englande to Strasborough, & from thence was called to Zuricke, hauing gotten amongst vs not onely some leasure but also that libertie of writing which he desired, he reuiewed manie of those things which hee had written before, he finished them, and put them in print. And first the Com­mentaries vppon the Epistle of Paul to the Romanes, which hee publikely interpreted before▪ in Oxforde. Of which booke this onely will I say, that hee performed the same with great learning and diligence: so as all men confesse that after so manie verie learned interpretors olde and newe which haue written vppon this Epistle, yet this booke maie bee reade with great and peculiar fruite. At the same time was set foorth by him a defence of the auncient and Apostolike doctrine touching the holy Sacrament of the Eucharist against the booke of Stephen Gardiner. For hee a fewe yeares before had published a venimous and pestiferous booke of the Eucharist vnder the name of M. Antonius Constantius: wherein by meere sophi­sticall and most crooked Argumentes he indeuored to ouerthrowe the true and sounde pro­fessed doctrine, which we hauing receaued of Christ, and the Apostles, and most auncient fathers of the Church, doe followe and professe at this daie. And to the compiling of this booke verie manie of the Papistes applyed their trauell, and deliuered all their Arguments vnto Gardiner, that hee out of that heape might choose what hee woulde: and of this booke they triumphed and gloried that there was no man which durst incounter with this their Goliath: wherewith beeing mooued, that most learned and godlie man Thomas Cranmer, Archbishop of Canterburie, who oftentimes before incountered with Winchester went awaie with victorie and with singular praise, hee tooke this matter vppon him. But he being held [Page] in most straite prison, and had neither store of bookes about him not so much as paper to write, and afterwarde being taken awaie by cruell death, which for the confession of the true faith hee constantlie suffered, was constrained to leaue off the workes which were now in his handes begunne. Wherefore manie Englishmen which were louers of godlie & true religion, desired Martyr oftentimes both in his presence and by letters, that hee would suc­ceede in this burthen, and that hee woulde not suffer the mindes of the simple to be infe­cted with venim of this booke nor the Popes adherentes so impudently and arrogantlie to triumph against our men. Therefore being stirred vp at the desire of friendes, and with the equitie of the thing it selfe, hee tooke this worke in hand, and hauing ouercome diuers and manifolde impedimentes, hee finished it at Zuricke, and committed the same vnto prin­ters to be dispatched. And first of all in this booke, he defended the reasons of our men, whatsoeuer they were that Gardiner had gathered and confuted. Then also hee defendeth, against such false accusations the rules which hee himselfe had set foorth in the treatise of the Eucharist. Thirdly hee defendeth the answers, whereby the argumentes of the aduersaries are wont to be confuted in this disputation: Lastlie hee approueth the iust and true interpre­tations of certaine places which Gardiner with his sort brought out of the fathers for him­selfe. And in all this whole worke whatsoeuer is vttered aswell in the holie scriptures as in the monuments of the auncient fathers & Councels, he hath so plentifully & diligently com­prehended, and hath examined all thinges so exactly and perfectly, as this worke is helde in admiration euen of them which bee great learned men. After this defence against Gardiner, there followed an other defence against the two bookes of vnmaried life of Priestes and mo­nasticall vowes written by Richard Smith an Englishman, sometime professor of the Diuini­tie lecture at Oxford. For when Martyr interpreted at Oxford the first Epistle to the Corin­thians, & in the 7. Chap. (where the Apostle writeth many things of virginity & matrimonie) had also disputed largely of vowes, Smith in whose place Martyr by the Kings commande­ment was appointed to reade the Diuinitie lecture, was continually present, and not onely gaue great heede to those thinges which Martyr saide, but did also diligently put them in writing, and afterwarde going to Louane, he set foorth two vaine but yet venemous bookes against Martyr, as touching the sole life of Priests and of Monasticall vowes. This man could not Martyr in his Commentaries of the Epistle to the Corinthians answere. For his friendes vrging and earnestly desiring the edition of that booke, he might not deferre the same but yet in the ende of his seuenth Chapter hee promised this answere: and shortly after, hauing gotten leasure he answered him: but for certaine causes weightie and of great importaunce he finally after certaine yeares published this answere when he was at Zuricke. And he con­futeth not onely Smithes argumentes, but he diligently and throughly examined in a manner all things that may bee saide in this matter. Which all they can testifie that haue not slightly perused the same. Furthermore at Strasborough after he was returned thither out of England he interpreted the booke of Iudges, and as ye knowe did set foorth amongst vs Commenta­ries vppon the same, wherein he expounded many questions of Diuinitie not common eue­rie where: and that verie golden booke, which neuerthelesse many by reason of the difficul­tie and great darkenesse haue shunned, hee made verie plaine by bringing a light of inter­pretation. Lastly when Iohn Brentius had set foorth a litle booke as touching the personall vnion of the two natures in Christ, wherein hee for assuring of the carnall, corporall and reall presence of the bodie and bloud of Christ in the holy supper, tooke vpon him to de­fende a newe and monsterous doctrine of the vbiquitie of Christes bodie, Martyr at the re­quest of his friendes setting foorth a Dialogue confuted his booke. And because hee knewe that Brentius did in other writings not altogether deserue ill of the Church, he woulde not put thereunto his name, and expressely defame and speake ill of him, especially since this no­thing furthered the cause, but largely confuted his arguments, least they shoulde bleare the eyes of the ignoraunt. And further (which was the chiefe point of the question) he prooued by most assured testimonies of the scriptures, and most auncient fathers, that the humanitie of Christ is not euerie where. With this writing Brentius being mooued, indeuoured at one push to ouerthrowe both Martyr and Bullinger by setting foorth a vehement and stinging booke. Which booke when our Martyr sawe, being a man otherwise most milde of nature, yet was he somewhat angrie, that Brentius dealt in an ill cause and with so great vnfruiteful­nesse, as he doubted not but to accuse both him and all our sort for impugning the glory and Maiestie of Christ, and for denying the omnipotencie of God: whereas notwithstanding it is knowen vnto all men, in such sort as euen Brentius cannot bee ignoraunt thereof that our men teache quite contrarie. It greeued him exceeding much, that a man otherwise very no­table, [Page] and who might bee profitable to the Church, so obstinately defended an opinion, ab­surde, monsterous and merely newe, which leaneth vpon no euident testimonies of the scrip­tures, nor vpon any authoritie of the fathers and auncient Church, and which, no not the Pa­pistes who haue fained many thinges for defending of the carnall, grosse and corporall pre­sence of the bodie of Christ in the holy supper, were so bolde at any time as to allowe. For as he reported, that at his being in Fraunce at the conference when certaine bookes of Brentius were brought foorth, the chiefe of the Popes Diuines said openly, that this opinion of Bren­tius was newe, and neuer heard of, and that it was merely hereticall. Wherefore he had nowe prepared himselfe diligently and throughly to answere the slaunderous reproches of Bren­tius which were many and grieuous, and his Arguments which were not many. But, alas for sorrow, he being by the sudden violence of sicknesse taken awaie frō vs, could not perfourme y t which he was determined to doe. Which mishap neuerthelesse might after a sort be borne, because Bullinger y e Pastor of our Church, who had diuided with him y e labour of answering, shal by his studie & labour and by his excellent learning, with a good courage sustaine the la­bour of them both, & shall alone suffice for defending of thē both. And moreouer the Argu­ments of Martyr, which bee many that he produced in his Dialogue, doe stand as yet firme, & by this attempt of Brentius, could not be enfeebled, much lesse ouerthrowē. But this rather is to be sorrowed, that Martyr coulde not finish other and most excellent works which might haue brought great benefite to the whole Church. For nowe these certaine yeares, hee hath interpreted, as yee knowe, the two Bookes of Samuel, and nowe the first Booke of Kings be­ing finished, he trauelled in the seconde, and those things which he read, although all were not throughly reuiewed by him, yet are they such, that when they shall come foorth, as shortly the Lorde willing they shall, scarcely can any man desire a finishing of them. And who will finishe this as it were the picture of Ʋenus begunne by Apelles owne hande. Who will so correct the Commentaries vpon Genesis, vpon Exodus, vpon Leuiticus, vpon the sma­ler Prophets, and vppon the Lamentations of Ieremie, as they can haue that same dignitie and that same excellencie, as if they had bin amended, reuiewed and set foorth by himselfe? What shall I speake of the most graue disputations of the greatest matters? What of the Commentaries of Aristotle and other Commentaries which he began and left vnperfect? For before he coulde, I will not say, correct these things, but euen in a manner before he coulde take order what he woulde haue doone with them, he was by the violence of a grieuous and vnexpected death oppressed and taken away from vs. For when he had begun to sicken the fifth day of this moneth, he departed this life the 12. day of the same. Hee was before, but somewhat a sickly man aswell by reason of his age, as for sundry cares and troubles, and e­specially for the great griefe he tooke for the afflicted state of the French Church, his powres did consume by litle and litle. And therefore when y e general disease wherof many of you haue had experience, assailed him, it did easilie consume nature alreadie spent. But we, because this disease hath not hitherto bin in any man vnto death, nothing feared Martyr the first dayes of his sicknesse. And he himselfe also confirmed our hope: for the thirde and fourth day after the disease came vpon him, he returned againe vnto his studies, & meant the day after when his turne was come, to teach publikely: albeit I was against it, and admoni­shed him that he shoulde haue a regarde to his health, and saide that I woulde reade in his stead, and that I doubted not but the Auditorie hauing a consideration of his sicknesse, would easilie beare with him, but he cōtrariwise thought himself strong ynough, & said that vnlesse some thing else happened he would reade the day after. But euē the selfe same night the feuer returned, & inuaded him more grieuously than it did before: and in the meane time distilling of the rewme increased vpon him, and therewithall the cough was verie troublesome vn­to him. Therefore albeit that his friendes bad him to hope well of his health, and that the Phi­sitians also put him in some comfort, yet hee himselfe foreshewed his death to bee at hande, and for that cause made his Testament the day before he died: and calling for the worthy man M. Bernhard Sprunglius the Treasurer being his neighbour, to whom he commended the care of his wife great with child, willed me to recite the same wil in his presence, and desired of him y t he would indeuour y t the Senate might ratifie the same. The next night after he tooke good rest, & the disease seemed vnto vs to be somewhat slaked, but in very deede y e power of nature being ouercome by y e sicknes stroue no longer with it. And in y e meane time his friendes came euerie day to visit him, with whome, before the difficultie of breathing was hindered, he tal­ked of diuers thinges with them no lesse pleasantly, than if hee had beene infected with no disease at all: For by Phisicke wherein hee had diligently trauelled, hee reasoned of the power and nature of his disease with such Phisitians as for friendshippe and courtesie [Page] sake did dailie visite him: and because hee had slept some nightes not vnsoundly he greatly counted to his friendes this a benefit of God, and out of the precepts of Phisicke rehearsed the nature and efficacie of sleepe, as it were in sweetly refreshing the whole bodie: Also he complained oftentimes of the Cough which hurt all the bodie: but especially the head and brest. And other while hee testified that hee was sicke indeede as touching his body, but yet verie well as [...]uching his minde. And then if hee had begunne either to yeelde an ac­count of his faith, or to rehearse with what consolations hee was to erect his minde, hee was in this kinde altogether diuine. And on the day before hee shoulde die, some of vs his friendes being present with him, and speciallie Bullinger among the rest, hee lay a certaine space meditating with himselfe: then turning vnto vs, he testified with speech plaine enough that hee acknowledged life and saluation in Christ alone, who was giuen by the father an onelie sauiour vnto mankinde: and this opinion of his hee declared and confirmed with rea­sons and wordes of the scriptures: adding at the last, This is my faith, In this will I die: but they which teach otherwise, and drawe men anie other way, God will destroy them. And after he had thus spoken, hee reaching out his hande to euerie one particularlie: Fare ye wel (saith hee) my brethren and deere friendes. Also an other day when Bullinger among other things, for consolation sake had saide that our common weale is in heauen, I knowe (saith he) it is, but not in Brentius heauen, which is no where. And hee saide that hee willingly and from his heart forgaue that man: but yet hee wished, that if it had so seemed good vnto God, hee might haue aunswered him aswell for their sakes that bee weake, as also to haue con­futed the most false slaunder made against him. And to saie briefely, his speeches aswell all the time of his sickenesse were like the residue of his former life: namely full of Religion, faith, godlinesse and gentlenesse, but then specially, when the more neere he drewe, to be dis­solued and ioyned with Christ, the more did a certaine diuine worke and as it were the ef­ficacie of the holy spirite shine in him. But the same day when hee died by the reason of the vehement falling of the rewne, he felt a great difficultie of drawing his breath, and spake with paine, neuerthelesse hee vsed a loude voyce, so as it coulde scarslie bee vnderstoode: and therefore hee spake not verie much that day. It was about x. of the clocke when the Phisitians were departed from him, to returne againe in the afternoone what time hee wil­led himselfe to be taken vp, and to bee apparelled after his accustomed manner, and eating a litle quantitie, he sate quietly, but yet so as hee bowed his heade towardes one of his friendes that stood by, because he coulde not easilie holde it vp by reason of the force of his sickenesse: after this hee woulde be laide againe in his cloathes vppon his bed, and there rest. In the meane time came the Phisitians vnto him. With him were present manie of his friends, both others, and also the Pastors and Elders of the Italian Church, with whome after he had talked a little, he required to bee taken againe out of his bed, and to be set in y e same place where he was. Nowe were manie of his friendes gone from him that hee might rest the more quietlie: the Phisitians also went their wayes, of whom some prepared certaine new remedies which they ment to applie vnto him. When he thus sitting in his cloathes as hee was woont to goe, commending his soule stoutly vnto God, hee beganne to bee at the point of death: there remained yet with him Conradus Gesnerus, and also his wife and two young­men besides of his familiars: of whome foorthwith Bullinger and the rest of his friends which were neerest at hande were called: these being present hee gaue vp his spirite verilie with so great a quietnesse as hee seemed not to die but to fall asleepe, and in such sort as wee might thinke that wee sawe him not deade but sitting still aliue amongest vs. As hee died Bullinger closed vp his eyes and put vpon him a funerall garment: and he beeing a friende, did vnto his most louing friende, this last office of pietie, being yet in the meane time stricken with a great and incredible sorrow. And this deere Auditorie was the ende of the life of our Maister, the best, the wisest and the iustest man of all that I haue knowen. This may I truelie say of him which Plato left written of his Socrates. His life hath beene set foorth vnto you: and what his death was yee haue hearde. There remaineth at the last, that which perhappes yee looke for at my handes, namelie that I shoulde indeuour by wordes to mitigate the sorowe which yee haue taken by his death. But howe am I able to doe this, who am greeued with exceeding sorrowe more than others? But heere must yee take vnto you his vertue, wherein hee verie much excelled, and most valiauntlie ouercame all aduersities, and that which time shoulde worke, that must reason informed by good Artes: and which is chiefest of all, instructed by the scriptures, bring to passe that there bee appoin­ted some moderation of sorrowe and lamentation: and seeing he departed out of this life so godly and Christianly in the true and sound faith: and that it is a wicked thing to doubt whe­ther [Page] he chaunged the great calamities and miseries of this life, with the heauenly and euerla­sting blessednesse and felicitie, it is our part which loue him rather to reioyce in his excee­ding great good, than to bee mooued with any discommoditie of our owne, especially since ye haue so notable monuments of his wit, godlinesse and learning, that by the continuall rea­ding of them, ye may not onely mitigate your sorrowe, but may also haue euen the part of him present with you. And verily, if by those thinges which wee haue [...]ten heard of him when he was aliue we may gather what his meaning was when he was dead, yee cannot doe any thing either before God more religious, or vnto him more acceptable, than to holde fast that pure and vndefiled doctrine which yee learned of him. And yee deare Auditorie, the younger men especially, whose eyes the glory of his name doeth dazell, indeuour ye by the same steppes to reache vnto that whereunto yee woonder that he attained. Procure to your selues by watchings, by labours, by studie, by diligence and continuance the selfe same orna­ments of learning and knowledge. Ioyne ye vnto your studies, Religion, pietie, faith, mode­stie, temperaunce and other vertues wherein he excelled. All which, if I haue not comprised in my Oration, yet doe ye which haue knowen them, comprehend them in your minde, and as an excellent example to imitate, neuer suffer yee them to depart from your eyes and minde. And for asmuch as the death of men which for their vertue are famous and excellent, is daun­gerous to the Commonweale, not onely for the losse of them, but also in respect of ill lucke, wee humbly pray thee Oh euerlasting and heauenly father, turne away such euill hap from thy Church. Regard (we beseeche thee) thy litle flocke, and gouerne it according as thou hast promised, and defend it against Wolues. Giue it no hyrelings, but faithfull Pastors which may leade thy sheepe vnto wholesome pastures and to the fountaines of liuely water, & such as if neede shall require, will giue their life for them. And to vs also O good Father, giue, if not another Martyr (for that dare wee scarcely desire) yet at the leastwise some teacher, who being indued with thy spirit, may come as neere as is possible to his incompara­ble learning, and diuine and immortall vertues. And that which I nowe de­sire, deare Auditorie, desire you humbly the very same of the Fa­ther of our Lord Iesus Christ, both nowe in the ende of this Oration, and also from henceforwarde incessantly with feruent prayers, Amen.

FINIS.
[figure]
[figure]


❧ The first Table of D. P. Martyrs Common Places amplified and inlarged, comprehending (in as familiar a forme as can be) the summe of all such points of Diuinitie, Philosophie and Historie, &c. as are therein comprised: Gathered and laide together in an alphabeticall order, as followeth.

An introduction to the Reader.

FOr the easier and readier vnderstanding hereof (sith many places carie diuerse numbers both in respect of Part and Page) it shalbe necessarie to note, that all such figures as stand thus inclasped or imbraced [1] [2] [3] or [4] doe signifie the 1. 2. 3. or 4. Part, (remembring alwaies that the whole volume is Quadripartite or consisting of 4. Parts, besides the additions, which may be a supposed Part by themselues:) the other figures, as they fall more or lesse, doe import the page or side of the leafe. Note further, that (A) inferreth the first columne (as we commonlie call it) or partition of any page, (B) the second. And thus much brieflie by way of aduisement.

The first Table.

  • Ab.
    • Abraham.
      • OF Abrahams bo­some, [3] 373. 374. 375. 376. 378. ¶ Looke Bo­some.
    • Absolution.
      • A definition of Absolution. [3.] 208.b
    • Abstinence.
      • Of Abstinence from flesh. [3.] 170.ab, From whome it sprang. [3] 174.a, In diuerse cases coun­selled. [3] 167b.
      • The Abstinence of the Nazarites and Rechabites. [3] 171.a 172.b, Of the Manichies from mariage and flesh. [2] 293b. ¶ Looke Meates.
    • Abuse.
      • The Abuse of good things is no reason why they should be quite ta­ken away. [1] 47.b [2] 341.a, It may be euen of the verie best things [4] 227.b.
      • A thing is not made euil by the Abuse thereof. [3] 3.a.
    • Abuses.
      • Whether Abuses in the Church must be borne withall. [3] 164.ab
  • Ac.
    • Accidents.
      • A difference of Accidents. [2] 505.a
      • Accidents of the Lawe and the Gospell. [2] 586.a 577.ab, Of the minde and the bodie. [1] 188.b. That same thing may be spoken of them, which cannot be spoken of the subiect. [4] 83.b
    • Accuse.
      • If our heart Accuse vs, what the remedie is. [3] 303.b
    • Action.
      • Euerie Action and moouing is of God: and how. [1] 188.b.
      • Sometime the worke which remaineth is more excellent, and sometimes the Action, and why. [1] 4.b.
      • How the selfesame Action is pro­duced by God and by vs. [1] 189,b 190.a
      • What may and is counted an ex­cellent Action. [1] 139.b
      • The ende of euerie Action. [4] 308.b, Better than vertue & more to be desired than it. [1] 150.b, How it is to be seuered from vertue. [1] 151.a, That the most perfect must not be accounted for felicitie. [1] 151.a, In what respect it must be of necessitie, or necessarie. [1] 172.b.
      • That Action is sinne, which is de­priued of the ende due vnto it. [2] 265.a
      • Two things to be considered in euerie Action. [3] 331.a
      • An Action doone by another, is said to be doone by our self. [4] 234.b
      • The chiefe Action of mans life, what it is, and that brute creatures shall not partake it. [1] 132.a
      • Euerie good Action is his good, whose action it is, and therefore ho­nour is his that giueth it. [1] 142.a
      • That the Action of vertue is wholie in the minde. [1] 151.b dis­prooued.
      • Of a general Action of God, & the effects of the same. [1] 181.b, 182a.
      • Howe a worke can bee the ende of an Action, when it is after the ac­tion. [1] 7.b
    • Actions.
      • After what Actions, the actions of vertues do follow. [1] 4.b
      • Of diuerse vnlawfull Actions, and their circumstances: and whether they were tollerable. [2] 304.b 305. 306
      • The Actions of the affects and of reason be contrarie. [2] 406.b
      • Pure and happie Actions remain for vs after this life, saith Plato. [1] 159.a
      • Vnhonest Actions called by Ari­stotle [...], and why [1] 163.b
      • The Actions of vertue haue plea­sure alwayes ioyned with them. [1] 135.b, The onely commended meanes to attaine honour. [1] 144.b, Nothing more firme & constant than they. [1] 161.a.b
      • In what respect good Actions are commended in aduersities. [1] 164.a They are sinnes. [2] 562, Of them­selues sufficiently to be sought for. [2] 573.a, Whether their pleasures do hurt [1] 138.a.
      • Vnto what Actions felicitie doth belong [1] 146.a
      • By what Actions it may be alte­red. [1] 163.b
      • To what end ciuil and domestical Actions do serue. [4] 220.a
      • Whether at any time honour and iust Actions be diuided, or alwayes [Page] ioyned together. [1] 142.b
      • The Actions which are done be­fore we attaine to an habit, bréede not pleasure. [1] 136.a
      • How honour is ioyned vnto Ac­tions, & to what actions. [1] 141.b
      • Outwarde Actions bee a certeine shewe of confession. [2] 316a.b
      • What is the deficient cause of euil Actions. [1] 184.a
      • Actions are knowen by their ob­iectes. [4] 32 [...].b, Some admit ex­cesse, other some admitte none [1] 137.b, Which be the perfecter. [1] 4.a Which follow after works al­ready brought to passe. [1] 4.b, Which cunning worked do neither go before nor yet follow. [1] 4.b, The ende of them is not simple but sun­drie. [2] 573.a 574.a, A diuision of them. [2] 533.a. [3] 331.a, To be iudged by their circumstances. [3] 264.a [2] 515. [2] 287bab 516.ab, Whether they that procéede from anger and lust be voluntarie or not voluntarie [2] 290.b 291.a, Which deserue praise or dispraise [2] 291.ab, Some good, some euil, and some indifferent. [1] 136. Some necessa­rie. [3] 166.b, Howe they haue and haue not necessitie. [3] 35.ab, Dif­ferences of them and of pleasures. [1] 136.a, In which the rule of cha­ritie must be obserued. [3] 166.b, Whether they shal be called neces­sarie or contingent. [3] 35.b 36.a, Which are worthie of pardon, and which not. [2] 284.ab.
      • Whether the Actions of creatures shalbe perpetuall. [3] 394.b
      • Mingled Actions ought to bee reckened among those that be volun­tarie. [2] 291b, For them wée be praised and dispraised in the scrip­tures. [2] 291.b 292.a, Which take part of voluntarie and part of not voluntarie. [2] 394.b, Why they be voluntarie. [2] 283.b.
      • When mens Actions haue an or­der. [4] 320.b 321.a, We be not masters of them. [2] 565.a, They cannot passe out of the boundes of Gods prouidence. [1] 199.b, Our best haue their defect. [2] 566.b, The peruersenesse of them. [2] 574.a,
      • Of Actions voluntarie & not vo­luntarie, violent and mixed: read pa­ges 280. 281. 282. 283. 284. 285. &c. Voluntarie in brute beasts, & chil­dren, through wanting the vse of reason: prooued by scripture. [2] 293.ab
      • Frequented Actions leaue an ha­bite in the minde. [1] 4.b
      • The iudgement of the scripture touching the choises and Actions of men. [1] 3.b
      • They decrée & appoint that there is a principall ende whereunto men direct all their Actions [1] 6.b
      • Howe Aristotles doctrine touch­ing good Actions, which delight good men, standeth with the holy scrip­ture [1] 141.ab
      • The Actions of the not regenerate, are prone to euill, and why: [1] 3.b in what respectes they are not right and acceptable vnto God. [1] 132.b they are better than their workes [1] 8.b
      • The Actions of God are by no meanes comprehended within the course of time. [1] 109.a, Thrée sortes of them in God concerning his creatures. [1] 181.b
      • Diuerse Actions of Christ, teach­ing vs that the knowledge of the principall ende is profitable. [1] 9.a
      • What Actions are fit and not fitte for Angels and bodies astumed. [1] 113.b 114.a ¶ Looke VVorkes.
  • Ad.
    • Adam.
      • Adam had his name of earth, or Adam, red, because that earth was red. [1] 121.b, He vsed and spake in the Hebrewe tongue. [1] 126.b, Christ and he compared, & how. [3] 31.a, Whether he were of the num­ber of the predestinate or reprobates [3] 26.a.
    • Admonition.
      • Admonition defined. [4] 56.b
    • Admonitions.
      • Men made woorse by good Admo­nitions, and through whose default. [1] 192.a, Whether they be taken away by Gods prouidence: as may be obiected. [1] 176.a, They are not vnprofitable, no not to the wic­ked. [1] 193.a.
    • Adopted.
      • Whether the elder may be Adop­ted of the younger. [3] 79.b
      • Whether the Adopted be deliue­red from all kinde of feare. [3] 65.a
      • Children adopted vnto dead men [3] 80.b 81.a
    • Adoption.
      • Adoption defined by the lawiers. [3] 79.b, Howe it differeth from arrogation. [3] 79.b, The force therof as it was vsed in the tune of the Patriarches. [3] 80.b, Two sorts of the same [3] 73.a.
      • Of our Adoption into the sonnes of God, and by whom. [3] 79.b, By what meanes wee obtaine it. [3] 128.b, By what meanes it is dar­kened, & when it shalbe reuealed. [2] 522.b, Wherupon it dependeth. [3] 80. ab [1] 40.a [3] 153.b, The benefites thereof. [3] 81.b, Whether it be in our owne power. [3] 114.b 115.a, By what we attaine thereto. [3] 80.b, Our certeintie therof greater than theirs in old time. [3] 81.b, It pertained euen to the olde fathers. [3] 81.a, We bring nothing to merit it. [3] 80.a, From whence & whither it doeth transfer vs. [3] 81.a
      • Christ hath many brethren by A­doption, [2] 615.b
      • Of the spirite of Adoption and the spirite of bondage [2] 594.b
    • Adoration.
      • In what things Adoration consi­steth. [4] 178.a ¶ Looke VVorship.
    • Aduersitie.
      • What an happie man shoulde doe when by chance hée is fallen into Aduersitie [1] 163.b, Howe felici­tie is darkened thereby. [1] 163.a. ¶ Looke Affliction.
    • Aduersities.
      • Whether Aduersities do beautifie felicitie, or blemish it. [1] 163.b. 164.a, Of their owne nature they bring vs not to God. [3] 240.b, They doe not hinder felicitie, say the Stoiks. [1] 163.b, We must not pray to bee pressed with none, and why. [1] 211.b, Examples of Eth­nikes which with courage suffered them. [3] 296.a. ¶ Looke Afflictions.
    • Adulterie.
      • What is forbidden vnder the word Adulterie. [2] 552b, 553.a All kinde of vncleannesse compre­hended in it. [2] 304.b. [2] 517.a, Of minde & bodie, & which worsse [4] 87.b, Ecclesiasticall punish­ments for it. [2] 488.b, Canonical purgation in case if it be suspected in ministers. [2] 489a, When & & by what meanes it was made but a mocke. [2] 486.b, Reasons whether women or men doe sinne more gréeuously therein. [2] 489.b 490ab. 491.a, Death for the same disallowed [2] 486.b. 487.a, Rea­sons inferred to prooue that it should be forgiuen. [2] 487.a. Marriage betweene persons of diuerse religi­ons is counted so. [2] 444.b. 445.a, Whether in such a case, reconcili­ation be lawfull. [2] 487.b. 488.a. Why Christ expressed it only as a cause of diuorsment. [2] 458.b, Why Paul intermitteth the exception thereof in a case of diuorse. [2] 457.a, Whether the same do make a di­uorse onely. [2] 457.b, Whether it or idolatrie be the greater sinne. [2] 465.b. 466.a. 479.a, The Papistes recken it among light crunes [2] 474.a.b, The mischéefes thereof. [2] 478.b. 479.a, The summe of the Iulian lawe touching the same. [2] 485.a, Lawes of diuers pro­phane people for the seuere punish­ing of it. [2] 483.ab, Howe gree­uous a sinne it is. [2] 478.b, Pu­nishments therof in the holie scrip­ture with death. [2] 482.a.b, Why in y e punishment of it, consideration must bee had of the sex. [2] 493.b, Lawes of Emperours touching the punishment of the same. [2] 485b. 486.a, The fruites thereof. [2] 478.b, Worsse than treason and periurie. [2] 479.a, The etymolo­gie of the worde, & the lawiers de­finitions of the same controlled. [2] 492.ab, A kinde thereof commit­ted euen betwéene the husband & the wife. [2] 492a, In what cases thereof the husband may accuse his wife. [2] 497.a, Of two sorts, in action, and in cogitation. [2] 492.b, Why punishments for the same by death are not well to be left off. [2] 494.a, It is equall on both mar­ried parttes offending. [2] 490.b, In souldiers punished. [2] 485.b. 486.a, From whence it springeth. [2] 517.a, Theft and it compared, & which is the greater. [2] 518.b, Of the body and the countenance. [2] 512.a, In what respects that sinne is equall & not equall in the man and wife offending. [2] 493.b. 494a, The wiues is often times re­uenged of the husbandes: prooued. [2] 490.b, In Ieroms time pu­nished with death [2] 334.b, That out of it being euill, God raiseth a good thing. [1] 51.a, Howe Christ did acquire the woman taken ther­in. [2] 495.a, Clergie men admit not reconciliation in their wife ha­uing committed it. [2] 488.b. 489.a, Whether the husbande hauing dis­missed his wife, may accuse her thereof. [2] 488.a, Whether Chri­stian husbands should receiue their wiues againe after they haue com­mitted it [2] 464a, The intisers of women thereto though not com­mitted, punished by law. [2] 485.b, Reasons making for reconciliation of man & wife after the same com­mitted. [2] 496.a.b. 497.a, A wo­man betrothed abusing herselfe cō ­mitteth it [2] 482.b, The storie of the Adultresse in the Gospel infer­red to prooue that it is not now to be punished with death. [2] 494.b, Whether that of men must bee pu­nished by that of women. [2] 493b, By what meanes Dauid was lead to commit it. [2] 481.b, How in him it was punished. [1] 49.b. [2] 518.b. 495.b, Compared with the chastitie of Ioseph [2] 481.a.
    • Adulterer.
      • Whether an Adulterer may mar­rie an adulteresse. [2] 479.b
      • Whether it was lawefull for the husbande to kill the Adulterer. [2] 484.b 485.a
      • Whether Adulterers or théeues are more hurtfull to the common­weale. [2] 494.ab, How the old fa­thers that vsed poligamie in the time of the lawe may séeme such. [2] 427.b, How Gods iustice pu­nisheth such when mens lawes be silent. [2] 486.b, What things ma­gistrates should respect in the pu­nishments of them. [2] 464.a.b, Whome Augustine counteth such. [2] 492.a, A lawe made in fauour of them and what insued. [4] 255.a, P. Martyr would haue ecclesiasti­call punishment executed vppon them, and how. [2] 495b
      • Lucretia was an Adulteresse: pro­ued out of Aristotle. [2] 394.b
      • The place of Iohn of the Adulte­resse. [4] 253.a 259.a
      • Some haue put the storie of the Adulteresse in the gospell quite out of the booke. [2] 464.a
  • Ae.
    • Aer.
      • Diuerse regions of the Aer. [3] 371.ab, Quieter in the night than in the day, and why. [1] 34.b, How for our sakes it is become vnwhol­some [2] 247.b, The worde hea­uen taken for it. [3] 371.b, It is no place for Gods saintes, and why. [3] 371.b.
  • Af.
    • Affect.
      • What an Affect is, both in man and other liuing creatures. [2] 405.b
    • Affectes.
      • Howe and by what meanes the Affects be gouerned. [2] 408.b, Whe­ther they be voluntarie or not vo­luntarie. [2] 281.a, The Mani­chies affirme, that god created them euill. [2] 258.b, Some be both ho­nest and profitable. [2] 408.a, Two things to be considered touching thē that folowe féeling [2] 406.b, The efficient cause of them what it is. [2] 407.a, They belong to the pre­dicament of qualitie. [2] 411.a, Compared to sinewes, and how. [2] 408.a, Why they are in some more feeble, and in some more vehement. [2] 407.a, Their nature must bee distinguished by their vse. [2] 410.b, Whether they are to be reckened a­mong euill or good things [2] 411.b, In all though neuer so bad, there is something good. [2] 409.a, The euill are repugnant to right reason. [2] 408.a, Which doe spring from the cogitation. [2] 405.b, How they are praysed and dispraised, and con­trariwise. [2] 412.a, Attributed e­uen vnto God himselfe, and why. [2] 411.b, Whether they be opini­ons, as the Stoiks thought [2] 407.b, Of some which followe know­ledge, and of their effectes. [2] 411.a [Page] They are the workes of God, and that he requireth them of vs. [2] 408.a, How Rhetoritians frame themselues in the moouing of them. [2] 410b, Which doe followe tou­ching [2] 405.b, Whether all are to be condemned as euill. [2] 407.b, Whether they bee violent motions of the heart. [2] 407.a, Whence it commeth that there is a dissenting of them from right reason [2] 408.b, They are naturally good, but ac­cidentally euill. [2] 408.b, 409.a, Three things to be noted in moouing them [2] 410.b, In whom y e mo­derate sort though seeming vertuous are sinnes. [2] 408.b, Some simple and some compounded. [2] 405.b. 406.a, After what order the will ruleth them, and whether they bee mooued against the will. [2] 406.b, How the naturall sort doe belong to the heart. [2] 406.b, Of tower sorts of men, in whome they are contra­rie. [2] 409.a, The Organs or pla­ces of them what they be. [2] 406.a 409.ab, Of fower which haue their originall from griefe. [2] 411.ab, What the holie Scriptures deter­mine of them in generall. [2] 411.b
    • Affections.
      • After what Affections teares do follow. [3] 246.a, In whom the true for doe most abound. [3] 298.b, They be sinne (saith Augustine) af­ter baptisme. [2] 217.b, Of which God would and would not haue vs voide. [3] 179.a 186.a, What they of the members are. [3] 104.a, Con­trarie in one will of the Godlie at once. [2] 400.b 401.a [3] 278.b, The wicked abuse the good naturall sort. [2] 268.a, The Stoikes endeuou­red to take away them quite from men. [3] 296.b, A distinction of them and of passions. [3] 359.a, Which Augustine calleth vices. [1] 1.b, It is blasphemie to make God the author of euill ones: as Pighuis doth. [2] 217.ab, Of the mind cōmunicated by the Parentes vnto their children: the schoole­men confuted. [2] 241.a, Séeing euill ones shoulde be mortified in vs, they bée sinnes. [2] 217.b, The soules of the blessed indued with felicitie, are not voide of them. [2] 249.a, Whe­ther the saincts were inferiour to the Ethniks in repressing of them. [3] 296.a, The scripture commendeth them vnto vs. [3] 297.ab, How they fall in God him selfe the fountaine of all felicitie. [2] 249.ab [3] 296.b. [1] 109.ab, Howe they were in Christ, sith his soule was blessed. [3] 297.b, Howe Hylarie spea­keth of the same in Christ. [3] 297b, Why Christ called them his will. [3] 298.b, The difference betwéen Christs and ours. [3] 298.a, The blessed Angels shal not be vtterly rid of them all in their felicitie. [2] 249.a,
    • Affliction.
      • Affliction set foorth by an artifici­all comparing of wordes together. [3] 281a, The doctrine of resurrec­tion comfortable therein. [3] 341.b.
    • Afflictions.
      • The difficultie of suffering Affli­ctions. [3] 276.a, Of what happie thinges to come they are tokens. [3] 274.a, God vseth them as me­dicines, and to whome they are not properlie punishments. [2] 366.ab, Causes why wee shoulde patiently suffer them. [3] 275.b 276.a, The fruites of the same [3] 273.ab. 274.ab. 276.ab. 282.ab. [3] 240.b, What voluntarie ones belōg not to Christes crosse. [3] 274.a, Causes why God will lay them vpon his. [3] 273.a, The endes why God sendeth them. [3] 129.b. [2] 235.a. 637.ab, Howe the godly both sigh and reioyce in them. [3] 278.ab, The diuerse effectes of them in the good and the bad. [3] 278.b, The consolations of the godly therein. [3] 85.a. 279.b. 351.b. 352.a, 250.b. 348.ab, Striuing with them si­gnified by the shrinking of Iacobs sinewe in wrestling. [3] 283.b, Why men thinke them to bee tokens of Gods wrath. [3] 280.b. 281.ab, Why the Ethniks giue ouer there­in, and the Saints perseuere. [3] 279.b, Of the Iewes vnder Na­buchadnezar and Antiochus. [3] 352.b, 353.a, Ours procéede from sinne. [3] 129.b, Howe to behaue our selues therin. [2] 620.ab, Christ our forerunner in the same. [2] 620.a. 617.b, Howe we may wish the temporall vnto sinners. [2] 399.a, How they, though neuer so gree­uous, are extenuated. [3] 276.b, Of the godly are not punishmentes. [3] 237.a, Whether they do naturally worke patience. [3] 279.a, Howe God assisteth vs in the same. [3] 283ab. ¶ Looke Punishment.
  • Ag.
    • Age
      • A diuision of mans Age, into foure degrées. [1] 127.b
      • Our Age proued to be the last age. [3] 341.a, The last houre spoken of by Iohn. [3] 385.b. 386.a.
      • The common stature of men in this Age. [1] 130.b
      • What some haue thought touch­ing the Age of them that shall rise againe. [3] 359.b
      • The tree of life was a remedie a­gainst olde Age. [2] 246.b
      • Whether olde Age is to be forbid­den or kept from marriage. [2] 467.ab.
  • Al.
    • Alcoran.
      • The doctrine of the Turkish Al­coran touching resurrection. [3] 357.b. 358.a
    • All.
      • This generall worde (All) is to be restrained. [3] 26.b. 27.a. 31. 32. 132.b. 133.a. 397.b. 398.a. 389.a.b. [1] 193.b
    • Allegorie.
      • An Allegorie of building and fire. [3] 239. 240. 241. 242
    • Allegories.
      • Allegories are reiected for that they haue no certeintie. [2] 363.b Nothing can be certeinly gathered by them. [3] 239.ab. With what condition they are to bee admitted. [3] 170.a.
    • Almes.
      • Redéeme thy sinnes with Almes expounded. [3] 237.a. 114.b
      • Why Paul chooseth for Almes the day of the holie congregation. [2] 376.a, Christ and his Apostles liued thereupon. [4] 29.ab, To whome the distribution thereof in the Church pertained. [4] 8.a, It must be imparted both vppon the present and the absent. [2] 521.b, Obseruations in distributing there­of. [2] 562.a. 520.b. 519a, A reward giuen by God for the same. [2] 521.b
      • Giue Almes, and all things shall be cleane vnto thee, expounded. [3] 223.ab [3] 116.a, An olde errour touching the attainment of eter­nall life thereby answered. [2] 520.ab, Men vsing mercie, haue there­by no fruit at all, before they haue faith: saieth Chrysostome. [2] 262.b
      • Of Cornelius his Almes & good workes, and whether he were rege­nerate when he did them or no. [2] 259.ab
      • In what case our Almes may be directed by lots. [1] 60.a. [2] 519.a
    • Almightinesse.
      • Gods Almightinesse described. [3] 336.ab [2] 613.a
    • Altar.
      • An Altar is referred to an out­ward sacrifice. [4] 225.b, Of what thing it is a testification, & to whom it must be erected. [2] 308.b
    • Altars.
      • Whether the Christians haue Al­tars among them. [4] 225.b 226.a, Two sortes of them in the time of the lawe. [4] 225.a, Not to be e­rected vnto images. [2] 352.a
    • Alteration.
      • Of Alteration in God, and in what respects. [1] 109b 110.a 168.a 207.a
      • Whereto the Alteration of kings and kingdomes is to bee referred. [4] 227.b 228.a ¶ Looke Change.
    • Alterations.
      • Alterations of the state of a happie man noted by Aristotle. [1] 165.ab, The life of man full thereof: reade the place, it is notable. [1] 158.a.
  • Am.
    • Ambition.
      • Against Ambition, and what can­tons and punishments haue béene prouided by many iust lawes against that vice [1] 144.b, The deuill de­ceiued thereby, and how. [1] 83.a. Among the Apostles. [2] 505.a, Of Iohn and Nabuchadnezzar. [2] 572b, Ithamar and Eleazar in stri­uing for the priesthood. [4] 247.b, A sentence of Salust touching y e same, and of Abimelech. [2] 382.a, Of the Romanists. [4] 71.a, Of Alexander the Great. [1] 53.b, Of the ministe­rie. [4] 24.ab, In the Romane com­monwealth, & also in the Church: and restraints for the same [1] 144.b 145.a, Rewarded with shame: read the place. [3] 321.ab, The lawes of Ethniks condemned it, and how it was punished. [2] 382.a, A defi­nition thereof. [2] 381.b, Vnto the committing of what villanies men are driuen thereby. [2] 382.a.
    • Amen.
      • From whence the worde Amen is deriued. [3] 93.a, It maketh a great affirmation. [2] 601.a.
  • An.
    • Anathema.
      • [...] signifieth malediction or cursse. [4] 87.a
      • Why the citie of Iericho was made Anathema. [2] 403.a, The forme, ende, and matter thereof. [2] 403.b. 404.a
      • By what Anathema God proued and tryed his people. [2] 403.b
      • Of Anathema, vsed in the olde te­stament, and in the newe. ¶ Looke Crosse. [2] 403.ab.
    • Angell.
      • The Angell that spake to Moses in the bush was the Sonne of God. [1] 28.a
    • Angels.
      • Why wings are attributed vnto Angels, and also youth. [1] 112.a, Sundrie orders and iurisdictions of them. [3] 391.b. 392.a, They turne about the celestiall spheres. [3] 393.b, Their nature, or (as the schoolemen say) their substance is vncorrupt and immortall. [2] 249.b, How they shalbe deliuered from the bondage of corruption. [2] 249.b, Their labour is sometimes disap­pointed of that ende whereunto it was a meane. [2] 249.b, How they may be vnderstood to be subiect vn­to vanitie. [2] 249.b, They shall not be rid of all kindes of affections. [2] 249.a, The Sadduces error, sup­posing them to bee a bare seruice of no substance, seuered from matter [1] 112.a, They are not subiect to vanitie or corruption. [2] 248.a, The benefite or Christ appertai­neth also vnto them. [2] 250.a, Ter­tullian attributeth a body not onely vnto them, but also to God him­selfe. [1] 113.a, Rabbi Selomoh saieth that their names are se [...]e [...], and that they know not their owne names. [1] 111.b, They were tur­ned into the shape of a man, and ca­ried a verie trueth of a substantiall bodie. [1] 114.b, Whether it bee it for them to take vpon them the si­militude of men. [1] 113.b, Whe­ther they may take verie bodies vp­pon them, and those naturall, which were bodies before, &c. [1] 114.a, Of the fall of them that were con­uersant with women, and diuersely men haue thought of them. [1] 128.b. 129.a, How and in what sense they are called messengers or se­gates. [1] 118.b, The diuerse opi­nions of Philosophers, fathers, and schoolemen touching them. [1] 112.ab, Augustine attributeth bo­dies vnto them. Read how. [1] 113a, Note the doctrine of the Rab­bines concerning them, and their names. [1] 111.b 112.a, As well euill as good are Gods ministers to punish sinne. [1] 120. 121.a, Of them and spirits that be aboue, men­tioned by Paul in the Ephesians. [1] 120.a, Gouernours of king­domes, and gardians of men. [1] 120.a, God doth punish by y e good ones: as for example [1] 65b, We shall enioy the fellowship of them in heauen, but not vse their ministe­rie [1] 119.b, Sent to punish sinne, and by what name they are called. [1] 120.b, Of certaine names men­tioned by Paul, wherby both good & euill are ment. [1] 120.a, To be igno­rant of their state wil bring no great daunger vnto vs. [1] 118.b, Whe­ther they do offer vp our praiers vnto God as the scripture saith. [1] 118.b. Howe the Rabbins conclude that godlie men are better than they. [1] 119.a, They may vse the bodies of men and beastes, and speake in them: prooued. [1] 114.a, Augustine doubteth whether God hath benefi­ted men by myracles done by euill [Page] ones. [1] 65.b, The cause why good ones are not deceiued in their predic­tions. [1] 82b, 83.b, They be in the number of seconde causes, by whom God worketh his will [1] 173.ab, When first mention was made of them and where [1] 111.b, Au­gustine doubteth whether the Ae­gyptians plagues were brought in by good ones or by the diuell. [1] 65.b and what is concluded. 66.a, Of their appearings, whether with a bodie, or onely in a phantasie. [1] 112.a. Origens opinion, that their bo­dies wherein they be visible, are nei­ther perfect bodies, nor humane, nor phantasticall, and yet bodies neuer­thelesse. [1] 116.a, Whether we shal­be indued with greater glorie than they, as the scriptures seeme to af­firme. [1] 119.ab, They haue no bodies though diuerse things inci­dent to the bodies haue bin in them. [1] 113b, They take their names of those things which they doe: proo­ued [1] 111.b, Godlie and vngodlie men are vexed by euill ones after a sundrie fashion. [1] 65.b, Of thrée wayes whereby it may séeme that they haue appeared. [1] 114.b, Whether they cloathed with bodies did eate and drink indéede. [1] 118.a, The bodies wherein they appeared, were true humane bodies [1] 117.ab, They ministred when God gaue the Lawe, and howe. [1] 28.a, Be­ing mens Ministers they are more excellent than men. [1] 5.b 6.a, Of what things they are ignorant. [2] 571.b, They may be represented by Images, and how, [2] 335.b, Nei­ther they nor men admitted worship to be doone them, much lesse should it be doone to Images. [2] 346.b, A shift of the aduersaries for the auou­ching of the woorshipping of them. [2] 347.b, They are Gods Mini­sters, and of their seuerall offices. [2] 357.b. 558.a, Appearing in mens bodies, they were not men. [1] 117.a, They did eate, not for néede, but to procure conuersation and fa­miliaritie with men, saith Augustin. [1] 118.ab, Why they were wor­shipped in the old testament of holie men, and the same not admitted in the newe. [2] 347a. What manner of meat it is that they do eat. [1] 118b, Why there is no mention of the creation of them in the olde testa­ment. [1] 111.ab, Tertullians iudgement that they are verie bo­dies. [1] 28.b, Proued by exam­ples that they haue sometimes ap­peared. [1] 27.ab, God by their ministerie gouerneth natural things [2] [...]58.a, They represent the mi­nisters of Churches. [2] 358.a, The may be pictured, & how farfoorth. [2] 341.a How they did assume bo­dies. [2] 604.b, They are not pre­destinate. [3] 8.b, Defined out of them our of Augustine. [1] 113.a, They doe seruice vnto men, and of their gouernement. [2] 249.b, Or­ders of them, and their seueral offi­ces. [1] 1 [...]0.b, It is a thing wor­thie to be noted, that in the holie Scriptures verie fewe things are mentioned of them [1] 121a, How they and spirites doe eate, which proueth them to haue bodies consi­sting of vitall pa [...]tes. [1] 88.a, They can call things backe from the me­morie to the sense. [1] 89.a. Whether teares are beseeming for them. [3] 284.a, While they appeared and seemed to bee men, and were not, they did not lie. [1] 113.b, Whether we ought to offer prayers vnto thē. [3] 284.a, 308.b,
      • Proofes that there be Angels. [3] 383.a, Howe it is meant that E­noch was a Legat vnto them. [3] 148.b. 149.a, Why they are called spirites. [1] 103.a, The heauens turned about by them. [1] 111a b, Bernard and the schoolemens o­pinions, that they haue bodies. [1] 113.a, Whether they be bodies, or but méere phantasies. [1] 87.b. 88.a ¶ Looke Spirites.
    • Archangels.
      • Betwéene Archangels and An­gels there is a difference, saith Au­gustine. [1] 118b
    • Anger.
      • Aristotles opinion of Anger, and how he defineth it. [1] 109.b, How the power thereof doth resist the de­siring part. [2] 410.a, It is a cause of confirmelie. [2] 529.b, It is no simple but a compounded afteer. [2] 406.a, It is a wherstone to fortitude. [2] 408.a. [3] 296.b, It is the roote of murder. [2] 517.a, Whether the power of desire and of it bee all one. [2] 409.b. 410.a, How contra­rie it is to desire. [2] 4 [...]0.a, The Philosophers say, it maketh the ac­tions of men not voluntarie. [2] 289.b, A definition thereof, and that to Achilles it was like honie melting vnder his tongue. [2] 290.b Things done therein do not ex­cuse the dooer. [2] 292.b, The scrip­ture commendeth it, in whome and in what cases. [2] 293.b. It doth seruice vnto Fortitude. [3] 272.a, It hath sorrowe and pleasure ioy­ned with it. [3] [...]46.a, It commeth néerer vnto reason than desire doth. [2] 410.a. It pertaineth not to choise, sayth Aristotle and why. [2] 295.b, In what cases, and against whome Aristotle admitteth it in men. [2] 290.b, What Heraclitus, Plato and other say of it, and that it is not subduable. [2] 289.b.
      • No refuge against Gods Anger. [4] 295.b. 296.a. ¶ Looke Affects.
    • Angrie.
      • Why the Scriptures say that GOD when he doeth reuenge, is angrie. [1] 207.a,
      • How we must vnderstand God to be angrie, and to repent. [1] 109.a,
    • Annoynted.
      • Why we are sayde to be annoin­ted. [2] 606.b, Some called so, who receiued not the outward vnc­tion. [4] 14.ab.
    • Annoynting.
      • The signe of outward Annoyn­ting. [4] 14a,
      • Vnder what pretence it was brought into the Church. [4]. 15b, To what end it serued. [2] 577.b, It hath not beene long in the Chri­stian Church. [4] 14.b. 15.a.b, The originall thereof about Princes. [4] 236.b, What is signified thereby, being done to the Byshops heade. [4] [...]5.a, Why it was proper to Prophets, Priests and Kings. [2] 605.b, Whether it be rightlie trans­ferred vnto Christian Princes. [4] 14.b 15.a.b, Whether it be neces­sarie that it be obserued still. [2] 606a. 6.
      • The twise annoynting of all Chri­stians. [4] 15.a
      • Of the papisticall and superstiti­ous rite thereof. [2] [...]06.a, What the worde signifieth. [4] 4.b, Or the sicke, and that it is no Sacrament. [3] 211.a, Of men readie to die. [4] 15.b, The carcases of dead [3] 244.a, Interpreted to be an aboun­dance of the Spirit. [2] 605.b, 606a, Reckened among traditions. 4. 99.b, ¶ Looke Oyle and Ʋnction.
    • Antichrist.
      • Of Antichrist prophesied by Da­niell. [3] 351.b, The Pope prooued to be the same. [4] 36.b, In Gods Temple [4] 92.a, Of the myracles doone by him, and that they be méere­lies. [1] 65.a.
    • Antiquitie.
      • No Antiquitie can prescribe a­gainst Gods worde. [3] 244.a, Of the Scriptures, and howe the Pa­pists and Protestants dissent about the same. [1] 99a
  • Ap.
    • Apostles.
      • The Apostles gaue more Epistles to the Church than we haue at this day. [1] 52.b, They are to the By­shops as the Prophets were to the hie Priestes. [4] 4a, Both Christ and they may be foundations of the Church. [4] 83.b. 84.a, Difference betwéene their Gospell and the Pa­pists. [4] 87a, They liued at the charges of the godlie. [4] 29b, For­ged Canons ascribed to them. [4] 55.ab. 56.a, Whether they were Byshops any where. [4] 79a, To what end they were chosen. [4] 3.b, Whether Peter were chiefe of them. [4] 80.a, Difference betwéene them and Byshops. [4] 3.b. 4.a, They were not alwayes able by their auctoritie to cast our diuels. [4] 130.a, Their diligence in preaching the Gospell. [4] 5b, In their time the Church had not two swords. [4] 234.b, Whether they were Priestes. [4] 212.b, By what instruments, they vsed outward punishments. [4] 233.a.
    • Apostleship.
      • The office of Apostleship was but temporall. [4] 78.b
      • A difference betwéene the Apostle­ship of Peter and the apostleship of Paul [4] 79.b
    • Apparell.
      • Of the costlie and sumptuous Ap­parell of women. [2] 507.ab,
      • Whether Apparel be any impeach­ment to the ministerie. [4] 16.b
      • A fonde imitation of Elias and Iohn Baptist in Apparell. [1] 20b,
      • Touching Apparell reade diuerse points: page 506.b 507.a ¶ Looke Garments.
    • Appeale.
      • To whom the libertie of Appeale is denied by the ciuill lawes. [2] 438.b.
      • Paules Appeale from the luiete­nant of Iurie, to Cesar. [4] 276.a
    • Appeales.
      • Of Appeales made to the Romane sea by inferiour byshops, and what is thereby prooued. [4] 39. 40. From Councels and fathers to the scrip­tures. [4] 47.a, From the Pope to the Emperour in matters of religi­on. [4] 244.b. None from Scrip­tures to the fathers admitted. [4] 48.b 49.ab.
    • Appearing.
      • Gods Appearing vnto men in the likenesse of straungers, denyed by Plato: and what the Scripture saith of the same. [1] 200.a.
      • Of the Appearing of Samuel when he was deade: reade the iudge­ment of the fathers in the 20. Chap­ter of the first part. Peter Martyrs opinion touching the same at the cal of the witch. [1] 76.b
      • The Appearing of Felix bishop of Nola, after he was deade. [1] 75.b.
    • Appearings.
      • Of the Appearings of fained gods. [2] 617.a, Of diuels, and who it was that appeared at the call of the witch [1] 72.ab, Of the deade. [3] 320.ab, Of soules departed. [1] 75.ab.
    • Appetite.
      • That choise and Appetite be diuerse and distinct: prooued [2] 294.b. Two sorts of them, the one following rea­son, the other the sense. [2] 290.ab, Diuided into thrée parts, and howe. [2] 293.b.
    • Apostataes.
      • Apostataes are in worse state than infidels. [3] 105.b.
    • Apostasie.
      • Apostasie defined [4] 60.a, From faith, and what a sinne it is. [3] 206.b. 207.a. [4] 33.b, Of Francis Spiera and his vile end [3] 23.b. 24.a, Iust causes thereof from the Romish church. [4] 90.a. 94.ab.
  • Ar.
    • Arke.
      • The Arke was a signe whereby God made himselfe knowne. [2] 338.a. 339.a, The length, bredth, height, and other accidents of the same. [2] 357.a, The Leuits laide it vpon a cart, when as they shoulde haue borne it on their shoulders. [4] 247.a. None might see it, who folded it vp, who carried it, & that if the Leuits had seene it, they had died. [2] 332.b. The fruit that came by the Philistines taking the same. [1] 13. 1 [...].
      • D. Kimhi disprooued, in saying, that the hie priest, the Arke, and the Ephod were alwayes present togi­ther. [1] 59.b.
    • Aristotle.
      • The opinion of Aristotle tou­ching the ende of things. [1] 2.b. How farre he agreeth with the ho­lie scriptures touching the cheefest good. [1] 3. a & b, Why hee in his Ethikes writeth so diligently of endes. [1] 4.b.
    • Argument.
      • An Argument drawen from fi­gures is not alwayes firme [4] 158.b, From examples, a great fault must be taken heede [1] 49.b. 50.a.
    • Arguments.
      • What we ought to weigh in Ar­guments. [3] 131.b, Probable of two kindes [3] 333.ab.
    • Arrogancie.
      • The Arrogancie of Philosophers [4] 21.b. ¶ Looke Ambition & Pride.
    • Arrogation.
      • Howe Arrogation and adoption differ. [3] 79.b. ¶ Looke Adoption.
    • [Page]Art.
      • A definition of Art, and that the deuisers of them were called wise men. [2] 301.b. 302.a, Why it is called power, according to Aristo­tle. [1] 7.b.
    • Artes.
      • A diuision of Artes, whereof some bring foorth some worke, and some are consumed in their verie action. [2] 302.a, Vnto what kind of Phi­losophie they do belong. [2] 301.b, How in them all, there is a respect to the principall art. [4] 247.a, Their obiect is before the science. [4] 246.a, In them many things are done not onely by art, placed in the artifi­cers minde, and bodily members, but by the helpe also of outward in­struments, as how [1] 147.b, Dis­continuance of them bréedeth igno­rance and forgetfulnes of the same. [ ] 161.b, Why the secretes of sal­uation are hidden from men furni­shed with them and sciences. [1] 3.b, Of the excellent ends of the princi­pall called architectonicall [1] 4.a, They are in power to attaine or not to attaine their ende, and how. [1] 8.a, The holie scriptures prescribe which must bee admitted. [1] 9.b, How they are in power vnto con­traries [1] 3.a, How being natural­ly good, they do turne to euil, and in whome [1] 3.b, Of the vse of the good [4] 27.b, The scripture teach which euery one should learne, [1] 9.b, They & doctrines desire good of their own nature. [ [...]] 3.b.
      • Artes, actions, and sciences are diuerse. [1] 4.a. ¶ Looke Faculties, & Sciences.
  • As.
    • Ascension.
      • The place of Christes Ascension. [3] 370.b, What he did for vs at martime [2] 624.a,
      • Of the Ascension of Enoch and Elias into heauen. [3] 370.a &c.
      • Ascension daie was vpon Ash­wednesdaie saieth Epiphanius. [3] 251.a
    • Astrologie.
      • Against Iudiciall Astrologie and her diuinations. [2] 279b 280.a, It was euer accounted a most vncer­taine Art. [1] 35.b, ¶ Looke Diuination.
    • Astrologers.
      • The Astrologers exclude frée will from man and howe. [2] 275.b. 276.a, They attribute much vnto starres, yet take they not away all Damnation and Prescience [2] 27.b, The cause of good fortune and bad as they say. [1] 173,a
    • Astronomers.
      • The Astronomers reason about the resurrection after the reuolution of the great yeare [3] 328.b. 329.a.
  • At.
    • Attrition.
      • The difference betwéene Attrition & Contrition [3] 213.b, 214a, 216.a The schoolemens opinion thereof, and that it is sinne. [3] 214.b. 215a.b, 216.a. ¶ Looke Contrition.
  • Au.
    • Authoritie.
      • Whether the Authoritie of the Scriptures or of the Church is to be preferred [1] 42.ab. 43.a.b, Re­garde of diuine woorship belongeth to all such as be in authoritie. [4] 10.b. ¶ Looke Magistrates.
  • Ba.
    • Baldnesse.
      • Iulius Cesars Baldnesse was the cause that he alwayes ware a Law­rell garland. [2] 509.a.
    • Banishment.
      • A kinde of Banishment among the Gréekes for certaine yeares. [4] 271.a, Perpetuall called [...], of Platoes deuising. [4] 271.b, The Romane lawes punished no offence therewith [4] 270b, The difference betwéene it and peregrination. [4] 270.a, It is meant vnder the vse of fire and water forbidden. [4] 271.a. 272.b, Of two sorts among the Ro­manes, [4] 270.b, The extremest punishment of the Romanes. [4] 264.b, Whether Christian Magi­strates may vse it for a punishment. [4] 273.ab 274.a.b, The etymon of the word. [4] 270.a, What vse there­of is to be retained [4] 274.b. 275.a, The difference betweene the Iewes and the Romanes. [4] 272.a, Home to a mans house [4] 273a, The de­finition thereof. [4] 270.b, Volun­tarie of thrée kindes. [4] 271.b. 272a What maner of action it is. [4] 270b, The maner thereof vnder the Romane Emperours. [4] 272.b, Two metaphoricall. [4] 273.a. Into mynes. [4.] 272.b, Of Da­mon and Aristides. [4] 271.a.b, A dishonest kinde is. [4] 273.a, That called Deportatio. [4] 272.b,
      • The Banishment called Lara fuga. [4] 272.b. ¶ Looke Exile.
    • Baptisme.
      • Baptisme consisteth of two things. [4] 126.b, By it the right of eternall life is sealed. [4] 114.a, It is a signe of regeneration. [4] 112.a, Without faith it is vnworthily receiued, and how. [2] 586.b, Why it ought not to be renewed or reiterated. [4] 112.b, [4] 104.b, Vsed to the lame and bed­red [4] 131.b 128.a, Repentance must be ioyned therewith. [4] 114.ab, Of the spirite: confessed by Au­gustine and other fathers. [2] 262.a, What notable effects are attributed thereunto. [2] 243.b, A faithful man may be saued without it. [4] 114.a, Circumcision and it, sacraments of regeneration. [2] 594.a, Doone to Christ at 30. yeares of age. [4] 211.a, What thing therein is temporall and what perpetuall. [2] 375.b, Grace is increased thereby [2] 262.ab, What being doone in the name of y e trinity it signifieth. [2] 627.b, With what superstitions the papists haue infected it. [4] 126.b 127.ab, 128.a, Saluation is not denied vnto the be­léeuer that desireth it, though he can­not obtaine it [2] 262.a, The church excused for that of Simon Magus, and why [2] 293.a, Certaine sig­nified things that follow it. [4] 135.b, The change of vs therein. [4] 156.a, The priestes breathing vpon the infant thereat. [4] 128.a, Imputed effectual to the receiuers thereof. [4] 214.b, Whether it or y e Eucharist is the worthier sacrament. [4] 185.a, How it is saide to be faith. [4] 163.a, The things offered therein are al­so had before. [4] 113.b, What ana­logie there is or the signes & things signified in the same. [4] 154.a.
      • How Paul is to bee vnderstood in saying that he was not sent to minister Baptisme, the same being a part of his Apostolicall commissi­on. [4] 44.b, Whether sinnes can be forgiuen thereby. [2] 635.a. 108.ab, Of thrise, dipping therein. [4] 128.a, Abolished out of the church. [2] 354a. [4] 209.ab, Imputed where it cannot be had. [4] 208.a, What analogie the water hath in it. [4] 113.a, A large and ample defi­nition thereof. [4] 112.a, Whether men hauing the spirit and grace be­fore it, are therefore baptised in vaine [4] 137.a, It is a signe and token that originall sinne is in vs. [2] 214.b, Howe Christ is giuen therein, and in the Eucharist. [4] 153.b. Augustines error touching infants which die without it. [3] 243.b, Exorcisme added there­to. [ [...]] 28.b, Whether the infants of Christians dying without it be damned. [4] 136.ab. 120.b 115.a. [2] 233.b. 234.a. 5 [...]5.a, Admitted by Augustine to the fathers in the olde lawe. [4] 102.a, Errors of Ter­tullian touching the same. [3] 149a, Why infants dying without it, are thought to be damned. [4] 121.b. 122.a, No exorcisme about it in aun­cient time. [4] [...]3 [...].a. Circumcision & the same differ not. &c. [4] 104.a, By it wee are visibly graffed into Christ and his Church. [4] 114.a, Whether the outward worde or vi­sible signe thereof be altogether ne­cessarie to regeneration. [2] 233.a, How it is not superfluous, though children be saued before it. [4] 121.ab, That of infantes is no newe thing in the Church. [ [...]] 114.b. 115.a, A decrée for godfathers therein, [4] 114.b, Of the spirite, & of mar­tyrdome. [4] 136.a, Of them that refuse or neglect [...]. [4] 1 [...]6.b. 137.a, Reasons for proofe and disproofe of exorcismes about it. [4] 133]ab. 134ab. 137.ab. [...], 8.a, The beginning of exorcisme ioyned therewith. [4] 13 [...].b.
      • Of the Baptisme of request or de­sire [4] 122.a, Deferred till the ende of life [4] 128.a, 108.a, Whether we are iustified fréelie before it. [3] 236.b. 237.a, Whether y e order thereof be inuerted in baptising in faith. [4] 210.ab. In what respect the lacke thereof is a hurt to saluation. [2] 262.a, In it wee are not bounde to any certaine number of dayes. [4] 109b, Not all that receiue it not do perish. [ [...]] 114.a, A change in the forme thereof. [4], 209.b. 210.a, It doth not abolish the corruption of nature. [2] 243.b. The Romane Church allowed not so much as the Churchyard for the burying of such infants as dye without it, and why. [2] 229.a, Ordeined for in­fants by the Apostolicall tradition. [2] 218.b, The forme thereof pre­scribed by Christ. [4] 113.a, What it signifieth. [4] 135.a. Augustine attributeth ouermuch thereto. [4] 132.b, 137.ab, It must be alwais remembred [4] 114b, The vse thereof is perpetuall. [4] 1 [...]8.a. Cir­cumcision and it compared [4] [...].b
      • Christ called death Baptisme. [4] 114.a, Whether exorcisme is to be ioyned with it. [4] 132.b.
      • Baptisme of Belles. [4] 125.b, ¶ Looke Sacraments.
    • Barrennesse.
      • Diuerse causes why Barrennesse was reprochfull among the Iewes. [2] 429.b, That & fruitfulnesse de­pend not of second causes onely. [2] 431.ab. Polygamie allowed of some as a remedie against it. [2] 421.b.
    • Bastard.
      • What childe is commonly called and counted a Bastard. 476.b, Why Spurius, signifying such a one, was written with Sp. among the Ro­mans. [2] 477.b, Why God made such a one ruler ouer his people▪ since it was not for a bastard to beare of­fice in the Iewes Common Weale. [2] 476.a
      • The base sonne or Bastard of Au­gustine. [4] 114.a.
    • Bastardes.
      • Why Bastardes were forbidden to be receiued into the Church of the Iewes. [2] 470.b, 476.a, Reckoned in Christes genealogie. [2] 477.b, By the ciuill lawes they might bee made Captaines ouer tens. [2] 478.a, Whether it be more shame­full for women or men to haue such [2] 490.a, 492.b, Reasons of Augustine why they are not reputed in the place of Children. [2] 476.b, 477.a, Children begotten in mar­riage made betweene two within the degrées forbidden, are such. [2] 450.b, In howe great a miserie, touching temporall things, they are. [2] 476.b, What the Canons haue decreed touching them. [2] 477.b, Godly education may happen vnto them: example of Augustines base sonne Adeodatus. [2] 238.a, What harme is brought vnto them by thē that begat them. [2] 477.b, They had no place in the Commonweale of Israel. [2] 476a, How fauoura­bly, the fathers speake in their be­halfe. [2] 477.b, They might not inherite. [2] 476.b, 477.a, They commonly prooue worse than other children. [2] 477.ab, Whether they are to bée admitted to the ministerie [2] 477.b, 478.a.
    • Bawderie.
      • Bawderie condemned to bee as foule a vice as adulterie. [2] 495.b, 496.a.
      • The Pope maintainer thereof & what the ciuil lawes decrée touching Bawderie. [2] 472.b, In what case the husband incurred the crime ther­of. [2] 485.ab, 495.b,
  • Be.
    • Beastes.
      • Beastes haue not the vse of reason, and yet they doe many voluntarie ac­tions, [2] 290.a, They are not pre­destinate. [3] 8.b, They are not with­out an appetite, whereby they are moued. [2] 290.a, They are made for the afflicting of man. [1] 124. An analogie betweene them and men. [3] 368.a.
      • A double profit gathered by the de­struction of men by Beastes. [1] 124,b. Looke Creatures.
    • Beautie.
      • Beautie will disclose and shewe it selfe euen in very rags. [1] 163,a. [Page] Whether being naturall it may bee accused of sinne. [2] 514.b, What is the part of a Damsell indued there­with. [2] 516.b, A definition there­of, and whether it be an euill thing. [2] 481.ab. The force [...]reof, and how it wounded the sonnes of God with iust. [2] 441.b, 442.a, Na­turall and artificial, and whether the last is to be counted sinne. [2] 509.b, It is not comely for men to be care­full thereof. [2] 508.b, 509.a, Re­quired to felicitie, and what Aristo­tle meaneth by beautie in that place. [1] 147.b, Of the bodie is a certaine image of the minde. [1] 148.a, A­gainst that which is counterfeit pro­cured by painting, &c. [2] 508.ab, Required in the Priests, that should serue in the sanctuarie. [1] 149.a, Of Saul and Dauid, and that Beautie maketh mē beloued. [1] 147.b, 148.a, It is a qualitie, and whereof it ri­seth. [1] 135.b.
      • Beautie and stature doe nothing further vnto saluation. [1] 131.a.
    • Beleefe.
      • Howe the Articles of the Beleefe ought to be prooued. [3] 233.b, Whe­ther Purgatorie be an article there­of [3] 243.b, We must not speake doubtfully of the Articles of y e same. [3] 234a.
      • Who haue no true and certaine Beleefe. [3] 105.b.
      • Whether the true and right Be­leefe is to be yeelded to the persecu­ters of the Church [4] 33.b. ¶ Looke Faith.
    • Beleeue.
      • What it is to Beleeue. [2] 612.a. [3] 69.b, 70.a, 92.a.
      • Of such as Beleeue but for a time. [3] 64.a,
      • Howe hee which doeth Beleeue passeth from death to life. [3] 63.b.
      • What the Turkes Beleeue toge­ther with vs. [3] 73.b.
      • Whether to Beleeue onely, suffi­ceth to the obtaining of adoption [3] 73.a.
      • To Beleeue well hath two extre­mities. [3] 388.a,
      • How it is meant that the Diuell doeth Beleeue. [3] 62.b.
      • Whether we must Beleeue with iudgement or without iudgement. [3] 63.a.
      • Admonitions to such as Beleeue. [3] 63.b.
      • Whether we should Beleeue my­racles. [3] 62.b.
      • These signes shall followe them that Beleeue, &c expoūded [4] 130b.
      • An analogie betwéene the two wordes, to Beleeue and to iustifie. [3] 89.b, 90.a.
    • Beleeuers.
      • How Beleeuers may haue power to bee made the sonnes of God. [3] 73.a.
      • The difference of Beleeuers and vnbeléeuers dependeth of calling. [3] 18.b.
      • Places doe not separate Beleeuers [4] 2.b. ¶ Looke Faithfull and Rege­nerate.
    • Belles.
      • Howe much the Papistes attri­bute vnto Belles [4] 126.a, Bapti­sed. [4] 125.b.
    • Benefit.
      • What is the highest Benefit of God towardes mankinde. [2] 596.a
    • Benefites.
      • That the Benefites which wee re­ceiue of men doe come from God. [2] 524.a, The heape of them doe adde more weight vnto sinnes. [2] 554.a, Foure degrées of men, who in bestowing thereof haue diuers re­spectes. [2] 523.b, Two kindes of them from God, some principall, and othersome common. [2] 524.a.b, Certaine tending to their destru­ction that haue them. [2] 596.a, Whether they are to be withdrawen from the vnthankefull. [2] 524.a.b. Gods common Benfites are exten­ded both to y e good and bad. [3] 30.b.
  • Bi.
    • Birth.
      • Of noblenesse and basenesse of Birth. [4] 3 [...].b, 312. 313. ¶ Looke Kin­red and Nobilitie.
    • Birthday.
      • Of celebrating a mans Birthday, and whether it be lawful. [2] 377.a.
      • The prophane solemnities that Herod vsed in the celebrating of his Birthday. [2] 377.a.
    • Bishop.
      • What he that desireth to bee a Bi­shop shoulde consider. [4] 10.b, How it is meant that he must be no smi­ter. [4] 265.a, None might be cal­led vniuersall. [4] 80.a. 36.b, His house had the power of a Sanctua­rie. [4] 268.b, Whether hee may depose a king in a case of offence. [4] 232.a.b. When one alone may excommunicate. [4] 61.a.
      • Ambrose chosen Bishop of Mi­lan, when hee was a nouice in the faith, and why. [1] 98.a.b.
    • Bishops.
      • Of what things Bishops ought to haue a care. [4] 231.b, Whether they may make lawes. [4] 41.b. 42.ab, They and Councels doe erre. [4] 72.b 73.a, Their office and charge. [4] 79.a. They are to choose Ministers. [4] 36.b, They haue oftentimes erced in doctrine, and why. [4] 4.a, Why kings be consecrated by thē. [4] 236.b, In election of them what is to bee respected. [4] 40.a.b, What is signified by annointing of their heade. [4] 15.a, Whether they or kinges be superiour. [4] 229.b. 230.a, Difference betwéene them and Apostles. [4] 3.b, [4] a. Of the annointing them. [4] 14.b, 15a.b, Their vserie practise. [4] 61.b. 62.a, D. Latimers exhortation vnto them to followe the diuell. [2] 481.a, Whether they haue the rule of both swordes. [4] 287.b, Of some who being sensuall, are not to be al­lowed as iudges in spiritual things. [1] 43.b.
      • Bishops in Germanie haue y e sword and gather tributes. [4] 239.a.
      • What we are to iudge of the conti­nuall succession of the Romane Bi­shops. [4] 80.b
      • Of euill Bishops in Cyprians time. [4] 62.b. ¶ Looke Clergiemen.
  • Bl.
    • Blasphemie.
      • Nothing woulde force Iob to commit Blasphemie against God. [2] 292.a.
    • Blessed.
      • To be Blessed, what it signifieth in the Hebrewe phrase. [3] 128.b
      • The difference that some haue made betwéene Blessed and happie [1] 164.a.b. ¶ Looke Felicitie.
    • Blessednesse.
      • Of the Blessednesse of man in this life, and the life to come. [1] 5.b, Ac­cording to Aristotle, and the holie scriptures. [1] 132.ab,
      • Why the Blessednesse which we waite for is not reuealed in this life [3] 276.b, ¶ Looke Cheefe, Good, and Felicitie.
    • Blessing.
      • What is meant by Gods Blessing of the seuenth day. [2] 374.b.
    • Blindnesse.
      • Blindnesse is a priuation of sight, which sticketh in the eye. [1] 180.b.
    • Bloud.
      • Howe the Bloud is the soule, as is auouched in Geneas. [1] 123.a.b.
      • Why some haue thought it was decréed that men shoulde refraine eating of Bloud. [1] 123.b.
  • Bo.
    • Bodie.
      • The worde Bodie is of large signi­fication, and howe [3] 78.b, The frame thereof is a woonderful work of God [3] 317.b, whether it be of it selfe euill [3] 317.b 318.a, Whe­ther it be troublesome to the vnder­standing [3] 316.b, 317.a, It was not giuen vs to be any hinderance vnto bs to our knowledge of God. [1] 31.b, 32.a, Howe all the partes thereof doe serue one another. [2] 422.b, The place and it are ioyned together. [3] 364.a, A proper analo­gie betweene it and the earth. [2] 605.b, What kinde of instrument it is to the soule. [3] 335.a, A distinction of the flesh from the same. [ [...]] 361.b [ [...]] 116.a, To what end the parts there­of shall remaine in heauen, their vse being taken away. [3] 360.b.
      • Whether a carcase be the Bodie of a man. [3] 135.a, Why it is called spirituall. [4] 186.a, [3] 359b, [2] 623.a, Howe the shadowe doth not accompanie it alwayes after one manner [1] 142.b 143.a A reason of the fathers why it was made before the soule [1] 122.b, At the beginning it was not giuen to the soule as a prison, as some do fable. [2] 251.a The Platonists opinion touching the heauie masse thereof, [1] 31.b, The order of the members of the same. [4] 321.a.
      • A similitude, shewing how Adams Bodie might die, and not die. [2] 246.a. It was made before the soule [1] 121.b, It was mortall, but not of necessitie to die. [2] 246.a
      • What Tertullian termeth to be a Bodie, and his opinion that Angels and God himselfe haue bodies. [1] 113.a.
      • Howe he prooueth euerie kinde of creature to be a Bodie. [1] 28.b.
      • The Anthropomorphits fond rea­son, whereby they prooue out of the scripture, that God hath a Bodie [1] 29.ab, He is without one: and how the same is prooued [1] 28.b, 29.a.
      • In what sort the Bodie of Christ entred in, the doores being shut. [ [...]] [...]17.a, After his resurrection, it was both a spirituall and verie bodie, [1] 116.b 1 [...]7.a 113.b, What it hath respect vnto. [3] 78b, Whether it came out of the sepulchre, the same being shut. [1] 117.a.
    • Bodies.
      • A distinction of Bodies. [3] 361.b, 362.a, [4] 91.b, The necessarie con­iunction of them and places toge­ther. [3] 373.b.
      • Whether mens Bodies haue de­creased euer since Noahs floud hither­to. [1] 130.b, 131.a. What manner of ones we shall haue at our resur­rection. [2] 637.b, 638.ab.
      • Whether naturall Bodies ca.bée without a place, or in diuerse places. [3] 363.ab.
      • What kinde of Bodies spirits or demons are saide to haue. [1] 80.b, 81.a
      • Of Bodies assumed and what acti­ons are sit and not fit for them. [3] 113.b, 114.a.
      • In what respects it is meant that celestiall Bodies shalbe quite aboli­shed. [1] 120.a.
    • Bolde.
      • Who is Bolde, and the nature of such a one. [3] 270.b.
    • Boldnesse.
      • Boldnesse doth affect a good thing that is hard to be had. [2] 410.a.
    • Bonde.
      • Of the guiltinesse of sinne and the Bon [...] vnto punishment, and whence they both arise. [1] 188.a.
    • Bondage.
      • Bondage of two sortes. [3] 163.a, It is a thing against mans nature. [4] 314.a, Mitigated by Gods lawe. [4] 316.b, Cato slewe him­selfe because hee woulde not come into it. [2] 281.b. Why it is to be counted a punishment. [4] 314.a, This of Christians greater nowe than was that of the Iewes. [3] 172.a. Why it must not be reiected. [4] 314.a. For debt, determined by lawe. [4] 315.a.b. ¶ Looke Seruitude.
    • Bondmen.
      • Diuers kindes of Bondmen. [4] 316.a.b.
      • Who bee Bondmen, according to Aristotle, & that such haue somwhat in them apt to bondage. [2] 218.a. ¶ Looke Seruants.
    • Bookes.
      • Manie Bookes of holy Scrip­ture perished, and that their losse is profitable, and to whome. [1] 51.b. 52.a.
      • Howe the Bookes of God are saide to bee sealed vp [3] 353.b
      • Christ left no written Bookes be­hinde him of his owne doings, but his disciples were his registers. [1] 52.a
      • Whether all the Bookes that E­noch wrote were authenticall. [1] 129.b.
      • Salomon wrote not his Bookes, [...]nd they were receiued and set downe as he spake them. [1] 52.a.
      • Howe the Bookes of the Macha­bees haue béene receyued of the Church. [3] 238.b.
      • A kings opinion touching writ­ten Bookes, and the same misliked. [1] 52a
      • Socrates and Pithagoras wrote no Bookes themselues, but their Di­sciples in their names. [1] 52.a. ¶ Looke Scriptures.
    • Borders.
      • The meaning of y e Borders which the Iewes ware sowed to their gar­ment. [2] 314.a. ¶ Looke Garments.
    • [Page]Bosome.
      • What is meant by Abrahams Bosome [3] 325.b. 373. 374. 375. 376. 378:
  • Br.
    • Breath.
      • The worde Breath hath a double signification. [1] 121.b. 122.a
      • Howe God is saide to breath, séeing hee hath neither mouth nor nosethrels. [1] 121.b. 122.ab.
    • Brethren.
      • In the scriptures, they which by any meanes were ioyned in bloud, were called Brethren, as howe. [1] 452.b.
      • Of the loue that ought to bee be­tweene Brethren, and who be such. [2] 556.b. 557.a
      • Christ calleth the Apostles Bre­thren. [3] 81.a.
    • Brightnesse.
      • Of the splendent Brightnes of our bodies at our resurrection. [3] 358.b. ¶ Looke Resurrection.
  • Bu.
    • Building.
      • Building signifieth doctrine, and fier the triall thereof. [3] 239. 240. 241. 242. ¶ Looke Doctrine.
    • Burdens.
      • Of vile Burdens, and personall burdens. [4] 239b, Ordinarie and extraordinarie. [4] 240.ab.
    • Burial.
      • Whether Buriall auaileth the dead. [3] 320.a. 321.a. 319.b, Why it must not be contemned. [3] 322.a, Howe it belongeth vnto them that be aliue. [3] 320. 321.a, Regarded in the time of the Patriarches. [3] 234.b, The lacke thereof is a pu­nishment. [3] 321.b, Whether to be in one place more than another is materiall. [3] 322b. 323a, Whe­ther it be lawfull for vs being aliue to choose our selues a place for it. [3] 323.b, Places for that purpose set foorth to sale. [3] 323.a.
      • What Christes Buriall doth teach vs. [2] 620.b. 621.a.
      • With what pompe the Cardinall of Yorke prouided for his Buriall. [3] 321.b.
  • Ca.
    • Calamities.
      • Calamities hinder not felicitie: proued by scripture. [1] 153.b. 158.a. ¶ Looke Miserie.
    • Calling.
      • Gods Calling of two sortes. [3] 29.a. 44.b. [4] 12.a, It goeth before faith. [3] 45.a, The power thereof. [3] 45.b, To what endes it is di­rected. [3] 44.b, The honour of the same. [3] 45.b, The forme thereof differeth, and how. [3] 44b.
      • Whether the gift of effectual Cal­ling be common to all [3] 198.b, It is of Gods frée mercie. [3] 45.a, Good works are not the cause ther­of. [3] 15.a. 14b, Of the time of the same. [3] 45.b, The difference of beleeuers and vnbeléeuers depen­deth thereupon. [3] 18.b, Of two kindes thereof, the one generall, the other effectuall: and to whom they befall. [1] 196.b, Howe it may be said to be common to all men [3] 51.a, It is without repentance, inter­preted. [3] 207.a. How to deter­mine whether it be effectuall or no. [3] 47.b. 48.a, What things make it certeine [3] 48.a, One effectual, and another not effectuall. [3] 45.a, The outwarde is common to the predestinate and reprobate. [3] 30.a, Much spoken to & fro of that which is vniuersall. [3] 31. 32. 33.
      • The names of gift and, Calling vsed in scripture. [3] 202.a,
      • A Calling must not be condemned by a hard successe. [4] 9.b.
      • That we ought to be content with our estates and Calling. [3] 188.b.
      • A Calling ordinarie, and a calling extraordinarie to the ministerie. [4] 11.b. 12.a, Lawfull and vnlawful. [4] 9.b. &c. Diuine and humane. [4] 10.a. ¶ Looke Vocation.
    • Callings.
      • That in the Church shoulde bee ordinarie Callings. [4] 10.b. 11.a, Argumentes of such as confounde them. [4] 11.ab.
      • Hinderances to our Callings pro­cured by the diuell. [4] 9.b.
    • Candels.
      • Waxe Candles added to baptisme. [4] 127.b, Lighted at hie noone in poperie. [4] 127.b. ¶ Looke Light.
    • Canons.
      • The Popes supremacie taken a­way by olde Canons. [4] 79.b, What they haue determined touching the celebration of episcopall councels. [4] 55.b, Vnto whome they giue the making of lawes. [4] 41.b. Of them that are Apostolicall. [3] 252.a, Whether they are all to be recei­ued. [4] 55.a, They are but fained. [4] 56.a, A iudgement touching them. [4] 55.a.
    • Captiues.
      • Of redeeming Captiues with Church goods. [4] 32.b. 33.a, A lawe for such as are redéemed at o­ther mens costes. [4] 316.a, Whe­ther beeing taken in warre they should be slaine or saued. [4] 300.b. 301. 302.
    • Carcase.
      • Whether a Carcase be the bodie of a man. [3] 135.a.
    • Care.
      • Fleshly Care of the bodie must bée reiected. [2] 638.b.
    • Carefulnesse.
      • What kinde of Carefulnesse God forbiddeth, in saying care not for to morowe. [2] 480.b, [3] 69.b.
    • Carnall.
      • The condition of Carnall men of two sortes. [2] 564.b.
    • Castels.
      • Whether Castels are to bee fen­sed. [4] 296.a.
    • Catechumeni.
      • Who be Catechumeni and concei­ued sonnes of God. [2] 261.b, Be­ing baptised they may seeme more perfect, than one being vnbaptised though he beléeued. [2] 262.a, Of their dismissing by the Deacons from the Communion. [4] 217.a, They ought not to stay in one degrée of faith and grace. [2] 262.a.
    • Catholike.
      • What Catholike signifieth, and why it is ascribed to the Church. [2] 631.a, Whether the Churche of Rome deserue y e title [4] 70.b, 71.a.
    • Cause.
      • The difference betwéene Cause & meanes. [3] 52.b.
      • Whether one and the same Cause may produce contrarie effectes. [3] 289.b,
      • That which is the Cause of a cause, may also be the cause of an ef­fect: as how. [1] 178.a, [3] 14.b.
      • An accidentall Cause can bee no cause, say the Philosophers, [1] 173.a.
      • Euill hath not an efficient but a deficient Cause. [1] 184.a.
      • Of a Cause which so worketh, that it is also wrought and not wrought of another. [3] 39.b.
      • That which is the latter cannot be the efficient Cause of that which went before. [3] 16.b.
      • One and the same thing may bee both the efficient Cause and the ef­fect: and how. [2] 600.a.
      • It is not lawfull for a sound and constant thing to assigne a mutable Cause, as how [1] 161.b,
      • Howe the instruments are affec­ted to the efficient Cause, [1] 164.a.
      • What is the deficient Cause of e­uill actions. [1] 184.a.
      • God is not the proper Cause, but the remoouing or prohibiting cause of sinne: and how. [1] 191a.
      • How God may be said to be the deficient Cause of sinne. [1] 187.a.
      • An obiection that if God bee not the Cause of sinne, then he is not the cause of all things. [1] 198.a.
      • The highest Cause of causes is Gods will. [3] 15.a.
    • Causes.
      • The coniunction of Causes and ef­fects is hard to change. [4] 330.ab, Efficient, working vpon them to co­uet to bring foorth effects like them­selues in nature: as how [1] 176.b, Noble may sometimes bring foorth vile effects: as how. [1] 156.b.
      • Of naturall Causes much spoken by way of assertion and confutati­on. [1] 79.ab, How they be indefi­nite or not limited, [1] 175.a, Be­twéene them and effects there is a circuit, and how. [2] 578.a, All doe not necessarily bring foorth their ef­fects. [3] 40.b, Some are necessa­rie, and some not necessarie: & what they be both. [1] 81.b, A difference betwéene them and occasions. [2] 509.b, 510.a, In what respects, there is no necessarie power of working in them. [1] 174.a. God can let them, be they neuer so certaine and necessa­rie, and how. [1] 82.b.
      • We must not depend wholy vpon second Causes. [3] 258.b, They doe oftentimes change themselues in working. [1] 173.b, They are in­struments of Gods prouidence. [1] 173.ab, Of Gods sentence accor­ding to them. [1] 110.a. Though somewhat forceable of themselues, yet vnable to bring any thing to passe without Gods prouidence: procu­red. [1] 170.a.
      • Causes of effectes knowne vnto spirits, and how. [1] 82b.
      • The Causes of honour, both for­mall, efficient, materiall, and finall. [1] 141.b.
      • Thrée kinde of Causes, delibera­tiue, demonstratiue, and iudiciall, and their times. [4] 255.a.
  • Ce.
    • Ceremonie.
      • Thrée things in euerie Ceremony of the old lawe. [2] 580.a.
      • Of the Ceremonie of washing the féete. [4] 211.ab.
    • Ceremonies.
      • Ceremonies were accidents of the law. [2] 577.a, Howe the prophets ment that they should be transferred to the Gentiles. [2] 579.a, The law it selfe woulde haue them abolished. [2] 578.b, With what charge God gaue them. [2] 579.b, Whether they were vtterly vnknowne to the com­mon people. [3] 310.a, [4] 105.b, 106.ab, Some thing in them firme and perpetuall [2] 577a b, 375b, Why God gaue them which should after­wards be abolished. [2] 579.b, [1] 173.b, 174.a, Whereby it may be gathered that God woulde not haue them longer obserued. [2] 577.b, At what time they were not vsed of the Iewes. [2] 577.a, God himselfe a­bolished them [2] 577.a, Onelie one thing pertaining to them commaun­ded in the tables of the law. [2] 350.b, In what peculiar place they were exercised. [2] 577.b, It is no great matter whether they be vsed all alike in all places of a kingdome. [2] 324.b, Which may be chaunged for edifi­cation sake. [2] 324b, The Papists bring in Pauls example to approoue the vse of them [2] 320a, The fa­thers in the law were bound to more than we. [2] 593.b, In what respect they are counted detestable before God. [1] 2.b, Of their vse and howe long they should last [1] 9.b, Howe long they remained after Christs as­cension. [2] 320.b, Whether it were lawfull for holie men, in the corrupt Church of the Iewes to communi­cate with them [2] 321.b, The Nico­demits compared them with the in­uentions of men, and why. [2] 320.b, Whether the Iewes vnderstoode the promises which were sealed by them. [4] 105.ab, Whether iustifi­cation be denyed to be onely as tou­ching them. [3] 10 [...]ab, 10 [...]ab, 105a. The time when they had their be­ginning. [2] 579.b, 580a. Whie they were instituted. [4] 140.a, Iohn Baptist shewed that they shoulde bée abolished. [2] 579.a, Cautions tou­ching them in the Church. [4] 42.b, 43.ab, Diuerse Papisticall. [4] 70.ab, Burthens in the Church com­plained of [4] 77.b, In what respect Paul was content that they might be vsed. [2] 320.ab.
    • Certaintie.
      • Of the Certeintie of hope much spoken too and fro. [3] 83.b, 84.ab.
      • The fathers of the Church taught the Certeintie of saluation. [3] [...]5.a.
  • Ch.
    • Chance.
      • How things depending of Chance, doe fall out to be necessarie: prooued, [1] 175ab.
      • Euen the things that to be so [...] to come by Chance are gouerned by Gods prouidence, prooued. [1] 17 [...].b, 18 [...].b. 173.a. [...]9.a.
      • Fortune and Chance are referred vnto vs not vnto God. examples. [3] 3 [...].ab.
      • [Page]Why any thing shoulde be saide to come by Chance, seeing God hath de­termined of the one part: & so made it a thing of necessitie. [1] 174.b.
      • A cause comming by Chance can be no cause, say the Philosophers. [1] 173.a.
      • The nature of things that come by Chance what it is. [1] 34.a.
      • What things are saide to be doone by Chance, and not of necessitie: and contrariwise. [1] 169a, 174.a.
      • Whether Gods prouidence take a­way Chance and fortune. [1] 168.b, 174.a.
      • Why in the nature of things, some be necessarie, and some casuall or de­pending vpon Chance. [1] 174.b.
      • What the Grecians call a thing comming by Chance, and how many sorts of them there be [1] 169.b.
      • The peripatetiks were of opinion that many thinges come by Chance. [1] 172.a. What kind of games de­pend thereupon. [2] 525.ab.
      • Howe thinges are saide to be by Chance in respect of God and vs. [1] 169.ab.
      • The Philosophers assigne two groundes or beginnings of Chance. [1] 169.ab.
    • Change.
      • Whether there be Change in God. [3] 302.a. 10.a. 37.b, In what re­spect there is and is not. [1] 208.a, Whether it be in the thing it selfe or in him. [1] 207.a, None in him, though in mans reason there maie séeme to be. [1] 109.b. [3] 49.ab, All men, but not after one manner, confesse it. [1] 208.b.
      • Whether God doeth Change his purpose, when man changeth. [1] 207.b.
      • The Change of man commeth not of himselfe, but of God. [1] 207.b.
      • Of the Change of all thinges at the ende of the worlde. [3] 393.a. ¶ Looke VVorlde.
    • Charitie.
      • A definition of Charitie. [2] 558.a [1] 8.b, It conteineth all other vertues. [2] 555.b, Why Paul cal­leth the way thereof excellent. [2] 558.b, Diuerse degrees therein. [2] 558.b. 559.a. Howe hope and it are ingendred of faith. [3] 74.b, Vio­lated by euerie kinde of sinne. [2] 555.b. 556.a, By what meanes in­creased. [2] 557.a.b, 558.a, A de­scription thereof. [2] 567.b, What Barnarde meaneth in saying that it cannot be emptie. [2] 574.b, In what actions the rule thereof must be obserued. [3] 166.b, Whether faith & it be diuided. [3] 154.a.b, The Papistes accuse vs of the breach thereof. [4] 86.a.
      • Charitie commended vnto vs in two effectuall examples. [2] 519.b, Towardes the poore, diminished, by worshipping of Images. [1] 344.b, It must be extended both to the pre­sent & the absent. [2] 521.b. It must be doone in order, yet not too straite laced. [2] 519.a, Whether the works therof and of hope be iust. [3]. 56.b, It followeth iustification. [3] 137.a.b. Howe it is hurt by fornication & whoredome. [2] 470.b, 471.a, How it driueth out feare, [3] 290b, 291.a, 67.b, 65.a, 115b, Frō whence the rule thereof must bee taken. [2] 392.a. Whether remission of sinnes begotten thereby. [3] 148.a, Whe­ther it rather than faith doe iustifie. [3] 137.a, 69.b, 133.b, 134.a, 77.b, Whether faith and it maie bee diui­ded, [3] 152.a, Not violated by the inflicting of punishments. [4] 279.b, In what state it shal be in heauen. [3] 76.a.b, Howe it excelleth faith, and so contrarie. [3] 75.b, 76a.b, Arguments prouing it to be y e forme of faith. [3] 75.a.b, The ende of the same. [1] 8.b, The office there­of. [3] 76.a, Whether it may be cal­led the forme of faith. [3] 74.a, How it is meant, that it is greater than faith. [3] 76.b,
      • Faith, hope and Charitie are inse­parable. [3 [...] 72.ab. Among Christi­ans commended as most excellent. [2] 376a, Perfect in no man du­ring this life. [2] 558b, 555.b, 568.b, Amplified by a fiction, and how. [3] 132.b, Which the familie in heauen doe beate vs. [3] 308.b.
      • The difference betwéene fauour, loue, and Charitie. [2] 558.a. ¶ Looke Loue.
    • Chastiti [...].
      • Whether the Chastitie of infidels be true chastitie. [3] 119.a. Whe­ther for keeping thereof it be law­full to kill ones owne selfe. [2] 395.b, Whether it be a naturall or su­pernaturall gift. [3] [...]98]ab, Why it is wisedome not to vow it. [3] 203.a, Whether the gift thereof be common to all. [3] 198.b. 199a b, Generally commaunded [3] 198.a, Painting of the face is a corrupting thereof. [2] 511.b. 512.ab, Augustines opinion touching the examples of such as for the sauing thereof killed themselues. [2] 396.a. 392]a,
      • Whether the olde man, and Lot who for the loue they had to hospi­talitie, offered the spo [...]le of their daughters Chastitie, were to be excu­sed. [2] 305.b.
      • Iudith ventured her Chastitie for the deliuerance of her people [2] 282.b.
      • The examples of Lucretia and Susanna, in the case of Chastitie, and other circumstances, compared. [2] 394.ab.
      • Virginius rather slew his daughter than he would suffer her to loose her Chastitie. [2] 282.b.
      • The Chastitie of Ioseph, and the adulterie of Dauid compared. [2] 481.a.
      • Lot offered the Chastitie of his daughters to the spoyle, for the loue that he had to the right of hospita­litie. [2] 282.b.
      • Chastitie in wedlocke and out of wedlocke. [3] 198.a.
    • Chastisements.
      • The manner of Gods Chastise­ments vpon his children. [3] 55.a, All are not for sinne. [3] 55.a. ¶ Looke Afflictions & Punishment.
    • Cherubim.
      • How the olde Hebrue interpre­tours thought the worde Cheru­bim was compounded. [2] 356.a, The formes of them described by Ezechiell, and also of their name. [2] 356.a.
    • Cherubims.
      • Of the Cherubims of Solomon, & the Cherubims of Moses. [2] 356.b. 357.ab, Why they are described with wings and to be full of eyes. [2] 358.a. [1] 112.a, Ezechiels vi­sion of them expounded [2] 358.a, What they did signifie and repre­sent. [2] 357.b, Of in order of of them described by Esaie. [2] 357.b.
      • Of Cherubims which be Angels, and whose name is deriued of a fi­gure. [1] 111.b. 112.a, Their site, habit, and proportion. [2] 357.a, Their height and resemblance. [2] 356.b, In Paradise, and what was their charge. [2] 357.b.
    • Children.
      • Whether Children beeing magi­strates ought to giue place to their parentes being priuate men. [2] 377b, 378.a, Whether they shall beare their fathers iniquitie. [2] 362a, 365.b, 220.b, 235.a, 236.b, 366.b, 239b, 240.a, They be certaine partes of their parents, and what followeth. [2] 365.a, They must not bee too mildly vsed of their parentes: and of examples to the contrarie. [2] 378.a, They haue not the vse of rea­son, and yet they doe manie volun­tarie actions. [2] 290.a, They and brime beastes do things voluntarie and some thinges not voluntarie [2] 289.b, 290.a, Compa­red with seruantes. [3] 143a, Men maie not punish thē for the parents faultes [2] 367.ab, Most thicke darkenesse of ignoraunce in their mindes, being yet in their mothers wombes. [2] 225.a, The bearing of them hath alwayes béene honoura­ble among all nations. [2] 431.a, Why the Iewes did endeuour to haue manie. [2] 430.b, 431.a, Pa­rentes ought to loue them all alike, and why. [2] 378.b, An aunswere to a false reason, that because they haue no actuall sinne, therefore they haue no sinne. [2] 239a, The bodies and soules of them and infants are otherwhile deliuered to the diuill to be vexed. [2] 227.ab, Some holines redoundeth from the parentes vnto them, and howe. [2] 238.a, The danger of their euill education. [4] 16.a, Howe they are saide to haue sinnes proper of their owne. [2] 229.a, Vnder what promise wee deliuer them to be baptised. [2] 238.b, Most ample testimonies and argumentes proouing that in them there is origi­nal sinne. [2] 214.ab, 215.ab, Exclu­ded from felicitie by Aristotle, and why. [1] 155.b, Abundance of them prooued to be a speciall blessing of God. [1] 148.b, Why it was so long before the olde fathers did be­get them. [1] 127.b, They may at­taine felicitie. [1] 157b, 158.a, Whiles they be yet sucking, they cō ­mit sinnes. [2] 224.b, In what ca­ses they are to bee counted but im­postems and cankers: prooued. [1] 148.ab, Who was the first that is mentioned in scripture to haue had the strength of getting them restored againe. [3] 60.a, 61.ab, To haue them and to want them depen­deth not onelie of seconde causes. [2] 431.ab, What prreogatiue those that had begotten manie, had among the Romans [2] 431.a, [1] 148.
      • Why God of euill parents giueth good Children, and of good parents euill children. [2] [...] 40.ab, 367.a, Store of good required to felicity. [1] 148.a.
      • How T. Aquinas vnderstandeth these words, Children obey your pa­rents. [2] 434.b.
      • What the Romane lawes decr [...]ed touching Children of concubines. [2] 419.ab, They were not vtterlie ex­cluded from inheritance among the Iewes. [2] 476.ab.
      • Why he is more to be reprooued that hath ill friends, than he which hath corrupt Children. [1] 148.b.
      • Not all a mans Children be his heires. [3] 81.b, The lacke or losse of them an hinderance vnto felicitie, and why. [1] 148.b. 149.a.
      • Three sorts of Children, legitimate and not naturall, naturall and not legitimate, legitimate and naturall. [2] 476.b.
      • Whether the Children of Esau were legitimate or no [2] 436.b.
      • Of Godlie Parents the Children haue some holinesse. [2] 367.a, Of their imitating. [4] 124.a.
      • Children of the prophets, and why so called. [4] 6.b.
      • They that abounde in good Chil­dren are gratefull to the citie, and ho­noured of others: examples. [1] 148.a.
      • The Children of the elect reckoned among the beléeuers. [2] 234. Some belong not to predestination. [2] 233b, 238.b. 239.a. They be holie as tou­ching ciuill action, and howe that is ment. [2] 238a, They may belong to perdition. [4] 117.b 118.a. ¶ Looke Holinesse and Infants.
    • Choise.
      • Whether there can bee a Choise made in euill. [2] 295b, Two kinds the one common, the other proper. [2] 294.a. Nor frée in all things. [3] 201.a, In what it may take place. [3] 166.b, Reasons proouing that it is not opinion [2] 296a, The S [...]o [...]ks assured it to be an opinion: Sumoo­ned. [2] 294.b, Whether it be of that which is pleasant and vnpleasant. [2] 295.a.
      • The same consideration is not of Gods Choise that is of mans choise. [3] 17a.
      • Euerie Choise is not alwayes an aduersarie to euerie desire. [2] [...]95.a.
      • What Choise is offered to young­men: as the Pythagorians fay: and of the Choise of Paris. [2] 295.b.
      • The making of Choise is not sub­iect to fortune. [2] 294.a. That no kind of opinion is all one therwith. [2] 297.a, The place which it hath in y e minde [2] 295.a, Of thrée things that want the making thereof. [2] 294.a, It concerneth those thinges that are in our power. [2] 296a, Whether children and brute beastes be without it. [2] 294.a, It is exerci­sed about that which is good, and that which is euill. [2] 295.b, An or­der where by the definition thereof is found out. [2] 294.b, It is most pro­per to vertue: prooued. [2] 293.b, That it and desire be diuerse: proo­ued. [2] 294.b, Maners are more iudged thereby, than by actions [2] 293.b.
      • A sounde Choise is euer more a­gainst an euill desire. [2] 295.a, It is of those things that belong vnto the end. [2] 296a, Frée placed in the will, but rooted in the reason. [2] 252.b, It pertaineth not to things vnprofita­ble. [2] 296.a.
      • Our will hath an affinitie with Choise, yet is it not choise. [2] 295.b, 296.a. ¶ Looke Election and VVill.
    • Choler.
      • The abundance of Choler in the ton [...]e is the cause that all things séeme bitter [1] 39.a ¶ Looke Humors
    • Christ.
      • An interpretation of the name Christ. [2] 605b. 615.a, Howe it is meant that his horne shalbe [...]eal [...]ed and when [2] 597.a, Of his super­abundant loue towardes vs. [2] 610.a, What his burial doth teach [Page] vs. [2] 610.b 621a. 608.ab, Al things concerning him were certeinly deter­mined before hand [3] 6.b. 7.a, He tooke humane nature vpon him frée­ly [3] 19.a, [1] 117.b, How y e fathers coulde eate him, he being not then borne. [2] 587.b, Of the vnion of his two natures. [4] 189b 190.a. [1] 115ab. [2] 614.a 600.b 340. [3] 358.ab, The reuealing of him is not commō to all. [3] 27.b, The first effect of pre­destination. [3] 25.b, A creature. [2] 616.b 335.b, After what manner we shoulde worship his flesh. [4] 177.b, Whether his body be more worthie thā his word. [4] 214.a, Painted out by the Euangelists & Apostles. [2] 353.b, The foundation of the church. [4] 83.b, Painted with Asses eares in despite. [2] 341.b, Maintained by holy women. [4] 29.a, Remaineth with vs though he be ascended. [4] 39.b 40.a, Cōmunicateth his things with vs. [4] 83.b, In him only death without sin. [2] 244.a, How all crea­tures did him seruice. [2] 244.a, In what respect he is compared with Melchisedech [1] 102.a, That his soule procéeded not from the virgin by propagatiō. [2] 244.b, How with his body he could beare his own bo­die. [4] 157.b. 177.a, How he is saide to be annoynted, sith he was not an­noynted. [606.b, Why God woulde haue his death to be the only meanes of mans saluation. [2] 619.b, Why he is called the end of the law, & how. [2] 580.ab, Of his image, & in what respects it may and may not be made [2] 340.b, In what respect he is not the cause of predestination [3] 19.a, The old fathers in the lawe called vpon him. [2] 582.a, Peculiar testi­monies of him, & his righteousnesse. [2] 581.a, Of his reall presence in the Eucharist. [4] 144. 145. 146. His crosse & death. [2] 619.a, How he suf­fereth in his members [2] 608.b, Why his flesh is called sin. [2] 609.a A paterne of a holy & vpright life. [2] 617.a. Whether his body be euery­where. [4] 189b, His humanity proo­ued. [4] 153.b, [3] 314.b 315a, How he is present with vs till the ende of the world. [4] 186.b How it is ment that he maketh intercession for vs. [3] 308.b 307.a, What we must call to mind in thinking of his death. [2] 607.b 608.ab, What body he had af­ter his resurrection. [4] 186.ab, [1] 113.b. [3] 362.b. [2] 639.ab, Two things to be noted in his death [2] 617.b, How he is euerie day crucifi­ed. [4] 222.a, Whether he may be said to be sacrificed in the masse. [4] 221.b, He had natural motions. [2] 571.b, Mediation in y e legue made betwéene God and man. [2] 583.a, His death was effectual euen before it was per­formed. [4] 104.ab, Prophesies tou­ching his kingdome metaphoricall. [3] 397.a, Of his descending into hell. [3] 374. 375. 344.a, The place whither he ascended. [3] 370.b, The error of the millenarii touching his latter comming. [3] 358.a, In what respects he may be called a plague or destruction. [3] 355.a, The true arke and propitiatorie. [3] 306.a, Diuerse wayes testified in old time. [2] 581.ab, What he did in a case of contume­ly. [2] 53 [...].b, The Pelagians make his death of none effect: & howe [2] 299.b, His natiuitie and the fruites of the same. [2] 617a, His diuinitie prooued against the Arrians. [1] 101.ab, 102.ab. [2] 603a b, The Nesto­rian heresie which separated his di­uine & humane nature asunder. [2] 340. Onely he is head of the Church. [4] 36.a, [2] 632a b, Whether the old Iewes beheld him in their sacrifices. [2] 582.a, After what manner he dis­sembleth [2] 541.b, He and Ieptha compared [2] 523.b, Howe Hylarie speaketh of his body [3] 297.b, How it is meant that hee grew in fauour with God. [2] 571.b, Two sorts of ministeries in him as he is Priest. [3] 307.b, He liued at the charges of the godly [4] 29.b, A difference made betwéene him and the Pope. [4] 38a The state of his soule separated from his bodie. [2] 622.a, The saying of Hylarius, howe he had sinne, to bée marked. [2] 227.b, He tooke flesh vp­on him in one respect, Angels in a­nother. [1] 115.b, What kind of crea­ture, the Arrians taught him to be. [1] 106.b, Whether he be inferiour to his father. [3] 306.b, Of his bodie much spokē too & fro worth y e noting, out of the fathers. [1] 116. 117. What his bodie hath respect vnto. [3] 78.b, The later Dauid, & with what stones he smote the head of Goliah [1] 44.b, He grounded his doctrine vpon scriptures. [3] 340b, Of his exaltati­on to glory. [2] 622.a, A Iewe borne. [3] 30 [...].a. Wherefore he is called our mediator [3] 308.a, What his soule did, when it was departed from the bodie. [2] 621.a.
      • Of the first and second comming of Christ. [3] 383.ab. [2] 625.ab. 597.b, The opinion of Apelles the heretike touching his flesh, that it was not borne, but brought from heauen, con­futed [1] 115.b, He was borne and brought not a body from heauen pro­ued. [1] 117.b 118.a, Nothing ca.bée doone without him, and why. [3] 102.a, Of his conceptiō by the holy ghost. [2] 616.b, What we haue to note, in that hee did eate after he was risen. [1] 88a b, In what sense he is called the first begotten [1] 108.a [2] [...]16.a, The head and chiefe of new exorcists [4] 130.a, The scornings that he suf­fered at his death. [2] 619.a, Why he called himselfe the sonne of man. [1] 117.b, A most effectuall example of patience & constancie. [2] 620.a, How he is ioyned with all men. [3] 77.b, 78.a, Whether it wereof necesittie that he should die. [2] 610.b, Why he departed this life loden with shame, &c. [2] 618.b, His humanitie is defi­nite. [2] 611.b, Of his sitting at his ra­thers right hande, and what it mea­neth. [2] 611.b, Frée from sinne. [2] 615.ab, The blowes & wounds that he suffered at his death. [2] 619.a, His death most ignominious [2] 618.ab, How he is said to haue left the world [4] 156.b, 157.a, Their reasōs which say that he brought his bodie out of heauen [2] 603.ab. 604.a, Why he is called the onely sonne of God [2] [...]15b, He came from heauen, though hée had his bodie out of the earth. [ [...]] 602.b 603.a, How he had true sle [...], when he appeared vnto Abraham & the fathers [1] 117.b, 118a Diuerse properties of his body set downe [2] 638a, Howe hee dwelleth in our hearts. [2] 60 [...].a, [3] 162.a, Why hée is called Lord [2] 606.b 600.b 614.b 615.a, How he is said to haue dyed for vs all. [3] 31.a, The Manichies defame his genealogie and how. [1] 51.a, All his passion reduced to foure chéefe parts. [2] 618.b 619.ab. More oppugned his diuinitie than his hu­manity. [2] 614.b, The difference be­twéene his prayers and ones. [3] 368.b, His death voluntary and no [...] vo­luntary. [3] 298.b, Of his affecti­ons, & how ours & his differ. [3] 298 ab, How he satisfied his father. [3] 222.b 223.a, He was not deliuered to the crosse against his fathers wil [2] 276.ab, What his healing of the dis­eased teacheth vs. [3] 129.b, How he saw not the graue. [3] 343.a 344.b, 345.a, Himselfe was the cause of his owne comming. [2] 600.a, Whether his kingdome shall haue an end. [2] 607.a, He was not annoynted with oile [2] 6 [...]6.b, What he did for vs at his ascending. [2] 624.a, Vnto whom his nobilitie is communicated. [4] 313.b, Fine things to be noted in his person. [2] 614.a, His innocency ob­scured. [2] 618.b, Adam and he com­pared, and howe [3] 31.a, Both the old and the new testament do speake of him [1] 39.b, He dyed not altoge­ther without sin. [3] 12.b 43.a, How God is said to be made visible in him [1] 30b 31.a, His death & resurrecti­on represented in types & shadowes. [2] 581.b 582a, The very name of him is the knot wherein al the articles of the faith are conteined, saieth Augu­stine. [1] 22.a, How the prophets ap­ply their doctrine vnto him. [2] 596.b Against such as helde that he had no true body. [2] 601.ab, How the false Apostles woulde take him from the law. [2] 585.b, 586.a, He & Manna most excellently compared [2] 591.ab, Against certaine heretikes that af­firmed him to be a méere man [2] 600b, Howe farfoorth he concerning his humane nature, is the full image of God. [1] 124.a, Whether he were the sonne of God by nature or adoption. [3] 81.a, Hee was otherwise in the loines of Abraham than of Leuy. [2] 245.a, Augustine iudgeth y t he hath restored vs vnto more than Adam tooke from vs [2] 246.b, Vnder his name is contained all the articles of the faith as saith Augustine. [1] 22.a, Whether he may haue hope as yet. [3] 88.a, The end of his predestinati­on. [3] 25a, Accused of sedition. [4] 319.a, Of his death and buriall. [3] 342b, Of his felicity now in heauen. [2] 598.a, Of his kingdome [2] 597.ab.
    • Christians.
      • A difference of Christians [3] 105.b, Why they are called annoynted. [2] 606.ab, Wickedly accounted dogs. [3] 311.a, Whether they may vse or desire helpe of infidels. [4] 296. 295. Their bōdage greater now than that of the Iewes. [3] 172.a. How it com­meth to passe that some are iudged to damnation & some to saluation. [2] 626b, Against the counterfait, or such as are but so in name. [2] 628.b.
      • The common profession of all Christians. [4] 310.a. ¶ Looke Beleeuers, and Faithfull.
    • Christianitie.
      • Wherein the whole sum of Chri­stianitie consisteth. [2] 625.a. ¶ Looke Religion.
    • Chronicles.
      • Aulus Gellius opinion of Chroni­cles and hystories. [1] 48.b, The dif­ference betwéene them and histories. [1] 48.ab. 49.a, Ciceroes opinion touching the same. [1] 48.ab. ¶ Looke Histories.
    • Church militant.
      • The Church defined. [4] 1.a, She cannot be well gouerned without troubles. [4] 63.a, By what meanes she is increased. [2] 633.a, 637.a, Au­gustines meaning in saying, I would not beléeue the scriptures, vnlesse the authoritie of the Church mooued me [1] 43.a, [3] 586.
      • The Catholike Church is the com­munion of saints. [3] 78.b, She of her owne authoritie cannot decide controuersies. [4] 75.b, Whence the name is deriued. [4] 1.a 54.a, [1] 45.b, [2] 630.a, In what cases euill men must not be excluded thereout. [4] 2.a How it is ment that she is the p [...]ier and ground of truth. [4] 75.b, Her dutie towards the excommunicated. [4] 59.a, Whereof so great corrupti­on in the same commeth. [4] 63.b, Whether two heads may be therein, one visible, another inuisible. [4] 35.a,
      • Who be indéede of the Church and who not. [4] 1.b, 2.a. [3] 79.a.
      • Dissentions in the Church of the Iewes, and of the Apostles. [4] 3.a, [2] 425.ab,
      • The Church hath alwayes iudged by the word and the spirit. [4] 49.b, Whether the be visible. [2] 630b. [4] 92.ab, She consisteth of good & bad. [4] 92.a, Whether a strange tongue is to be vsed in the same. [3] 309.b, 310. 311. The Pope oppresseth it. [4] 93.b, 94.a, The papists and we define to diuersly. [4] 92.a, She hath not now the gift of trying of spirits. [4] 59.a, Howe God worketh together with the iudgement thereof. [4] 60.a, Of what manner of gouernement she is. [4] 60.b, Why she is called Catho­like. [2] 630.b 631.a, To what ends she hath respect. [3] 78.b, She stan­deth firme and fast. [2] 631.b, What kinde of bodie she is. [4] 91.b 92.a 69b, Dissentions therein are no [...]ist proofes that it is not the true. [4] 2.b, 95.b, Pressed with infinite burdens. [3] 172a, Whether her authoritie ex­cel y e scriptures [4] 74.a, [4] 71.b, 72.a, [1] 42.a, [3] 59.a, [1] 43.b, [4] 47.ab, 48a 54.ab. 72.b, Ours much more vnhappie than that of the Iewes. [4] 94.a.
      • Augustines Church or temple had no images in it. [2] 352.a,
      • What nations vncircumcised were perpetuallie, and what nations but for a time excluded from the Church of the Iewes [2] 443.a.
      • Whether multitude bee any true note of the Church. [4] 93.a, Where she was before reformation. [4] 91.b, Diuerse functions of the same [4] 4. 5. 6. 8. The thrée societies thereof. [4] 17a, [1] 42.ab, Whether wo­men may teach openlie therein. [4] 7.ab, 8.a, Whether shee haue power to make lawes. [3] 172.a, [4] 41.b 42.a. Why the publike ministeries thereof are called frée giftes. [4] 8.b, Whether abuses therein must bee borne withall. [3] 164.ab, Of the v­nity whereby Christ and shee are coupled. [4] 144. Thrée kindes of things in the same. [4] 70.a. There arguments that confounde callings therein. [4] 11a b, Why that of Ieru­salem was not preferred to the pri­masie. [4] 71.ab, Vnderstoode vnder the name of the kingdome of heauen. [3] 392.a, What is to be doone at the Dedication thereof. [4] 66.a, Gouerned by the holy Ghost. [2] 63 [...].ab, Whether we must dissemble for the preseruation of the same. [2] 32 [...].b, The state thereof in the Apo­stles time. [4] 50a. Comforts for her being afflicted. [ [...]] 351.b 352.a, Vniuersall cannot bee ruled by one man. [4] 37.b 36.a. Primitiue had all thinges necessarie to be [...]. [3] 23b, Marks whereby to know [...] 6. Howe long the giftes of healing, &c. were therein. [4] 13 [...].b.
      • [Page]Two famous witnesses of the same in the last age [3] 382.b, In­fants belong thereto. [4] 120.b. 114b. 115.a, What her keyes be. [4] 108a. [3] 218.a. 116.b. [2] 636.a. [4] 237.a, Whether shée may erre. [4] 72.b. 73.ab. 207.b, False notes of dis­cerning the same. [4] 93.ab, The state thereof in the latter time pro­phessed [3] 351.b 352.a, A meane to restore her to her first institution. [4] 55.a, A prophesie thereof. [3] 305b, Shée hath her resting places of receipt. [2] 429.b, How she is the piller of the truth. [4] 54.a [1] 40.a, Why the Pope must obey her [4] 40.b, Latter than the word [4] 72.b. At the beginning among the Iewes. [2] 430.b, How she often­times plaied the harlot. [2] 496.a,
      • What it was to enter into the Church of the Iewes. [2] 447.ab
      • The rich ornamēts of the Church of Ments. [4] 66.b
      • The Church had no dowrie to of­fer vnto Christ. [2] 456.b, Shée dis­cerueth the true scriptures from not canonicall [ [...]] [...]2.b, Which is Ca­tholike, and which not. [4] 70.b. 71.a Whether the expositiō of scriptures belōg to her [4] 74.b. 86b. 87. 88. 89 Vniustly slandered with troubles & seditions [4] 319. 320, How Christ remaineth with her though hee bée ascended. [ [...]] 39.b. 40.a, In what state shee was before Christ mat­ched with her [2] 610.b, The out­ward gouernement thereof altereth not her forme. [1] 99.b, Whether we or the Papistes haue broken the vnitie of the same. [4] 96a
      • One Nilus a bishop counselleth him that buildeth a Church to beau­tifie it with pictures & images. [2] 352.a, How God maintaineth her against wicked tyrants. [3] 285.b, An vnméete spouse of Christ [2] 610b, [3] 92a, Her great authoritie [2] 634. 635. 636. Remission of sinnes no where to be hoped for but there [2] 634.b
      • Whether the whole Church shall at any time faile. [3] 64.a, Of the spi­rituall communion thereof. [2] 631.b, Shée hath power to iudge the Pope. [4] 237.b. 238a, Her dutie is to preach and publish the worde. [1] 42.b. In the Apostles time shee had not two swords. [4] 234.b
      • Of a Church planted, and not yet planted, the consideration is diuerse. [4] 11.b
      • Why God would not gouerne his Church without ministers. [4] 23.b
      • Whether that of Corinth were the Church of God. [4] 2.a, Her liber­tie is to be redéemed. [4] 33.a, Whe­ther Peters confession may be cal­led the foundation thereof. [4] 83.b, Of comlinesse & order therein [4] 65ab. How shee is ruled and prouided for. [4] 40.a, That therein should be ordinarie callings. [4] 10.b. 11.a, Shee would bee a monster if it had two heads. [4] 37.b. 38.a. Shee vsed an Ethnicke magistrate. [4] 228.b, How to know that shee erreth not. [3] 59.a, Whether shee were a long time cast into error by God. [4] 187a, Shee hath borrowed certeine wordes of the Hebrewes. [4] 215.a, What wée must do if the magistrate be vngodly. [4] 38b, Of her coniun­ction with Christ. [3 78. 79, The care of her belongeth to Princes [4] 247b. 248.a, In what things shée hath authoritie, & in what not. [3] 63.a. Two great lightes feined in the same. [4] 246.b
      • Of certeine things which the pri­mitiue Church did commaunde and for how long. [1] 9.b. 10a
      • Who is the head of the Church, & who is not. [2] 632a b, In what things she hath not liberty. [3] 310.b
      • The Church of the Hebrues when good and when bad. [4] 89.b. 90a
      • Whether y e consent of the Church must be expected in reforming of re­ligion. [4] 242.ab, Whether Christ instituted one head in the same. [4] 37.a, What is the roote thereof. [2] 629.b. 630.a, What be her wea­pons. [2] 632.a, Many abuses crept thereinto in Bedes time. [4] 2 [...]6.b, How shee preserueth the holy scrip­tures. [4] 74.a. [1] 42.ab. 43.a, Whether therin may be an outward head to gouerne ministers. [4] 36a, What gouernement Christ institu­ted in the same. [4] 36.b, What is to be done when the greater part ther­of is infected with one vice. [4] 62.a
      • How this saying of Christ, that the Church must be heard, is to be meant. [4] 75.ab, A place of the A­pocalyps touching the twelue foun­dations thereof. [4] 84a
      • The old Iewish Church erred and how. [4] 73.ab, Her state at Christs first comming. [4] 187.a, The same shewed by comparisons [4] 290.b. 291a, Whether she hath two swor­des, that is two distinct powers. [4] 233.b, How Christ is the founda­tion thereof. [4] 83.b
    • Church malignant.
      • The Romish Church is not the true Church [4] 90.ab. 2.b, Whe­ther shee is to be called Catholike. [4] 70.b 71.a [2] 631.b 632.a, What they, that haue departed from her must do, Full of superstitions. [2] 631a b 632.a, Malignant. [4] 95.a, Markes and notes thereof. [4] 94.ab. 95.a, Degrees of orders therein. [4] 132.a, Neither Ca­tholike nor Apostolike. [4] 93.a, Greatly annoyed the Church of Christ. [4] 77.b. ¶ Looke Papistes, Pope, & Rome.
    • Church triumphant.
      • The triumphant Church vsed no strange language. [3] 311.a,
    • Churches.
      • Churches be publike places, and not the possessions of priuate men. [2] 353.b, Manie doe still reteine circumcision. [4] 110a, Why they vsed lightes in them in times past. [4] 127.b, Howe necessarie the visi­tation of them is. [4] 9a, An order therein, and which must bee taken for the better. [4] 2.b, The vnitie of the dispersed described. [4] 82.a All be catholike and equall. [4] 71.b, Papisticall consecration of them. [4] 124.b, 125.a, 66a,
      • Of the Churches of Adrian, and why they were so called. [2] 352.b,
      • Schooles and Cathedrall Chur­ches commonly went together. [4] 7.a.
      • What workes become Christi­an Churches. [4] 66.a, Why golde was giuen vnto them. [3] 323.a, They had seruice in their mother tongue [3] 310b, What reuerence ought to bee had of them. [4] 65.b, Howe they must be adorned. [4] 66.a, The beginning of superfluous ex­penses in them. [4] 67b, Diuers par­ticular haue fallen [3] 64.b. That I­mages are not to bee set vp therein [2] 35 [...].b, 351.ab
    • Churchgoods.
      • Whether the vse of Churchgoods is to be inuerted [4] 31b, 32.ab, 33.a.
      • Whether Churchgoods be at any priuate mans giuing. [4] 33.a, For what vses they may be deliuered to princes, &c. [4] 32.b 33.a.
  • Ci.
    • Cicero.
      • Cicero wisheth that he had neuer béene wise. [1] 11.b.
    • Circumcision.
      • Circumcision still reteined in ma­nie Christian Churches. [4] 110.a, Baptisme and it compared. [4] 118.b, Whether it tooke away originall sinne. [4] 102.a 104.a, Why it bound men to obserue the whole lawe. [4] 110.a, The manner thereof vsed a­mong the Iewes. [4] 111.a, The co­uenant of the same▪ was before the thing it selfe. [4] 201.a, Whether it profited vnto saluation. [4] 102.a, 104.b, What was confirmed thereby. [4] 98.a, How it is saide to haue had re­mission of sinnes. [4] 108.a, Of what things it did put in minde. [4] 108.b 109.a, Before it there were some signes of the sacrament. [4] 110.a, Whether baptisme and it differ not, &c. [4] 104.a, Doctrines thereabout dis [...]enting [4] 102.a, Of women a­mong the Aegyptians [4] 111.a, Why it was commaunded to be doone the eight day. [4] 109.ab, What is to bée iudged of infants dying without it. [4] 110.ab, Whether the knife ser­uing for it were of stone. [4] 111.a, Why it might be reteined in the pri­mitiue Church for a time. [4] 109. What thing therein is temporal, and what perpetuall. [2] 375.b, It was the sacramēt of regeneration among the Iewes. [2] 594. Cauils against it [4] 111.b, It was no bare signe. [4] 102.ab, Paul speaketh both honou­rably and contemptuously thereof, & why. [2] 589.a, At what time it was not vsed of the Iewes. [2] 577a, It was spred among forten nations, [4] 111.a, Why it was commanded of y e part of generation. [4] 109.a, The promises which it sealed. [4] 108.b, 109a, How it is meant that the soule which receiued it not the eight day should be cut off. [4] 110.ab, 122.ab, Why it is nowe néedelesse among Christians. [4] 112.a, Why god wold haue the Iewes receiue it being yet infants. [4] 111.b, Why they were in the couenant before it was receiued. [4] 119.a.
      • Which is the true & spirituall Cir­cumcision. [4] 108.b. ¶ Looke sacrament.
    • Circumstances.
      • Of what force Circumstances be in actions [2] 514.b 5 [...]5.a, How they do aggrauate or attenuate sins. [2] 554.ab, 414.b, How they dispense with ac­tions and make them excusable proo­ued [2] 288.a, They do somtimes re­straine the commō vse of things. [3] 108.b. Actions are to be iudged by them [3] 264a b, Eight which be conuersant in actions. [2] 287.b, Howe the scriptures determine tou­ching them. [2] 292.b.
      • Circumstances for the which Da­uid augmented y e punishment of theft [2] 517.b 518.a. ¶ Looke Actions & Oc­casions.
    • Cities.
      • Whether the destruction of Cities belong to the seruice of God. [2] 403.ab,
      • Two Cities, the one of God, the o­ther of the diuell. [3] 32.a.
      • To what end the Cities of refuge a­mong the Iewes serued. [4] 110a.
    • Citizens.
      • The part of good Citizens taught by a contrarie doing to Cato. [2] 393.b 394.a.
      • Why Citizens must be sworne to defende their magistrates. [4] 298.a Effeminate. [3] 188.b.
  • Cl.
    • Cleane.
      • This worde Cleane diuerslie vn­derstoode. [3] 116.ab
      • God maketh mē Cleane, and how they are saide to make themselues cleane. [3] 13.b. ¶ Looke Sanctified.
    • Clemencie.
      • A definition of Clemencie, and in whome it is an ornament. [2] 415.a, 248.b, Noted in diuers Prin­ces. [4] 302.b, 303.a, Of Augustus Cesar. [4] 262.b, 263.a, The obiect, effectes, and extremities of the same. [2] 415.ab, Howe it doeth diminish punishmentes. [4] 262.a, Méete for Princes. [4] 248a, Great vse there­of euen in the Iewish lawes. [4] 262.b, When it must be vsed. [4] 248.b. ¶ Looke Mercie and Pitie.
    • Cleargie men.
      • Whether Clergiemen may got to warre. [4] 286. 287. 327. Why they be exempted from tributes and cu­stomes. [4] 34.a, Diuerslie puni­shed for marrying. [3] 194.b, To be admonished & corrected of Prin­ces. [4] 235.b, Whether it were lawfull for Princes to exempt them from their subiection. [4] 239.a, Bound to obey higher powers. [3] 34.b, In case of adulterie they ad­mit no reconciliation of their wife. [2] 488.b, 489.a, Diuers orders of them acknowledge by scripture [4] 55.b Married by decree of y e Canons [3] 193.b, From what burthens or charges they are exempted. [4] 239.b, 240.ab, Deposed by Iustinian for vsurie. [1] 525.b, Their loose life in these daies noted. [2] 526.b, Pro­hibited to play at dice or to bee pre­sent thereat. [2] 525.b, What titles they vsurpe nowe a dayes. [2] 381.a, Popish charged with singular neg­ligence. [3] 193.a. ¶ Looke Priestes, Ministers and Prelates.
  • Co.
    • Cogitation.
      • What affectes doe spring from the Cogitation. [2] 405.b, The force thereof. [2] 565.ab, ¶ Looke Imagi­nation.
    • Colleges.
      • The vse of schooles and Colleges. [4] 7.a.
      • Of colouring the face, Reade at large. [2] 507. v. 508. 509. &c. ¶ Looke Face, and Painting.
    • Combate.
      • Whether a Combate betwéene twain be lawful. [4] 308.a. Whether it maie be, for safetie of a whole ar­mie. [4] 31 [...].b, The difference be­twéene it and warre. [4] 308.ab, The inconuenience and offence thereof. [4] 309.a, The finall causes why some thinke it sufferable. [4] 308.b, 309.a, Whether for oftentation of strength it be lawfull. [4] 309.b. What that of Dauid with Goli­ah teacheth vs. [3] 284.b, Where­upon it is vndertaken and fought. [4] 308.b, Answeres to the argu­ments brought for the admitting thereof. [4] 311.ab. Not law­full for trying of sutes in lawe. [Page] [4] 309.a, Whether it may be made for the auoiding of discredit and shame. [4] 310.a.
      • A iust and necessarie Combat [4] 311.b.
    • Comlinesse.
      • Of the Comlinesse required in Gods seruice. [4] 65.b.
    • Commandement.
      • Which Commandement is the first, and what it offereth vs. [2] 553b, That against lust not rightly di­uided into twaine. [2] 553.a, Why that louing God with all our heart was giuen, sith it cannot be perfor­med in this life. [3] 54.b. 55.a, How it is meant, that he which breaketh one, breaketh all. [2] 322.b. 323.a. 555.a.
    • Commandements.
      • The Commandements of God & Aristotles predicaments compared. [2] 553a. 427.a, Whether wee can perfourme them in this life. [2] 562.ab. 566.ab, How they do take away one another. [4] 13.b. How they are said to be easie to kéepe. [2] 569.a, How God giueth vs to walk in them. [2] 568.b, To obey them is the greatest libertie. [2] 435.a, In which two the verie soule of the lawe consisteth. [2] 552.a. 307.a, Distinguished. [2] 551.b. [4] 208.a, By what kinde of nature they are knowen to be iust. [2] 475.b, They were in the hearts of men before the law, though obscure & darke. [2] 449a, Which command & forbid: and to what intent they so doe. [2] 306.b, 307.a, What is to be obserued of vs in two, the one being contrary to the other. [2] 304.b. 305.a, They forbid vs to keepe companie with infidels [4] 86.b, Whether figuratiue speches be a hurt vnto them [4] 189a, Con­triued into two principal points. [4] 204.ab, Some affirmatiue, & some negatiue. [4] 261b, A comparing of them togither, & which are to be fol­lowed. [4] 261.a, Who commit sinne in obseruing of them. [3] 117.b When they are obeyed. [1] 143.ab, The summe of the law set foorth in them: and of Luthers exposition. [2] 304.a, They which cannot be per­fourmed are not giuen in vaine. [2] 552.b. [3] 228.b, The forme of their doctrine. [2] 517.a, We must not for any mans example breake them. [4] 62.b, The figure synecdoche vsed in them all. [2] 552.b. 553.a. A distinc­tion of Gods will, what respects it hath towardes them, and towardes men. [1] 191.b, 192.a, How mens traditions do violate them. [3] 171.b, Bernards words, y t God can vndo some of them in the second table, but not of the first: and how that is pro­ued [1] 190.b
      • The feined deuise touching coun­sels & Commandements. [3] 231.b. [2] 403.a. [4] 278.b.
      • The Cōmandements of men com­pared to hay. [3] 240.a. ¶ Looke Lavv & Precepts.
    • Commings.
      • Two Commings of Christ. [2] 597b. 599.b. 600.a. [3] 358.ab. 383.ab. ¶ Looke Christ.
    • Common.
      • That all things among Christi­ans should be Common, an heresie anabaptisticall. [1] 519.a. ¶ Looke Heresie.
    • Commonweale.
      • What Commonweale is wel or­dered. [4] 163.b, What are the si­newes thereof. [4] 239b, The ma­nifold forme of the same. [4] 226.b, Whereto the alteration thereof is to be referred. [4] 227.b, 228.a, The consideration thereof and of the church is diuerse. [4] 36.a, Who be heads of the same. [4] 35.b.
      • By whome Dauid ruled the Cō ­monweale. [4] 247.b.
      • What forme of a Commonweale the Iewes had. [4] 226b. 227.a
      • The maner of gouernment in the Romane Commonweale. [4] 60.b, Right honorable. [4] 330b, When in best estate. [4] 61.a, The cause of the ruine thereof. [4] 30.b. 26.a.
    • Commonweales.
      • Which be the pernicious kinds of Commonweales. [4] 60.b.
      • Whether Commonweales be de­stroyed by the Gospell. [4] 26.ab.
    • Communication.
      • What things are to be obserued in pleasant Communication [2] 528a. What kinde [...] [...]wfull and vn­lawfull. [2] 550.b.
    • Communion.
      • Whether Christ ministred the Communion in one kinde to his dis­ciples. [4] 213.a.b, They that re­ceiue the same are more ioyned vnto Christ than are the signes. [4] 180a, Against those that stand by, and communicate not. [4] 176.b, Rea­sons for proofe thereof, in one kinde onely [4] 204. 205. [1] 97.ab 261.b, Of our incorporation into Christ thereby. [4] 196.b. 197.a, The fre­quenting of the seene hindered by trāsubstantiation. [4] 158.b. Then [...]a communicantes tent away by the Deacon from it. [4] 217.a, The com­moditie comming thereby. [4] 194.b Of the action of the holie Ghost in the same. [4] 196.a, Ministred euery day in Rome. [3] 193a, Of standing, sitting, or knéeling thereat. [2] 324.b, Against the priuate ministring or receiuing of the same. [4] 178.b. 179.a, An answere to Eusebius his ex­ample vnder one kind. [1] 98.ab
      • Causes why wee haue no Com­munion with the Papists. [4] 86.b. 87. 88. 89a
      • Communion of the laitie, & why so called. [4] 213.a, Of the Church, but spirituall. [2] 631.b. Of Saints. [2] 630.a, Distinguished. [4] 58.b. ¶ Looke Eucharist, Sacrament, & Supper.
    • Compassion.
      • That we ought to be touched with Compassion euen of the wicked. [2] 405ab. ¶ Looke Charitie, Loue, Mer­cie, & Pitie.
    • Compulsion.
      • Certeine things wherunto a man must not yeeld by Compulsion. [2] 284.b, None inferred to the will of man. [3] 47.a. [2] 257.a, Of a kinde thereof that is voluntarie & deceit­full. [1] 91.a, A kinde of action done thereby, & yet voluntarie. [2] 323.a
      • Of a necessitie of sinning, which hath no Compulsion ioyned there­with. [2] 256.b.
      • Compulsion of heretikes to diuine seruice & sacraments: and what Au­gustine thought thereof. [2] 325.ab.
    • Concomitancie.
      • Of Concomitancie in the sacra­ment of the eucharist. [4] 202.b, A papisticall deuise. [4] 208.b. 209.a
    • Concord.
      • Meanes to persuade men to mu­tuall loue & Concord. [4] 143. ¶ Looke Charitie & Loue.
    • Concubines.
      • Two things to be considered in the hauing of Concubines. [2] 419.a, Whether the Romane lawes allo­wed of them. [2] 419.b, What they decréed concerning them, and their children. [2] 419.a, Defined. 2. 419.a
      • Concubines discerned from wiues [2] 419.a, In what respect the de­crees do graunt & permit them. [2] 420.a, What we haue to vnderstand and note by them which the fathers had [2] 419.b, The hauing of them was matrimonie before God in the time of the law [2] 420.a.
    • Concupiscence.
      • That Concupiscence, remaining after baptisme, is sinne. [2] 222.a, How we be tempted thereby. [1] 211b, A cauil about it, to be sinne before baptisme, or after baptisme. [2] 221.b. 222.a, Considered of, according to three degrees. [2] 371.a.
      • The cause why Augustine calleth originall sinne Concupiscence. [2] 222.a, The nature of sinne is to be round therein: proued against Pig­hius. [2] 220.b, How after baptisme it is sinne and not sinne. [2] 222.a, Vnto what kind of sinne it is refer­red. [2] 272.a, Against the schoole­men that say it is good: the same pro­ued euill. [2] 227.a
      • What Concupiscence it is that we haue by generation. [2] 219.b, It doeth nor alwayes define things that be profitable. [2] 227a, Whether that which is called originall sinne, be voluntarie. [2] 219.b, Commen­ded and praised. [2] 221.b, It remai­neth after regeneration, but y e blame is taken away by Christ. [2] 274.b, It owne nature mortall. [2] 272.b, Both sinne, and the punishment of sinne. [2] 571.a, 274.b, 275.a, 219.ab, Why it is called sinne, seeing the blame therof is taken away. [2] 274b, Whether that which remaineth in the regenerate be sinne. [2] 271.ab. 272
      • What is meant by Concupiscence or lusting [2] 570b. ¶ Looke Lust & Motions.
    • Confession.
      • A distinction of Confession. [3] 114.a, Not auailable in all alike. [ [...]] 109.ab, Forced in the Phi­listines, Pharao, & others, touching God. [1] 13b, Required in iustifica­tion. [3] 105.b, Whether it stande with the law of God [3] 217.a
      • What Confession is required in y e Church. [2] 630.b, Distinguished into diuerse kindes. [3] 216.b, It must be done to God himselfe. [3] 219.b.
      • Priuate Confession of sinnes in some cases allowed. [3] 220.a
      • Why Paul ioyneth Confession vn­to faith [3] 262.b, Outward actions be a certeine shew therof. [2] 316.ab
      • Peters Confession was the rocke whereof Christ spake [4] 83.ab
      • Two sortes of Confession, one in words another in workes. [4] 46.a
      • The Confession of diuels, & howe they testified of Christ. [1] 13.b
      • The antiquitie of auricular Con­fession confuted. [3] 218.b. 219.b. 217.ab. 114.a, The destruction of the West Church. [4] 252.b. Sinne committed two manner of wayes therein. [3] 236.b, Instéed of satis­faction. [3] 236.b, Why it was in­uented. [3] 225.a, & why abolished. [3] 218.b. 219.a
    • Confirmation.
      • The beginning of Confirmation, and whether it be a sacrament. [3] 211.a
      • Annoynting vsed in Confirmation [4] 15.b. ¶ Looke Sacrament.
    • Congregation.
      • To enter or to be one of the Con­gregation what it was among the Iewes. [2] 470.b. ¶ Looke Church.
    • Coniunction.
      • What manner of Coniunction we haue with Christ. [3] 78.a. 79.a. [4] 144, In the Eucharist by faith. [4] 175.b. 176.a. 179. 180.a, No neede of his corporall presence thereto. [3] 79.ab.
      • Of the Coniunction of the soule with the bodie [3] 316.a. 317.b. 328.b
      • Two sortes of Coniunction of the members of the bodie of the church [3] 78.b. 79.a
    • Coniuration.
      • By whome Coniurations must be vsed onely and alone. [1] 91.b, Against them being vsed at the se­pulchres of dead saints. [1] 68.b, Certeine in the Church. [1] 91a. The diuell faineth himselfe to be a­fraid of them. [1] 67.a
      • Of Solomons exorcismes, or Coniurations, and why he vsed them [1] 91.ab
      • Origens opinion of exorcismes or Coniurations at the graues of dead saints. [1] 68.b, Added to baptisme and why. [4] 128.b. ¶ Looke Exorcisme
    • Coniurers.
      • The Iewes had Coniurers or ex­orcistes among them, and how long they continued. [1] 91.ab, Of some which haue the name, but want the grace due to the name. [ [...]] 91.b. ¶ Looke Exorcists & Magicians.
    • Conscience.
      • What Conscience is. [3] 165.b, Of the wonderfull force thereof, and wherein it appeareth [1] 15.b, In what cases it is to be beléeued. [3] 98.b, Whether faith signifieth the same. [3] 98b, How it is troubled after sinne committed. [3] 203ab
      • Of feare comming of an euill Conscience. [3] 69.a, The propertie and nature of the same. [3] 165.b 166.a, Wherein it exerciseth her po­wer. [3] 165.a, How it may make a worke good or euill [3] 165.a. The féele of the same doeth testifie that there is a God, & how [1] 12.b, How necessarie a good one is. [3] [...]65a b, Whether it be a sufficient schoole­maister vnto vs. [3] 166.a
      • How another mans Conscience is wounded. [3] 164.a
    • Consecration.
      • Consecration and dedication dif­fer. [4] 124.b
      • How the fathers vnderstand the worde Consecration. [4] 172.a
      • Consecration of Princes by Bi­shops, & why [4] 236.b. 237.a, Of temples, houses, citie walles, &c. [4] 123.ab
      • Consecration of prophane things to holie vses. [4] 247.b. 248.a, Of fruites. [4] 127.b, Of Children. [4] 114ab
      • Of the Consecration of Mini­sters. [4] 13.b, Of meates. [4] 123.b, Of fonts twise a yere. [4] 127.a
      • [Page]Howe fowly they erre which closely m [...]ter the wordes of Conse­cration at the sacrament. [4] 105.a, Of what strength the names there­of be. [4] 123.a, What thinges must be onely vsed in the outwarde [...] [4] 126.b.
      • The Popish Consecration of mi­nisters [4] 13.b. 14.a. 126.b.
      • Papisticall Consecration of chur­ches. [4] 124.b. 125.a 66a, Why the papisticall kinde must be reiec­ted. [4] 126.a,
    • Consolation.
      • Consolation by the scriptures in diuerse our distresses. [1] 44.b. 45.ab
    • Conspiracie.
      • Whether Conspiracie against Princes be lawfull [4] 325.b. 326.ab. ¶ Looke Treason.
    • Constancie.
      • How perseuerance and Constan­cie do differ [3] 184,ab.
      • The Cōstancie of diuerse Ethniks [3] 277.ab, Of Anararchus and Zend in their torments. [2] 284.b, Of M. Attilius Regulus. [2] 394.a. 539.a, Of the Iewes against the Macedonians and Romans. [4] 243.a, Of Naboth. [4] 32.a. 33.b, Of Christ. [2] 620.a.
    • Contemplation.
      • Contemplation, a great part of mans felicitie. [1] 5.a, Eustratius o­pinion touching the same reiected, and why [1] 149.b. 150.a, And what felicitie is therein. [1] 149.b, Whe­ther the pleasures which spring of it do him [1] 138.ab. Who they be that giue them selues thereto, [1] 149b, Reckened vp of Aristotle as an end. [1] 5.a.
      • The right vse of a life consisting in ciuill action and Contemplation. [1] 150.ab.
      • Of actuall Contemplation, & what the Philosophers and holy scrip­tures say thereof. [1] 16.b.
      • Why theologicall Contemplation goeth before actiue. [1] 16.b.
    • Contemplations.
      • Contemplations haue pleasure al­wayes ioyned with them, and why. [1] 135.b.
    • Contempt.
      • Three kindes of Contempt or con­tumelie [2] 528b. Of Gods word, an heynous sinne. [2] 554.b, Of good men purchaseth destruction proued. [1] 143.b, In what case of the same imprecations and cursings are ad­mitted. [2] 398.b. 399.a.
    • Contentment.
      • An example for Contentment with our estate. [3] 188.b. 259.b.
    • Contention.
      • Causes of Contention & trouble. [4] 321.b. 322.a, The kinds there­of, and when it is named a schisme. [4] 320.b.
      • Contention betwixt Aiaz and V­lisies and why. [2] 550.a. Betwéene Augustine and Ierom. [2] 544.b. 545.a, For the priesthood in Da­uids time. [ [...]] 247.b.
      • Vespasians iudgement in a case of Contention betwéene a Senator and a knight of Rome. [2] 401.b.
      • Which partie is accusable in a Contention. [4] 323.a.
      • Paul at Contention with himself and reconciled. [2] 548.ab.
      • P. Martyrs opinion touching Contention about Religion. [2] 391.a. ¶ Looke Schisme.
    • Contingent.
      • Things Contingent are foreséene of God onely. [1] 62.a. ¶ Looke Chaunce.
    • Continuance.
      • Continuance in sinne is most de­testable [2]. 554.b.
    • Contraries.
      • Whether Contraries may be de­riued from one originall. [3] 289.b. 290.a, What is required in them. [2] 294.b. 295.a, What the rule of them is. [3] 290.a. 213.b, Their na­ture. [4] 202.a. An argument dra­wen from them oftentimes faileth. [3] 391.b. Compared together they do some with the greater light. [2] 304.a.
      • To punish and to forgiue be no Contraries. [4] 288.b.
    • Contrarietie.
      • Contrarietie in God and how to be meant. [3] 301.b.
    • Contrition.
      • Of Contrition a part of repen­tance. [3] 213.a, The difference be­twéene it and attrition. [3] 213.b, 214.ab. 216.a, How the schoolemen define it. [3] 213.b. 214.a. 216a, What is to be iudged concerning it. [3] 216.a, It is not required for o­riginall sinne: disproued [2] 218.b.
    • Controuersies.
      • What is to bee done in cases of Cōtrouersies touching Religion. [3] 146a. 19.a, Whether they are to bee decided by fathers, councels or scriptures, [4] 5. 49. 50. 51. 52. 53, by scrip­tures. [4] 75.b.
    • Contumelie.
      • Whether Contumelie be sinne. [2] 529.ab. 530.a, What is the contra­rie thereunto [2] 529.a, A definition of the same out of Lawe & Philoso­phie. [2] 528.b, Three kinds therof. [2] 528.b, The causes of the same. [2] 529.b. What is to be respected therein for the heinousnes thereof. [2] 529.a, What we must do when we perceiue that it is not to be put vp. [2] 531.a, What Christ did in such a case. [2] 530.
    • Contumelies.
      • A remedie against Contumelies. [3] 82.b, Whether they are to be suf­fered or no. [2] 530.ab, Shamefull ones against Christ and his Gospel. [3] 261.b, What Christ suffered. [2] 618.a, In what cases they must bee repressed. [2] 530.b. ¶ Looke Contempt & Reproch.
    • Conuenticles.
      • Of Conuenticles or secret mee­tings vsed in the primitiue Church. [1] 98.a.
    • Conuersation.
      • How long Conuersation of y e god­ly with sinners is lawful. [4] 69.b.
      • Examples of holie men that had dealing & Conuersation with infi­dels. [2] 309.b. 310.b.
      • Whether Princes & magistrates may suffer the faithful to haue Con­uersation with infidels. [2] 324. 325.
      • Conuersation of the godly with in­fidels, is a let to their saluation. [2] 313.b.
      • Reasons out of holie scripture for the disalowing of Conuersation with infidels. [2] 312.ab. 31 [...].a.
      • The arguments which séemed to allow Conuersation of the faithfull with infidels, as lawfull, confuted. [2] 327.b. 328.
      • Alexander grewe nyce by Conuer­sation with the Persians. [2] 313.b.
      • How harefull the Conuersation betwéene the Hebrues and Sama­ritans was vntill the comming of Christ. [2] 314.a.
      • The Israelites corrupted by Con­uersation with the Babylonians, & other vnbeléeuing nations. [2] [...]13.a
      • Conuersation with infidels is of two sorts, and whether a Christian may keepe companie & dwel among them. [2] 310.ab. ¶ Looke Companie.
    • Conuersion.
      • Two steps or degrees of Conuer­sion. [2] 595a, It is not in mans power. [3] 30.a. 123.b. 124.a. [2] 255b. [3] 29.b, Of Augustines Conuer­sion. [3] 207.b. Wrought by the holy Scriptures [1] [...]b, The motions of Augustines [...] before the same [2] 265.b
      • We ought to despaire of no mans Conuersion while he liueth, & why. [2] 464.b.
      • Whether there be hope of harlots Conuersion. [2] 474.a.
      • Why wee pray vnto God for the Conuersion of infidels. [3] 29.a.
      • Of the Conuersion of Iewes and Gentiles. [2] 599.ab.
      • In what sense Conuersion of harts is attributed to Prophets & Prea­chers. [3] 384.a.
    • Cornelius.
      • Of Cornelius and his workes, & whether he were regenerate when he wrought them: with other points note worthie. [2] 259. 260. 261. 262. 263. ¶ Looke Almes and Prayer.
    • Correction.
      • Correction conteineth not disci­pline generally. [4] [...]6b, Two ex­tremities therein to be auoyded. [4] 56.a, Requisite in the Church. 2. 633b. 634.a. ¶ Looke Rebuke.
    • Corruption.
      • A Corruption of all the partes of man expressed. [2] 224.b. 225.a.
      • The Ethnikes maruelled at the Corruption of our nature, redressed it and yet perceiued not the cause of the same. [2] 221.b, How it had ori­ginall from Adams sinne: proued by a similitude of the plague [2] 234.ab, How the Angels shalbe deliue­red from the bondage therof. [2] 249.b, Grace being withdrawen from man, that followed of it own accord [2] 220.a, The elect by means ther­of are inuited vnto Christ. [2] 232.b
      • The Corruption of the noblest partes of the mind, & the basest, [2] 225. all. 226. all.
    • Couenant.
      • The Couenant that God made with Saul touching the kingdome was conditionall [1] 210.
      • The Couenant of circumcisiō was before circumcision. [4] 201.a, That of Abraham belongeth to vs & our children. [4] 114.b. 115.a. 118.b. Whether all the infants of Christi­ans belong thereto. [4] 136.ab, Whether the Iewes at this day bee conteined in y e same. [2] [...]98.b. [...]99.a
      • Why their children were in the Couenant before circumcision recei­ued. [4] 119.a.
      • Of the olde and newe Couenant & their difference. [2] 582.b. 583.a. 596.ab.
      • Whether the posteritie may bee bound by their forefathers Coue­nant. [2] 585.b.
      • What a Couenant is, and the di­uerse kinds thereof. [2] 582.b.
      • And vniust Couenant may be brokē. [4] 292.b. ¶ Look League & Testament.
    • Couenants.
      • Couenants interchangeable be­tweene God & his people. [2] 583.a, How God confirmed them by visi­ble signes. [2] 582.b. 583.a.
      • Of making Couenants with Sa­tan, and binding the same couenants with tokens. [1] 91.ab. 92.a.
    • Couetousnes.
      • Whereof Couetousnes springeth [2] 517.a, The head of all theft. [2] 517.a, The summe of all deceit­full things. [2] 304.b.
    • Councels.
      • In what cases the authoritie of Councels must not bee reiected. [4] 47.b, An argument gathered against them. [4] 46.b, They haue often­times erred. [4] 50.a. 72.b. 73.a.b, At ods about the doctrine of images. [2] 355.b. 356.a, Against adulterous ministers. [2] 489.a, Touching the rapt or taking away of mens daughters to marrie them. [2] 439.b. 440.a, Prouincial must giue place to ge­nerall. [4] 53.b.
      • The apostolical Councell ought to be a paterne to them all [4] 77.b.
      • What men it behoued them to be. [4] 46.b, Nazianzens iudgement of them. [4] 73.b, For what causes they should be sometimes heard. [4] 47.b, Whether lay men are not to bee ad­mitted therin. [4] 76.b. 77.ab. What heresies diuerse haue fauoured. [1] 43.b. 44.a. [4] 47.a, Not to be al­lowed to iudge & determine of the Church, & reasons why. [1] 43.b, Faith cannot be tyed vnto them, and why. [1] 93.ab, Why they were called episcopal. [4] 76.b, Which must be harkened vnto. [3] 121. 122. 123.a, To whome the right of cal­ling them belonged in old time. [4] 244.b, Their decrees haue not beene alwayes firme. [3] 171b. [4] 50.b, If Peter erred, much more they, & why [1] 44.a, They greatly fauou­red Sanctuaries. [4] 269.b.
    • Counsell or aduise.
      • Whether it bee lawfull to aske Counsell of euill spirites. [1] 91.a.
      • What mischiefe followeth the ne­glect and contempt of good Counsel, is shewed in most noble personages. [1] 53.b. 54.a.
      • God is y e author of Counsel, & gi­ueth successe as he wil. [2] 254.ab.
      • The schoolemen descant vpon the word Counsell. [3] 228.a.
      • Of asking Counsell of God. [3] 260.
    • Counsels.
      • Whether Counsels & admoniti­ons be takē away by Gods proui­dence: as may be obiected. [1] 176.a.
      • The feined deuise touching Coun­sels & commandements. [3] 231.b. [4] 278.b.
    • Countenance.
      • The Countenance of God of two sorts, the one amiable, the other ter­rible. [1] 14.a.
  • [Page]
    Cr.
    • Creation.
      • The difference betwéene Creation and making [1] 110.b, It is saide to be euen in things that are doone by meanes. [2] 245a, What we must call to mind, when we heare thereof. [1] 125.b. The end of the same in mā and other things. [2] 375.a, 573.b, The manner thereof; and how it is to be considered. [2] 510.b, 511.a.
      • The order that God hath obserued in the Creation of things. [1] 122.b.
      • A curious imagined error touching the Creation of the worlde. [1] 11 [...].a.
      • What we haue to note in the Crea­tion of Adam, & whence he had his name. [1] 121.b.
      • Two thinges attributed by men vnto Creation. [1] 110.b.
      • Of the Creation of Angels, and why there is no mention thereof in all the old testament. [1] 111.ab.
      • Of comprehending the Creation of the world by faith. [1] 16.b.
      • Thrée principal things to be con­sidered in the Creation of man. [1] 121.a.
    • Creature.
      • Euerie Creature is tosted with troublesome labours, vntil the time of our full redemption, and how. [2] 247.b.
      • Euerie Creature waiteth for the reuelation of our glorie: & how: a no­table place. [2] 247.b.
      • By euerie Creature Augustine vn­derstandeth men. [2] 248.a.
    • Creatures.
      • How all Creatures do seruice vn­to the Godly. [2] 251.b.
      • By what meanes we beare rule ouer them. [1] 124.b, They are signes which represent and set foorth God. [1] 12.a. Wee may be taught many things by them. [1] 12.a, Howe long they shall be sorrowful for our sakes as Ambrose saith. [2] 251.a. Why they are all compelled to be subiect vnto vanity. [1] 4.a, After iudgement what a great renewing of them there shalbe. [2] 252.a, Whether they in suffering for the sinnes of men, haue any iniurie. [2] 252.a, How they all are subiect vnto the cursse for mans sake. [2] 251b, They be the instru­ments of God, but not all after one sort. [1] 182.b, All are the housholde and familie of man. [2] 252.a, What iniurie we doe to them in swearing vniustly. [2] 369.b, Whether all as touching their particulars shalbe preserued at y e last day. [3] 397.b, 398a, Whether their actions shalbe per­petuall [3] 394.b, What vse we shal haue of them when we shalbe ador­ned with heauenly glory. [3] 394.ab, Two manner of helps we haue by them [3] 394.ab, When they are set at libertie, and serue the wicked no more. [2] 248.a, We must not thinke that the celestiall ones do grone. [2] 248.a, All (man excepted) do seeke for good, & why. [1] 3.b, 4.a, Foure rea­sons why they are saide to mourne, [2] 250.b, The holy scriptures sende vs to them to learne that there is a God. [1] 12.a. The image of God in men consisteth in his rule ouer them and how [1] 123.b.
      • Wilde beastes and other Creatures made to trouble and kill men, howe then haue they rule ouer them? [1] 124.b.
    • Creede.
      • The Creede conteineth the effect of our faith. [4] 218.a, It is said to be a tradition of the Church. [4] 218.a.
    • Crimes.
      • The difference betwéene Crimes & sinnes [3] 298.b, And how they are more or lesse heynous. [2] 554.ab, Extenuated or aggrauated by circū ­stances. [2] 414.b, The greater doe comprehend the lesse. [2] 457.b, 458.b, Laid against the preachers of the Gospel. [4] 16.a, For what death is due by law [2] 485.b, 486.a.
    • Crosse.
      • The Crosse of Christ may lawful­ly be pictured. [2] 341.a, Peresius attributeth a kinde of worship to the same: & an answere to his reasons. [2] 343.b 344.a, Two respects whie the Elders signed their foreheades therewith. [2] 349.ab, Durandus al­lowed not that Latria should be done vnto it. [2] 343.b, A song concerning y e same magnifying it aboue Christs resurrection. [2] 343.b, Why the pa­pists say that it is to be worshipped with Latria. [2] 343.ab. The signe thereof appeared in heauen to Con­stantine the Great. [2] 349.b, Of the finding thereof by Helen, and of the nailes, and the speare [2] 349.b 35 [...].a, How the Christians began to for­tifie themselues with the signe of the same. [2] 346.b, Miracles haue bin wrought by the signe of the same. [2] 349.a, The signe thereof worne by princes vpon their crownes, & whie. [2] 349.b, The vse of the signe of the same at certaine times. [4] 9 [...].ab, Wherein the strength & power there­of consisteth. [2] 349.a, Of hauing the Image of Christ crucified therupon. [2] 354.b 355.a.
      • What y e Crosse of Christ is. [3] 273a, What the offence & slander thereof is. [3. 100.a, What things do obscure and feeble the power of the same. [4] 28.a, Of two things that must be re­mooued from it. [3] 273.b 274.a.
      • Of the Crosse of the Godly, and that it is a certaine portion of Christes crosse. [2] 366.b.
    • Crosses.
      • A newe diuision of the Crosses of Christ to make a difference of them. [2] 343.b. ¶ Looke Afflictions.
    • Cruell.
      • Who is Cruell, and who merciful. [4] 262.a.
    • Crueltie.
      • The definition of Crueltie, & that it is named of Cruor [2] 415.a, What the nature therof is. [3] 21.b, Wher­in it consisteth. [2] 416.a, Counted in some for a pleasure. [2] 415.a, Who deserue the name. [2]. 415.b 416.a.
      • The Crueltie of certaine Tyrants specified [2] 414.b, 415a, That the same displeaseth God. [2] 414.b. Whether Dauid were guiltie thereof for the slaughter of the Ammonits. [2] 415.b 416.ab, Of the Israelits a­gainst Adon [...]bezek. [2] 414.b 415.a, Of spirites, and that they can hurt no further than God permitteth. [1] 90.b, Of diuers facts doone by gods ser­uants, which séeme to sauor thereof, but indéede are nothing so. [2] 415.b.
      • There wold be no patience of mar­tyrs, vnlesse the Crueltie of tyrants were permitted of God. [1] 200.a.
      • God accused of Crueltie, and vpon what causes [2] 362.a 364b 234.b. [1] 198.b. [3] 2.a 184.b 185.a.
  • Cu.
    • Cubit.
      • The Cubit of the Gréekes and La­tines: and the ordinarie measure of a cubit. [1] 130.a.
    • Curiositie.
      • Of Curiositie speciallie of things secret, what it is, and of such as of­fende by the same. [2] 332.b, 333.a, The Papistes charge vs therewhich about the sacrament of y e Lords sup­per. [2] 333.a. Of knowing thinges to come, the cause of Idolatrie. [2] 358.b, 359.a, The cause that Dina was violently taken away [2] 442.a
    • Custome.
      • Definitions of Custome. [1] 98.a, Howe and in what sort it is ta­ken for a law. [1] 98.a, The difference betweene it and law. [1] 97.b.
      • Custome without reason the mo­ther of error. [3] 244.b. It is not made by examples, but by assent of the people. [1] 98.ab, None whatso­euer being against Gods word, can prescribe [1] 97.ab, What nature & it is able to do about vertues & vices. [1] 55]b, What is required to the e­stablishing thereof. [1] 98.b, In thinges indifferent, and not much weighty, it may be retained: as how. [1] 97.b, Many led thereby to doe good, and whether the same bee cer­taine. [1] 52.b.
      • A Custome of tything soldiers in a case of offence. [2] 365.a,
      • Of what things payinges of Cu­stomes consist. [4] 239.b
    • Curse.
      • Of the vow Cherem, being a kind of Cursse, & whereto applied. [2] 403.ab, 404.a.
      • Whether it be lawful to Cursse ty­rants. [2] 405.a.
      • Whether no man must bee puni­shed with a Cursse. 59.b, Howe al creatures are subiect thereunto for mans sake. [2] 251.b
      • Whether it be lawfull alwayes to Cursse enemies. [1] 402.a.
      • Why a priest of Athens would by no meanes be mooued to Cursse Alci­biades. [2] 398.b,
      • The Cursse of Cham transferred to Chanaan his son. [2] 363.b, 366.a.
      • If we maie not Cursse our ene­mies, much lesse others. [2] 401.b.
      • Whether in Gods cause or our owne cause it be lawfull for vs to Cursse. [2] 398.b.
    • Cursses.
      • From what affection the Cursses of the godly do procéed, as saith Grego­rie. [2] 399.b
      • Cursses in the Prophets are Pro­phesies. [2] 397.b.
    • Curssing.
      • The auncientnesse of Curssing, and who first vsed the same. [2]. 397.a, Exāples out of the holy scripture of such as vsed it. [2] 399.b, Augustines opinion that it is not lawful [2] 397b. Admonitiōs touching the vse therof [2] 40 [...].a, Vsed among the Eth­nikes: examples [2] 397.b.
  • Dae.
    • Daemons.
      • What Daemons bee, and whereof they take their name. [1] 77.a. They haue no bodies, but be spirits onely: prooued. [1] 81.a. They signifie spirits both good and bad. [1] 77.a, Some would that they are in this life, and why. [1] 78.a, Of some whith thinke that soules become Daemons. [1. 77.a Of some, that say, they be spirits in cōparison of vs, & how. [1] 81.a, Of some which thought there were none [1] 77.a, Of whō they which walke about the earth to our great harme, were begotten, as say Lactantius and others. [ [...]] 128.b, 129.a. ¶ Looke Spirites.
  • Da
    • Damnation.
      • The cause of our Damnation is not to be sought for in God. [3] 20.b, It extendeth euen to verie infantes [3] 96.b.
      • Originall sin goeth before euerie mans birth & Damnation. [3] 24.b.
      • Howe it cometh to passe that some Christians are iudged to Damnati­on, and some to saluation. [2] 626.b.
    • Daniel.
      • Daniel dissembled not the worship­ping of Nabuchadnezars image. [2] 320.a.
    • Danger.
      • All thinges that bring Danger through our owne default must not be shunned. [3] 177.a.
    • Dansing.
      • What the Ethnikes thought of wantō Dansing [2] 906.b, The effects of the same. [2] 505.b, Of men and women together, is euill. [2] 502.b, The hurtes thereof. [2] 514.b, Or it owne nature not euill [2, 50 [...].ab, Against their reasons which main­tayne it. [2] 504.b 505.a, Diuerse opinions touching the originall thereof. [2] 503.b, When it was in­stituted. [2] 504.a.
      • Honest Dansing vsed and therefore lawfull. [2] 505.ab. In olde time not against religion. [2] 503.b, Vsed of Christians in Syria on holy daies. [2] 506.b, In armour, and why it was ordeined, [2] 503.b, 504a,
      • Of the mimicall Dansing, where­at Demetrius woondered. [2] 504.a, The opinions of fathers, and de­crées of Councels touching the La­sciuious kinde of Dan [...]ing. [2] 505.b, 506.a.
    • Darkenesse.
      • Whether Darkenesse was made by God. [3] 370b, 371.a. [1] 188.a, How the sunne after some manner may be laide to make it. [1] 181.ab.
    • Dauid.
      • By whome Dauid ruled the com­mon weale. [4] 247b. Notable pointes for vs to learne by his com­bate with Goliah. [3] 284.b, 285.a.
    • Day.
      • Howe some vnderstande the Ad­uerbe Hodie, Today, and of Augu­stines interpretation thereof [1] 73.a Diuerslie taken in respect of time. [3] 324.b.
      • What Paul vnderstoode by these wordes (the Day) [3] 240.b, It sig­nifieth Tryal [...]. 241.a
      • What and when the Day of wrath is. [3] 388.b.
      • Christ yesterday and to Day, how it is expounded. [3] 325a.
    • Dayes.
      • When Dayes are to bee taken for yeares the scripture teacheth. [3] 324.b. 325.a.
  • De.
    • Deacons.
      • The office of Deacons in the church [4] 8.a. ¶ Looke Church & Minister [...].
    • Deade.
      • [Page]The Deade are partakers of the good and euill things of this life: and how [1] 159.b, They know not what is doone in this life. [1] 75.ab. [3] 320.ab, Appearings of them prooued partlie by reason and examples. [1] 75.ab, Of praying for them, spoken to and fro. [3] 244b 245.a 322.b,
      • What Arrius thought of oblati­ons for them. [3] 251.b, Why bury­ing of them must not be neglected. [3] 322a b, Howe they are saide to liue vnto God. [3] 338.b 339.ab, Howe wer [...]ust be affected towards them. [3] 244.b, Whether it be law­ful to mourne for them. [3] 315.a 179a, Whether it be expedient for them to be buried. [3] 319.b.
      • How God is saide to be God both of liuing and Deade. [3] 338.b 339.ab, Why the scripture saith that they do sléepe. [3] 326.b, How they praise the Lord. [3] 367.b, Whether their spirites wander vp and downe. [3] 326.b, The good things of this life belong not to them, & why. [1] 160.a.
      • What we haue to iudge of Apollo­nius Thyancus his raising vp of the Dead maid. [1] 72.b.
      • Of a Deade byshop that appeared a­liue. [1] 75.b.
      • The Deade haue béene raised vp, and by whom. [3] 336.a. [1] 72.b.
      • Whether the first parents were Deade straightway after sinne. [3] 325.a.
    • Death.
      • Death in it owne nature is euill, and why. [2] 391.a, Therein is a féele of Gods wrath. [2] 247.a, Sin and it are compared together as the cause and the effect. [2] 244.a, In what respectes God made it not. [3] 44.a 43.a, It commeth of the origi­nals of nature. [2] 216.a, Two sorts of life, both which it tooke away. [2] 247.b, Chrysostomes similitude, that our first parents so soone as they had sinned, were subiect thereunto. [2] 247.a, Brought in by sinne can­not be allegoricallie vnderstoode, as the Pelagians say. [2] 246.b, Howe soone after sinne had entred it tooke place. [2] 247.a, Pighius and others confuted, for saying that it commeth vnto man by nature. [2] 239.a, 247.a, It hath no right where there is no sinne. [2] 217.a, The Pelagians and Anabaptists, say that it commeth not of sinne, but of naturall causes. [2] 214.a, How and in what respect it is called an ende. [1] 5.a 580.a, Thrée kindes thereof appointed in Gods law for offenders. [2] 414.b, How it is conquered, sith it striketh all men still. [3] 318.a, Séeing we be iustified, wherefore are wee subiect thereunto [3] 315.a.
      • Death of the Godlie counted but a sléepe. [3] 348.a, Howe sléepe is the image thereof. [3] 335.b, The power of the same is limited. [2] 636.b, In what sense it is saide to be good. [3] 28 [...].b, A necessarie euill. [3] 316.a, Why béeing euill, it is wished as if it were good. [2] [...]91.ab, The fruits or benefites that it bringeth. [3] 318.b, What detestable things are and haue béene oftentimes doone for the esca­ping thereof: read examples [2] 282.b, Who they be that abhorre and feare it. [3] 85.b, A consolation for the taking thereof [3] 318.a, Whe­ther Christ in remoouing of sinne re­mooued it. [3] 315.a, Why God will haue it to be gréeuous to his. [3] 319.a, The state of the faithfull after it. [3] 235.a, Whether it is to be ac­counted euill or good [3] 317.a, Whe­ther it ouercome all men without ex­emption. [3] 380.ab, Whether the essentiall beginnings of man do pe­rish thereby. [3] 365.b, Howe it is made profitable to Gods children. 3] 319.a, The procurer thereof. [3] 43.a.
      • The bodie of the first man was not of necessitie subiect vnto Death. [2] 246.a
      • Whether God would the Death of a sinner. [3] 42.ab.
      • The difference betwéene the Death of a man and a beast. [3] 332.a.
      • The Death of the bodie dependeth of the death of the soule [3] 42.b.
      • Howe the Death of our bodie can­not be called death. [2] 589.b.
      • The Death which children suffer, is a reason to prooue that they haue originall sinne. [2] 215.b.
      • What Ierom writeth touching the Death of Esai [1] 31.a.
      • By what scriptures the Death of Christ is prooued. [2] 608.ab, Most ignominious: read how [2] 618.ab,
      • Why Christs Death was so accep­table to his father. [2] 610.b.
      • What we must cal vpon in thinking thereof. [2] 607.b 608.ab.
      • Christ called Death, baptisme. [4] 114.a.
    • Debt.
      • What the ciuill lawe determined touching priuate and publike Debt. [4] 315b 316.a.
    • Debtors.
      • The lawes of God touching Deb­ters. [4] 316.a, Ciuil lawes for them. [4] 315.ab.
    • Deceipt.
      • What Deceipt is, and wherein it is forbidden. [2] 534.b. ¶ Looke Guile.
    • Dedication.
      • Consecration and Dedication dif­fer. [4] [...]24.b, Of what strength the names thereof be [4] 123.a.
      • A lawfull kind of Dedication. [1] 126.a.
      • What is to be doone at y e Dedication of a Church [4] 66.a. From whence it came among Christians [4] 124.a 123.a.
      • Dedication of the walles of a Ci­tie. [4] 123.b, Of the Hebrues. [4] 124.b, Of Bizantium or Constanti­nople. [4] 123b, The rites of the Ethniks. [4] 124.a, Of priuate hou­ses. [4] 123.ab. ¶ Looke Consecration.
    • Defect.
      • Euerie Defect maketh not a thing euill: prooued. [2] 222.b.
    • Definitions.
      • Thinges differing in nature haue some things common in their Defi­nitions. [3] 91.b.
    • Delaie.
      • God vseth Delay in his guifts for thrée considerations. [2] 332.a.
    • Deliberation.
      • Concerning what things Delibe­ration is néedefull, and concerning what it is néedlesse. [2] 253.a, In what holy thing it néedeth not. [2] 316.a. It doth not properly concerne pleasant & grosse delights. [2] 295.b.
    • Demonstrations.
      • Demonstrations of two sorts. [3] 333.ab.
    • Descending.
      • The Descending of Christ into hel. [2] 621.a [3] 374. 375. 344.a. ¶ Looke Christ and Hell.
    • Desire.
      • Whether the power of Desire and of anger be all one. [2] 409b 410.a, How it is carried vnto those things which be pleasant and vnpleasant. [2] 295.a. An argument, that it is not choise, and that desire is contrarie to desire. [2] 294.b, 295.a, How contra­rie anger is thereunto. [2] 410.a, It commeth néerer to the sense than an­ger doth. [1] 410.a.
      • Howe the desire of praise must be reformed. [2] 382.b.
      • Desire of honour in Alexander and Iulius Cesar noted. [1] 144.ab. It driueth men somtimes to madnesse. [2] 383.a
      • The moderate Desire of honour is not to be blamed: and what is saide to and fro therof. [1] 143.ab. 144.a. ¶ Looke Honour and Praise.
    • Desires.
      • Desires may be plucked away from the worke, so cannot pleasures. [1] 136.b.
      • Contrarie Desires cannot be both at once in one man. [2] 295.a.
      • The Desires of actions are sundry, and are the causes that pleasures doe varie. [1] 136.b.
    • Desperation.
      • Against Desperation. [3] 85.ab. Wherof it procéedeth [3] 68.a, What faith and feare driueth men thereto. [3] 92.b 66.a, 67.a, It is one of the extremes of hope. [3] 68.a. A woon­derfull example of the same. [3] 23.b 24.a.
    • Destinie.
      • Destinie defended. [3] 6.b, In what respect the Stoikes seuer mans wil from it. [2] 280.a, Boetius opini­on, from whence it hath his name. [1] 174.b, The reason why y e Stoiks bring it in. [2] 277.b, What kinde of necessitie they defined it to be [1] 175.b, The Ethnikes thereby vn­derstoode God. [3] 36.a, A subtle argument of Origens touching the same. [3] 6.ab, Whether by the doctrine of Predestination, it be con­firmed. [3] 4.b, 5.a, Fauourers thereof. [3] 38.ab, 39.a, Wee must absteine from the name, and why. [3] 5.a, Howe the word is to be allow­ed or not allowed. [3] 36.a, 9.a,
    • Destruction.
      • In what respectes Christ ma.bée called Destruction. [3] 355.a,
      • Whether the Destruction of cities and men belong to Gods seruices. [2] 403.b,
    • Deuises.
      • Platos narration of a Demon that presented Thamus king of Ae­gypt with foure of his Deuises, and what they were. [1] 52.a,
  • Di.
    • Diceplay.
      • Against their reasons which de­fende Diceplay. [2] 525.b, 526.a, Condemned by the ciuill lawes. [2] 525.b, Iustinians decrée for the a­bolishing thereof. [2] 525.b, Whe­ther thinges lost thereby be recoue­rable. [2] 526a.
    • Discipline Ecclesiasticall or Ciuill.
      • Of Discipline, and what the same is. [1] 57.a, [2] 634.a, In what thing the ecclesiasticall consisteth. [4] 56.a, Defined. [4] 96.a, No inuention of man. [4] 56.b, Life and manners must be tryed thereby. [4] 16.b, Almost vtterly lost. [3] 236.a, Vnto whome it belongeth, and that it must be learned. [1] 154.
      • Ciuill Discipline must not be neg­lected of Infidels, and why. [2] 264.a, By it the scourges of Gods wrath are auoyded. [3] 10.a, The Eth­nikes doe sinne lesse by kéeping ther­of, than by reiecting of it. [2] 264.a, By what meanes it is preserued in the worlde. [2] 364.b, 365.a, 466.b.
    • Discontinuance.
      • Of Discontinuance in artes, sci­ences, vertues, &c. and the effect of the same. [1] 161.b.
    • Diseases.
      • What Christes healing of bo­dily Diseases teacheth vs. [3] 129.b, 130.a, The daunger of the conta­gious, and that wee ought to auoide it. [2] 312.b, Not onely bodilie, but also of the minde deriued from the parentes, to the children. [2] 231.a, The causes of them and their difference. [2] 553.b, Such as come by kinde doe passe from the parents to the Children. [2] 239.b, They haue naturall causes, and howe the Philistines behaued themselues in their diseases. [1] 13.b.
    • Dispensations.
      • A Dispensation graunted by God to the Iewes to marrie with the seuen nations of Chanaan. [2] 446.b, Touching Polygamie, and the reasons why. [2] 425.a, 427.a,
    • Dispensations.
      • Whether the Pope may graunt Dispensations in cases of matri­monie. [2] 445.b, For marriage betwéen parties of degrées forbidde. [2] 451.a, The Schoolemen defende it. [2] 453.a, For othes [2]. 537.b
    • Dissentions.
      • Dissentions in the Church of the Iewes and of the Apostles. [4] 3.a, Are no iust proofes that the Church is not the true Church. [4] 2.b, 3.a, ¶ Looke Contentions and Schismes.
    • Dissimulation.
      • Dissimulation of two sortes. [2] 541.b, Not remoued from deceipt & guile. [2] 534.b, 535.a, Whether it be allowable for the preseruation of the Church. [2] 321.b, In Gods ser­uice, it is vtterly to be shunned. [2] 316. 317. 318. 319. 320.
      • The Dissimulation of the Priscilli­anistes. [4] 299.b, 300a, of Iulian. [2] 541.a, Constantius the first. [4] 242.a, Of Iehu. [2] 539.b, 536.a, Of Dauid. [2] 384a, [3] 291. 292. 293. 294. [2] 535.b, Of Christ and others and whether they were sinne. [2] 541.b.
    • Distinctions.
      • What kinde of Distinctions are to be receiued. [4] 134.a
    • Diuill.
      • The Diuell doeth imitate God, & howe. [1] 91.b, [4] 113.a, Hee is no creator or maker of thinges, but a minister seruing vnto nature. [1] 86.a,
      • Whether it were Samuell or the Diuell that came at the witches call, [1] 73.b, 72.ab, By naturall causes he can worke strange things. [1] 66,a, What reasons some vse to prooue [Page] that for the working of myracles they may vse his helpe. [1] 66.b, A rehearsall of diuers illusions doone by him. [1] 85.b, 86.ab, 87.a, He sometime speaketh trueth, though he be a lier: proued. [1] 74b, He can moue & driue forward some things [1] 86.b, He mocketh & be­guileth simple men, and how. [1] 91.b, How tyrannously he dealeth with his Prophets. [1] 21.ab, Hee is de­ceiued through his owne malice and pride. [1] 83.b, Whether hee can ap­peare and giue answeres. [1] 77.a, His double meaning & dealing no­ted. [1] 83.a, He doth oftentimes put on the person of God [1] 76.b, Hee can hurt no further than God per­mitteth, and of his crueltie [1] 90.b 85.b, What knowledge hee had of Christ. [1] 83.a, He vexeth the god­lie and vngodlie after a sundrie and differing fashion [1] 65.b, 66.a, Why he is said to be bound, sith it séemeth otherwise [3] 396.ab, What hinde­rance he procureth to our callinges. [4] 9.b, He hath power ouer y e saints [4] 330.a, Whether he bee indued with a true faith. [3] 173.b, He is de­ceiued by ambition. [1] 83.a, He hath no faith. [3] 62.b.
    • Diuels.
      • The Diuels faine themselues to be the soules of men. [4] 131.a, In what points or respects y e vse of their helpe doth consist. [1] 91.a, Of casting them out [4] 129b, 130.ab. Why it is not lawful to vse their helpe. [1] 91.a. Whose scholers they are counted. [4] 130.b.
      • Women and men sorceres in their sléepe receiued manie pleasures of of the Diuels. [1] 90.a, ¶ Looke Spirits
    • Diuination.
      • The word Diuination is alwaies taken in the worser part in the scrip­ture saith Ierom. [1] 61.b, Romane lawes against that of dreames. [1] 38.b, Ciceroes maner of reasoning, against that of the Ethniks. [2] 276b, 277.ab, Naturall and artificiall, with Ciceroes iudgement of y e same. [1] 62.a, What kinde is not forbid­den in scriptures. [1] 61.b.
      • Two thinges are required in y e Di­uination of any thing by visions or dreames sent of God. [1] 36.a.
    • Diuinitie.
      • For what causes Diuinitie is cal­led an actuall knowledge by some. [1] 17.b, [2] 301.ab, How one thing is otherwise taught by it than it is by Philosophie. [1] 303.a, [1] 17.a.
      • Artius denied Christes Diuinitie [2] 601.b. Tokens thereof. [3] 358.a, [2] 600.b, 601. 602. ¶ Looke Christ.
    • Diuorsement.
      • In what spiritual cause Diuorse­ment is permitted. [2] 464.b, 465.a Suco for and graunted for im­potencie and coldnes of the man. [2] 466.ab, 467.a, From bed but not from matrimoniall bond. [2] 494.b, 445, 446,ab, What is to be done in such a case whē the lawes will not giue libertie to marrie a second person. [2] 459.a, All mea­nes must be attempted before it be made. [2] 465.a, Three causes thereof alleaged by Ambrose be­tweene husband & wife, [2] 460.a.
      • Why by Moses lawe, a wise, after Diuorsement, should neuer re­turne to her former husband. [2] 497.a, Christ meant such a one wherein newe marriage was li­cenced. [2] 459.b, In what cases it is lawfull betweene marryed parties. [2] 422.b, The Magi­strate must be intreated to deter­mine in such a case. [2] 458.b, 459.a, Christ reuoked wholy the case thereof vsed in the time of the lawe. [2] 427.b, Whether onelie the cause of adulterie doe make it. [2] 457.b, Lawes of Emperours touching the causes thereof. [2] 458.a, Being made for adulterie, admitteth a marriage afterward. [2] 458.a, Why Christ talking thereof, mentioned adulterie one­ly. [2] 458.b.
      • Who gaue a bill of Diuorsement to his wife first in Rome. [2] 462.b, Causes why the fathers would admit no marriages after it in a case of adulterie. [2] 461.b, 462.b.
      • In what cases a free Diuorse­ment is graunted betwéene an he­retike and a true professour. [2] 446.b.
      • Ambroses error touching Di­uorsement. [3] 243.b.
      • No men of praise or renowme mentioned in holy scripture, that gaue a bill of Diuorsement to their wiues. [2] 464.a, Women in the time of the law gaue none to their husbands. [2] 460.b, 461.a.
    • Diuorsements.
      • What kinde of Diuorsements Paul alloweth not [2] 462.b, 463.a, Chrysostome and Tertullian admit iust ones. [2] 463.ab, Why God would that in the time of the lawe they should be permitted, [2] 457.a, 463.b, 515.b, How it com­meth to passe that Magistrates at this day doe doubt to deter­mine of them. [2] 459.b, What the Church Fathers determined of them, and newe marriages of the parties separated. [2] 459.b, 460.ab, Christ is not against his father for not admitting them for euerie cause. [2] 463.b.
      • At what time it began to bee lawfull for women to giue billes of Diuorsements to their husbands [2] 461.a.
  • Do.
    • Doctors.
      • Difference betweene Prophets and Doctors. [4] 6b.
    • Doctrine.
      • Doctrine is to be examined. [3] 240. 241. Not rashlie to be belee­ued: looke the place. [4] 52.ab, The faith thereof. [3] 132a, Christ grounded his vpon scriptures [3] 340.b, It is no sufficient triall therof to work myracles: but this must be doone by the scriptures. [1] 67.b, Of the antiquitie of the same, and dissenting there about. [1] 99.a, Signified by building, [3] 239 240. 241 242. Foure things necessarie therein [4] 48.b.
      • Whether it bee lawfull to a­uouch one false Doctrine to sup­plant another [1] 157.a.
      • Causes why ill Doctrine dooth long lie hid [3] 240,b, 241.a, Ma­homets soone spread, and why [4] 6.a, A comparison betweene Pa­pisticall and true [3] 262.a, Howe farre foorth that of Iudas recei­ued of Christ did perfect him. [1] 15a,
      • The perfect comming by true Doctrine [1] 14b, Howe the Pa­pists haue corrupted it. [4] 70.a, The authors thereof compared to pretious things [3] 239.b, 240.a.
    • Doctrines.
      • Offensiue Doctrines of two sorts [3] 163.a.
      • Artes and Doctrines desire good of their owne nature [1] 3.b.
      • Of diuerse papisticall Doctrines, which haue no ground of Scrip­ture to warrant them [1] 99.a.
    • Doubt.
      • A Doubt whether the ende of Phisicke be health. [1] 7.a, Why Aristotle appointed two kinds of ends: namely action & worke [1] 5.a, Whether God himselfe hath at any time shewed himselfe in visions. [1] 26.a, How a worke can be the ende of an action, when it is after the action. [1] 7.b.
    • Doubtes.
      • Why Doubtes doe sometimes arise euen against our willes [3] 59.b, Euen in thinges of great certaintie there bee some [3] 59.a, About faith, and that wee shoulde resist them. [3] 62.b, 59.b, Of sal­uation arising euen in the godlie. [3] 37.a.
    • Doubting.
      • Faith hath alwaies some strife with Doubting [3] 60.a.
      • Against Doubting of Gods pro­mises [3] 63.b, 62.ab.
      • Against Doubting of saluation. [3] 8 [...].a, 83.ab, [2] 629.ab [3] 143.ab, 234.a, 145.a. ¶ Looke saluation.
    • Dowrie.
      • The definition of a Dowrie, and that the ende thereof is chiefely to be respected. [2] 455.b, Of an error not to be suffered therin [ [...]] 455b, Not necessarie for contra­cting of Matrimonie. [2] 419.a, Why it shoulde remaine wholy vnto the wife [2] 456.a, Mention thereof in the lawe of God, and who gaue it with their daugh­ters. [2] 455a, A false decree, that without it Matrimonie cannot bee contracted. [2] 456.b, The Church had none to offer vnto Christ. [2] 456.b, No price of ma­riage. [2] 456.a.
    • Dowries.
      • Whether husbands in old time receiued Dowries of their wiues. [2] 454.b,
      • What the Romane Lawema­kers and other nations decreed against them. 455.a, In what causes it is lawefull to receiue them. [2] 456.b, Against them that are too too costlie & charge­able. [2] 455.b, Of maides giuen vnto the common treasure. [2] 456.b,
      • Prouided that husbands should not wast or alienate their wiues Dowries. [2] 455.b, 456.a.
    • Doue.
      • The holie Ghost shewed him­selfe in a verie Doue. [1] 26.a, 115.a
      • It was a verie Doue wherein the holie Ghost appeared, saieth Augustine and others. [1] 115.a,
  • Dr.
    • Drawe.
      • Howe God doth drawe vs vn­to him: notable points. [3] 46.a, 14.b, Not all. [3] 26.b, 27.a. None but the willing. [3] 46.a, Not vi­olentlie or by compulsion. [3] 47 [...]a, The ende from whence and whereto. [3] 46.b, 47.a,
    • Dreame.
      • What kinde of men Deame verie much in their sleepe. [1] 34.a
      • A reuelation by a Dreame repor­ted by Augustine. [1] 75.b
    • Dreames.
      • The Dreames of certaine Eth­nike Princes, which foretolde things that followed, [1] 36.b,
      • A peripateticall explication of Dreames according to Philoso­phie. [1] 33a, The opinion of Galen, when wee see in them things which we neither did nor thought of. [1] 34.b, Howe they are sometimes signes of the affe­ctions of the bodie or minde. [1] 33.a.b, Howe Democritus ex­poundeth those which represent things comming by chaunce, and farre distant [1] 34.b, Of manie a fit and conuenient reason may be giuen, saith Aristotle. [1] 32.b, God sendeth some, but not al, and why. [1] 37.b, They happilie be­token things, which afterwarde come to passe [1] 34,a, The neces­sitie of effects must not bee gathe­red of them which bee but signes. [1] 34b, What Aristotle saith of Diuination by them. [1] 32.b, By them we may iudge of humors in the bodie. [1] 38.b, Who natu­rallie for the most part see true ones. [1] 34.a, Hipocrates would haue vs vse praier when we haue them either good or bad, & why: [1] 35.a, What Plato and the Stoikes taught concerning them which come of God. [1] 38.a.b, Howe God woorketh in the wic­ked, and the diuell in the godlie in them. [1] 37.b, Why Aristotle held that they come not of God. [1] 37.a.b, 38.a, All are not to be contemned, but diligentlie to bee obserued, & why. [1] 38.b, Why Diuination by them is hard and vncertaine. [1] 35.b, Beanes breede troublesome ones, and therefore the Pythagorians ab­stained from eating them. [1] 37.a Howe they are sometimes the causes of those things that wee doe. [1] 33.b, 34.a, Sometimes they come of the diuell as saieth Augustine. [1] 37.a, Epicurus said y t they as al other things else come by chaunce. [1] 38.a, They that take hold of them runne into deceit [1] 76.a, Of Pilates wife, and why they were sent. [1] 83.b, Euen brute beastes haue them, but yet without Diuination. [1] 33.a, In what cases we are for­bidden to make any account of them. [1] 38.b, Of certaine sent by God, and so prooued out of the holie Scriptures, and other wri­ters. [1] 36.b, Hippocrates opi­nion touching naturall ones: and what hee saieth also of Diuine dreames. [1] 35.a, The Iewes make three sorts, and which they be. [1] 32.a, Of such as either God or the diuell sendeth vs. [1] 35.b, 36.a, God otherwhile in them giueth not both the formes and the vnderstanding of them to one and the same man, as for example. [1] 36.a, Of certaine men told by Galen, and what befell to them afterward. [1] 35.a, Ro­mane Lawes against Diuination by them. [1] 38.b.
      • [Page]Two sundrie gates of Dreames, one of horne, another of iuorie, and what is meant thereby. [1] 35.b, Two reasons why GOD by them would open things to come vnto Kings and Princes. [1] 36.a.b, The godlie may pray to be admonished by them. [1] 38.b, prooued by example. 39.a. They may come not of one cause, but of many, and what we ought there­fore to doe. [1] 35.b, In diuining any thing by them two things are required. [1] 36.a, The quali­tie of meate and drinke doth alter their similitudes. [1] 33.b, In iudging of natural ones we must not passe the measure of suspitiō, and why. [1] 35.b, Of a kinde of them which proceedeth from an outward cause, and howe. [1] 35.a An obseruation of them both law­full and vnlawfull. [1] 38.b,
      • What Peter Martyr would haue vs doe when we be troubled at any time with feareful Dreames [1] 35.a ¶ Looke Visions.
    • Drunkards.
      • Howe iniurious Drunkardes are to their owne soules, bodies, goods. [2] 500.a.b, 501.a.b, 502.b, Troublesome to their neighbors and lecherous. [2] 502.b.
    • Drunkennesse.
      • Drunkennesse of two sorts, the one aboue the meane, the other vnder the meane. [2] 498.a,
      • Drunkennesse is madnesse. [2] 502.a, Against priuie maintei­ners thereof. [2] 502.b, 503.a, The testimonies of Ethnickes touching the same. [2] 499.b, Forbidden by the holie Scrip­tures. [2] 498.b, It discloseth se­crets and doth much mischief. [2] 502,a, How much the mind it self is hurt thereby. [2] 501.b, Of diuers mischiefes and misbeha­uiours of noble men done there­in [2. 500.a.b, Of Noah and Lot with the euents of the same most pithilie described. [2] 499,b.
      • Actions doone in Drunkennesse doe not excuse. [2] 292.b,
  • Du.
    • Dulia.
      • No difference betwixt Latria and Dulia [2] 342.a.b, What Au­gustine thought thereof. [2] 342.a
  • Dvv.
    • Dwell.
      • Howe God and Christ is saide to Dwell in vs. [3] 139.a
      • Of Dwelling among Infidels, & whether it be lawful for Christi­ans. [2] 309.b, ¶ Looke Conuersation.
  • Ea.
    • Earth.
      • The ende why the Earth is gi­uen vnto men. [3] 367.b, How for our sakes it is accursed & labou­reth. [2] 247.b, A proper analogie betweene it and mans bodie. [2] 605.b
      • What Earth that is which ought to be worshipped. [4] 177.b
      • Howe Heauen and Earth shall passe away. [3] 395.b, 396.a
      • What is signified vnto vs vn­der the name of Heauen & Earth. [1] 110.b
      • Of an Earth of Iron prophesied by Moses, and when the same came to passe. [2] 251.b
    • Easter.
      • Of the feast of Easter celebrated among the Iewes. [2] 376.a, Of­fenders then released. [4] 263.b What the Canons decree tou­ching the keeping therof. [4] 55.b
      • Dissension about the keeping of Easter. [3] 255.a [4] 50.a
      • Of watching in Easter night. [3] 256.b, Traditions touching that feast [3] 45.ab, Obserued in Eng­land. [4] 5.a
    • Eate.
      • What Scotus thinketh it is to Fate, and how he concludeth that Angels doe eate indeede. [1] 118.a
      • Of two kindes of Eating, the one of power, the other of neces­sitie, and which of them is proper to Spirits. [1] 88.ab
    • Eclipse.
      • Of the Eclipse of the Sunne at Christs death, and what Diony­sius saith of the same. [1] 79.b
  • Ed.
    • Education.
      • Godlie Education may happen vnto bastards: example of Ade­odatus the sonne of Augustine. [2] 238.a
      • The daunger of euill Education. of children. [4] 16.a
      • What the diuersitie of Educati­on and bringing vp is able to doe [1] 57.a
  • Eff.
    • Effects.
      • Effects which in no case can fol­lowe of naturall causes. [1] 79.b Whether they bee necessarie or contingent. [1] 175.b, Whether contrarie may rise of one and the same cause. [3] 289.b, Excellent cannot but proceed of noble cau­ses, as howe. [1] 156.b, Noble causes may sometimes bring foorth vile, as howe. [...]1] 156.b, Betweene causes and them there is a circuite, and howe. [2] 578.a Some be hidden in their causes. [3] 40.b, 41.a
      • Efficient causes working vpon things couer to bring forth Effects like to themselues in nature, as howe. [1] 176.b
      • The coniunction of causes and Effects is hard to change. [4] 330.a ¶ Looke Causes.
  • El.
    • Elders.
      • The office of Elders in the Church. [4] 8.a, Two sortes of them in the Church. [4] 8.b
    • Elect.
      • The Elect by meanes of their corruptiō are inuited vnto Christ [2] 232.b ¶ Looke Faithfull.
    • Election.
      • Gods Loue, Election and Pre­destination ioyned together. [3] 9.a, It dependeth not of workes foreseène. [3] 14.b, 18. all. 19.b, 20.a What things make it certaine. [3] 48.a, It cannot bee deceiued. [4] 117.b, The reasons thereof are vnsearchable: reade [3] 21.b Wee are willed to giue thankes for the same. [3] 3.b, Why it is ex­tended but to a few. [3] 21.a, Tem­porall, eternall. [3] 1.b
      • Election of Saul king of Israel doone by lots. [1] 59.a, 60.b, 61.a Of Matthias the Apostle. [1] 60.b
    • Elections.
      • The Elections of God are sun­drie: reade howe. [3] 1.b ¶ Looke Vocation.
    • Elements.
      • Elementes are contrarie, and that they perish. [1] 80.b, Whe­they shall continue alwaies vn­appaired. [3] 397.ab, Their na­ture briefelie described. [1] 181.b, 182.a
    • Elie the Priest.
      • Elie is blamed for being so milde vnto his children. [2] 378.a ¶ Looke Parents.
    • Elias the Prophet.
      • Of Elias his comming. [3] 382.b 383.ab, 384.b, Whether he were p [...]esent with Christ vpon Mount Thabor. [3] 385.a, Whether E­noch and he bee dead. [3] 380.ab, 381.a, Of the likenesse betweene him and Iohn Baptist [3] 384.b Whether Iohn Baptist were hee who was saide should first come. [3] 383.ab, Howe Enoch and he are sent in these dayes. [3] 382.b
      • To what ende Enoch and hee were caught vp. [3] 381.ab, Whi­ther he was caught vp [3] 371a, 378.b, 372.b, 373.a, 370. Opinions touching his returne. [3] 382.ab Whether hee did well in killing the Baalites. [2] 386.ab, &c. 388.a 389.a, He defended the dignitie of his office. [4] 319.b, 320.a, Whether he remained in the aer. [3] 371.b
    • Elizeus.
      • Elizeus called for a Musician to the ende hee might recouer his right minde. [1] 22.b, He gaue not Naaman libertie to goe to idols, as the Papists say he did [2] 319.a, Howe his bones did prophe­sie. [1] 22.b
    • Eloquence.
      • A definition of Eloquence out of Augustine. [4] 27.a, The gift of God, and vsed of the holy Ghost. [3] 281.ab, Whether it be meete for the Gospell. [4] 26.b, A caue­at concerning the same. [4] 28.a.
      • The Eloquence of Paul. [4] 27.a.
  • Em.
    • Ember dayes.
      • Why the Ember dayes were in­uented. [3] 251.b. ¶ Looke fast, and Lent.
    • Empusae.
      • Of the Empusae which were a kinde of diuelish delusions. [1] 89.b, 90.a. ¶ Looke Spirites.
    • Emulation.
      • Of Emulation, what it is, and whereof it springeth. [2] 417.a, It hath hope ioyned with it. [2] 417.b, Reckoned among laudable af­fectes. [2] 417.b, betwixt wooers. [2] 417.b, In things good & bad, and how it degenerateth into en­uie [2] 417.b.
  • En.
    • End.
      • The definition of this worde End out of Aristotle. [1] 5.a.
      • The End of celestiall bodies. [1] 6.a, Of fortitude. [1] 2.a, Of pro­phesie, [1] 28.b. Of temperancie. [1] 1.b, Of Philosophie & Chri­stian godlinesse [1] 17.a, Of wise­dome. [1] 1.b, Of iustice, [1] 1.b, Of good men and of vertues. [1] 381.b, Of good and euill things, and what the same is. [1] 1a, 2.a, Of humane things, manifold. [1] 4.a.
      • In what sense, and how diuerse­ly this word End is taken [1] 5.a, The etymologie of y e word. [1] 5.a.
      • Of the End of the first table of the lawe, & that it is nobler than the second, and why [1] 8b.
      • What End is to be preferred be­fore other endes [2] 574a.
      • Euerie thing requireth his owne proper End [1] 2.b.
      • Of what thing riches are the End according to Aristotle [1] 5.a.
      • How Artes are in power to at­taine or not to attaine their End. [1] 3.a.
      • The holy scriptures decree and appoint that there is a principall End whereto men direct all their actions [1] 6.b.
      • Some certaine End set before all humane things, and why [1] 2.b.
      • How it is prooued that one End is better than another [1] 4.a.
      • There is the End, where the motion and action is finished: as how [1] 2.b 3.a.
      • Whether the End of Phisicke be health. [1] 7.a.
      • Whether that which is ordai­ned to an End, be baser than the end. [1] 5.b.
      • The reason why the principall End is to be sought for: according to Aristotle [1] 9a.
      • Why some haue thought good and End to be all one [1] 2b.
      • It cannot be that there shoulde be some certaine End of al things, and why. [1] 2.b.
      • He that would an End, seemeth to will those things which serue vnto the ende: and is concluded thereby. [1] 179.ab,
      • Of the chiefe End and principal gard of this life [1] 5.b.
      • Of the most excellent End of mā in the life to come [1] 5.b. ¶ Looke Cheefe, Good, and Felicitie.
    • Endes.
      • The excellencie of Endes and faculties, is as well towards the one as the other [1] 8a.
      • What order the Endes of Chri­stian actions haue. [1] 8.b.
      • Diuersitie of Endes, in humane things, and some more excellent than others, as how. [1] 4.a.
      • Three sortes of Endes assigned by Quintilian. [1] 5.a.
      • The diuerse Endes whereto mā is appointed. [2] 573.b, 574.a.
      • By what meanes the multitude of Endes is shewed [1] 4.a.
      • Why Aristotle appointed two kindes of Endes, namely action & workes [1] 5.a.
      • [Page]Why Aristotle in his Ethikes writeth so diligētly of Ends [1] 4b.
      • Simple Endes and compounded endes, spoken concerning felici­tie [1] 132.b.
      • Two Endes of them that be hea­rers of good doctrine. [1] 54a
      • Faultes drawe their excellen­cie and woorthinesse from their Endes. [1] 8a.
      • As faculties are more excellent, so are also their endes, as howe. [1] 1.b
      • Two sortes of Endes, to wit, the ende wherefore, & the end where­unto and which is the woorthies end. [1] 61ab.
      • Whether that whersoeuer there shalbe many Endes, there be many things also referred, to the same ends [1] 7.a
      • Of Endes some are actions, and othersome are workes. [1] 8.a
      • The holy scriptures appoint two sortes of Endes of men, and howe. [1] 5.b
      • Nature hath ordained many Endes of one and the selfe same thing, as how [1] 7.a
      • A Christian man in working hath many Endes, and how. [1] 8.a
      • Many thinges which seeme grieuous and desperate, haue of­tentimes acceptable Ends [1] 13.b
      • Why many Endes are referred vnto one. [1] 7.a.
    • Enemies.
      • Whether faith and promise is to be kept with one Enemies [2] 537.a, How we may speake well of thē: examples. [2] 401.a, They must bee sometimes killed and sometimes spared [4] 300b, 301b, What it is to loue them. [2] 611.a Howe God fighteth for vs a­gainst them. [3] 284.b, 285.ab, How God causeth their weapons and armour to become ours. [3] 285.b, 286.a, We must both speake well and wish well to them [2] 401.ab, Whether it bee lawfull for safetie sake to fight on their side. [3] 291. 292. 293. 294. 295, A notable sentence of Augustine touching the louing and hating of them, [2] 404.b, What commodi­ties the godly receiue by their curssings. [2] 401.b, 402.a, The er­ror of Thomas Aquinas, that we are not bound by precept to loue them. [2] 403.a, Whether it bee lawfull alwayes to curse them. [2] 402.a, Of holy men that hated them, and did worse to, & in what cases. [2] 404.b, 405.a, Whether it be lawfull to reioyce, at their de­struction. [2] 400. Whether it bee lawfull to vse guile against them. [2] 536.ab,
      • Whom we ought to count Ene­mies in deede. [2] 536.a
    • Enoch.
      • Whether Enoch and Elias bee dead. [3] 380.ab, 381.a, Opinions touching his returne. [3] 382.ab, Howe hee and Elias are sent in these dayes. [3] 382.b, To what ende hee and Elias were caught vp. [3] 381.a, 382.a, Howe it is meant that hee was a legate vn­to the Angelles. [3] 148.b, 149.a, He wrote many diuine things, & whether they were all authenti­call. [1] 129.b, Whether he were taken vp into the aire, or into the starrie spheres. [3] 371.ab, 372.ab, 373, &c. Of his taking vp. [3] 370. 371, &c. Into what places. [3] 378.b, Concerning what con­dition Augustine thinketh that he and Elias haue nowe the state of Adams body. [2] 246.b.
    • Enuie.
      • Of Enuie, and wherein it diffe­reth from enuiousnes. [2] 416.b, Meere repugnant to mercie, and why [2] 417.a, The cause thereof, betweene whom it is, and the ob­iectes of the same. [2] 416.b, Be­twixt whom it is conuersant, and wherein it reioyceth. [2] 417.a, Why it is reprehended so sore in the scriptures. [2] 416.b, 417.a.
      • The desire of glorie is the mo­ther of Enuie. [2] 417.a,
  • Ep.
    • Ephialtes.
      • Of the Ephialtes, and what the Phisitions say thereof. [1] 90.a. ¶ Looke Spirite.
    • Ephod.
      • Of the Ephod of the hie Priest, and diuerse excellent things to be noted thereabout. [1] 58.b.
      • Doctor Kinchi disprooued, in saying that the hie Priest, the Arke and the Ephod were neuer asunder. [1] 59.b,
      • Ephod sometimes restored vnto true religion. [2] 358.b
    • Epicurus.
      • Epicurus opinion of God, and what felicitie hee ascribed vnto him. [1] 13.a
    • Epitaphes.
      • Epitaphes at Funerals. [3] 312.a
  • Er.
    • Error.
      • Two sorts of Error in reason, & howe. [2] 252.b, 253.a
      • In euerie kinde of sinne there alwaies happeneth some Error, as howe. [2] 242.b
      • The Error of the Academikes and the Epicures concerning truthes. [1] 15.b, Of the Vbi­quists confuted. [3] 373.b, 359.a, Of the Master of the Sentences touching Circumcision. [4] 102.a, 104.a, 106.b, Of them that would not bee baptised but at the houre of death [4] 108.a, Of Cyprian touching rebaptising of heretikes [4] 72.b, Of the Millenarii tou­ching Christes latter comming. [3] 358.a, 396.a, Touching the first and last Resurrection. [ [...]] 396.a, Of Origens touching soules thrust into bodies. [3] 317.b, Touching Resurrection. [3] 360. 361. 362. Touching the place of soules departed. [3] 374.b, Of diuers Philosophers touching soules departed. [3] 378.a, Of the Fathers touching the Eucharist. [3] 362.a, Of Pope Iohn xx tou­ching soules departed. [3] 376.b, Of the Mahometists and Sara­cens touching our estate at our Resurrection [3] 357.b, 358.a, Of Auerroes and the Peripatetikes touching the soule. [3] 368.a, Of Hylarie touching Christs bodie. [3.] 297.b, 298a, Of the Anthro­pomorphites who shape God like to man. [2] 338.a, Of the Sad­duces touching the Resurrection. [3] 336.b, 337a b, Of the Sto­ikes touching the soules of the departed. [3] 372.a.
      • An Error about the coupling of the soule with the bodie. [3] 328.b ¶ Looke Heresie.
    • Errors.
      • By time Errors are discouered. [3] 240.a, In matters of Faith it is deadly sinne. [1] 95.a, Of Augu­stine and Ambrose. [3] 243.b, Of Cyprian, Tertullian, and others. [3] 244.a, Of diuerse sectes tou­ching the Resurrection. [3] 329.a, Of the fathers. [4] 50.b, 51.ab, A­bout the power of God, [1] 337.b, Two to be shunned in sacraments [4] 101.a.
      • In remoouing of Errors wee must deale warily [3] 240.a. ¶ Look Heresies.
    • Eruditorie.
      • An Eruditorie for soules depar­ted [3] 374.b. ¶ Looke Purgatorie.
  • Es.
    • Esaie.
      • What Ierom writeth touching the death of Esaie. [1] 31.a.
  • Et.
    • Eternall.
      • The worde Eternall diuersly v­sed. [3] 389.a.
    • Ethnickes.
      • Chrysostome by a similitude teacheth howe the wise Ethnickes abused the giftes of God. [ [...]] 11.a.
  • Eu.
    • Euill.
      • A definition of this worde Euill, and that vnder it sinne is contai­ned. [1] 180.b, Distinguished. [1] 180.b, It cannot be but in good: prooued by reason and examples. [1] 180.b, Howe it is taken for good, and contrariwise. [2] 407.b.
      • A thing is not made Euill by the abuse thereof. [3] 3.a.
      • That which the holy Ghost cal­leth Euill, is no worke of God: as Pighius saieth. [2] 218.a.
      • Of what kinde of good, Euill is said to be the priuation [1] 180.b.
      • Whether Euill be an essentiall thing: as the Manichies say. [2] 228.a.
      • P. Martyr examineth their ar­guments, which say y t God is the cause of Euill, [1] 194.ab, and so for­ward.
      • Euerie defect maketh not a thing Euill, [2] 222.b, It may easily be seuered from the will: & how. [2] 228.a.
      • God worketh in mens mindes, inclining them as well vnto Euill as vnto good. [1] 204.a.
      • Manichees error, that we were created Euill by nature, and there­fore cannot resist sinne. [2] 274.a.
      • And about the causes of Euill, is­suing from two gods, a good and a bad. [1] 18.b.
      • Euill (saieth Augustine) hath not an efficient but a deficient cause. [1] 184.a.
      • Whether a lesse Euill must bee preferred before a greater: and how that is meant [2] 305.b, 306.a, 295.b.
      • We must absteine euen from al appearance of Euill, [3] 264.b.
      • Two kindes of Euill men. [4] 63.a.
    • Euils.
      • Platoes opinion, that there be many Euils amongst men, where­of God is not the cause [1] 200.a, What are of their owne nature to bee feared [3] 271.a, Which bee great, and which be lesse: and that for the auoyding of the greater, the lesse are to be chosen, [2] 282,b 283.a, Why God taketh not a­way all out of the world, and that the leauing of some is for our cō ­moditie. [1] 200.a.
    • Eucharist.
      • An Abuse of the holie Eucharist, [4] 309.b, What is broken there­in. [4] 155.b, Whether the diffe­rence thereof be towardes all a­like. [4] 196.b, Whether infantes may receiue it. [4] 51.ab, The vse, and benefits thereof [4] 141. 142. 143. 144. 194.b, Of the remnants of the same after the vse of the sa­craments. [4] 178.b. 179.a, Whe­ther the Lordes bodie bee eaten substātially therein, of the wicked [4] 160.a, 172.b, 201.b, 194.b, 189a, 182.b, 183a, 202a, 195.b, The na­ture of the bread after consecratiō [4] 174, Giuen to dead women. 244.a, Certaine true positions touching the right vse of the same [4] 202.b, 203. 204.a, The signes therein doe not change their own nature after sanctification. [4] 165.a, For how many causes mi­racles might bee doone about it. [4] 185.ab, Christes bodie in the same is receiued neither with the sense nor with the rea­son. [4] 146. The treatise touching the same diuided into foure prin­cipall pointes. [4] 147.b, 148.a, Whether Christ gaue his passible or his glorified bodie in it. [4] 159.b. 160.a, Against those that stand by, & communicate not [4] 176.b, Why it is not meete to call it a sacrifice. [4] 222.a, Of the Reall presence of Christ therein. [4] 200.b, 201.a, 189. 190. 191. 192. 193. 194. 165. 156. 157. 144. 145. The doctrines or opinions of the Fa­thers touching the same. [4] 160.b, 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. Of our coniunction with Christ therein [ [...]] 175.b. 176.a. 179. 180.a, by three degrees. [4] 196.a, Reasons to prooue that it is to bee mini­stred in one kinde onelie. [4] 204. 205. Extenuated by the Fathers and Anabaptists. [4] 145. Whe­ther the words of Iohn in the 5. Chapter belong thereto. [4] 156.b, Reasons why it ought not to be ministred in one kinde. [4] 205.b, 206. Certaine rules for the vn­derstanding of the Fathers when they speake thereof. [4] 172b, 173.ab. 174.a, It consisteth of two things, heauenlie and earth­lie [4] 174.b, 182.b, An error of the same. [3] 362.a, Whether it must be giuen to the sicke. [4] 214.a, Howe Christ is giuen in Bap­tisme and in it, [4] 153b, The chiefest end thereof is let by tran­substantiation. [4] 158.b, The state of the question touching the same. [4] 144.b, The force of the worde therein. [4] 187.b, What Analogie there is of the signes & [Page] thinges signified in the same. [4] 154.a, That the mate­riall bread therof is not the bread spoken of in the 6. of Iohn. [4] 151b, Answeres to the reasons ma­king for it ministred in one kinde. [4] 207. 208. 209. Wherof it tooke his name. [4] 218.b, This is my bodie, being the wordes thereof expounded at large. [4] 166. 167. 168. 169. 170. The senses are not deceiued therein. [1] 114.ab, The same sent from house to house. [4] 178b, Whether any kind of drink may be vsed therin [4] 214.b, How it may bee said to consist of two things. [4] 194.a, Whether it or Baptisme is the worthiet sacra­ment. [4] 185.a, Whether in re­ceiuing the same it be lawfull to vse adoration by the outwarde signes. [4] 178.a, What manner of change of bread is graunted ther­in. [4] 174.b, An Emperour and a Pope poisoned by taking there­of. [4] 159.b, Excellēt notes tou­ching the doctrine of the same. [4] 166.ab, 167.ab. ¶ Looke Communi­on, Sacrament, and Supper.
  • Ex.
    • Example.
      • The first Example of sinne came from the Diuell. [2] 242.b, 243.a, 215.b.
    • Examples.
      • In what respectes Examples are but weake proofes. [3] 381.a, We must not liue by them but by lawes. [ [...]] 454.a, Of godly men not absolutely to be followed. [3] 174.a, [1] 50.a, [2] 387.ab, 395.a, [4] 311.a, Ill must be taken heede of. [3] 265.a, and all before in the discourse vpon Naaman. They make not custome, but the assent of people: as how [1] 98.ab, In what respect they should prouoke vs to followe them. [1] 62.a, Of what fault we must beware, when we reason by them. [1] 49.b, 50.a, The vse of them is of two sortes: and how. [1] 49.b.
      • Against the Stoskes, which say that men by nature are made vn­to vertue, but corrupted by o­thers Examples. [1] 55.ab
      • It is not lawfull to teache Ci­tisens their duetie by euill Exam­ples, as howe. [2] 393.a
      • Sundrie Examples of the appre­hension of the truth. [1] 16.a
    • Excesse.
      • Some pleasures admit Excesse, other some admit none. [1] 137.b
    • Excommunicated.
      • Howe one must not be Excom­municated for another. [4] 58.b, To what end the partie offending is. [4] 59.a, None may be with­out the consent of the Church. [4] 60.b, Who they are that must be. [4] 58.a.b,
      • Diuerse degrees of them which be Excommunicated. [4] 59.ab
      • From what things the partie Excommunicated is excluded. [4] 58.b, In what thing wee may communicate with them. [4] 59.a, The dutie of the Church towardes such. [4] 59.a, That the godlie may lawfully be conuersant with them, and why. [2] 311.a, They are not excluded from hearing Gods word. [1] 58.a, Howe we ought to behaue our selues towardes them. [4] 64.b, 65.a,
    • Excommunication.
      • Excommunication defined. [4] 57.a. Of what affection they ought to be which execute it. [4] 64ab. Correction goeth before it. [4] 57.b, The best time for it. [4] 63b, The necessarinesse thereof. [4] 57.a, What is to be doone if it bee not ob­teyned against offenders. [4] 63.b, Who shoulde exercise it. [4] 60.a, Their opinion which say that is not needefull. [4] 61.b, Against whome the Church is to thunder it out. [2] 414.ab,
      • To what ende Excommunication must be vsed. [4] 64.a, And that the godly feare it. [3] 64.b, Against it being bought with monie. [4] 64.a Whether it is committed to one Bi­shop. [4] 61.a, Degrées to be obser­ued therein. [4] 58a, Diuers causes thereof [4] 59.ab, When it must be vsed. [4] 61.b, 62.a, Whether it doth separate vs from God. [4] 58.b, Howe it is not preindiciall to inno­centes. [4] 64.b, In what cases it is to be vsed. [2] 634.a, For light causes not allowed. [4] 64.a, Execu­ted on such as married with Infi­dels. [2] 444.b, What kinde hath béene vsed in former times against Idolaters. [2] 488,b The force, ver­tue, and vse thereof. [2] 635.b, 636.a, That & depriuation, if a cleargy man should sweare. [2] 372a, A certaine kinde of banishment. [2] 275.a, Of Princes by Bishoppes [4] 231b, Of Martion prosequitted by his owne father, and why. [2] 378.a,
    • Excuse.
      • The Excuse by ignorance of God disallowed [1] 14.b.
    • Execution.
      • Causes of delaying or prolonging of Execution. [4] 257.b
      • Execution of offenders doeth not violate charitie. [4] 279.b
    • Executioners.
      • The auncient Iewes had no Executioners. [4] 264.a, Why they haue commonly an ill report. [4] 264b 265.ab, Called Lictores, and why. [4] 294.ab.
    • Exercise.
      • What earnest Exercise is able to doe. [1] 57.a. 56.b, The difference betwéene it and custome. [1] 154.a.
    • Exercises.
      • What Exercises Christians should vse for their recreation and pleasure. [2] 528.a.
    • Exile.
      • The Etymologie of the word Ex­ile. [4] 270.a. ¶ Looke Banishment.
    • Exorcisme.
      • What Exorcisme is. [4] 128.b. 129.a, Added to baptisme. [4] 128.b, The beginning thereof. [4] 131.b, Whether it is to bee ioyned therewith. [4] 132.b, In auncient time there was none. [4]. 31.a, Of euill spirites taken away. [4] 132.b, Vnto what times the original there­of may be referred. [4.] 129.a, Whe­ther Dauid vsed it, when he played before Saul with his harpe. [4] 129.a. ¶ Looke Coniurations.
    • Exorcismes.
      • No Exorcismes in the old Testa­ment for driuing out of Diuels. [4] 129.a, Reasons for proofe and dis­proofe of them about baptisme. [4] 133.ab. 134.ab. 137.ab. 138.a
      • Whether Salomō made charmes and Exorcismes. [4] 129.ab.
    • Exorcistes.
      • Exorcistes among the Hebrewes and when they beganne. [4] 129.ab Whether they are still to be retay­ned in the Church. [4] 131.b, 132.a.
      • Christ the heade and chéefe of new Exorcistes. [4] 130.a.
    • Experience.
      • What Experience is required of them that shoulde bee méete hearers of doctrine. [1] 54.a.
  • Ey.
    • Eye.
      • If thine Eye offend thée, &c. expoun­ded. [4] 88.ab.
      • The Eye leadeth to lust. [2] 481. It cannot attaine to Gods essence [3] 394.b. [1] 25.a, Gregories opi­nion of abusing the same. [1] 481.b, It is oftentimes a mans destincti­on. [2] 481.ab
  • Fa.
    • Fable.
      • A Fable defined, and the diuers kindes of them. [2] 55 [...].a, Their vse and of Apologes, and their ne­cessarinesse. [2] 551.a.
      • A Fable of the Rabbins touching the conuinction of the soule with the bodie. [3] 329.b.
      • A Fable touching Christ and Pe­ter. [4] 79.a.
    • Face.
      • There is a Face also of the minde as well as of the bodie [1] 29.b.
      • Of colouring the Face: Reade at large. [2] 507, &c. ¶ Looke Painting.
    • Faculties.
      • Faculties drawe their excellen­cie and worthinesse from their ende. [1] 8.a, As they are more excellent, so are also their endes: as howe. [1] 7.b. No difference betwéene the worthinesse of them, whether they haue worke for their end, or action: and why [1] 8.a.
      • The excellencie of ends & Faculties, is as well towardes the one as the other. [1] 8.a.
    • Faith Theologicall.
      • A definition of Faith. [3] 59.b. 57a, 70.a, 90.b 71.b, [2] 296.b. 634.b. What it signifieth. [3] 89b, 90.b. The Etymologie thereof. [3] 63.b, What companions it should haue. [2] 549.b, Of the chéefe and the common ob­iect thereof. [3] 58a, 136.b, 144.b, 127.b, Howe the same prescribeth to charitie. [1] 8.b, The nature & propertie of the same. [3] 57.ab, 92.a, 93.a, 132.a, True exercises there­of. [4] 157.b, Of the certeintie and vncerteintie of it. [3] 87.ab, 126.ab, 132.a, 130.a, 84.a, 90.a, 57.ab, Howe it is cast into a sléepe [3] 138.a, 150.a, The tryumph of the same. [2] 621.b, Whether it bee in our owne power. [3] 140.a, 43.b 16.a [2] 260.b, That it is a firme as­sent. [3] 59a, 70.a, What things we are to examine in that assent. [3] 59.b, Wherewith that assent doeth witnesse. [3] 60.a, Why there can be no firme assent thereof in this life. [3] 71.a.
      • Whether faith onely doe iustifie. [3] 154.b, 135.a. 156.ab, 125. 126. 93b, 108.a, 150.ab, 159.a, 151.b, 144.b, [2] 262.b
      • Of Abrahams Faith. [3] 235.b, 136.a, 89.b, 126.ab, 125.a, 61.ab, 84.b 96.a, It was not void of mistrastes. [3] 62.a, That his and ours is all one. [3] 135.b, Of the Centu­tions, whereat Christ woondered. [3] 129.b, Of Cornelius. [2] 160.ab, 262.b, 263.a, Paules assuraunce of his. [2] 629.a, Whether ours & the Iewes be greater. [2]. 588.ab, It doeth not extinguishe reason. [3] 61.a, Whether it and the remissi­on of sinnes came in first. [3] 135.b, 148.a, 150.a, Whether it may be se­uered from charitie. [3] 69.b, 72.a, 106.b, 152.a. 154.a, and in whome: [3] 7. 3.ab, Whether a man which gréeuouslie sinneth is destitute ther­of. [3] 137.b, Howe it differeth from hope. [3] 86.b, Whether it hath his beginning from the holy Ghost [3] 140.a, [2] 578.a, [1] 6.a, It ma­keth things furthest off to be present [2] 587.b, [4] 174.a, 195.ab.
      • Of a iustifying Faith. [3] 196.a, It is not in all alike. [3] 57.b, Vnto what things it hath respect. [3] 91.b, Whether the definition thereof in the Hebrewes be a de­finition. [3] 91.ab, When it chan­geth both his nature and kinde. [3] 76.a, Howe feare and it are coupled together. [3] 66.b, As it is a worke it iustifieth not. [3] 136b, 60.b, It confirmeth the Lawe two maner of waies [2] 578.a, [3] 151.a, Howe without it the Law cannot be obserued. [2] 577.ab, 578.a, Wherein trueth and it doe agree and differ. [2] 549.b, It ought to goe before the receiuing of the Sacraments. [2] 586.b, It dependeth not of the commaun­dement of the will. [3] 61.a, It is chiefelie caried vnto the resurrec­tion of Christ. [2] 609.b, It ma­keth all things possible. [2] 613.b We are not iustified by the digni­tie thereof. [3] 144.b, Why it ra­ther than other works iustifieth. [3] 137.a, Why it and confidence are ioyned together. [3] 130.a, The force and power thereof. [3] 129.ab, It dependeth vpon calling two maner of waies. [3] 45.a, It go­eth before iustification. [3] 137.a, How it hath life of another thing [3] 135.a, By it wee obtaine the promises. [3] 150.b, 151.a, Smith denieth iustification thereby. [3] 147.b, 148.a, Whether it be farre from the last perfection. [3] 138.a Whether it hath her forme of loue. [3] 129.a, Who seeke God thereby, and who by workes. [3]. 142.b, Whether God attributeth more vnto workes than vnto it. [3] 146.a, The dignitie thereof is measured by the obiect. [3] 144.b, God requireth more than it of vs [3] 157b
      • It grieueth the godlie that their Faith is not strong enough to re­sist their corrupt natures. [3] 267.a
      • Why Paul ioyneth Faith and confession together. [3] 262.b, Howe it is ioyned with repen­taunce. [3] 213.a, Of such as haue abiured it. [3] 206.b, 207.a, It was exercised by Ecclesiasticall satisfactions. [3] 236.a, Without [Page] it there is no good thing. [2] 262.b
      • Whether grace and a weake Faith haue the power to iustifie. [2] 261.b, Whether it be a part of repentaunce. [3] 213.a, In what cases it waxeth feeble. [3] 60.b, and a remedie there against. [3] 62.ab, 71.a, Whether it can con­sist without works. [3] 60.b, How it is made perfect by workes. [3] 75.a, It applieth those thinges which it beleeueth, vnto him in whom it is. [3] 84.a, What is re­quired for the triall thereof. [3] 87.b, It is the correlatiue of Gods promises. [3] 126.a, 128.b
      • The meaning of Paul in saying, Whatsoeuer is not of Faith is sin. [2] 269.ab, Sinne is committed through the want thereof. [3] 70.b, 71.a, How it commeth to passe, y t about it there is doubting. [3] 59b, Of that whereby we please God [3] 106.ab, Howe hope and charitie are ingendred of the same [3] 74,b, Whether it taketh place in things assuredlie knowen. [3] 59.b, 60.a, What thinges striue therewith. [3] 91.a, Thereby we denie the best part of our selues. [3] 60.a, It extinguisheth not the nature of man. [3] 61.a, Of the [...] thereof, and whereto it is referred, [3] 91.b, The end of the same, [3] 60.a, In what kinde of promises it hath to do, [2] 549.b, How many wayes it is taken and distinguished. [3] 57.b, It is the rule and direction of a good intent. [1] 93.a, Of comprehen­ding the creation of the worlde thereby, [1] 16.b, How farre forth it gathereth a knowledge of God, and from whence, [1] 30.b.
      • The lawe and Faith helpe one another, [2] 578.b, What shoulde be the forme thereof, if any forme be, [3] 75.b, What is a manifest falling away from the same. [3] 57.a, By it we first answere vnto the calling of God, [3] 77.b, The proper notes and colours there­of, [3] 142.b, How it excelleth cha­ritie, and so contrarie, [3] 75.b, By what meanes it is nourished and confirmed, [3] 63.ab, Whether it be a trust. [3] 92.b, Why it must not rest vpon humane wisedome, [4] 25.b, It is not of workes, [4] 26.a, The roote thereof in hea­uen, [4] 25.b. It is no true kinde which breaketh not out into ac­tions agreeable, [2] 316.b, It can­not be tyed to fathers and Coun­cels, [1] 93.ab. A most notable confirmation thereof in the van­quishing of Giantes by weake men. [1] 131a b, When it shall cease. [3] 76.a, Whether the true and right kinde is to bee yeelded to the persecuters of the Church. [4] 33b.
      • What Paul intendeth by saying, that the righteousnesse of Faith hath testimonie both of the lawe and the Prophetes. [1] 99.a,
      • Who haue a shewe of Faith, but no true faith. [3] 73.b, Whether it be in Infidels or no. [3] 106.ab, It draweth with it all good motions of the minde. [1] 106.b, The ap­prehending thereby taketh nothing away from the trueth of thinges. [3] 77.b, Whether it signifieth the con­science. [3] 98.b, Two thinges ne­cessarily required therein. [2] 634.b, A comparison thereof vnto wise­dome. [3] 74.a, Where the fault li­eth if wee wauer therein. [3] 70.b, Whither hope or charitie bee the forme thereof. [3] 74a b, Not per­fect in vs in this life. [3] 72.b, The force thereof in the beléeuers. [3] 71]ab, Of the great conuincti­on betwéene it and workes. [3] 151.a, It expelleth feare. [3] 65.a, How farre foorth it agréeeth with feare. [3] 63.b, The difference betwéene it and opinion. [3] 69.b, and suspi­cion. [3] 57.b, Howe it is harmed by a lie. [2] 544.a, Errors in mat­ters thereof is deadly sinne. [1] 95.a, Whether infantes haue it. [4] 119.b, 120.a 163.a, Howe it is in­creased by good workes. [3] 135.b. Manie more thinges reuealed vn­to vs by the Scriptures, than wée knowe by it. [1] 16.a, It goeth ne­cessarily before all good workes. [3] 154.ab, Whether it maie bee sepa­rated from iustification. [3] 131.a, 312.ab, It formeth & pertecteth al good works. [3] 149.b, Whether ours to iustification and the fathers were al one. [3] 153.b, 154.a, [2], 87.b, What kind was necessarie to salua­tiō, til the Gospel was published. [2] 262.b, 263.a, Gregories opinion that it is the entrie whereby wee come vnto good workes: but not contrariwise. [2] 260.ab, To be with out it, and without grace, in Au­gustines iudgement is all one. [2] 259.a,
      • If I haue all Faith, so that I can remoue mountaines, expounded. [3] 132.b, 133.a,
      • Prophesie and true Faith are not of necessitie ioyned together. [1] 23.a, That of the Iewes commended by examples. [2] 588.ab. A newe signification thereof, that it is the persuasion of the conscience [2] 269.ab, Whether it goe before or follow myracles. [1] 68.ab, The saintes to confirme it sometime required myracles. [3] 62.a, It springeth not of myracles, but is confirmed by them. [1] 63.b, 67.b, In whome it goeth before myracles, as P. Mar­tyr saith. [1] 68.b.
      • Faith foreséene mooueth not God to predestinate vs. [3] 16a
      • Diuers kindes of Faith. [3] 92.a Of the articles [3] 144.b, 145.b, Of Doctrine. [3] 132.a, Of myracles. [3] 26.b, 199.a, 132.a, [1] 69.a, 6 [...].a, Graunted euen to the wicked. [3] 92.ab, A Temporall. [3] 92.b, In the reprobate. [3] 34.a, How to de­termine whether it be but temporall. [3] 47.b, 48.a, Formed and vnfor­med, [3] 71.b, Effectuall, and historicall. [3] 141.b, 142.a, Vnfei­ned and temporall. [3] 204.b, Dead and liuely. [3] 71.b, 134.b, 135.a, 92.a.
      • True Faith and counterfete. [3] 87.b, 73.b,
      • General Faith and particular. [3] 132.a, 133.a, 106.a, 107.a, And whether by the particular euerie man is sure of his saluation. [3] 145.a, [2] 318.a, Of opinion or per­suasion, of inspiration, of myracles. [1] 69a.
      • Of a certaine humane Faith not inspired by God. [3] 134.b.
      • What kinde of Faith the Turkes haue. [3] 106.b
      • Whether the Diuell bee indued with a true Faith. [3] 137.b, 62.b
      • What Faith driueth men to des­peration. [3] 92.b
    • Faith Ciuill.
      • Diuers definitions of Faith, to wit ciuil faith. [2] 549.b. In what respectes it is to be violated. [2] 538.a, It comprehendeth in it all the partes of mans life. [2] 549b, The necessitie thereof & of truth a­mong men. [2] 539.a, Whether it must be kept with heretikes. [2] 538a, Whether it must be kept with him that breaketh promise. [2] 548.b, Whether it is to be kept with our enemies. [2] 537.a, 371.a
      • The Faith of Attilius Regulus to his enemies. [2] 539.a, 282.b
    • Faithfull.
      • The state of the Faithfull after death. [3] 235.a, [1] 144.a, It is proued that they are in Christ by all kinde of causes, [3] 78.b.
    • Faithfulnesse.
      • Faithfulnes required in Mini­sters, and how they swarue from it, [4] 19. 20.
    • Fall.
      • A temporall Fall, and an eter­nall fall, and what the godly doe in either of them, [1] 212.ab.
      • Adams miserable Fall described by way of comparison, [2] 253.b, 254.a, Whether it did any way depend of Gods will, [1] 204a b,
      • It was by Gods sufferaunce, & why, [1] 187.b, It was volunta­rie, [1] 205b.
      • The miserable Fall of Priamus described, [1] 158.b, Of Solomon, [3] 268.b, 269a, Of the godly, temporall, and hath an happie is­sue. [1] 211.a.
    • Fast.
      • The Fast of a manichie and a Christian compared, [3] 353.b, The exercise of them that vse it truely. [3] 248b.
      • A religious Fast defined with al the causes thereof. [3] 248.b, Of proclaiming a publike Fast, and sanctifying it, [3] 249a.
    • Fastes.
      • Of the foure quarterly Fastes, called Ember dayes. [3] 251.b.
      • What the Councels and Apo­stolicall Canons haue decreed touching publike Fastes, [3] 252.a.
      • Fastes abused touching y [...] choise of meates, [3] 253.a, Abused as touching the space of time, [3] 252.b, What verie heretiks haue thought of the superstitions kind. [3] 251.b.
      • Of the Ethnikes religions Fastes, [3] 249.b, 250,a. Of the En­cratistes and Montanistes, [3] 170.a.
    • Fasting.
      • Diuerse kindes of Fasting in Lent. [3] 171a, Auailable to cast out diuels. [4] 130.ab, None be­tweene Easter and Pentecost, & why. [4] 45.a, Iewish in the time of the lawe. [3] 171.a. 252.b, 253.a, 247.a, 249.b, Certaine times and dayes appointed for it. [3] 172.a, To what ende it was ordained, & the continuance thereof [3] 171a, In what cases the Church & the Magistrate may sometime bring it in [3] 173.ab, Whether a holi­nesse consist therein [3] 255.ab.
      • Whereupon rose Fasting vppon the sabboth day, [3] 173.b, On Thursday and Friday, [4] 45.a, Whether soules are deliuered out of Purgatorie thereby, [3] 255.b, For other mens sake beside our own [3] 248.b, Whether it be a part of satisfaction, [3] 255.b. What hath beene thought touching di­uerse dayes for it. [3] 250.b, 251a, Ouermuch attributed thereunto [3] 255.a, Commended in the new Testamēt, [3] 250.ab, Whe­ther wee shoulde imitate Christ therein. [3] 254.ab, 256.a, 252.ab. 273.ab, Whether men may con­sume themselues therewith. [3] 257.b, Diuerse formes thereof v­sed of the fathers, [3] 253b, What kinde is commended, and the commodities thereof, [3] 247.b, 248.a, What faults are to be auoi­ded therein. [3] 250.b, Abused by mens misdemeanour at Shrofe­tide, [3] 255.b, Who was the first y t wrote lawes thereof, [3] 254a, A distinction thereof. [3] 247.b, 248.a, That it is thirstie & why, [3] 247.b
      • Diuerse causes for the which publike Fasting must be vsed. [3] 252.a
      • Religious Fasting distinguished. [3] 248.b
      • This kinde of diuels is cast out onely by Fasting and prayer, ex­pounded. [3] 250.b
    • Fastings.
      • A distinction of prayers and Fastings. [3] 193.a, What do please God, and why, [3] 248.b, Whe­ther being rightlie commaunded by Princes, they are to bee obey­ed. [3] 252.a, Howe they are said to be free or not free. [3] 252.b, To what end the Papists inioyned them. [3] 224.ab, Brought in without measure. [3] 250.b
    • Father.
      • The power of a Father defined, [2] 431.b, It is not a name vsur­ped or challenged of men. [2] 381.a, Howe much the ciuill Lawes esteemed his authoritie. [2] 432.a, 436a, His duetie to his chil­dren notablie set downe. [3] 259.a
      • What we are taught by calling God, Father. [3] 81.b, Christ is no where in the Gospel called so. [2] 381.a
      • Whether a sonne, placed as a Magistrate, ought to giue place to his Father being a priuate man. [ [...]] 377.b
    • Fathers in the time of the Lawe.
      • Causes of the long life of the Fathers. [1] 126.b, 127.a, Where they were before Christs ascen­sion. [4] 104.a, Why it was so long before they did beget children. [1] 127.b, Howe they were perfect, hauing so many imperfections a­mong them. [2] 425.ab, They are not to be followed in all pointes. [2] 148b, Howe we and they are both in one stocke and roote. [4] 101.b, They as well as we were iustified by faith onlie. [2] 5 [...]4a b They entred into couenant with God for their posteritie. [2] 585.a, Howe they did eate the flesh of Christ, he being not then borne [...] this concerneth the Sacrament. [2] 58 [...].b, Whether they were ig­norant of Christ, &c. [3] 339.b, 340 341. It is prooued that they wan­ted not Gods spirit. [2] 592.b, 593a, Chrysostomes error in diuerse points touching them and vs. [2] 593.b, 594.a, They had both tem­porall and eternall felicitie pro­mised them. [2] 592.a, 593.b, They are called litle ones and seruants, and why. [2] 595b. They and [...]e haue one saluatiō. [3] 336.b, 340.a
    • Fathers according to the flesh.
      • [Page]Howe Christs words are to be meant in forbidding vs to be cal­led Fathers vpon earth. [2] 380.b, 381.a
      • Howe God punisheth the sins of the Fathers vpon the children. [2] 236.b. ¶ Looke Punish & Sinnes.
    • Fathers of the Church.
      • The Fathers at contradiction with themselues. [3] 151.b, 250.b, 251.a, 183.ab, [2] 380.b, 381.a, [4] 49.a, 50.b, 51.ab, 102.a, Howe we must interprete all their senten­ces. [3] 151.b, What they say of Iepthas vow. [3] 183.ab, 200.a, [1] 4. 3.b, Whether wee must al­wayes iudge of the scriptures by them. [4] 50b, 51.a, Rules for the vnderstāding of thē, speaking of y e Eucharist. [4] 172.b, 173a b, 174.a, How they are said to be spirituall [4] 53.a, They doe erre, [4] 50.a, 72.b, [3] 149.a, 243. 244. The incon­stancie of certaine of them & the schoolemē. [1] 67.a, How Pighius esteemeth of them, is shewed by similitudes. [2] 229.a, In what cases they are to bee receiued. [4] 49.a, The most auncient were not subiect to the Romane bishop [4] 80.a, No appeale from the scrip­tures to them admitted [4] 48.b, 49.ab, They extenuate the sacra­ments of the old lawe. [4] 102.a, What they haue saide touching the choise of meates [ [...]] 170a b, What they meant by the word sa­crifice. [4] 19.a, If Peter erred, much more they, and why [1] 44.a Whether they are to bee allowed when they all agree [4] 50b, The later the corrupter. [2] 434.b, In what respect they are to be reiec­ted. [4] 54.a, Why the aduersaries sticke so close to them. [4] 52.a, Which of them taught superstiti­ons. [3] 240.b, The greater num­ber of them graunt that there is a purgatorie. [3] 243.b, A rule as touching their writing. [3] 158.a, A rule for reading of them. [3] 362.a, [2] 229.a.
    • Fatherhood.
      • Two kindes of Paternitie or Fatherhood in the sonne and the father [2] 377.b, 378.a.
      • All Fatherhood dependeth of Christ, and who deserue not that title [2] 381a.
    • Fault.
      • By what things a Fault is ag­grauated or lightened [4] 300b.
      • What kinde of ignorance excu­seth a Fault. [4] 301.a.
    • Faultes.
      • What we are to doe when wee see the Faultes of our neighbour. [4] 259.b. Looke Offenses.
    • Fauour.
      • In what case wee be if we bee not perswaded of Gods Fauour. [4] 142.
      • It is prooued that Gods grace is the Fauour which hee beareth vs. [3] 49.b.
      • The difference betweene Fa­uour, loue, and charitie [2] 558a.
  • Fe.
    • Feare.
      • Feare defined. [3] 271a, and diui­ded. [3] 65a b, Fiue kindes there­of mentioned of the schoolemen. [3] 66a, The affect of the same, & how it worketh in the heart. [2] 411.ab, It flieth an euill thing which is harde to bee shunned. [2] 410a, A true distinction betweene seruile and a childlike. [3] 66.a, What is in the saintes whiles they bee aliue. [3] 67.a, Whether the adopted be deliue­red from all kinde thereof. [3] 65.a, Of damnation and how it wor­keth. [ [...]] 64.ab. Without faith. [3] 67b. 66b.
      • Remedies against an euil Feare. 3. 69.a, What manner of one Christes was. [3] 66b, 67.a, How perfect charitie casteth it out. [3] 67.b, 65.a, 290.b, 291.a.
      • Whether seruile Feare be vnpro­fitable. [3] 65.b.
      • Of Feare comming of an euill conscience. [3] 69a.
      • Why white wee liue here wee cannot shake off all Feare. [3] 64.b, It hath respect to many kinds of euils [3] 67.b, Paules exhortati­on therto is not vnprofitable. [3] 64.ab, Howe farre foorth faith and it doe agree. [3] 64a.
      • Of an euill Feare, and whereof it springeth. [3] 69.a.
      • Whether seruile Feare prepa­reth vnto iustification. [3] 115.a.
      • What maner of Feare is in the saintes departed. [3] 6 [...].a, Howe faith and it are coupled together. [3] 66.b, Howe it can abide, and yet be driuen out [3] 65.b, In whom it is neuer separated from faith. [3] 66ab.
      • What the Feare of God signifi­eth in the Hebrue phrase. [1] 6.b
      • Howe great a dignitie it is to Feare God [2] 259b.
      • Howe Feare may bee godly and vngodly. [3] 184a.
      • How a seruile Feare may be cal­led profitable [3] 115.b.
      • Whether Ieptha was driuen by a godly Feare to sacrifice his daughter. [3] 184a.
      • With Feare & trembling worke your saluation, expoūded [3] 117.a
    • Fearefull.
      • Who is Fearefull, and the nature of such a one. [3] 271.a.
    • Feastes.
      • Of three principal Feastes yeere­ly celebrated of the Iewes, & the meaning of them. [2] 376.ab.
    • Feasting.
      • Of preposterous Feasting. [3] 269.b.
    • Feete.
      • The washing of Feete, and what it signified. [4] 211.ab. ¶ Looke Cere­monies.
    • Fellowship.
      • Fellowship distinguished. [4] 58.b
      • The Fellowship of the Church is compounded. [4] 60.b. ¶ Looke Communion and societie.
    • Felicitie ciuill or naturall.
      • Aristotles definition of Felicitie. [2] 257.b. [1] 132.a, Actiue & con­templatiue, & which the most ex­cellēt. [2] 301.a, The miserable fall of Priamus from it. [1] 158.b, Principles thereof, and princi­ples of miserie. [1] 166.ab, So­lons sentence touching the same, not to be had in this life, assented vnto of Diuines. [1] 166.a, Whe­ther aduersities doe beautifie or blemish it. [1] 163.b, 164.a, Onely Iob recouered it being lost. [1] 165.b, Whether God be the cause therof according to Aristotle & the Peripatetickes. [1] 154.ab, 157.b, Pouertie is no let thereunto, and how that is prooued. [1] 149.a, It may be retained in extreme torments of Phalaris bull: say the Stoikes. [ [...]] 163.b, Friend­ship is necessarie thereunto, and why. [1] 148.b, False and true causes thereof. [3] 113.a.
      • What kind of men haue a hard Felicitie, as Eustratius saith [1] 149.b, The aunswere of some, why it is obtained but of fewe, the same being so common. [1] 155b, Store of good children requi­red thereunto [1] 148.a, Who be excluded from it according to Ari­stotle [1] 155.ab, Vnto whome calamities are no hinderances touching the same. [1] 158.a, For­tune bringeth it not to orth, and why. [ [...]] 156.b, What the holie Scriptures determine touching vertue belonging thereunto. [1] 153.ab, Whether it is to bee had in our life time, or not vntill our death. [1] 158.b, 159. all, [1] 160.a Vnto what actions it doeth be­long. [1] 146.a, Aristotles condi­tionall argument, that it com­meth of God. [1] 154.ab, The meanes which he speaketh of to attaine it are commaunded vs in Scriptures. [1] 157.b, Hee rec­keneth vp fiue causes thereof which be reduced to two. [1] 154.a, He excludeth God and fortune from the causes thereof, & howe, [1] 156.b, 157a, Why he remoo­ueth fortune therefrom. [1] 156.ab, Howe his definition thereof agreeth with the holie scriptures. [1] 132.ab, That which hee trea­teth of is but politike or ciuill. [1] 149.b, Strong reasons, proouing that it springeth not from fortune [1] 157.a
      • Whether a man may returne from his present miseries, to his former Felicitie. [1] 165.b
      • Of the Felicitie of man in this life, and in what things the same consisteth. [1] 125.a, It must not be sought from accidental causes: and why [1] 161.a, Two hundred fowre score and eight opinions might bee reckened of the same. [1] 133.a, Their absurditie that make it depend vpon fortune. [1] 161.a, No disagreement about the name thereof, but about the thing it selfe. [1] 132.a, Whether all pleasures haue fellowshippe therewith. [1] 140.b, Honour is not felicitie, and wherein it con­curreth & concurreth not with it. [1] 141.b, 142.a, &c. The opinions of Philosophees touching the same distinguished. [1] 132,b, The cause why there arose so manie & so variable opinions thereof. [1] 133.ab, By what actions it may be altered and chaunged. [1] 163.b The meanes whereby GOD doth giue it as Philosophers say. [1] 155.a, An obiection that the most perfect action must not bee accounted for it. [1] 151.a, What the Scriptures determine tou­ching the outward things belon­ging thereunto. [1] 148.b, 149.ab, Calamities hinder it not: proo­ued by scripture. [1] 153.b What Felicitie Epicurus ascribed vnto God. [1] 13.a
      • Beautie required to Felicitie, and what Aristotle meaneth by beautie in that place. [1] 147.b, Nobilitie required therunto, and why. [1] 148.a, It is a diuine thing, by what three principall means it may be obtained, & that the same is common to all men. [1] 155.ab, 156.a
      • Solons sentence to Cresus boasting of his Felicitie. [1] 158.b,
      • Children may attaine Felicitie, prooued by Scriptures. [1] 157.b, 158.a, Who are borne vnapt thereto. [3] 30.b, Theophrastus against the Stoikes, that it can­not be in torments. [1] 153.a, All kinde of pleasure is not secluded from it, and why. [1] 134.a, How it may be adorned and also blemi­shed, and by what meanes. [1] 163.a, Great prosperitie encreaseth it in the blessed. [1] 162.b, Howe it can be the cause of vertues, and yet be produced of them. [1] 162.a, Whether it would haue neede of goods farre inferior vnto it. [1] 147.a, Contemplation a great part thereof [1] 5.a, 149.b, Being an action it cannot happen to men in death. [1] 159.a, It is the most excellent end. [1] 4.a, Why it de­pendeth vpon wisedome, as saith Cicero, [1] 160.b, Outward goods belong not to the nature thereof. [1] 147.a, What things the Phi­losophers thought sufficient to themselues for the obteining of the same. [1] 2.a, Of what thing it hath his name. [1] 2.b, It is common vnto manie, and howe that is prooued. [1] 155.ab, Im­potent men cannot attaine vnto it. [1] 155.b
      • Why wee are past all hope of absolute Felicitie in this life. [3] 328.ab. ¶ Looke Chiefest good.
    • Felicitie Christian or heauenlie.
      • Why heauenlie Felicitie is sha­dowed foorth by terrestriall. [ [...]] 597.ab, 398.ab, Vppon what things it doeth depend. [1] 166.a, The good things of this worlde are not necessarie thereto. [1] 131.b
      • Of a threefold Felicitie necessa­rie for any action. [2] 376.b, In­choatiue in this life, complet in the life to come. [1] 153.b [3] 326.a, The meanes whereby the godlie obtaine it. [3] 86.a, Which they shall haue in the life to come. [2] 638. 639. 640.
      • God is Felicitie and him wee ought to worship. [2] 574.b
      • Felicitie of Angels and blessed soules. [2] 249.a, Of Christ now in heauen [2] 598.a
  • Fi.
    • Fictions.
      • What Fictions bee lawfull, and what vnlawfull. [2] 5 [...]0.ab ¶ Looke Fables.
    • Fier.
      • The propertie of Fier. [3] 241.a, It signifieth triall or examinati­on. [3] 239. 240. 241. Of that which shall consume the worlde at the last daie. [3] 395.ab, 39 [...].a
      • God liaened to a purging Fire. [3] 241.a
    • Figures.
      • Speeches vttered in Figures with their naturall sense. [4] 234.ab
      • [Page]Whether in the doctrine and precepts of God there be Figures. [4] 189.b
      • An argument drawen from Fi­gures is not alwais firme. [4] 258.b
      • Whether Figures doe hurt the cōmandements of God. [4] 189.a
    • Firstfruites.
      • What was meant by the Iew­ish rite of Firstfruites. [2] 580.a
      • Who they be that are saide to haue the Firstfruites of the spirite. [2] 248.b
    • Fish.
      • Whether Fish prouoke lust lesse than flesh. [3] 253.b ¶ Looke Fasting and Meates.
  • Fl.
    • Flatterie.
      • A definition of Flatterie out of Chrysostome, and the Etymolo­gie thereof. [2] 383.b, A subtile kinde thereof which Dauid vsed to Achis. [2] 384.a, Euerie plea­sing speech is not to be accounted for it. [2] 383.b, A readie way to come to promotion in Rome. [2] 384.a, How diuerslie diuerse men iudge it to be good or bad [2] 407b
    • Flatterer.
      • Plutarchs opiniō touching him that is y e closest Flatterer. [2] 484.a
      • The Pope a cunning and cog­ging Flatterer. [4] 87.b
      • Of Flatterers, and who are so to be reputed. [2] 383b, Prooued to be guile fall. [2] 535.b, Went a­bout to persuade Alexander that he was not Philips son. [3] 81.b
      • Flatterers of the Pope maintein his vsurped title. [2] 632.b. [4] 40.b
    • Flesh.
      • Of eating or not eating of Flesh. [3] 170.ab, Why God after the floud licenced the eating thereof. [3] 174.b, It was eaten before the floud. [3] 174.a, From whom the rite of abstinence from it sprang. [3] 174.a,
      • Flesh and bloud shal not inherite the kingdome of God, expounded. [3] 357.b
      • They which be in the Flesh can­not please God, expounded. [3] 192.b
      • Howe we are Flesh of Christes flesh, &c. [3] 78.a, 79a, Difference betweene his and ours. [3] 345.b, Why his is called sinne. [2] 609.a, After what maner we should wor­ship it. [4] 177.b
      • Of three sorts of men that are in the Flesh. [2] 564.b
      • The Flesh & the spirite sometime taken for one thing. [3] 366.ab,
      • Of two made one Flesh in ma­trimonie and in adulterie, and of their difference. [2] 422.b, 423.a
      • The soule in the scriptures is called Flesh, before it be regenera­ted. [2] 226.a
      • How the Flesh of man is terified at the presence of God. [1] 21.b
      • A distinction of the Flesh from the bodie. [3] 361.b
      • This word Flesh of a manifold significatiō. [3] 94.b, 95.a, 258.a, 29a [2] [...]25.b, 226.a, 614.ab, [3] 80.a
    • Flight.
      • Whether Flight in persecution be lawfull for the godlie. [3] 287.ab Lawful vpon condition. [3] 287.b 288.a, What discommodities we suffer thereby. [3] 289.a, Why the Apostles gaue no precept thereof [3] 290.b, Whether it be lawfull for a minister or pastor hauing cure of soules. [3] 288.ab, Rea­sons of Tertullian why it should not bee taken. [3] 288b, 289a b, 290.a
      • Whether Dauid sinned, in that through feare he tooke his Flight to Achis. [3] 291.b, 292. 293 The aronmentes which make for it aunswered. [3] 294.ab, 295.ab, What kinde of sinne it to Achis was. [3] 295.b.
  • Fo.
    • Foolishnesse.
      • Foolishnesse a cause of contume­lie. [2] 529.b.
    • Foote.
      • The measure of a Foot according to the Greeks & Latines. [1] 130.b
    • Forbearance.
      • Gods Forbearance is no cleare discharge from vengeance. [3] 386b, 387.ab
      • Looke Long sufferance & Patience.
    • Foreknowledge of God.
      • Gods Foreknowledge is not the nature, the essence or being of our minde [2] 278.a, It doth nothing hinder our free will, as Cicero saith. [2] 277.b, 278.a [3] 39a, 36.b. 40.a, 38.b, It letteth not the possibilitie of things. [3] 37.a, Ci­ceroes maner of reasoning against it. [2] 277.b. [3] 38.a, 39.a, It inuer­teth not the nature of things [3] 37.ab, Touching all things con­fessed. [2] 277.a, It compelleth not things which shall come to passe to come to passe [3] 40.b, It chan­geth not the nature of causes. [3] 39.a, What necessitie belongeth thereunto. [3] 41.a, Howe it and his predestination doe agree and differ. [3] 8.b, It must not be sepa­rated from his will. [3] 36.b
      • The certaintie of Gods Fore­knowledge. [3] 37.b. 3a, It ought not to call vs back from indeuour of praying. [ [...]] 3.b, To the same al things are present. [2] 587.b, It is no let to good workes [3] 3.a, A necessitie by supposition therein. [1] 209.b, Wee denie God to bee God if we denie it. [3] 38.a, Di­uerse pointes touching the same noted [3] 35.b,
      • Howe Gods predestination is called his Foreknowledge. [3] 11.a ¶ Looke Predestination.
    • Forespeaking.
      • Of Forespeaking or foretelling called Omen. [1] 61.a
      • The examples of diuerse holie men that followed Forespeaking, and whether we may follow them or no [1] 61.ab. 62.a
    • Foretelling.
      • Of a kinde of Foretelling which is not prophesie. [1] 82.a
      • How spirites in Foretelling of things to come may be deceiued. [1] 82.b, 83.a,
      • Whether y e Foretelling of things to come be granted vnto spirites. [1] 81.b, 82.a. ¶ Looke Diuination.
    • Forgetfulnesse.
      • How Forgetfulnesse may be said to be in God. [1] 109.ab. ¶ Looke Obliuion.
    • Forgiue.
      • Whether to punish and to For­giue be contraries. [4] 288.b.
    • Forgiuenesse.
      • Whether the Forgiuenesse of in­iuries be meritorious [3] 114.ab.
      • Forgiuenesse or imputation, ap­prehended by saith, cannot bee powred into our children: proued by two similitudes. [2] 243.b.
      • Euen the holiest of all stand in neede of Forgiuenesse. [3] 55.a. ¶ Looke Remission.
    • Forme.
      • One qualitie cannot bee the Forme of another. [3] 74.a, 75.a,
      • What shoulde bee the Forme of faith, if there were any. [3] 75.b.
      • Not alwaies that whereby an­other thing is wrought is the Forme of it, it may bee the instru­ment. [3] 75.a.
    • Fornication.
      • Why Fornication is a most deadly sinne. [2] 469.ab, An ene­mie to charitie and the common weale, and how. [2] 470.b, For­bidden euen by the lawe it selfe. [2] 468b, Forbidden by the testi­monies of the newe Testament. [2] 468.b, 469.a, Their reasons which goe about to prooue that it is no sinne [2] 468.a.
      • How other sinnes bee without the bodie, and by Fornication wee sinne against our owne bodie. [2] 469.b, 470.a, Among some nati­ons counted no sinne. [3] 166.a, The Nicolaites did openlie and manifestly commit it [3] 470.b, Why Paule laboured more to perswade the Corinths that it is sinne, than is endeuoured in the olde Testament. [2] 347b, 468.b.
      • Whether the flesh of thē which commit Fornication is all one. [2] 422.b, 423.a, 469.b.
    • Fortitude.
      • Fortitude defined. [3] 270.b, 271.b, The subiect thereof. [3] 271.b, Examples of the same in the E­thnicks. [3] 296.a, Of M. Artili­us Regulus. [2] 394.a, Of Cur­tius noted. [2] 394.b, Of Christi­ans. [2] 401.b, 402.ab, Of diuerse auncient Romans. [3] 277.ab, More worthie than temperance. [3] 276.a, The cause thereof. [3] 272a, A brutish kinde noted. [3] 297.a, How God inspireth it in­to men, [3] 272b, Whereto the same serueth. [1] 2.a, A distinction thereof. [3] 271.b, 272.a, Of what extremities it is the meane. [3] 271.b, The whetstone thereof is anger. [2] 408.a, [3] 296.b, The end & obiectes of the same. [3] 271.ab.
      • It was not Fortitude in Cato that he killed himselfe. [2] 393.
    • Fortune.
      • Fortune excluded from blessed­nesse, by the iudgement of holie scripture. [1] 157.b, Their absur­ditie that make felicitie depende thereupon. [1] 161.a, What it is, according to naturall Philoso­phie. [1] 156.a, It dealt most rigo­rously with Priamus, whome sometimes she flattered. [1] 158.b. of Cresus 159.a, What things are said to fal out thereby. [1] 156.ab, Why Aristotle remoueth it from the causes of felicitie [1] 156.ab, A strong reason prouing that feli­citie springeth not from it [1] 157.a, All the effects thereof doe sel­dom come to passe [ [...]] 156.b. Whe­ther the good things of the bodie doe also come of it. [1] 157.a, No­thing more vnstable than it. [1] 161.ab, The Poets opiniō ther­of and wherein we ascribe things thereto [1] 182.a, The image of y e same spake two seuerall times, & what. [1] 85.a, Whether Gods prouidence take it away & chance, [1] 168.b, Aristotles and the A­strologers reason why some haue good and some bad. [1] 173.a, The good and euill of man standeth not in it. [1] 161.a, It and chance are referred vnto vs, not vnto God, examples. [3] 39.ab, How felicitie is darkened thereby be­ing aduerse, reade the similitudes. [1] 163.a.
      • A false principle of the Eth­nikes, euerie wise man frameth to himselfe his owne Fortune. [1] 157.b. ¶ Looke Chance.
    • Found.
      • Howe thinges Found become theft, and what is to be done con­cerning them [2] 437.b.
    • Foundation.
      • Of the Foundation of the church, reasoning too and fro [4] 82. 83. 84. 85. ¶ Looke in Church.
  • Fr.
    • Free.
      • A definition of Free, shewing what it is. [2] 257.a. 252.b, 253.a, Why we are said to be so [3] 163.a
      • Scriptures to prooue that be­fore regeneration we be not Free. [2] 255.ab.
      • How miserably Adam fell, whē he was Free. [2] 253.b, 254a.
    • Freedome.
      • Three maners of Freedome or li­bertie in men [2] 257a
      • The difference betweene the Freedome of the godly and vngod­ly. [2] 271.a.
      • Of our Freedome in heauen our heauenly countrie. [2] 271.a. ¶ Looke libertie.
    • Friendes.
      • Friendes are no small helpe vnto felicitie, and why. [1] 143.b, The want of them is no hinderance vnto felicitie. [1] 149b, For what causes they must and must not be sought. [3] 2 [...]9.a.
      • He is far more to be reprooued y t hath ill Friendes, than he which hath corrupt children, and why. [1] 148.b.
      • The delight y t true Friends take in dooing good, set forth by com­parison. [2] 385.a.
      • Diuerse paires of Friendes no­ted [3] 258.ab.
    • Friendship.
      • A definition of Friendship. [3] 258b [2] 384.b, Grounded vpon choise [2] 556b, What kind is very fraile & transitorie. [2] 455.b, The endes of the true & false [2] 384.b, What kind is inuiolable [2] 384b. Why more conuenient than iustice. [3] 258.a. The necessitie thereof in al estates. [3] 258.a, What thinges are requisite therein [3] 258b. By what meanes it is dissolued. [2] 556.b, It consisteth in iustice, and what if that faile. [2] 423.b, It is necessarie vnto felicitie, and why, [1] 148.b, Seneca reprooueth the opiniō of Epicurus touching the same to be sought in a case of pro­fit. [2] 385a. God prouided that it [Page] might increase among the Iewes. [1] 1 [...]9.a.
      • Their Friendship & amitie with the Israelites reproued, and why [2] 446a.
      • Of the Friendship that was be­tweene Dauid and Ionathan. [2] 385. [3] 258.ab, None so neere & necessary but must be broken whē God commandeth. [2] 523.a.
      • Of spirituall Friendship, bodily friendship, and ciuill friendship, & whether of these are to be prefer­red [2] 380.a.
    • Freewill.
      • The worde Freewill is not read in the scriptures. [2] 252b. A de­finition thereof. [2] 253.a, In man denied, but in God graunted, and in what respects. [1] 191b, 192.a, With what necessitie the choise thereof may verie well agree. [2] 278.b, The necessitie of suppositiō doeth not ouerthrowe it in vs. [2] 278.b, Not vtterly taken away from man, and in what it faileth. [2] 279.b [3] 156.a, Grace, which seemeth to resist it, doeth not take the same away. [2] 280.b, Gods foreknowledge doth nothing hin­der it, as Cicero saieth [2] 277.b, 278.a, We haue it not in al things [3] 201.a, Whether the gift of sole life depend vpon it. [3] 19 [...].b, 199.ab, Adam in his first creation had it. [2] 253.a, In what thinges it consisteth and is occupied. [2] 253.a, What forced Cicero so earnest­ly to vphold it. [2] 277a b & howe [3] 39.a, Seuen reasons in se­quence against it. [2] 275b, 276.a, So taken, as it is contrarie vnto violence and compulsion, not vn­to necessities. [2] 256.b, Why the Church calleth them heretikes, which denie it. [2] 258.b, The Manichies reason, howe vaine it is, thereabout, shewed by a simili­tude. [2] 259.a, Much remaining in men as touching ciuil and mo­rall vertues. [2] 256.b, 257.a, Whereupon Augustine saide, that man abusing it, lost both himselfe, and the libertie thereof. [2] 254.b, What the Stoiks thought ther­of. [3] 38.ab, The intēt of fathers to defend it. [3] 19.b, Repentance dependeth not thereupon. [3] 15.b What the scripture determineth touching it [2] 255.a, Howe it is defended, and how it is letted. [3] 41.a, Before regeneration it can doe nothing but sin. [3] 16.b, Not proued by conditionall propositi­ons, as how [3] 13.b.
      • The Pelagians opinion of grace and Freewill to doe good workes [3] 50b, 121.b, 122.a, [1] 155b, How it is weakened & lost. [3] 122.b, Euen in ciuill works is hindered. [3] 41.a, Ph. Melanch­thons opinion thereof, & of pro­uidence. [1] 200.b, Of Adams first, whereby it was possible he should sinne, and his last, that he shal not possibly sinne [2] 156.b, Why God gaue him it in his first creation. [2] 253.b.
      • How grace preserueth, & Free­will is preserued. [1] 199.b,
      • Man hath not lost it after his fall, contrarie to Augustine and howe both Bernard and Augu­stine be reconciled. [1] 199a.
      • Howe wee haue and haue not Freewil. [3] 41.ab, 13.ab. 14b 96.b.
  • Fu.
    • Fugitiue.
      • What infamie it was counted to be a Fugitiue [3] 292.a, The end of such. [3] 279.a.
    • Fuke.
      • An interpretation of the worde Fuke called in latine Fucus. [ [...]] 502.b, 508.a, ¶ Looke Painting.
    • Functions.
      • The holy scripture hath vnder it most noble Functions, as howe [1] 10.a.
    • Funerals.
      • Funerals regarded in the time of the Patriarches. [3] 234.b, Epi­taphes at them [3] 312.a.
    • Furies.
      • Three kindes of Propheticall Furies, mētioned by Plato [1] 19.a.
      • The Furies of the Poets, & their effects. [3] 166.a.
  • Ga.
    • Game.
      • Of y e ancient Game of swordplay vsed among the Romās. [2] 390.b.
    • Games.
      • What kinde of Games by ciuill lawes are abolishable [4] 309.b, Reasons dissuading vs frō them. [2] 527.b, In what things lost are recouerable by law. [2] 526.a, To what intent the ciuill lawe forbad them. [2] 527.b, No rule in holy Scripture concerning them. [2] 525.a, What is to be iudged con­cerning them. [2] 527.ab.
      • Games of actiuitie & bodily exer­cise allowed [2] 527ab. Of chesse­men & tables. [2] 526.b, The cause of delighting in them. [2] 525a.
      • What kinde of Games Iustini­an & others allowed [2] 526.b, Whether al kinde are to be mis­liked. [2] 524.b, A distinction or di­stribution of them. [2] [...]25.ab. ¶ Looke Plates.
    • Garland.
      • Why Iulius Cesar did alwaies in a manner weare a laurell Gar­land [2] 509.a.
    • Garments.
      • For whom soft and sumptuous Garments are meete, & not meete. [2] 513.b, 514a.
      • The meaning of the borders, which the Iewes ware sowed to their Garments [2] 314.a.
      • Garments are neither good nor euill of themselues [2] 607.a,
      • The Garments of the Baalits in their sacrifices we [...] peculiar [2] 540a,
      • Limits appointed by God for Garments, [2] 506.b, 507.a.
  • Ge.
    • Gedeon.
      • Why Gedeon stirred vp his own son to kill his enemies [4] 264a.
    • Gelous.
      • How & in what sort God is said to be Gelous. [1] 207.a, [2] 344.b.
    • Gelousie.
      • The lawe of Gelousie, & the or­der thereof. [2] 482.b, [4] 129.a.
      • An [...]ll imitation of the water of Gelousie. [4] 309.b.
    • Generation.
      • Of the Generation of the godly and their inheritance. [2] 612.b, 613.a.
      • Why Generation was appoin­ted. [3] 330.a, [2] 637.b, The causes thereof [3] 337.b. Defined or de­scribed. [4] 156a,
      • Generatio shal haue an end. [3] 365.b
      • Seed and generation are y e foun­dation of mans motion [2] 233a
      • A difference betweene procee­ding and generation, though it bee hard to finde. [1] 107.b
      • Generation of one thing is the corruption of another. [3] 355.a
      • Why the Scripture talking of Gods visiting of sin mentioneth the fourth generation. [2] 365.b. 366.a, 362.b, 237.a
      • Originall sinne is spred in men by seede and generation. [2] 233.a,
    • Gentiles.
      • Whether the Gentiles bee more abiect than the Iewes. [4] 313.b, They had some ministers of the worde before the Apostles. [4] 4.b
    • Gentlemen.
      • A difference betweene Gentle­men and well borne men. [4] 312.a
  • Gi.
    • Giant.
      • Of a woman giant in Rome, mentioned by Augustine. [1] 129.b
    • Giants.
      • Giants by their stature were no­thing furthered to saluation. [1] 131.a, The Moabites and Isra­elites draue such out of their bor­ders. [1] 132a, They did scarcelie at any time take a good or godlie cause in hand. [1] 131.a, Berosus saith, that Adam, Seth, Noah, and their sonnes were such [1] 130.a, Fowlie vanquished in battels, & that by weake men. [1] 131.a, What time they began to bee as faith Augustine. [1] 128.b, The cause why God wold y t they should otherwhile be borne. [1] 131.a, By how many names they are called in the holie Scriptures [1] 128.b,
      • What Plinie and other Eth­nikes haue spoken in a manner incrediblie of them. [1] 130.ab, Whether Og was the last, since the scripture saith y t he onlie was left of the giants. [1] 131b, 132,a,
      • How it is answered that in the booke of Enoch giants are said to haue had, not men, but Angels for their parents. [1] 129.b,
      • Why giants in old time did, and mightie men nowe do resist God. [1] 131.b, The reasons that moo­ued some to think that they came not of men. [1] 129.b, A naturall cause of their tall stature. [1] [...]30.a Whether Angels or men were y e parents or begetters of them. [1] 128.b, Before the floud and after the floud. [1] 130.a
    • Giue.
      • How God saith he wil not giue that which he wil giue. [3] 301.b
    • Gift.
      • The names of gift and calling vsed in Scripture. [3] 202.a,
      • Each first gift of God deserueth not the latter gifts. [3] [...]1.b
      • Of the gifts of the holie Ghost giuen by Christ. [2] 624.a
    • Gifts of God and man.
      • The vse of such gifts as GOD hath bestowed vpon men is law­full [2] 341.a, Many free whereby the goolie cannot be discerned frō the wicked. [3] 52.a, Three consi­derations why God deferreth thē [2] 332.a, They doe not make vs acceptable vnto GOD. [3] 52.a, Chrysostome by a similitude tea­cheth how the wise Ethnikes a­bused them. [1] 11.a, Why the ho­lie Ghost in the distribution of thē vseth an inequabilitie. [1] 72.a,
      • Naturall gifts are sometimes called grace. [3] 52.a, How they be knowen in temptations. [3] 202.b Which shalbe abolished in the life to come. [3] 393.a, Certaine giuen vs of God without any meanes of ours. [1] 155.a, Howe they are without repentance [4] 306.b. [1] 208.ab, Franck and tree. [4] 3 [...]6.a
      • What gifts we must bring vnto God. [3] 176.a, What belong on­ly to the saints. [3] 52.a, How ma­ny of the holie Ghost, & their pro­perties [3] 66.b, 67.a
      • Of gifts without gift, and the end of such gifts [2] 596.a, What may be reuoked by Law. [4] 306.a
      • Whether Ministers may re­ceiue gifts and rewards. [4] 28. 29. Whether it be lawfull for priuate men to giue them one to another. [4] 31a
      • Of the free gifts of the Ecclesia­sticall ministers [4] 8.b
      • Gifts betweene the husband and wife prohibited by the ciuil laws. [2] 456.a
      • Whether it be meete for sub­iectes to receiue gifts of straunge Princes [4] 31.ab
      • How gifts satisfie the ambitious and couetous [3] 175.a ¶ Looke Revvards.
  • Gl.
    • Gladnesse.
      • Howe Aristotles doctrine tou­ching Gladnes standeth with y e ho­lie scriptures, & howe they exhort godlie men therto. [1] 141.a, How it worketh in their heart. [1] 406.a, How it may be commendable; and howe it becommeth a vice: with a definition of the saint. [1] 134.b, The place thereof in mans bodie, & how it worketh. [2] 411.a,
      • Ciceroes opinion of naughtie Gladnesse, and what it is. [1] 134.b
    • Glorie Celestiall.
      • God vsed the wickednes of the Ethnikes to his owne glorie. [1] 14.b
      • Augustines definition of glorie or honour. [1] 142.a, It signifieth the whole felicity of y e saints. [3] 276.b
      • What is to giue glorie vnto God. [3] 35.a, It comprehendeth two things. [3] 276.b, Whether [...]l mens shalbe alike in heauen. [3] 389.b, 390. 391. Whether we shal­bee indued with greater than the Angels, as the scripture seemeth to affirme. [1] 119.b. [3] 352a. 357. 358. 359. 360. What vse wee shall haue of the creatures, when wee shalbe adorned with it. [3] 394.ab
      • Howe euerie creature waiteth and attendeth with labour & moi­ling for the reuelation thereof: a notable place. [2] 247.b
    • Glorie Temporall.
      • What diuerse Ethnikes haue done for glorie sake. [3] 277.ab, The insatiable desire thereof wherewith Alexander and Iulius Cesar were inflamed. [1] 144.ab,
      • Why the Hebrewes cal a toong and glorie both by one name. [3] 342.b. ¶ Looke Praise.
  • [Page]
    Go.
    • Gold.
      • Why Gold was giuen to Chur­ches. [3] 323.a
    • God.
      • Whose God, God is peculiarlie saide to be. [3] 33.a, What hee is, and why he is called Father. [2] 612.ab, Of diuerse properties in him, which prooue that he is not representable in Images. [2] 336.b, 337.ab, A feigned glasse of his essence, wherein the Saints be­held all things. [2] 308.a, Howe hee is truelie saide to ceasse from his labour the seuenth day. [1] 122.ab, How he reigneth together with good kings. [4] 35.a, Wee are not to imitate him in all things. [4] 62.b, [1] 66.b, Why he is called the God of Hosts. [4] 25.a, How he is saide to be in hea­uen. [3] 367.a, Howe he worketh together with the iudgement of the Church. [4] 60.a, How all good thinges are comprehended in him [1] 3.a, The corporall eye cannot attaine to his essence. [3] 394.b, We know two things na­turallie concerning him. [1] 10.b, and what they bee, ibidem 11.a, Of his vniuersall gouernement. [3] 9.a, Whether he be the chiefest good as some hold opinion. [1] 3.a Why hee vouchsafed to haue his nature set foorth vnto vs vnder the names of bodilie partes and members. [2] 339.a, Compared to a potter. [3] 18.a, What are his chiefest properties. [3] 11.a, What kinde of working cause hee is. [ [...]] 39.b, Cicero denied him to bee. [3] 38.b. [2] 276.b, 277.a, He reuea­leth not himselfe that we shold be inexcusable, but y t followeth tho­rough our own defalt [1] 14.a, How he is said to be God both of quick and dead. [3] 338.b, 339.ab, How he appeared in old time in visible formes. [1] 200.a, [2] 3 [...]8.a. [1] 27a b, What the cause is that men be so offended at the sight of him. [1] 32.a, Of certaine epithets or termes which we giue vnto him, and why we doe so. [1] 30.ab, The Philosophers diuided the vnitie of him into parts, and howe. [1] 11.ab. Hee is primus actus the first agent, say the Philosophers, and what is concluded thereby. [1] 178.b, Whether he be the author of sinne as in shewe it may seeme. [1] 176.a, and so forward in that Chapter, 190.b, 191.a, Hee hath the same place in the worlde, that the minde hath in man [1] 170b, He is able to worke mediatelie and immediatelie. [1] 184.a, Con­trarietie in him and howe to bee meant. [3] 301.b, Three maner of waies whereby wee may knowe him. [1] 16.a, What is meant by sitting at his right hand. [2] 623.b, Howe and by what meanes the wicked confesse him. [1] 13.b, Why hee is called a spirit. [1] 10 [...]b, His inuisible things drawen to three principall points. [ [...]] 16.b, How he may be knowen & seene. reade [1] 24.b, 25.a, Augustines opinion that Paul and Moses had sometime seene the substance of him with their minde, while they liued here. [1] 30.b, Diuerse signes and tokens of his presence [1] 25.b, Hee was verie familiar with our first Parents, & in what sort. [1] 32.a, How he is said to be made visible in Christ. [1] 30.b, 31.a, To remember doth not proper­lie accord with him, and why. [1] 109.a, He cannot be said to be de­finitelie in a place [1] 87.a, He is saide to doe those things which he causeth vs to doe, as how. [1] 107.a, How much and in what sort he may be seene of men. [1] 24.a, The error of the Anthropomorphites, auouching him to haue a bodie, & how they proue it. [1] 29.ab, How and by what meanes the Saints in heauen shall know his essence. [1] 29.b, Why our knowledge of him is so difficult [1] 30.a, Why the scriptures doe attribute parts and members vnto him. [1] 29.a, Prooued to be without a bodie, & how. [1] 28.b, How he is an essēce or being. [1] 100.a, A nature disse­uered from any matter, & by what meanes he declareth himselfe. [1] 12.a, His substance cannot bee seene. [1] 28.b, Of his omnipoten­cie or almightinesse. [2] 613.a, No refuge against his anger. [4] 295.b, 296.a, The diuerse opinions and persuasions of some touching him [1] 13.a, He doeth offer himselfe to be beholden of men two maner of wayes. [1] 14a, The nature of man doth most resemble him and howe [1] 12.b, Wherein his ma­iestie doth consist. [1] 11.a, Whe­ther in sense or minde we knowe his essence in this life. [1] 30.a, Whether in him there bee any chaunge or alteration. [1] 109.b, 110.a, Hee is the God of all men yea euen of y e wicked. [3] 33.a, He reuoketh his decreed purposes, & why so. [1] 82.b, Howe it must be vnderstoode that he doeth deceiue no man. [3] 23.a, What wee are taught by calling him Father. [3] 81.b, The mind of him is the ori­ginall of al lawes. [2] 575.b, How Augustine excuseth Tertullian, saying that he is a bodie. [1] 28.b,
      • The answere of Simonides to king Hiero demanding what God was. [1] 30.a, His power and his will must be distinguished. [2] 563.a, He is the maker of heauen and earth. [2] 613.b, How he is said to come, sith he filleth all places. [1] 101.a,
    • Godhead.
      • Reasons obiected against the Godhead of y e holie Ghost. [1] 107.a
      • Against them that think Christs Godhead empaired, because in the new Testament he is called Lord. [1] 100.b
      • A proofe of his Godhead & man­hood. [1] 115.ab, What Augustine to Pascentius saith therof, and of the holie Ghost. [1] 106.b
    • Gods.
      • The meaning of these wordes, The Gods came that he might re­deeme vnto himselfe a people. [1] 100b, 101.a
    • Godlie.
      • The Godlie determine al waies with this condition, If God will. [2] 254.b, Howe all creatures doe seruice vnto them. [2] 251.b, 252.a ¶ Looke Saints.
    • Godlinesse.
      • Godlinesse defined. [3] 255.b. The proper notes and colours therof. [3] 142.a, The end and whereto it tendeth. [1] 17.a. [2] 303a, It can­not be ioyned with ignorance. [2] 259.b, The chiefe vertue of all o­thers, and howe Tullie abolisheth it. [1] 152.b, How it was attribu­ted by Paul vnto the Athenians, they being Idolaters. [2] 259ab
    • Good.
      • That all things desire good, it seemeth to be a certaine imitati­on of God, and how. [1] ab, It is the chiefest thing whereof felici­tie hath his name, [1] 2.b, Why some haue thought it and ende to be all one, [1] [...].b, Artes and doc­trines desire it of their owne na­ture. [1] 3.b.
      • The old prouerb; all things doe couet good, commended by Ari­stotle, [1] 2.b.
      • Of what good, euill is said to be the priuation, and that it cannot be but in good, [6] 180.b, All the creatures of God, man excepted, doe seeke for it, & why, [1] 3.b. 4.a.
      • A distinction of good thinges according to the Philosophers, [1] 146.a.
      • How thinges being naturally Good, doe turne to euill, and in whom. [1] 3.b.
      • Good things vnto the wicked are occasions of sinning: proued [1] 185.a
      • How the nature of mā is Good and not good. [2] 227.a.
    • Cheefest Good.
      • What is the chiefest or soue­raigne good, [3] 161.a, Riches sup­posed of some to be y e same: dispro­ued. 146a b, Of such as wanting the true knowledge of GOD, sought after it. [1] 2.b, Determined by the holy scriptures. [1] 5.b, 145.b, The opinion of the common sort touching the same [1] 2.a, The difference betweene vs and the Philosophers thereabout [1] 7.a The principall knowledge there­of is continued in the scriptures, [1] 9b, The opinion of Paul tou­ching the same. [1] 2a, An obiec­tion of the Stoikes touching ver­tue to be it. [1] 150.b, Vertue is not, and reasons why. [1] 126.b, 150b, 152.a, That the faithfull in the day of iudgement shall haue it, and what it is. [1] 144a, What things diuerse mē thought to be it, [1] 1.ab, 2.ab. 133.a, All kinde of pleasure is not secluded from it. [1] 134.a, Of man and o­ther reasonlesse creatures. [1] 132.a.
      • What pleasures drawe neere to the nature of the cheefest G [...]od. [1] 139.a, Howe farre Aristole agreeth with the holy Scrip­tures touching the same. [1] 3.ab.
      • Honor is not the chiefest Good, and wherein it concurreth and concurreth not with felicitie. [1] 141.b, 142.a, &c.
      • The Hebrewes opinion tou­ching the chiefest Good. [1] 2.a.
      • Whether God bee the chiefest Good as some hold opinion. [1] 3.a ¶ Looke felicitie.
    • Goods.
      • Outward Goods belong not to the nature of felicitie. [ [...]] 147.a.
      • A distinction of the Goods of the body. [1] 146.a
      • Whether felicitie (a thing so ex­cellent) should haue need of Goods farre inferiour vnto it. [1] 147.a.
      • Howe Aristotle prooueth the Goods of the minde to be the chie­fest good things. [1] 146.a.
      • A distinction of the Goods of the minde. [1] 146.a.
    • Goodnesse.
      • Of Gods great Goodnesse and wherein the same doeth notably appeare. [1] 16.b. ¶ Looke God, and Mercie.
    • Gospell.
      • What kind of doctrine the Gos­pell is. [3] 46.b.
      • The Gospell is offered vnto vs in the first commaundement. [2] 553.b, The preaching thereof, a salutation. [2] 561.b, Why some part thereof was allowed and some not [4] 48.ab, Howe the promises of it and the lawe doe differ [3] 274b, 275.a.
      • Who they be that slaunder and speake shame of the Gospell. [3] [...]61.b, 262.a, In what respectes weare to glorie of the same. [3] 261.a, Whether it raise tumultes [4] 314. [...].
      • The benefites that we haue by the Gospell. [3] 161ab.
      • Our flesh deceiued while it iud­geth of the gospell. [3] 261.a, The summe of the preaching thereof is peace. [3] 161.a.
      • No contrarietie betweene the lawe and the gospell [4] 288b.
      • Whether the preaching of the gospell were vniuersall. [4] 4,ab, 5.ab, What it and the doctrine of the Papistes doe teach. [3] 262.ab, [4] 87.a, It was preached be­fore the destruction of Ierusalem. [4] 5.b.
      • Whether Common weales bee destroyed by the gospell. [4] 26.ab, Howe it and the lawe are se­parated [3] 114b, Howe it and the Lawe are ioyned together. 66.b. Whether eloquence bee meete for the same. [4] 26.b.
      • In whose time the gospell was publikely receiued. [4] 5.a.
      • Of being ashamed, and not a­shamed of the gospell. [3] 261,ab.
      • The gospell had alwayes ma­ny enimies. [4] 5.b.
      • Why Tyrants do so rage against the gospell. [4] 330a.
      • The time of the gospell pro­phesied. [3] 453.b.
      • Augustines meaning, in say­ing, I woulde not beleeue the gospell vnlesse the authoritie of the Church had moued me there­to. [3] 58b,
      • Miracles were as Trumpets, whereby the gospell was com­mended [1] 71.b.
      • Preachers of the gospell in Englande from the beginning. [4] 5a.
      • Within what space the gospel was spread. [4] 6.a.
      • What shall become of the peo­ple which haue not heard of the gospell. [4] 5,b. ¶ Looke Scriptures
    • Gouernours.
      • To what intent gouernours and Magistrates haue the sworde. [1] 120.a. ¶ Looke Magistrates.
    • Gouernment ciuill.
      • Of ciuill and Ecclesiasticall go­uernment. [4] 230.b, 231.a. [1] 10.a.
      • The ende of ciuill administra­tion and gouernment. [2] 585.a, 6 [...]5.a, 325.a, 231.a, A less [...]n for such as haue to deale therein. [2] 616.a.
      • [Page]Howe farre ciuill Gouernment is extended. [4] 231.a, [2] 327.a, Many good thinges therein. [4] 35.b, Diuerse formes thereof. [4] 226.b.
      • The manner of Gouernment in the Romane commonweale. [4] 60b, Vnto whom it doeth be­long, and from whence such as haue it, ought to take the rules of their authoritie [1] 10.ab.
      • Howe ciuill gouernment and Ecclesiasticall gouernment must helpe one another. [1] 10.a.
    • Gouernment Ecclesiasticall.
      • Of what manner of Gouernment the Church is, [4] 36.a, 60.b, A description thereof. [4] 17a b, The ende of the same. [4] 231.a, It al­tereth not her forme. [1] 99.b, Whether it or the ciuill be supe­rior [4] 231.b.
      • The three societies of house­hold Gouernment. [4] 17.a
      • The best kinde of Gouernment resembled in the husband and the wife. [2] 379.b
      • Gods Gouernment is nat ty­rannous, and extendeth to all things. [3] 9.a.
  • Gr.
    • Grace.
      • Of Gods Grace there be diuerse degrees. [3] 47.a, Towardes the elect it lieth not idle. [3] 49a, Sig­nified vnder the name of water. [4] 136.b, It is prooued that it is the fauour which he leaueth vs. [3] 49.a, God withdraweth it frō men, which is a punishment of their former sinnes, and what in­sueth. [1] 106.a, Whether it be of­fered in common to all men. [3] 51a, No man spake against it be­fore Pelagius time. [3] 3.b, It goeth before all other giftes. [3] 49a, It is not necessarily bounde to outward things. [3] 50.a, Blas­phemie to teache that without it we can doe works acceptable vn­to God. [2] 258.ab. A true defini­tion thereof. [3] 49.b, 120b, The propertie of it & workes. [3] 98.b How farre foorth it maketh men acceptable [3] 52.b, It is neuer called a reward, and why [3] 28.b, Whether wee receiue it by the power of our owne will. [3] 51.a, Whether good workes be giuen to the regenerate by it. [3] 54a.
      • How Grace is said to be recom­pensed for grace. [3] 53.a, A peece of doctrine touching woorkes, which derogateth much thereof. [2] 264.b, Howe and in what sort workes and it are as touching e­ternall life. [3] 52.b, The order of the effectes of the same. [3] 51.b, 52.a, The Schoolemens opini­on, that it is in vs to receiue it or refuse it [3] 50.b,
      • What kinde of Grace is giuen to the regenerate [1] 2.b.
      • Whether a generall Grace de­pending of our owne will, bee graunted vnto vs. [3] 152.b. 153.a, 156.a, 107.a, 26.b, 27. 28. 29. 30. 31.
      • What grace wee ought to con­fesse in our iustification. [ [...]] 152.
      • Grace is not bound or tyed vn­to sacraments. [4] 107.ab.
      • Why Grace is giuen vnto some and not to others. [3] 153.a.
      • Howe Grace is increased in re­ceiuing of the Sacraments. [4] 121.b, A reason why God some­times taketh it away, and that thereby we fall to sinne. [1] 181.b, Augustine preferreth that which we haue by Christ, aboue that which Adam had in Paradise. [2] 253.b.
      • Predestination and Grace may be called lots, and why. [1] 60.a. It cannot be powred from the fa­thers into the children. [2] 240.b. Beeing withdrawen from man, corruption followed of his owne accord. [2] 220.a, Howe it preser­ueth, and how free will is preser­ued: according to Bernard. [1] 199.b, Howe it is meant that it can doe nothing without our wil, nor our will without grace [3] 50.b.
      • Augustines meaning, in saying that by the first Grace of God we are conceiued, and borne by the latter. [2] 261.ab, 262.a.
      • Howe the Schoolemen ende­uour to affirme that Grace is a thing created. [3] 49.a.
      • Of a Grace preuenting & knoc­king, and the office of the same. [2] 268.ab, Preuenting, and after following [3] 107a, 51.b, 52.a, [2] 261b.
      • Of Grace working, and of grace working together, graunted. [ [...]] 51.ab.
      • Of the Grace of doctrine, and il­lustration. [3] 50.a, Freely giuen, and which maketh men accepta­ble. [3] 52.a
      • But one Grace and how it diffe­reth in effects. [3] 51.b, 52.a.
      • The Pelagian heresie touching Grace. [ [...]] 107.a, 50.b, [1] 155b, [2] 201b, 299b.
      • How we must vnderstand this word Grace rightly. [3] 52.ab.
      • What it is to haue the Grace of God. [3] 48.b.
      • Howe we are iustified by Grace and not by grace [3] 48.b.
      • Grace is not to bee put as na­ture [3] 2 [...].a.
      • The Grace of God is more re­misse in vs at one time, than at a­nother [3] 47.a, It is not to ex­pect the consent of the will. [3] 50.b.
      • Grace is increased by Baptisme. [2] [...]62.ab.
      • It lieth not in euerie mans po­wer to receiue Grace [3] 28.ab.
      • What is to be iustified by Grace and by the grace of Christ. [3] 48b
      • Two reasons why God giueth not his grace alwaies after one order and continuance [3] 47.b.
      • Whether God giue to euerie man so much grace as is suffici­ent to mooue them [3] 29.ab 32b.
      • Whether our nature as it is nowe corrupt can resist the grace of God. [3] 47.a, The schoolemēs definition thereof. [3] 40.b, 49.a.
      • Grace, which seemeth to resist freewill, doeth not take the same away. [2] 280.b.
      • Whether Gods grace be com­mon to all men. [3] 26.b. 27. 28. 29. 30. 31. ¶ Looke Fauour.
    • Graces.
      • Naturall giftes are sometimes called Graces. [3] 52.a.
    • Gracious.
      • Of the word Gracious, and who are called gratious. [3] 48.a.
      • Wee are one way Gratious be­fore God, and another way before men. [3] 48.a.
    • Gratis.
      • Where Gratis signifieth in vaine [3] 149.a
      • Whether the worde Gratis and onelie, be of one signification. [3] 155.a
    • Graue.
      • Howe Christ sawe not the graue. [3] 343.a, 344.b, [...]45.a
      • Thou shalt not leaue my soule in the Graue expounded. [3] 343.a, ¶ Looke Hell.
    • Graues.
      • Watches at the Graues of the dead. [3] 357.a. ¶ Looke Sepulchre.
    • Greefe.
      • Two thinges requited in the feeling of greefe. [3] 298.a, Of foure effectes which haue their original from it. [2] 411.ab,
    • Greefes.
      • Galens opinion of Greefes and pleasures in all the senses, & how. [1] 136.b, 137.a, They are an hin­derance to excellent actions, and hinder felicitie. [1] 163.a
    • Grone.
      • Foure reasons why creatures are saide to Grone and mourne. [2] 250.b
      • The Manichies did wickedlie fable many things of the groning of creatures, and how euerie cre­ature is saide to Grone for our sakes. [2] 248.b, 248.a. ¶ Looke Creatures.
  • Gu.
    • Guile.
      • The name and definition of Guile. [2] 534.b, Of two sortes, good and bad. [2] 535.b, 536.a, 540.b, It tieth periurie fast. [2] 549.a, It proceedeth from a dou­blenesse of heart. [2] 535.a, Whe­ther it bee lawfull for the rooting out of Idolatrie and Heresie. [2] 539.b, Whether to vse it in warre be lawfull. [4] 284.b, Not for­bidden against enemies. [2] 536.a The ciuill lawes allowe it. [2] 536b, 537.a
      • The Guile of the Thracians & Romanes in warre [2] 537.b, 538a, Of Constantine the Great in Religion. [2] 541.a, Of the King of Denmarke for destroying of theeues [2] 536.ab. Of Dauid for y e safetie of his life. [3] 292.b, 293.a
      • Howe it is meant that Natha­niell had no Guile in him sith eue­rie man is a lier. [2] 535.ab
      • Howe it is meant that in the mouth of y e 144000. Elders there was found no Guile. [2] 569.b
    • Guiltinesse.
      • Of the Guiltinesse of sinne, and whence the same ariseth. [1] 188.a.
  • Ha.
    • Habit.
      • The nature of an Habit and the definition thereof. [1] 151.ab, If it be remooued, priuation present­lie followeth of his owne accord [1] 181.b, Howe it doeth neuer bring in priuation, prooued. [1] 181.a
      • An Habite in the minde is no work, though it come of frequen­ted actions. [1] 4.b
    • Habites.
      • What Habites are sooner aboli­shed than others. [1] 161.b.
      • The nature of Habites is, that they are hardlie to bee abolished. [1] 161b.
      • The good Habites of the minde may sometimes bee idle and vn­profitable, prooued by scripture. [1] 153.b
    • Haile.
      • The custome of the Cleons, when they perceiued Haile rea­die to fall vppon their vines. [1] 84.a.
    • Haire.
      • Of letting the Haire growe, and of clipping the same. [3] 178.ab
    • Hands.
      • Of the laying on of Hands in making ministers. [4] 23.b.
      • Whether laying on of Hands bee necessarie in making of Mini­sters. [4] 16.ab.
      • Looke Laying on & Ministers.
    • Happie.
      • Whether a man may bee coun­ted Happie in this life. [1] 158.a, That he may haue happinesse in himselfe while hee yet liueth. [1] 162.ab, Howe stablenesse and mutablenesse may agree together in him. [1] 165.a
      • Howe he may be Happie which is assailed by misfortunes. [1] 162.b
      • Solons saying y t none is Happie before death two maner of wayes vnderstoode. [1] 159.a 158.b,
      • A Happie man compared to a quadrate or square stone, & howe. [1] 165.b, Whether it can be by a­ny meanes that such a one may become miserable [1] 165.a, What the holie Scriptures determine of him: and howe farre they a­gree with Aristotle. [1] 166.ab, What hee should doe when by chaunce he is fallen into aduersi­ties. [1] 163.b
      • A certaine meane appointed of Aristotle, betweene a Happie and a miserable man. [1] 164.b.
      • Looke Felicitie and Chiefest good.
    • Harden.
      • What it is to Harden according to Augustine. [1] 196.b, How God doth it. [1] 201.b, 203. all.
      • Howe Pharao did Harden him­selfe, and how God hardened him also. [1] 187.a
    • Harlot.
      • The meaning of that when Ho­sea was commaunded to take a Harlot to his wife [2] 475.ab
      • The saying of Crates touching the golden Image of Phryne the Harlot applied, [2] 474.b
      • Shee that bare Iephtha was no wife but an Harlot. [2] 476.a
      • How the Church of God often­times plaid the Harlot. [2] 496.a
    • Harlots.
      • What is determined touching the lawfulnesse of an Harlots ob­lation in the Church. [2] 471.b
      • [Page]In Solomons time there were Harlots in Israel. [2] 474.a, Suffe­red to goe gay and man among the Lacedemonians. [2] 171.b, Whether there be hope of their conuersion. [2] 474.a, Iustinians lawe for the wée­ding of them out of Rome. [2] 473.a, How it came to passe that the Iewes had such among them, séeing it was not lawfull for them to haue such. [2] 468.b, 471.ab, Their sumptuous­nesse in Rome. [2] 472.b.
      • How these words are meant, Har­lots and publicans shall goe before you into the kingdome of heauen. [2] 474.a.
      • A decrée in the digests touching Harlots hire. [2] 472.a, Augustines sentence for maintenance of them in cities inuerted. [2] 474.b, It is ciuill policie. [2] 463.b, The Pope maketh an vniust gaine of them. [2] 472.a, Philo Iudeus his reason why they might not be suffered in Israel. [2] 474.b.
    • Heart.
      • What the Heart is, the place and the office of the same. [2] 556.ab, What affects are placed therein, and doe naturally belong thereunto. [2] 406.ab, How diuersly it is affected, according to the effectes of the af­fectes in the same [2] 411.a, It hath two other motions besides the af­fects. [2] 406.b.
      • Our Heart is not in our owne power. [2] 565.a, In whom it is heard. [3] 388.a, God findeth it not good in men, but maketh it good. [3] 20.b,
      • Of preparing the Heart vnto God, and whether it be in mans power to do it. [3] 111.b, 112.a
    • Hate.
      • We may not Hate our enimies in any case, and whie. [2] 404.b.
      • Howe we shoulde both Hate and loue our selues. [3] 258.a.
      • To Hate God is two wayes vn­derstoode, either by act, or by inclina­tion: and in whom. [2] 237.a.
      • Why children sith they cannot and do not Hate God, are notwithstan­ding punished. [2] 365.b.
    • Hatred.
      • Foure chiefe parts of the Hatred which causeth schisme. [4] 68.
  • He.
    • Heade.
      • Howe a king is saide to bee the Heade of a common weale. [4] 35b.
      • Who is and is not Heade of the Church. [4] 36.ab. ¶ Looke Pope, and Supremasie.
    • Healing.
      • Howe long the giftes of Healing were in the Church. [4] 130.b, ¶ Looke gifts.
    • Health.
      • Whether the ende of Phisicke bée Health. [1] 7.a, Whether that which Phisitians doe restore be naturall or artificiall. [2] 515.ab.
    • Hearers.
      • Why Aristotle pronounced that young and incontinent men woulde not become méete Hearers of good doctrine, [1] 56.a, Men of ripe age admitted as profitable, and why. [1] 56.a.
      • Two ends of them that be Hea­rers of good doctrine [1] 54.a.
      • How it commeth that at one verie sermon part of the Hearers beleeue & part nor. [3] 141.a.
      • What kinde of experience is re­quired of them that shoulde be meete Hearers of good doctrine. [1] 54a.
    • Hearing.
      • Thrée kinds of men noted, where­of two haue néede of Hearing whol­some doctrine. [1] 54.b, Whether sinners against the holy Ghost must be excluded from it. [1] [...]7.b, Inconti­nent men may receiue fruite thereby. [1] 53.a. Aristotle iustlie blamed for excluding a young man from the same. [1] 52.b.
      • A diuerse Hearing of sermons, and that therein Paules rule must bee followed. [1] 22.a.
      • Young men may reape profite by Hearing good doctrin: this is prooued by reason & example. [1] 53.a, Their faults must bee no cause to keepe them from it. [1] 54.a, Howe they behaue themselues therein. [1] 53b, Excommunicate persons are not ex­cluded from it. [1] 58.a.
      • Why Aristotle omitted such as by nature are vnapt to receiue vertues, from Hearing of good doctrine. [1] 54.b.
      • One kinde of men noted that are excluded from Hearing Gods worde, and who they be. [1] 58.ab.
      • None are excepted from Hearing the word of God. [1] 57.b. ¶ Looke Scriptures and VVord.
    • Heate.
      • Heate and light are not alwayes ioyned together. [ [...]] 397.a.
    • Heauen.
      • What is signified vnder the name of Heauen and earth. [1] 110b.
      • Howe Heauen and earth shal passe away. [3] 395.b 396.a.
      • By Heauen is sometime meant the middle region of the aire. [2] 590.a, Damaseeus distinction thereof [ [...]] 381.b, It is of many significations. [3] 370. 37 [...]. 372.
      • Of the fierie Heauen next aboue the seuen spheres. [3] 37 [...].b.
      • Of Paules rapting into the third Heauen. [3] 381.b.
      • Of the taking vp of Enoch and Elias into Heauen. [3] 370.a &c.
      • How God is said to be in Heauen. [3] 367.a.
      • Of equalitie or inequalitie of glo­rie in Heauen. [3] 390. 39 [...].
      • Of a Heauen of brasse prophesied by Moses, and when the same came to passe. [2] 251.b.
    • Heauens.
      • The Heauens are turned about by Angels. [1] 111.ab. ¶ Looke Intelli­gencies.
    • Heires.
      • Not all a mans children bee his Heires, and how we be heires of God [3] 81.b. ¶ Looke Inheritance.
    • Hell.
      • Of Christs descending into Hell. [3] 344.a 374. 375. Augustines opini­on. [1] 73.a, What his soule did there. [2] 621.a.
      • Hell called by many names in He­brue. [3] 376.b.
      • Diuerse sorts of punishments in Hell: prooued by Scripture. [2] 234a.
      • How it is meant that in Hell there is no redemption [3] 369.b.
      • Of the nethermost Hell. [ [...]] 374.a
    • Helpe.
      • Whether Christians may desire Helpe of Infidels [4] 295b
      • Why God saying he woulde not Helpe the Israelites, helped them notwithstanding [3] 301.b
    • Heresie.
      • A definition of Heresie. [2] 330.ab, The difference betwéene it and schisme. [4] 68.a, Whence it hath his name, and the causes thereof. [2] 330.a, Whether it be lawfull for the rooting out of the same to vse guile. [2] 539b
      • The Heresie of the Anabaptistes, disallowing the baptisme of infants [4] 115.b. [3] 339.b, Touching warre. [4] 281.ab. 290. 291. 292, Touching ecclesiasticall order [4] 10.b, Touching communitie of all things confuted. [2] 519a, Touching magistrates. [4] 276a, That the olde testament belongeth not to vs, &c. [3] 339.b, Of the Anthropo­morphits touching Goos shape. [4] 1 [...]6.a, Of the Aquarians touching the Lorde supper. [4] 53.a. 206.b, Of the Arrians that nothing is to be graunted but that which is in plaine words set downe in scripture. [3] 136.b, That Christ is lesse than the father. [3] 3 [...]6.b. [4] 166.a, Touching our coniunction with Christ. [ [...]] 179.a, How the Coun­cell of Constantinople dealt against them, impugning the doctrine of the Godhead of the Trinitie. [1] 1 [...]6b, How long it continued. [4] 3.b, Of the Capernaites touching the Eucharist. [4] 156.b. 173.ab, Of the Carpocratians touching cōfession. [3] 263.a, Of Cerynthus touch­ing Christes kingdome with his saintes in this life. [3] 396.a, Of the Donatistes touching the Church. [4] 70.b. 33.b. 63.b, Of the Ebio­nites, that Christ is a méere crea­ture. [ [...]] 166b, Of the Enchates touching prayer [4] 166.a, Of the Luciferians touching repentance. [3] 208.a, Of Mahomets doc­trine [4] 6.a, Confuted. [2] 600.b, Of the Ma [...]chtes touching the beginning of all things [4] [...]30.ab, Concerning meates vncleane [3] 190,b. 191.a. 1 [...]9.b, Of the Mar­tionites touching the Eucharist. [4] 153.b
      • The Heresie of the Martionites and Valentinians, that Christ had no true bodie. [2] 354.b, Touching two beginnings of all thinges. [3] 328.b, Of the Messalians touching prayer. [3] 3 [...].a
      • The Heresie of the millenari [...] tou­ching Christes kingdome. [4] 166.a. 51a
      • The Heresie of the Montanists & Euc [...]atistes touching meats and fa­sting. [3] 170a. 253.b. 254.a, Of the Nestorians, which separated Christs diuine and humane nature a sunder. [2] 340.b. 183.a, Of the Nicodemites for the Masse [3] 266b, Of the Nicolaits touching the commonnesie of wiues, and how it sprang [2] 470.b, Of the Nouati­ans and puritans touching repen­tance. [3] 206.ab, Of Paulus Sa­mosatenus touching the Trinitie, [3] 364.a, Of the Pelagians in baptising their children. [4] 108.b, In saying that wee haue sole life in our choise. [3] 2 [...].a, Touching iustification without grace. [3] 107.a, For ascribing righteousnes to nature. [3] 120.b, Touching ori­ginall sinne. [4] 136.a, Controlled by generall Councels. [3] 121.b, Of Pighius in the doctrine of iu­stification. [3] 138.b. 139.ab. Of Pope Iohn the 22. touching mens soules [4] 75.b. 76.a, Of the Pris­cillianists. [4] 299.b. 300.a, Disco­uered by guile. [2] [...]40.a, Of the Sabellians touching God the Fa­ther and the Sonne [4] 160.a, Of the Seruetians. [3] 340.a, Of Swenkfieldes about Christes bo­die. [2] 602.b
      • The Heresie of the Valentinians touching Christes bodie. [3] 166.ab [2] 354.b
    • Heresies.
      • Heresies the cause why doctrines were more diligently discussed. [3] 3.b, From whence all that euer were haue flowed. [2] 631.a,
      • The rising of them must not hinder the reading of the scriptures, and why. [1] 47.a
      • The Heresies of Nestorius, Ma­cedonius, [4] 36.b, and Maniche­us, & Nestorius confuted. [2] 601.ab. 603.b
      • How Arrius with Heresies trou­bled the Church. [4] 63.a. ¶ Looke Error & Errors.
    • Heretike.
      • The definition of an Heretike out of S. Augustine. [3] 330.ab
      • Against an Heretike which re­fused Moses his testimonie, and why. [2] 609,a
      • Iohn the Euangelist would not wash or bathe with Cerinthus the Heretike. [2] 330.b
    • Heretikes.
      • Whether faith must bee kept with Heretikes, [2] 538.a, Whether they returning to the Church should be baptised againe. [3] 244.a, Pu­nishments are to be executed vpon them. [2] 446.b,
      • Of the mischieuous marriages contracted and made with Here­tike [...]. [2] 445.b
      • Heretikes opinions are not al­wayes to be disallowed. [3] 251b, In what cases they are not in the Princes power. though they bee in their dominion. [2] 538.b, Manie haue liued godly in shewe. [4] 46.a, Why they beleeue not the scriptures [4] [...]4,b
      • Of communicating with Here­tikes in outwarde things. [2] 330.b, Whether they and such as are not resolues in the t [...]eth, may be com­pelled to diuine seruice and sacra­ments. [2] 325.ab
      • Augustines opinion touching the punishment of Heretikes, [4] 245.a
      • How the Papistes punish both parents and children being Here­tikes. [2] 367.b
      • Of certeine Heretikes which pu­blished and gaue out themselues to be the holy ghost. [1] 109.a
  • Hi.
    • Historie.
      • The rules of a true Historie. [1] 49.a.
      • The definition of an Historie out of [...]tilian and Augustine. [1] 48.a, Praised. [1] 45.a
      • Historie was not deuised by man, but God was the author thereof. [1] 49.a
      • [Page]Whether the narration of Diues and Lazarus be an Historie or a pa­rable. [3] 325.b
      • A pleasant Historie of a deformed man, that had a fowle wife, and yet would haue faire children [1] 50.b
    • Histories.
      • Histories before the time of Mo­ses. [1] 49.a, Difference betwéene them and Chronicles [1] 48.ab. 49a, Written by men scarse true. [1] 49.ab, What commodities are reaped by the reading of them. [1] 49.b. 50.a The Latine of more credite than the Gréeke [1] 49.a
      • The Histories of the scriptures most true. [1] 49.b
      • The Prophets mingled Histories with their Prophesies. [1] 49.a
    • Holie.
      • Whatsoeuer is Holie is iust, but not contrarie. [3] 175.b.
    • Holie daie.
      • A Holie daie besides the Sabboth may bee appointed by the Church. [2] 375.a.
    • Holie ghost.
      • Certeine visible formes, where­in the Holie ghost visibly appeared. [1] 109.a
      • The Holie ghost shewed himselfe in a doue. [1] 26.a, What became of the doue. [1] 115.a
      • Origens error noted about the ig­norance of the Holie ghost in hea­uenly things. [1] 108.b, A distinct person from the father & the sonne, prooued by 7. reasons. [1] 103.ab. [2] 627.b, Neither begotten, nor vnbegotten: prooued by a reason ab absurdo [1] 107.b. 108.a, Signi­fied by oyle. [4] 14.a, Dependeth not vppon ceremonies. [4] 23.b, Whether infantes may bee endued therewith. [4] 120.a, How he ma­keth intercession for vs. [3] 307.b. [1] 103.ab. [1] 107.a, When he is giuen vnto men. [3] 141.a, Not ef­fectuall in all alike [3] 141a, The beginning of faith. [3] 140.a
      • They that haue the Holie ghost do not all that they do, by him. [4] 207.b, His two effects. [2] 594.b, His chiefest worke. [2] 628.b. 629.a, The state of such as are void there­of, and of such as haue it. [2] 628a, Why he is called by the name of spirite. [2] 627.a, How manie bee his giftes, and their properties. [3] 66.b. 67.a, What benefites we ob­teine by him. [2] 628.ab, Howe we haue him in vs. [2] 628.b, How he is knowen. [3] 87.b, How to knowe that wee are quickened by him. [2] 629.a, Howe wee haue him by faith, seeing it goeth al­wayes before faith. [2] 578.a, Why in the distribution of giftes, hee v­seth an inequalitie. [1] 72.a, Hee was not togither of one substance with the doue, though it was a verie doue wherein hee descended. [1] 117.ab
      • What the cause shoulde bee, that the Holie ghost is not called a sonne, seeing he hath not beginning of him selfe. [1] 107.ab
      • Why the Holie ghost is powred into the heart when wee bee regene­rate. [4] 114.a
      • The Holie ghost promised in bap­tisme. [4] 113.b
      • The Holie ghost is Christs vicar. [4] 157.a
      • Of the action of the Holie ghost in the communion [4] 196.a, Howe hee is in men not regenerate. [3] 140.b, Why hee was giuen vs. [2] 628.b
      • Reas [...]ns obiected against the Godhead of the Holie ghost. [1] 107.a
      • Whether the Holie ghost knowe the Father and the Sonne: some say nay. [1] 108.b
      • Whether the Holie ghost be God: prooued by reasons. [1] 103. and so forwardes. Whether the Doue wherein hee appeared, were a verie Doue or no. [1] 115.a
      • The Holie ghost is in vs before faith. [2] 578.a, A long conten­tion betweene the Greeke and La­tine Churches, whether hee pro­ceeded from the Sonne. [1] 107.b, Whether hee should haue taken v­pon him some visible nature, as the sonne did, seeing he was also sent. [1] 109.a, He is not the same that be his giftes. [2] 627.b
      • Of sinne against the Holie ghost. [3] 239.a. 206.b. 207.a, Why it is irremissible. [2] 628.a, Not ap­parently knowen. [4] 59a, Whe­ther such are to bee excluded from hearing Gods worde. [1] 57.b. 58.a, Whether all hope of their saluation, is to bee cast away. [4] 59.a.
    • Holinesse.
      • What Holinesse is in the infants of faithfull parents. [4] 115.ab. [2] 25 [...].ab
      • Whether a Holinesse consist in fasting. [3] 255.ab
    • Homousion.
      • Of the worde Homousion, and howe the olde Catholikes coulde not away with it. [1] 108.b.
    • Honestie.
      • A distinction of naturall Hone­stie out of Phil. Melanchthon. [2] 425.b.
    • Honor.
      • Definitions of Honour or glorie. [1] 142.a. 141.b. [2] 381.b
      • Greater Honor must not be done to anie than the worthinesse of his person requireth. [ [...]] 144.b, Whe­ther at any time it bee seuered from vertues and iust deedes, or ioyned alwayes with them. [1] 142.b,
      • Howe and in what cases errour and offence is done, on the part of him that doeth giue Honour. [1] 145.a
      • Herod, Domitian, and Nero had Honour done them farre aboue their degree. [1] 144.b
      • How Aristotles doctrine touch­ing Honour agreeth or disagréeth with the Scripture. [1] 145.b, It is not the cheefest good, and rea­sons why. [1] 146.b. 145.b. 141.b. 142.a
      • What Honour is due vnto Prin­ces and excellent creatures. [2] 342.b 377. 378
      • Wherein the Honour due to pa­rents consisteth. [2] 380.b
      • How Honour is ioyned vnto ac­tions, & to what actions. [1] 141.b,
      • Whether the desire of Honour should bee accounted among good things or euill things. [1] 143.a, Whether the testimonie of one ho­nest and wise man be sufficient ther­vnto, or the signification of many required. [1] 142.b, The causes thereof both formall and efficient, and in what signes the matter there­of shalbe. [1] 141.b.
      • How Honour followeth vertue as the shadowe doth followe the body: reade the similitude [1] 142.b 143.a, It is of the kinde of those thinges, which are referred to some other thing: prooued by scripture. [1] 145.b, Whether it bee his that giueth it, or his to whom it is giuen. [1] 142.a, In giuing it vnto good men, what we get, and in contemning them, what we gaine. [1] 143.b.
      • What kinde of Honour it is which we should to good and honest men. [1] 143.b.
      • The chéefe and perfect Honour that the faithfull shall haue of Christ at the last day of iudgement. [1] 144.a.
      • Honor is the good both of him that doth giue it, and of him to whom it is giuen [1] 142.a.
      • A rule of Augustines to be obser­ued in the receiuing of Honour. [1] 144.b.
      • Honour is not indéede the rewarde of vertues. [2] 381.b 382.a, That we must not take too much care for it, and of diuerse that haue hunted af­ter it. [1] 144.ab.
      • Of how large and ample a signifi­cation this word Honour is. 377.ab, It must not be desired simplie and for it owne sake. [1] 144.a, A sentence of Salust touching the desire thereof. [2] 382.a.
      • Why we do Honour vnto excellent men. [2] 381.b.
      • The right way to come to Honour is vertuous actions. [1] 144.b.
      • In what things the Honour due to God consisteth. [2] 342.b.
    • Honours.
      • In what respects Honours do pro­fite them that doe well. [1] 144.a,
      • The duetie of them that yéelde and giue Honours vnto others [1] 145.a, Of such as buy them, being a vice condemned by all iust lawes. [1] 144.b, Why they are to be desired. [1] 143.b, A diuision of them, some small and slender, othersome sounde and substantiall [1] 142.a, Cauti­ons to bee vsed in the admitting of them. [2] 381.b.
      • Honours may soone be taken away. [1] 145.b, It is lawfull for holy men to take them being offered, and why. [2] 381.b, We must vse them well, when we haue gotten them, and how some abuse honours [1] 145.a, Are compared to a brittle glasse. [1] 142.a.
    • Hope.
      • A definition of Hope. [3] 85.b, Of two sorts. [3] 87b 88.a, Why God gaue it vs. [3] 86b, The obiect and subiect thereof. [3] 84.a, The vse of the same. [3] 88.a, The certeintie and vncertaintie thereof. [3] 82. 83. 84.ab, 87.b 88.a, Whereupon it depē ­deth & dependeth not. [3] 82.ab. 83.a.
      • Whether Hope dependeth of me­rits. [3] 86.b, How it doeth not con­found. [3] 82.ab, Of what extreames it is the meane. [3] 67.b, Whether it bee the forme of faith. [3] 74.ab. It conteineth expectation or atten­dance. [3] 86.a.
      • Howe Hope is after and not after faith. [3] 85.b, It hath respect vnto difficult thinges: as howe. [3] 86.a, Taken for regeneration and for faith. [3] 158.a, The difference be­twéene it and faith. [3] 86.b, It is an affect of the angrie power, and why? [2] 410.a.
      • Howe emulation and Hope are ioyned together. [2] 417.b, In it is sorrow ioyned together with ioy. [3] 86.a.
      • Whether the sainctes in heauen haue Hope. [3] 88.a.
      • Faith, Hope and charitie are inse­parable. [3] 72.a.
      • Christian Hope is carried vnto those good things, which cannot bée séene, and howe. [1] 1.a 2.a, Howe it is discerned from the counterfait. [3] 87.b, Whether the workes of charitie and it be iust. [3] 156.b, Whe­ther Paul were frustrate thereof: as it should séeme by his words. [3] 86.b 87.a.
      • Hope is a golden chaine, and how it is confirmed. [3] 88b, What is required for the triall thereof. [3] 87.b.
      • The Hope of Christians and Ethnikes differ. [3] 89.a.
      • What it is to beléeue in Hope, con­trarie to hope. [3] 96.a.
      • The Godlie in affliction cast it not away. [3] 85.a, In what part of e­uerie liuing creatures minde it con­sisteth. [3] 86.a, Howe absurdlie the schoolemen define it. [3] 83.ab, It calleth those thinges which are to come, as alreadie doone. [3] 84.b.
      • Howe Hope and charitie are in­gendred of faith. [3] 74.b.
      • Whether good workes auaile to the certaintie of Hope. [3] 86.b, What the fathers of the Church say of the same [3] 85.ab.
    • Horses.
      • Howe Salomon had such store of Horses, sith Palestine bréedeth ve­rie few. [4] 317.a.
      • The price of these Horses. [4] 318.b.
    • Hospitals.
      • Hospitals néere vnto Temples. [4] 17.b,
    • Hospitalitie.
      • Hospitalitie becommeth a noble man. [2] 522.a, Whereof we may gather that it is a verie good vertue. [1] 49.b, To followe it, is more than to kéepe it. [2] 522.a, The lawes thereof ought ordinarily to bee kept vnuiolate: prooued. [2] 522.b, 523.a, Inioyned vnto ministers. [4] 17.b, The swallow noted for an e­nimie thereto. [2] 522.b, 523.a.
      • The Hospitalitie of Abraham, Lot, and others. [2] 522.a.
      • Whether Iohell did right in vio­lating the lawes of Hospitalitie. [2] 522.ab.
      • Lot, rather than he would offende against the lawes of Hospitalitie of­fered his daughters to be defloured. [2] 282.b.
      • Whether he and the olde man, for the loue they had to Hospitalitie, were to bee excused in offering their daughters to be deuoured of stran­gers. [2] 305.b.
    • Houres.
      • Of the Houres of the Iewes & how they dissent from ours. [3] 253.a.
      • Canonicall Houres for prayer al­lowed. [3] 300a, [2] 259.b.
    • Houses.
      • Dedication of priuate Houses. [4] 123.ab.
  • Hu.
    • Humanitie.
      • Christs Humanitie disprooued, and prooued [2] 603. 604. 605. 614. [3] 19.a, Tokens therof. [3] 35 [...].a, It sprea­deth not so farre as his diuinitie. [2] 611.b, Whether it be euerie where. [4] 189.b, It was locall. [4] 193.b. ¶ Looke Christ.
    • [Page]Humilitie.
      • Humilitie is a bridle, and howe men bee reclaimed therewith. [2] 547.b
      • The notable Humilitie of Christ described. [2] 622.a.
    • Humors.
      • How from the temperature of Humors affectes doe proceede ei­ther feeble or vehement. [2] 407.a, According to their diuersitie are shewes moued in sleepe, and how. [1] 33.a, They are mooued accor­ding to the nature of the affectes. [2] 407.a, By dreames one may iudge of them in the bodie. [1] 38.b. 35.a.
    • Husband.
      • Whether it was lawfull for the Husband to kill the adulterer. [2] 484.b. 485.a, Why he shoulde not kill his adulterous wife. [2] 487a In what cases touching adulterie he may accuse his wife. [2] 497.a, Whether hauing dismissed his wife, he may accuse her of adulte­rie. [2] 488.a.
      • An adulterous Husband is as a man turned vpside downe. [2] 490.b, He is the spoile of his wife, [2] 490.b.
    • Husbands.
      • The dutie of Husbands to their wiues set down in diuerse points [2] 379.b, Against such as dote o­uer their wiues. [2] 507.ab. After what sort they must correct their wiues. [2] 379.b.
    • Husbandmen.
      • The hard life of Husbandmen. [4] 30.a, Their calamities. [3] 188.b, They are strong. [3] 188.b, All their workes, comprised in two wordes [4] 22,b.
  • Hy.
    • Hyperboles.
      • The Hyperboles of Chrysostome touching the Eucharist explaned. [4] 176.ab.
    • Hyperdulia.
      • Of Hyperdulia, and to whom the same must be attributed. [2] 343.a. ¶ Looke vvorship.
    • Hypocrisie.
      • Howe Achaz to his infidelitie ioyned Hypocrisie. [1] 70.b, 71a.
      • The Hypocrisie of Naaman set foorth at large. [3] 263. 264. 265. ¶ Looke dissimulation.
    • Hypocrites.
      • Hypocrites, doe counterfeite [...], that is vertuous ac­tions, to attaine honour thereby. [1] 144.b.
  • Id.
    • Idlenesse.
      • By what precept of Gods law Idlenesse is forbidden. [2] 480.b, Not in the Diuell [2] 481.a, Con­demned by the iudgement of wise ancients. [2] 480.a, The effectes thereof shewed by a similitude of the crab and the oyster. [2] 480.b, The fruites thereof euen in the saintes of God. [2] 479.b, 480.a, What kindes of the same are to be commended and vsed. [2] 480.a. Princes and Magistrates must flie from it. [4] 245.b, Into what vices Dauid and others fel ther­by [2] 480.ab.
      • Through the Idlenes of Bishops the frequented vse of Images crept into the Church. [2] 355.b.
    • Idol.
      • What an Idol is, and that there bee diuerse kindes of idols, and why. [2] 307.a.
      • Paules meaning in saying that an Idol is nothing in the worlde. [2] 309.b.
      • Whether it was lawfull for Naaman to fall prostrate before the Idol in presence of his King. [3] 263.a, &c.
    • Idols.
      • Idols in the time of Iacob, [2] 335.a, No Gods, prooued by scripture and by reason. [1] 80.a, The Diuell speaketh in them: prooued. [2] 358.b, Of being pre­sent at their seruice. [3] 265.ab, To sweare by them is in no case suf­ferable. [2] 371.b, They are ima­ges: prooued [2] 334.a, That a be­leeuer may communicate of thinges consecrated to them. [2] 331.ab, Worshipping of them e­uen in the time of Abraham [2] 335.a.
      • Elizeus gaue not libertie to Naaman to goe to Idols, as the Papistes say he did. [2] 319.a.
    • Idolaters.
      • Why Idolaters doe not worship liuing men. [2] 345.a, The Israe­lites corrupted by conuersation with such. [2] 313.a, Augustines o­pinion touching their punish­ment [4] 245.a, Whether it bee lawfull for the godly to keepe companie with them, or to dwell with them. [2] 309.b, 310.ab.
      • Whether Abner, Escol, and Mambre beeing Chananites, were Idolaters [4] 295a.
    • Idolatrie.
      • Of Idolatrie, and how it is com­pounded. [2] 307a, Sometimes committed through error. [3] 263.a, Whether it or adultrie be the more grieuous sinne. [2] 479.a, 465.b. 466.a, The commaunde­ment touching the auoiding ther­of, cannot be dispensed withall [3] 263b, Of being present at the seruice thereof. [3] 265.ab, What a haynous sinne it is, and what plagues it pulleth after it. [4] 245.a, More hainous than homicide. [4] 243.b, The crueltie thereof, & what extreme things it exacteth of men. [2] 360.b. Curiositie of knowing things to come was the cause of the same. [2] 358.b. 359.a, It hath beene spoken against in all ages. [2] 348b, Myracles are obiected for the defence thereof. [2] 348.b. A Magistrate must pu­nish it. [2] 324.b, What we must doe when we are forced thereun­to [2] 316.a.
      • Any torment is to bee suffered, rather than Idolatrie should bee committed: prooued. [2] 314.b, 315.a, Naamans fact alledged for the defence thereof. [2] 318.b, 319.a, An vndoubted rule to know when the outward submis­sions of the bodie belong there­unto. [2] 307.b, The fowlest for­nication of all other. [2] 316.b, What the Papists alledge for the maintenaunce thereof [2] 315.b, They commit it towards their Pope: prooued. [2] 307.b, Grie­uouslie punished. [2] 482.a, Vnder it all kinde of false worshipping is forbidden. [2] 304.b, 517.a, Of two sortes, inward and outward, [2] 316.b, Questions of thinges suspected touching the same. [2] 330.b, 331.a, To be shunned, and the danger thereof. [4] 88.ab, 89. Whether it be lawfull for the roo­ting out thereof to vse guile. [2] 539.b, The error of the Nicho­demites touching the same, and whereupon they ground it. [2] 319.b, In what respect wee com­mit it concerning duetie to Prin­ces. [2] 307.b
      • Arts magicke prooued a second Idolatrie, and howe. [1] 73.b
      • To worship God otherwise than he hath appointed is Idolatrie. [2] 309.b
      • Whether Naaman committed Idolatrie through error [3] 263a b 264.ab
      • The inuocation of Saints v­sed by the Papists pertaine to I­dolatrie. [2] 307.b, 308.a
      • The Ethnickes maner of Ido­latrie, and how in their false gods they worshipped the true. [2] 315.b
      • Examples of things dedicated to Idolatrie & superstition, which afterward were conuerted to ho­lie vses. [2] 331.a
  • Ie.
    • Iehouah.
      • What Iehouah signifieth. [3] 42.b, [1] 100.a,
      • Why the Grecians in transla­ting the Bible, haue for Iehouah put Lorde. [1] 100.b
    • Iesus.
      • What the name Iesus signifieth. [2] 615.a, 605.b, 148.a
    • Iewes.
      • The regiment of the Iewes, [3] 161b, Diuerse sorts of them, and to whom the mysteries of saluati­on were obscure. [3] 346.b. [2] 595.a, 3 [...]6.b, 337.a, What i [...] was to enter into the Church. [2] 447.ab The restitution promised & con­firmed. [3] 349. 350. Their zeale without knowledge pitied. [2] 560.a, Whether we be more vn­happie than they which haue no answeres of our affaires. [3] 260.b, Why they endeuoured to haue many children. [2] 430.b, 431.a, They appointed two Messiases. [3] 346.b, They themselues doub­ted not that Christ should change their Ceremonies. [2] 579.a, Which of them beheld Christ in their sacrifices. [2] 582a, Com­pared to a lasciuious and wanton wife. [2] 579.b, Why they boasted of the Lawe in vaine. [2] 580.b, Suffered in Rome to practise v­surie. [2] 472.b, They and the Is­raelites compared. [2] 446.a, Cruellie vsed by Antiochus. [3] 352.b, Their state, and that they deserued not their election. [3] 18.b, 19.a, It is Gods wonderfull worke that they endure to this daie. [2] 599b, Whether they at this day be cōtained in the league made with Abraham. [2] 598.b, 599.a, The meanes that God v­sed to haue them remember his lawe. [2] 577.b, To what end they so dispersed are preserued. [2] 599;b, Why God would haue them being Infants, circumcised. [4] 111.b, They are our witnesses, & howe [2] 599.b, Their maner of circumcision. [4] 111.a, That they had not y e holie Ghost: disproued. [2] 592.b, Destroyed by the Ma­cedonians. [2] 596.b, Who of them had the spirit of Christ, and who not. [2] 595.a, Why God gaue them Manna in the wilder­nesse. [2] 591.b, They auouche that nothing of the olde Lawe should be chaunged. [2] 587.ab, They had Exorcists among them [4] 129.b, 130.a, Howe it can bee saide that God spake not to them as touching sacrifices. [4] 44.ab, Whether they were ignoraunt of Christ and his doctrine. [4] 105.b, 106.ab, They haue added manie more degrees forbidden to marrie vnto them that are expressed by God. [2] 148.a, The Samaritans and they had no conuersation. [2] 446.a, Whether they vnderstood the promises which were sealed by the ceremonies. [4] 105.ab, They oppressed the auncient Church. [4] 93.b, 94.a, Whether they heard of the preaching of the Gospell. [4] 4.ab. They suffered for the Lawe of GOD. [3] 282a, Whether they be more noble than the Gentiles. [4] 313.b, God de­liuered them three maner of ways from tyrannie [4] 329.a, Their stocke pure and vnmixed. [4] 312.ab, What lot the debtors among them had. [4] 315.a, No Nation had Lawes so proper to them as they had. [4] 312.b, An example of their obeying the Magistrate. [4] 226.b, They had no executio­ners. [4] 264.a, But a remnant of them saued. [3] 21.a, In what res­pects their steppes are to bee fol­lowed. [2] 325.b, Their constan­cie against the Macedonians and Romanes. [4] 243.a, What forme of a common weale they had. [4] 226b, 227.a, They carie the Bi­ble about with them, but beleeue it not. [2] 329.a, What thinges they should be prohibited to vse a­mong Christians [2] 330.a, What we haue to learne by the scatte­ring abroade of them. [2] 329.a, They wander abroade, & retaine their owne Lawes wheresoeuer they become. [2] 328.b, God hath set a marke vpon them, & what. [2] 329.a, They and the Gentils signified by the parable of the prodigall sonne, and the elder sonne. [2] 328.b, Whether they a­bused and corrupted the holie bi­ble: as some haue charged them. 2. 329.ab, They shal bee receiued into the Church at y e latter dayes. [2] 328b, They are a testimonie vnto christian religion. [2] 329.ab Why they refused to dwel among Christians, as saieth Augustine. [2] 328.ab, 329.b, Their common wealth was most auncient. [4] 312,b,
  • Ig.
    • Ignorance.
      • What kinde of Ignorance excu­seth sinne. [4] 301.a, Two sortes, one of negation, another of euill disposition. [2] 571.b, Of the fact, and of the lawe. [4] 301.a.
      • A kinde of Ignorance in infants counted sinne, [2] 225.ab.
      • [Page]Of a kinde of Ignorance laide by God vppon men as a punishment. [2] 292.b
      • Ignorance is in all the wicked sort of men, but yet they are not excu­sable. [ [...]] 292.b, 293.a
      • What the holie Scripture deter­mineth of that Ignorance which hath repentance following it, and of the contrarie. [2] 292.ab
      • Ignorance which hath not sorow following it, maketh vs guiltie. [2] 293.a
      • He that doeth a thing through Ig­norance, is ignorant, but not contra­rie. [2] 286.b
      • It is one thing to doe through Ig­norance, and other thing for the do­er to bee ignorant. [2] 286.b
      • Of a generall Ignorance, and a particular, and which of them ex­cuse. [2] 287.a
      • True godlinesse cannot bee ioy­ned with Ignorance. [2] 259.b
      • Voluntarie is not in that whith is doone by Ignorance. [2] 286,a
      • What kinde of Ignorance doeth not holde a man excused. [2] 288.b, 289.a
      • Why generall Ignorance ma­keth not a man to doe against his will. [2] 287.ab
      • Howe Ignorance can be called the cause of a thing doone against the will. [2] 288.b
      • It is prooued that euill men doe not things through Ignorance, but ignorantly. [2] 286.b, 287.a
      • Euerie Ignorance is not sinne, & of Angels ignorance. [2] 571.b
      • Probable Ignorance may in some part excuse sinne [2] 426.b
      • Ignorance of Christianitie reproue­able in Christians. [2] 311.a
      • What the scripture determineth of the Ignorance which excuseth and excuseth not. [2] 292.b
      • Socrates his meaning in con­demning himselfe of Ignorance in all thinges. [2] 541.b, 548.b
      • Of two kindes of Ignorance in­cident vnto men, the one hauing repentance following it, the other not. [2] 286.a.
  • Im.
    • Image.
      • The definition of an Image, with the matter, the forme, and ende of the same [ [...]] 332.b, 334.a, It is a­mong those thinges which apper­taine to qualitie. [2] 333.b
      • Daniels example wrongfully al­ledged for the defence of Image wor­shipping: and why he was not cast into the fornace with his fellowes. [2] 319.b, 320.a.
      • The Papistes confuted, for say­ing that they worshippe not the I­mage but the thing signified. [2] 350.ab
      • Of the Image of God in man accor­ding to error and according to truth. [1] 29,a, 12.b, 123. 124. 125.a [4] [...]71.b, 172.a, 223b 612.b
      • To swarue from the Image of God is sinne [2] 576.a
      • That a woman is and is not the Image of God, and after what maner [1] 124.a
      • Christ the Image of God, and how [2] 615.b, [1] 124.a
      • Howe the Image of Christ is be­gunne in vs [3] 10.b, In what re­spect it may and may not bee made. [2] 340.b, Crucified vpon the crosse. [2] 354.b, 355.a, Painted with As­ses eares in despite. [2] 341.b, What hath beene feigned of the same painted in a cloath, &c. [2] 335.a
    • Images.
      • Images distinguished. [4] 103.a, They may haue a good vse, and what that is [2] 355.ab, Into what groue errors men fell, by worshipping of them. [2] 336.a, Altars are not to bee erected vnto them. [2] 351.a What it is to worshippe them. [2] 344.b, Diuers worthie men that destroyed and defaced them. [2] 351.ab, For what things the vse of them is good. [2] 341.b, The worship­ping of them reckened amongest the workes of the fleshe. [2] 347b, Not vsed in the primitiue Church [2] 346.a
      • Why Idolaters worshippe not li­uing men, who bee the Images of God. [2] 345.a
      • The erecting of Images is a with­drawing of people from God. [2] 346.b, At Rome verie artificially wrought. [2] 345a, Which be true and what Images be false. [2] 335.b. Not better than men: and there­fore shoulde not be worshipped. [2] 346.a
      • Myracles and traditions of the Church obiected for the defence of worshipping Images. [2] 348.b, 349.a, Their antiquitie and origi­nall. [2] 334b, 335.a, Erected vn­to Princes and noble men [2] 334.a, Craftinesse and false myracles wrought about them. [2] 336.b, Diuers properties incident to them and what is thereby concluded. [2] 336b, 337.ab, Of the Elders, al­lowed, and why. [2] 334.b, What tearmes the scriptures giue them, and to what ende. [2] 338.a, What Church receiued them first. [2] 340.a, The diuers endes and pur­poses why they were made [2] 334.a, A partition of them, and of what thinges they be representations [2] 335.b, What the heathen feined to bring credite and estimation to them [2] 334.b. Some holie and some pro­phane, according to there place. [2] 335.b, Their efficient cause, and wherein their honour is. [2] 334b
      • Images in the time of Iacob. [2] 335.a
      • Images of Alexander Seuerus in his priuie closet. [2] 354.b
      • Whether pictures and Images are to be worshipped. [4] 178.b, [2] 342.a
      • A lawe giuen to the Iewes for the destroying of Images. [2] 517.b. In the masse, they are worshipped; and howe. [2] 318.b, Whose part and office it is to destroy them. [2] 353.ab, The Turkes admit none at al, [2] 341.ab, Not orderly and per­fectlie wrought at first, and why. [2] 334.b, Why the fathers in the pri­mitiue Church suffered them not. [2] 354.a, Howe by degrées they crept into Churches. [2] 352.b, Charitie towardes the poore diminished by worshipping of them [2] 344.b, A­gainst lauishing out of monie and cost about them. [2] 341.b, They must as well bee broken in péeces as remooued out of Churches. [2] 353.a Some filthie and some honest. [2] 335.b, Whether they helpe the faith of the ignorant, as the aduer­saries teach. [2] 353.b, 355.a, Whe­ther it bee lawfull to set them in ho­lie places of Christian resort. [2] 350.b, 351.a
      • What the aduersaries bring for the mainteinanes of Images in chur­ches. [2] 454.ab, 350.b, 348.a, 345.
      • Of the Images that Salomon made for his royall throne. [2] 341.a
      • Whether it be lawfull to repre­sent God by Images. [3] 3 [...]5. 336.b 337.ab
      • That of the Images of God there be enewe alreadie extant. [2] 339.b
      • Images of vertues painted out, and in what manner. [2] 341.b
      • Images erected to the affections or appetites. [2] 334.ab
      • The manner of the Babylonians to carie their Images about the ci­tie. [2] 319b
      • The Persians in old time made no Images, and when Images were brought into Rome. [2] 338.b
      • The olde Romans commended for worshipping God 70. yeares without Images. [2] 338.a
      • The obiections and reasons of such as would haue Images of God. 338.b, and the same aunswered. [2] 339.ab
    • Imagination.
      • The power of the Imagination or phantasies [1] 35.b 77.b, Howe farre it doeth extende. [1] 79.b
      • It was not Samuel, but an I­magination, that appeared at the call of the witch: saith Peter Martyr. [1] 76.b
    • Imitation.
      • The power of Imitation is not na­turall in man but from God. [2] 341.a
      • Imitation of Gods seruantes in all thinges forbidden. [2] 546.ab
      • The Diuell endeuoureth by Imi­tation to followe God. [2] 540a, [1] 91.b, [4] 123.a
      • Imitation of Christ is possible. [2] 572.a
      • Imitation of God n Patience. [2] 557.b
      • Imitation of the Diuell wished of D. Latimer in the english Bishops. [2] 481.a
      • Ill Imitation of the water of ge­lousie. [4] 309.b
      • The Pelagian error touching ori­ginall sin by Imitation confuted. [2] 2 [...]9.a, 215.b
      • The sinne of Imitation cannot be doone away by baptisme. [2] 216.a
      • Imitation of Christes righteous­nesse, and what else is required of vs [2] 215.b
      • A Peruerse Imitation of Christ in the Papistes. [4] 127.b
      • Imitation reckened of Aristotle a­mong thinges that delight. [2] 334.a.
      • Euill Imitation of Elias in the Apostles. [2] 387.ab
      • Euill Imitation of drawing chil­dren through fire in sacrifice. [3] 180.a
      • Imitation of God in all thinges not permitted. [4] 62.b, [2] 3 [...]9.a, [1] 66.b
      • What is to bee obserued in the I­mitation of our forefathers. [2] 387a b, 325.b
      • Of honour in respect of Imitation. [2] 342.b
      • Imitation in the inferiors, of their superiors, in manners, life example of King Edward the sixt. [1] 133.b
    • Immortalitie.
      • What things shal haue Immortali­tie at the last iudgement. [3] 397.ab
      • Reasons prouing y e Immortalitie of soules. [1] 73.a
      • For obtaining of Immortalitie Cicombrotus killed himselfe. [2] 393.a, It is not a thing naturall [3] 397.b, Vnto whome it was first attributed. [3] 372.a, Graunted to the wicked. [3] 360.a, One of our properties at our resurrection. [3] 357.b.
    • Immunitie.
      • What Immunitie signifieth. [4] 239.b
    • Immunities.
      • What Immunities or liberties the Papisticall sanctuaries doe graunt. [4] 268.ab, 269.a
  • In.
    • Incarnation.
      • Of Christes Incarnation. [2] 599.b, and diuers heresies touching the same. 601.ab
    • Incest.
      • Incest greater in one degrée of kinred than in an other. [2] 454.b,
      • Why in cases of Incest women rather than men were borne withall. [2] 493.b
      • The Chanaanites reprooued of God for their Incest. [2] 448.b,
      • The Incest of Lot, procured by drunkennesse [2] 500.a, Of Ruben, and howe the same was punished. 49.b
      • Claudius Cesars decrée for allow­ing of Incest [2] 429.b
    • Incestes.
      • Incestes haue alwaies in a maner vnhappie and vnluckie endes. [2] 449.b
    • Inchauntment.
      • That there is Inchauntment, and howe it is prooued by Scripture. [1] 85.a
    • Inchauntmentes.
      • Whether soules departed may be called againe by Inchauntmentes. [1] 75a
      • A caueat in the twelue tables a­gainst Inchauntmentes or charmes of fruites. [1] 84,b
      • Whether it be lawfull to vse In­chauntmentes for the taking away of mischeefes. [1] 91.b, 92.a,
      • Good spirites doe not obey magi­call Inchauntmentes saith Origen. [1] 73.b
    • Inconstancie.
      • The Inconstancie of certaine of the Fathers and schoolemen. [1] 67.a
    • Incontinence.
      • The spéech of Medea out of O­uid, concerning Incontinencie. [1] 15.b
    • Incontinent.
      • Incontinent men may receiue fruite by hearing good doctrine. [1] 53.a, Notwithout choise, & where­unto they be compared. [2] 294.a, By what meanes they decline vnto vices, since in his minde he hath a right opinion. [1] 15.a
    • Incorruption.
      • [Page] Incorruption one of the properties of our bodies at our resurrection. [3] 357.b, ¶ Looke Resurrection.
    • Indifferent.
      • In thinges indifferent the wea­ker sort must be borne withall. [3] 266.a, [2] 321.a, Whether it be law­full to desire of God such thinges, [3] 303.b, What is to bee conside­red in praying for such thinges. [3] 304.a, What wee ought to regarde therein. [3] 166.b, 167.a, How they become not indifferent. [3] 252.b, In such thinges God doth not alwaies graunt that which wee thinke good for our selues. [3] 201.b, Of ex­ceptions in them. [3] 164.b, Of of­fence by them in the Church. [3] 164.a.b, 165.a, In them an intent maie be of some force. [2] 388.b, Of certaine to bee vsed at the commu­nion. [2] 324.b, The vse of them sometime to be obserued, sometimes to be discontinued. [2] 320.b, In them magistrates must bee obeyed. [4] 323.b, 324.a
      • Ecclesiasticall lawes touching thinges indifferent. [4] 42.b
    • Incredulitie.
      • The nature of incredulitie. [3] 93.a, An Antithesis betwéene it & faith. [3] 127.b, The rewarde thereof most miserable. [2] 621.a, Platos opinion thereof, and the in­conuenience thereof. [1] 53.b, Of Zacharie and Moses gréeuously pu­nished [2] 364.a, [3] 61.b, ¶ Looke Infidelitie.
    • Incubi.
      • Of the Incubi, and what Augu­stine saith of them. [1] 90.a, ¶ Looke Spirites.
    • Indignation.
      • Of the affect called Nemesis, of some Indignation, and howe it is in the godlie. [2] 413.ab, ¶ Looke Ne­mesis.
    • Infamie.
      • The infamie of Lot perpetuall so long as the worlde lasteth. [2] 500.a
      • The infamie that adulterers sus­teyned by the ciuill lawes. [2] 486.b
    • Infantes.
      • Whether the infantes of Chri­stians dying vnbaptisid bee saued. [4] [...]20.b, 121.ab, 110.ab, 136.ab, 119.a, [2] 233.b, How they be­long to the Church. [4] 114.b, 115.a, 120.b, Dying not regenerate, adiudged to hell fire by Au­gustine. [2] 233.b, Howe they may be called though infected with ori­ginall sinne. [4] 117.a, Whether all belong to the couenaunt. [4] 136.ab Whether they maie receiue the Eu­charist [4] 51.ab, 45.a, Whether they may be indued with the holie ghost. [4] 120.a, Of necessitie subiect vnto sin. [4] 115.b, 111.b, [2] 244.a, Not exempted frō damnation. [3] 96b, They perish vnlesse they bee re­newed by Christ. [3] 25.a, What holinesse is in them of Christian parentes. [4] 115.ab, Baptisme of them no newe thing in the Church. [4] 114.b, 115.a, It may bee saide that they bee innocent as touching sinnes aduisedly committed. [2] 228.b, Whether they haue faith. [4] 119.b, 120.a, ¶ Looke Children.
    • Infidelitie.
      • Infidelitie comprehendeth all o­ther sinnes. [3] 153.b, The cause of the Iewes reiection, and what wee are taught thereby. [2] 329.a
      • Achaz to his infidelitie ioyned hy­pocrisie, and how. [1] 70.b, 71.a, ¶ Looke Incredulitie and vnbeleefe.
    • Infidels.
      • Whether it be lawfull for Chri­stians to dwell or haue conuersation with Infidels. [2] 309.b, The ar­gumentes brought to prooue it. [2] 327.b, 328. Reasons out of ho­lie scripture to disallowe it. [2] 312.ab, 313.a
      • Certaine cautions to be vsed of Princes for the suffering of the faithfull to haue conuersation with Infidels. [2] 32 [...].ab, 325.a, It is a let to the saluation of the godlie. [2] 313.b, The weake and vnlearned must not dwell with such. [2] 311.a, It is not lawfull to dwell with such, if men bee forced to communi­cate with vngodly ceremonies. [2] 314.b The Israelites corrupted by conuersation with them. [2] 313.a Forbidden and taught by signes to haue no dealing with them but in case of necessitie. [2] 3 [...]4.a, Examples of holy men that had dealing with such. [2] 309.b, 310.b, The complaint of Dauid when hee was forced to dwell among them. [2] 314.b, Com­mandemēt of God forbidding vs to haue companie with them. [4] 86.b, Whether it bee lawfull for Christi­ans to haue peace with them. [4] 294b, 195.a, Whether Christians may desire helpe of them. [4] 295.b
      • Who are in worse state than Infi­dels. [3] 105.b, Whether their workes be sinnes. [3] 106.a. 243.b. 244a, They and al Christians are both in one state of perdition. [2] 556.a, Certeine illuminations gi­uen vnto them [3] [...]07b, Whether they haue faith or no. [3] 106.ab, Whether they can doe a wo [...]ke plea­sing God. [3] 118.a, Whether their chastitie be true chastitie. [3] 119.a, They that be learned and constant may dwell with them. [2] 310.a Why we pray to God for their con­uersion. [3] 29a, Foure cautions to be vsed in hauing conuersation with them. [2] 310.ab, They shall not be examined at Christes iudge­ment. [2] 626b. ¶ Looke Ʋnbeleeuers.
    • Ingratitude.
      • Of the crime of Ingratitude, and a punishment for the same. [1] 435.b.
    • Inheritance temporall.
      • Howe the lawyers define Inheri­tance. [3] 82.b
      • What the Romane lawes decréed touching the children of concubines in the case of Inheritance. [2] 419.ab
      • Bastards secluded from Inheri­tance [2] 476.b. 477.a, The chil­dren of concubines not vtterly ex­cluded among the Iewes: an in­stance of Ismael. [2] 476.ab, Of alienating the same, and in what ca­ses it was lawfull and not lawfull among the Iewes. [4] 243.a.
    • Inheritance eternall.
      • The nature of the heauenly Inhe­ritance. [3] 79.b. 80.a, By what meanes we come to the same. [3] 274. 81.b. 82.a, Who obteine it. [2] 612.b. 613.a, And who haue it shut vp against men. [3] 82.a
    • Iniquitie.
      • Whether the children shalbe pu­nished for the parents iniquitie. [2] 362.a. ¶ Looke Sinne & Ʋnrighte­ousnesse.
    • Innouations.
      • Against innouations, specially concerning religion. [1] 99.ab
    • Iniuries.
      • Whether all iniuries are to bee suffered. [2] 530.ab, Howe farre they must be forgiuen. [4] 285.b, Christ teacheth vs how they are to be forborne. [4] 289.ab
    • Iniustice.
      • A likely reason of iniustice in God. [3] 286.a
    • Inspiration.
      • Heauenly inspiration was not communicated to all the Prophets alike [1] 19.b
    • Instrument.
      • One instrument for one worke. [4] 18.a
    • Instruments.
      • A distinction of instruments. [3] 335.a, How they be affected to the efficient cause. [1] 164.a, Wherein they and the matter doe differ. [1] 164b
      • Creatures be the instruments of God but not all after one sort. [1] 182.b
    • Intelligences.
      • What the schoole diuines and o­thers haue thought of the intelli­gences. [1] 112.b. [...]08.b. 109.a, They be things separated from matter. [1] 103.a. 78.a
      • Of the intelligences which driue about the spheres [1] 77.a, Howe their worke should be hindered. [1] 79.b. ¶ Looke Angels & Spirites.
    • Intent.
      • Of the word intent, and what the same signifieth [1] 92.b. 93.a
      • A good intent maketh not an e­uill worke to be good. [2] 388.b, It maketh a worke good, if faith guide that intent. [2] 259.a, It is not sufficient to make a worke good. [1] 95.a. [2] 539b, What is chiefely required thereto [1] 93.a, Con­demned, and in what cases. [2] 336.a, Our workes thereby cannot bee meritorious. [1] 93.b, It must bee ioyned with faith and action, or else it is nought worth. [1] 93.b. 94.a
      • An intent is euill two manner of wayes. & how [1] 93.a
      • Of an habitual intent which ma­keth a worke good: as the schoole­men say. [1] 93.b
      • The act of Gedeon done of a good intent condemned, and why. [1] 93a 94.a
      • The reason of the Nicodemites drawen from Naaman the Syrian, for the approuing of a good intent disabled. [1] 94b
      • The mischeefes that insue the papisticall doctrine of a good intent. [3] 311.a
      • The Intent that men ought to haue in forbearing wicked workes. [2] 573.b.
    • Intercession.
      • Who maketh Intercession for vs in heauen [3] 306.b 308.b, How it is meant that it is Christ. [3] 308.b. Necessarie to the holiest of all. [3] 308.a. Howe it is the cause of the in­tercession of the holy ghost. [3] 307.b, 308.a.
      • Of the Intercession of sainctes. [3] 308.a, Whether it be auaileable for them in Purgatorie. [3] 243.a, 308,ab.
    • Interpretations.
      • False Interpretations of scriptures [4] 74.b, Christ reiected them. [4] 75.a.
    • Inuentions.
      • The Ceremonies of the law must not be compared with the Inuenti­ons of men, as the Nicodemus doe. [2] 320.b.
    • Inuocation.
      • The Inuocation of sainctes vsed by the Papistes is ydolatrous. [2] 307.b 308.a.
      • A good exposition of a place in Iohn against the Inuocation of saincts. [2] 347.b.
  • Io.
    • Iohn Baptist.
      • Howe Iohn Baptist came in the spirite of Elias. [3] 384.b.
    • Ioy.
      • Of the Ioy that is ioyned with hope. [3] 86.a.
      • The Ioy which Plato ascribeth vn­to the minde defined. [1] 134.b.
  • Is.
    • Israelites.
      • A difference of Israelites. [3] 354.a, What manner of cause they had a­gainst the Chanaanits. [4] 299.a. ¶ Looke Ievves.
  • Iu.
    • Iudge.
      • Iudge not, and yee shal not be iudg­ed: expounded [4] 259a b, 289b
    • Iudges.
      • It greatlie auaileth iudges of the lawes, because of giuing punish­ments and rewards, to knowe what is done voluntarie and not volunta­rie. [2] 28.a. ¶ Looke magistrates.
    • Iudgement of God.
      • What wee haue to learne by the particular examples of Gods Iudge­ment. [3] 386.b, It beginneth at Gods owne house. [3]. 286.ab, Re­pentance doth not alwaies chaunge it, no not in the godlie. [1]. 207.b.
      • A difference of it in one thing, and in diuers things one iudgment noted by Augustine. [1]. 198.b.
    • Iudgment of the last day of doome
      • Of the chaunge of all things at the last Iudgement, [3] 393a b, what thing shall be then immortall. [3] 397.ab, A certaine foreknowledge thereof naturallie planted in vs. [3] 388.a, How all shall sée Christ then. [2] 603.b, Thrée markes thereof. [3] 388.b, Who shall come to be exa­mined there. [2] 626.b, How Christ hath knowledge thereof, and howe not [3] 385.b 386.a, Why Christ will then make mention of outward workes. [3] 113.a, It is called mer­cie. [3] 53.b 54.a, Whether the sub­stance and nature of things shall re­maine after y e same. [3] 394.ab 395.a. [Page] A description thereof. [2] 625.ab.
    • Iudgement of men.
      • The parts of right Iudgement in magistrates. [4] 246.ab, Peruerse vsed against Christ and his mem­bers. [2] 625.b 626.a, How farre it doth extend. [2] 626.a, Ecclesiastical, not taken away by the Gospel. [2] 532a.
      • A distinction of Iudgement. [3] 63.a, Priuate and publike. [2] 532.a, Priuate of two sorts. [2] 532a.
      • From whence priuate Iudgement springeth. [2] 532a, Publike and of going to lawe. [4] 276b 277.ab, Af­ter what sort Paul forbiddeth it. [2] 531.b, Not to be giuen vpon all acti­ons, and why. [2] 533.a.
      • What Iudgement resisteth faith. [3] 63.a, Why it must not be giuen of men according to first sight. [3] 13.ab.
      • What Iudgement we should haue of our neighbour [3] 48.a.
      • Thrée thinges whereof we ought not to giue our Iudgement. [2] 532.b. Necessarie in Church, Common­weale, and housholde, and howe. [2] 531.b 532.a.
      • A kinde of Iudgement in brute beasts, but not a frée iudgement. [2] 256.b 257.a.
      • What thing should withdrawe vs from rash Iudgement. [2] 532.a.
      • Of the error of Iudgement in it owne obiects [2] 407.b.
      • What we must obserue in giuing of Iudgement. [2] 532.a.
      • Iudgement without mercie remai­neth to him that hath not shewed mercie, expounded. [4] 254.b.
    • Iulian.
      • Iulian the Apostataes vaine glorie. [2] 383.a, The confession that he made of Christ. [1] 13.b.
    • Iust.
      • Of diuerse that were called Iust, & whereupon. [2] 569.b. ¶ Looke Righ­teous.
    • Iustice of God and Christ.
      • The Iustice of God noted in ap­pointing some to be saued, and some to be damned. [2] 220.b 221.a [3] 11.b 387.ab. It must not be blamed, if the fathers sinnes be powred into the children. [2] 240.a, Whether we abo­lish it by taking away of Purgatorie. [3] 245.a, It hath no néede of our de­fence. [2] 221.b.
      • How the Iustice of God is blamed and defended. [3] 21.ab.
      • A time when Christ Iustice was hidden, and when it shalbe knowne. [2] 626.b.
    • Iustice of man.
      • Whether Iustice haue his name of Ius, right. [4] 245.b 246.a, Whe­ther right or it be first and foremost. [4] 246.a, Nothing must be doone for teare against it. [4] 299.b, How it is to be ministred. [4] 246.a, Whereto it serueth, and the ende of the same. [1] 1.b, Friendship consisteth there­in, and what if that faile. [2] 423.b, It is as well his good that iudgeth, as his also who is iudged. [1] 142.b, The parts thereof rightly executed. [4] 246.ab, Why friendship is more conuenient than it. [3] 258.a.
      • Ciuill Iustice among men, but not before God, is sufficient. [2] 408.b.
    • Iustifie.
      • The signification of this worde to Iustifie. [3] 89.ab.
      • An analogie betwéene the two words to beléeue and to Iustifie. [3] 89.b.
      • To Iustifie from sinnes is the worke of Christ. [3] 129.b 130.a.
      • What grace we ought to confesse to iustifie vs. [3] 152.b.
      • Whether grace and a weake faith haue the power to Iustifie. [2] 261.b.
      • Wherein grace following works agréeth and differeth from grace be­fore going: and that they both iustifie. [2] 261b,
      • God is said to Iustifie two manner of wayes. [3] 89.ab.
    • Iustified.
      • To be iustified, what it is. [3] 76.a.
      • Whether we are iustified by faith, onely. [3] 108.a, Proofes that wée are. [3] 125.ab, How it appeareth. [3] 142.a, Whether fréely before bap­tisme. [3] 236.b 237.a.
      • What it is to be iustified by grace, and by the grace of Christ. [3] 48.b.
      • Whether all the forefathers were iustified by the same faith that wée are. [3] 151.b.
      • Euen to the iustified the vse of the lawe is necessarie. [2] 576b, Why they that be, doe pray still for their sinnes. [2] 266.a, Séeing wee be, wherfore are we subiect vnto death? [3] 315.a.
      • At what time Abraham was iusti­fied. [3] 136.a.
      • To the not iustified nothing is re­mitted of the rigor of the lawe. [3] 140a.
      • Not the hearers but the dooers of the lawe shalbe iustified, expounded. [3] 116.b.
    • Iustification.
      • Whereof Iustification commeth. [3] 99.a.
      • The efficient cause, the ende, and instrument of our iustification. [3] 125.b, What thinges are required thereto. [3] 105.b, Whether it con­sist in faith onely. [3] 154.b. Auou­ched by Chrysostome. [2] 262.b. The nature thereof and of prouidence all one. [3] 98.a, Why it is ascribed to faith, not to charitie. [3] 75.b, Salua­tion began thereby. [2] 260. all. 261.a, By faith, and not by faith. [3] 60.b.
      • Iustification euen in the catechu­menie and conceiued sonnes of God. [2] 261.a, Euen after it, sinne remaineth in vs. [2] 266.a, Whe­ther hope and charitie bee excluded from it. [3] 155.b, 156.a, The lawe is not idle, no not after it. [2] 300.a, The order thereof in mans rea­son howe it behoueth to bee. [1] 16.b, The promise concerning the same is not conditionall. [3] 136.b, Howe often it is taken holde of. [3] 136.a Life and it are so ioyned, that of­tentimes one is taken for another. [3] 130.b, Whether it may be sepa­rated from faith. [3] 131.ab, 132.ab Whether it be ascribed to the sacra­mentes. [3] 157.b, 158.a, Howe diuerslie the fathers vnderstoode it. [3] 158.a, Who they be that cast a­way the grace thereof. [3] 160.a, Why the fathers attribute it to cha­ritie onely. [3] 159.a, Whether a man being iustified can doubt there­of. [3] 135.a, The effects of charitie doe followe it. [3] 237.b, Whether it be an effect of faith. [3] 136.b, Whe­ther it depend of attrition. [3] 214.b 215.ab, In whome properly it con­sisteth. [3] 124.b, 125.a, It depen­deth not of baptisme. [4] 136.b, 137.a, What faith bringeth it. [3] 57.b Predestination confirmeth the do­ctrine thereof. [3] 3.b, Howe it is referred to Christes resurrection. [2] 610.a, Wherein it séemeth to be de­clared. [2] 609.b. It dependeth not of mans will. [3] 28.b, Of two inwarde motions thereof, [3] 124.a, One manner thereof in the time of the lawe and the Gospell. [2] 586.ab, Why God woulde that it shoulde come by faith. [3] 96.a, It is shewed by reason that it is of faith, not of charitie. [3] 137.a, Whether it bee giuen vs by the promise. [3] 145.b, 146.a, Whe­ther in anie respect it depende vp­pon man. [3] 123.b, 124.a, Whether charitie do worke it. [3] 77.b, Whe­ther it be denied to bee only as tou­ching the ceremonies of the lawe. [3] 103.ab, 104.ab, 105.ab, Vnto whome Paul wrote the doctrine thereof [3] 108.a, Whether it be by workes. [3] 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 106. 107. Attributed by s [...]me both to workes morally good, and superstitious. [3] 102.b, Whe­ther it may concurre with workes. [3] 156.b, Howe it is graunted vn­to workes. [3] 147a, Goodly works a let or impediment thereunto. [1] 95.ab, Of workes preparatorie thereunto, and in whome they bée. [2] 264.b. Howe it would follow that it shoulde come by workes. [3] 14.b, What the Fathers say there­of giuen fréely. [3] 119.b, 120.a.b By faith onelie, was proper to the fathers in the law, aswel as to vs. [2] 584.a, It doeth consist of grace, not of workes. [1] 145.b
      • The Pelagian heresie touching iustification without grace. [3] 107.a
      • Howe Pighius vnderstandeth frée iustification. [3] 147.b. Vnto what thinges hee ascribeth it [3] 138.b, Howe he prooueth that it is had of loue. [3] 138.b, Smith denieth it by faith [3] 147.b, 148.a.
      • Aristotle vnderstoode not nor be­léeued the iustificatiō through Christ, mentioned in scriptures. [1] 132.ab.
      • The difference and order of diuine and humane, or Ciuil iustification. [2] 303.a
      • The iustification of the publicane was not in workes, but in prayer. [2] 266.ab
      • Proofes of Cornelius his iustifi­cation, when hee prayed. [2] 260.a, The causes and effectes thereof. [2] 259.ab,
      • The doctrine of iustification is the principall point of all godlines. [3] 93.b, 94.a
  • Ke.
    • Keyes.
      • What the Keyes of the Church bée [4] 108.a, 297. [2]a, 636.a, [3] 116.b, Diuerslie interpreted. [3] 218.a. Looke Church.
  • Ki.
    • Kings.
      • Kinges be the heades of com­mon weales. [4] 35.b, Whether they may be deposed, by a Bishoppe in a case of offence. [4] 232.ab, Whether they or Bishoppes are su­periour. [4] 22 [...]b, 230.a, Why they be consecrated [...]y Bishoppes. [4] 623.b, How God reigneth together with the good. [4] 35.a, After what sort the bad must bee obeyed. [4] 3 [...].b
      • In what manner we bee all Kings and Priestes. [4] 12.ab,
    • Kingdome terrestiall.
      • The Papistes make a diuision of a Kingdome into two partes. [4] 23 [...].b
      • The Kingdome was not giuen to Saul by the same couenaunt that it was vnto Dauid, and why. [1] 209.b, Two causes why Saul was cast out, and Dauid surrogated in his roume. [2] 209.b
      • Of restoring the Kingdom of Da­uid. [1] 608.b
      • Of the Kingdome of the Iewes, and Gods kingdome. [3] 161.b. 162.a
      • Why in olde time the Kingdome and priesthood were committed to one man. [4] 327.b
    • Kingdomes.
      • Whether Empires and King­domes are of God. [4] 228.a, Why God by his prouidence transferreth them from nation to nation. [2] 264a, Vnto whome the distribution of them belongeth. [4] 305.a, By what meanes God giueth them. [4] 306.a, What is meant by the distribution of them by Lot [4] 305b, The cause of their alterations. [4] 227.b. 228.a
      • The Prophets may be a certeine occasion, not a cause of the ouer­throwe of Kingdomes. [4] 237.ab
    • Kingdome of Christ and God.
      • Prophesies of Christs Kingdom [2] 596.b. 597.ab. [3] 397.a, Di­uerse errours touching the same in this life. [3] 396.a, Of the Mille­naru. [3] 358.a, Whether it shall haue an ende. [2] 607.a, What is meant by his deliuering vp of the same to his father. [2] 607.a, That when it shalbe fulfilled, the ministe­ries of Angels, and labours of cele­stiall bodies shall cease: and why they now moue. [1] 120a
      • Who seeke the Kingdome of God. [2] 598.ab
    • Kingdome of heauen.
      • What the Kingdome of heauen signifieth, preached by Christ. [3] 203.b, Vnder the name thereof the Church is vnderstood [3] 392.a
    • Kinred.
      • A definition of Kinred declaring what it is. [2] 453.a, Within what degrees thereof marriage may not be made. 447. 448. 449. 450. 451. 452. 453. ¶ Looke Marriage.
    • Kisse.
      • Of the Kisse of peace and the ori­ginall thereof. [4] 218.b
  • Kn.
    • Knowe.
      • How we may Knowe God by the workemanship of the worlde. [1] 16.a
      • We may Knowe him thrée maner of wayes. [1] 16.a, Two wayes naturally. [1] 10.b
    • Knowledge physicall.
      • Wherein opinion and Knowledge do differ. [2] 296.a, It is either re­uealed, or gotten by endeuour & stu­die [2] 300.b
      • [Page]Of certeine affects which follow the Knowledge either of euill or good [2] 411.a, It breedeth vnqui­etnesse, prooued. [1] 168.b, Wherein the power thereof consisteth. [3] 137.a, Whether the bodie be trou­blesome thereunto [3] 316.b 317.a
      • We are led to the Knowledge of causes by their effects. [1] 47.a
      • The Knowledge of things com­meth partly by causes and partly by effects. [3] 75.b
      • How particular things ouercom a general Knowledge. [3] 70.b. 71.a
      • Of a Knowledge that may séeme both true and false [3]. 73.b
      • Of the Knowledge of things to come, and to whome the same is graunted. [1] 81.b
      • Of the Knowledge which spirites haue. [1] 81.b
      • The Knowledge of the principall end is profitable [1] 9.a
      • Our naturall knowledge corrup­ted. [3] 166.a, Of certeine things which cannot bee gathered thereby. [1] 17.a, The pride of Philoso­phers noted therein [1] 2.a, They hid that which they had of God. [1] 11.a
      • How Philosophie and diuinitie do varie concerning contemplatiue and actiue Knowledge. [1] 16.b
      • The Knowledge of one & the self same thing, doeth not of necessitie inferre the selfe same principle of knowledge. [3] 137.b. [...]38a
      • The speculatiue Knowledge is preferred before the actiue, and why [1] 17.ab
      • Without what Knowledge Pla­to saith it is better to be ignorant of many things. [1] 168.a
      • The reason of some touching an actuall Knowledge confuted. [1] 17.b
      • Howe these wordes of Paule, Knowledge puffeth vp, must be vn­derstood. [1] 156.ab
    • Knowledge Theologicall.
      • What kinde of Knowledge is a true faith. [3] 131.a. [1] 30.b
      • The Knowledge of God extendeth further than his prescience. [3] 8.a
      • How wee come vnto the Know­ledge of him by partes, when wee cannot by the whole: prooued by a proper similitude. [1] 99.b
      • A Knowledge vnder the lawe, and a knowledge vnder the Gospel. [1] 46.b
      • Of an essentiall or substantiall Knowledge of God, as the schoole­men terme it [1] 30.a
      • Of the full and perfect Knowledge of Gods nature & substance, & whether any such knowledge be gran­ted vnto any besides Christ. [1] 29.b
      • Our Knowledge of God in this life is naturall, and very slender & obscure. [1] 30.a, Whether our mind while wee liue here, doeth attaine thereunto [1] 30a
      • The Anthropomorphits persuade themselues of a Knowledge of God by the senses. [1] 24b. 25.a
      • No Knowledge of God by the senses: and reasons why. [1] 24.b
      • Of a contemplatiue and an actiue Knowledge of God. [1] 16.b
      • The bodie was not giuen vs to be any hinderance to our Knowledge of God. [1] 31.b. 32.a
      • The Knowledge of God is of two sortes, the one effectuall, the other cold. [1] 13.a, It is taken from the wicked, and how [1] 13.a
      • Of the natural Knowledge of god, and what Paul sayeth of the same. [1] 10.b
      • Of such as wanting y e true know­ledge of God, sought after the chie­fest good. [1] 2.b
      • Gods Knowledge embaseth not his vnderstanding as Aueroes saith [1] 168.b
      • Of our Knowledge of God in the life to come. [3] 394ab
      • Augustines sentence touching the Knowledge that we haue of god, as it were through a glasse. [1] 47.a
      • Whether the Knowledge of God is changed by the alteration of things. [1] 168.a
      • The diuerse means, whereby euē the wicked & Infidels come to the Knowledge of God. [1] 13.b. 14.a
      • Gods Knowledge is no let to his felicitie, neither stirreth him vp vn­to euill. [1] 168.ab
      • Prouidence of God, no bare, but an efficient Knowledge. [1] 171.a
      • That our Knowledge of God in this life is vnperfect [2] 563.a
      • An effectuall or actuall Know­ledge must be ascribed vnto God. [1] 174.ab
      • What righteousnesse and the Knowledge or diuine things are. [1] 123.b. 124.a
      • The principall Knowledge of the cheefest good is conteined in the scriptures. [1] 9.b
      • What Knowledge the Diuel had of Christ. [1] 83a
      • The Knowledge of sinne is of two sortes [2] 575.b. The ende thereof. [2] 265.a. Hauing not his proper ende, it is sinne [2] 265.a
    • Knowledges.
      • Knowledges distinguished by their obiectes [2] 331.a
      • In what respectes Knowledges a­mong humane thinges séeme to haue most stéed fastnesse. [1] 161.b
      • Two kindes of Knowledges, which wee haue of heauenly things. [1] 46.b
      • Of thrée kindes of Knowledges. and which of them is proper vnto God. [1]. 99.a
  • La.
    • Labour.
      • The Labour of Angels is some­times disappointed of that ende wherunto it was a meane. [2] 249.b
      • Labour in vnderstanding doth not disquiet God, and why. [1] 168.b
    • Lamiae.
      • Of the Lamiae, the Empuse, and Mormelycie, which were delusions of Diuels. [1] 89. 90.a, What Ie­remie saith of them. 89.b. ¶ Looke Spirites.
    • Language.
      • Whether a straunge Language is to bee vsed in the Church. [3] 309.b, 310. 311. ¶ Looke Seruice and Tongue.
    • Laughing.
      • Wéeping more easie in the godly than Laughing. [3] 246.b, 247.a ¶ Looke Affectes
    • Latria.
      • The worshipping of God called Latria, doone vnto the holy Ghost. [1] 104.b, Durandus allowed not that it shoulde be doone to the crosse. [2] 343.b, What Augustine thought thereof. [2] 342.ab, Why the Pa­pistes say that the crosse of Christ is to bee worshipped therewith. [2] 343.ab, No difference betwixt it and Dulta. [2] 342.ab, It ought to bee doone to the Virgin Marie, as well as to Christes crosse. [2] 343.b, Pe­resins will not haue it doone but to Christ onely. [2] 544.a, ¶ Looke Seruice and VVorshippe
    • Law of God.
      • The Angels ministred when God gaue the Lawe, and howe. [1] 28.a, Why promises and threate­ninges are added thereto. [2] 573.a, Infinitely more firme than the lawe of man. [3] 111.a, Not vn­profitable though it cannot be fulfil­led. [3] 109.b, A seruaunt and in gen­derech vnto bondage. [3] 99.b, 100.a It lieth in no mortall man to mo­derate it. [3] 110.b, Howe it is vn­possible to be obserued. [3] 111.a, It selfe woulde haue ceremonies abo­lished. [2] 578b, The diuerse offi­ces or ende thereof. [3] 149.b, 110.a, [2] 566.a, The meanes that God vsed to haue the [...] Iewes remember it. [2] 577.b, Of the vse thereof euen in him that is towardes iustificati­on [2] 576.b
      • Two kindes of abrogating of the Lawe. [2] 576.ab, Two manner of wayes confirmed by faith. [2] 578.a What benefite wee haue thereby. [2] 570.a
      • Howe the Lawe is not made for the righteous. [2] 576.b, God dis­pensed therewith for propagations sake. [2] 425.a
      • The obseruation of the Lawe must not be admitted with exception. [2] 322.b, The doeings of godly men, must bee weighed by the generall rules thereof, and how. [1]. 50.a
      • Why the Lawe was not written in Abrahams time and others. [3] 142.b
      • God will haue men sometimes to doe thinges repugnant to the ge­nerall Lawes. [1] 50.a
      • What woonders happened when the Lawe was giuen vpon Sina. [1] 88a, Why it sheweth men their sinnes. [3] 128.b, It maketh vs vn­certaine or Gods will. [2] 578.b, Diuers degrees of kéeping the same [3] 230.a, whether wee can fulfill it in this life, [2] 562a b, 567.a, [1] 2.a Of whom it is after a sort obserued. [3] 110.a, Of the vse and abrogation therof. [2] 575.b, 5 [...]0.b, 255.b, 256.a
      • Their reasons which say that it may by fulfilled. [2] 567.b 568. 569. 570. 571. 572, Of certaine things therein, which may be called peculi­ar. [2] 450.b 451.a, Two things to be considered in euerie precept thereof. [2] 580.b, How we may fulfill to. [2] 566.ab, Christ reuoked the old, and made no new. [2] 427.ab.
      • How Christ is saide to be the ende of the Law. [2] 580.ab, The obser­uation thereof dependeth on chari­tie. [2] 323.a, The schoolemens opi­nion touching the measure of obser­uing the same. [3] 227.b, Considered two manner of wayes. [3] 230.b, It teacheth vs concerning the na­ture and disposition of God. [2] 280.a, It seemeth to signifie that it lyeth in our selues to obserue those things which we bee commaunded. [2] 255.b, Of the forme thereof and the vni­uersall ende of the same. [2] 297.b, Why it was giuen since it cannot be performed. [2] 552.b 506.a. [3] 54.b 55a 228.b.
      • The matter and the efficient cause of the Lawe. [2] 280.a, In whome is the fault that wee be not able to kéepe and obserue it. [2] 256.a, Of an outward worke thereof touching ciuill discipline: and an inward be­longing to the conscience. [2] [...]00.a, The Pelagians iudge it to be suf­ficient to saluation [2] 299.b, The office thereof, in the regenerate and the not regenerate. [2] 300.a.
      • A perfect obseruation of the same is not in the regenerate. [2] 299.ab, What is required for the making thereof pleasant vnto vs. [3] 46.b, The Iewes suffered for it or God. [3] 282.a.
      • The promises of the Lawe are con­dicionall. [2] 302.b.
      • What the Lawe commaundeth touching the loue of our selues. [3] 258a.
      • A briefe definition of y e Law. [2] 280b, and howe it benefiteth. Howe it is meant that God woulde write it in our hearts. [2] 299.a, It remained notwithstanding the accidents were abolished. [2] 577a.
      • Nothing may bee added to Gods Lawe, nor taken from it. [3] 111.a, The Manichies and Pelagians vn­derstoode not the nature thereof. [2] 297.b, Places of scripture which seeme to make for them, that it is to be condemned as euill. [2] 280.b, Meanes how though it be bitter, it may be made sweete: a similitude, [2] 299.a.
      • The nature of the Lawe declared by a comparison of light brought to one in a darke place. [2] 2 [...]0.b, Why men hate it, and that they would not so doe if it were good. [2] 299.a, Sinne, death, damnation, &c. doe spring out of it by accidental meanes [2] 280b, How we are said to be de­liuered from it. [2] 595.b, It can­not doe her office without the helpe of the spirite. [2] 593.a, It is not idle, no not after iustification. [2] 300a, It biddeth the works and the will to be corrected. [2] 280b, Whie it is called spirituall [2] 564.b. Of know­ing sinne thereby diuersly [2] 575.b, The prayses thereof woonderfully set foorth in the Psalmes. [2] 299.a, Howe false Apostles woulde take Christ from it. [2] 585.b 586.a, What is the end thereof as touching the elect. [2] 297.b, It promised eter­nall things as well as temporall an error noted. [2] 584b, Without faith it is weake. [2] 578.b, Howe Paul writeth thereof by it selfe and in re­spect. [2] 585.b.
      • If by our owne strength we cannot performe the lawe, how are we inex­cusable. [1] [...]4a, Of the two tables thereof and what we haue to consider of them. [2] 304.a, Whether of them is more excellent, and why. [1] 8.b, Luther in euery precept of the latter table rehearsed the end of the first, & why [2] 304.a, The schoole diuines teach that a naturall man is able to fulfill it. [2] 299.b, Diuerse offices thereof, and howe by the knowledge thereof sinne reuiued. [2] 224.a, Howe it is obserued. [2] 577.b 578.a, Whether the conditions of the same were in vaine, sith they are vn­performable. [3] 275.b, An obserua­tion in all precepts thereof as well ceremoniall as iudiciall and moral. [2] 304.b 305.a.
      • In which two commaundements, the verie soule thereof is vnderstood. [2] 317.a, Howe the fathers in say­ing that it may bee fulfilled of the re­generate, are to be vnderstoode. [2] 242.a.
      • Whether Dauid chaunged Gods lawe touching their, when he made it death. [2] 517b 51 [...].a.
      • [Page]How the Lawe and the Gospel are separated. [3] 114.b, How they are ioyned together. [3] 66.b, No contra­riecie betwéene them [4] 288.b, Of the promises of both. [3] 113.b, Howe they differ. [3] 274.b 275.ab.
      • Not the hearers but the dooers of the Law shalbe iustified, expounded. [3] 116.b.
    • Lawes of God.
      • The Lawes of God are not vnper­fect. [4] 261.a, By whom and howe they must be interpreted. [4] 261.a, Ceremoniall & iudiciall abrogated by Christ. [2] 427.ab, Howe long they lasted. [2] 495.b.
      • A difference of diuine Lawes and ciuill lawes touching the thinges which they commaund. [2] 281.a.
      • Lawes of forbidding or denying do euermore hold. [4] 261.b, A compa­ring of them together and which is chiefly to be kept. [4] 261.a, Where two are made one contrarie to ano­ther, obedience must be doone vnto the latter: as how. [2] 304.b, 305.a.
    • Law naturall, morall, and like for like.
      • The lawe of nature ought to bée eternall. [4] 283.b, Much blotted and darkened through sinne. [2] 448.b, The Romans violate both natu­rall and morall. [2] 450.a, That the morall is vtterly against marriages made betwéene parties in the de­grées forbidden. [2] 448.ab.
      • Law of like for like. [2] 540.b 389.a 414.b 415.a.
    • Law ciuill.
      • The ciuill Lawe defined. [4] 41.b, 42.a 245.b, [2] 280.a, The Ethniks opinions thereof, and of Chrysippus. [2] 297.b, The difference betwéene custome and it. [2] 97.b.
      • How Lawe knowledge is a part of Philosophie. [2] 303.b, Why the rigor of the same must not be fol­lowed [4] 261.a.
      • Whether it be lawfull for a Chri­stian man to goe to Law. [4] 275.b. 291.b, vnder what cautions we must. [4] 277.b.
    • Lawes humane or of men.
      • The original of all Lawes. [2] 575.b, The end of ciuil and politike. [2] 580.b, why they are to be obeyed. [4] 41.a. None so necessarie but must be broken when God commaundeth. [2] 523.a, Vnto whom the canons giue the making of them. [4] 41.b.
      • An interpretation of humaine Lawes is néedefull. [4] 261a.
      • Lawes of commaunding do not e­uermore holde. [4] 261.b.
      • Howe humane Lawes are to bee counted Gods lawes. [4] 263.a.
      • A distinction of lawes, and whie humane are neuer perfect. [4] 261.a. Whether they may commaund those thinges which bee of necessitie, or those things which be vnpossible. [2] 280.b, Wherein the Romane and Iewish differ in the case of concu­bines. [2] 420.a, Not to be modera­ted at pleasure: prooued. [3] 110b, Not made but of things that be, and doe vsually come to passe. [1] 84.b. They may be altered, and why. [1] 99.b, Whether they may inioyne vs y e choyse of meates. [3] 169.ab, Gra­uen in tables of brasse, and why. [3] 340.b, Whether they shoulde be si­lent in lent. [3] 255.b.
      • The olde lawmakers made God to be the author of their lawes: as how. [2] 280.a.
      • The Lawes of Athens wisely in­uented, but vilely reiected. [2] 403.a.
      • To know that which is volunta­rie and not voluntarie may helpe to moderate the punishments which Lawes appoint. [2] 281.a.
      • Diuerse Lawes of the Iewes, wherein clemencie was necessarie. [4] 262b.
      • If there bee lawes, there be also iudges and iudgement. [4] 277.a.
      • We must not liue by examples but by lawes. [2] 454.a.
    • Lawes Ecclesiasticall.
      • Of Ecclesiasticall lawes, and with what condition they must be recei­ued. [3] 172.a, A distinction of them. [4] 42.b, Of what force they bee. [4] 43.b, The end. [4] 42a b, Tou­ching thinges indifferent. [4] 42.b, Wherein they and ciuill differ. [4] 44.a.
      • Whether Bishops may make lawes. [4] 41.b 42.a.
    • Lawmakers.
      • The olde Lawmakers made God to be the author of their lawes: as how. [2] 280.a, It greatly auaileth them because of giuing punishments and rewards to know what is doone voluntarie and not voluntarie. [2] 281.a.
  • Le.
    • League.
      • What a League is, and by what signes it is expressed. [2] 582.b, How the olde and new differ and agrée. [2] 583.ab, Against their errour which affirme that the olde had promises temporall onely. [2] 584.b.
      • By what names the League hath béene called. [2] 587.b, Howe it is deuided into the olde and newe. [2] 58 [...].a
      • Whether it bee lawfull to make a League with Infidels. [4] 294.b 295.a
    • Lent.
      • Why Lent was instituted, and how it is now kept. [3] 179.b, When it beganne. [3] 254.a, Why the fa­thers ordeined it. [3] 254.b, A­gainst Christian libertie. [3] 255.a
      • Gregories opinion of eating flesh in Lent [3] 171b, Diuers kindes of fasting therein. [3] [...]7.a, Whether fasting therein be polluted by matri­monie. [3] 255.b
      • Whether sutes of lawe must bee forborne in Lent. [3] 255,b
    • Letters.
      • Thamus king of Aegypt his opinion of Letters. [1] 52.a
  • Li.
    • Liberall.
      • Howe a poore man may be Libe­rall. 151.b, Disproued. [1] 152a
    • Liberalitie.
      • Of the bountifull Liberalitie of God towardes men. [2] 497.b, 498.a
    • Libertie.
      • Wherein Christian Libertie con­sisteth [4] 208.b. The abuse there­of. [3] 164.b, Howe it must be kept. [3] 164.b, Touching meates [3] 167.b, What things are allead­ged against it. [3] 168.b, The insti­tution of Lent against it. [3] 255.a,
      • What Liberty wee must attribute vnto God. [3] 17.a, We must not so defende mans that we spoile God of his. [3] 16.b, Against that of con­tracting matrimonie: and of the li­bertie of the spirite. [2] 435.a, 436.a
      • Thrée sortes of Libertie in man noted by Bernarde. [1] 199.b
      • Of the Libertie of the Godlie and vngodlie: and of our libertie in hea­uen. [2] 271.a
      • Why the Libertie of the godlie to doe good workes is not perfect. [2] 270.b
      • What the heathen haue doone for preseruation of their Libertie. [3] 277.ab,
    • Licence.
      • Salomons Licence for carying horses out of Aegypt. [4] 317.a, 318.ab
    • Licences.
      • Popish Licence for eating cer­teyne kinde of meats. [3] 171.b, Dis­alowed. [3] 174.a. ¶ Looke Dispensa­tions.
    • Lie.
      • The definition of a Lie out of Au­gustine. [2] 543.b, In what respect it is most shamefull. [2] 318.a, Who are to be excused from it. [2] 545.a, Inconueniences depending thereuppon. [2] 544.a, In what hard cases some holde opinion it is lawfull [2] 284.a, What kinde is most heynous. [2] 544.a,
      • Whether it bee lawfull to Lie for the sauing of our neighbours life. [2] 546.b, Whether such a one be volun­tarie or not voluntarie. [2] 282.a,
      • Whether for modestie take it bee lawfull to Lie. [2] 547.ab
      • Whether God did Lie, in saying that hee will not giue that which hee will giue. [3] 301.b
      • God doeth not Lie, when he threa­teneth thinges, which afterwardes come not passe. [1] 110.a
      • It is harder for God to make a Lie, than to frame a bodie. [1] 116.a
      • A Lie is wicked and must be shun­ned [2] 543.b, Alwaies ioyned with a minde to deceiue. [1] 88.b
      • An officious or seruiceable Lie defined. [2] 539.b, Whether it bee sinne. [2] 544.a.
      • Of two euils in a pernitious Lie [2] 544.a
      • We must not Lie for modestie sake [2] 543.a, Howe it differreth from a trueth, and of thrée thinges inci­dent to a Lie. [2] 543.b
      • Euerie thing that is feigned is not a Lie: prooued. [1] 113.b
      • Plato helde opinion that for com­mon commoditie sake it is lawfull to Lie. [1] 77.b
      • A sporting Lie is scarse to be coun­ted a lie. [2] 544.a
      • He that speaketh lesse of himselfe than hee hath, doeth not Lie. [2] 543.a
      • Of Abrahams Lie, who said y t his wife was his sister [2] 545.b. 546.a 281.b, Of Iacob, of Paul, and o­thers. [2] 546.a. 547. 548, Of the Hebrue Midwiues, and of Rahab. [2] 545.b, Of Dauid in a case of danger. [3] 292.b, Of Iehu, whe­ther it were officious & lawful. 2▪ 539.b, Of Constantine the great, and Iulian the Apostata. [2] 54a
      • Of a Lie, which in talke hath a supposition or condition ioyned therewith, and why it is not so blameable as a lye made in argu­ments which be absolute and with­out exception. [1] 110.b
    • Lies.
      • Thrée sortes of Lies and of their diuerse endes. [2] 543.b
      • Howe speeches that séeme to bee Lies are to be considered. [2] 548.a.
      • Why signes and wonders be cal­led Lies as sayeth Augustine. [1] 6 [...].a
      • Of certeine Lies which he coun­teth prophesies. [2] 546.a
      • The Papistes speake many Lies in their masse. [2] 318.a
      • Whether y e hyperbolical spéeches vsed in scriptures be Lies or of the nature of Lies. [2] 545.a
      • How these wordes, God will de­stroy all those that speake Lies are meant. [2] 544.b
    • Life temporall.
      • The Life of man full of altera­tions, read the place, it is notable. [1] 158.a, The shortnesse thereof described [3] 369.b, But a weeke. [4] 109.b, Whether for sauing ther­of it be lawfull to lye. [2] 546.b. 547.a, It appeareth first & chiefe­ly in the nostrels. [1] 121b, Of three things that men desire therein. [4] 142. Why this of ours was so shortened, and brought to fourscore yeres. [1] 126.b. 127.a
      • The long Life of the fathers and the causes of the same. [1] 126.b, 127.a
      • What the holie Scripture deter­mineth touching mans chiefe good in this Life, & the life to come. [1] 5.b
      • Life of two sortes, both which death tooke away. [2] 247.b
      • The trée of Life was a remedie a­gainst olde age: and the cause of the same. [2] 246.b
      • What Life plants and herbs haue [4] 22.b
      • Life of thrée sortes delightfull, ci­uil, and contemplatiue: and why men seeke diuerse kindes of life. [1] 133.b, The right vse of actiue, and a life contemplatiue. [1] 150.ab
      • The meaning of these wordes, He that will finde his Life shal loose it. [2] 638.b
    • Life eternall.
      • Why eternall Life is called grace [3] 53.b. 54.a, How it is alreadie begunne in vs. [3] 130.b, Whether it be obteined by workes. [3] 52.b. 53.ab. 55.b. 56.a, By what reason it would seeme that it were of dutie. [3] 54.a, Referred vnto two good things. [2] 638.a, Howe it is be­gunne in vs in his life. [2] 639.b, How it may be the stipend of righ­teousnes. [3] 54.a. 120.a, Whether spéech shalbe abolished then. [3] 393a, Curious questions touching the same. [3] 392.b. 393.a
      • The difference betwéene To Liue, and to liue well. [1] 139.b
    • Light.
      • All manner of Light doth not giue heate. [3] 397.a
      • Of the great Light ioyned with the diuine wisedome. [4] 27.a
      • [Page] Light and splendent brightnesse one of the properties of our resur­rection. [3] 358.b
    • Lights.
      • Two great Lightes feined in the Church by the Papistes. [4] 246.b
      • Why Lightes were vsed in tem­ples in the primitiue Church. [4] 127.b
  • Lo.
    • Loadstone.
      • The power of the Loadstone. [1] 77.b
    • Logike.
      • Of Logike how necessarie an art the same is, and that it is a procurer of wisedome. [2] 302.a, The right meanes of disputing contemned by Epicures. [1] 153.a, It hath di­uerse endes and purposes [1] 7.a, How it ceaseth to be Logike, and becommeth Sophistrie. [1] 20.b
      • Rhetorike and Logike inter­changeable artes. [4] 132.a
      • Rules in Logicke resolued. [4] 73.b, 54.a, [1] 43.b
    • Longsuffering.
      • Of the Longsuffering of God be­fore hee punish sinne. [3] 111.b, ¶ Looke Patience.
    • Lorde.
      • Lorde and God in the Scripture both counted one. [3] 339.b
      • Why Christ is called Lorde. [2] 606.b, 615. 610.a
    • Lot.
      • What is meant by the distribu­tion of kingdomes by Lot. [4] 305.b
      • What manner of Lot could haue place in the soule of Christ, [2] 245.a
    • Lottes.
      • Manie kindes, and what Cice­ro reporteth of them. [1] 59.b, All may be reduced to three sortes. [1] 60.a. A question, what néede the Is­raelites had of them, then hauing better directions. [1] 60.b, What the Scripture teacheth vs concerning them. [1] 59.a, Vppon what prin­ciple or ground [...] they doe depende. [1] 60.a, Much vse of them among the Iewes in diuers cases. [1] 59.b, Fiue thinges to bee obserued and marked in the vse of them. [1] 60.ab, Darius king of Persia, instéede of them vsed the neighing of an horse [1] 59.b, The example of them in the election of Matthias must not bee followed. [1] 60.b, In olde time sundrie waies. [1] 59.ab, Howe, when, and in what causes, they must be vsed. [1] 60.a, Of Elections by them and what wee haue to marke therein. [1] 59.ab, Howe Ieroms meaning is to bee taken, in that hee saith the vse of thē is vtterly vnlaw­ful. [1] 60.b, In what case of giuing almes Augustine admitteth them. [2] 519.ab, [1] 60.a,
      • What we haue to note vpon this, that whiles Lottes were a casting, God was prayed vnto. [1] 60.b
    • Loue natural or ciuill.
      • The definition of Loue. [3] 258.b, [2] 384.b, 556.b, Wherewith Saul loued Dauid, and of Dauids loue to Ionathan. [2] 385.a
      • Touching Loue in diuers doubt­full respectes, reade certaine cases propounded. [2] 380.a, Whether that of children is lesse to bee estée­med than religion. [3] 184.a, Of children and of wiues compared. [2] 574.b
      • The force of brotherlie Loue. shew­ed by examples. [2] 557.a, Where­in it consisteth. [2] 558.a, From whence it springeth [2] 557.a
      • What the lawe commandeth tou­ching the Loue of our selues. [3] 257.b, 258.a, What kinde of affec­tion it is. [2] 556.b, Why God per­swadeth vs therunto in his law. [2] 280.a
      • The difference betwéene fauour, Loue, and charitie. [2] 558.a
      • The endes of true Loue and fai­ned or false loue. [2] 384.b, Prodigi­ous and inordinate Loue. [2] 450.a
      • What remedie God ordeined as a medicine for raiging Loue in the Iewes. [2] 446.b, 447.a, ¶ Looke Friendshippe.
    • Loue Theological.
      • The Loue of God described. [3] 280.b
      • Gods Loue, election, and prede­stination ioyned together. [3] 9.a
      • Wherin the Loue of God towards vs did chieflie shine. [2] 610.a, What it requireth of vs. [2] 611.a, Where­in it chiefly consisteth. [2] 567a, Of the same out of Barnard and Augu­stine. [2] 574.b 575.a.
      • What kinde of Loue Gods lawe requireth. [2] 568.b, It goeth before all other gifts. [3] 49.a, It bringeth vs infinite instructions. [2] 611.ab, How towards God it is kindled. [3] 17.a, Whether the same whereby God loueth vs, doe spring from our loue. [3] 17.b 18.a.
      • Whom we should set before vs as a paterne to Loue God. [2] 572.a.
      • When we shall Loue God with all our heart, &c. [3] 54b 55.a.
      • Why we cannot Loue God in this life perfectly. [3] 228.b.
      • Why we are commaunded to Loue God with al our heart, sith it cannot be performed in this life. [3] 54.b, 55.a.
      • How Loue is ingendred of faith. [3] 74.b, Whether it iustifieth vs. [3] 138.b 139.ab, Vnperfect and faultie in this life. [2] 558.b 563.a, When it is performed. [2] 566.a.
      • How they that Loue God are saide to kéepe his commaundements. [2] 569.a.
      • The words of Christ, Thou shalt Loue the Lord &c. expounded. [2] 556a. ¶ Looke Charitie.
  • Lu.
    • Luke.
      • Luke was a physician and no pain­ter: as some say he was. [2] 335.ab.
    • Lust.
      • Two sorts of Lust. [2] 552.b, Com­pared it to a verie strong bonde, and that it maketh the actions of men not voluntarie [2] 289.b, The ob­iects of the same. [2] 552b, Prodigi­ous and inordinate. [2] 450a, The eye leadeth thereto. [2] 481.b, A cause of painting the face [2] 508.b, Not the holiest man aliue frée from it. [2] 552.a, Whether it be more filthie and shameful in women than in men. [2] 491b 492.a.
      • Lust specially treated of, as the hed of all euils. [2] 551.b.
      • The commandement against Lust is not rightly diuided into twaine. [2] 553.ab, That precept cannot be fulfilled in this life. [2] 566.a.
      • Chrysostomes errour touching the precept, Thou shalt not Lust. [2] 594.a.
      • Diuerse interpretations of these words, Thou shall not Lust. [2] 552.a, ¶ Looke Concupiscence and Desire.
    • Lusts.
      • Whether to haue Lusts, and to bée giuen euer vnto them is all one. [1] 203.b 204a, Whether they that be stirred vp with them are to be compa­red with phrentike men. [4] 251.b.
      • Intollerable Lusts gréeuously pu­nished: read the examples. [1] 49.b.
    • Luther.
      • Luthers manner of repeating the ende of the first table in euerie pre­cept of the latter table. [1] 8.b 9.a.
  • Ma.
    • Madnesse.
      • What P. Martyr determineth of such as kill themselues through Madnesse. [2] 391.b.
      • Of the Madnesse that God sent vp­on Abimelech and the Sichemits, and why it was. [2] 390.b.
    • Magike.
      • Against Magike and arts forbid­den [2] 437.b, Of diuerse myracles wrought by that art. [1] 85.a.
      • That art Magike is vaine and vn­certaine: prooued by Plinie. [1] 84.b.
      • Tertullian prooueth the arts Ma­gike a second ydolatrie, and how. [1] 73.b.
    • Magicians.
      • Magicians can doe manie thinges: prooued by Gods worde. [1] 84.b. 85.a, The meanes that they vse in working their art Magike. [1] 79.b.
      • What diuerse writers haue di­uerslie thought of the Magicians rods turned into serpents. [1] 86.a.
      • That there be Magicians, and howe the Platonists, Peripatetikes, and Diuines vnderstand Magicians. [1] 78.b 79.a, Being brought into the Councell before a iudge haue vani­shed away. [1] 116.b.
      • Nero and Iulian, being Magici­ans, could do nothing by their art. [1] 84.b.
      • The inconueniences that haue fal­len vpon some, by giuing themselues vnto Magicians. [1] 84.b, Sharpe lawes made against them, and such as repaire vnto them for counsell or any other purpose. [1] 84.b 85.a. ¶ Looke Sorcerers.
    • Magistrate.
      • The definition of a Magistrate. [4] 226.a 22.b, Whether he may beare rule ouer preachers. [4] 38.a.
      • What the Church must doe if the Magistrate be vngodly. [4] 38.b, How the consent of the people dependeth vppon his voice. [2] 437.a, Whe­ther he ought not to punish offenders with death. [4] 291.a.
      • Those that striue against their Ma­gistrate are seditious. [4] 323.b, His charge according to Aristotle. [4] 38.b.
      • Whether Religion and the deter­mining thereof belong to the Magi­strates. [4] 246b 247ab.
      • The Magistrate is the principall part of the Church. [4] 237.b, To what ende hee is appointed. [ [...]] 226.b.
      • The manifold forme of a Magi­strate. [4] 226.b.
      • Whether Ecclesiasticall matters belong to the ciuill Magistrate. [4] 243.b 244.a.
      • What things are to be considered in the Magistrate. [4] 233.ab, In what thinges hee is to be obeyed or disobeyed. [4] 241.b 242. 243.
      • Whether a Magistrate may iudge another in that crime whereof him­selfe is guiltie. [4] 259.a.
      • The dutie and office of a Magi­strate in the Church. [4] 2, 7.b, Dif­ferente betwéene him and a mini­ster. [4] 226.a.
      • An example of obedience to the Magistrate. [4] 226.b
    • Magistrates.
      • Magistrates may not forgiue pu­nishments, and why. [2] 41 [...].a, The diuerse wayes whereby they doe pu­nish. [4] 61.b, How it is ment that they would rather diminish than in­crease punishments. [2] 414.b, Their office is to see that euerie man vse his owne well. [2] 526.a, Manie execu­tions no lesse dishonourable to them than manie funerals to Phisicians. [2] 414.a.
      • What Magistrates may doe with things superstitious. [2] 517.b, Whe­ther it be lawfull for them to lie, as Plato gaue them leaue. [2] 544.b 545.a, Why citizens must be sworne to defende them. [4] 298.a, What thinges they shoulde respect in their punishments for adulterers. [2] 464.ab, Of the reuenge that they ought to execute. [2] 417.b 418.a, A lesson for them touching the executi­on of punishments. [2] 416.ab, They must be intreated to determine in a case of diuorse. [2] 459.a, In what cases the superiour sort are to be for­ced vnto order by inferiour. [4] 324.b, Without their consent matrimo­nie is not so to be dissolued, that ano­ther shoulde be aduentured. [2] 458.b, Drunkennesse more tollerable in any than in them. [2] 500.ab, 501.b.
      • Magistrates must not spare to pu­nish others though themselues bée guiltie of the same crime. [2] 495.a, Their sinnes may be reprooued. [1] 324.a, Howe farre foorth they must be obeyed. [4] 323.b 324.a, and why. 41.a.
      • Whether Christian Magistrates may vse exile for punishments [4] 273ab. 274.ab.
      • In what respects ciuill Magistrates haue power ouer ministers. [4] 232.a 61.b, They and ministers haue their functions ioyned together. [4] 22.a 232.a 233.a, By whom they are appointed. [4] 227.ab, 276.a.
      • It is lawfull for Christians to be Magistrates. [4] 276.b, They are cal­led fathers [4] 227.a, A definition of their office. [4] 270.b 246.b.
      • A cauill whether all Magistrates be ordeined of God. 227.b.
      • What woulde insue the want of Magistrates. [4] 276.ab.
      • A distinction betwéene superiour and inferiour Magistrates. [4] 254.b, Howe they and ministers of the Church shoulde behaue them­selues one to another. [1] 10.a
      • Causes for the which Magistrates may sometimes deferre punishmēts. [4] 257.b.
      • Whether Magistrates may let the [Page] guiltie passe vnpunished [4] 248. 249 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. 257. 258 259
      • The Church vsed Ethnicke Ma­gistrates. [4] 228.b
    • Magnificence.
      • Of Magnificence and howe of­fence is doone therein [3] 269.b
    • Mahomet.
      • Of Mahomets doctrine, and that it is heresie. [4] 6.a
    • Maiestie.
      • Of the Maiestie of God, & where­in the same consisteth [1] 11.a ¶ Looke God.
    • Maisters.
      • Howe Maisters must handle and vse their seruantes. [4] 314.b
      • Paul and Christ were Maisters, & in what respectes. [2] 381.a
      • Howe Christes wordes are to bee meant, in forbidding vs to be called Maisters vpon earth. [2] 380.b
    • Malice.
      • The Diuell deceiued through his owne Malice. [1] 33.b. ¶ Looke En­uie.
    • Man.
      • The true notice and knowledge of Man, his nature, properties, and end [1] 125.a, The opinions of Eth­nikes declaring what he is by na­ture. [2] 227.a, The ende whereun­to he is instituted and ordeined. [2] 231.b. No creature in a manner more miserable than he: proued. [2] 227.a, Howe euerie creature toy­leth and laboureth for his sake: an excellent place. [2] 247.b, 248.a, In him are foure differences of state, & which they be. [2] 253.a, In him, as in a certaine litle worlde, are comprehended al thinges. [2] 248.a, Destitute of grace, described. [3] 94.ab, Wherein hee is like and vnlike vnto grasse. [3] 366.b, A place whereby he is admonished of his duetie, manner and forme of his actions. [1] 125.a, Of the I­mage of God in him, and wherein the same consisteth [ [...]] 23.b, What wee must call to minde when wee heare that God created him. [1] 125.b
      • Augustins allegoricall exposition, about the worde Man and woman, and the reason of the names, and howe they bée applied vnto vs. [1] 124.a
    • Men.
      • Two kindes of Men noted in the holy Scriptures [2] 546.a, As tou­ching nature there is no difference in them. [3] 15.b, 16.a, The diuerse endes whereto they are appointed. [2] 573.b
      • The condition of carnall Men of two sortes. [2] 563.b
      • Two kindes of euill Men. [4] 63.a
    • Mankind.
      • Mankinde diuided into two sorts, and which of them wa [...]e for the re­uelation of the sonnes of God. [2] 248.ab
    • Manna.
      • The difference betwéene the Iewes Manna, and our Manna called honie of the [...]et [2] 5 [...]0b. What it sig­nified, and of the receiuers of the [...]e. [2] [...]b. Howe it rained [...] heauen, and why it is called Angels foode [2] 590.a, A most ex­cellent analogie betwéene it & Christ. [2] 591.ab, In what respect Christ denied that it came from heauen. [2] 588.b, 589.a, What Phisitians doe say thereof. [2] 560.b, Giuen on the Lords day, as Ambrose saith. [2] 591.b, None giuen to the Israelites in the wildernesse, on the Sabboth day, and why. [2] 374.b, 375.a, A figure of our Eucharist. [2] 591.b,
    • Manners.
      • What thinges Plutarch saith are verie necessarie for men to bee made perfect in ciuill Manners & vertues. [1] 57.a
      • Manners are more iudged by ma­king of choise than by actions. [2] 293.b
      • The iudgement of Manners by ac­tions is deceaueable, and why. [2] 293.b, 294.a
    • Manslaughter.
      • What manner of Manslaughter is condemned by God. [2] 385.ab, Pu­nished by exile and how. [4] 271.b. who they be that, though they kill a man, yet are not guiltie thereof. [2] 385.ab
      • Whether Manslaughter disable a man from the ministerie. [4] 265.a, In what cases therof cities of refuge Were appointed. [2] 385.a, Whether that that Elias did on the Baalites was lawfull. [2] 386.ab, &c. 388.a 389.
      • A certaine kinde of Manslaughter acceptable to God. [3] 185.a.
    • Marie the virgin.
      • Whether Marie Christes mother abode perpetually a virgin. [3] 58.ab, Whether she had vowed her virgi­nitie to god. [3] 62.b, Certaine titles giuen vnto her, reprooued [4] 22.a.
    • Marrie.
      • The degrées of kinred forbidden to Marrie is morall. [2] 453.b.
      • It was lawfull for a man to Mar­rie his brothers wife. [2] 426.a.
      • The Gardian might not Marrie his pupil by the Romane lawes, and why. [2] 449.b 450.a.
      • Whether an adulterer may Marrie an adulteresse. [2] 479.b.
      • Felix a Romane did Marrie Dru­silla a Iewe. [2] 450.a.
      • It is more for womens profite & ease to Marrie out of their kin, than in it. [2] 451.b.
      • The mother doeth Marrie the hus­band of her daughter. [2] 450.a.
      • In the lawe are not rehersed all the degrées that are forbidden to Marrie [2] 447b.
      • Cicero did Marrie his pupill, which the Romane lawe forbad. [2] 450.a.
      • It is not certaine that Abraham and Amram did Marrie within the degrées forbidden. [2] 448b.
      • Who more than others offende a­gainst the degrées forbidden to Marry [2] 448.a
    • Married.
      • In what cases Married parties bée set free. [2] 422.b.
    • Marriage.
      • Of dowries, gifts and ioyntures in Marriage. [2] 455.b 456.ab. What the canon and ciuil lawes of it deter­mined with a maid stolen away. [2] 433.b, Betwéene persons of a con­trarie religion misliked of Tertulli­an. [2] 434.b, Seuerall causes where­fore it may be dissolued, by mens de­crees. [2] 458.a, Counted vnlawfull euen by the rescript of a king. [2] 433b, What the fathers and councels determine thereof being made with or without parents consent. [2] 432.b 433.a, When betwéene Cousins Germane it was lawfull and not lawfull. [2] 451b 452.ab, Of a wi­dow to the next of kinne. [2] 451.a, Whether without parents consent it be lawfull. [2] 431.b, What y e schoole diuines thought thereof. [2] 434.ab, Of Dauid when he was olde, and whether it were of lust. [2] 467.b, Betwéene brothers and sisters vsed in Adams familie. [2] 451.a, What ceremonies & rites were vsed there­in of an Hebrue with a captiue wo­man. [2] 446.b.
      • Whether Salom contracting Mar­riage with and Aegyptian woman broke the lawe. [2] 447.a, Of Thrée great doubts therein betwéene two of contrarie religions. [2] 465.b 466. Eunuchs were prohibited and for­bidden it. [2] 467.a, What is to be obserued and touching such as are to be knit therein with them that be of a contrarie religion. [2] 446.ab.
      • What the scriptures determine in a case of rapt in pretended Marri­age. [2] 441.b 442.a, Whether the Pope can dispēce with the law ther­of. [2] 445.b, The propertie thereof, and that it is a verie néere friendship. [2] 443.b, Whether it may be conclu­ded and made vp betweene parties comming together by rapt. [2] 440.ab.
      • Whether Marriage polluted the Priest in the lawe, and the ministers of the Gospell. [3] 195.b 196ab.
      • Howe the Pope hath dealt in the case of Marriage betweene parties within the degrées forbidden. [2] 450b 451.a.
      • Of Marriage or sole life, specially of ministers. [3] 192.b. & so forward Not forbidden y e Nazarits nor Re­chabites. [3] 191.a, Of Esau with­out his parents consent. [2] 436.b
      • We must beware of whoring be­fore Marriage, and why. [2] 434b
      • The consent of parents in Marri­age is necessarie for children. [2] 435a. 436.a
      • An incestuous Marriage of the brothers daughter allowed by Claudius Cesar. [2] 429.b
      • What the Ethniks, and the ciuill and Canon lawes, determined tou­ching Marriage made with or with­out parents consent, and otherwise. [2] 432. all.
      • Marriage verses. [3] 312.a
    • Marriages.
      • What the scriptures determine touching Marriages done by rapt. [2] 441.b. 442.a, Made onely for beautie and dowries sake haue ill fuccesse. [2] 455.b, What the ciuill and Canon lawes, and Councels haue determined touching thē doone and intended by rapt or violent ta­king away. 437.b. 438. 439. Wed­ding garlandes worne therein, and what they meant. [2] 434.b. 435b, Whether adulterous be lawful, and of Dauids marriage with Bethsa­be. [2] 179.b, Against forced or com­pelled, and what is concluded. [2] 435.b, Made with Infidels are dangers and woundes of faith: as how [2] 444.b, What we are to count of them made without pa­rents consent. [2] 436.b. 437.a.
      • What blemishes of infamie they incurre, that contract newe Marria­ges, their first wife beeing dismissed without the magistrats consent [2] 458.b, 459.a.
      • Of certeine which helde opinion that Marriages ought to be common [2] 424.b, Causes why the fathers would admit no newe after diuorse in case of adulterie. [2] 461.b. 462.b, Secrete condemned. [2] 456.b, Without parents consents, whore­domes [2] 436.ab, A false decrée that they cannot bee made without dowries. [2] 456b, What mischiefs followes of them made with stran­gers. [2] 443.b, Incestuous. [2] 453.b. 454.a. 462b. 463.a. 449.b 424.b. 451.a. 445.b, Decrees touching them [2] 452.a, &c,
      • Diuerse Christian countries, where Marriages betwéene brothers and sisters are forbidden. [2] 452.b, Betwéene parties of contrarie reli­gion must not be made. [2] 450.b, Within the degrées forbidden are whoredoms. [2] 450.b
      • Vnlawfull and forbidden Marri­ages thought to bee vndertaken of Abraham and Amram. [2] 448.b, Betwéene persons of diuerse religi­ons prooued lawfully by ten reasons. [2] 442b
      • Of newe Marriages after diuorse­ment of both partes. [2] 459.b. 460.ab
      • What is to be regarded in iudging of lawfull Marriages. [2] 448.a
      • Causes why manie degrees of kinred are forbidden in contracting of Marriages. [2] 451.ab
      • Against stolne Marriages, & com­passed by rapt [2] 438.ab
      • Marriages with men that be cold of nature, are not firme by mans lawes [2] 466.a
      • Of certeine Marriages before the law, which after the law, were vn­lawfull. [2] 440.b
      • In what cases new Marriages are graunted by the scriptures. [2] 461.b
      • Examples of Marriages made be­twéene brothers and sisters [2] 4 [...]3.b. 454.a.
      • What the general Councels haue decréed touching Marriages with In­fidels. [2] 445.b. ¶ Looke Matrimonie,
    • Martyrs.
      • What maketh Martyrs [3] 282.b. 283.a. What God did respect in their death. [2] 364.a, A commen­dation of thē that died for the trueth- [2] 284b, Whome Cyprian coun­teth such. [2] 386.a, Their death pleaseth not God in their own na­ture, how then. [2] 360.b. 361.a, Temples are not builded vnto thē saith Augustine. [1] 104.a, They pray for the ende of the world. [2] 398.a, That it is not enough for men to be such in the preparation of the minde. [1] 172.b, Their vali­antnesse [3] 271.b. 272.b, There would be no vertue nor patience of them, if Tyrants were not. [1] 172.ab, Why they were sometimes ioyfull in torments [3] 297.a, It was giuen to them to despise the loue of their owne flesh. [3] 322.a, Consolation for them. [3] 343.a, 347.b. 348.ab
      • Whom Ierom calleth the Martyrs of foolish Philosophers. [2] 392.a
    • Martyrdome.
      • Thrée things required vnto Mar­tyrdome. [3] 282.b
      • The Martyrdome of the Iewes vnder tyrants. [3] 282.ab
    • Martyrdomes
      • Martyrdoms be sacrifices. [3] 185.a, They make no satisfactions for sinnes. [3] 185.a
    • [Page]Masse.
      • From whence the Masse taketh his name [4] 216.b. 217.a, The partes thereof as they were in aun­cient time. [4] 217.b. 218.ab. 219, It is a certeine signe whereby Papists knowe their companions from o­thers. [2] 323.b, Whether it must be gone vnto for voyding of offence. [2] 321.a, With what artes & or­naments it is decked. [3] 241.a, Two things which the fauourers thereof do commit. [2] 320.b, The Papistes speake manie lyes there­in [2] 318.a, It is a publike pro­fession of Poperie. [2] 323.b, Mention thereof in Augustine. [4] 215.b. 216.a, When the name thereof began to be vsed. [4] 216.a, Altogither contrarie to the institu­tion of Christ: proued. [2] 317.ab, Of the abhominable sacrifice therof and how religiously the Papistes thinke thereof. [2] 317.ab. [4] 18.b. 22.b. 222. 223. 224. 225, Therein images are worshipped, and howe. [2] 318.b, From whence the word is thought to haue come. [4] 215.a, Diuersly taken. [4] 216.b, The an­cient fathers vsed not the name. [4] 215.b
      • Masse and Missio interpreted. [4] 219.b, Called Missa, as it were Missio. [4] 217.b
    • Masses.
      • Priuate Masses condemned. [4] 55a. 215. 216, Not read of in the olde fathers. [4] 179.a, When they were vnknowen. [4] 207.a
      • Masses be many times celebrated to the honour of some Saints. [2] 318.a
      • Against them that alledge the ex­ample of Naaman for their per­mission to be present at Masses. [2] 318.b. 319.a
    • Mathematikes.
      • What kinde of Mathematiks the Emperour Constantine comman­ded to be burnt. [1] 19.a. ¶ Looke Magicians.
    • Matrimonie.
      • Whether Matrimonie bee a sacra­ment, and how. [2] 423.b. 462.a. [3] 209.a. 211.b, Whether olde age might not contract it. [2] 467.ab. Whether it is to be dissolued for the impotencie of the man. [2] 466.a
      • To a iust Matrimonie is required a dwelling togither. [2] 464.b, Of thrée kindes thereof. [2] 440.b, Whether it polluteth [...]airing in lent. [3] 255.b, Of three things speci­ally requisite therein. [2] 423.b, In what cases it is lawfull with Eth­nikes. [2] 445.b, Whether virgi­nitie is to be preferred before it. [3] 202.b. 203.a, Confused contracts therein among the Scots and other nations. [2] 449.a, A reason of Christ why it must not be dissolued. [2] 457.b, Christ reduced it to the state wherein it was first. [2] 427.a 457.a, Betwéene what particular persons the Romans would not ad­mit it [2] 449.b. 450.a, Wherein it consisteth. [2] 478.b, Ierom smal­ly fauoured it. [3] 244.a, What thing is common both to whoredome and to it. [2] 469.b, Naturall lets, whereby it cannot any longer con­sist. [2] 458.b, A rite of solemni­sing the same mentioned by Am­brose. [2] 444.a, Why there shalbe no vse thereof in heauen. [2] 637.b, What kinde ought not to continue. [2] 327.b, Of the mysterie signified therein. [3] 211.b, An answere to their reasons which say, that in con­tracting thereof there ought to be a libertie. [2] 435.a, Against that which is priuilie cōtracted. [2] 419.a Whether bonds or writings are re­quired for contracting of the same. [2] 418.b. 419.a, What kind of vow or promise it is. [2] 431.b
      • A disagréement betwéene the Ca­non & ciuil lawes touching the Ma­trimonie of seruants. [2] 433.a
      • What the principall point of Ma­trimonie is. [2] 423.b. A definition therof out of the digests. [2] 418.b, The institution of the same, and that it maketh against polygamie. [2] 422a, A cause why therein faith will not be kept. [2] 434.b, Peter Lombard maketh it a sacrament. [2] 434.a, Of the coniunction that is therein. [3] 78.b, The matter, the forme, the ef­ficient cause, and the end of the same. [2] 418.b.
      • A sonne of Augustine begotten out of Matrimonie. [4] 114.a.
      • The hauing of concubines was Matrimonie before God, in the time of the law. [2] 420.a. ¶ Looke marriage.
    • Matter.
      • Wherein the difference betwéene Matter and instrumentes doeth con­sist. [1] 164.b
  • Me.
    • Meanes.
      • The difference betwéene cause & Meanes. [3] 52.b, Which leade vs to felicitie, and those meanes wee haue from God. [1] 157.b, Where­by the senses worke in their kinde. [1] 137.a
      • He that woulde an ende, séemeth to will those Meanes which craue an ende: as how. [1] 179.ab
      • Howe God giueth somethinges without Meanes. [1] 155.a
    • Measure.
      • The measure of a cubite and of a foote. [1] 130.ab
    • Meates.
      • Of the choise of Meates. [3] 253.ab, 254.a, Consecration of them. [4] 123.b, Whether they doe defile or no. [3] 168.b, Of the vse and abuse of them. [3] 167.b, 168.a, What the Fathers haue saide touching the choise of them. [3] 170.ab, What is al leadged against the frée vse of them. [3] 168.b, All of their owne nature are frée for Christians. [3] 167.b, 168.a, What is alleadged for the choise of them. [3] 172.ab, From whence the li­bertie of them sprang. [3] 174.a, Libertie of eating all restrained. [3] 174.b, What the faithfull must doe touching the libertie of them. [ [...]] 173.b, In the lawe manie kindes are forbidden. [3] 168.a, Popishe licences for eating some certaine. [3] 171.b, Why some sometimes are forbidden. [3] 168.b
      • What Meates the Nazarites were forbidden to eate. [3] 178.b, 179.a,
    • Medea.
      • The spéech of Medea out of Ouid, concerning incontinence. [1] 25.b,
    • Mediator.
      • One Mediator both in the olde lawe and the Gospell. [2] 586.a
    • Meetinges.
      • Of conuenticles or secret Mee­tinges vsed in the primitiue Church. [1] 98.a ¶ Looke Church.
    • Melancholie.
      • The power of Melancholie shew­ed out of Aristotle. [1] 77.b, 78.a A fretting humour, and howe it worketh in the Melancholike touch­ing pleasures. [1] 139.a
    • Melchisedech.
      • Where Melchisedech reigned, [4] 299.a, He did more represent Christ than did Leui. [4] 236.a, His sacri­fice, and his méeting of Abraham. [4] 223.a, He was in the Idola­trous regions of Chanaan, and yet no Idolater. [4] 295.a, Hée was without father, mother, and genea­logie. [1] 102.a
    • Member.
      • A dead Member is no member. [3] 79.a
    • Members.
      • Howe Christ suffereth in his Members. [2] 615.b, 608.b
      • Whether the wicked be Members of Christ. [4] 2.a
      • Of diuerse Members in GOD, what they signifie, and why they are ascribed vnto him. [2] 339.a, [1] 124.b
    • Memorie.
      • Memorie referred vnto thinges past. [1] 170.a
    • Mercie of God and man.
      • A definition of Mercie out of di­uers authors. [2] 412.b, Commen­ded in the Scripture. [2] 411.b, whe­ther it is to be shewed to them that suffer punishment. [2] 413.a, What bee the obiectes thereof. [2] 412.b, Howe profitable an affect it is, and of certeine cautions touching the vse therof [2] 413.b, 414.a, From whom Aristotle remoueth it. [2] 412.b, The agréement and difference betweene it and Nemesis. [2] 413.b, In whome God misliked and disallowed it. [2] 267.b, Who be miserable & in neede thereof, and what it is. [3] 55.ab, That we shall haue néede thereof in the day of iudgement. [3] 53.b, 54.a Being showen to a neighbour with­out faith is sinne. [2] 267.b
      • What kinde of Mercie P. Martyr estéemeth to bee foolish. [2] 415.ab,
      • Of the temple of Mercie built at Athens. [4] 266.a.
      • Vpon whom God hath not Mercie. [3] 12.a.
      • He is not compelled of duetie to haue Mercie vpon any man. [3] 11.b,
      • The purpose of God not to haue Mercie is as frée, as the purpose to haue mercie. [3] 13.a.
      • Mercie is not properly but meta­phorically ascribed vnto God. [2] 413.a.
      • Visiting the iniquitie of the fa­thers vpon the children is a worke of Gods great Mercie, and howe. [2] 366.a.
      • Iudgement without Mercie remai­neth to him that hath not shewed mercie: expounded. [4] 254.b.
    • Merit.
      • The nature and propertie of Me­rite. [3] 52.b, Of congruitie quite ta­ken away from man. [3] 142.b 143.a 130.a [4] 5.b, All respects thereof excluded in the matter of saluation. [3] 52.b, Not vsed in the scripture. [3] 56.a, How the fathers qualified it. [3] 56.a, It were good to be left. [3] 56.a.
      • The Merit of a worke wrought. [4] 194.b.
      • Of the Merit of congruitie and con­dignitie. [2] 257.b, Assigned to works. [3] 55.b, 56.a, Excluded from adoption. [3] 153.b.
    • Merits.
      • Merits of congruitie & condignitie allowed. [3] 221.a, Excluded. [4] 306.a, [2] 264.a 275.a, [3] 108.a 302b 105.b, Vnto what workes they of congruity are due. [3] 119.b 120.a, Al quite abolished. [3] 144.a, Whether hope springeth thereof. [3] 82.ab, 86.a, They breede dispaire. [2] 54.a, Ex­cluded from iustification. [2] 584a, They haue no place in our calling and saluation. [3] 18.b, What they that defend them do thinke of good works [3] 54.a.
      • The Merits of the parents is not the cause why God promiseth good vnto their children. [2] 240.b.
      • Workes cannot properly be called Merits. [3] 52.b 53.a.
    • Messias.
      • The Iewes appointed two Messi­ases. [3] 346.b. ¶ Looke Christ and Saui­our.
    • Metaphor.
      • The nature of a similitude and Metaphor. [3] 351.a.
  • Mi.
    • Mightie.
      • Why God executeth by weake mē and not by Mightie. [1] 131.b.
      • Why Mightie men and princes do resist God. [1] 131.b. ¶ Looke Princes.
    • Minde.
      • Of the parts of the Minde, and how the affects are placed in them. [2] 409.ab, The baser parts thereof and the noblest also are corrupted, & how. [2] 225. all 226. all. Qualities there­of (say the schoole men) passe not from the parents to y e children. [2] 239. be disprooued. [2] 241.a, Vnto what in­conueniences the sonne of man is subiect. [1] 1.b, Altogether corrupted. [2] 564.ab, Howe it is carried and mooued too and fro. [2] 565a b, The infirmitie thereof, and the alterati­ons of the same, described. [1] 158a, In what respects it doeth and doeth not truely expresse God. [1] 123.b, The excellencie thereof being a part of the soule. [1] 134.ab, Whether it be hurtfull to the bodie. [3] 316.ab.
      • God hath the same place in the world that the Minde hath in man. [1] 170.b.
      • The scripture against Aristotle who saith that the Minde desireth the best things. [2] 564.ab.
    • Minds.
      • In what respects diuels can sée the minds of men. [1] 83.b.
    • Minister.
      • The office and dutie of a Minister. [4] 286.b. [3] 162.a. [4] 19.a 21.b [...]27b, He is the mouth of the church. [4] 224.ab, What things are to be consi­dered in him. [4] 233.ab, Thrée things required in him that is law­full [4] 20.b 21.a, The difference be­twéene him and a magistrate. [4] 226.a, Whether one hauing care of soules may flit in time of persecution. [3] 288.ab, His publike prayers are the prayers of the Church. [4] 224.a.
    • [Page]Ministers.
      • Of the vnitie of Ministers. [4] 25.a, In what respectes they are sub­iect vnto Magistrates. [4] 232.a Their authoritie most ample and excellent. [4] 230.b, From what bur­thens and charges they are exemp­ted. [4] 239.b, 240.ab. God vseth their aduersaries for the perfour­mance of his counsels. [2] 386.a The force of the worde vttered by the mouth of them. [2] 386.a, They may lawfullie receiue giftes and re­wardes. [4] 28. 29. 30. Whether they hauing wherewithall to liue o­therwise maie take stipendes. [4] 29.b. They are called Angels. [2] 358.a, Vnto whome the choosing of them belongeth. [4] 36.b, De­grées of thē allowed in the Church. [4] 25.a, Obseruations to be vsed in the making or choosing of them. [4] 10.a, They must be consecrated of two manner of wayes. [4] 24.a, That sometimes attributed vn­to them which belongeth vnto God. [4] 24.a, Whether their leawd life bee a cause of separation from the Church. [4] 35.b, What they haue in common with all crea­tures. [4] 24.b, Fewe in Ambroses time. [3] 195.b, 196.b, Whether they may haue wiues. [3] 192. 193. 194. 195. 196. They might by the decrée of a Canon. [4] 55.a, Not to bee counted priuate men. [1] 445.ab. Subiect vnto Magistrates two manner of wayes. [4] 38.a, The primitiue Church had more than be nowe. [3] 194.a, Their excellent office and charge. [4] 17.ab, 18.ab. Whether ill men may be made such. [4] 13.a
      • Of the contempt and authori­tie of Ministers. [4] 15.b, &c. Of their consecration. [4] 13.b, They haue had the charge of ciuill gouernment. [4] 327.a, Cautions in their electi­on. [4] 13.ab, Their leawdnesse de­fileth not the Sacramentes. [4] 101.a, They may lawfully reprooue the sinnes of the Magistrates. [4] 324a, They haue a paterne of due­tie in Elias. [4] 319.ab, 320a, They ought to remedie two impedi­ments touching Gods promises. [3] 49.b Whether the making of them be a sacrament. [3] 210.b, They are mocked. [4] 16.a, When it shall not bee lawfull for them to receiue sti­pend. [4] 30.b, 31.a, To what in­tent they must be in the campe. [4] 287.a 328.a, Decrées of Councels against the adulterous sort. [2] 489.a, Whether nouices are to be cho­sen. [4] 13.b, Whether they may flée in persecution. [4] 2.a, 60.a
      • Ministers among the Gentils, before y e Apostles. [4] 4.b, 5.a, They must bee hospitall. [4] 17.b, Their charge touching doctrine in foure pointes. [4] 48.b, Why God would not gouerne his Church without them. [4] 23.b, Whether it be law­ful for them to warre. [4] 186.b, 287a, 327.a, Excessiuelie honoured. [4] 24.b, Howe they swarue from the faithfulnesse required in them. [4] 19. 20, What prayers they should daylie make. [4] 24a, Their labour­some life described [4] 29.b. 30.a, They must not bee ambitious. [4] 24.ab, Whether they bee denied their due stipende. [4] [...]0.a, They are the instruments of the holy ghost [1] 43.a, Sinne committed against them is horrible. [2] 554.b, Whe­ther they may vse their weapons. [4] 327.b, When they maie bee in place of souldiers. [4] 328.a, They must not procure sectes. [4] 21.b, What bee their sacrifices. [4] 18.b, They must not meddle with manie vocations. [4] 18a, No where in Scripture called Priestes. [4] 222.a They and Magistrates haue their functions ioyned together. [4] 22.a, 232.a, 233.ab. Howe they both shoulde behaue themselues one to an other. [1] 10.a, Cautions for them when they are to distribute the sacraments. [4] 19.b. 20.a, Wherein their dignitie consisteth. [4] 222.b, Canonicall purgation in the case of adulterie suspected in them. [2] 489.a, Christ reuengeth the inuiries doone to them. [4] 21.a, Whether they may be exempted from the ordi­narie power. [4] 229.a, It is the of­fice of God onelie to choose them and Bishoppes of the churches. [1] 104.b, Of too much and too little attri­buted vnto them. [4] 22.a, An ad­montiō to the weaker sort of them. [4] 27.b, Of their sole life, that it was forced and what Hos [...]ensis faith of the same. [1] 97.b. In what cases obedience to them is to bee prefer­red before obedience to parentes. [2] 380.a, They bee publike per­sons [4] 19.b, It is a thing perpe­tuall that they shoulde haue main­tenance. [2] 375.b, In what sense conuersion of hearts is attributed vnto them. [3] 383.a
      • Against Ministers non residentes. [4] 2 [...].b, ¶ Looke Cleargie men, Pastors, and Preachers.
    • Ministerie.
      • The worthinesse of the Ministe­rie [4] 2.b, Orders therein acknow­ledged by Scripture. [4] 55.b
      • Why a continuall outward Mi­nisterie is néedfull in the Church. [3] 49b
      • A notable abuse in the Ministerie. [4] 24.b, What a tender care God hath ouer it, and howe hee reuen­geth the wronges doone vnto it. [2] 386.ab, The contempt thereof is a iust cause why curssinges may bee vsed. [2] 398.b. 399.a, Whether bloudshede debarre one from it. [4] 265.a, Of the efficacie thereof. [4] 21.b, Whether it bee a function for euery man at his pleasure [4] 10.b, 11, 12.
      • Of the mightie simplenesse of the Ministerie. [4] 25.b, A calling ordina­rie and a calling extraordinarie, lawfull, and vnlawfull. [4] 11.b, 12.a, 9.b, 10, Men of themselues are vnwilling to receiue it. [4] 23a, Whether wee want a iust succession therein. [4] 16.b, Why they were ex­cluded from it, that had done solemne penance. [3] 308.a, whether bastards are admittable thereto. [2] 477.b, 478.a. It must not be obstinately re­fused. [4] 23.b, Howe it worketh to­gether with God for our saluation. [3] 50.a
    • Ministeries.
      • Why the publike Ministeries of the Church be called frée giftes. [4] 8,b
    • Miracle.
      • What it is to refuse a Miracile offe­red by God. [1] 71.a
      • A Miracle of a Iewe that came by night into the temple of an Idoll. [2] 349.b
    • Myracles.
      • A full and absolute definition of true Miracles. [1] 63.a
      • Miracles must not be iudged méete for to confirme faith, & why [1] 67,b Why and wherefore they doe cause admiration. [1] 62.b, God often­times giueth them vnto vnbelée­uers. [1] 68.b, Some done, and yet neither by prayer nor by command­ment, how then. [1] 64.a, Proofes why wee ought not lightly to giue credit vnto them. [1] 67.b, Not done alwayes for faiths sake. [3] 134.a, What manner of faith is to be con­firmed by them. [1] 61.a, Diuerse artificiall, made famous by writers [1] 62b, They are after a sort like vnto Sacraments. [1] 67.b, They were as trumpets whereby the gos­pell was commended. [1] 71.b, The difference betwéene signes & them shewed out of diuerse writers. [1] 71b, Why they are vtterly taken away from the Church. [1] 72.a, The po­wer of doing them maketh not men either better or worsse. [1] 66.b, The diuerse names whereby they are cal­led, in Hebrue, Gréeke and Latine: and why. [1] 62.b, With what faith those be indued by whome God doth them. [1] 69.a, Whether it be lawful for godly men to aske them of God. [1] 69.b. Two kindes of instru­ments which God vseth to worke them by. [1] 65.a, That they winne credit to the worde of God, and how [1] 63.b, Not alwayes done at the prayers of euil men. [1] 69a, To worke them is graunted both vnto the good & the bad [1] 65.b. 66.ab, In the primitiue Church they were signes of faith. [1] 71.b, How God vseth Angels and men to doe them [1] 65.a, Cautions to be vsed in the asking of them. [1] 70.a, Some don neither by publike iustice, nor the signes thereof, but onely of a certein priuate compact. [1] 64.b, Two things are specially to be considered in them [1] 62.b, Of some, that be miracles by reason of the meanes that is vsed in the working of them. [1] 64.a, What reasons some vse to proue that for the working of them they may vse the helpe of the diuell. [1] 66.b, Of some which bring pu­nishment and harme to offenders. [1] 64a, That they doe confirme faith proued by scripture. [1] 63.b,
      • Whether God directly helpeth men by the Miracles of euil Angels. [1] 65.b, They consist not in the greatnes of workes. [1] 63b. 64.a, All that Paul shewed were signes, and whereof. [1] 71.b, Of some that moue admiration onely. [1] 64.a, Whether we should beléeue them [3] 62.b, By what meanes they may be done by wicked men. [1] 68.b. 69.a, Of some vnto whom they were offered, and of them reiected. [1] 70.b, Whether they be prophe­sies, or no. [1] 22.b. Why they were wrought in the time of the Gospell. [1] 23.b. 24.a, The asking of them reprehended in some, & why. [1] 70.a Why Christ charged y t they should not be published, seing they are so profitable to confirm faith. [1] 67.b. 68a, For what causes they are desired of godly men at God [1] 70.a, Done for the confirmation of faith, & how that is proued. [1] 67.ab, 68.b, Af­ter what maner one may craue them & yet tempt not God. [1] 70.b, A ge­nerall description of them, & which be false and which true. [1] 62.b, Some are obteined by prayer, and some are wrought by commaunde­ment and authoritie. [1] 64a, Some done by publike iustice, and other some by the signes of this iustice, as how. [1] 64.b, Some wonderful in déede, and why they be so. [1] 64.a, Of some that beside their admi­ration, do bring a present cōmoditie vnto men. [1] 64.a, Their reasons and proofes which thinke that they ought not in any wise be asked, but not refused, when god offereth them [1] 71.a
      • Craftinesse and false Miracles wrought about images. [2] 336.b, Why God suffereth the diuell to worke them. [2] 349.a, Diuerse wrought by art Magicke. [1] 85.a.
      • False Miracles for the credite of ydolatrie may not bee painted. [2] 341.b
      • They be not verie Miracles wher­in the diuel hath dealing. [1] 64.b, Why they that are don by Antichrist be called lyes. [1] 65.a
      • False Miracles may be done thrée manner of wayes. [1] 62.b. 63.a
      • Of two causes for the which A­chaz considered that Miracles are to be refused. [1] 70.b. 71.a, Wrought by the diuell, and two causes noted in the scripture, why God will haue the diuel and Antichrist work won­ders. [2] 308.b. 309.a, Obiected for the defence of ydolatrie. [2] 348.b, They haue béen wrought by the signe of the crosse. [2] 349.a, For howe many causes they might be done a­bout the Eucharist. [4] 185.ab, Wrought by Elias [2] 387.a, Why they haue béene wrought. [4] 160.ab Of Christes infancie painted of some, whereof there is no mention. [2] 341.b
      • Of the faith of Miracles. [3] 132.ab. 133.a, The saints to confirme it sometime required them. [3] 62.a. ¶ Looke Signes & VVonders.
    • Mirth.
      • At what times Mirth is not con­uenient. [2] 499.a
      • God is desirous that men should liue in honest Mirth of heart: & how [2] 497.b. 498.a
      • Of the dangerous Mirth that is sought for by drinking too much wine. [2] 499.b. 500.a
    • Miserable.
      • Who be Miserable, and stande in néede of mercie. [3] 55.ab
    • Miseries.
      • Vnto what Miseries this bodie of ours is subiect. [1] 1.ab, What are most gréeuous. [2] 622.a
    • Mitre.
      • The originall of Mitre or verses. [3] 311.b
      • Against lewd and vnchast Mitre. [3] 312.a. ¶ Looke Songs.
  • Mo.
    • Mocking.
      • What maner of Mocking is law­full and vnlawfull. [2] 534.a
    • Modestie.
      • Whether for Modestie sake it bee lawfull to lie [2] 547.ab. 543a
      • The Modestie of Socrates. [4] 21.b
      • How men be most reclaimed with Modestie. [2] 547.b
    • Monkes.
      • Whether the order of Monkes, stand with Gods word. [2] 180.ab; Whether they doe agree with the [Page] Nazarits. [3] 180.ab, Vnder what conditions ours might haue béene suffered [4] 7.a, They and the Re­chabits compared. [3] 190.ab, None in the Church in the Apostles time. [4] 219.b.
      • Moonkes a meane order betwéene the clergie and the laitie. [4] 219.b.
      • The Moonkes of the Charterhouse foolish superstition. [3] 174.a.
      • The Charterhouse Moonks auste­ritie. [3] 190.b.
    • Monie.
      • To what ende and purpose Monie was inuented, and that it is not of naturall goods. [1] 147.b.
      • Howe the saying of Ecclesiastes, that vnto Monie all things are obe­dient, must be vnderstood. [1] 149.a.
    • Mourne.
      • Whether it be lawfull to Mourne for the deade. [3] 315.a.
    • Mourning.
      • Of Mourning for the deade. [3] 179.a, Faultes therein. [3] 315.b, Two things to be considered in the same. [3] 315.b.
      • Of Mourning and teares in di­uerse respects. [3] 245. 246. 247.a, What kinde is most acceptable vn­to God. [3] 247.a, Whether all kinde be allowed of God. [3] 247.a.
    • Mormolyciae.
      • Of the Mormolyciae, which were diuelish delusions. [1] 89.b 90.a. ¶ Looke Spirits.
    • Moses.
      • Howe God shewed himselfe to Moses face to face. [1] 27.b 28.b, Who that Angell was that spake to him in the bush. [1] 28.a.
    • Mortification.
      • Two kinds of Mortification. [3] 276.a, Two principall points there­of. [3] 272.b, By what meanes wee attaine thereto. [2] 629.a 620.a.
      • Mortification of the bodie must not be excessiue. [3] 273.a.
    • Motion.
      • The scriptures doe oftentimes feigne Motion and sense to thinges without life. [2] 251.b, Diuerse pro­perties incident to the same, & whie pleasure is no motion. [1] 135.b. Sometime it taketh name of that end wherto it tēdeth. [2] 568.a. Dis­continued is not the same in num­ber that it was at first. [3] 330.b.
      • Of the nimble Motion of our bo­dies at our resurrection. [3] 359.a.
      • Local Motion proper to man, beast and other creatures. [1] 189.b, It cannot be without place. [3] 364.b, The propertie thereof. [3] 359.a.
      • Whether Motion shall cease if time haue an end. [3] 394b.
    • Motions.
      • The first Motions to euill are sin, [2] 575.b 570.a 275.a 274.ab. 363.b. 364.a 365.b 572.a 552.ab. 553.ab. 607.b 608.a. [3] 41.a. Vnto what kinde of sinne they bee referred. [2] 272.ab, 273.a, Comprehended vn­der the word sinne. [2] 241b, They hinder vs from fulfilling the lawe. [2] 242.a, From whence they doe spring. [2] 272.b, Ierom calleth thē [...]: and why. [2] 573.a, That they are no sin. [2] 571.ab. nor crimes. [3] 298.a, Of themselues neither good nor euill. [2] 565.ab.
      • The first Motions vnto euill are in their owne nature mortall. [2] 272.b.
      • Whether the corrupt Motions, which remaine in the regenerate, be sinnes. [2] 271.a 272.a.
      • The Motions of Augustines mind, before his conuersion to Christ. [2] 265.b, Corrupt in infants, and accu­sed for sinnes. [2] 272.a.
      • Augustines iudgement touching the Motions of mans minde, either to good or euill. [1] 178.b, Of the heart, not in our owne power. [2] 293.b, Euill euen in the regenerate. [2] 563.b.
      • How Adam fel not hauing naugh­tie Motions. [2] 570.b 571.a, Sud­den and hastie are voide of making choise. [2] 294.ab.
      • After what manner the Motions of our minde depende of God. [1] 188.b.
      • Why God séeing he knoweth that wicked men will abuse good Moti­ons, doth suggest them. [1] 186.a.
      • God is the bringer foorth of all things, yea euen of the euill Motions of the will. [1] 188.b.
      • The affectes are Motions of the heart, and what manner of moti­ons. [2] 407.a.
      • Howe euen the good Motions of the minde, are occasions of sinning, and be turned into sinne. [ [...]] 185.b, 186.a.
      • Contrarie Motions in one will of the Godly. [2] 400.ab. 401.a.
  • Mu.
    • Multitude.
      • Whether Multitude bee any true note of the Church. [4] 93.a.
    • Murther.
      • How Murther being a sinne, is nei­ther murther nor sinne. [2] 475.a, In what cases it was not punishable by Gods law. [4] 328.a.
      • What the ciuil lawes determine of the will in a case of Murther. [2] 385b 366.a.
      • What is forbidden vnder the name of Murther. [2] 552.b. 553.a, The note thereof is anger. [2] 517.a.
      • Why it was granted to Elias to destroy with fire from heauen, the captaines of fiftie, and their soldiers, and the same denyed to the Apostles: this concerneth Murther. [2] 387.a.
    • Selfe murther.
      • A briefe catalogue of causes that oftentimes mooue men to selfe Mur­ther. [2] 392.b 397.a.
      • Two alledged by Plato why none should Murther themselues. [2] 392.b, Whether for the honour of god it be lawful for himselfe. [2] 396.b, Certaine mitigations of punish­ments made by Emperours in such cases. [2] 392.a 393.a.
      • What is determined touching such as Murther thēselues through mad­nesse. [2] 391.a.
      • Selfe murther committed for visi­tations sake of friends departed. [3] 317.a.
      • It is not lawfull for a man to Mur­ther himselfe. [2] 391.b, 392.a, & why. [3] 316.a, Whether for kéeping of chastitie it is to be committed. [2] 395.b, Augustines opinion thereof. [2] 392.a 396.a, and of Lucretia. [2] 394.a, The seuere law of the Atheni­ans in such cases. [2] 393.a, Penal­ties appointed by the ciuil lawes. [2] 392.b 393.a.
      • Of certaine Philosophers which did Murther themselues. [2] 392.b, The Circumcellious guiltie thereof. [3] 282.b 238.b, And the Donatists desirous with their reasons for y e fact [2] 395.ab. And the virgins of Lem­nos without cause: & by what means they ceased at length so to doe. [2] 394.a.
      • Why Cato did Murther himselfe. [2] 393.ab, In what torments Vir­gu placeth all such. [2] 392.b.
      • How the Hebrues excuse Saul in y t he did Murther himselfe. [2] 396.b.
      • Ionas obiected for an example as of one that will willing to Murther himselfe [2] 395.a.
      • Iudas guiltie of Murther, both in respect of Christ, and himselfe also. [2] 392a. ¶ Looke Manslaughter.
    • Murtherer.
      • Samuel was no Murtherer in kil­ling Agag [2] 388.b.
    • Murtherers.
      • Who be Murtherers by the decrée of the ciuill law. [2] 385.b.
      • The Apostolicall Canons cal such Murtherers, as gelde themselues. [2] 392.ab.
      • Chrysostome counteth them worse than Murtherers that kill themselues [2] 392.a.
    • Musicke.
      • From whence Musicke had origi­nall. [3] 311.b. The woonderfull ef­fects thereof ouer the affections. [3] 312.b, Whether it bee lawfull in Churches [3] 313.a, Cautions in the vsing thereof. [3] 314.a, In the East and West Churches. [3] 313.ab, When it and mitre shoulde be vsed of the Ethnicks. [3] 312.a.
    • Musician.
      • Elizeus called for a Musician, to the ende he might recouer his right minde. [1] 22b.
  • My.
    • Mysterie.
      • A Mysterie distinguished. [4] 17.a, The general signification thereof. [4] 97.b, Howe it and sacrament differ and agree. [4] 96.b, Of that signified in matrimonie. [3] 211.b.
    • Mysteries.
      • Certeine Mysteries of God exemp­ted from our iudgement. [2] 532.b, Whereunto we cannot naturally at­taine. [1] 10.b, God rather reuealeth them vnto the simple than to the wise [1] 37.b, Vnto whom those of Christ were not knowne in the old lawe. [3] 346.ab. Vnto them nothing must be added [4] 97.a.
      • Mysteries of Ceres. [4] 96.b.
      • The Mysteries of the Ethniks were sumptuous. [4] 112.b 113.a. ¶ Looke Sacrament.
  • Na.
    • Naaman.
      • The example of Naaman falling be­fore the idoll expounded. [3] 263.ab. 264.ab, Hee knewe his fact to be blameable and offensiue. [2] 319a, Alledged for the defence of ydolatrie. [2] 318.b 319.a, But a nouice in the true religion of God. [2] 319.a.
      • Looke Ydols and Ydolatrie.
    • Names.
      • Names of things are partly natu­rall and partly after the mind of the giuers. [2] 590.b 591.a.
      • Of certaine Names attributed vnto God, and their signification. [1] 100. 101. ¶ Looke God,
    • Nature.
      • A definition of Nature, and what the same is [1] 57.a, Diuerse signifi­cations thereof [4] 175.a, It is as (the Philosophers affirme) the origi­nall of motion. [2] 133.a, What it is able to doe about vertues and vices. [1] 55.a.
      • How Augustine vnderstandeth the word Nature. [1] 188.b.
      • The Nature of man doth mesi [...] ­semble God, and howe. [1] 12.b, Be­ing destitute of Grace disturbed. [3] 94.ab.
      • Howe the Nature of men and of Christ doe differ. [3] 78.a
      • Howe the Nature of man is good and not good. [2] 227.a.
      • Wee haue not the originals of a Nature perfect, but of a nature cor­rupt which prooueth originall sinne. [2] 217.a, The Manichers errour, that both it is euill, and that it was created euill by God. [2] 258.b, Corrupt, not onely by the fault of our first parents, but also by the sinnes of all our progenitors. [2] 220.a, Whether as it is now corrupt, it can resist the grace of God. [3] 47.a, As it was instituted, it was without cor­ruption. [3] 23.b. [2] 219.a. The opi­nions of Ethnikes declaring the naughtinesse thereof. [2] 227.ab.
      • As touching Nature there is no difference in men [3] 15.b 16.a.
      • By what kinde of Nature E [...]ds precepts bee knowne to be iust [2] 475b.
      • Pighius interpretation, how wee be the children of wrath by Nature confuted [2] 217.b 218.a, His false imagination touching the integretie thereof in their first man. [2] 229.b.
      • Galens opinion that vertues and vices are not in men by Nature. [ [...]] 54b 55.a.
      • The difference betwéene the first man, and our Nature now corrupted. [1] 187b.
      • Howe our Nature must bee chan­ged, that Gods lawe may be pleasant vnto vs [3] 46.b.
      • Two properties of our Nature, to wir action and contemplation. [1] 150.a.
      • That men in punishing and re­warding respect not whether things be doone by industrie or by Nature. [1] 55.a.
    • Nazarites.
      • The summe of the Nazarits vowe. [3] 27.b, Forbidden to drinke wine. [3] 171.a, Caried some shewe of our Monks. [4] 7.a.
  • Ne.
    • Necessarie.
      • What things are said to be Necessa­rie absolutely, and conditionally. [1] 174.a.
      • How things may be called Necessa­rie and how casuall. [1] 174.b.
      • How things depending of chance, do fall out to be Necessarie: prooued. [1] 125.ab,
    • Necessitie fatall, and in other senses.
      • A definition of Necessitie. [3] 34.b,
      • Of fatal Necessitie, and what it is, [3] 4.b 5.a. Against the erronious do­ctrine thereof. [3] 36.a.
      • Fauourers of fatall Necessitie and their reasons. [3] 38.ab. 39.a [2] 277.b [1] 172.a 169.a 175.b, The old writers iudge y t those things which be doone, are doone thereby, and that God himselfe is helde therewith. [2] 276.a.
      • [Page]Whether Necessitie be a let vnto Gods proiudence. [1] 166.b
      • Vnto the predictions of Astrolo­gers a méere Necessitie must not be ascribed. [2] 279.b. 280.a
      • Whether things that be of Neces­sitie, are vnder Gods prouidence. [1] 172.b
      • Two sundrie respects to be mar­ked in things touching their Neces­sitie [1] 174.a
      • Euerie thing while it is, is of Necessitie. [3] 41.a
      • That somthing, though it be of Ne­cessitie, yet is voluntarie. [1] 198.b
      • That some thinges done of Ne­cessitie are not to bee allowed. [2] 273.b. 274.a
      • To doe voluntarily, and to doe of Necessitie are not contrarie one to another. [2] 257.a
      • Whether by predestination, Ne­cessitie be inferred. [3] 34.b
      • A geometricall Necessitie. [3] 34.b Of certeintie, and of coaction. [3] 35ab. Of supposition, and absolute. [2] 278.b, Proofes of supposition. [3] 35.b. 36.a. 11.b. [1] 169.a. 209.b [ [...]] 174.a. 295.b [2] 610.b. 611.a, It doeth not ouerthrowe our frée will. [2] 178.b, It is in Gods foreknow­ledge. [1] 209.b
      • Necessitie of certeintie or infalli­blenesse. [3] 35.b. 36.a. 37.ab. Of consequence, and of the consequent [3] 35.ab. [2] 278.b. 279.a, Of com­pulsion, & of nature. [2] 610.b. 611.a
      • Two sorts of Necessitie, out of Augustine [3] 39b
      • Inward and outwarde Necessitie diuided. [3] 34.b
      • What Necessitie is repugnant to the will. [3] 4 [...].a
      • Of a Necessitie of sinning, which hath no compulsion ioyned there­with. [2] 256.b, It is not absolute in the wicked. [2] 257.a
      • Necessitie taketh not away the nature of sinne. [3] 2 [...].b
      • Manie things of Necessitie in the diuine nature. [2] 611.a, As to bee good, and yet he is not driuen by force to be good: prooued [2] 256.b,
      • His will bringeth not Necessitie to things. [3] 40.b
      • What Necessitie belongeth to his foreknowledge. [3] 41.a
      • He is not tyed to any Necessitie, because all things to him are possi­ble. [2] 276.a
      • Necessitie maketh things vnlaw­full lawfull. [3] 196.b. 197.a. [2] 304.b. 305.a
      • Whether the poore must be holpen before their extreme Necessitie. [2] 521.b
      • In a case of extreme Necessitie & pouertie what is to be done. [2] 519.a
      • The Saints of God are in more Necessitie than other. [2] 52 [...].a. ¶ Looke Aduersitie.
    • Negligence.
      • A definitiō of Negligence. [3] 68.a
    • Neighbour.
      • The worde Neighbour of a large signification: & how. [2] 519.b
      • Who is our Neighbour, and how such as are enimies one to another be neighbours notwithstanding. [2] 404.b
      • The name of Neighbour pertai­neth not to kinred or acquaintance onely. [2] 519.b
      • Howe wee must deale with our Neighbour in a case of trespas. [2] 557.b, How we may iudge of him. [3] 48.a, We ought to spend our ve­rie life for his sake [2] 519.b
    • Neighbours.
      • What we are to doe when we see our Neighbours faults. [4] 259.b
    • Nemesis.
      • A definition of Nemesis, called of some indignation. [2] 413.a, A dif­ference betweene it and crueltie. [3] 21.b, We must seldome giue place thereto, and why. [2] 413.b, The ob­iects of that affect. [2] 413.b, It is a meane betwéene enuie & mercie. [2] 413.b
      • The agreement & difference be­tweene mercie & Nemesis. [2] 413.b, It is in the iust & godly. [2] 413.a. ¶ Looke Affects.
  • Ni.
    • Night.
      • The Night diuided into foure watches. [3] 256.a. ¶ Looke VVatches
    • Nilus.
      • Nilus thought to be one of the ri­uers of Paradise. [1] 126.a, A very old ruier, and of the vncerteine ori­ginall thereof [1] 126.a
    • Nimblenesse.
      • Of the Nimblenesse of our bodies at our resurrection. [3] 359.a. ¶ Look Resurrection.
  • No.
    • Nobilitie.
      • Wherein Nobilitie consisteth. [4] 311.b 312.a. 313a, The lack therof is no hinderance vnto felicitie. [1] 149.a, Required thereto, and why. [1] 148.a
      • In what estimation the people of God had their Nobilitie. [1] 148.b. [4] 312.ab
      • Arguments against Nobilitie by birth [4] 312.b. 313.a
      • Vnto whome Christes Nobilitie is communicated. [4] 313.b
    • Number.
      • A Number definite or certeine put for a number indefinite or vncertein [3] 358b. 3 [...]2b. 396.b. [2] 237.a.
      • Of the Number of seuen, and how the same compriseth all former numbers. [1] 3.a. and betokeneth a complete number. [2] 362.b.
    • Numbers.
      • Why error may séeme to be com­mitted in Numbers [1] 51.b
  • Ob.
    • Obedience.
      • Obedience is the chiefe fruite of faith [1] 70.b. In what respects it is to be done to Princes. [4] 285.a, To God it is not condicionall, but to man it is. [2] 342.b, Why it is bet­ter than sacrifice. [4] 44.ab. 45.a,
      • Of Obedience to a wicked King. [4] 35.b
      • Obedience of two sorts. [3] 175.b.
      • Whether we ought by rewards to be moued to the Obedience of God. [2] 573.a
      • Wherein the Obedience of Pope Gregorie to the Emperour Mau­ricius is blamed [2] 327.a
      • An example of Obedience to the magistrate in the Iewes [4] 226.b Howe farre foorth it is to bee per­fourmed of the inferiour powers to the superiour powers. [2] 326.b.
      • Proofes that perfect Obedience may be doone vnto God. [2] 562.a
      • By an Obedience begunne wee o­bey Gods lawes. [3] 50.a, It is in the regenerate thereof, Reade, [2] 242.a, 562.ab, 569.a, 570. [3] 47b, 113. 236.b
    • Obiectes.
      • Of certeintie as touching Ob­iectes and subiectes. [3] 84.a
      • In all artes the Obiectes are be­fore the science. [4] 246.a
      • Howe by Obiectes, actions are knowen. [4] 320.b
    • Oblations.
      • Thrée manner of vses of the Ob­lations of communicants. [4] 218.
      • What Arrius thought of Oblati­ons for the deade. [3] 251.b, ¶ Looke Offeringes and Sacrifices
    • Obliuion.
      • Platoes opinion of Obliuion, and the hurtes which it bringeth. [1] 53.b. ¶ Looke Forgetfulnesse.
  • Oc.
    • Occasion.
      • Wherein cause and Occasion doe differ. [2] 516.a, 509.b, 510.a
      • Two sorts therof, the one giuen, the other taken. [2] 516.a, [1] 185.a
    • Occasions.
      • Occasions be not remote causes, but immediate, which stirre vp our desires. [1] 196.
      • Aeschylus the Poet excused, in saying, that God, if hee will destroy and take away any, giueth the causes and Occasions. [1] 198.a, What the ciuill lawes determine touching them. [2] 515.b, 516.a, What great account God made of them. [2] 515b
      • Examples of Occasions of sinning [1] 185.a, Howe God offereth such. [1] 184.b, 185.a
      • Good thinges vnto the wicked, are Occasions of sinning: as how. [1] 185.a
  • Of.
    • Offende.
      • Howe to behaue our selues to­wards our brethren when they Of­fende vs. [3] 387.a
      • If thine eye Offende thée, &c. ex­pounded. [2] 88.a
    • Offenders.
      • Whether Magistrates may let Offenders passe vnpunished. [4] 248. 249. 250. 251. 252. 353. 254 255. 256. 257. &c. Whether to be executed with death. [4] 291.a, Released in the holy weake of Easter. [4] 263.b, Causes for the which they are not presently to bee executed. [4] 257.b Thrée kindes of Death ap­pointed in Gods lawe for them. [2] 414. Tryed verie straungely in some places. [4] 309.b, How their repen­tāce might be prouided for. [4] 250.b
      • Against what offenders y e Church and ciuill power is to execute iustice [2] 414ab
    • Offence.
      • What Scandalum or Offence is. [3] 163.a, Of two sorts, the one giuē the other taken. [2] 516.a, [1] 185.a, [3] 163.b, Of life & of doctrine. [3] 163.a, Doone against the weake three maner of wayes against Christ. [3] 16 [...]a
      • In what crimes the will is est [...] ­med as the Offence. [2] 385.b, 386.a
      • In what thinges we must passe & not passe for offence. [3] 166.b, 167.a
      • Howe Christ is saide to bee a worke of Offence. [3] 163.b
    • Offences.
      • What Offences must be auoyded. [3] 163.b, [2] 321.a
      • Offences compared, and their dif­ference, and more or lesse heynous­nesse. [2] 553.ab
    • Offeringes.
      • What Offeringes wee must bring vnto God. [3] 176.a. Dooue at the Lords supper. [4] 19.a, Frée will Offeringes of the Iewes. [4] 220.b, What was méete to bee obserued therein. [4] 215.a. ¶ Looke Sa­crifices.
    • Office.
      • What wee must haue respect vnto in committing an Office vnto anie man. [3] 20.b
      • That it is lawfull for Christian godlie men to beare Office. [4] 276.b
    • Offices.
      • What personall Offices bee. [4] 34.a
      • For thrée causes men were ledde to take Offices saith Plato. [4] 23.ab
      • Whether two Offices may be ex­cuted by one man. [4]. 327.b, why not. [4] 286.b
  • Om.
    • Omen.
      • Of forespeaking or foretelling, called Omen. [1] 61a
      • Omen is so called, as it were O­remen, saith Festus, and why. [1] 62.a. ¶ Looke foretelling.
  • Oi.
    • Oile.
      • The ceremonie of Oile vsed in elections what it signified. [4] 14.a, Of healing the sicke. [3] 211.ab, Papistical, and of their vnction. [2] 606.a, Solemnitie vsed at the ma­king thereof. [4] 139.a, Two sortes of the same in their Popish religion [4] 15.a, Added to Baptisme, and why. [4] 127.a. The superstitious vse thereof to sundrie purposes [4] 15.b
      • Of the holie Oile of S. Remi­gins. [4] 15.a
  • On.
    • One.
      • In the Hebrewe tongue One sig­nifieth the first: proofes. [2] 375.b, 376. [...]
      • The Hebrew Phrase, These thrée be vnto One, maketh not for the Ar­rians, against the Trinitie. [1] 105.b 106.a
    • Onelie.
      • Of the worde Onelie in the doc­trine [Page] of faith & institution. [3] 154.b, 155.a.
  • Op.
    • Opinion.
      • The nature of Opinion. [3] 234.b, It is doubtfull. [3] 57.b, The dif­ference betweene it and faith. [3] 69.b. [2] 296b, What affects doe accompanie it. [2] 405.b, Aristo­tles proofe that it is of all kinde of things, yea of things eternall. [2] 296.b, Wherein it and know­ledge doe differ [2.] 296.a, That no kinde thereof is all one with choise [2] 297.a, Defined. [2] 296.a, It is a qualitie. [2] 297.a, Neither euill nor good, and why. [2] 296.b, 297.a, Of what things it is not, neither hath to doe. [2] 296.b, A reason to prooue, that it is choise, and the same answered, [2] 296.b, 297.a
      • No antiquitie of Opinion can prescribe against the trueth. [3] 244.a,
    • Opinions.
      • Of the examination of Opinions whether they be orthodoxall. [3] 46.a, Erronious whereto com­pared. [3] 240.a, Howe the Pa­pists would haue them tried. [4] 46.b, Two hundred fourescore & eight might bee reckened of Feli­citie. [1] 133.ab,
      • Whether the affects bee Opini­ons as the Stoikes thought. [2] 407.b,
      • Two Opinions shewed, howe all trueth commeth of God. [1] 11.b,
  • Or.
    • Oracle.
      • The definition of an Oracle, shewing what it is. [1] 19.b
      • Howe it happened that GOD tooke the Philistines word for an Oracle. [1] 61.b.
    • Oracles.
      • The manner of giuing out Ora­cles by Drim and Thumim. [1] 58.b, 59.a, Why we are without them that the Iewes had. [ [...]] 260.b, 261.a, Sometimes they of the Ethnikes made aunswere by dreames. [1] 37. Watchings at dead mens sepulchres to receiue them. [1] 73.b, The diuels dou­ble meaning noted in them. [1] 83.a, Plutarchs reasōs why they ceased. [1] 92.ab,
      • The true cause why Oracles cea­sed [2] 359.a, [1] 92.a
    • Orator.
      • Ciceroes description of a per­fect Orator. [4] 26.b, His trauell therein is not needelesse. [3] 110.a The end of him, and whereto his persuading serueth. [1] 7.a
    • Orators.
      • What is counted a fault in Ora­tors. [ [...]] 19.a, Who are to bee re­prehended for their eloquence. [2] 410.b, 411.a.
      • Whether it be lawful for Orators to mooue mens affects. [2] 410.b. [4] 256.b, 257.a,
    • Order.
      • A definition of Order out of Au­gustine. [4] 65.b, 320.b. [1] 167.a
      • An Order of rule instituted by God among men. [4] 320.b, 32.a, Abolished by trouble or sedition. [4] 321.a
      • The Order of the members of mans bodie. [4] 321.a
      • Whether holie Order be a Sa­crament. [3] 210.b, The same di­uided, and howe. [3] 212.a
      • Orders Ecclesiasticall. [4] 80.a, Diuerse degrees thereof in the Papisticall Church. [4] 133.a ¶ Looke Church.
    • Ornaments.
      • Ornaments of Churches. [4] 66. 67. In Salomons Temple. [4] 66.b, In the Church of Ments. [4] 66.b
      • What Ornaments women may vse and not vse. [2] 508. 509. 510. 511. 512. 513. &c.
  • Ot.
    • Oth.
      • Why an Oth was inuented, and howe inuiolablie it should be kept [2] 374.a, 368.a, Whether euerie one is to be kept. [2] 537.a, How many wais God is called to wit­nesse therein. [2] 372.ab, so men for an vniust cause must be cut off. [2] 517.b, In what cases it may be broken without periurie. [2] 538a, What companions it shoulde haue. [2] 549.b, Whether beeing made to heretikes and theeues it is to be kept. [2] 583.b, What is to be considered therin of vniuer­salitie: looke well vpon that. [2] 539.a, Whether it be lawfull for a Christian to take it of an Heathen by false gods. [2] 304.a
      • What the Hebrewes cal an Oth and the definition of the same. [2] 368.a, The faithful may take one of Infidels by their Idols. [2] 371.b
      • How the Gospell meaneth that an Oth commeth of euill. [2] 368.ab, In what respect it is good and also bad. [2] 368.a, Whether it bee lawfull for a Christian to vse it. [2] 3 [...]9.a
      • Why in euerie Oth God is cal­led to witnesse. [2] 368.b, 369.a
      • Christ in saying, Sweare not at all, forbad not an Oth. [2] 369.a, In what cases it is the cause that faith is kept founde among men. [2] 368.b
      • Of an Oth made with craftie wordes and wrong meaning. [2] 371.ab, In what cases it must be taken, and in what not. [2] 368.b,
      • An Oth by Idols is in no case permitted. [2] 371.b
      • Whether it bee lawfull to offer an Oth vnto him that is suspected of periurie. [2] 373.b,
      • According to whose minde an Oth must be interpreted. [2] 372.b, 373.a, It must not be vsed in tri­feling and light causes. [2] 371.b, Whether it be lawfull to vse it by Saints. [2] 372.a
      • Of an auouching Oth and a promising oth. [2] 537.a.
      • The Oth of Socrates by a dog and a goose, and the Manichies oth by light: condemned [2] 372.a
      • Augustine commendeth A. Re­gulus for keeping his Oth, euen to the hasarde of his life. [2] 371a
      • Of the Gabionites Oth, where­in the Israelites promised that which was against Gods decree. [2] 370.b, 373.a, Of Dauids vn­to Semei, that he should not die when hee gaue Salomon charge afterwardes to the contrarie. [2] 372.b,
    • Othes.
      • Foure kindes of Othes mentio­ned by the Lawiers. [2] 368.b, 372,a, What things are to bee refrai­ned and blamed therein, [2] 370.ab, By creatures not to be light­ly esteemed [2] 369b, What bee voide and of none effect, though they be neuer so solemnly sworne. [2] 370a b, Direct and indirect, and how they may be vsed. [2] 372.ab, Vnaduisedly made must not be perfourmed. [2] 373.a, Where they were accustomed to be taken in the time of the lawe. [2] 373.b, 374a.
      • A prouerbe in Rome touching Othes [2] 537.b.
      • Othes of curssings, and that ho­ly men haue vsed them. [2] 369.b, 372.a.
  • Pa.
    • Paine.
      • That infants shall suffer no sen­sible Paine for sinne: not Pighius his reasons. [2] 216.b.
    • Painting.
      • Of Painting the face, with the end, the matter, & efficient cause of y e same. [2] 508.ab, Vsed of the Brittons to looke terriblie. [2] 509.a, The reasons of such as would prooue it lawfull. [2] 509.ab, A confutation of their reasons, [2] 514a b, Proofes out of the scripture, and otherwise, against it. [2] 510a b, What the fathers of the Primitiue Churche haue thought thereof. [2] 511.ab, 512.a.
    • Painters.
      • Why Clement and Tertullian detested Painters, [2] 341.a, And whether Luke were a painter. 335.ab.
    • Papistes.
      • The Papistes teare and mangle the sacrament [4] 53.a, Whether we or they haue broken the vni­tie of the Church [4] 96.a, 86.a, Whether all of them haue peri­shed [4] 91.a A view of their doo­ings. [4] 69.ab, They define the Church otherwise than wee. [4] 92.a, With what superstitions they haue infected Baptisme. [4] 126.b, 127.ab, 128.a, Whereto their craftes tend. [4] 87.b, Whe­ther we or they haue giuen cause of schisme. [4] 87b, 88. 89. Howe they haue corrupted true doctrine. [4] 70.a, They are guiltie of most damnable crimes, [4] 71.b, Daun­gers in ioyning our selues with them. [4] 86.b, 87.a, Howe they consecrate men [4] 126,b, They mislike of a Christian councell. [4] 70.a, Their sacramentals. [4] 127.a, They are neither Catho­like nor Apostolike. [4] 93.b, What they that haue departed from them must doe [4] 96a b, Causes of our separation from them [4] 86b, 87. 88. 89.ab. They woulde pull the priesthood from Christ. [4] 127.a, Howe they mis­conster the Scriptures [4] 74.b, Their doctrine and what it tea­cheth. [3] 262.a, Of the shauing of themselues. [3] 178.b, To [...] ende they inioyned fastings. [3] 224.ab, The difference betweens their Gospell, and the [...]pest [...], [4] 87.a, Against themselues [...] doctrine of satisfactions [ [...]] 223b, How ouerthwart they be [...] superstitions [3] 178.b. Iust cau­ses of separating our selues from them. [4] 69.b, The mane [...] their preaching. [2] 63 2.a, They are a­gainst Augustine. [1] 242.b. 244.a, They are pined with [...]mine, and howe [4] 323b, What kinde of thinges they doe consecrate [4] 125.ab, 126.a, They make a d [...]ui­sion of a kingdom into two parts. [4] 238.b, Their i [...]ction of two great lightes in the Church. [4] 246.b,
    • Parable.
      • What a Parable is. [3] 325.b, The nature and propertie thereof [3] 35,a.
      • Whether the narratiō of D [...]es and Lazarus be a Parable. [ [...]] 325.b, [ [...]] 73b.
      • The Parable of the tares ex­pounded. [4] 62.ab.
    • Parables.
      • Parables must not bee vrged in all parts. [4] 291.a.
    • Paradise.
      • Of Paradise the garden of plea­sure [3] 381b, Whether the earth­ly one doe yet remaine. [3] 373.a, [1] 126b, Of the word, & what the same signifieth [ [...]] 125b. The time when it was planted, by whom, for whom, and why. [1] 116a, The fond opiniōs of some, where they will haue it to be, and, where the place therof was indeed [1] 125.b
      • The Paradise of the Gentiles, were their Elysian fieldes, where they imagined good mens sortes to dwell [1] 126.b.
      • To day shalt thou be with mee in Paradise, expounded. [3] 324.b
    • Pardon.
      • A definition of Pardon, & whose part it is not (as Seneca saieth) to giue pardon. [2] 414a, In what things Aristotle saieth it is to be giuen. [2] 292.a.
      • How God and priuate mē may Pardon iniuries. [2] 414.a.
      • Examples of Francis Spiera and others, which had no hope of Pardon for sinnes [2] 292.a.
      • What actions Aristotle iudgeth worthy of Pardon, & what vnwor­thie. [2] 284b.
    • Pardons.
      • From whence Popish Pardons sprang [3] 221.b. 236.a, 223.b, What euill followeth of them. [3] 226.a. Whether they are auaila­ble to the remission of sinnes. [3] 224.b. ¶ Looke Pope.
    • Parents.
      • Wherein the honour of Parents doeth stand. 431.b. They must be honoured of their children, and whether this precept be generall in all cases. [2] 377.ab, 378.a, Whether they may defraude their children of bodily necessaries for any others sake. [2] 379b, They ought not to be too milde & gen­tle to their children, and why. [2] 378.a, Their consent in the case of marriage, whether it be law­ful or no. [2] 431 432. 433. 434. 435, They ought to loue their children all alike: reade Ambrose his rea­son. [2] 378.b, 379.a
      • [Page]What holines is in the infants of Christian Parents. [4] 115.ab, [2] 367.a.
      • How children are said to suffer for their Parents: this maketh to the terror of parents. [2] 362. 363. 364. 365. 366. 367.
      • Why God of euill Parents gi­ueth good children, and of good parents euill children. [2] 240.ab, 367.a.
      • In what cases men may & may not punish the children for the Parents. [2] 367.ab.
    • Parricide.
      • Vnto whom the name of Parri­cide was giuen in olde time. [2] 390.a, Solons answere why he made no lawe for it [2] 390.a, Ro­mulus made no mention therof, in his lawes, [2] 390.a.
      • No Parricide cōmitted in Rome for the space of 600. yeares after the building of the citie [2] 390.a.
      • Howe God himselfe taketh vengeance on such as commit Parricide, when they escape the dan­ger of mans lawe. [2] 390.b.
    • Parricides.
      • The punishment of Parricides by the cornelian law. [2] 390.b.
    • Passion of Christ.
      • The whole Passion of Christ re­duced to foure chiefe partes. [2] 618.b. 619.ab, The fruites that we haue thereby. [2] 620.a. ¶ Looke Christ.
    • Passions or affections.
      • Of Passions and preparatiues to passions. [3] 298.a, A distinction of them and affections, [3] 359.a, Of certaine that be in God, and how. [1] 109.ab.
      • From what Passions the bodies of the saintes shalbe free in their state of glorie [3] 359a.
      • Against the Stoikes [...] or vnsensibles of Passions. [1] 152.b 163b, 166.b, [2] 405.ab, 408.a, [3] 296. 297.a, 298.b. 315.ab. ¶ Looke Affects.
    • Passouer.
      • What was signified by the Ie­wish Passouer. [2] 580.a. ¶ Looke Ea­ster and Paschall Lambe.
    • Pastors.
      • The office of Pastors. [4] 17.ab, 18.ab, 19.a. They must doe their duetie with a good courage. [4] 29.b, Howe much must bee attri­buted vnto them. [4] 16.b, 17.a.
      • Princes are called Pastors, and why. [4] 227.a. ¶ Looke Ministers & Preachers.
    • Patience.
      • Patience belongeth vnto forti­tude. [3] 279.a, Whether afflicti­ons doe naturally woorke it. [3] 279.a, Howe hope is meant to spring frō it [3] 82.b. A most effec­tuall example thereof. [2] 620.a, What triall springeth of it. [3] 279.b 280.a.
      • There would be no Patience of Martirs, vnlesse the crueltie of tyrants were permitted of God. [1] 200.a.
      • A briefe repetition of circum­stances commending to vs the Patience of Christ. [2] 401.b.
      • Of Gods Patience before he pu­nish sinnes. [3] 111.b, It doeth be­token impunitie. [3] 386.b, 387.ab
      • Patience hath a perfect worke, expounded. [3] 280.b.
    • Patriarchs.
      • The dominion of the foure Pa­triarchs. [4] 79.b. ¶ Looke Fathers.
    • Paul.
      • What Pauls appealing to Ce­sar doeth teach vs [4] 276a.
      • Looke Appeale.
  • Pe.
    • Peace.
      • What Peace signifieth in He­brue and Greeke [3] 151.b, The generall kinde thereof. [4] 280.b.
      • What is the Peace of Christi­ans. [3] 161.a.
      • Whether it be lawfull for the godly to haue Peace with the vn­godly [4] 294.b, 295.a.
      • What Peace Christ came not to send. [3] 161.a.
      • Of the kisse of Peace, and the o­riginall thereof. [4] 218.b.
      • Peace is the summe of the prea­ching of the Gospel. [3] 161.a.
      • My Peace I giue vnto you, ex­pounded. [4] 291.b, 292.a.
    • Penance.
      • Why Penance was done by of­fenders in the Church. [3] 225.a,
      • Looke Repentance
    • Penitent.
      • What is to bee required of a Penitent. [3] 237.a.
    • Pentecost.
      • Of the feast of Pentecost celebra­ted among the Iewes. [2] 376.a,
      • Looke Feastes.
    • Peregrination.
      • The commoditie that commeth by Peregrination. [3] 192.a, The difference betweene it & banish­ment. [4] 270.a, ¶ Looke Pilgrimage and Trauelling.
    • Peregrinations.
      • Of the three Peregrinations of the Iewes yearely to Ierusalem: and what is meant thereby. [2] 376.b, 377.a.
    • Perfect.
      • By what meanes we are made Perfect. [1] 139.b.
      • How some saints are saide to haue beene perfect in this life. [3] 232.b.
      • Howe the Fathers in the lawe were perfect, hauing so many im­perfections among them. [2] 425.ab, 567b.
      • They be perfect, which perceiue their owne imperfection. [2] 242,a
      • Three thinges required to the making vp of a man perfect: out of Plutarch. [1] 57.a.
      • Howe Christ prayeth that wee may bee perfect, as his father is perfect [2] 572.a.
      • Why the scripture sometimes calleth men perfect. [3] 55.a, 232.a, [2] 546.ab. 567.b.
      • Who bee called perfect in this life. [2] 569.ab.
    • Perfection.
      • Of the perfection of pleasure, & other things [1] 136.a.
      • We must endeuour to become better, though we cannot attaine perfection: prooued out of Galen. [1] 56.b.
      • Of the perfection of man in this life. [2] 568.a, wherin it consisteth [1] 125.a, [3] 54.a.
      • Of a great Perfection in man, as the Philosophers think. [3] 301.b
    • Periurie.
      • The grieuousnesse of Periurie, & that it is not pardonable before God. [2] 371.a, Diuerse causes set downe, whereby men are pro­uoked thereto. [2] 368.b, Not so ill a crime as adulterie. [2] 479.a, Fraude vndoeth it not, but tieth it fast. [2] 549.a, The whole world was shaken, so soone as the Law concerning it was made. [2] 371.a, In what cases an oth may bee broken without it. [2] 538.a, Committed in vsing deceitefull words in swearing [2] 371.a, A seuere chastisement thereof both in the offender, and them that knowing it held their peace. [2] 374.a
      • Whether it bee lawfull to offer an oth to him that is suspected of Periurie [2] 373.b
      • Looke Oth and Svvearing.
    • Permission.
      • Of Permission to commit sinne, and doe euill, and whether such permission be in God or no. [1] 1 [...]6,ab, 190.b, 206.a, 202.b, 203.ab, How it belongeth to his will. [3] 36.b, 37.a
      • In Permission of temptation, there is the will of God: which prooueth that he tempteth. [1] 211a, Of dispensing permission, and ful growne permission. [1] 200.b
      • In Gods Permission of y e Iewes cruellie to crucifie Christ, there was a will of God, not to hinder their naughtie will. [1] 199.a
      • Howe the worde Permission is vnderstood in scriptures. [1] 203b
      • Looke VVill of God.
    • Persecution.
      • Whether slight in Persecution be lawfull for the godlie. [3] 287.ab, In what sense it is said to be good [3] 288.b, Flight is lawful vpon condition. [3] 287.b, 288.a, Rea­sons why it should not be shunned [3] 288.b, 289.ab, 290.a, Whether flight be lawfull for a minister or pastor. [3] 288.ab. [4] 21.a, What ministers may flie, and what mi­nisters may carie at home [1] 60.a The nature thereof is not to ab­rogate the Lawe. [2] 323.b, Why the Apostles gaue no precept of flight in that case. [3] 290.b,
      • What Dauids flight in the Per­secution of Saul, teacheth vs. [3] 29 [...].b, 292. 293.
    • Persecutions.
      • The effects of Gods Persecutions vpon the godlie. [1] 172.b. ¶ Looke Flight.
    • Perseuerance.
      • How Perseuerance and constan­cie doe differ [3] 184.b
    • Persons.
      • Where respecting of Persons is found and not found. [3] 201.a.
    • Persuasion.
      • Howe effectuall an assured Per­suasion of a thing is. [3] 9.a.
    • Peter.
      • What Peter had peculiar aboue the other Apostles. [4] 82.a. 83.ab,
      • Whether his confession may bee called the foundation of the Church. [4] 33.ab, Whether he and Paul could be Byshops of Rome both at one time. [4] [...]9.b. Whether the Primasie of the Popedome was giuen vnto him. [4] 82.a, A fable touching Christ and him. [4] 79.a, Why hee was called Cephas. [4] 74.b, Diuerse defectes in him appliable to the Pope. [4] 76.a, Whether he were chiefe of the Apostles [4] 80.a
      • Why it was saide to Peter one­ly, Feede my sheepe. [4] 84.b. 85a,
      • Christes wordes, Peter, loue so thou me, &c. expounded. [4] 84.ab,
      • Thou art Peter, and vpon this rocke, &c. expounded. [4] 82a.b. 83.ab
  • Ph.
    • Phantasie.
      • The great and effectuall power of the Phantasie. [1] 77.b, By the power thereof a man may thinke he seeth that which hee seeth not. [1] 89.a
    • Phantasies.
      • Whether Angels be bodies, or but Phantasies. [1] 87.b, 88.a.
      • Looke Imagination.
    • Pharisies.
      • Whence the name of Pharisies had beginning. [3] 337.a, They affirmed the resurrection of the dead. [3] 340.a
    • Philistines.
      • The Philistines came to some knowledge of God by taking of the Arke. [1] 14.a
    • Philosophie.
      • Philosophie sprang of admirati­on, and howe. [1] 63.b, The diffe­rence betweene Gods worde and it. [1] 58.a,
      • Howe one thing is taught one way by Diuinitie, and another way in Philosophie. [1] 17.a, De­finitions of the same, and vnto what thinges the knowledge thereof extendeth. [2] 300.b, In­to what partes Cicero distingui­shed it. [2] 302.a, Aristotle iustlie blamed for excluding a young man from hearing it: and his reasons. [1] 52.b, It is the gift of God, and by what venoms and corrupti­ons the diuell defiled the same [2] 302.b. Defined by Plato [1] 159a, Diuided into actiue and con­templatiue. [2] 300.b, and howe they differ. 301a, Diuided into Morall Economicall and Poli­ticall. [2] 301.b, Speculatiue di­uided into three parts: superna­turall, naturall, and Mathemati­call. [2] 301.b, Speculatiue pre­ferred before the actiue: and why [2] 301.a, Actiue and contemplā ­tiue mentioned in the holie scrip­tures [2] 302.b, Why in Diuini­tie speculatiue goeth before actiue [2] 302.b, 303.a
      • What kinde of Philosophie Paul reprooueth. [2] 302.ab, Whether it be repugnant to Christian god­linesse. [2] 303.b, Whether it bee lawfull for a Christian to studie it [2] 302.a, The ende thereof and Christian godlinesse. [2] 303.a, Whereto it tendeth. [1] 17.a, The great profite that the authors thereof brought to the worlde, de­clared by comparison. [2] 302.a
      • [Page]Why Chrysostome calleth the true Religion Philosophie. [2] 428.a, Pi­thagoras was the author of the name and howe. [2] 300.b
      • Ciceroes commendation concer­ning morall Philosophie. [2] 303.b, 304.a
      • Two thinges to bee performed in the peripateticall Philosophie. [1] 54.a
    • Philosophers.
      • The pride of Philosophers noted through the knowledge of naturall thinges. [1] 2.a, [4] 21.b.
      • They rested in seconde causes. [3] 258.b, They despaired, procured by example. [1] 11.b, They yéelded not themselues to the prouidence of God [1] 11.b, To what intent they see­med to make their writings obscure. [1] 11.a, The greter, the fouler of life. [1] 11.b, They hid the knowledge which they had of God, and howe. [1] 11.a, Howe they knowe that there is a God. [1] 12.a, They diui­ded the vnitie of God into parts. [1] 11.ab
    • Phisicke.
      • Whether the ende of phisicke be health. [1] 7.a
    • Phisitians.
      • What phisitians the ciuill lawe condemneth. [4] 128.b, They bee the ministers of nature. [2] 515.b, Their dealing with one sicke of a burning feuer [2] 579.b, Manie fune­rals dishonourable vnto them. [2] 414.a
  • Pi.
    • Picture.
      • The Picture of Christ is ad­mitted to bee made. [2] 340.b, Of his crosse, & other things, is lawfull. [2] 341.a, Decrées that no picture of Christ shoulde bee made in anie stuffe. [2] 340b, Of Angels is lawfull, and howe farre foorth. [2] 341.a, ¶ Looke Image.
    • Pictures.
      • Of what thinges there ma.bée Pictures, and of what thinges not. [2] 335.b, Whether they are to bée worshipped. [4] 178.b, Against the sumptuous, shamefull, and blasphe­mous ones. [2] 341.b
      • Whether Luke were a drawer of pictures or no: as some say hee was. [2] 335.ab, ¶ Looke Images.
    • Pilgrimage.
      • What was meant by the conti­nuall Pilgrimage of the Rechabites. [5] 190.a
      • The Pilgrimage of Plato com­manded [3] 191.b, ¶ Looke Trauelling.
    • Pilgrimages.
      • Why the Lacedemonians for­bad pilgrimages. [3] 192.a, Vnto Sainctes condemned. [3] 176.b
    • Pirasie.
      • Pirasie counted a verture among the auntient Gréekes. [2] 475.b
    • Pitie.
      • Foolish and vnaduised pitie is con­demned in the Scripture. [2] 413.b 414.a. It maketh great men to sin. [4] 248.b, 523.a
      • Of foolishe pitie conceyued of soules departed [3] 237.b What kind P. Martyr esteemeth to bee foolish. [2] 415.ab. ¶ Look Compassion and Mer­cie.
  • Pl.
    • Places.
      • Places, doe not separate belée­uers. [4] 2.b
      • The necessarie coniunction of places and bodies together. [3] 373.b, 363. 364.
      • Places shall bee in the life to come [3] 364.a
      • A distinction of infernall places. [3] 374. 375. 376. 377
    • Play.
      • Manie kindes of play reade in the holie Scriptures. [2] 525.a, No rule in holy scripture concerning it. [2] 525.a
      • The plaie of Samson though ho­nest yet deadlie. [2] 528.a
    • Plaies.
      • Plaies are generallie founde in the holy scriptures. [2] 527.a
      • To what intent the ciuill law for­bad them [2] 527.b, Other honest ex­ercises besides them to be vsed, and what. [2] 528.a, Reasons diswading vs from them. [2] 527.b. Whether all kinde are to bee misliked. [2] 524b.
      • The fathers condemned stage Playes, and why. [2] 527.a. ¶ Looke Games.
    • Planets.
      • The cause of the motion of the Planets, and why they are mooued. [1] 120.a.
    • Plants.
      • What life Plants haue. [4] 22.b.
    • Please.
      • What women labour to Please men. [2] 510.a.
    • Pleasant.
      • The generall cause why any thing is said to be swéete and Pleasant vnto any man. [1] 140.a.
      • Some things are Pleasant natural­lie, and some things accidentally. [1] 140.b.
    • Pleasantnesse.
      • Pleasantnesse in mocking vsed euen of Gods seruants. [2] 534.a.
    • Pleasure.
      • The definition of Pleasure [3] 46.b [1] 135.b, Of two sorts, and which be commended. [2] 412a, Which is ta­ken of procreation, is not simplie e­uill. [2] 245.b, Of his owne nature it is good, and to be desired, but not of all things. [1] 138.b, That one extin­guisheth and letteth another. [1] 136.a, Whether it must be wished for the life, or the life for pleasures sake. [1] 139.b, Aristotles proofe that it is not a motion. [1] 135.b.
      • Pleasure is not strange from fe­licitie, and of what kinde of things it séemeth to be. [1] 140.a, Plato and A­ristotle agrée in the subiect thereof, though after a sort they disagrée. [1] 135.b, Attributed by Plato vnto the sense [1] 134.b, Why Epicurus thought that it was the chiefest good [1] 133.a, A possible qualitie, and in the predicament of qualitie. [1] 135.b, All kinde thereof is not secluded from the chiefest good. [1] 134.a, How diuerse men take it in diuerse thinge, according as they be affected. [1] 140,ab.
      • The generall cause for the which pleasure in any thing is desired. [1] 140.a, From whence y t of the senses springeth as Plato thinketh. [1] 135a, Naturall necessitie being satisfied, it ceaseth. [1] 135a, What things are required to the perfecting thereof, and how long y e same may last. [1] 136.a.
      • The cause why newe thinges doe bréede pleasure and delight. [1] 136.a.
      • Of the pleasure of the bodie & the pleasure of the minde called Ambro­sia and nectar. [1] 134.b.
      • Whether these thinges tha.bée doone for Pleasure, be not voluntarie. [2] 285.a.
      • What exercises Christians should vse for their Pleasure and recreation. [2] 528.a.
      • Of taking Pleasure in sinnes, and that the godly doe sometimes. [2] 559.a.
      • The reason why God enioyeth one and the selfesame pure and eternall pleasure. [1] 139.a.
    • Pleasures.
      • Whether all pleasures haue fellow­ship with felicitie. [1] 140.b, What by temperance are moderated, and what not. [2] 412.a, diuided in kind, sith actions doe differ. [1] 136.a, Which haue no excesse, neither are to be auoyded. [1] 139.a.
      • What pleasures drawe néere to the nature of the chéefest good. [1] 139.a, Whether they which must be auoy­ded, be verie pleasures or séeme so to be. [1] 138.b.
      • Some pleasures admit excesse, o­thersome admit none. [1] 137b, Of diuerse Romane Emperours, that gaue large rewards to such as coulde deuise newe. [1] 134.a.
      • The pleasures of the sicke are grea­ter than the pleasure of them tha.bée in health: saith Plato. [1] 135.a.
      • Desires of actions being diuerse, are the causes that pleasures doe dif­fer. [1] 136.b, Some naturall and sinne accidentall, of their contrarietie and the cause thereof. [1] 140.b, 111.a Some be single and vnmixed, other­some compound and mixed. [1] 137.b Some pure & vnpure. [1] 136.b, 137.a. Some bodily, othersome not bodi­lie. [1] 137.a.
      • How Aristotles opinion touching y e grosser sort of pleasures agréeth with the holie scriptures. [1] 139.b. 140.a How greatly they do hurt & annoie. [1] 137.b
      • Diuerse pleasures of diuerse beastes, and that diuerse men also haue their diuerse pleasures. [1] 136.b
      • What pleasures in generall must be auoided, and in what respect. [1] 137.b
      • Galens opinion of gréefes and pleasures in all the senses, and how. [1] 136.b. 137.a, They are not sin­gle, but mixt. [1] 135.a
      • A great number of contrarie plea­sures of the common sort, and why. [1] 140.b. 141.a
      • Whether the pleasures that spring of contemplation or iust actions do hurt. [1] 138.a, Why those, which hurt, and are to be auoided, are desi­red of many [1] 138.b. 139.a
      • Of bodily pleasures, how they bee neither good nor bad, but indiffe­rent of themselues: and howe they change their nature. [1] 137.a
      • They are pleasures in déed, though some thinke them to be but apparant pleasures [1] 138.b, Why and to what end they were giuen vs of god, [1] 139.a, They are rather good than euil, in respect of ciuil goodnes. [1] 137.b, Young and melancholike men are most inclined vnto them, & why. [1] 139
      • Catiline abused them, yea, euen in tempering himselfe from them, & how. [1] 137.ab, Galens opinion of the inconuenience of their excesse. [1] 138.a, Augustines opinion touching them, and what titles hee giueth them. [1] 139.a. Ciceroes iudgement touching the euils which arise of them. [1] 138.a
  • Po.
    • Poëms.
      • The difference betwéene diuine poems and humane. [3] 309.a
    • Poetrie.
      • Whence poetrie had original [3] 312.a
    • Poets.
      • Plato banished poets out of his Commonweale. [1] 197,b, [2] 550.b
    • Poison.
      • Howe poison though it bee natu­rally euill may be vsed well, and to a good purpose. [1] 182.a
      • In spit [...]e is a propertie against poison. [4] 127.b
    • Policie.
      • The intent of ciuil policie, and to what ende it laboureth. [1] 157.ab. Looke Gouernement.
    • Poligamie.
      • Poligamie, or the marriage of ma­ny wiues lawfull, to whome, when, and why. [2] 347.a, It is a great corrupting of matrimonie [2] 424.b What the fathers of the church iud­ged touching it. [2] 426.a, Whether it be a peruersnes of nature. [2] 425b, Allowed as a remedie against barrennesse. [2] 421.b, Cardinall Caietans caution or aduertisement for the allowing thereof. [2] 421.b. 422.a, A defence of the olde fa­thers vnder the law in that case. [2] 426.ab, Why it is not lawfull now in the time of the Gospel, as wel as in the time of the lawe, the faithfull being so fewe. [2] 427.a. 428.ab, Answers vnto all the particular rea­sons making for it. [2] 428.b. 429.a. &c. What Dioclesian and Maxi­minian decréed against it. [2] 424.b, The vile ende thereof in Valenti­nian [2] 429.b, Why it was not licenced to Adam. [2] 425.b, The arguments and reasons of such as would haue it lawfull. [2] 420.b. 421.ab, Therein was hidden a mysterie. [2] 426.a, Forbidden to the Iewes which liued vnder the Romane Empire. [2] 424b, Argu­ments and reasons to prooue that it is not lawfull, [2] 422a b, &c. The inconueniences that come by it. [2] 423.ab. 424.a, Of Lamech in­ueighed against of Ierom. [2] 423.a 423.b, What troubles insued the breaking of the Romane law made for the disanulling thereof. [2] 428.b Whether the fathers vnder the law committed adulterie thereby or no, [2] 427.b. 428.a. 492.b 423.a. 425.a, The originall thereof referred vnto Lamech. [2] 421.b, Two serues therof, and whether of them is lawfull. [2] 420.b. Vsed ouerallth. East partes. [2] 425.a. 426.b, Lawefull for the man, but not for the wo­man. [2] 460b
      • [Page]A decree of a generall councell against Polygamie. [2] 424.b, Christ was no lawe maker, he ought not therefore to haue taken it away. [2] 427.ab, Ph. Melancthons o­pinion touching it. [2] 426. v, Pe. Martirs iudgement in that case, [2] 427.a.
    • Pope.
      • Whether the Pope bee heade of the Church. [4] 38.a, [2] 632.ab, Whether he be vniuersall Bishop [4] 36.b, 93.b, Prooued to be An­tichrist, [4] 36.b, [2] 472.a, Why he must obey the Church. [4] 40.b, Adorned [4] 24.b. [2] 441.ab, 307.b Quite contrarie to Christ. [4] 38.a, 39.b, 40.b, Hee gouerneth the councell. [4] 46.b, What titles his flatterers haue giuen him. [4] 40.b, That he is excommunicated frō the Church. [4] 61.a, Whether he may erre in matters of faith. [4] 75.b, 76.a, Whether he be Peters successor. [4] 78.b, He will be cal­led the spouse of Christ. [4] 84.a, What things in Peter are appli­able vnto him. [4] 76.a, Whether he being now made a Monarch ought to bee remooued. [4] 38.b, Whether and what ministeriall head he hath vpon earth [4] 94.b, Whether all that haue liued hi­therto vnder him haue perished, [4] 91.a, His vsurped power cut off in England. [4] 38.b, Whether he alone may excommunicate. [4] 61a, Who brought subiection vn­to him first into England. [4] 5a, Disagreement touching his su­premacie. [4] 3.b, An vnsatiable gulfe of possessions. [4] 31.a, The cause of so great darkenesse in his gouernment. [4] 7.a, What cases he reserueth to himself & his Bi­shops. [3] 220.a, He taketh vppon him to dispense with othes. [2] 537.b, He maketh vniust gaines of harlots. [2] 472.a, He hath er­red two wayes touching y e lawes of marriage. [2] 450.b, 451.a, A mainteiner of vsurers. [2] 471.b, Whether he is to bee iudged of no man. [4] 237b.
      • In what respect the pope is not free from Bauderie [2] 472.b, He vseth not the sworde of the worde. [4] 235b, Why he amen­deth not the lawes for suffering of harlots. [2] 472.b, He decreeth that he must be obeyed of necessi­tie to saluation. [4] 230b, A peace breaker. [4] 329.a, Appeales from him to the Emperour in mat­ters of Religion. [4] 144b, Rea­sons why he will bee iudged or gouerned by no man. [4] 230.a, He preferreth himselfe aboue all kings & princes. [4] 229.ab. 230. It is in his power onely to pre­ferre bastards to spirituall pro­motions. [2] 478.a, A cunning and togging flatterer, [4] 87.b, Argu­ments inferred for maintenance of his supremasie, [4] 39.b, 37.ab, Against the same, [4] 35.b, 36.ab, 39.ab, 79.b, 80,a, 232.ab, 238.ab, 237.a, 248.ab.
      • A grieuous constitution of a Pope. [4] 34.a.
      • Recantation of a Pope. [3] 376.b, 76.a.
      • Pope Paul 2. vsed to paint his face. [2] 508.b, Alexander the first inuented holy water, [4] 138.b, 139.a, Syricius excluded all mar­ried men from the office of the ministerie. [3] 192.b.
    • Popedome.
      • An examination of the succes­sion in the Popedome. [4] 81.ab, No mention thereof in Scrip­tures. [4] 80.a, Whether the pri­masie thereof were giuen vnto Peter. [4] 82.a, Boniface the 3. author of the same. [4] 91.a, 80,ab, In what trifles it standeth at this day. [4] 84.b, Conuicted of whoredome. [4] 87.b.
    • Poore.
      • Why the flesh is not bent to doe good to the Poore. [2] 521.a, A law for their reliefe, [2] 521.a, and how they should be prouided for. 520b, Whether they must bee holpen before their extreme necessitie. [2] 521.b.
    • Possible.
      • Many thinges are Possible, which neuer shalbe. [3] 37.a.
    • Pouertie.
      • Why GOD suffereth his ser­uants to be in Pouertie. [3] 269.b, 270.a, No let vnto felicitie, and how that is prooued. [1] 149.a.
      • Examples of pouertie patient­ly sustained [3] 277.b.
    • Power.
      • This worde Power expounded. [3] 114.b, 115.a, Taken for right and prerogatiue. [3] 80.a.
      • Whether we haue power to bee made the sonnes of God. [3] 114.b, 73.a.
      • Of the most mightie power of God, and wherein the same ap­peareth. [1] 16.b, Whether the more in dooing of miracles [1] 65.a, Confessed by the wicked, & how. [1] 13.b, In the sacraments. [4] 182.b, 183.ab, Errors aboue it. [3] 337.b.
      • We must distinguish betweene Gods power & his will. [2] 563.a. Aphrodyseus opinion touching a certaine diuine power spread ouer the whole world. [1] 78.ab.
      • The power of the Loadstone [1] 77.b, Of melancholie [1] 77.b, 78.a, Of the phantasie. [1] 77.b, Of things exceeding common sense. [1] 77.b, Of celestiall bodies. [1] 77.b.
      • The power of spirits distingui­shed, and howe. [1] 85.b, 81.b
      • Why Art is called Power accor­ding to Aristotle [1] 7.b, 8.a, Whe­ther it doeth exclude art. [3] 114.b.
      • Despasian by a secret power healed a blinde man and a lame. [1] 77.b.
    • Powers.
      • Two maner of powers in God, the power of vnderstanding, and the power of willing. [1] 170.b.
      • An order in renewing of mans decayed powers. [4] 27.ab
      • Of powers superiour and inferi­our, and whether they may suffer the faithfull to bee conuersant with Infidels. [2] 324.a, Howe farre foorth the superiour are to be obeyed of inferiour: prooued by examples. [2] 326.b, 327. Of inferiour, and howe they are di­stinguished. [2] 326.a, Whether inferiour shoulde resigne their roomes, if the superiour powers constraine them to wicked things [2] 327.ab. ¶ Looke Magistrates.
  • Pr.
    • Pray.
      • For whom we must pray, and for whom we must not pray. [2] 400.a, Whether for things indif­ferent. [3] 303.b, Whether for the end of the world. [2] 398.a, Not to be pressed with aduersities, and why. [1] 211.b, Why in times past they did for the dead. [3] 322.b
      • Why God will haue vs to pray for that, which otherwise hee is readie to giue. [3] 301.a.
      • It is lawfull to pray for punish­ment to light vpon some, and why [2] 398.a
      • Why God oftentimes when we pray, deferreth our requests. [3] 301.a, When we doe it we speake vnto God [3] 300.b
      • Thomas Aquinas his error, that it is not of necessitie that we should pray peculiarlie for our enemies. [2] 403.a
      • Basils reason why wee shoulde pray towards the East. [3] 306.b.
      • Against what temptations the godlie doe pray: by the example of Christ. [1] 212.ab.
      • Whether the Saints in heauen doe pray for vs. [3] 308.b
      • Howe Christ is saide to pray for vs to his Father. [3] 307.a
      • Howe the holie Ghost is saide to pray for vs, the same being an impeaching of his godhead. [1] 107.a.
    • Prayer.
      • Impediments vnto prayer. [2] 565.a, Whether for y e dead they be lawfull. [3] 322.b, 323.a, What is to be auoided therein. [3] 304.ab, Why it is to bee vsed of Gods children. [3] 300.a, Of a forme thereof, and what the same tea­cheth vs. [3] 81.b, It must be im­portunate. [3] 304.ab, Howe the bodie should bee setled, while we be therein. [3] 305.ab, In the Church in a strange tongue. [3] 309.b, 310 311. Of looking to the East and West therein. [3] 306.b, It and thankesgiuing ioyned to­gether. [3] 309.a, The error of the schoolemen touching the same. [3] 305.a, For other mens sakes besides our owne. [3] 248.b, 249.a, Of what minde we should be ther­in. [3] 304.a, 300.b, For the dead spoken to and fro. [3] 244.b, 245.a, When much babling is said to be vsed in it. [3] 304.b, Wee are not tied to any certaine place thereof, and why. [3] 305.b, 306.a, Whe­ther the voice should be vsed ther­in. [3] 304.b, Whether that of Samson touching reuenge vpon his enimies, were good or ill. [2] 418.a
      • Hippocrates woulde haue vs vse prayer when wee haue dreames either good or bad, and why. [1] 35.a
      • In defence of Common Prayer: looke what is saide, Page. [2] 376.b, What houre the Iewes ap­pointed for it, and howe Corne­lius obserued the same. [2] 259.b,
      • What this prayer, Forgiue vs our trespasses teacheth vs. [3] 102.a
    • Prayers.
      • What order we ought to obserue in our prayers. [3] 300.b, Those are counted vaine, that leane not v­pon faith. [1] 58.b, Of the godlie of two sorts, [3] 300.a, In what respect they shalbe heard. [3] 116.a
      • Why God heareth the prayers of wicked Priests and euill Mini­sters. [2] 260.a
      • Whether hee heareth the pray­ers of sinners. [4] 224.b, [2] 260.a,
      • The publike prayers of the mi­nister are the prayers of y e Church [4] 224.a, They begin at Gods omnipotencie, as howe. [3] 62.b, Without faith are fruitelesse. [3] 93.a, Meete sacrifice for chri­stians. [2] 348.a, How godlie men should come vnto God with them [2] 266.a, Not in vaine though the euents of things bee defined. [3] 6.b, They must be importu­nate vnto God. [3] 300.b, 301.a, 302.a, In what respect they ought to be either long or short [3] 304.b
      • What we must take heede of, when wee are present at publike prayers. [4] 224.b, Canonicall houres for them. [3] 300.a,
      • To what ende the Papists in­ioyned prayers. [3] 224.ab, They bee no causes of Gods benefites. [3] 301.a, What things must be desired therein [3] 303.b, The whole trinitie is present thereat. [3] 306.b. To the dead Saintes disallowed, and that they bee the sacrifices of Christians. [2] 343.a. [3] 243a, Whether being ioyned with weeping be alwayes effectu­all. [3] 245.b
      • What prayers God doth heare. [3] 112.ab, Origens reuerent iudgement of them of the godlie. [2] 348.ab, A distinction of them and fastings. [3] 193.a, The diffe­rence betweene Christes & ours. [3] 308.a
      • Prayers to Angels forbidden, and why. [3] 308.b, 284.a
      • Whether they offer vp our pray­ers vnto GOD as the Scripture faith. [1] 118.b.
    • Praise.
      • Humane praise inconstant, and of small force [3] 277.a, It com­meth from God, and so doeth dis­prayse. [2] 383.a, Companion of chast lite, and howe the Ethnikes esteemed thereof. [2] 382.b, The loue and desire thereof driueth men sometimes to madnes proo­ued. [2] 383.a, It doeth not al­waies followe the suffering of grieuous things. [2] 284.a, What actions the holie Scriptures de­termine to deserue it. [2] 291.ab, From whom the godlie are to ex­pect it. [2] 382.b
      • Howe it is lawfull for them to praise themselues [2] 383.a
      • A double remedie to bee vsed, when we heare men praise vs. [1] 382.b, 383.a
    • Precepts.
      • Common precepts cannot bee performed, if particular be negle­cted. [3] 259.a ¶ Looke Commandements.
    • Preachers.
      • Howe and in what respect prea­chers must bee hearde. [3] 173.a, What counsell Augustine giueth them touching the scriptures [1] 42.a, How they should order their doctrine to the learned and vn­learned. [3] 4.b, Crimes laide to their charge. [4] 16.a
      • Vices of ill preachers. [4] 28.a.
    • Preaching.
      • Preaching a principall worke of the office Apostolicall. [2] 633.a, Faith cannot continue without it: proued. [3] 63.b, Indifferent­lie [Page] set foorth to all men. [3] 32.b, Why it is common sith grace is not common. [3] 30.a, The cer­taine number of the elect hinde­reth it not. [3] 2. 3. 4.a,
      • Of preaching vppon the house top, and howe that is meant. [4] 234a,
      • The maner of papisticall prea­ching. [2] 633.a.
    • Predestinate.
      • Outward calling common to the predestinate and reprobate. [3] 30.a, They haue neuer perished. [4] 91.a, Whether they can with­drawe themselues from Christ. [3] 27.ab, They may for a while fall into most grieuous sins. [3] 34.a ¶ Looke Regenerate.
    • Predestination.
      • The names and definition of predestination. [3] 7,b, 9.b, The ef­fects. [3] 25.b, 17.b, Who they bee that canot brag of it. [3] 10.b, It is not common vnto all. [3] 30.b, 31.ab, Before all eternitie. [3] 9.b, 10.a, 7.a, Sinnes are not excu­sed thereby. [3] 41.b, 42.a, 6.a, Christ the first effect thereof. [3] 25b, A distinction thereof. [3] 7.b, It hindereth not praying. [3] 6.b, Before the predestinate. [3] 10.b, Pighius reasons against it. [3] 5.b, 6.ab, 246. 25.a, Wherein it con­sisteth. [3] 10.b, The end thereof. [3] 18.b. 10.ab, 11.b, 12.b, It is perpetuall. [3] 10.a, 16.b, Howe Augustine defineth it. [3] 9.a,
      • Predestination prooued by rea­sons. [3] 7.ab,
      • The cause of our predestination. [3] 18.a, 12.a, Vnto what prin­cipall points it is reduced [3] 14.a Faith foreseene is not the cause thereof. [3] 12.b, 13.a, 14.a, 15.b, It belongeth not to the repro­bate [3] 11.a, The vse thereof. [3] 20.b, 21.a, Workes foreseene, cannot be the cause thereof. [3] 16.b, 17.ab, 18.a, 12.b. 13.a, 14.a, 15.b, In what respect Christ is not the cause thereof. [3] 19.a, Nothing excluded from it. [3] 7.b, 8.a, The principall and chiefest effect there­of. [3] 19.a, Whether it stand with pietie to dispute thereof. [3] 1.b, The Newe Testament doth oftentimes make mention of it. [3] 2.b, The schoole Diuines wil haue it proper to the elect onelie. [3] 3.a, Loue toward God is kin­deled by the true feele thereof. [3] 17.a, Originall sinne goeth not before it [3] 24.ab, To whom the doctrine thereof is profitable, and howe. [3] 3.b, Among what rela­tiues it is. [3] 10.b, Reasons of absurditie, if it should depende of workes foreseene. [3] 16.b, 17.ab, Finall causes thereof. [3] 12.b, How it is called Gods foreknow­ledge. [3] 11.a, The materiall cause thereof. [3] 12,b, The doc­trine thereof verie comfortable. [3] 4a b, Augustines reasons touching the defence of his trea­tises of it. [3] 3. 2.b, The doctrine thereof is not against the vse of preaching [3] 3a, Howe it is ob­scure and not obscure. [3] 4a, Their reasons which would not haue it disputed of. [3] 2.a, It is certaine. [3] 3.a, and cannot be de­ceiued. 34.b, 35.ab [4] 117.b, That it is a part of the Gospell. [3] 5.a, What things are to be taken heed of in preaching it. [3] [...].b, Neuer any man openlie denied it. [3] 3.b, 5.a, Whether there bee any, and to whom it belongeth and belon­geth not. [3] 5.ab, 8.b, Some children of the Saints belong not to it [2] 233.b, Whether by the do­ctrine thereof a fatall necessitie be confirmed. [3] 4.b, 5.a, 34.b, 35.ab, Cauils about it, and proofes for the same. [1] 208.b, 209.a
      • Whether the predestination of God touching Dauid, were the cause why Saule was cast out of the kingdome. [1] 208b, 209.a,
      • Predestination and grace may be called lots, as saieth Augustine. and why. [1] 60.a,
      • Howe Gods predestination, and his prouidence doe agree & differ. [3] 8.b,
      • How his foreknoweledge and predestination doe agree and differ. [3] 8b
      • His loue, election, and predesti­nation ioined together. [3] 9.a. ¶ Looke Prouidence.
    • Predicaments.
      • The ten commandements and the ten predicaments haue a likely respect. [2] 427.b, 553.a, [4] 83.b.
    • Priest.
      • Wherein a prophet and a priest doe differ [1] 18.a,
      • A popish priest serued in stead of a Sanctuarie [4] 268.b.
    • High priest.
      • The definition of an high priest. [4] 22.a, Whether hee might en­deuour to haue children. [3] 195.b, 196.a.
    • Priests.
      • Of the distinction of priests by companies & turnes in the time of the Lawe. [3] 195.b, Forbidden to drinke wine. [3] [...]97.b, Beautie required in them that should serue in the Sanctuarie. [1] 149.a, What is meant by that they were saide to eate the sinnes of the people. [4] 169.a,
      • Whether the Machabees be­ing priests, did well in taking the kingdome vpon them. [4] 232b, 233.a
      • In what maner we be all priests and kings [4] 12ab
      • Ministers no where called priests in scripture. [4] 222.a,
      • Of Baals priests, & howe guile­fully Iehu dealt with them. [2] 539.b, 540.ab, They bored them­selues with small pikes. [1] 21.b.
      • Massing priests described, and how they erre from the trueth of the ministerie. [4] 20.a, The maner of their consecrating. [4] 13,b, 14.a In their anticular confession they sinne two manner of wayes. [3] 236.b, They might erre, and did erre [1] 18a. Priuiledged from tributes and taxations. [4] 34.ab.
      • Howe contrarie they be to the priests of the lawe, whom they would seeme to imitate. [3] [...]97.b.
      • Of woodden priests and golden vessels, and contrarie. [3] 239.b.
    • Priesthood.
      • The Priesthood of Melchisedech more excellent than the Priest­hood of Aaron [2] 245.a, Both that of Leui and that of Melchi­sedech represented Christ [4] 236.a, Melchisedechs order remai­neth in the Church. [4] 223b.
      • Contention for the priesthood in Dauids time. [4] 247.b, Why in olde time the kingdome and it were committed to one man. [4] 327,b, Aarons and Christs distin­guished. [4] 83.a, Christs had two ministeries. [3] 307b.
    • Preparation.
      • Of Preparation to saluation. [3] 108.b, 109.a, Whether that of the heart be in mans power. [3] 111.b, 112.a.
    • Prerogatiues.
      • What prerogatiues the lawes of Ethnikes, and the ciuill lawes gaue such as had many childrē [2] 431a, They must not be drawne to common examples [2] 429.a. ¶ Looke Priuilege.
    • Presence.
      • Of the presence of God, & howe the same is to be meant. [1] 25.ab It striketh a feare in the godly, as for example [1] 31.a, Diuerse signes and tokens thereof. [1] 25.b, How the flesh of man is ter­rified thereat [1] 21.b. ¶ Looke God.
      • Of Christes Reall presence in the Eucharist. [4] 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 200.b, 156. 157 144. 145 146.
      • Presence totally, and definitiuely what it is, [4] 188.b.
    • Present.
      • What it is to bee present defi­nitely in a place [1] 87.a.
    • Prescription.
      • What is required vnto the law of prescription. [1] 96.b, 97a, Howe ignorance may be & may not be a let vnto it [1] 97.a. Of y e difference betweene it and Vsucapio: & when the same difference first began [1] 96.b. A decree of lawe that fraude shalbe no let vnto it [1] 97.a, Why it was introduced or brought in. [1] 96.b, Custome hath some affi­nitie therewith [1] 97a, Vsed of Ieptha against the Ammonites. [1] 96.b, The time thereof in things moueable and vnmouea­ble, how long it is. [1] 97.a, Of the right, the antiquitie, and the au­thor thereof. [1] 96.ab, How and by what meanes custome and it is broken. [1] 98.b, A definition of the same out of the Digestes. [1] 96.b, The Ecclesiasticall rules touching it doe differ from the ciuill lawes, and why. [1] 97.a.
      • No prescription against the worde of God though neuer so ancient. [1] 97.ab, [3] 244.a,
    • Presumption.
      • Presumption worketh an ouer­throwe. [3] 285.a.
    • Pride.
      • Pride a cause of contumely. [2] 529.b, A cause of painting the face [2] 508.b, The effects thereof, and that the same proceedeth frō the will [1] 156.a, Of the vngodly noted. [3] 321.b, 322.a, Of Philo­sophers noted through their knowledge of naturall things, [1] 2.a.
      • The diuell deceiued through his owne pride [1] 83.b.
      • The scope of Paule to pul down the pride of women. [2] 513.b, 514.a. ¶ Looke Ambition
    • Princes.
      • Princes must flie from idlenesse. [4] 245.b, Gods Vicars vppon earth. [4] 248a b, Clemencie is meete for them. [4] 248.ab. Whe­ther matters or religion belong to them. [4] 244.b, 246.b. 247a b, In what respects they are to bee obeyed. [4] 285.a, Obedience to them limited. [4] 308.b, Whether they may defend their owne per­sons by warre. [4] 285.b, 286.a, Deposed from their dominions by their subiects. [4] 325a, They may send priuie searches and of­fer rewardes for finding out of conspiracies [4] 299.b, Whether they and great men are to haue Church goods giuen them. [4] 31.b, 32.ab, 33.a, Whether they can ingender ciuill vertues in their peoples mindes. [4] 36.a, Of the annointing of them. [4] 14,b, 15.ab, What maner of ones the Iewes had. [3] 161.b, Whether they hauing more prouinces thā they can ouersee, may be suffered, [4] 38.b, 39.a, A lesson for them touching gouernment. [2] 616.a, Their charge touching Gods ser­uice what it is [2] 324.a, 325, It is their part to admonish and cor­rect Clergiemen, [4] 235b, In what cases they haue not power ouer heretikes, though they be in their dominion, [2] 538.b, Why they weare the signe of the Rose vppon their crownes. [ [...]] 349b, They sinne more grieuously than the common sort, and why. [2] 554.a, The originall of their an­nointing, [4] 236.b, Called Pa­stors, and why, [4] 227.a, Their of­fice and charge. [4] 231b, The care of the Church belongeth to them. [4] 247.b, 248.a, Whether it were lawfull for them to exempt clear­gie men from their subiection [4] 239a, In what cases they and Tyrants are not to be obeyed. [2] 316.a.
      • Good princes succeeded tyrants, [4] 228.a.
      • Ethnicke princes accounted matters of Religion belonging to them. [4] 244.a.
    • Principalitie.
      • What doctrine we haue to ga­ther by these wordes of Paule, Principalitie, power, &c [1] 120.ab.
    • Principles.
      • There be two maner of Princi­ples of things. [3] 113.b.
    • Priuation.
      • What priuation is meant to bee originall sinne [2] 229.b.
      • Howe the habit doeth neuer bring in the priuation, prooued. [1] 181.a.
      • From what priuation there is no returning to the former habit. [2] 636.b.
      • Priuation followeth presently of his owne accorde, habit bing re­mooued away. [1] 181.b.
    • Priuatiues.
      • The nature and rule of priua­tiues. [3] 318.a
    • Priuileges.
      • Priuileges graunted to Clear­gie men. [4] 34.ab, 239b, 240. 241,
    • Proceeding.
      • A difference betweene procee­ding and generation, though it be hard to finde. [1] 107.b.
      • [Page]Of the Proceeding of the holy Ghost, and the diuersities of opi­nions about the same. [1] 107b.
    • Procreation.
      • Why the olde Fathers abstei­ned so long from Procreation of children. [1] 127.b, The goodnesse thereof must be considered by the proper effect that is in man. [2] 232.b.
    • Profession.
      • The common Profession of all Christians. [4] 310.a.
    • Profit.
      • This Profit commeth by true doctrine, that thereby the wicked condemne themselues, as for ex­ample. [1] 14.b, 15.a.
    • Promise.
      • Promise taken and vnderstoode two manner of wayes. [3] 146.a.
      • In what respectes a Promise bound with an oth is to bee vio­lated [2] 538.a, 549.a.
      • Whether it must be kept with him that breaketh Promise. [2] 548.b, Whether being made to Here­tiks & theeues it is to be kept [2] 538.ab, Whether it is to be kept with our enemies. [2] 537.a, 371.a.
      • Of a promise made by force and feare. [2] 549.a.
      • Vnder what Promise wee deli­uer our children to bee Baptised. [2] 238.b.
      • The Promise of God is indefinite and yet true notwithstanding tou­ching saluation. [2] 238.b.
      • Of the Promise of God, where­unto by beleeuing wee assent. [3] 58.a.
      • The chiefest Promise that is sea­led in a sacrament. [4] 98.a.
      • What it is to be children of the Promise. [3] 128.b. ¶ Looke Couenant.
    • Promises.
      • Gods vniuersall Promises are to be restreined. [3] 30.a. 32.a, In­different to all men [3] 51.a, Of generall are gathered particular. [3] 145.a, Of them which Circum­cisiō sealed [4] 108.b, 109.a, Whe­ther the Iewes vnderstood them which were sealed by the ceremo­nies. [4] 105.ab.
      • Whether the Promises of God are made indefinitely [3] 145.ab, In what kinde faith hath to doe. [2] 549.b, In later we must haue an eye to the former. [2] 525.a, Some doubtes of them euen in the godly [3] 87.a, Impediments that might seeme to adnihilate them. [3] 60.a, The ministers ought to remedie two lets tou­ching them. [3] 49.b, Howe iust God is in them. [2] 549.a, The scriptures reiect none particular­ly from thē. [3] 50a, Against their error, who say that those of the old Fathers were onely touching temporall things. [2] 584.b, By faith wee obtaine them [3] 150.b, 151.a, Giuen both to faith and trust. [3] 90.a, Why they & threa­tenings are added to the lawe. [2] 573.a, What we must doe when they seeme to bee ioyned vnto workes. [3] 127.b, Why GOD doeth not eftsoones performe them. [3] 303a.
      • Why God would renewe the selfesame Promises. [3] 136.a, God doeth not onely offer them, but he bendeth the heart to embrace them. [3] 50.a. Against doubting thereof [3] 62.ab.
      • Of the Promises of the lawe and the promises of the Gospell. [3] 113.b, The difference betweene them. [3] 274.b, 275.a.
      • Howe the Promises legall be­come euangelicall. [3] 3 [...]2.b, Da­uid iust in his Promises and word. [2] 550.a.
    • Prophesie.
      • Of the original of Prophesie, and the succession of the same. [1] 19.a, Of the efficient cause there­of. [1] 18.b, It is no habit, but a preparation or disposition, being in a kind of qualitie. [1] 23.a, How needefull a thing it hath beene for mankinde. [1] 23a, Of the forme thereof, and that it is the reuela­tion of God. [1] 18.b, An obiecti­on made against the auncientnesse thereof, and the same aunswered. [1] 19.a, Chrysostomes opinion touching the want thereof among vs. [1] 18.b, Distinguished into an Oracle, a dreame and a vision. [1] 19.b, That thereby GOD would be knowen vnto men. [1] 17.b, Not obteined by art, indu­strie. &c: how then. [1] 22.b, The error of the same according to S. Paul [1] 18.b, A definition there­of, and the diuerse maners there­of. [4] 6.ab. [1] 19.ab, The cau­ses and matter of the same, and whereabout it is vsed. [1] 18.a, The effects thereof declared in fewe wordes. [1] 22.b, Vsed a­bout things past, present, and to come. [1] 18.a, It hath a propertie common with other free giftes, and what the same is. [1] 22.a, Why it is giuen. [3] 353a b, How great a crime it is to contemne it. [4] 15.b, In women as wel as in men [4] 7.ab, What is meant by the name or worde. [1] 17b, What kinde thereof may be attained by exercise and doctrine. [1] 22.b, Ta­ken for interpreting, in the holie scriptures. [1] 23a b,
      • Euill men sometime Prophesie true things: and howe [1] 22a. Why God suffered them so to doe. [1] 19.a,
      • Of Prophesie by writings, and also by deedes. [1] 19.b
      • Prophesie and true faith are not of necessitie ioyned together. [1] 23.a, A reason of Ambrose ma­king against such as thinke it to be naturall [1] 26.a
      • Women did Prophesie, and how that may agree with Paul forbid­ding women to prophesie [1] 20.a, Why they are commaunded to co­uer their heads. [4] 7.a.
      • An holie Prophesie vttered by Caiphas, being an euill man. [1] 51.a.
      • Howe the bones of Eliseus did prophesie. [1] 22.b
      • Of a kinde of foretelling which is not prophesie. [1] 82.a
      • Cauils for the adnihilating of Daniels prophesie. [3] 352.b.
    • Prophesieng.
      • Whether prophesieng is to be v­sed in the Church. [3] 309.b. 310.a.
    • Prophesies.
      • Prophesies sooner fulfilled, than vnderstoode. [3] 386.b, Before the Law, in the Law, and in the Gos­pell. [1] 20.a. Before the thinges to come, and yet were no let to the libertie of men. [3] 6.a, In them there is a difference of times, as for example [1] 20.a
      • Howe the curses of the Pro­phets are prophesies. [2] 397.b. 398.a,
      • Of certaine lies which Augu­stine counteth prophesies. [2] 546.a,
      • Prophesies and testimonies of Christ. [2] 581.a
      • Vnto which of the Iewes the Prophesies of Christ were obscure. [3] 346.ab, Touching Christes kingdome Metaphoricall. [3] 397.a.
      • Of the Prophesies of the Sybils, and what authenticall writers haue thought of them. [1] 21.a.
      • The Montanists boasted more of Prophesies than euer did any o­ther heretikes and why. [1] 19.a.
    • Prophet.
      • Wherein a Prophet and a tea­cher doe differ. [1] 18.b, Assured tokens both of a good and of a bad. [1] 21.b, 22.a, His diuerse names in Hebrew and in Latine, and who is one. [1] 18.a, The names vsed in holie Scriptures for an interpretor: as for example [1] 23.ab, 18.a, What he is called in the Hebrewe tongue. [1] 17.b, and what it signifieth. ibidem. 18.a, Wherein hee and a priest doe differ. [1] 18.a, About what things he is occupied. [1] 18.a
      • The olde Israelites were neuer without a Prophet. [1] 23.b
      • Two sure argumentes, or tokens of a true Prophet. [1] 20.b, Who he is that must bee reputed and taken for one. [1] 22.a
    • Prophets true and false.
      • Tokens to discerne True Prophets, and false. [4] 6.b, [1] 20.b, They must not diminish the worde, nor adde to of their owne. [1] 20.a, Difference betwéene them and Doctors. [4] 6.b Degrées of them, & that they were not inspired all alike from heauen. [1] 19.b, Of God and of the Diuel. [4] 6.b, A rule in reading of them. [3] 354.ab, Of the tribe of Leuic. [4] 6.b, They were to y e hie Priestes as the Apostles are to the Bishops. [4] 4a, The authoritie of them is constant. [3] 38.a, Howe they cease to bee prophetes, and become diui­ners. [1] 20.b
      • Why God doeth sometimes vse the euill Prophetes. [1] 37.b
      • God reuealeth to the Prophetes the thinges that hee will doe. [3] 38.a, In that they were Prophetes they coulde not erre. [1] 8.a. How they applie their doctrine vnto Christ. [2] 596.b
      • What visions they bee that make not Prophetes. [1] 36.b
      • Why Paul saith that the spirits of the Prophetes are subiect to the Prophetes. [1] 21.b
      • Howe and in what cases spirites maie be called Prophetes. [1] 81.b, 82.a, Schooles of them, and where­fore they were appointed. [1] 22b, Whether God doeth compell them, or no. [1] 21.b, By their life, they must winne credite to the word. [1] 20.b, Whether they do surely knowe those thinges to be true, which they foretell. [1] 22.b, They are not nowe so necessarie as in former times and why. 23.a, There be some still in the Church although not so famous as in times past. [1] 24.a
      • There were many Prophets in the primitiue church [2] 23.b. Being in sundrie places did write the selfe­same wordes in their Prophesies. [2] 363.a, They may be a certeine occasiō, not a cause of the ouerthrow of kingdomes. [4] 237.ab, Whether being inspired of God, they knowe not what they say. [1] 21.b, The spi­rites that stirre them vp, are some­times good, sometimes euil. [1] 19.a
      • The cause of this prouerb, What is Saul among the Prophets? [3] 20b
      • Prophets do somtimes see things printed in their imagination, and sometime sée them outwardly. [1] 25b, They must not be corrupted for fauour or rewarde. [1] 20.b
      • They to whome are shewed only the signes of things to come, are not in verie déede accounted Prophets, & why. [1] 26.a
      • By what thing it was that God spake to the fathers and Prophets [1] 26.b. 27.a.
      • The children of the Prophets, and whose disciples they were. [1] 23.b, [4] 6.b
      • In what respects Paul and Pe­ter were Prophets. [1] 23.b
      • More Prophets, when the church began than nowe, and why. [1] 18.b.
      • That the Prophets of Idols had two certeine tokens to bee knowen by [1] 21.a
      • A general rule to know true Pro­phets by. [1] 22.a, Sometimes their predictions happen not: as howe. [1] 20.b. 21.a
      • Of certeine women Prophets ex­pressed by name. [1] 20.a, Which did openly teach the people [4] 7.a.
      • How it is to be vnderstoode, that Samuel was the chief of Prophets, that like to Moses there was neuer any Prophet, and that among the children of women, there arose not a greater than Iohn Baptist. [1] [...]9.ab.
      • The diuels Prophets fare like mad men [1] 21.a
      • That wicked men may bee Pro­phets, and yet no friendes to God. [1] 23.a
      • What Gods law determined tou­ching the punishment of false Pro­phets. [2] 389.a
    • Propitiatorie.
      • What was the Propitiatorie or mercie seate. [2] 356.b 339.a, The place thereof. [3] 306.b, No more among the Iewes. [2] 577.b
    • Propositions.
      • Generall Propositions are to bee restreined. [3] 26.b. 27.a. 30.a. 31.ab. 32.a. 33.ab. 145.ab. 132.b. 133.a. 389.ab. 380.b. 397.b. 398.a. [1] 193.b, They make their particular true. [3] 143.b, Conditionall resolue not into categoricall [3] 133.b, Of particular are ill inferred vniuersal. [4] 30.a, Two negatiue, are not woont to conclude affirmatiue. [3] 239.a
    • Prouidence.
      • A definition of Prouidence. [3] 9a. [1] 170.b 167.a, Why it is per­petuall. [3] 9.a, Diuerse notable points touching it. [3] 35.b, The E­picures denie it, and why so. [1] 170b, What commodities and comforts we reape by a liuely faith therof. [1] 168.a, How it & predestination agree & differ. [3] 8b, Why the same is said to be common to all things. [3] 8.b, It worketh orderly by causes & effects: read how. [2] 26 [...]a, The Philosophers yelded not thēselues thereto. [1] 11.b, Too too contumeli­ous a thing, to exempt man from it: and who do so. [1] 172.a
      • [Page]The opinion of the Peripate­tiks touching the same. [1] 154b, To bee acknowledged of vs, by the example of creatures. [1] 12.a, Whether it doe bring any chan­ging in Gods, as in men. [1] 168.a Whether it take away chaunce & fortune. [1] 168.b, Nothing is to be excepted from the same. [1] 200.b, That there is such a thing, pro­ued substantially [1] 170ab. Whe­ther the same be vnchāgeable [1] 173.b. 174.a, Whether it can ad­mit any thing touching chance. [1] 174.a, 171.b, Why the Greeks named it [...], & [...]. [1] 175.b, A firme and strong ar­gument (as some think) against it [1] 169.a, Whether things that bee of necessitie are vnder it. [1] 172.b, Whether all things be ru­led thereby, [1] 167.b, That euen Tyrantes are but instrumentes thereof, and that they are limited. [1] 172.b, Whether counsels & ad­monitions be taken away there­by: as may be obiected. [1] 176.a, Things happening by chance are vnder it. [ [...]] 173.a, Howe sinnes doe depend thereupon, [1] 173.b, How Zuinglius is to bee vnder­stoode, that men are otherwhiles thereby prouoked to sinne, [1] 186a, By what tokens Cicero teacheth that it may bee knowen from naturall reason. [1] 167.b, What things some referre there­unto, and what thinges not. [1] 167.b, A briefe sum of the thinges which God thereby doeth about sins, [1] 206b, A generall opini­on, & to be retained in the church, that without it nothing is doone in the world, be it good or bad, [1] 199b, That the same, as touching his decrees is as the iron and a­damant: and what is obiected a­gainst it [1] 197.ab, Plato and o­thers seemeth to streiten it into a narrow roome, and how [1] 200.a, What things some doe exempt from it, [1] 171.b, 169.b, Things that come by chance serue there­unto, [1] 182.b, Cicero calleth it an olde soothsaying wife of the Stoikes, [1] 170.a, It is no bare but an efficient knowledge, [1] 171.a, It seemeth to be manifold, being in deede mere simple in it selfe and why that is, [1] 167.b, If it gouerne all things, what is the cause of such confusion and disor­der, [1] 172.a, All things, hauing relation thereunto be necessarie, but of their owne nature contin­gent or comming by chance: pro­ued. [ ] 175.ab, Second causes are instruments thereof, [1] 173.ab, A similitude, proouing that we must not denie it, bicause wee see not the causes thereof. [1] 172.a.
      • That God worketh our wil to choose or refuse, & that his Proui­dēce goeth no further as some say [1] 175a, The causes thereof, as the formall, the materiall, the fi­nall, and that thereof there can be efficient cause [1] 71.a, Whether necessitie bee a let to it, [1] 169.b.
      • Man is not exempted from the Prouidence of God, though the contrary may seeme to be. [1] 172.b, 73.a.
      • Melanchthons opinion of free­will and Prouidence. [1] 200.b, What the Peripatetiks thought of it, and why they said it was a­boue the Moone. [1] 171a b Da­mascens distinction of the same into good pleasure and permissi­on. [1] 200.ab, Ierom saieth that nothing, be it good or euill, hap­peneth without it. [1] 182.b.
      • Latona signifieth nature, & Pro­uidence, the midwife: reade the fa­ble. [1] 170.a.
      • Prouidence worshipped as a goddesse of the heathen: reade how. [1] 170.a. ¶ Looke Predestina­tion.
    • Prouident.
      • Who is Prouident according to Augustines iudgement [1] 170.ab
    • Prudence.
      • Prudence diuided by Augu­stine into vnderstanding, memo­rie and prouidence. [1] 170.a
  • Ps.
    • Psalmes.
      • Diuerse sortes of Psalmes, and whose Psalmes are not to be v­sed. [3] 314.ab. ¶ Looke Hymnes and Songs.
  • Pu.
    • Punish.
      • Why God doth Punish his own people by nations farre worse than they. [3] 286.ab.
      • How God doth Punish the sins of the fathers vpon the children. [2] 2, 6.b.
      • Why God doth Punish some and not all. [3] 386b.
      • Whether to Punish and to for­giue be contraries [4] 28 [...].b.
      • How farre foorth the lawe that commaundeth to Punish, doeth binds. [4] 262.a.
    • Punishing.
      • Men in Punishing and rewar­ding, respect not whether things be doone by nature or by indu­strie. [] 55a.
    • Punishment.
      • Punishment may be both in the minde and in the bodie. [1] 180.b, Of like for like. [2] 4 4b, 416.a, 324.a, 540.b. Creatures suffer it together with vs, when we sinne. [2] 250.b.
      • Why sinne is said to be a Punish­ment. [2] 273.b, and how. [1] 190.a.
      • Whether Punishment and fault be all one. [1] 194.b.
      • Whether the children suffer Pu­nishment for the fathers offence. [2] [...]35.ab 236ab.
      • Of Gods Punishment vnto the third and fourth generation. [2] 365.b, 366.a
      • Originall sinne a Punishment, & also a sinne. [1] 181.a.
      • Of the guiltines of sin or bonds vnto Punishment. [1] 188.a.
      • How it is ment, that iudgemēt and Punishment are not twise v­sed. [3] 387.a.
      • Gods sentence touching tem­porall Punishment is not alwayes chaunged by repentaunce in the godly. [1] 207.b.
      • The schoole diuines thinke that the Punishment of originall sinne shall be without feeling. [2] 233.b.
      • Whether Adams or Eues Punishment was the grieuouser, [2] 493.ab.
      • As touching eternal Punishment euerie one suffereth for his owne sinne. [2] 3 [...]7.a.
      • Whether the Punishment re­maine when the fault is forgiuen. [3] 224.ab, 225.a, 221.a, 237.a.
      • Why ciuill punishment is some­time forgiuen, and sometime in­creased. [4] 257.b, 258.a.
    • Punishments.
      • Howe Punishments do pertaine to goodnesse, and howe they are sinnes. [2] 231.b, Diuerse sortes in hell: prooued by Scripture [2] 234.a, Of this life preparatiues of them to come. [2] 235.a, Tem­poral take not away eternal from grieuous sinnes. [2] 234.b, 235.a, Sometimes sudden & sometimes prolōged for a time, as how. [2] 386b 387.a, Euerlasting suffred of no man, but for his owne fault. [ [...]] 362.b, Deferred are at last to bee executed [3] 3 [...]6b, 387.a, God lai­eth them vpon some for others sinnes. [2] 363.b, 64.a.
      • What sins are both sins, & also the punishments of sins [2] 273.ab.
      • The afflictions of the godlie are not punishments. [3] 2, 7.a.
      • Gods deferring of vengeaunce bringeth greater punishments. [3] 388.a.
      • Reioysing and sorowing in the Punishments of the wicked, are in one will of the godlie at once. [2] 400.a.b.
      • God vseth signes as punishments for sinners themselues, & for pu­nishmēts for others. [1] 197.b, 198.a
      • The afflictions of the godlie can­not properly be called punishments [2] 366b
      • God doeth not alwayes bring temporall euils as punishments. [2] 364.a.
      • God will not defer Punishments more than is meet least he might seeme to cast away the case of things. [2] 237.b, Men deserue euen the temporall which they suffer. [2] 3 [...]4.a, In the regenerate God conuerteth them into medi­cines. [2] 364.b, None shal suffer spirituall and eternall but for his owne sinnes [2] 365.b, By the grieuousnesse of them, the weigh­tinesse of sinnes is knowen. [2] 482.a, By whom they may bee forgiuen, and how farre foorth [2] 414.a, Whether those which God shall lay on the wicked in hel are cruell. [2] 10. God doeth turne them that wee suffer vnto goo [...]. [ [...]] 364.b, It is lawfull to pray for them to light vpon some, and why. [] 398.a, Temporall are so moderated of God, that they may afflict the wicked, and not hurt the good. [2] 362.ab, By temporall are described eternall. [2] 598.b, Whether they are at any time forgiuen without satis­faction. [3] 221.b, Those of the wicked belong not to Christes crosse. [3] 2 [...]3b, 274.a, God for­beareth them for the keeping of outward discipline [2] 111.b.
      • Punishments of the ciuil Lawes for violent takers away of mens daughters [2] 438.ab, For sedi­tion. [4] 122.b, 323.a, For adul­terie, and whether they must bee equall both to the man and the woman. [2] 489.ab, 490a b, 491a, They are to be aggrauated accor­ding to the circumstāce of y e crime [2] 414.b, Rather to bee dimini­shed than increased. [2] 414.b, Charitie is not violated by the inflicting of them. [4] 279.b, In what cases men may and may not inflict them vpon the children for their parents. [2] 367.ab, Causes for the which Magi­strates may sometimes deterre them. [4] 275.b, Whether they are to be released from oftenders. [4] 246.b, 247. 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 156. 257. 258. 259 and howe. [4] 60. 26. [...]62. 2 [...]3.a, How clemencie diminisheth them [4] 262a, They be medicines of the Common weale. [4] 256.a
      • To knowe which is voluntarie and not voluntarie may helpe to moderate the punishments which Lawes appoint. [2] 281.a
    • Purgatorie.
      • The originall of Purgatorie. [3] 323.a, 223.b, Prooued out of the Machabees. [ [...]] 74.b, Much a­doe ere the Church would a [...]t it. [3] 3 4.a, Whether we abolish Gods iustice by taking it away. [3] 24.a
      • Whence the punishmentes of Purgatorie. role. [3] 23.a.
      • A great argument for the dis­proofe of Purgatorie. [3] 23 [...].b. [ [...]] 52.b
      • Sundrie and variable opinions touching Purgatorie. [3] 233.ab No mention thereof in the holie Scriptures. [2] 318.b. [3] 23.b, The greater number of Fathers graunt it. [3] 243.b.
      • Whether Purgatorie bee an ar­ticle of our faith. [ [...]] 233.b, Au­gustine spake doubtfullie thereof. [3] 234.a, Diuerse inconueni­ences by the opinion of the same. [3] 238.a, Whether soules doe there satisfie for sinnes [3] 237.b, What place it is feigned to bee. [3] 232.b, The reasons for the proofe thereof confuted. [3] 38b, 239.ab, 240.a
      • Of Purgatorie fire, & what is said by way of proofe and disproofe [3] 2 [...]9. 240. 241. 242. 243. 244. &c. Whether it be common vnto all. [3] 243.a, Whether soules are de­liuered thereout by fasting. [3] 255b, The holie scriptures are flat a­gainst the doctrine thereof [3] 235a, The Papists opinion thereof, and the time of the continuance & discontinuance thereof. 2] 23 [...].a.
      • Whether praiers & intercessions of Saints be auailable for soules in Purgatorie. [3] 24 [...].a.
    • Purpose.
      • Gods Purpose signifieth his good pleasure. [2] 15a 9.b, It belon­geth to his will [3] 9.b, Not to haue mercie is as free as the purpose to haue mercie. [3] 13.a. Common to reprobation and predestination. [3] 9.b.
      • God reuoketh his decreed [...]ur­pose, and howe. [1] 82b.
  • Qua.
    • Qualitie.
      • One Qualitie cannot bee the forme of another. [3] 74.a, 75.a.
      • Pleasure is a Qualitie, and so is beautie also, as howe. [1] 35.b.
    • Qualities.
      • The Qualities of the minde (say the Schoolemen) passe not from the Parentes to the chil­dren. [2] 239.b. disprooued. 2 [...]1.a
      • With what Qualities the sen­ses bee grieued and delighted, as saieth Galenx. [1] 136.b, 117.a
    • [Page]Quantitie.
      • A Quantitie diuided is no more one in number. [3] 330.a
      • What a Quantitie Mathemati­call is. [4] 155.b
    • Quantities.
      • Quantities be neuer reckened of the Philosophers among things that worke. [1] 79.b
  • Que.
    • Question.
      • The Question whether a thing be, is naturally before the questi­on what a thing is [3] 1.b, What shall become of the people which haue not heard of Christ [4] [...]6.b.
      • Of the Question Howe, and that the same hath been vsed of diuers godlie men & women. [2] 333.ab.
    • Questions.
      • Of vaine and curious Questions. [3] 240.a, About the state of our bodies in heauen [3] 360.b, Tou­ching diuerse actions of God. [3] 268.b, The maner of asking them of God among the Hebrewes, reade the order [1] 58.b, 59.a
      • Augustines booke of Questions supposed to be none of his, & why. [1] 75.a
  • Qui.
    • Quietnesse.
      • No way to finde rest & Quietnes but in God onelie. [1] 100a
  • Ra.
    • Rapt.
      • Of Rapt or stealing away a mans daughter to marie her. [2] 433.b, 438.ab, What it is, & wherein it differeth from theft. [2] 437.ab, From such as commit it, is taken away the vse of appealing. [2] 438b, It is of two sorts, & howe they differ. [2] 437.b, That one may commit it against his own spouse. [2] 438.b, What vnluckie endes haue insued & followed it [2] 44 [...]ab, What the schoolemens iudge­mentes bee touching it in case of mariage pretended. [2] 441.a, The opinion of the Canonistes, and Councels touching the same. [2] 439.b, 440.ab, It cannot be pro­perlie saide of a harlot. [2] 438.a, What the ciuil Law determineth, when it is cōmitted of a woman, in taking a man away by violence [2] 439.b, What the punishment is, if in such a case the maide con­sent. [2] 439.a
      • Whether the partie gotten away by Rapt, may possesse the goods of the rapter [2] 438b, 439.a
      • The Beniamites did not pro­perlie commit Rapt. [2] 442.a
      • Of the Rapt or violent taking away of Dina, and whether that make for Rapt. [2] 440.b, The cause thereof [2] 442.a, And the reuenge of the same. [4] 329.a
      • Diuerse Raptings or takings vp in the Newe Testament. [3] 385.a
      • Looke Enoch and Elias.
    • Rauishing.
      • The Rauishing of Lucretia done by Tarquinius. [2] 394a, Of a maiden betrothed, punished, and howe. [2] 482.b
  • Re.
    • Reason.
      • What sound Reason and exercise is able to compasse in artes and sciences. [1] 56.b, Children haue not the vse thereof, and yet they doe many voluntarie actions. [2] 290.a, Euill affects are repugnant thereto. [2] 408.a, The regiment that God gaue it ouer the affects, & how it is impeached. [2] 409.a, What affects belong to the regi­ment thereof, and what not. [2] 406.b, Why some haue ascribed it to brute beasts. [2] 290.a, What things cannot be done by it. [1] 77.b, By what tokens Gods prouidence may be knowen from it. [1] 167.b.
      • Reason rather than beleeuing maketh men mad. [3] 61.a, 71.a, Howe it is corrupted. [2] 564.b, 226.a.
    • Reasons.
      • Gods Reasons are vnsearchea­ble vnto man. [3] 21.b
    • Rebell.
      • Whether subiects may Rebell a­gainst their Prince. [4] 324.b
    • Rebellion.
      • Whence Rebellion against God is deriued. [3] 388.a, Against Moses and Aaron grieuouslie pu­nished [2] 482.b
    • Rebuke.
      • The causes why we be loath to Rebuke others sharplie. [2] 378b,
      • The soft Rebuke that Helie v­sed to his children, blamed. [2] 378.a
    • Rebukes.
      • The Rebukes of Christ. [2] 617.b 618.a.
    • Recantation.
      • The Recantation of Pope Iohn the xx [3] 376.b
    • Rechabites.
      • Of the Rechabites, their linage & vowe [3] 188. 189. 190. 191.
      • The abstinence of the Rechabites and of their descent. [3] 172.b.
      • Looke Vovve.
    • Reconciliation.
      • Reconciliation of the wife and the first husband after diuorsemēt not lawfull in Moses time, and why. [2] 497.a, Whether in such cases it be lawfull. [2] 487b, 488.a Cleargie men admit it not. [2] 488b, 489.a, Reasons which make for it. [2] 496.ab, 497.a, The ciuill Lawes are against it. [2] 495.b, 496.a, The Fathers allowe it not. [2] 496.a, An answere to the reasons against it [2] 497.a
      • Perfect Reconciliation betwixt God and vs, our concupiscence & corrupt motions notwithstan­ding. [2] 274,b.
    • Redeemer.
      • Why Christ is called the last Redeemer. [3] 341.a. ¶ Looke Christ.
    • Redemption.
      • What was requisite in the price of our Redemption. [2] 610.b, Why God chose the death of Christ for the onelie meanes thereof. [2] 619.b.
      • Christs Redemption sufficient to all men but not effectuall to all men. [3] 31.a.
      • How it is ment y t in hell there is no Redemption. [3] 369.b.
    • Redemptions.
      • Two Redemptions established by the doctrine of the Papistes. [3] 224.a.
    • Regenerate.
      • Of diuers things proper to y e Re­generate, [2] 563.ab, 564, They be­haue not thēselues al alike [2] 564b, 565.a, Of their workes & righ­teousnesse. [2] 562.b, 563. 564. 568. [3] 46a, In them be some proper­ties of the olde and new man. [2] 564.a, They are solde vnder sinne. [2] 565.a, They fulfill the law after a sort, [2] 566.b, [3] 110.a, They haue neede of the lawe. [2] 576.b, In them God conuerteth punish­ments into medicines, [2] 364.b, The office of the law in them, [2] 300.a, They may abstaine from the grosser sort of sinnes. [2] 274.ab, Whether the concupiscence & first motions remaining in them, be sinnes, [2] 271.ab, Of their li­bertie, [2] 270.a, They are called the men of God, but not simplie, [2] 271.a, Whether they are mise­rable before God [3] 55.ab, Whe­ther they haue good workes by grace, [3] 54.a, They doe worke together with GOD. [3] 51.ab, They doe sometimes most grie­uously offend. [3] 34.a, How they haue power to be made y e sons of God. [3] 73.a, What kind of grace is giuen to them. [1] 2b, Wherein the similitude that they haue with God, doeth stand, [2] 612.b, 613a.
      • Men distinguished into Regene­rate, and not regenerate, & which of their sinnes be punished to the third & fourth generatiō. [2] 362.b.
      • Why parents Regenerate do be­get children with originall sinne. [4] 117.a.
      • Why the holy Ghost is powred into the heart when we be Rege­nerate. [4] 114.a.
    • Not Regenerate.
      • Men not Regenerate are drawne perpetually, whether they will or no, to sinne. [1] 3.b, Of their free­dome [2] 270.a, 254a, Of a natu­rall fault procured by Adam, and reigning in them. [1] 3.b, They can doe nothing that may please God [3] 130.a They are euill trees. [3] 101.a, Their nature, and why they can doe no good worke. [2] 267.a, [3] 299.a, Whether they are iu­stified by their works. [3] 142.ab.
      • How the holy Ghost is in men not Regenerate. [3] 140.b.
    • Regeneration.
      • The state of man before Regene­ration. [3] 94.ab, 96.ab, 46.a, Euen in infants. [3] 10b, Wee bring nothing therunto: proued. [3] 28.b. [2] 258.a, Of workes before and after it, [3] 16,b, 118.a, [2] 257.b, 258.a, That which remaineth af­ter it is sinne, but not imputed vnto vs [2] 233.b, Scriptures to prooue that before it wee bee not free. [2] 255.ab, The meanes whereby it is wrought, and not wrought. [3] 80.ab, Circumcision and Baptisme sacraments there­of [2] 594.a, Children haue neede of the sacrament thereof. [2] 214.b It argueth that originall sinne is in vs. [2] 218.a, It needed not. if our first generatiō were faultlesse: reade the similitude. [2] 214.b, By whom it is wrought, [2] 627.b, 268a, Notable points to be marked about it [2] 226.ab, It pertaineth not onely to the substance of the body or grosser parts of the mind, but especially also vnto the will and minde. [2] 225.b, 226.a, Origi­nall sinne is not vtterly rid away, no not thereby. [2] 233.b, From whence it hath originall, & that it is vnperfect in this life [2] 564.a, Of beginning & proceeding there­in. [4] 27.a, By what things it is doone, [4] 136.b, How it is and is not attained, [4] 36.a, The testi­monie thereof, [4] 113.a, What it is, and whereto it tendeth [4] 112.ab, Whether it is not to be gran­ted but by the word. [4] 136b, Sig­nified by the thousande yeares of Christs reigning with his saints. [3] 358.b, Begun in this life, and when it shalbe perfected [3] 331.b, It argueth that wee had a carnall generation [2] 214.b, The two in­struments that God vseth to the same. [2] 233.a, There is a change therein, though Pighins denie it. [2] 222.a.
      • The Pelagians vpbraided the Catholikes of foolishnesse, as though they shoulde say, that by Regeneration, sinne is not blotted out, but onely raced. [2] 274b.
    • Reioyce.
      • Whether wee sorrow and Re­ioyce both at once. [3] 212.b.
    • Religion.
      • In cases of Religion it is no dallying or dissembling. [3] 265.a, Plato allowed no innouations in thinges belonging thereto. [1] 99.b, What affections and loue we ought to haue to the same: reade that place [4] 88.ab, By what rule controuersies therein are to bee decided [4] 49. 50. 51. 52 53 Slaun­dered with tumults & sedition [4] 319.ab, Why Chrysostome cal­leth it Philosophie. [2] 42 [...].a, Whether matters thereof belong to ciuill Magistrates. [4] 243.b, 244a, Whether in reforming thereof the consent of the Church must be expected. [4] 242a b, Whe­ther it bee lawfull for Princes to determine thereof [4] 246.b, 247.ab, P. Martyrs opinion tou­ching contention about it. [2] 391.a, The Iewes and auncient Sibyls are a testimonie there­unto, [2] 329ab.
      • Cyprian the Martyrs wordes, touching constancie in Religion. [2] 316.a, Whether the loue of children is lesse to bee esteemed than it. [3] 184.a,
      • Whether it pertaine vnto men to decree concerning Religion, [3] 172.b, 173.a, What bee the two chiefe pointes thereof. [2] 607.b, 608.b. What is olde, and what is new, as also why newnes in re­ligion must bee auoided. [1] 99.a, Plinie a perpetuall enemie ther­of. [1] 85.b, 86.a, What Princes and Magistrates ought to doe in their iurisdictions, both to their owne subiects, and strangers con­cerning it. [2] 324. 325. 326.
      • To lie in a case of Religion is a most hainous sinne. [2] 544.a.
    • Remembrance.
      • Remembraunce doeth not pro­perly accord with God, and why. [1] 109.a.
    • [Page]Remission.
      • Whether Remission bee had of sinnes to come. [4] 108a, It con­sisteth not in Baptisme. [4] 134b, 135.a, Offered in the Sacra­ments. [4] 113.a, It is to bee put as well in circumcision as in bap­tisme. [4] 108.ab, Whether it bee certaine. [3] 226.b, It is promised without condition. [3] 87.a, What circumcision is saide to haue had it. [4] 108.a, Three things to bee considered touching it. [2] 634.b, Vnto what trifles some vaine men ascribe it. [3] 102.b, No where to be hoped for, but in the Church. [2] 634.b, Howe often it is assured vnto vs. [2] 635.b, Whether it can bee deserued. [3] 114.a, After it followeth life. [2] 636.b, It was in the olde Te­stament. [3] 586.b, Whether it bee gotten by charitie. [3] 148.a, By what faith it is obteined. [3] 150.a, It goeth before repen­tance. [3] 203.b, 204.a, Freelie without exaction of punishments. [3] 237.b, Whether it depend of the Sacraments. [4] 104.a, 107.ab Whether it bee had any other wayes than by faith. [4] 194.b
      • Two similitudes of Augustine, which prooue that wee cannot unpart the Remission of originall sinne vnto our children. [2] 243.b
      • Of what sinnes there is no Re­mission. [3] 206.b, 207.a
      • Remisse of sinnes for Remission of sinnes: a phrase of the aunci­ents. [4] 216.b, 217.a
    • Repent.
      • Howe God is saide to Repent him. [4] 234.a. [1] 207.a, 208.a, 209.ab.
    • Repentance.
      • Whether Repentance be a Sa­crament [3] 210.b, 211. 312.a, 208.b, What is required thereunto. [3] 113.b, 114.a, It is not in mans fréewill. [3] 28.a, 43.b, 15.b, Not in all alike. [3] 109.ab, To­kens thereof. [3] 235.b, The fountaine of the same, [3] 203.b, Two causes of the teares thereof. [3] 246b, Two parts of the same [3] 213,ab, In what place of the minde it is placed. [3] 204.b, Priuate, publike, and solemne. [3] 207.b, The chiefe meanes whereby wee are called to it. [3] 226.a, 227.a, Whether it bee a reuenging iustice. [3] 208.b, Re­mission of sinnes goeth before it. [3] 203.b, 204.a, Howe it is not demed to them that bee condem­ned. [4] 252.ab, Teares are not alwayes the token thereof. [3] 245b, How that of the guiltie might be prouided for. [4] 250.b, It doeth not alwaies change Gods iudgements, no not in the godlie. [1] 207b, Howe it may be saide to happen in God. [1] 206.b, It restored the regenerate. [2] 565.a.
      • Repentance in the partie often­ding must be the meane of recon­ciliation. [2] 497.a, The cause why certaie times were prescri­bed thereto. [3] 208.a, Who were enemies to it, and who fauoured it. [3] 206.ab, An exhortation to the same. [3] 226.a, The fruites and effects thereof notablie de­scribed [3] 207.ab, Whether the Saintes in heauen haue it. [3] 216.ab, Who cannot possible bee renewed by it. [3] 206.b, Whether it bee a vertue [3] 212.a, It is the gibbet of the olde man [3] 204.a, A distinction there­of. [3] 205.a, 207.a, What euill followeth by the doctrine of the Papists touching it [3] 225b, 226.a, Defined. [3] 215.b, 204.b, Whe­ther faith be a part thereof. [3] 213a, The originall of repentaunce, and that God consecrated it in himselfe. [3] 203.b, The three partes of the same sacramentall. [3] 108.b, Why it is called the second table or boord [3] 204.a, Of one that is a vertue, another a sacrament. [3] 208.b
      • An Heathenish or Ethnike Re­pentance, [3] 205.a
      • That the workes of Repentance haue the nature of praiers. [3] 223.b
      • Certeine names and descripti­ons of Repentance. [3] 204.a, A confutation of such as could both weaken and take it away. [3] 205.b, It must bee ioyned with Baptisme. [4] 114.ab, Prouoca­tions thereunto. [3] 354. 355.a, Gods offering of occasion to fall to it. [3] 386.b, 387.ab,
      • Ignorance with Repentance, and without repentance. [2] 286.a, What the Scripture determineth of that which hath the same fol­lowing it, and of the contrarie. [2] 292.ab
      • Repentance in an adulterous wife reconcileth her to her hus­band. [2] 487.b, 488.a, Howe long a time the trial thereof must last. [2] 488. v
      • Why publike Repentance must sometimes be renewed. [3] 247.a, Why they that did it were ex­cluded from the ministerie. [3] 208.a
      • The Repentance of Salomon supposed [3] 368b,
      • Whether Achabs Repentaunce pleased God. [3] 225.b, 111b
      • How the gifts of God are with­out Repentance. [4] 306.b. [1] 208.ab.
    • Representations.
      • Representations of God by Ima­ges admitted in Christendom. [2] 338.b, By what God opened him­selfe in olde time. [2] 338.a, The Scriptures do vsuallie call them by the name of things represen­ted: prooued. [1] 74.a
    • Reprobate.
      • The causes why the Reprobate are condemned. [3] 12.a, They are not predestinate, and why. [3] 11.a, Whether Adam were of their number. [3] 26.a
      • The Reprobate are not without some benefites of GOD. [3] 30.b
      • Whether the Reprobate doe serue the purpose of GOD. [3] 33a
      • Outward calling is common to the Reprobate and the predestinate [3] 30.a
      • Why the godlie suspect not that they belong to the Reprobate. [3] 24.a.
      • Note what God doth vnto the Reprobate. [3] 36.b.
    • Reprobation.
      • A definition of Reprobation. [3] 11.b, The cause of the same. [3] 12a, Contrarie to Predestina­tion. [3] 8.a, The effectes of the same. [3] 25b, 26.ab, Whether sinnes be the cause thereof. [3] 13.a, 25.b, 24.ab, God giueth signes & tokens of it. [3] 23b, 24a, Whe­ther God be the cause thereof, [3] 11.ab, 22b, 23. 24. 25. 26. The last end of the same. [3] 12.a.
      • A woonderfull example of Re­probation in Francis Spiera. [3] 23.b, 24.a.
    • Reproch.
      • A definition of Reproch out of lawe and Philosophie. [2] 528.b,
      • What wee must take heede of in suffering of Reproch. [2] 531.a, Whether it is to bee suffered. [2] 530.a, A diuision thereof, and that sometimes it is not con­tumely [2] 529.a.
      • Reproch is a vice worse than theft, prooued. [2] 530.a, Whe­ther Dauid did well in bearing it. [2] 531.b. ¶ Looke Commnely.
    • Reproches.
      • The Reproches that Christ suf­fered depend vppon two speciall points. [ [...]] 617.b. 618.a
    • Reproouing.
      • Reproouing defined [4] 56.b.
    • Requestes.
      • Why God oftentimes defer­reth our Requestes. [3] 301.a
      • Looke Desires and Prayers.
    • Residents.
      • Against non Residents [4] 20.b.
      • Looke more in Ministers.
    • Resurrection.
      • Of the generall Resurrection of the flesh, and the ende of the same. [2] [...]36b.
      • From whence soules come to bodies at the Resurrectiō. [3] 35.a, The doctrine thereof comfor­table in affliction. [3] 341.b.
      • Places of Scripture which seeme to prooue that there shall be no Resurrection. [3] 330.b, Of our state after it, and betweene our departure hence. [1] 73a.
      • What kinde of bodie wee shall haue at our Resurrection. [2] 637.b, 638.ab. 623a, [1] 25.a, It is as it were a certaine newe birth, [3] 331.b, A verie good argument for proofe of the easinesse thereof, [1] 122.b, 123.a.
      • The hope of our Resurrection. [2] 623.b, 622.a.
      • Why parts of the body, where­of shall be no vse, shall remaine af­ter our Resurrection. [3] 360.b.
      • Of the condition and proper­ties of bodies at their Resurrecti­on. [3] 357.b, Both of the good and the bad. [3] 389.ab, Vnto whom the hope thereof bringeth great comfort [2] 637.ab, Christ prooued it by the senses [4] 153.b.
      • The state of the iust after the Re­surrection [3] 394.a, 352.a.
      • Resurrection prooued vniuersall. [3] 352.a, 350.b, 369,b.
      • The Resurrection of the deade prooued out of Genesis [2] 585a, Their argumentes and reasons which denie it [3] 330a b, 331.a.
      • Resurrection after the reuolution of the great yeare [3] 328b, [...]9.a,
      • What action Resurrection is. [3] 331.ab, Semblances thereof [3] 335.ab, Whether it belong to the bodie or to the soule. [3] 331.b.
      • Diuerse errours touching the Resurrection, [3] 329.a, 396.a, 361. 362. 13.a. [1] 116.ab [1] 72b. The definition and nature thereof [...] 331.a, 332.a, A place of [...] touching the Resurrection, [...] [...] ded. [3] 351.b, Prooued by t [...] monies of scripture. [ [...]]
      • Resurrection of the soule in [...] respectes. [3] 332b, Whether it depend of celestiall bodies. [ [...]] 328.b. 329.a, Notable points in persuasion thereof. [3] 327.b.
      • Reasons drawne from naturall things for the proofe of the Re­surrection [3] 335.b, Wherein chiefely the difficultie thereof is. [3] 336.b, Whether after it shine excell others in glorie. [3] 389.b, 390.a, Difference betweene the first and the last. [3] 333.a.
      • Whether the Resurrection of the dead shall bee in Iudea alone. [3] 350.ab, Both of bodie and soule requisite. [3] 329a b, 332.ab, The causes of the same [3] 348.a, 356.b. 357.ab. Howe in the dead we testifie it. [3] 322.a.
      • The efficient cause of the Resur­rection [3] 331a.
      • Why God did institute the Re­surrection. [3] 328a.
      • The olde Fathers must attend our Resurrection. [3] 324b, A place of Iob. [3] 340.b, 341.ab, Of Osee [3] 353.b, 354.a, In the Psalmes touching it expounded. [3] 342.a, Cauils against Daniels prophe­sie thereof, and the same answe­red. [3] 352.ab, 353.a, Meanes vsed that the effectes thereof may come to our remembraunce. [3] 326,b, It is a certaine newe creation. [3] 360.a, Of our age then [3] 359.b, A satisfying of such places of scripture as seeme to make against it, [3] 366. 367. 368 369. Whether it shalbe with the same substance and flesh. [3] 360.a, Why the article there­of is very hardly beleeued. [3] 327.b.
      • Of the order and disposition of bones in the Resurrection. [3] 349.b
      • Figures and types of our Resur­rection. [3] 381.a.
      • A diuision of the doctrine of Re­surrection into certaine points. [3] 329.b. 33 [...].a, The subiect of the same. [3] 331.b, A pondering of the probable reasons which make for it. [3] 333b. Whether it was al­together vnknowen in the olde Testament. [3] 346a, Whether it be naturall, [3] 333.a, Whether all things, which haue past from our bodies, shall bee restored then, [3] 366.a, Vnto what predicament it belongeth. [3] 331.a, Whether it belong also to the wicked. [3] 345.b, Whether Christ were the first that auouched it, [3] 340b, Partly denied by ouermuch la­menting for the dead. [3] 316a.
      • Ezechiels vision warranteth our Resurrection. [3] 349.a.
      • The Chaldean paraphrastes opinion touching Resurrection. [3] 348.b.
      • Whether the Eucharist profite vnto the Resurrection. [3] 362a.
      • A difference betweene the good and bad in their Resurrection. [3] 392.b.
      • The Resurrection testified by a si­militude of herbes, [ [...]] 348a, A confutation of y e reasons brought against it. [ [...]] 364b, 365. 366. That it shall bee in a place. [3] 363.a.
      • [Page]The certeintie of Resurrection, [3] 54.b. A place of Esaie touching it, expounded. [3] 347.b, 348a, To come to the latter is to haue part in the first, and how [3] 369.b, 370.a, Testimonies out of the newe Testament for proofe thereof, [3] 355.ab, 356.ab.
      • What the Resurrection where­by the saintes shall reigne with Christ a thousand yeares, doeth teach vs. [3] 358.b.
      • The Resurrection from the dead an excellent great miracle, and of some which in the old Testament and the newe were restored from death to life [1] 72.ab.
      • Two sortes of Resurrection in the scripture. [3] 332b, 333.a.
      • Of the spirituall Resurrection, and what it is [2] 567.a.
      • Dauncing on the Resurrection day vsed of Christians in Syria. [2] 506.b.
      • The Resurrection of Christ be­tokened by the eight day. [4] 109.b
      • Certaine proofes and types of Christes death and Resurrection. [2] 608.b, 581.b, An image and patterne of ours [3] 362b, 357.a.
      • The Resurrection of Christ the triumph of our faith. [2] 621.b, It furthereth our saluation. [2] 624.b, Why Christ did eate & drinke after his Resurrection. [3] 358a, [1] 88b, Howe it went beyond na­ture. [2] 624b.
      • The fruite of Christes Resurrec­tion. [2] 623.b, Howe faith is occupied therein. [2] 609.b.
      • Two worthie things to bee no­ted in the Resurrection. [2] 622a, [1] 116.b, 117.a, [3] 362.b,
      • What body Christ had after his Resurrection. [4] 186.ab.
      • Whether Christes bodie after his Resurrection were visible. [2] 639.ab.
    • Rest.
      • Howe the worde Rest is to bee vnderstoode, and of Gods rest on the seuenth day. [2] 374.b.
      • What manner of Rest we should vse on the sabboth day. [2] 375.a.
    • Restitution.
      • Of foure folde, seuen folde and eight fold Restitution. [2] 518.ab.
    • Reuelation.
      • Diuerse meanes and wayes of Gods Reuelation. [3] 240.b.
      • A Reuelation by a dreame, repor­ted by Augustine. [1] 75.b.
      • Who they be that waite for the Reuelation of the sonnes of God. [2] 248ab.
      • Manifest Reuelation, vnder­stoode by these wordes [the day.] [3] 240.b.
      • How the Reuelation of y e sonnes of God, is waited for of all crea­tures. [2] 247.b, 248.a.
    • Reuenge.
      • Two kinds of Reuenge, the one publike the other priuate. [2] 417.b, 279.a.
      • Priuate Reuenge in no case law­full: prooued by Christ and his Apostles. [2] 387.ab. 388.a, [4] 289a, 290. 279.ab.
      • In what cases priuate Reuenge is lawfull. [4] 327b, 328.a. [2] 414.a, 417.b, 418.a.
      • Reasons to withdraw vs from priuate Reuenge. [2] 557.b.
      • Howe we may know that pri­uate Reuenge is not lawfull. [1] 49.b, Who they bee that thinke thereupon. [1] 109.b.
      • Priuate Reuenge allowed and disallowed. [2] 487.ab. [4] 284.ab.
      • A kinde of Reuenge in case of ad­ulterie not allowed. [2] 490.b, 493.b, By contumely, and who vse it. [ [...]] 529.b.
      • What is to bee thought of the priuate Reuenge of Moses, Phi­nces, and others [2] 389.b.
      • Whether Samson did well or ill in praying that he might Re­uenge himselfe vpon his enemies for the losse of his eyes. [2] 418.
      • Publike Reuenge displeaseth not God. [4] 279.a.
      • Why the Scriptures say, that God, when he doeth Reuenge is angrie [1] 207.a.
      • The slender meanes that God vseth for a great Reuenge. [3] 284.b, 285.a,
    • Reward.
      • Reward promised to the workes of the wicked, the Ethnikes, and hypocrites, and what reward. [2] 263.b. 234.a, Whether it be due vnto the workes of the not rege­nerate. [3] 143.a.
      • A Rewarde substantiall, and a rewarde accidentall. [3] 390.b, 392.b.
      • God is not properly said to Re­warde sinnes [2] 263.b.
      • Of euill men who fulfilled gods will, and receiued a Rewarde. [2] 572.b.
      • A Rewarde giuen by GOD for workes of charitie [2] 521.b.
      • Eternall life called a Rewarde in scripture. [3] 28.b.
      • Why Paule would not say, the Reward of righteousnesse is eter­nall life. [3] 53ab. ¶ Looke Merites.
    • Rewardes.
      • Why God by Rewardes stirreth vp men to obedience. [2] 573.a, Of the diuersitie or equalitie of them in heauen. [3] 390.ab, 391.ab, Whether such difference bee necessarie. [3] 391.ab, 392.ab.
      • Whether we ought by Rewards to bee mooued to the obedience of God. [2] 573a.
      • Gods promised Rewardes per­taine both to the vnperfect and perfect. [2] 575.a.
      • Whether it bee lawfull to doe good for Rewardes sake. [2] 573.b, 574a.
      • Wee may loue gaine and Re­wardes for Gods sake. [2] 575.a.
  • Rh.
    • Rhetoricke.
      • Rhetoricke and Logike inter­changeable artes. [4] 232.a.
  • Ri.
    • Rich.
      • Whether it bee vnpossible for all Riche men to bee saued. [3] 268.a.
      • Who of poore were made Riche [3] 269.b.
    • Riches.
      • How God blessed the olde Fa­thers with Riches. [1] 148.b,
      • Why Riches are added vnto feli­citie, as necessarie. [1] 147.a.
      • Their state is feruile, & to what end we haue them. [1] 146.ab, Termed a gilted felicitie. [1] 147.a, Good things, howbeit in their owne degree. [1] 147.a, The pos­session of them is subiect to many casualties: as howe. [1] 146.b, 147.a, The holie Scriptures testifie that they bee violent. [1] 147.a, Their nature is doubtfull, and serue to all vses. [1] 146.b, Of what thing they are the ende, ac­cording to Aristotle. [1] 5.a, Sup­posed of some to bee the chiefest good: disprooued. [1] 146.ab, In what cases they are to be forsaken and cast away. [3] 267.b, The get­ting and obteining of them is a violent thing. [1] 146.ab, The possession of them is lawfull for godlie men. [3] 267.ab, Midas called [...] for his greedi­nesse of them. [1] 146.b, With what conditions they may iustlie be retained of the godlie. [3] 268.ab, Diuided into naturall and ar­tificiall, & of both. [1] 147.b, How they doe besot them that be viti­ous. [1] 146.b, The gift of God. [3] 267.a, Of their inconstancie, how they hurt, and are hinderan­ces vnto men. [1] 147.a, The godlie are cōstrained to get theirs by iust labours. [3] 268.a.
      • Why God gaue so great Riches to Salomon, knowing that they would turne to his destruction. [3] 268.b.
    • Right.
      • Whereof Right is called, and whether it goe before Iustice. [4] 245.b, 246.a
      • Howe euerie man may trie his owne Right. [4] 309.a.
    • Righteousnesse.
      • Two kindes of Righteousnesse, one imputed, another inward of our owne. [3] 148.ab, 76.b, 77.a, 89.a
      • What Righteousnesse imputed is. [3] 148.b, 120.b, 95.b, 77.a, 55a [1] 2.b, And what sticketh in vs [3] 158.ab, 159.ab, 77.a, Iustifi­cation consisteth not in it. [3] 125.a
      • Whether Righteousnesse bee by workes. [3] 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. Howe the fathers are to be vnderstoode, when they seeme to attribute it thereunto. [3] 148.ab, Augustines rule tou­ching the same. [3] 112.b, Why it cannot be had by the Law. [3] 116b, 117.a, Whether it depende on nature. [3] 120.b, Wee cannot obteine it by morall or naturall dueties, and why. [1] 2.a, The meanes whereby (as some say) it is recouered. [3] 105.b
      • Why Paul would not say the reward of Righteousnes is eternall life. [3] 53.ab, 56.ab, 28.b
      • A reason why the Gentiles and not the Iewes obtained Righte­ousnesse. [3] 126b, 127.a
      • The Pelagians place Righte­ousnesse and the kingdome of hea­uen in the power of men. [1] 155.b
      • Of mans Righteousnesse, and what it is. [3] 53.b, [2] 562 563. 564. Howe it is righteous­nesse, and no righteousnesse. [3] 110.b
      • Whether the Righteousnesse of iustifying pertaine both to GOD and vs [3] 159.b
      • What Righteousnesse and the knowledge of diuine things are. [1] 123.b, 124.a
      • The want of originall Righte­ousnes condemned by three lawes. [2] 223. all. What the schoolemen meane thereby, the want where­of (say they) is originall sinne. [2] 222.ab, By the Lawe of nature we are bound to haue it. [2] 223.b. Pighius saith that the losse there­of in young children is no sinne. [2] 222.b, 223.a, What Peter Martyr iudgeth the want thereof to be. [2] 222.b, 223.a
      • Of that Righteousnesse whereto eternall life is due. [3] 53.b, How it may be the stipend thereof. [3] 54.a
      • Eternall death may bee called the reward of sinne, but eternall life cannot bee called the rewarde of Righteousnesse, and why. [1] 209.a
      • The benefite that commeth by ciuill Righteousnesse. [3] 118.b
      • Of the Righteousnesse of Iesus Christ and ours. [3] 129.a
      • Testimonies of Christs Righ­teousnesse [2] 581.ab, What else, beside the imitation thereof, is re­quired of vs. [2] 215.b
      • Of the Righteousnesse of God, and what is meant therby. [3] 125b,
    • Right hand.
      • What it is to fit at Gods Right hand. [2] 611.b, 623.b.
    • Riotousnesse.
      • Of Riotousnes speciallie in ban­ketting. [3] 269.b
    • Riuers.
      • Of the Riuers of paradise, where also Nilus is spoken, whose ori­ginall is vncertaine. [1] 126.a
  • Ro.
    • Rome.
      • The markes and notes of the Church of Rome. [4] 94a b, 95.a Compared vnto wine [4] 92.b, 3.a, Whether the continuaunce thereof is vnchangeable. [4] 90.a, The malignant Church. [4] 95.a, Neither Catholike nor Aposto­like. [4] 93.a. The ruinous and decayed state thereof. [4] 92.ab, 93.a, Howe so great power hap­pened thereunto. [4] 78.a, Sac­ked by the Spaniards. [4] 138.b, Whether Peter were there. [4] 78.ab, Whether the Popedome was confirmed thereto. [4] 78.b, 79.a, What preheminence was sometimes attributed to the same [4] 81.b.
  • Ru.
    • Rule.
      • The Image of God in man con­sisteth in his Rule ouer creatures, and by what meanes hee doeth rule. [1] 123.b, 124.b. ¶ Looke Gouernement.
  • Sa.
    • Sabboth day.
      • Why God requireth the Sab­both day onelie, beeing but one day of the weeke. [2] 375.ab,
      • [Page]What ought to be the exercises of a Christian on the Sabboth daie. [2] 376.a, A holie day besides it may bee appointed by the Church. [2] 375.a, What the sanctification ther­of meaneth. [2] 374.ab, 375.a, Why the day of obseruation thereof is not reteyned herein our Church. [2] 385a. Of certeine yearely feastes, besides it, and why God would haue them celebrated of the Iewes. [2] 376.ab, When and why it was turned into the Lords day. [2] 375.b, Of fasting thereuppon. [3] 173.b,
      • The Iewes Sabboth day is our Saturday. [2] 375.b, Violated of them [2] 577.a
      • What Paul meant, in saying, One of the Sabboths. [2] 375.ab
    • Sacrament.
      • Of howe large a signification this worde Sacrament is: and howe ma­trimonie is a Sacrament. [2] 462.a, Contumelie of the same redoun­deth to Christ. [4] 169b, After what manner the humane bodie of Christ may be saide to bee present in it. [4] 174.a, That the matter thereof can­not be cast away. [4] 159.b, Howe the two partes thereof are called Sacramentes. [4] 182.a, Obserua­tions, in receiuing thereof [2] 562.a, That euerie age is méete for it. [4] 111.b, What is to bee doone therein if anie communicant bee an absteiner from wine. [4] 214.ab, That by affirming bread to remain in it after consecration, there is no Idolatrie committed. [4] 172.a, The difference betwéene it and a sa­crifice. [4] 220.a, 221.b
      • Sometime the Sacrament is re­ceiued without the thing, and some­time the thing without the Sacra­ment. [4] 107.b
      • Whether the washing of féere bee a Sacrament. [4] 211.b
      • That a Sacrament cannot be wor­thilie receiued without faith. [4] 44.b
      • What the latines haue signified by the worde. [4] 97.b, By what instrument it is receiued worthilie [4] 100.b, The chéefest promise sea­led therein. [4] 98.a, There is none but where there is an action. [4] 158.a, The matter and forme there­of. [4] 159.b, That the real presence of Christ therein is néedlesse. [3] 79.ab, Howe it maie bee saide to consist of two thinges. [4] 194.a Whether it be cast into the draught. [4] 182.b, The olde fathers recey­ued Christ in theirs. [2] 593.ab. Whether it bee frée to adore or not to adore it. [4] 191.a, Of vnworthie and fruitlesse receiuing of the same. 589.b, What thinges be required therein. [3] 210.b, 209.b
      • The springing vp of the Sacrament in one kinde. [4] 213.a
      • Of the Sacrament of repentance. [3] 210.b, 211.a, Of holie orders. [3] 210.b, Of confirmation [3] 211.a, Of annoiling. [3] 211.a, Of ma­trimonie. [3] 211.b
      • A Sacrament diuerslie defined. [3] 209.a, 210.a, [4] 97.b, 98.a, 105.a, 154.a, 163.a, 200.a, [3] 208.b, 209.a
    • Sacramentes.
      • Vnto whome the Sacramentes are not spirituall. [4] 107.b, The leawd life of ministers defile them not. [4] 101.a, 25.ab, The diuell goeth a­bout to corrupt them. [4] 111.a, They must not bee ministred to polluted men. [4] 63.b, Whether theirs of the olde lawe, and ours are all one. [4] 102.ab, 103.ab, 101.b, Whether ours haue no more in them than had theirs. [4] 186.b, 187.a, How grace is increased in receiuing them. [4] 121.b, Whether they giue grace. [4] 103.b, 104.a, 120.a, 100b. 106. 107.ab. [3] 210.a, 211.ab, 201.a, [2] 586.b, 588.a, 635.a, They of­fer grace. [3] 105.a, What they bee. 44▪b, All are called signes. [4] 112.a, 171. 172. Must bee ministred in a knowne tongue. [4] 105.a, [3] 310.a, Euangelicall easie to bee celebra­ted. [4] 112.b, Some before Christ, and some after. [4] 101.ab, Whether they depende of our faith. [4] 107.b, Instruments of the holy Ghost. [4] 126.a, The thing that is sealed there­by ought to bee present. [4] 118.b, An explication and meaning of cer­teine of the olde lawe. [4] 105.a, It is méete that in them all thinges should be receiued sacramentally. [4] 159.b, In what respectes ours are better than theirs in the lawe. [4] 107.b, Of what thinges they con­sist. [4] 112.b, Whether Princes may compell those that are not yet perswaded of the trueth vnto them, the same being against their consci­ences. [2] 325.a, Why mention is so often made of the chaunging of our selues in receiuing of them. [4] 179.b, The two knitte together. [4] 156.a, Whether they should be sim­ply worshipped. [4] 177.b, 178,a The efficacie of them. [4] 196.a, Whether by them we are made subiect vnto creatures. [4] 99.b, Howe and in what respect they doe much hurt. [1] 67.b, Why they of the olde lawe were weake and beggerly elementes. [4] 104.b, Two thinges contrarie to the nature of them. [4] 100.a, They and Scriptures of equall weight. [4] 97.a, whether the recey­uing of ours bee anie whit more no­ble than theirs in the lawe. [4] 107.a
      • All are not equallie affected vnto the Sacramentes. [4] 97.a.
      • Howe there maie be a huge num­ber of Sacramentes. [4] 97.b, Visi­ble signes perteine to manie senses. [4] 98.a
      • The effectes of the Sacramentes. [4] 99.b, 100.a, How much must be attributed vnto them. [4] 107,b, The manner of administring them. [4] 100.b, 101.a, why more were in the lawe than in the Gospell. [4] 104.b
      • The signification of Sacramentes could not be hidden frō the Iewes [4] 105.b, 146.ab
      • Sacramentes are not bare signes. [4] 100.a
      • Sundrie opinions of the number of Sacraments. [3] 212.a, 109.a. Why we contende about it. [3] 210.a. No common signes. [2] 590.a, A due ex­amination of the seuen [3] 210, 211. The ende for which they were insti­tuted. [4] 98.b
      • Sacramentes defined. [4] 99.a, Two errors to bee shunned therein, [4] 101.a
      • The power of the Sacramentes compared to the light of the Sunne. [4] 101.a
      • Cautions for ministers when they are to minister the Sacraments. [4] 19. 20.a
      • What wee are to iudge of the vertue of Sacramentes. [4] 24.a
      • The nature of Sacraments in trans­ferring of names. [4] 14.a, Whe­ther theirs of the olde fathers were sacraments. [3] 210.a [2] 583.b 593a 592a 591.b 589.ab, 588.a 586b [4] 197.b. 152.b 201.b 152.ab, 153.a 187.a.
      • Whereof Sacraments take their names. [4] 163.a, They be visible words. [2] [...]35.a [3] 210.a, Whie the fathers in speaking of them ex­toll the power of God. [4] 183.b, The sinne against them perteineth to the first table. [2] 323.a, Faith ought to goe before the receiuing of them. [2] 586.b, Whether Christ put a difference betwéene them of the law, and ours. [2] 588.b.
      • Sacraments haue the names of those thinges that they signifie. [2] 609.a.
      • Myracles haue some resemblance and likenesse with Sacraments. [1] 67b, They are instruments not effici­ents of saluation. [4] 107.ab, They are one thing and signifie another. [4] 98.b, They are beléeued, and what they are. [3] 63.a, Why to institute them belongeth not to man. [3] 209.b, Their vse and necessitie [2] 633.b, Of the analogie that ought to be in them. [4] 113.a.
      • Of what two thinges the Sacra­ments consist. [4] 98.a, Difference betwéene them and sacrifices. [4] 100a 105.a.
      • The number of Sacraments in the newe Testament. [4] 99.a, How ours giue saluation, and howe they bée of greater vertue than those of the lawe. [2] 588.a, Theirs of the olde lawe extenuated by the fathers. [4] 102.a, The efficient cause of them. [4] 99.a, Of regeneration, circumcision and baptisme. [2] 594.a.
      • Sacraments and sacramentals. [4] 127.a 134.a.
    • Sacramentals.
      • The Papistes Sacramentals. [4] 134.a.
    • Sacrifice.
      • The definition of a Sacrifice. [4] 220.a, A distinction thereof. [4] 220.a, What kinde of action or worke it is. [4] 220.
      • Two kinde of thinges required in euerie Sacrifice. [4] 221.ab.
      • What is a Sacrifice in the Lords supper. [4] 172.b, Two parts of the same. [4] 220.b.
      • Why it is not méete to call the Eucharist a Sacrifice. [4] 222.a, How the fathers called it so. [4] 215.b 19.a, Howe many wayes it ma.bée called so. [4] 221.b 222.a.
      • The outwarde Sacrifice without the inwarde pleaseth not God. [4] 220.b.
      • In what respectes the communi­cants do Sacrifice. [4] 222.b.
      • An vnbloudie Sacrifice. [4] 222.b.
      • Why obedience is better than Sa­crifice. [4] 44.ab, 45.a, What two thinges are preferred before it. [4] 221.a.
      • The sacrificer more worthie than the Sacrifice. [4] 225.a.
      • More acceptable to God than the Sacrifice. [4] 223.b.
      • Whether a Sacrifice and a sacra­ment can be all one thing. [4] 221.b 105.a 220.a.
      • Against the Sacrifice of the abho­minable masse. [4] 18.b.
      • Whether it be an vnbloudie Sacri­fice. [4] 202.a.
      • Whether it be in man to Sacrifice the sonne of GOD. [4] 18.b, 19.a.
      • Whether the Sacrifice of the king of Moab were profitable vnto him. [2] 361.b.
      • The superstitions sacrifice of the Cleons in a storme of haile. [1] 84.a.
      • The sacrifice of Mincah. [4] 222.a.
      • What places the Patriarchs chose to offer sacrifice to GOD in. [2] 336.a.
      • Whence came the custome to sacrifice children through fire. [3] 180.a.
      • The sacrifice of Abraham & Ieph­tha compared. [3] 183.b.
      • Whether Iephtha vowed an hu­mane sacrifice. [3] 185.b.
      • Of the sacrifice of Christ, and that the same of it selfe did not please God▪ [2] 360.b. 361.b.
      • Why Christ the onely Sacrifice did so please God [4] 221.a.
      • But one onely propitiatorie Sacri­fice. [4] 220.a.
      • Of the Sacrifice of Melchisedech. [4] 223.a.
    • Sacrifices of mans flesh and other things.
      • God forbiddeth and vtterly misli­keth of humane Sacrifices in the scriptures. [2] 361.a, By what rea­sons men haue béene allured to make them. [2] 360a, To Molech other­wise called Saturne. [2] 359.b, A­gainst such, and that it is vnnatural. [2] 360.b.
      • Howe humane Sacrifices sprang vp, and in what places it was vsed. [2] 359.b, We are not altogether without them which we must offer vnto God. [2] 261.b, How long they endured, and of their abrogation. [2] 359.b, God in his owne right might require them. [2] 361.a [3] 185.a, The Romans manner therein euery yeare. [1] 359.b, How we should of­fer vp our children vnto God [2] 361.b, Plutarchs and other writers re­ports of them. [2] 359.b, The place where the Iewes offered such. [3] 376.b 377.a, Whether God at ani [...] time delighted therein. [2] 360.b.
      • Holy Sacrifices doone with water without wine. [3] 250.a.
      • Springtime Sacrifices of the Ro­mans of all liuing creatures borne within a time. [2] 359.b, 360.a.
      • Why the Iewish Sacrifices were sometimes vnacceptable vnto God. [4] 220.b.
      • Outwarde Sacrifices common to the fathers and to vs. [4] 220.b, When and why they were giuen. [2] 579.ab, 580.a, How it can be saide y t God spake not to the olde Iewes as touching them. [4] 44.ab.
      • Two thinges to be considered in them [ [...]] 105.a.
      • What the Sacrifices in the time of the lawe signified. [3] 184b 185.a [2] 581.b 580.a. All are not abolished [4] 18.b.
      • The killing of the Sacrifices were both sacraments and sacrifices. [4] 22 [...].b.
      • Sacrifices of beastes put in place of humane sacrifices, and whie God required the sacrifices of beastes. [2] 361.ab.
      • The end of Sacrifices [4] 221.a
      • Sacrifices of expiation among the Gentiles [3] 203.ab.
      • An order and certeine degrees in outwarde Sacrifices. [4] 221.a 220.b.
      • [Page]The Sacrifices of Christians. [4] 224.a, Of the newe Testament. [4] 225.b, Of some doone with­out faith, and with faith [2] 315.a, What God requireth not, and what thing in them pleaseth him. [4] 44.b. [3] 176.a.
      • The Ethniks may better plead for the allowablenesse of their Sa­crifices, than the Papistes for their Masse. [2] 318.b.
      • How Sacrifices become sinnes. [3] 118.a, 142.b.
      • Whether Sacrifices and sacra­ments differ or agree. [4] 105.a, 100.a.
    • Sacrilege.
      • A definition of Sacrilege. [2] 517.ab, In what respect we incurre it against God. [2] 598.a.
      • The Sacrilege of Achan punished in himselfe and his children. [2] 365.a.
    • Saduces.
      • Whereof the Saduces had their name. [3] 336.b, 337.a, After what maner they read the scrip­tures. [3] 338.a, Their error had two fountaines. [3] 337.b.
    • Sadnes.
      • Howe Sadnes worketh in the heart. [2] 406.a, The place there­of in mans bodie, and how it wor­keth. [2] 411.a, The nature there­of, & when it appeareth. [3] 298.a.
    • Salomon.
      • Whether Salomon made char­mes & exorcismes. [4] 129.b, The booke Ecclesiastes thought to be his repentance. [3] 368.b, His traffik. [4] 317.a, 316,ab, Wherein he shadowed Christ. [4] 265.a, Of his riches, his royaltie, and his fall. [3] 268.b, 269.a.
    • Salt.
      • The vse of Salt in the old Testa­ment. [4] 127a, Vsed in the coue­nant of God with Dauid, when he gaue him the kingdome, and why. [1] 209b, Why in Baptisme it was coniured. [4] 128.a, 127,a.
    • Salutation.
      • What a Salutation is, and of pro­fitable salutations. [2] 560.ab.
      • To whom Augustine compa­reth such as being saluted, vse not Salutation againe. [2] 560.a
      • The preaching of the Gospell is a Salutation. [2] 561.b.
    • Salutations.
      • Of the diuerse sortes of Salutati­ons, whereof some are doone to God, some to princes, &c. [2] 561.a.
      • Vnto whom they must not bee vsed. [2] 562.a, Vsed of the Pa­triarch, of Christ, of the Apostles, Angels, & heathen. [2] 56.b, Why Elizens forbad his seruant to vse them by the way. [2] 561.b.
      • Salutations of soules departed. [2] 561.a.
    • Saluation.
      • What things are, and are not necessarie to our Saluation. [3] 308.b, It is not bounde in the Sacraments as in bags. [4] 107.ab, Christ giueth it vnto men whether they will or no. [2] 221.ab,
      • Saluation is not attributed to the generation of the flesh. [4] 116.a.
      • Saluation is not promised vnto all those infantes which depart without Baptisme [4] 120.b. 121.a, It must be wholy imputed to Gods goodnesse, not to Adams offence. [2] 232.a, Beautie and stature doe nothing further vnto it, [1] 131.a, Origens error, in putting the diuell in hope thereof in time to come, confuted. [1] 112.b, 113.a, The fathers of the church taught the certeintie thereof. [3] 85.ab, Beginne by iustificati­on and to bee made perfect euerie day. [2] 261.a.
      • No faithfull man ought to doubt of his Saluation. [3] 64.b, Of preparations thereto by workes. [3] 108.b, 109.a, Cornelius had it before Peter was sent vnto him, but not a perfect and absolute saluation. [2] 261.a.
      • Saluation in men iustified is not perfect in this life. [2] 260.b, In what respect the lack of baptisme is a hurt thereto. [2] 262.a, It see­meth to come of our selues by the schoolemens reasons. [3] 50.b, A­gainst doubting thereof. [3] 85.a, 83.ab, 145.a, 234.a, [2] [...]29.a.
      • Whether by a particular faith euerie man is sure of his Saluati­on. [3] 145.ab.
      • Euery man must haue a care of his owne Saluation [4] 86.b.
      • The iustice of God noted in ap­pointing some to Saluation & some to damnation. [2] 220.b. 221.a.
      • Baptisme desired of a beleeuer though not obtained, excludeth not from Saluation. [2] 262.a.
      • Our Saluation is furthered by Christs Resurrection. [2] 624b, Of the vsuall meanes whereby God leadeth men thereto [3] 50.a, Why the secrets thereof are hidden frō men furnished with artes and sci­ences. [1] 3.b, It dependeth not of our works. [3] 17.a, By the fact of Iudas being euill, God procured it. [1] a, Of working with God in the matter thereof. [3] 50.a.
      • Saluation is not common to all. [3] 32.a.
      • Our Saluation dependeth who­ly of GOD. [3] 17.b, What things doe chieflie prefer there­unto. [1] 121.a, It is called a renewing [3] 117.a, Vnto whom it is giuen tr [...]celie. [3] 119.a, Of the comfort that we haue by the assu­rance thereof. [2] 629.a, Some doubts of it arise euen in the god­lie. [3] 87.a, Of the degrees direc­ting thereto. [3] 138.a, Two prin­cipall grounds thereof [3] 129.b,
      • What Saluation Paul ascribeth to confession. [3] 262.b
      • The old Fathers and wee haue one Saluation [3] 339.b, 340.a
      • Why one is persuaded of his Saluation, another not [3] 153.a
      • Why the Hebrewes sawe not y e mysteries of Saluation so plaine­lie as we doe. [3] 346b
      • Vnto some God vseth not the meanes wherby they might haue beene mooued to Saluation. [3] 15.b
      • No godlie man is vncertaine of his Saluation. [3] 63b
      • With feare & trembling worke your Saluation expounded. [3] 117.a, 262.b
    • Samuel.
      • How Samuel being dead, and so good a mā, did come to Saul, being an euil man. [1] 74.a, It was not he whō the witch raised vp, saith Augustine. [1] 75.a, He prophesied euen whē he was dead, saith Am­brose: where also it is discoursed at large, whom the witch called. [1] 71. 72. 73. Saul being repro­bate, might talke with him being an holieman [1] 74.a.
    • Sanctifie.
      • To sanctifie hath diuerse signifi­cations. [3] 181.ab. [4] 124.b
      • God doth sanctifie men, and how men also sanctifie themselues. [3] 13.b, 14.a.
    • Sanctification.
      • Sanctification beginneth at the soule, not at the bodie. [4] 159.a, Christs resurrection the fountain thereof [2] 624b, Of the order thereof, and by what degrees it is wrought [1] 17.a
      • Touching the Sanctification of Gods name, reade [2] 368. and so forward.
      • The Sanctification of the seuenth day. [2] 374.ab, &c.
    • Saints.
      • The habitation of the Saints af­ter this life. [3] 37 ca, The diuell hath power ouer them. [4] 330.a, We must take heed of attributing too much vnto them. [4] 22.a, Howe some are saide to haue bin perfect in this life [3] 232.b, Whe­ther they in heauen haue repen­tāce [3] 216.ab, Against coniurati­ons done at their sepulchres. [1] 68.b, Whether they in heauen doe pray for vs. [3] 308.ab, They shal not wholie & throughlie know the nature and substance of God. [1] 29.b, What maner of feare is in them that bee departed. [3] 67a, Howe and by what meanes they in heauen shal know the essence of God. [1] 29.b, Why they cannot sin [2] 256.b, What honour we must do them being dead. [2] 342.b, 343.a, Of their communion [2] 630.a Of certaine miracles which God hath doone by them, being deade and why. [2] 308.b, Whether they in heauen haue hope. [3] 88.a, What woorship that is which we must doe them. [2] 348.a, The liues of many of them are falsely written. [2] 318.a, Against the in­nocation of them vsed by the Pa­pists. [2] 307.b. 308.a, Wherein wicked men and they doe differ. [2] 569.b, A feigned glasse of the diuine essence, wherein they be­hold all things. [2] 308.a, What gifts belong onelie to them. [3] 52.a.
    • Sanctuarie.
      • What thing a Sanctuarie is, and whereof it is so called. [4] 265.b.
      • A popish Priest serued in stead of a Sanctuarie. [4] 268.b,
      • A Byshops house had the pow­er of a Sanctuarie. [4] 268.b.
    • Sanctuaries.
      • The originall of Sanctuaries di­uerslie supposed. [4] 266.ab, What euils they doe cause. [4] 267.b, 268.a, Sixe among the Iewes. [4] 266.b, Two sortes of them. [3] 306.a, Whether it be expedient to retaine them among vs. [4] 269b, The diuerse kinds of them. [4] 266.ab, The causes why they were thought profitable. [4] 266.b, 267. ab, Generall Councels greatlie fauoured them. [4] 269.b
    • Satan.
      • Why Satan is saide to be bound, since it seemeth otherwise [3] 396.ab. ¶ Looke Diuell.
    • Satisfaction.
      • Howe Christ made Satisfaction to his Father. [3] 222.b, 223.a, Whether it was not all sufficient. [3] 225.a, For sinnes. [3] 101.a, A difference betweene Christes and ours. [3] 221.a
      • Arguments for proofe of satis­faction. [3] 220.b, Whether fa­sting bee a part thereof. [3] 255.b
      • Vnto whome the propertie of Sa­tisfaction is due. [3] 224.a, The Papists disagrée among themselues touching it. [3] 223.b, Workes thereof reduced to thrée pointes. [3] 221.b, The doctrine of the same disprooued. [3] 222.a. Whether pu­nishmentes are at anie time forgiuen without it. [3] 221.b
      • Howe the workes of the penitent make Satisfaction vnto God. [3] 222.b, Defined, and the schoolemens opinion touching the same. [3] 220.b, The argumentes for proofes thereof aunswered. [3] 225.ab, 226.a, Vnderstoode two, wayes. [3] 236.ab, Diuers notable errors touch­ing it. [3] 221.a
    • Satisfactions.
      • Satisfactions for sinnes super­fluous and contimelious against Christ. [3] 232.a, They obscure the lawe and the Gospell. [3] 224.b, The customes thereof degenerated into a lawe. [3] 236.a, Allegations for them. [3] 237.b, Priuate ioyned in auricular confession. [3] 236.b Not vnprofitable to the worker. [3] 235.b
      • What manner of Satisfactions the olde Church had. [3] 222.b, Why they were inuented. [3] 235.b, 236.a, In whome they were required. [3] 106.a
    • Satyrs.
      • Of the Satyrs, and the reason why they are so called [1] 90. ¶ Looke Spirites.
    • Sauiour.
      • Howe God is saide to bee the Sauiour of all men. [3] 33.a
    • Saued.
      • Howe God will haue all men to become Saued is meant. [3] 31.b, [1] 193.ab
      • Whether all shall bee Saued in Christ as all perished in Adam. [1] 389.b
      • Who is saued fréelie. [3] 119.a, ¶ Looke All.
  • Sc.
    • Schisme.
      • The efficient cause of Schisme. [4] 68.a, Whether wee or the Papistes haue giuen cause thereof. [4] 86.b, 87. 88. 89. The Etymologie of the word. [4] 68.a, The gréeuous crime thereof. [2] 482.a, The difference be­twéene it and heresie. [4] 68.a, How God prouided that their should [...] be none in religion among the Iewes [2] 515.b, A definition and distinc­tion [Page] thereof. [4] 68.b, What great héede is to bee taken of bringing it into the Church. [4] 61.b, 62.a
      • When contention is named a Schisme. [4] 320.b
      • A detestable Schisme. [4] 68.b
    • Schismes.
      • Schismes in the Church of the Iewes, Apostles, and Fathers. [4] 2.b, 3.a In the Church of Corinth. [4] 95.b▪ Whether wee ought to leaue the worde of God for the a­uoyding of them. [4] 62.ab
    • Schooles.
      • The vse of Schooles and Colle­ges. [4] 7.a
      • Schooles and Cathedrall Chur­ches commonly went together. [4] 7.a
    • Schoolemaisters.
      • That Schoolemaisters haue much a doe to breake their Scholers, is prooued by example [1] 53.b, Euill ones are the cause of Iulianus his Apostasie and fal. [2] 311.b, Di­uerse, and howe long their youth profited vnder them [1] 53.b, 54a
      • Against such as are scarse sound in religion: and howe daungeous it is to bee at the teaching of such, [2] 311.ab
    • Scholemen.
      • The inconstancie of certaine of the Fathers and Schoolemen. [1] 67.a
    • Science.
      • In all artes the obiectes are be­fore the Science. [4] 246.a
      • Of the Science or facultie where­to the principall ende belongeth. [1] 9.a
      • The nature of the Mathematicall Science, & there ariseth some doubt therein. [3] 59.a
      • Of the Ciuill Science, which A­ristotle calleth Architectonicall. [1] 9.ab
      • Science ingendereth a firme as­sent. [3] 57.b
      • Of the Science & facultie which heareth rule ouer all others, & what it is. [1] 9.b
    • Sciences.
      • Of the excellentnes of the prin­cipall Sciences called Architectoni­call. [1] 4.a, They and the vertues of the Parentes are not deriued in­to their issue. [2] 243.b Why there may sooner happen a forgetfulnes of them than of vertues. [1] 161.b, A­ristotle impugned, in saying that they are easilier forgotten than ver­tues. [1] 162.a
      • Why the secretes of saluation are hidden from men furnished with Sciences and artes. [1] 3.b
      • In what respects Sciences would be as firme as vertues. [1] 161.b
    • Scripture.
      • The holie Scripture inspired by the spirite of God. [1] 39.a. It hath vnder it most noble functions. [1] 10a, Whether it hath authoritie of the Church. [3] 58.b, Of adding to or diminishing anie thing thereof [3] 57a. The harder places must bee compared with the easier. [3] 63.a, [1] 46.ab, What wee must doe when we come to such places there­of whose sense cannot certeinely bée gathered. [3] 58.b, It calleth things as men vse commonlie to speake. [2] 436.b
      • Howe grossely the Manicheis Iudge of the contentes of holie Scripture generallie. [1] 50.b, 51.a, A distribution of such thinges as be had therein, and that some are to bee knowen, othersome to bee fol­lowed. [1] 50.b,
      • Diligence must bee vsed in com­paring Scripture with scripture. [1] 44.b
    • Scriptures.
      • The diuision of holie Scriptures according vnto some. [1] 47.b, [3] 138.b
      • In whose time the Scriptures were translated out of the Hebrew into Gréeke. [4] 331.ab, Howe wee must be minded, when wee come to the reading of them. [1] 44.b, Whether wee must alwayes iudge of them by the fathers. [4] 50.b, 51.a, Whether the Church bee inferiour to them or they to the Church. [4] 54.ab, [1] 42.a, [4] 75.b
      • The holie Scriptures, a competent iudge in all controuersies. [1] 40b. [4] 53.b. 50.b. 51.a, Whether they be blameable, if they bee not beleeued. [4] 54.b. Of sealing them vp, what we learne thereby. [3] 353.b, They sometimes attribute that vnto mi­nisters, which belongeth vnto God. [4] 24.a, Howe the harde places therein must be expounded. [4] 52.b▪ Whether it be lawful to deal against them. [4] 13.b, Panormitanus gi­ueth a special title to them. [4] 50.b, Whether the Church is to iudge of them, or contrariwise. [4] 47.b. 48.a, They are without errour, so is not the Church. [4] 72.b, Whether the Church and they are to be heard a­like. [4] 71.b. 72.b. 74.b, The great credit that we ought to giue to them. [4] 49.b. Diuerse safe wayes to iudge of thē. [4] 48.a, Those things which they haue not spoken of are not necessarie to our saluation. [3] 398.b, When the Canonicall onely were read in the Church. [4] 54b. 55.a, To adde any thing to them is to swarne from faith. [3] 57.a, Consolation by them in diuerse di­stresses: read that place. [1] 44.b. 45.ab, By what reason some la­bour to drawe the simpler sort from reading them [1] 46.a, The state of such. as either will not read them, or else read them with contempt [1] 45.b, Augustine sayeth, that God himselfe giueth authoritie to them. [1] 43.a, The mightie power and working of them. [1] 45.ab, Euery one may gather out of them so much as is necessarie to saluation [1] 41.b, Why so many bookes of them be lost, and to what ende they were written, séeing they perished. [1] 51.b 52.a, They be sure and certeine, and to whome they be cléere & plaine. [1] 39.b, The most excellent profit that commeth by perusing them, set forth by similitude [1] 50.b, They apoint two sorts of ends of men, and how. [1] 5.b, How the Church preserueth them. [4] 74.a, They are to be licen­ced vnto all men, one with another, and why. [1] 47.a, Augustine con­uerted by reading of them [1] 40.b, Against such as woulde haue them taken from lay men. [1] 47.a, Of the Canonicall, and Apocryphall, & how the Church determined of thē. [1] 42.b. 43.a, In them is contai­ned the chief knowledge of the most perfect good. [1] 9.b
      • Augustines meaning, in saying▪ I woulde not beléeue the Scriptures, vnlesse the authoritie of the Church should moue mee. [1] 43.a
      • The holie Scriptures sende vs to trea [...]ures to learne that there is a God. [1] 12.a, No appeale from them to fathers admitted [4] 47. 48.b. 49.ab, Why the difficultie of vnderstanding them is oftentimes verie profitable to the faithfull. [1] 46.a, A pithie persuasion inducing vs to the reading & studying of them. [1] 44.b. 45.ab, Decrees of faith must be confirmed only by them. [1] 40.b, They oftentimes name things, not as they are, but as they seeme to be. [1] 96.a, The antiquitie of them, and how the Papistes and Protestants dissent about the same. [1] 99.a, They bee the highest sci­ence, and most architectonicall. [1] 9.b. 10.a
      • A rule how to interprete the Scrip­tures. [4] 75.a, Whether they are to be had in a straunge tongue. [3] 310.b. A demaunde, what Church it is, to whom so great a iudgement & au­thoritie ouer them is appointed, [1] 43.b, They teach what arts euerie one should learne, and how fare wée should procéede in them. [1] 9.b, In one cause they doe vnderstande the like vnto it. [2] 457.b, Many more thinges reuealed vnto vs by them, than we know by faith. [1] 16.a, Of what sinceritie they be. [3] 295.b, They are the chiefe principles of di­uinitie. [1] 40.a, Christ sent vs to the reading of them [1] 39.ab, The sure proofes of thinges diuine are taken out of them onely, [1] 39.b, Why it is a maruaile that these which wee haue were preserued. [1] 52.ab. Note what is saide touching the translation of them by the 70. inter­pretors. [1] 51.b, Why they are ob­scure to the Iewes and other wicked men. [3] 346. 347.a, Wrested to an ill purpose, and howe. [3] 286.a, By what iudgements and arbitrers wee must assure our selues for the sense of them. [1] 41.ab, They shine as a candle in darkenesse. [1] 39.b, Wée are borne anewe by them. [1] 40.b, When we read them, God speaketh to vs. [3] 300.b, Christ grounded his doctrine vpon them. [3] 340.b, They prescribe what arts must be admit­ted, [1] 9.b, That which Demosthe­nes saide of monie, may be saide of them. [1] 45.b, The clearenesse of them is discerned by the light of faith [1] 40.a, The sacraments and they of equall weight. [4] 97.a, False inter­pretations of them [4] 74.b, Howe they are saide to be spirituall [4] 53.a, Why certaine dishonest thinges are rehearsed in them. [1] 50.b, Chryso­stoms opinion touching, the difficul­tie of them, and howe they become easie and vnderstandable [1] 46.a, Augustine gaue counsel to reade them euen in the time of heresie. [1] 47.a, What authoritie he ascribeth to the canonicall. [4] 51.b. 52.a, Diuerse wayes to be deceiued about them. [3] 337.b, All the contents of them shoulde bee referred vnto two chiefe points. [1] 47.b, By what reasons some conclude them to be insuffici­ent for our saluation. [1] 46.b. They doe vsually call similitudes by the names of thinges which they repre­sent: prooued, [1] 74.a, The power of sauing attributed to them. [1] 40.b, Of the worthinesse and profite of them. [1] 39.a, Of what things wée must be rid when wee-come to reade them. [3] 340.b, A definition of them. [1] 39.a, The summe of all that is doone in them is Christ. [1] 39.b, Of the commodities which we receiue by them. [1] 40.a, It any thing in them displease vs whereto we impute it. [2] 532.b, By them we ought to confirme our hope. [3] 88.b, Two commodities which they bring touching the effects. [2] 408.b, The notable properties of them. [1] 39.b 40.ab, 41.a, The rising of heresies must not hinder the reading of them, and why. [1] 47.a, No man ought to be discouraged from the studie of them because of their homely and plaine phrase, and whie. [1] 44.b, Af­ter what manner the Sadduces reade them. [3] 338.a, They call things to come as if they were alre­die doone. [3] 84.b, How and by what meanes a man may obtaine to him­selfe the power of vnderstanding them. [1] 44.ab, To whom the falling into error, in the interpreting of them is to be imputed. [1] 44.b, Whether the Iewes abused and corrupted them, as some haue charged them. [2] 329.ab, Vnto what men the dif­ficultie of them doth harme. [1] 46.a Sufficient to instruct the ignorant [2] 355.a, The trueth of them hath an euerlasting continuance. [1] 40.a.
  • Se.
    • Secretes.
      • We must reuerence the Secretes of God, and not carpe at them, exam­ple of Cato. [2] 221.a
      • Why it commeth to passe that the Secrets of saluation are hidden from men furnished with arts. [1] 3.b
    • Sects.
      • Diuerse Sectes among the Iewes [3] 336.b. 337.a
      • Sects of schoolemen diuerse. [4] 50.a
    • Securitie.
      • Securitie defined, and whence it springeth. [3] 68.a, Two kindes thereof, and of their difference. [3] 67.b, A good and a bad. [3] 68.b, The effects thereof. [3] 88.a. 68.a Whereunto it is contrarie. [3] 68.a, The foundation of all impietie. [3] 6 [...].a
      • What is the true & laudable Se­curitie. [3] 69.b
    • Sedition.
      • Sedition defined. [4] 320.a. 322.a How great a crime it is. [4] 322.b. 323.a, The kindes thereof. [4] 320.b, The grounde thereof. [4] 322.b, What noble things it ta­keth away. [4] 320b. 321.a, Causes thereof. [4] 321.b. 322a, Christ and his faithfull ones charged therwith [4] 319.a, The crymon of the word [4] 320.a, Whether all that con­tend therein, must bee accused. [4] 323.a, The ende thereof. [4] 322.a Those that striue against the magi­strate are guiltie thereof. [4] 323.b, Seuere punishments for it. [4] 322.b. 323.a. ¶ Looke Trouble.
    • Selfeloue▪
      • Selfeloue, a common disease, and how it deceiueth men [1] 144.a
    • Sense.
      • Of the Sense compounded and the sense diuided. [3] 35.ab
      • [Page]What affects do follow the Sense of touching. [2] 405.b
      • Two things to be considered tou­ching the affects that followe the Sense of féeling. [2] 406.b
      • The scriptures doe often times feigne Sense & motion vnto things without life. [2] 251.b
    • Senses.
      • Of the illusion of the Senses, and how many wayes they may bee de­ceiued. [1] 88.b. 89.a. 114.ab, The power of vnderstanding can doe nothing without them, and the si­militudes that we contemplate. [1] 147.ab, Howe they are destroyed and preserued by their obiectes. [2] 407.a, They may take pleasure, though they haue not béene offended or remoued from their natural state, as how. [1] 137.a, Of the meanes whereby they worke, and howe. [1] 137.a, They are the grossest part of the soule, and by it we communi­cate with beasts. [1] 134.b, From whence the pleasure of them sprin­geth, as Plato thinketh. [1] 135.a, Of what things they do iudge and not iudge. [1] 117.a
      • The Senses of touching and ta­sting are verie néere one another. [2] 412.a, Galens opinion of gréefes and pleasures in them all, and how. [1] 136.b. 137.a, They are not de­ceiued in the Eucharist, as the Pa­pistes say [1] 114.ab, The quicke­nesse of them at our resurrection [3] 359.b, Christ prooued it by them. [4] 153.b
      • Lying Senses ministred to the soule by the bodie, [3] 3 [...]6.b
    • Separation.
      • Causes of our Separation from the Popish Church. [4] 94.ab. 95.a 68. 69. 86. 87. 88. 89. 69.ab, It is not of our selues. [4] 90b
      • Whether the leawd life of mini­sters is no cause of Separation from the Church. [4] 85.b
      • A Separation euen in the begin­ning of the world betweene the good and bad. [4] 89.a
      • What kind of Separation is a con­fessing of the Euangelicall trueth. [4] 88.a
      • Whether any man hath authori­tie of himself to vse Separation from his neighbours. [4] 63.a
      • Of Separation from God, & whe­ther excommunication bee a token thereof. [4] 60.a. ¶ Looke Excommu­nication.
    • Sepulchres.
      • Watchings at dead mens Sepul­chres to receiue oracles from them. [1] 73.b. ¶ Looke Graue.
    • Seraphim.
      • Of Seraphim, the name of an An­gell, and the reason of the same. [1] 111.b, Came flying vnto Esaie. [1] 113.a. ¶ Looke Cherubin & Se­raphin.
    • Sermon.
      • How it commeth that at one verie Sermon part of the hearers beléeue, and part not. [3] 141.a
    • Sermons.
      • The diuerse hearing of Sermons, & that therein Pauls rule must be fo­lowed. [1] 22.a
      • Of vaine and trifling Sermons. [2] 633.a. ¶ Looke Preaching.
    • Seruant.
      • A Seruant defined. [4] 316.a
      • The properties and duties of a Seruant. [3]. 162.ab
    • Seruants.
      • Howe Seruants must be handled of their maisters. [4] 314.b. What the lawes of God decreed for them in the Iewes time. [4] 316.b. How they are equall and vnequall to their masters. [4] 314.b
      • Children and they compared. [3] 143.
      • Whether wee be the Seruants of God. [3] 162.ab. 163.a
      • A difference betwéene the Ser­uants of Christ, and the seruants of the worlde [3] 276.b
      • What kind of Seruants the fathers vnder the lawe were. [2] 595.b
    • Seruice.
      • What is saide too and fro of the Seruice in the Church in a strange toong. [3] 309.b. 310. 311. [2] 317.b. 318.a, The ancient Churches had it in the mothertoong. [3] 310.b, No strange toong vsed therein of the Church triumphant. [3] 311.a, Of comlinesse required therein. [4] 65.b, How defectiue we be there­in, is shewed by a proper analogie. [3] 162.ab, Salomon made a di­uision thereof, and of his punish­ment of like for like. [2] 324.a
      • How all creatures do seruice vn­to the godly. [2] 251.b. 252.a
    • Seruitude.
      • Seruitude distinguished. [4] 316.a [3] 163.a, The originall and cause thereof. [4] 314.a, From whence the name sprang. [4] 313.b, Volun­tarie & religious. [4] 315.a. ¶ Looke Bondage.
    • Seuen.
      • The number of Seuen put for any other number. [2] 237.a, It com­priseth all the former numbers. [1] 3a, It betokeneth a complete num­ber in scriptures, and how. [2] 362.b, It is mysticall, and it is a num­ber wherewith God is delighted, & why. [2] 374.b, By it is expressed the power of the holie Ghost. [2] 368.a
    • Seuenth day.
      • Why the Seuenth day is named to haue neither morning nor eue­ning. [2] 375.a, Of the sanctificati­on thereof. [2] 374.ab. &c. What things God hath giuen vs by it. [2] 374.b, How Gods resting thereon is to be vnderstood. [2] 374.b. ¶ Look Sabboth day.
  • Sh.
    • Shadowe.
      • How the Shadowe, accompanieth not the bodie always after one ma­ner. [1] 142.b. 143.a
    • Shame.
      • Shame taken sometimes for fru­stration. [3] 82.b, In what things the flesh reckoneth it. [3] 261.ab
      • Who are said to bee put to Shame, or made ashamed. [3] 227.ab
    • Shamefastnesse.
      • Shamefastnesse is no vertue, & yet commended. [2] 412.a, Of the ex­cesse and defect which make it com­mendable. [2] 412.a
    • Sheepe.
      • A distinction of Sheepe. [3] 281.b
    • Shepherds.
      • Watches of Shepeheards. [3] 256.b, Their troublesome life descri­bed. [4] 29.b. 30.a
    • Shewbread.
      • The vse and end of the Shewbread [4] 162.ab
    • Shroue tide.
      • The abuse that men vse at Shroue tide. [3] 255.b
  • Si.
    • Sibyls.
      • Of the Prophesies of the Sibyls, and what authenticall writers haue thought of them. [1] 21.a
      • The French Sibyls did geld them selues. [1] 21.b
    • Sicera.
      • What kind of drinke Sicera was. [3] 178.b. 179.a
    • Sicknesses.
      • Sicknesses of the minde. [3] 69.a
    • Sights.
      • Dishonest Sightes must be auoi­ded, and why. [2] 481.b
    • Signe.
      • What a Signe is, and the same di­stinguished. [4] 97.b, An analogie must bee kept betwéene it and the thing signified. [4] 98.b
      • The Signe and the thing signi­fied taken one for another. [2] 606.b 590. 591. 98.b. 609.a. [3] 279.a
    • Signes.
      • Sacraments are visible Signes pertaining to many senses. [4] 98.a. 112.a, Why they were giuen. [4] 104.b, Their vse. [4] 98.b, The Signes and things signified often­times taken one for another. [4] 14.a. 100.a 168. 169. 200.ab 175.b. 176b. 172.b. 173.ab. 135.a. Vnto what things they are added. [4] 98.b. 99.a And that a man may sometime pre­scribe them vnto himselfe. [1] 61.a. How they of the olde restament are taken away, and how they remaine. [4] 101.b
      • Thrée kindes of men noted which vse the Signes of ceremonies or sa­craments. [4] 105.b
      • The Signes of God consist not of things honourable. [4] 109.b
      • There may be Signes which haue in them no admiration at all. [1] 71.b, Why they and wonders be cal­led lies. [1] 65.a, What manner of faith is to be confirmed by them. [1] 61.a, The difference betwéen them and wonders, shewed out of diuerse writers. [1] 71.b
      • Why the scriptures haue so often ioyned these two wordes, Signes & woonders together. [1] 71.b. ¶ Looke Miracles & Sacraments.
    • Similitude.
      • The nature of a Similitude and a metaphor. [3] 351.a
    • Simonie.
      • What the decrées determine a­gainst Simonie, and Simoniakes, & how the fathers detested it. [1] 145.a
    • Singing.
      • How Singing becōmeth delight­full. [3] 312.a, Vsed much in the time of the law. [3] 312.ab, Whe­ther in Churches it be lawfull. [3] 313.a. [2] 504b, No precept in the new Testament for it. [3] 314.b, In the East and West Churches. [3] 313.ab
      • Cautions touching Singing in Churches. [3] 314.a
    • Sinne originall.
      • Originall sinne prooued out of ho­lie scriptures [2] 214.ab. A Pela­gian reason, that it cannot hurt the children which be baptized: dispro­ued [2] 243.a, Howe and by what meanes it is taken away. [2] 233.a, Why the children of beléeuers are borne subiect thereto. [2] 243.b. [4] 117.a, The opinion of some school­men touching it in children, seminali ratione. [2] 219b, In vs, before we haue the vse of light: saith Augu­stine. [2] 227.b, At the time of death it shalbe abolished. [2] 233b, No [...] onely by the imitation of Adams sinne: sayth Augustine. [2] 215.b Augustines opinion, that it passeth into the children through the plea­sure which the parentes take in the fellowship of nature. [2] 245.b, An obiection touching it, confuted. [4] 135.b, The Anabaptistes and wee disagree about it. [4] 115.b, Re­straints thereof, which otherwise would destroy all: prooued by instan­ces. [2] 230.b, Gulielmus Paris [...] ­ensis opinion thereof, by way of si­militude. [2] 230.a, Pighius be­léeueth that it shalbe punished with­out sensible paine. [2] 216.a, The cause why Augustine calleth it con­cupiscence. [2] 222.a. 219.a, Euery man hath in him his owne. [2] 365b. It is no violent thing: and why. [2] 291.b, It is voluntarie, proued [2] 293.a, It suffereth vs not to be maisters of our owne actions. [2] 565.a, It is a punishment and also a sinne. [1] 181.a, It goeth not be­fore predestination. [3] 24.ab, It is neither voluntarie, nor receiued by election. [2] 256.ab, How it is a­gainst God. [2] 608.a, It goeth be­fore euerie mans birth and dam­nation. [3] 24b. The soule gathe­reth it through coniunction with the bodie that is infected and corrupted by the parents. [2] 231.a. What be the conditions and properties ther­of. [2] 230.b, It comprehendeth all things positiue, as how. [2] 230.a, Contrition, saith Pighius is not required for it: disprooued. [2] 218.b Two similitudes of Augustine, which prooue that wee cannot im­part the remission therof to our chil­dren. [2] 243.b, Diuerse opinions how it is powred through into the posteritie. [2] 230.b. 231.a, What is the materiall and formall cause of it: as some schoolemen say. [2] 226.b, Argumentes of the Pelagi­ans, for the disproofe thereof. [2] 234a, The manner and meanes of the spreading of it obscure and darke: & what is determined of the same. [2] 244.a, The Romane church against Pighius doctrine touching it in in­fants [2] 229.a, It commeth not by imitation. [4] 135.b, 136.a, In­nocentius a Pope was of P. Mar­tyrs opinion touching it. [2] 229.b, It is not vtterly rid away, no not by regeneration. [2] 233.b, A full and perfect definition thereof, with all the causes materiall, formall, ef­ficient, instrumentall, and finall. [2] 224b, It is spred in men by séede and generation. [2] 232.b. 233.a.
      • Sundrie names thereof, set down [2] 224.b. 213a
      • In extenuating Originall Sinne [Page] wee extenuate the benefite of Christ. [2] 229.b, Pighius maketh it ra­ther a bonde than a sinne. [2] 21 [...].a
      • God createth the soule pure, and cleane: whence then hath it Origi­nall Sinne: note that place well. [2] 231.b
      • The remedie & medicine appoin­ted for Originall Sinne. [2] 232.a
      • A place out of the Corinthes, in­ferred that children draw it not vnto them. [2] 238.a
      • The seate or subiect of Originall sinne is in the fleshe. [2] 231.a, Why the more auncient fathers spake lit­tle of it. [2] 229.a, Pighius a­gainst Augustine touching it [2] 219b, 220.a, Wherein it and actuall sinnes doe differ. [2] 243.a, Why Eue transgressing before Adam, hath not the same ascribed vnto her: but contrariwise. [2] 242.a, Whether God be the author of the deriuation thereof. [2] 231.ab, The matter thereof passeth not away from vs af­ter baptisme. [2] 243.a, Reasons a­gainst the Pelagians, that it is in infantes. [2] 243.b, 244.a, What priuations are meant to be in it. [2] 229.b
      • By what lawes they which are borne are bounde to haue Originall sin. [2] 223.a b, Whether circumcisiō tooke it awaie. [4] 102.a, 104.a, The difference betwéen it and y t which is drawen from the next parentes. [2] 240.a
      • Two thinges to bee considered there in Originall sinne. [4] 117.a, What punishment is for it, marke diuersitie of opinions in this point. [2] 233.b, 234.a, What is the in­strument whereby it is conueied frō the Parentes to the children. [2] 231.a
      • Howe and from whence Original sinne is deriued to all posterities. [1] 206.a
      • Diuers opinions of diuers fa­thers touching Originall sinne. [2] 227.b
      • The guiltinesse of Originall sinne is forgiuen in baptisme. [2] 243.a
    • Sinne generallie taken.
      • The ende of the knowledge of Sinne. [2] 295.a, That it is a certaine humane action, and howe. [1] 178.b, Of two sundrie wayes whereby it maie be destroyed. [2] 398.a
      • Whether the children suffer pu­nishment for the fathers Sinne. [2] 235.a b, 236.ab
      • Two thinges to bee considered in euerie Sinne. [2] 243.a, Basils de­termination, that by reason of A­dams, wee are not sounde. [2] 228.a
      • From what Sinne children bee ex­empted. [2] 228.b, God is prooued to bee the efficient cause thereof, and how. [1] 178.b, Not onelie de­stroieth the minde, but corrup­teth the bodie. [2] 240.a, Pighius denieth flatlie the want of original righteousnesse to be it. [2] 223.a, In euerie kinde there alwayes happe­neth some errors, as howe. [2] 242.b, God doeth gouerne it and after what sort hee gouerneth the same. [1] 184.b
      • Creatures suffer punishment to­gether with vs, when wee Sinne. [2] 250.b
      • Howe the reuenge of Adams Sinne in vs must bee vnderstoode. [2] 234.ab
      • Howe amplie the word Sinne is to betaken [2] 241.b
      • The soule is created without Sinne, and howe it becommeth sinfull. [2] 246.a, Voluntarie, if wee speake of actuall sinne, but not voluntarie if we speake of originall sinne, [1] 198.a
      • The nature of Sinne is to bée founde in concupiscence: prooued a­gainst Pighius. [2] 220.b, Whe­ther Christ in remoouing thereof re­mooued death [3] 315.a, It remoo­ueth vs from the sight of God, and howe miserable wee are become thereby. [1] 32a
      • Sinne taketh place in the minde onely. [1] 180.b
      • Against thrée seuerall opinions of men, mainteining God to be the au­thor of Sinne. [1] 180.ab, Whether the first parentes were deade streight way after it [3] 325.a, God proper­lie and by himselfe is not the cause thereof: prooued at large by P. Mar­tyr. [1] 181.a, Whether he y t is guil­tie of one is guiltie of all. [2] 555.ab Diuers definitions therof. [2] 570.b It maie bee euen where notable vertues be. [2] 555.ab, Whether be­fore it the woman were subiect to the man. [2] 379a
      • Howe Sinne armed our seruants against vs. [1] [...]24.b, Who be solde vnder it. [2] 565.a, Howe manifold it is which is knowne by the law. [2] 575.b, One excelleth another. [2] 555.a, Argumentes or reasons, to the number of 27. proouing God to be the author thereof. [1] 178.ab, 179.ab, 180.a, What it is. [2] 576.a. Augu­stines definition thereof is doubtfull. [2] 570.b, Whether that of Adam or Eue was the gréeuouser. [2] 490.a, 493.ab.
      • By what name the Angels that are sent to punish Sinne are called. [1] 120.b 121.a, What remaineth there­of when it is past. [3] 205.b, The knowledge thereof is of two sorts. [2] 575.b,
      • How that which is Sinne, becom­meth no sinne. [2] 475.a.
      • Sinne distinguished, one of necessi­tie, the other of plentie. [3] 295.b, That which is onely sinne, and that which is both sinne and the punish­ment of sinne. [2] 273.a, The degrées thereof from the originall to the ful­nesse of the same. [2] 363.b, Remissi­ble two wayes to be vnderstoode. [2] 272.ab, Why it is said to be a pu­nishment. [2] 273.b, Of a kind there­of which though it be doone by com­pulsion, yet it is voluntarie. [2] 323.a, Whether it be lawfull to commit a lesse for the auoyding of a greater. 305.b 306.ab, It is a priuation or want of that good thing which the law prescribeth. [2] 271.b, Why God requireth of men that they should bée vtterly without it. [3] 55.a, Whether Paul was without it, as his spée­ches import. [3] 54.b, Christ died not altogether without it. [3] 42.b, 43.a.
      • Euen the holiest are subiect vnto Sinne. [3] 55.a, Who are to be repu­ted without it, and howe. [3] 77.b 78.b, Whether God was the cause thereof in Adam. [3] 26.a, Ierom a­gainst Manicheus, who saide that we therefore cannot resist it, for that we were by nature created euill by an euill God [2] 274.a, Necessitie taketh not away the nature of it. [3] 21.b, Remissible and irremissible. [2] 272.a, An examination of this definition that it is whatsoeuer withstandeth the lawe of God. [2] 271.b, The horriblenesse thereof set open. [2] 619.b,
      • The proper cause of Sinne is in­ward, to wit the naughtie will of men. [1] 181.a, It is the cause of death: where note contrarie opini­ons confuted. [2] 246.a 247.a, What the first grounde thereof is, [4] 108.b, It lyeth asléepe in infants (saieth Augustine: and whie. [2] 224.a, By Adam, as by the common roote and masse, it entered [2] 242.a, The ef­fects which followe it. [3] 203.a, The diuell no perfect cause but an alluring or perswading cause thereof. [1] 184.b.
      • Howe by Sinne all thinges are sub­iect vnto vanitie: a notable place. [2] 247.b 248.a, Of the guiltinesse there­of or bonde vnto punishment. [1] 188a, God is not the proper cause, but the remoo [...]ing or prohibiting cause of it, and howe. [1] 181.a, Whether that of Adam did any way depend of Gods will. [1] 204.ab, An obiection, that if God be not the cause thereof, then he is not the cause of althings. [3] 198.a.
      • Why God taketh not away Sinne, since he hateth it: an excellent place, taught by similitudes [1] 191.b. Howe it is drawen from the nature of the seconde causes. [1] 189.b, It is no imperfection in God, that hée cannot make it, and why he cannot make it. [1] 190.ab, The proper and true causes thereof particularly, what they be. [1] 190.b, Of the sub­iect, whereunto the deformitie of it doth cleane [1] 188.ab, Thrée consi­derations touching the proposition, that it dependeth on God. [1] 188.a,
      • How God may be saide to be the deficient cause thereof. [1] 187.a, An error that it is no sinne vnlesse it be voluntarie. [2] 213.b 214.a.
      • The Sinne against the sacraments pertaineth to the first Table. [2] 332.a.
      • A reason why man cannot choose but Sinne. [2] 254.b.
      • Whatsoeuer wanteth his due per­fection is Sinne. 265.b.
      • Death hath no right where there is no Sinne. [2] 217.a.
      • The Sinne of imitation cannot be doone away by baptisme. [2] 216.a.
      • It is onely Sinne whereby we re­sist God, and howe generall it is. [2] 607.b.
      • Inclination to Sinne, and not actu­all sinne onely, sufficeth to damnati­on prooued by a similitude. [2] 218.
      • Examples of occasions of com­mitting Sinne [1] 185.a.
      • Why the flesh of Christ is called Sinne. [2] 227.b,
      • Howe God offereth occasions of Sinne. [1] 184.b 185.a.
      • An oblation for Sinne is called sinne. [2] 609.a.
      • The Pelagians say that they ought not to be counted Sinne, which cannot be auoided: confuted. [2] 239.ab.
      • No efficient but deficient causes of Sinne, and what they be. [1] 184.ab.
      • A kinde of ignorance in infants counted Sinne, by Reti [...]ius an olde Bishop. [2] 225.ab.
      • The error of the Libertines, that God doth all things in vs, and there­fore Sinne is nothing [1] 211.a.
      • Good things vnto the wicked are occasions of committing Sinne: proo­ued [1] 185.a.
      • How these words that nothing is to be counted Sinne, which dependeth not of election. [2] 2 [...]6.ab.
      • A verie harde opinion, that God shoulde contaminate with Sinne, a soule, which as yet pertained not to Adam. [2] 245.b. 246.a
      • The Sinne of imitation cannot be done away by baptisme. [2] 216.a
      • An answere to a false reason, that because children haue no actual Sin, therefore they haue no sinne. [2] 239 239.a
      • How Paul meaneth that euerie Sinne is without the bodie. [2] 469.b. 470.a
      • Iosua punished the children for the fathers Sinne, contrarie to the common lawe. [2] 235.b
      • Sinne and death are compared to­gether as the cause and the effect [2] 244a
      • Augustines sentence, that euerie Sinne, is the punishment of him that sinneth. [1] 190.a
      • That which in it owne nature is Sinne is neuer attributed vnto God in scripture. [2] 411.b
      • Bernarde assigneth thrée degrées of men, the first that cannot Sinne, the seconde, that cannot but sinne, the thirde, in whome sinne remai­neth but raigneth not. [1] 198.a
      • The cause of mans Sinne is the will or fréewill of our first parents and how. [1] 205.b, A knowledge thereof, hauing not his proper end, is sinne. [2] 265.a, That of the damned is of necessitie, and yet sinne neuerthelesse. [1] 198.ab, Corrup­tion is no naturall effect of it, as Pighius saith. [2] 220.a, Some­time there is none powred from the next parentes into the children: originall excepted: prooued. [2] 240.a, That God doeth not onely permitte it, but also willeth it: and how. [1] 201.b. 203. all. The ety­mologie of the worde, as it is called [...], and Chataa. [2] 241.b. 242.a, Howe it is sayde to bee a thing voluntarie and not voluntarie in vs. [1] 195.a, The diuell is the cause thereof, but not the proper & absolute cause. [1] 184.b, The scripture sayth that it had his first beginning from the woman: howe then began it at Adam. [2] 242.b The guiltinesse thereof is taken a­way after regeneration, and those things which remaine, are not im­puted vnto vs to our destruction. [2] 233b
      • Sinne is committed through want of saith. [3] 70.b, Man could of his owne nature haue had the cause of it in himselfe though the diuell had not reuolted from God. [1] 184.b, How it is meant that it beganne first at the diuill. [2] 242.b, 243.a, Whether in willing against Gods will, it maie bee committed o [...] nor examine that place. [1] 204.b. 205.a
      • How Zuinglius is be to vnder­stoode, that men are otherwhiles by Gods prouidence prouoked vnto it. [1] 186.a
    • Sinne against the holie Ghost.
      • Of Sinne against the holy Ghost. [3] 239.a Irremissible. [2] 628.a, [3] 206.b. 207.a, Not apparently knowen. [4] 59.a
      • What Sinne is called actuall, and from whence it springeth. [2] 272.b
      • Whether the punishment re­maine after the Sinne remitted. [3] 237.a, 221.a, 224.a
      • Howe Sinne is saide to be the pu­nishment of sinne. [1] 190.a
    • Sinnes.
      • [Page]Howe Sinnes doe depend on gods prouidente. [1] 173.b
      • Sinnes are punishments of sinnes. [3] [...].a,b, 286.a, 26.a, 23.a, 22.b, [...]2.a, [2] 49 [...].b, 493.b, [1] 2 [...]6.a, 197.b, 198.a, [2] 273.ab, God vseth them to their appointed endes, and how. [3] 41.b, 42.a
      • All Sinnes are comprehended vn­der the name of Infidelitie. [3] 153.b, Remedies for the woundes of them. [3] 235.b
      • God euen out of them picketh no­table commodities [3] 186.a, Wée must bewaile others, and our owne. [3] 246.b
      • Sinnes doe serue both to predesti­nation and reprobation. [3] 34.a,
      • They must not be measured by space of [...]ime as some say [2] 539b. 540.a, No man can confesse all that hée hath doone, and why. [3] 219.b.
      • Of what Sinnes wee must repent vs. [ [...]4] 204.b
      • Of taking delight in Sinnes, and that the godly maie do [...]o somtimes. [2] 559.ab
      • Whose Sinnes are visited vnto the thirde & fourth generation, & whose are not [2] 362.b. 362.a,
      • God punisheth some for others Sinnes. [2] 363.b, 364.a
      • Of Sinnes doone against the first table, and the seconde [2] 553.b, 554.a
      • Sinnes the causes of all our afflic­tions. [3] 129.b, Difference of them is to be made by the worde of God. [2] 553.b
      • Whether Sinnes maie so please vs, as of them we shoulde take de­light. [2] 559.a
      • All Sinnes are alike. [3] 141.a, [2] 555.a, 247.b, 32 [...].ab, 264.a, Howe they are saide to be more or lesse grée­uous. [2] 553.b, 554a, Some grosse, and some morali [...]e good. [2] 559.a,
      • Manifest Sinnes and secrete: note the doctrine. [2] 533.a, 562.b
      • The weightinesse of Sinnes is to be considered by their obiectes. [2] 530.a
      • Sinnes not necessarilie linked toge­ther as vertues be [2] 555.a, The grosser perteine to discipline. [2] 551.b
      • Sinnes of committing and omit­ting. [2] 246.b
      • Wee must neuer be lead or driuen to commit Sinnes. [2] 292.a, From what fountaines wee must sée [...]e the causes of them, and say them not v­pon God. [2] 27 [...].a, What bee vo­luntarie: as the Scripture determi­neth. [2] 293.a, Mingled euen with our good workes. [3] 54.b. Thrée de­grées of them that be remissible. [2] 272.b
      • An examination of doctrine which openeth a wide window vnto them. [2] 264.ab
      • Mens Sinnes compared vnto pitch and how. [2] 313.a, That all haue their weight, and from whence. [2] 322.a
      • God is not properlie saide to re­ward Sins. [2] 263b, The regenerate maie absteine from the grosser sort. [2] 274.ab
      • A briefe summe of the thinges which God by his prouidence and gouernment doeth about Sinnes. [1] 206.b
      • Why they that bee iustified, doe still pray for their Sinnes. [2] 266.a, We maie not excuse them by Gods predestination. [3] [...].a. 41.b, 42.a, How God is after a sort saide to wil them. [3] 22.ab, Howe and in what sort God is the cause of them. [3] 11.a
      • Sinnes foreséene are not the cause of reprobatiō [3] 12. How they are comprehended vnder reprobation. [3] 24.ab, They deserue punishmēts, one good workes no rewards, and why [1] 209.a
      • Young infantes, whiles they bee yet sucking, doe commit Sinnes. [2] 224.b
      • Whether Sinnes be the cause of re­probation. [3] 13a, They are [...]uri­ed before Gods tribunall seate, and how. [2] 620.b, 621.a
      • That the verie actions of Sinnes that is, the subiectes of sinnes are of God. [1] 204.a, God directeth them to the performaunce of his counsels, and howe. [1] 206.a
      • An absurditie, as some thinke, that the latter men shoulde be more miserable thā the former, insomuch as they should leaue the Sinnes as well of Adam as of all their forefa­thers, two wayes aunswered. [2] 24 [...].b, 241.a
      • The iustice of God must not bée blamed if the fathers Sinnes be pow­red into the children. [2] 240.a, How priuate become publike. [4] 58.a, God vseth them of the wicked euen to a good purpose, as how. [1] 199.a,
      • Parents must liue purely, that their procreation be not partakers of their Sinnes. [2] 240.a, M. Bucers opinion, that priuate are deriued from the parents vnto the children: and how he must be vnderstoode. [2] 241.a, Some proper and of our owne may be two wayes vnderstoode. [2] 229.a.
      • Priuate Sinnes of the parents de­riued to the children, are not of neces­sarie, but contingent. [2] 241.a, In considering of them what we must inquire, and by what balance we must weigh it. [2] 239.b, That those in parents (as the schoolemen say) doe not onely corrupt the minde of their children [2] 241.a, Augustine saieth that those of the next parents are communicated with the children proued. [2] 239.b 240.a, How they do seruice vnto God▪ prooued by simili­tudes. [1] 182.a, How it commeth to passe that God imputeth not some vnto vs. [2] 247.b, How God doeth punish those of the fathers vpon the children. [2] 236.b.
      • Sinnes as they bee punishments they belong vnto iustice, and in what respect are good. [1] 206.a, Of omis­sion or negligence, and what is de­termined of them touching the will. [1] 189.a, Howe they depend vpon Gods will. [3] 36.b, Hee doth rule and gouerne them, and howe. [1] 206.a, And maketh a remedie for them. [1] 187.b, Whether those of the next parents be deriued to the poste­ritie: marke the Schoolemens opi­nion, and the fathers. [2] 239.b.
      • Of eating the peoples Sinnes: and how the priests did it. [4] 169.a.
      • Séeing euill affections shoulde be mortified in vs, they be Sinnes. [2] 217.b.
      • How al creatures do suffer for the Sinnes of men. [2] 249. 250. 251. And whether they haue any wrong doone them in that case. 252.a.
      • Two subtil Pelagian arguments, the one touching Sinnes imputed, the other sinne originall, answered by Augustine. [2] 221.a.
      • Of small or veniall Sinnes, & what they be. [2] 272.ab, That no iust man can liue without them. [3] 153.a.
      • All Sinnes in their owne nature must be called mortall. [2] 247.b.
      • What Sinnes be commonly called mortall sinnes. [2] 272.ab, Wherein originall and actuall doe differ. [2] 243.a.
      • The difference betwéene Sinnes and crimes. [3] 298.b.
    • Sinner.
      • Whether God would the death of a Sinner. [3] 42.ab, None is so cal­led but either he hath sinne in act, or else he hath committed sinne, where note Pighius shifts. [2] 218.b.
      • In what respect Paul calleth him selfe the first or principall Sinner. [2] 548.a.
    • Sinners.
      • A distinction of Sinners [4] 224.b, 43.ab.
      • Who be Sinners against the holie ghost, and whether such are to be ex­cluded from hearing Gods word [1] 57.b 58.a.
      • Whether God heare the prayers of Sinners. [4] 224.b.
      • Of what sort of Sinners the Publi­can was. [4] 224.b.
    • Sinning.
      • Of a necessitie of Sinning, which hath no compulsion ioyned there­with. [2] 256.b, Not absolute in the wicked. [2] 257.a.
  • Sl.
    • Slaues.
      • Whereupon rose the saying of Eusebuis, that Democritus made men Slaues, but Chrysippus halfe slaues. [1] 172.a.
    • Sleepe.
      • How Sleepe is the image of death. [3] 335.b, The death of the godly so counted. [3] 348.a, Limited by wat­ching. [3] 369.a.
      • Whether soules doe Sleepe when they are losed from the bodie. [3] 323b 324.ab.
      • Why the scripture saieth that the deade do Sleepe. [3] 326.b.
    • Sling.
      • The dexteritie of the Beniamits at throwing with a Sling. [2] 242.a.
  • So.
    • Soldier.
      • The duetie of a Souldier, and what it teacheth vs. [3] 259.b, Why he is called [...]. [3] 91.a.
    • Soldiers.
      • A custome of tything Souldiers, in a case of offence [2] 365.a, Why they do goe on warfare [2] 573.b, Howe hardly they hauing gotten the victo­rie, are restrained from the spoile. [2] 403.b.
      • The punishment inflicted vppon Souldiers for adulterie. [2] 485.b. 486.a, Permitted to play at vice. [2] 525.b, That among them, mi­nisters of the worde ought to be in campe. [4] 328.a. 287a, Whether they ought to be priuie to the cause of warre [4] 304.b. 305.a, A law­lesse multitude. [4] 294.b, Figh­ting in warre they are not guiltie of manslaughter, though they [...]ll and slay. [2] 385b, They may not for­sake their station vncommaunded. [2] 392b, Out of what kinde of men they be taken. [3] 188.b
      • Against mercenarie Souldiers. [4] 304.a. 305.a, Causes why they are blamed. [4] 287b. 288.a, What they do not respect. [4] 284
      • The whole seuentéeth Chapter of the fourth parte, would be read of Souldiers, concerning warre. [4] 2 [...]0.ab, &c.
      • When ministers may be Souldiers [4] 328.a
    • Solitarinesse.
      • Whether Solitarinesse is abso­lutely to be allowed or disallowed. [3] 187.ab, Commended and dis­commended. [1] 149.b. 150.a, The right vse and profit thereof [3] 179.b
      • Vsed of the wise Ethnicks, of Christ Iohn Baptist, Elias and others, & why [1] 150.ab
    • Songs.
      • A great vse of holie Songs among the godly [3] 312.ab, Of thankes­giuing for benefits receiued [3] 308b. 309.a, Howe the Songs of Han­na and Marie do agree. [3] 309.a. ¶ Looke Singing.
    • Sonne of God.
      • The Sonne of God appeared in verie humane flesh. [3] 26.b, How and after what manner he tooke flesh vpon him. [ [...]] 117.b, Hee was not created or made, sayth Augustine: and how hee prooueth it. [1] 101.b,
      • Why he is called [...] in the scrip­tures, that is, the Worde. [1] 26.b,
      • The Angell that spake to Moses in the bush was he. [1] 28.a. ¶ Looke Christ.
    • Sonnes.
      • Whether Sonnes being placed as Magistrates, ought to giue place to their fathers being priuate men. [2] 377.b
      • Who be the Sonnes of God, and who be not. [2] 248.ab, Our cer­teintie thereof. [3] 81.b. ¶ Looke Adop­tion & Children.
    • Sorcerer.
      • Apuleius being a sorcerers durst not acknowledge himselfe such a one, when he was summoned to an­swer thereunto. [1] 92.a
    • Sorcerers.
      • Women and men Sorcerers in their sléepe receiued many pleasures of the diuels. [1] 90.a▪ Of the mi­racles that they of Aegypt, and o­ther worke. [1] 65. 66. 67, Tertul­lians iudgement of the roddes of Pharaoes. [1] 73.b
      • Lawes against Sorcerers & such as repaire to them. [1] 84.b. 85.a ¶ Looke Inchanters and Magicians.
    • Sorrowe.
      • The effects of Sorrowe in the bo­die. [3] 246.a, Of that which is ioyned with hope. [3] 86.a
      • Whether wee Sorrow and reioyse both at once. [3] 212,b
      • Why Sorrowe for sinne is more frequent in the olde testament than in the newe [3] 299b
      • Things not voluntarie, or done against the wil, haue Sorrowe ioyned with them. [2] 293b
      • Why Dauid did Sorrowe though his sinne were taken away. [3] 299b. ¶ Looke Affectes & Griefe.
    • Scule of man.
      • Of the Soule of man, and the faculties or powers of the same, [Page] wherein wee resemble God. [1] 12.b
      • Whether the Soule be hurtfull to the bodie. [3] 316.ab, Without faith it is dead. [2] 262.b, The defi­nition of the same. [3] 114.b, A fa­ble of the Rabbins touching the coniunctiō therof with the body. [3] 329.b
      • The Soule is saide to rise againe in two respectes. [3] 332b, Taken in diuerse senses. [3] 344.a, Why it is ioyned to the body. [3] 334.a, The immortalitie thereof proued. [3] 334.ab, [1] 73.a, [3] 350.a, Howe it is after a sort conteined in the bloude. [1] 123.ab, From whence it doeth proceede and come. [1] 122.a
      • Why it is called carnal. [4] 186.a, It doeth oftentimes followe the affec­tions and perturbations of the bo­dy. [1] 123.b
      • The chéefe effects of the Soule are mouing and sense. [2] 122.b, By it being the chéefe part of man, is vnderstoode the bodie. [2] 244.b,
      • A reason of the fathers why the bodie was made before it. [1] 122.b
      • At the beginning the bodie was not giuen to the Soule as a graue or prison, as some doe fable. [2] 251.a
      • Whether God breathed a Soule into Eue, as he did vnto Adam. [2] 244.b
      • The Soule inuisible and indiuisible and howe it worketh in the bodie. [1] 182.a
      • The Soule was made euen when the bodie was wrought of the earth. [1] 122.b
      • Origen saith that our Soule la­mentes and sorrowes heauilie, and why. [2] 251.a, Diuers Philoso­phers and learned men iudged it to bee mortal. [3] 334.a, Some thought wee receiue or our parents both it & the body. [2] 244.ab, By it are vn­derstoode the part sensitiue & vegeta­tiue [2] 244.b
      • Whether it bee sufficient that the Soule suffer punishment or reward, and the bodie free. [3] 334.b
      • Not created sinfull, but streightway draweth sinne vnto it, so soone as it is ioyned with the bodie. [2] 246.a,
      • Whether we receiue it from our pa­rentes, as we doe our bodie, Semi­naliratione. [2] 244.b
      • The Soule weakened two mannrr of wayes, whereby it becommeth sinful. [2] 246a
      • Why the Soule being created cleane is put into an vncleane body. [2] 232.ab, 231.b
      • The best part of the Soule doeth alwayes exhort to the best thinges. [1] 15.b
      • The Soule is the moouer of the bodie. [1] 121.b
      • Whether the Soule being seuered from the bodie is an vnperfect thing. [3] 333.b
      • Whether the Soule haue naturally of it selfe the power to foreknowe thinges to come, and what Augu­stine concludeth. [1] 38.b, Of the coniunction with the bodie [3] 328.b, [1] 158.a
      • A double error touching the sub­stance of the Soule excluded. [1] 122a
      • Whether the separation of the Soule from the bodie is against na­ture. 334.a
      • Platoes diuision of the Soule in­to the minde and the sense. [1] 134a,
      • By what thing it is best knowen. [3] 342.b
      • The ioyning of the Soule with the corrupt bodie maketh nothing to the destruction of the elect. [2] 232.b,
      • Whether that coniunction of it with the bodie bee a troublesome thing. [3] 316a b, 317.b, It is called fleshe, before it bee regenerate. [2] 226.a
      • The Soule howe so euer it bee, is better than anie bodie. [1] 188.b, The death thereof, and when it happeneth. [3] 42.b, A speciall place testifying that Aristotle thought it to be mortall. [1] 159.a, God crea­teth it pure, whence then hath it sinne. [2] 231.b
      • A sympathie or mutual agréement betweene Soule & the body. [2] 238.a, Both repaired by faith. [2] 232.b, Not corrupted by the body through a naturall action. [2] 238.a,
      • Howe it is meant that the Soule vncircumcised should be cut off. [4] 110.a
      • When the Soule must be giuen for the brethren [3] 290.b
    • Soule of Christ.
      • The Soule of Christ was a crea­ture and not immensible. [2] 572.a, That the sonne procéeded not from the virgin by propagation. [2] 244.b
      • Augustine sayeth, that Christes Soule was in hell, when his body was in the sepulchre. [1] 73.a, It could not bee in hell and in Para­dise all at one time. [2] 308a, What it did in hell. [2] 621.a, The state thereof separated from his bodie [2] 622.a, What manner of lot coulde haue place therein. [2] 24 [...].a
      • Thou shalt not leaue my Soule in the graue, expounded. [3] 343.a.
    • Soules.
      • The Soules of men are not bred in them [3] 350.a, Where they rest when the bodie is dead. [3] 323.b. 324.a. 325.b, They remaine after the death of the bodies: prooued a­gainst the error of some holding the contrarie. [1] 72.b. 73.a, From whence they come to bodies at the resurrection. [3] 350.a, Whether they do satisfie for sinnes in Pur­gatorie. [3] 237.b, Whether they are deliuered out of Purgatorie by fasting [3] 255.b
      • Soules of bodies departed be ig­norant what is done in this life. [1] 75.a, Whether being loosed from their bodies they do wander vp and downe. [3] 326.b. 327.a
      • How the Soules of dead folk may appeare to the liuing. [1] 75.ab, A great distance of place betwéene the blessed and reprobate. [1] 74.b, Why they shall not rise againe [3] 331.b,
      • Whether beeing loosed from our bo­dies they do sléepe. [3] 323.b, Why they are called spirites. [1] 103▪a
      • Of saluting the Soules of the dead [2] 561.a, Their immortalitie proued. [3] 331.b, The [...] or remouing of them from one to a­nother held of the Rabbins. [2] [...]8b. Tertullians iudgement, that they are bodies, and howe hee proo­ueth it. [1] 28.b, Augustine vtterly denyeth the vbiquitie of them. [1] 75.b. 74.b, Iustinus Martyrs o­pinion, in what state they were be­fore Christ. [1] 73.b, Whether be­ing departed, they may by magicall charmes be called againe. [1] 72. 73. 74. 75. The state of the blessed & curssed set foorth in scriptures. [1] 73.a, How they may extraordina­rily returne into men [1] 75.b, They be in a certaine place wayting for the iudgement, sayth Chrysostome. [1] 76.a, The opinion of some, which thinke that they become De­mons. [1] 77.a, The Rabbins er­rors, and Origens also that all were made at once at the beginning, con­futed. [1] 122.ab
      • In what sense as well the life of brute beasts as the soules of men are called bloud. [1] 123.a, The er­rors of diuerse noted, about their creation, whether they were al made at once at the beginning, &c. [1] 122.a, Of the blessed, indued with feli­citie, are not voide of affections. [2] 249.a, Origens assertion false, that they first sinned before they came in­to bodies. [1] 113.a, Against his opinion, that they are thrust into bo­dies, as vnto punishments. [1] 112.b
      • The schoolemen opp [...]gne the do­ctrine of deriuation of Soules from parents, by naturall reasons. [2] 245.b
      • The places of Soules departed [ [...]] 374. 375. 376. 377. 378, The re­ceiued opinion of the church is, that they in creating are infused, and in infusing are created. [2] 245.b. How they are sayd to be in places. [3] 378b, Augustine leaueth the question touching the deriuation of them frō parents, as indifferent. [2] 245.a
      • The error of the Stoiks touching the Soules of the departed [3] 372.a
      • The diuels feine themselues to be the Soules of men. [4] 131.a
      • Of the Soules of the iust and the wicked after their bodily death. [2] 621.a
      • The Soules of the dead slaine for Christes sake, cried vnder the altar, expounded. [3] 324.ab
  • Sp.
    • Speake.
      • When we Speake to God, & God to vs [3] 300.b
    • Speech.
      • To what purpose Speech is gi­uen [3] 393.a, Of two faults com­mitted therein [2] [...]42.b, Of plea­santnes therein, and what circum­stances are to bee obserued therea­bout. [ [...]] 528.a
      • Figures vsed of Christ in his Speech. [4] 289.a
    • Spheres.
      • The Spheres of heauen moued and gouerned by spirites. [1] 77.a ¶ Looke Intelligencies.
    • Spies.
      • What manner of men Spies must be [4] 297.a, Their office & worke [4] 296.b, How they and traytors do differ. [4] 298.b, The punish­ment of them if they be taken. [4] 296.b. 197.a
    • Spirite, in diuerse senses.
      • The manifold signification of the worde Spirite. [2] 627.a [1] 103.a,
      • When it is taken for the Trinitie. [1] 103.a, To whome the same ti­tle was giuen. [1] 100.a. The flesh and it sometime taken for one thing. [3] 366.ab
      • Of the Spirite of adoption, the spi­rite of bondage. [2] 594.b, Why the olde Iewes were saide to line vnder it. [2] 595.a
      • Gods Spirite was giuen to them. [2] 592.b
      • God is a Spirite & no body, and by what reasons the same is prooued [1] 24b. 25.a
      • The power of Gods Spirite in rai­sing vp the dead. [3] 349.b, A rea­son why he sometimes taketh it a­way from men. [1] 181.b, How it is not bound to persons. [4] 53.b,
      • How we are said to gréeue or make it sorrowfull. 206.b. [1] 207.a
      • Whether all men haue the Spirite of Christ. [1] 41.b, Wee cannot drinke Christ without it. [2] 593b
      • It is not graunted, no not to the bodie of Christ, that after his resur­rection it should passe into a Spirite, and why. [1] 25.a
      • Why the holie Ghost is called by the name of Spirite [2] 627.a. It is the roote of the church [2] 629.b. 630.a, The lawe cannot doe her office without it. [2] 593.a, Two effects thereof. [2] 594.b, Who they bee that are saide to haue the first frutes thereof. [2] 248.b
      • Water and the Spirite taken to be both one, [4] 122.a
      • Of the Spirite of the soule and the spirite of God. [3] 349b
      • How it is meant that the Spirite of men and beastes is all one. [3] 36 [...].a. ¶ Looke Holie ghost.
    • Spirits.
      • Of wandering Spirits [3] 326.b. 327.a, A definition of them out of Apuleius. [1] 78.b, What maner of bodies they haue. [1] 80.b. 81.a,
      • Manie causes why they are often times deceiued. [1] 82b. 83.ab, Of the ayer, and that they see the scrip­tures of the Prophets, and what­soeuer is done in the Church. [1] 82.a, To what ende they put on bodies. [1] 88.a, That they can raise vp tempestes: prooued. [1] 90.b
      • Whether they see the thoughtes of men. [1] 83.b, They that stirre by Prophets are somtimes good, som­times euill. [1] 19.a, Of the know­ledge which they haue. [1] 81.b,
      • They beguile the outwarde senses, & how. [1] 88.b. 89.a, Their power distinguished, and how [1] 85.b. 81.b. 84.b, Whether they be bodies or but meere phantasies. [1] 87.b. 88.a
      • Among the celestiall there be orders and offices. [1] 120.b, Their olde age, their nimblenes, and why they are termed flying. [1] 81.b. 82.a,
      • They can perse through the massiest substances. [1] 87.a
      • How Spirits worke things so sud­denly and with such spéedinesse [1] 86.ab, The opinion of the platonists touching them and their substances. [1] [...]8.b, Whether they know things to come [1] 81.b 82.a, There be some which gouerne the spheres: prooued. [1] 77.a▪ Foure kinds mentioned in the scriptures. [1] 81.ab, Both good and bad are called Demons [1] 77.a,
      • Of some that be not impulsions of y e minde, but verie substances. [1] 81.a,
      • They bee present at the counsels of God, and are called to execute his commaundement: prooued. [1] 82.ab.
      • Whether the bodies of Spirits be elementarie [1] 80b, Of whom they which walke about the earth to our great harme, were begotten, as saith Lactantius and others. [1] 128.b 129.a.
      • Of a people in Norway, which haue great familiaritie with Spirites. [1] 90.b.
      • Of Spirites which be aduersaries vnto God▪ noted by Paule in the E­phesians. [1] 120.a, Their offices, and vnto what seuerall functions they are appointed. [1] 78.b, In the vpper [Page] region of the aer: prooued. [1] 80.b, How they doe eate, which prooueth them to haue bodies consisting of vi­tal parts. [1] 88.a, By what meanes they can giue answeres. [1] 84.a. A diuision of them into sundrie sortes. [1] 78.b.
      • How Spirites be in a place. [3] 373 They take to themselues aierie bo­dies: and how that is prooued. [1] 87.ab. 88.a, They gather the causes by the effects, and how. [1] 82.b, They that be created of God cannot bee séene with our bodily eyes. [1] 27.a, Tris [...]egistus denieth that there bée any at all: and why [1] 78.a.
      • A proofe of good Spirits out of the holy scriptures. [1] 79.a, They do not deceiue▪ and why. [1] 88.b, They doe not obey Magicall inchantments, saith Origen. [1] 73.b.
      • A proofe of euill Spirits out of the holie Scriptures. [1] 79.a, They haue talked with God himselfe. [1] 74.a, Whether it be lawfull to aske counsell of them. [1] 91.a, They did oftentimes deceiue men. [4] 131.a, They are mooued not onely vnto fleshly lust, and other sensuall plea­sures, but also vnto crueltie. [1] 90.ab.
      • The vse of the power of euill Spi­rits is of two sorts, and to whom the same belongeth. [1] 66.b 67.a, By what meanes we must succour the possessed with them. [4] 132.b, Of casting them out [4] 129.b 130.ab.
      • Whether the Spirits of the deade wander vp and downe. [3] 326.b.
      • None of our bodies shalbe so trans­formed in the blessed resurrection, that they shalbe come Spirits, or cease to be bodies any longer. [1] 25.a.
      • Why Paul saieth that the Spirites of the Prophets are subiect to the Prophets. [1] 2 [...].b.
      • The great number of administring Spirits reckened vp of Daniel, and their offices. [2] 357.b.
      • Of the Spirits wherewith the fa­thers vnder the lawe, and the spirite wherewith we vnder the Gospel are mooued [2] 592.b.
      • Two rules for the trying of Spi­rits. [4] 46.a, Howe to discerne be­twéene the reuelation of good and e­uill. [ [...]] 37.a [4] 45.b, The gift of try­ing them ceased in the Church. [4] 59.a.
    • Spirituall.
      • It shall rise a Spirituall bodie, ex­pounded. [3] 359.b.
    • Spitle.
      • In Spitle is a propertie against poyson. [4] 127.b, Added to baptisme. [4] 127.a.
      • A blind and a lame man healed of Vespasian by his Spittle. [1] 77.b.
    • Spoiles.
      • Of Spoiles taken in war, what is determined. [ [...]] 3 [...]3. 304. 305. The diuision of them. [4] 306.b 307.a.
  • St.
    • Stars.
      • What thinges are foretolde by Starres. [ [...]] 7.a.
    • State.
      • Adam was frée in his first State. [2] 253.a
      • Foure differences of State in man, at the least. [2] 253.a.
    • Stature.
      • The common Stature of men of our time. [1] 130.b.
      • Beautie and Stature doe nothing further vnto saluation. [1] 131.a.
      • The Stature of giants, both out of holy scripture, and Ethnike writers. [1] 130.ab, Of mens bodies shalbe lesse & lesse, saith Esdras. [1] 131.a.
      • The Stature of Saul, and that hée was hier than the other Hebrues by the shoulders vpward. [1] 148.a.
    • Stealing.
      • Stealing away of seruants puni­shed with death. [2] 518.b. ¶ Looke Theft and Rapt.
    • Stewes.
      • Against the mainteining of the Stewes in Christendome. [2] 470b 471.a, A sentence of Augustine for mainteining of them. [2] 471.a, Common mainteined in Rome. [2] 472b 473.ab, Iustinians greefe, when he sawe them mainteined to néere to Gods Church. [2] 473.b
    • Strangers.
      • A lawe for the reléefe of poore Strangers. [2] 521.a.
    • Strength.
      • The weakenesse of Strength, is admitted for no excuse in the Eth­nikes. [1] 14.b
      • If by our owne Strength, we can­not performe the lawe, howe are we excusable. [ [...]] 14a ¶ Looke povver.
    • Students.
      • A lesson for Students touching these diet. [3] 174.a
  • Su.
    • Subiectes.
      • A distinction or diuision of Sub­iectes. [4] 324. Whether they maie depose their Princes from their kingdomes. [4] 325.ab, 326.ab, In what respectes they must obey their princes. [4] 285.a, Whether it bee méete for them to receiue pensions of strange Princes. [4] 31.ab. Whe­ther it be lawfull for them to rise a­gainst their Prince. [4] 324.
    • Subiection.
      • Tokens of Subiection. [3] 305.ab
      • Two kindes of Subiection politi­call, and spirituall. [4] 231.a
      • Who brought Subiection to the Pope first into Englande. [4] 5.a
    • Substance.
      • When thinges are said to be one, they differ not in Substance. [1] 105.b
    • Successe.
      • The Successe and euent of things dependeth of Gods wil not of mans neither of fortune nor chaunce [2] 254.ab
    • Succession.
      • An examination of the Succession in the Popedome. [4] 80.b, 81.ab
      • In what cases it is lawfull to depart from a continuall Successi­on. [4] 80.b
      • Whether wee want a iust Succes­sion in the ministerie. [4] 16.b
      • Succession is accounted in men, and not in women. [2] 242.ab
    • Succubi.
      • Of the Succubi, and what Augu­stine saith of them. [1] 90.a. ¶ Looke Spirites.
    • Suffer.
      • What the Scripture determi­neth about Aristotles question what a man shoulde Suffer for anie thing. [2] 292.a
      • What harde haps diuers Eth­nikes did Suffer in weighty cases. [2] 283b, 284.b
      • Foure kindes of men noted of Aristotle, which Suffer gréeuous thinges: and his opinion of them. [2] 284.b
      • For what good thinges men must Suffer harde happes: and of such as haue so doone. [2] 283.b, 284a
      • Praise doeth not alwayes fol­lowe them, that Suffer gréeuous thinges. [2] 284.a
      • What it is to Suffer with Christ. [3] 275.b
    • Sufferance.
      • Of sympathie or mutuall Suffe­rance one with another: and what Plutarch writeth of the same. [2] 364.b. ¶ Looke Passion and Pa­tience.
    • Sunne.
      • Howe the Sunne after some man­ner maie be said to make darknesse. [1] 181.ab
    • Superstitions.
      • What we must doe when Super­stitions are thrust vppon vs. [2] 316.a
      • The originall of signes and Su­perstitions. [1] 11.a
      • The inconueniences which fall vpon such as defile themselues with Superstitions. [2] 316.a
      • Gregorie the patron of Superstiti­on. [2] 343b, 344.b
      • Which of the Fathers taught Su­perstitions. [3] 240.b
      • What mooueth a great manie to defende and holde with diuers Su­perstitions, as howe, and what. [1] 95.b
      • The Superstition of the cleons re­ported out of Seneca. [1] 84.a
    • Supper of the Lorde.
      • Of the whole sacramental thing, & namely of the Supper of the Lorde [4] 147. 148. &c. The time for the administring thereof is left indiffe­rent to the church [4] 210.b. Who receiue it vnfrutefully. [2] 589.b, Holie names thereof. [4] 215.b, Of eating it by faith [3] 77.b, Shame­fully abused. [2] 632.a. 633.b, Both a sacrament and a sacrifice. [4] 221.b, Ministred in the euening. [4] 211.a, How the fathers called it a sacrifice. [4] 215.b, An antithesis betweene it, and the Masse. [2] 317.ab
      • Why the Supper is celebrated in the morning. [4] 210.b. 211.a
      • Howe the bodie and bloud of Christ bee offered vnto God in the Lords Supper. [2] 317.b
      • To what ende the Supper of the Lord was instituted. [2] 318.a, Of­ferings giuen thereat. [4] 19.a, The heresie of the Aquarians touching it [4] 53.a, Ministred verie homely of a Bishop [4] 67.a, How manie wayes it may bee called a sacrifice. [4] 221.b. 222.a. 172.b. That the wordes thereof are figuratiuely to be vnderstood. [4] 198.b. 199.ab,
      • Necessarie doctrine of the signe and the thing signified therein. [2] 589.ab. 590.ab, &c.
      • How Christ bare himselfe in his owne hands in his last Supper. [4] 177.a. ¶ Looke Eucharist & Sacra­ment.
    • Suppose.
      • What it is to Suppose, and what to beléeue [3] 69.b. 70.a
    • Supremacie.
      • The Popes Supremasie prooued & disprooued. [4] 256.b. 257.a. 229.b. 230. 39.b. 37.ab. 3.b. 248.ab. [2] 632ab. [4] 35. 36. 244.b. ¶ Looke Pope.
    • Suspicion.
      • A definition of Suspicion, & howe farre foorth they are to be fauoured [2] 533.b, It ingendreth a weaker assent than opinion doth. [3] 57.b,
      • What is lawfull therein. [2] 534.a
    • Sutes in lawe.
      • Whether Sutes of lawe are to bee followed of a Christian. [4] 275b, Scriptures which séeme to forbid it [4] 278.b, Whether they shoulde not be followed in Lent. [3] 255.b,
      • For tryall of them a combat is not lawfull [4] 309a, Meanes that would be vsed before they be assayed [4] 278.ab. ¶ Looke Lavve.
  • Svv.
    • Sweare.
      • Whether it be lawfull to Sweare by Idols or Saints. [2] 371.b. 372.a, Whether we may or not, because things to come are not in our po­wer, against the Anabaptistes [2] 375.a
      • Christ did, Paul did, and Angels did Sweare. [2] 369.a
      • Why it was not lawfull for Iu­piters high priest to Sweare. [2] 398.b
      • The wordes of Christ, Sweare not at all, expounded. [2] 369.ab
    • Swearing.
      • Of Swearing, both by God and creatures: with other circumstan­ces. [2] 368. 369. &c. ¶ Looke Othe.
    • Sworde.
      • Of the spirituall Sworde, and the temporall, and which is superiour. [4] 229.ab, It signifieth trouble­some times. [4] 234.a, Why it is giuen vnto the magistrate. [4] 291.a
    • Swordes.
      • How the church is saide to haue two Swordes. [4] 233.b. In the A­postles time it had not two. [4] 234.b, Whether Bishops haue the rule of both. [4] 287.b.
    • Swordplay.
      • Of the game of Swordplay, and what hath béene decreed touching the same. [2] 39.b
      • Of a kinde of Swordplay farre worsse than the bloudie swordplay of the Heathen. [2] 391a. What Seneca reporteth out of Cicero tou­ching it [2] 391.a. ¶ Looke Games.
  • Ta.
    • Tabernacles.
      • Of the feast of Tabernacles cele­brated [Page] among the Iewes. [2] 376.a
    • Tawnts.
      • When Tawnts are sinnes and no sinnes. [2] 529.a. When they are no contumelies. [2] 529.a
  • Te.
    • Teachers.
      • Teachers are instrumentes of truth, but not authors [1] 12.a, In stéede of Prophets, but no Prophets [1] 24.a, Wherein they do differ. [1] 18.b
      • Of good and euill Teachers, and howe daungerous it is to learne vn­der such as be corrupt in religion: as also of the contrarie. [2] 311.ab. ¶ Looke Schoolemasters.
    • Teaching.
      • Wee must not bee feared away from Teaching, though wee see men become neuer a whit the better ther­by, and why [1] 14.b
      • Of the Teaching of the Holie ghost. [2] 628.b. 629.a
      • The manner of Gods Teaching of vs declared by a similitude or comparison. [1] 11.b
      • Publike Teaching committed vnto women. [4] 7.ab. 8.a
    • Teares.
      • The abide of Teares. [3] 246.b,
      • They are not alwaies the token of true repentance. [3] 245. 246.b
      • What Teares are not allowed of God. [3] 246.a
      • Whether Teares are beséeming for Angels. [3] 284.a
      • After what affections Teares do follow. [3] 246.a, Of theirs which are punished, & theirs which spake euill of God. [3] 247.a, Diuerse o­pinions touching the matter of them [3] 246.a, ¶ Looke VVeeping.
    • Temple.
      • The dedication of a Temple ap­plied vnto vs [4] 123.a, Why Salo­mons was so richlie deckt. [4] 66,ab, 67.b
      • Of the Temple of mercie, built at Athens. [4] 266.a
    • Temples.
      • Why Temples are consecrated. [4] 125.a, From whence it sprang. [4] 124.a
      • Temples are not builded vnto Martyrs, saith Augustine: and why. [1] 104.a
      • What reuerence ought to bee had of Temples and Churches. [4] 65.b,
      • Of Christians howe they must bée adorned. [4] 66.ab, When the gol­den vessels beganne in them. [4] 67.a
      • How we are saide to be the Tem­ples of God and of the holy Ghost. [1] 103.b, 104.a
    • Temperance.
      • Howe Temperance is saide to spring by Fortune from an ag [...]e. [1] 156.a, Fortitude more worthie than it. [3] 278.a, The obiects ther­of, whereabout is conuersaunt. [2] 512.a, It commeth of the will, as of his owne proper cause: and her of­fice. [1] 156.a, What it is, and the two e [...]tremities thereof. [2] 412.ab, Vnto what purpose it serueth. [1] 1.b, Why it doeth not moderate the pleasures that come by hearing and séeing [2] 412.a
    • Temperature.
      • Howe farre foorth the Tempera­ture of mans bodie hath power to worke. [1] 79.b
    • Tempest.
      • A part of Athens territorie drow­ned in a Tempest, and howe. [1] 90.b
      • That spirites can raise them vp. [1] 90.b
    • Tempt.
      • What it is to Tempt God, & that the same is doone two manner of wayes. [2] 331.b, 332.a, And when he is tempted: out of Augustine. [1] 62.ab.
      • Of some which Tempt him euen of impudence and contempt. [2] 332.b
      • Howe Saint Iames is to be vn­derstoode, that God doth Tempt no man. [1] 211.ab.
      • In what respect he is said to Tempt men. [1] 192.b.
      • The cause why the diuell doubted not to Tempt Christ. [1] 83.a.
      • Afterwhat manner one may craue myracles and yet Tempt not God, and what it is to tempt him. [1] 70.b
    • Temptation.
      • Temptation defined with all the causes, formall, finall, materiall, and efficient. [1] 210.ab, Euerie kinde thereof commeth not from God, and of a kinde of temptation that is to be desired [1] 192.b.
      • The holie scriptures euerie where ascribe Temptation vnto God: and how. [1] 210.b.
      • Augustines iudgement vpon these words, Leade vs not into Temptati­on. [1] 194.b.
    • Temptations.
      • The purpose of God in laying Temptations vpon the godly. [1] 211.ab, Against temporall the godlie doe pray, and why. [1] 212.ab.
      • Of Temptations which haue a per­petual and deadly end the Godly are not afraide, and why. [1] 212.b, Of thrée kinds all which the Israelits vsed against God. [2] 331.b 333.ab.
      • How the gifts of God be knowne in Temptations. [3] 202.b, Distin­guished into aduersities and suggesti­ons vnto wicked déedes [1] 211.b.
      • Whether we may pray to b [...] rid from them since they be of God. [1] 211.b.
      • In Temptations as they be sugge­stions vnto sinne is either fall or vic­torie, and what we must doe in those temptations. [1] 212.a.
      • Howe the euill may be punished with Temptations from God, & why. [1] 211.a.
    • Teraphims.
      • Of Teraphims, and the diuerse opi­nions of men touching the same. [2] 358.ab, They were images: prooued [2] 358.ab, Laban worshiped them. [2] 358.b.
      • Teraphims taken in euill part in the scripture, and that they told lyes. [2] 358.b.
    • Testament.
      • Whether the newe Testament and the olde be diuerse. [2] 586.a 582.b 583.ab. 592.b, 596.b. [4] 288.b 101.b, They differ only in accidents. [2] 586.ab, How the old is said to be abrogated. [2] 587.a [4] 103.b, God promised in the olde the chiefe felici­tie to the fathers. [2] 584.b, One and the same league of the olde and new. [2] [...]96.ab, To what end we must read the old. [2] 607.b.
      • Temporall things in the old Te­stament belong to eternall life. [2] 595.b. 596.a, Enemies of the olde. [3] 184.b. [2] 362.a. [1] 41b. 50.b
      • The olde Testament proueth the newe. [1] 41]b. 42.a, The Anabap­tistes confuted, who said that the olde serueth nothing for vs. [3] 339.b, The time of the newe pro­phesied. [3] 353.b, Why that should not bee lawfull in the newe that was lawfull in the olde. [4] 67.b, Greater thinges are required in the newe than in the olde. [2] 369.a, Both doe speake of Christ. [1] 39.b.
    • Testaments or last wils.
      • Whether the wils and Testa­ments of such as kill themselues bee good in lawe [2] 593.a, What are good in lawe [3] 113.a, Pighi­us distinction of them. [3] 139a.
      • Fond Testaments and last willes made in poperie. [4] 30.b, 31.a,
    • Testimonie.
      • Nothing found in the world so vile and base, but giueth a Testi­monie of God. [1] 12.b.
      • What auncient and euident Te­stimonies of the Iewes & Sibyls God hath giuen to his trueth. [2] 329.b.
  • Th.
    • Thankesgiuing.
      • Songs of Thankesgiuing for be­nefites receiued. [3] 3 [...]8.b, 309.a.
      • Prayer and Thankesgiuing ioy­ned together. [3] 309.a.
    • Theft.
      • Wherein Theft and capt doe differ [2] 437.ab, Adulterie and it compared, and which of them is the greater [2] 437a b, A definiti­on thereof. [2] 517a, In what ca­ses the same being against Gods law was & is permitted. [1] [...]0.a, How the same being a sinne, is neither theft nor sinne. [2] 475.a, Howe it becommeth sacrilege. [2] 514.a, Commended among the Lacedemonians. [2] 475.b, Howe in thinges found it is and is not committed. [2] 437.b, 438.a, Gods law in some case punished it with death. [2] 518.a, What wee are taught by being forbidden it. [2] 553a, A lesse vice than reproche [2] 530.a, Whether the sentence of Dauid touching it to be puni­shed with death bee against the lawe of God requiring restituti­on [2] 517.b.
      • The head and sum of all Thef. is couetousnes [2] 517.a.
    • Theeues.
      • Whether faith and promise gi­uen to Theeues is to bee kept. [2] 538.b, Whether they or adulte­rers are more hurtful to the com­monweale. [2] 494.ab, A guile v­sed by the King of Denmarke for the destroying of them. [2] 536.ab.
    • Thoughts.
      • Of troubled Thoughts & quiet thoughts, and how they appeare. [1] 83.b.
      • Howe euen good Thoughts are occasions of sinning & be turne [...] into sinne: and in what respects: prooued. [1] 185.b▪ 186.a
      • The diuell cannot know mens Thoughts, for that belongeth to God onelie. [1] 83.b, 84.a
      • No impressions arise in the bo­die by quiet Thoughts. [1] 83b
      • Howe God is to be vnderstood to thinke the Thoughts of peace. [3] 44.a
    • Threatenings.
      • Why promises and Threatenings are added to the Lawe. [2] [...]73.ab
      • Of the Law profitable to the god­lie. [3] 67a, Why God doeth eft­soones performe his. [3] 3 [...]3.a, They are either conditionall or absolute [3] 302.ab.
    • Thumim.
      • Of Vrim and Thumim which shined vppon the brest of the high priest. [1] 58.b, 59.a.
  • Ti.
    • Time.
      • The cause of Time, and by what meanes the same shall ceasse, and be taken away. [1] 120.a, Whe­ther motion shall cease, if the same haue an end. [3] 394.b.
      • Howe a verie long Time is but short [3] 348.b.
    • Title.
      • Of a good Title, and in what respectes the same is saide to bee good in any thing that wee holde. [1] 56.b, 99.a.
    • Titles.
      • What Titles Church men now adayes vsurpe and take to them­selues. [2] 38 [...].a
  • To.
    • Toombe.
      • Of Absaloms Toombe and the Cardinall of Yorke. [3] 321.b.
    • Toong.
      • Why the Hebrewes cal a Toong and glorie both by one name. [3] 342.b, Giuen vnto men for di­uerse endes: as howe [1] 7.a.
      • Against the vse of a strange Toong in Gods seruice. [2] 317b, 318.a. [3] 309b, 310. 311.
      • Against them which hate the Hebrewe Toong, and of the neces­sarie vse thereof. [2] 329.a, Adam vsed and spake in it. [1] 126.b
    • Toongs.
      • Of some that spake in many Toong, vppon the sudden. [1] [...]7b. 78a
    • Torments.
      • The constancie of Ana [...]archus & Zeno in their Torments. [2] 264.b
      • In what Torments Virgil pla­ceth such as murther themselues. [2] 392.b
  • Tr.
    • Tradition.
      • Tradition of watching in Easter night Apostolicall. [3] 2 [...]6.b
      • The Tradition of the Church ob­iected for the defense of idolatrie. [2] 34 [...].b. [...]4.a
      • [Page]Baptisme ordeined for infants by the Apostolicall tradition. [2] 228.b
    • Traditions.
      • Note a good argument against mens Traditions. [3] 173.a. They do erre, and oftentimes are repug­nant. [4] 5 [...].a, Certeine of Basil. [4] 99.ab. Cautions touching them in the Church [4] 42.b. 43.ab, They may be altered and abolished [2] 353b. 354a. Why we must not attribute ouer much to them. [3] 251a. What we retaine, and what wee reiect [2] 348.b, 34 [...].a. Some ne­cessarie, and some indifferent. [3] 251.a, Diuerse touching diuerse things. [4] 45.ab
      • The Traditions of the Apostles prooued by the scriptures. [3] 233.b, 234a. [4] 45.a
      • What Cyprian determineth of Traditions. [4] 45.b, How mens do violate Gods commandements [3] 171.b
      • According to the doctrines & Tra­ditions of men expounded. [4] 25.b
    • Traffike.
      • The Traffike of Salomon. [4] 317.a, 318.ab
    • Transubstantiation.
      • Transubstantiation, a fained mi­racle, and why [1] 62.b. No néede thereof in the sacrament. [2] 590.a The Papists subtil shift as touching it. [1] 114a b, The author thereof Innocentius. [3] pag. 4. 91.b, Mi­racles inferred for the approuing of it. [4] 185.ab. 186.a, Theodoretus an enimie to it. [4] 163.b, The opi­nion which hath affirmed it. [4] 148a b, The feined deuise of concomi­tancie therein. [4] 158.a, The chiefe end of the Eucharist is let by it. [4] 158.b, Arguments for proofe and disproofe of it. [4] 148.b. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 165. 166a newe opinion [4] 183b, Absur­dities which follow it. [4] 155. 156 157. 158. 159. 160, Established by tyrannie. [4] 183.b, Whether the fa­thers helde the doctrine thereof. [4] 160.b. 161. 162. 163. 164. 165. &c. 185.a
    • Trauelling.
      • The commoditie that commeth by Trauelling. [3] 192.a, What be the best causes thereof. [3] 191.a Why the Lacedemonians forbad it. [3] 192.a. What it behooueth vs to take heede of therein. [3] 192.a
      • What was meant by the Recha­bites continuall Trauelling. [3] 190.a
      • Platos Trauelling and others cō ­mended [3] 191.b. ¶ Looke Peregri­nation.
    • Treason.
      • Treason defined and distinguished [4] 298.ab, Whether it bee at any time lawfull. [4] 297.ab. 298.b. 299.a. 30 [...].a, How the ciuil lawes in such cases do punish the children for the parents fault. [2] 367.b. 493.b. Not so ill a crime as adulterie. [2] 47 [...]a, How it and espialship do differ [4] 298.b
      • The Treason of Iudas being euil, brought foorth a good effect. [1] 51.a
    • Triall.
      • The custome of Triall of an of­fender in some countries. [4] 309b
      • What Triall springeth of patience [3] 279.b. 280.a
      • Triall, specially of doctrine, com­pared to fier. [3] 239. 240. 241, Wherin it consisteth. [3] 241.a
    • Tribute.
      • The definition of Tribute, and of the eight part thereof paide for cu­stome. [2] 472.b, Whether Clergie [...]en are to pay it. [4]. 239.b. 240.ab 33.b 34.ab, They are stipends gi­uen to Princes. [4] 236.b, Of what things they consist. [4] 239.b
    • Trinitie.
      • The whole Trinitie is present at our prayers. [3] 306.b, Essence is common thereunto [2] 612.a, Of the particular and common works thereof. [2] 599.b, A distinction of the same. [2] 627.b. [3] 307a, How in some places of Christendome it is painted. [2] 338.b
      • Of the equall power of the Trini­tie. [4] 81.b
      • The heresie of Paulus Samosa­tenus touching the Trinitie. [3] 364.a
      • The Trinitie vndiuideable, & can­not be separated in respect of God. [1] 26.a, Strife about homousion a worde proper thereunto, and a­gréement in the thing signified about the same. [1] 108.b,
      • The Hebrues will not acknow­ledge it in the diuine nature. 100.b, prooued against them. [1] 101.a. Proo­ued by Augustine against Maximus the Arcian Bishop. [1] 105.ab, Spi­rite, bloude, and water represent the thrée persons therein: prooued. [1] 105a b, In one substance, represented by thrée faculties in mans soule. [1] 123.b.
      • When this worde spirite is taken for the Trinitie. [1] 103.a.
    • Trouble.
      • What this worde to Trouble mea­neth. [4] 319.a, The definition there­of. [4] 320.a, Ciuil and religious. [4] 319.b, Causes thereof. [4] 321.b 322.a, Of what noble things it is an a­bolishment. [4] 320.b 321.a.
      • The vse of the word Trouble in ho­ly scripture. [4] 323.b.
    • Trust.
      • Of Trust or confidence, as it is ioy­ned with faith. [3] 90.ab. ¶ Looke Faith.
    • Truth.
      • Truth is a part of iustice. [2] 542.b, Commaunded by the forbidding of the contrarie. [2] 553.a, A defini­tion thereof. [2] 542.a, Sundrie examples concerning the apprehen­sion of the same [1] 16.a, Whether it be stronger in it selfe, as it is laide hold on by faith, or as it is ingraffed by nature. [1] 15.b 16.a, With what bonds it is bounde, and with what chaines it is tyed. [1] 15.a, The er­ror of the Academiks and Epicures concerning it. [1] 15.b, Two kinds thereof, one naturally graffed in vs, the other attained vnto by our owne studie. [1] 15.b, In what cases it is to be told, and that sometimes it is not. [2] 542.ab, The matter thereof is infinite, as howe [2] 549.b, What thing it requireth. [2] 542.b, Where­in faith and it doe agrée and differ. [2] 549.b, It is to be considered accor­ding to thrée differences of time. [2] 542.b, Testimonies of scriptures exhorting vs to speake it. [2] 543.a, In whom it is withheld in vnrigh­teousnesse. [1] 15.ab, and howe that is meant. 10.b 11. all.
      • That all Truth commeth of God, and how. [1] 11.b, Two testimonies which helpe much to the knowledge thereof. [3] 283.a, Perceiued by two tokens. [1] 41.a, Teachers are instru­ments thereof, but not authors. [1] 12.a.
      • Themistocles bare such Truth to his countrie, that he woulde rather die than betraie it. [2] 285.a.
  • Tu.
    • Turks.
      • Circumcision among the Turkes at 14. yeares. [4] 111.a, Their lawe for punishing of adulterie. [2] 483.b, They ought not to haue religious assemblies granted them among Christians, & why. [2] 330.a, They admit no images at all. [2] 341.ab, What kinde of faith they haue. [3] 106.b, Of their Alcoran, wherein ly­eth their religious seruice. [2] 330.a, What they beléeue together with vs. [3] 73.b. ¶ Looke Infidels.
    • Turning.
      • Howe Augustine expoundeth that Turning of the heart, whereby hée was hated. [1] 196.a. ¶ Looke Con­uersion.
  • Ty.
    • Tyrannie.
      • Tyrannie must bee abidden. [4] 329.b, By godly men. [4] 328.ab, God deliuered his people thrée man­ner of wayes from it. [4] 329.a, For the escaping thereof Cato killed himselfe. [2] 393.ab.
      • The Tyrannie of Athalia, and of her deposing. [4] 325.b, 326.ab.
      • The state of Rome when it was subiect to Tyrannie. [4] 61.a.
    • Tyrant.
      • The worde Tyrant taken as well in good part as in bad. [4] 328.b, The course of such a ones life and death described [3] 352.b.
    • Tyrantes.
      • Whether it bee lawfull to cursse Tyrantes. [2] 405.a, Good Princes succéeded them. [4] 228.a, How God cutteth off such before their purposes ended [3] 285.ab, Whether a godlie man maie vse their helpe. [4] 228.ab
      • In what causes they are not to bée obeied. [2] 316.a, The cause why they doe gouerne. [4] 228.a, The crueltie of certaine specified, and their end. [2] 414.b, 415.a, They reigne by the wil of God. [4] 329.b, How they may be saide, not to reigne of God [4] 228.b, 229.a, Why, how and to what ende God suffereth them to prosper and increase. [4] 330.ab, Why they doe so rage against the godlie & the gos­pell. [4] 330. How rashlie they deale with their subiectes in publishing lawes for them. [1] 177.a, Whether they, when they haue gotten a king­dome are to be deposed by their peo­ple. [4] 325.a, 326.ab, Their rule must bee suffered of the godlie. [4] 328.b, They be instruments of gods prouidence and how. [1] 172.a, Al­waies against God and that wee should not feare them, and why. [1] 131.b, If they were not there would be no patience nor vertue of Mar­tyrs. [1] 172.b
    • Tythes.
      • By what lawe Tythes are nowe paide and receiued. [4] 236.a, In old time they perteined vnto ceremo­nies. [4] 236.a, The paying of them now is no more a ceremonie. [4] 236.a,
      • What is prooued by Abrahams paying of Tythes to Melchisdech. [4] 229.b, 235.b, 236.a
    • Tything.
      • A custome of Tything souldiers in case of offence. [2] 365.a
  • Va.
    • Vaineglorie.
      • A bréefe storie noting the Vaine­glorie of Iulian the Apostata. [2] 383.a, A fault wherewith the Ro­manes were infected. [2] 394.a ¶ Looke Ambition.
    • Valiantnesse
      • Of true Valiantnesse, the same de­fined, &c. [3] 270.b, 271. 272.
    • Vanitie.
      • Vanitie after the opinion of Am­brose taken for mortalitie. [2] 252.a Howe Angels maie be vnderstoode to be subiect thereunto. [2] 249.b, Howe by sinne all thinges are sub­iect vnto it, a notable place. [2] 247.b, 248.a, And why. [1] 4.a
  • Vb.
    • Vbiquistes.
      • The error of the Vbiquistes. [3] 373.b, 363.a, They are against them selues. [3] 359.a
    • Vbiquitie.
      • Vbiquitie of blessed soules, pro­ued. [1] 74.b, Of a natural body proo­ued [4] 154b, 155.a, Disprooued. [1] 74.b. 75.b, [ [...]] 364.b, Of Christes naturall bodie disproued. [3] 363.ab, 359.ab, [1] 74.b, [2] 611.b, 189.b, 190. 191. 192. 193a, Graunted one­ly to the diuine nature. [4] 145. [3] 373.b, [2] 603.b
      • The Vbiquitie of the holy Ghost prooueth him to be God. [1] 104.b
  • Ve.
    • Vengeance.
      • Wrath taken in Scripture for Vengeance. [3] 388.b, Whether it be lawfull to pray for it to light vppon men. [2] 398.a, Examples of Gods Vengeance taken for abusing of his seruantes and seruice. [2] 386.b
    • Verities.
      • The Papistes vnwritten Verities are not to bee beléeued. [3] 58.a
    • Verses.
      • The originall and vse of Verses or méeter [3] 311.b, 312.a. The diffe­rence betwéene diuine and humane. [3] 309.a, Against them that be lewd and vnchast. [3] 312a
      • Marriage Verses. [3] 312.a
    • Vertue.
      • Vertue is not the chéefest good, dis­prooued by Aristotle and others. [1] [Page] 150.b, 152.a, 146b, An obiection that the action therof is in the mind. [1] 151.b. disprooued. The intent thereof, and to what ende it labou­reth [1] 157.ab,
      • Vertue is not a habit, and that it maie be in the subiect, without the action thereof: prooued. [1] 150.b, 151.ab, What the holie Scriptures determine touching it to belong vn­to felicitie. [1] 153.ab, Defined. [3] 258.b, [2] 384.b, 385.a, Howe one communicateth with another. [3] 86.b, Whereby it commeth that it doeth shine in calamities. [1] 164.a
      • Why vices doe suffice vnto mise­rie, but not Vertue vnto felicitie. [1] 165.a, The Stoikes opinion that it doeth euermore accompanie feli­citie, ouerthrowen. [1] 152.b, 153,a They reposed not themselues in it alone touching felicitie. [1] 152b, Action and it distinguished one from an other, and the reason why. [1] 151.a, Nothing more firme and con­stant than the actions thereof. [1] 161.ab, Howe it is farre from reli­gion. [1] 152.b, 153.a, It maie bee with them that sléepe, and that bee in miserie. [1] 146.b, Whether at any time honour be seuered from it, or alwaies therewith. [1] 142.b, 143.a, king Edwarde the sixt a most excel­lent paterne thereof. [1] 53.a, A­gainst the Stoikes, which say that men by nature are made vnto it, but corrupted by others examples. [1] 55.ab
      • Possidonius reprooueth such as say that men by nature were made apt vnto Vertue, but wrested from it by pleasure. [1] 55.b
    • Vertues.
      • Honour is not indéede the re­warde of Vertues. [2] 381b, 382.a, What the end of good men and the ende thereof is. [2] 381.b, Excellent ones accompanied with sinne. [2] 555.ab, 556.a, Sciences and they of the parentes are not deriued in­to their issue. [2] 243.b, No not the holiest man of all hath most per­fectly loued them all, prooued. [2] 242.a
      • Why the Vertues of the Ethnicks were no true vertues. [3] 122.b, Why there maie sooner happen a for­getfulnesse of sciences than of them. [1] 161.b, Why true ones do not easily turne vnto vices. [1] 165.a Images of them painted out, and in what manner. [2] 341.b. Vnto what kind vices are not repugnant. [3] 341.b, Whom Aristotle iudgeth [...]napt to receiue them. [1] 54.b. Whether the Ethnikes goodly shew of them please God. [3] 299.a, How the godlie doe esteeme and thinke of theirs. [2] 383.a, Howe felicitie can be the cause of them, and yet bée produced of them. [1] 162.a. Which morall ones be most stedfast and immoueable. [1] 162.a, Whe­ther Princes can ingender ciuill ones in their peoples mindes. [4] 36.a, Aristotle disproued, in saying that sciences are easilier forgotten than they. [1] 162.a, graffed in man by nature. [1] 125.a, An obiection of Plato, that they cannot bee taught. [1] 57.ab, Naturall are testimonies of our calamities [1] 1.b, What is and is not required of vs to the ob­teyning of them. [1] 56.a, Wherein they and vices are one and the same, and wherein they differ. [1] 95.a, Why they are to bee praysed and vi­ces dispraised in men. [1] 56.b, After what actions, the actions of them doe followe. [1] 4.b
      • Three thinges saith Plutarch are necessarie for men to bee made per­fect in ciuill manners and Vertues. [1] 57.a
    • Vessels.
      • When the golden Vessels in Tem­ples began. [4] 67.a,
      • Of woodden Priestes and golden Vessels, and contrarie. [3] 239.b
  • Vi.
    • Vices.
      • What nature and custome is able to doe about Vices and vertues. [1] 55.b, Why they doe suffice vnto mi­serie, but not vertue vnto felicitie. [1] 165.a, Not necessarilie linked toge­ther as vertues be. [2] 555.a, The weightines of them is considered by their obiectes. [2] 530.a, Wherein they and vertues are one and the same, and wherein they differ. [1] 95.a, Why they are to be dispraised and vertues to be praised in men. [1] 56.b
    • Victorie.
      • Thrée respectes to be had of Vi­ctorie in warre. [4] 285b.
      • Whether the ende of warre be Vi­ctorie. [1] 7.a. ¶ Looke VVarre.
    • Violence.
      • Whether it be lawfull for a man to repell Violence by vyolence. [2] 397.a 417.b 536.a. Looke Reuenge.
    • Violent.
      • A definition of Violent, shewing what it is. [2] 257.a 286.a, What the holie scripture determineth there of. [2] 291.b, What it is (according to philosophie) and from whence it hath originall [2] 281.b.
      • Whether such thinges as haue a Violent motion may also haue a doo­ing. [2] 282.a.
      • Against them that saide that the wicked actions which we commit for pleasure and profite be Violent. [2] 285.a.
    • Virginitie.
      • Whether Virginitie be a worke of supererogation. [3] 227.b. The fa­thers extolled it and single life. [2] 428.b, In what estimation the Eth­niks had it. [3] 192.b, The reason of Paules praising of it. [2] 428.b, Whether it is to be preferred before matrimonie. [3] 202.b 203.a.
      • Of the perpetuall Virginitie of the virgin Marie. [3] 58a b, Whether she had vowed it to God. [3] 62.b.
    • Vision.
      • Of a Vision, and that the same may be in thrée sorts. [1] 19.b 20.a.
      • Why the Vision or sight of God or Angels doth séeme to bring present destruction with it. [1] 31.b. Of God vnto Moses, and howe hee shewed himself vnto him face to face. [1] 17.b
      • Esay put to death (as Ierom saith) for saying he sawe a Vision of God sitting vpon his throne. [1] 31.a.
      • The Vision of Ieremies hose, which hee laide downe by a rocke at the riuer Euphrates. [1] 25.b.
      • The Vision of God vnto Miche­as the Prophet [1] 27.b.
      • The Vision of the breade baked in Oxe doung, which Ezechiel sawe. [1] 25.b, Of the Lord to his Apostles vpon mount Tabor. [1] 31.b.
    • Visions.
      • How to discerne betwéene the Vi­sions of a good spirit and an euill. [1] 37.a, Of the prophets sometimes imaginatiue. [1] 117.a, What they be (according to Saint Augustine) which make not Prophets. [1] 36.b Aristotle thinketh not that they are sent by God, and why. [1] 32.b.
      • Thrée kinds of Visions noted by Augustine. [1] 36.b, God sendeth them both sleeping and waking. [1] 38.a, In diuining any thing thereby sent of God, two things are required. [1] 36.a, Those of prophets obtaine not their truth from nature. [1] 38.b, Both of God and also of Angels: prooued by examples. [1] 27.ab, Great difference betwéene them. [1] 27. a & b, 28.a.
      • Of the Visions that the Prophets and Patriarchs sawe of God. [1] 25.a, In what sort, and howe much God may be séene of men. [ [...]] 24.a 25a, Saint Ambrose his iudgement touching those of the mind. [1] 26.a.
      • The Visions that the Godly saw of God and of Angels did strike them into an excéeding great feare, & whie. [1] 31.a 32.a.
    • Visitation.
      • Howe necessarie the Visitation of Churches is. [4] 9.a.
  • Vn.
    • Vnction.
      • Of the signe of outward Vnction. [4] 14.ab.
      • Of extreme Vnction. [4] 15.b. ¶ Looke more in Annointing. [4] 15.b, & Oile.
    • Vnderstanding.
      • The corruptions of the Vnderstan­ding in man noted. [2] 225.ab, The power thereof can do nothing with­out the senses and similitudes that we contemplate. [2] 147.a, Referred vnto things present. [1] 170.a, It de­pendeth of phantasies and formes. [1] 83b, How the power thereof is diuided. [3] 165.b, Whether the bodie be troublesome thereto [3] 316.b 317a, Actiue, and speculatiue. [2] 301.b, Of things diuine how euill it is. [1] 31.b.
      • Not onely our will but our Vnder­standing also must bee conformable to the will of God. [1] 205.b.
      • Whether the will of God be be­fore his vnderstanding, or his Vnder­standing before his will. [1] 170.b
      • Labour in Vnderstanding doth not disquiet God, and why. [1] 168.b ¶ Looke Knovvledge.
    • Vnion.
      • Of the Vnion of the godly with Christ. [3] 77.b. 78.a. ¶ Looke Ʋnitie.
    • Vnitie.
      • Of the Vnitie whereby Christ and the Church are coupled. [4] 144, Re­presented. [4] 82.a, Whether we or the Papists haue broken it. [4] 96.a, In what things it consisteth [4] 96.a. 321.ab, Abolished by sediti­on. [4] 321.a
      • Of the Vnitie of ministers. [4] 25.a
      • The Vnitie of substance in the Trinitie prooued most notably. [1] 105.ab. 106.a, The Philosophers diuided into partes, and how. [1] 11ab
    • Vnmarried.
      • Touching the state of such as bee Vnmarried, read part [3] pages. 191. 192. 193. &c. 202.b. ¶ Looke Marriage
    • Vnpossible.
      • Whether nothing is Vnpossible to God. [3] 336.a
    • Vnrighteousnes.
      • What is properly to withholde the trueth in Vnrighteou [...]nes, and what the Apostle meant by that vn­righteousnes. [1] 15.ab
    • Vnthankful.
      • In what maner and sort we may withdrawe our benefites from the Vnthankfull. [2] 524.a
    • Vnthankfulnes.
      • Foure degrées of men noted for Vnthankfulnes. [2] 524.a, Whether benefites are to be withdrawen frō men therefore [2] 524.ab.
  • Vo.
    • Vocation.
      • How earnestly wee must be bene to our Vocation. [2] 561.b, Of con­tentment therewith. [3] 259.b, De­fined. [3] 259.b, The cause of iusti­fication. [3] 14.b
      • The Vocation of the Gentiles prophesied. [3] 346.b. ¶ Looke Calling.
    • Vocations.
      • Whether it be lawfull for Chri­stians to change their Vocations [3] 260a, The holie Scriptures com­maund that wee confounde them not, as howe. [1] 9.b, Vnto whom the distribution of them and states belongeth. [3] 259.b. 260.b
    • Voluntarie.
      • Voluntarie standeth vpon know­ledge and desire. [2] 281.b, A defi­nition thereof. [2] 257.a. 289.a. [1] 194.b, How the holy Scripture determineth thereof. [2] 291.ab, It is not in that which is done by ig­norance. [2] 286.a
      • Voluntarie doeth not properly be­long to brute beastes and children, & why. [2] 290.b
      • Whether the actions of a drunken and angrie man be Voluntarie. [2] 286.b. 292.b, Why some thinke that they are not. [2] 289.b. 290.b. 291.a
      • Whether these things that be done for pleasure, be not Voluntarie. [2] 285.a
      • Voluntarie and not voluntarie are referred vnto the will. [2] 2 [...]3.b
      • Whether those things be Volun­tarie, which are done for the feare of greater euils, rather than the obtei­ning of some good and honest thing. [2] 282.a
      • Against them that made Volunta­rie actions to be onely those which be rightly consenting vnto reason [2] 285.a
      • Whether Voluntarie, and without constraint be all one. [2] 282.a
      • Sinne is Voluntarie, if we speake of actuall sinne, but not voluntarie, if we speake of originall sinne. [1] [...]98.a
      • That something, though it bee of necessitie, yet is Voluntarie, & howe. [1] 198.b
      • Why Aristotle treateth of that which is Voluntarie and not volun­tarie. [2] 280.b
      • How sinne is saide to be Voluntarie and not voluntarie. [1] 195.a
      • Whether the affects of our minds [Page] be Voluntarie or not voluntarie. [2] 281.a
      • Against such as though honest ac­tions to be Voluntarie, but disho­nest to be not voluntarie. [2] 292.a
      • To knowe which is Voluntarie and not voluntarie, maie helpe to moderate the punishmentes which lawes appoint. [2] 281.a
    • Not Voluntarie.
      • The definition of Not voluntarie, or rather the diuision. [2] 281.ab, It hath sorow ioyned therewith. [2] 293.b, Of what two kinds or formes it hath his name. [2] 281.b, Distin­guished into that which is against the will, or violent, and into that which is doone by ignorance. [2] 286.a, Which is doone by violence, and procéeding from ignorance. [2] 284. 285. 286.
      • Edipus fault in s [...]eying his Fa­ther, and marrying his mother, Not Voluntarie. [2] 286.a ¶ Looke Actions.
    • Vowe.
      • Of the Vowe Cherem, beeing a kinde of cursse. [2] 403.ab, 404. [3] 182.a
      • A Vowe is a promise made vnto God. [2] 431.b, The rule to bee ob­serued therein [3] 176.b, It is al­waies ioyned with prayer. [3] 175.b The definition therof. [3] 175.b. 181.a, Whereof grewe the custome of making thereof. [2] 175.a, What is to bee doone if it made bee against charitie. [3] 181.b, Whether it doe please God. [3] 176.b, The condi­tion thereof all one with the condi­tion of an oth. [3] 177.b, Whe­ther it doeth binde vs to anie ne­cessitie. [3] 177.a, Argumentes proo­uing that wee ought not to make any [3] 176b. 177.a, The signification of the worde. [3] 175.a, It dissol­ueth former bondes, and may bee broken. [2] 538.a
      • Whether children shoulde bee bounde by the Vow of the parentes. [3] 180.b, 181.a
      • Whether Ionadab did well to binde his issue to the obseruing of a Vowe. [3] 190.b
      • Whether Ieptha sinned in vow­ing, and in performing his Vowe. [3] 182.a, 187.a
      • Whether Paul tooke vppon him the Vow of a Nazarite. [3] 188.a
      • The summe of the Nazarites Vowe. [3] 177.b, Wherefore God instituted it. [3] 178a
      • Of the Rechabites Vowe. [3] 188. 189. 190. 191
      • Why it is wisedome not to Vowe chastitie. [3] 203.a
      • Whether the Virgin Marie had made a Vow of her virginitie. [3] 62.b
    • Vowes.
      • Against making of monasticall Vowes. [2] 370.a, [3] 176.a, 180.ab, Diuers of the Ethnikes. [3] 1 [...]5.a, Whether dishonest bee law­full. [3] 195.a, Whether those a­gainst the worde of God are to bee kept. [3] 177.b, what is chéefely to be regarded in paying of them. [3] 182.b, 183.a, whether they that make them bee in anie daunger if they breake them. [3] 177.a
  • Vr.
    • Vrim.
      • Of Vrim and Thumim which sh [...]ued vpon the briest of the high-priestes. [1] 58.b, 59.a
  • Vs.
    • Vse.
      • Whether the Vse of a thing be­ing taken away the thing it selfe is also taken away. [ [...]] 360.b
      • What is determined touching the applying of Idolatrous thinges to a priuate and holie Vse. [2] 331.a
      • God taketh not away the Vse of his giftes, because manie abuse thē. [2] 341.a
    • Vsurie.
      • Vsurie practises in Bishops. [4] 61.b, 62.a, Cleargie men deposed by Iustinian for it. [2] 525.b, In what cases it was permitted to the Iewes [2] 536.b, They shoulde not bee suf­fered to exercise it among Christi­ans. [2] 330.a
      • Vsurie suffered in Rome and else­where and vpon what fine. [2] 472.b
  • VVa.
    • Walke.
      • What is to walke before God. [3] 388.b.
    • Wandering.
      • VVandering abrode of women a cause of the losse of honestie and cha­stitie: prooued. [2] 442.a.
    • Wares.
      • Where ingrossing of wares was chieflie vsed. [4] 318.b.
      • Ingrossing of wares forbidden by the Romane lawes. [4] 317.ab.
      • The ende of ingrossing of wares. [4] 318.b.
    • Warre.
      • Whether the ende of warre be vic­torie. [1] 7.a.
      • What is to be doone before warre be attempted. [4] 285.a.
      • An answere to the reasons which prooue that we ought not to make warre. [4] 288. 289. 290. 291. 292.
      • The generall kinde of warre. [4] 280.b.
      • The discommodities of warre. [4] 293.b 294.a.
      • Whether in warre it be lawfull to vse wiles. [4] 284.b.
      • Whether it be lawfull for Christi­ans to ioyne powers in warre with Infidels [4] 294.b 294.ab.
      • The warre of Mercenarie soldi­ers for many causes disallowed. [4] 287.b.
      • Among what kind of thinges war is to be reckoned. [4] 293.a.
      • How to behaue our selues to our enimies in warre. [4] 300.b 301. 302.
      • Warre is made for peace sake [4] 293.a.
      • What must bee taken héede of in warre. [4] 304.a.
      • What a right making of warre may bring to passe. [4] 293.b.
      • Whether vnto a iust warre the au­thoritie of Magistrates be alwayes required. [4] 284.a, the etymon of the word. [4] 280.a, Whether it be lawfull for safetie sake to make it on the enimies part. [3] 291. 292. 293. 294. 295.
      • Howe to knowe a iust warre from an vniust. [4] 303.b 280.b.
      • Howe we are to deale towardes them whom we ouercome in warre. [4] 285.b.
      • Diuision of spoiles taken in warre [4] 306.b 307.a.
      • Whether warre be lawfull for mi­nisters. [4] 286.b 287.a 327.ab.
      • Whether princes may defende their owne persons by warre [4] 285 286,a.
      • No lesson giuen in the newe testa­ment touching warre. [4] 283.b.
      • Argumentes that it is lawfull to make warre. [4] 281.b 282.a 283.a.
      • Whether in warre Christians may aide Infidels. [4] 295.b.
      • The difference betwéene warre and combate [4] 308.ab,
      • Of thinges taken by the right of warre. [4] 303.a.
      • Lawes ordeined of God himselfe touching warre. [4] 282.ab. 283.ab.
      • The efficient and finall cause of warre. [4] 280.b.
      • The vse of warre not forbidden in the newe testament [4] 284.a.
      • The Arguments of the Anabap­tists that it is not lawfull to make warre. [4] 281.ab 290. 291. 292.
      • What vices followe or concurre with warre. [4] 304.b.
      • VVarre compared to a beast. [4] 294.ab.
      • Tertuallians iudgement touching warre [4] 292.b.
      • In what warre no truce is to bée made. [4] 294.b, It cannot be iustice made without the prines authority. [4] 281.a.
      • VVarre distinguished and defined. [4] 280.ab,
      • Whether warre be an exercise for women. [4] 288a.
      • The warre of Troy in the time of Ieptha. [4] 312.b.
      • Of spies in warre. [4] 296.b.
      • Whether passage ought to be gran­ted to a strange armie in warre. [4] 304.a.
    • VVarres.
      • Of warres vndertaken for the in­crease of the Gospel. [2] 387.b.
      • Whether warres of Christians a­gainst Turkes be lawfull. [2] 387.b.
    • VVatches.
      • VVatches vsed in holy seruices. [3] 256.b.
      • Watches at the sepulchres of the dead. [3] 257.a, Of Shepheards [3] 256.b
      • Of night watches and the inuen­ters of the same. [3] 256.ab, Abuse therein. [3] 257.a
    • Water in sundrie senses.
      • VVater and the Spirite taken to be both one. [4] 122.a, The grace of God signified vnder the name there­of [4] 136.b
      • Raine water and fountaine Wa­ter, and wherein they differ, their matter being all one. [2] 303.a. [1] 17.a
      • Whereupon and by whome holie water was inuented [4] 138.ab. 139a. 140.ab, Ridiculous arguments of the Culloners for it. [4] 140.b. 141a, The vse thereof. [4] 139.b Made equall to Christes bloud. [4] 139.a
      • Two sorts of holie water. [4] 138.b. 139.b, At what time that for baptisme was made [4] 139.b
  • VVe.
    • VVeake.
      • How the weake must be tedde­red [3] 166.b. 167.a, And borne withall. [2] 321.a [3] 165.a. 266.a How Christ is wronged, when they be offended. [3] 164.a
      • Giants ouercome by weake men, and why God doeth execute by the Weake and not by the mightie. [1] 131ab
    • VVeapons.
      • How God causeth the weapons of our enimies become ours. [3] 285.b. 286.a
    • VVeeping.
      • The matter, the cause, and the a­buse of weeping. [3] 246.ab, More easie in the godly than laughing. [3] 246.b
      • Whether weeping be alwayes a token of true repentance. [3] 245.b,
      • VVeeping for our own and others sinnes. [3] 246.b
      • Whether the weeping which com­meth onely of punishment be allo­wed. [3] 247.a. ¶ Looke Mourning & Teares.
  • VVh.
    • Whole.
      • This worde whole distinguished. [4] 69.a
    • Whoredome.
      • VVhoredome is an enimie to ma­trimonie. [2] 470.b, Prooued to be a most damnable sinne [2] 171.a, The dangerousnes thereof in a citie set foorth by a similitude. [2] 474.b, The Corinths thought it to bee no sinne. [2] 470.a, Of the minde and of the bodie, and which worsse. [4] 87.b
      • How whoredome beeng a sinne, is neither whoredome nor sinne. [2] 475.a
      • VVhoredome forbidden by the old lawe and the newe. [2] 468.b. 469.a, The Popedome conuicted thereof, [4] 87.b
      • Their reasons which extenuate the sinne of whoredome, as though it were no great crime. [2] 468.a, A confutation of their obiections made for the defense thereof. [2] 475a b,
      • What things whoredome hath common with matrimonie. [2] 423.a
      • Women buried quicke for whore­dome. [2] 484.a. ¶ Looke Adulterie.
    • Whoremongers.
      • A pithie spéech of Chrysostome against whoremongers. [2] 476.b, ¶ Looke Adulterers.
  • VVi.
    • Wicked.
      • What excuse the wicked may make for themselues, if God be the author of sinne. [1] 177.b. ¶ Looke Euill.
    • Wickednesse.
      • God vsed the wickednes of the Ethniks to his owne glorie. [1] 14.b. ¶ Looke Sinne.
    • Widowe.
      • Whethe the widowe of Sarepta did well in defrauding her childe, to sustaine another man. [2] 379.b
    • [Page]Widowes.
      • Why widowes were maintei­ned in the Church. [4] 8.b.
    • Wife.
      • Howe a wife and a concubine are discerned [2] 419.a.
      • A wife differeth from a seruant, saieth Aristotle. [2] 379.a.
      • How Abraham might say that his wife was his sister. [2] 545.b,
      • Catoes wife a poore mannes daughter, a very scold, and a drun­kard. [2] 457.a.
    • Wiues.
      • How and after what sort wiues must be corrected [2] 379.b.
      • Why the barbarous sort accoūt of their wiues none otherwise thā of bondslaues. [2] 379.a.
      • Whether it be lawfull to haue more wiues than one, and their reasons that would haue it so [2] 420. 421. 422. Howe doubtfully Origen writeth of that case [2] 420.b. The Fathers that had ma­ny, suffered them not to be toge­ther in one house, and why. [2] 424.a, Why it was lawfull for thē to haue many. [2] 425.a, The in­conueniences and troubles that insue it. [2] 423.a 424.a, What the Romane lawes decreed against it. [2] 424.b, What mysterie was signified therein. [2] 426.a.
      • What mischiefe followed Va­lentinians hauing of two wiues. [2] 429.b. ¶ Looke Polygamie.
    • Will of God.
      • But one will in God, whereof the obiects bee diuerse [2] 204b, 200b, No reasons to bee giuen thereof, but out of the Scrip­tures. [3] 12.b, It bringeth not necessitie to things. [3] 40.b.
      • A distinction of Gods will what respects it hath towardes the commaundements, and towardes men. [1] 191.b, 192.a, Manifolde according to the sundrie obiects of the same: reade the place. [1] 192.b, Whether there be a chaunge therein, or no. [3] 37.b, 10.a, Di­uerse in one thing, and one in di­uerse things: as how. [1] 198b, His foreknowledge and it are not separated, [3] 36.b, before his foreknowledge. [3] 8.a, The chiefe rule of iustice, so that he can doe nothing vniustly. [1] 198.b.
      • Wée must distinguish betweene Gods power and his will. [2] 563.a, Whether it had to do any way in the sinne of Adam. [1] 204.ab. It is inuincible: and why that is alledged [1] 183.b. How GOD sometimes alloweth those things which doe not altogether accorde therewith [1] 204.b
      • By what will, God will haue men to be saued. [3] 31.b
      • To will and to performe, are not alwayes so ioyned together, as that God worketh them both at once [1] 205.b
      • That God doeth not onely per­mit sinne, but doth also will it: and howe [1] 201.b. 203. all.
      • Howe it may bee that a man would the thing that God would not, and yet that as well hee as God doth will rightlie: as how. [1] 183b
      • In Gods permission of the Iewes cruellie to crucifie Christ, there was a will of God not to hinder their naughtie wil. [1] 199.a. The successe of things is gouer­ned thereby. [2] 254.a, Of euill men who fulfilled it, and receiued a reward. [2] 572.b, An exception against this, that it was from e­uerlasting. [1] 208.a, Reasons brought that therein there is al­teration, and howe the same are answered. [1] 109.b, 110.a, 173b, God woorketh according to his, not according to ours. [3] 18.a, Whether it be before his vnder­standing or his vnderstanding be­fore it. [1] 170.b, The highest cause of causes: reade that [3] 15.a, The cause of our predestination. [3] 18.a, Touching some to bee saued, & some to be condemned, exemp­ted from iniustice. [1] 198.b, 199.a. Thereof may sometime be giuen a reason, but neuer any cause. [3] 12.ab, It concurreth both to good thinges, and to euill, but after a sundrie maner. [1] 187a
      • The godlie determine alwayes with this condition, If GOD will [2] 254.b.
      • Permission is not an efficient will, but yet a kind of will. [ [...]] 186.ab, 187.a
      • A reason proouing that Gods supreme and infinite will worketh with vs in all things. [1] 188.b
      • It may be that God & man will one thing, & that God in so wil­ling doth rightlie, but man sinneth though hee wil the thinges that God willeth, as howe. [1] 183b,
      • Of Gods will signified, and his will effectuall, and what they both be [1] 201.ab. [3] 31.b, 43.b, 10.a.
      • The effectes of both. [1] 202.a; Ioyned together. [1] 201.b, The difference betweene both. [1] 201.b, Against the signified, many things are committed. [1] 201.a, Of the will of his good pleasure. [3] 22.b. [1] 201.b, And his will signified all one: and howe they differ. [1] 201.b
      • Of his knowen will, and his vnknowen wil, and what to say of the same touching sinne. [1] 205.a.
      • Of his secrete will, and his reuea­led will, and which of them may be changed. [1] 208.b. [3] 20.b
      • One will of God absolute, and an­other recompensing. [3] 43.ab
      • Of his will effectuall, which they call consequent. [3] 9.b
      • Of his antecedent will, and his consequent will. [3] 31.b. 32.b. [1] 200.b
    • VVill of man.
      • How the will behaueth it selfe ac­tiuely and passiuely. [3] 51.ab, Not onely it, but his vnderstanding also must be conformable to the will of God. [1] 205.b, How grace pre­uenteth and followeth it. [3] 51.b. 52.a, Whether of it selfe it can wil good thing. [3] 51.b, Of the pro­mised certeintie thereof. [3] 84.a, Beeing changed of God it is not idle. [3] 51.a, Of the change ther­of, and how it followeth grace [3] 50.ab, How the Stoiks dischar­ged it from fate. [3] 38.b, It hath an affinitie with choise, yet is it not choise. [2] 295.b. 296.a, Whether it receiue grace of it owne power. [3] 51.a, How it is that it doeth all, and God likewise doth all. [1] 189.b 190.a, What necessitie is repugnant thereunto. [3] 40.a, The foreknowledge of God hurteth it not. [3] 40.ab, Whether it bee vt­terly determined and resolute to one part of an action [3] 37.a
      • The will receiueth such motions of God as he will. [3] 40.b, It ought to be conformable to Gods will: and of diuerse godly men that willed a­gainst Gods will. [1] 104.b.
      • Our will is not to bee exempted from Gods foreknowledge. [3] 39.b Whether sinnes of omission or neg­ligence procéede from it. [1] 189a.
      • What kinde of working cause our will is. [3] 39.b.
      • In what crimes the will of a man is to be punished according to ciuill lawe. [2] 3 [...]5.b 386.a.
      • When the will is saide to be frée, and what frée is. [2] 252.b.
      • Man may will something, which God will not, and yet the same will of man may be allowed as good and right: prooued. [2] 205.b.
      • God is the bringer foorth of all things yea euen of the euill motions of the will, [1] 188.b, Whether it bée the subiect of repentance. [3] 204.b, It is placed in the order of causes, [3] 39.a.
      • Our will as touching sinne is two wayes to be considered. [1] 195.a.
      • The will cannot be constrained. [3] 35. [2] 278.b 257.a.
      • Neither God nor the diuell con­straine the will. [1] 187ab.
      • Howe Augustine is to be vnder­stoode, when he saith, that God in­cliueth [...]e will either vnto good or vnto euill. [1] [...]86.a, God vseth it to these ends that he hath appointed. [2] 254.a, Euill affects hurt both it and reason. [2] 409.a. Of men not re­generate is not vniuersallie frée. [2] 257.a, Chrysippus affirmed that it as touching the first election is frée. [1] [...]72.a, That God worketh in it to choose or refuse, and that his proui­dence goeth no further as some say. [1] 175.a, After what order it shoulde and doth rule the affects. [2] [...]409.b.
      • How the will of man hath respect vnto good and euil, but after a diuerse fashion. [2] 257.b.
      • In what respect the stoikes [...]euer it from destinie. [2] 280.a, It exten­deth euen to thinges vnpossible. [2] 296.a.
      • How it is meant that grace can do nothing without our will, nor our will without grace. [3] 50.b.
      • Of the purpose of the will depen­deth goodnesse and naughtinesse, as how. [1] 183.ab.
      • The will of man compared to a horse. [3] 52.ab.
      • The will of man is corrupted, and how that is diuersly ment of diuerse. [2] 225.b, In what crimes it is estée­med as the offence. [2] 385.b 386.a, It extendeth vnto many thinges whereunto choise attaineth not. [2] 296.a.
      • Contrarie motions in one will of the Godly. [2] 400.ab. 401.a, It were no will if it woulde not worke of it owne accord. [1] 187.b.
      • That in children & brute beastes also there is a certaine will. [2] 289.b. 290.a
      • The cause of mans sinne is the will or free will of our first parents, and how. [1] 2 [...]5.b
      • Christ giueth saluation vnto men whether they wil or no. [2] 221.ab
      • The will of Saul indifferently in­clining to either part, ordered by god to one part and how [1] 174b
      • The proper cause of sinne is in­warde, to wit the naughtie will of men. [1] 181.a
      • Augustines opinion that a naugh­tie VVill in man is of the Lorde. [2] 178.b, 179.a, 184.a, Why God vseth it to the endes appointed. [1] 184.a
    • Wils.
      • Howe two contrarie VVils (most absurdly) are concluded to be in God. [1] 177.ab
      • Two VVils in God, the one a will not to let thinges, the orhera wil, to vse them according his predesti­nated counsels. [1] 197.b
      • There be not contrarie VVils in God, though the effects of y e same be diuers: prooued by example [1] 192.b, 193.a
      • Manie thinges followe men a­gainst their VVils, which thinges though they woulde not, yet are they ioyned together with their actions: prooued. [2] 220.a
    • Wine.
      • The discommodities of VVine. [3] 189.a, 279.a, Immoderatlie taken doeth make manie ill fauoured shapes in stéepe saith Aristotle. [1] 33.b, Drinking thereof forbidden the Nazarites. [3] 171.a, Why God after the sloude licenced it them [3] 174.b. For whome the vse thereof is nowe and then profitable. [2] 498.a, The end thereof is to make men merie. [2] 499.a, Forbidden and forborne, [3] 189.ab, Vnto whome [2] 498.b, 499.a, In the vse and non vse thereof the condition of coun­tries must be respected. [3] 191.a, Of the daungerous mirth that is sought for by drinking too much. [2] 499.b, 500.a
      • The right vse of VVine. [2] 502.b, 503.a, And excellēt properties there­of. [2] 497.b, The abuse of it for­bidden in the Scriptures. [2] 198.b, 499.ab, Howe both bodie and goods are hurt thereby. [2] 5 [...]1.a, Of di­uers mischéefes and misbehauiours by guzzelling too much. [2] 500.ab, Howe much the minde it selfe is hurt by it. [2] 501.b, The Rechabi [...]s abstinence from drinking it. [3] 1 [...]2.b
      • VVine and the Church of Rome compared. [4] 92.b. 93.a
      • Of the VVine of wisedome, and the wine of compunction and furie. [2] 498.ab
    • VVise.
      • Why mightie and VVise men doe resist God. [1] 131.b
    • VVisedome of man.
      • Definitions of VVisedome, and howe farre the knowledge thereof extendeth. [2] 300.b, The office and the end of the same. [1] 1.b
      • VVisedome diuided by Augustine into vnderstanding, memorie, & pro­uidence. [1] 170.a, Why artes ought not to bee excluded from the nature thereof. [2] 301.b. 302.a, It cannot be had without the rest of the vertues. [3] 60.b. A comparison of faith and it [3] 74.a
      • How Agar the Prophets words, that he had no wisedome, are to bee meant. [2] 548.b
      • Of the wisedome of this worlde, & when it shall ende. [4] 26.a
    • VVisedome of God.
      • What the description of wisedom mingling her wine and preparing her table teacheth vs. [3] 358.b
      • [Page]Of the Wisedome of God and wherein the same appeareth [1] 16.b, Whom it pleaseth. [4] 26.a,
      • Of the great light ioyned with it. [4] 27a.
      • Whether the Wisedome of the Gospell take away the wisedome of the world [4] 26.a.
    • Wish.
      • We may Wish affliction to our selues, and others. [2] 399.a.
      • The Apostles curse, or Wish vpon the Samaritans, reproued, [2] 403.a, 405.a. ¶ Looke Impreca­tion.
    • Witch.
      • Who it was that appeared at the call of the Witch. [1] 72.ab, It was not Samuell, saieth Augu­stine. [1] 75.a.
    • Witches.
      • Witches haue no power ouer the godly [1] 76.b, 77.a, Lawes of Princes against them [1] 19a, And such as repaire vnto them. [1] 84.b, 85.a.
    • Witcherie.
      • Of the force of Witcherie, & the cause thereof in olde women, and vpon whom it worketh most [1] 79.b.
    • Witnesse.
      • These wordes, (there be three, which beare Witnesse in heauen, the father, the worde, and the spi­rit) expounded, [1] 105.a.
      • The thre things which beare Witnesse of Christ. [4] 113.a.
      • How many wayes God is cal­led to Witnesse. [2] 372.a.
      • What wee are taught by be­ing forbidden to beare false Wit­nesse. [2] 553.a.
    • Witnesses.
      • Two famous Witnesses of the Church in the last age [3] 382.b.
  • VVo.
    • Woman.
      • The state of the Woman farre worse than of the man. [2] 460.b,
      • That she is and is not the I­mage of God, and after what ma­ner. [1] 124.a.
      • Why it is not meete that one Woman should be both a wife and a seruant to any man. [2] 379.ab.
      • Why Paule willed the Woman to keepe silence in the Church. [2] 242.b.
      • Whether before sinne the Wo­man were subiect to the man. [2] 379.a.
    • Women.
      • Whether Women may bee in warrefare. [4] 288.a. They taught the people openly. [4] 7.ab, They must haue their head couered in the congregation, and why. [2] 481.b.
      • What Women labour to please men. [2] 510.a.
      • Why Women were commaun­ded to be silent in the Church. [4] 7.b.
      • Women indued with the spirit of prophesie. [4] 7.a.
      • Women circumcised among the Egyptians. [4] 111.a.
      • Why the Women that prophe­sie are commaunded to couer their heades. [4] 8.a.
      • Whether Women may teach in the Church. [4] 7.ab.
      • What ornaments Women may vse and not vse [2] 513b.
      • Looke Women what is spoken concerning painting of the face. [2] 508.ab, and so forward.
      • Holy Women maintained and releeued Christ. [4] 29.a.
      • Why we be called men, & why Women, as Augustine allegori­cally saieth. [1] 124.a.
    • Wooers.
      • What kinde of emulation is betwixt wooers. [2] 417.b.
    • Woonders.
      • The difference betweene signes and woonders shewed out of di­uerse writers. [1] 71.b.
      • Why the scriptures haue so of­ten ioyned these two wordes, to­gether [1] 71.b. ¶ Looke Miracles.
    • Word of God.
      • The difference of Gods worde and Philosophie [1] 58.a, The preaching thereof hath all men subiect vnto it [4] 230.b.
      • Howe miracles win credite to the worde of God. [1] 63,b.
      • The same thing is offered by the worde; that is doone by the sacraments [2] 635.a.
      • Neither youth, nor any other is excepted from hearing the worde of God. [1] 57.b.
      • Of the worde of God, and hea­ring of the same, reade all the 7. Chapter of the first part.
      • The force of Gods worde in the hearers of the same [1] 58.a.
      • The difference of Gods worde specially in the Eucharist. [4] 196.ab, 187.b.
      • It was the worde or Christ that God spake by to the fathers and Prophets, [1] 26.b.
      • The force of the inwarde worde of God in the minde. [3] 176.b.
      • God vseth the inwarde worde and the outwarde, and in whom. [2] 233.a, Whether the outwarde, or visible signe of Baptisme be al­together necessarie to regenerati­on. [2] 233.a.
      • Of the word vnwritten, and the word written, with the antiquitie of both. [1] 42.b, And how to be­leeue it. [3] 70.a, Whether it were written before Moses time. [4] 72.a.
      • Whether Christes bodie bee more worthie than his worde. [4] 214.a. ¶ Looke Scripture.
    • Wordes.
      • Wordes are partly naturall, and partly after the minde of the na­mers. [2] 590. 591.a.
      • Wordes are the principal signes thereof. [2] 542a b, What they be. [3] 342.b, Aristotles definition of them, and who abuse them. [2] 544.b, The vse of them. [3] 304b, [4] 144ab.
      • Certaine Hebrew wordes recei­ued into the Church. [4] 215.ab.
    • Worke of God.
      • How is it true that God rested from worke the seuenth day since he worketh dayly and hourely. [2] 374.b.
      • How it is a strange worke vnto God to punish euils. [3] 44a.
      • That God doeth worke nowe also, and by what meanes, and how. [1] 122b.
      • That which the holy Ghost cal­leth euill, is no worke of God: as Pighius saith. [2] 218.a.
    • Worke of man.
      • Howe the selfe same Worke is produced by God and by vs. [1] 189.b, 190.a, Howe it may bee both of God, of the deuill, and of euill men. [1] 183.a, Howe it can be the end of an action, when it is after the action. [1] 7.b, Some­time that which remaineth is more excellent, and sometime the action: and why. [1] 4.b.
      • An habite in the minde is no Work, though it come of frequen­ted actions [1] 4.b, Whether there may be any Worke of man found, that should throughlie please God [2] 572.a, None good saith Au­gustine without faith. [2] 259.a, To the goodnesse thereof it is not enough that the same in his owne nature be not euill: what then. [2] 311.b.
      • A Worke cannot be made good by an habituall intent. [1] 93.b, 95a, The rule whereby it must bee directed. [3] 118.a
      • How the conscience may make a Worke good or euill. [3] 165.a,
      • A Worke seeming acceptable vnto God may be sinne: prooued. [2] 267.b,
      • Of a Worke of man, which is in man, and yet breaketh not out from his owne strength [1] 132b.
      • Howe men are saide to Worke together with God. [3] 13.b, 14.a.
      • Faith as it is a Worke cannot iustifie. [3] 60.
      • Of the Worke wrought, which is supposed to merite saluation. [4] 106.b, 194.b.
      • Whether an Infidell can doe a Worke pleasing God. [3] 118a.
      • A charitable Worke of an Infi­dell, namelie to cloath the naked, is sinne: prooued, [2] 267.ab,
    • Works of God.
      • Howe and after what sort wee must iudge of the workes of God. [1] 13b, Three sortes of them a­bout his creatures [1] 181.b, 182.a 184.a, They doe helpe one an o­ther [2] 599.a
      • Of the particular and common workes of the Trinitie. [ [...]] 599.b.
    • Workes of men.
      • No place for good workes in the worlde to come. [3] 368.a.
      • Whether it bee lawfull to doe them for rewardes sake. [2] 573b, 574.a, What are turned into sinnes. [3] 152.b, 153.a, 26.a, Faith goeth necessarilie before them. [3] 154.ab, Faith perfecteth and for­meth them. [3] 149.b, Whether true faith and they can bee sepa­rated. [3] 131.b, 132.ab, How the old Fathers of the Church estee­med them. [3] 121.a, They doe serue both to Predestination and Reprobation. [3] 34a, They bee the effects of Predestination, not the causes thereof. [3] 14b, What they that defende merites doe thinke of them [3] 54.a, They af­ter iustification doe profite. [3] 144a, An ill comparison made be­tweene them and sinnes. [3] 22.ab, They are not the causes of our calling. [3] 15.a, They de­pend of GOD▪ yet must we not cast away all care of liuing well. [3] 3.a.
      • Whereof good woorkes are signes and seales. [3] 95.b, In whome they are a beginning to e­ternall life. [3] 56.a▪
      • Gregories opinion that faith is the entrie whereby wee come to good workes, but not contra­riwise. [2] 260.ab, Many ioy­ned with faith: prooued. [3] 72.b, Whether they are the cause of e­ternall life. [3] 35.b, The Pela­gians opinion that they come from our freewill, &c. [3] 50.b
      • Pelagius and the schoolemen affirme good workes, but not such as further to the kingdome of heauen. [2] 268.a, Why they that are foreseene, be not the cause of predestination. [3] 13.a, 15.b, 16.b, 17. 18.a, 19,b, Before regenera­tion there are none. [3] 118.a,
      • They are not sacrifices propitia­torie. [3] 101.a, They are ingen­dred of faith. [3] 74.b
      • Whether good workes auaile to the certainetie of hope. [3] 86.b,
      • They are meanes, not causes to eternall life. [3] 13.a, Sinnes are mingled euen with our best. [3] 54.b
      • Good workes after iustification are sacrifices of thankesgiuing. [3] 101.a
      • Whether good woorkes are gi­uen to the regenerate by grace. [3] 54.a
      • What God hath respect vnto in our workes. [3] 278.a
      • What kind of works are sinnes, yea most grieuous sinnes. [2] 263.b.
      • Our workes by a good intent cannot be meritorious. [1] 93.b,
      • Whether free in iustification may concurre with them. [3] 156.b,
      • Why God promiseth many things vnto them. [3] 223.a, How those of the penitent doe satisfie God. [3] 222.b, Those of Christians are not better than the working of them: and why. [1] 8.b
      • Holie workes depend vppon two principles, namely knowe­ledge and appetite. [2] 254b
      • Augustine accuseth the meane workes which hee did before his conuersion. [2] 265.b
      • In what respects woorkes may be saide to bee good [2] 258.a
      • Augustine confesseth y t the works which followe faith, bee of God, but denieth that faith is of our selues, as some hold opinion. [2] 260.b
      • Blasphemie to say that with­out the grace of God, wee can doe workes acceptable vnto GOD. [2] 258.ab, Why the libertie of the godlie to doe them is not per­fect. [2] 270.b, In such, strangers from Christ haue no freedome at all. [2] 254.b, What become chri­stian Churches. [4] 66. [...]
      • In what respect God commen­deth the workes of certaine men not good. [2] 572.b, Howe God accepteth of them, they being na­turallie euill. [2] 567.b, That neither before nor after iustifica­tion they doe make righteous. [3] 97.a, They giue iudgement to vs▪ who be saued, & who not. [4] 115.b
      • Why faith rather than they iusti­fieth. [3] 137.a
      • Whether works before iustifica­tion deserue [3] 101.b
      • [Page] Workes follow iustification. [3] 100.b, Of their nature before re­generation [3] 9 [...].b, 97.a, Howe God rendereth to euerie man ac­cording to them. [3] 113.a, Augu­stines rule touching righteousnes of them. [3] 113.b, Whether faith can consist without them. [3] 60.b
      • By what sort some say righteous­nesse is recouered. [3] 105.b
      • Why Christ in the last iudge­ment will make mention of out­warde Workes. [3] 113.a.
      • Howe the Workes of men may please God [3] 113.a, God rewar­deth those o [...] the faithfull. [2] 521.b, Whether God hath respect to their worthinesse. [3] 390.b, 391a,
      • They are no cause of our felicitie. [3] 52.b, Augustines diuision of thē and of what works we may iudge and not iudge. [2] 533.a, God re­fuseth them though they seeme godlie and deuout: as how. [2] 265ab.
      • Workes be sinnes, if they be de­stitute of their due end. [2] 265.a,
      • Whether those of charitie & hope be iust. [3] 156.b.
      • Whereunto Workes without faith are compared, and that they cannot saue. [3] 150.b, Who seeke God by faith, and who by them. [3] 142.b, They cannot properlie be called merites. [3] 52.b, 53.a,
      • In what respects good mens are good and euill. [2] 562.b, Whe­ther God attributeth more vnto them than vnto faith. [3] 146.a, Of actions which followe after them, alreadie brought to passe. [1] 4.b, Without faith can neuer saue such as bee the woorkers of them. [2] 262.b, Howe God by them bringeth vs vnto life eter­nall. [3] [...]2.b, Whereupon the goodnesse of them dependeth. [2] 389.a, Howe they make fayth perfect. [3] 75.a, A distinction of them. [3] 93.a 55.b, Of iudging men according to them. [ [...]] 48a, Whether they shalbe called neces­sarie or contingent. [3] 35b, 36.a. Our saluation dependeth not of them. [3] 17.a.
      • The godlie can attaine vnto Workes acceptable vnto God pro­ued. [2] 270.a, 265.b, 266.a.
      • Of Cornelius, and his Workes, and whether he were regenerate or no, when he wrote them. [2] 259a, 263.a.
      • The intent that men ought to haue in forbearing wicked Works. [2] 573.b.
      • Of the Works of the regenerate. [3] 46.a, A distinction of them. [3] 55.b, Of those before and af­ter. [3] [...]6.b.
      • Whether Workes doe iustifie. [3] 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 117.b, 155.b, 156.a, 143.b, 103. 104. 105. Howe Iustification is granted vnto them. [3] 147.a, How the Fathers are to be vnderstood, when they attribute righteousnes vnto them. [3] 148.ab, Why we take from them the power of iu­stifying [3] 136.b.
      • Vnto what Workes the merits of congruitie and worthinesse are due. [1] 108.ab, 119b, 120.a
      • Of Workes due and not due vn­to God. [3] 236.b, Howe those of dutie and those of supererogation doe differ [3] 227.b
      • Whether Workes ceremoniall doe iustifie. [3] 156b, 157.b
      • Of Workes morallie good and superstitious, and whereto some ascribe iustification. [3] 102.b, They iustifie in no case. [3] 103.ab, 104.ab, 105.a, Euen they are signes and seales of righteousnes imputed. [3] 95b, 96.a, Though in shewe neuer so good, before God they are sinne. [ [...]] 257b
      • How we ought to bethinke our selues, considering the good mo­rall Workes of men not regene­rate. [1] 96.a.
      • Whether penall Workes iusti­fie. [3] 157.b
      • Of Workes Preparatorie, and in whom they bee. [2] 264.b, [1] 95. [3] 121.b, 141.ab, Slenderlie prooued. [3] 111b, 112. 113. 114. 115 116. 1 [...]7. Whether they doe me­rite. [3] 1 [...].b, 224.b, Iustifie not. [3] 126.ab. [ [...]] 556.b
      • Woorkes of satisfaction reduced to three points. [3] 221.b.
      • Workes of Supererogation pro­ued and disprooued. [3] 227. 228. 229. 230. 231. Answeres to the reasons brought for them. [3] 230b, 231. 232. What maner of ones they be. [3] 230.a.
      • Whether Workes wrought doe iustifie. [3] 116.b
      • Whether the Workes of Infi­dels bee sinnes. [3] 106.a, 243.b, 244.a. [2] 263.b, How they please God. [3] 111.b
      • That their Workes are sins. [2] 269.b, Whereto Chrysostome compareth such. [2] 262.b, Whe­ther they please GOD. [3] 299.a, Counted glistering sinnes. [3] 277.ab
      • Against them that say the wic­ked may doe good Workes, and such as please God, and through them can deserue (as they say) of congruitie. [2] 264.a.
      • Of the notable Workes of the Romanes, recompensed of God: inferred by way of obiection [2] 263.a.
      • All the good Workes of the not regenerate, are but a robberie to Gods grace [2] 264.b, How farre they are from them. [2] 267.a. What those bee which the aduer­saries so highlie praise in them. [2] 264.b, 265.a, The metaphor of a good and euill tree, inferred for the proofe of them in the not regenerate, explaned [2] 267.ab.
      • Two Works in man, first to vn­derstand, and then to practise. [2] 301.a. Three kindes in vs to bee noted. [2] 253.ab, All euill can­not be made good by an intent. [2] 388.b, Whereof it commeth that they so bee. [3] 55.b, When they shalbe actuallie perfect. [2] 566.b.
    • Working.
      • Of Working together with good [3] 51.a, Howe and in what sort. [1] 207.b, 208.a
      • Howe wee are made able to Worke togither with the holie Ghost and with grace. [2] [...]70.ab, 271.a.
    • World.
      • How the world shall perish and not perish. [3] 381.a, Nothing found therein so vile and base, but giueth a testimonie of God. [1] 12.b, How Christ is said to haue left it, &c. [4] 156.b, 157.a, Of y e change of all things at the ende of y e same. [3] 393.a, The Philosophers er­rour touching the beginning of it. 110.b, 111.a, How long (as some say) it shoulde endure. [3] 386.ab, Two principall conditions of the renewing thereof [3] 397.a, Of praying and not praying for the ende thereof. [2] 398.a, Of compre­hending the creatiō of it by faith. [1] 16.b, No certeintie of the con­tinuance of it in the scriptures [3] 385.b, Whether it shal vtterly pe­rish, [3] 397.a, Of the fire which shall consume and burne it [3] 395.ab, 396.a.
    • Worship.
      • One manner of Worship giuen vnto God, another vnto men, [2] 342.b, A difference is to be obser­ued betweene ciuill and diuine. [2] 309.a, With what God must be serued, and of the Papisticall. [2] 315,a. Of the inward and out­ward, and wherein they both con­sist [2] 316.b.
      • To worshippe God otherwise than he hath appointed is idola­trie. [2] 309.b.
      • After what maner wee shoulde Worship the flesh of Christ. [4] 177.b.
      • The Turkes Worship not the true God, though they be zealous in their worship [4] 96a.
      • The true Worship of GOD where, and how. [4] 67.b, In what thinges it doeth consist. [3] 305.ab, [2] 385a, It must not bee done to holy men. [2] 345.a, Done to Christ prooueth his diuinitie. [2] 601.a.
      • We must Worship God in that he is felicitie, [2] 574.b.
      • What earth that is which ought iustly to haue Worship done to it [4] 177.b.
      • The nature and propertie of such Worship, as consisteth in out­warde signes, doone to Princes and states, &c. [2] 307.b, What P. Martyr concludeth of that which the Centurion did to Pe­ter, and Iohn to the Angell: and whether it were idolatrous. [2] 309.a.
      • If to Worship angels bee not lawfull, why were they worship­ped in the olde Testament. [2] 347.a.
      • What Worship that is which we must do vnto saints. [2] 348.a.
      • What the Papists alleage for the maintenance of their idola­trous Worship. [2] 315.b, Of being present thereat. [3] 265.ab.
      • What it is to Worship images. [2] 344b.
      • Ieroboams purpose of establi­shing an idolatrous Worship to God. [2] 315.b.
      • False Worship of God is not to be suffered in a kingdome, & howe God punished it. [2] 324. 325.
      • Of such as allowed images, but not their Worship. [2] 344.b.
      • Peresius attributeth a kind of Worship to the Crosse [2] 343.b, 344.a.
      • Who Worship their owne phan­sies [1] 612.b.
    • Worshipping.
      • Two kindes of religious Wor­shipping, the one inward, the o­ther outward: and wherein they consist. [2] 307.ab. ¶ Looke seruice.
    • Worthie.
      • Howe the more Worthie thing is sometime ordained for the lesse worthie. [1] 6.b
  • VVr.
    • Wrath.
      • Wrath taken in Scripture fo [...] vengeance. [3] 388.b, Gods is not stirred vp but vpon iust cause. [2] 218.a.
      • Pighius interpretation, howe wee bee the children of Wrath by nature [2] 217.b, 218.a, What things doe make vs so [2] 218.a.
      • What and when the day of Wrath is. [3] 388.b.
    • Wrestling.
      • Two sorts of Wrestling [3] 234.a.
      • Of Iacobs Wrestling with the Angell. [3] 283.b, 284.a.
    • Wrong.
      • What we must doe in cases of Wrong. [2] 557b. ¶ Looke Iniurie.
  • Ye.
    • Yeare.
      • Of the reuolution of the great Yeare. [3] 328.b, 329.a.
    • Yeares.
      • When dayes are to be takē for Yeares, the scripture teacheth. [3] 324.b, 325.a, The same manner of them were at the beginning that bee nowe, though Plinie say the contrarie. [1] 128.a.
      • What the thousand Yeares, that Christ shal reigne with his saints doe signifie. [3] 358.ab.
    • Yesterday.
      • Christ Yesterday and to day, how it is expounded. [3] 325a.
  • Yo.
    • Youth.
      • What things Youth are not to be admitted to heare or reade. [2] 550.b, The testimonies of diuers writers touching their vnto­wardnes. [1] 53.ab, Their faults must be no cause to keepe thē frō hearing of wholsome doctrine. [1] 54.a, How they behaue thēselues in hearing. [1] 53.b, May heare good doctrine with profit, & why: reade the proofes. [1] 53.a, Not excepted from hearing the worde of God. [1] 57.b.
  • Ze.
    • Zeale.
      • Of Zeale, and what the etymon of the worde teacheth. [1] 94.a, Fond in the Apostles to imitate Elias. [2] 387.a, Wherein they agree, and wherein they dif­fer, is taught by a proper simili­tude. [1] 95.a, It must first be well tried, before we giue place vnto it, and why [1] 95.b.
      • A verie euill and blinde Zeale noted in some, which is ioyned with selfeloue [1] 95.b.
      • The Zeale of Iehu was not iust. [2] 572.b.
      • A Zeale without knowledge in the Iewes [2] 560.a, [1] 94.b, 95.a, 96.a.
FINIS propositi, laus Christo nescia FINIS.
[figure]


A breefe Table, Collected out of the additions; shewing effectuallie such matters as are therein conteined. Where also the Reader for his further resolution may turne backe to the former Table.

  • ABrahams fact in defen­ding Saraes chastitie, 149.a, What we haue to note in his seruant pre­scribing himselfe a signe to knowe Isaacs wife by, 152.a, His faith in respect of that of the new testament, 248.a.b, Whether his bowing to the angels were idolatrie, 150.b, What the promises of God vnto him doo teach vs. 149.b, Whether he sin­ned when he laie with his handmaid. 150,b.
  • Accidents, and whether they may be in manie places, or in two subiects at one time, 192.a, That our bodies are not nourished by them, 196.a.
  • Actions, and how they are iudged iust and vniust, 161.a, A distinction of them and their subiects, 131.b, Of the good morall ones of infidels, 104.a, The will com­mandeth them, 105.b, Thrée kinds of them handled in the ten commande­ments, 164.b.
  • Adam, and to what end he was created, &c. 37.a, Diuers things concerning him spoken, 145.a.
  • Aduersities, and what we are to consider in them, 159.b, 157.a, How Christ by his afflictions did sanctifie them all, 3.b, 4.a.
  • Adulterie, and that it ought to be punished with death, 167.a.
  • Affections that are faultie, and not faultie, 68.b, 69.a, Diuersitie of them by turnes in mans will, 105.b, We must not be void of them, and why, 66.b, Touching their vse, & the moouing of them, 157.b.
  • Afflictions of Christ, renewed in his mem­bers, and how, 7.b, 8.a, A catalog or summarie of them, 6.a,b. 7,a, How ours for Christs sake will be seasoned, 9.a, Comfort in them by those of Christ, 4.a, God exerciseth the godlie with diuers; prooued, 58.a, Why and how the world thinketh it a madnesse to reioise there­in, 25.b.
  • All, in the doctrine of saluation restreined, 123a, 131.b.
  • Almes deeds, and how they must be mode­rated, 166.b, Redéeme thy sinnes with Almes deeds expounded, 166.a.
  • Altars, and whereof the hauing of so ma­nie in poperie sprang, 16.a.
  • Amaleck the first enimie that came out a­gainst Israel, 162.b.
  • Anabaptists, in their number that build vpon haie, stubble, &c. 132.b, Whether they haue the true mediator, 130.b, 131.b, 132.a, What absurdities doo followe their opinion. 134.b, 135.a, Whether they beléeue in Christ, 131.b, Whether their heresie touching the flesh of Christ doo exclude them from saluation, 129.b.
  • Angels haue cōmonlie appeared in white, and what is therevpon inferred, 119.b, What we haue to note by them which talked with Abraham, 150.b, Whervp­on their diuers names be deriued, 155.a, They cannot be in manie places at once, 191.a, Whether the saints shall be better than they, 155.a, Good ones can­not sinne, 101.a, How it is ment that they are not within precinct of place, 192.b, They did the woonders that were shewed on Mount Sina at the publishing of the lawe, 163.b, 164.a.
  • Anger of euerie kind is not forbidden of God: what then? 166.b, Why we must beware of prouoking holie men thereto, 155.a.
  • Antecedent denied, by denieng the conse­quent, 130.b, 131.a.
  • Antichrist, and a prophesie of the short con­tinuance of his kingdome in England, 92.b.
  • Apparell of ministers, 122.a, 123.a, 115.b, 116.a,b, 118,a, 121.a, ¶ Looke ministers and surplisse.
  • Argument negatiue fetcht from authoritie is weake, 182.b, From a similitude, is firme, 183.a,b, 184.a.
  • Arke of couenant, 59.b, It should not be carried in carts, and what that teacheth vs, 60.a, A figure of the church, 147,b.
  • Ascension of Christ, and why he mentio­ned it in the words of the Eucharist, 200.a.
  • [...], and the difference betwéene it and [...], 106.b, 107.a.
B.
  • BAptisme, and what the dipping in, and issuing out againe doo meane, 11.a, 229.a, Tertullians heresie touching it, 113.a, We receiue Christ as well there­in, as in the Eucharist. 229.a,b, Who first instituted that of children, 112.b, 113.a, A tradition of the apostles, 114.a, More attributed thereto than is méet, 138.a, Whether children dieng without it are in the state of damnation, 138.b, 150.a, Remission of sinnes dependeth not wholie therevpon, 148.a, Whether children or infants are to receiue it, 114.a,b, In the primitiue church prolonged and delaied, and how, 114.a, How cir­cumcision and it be all one, 150.a, It must be receiued of none, but such as be of a right faith, 137.a, The opinion of the Lutherans as touching it, 138.a, whether in it regard is to be had of the faith of the ministers, 137.a,b. The signe thereof, and what it is to be bap­tised therwith, 138.a, Why infants must receiue it, 150.a, It is a sealing of faith, and of what or whose faith, 137.b, Be­fore, in, and vnder the lawe it had one efficacie, 163.a, It must not be reitera­ted, 137.a, Therein is kept an analo­gie, how and why, 296.a.
  • Barrennesse of women in the old testa­ment, and what it teacheth vs, 152.b.
  • Beautie, and the right vse and fowle abuse of the same, 156.b, Of Moses, 158.a.
  • Belles, which hoong at the skirts of the préests garments, and what they signi­fied, &c. 30.b.
  • Beleeue God, and to beléeue in God all one, 163.a.
  • Birth-daie, and how the celebrating there­of is lawfull, 157.a.
  • Bishops, their square cap, rochet, vest­ments, &c. 123.a, Who be vnméet and vnwoorthie their place, 63.a, Whether they should flie in persecution, 77.b, The true description of them, 62.a,b, 63.a, Their charge touching presentations and institutions of such as are prefer­red to the ministerie, 123.a.
  • Blasphemie ought to be punished with death, 164.b.
  • Blessing of the old fathers on their chil­dren, and what it dooth teach vs, 153.b, Why the same could not be giuen to E­sau that was giuen to Iacob, 153.b.
  • Bloud, and how it is called the soule, 203. [Page] a,b, Whether it be all one with the soule, 203.b, What we are taught in being commanded to absteine from it, 148.a.
  • Bodie of Christ, and what kind he had af­ter his resurrection, 221. 222. 223, &c. Whether it were passible and impassi­ble both at once. 226.a,b. ¶ Looke Christ.
  • Bodie naturall, and whether it may be in diuers places at once, 188, 189, 190, Whether one consisting of quantitie may be without quantitatiue measure, 221.b, The difference betwéene a natu­rall and a spirituall, 189.b, Whatsoeuer is a Bodie, it is in a place, both in big­nesse and quantitie, &c. 191.b, 192.a,
  • Bondage of the Israelites vnder the Ae­gyptians was deserued by sinne, 158.a, Of a voluntarie kind therof procéeding from charitie, 148.b. Whence verie Bon­dage in déed had originall, 148.a.
  • Bread, of what kind Christ gaue in the last supper, 235, 236, 237, Fiue kinds men­tioned in the sixt of Iohn, 235.b. ¶ Looke Eucharist,
  • Building distinguished into spirituall and materiall, 13.b, What is to be regarded in the maner thereof, 14.a, The origi­nall thereof, and how homelie it was, 12.b, 13.a, Two causes why the stones of the spirituall are vnited, 13,b.
  • Buriall, where note diuers points neces­sarie, 151.b, 152.a.
C.
  • CAlling of God of two sorts, common and effectuall, 108.b, 113.a,b. 115.a,b, 106.a,b, Absolute, and according to pur­pose, 128.a,b, Of election inward, and of the word outward, 116.a,b, That coun­selleth, and that persuadeth, 115.b, Ob­seruacions touching both, 148.b, Whe­ther the common kind hath béene exten­ded vnto all, 120.b, 121.a, Whether that by creatures celestiall and terrestriall had béene enough to saluation, 122.a, Whether hardnesse of hart, after it, be a punishment of God, 113,b, Vnto what kind iustification is ioined, and not ioi­ned, 115.a, Whether the effectuall kind doo preuaile when it is present, 119.b, Diuers means thereof, speciallie to the ministerie, 159.b, What kind we can re­sist, 119.b, God dallieth not in Calling them, to whose calling he applieth not efficacie, and why, 122.b.
  • Carefulnesse worldlie, and who they be that fall thereinto, 161▪b.
  • Causes naturall are not ouer much to be relied vpon, 156.b.
  • Ceremonies, some commanded in the lawe were before the law, 147.b, 156.a,b, Whe­ther those of the fathers were onlie bare outward exercises, 163.a, How it is ment, that they gaue no remission of sinnes, 168.b, Their vse in the old time, 160.b, What kind may be said to haue iustified, 150.a. Whether they are all to be abrogated, 118.a,b, A distinction of them, 118a, The church may adde to the Ceremonies deliuered by the word of God, 166.b.
  • Chance, and that Gods prouidence taketh it not awaie, 130.a. How things are said to be doone by it, or fortune, 154.a, Those things, which séeme to happen there­by, are gouerned by Gods prouidence, 130.a.
  • Charitie, and whether it be violated by flight in persecution, 79.b, 80.a, A pi­thie persuasion therevnto, 4.b, The two plagues of it and vnitie, 2,a.
  • Children, and whether they are to be bap­tised. 114.a,b, Whether they dieng with­out baptisme are in the state of damna­tion, 138.b, Their dutie to their pa­rents, 145.b, Why Plato would haue them brought vnto the campe, 4.b.
  • Choise of God, and of men are diuers, 131.a, Gods prouidence taketh not awaie mans, 130.a.
  • Christ was in heauen when he appeared to Paule, 188.b, How to behold his pas­sion fruitfullie, 7.a, What the forme of him dooth signifie, 2.b, He must not be diuided, but yet his natures must be disseuered, 192.b, A comparison be­twéene the Eucharist and his bodie, 179.b, 180.a,b, In what respect he stroue with death, 5.a, A place to the Hebrues touching him expounded, 201.b, 202.a, Wherein we should imitate him, 2.a, The inestimable fire of his loue, 7.a, How by his afflictions he san­ctified all aduersities, 3.b, He feared death, 66.a,b, A description & applicati­on of certeine actions doon to him in his passion, 7.b, Whether his bodie, after his resurrection, was without all thick­nes, 221.b, Whether as touching his di­uine nature, he suffred, 90.b, 91.a, Whe­ther he were a signe of himselfe, 226.a, Whether his naturall bodie could be in diuers places at once, 188.a,b, 189.a,b, 10.b, 86.b, Whether his bodie were pas­sible and impassible at once, 226.a,b. Whether he opened the wombe of his mother, 222.b, Whether the obstinate he­resie as touching his flesh, exclude the Anabaptists from saluation, 129.b, Whether it be of necessitie to saluation to vnderstand all the opinions touching him, 134.a,b, Why he could not be recei­ued of the Iewes, 14.b, 15.a, Why he would haue certeine sinners in his stocke, 156.b, Why in the prophets he is called the sunne, 9.b, How sinne had place in him, 4.b, 5.a, How his crosse maketh all things sauourie, 9.a,b, How he is said to suffer at this daie, 7.b, How he became a seruant, 2.b, 3.a, His inno­cencie was not vnknowne to his eni­mies, 5.a, His Godhead and maiestie, 2.a, By what faith he must be receiued, 87.a, A participation of properties in his two natures, 202.a,b, His gréefs di­stributed into certeine principall parts, 6.a, He is no mediator, vnlesse he be also a man, 134.b, 135.a, Onelie two com­mings of him in the scripture, 231.b, A sermon of his death, 1.a, and so for­ward. A bréefe summe of the reproches that he suffered, 3.b, Of his reliks, 4.a, Figured in Noah, 148.b, Of his exalta­tion, and in what respect, 8.b, His com­ming, and the end of the same, 25.a,b, He is the principall effect of predestina­tion, 131.b, He is both the sonne of God, and the sonne of man, 91.a,b, The anti­quitie of his priesthood, and the excel­lencie thereof, 149.b, One person in him consisting of diuers natures, 138.b, Signified by the trée of life in Genesis, 145.b, The maner of his generation, 133.a, In what respect he is the foun­dation of the church, 132.b, A sermon concerning his resurrection, 9.b, and so forward, That the substance of his flesh was taken of the virgine, 133.a, In what respect he excelleth all the angels in glorie, 155.a, He is both a creature, 149.a, And a creator, 192.b, Of our communion or coniunction with him, 105.b, 106.b, 97.a, By what things, 98.a, His diuinitie prooued, 8.b, Of two coniunctions which we haue with him, 97.a, He is our mediator as touching both his natures, 91.a,
  • Church, not inuisible vpon earth, 153.a, 154,a, Of hir keies, and how they are ment, 26.a,b, 27.a, Not to be preferred before Gods word, 152.b, 153.a, What a horrible crime it is to neglect the buil­ding thereof, 18.a,b, By what meanes it must be restored, 50.a, What must be taken héed of in the same well ordered, 147.b, Manie things, which should mooue vs to the restoring thereof, 14.b, 15▪a, Immediatelie from the beginning it had Adam for hir gouernour, 145.b. It borroweth manie things of the de­crées of Moses, 118,a,b, The coniun­ction of the members of the same, 139.a,b, 140.a,b, Founded in the strength of Christ, 145.b, A sermon touching the building thereof againe, 12.a,b, and so forward, In what things the gene­rall consideration of building the same dooth consist, 13,b, The authoritie that the Cardinall of Loren ascribeth there­to, 152.b, The lot of the same is to be as­salted both within and without, 112.a,b, The state therof in old time, and now described by a comparison of building, 13.a, The maner & profit of building it, 14.a,b, Of the increase of the same, and euerie member thereof in Christ, 124.b, 125.a, In what respect Christ is the foundation thereof, 132.b, Singing therein lawfull, 160.b, 161.a, Of whom it consisteth, as the Cardinall of Loren holdeth opinion, 152.a,b, Why the pri­mitiue had more prophets than we now haue, 151.a,b, It is not tied to certeine seats or successions of bishops, 157.b, It may adde to the ceremonies deliue­red by the word of God, 166.b, Figured in the arke, 147.b, By what kind of dea­ling it is ouerthrowne & pulled downe, 19.a,b, Vnto whom the building there­of belongeth, 21.b, 22.b, Before Christs comming it had [...] to punish the vngodlie, 155.a, Of hir power, and whe­ther she may erre, 170.a, 3.b, M [...]anes whereby to reforme and inlarge it, 88. 89, An example of a skilfull and painfull builder thereof, 23.b, 24.a, Where and how we must séeke timber for the buil­ding of it, 20.a, 21.a,b, What instru­ments are required therevnto, 22.a, Wherevpon hir peace dooth much de­pend, 88.a, Wherein hir honour consi­steth, and to what things it is transfer­red, [Page] 21.a, How necessarie a thing disci­pline is therein, 88.b, Whether they that flie in persecution, doo forsake or betake themselues to the same, 75.b, 76.a, Hir redemption signified in Adam and Eue 145.a,b.
  • Churches, & whether ours should be mag­nificallie builded and adorned, 168.a,b, Whereof lights originallie sprang vp in them, 170b, Images should not be pla­ced in them, 164.b, What maner of ones were in France, Italie, &c. 75.b.
  • Church-goods, and whether the taking a­waie of them should be a cause why we should forsake the church, 15.b, 16.a.
  • Circumcision, and what it signified, 150.a, Baptisme and it be all one, and how, 150.a.
  • Collects, and the reason of those praiers, and their name, 136.a.
  • Commandement, which is the soule of all the rest, 102.b, 103.a, The first and last obserued of none, 167.b.
  • Commandements of God must be distin­guished, and how, 160.b, Foure in the first table, and which they be, 165.a, Six in the second, and what they be, 165.a, Why some are affirmatiue and some ne­gatiue, 169.b, What we haue to note in the contents of the ten, 164.b, The con­iunction of them, 165.a. The substance of them, 164.a,b, Thrée kinds of actions handled in them, 164.b, What we must doo, when two contrarie méet, which cannot be performed both at once, 166.a,b, 71,a,b, 72.a.
  • Commings of Christ in the scripture one­lie two, 231.b.
  • Common-weale, and what kind of rule were good therein, 163.a, Platos ima­gined, 52.a.
  • Communion, or coniunction of vs with Christ, 105.b, 97.a, What opinion Cyril held thereof, 106.b, The instruments or knots of the same, 98.a. Of the begin­ning and ending thereof, 106.a, Signes and tokens of it, 98.a, Distances of pla­ces hinder it not, 97.b, Of the Commu­nion of the parts or members of the bo­die, 97.b.
  • Communion in the morning, a deuise of man, 119.b, 120.a. ¶ Looke Eucharist.
  • Concubines of the patriarchs were their wiues, 152.a,
  • Concupiscence of two kinds, recited in the last precept of the lawe, 165.a,
  • Confession of sinnes both to God and men allowed, 157.a, Thrée maner of waies in the sacrifices, 170.a, How flight in persecution is a kind thereof, 70.a, Au­ricular must not be taken out of the church, 170.a.
  • Coniunction of vs with Christ in the Eucharist, 140.b, 141.a,b, 106.a,b, 184.a,b, 220.a,b, 124.a,b, Disagréement tou­ching the same, 97.a, Whether it be doon by Christ, or by faith, 126. How it is in­creased in Christ, 124.b, 125. 126.a, 127.a, A certeine kind common to all men in generall, 105.b, That the weakenesse of faith letteth it not, 126.a, Of the mem­bers of the church, 139.a,b, 140.a,b, Of Christs humanitie and diuinitie, 3.a,b.
  • Coniunctions two, which we haue with Christ, 97.a.
  • Conscience cléere a great comfort, 112.b, We must doo nothing against it, 122.a,b.
  • Consecration is a sacramentall thing, 242,b, The force therof speciallie in the Eu­charist, 138.b, 239.a, When and how that of the bread in the Eucharist was made 212.a.
  • Consequent denied, by denieng of the an­tecedent, 130.b, 131.a.
  • Constancie in persecution for true religi­on exhorted: Read the 47. epistle, beginning at pag. 139, Renewed in the godlie, 145.b.
  • Consubstantiation of Luther and Brenti­us, 153.b.
  • Contempt of Christ, 3.b.
  • Contraries cannot be togither in one sub­iect at once, 204.a,b, 205.a,b.
  • Contrition, and how it is not effectuall to the remission of sinnes, 157.a.
  • Controuersies about the vnderstanding of scriptures, 187.a.
  • Conuersion, and whether it be by com­pulsion, 111.b, 112.a, 119.b, Touching the power of God therein, 108.b. Ther­vnto we bring nothing actiuelie, 117.b, 118.a, Whereto it, and our disposition to doo good must be attributed, 110.a,b, 111.a,b, 112.a,b, Of Paule, 115.a, Whether he therein were drawne by frée will, 118.a,b.
  • Correction brotherlie extendeth to euerie estate, 170.a.
  • Couenant, and the definition and scope thereof, 160.a, What God requireth of vs to him ward therein, 28.b, 29.a, That in the lawe and that in the Gospell all one, 150.a, What Iewes at this daie be­long not to the same, 150.b, What God ment, when in that which he made with the Leuites, he promised peace, 28.a,b.
  • Councels generall, and how they are to be regarded, 210.b, 197.a,b, That they can­not erre, as the Cardinall of Loren saith, 152.b, Not to relie or leane too much to them, 249,a,b.
  • Counsell asking of God in euerie enter­prise, 38.a.
  • Court, & of leauing it, or liuing in it, 158.b.
  • Creation of all things, and probable pro­positions concerning the same, 144.a.
  • Creatures haue a substance circumscripti­ble, 190,b, How it commeth that some be cleane, and some vncleane, 147.b, Wher­in their holinesse standeth, 163.a.
  • Crosse is Christs triumphant chariot, 5.b, 6.a, 8.a, How it maketh all things sauo­rie, 9.a,b, How diuerslie men be addic­ted to the same, 4.a.
  • Crucifix, and of worshipping the same, 121.a,b, The image thereof must not be on the table when the word is preached or the sacraments ministred, 123.a,b.
  • Curiositie defined, and what is intended thereby, 152.a, Why it dooth much hin­der faith, 163.a.
  • Cursses are lawfull for the godlie, and so are oths, 164.b, What we are to gather by those that were laid vpon our first parents, 146.a,b.
D.
  • DAgon, and the forme and figure of him being the Philistines god, 86.b.
  • Dansing, and what is thereof determined, 161.a.
  • Deacons, and whie they were ordeined in the church, 50.a, 42.b.
  • Dead, and touching their buriall in chosen places, and speciallie in temples, 152.a.
  • Death, more feared in the time of the lawe, than of the Gospell, 149.a. Of bodie and soule set before Adam, 145.a, Of sor­rowing and reioising therein, and the causes thereof, 155.b, The crueltie ther­of complained of, 82.a, How the godlie desire that which they feare, 67.a, How the feare of the same is not of it selfe faultie, 73.a,b. Of two sorts, the one bo­dilie, the other spirituall, 74.b, Within what bounds the feare thereof must be restrained, 67.b, A thing to be feared, 66.a, How it dooth alwaies bring feare, 67.a, Whether there be a faultinesse in the feare thereof, 66.a, Not good by it selfe, 67.a, Whether the feare thereof in a Christian man be sinne, 65.b, A sermon of Christs, 1.a, and so forward, In what respect he stroue with it, 5.a.
  • Dearth, and prouision against it, when and by whom to be made, 157.a.
  • Disagreement, and bearing of hatred dif­fer, 176.a,b.
  • Discipline ecclesiasticall, and how necessa­rie a thing it is, 88.b, Where the rule thereof must be sought for, 89.a, Vnder what pretense it is reiected, 88.b.
  • Disputations must not be counted vnprofi­table, nor refused, and whie, 176.a.
  • Diuell let loose and at libertie, 103.b.
  • Diuine is a god speking among men, 49,b.
  • Diuinitie, a sermon concerning the studie of the same, 43.b, and so forward, The ancientnesse thereof, 45.b, The vtilitie and profit of it, 46.a, The worthinesse thereof, 45.a, 249.a,b, Schooles for it, and what ought to be read in them, 89.a,b, The cheefe thing whereby to iudge matters thereof. 210b, How that, when it is commended, vnder one labour are reaped two fruits, 44.b, The nature and propertie of it set foorth by simili­tudes, 56.b, A kind thereof condemned, & whie, 54.a, A definition thereof, 56.b.
  • Diuinitie or Godhead, and a distinction or diuersitie made in the essence thereof, 103.a, ¶ Looke God, and Trinitie.
  • Doctrine must not be grounded on doubt­full spéeches, 134.a,
  • Drawe, & how God draweth vs vnto him, is shewed by similitudes, 111.b, 112.a.
  • Dreames, and whie being sent from God they are granted to some vnbeléeuers, 156.b, Of the obseruation of them, and whether it be lawfull, 151.a, Euen vaine ones dooth GOD vse in most weightie matters, 37.b.
  • Droonkards must be excommunicated, 151.a, What we are to determine of the e­uils doone by them, 151.a.
  • Droonkennesse, and in whom it is to be condemned, and in whom not, 148.a, In the vice thereof, what is sinne, and what not. 151.a.
E.
  • ELection, and whether it depend of works foreséene, 131.a,b, Gods and [Page] mens are diuerse, 131,a.
  • Elements, and in what sort they be in com­pounded bodies, 183,b.
  • Errors are not particularlie condemned in the scriptures, 135.a,b, Diuerse, & their fauourers, 135.b, 136.a, ¶ Looke Heresie.
  • Eucharist consisteth of two things, earthlie and heauenlie, 183.b, 232.b, whether the bodie of Christ giuen therein be passible or impassible, 204.a, A comparison of our change with the change of bread in it, 183.a, Origins opinion, that the na­turall substance thereof is cast into the draught, 182.a, How both bread and the bodie of Christ is giuen therein, 186.b, Whether the bread in it be metaphori­call, 215.b, 216.a, 235.b, 236.a, Whether the bodie of Christ be corporallie and substantiallie in it, 188.a, 189.a,b, &c. 226.b, &c. 243.b, 244.a, &c. Thrée que­stions touching the same disputed of, 175. The word of God hath both, that Christs bodie and the bread is therein, 198.b, How Christ is therein, shewed by comparison, 280.a, As Christ blessed bread, so he gaue bread in the same, 198.b, Two kinds of analogie therin, 195.b, The aduersaries will not decrée, that by the power of Christ, bread can re­maine, and the bodie of Christ be giuen in it, 198.a, To what end Augustine made mention to Dardanus thereof, 190.a, It dooth not derogate from the maiestie of Christ to haue bread present therein, 198.b, That in these words thereof This is my bodie, is a figure, is shewed for thrée causes, 199.b, 201.a, A sacramentall change of the bread into Christs bodie in it, 213.b, 214.a,b, 215.a, 240, 241, &c. Certeine propositions like vnto this, This is my bodie, vsed ther­in, 199.a, What is to eate Christ there­in, 208.b, 209.a, Why Christ spake of his ascension in the words thereof, 200.a, Whether the wicked receiued the bodie of Christ therin, 207,b, 208, 209, 245.b, The aduersaries saie that the bodie of Christ therein consisteth not of quantitie, 205.b, 206.a, A place of Paule touching the same expounded, 200.b, Of consecrati­on of the bread and wine therein, when, and how, 212.a, If Christ were carnal­lie present in the same, he should hinder our spirituall commoditie, 208.a, Two sorts of nourishment therin, 227.a, How the eating of Christs bodie therin must be vnderstood, 211.a, What bread Christ tooke and gaue therein, 211.b, 212.b, 213.a, Of the change of bread therein after consecration, 234.a, Touching vnleue­ned bread in the same, 123.a, The same bodie of Christ is receiued therein, which hoong vpon the crosse, but diuers­lie, 243.b, 244.a, Why the sacrament thereof was instituted, 1.a, The peace of the church dooth much depend vpon a pure communicating therof, 88.a, The force of faith in receiuing it, 244.a, That which is changed therein remaineth as touching the subiect, 218.a, That the fi­gure is not the thing figured, 203.b, 202.a,b, 201.a,b, We receiue whole Christ in the same, yet by faith, 88.a, Euerie thing cannot be a signe of Christ bodie, as that is, 245.b, After what maner we be trulie changed into Christ therin, 220.b, 221.a, By the definition of a sacrament is prooued that bread remaineth therin, 197.b, This proposition (The bread is the bodie of Christ) in the same is not vnpossible, 237.b, 238a, A place of Am­brose touching the similitude of Christ his death, and his bloud therein, 202.b, 203.a, Excessiue spéeches vsed about the same, 219.a,b, 220.a, Why bread must be reteined in it, 179.a, How the bread is said to be made flesh therein, 218.b, A confirmation of the reasons against the reall presence of Christ therein, 230.b, 231. Augustine saith that Christ gaue a signe of his bodie therein, 203.a, The force of consecration in the same, 238.b, 239.a, we no lesse receiued Christ in his word, than in it, 231.a, What bodie of Christ we receiue therein, 195.b, The Cardinall of Loren mainteineth reall presence therein, 154.b, 155.a, A compa­rison betwéene the sacrament thereof, and the person of Christ, 179.b, 180.a, The outward signe is named both bread and the bodie of Christ therein, 242.a,b, It is a signe of a thing, which substantiallie, corporallie, and reallie is absent, 202.b, A controuersie at Stras­borough touching it, 53.a, With what faith wée receiue the bodie of Christ therein, 96.a,b, Whether in the church it is had without the bodie and bloud of Christ, 164.a, Gardiners book touching it confuted by P. Martyr, 94.b, The controuersie about it made manifest, 100,b, Against diuers fond deuises tou­ching the doctrine thereof, 162.a,b, Be­zas opinion of the bread and wine ther­in, 150.b, 154.b, Of [...] and [...] therein, 161.b, 162.a, With what mouth it is receiued. 87.b, 88.a, What is the end of receiuing the same, 230.b, The true eating thereof, 231.a, 163, 164, Most perstilent séeds of idolatrie in the same, 87.b, Note that bread is the bodie of Christ therein, which the aduersa­ries denie, 242.a, The bodie of the Lord therein is said of that, which as tou­ching power is insensible, 185.b, Of our coniunction with Christ therein, 220.a,b, 127.a,b, 184.a,b.
  • Excommunication prefigured in Adam cast out of paradise, 146.b, The end therof, 89.a, Vnto whom the right ther­of belongeth, 88.b, 26.b, 27.a.
F.
  • FAith the instrument whereby we at­teine eternall life, 126.b, Whole Christ receiued in the Eucharist thereby, 88.a, Why curiositie dooth much hinder it, 163.a, Of what kind baptisme is a sea­ling, 137.b, Why a weake one ought not to be despised, 160.b, The force thereof shewed by the force of imagination, 155.a, Of our communion with Christ ther­by, 98.a, 125.b, 126.a, With what kind we receiued the bodie of Christ in the Eucharist, 96.a,b. How necessarie it is in receiuing the Lords supper, 138.b, The word goeth naturallie before it, 114.b, That the weakenesse thereof let­teth not the coniunction that we haue with Christ, 126.a, The force thereof in making things far distant to be present, 140.a, What is and is not the rule there­of, 87.a, Who are said to haue fallen from it. 133.b, The want thereof is the cause that we commit manie things foolishlie, 10.a, It is more holpen by our sacra­ments, than by those of the fathers, and why, 247.b, 248.a,b, By what kind Christ must be receiued, 87.a, The force thereof in the Eucharist, 244.a, The profit that commeth by the exercise of the same, 126.b, Whether, where it is more abundant, the sacrament should be more excellent, 248.a, Of that which commeth by hearing, and how fruitfull it is, 86.a, Of that which iustifieth, and what assent the same is, 149.b, Not without repentance, 170.b, No necessa­rie affinitie betwéene prophesie and it, 151.a, Abrahams and theirs of the new testament, 248.a,b, Of the théefs on the crosse with Christ woonderfull, 6.b.
  • Faithfull and vnfaithfull differ and differ not, and how, 108.b.
  • Fall of saints, and what it dooth teach vs, 149.a, In persecution, 139.b, 140, The difference betwéene the predestinate and the reprobat after the same, 143.b, What we haue to note in that of the fathers, 156.a,b.
  • Fathers, and what they ment in taking wiues of their owne kindred, 152.b, The time of generation more late in them than in vs, 147.a, What we haue to note touching their actions in diuers respects, 152.b, 153.a, And their fals, 156.a,b.
  • Fathers of the church otherwhile doo great­lie disagrée, 34.a,b, Their authoritie is not alike, 214.a, How and in what order they are to be read, 34.b, 35.a, Not to re­lie or leane too much to them, 249, They must be tried by the holie scriptures, 35.a,b, What is to be doone, and what hath béene, when there haue happened hard places in them, 33.b, How they are to be regarded, 210.b, That their books must not lightlie be refused, 180.a.
  • Feare, why it is profitable to godlie men, 155.a, What religion it is in the scrip­tures, 158.a, How death alwaies bring­eth it, 67.a, Within what bounds it must be restreined, 67.b, How considered it is sin, 66.b. How it is not of it selfe faultie, 73.a,b, By what kind we bring to passe that we auoid manie euils, 72.a, How it is a worke of God, and wherevnto by him directed, 66.b, Whether in a christi­an it may be sinne, 65.b, Whether there be a faultinesse in the same, 66.a, Two maner of faults therein, 65.b, 66.a, A de­finition thereof, 65.b, What Feare by it selfe is not euill, 66.b.
  • Feasts of the natiuitie of Christ, of his re­surrection, &c. 118.b.
  • Felicitie the chéefest good, and in what two things it consisteth, 28.a,b, True began in the faithfull vnder the crosse, 153.a, Euerlasting described euen by earthlie names, 153.a.
  • Figure, is of a true, not of a phantasticall thing, 202.a,b,
  • [Page] Figures, whereby the Cardinall of Loren is conuinced, for saieng that in the scri­ptures there be none, 155.b.
  • Flesh, and why the eating therof was not dispensed withall before the floud, 145.a.
  • Flight in persecution, 154.b, A wise proui­sion, 140, For religion in England, 93.a, Why they that condemne it, doo it, 80.b, 81.a, Whether it be against brotherlie charitie, 79.b, 80.a, In what cases of danger it is lawfull, 78.b, 64.a,b, 65.a, How far foorth it may be lawfull for mi­nisters, 73.a, Hard cases touching the same, resolued, 77.a,b, How it is no sin, 67.b, How it is a kind of confessin, 70.a, That the precept of Christ touching the same is perpetuall, 69.a,b, 73.b, Whether is were vniuersall, 71.a, For whom it is lawfull, and not lawfull, 77.a,b, 78,a, 80.a,b, Tertullians opinion touching it, 71.a, Obiections and an­swers, 72.a,b, 73.a,b, &c. Whether that, which hath the feare of death ioined therewith, can please God, 72.a, Of Dauid, and what we are taught there­by, 74.a, Of the apostles, 71.a, A praier to be said in the time of persecution when Flight is intended, 70.a, 73.b.
  • Floud, a figure of the last iudgement, 147.b.
  • Foreknowledge, and diuers points to be marked touching it, 130.b, Whether things are not appointed with God, but in respect thereof, 130.b.
  • Forme adorneth and perfecteth the mat­ter, 108.b, What that of Christ dooth signifie, 2.b.
  • Freedome of thrée sorts in the will, 125,b, That and the captiuitie of the same, 105.a,b, 106.a,b, 107.a,b, In spitituall things denied vs, 107.b.
  • Freewill defined, and the office of the same, 101.b, 126.a, To doo well ariseth not of vs: how then? 123.b, Not granted to all men alike, 104.a, The obiects thereof of two sorts, 102.a, 126.a, Touching su­pernaturall things abolished, 108.b, 109.b, Whether the fulfilling of Gods lawe consist therein, 119a,b, How far foorth it followeth the precepts of the lawe, 103.a, Augustine attributeth more than is meet therto, as touching things heauenlie and supernaturall, 120.a, No where found in the scripture, 101.a, Peter Martyrs meaning in so saieng, 106.b, 107.a,b, How it is communed with, when anie thing is commanded, 103.b, what profits are gathered by the extenuating thereof, 106.a, The Pela­gians abuse scripture for the affirming thereof, 107.a,b, Whether Paule in his conuersion were drawne thereby, 118.a,b, The difficulties, which are a let vn­to it, 126.b, 127.a, How man, which therein was euill, in the same is become good, 124.b, what absurdities followe, in giuing there vnto so much as of some is required, 126.a, How the fathers at­tributing anie thing to the same in spi­rituall things are to be ment, 128.b, In what things it is and is not to be gran­ted vnto man. 117.a,b, 118.a, 103b, 120.a, What power it is, 163.b, The state thereof in the regenerate, 124.a,b, 125.a, 129.a, How men not regenerate haue it, 102.a,b, 126, 127.a, 163.b, How it may be attributed vnto God, 101.a.
G.
  • GArments, and why they were inuen­ted, 146.b, Regeneration signified by the washing of them, 163.a.
  • Genealogies, and whervnto they that are set foorth in scriptures doo serue, 156.a, The vtilitie which commeth by the de­scription of them, 147.a.
  • Generation, and what is first formed ther­in, 97.b, The time thereof more late in the old fathers than in vs, 147.a.
  • God cannot be defined, and whereby he is knowne, 164.a, How he is said to come or descend to a place, 163.a, Of his re­uealing of himselfe, with other points touching his nature, 159.a, 160.a, Why he is said to remember, 147.b, What it is to sée him, and that not to be able to sée him is a punishment of sinne, 155.a, How it is ment that he would not sinne to be, 119.b, How it is ment that he re­pented him, 147b, Craesus demand of Thales what he was, 41.b, How hée was séene on mount Sina, 163.b, What things the Schoole-diuines saie he can­not doo, 163.a.
  • Gods, a multitude confessed, and how, 103.a.
  • Godlie and vngodlie differ and differ not, 108.b.
  • Godlinesse, and what is the first step ther­to, 86.a.
  • Gospell, and why it is refused, 3.b, The diuers working thereof preached to the hearers, 116.a,b, Not vniuersall, but particular, 120.b, 121.a,b, 128.b, Of the signes which went before it and the lawe, 163.b, 164.a, The testimonie ther­of can by no mans writing be made tru­er than it is, 102.b, The lawe and it must not be separated, 165.b, Causes why the course thereof is hindered, 15.b, Touching the propagation thereof a letter sent to a prince of England, 128.b, A carnall reason why it should not be receiued, 15.a, Certeine places restrei­ned from hauing it preached in them, 121.a, The chéefe summe and principall point of the same, 134.a.
  • Gouernement, what is méet and vnméet in a Common-weale, 162.b, 163.a.
  • Grace of God tied vnto the sacraments by the Lutherans, 138.a,b, what kind the School-mens preuenting grace is, 114.b, 115.a, Whether Gods Grace in dooing well expecteth mans will, 123.b, 124.a, What Grace is added to frée will, and why, 101.b, 102,a.
  • Greefs of Christ diuided into certeine principall parts, 6.a.
H.
  • HArdnesse of hart, 160,b, Whether the same after Gods calling, be a punish­ment of God, 113.b.
  • Harlots, and that honest women must not tire themselues like such, 156.b.
  • Hart is first formed in generation, 97.a,b, How it is ment that it is not in our power, 102.b.
  • Hatred and disagréement differ, 176.a,b, Of that which the Iewes bare to Mo­ses, 32.a,b.
  • Heauen said to be shut vp, & when, 17.b, 18.a, Somtimes it signifieth the aire, 188.b.
  • Heresie of the Anabaptists touching the sacrament, 177.a, Whether that as tou­ching the flesh of Christ excluded them from saluation, 129.b, Of Arrius, Ser­uetus, & others touching Christ, &c. 86.b, 2.b, Of the Capernaits, touching the Eucharist, 204.b, 231.a, Of Cyrill tou­ching our communion with Christ, 106.b. Of the Enthusiasts, 108.a, Of Gri­bald touching the diuine essence, 103.a, Of the Libertines touching the resur­rection, 11.b, Of Luther touching reall presence in the sacrament, 108.a, Of the Marcionites and Manicheis touching the old testament, 135.b, Of Nestor, Ar­rius, Eutyches, &c. and others, 187.a, Of Origin and others touching the end of the punishments of the wicked, 138.b, Of the Pelagians touching con­uersion or change of our mind, 108.b, 109.a, and deseruing grace before rege­neration, 106.a,b, Of Swenkfeeld de­tested, 114.b, Of Tertullian touching marriage, &c. 113.a, And excellent waie for euerie one to purge himselfe of He­resie, 182.a.
  • Heretikes like vnto the Philistines, 86.b. 87.a.
  • Histories prophane and holie doo differ, and how, 160.b,
  • Holie Ghost prooued to be God, 190.b, 191.a,b, How he was in the dooue, 208.a, Why he hath no limited substance, 192.b, 191.a,b, Breath a signe thereof giuen, 26.a, He giueth the keies to the church, 27.a, He is the teacher of the scriptures, 49.b, 42.a, When he teacheth doctrines of faith, the word maketh mention of it, 197,a.
  • Holinesse, and to whom chéeflie it belon­geth, and of the holinesse of creatures, 163.a.
  • Honie, and why God refused it in sacrifice, 169.a,b.
  • Hope is the more increased in the godlie, and how, 151.a, To attribute more than is méet to naturall causes, is against it, 156.b.
  • Humanitie of Christ is not euerie where, 139.a.
  • Humilitie of Christ described, and where­in, 2.a.
  • Hyperboles vsed in the holie scripture, 219a, 160.b, Chrysostome and other of the fathers vsed them, 219.a,b.
I.
  • IAcobs vowing the tenth, and his hauing of manie wiues, 154.a,b, His wrestling with the angel, and what we are taught thereby, 155.a,b.
  • Idle persons must not be suffered in com­mon-weales, 157.b.
  • Idlenesse remooued by God from man, 146,a. Pleasure and it, that nurses of vices, 49.b.
  • Idolatrie, and diuerse points to be marked touching it, 164.a, Whether Abrahams bowing to the angels were Idolatrie, 150.b.
  • [Page] Iehouah, Gods name, which the Iewes will not once name, 159.a.
  • Iewes at this daie, that belong not to the couenant, 150.b, The maner of their passage through the read Sea, 161.a, Whie they liued in great distresse of things, 17.a, Whie Christ could not be receiued of them, 14.b, 15.a, What cau­ses hindered them from building Gods temple, 14.a,b, 15.a, &c. Against them denieng that Messias is not yet come, 130.b, How they hated Moses, 32.a,b, How manie high priests they had from Aaron, to the building of Salomons temple, 31.a.
  • Ignorance dooth not altogither excuse sins, 151.a, What kind dooth truelie excuse it, 169.b, The danger thereof in diuine matters, 131.a, The notable kind of the Iewes, 14.a.b.
  • Image of God in man, and wherein it con­sisted, 144.a, Whie man is said to be crea­ted according thereto, 144.b, 145.a, A place in the Hebrues, touching it and his substance in Christ, expounded, 201.b, 202.a.
  • Images should not be placed in churches, 164.b, What kind, may serue and be al­lowed of the godly, 168.b, All vse of them is not forbidden the godlie, 164.a, The worshipping of them must in no wise be suffered, 123.b.
  • Imagination, of how gret force, 154.b, 155.a.
  • Imitation of Christ exhorted vnto, and wherin, 2.a, In suffering, 6.b, 8.a,b, In dieng for our brethren, 74.b, Of Prin­ces in people, 77.b, 78.a, Whie men take pleasure thereof, 164.b.
  • Immortalitie, and what are the begin­nings of ours, 164.a.
  • Impropriations, 122.a.
  • Indifferent things cannot defile the vsers of them, 120.a,b, How we ought to e­steeme of them, 118.a, What things are not reckoned among them, 123.b, Pauls counsell touching them, 138.b, 139.a, The vse of them is neither godlie nor pernicious, 120.b, Garments in the ex­ercise of diuine seruice accounted amōg them, 115.b, 116.a.
  • Infidels good morall actions, 104.a.
  • Infants, haue their vices and sinnes, 103.b, Whie they must be baptised, 150.a, Of such as dieng vnbaptised, what is de­termned, 150.a.
  • Ingratitude, in the honourable, is most in­tollerable, 59.a.
  • Instruments vile and base, God vseth for notable effects, 37.a.
  • Interim, and of what ground it grew, 156,b.
  • Innocencie of Christ was not vnknowne to his enimies, 5.a.
  • Inuentions of man, whether all must bee condemned, 119.b.
  • Inuocation true ioined with repentance, 158.b.
  • Isaac, and whether hee knew Gods will concerning his children, before hee blessed them, 153.b.
  • Iudge, and whie hee is called a speaking lawe, 49.b.
  • Iudges in cases of strife, admonished, 146.b, 162.b.
  • Iudgement last figured in the sloud, 147.b, An example thereof, in the Sodomits, 150.b.
  • Iustice of God in punishing, 150.b, The children for the parents, 171.a.
  • Iustified, and what is ment thereby, 149,b.
  • Iustification, how it is attributed & ment to be by works, 150.a, Vnto what cal­ling it is ioined and not ioined, 115.a, Whereby the same is wrought and not wrought, 149.b, 150.a, Wherin the true and sound respect thereof consisteth, 97.a, 5.b, Wherevpon it dependeth, and de­pendeth not, 131.a.
K.
  • KEies of the church, and how they are ment, 26.a,b, When they were giuen vnto Peter, 26.b, They are generall things, and how, 27.a, How euerie pri­uate man hath them, 27.a.
  • Knowledge, distinguished according to sense, reason, and faith, 105.b, That of God without integritie of life is hurt­full, 86.a, Two kinds thereof, 159.b, Of that which the Ministers are said to kéepe with their lips, 29.a,b.
L.
  • LAbour with hands, and what is to be obserued therein, 157.b.
  • Lawe of God, though it be his will, yet is it not euerie will of his, 119.b, The Go­spell and it, must not be separated, 165.b, Whie all men may not performe it, sith it is Gods reuealed will, 119.a, who are counted dooers thereof, 166.a, Con­trarietie séemeth to be attributed to the same, and how, 165.a,b, A distinction of those things which GOD forbiddeth therein, 68.b, What the not regenerate can doo in the same, 102.b, The end and vse thereof, 103.a, How and whereby the dignitie of the same is to bée estee­med, 145.a, Manie things commanded therein, were kept before the same was giuen, 147.b, The promises thereof not vaine, though the lawe it selfe can­not bee fulfilled of vs, 165.b, It re­quireth thrée perfections in our works, 166.a, With what terrour it was publi­shed. 163.b, Whie God gaue it in the de­sart or wildernesse, 164.a, The vse of the same among the faithfull, 165.b, 166.a, What it requireth touching per­formance, 102.b, How the morall and ci­uill of the old people be abrogated, 165.b, To go to Lawe is permitted to a Christian, 163.a, A lesson for such as are in sute, 162,b, Lawes of men, and wherein the iustice of them is contei­ned, 164,b.
  • Laieng on of hands in making Ministers, whereof it might séeme to haue come, 169.a.
  • Leuen, and whie God refuseth that it should not be offered him, 169.a.
  • Libertie Christian, a case touching it, to be maintained or violated, 71.b.
  • Lie officious, is not repugnant to chari­tie, 167.b, Of the midwiues of the He­brues, and their Lie, 158.a.
  • Lies, though officious, ought to bee auoi­ded, 150.b.
  • Life, and how far foorth wee ought to loose it, 68.a, wee must laie it downe for our brethren, 74.b, How it is ment that we must so doo, 75.a, Arguments or persua­sions of good Life, 145.a, Faith the in­strument whereby wee obteine eternall Life, 126.b.
  • Lifting vp of hands, in praier, 162.b.
  • Lights great in heauen, and the end & vse of them, 144.b, Whereof the originall of them in churches sprang, 170.b.
  • Loue of God shineth in the death of Christ, 7.a, The inestimable fire of Christs, 7.a.
M.
  • MAgistrates, their charge in a plentifull yeare, 157.a, Touching othes, 164.b, Touching idle persons, 157.b, Whie they be instituted, 162.a, What is to be regarded in the making of them, 157.a, Of their misusage, 19.a, Chri­stians for safetie of their life may vse their helpe, 148.a, What they must doo; if they will giue a testimonie of their in­nocencie, 155.a, A strong reason, that God would haue them, 163.a.
  • Mankind soone increased in number, 147.a.
  • Manna, wherevnto like and vnlike, 162.a, What wee are to learne by that where­with the Israelites were fed, 161.b, At what time it was commanded to be ea­ten, 162.a,
  • Manslaughter, and whie we must forbeare it, 148.a.
  • Marrie with infidels, is contempt of reli­gion, 155.a, Whether it bée necessarie that a man should Marrie a maid with whom he hath lien, 142.a, 2.
  • Marriage is not condemned, in that God requireth of the Israelites to absteine from their wiues vntill the third daie, 163.a, What is determined touching such as are coupled therein, in flight in persecution, 77.a,b, Who must not delaie it vnder pretense of pouertie, 154.b.
  • Marriages that are not well knit and con­cluded, 146.a.
  • Masse, no propitiatorie sacrifice, 132.b, 133.a. Whence the name thereof is deri­ued, 135.b, 136.a, An application of the sacrifice of the same, 134.b, No euchari­sticall or gratulatorie sacrifice, 137.a, Whether it be a sacrifice, 132.a, What a holie thing it was supposed to be, 121.a,b, An enimie to the benifits of Christ, 5.b, Whereof the eleuation of bread in the same, sprang, 170.b, The dangers insuing vpon going thereto, 146.a,
  • Masses priuate, not heard of among the fa­thers, 134.b, When they began, 136.b.
  • Matrimonie, declared to bee inseparable, and how, 45.b, By what meanes it is violated, 167.a, Whie it is said to bee a mysterie, 145.b, Whether it be good sim­plie, or in respect, 167.a, What is not ra­tified, though carnall copulation follow it, 154.a, Whether the lawfull vse thereof be a veniall sin, 167.a, Whie God would haue it betwéene such as were not far off in kindred, 154.a, Whie it is commen­ded and commanded, 167.a, Delaie ther­of should be inioined to none, 156.b, The néere coniunction of man and wife in [Page] it, 82.a, The commandement of the same, and the vse thereof, 145.a.
  • Mediator, none betwéene God and man but one: prooued, 91.a, Christ is none vnlesse he be also a man, 134.b, 135.a, Whether the Anabaptists haue the true one, 130.b, 131.b, 132.a,
  • Meditation, and in what things it dooth consist, 36.a.
  • Memorie, and why diuers writers doo ex­toll it, 1.a, What things must be com­mitted therevnto, and whie, 1.a.
  • Men, and a distinction of their state, 102.a.
  • Mercie of God, and of the greatnes of the same, and how far foorth it should be celebrated, 136.a,b.
  • Merit, of congruitie and condignitie at­tributed to the will, 106.a.
  • Messias, and touching the Iewes, which denie that he is come, 130.b.
  • Midwiues, of the Hebrues, and their lie, 158.a.
  • Mind of man, how it behaueth it selfe ac­tiuelie & passiuelie in spirituall things, 127.a, How it cannot atteine vnto su­pernaturall things, 108.a, God vseth it as an instrument to performe his counsels, 127.a, Wherein the change thereof, of euill to be made good, dooth stand, 127.b.
  • Ministers, when they may labour, and what they must take héed of therein, 157.b, Whether in baptisme regard is to be had of their faith and religion, 137.a,b, 138.a, Of the custome to praie, and prophesie at the making of them, 153.b, Why GOD giueth not to euerie one of his the gifts of the spirit, 159.a,b, Controuersie about their apparell. 116.b, 122.a, 123.a, 115.b, 118.a, &c. 121. Whether the surplis, &c. inioined them to weare, had originall from the Pope, 119.a, Not bound to worke and labour with their hands, and why, 157.b, Whether they may flie in persecuti­on, 77.b, God communicateth with his the properties of some of his actions, 150.b, How far foorth slight in persecu­tion may be lawfull for them, 73.a, Scarsitie of them complained of, 54a, Vnto what things they doo call and not call vs, 42.a, The cause why they are contemned is their owne fault, and how, 31.a, Of two things wherewith they should be indued, 30.a,b, Whereof the laieng on of hands in making them, might seeme to haue come, 169a, Why they are said to kéepe knowledge with their lips, 29.a,b, They bind and loose, and how, 26.a,b, Who haue béene cho­sen such, 49.b, What danger followeth their error, 21.b, Their office and dutie, 29.a,b, And of their corruptions, 19.a,b, Whereto they doo and doo not carrie vs by the doctrine of the word, 49.b, They make not the word and sacra­ments better or woorsse, 153.a, 133.b, That taking awaie of Ecclesiasticall lands must not discourage them from their function, 122.b.
  • Ministerie, & whether it is to be forsaken b [...]cause the church-goods are pulled from it, 15.b, 16.a, Why it is contem­ned, 31.a, The fruit and profit thereof, 28.a, The honour and dignitie, 19.a, 30.b, The dutie and office thereof, 48.b, What good qualities are required in men, before they be chosen into it, 72.b, 73.a, Of taking and forsaking or refu­sing it for apparell sake, 120.b, Diuers meanes of calling, speciallie to the same, 159.b, Wherevnto it dooth apperteine, 124.b, What spirit that is, which God hath giuen them that be promoted ther­to, 72.b, Touching presentations and institutions of such as are to be prefer­red to the same, 123.a, What kind of men must be promoted to it, & of their charge, 89.b, 90.a, It dependeth of God and his spirit, 49.b, The chéefe cause why manie are called backe from it, 27.b, 28.a, A sermon of the profit and woor­thines of the same, 27.b, and so for­ward.
  • Miracles, doo not simplie confirme doc­trine, 160.a, What works of God are so called, 57.a,b, They haue béene doon by the aduersaries of God, and why, 160.a, Of what things they be testimo­nies, 159.a.
  • Moonks spoken against, which allure children from their parents to make them Moonks, 166.b.
  • Moorning for the dead, 82.b, 83.a, Whether lawfull or not, 151.b, 152.a, Where re­medies in that case are to be found, 83.a,b, Who in so dooing be void of christian hope, 83.b.
  • Mortification of the flesh is a sacrifice, 168.b.
  • Moses, and of his beautie, 158.a, Of the brightnesse of his face, 36.a, What wée haue to note by his praieng on the mount, with his hands lifted vp, 162.b, A comparison betwéene him and the scriptures, 32.b, His father in lawe a préest and a prince, 158.b, The sauing of him, his killing of the Aegyptian, &c. 158.b.
  • Motions first, are sinnes, 68.a,b, 69.a, How it is ment that they are not in our power, 102.b.
  • Multitude, and to doo as it dooth is no safe waie of dealing, and whie, 15.a,b.
  • Murthering of ones selfe, and that it is not lawfull, 167.a, In what case it is per­mitted, and not permitted, 148.a.
  • Musicke of what kind must be had in the church, 161.a, The force thereof in the affections, 160.b, 161.a.
N.
  • NAmes that we are taught to giue to them that be of our familie, 146.b.
  • Nature how farre foorth shée and hir rules must be followed, 162.b, 163.a.
  • Necessitie, absolute and by supposition, 105.b, 130.a, What kind striueth with the will, 105.a, Augustine touching the Necessitie of sin, 105.a, 104.b, In the not regenerate, 126.b, What it is to striue against Necessitie, 128.b, Noah a figure of Christ crucified, 148.b, His droon­kennesse excusable, 148.a.
  • Number of mankind soon increased, 147.a.
O
  • OBedience to be exhibited or denied, 71.b, vnperfect in the regenerate, 103.a, Christs spoken of to and fro, 4.b, 5.a,b.
  • Obiects, and that we must not change the natures of them, as how, 66.b.
  • Oblations, what and whose doo please God, 133.a,b, What the Lord dooth cheefelie consider in them, 16.a.
  • Offices, & of preferring vnwoorthie men to them, 153.a,b, What things are woont to fray vs from the weightier sort, 51.a, That one by himselfe should not take all vpon him, 162.b.
  • Opinions, and the waie to confute the false, 135.a.
  • Oracles of the Ethniks, 38.b, Why they doo now cease, which in old time were so common, 152.b.
  • Order, and what the same is, 25.a.
  • Oth, what it is, with the vse and abuse thereof, 151.b, The danger of taking a false one, 75.b, Lawfull, and so are cur­ses, 164.b, Thrée forms of them vsed in scripture, 143.a,b.
P.
  • PApists how they will, that To doo and To sacrifice is all one, 134a, Di­uers superstitions of theirs imurious to Christ, 7.b, 8.a.
  • Paradise where it was planted, and néere what regions, 145.b, In the East, 45.b, How the things spoken thereof are to be ment, 145.a.
  • Parents of how large & ample a significa­tion, 166.b, What we are to note by these words, Honour thy Parents, 166.b.
  • Passion of Christ distributed into certeine principall parts, 6.a, Both in himselfe and in his members, 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7, &c. How to behold it fruitfullie, 7.a.
  • Passeouer, and why it was euerie yéere renewed, 1.a, The reason of the name thereof, 139.b, 140.a.
  • Pastors, with a complaint against the false ones in the church, 21.b.
  • Peace of two kinds, 25.a, warre must bée thought vpon in the time thereof, 142.a,b, Of that which Christ hath brought vs, 25.a, Vnto what end God gran­teth and giueth vs it, 142b, 143.a, Of the world, and why it is so named, 25.a, Wherof that in conscience toward God procéedeth, 30.a,b, The effects of that which Christ bringeth, 25.b, What God ment, when in the couenant, which he made with the Leuits, he promised Peace, 28.a,b.
  • Periurie, and who are not excused from it though they sweare not, 151.b.
  • Persecution, & Whether flight which hath the feare of death ioined therewith can please God, 72.a, 64.a,b, 65.a, 154.b, Whether the precept touching it, were vniuersall, 71.a, It is perpetuall, 69.a,b, 73.b, How far foorth it may be law­full for ministers, 73.a, In England for religion, 95.a, 92.a,b, Whether they that flie in such case doo forsake or bée­take themselues to the church, 75.b, 76.a, How it is no sinne, 67.b, Obiecti­ons and answers touching it, 72.a,b, 73.a,b, &c. Hard cases resolued, 77.a,b, Remedies for them which doo reuolt in it, 143.a, 139.b, 140. How [Page] it is a kind of confession, 70.a,b, For whom it is lawfull and not lawfull, 77.a,b, 78.a, 80.a,b, A wise prouision, 140.a, Tertullians opinion touching it, 71.a, Whether it be against charitie, 79.b, 80,a, The necessitie thereof for Christs sake, and the reward thereof, 142.a, The apostles fled in such a case, 71.a, That of Dauid, and what we are taught therby, 74.a, Touching constancie ther­in for religion, read the 47. epistle, begin­ning at page. 139. A praier to be said in the time of Persecution, when flight is intended, 70.b, 73.b.
  • Philosophie, and an excellent kind of doc­trine it teacheth not, 46.a,b.
  • Philosophers and Poets how they haue transformed the plaine truth, 41.a.
  • Physicians, that we must seeke for our soules health, 21.a,b.
  • Plentie, and the magistrats charge in such a yeare, 157.a.
  • Pleasures and idlenes, the nursses of vices, 49.b, The true vse of honest ones, 157.a.
  • Poets and Philosophers, and how they haue transformed the plaine truth, 41.a.
  • Polygamie of Iacob, is not to be accused, 154.b, Reasons whie it is to be auoided, 154.b.
  • Pope, and how farre foorth we may vse things that were vsed in his church, 119.a.
  • Pouertie, and who, vnder the pretense thereof must not delaie marriage, 154.b.
  • Power of God in our conuersion, 108.a,b, Whether it be in mans Power to change the will, 119.b, 120.a, He gaue them Power to be made the sonnes of God, ex­pounded, 120.a.
  • Praier, the remedie against prodigious sights, 111.a, Of the lifting vp of hands therein, 162.b, The spirit of Christ doth speciallie stir vp thereto, 158.b, A forme thereof to be vsed of and for them that be fallen from the true religion, 143.b, 144.a,b, Of Peter Martyr against false worshipping of God, 251. 252. Common must not be neglected, & whie, 162,a.
  • Praiers that be effectuall, 153.b, Whether those to saints departed, be lawfull, 170.b, Of some called collects, and the rea­son of their name, 136.a.
  • Preaching or baptising, whether is more excellent, 219a,b, When the outward is fruitefull, and how, 22.b.
  • Predestinate, and by what calling God calleth them, 115.b, Not all which be called are such, 131.b, The difference betwéene them and the reprobate, after they are fallen, 143.b.
  • Predestination is a part of Gods proui­dence, 130.b, Whie the doctrine thereof is profitable, 129.b, The order thereof to be noted, 116.b, Diuerse iudgements touching it, 130.b, Christ is the princi­pall effect thereof, 131.b, It bringeth no constraint or violence to mans will, 131.b, Vnchangeable, 130.b, 131.a, The things due therevnto, and causes there­of, 152.a,b, Whether by the doctrine thereof be opened a window to idlenes, 131.b, Necessarie to be taught in the church, 105.a, The end thereof, 131.a, A definition of it, 130.b, Whether works, or what else be the causes ther­of, 131.a.
  • Predicaments ten, & that all things, which be, are reduced to them, 164.b.
  • Presence reall in the sacrament spoken of to and fro, 243.b, 244. &c. 139,a,b, 230.b, ¶ Looke Eucharist.
  • Preests apparell and préestlie ornaments, 30.b, Whie they were kept from the in­nermost holie place, 168.a, Why their sinne is more gréeuous than the peo­ples, 170.a, Two things wherewith those of the lawe were indued, 30.a,b, How manie High preests the Iewes had from Aaron, to the building of So­lomons temple, 31.a.
  • Preesthood of Melchisedech, 149.b, Tou­ching the promises annexed to that of Leui, 28.a,b, Whether all the things be­longing to Aarons are to be abrogated, 118.a,b.
  • Princes must serue God two manner of waies, 60.a,b, Whether it be lawfull for them to flie in persecution, 77.b, 78.a, Their dutie and their misbehauiour, 19.a, What danger followeth their error, 21.b, The care of religion belongeth vnto them, 60.b, 61.a, What is to be ob­serued in the worship we doo to them, 157.a.
  • [...], and the difference betwixt it and [...], 106.b, 107.a.
  • Promises of God of temporall things, in­clude spirituall, 166.b, What those to Abraham doo teach vs, 149.b, Of them that were annexed to the préesthood of Leui, 28.a,b.
  • Prophesie, what the same is, and the affi­nitie thereof with faith, 151.a, The spi­rit thereof giuen to the wicked, 104.a.
  • Prophets among Gods people, euen in the time of their bondage in Aegypt, 158.b, Why the primitiue church had more than we now haue, 151.a,b, The maner of them in warning men, 147.a.
  • Prouidence cannot be separated from God, and why, 129.b, Predestination is a part thereof, 130.b, Why the doctrine of it is profitable, 129.b, The decrées ther­of, are immutable, 130.a, The definition of it, 129.b, The largenes of it, 130.a, What frute the doctrine thereof bring­eth, 46.b, 47.a, It doth not take awaie chance, 130.a, The vniuersalitie therof, 153.b, 154.a, How it dooth gouerne things, 130.a, Those things which séeme to happen by chance, are gouer­ned thereby, 130.a, All things are defi­nite and certeine, in respect thereof, 130.a, It taketh not awaie counsels, admonitions, corrections, &c. 130.a,b.
  • Punishment vpon the children for the pa­rents, done by God, 170.b, 171.a,b, Whe­ther it haue power in it selfe to purge sinne, 147.b, How it is ment that euerie one shall beare that which is due to his owne sinne, 170b, 171.a.
  • Purpose of GOD in calling effectuallie, 115.a.
Q.
  • QVailes why they were giuen to the Israelits in the euening, 161.b, 162.a.
  • Quantitie commeth after substance, 207.a, Whether a humane bodie can consist without it, 205.b, 206.a,b, 207.a, whether a bodie consisting of it, may be without quantitatiue measure, 221.b, whether it and substance may be put apart, 225.b, Mathematicall not reallie diuisible, 230.b, Whether the bodie of Christ after his resurrection wanted it, 221.b, 222.a, &c.
  • Quarels would be at no end, if we should giue place to wrath, 115.b.
  • Question touching the magistrate in cer­teine cases of iustice, 142.a, Touching a lawe in Exodus, about a deflowred maid, 142.a, About swearing not by the name of God onelie, 142.a.
  • Questions disputed of about the Eucha­rist, 175. Vnprofitable must be reiected, 89.b.
R.
  • RAinebowe, and what we haue to learne and gather by the same, 148.b, A sha­dowe of the couenant of mans redemp­tion therein, 148.b.
  • Rebecca, whether she may be excused in preferring the yoonger sonne, before the elder, 153.b.
  • Reconciliation, a key belonging to the church, 26.b, 27.a.
  • Regenerate, subiect vnto falling, 119.b, The state of frée will in them, 129.a, 124.a,b, 125.a,b, 163.b, Diuerse defects in them of dooing good, 104.b, They can­not be without sinnes, 125.b, They are not onelie méere men, but men of God, 124.b, 125.a, 129.a, Their acceptable works, 129.a.
  • Not regenerate, and the state of them tou­ching the dooing of good and bad, 105,a, Their vertues are frutelesse, 47.b, 48.a, Their fréewill, 126.a,b, 127.a, 102.a,b, 163.b, Necessitie of sinning in them, 105.a,b, 126.b, How they knowe things naturall and supernaturall, 103.b, 104.a, What they can doo in the lawe of God, 102.b, How their will is toward celesti­all things, 108.a.
  • Regeneration of the bodie, 140.b, Signifi­ed by washing of garments. 163.a, Sig­nified by they barrennes of women in the old testament, 152.b, Therevnto we bring nothing actiuelie, 117.b, 118.a, The Pelagian heresie of deseruing grace before it, 106.a,b, 107.a, The will dealeth passiuelie therein, and how, 118.b, The state of man before, after, and in it, 102.a.
  • Reioising in afflictions and troubles, and what the world iudgeth of the same, 25.b.
  • Religion, and whether for it our calling and countrie must be forsaken, 76.a, A­gainst delaie in reforming thereof, 87.a, How hardlie the aduersaries deale with the professors of it, 74.b, 75.a, The example of Dauid in restoring it, 59.b, How heinous a sinne it is to abiure it, 75.b, Whose office it is to purge and cleare it of superstitions, 154.b, 60.b, 61.a, Persecution in England for it, 92.a,b, 95.a, And flight, 93.a, The principall point and summe thereof in Dauids [Page] time, 59.b, How hurtfull the loue of ri­ches is to it, 141.a.b, Touching the ab­iuration thereof, and remedies for the same, 145.a,b, 146.a,b, Of constancie in persecution for it, read the 47. epistle, be­ginning at page, 139. Whether in bap­tisme regard is to be had of the mini­sters, 137.a,b, 138.a, That of mans de­uising inchanteth, and how, 20.a, A forme of praier to be vsed of and for them that be fallen from the true Reli­gion, 143.b, 144.a,b.
  • Relikes of Christ, 4.a.
  • Remembrance of what things it is, 199.b, Whether it may be of a thing present, 200.a, Whie it is attributed vnto God, 147.b.
  • Remission of sinnes dependeth not wholie on baptisme, 148.a, How contrition is not effectuall to the same, 157.a, How it is ment, that the old ceremonies gaue none, 168.b.
  • Repentance ioined with true inuocation, 158.b, How it is said to fall in God, 147.b, The mother thereof, and the effects of the same, 145.a, 140.b, Thrée sorts of it, 160.a. That and true faith ioined to­gether, 170.b, Effectuall, with examples of the same, 145.a,b, A long time of Re­pentance granted before the floud, Looke 147,a.
  • Reprobate, their maners and behauiours when they are fallen into sinnes, 144.b, The difference betwéene them and the predestinate after they are fallen, 143,b.
  • Reprobation defined, 131,a. Whether sins, or what else, is the cause thereof, 131.a,
  • Reproches, a bréefe summe of them that Christ suffered, 3.b.
  • Reason, and whether the determination of the true meane of vertues belongeth therevnto, 47.b.
  • Restitution, and what and how it is pre­ferred before sacrifice, 170.b.
  • Resurrection of Christ, and whie it was first shewed to women, 9.b, 10.a, How his is auailable vnto vs, 11.a, Diuerse circumstances or accidents about it, 10.a,b, Whether Christs body after it, was without all thicknesse, 221.b, 222.a, &c. Diuerse testimonies thereof in the old and new testament, 10.a,b, 11.a, In Christs his humane nature behaued it selfe passiuelie, 124.a, A sermon concer­ning the same, 9.b, and so forward. Of ours with Christ, and wherein it consi­steth, 11.a,b, That of the dead mentio­ned in the old time, 159.a, Ours is not past but begoone, and how, 11.b, The hope thereof bringeth true consolation of death, 155.b.
  • Reuenge, and whie it belongeth not to pri­uate men, 166.b.
  • Riches, and that the vse and possession of them is lawfull for Christians, 148.b, How hurtfull the loue of them is to reli­gion, 141.a,b, How a Christian is bound to leaue and forsake them. 148.b, 149.a.
  • Righteousnesse imputed and inherent, 149.b, 150.a, Against the essentiall of Ofian­ders feigning, 91.b, 92.a.
S.
  • SAbboth commanded to be kept, and yet violated, and dispensed withall, 71.b. Propositions necessarie touching the same; 166.a, What is the true one, 144.b, What works might and might not be done on the same, 166.a, Two causes whie it was commanded, 165.a.
  • Sacrament defined, 245.b, 140.a, 132.b, Of what two things it consisteth, 194.b, 132.b, It consisteth not of two things before blessing, and why, 183.b, The na­ture thereof is more kept in significati­on than in bodilie presence, 231.b, Whe­ther the bread thereof should beleuened or vnleuened, 184.b, A figure in the words (This is my bodie) prooued frō the nature of it, 200.b. Touching the re­all presence of Christ therein, 204.a, 179.a, and so forward. The error of the A­nabaptists touching the same, 177.a, Not nature, but the power of God is it that frameth it, 240.b, The benefit and frute thereof, 179.b, 180.a, If the word come vnto the clement thereof, it dooth not thrust it out, 196.a, Of our coniunc­tion with Christ in the same, 106.a,b, 107.b, 127.a, 98.a, 140.b 141.a, Whether Christ be therein by transubstantiation or reallie, 176.b, 177.a, The difference betwixt it, and a sacrifice, 132.b, Two kinds of eating, and two kinds of bread therin, 215.b, 216.a, What that is which is changed in the same, 241.b, Whether it must be kept in churches, 161.b, What presence of Christ there is therein, 139,a,b, That we partake the Lords bodie in the same, though it be absent, 140.a, By bread in the sixt of Iohn, the Lord vnderstood not a signe thereof, but his owne flesh, 236.b.
  • Sacraments take no worthinesse or vn­worthines through the ministers of the word, 133.b. They must not be mini­stred with the crucifix vpon the table, 123.a,b, Those of the old and new testa­ment, touching Christ, compared, 246.b, 247.a,b, 118,a, How the diuine essence infuseth it selfe into them 232.a,b, Whe­ther they of the old law were better than ours, 247.a,b, 248.a, Some honour due to the signes of them, 170.a, Whether they of the new testament giue grace, 247.a,b, The propertie of them touching bodie and mind, 88.a. How they differ from the things which they signifie, 87,b, Faith is more holpen by ours, than by those of the fathers, 247.b, 248.a,b. The plainer that rites be in them, the better they be, 88.a, How they are dan­gerous to the receiuers, and abhomina­ble to God, 170.b, Wherevnto the mini­sterie of them dooth apperteine, 124,b. Too much ascribed to them by the Lu­therans, 138.a,b. Why they are so called, 209.b, They be visible words, 231.a, A­gainst such as neglect to receiue them, 159.b, What things are distributed to the people by them, 133.b, 134.a, Whether they being eate and droonke for other men, doo auaile, 134,b, What is requi­red, that they may be honourablie cele­brated, 160.b, How grace is exhibited by them, 150.a, Neither too much, nor too little, must be ascribed to them, 87.b, That an analogie must be kept in them and how, 195.b.
  • Sacrifice, what it is, and the nature there­of, 168.b, 132.a, The difference betwéen a propitiatorie and a gratulatorie, 132.a,b, A feigned difference betwéene blou­die and vnbloudie, 135.a, What it is that we offer daile to God, 245.a. Of incense and what it teacheth vs, 169.b, The re­ding of holie scriptures is one, 35.b, The vse of peace offerings, 169.b, What and how restitution is preferred before it, 170.b, Eucharisticall or gratulatorie, 136.b, 137.a, The true propitiatorie, 132.b, 133.a, The difference betwixt a sacrament and it. 232.b, Whether the Masse be one, 132.a,b, 133. 133. 134. 135. 136, That of Christ shadowed out, 148.a, What this word To Sacrifice signi­fieth among the fathers, 136.b, 137.a, How the papists will, that To doo, and To Sacrifice is all one, 134.a.
  • Sacrifices stirred vp the memorie of Gods promises, 169.a, What things is necessa­rie in all, 134.a, What we confesse by them, 146.b, Vses of the Ethniks, when anie prodigious sights happened, 111.a, Sundrie and manifold, remai­ning in the new testament, 169.a, Of those wherein Christ was represented, 168.b, 169.a, Wherein their worthinesse was considered, 169.b, In what cases commanded they were [...]ritted, 71.b, What God thought and estéemed of them done without faith, 170.b, Diuerse things apperteining to them, with their due considerations, 169.a,b, when out­ward ones please and displease God, 147.b, The order, maner, doctrine, di­uersitie, scope, and effects of them in the lawe, 168.b, Confession thrée maner of waies in them, 170.a, The manifold commodities of the offerings of them, 170.a, What and whose doo please God, 133.a,b. How it is ment that God is pleased with them, 159.b.
  • Sadnesse, and of what cause it dooth arise, 24.b.
  • Salt, and why it is perpetuallie required in sacrifice, 169.b.
  • Saluation, and whether it be vniuersall and common to all, 131.b, What we are to iudge of good works in the case ther­of, 147.b, Whether it be of necessitie thereto, to vnderstand all the opinions touching Christ, 134.a,b, The church erreth euen in matters of the same, 3.b. All the mysteries thereof reckoned vp, 4.b, Whereof the certeintie thereof is, and is not, 170.b, Whence it commeth, and whereof it dependeth, 130.b, 131.a,b, Whether God doo towards all men so much as sufficeth thereto, 120.a,b, 121b, 122.a,b, Whether obstinate heresie as touching the flesh of Christ exclude the Anabaptists from it, 129.b, 130.a.
  • Sancts, and whether they shalbe better than the angels, 155.a, How they desire the death which they feare, 67.a, What we are taught by Gods permitting of them to fall, 149.a.
  • Sanctifie, how Christ by his afflictions did sanctifie all aduersities, 3.b, 4.a.
  • Sanctuarie, and what was represented thereby, 168.a, What holie things were therein, 168.a. Of the onelie one, and the [Page] vse thereof, 168.a.
  • Sathan at libertie, and why, 103.b.
  • Schooles of Diuinitie, and what ought to be read in them, 89.a,b, What kind of teachers must be chosen to read in them, 89.b.
  • Scriptures, how profitable to teach, and to conuince, 90.a, Whereto they doo and doo not carrie vs, 49.b, How homelie mans wisedome iudged of them, 33.a, What is to be considered in the expounding of them, 1.b, Vnto what godlie things they are compared, 39.a,b, 56.b, 57.a, What the chéefe thing is, whereby we iudge of them, 210.b, Their vtilitie and profit, 32.b, 36.a, 37.b, 38.a, 48.a.b, 49.a, 57.a,b, An obiection touching their ob­scurenesse, 33.b, The teacher of them is the holie Ghost, 49.b, That the know­lege of them belongs to all, and why, 39.a,b, The cause why so manie doo hate them, 32.a, They are the rule of faith, 87.a, Touching such as complaine that they are obscure, 20.a,b, That they are not so, 49.a, Though feigned so to be, 41.a, Their proper effect, 22.b, The pro­fit that commeth by the knowledge of them, 46.a, Their ancientnesse, 45.b, An exhortation for yoong men to the studie of them, 32.a, and so forward, How effec­tuallie God speaketh vnto vs in them, 38.b, 39,a, 48.b, 49.a, How safe it is to rest our selues in them, 20.a, Vnto what things they doo call and not call vs, 42.a, Reasons why some terrifie men from reading them, 48.a, 27.b, 28.a, Who haue béene chosen ministers of them, 49.b, 42.a, With how great a stu­die the knowledge of them must be ob­teined, 42.a,b, The doctrine of them is passing medicinable, 48.a,b, Certeine propositions necessarie touching them, 143.a, The rule of discipline must be sought for in them, 89.a, Their schoole is heauen, 49.b, 42.a, 20.b, Errors are not particularlie condemned in them, 135.a,b, Of diuers kinds of senses whereby they be interpreted, 8.a, The diuers and manifold enimies of them, 32.b, It is no small fault to adde or take from them, 40.a,b, The varietie of mat­ter and writing in them, 33.a, The Cardinall of Loren conuinced, for sai­eng that in them there be no tropes or figures, 155.b, They are nets, &c. to catch men, &c. 48.b, What God dooth te­stifie vnto vs in them, 13.b, Whereto their darknesse is to be imputed, and a remedie therefore, 34.a, That they séeme oftentimes to be repugnant, 34.a,b, Touching the procuring of libertie to them, 35.b, The dutie of all estates taught in them, 48.b, Morgan complai­neth of the ambiguousnesse of them, 211.b, The reading of them, a sacrifice, 35.b, Who discerneth all things in them, and who not, 41.b, What we are to thinke them to he, 37.b, In what things the meditation of them consisteth, 36.a, Of what notable things they doo speake, 41.b, The effects of them, if the holie Ghost be not present, 36.a,b, A compa­rison betwéene Moses and them, 32.b, How and in what sort they doo change vs, 38.b, Nothing more miserable than the ignorance of them, 47.a,b, What he­resies haue risen about the vnderstan­ding of them, 187.a, With what spirit they must be interpreted, 186.b, 187.a, How it commeth to passe that they are diuerslie wrested of diuers men, 211.b, By them is knowne the church and the spirit, 187.a, They acknowledge no transubstantiation, 185.a, What is ment by these words, Search the Scriptures, 249. These words, The Scripture is not of a priuate interpretation, expoun­ded, 186.b.
  • Senses can not apprehend vniuersall things, 108.a, Whether the determina­tion of the true meane of vertue belon­geth to them, 47.b.
  • Seruants, and in what cases there is and is not difference betwéene them and frée men, 148.b, Whether it be lawfull for them to flie in persecution, 77.b,
  • Shame and the shunning of Gods sight, are properties which followe sin, 146.a.
  • Shewes that are neither superstitious nor vnlawfull, 153.b.
  • Sights prodigious, and why God sendeth them, 111.b, The remedie against such, 111.a.
  • Signes which went before the lawe and the gospell, 163.b, 164.a, That not one­lie the things, but the signes also are to be reteined, 119,b, Some honour due to the signes of the sacraments, 170.a, The coniunction of them with the things signified, 139.b, 140.a.
  • Similitude, and in what things it must hold, 232.b.
  • Sinne punished with sinne, 130.b, Whe­ther a lesse is to be committed for the a­uoiding of a greater, 150.b, What neces­sitie therof is in men, 126.b, 104.b, 105.a, How it had place in Christ, and how it is in vs, 4.b, 5.a, How it is ment, that God would it not, 119.b, What be the properties which followe it, 146.a, Why the préests is more gréeuous than the peoples, 170.a, What we haue to gather, when a place where it much reigneth is spared, 151.a, How it is ment, that e­uerie one shalbe punished for his owne, 170.b, 171.a, When it shall be possible for vs not to commit anie, 105.a, How it is remitted and reteined, 26.a, How the feare of death is Sinne, 67.a,b, Whether the same in Christ be so, and how it is to be considered in vs, 66.a,b, 67.a, The difference of the predestinate and repro­bate, after they are fallen thereinto, 143,b, 144.a,b.
  • Sinne originall, and who are guiltie there­of, and who absolued from it, 147.b, 148,a, How it commeth to passe, that the soule is defiled therewith, 148.a.
  • Sinne veniall, and that the lawfull vse of matrimonie is so counted, 167.a.
  • Sinnes of committing and omitting, 169,b. What those of the old fathers doo shew vs, 153.a. Forgiuen in sacrifice, and how, 168.b, The regenerate cannot be without them. 125,b. 104.b, 105.a, Not the cause of reprobation, 131.a, We be naturallie giuen to hide them, 156.b,
  • Sinners, whether they are to be with­drawne from knowledge of the scrip­tures, 48.a, Why Christ would haue certeine in his stocke, 156,b.
  • Singing in the church lawfull, 160,b. 161.a.
  • Soldiers, their dutie and charge, and how they misbehaue themselues, 19.a.
  • Solitarinesse disallowed, 53.b.
  • Sonnes of God, which are said to haue gone in to the daughters of men, &c. 147,a.
  • Sorrowe of manie doubled, whie it dooth lighten a heauie mind, 82.b, Where re­medies therein are to be found, 83.a,b.
  • Soule is not deriued à semin [...] genitali to the children, 146.a, The substance thereof, and that it is created, 148.a, How it commeth to passe, that it is defiled with originall sinne. 148.a, Whether the bloud be all one with it, 203.b. What must be vnderstood when it is so called, 141.a, An error touching the mortalitie of the same, 136.a, The reasonable commeth not by the strength of nature, 145.b.
  • Spirit of God, the fortitude thereof, and that it is not in all alike, 72.b, The De­mon or good Spirit of Socrates, 38.a.
  • State of men distinguished. 102,a.
  • Stewes are not tollerable in a common-wealth, 156.b.
  • Suffer, and how Christ is said to doo so at this daie, 7.b.
  • Sunne, and whie God placed it in an high place, 39.b.
  • Superstitions must not be pared awaie, but rooted out, 87.b, Diuerse papisticall ones, iniurious to Christ, 7.b, 8.a, Peter Martyrs praier against all maner of them, 251. 252.
  • Supper of the Lord, and whie it maybe called a sacrifice, 147.b, 132.b, How the vnfaithfull are partakers thereof, 139.b, Christ receiued by faith therein, 138.b, Of the outward signes thereof, 168.b, An exhortation to the mysticall recei­uing therof, 137.a,b, From what things we depart, in departing from it vnre­ceiued, 138.a. Why Iohn in describing it maketh mention of the flesh and bloud of Christ, 237.a, The Lord offereth himselfe to be eaten of the beléeuers, both in it, and out of it, 238.a, How the bodie and bloud of Christ is present in the same, 164.a, 139.b, 140.a.
  • Surplis, and whether it were a popish in­uention, 119.a,b. A pretended honest sig­nification for the same, 119,b.
  • Swearing, the vse and abuse thereof, 151.b, Thrée formes thereof vsed in the scrip­tures, 143.a,
T.
  • TEmple of God at Ierusalem, why it was defiled and burned, 12.a. How long it laie ruinated, 23.a, Reedified, &c. restored, and by whom, 12.a, What cau­ses hindered the Iewes from building it, 14.a,b, 15.a, &c.
  • Tempt GOD, who doo so, and by what meanes, 152.a, 148.b.
  • Temptation, what it is, whether God be the author thereof, and of resisting the same, 151.b, Of Adam and Eue, read page. 146,a. Why permitted by God, 146.a.
  • Testament, old & new, how they differ, 6.a.
  • [Page] Testimonies of God vnto vs in the scrip­ture, 13.b.
  • Theft punished by death, 157.a,b, What mens actions fall within the compasse of it, 166.b, The Israelites could not be reprooued thereof when they robbed Aegypt, 167.a.
  • Titles, and the diuers ends of them, and names inuented by the godlie and vn­godlie, 147.a.
  • Transubstantiation forsaken by expresse words of the Cardinall of Loren, 150.a, 152.b, Manie absurdities do followe it, as how, 230.a,b, Proofes for the doctrine thereof, 229. 230. 235.b, 236, &c. 238.b, 239.a, What kind were to be wished in the church, 22.a, Whether these words, This is my bodie, may be doone with­out it, 185.a,b, Against it and reall pre­sence, 88.a, 176.b, 177.a, 24.b, The chéefe principle for the which it is denied, 221.b, Thereby is peruerted the nature of things, 229.b, A similitude brought to prooue it, disprooued, 196.b, 197.a,b, Why the scriptures admit none, 215.a, None of bread and wine in the Eucharist, 178.b, 179.a,b.
  • Tree of life, and the trée of good and euill, 145.b, Who eate the fruit of it, 166.a.
  • Trinitie, and whether the angels that spake with Abraham giue vs a notice thereof, 150.b.
  • Truth, and diuers waies whereby it is established, 79.a, Who haue changed it into a lie; and how, 86.b, What it is to deteine it in vnrighteousnesse, 86.a.
  • Tyrants estate touching their regiment most miserable, 8.a,b, Whether priuate men may rise against them and slaie them, 155.b.
  • Tythes, and wherto the institution of them dooth serue, 118.a.
V.
  • VBiquists error touching Christs na­turall bodie conuinced, 102.b, 139.a.
  • Vbiquitie of Christs naturall bodie proo­ued and disprooued, 10.b, 86.b, 88.a, 162.a, 188.a, 189.a,b, 205.b, 221.b, 222.a, Pro­per and peculiar to God onelie, 190.b.
  • Vertue ciuill, and the end thereof, 104.b.
  • Vertues of the Ethnikes fruitlesse, and why, 47.b, 48.a, Whereto they are com­pared, 25.a.
  • Vices, of whom pleasure and idlenesse are the nursses, 49.b.
  • Violence, and how it is lawfull to repell it by violence, 167.a, 157.a.
  • Violent defined, 118.b.
  • Vnitie & charitie with their two plags, 2.a.
  • Vnrighteousnesse, and what it is to deteine the truth of God therein, 86.a.
  • Vnthankfulnes must not cause vs to leaue off from dooing well vnto men, 157.b.
  • Vocation,Looke Calling.
  • Vowes wherein they stand, and what we haue to note in them, 154.a.
  • Vrim and Thumim, and what they signi­fie, 30.b.
  • Vsurie, of what kind the lawe against theft condemneth, 166.b.
W.
  • WArre, why it must be made and not made, 162.a, Diuers necessarie do­cuments touching it, as wel for la [...]emen as churchmen, 149.a,b, In what respect it is not forbidden to christians, 162.a.
  • Waters aboue the firmament in the middle region of the aire, 144.a, Wherevnto we must attribute the kéeping back of them from drowning the world, 144.b, By what qualities the nature thereof is tried, 1.b, What they were which Da­uid said did passe through euen to his soule, 6.b, 7.a.
  • Whoordome, and decrées of lawe touching the punishments thereof, 142.b.
  • Widowes true who, and to be reléeued at the churches charge, 76.b, 77.a, Conso­lation for them touching their hus­bands death, 83.b, 84.a.
  • Will, whether it can be compelled, 119.b, How being not regenerate it is to­wards diuine and heauenlie things, 108.a, What necessitie striueth there­with, 105.a, A power passiue and obe­dientiall therein, 118.b. In the regene­rate not frée in this life, 125.a,b, How it concurreth actiuelie & passiuelie in both cōuersions therof, 114.a,b, 108.a, Wher­vnto the change therof frō euill to good must be attributed, 110.a,b, 111.a,b, Resembled to an horsse, and to prison­ment, 106.a, Obiections touching the change thereof vnto better, 119.b, 120.a, Somtimes it would things vn­possible, 107.a, Diuersitie of affections by turnes therein, 105.b, It comman­deth mens actions, 105.b, Fréedome and captiuitie thereof, 105.a,b, 106.a,b, 107.a,b, Gods will distinguished, 119.b.
  • Wisedome of God, how it abaseth it selfe in the holie scriptures, 48.b, 49.a.
  • Wisedome of man how homelie iudged of in the scriptures, 33.a.
  • Witnesse false, and what the lawe of for­bidding it dooth teach vs, 167.b.
  • Wiues, and whie the fathers sought them in their owne kindred, 152.b, Why God required of the Israelites, that they should absteine from theirs vntill the third daie, 163.a. ¶ Looke Polygamie.
  • Women religious that followed Christ and his apostles, 76.b, Why Christs re­surrection was first shewed to them, 9.b, 10,a, Their manlie courage, 61.a,b, Why they are forbidden to speake in the church, 153.b, Honest must not tire and disguise themselues like harlots, 156.b.
  • Wonders wrought on mount Sina, when the lawe was published, were done by angels, 163.b, The remedie against strange ones, and whie God sendeth them, 111.a,b.
  • Word of God called [...], and why, 39.a, Distinguished into [...], 152.b, An inward and outward in­strument of the holie Ghost, & whereto, 114.b. It goeth naturallie before faith, 114.b, A praise thereof, 36.b, and so for­ward. The church is not to be prefer­red before it, 152.b, 153a, It is the keies of the church, 26.b, 27.a, An exhortati­on to the studie thereof, 249. 250. Vnto whom the custodie of the same dooth be­long, 49a, Vnto what excellent things it is compared, 45.a, Wherein the power therof did first shine, 2.b, We no lesse re­ceiue Christ therin than in the Eucha­rist, 231.a.
  • VVorkes are no necessarie proofes of a mans life good or bad, 153.b, A distinction of them, and their subiects, 131.b, Three ma­ner of perfections required in them by Gods lawe, 166.a, They are causes and not causes, of our saluation, 165.b, 147.b, 149.b, What we are to determine of such as are done without faith, 170.b, All of the rege­nerate are sinnes, 104.b, 105.a, How our resurrection standeth in them, 11.b, A case touching them, to be done secretlie or o­penlie, 71.b, How they obteine the promi­ses, 157.a, Of themselues absolutelie they make vs not acceptable, 146.b, 22.b, 23.a.
  • VVorkes of God what are called miracles, 57.a,b, Certeine wonderfull, vnknowne to naturall reason, 46.a.
  • VVorld vniuersall, is Gods schoole, or place of warre fare, and why, 58.a.
  • VVorship outward and inward, due to Christ, 8.b, 9.a, Religious towards God required, 60.a,b, Against them that giue it to crea­tures, 160.a,b, What is common to God, and great men, 162.a,b, 157.a.
  • VVrath of God described, 17b, 18.a.
  • VVrestling of Iacob with the angell▪ and ours with God, and when we ouercome, 155.b.
Y.
  • YEare of plentie, and the magistrats charge therein, 157.a.
FINIS propositi, laus Christo nescia FINIS.

Imprinted at London in Pater noster Rovve, at the costs and charges of Henrie Denham, Thomas Chard, VVilliam Broome, and Andrew Maunsell. 1583.

Allowed according to hir Maiesties Iniunctions.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.